Referat final
-
Upload
independent -
Category
Documents
-
view
1 -
download
0
Transcript of Referat final
Latinitate si Dacism
Planul referatului
1. Cuvant inainte
2. Originea romana si daca a romanilor in operele scriitorilor romani
-Cronicari moldoveni-D. Cantemir-Scoala Ardeleana
3. Dacii si romanii in arheologie, muzica si cinematografie
4. Concluzii
2
Cuvant inainte
Încă din clasele mici, am fost învăţaţi despre
originile noastre ca popor şi despre formarea limbii pe care
o vorbim astăzi. "Suntem o combinaţie între o populaţie de
ţărani autohtoni şi nobilii cuceritori romani". Dar care
dintre aceste două rădăcini ereditare are o pondere mai
mare? Există mulţi istorici, etimologi şi lingvişti care
aduc argumente pro sau contra ipotezei că suntem latini sau
daci, precum şi mulţi scriitori, şi poeţi care îşi dau cu
3
părerea sau folosesc clişee în favoarea uneia din aceste
două ipoteze.
Acesta a fost principalul motiv pentru care am ales
acest studiu de caz. Ne-am propus să elucidăm misterul
originii noastre. Suntem daci? Suntem romani? Vom afla acest
lucru analizând argumente lingvistice, etimologice şi
istorice dar şi literatura română care se referă la acest
subiect.
Sperăm ca, după ce vom studia aceste argumente, să ne
formăm cel puţin o opinie, dacă nu ajungem la o concluzie
sigură, lucru puţin probabil, având în vedere complexitatea
acestui subiect şi controversele actuale şi trecute cu
privire la el.
4
Haideţi să ne descoperim istoria pierdută. Pentru a
ieşi din faza în care ne considerăm un popor mic si
neînsemnat. Să ne amintim că suntem singurii care nu am
atacat vreodată un alt popor. Că suntem neamul de care s-au
lovit în luptă atâţia de-a lungul istoriei şi nu au putut
trece. Pentru că pentru noi a fost o datorie sfântă să ne
apărăm pământul pe care Zeii ni l-au hărăzit nouă, şi nu
altora. Noi n-am venit de nicăieri. Noi ne-am născut aici,
şi dacă cineva ne întreabă răspundem, fară să ştim de ce, că
aici vrem sa şi murim.
Să ne amintim de strămoşii noştri Pelasgi, despre care
istoria oficială nu ne mai învaţă nimic, de Traci şi mai
apoi de Daci şi de Valahi. Indiferent de numele ce ni l-am
dat sau care ni s-a dat, suntem aceiaşi. Oameni in ţara
Oamenilor. Mioritici, nu din laşitate, ci pentru că nu ne
sperie moartea. Noi ştim că suntem nemuritori. Că spiritul
ne e mai presus de trupurile trecatoare. Că am putea trăi
doar cu lapte şi miere. Că tot restul, averi şi onoruri,
sunt efemere, că nimic nu vom lua cu noi dincolo.
Cu toţii am învaţat la şcoală, că poporul "român" este
rezultatul "contopirii dacilor cu romanii", iar limba
5
"româna" este o limbă care a derivat din latina vulgară
(latina vulgaris) în urma cuceririi romane a Daciei. Devenite ca
leit motiv al istoriei noastre predate în şcoli şi licee,
aceste două "învăţăminte adânci" şochează, la o analiză mai
atentă, prin lipsa lor de realism istoric. Analizând aceste
aspecte, insistând în special pe cel legat de limba "româna"
se pot observa "neclariţatile".
Teoriile genezei româneşti
Teritoriul de formare, „problema cea mai grea din
istoria limbii române” după părerea lui Ov. Densusianu, a
fost sursa unor îndelungate şi energice dispute ştiinţifice.
În pricipiu dicuţia rămâne încă deschisă, în sensul că
cercetările istorice, arheologice şi lingvistice furnizează
permanent noi elemente în măsură să întregească şi să
nuanţeze opiniile istoricilor şi lingviştilor. Teoriile
genezei etnolingvistice româneşti pot fi repartizate în trei
grupe.
6
Teoria originii nord şi sud dunărene
Procesul complex, unitar şi inseparabil de constituire
a poporului român şi a limbii române a avut loc pe un întins
teritoriu romanizat, care cuprindea regiuni situate la
nordul şi la sudul Dunării: Dacia şi Dobrogea, sudul
Pannoniei, Dardania, Moesia Inferioară şi Moesia Superioară.
În această ordine de idei, important este şi faptul că
pentru populaţia romanizată din spaţiul daco-moesic, Dunărea
a fost numai un hotar administrativ, „politic şi strategic”;
fluviul nu a constituit deci o frontieră etnică,
lingvistică, economică sau culturală ceea ce a permis
mobilitatea populaţiei şi a favorizat menţinerea
caracterului unitar de ansamblu al limbii române.
Susţinută de istorici şi de filologi (A. D. Xenopol, N.
Iorga, S. Puşcariu, Al. Rosetti), ipoteza apariţiei şi
dezvoltării limbii române în spaţiul romanizat nord şi sud
dunărean este confirmată de diversitatea dovezilor istorice,
arheologice şi lingvistice.
Teoria originii nord-dunărene
Avansată de personalităţi ilustre ale culturii
româneşti vechi şi moderne (D. Cantemir, P. Maior, B. P.
Haşdeu), această teorie nu a beneficiat de demonstraţii
7
ştiinţifice convingătoare; astăzi această teză are numai
valoare istorică.
Teoriile originii sud-dunărene
Formarea poporului român şi a limbii române la sudul
Dunării, ca urmare a părăsirii Daciei prin retragerea
aureliană, a fost suţinută şi de savanţi români, dar mai
ales de autori străini. Între ei diferenţele sunt majore,
deşi acceptarea unei întinse zone sud-dunărene drept „patrie
primitivă” a românilor constituie, fără îndoială, un punct
comun deloc neglijabil. Această ipoteză a fost formulată mai
întâi de Fr. J. Sulzer, care îşi propunea să demonstreze că
„actualii vlahi nu se trag din volohii ori din bulgarii lui
Nestor şi încă mai puţin din romanii din Dacia lui Traian,
că, prin urmare, ei nu trebuie consideraţi aborigeni, ci ca
un popor care a venit aici în timpuri mai târzii” sau că
„valahii au luat fiinţă în Moesia, Tracia şi în regiunile de
acolo de primprejur, nu în Dacia”.
