Oeuvres de Farny Elégies Et Poesies Diverses - Forgotten Books
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of Oeuvres de Farny Elégies Et Poesies Diverses - Forgotten Books
OE U V R E S
D E FA R N Y
E LÉG IE S ET POE SI ES D IVERSES
N O U V E L L E É D 1 T I O N
R E V U E E T A N N O T É E P A R M . A .— J . P O N S
A V E C u ne paé v aca D E
M . SA INTE —BE UV E
PAR I S
G ARN I E R F R È R E S ,L I B R A l RE S - É D I T EUR S
RU? bee ! am r s — vtazs BT PALA I S — ROYAL,2 15
1 8 6 2
FARNY
P O È T E E L E G I A Q U E
Paray le premrer poete elégmque frança is U n lu i
reproche la Gw*r re de: Dzeux et on a ra ison ; m ats le:
É legws res tent , ces É leg1es sont u n des plus agræbles
monumen ts de notre p0é5 16 moderne.
Fon m as , P roj et de relublm mneu t
de l‘
Acadcm ze frangazsc, 1800 .
J’
ai déja éc r it sur Parny j e voudrais pa r l e r delui une fois encor e , e t cett e fois sans a u c u ne gène,sans a u cu nede ces fa u sses résen es qu
’
imposent les
écol es dom inant es (cel l e m êm e.
don t on est sor ti) etles r espects h umains h ypocr ites. Pou r ce la, j e lim ite
m on s u j e t comm e tes pr ésen ts édit e u rs e u x -m êm esont lim it é l e c h oix des œ u v r es , comm e Fon tanes
demandait q u’
on l e fit dès 1800 ; j e laisse de cô t é l e
Pam_
v du D ir ectoi re et de l’
an V II,le chan t r e de la
A u tome des Portra ü: con tempora in.» et da m , édi tion de lu55.pages tl 8
- tbä .
V I l’A R N Y
Gher rè des Dieux non q u e ce de rnie r poem e soit in
digne de l’
a u te u r par l e ta l en t e t par la grâce de cer
tains tab l ea u x ; mais Parny se t rompa quand il se dit.
en t raitan t un suj e t de cet t e nat u r e
La grâce est tout , avec elle tout passe.
Un te l poem e , qui n’
a u rait pas en d inconv énien t Il
en t r e incr édu l es, auxde rnie rs soupem du grand Fré
déric ,et qui a u rait fait sou r i r e de spirit u e ls me
'
créants, pr it un tou t a u t r e ca ractè r e en tomban t dan.
l e pu b l ic ; il fi t du mal il a lla b l esse r des con
sciences t endr es, des croy ances r espectab l es, e t des
q u e l l es la sociét é avait encor e à viv r e . J e laisse ra
donc ce poèm e tou t à fait en de h ors de mon appré
ciation pr ésen te , e t il ne se ra q u estion ici que du
Parnv é l égiaq u e , de ce l u i don t C h at ea u b riand disait
Je n’
ai poin t conn u d’
éc r ivain qui fût pl u s sem
blable à ses ou v rages poète et créol e , il ne lui fal
lait q u e l e cie l de l’
Inde, une fontaine , un palm ie r e
une femm e .
Né à l’
il e Bourbon ,l e 6 fév rie r 1 753 , envoyé à
h e u f ans en F rance , et placé au collège de Rennes .
en il fi t ses é t udes, E va rist e-D ésiré de Forges (etnor
pas D esforges) de Parnv ent ra à dix-h u it ans dans un
régiment, vint à Versail l es, à Pa ris, s’
y lia avec son
P A RN Y Vl l
com pat r iote Be r tin , m ilitai r e et poet e conn u e lui. I ls
é taien t l à , de 1 770 à 1 773 . une petite cotcrie d’
ai
m ab l es j e u nes gens, dont l e pl u s âgé n’
avait pas
vingt —cinq ans, qui soupaient , aimaien t , faisaien t des
ve rs,e t ne pr enaien t la vie à son déb u t q u e comm e
une l égè r e et r iant e orgie . Que de géné rat ions de
j e u nes gens et de poè t es ont fait ainsi , et depu is
lors e t de tou t temps ! Mais l e propr e de cet t e
aim ab l e socié té de la Caserne e t de F euillan cour ,
c’
est q u e la disti nction , l’
é l égance , l e goû t de
l’
espn‘
t, s u rnageaien t tou jou rs j u sq u e dans l e vin e t
les plaisi rs .
Rappe l é à l age de ving t ans à I l l e Bou rbon parsa fam il l e ,
Fa rny y trou va ce qui lui avait manq u é
j u sq u’
a lors pou r anim e r ses v e rs e t l e u r donne r une
inspira tion origina l e , la passion . I l y conn u t la j e u ne
créol e q u’
il a cé l é b r é e sou s l e nom d’
É léonore ; il
comm ença par lui donne r des l e çons de m u siq u e ,
mais l e professeu r amate u r devin t vi te aut r e c h ose
pou r son H é loïse; les obstacles ne s’
apercurent q u e
tr0p ta rd, après la fa u te , après l’
imprudence com
mise ; l’
h e ure de la sépa ra tion sonna ; il y e u t en
s u ite nu r etou r , s u ivi bien tô t de r efroidissem en t ,d
’
inconstance. C’
est l’
éternelle histoir e . Fa rn y a e u
l’
honne u r de g rave r la sienne en q u e l q u es ve rs brû
Vl l l FARN Y
lants,na t u r e ls , e t q u e la poésie fra nçaise n
’
oublie ra
jamais .
Les Poésies érotiques (\ il‘
ain tit r e , à cause du sens
t ropma r q u é qui s’
attac h e au mot érotique ; j e préfé
r e rais É légies) , les É le‘
gies de Parny , donc, pa r u r e…
pou r la pr em iè r e fois en 1 778 , e t devin r en t à l’
in
stan t une fê te de l’
espr it e t du cœ u r pou r tou t e la
j e u nesse du règne de Lou is XVI L’
oreillc é tait satis
faite par un rhvtlnne pur, m é lodie u x ; l e goû t l’é tait
éga l em en t par u ne diction ne t te,é l égan te , e t qui
éc h appait au ja rgon à la mode , au ton du libe r tinage
ou de la fat u it é . Les connaisse u r s faisaien t une diffé
rence ex t r êm e de cette lang u e poé tiq u e de Pu rav
d’
avec ce l l e des a u t r es poètes du t emps, les Bou
tlers, les Pezai, les Bora t c’
oû t été une g rossiè r e té
a lor s de les confondr e .
Se riou s - nou s deven u s moins dé l ica ts en devenant
pl u s savants ? Je sais q u e tou t a changé nou s n’
en
somm es pl u s à Horace en fait de goû t , nou s en
somm es à Dante . I l pe u s fa u t du dif ficil e , il nou s
fa u t du compliq u é . Le critiq u e,e t m êm e l e lecte u r
frança is, ne s’
inq u iè te pl u s de ce qui lui plait , de ce
q u ’
il aim e rait na t u r e l l em en t , sincè r em en t ; il s’
in
q u ièt e depara it r e aim e r ce qui ltti fe ra l e pl u s d’
h on
ne u r aux. y e u x du prochain . Oui, en F rance , dans ce
P A RN Y IX
q u ’
on dépr im e ou ce q u’
on a r bor e en pu b lic, en ne
pense g u è r e l e pl u s souven t au fond des c h oses ; on
pense à l’
effe t , à l’
h onne u r q u ’
on se fe ra en dé fendan t
te l le ou tel l e opinion ,en prononçan t te l ou tel j u ge
m ent . Le diffi cile est t rès—bien porté en s’
en piqué ,
en a des adm i rations de vanit é . Un c r itique spir it u e l
e t sensé l e r ema rq uait à propos de la m usiq u e d’
Au
h e r,en pa r lant d
’
un de ses de rnie rs opé ras qui avait
fort r é u ssi Pour r empor te r ce s u ccès avec une
œ u v r e si é l égan te e t si clair e , un sty l e si aim ab l e et
si c h a rman t , il a fa l l u , disait - il. un t r ès-
g rand tal en t
e t un t rès—
g rand bon h e u r : car a u jou rd’
h u i, par la
pédan te r ie qui cou r t par les doct r ines abs u rdes
q u’
on voudrait acc r édite r , par l’
ignorance e t l’
on
trecuidance de q u e lq u es pr é tendu s savants . la clarté,
la g r âce et l’
esprit sont un obstacl e pl u tô t q u’
un
Le bea u m é r ite q u e d’
ent endr e et d’
ad
m i r e r ce que tou t l e monde adm i r e et compr end !
A insi pa r lait un c r itique, qui est aussi un tradu ct e u r
de Dan te ’
,et a u q u e l bien des gens doiven t de l e l ir e
en français : car l ’or igina l l e u r estabsol um en t fe rm é .
J’
insiste sur ce trave rs de notre goû t . sm‘
cet t e g lo
r iele de notre espr it . Que ce u x qui arr ivent à con
t. M . l‘ .-A F loren tine .
X P A RN Y
qnérir e t à adm i r e r ces for t es ch oses a la s u eu r de
le u r front . en aien t la satisfaction e t l’
orgueil, j e ne
t rou ve rien de m ie u x ; mais q u e des espr its m édio
cr es e t moyens sedonnent les ai rs d’
aim e r e t de pré
férer par c h oix ce q u’
ils n’
eusseut jamais e u l’
idé e
de toucher et d’
effleurer en d’
a u t r es temps, voilà ce
qu i me fait sou r i r e . Un des de rnie rs t radu ct e u rs de
D ant e . unemanièrede pe rsonnage politiq u e , m e fai
san t un jou r l ’ h onne u r de m’
appor te r l e pr em ie r
vol um e de sa tradu ction , me disait d’
un air dégagé
Je l’
ai t raduit avec charme. C’
est là de la fat u ité .
Ce m ême hom me ,it v a tr en te ans , eû t tradu it
Horace à la s u ite de Dare, avec charm e, ou pl u tô t par
m ode encore,tout comm e depu is il avait fait pour
Dante . I l n’
en est pas moins vr ai que nous tenons
tou s plus ou moins de ce tt e nouvelle et r u de éduca
tion que l’
on s’ est donné e nous avons r epr is à la
scolastiq u e et au got h iq u e par q u e l q u e bout; l e
m even âge s’
impose à nous , il nous dom ine : un
peu de Sidet non a bien son cha rm e nous avons
tous , à doses pl u s ou moins inég a l es,aval é de
l’
Ozanam , de cet a rden t et vigou r e u x écol ie r dont
ils son t en train de fair e un g rand hennn e. Ce qui
m e consol e c’
est q u e les gens d’
espr it de ces dectes
géné rations ass u r ent que cett e voie est la m eil
l e u r e, en défi nitive , peu r en r eveni r à appr écie r tou t
ce qui r en t r e dans l e génie de la F rance , e t ce qui
exprim e l e goû t français. E st—il donc bien néces
sai r e d’
en passe r par la m é t h ode de Gervinus pour
senti r e t adm i r e r la Fontaine ? Pou r fai r e à G r esset
sa vraie place , pou r r ése r ve r l e rang q u’
e l l e m é rit e à
une é légie de Parny , est— il donc indispensab l e d’
avoi r
fait l e tou r des l it tératu r es, d’
avoi r l u les N iebelun
gen ,e t de savoir par
.
coe u r des stances m ystiq u es
de Ca lde ron ? Pe u t - étre. C’
est , dans tous les cas .
l e c h em in l e pl u s long ,et l e jou r où -l
’
en r en t r e
au logis ,en cou r t r isque d’ê t r e si fort fatig u é .
q u e l e somm eil s’
ensuive. Le simpl e fr u it q u’
en
se proposait de déguste r au r etou r ne se ra—t- il pas
de bien peu de save u r pou r ttn pa lais b lasé et
dédaigne u x ?
.l’
admets pou r tant q u e si tln peu de science nous
é loigne , bea u cou pde science nous ram ène au senti
m en t des bea u t és ou des g r âces dom estiq u es ; e t alors
l’
élégie de Parny , vue a son h e u r e , est, en effet , une
des produ ctions de l’
esprit francais qui m é r it e d’ê t re
conse r v é e comm e spécim en dans l’
imm ense h e r bie r
des l it t é rat u r es compa r é es . Sans y m e t tre tan t de
façons , r evoyons— la un mom en t,vivan t e et dans sa
fl e u r , sou s ce r ègne de Lou is XVI , pendan t les dix
À l l
h e u r e u ses anné es qui pr écédè r en t la pl u s te rrib l e des
r évol u tions .
Le poèt e est amou r eux ; il l’
est comm e on l’é tait
alors,e t m êm e un peu m ie u x , comm e en l’
est dans
les époq u es nat u r e l l es, c’
est - à - di r e avec t endr esse
e t abandon , d‘
u ne maniè r e pr écise , positive , non
angé l ique . nen a lam biq u é e , et a u ssi sans v m ê l e r un
sen tim en t é t range r qui sim u l e la pass10n e t qui va
par de là . Je m’
expliq u e . Les By ron , les René , les
M u sset sont t r ès-
peu, à mes y e u x,des amou r e u x
simpl es. I ls aim en t une pe rsonne de r encon t r e , mais
ils c h e rchen t tou jou r s pl u s loin , au de l à ils ve u l ent
senti r fort, ils v e u l en t saisi r l’
impossib l e , em b rasser
l’
infini. Je pr ends M u sse t comm e l e pl u s voisin“
de
nous e t à not r e por t é e :’
c revez- vou s q u’
en aiman t sa
maî t r esse , ce l l e qu’
il a tant cé l é brée,il n
’
aimat pas
s u r tou t l e génie en el l e , a u t r e c h ose q u e la femm e
l’
idéalisation d’
un r ê ve “? Le bon h e u r ! l e bonhe u r !s
’
é0 riait - il dans sa viol ence de dési r ; et la mortaprès ! et la mort avec ! Bea u cri
,mais qui dé
passe , ce m e sem bl e , la por t é e de l’
amou r , qui sup
pose dans l e cœ u r une rage de bonhe u r an t é r ie u r e à
l’
amou r , et laqu e l l e aussi lui surviwa .
Pa ray estmoins viol en t e t pl u s simpl em en t am eu
r e u x ; il est amou r e u x d’
u ne pe rsonne , n u l l em en t
P A R N Y XI I I
d’
un pr é tex t e et.d’
une chose poé tiq u e . Sa prem ière
é l égie r este c h a rmant e E n fi n , m a chère
c’
est l’
a b c des amou r e u x . Tous ce u x qui l’
ont l u e
l’
ont r et en u e . et de tous ce u x qui la saven t par cœ u r ,
pas un ne l’
oub lie . Oh ! j e ne vous la donne pas pour
une c r éation profonde et ne u v e c’
est un lie u com
mun qui r ecomm ence sans cesse aux approc h es deq u inze ans pour tou t es les géné rations de C h loé e t de
Daph nis ; m ais ici l e l ie u commun a passé par l e
cœ u r etpar les sens, il est r edeven u une émotion . il
est m edulé d’
u ne voix pu r e ; il contin u e de c h ante r
en nous bien après q u e l e l iv r e est fe rm é , et l e len
demain au r é veil on s’
é tonne d’
en tendr e d’
abord ce
doux c h an t d’
oisea u , frais comm e l’
a u ror e .
Faites l’
épr e u ve , s’
il est encore temps, si vous
n’
avez pas at teint l e c h iffr e fata l où il est h on te u x
d’
aim e r Nec am are cetâge, où , comm e
l e dit Joseph de Maist r e , il ne fa u t ê t r e fou q u ’en
dedan s ; si donc vous t rou vez encore une h eu r e der este pou r avoi r une écoliè r e en m usique etm êm e en
amour , r écitez à une j e u ne fi l l e na1v e une é l égie de'
Lam a r t ine ,si be l l e q u
’
e l l e soit,e t une é l égi e de
Pa ray , vous ve r r ez laq u e l l e e l l e cornpr end ra . laq u el l e
e l l e r etiendra .
J e ne c rains pas l e sou rcil jalou x des cense u rs
XI V P A RN Y
q u ’ils viennent se m on t r e r,s
’
ils osen t , en ces m a
tier es aim ab l es J e les r env e r rai,non pas cou ronnés .
mais fou e t t és de roses. Le pl u s r éba r batif de tous,M . deBenald, a dit J e crois q u e la poésie é rotiq u e
est finie c h ez nous,et q u e . dans une socié t é avancée .
en sent ira l e r idic u l e d’
ent r eteni r l e pu bl ic de fai
blesses q u’
u n homme en âge de raison ne confi e pas
m êm e a son am i. La poésie é rotiq u e n’
est pas l’
en
fancc, m ais l’
enfantillage de la poésie . Voilà l’
ana
tlteme du vie u x Caten pas si Coton qu’
il en avait
l’
ai r, pas si A r istide du moins, et qui, dans son austé
r it é de cense u r en tit r e , nedédaignait ni les places , ni
les émol um ents, ni les biens sol ides pour sa fam il l e
Les Benald, je les connais , disait M . Roy e r
Col la rd. I l a donc lancé l’
anathèm e aux poètes
amou r e u x . J e ne sais si l eur règne est aussi fini q u e
l e pr édisait ce prophète du passé . Ce se rait tant pis
pour la joie h umaine ! Le Dev in du v illage pou r rait
bien en savoi r pl u s long sur l’
amou r q u e l’
a u te u r de
la Législation pm‘
m z‘
tz‘
ee
ôJ u sq u ’à Parny du moins, l e
(C’
est u n enfan t, c’est u n enfantI) , et l
’
élég‘
ié du poe te
est bien ce l l e de cet ét e rne l enfant .
Parny,j e dois l e di r e , a fait q u e l q u es concessions
de dé tail . q u e l q u es cor r ections q u e j e n ’
appreuve pas
F ARN Y XV
dans ses É l égies r ev u es par lui sous l’
Empire. I l y a
de lui une F rayeur q u e j’
aim e m ie u x dans les pre
m ier es éditions, e t qui y est bea u cou pm ie u x meti
vée. Il y a, par-ci par- là,des invocations a la bou
teille, qui ont dispa r u dans les éditions pl u s rassises.
I l‘
a e u tor t . Laissons aux fol ies de la j e u nesse , dès
qu’
e l l es ont jail li et q u e la coupe ci rc u l e , la mousse
petillante et rosé e dont e l l es se cou ronnen t .
Une t rès—bel l e é l ég ie . c’est l e P rojetde solitude
Fuyens res tn stes beux, e maitresse adoree ‘
Nous perdons en espoir la moitié de nos jours.
L’
éc h o de Lam a r tine , cet te fois, en a r épé t é q u e lq u e
c h ose
La moule de leurs jours , hélas ! est consuméeDans l’abandon des biens réels.
La pièce de Pa ray (t r en te —de u x ve r s en tout) est
pu r e , tendr e , éga l e , d’
un se u l sou ffl e, d
’
u ne se u l e
veine . C’
est du parfaitTibulle r et rou vé sans y son
ger, et la flû t e de Sicil e n’
a r ien fait ent endr e de pl u s
deux.
Le F ragm en t d’
A lee’e n’
est q u e du g r ec transpa
r ent et pour la form e . Pa ray est t rop en tié r ement
épris et troppa resseu x pour a l l e r faire comme André
XV I P A R N Y
Chénier, pour r ev eni r , par une com binaison de geù
et d’
éruditien,aux maîtres de la l y r e éol ienne . Ici i
n’
a vou l u q u e masq u e r sous des noms anciens l e dé
plaisi r toutmode rn e d’
un am an t qui sen t sam aitressr
lui éch appe r auxapproc h es de Pâques. Les v e rs son
bea u x,fe rm es
, pleins . etd’
un épicuréisme h a rdi qui
rappe l l e L u c rèce .
Le P lan d’
études
De vos projets je blâme l’unprudenceTrop de savoir dépare la beauté
estag r éab l e . La Rechute estd’
un sen tim en t v rai na
t u r e l,sans r ien de forcé , ni du cô t é de l
’
angélique.
ni du cô té de l’
éretique. Le Retour estd’
un bel é lut
au débttt, d’
un j e t vif e t bien lancé
Ah ! S I jamais en anna sur la terre,
St d’
un mortel on vit les dieux
e t l ’ensem b l e a de la l égè r eté e t de la dé licatesse . L
Raccomm odem entestjoli. LeSou venir se rait une v rai
é l égie si la fi n r épondait au comm encem en t ; mai
l’
expr ession abst raite gâ te l’
efi’
et il y manq u
l ’im age . J’
en dirai a u tan t de Ma Retraite; on sont ce
qui fait dé fa u t à l’
aimab l e poète. I l a pl u s de senti
m ent q u e d’
imagination , q u e d’
é t u de et de scienc
P A RN Y XV l l
pit tor esq ue, q u e de sty l e e t d’
a r t poé tique . L’
inten
tion“
lui est r efu sé e . I l ne songe pas à r ehausse r e t :‘
t
r edor e r son cadr e , à raj e u ni r ses images de bordu r e
etde lointain par l’
obse r vation de cet te nat u r e nou
ve l l e,q u
’
il avait e u e pou r tan t sous les y e u x e t q u’
il
é teignait sou s des cou l e u rs un peu vag u es : il esti
m ait q u e Be rna rdin de Sain t— Pie r r e l’
exagérait e t la
r endait t rop ; lui, il ne la r endait pas . Toutà l’
amou r
e t au sen tim en t , il nepr enait pas ga rde à sa flor e des
T ropiq u es, e t nepa raissait pas sedouter q u’
il y avait
là pou r l e prem ie r occupan t une conq u ê te e t un tre
ser. I l laissa cu eil lir la pom m e d’
or de son î le nata l e
par un é t range r . La lang u e poé tiq u e e l l e—m êm e avait
besom a lors d’
é t r e refrappée, d’
é t r e r et r empé e ; elle
est fi uette, m ince e t at tein t e de séch e r esse . Parny
s’
en se r t avec é l égance , pu r et é , g r âce , m ais une
g r âce qui n’
est pas la divine et la s upr êm e . E n un
mot, c’
est ttn aman t,c
’
est un poète q u e Parny , ce
n’
est pas un enc h an te u r : il n’
a pas la m agie du pin
ceau . I l n’
estpas de force acr ée r son inst r u m en t ; il
se sert bien d’
u ne lang u e tou t e faite . trop fait e , et
déjà affaib l ie et un peu u sée .
J e n’
ai pas craint de ma r q u e r les défa u ts : il est
j u s te de rappe l e r les q u a lités et les avantages . La
passion c h ez Parny se pr ésent e nue et sans fa rd. I l
n’
y ajou t e r ien il n’
y m etpas des cou l e u rs à éblouh
e t à dist rai r 'e du fond, il ne pou sse pas non pl u s de
ces cr is a se tordr e les en t rail l es . La nat u r e pa r l e
l’
expr ession s u it,facil e . h e u r e u se
,éga l e à ce qui es
adir e . Ce son tdeux en trois be l l es é l égies q u e ce l l e .
oh il essay e de décr i r e l e calm e r et rou v é ; où il r e
t rouv e tout a coup à l’
improvi ste la passion t um u l
tue u se . etoh il invoque enfin avec succès la bien
h eu r e u se Indiffé r ence
D’
un long sommeil j’ai goûte la douceur,J
’
ai cherché dans l’absence un remède ames maux,Catane des sens , pmsuble fndMerence,
La seconde de ces é l égies est de tou te bea u t é , dan.
la pr em iè r e moitié s u r tou t , où s’exua l e une si pel
gnante dou l eu r , oh l e poète va demande r au g rant
spectacl e d’
u n e nat u r e bou l ev e rsé e,a ce q u
’
on ap
pe l l e l e pays brû lé de l’
il e,l’
impr ession m u et te e
mem e à laq u e l l e il aspi r e e t q u ’
il s’
indigne de
poin t éprou ver
Tout se ta tt, tout estmort. Mourez honteux sonpus !Mourez, importuns souventrs,
I l eû t fa l l u un peu plus de nou vea u t é de pince…
dans l’
a u t r e moitié . Mais au moins a u cun t rait n
XX P A R N Y
peu pl u s v iv em ent de cet t e fa u te de goû t q u e l’
Aca
dém ie a l lait fai r e , et de ce tt e inj u r e a Parnv , là où
il est excel len t e t oh il m e para issait l e pl u s digne
d'ê t r e cité . M . deMon ta lem ber t , ce jour- l à mon voi
sin et t émoin de mon f’
r ém issem en t de critiq u e ,
m’
enhardit à parler et , j e puis di r e , m’
y pou ssa . J e
demandai alors à r e l i r e à l1aute voix ces quat r e ve r s ,
en indiq u ant ce qui les pr écède dans l’
ordr e des
sen tim en ts e t ce q ui les am ène ; j’
en appelai de
l’
Académ ie dist raite à l’
Académ ieat ten tive ; j’
insista i
pr écisém en t , j e pesai sur l’
effe t h eu r e u x de ce m ot
tranqm‘
llise‘
,si b ien j e té à la fi n du v e rs . Leven t tou rna,
l’
opinion r evin t,Parny fut main ten u avec honne u r à
son rang sur la list e de nos a u tor it és poé tiq u es! etc
’
est M . deMonta l em b e r t qui en estcause.
D e u x é l égies qui se s u iven t , après la r upt u r e , l’
u ne
dans laq u e l l e l’
am an t t ra h i m enace l’infi dèle de t r is
tesse e t de r emords au sein de son nou vea u bon h e u r
(Toi qu’
importune m a l’
a u t r e dans la
q u e l l e il la devine,il la plain t e t a pe u r q u e sa m e
nace ne s’
accemplissé (P ar cet a ir de
son t d’
u ne tendr esse bien dé licate e t ingénie u se . E n
finissan t ces q u at r e liv r es, en est frappé de ce t te va
rié t é de n u ances sur une tram e u niq u e . Que de jolis
coupl ets sur un thème simpl e ! I l n’
a n u l l e pa r t r e
PA RN Y xxr
cou rs aux accessoi r es , à la fan taisie , aux descriptions ; teu t sort e t décou l e d
’
un se u l e t m êm e sen ti
m en t . I l a t radu it c h aq u e fois ce sentim en t à l’
instan t
m êm e : son é l égie estnée ton te voisine du mom ent
de l’
émotion .
Parny é l égiaq u e est compl e t en soi il n’
appe l l e
pas , comm e Milleve_ve e t q u e l q u es a u t r es poètes
seuifrants e t inac h ev és, l’
idé e de pl u s g rand q u e soi,et ne fait pornt at tendr e ni dési r e r vag u em en t ce
m aître fu t u r . Lui -m êm e , dans son ce rcl e lim it é . est
un mait r e , non un précurserun Com bien fa u t — il de
Malfi lâtre, de Gil b e r t , de'
Derange, de Deval l e , pour
ar rive r a un grand tal en t qui r é u ssit e t qui v it? On
se l e dem ande en les lisan t . Q u and en lit Parnv , il
ne donne pas l idec ni l’
inquié t u de de ce tal en t pl u s
pu issan t . I l a ses faibl esses, ses pâ l e u rs . m ais a u ssi
son charm e et sa s u avité . C’
es t une b el le fleu r quirègne sur son gazon , près de sa sou rce :en s
’
v asseeit
avec lui e t on la r espir e .
S’
il satisfait e t con ten te , ce n’
est pas q u I l ne ra p
pe l l e dans l e passé , comm e cela a lie u pou r les clas
siq u es du second en du t roisièm e âge, de bea u x ta
l ents an té r ieu r s et sou ven t s upé r ie u rs au sien . I l les
rappel le sans pou r ce la les im ite r : c’
es t Be r tin qui
im ite , et avec feu ,avec ta lent c h ez Parnv ce. son !
XXI I F ARN Y
bien moins des im itations q u e des r essem b lances. I l
a pou r la mol l esse des tous de Q u ina u l t , une v eine
deRacine amou r eux , des r encon t r es, m ais de cou r t es
e t rapides r encon t r es se u l em en t , avec La Fontaine .
Le B r u n,l’
am i d’
André Chénier, et qui avait , par
science e t par envie de m é tie r , tou t ce q u’
il fal lait
pour m es u r e r Parny , l’
a appe l é un dem i-Tibulle
Parny, demi-Trhufle, écn vit mollement
Des vers inspiréspar les GrâcesE tdictæpar le sentiment.
Le mot est j u ste . Pour ê t r e un Tib u l lo entie r , cen
’
est pas tan t la passion é l égiaq u e qui a manq u é à
Parny , c’
est l e sen tim en t la rge e t naïf de la nat u r e
champê t r e , ce qui fait de Tibulle l e digne second du
c h an t r e des Gebrgiques .
I l y a de lui q u e l q u es petites pièces qui sera ien t
de pa r faites épig ramm es au sens an tiq u e : Vers gra
oe'
s sur un Au gazon foulé par
Réfleæion anais s u r tou t les v e rs Su r la
m ortd’
u nejeunefille, l e c h ef—d’
œuvre des mode rnes
épig ramm e’
s à inscr ir e sur une tombe
Son âge échappau à l’enfance ;Biante comme l
’
lunoceuce,
E lle avait les traits de l'Amour.
F ARN Y XXI I I
Quelquesmois , quelques jours encore,Dans ce cœur par et sans detourLe sentiment allait éclore.
Mars le Grol avart au trépasCondamné ses jeunes appas.
Au Ciel elle a rendu sa vue,E t doucement s’est endormreSans murmurer contre ses lors.
Arnsi le soun re s’
etl‘
ace ;
.\msimeurt , sans ldlSS€l‘ de trace,Le chant d’
un orscau dans les bons .
Simplicit é exquise , indéfi nissable, qui se souret
ne se comm ente pas ! Mais q u’
est - ce que ce la,
me dit un j e u ne ent h ou siaste , a uprès du P rem ier re
gretde Lama r tine , a u près de la j e u ne fi l l e de Victor
Hugo (les F an tôm es) ? Voilà une bien grosse q u es
tion q u e vou s m e j etez à la tê te , et j e dois di r e q u e
j e m ’
y at tendais .
Ce n’
est jamais nous qui m édi ronsdu pr em ie r La
m a r tine |)ecte ; mais l’
a u t e u r du Prem ier regret.
c’
est déjà l e second en l e t roisièm e Lama r tine , e t
dans ce tte pièce si h a rmonie u se , si plaintive , si lim
pide , pr enez ga rde ! a un ce r tain mom en t , si vou s la
l isez avec at tention ,un é tra nge sen tim en t se laisse
ape rcevoir
E lle me confondait avec sa propre vie ,
Voyait tout dans mon âme ; etje fatsais partie
XXIV P A RN Y
De ce monde enehante qui flottant sous sesA \ ant mer cette vue etart sans
E t la‘
compa raison déve loppée du b ea u cy gne qui
t rou b l e uneonde pu r e dans un bassin ,ne voyez— vou s
pas comm e il la ca r esse ?
Artist, quand je partis , tout tremble dans cette âme;Le rayon s’
etergnit; etsa mourante flammeRemords dans le ere] pour n‘
en plus revenu …
Ce sentim en t qui se trahit dans l e dé tail e t qui
r espir e dans tout l’
ensem b l e,c’
est une sing u l iè r e
complaisance du poete à déc r i r e l e mal qu ’
il a causé,
e t ce t te complaisance , à m esu r e q u’
on avance dans la
l ectu r e , l’
empor t e v isib l em en t sur la dou l e ur, sur l e
r eg r e t , au point de choquer m êm e la convenance .Un
soi r q u ’
on l isait à h a u t e voix et q u ’
on essay ait ce tt e
pièce devan t que l q u es pe rsonnes, pa rm i l esq u e l l es
une j e u ne fi l l e spirit u e l l e et pas t rop l e tt r ée,q u e
cett e poésie m é lodie u se avait d’
abord ravie : Mais,
s’
eor ia- t- e l l e tou t à coup, savez— vou s q u e ce mon
sie u r est fat? il est flatté q u ’
en m e u r e pou r ltti. Dès
q u e ce sentim en t s’
est laissé voi r,tou t l e c h a rm e de
la pièce est é vanou i.
Les Fan tômes de Victor Hugo H élas que_j’
en a i
ou m our ir dejeunes fi lles ne sa u raient se rappro
FARN Y XXV
c h e r davantag e de la pièce de Parny : c’
est une fan
ta isie r ic h e , éclatan te , éb lou issan te , eniv r ée , étour
dissante j e ne sais où t rou ve r assez de mots pou r la
ca racté rise r . C ’est un ou ragan de j e u nes fi l l es ; tan t
pl u s de m or tes ! tan t pl u s de fan tôm es ! tan t pl u s de
poésie ! La sensib ilit é n’
a r ien à fai r e là . S’
ag it - il
d’
é tonne r ou s’
agit - il de tou c h e r ? Une m è r e tendr e ,un frè r e dé licat , s
’
ils avaien t à c h oisi r en t r e les t rois
pièces, sur la tom be d’
u ne mor te c h é r ie, pou r raient
l ls hésite r un se u l instan t
Mais ne compa rons pas, c’
est l e m ieu x . No—con
l‘
ondons pas, pou r dépr écie r l’
u ne ou l’
a u t r e , des ih
spi rations si inéga l es d’
haleine,des oe u v r es d’
un
genre et d’
un ordr e tou t diffé r en t . J e n’
a'
ga rde,d
’
ail l e u rs, d‘
imi te r les die u x ou les génies, j e ne
ve u x pas appe l e r les orages e t la foud r e sur l e m yr
the odoran t e t fr ê l e pou r qui c’
est déjà t rop q u e de
s uppor te r l e sol eil . Parny nou s plait à son m atin : il
se desséc h a vite : nou s l’
abandonnons à son m idi . Ce
n’
est pas q u’
il n’
ait ga rdé j u sq u’à la tin de ces tous
purs, de ces tou c h es gra cie u ses , et il se rait aisé d’
en
r e l ev e r des exem pl es h e u re u x , des appl ications variées dans ses diver spoem es :m ais il ne se r enom ela
pas, et‘
il est rest é pou r la postérit é l e poè te des É lé
gies . Voyez— vou s, ma pe tite , passé ving t - cinq
XXV I l’A B N Y
ans,cela ne va u t pl u s la peine d
’
en pa r l e r : ce m o
d’
HomceWa lpol e à m adam e du Delfandest la devisdes é l égiaq u es sincères et de ce l u i—ci en pa r ticu lie r
Que devenir en effet,q u e fai r e , en avançan t dans
vie,q u and on a m is tou te son âme dans la
.
fl e u r
la j e u nesse et dans l e pa r fum de l’
amou r A r istot e
b ea u nou s dir e que l e corps est dans tou te sa for et
de t r en t e à t r ente - cinq ans,et q u e l
’
espr it at tein t
son m eil l e u r poin t dans l’
année qui pr écède la cin
quantaine. G rand A r istote , pa r l ez pou r vou s, pou r
les sages, pou r les politiq u es, pou r les orate u rs
pou r les c r itiq u es Mais les tendr es e t fragil e:
poê les, q u e l t r iste quan tie‘
me vou s l e u r proposez l:‘
en perspective ! I l y a longtem ps q u e l’
a r b r e estdéa
pou il l é à la cim e e t que la sève n’
y mon te pl u s .
Pa ray , dans ses t r ente de rniè r es ann ées,r im a en
cor e ases momen ts pe rdu s, jou a bea u cou pau wh ist .
se ma r ia, fut un h omm e de bonne compagnie , e t il
mour u t au seuil de la vieil lesse proprem en t dite , a
soixante et un ans (5 déCembre
SA I NTE —BE UVE .
Àoùt 186 l .
PRE MI E R
L E L E N D E M A I N
a E L E ON OR E
E nfin , m a
Que tu craignais, m ême en le désiran t
Tu l’
as connu, m a chère E léonore,
Ce doux plaisir , ce péché 51 charm an t .
2 L I V R E
En le goû tan t,tu le craignais encore
E h bien ! dis—moi qu’
a—t— il donc d’
ellrayan t‘
!
Que laisse—t- il après lui dans ton âm e?
Un”
léger trouble, un tendre souvenir,
L’
étonnement de—se nouvel le flamme,
Un deux regret, et surtou t un désir .
Déj à la rose aux lis 2 de ton visageMêlé ses brillan tes cou leurs ;
Dans tes beaux yeux à la pudeur sauvage
Succèden t les m olles langueurs,
Qui de nos plaisirs enc h an teurs
Son t à la fois la suite et le présage.
Ton sein 3, doucem en t agité,
t. 11 dl l‘d a peu près la m êm e cho! e en d‘
autrespiece suivan te
D’
une pucelleQui ne sai t pasCe qu
’on veut d'
elle,
Certain bonheurQue sa pudeurRedou te encore.
2. Prem i ere edi tion A u Its.
L E L E N D E MA I N 3
Qu arrangea la m ain d’
une m ère,
Et que la m ain du tendre Am ourMoins discrète etplus fam ilière,
Rem place en fi n ceten10uem ent,
Qui désespéraien t ton aman t ;
Et ton âm e plus attendrie
S’
abandonne n onc h alamm en t
Le seul baume pour nos douleurs 2,
‘
t. Parny développezai lleurs cette nuage, S I déhcatem eut indi quée
tci il fait dire à D ina
Aux regards en m m 16 dérobeDem on sein le double trésor ;Toujours sa rondeur indocileRepousse le vode inutile
2. Prem iere édi tion
Ce contrepoids de nos douleurs,
L I V R E I
Ce plaisir pur, don t un dieu favorable
Mit le germe dans tous les cœurs.
Ne crois pas à leur im posture.
Leur zèle h ypocrite et jal ou x
Fait un outrage à la nature
Non , le crime n’
est pas si doux .
E di tion de 1787
Le seul char me de nos douleurs.
Par respect pour les i n ten tion s du poète, nous avons conservé laleçon qu
‘
i l a préférée, quoique certainement charme vai lle m ieux
que baume. Ces deux m ots ontété reum s dans ce vers des Batsere deM . Tissot, et non sans quelque arr de rém 1nrsœ nce
Baum e de nos c h agrins, c h arm e de nos douleurs,
Salu t, tendi es baisers
L ’
H E U R E‘
D U B E R G E R ‘
É c noeue
H ier N icette
Sous des bosquets*
Som bres et frais,
Marr lrait sculctte.
E l le s'
assit
Au bord de l ’onde
Jeune et m ignonne,
Et la friponne
Deux fois sourit .
‘
t,Parny s
‘
est souvenu d’
une v reille chanson”
de Golrcrrv, poete du
se mêm e srt-cle. I l av ait déja" trarté ce sujet dans l ’ l lm .um ch :! r'
s
blu es de 1777, sorts la form e d’
une rom ance. On la trouvera plusloin parm i les Mclnnge.ç .
L I V RE 1
La voix bril lan te
Osait c h an ter
C h anson men teuse
Con tre l ‘am our,Contre l ’am our
Qui doit un j our
La rendre h eureuse.
Le l on g du bois
Je fais silence,E tJe m
’
avance
Puis_]G m
’
arrê te,Et, sur sa tête
Faisan t soudain
Qui, sous m a m ain ,S
‘
ofi raient écloses
Salu t a vous,
Mon in lrum aine ;
Qu’
on‘î ous surprenne.
A vos c h ansons
Aussi bien qu ’
el le
L I V R E 1
Est— il h eureux ,
loi la bel le
Pour désoler
Mon cœur iidèi€ °
Mais un soupir
Vin t la tra h ir ,
Fut le présage.
Le lieu , le tem ps,
L’
épais feuil lage,
Gazons puissants
Doux embarras
D ’
une pucel le
Qui ne sait pas
Tou t bas im plore
L I V RE 1
E N V O I A É L É O N O R E'
C h ez les Gau l ois 9 .
De la cadence
Sim ple etreunet'e.
V l€ ll \
i l a su garder unquables. La pièce crnqur
‘
cm e du second dans la m êm e
n rscnÉ r rorv I l
L A n rscn É r ron
0 la plus bel le des m aî tresses !Fuyons dans nos plaisirs la lum ière et le bru it
Ne di‘
soris poin t au j our les secrets de la nuit ;Aux regards inquiets dérobon s nos caresses.
L ’
amou r h eureux se tra h it aisémen t.
Je crains ce vieil Argus, au cœur de diam ant
Doirt la vertu br‘us que et rétive
Ne s’
adoucit qu’
à pm : d’
argent.
Duran t le Jour tu n’
es plus mon ninan te.
Si m’
etTre à tes yeux,garde—toi de i‘ougir ;
Qu‘
il tut barbare ! il eut un cœur de diam an tLe prem ier qui rav rt l
'
am an tc a son am an t !
I l L I V R E 1
Dé fends 51 am our le plus léger soupir ;Affecte un air distrait; que ta voi\ séduisan te
Evite de frapper mon oreil le etmon cœur *
o
Ne m ets dans tes regards nr trouble n r lan gueur .
Hélas ! de m es conseils je m e repens d’
avance.
