روایت و ساختار در گزارشهای بلند و داستانوار - آنجلا...

31
ر در گزارش و ساختا روایتنوارستا و دا های بلند فیلیپس آنج جامی مهدی ترجمه۱۳۹۴ / ۲۰۱۵

Transcript of روایت و ساختار در گزارشهای بلند و داستانوار - آنجلا...

های بلند و داستانوارروایت و ساختار در گزارش

آنجال فیلیپس

ترجمه مهدی جامی

۱۳۹۴ /۲۰۱۵

ترجمه مهدی جامی/ آنجال فیلیپس/ های بلند و داستانوارروایت و ساختار در گزارش

منبع:Angela Phillips, Good Writing for Journalists, Narrative, Style, Structure, London: SAGE Publications, 2007.

ر نوشته است و مدرس روزنامه نگاری د و ایندیپندنت آبزرور، گاردیناز روزنامه نگاران پیشکسوت بریتانیایی است که برای آنجال فیلیپس

دانشگاه لندن است. گلداسمیتکالج

فهرست ۳ ................................................................................................................................................................................ مترجم ادداشتی

4 ........................................................................................................................................................... ییداستانگو شیستا اندر: ۱ فصل

4 ........................................................................................................................ میهست داستان کی قهرمان کدام هر ما ؛یشخص یتهایروا 4 ........................................................................................................................................................................... یجمع یتهایروا 5 ....................................................................................................................................................... ینگار روزنامه قواعد و تیروا

6 ............................................................................................................................................................. میدار سر در که ییداستانها 7 ......................................................................................................................................................... یمعنابخش و ینیب شیپ داستان،

7 ......................................................................................................................................................... داستان یشگیهم یالگوها کهن ۱۱ ................................................................................................................................................... چارچوب از خارج یداستانها

۱۲ ..........................................................................................................................................................قالب در اطالعات جاانداختن ۱۳ .................................................................................................................................................................... مفروضات با چالش

۱5 ................................................................................................................................................................... داستان یمعمار: ۲ فصل

۱5 ................................................................................................................................................................ ند؟یآ یم کجا از ها دهیا ۱6 ......................................................................................................................................................... انتشار درست بزنگاه ای قالب

۱7 ............................................................................................................................................................ ها نامه هفته و ها روزنامه ۱7 ................................................................................................................................................... کار و کسب و یتجار مجالت

۱8 ......................................................................................................................................................... اطالعات و شواهد یگردآور ۱8 ...................................................................................................................................... دیکن تجربه د؛ینکن کار دوم دست منابع با فقط

۱8 ............................................................................................................................................................... ها داده کاربرد یخطاها ۱۹ ..................................................................................................................................................... صفحه حجم و سبک با یهماهنگ

۲۰ ............................................................................................................................................ داستان یها تیشخص/ کاراکترها افتنی ۲۱ ............................................................................................................................................................... داستان منزله به کاراکتر ۲۱ ............................................................................................................................................................. استعاره منزله به کاراکتر

۲۲ ................................................................................................................................................................... یفرع یها تیشخص ۲۳ ...................................................................................................................................................... کاراکتر منزله به نگار روزنامه ۲4 ........................................................................................................................................................................... یگر مصاحبه

۲4 ..................................................................................................................................................................... مصاحبه صحنه در ۲4 .................................................................................................................................................................... دید هیزاو کردن دایپ

۲5 .................................................................................................................................................................................... ساختار ۲6 ...................................................................................................................................................................................... مقدمه ۲6 ................................................................................................................................................ یاصل دادیرو/ جذاب و قاطع شواهد ۲6 ................................................................................................................................................................................... نهیپسزم ۲6 ............................................................................................................................................................................... مطلب بدنه ۲6 ...................................................................................................................................................................... چهارگانه یها فرم

۲7 ................................................................................................................................................................................ یبند انیپا ۲8 ................................................................................................................................................................. مقدمه عنوان به دهیچک

۳۱ ................................................................................................................................................................................... یشناسکتاب

۳

یادداشت مترجم

ترین کارهای ترجمه ای من بوده است. قرار بود این دو فصل لذت بخش یکی از ترجمه دو فصل از کتاب آنجال فیلیپس

چون آنقدر مطالب خوب در آن هست که حیف بود را به طور فشرده ترجمه کنم. اما در عمل بخش عمده متن ترجمه شد

فارسی نشود و به خاطر تنگی وقت یا محدودیت تعداد کلمه برای انتشار کنار گذاشته شود.

اما نفس اینکه می توانستم آن را فشرده کنم به من اجازه می داد که کمی راحت تر ترجمه کنم و بیشتر به انتقال معنا فکر

ازه داده ام که گاه در لحن و زبان متن تصرف کنم تا آن را با خواننده ایرانی هماهنگ تر سازم. کنم. بنابرین به خود اج

از آغاز نیز هدف این بود که ضمن ترجمه فشرده، هر جا ممکن است مطالب نویسنده با شرایط روزنامه نگاری ایران

ورتر شود. بنابرین آزادی داشته ام که ضمن تطبیق شود و برای خواننده فارسی زبان ملموس تر و از بیگانگی ترجمه د

ترجمه هر جا فکر کردم نکته ای می شود به متن افزود یا با تغییر کوچکی آن را خواندنی تر و نزدیکتر به مخاطب

ایرانی کرد دریغ نکنم. به اصطالح دست ام را باز گرفته ام که این به معنای برخی تغییرات یا افزوده ها ست. انگلیسی

(. بنابرین، این متن محتوایش را از مولف دارد و نثر و بیان اش rephraseی گویند به عبارتی دیگر گفتن )دگرگویه ها م

را از مترجم. گرچه باید بگویم که متن اصلی هم واقعا روشن و روان نوشته شده و از نمونه های خوب متن های

ننده می داند در ذهن مخاطب ایرانی غایب است پس باید آموزشی است اما برخی جاها اطالعاتی که فرض می گیرد خوا

به آنها با کمترین تصرف در متن اشاره می شد. هر جا را با متن اصلی تطبیق کنید می بینید که ترجمه تطبیق می کند و

ا حوادث از این بابت کم و کسر ندارد اما گهگداری مطلبی اینجا و آنجا افزوده ام که معموال به نمونه های فارسی ی

تیتری اضافه کرده ام و نشانه گذاری را هم به تناسب ؛ گاهی نیز میانایرانی اشاره دارد و معموال از متن متمایز است

. در مجموع برخی پاراگرافهای کوتاه که نمونه هایی از خبرها و اثرها ست که برای فهم آنها متن فارسی تغییر داده ام

ذف شده اند. چهار پنج بند کوتاه و بلند هم کامال کنار گذاشته شده است و در عوض هر باید دو برابر متن زیرنویس داد ح

جا که می شده نمونه ای را حفظ کرد اما اندکی موضوع را بسط داد تا سوابق اش دست مخاطب فارسی زبان بیاید چنین

کرده ام )مثل ماجرای دیوید بالنکت(.

ترجمه فشرده تر بیشتر مربوط به فصل دوم است. این دو فصل اساس کتاب در فصل اول تقریبا همه فصل ترجمه شده و

ه یعنی گزارشهای داستانوار برگزیده ب است و فصل بعدی گزارشهایی را در بر می گیرد که شواهد تفصیلی کتاب است

تمام پانویس ها . منابعی که در متن به آنها ارجاع شده در پایان فهرست شده است.انتخاب مولف در آن بخش آمده است

م.ج –از مترجم است.

4

اندر ستایش داستانگویی: 1فصل

روایتهای شخصی؛ ما هر کدام قهرمان یک داستان هستیم

فراد بشر از ایام کودکی و در ارتباط با محیط اطراف در جستجوی آن اند که خود را بشناسند. نزدیکترین کسان آنها ا

نواده و اجدادشان کیستند و به چه کسی باید اعتماد کرد یا از چه کسی باید دوری برایشان قصه می گویند از اینکه خا

گزید. این دانشی است که از راه افسانه ها و سرگذشت قهرمانان و شهیدان و جادوگران انتقال می یابد. آموختن اینکه

ابیم که جهان چگونه کار می کند چگونه قصه بسازیم یا قصه ها را بفهمیم و از خالل قصه ها به جهان بنگریم و دری

-۱۹۳، ۲۰۰۰چیزی است که مدرسه و فراتر از مدرسه همه "فرهنگ آموزش" بر محور آن استوار است )گیرتز،

۱۹4.)

در جریان زندگی وقتی اتفاقاتی می افتد که با انتظارات ما جور نیست، ما از راه قصه ها این اتفاقات را به صورت طنز

سازی می کنیم. همین قصه ها ست که مردم را به لحاظ عاطفی به هم پیوند می دهد و آنها را به هم -و درام و تعلیق باز

نزدیک می کند و همزمان دانشی را در باره رخدادها منتقل می کند یا به خطرهای در راه هشدار می دهد. هر قدر

ه تر می شود، می آموزیم که چطور مردم و کودکی را پشت سر می گذاریم و بزرگتر می شویم و دایره دانش مان گسترد

موقعیت ها را خیلی سریع با طیفی از نشانه ها و نمادها تطبیق کنیم تا آنها را بر اساس ایده هایی که به آن دلبسته ایم و

بیر عقصه هایی که از بر شده ایم تعبیر کنیم. این نشانه ها و نمادها به "روایت کالن" ما تبدیل می شوند که دستیار ت

رخدادها و تهدیدها و خطرها هستند.

هر قدر هم که تار و پودش محکم -همه ما زندگینامه نویسان غیررسمی خود هستیم چرا که تنها با ساختن قصه ای

(۲۱۰، ۱۹۹5است که قادر می شویم درکی از هویت خود و آینده خود پیدا کنیم. )تامپسون، -نباشد

دست ما نوشته می شود. قصه ای که تا هستیم تمام نمی شود. پس یک شکل معین و یک )این البته قصه ای است که به

مسیر حتمی ندارد. با تصمیم ما مسیر قصه عوض می شود. قصه مان از میانه کار می تواند معنای تازه ای پیدا کند. همه

ه دست دهیم و آن را زندگی کنیم. تالش ما برای این است که قصه های بهتری باشیم و تعبیرهای بهتری از قصه خود ب

فاجعه که دقیقا به دلیل باوری که به آنها داریم قصه ما را ناکام می -ولی البته هستند تعبیرهای خودویرانگر و داستان

گذارند.(

روایتهای جمعی

ر می دهند صه های عمومی و مشترک هم نقش مشابهی دارند. یعنی دانش و اطالعات منتقل می کنند، از خطرها هشداق

و حسی از پیوستگی بین اعضای جامعه ایجاد می کنند. از راه این قصه ها ست که ما مثال می آموزیم که تبهکاری

مجازات در پی دارد و دستاوردها با تحسین و بزرگداشت روبرو می شود. وقتی افراد بزرگ می میرند ما با هم

با هم شادمانی می کنیم. روزنامه نگاران و رمان نویسان و سوگواری می کنیم و وقتی افراد شرور تنبیه می شوند

نمایشنامه پردازان همه از مواد مشابهی برای پایه کار خود بهره می برند؛ یعنی همه آنها به توصیف چیزهایی می

ی که در آن م پردازند که دیده و شنیده اند و تجربه کرده اند. همه آنها داستانگویی می کنند. داستانهایی که از فرهنگی

ت مشارک –یعنی آن ایده مشترک فرهنگی –زیند سرچشمه گرفته است و هر کدام به نوبه خود در "روایت کالن" جمعی

می جویند.

وقتی می گوییم دو نفر به یک فرهنگ تعلق دارند به این معنا ست که آن دو جهان را به شیوه ای تقریبا مشابه "تعبیر"

د را و اندیشه ها و عواطف خود را در باره جهان به شیوه ای بیان کنند که هر کدام دیگری را می کنند و می توانند خو

بفهمد. بنابرین فرهنگ وابسته به شیوه ای است که مشارکت کنندگان آن در تعبیر رویدادها و معنایابی آنها به کار می

هم را طرد می کنیم ناشی از آن است که قصه وقتی( )۲: ۱۹۹6شیوه ای کمابیش یکسان در فهم جهان. )هال، –برند.

هامان اشتراک ندارد. هر کدام در قصه ای زندگی می کنیم که از چشم دیگری بی اعتبار است. برای همین با هم ستیز

نمونه روزمره اش گفتارهای رسانه ای که یکی دیگری را نقد می کند و قبول –می کنیم تا سازش و تفاهم و همزیستی.

(ندارد.

ایده و نظر مشترک زبان حال یک ایدئولوژی خاص است. در لیبرال دموکراسی، یکی از ایده های مشترک ما این است

که افراد صاحب قدرت جایزالخطا هستند و تابع قوانین و استانداردهایی که همه بر سر آن موافقت کرده ایم. گرایش ما

همساز است: داستانهایی از افراد قدرتمند که تحت تعقیب قرار گرفته اند و این است که داستانهایی بگوییم که با این عقیده

مثل مردم عادی با آنها برخورد شده است. همینطور، ما دارای این عقیده مشترک هستیم که فرصت ها در اختیار همگان

سیده ل شده اند و به محبوبیت راست و بنابرین داستانهایی می گوییم از افرادی که دور از زادگاه خود به کسب موفقیت نائ

( که موید این نظر ما ست که تا وقتی از امتیازاتی که ۱۱۹: ۱۹7۲اند. این داستانها بر پایه اسطوره هایی است )بارت،

جامعه برای ما فراهم می کند سوءاستفاده نکنیم، قدرت خودکامه نخواهد بود و موفقیت افراد دیده و ستوده می شود.

عقیده مشترکی برای حفظ همبستگی اجتماعی وجود دارد و آزادی فردی را تحت الشعاع می گذارد، می در جوامعی که

توانیم انتظار داشته باشیم که داستانهای بسیاری در باره ایثارگری و ستایش آن، در مقابل خودپرستی و مکافات آن،

شخصیت اصلی زن فقیری است که درس –ینگ موسوم به یرن –شنیده شود. برای نمونه، در سریال عامه پسند چینی

چندانی نخوانده است. زندگی او مجموعه ای از آزمون های دشوار ست اما بر خالف سریالهای عامه پسند آمریکایی

5

زندگی اش در اوج بحران با عشق یک مرد ثروتمند یا درمان معجزه آسا نجات پیدا نمی کند، بلکه ایثارگری او ستایش

(. در روزنامه های چینی، گزارشهایی در ۱۹۹۹پایان ارزشمندی برای داستان تلقی می شود )روفل، می شود و همین

باره مقامات فاسد منتشر می شود که پرخواننده است اما اگر در دموکراسی های غربی در چنین گزارشهایی موضوع به

به کامیابی سیستم در ریشه کن کردن فساد فردی و شکست شخصی آن مقام محدود می شود، در چین کشف این فسادها

فساد تعبیر می شود.

این دست روایتهای جمعی به ما کمک می کند که نه تنها داستانهای اطراف خود را ارزیابی و رمزگشایی کنیم، بلکه به

م هنجارین ما نشان می دهد که اصوال کدام یک از این داستانها اهمیت دارد. به طور کلی، داستانهایی که ما می گویی

است یعنی انگشت نما کردن کسانی است که از هنجار خارج می شوند و مکافات دادن به آنها ست و یا ستایش کسان و

کارهایی است که موید درک ما ست برای اینکه امور چطور باید باشد. اینها چیزهایی نیست که ما آگاهانه انجام دهیم

به طوری که درک چیزها به "شیوه ای متفاوت"، نیازمند اعمال اراده آگاهانه بلکه در شیوه تفکر ما جایگذاری شده است

است. این مراقبت و حفظ وضع موجود اغلب از نظر دانشوران با انتقاد روبرو شده است زیرا باعث ایجاد مانع در

ند. گردن نمی گذار سازسان-مباحث مربوط به تغییر می شود و دستاویز ریشخند کردن کسانی می شود که به هنجار یک

: ۱۹۹6البته این نکته هم مطرح است که گرایش به سنجیدن همه چیز بر اساس دانش پیشینی ما و آن هم بدون نقد )هال،

( به این معنا ست که ما به صورت فطری گرایش داریم که به هر فرد و عقیده ای که خالف آمد عادت است 646

سان -ت به جای انسجام در ایجاد انشقاق استفاده شود )یعنی اصرار بر یکمشکوک باشیم و این شک و تردید ممکن اس

سازی موجب گریز از همسازی شود(.

روایت و قواعد روزنامه نگاری

وزنامه نگاران مثل نویسندگان اند به این معنی که هر دو داستان می گویند اما در جنبه های مهمی از یکدیگر فرق می ر

یک مجموعه وظایف متفاوتی داریم؛ روزنامه نگاران در باره چیزهایی با مخاطبان خود سخن می کنند. چرا که ما هر

گویند که همین حاال در دنیا در حال اتفاق افتادن است. نیازهایی که خبر ایجاب می کند از این قرار است:

دادن است و یا بتازگی خبر در باره چیزی است که یا همین تازگی روی داده یا در حال روی – بهنگام است

کشف شده و یا در زمان حال بیان آن معنادار است؛

و این یعنی چیزی است که با مخاطب ارتباط برقرار می کند و برایش معنی دارد؛ – مربوط است

پس در باره چیزهایی است که برای مخاطب اهمیت دارد؛ – مهم است

آهنگ جدیدی است، گرایش تازه ای را نشان می دهد، – تغییری در زنجیره شناخته شده را گزارش می کند

قانون تازه ای است، جنگ دیگری است؛

شاهد دارد. داستانهای خبری را نمی شود تخیلی ساخت و باید بر اساس گزارش چیزهایی باشد – مستند است

که واقعا اتفاق افتاده است و می تواند راستی آزمایی شود؛

مسائل "عمده" ارزش خبری بیشتری از مسائل "کوچک" دارند، مسائلی که به ما – و نهایتا اینکه تاثیر دارد

"نزدیک" است اهمیت بیشتری از خبرهای "دوردست" دارد و )معموال( خبرهای "بد" جلب توجه بیشتری می

کند تا خبرهای "خوب".

ه باشند که اعتماد مخاطب را جلب کنند تنها با رعایت این اصول و قواعد است که روزنامه نگاران می توانند انتظار داشت

و اعتماد سرمایه مهمی است. بدون اعتماد صاحبان روزنامه ها و مجالت و شبکه های تلویزیونی قادر به تولید –

نخواهند بود؛ یعنی چیزی بیشتر و متفاوت تر از آگهی نخواهند داشت. این پیوند با مخاطب بر پایه اعتماد است که به

امکان می دهد در دنیای کسب و کار و تجارت کار کند و همچنان به اخالق حرفه ای پایبند باشد. اگر روزنامه نگار

قواعد و اصولی بر روزنامه نگاری حاکم نباشد، یا روزنامه نگار اعتماد مخاطب را از دست دهد، مردم برای کسب

اطالعات دنبال منابع دیگر می روند.

ارزش خبری و جانبداری

های جمعی برای روشن کردن آنچه مجاز است و آنچه مجاز نیست، رسانه ها را از اینکه جانبدارانه رفتار کنند یا توافق

اخبار و اطالعات را گزینشی مطرح کنند باز نمی دارد. بایسته های اصول و قواعد خبری زمینه پیشبرنده برای انتخاب

امه نگاری می گردد تا داستانهایی را پیدا کند که با عقاید و داستانهای خبری است اما در سطح ناخودآگاه، هر روزن

روایت های خودش یا رسانه اش سازگار است.