În secolul al XIX-lea, Robert Roessler reia aceeaşi
teorie, fixând trecerea românilor la nordul Dunării la
sfârşitul secolului al XII-lea şi în „timpul imediat
următor”. Mai mult, el clădeşte un întreg sistem de ipoteze
explicative – istorice şi lingvistice.
În lucrarea sa Robert Roessler afirma că dacii au fost
omorâţi în masă dupa 106. Este evident că acest lucru nu
este adevărat datorită faptului că romanii aveau nevoie de
forţă de muncă şi nu le stătea în obicei să masacreze
8
populaţiile din teritoriile nou cucerite. Au mai fost găsite
dovezi ale continuităţii dacilor în peste 1000 de localităţi
iar nişte inscripţii din alte provincii romane atestă
prezenţa soldaţilor de origine dacă. Din acea perioadă
datează toponimele şi hidronimele care au fost transmise
românilor şi au rămas până astăzi (Donaris, Maris, Alutus
etc). Toate acestea dovedesc faptul că dacii nu au dispărut
după anul 106, ba mai mult şi-au continuat existenţa în
acelaşi teritoriu.
Teoria roessliană mai susţinea şi faptul că după
retragerea aureliană dintre anii 271 - 274, teritoriul nord
dunărean ar fi ramas pustiu, lucru ilogic având în vedere că
în secolul IV un amfiteatru din Sarmizegetuza a fost blocat
şi transformat în fortăreaţă: la Porolisum şi Apullum s-au
găsit morminte de inhumaţie cu inventar daco-roman; la
Napoca s-au descoperit două cuptoare de olărit din secolul
IV şi pe tot spaţiul nord dunărean au fost găsite obiecte
paleo-creştine.
Latinitatea românilor
9
Etnogeneza românilor reprezintă un eveniment istoric
fundamental în istoria noastră naţională, întrucât arată cum
s-a format civilizaţia noastră. Ea a fost un proces complex,
îndelungat la care au contribuit statalitatea dacică şi
creşterea puterii acesteia, cucerirea Daciei de către
romani, colonizarea, romanizarea dacilor, continuitatea
populaţiei daco-romane în condiţiile convieţuirii cu
populaţiile migratoare, răspândirea creştinismului, ducând
în final la crearea unei etnii distincte în spaţiul central-
sud-est european .
În Dacia locuia populaţia unitară şi omogenă sub raport
etnic şi lingvistic: tracii şi geto-dacii. Ei au fost
integraţi în formaţiile provinciale, ocrotiţi şi supuşi
procesului de romanizare. Romanizarea a prins rădăcini
durabile la populaţia băştinaşă, prin înlocuirea limbii şi
culturii, a numelor proprii şi a credinţelor, a organizării
social-economice constituind un fenomen de masă cu valori
formative esenţiale în etnogeneza poporului român.
Pentru fostul stat al lui Decebal, cucerirea şi
ocupaţia romană a însemnat o cotitură a destinului istoric
al vechiului popor de plugari, păstori şi meşteşugari
rurali. Ca provincie romană, Tracia cunoaşte o perioadă de
glorie în timpul lui Traian. Noile forme de viaţă romană
stabilite pe vechile temelii ale aşezărilor geto-dacice au
cunoscut o intensitate excepţională de ale cărei dimensiuni
ne putem da seama din marele număr de oraşe şi sate, castre
10
şi aşezări mărunte, de drumuri şi clădiri publice, cariere,
mine şi variate alte înteprinderi şi exploatări, produse ale
unui uriaş proces de muncă susţinut cu dârzenie, într-un
efort colectiv înnoitor de ţară. Toponomia indigenă a
teritoriilor trace a fost preluată aproape integral de
ocupanţii romani, conservată cu amplificări şi adaosuri, în
mare parte romanizată.
Odată cu integrarea Daciei în imperiu, se poate vorbi
şi despre o integrare a majorităţii traco-dacilor în lumea
romană, cu excepţia unui număr restrâns de daci, rămaşi în
afara frontierelor provinciei create de Traian. Cu timpul
însă, datorită legăturilor economice cu imperiul şi atraşi
de civilizaţia romană, ei s-au romanizat treptat.
În urma pătrunderii influenţei cultural-economice şi
politice romane, dar mai ales în urma ocupării unei
considerabile porţiuni din vastul teritoriu traco-dac de
către romani, populaţia autohtonă ce vorbea limba indo-
europeană tracică a trecut prin transformări culturale,
politice şi chiar social-etnice profunde, supusă unui larg
proces deznaţionalizator în general lent şi îndelungat, pe
alocuri însă mai accelerat, violent, având ca primă urmare
înlocuirea treptată a limbii proprii indigene şi adoptarea
limbii latine (romanice) în care s-au strecurat şi câteva
elemente lexicale trace. Dovada optimă a unei intense
desfăşurări a vieţii social-economice şi a romanismului
provincial între limitele Daciei carpatice o constituie
11
bogăţia exuberantă a produselor şi a diverselor materiale cu
caracter practic sau artistic.
Putea populaţia autohtonă a Daciei să rămână străină de
formele romane şi de limba oficială care se auzea în toate
ungherele provinciei, în viaţa publică, administrativă,
militară, economică, socială din toate centrele mai mari sau
mai mici? Este foarte greu de presupus că, cel puţin după
două-trei generaţii, băştinaşii să fi continuat a se ţine
mereu departe de contactul cu civilizaţia şi viaţa romană,
să fi păstrat nepotolită ura contra Romei.
Din examinarea ansamblului şi a detaliilor materialului
documentar din Dacia (epigrafic, arheologic etc) rezultă cu
absolută certitudine că aici elementul conducător şi
„exploatator” al provinciei, armatei şi municipalităţilor îl
formau nu indigenii supuşi, în mare parte deposedaţi şi
exploataţi, ci imigranţii, italici sau provinciali.
Astfel, reţinem dublul aspect al romanizării ca proces
oficial, organizat şi sistematic: romanizarea lingvistică şi
romanizarea nonlingvistică.
Romanizarea lingvistică, fundamentală şi decisivă
pentru apariţia limbii române, a constat în învăţarea limbii
latine de către populaţia autohtonă; generalizarea latinei a
determinat fenomenul contrar, de regres şi de eliminare
treptată a limbii materne, traco-daca. Această substituţie
de limbi s-a produs în cadrul unui proces încet, îndelungat,
paşnic şi mai ales necesar; numai latina putea garanta
12
populaţiilor cucerite posibilitatea de comunicare cu
reprezentanţii imperiului – soldaţi, funcţionari publici,
colonişti şi comercianţi. În astfel de condiţii, limba
latină era elementul de unitate şi de coeziune, situat
deasupra diversităţii sociale, politice, etnice şi
lingvistice.