Ma c h ère Éléonore, au nom de nos am ours,N
’
im ite pas trop bien cet air d’
indilférence
Je dirais C’
est un Jeu m ais je craindrais toujours .
“3 L I V RE
L’
étounerneut vin t resserrer soudain
Ton faible cœur palpitan t sous m a m ain
Tu m urm urars ; je riais de ta plain te ;Je savais trop 2 que le dieu des am ants
Sur nos plaisirs veil lait dans ces m om en ts .
ll vit tes pleurs ; Morphée, a sa prière,
Du vieil Argus que ré\ eillaiènt nos yeux
Fermebien tôt et l ’oreil le et les yeux ,E t de son aile em eloppa ta m ère.
L’
Aurore vin t, plus tô t qu’
à l ’ordinaire,
De nos baisers in terrom pre le cours ;
E lle c h assa les tim ides Am ours :
Mais ton souris, peu t—être in volontaire,
le ur accorde le rendez— vous du soir .
A h ! si les dieux m e laissaien t le pouro r
Mais tou t —à coup les suppor ts ch a ncelan tsFuren t brrsés dans ce com bat folatre,E t
,succom be… à nos tendres ébats,
Sur le parquet tom bèren t en éclats.
Des volup tés.
1 . Prem iere édi tion
2. Pourquor trOp ? E st—rl m écon ten t de se savoir protégé par
l’
Amour ? Ne peuvent—rl pour rendre exactem ent sa pensée drre
Je savais [nen
L A F R AY E U R 1 7
De dispenser la nuit et la lum ière,Du your naissan t la jeune avan t—courriere
Viendrait bien tard annoncer le Soleil
Et celui—ci dans sa course légère,Ne ferait voir au h au t de l’lrém isphère
Qu’
une h eure ou deux son visage vermeil.
L’om bre des n uits durerait davan tage,Et les am ours auraien t plus de loisir .
De m es instan ts l ’agréable partage
Serait touyours au profit du plaisir
Dans un accord réglé par la sagesse,A mes am is y
’
en don nerais un quart
Le doux sommeil aurait sem blable part
Et la m oitié serait pour m a m aî tresse.
Prem ière édition
E t les am an ts auraien t plus de loisirs .
Même édrtrou des plaisirs .
Prem ières édit ions
Au doux somm eil y’
en donnerais un q uart;Le dieu du vin aurait sem b lable part
L E nurrÈpu D A NG E RE UX 19
B E M ÈD E n axes nuux
Ô ‘
toi, qui fus mon écolière
En musique, et m êm e en am our,
Viens dans mon paisible séj ou r
Exercer ton talen t de plaire.
Viens voir ce qu'
il m ’
en coû te, à moi,Pour avoir été trop bon m aître.
Si m oin‘
s em pressé , m oins fidè le,
Et m oins tendre dans m es c h ansons,
J ’
avais m énagé des leçon s
Où mon cœur m ettait t rop de zèle.
A li ! viens du nroin s, y iens apaiser
Les m aux que tu m’
as faits , cruel le !
Ranime m a langueur m ortel le
Viens m e plaindre, etqu’
un seu l baiser
Me rende une san té n ouvelle .
20 L I V R E 1
Fidèle à m on prem ier pench an t ,Am our
, je te fais le sermen t
t. L‘
abbé de Chaul ieu n’
avait pas moins d’
in trépidrté. Il avart lagoutte,
comme il le confesse avec trop de naïveté ; et,leçon, il écrivai t à l’abbé Court…
Quand trouverai corps gen ti l et cœur tendreQui voudra b ien la gou tte m e don ner,Je suis
,abbé
,tou t prê t à la reprendre.
D E M A I N 2 l
D E M A I N
Qui doit accom plir vos prom esses
E t le Zéphyr,en se jouan t,
2 . Même edition
La Pudeur c h asse les Am ours .
22 L I V R E
Demain,répétez— vous encore.
Rendez grâce au dieu bien faisan t
Qui vous donna yusqu’
à présen t
L ’
art d’être tous les jours n ouvel le ;Mais le Tem ps, du bout de son aile,Touclrera vos traits en passan t ;Dès dema in vous serez m orns bel le,
m oins pressan t .
E t dans celle de 1802
Demain,dites- vous tous les yours.
24 L I V RE I
Qui, précédés d’
un long m urmure
Se plaisen t à pâlir leurs traits,E tdon t la funèbre parure,[aspiran t touj ours la frayeur,Ajoute encore à la laideurQu ’on reçoit dans la sépu l ture.
De vous plaire je suis jaloux ,
E tje veux rester in visible.
Souven t du zéplryr le plus deux
Je prendrai l’haleine insensib le;Tous m es soupirs seron t pour vous
Ils feron t vacil ler la plum e
Sur vos c h eveux n oués sans art,
La faible odeur qui les parfume.
Si la rose que vous aim ez
Renaî t sur son trône de verre
Si de vos [lam beaux ral lumés
Sort une plus vive lum ière ;Si l ’éclat d’
un n ouveau carm in
t. L‘
auteur désrgne ain si une carafe pleine laquel letrempen t les tiges d’
un bouquet de roses. 11 répétera cette figure dansle poèm e des F leurs, en s
’
adressan t à la v iolette
V ous renaissez sur un trône de verre,Ou vous m ourez sur le sein de Vénus.
L E RE V E N A N T Dc
serré se dénoue
Cède au perds de votre paresse,
Donnez un souris seu lem en t
A tous ces soins de m a tendresse.
Quand je reverrai les attraits
Ma v oix am oureuse et touc h an te
Ce tte h arpé qui, sous m es doigts,Sut vous redire quelquefois
Ce que mon cœur savait m’
appreudre.
Auxdouceurs de votre somm eil
Moi- m êm e,sous les traits d’
un songe,
C h arm es nus, fraîcheur du bel âge,Contours parfaits, grâc e
,em bonpoin t ,
Je verrai tout m ais, quel domm age !
Les m orts ne ressusciten t poin t .
26 L I V RE 1
L E S P AR AD I S
l’
au tre m onde est un m onde inconnu
Où s’
égare n otre pensée.
D’
y voyager sans fruit la m ienne s’
est lassée
Pour touj ours j’
en suis revenu .
J’
ai vu, dans ce pays des fables,
Les divers paradis qu’
im agîna l’
erreur .
I l en est bien peu d’
agréables
Aucun n’
a satisfait mon esprit et mon cœur .
Mais sous un au tre nom vous renaissez encore,E t ce globe à jam ais par vous est h abité .
Crois- tu nous consoler par ce triste m ensonge,
P h ilosop h e i mprudent et jadis trop van té ?
Dans un nouvel ennui ta fable nous replonge.
Mens anotre avan tage, ou dis la vérité .
Qui créa l’
Élysée et les eaux du Let he.
L E S PA RA D I S 27
Mais, dans cet asile ench an té,eureux n
’
a—t—il pas une place?
A‘
ux douces voluptés pourqu oi l’
a—t—on ferm é “?
Du calme etdu repos quelquefois on se lasse
On ne se lasse poin t d’
aim er etd’être aim é .
Le dieu de la Scandinavie ,
Odin , pour plaire à ses guerriers,Leu r prom ettait dans l ’autre v ie
Des armes, des com bats etde n ouveaux lauriers .
Attaché dès l ’en fance aux drapeaux de Bel lone,
J ’ h on ore la valeur, aux braves j’
applaudis
Mais je pense qu’
en paradis
I l ne faut p lus tuer personne.
Un autre espoir séduit le Nègre in fortuné,
Qu ’
un marc h and arraclra des déserts de l’A frique.
Courbé sous un youg despotique,Dans un long esclavage il langu it enc h ainé
Mais,quand la m ort propice a fin i ses m isères,
I l revole joyeux au pays de ses pères,
Et cet h eureux retour estsuivi d’
un repas .
Pour mon, vrvan t ou m ort, je reste sur vos pas.
Esclave fortu né , m êm e après nron trépas,
Je ne veux plus quitter mon m aître.
3 8 L I V R E
Mon paradis ne sau rait être
Aux lieux où vous ne serez pas.
Jadis, au m ilieu des n uages,L
’
habitant de l E cosse avait placé le sien .
I l donnait à son gré le calme ou les orages ;
Des m ortels vertueux il c h erc h ait l’
entretien
En touré de vapeurs bril lan tes,Couvert d’
une robe d’
azur ,I l aim ait à glisser sous le ciel le plus pur,E t se m on trait souven t sous des formes rian tes.
Ce passe— tem ps est assez doux
Mais de ces Sylp h es, en tre n ous,Je ne veux poin t grossir le nom@re.
J’
ai quelque répugnance a n’ être plus qu ’
une om bre.
Une om bre est peu de c h ose, et les corps valen t m ieux
Cardons— les. Ma h om et eut grand soin de n ous dire
Que dans son paradis l’
on en trait avec eux.
Des Houris c’
est l ’ h eureux em pire.
Là les attraits sont imm ortels ;Hébé n
’
y vieil lit poin t ; la bel le Cytlrérée
D’
un h omm age plus doux constamm en t h onorée,
C’
est par inadvertance q ue le poète place dans le ere] de Mahom et ces deuxdivin i tés du pagan ism e.
L E S PA RA D I S
un m aitre que y’
adore,
un c h arm e à nos désirs,
La tranquille et pure Am itié ,Etd
’
un cœur trop sensible el le aurait la m oitié .
Asile d"
une paix profonde,Ce .lieu Serait alors le plus beau des seyours
Auprès d’
E léonore on le trouve en ce m onde
On connait ces q uatre vers de Gbaulreu
Quoi que nos docteurs puissen t direDu bonheur que lai —hau t goû ten t les bienheureux,
Le vrai paradis où y’
aspire,
30 L l V R E
F R AGM E N T D’
A L C É E
r on r e G R E C 1
Quel estdonc ce devoir , cette fête n ouvel le,
Qui pour dix ]OU I‘
S en tiers t’éloignent de m es yeux ?
Qu ’
im porte à nos plaisirs l‘Olympe et tous les dieux‘
!
E t qu ’
est - il de commun en tre n ous et Cybèle‘
?
De quel droit ose- t- ou t’
arrac h er de m es bras?
Se peut— il que du ciel la bon té paternel le
A it c h oisi pou r encen s les m al h eu rs d’
ici-bas?
Reviens de ton erreur,crédu le É léonore.
Si tous deux égarés dans l’épaisseu r du bois
,
Au doux bruit des ruisseaux m êlan t nos douces voix ,Nous nous disions sans fi n ,
Je t‘aime, je t
’
adore,
Quel m al ferait aux fi ieux n otre innocen te ardeur ?
Sur le gazon [leurr sr, près de moi couc h ée,Tu rem plissais tes yeux d’
une m ol le langueur ;
A lcée n’
a n en écrit de semblable. L‘
au teur a vou lu m ettre son
épicuréism e à l’abri sous le nom du poè te grec.
32 L I V R E
Laissons- la promener ses regards satisfaitsSur l
‘
imm ortalité riens de sa folie.
Cet abîm e sans fond, où la m ort nous conduit ,Garde é ternel lemen t tou t ce qu ’
il engloutit .
Tandis quen ous vivons, faisons n otre E lysée
L ’
autre n’
es t qu’
un beau rêve inven té par les rois,Pour ten ir leurs sujets sous la verge des lois ;E t cet épouvan tail de la fou le abusée
,
Ce tartare, ces fouets, cette urne, ces serpen ts,Fon t m oin s dem al auxm ortsque de peur auxvivan ts.
P LAN D ‘
E TUD E S 33
P L A N D’ É T UD E S
De vos projets blâme l’imprudence
Ne perdez poin t votre aim able ignorance,
Qui vous ram ène aux jeux de votre enfance.
Le dieu du goû t vous donna des leçons
Dans l’
ar t c h éri qu‘
inventa Terpsic h ore;Un tendre am an t vous apprit les c h ansons
Qu’on c h an te à Gn ide ; et vous savez encore
Aux doux accents de votre voix sonore
De la guitare en trem êler les sons.
Conform ez — vous am a religion ;Soyez païen ne ; on doit l
‘
ê tre à votre à ge'.
Un annotateur de Bertin ,citan t cet endroit , trouve
l icence dans ce badinage.
34 L I V RE 1
Croyez au dieu qu ’on n omm ait Cupidon .
Ce dieu c h arman t prêc h e la tolérance,Et perm et ten t , excepté l
’
inconstance.
N’
apprenez poin t ce qu’
il faut oublier,
E tdes erreurs de la m oderne h istoire
Ne c h argez poin t votre faible m ém oire ;Mais dans Ovide il fau t étudier
Des prem iers tem ps l’ h istoire fabuleuse
,
Etde Pap h os la ch ron ique am oureuse
Sur cette carte, où l’
habile graveur
Du m onde en tier resserra l ’étendue,Ne c h erc h ez poin t quel le rive inconnue
Voit l’0ttom an fuir devan t son vainqueur
Mais conn aissez Am athonte, ldalfe,Les tristes bords par Léandre h abités
Ceux où Bidon a term iné sa v ie,
Et de Tempé les val lons enc h antés.
Égarez—vous dans le pays des fables ;
N‘
ig norez poin t les divers c h angemen ts
Qu’
ont éprouvés e@s lieux_]BdiS aim ables
Leur nom toujours sera c h er auxam an ts.
A ndré Gbénier donne le m êm e consei l dans le sixième fragm en tde son Art d
’
a imer , et le dével0ppe avec talen t.
P LAN D’ É T UD E S
Mais la science est pour vous inutile.
Vous possédez le talen t de c h armer
Vous saurez tout, quand vous saurez aim er .
35
36 L I V R E l
P R OJ E T D E S O L I T UD E
Fuyons ces tristes lieux,ô niaitresse adorée !
Nous perdons en espoir la m oitié de nos j ours,
Et la crain te importune y trouble nos am ours.
Non l oin de ce rivage estu ne î le ign orée,I n terdite aux vaisseaux, etd
’
écueils en tourée .
Un zép h yr éte rnel y rafraîc h it les airs.
Libre et n ouvel le encor , la prodigue nature
Em bel lit de ses don s ce poin t de l'
un ivers
Des ruisseaux argen tés rou len t sur la verdure,
Et von t en serpen tan t se perdre au sein des m ers ;Une m ain secourable y reproduit sans cesse
L’
ananas parfum é des plus douces odeurs ;Et l’oran ger tou lfu , courbé sous sa ric h esse,
Se cou vre en m ême tem ps et de fruits etde fleurs.
Que n ous fau t—ii de plus? Cette î le fortunée
Sem ble par la nature aux am an ts destinée.
L’
Océau la resserre, etdeux fois en un your
De cet asile é troit on ac h ève le tou r .
P R OJE T D E SOL I TUD E
Là, je ne craindrai plus un père inexorable.
C’
est là qu ’
en liberté tu pourras être aimable,E t couronner l ’aman t qui t
’
a donné son cœur,Yens cod]erez al ors
, m es paisibles j ournées,Par les nœuds du pl aisir l ’une à l’autreenchainées
Laissez—moi peu de gloire et beaucoup de bon h eur .
Viens; la nuit est obscure et le ciel sans nuage;D
’
un éternel adieu saluons ce rivage,Où par toi seule encor m es pas son t retenus.
Je vois à l’ h orizon l ’étoile de Vénus
Vénus dirigera n otre course incertaine.
Eole exprès pour nous vien t d’
enehainer les ven ts;Sur les flots aplan is Zéphyre souffle à peine.
Viens ; l’
Amour jusqu’
au por t conduira deux aman ts.
Liv er. r
B I L L E T
Apprenez , m a bel le,Qu
’
à mm uit sonnan t,Une m ain fi dèle,
“
Une m ain d’
am an t
tra doucemen t,
Qui dès la nuit som bre
Soyez sans atours,Et songez à prendre
F I N D U L I V R E P R E M I E R
40 L I V RE I I’
I l futun temps, vous I’
oubliez peu t— être,Où j ’y trouvais cette m ol le Iangueur,Ce tendre feu que le désir fait naî tre,E tqui survit au m omen t du bon h eur.
Tou t est c h angé, tout, excepté mon cœur !
A LA N U I T 4“
A L A N U I T
Touj ours le mal h eureux t‘appelle,
Viens donc, etporte sur ton aile
L’oui des perfi des h um ains.
Voile m a douleur'
solitaire ;
E t, lorsque la m ain du Sommeil
0 dieux ! recu lez mon réveil ;
Prem ières éditions :
A MA BOUTE I LLE.
Viens, 0m a bou teille chérie,
L’
oubli des dieux et des h um ains.
E t
42 L I VRE I I
Qu’
à pas len ts l’
aurore s’avance
Pour ouvrir les portes du Jour :
Et laissez dorm ir mon
Premières éditions E sclaves, metbien plus naturel dans labouched‘un créole.
L A RE CRUTE 43
L A R E CRUTE
C‘
en est fait, j’
ai brisé mes ch aines !
Les belles ne vous valen t pas
Jouet de leur volage h um eur,J
’
ai rougi de m a dépendance
EtJe retrouve le bon heur .
Le dieu joufflu de la vendange
Premières éditions
Leurs faveurs coû tenttrop de peinesJe leur dis adieu pour toujours.Bou teil le, longtem ps négligés,Rem place chez m oi les Am oursE tdistrais m on âme affl igée.
Buvons, omes—am is,buvons
C ’
est le
' 44 L I V RE I I
Va m inspirer d’
au tres ch ansons;C’
est le seu l plaisir sans m é lange;I l estde toutes les saisons ;Lui seul nous console et n ous venge
Des m aî tresses que nous perdons.
Que dis—je, mal h eureux ? ah ! qu’
il est difficile
De feindre la gaieté dans le sein des douleurs !
La bouch e sourit m al, quand les yeux son t en pleurs.
Repoussons loin de nous ce nectar in u tile.
E ttoi, tendre Am itié , plaisir pur etdivin ,Non , tu ne suffi s plus à mon âme égarée.
Au cri des passions qui gronden t dans mon sein
En vain tu veux m êler ta voix douce et sacrée
Tu gém is de m es m aux qu ’
il fal lait prévenir ;Tu m
’
offres ton appui l orsque la c h u te est faite,E ttu sondes m a plaie, au lieu de la guérir.
Va, ne m’
apporte plus ta prudence inquiète;Laisse- moi m
’
étourdir sur la réalité ;Laisse—moi m
’
enfoncer dans le sein des chim êres,
Toutcourbé sous les fers c h an ter la liberté ,Saisir avec transport des om bres passagères,
'
Etparler de félicité
En versan t des larmes am ères.
Ils viendron t ces paisibles j ours,Cesm oments du réveil, où la raison sévère
—LA RE C R UTE 43
Dans la nuit des erreurs fait bril ler sa lum ière,
Et dissipe à nos yeux le songe des Am ours.Le Tem ps, qui d
’
une aile légère
Em porte en se j ouan t nos goû ts et nos pench an ts,Mettra bien tô t le terme à nos égarem en ts.
0 mes am is ! alors, éc h appé de ses c h aines,E t guéri de ses longues peines,
Ce cœur qui vous tra h it revolera vers vous.
Sur votre expérience appuyan t m a faiblesse,Peu t- être je pourrai d
’
une fol le tendresse
Prévenir les retours jaloux.
Sur les plaisirs de mon aurore
Vous m e verrez tourner des yeux m ouillés de pleurs,
Soupirer m algré moi, rougir de m es erreurs,E t
,m ême en rougissan t, les regretter encore.
56 L I V RE I I
É L É G I E
Oui, sans regret, du flam beau demes jours
Je vois déj à la lum ière éclipsée.
Tu vas bien tôt sortir de ma pensée,Cruel objet des plus tendres am ours !
Ce triste espoir fait mon unique j oie.
Soins im portuns, ne m e retenez pas.
É léon ore juré mon trépas ;Je veux al ler où “
sa rigueur m ’
envoie,Dans cetasile ouvert à tou t mortel ,Où du m al h eur on dépose la c h aîne,Où l
’
on s’
endort d’
un sommeil éternel ;Où tout finit, et l
’
amour et la h aine.
Tu gémiras, trop sensible Am itié !De m es ch agrins conserve au m oins l
’
historre
Etque mon nom sur la terre oublié
Vienneparfois s’offrir à ta m émoire.
Peut—ê trealors tu gém iras aussi,
E t tes regards se tourneron t encore
Sur ma demeure, ingrate É léonore,
L I V RE I I
D É P I T
Oui, pour jam aisC h assons l ’im age
De la volage
Que j’
adorais.
A l’in fi dèleCach ons nos pleurs,
De sa beau té
Qui vien t d’éclore
Son cœur encore
E st tropI
flatté.
50 L I V RE I I
A UN AM I ‘
TRAH I P AR SA MA I TRE S SE
Quoi ! tu gém is d’
une inconstà nce?
Tu pleures, n ouveau Céladon ?
A h ! le trouble de ta raison
Fait h on te à ton expérience.
È s—tu donc assez impruden t
Pour vou loir fixer une femme?
Trop simple et trop crédu le am an t,Quel le erreur aveugle ton e !
Plusaisémen t tu fi xerais
Les (lois agités par l’orage,
E tl ’or ondoyan t des guérets
Que balance un zéph yr volage
Cet am i est le cheval ier de Bertin. Voyez dans les Amours deBertin l‘élégie rx du second livre. El le répond à ces vers de Puru y.
Premières éditions
Tu fi xeraîs plus aisém ent
A UN AMI TRAH l PAR SA MAITRESSE 5 1
E l le t’aimait de bonne foi ;
Un rival ob tien t sa tendresse;Un autre l’avait avan t toi
E t, dès demain , je le parie,
Un troisième, plus insensé,Rem placera dans sa folie
L’
imprudent quit’
a remplacé.
Il fau t au pays de Cythera
A fripon fripon etdem i '.
Le souffle du zép h yr volege,Les flots agités par l’orage,Et l
’
or ondoyan t des m oissons,
Quand les rapides aquilons,G lissan t du somm et -des m on tagnesSur les richesses des vallons,Süflènt en rasant les cam pagnes.
De Chaulieu écrivait à l‘abbé Gourtin '
:
Dans l ’engagemen t quej’ai prisMon am our eut toujours des ailes
Aussi bonnes du m oins que celui de C h loris.
Ovide, quejepris pour m aitre,M
’apprit qu
’
il fau t ê tre fn‘
pon .
Abbé, c’est le seul m oyen d’être
Autan t aimé que futblason.
L I V R E I I
Tra h is, pour n’être poin t tra h i
Préviens m ême la plus légère;
Que ta tendresse passagère
S’
arrête où commence l ’ennui
Mais que fais—je? etdans ta faiblesse
Devrais—je ainsi te secourir ?
Am i, garde- toi d’
en guérir
L ’
erreur sied bien à la Jeunesse.
Va, l’
on se console aisémen t
De ses disgrâces am oureuses.
Les am ours son t un Jeu d’
enfan t ;Et, crois—moi, dans ce jeu c h arm an t
,
Les dupes m ême son t h eureuses.
Dans la prem ière édition, ce m orceau fin issait ainsi
L’
ennui.
D onne tes sens, retiens ton âme.
Tou t s’
use, tou t fi nit un j our
E t sm tout» l’
amour d‘
une femm e.
I L E ST T ROP TAR D 53
T R O P T A R D
Vousprésen ta ses prem iers vœux.
Quels transports ! quel égaremen t !
Jam ais on ne parut si bel le
Aux yeux enc h an tés d‘
un aman t
Jam ais un objet in fidèle
Ne futaim é plus tendremen t.
Le tem ps sut vous rendre volage
Le temps a su m’
en consoler .
Pour jam ais j’
ai vu s’
envoler
Cet am our qui fut votre ouvrage
De mon silence en vain surprise,
Vous réclamez en vain la foi
Qu'
à la vôtre j ’avais prom ise
54 L I VRE I I
Grâce à votre l égèreté,
J’
ai perdu la crédu lité
Qui pouvait seu le vous la rendre.
L’
on n’
est bien trompé qu’
une fois.
De l’
il lusion , je le vois,Le bandeau ne peu t se reprendre.
Éc h appé d’
un piége m enteur,L‘habitantailé du bocage
Reconnaî t et fuit l’esclavage
Image gracieuse qu’Àndré Gbénier devait plus
dans ces beani vers de la Jeune captive
Plus vive, plus heureuse, aux cam pagnesdu cielPhilom èle chanteet s
’
élance.
L I VRE I I
AUX I N F I D È L E S
A vous qui savez être belles,Favorites du dieu d
’
am our ;1 vous, m aî tresses in fi dèles,Qu’on c h erc h e et qu ’on fuit tour à tour
Salu t, tendre h omm age, h eureux j our,Et surtou t voluptés nouvel les !
Écou tez C h acun à l’
envi
Vous crain t, vous adore et vous gronde;Pour moi, je vousdis Grand merci.
Vous seules de ce triste m onde
Avez l ’art d’
égayer l’
ennui ;
Vous seu les variez la scène
Vous agacez les specta teurs
Que la n ouveau té vous‘
a‘
mène ;
Le tourbil lon qui vous en traine
Vous prête des appas plus doux ;
AUX I N F I D È LE S 57
Le lendemain d’
un rendez—vous,L’
aman t vous reconnaî t à peine
Tous les yeux son t fixés sur vous,E t n
’
aperçoivent que vos c h armes
Près de vous naissen t les*
alarmes,
Les plain tes, jam ais les dégoûts.
E n passan t; Caton vous encense,
Heureux m êm e par vos rigueurs.
C h acun poursuit votre inconstance,E t, s
’
il n’obtien t pas des faveurs,
I l obtien t touj ours l’espérance
P rem ieœs éditions
E t n’
aperçoivent que vos grâces;Vous ne donnez pas aux dégoù tsLe tem ps de na î tre sur vos traces.On est h eureux par vos rigueurs,P lus h eureux par la jouissance.
C h acun poursuit votre inconstance,
E t, s’
il n’obtien t pas vos faveurs,
Il en a du m oins l ’espérance.
L I V R E I I
RE TOUR A ÉLÉONORE
A h ! si jam ais on aime sur la terre,Si d
’
un m ortel on vit les dieux jaloux,C’
est dans le tem ps où , crédule et sincère,J’étais h eureux , et l
’
étais avec vous.
Ce doux lien n’
avait poin t dem odèle
Moins tendremen t le frère aime sa sœur,Le jeune époux son épouse nouvel le,L’
am i sensible un ami de son
0 toi, qui fus m a m aîtresse fidèle,Tu ne l
’
es pl u s ! Voil à donc ces amours‘
Queta promesse éternisait d’
avance !
Ils son t passés. Déj à ton inconstance
En tristes n u its c h angé m es beaux j ours:N
’
est—cc pas moi, dequi l’ h eureu se adressé
Aux°
voluptés instruisit ta jeunesse?Pour le donner, ton cœur est- il à toi
De ses soupirs le prem ier fut pour moi,E tje reçus ta première promesse.
R E T OU R A É L É ON ORE 59
Tu me disais Le devoir et l’ h onneur
Ne veu len t poin t que je sois votre amante.
N’
espérez rien . Si je donnais m on cœur,Vous trom periez m a jeunesse im pruden te.
On m e l’
a dit votre sexe est trompeur.
Ainsi parlait ta sagesse crain tive,Et cependan t tu ne m e fuyais pas;Et cependan t une rongeur plus vive
Em bel lissait tes m odestes appas
E tcependan t tu pronon çais sans cesse
Le mot d’
am our qui causait ton eilroi,Etdans m a m ain la tienne avec m ol lesse
Venait tom ber pour dem ander m a foi.
Je la donnai je te la donne encore.
J'
en fais sermen t au seu l dieu que j’adore,
Au dieu c h éri, par toi—m ême adoré
De tes erreurs j’
ai causé la prem ière
De mes erreurs tu seras la dernière
E t, si jamais ton aman t égaré
Pouvait c h anger, s’
il voyait sur la terre
D’
au tre bon h eur que celui de te plaire,A h ! puisse al ors le Ciel, pour m e punit,De tes faveurs m ’
ôter le souvenir !
Bien tô t après dans ta paisible couch é
Par le Plaisir conduit furlivement,
L I V RE I I
J’
ai m al gré toi, recueil li de tabouc h e
Ce prem ier cri, si doux pour un ama
Tu com bat tais,tim ide Éléon ore
Mais le com bat fut bien tô t term in é
Ton cœur ainsi te l’avait ordonné .
Ta m ain pourtan t m e refusait encore
Ce que ton cœur m’
avait déj à donn é .
Tu sais alors com bien je fus coupable!
Tu sais commen t j’
étonnai ta pudeur ;Avec quels soins au terme du bon h eurJe conduisis ton ignorance aim able !
Tu souriais, tu pleurais à la fois;Tu m
’
arrêtais dans m on impatience
Tu m e nom mais, tu gardais le silence
Dans les baisers m ouru t ta faible voix.
Rappel le—toi nos h eureuses folies.
Tu me disais, en tom ban t dans m es bras
« Aimons touj ours, aim ons jusqu’
au trépas.
Tu le disais ! je t’
aime, ettu m’
oublies.
(i l
P A L I N O D I E
J ’
esui calom n ier l’Amour ;J
’
ai dit qu’
à ses plaisirs d’
un j our
A lors, dans un accès d’ h um eur ,
Ma dou le‘
ur s’
en prit auxaman tes.
Je les crus toutes ineenstantes.
Le dépit m ’
avait égaré .
Loin de m oile plus grand des crimes,
Col… de noircir par m es rimes
Que l’
am our a fait notre m aitre,
L I V R E I I
Qui seu l peut donner le bon h eur ;
Qui, sans n otre exem ple, peut- être
N’
aurait jam ais été trompeur .
Mal heur à toi, lyre fidèle,Où j
’
ai m odu lé tous m es airs,
Si jam ais un seu l de mes vers
Avait offensé quelque bel le !
Sexe léger, sexe c h arman t,
Rem erœez bien la Nature
Qui vousébaucha seu lem en t .
Sa m ain bizarre et favorable
Vous orne m ieux que tous vos soins ;
E t vous plairiez peu t — être m oins,
Si vous é tiez touj ours aim able.
L E S S E RM E N T S 65
TROI S IEME
S E R BI E N T S
Oui, j’
en atteste la Nuit som bre,
Contidente de nos plaisirs,ours son om bre
J’
atteste l ’étoile am oureuse,
Qui, pour voler aux rendez—vous,
Me prête sa clar té dou teuse ;
Je prends à tém oins ces verrous,
Qui souven t réveil laien t ta m ère,
E tcette parure étrangère,
Qui trom pe les regards jaloux
E nfin, j
’
en jure par toi—m ême,Je veux dire par tous mes dieux
L I V R E I I I
T’
aimer estle bon h eur suprême
Il n ’
en est poin t d’
au tre à m es yeux.
Viens donc, 6 m a bel le m aitresse
Perdre tes soupçons dans m es bras
Viens t’
assurer de m a tendresse,
E!
t
ï
du pouvoir de tes appas.
Aim ons,m a c h ère E léon ore
A im on s au m omen t du réveil ,Aim ons au lever de l ’aurore,Aim ons au couc h er du soleil
Duran t la nuit aimons encore.
SOU V E N I R 67
S O U V E N I R
Déj à la nui t s’avance, et, du som bre orien t,
Ses voiles par degrés dans les airs se déploien t .
Sommeil , doux abandon , nuage du néan t,
Des maux de l ’existence h eureux délassemen t,Tranqu il le oubli des soins où les h om mes se n oien t
E t vous, qui nous rendez à nos plaisirs passés,
Teuchante I l lusion déesse des m ensonges,Venez dans mon asile, et sur mes yeux lassés
Secouez les pavots et les aimables son ges.
Voici l ’ h eure où , trom pent les surveil lan ts jal oux ,Je pressais dans mes bras m a m aî tresse tim ide
Voici l ’ateeve som bre, où d’
une aile rapide
L’
essaim des Voluptés volait au rendez - vous ;Voici le lit comm ode, où l
’ h eureuse licence
Remplaçait par degrés la mourantc pudeur .
lmportune vertu ,fable de notre en fance,
E ttoi, vain préjugé , fantôm e de l’ h onneur
,
Coînbicn peu votre voix se fait entendre au cœur !
La nature aisémen t vous réduit au silence;
68 L I VR E I I I
Et vous vous dissipez au flambeau de l’Amour,
Comm e un léger brouil lard aux prem iers feux du j our .
Momen ts délicieux , où nos baisers de flamme,Mol lem en t égarés
, se c h erc h en t pour s’
unir ;Où de douces fureurs, s
’
emparant de notre âme,Laissen t un libre cours au bizarre désir
Momen ts plus enc h an teurs, m ais prom pts à disparaî tre,Où l
’
esprit éc h auffé , les sens, et tou t notre être,Sem blen t se concen tre r pour h â ter le plaisir ;Vous portez avec vous trop de fougue etd‘
ivresse
Vous fatiguez m on cœur qui ne peu t vous saisir,E t vous fuyez surtou t avec trop de vitesse.
H élas ! on vous regrette avan t de vous sen tir.
Mais non ; l’
instan t qui suit est bien plus dou x encore.
Un lon g calme succède au tumu lte des sens ;Le feu qui n ous brû lait par degrés s
’
évapore
La volupté survit aux pénibles élans *
L ’âm e sur son bon h eur se repose en s ilence
E t la réflexion , fixan t la j ouissance,
S’
am use à'
lui prêter un c h arm e plus flatteur .
Am our, à ces p laisirs l’
effort de ta puissance
Ne saurait aj ou ter qu ’
un peu plus de len teur .
t Prem i ère édi tion
Sur sa félicité l ’âm e appuie en silence.
L E S O N G E fi'
i
L E S ON G E
A N . DE E . .
E t, dans un accès de courage,Je congédiais les Am ours
E t‘
les c h im ères du bel âge.
La nuit vin t . Un profond som meil
Promettaien t un sage réveil
Mais quand l’Aurore im patien te,
Blanc h issan t l 'ombre de la nuit,A la nature renaissan te
Annonça le j our qui la suit,
Prem ières édi tions
Tous m es. songes étaien t facilesJe ne craignais poin t le réveil .
L I V RE I I I
L’
Amour vin t s’offrir am a vue.
Le sourire le plus c h arman t
E rrait sur sa bouc h e ingénue
Il s’
approchà de m ori oreil le.
Tu dors, me dit;i_
fdoucemen t
E t tandis que ton cœu r sommeil le,'
L ’ h eure s’écoule incessammen t.
lei- bas tout se renouvel le;
L’ h omm e seul vieil litsans retour;Seri existence n’
estqu’
uu j our
Suivi d’
une nuit éternel le,
Mais encor trop long sans amour .
A cesm ots j’
ouvris_la paupière.
Adieu, sagesse ; adieu; projets.
Revenez , en fan ts de Cythère,Je suis plus
”
faibleäque jam ais.
72 L I VR E I I I
Je suis libre j’
écliappe aces soins fatigan ts,A ces devoirs jaloux qui surc h argen t la vie.
Aux tyrann iques lois d’
un m onde que j’oublie
Je ne soumettrai plus m es goû ts indépendan ts.
Superbes orangers, qui croissez sans cul ture,Versez sur m oi vos fleurs, votre om bre et vos parfum s
Mais surtou t dérobez aux regards im portuns
Mes plaisirs, comm e vous enfan ts de la nature.
On ne voit poin t c h ez moi ces superbes tapis
Que la Perse à grands frais teign it pour n otre usage ;Je ne repose poin t sous un dais de rubis ;
Mon lit n’
est qu’
un sim ple feuillage ;Qu’
im porte? le sommeil est— ii m oins consolan t?
Les rêves qu ’
il nous donne en son t—ils m oins aimables?
Le baiser d’
une am an te en est- il m oins brû lan t,E t les voluptés m oins durables?
Pendan t la nuit , lorsque je peux
E ntendre dégoutter la pluie,Et les fils bruyan ts d’
Orithye
Parny se souv ient/
ici évidemment de ces bea ux vers de T ibul le(I , i, tan t de fois 1m ités :
Quam juvat im mites ventes aud1re cubantem ,
E t dom inam tenero detrnuisse sinu !
An t gehdas hibernus aqu as qaum fuderit auster,
Secmum somn os,im bre juvante, sequi.
M A R E T RA I T E 73
Puis—je encor former d’
au tres vœux ?
Qu’
im i—je dem ander auxdieux,A qui m on bon h eur fait envie?
Je suis au port, etje m e ris
De ces écueils où l ’ h omm e éc houe
Je regarde avec un souris
E n tourm en tan t ses favoris ;Et j
’
abaisse un œil de m épris
Sur I’
inconstance de sa roue.
La s cène des plaisirs va ch anger à m es yeux .
Moins avide auj ourd’ h ui, m ais plus voluptueux,Disciple du sage E picure,
Je veux que la raison préside à tousÏmes jeux.
De rien avec excès, de tou t avec m esure
Voilà le secret d’être h eureux .
Tra h i par m a jeune maitresse,J 'irai me plaindre à l’Am itié,Et con fier à sa tendresse
Lucrèce, livre I l
Suave,m ari m agn o turbant1bus æquora vends
,
74 L I VRE I I I
Un m al h eur bien tôt oublié .
Bien tô t Oui, la raison guérira m a faiblesse.
Si l’
ingrate Am itié m e tra h it à son tour,Mon cœur navré longtem ps détestera la v ie
Mais enfin,consolé par la philos0phie,
Je reviendrai peu t—être aux au tels de l’Amour .
La h aine est pour moi trop pén ible
La sensibilité n ’
est qu ’
un tourm en t de plus
Une indifférence paisible
Est la plus sage des vertus.
L I V R E I I I
L E V OYA G E M AN QUE
A M . DE F .
Abjuran t m a douce paresse,J ’
al lais voyager avec toi
Mais°
mon cœur reprend sa faiblesse
Adieu , tu partiras sans moi.
Les baisers de m a jeune am an te
Ont dérangé tous m es
Ses yeux son t plus beaux que jamais ;Sa douleur la rend plus touch an te.
E l le me serre en tre ses bras,
Des dieux im plore la puissance,Pleure déj à mon inconstance
Se plain t et ne m’
écoute pas.
A ses reproc h es, ases c h arm es,Mon cœur ne sait pas résister .
Qui ! moi je pourrais la quitter !
Moi j ’aurais vu cou ler ses larm es,
E tje ne les essuierais pas !
L E V OY A G E M AN QU E 7 4
Périssen t les loin tains clim ats
_Don t le nom causa ses alarmes !
E t toi, qui ne peu x concevoir
Ni les am an ts,n i leur ivresse
Toi, qui des pleurs d’
une maitresse
N’
as jam ais connu le pouvoir,Pars mes vœux te suivron t sans
Mais crains d’oublier ta sagesse
Aux lieux que tu vas parcourir
E tdéfends- toi d’
une faiblesse
Don t je ne veux jamais guérir
t . Vm ci com m en t cette pièce finissai t dans la prem ière édi t ion
G ém it et ne m ’
écoute pas.
Viens,dit—elle ; un au tre rivage
Nous attend au déchu du j ourNous ferons ensem ble un voyage,Mais
,c
’
est au tem ple de l’Am our .
L I VRE I I I
L E C A B I N E T D E T O I L E T T E
Voici le cabinet c h arm an t
Où les G râces l‘
on t leur toilette.
Dans cette am oureuse retraite
J’
éprouvc un doux saisissem en t .
Tout m‘
y rappel le m a m aî tresse,Tout m '
y parle de ses attraits ;Je crois l 'en tendre et mon ivre
La revoit dan s tous les obj ets.
Ce bouquet , don t l’éclat s’
efface,
Ten chu l’
alln‘
ttr0 de son sein ;
Il se dérangea sous m a m ain,
Etm es l èvres priren t sa place.
Ce c h apeau,ces rubans, ces fleurs,
Qui form aien t h ier en parure,De sa flottan te c h evelure
Con serven t les douces odeurs.
Voici l’in n tile baleine
Où ses c h arm es son t en prison .
80 L I V R E I I I
L’
A B S E N C E
Huit j ours son t depuis que dans
Un devoir im portun a retenu m es pas.
Croyez à m a dou leur, m ais ne l’
épreuvez pas.
Puissiez- vous de l'Amour ne poin t sen tir les peines !
Le bon h eur m ’
environne en ce rian t séj our .
De m es jeunes am is la bruyan te al légresse
Ne peut un seu l m om en t distraire m a tristesse ;Etmon cœur aux plaisirs '
est ferm é sans retour .
Mêlan t à leur gaieté m a voix plain tive et tendre,Je demande à la nuit , je redemande au j our
Cet objet adoré qui ne peu t plus m’
en tendre.
Loin de vous au trefois je supportais l’
ennui
L ’
espoir m e consolait mon am our auj ourd’ h ui
Ne sait plus endurer les plus courtes absences.
Tont ce qui n’
est pas vous me devien t odieux.