چیزهایی دارای ارزش خبری اند که نمایانگر تغییر اند، نشانگر پیش بینی ناپذیر بودن طبیعت امور جهان اند یا ستیزه

ا گزارش آنچه اتفاق می افتد نمی تواند تصادفی و بی ربط به های جاری در طبع جهان و جامعه را آشکار می سازند. ام

یکدیگر باشد. رویدادها باید در یک افق معنادار انتخاب و گزارش شوند. و برای اینکه رویدادها "در حوزه معناداری"

ش فرهنگی ما را می کنیم که پایه دان ۱قرار گیرند، ما هر چه را که غیرمعمول یا غیرمنتظره است وارد "نقشه معنادهی"

( 646: ۱۹۹6پیشاپیش ساخته است. این همان دانشی است که جهان را بر اساس آن "طرح و نقش داده ایم". )هال،

1 ‘maps of meaning’

6

کار ساختن داستانی که با این نقشه "سازگار" افتد از روندی حاصل می شود که بر گزینش خبر و همنشینی آن در میان

وقتی یک آیتم خبر برای پخش عمومی گزینش شد، فارغ (: »۱۹7۱پل ویلیس ) دیگر خبرها استوار است چنانکه به قول

از اینکه چطور ارائه می شود، پیشاپیش مبتنی بر جانبداری است، مبتنی بر اصولی برای گزینش است، مبتنی بر

دهیم.( )بنابرین از جانبداری گریزی نیست حتی وقتی هر دو طرف یک دعوا را پوشش می« "ارزشها"یی معین است.

انتخاب "داستان" برای خبر

بخشی از آن "ارزشها" بی تردید از ساختار قدرتی که میان روزنامه نگاران عمل می کند استخراج می شود. آسان می

شود دید که آنچه از آن به "خبر سخت" )یا جدی و رسمی( تعبیر می شود و به "منابع قابل اتکا" ارجاع می شود

ت، پلیس، دادگاهها و باهمستانهای صاحبکاران و کارفرمایان. و روزنامه نگاران معموال مجموعه ای است از دول

دیدگاههای آن بخشی از حاکمیت را منعکس می کنند که رسانه آنها گرایش به حمایت از آن دارد.

ی از نظر اجتماعی وقتی خبرها کامال سیاسی هم نباشد باز بر اساس "ارزشها"ی معینی بازتاب می یابد. اگر روزنامه ا

محافظه کار باشد، خبرهایی که بر می گزیند طوری است که نشان دهد مردمان "خوب" کسانی اند که پیش از بچه دار

شدن ازدواج می کنند، از رفتارهای جنسی بی قید و بند خودداری می کنند، بعید است که همجنسگرا باشند و در مسائل

د. یک روزنامه لیبرال در عوض ممکن است خبرهایی را برجسته کند که به معتبر مالی همیشه محتاط و دوراندیش هستن

اشاره دارند و یا به نیازهای مردمانی توجه کند که -ولو دولت یا مذهب آنها را به رسمیت نشناسد - یبودن روابط جنس

از نظر اجتماعی در حاشیه قرار گرفته اند.

یم داستانهای خبری را از منظر اسطوره یا کهن الگوها بررسی کنیم و نتایج ( ما می توان۱۹88به نظر برد و داردن )

ارزشمندی به دست آوریم. از طریق اسطوره است که به نظر آنها اعضای یک فرهنگ ارزشها و تعاریف خوب و بد را

ست که ما بهتر می می آموزند. با درک خبر به منزله پیام رسان ارزشهای جامعه و نه صرفا انتقال دهنده اطالعات ا

فهمیم که منظور روزنامه نگاران از اینکه می گویند "این هم یک خبر درجه یک!" چیست.

اغلب این دست خبرها یک خط ساده داستانی دارند که خالف انتظارات ما ست. امروز مثال شنیدم که زنی التاری برده

ره است اما درست به خاطر پیشفرض هایی که داریم: است اما به خانواده اش چیزی نگفته است. این رفتار غیرمنتظ

کانفورم شدن / همسانی کنجکاوی را می کشد. خالف هنجار و فرهنگ همسان است که داستانی که در ذهن ما ست. )

مخاطب را کنجکاو می کند. می خواهد بداند چرا کسی متفاوت است. پس ارزشی در خالف کانفورم هست که روزنامه

ا بجا به کار می برد.(نگار خوب آن ر

ما می خواهیم بفهمیم که چرا آن زن چیزی در باره برنده شدن اش در التاری به خانواده اش نگفته است اما پیشاپیش

قضاوت خود را در باره او بر اساس چارچوب روایی خود از اخالقی بودن یا نبودن رفتار او کرده ایم. ممکن است

الل بگیریم یا نشانه ای از خودپرستی شرم آور. شیوه ای که داستان خبری نوشته می شود رفتار او را نشانه ای از استق

الزم نیست به صراحت به ما بگوید که روزنامه نگار یا رسانه اش چگونه فکر می کند. قضاوت ما در باره این زن در

مه ممکن است به سراغ یک نحوه گزارش داستان )رویکرد روایی آن( به طور ضمنی نهفته است. مثال یک روزنا

روانشناس خانواده برود و از تاثیر این رفتار بر آینده روابط خانوادگی این زن سوال کند. روزنامه ای دیگر ممکن است

از یک سازمان زنان که برای استقالل مالی زنان فعالیت می کند نظرخواهی کند. هر کدام از این رویکردها در روایت

می نامد ۲مخاطب که داستان را از زاویه متفاوتی ببیند. چیزی که هال آن را "رمزگان مرجح" داستان دعوتی است از

(. ولی مخاطبان نهایتا روایت را خودشان شکل می دهند و قضاوت خود را خواهند کرد آن هم بر 58: ۱۹۹6)هال،

اساس روایتی که خود برای رمزگشایی رویدادها در ذهن دارند.

بندی رواییصورت فعالیت:

با استفاده از آرشیوهای اینترنتی به مقاله ای با موضوع واحد که در سه روزنامه مختلف چاپ شده مراجعه

کنید. موضوعاتی مثل: بارداری نوجوانان، ازدواج همجنسگرایان، اصالحات سیستم آموزشی. آنها را چاپ

ن سه مقاله را مشخص کنید. سپس به منابع کنید و با یک قلم ماژیک نقل قولها و قطعات اطالعات مشابه ای

اطالعات افزوده ای که هر مقاله را از دیگری متفاوت کرده است توجه کنید. آنها را برای هر مقاله جداگانه

فهرست کنید. به ترتیب و چیدمان اطالعات نگاه کنید. به کدام منابع اولویت و برجستگی بیشتری داده شده

خر است؟ انتخاب اطالعات افزوده چگونه به "صورت بندی روایی" در هر مقاله است؟ کدام یک در ردیف آ

کمک کرده است؟ از این تجزیه تحلیل می توانید به مخاطبی که نویسنده مقاله در ذهن داشته برسید؟

داستانهایی که در سر داریم

می شود تا میزان توانایی او و ر روایت به شیوه سنتی، قهرمان داستان با مجموعه از مشکالت و موانع روبرود

شخصیت اش سنجیده شود و سرانجام روایت با نتیجه گیری به پایان می رسد. ارسطو معتقد بود که داستان باید برای

( نشان می دهد که داستانها وقتی به پایان می رسند که به ۱۹77اینکه موثر باشد به نتیجه خود برسد. تزوتان تودورف )

( می گوید داستانهایی که کهن الگو دارند همیشه به نقطه بسته شدن ۱۹۹۹یده باشند. رابرت مک کی )نقطه "تعادل" رس

ختم می شوند )گرچه داستانهایی را هم توصیف می کند که تنها بخشی از آن به پایان می رسد(. تمام انواع داستان که

( هم توصیف می کند نتیجه روشن دارند. ۲۰۰4کریستوفر بوکر )

2 preferred code

7

انهای خبری هم به موانع و مشکالت و تغییراتی توجه می کنند که متوجه افرادی است که با آزمون تجربه مواجه داست

شده اند. اما همیشه اینطور نیست که به پایان مشخصی برسند. حتی در باره داستانهایی که در صفحات غیرسیاسی و به

موقتی دارد. این دست داستانهای خبری در طول رخ اصطالح "نرم" رسانه ها کار می شود هم نتیجه گیری خصلت

دادن اتفاقات روایت می شوند. هر جا که به نظر برسد داریم به یک پایان نزدیک می شویم ممکن است حوادث جدیدی

روی دهد که داستان را از پایان یافتن بازدارد. با اینهمه، به نظر من ممکن است که بتوان داستانهای خبری را مثل

یزودهای یک داستان دنباله دار خواند. اپ

داستان، پیش بینی و معنابخشی

ر دنیای واقعی، ما هرگز نمی دانیم که حوادث چگونه پیش خواهد رفت اما مرتبا در حال حدس زدن هستیم. به یک د

ینی ینده را پیش بمعنا، مقصود از همه جریان خبری این است که به ما کمک کند وضع حاضر را بفهمیم تا بتوانیم وضع آ

آماده یا همان ساختارهای روایی استفاده می بریم. از این منظر -پیش-کنیم. در این پیش بینی ها ست که ما از احتماالت از

که نگاه کنیم ما برای کنترل کردن دنیای خود و قابل پیش بینی کردن آن است که از داستان استفاده می کنیم.

انسانها خواهان معنابخشی به دنیای اطراف خود هستند، از همین داستانها برای توضیح روزنامه نگاران، که مثل همه

رویدادها و آنچه ممکن است پس از این اتفاق افتد استفاده می کنند. این روایت هایی که در ذهن داریم آن انگیزه پشت

همین جا آب می خورد. گاهی رویدادها ساختارهای داستانی را تدارک می کنند و اغلب دلیل انتخاب آن داستانها از

درست بر اساس آنچه انتظار داریم شکل می گیرند. گاهی هم مخاطبان در جهت انتظارات معینی خام می شوند و فکر

می کنند ادامه داستان و خبری به جهتی است که آنها تصور دارند اما ناگهان نویسنده یا جریان رویدادها آن قالیچه

ت مطلوب را از زیر پایشان می کشد و انتظارات آنها را به هم می ریزد. حتی وقتی پایان روشنی هم اسطوره ای تصورا

برای یک داستان خبری بیان نمی شود آنچه طرف انتظار است یا مطلوب است غالبا در شیوه ای که نوشته و ارائه شده

اتی از فرجام و پیامدهایش داری.(چگونه خبر را می نویسی به من می گوید چگونه انتظاربیان می شود. )

کهن الگوهای همیشگی داستان

وزنامه نگاران هم از همان شخصیت های پایه و کهن الگوها و اسطوره هایی استفاده می کنند که فیلمسازان و رمان ر

ها بارها نویسان. این همان بن مایه های اصلی قصه های اخالقی است که در همه جوامع راهنمای آدمی است. این قصه

گفته و بازگفته می شود به آن شیوه های مختلفی که با نیازها و هنجارهای جامعه ای معین که در آن نوشته و خوانده می

شود سازگار است. وقتی هم که هنجارهای اجتماعی تغییر می کند این قصه ها خود را تطبیق می دهند.

ی دهند که انواع داستانهای ازلی که در طول تاریخ و در فرهنگهای شماری از دانشوران و پژوهندگان این حوزه نشان م

( که فیلمنامه نویس است شمار این ۱۹۹۹مختلف بیان می شود به چند الگو یا روایت اصلی محدود است. فیلیپ پارکر )

شبیه است و با انواع را هشت الگو می داند. کریستوفر بوکر آنها را هفت الگو می شمارد. فهرست هر دوی آنها خیلی

این محورها مربوط است: عدالت )انتقام(، جستجوی عشق، تراژدی، فتح و کامیابی، سالخوردگی، کاوشگری. لول

( هفت اسطوره اصلی را پیش می نهد: قربانی، بالگردان، قهرمان، مادر خوب، حقه باز، جهان آخرت، و سیل. ۲۰۰۱)

های اسطوره ای / ازلی و پیرنگ داستانی خلط شده باشد. گرچه در این فهرست به نظر می رسد بین شخصیت -

من این فهرست ها را به پنج روایت اصلی فروکاسته ام. با استفاده از این روایتهای پنجگانه، نشان خواهم داد که

این ازداستانهای خبری چگونه از طریق انتخاب و طرد یا رد و قبول شکل می گیرند. خوب است که توجه کنید هر کدام

صورتهای روایی صرفا اطالعات را قالب نمی گیرند بلکه تعبیرها و تاکیدها را کامال تغییر می دهند. همینطور مهم

است که دقت کنید چطور یک داستان خبری با برخورداری از روایت روشن قوی تر می شود و به انسجام و کشش

بیشتری می رسد.

چیره شدن بر شر .1

خیر و نیکی ممکن ا برای این بیان می شود که ما به خود اطمینان دهیم که خیر بر شر غلبه می کند.بسیاری از داستانه

است امری اخالقی باشد اما اخالق و منفعت )فردی یا جمعی( غالبا در هم آمیخته اند. شر در این داستانها ممکن است

رینه شده باشد که قهرمان داستان باید او را از تهاجم صورتهای استعاری داشته باشد )افعی، توفان، غول( یا در کسی پیک

به ملت و ربودن غذا و کار و زنان و فرزندان اش ... یا جام های پیروزی اش بازدارد )مثال به فیلم سوپرمن، مردان

فکر کنید(. در پایان داستان قلمرو پادشاهی محفوظ مانده است. 4ربایان، یا تهاجم بدن۳سیاهپوش

، طبیعت خبر زنده و در جریان این است که ما همیشه قادر نیستیم پایان داستان را بدانیم. نمی دانیم که شر غلبه با اینهمه

خواهد کرد یا خیر. ما فقط گزارش می کنیم با این اندیشه که شر باید مغلوب شود. و این شر در برخی رسانه ها درست

نی قابل تشخیص نباشد.هر چیزی است که "ما" نباشد و "ما بودن" اش بروش

با وجود اینکه کارکرد این اسطوره آن است که به مردم در مقابل ناشناخته ها اطمینان خاطر بخشد، می تواند به شیوه ای

بسیار منفی هر چیزی را که نمی فهمیم و هر امر بیگانه ای را با بیزاری طرد کند و به حاشیه براند. اغلب اوقات "شر"

3 Men in Black 4 Invasion of the Body Snatchers

8

، اقلیت ها ۱۹۹۰، و در رواندا در دهه ۱۹۳۰(. در آلمان نازی، در دهه 6۰: ۲۰۰۱ن" است )لول، در واقع "بالگردا

)یهودیان در آلمان و توتسی ها در رواندا( به کمک رسانه ها تبدیل به دیوهای شرور شدند و هر چیز منزجرکننده ای به

نشان می دهد که 6اکر در مقاله ای درباره ساحل عاججورج پ 5آنها نسبت داده شد تا جامعه برای قتل عام آنها بسیج شود.

چگونه نخبگان سیاسی در باره "بیگانگان شریر" قصه پردازی کردند تا بین جوامع محلی تفرقه بیندازند و قدرت خود را

تحکیم کنند.

اسط دهه اسطوره شر در صورت "بیگانه مهاجم" از تم های پرتکرار در شماری از مطبوعات بریتانیا ست. در او

، یکی از روزنامه های بریتانیا درباره تظاهراتی که سیاه پوستان برگزار کرده بودند و مقابله پلیس با آنها اینطور ۱۹8۰

این تیتر مقابله دو طرف را با اشاره ای به داستان داوود پیامبر و 7تیتر زد: "موج سیاه با خط آبی نازک روبرو شد".

ن صحنه پردازی، پلیس به صورت "قهرمان جسور" درآمده است که خود وارونه سازی در ای 8.جالوت بیان کرده است

جالبی است چرا که پلیس )برخالف داوود( در واقع نماینده قدرت دولت است.

در طول سالهای دهه آخر قرن بیستم و دهه اول قرن بیست و یکم، روزنامه ها توجه خود را به "پناهجویان" معطوف

۲7در دیلی اکسپرسنها را به صورت مهاجمان شریر شخصیت پردازی کرده اند. صفحه اول روزنامه ساخته اند و آ

و با این تیتر همه پناهجویان را ۹پناهجویان اند"همه در حال جذب از این بابت نمونه است: "بمبگذاران ۲۰۰5جوالی

می آورند معرفی می کند. نه کسانی که از خشونت گریخته اند بلکه مردمانی که خشونت به همراه

با اینهمه، جهانی شدن نیاز جدیدی ایجاد کرده است برای بیان مفهوم مهاجم شریر. بررسی پوشش خبری بعد از حمله

در متروی لندن روایت تازه ای از این تم کهن را نشان می دهد. ۲۰۰5سپتامبر در آمریکا و حمله ماه جوالی ۱۱

و "آنها" که بر اساس طبقه و نژاد شکل گرفته بود، دیگر نمی توانست در جهانی که مرزهای قدیمی و امن بین "ما"

قربانیان از همه جور ملتی بودند و با هم در مقابله با خطر مشترک متحد شده بودند معنا داشته باشد. روزنامه ها و

از قالب داستانی نیروی مهاجم در مقابل رسانه ها برای یافتن فرمولی تازه به زحمت افتاده بودند؛ فرمولی که هم بتواند

ملت قهرمان بهره ببرد و هم مرزها را به شیوه ای تازه ترسیم کند.

انتخاب عکس ها و داستان قربانیان به نظر می رسید در جهتی است که یک "ما"ی بزرگتر و چندفرهنگی طراحی کند

امه ها به این سمت گرایش یافتند که بمبگذاران را اسالمگرا که قرار است "آنها" را تحلیل برد و به حاشیه براند. روزن

توصیف کنند اما همزمان به مخاطبان بگویند که نباید از جامعه مسلمانان هراس داشت. در جهت تقویت این ایده بیشتر

رده می خاک سپروزنامه های بریتانیا عکس زن مسلمانی را منتشر کردند که اولین قربانی بمبگذاری در مترو بود که به

شد. این زن بروشنی یکی از "ما" بود نه "یکی از آنها". اما این منظر وسیع و فراگیر به آسانی در نقشه ذهنی موجود جا

نمی افتد.

کلیشه شایع تری از مسلمانان که آنها را "تروریستهای خشن و بیخردی که همیشه دنبال قتل و بمبگذاری اند" )سعید،

این همان کلیشه آشنایی است که به آسانی در قالب داستانی آشنا –ی دهد، بیشتر و بیشتر تکرار شد ( نشان م۲۳: ۱۹۹4

جا می گیرد. از همه صورتهای روایی، این صورت آسانتر از همه می تواند یک نقطه نظر خاص را صورت بندی کند

نیم واقعا غول شر را بشناسیم )چون گرفتار چرا که به آسانی می تواند یک کلیشه سطحی ایجاد کند. ما هرگز نمی توا

کالن روایتهای دوگانه ساز هستیم(. اگر می شناختیم چه بسا خود را با او همدل می یافتیم )که بیهوده متهم روایتهای ما

قرار گرفته است(. در این صورت کل ماجرا به داستان کامال متفاوتی تبدیل می شد؛ مثل یکی از داستانهایی که پس از

این وصف می کنیم.

