0977470 1DB9D referat grammatika por royal

23
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГАОУВПО «Казанский «Приволжский» федеральный университет» Институт Филологии и Искусств Кафедра истории русского языка и славянского языкознания РЕФЕРАТ «Грамматика Пор - Рояль» для поступления на соискательство по специальности 10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание Выполнила П роверил 1

Transcript of 0977470 1DB9D referat grammatika por royal

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФГАОУВПО «Казанский «Приволжский» федеральныйуниверситет»

Институт Филологии и Искусств

Кафедра истории русского языка и славянскогоязыкознания

РЕФЕРАТ

«Грамматика Пор - Рояль»

для поступления на соискательство по специальности

10.02.20 – сравнительно-историческое, типологическое исопоставительное языкознание

Выполнила

Проверил

1

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...3

I. Исторические предпосылки создания «Грамматики Пор –

Рояль»………………………………………….…………………………………..5

II. Характеристика «Грамматики Пор-

Рояль»…………………………….7

Заключение……………………………………………………………………….14

Список использованной литературы…………………………………………...16

2

Введение

«Грамматика Пор – Рояль» (1660 г.) – это уже нечто

совершенно иное, чем «философская грамматика» Бэкона,

«всеобщий (философский) искусственный язык» Декарта или

«универсальный символический язык» Лейбница. Появление

«Грамматики Пор – Рояль», и это очень показательно,

знаменует оформление новой лингвистической концепции,

затрагивающей все соприкасающиеся области – грамматику,

филологию, словарную и лингво – этнографическую

деятельность, логику, философию; оно является попыткой

научно осмыслить строение и функционирование естественного

языка, представленного во всем многообразии языков мира,

вскрыть их единство и указать на их специфические

проявления.

3

В этой грамматике соединилась тонкость методического

подхода к анализу фактов языка с философским осмыслением

основных грамматических категорий и понятий. Традиционные,

восходящие к античности методы описания языка по частям

речи и грамматическим категориям, применявшиеся зачастую

без учета специфики материала языков и без осмысления

основных значений грамматических категорий, делали

грамматику 17 в. наукой запутанной и во многом

непоследовательной. Авторы «Грамматики Пор-Рояль» полагали,

что их метод поможет постичь основы «рационального» подхода

к изучению языка, базирующегося на «анализе мысли» с

позиций способностей разума. Поэтому центральным звеном

теории «Грамматики Пор-Рояль» стало описание «операций

рассудка», при помощи которых человек воспринимает,

анализирует и осмысляет окружающую действительность.

Операции рассудка постижимы и выразимы только через язык и

на языке.

Тем самым «Грамматика Пор – Рояль» кладет начало

зарождению общего языкознания как научной дисциплины,

открывает новую эпоху в исследовании языка.

Как философский и логико-лингвистический труд

«Грамматика Пор – Рояль» не утратила своего значения и в

наши дни. Она представляет интерес для языковедов всех

профилей, философов, логиков, историков науки и культуры,

преподавателей-филологов.

4

5

I. Исторические предпосылки создания

«Грамматики Пор – Рояль»

Уже в средние века стали устанавливать правильность

явлений языка с помощью логических критериев. Это вынуждало

подчинить язык логике и признать общие для всех языков

законы.

Отчасти разработку логических грамматик стимулировала

также возросшая потребность нормализации общего

литературного языка. Язык старались кодифицировать,

втиснуть в строгие законы, создать такой кодекс законов

языка, который навечно сделал бы невозможным изменение

языка, потому что всякие перемены в языке и исключения из

правил рассматривались как ошибки употребления.

Важнейшей основой логических грамматик было

господствующее в век Просвещения философское направление –

рационализм. Рационализм проявился и в языкознании. В

способности слова выразить общее рационалисты видели

доказательство того, что слово соответствует идее. А если

иногда то или другое явление языка не соответствует

требованиям разума, то оно должно быть устранено. В области

лексики рационализм советовал не помещать в словари

варваризмы и вульгаризмы. Но позднее эту тенденцию резко

6

критиковали, а Лейбниц рекомендовал создавать словари на

широкой основе народных диалектов и включать также

профессиональную терминологию.