Durata romanizării în Dacia nu coincide cu durata
stăpânirii romane, aproximativ 170 de ani, cuprinşi între
106 – 274 / 275. Această perioadă, ferm delimitată istoric,
acoperă numai faza de maximă forţă şi eficienţă a
romanizării ca proces oficial şi organizat, durata reală
fiind sensibil mai mare. Procesul a continuat şi după
părăsirea Daciei, cu aproximaţie, până în secolul al VII-
lea: limba latină sau diverse forme de civilizaţie materială
şi spirituală n-au putut fi retrase o dată cu armata sau cu
funcţionarii publici. Deosebită este poziţia Dobrogei, care
va rămâne parte integrantă a Imperiului până în anul 602.
Romanizarea s-a dovedit a fi un fenomen ireversibil iar
consecinţele acesteia au fost de natură etno-lingvistică.
În cultura românească, meritul întâietăţii în afirmarea
ideii de latinitate a limbii materne îi revine lui Grigore
Ureche (1590-1647). Succinta lui demonstraţie se clădeşte pe
semnalarea, nu lipsită de erori, a unor paralelisme lexicale
latin-române: „De la râmleni, ce le zicem latini, pâine, ei
zic panis; carne, ei zic caro; găina, ei zic galina; muiarea,
mulier; fămeia, femina; părinte, pater; al nostru, noster şi altele
13
multe den limba lătinească, că de ne-am socoti pre
amăruntul, toate cuvintele le-am înţelege” (Letopiseţul
Ţării Moldovei)
Spre sfârşitul secolului al XVIII-lea, iniţial ca
argument în disputa istorico-politică privind drepturile
românilor în Transilvania, cărturarii ardeleni de formaţie
clasică vor avansa ipoteza, neîntemeiată însă, a originii
pur latine a limbii române (vezi Anexa1).
Argumentată şi formulată în variante intuitiv-empirice
sau riguros ştiinţifice, „latinitatea limbii române” este o
idee fundamentală, cu o apariţie constantă în cultura
românească medievală şi modernă.
Romanizarea nonlingvistică a constat în preluarea de
către populaţia autohtonă a unor elemente de civilizaţie
spirituală şi materială romană – rituri, credinţe, forme de
organizare administrativă, tipuri de edificii sau aşezări
umane, obiecte de uz curent.
În ceea ce priveşte religia, dacii împărtăşeau
obiceiuri şi credinţe păgâne peste care s-au revărsat
mentalităţile civilizate ale cuceritorilor latini.
Creştinismul s-a întins cu uşurinţă în întregul Imperiu
Roman prin convertirea unui număr mare de oameni. Dacia a
beneficiat de numeroşi propovăduitori laici, creştini, fie
ei soldaţi, fie civili, care umpleau închisorile imperiului
şi, pentru a nu fi sacrificaţi, au găsit uşor scăpare în
trimiterea lor în noua colonie imperială. Acesta este sensul
14
golirii închisorilor şi colonizării Daciei, cu creştini, nu
cu tâlhari, condamnaţi pentru cine ştie ce delicte grave.
Printre cei trimişi în Dacia s-au aflat cavaleri, tribuni,
senatori şi chiar foşti consuli, datorită, probabil,
soţiilor lor, femeile fiind acelea care s-au convertit mai
lesne.
În anii 271-274 armatele romane părăsesc spaţiul
provinciei Dacia pe care nu o mai puteau apăra în faţa
atacurilor populaţiilor migratoare. Însă nu putea fi
evacuată întreaga populaţie romană din Dacia, ipoteză
confirmată arheologic şi numismatic.
Toate acestea dovedesc faptul că la baza formării
poporului român a stat un proces îndelungat şi neîntrerupt,
început din perioada existenţei regatului dac, continuat
după 106 sub influenţa romană, iar după 271 influenţat de
migratori. În concluzie românii sunt unici, având un
caracter etnic total diferit de celelalte popoare ce îi
înconjoară.
Originea geto-daca a poporului roman
Romanii sunt fara indoiala urmasii directi ai geto-
dacilor si spiritualitatealor are ce sigutanta la baza pe
cea a stramosilor. Traditia este reprezentata prin intregul
15
tezaur de valori spirituale ce se transmit pste generatii:
obiceiuri, datini, credinte proprii unei colectivitati.In
notiune de traditie este cuprinsa, de asemenea, creatia
culturala a unui popor in dezvoltarea sa istorica, creatie
diferentiata prin exprimarea spiritualitatii originale a
acesteia. Suntem, in generel, inclincati sa atribuim
traditiei un inteles pur material, sa o legam de forme, cand
in fond ea reprezinta o spiritualitate, un mod de a gandi si
de a simti, propriu unei sensibilitati ce caracterizeaza o
natiune.
O magistrala analiza a Mioritei din perspective ce ne
preocupa a fost facuta de Mircea Eliade. EL considera
valoroasa balada drept unica in experienta spirituala a
poporului roman, o creatie populara autentica inca vie,
arhetip al spiritualitatii populare romanesti. Actiunea –
dupa marele invatat – se petrece in cosmos liturgic
necrestin, in morti, in aceasta neasemuita perla a creatiei
populare romanesti, inseamna resemnare dar si pesimism.
Elementele stravechi geto-dacice se presupune a se fi
pastrat in obiceiurile romanesti de Craciu sau de Anul Nou,
care s-ar fi cristalizat pe fondul stravechi autohton , la
care se adauga un important aport roman.
Gandirea si cultura populara romaneasca se transforma
astfel din sursa secundara in sursa primara de cunoastere a
spiritualitatii stramosilor nostri, geto-dacii.
16
Mostenirile geto-dacice din cultura populara romaneasca
se inscriu printre celelalte numeroase dovezi cu privire la
descendenta romanilor din geto-daci, se constituie in dovezi
cu privire la continuitatea nosatra milenara pe spatiul in
care locuim si astazi.
Gandirea si creatia tehnica la daci
Cercetarile din ultima vreme au dovedit ca cele mai
vechi piese de fier decoperite pe teritoriul tarii noastre
dateaza din Hallstatt (sec XII i.e.n.). Inca de la inceputul
primei varste a fierului (Hallstatt A) exista indicii ca
reducerea minereurilor de fier si prelucrarea lor se face pe
loc. In faza urmatoare (Hallstatt B) avm dovezi sigure cu
privire la reducerea si prelucrarea fierului. In Acest sens
ne stau marturie descoperirile facute la Cernatu de Sus,
Galita sau Babadag.