:فعالیت

پوشش خبری یک فاجعه طبیعی را که اخیرا اتفاق افتاده باشد در طول یک هفته بررسی کنید. چه کسی چه

چیزی به صورت شر اصلی تصویر شده است؟ چطور مغلوب شده است؟ قهرمانان چه کسانی اند؟ شخصیت

استانی در طول آشکار شدن جنبه های مختلف خبر های بد داستان چه کسانی اند؟ دقت کنید که آیا نقش های د

تغییر می کند؟

دگرگونی احوال .2

این نوع روایت به داستانهایی مربوط می شود که در آن افراد در اثر تجربیاتی که از سر می گذرانند دگرگون می شوند.

کر آنها را "سفر و ( داستانهای مربوط به دگرگونی را "جستجوگری" توصیف می کند و بو۱۹۹5آرتور فرانک )

بازگشت" می خواند یعنی داستانی که در آن قهرمان به سفر می رود، با آزمون های بسیاری روبرو می شود و با تغییر

احوال باز می گردد.

در مورد قتل عام توتسی ها در رواندا مطلب جداگانه ای در رادیو زمانه منتشر شده است که می توانید به آن مراجعه 5

کنید: روزنامه نگاری در روزگار نفرت پراکنی رسانه ای.

نگلیسی(. متن ادر فصل سوم کتاب آنجال فیلیپیس )در ۱۳۰-۱۰۹بنگرید به صفحات 6 7 ‘The Black Tide meets the Thin Blue Line’

( به نشانه پلیس اشاره دارد.thin blue lineخط آبی نازک ) -

داوود در نوجوانی با دست خالی و تنها با فالخن و سنگ به نبرد تن به تن با جالوت رفت و او را از پای درآورد. 8 9 ‘Bombers Are All Sponging Asylum Seekers’

۹

این نوع روایت احتمال رستگاری و نجات را با تالش شخصی ممکن می بیند. بیست یا سی سال پیش، این روایت خیلی

روزنامه ها و مجالت جدی نبود، اما عمری طوالنی در نشریات عامه پسند و پرتیراژ داشته و از روایت تم رایجی در

های اصلی در این نشریات است. خط اصلی داستان در گزارشهای دگرگونی احوال "کامیابی در مقابله با تراژدی"

ها چیره شده و از سفر خود با دست پر بازگشته است. قهرمان در این روایتها در اثر حوادثی غرق مشکالت شده اما بر آن

است و چه بسا سرانجام به شاهزاده یا شاهدختی هم رسیده است.

صورت ساده ای از روایت دگرگونی احوال را می توان در داستانهای ورزشکاران یافت. شخصیت اصلی با چالشی

ف اش این است که جام پیروزی را به دست آورد و روبرو می شود. با افت و خیزهایی دست و پنجه نرم می کند. هد

قهرمان شود و موفق می شود. تنش مسابقه قوه محرک قصه است و نیز ناکامی هایی که ورزشکار پیش از پیروزی

تجربه می کند. در داستانهای سیاسی چالش ها چه بسا دشوارتر است. در طول دوره آپارتاید در آفریقای جنوبی، نلسون

قهرمان بسیاری از مردم تبدیل شد. ماندال در مسیر جستجوگری اش برای غلبه بر رژیم آپارتاید با مشکالت و ماندال به

موانع زیادی روبرو شد اما همچنان که صورت اسطوره ای ایجاب می کند با مردمی همراه بود که به او کمک می

میدان شد. کردند و به او قدرت می بخشیدند و سرانجام این او بود که فاتح

اما در جهان واقعی، این داستانها سرراست نیستند چون هرگز یک زاویه دید وجود ندارد. ماندال خود در طی مسیر

مبارزه اش از زاویه دیدهای مختلف روایتگران ترسیم شده است. برای سفیدپوستان آفریقای جنوبی او مظهر شر بود و

اسطوره شکل تازه ای یافت و او حتی برای کسانی که زمانی از او وحشت باید مغلوب می شد. بعد که به قدرت رسید

داشتند به قهرمان تبدیل شد.

داستانهای اخالقی مدرنی هم هستند که می خواهند به مخاطب یادآوری کنند که ارزشهای درونی مثل عشق و مهربانی

روایت دگرگونی احوال بخش روشن تر چیزی در نهایت بسیار مهمتر از ارزشهای "سطحی" مثل پول و زیبایی است.

(. گاهی داستانی هست که ظاهرا تراژدی شمرده می ۳است که تراژدی نامیده می شود )نگاه کنید به کهن الگوی شماره

شود اما بتدریج به داستانی از نوع دگرگونی احوال تبدیل می شود. یک نمونه که نشان می دهد روزنامه نگاران چطور

۱۹6۰یت به آن یکی منتقل شدند داستان زندگی جورج بست، فوتبالیست مشهور بریتانیایی، است که در دهه از این روا

به دلیل مهارتهایش در بازی خوش درخشید و به ثروت دست یافت اما پس آن نزدیک به چهل سال گرفتار وضعی بود

تیاد به الکل که در تمام زندگی اش او را بخصوص اع که از یک مشکل بیرون می آمد و به مشکل دیگر گرفتار می شد

. داستان گرفتاری های او مثل اپیزودهای یک قصه تراژیک بود اما عالقه ای که به پیگیری داستان زندگی او رها نکرد

وجود داشت نشان می داد که "امید به دگرگونی" تم اصلی تقریبا همه آن پوشش های خبری بوده است. هر بار که چرخه

ه نقطه پایان می رسید مطبوعات برای او آرزوی بهروزی می کردند به این امید که این بار او خواهد توانست حوادث ب

نمونه آن اسطوره ازلی دگرگونی احوال شود و به کامیابی برسد.

بودند به )نمونه ایرانی اش را می توان در داستان دوقلوهای به هم چسبیده دید که از دوره کودکی مورد توجه مطبوعات

این امید که روزی به خیر و خوشی می توان با یک عمل جراحی آنها را از هم جدا کرد. یا در سالهای اخیر موضوع

آمنه که با اسیدپاشی زیبایی و بینایی اش را از دست داده است بارها مورد توجه رسانه ها قرار گرفت و او با بخشش

( اسیدپاش به انجام عمل قهرمانانه موفق شد.

روایتهای دگرگونی احوال قالب مناسبی در ستون نویسی های شخصی است. این روایتها ممکن است خنده دار، یا

اندوهبار باشد اما ستون قصه غالبا شرح تجربه ای است که به بصیرت تازه ای برای نویسنده منجر شده است.

ن هم از این روایت بخوبی استفاده می کنند. اصل گزارشهای بر سر دوراهی یا "به من بگویید چه کنم" در مجالت زنا

این گزارشها بر این نکته استوار است که آن دگرگونی مطلوب حاصل خواهد شد اگر فقط بتوانید کنترل زندگی تان را به

دست بگیرید.

فعالیت:

قت است؟ د گزارشی پیدا کنید که مبنای داستان اش قالب دگرگونی احوال است. ساختارش چگونه تنظیم شده

کنید که روایت چگونه بر اساس گذار از یک مانع به مانع بعدی ساخته شده است. سپس به روشی توجه کنید

که نویسنده به نقطه عطف می رسد و تغییر در فضای داستان را شروع می کند تا نشان دهد که داریم به یک

لمی بگردید که از همین قالب استفاده کرده است. پایان خوش نزدیک می شویم. از اینجا به بعد دنبال رمان یا فی

روش کار آنها را در در استفاده از این ساختار با هم مقایسه کنید.

تراژدی .۳

قهرمانان تراژدی را "معماران سقوط خویش" می بیند. قهرمان به نوعی دچار وسوسه می شود، بوطیقاارسطو در

ر خود در مسیر وسوسه بیشتر و بیشتر به دام می افتد یا دست و پا می وسوسه نخوت، آزمندی یا افتخار، و با هر کردا

زند. دقت کنید که صحبت از قهرمان داستان است نه شخصیت منفی داستان. ساختار داستان ایجاب می کند که ما یک

ط او و از دستشخصیت مرکزی داشته باشیم که به او احترام می گذاریم و با او همدلی می کنیم. توجه به داستان سقو

دادن نعمت و آسایشی که دارد بسته به آن است که با او همذات پنداری کنیم و او را به سبب خوبی اش عزیز بداریم.

تراژدی برای کسانی که در مورد ایشان از جهت اخالقی تردید داشته باشیم اتفاق نمی افتد. مردمان بد شایسته همان

یت منفی کالسیک دارای خطوط شخصیتی ثابتی است که عمقی ندارد یا از چیزی اند که بر سرشان می آید. شخص

ظرافت و هوشمندی تهی است. ما نیازی به شناخت این شخصیت نداریم چرا که زن یا مرد باشد کارش تنها نشان دادن

۱۰

نها جلب آ نقطه تقابل و مقایسه با شخصیت دیگری است. وقتی سقوط شخصیت های خوب را می بینیم به داستان زندگی

می شویم چرا که تماسی عاطفی با آنها داریم. این اسطوره طنین بسیار وسیعی دارد. و یادآور آن است که ما دارای

عاملیت ایم و همان قدر که می توانیم انتخاب های خوب انجام دهیم ممکن است تصمیم های نادرست بگیریم.

ردی سرشناس است مثل یک سیاستمدار یا چهره معروف و شاخص. در داستانهای رسانه ای قهرمان یک تراژدی غالبا ف

اما قهرمان می تواند فردی عادی هم باشد که خطای محاسبه بسیار فاحشی مرتکب شده است. همذات پنداری ما با

قهرمان اصلی داستان است که ما را در تنش داستان شریک می کند. همیشه این حس وجود دارد که ما هم می توانیم

وسه شویم، ما هم می توانیم سقوط کنیم. داستانهای غلبه بر شر به آسانی می توانند به تراژدی تبدیل شوند. آنچه برای وس

کسی دیو است برای کسی دیگر قهرمان تراژدی است. برای نمونه می توان به پوشش خبری محاکمه بوکسور معروف

(. تامسون در این داستان برای گروهی ۱۲۲: ۲۰۰۱لول، آمریکایی مایک تامسون به خاطر تجاوز جنسی توجه کرد )

از مردم دیوی است که نمی تواند بر شهوت خود غلبه کند، و برای گروهی دیگر قهرمان یک تراژدی است که بر فقر و

شرایط دشوار زندگی اش غلبه کرده و به قهرمانی بوکس در رده سنگین وزن رسیده است اما دچار نخوت و آز شده

تمام گروههایی از افراد که در شماری از داستانهای رسانه ای همچون افراد شریر معرفی می شوند، در جایی است.

دیگر و برای مخاطبانی دیگر می توانند قهرمان تراژدی باشند.

تی خصیتراژدی روایتی بسیار غنی است. زیرا به ما امکان می دهد که انگیزه ها را وارسی کنیم. در تراژدی هیچ کس ش

یک بعدی نیست. داستان پرنس چارلز و پرنسس دایانا را در نظر آورید. این داستان همیشه در قالب یک داستان عاشقانه

ناتمام گفته می شود )این نوع روایت را پس از این بررسی می کنیم(. اما اگر دایانا را بازیگر یک داستان تراژیک در

یم که او به دلیل توجه یک شاهزاده و فکر موقعیت بزرگی که پیدا کرده بود چشم نظر بگیریم، می توانیم در خاتمه بگوی

و گوش خود را بست. باقی داستان بیان تقالی او ست در قفسی که خودش برای خود ساخته بود. وقتی روشن شد که

بازکشف می کرد و عشق پرنس چارلز جای دیگری است، تنها دو راه در مقابل دایانا وجود داشت: یا باید خودش را

جفت مناسب اش را می یافت )رمانس یا داستان عاشقانه( و یا جان می باخت )تراژدی(. اما نکته عبرت آموز این است

که داستان او هرگز به این صورت روایت نشد.

فعالیت:

س به فهرستی از اشخاص سرشناس تهیه کنید که کارهایشان به بن بست و تراژدی ختم شده است. سپ

گزارشهایی که در باره آنها پیش از بن بست و در زمان آشکار شدن مشکالت و پس از آن منتشر شده مراجعه

کنید. بررسی کنید که چارچوب روایی گزارشها چگونه در طول حوادث تغییر کرده است.

داستانهای عاشقانه .4

روابط انسانی است. داستانهای عاشقانه همیشه روایت های عاشقانه صورتی از تمنای آدمی برای "یگانگی" یا کمال در

به یک پایان خوش می رسند. تنش در این داستانها از امید به یگانگی و بیم از دست دادن حاصل می شود. بنابرین،

همیشه روایتگر سوءتفاهم و غفلت است که موجب جدایی مردم از یکدیگر می شود ولی در پایان آنها را به نزد هم باز

داند. گزارشهای داستانوار در نشریات تابلویدی یا عامه پسند در باره ستارگان سینما و سیاستمدارانی که می گر

ماجراهای عشقی دارند معموال با این نقد روبرو می شود که سطحی است و کسانی هم که این دست گزارشها را می

ز دالیلی که مردم با اشتیاق این گزارشها را می خوانند سرشان را کرده اند توی زندگی مردم دیگر. اما شاید یکی ا

خوانند این باشد که در جامعه ای که روابط اغلب کوتاه مدت است، این داستانها مردم را به این نتیجه می رساند که حتی

، کسانی که به نظر می رسد همه چیز دارند )شهرت و ثروت و زیبایی( و این چیزها را برای مدتی طوالنی داشته اند

می توانند با رنج از دست دادن روبرو شوند. بعالوه، این داستانها به مردم می گوید حتی در میانه قصه ای رنج آور باز

امید و احتمال پایان خوش وجود دارد.

در قصه های عشقی در واقع این روزنامه ها هستند که قصه را با دنبال کردن شایعات می سازند و گزارشهایی پر از

رمزی و گوشه کنایه درست می کنند. این دست گزارشها معموال به گزارش آشتی کنان دو شریک زندگی می اشارات

انجامد که یکی به دیگری خیانت کرده است و آن طرف خطاکار هم مجبور می شود به صورت علنی عذرخواهی کند.

ه کنار گذاشته می شود تا یک پایان خوش اگر قصه از این راه به پایان خوش نرسد، طرف خیانت شده معموال از کل قص

دیگر برای قصه جور شود: قهرمان قصه به عشق "واقعی" دست یافته است و زندگی تازه ای را آغاز می کند. آن یکی

شریک زندگی حاال احتمال جفت جویی تازه ای پیدا می کند که تنش را در قصه برطرف می کند و همه پس از آن به

می کنند. اما اگر نخواهد از میدان خارج شود و از واگذاری زمین به "شاه و ملکه" جدید طفره خوبی و خوشی زندگی

رود خط داستان کشدار می شود و تمنای پایان خوش را در مخاطب زنده نگه می دارد. در هر حال مخاطب می خواهد

نهایتا به خوبی و خوشی زندگی اش را –اشد هر کدام از این طرفها که باشد و با او همدلی پیدا کرده ب –که قهرمان اش

ادامه دهد.

گویی رسانه ای شکل خاصی را به جریان رویدادهای زندگی این دو نفر در داستان پرنسس دایانا و پرنس چارلز، قصه

ه کتحمیل کرد. این داستان می توانست اینطور گفته شود که مردی عاشق دختر همسایه اش می شود اما با دختر زیبایی

خانواده برایش انتخاب کرده اند ازدواج می کند گرچه حتی نمی تواند از او خوشش بیاید. در این روایت از داستان،

مرگ آن دختر زیبا و ازدواج مرد با دختر همسایه می توانست پایان خوشی برای قصه عاشقانه باشد. اما داستان هرگز

مان زیبا باشند و جوان و معصوم. وقتی مخاطبان ماجرا معشوقه اینطور روایت نشد. ما می خواهیم قهرمانان قصه

۱۱

چارلز، کامیال، را کشف کردند او دیگر زنی میانسال بود و طبعا دایانای جوان به قهرمان قصه تبدیل شد. حال روایت

ده یگر جستجو کرپذیرفته شده این بود که چارلز به دایانا خیانت کرده است و دایانا هم عشق را جای دیگر و در کسی د

است. متاسفانه دایانا پیش از آنکه این قصه عاشقانه به سرانجام مطلوبی برسد درگذشت. چارلز و کامیال سالها نمی

توانستند ازدواج کنند چرا که این پایانی نبود که ما برای قصه ای که مدتهای دراز شنیده بودیم می خواستیم. در دنیای

ه سفید برفی تبدیل شده بود که فقط خوابیده است اما خاطره او با بازنمایی مداوم زندگی اش نشریات مردم پسند، دایانا ب

بیدار است. قصه او هرگز به پایان نخواهد رسید چرا که نمی تواند به نتیجه ای برسد.

فعالیت:

ایی از این داستانهای عاشقانه بورس مجالت ستارگان است که به چهره های سرشناس می پردازند. چند ت

مجالت را مرور کنید و ببینید چند داستان پیدا می کنید که مایه داستان عشقی در آینده می شوند یا سرگرم حظ

رساندن به خوانندگان از افت و خیز ماجراهای عشقی روز هستند.

بزرگ شدن و از هیچ به همه چیز رسیدن .5

ند زندگی روزمره متمرکز اند )مثل "برادر بزرگ" در تلویزیون در تمام شوهای تلویزیونی که بر نمایش سریالی و مست

بریتانیا( این خط داستانی مسلط است. داستانهای خبری که زندگی ورزشکاران مشهور و ستارگان سینما را ۴کانال

محور، در دنبال می کنند هم به طور مرتب از این قالب داستانی بهره می برند. اما بر خالف دیگر داستانهای قهرمان

این نوع روایت قهرمان کار خاصی نکرده تا به ثروت برسد. قهرمانان زن در این قالب معموال زیبا و سربراه هستند و

قهرمانان مرد هم با شوخ طبعی و حقه بازی شان شناخته می شوند. نمونه کالسیک این روایت را می توان در قصه

ز قرن نوزدهم شناخته است داستان جک و مادرش و فقر آنها ست. جک "جک و لوبیای سحر آمیز" یافت. این قصه که ا

تنها سرمایه شان را که گاوی است که دیگر شیر نمی دهد به بازار می برد که بفروشد اما مردی به او می گوید حاضر

یاها بر می گردد امااست به جای پول به او مشتی لوبیا بدهد که سحرآمیز اند. جک قبول می کند. گاو را می دهد و با لوب

مادرش عصبانی می شود و لوبیاها را به باغچه پرت می کند. شبانه لوبیاها رشد می کنند و جک از آنها باال می رود و

به خانه غولی می رسد که بعد از ماجراهایی نهایتا با دزدیدن ثروت او به خانه باز می گردد و لوبیای سحرآمیز را هم

م می کشد )که در واقع هیچ آزاری به او نرسانده اما بر اساس شنیده ها و شایعات از او می قطع می کند و غول را ه

ترسد( و سپس با ثروتی که ربوده با مادرش بخوبی و خوشی در آسایش و نعمت زندگی می کنند. سیندرال نیز گونه

اید خودش را ثابت کند اما نه دیگری از همین روایت است که در آن شخصیت اصلی زن است. برخالف جک، سیندرال ب

با شوخ طبعی یا حقه بازی که با نیکی و صفای باطنی که به ارث برده است.