L I V R E I I I
M A M O R T
De m es pen sers con fiden te c h érie
Toi, don t les c h an ts faciles et flatteurs
Viennen t parfois suspendre les dou leurs
Don t les Am ours ont parsem é m a v ie,
Lyre fidèle, Où m es doigts paresseux
Trouven t sans artdes sons m élodieux,Prends auj ourd’ h ui ta voix la plus touc h an te,Et parle—moi de m a m aîtresse absen te.
Objet c h éri, pourvu que dans tes bras
De m es accords j'
arr‘
1use ton oreil le,Etqu
’
anim é par le jus de la treil le,En les c h an tan t
, je baise tes appas ;Si tés regards
, dans un tendre délire,
Sur ton am i tom ben t lan guissamm en t ;
84 L I V R E 1 1 1
Annonce à tous le convoi qui s’
apprête'
Dans mon asile,h eureux etm éconnu,
lndilÏérentau reste de la terre,De mes plaisirs je lui fais un m ystère
Jeveux m ourir comme J ’
aurai
André Chénier, É légte vn .
Je ne veux poin t,couvert d‘
un funèbre linceul,
Que les pont1fes sain ts autour de m on cercueil,
Appelés aux accen ts de l 'airain len t et somb re,
D e leur chan t lam entable accom pagnen t m on om bre
L’
i M PA—Œ I E N C E 85
L’
I M P A T I E N C E
0 ciel ! après h uit yours d’
absence,Après h uit siècles de désirs,
Recu le l ’instan t des plaisirs
Prom is à mon im patience !
D ’
une m ère je crains les yeux,Les nuits ne son t pas assez som bres
A h ! si l’on al lait n ous surprendre !
Rem ets a dem ain ton bon h eur ;Crois—en l ’am an te la plus tendre,Crois—en ses yeux et sa rougeur
Tu ne perdras rien pour attendre.
Voilà les vains raisonnemen ts
Don t tu veux payer m a tendresse *
E t tu feins d’oublier sans cesse
Qu ’
il est un dieu pour les aman ts
86 L I V R E I I I
Laisse à ce dieu qui nous appel le
Le soin d’
assoupir les jal ou x ,E tde conduire au rendez—vous
Le m ortel sen sible et fidèle
Qui n’
est h eureux qu’
à tes gen oux .
N’
0ppose plus un vain scrupu le
A l ’ordre pressan t de l’Am ourQuand le feu du désir n ous brûle,
Hélas ! on vieil lit dans un j our *.
1 . André Chénier, É légze XV
Les am an ts m alheureux vieil lissen t en un jour .
C’
est une idée emprun tée à Théocrite (Id XI I , Ceuxqui dé
sirent v 1e1]h ssent en un Jour.
L I V R E 1 1 1
L E B OU QU E T D E L ’ AM O U R
Dans ce m omen t les politesses,Les sou h aits vingt fois répétés,
Pleuven t sans dou te à tes côtés.
Après ces complimen ts sans nom bre
L’
Amour fidèle aura son tour ;
Car, dès qu’
il verra la nuit som bre
Rem placer la clarté du j our,I l s’
en ira, san s autre escorte
Que le Plaisir tendre etdiscret,
Frappan t doucemen t à ta porte,
T’
olÏrir ses vœux et son bouquet .
Quand l ’âge aura blanc h i m a tête,
Réduit tristem en t à glaner,J ’
irai te sou h aiter ta fête,
Ne pouvan t plus te la donner.
D É L I R E 89
D E L“
I E E
Il est passé ce m oment des plaisirs
Don t la vitesse trom pé m es désirs
I l estpassé m a jeune et tendre am ie,
Ta j ouissance a doublé mon bon h eur .
Ouvre tes yeux n oyés dans la langueur ,
Celu i— là seu l connaî t la volupté ,Celui- là seul sen tira son ivresse,
Qui peu t en fi n avec sécurité
Sur le duvet posséder sa m aî tresse.
Le souven ir des obstacles passés
A ses regards son am an te estplus bel le
Tous les attra its son t vus et caressés.
Avec lenteur sa m ain voluptueuseD
’
un sein de neige en tr’ouvre la prison
L I VR E I I I
Et de la rose il baise le bou ton
Qui se durcit sous sa bouc h e am oureuse.
Lorsque ses doigts égarés sur les lis
Viennen t en fi n au tem ple de Cypris,De la pudeur prévenan t la défense
,
Par un baiser il la force au silence.
I l don ne un frein aux aveugles désirs ;La j ouissance est l on gtem ps dilIérée
I l la prolonge, et son âm e en ivrée
Doit lentemen t la coupe des plaisirs.
É léonore,am an te fortunée,
Reste à jam ais dans m es bras enchaîuée
( l
D’
un n ouveau rouge a coloré ta j oue
De tes c h eveux le ruban se dénoue,
E tdu corset les liens son t rom pus .
A li ! garde— toi de ressaisir encore
Ce vêtem en t qu ’on tdéran gé nos jeux
Ne m’
ote poin t ces c h arm es que j’
adore
Etqu’
à la fois tous mes sens soien t h eureux !
Nous somm es seuls ; je désire, et tu m’
aim es;
Reste sans voile, 6 fi l le des Am ours !Ne rougis poin t les Grâces elles m êm es
De ce beau corps ont form é les con tours.
92 L I V RE I I I
Le plaisir seu l donne un prix à la vie.
Plaisirs,transports
,doux présen ts de Vénus,
I l fau t m ourir quand on vous perdus ’ !
1 . André Chén ier, É légiexxxu
San s les don s de Vénus quelle serait la v ie !
D ans l’
instan t où Vénus m e doit être ravie,
Quejem eure sans elle ici—bas rien n’
est doux .
On pourra se donner le plaisir de comparer les deuxélegies. Ce rap
prochement, nous l’
espérons, ne tournera pas au désavantagede notrepoete.
L E S AD 'I E U X 93
'
L E S A D I E U X
Qu’
un c h arm e em bel lit à m es yeux ,Je vous luis pour jam ais peu t— être !
Recevez m es derniers adieux .
E n vous quittan t, mon cœur soupire.
A li ! plus de c h ansons, plus d’
am ours.
F I N D U L I V R E T R OI S I E M E
96 L I VRE I V
Tou t cela n ’
est poin t de l ’am our .
J ’y fus trom pé jusqu ’à ce j our .
E tm a sotte crédu lité
N’
osaitdes p lus folles prom esses
Soupçonner la sincérité
Je croyais surtou t auxcaresses.
Hélas ! en perdan t m on erreur,Je perds le c h arm e de la vie.
J’
ai partou t c h erch é la candeur ,
Partou t j’
ai vu la perfi die.
Le dégoû t a flétri mon cœur .
Je renonce au plaisir trom peur,Je ren once à m on 111
E t,dans m a tristesse
Je m e repens de mon bon h eur .
É LÉ G I E I I 97
É L É G I E 11
C’
en estdonc fait ! par des tyrans cruels,Malgré ses pleurs à l
’
au tel en traînée,
E l le a subi le j oug
E l le a détruit par solennels
Les nœuds secrets qui l’
avaien t enc h aînée.
Etmoi, longtem ps exilé de ces lieux,Pour adoucir cette absence cruelle,Je m e disais E l le sera fidèle ;J
’
en crois son cœur et ses dern iers adieux .
Dans cet espoir, j’
arrivais sans a larmes.
Je tressail lais, en arrêtan t m es yeux
Sur le s éjour qui cac h ait tan t de c h arm es ;E t le plaisir faisait couler m es larm es.
Je payaicher ce plaisir im posteur !
Prê t à voler aux pieds de mon am an te,Dans un billet tracé par l
’
ineonstante
Je lis son crim e, etje lis mon m al h eur:
Un coup de foudre eût été m oins terrible.
0
L I V R E I V
É léonore ! dieux ! est—il possible !
Il est donc fait et prononcé par toi
L’
afIreux serm en t de n ’être p lus à m oi?
É léonore autrefois si tim ide,
É léonore auj ourd’ h ui si perfide,De tan t de soins voilà donc le retour !
Voilà le prix d’
un éternel am our !
Car ne crois pas que jam ais je t’
oublie
11 n’
est plus temps ; je le voudrais en vain ;E t m algré moi tu feras m on destin
Je te devrai le m al h eur de m a vie.
E n avenant ta noire tra h ison ,Tu veux encor m ’
arracher ton pardon
Pour l ’obtenir, tu dis que mon absence
A tes tyrans te livra sans défense.
A h ! si les m iens, abusan t de leu rs droits,Avaien t voulu m e con traindre au parjure,E tm
’
enchaîner sans consu l ter mon c h oix,
L ’
am our,plus sain t, plus fort que la nature,
Aurait bravé leur injuste pouvoirDe la constance il m ’
eût fait un devoir .’
Mais ta prière estun ordre suprême ;Trom pé par toi, rejeté de tes bras,Je te pardonne, etje ne me plains pas
Puisse ton cœur te pardonner de m êm e !
100 L I V R E I V
É L É G I E 1v
Dieu des am ours, le plus puissan t des dieux
Le seu l du m oins qu’
adora m a jeunesse,I l m ’
en souvien t, dans ce m omen t h eureux
Où je fléc h is m on ingrate m aî tresse,Mon cœur crédu le, et trom pé par vous deux ,Mon faible cœur j ura d’
aimer sans cesse.
Mais je révoque un sermen t indiscret .
Assez longtem ps tu tourm entas m a v ie,Am our, Am our, séd uisante fol ie !Je t
’
abandonne,et m ême sans regret .
Loin de Pap h os la Raison m e rappel le
Je veu x la suivre et ne plus suivre qu’
el le.
Vers tes autels dès l ’en fance entraîné ,
Je m e soum is sans peine à ta pu issance.
Ton injustice a lassé ma constance
Tu m’
as pun i de m a fidélité .
102 L I V R E I V
É L É G I E v
D’
un lon g somm eil j ai goûté la douceur .
Sous un ciel pur, qu’
el le em bel lit encore,A mon réveil je vois bril ler l
’
Aurore ;
Le dieu du j our la suit avec len teur .
Mom en t h eureux ! la n ature est tranquille ;Zéphyre dort sur la fleur imm obile
L ’
air p lus serein a repris sa fraîc h eur ,E t le silence h abite m on asile.
Mais quoi ! le calm e est aussi dans m on cœur '
Je ne vois plus la triste etc h ère im age
Qui s’
offrait seu le à ce cœur tourm en té ;Et la raison , par sa douce clarté,De m es ennuis dissipe le nuage.
Toi, que m a voix im plorait c h aque j our ,
Tranquil lité, si longtem ps attendue,Des cieux en fi n te voilà descendue
,
Pour rem placer l’impitoyable Am our .
104 L I V R E I V
É L E G I E V I
J’
ai ch erc h é dans l ’absence un rem ède à m es m aux
J’
ai fui les lieux c h arm an ts qu’
em bellit l’
in fi dèle.
Cac h é dans ces forêts don t l ’om bre est éternel le,J
’
ai trouvé le silence et jam ais le repos.
Par les som bres détours d’
une rou te inconnue
J ’
arrive sur ces m on ts qui divisen t la nue
De quel étonnem en t tous m es sen s son t frappés !
Quel calm e ! quels objets ! quel le immense étendue !
La m er paraît sans borne à m es regards trom pés ,E t dans l ’azur des cieux est au l oin con fondue.
Le zép h yr en ce lieu tem père les c h aleurs
De l’
aquilon parfois on y sen t les rigueu rs ;E t tandis que l
’ h iver h abite ces m on tagnes,Plus bas l ’été brû lan t dessèch e les cam pagnes.
Le volcan dans sa course a dévoré ces c h am ps
La pierre calcinée atteste son passage
E L E G I E V I 105
L’
arbre y croit avec peine, et l’oiseau par ses ch an ts
N’
a jam ais égayé ce l ieu triste et sauvage.
Tout se tait, tou t est m ort . Mourez, h on teux soupirs,
Mourez, im portuns souven irs
Qui m e retracez l’
in fidèle,
Mourez, tum u l tueux désirs,
Ou soyez volages comm e el le.
Ces bois ne peuven t m e cac h er ;
Ici“
m ême, avec tous ses ch armes,
L’
ingrate encor m e vien t c h erc h er
Et son nom fait cou ler des larmes
Que le tem ps aurait dû séc h er .
O dieux ! rendez-moi m a raison égarée ;Arrac h ez de mon cœur cette image adorée
É teignez cetam our qu ’
el le vien t ral lumer ,Etqui rem pl it encor mon âm e tou t en tière.
A h ! l’on devrait cesser d’
aimer
Au m omen t qu’on cesse de plaire.
Tandis qu ’
avec m es pleurs la plain te et les regrets
Coulen t de mon tune attendrie,
J ’
avanee, et de n ouveaux objets
In terrom pen t m a rêverie.
Je vois naitre à m es pieds ces ru isseaux différen ts,
Qui, c h angés tou t à coup en rapides torren ts,
Traversen t à grand bruit les ravines profondes,
106 L I V R E I V
Rou len t avec leurs flots le ravage et l ’ h orreur ,Fonden t sur le rivage, et von t avec fureur
Dans l’Océan troublé précipiter leu rs ondes.
Je vois des rocs n oircis, don t le fron t orgueil leux
S’
élève et va frapper les cieux .
Le tem ps a gravé sur leurs cimes
L ’
em prein te de la vétusté .
Mon œil rapidem en t porté
De torren ts en torrents, d
’
abîm es en abîmes,
S’
arrête épouvan té .
O nature ! qu ’
ici je ressens ton em pire !
J ’
aim e de ce désert la sauvage âpreté
De tes travau x h ardis j ’aime la m ajesté
Oui ton h orreur m e plaî t ; je frissonne et j’
adm ire.
Dans ce séjour tran qu ille, aux regards des h um ains
Que ne pu is—je cac h er le reste de m a v ie !
Que ne pu is—je du m oins y laisser m es c h agrins !
Je venais oublier l’ingrate qui m’
oublie,
E t m a bouc h e indiscrète a prononcé son nom ;
Je l’
ai redit cen t fois, et l’éc h o solitaire
De m a voix dou loureuse prolon gé le son
Ma m ain l’
a gravé sur la pierre ;A I I m ien il est en trelacé .
Un j our le voyageur, sous la m ousse l égère,
De ces n om s connus à Cythère
108 L I VR E I V
É L É G I E v u
tou t perdre, il fau t vous obéir .
Je vous les rends ces lettres indiscrètes,De votre cœur éloquen ts in terprètes,E tque le m ien eût vou lu reten ir ;Je vous les ronds. Vos yeux à c h aque page
Reconnaî tron t l ’am our et son langage,
Nos doux projets, vos serm en ts oubliés,E t tous m es droits par vous sacrifi és.
C’était trop peu, cruel le E léonore,Dc m
’
arracher ces traces d’
un am our
Payé par m oi d’
un éternel retour ;Vous ordonnez que je vous rende encore
Ces traits c h éris, don t l’
aspect enc h an teur
Adoucissait et trom pait m a dou leur .Pourquoi ch erc h er une excuse inu tile,En reprenan t ces gages adorés
Qu’
aux plus grands biens j’
ai touym rs préférés?
E LE G I E V I I
De vos rigueurs le pré tex te est futile.
Non , la prudence et le devoir jaloux
N’
exigent pas ce double sacrifice.
Mais ces écrits qu’
un sen tim en t propice
Vous m spira dans des m om en ts plus doux,Mais ce portrait, ce prix de m a constance,
Que sur mon cœur attac h a votre m ain ,E n le trom pan t consolaien t mon c h agrin
E t vous craignez d’
adoucir m a souffrance ;Etvous vou lez que m es yeux désorm ais
Ne puissen t plus s’ouvrir sur vos attraits ;E tvous vou lez
,pour com bler m a disgrà ce,
De m on bon h eur ôter jusqu ’à la trace.
Ali ! j’
obéis, je vous rends vos bienfaits.
Un seu l m e reste, il m e reste à jam ais.
Oui, m algré vous, qui causez m a faiblesse,Oui
,m algré moi, ce cœur infortuné
Retien t encore et gardera sans cesse
Le fel am our que vous m’
avez donné .
I l !) L I V RE I V
É L É G I E V I I I
Aim er est un destin c h arm an t
C ’
est un bon h eur qui n ous cuivre,E t qt11__pi
'
otluit l’
enchantem ent.
AVOI I‘
aim é,c
’
est ne plus v 1vrc ;
Hélas ! c’
est avoir ac h eté
Cette accablan te vérité,
Que les serm en ts son t un mensonge.
Que l’
am our trom pe tôtou tard,
Que l’
innocence n’
est qu ’
un art,
E tque le bon h eur n’
est qu’
un songe.
“ 2 L I V RE I V
Ta pudeur, en ce lieu , se m on tra m oins farouc h e,Et le prem ier baiser fut donné par ta bouc h e ;Des j ours de m on bon h eur ce j our fut le plus beau .
Ici je bravai la colère
D’
un père indign é con tre moi;Renonçan t à tou t sur la terre
,
Je jurai de n ’être qu’
à toi.
Dans cette alcôve O touc h an tes alarmes !
O transports ! langueur qui fait cou ler des larnn s !
Oubli de l ’univers ! ivresse de l ’am our !
0 plaisirs passés sans retour !
De ces prem iers plaisirs l’
im age séduisan te
l ncessammen t te poursuivra ;E t
,loin de l
'
effacer,le tem ps l’em bellira.
Touj ours plus pure et plus touch an te,
E lle em poisonnera ton coupable bon h eur,
E tpun ira tes sens du crime de ton cœur.
Oui, tes yeux prévenus m e reverron t encore,
Non plus comm e un aman t trem blan t à tes genoux ,
Qui se plain t sans aigreur , m enace sans courroux,
Qui te pardonne et qui t’
adore
Mais com m e un am an t irrité,Comm e un am an t jaloux qui tourmen te le crim e,
Qui ne pardonne plus, qui poursuit sa victime,Et punit l ’in fidélité .
Partou t je te suivrai dans l’
encein te des fi l les ,
E L E G I E I X I I 3
Au m ilieu des plaisirs, sous les forêts tranquil les,Dans l
’ombre de la nuit , dans les bras d’
un rival .
Mon nom de tes rem ords deviendra le signal .
E loigné pour jam ais de cette î le odieuse
J’
apprendrai ton destin , je saurai ta dou leur ;
Je dirai Qu’
el le soit h eureuse !
E tce vœu ne pourra te donner le bon h eur .
“ 4 L I V RE I V
É L É G I E x
Par cet air de sérénité,
Par cetenjouemeut affecté
Et vous n ’
abusez poin t mes yeu x
Accou tum és à vous connaitre.
L’
esprit vole à votre secours,
E t,m algré vos soins
,son adresse
Ne peut égayer vos discours
Vous souriez , m ais c’
es t touj ours
Le sourire de la tristesse.
Vous cac h ez en vain vos douleurs ;Vos soupirs se fon t un passage ;Les reses de votre visage
Out perdu leurs vives cou leurs
Déj à vous néglic vos c h arm es ;
H G L I V R E I V
É L É G I E xr
Que le bon h eu r arrive len tem en t !
Duran t le cours de m a triste jeunesse,
Si j’
ai vécu,ce ne fut qu
’
un m om en t
Je suis pun i de ce m om en t d’
ivr‘éËse.
L’
espoir qu i trom pe a touj ours sadouceur,E t dans nos m aux du m oins il nous console ;Mais loin de moi l ’illusion s
’
envole,E t l ’espérance estm orte dans mon cœur .
Ce cœur,h élas ! que le c h agrin dévore,
Ce cœur m alade et surc h argé d’
emm i,
Dans le passé ressaisir encore
De son bonhe a fugitive aurore,
C’
est le m ême sen tim en t q ui a dicté ce vers d’
A ndré Chénier ,
élégiexxv
Ils n’on t fait qu
’
exister ; l’
am an t seul a vécu .
E L E G I E X I 1 17
E t tous les biens qu’
il n ’
a plus auj ourd’ h ui ;
Mais du présen t l ’im age trop fi dèle
Ille su it touj ours dans ces rêves trornpeurs,E t sans pitié la vérité cruelle
Vien t m ’
avertir de répandre des pleurs.
J’
ai tou t perdu ; délire, j ouissance,Transports brr
‘
rlan ts,paisible volupté
,
Douces erreurs,consolan te espérance,
J’
ai tou t perdu l ’am our seu l est res té .
”8 L I V RE I V
’
E L E G I E
Calme des sens, paisible Indifférence,Léger som meil d’
un cœur tranquillisé,
Descends du ciel ; éprouve ta puissance
Sur un am an t trop longtem ps abusé .
Même avec toi l ’ h eureuse lnsouciance,Les Plaisirs purs qu
’
autrefois j’
ai connus,
E t le Repos que je ne trouve plus ;Même surtou t l’Am itié consolan te
Qui s’
enfuyait à l’
aspect des Am ours,E t des Beaux —Arts la fam il le bril lante,E t la Raison que je craignais touj ours.
trop sen ti l 'ivresse ;Porte la paix dans le fond de m on cœur
Ton air serein ressem ble a la sagesse,E t ton repos est presque le bon h eur .
I l estdonc vrai l ’am our n ’
est qu ’
un délire !
120 L I V R E I V
I l est tem ps,mon É léonore,
De m ettre un term e anos erreurs ;I l est temps d
’
arrêter les pleurs
Que l’
am ou r nous dérobe encore.
I l disparaî t l ’âge si doux,
L’
âge bril lan t de la folie
Lorsque tou t c h ange au tour de nous,
C h angeon s, ô m on un ique am ie !
D’
un bon h eur qui fuit sans retour
Cessons de rappeler l’
image,
E tdes perles du tendre am our
Que l’
am itié nous dédom m age.
Je quitte en fin ces tristes lieux
Où m e ramena l ’espérance,E t l
’
Océan en tre n ous deux
Va m ettre un in terval le imm en se.
E L É G I E xrrr m
Il fau t m ême qu’
à m es adieux
Succède une éternel le absence ;Le devoir m ’
en fait une loi.
Sur mon destin sois plus tranqu il le
Illon nom passera jusqu ’
atoi ;
Quel que soit m on n ouvel asile,Le tien parviendra jusqu ’à moi.
Trop h eureux , si tu vis h eureuse,A cette absence«douloureuse
Illon cœur pourra s’
accoutumer.
Mais ton image va m e suivre,
E t,si je cesse de t
’
aimer,
Crois que j’
aurai cessé de vivre.
122 L I V R E I V
de m’
affi iger, im portune Am itié .
C’
est en vain que tu m e rappelles
Dans ce m onde frivole où je suis oublié ;Ma raison se refuse à des erreurs n ou vel les.
Oses- tu m e parler d’
am our et de plaisirs?
Ai—je encor des projets ! ai- je encor des désirs?
Ne m e console poin t m a tristesse m ’
est c h ère ;Laisse gém ir en paix m a douleur solitaire.
Hélas ! cette injuste dou leur
De tes soins en secret m urm ure ;E l le aigrit m êm e la douceur
De ce baum e consolateu r
Que tu verses sur m a blessure.
D u tronc qui n ourrit sa vigueur
La branc h e une fois détac h ée
Ne reprend jam ais sa fraîc h eu r,Et l
’
on arrose en vain la fleur ,
128 LA J OURN E E crrxxrr ûr nu
C’était Volmon , de qui l’
air doux et sage
Mon trait un cœur naif et sans détour,des erreu rs du bel âge
N’
avait connu que cel le de l’
am our .
Loin du fracas et d’
un m onde frivole,
Dans un réduit préparé de leurs m ains,Nos jeunes gens venaien t tous les m atins
De l ’am itié ten ir la douce école.
Ovide un j our occupait leurs l oisirs.
Florval lisait d’
une voix attendrie
Ces vers touc h an ts où l ’am an t de Ju lieDe l
’
âge d’
or a c h an té les plaisirs
Cet âge h eureux ne serait— il qu’
un songe?
Reprit Taleis, quand Florval eut fi n i.
N’
en doutez poin t,lui répondit Volny ;
Tan t de bon h eur est touj ours un m ensonge.
FLORVAL .
E tpourquoi donc ? Tou te l ’an tiquité ,Plus près que n ous de cet âge van té ,E n a transm is et pleuré la m ém oire.
par les convenances et force em bellrssem ents poétiques, la descrip
trou d’
une de ces journées que consacrarent au plaisir les cheval iersde la Caserne ou de Fear/lanceur. (Voyez la Préface )
D ans le prem ier l ivre des Melamorphoses .
L A J OU RN E E C H AM PÊT R E 129
VOLNY.
L’
an’
tiquité m en t un peu, com m e on sait
I l faut p lu tô t l’adrn irer que la croire.
Ouvr e les yeux , vois l’ h omme; et ce qu
’
il est
De ce qu’
il futte donnera l ’ h istoire.
L ’
en fan t, qui plu t par ses jeunes attraits,
A soixan te ans conserve—t- il ses traits?
L ’ h omme a vieil li sans doute en son en fance
I l ne fut poin t ce qu ’
il est aujourd’
lrui ’ .
Si l’
un ivers a jam ais pris naissance,
Ces j ours si beaux on tdû naî tre avec lui.
VOLNY .
Volmon al ors se lève
Mes ch ers am is, tous trois vous par lez d’
or ;
I l y a d3 l] s l’édi tion de t779, que nous ne connaissons q ue par
quelques cita tions du Mercure de t780
Ne m ettons poin t dans la m êm e balanceL’ h om m e d’
a lors et l 'homm e d'
auj ourd’
hui.
130 L A J OU RN É E C H AM P ÊT R E
Mais je prétends qu ll vaudrait m ieux encor
Réaliser en tre n ous ce beau rêve.
Loin de Palerm e, à l ’om bre des vergers,
Pour un seu l ]OUI‘ de\ enons tous bergers.
Mais gardons— nous d’oublier nos bergères.
De l ’inn ocence el les ont tous les goûts
Parons leurs m ains de h ou lettes légères.
L ’
am our c h am pêtre est,dite m le plus doux .
Avec transport cette olfreest écou léeOn la répète, et c h acun d
’
applaudrr .
Laure et Zu lm is voudraien t déj à partirE glesourit Nars est enc h an tée
On fi xe un j our et, ce jour attendu
Comm ence à peine,on part
, on est rendu .
Sur le penc h an t d’
une h aute m on tagne
La m ain du Goû t construisit un c h â teau,
D ’où l ’œil au loin se perd dans la cam pagne.
De ses côtés part un double coteau .
L’
un est couvert d’
un an tique feuil lage
Que la cognée @u;ours respecté
Du voyageur il estpeu fréquen té ,
E t n’
ollre aux yeux qu’
une beau té sauvage.
L ’
au tre présen te un tableau plus rian t’
épi launit Zep h ire en s’
égayant
A im e à glisser sur la m oisson dorée ;
132 L A J OURN E E C H AM P Ê T R E
Mais un roch er barre son onde pure ;Triste, il parait étranger dans ces lieux
Son om bre au loin s’étend sur la verdure,
E t l’
h erbe croit sur son fron t sourcil leux .
L ’onde,a ses pieds, revien t sur el le—m êm e,
Ouvre deux bras pour baigner ses con tours,S
’
unit encore, etdans ces c h am ps qu’
el le aim e
Va SOUS l€S nell l‘S recomm encer SOH COll I‘
S.
Voilà l ’asile où la troupe am oureuse
Vien t accom pl ir le pr0jetde Volmon .
Là n ’
en tre poin t l ’étiquette orgueilleuse,Et les ennu is attac h és au bon ton .
La liberté doit régner au vil lage.
Un jupon court,parsem é de feuil lage,
A rem placé l’en flure des pan iers ;Le pied m ignon sort des ric h es souliers,Pour m ieux fou ler la verdure fleurie ;La robe tom be, et la jam be arrondie
A l ’œil c h arm é se découvre à m oitié
Se tait,m urm ure encor, se replie, et serpen te,
V a,revien t , dispara î t , plus lorn brille ets
’
en fuit ;Et
,sejouan t dan s la prairie
Parm i le trèfle et les roseaux,Sépâre à c h aque instan t ces bouquets d’
arbrisseaux
Qu'
un pon t offi creux à chaque instan t m arre.
’
L A_
JOURN É E cnxrvrprär un 1 33
brisé la c h aine
s’
arrondit sans peine
par les aman ts
La beauté gagne à ces m étam orp h oses ;
Du ch angemen t goûten t la volupté .
Dans la‘ val lee on descend au p lus vite,
E tdes tém oins on fuit l’
œrl indiscret
La Liberté , l’
Am our, et le Secret,
Déjà du ciel l ’azur était voilé ,
Déjà la n uit de son c h ar étoilé
Sur ces beaux lieux laissait tom ber son
D’
un p ied léger on franc h it le coteau ,
E tces c h ansons von t réveiller l’
E cho
Qui reposait dans la caverne som bre
Couvre le m uet un ivers ;Parais, Nuit propice et tranquil le,
1 34 I\
.A J OU RN É E C H AM P Ê T R E
E t fais tom ber sur cet asile
La paix qui règne dans les airs.
Ton sceptre im pose à la nature
Un silence m ajestueux ;On n
’
en tend plus que le m urm ure
Du ruisseau qui cou le en ces lieux .
Sois désorm ais m oins diligen te,
Bel le avan t - courriere du j our
La Volupté douce et trem blan te
Fuit et se cac h e a ton retour .
Tu vien s dissiper les m ensonges
Qui berçaien t les tristes m ortels,E t la fou le des jolis songesS
’
en fuitdevan t les m aux réels.
Pour n ous, réveil lon s— nous sans cesse,Etsacrifions à Vénus.
I l vien t un tem ps, 6 m a m aî tresse,
Où l’
on ne se réveil le plus.
Le l ong du bois, quatre toits de feuil lage
136 LA JO URN E E C H A M P Ê T R E
Pour éc h apper à l ’ennui qui les presse,Sur des carreaux dressés par la Mol lesse
C h erc h en t en vain quelques pav'
ots tardifs.
Reine un m om ent,déj à la jeune Aurore
Abandonnait l ’ h orizon m oins verm eil ;Velay soupire, et détourne sur Laure
Des yeux c h argés d’
am our et de sommeil .
A ‘
ses côtés la bel le dem i—nue
Dorm ait encore ; une jam be étendue
Sem ble c h erch er l’aisance et la fraic h eu r,E t laisse voir ces c h arm es don t la vue
E st pour l ’am an t la dern ière faveur .
Sur une m ain sa tête se repose ;L ’
autre s’
al lon ge, et,pendan t h ors du lit,A c h aque doigt fait descendre une rose.
Sa bouc h e encore et s‘
entr’
ouvre et sourit
Mais tou t a coupson paisible visage
S’
est coloré d’
un verm il lon bril lan t .
Sans dou te alors un songe caressan t
Des voluptés lui&etraçait l
’
im age.
Volny , qui voit son sourire naissan t,Parm i les fleurs qu i parfumen t sa couc h e
Prend une rose, et près d’
el le a genoux ,Avec len teu r la passe sur sa bouc h e,En y joignan t le baiser le plus doux.
_L .\ rounxnn cnxn etr us 137
Et descendit dans ce rian t séj our .
Voici les vers qu’on c h an tait tour à tour
Divinités que je regrette,Hà tez— vous d’
an im er ces lieux .
Ê tres c h arm an ts et fabu leux
Sans vous la nature est m uette.
Jeune épouse du vieux '
l’
ilhou,
P leure sur la rose naissan te
vv Ec h o, redeviens une am an te ;Soleil , sois encore Apol lon .
5 Tendre lo, paissez la verdure;Naîades, habilez ces eaux ,
E t de ces m odestes ruisseaux—rv
E nnobl issez la source pure.
Nvmphes, cou rez au fond des bois,
E t craignez les le… du Satyre ;
Que P h ilom’
ele une au tre fois
A l’rogné con te son m arl3re .
1 38 L A J OU RN É E cnxrrerär au
Renaissez , Am ours ingénus ,Reviens, volage époux de F lore ;Ræsuscitez Grimes Vénus ;Sur des paiens régnez encore.
C ’
est aux c h am ps que l’
Amour naquit
L’
Am our se déplaî t a la v ille.
Un bocage fut son asile,
Un gazon fut son prem ier lit;E t les bergers et les bergères
Accoururen t à son berceau .
L’
azur des cieu x devin t plus beau ;Les ven ts de leu rs ailes légères
Osaien t à peine raser l’eau
Tou t se taisait , jusqu’à Zep h ire
E t, dans ce m om en t enc h an teur ,
La nature sem bla sourire,E t rendre h omm age à son auteur .
Zulm is alors ouvre la bergerie,
E t le troupeau , qui s’éc h appe soudain
,
Court deux à deux sur l ’ h erbe rajeun ie.
Volmon le suit, la h ou lette à la m ain .
Un peu plus loin l*’
lorval et son am an te
Garden t aussi les dociles m ou tons.
Ils souriaien t,quand leur bouch e ignoran te
140 L A rouam î rc cuxrreûr a s
Heureuxalors, h eureux le voyageur
Oui sur sa route aperçoit un bocage
Où le zép h yr, soupiran t la fraîc h eur,Fait tressail lir le m obile feuil lage !
Un bassin pur s’étendait sous l’ombrage.
Je vois tom ber les jaloux vêtem en ts,
Qui, dénoués par la m ain des am ants ,Resten t épars sur l ’ h erbe du rivage.
Un voile seu l s’étend sur les appas ;Mais il les couvre et ne les cac h e pas ‘
.
Des vêtemen ts tel fut jadis l’usage.
Laure etTalcis,en dépit des c h aleurs,
A la prairie ont dérobé ses fleurs,E tdu bassin ils couvren t la surface2
r. Édi tion de m e
Les feu x du jour et le m êm e desseinAvaien t conduit sur les bords du bassinTous nos bergers étendus sous l
’
ombrage.
Je vois tom ber .
lit ne les cache pas
L’
Œ i l en trev oir,l’
esprit voit davan tage.
2. I l y a dans l’édition de 1779 une leçon différen te et m ei l leure
D e m rlle fleurs qui couvren t le gazon ,Laure et D acrs von t faire la m oisson ,E t du bass… tapissen t la su rface.
r.x J O U RN É E cnxn r fi r u r—s 14 1
L’onde gém it ; tous les bras dépouil lés
G lissen t déjà sur les flots ém ail lés,Et le nageur laisse après lui sa trace.
En vain m es vers voudraien t peindre leurs
Bien tôt du corps la toile obéissan te
Suit la rondeur et les con tours m oel leux .
L’
aman t sourit,etdévore des yeux
De m il le attraits la forme séduisan te
Lorsque Zulm is s’
elenca h ors du bain ,L ’ h eureux Volmon l’essuya de sa m ain .
Qu’
avec douceur cette m ain tém éraire
Se prom enait sur la jeune bergère,Qui la laissa recommencer trois fois !
Qu’
avec tra nsport il pressait sous ses doigts
E t la rondeur d’
une cuisse d’
ivoire,
Et ce beau sein don t le bou lon naissan t
C h erc h e à percer le voile transparen t !
Ce doux travail fut lon g , comm e on peu t croire ;Mais il fin it . Bien tôt de tou tes parts
C’
est san s doute à ce récrt qu’
appzrtrenn ent ces vers de
de 1779, cités dans le Mercure
Ces traits cachés, ces charm es arr ondis
,
Sou s le m ouchoir toujours ensevel is,L
’onde à loisir les baigne et les arrose.
142 L A J O U R N E E cn xn etär n s
La inodestie élève des rem parts
E n tre l ’am an te et l’
am an t qui soupire.
Volmon les voit,et je l
’
en tends m audire
Cet art h eureux de cac h er la laideur,Qu
’
on décora du beau nom de pudeur .
Voln y s’
avance, et prenan t la parole
Par la c h aleu r retenus dans c'
es lieux,
—Trom pons du m oins le tem ps par quelques
Par des récits, par un con te frivole.
v On sait 1 qu’
liercule aim a le jeune Hylas.
Dans ses travaux , dans ses courses pénibles,Ce bel en fan t suivait touj ours ses pas ;
—"æ I l le prenait dans ses m arns i nvincibles ;Ses yeux alors se m on traien t m oins terr1bles ;Le fer cruel ne couvrait plus son bras ;E t l
’
univers,etVénus, et la gloire,
Eta ien t déj à bien loin de sa m ém oire.
Tous deux un jorrr arriven t dan s un bois
Où la c h aleur ne pou vait s’
in troduire ;En attendant le retour de Zéphire,
Farn y a pris roi Théocrrte pour garde ; et il faut avouer,partial i té pour les ancrens, que l’ rm rtatron est rnférreure Ir l
’
orrgrnal .
Que l’
on compare, pour s’
en asm rer, l’
rdylle treru èm e du poètegrec. Le m êm e sujet a été trai té avec bien du talen t par A . Ghén rer
(idylle xr) .
144 L A J O U R N É E cnxrvrerär us
Sans la troubler, agitaien t sa surface.
?.æ' Hylas arrive, une cruche ala m ain
,
Ne songean t guère auxNymplres qui
I l s’
agenouille, il la plonge ; et soudain
Au fond des eaux les Narades l’attirent.
Sous un beau ciel , lorsque la nuit paraî t,Avez—vous vu l ’étoile étincelan teSe dé tac h er de sa voû te bril lan te2
,
Et dans les flo ts s’
élaneer com m e un trait ?
Dans un verger, sur la fi n de l’
autom ne,
Avez — vous vu le fruit, dès qu’
il m ûrit,
L‘
annotateur du Parny de la col lection Lefèvre, que nous avonssouven t pris pour ga rde, prétend que le mot cruche n
’
est pas élégam m ent choisi . N
’
arm erait-on pas m ieux, (h t- rl , une urne dans
u la m a… ? Qu’
on nous perm ette, pour ce@ ,fors
,de n
‘être pas deson avis.
2. Tnzocnrrs , XI I] , 49
a
3 É; p.s'
l a v Üd‘
copI 0 cv a »v
“ 8PO OÇ , ù ) ; O l d”1 1? O JPQ.
‘
I Œ'
fi pt’fl i
‘
l Œ G Î I Pl
« 990 0 ; W7rov tœ .
Parny emploie la m êm e comparaison , mars en variant l’expression , dans le trois ièm e chÊrt d‘
I srael, quan d i l décri t Ornei couran tavec rapidi té dans les rangs enn em is ; et aussr dans le prem ier chan tdu Paradis perdu
‘
Rapide,il tom be ainsi qu
‘
un m étéoreQui tend les airs
Ier la rai de serait peut- être m ieux que sa rofr(e.
L A J OURN É E C H AM P Ê TR E 145
Quitter la branc h e où longtem ps il pendit,Pour se plonger dans l
’onde qui bouil lonne?
Soudain il part, et l’œil en vain le suit .
En tre leu rs bras les Nym p h es l ’on t reçu ,
Et, l’
échau ffant sur leur sein dem i- nu ,L ’on t fait en trer dans le palais h um ide.
Bien tôt Hercu le, inqu iet et troublé,
Accuse Hylas dans son im patience;I l crain t , il trem ble ; et son cœur désolé
Connaî t alors le c h agrin de l ’absence.
Il se relève il appel le trois fois,E t par trois fois, comm e un souffle in sensible,Du sein des flots sort une faible voix
1.
I l ren tre etcourtdans la forêt paisible,I l c h erc h e Hylas ô tourmen t du désir “
Le jour déj à commen çait à s’en fuir ;Son âme alors s’ouvre tou te à la rage;
l
a 3\
â\
Âpcprrpuœv rœ ou,
r apowaou rvoç m :pr « ou r ,
0 0
Tp‘
rç p‘
sv Y l a r div oev ,r y
o o o o o o o Œ PŒ tŒ TXE Î O €Pœ7 1
53a roç.
Ibid. , 65[l a îdœ « 00$v dsdo
'
va r o,
148 LA J OU RN É E C H AM P Ê T RE
On suit encor vos leçons efficaces ;Mais
,pour les suivre, on prend de justes soins,
E t l’
on se cac h e en m arc h an t sur vos traces.
Vous m ’
entendez, prêtresses de Lesbos,Vous
,de Sap h o disciples renaissan tes ‘
?
A h ! croyez—mor retournez à Pap h os,E tc h oisissez des erreurs plus touc h an tes.
De votre cœur écou tez m ieux la voix ;Ne c h erc h ez poin t des voluptés n ouvel les.
Mal gré vos vœux , la nature a ses l ois,E t c
’
est pour n ous que sa m ain vous litbel les.
Mais revenons à nos prem iers plaisirs,
Tournons les yeux sur la troupe am oureuse
Qui dans un bois, refuge des zéplryrs,
E t qu’
arrosaitune onde paresseuse,
Vien t d’
apprèter le rustique repas.
La propreté veil lait sur tous les plats.
La jeune F lore, avec ses doigts de rose,
Avait de fleurs tapissé le gazon.
Le dieu du vin dans le ruisseau dépose
Ce doux nectar qui trouble la raison
A son aspect l’appétit se réveil le.
de ne plus faire de vers pareils, ou de rougir d’
en avoir fait ? m arson peut bien leur dire qu
’
on les arm erart dav an tage s’
rls eussen t eteplus delrcats .