O aparitie atat de timpurie a metalurgiei fierului pune
problema originiii acesteia, a spatiului de unde ea s-a
putut raspandi la noi.
Si in domeniul metalurgiei fierului au existat
influente receptate din alte civilizatii (greceasca, celtica
ori romana), care au fost asimilate, adaugandu-se creatiile
proprii. Metalurgia fierului la geto-daci a cunoscut o
dezvoltare deosebita cu realizari calitative si cantitative
care o inscriu printre cele mai de seama metalurgii ale
17
fierului din Europa antica neinclusa intre hotarele greco-
romane.
Tara noastra dispune de minereuri ce contin oxizi de
fier(magnetite, hematite, limonita, siderita si cacopirita)
repartizate in diverse zone. Exploatarea in antichitate se
facea fie a zacamantului de suprafata fie mai rar prin
saparea unor galerii putin adanci.
Cuptoare pentru redus minereuri feroase s-au descoperit
in extul Transilvaniei, mai ales in bazinul Ciucului, bogat
in minereuri de fier.
Zona de Gradistea de Munte se dovedeste a fi bogata in
minereuri feroase(calcopirita, magnetita si limonite). Se
presupune ca printre motivele care au determinat amplasarea
aici a marelui sistem de fortificatii se inscrie si bogatia
in minereuri feroase.
O zona bogata in zacaminte de minereuri
feroase(calcopirita) exploatata de geto-daci este cea a
Mehedintiului de azi.
Ateliere in care se prelucra fierul s-au descoperit de
exemplu la: Banita, Bunesti, Brad, Catelu Nou, Costesti,
Cetateti, Capalna, Ocnita, Moigrad, piatra Neamt, Batca,
Poiana, Popesti, Pecica, Racatau, Tilisica si inca multe
alte parti, nelipsind aproape niciuna dintre asezarile mai
importante.
Maiestria tehnica a faurarilor geto-daci se evidentiaza
in sutele de unelte descoperite nu numai in ateliere si in
18
nenumarate asezari de pe tot cuprinsul Daciei incepand din
cele mai vechi impuri, dar, mai ales, incepand cu sex II
i.e.n. si, mai cu seama, in asezarile de tip dava.Marele
numar de unelte agricole descoperite atesta ca agricultura
constituia pentru geto-daci o ocupatie de baza.
Pentru macinatul cerealelor geto-dacii au folosit
rasnite de piatra, compuse din doua piese: cea inferioara,
fixa(meta), avand forma unui con cu baza foarte larga si
varful putin inalt. In centrul partii inferioare era fixat
axul de fier al rasnitei. Partea superioara(catillus) are
forma unui trunchi de con scobit in interior, iar la mijloc
prevazut cu un orificiu pe unde se turnau boabele. Partea
superioara mai poseda un orificiu lateral unde se introducea
manerul ce punea rasnita in miscare.
Lemnul in antichitate a avut o larga intrebuintare si
tinuturile geto-dacilor erau foarte bogate in paduri ce le
ofereau materie prima din belsug.
Gandirea si creativitatea tehnica a geto-dacilor s-a
manifestat si poate si urmarita si in domeniul
fortificatiilor. In afara celor cunoscute la Sarmisegetuza,
alte numeroase sunt si in alte zone. Astfel, in Moldova au
fost cercetate si mai sunt inca in curs de cercetare.
19
Caracterul religiei geto-dacice
Data fiin importanta deosebita pe care a avut-o in viata
spirituala rweligia, caracterul ei a fost amplu discutat de
catre nenumarati moderni. S-au conturat astfel trei opinii
dominate: una care o considera monoteista, o a doua care
vede in ea o religie dualista in sens iranian si in sfarsit
a treia care sustine politeismul ei.
Ideea despre existenta unui singur zeu la feto-daci a
fost sustinuta mai intai la sfarsitul secolului trecut de
catre invatatul E. Rhode si impartasita apoi dea alti autori
care vorbesc despre premonoteism sau de o forma tutusi
deosebita dea ca a monoteismului absolut de tip iudaic.
Asemanari exista si intre rewligia geto-dacilor si cea
a vechilor indieni dar aceasta se datoreaza dupa parerea
fondului indoeuropean comun fiind vorba despre doua lumi
deosebite. Comparatiile se pot ace insa si trebuiesc facute
cu popoare europene ce fac parte din aceiasi mare familie si
cu care elementele comune sunt cu mult mai numeroase decat
cele existente intre lumea vedica si cea geto-dacica.
Marea majoritate a cercetatorilor care s-au ocupat de
religia geto-dacilor considera ca este de caracter
politeist individualist de tipul celui grecesc intalnit la
traci , romani, celti, germani si alte numeroase populare
indoueopene.
20
In mitologia greceasca exista destule divinitati
considerate a fi de origine tracica, in asa fel incat cu
greu ar putea fi separata religia greceasca de componentii
sai tracici.
Cel mai vechi document scris cu privire la religia
geto-dfacilor il constituie textul lui Herodot care se
refera la doctrina zalmoxiana.
Concluzia care se impune este accea ca religia geto-
dacica nu face exceptii. Ea se inscrie printre religiile
obisnuite ale popoarelor Europei antice ce fac parte din
marea familie indoeuropeana.
Zalmoxis
Istoriografia moderna s-a preocupat inca de la
ineputurile ei de Zalmoxis, considerat de carasitoarea
majoritate a cercetatorilor drept zeitate suprema a geto-
dacilor, daca nu unica. Asa a intrat si in cultura
romaneasca, Zalmoxis fiiind considerat divinitatea proprie a
stramosilor nostri.
Etimologia numelui sau necesita insa o discutie mai
ampla. Problema era de importanta capitala in determianrea
21
carcaterului religiei geto-dacice, atunci cand la indemana
stateau daor izvoarele literare.
Zalmoxis este forma pe care o adopta V. Parvan si
aproape toti autorii din ultima vreme, ca de exemplu M.
Eliade, D. Detschew, R. Engel, M. Nasta, P. Alexandrescu.
Acesta din urma aduce in sprijinul grafiei Zalmoxis si
argumentul antroponimului Zalmodegikos intalnit intr-o
inscriptie relativ recent descoperita.
Etimologii s-au incercat inca din antichitate.
Filosoful Porphyrios spune ca s-a numit Zalmoxis pentru ca
la nastere i se aruncase deasupra o piele de urs iar in
limba traca „zalmos” inseamna piele.