این داستانها را می توان داستانهای رشد و گذار از کودکی به بزرگسالی هم نامید. مدعی جوان بر نگهبان کهنسال پیروز

اهزاده ای یا شاهدختی ازدواج می کند. )در اودیپ این شاهدخت می شود )یا پدر را می کشد( و در بیشتر داستانها با ش

مادر است. در جک و لوبیای سحرآمیز صورتی از همین را می بینیم: زندگی با مادر(. این دست داستانها بر پایه

ی امیدواری جوانترها استوار است که با صرف بزرگ شدن به عقل و ثروت می رسند. آزمون هایی که با آن روبرو م

شوند کوچک است و آنها در آخر به جایگاهی رفیع دست پیدا می کنند.

داستانهای از هیچ به همه چیز رسیدن بخصوص در جامعه مصرفی محبوب است که در آن عالقه ای وجود دارد به

الش روتمند شوند. چاینکه مردم اطمینان خاطر پیدا کنند که آنها هم می توانند بختیار باشند و بدون زحمت فوق العاده ای ث

هایی که در این داستانها پیدا می شود از راه ابتکار یا دلبری یا بخت بلند یا هوش فطری چاره می شوند )چیزی که خیلی

ها فکر می کنند مشکل گشای آنها ست(. نیازی به سفر و سلوک نیست. نیازی به کشتن غولها هم نیست. ثروت از آن تو

ست چرا که الیق آن هستی.

داستان عالقه اصلی اش قهرمان قصه نیست که آدمهایی متین یا مطیع اند بلکه آدمهای دور و بر او ست: در داستان

جک، مادر او و غول؛ و در داستان سیندرال نامادری و خواهران ناتنی. داستانهای خبری معاصر هم که مبتنی بر این

حرک پیدا کنند. یک نمونه عالی از این نوع روایت داستان زندگی روایت باشند قهرمانان منفی و ثانوی نیاز دارند تا ت

۱۰(.۲۰۰5اکتبر 8مورلی برای گاردین نوشته است )گاردین، -شارلوت چرچ، خواننده ولزی، است که جسیکا کارتنر

باچرچ بدون تالش زیاد به شهرت و ثروت دست یافته است چون صدای فوق العاده ای دارد؛ گزارشگر داستان اش را

بازیگرانی از خانواده چرچ پر می کند و گزارشی که می توانست کسالت آور باشد زنده شده است.

فعالیت:

یک قصه پریان کالسیک انتخاب کنید و پیرنگ قصه را در سه جمله کوتاه خالصه کنید و بنویسید. حاال با

کلمه ای در 5۰۰، یک زندگینامه استفاده از داستانهای خبری که در سایتهای هوادار ستارگان وجود دارد

باره یکی از چهره های سرشناس بنویسد که این پیرنگ در آن اصل باشد.

داستانهای خارج از چارچوبشماری از داستانهای خبری در چارچوبهایی که یاد کردیم قرار می گیرند. امروز که به رادیو گوش می کردم خبری

آستانه رسوایی است. بسته به زاویه دید شما این افراد می توانند بازیگران تراژدی شنیدم در باره یک مقام بلندپایه که در

10 Cartner-Morley, J. (2005) ‘Bird of paradise’, Guardian, 8 October.

۱۲

باشند یا نشانگر شری که باید بر آن غلبه کرد یا در داستانی با محوریت قدرت طلبی )دگرگونی احوال( نقش بازی کنند.

د. افرادی که به قتل می رسند، مورد خرواری از داستانها هم هستند که در نظر اول در این روایت ها جای نمی گیرن

تجاوز قرار می گیرند یا در تصادفهای وحشتناک و فجایع طبیعی مجروح شده اند نمی توانند در نقش قهرمان داستانی

ظاهر شوند که به پایان خوش می رسد. چنانکه ما هم نمی توانیم آنها را قهرمان تراژدی ببینیم که با خطاهای شان مقدمه

را فراهم کرده اند. سقوط خود

زندگی مثل قصه ها نیست. مردم واقعی مغلوب حوادثی در پیرامون خود می شوند که کنترلی بر آن ندارند. اما هدف

داستان سازی دست کم تا حدودی آن است که به خود این حس را بدهیم که بر اوضاع کنترل داریم. بنابرین پس از شوک

د که "دگرگونی احوال" را نشان دهد؛ چیزی که در آن نشانه های "تولدی دیگر" یا اولیه، داستان طوری بازگو می شو

"رستگاری" می جوییم. کسی در یک حادثه محیط کار می میرد. ما دنبال مقصر می گردیم. یا کسی به قتل می رسد و ما

نتقام جستجوی ا –ک روایت است از پلیس انتظار داریم که معمای قتل او را رمزگشایی کند. قربانی صرفا اپیزودی از ی

یا دست کم اختتام.

گاهی هم هست که قربانی دگرگون می شود و صورت شمایلی را برای مردم جامعه پیدا می کند و بازگوکننده ارزش

( کنشگر سیاه پوست آفریقای جنوبی در یاد مردم به نمادی از مبارزه Steve Bikoاخالقی معینی می شود. استیو بیکو )

(، نوجوانی که قربانی یک حمله نژادپرستانه شد، Stephen Lawrenceیاد استفن لورنس ) ۱۱پارتاید تبدیل شده است.با آ

)در ایران، مهمترین نمونه از این دست ندا آقاسلطان است. ۱۲به نمادی از تغییر اجتماعی در بریتانیا تبدیل شده است.

ه کشته شد. اما به محض کشته شدن تبدیل به نمادی ملی شد و دختری که هیچکس چیزی از او نمی دانست تا زمانی ک

انبوه داستانها از زندگی او و تالشهای او و جهت فکری و اجتماعی اش به گردش درآمد. پیش از او بازداشت احمد

اسی نیز به یباطبی این ویژگی را پیدا کرد. اکبر گنجی هم نمونه دیگری بود. شماری دیگر از زندانیان و قربانیان نظام س

همین ترتیب به نماد تبدیل شده اند.(

فعالیت:

مجموعه ای از روزنامه ها و مجالت را انتخاب کنید و با مرور آنها ببینید که آیا می توانید گزارشهای

داستانی آنها را با یکی از روایت های پنجگانه که از آنها صحبت شد تطبیق کنید. این را در نظر بگیرید که

رشها را می توان طوری بازنویسی کرد که گونه روایی آنها شاخص تر شود. اگر صورت بازنوشته این گزا

آنها را در نظر بگیرید به نظرتان قوی تر و جذاب تر می شود یا لطف اش را از دست می دهد؟ اگر قرار بود

یا در یک روزنامه خط اصلی داستان را تقویت کنید چقدر احتمال داشت که در یک مجله هفتگی منتشر شود

پرتیراژ یا در یک روزنامه جدی )ولی نه لزوما پرخواننده(؟ یک داستان را انتخاب کنید که در آن می توانید

ردپای یکی از روایتهای پنجگانه را پیدا کنید. آن را بازنویسی کنید تا روایت خاصی که به آن تعلق دارد

روشن تر بیان شود.

( را ۱۳۹4اردیبهشت 4، بی بی سی فارسیکمک مادرش تغییر جنسیت داد" )داستان یک رقصنده که به "

بخوانید. به نظر شما این گزارش در کدام نوع روایت قرار می گیرد و چگونه می توانسته بهتر نوشته شود؟

انداختن اطالعات در قالبجا

ه قبول داشته باشیم که هفت یا هشت یا پنج روایت اصلی وجود دارد که در همه فرهنگها و زمانها تکرار می شود یا چ

قبول نداشته باشیم، این روایت ها قالب های خوبی برای سازمان دادن اطالعات هستند و برای روزنامه نگاری که از

ها و رویدادهای گزارش را مرتب کنم دستیار خوبی است. خود می پرسد چگونه داده

بود که از روی تصادف هدف ۱۳دو منس ژان شارل ۲۰۰5جوالی ۲۲یکی از قربانیان بمبگذاری متروی لندن در

تیراندازی پلیس قرار گرفت و کشته شد. تا پیش از این حادثه برقکار ساده ای بود که نه نفوذی داشت و نه قدرتی اما از

ردای حادثه وارد روایت های نشریات بریتانیایی شد. نگاه کنید که چطور "فکت"ها یا داده های اطالعات برای جور ف

شدن با روایت خاص یک رسانه که بر ذهن سردبیران و گزارشگران اش مسلط است انتخاب می شود و نیز با روایت

یکته نشده است:چیزی که نشان می دهد این روایتها از باال د –شاهدان عینی

1داستان شماره

اطالعاتی که در حال رسیدن بود از دو منبع می آمد: منابع غیررسمی پلیس و شاهدان عینی. فکت هایی که انتخاب می

شد این را می رساند که پلیس قهرمان ما جامعه را از شرارت بیگانگان تیره پوست نجات داده است؛ "مردی که به نظر

ه گفته یکی از شاهدان به بی بی سی. شاهد عینی دیگری گفته بود که آن مرد "کمربند انفجاری بسته آسیایی می آمد"؛ ب

(. این مرد "کت گرمی که مناسب فصل ۲۰۰5جوالی ۲۲، بی بی سی نیوزبود که سیم هایش بیرون آمده بود" )وبسایت

(.۲۰۰5جوالی ۲۲، دیلی تلگرافاورکت پوشیده بود" )وبسایت نبود یا

در بازداشت پلیس درگذشت و به شهید نهضت ۱۹77مبارز سیاه پوست و پایه گذار "نهضت خودآگاهی سیاه" که در ۱۱

.ویکی پدیاضدآپارتاید بدل شد. به نقل از:

ی به دست یک گروه پنج نفره نژادپرست که نه او آنها را می شناخت و نه آنها او را صرفا به دلیل سیاه سالگ ۱8در ۱۲

.سایت استفن لورنس :پوست بودن اش کشته شد. بنگرید به13 Jean Charles de Menezes

۱۳

در واقع، بتدریج روشن شد که آن مرد برزیلی بوده و بمب و سیم نداشته یا حتی کت گرمی هم بر تن نداشته است. او

است.حتی وسایل معمول برقکاری اش را هم همراه نداشته است چون آنها را در محل کار روز قبل جا گذاشته بوده

2داستان شماره

خیلی سریع اطالعات خبری تازه گزینش شدند و داستان بازسازی شد. دو منس به بیگانه ای که سیاه کار می کرده و

عقیده بر این است که آقای دو منس که گفته می شود »گزارش کرد که: دیلی تلگراف وبسایت انگل جامعه بوده تبدیل شد.

ه، ممکن است چهار سال گذشته را به صورت غیرقانونی در بریتانیا مشغول کار انگلیسی را روان صحبت می کرد

چندین شاهد دیگر گزارش کرده اند که دیده اند این مرد از مانع عبور برای ارائه »به مخاطب گفته می شد که « بوده.

ن لندن، روز جمعه گفت که ایِسر یان بلر، فرمانده پلیس »و اینکه به ایست پلیس جواب نداده است: « بلیت پریده است

(. ۲۰۰۵جوالی ۲۳« )مرد با ایست پلیس روبرو شد اما از دستور پلیس اطاعت نکرد.

روزنامه با یادآوری موقعیت غیرقانونی این مرد و سرپیچی اش از فرمان پلیس به روایتی تکیه می کند که همان

دهد که پلیس را بمثابه قهرمانی که حافظ صلح است اسطوره غریبه نابکار است. این روایت به روزنامه اجازه می

حتی پس از آنکه خانواده دو منس و جک استرا وزیر امور خارجه تاکید کردند که اقامت او دیلی تلگراف تصویر کند.

در »نوشت: دیلی تلگراف قانونی بوده به روایت خود چسبیده بود. سه روز بعد وقتی جنازه دو منس به برزیل رسید

رسیده اکنون به وطن -به ظن اینکه بمبگذار انتحاری است -که جنازه برقکار برزیلی که به تیر پلیس از پا درآمد حالی

جوالی ۲6، دیلی تلگراف)استیله جان، « است، آشکار شده که ویزای او بیش از دو سال پیش به پایان رسیده بوده است.

۲۰۰۵)

3داستان

دست پلیس نگریخته و از روی موانع هم نپریده و پیش از آنکه هدف تیر قرار گیرد بتدریج معلوم شد که دو منس از

هرگز به او فرمان ایست داده نشده است. دوستانش و کارفرمایش او را مردی درستکار توصیف کردند که برای کاری

بیگانه مهاجم جا نمی افتاد عازم بوده است و داستانهای مهاجرت غیرقانونی او هم فروکش کرد. این داستان در چارچوب

ی که از دیو –پلیس قهرمان تبدیل به مشکل شده بود دیلی تلگرافپس الزم شد که داستان تازه ای شکل بگیرد. برای

وقتی من بچه بودم، یکی از افتخارات »کنترل خارج شده و تصویر انگلستان و مدارای انگلیسی را مخدوش کرده است.

پلیس شان مسلح نیست. دیدن پلیس سراپامسلح در لندن که شهر را بیهوده به هم ریخته مرا دچار انگلیسی ها این بود که

(۲۰۰5سپتامبر ۹دامیان تامپسون، دیلی تلگراف )دیوید استارکی، در مصاحبه با گزارشگر « وحشت می کند.

و سردبیران و حتی شاهدان عینی به همانطور که داده ها تغییر می کرد داستان هم بازسازی می شد اما روزنامه نگاران

دقت اطالعات را انتخاب می کردند طوری که با ایده ای که در ذهن شان بود جور شود یعنی غلبه بر شر: نیروی

قهرمان پلیس سخت در تالش بود تا مردم را از بیگانگان ایمن بدارد.

با داستانی که می خواهند روایت کنند تطبیق دهند. وقتی اطالعات تغییر می کرد این کار روزنامه نگاران بود که آن را

این فرق کار روزنامه نگار با داستان نویس است. روزنامه نگار باید اطالعاتی بدهد که قابل کنترل باشد و گرنه دیگر

ر با گگزارش خبری نیست. وقتی معلوم شد که دو منس بمبگذار نبوده، سردبیران با داستان تازه ای روبرو بودند که دی

کلیشه های فرهنگی شان یا زاویه دید سردبیری شان جور نبود پس داستان باید تغییر صورت می داد.

حاال جایگاه پلیس در داستان های قبلی به خانواده دو منس داده می شد. داستانی مطرح شده بود که به جای تایید دیدگاه

یلی به بحثی ملی در باره خود بریتانیا دامن زد: انسانی و ملت از خود به تقابل با آن می پرداخت. مرگ برقکار برز

شر شده منت آبزرورلیبرال یا ترسناک و پاره پاره شده و روز به روز اقتدارگراتر از پیش؟ )بنگرید به نامه هایی که در

(۲۰۰5جوالی ۳۱است در

با تحریف واقعیات همراه بود. با تردیدی نیست که پوشش خبری این حادثه در برخی روزنامه ها به طور شرم آوری

اینهمه، برخی روزنامه ها از آغاز ماجرا محتاط بودند. آنها روزنامه نگاران خود را به صحنه فرستادند تا دریابند که

داستان چیست به جای اینکه بنشینند و در باره داستان از پیش تصمیم بگیرند. باید در این باره فکر کنیم که چطور با

از کهن الگوها مخاطب را با چالش روبرو کنیم به جای اینکه صرفا در همه جا از این الگوها برای قالب دادن به استفاده

اطالعات استفاده کنیم.

چالش با مفروضات

سطوره و استعاره فی نفسه محافظه کار و غیرانتقادی نیستند. می توان از آنها برای چالش با وضعیت مستقر و قواعدی ا

م فرض شده بهره برد. داستانهایی که خالف جریان اند غالبا جذابتر از داستانهایی هستند که در چارچوب که مسل

مرزهای پذیرفته هنجارها عمل می کنند. وقتی داستانهایی همدالنه در باره آدمهایی می خوانیم که بر اساس قواعد معمول

م به چالش گرفته می شود. روزنامه نگاری سیاه پوست که مطرود و حاشیه نشین به شمار می روند، مفروضاتی که داری

در یک روزنامه محافظه کار بریتانیایی کار می کند در باره استفاده از قواعد داستان برای چالش با پندارهای مخاطبان

بهام در کواگر آدمهای این ماجرا سفید بودند و »هر از گاهی ناگزیر می شوید بروید پیش سردبیر و بگویید: می گوید

زندگی می کردند دلتان نمی خواست آن را مطرح کنید؟ عناصر اصلی گزارش به این مساله مربوط می شود به آن مساله

مربوط می شود و اگر مربوط به دختری از طبقه متوسط جامعه در کوبهام بود حتما گزارش را کار می کردید. در واقع،

ابی یک گزارش استفاده می کنید در نظر بگیریم این ماجرا همچنان ارزش اگر همه فرآیندهایی را که شما برای ارزی

۱4

خبری دارد. بنابرین، تنها توجیهی که شما می توانید بیاورید که این گزارش را در روزنامه منعکس نکنید این است که

(. ۲۰۰۳)فیلیپس، « آدمهای ماجرا را آدم حساب نمی کنید. مساله دیگری نمی تواند باشد.

ش ما آن است که قدرت اسطوره را درک کنیم و اینکه بدانیم چطور از آن استفاده کنیم و چطور قدرت آن را بر هم چال

بزنیم.

۱5

معماری داستان: 2فصل

ایده ها از کجا می آیند؟

خود به خود می توانند چارچوبی برای تامل در جهان اطراف ارائه کنند اما -که از آنها بحث کردیم –ساختارهای روایی

ایده ای برای گزارش نمی دهند. گزارشها وضعیت مستقر را به هم می زنند: چیزهایی که پنهان داشته شده یا بتازگی

آشکار شده، خطاهایی که باید اصالح شود یا تغییرات تازه در الگوهای معمول مایه گزارش است. بیشتر گزارشهای

مدیریت شده" بر می گردد: بیانیه های مطبوعاتی یا درزکرده ای که صفحه اول روزنامه ها به حوزه "رویدادهای

روزنامه بخت آن را داشته که پیش از دیگران منتشر کند. رویدادهای غیرمنتظره معموال باید بزرگ باشند تا در صفحه

آتش سوزی، انفجار، تصادفهای بزرگ، زمین لرزه ها و مانند این دست حوادث. –اول منعکس شوند

ر به صفحات داخلی روزنامه یا مجله تان توجه کنید، گزارشهایی می بینید که ضمن آنکه به دستور کار خبری رسانه اگ

در زمان معین پیوند دارند، حاوی رویکرد تازه تری هستند و قادرند که بر روندها و گرایشهایی دست بگذارند که

ه یک موضوع خاص بدانید )چه مساله سرویس قطارها باشد چه دیگران به آنها توجه نکرده اند. هر قدر بیشتر در بار

مسائل سیاسی(، بیشتر از تغییرات باخبر خواهید بود. تغییرات مدام در اطراف ما در جریان است. الزم نیست که این

ی است. افتغییرات مهم باشد یا شما متخصص باشید تا آن تغییرات را ببینید اما همین که هوشیار و عالقه مند باشید ک

نمونه ای بدهیم. یک مغازه در نبش خیابان شما که محله ای قدیمی و فرسوده در گوشه ای از جنوب شهر لندن است،

فروش دانه های قهوه تازه را شروع می کند. شما که در آن محله زندگی می کنید متوجه می شوید که چون مغازه های

دارند این کار تازه باید نشانه ای از یک تغییر بزرگتر باشد. کمی کوچک هر محل حساسیت خاصی به نیازهای محله

تحقیق می کنید و از این تغییر کوچک گزارش داستانی خود را در باره جریان تازه "نوسازی" در این محله قدیمی و

کارگرنشین در جنوب لندن شروع می کنید.