L A J O URN E E C H AM P Ê T RE 1 49
Le fruit paraît; de feuil les couronné ,
E n pyram ide il rem plit la corbeille ;E t dan s l ’osier le lait em prisonn é
Blanc h it auprès de la pèche verm eil le ’.
De ce repas en bannit avec soin
Les froids bons m ots toujours prévus de loin ,Les longs détails de l
’
in trigue nouvel le
Les calem bours si goûtés dans Paris,Des com plim en ts la rou tine éternel le,
E t les fadeurs etles dem i—souris.
La Liberté n ’
y vou lu t in troduire
Que les plaisirs en usage à Pap h os ;Le Sen timen t dictait tous les prepes,E t l
’
on riait sans pr‘ojeter de rire.
On term ina le festin par des c h an ts.
La voix d’
Égle'
,m ol le etvoluptucuse,
F it reten tir ses tim ides accen ts
E t les soupirs de la flû te am oureuse,Mélés auxsiens, paraissaien t plus touc h an ts.
L ’
eau qui fuyait, pour la voir et l ’en tendre,
Comme autrefois m’
arreta poin t son cours
L‘
auteur a placé cette aventure au prrntemps ; car il dira plusle… qu e l’orm e n
’
est pas encore en fleur, et se couvre d’
un tendrefeu ill age. I l est probable qu’
en Srcrle m ême en ne vert pas au printemp de pêches m in es etverm eil les .
150 L A J OU RN É E C H AM P Ê TRE
Le c h êne altier n ’
en devin t pas plus tendre,E t les reclrers n
’
en é taien t pas m oins sourds ;Rien ne c h angea m ais l ’ oreil le atten tive
Jusques au cœur transm ettait tous ses sens.
E n les peignan t , sa voix douce et narve
Faisait germ er les tendres passions.
L ’ h eureux Velny, placé v is—à —vis d’
elle,Velny, c h arm é de sa grâce nouvelle
,
E t de ses c h an ts fi dèle adm irateur,
Applaudissait avec trop de c h aleur .Églé se tait ; Velny l
’écou te encore,E t tien t fixés ses regards attendris
Sur cette bouc h e où voltigen t les—Ris,E td
’
où sortait une voix si sonore.
Laure voit tou t que ne l ’am our '
De cet oubli son âm e est
E t, pour venger sa vanité blessée,E l le pré tend l ’im iter à son tour .
Au seul Talcis el le affecte de prendreUn in térêt qu ’
el le ne prenait pas
Sa voix pou r lui vou lait devenir tendre ;Ses yeux distraits vou laien t suivre ses pas
E t,quand Veln y revin t à sa m aî tresse,
Un froid accueil affligea sa tendresse.
I l nom me Laure, el le ne l
’
en tend plus ;I l veu t parler, en lui répond à peine.
152 L A J O U R N E E cn .vrreEr un
Pan l’
aperçoit, et vole dans la plaine,Bien résolu d’
arracher ces faveurs
Que l’
Am our donne et ne veu t pas qu’
en prenne.
A cet aspect, trem blan t pour ses appas,La Nym plre fuit, et ses pieds délicats,Sans la blesser, glissen t sur la verdure
Déj à la fleur qui form aitsa parureTom be du fron t qu ’
el le cru t em bel lir,Et
,balancés sur l ’aile du Zép h yr ,
Ses longs c h eveux flotten t à l’
aven ture”.
Tremblez, Syrinx ; vos c h arm es dem i— nus
Von t se faner sous une m ain profane,Et vous al lez des autels de Diane
Passer enfin aux au tels de Vénus.
D ieu de ces bords, saurez—m ea“
d’
un outrage“
l . C '
est une hyperbole poétique un peu usée, et cependan t toujours gracieuse. Le v rerl H ésrode l’avai t déjà employée pour décrirela course rapide d
’
lphrelus. V rrgrle a dit de Cam ille
l ila oel urtactœ segetis per summa eolaret
Gram ine, nec teneras cursu lœsrssetartstas.
2 . OVID E , dans la fable de Daphne
N udabant corpera venti,
Obt‘tdgtœ adverses orbrabantflamme vestes,
E t leurs impeœ03 retrodubai aura capittes.
3. Ovrnn, au m ême endroi t
Fer, pater, rnqrut, epem .
2.
L A re con nu cnxrrr r‘
sr nu 1 53
E l le avait dit sur l’
hum ide rivage
Son pied léger s’
arrête et ne fuit plus;Au fond des eaux l’un et l ’au tre se plongen t ;Sa voix expire, et dans l
’
air étendus
vV Déjà ses bras en feuil les se prolon gen t ;Son sein , cac h é sous un voile nouveau ,Palpite encore, en c h angean t de naturevV
v Ses c h eveux n oirs se couvren t de verdure2 ;E t sur son corps, qui s
’
effi le en reseau,
vuLes nœuds pareils, arrondis en anneau ,
v Des m em bres nus laissen t voir la j oin ture.
Le dieu , saisi d’
une soudaine h orreur,S
’
est arrêté ; sous la feuille trem blan te
Ses yeux, séduits et trem pés par son cœur,C h erc h en t encor sa fugitive am an te.
Mais tout- à —coup le Zép h yr em pressé
Vien t se poser sur la tige naissan te,
E tpar ses jeux le reseau balancé
Forme dans l ’air une plain te mourantc.
L‘
un et l‘autre pred apparemm en t.
Vn: prcce fi nite, terpor grav rs allrgat artns ;Media crnguntur (cum prœrordra héro;I n [rondeurm urs
,in rames brachm crescunt.
Pes,modo tant velos
, prgn 3 radtcrbus hæreL
9.
154 L A J OUR N É E C H AM PÊTRE
A h ! dit le dieu , ce soupir estpour moi ;Trop tard, hélas ! son cœur devient sensible.
Nymphe chérie et toujou rs infleæible,J’aurai du m oins ce qui reste de toi .
Parlan t ainsi,du reseau qu ’
il em brasse
Ses doigts trem blan ts détac h en t les tuyaux
Il les polit , et la cire tenace
Unit en tre eux les différen ts m orceaux
Bien tô t sept trous de largeur inégale
Des tous divers ont lixé l’intervalle 2 .
Sa bouc h e alors s’
y celle avec ardeur .
Des sons n ouveaux l’ h eureuse m élodie,
De ses soupirs im itan t la douceur,Reten tissait dans son âm e attendrie.
Reste adoré de ce quej’
aimais tant,
S’
écria—t- il, résonne dans ces ptum es ;
Pan pr imes calamos cera con; ungereplures
I nstduit.
2 . Ovmz, dans la fable de Syrinx
A lqrrc sta drspan bus catamis compagine cerœ
Inter sejunctrs.
E st mrhr drspan bus septem compacte cicutis
Pisin ta .
l 56 LA J OURN E E C H AM P ÊTR E
Suivi t, en dépit des h ivers ‘,
Un Soldat robuste et sauvage
Qui faisait de m orns _]Olis vers,E t n
’
en p laisait que m ieux, je gage.
Pétrarque (à ce motun soupir
Éc h appe à tous les cœurs sen sibles),Pétrarque, don t les c h an ts flexibles
lnspiraien t partout le plaisir,
N’
inspira jam ais rien à Laure
E l le fut sourde à ses accen ts
E tvaucluse répète encore
Sa plain te et ses gém issem en ts.Wal ler soupira pour sa bel leLes sons les plus m élodieux ;I l parlait la lan gue des dieux ,E t Sacharissa fut cruel le
Ainsi ces pein tres enc h an teurs,
Qui des am ours tien nen t l’école,
De l ’am our qui fut leur idole
N’
éprouvèrentque les rigueurs.
A lpmas, ah dura ! murs et fragora Bhen i
Me sine solo …des.
2 . Nom poétique sous lequelWal ler a célébré les attrai ts et aussila cruauté de lady Sydney.
L A J O U RN E E C H A M P Ê T RE 1 57
Mais leu r voix touc h an te et sonore
S’
est fait en tendre à l’
univers ;Les Grâces ont appris leurs vers,
E t Pap h os les redit encore.
Leurs peines, leurs c h agrins d’
un your
Laissen t une longue m ém oire ;Et leur m use, en c h erc h an t l
’
am our,A du m oins rencon tré la gloire.
Florv al ainsi critique les erreurs
Don t il ne peu t garan tir sa jeunesse,Car trop souven t, aux rives du Permesse;Pour le laurier il néglige les fleu rs.
De ces récits l ’enc h aînem en t paisible
D u triste am an t redoublait le c h agrin ;I l observait un silence pénible.
De sa m aitresse il se rapproc h e en fi n
Rassurez- vous je vais par mon absence
Favoriser vos innocen ts projets.
Il n’
est plus tem ps d‘éviter ma présence
.l ai pénétré vos innocen ts secrets.
Un autre plaî t, et Laure est in fidè le.
A vos regards une au tre est la plus bel le.
En lui parlan t, vous avez soupiré .
Vous l’écoutiez, et vous n’
écoutiez qu ’
el le.
158 L A J OU RN É E C H AM P Ê TRE
Aim ez en paix ce rival adoré .
Soyez h eureux dans votre am our n ouvel le.
Oubliez-moi. Je vous im iterai.
Volny s’éloigne, et, pour cac h er ses larm es,D u bois voisin il c h erc h e l ’épaisseur .
Laure en gém it ; les plus vives alarm es
Von t la punir d’
un m om en t de rigueur .
La van ité se trouvan t satisfaite,Bien tôt l’Amour parle en m aître à son cœur
E lle m audit sa colère indiscrète,
S’
accuse seu le, et cac h e de sa m ain
Les pleurs naissan ts qui m ouil len t son beau sein .
Le regard morue et fi xé sur la terre,Voln y déj à , seu l avec son ennui
,
Etait en tré dans la m ême chaum iéœ
Que sa m aî tresse h abitait avec lui.
Faible, il s’
assied sur ce lit de feuil lage
Si bien con nu par un plus do u x usage.
Là tout— à - coup , au m ilieu des sanglots,Son cœur trop plein s
’ouvre, et laisse un passage
A la dou leur qui s’
exhale en ces m ots
Ali ! Je lirais d'
un œil sec et tranquil le
De m on trépas l ’arrêt inattendu ;Mais je succom be à ce coup im prévu ,
Et sous son poids je demeure imm obile.
160 L A J OU R N E E cn .xn erï
r nu
Quel doux m omen t ! son âm e trop ravie
Retourne encore aux portes du trépas ;Mais son am i, par de v ives caresses,Lui rend encor l’usage de ses sens.
Qui peu t com pter leurs n ouvel les prom esses,Leurs doux regrets, leurs transpor ts renaissants?
C h aque tém oin en devin t plus fi dèle.
Églé surtou t regardait son aman t,
E t soupirait après une querel le,
Pour le plaisir du raccom m odemen t .
La troupe sort ; et c h acun dans la plaine
S’
en va tresser des guirlandes de fleurs.
Avec plus d’
art m arian t les cou leurs,
Déjà Talcis avait fi n i la sienne,Quand sa m aî tresse, épian t le m om en t,
D ’
entre ses doigts l’
arrac h e adroitem en t ,
La jette au loin , sourit, et prend la fuite
Puis en arrière el le tou rne des yeux
Qui lui disaien t Viens donc à m a poursuite 1
I l la com prit, et n’
en courait que m ieux .
Mais un faux pas fi t tom ber la bergère,E t du zép h yr le souffle tém éraire
t. V IRG ILE
E t fugit ad sauces,et se cupzt ante mderz.
L A JOURN E E cnxn r rï
r nn 16 1
Vin t dévoiler cé qu ’on voile si bien .
On vit, E glé ! … Mais non ; l’
on ne vitrien
Car ton am an t, réparan t tou tes c h oses,Jeta sur toi des fleurs à pleines m ains,
E tdans l ’instan t tous ces c h arm es divins
Furen t cac h és sous un m onceau de roses.
De ses deux bras le berger qui sou rit
E n toure E gle pour m ieux cac h er sa h on te ;E tce faux pas rappel le à son esprit
Ce récit court , et qui n’
est poin t un con te.
Sym bole h eureux de la candeur,
Jadis plus m odeste etm oins belle,
Du lis qui naissait auprès d’
el le
La rose eut, dit—on , la blanc h eur
E lle était alors sans épine,C
’
ést un fait . Écoutez comm en t
Lui vin t la cou leur purpurine ;J ’
aurai con té dan s un m om en t .
Dans ce siecle de l ’innocence,Où les dieux , un peu plus h umains,
P lus le… il dira dans le poem e des F leurs
Dans ce m om en t la rose prit naissanceD
’
u n jeune hs el le avai t la b lancheur .
1 62 L A J OURN É E C H AM PÊTRE
Regardaien t avec com plaisance
L’
univers sortan t de leurs m ains,Où l ’ h omm e, sans aucune étude,
Savait tou t ce qu ’
il fau t savoir,
Où l’am our était un devoir ,E t le plaisir une h abitude
Au tem ps où Saturne régna,Une bel le au m atin de l ’ âge,Une seule (n otez cela),Fut cruelle, m algré l
’
usage.
L ’ h istoire ne ditpas pourquoi
Mais el le avait rêvé, je gage ;
Et cru t après de bonne foi
Qu’
être vierge c’
est être sage.
Je ne veux poin t vous racon ter
Par quel art l ’en fan t de Cythère
Conduisit la sim ple bergère
A ce pas si doux à sauter .
Dans une aven ture am oureuse
Pour le con teur et pour l ’am an t
Toute ennuyeuse
Ven ons bien au dénoûm ent.
E l le y vin t donc et la verdure
Reçut ses c h arm es faits au tour,
Qu’
avait arrondis la Nature
E xprès pour les doigts de l’Amour.
1 64 L A J OURN E E C H A M P È TR E
Ne crois qu’
au m ois ou la n ature
Rena î t au souffle du printemps,E t d
’
une beaute de quinze ans
Sois le sym bole et la peinture.
Ne te laisse doncplus cuei llir
Sans faire éprouver ton épine
E t qu’
en te voyanton dev ine
Qu’
il faut acheter leplaisir .
Ce récit n ’
est poin t m on ouvrage,E t m es yeux l
’
on t lu dans Pap h os
A m on dernier pèlerinage.
Én apostille étaien t ces.m ots
Tendres am ants, si d’
aventure
Vous trouvez un bouton n aissant,
Cueill z. le bouton en s’ouv ran t
Vous querira de la piqûre.
F lorval alors s’
assicd con tre u n orm eau .
Sur ses gen ou x ses deux m ains rapproc h ées
Tiennen t d’
Eglé les paupières cac h ées,E tde son front porten t le doux fardeau .
Tous ala fois en touren t la bergère,
Qui leur présen te une m ain faite au tour ,
E t les in vite à frapper tour — à — tour .
Nars approc h e et frappe la prem ière ;
L A J OU RN E E C H AM P Ê TRE 165
Pour m ieux trom per el le écarte les doigts,
E t sur le coup fortem en t el le appuie.
La m ain d’
albâtre en fut un peu rougie.
Églé se tourne, exam ine trois fois,Et sur Volmon laisse tom ber son c h oix .
Ce n’
est pas lui replacez—vous encore.
E l le obéit , et soudain son am an t
Avec deux doigts la touc h e obliquemen t .Oli ! pour le coup , j
’
ai bien reconnu Laure.
Vous vous trom pez , lui dit-on sur— le- c h am p
Et l’
on sourit de sa plain te naive.
Déjà Zulm is lève une m ain furtive ;Mais le j oueur ‘, m oins juste que galan t,Ouvre ses doigts, et perm et à la bel le
De l’
en trevoir du coin de la prunel le.
Cette fois donc E gledevine en fi n .
L ’
au tre à son tour prend la place, et soudain
Sur ses beaux doigts qui viennen t de s’étendre
E st déposé le baiser le plus tendre
Oh ! c’
est Volmon , je le recon nais là !
Volmon se tut, m ais son souris parla.
Sur le gazon la troupe dispersée
Goû tait le frais qui tom bait des ram eaux .
C’
est F lorval qu’
i l désigne par le mot q… est impropreet rend le récit obscur.
166 LA J OURN EE C H AM P Ê T RE
Volmon rêvait à des plaisirs n ouveaux ,E t ce discours dévoila sa pensée
L ’ h istoire dit qu’
à la cour de Cypris
On célébrait une fête annuel le,
Où du baiser on dispu tait le prix ‘.
On c h oisissait des belles la plus bel le,Jeune touj ours
,et n
’
ayan t poin t d’
am an t .
Devan t l ’autel sa m ain prêtait serm en t ;Puis, sous un dais de m yrte etde feuillage,Des com battan ts el le anim ait l’ardeur,Etdans ses doigts el le tenait la fleur
Qui du succès devait être le gage.
Tous les rivaux,inquiets et jaloux ,
Form an t des vœux , arrivaien t à,la fi le ;
Devan t leur juge ils ployaien t les genoux
E t c h acun d’
eu x sur sa bouc h e docile
De ses baisers im prim ait le plus doux .
Heureux celui don t la lèvre brûlante
Plus m ol lemen t avait su se poser !
Heureux celui dent le sim ple baiser
Du tendre juge avait fait une am an te !Soudain sur lui ses regards se fi xaient,E t tous peignaien t le désir et l
'
envie
L’
idée de ce réci t est prise dans l’ 1dylle xu de Théocr1te, vers30 et sm vants, etdans le Pastor fldo, acte U, scène 1 .
168 L A J OU RN É E C H AM PÊT RE
E t tout ou rien estune de ses lois.
Zéphyre al ors, comm en çan t à renaltre
Vien t m odérer les feux brû lan ts du j our ;C h acun retourne à son travail c h am pêtre,
Disons plutôt à celui de l ’am our .
Bois favorable,et qui jam ais peu t—ê tre
N’
avais prêté ton om bre à des h eureux,
Tu fus alors consacré par leurs jeux .
Couc h é sur l ’ h erbe en tre les bras de Laure,Volny m ourait et renaissait encore;Et sous ses doigts la poin te du cou teau
Grave ces vers sur le plus bel otn‘
1eau
Vous qu i venez dans ce bocage,
A m es ram eaux qui von t fleurir
Gardez — vous bien de faire ou trage;Respectez m on jeune feuil lage ;ll a protégé le plaisir .
Un lit de fleurs s’étendait sous l’om brage 1 ;
Ce peu de m ots en expliquait l’
usage
Con fident de mon ardeur,
Bosquet,tem ple du bon h eur,
I l a déjà dit, p. 140
Un bassin pur s é tendai t sous l’om brage.
L A J OURN É E C H A M P ÈT RE 169
Sois touj ours tranquil le et som bre ;E t puisse souven t ton om bre
Cac h er aux yeux des jal oux
Unê maî tresse aussi belle,Uri
“âmant aussi fi dèle,
E tdes plaisirs aussi doux !
De ses rayons précipitent le reste,P hebus touc h ait aux bornes de son cours,E t s’en al lait dans le sein des am oursSe consoler de la grandeu r céleste
Son disque d’
or'
qui rougit l’ h orizon
Ne se voit plus qu’
à travers le feuil lage ;E t, du coteau s
’
éloignan t davan tage,L ’om bre s’
al longe etcourt dans le val lon 1
E n fin la troupe, au c h âteau retournée,De la cité prend le c h em in poudreux ;Mais tous les ans el le vien t dans ces lieux
Renouveler la c h am pêtre j ournée.
É P I LOGU E
C’était ainsi que m a m use au trefois,
Fuyan t la vil le et c h erc h an t la nature,
Majorcsque codantall ie de montrons umbrœ.
10
170 LA J OU RN É E C H AM PÊT RE
De l’âge d’
or retraçait la pein ture,
Ets’
égarait sous l’
om brage des bois.
Pour y c h an ter, je reprenais encore
Ce lut h facile, oublié de nos j ours,E t qui jadis dans la m ain des Am ours
Fit résonner le nom d’
Éléonore.
Mon cœur naif,mon cœu r sim ple et trom pé,
N’
ayan t alors que les goûts de l’
en fance,
A tous les cœurs prêtait son innocence.
Ce rêve h eureux s’
est bien tô t dissipé .
D’
un doigt léger pour moi la Parque fi le
Depuis vingt ans de cinq au tres sum s
La raison vien t ; j’
entrevois les ennuis
Qui sur ses pas arriven t à la fi le.
Mes plus beaux jours son t donc évanouis !I l lusions, qui trom pez la jeunesse,Am ours naî fs, transports, prem ière ivresse,A h ! revenez . Mais, h élas ! je vous perds ;E t sur le lu t h m es m ains appesan ties
Veu len t en vain form er de n ouveaux airs.
I l n ’
est qu’
un tem ps pour les douces folies;I l n
’
est qu ’
un tem ps pour les aim ables vers
2 L E S F L E URS
Seu le et tranquil le à l ’om bre des berceaux,Vous m e van tez les c h arm es du repos
,
E t les douceurs d’
une sage m ollesse
Vous les goûtez . Aussi votre paresseDu soin des fleurs s’occupe un iquem en t .
Ce doux travail plairait à votre am an t ;F lore est si bel le, etsurtou t au vil lage !
Fixez c h ez vous cette beau té volage.
Mais ses faveurs ne se don nen t jam ais
Ac h etez donc, et payez ses bien faits.
Des Aquilons connaissez l ’in fluence‘,
E tde P hebem éprisez la puissance.
On v it jadis nos tim ides areux
L’
interroger d’
un regard curieux ;Mais aujourd’ h ui la sage expérience
A détrom pé le crédu le m ortel .Sur nos jardins P hebe n ’
a plus d’
em pire.
De son rival l ’em pire est plus réel
C ’
est par lui seu l que tou t vit et respire ;
bien fai ts.
C'
est a Deb lle à peindre la n ature;De Sain t- Lam ber t la v orx bri l lan te et pureN ous fi t connaî tre etchérir ses trésorsM a faible voix v a chan ter sa parure ;Prè
’
œz l’oreil le à ses nouveaux accords.
L E S F LE U RS 1 —l
3
E t le parterre où von t naî tre vos fleurs
Doit recevoir ses rayons créateurs.
D u triste h iver F lore crain t la présence 1
C ’
est au prin tem ps que son règne comm ence.
Voyez- vous naî tre un j our calme et serein ,Sem ez alors, et soyez atten tive
Car du Zép h yr le souffle à votre m ain
Peu t dérober la graine fugitive.
De sa bon té l ’eau doit vous assurer
E n la noyan t,cel le qui, trop légère,
Dans le cristal ne pourra pénétrer,
Sans y germer vieil lirait sous la terre.
L’
oignon préfère un sol épais et
sol léger suffi t à la sem ence ;
Vn . D ès que l’
hiver, s’
éloignan tde nos p laines,Les abandonne aux zéphyrs ren aœsants,De leurs sac h ets tirez enfi n les grainesQue votre m ai n recuei l le tous les ans.
M ais un e épreuve est alors nécessaireDe leur bon té l ’eau dont vous assurer .
E n les noyan t, cel le qui, trop legere,Dans le cristal ne pourra penetrer,San s y germ er v re1Uira1tsur la terre.
2 . Ce préceptc tr0p général est m eract. Les plan tes bnlbeuses venlen t u n sol maigre et léger.
174 L E S F LE UR S
Con fi ez— lui votre douce espérance,E tde vos fleurs les germ es délicats.
Mais n’
allez poin t sur la graine étouffée
Accum u ler un trop pesan t fardeau
E t,sans tarder , arrosez — la d
’
une eau
Par le soleil constam m en t échauflée.
Craignez surtou t que l’onde en un m omen t
N’
entraî ne au loin la graine submergée.
Pour l ’arrêter, qu’
une pail le al lon gée
D’
un n ouveau toit la couvre égalem en t .
Par ce m oyen vous pourrez aisém en t
Trom per l ’effort des Aquilons rapides,E tde l’oiseau les rec h erc h es avides.
N’
osez jam ais d’
une indiscrète m ain
Touc h er la fleur, n i profaner le sein
Que c h aque aurore h um ecte de ses larmes
Le doigt tern it la fraîc h eu r de ses c h arm es,
E t leur fait perdre un tendre velouté,
Signe c héri de la virgin ité .
Au sou ffle h eu reux du jeune époux de F lore
Le bou ton frais s’empressera d’éclore
,
E t d’
exhaler ses plus douces odeu rs
Zep h yre seu l doit caresser les fleurs.
Le tendre am an t em bellit ce qu ’
il touc h e.
Tém oin ce j our où le prem ier baiser
176 L E S F LE U R S
Dans ces prisons retenez son en fance,
Jusqu ’
au m om en t de son adolescence.
Quand vous verrez la tige s’élever,E t se couvrir d’
une feuil le ‘
n ouvel le,Perm ettez - lui quelquefois de braver
Les Aquilons m oins à craindre pour el le.
Mais couvrez- la quand le soleil s’en fuit .
Craignez touj ours le souffle de la nuit,E t les vapeurs de la terre ex h alées
Craignez le froid tou t— à - coup reproduit
E tdu prin tem ps les tardives gelées.
Malgré ces soins,parfois l’on voit jaun ir
Des jeunes fleurs la tige languissan te.
Un m al secret sans dou te la tourm en te ;
D’
un doigt pruden t décou vrez la racine
De sa langueur rec h erc h ez l ’origine ;E t
, sans pitié, coupez avec le fer
L ’
endroit m alade ou blessé par le ver.
De cette fleur l’epfance passagère
De notre en fance est le vivan t tableau .
J ’y vois les soins qu ’
un fi ls coû te sa m ère,E t les dangers qui souven t du berceau
Le fon t passer dans la nuit du tom beau .
Mais quelquefoisla plus sage cu l ture
'
L E S F LE U R S 17 —l
Trom pe souven t l ’espoir qu i l a don né ;
Ou , par la .m ort tou t à coup m oissonné,
Avan t le tem ps il voit le noir rivage.
Souven t aussi l ’objet de votre am our,La tendre fleur se flétrit san s retour .
Parfois les flots versés pendan t l’orage
Dans vos jardins porteron t le ravage,Et sans pitié l’Aquilon furieux
Renversera leurs trésors a vos yeux .
Mais quand d’
lris l’
écharpe colorée
S’
arrondira sous la voû te des cieux ,Quand vous verrez près de F lore éplm ée
Le papil lon recommencer ses jeux ,Sur leurs besoins in terrogez vos plan tes,E t réparez le ravage des eaux .
Avec un fi l,sur de légers ram eaux ,
Vous soutiendrez leurs tiges c h ancelantes.
Ces nouveaux soins, partagés avec vous,Am useron t m on oisive paresse.
Mais ces travaux , a m a jeune m aitresse,
Seron t m êlés à des travaux plus doux .
178 L E S F L E UR S
Vous m ’
entendez, et rougissez peut— être.
Le j our approc h e où nos jeux von t renaî tre.
H âtez ce j our désiré si longtem ps,Dieu du repos, dieu des plaisirs tranquil les,Dieu m éconn ud ans l ’encein te des villes
,
Fixez en fin m es désirs inconstan ts,E t term inez m a rec h erc h e im pruden te.
Pour ê tre h eureux , il ne faut qu’
une aman te,L
’
om bre des bois, les fleurs,et le prin tem ps.
Prin tem ps c h éri, doux m atin de l ’année
Console- nous des ennuis des h ivers
Revien s en fin , et F lore em prisonnée
Va de n ouveau s’
en lever dans les airs.
Qu’
avec plaisir je com pte tes riçhesses !
Que ta présence a de c h armes pour moi !
Puissen t m es vers, aim ables com me toi
E n les c h an tan t te payer tes largesses !
Déj à Zep h yre an n once ton retour
De ce retour m odeste avan t—courn ere,
Sur le gazon la tendre primevère
S’ouvre et jaun it dès le prem ier beau j our .
A ses côtés la blanc h e pâquerette
F leurit sous l ’ h erbe, et crain t de s’élever .
Vous vous cac h ez , tim ide violette
Mais c’
est en vain le doigt sait vous trouver ;
180 L E S F L E U R S
Des feux du j our évitan t la c h aleur,
lei fleurit l’in fortuné Narcisse.
I l a toujours con servé la pâleur
Que sur ses traits répandit la dou leur
I l aim e l ’om bre à ses ennuis propice,Mais il crain t l ’eau qui causa son m al h eur 1
N’oubliez pas la bril lante auricu le.
Soignez aussi la ric h e renoncu le,E t la tu lipe, h onneur de nos jardin sSi leurs parfum s répondaien t a leurs c h arm es
,
La rose alors, prévoyan t nos dédains,Pour son em pire aurait quelques alarmes.
Que la h ou lette2 en lève leurs oignon s
Parny se trom pe, je crors ; le narcisse an ne l‘eau . Les poètesgrecs, qui en avaien t fai t l’observation , lui don nent les épi thè tes detygèç, .38am èç, çtl onego; L
’
auteur pouvai t conserver le jeu de la pensée. en disan t q ue le narcisse arm e encore l’eau qu’
i l aim ai t jadis :ce qu
’
a fai t Borat dans son poèm e du M 0 18 deMa:
N arcisse,en s
’
adorant,m ouru t au bord des flots,
E t,fleur
,il sem ble encor se c h ercher dans les eaux .
I l y a une idée parei lle dans une ancienne épigramm e la tine dePentadrus.
2 . On appelle .n nsi une espèce de bûche très —pet ite.
L E S F L E UR S 18!
Vers le déclin de la troisièm e année,Puis détach ez les nouveaux rejetonsDon t vous verrez la tige environnée;Ces rejetons fleuriront à leur tour ;Donnez vos soins à leur tim ide enfance
De vos jardins el le fait l’espérance,E tvos bienfaits seron t payés un jour.
Voyez ici lajalouse Clytie
Duran t la nuit se penc h er tristemen t,Puis relever sa tête appesan tie
Le lis, plus noble etplus brillan t encore,Lève sans crain te un fron t majestueux ;Roi des jardins, ce favori de F lore
C h arme à la fois l‘
odoratet les yeux
Mais quelques fleurs ch érissen t l’esclavage.
L’
humble genêt, le jasm in plus aimé,
Ovide, Métamorphoses, IV , 266.
Vu . Paisib le roi de l 'em pire de Flore,D
’
un au tre em pire il est l’emblème h eureux.
i l
182 L E S F L E UR S
C h erch en t touj ours à couvrir un treil lage.
Le j onc plian t sur ces appuis n ouveaux
Doit enc h aîner leurs flexibles rameaux.
L’
iris dem ande un abri sol itaire;L’ombre en tretien t sa fraîc h eur passagère
Le tendre œillet est faible etdélicat ;Veil lez sur lui ; que sa fleur élargie
Sur le carton soit en voûte arrondie.
Coupez les jets au tour de lui pressés
N’
en laissez qu ’
un ; la tige en est plus belle.
Ces au tres brins, dans la terre en foncés,Vous donneron t une tige n ouvel le,
E t quelque j our ces rejetons naissan ts
Remplaceron t leurs pères vieillissan ts
Aimables fruits des larmes de l’Am ore3,
Ge précepte ainsi donné est inexact. Quelques espèces délicatescraignent de recevoir trop longtemps les rayons du solei l m ais en
général on nepeut pas dire que l’iris demande l‘ombre.
2. Rosssr , Agriculture
Bientô t le jeune plan t, doux espoir de sa race,Succède à ses aieux
,cro î t, etrem plit-leur place.
3. Voyez les Déguisements de Vénus, tableau xvu r‘.
184 LE S F LE URS
C’
est le seul fard que met la volupté
A cette bouc h e où le sourire joue
Son coloris prête un ch arme divin
E l le se m êle aux lis d’
un joli sein
De la Pudeur el le couvre la joue,E tde l
’
Am ore elle rougit la main
Cul tivez-la cette rose si belle;Vos plus doux soins doiven t ê tre pour el le.
Que le ciseau dirigé par vos doigts
Légèremen t la blesse quelquefois ;Noyez souven t ses racines dans l’onde
Des plan ts divers faisan t un h eureux c hoix,Préférez ceux don t la tige féconde
Renaî t sans cesse et fleurit tous les m ois.
Songez s urtout à ce bosquet tranquil le
Où notre amour fuyait les importuns
Conservez—lui son om bre et ses parfums
A mes desseins il est encore u tile.
Ce doux espoir dans mon cœur attristé,Vien t se m êler aux c h agrins de l ’absence.
Ah ! mes ennuis son t en réalité,E tmon bon h eur est tou t en espérance!
1 . Les anciens poètes disaient l‘Aurore auxdoigts de rose.
I SNE L E T ASLÈ GA
roÈun E N QUA TRE cn a urs
ram : nu scaunxuavz
C H A N T P R E M I E R ‘
Le noble Égill, ce roi de l‘ h armonie”,
Don t la valeur égale le génie,
Cède à regre t, et leur parle en ces m ots 3
Fontanes appelait ce poème un diaman t c‘
est beaucoup dire,et la cri tique de nos jours serait m orns indulgente. D ans l’éd i tionde 1802, il n
‘
avait qu‘
un seul chant. I l a paru dans cel le de 1808avec quelques augm entations, et divisé, comme on le voit ici, en
2 . Ce célèbre Scalde vivait au dixième siècle. Une glorieuse circonstance de sa v ie a été racon tée en beauxvers par M illevoye, dans
le poème de la Rance» d’
Egi/I.
3. Ces quatre vers ne sont pas dans l‘édition de 1802.
186 C H ANT
Braves g u erriers, qui poursuivez la gloire,Pourquoi d'
Égill troubler le long repos,E t l ’inviter à des h ym nes n ouveaux ?
Des temps passés le Scalde‘est la m émoire.
Mais sous les ans je succom be, etm a voix
Ressemble au ven t qui survit à l‘orage
Son souffle à peine incline le feuil lage,Et son m urmure expire au fond des bois.
De vos aieux, qu’
adm ira m on enfance,
Le souvenir occupe mon silence.
Plus fiers que vous , ils affron taien t les/mors.
Leur pied foule ces rivages déserts.
Levez les yeux, voyez sur ces col lines
Ces m urs détruit“, ces pendan tes ruines,E tces tombeaux que la ronce amouvert&
Un seul , form é de pierres entassées,
Futpar mes m ains élevé . Jour fatal !
Am i d’
Égill, digne [ils d‘
lngisfal,
Sur toi touj ours s’arrêten t mes pensées.
Vaillan t lsnel, sous la tom be tu dors
Près d‘
Asléga. Couple sensible et tendre,Con tre l’oubli ]B saurai vous défendre,E t l ’avenir en tendra mes accords.
Poètes et historiens des anciens Scandinave3. (Notede Farny,
188 CHAN T I
E tque les m iens, garants dem a constance,Soien t quelquefois par tes lèvres touch és.
E l le approuve cet impruden t échange ;Et, d
’
un baiser y j oignan t la douceur,E l le rougit d’
am our etde pudeur.
lsnel s’éloigne. Autour de lui se range
De ses guerriers la bril lan te p h alange
Tous à grands cris appel len t les combats,Et leurs regards prom etten t le trépas.
Leur jeune c h ef à leur tête se place,Etpar ces m ots en flamme leur audace
Braves am is nos pères ont vaincu ;De leur acier l‘éclair a disparu
Bril lons comme eux au m il ieu du carnage.
Leur fron t jam ais n ’
a connu la pâleur ;Jam ais la m ort n ’
étonna leur courage;
2) I ls l’
insultaientpar un souris moqueur
La craindrez — vous? Le faible qu i l’évite,
Par la frayeur à dem i désarm é,D
’
un coup plus sûr estpercé dans sa fuite
Pour lui d’
0din lepalais est ferm é ;Du Val h al la les ch armantes déesses
Ne versen t poin t au lâc h e l’
hydrom el‘.
a l l y a, ditMallet (Edda fable xx), dans le Valhalla, une
I SN E L E T ASLÉ G A 189
Quels droits a- t-il au banquet solennel ?
Du froid Niflheim 1 les ténèbres épaisses
Engloutîront l’
esclave de la peur,
Qui recule dans le c h am p de l’ h onneur.
Marc h ons, am is. Le brave doit me suivre,Le brave seu l . Si la m ort nous surprend,Du Val h al la le festin n ous attend
Mourir ainsi, c’
est commencer à vivre.
A ce h éron attach ai mon destin .
Je parcourus _la vaste Biarm ie,
La ric h e Uplande ; et m a robuste m ain
D’
un noble sang fut quelquefois rougie.
Le nom d'
lsnel répandait la terreur,Et l ’étranger à ce nom trem ble encore.
Un incendie avec m oins de fureur
Court et s’étend sur les c h am ps qu ’
il dévore.
Mais des com bats la sanglan te rigueur
A la pitié ne fermait poin t son cœur .
Avec la m ort son bras al lait descendre
chèvre qui se nourrit des feuil les de l‘arbre Lemda. D e ses mamel lescoule de l‘hydrom el en si grande abondance , qu
’
on en rempl i t tousles jours une cruche assez vaste pour que tous les héros aien t largement de quoi s’en ivrer.1 . .E nfer des anciens Scandinaves. (Note deParny.) Voyez plus
loin , p. 2 16.
i l .
190 C H AN T 1
Sur un guerrier qu ’
il avait terrassé ;Ce guerrier dit Mal h eureuse lngelsé,
Sur le c h em in pourquoi viens— tu m’
attendre?
Tes yeux en pleurs m e c h erc h en t vainem en t,
E n vain tes pieds parcouren t le rivage
Plus de retour ! sur ce litde carnage
Un lon g somm eil retiendra ton am an t .
lsnel s’
arrête à cette voix touc h an te,Le souvenir de sa maitresse absen te
S’
est réveil lé dans son cœur attendri,
E t le pardon term ine sa m enace
Sur le roc h er tel le se fond la glace
Que vien t frapper le rayon du m idi
Dans les mom en ts où le cri de la guerre
N’
éveillait plus sa bouillan te valeur,
L’
am our c h arm ait son repos solitaire
Sa voix alors c h antait avec douceur
BelleAsléga, quand l’
aubem atinale
Lève sa tête au m ilieu des brouil lards,Sur tes c h eveux j
’
attache m es regards.
1 . Barman»… ne Sam —Prenez ; Virginie: Comm e le soient fondet précipite un rocher de glace du sommet des Apenm n s, ainsi
tomba la colère rmpétueuse de cejeune homme, a la vou de l‘objetaimé. .
192 CHAN T
ll promena son glaive destructeur
De l’
Océan les orageuses plaines
Ne firen t poin t recu ler sa valeur.
Les rois tremblan ts l’
invitaient à leurs fêtes,
E t leurs trésors ach etaien t son oubli.
De ses succès son cœur en orgueil li
Se proposait de nouvel les conquêtes.
Un soir, assis près d’
un c h êne enflammé,I l me disait Am i de mon en fance,
Roi des concerts, pourquoi ce l ong silence
Parle, retrace à mon esprit ch arm é
Des tem ps passés les nobles aven tures.
Le nom d’
Olbrown que tou t bas tu murm ures
Pour mon oreil le est encore nouveau .
A quelques pas s’élève son tombeau ,
Lui dis—je; il dort auprès de son am ie.
Dans les forêts qui couvren t la Scanie
Par son adresse Olbrovvu était connu
Vingt fois de l ’ours, à ses pieds abattu,
Son bras nerveuxsutdom pter la furie
Vingt fois des cieux l ’aigle tomba sans vie.
Dans l ’âge h eureux d’
aimer etd’être aim é,
Auxdeuxdésirs son cœur longtem ps ferm é
De la beauté m éconnaissait l’empire
[suse ET°
ASLÉ G A 493
I l voit Busla, se détourne, et soupire.
A ses genoux il portait c h aque j our
D’
un sanglier la h ure menaçan te,E td
’
un c h evreuil la dépouil le sanglan te.
ll méri tait, il obtin t son am our.
A m es regards tu seras toujoursbelle,Répète Olbrown un sourire ch arm an t
Ditque Rusla sera touj ours fidèle;E t, pour scel ler cette union nouvel le,C h acun touc h a la pierre du serm en t
La nuit descend l’étoile pacifi que
S’
assied au nord sur un litde frim as.
Près d’
un torren t, qui rou le avec fracas
Ses flots bourbeux, s’élève un toit rustique;
De vieux sapins le couvren t de leurs bras
C’
est là qu’
0lbrown a dirigé sespa5.
Trois fois il frappe, et trois fois il écoute
Si l’
on répond à ses vœux em pressés.ll n
’
entend rien, etdit Ses yeux lassés
Au doux sommeil ont succom bé sans doute.
I l frappe encore, et soudain il aj oute
1 . Mur.u von , le H anccnlllier
Le lendem ain la pierre accoutuméeAvait reçu leur serm en t nuptial.
194 C H AN T I
Belle Rusla, c’
est moi ; c’
est ton aman t
Qui'
vient c h erc h er le prix de sa tendresse.
Quoi ! du somm eil est—cc la le m om en t?