A. Pandrea reluand recent o ipoteza mai veche a lui N.
Densusianu, este de parere ca numele ar fi compus din doua
elemente si un adaos grecesc: Zal – mox – is. Primul element
ar face parte din familia zel, zil, zer ca si zios si dios
cu sensul de zeu iar cel de-al doilea ar fi cuvantul mos din
limba romana si albaneza. Deci Zalmoxis ar fi Zeul Mos, cel
mai vechi, tatal zeilor, nu un zeu tata, ci un zeu stramos.
Iata deci ca etimologiile propuse pana acum sunt
departe de a fi satisfacatoare, singurele in masura sa aduca
o definire mai exacta fiind tot textele literare antice, cu
conditia ca ele sa fie coroborate cu descoperirile
arheologice.
Doctrina lui Zalmoxis
22
Pentru a stabili doctrina zalmoxiana va trebui sa
pornim de la textul lui Herodot. Mai intai: getii „se stiu
face nemuritori” si ei cred ca nu mor, iar cel care dispare
din lumea aceasta se duce la Zalmoxis. Ca acesta credinta a
fost propovaduita de Zalmoxis o aflam tot de la Herodot,
care ne spune ca el ii invata pe oaspetii sai ca nici el si
nici urmasii lor nu vor muri, ci vor merge intr-un loc unde
trai vesnic si „vor avea parte de toate bunatatile”. Asa cum
am mai aratat atunci cand am creionat portretul moral al
geto-adcilor s-a pus problema si invatatii moderni au
dezbatut-o indelung, daca este vorba despre credinata in
nemurirea sufletului ori o post-existenta aidoma celeia de
pe pamant, sufletul nefiid separat de trup, neexistand inca
o conceptie a binomului: trup – suflet. Doctrina
transmigrarii si a metempsihozei a fost sintetizata de
orfism si mai ales de Pythagoras si discipolii sai. Platon,
in dialogul Phedon abordeaza problema sufletului pe care-l
concepe ca o substanta spirituala independenta de trup
simpla ca armonia lirei si ca atare nepieritoare.
Familia si educatia la romani
Romanii considerau că familia este un lucru foarte important. .Legile romane permiteau tatălui să işi ucidă copilul nou-născut astfel, mii de fete au fost omorâte
23
deoarece in familile romane ele nu aveau o importanţă prea mare.
Când o romancă se căsătorea, tatăl ei trebuia să îi deabani sau daruri soţului ei,dar familiile care erau sărace nuîşi permiteau asta şi era mai uşor să omoare o fată abia născută.
Bărbatul, era capul familiei,iar soţia şi copiilor săi îi erau proprietate el avea putere absolută asupra lor. Femeia se bucură de respect deplin din partea membrilor familiei, ea îngrijea căminul şi educa copiii.
Romanii bogaţi, îşi clădeau vile luxoase împodobite cu statui şi mozaicuri, iar cei săraci locuiau în imobile cu mai multe etaje, în apartamente de închiriat, lipsite de confort.
Oamenii din Roma îşi petreceau timpul liber la terme (băi publice), la spectacole şi festivaluri religioase dar cei mai mulţi erau atraşi de luptele între gladiatori desfăşurate la Colosseum.
Învăţământul era particular,permiţânu-şi doar copiii din rândul oamenilor bogati să meargă la şcoală.În familiilesărace fetele învăţau de la mamele lor să gătească ,să facă curat şi dacă aveau noroc ,învăţau să şi citească.Băieţii învăţau de la taţii lor, ei îşi puteau ajuta tatăl la lucru şi se puteau înrola in armată .
În mod obişnuit ,o familie romană mânca de 3 ori pe zi.La micul dejun mâncau: pâine şi fructe .La prânz ,mâncau ceva mai uşor :legume ,poate cu peşte sau carne iar masa principală era la ora 5 p.m.Dintre alimentele de baza a romaniilor, făceau parte:pâinea, strugurii, măslinele, smochinele, carnea de porc, de pui si de peşte.
Romanii au adoptat zeităţile altor popoare,cele mai multe fiind cele greceşti. Ei se închinau multor zeităţi precum :Venus (zeiţa frumuseţii), Junona (zeiţa principală,soţia lui Jupiter), Apollo (zeul artelor),Neptun(zeul marii), Marte (zeul războiului), etc.Zeul suprem si ocrotitorul Romei era Jupiter.
Despre cronicari
24
De multe ori dorim sa ne intoarcem in timp si sa descoperim radacinile poporului nostru, precum si etapele istorice prin care a trecut acesta. Atunci intram cu pasi sfiosi in “biblioteca” si luam de pe rafturile ticsite cu carti batrane si prafuite, “Letopisetele”- comoara poporuluisi a culturii romane. Ele au fost sadite cu grija de trei mari cronicari moldoveni: Grigore Ureche, Miron Costin si Ion Neculce, dorind ca, prin operele lor, sa fie prezentata istoria Moldovei asa cum a fost, renuntand la “vorbe desarte” si la fictiune. Asadar, cel care deschide calea spre cunoastere a istoriei si a originii poporului roman este: Grigore Ureche (1590-1647), boier de vita nobila, inrudit cu Al. cel Bun siavand functii inalte in stat. Ureche are o vasta cultura, dobandita la scolile din Polonia, el, impreuna cu “urmasii” sai, reusind sa puna bazele istoriografiei romanesti. El se informeaza, atat din documente interne, cat si externe, punand pentru prima data in literature romana “problema responsabilitatii afirmatiilor sale”, deoarece “ precum am aflat, asa am aratat”. Opera sa “Letopisetul Tarii Moldovei”, cuprinde perioada de la Intemeierea Tarii Moldovei, in 1359, pana in 1594, cronicarul dorind ca urmasii sa cunoasca istoria predecesorilor. Ureche a intarit ideea de origine, de neam si de limba a romanilor, prin remarcabila afirmare: “Rumanii, cati se afla laciuitori la Tara Ungureasca si la Ardeal si la Maramoresu, de la un loc santu cu moldovenii si toti de la Ram se trag…”. Pe langa rolul de narrator, Ureche a fost si un bun portretist, reusind sa creioneze aspectul fizic si moral al numeroaselor personalitati istorice. Domnitorul ideal al cronicarului este Stefan cel Mare, cel ce a tronat asupra Moldovei aproape o jumatate de secol, presarand istoria cu glorii si pace.