ا را پیدا می کنید:ایده ها همه جا هستند. اگر خوب گوش کنید و ببینید آنه

،رسانه های دیگر بجز رسانه خود شما چه می گویند؟ ژورنال های مخصوص و موضوعی، خبرنامه ها

وبسایتها، مجالت خارجی. هر چیزی پیدا می کنید بخوانید.

در اتوبوس نشسته اید. از صحبت هایی که مردم با هم می کنند ممکن است متوجه نکته هایی شوید که برایتان

هام بخش باشد.ال

.بحث های داغی که ناگهان روی شبکه های اجتماعی در می گیرد

.صحبت و گفتگو با مردم در محل های خرید و در سوپر محله

.همزمان شدن های معنادار و عجیب در رویدادها

.داستانهای شخصی افراد یا تراژدی ها

ی دوستانه نکاتی را که در مهمانی مطرح شده بود یک روزنامه نگار آزاد )فری النس( می گفت بعد از یک مهمان

یادداشت کرده است. او برای یک مجله زنان کار می کند و دغدغه های دوستان او می تواند دغدغه های خوانندگان

مجله هم باشد. ایده ها همه جا هستند. آنچه ذیال می آوریم ضرورتا مواد یک گزارش نیستند اما همه آنها سرنخ هایی

که می تواند به گزارش ختم شود. اینها نمونه هایی است از آنچه می توان وارسی کرد و دید آیا اتفاقاتی است که است

یکبار افتاده و چیز خاصی در بر ندارد یا نمونه ای از یک ماجرای کلی است که می تواند برای بسیاری از مردم جذاب

باشد:

است. این موضوع ضمن اینکه می تواند گزارش خوبی از دوست یکی از دوستان به اشتباه دستگیر شده

"زندگی واقعی" باشد می تواند نکاتی را هم درباره رفتار پلیس آشکار کند.

یک دانشجو از یک تصادف عجیب جان به در برده است. این ماجرا می تواند از جنبه سالمت و ایمنی تا

خدمات پزشکی برای همه جالب باشد.

دوستان شش بار سقط جنین داشته است. این خبر می تواند نشانگر چیزهایی در باره وضعیت همسایه یکی از

بهداشت مادران باشد. اگر پس از این سقط جنین ها بتواند بچه دار شود موضوع خوبی برای گزارشهای

"زندگی واقعی" در مجالت سالمتی یا در صفحات بهداشت و سالمت روزنامه ها خواهد بود.

۱6

ی را پدرش که پس از طالق نمی توانسته فرزندش را ببیند، ربوده است. این موضوع نادری نیست. اما بچه ا

می تواند در کنار شواهد دیگر موضوع بحث در باره پیامدهای طالق های پردردسر باشد. چنین خبری برای

یک روزنامه محلی هم بنوبه خود قابل استفاده است.

ای پیدا کنید که دوچرخه تان را بیمه کند. مشکل بیمه دوچرخه چیست؟ در یک شما نمی توانید شرکت بیمه

۱4مجله مخصوص دوچرخه این موضوع قابلیت گزارش دارد. شاید هم برای روزنامه در صفحه بازار و مردم

بتواند کار شود.

اره از توان آنها شش نفر از رفقای شما در این اواخر تصمیم گرفته اند که از شهر کوچ کنند چون قیمت اج

باالتر بوده است. اینجا ممکن است سرنخی برای تهیه گزارش داشته باشید: تغییرات جمعیتی، مهاجرت،

مسکن.

گرایش تازه ای برای تنها یک نفر در حلقه دوستان شما گواهینامه رانندگی دارد. آیا این ممکن است نشانه

استفاده نکردن از اتومبیل شخصی باشد؟ اگر هست چرا؟ آیا هیچ ربطی به گرم شدن زمین و رشد گرایشهای

محیط زیستی دارد؟ یا به خاطر تجربه ترافیک های سنگین است؟ شاید هم دوستان شما نوشیدن را بیشتر

از نوشیدن مشروبات الکلی ممنوع است.( ترجیح می دهند و حوصله رانندگی ندارند؟ )چون رانندگی پس

به سوال کردن عادت کنید. اگر می خواهید بدانید چیزی چطور اتفاق افتاده یا چرا اتفاق افتاده و چرا دارد اتفاق می افتد

ر ددر حالی که سال پیش در شرایط مشابهی اتفاق نیفتاد، بپرسید؛ بعد می بینید که کسان دیگری هم هستند که مثل شما

باره موضوع کنجکاوند. آرشیو روزنامه را بررسی کنید تا ببینید آیا کسی قبال در این باره چیزی نوشته است یا نه. اگر

کسی چیزی ننوشته میدان در اختیار شما ست. اگر هم سال پیش کسی در باره این موضوع کار کرده حاال شما می توانید

آن بپردازید. اگر هم هفته پیش موضوع در همه روزنامه ها منعکس شده که با کمی تفاوت در نوع پرداخت به مساله به

اصال فراموش اش کنید. شما دیرتر از همه باخبر شده اید!

اگر نمی دانید از چه بنویسید از "بارش فکری" استفاده کنید. به تیترهای اصلی خبر روز توجه کنید. چه سواالتی به ذهن

تواند خیلی مربوط باشد یا پیوند دوری با موضوع های روز داشته باشد. آنها را بنویسید و تان می رسد؟ این سوالها می

ببینید که می توانید چطور می شود در چهار نوع مختلف از گزارشهای بلند به آنها پرداخت: نقد و نظر، گزارشهای بلند

در حوزه معینی مطالعه و پیگیری روزنامه ای، گزارش صفحات ویژه، گزارشی برای مجالت تخصصی. )اما اگر

داشته باشید همیشه حرفی برای زدن خواهید داشت. این شاید روش بهتری هم باشد: حوزه و میدان موضوعی کارتان را

مشخص کنید. هر موضوعی که پیگیری می کنید دهها مطلب در ذهن شما ایجاد می کند. برخی از آنها را در بزنگاه

کنید.(خاص خود می توانید مطرح

فعالیت:

یادداشت های روزانه ای را به مدت یک هفته بنویسید. موضوع صحبت هایی که هر روز با مردم، دوستان و

همکاران داشته اید را یادداشت کنید. در آخر هفته آنها را مرور کنید. پنج موضوع را انتخاب کنید و هر ایده

ولی تالش کنید که ایده ها به نحوی با هم مربوط باشند. ای را که در باره آنها به نظرتان می رسد بنویسید

)ضمنا متوجه خواهید شد که شما موضوعات معینی را می بینید و می شنوید! این همان حوزه ای است که می

توانید گزارشهای خود را حول آن متمرکز کنید.(

قالب یا بزنگاه درست انتشار

ینکه ایده را خوب پرورش بدهید به دلیلی نیاز دارید که روشن کند چرا در این پیدا کردن ایده نقطه شروع است. برای ا

)و فردا که شد زمان خاص باید به این موضوع پرداخت. آن عاملی که داستان گزارش را به زمان حال مربوط می کند

وقتی هم می خواهید چیزی است که قالب، عامل جذاب یا بزنگاه )و حتی بهانه( می نامیم. خبر را کهنه می کند(

موضوع گزارش را با سردبیرتان مطرح کنید و نظر او را جلب کنید همین قالب ماجرا ست که نقش اصلی را بازی می

کند. زمانمندی داستان شما بسته به نوع نشریه ای که برایش می نویسد فرق خواهد کرد. )چرا که هر نشریه ای نقطه

14 consumer section

۱7

دها دارد و بسته به آن دستور کار است که می توانید بگویید "موقع" آن است که تمرکز خاص خود را در خبرها و رویدا

این موضوع را کار کنیم.(

روزنامه ها و هفته نامه ها

اگر برای روزنامه ها و هفته نامه ها می نویسید باید غرق اخبار باشید و مطلع از جریان رویدادهای خبری:

بر روز است باید در نزدیکترین زمان به انتشار خبر نوشته شود و حداکثر اگر گزارش داستانی تان بر اساس خ

تا نسخه آخر هفته نشریه.

اگر گزارش در باره رویدادی است که از پیش اعالم شده وقت بیشتری برای تحقیق خواهید داشت. همینطور

وعی است که از چند ماه سالگی قتل عام ارامنه در عثمانی موض ۱۰۰است سالگردها و جشنواره ها. )مثال

پیشتر هم می توانید در باره آن کار را شروع کنید.( همینطور است اعالم انتشار فیلم یا کتاب معینی که عالقه

مندید در باره اش بنویسید. هر چه زودتر دست به کار شوید بهتر و طبعا در جلب نظر سردبیرتان موفق تر

کار را پیشنهاد کرده و شروع کرده باشد و پیشنهاد شما دیر خواهید بود و گرنه ممکن است کسی دیگری

مطرح شود.

گزارشهایی که بر محور روایت شخصی مصاحبه شوندگان نوشته می شود وقتی خوب با دستور روز رسانه

جفت و جور می شود که با رویدادهایی که دارد اتفاق می افتد همخوانی داشته باشد. اما روایتهای شخصی که

ناک اند یا همدلی مخاطبان را جلب می کنند همیشه می تواند کار شود.اندوه

مجالت تجاری و کسب و کار

این دست نشریات چارچوب زمانی وسیعتری به نسبت روزنامه ها دارند و حوزه موضوعی محدودتری را دنبال می

کنند و به همین نسبت موضوعات و تحوالت را عمیق تر بررسی می کنند.

ی خواهید برای این نوع نشریات بنویسید باید واقعا در حوزه موضوعی کار خود متخصص باشید و طبعا مرتب اگر م

بخوانید. طبعا پیشنهاد موضوع به این نشریات باید زمانی باشد که بتوانند در شماره ای که مورد نظر شما ست مطلب را

شریات کسب و کار هم دنبال قالب و ربط زمانی هستند مثال:منتشر کنند. با اینهمه، این را در نظر داشته باشید که ن

رویدادهایی که به نحوی به بازار کسب مربوط می شوند )فرضا کنید تغییرات جمعیتی برای مجالتی که برای

کارمندان و نیروی انسانی منتشر می شوند(؛

ای تهای کنشگران حقوق حیوانات برافرادی که فعالیتهای آنها بر حوزه تخصصی نشریه تاثیر دارد )مثال فعالی

یک مجله علمی که مخاطبان اش احتماال از حیوانات در آزمایشگاههای خود استفاده می کنند(؛

پژوهش هایی که در حوزه های معینی صورت می گیرد )مثال: میزان رضایت از زندگی یا شادمانی برای

مجله ای که مخاطبان اش مددکاران اجتماعی اند(؛

های حقوقی )مثال: پرونده های مزاحمت جنسی یا اخراج نامنصفانه می تواند برای مخاطبان مجالتی که پرونده

مدیران آن را مطالعه می کنند نکته آموز باشد(.

فعالیت:

بهمن. تالش کنید هر چه ۲۵دسامبر، یا اول زمستان یا ۱۰تاریخی را در چندماه آینده مشخص کنید؛ مثال:

باره آن روز پیدا کنید از اتفاقاتی که در آن روز افتاده و از رویدادهایی که برای آن روز برنامه می توانید در

ریزی شده یا انتظارش می رود. به یک جغرافیای خاص هم بسنده نکنید. به همه سرزمین هایی که برای

اریخ آن منطقه چه چیز مخاطب شما می تواند جالب باشد سر بکشید. در آن روز چه اتفاقی می افتد یا در ت

جالبی هست که برای مخاطب شما هم خواندنی باشد. سالگردها و تعطیالت و تولدها و حتی روایت های

شخصی. از این قالب صید خبر و مخاطب استفاده کنید و فکر کنید اگر می خواستید پنج ایده گزارش داستانی

یی می بود؟مطرح کنید که در پنج نشریه مختلف کار شود چه گزارشها

۱8

گردآوری شواهد و اطالعات

هدف از پژوهش در باره موضوعی که انتخاب می کنید این است که اعتماد به نفسی پیدا کنید که بدانید به موضوع

اشراف دارید و آنچه می نویسید متکی به شواهد است و وزن هر شاهد و اطالعی را درست سنجیده اید و اظهارات

رش هستند را بخوبی بررسی کرده اید و زمینه دانشی مخاطبان عالقه مند هم دست تان هست. افرادی که درگیر گزا

ممکن است از جایی شروع کنید که کامال برایتان روشن باشد که چه می خواهید بکنید. در این صورت معموال وسوسه

ن وسوسه ای است که باید در مقابل اش می شوید که فقط دنبال داده هایی بروید که مفروضات شما را تایید می کند. ای

مقاومت کنید. هر قدر بیشتر از زاویه دید خود مطمئن باشید بیشتر نیاز هست که نظرات مقابل و مخالف آن را هم

بررسی کنید.

با اینهمه، وقتی کار تحقیق تان را با فرض بررسی نظرات متقابل تمام کردید دیگر می توانید پیش بروید و نوشتن را

شروع کنید. ولی همیشه آماده باشید که هر جا الزم است انعطاف نشان دهید و داستان را تغییر بدهید یا اصال آن را کنار

دقت کنید: اگر داستان شما روی پای اگر تحقیق شما نهایتا به اینجا برسد که نظر شما خطا بوده است. –بگذارید

ندارید! خودش نمی ایستد آن را با جعلیات سر پا نگه

فقط با منابع دست دوم کار نکنید؛ تجربه کنید

تحقیق تنها در باره گردآوری اطالعات نیست بلکه جمع کردن شواهد مربوط به فضا و عواطف را هم در بر می گیرد و

روع شاین کار چیزی نیست که بتوان بسادگی از راه تلفن یا مطالعه وب پیدا کرد. گزارشهای خوب از تجربه گزارشگر

می شود. نویسنده هایی که کامال متکی به منابع دست دوم باشند پردازشگر اطالعات اند نه روزنامه نگار!

دلیل اش ساده است: مثال کسی که فقط بر اساس اطالعات دیگران کار می کند در معرض این خطر هست که خطاهای

اله اصلی روزنامه نگاری را فراموش می کنند یعنی اینکه آن دیگران را هم تکرار کند. اما مهمتر از آن چنین کسانی مس

باید رفت و فکت ها و داده ها را وارسی کرد. روزنامه نگار تنها در این صورت است که می تواند به مخاطب اش

بگوید که چه پیدا کرده است.

ویسند نور و رنگ و حس و حال بعالوه، پردازشگران اطالعات خود را از این فرصت محروم می کنند که به آنچه می ن

ببخشند. یعنی چیزی که از تجربه و حضور در میدان به دست می آید.

در ۱5(، سردبیر صفحات میانی )که گزارشهای بلند داستانوار در آن منتشر می شود(Mary Hadarر )اماری هد

شغول اند فکر می کنند نویسندگان روزنامه نگارانی که به کار خبر سیاسی م»روزنامه واشنگتن پست است؛ می گوید:

گزارشهای بلند و داستانوار گزارشگر نیستند. اما بهترین نویسندگان این دست مطالب بهترین گزارشگران اند. در این

کار گزارشگری مطلقا مساله کلیدی است. شما ممکن است با نویسنده تنبلی روبرو باشید که مهارت نوشتن دارد ولی

و جو ندارد. اما فقط با پرسیدن و پرسیدن و پرسیدن است که شما باالخره فرهنگی را که از آن حوصله تحقیق و پرس

دارید گزارش می دهید می شناسید. ممکن است بیشتر آنچه را پیدا کرده اید نشان ندهید اما آنچه از فرهنگ آن موضوع

(۲۰۰5ی )مصاحبه تلفنی، م« آموخته اید خودش را در تمام گزارش نشان می دهد.

ها ه خطاهای کاربرد داد

اطالعات آنالین بسرعت قابل دسترسی است و برای درک این نکته که داستانی که دارید با استقبال روبرو می شود

ارزش بسیاری دارد. اما مراقب باشید که داده ها را نادرست استفاده نکنید. رایج ترین خطا این است که داده های مربوط

دیگر را پیدا کنید و آنها را وارد گزارشی کنید که مربوط به کشور خود شما ست. مهم این است که داده ها به کشورهای

بجا و به گزارش شما مربوط باشد. هر جا ممکن است مواد آنالین را مقدمه ای برای دسترسی به افراد مناسب کنید؛

ما پیش از این خوب بخوانید! هر قدر در باره موضوع یعنی کسانی که بتوانید در باره موضوع با آنها صحبت کنید. ا

همین که سخت خبر گفته می شود. -فیچر ادیتور؛ یا: سردبیر صفحات میانی که خبرهای داغ و سیاسی و روز را پوشش نمی دهد ۱5

۱۹

بهتر خوانده باشید اطالعات بیشتری از مصاحبه شونده تان خواهید گرفت. اگر از اطالعات آنالین و اسناد و دیگر منابع

دست دوم استفاده می کنید مراقبت کنید که:

گردد )یا بر نمی گردد(؛اعتبار آن اطالعات چقدر است و به چه منبع قابل اتکایی بر می

بفهمید کسی که اطالعات را تهیه کرده در کجا ست؛

.و راههایی داشته باشید تا بتوانید با ارائه کننده آن اطالعات برای چک کردن میزان صحت آنها تماس بگیرید

همینطور ضروری است که فکت هایی که به دست آورده اید را وارسی کنید. برای این کار:

عداد از افرادی که الزم است موضوع را چک کنید تا اطمینان پیدا کنید که آن اطالعات را بخوبی با هر ت

فهمیده اید؛

دست کم با دو نفر که شخصا در موضوع درگیر بوده اند صحبت کنید؛

.دست کم با دو نفر که انتظار می رود دیدگاه متفاوتی داشته باشند صحبت کنید

ر بسته به میدانی که از آن گزارش تهیه می کنید که گاه در شمال و جنوب یک کشور )و البته صد جور روش دیگ

به یاد داشته باشید که تحقیق شما پایان نمی یابد مگر اینکه دیگر متفاوت است چه رسد به یک کشور تا کشوری دیگر.(

ر را همین حدی معین می کند که او کسی را پیدا نکنید که چیز تازه ای به شما بگوید. )میزان شناخت هر روزنامه نگا

فکر می کند دیگر چیز تازه ای الزم ندارد یا وجود ندارد. باید این نکته را در نظر داشته باشید که همیشه تازه ای هست.