Réveille—toi, Rusla ; tiens ta prom esse;Ne tarde plus. Un ven t im pétueux
,
Un ven t glacé sifile dans m es c h eveux ;Sous un ciel pur l
’
étoile scin til lan te
Du froid naissan t atteste la rigueur .
Ne tarde p lus ; etque m a voix trem blan te,Bel le Busla, passe jusqu
’à ton cœur .
Un long soupir, éch appe de sa bouc h e,
Suivit ces m ots il frappe, et ce tte fois
La porte cède à la m ain qui la touc h e.
De la pudeur il m énagea les droits.
Rusla, h on teuse, a voilé ,son visage;E l le rougit de ses prem iers désirs,E l le rougit de ses prem iers plaisirs.
Son jeune sein du cygne offre l’
image,Quand sur un lac, balancé m ol lemen t,I l suit des flots le léger m ouvem en t .
Dans sa tendresse el le est tim ide et douce
Tan tôt ses bras en touren t son am an t,Tan tô t sa m ain faiblem en t le repousse
E t son bon h eur fut un enc h antemen t.
I l dure peu ; la trom pette éclatan te
Le lendem ain rappele les guerriers.
196 CH AN T
Le trépas seul pourra me consoler.
A ch aque instan t, inquiète, éperdue,Sur un roch er que la m ousse a couvert
E l le s’assied, etdu val lon désert
Ses yeux en vain parcouren t l’étendue.
Si tou t—à —coup sur le ch em in poudreux
Le ven t élève une épaisse poussière,
Son cœur palpite elle crain t, el le espère;Sa bouc h e en ciel adresse m il le vœux,E t leplaisir bril le sur son visage
Comme l’éclair qui sil lonne un nuage.
Le ven t s’apaise el le voit son erreur,Baisse les yeux, se plain t de son m artyre,Laisse éc h apper une larme, soupire,E tdu roch er descend avec len teur.
Après sixm ois un sinistre murmure,Un bruit perfide et tropaccrédité,Peign it Olbrown victorieux, parjure,Sur d
’
au tres bords par l’
hymen arrêté.
Par le trépas si l’
on perd ce qu ’on aime,
On croit tou t perdre un voilede dou leursS
’
étend sur nous le ch agrin est extrême,Et cependan t il n ’
est pas sans douceurs.
Mais regretter un objet infidèle,
tsxnr. nr A S LÉ GA 107
Pleurer sa vie et rougir de nos pleurs
C’
est pour l’
am our le plus grand des mal h eurs.
Bel le Busta, cette attein te cruel le
Perça ton âme, et depuis ce m omen t
Vers le tombeau tu marc h as len temen t.
Dans les ennuis se flétriren t ses ch armes
Ses yeux étein ts ne trouvaien t plus de larmes.0 toi qu ‘
ici rappel len t mes soupirs,Dit—el le enfin, ô toi qui m
’
as tra h ie,
Que le rem ords n’
attriste poin t ta vie !
Tandis qu‘
ail leurs tu trouves des plaisirs,Moi, je succombe à ma douleur m ortel le;D
’
un long sommeil je m’
endors en ces lieux ;E t le rayon de l’aurore nouvel le,Sans les ouvrir, tombera sur m es yeux . »
L’
infortuné, qui ne pouvait l’
en tendre,Quittait al ors les rivages l ointains
ll espérait, touj ours fidèle et tendre,Avec l 'am our cou ler des j ours sereins.Busla, mon cœur a gardé ton image;Ton nom sacré, dans l
’ h orreur des combats,A fait m a force; et bien tô t dans tes brasJe recevrai le prix de mon courage.
Disan t ces m ots, d’
un pas précipité
ll traversait la plaineet le vil lage.
198 CHAN T
Un deux espoir bril le sur son
I l voit en fin cet asile écarté,
Ce sim ple toit qu ’
il croyait h abité ;Mais à l’entour règne un profond silence.
I l en tre, il c h erc h e, etch erc h e vainem en t.
Que fera-t—il‘
l lnquiet, il balance,E t sur le seuil il s’
arrê te un m omen t.
Déjà son air devien t rêveur et som bre.
A quelques pas, sur le bord d’
un ruisseau,Ses yeux en fin découvren t un tom beau,Qu ’
un c h êne épais protégeait de son ombre.
A cet aspect, de crain te il recule.
D’
un pied trem blan t sur l’
aride bruyère
I l m arc h e, approch e ; et, penc h é sur la pierre,I l lit Ton em u D E LA JEUNE Buscar!
lsnel écou te, et son âm e se trouble;A ch aque met sa tristesse redouble;Mille pensers tourmen taien t son esprit.
Mais le sommeil sur ses yeux descendit,E tdans un songe il vit sa bien - aim ée,
Pôle, monran le, et d’
ennuis consum ée.
Le lendemain il dità ses h éros
Am is, la gloire a suivi nos drapeaux,E t nos succès passent no tre espérance
Arrêtons—nous, et que notre imprudence
200 CHAN T I l
CH AN T D E UX I ÈME
Égill pleurait. Pour consoler ses larmes,C h acun redit cet h ymne des am ours,
Où d’
Aina lui-m ême en ses beaux j oursA consacré les vertus et les c h armes.
Ce c h an t h eureux par degrés éclaircit
Son fron t c h argé d’
une sombre tristesse
E n sourian t, il reprend son récit,Et des h éros il instruit la jeunesse.
C’
est lsnel seu l que c h erchen t tous les yeu xil se dérobe à ces soins curieux :De sa m aî tresse il aborde lepère,E t, d
’
une voix ensem ble douce et fière,Par ce discours il explique ses vœux
1 . Édition de 1802 :
Devan t l’Amour leurs courages fi ébhissentMais c
’
est lsnel que ch erch ent tous les yeux.
I SN E L E T A SL É GA 201
La pauvreté futmon seu l h éritage,
E tdu besoin j’
ai senti la rigueur ;Mais dés trésors ont payé mon courage
,
E td’
Asléga jem érite le cœur.
Tren te guerriers avaien t juré m a perte,E t con tre moi dirigeaien t leur fureur ;Mais de leur sang la bruyère estcouverte,E td
’
Asléga je m érite le cœur.
Souven t la foudre éclata sur ma tête;Le fron t levé, je l
’
attendais sans peur,E tje criais au dieu de la tempête
Vois, d’
Asléga jemérite le cœur.
Sous mon vaisseau que fracassait l’orage,
J’
ai vu des mers s’ouvrir la profondeur ;Mais je sifflais à l’aspect du naufrage,E td
’
Asléga je m éri tais le cœur.
D’
un roi puissan t arr ach ai la couronne
il la laissait aux pieds de son vainqueur ;Règne, lui dis
—je Asléga tepardonne.
Bel le Asléga, j’
ai m érité ton cœur. »
Vaillan t lsnel,ta demande est tardive,
202 L I V R E l l
Dit le vieil lard m a fil le pour jamais
Du brave Éric h abite le palais.
Que m’
apprends—tu
‘
l quoi ! ta fi l le captive
Estau pouvoir d’
un lâc h e ravisseur ?
A l’hym en seu l Éric doit son bon h eur.
E l le aurait Dieux ! quel h ym en pour
E t quel bon h eur ! D ’Éric l ’âme est cruelle;Les noirs soupçons y renaissen t touj ours
Son œil est faux ; l’
injure ouvre sa bouche
Ses longs sourcils, son air dur et farouc h e,Sa voix sinistre elfraya
”
ient les am ours.
Mon am itié protégea son en fance;
Dans son palais il lixe l ’abondance
Trois cen ts guerriers, à ses ordres soum is,
Lèven t leurs bras con tre ses ennem is.
Qu’
un autre h ymen , lsnel, te dédommage
Mille beau tés appellen t ton homm age.
A ce discours, une som bre dou leur
C h arge son fron t et passe dans son cœur .
Longtemps il marc h e, erran t et solitaire
Dans le val lon,sur les coteaux voisins,
Sans but il court, et la sèc h e bruyère
Reten tissait sous ses pieds incertains.
Ce n’
était plus cette voix douce et tendre
Qui de l’
amour exprime le tourmen t
204 C H A N T l l
Console—toi seule je dois souffrir,T
’
aimer encor, te pleurer, etm ourir.
Pardonne, h élas ! quand la rose nouvel le
De son calice éch appe en rougissan t,E l le dem ande un souffle caressan t :
Si tout- à —coup l’ouragan fond sur el le,A peine éclose on la
]
voit se flétrir,Languissammen t sepenc h er, etm ourir.
Pardonne, lsnel sur l ’arbre solitaire
Une colom be attendait son am i ;
Sa douce voix se plaignait à dem i
Un aigle étend sa redoutable serre ;Faible, sous l
’ongle on la voit tressail lir,Aimer encor, palpiter, etmourir.
Disan t ces m ots, de la tour élevée
Où le retien t un époux odieux,Sur le val lon el le porte les yeux.
Mais du soleil lacourse est ach evée;Sur l’ h ém isp h ère un noir m an teau s
‘étend.
Le ciel est froid, orageux, inconstan t.
Au h au t des m on ts le brouil lard s’
amoncèlc
Des vastes mers le bruit sourd estm êlé
Au bruit des ven ts, au fracas de la grêle
l SN E L er ASLÉ GA 205
Qui rebondit sur le toit ébran lé.
Bien tôt du nord les subites rafales
C h assen t au l oin , dispersen t les brouil lards;E tdu m ilieu des nuages épars
L’
azur des cieux bril lepar in terval les.
Transi de froid, incertain et troublé,Le voyageur s’
égare dans sa rou te ;A c h aque pas il s
’
arrête, il écou te.
Mais d’
un torren t que la pluie a gonflé
Le m al h eureux touc h e enfin le rivage:
D’
un pied timide il sonde le passage;Un cri s
’éc h appe, il m eurt ; les loups erran ts,L’
ours indomptable, et les c h iens dévoran ts,
A ce cri seu l qu’un triste écho renvoie,
Couvren t la rive etdemanden t leur proie
Tous, en h urlan t, suiven t ce corps glacé,
Jusqu’à la mer par le couran t poussé.
Pour Asléga, cette nuit menaçante
A des attraits el le aime son h orreur.
Mais tou t— à -coup une voix gémissanŒ ,Lavoix d’
lsnel fait tressail lir son cœur
Belle Asléga, bel le, mais trop coupable,Pour arriver jusqu'à toi, du guerrier
J‘
ai déposé l'
étincelantacier.
206 C H AN T I l
Je t’
ai perdue, et le c h agrin m’
accable.
En d‘
autres lieux lsnel ira souffrir,
T’
aimer encore, et combattre, etmou rir.
louis en paix de ta flamme n ouvel le;
Que le remords, ce poison des plaisirs,
N’
attriste poin t tes volages désirs !
Seu l je serai mal h eureux et fidèle.
Tu m e tra h is je ne sais poin t tra h ir !
Je sais aimer, etcom battre, et m ourir.
Mais le bon h eur est- il fait pour le crim e?
Jeune Asléga, crains ton nouvel am our,Grains sa douceur, crains la glace d
’
un j our ;Fragile encore, el le cach e en abîme
Adieu , perfide, adieu, je vais te fuir,T
’
aimer encore, et combattre, etmourir.
A
Vou lait répondre un bruit inattendu
1 . C’
est la m ême image que dans ces vers de Roy
G lissez,m ortels; n
’
appuyez pas
Le précipice est sous la glace.
Sur un m ince cristal l ’hiver conduit vospasTelle estde vos plaisirs la légère surface.
208 CH AN T I l
Dans un cacheten esclave périr !
Expirer seu l , sans gloire et sans vengeance!
A cepenser, de rage on peut pâ lir.
Au désespoir, tandis qu 11 s’
abaudonne,
Sur ses deux gonds la porte avec effortTourneets’entr
’
ouvre il écou te, il frissonne,E tpuis il dit Frappe, enfan t de la mort.
Mais une main caressan te et tim ide
Saisit la sienne, etdoucemen t le guide
Hors du cachet. Pourquoi diflères—tu,Soldat d’
Éric? frappe j’
ai trop vécu .
Une autrem ain sur ses lèvres s’avance,
E tpar ce geste ordonne le silence.
I l obéit, et sortde la prison .
L’
astre des nuits m on tait sur l ’ horizon,E t lui prêtait sa lum ièrepropice
ll reconnait sa jeune conductrice.
Ciel ! Asléga ! Moi-m ême. Bête—toi
Fais que ton pied touc h e à peine la terre.
Franch is ce m ur ; un sentier solitaire
Jusqu’
au M’
échapper ! etpourquoi?
il fut un tem ps où j’
ai ch éri la vie;Je la déteste après ta perfidie.
De l ’am our seul on accepte un bienfait ;Pour me l
‘
offrir, quels sont tes droit» ? Je reste.
I SN E L E T A S LÉ GA 200
Jamais mon cœur de cet h ym en funeste
Ne futcomplice, et mon père a tout fait.
Sauve tes j ours. Mes crain tes son t extrêmes
Un seu l instan t peut nous perdre tous deux.
Fuis sans retard. Je fuirai, si tu m’
aimes.
Eh bien ! fuis donc. Mom en t délicieux !C h ère Asléga, tu détournes les yeux ;Ta main s
’
oppose à ma bouch e égarée.
Viens dans mes bras, maîtresse adorée!
Viens sur ce cœur que seu le tu remplis.
É loigne—toi. — Tu m’
aimes j’
obéis.
il part ; le ciel favorisait sa fuite ;Des assassins il trom pe la poursuite.
Je réunis ses guerriers généreux
Tous fon t sermen t de venger son outrage.
La h aine encore enflamme leur courage;Souven t Éric fut injuste pour eux.
Bien tô t lsnel, comme un c h êne orgueil leux,Lève son—front sa troupe l
’
environne,
Etdes combats l ’ h ym ne bruyan t résonne
Frappez ensemble, intrépides guerriers,E td
’
un seu l coup brisez les boucliers.
Mal h eur à vous si vos glaives s’émoussent!
12.
2 10 C H AN T I I
Mal h eur à ceux don t le pied sans vigueur
Quitte un m omen t le sen tier de l ’ h onneur !
L’ h erbe et la rence aussitôt y repoussen t !
Frappez ensemble, in trépides guerriers,E td
‘
un seul coup brisez les boucliers.
Dans les com bats la m ort n ’
est qu’
une esclave
Obéissan te au bras qui la conduit
E l le atteindra le l âc h e qui la fait
Frappez ensem ble, intrépides guerriers,E td
’
un seu l coup brisez les boucliers.
Le brave meurt ; sa tombe est h on orée;Des c hants de gloire éternisen t son nom *
1 . Ce vers rappel le le m ot connu de madam e Geofi’
rin I l ne
faut pas laisser pousser l‘herbe sur le chem in .de l’am i tié.
Han a
Mors etfugacem persequitur utrum.
8. Summ er: Qu’
elle est glorieuse la fortune des soldats m ortsauxTherm 0pylesil que leur desti née est bel le ! leur tombeau est un
212 CHAN T I I I
C HAN T TROI S I E M E
La voix d’
Égill al lumait le courage.
A son'
récit, dans un transport soudain,C h acun répond par le cri du carnage,Etsur le fer porte aussitô t sa main
Nos batail lons s’étendaientdans la plaine
Reprend Égill, et le roi du destin ,Le dieu des dieux, le redou table Odin
Etaitassis sous cet an tique frêne
1 . Ces q uatre vers ne son t poin t dans l’édition de 1802.2. Édi tion de 1 802
, et dans la Décade, t. X, p. 35
Nos bataillons s’
éændaientdans la
E n ce m om en t , l’arbitre du destin ,Le roi des dieux
,le redoutab le Odin .
3. a On sai t qu ’
0dm fut poè te, général , prophète, et enfin dieu
des peuples du Danem ark. de la Suède et autres pays du Nord.
Voyez l'
H istoire des gnm erncmenls du Nord, parWl llläms ;‘l’
E ddn , etc. (Note de Parny , dans la Decade.)
4 . C’
est le frêne ydrasil. (Voyez I’E dda de Mal let, fable vw.)
rsuer. E T A S LÉGA 2 13
Arbre sacré, dont le fron t immortel
S’
élève et touc h e à la voû te du ciel .
Sur le sommet un aigle aux yeux avides,
Aux yeux perçan ts, aux yeux touj ours om erts,
D’
un seul regard embrasse l’
univers.
Odin reçoit sesmessages rapides.
lncessammen t un léger écureuil
Par t et revien t ; la voix du dieu l’
anime;
Soudain du tronc il s‘
élance à la cime,
Etde la cime au tronc en un clin d’
œil
ll redescend. Odin, l orsqu’
il arrive,Penc h e vers lui son oreil le atten tive.
Roi des combats, tu réglais notre sort,Etdes h éros tu prononçais la m ort.
Allez, dit- il, ch armantes Valkyries ’,
1 . Valkyrie5 , fi lles dOdin . E lles étaien t trois, présidaien t auxcomba ts, et condunsaient les guerriers morts avec g loire dans leValhalla, paradis des anciens peuples du Nord. (Note de Parny
dans la Décade.)
Le poè te les a décrites plus loin , page 216, etaussi dans le neu
vième chant de la Guerre des D rew:
Adm irez-vous les trois filles chériœDu fi er Odin
,les belles Valkyries?
Des lances d‘
or arment leurs blanches m ainsBlanc est leur casque, et blanche leur arm ure ,
E t blancs encor son t leurs coursiers l i[15 ;
Leur bras toujours porte une at tein te sû re.
214 CH AN T I l !
De leur trépas adoucissez l’ h orreur,
E t conduisez leurs âmes rajeunies
Dans cepalais ouvertà la valeur .
Du sombre Éric les p h alanges guerrières
Se rassemblaien t sur les noires bruyères.
Ses batail lons réun is et serrés,E n avançan t déployaien t par degrés
Un large fron t tels on voit des nuages,
Oui dans leurs flancs recèlen t les orages,S
‘
amonceler sur l ’ h orizon obscur,Croî tre, s
’étendre, et varier leur forme,S
’
étendre encore, et sous leur m asse énorme
Des vastes creuxenvelopper l ’azur .
Auprès d‘
Éric son t trois c h efs in trépides,At h ol , É vind, Ornof, tous renomm ésPour leur adresse, à vaincre accou tumés,E tdes forêts dévastateurs rapides.
Son jeune fils, l’
aim able et beau Slérin,Joignan t la force aux grâces de l ’enfance,Au prem ier rang impatien t s’élance;La voix d’Éric le rappelait en vain.
Le (ier At h o l à ses côtés se place,E tpar ces m ots pense nous arrê ter
Guerriers d’
un j our, d’
où vien t donc votreaudace?
Faibles roseaux qu’
un ven t léger terrasse,
216 C H AN T I I I
Du noir Nifl h eim ‘ la farouch e déesse,
Hel la sur lui s’élance avec fureur.
Contrece m onstre il lutte ; un bras vainqueur,
Un bras d’
airain le saisit et l’entraîne
Sur des glaçonsun triple nœud l’enchainc
Bynsga le frappe, etprolonge sans fi n
Sa soifarden te et son h orrible faim 3.
Du Val h al la les bel les m essagères
Planaien t sur nous, bril lan tes et légères
Un casque blanc couvre leurs fron ts divins,
Des lances d’
or armentdeurs jeunesm ains,E t leurs coursiers ont l ’éclat de la neige.
Du brave Druci préparez le cortège,Filles d’
Odin . Cet enfan t des combats,
E nfer des anciens Scandm aves. Il en a déJà été question , t85.
2. Dans la m ythologie gothique, H ella est la déesse de la m ort .E lle fut, dit l’Edda, précipitée dans le N iflheim (les enfers) . oùon lui donna le gouvernemen t de neuf mondes, pour qu
‘
el le y distribue des logements à ceux qui lui son t envoyés, c
’
est-à -dire àtous ceuxqui meuren t de maladieou de V IC I IIGSSO. D8. Décade :
Du noir Niflheim la farouche déesse,
L’
aflreuse Hel la fond sur lui brusquem ent.Con tre ce m onstre il lu tte vainem en tUn bras nerveux le saisit et l’entraîneSur des glaçons un triple nœud l’enchaîne,E t là
, trem blan t, à la soif,à la faim
,
I l est livré sans relâche et sans fi n.
I SN E L E T A S L E G A 217
Fou lan t les corps des guerriers qu il terrasse,
D ’
une aile à l ’autre, et sans ch oix et sans place,
subite qui dans la nuit profonde
Fenden t les airs et traversen t les cieux,
Sem blen t m oinsprom pts1 Ornofs’étein t comm e eux.
lsnel vu sa fureur vagabonde,
E t fond sur lui, léger comme l’oiseau
Scaldes sacrésï élevez son t0m beau .
E n brave il meurt, les bel les Valkyries,Du grand Odin confiden tes c h éries
,
E n les touch an t œ uvren t soudain ses yeux ;Un sang plus pur déj à gon fle ses veines ;Du fi rm amen t il traverse les plaines,E t prend son vol vers le Séj our des dieux .
Du Val h al la les cen t portes bril lan tes
S’
ouvrent il voit des cam pagnes rian tes
De frais val lons, des coteaux fortunés,D’
arbres, de fleurs, et de fruits couronnés.
Là, des h éros à la lu tte s
’
exercen t,D
’
un pied léger franc h issen t les torren ts,C h assen t les daim s sous le feuil lage erran ts.
Croisen t leurs fers, se frappen t, se renversen t ;
Voyez page 144 .
2 . Voir page 186 .
2 18 C H AN T I l l
Mais leurs combats ne son t plus que des jeux
La pâle Mort n ’
en tre poin t dans ces lieux .
D ’
au tres, plus loin , son t assis sous l’
ombrage
Des temps passés ils écou ten t la voix
Le Scalde c h an te, etc h an te leurs exploits
Un n oble orgueil colore leur visage.
L ’ h eure s’écou le, et cel le du festin
Les réunit à la table d‘
Odin .
sur des plats d’
or Vériste leur présente
Du sanglier lac h air appétissan te
Leur voix comm ande, et les fi l les du ciel ,
Qui du palais garden t les avenues,Bel les touj ours, et toujours dem i- nues,Versen t pour eux la bière et l
’
hydromel.
lsnel dédaigne une gloire n ouvel le
Du seu l Éric il dem ande le sang .
Le glaive en m ain trois fois de rang en rang
I l c h erc h e Éric, trois fois son cri l ’appel le;Mais le désordre, et la fou le, et le bruit,Sauven t trois fois le rival qu’
il poursm t.
Du j our enfin les derniers feux expiren tL ’om bre sur nous s’
épaissitpar degrés
Une des déesses du Valhal la . (Notede Pam y:)
230 C H A N T 1 1 1
Mais que leur nom reste au fond de nos cœurs.
Buvez, c h an tez, valeureux Scandinaves,VV Et triom p h ez dans ces com bats n ouveaux
Buvez, c h antez ; la gaieté sied aux braves,V E t le festin délasse les h éros.
Buvons encore a nos généreux frères
Ou’
ch t m oissonnés les lances m eurtrières
G loire à leurs n om s ! Dans le palais d’
Odin
I ls son t assis à l ’éternel festin .
Buvez,c h an tez , valeureux Scandinaves,
Et triom p h ez dans ces com bats n ouveaux ;Buvez
, c h an tez ; la gaieté siedaux braves,Et le festin délasse les h éros.
Les yeux d’
lsnel avec inquiétude
Sem blaien t c h erc h er et com pter ses am is.
A m es festins E vral était adm is,Dit—ii ensuite, ce; la douce h abitude
Auprès de moi le ram enait touj ours.
Où donc est—il i Dans le c h am p du carnage
Mes yeux ont vu sa force et son courage;
Un aigle ainsi disperse les vau tours.
Où donc est- il ? Vous gardez le silence !
l S N E L E T A 8 LÉ G A 221
Vous soupirez ! L’
am i de m on en fance
Dan s le tombeau disparaî t et s’endort !
O du guerrier inévitable sort !
C’
est un torren t qui ravage et qui passe;Le Scalde seu l en reconnaî t la trace.
Repose en paix , toi qui ne m’
entends plus !
Approc h e, Égill ; puissan te est ta parole
Viens relever nos esprits abattus
Et loin de nous que le c h agrin s’
en vole.
J’
approche et dis Le redou table Odin
Parut un j our aux yeux du jeune E lvin .
Trem blan t alors, le guerrier intrépide
Tombe à ses pieds, et courbe un fron t timide.
Ne trem ble poin t, dit le dieu ; ta valeur
Dans les combats est terrib le et tranquil le ;De la pitié tu connais la douceur ;De l
’
0rphelin ton palais est l’
asile ;Au voyageur avec em pressemen t
Tu fais verser l‘hydromel et la‘ bière ;
Jam ais ta bouc h e, au m ensonge étrangère,Ne profana la pierre du serm en t ;Sur l ’homme un qu
’
a saisi la froidure
Ta m ain é tend une épaisse fourrure
A tes vertus,E lvin , je dois un prix ;
Forme un sou h ait,soudain je l
’
accomplis.
222 C H AN T I l l
L ’ h omme est aveugle, h élas ! son ign orance
N’
adressc au ciel que des vœux indiscrets ;C h oisis pour moi. J
’
approuve ta prudence.
Tu recevras leplus grand des bien faits.
Le m ême j our il vit sur la col line
L ’
acier bril ler ; au com bat il couru t.
Le prem ier trait atteignit sa poitrine ;
il fut percé, tomba, ritetm ourut
lsnel répond E nfan t de l ’ h arm on ie,Tu rends la force a n otre âme affaiblie
E n nous c h arm an t ta bouch e nous instruit .
Que le somm eil , don t l’ h eure passe etfuit,
Tienne un m omen t nos paupières ferm ées.
Toi,brave E ysler, en tre les deux arm ées
Veil le, attentif aux dangers de la nuit .
E yslcr s’
avance au m ilieu de la plaine
Le bouclier agité par son bras
On peu t comparer ce qu i est dit. dans l’Aazochus, d’
Agam ède
et de Tr0phonius, qui , après avoi r constru i t le temple d’
A pollon à
D elphes, dem andèren t au dieu de leur accorder le plus grand biendon t les homm es pussen t jou ir ris s
‘
endorm 1rent, et ne se relevéren t pas. Parerllem ent Cyrinppe, prètresse de Junon à Argos, pris ladéesse de recompenser la piété de ses deux fils C léoh1s et Buton , etle lendem ain m at in i ls furen t trouvés morts dans leurs l its.
224 C H A N T l l l
Retire— toi dors un son ge am oureux
E n tre tes bras placera mon im age.
Soufflez sur moi, ven ts orageux des mers
Sur l ’ennem i tenez mes yeux ouverts.
Les feux m ouran ts décroissen t etpâlissen t,E tde la nuit les voiles s’
épaississent.
Viens, doux Sommeil , descends sur les h éros.
Des songes vaws agiten t le'ur repos.
L’
un,sur un arbre, attend à leur passage
Les claim s erran ts mben tsous ses coups ;L ’
autre des m ers affron te le courroux,E t son esquif est brisé par l
’orage.
L’
un dans les bei surprispar un ours ;il veu t frapper
,e m ains s
’
ëngourdisseut;
ll voudrait fuir , et ses gen oux fléchissent
I l se relève, et retom be touj ours.
Sur le torren t un au tre s’
abandonne
Ses bras d’
abord nagent l
Con tre le flot, qui s
’
elere
Bien tôt il lu tte, et lu tte‘
vam em ent;
Le flot rapide et le oeuvre et l’
e‘
ntraî
Sur le rivage il voit ses com pagn ons,E t veu t crier ; m ais sans voix , sans h aleine,A peine il peut former de faibles sons.
I SN E L E T A SLÉ G A 225
Mais tou t—à -coup son invincible bras
Reste enc h aîn é dans l’
air, et son armure
Tom be à ses pieds ; le fer de l’
ennem i
L’
atteint alors il s’éveille à dem i,
I l reconnaitson erreur, et sourit .
Dans le som meil tandis qu’
il se replonge
Le som bre É ric murm ure avec dépit
Ce c h an t sinistre, et l’éch o le prolonge
Je suis assis sur le bord du torren t.
Au tour de moi tou t dort , et seul je veil leJe veil le, en proie au soupçon dévoran t
Les ven ts du n ord sifflent à mon oreille,E tmon épée effleure le torren t .
Je suis assis sur le bord du torren t .
Fuis,jeune lsnel, ou retarde l
’
aurore.
Ton glaive heureux,redoutable un m om en t ,
Vainquit Ornei m ais Éric vit encore,E tson épée effleure le torren t .
Je suis assis sur le bord du torren t .
228 C H A N T I V
Lève- toi donc, Éric ; l’
aube naissan te
Vers l ’orien t blanc h i l ’ h orizon
De tes soldats la troupe menaçan te
S’
ébran le,m arc h e, et couvre le val lon .
lsnel sourit au danger qui s’
approc h e,D
’
un œil rapide il com pte ses guerriers,
S’
étonne et_
dit Pénible est le reprodhe
Mais au Com bat viendron t—ils les derniers,Ces deux c h asseurs qui devan çaien t l
’
aurore?
Odulf Asgar, dorm en t sans doute encore,E t sous leur m am leur arc est détendu ;Paraî tron t—ils quand n ous aurons vaincu ?
Je lui réponds Ces en fan ts de l'
épée
N’
ont jam ais fui dans le c h am p de l ’ h onneur .
D ’
ici tu vois cette roc h e escarpée
Qui du coteau dom ine la h au teur
Son flanc creusé form e une grotte obscure ;D
’
épais buissons en cac h ent l ’ouverture
C’
est là qu’
E lveige attendait son am an t
De la sa voix s’
exhalait doucem en t
Viens, jeune Odulf l ’om bre te favorise;Viens ; m e voilà sur le feuil lage assise.
Par m es soupirs je com pte les m om en ts
Pour te presser m es bras déjà s’étenden t ;Mon cœur t’appel le
, etm es lèvres t’
attendent
l SN E L ET A S L E G A 229
Viens serônt doux et brûlan ts.
farouc h e
r ta bouc he
A m es côtés un
E t son baiser est
Pour lui je veil le, e
Vien t d’écarter les j
J’
en tends du brui t ; de sa présence
Mon cœur m ’
assure, et m on bon h eur commence.
Baisers d’
am our, soyez longs et brû lan ts.
D’
un pas rapide il ar rive a la grotte,Ce jeune Odulf ; m ais d
’
un au tre guerrier
il voit dans l ’om bre étinœ ler l’
acier.
Soupçon cruel ! son âm e h ésite et flotteI l dit en fi n Quel projet te conduit?
Que c h erc h es—tu parle, enfan t de la nuit .
Faible rival , que c h erc h es- tu toi-m ême?
Réplique Asgar. De la beauté que j’
aime
Je suis jaloux ; c’
est un astre nouveau
Qui pour moi seu l bril le sur le coteau.
230 C H A N T I V
Le fer en main l’
un sur l’
D’
E lveige alors le cœur estalarm é
E l le frém it, et ses
A la lueur d’
un ti
tes vœux in fi dèles
perfide tu l’
appelles ;
Mais dans la m ort il ira te c h erch er.
Terrible il frappe, et la trÊmhlante E lveige
Tom be à ses pieds comm e un flocon de neige
Qu ’
un tourbillon détac h e du roc h er .
Les deux rivauicavec un cri farouc h e
Lèven t soudain leurs bras désespérés ;
Sur la bruyère ils
Le nom d’
E lveige expire sur leur bo‘uch e°
E t de leur sein s’éc h appe sans retour
Le sang , la vie, et la h aine, et l’
amour .
lsnel, troublé, répond avec tristesse
G loire éternel le à ces jeunes h éros !
G l oire éternel le a leur bel le m aitresse,
E t que la paix h abite leurs tom beaux !
Faibles h um ains,la guerre inexorable
Au tour de nous répand assez d’
horreurs ;
Le tendre am our , l’
am our impitoyable,
Doit—il encor surpasser ses fureurs?
232 C H AN T I V
L’
acier éc h appe à sa m ain défail lan te.
[tends— toi, guerrier , cède à l’
arrêt du sort ;Ton bras sanglan t ne saurait te défendre.
Fier ennem i, moi céder et m e rendre !
Jamais. E vind sera vainqueur ou m ort .
De l ’autre m ain il reprend son épée ;Mais sa valeur estde n ouveau trom pée.
Sur le coteau que dévastaien t ses traits
Les daim s j oyeu x peuven t errer en paix ;Sous le roc h er la c h arm an te Érisfale
N’
entendra plus ses c h an ts accoutum és,E tde ses pas sur la ne1ge im prim és
Ne suivra plus la trace m atinale.
Le beau Slérin accourt pour le venger .
Jeune im pruden t , c h erc h e un m oindre danger ,Lui dit lsnel ton bras est faible encore
Crois—moi,résiste à ce précoce orgueil
Fuis ; etdem ain au lever de l ’aurore,Tu c h asseras le tim ide c h evreuil .
Je suis n ourri dans le fracas des lances,Répond Slérin et, l orsque tu m’oifenses,
Pour te pun ir m on bras est assez,fort.
Vois-tu ce trait? il a donné la m ort .
La flèc h e siffle, etdans son vol s’
égare.
La m ain d’
lsnel aussitô t s’
en em pare
I SN E L Er A SL E G A 233
E t c h erc h e un but. Un aigle en ce m omen t
Au h aut des airs passe rapidemen t ;Le trait l’atteint au m ilieu de la nue.
Loin de céder, Slérin a cette vue
Saisit le fer, s’élance furieux ,
Et trouve au m oins un trépas glorieux .
Éric al ors revenait au carnage.
L’
in fortuné pousse des cris perçan ts,E tde ses yeux cou len t des pleurs de rage.
I l lève enfin sa h ac h e a deux tranc h an ts,Sa l ourde h ac h e, au trefois invincible
A son rival il porte un coup terrible,E t de son casque il brise le cim ier .
Nous frissonnons notre jeune guerrier,
Courbe sa tête, et pâlit, et Cliû l lCOiit“
Mais, reprenan t une vigueur n ouvel le,
il j loin son pesan t bouclier.
Le Eric ases pieds croit l’etendre
lsnel prévien t son bras prêt descendre,E t dans son flanc plonge le froid acier .
Sur l’ h erbe il rou le,et son sang la colore.
E n expiran t il se débat encore,
E t dit ces m ots Tu triom p h es, lsnel ;
Mit—
D ION du m oins suffi t—elle àëä h aine?De mon palais la jeune souveraine
234 C H AN T I V
Crain t pour tes j ours ; va, le[tends le bon h eur à son âme
Soyez unis et ne m audissez pas
L’
infortuné qu i vous doit son trépas.
lsnel ém u par cette voix perfide,Vers moi se tourne Adoucis son destin .
Dans les com bats il n ’était pas tim ide ;Avec h onneur il périt sous m a main ;Dans le tom beau que la gloire le su ive.
Au ciel assis, son oreille atten tive
Écou tera tes c h an ts h arm onieux,
Et le plaisir bril lera dans ses yeux .
Vers le palais aces m ots il s’avance,Son fron t levé rayonnait d’
espérance,D
’
orgueil d’
am our, de glorre, et de bon h eur ;Son pied rapide effleurait la bruyère.
Du large peut il franc h it la barrière
I l ouvre, il en tre, et recu le d’ h orreur .
Son Asléga sur le seuil étendue,Froide et sans vie
I l reconnaî t ces
Qu ’
el le reçu t pour un plus doux usage ;Ce don fatal , ce c h er et triste gage,Fut de sa m ort d’instrum en t dou loureux
Son cou d’
albùtre en conserve l ’em prein te.
JAMSE L
A N E C D O T E H I S T O R l Q U E
Je‘
üne, sensible, et né pour les vertus,
Jam sel aim ait comme l’
on n’
aime plus,E td
’
E uphr05vn e il fixa la tendresse.
D’
un prom pt h ymen ils n ourrissaien t l ‘espoir,Et c h aque j our ils pouvaien t se revoir.Seuls une fois, dans un instan t d
’
ivresse,Troublés tous deux, éperdus, en traînés,Par le bon h eur ils se son t enc h aînés.
Tori souvenir fera cou ler des larm es,
Prem ier baiser, .délice d’
un m omen t,
Etdans leur cœur où pénètren t tes c h armes
Tu laisseras un long em brasemen t !
Souven t leur bouc h e im plora l’hyménée
Mais sans pitié l’on repousse leurs vœux .
Belle Eup h rosyne, une m ère obstinée,Pour en ric h ir un fi ls am bitieux,T ’
avait d’
avance au cloître condam née.
J AM S E L
Les l ois voyaien t et n ’
osaient
Ces atten tats il fal lut obéir .
De son am an t a jam ais séparée,Dans ces tom beaux creusés au nom du ciel ,Vivan te encore
,el le fut en terrée,
Tombe sans force auxm arc h es de l ’autel ,E t prononça son m al h eur éternel .
A son am i plongé dans la tristesse
Le m onde en vain offrait tous les secours,Tous les plaisirs que c h erc h e la jeunesæ ,
Les jeux , les arts, de n ouvel les am ours
Rien ne distrait sa morue inquiétude
Pour lui le m onde estune solitude.
Moins m isérable on pein t le voyageur
Sur des roc h ers poussé par le naufrage
Privé des sien s, seu l dans ce lieu sauvage,ll s
’
épouvante, et pâlit de frayeur ;Des pas de l
’ h om m e il c h erc h e etcrain t la trace,E t sur le roc il m on te avec effort ;il ne voit rien
,n
’
en tend rien tou t estm ort ;
Silence affreux ! d’
effroi son cœur se glace
Vers le rivage il revien t prom ptem en t
Son œil encor parcour t evidem ent
Des flots calm és la loin taine surface
Mais le rivage et les flots son t déserts,
240 JA M S E L
il veu t puiser la force et la vertu
‘
Hélas ! son œil en parcourait les pages ;
Mais son esprit inatten tif, erran t,Volait ail leurs, etde tendres im ages
Le replongeaien t dans un trouble plus grand.
Si quelquefois un am i lui rappel le
De ses aïeux le rang et la valeur,Aux m ots sacrés de patrie etd’ h onneur
I l se réveil le ; une fierté nouvel le
Dans ses regards remplace la lan gueur,E t pein t son fron t d’
une h eureuse rongeur .
D’
un joug h on teux ce m om en t le délivreI l a vaincu sans doute, et va revivre
Pour l ’ h onneur seu l ? Non , ce noble.transport
De sa faiblesse est le dern ier effort ;E t l ’am itié, qui ne peu t se résoudre
A délaisser l’insensé qui la fuit,Voit succéder le silence et la nuit
A cet éclair qui promettait la foudre.
Se trouve- t— il dans un cercle n om breux?
Seu l il conserve un air mem e et farouc h e ;Des m ots sans sui’fe éc h appen t de sa bouc h e,En trecoupés de soupirs dou loureux .
Les en tretien s l’obsèdent rien ne frappe
Ses yeux distraits san s voix, et sans cou leur,Longtem ps il garde un silence rêveur ;
JA M S E L 24 1
Puis tou t- à —coup il frissonne, il s’éc h appe
,
E t va des bois c h erc h er la profondeur .
Vois—tu les fleurs don t l ’arbre se couronne?
Sur ces prés verts vois—tu l’onde cou ler ?
Des vastes c h am ps observe la cu l ture
Du jeune pâtre écoute les c h ansons ;Suis la vendan ge etles ric h es m oissons ;Homm e égaré
,reviens à la n ature.
Mais la nature estm uette à ses yeux .
Aux prés fleuris sa tristesse préfè re
Un sol aride, un roc h er solitaire,Et
‘tles cyprès le deuil silencieux
L’om bre survient la lune renaissan te
Lui prê te en vain sa lueur bienfaisan te
Pour retourner au toit accoutum é ;Sur le roc h er, pensif il se prom ène ;
Puis sur la pierre il s’étend avec peine,
Pale, sans force, etd’
am our consum é .
Si du sommeil la douceur étran gère
Vien t un m omen t assoupir ses dou leurs,
1 . Bmw , Les Auteurs , livre fl, élégie xu
De ces longs pins'le deuil religieux.
242 JAM SE L
Un songe affreux le saisit,et des pleurs ,
Des pleurs brûlan ts en tr’ouvren t sa paupière.
Le jour parait, il déteste le j our ;La nuit revien t, il m audit son retour .
J’
ai tou t perdu, tout, jusqu’
a l ’espérance,Dit- il enfin ; pleurer, voilà m on sort .
Oh ! m al h eureux ! à m a longue souffrance
Je ne vois plus de terme que la m ort.
Pourquoi l’attendre y courir, est—ce un crime?
Non , sur m es jours, mon droit est légitim e.
Faible sop h iste, insensé discoureur,Peux—tu défendre au triste voyageur,Qu’
un ciel brû lan t dessèc h e dans la plaine,De c h erc h er l ’om bre et la forêt proc h aine?