25
“Letopisetul T. Moldovei” de G. Ureche, a fost un bogatizvor de inspiratie pentru numerosi scriitori ca : M. Sadoveanu, B. Delavrancea, C. Negruzzi s. al. Cel de-al doilea mare cronicar moldovean, Miron Costin,este “cel mai cult autor”, aceasta datorandu-se scolilor de elita din Polonia acelor timpuri. El cunostea limbile clasice. ca latina, greaca veche si slavona, precum si limbile moderne, franceza, germana etc. M. Costin continua, prin lucrarea sa “osardia” raposatului Ureche, iar in Predoslovie la “De neamul moldovenilor”, reuseste prin caracterul polemic, sa sustina originea poporului roman, facand aluzie la ceea ce scrisesera doi calugari, in opera lui Ureche. Letopisetul sau este publicat in romana si polona, si prezinta istoria Moldovei timp de saizeci si sase de ani, “ de la Aron- Voda, incoace”. Autorul sustine, ca si inaintasul sau, responsabilitatea scrisului si rolul educativ al istoriei, vrand ca ea sa fie transmisa mai departe si sa fie cunoscutade noile generatii. A treia icoana ce a continuat depanarea firului istoric, “de la Davija-Voda pana la cea de-a doua domnie a lui Constantin Mavrocordat” este Ion Neculce, fiul lui Ienache Neculce si al Catrinei Cantacuzino. El isi scrie “Letopisetul”, avand ca figura centrala pe Dimitrie Cantemir, “Inorogul alb” al romanilor. Ion Neculce asaza in fruntea lucrarii sale, un buchet de patruzeci si doua de legende, sub titlul “O sama de cuvinte”, ce sunt auzite din om in om si in “Letopiset” nu sunt scrise. Autorul le separa de lucrarea fundamentala deoarece legendele dezvaluie intamplari verosimile, dar care nu sunt atestate documentar, si, deci, “cine le va citi si le va crede, bine va fi, iar cine le va citi si nu le va crede, iar va fi bine.” Multi poeti si prozatori romani au preluat aceste povestiri: D. Bolintineanu, G. Cosbuc, V. Alecsandri, M. Sadoveanu, Al. Odobescu s.al.
26
Descifrand slova cu slova, fila cu fila, carte cu carte, sufletul ni se umple de mandrie nationala, si atunci alergam spre viitor , lasand usa “Bibliotecii” mereu deschisa, pentru alte generatii ce se vor ridica din aceleasi radacini.
Dimitrie CantemirViata şi cariera politica
Dimitrie Cantemir s-a născut la 26 octombrie 1673, în
localitatea Silişteni din comuna Fălciu, azi comuna Dimitrie
Cantemir din judeţul Vaslui, în partea de sud a oraşului
Huşi. A fost fiul lui Constantin şi al Anei. La 15 ani a
fost nevoit să plece la Constantinopol (1688-1690), unde a
stat 17 ani, ca zălog al tatălui său pe lângă Înalta Poartă,
înlocuindu-l pe Antioh, devenit ulterior domn al Moldovei.
În perioada martie - aprilie 1693 , după moartea
tatălui său, a fost domn al Moldovei, dar Înalta Poarta nu
l-a confirmat, astfel încât s-a întors la Constantinopol
pentru a-şi continua studiile. Cu prilejul unui război
turco-austriac, a efectuat o călătorie în Europa Centrală,
ajungând şi în Banat, la Timişoara. A avut astfel ocazia să
se convingă de unitatea lingvistică a poporului român.
Antioh, fratele mai mare, şi-a însuşit întreaga moştenire,
lăsându-l într-o situaţie precară. Din 1695 a fost
capuchehaie la Constantinopol, al fratelui său Antioh,
acesta fiind ales domn.
27
S-a căsătorit cu fiica lui Şerban Cantacuzino,
Casandra, care i-a dăruit doi copii, Maria şi Antioh
(viitorul poet, scriitor şi diplomat rus Antioh Dimitrievici
Cantemir (1709 - 1744).)
Turcii l-au înscăunat pe Dimitrie Cantemir la Iaşi în
1710, având încredere în el, dar noul domn-cărturar a
încheiat la Luţk în Rusia, în 2 aprilie-13 aprilie 1711, un
tratat secret de alianţă cu Petru cel Mare, în speranţa
eliberării ţării de sub dominaţia turcă. În politica externă
s-a orientat spre Rusia. În subsidiar, s-a afirmat chiar
faptul că ar fi încercat alipirea Moldovei la Imperiul Rus,
aşa cum făcuse şi Ucraina. A fost un adept al domniei
autoritare, adversar al atotputernicei mari boierimi şi a
fost împotriva transformării ţăranilor liberi în şerbi.
După numai un an de domnie (1710 - 1711), s-a alăturat
lui Petru cel Mare în războiul ruso-turc şi a plasat Moldova
sub suzeranitate rusească. După ce au fost înfrânţi de turci
în Lupta de la Stănileşti - ţinutul Fălciu pe Prut,
neputându-se întoarce în Moldova, a emigrat în Rusia, unde a
rămas cu familia sa. A devenit consilier intim al lui Petru
I şi a desfăşurat o activitate ştiinţifică rodnică. Lângă
Harkov i s-a acordat un întins domeniu feudal şi a fost
investit cu titlul de Principe Serenissim al Rusiei la 1
august 1711.
28
A murit pe moşia sa Dimitrievka la Harkov în 1723 şi a
fost înmormântat în Rusia. Actualmente, osemintele sale se
odihnesc în Biserica Trei Ierarhi din Iaşi.
Dimitrie Cantemir – carturar
A fost primul român ales membru al Academiei din Berlin
în 1714. În opera lui Cantemir, influenţată de umanismul
Renaşterii şi de gândirea înaintată din Rusia, s-au oglindit
cele mai importante probleme ridicate de dezvoltarea social-
istorică a Moldovei de la sfârşitul secolului al XVII-lea şi
începutul secolului al XVIII-lea.
Opere principale
-Divanul sau Gâlceava înţeleptului cu lumea sau
Giudeţul sufletului cu trupul, scrisă în română şi tipărită
la Iaşi în 1698. Această operă este prima lucrare filozofică
românească. În această lucrare întâlnim disputele medievale
despre timp, suflet, natură sau conştiinţă. Dimitrie
Cantemir sugerează superioritatea omului asupra celorlalte
vieţuitoare, face din om un stăpân al lumii, susţine
superioritatea vieţii spirituale asupra condiţiei biologice
a omului, încearcă să definească concepte filosofice şi să
alcătuiască o terminologie filosofică.
Imaginea tainică a ştiinţei sacrosante 1700, lucrare
filosofică în care încearcă să integreze fizica într-un
29
sistem teist, un fel de împăcare între ştiinţă şi religie,
între determinismul ştiinţific şi metafizica medievală.