آن را قاعدتا روزنامه نگار دیگری کشف می کند. پس محتاط باشید!(

ا در کاری خودش ر-ه سریعتر خیلی کمک نمی کند و این کمدر کار تحقیق خست و سرعت و تمایل به نتیجه گیری هر چ

آنچه ارائه می کنید نشان خواهد داد. پس نخست کارهای اولیه را انجام دهید و بعد سراغ مصاحبه های مفصل تر و

نتحقیق ژرف تر بروید و به آنچه می نویسید دیده ها و شنیده ها خود را اضافه کنید و از اظهارنظرهای شخصی خودتا

کم کنید.

فعالیت:

دو گزارش بلند و نمونه و ستوده انتخاب کنید و در هر کدام هر نوع منبع درجه دوم که ذکر شده را استخراج

منابعی که مستقل از گزارشگر و اساسا برای ارائه در جای دیگری تهیه و ارائه شده و در دسترس او کنید.

حبه کرده لیست کنید. حاال فکر کنید که چه نوع اطالعاتی سپس افرادی را که خود گزارشگر مصابوده است.

برای شناخت زمینه رویدادها و اطالعات الزم بوده است. بعد با خود روشن کنید که اگر شما بودید این نوع

اطالعات را از کجا پیدا می کردید.

هماهنگی با سبک و حجم صفحه

شته باشید که این گزارش در صفحه معینی از روزنامه کار می شود که وقتی گزارش تان را تهیه می کنید باید توجه دا

ساله. ۴۰ساله همانطور صحبت نمی کنید که یا یک صاحبکار ۱۴مخاطبان خاص خود را دارد. طبعا شما با یک دختر

انید سبک وبنابرین همیشه باید برای مخاطب معینی بنویسید. اگر ندانید که مخاطب تان کیست خیلی بعید است که بت

درستی به مطلب تان بدهید و موضوع را درست طرح کنید. بنابرین نه تنها موضوع باید درست انتخاب شده باشد و

متناسب با مخاطبان صفحه )یا برنامه در یک رسانه صوتی / تصویری( باشد بلکه رویکرد و لحن مطلب نیز باید

تناسب با مخاطب را رعایت کند.

8۰۰شه دنبال استعدادهای تازه می گردند. اما انتظار هم ندارند که شما برای صفحه ای که فقط سردبیران خوب همی

کلمه ای بفرستید! بنابرین بجز کیفیت و مخاطب و تناسب باید از نظر کمیت هم 4۰۰۰کلمه جا دارد یک مطلب بلند

تهیه کنید. نویسندگان خوب سرمایه اصلی مطلب خود را در میزان کلمه ای که خواسته شده و رسانه برای آن جا دارد

هر رسانه برای موفقیت آن اند. اگر مطلب تان به ویرایش اساسی هم نیاز داشته باشد ممکن است منتشر شود اما باید

بدانید که هنوز جزو سرمایه های رسانه قلمداد نمی شوید.

د که سردبیر یا دبیر صفحه حق دارد در باره جزئیات وقتی ایده شما برای گزارش پذیرفته شد این را در نظر داشته باشی

آن، زاویه دید و افرادی که مصاحبه خواهند شد و طول مطلب با شما صحبت کند و به توافق برسید. اگر در طول کار و

وری طتحقیق ایده عوض شد آن را با سردبیر در میان بگذارید و به تفاهم تازه ای برسید. سعی نکنید که مسیر تحقیق را

پیش ببرید که با همان تفاهم اولیه جور درآید. وقتی هم مطلب آماده شد طبعا آماده باشید که در صورتی که سردبیر

۲۰

بخواهد آن را اصالح کنید یا مواردی را بازنویسی کنید. باتجربه ترین نویسندگان هم می دانند که وقتی را باید برای

دگان جوانتر البته ممکن است مجبور باشند مطلب را چندبار تجدیدنظر کنند. بازنگری متن شان در نظر بگیرند. و نویسن

این تجدیدنظر گاهی ممکن است به خواست سردبیر شامل مصاحبه تازه ای با مصاحبه شونده معینی باشد تا یک دو

سوالی که باید پرسیده می شده مطرح شود و پاسخ بگیرد.

فرمول معینی در شیوه نوشتن و ارائه داشته باشند. این فرمول ها ممکن است برخی مجالت یا رسانه ها هم ممکن است

نوشته شما را قالبی یا زیادی جدی کند. در عین حال این را هم در نظر داشته باشید که اگر در محیط رسانه ای کار می

ار بدهید و این احتماال کنید که دست تان برای نوشتن بازتر است ناگزیر خواهید بود خودتان به نوشته تان ساخت

دشوارترین کار در نوشتن گزارش های بلند است.

فعالیت:

چهار گزارش بلند پیدا کنید: دو تا از روزنامه ها و یکی از یک مجله عمومی پرخواننده و دیگری از یک

مجله تخصصی. حاال فکر کنید ایده پیشنهادی نویسنده به مجله چه بوده است؟ آن را بنویسید.

فتن کاراکترها / شخصیت های داستانیا

یکی از شکایتهای مکرر در باره روزنامه نگاری امروز این است که زیاده از حد شخصی است تا سیاسی باشد:

رسوایی ها و جنجال محوری به صورت خودسرانه ای در نقاب "عالیق انسانی" پوشانده می شود و به صورت »

(۳: ۱۹۹7)فرانکلین، « ست.عناصر اصلی سفره رسانه ای درآمده ا

مساله این است که مردم موضوع جذابی اند. "تاثیر سیاست" روی افراد جامعه است که ما در روزنامه نگاری به آن

نه خود سیاست. همینطور تاثیر جرایم بر کسانی که از آن آسیب می بینند چه بسا برای روزنامه نگار –توجه داریم

بهکاری. ممکن است با دیدن ویدئویی که در آن امواج سهمناکی ساحل را در هم می کوبد مهمتر است تا خود جرم و ت

شوکه شویم ولی پس از آن شوک اولیه پیامد آن امواج بر مردم اطراف است که می خواهیم بدانیم. داستانهایی که در باره

خود را بشناسیم هم کمک می کند. زندگی مردم است به ما کمک می کند که رویدادهای بزرگ را بفهمیم؛ به اینکه

این البته به آن معنا نیست که روزنامه و مجله ها همیشه داستانهایی مفید می گویند یا تعادل میان گزارشهای شخص

محور و عمومی را حفظ می کنند. سیاستمداران موضوعات جذابی اند باز به این خاطر که آنها بر زندگی ما از راههای

ارند. در عین حال آنها از نظر شخصی هم موضوعات جذابی اند. ما نیاز داریم در باره امور سیاسی هم مختلف تاثیر د

بدانیم ولی نه به عنوان جانشین امور شخصی بلکه در کنار آنها. اگر آنچه به زندگی خصوصی یک سیاستمدار مربوط

ت و چه معنایی برای ما مردم دارد اینجا ست که است بارها و بارها گفته شود بدون اینکه روشن شود سیاستهای او چیس

می توان گفت حتما از تعادل و انصاف دور شده ایم.

روزنامه نگاران بندرت به طور اتفاقی به داستانهای شخصی سیاستمداران برخورد می کنند. این نوع داستانها درز داده

روش بستگی دارد به شیوه ای که سیاستمدار هدف به می شود تا حریف سیاسی را بی اعتبار کنند. میزان موفقیت این

فشار رسانه ای واکنش نشان می دهد. سیاستمداران به دنبال قدرت اند و ناچار باید انتظار داشته باشند که آزمون شوند.

ای نند چیزهآنها قرار نیست مثل داستانهای قدیم با اژدها بجنگند، اما شیوه ای که با مخاطرات سر راه شان برخورد می ک

بسیاری در باره آنها به ما می گوید. برخی سیاستمداران هستند که در این آزمون ها ناکام می شوند: شاید به خاطر اینکه

ضعیف اند یا به خاطر اینکه از حمایت کافی از طرف حزب شان برخوردار نیستند. شماری از آنها ناکام می شوند چون

ستند. من فکر می کنم این گونه داستانها ارزش گفتن دارد.معلوم می شود که قابل اعتماد نی

برخی داستان ها هم هستند که ارزش گفتن ندارند؛ یعنی داستانهایی که غالبا مربوط به افراد مشهورند به صرف اینکه

د قول جدی مشهورند. مطالب این دست گزارشها معموال از مصاحبه های پیشین آنها کپی چسبان می شود و با چند خط نقل

فلفل نمکی به آنها اضافه می شود و برای مصرف عامه مخاطبان با تیترهای آنچنانی داغ می شود. این مطالب ارزش

ندارند چون هیچ چیز جدیدی نمی گویند و هیچ چالش تازه ای در برندارند. این داستانها در حکم "استعاره مرده" اند که

انی آنها آنقدر تکراری و خسته کننده و کلیشه است که دیگر توانی برای (. خط داست۱۹5۰اورول می گفت )اورول،

اینکه ما را به فکر وادارد ندارد.

نمونه های خوب گزارشهای بلند و داستانوار نمونه های خوب روزنامه نگاری اند: خواننده را وا می دارند مکث کند،

ثر و اندوهگین می کنند. مثل شخصیت در رمان یا فیلم، شخصیت در فکر کند، خنده ای بر لبان او می نشانند یا او را متا

۲۱

گزارشهای داستانی هم می تواند یک قصه معمولی ولی قابل گفتن را به چیزی جذاب تبدیل کند که مردم عالقه مند باشند

بخوانند. زندگی مردم منبع بی پایانی برای نوشته های شما ست.

کاراکتر به منزله داستان

روزنامه یا مجله ای را بردارید ورق بزنید می بینید که زندگینامه دارد، مصاحبه دارد و گزارشهایی که بر اگر هر

اساس وقایع زندگی افراد نوشته شده است و مرکز آن یک شخص است. افرادی که موضوع این دست مطالب اند احتماال

در یکی از این موارد قرار می گیرند:

کاری که می کنند )یا کرده اند(: ستارگان سینما، موزیسین ها، مولفان، کارگردانها، برای انجام شهرت دارند

ورزشکارها و از این شمار. معموال این افراد طرف گفتگو واقع می شوند تا کارهای خود را معرفی کنند.

آنها، معلمان به خاطر داشتن ارتباطی با یک فرد سرشناس: پدر و مادر افراد مشهور، دایه های شهرت دارند

شان، خدمتکار خانه شان، آشپز و افرادی از این شمار که با آنها ارتباط داشته اند )البته قواعد حفظ اسرار

خصوصی گاه باعث می شود که استفاده از اطالعات این افراد دشوار باشد(.

اند که بر بسیاری از مردم : مثال کسانی هستند که بتازگی به یک مقام مهم رسیده اند، یا حرفی زده خبرسازند

تاثیر دارد )یا برایشان جالب است( و یا در جریان رویدادهای بزرگ خبری بوده اند.

اینها همان کسانی اند که داستان زندگی شان بر اساس یکی از روایتهایی که در انسانی اند: نمایندگان تجارب

فصل پیش آوردیم بیان می شود.

" داستان / گزارش شما ست. از این رو باید چالش هایی را که او در زندگی اش داشته مصاحبه شونده شما "قهرمان

روشن کنید و شواهد آن را برشمارید. پاسخی که آنها به این چالش ها داده اند قصه شما را می سازد. وقتی که موضوع

تراژدی( یافتن خط قصه و گزارش شما اساسا در باره یک چالش بزرگ در زندگی آنها ست )مثال یک رسوایی یا

ساختن آن چندان دشوار نخواهد بود. این همان "زندگی واقعی" است که معموال به زبان اول شخص بیان می شود و

امروزه در هر نوعی از مجالت و روزنامه ها پیدا می شود. این دست گزارشها بر افراد "عادی" متمرکزند و قصه

دگرگونساز شرح می دهند. روایتی که در این کارها دنبال می شود روایت عبور آنها را از بحران و تجربه ای

هم از چنین -یا "پاپ آیدول" -"دگرگونی احوال" است که پایان مهیجی دارد. )برنامه های مشهور به "بت های مردم"

شوند.(منطقی حرکت می کنند: مردم عادی که قهرمان اند. گمنام هایی که می خواهند نامدار شوند، بت

زندگینامه ها )یا پروفایل ها( هم می توانند بر محور رویدادهای دگرگونساز نوشته شوند هر چند که به زبان اول شخص

بیان نمی شوند. این دست مطالب ضمن تعریف قصه با مشاهده و نظردهی مولف همراه است. گاهی هم مصاحبه در باره

روبرو هستید که ظاهرا بی زحمت بسیار "همه چیز دارد" کارتان سخت رویدادی مهم است. در مصاحبه وقتی با کسی

تر خواهد بود چرا که باید "آزمونها"ی زندگی او را پیدا کنید و از این راه به مخاطب نشان دهید که مصاحبه شونده شما

ورید(. با این هدف است چطور فکر می کند و چگونه رفتار می کند )اصل "رفتار در مقابل چالش / آزمون" را به یاد بیا

که می توانید در باره شخصیت های مشهوری که ظاهرا تولید انبوه شده اند حرفی بزنید که جذاب باشد و نکته ای از

زندگی عاطفی و عاشقانه آنها یا مشکالت شان با مواد مخدر و اختالل تغذیه آنها و مسائلی از این دست را بحث کنید.

چندان با این مشکالت روبرو نبوده همیشه می توانید کسانی از حلقه خانوادگی یا دوستان آنها اگر هم مصاحبه شونده شما

را پیدا کنید که حکایتهایی از زندگی آنها بیان کنند و روایت شما را رنگین سازند و شخصیت گزارش شما را از زوایای

تازه ای معرفی کنند.

کاراکتر به منزله استعاره

ر جای آنچه توصیف می کند قرار گیرد تا به درک بهتر ما از آن کمک کند یا به ما یاری رساند تا در باره استعاره باید د

آنچه بدیهی گرفته ایم بروشنی فکر کنیم. اگر افرادی که مصاحبه می شوند قرار است جریان یا گرایشی را نمایندگی کنند

باید چیز تازه ای به ما بگویند به جای اینکه بخواهند پیشداوری یا حتی نتایج بررسی و نظرسنجی را معرفی کنند آنها هم

های ما را تایید کنند. گاهی انتخاب این نماینده ها خیلی خامدستانه انجام می شود: یک زن مسلمان مصاحبه می شود به

تا همه مادران خاطر اینکه از همه زنان مسلمان نمایندگی کند؛ یک مادر نوجوان و زیر هجده سال مصاحبه می شود

همسن خود را نمایندگی کرده باشد.

۲۲

عکاسی از چهره های مشهور یا مصاحبه با آنها هم می تواند چنین باشد. بدن آنها و شخصیت شان نماینده از یک نسل

در تا نمایانده می شود و با خود پیامهایی منتقل می کند که از همه چیز حرف می زند از )آزادی در( استفاده از مواد مخ

استقالل مالی و یا موقعیت آنها به عنوان پدر یا مادر.

استفاده از چهره های مشهور برای اینکه در مورد چیزهایی نظر بدهند که در آن هیچ دانش ویژه ای ندارند ممکن است

یوید بکهام ستاره ناراحت کننده باشد اما گاهی یک چهره مشهور واقعا روحیه یک دوره را در خود پیکرینه می کند. د

فوتبال انگلیسی هرگز به صرف فوتبالیست بودن محبوب نبوده است. او به چهره ای در سبک لباس و رفتار تبدیل شد

ظاهرا به این خاطر که با جذابیت ظاهری و زیبایی خود راحت بود. رابطه نزدیک او با همسر و فرزندانش هم به نظر

را تبلیغ می کند. می رسد که فرم تازه ای از مردانگی

به قتل یک پلیس -با اعترافات اجباری –در سوی منفی ماجرا هم می توان دید که چطور محکومیت وینستون سیلکات

به استعاره ای برای تبهکاری سیاهان تبدیل شد و تا مدتها پس از آنکه او از این اتهام تبرئه شد و از ۱6در شمال لندن

زندان آزاد ادامه داشت.

ر جریان گزارش حوادث فاجعه بار تکیه بر داستان زندگی یک نفر می تواند استعاره ای از آن فاجعه بشود. وقتی د

هزاران نفر در یک زلزله جان خود را از دست می دهند غیرممکن است که بتوان به همه آنها فکر کرد. اما با تمرکز بر

یم داشت و مخاطب می تواند از طریق زندگی او با دیگر قربانیان زندگی یکی از آنها نماینده ای از کل قربانیان خواه

همدردی کند.

، استعداد خاصی در پیدا کردن افرادی دارد که می توانند در نقش واشنگتن پست(، گزارشگر Annie Hullل )وآنی ه

رون خانه با پسر همسایه مریم بی»استعاره ظاهر شوند. قطعه زیر بخش پایانی گزارش او پس از یازده سپتامبر است:

روروک بازی می کند. او می داند که مریم را چه زمانی برای نماز به خانه صدا می زنند. مریم می گوید: زود بر می

گردم. و به خانه می رود. پدرش هم به خانه رسیده. ماشین را در گاراژ پارک می کند. چند ساعت دیگر برای نمازی

س از آن قرار است برای یک سفر کاری به الس وگاس برود. ... الماس روی گوشواره دیگر به مسجد خواهد رفت. پ

همسرش می درخشد. پسرش پهلوی او روی قالیچه به نماز ایستاده. مریم از امسال باید برای رفتن به مدرسه حجاب سر

ده ام اما در آمریکا احساس کند. کار و بار پدر خوب است و رو به توسعه دارد. می گوید: "من در اردن به دنیا آم

(۲۰۰۱اکتبر ۲7، واشنگتن پست)آنی هول، « سرزندگی می کنم."

شخصیت های فرعی

هر جایی که در داستان استعاره قرار می گیرد، شخصیت های فرعی به رنگین کردن قصه کمک می کنند و به آن عمق

( در باره ویتنام نمونه خوبی است:Michael Herrو حس و سرعت می بخشند. این توصیف از مایکل هر )

و می خواست سبیل داشته باشد. اما چند الخ پراکنده پشت لب اش اینجا -آنطور که بعدا به من گفت -نوزده سالش بود »

و آنجا سبز شده بود و آن هم طالیی و شفاف و نمی شد آنها را دید مگر اینکه نور از زاویه مناسب روی صورت اش می

( ۱۹6۹، سپتامبر ۱7اسکوئرمایکل هر، ) «افتاد.

مایکل هر می توانست بگوید که میهو )نام آن جوان( نوزده سال داشت و دیگر کاری به باقی شخصیت اش نداشته باشد.

اما توصیف او هر چند کوتاه کار بیشتری می کند. از طریق این توصیف در می یابیم که این جوانی است که می کوشد

بازی کند اما بدرستی از پس آن بر نمی آید. او را حس می کنیم و عواطف نازک او در میانه آن جهان نقش یک مرد را

سخت جنگ ما را متاثر می کند.