Qu’
un soldat reste au poste désigné
Sa m ain tranquille signé l ’esclavage,E t de ses droits il a vendu l ’usage
Moi, je suis libre, etje n’
ai rien signé
Mourons. I l dit, et sa m ain intrépide,
Sans h ésiter, prend le tube h om icide
Le plom b s’éc h appe, et fin it ses tourmen ts.
Son am i vien t ô douloureux m oments !
Mais de son cœur étouffan t le m urm ure,D
’
un blanc m ouc h oir il couvre la blessure.
Soin superflu ! Jam sel, en soupiran t,Sur cetam i soulève u n œilm ouran t
2 i4 J .\ M S E L
Vien t déposer le voile ensanglan té .
Eile frissonne, et recu le, et c h ancel le.
I l ne vit plus, mon arrêt est porté ,Dit—el le ensuite; et sa plain te touc h an te
E t ses regards se tournen t vers le ciel ;Et tou t—à —coup sa bouch e im patiente
De cen t baisers couvre ce don cruel .
Tous ses m al h eurs vivem en t se retracen t
A son esprit des pleu rs c h argen t ses yeuxMais el le crain t que ses larm es n
’
effacent
D’
un sang c h éri le reste précieux .
Sans moi, Jam sel, pourquoi quitter la vie?
D it— el le en fi n d’
une voix
Mais, attends—moi, je ne tarderai pas
On aime encore au delà du trépas.
Ce dernier coup , et de si longues peines,Ont épuisé ses forces par degrés
Le froid m ortel se glisse dans ses veines ;La clarté fuit de ses yeux égarés.
Après ces m ots, sur sa bouc h e el le presseLe lin san
Tombe, et s’
end
F I N D E J A M S E L
TABLEAUX
L A ROS E
C ’
est l’
âge qui touche à l ’en fance,C’
est Justine, c’
est la candeur.
Déj à l ’am our parle à son cœur
Crédule comm e l ’in nocence,
Sur un jeune h omme a ses genoux,
Qui, d’
un air supplian t etdoux
Lui présente une sim ple rose
De cet am an t passionné,
Justine, refusez l’offrande
Lorsqu’
un aman t donne, il demande,Et beaucoup plus qu’
il n ’
a donné.
246 TA B L E A U X
L A M A I N
on aim e bien , l’
on oublie
raison on la fd]ic
dit poi n t
Ainsi parleEt la coquette ainsi
A 1E t dans sa passion n ouvel le
,
Qu’
un jour il peu t ê tre infidèle.
248 TABL E A U X
Son sein im patien t palpite
E t repousse un voile importù n .
E n fi n , plus calm e et plus paisible,E l le retom be m ollemen t
,
E tde sa bouche len temen t
S’
échappe un murm ure insensible.
Ce m um u
Ressem ble au souffle de Zéphyre,Quand il passe de fleur en fleur ;C’
est la volupté qui soupire.
_Oui, ce sont les gém issemen ts
D’
un quatorze ans,
Qui ge involon taire
Voit une bouc h e téméraire
Et qui dans ses bras caressan ts
Presse un époux im agin aire.
Le somm eil doit être c h arm an t,Justine, avec un tel mensonge ;Mais plus h eureux encor l
’
am an t»
Qui peutcauser un pareil songe !
L E SE I N
Dans un cabinet sol itaire.
Sans dou te il sera tém éraire?
Oui, m ais seu lemen t adem i
Son ignorance ne ,sa1t pas
A quoi serviron t tan t de c h armes.
E l le y vole avec con fi ance ;Sim ple encore et sans prévoyance,E l le estaussi sans em barras.
Modéran t l’ardeur qui le presse
Vv
alsin dévoile avec len teur0
Un sem don t l ’aimable jeunesse
249
250 TA B L E A U X
Venait d’
ach ever la rondeur ;
Sur des lis il y voit la rose ;
Sa bouc h e avide s’
y repose ;Il l
’
échauffe de son am our ;
E t tou t— à - coup sa m ain folà tre
E nveloppe un globe c h arman t
Don t jam ais les yeux d’
un am ant,
N avaientm ême en trevu l’albâtre.
C ’
est ainsi qu’
à la volupté
Valsin préparait la beau té
Qui par lui se laissait conduire
I l savait prendre un long détour .
Heureux qui s’
instrniten autda r
E t plus h eu reux qui peut
252
Votre
Qu’
il ait sur
Mais il p uit de ce qu’
il donne
C ’
est beaucoup plus fine recevoir .
R I D E A UX
Da ns cette alcôve solitaire
Sans dou te h abite le repos ;Voyons. Mais ces doubles rideaux
Sem blen t ferm és par le m ystè re;
Qui couvraien t Justine et ses c h arm es,Et ce c h apeau sur un sofa,Ce m anteau plus loin , et ces armes,Disen t assez qu
’
Amour est là .
C’
est lui—m ême je crois en tendreLe prem ier cri de la dou leur,
L E L E »N D'
ÉM A I N
L E L E N D E M A I N
D’
un air languissan t et rêveur
S es yeux, qui se couvren t d
‘
un voile,
TA BD E A UX
E tson fron t tom be sur sa m ain .
Dors,et fuis un m onde m alin
Ta voix plus douce et m oins sonore,Ta bouc h e qui s
’
entr’
ouvre encore,Tes regards h on teux ou distraits,Ta dém arc h e faible et gênée
De cette nuit trop fortunée
Révèleraient tous les secrets.
L’
I N F I D È L IT‘É
Un bosquet, une jeune femm e
Qui _]UI‘
O une éternel le flamm e,
Justine, crédu le et tranquille,Venait rêver à son am an t
E l le en tre. Que le pein tre h abile
Rende ce triple étonnement.
256 TAB L E AUX
E t redit
LE R E TOUR
Ne cessa poin t d’être constan t
Justine,aussi douce que belle,
260 LE S D É G U I S E M E N TS
Vénus,en h abit de bergère,
A ses yeu x apparait soudain
E l le balance dans sa m ain
Surpris, il fléc h it les gen oux ,E t con tem ple cette imm ortel le,
Que Paris Jugea la plus bel le,E t don t les bien faits son t si doux .
Longtem ps il l’adm ire, et sa bouc h e
Pour l’ implorer en vain s’
ouvrait;
Du m yrte h eureu x Vénus le touc h e,Sourit ensuite, et disparaî t.
F leur aussi,
sm s m onts écl ose.
D E V E N U S 26 1
Dieu des fil les et du bon h eur,
Je rêve et soupire sans cause.
Jeune Myrtis, c’
est dans ce bois
Qu’
on trouve quin ze ans et la rose.
Si tu viens,rapide Aqui lon
,
Ménage quin ze ans et la rose.
I l paraî t ; el le fuit soudain .
Légère et l ongtem ps pou rsuivie,Le berger l’imploraiten vain .
Mais à la fleur el lec onfie
Le prem ier baiser de l ’am our ;Puis sa m ain à Myrtis la jette.
I l la reçoit ; faible etm uette,L '
autre fleur se donne à son tour .
Ménage quin ze ans et la rose,
Calm e— toi, fougueu°
x Aquilon .
Un cri s'éc h appe, et le
Viens,doux Zep h yre, el le estéclose.
202 D É G U I S E M ENT S
Dryades, pourquoi fuyez — vous‘
?
Des bois protectrices fidèles
Soyez sans crain te et sans courrouv
A m es regards vous êtes bel les
Mais un m omen t tournez les yeux
Je n’
ai du Satyre odieux
Ni les traits. n i l ’audace impie.
Arrêtez donc, troupe c h érie,Au nom du plus puissan t des dieux .
De Myrtis la prière est vaine.
D’
un pas rapide vers la plaine
Les Dryades fuyait touj ours.
Une seule un m om en t s’
arrête,
Fuit encore, en tournant la tê te,
Seize printemps formen t -son âge ;Un sim ple l
‘
eston de feuil lage
264 L E S D EG U I S E M E N TS
Sur sa tête le réseau d’
or
De ses c h eveux fi xe les tresses ;L’or en toure son cou de lis
,
E t serre sés bras arrondis ;La pourpre form e sa cein ture ;E t sur le cot h urne bril lan t
,
De ses pieds u tile parure,
Sa tunique à longs plis descend.
Myrtis en silence l’
adm ire.
Je fuis un tyran détesté,Lui dit- el le avec un sourire ;
Em bel lissez mon toit m odeste.
Des jones tressés formen t mon lit
Il est pour vous. Où vas—tu ? reste °
Du lit la m oitié m e suffi t .
Sur cet h um ble et n ouveau t h éâtre
E l le s’
assied ; un l ong soupir
De son sein sou lève l’albâtre
C ’était le signal du plaisir .
Sur la cabane
Passe en vain
Éc h appen t à ses l ourds pavots.
Leur im patien te jeunesse
Jouit et désire sans cesse.
D E V E N U S 263
E n tr'ouvrait les portes du your .
Nym p h e de ce rian t bocage,Vénus m ême sous votre ombrage
Sansdoute dirigea m es pas.
E l le a ralen ti votre fuite ;
E t vous fi t tom ber dans m es bras.
I les m ortels souven t les déesses
Reçuren t les tendres caresses
lm itez et craignez Vénus
E l le pun irait vos refus.
Mal gré cette voix supplian te,
E t m algré ses désirs secrets,
La Nym p h e défend ses attraits,
E t toujours sa bouc h e rian te
É c h appe aux baisers indiscrets .
266 L E S D E G U I S E M E N TS
A quelques pas, dans la prairie,Un fleuve prom enait ses flots.
Le fron t couronn é de roseaux ,Des Naîades la plus j olie
Se j ouait au m ilieu des eaux .
Tan tô t sous le cristal h um ide
E l le descend,rem‘onte encor,
E t présen te au regard avide
De son sein le jeune trésor ;Tan tô t, glissan t avec souplesse,E l le étend ses bras arrondis
E t sur l ’onde qui la caresse
Élève deux globes de lis.
Bien tôt, m ol lemen t renversée,Par le flot el le est balancée
Son pied frappe l ’eau qui jail lit .In visible dans le bocage,Myr tis
,écartan t le feuil lage,
Voit tout , etde plaisir sourit.
A lors la c h ampêtre déesse,Que dans ses bras—.toujoum il presse
,
Rapproch e les ram eau x touffus,D
’
un voile en rougissan t se couvre,
Et sur sa bouc h e qui s’
entr‘
nuwe
E xpire le dernier refus.
268 L E S n r‘
:eursen sNr s
Discret , il demeure imm obile,
E t n’ose presser ses appas.
E l le voyait son doux m ar tyre.
E t Nuts reste dans ses
Phébus ac h evait sa carriere
Dan s les creux l ’om bre s’
eten
Myrtis à pas len ts descendait
De la m on tagne solitaire.
Une femm e sur son c h em in
Se place,et doucem en t l’arrê le.
Au croissan t que porte sa tête,
A sa tail le, à
Il a recon nu
Le ciel et m on trône argen té
Viens ; sois h eureux et sois fi dèle.
DE V E N U S 269
L’
abandon et la résistance,
Les m urm ures de la tendresse,
{ appartiens aD iane
pas?
Je h ais Vénus. Fuis donc,profane ;
Grains cette flèc h e et. le' trépas.
Mars Myrt1s, la V0 l l sr belle,
Sourit et brave le danger .
270 L E S D É G *U I SE M E N T S
Un fossé profond les sépare ;Avec audace il est franc h i.lmprudent ! D
’
un regret suivi,
Le trait vole,siffle
,et s
’
egare.
La N ym p h e de nouveau s’
en fuit .
Le berger touj ours la poursuit.
Dans une grotte sol itaire,
De Diane asile ordinaire,E l le en tre ; et sa m ain aussitôt
Saisit et lève un javel ot .
Sa fierté,sa grâce pudique,
l rriten t le désir naissan t .
D’
un côté,sa blanc h e tunique
Tom be, et sur le genou descend
De l ’au tre, une agate polie
La relève, livran t aux yeux
Les lis d’
une cuisse arrondie,E t des con tours plus précieux .
De son sein qui s’
cu lle et pal pite,
Et don t ce com bat précipite
Le voluptueux mon venient,Un globe estun le jeune am an t
S’
arrête,et des yeux il dévore,
Malgré le javelot fatal,L
’
albâtre pur et virginal
Qu’
au som m et la rose colore.
LE S D ÉG U I S E M E N T S
Le lierre cou ronne sa tête
Ses c h eveux flotten t au h asard
Le voile qui la couvre à peine,E t que des ven ts en fle l
’
haleine,
Sur son corps est jeté sans art;Le pam pre form e sa cein ture,
E t de ses bras fait la parure;
Sa m ain tien t un t h yrse léger .
Sa bouc h e rian te et verm eil le
Présen te à cel le du berger
Le fruit coloré de la treille.
Son abandon , sa nudité ,
Ses yeux lascifs et son sourire,
Prometten t l ’am oureux délire
E t l ’excès de la volupté .
Au l oin ses bruyan tes com pagnes
De cym bales et de clairons
Fatiguen t l ’éc h o des m on tagnes,
Mêlan t à leurs libres c h ansons
La danse qui pein t avec grâce
L ’
em barras naissan t du désir,E tcel le ensuite qui retrace
Tous les m ouvem en ts du plaisir .
Égine.
OUI ;
Jadis je suivais Proserpine ;Et de Gérés j
’
orne la cour .
E n disan t ces m ots, dans la plaine
E l le fuyait devan t Myrtis,Et déj à du berger l’haleineVien t h um ecter son cou de lis.
Qui se déc h ire en tre ses doigts.
Préviens son triom p h e, ô m a m ère !
E l le dit aussitô t la Terre
S’
entr’
ouvre avec un bruit affreux ,
Vom it le bitume et la pierre,
E t présente un gouffre de feux .
L E S D É G U I S E M E N T S
Etde loin,lui tendan t la m ain
,
L’
appel le avec un n s m alin .
Le berger un m om en t balance
Vénus le rassure en secret ;Égine, qu
’
il poursuit, s’élance
,
Et dans les flam m es disparaî t .
I l s’
y jette im prudence h eureuse !
Sur un litde m ousse et de fleurs
I l tom be,et la n ym p h e am oureuse
Sourit en tre ses bras vai nqueurs.
Le ciel est pur, m ais sans lum ière
L ’om bre en vel oppe l ’ h ém isp h ère.
Du rendez — vous l ’ h eure s’avance ,
276 L E S DÉ G U I SE M E N T S
A ses c h eveux bruns et tressés
Des pavots son t en trelacés ;
Sur l ’ h erbe s’
assied la déesse ;Le berger s’
y place à son tour .
I l voit etbaise avec ivresse
Des c h armes inconnus au jour .Un feu renaissan t le dévore.
E ncore, disait— il, encore !
Que nos plaisirs soien t éternels !
E l le sourit, etde l’
aurore
Le retard surprit les m ortels.
Myrtis sur le fleuve rapide
Qui, par le couran t en traîné,
D E V E N U S
'
Sû r un lit de j oncs endorm ie.
E l le sourit dans son somm eil
Mon tre l’ivoire sous la rose.
Un baiser produit son réveil ;
Un autre cause un long soupir ;Un autre al lume le désir ;Un au tre ac h ève le plaisir,Et len temen t la fait m ourir.
E l le renaî t soumise et tendre,Ne voile poin t ses c h arm es nus,
Tous les baisers qu ’
el le reçus.
|
Soudain les fl ots son t plus tranquilles,
E t le bateau légèrem ent
G lisse sur les vagues dociles
Qui le balancen t m ollemen t .
277
278 L E S D EG U I S E M E N T S
une grotte h um ide
Où vien t m ourir le flot am er,Myrtis, l
’œil fixé sur la mer,
Tout — à —coup se m on tre Tet h ys,
E t sous sa conque blanc h issan te,
Que traînen t ses daup h ins c h éris,S
’
afl'
aisse l ’onde obéissan te.
A l ’en tour nagen t les Tritons
Leur barbe estd’
écume im bibée
Des coquil les ornen t leurs fron ts,
E t de leur trom pe recourbée
Au loin retentissen t les sons.
Près du c h ar, les Ocean ides
E t les c h arm an tes Néréides,Varian t leurs jeux et leurs c h ants
,
G lissen t sur les flots caressan ts.
Teth ys vers la grotte s’
avan ce,
‘
80 L E S D E G U I S E M E N TS
J’
ai des attraits m ais, trop sévère,J
’
effrayais les Jeu x et les R isHélas ! j ’aurais m ieuxfait de plaire.
Myrtis j ouit en espéranc‘
e.
'
Vesta, sans voile et sans défense,Oubliait sa longue vertu .
Au jeune berger qui l’
em brasse
E l le se livre gauc h em en t ;Ses baisers m êm e son t sans grâce.
Punition juste et cruel le !
Triste et h on teuse,l’
inn nortelle
Remporte au ciel sa c h astet é.
D E V EN US 28 1
Ne craignez rien sous ces berceaux
Mais quand vous sortirez des eaux ,Je vous h abil lerai moi—m êm e.
Sois généreux , jeune Myrtis
E t n’
emporte pas m es h abits.
Peu t - être la nym p h e qu i t’
aim e
Près Discours superflus !
Le berger ne l’entendait plus.
De l ’onde el le sort, et trem blan te
E l le arrive sous le bosquet .
Mal gré sa prière touc h an te,
Myrtis poursuit son doux projet .
E n plaçan t la courte tun ique
Sur ce corps de rose etde lis,I l touc h e une gorge élastique
E t d’
autres c h armes arrondis.
Sa m ain rattac h e la cein ture,Trop h au t d
’
abord, et puis trop bas
La bergère en rian t m urm ure,E t cependan t ne l
'
instruit pas.
A son h um ide c h evelure,On rend le feston de bluets
Qui touj ours form e sa parure.
Les brodequins viennen t après
Longtem ps incerta ine et crain tive,
282 LE S D É G U I SE M E N T S
E l le rou‘git , enfin s‘
assied,
E tsa rongeur devien t plus vive.
Dans cem om en t h eureux , P hebus
Avait encore les pieds nus.
Jouet des ven ts et de Tet h ys,Ne peu t regagner le rivage.
Apaise tes fougueux enfan ts,
la rive
Pour l’
encens.
Soudain un nuage léger
I l s’
entr’
ouvre, et d’
une déesse
284 L E S D EG U I S E M E N TS
Bien tôt arrive, et les éc h os
Répèten t ses accen ts n ouveaux
Sa voix est touc h an te et légère,
Les c h asseurs son t à sa poursuite.
Mil le fois h eureux son vainqueur !
Mais il crain t la cage, et l’évite ;
E t c’
est lui qui prend l’oiseleur .
Jeune oiseau , ton j oli plum ageFait naî tre l ’am oureu x désir ;E t pour moi, dans l
’
épais feuil lage,
I l dit,et sur l ’arbre s’élance
Quelques n ym p h es de ce bocage
D E V EN US 285 .
X V I I I
Ma fidélité conjugaleTrop longtem ps regrette Tithon ;Trop longtem ps j
’
ai pleuré Céphale,
Égis‘, et le jeune Orion .
La dou leur flétrirait mes c h armes.
Les roses naissen t de mes larmes
A ces m ots, la galan te AuroreDe Myrtis, qui sommeil le encore,
1 . Nous ne nous rappelons rien des am ours de l’A nrore et de cet
E gis. l’am y aurait pu employer le nom morns inconn u de C l itus.
2.
di ! Bernard à la rose .
286 L E S D E G U1SE M E N TS
Sur sa tête bril le une étoile.
Un safran pur et précieux
Colore sa robe et son voile.
L ’
am our est pein t dans ses beaux yeux .
L’
hum ble litdu berger tim ide
La reçoit . 0 douces faveurs !
Sous el le le feuil lage aride
Renaî t, et la couvre de
L ’
am our ne connait poin t la
Du bois Myrtis franc h it lÎencéinte
Il s’
y cach e, et voit s‘
approc h er
Cel le qu ’
il ose ainsi c h erc h er .
Ses traits son t purs ; la violette
S’
entrelace à la bandelette
Qui couronne son fron t serein .
Sur sa longue robe de lin
288 L E S D -E G U I SE M E N TS
Dans le bois il en tend du br uit ;
De la jeune et bel le prê tresse
E t c h aque jour aigrit son mal.
Un soir enfin , du bois fatal
I l franc h it de n ouveau l’
encein te.
290 L E S D E G UI S E M E N TS
Paru t la plus bel le à‘
Pà ris
L’heù‘
reuse pomm e fut pour el le;Mais en tre Junon et Pal las
Touj ours subsiste la querelle,E t c
’
est toi qui les jugeras.
E n parlan t a ns,la déesse
Est debou t sur son arc brillan t .
Myrtis con tem ple sa jeunesse,
Ses yeux d’
azur, son fron t rian t,L ’or de sa baguette divine
,
Les perles de ses bracelets,Et l
’
écharpe flottan te et fine
Qui voile à dem i ses attraits.
Pourquoi gardes—tu le silence?
Reprend-elle Réponds, Myrtis ;Le refus serait une offense.
Dispu tez—vous aussi le prix ?
Je le pourrais ; j’
ai quelques c h armes.
Voyons. Promets—tu le secret ?
Oui. Je Soyez sans alarmes.
Eh bien , juge ; m ais soisdiscretCe voile à vos pieds doit descendre.
Ce n’
est pas tou t la volupté
Em bellit encor la beauté,Et le prix est pour la p lus tendre.
292 L E S D E G U I S E M E N T S
La déesse v oit sa froideur,Prend sa m ain
,doucem en t l ’attire
,
Le reçoit dans ses bras, soupire,
E t pruden te elle répétait
On sage ; sois discret .
XX I I I
Viens, jeune et c h arm an te Théone.
Non ; Junon peu t -être t’
attend
Jam ais son orgueil ne pardonne.
Qu ’
importe? Fuis. — Un seu lV
Dem ain je tiendrai m es promesses.
Je des feux du désir .
E t qu i fait les dieux ? Le plaisir .
D E y EE us 293
XX I V
Myrtis devan t. Junon s’
incline.
Un sceptre dans sa m ain divine,Annoncen t la reine des cieux .
An juge que sa voix rassure
E lle abandonne sa cein ture
Sans voiles et sans ornem ents
Et qui légèremen t fléc h issen t ,
E l le soupç onne de Dallas
La ruse et la douce faiblesse
Les —ttt! de la (fées—e.
294 L E S D É G U I SE M E N T S
Sourit de sa vive caresse,
On m e croit sage ; sois discret.
Du h aut
La jeune I ris descend encore.
Myrtis la reçoit dans ses bras.
E lle se livr e a ses caresses,
E tpourtan t el le dit tou t bas
Si je tarde, les deux déesses
Pourron t Séparons—n ous.
Suiven t des baisers l ongs etdoux .
Je ne puis pron oncer en tre el les,
E galem en t elles son t bel les ;E t la plus aimable, c
’
est toi.
296 LE S D EG U I S E M E N TS
Mais je veux par quelques refus
I rriter sa flamm e n ouvel le.
Une guirlande sous sa m ain
Se déploie etde la statue,
Que le ciseau fit bel le et nue,E l le couvrait . … Myrtis soudain
Du feuil lage sort, et s
’
écrie
Ne couvre rien,m a
_jeune am ie
Grains Vénus. Sans force et sans
E l le rougit, c h ancel le, glisse ;E t la guirlande protectrice
Reste inutile en tre ses doigts.
X X V I I
Le sombrePlu ton sur la terre
Etaitm on té furtivemen t .
ll m éditait l ’en lèvemen t .
De loin le suivait son épouse
Son indifférence est jal ouse.
D E VE N U S 297
Sa m am encor cueil lait la [leur
Myrtis passe ; il voit ses attraits,
E t la couronne de cyprès
A ses c h eveux en trelacée:
Il se prosterne d’
une m ain
E l le fait un signe ; et soudain
Rem on te sur son c h ar d’
ehene .
Près d’
el le estassis le berger .
Les coursiers n oirs d’
un sau t léger
Ont déj à traversé la plaine.
I ls volen t ; des sen tiers déserts
Les conduisen t dans les en fers ;Du Styx ils franc h issen t les ondes.
Caron m urmurait vainemen t ;E t Cerbère sans aboiem en t
Ouvrait ses trois gueules profondes.
Le berger ne voit poin t Mines,Du Destin l’urne redoutable,D
’
Alecton le fouet im placable,
Ni l’
affreuxciseau d’
Atr0pos.
Avec prudence Proserpine
Le conduit dans un lieu secret ,
Où Pluton , adm is à regret ,Partage sa couc h e divine.
298 L E S D É G U I SE M E N T S
Myrtis baise ses blanc h es mains,
Se pench e sur de n oirs coussins.
E l le crain t un époux barbare
Par de longs sen tiers tén ébreux
I l rem on te, etsa voix profane
Ouvre la porte diap h ane
D’
où sorten t les Songes h eureux .
X X V I I I
Morphée a
E l le dort sous l’ombra‘
ge frais.
30e . L E S D EG U I SE M E N TS
Bois donc. J’
ai bu . Quel le c h aleur
Pénètre mes sens et mon cœur"
Dem anden t de n ouveaux plaisirs .
E n rian t , la jeune imm ortel leS
’
échappe, fuit, etdisparaî t .
Le berger en vain la rappel le.
Seu l il m arche de la forêt
I l suit les rou tes ténèbreu5es
E t là dans ses bras tour— à - tour
Tom ben t les m aî tresses n om breuses
Qu’
un m om en t lui donna l ’am our .
Un m om en t,bergères, princesses,
Nym p h es, bacclrantes, etdéesses,Reçoiven t ses baisers n ouveaux,Puis s’éc h appen t point de repos ;Du nectar la douce puissance
Sou tien t sa rapide i nconstance .
Ses vœux n ’
appelaient poin t Vesta
t. Voyez tableau xrv .
D E V E N U S 301
Sa m ain offre la coupe d’
or,
Etdéjà les désirs renaissen t ;De son bien fai t Hébé jouit
Sous ses attraits les fleurs s’
affaissent
Plus bel le ensuite el le s‘
en fuit .*Le berger , don t la douce p lain te
La poursuit jusque dans les cieux ,Sur le gazon voluptueux
De ses c h arm es baise l ’em prein te,Et le sommeil ferme ses yeux.
I l dort ; un baiser le réveil le.
O surprise, douce m erveil le !
Un c h ar par des cygnes traîné
Dans l ’air l ’em porte avec vitesse.
302 L E S D É G U I S E M E N T S
La crain te agite ses esprits
Mais la bel le et tendre déesse
Le rassure par un souris.
Sur des coussins de pourpre fine,Près de sa m aî tresse divine
I l s’
assied, d’
am our éperdu .
Aussitôt un voile étenduForme pour eux un dais u tile.
Myrtis, de surprise imm obile,
Dans Vénus revoit les appas
Des déesses etdes m ortel les
Que ses yeux trouvèren t si bel les,
Et qui tom bèren t dans'
ses bras.
E l le répond à son silence
Je t’
aim ai longtemps en secret .
Tou t est facile à m a puissance ;Et Vénus de ton inconstance
Fut touj ours la cause et l ’objet .A ces m ots, au berger tim ide
Ses bras d’
albätre son t tendus
Par degrés à sa bouc h e avide
E l le livre ses c h arm es nus,
Sous les baisers devien t p lus bel le,
E nfin perm et tou t à Myrtis,Et lui dit Sois aussi fidèle.
E tm oins m al h eureux qu’
Adon is .
DE CELINE
C O N T E E N V E R S !
La
J ’
attends l’ingratqui m e délaisse.
Quel le froideur dans un am an tvv
Quel ou trage pour m a tendresse !
Hélas ! l’hym‘
en fitmon m al h eur
Libre enfin , jeune encore et bel le,
v
t. Ce sous ce Le»
Voyages de Celine, poème. Nous ne con naissons cette édrtronpar le com pte qui en a été rendu dans la Drew/e de 1806, t . I I I . Lecr i tique trouvai t que le nom de
'
poeme ét ait trop am bitieux; i l nedoutai t pas que l ’aute ur n
’
adopt.it plus tard cel… de m ule, qui
était le mot propre. C e tte obs erv ation était bien légèretefois en a pro"ll
".
306 L E 0 YA G E
J arm ai, je connus le bon h eur ;E t voilà Dorval in fi dèle
Chez un peuple sen sible et bon
Si n oble et si galan t , dit—on ,V
Com bien les femmes son t à plaindre !
L’
hymen ,l ’amour, l
’opinion ,Les l ois m ême, il leur fau t tou t craindre.
Trop h eureux ce m onde l oin tain ,
Fidèle encore à la nature,Où l ’am our est sans imposture,
Sans froideur,sans trouble
,et sans fm
Pendan t cette plain te c h agrine,
Du j our tom be le vêtem en t ,
Et sur le duvet tristemen t
Se penc h e la jeune Céline.
Un propice h abitan t du ciel ,
Connu de la G rèce parenne,
Une substance aérienne
Que là— h au t on n omm e Morphel
Descend, l’
em porte, et la dépose
Dans ce désert si bien ch an té
Sur ces jones si fam eu x qu’
arrose
Le Mrssrssrpr tan t vanté .
l . Al lusion au rom an d’
A lala.
308 L E V OYA G E
Bonsoir ; bannis cet air c h agrin ,Et rel ève ces yeux m odestes
Tu le vois, ton maître est h um ain .
Qu’
en di tes—vous, jeune Céline?
Rien el le pleure, et de Morphel
Fort aprepos l’
aile divine
L’
emporte sous un au tre ciel .
La voilà planan t sur les î les
De ce Pacifique Océan ,Qui ne l
’
est plus quand l’ouragan
Vien t fondre sur les flots tranquil les ;
De vin gt pleuplades solitaires
E l le observe les l ois, les mœurs,E t surtou t les galan ts m ystères
Mystères ? n‘
on pas ; leur am our
A la nuit préfère le j our.Céline, en détournan t la vue
L’
innocence est aussi trop nue,
Trop cyn ique ces bonnes gens,Moins naturels
,seraien t plus sages.
A l ’am our quels tristes h ommages !Les m al h eureux n ’ont que des sens.
Quoi ! jam ais de jalouses crain tes?
Jamais de refus n i de plaintes?
D E C EL I N E 309
Poin t d’obstacles ? poin t d’
importuns
Mais sans cou leur etsans parfum s.
Un peu d’
art sied à la nature ;Oui, sur l
’
étoffe de l’
am our
E lle permet la broderie.
Adieu donc, adieusans retour
A toute la sauvagerie,
Bonne dans les rom ans du j our .
Hélas ! el le n ’
en estpas quitte,Et se trouve, non sans regrets,Parm i les Nouveaux—Zélandais.
La peuplade qu’
el le visite
D’
une zagaie arme sa main ,Y j oin t une hachepesante,
Con tre le repaire vorsrn .
Femm es, en fan ts, et leurs c h iens m êm e
Tout com bat l’
ardeur estextrêm eC h ez Céline extrême la peur .
Les siens son t battus le vainqueur
Saisit sa bel le etdouce proie
ll touc h e, en grimaçan t de j oie,
La jam be, les m ains, et les bras
I l touche aussi la gorge ’
une,
3 10 L E V OYA G E
E tdit E l le est jeune et dodue ;Pour nous quel bon h eur ! quel repas !
E l le frém it, et sur sa têteSes c h eveux se dressen t ; Morphel
Déran ge ce festin cruel ;En C h ine elle fuit et s’
arrê te.
Près d’
elle passe un m andari n
Qui la voit, l’
emm ène, et l
’épouse.
I l n ’
aim ait pas ; m ais dans Pékin
L’
indifférence est très— jal ouseCéline d
’
un bril lan t palais
Devien t la reine. Hélas ! que faire,Dans un granc alais solitaire,D
’
une royau té sans sujets
D’
honneurs lointainsbn l ’environne ;
A ses beaux yeux à peine en donne
Du j our quelques faibles rayons,
Et dans le fer en emprisonne
t. Montesqm eu , distinguan t la jalousie de passion d’
avec la jdlonsie de cou tum e , de mœurs , de lors, du que
'
eelIe—cr, froide,mars q uelquefois terrible, peut s’allier avec I’rndi fi
’
érence et le m é
pris. A u reste, cette jalousie des Cbmors est expliquée, et m êmejus tifiée par un autre passage de Monæsqurem qui s
’eppure de l
’
au
tori tede Duhalde a Un l ivre classrque de la Chine regarde comm eun prodige de vertu de se trouver seu l dans un appartemen t reculéavec une femme sans Im faire violence.
3 12 L E V OYA G E
Avale un bouil lon succu len t,Puis un au tre ; crain t la froidure,Dans les replis d
’
une fourrure
S’
enfonce ; parle“d
’
un ton len t,
Tien t sur sa poitrine velue,
L ’
en fan t que sa m ère éperdue
Abandonne et reprend soudain ,
Reçoit la bruyan te visite
De l ’am i qui le félicite,Des paren ts, etdes alen tours ;
E t pendan t tous ces longs discours
La jeune épouse qu ’on délaisse
S’
occupe m algré sa faiblesse,
De l’
accouché qui boit touj ours
A ce sot usage, dit—el le,I l faudra bien s
’
accoutumer.
Mon époux du reste est fi dèle,peu t l ’aim er .
Tou t en dans leur c h aum ière,
Cet usage des Tartares est attesté par Marc-Paul . Quelques nations anciennes ont eu la m êm e coutum e; on l
’
a retrouvée chez plu
sieurs peuplades du Nouveau -Monde. E lle a aussr en sté dans le
Béarn C’
étai t, dit Colom iès dans ses Melanges historiques , p. 25,
une assez plaisan te coutum e que cel le qui s’
observa1t autrefoisdans le Béarn . Lorsqu’
une femm e étai t accouchée, elle se levait, ‘
et
son mari se m ettan t au lit, faisan t la
D E C E L I N E 3 13
L’
un vieux, l’
autre jeune. On devine
Du souper leur fait les h onneurs.
Sa curiosité naïve
Les écou te et devien t plus vive.
Sur leurs yeux les pavots descenden t,
E t séparémen t ils s’étenden t
Sur des yoncs de peaux recouverts.
La'
l‘
artarie estpeu Jalouse.
Va, dit—el le à la jeune épouse,Oli
'
re tes appas au plus vieux .
Y pensez—vous? Un rien t’étonne.
Va,l’ h ospitalité l
'
ordonne.
Vous y consen tez ? Je fais m ieux
Je l ’exige. Mais il faut plaire
Pour être aim é sans le désir,Comm en t peu t naî tre le plaisir ?
Je n'
en ai poin t . — Tan t pis, m a c h ère ;I l en aura, lui, Je l
’
espère.
S’
il n’
en avait pas ! sur mon fron t
Quel injuste et cruel allront !
E l le obéit , non sans scrupu le,Et revien t un m omen t après.
M M L E'
V OYA G E
Déjà? dit 1 epoux tes
Votre cou tume est ridicule,
Etvous en êtes pour vos frais.
L’
inseient ! S’
il paraî t coupable,
Son âge est une excuse. Non .
La Bel le raison !
Cependan t le somm eil l’
accable.
J’y mettrai bon ordre; un bâton !
A grands coups il frappe, réveil le,C h asse, poursuit le voyageur,Et venge son étrange h onneur .
Puis il dit L ’
autre aussi sommeil le ;Mais avan t tou t il voudra bien
Faire son devoir et le m ien .
Va. Peux Poin t de rem on trance.
J’
ai cru qu’on savait vivre en France.
Tou t s’
apprend à vivre el le apprit.
L ’étranger poursuit son voyage ;A sa femme docile et sage
Le mari satisfâit sourit,
E t dit d’
une voix amicale
Ecoute; la foi conjugale
A l ’usage doit obéir ;Mais à présen t il faut, m a chère
E xpier ta nuit, etsubir
Une pénitence légère.
3… L E V OYA G E
Alors su ffira notre bien .
Si l ’épouse est active et sage,
Les soins, les com ptes du m énage
Les garçons tomours son t volés.
Que fait Céline Une folie.
Mais l ’am our jam ais en AsieNe se fi le: poin t de délais
E t voilà nos deux Chingulois1
Mariés par économ ie.
La beau té partou t a des droits
Pour Céline, le prem ier m ois
Fut neuf et
Le
Le troisième assez m isérable,Le quatrième insupportable.
J ’
aurais dû prévoir ces dégoûts,Dit- el le. Quel sot m ariage !
L’ h omme qui consen t au partage
N’
est poin t am an t, pas m ème époux .
Au public je parais h eureuse
J’
ai de beaux sch al ls, un bel écrin ,
E tdans mon léger palanquin
Les naturels de Ceylan form ent deuxnations les Bédas et les
Chm g ulois.
Ne
m nues.
D E C ELI N E 3 17
Mais tomours seu le. Ma raison
Sait juger les lois politiques
Et les abus enracinés
Dans les É tats bien gouvernés,I l n ’
est poin t de fi l les publ iques
Passons- lui cet arrêt léger,
Ne fût- cc que pour abréger .
Trouve aisémen t à se venger
Mais,quoique juste, la vengeance
Pour el le n ’
est pas sans danger .
C h ez leur épouse avec m ystè re
Les deux am is en tren t un soir .
Que veu len t— ils? Le froid devoir
Au devoir ils ne pensen t guère.
A quoi donc ? Vous l’allez savoirL
’
un d’
opium tien t un plein verre,
L ’
autre un lacet il fau t c h oisir .
Non , répond- el le ; il fau t part ir .
E l le part , vole, voit l’
Afrique,
fal lai t- il pas dire d’
épouser; publiques, d’
il-penses
318 L E V OYA G E
Passe le brû lan t équateur,
Et c h ez un peuple pacifi que
Trouve l ’am our et le bon h eur .
E st— il de bon h eur sans nuage ?
Son am an t l’observe de près ;I l crain t et fidèle à l ’usage,I l s’
adresse à l’aréopage,Com posé de vieil lards discrets.
En pom pe on vien t prendre Céline,E t dans le tem ple on la conduit .
Blanc h e et triste y sera sa nuit
De l’
inconstance fém in ine
L’
ange correcteur descendre,
Et Céline s’
en souviendra.
E n effet, il vien t . Notre bel le,Tom ban t sous sa robuste m ain ,
Frissonne, et la verge cruel le
Va punir un crime incertain
Du pays c’
est l ’usage étrange.
Mais, par un miracle im prévu ,
Un éclat soudain répandu
Bemplit le temple voilà l ’ange
Qui s’éch appe sans dire un mot,
Et Céline crie aussitôt
Quoi! c’
estmon am an t ? Quel ou trage
Quel le ruse ! Quoique sauvage,
L E V OYA G E
Mais ce principe clair et sage,
E tdans les c h ansons répété,
N’
a poin t encor c h angé l’
usage
L ’
usage est un vieil en tété.
Ce pays, si j’éta is princesse,
D it Céline,
m e plairait fort,
Mais des au tres femm es le sort,
Comme ail leurs, m’
affl ige etme
Que je h ais la loi du plus fort !
Si la force,frondeuse aim able,
E st parfois injuste pour vous,La loi du plus faible, en tre nous,
Serait- el le bien équitable?
Sur ce poin t on dispu tera,
E t jam ais on ne s’
entendra.
Femme j olie est diffi cile.
Morphel touj ours preste etdocile,
La transporte plîls l oin , plus près,
le ne sais où . Dans cet asile
Un peuple immense l’
environne
D’or et de m yrte on la couronne ;Avec pom pe sur un autel
Un groupe am oureux la dépose
D E C E L I N E 32 1
Les h ym nes m on ten t jusqu’
au ciel
Jadis dans ses plus beaux ouvragesL’ h omme adora le Créateur ;Mais du jour l ’astre bienfaiteurAvait- il droit à tan t d’
hommages?
Femme, nos vœux reconnaissan ts
Réparen t cet te longue injure ;Doux chefæl’œuvre de la nature,Reçois n otre éternel encens.
Messieurs, dit—el le, quel prodige !
C h ez les plus forts tan t de raison ,
Tan t de justice ! Mais où suis—
je
De ce pays quel est le nom ?
Une voix lui répond Princesse ,
Reine, im pératrice, déesse,Régnez sur un peuple d
’
amants .
Pour les h ommes son t la tri stesse ,
L’
espoir tim ide, les tourments ,La fol le et jalouse tendresse,v
E t l ’esclavage des serm en ts
Pour vous toujours nouvel le ivresse,
Touj ours n ouveaux enc h an tements,
Mêm es attraits , m ême jeunesse ;E t les plaisirs pour votre al tesse
322 L E VOYA G E
En j ours c h angeron t leurs m omen ts
E l le est au pays des romans.
Tou t disparaî t ; et c’
est dommage.
Cet épisode du voyage
Coûte à Céline quelques pleurs.
Pour la distraire, au l oin son guide
La prom ène d’
un vol rapide.
Dans un bois d’
erangers en fleurs,Qu’
un ven t doux rafraîc h it sans cesse,E l le en tre
, etdit Lieux enc h an teurs,Où son t vos h eureux possesseurs?