Cantemir manifestă un interes deosebit pentru astrologie şi
ştiinţele oculte, sacre, specifice Renaşterii.
Istoria ieroglifică, scrisă la Constantinopol în română
(1703 - 1705). Este considerată prima încercare de roman
politic-social. Cantemir satirizează lupta pentru domnie
dintre partidele boiereşti din ţările române. Această luptă
alegorică se reflectă printr-o dispută filosofică între două
principii, simbolizate de Inorog şi Corb. Lucrarea cuprinde
cugetări, proverbe şi versuri care reflectă influenţa
poeziei populare.
Istoria Imperiului Otoman (Istoria creşterii şi descreşterii
curţii otomane), redactată în latină (Historia incrementorum
atque decrementorum Aulae Othomanicae) între 1714 şi 1716.
În această lucrare, Dimitrie Cantemir a relatat istoria
imperiului otoman şi a analizat cauzele care ar fi putut
duce la destrămarea sa. A insistat şi asupra posibilităţilor
popoarelor asuprite de a-şi recuceri libertatea. Lucrarea a
fost tradusă şi publicată în limbile engleză, franceză şi
germană.
Hronicul vechimei a romano-moldo-vlahilor, scris mai
întâi în latină dar tradus apoi de autor în română[1] (1719
- 1722), cuprinde istoria noastră de la origini până la
descălecare. Susţine ideea cronicarilor: originea comună a
tuturor românilor. Pentru scrierea acestei lucrări, Dimitrie
30
Cantemir a consultat peste 150 de izvoare române şi străine
în limbile latină, greacă, polonă şi rusă.
Descriptio Moldaviae (Descrierea Moldovei), scrisă în latină
(1714 - 1716), când trăia în Rusia, la cererea Academiei din
Berlin.
Descriptio Moldaviae cuprinde trei părţi:
Prima parte este consacrată descrierii geografice a
Moldovei, a munţilor, a apelor şi a câmpiilor. Dimitrie
Cantemir a elaborat prima hartă a Moldovei. A prezentat
flora şi fauna, târgurile şi capitalele ţării de-a lungul
timpului.
În partea a doua a lucrării este înfăţişată organizarea
politică şi administrativă a ţării. S-au făcut referiri
detaliate la forma de stat, alegerea sau îndepărtarea din
scaun a domnilor, la obiceiurile prilejuite de înscăunarea
domnilor sau de mazilirea lor, de logodnă, nunţi,
înmormântări.
În ultima parte a lucrării există informaţii despre
graiul moldovenilor, despre slovele folosite, care la
început au fost latineşti, după pilda tuturor celorlalte
popoare a căror limbă încă e alcătuită din limba cea română,
iar apoi înlocuite cu cele slavoneşti. Lucrarea prezintă
interes nu numai pentru descrierea geografică sau politică
bine documentată, ci şi pentru observaţiile etnografice şi
31
folclorice. Dimitrie Cantemir a fost primul nostru cărturar
care a cuprins în sfera cercetărilor sale etnografia şi
folclorul.
Alte opere
-Compendium universae logices institutionis
(Prescurtare a sistemului logicii generale)
-Monarchiarum physica examinatio (Cercetarea naturală a
monarhiilor)
-Sistema religiae mahomedane
-Cartea ştiinţei muzicii (Kitab-i-musiki)
Cartea muzicii, scrisă în limba turcă, este una dintre
primele lucrări ale savantului domnitor, concepută în
perioada vieţii acestuia din Istanbul.
Lucrarea cuprinde un studiu aprofundat al muzicii
otomane laice şi religioase, savantul punând în discuţie
importanţa muzicii religioase şi influenţarea acesteia de
către muzica bisericească bizantină. Studiul se referă la
compozitori otomani, cuprinzând ilustrarea curentelor şi
tematicilor, exemplificate printr-o redare a notelor şi
gamelor într-un sistem de note. Este prima lucrare dedicată
muzicii, concepută într-un stil savant. Finalul
studiului este însoţit de o culegere de melodii a diverselor
compoziţii, precum şi un număr de 20 de creaţii proprii.
Datorită acestei lucrări, Dimitrie Cantemir a intrat în
istoria muzicală a Turciei ca fondator al muzicii laice şi
32
studios al celei religioase sub numele de Cantemiroglu (fiul
lui Cantemir).
Scoala Ardeleana
Samuil Micu:
„Să adeverează, a treia, din limbă cum că românii ce astăzi sânt în Dachiia sânt din romanii cei vechi, că tot cel ce ştielimba cea latinească şi cea românească bine cunoaşte cum că limba cea românească iaste alcătuită din cealatinească carea, întru atâtea neamuri varavare, măcar rău stricată, tot o au ţinut românii în Dachiia; care lucru cu totul de c rezut face cum că ei sunt adevăraţi fii şi nepoţiai romanilor celor vechi carii preste toată lumea împărăţea [...] Nici să poată zice că românii s-au împrumutat din limba latinească pentru împărtăşirea ce avea cu romanii. Că românii cei ce acum sânt în Dachiia, de multe sute de ani nici o amestecare şi nici o împărtăşire nu au cu romanii dinItaliia, de vreme ce sunt departe unii de alţii, şi în mijlocul lor multe osibite neamuri lăcuiesc, care osibită
33
limbă au. Iar bine să poată zice cum că românii au luoat unele cuvinte de la bulgari şi de la sloveni şi de la unguri, pentru că aceste neamuri şi stăpâne şi vecine era şiîmpreună mestecate cu românii lăcuia şi să trăbuia unii cu alţii, care lucru bărbaţii cei învăţaţi bine l-au cunoscut şi l-au însemnat...”
Samuil Micu a fost stapanit de o curiozitate enciclopedica. Retras mai mult in lumea cartilor, a avut o fire blajina, purtandu-si cugetul nu numai in trecutul neamului, ci si catre amrile probleme ale vietii, ale existentei umane. Mai mult decat un om de actiune, a fost unspirit complementativ, fara a-si putea duce revoltele pana la capat.
Gheorghe Sincai:
Neamul care se foloseşte de una şi aceeaşi limbă, coruptă neîndoios, dar romană sau latină, diferită totuşi deitaliană, franceză, spaniolă, însă apropiată cel mai mult devallică şi de italiană, nu numai eu, ci şi alţii am crezut de cuviinţă să o numim cu numele general daco-romană, de aceea că, vorbindu-se în diferite regiuni şi provincii, a primit chiar şi nume diferite de la acele regiuni sau de la părţile lor...”