در توصیف شخصیت های فرعی در گزارشهایش استاد است. قطعه زیر از ( Maggie O’Kaneمگی اوکین )

بان ارسال کرده است. قرار بوده با چند قاچاقچی که نقش گزارشی است که او از افغانستان در جریان جنگ با طال

راهنمای او را داشته اند از مرز عبور کند. نمی گوید که این افراد خشن بودند اما آنها را اینطور توصیف می کند:

تبرئه شد چون معلوم شد که ۱۹۹۱به قتل محکوم شد و در ۱۹87( در Winston Silcottوینستون سیلکات ) ۱6

رده است که این هم موجب شد دو نفر از بازجویان پلیس بازداشت شوند. به نقل از: اعترافات اش را پلیس به اجبار اخذ ک

.ویکی پدیا17 Esquire

۲۳

از سر دالر قیمت تعیین می کند. می گوید "هر چیزی قیمتی دارد." و به کندن پوست ۴۰۰شازده برای هر نفر از ما »

گوساله ای که سر بریده ادامه می دهد. یکی دیگر از قاچاقچیان مبارک خان است. از حصار روباز نگهداری گوسفندان

که تمام شب همانجا رو به دیواره کوه خوابیده بیرون می آید و یخ های آویخته به پتویش را می تکاند و با اشاره به

می گوید: "این برف نیست. بیست روز دیگر بگذرد دیگر نمی شود از گردنه تگرگی که در بارش شبانه دره را پوشانده

(۲۰۰۱اکتبر ۳، گاردینن، ی)مگی اوک« رد شد و تمام کوهستان یخ می زند."

به معنایی که در مصاحبه با یک شخصیت محوری شکل می -این نقل قولها بخشی از روایت اصلی گزارش نیست

و بافت می بخشد. اما به قصه نور و رنگ -گیرد

روزنامه نگار به منزله کاراکتر

می توان شخصیت روزنامه نگار را قهرمان اصلی ماجرا سانه ای در انواع مختلفی از نوشته های ر

:دید

اگر قرار است گزارشی بر مبنای تحقیق و جستجوگری بنویسید ممکن است در نقش قهرمان داستان تحقیق و بازجست.

ی مثل قهرمان در یک قصه کارآگاهی. در این نقش می توانید برای وحدت دادن به متن از تجربه قرار بگیرید یعن

خودتان در جریان جستجوها بنویسید و واکنشهایی که در قبال کشف اطالعات تازه یا دیدار با آدمهای داستان داشته اید.

ن شیوه در کارش استفاده می کند و حضور می نویسد، از ای نیویورکر( که در Malcolm Gladwellمالکوم گلدول )

شخصی آشکاری در نوشته هایش دارد اما صرفا در نقش راهنمای خواننده برای اینکه از هزارتوی اطالعات بدرستی

عبور کند نه اینکه قهرمانی های خود را به رخ او بکشد!

ای شخصی منتشر می کند کاراکتر فردی وقتی روزنامه نگاری نظر خود را می نویسد یا قطعه نقد و نظر و تحلیل.

خودش مساله ای کلیدی است. اینجا دیگر کسی که مالقات کرده اید و بیان شخصیت او اهمیت ندارد. آنچه مهم است خود

شما هستید. لذت نوشتن نقد و نظر آن است که دیگر کسی از شما انتظار تعادل و عینیت گرایی ندارد. این فرصتی است

از آنچه فکر می کنید حرف بزنید و هر قدر روشن تر بگویید و عقیده تان را شفاف تر بیان کنید بهتر. این برای شما که

به معنای آن نیست که روزنامه نگار در این دست نوشته ها می تواند داستان سرایی کند. شما همچنان پایبند به واقعیت

ن نوع کارها نیازی به تحقیق ندارید. نوشته تحلیلی و انتقادی خوبهستید. بنابرین به این معنا هم نیست که برای نوشتن ای

بر پایه استداللی بنا می شود که بتواند با مخاطب و نظرات او چالش کند و او را درگیر سازد. بنابرین ستون نقد و نظری

گرانه. البته معنای این که صرفا به تکرار همان چیزهایی می پردازد که همه می دانند نه درگیرکننده است و نه چالش

حرف این نیست که برای رسیدن به چالشگری باید حتما موضع مخالف گرفت. مخاطب خیلی زود تشخیص خواهد داد

که استداللهایی که می آورید اصالت دارد یا ندارد. از دل برآمده یا نه. نقد و نظری که با قوت مطرح شود همان قدر نیاز

یک گزارش خبری متعادل. هر قدر در نوشتن نقد و نظر شواهد بهتر آورده شود و استدالل به اتکای به شواهد دارد که

روشن تر باشد جذابیت آن بیشتر خواهد بود.

نوشته های شخصی هم از شمار نوشته هایی است که بر کاراکتر روزنامه نگار تکیه دارد. اغلب مواقع اعترافنامه ای.

و ایام است. ممکن است گاه به نظر پیش پا افتاده اما خنده دار باشد. چنانکه ممکن است این نوشته ها حاکی سوانح احوال

بیان حادثه ای عمیقا عاطفی یا کامال شخصی باشد. این طور نوشته ها اغلب با این سوال روبرو هستند که اصال بخشی

لب پرخواننده روزنامه ها ست. یکی از اما آنچه در عمل می بینیم این است که از مطا ؛از روزنامه نگاری است یا نه

وقتی از آفریقا بر می گردم و گزارشی می نویسم »همکاران من بدرستی اشاره ای داشت به اهمیت این نکته و می گفت:

که چند هفته برای تحقیق آن وقت صرف کرده ام بندرت واکنشی از خوانندگان می بینم. اما وقتی چیزی شخصی می

«نوشتن اش بیش از چند ساعت وقت نبرده باشد واکنش زیادی دریافت می کنم. نویسم که ممکن است

برای کسانی که با هزار زحمت به بررسی و آشکارسازی موضوعاتی موفق می شوند که اهمیت مخاطبان این گرایش

باید درک کرد. اما این هم بخشی از کار روزنامه نگاری است که نقش آن را ؛ممکن است آزارنده باشد ،جهانی دارد

مردم تنها برای گرفتن اطالعات در باره عالم سیاست روزنامه نمی خوانند. آنها می خواهند از عالم عواطف هم کسب

خبر کنند. بیهوده است اگر یکی از دو این عالم را مهمتر از دیگری ببینیم.

ه تولد و مرگ هم بازتاب بسیار دارند زیرا گزارشهای مربوط ب .ما در هر دو جهان سیاست و احساسات زندگی می کنیم

از تجربه ای مشترک و جهانی می گویند. درک زندگی دیگران به مردم کمک می کند که زندگی خود را بهتر درک کنند

و با مشکالت کنار آیند.

۲4

مصاحبه گری

اد است بلکه به شما مو "عاتکسب اطال"مفیدترین و سریعترین راه برای تنها گفتگو با مردم از روشهایی است که نه

می دهد. استفاده سنجیده از نقل قول محرک خوبی برای داستانی است که می خواهید بگویید و " نقل قول"خوبی برای

پیوند آن را با موضوع نزدیک و بی واسطه می کند. مصاحبه و نقل از آن به خواننده می گوید که شما در "خط مقدم"

تی به داستان خبری می دهد که شبیه عکس است. البته می توانید نقل قول ها را از نوشته موضوع قرار دارید و اصال

به اندازه یک گفت و شنود که خود شما انجام داده "زمانمندی"های مکتوب هم بردارید ولی این نوع نقل هرگز از نظر

اید تازگی و انگیختگی ندارد.

های مطبوعاتی قدیمی، کتابها و بیانیه ها می آید( برای دادن پسزمینه منابع درجه دوم )که از مواد روی وب، بریده

مناسب است اما فاقد تحرک الزم است. مثال نمی توانید از منابعی که پیش از شما ثبت شده سوال بیشتری بپرسید یا

دانستن دنبال چه ابهامی را طرح و رفع کنید. و این همان چیزی است که روشن می کند شما )و مخاطبان تان( دقیقا

)گرچه از یک هستید. حتی سکوت مصاحبه شونده هم به شما اطالعات می دهد و این در منابع درجه دوم غایب است

زاویه سکوت آن منابع در باره چیزی هم ممکن است معنادار باشد(.

در صحنه مصاحبه

در هنگام "تحقیق آمادگی"بعد از انجام پیش از مصاحبه ضروری است که برای آن آماده شوید و تحقیق کنید. اما

مصاحبه نیز باید همان روحیه تحقیقی را حفظ کنید و به این نکات توجه داشته باشید:

. از نکات ریزی که می تواند به شما برای توصیف مصاحبه شونده تان کمک کند یادداشت به اطراف تان نگاه کنید

آنها بگوید در خور توجه است. بردارید. هر چیزی که بتواند چیزی در باره

به واکنش ها توجه کنید. یکی از مفیدترین راههای ساختن شخصیت در داستان شما این است که واکنشهای او را به

رویدادها نشان دهید و به خود شما و سوال تان: خندیدن یا آه کشیدن یا سکوت گاه فصیح تر از هر کالمی است. همه این

Julieیادداشت کنید. به قطعه زیر نگاه کنید که لین باربر برای توصیف دیدارش با جولی برچیل )جور واکنشها را

Birchill :روزنامه نگار چطور از واکنشهای او شخصیت اش را طراحی می کند )

ر جولی با شتاب وارد هتل دو وین شد و اشک صورت اش را پر کرده بود. مرا با صورت خیس در آغوش کشید و زی»

گوشم چیزی گفت ولی آنقدر سریع که من اصال چیزی نفهمیدم. جویده جویده گفت: "من خیلی بیشتر از اندازه دچار

غلیان احساسات می شوم، لین!" پرسیدم: "ولی چرا گریه می کنی جولی؟" بین هق هق ها گفت که از مرگ شوهر من

شوهر من مرده است و من باید او را دلداری –نطور است که سال پیش اتفاق افتاده بود متاثر است. جولی همیشه همی

(۲۰۰۴اوت ۲۲، آبزرور)لین باربر، «دهم و آرام کنم! ای دختر!

. پیشینه خانوادگی بخشی از داستان است. اغلب این بخش از داستان است که نقاط عطف عاطفی را پسزمینه خانوادگی

ه شما کمک می کند او را بهتر بجا آورید و "آزمون"های زندگی را در تاریخ زندگی مصاحبه شونده نشان می دهد و ب

که از سر گذرانده بشناسید و از آنها در پرورش داستان تان بهره بگیرید. این آزمونها ممکن است مرگ یکی از

یه نگاه نزدیکان باشد یا ناکامی در درس و تحصیل یا مهاجرت و دردسرهای دوره مدرسه و از این شمار. از این زاو

کنید که مصاحبه شونده شما با این مشکالت چطور برخورد کرده است. آیا این مسائل او را قوی تر ساخته یا او را در

هم شکسته است؟

پیدا کردن زاویه دید

اوقتی تحقیق خود را انجام دادید و یادداشت هایتان را برداشتید حاال نوبت آن است که در باره نحوه مرتب کردن آنه

تصمیم بگیرید تا داستانی که می گویید از انسجام و ساختار محکم برخوردار باشد. میزان موادی که گردآوری کرده اید

ممکن است برای نیم دوجین مطلب دستمایه باشد اما شما قرار است تنها یک گزارش بنویسید. بنابرین باید ایده واحدی

ان جمع کرد. )در فارسی می توان گفت نخ تسبیح اما( من آن را شبیه چوب پیدا کنید که همه مواد مناسب را دور آن بتو

لباسی می بینم: ایده ای که همه چیز روی آن سوار است. می شود این چوب لباسی را شبیه "مرشد متن" یا "دکتر متن"

" متن را دارد./ هدایتگرکه رابرت مک کی می گوید دانست یعنی نقش "کنترل کننده

۲5

(. می توانید ۱۱5: ۱۹۹۹از "ارزش به اضافه علت" ساخته می شود )مک کی، هدایتگرگوید که ایده مک کی می

دینامیک داستان بنامید؛ چیزی که با چشم انداز داستان که در فصل پیش بحث کردیم مشترکات پویایی یا "ارزش" را

هیم داستان را بخوانیم. برای مثال، زیادی دارد. ارزش قوه محرکه است ولی علت است که باعث می شود ما بخوا

گزارشهای بسیاری با این مضمون وجود دارد که فرد قدرتمندی سقوط می کند )تراژدی( ولی ما همیشه می خواهیم

بدانیم چرا این آدم بخصوص سقوط کرد. ما در مقام خواننده / مخاطب شیفته جزئیات می شویم.

نشان دادن / می شود اما تا آخر داستان طول می کشد تا کامال مکشوف شود. در خیلی از داستانها به علت اشاره هایی

یافتن علت واقعه زمینه ختم داستان را فراهم می کند.

وارسی شواهد را که آغاز کنید، ایده مرکزی از آن بتدریج پیدا می شود. پس از آن است که باید داستان را طوری شکل

آن که ایده مرکزی است ارجاع شود. البته در آغاز ایده یا فرضیه ای دارید که با آن بدهید که مرتبا به ستون فقرات

شروع می کنید ولی اصال تصور نکنید که همین فرض های اولیه در آخر درست در می آید. اگر این آمادگی را در خود

وید و مطلبی تهیه کنید که راهزن است یاایجاد نکرده باشید که فرض های اولیه تان را تغییر دهید چه بسا از کوره راه بر

به احتمال بیشتر نشانه دودلی شما ست و فرو می ریزد زیرا دارید تالش می کنید که فکت ها را در فرضها و دریافتهای

اولیه خود بچپانید!

ید رازی سع: آمده است می توانید از این بابت بررسی کنید خبرنگاران ایراناز نمایشگاه کتاب را که در سایت یگزارش

گار با تصور روزنامه ن(. ۱۳۹4اردیبهشت ۱8) "کتابهای رسانه در نمایشگاه کتاب؛ تیری که به سنگ خورد"دوست،

نادرستی نتایج او را ،که شواهد بسیار خاصی به نمایشگاه رفته است و همان را تایید کرده و برگشته است. در حالی

برمال می کند. او چنان در تصور خود غرق است که ما حتی تصویر درستی از نمایشگاه در گزارش او نمی بینیم یعنی

از آن رنگ و حس و بافتی که ناشی از حضور در میدان است خبری نیست. )مثال کدام غرفه ها را سر زده و آن غرفه

ی بوده و چه قدر وسعت داشته و چه کتابهایی عرضه می شده و حال و هوای مراجعان چگونه بوده و حتی ها به چه کیفیت

(.اینکه آیا روزنامه نگار دیگری را دیده که دنبال کتابهای رسانه بگردد و از این شمار

یتر می شود یا در صدر باید بتوانید داستان خود را در یک خط خالصه کنید )معموال این خالصه بخشی از سرخط یا ت

مطلب و در معرفی آن می آید(. اگر نتوانید داستان را خالصه کنید مطمئن باشید که یک داستان ندارید و احتماال چند

داستان در مطلب شما بیان می شود. این هم ممکن است که مطلب تان گزارش داستانی نیست و معجونی از ایده ها ست

ا هم مرتبط شده اند و پویایی سراسری برای حفظ خواننده تا آخر مطلب ندارد. اگر اینطور که به نحوی نه چندان دقیق ب

باشد دوباره به منابعی که گرد آورده اید نگاه کنید و دنبال یک ایده بگردید که بتواند لید مطلب بشود. وقتی این لید را پیدا

را پشتیبانی کند. طبعا نخواهید توانست همه مواد را لید ی کردید باقی مواد را باید طوری سازمان بدهید که همان تز اصل

در این متن استفاده کنید. اما این مهم نیست. داستانهای دیگر خواهید نوشت و فرصتهای دیگری خواهد بود. همه حرفها

د. آنچه الزم دارید این است که بر تم اصلی متمرکز شوی صرا همین جا نباید بزنید. برای این داستان بخصو

پیشنهاد من آن است که عنوان مطلب و چکیده آن را بنویسید و مرتب مسیر نهایی کردن مطلب را با آن تنظیم کنید. هر

چه می کنید و می نویسید برای تقویت و گسترش همان نکته اصلی باشد و هر جا دور شدید دوباره به همان برگردید. این

یان کار به خود خواهید گفت: "حاال توانستم آنچه را که با خود وعده کرده بودم انسجام کار شما را تضمین می کند. در پا

بگویم، بگویم."

ساختار

تا اینجا مواد و اطالعات الزم را جمع کرده اید و در باره ایده اصلی مطلب فکر کرده اید و روشن کرده اید که از چه

زدیم( قرار است استفاده کنید. حال نوبت آن است که مواد روایتی )بر اساس روایتهایی که در فصل پیش از آن حرف

خود را با این نگاه مرور کنید که چه چیز دندانگیری در آن هست: بهترین حکایت ها/ داستانک ها، جذابترین فکت ها و

/ تان که داسشواهد، نقل قولهای طالیی و جزئیات رنگین و گویا. زیر همه آنها خط بکشید. این گنجینه شما ست برای این

خود را زنده و خواندنی بر اساس آن طراحی کنید. اما پیش از آن که دست به کار شوید باید در باره ساختار گزارش

برخی در باره ساختار فکر می کنند و وقتی جهت کلی کار را پیدا کردند نوشتن را شروع :گزارش تان به نتیجه برسید

. برخی دیگر ساختار و اسکلت بندی کار را نخست با جزئیات می نویسند. کدام می کنند و ساختار را بتدریج می سازند

اش برای شما بهتر جواب می دهد همان را انتخاب کنید. اما درک اینکه اجزای مطلب چطور کنار هم می نشینند قطعا

کمک کار خواهد بود.

۲6

مقدمه

ید چرا الزم است این مطلب را بخوانند. در باره مقدمه بیشتر مقدمه باید توجه خواننده را به خود جلب کند و به آنها بگو

صحبت خواهیم کرد.

/ رویداد اصلی ۱8جذابقاطع و شواهد

یا در مقدمه یا در اولین بند پس از آن. در یک فیلم بر اساس آنچه –این بخش از مطلب معموال در صدر نوشتار می آید

است و همان چیزی است که تودوروف ۱۹غازکننده")ی ماجرا یا قصه(( این همان "حادثه آ۱۹۹۹مکی کی می گوید )

آن رویدادی که زنجیره کنش ها را آغاز می کند. در روزنامه –می خواند. ۲۰( آن را خروج از تعادل / آرامش۱۹77)

قالب مطلب می تواندنگاری معموال دلیلی است که توضیح می دهد چرا شما دارید این داستان / گزارش را می نویسید و

)رویداد اصلی همان شواهد قاطع نیست. اما شما می توانید با هر کدام نوشته خود را برای جلب توجه مخاطب باشد.

شروع کنید.(

پسزمینه

جذاب" می آید. داده هایی که در اینجا ارائه می شود خواننده را در قاطع و در بیشتر گزارشها، پسزمینه بعد از "شواهد

صه تا اینجا روشن می کند و جزئیاتی می دهد که او بتواند باقی داستان را دنبال کند و بفهمد.باره سیر ق

بدنه مطلب

در روزنامه نگاری تقریبا همیشه با آن چیزی شروع می کنیم که رمان نویس با آن داستان اش را به پایان می برد.

یعنی "تعلیق" محروم است. روزنامه نگار می تواند برای بنابرین روزنامه نگار از یکی از مهمترین ترفندهای ادبی

جایگزین از فلش بک استفاده کند و نکته های غیرمنتظره کوچکی را در مطلب اش بگنجاند: شواهد نامنتظری از انگیزه

ها، بهره گیری از طنز و شوخ طبعی، کنایه و آیرونی، قدرت توصیف، و نیز داستانک ها. در یک گزارش بلند

چون ماده کافی برای حفظ انگیزه خواندن ایجاد می کنند. در باره این دارد این شیوه ها بخصوص اهمیت وارانداست

ترفندها کمی بعد بیشتر صحبت می کنیم.