Passen t un Cafre etsa m ai
Quelle m aî tresse ! Pour c h eveux ,L
’
épaisseur d’
une courte laine ;Pour h abit, des signes n om breux
Im prim és sur la peau d’
ehene ;Le fron t et le nez aplatis,Des deux lèvres la boursoutlure,
Bouc h e grande et les yeux petits,Un soin fl ottan t sur la cein ture,
Bref, le fum et de la nature,
Et ses gestes trop ingénus
C h ez les Cafres tel le est Vénus.
L’
orgueil estparfois raisonnable
Céline donc de sa beau té
324 L E V OYA G E
E l le dit l ’ange secourable
De ces m ots devine le sens ;I l l’enlève, et, tandis qu
’
il vole,Par quelques grains d’
un doux encens
Sa bienveil lance la console
Céline, m oins tim ide alors,Regarde son guide, sonpire,E t son trouble en vain sem ble dire
Pourquoi n ’
avez— vous pas un corps
Dans les plaines de la Syrie,
En fin la dépose Morphel.
Partout en rencon tre Israë l .
Israë l la trouve j olie,
La m ène au m arc h é de Dam as,Etm et en ven te ses appas.
Auriez—vous donc un prix, Céline
Un gros Turc arrive en fum an t
De la tète auxpieds l’
exam i ne ,
Dccadt:
Bien m ieux que les sages discours,L
’
encens con solera touj ours.
D E C E L I N E 325
2 Est—el le vierge? Non ; Française.
Com bien ? Mil le piastres. A h juif !
Grâce et gen til lesse. Fadaise !
Le regard doux etfin . Trop vif.
J ’
aimeraism ieux une m aî tresse
D’
esprit et de corps plus épaisse.
Mais passons sur ce dernier poin t
Du repos, un m ois d’
épinettes,
E tde baume force bou lettes,Doubleron t ce m ince em bonpoin t .
Trois cen ts piastres. Par le Prop h ète,
Je suis des juifs le plus h onn ête,E t je veux au fond des en fers
Tom ber — Poin t de blasp h ème
Adieu — Cinq cen ts?— Troiscen ts, etm ême.
A l lons,prenez- la m ais j ’y perds.
L’
au tre paie, à regret peu t—ê tre,
Et len temen t s’éloigne. En m aî tre
A sa porte il frappe trois coups
Aussitô t se m euven t et crien t
Serrures, barres, et verrous.
Pauvre Céline, où tom bez—vous !
Trois rivales ! E l les sourien t
Mais de dépit ; et le courroux
S’
allum e dans leurs yeux ialaux.
326 L E V OYA G E
L m jure peu t— être al lait suivre
Le Mustap h a, sans s’
ém ouvoir,
D’
un mot les rend à leur devoir
Paix et concorde ! ou je vous livre
Aux fouets du vieil eunuque noir .
En vain leur fierté m écon ten te
F it valoir ses droits au m ouc h oir ;
I l fal lut à la débu tan te
Céder le rôle et le boudoir .
Poin t de prem ier acte en Turquie
La França ise y tenait un peu ;Le Musu lm an siffle son jeu ,E t se fâc h e la com édie
Devien t drame, et puis tragédie.
Céline donc, pour dénouem en t,Prend un sty let de diam an t,Le laisse éc h apper , le rel ève,S
’
éveille avan t le coup fatal,
E t s’
écrie ath ! c’
est toi, Dorval
Après je te dirai mon rêve
Malgré quelques légers dégoûts,Mesdam e
‘
s, dem eurez en France
Decade
Jeveuxte raconter m on rêve.
328 L E V OYA G E D E C EL IN E
Cessez donc vos plain tes, Mesdames.
L’
in fà illible Église jadis
A vos corps si bien arrondis
Qu im por te? vous c h arm ez les yeux
Le cœur, les sens et l’
esprit m ême
ne feraien t pas m ieux .
V OY A G E D E C E L I N E
332 M E LAN G E S
M’
approcluaut alors par derriere,
Sans m e nommer,
Je dis Vous vous trom pez , m a c h ère,I l faut aim er .
En rougissan t, la pastourel le
Me répondit
D’
am our la flèc h e est bien cruel le ;On m e l
’
a dit.
A treize ans le cœur est trop tendreP our s’
en flammer
C’
est a vingt ans qu ’
il fau t attendre
Pour m ieux aimer .
Lors je lui dis La beau té passe
Un souffle bien souven t l’ellace
Dans sa fraîcheur
Rien ne peu t, quand el le est flétrie,La ranîîner
C ’
est quand on est jeune et j olie
aim er
Bel le am ie,a si douce attein te
Cédez un peu
Cet am our, dont vous avez crain te
aouxn on 333
'I l faut aimer .
L ’
air était frais, l’
instan t propice
L ’
am our, la couvran t de son aile,
Hélas ! je vois trop m e dit—el le,
Les oiseaux , tém oins de l’
affaire
Les roses s’empressaientd’éclore
Pour em baum er
Et l’
Echo répétait encore
I l fau t aimer .
334 M É LA N‘
G E S
A É L É O N OR E
Aim er à treize an s ! dites— vous ;C’
est trop tôt. E li ! qu ’
im porte l ’âge ‘
Avez — vous besoin d’ être sage,
Pour goûter le plaisir des fous ?
Ne prenez pas pour une alfaire
Ce qui n’
est qu ’
un am usem en t
Lorsque \ ient la saison de plaire.
Le cœur n ’
est pas lon gtem ps enfan t.
Au bord d’
une onde fugitive,
Reine des buissons d'
alentour,
Une rose à dem i captive
S’
ouvrait aux rayonsd’
un beau j our .
Egaré par un goût volage,Dans ces l ieux passe le Zép h yr.
I l l’aperçoit, et du plaisir
Lui propose l’
apprentissage ;Mais en vain son air ingénu
Ne touc h e poin t la fleur cruel le.
336 M E LA N G E S
L A M A L A D I E m imeonoa n *
C’
en est fait la faux du trépas
Sc lève sur m a jeune am ie;
Le feu d’
une fièvre ennem ie
Brûle ses m em bres délicats.
Ses yeux , que je vis si souven t
Abandonnez - vous m a m aîtresse,Dieux , qu i veil lez sur la jeunesse ;Dieux qu i protégez la beau té ?
Voyez page i l l .
eb ar na 1r t 337
ez m es pleurs,
E t, si l’
aspect de nos dou leurs
Ne fléc h it poin t votre justice,A m es cris si vous êtes sourds,
Je n’
aurai vécu que pour el le.
P OR TR A I T
Zélis'cst aim able etjolie ;On lui trouve de loin un air de volupté .
De près c’
est bien Vénus,m ais Vénus assoupie ;
L’
âm e et l ’expression m anquen t à sa beau té.
Le travail d’
exister accablé sa paresse.
Sa longueur quelquefois ressem ble a la tendresse,Et dan s sa lan gueur el le plait .
Un long som meil fait son bon h eur suprême.
338 M É L A N G E S
En vous juran t qu ’
el le vous aim e,E n vous disan t l ’ h eure qu ’
il est,
Son ton sera touj ours le m ême.
Si je peignais Zel ls, sous m es crayons nou veauxS
’
élèVel‘
ait une ile solitaire
lnaccessib le au bruit, c h ère au dieu du repos.
Un fleuve avec len teur y traînerait ses flots
Jam ais l’Aquilon tém éraireN
’
oserait y troubler la surface des eau x
Zep h yre m êm e y seii ffi erait a peine.
Sur le gazon , qui couvrirait la plaine,Je sèmerais des lis et des pavots ;
Les ruisseaux couleraien t, m ais sanqaucun m urmure ;
De tran quil les aman ts,couc h és sur la verdure,
Dans leurs m ol les c h ansons rediraien t leurs plaisirs
Les regrets n i les soins,l ’espoir n i les désirs
Ne troubleraien t le som meil de leur âme ;Jam ais l ’am our n ’
y serait une flamm e.
Sur un au tel de m arbre on y ferait des vœux
Au dieu du calm e etdu silence.
Zelis règnerait dans ces lieux ,
E tson nom serait. l’ Indolence.
340 M ÉLAN G E S
J’
ai m al évité sa présence,Je l
’
ai‘
vue ô m om en t h eureux !
Sur ses lèvres, et dans ses yeux ,J
’
ai cru lire son innocence.
Tu ris de m a crédu lité .
Mais du soin de m a l iberté
En vain ton am itié s’occupe
Le dieu , qui la fi t pour c h arm er ,
M’
avait fait pour touj ours l ’aimer,
E tpour être touj ours sa dupe.
U N M I R A C L E
A N nr ( 1795 )
Riez , riez, m auvais plaisan ts,Des coureurs de m esses nouvelles
,
D es gens à culte, des m a rchands
A u dim anche toujou rs fidèles
Par un seu l mot ou vous répond
Parny a inséré cet innocen t badinage dans ses édi tions de 1 802et 1803. Un scrupule exagérc l’avai t fai t supprim er dans cel lede 1 827.
UN M I—R —A C L E 34 1
Miracle des plus au t h en tiques,
Des m ieux faits, tou t frais advenu ,
E t que cen t tém oin s véridiques
En plein j our de leurs yeux ont vu .
Déj à dans Paris il circu le;De sain ts prêtres l ’on t racon té ;Des am ateurs l ’on t col porté,E t la vieil le la m oins crédu le
A son voisin l’a répété .
Par ses coc h ons Troye est fameuse.
Dans cette vil le tr0p h eureuse
Les apôtres, depuis les Got h s,Possesseurs de la cat h édrale,Tail lés en pierre, grands et beaux ,Edifi aient l ’œil des dévots.
Ce digne ouvrage des c h rétiens
Aux sava‘
n ts rappelait sans cesse
Le c h eval de bois don t la G rèce
Fit présen t d‘
autres Troyens.
Un fou (notre Fra nce en est pleine)De la républ ique ac h eta
t. Troyes en Champagne. Note de Par ny .
342 M ÉLA N G E S
Cette apostolique douzaine,Qu’
il eût m ieux fait de laisser là .
I l répétait Vous êtes Pierre
E t ce sera sur cette pierre
Que je bâtirai m a m aison .
E n effet, cet h omm e peu sage
Sur nos sain ts bâtit san s façon
Un édifi ce à triple étage.
Aucun revers il ne prévoit .Dans une con fi ance en tière
Sa m ain coupable, sur le toit
Attac h ait l ’ardoise dernièreAlors arrive le décret
Qui des m esses l ongtemps bannies,Du Salu t , et des Litanies,Tolère le retour discret .
Cen t bouc h es soudain le répanden t,E t nos sain ts en fouis l’entendent.
Ma patience était à bou t,Dit Pierre : Al lons
,debou t ! debou t !
Sa voix leur donne du courage.
Du cim en t ch acun se dégage,C h erc h e ses jam bes et ses bras
Son fron t carré,ses c h eveux plats,
Le décret du 3 veutôse an I I I, sur la l iberté des cu l tes.
344 M É L A N G E S
Vous vous donniez les airs etre h ommes?
On prétend que plus d’
une fois
Vous avez refusé de lireI
Les bil lets doux que Georges Trois
Ent la bon té de vous écrire.
Fiers de ravir à vos tyransLes palm esde vo trehém isp h ère,Vous donnezpar vos sen timen tsUn peuple de plus à la terre.
Ferm es,courageux , patien ts,
Doués d’
une franchise altière,Libres sur tou t . Voilà m es gens.
G ardezbien ces nobles élansD ’
une valeur h éréditaire.
'
Après des exploits éclatan ts,
il faudrait un JOll l‘, pour bien faire,E nvoyer danser vos en fan tsSur les débris de l ‘AngleterreJe vois d’
ici le bon F ranklinMener le bran le m ilitaire
,
E tdans ce bal républicainNarguer sans haine et sans colèreTous les oppresseurs que revereCet im bécile genre hum ain .
Craindreet fi échir, doubleso ttiseVous com battezavec constancePour les droits de la libertéA tous ceux de l’hum anitéV ous voulez rendre leû r puissance,Rappeler l ’homm e à la fi erté
Etm ain ten ir sa dign ité
É P I T RE A UX I N S U R G E N T S 345
On voit bien,m es pauvres am is,
La politesse européenne,
Et que Jam ais l’
air de Paris
Ne fitcou ler dans vos esprits
Cette tolérance ch rétienne
Don t vous ign orez tou t le prix .
Pour moi, je vous vois avec peine
Affi c h er,m al gré les plaisan ts,
Qui vous vieillit de deux m il le ans.
Raisonnons un peu , Je vous prie
Quel droit avez—vous plus que nous
A cette liberté c h érie
Don t vous paraissez si jaloux ?
L’
inexom ble Tyrannie
Parcourt le docile univers;Ce m onstre
, sous des n om s divers ,Écrase l’E urope asservie
E t vous, peuple injuste etm u tin
Sans pape, sans rois, et sans reines,
Vous danseriez, au bruitdes c h aînes
Qui pès en t sur le gen re h um ain !
E t vous,d
'
un si bel équilibre
Dérangean t le plan régu lier ,
3 6 M É L xN G E S
Vous auriez le fron t d’ê tre libre
A la barbe du m onde en tier !
L’
Eur0pe dem ande vengeance ;
Rom e ressuscite à Boston
ÉtoulÏez— la dès son en fance.
[Brisez le berceau redouté ;Qu ’
el le expire,et que son nom m êm e
Presque ign oré c h ez nos neveux ,
Ne soit plus qu ’
un vain m ot pour eux,
Et son existence un problèm e.‘
D I A L O G U E
E N T RE UN P OÈ T E E T MU S E
L E P O È T E
348 M É L A N G E S
Fixer l ’atten tion du lecteur indécis,E t par deux vers ornés d’
une c h u te pareil le,
Satisfaire à la fois et l ’esprit et l ’oreil le.
Mais pour par ler d’
am our, il fau t parler sans art
Qu’
im porte que la rime alors tom be au hasard,Pourvu que tous vos vers brû len t de votre flamm e,E t, de l
’
âme éc h appés, arriven t jusqu’à l ’âm e?
L E pos r e
Quel fruit de vos conseils ai—je en fi n recueil li“
?
L A mu s e
Je vois que dans Paris assez bien accueilli,Vous avez du lecteur obtenu le sourire.
L E po è r s
Le Pinde à cet arrê t n ’
a pas vou lu souscrire;Peu t— être on a loué la douceur de m es sens,E t d
’
un lu t h paresseux les faciles c h ansons ;L
’
indulgente beau té, don t l’ h eureuse ignorance
N’
a pas du bel esprit la dure in tolérance,A dit
, en m e lisan t Au m orns il sait aim er .
Le connaisseur a dit I l ne sait pas rim er .
L A mu s s
Te tit—on ce reproc h e, aimable Deshouhère,Quand un poète obscur , d
’
une m ain fam ilière,
D I A L O G U E 349
Parcourait à la feis’
ta l yre et tes appas,E tte faisait j ouir du renom qu ’
il n ’
a pas
C h au lieu rimait - il bien , quand sa m ol le paresse
Prêc h ait ases am is les dogmes de Lucrèce?
A—t—ou vu du Marais le voyageur c h arm an t
De la précision se donner le tourm en t?
La Muse de Gresset, élégante et facile,
A ce j oug im portun fut parfois indocile ;E t Voltaire, en un mot, cygne m élodieux ,
Qui varie si bien le lan gage des Dieux ,Ne m it poin t dans ses ch an ts la froide exactitude
Don t la stérilité fait son unique étude.
L E P O R T E
I l est vrai ; m ais la m ode a c h angé de nos j ours
On pense raremen t , et l’
on rim e touj ours.
E n vain vous dispu tez il faut être, vous (lis—
je,
Aman t, quand on écrit, au teur , quand on corrige.
L A M U S E
Soit je veux désorm ais, dans mes vers bien lim és,
Que les Ris et les Jeux soien t fortemen t rim és
Je veux,en fredonnan t la m oindre c h an sonnette,
t. C’
est Hem ault, poète assezobscur, il le fautavouer.Chapelle, l‘auteu r du JO“voyage qui porte son nom etcelui de
350 M E L A N ( i E S
Au bou t de c h aque ligne attac h er m a sonnette.
Mais ne vous plaignez poin t si”
quelquefois le sens,
Oublié pour la
L B r 0 E T E
Oubliez , 1’
y consens.
D’
un scrupu le si vain l’on vous ferait un crim e.
Appauvrissez le sens pour en ric h ir la rim e.
Trésorier si connu dans le sacré val lon ,Approc h e, Richelet, com plaisan t Apol lon 1
,
E t, des vers à ven ir m agasin poétique,
Donne—moi de l ’esprit par ordre alp h abétique.
Quoi ! vous riez !
L A M U S E
Je ris de vos transports nouveaux .
Co u rage ! poursuivez ces aimables travaux .
L E p oÈ r n
Ce rire im pertinen t vien t de glacer m a verve.
L A M U S E
Qu im porte ? Richelet tiendra lieu de Minerve.
L E P O È T E
Rimez m ieux .
l aOn sai t queRwheleta fai t un Dictzonaaire des rmtes .
M É LA N G E S
Hier au soir il est par ti
Pour al ler voir en l ’au tre m onde
Ce qu ’
il fau t croire en celui—ci.
A C H L O É
Le vôtre nous paraît volage.
Ce procès, qu’on ne peu t juger,
Est ren ouvelé d’âge en âge.
Vous prononcez dans ce m omen t ;Mais j ’appel le de la sentence.
Que l’
on s’
accuse d’
inconstance.
Il n’
est poin t de longues am ours,J
’
en conviens ; m ais presque touj ours
Votre âme s’
abuse el le—m êm e.
Dans sa douce crédu lité,
I l a tou t , du momen t qu’
il plaît.
A C H LOE 353
Grâce au désir qu ’
il a fait naî tre,
Un m asque façonn é par vous ;Et, séduite par cette image,Vous divin isez votre ouvrage,Et vous tom bez à ses genoux .
Mais le tem ps et l ’expérience,Écartan t ce m asque em prun té,De l ’idole que l
’
on encense
Mon tren t bien tôt la nudité.
On se relève avec surprise ;On doute encor de sa m éprise
On c h erc h e d’
un œil affligé
Ce qu ’on aimait , ce que l’
on aim e
L’
il lusion n’
est plus la m êm e,Et l
’
on dit Vous avez c h angé.
Du reproc h e, suivan t l’
usage,On passe au refroidissemen t ;E t, tandis qu
’on paraî t volage,On est détrom pé seu lem en t .
Des aman tes voilà l ’ h istoire,
C h loé ; m ais, vous pouvez m’
en croire,C
’
est aussi cel le des am ants .
354 M É LAN G E S
E n vain votre cœur en m urm ure ;C ’
est la bonne et vieil le Nature
Qui tit tous ces arrangemen ts .
Quan t au rem ède, je l’
ignore ;
Sans dou te il n ’
en existe aucun
Car le vôtre n’
en estpas un
Ne poin t aimer, c’
est‘ pis encore.
L E TOM B E A U D’
E U C HARI S‘
E l le n ’
est déjà plus, et de ses h eureux
J’
ai vu s’
évanouir l’
au rore passagère :
Ainsi s’
éclipse pour touj ours
Tou t ce qui bri l le sur la terre.
E uchan s étant le nom poétique d’
une femm e arm ée etchantéepar Bert… Dans son E légie Aux mânes d
’
Eucharis , Bertin fai t
Déjà les yeux m ouillés de pleurs,E t brisan t son beau lut h qui résonnait encore,
Le doux ch antre d’
E léonore
Sur tes restes chéris a répandu des fleursIl t
’
élève un tom beau c'
es t assez pou r ta gloire.
356 M E L A N G E S
D I A L OG U E
Quel est ton nom , bizarre enfan t? L’
Amour.
Toi l’
Amour‘
Z— Oui, c’
est ain si qu ’on m ’
appel le.
Qui t’
a donné cette forme n ouvel le?
Le tem ps, la m ode, et la vil le, et la cour .
Quel fron t cynique ! etquel air d’
impudence !
On les pretere aux grâces de l’enfance.
Où son t tes traits, ton arc, et ton flam beau ?
Je n’
en ai plus ; je triom p he sans armes.
Triste victoire ! E t l ’u tile bandeau
Que tes beaux yeux m ouillaien t souven t de larmes ?
I l est tom bé. Pauvre Am our, je te plains.
Mais qu’
aperçois- je
‘f un m asque dans tes m ains,
Des pieds de c h èvre, et le poil d’
un satyre‘!
Quel c h angemen t ! Je lui dois mon em pire.
Tu règnes donc? Je suis encore un dieu.
Non pas pour m oi. Pour tou t Paris. Adieu .
PORT RAI T '
D”UN E RE L I G I E U SE 357
POR T R A I T D’
UN E RE L I G I E U S E
Qui souven t m anque à la plus bel le.
Ces c h eveux fl ottan ts, sous un voile ;
Et, si tu voiles sa blanc h eur ,
Que l’œil aisém en t la devine.
Sur les lèvres mets la candeur,Et, dans les yeux , qu
’
elle s’
al lie
A la douce m élancol ie
Que donne le tourm en tdu cœur .
Points - nous la tristesse tr anquil le ;
338 M ÉLAN G E S
Pein s les soupirs du sen timen t .
Au bas de ce portrait c h arman t
J ’écrirai le nom de.
A M . D E F ON TA N E S ’
Jeune favori d’
Àpollon
Vous vous ressouvene‘z peut—être
Que dans l’
harmonieux val lon
Le m ême j our nous v it paraî tre.
Vous pren iez un c h em in pénible et dangereux
Je n’
osai m’
en gager dans cetétroit passage ;
Je vous sou h aitai bon voyage,
Et le voyage fut h eureux .
Pour moi, prêt à c hoisir une rou te n ouvel le,
Sous des bosquets de fleurs j’
aperçù s Erato ;
Je la trouvai j olie ; el le fut peu cruel le
Tandis que vous m on tiez sur le double coteau ,
Je perdais mon tem ps avec el le.
Votre c h oix est m eilleur ; vos h omm ages naissants
Ces vers ont paru dans l’
A inm nackdes Muses de 1782 , avec laréponse de Fonta rres.
360 M E LA N G E S
J ar vu la m ort dans une om bre soudaineEnvelopper l
’
aurore de tes j ours ;E t tes beaux yeux se ferm an t pour tomom s
A la clarté renoncer avec peine.
Naissez , mes vers, sou lagez m es dou leurs ,
Et sans etïort cou lez avec m es pleurs.
Ce jeune essaim ,cette fou le frivole
D’
adorateurs qu’
entrainait se'
beau té ,
Ce m onde vain don t el le fut l ’idole
Vitson trépas avec tran quil lité
Les m al h eureux que sa m ain bien faisan te
A fait passer de la peine au bon h eur,
N’
ontpu trouver un soupir dans leur cœur
Pour consoler son om bre gém issan te.
Naissez, mes vers, sou lagez mes dou leurs,Et sans effort coulez avec m es pleurs.
L ’
am itié m ême, oui, l’
am itié volage
A rappelé les ris et l’
emauement;
D’
Emm a mourantc el le a c h assé l’im age
Son deuil trom peu r n’
a duré qu ’
un m om ent.
Sensible Emm a, douce et constan te am ie,
Ton souvenir ne v it plus dans ces lieux
L É D A 361
Malgré le tem ps, fidèle à sa tristesse,
Le seu l Am our ne se Console pas,
rs ;
Je gém is seu l dans le calme des nuits
La nuit s’
envole, et je gémis encore.
Vous n’
avez poin t sou lagé mes douleurs ;Laissez , mes vers, laissez cou ler mes pleurs.
LÉ D A
Vous ordonnez donc,jeune Hélène
Que m a m use en fin vous apprenne
Pourquoi ces cygnes orgueil leux,
362 M E L A I‘{G E S
Don t vous aimez le beau p lum age,Des sim ples h ôtes du bocage
N’
ont poin t le c h an t m élodieux ?
Aux jeu x frivoles de la fable
J ’
avais dit adieu sans retour,Etm a l yre plus raisonnable
E tait muette pour l ’am our
Obéir est une folie ;Mais le m oyen de refuser
Une bouc h e fraiche et j olie
Qui dem ande par un baiser?
Dans la forêt silencieuse
Où l’
Eurotas parm i les fleurs
Rou le son onde paresseuse,
Léda, tranquille, m ais rêveuse
Du fleuve suivait les erreurs .
Bien tôt une eau fraic h e et lim pide
Va recevoir tous ses appas,Et déjà ses pieds délicats
lmprudente ! sous les roseaux
Un dieu se dérobe à ta vue ;
Trem ble,te voilà presque une;
E t l'
Amour touc h é ces eaux.
Léda, dans cette solitude,
364 M É LAN G E S
ll se balance avec m ol lesse.
Souven t il plonge comme un trait ;Cac h é sous l’onde il nage encore,E t tou t— à -coup il reparaî t
Plus près de celle qu’
il adore.
Léda, conduite par l’
Amour,
S’
assied sur les fleurs du rivage,Et le cygne y vole à son tour .
E l le ose sur son beau plum age
Passer et repasser la m ain,
Et de ce fréquen t badinage
Touj ours un baiser est la fi n .
Le c h an t devien t alors p lus tendre,C h aque baiser devien t plus doux ;De plus prèson c h erc h e à l ’en tendre,E t le voilà sur les genoux .
Ce succès le rend tém éraire;Léda se penc h e sur son bras
Vien t d’
exposer tous ses appas ;Le dieu soudain c h an ge de place.
E lle m urm ure faiblem en t ;A son cou penché m ol lemen t
Le cou du cygne s’
entrelace
Sa bouc h e s’ouvre par degrés
Au bec am oureux qui la presse;
LÉDÀ 365
E tdes c h armes qu ’
el le abandonne
L’
albâtre est touc h é de plus près.
Bien tôt ses baisers ’
m oins tim ides
Son t éc h auffés par le désir
É c h appe à ses lèvres h um ides.
Si vous trouvez de ce tableau
La cou leur quelquefois trop vive,
Songez que la fable est naive,Et qu’
el le conduit mon pinceau
Ce qu ’
el le a dit, je le répète.
Mais el le oublia d’
aj ou ter
Que la m édisance indiscrètc
Se m it soudain à racon ter
De Leda l’étran ge défaite.
Vous pensez bien que ce récit
E norgueil lit le peuple cygne
Du m ême h onneur il se cru t digne,E t plus d’
un succès l’enhardit.
Les femm es son t caprir:ieuses
366 M E LA N G E S
Où le c h an t du galan t oiseau
L’
exen‘
tplc était venu des cieux
Mais ces vam icns qu’ on n omme
Ne veulen t pas qu'on les im ite.
Jupiter p1évit d’
un tel goû t
La dangereuse conséquence
An cygne il ôta l’éloquence
E n la perdan t , il perdit. tou t .
N OUV E L L E E X TR A OR D I N A I RE
A B E R T I N
Tu connais la jeune Constance
Don t l’orgueil et l’
indrllérence
lntim idaient l’
Am our,les Crâces, et les Jeux
Rarem en t le sourire em bel lis_sait sa bouc h e
368 M ÊL AN G E S
Lorsqu’
au dieu des com bats el le donna naissance
Décide, si tu peux . H ier j’
ai vu Constance ;
Le c h agrin sur son fron t laisse un léger nuage,
Donne un c h arme à ses trai ts plus doux que la beau té .
Sa con tenance est incertaine
Ses yeu x se lèven t rarem en t ;E lle rougit au mot d’
am an t,Soupire quelquefois
,et ne parle qu
’
à peine.
V E R S
S UR L A M ORT D ’ UN E J E U N E F I L L E
Son âge éc h appait à l’
enfance ;
Rian te comme l ’innocence,
E l le avait les traits de l’Amour.
Quelques m ois,quelques j ours encore
,
1 . Cette fable est racon tée dans les Far/cs rl’
0ridr, I . V ,231 et
C OU.PL E T S 369
Etdoucem en t s’
est endorm ie
C OU P L E T S
P O U R
MA R I A G E D E M AD AM E M AC DON A LD ‘
A n X (1802)
Madam e la m aréchale Macdonald , duchesse de Taren te et fi llede madam e la présiden te de Montholon .
2 l .
370 M E’LA N G E S
Les pas légers de Terpsic h ore?
Aimez—vous un esprit sans art
Où touj ours la grace dom ine?‘
Aim ez - vous la beau té sans fard?
C h oisissez une Zép h yrine.
Cetensem ble est rare, dit—on .
Quand il se trouve, l’
on assure
Que souven t l’
affectation
Gâtc ces dons de la nature.
Alors ils perden t tou t leur prix
Al ors les fleurs on tdes
Croyez—moi,Messieurs, dan s
On voit bien peu de Zép h yrines.
Il est beau duran t l ’apre h iver
D’
al ler conquérir un royaum e
De 5 si fi er 2,
De vaincre Naple,etRom e
B’
arretor le Russe trois fois 4
Conquête de la Hollande sous les ordres du genéral Pichegru ,
(No/c de Parny.)
2. Cam pagn e en F landre et dans la Belgique. (N . de P .)
3. Campagne d’
ltalre , reprise de Rome, et défaite de la nom
breuse arm ée comm andée par le roi de Naples et par le généralM ack. (N . de P .)
4 . Batail le de la Trehhia. (N . rlr
37" ME L AN G E S
L E R É V E I L D’U N E M ÈR E '
Un somm eil calm e et pur comm e sa vie,Un long sommeil a rafraîc h i ses sens.
E lle sourit, etn omme ses en fan ts
Tous deux du lit assiègen t le c hevet
Leu rs yeux uaifs, leur touc h an te prière,D
’
un seu l baiser im ploren t le bien fait .
Céline alors d’
une m ain caressan te
Con tre son sem les presse tour à tour ;E t de son cœur la voix recon naissan te
Bénit le ciel , et rend grâce à l ’am our
Non cet am our que le caprice al lum e,
les tous les plus chastes. On regrette vraim en t de ne pas rencon trer
L E RÉ V E I L D ’ U N E M ER E 373
E nivre l’âme et trouble la raison,
Et don t lem iel est sum d’
amertum e ;
Mais ce pench an t par l’
estime épuré,
Qui ne connaî t n i transports n i délire,
Qui sur le cœur exerce un juste em pire,E t donne seu l un bon h eur assuré .
Bien tôt Adèle, au travail occupée,O rne avec soin sa docile poupée,Sur ses devoirs lui fait un lon g discours,L ’écoute ensuite et, répondan t touj ours
A son silence, el le gronde etpardonne,La gronde encore, et sagemen t lui donne
Tous les avis qu '
el le-m ême reçus,E n aj ou tan t « Surtou t ne men tez plus.
Un bruit soudain la trouble et l’intim ide.
Son jeune frère, écuyer in trépide,Cam colantsur un léger bâton ,Avec fracas traverse le salon
Qui reten tit de sa course rapide.
A cetaspect, dans les yeux de sa sœur
L’
étonnem entse m êle à la tendresse.
Du cavalier el le adm ire l 'adresse
E t sa raison condam ne avec douceur
Cejeu nouveau qui peut ê tre funeste.
Vaine leçon il ritde sa frayeur ;
374 M E L AN G E S
Des pieds, des m ains, de la voix etdu geste,
De son coursier il h âte la len teur .
Mais le tam bour au l oin s’
est fait en tendre
D’
un cri de j oie il nepeu t se défendre.
I l voit passer les poudreux escadrons l
De la trom pette etdes aigres clairons
Le son guerrier l ’an im e ; il veu t descendre,I l veu t com battre il s
’
arm e,il est arm é .
Un c h apeau rond surm on té d’
un panac h e
Cou vre à dem i son fron t plusen flamm é ;A son côté fi èremen t il attach e
Le buis pa1sd»le en sabre tran sform é
I l va partir m ais Adèle trem blante,Couran t à lui, le retien t dan s ses bras
Verse des pleurs, et ne lui permet pas
De se ranger sous l’
enseigne flottante.
De l ’am itié le langage touc h an t
Fléchit en fi n ce rebel le ;I l se désarm e, il
’
assied auprès d’
el le,
Ces v ers font songer aux bel les strophes du l 'aw.r Semen/, de
Béranger
Mais qu’
enænd-il ? Le tam bour qui résonne;I l voit au l oin passer un batai l lon .
Le san g rem onte à son .fron t qui grisonne,Le vieux coursier senti l ’aiguillon
376 M É LAN G E S
Sans l ’aveu de la vérité .
Fruits légers de m a faible veine,
Cet h onneur n ’
est poin t fait pour
Modestes et connus à peine,
Vous m e ferez peu de jalou x .
I l est vrai qu’
à la n oble en vie
D ’être célèbre après m a m ort
Je ne m e sens pas assez fort
Pour sacrifier cette vie.
Dans les sen tiers d’
Anacréon
E garant m a jeunesse obscure,Je n
’
ai poin t la dém angeaison
D’
entrem êler une c h anson
Aux écrits pom peux du Mercure,E t je renonce sans murm ure
A la trom peuse am bition
D ’
une célébrité future.
J ’
irai tou t en tier auxen fers
E n vain ta voix douce et propiceProm et plus de gloire à m es vers
Ma nu l lité se rend justice.
Nos neveux, m oins polis que toi,F létr iron t bien tôt m a couronne
Nen m ais morier,
disait au con traire H orace,se prom ettan t un long aven ir.
A BE R T I N 377
Peu jaloux de vivre après moi,Je les approuve et leur pardonne
Nous retrouvons à peu près les m êm es sentim m ts, exprimésavec tout l’abandon d’
une causerie in time, dans le rémt qu’
un jeunepoè te con tem porain de Parny , Dorange, nous a laissé d‘
une v isitequ
’
il fi t,vers 1807 ou 1808 , au chan tre d’É léonore
a Un autre homm e plus celebre encore, à qui j ai rendu visite, estM . de Parn y ; j
’
ai en deux conversations de trois heures avec lui . Cepoè te si dé110at n
’
est, dans la société, qu’
un m isan thrope blessé jusqu
’
au fond du cœur , qui se déchaîne con tre le faux goû t du siècle et
la carrière littéraire ,i l dit que les [m ets de la glozre sont trop
amers pour être achetes par de longs travaux. Je 1u1 lus une ode
m acréontiqne il l'écoute attentivem en t, et, après deux ou tr01s cr1tiques, il m e dit Cela est beau
, cela est très-bien fait pour lefonds etpour le style ; cela est supérieur à ce qui a paru dans ce genredepu is long temps ; mais renfermez ce m orceau dans votre portefeui lle
,et n
’
en parlez jamais . P lus vous aurez de m éri te etplus vousserezm alheureux. Ne vous l ivrez jamais à la poésœ q u
‘
avec une for
tune indépendan te ne m‘
im 11ez pas, j‘
ai levé le masque ; privé parla révolution de cinquan te m ille livres de ren te qui assuraien t m esloisirs, jem e suis déclarépoè te. J
‘
ai préféré la m édiocri té et la glm reà tout ce qui m ‘
eut été avan tageux; un poê le reconnu pour tel estrepoussé de tous les em plois ; j’ai lang… dans un état indigen t, où jeserais encore sans une place que M . França is, de Nan tes, a crééepourmoi Que voulez-vous? Cette gloire enivran te m ’
a tenu l ieu de tout ;j’
ai en tendu dire M . de Parny est rédu i t à ne m anger que despommes de terre. J
‘
ai répondu Oui , m ais il y a une sauce à ce
plat plus piquan te que cel le des ragoû ts les plusexqu is.
378 M E LA N G E S
A M . F R A N Ç A I S
cosseu uæa D’ETAT
D I R E C T E UR GÉ N É RA L D E S n nows - n 1äum s
t" Janvier 1806
I l ren tre l’ém igré Janus ;De .nouveau la France l'implore,
Le calendrier de Jésus.C’était lui dans Rome païenne
Qui sem ait les couplets l‘
latteurs,
Les vœux sincères ou m en teurs,
Tout passe, dit— ,on faux système !
Nous rebrodons de v ieux h abits
Don t l ’étoile est touj ours la m ême.
Rome avait ses Droits—Réunis
Un h omm e intègre, franc, affable,
380 MÊLA N G E ‘S
E t pour étreune, une aut-re fois,A m a santé qui vous est chère
les droits.
V E R S
L E B U ST E D E M . L E C OM T E F RAN Ç A I S
Pompes, grandeurs, tou t c h ange
E n fan t des arts,don t la fi erté
Aux vertus, à leur n oble audace,
A M . F RAN Ç A I S 381
A M . F R A N Ç A I S
D I R E CT E UR G É N É RA L D E S D R OI T S - R É UN I S
E N V O I D E S R OS E - C R O I X
Bien loin du Pactole superbe,
Qui sous vos yeux rou le son or ,
Le Permesse égare sur l’ h erbe
Mais ses rives ont leur parure
Mais ses [lots son t h arm onieux ;
E tsouriez aux Rose- Croix,
Vous don t l ’esprit peu t tou t saisir
Vous, l’ h omme in tègre de notre âge,
A qui seu l je dois mon loisir.E n lisan t certain badinage‘
Le poem e de la Guerredes Dreux.
382 M É LAN G E S
Qui sur certain fleuve surnage,
Certaines gens ontcru rougir ;Leur pudeur à l
’
aigre langage
I ls voulaien t m a m use plus sage
Pour eux et pour m oi quel domm age
Si sagesse n ’
est pas plaisn°
A U JE U N E A L F R E D R E G N I E R ‘
Un A lfred, bril lan t dan s l’ h istoire,
Fut législateur et guerrier
Dans qu à tes vœux la gloire
Ouvrira
De tes aïeu ls l'
un à la France
Donne son sang et ses exploits ’
L ’
au tre, noble organe'
des l ois,Touj ours veil le pour l ’innocence.
Petit-fil s du grand—juge Régnier, duc deMassa.
2 . Le marechal Macdonald, duc de Taren te, don t la
384 M E L AN G E S
AU C OM T E D E S C H OWA LOW‘Je l ’avais juré, m ais en vain ,
De c h erc h er Théocrite aux c h am ps de la Sicile,
De m ouil ler de m es pleurs le tom beau de Virgile,E td
’
al ler à Tibur, un Horace à la m ain ,
Boire a la source fortunée
Qui cou lait au trefois sous le nom d’
Albunée.
J’
ai relu cet écrit par la raison dicté,Où des nouveau x Rom ains vous peignez la folie,
Et du voyage d’
Italie
Vos vers h eureux m ’on t dégoû té .
Que verrais—je en effet sur ce Tihre van té ?
Les tem ples du sénat transform és en conclaves,Des m arbres dispersés l
’
an tique m ajesté,Monum en ts de la liberté
Au m ilieu d’
un peuple d’
esclaves.
1 . La H arpe, qui ci te ces vers dans sa Correspondance, nous apprend qu ’
i ls furen t faits à l’occasion d’
une lettre de M . deSchowalow
Ii Vol taire. Tout en louan t les vers de Parny, La H arpe observe avecraison q ue la fi n languit un peu, et ne répond pas au debut.
A U COM T E D E SC H O \VA L O\V 385
De ce peuple avili détournons nos regards
de Rom e
nouveaux rem parts,
tous les droits à l ’ h omm e.
Je les verrai ces lieux que fon t aim er vos vers.
Oui, je veux avec vous traverser les déserts
De la froide Scandinavie.
Par le sauvage aspect de ces som bres beautés
Mes regards longtem ps attristés
Se fi xeront enfin sur les ch am ps de Russie.
De Cat h erine alors vous direz les travaux ,Les travaux créateurs, les bien faits, le gén ie,Et vous la placerez au-dessus des h éros.
A ces discours de politique
Mêlan t de plus j oyeux propos,Vous répandrez le sel attique,
Le sel de la raison , m ortel pour les cagots.
Voltaire vous légua ce secret que j’
ignore.
Nous rirens avec lui du pape etdes en fers,
Sur les Rom ains bénis vous redirez vos vers,
Et je croirai l’
en tendre encore.
386“M E LAN G E S
sur. sa TRADUCTION
D E S BA I SE RS D E J EAN S E C ON D
D ’
au tres ten tèren t sans succès
De don ner au Pinde Français
Ces c h an ts brillan tés, m ais aimables,
Que trois siècles ont applaudis,Ces baisers brû lan ts et coupables,Par Boratsi bien refroidis‘.
E t J par eux,
Faisait de ses péc h és h eureux
Une trop longue pén ite‘
nce.
E l le cesse en fin gràce à vous.
Borat a traduit, ou plutôt im iteles Baisei s de Second.
Le Brun a dit, dans une E pigram m e connu
388 M É LA N G E S
lnsu l ten t le laurier naissan t
Un petit pédan t ridicule,
Bien ! De la m édiocrité
J ’
aim e la plaisan te colère ;J ’aime ce poète avorté,Don t la sournoise vanité
Qui du nom de m oralité
Colore sa triste im puissance,
Etde sa propre m ain encense
Son en vieuse nul lité .