Gheorghe Sincai, cu ereditia cea mai temeinica, a fost un spirit vulcanic, inversunat in credinta sa pana la eroism.
Preocupat in cea mai mare masura in rigoarea informatiei, ca un autentic om de stiinta, el n-a ezitat sa afirme demintatea noastra nationala in fata oricarui mari privatiuni decat sa admita compromisuri. In el s-a intruchipat poate cel mai bine firea taranului ardelean.
Petru Maior:
„...Din cele până aci despre limba lătinească cea comnuzise lesne se poate afla începutul limbei româneşti. Aceaia se ştie că mulţimea cea nemărginită a romanilor, a căroara
34
rămăşiţe sânt românii, pre la începutul sutei a doao de la Hs. în zilele împăratului Traian, au venit din Italia în Dachia; şi au venit cu acea limbă lătinească, carea în vremea aceaia stăpânea în Italia. Aşadară limba românească eacea limbă lătinească comună, carea pre la începutul sutei adoao era în gura romanilor şi a tuturor italianilor...
...Aceaia se pricepe, căci întră români sânt mai multedialecte... Însă, măcar că limba românilor e împărţită în mai multe dialecte, a căror osebire mai vârtos stă în pronunţiaţia sau răspunderea unor slove, totuşi românii cei dincoace de Dunăre toţi se înţeleg laolaltă; bani, cărţi nice nu au fără o dialectă singură: desclinirea dialectelor numai în vorbă se aude...”
Petru Maior a asociat eruditiei un fin spirit diplomatic, reusind, singurul, sa-si tipareasca opera aproape in intregime, asigurandu-i astfel circulatie publica. El a avut si un spirit didactic mai pronuntat si o expresie verbala mai scanteietoare, in polemici care ii asigura un loc distinct in istoria genului. Opera sa e practic o sinteza a ideilor scolii Ardelene, pe care le-a exprimat cu claritate, pe intelesul tuturor.
Incheiere
Originea românilor este un subiect de dezbatere istoriografică şi singurul consens care există la ora actuală, este că ei descind din populaţiile de limbă romanică din bazinul Dunării de Jos, formate la nord de Linia Jireček (devreme ce la sud de aceasta, domnea elenismul). Raritatea izvoarelor istorice cu privire la teritoriul respectiv in mileniul I, contextul tulbure al perioadei migraţiilor şi contextul politic al secolelor XIX şi XX când s-au înmulţit studiile despre acest subiect, au condus la teorii opuse privind formarea poporului român.
S-au postulat de-a lungul timpului origini :
35
-exclusiv nord-dunărene, din populaţia Daciei Traiane, complet romanizată în momentul retragerii Aureliene, în această ipoteză populaţiile romanice sud-dunărene provenind din migraţii pornite din Dacia ;
-exclusiv sud-dunărene, din populaţia Moesiei, în această ipoteză populaţiile romanice nord-dunărene proveninddin migraţii pornite în Evul Mediu timpuriu din Sârbia, Bulgaria sau Macedonia spre teritoriul actual al României ;
-atât nord-dunărene cât şi sud-dunărene, din populaţia romanică de pe ambele maluri ale fluviului, diferenţa între dialectele nord-dunărene şi cele sud-dunărene explicându-se în această ipoteză nu prin migraţii, ci prin continuarea procesului de romanizare la sud de Dunăre şi după secolul alIII-lea, acest proces fiind urmat de unul de elenizare parţială după secolul al V-lea, pe când la nord de Dunăre, se producea cu precădere un proces de slavizare.
Dincolo de problemele ştiinţifice reale, care merg pânăla controversele fundamentale dintre istoricii şcolilor de la Viena şi de la Toronto, multe studii au fost motivate de controversa politică privind întâietatea istorică a românilor în teritoriile nord-dunărene revendicate, apoi obţinute de România (îndeosebi în Transilvania, între românişi maghiari), sau existenţa lor, anterior slavilor, în teritoriile sud-dunărene aparţinând astăzi statelor slave balcanice.
Primele mentiuni despre romani sub exonimul de wlachi apar in cronicile bizantine in sexolol X. Endonimul de romani este arestat pentru prima data de scrisoarea lui Neacsu la inceputul secolului XVI dar este general acceptat ca el a fost intotdeauna folosit de acestia.
Limba romana face parte din familia limbilor romanice alaturi de limba franceza, italiana, portugheza, spaniola, catalana, provensana etc.
Toate limbile romanice au evoluat din limba latina carevorbita initial in jurul Romei se extinde in tot Imperiul Roman. In secolol V d.Hr. imperiul se prabuseste iar in tinuturile cucerite se impune latina vulgara sau populara vorbita de colonisti.
36
Latina clasica este limba oficiala a imperiului si limba vorbita de paturile culte ce respecta viguros normele lingvistice si se pastreaza ca limba literara in operele autorilor clasici.
Bibliografie
1. Texte literare romanesti legate de Dacia (geto-daci,
traci, Decebal, mitul lui Zalmoxis): M.Eminescu –„Mitul
dacic”, „Sarmis”, „Gemenii”, „Memento mori”, drama
neterminata „Decebal”, M. Sadoveanu –„Creanga de aur”
2. Texte literare referitoare la originea romana a
romanilor, texte despre:
originea este demonstrata si de latinitatea limbii
romana etnogeneza romana (Letopisetil Tarii Moldovei de
GR. Ureche, M. Costin si Ion Neculce (O sama de
cuvinte), Decriptio Moldavial de D. Cantemir,
Cronicarii moldoveni de Dan Horja Maziliu)
teza romantitatii este preluata de Scoala Ardeleana
care avanseaza si exagererii/lucrarii filologice si
istorice de Samuil Micu, Ghe. Sincai, Petru Maior si
Ion Budai –Delearu
3. texte literare despre geneza; mitul etnogenezei
(traian si Dochia de Ghe Asachi, Mitul poporului roman
– G. Calinescu; Hora unirii si Romanii si poezia lor de
V. Alecsandri; Un rasunet de A. Muresan).
37
4. Documente antropologice: ipoteze fanteziste de pe
Internet
5. Documente arheologice
6. Reprezentari istorice si imaginare ale istoriei
daco-romane (Columna lui Traian, islustratii din benzi
desenate, din carti pentru copii).
7. Reprezentari ale dacilor si romanilor din filme
(Dacii de S. Niculescu, 1996 Columna de Mircea Dragan,
1968).
8.www.clopotel.ro, e-refert.ro, wikipedia.org,
didactic.ro, google.ro
38