فرم های چهارگانه

از نظر ساختاری، مطالب بلند روزنامه نگاران در یکی از این چهار فرم طبقه بندی می شود )و فرم پنجمی که از

ترکیب آنها شکل می گیرد(:

فرم خبری: .۱

شروع می کنیم و بعد اطالعات دیگر را به صورت پله پله / شواهد در آنچه "هرم" خبری می نامیم از مهمترین فکت ها

به ترتیب اهمیت می آوریم. این هرم ها یادگار دوره ای از روزنامه نگاری است که روزنامه با حروف سربی چاپ می

۱8Killer factراه و هم ؛ برای آشنایی بیشتر با فکت قاطع نگاه کنید به مجموعه از این فکت ها که آکسفام آورده است

است با توصیه هایی برای کاربرد آنها:

http://oxfamblogs.org/fp2p/how-to-write-killer-facts-and-graphics-what-are-your-best-examples/

19 ‘the inciting incident’ 20 equilibrium

۲7

اچار می شدند آخر مطلب را اگر جا نبود کنار بگذارند. بیشتر خبرها هنوز هم با همین ساختار نوشته می شد و اغلب ن

شوند.

داستانی: فرم گزارشی/ .۲

اگر از قالب داستانی برای نوشتن استفاده می کنید، قاعدتا داستان را از منظر یک قهرمان / چهره اصلی بیان می کنید و

می را مرحله به مرحله نشان -و احیانا شخصیت های فرعی –( که آزمونهای قهرمان شما plotبا استفاده از "پیرنگ" )

می تواند درونی یا بیرونی باشد: رنج ناشی از باختن یک بازی )یا امتحان های زندگی و سرنوشت( دهد. این آزمون ها

تی شاخص؛ یا جنگ و بحران اقتصادی و مهم، شادی یافتن عشق، درد بعد از اطالق یا ترس از دست دادن کار و موقعی

ما خود ش/ گزارش اعمال تبهکارانه دیگران. اگر گزارشی که می نویسید جستجوگرانه و کارآگاهی است قهرمان داستان

خواهید بود و آنچه را یافته اید به ترتیب زمانی شرح می دهید که از کجا به کجا رسیدید. وقتی داستان را شروع کردید و

یگر داستان د ،برگشت به زمان گذشته )فلش بک( پیشینه مسائل را توضیح دادید افکت ها را گفتید و سپس ب مهمترین

شما با واکنش های قهرمان و چهره اصلی به آن تجربه ها و آزمون ها پیش می رود و مرحله به مرحله از قدیم به زمان

ائه می شوند همیشه از فرم قصه استفاده می کنند.حال بر می گردید. گزارشهایی که در ژانر "زندگی واقعی" ار

فرم مقاله ای/ جستاری: .3

در این نوع از مطالب بلند، شما شواهد خود را در قالب جدلی و مناظره ای مطرح می کنید. معموال بهتر خواهد بود که

ود می توانید هر دسته را از طرح نظرات ضعیف تر حریف شروع کنید و آن را رد کنید. اگر نکات متعددی باید طرح ش

زیر موضوع واحدی جمع کنید و یک به یک نقد و طرد کنید. راه دیگر این است که نکات را در چند "پرده" بیاورید و

متن شما کمک می کند. وقتی از صحنه کنترل کننده / هدایتگردر هر پرده شواهدی را ارائه کنید که به ایده مرکزی و

ن و روشرده ای به پرده دیگر می روید باید با تغییر جهت و نبض نوشتار یا ارائه گزاره های ای به صحنه دیگر و از پ

استوار هر یک را از دیگری متمایز کنید. مطالب نقد و نظر معموال در این فرم نوشته می شوند.

فرم اطالع دهی: .4

تب می کنید و حوزه هر کدام را از دیگری در این فرم، اطالعاتی را که می خواهید ارائه کنید به صورت موضوعی مر

اشد بمشخص می کنید. این فرم از گزارش بلند می تواند شامل پاراگرافهایی همراه با لیست و طبقه بندی داده ها با شماره

ه، نمثل همین بندهایی که اینجا دارید می خوانید. مصاحبه های کوتاه نیز در همین ساختار قابل استفاده است. برای نمو -

گزارش بلندی که در باره مشکل تبعیض در ورود به دانشگاه است می تواند با فشرده ای از مرور وضع جاری شروع

شود و گواهی افراد مختلفی )که با آنها مصاحبه کرده اید( برای تایید آن ذکر شود. توصیه های سالمتی و بازار مصرف

voxد. وقتی قرار باشد خبرها با نظرات مردم کوچه و خیابان )اغلب در همین فرم اطالع دهی سازمان داده می شون

pop باز در این فرم ارائه می شود.هم ( همراه شود

21:فرم ترکیبی .5

ی با گزارش ارگانه باال هم استفاده کنند. معموال فرم داستانی/هگزارشهای بلند ممکن است از ترکیبی از ساختارهای چ

د. گزارشهای بلند می توانند از چند داستان کوتاه "زندگی واقعی" استفاده کنند. در فرم مقاله / جستاری ترکیب می شو

اصلی پیوند داشته باشند. هدایتگرباید هر کدام با ایده این صورت داستان ها

پایان بندی

فرم کرده اید. در روشهای مختلفی برای پایان بندی مطلب تان وجود دارد بسته به اینکه چه ساختاری را برای آن انتخاب

معموال آخر خبر انداخته می شود چون خبر در جریان است. اما هر جا بتوانید نقل قول خوبی بیاورید یا داستانک خبری

تقریبا همیشه به نکته اخالقی و آموزنده پایان داستانی فرم گزارشی/جذابی ذکر کنید "ضربه" پایانی خوبی خواهد بود.

پایان متضمن چیزی است که قهرمان از تجربه خود آموخته است. در زندگینامه ها ممکن است می یابد. در مجالت این

در پایان سرنخ هایی را که مطرح کرده به هم می آورد فرم مقاله / جستاربه خطراتی که پیش رو قرار دارد ختم کنیم.

پایان مطلب فرم اطالع دهی نهایتا در می رسد. وهدایتگر و به نوعی نتیجه گیری بر اساس ارجاع به ایده اصلی یا

خودش یک جستارک است که آن را می توان فارغ از "شواهد" بررسی شده در متن مقاله خواند.

21 Hybrid form

۲8

: فعالیتسه گزارش بلند انتخاب کنید و آنها را به اجزای سازنده شان تقسیم کنید. سپس "نقشه" ای رسم کنید که نشان

تار دارد و چگونه اطالعات را سازماندهی می کند.دهد هر کدام چه فرمی از ساخ

وقتی شروع به نوشتن می کنیم

در مرور خود بر مطالب روزنامه یا خواننده که شما برای جلب نظر خواننده خود دارید. اگر است مقدمه تنها فرصتی

مجله روی مطلب شما درنگ نکند بعید است آن را بخواند.

طلب وجود دارد. برخی راست می روند سر اصل مطلب. برخی دیگر با خواننده بازی می راههای زیادی برای شروع م

کنند و آرام آرام او را وارد داستان می کنند. در گزارشهای بلند آمریکایی گرایش اصلی این است که از تکنیک آهسته و

این . نویسندگان بریتانیایی گرایش شان"تاخیری" استفاده کنند و اشتهای خواننده را برای دنبال کردن مطلب برانگیزند

است که اصل مطلب را هر چه زودتر مطرح کنند و معموال آن را در قالب جمله ای زیرکانه یا داستانکی سرزنده یا

چکیده مساله یا تضاد و تقابلی که قرار است حل و فصل کنند صورت بندی می کنند. در بیشتر مقدمه ها ایده کنترل کننده

تن به تصریح یا تلویح مطرح می شود.و اصلی م

به نویسندگان فارسی زبان می شود توصیه کرد که هر کار می کنید مقدمه را طوالنی نکنید! بروید سر اصل مطلب )

(این مطلب چه می خواهد بگوید؟ :پیش از آنکه مخاطب از خود بپرسد

چکیده به عنوان مقدمه

( برای گاردین نوشتم، سعی کردم مساله مورد بحث Comment"کامنت" ) ر مقدمه ای که من برای مطلبی در ستوند

م:ام را خالصه کنم و در ضمن رویدادی را که جرقه مطلب را زده روشن ساز

اگر خط هوایی بریتانیا از آخرین تحقیقات در باره شیوه تصمیم گیری زنان در مورد شغل مطلع بود، هرگز مساله »

ن را در میانه فصل تعطیالت وارد بحث های کاری خود نمی کرد. نیروی کار این خط هوایی نگهداری بچه های کارمندا

که عمدتا زنان هستند با خانه نشین گروه بزرگی از همکاران خود روبرویند و در مذاکره بر سر دستمزدها که به سرعت

هداری بچه های کارمندان به آسانی حلزون حرکت می کند بردباری به خرج می دهند اما بر سر ترتیبات مربوط به نگ

(۲۰۰۳جوالی ۳۰)آنجال فیلیپس، «تسلیم نخواهند شد.

کلوزآپ / نمای نزدیک

ماجرا مثل کلوزآپ در یک مستند تلویزیونی است. این نحوه شروع کردن خواننده "جرقه اصلی"شروع کردن با روایت

ما به ،که در باره آزار پناهجویان استاز مگی اوکین ند را درست به میانه ماجرا پرتاب می کند. در این گزارش بل

فوریت متوجه می شویم که جهت داستان چیست و چهره های منفی اش چه کسانی اند:

در شامگاه روز آخر، یک پاره آجر از بیرون پنجره آشپزخانه وارد شد و به روی میز افتاد. تاریکی که همه جا را »

نیم شب مردی از شکاف سبد نامه ۱۰:۳۰با دو سگ پشت خانه ول می چرخیدند. ساعت گرفت چهار نفر از اهالی محل

روی در ورودی به زبانی که او نمی فهمید شروع کرد به داد و فریاد کردن. "پسرم که پنج سال اش است توی آشپزخانه

( ۲۰۰۱دسامبر ۳، دینگار)مگی اوکین، «بود وقتی که آن مرد شروع به داد زدن کرد. طرف دیوانه شده بود."

روایتهای شخصی

داستان ها و روایتهای شخصی نوعی دیگر از کلوزآپ به شمار می رود. نقش این داستانها کشاندن خواننده مستقیم به

وسط ماجرا ست. بنابرین باید تحریک کننده ذوق خواننده باشد و با اشاره ای در باره اینکه قصه بر سر چیست )یعنی

:( همراه باشدهدایتگر متن همان ایده

خانم لوئیز رایت یک شرط غیرقابل مذاکره برای ازدواج داشت: آقا باید اسب خانم را به عنوان بخشی از رابطه »

ساله از شهر بریستول از شش سالگی اسب سواری کرده و با تیگز، اسب ایرلندی سیه ۲۹پذیرفته باشد. این بانوی بلوند

است. دوست پسرهایی که اهل اسب و سواری می کرده در مسابقات پرش از مانع مشتاقانه شرکت فام خود، آخر هفته ها

نبوده اند معموال دست رد به سینه شان خورده. لوئیز روزی سه ساعت باید به اسب اش برسد. برای همین بود که وقتی

ه. ی تواند به قرارهایش با او برسد یا نزمستان گذشته گلویش پیش آقای رایت گیر کرد دیگر کالفه شده بود که اصال م

( ۲۰۰6ژانویه 8، ساندی تایمزمجله )دیوید رووان،

۲۹

آماده کردن صحنه

نویسندگان داستان و رمان می توانند تنش را با به تاخیر انداختن آگاهی مخاطب از اطالعات ایجاد کنند و از این راه

های روزنامه نگاران باید توجه مخاطب را از راههای / گزارش تانه روند قصه حفظ کنند، اما داستوجه مخاطب را ب

برای دومین بار ۲۰۰۵در اواخر ۲۲،بریتانیا در دولت تونی بلر دیوید بالنکت، وزیر نابینای کابینهدیگری حفظ کند.

و آمد چرا که ااستعفا کرد. رویدادی که موجب این استعفا شد جنجالی بود که بر سر قصه فرزند معشوقه اش به وجود

( شود تا معلوم شود که واقعا پدر بچه خود او ست. هر حرکتی در این DNAمی خواست این نوزاد تست دی.ان.ای )

خاص خود را هدایتگرداستان را گزارشگران مثل یک قصه تازه دنبال می کردند و پوشش می دادند و هر کدام ایده

شروع می کردند. -این داستان کم هم نبود که در -و ماجرا را از یک رویداد خاص شتنددا

اما هر کدام از این داستانها را که نگاه می کردید به تلویح یا تصریح یک مفهوم اصلی را منعکس می کرد: بالنکت

او استعفا کرد، رویدادی که به این ۲۰۰۵قهرمان یک تراژدی یا بالنکت به منزله ابله )در یک کمدی(. وقتی در نوامبر

ختم شد برای خوانندگان پیشاپیش مشخص بود و بنابرین روزنامه نگارانی که قرار بود گزارش بلندی از ماجرا تعفا اس

بنویسند باید هر کدام راهی جذاب و غیرمنتظره پیدا می کردند تا بتوانند داستانی را که همه ماهها بود در باره اش حرف

بازگویی کنند. ،نددمی ز

، از روش تاخیری در اولین بند گزارش اش استفاده کرد تا آبزرور(، در مطلب اش برای Nick Cohenنیک کوهن )

صحنه ای را آماده کند که بروشنی خط داستان او را مشخص می کرد: لندن و مردم اش آن موجود شریری شده اند که

ه اند:سیاستمداران حزب کارگر تالش کردند تربیت و مهار کنند اما غالبا ناکام ماند

، تالش کرده اند بریتانیا را جدا از قلمرو ۱۹۹7سیاستمداران حزب کارگر، از زمان روی کار آمدن این حزب در »

دشمنانه ثروت ساالران لندن مدیریت کنند. دور آنها را سرمایه داران مرکز تجاری شهر و مدیران ارشد شرکتهای کناره

وپینگ و مرکز تلویزیون و منطقه چهره های سرشناس رسانه ای در و مجامع حقوقیرود تمس و وکالی یقه آهاری

محیط خصمانه ،همانطور که سوسیالیستها زمانی می گفتند وجدان را محیط معین می کند کاناری وورف گرفته است.

«این حزب دردسر شده و رسوایی پس از رسوایی درست کرده است. لندن بر ضد حزب کارگر برای

یا استعفا را یادآور می رویداد اصلی در این بند اول وارد اصل مساله نشده و در بند بعدی است که می بیند که اصال

شود:

اینکه وزیری در کابینه کارگر که خود از طبقه کارگری شفیلد برخاسته تصمیم می گیرد به خاطر یک مجله طرفدار »

اه قابل درک و توضیح نیست که: به جغرافیای سیاسی جز از این ر ،محافظه کاران موقعیت کاری خود را نابود کند

( ۲۰۰5نوامبر 6، آبزرور)نیک کوهن، «پایتخت نگاه کنید.

تک مضراب

تک مضراب ها معموال برای تحلیل و نقد و نظر به کار می روند. ممکن است بامزه باشند یا تحریک آمیز یا فقط

آن را فشرده بیان می کنند. (killer fact)قاطع یا فکت و اصلی مطلب یتگرهداهوشمندانه ادا شده باشند و معموال ایده

مجله اکونومیست در آوردن تک مضراب تخصص دارد:

مقایسه هیچ دولتی با دولت فاشیست ایتالیا اسباب خرسندی نمی شود ولی باید گفت که بریتانیا در حکومت حزب کارگر »

«ری کند که سرویس قطارها نظم پیدا کند و و آنها سر وقت حرکت کنند.توانسته )مثل دولت فاشیست ایتالیا( کا

(۳۰، ص ۲۰۰۵جوالی 8-۲)اکونومیست، شماره

اینکه از یک صاحبکار و تاجر بخواهیم به اصالح حرفه وکال و اهل قانون بپردازد مثل این است که از یک سگ »

«اهد شد و محکوم است به اینکه مثل موش آب کشیده شود.بخواهیم گله ماهی ها را جمع کند: از ذات خودش خارج خو

( ۴۴، ص ۲۰۰۴دسامبر ۳۱-۱8)اکونومیست،

یلی ددرباره بالنکت و ماجراهایش این گفتگوی دیوید بالنکت اولین نابینایی است که به چنین مقام بلندی رسیده است. ۲۲

انجام شده است. ۲۰۱5را ببینید که در سال میل

۳۰

:فعالیت

یک دفتر یادداشت روزانه داشته باشید و هر وقت که یک مقدمه جانانه می خوانید آن را در دفترتان ثبت کنید.

۳۱

شناسیابکت

:نام و نشان کتابهایی که در متن به آنها ارجاع شده است

Aristotle (1998) Poetics. Trans Kenneth McLeish. London: Nick Hern Books.

Barthes, R. (1972) ‘Myth Today’, in Mythologies. London: Jonathan Cape.

Bird, E. and Dardenne, R. (1988) ‘Myth, chronicle and story: exploring the narrative

qualities of News’, in Carey, James W. (ed.), Media Myths and Narratives:

Television and the Press. Sage Reviews of Communications Research Vol. 15.

Newbury Park, CA: Sage, pp. 67–86.

Booker, Christopher. (2004) The Seven Basic Plots: Why We Tell Stories. New York: Continuum.

Brooks, L. (2005) ‘The girl who fell to the earth’ Guardian, 18 May.

Frank, Arthur W. (1995) The Wounded Story Teller. Chicago: University of Chicago Press.

Frank (1995)

Franklyn, B. (1997) Newzak and News Media. London: Arnold.

Geertz, C. (2000) Available Light: Anthropological Reflections on Philosophical Topics.

Princeton, NJ: Princeton University Press.

Hall, S. (1996) ‘Encoding decoding’, in Marris, P. and Thornton, S. (eds), Media

Studies: A Reader. Edinburgh: Edinburgh University Press, pp. 51–62.

Herr, M. (1969) ‘Khesanh’, Esquire, September. Republished in Wolfe,T. (1975) The

New Journalism. London: Picador, p. 123.

Lule, J. (2001) Daily News Eternal Stories: The Mythological Role of Journalism.

New York: Guilford Press.

McKee, Robert. (1999) Story. London: Methuen.

Orwell,G. (1950) ‘Politics and the English Language’, in Inside the Whale and Other

Essays. London: Secker & Warburg. Article originally published in 1946.

Parker, Philip. (1999) The Art and Science of Screenwriting. Exeter: Intellect.

Phillips, Angela. (2003) Children Before Money. London: Guardian Unlimited/Analysis,

30 July.

Rofel, L. (1999) Other Modernities: Gendered Yearnings in China after Socialism.

Berkeley, CA: University of California Press.

Said, E. (1994) Culture and Imperialism. London: Vintage.

Thompson, J.B. (1995) Media and Modernity. Cambridge: Polity Press.

Todorov, T. (1977) The Poetics of Prose. Oxford: Blackwell.

Willis, Paul. (1971) What is news? Working papers in cultural studies. Birmingham:

Birmingham University.