E P H I M É C I D E
E PH I M E C I D E 389
D’
écueils il m arch e environné
Le présen t l’affi ige et le presse ;Dans l ’aven ir touj ours placé,Son bon h eur recu le sans cesse ;I l m eurt en rêvan t le repos.
V Si quelque douceur passagère
Un m omen t console ses m aux,
C’
est une rose solita ire
Qui fleurit parm i des tombeaux .
Toi, don t la puissance en nem ie
Sans c h oix nous condam ne à la vie
Etprescrit l’ h omme en le créan t,
Jupiter , rends—moi le néan t !
Aux bords loin tains de la Tauride,Et seu l sur des roc hers déserts
Qui repoussen t les fi dts’
am ers,
Ainsi parlait Epli imécide.
Absorbé dans ce n oir pen ser,
ll con tem ple l ‘onde orageusePuis, d
’
une course impétueuse,Dans l ’abime il veu t s’
élancer .
Tou t- à -coup une voix divine
Lu i dit Quel transport le domine ?
22 .
390 M E L A N G E S
L’ h omm e est le favori des cieux
Mais du bon h eur la source est pure.
Va, par un injuste m urm ure,I ngrat , n
’
olfense plus les dieux .
Surpris et longtem ps imm obile,I l baisse un œil respectueux .
Soum is en fi n et plus tran quil le,
A pas len ts il quitte ces lieux .
Deux m ois son t écou lés à peine;I l retourne sur le roc h er .
Grands dieux ! votre voix souv
Au trépas daign a m ’
arracher ;
Bien tôt votre m ain secourable
A mon cœur olfrit un am i.
J’
abjure un m urm ure coupable ;Sur mon destin j
’
ai trop gém i.
Vous ouvrez un port dans l’orage
Souven t votre h1 as protecteur
S’
étend sur l ’ h omme ; et le m al h eur
N’
est pas‘
son un ique.
h éritage.
I l se tait. Par les ventsployé,Faible, sur son frère appuyé,Un jeune pin frappe sa vue
Auprès ilplace une statue,E t la consacre al’Am itié.
392 M E LA N G E S
Rem placen t leur vaine opu lence
E t sur le m odeste fron ton ,I l écrit A LA BI E N FAI SANCE .
V E R S
Écmrs son L’
ALBUM DE MADAME LAMBERT
J’
ai vu , j ai suivi son en fance,
J ai lu son h eureux avenir .
La nature la fi tpour plaire.
An doux c h arme de la bonté ,
E t ces grâces que rien n’
altère.
C ANTAT E 393
Les plus bel les on tm oins d’
attraits.
Voudrait tou t, et n’
obtiendrait rien
Alexandrine sait à peine
I l faut à cette Alexandrine ,Que l
’
encen s étonne etchagri
Dire m oins que la vérité .
C A N T A T E
P OU R
LA LOG E D E S N E U F SŒ UR S
Loin de nous dormaien t les tempêtes
Dans ce tem ple à d’
heureuse5 fêtes
Les Muses invitaien t leurs disciples épars.
394
lei naissait en tre eux une am itié touc h an te.
lls s’
unissaien tpour plaire et la Beau té présen te
Les an im ait de ses regards .
Qu‘
oses— tu, profane lgn orance
Que veut ton aveugle im prudence?
Des Muses respecte l ‘autel
L à fume un encens légitime.
Arrête ; tu serais victim e
De ton triom p h e crim inel .
Mais sur la démence et ivresse
Que peut la voix de la sagesse?
Tel les parfois,dans la saison
Qui rend l’
abondance à nos plaines,Du n ord les subites h aleines
Brûlen t la naissante m oisson .
Vous ne gronderez plus, tempêtes passagères.
Ainsi que le repos, les arts son t nécessaires.
Qu‘
ils renaissen t touj ours c h éris.
La France à leurs bien faits est encore sensible ;E t nos fidèles m ains de leur tem ple paisible
Aman ts des arts etde la l yre
396 M E LAN G E S
Je le vois, bravan t la critique
Dans‘
un com du sacré val lon
Sur un vieux pretil poé tique
User les crayons d’
Apollon .
B A D OT A G E 1
De notre Pinde le grand m aî tre
A dit Rien n’
est beau que le vra i.2;
Mais sur n otre Pinde peu t- être
Le beau vieillit, etm ain t essai
Nous promet sa c h u te proc h aine.
Qui ne veu t rien de la nature,
Cette pièce a paru en 1809 dans le Mercure.
Bou.m u, Épî tre IX
Rien n‘
est beau que le vrai le'
v rai seu l est aim ab le
B A D OTA G E 397
Et du comm is à la boutique.
D’où vien t que loin du droit c h em in
Se disperse leur vague essaim ?
Une femm e élégan te et bel le
Avertit les yeux et le cœur
0 quel le gloire et quel bon h eur
D’
en faire une am an te fi dèle !
Mais com bien de fâc h eux rivaux ,De j ours etde nuits sans repos !
Que de soins peu t— être inu tiles !
Non , non abaissons nos désirs ;C h erc h ons des conquêtes faciles,E tm oins cher payons nos plaisirs.
On prend quelque laide grisette ;Soudain sa laideur est beauté ,Et la crédu le vanité
Y voit une Vénus com plè te.
Quand Despréaux voulait écrire,Si ric h e de pensersîdivers,ll avait quelque c h ose à dire,
398 M E LA N G E S
Et le disait_
en quelques vers.
A genoux devan t sa m ét h ode,
On s’
en fait une plus comm ode.
Nous écoutons peu les bavards,Mais n ous les lisons ; et sans peine
Nous suivons tous les longs écarts,E t les détours et les retards
De‘
nos rom ans à la douzaine.
E n trois volum es leurs au teurs
É tenden t l ’in trigue légère
De quelque am ouret te vu l gaire,E t leur goû t enseigne aux lecteursComme on file un en fan t à faire.
Romanciers, favoris des cieux ,
Vous seu ls vraim en t avez des yeux ;
La nature est po ur vous sans voiles.
0 com bien depensere profonds,Com bien de sentimen ts féconds,Dans un clair de lune ou d‘étoiles !
un précipice? evidement
J ’écoute sa voix sympat h ique.
Un désert ? quel tressail lem en t,
Dans les ruines, dans les bois,
Sousles roc h ers, partout des voix.
00 M É LAN G E S
Gênen t un peu notre Apol lon .
Vous le savez ces m al h eureuses,
Don t n ous dédaignons le sou tien ,Froides et quelquefois m illeuses,A la prose, aux rim es pom peuses,Résisten t et ne passen t rien .
Mais ce son t personnes tranquil les ;Quand el les sifflent, c
’
est tou t bas.
Avec el les poin t de débats.
C h an tez pour gens m oins diffi ciles
C h an tez h aut du bruit, des éclats
I l estdes oreil les débiles
Que persuade le fracas.
Quittez la prosaïque plaine ;C h erc h ez sur la cim e lointaine
Un vieux Liban , du vieux At h os,La nébu leuse rêverie,
La sublim e n iaisërie,
Et la vaste sensiblerie
Des grands rom ans à grand pat h os.
A M A D AM E AN TO I N E TTE G AMOT 1
La plus. digne d’
un pur h omm age,
E tqui, tou.|ours aim able et sage,
Sur son sexe obtiendrait le prix ,
Si ce doux prix était d’
usage?
Ainsi le puissan t Obéron ,Des Sylp h es le prem ier , dit—on ,
Parlait ases quatre con frères,
Oil leur nom n’
est. plus répété ,
Étenden t leurs soins tu télaires.
Cel le que je con ron nerais ,
l) it l‘
un d’
eux , sévè re pour el le,
Fuirait cette palme nouvel le.
J_i . Bel le- sum t du m aréchal Ney et femme du général de L:willo.
Vnyez Tissot, Na lirc sur Paray .
402 M É LAN G E S
La douceur est dans tous ses traits.
E l le a reçu de la natureCette grâce, n oble paru re
Que l’
art jaloux n ’
im ite pas.
Son rire n’
a jam ais d’éclats.
Des beaux -arts am an te tim ide,Dans l ’âge encore où de plaisirs
Son sexe léger est avide
Loin d’
un m onde bruyan t etv ide
E l le se fait d’
heureux loisirs.
Ses discours au bon goû t fidgles
N’
on t poin t de vaine am bition ;Mais son im agination
A la raison donne des ailes.
Je pense qu’
à votre suffrage
Une autre a des titres égaux .
A ses en fants el le partage
Son am our,ses soins, son repos.
Sur leurs penc h an ts qu’
el le redresse
Veil le incessamm en t sa tendresse.
sf…exemple éloquen t instruit
L€UT CŒ U I‘ et leur I‘8lSOll HOVÎCC
Mais,étrangère à l’artifice,
Pour eux el le redou te et fait
M É LAN G E S
Sans soins pour elle et sans alarmesSa souffrance est calm e touj oursC
’
est pour d’
autres qu’
el le a des larmes,
Des plain tes,de touc h an ts discours.
savoix doueË et pure console ;Son sourire est une leçonCe m onde si froid
, si frivole,Sur sa bouc h e aim e la raison .
Ainsi la rose bienfaisan tsV Que batten t les ven ts im portuns
,
Ex h ale encor ses deux
A ces femmes, dit le Génie
,
A ll faudrait un prix glorieux .
Au m oins que l’équ ité publie
v Leur exem ple si précieux .
Prenez ce soin et qu ’
un poetev E xpian t de vaines c h ansons
,
Dans ses vers proclam e leurs nom s.
Tous réponden t C’
est An toinette.
A» É LÉ ON ORE 405
A ÊL É O N OR E ‘
Je l ’aim ais du plus tendre am our .
Que ses pleu rs cou len t vainem en t *
Qu ’
el le tom be aux pieds d’
un am an t ,
E t qu '
il soit sourd à sa prière ;Qu ’
el le éprouve en fin le tourmen t
Qu ’
ai-je dit? 0 vœux insensés,
Que le dépit a prononcés,Etdémen tis par la tendresse !
Hélas ! el le futm a m aî tresse ;
Le souven ir de m on bon h eur
Pst encor présen t à mon cœur ;N
'
insultons poin t à sa tristesse.
l. C
’
est un e véritable élégie ; on pourrait la place r entre la 9‘ et
la 10‘ du l iv reW.23.
L E T T R E S
LE TT R E P RE M I ÈR E
A M O N F R È R E 2
B ro-Janeiro, septembre”73.
Tu seras sans dou te é tonné de. recevoir une lettre de moi
datée de Rio- Janeiro . Depuis notre départ de Lorien t, les
ven ts nous on t été absolumen t con traires ; ils n ous ont
poussés d’
abord sur la côte d'
Afrique que nous devions
éviter. Le 3 juillet,n ous nous croyions encore a soixan te
qum ze lieues de cette côte. La nuit, par un bon h eur des
Nous joignons aux poésies de Parn y les trois lettres suivan tes, qu’
ilécriv it pendan t un voyage l'ile Bourbon . E l le aiden t faire bien connaitre le caractè re de ce poè te, et ren fermen t , m r le climat et les mœurs deson pays nata l , quelques déta ils intéresm ub .
Le com te de Parny . I l était, dit Tissot, l’un des hommes les plusremarqués d
‘
une cour jeune et bril lan te.
4 10 L E T T R E P R EM I È R E
plus marqués, lut très— bel le ; aucun nuage ne n ous déro
bait la clarté de la lune, et n ous en avions grand besom .
A deux h eures et dem ie du m atin , un soldat qui fum ait
sur le pon t découvre la terre à une petite dem i- bene devan t
n ous. I l ven tait beaucoup ; et le navire, con tre son ordi
naire,s
’
av isait de faire deux l ieues par h eure. Cette terre
est la côte de Man igrætte, située sous le cinquièm e degré
de latitude septen trionale ; c’
est un pays plat, et qui ne
peu t ê tre aperçu qu’
à une très— petite distance on distin
guait sans peine des cabanes, des h ameaux et des rivières.
Tu penses bien que le prem ier soin fut de virer de bord ;un m om en t après on jeta la sonde, et {t
’
on ne trouva que
sept brasses de fond. Reconnaissance éternel le à la pipe du
soldat ! Si le vaisseau avait encore parcouru quatre fois sa
longueur, c’
en était fait de nous, et J ’aurais servi de dé
jenner à quel que requin alïam é. D i m eliora ’ !
Nous avons traversé ensuite avec une rapidité singuhere
le canal de n eu f cen ts lieues qui sépare les côtes d‘
Afrique
de cel les du Brésil , et n ous somm es venus à pleines voiles
m ouil ler sur le banc des A brolhos. Nous avions tou t auprès
de n ous des roch ers fam eux par plus d’
un naufrage, sur
lesquels les couran ts n ous en traînaien t . Cette position était
critique, et n ous comm encions aperdre l‘
espérance, l orsque
1 . m ua, Céorg:ques, 5 13
D i m eliora pbs, errorem que hostibus illum .
L ET T RE P R E M I È R E
Cet te caserne1,heureux séjour
Où l’
Am itié, par prévoyance,
Ne reçoit le fripon d’
Am our
Que sous serm en t d’
obéissance ;
Où la pai51ble Égalité,Passan t son niveau favorab leSur les droits de la Van ite‘
,
Ne perm et de rivalité,
Que dan s les com bats de la tableOù l
’
on ne conn ait d’
ennem is
Que la Raison toujours cruel le;Où Jeux et B is t‘on t sen tinel lePour m ettre en fuite les E nnuia;Où l
’
on porte,au lieu de cocarde
,
Un feston de m yrte n aissan t,Un thyrse au lieu de hal lebarde
,
Un verre au lieu de fournim en tOù l
'
on ne fait jam ais la guerre
Quepar d’
agréables bons m otsLancés et rendus à propos
l . Un passage du Voyage de Bourgogne servira ici de comm en taireF igurez-vous, m adam e, une douzaine de jeunes m i l i taires, don t le plusâgé ne comptepas encore cm q lustre» ; transplantés la plupart d‘
un autrebém sphère ; un is en tre eur pa r la plus tendre am itié ; passwrmés pourtous les arts et pour tous les talen ts , faisan t de la m usique ; grilïon nant
quelquefois des vers ; paresseux, dél icats, et voluptueux par excel lence;passan t l’h iver à Paris, et la bel le saison dan s leur dél icieuse val lée deFem llancour. L
‘
un et l’autre aSi le est par eux n om m é la caserne. C’
est
là qu’
a1mant et buv an t tour £i tour, ils m ettent en pratique les leçonsd
’
A rtst1ppe et d’Épmnre. E nfin ,
m adame, qu’
on appel le cette somété
charm an te l’Ordre de la caserne on deFcuzl1ancour , le ti tre n ’
y fai t n en ;la chose est tout, etc. (Voyez la Préface et la note 2 de la page
A M ON F R ER E 4 13
D u nectar fait couler les flots,
A la barbe de ses rivaux .
…Çette ordonnance salu taireE st écrite en let tres de fleursSur la portedu sanctuaire
,
E tm ieux encor dans tous les cœursDe par nous, l
’
Am itié fi dè le,
E t plus bas,Bacchus etl
’
Am our
Ordom 10ns qu’
ici chaque jourAm ène une fê te n ouvelle ;Que l
’
on y pense rarem en t,De peur de la Mélanco lie;Qu
’on y préfère sagem en tA la Sagesse la F olie,A la Raison le Sen tim en t ;E t qu
’on y donne ala Paresse,
A l ’art peu connu de j ouir,Tous les m om en ts de la jeunesseCar tel est no tre bon plaisir .
Le lendem ain le ven t augm ente ; le ciel é tait som bre ;tou t an nonçait un gros tem ps. Pendan t la nuit, le tonnerre
se fit en tendre «le trois côtés diliérents, et les lames cou
vraient quelquefois le vaisseau dans toute sa longueur. lié
veil lé par le bruit de la tem pête, je m on te sur le pon t. Nous
n’
avions pas une seu le voile, et cependant le navire faisait
trois l ieues par h eure. Peins—toi r éunis le sifflemen t du vent
fi l/i L E TTR E P R EM I È R E
etde la pluie, les éclats du tonnerre, le mugissemen t des
flots qui venaien t se briser avec im pétuosité con tre le vais
seau , etun bourdonnemen t sourdetcon tinuel dan s les cor
dages aj ou te à toutcela l ’obscurité la plus profonde, etun
brouillard presque solide que l’ouragan c h assait avec v io
lence ; et tu auras une légère idée de ce que j’
observais
alors tou t à mon aise. Je t’
avoue que dans ce m om en t je
m e suis dit tout bas l ili robur et ces trt eœ Vers les
trois h eures, la tem pête fut dans toute sa force ; de l ongs
éclairs tom baien t sur le gail lard, et .y laissaien t une odeur
insupportable ; la mer paraissait de feu ; t1n silence effrayan t
régnait sur le pon t ; on n’
entendait que la voix de l’offi cier
de quart qui criait par in terval le Stribord, babord. Ce
grain dura une dem i— h eure,et fut tou t- ù-coup term iné par
un grand calme.
Nous gagnâmes en fi n la rade de Rio- Janeiro,etnous en
voyâm es dem ander au vice- roi la perm ission d‘
y en trer
cette précaution estnécessaire à tous les vaisseaux étrangers
qui veu len t y relâc h er . Ces gens- ci se ressouvienncnt de
Duguay—Trouin 2 .
L ’
entrée de cette rade oli‘
re le spectacle le plus im posan t
et le plus agr éable ; des forts, des retranc h em en ts, des bat
teries, des m on tagnes,et des collines couvertes de bana
1 . Hom er, Orles, I , 3.
D iignay—Trottin s
‘
empara en 17U de R io-Janeiro avec une audace
incroyable et une habileté non m oms grande.
416 L E TTR E P RE M I È RE .
de j olies ; m ais une navigation de trois m ois, et la diffi cult«
de les voir , les rendaien t c h arm an tes à m es yeux .
On ne trouvait à cette foire que des pierren‘
es m al tail
lees, m al m on tées, et d‘
un prix excessif. Pendan t que nou
portions de tous cô tés nos regards, un esclave vin t prier no
conducteurs de n ous faire en trer dans un jardin voisin
Nous y trouvâm es quatre ten tes bien dressées. La prem ièr
ren ferm ait une c h apel le don t tous les m eubles étaien t do
et d’
argen t m assif, et travail lés avec un goû t exquis ; l.
seconde con tenait quatre l its : les rideaux étaien t d‘
un
étoffe précieuse de C h ine pein te dans &re pays, les couver
tures de damas enric h i de franges et de glands d’
or, et le
draps d’
une m ousseline brodée garn ie de den tel le. La troi
siem e servai t de cm sm e, et tou t y é tait d‘
argen t . Quam
j‘
entrai dans la quatrièm e, je m e crus tran sporté dans ut
de ces palais de fée bâtis par les romanciers. Dans les qua
tre angles étaien t quatre®uli‘
ets c h argés de vaissel le d‘
or,e
de grands vases de cristal qui con ten aien t les vins les plu
rares ; la table était couverte d‘
un m agnifi que surtou t, c
des fruits d‘
Europe et d’
Am érique. La gaieté qui rég nai
parm i nous aj outait encore à l ’i l lusion . Tou t ce que je m an
geai m e paru t délicieu x et apprêté par la m ain des Génies
je croyais avaler le nectar ; et, pour ac h ever l‘enchante
m en t,il ne m anquait plus qu
‘
une Hébé. Nous sortîmes d
ce lieu de délices en remercian t le dieu qui les faisait nai
tre. Ce dieu est un seig neur âgé d‘
en viron cinquante ans
A M ON F R ER E 4 17
I l est puissammen t ric h e; m ais il doit plus qu i l ne possède.
Sa seu le passion estde m an ger son bien et celui des autres
dans les plaisirs et la bonne c h ère. Il fait transporter ses
tentes partout où il croit pouvoir s’
am user,et il décam pe
aussitôt qu ’
il s‘
ennuie. Cet h omme— là est un c h arm an t Épi
cumen ; il est dignede porter le ruban gris de lin .
Même fê te,le lendem ain ; m ais beaucoup plus bril lan te,
parce qu’
il avait eu le tem ps de la préparer ; cependan t pas
un seu l m iams fémin in .
Nous fîmes aussi plusieurs visites qui rem pliren t agréa
blemen t la soirée . Les femmes n ous reçoiven t en ne peut
mieux, et comm e des anim aux curieux qu ‘on voit avec
plaisir. E l les son t toutes très- brunes el les ontde beaux
cheveux relevés néghgemm ent, un h abil lem en t qui plaî t
par sa simplicité , de grands yeux n oirs et voluptueux et
leur caractère, naturellemen t enclin à l’am our, se pein t da ns
Nous eûmes h ier un j oli concert suivi d‘
un bal on ne
connaît ici que le menuet . J‘
eus le plaisir d’
en danser plu
sieurs avec une Portugaise c h arm ante, de seize ansetdem i
elle a une taille de nym p h e, une p h ysionomie piquan te,
Et la grâce plus belle en cor que la beauté
On le nomme Dona Therese .
LA Foru ms . Adana .
4 18 L E T T R E P RE M I È R E
Je ne te dirai rien des églises,les Portugais son t partm
les m êmes ; el les son t d’
une ric h esse étonnan te; il n’
y m ai
que que des sièges.
J ’
aurais été c h arm é de connaî tre l’Opéra de Rio- Janeir
m ais le vice—roi n’
a jam ais vou lu n ous perm ettre d‘
y al ler
Ce pays—ci est un paradis terrestre ; la terre y produ
abondam men t les fruits de tous les clim ats ; l’
air y est 5811
les m ines d‘
or et de pierreriesy son t très- n om breuses m a
à tous ces avan tages il°
en m anque u n , qui seul peu t dor
ner du prix aux autres c’
est la liberté tou t est ici da
l‘esclavage ; en y peu t en trer, m ais on n‘
en sort guère.
général les colons son t m écon ten ts et fatigués de leur sort
Nous quit tons dem ain cette rade, et n ous faisons voi
pour l‘î le de Bourbon ; n ous rel âc h erons peu t—être au c:
de Bonne-E spérance.
Adieu , mon frère et mon ami aime—moi touj ours et 1
Voyage jamais par mer .
420 L E T T R E D E UX I ÈM E
m an t est toujours celui que l’
on reçoit avec le plus de froi
deur ; c’
est celui auquel on veut faire le m oins d‘
atten tion ;
etde l ‘air le plus décen t et le plus réservé, on lui donne un
rendez- vous pour la nuit . lei, tou t au rebours vous êtes
accueil li avec un air d’
in tel ligence et d‘
am itié qui parm i
n ous sign ifierait beaucoup ; vos yeux peuven t s’
expliqueren toute assurance, en leur répond sur le m êm e ton ; ou
vous passe le baiser sur la m ain , sur la j oue, m ême celui
E st-ce b leu toi qui m ’
écris,
E n tre la b ière et le riz,
Le from age et le constance,D
‘
au551 jolis vers qu’
en F ranceE t dan s les m urs de
‘
Paris ?Quel estdonc ce bon gén ieQui t
’
accori1pagne en tous lieux ?E t qu i sur l
’ondeen furieH élas ! et loin de nos yeux
,
Prom enan t sous di vers creuxlit ta fortune et ta V ie
,
Dans le plus triste séjour,Près du peuple à face noire
,
Maudit du beau dieu du jourE t des fi lles de m ém oire
,
Te fai t rencon trer la gl oireE t le plaisir et l’am our ?
Je remarque , mon cher am i , que tu es le prem ier poete , depuis leSam oëns , qu i ait doublé ce fameux cap des Tem pêtes , regardé si longtemps comm e la dern ière hom e du m onde vers le pô le austral . Mars leCamoens ne dansa poin t de m enuet à Bao-Janeiro, etc.
A B E R T I N 42 1
on vous accorde tou t,excepté la seu le c h ose qui s
‘
accorde parm i nous.
Que faire donc? je ne fume jam ais ; la fidélité m atrimo
nia le est bien ennuyeuse ; dans une in trigue où le cœur
n‘
est que c h atouil lé , on ne vise qu ‘
au dénoûment la pro
menade estmon unique plaisir . Triste plaisir à vingt ans !
Je la trouve dans un jardin m agn ifi que, qui n’
est fréquen té
que par les oiseaux, les dryades et les faunes les divin ités
de ces lieux s‘
étonnent de m e voir sans pipe et un livre a
la m ain . C’
est là que je j ouis encore, par le souvenir de ces
m oments passés avec toi, des douceurs de notre am itié , de
nos folies, et des c h armes de la caserne; c‘
est là que je t’é
cris, tandis que tu m‘
oublies peut— ê tre dans Paris ;
Tandis qu’
entouré de plaisirs,
Toujours aim é,toujours aim ab le,
Tu sais partager tes loisirsEntre les Muses et la tab le.
Adieu, conserve tous ces goûts
Voie toujours de bel le en bel leAu Parn asse fais des jalouxA l ’Am itie reste fi dè le.
Puisses—tu dans soixan te hi versCueil lir les fleurs de la jeunesse,Caresser encor ta maitresse,E t la chan ter en jolis vers !
L E T T R E T R O I SI È M E
A U MÊM E
De l ’ile de Bourbon ,janvier 1775.
Tu veux donc, mon am i, que je
“
te fasse connaî tre ta pa
trie? Tu veux que je te parle de ce pays ignoré, que tu
c h éris encore parce que tu n’
y es plus? je vais tâc h er de te
L ’
air est ici très—sain ; la plupart des m aladies y son t to
ta lement inconnues ; la vie est douce, uniforme, et par
nous n‘
avons qu‘
un petit nom bre de fruits, mais
Ici m a m ain dérobe à l’oranger fleuri
Ici l’
ananas plus chéri
424 LE T T RE T R O I S I ÈM E
reverrai Feui llancour ‘au m ois de m ai ! avec quel le avi
( lité je jouirai de la nature ! avec quel les délices je respi
rerai les parfum s de la cam pagne ! avec quel le volupté je .
fou lerai le gazon fleuri ! Les plaisirs perdus son t touj ours les
m ieux sen tis. Com bien de fois n ’
ai—je pas regretté le ch an t
du rossignol etde la fauvette ! Nous n’
avons ici que des
oiseaux brail lards, don t le cri im portun attriste à la fois
l ’oreil le et le cœur . E n comparan t ta situation à la m ienne,apprends
,mon am i, à j ouir de ce que tu possèdes.
Nous avons, il est vrai, un ciel touj ours pur et serein
m ais n ous payons trop c h er cetavan tage. L ’
esprit et le corps
son t anéan tispar la c h aleur ; tous leurs ressorts se rel âc h en t
l ’âme est dans un assoupissemen t con tinuel ; l’énergie et la
vigueur in térieures se dissipen t par les pores. I l fau t at
tendre le soir pour respirer ; m ais vous c h erch ez en vain des
promenades.
D’
un côté m es yeux affl 1gés
N’ou t pou r se reposer qu ’
un vas te am ph it h éâtreDe rochers escm*
pés que le tem ps a rouges ;De rares arbrisseaux , par les ven ts ou tragés,Y croissen t doucem ent sur la pierre rougedtre,
E t des lataniers allongésY m on tren t loin à l oin leur feui llage grisâtre.
t. Val lée en tre Marly et Sa int-Germ ain,où MM . de Parny et Bert…
habitaien t ensem ble la m êm e m aison .
A BE R T I N
Basen t im pun ém ent les h erbes jaunissanæs,Et s
’
es eut sans crain te au can on du ch asseur .
Du somm et des rem parts dan s les airs élancée,
La cascade à grand brui t précipite ses flots,E t
,rou lantchez Tet h ys son onde courroucée
,
Du N ègre infor tuné renverse les travaux .
Ici, sur les confi n s des Éta ts de Neptune,Où jour etnuit son épouse im portune
Atfl ige les échos de longs m ugissem en ts,D u mi lieu des sables brûlan tsSorten t quelques toits de feuillage.
Rarem en t le Zéphyr volageY ral
‘
raichit l ’air enflamm é ;Sous les feux du soleil le corps inan im é
Reste sans force et sans courage.
Quelquefois l’
Aquilon bruyan t,Sur ses ailes portan t l ’orage,S
’
élance du som bre orien tDans ses autres l ‘onde profondeS
’
émeut, s‘
en fle, m ugit, et grondeAu lorn sur la voûte des m ers
,
On voit des m on tagnes liquidesS
‘
elever, s'
approcher,s'
élancer dans les airs,
Retom ber et cou rir sur les sab les hum idesLes flamm es du volcan brillen t dans le l oin ta in
L’
Océan franchi t ses en traves,
Inonde nos jardins, et porte dan s nos cavesDes poissons étonnés de nager dans le vin .
426 LE T T R E T RO I S I ÈM E
Le bon h eur , il est vrai, ne dépend pas des lieu x qu’on
h abite ; la société, pour peu qu’
el le soit douce et amusan te,
dédomm agebien des incomm odités du cl im at . Jevais essayer
de te faire connaitre cel le qu ’on trouve ici.
Le caractère du Créole estgénéralem ent bou c’
est dom
m age qu ’
il ne soit pas am ême de le polir par l’éducation .
I l est franc,généreux , brave et tém éraire. I l ne sait pas
couvrir ses véritablessen tim en tsdu m asque dela bienséance
si vous lui déplaisez, vous n’
aurez pas de peine à vous en
apercevoir ; il ouvre aisémen t sa bourse aceux qu ’
il croit
ses am is ;‘
n’
étant jamais instruit des détours de la chienne,n i de ce que l
’
on nomme les affa ires, il se laisse souven t
trom per . Le préjugé du poin t d’ h onneur est respecté c h ez
lui p lus que partou t ail leu rs. I l est om brageux, inquiet et
susceptible à l ’excès ; il se prévien t facilemen t, et ne par
donne guère. I l a une adresse, peu comm unepour les arts
m écaniques ou d’
agrémen t ; il ne lui m anque que de s’
elei
guer de sa patrie et d’
apprendre. Son génie indolen t et
léger n ’
est pas propre aux sciences ni aux études sérieuses
il n’
est pas capable d’
application et ce qu ’
il sait, il le sait
superficiellem eut etpar rou tine.
On ne se dou te pas dans n otre î le de ce que c’
est que
l’éducation . L ’
enfance est l’
âge qui demande de la part des
paren ts le plus de prudence et le plus de soin‘
: ici l’
on aban
donne les en fan ts aux m ains des esclaves ils prennen t in
sensiblemen t les goû ts et les mœurs de ceux avec qui ils
s er r es T RO I S I EM E
n ous avons peu de bel les femmes, m ais presque tou tes sont
j olies ; et l’
extrême propreté , si rare en France, em bel lit
jusqu ’
aux laides. E l les ont en général une tail le avanta
geuse et de beaux yeux . La c h aleur excessive em pêc h e le
lis et les roses d’écl ore sur leur visage; cette c h aleur flétrit
encore avan t le tem ps d’
autres attraits plus précieux ; ici
une femme de vingt—cinq ans m'
a déj à quaran te. I l existe
un proverbe exclusif en faveur des petits pieds ; pour l’
hon
neur de nos dam es, je m’
inscris en faux con tre ce pro
verbe. ll leur faut de la parure,et j ’ose dire que le goû t ne
préside pas touj ours à leur toilette la nature, quelque né
gligée qu’
el le puisse être, est plus agréable qu’
un art m a
ladroit . Ce principe devrait aussi les g uider dans les m a
nieres étrangères qu ’
el les cepient,'
et dans tou tes ces grâces
prétendues où l’on s’
efforce de n ’être plus soi—m ême.
Les jalousies secrètes et les tracasseries éternel les règnen t
ici plus que dans aucun vil lage de province; aussi nos
dames se voien t peu en tre el les on ne sort que pour les
visites indispen sables ; car l’étiquet te est ici singu lièrem en t
respectée n ous com m en çons à avoir une cérém onie,une
m ode,un bon ton :
L ’
en fance de cette colonie a été sem blable à l ’âge d’
or
d’
excel len tes tortues cou vraien t la surface de l ’ile; le gibier
venait de lui-m ême s’offrir au fusil ; la bonne foi tenait lieu
de code. Le com merce des Européens a tou t gâté leCréole
s’
est dénaturé insensiblem en t il a substitué à ses mœurs
A B E R T I N 429
sim ples et vertueuses, des mœu rs polies et corrom pues ‘ ;
l ’ in térêt a désuui les fam il les ; la c h ienne est devenue né
cessaire ; le chabouc a déc h iré le Nègre in forttfné; l’
avi
dité a produ it la fourberie ; et n ous en'
sommes m ain tenan t
au siècle d’
airaiu .
Je tesais bon gré , mon am i, de ne pas oublier les Nègres
dans les instructions que tu m e dem andes :ils son t h ommes,
ils son t mal h eureux ; c’
est avoir bien des droits sur une
âme sensible. Non , je ne saurais me plaire dans un pays où
mes regards ne peuven t tom ber que sur le spectacle de la
ser vitude, où le bruit des fouets et des c h aînes étourdit
mon oreil le et reten tit dans m on cœur . Je ne vous que des
tyrans etdes esclaves, etje ne vois pas mon semblable. On
tm que tous les j ours un h omme contre un c h eval il est
impossible que je m’
aceoutume à une bizarrerie si révol
tan te. ll fau t avouer qu e les Nègres son t m orns m altraités
ici que dans nos autres colonies ; ils son t vêtus leur nour
t. Raynal a pein t les choses moins en noir. (l'
éta ient , il n‘
y a que peu
d‘
années, dit—il en parlan t des créoles de Bourbon, des hom mes d’
une
m ndenr. d’
une équ ité. d‘
une modéra tion , di gnes des prem iers âges : laguerre de al té ra un peu leur caractère, ma is san s beaucoi changerleurs mœurs.
2. Luther, dans son Voyage nur I n:/rs , a décrit le chabouc, qu il appellechabou . « C
’
est, dit- il, une pun ition si rude que souven t on enÜ n prend le patien t , auquel on lie les m ains. et entre lesq uelles on passeune perche appelée ban/war . Deux homm es ensuite l
‘
enlèvsnt. et le sou
tiennen t en l'air ; et, pendant qu‘
il est soutenu par les deux bras. un exé
cuteur frappe à grands coups de nerf de bœuf sur tout le
430 L E T TR E TRO I S I EM E
riture est saine et assez abondan te m ais ils on t la pioc h e
à la m ain depuis quatre h eures du matin jus qu’
au couc h er
du soleil ; m ais leur m aître, en revenan t d’
exam iner leur
ouvrage,répè te tous les soirs
“
Ces gueux— là ne travail len t
poin t ; m ais ils son t esclaves , mon am i cette idée doit
bien em poisonner le m ais qu ’
ils dévoren t et qu ’
ils détrem
pen t de leur sueur . Leur patrie est à deu x cents lieues
d’
ici ils s’
im aginent cependan t en tendre le c h an t des coqs,et reconnaî tre la fum ée des pipes de leurs
.
cam arades. I ls
s’éc h appen t quelquefois au nom bre de dËî1ze en quin ze,
en lèven t une pirogue et s’
abandonnent sur les flots. lls y
laissen t presque toujours la vie et c’
est peu dec h ose, lors
qu’
on a perdu la liberté. Quelques— uns cependan t son t ar
rivés à Madagascar ; m ais leurs com patriotes les ont tous
m assacrés, disan t qu
’
ils revenaien t d’
avec les blancs, et
qu’
ils avaien t trop d’
esprit .’
hlalheureux! ce son t plu tôt ces
m êmes blancs qu ’
il fau t repousser de vos paisibles rivages.
Mais il n’
est plus tem ps ; vous avez déj à pris nos vices avec
nos piastres. Ces m isérables venden t leurs enfan ts pour un
fusil ou pour quelques bou teil les d’
eau—de— v ie.
Dans les prem iers tem ps de la colonie,les Nègres se re
tiraien t dans les bois,et de là ils faisaien t des incursions
fréquen tes dans les h abitations éloignées. Auj ourd’ h ui les
colons son t en sûreté . On a détruit presque tous les m arcus ;
des gens payés par la comm une en fon t leur m étier, et ils von t
à la c h asse des h ommes aussi gaiem en t qu'
à cel ledesmerles.
L E TT R E T RO I S I EM E
Dégageons m on âm e oppresséeSous le fardeau de ses ennuis :Sur les ailes de la penséeDirigeons m on vol à Paris
,
E t reven ons à la caserne,
Aux gens aim ab les, au falerne,A toi
,le m eilleur des am is
,
A toi, qu i du sein de la France
M’
écris encor dans ces déserts,
E t que je vois bâil ler d’
avanceEn lisan t m a prose etm es vers.
Que fais—tu m ain tenan t dans Paris? tandis que le soleil
est à n otre zénit h , l’ h iver vous porte à vous au tres la neige
et les frimas. Réaüses—tu ces projets d’
orgie, auxquels on
répondpar de j o lis vers et par de bons vins“! Peu t- être
Une des pieces de Bertin est in titu lée Pro; et d’
argie, à M . Do mi.
Borat y répone je crois , par un m orceau de ses Nouveaux torts, lequela pour ti tre l’Orgre, et comm ence a1
_nsi
Vous qu’
eù t aimé Chaulieu,
Venez,m on jeune H orace
,
A côté d’
un grand feuN ous boirons à la glace,E tm édirons un peu …
Apportez les tab lettes
Que donnen t les coquettes
A BE R T I N 433
qu‘
e ntouré de tes am is et des m iens, am usé par
am uses à ton tour par tes congés‘ c h arm an ts .
Peut—ètre,hélas ! dan s ce m om en t
‘
Où m a plum e trop paresseuse,Te grifi
’
onne rapidem en tUne rim e souven t dou teuse,Assiégean t un large pâté,D
’
Alsace arrivé tou t—à - l’ heure,
Vous buvez tous à m a santé,
Qui pourtan t n ’
en estpas m eilleure.
”ans ce pays, le tem ps ne vole pas ; il se traîne, l’
en nui
lui a coupé les ailes. Le m atin ressem ble au soir,le soir res
semble eu matin ; et je m e couc h e avec la triste certitude
que le j our qui suit sera sem blable en tout au précéden t .
Mais il n’
est pas éloigné cet h eureux m omen t, où le vaisseau
A leurs tendresLe ch am pagne ru isselle;Il m ousse, il étincelle,E t resssem ble a vos
Allusron aux v ers précédents deBorat, et peut-etre aussi à une plcC€
de Bertin , in titu lée le Congé. Gan t, dans sa Vie de Bonnard, peignantl’espri t de la li ttérature à cette époque, expliqueparfaitemen t ce passageLes poè tes n
’
étaient plus que des peti ts- maitres qui parlaien t, en versgaie, des lam es qu
'
ils avaient déælées, des conan : qu‘
ils avaien t donnes .et quelqudois m ême , pour étonner par le merveilleux, de ceux qu
’
ilsavaient wenn.
434 L E T TRE T RO I S IEM E
qui me rapportera vers la France sil lonnera légèremen t la
surface des flots. Sou lilézalors, en fan ts impétueux de Boréc ;en flez la voile tendue. Et vous, aim ables Néréides, poussez
de vos m ains bienfaisan tes mon rapide gail lard. Vous ren
dites autrefois ce serviceaux galères d’
Énée, qui le meri
tait m oins quemoi. Je ne suis pas tou t afait si pieux ; m ais
je n’
ai pas tra h i m a Bidon . E t vous, 6 mes am is ! lorsque
l’
Aum re, prenan t une robe plus éclatan te , vous annoncera
l ’ h eureu x jour qui doit m e ramener dans vos bras, qu’
une
sain te ivresse s’
em pare de vos âmes
D’
une guirlande n ouvelleOm bragez vos jeunes fron ts,E t qu
’
au m ilieu des flacon sBrille le m yrte fi dèle.
Qu’
auprès d’
un au tel fleur-r,C h acun d’
une voixiégèœ ,
Chan te pour tou te prière,
Beyma petons
Puis,venan t a l ’accolade
D’
un am i ressuscité,
Par une triple rasade,
l . Horace, l , ode 3.
FIN DE S Œ UVRE S DE PARN Y
436 TAB LE pas M AT IÈR E S
La Reclmte.
D épit
ll est tmp ta rd.
Retom à E léonore.
Le Racom modem ent.
L’
Absœ ce.
Le B«mqm i de l'
am our.
440 TA BL E n es M AT I ÈRE S
Vers pour le buste de M . le com te Francais.
A M . Français,envoi des Rose-Croi\ .
Au jeune Alfred Regn ier .
A un hom m e bien faisan tAu com te de Schon alm v .
A M . Tissot .
Ephim écide, im ité du grec.
Vers écri ts sur l’
album de m adame
Can tate pour la Loge des neuf sœurs.
A m adam e An toin et te G arno‘
t.
A E léon ore.
L E TT R E S
Lettre a son F rère.
Lettre I I I,au
F I N D E L A T A B L L
m m :» l \I PRH I E Rl E nuo an BLUT , nur. M INT—Levis , i o