Все грамматические явления также стали рассматриваться

с точки зрения логической. То, что не соответствовало

логическим построениям, игнорировалось. Формы языкового

выражения логических категорий интересовали ученых только с

точки зрения их «правильности», или адекватности логическим

построениям. Поскольку законы логики универсальны для всех

народов, грамматика тоже должна была быть, по мнению

философов –рационалистов, универсальной для всех языков.

Логико – грамматические взгляды наиболее ярко

проявились в «Грамматике Пор – Рояль», увидевшей свет в

1660 г. Грамматика получила свое название по местечку под

Парижем, где находился женский католический монастырь,

основанный в начале XIII в., с двумя школами, мужской и

женской. Пор – Рояль в XVII в. был одним из крупнейших

центров просвещения Франции. Он притягивал к себе

талантливых ученых. В стенах монастыря создавались

философские трактаты, труды по физике, математике и логике.

В школах Пор – Рояля давали прекрасное образование. В них,

помимо церковных, теологических знаний, можно было получить

и светские знания: здесь преподавались философия,

литература и иностранные языки. Грамматика Пор – Рояля была

создана двумя выдающимися профессорами из Пор – Рояля –

7

грамматиком – политологом Клодом Лансло (1616 – 1695) и

философом, логиком и математиком Антуаном Арно (1612 –

1694), основателями передовых школ при аббатстве. К

Грамматике Пор – Рояля, опубликованной под названием

«Всеобщая рациональная грамматика», примыкает труд «Логика,

или искусство мыслить», которую Арно написал при участи

Пьера Николя (1625 – 1695). «Логика» увидела свет в 1662 г.

Она явилась естественным завершением «Грамматики», ибо в

ней были окончательно сформулированы идеи всеобщей

рациональной грамматики при анализе синтаксических явлений

с позиций логики.

II. Характеристика «Грамматики Пор –

Рояль»

8

В годы, предшествующие написанию «Грамматики Пор –

Рояль», Лансло много занимался проблемой преподавания

языков. Его беспокоило то обстоятельство, что латинский

язык продолжал занимать особое положение, что грамматика

рассматривалась лишь как простое собрание правил, что она

только предписывала нормы обращения с языком, не объясняя

те законы, на которых основывается его устройство и

функционирование.

«Грамматика Пор- Рояль» предприняла попытку объяснить,

что является языком; создать всеобщее популярное введение,

описывающее наиболее значительные языковые явления;

сформулировать для учебных нужд Пор – Рояль фундаментальные

правила действия механизма языка. При этом Лансло ставил

перед собой прежде всего практическую цель – облегчить

изучение языков. Его всеобщая грамматика была своего рода

методикой обучения иностранным языкам. Стремление написать

работу с педагогической направленностью, основываясь на

рационализме, четко выражено уже в самом названии,

отмечающем, что это – всеобщая грамматика, содержащая

основы искусства речи, объясняемые ясным и простым языком,

и указывающая причины явлений, общие для всех языков, а

также основные различия, которые существуют между ними.

Хотя в заглавии говорится о всех языках, анализу же

подвергаются из древних – греческий, латинский и

древнееврейский, из современных – французский ( в

9

основном), итальянский, испанский, менее – английский и

немецкий, восточные языки упоминаются один раз.

Предполагалось достаточным рассмотреть эти языки, чтобы

вывести из них общие принципы для всех других.

Универсальная грамматика исследует план содержания

языка, сближает литературную речь с разговорной, пытаясь

поднять ее до уровня литературной. Универсальная грамматика

исходит из положения о том, что система обучения

рассматривает произносительные нормы устной речи в

сопряжении с печатным словом. Универсальная грамматика

подчеркивает, что главное состоит не в том, чтобы дать

обучаемым запас слов литературной речи (который непрерывно

растет), но в том, чтобы построить метасистему, позволяющую

быстро формировать и осваивать содержание новых слов и

таким образом преодолевать семиотический разрыв между двумя

языковыми системами: разговорно – устной и литературно –

письменной.

Фундаментальное рассмотрение авторами «Грамматики Пор –

Рояль» определенного, ограниченного по необходимости ряда

языков и сформулированный ими способ их рассмотрения

явились крупнейшим шагом вперед в теории языка.

Основные задачи «Грамматики Пор- Рояль» сводились к

следующему: 1) исследовать природу слов, их строение и

различные свойства, отношение между словами, их значения;

2) в результате исследования выявить общие, универсальные

10

языковые принципы; 3) дать объяснение явлениям, лежащим в

основании строения и функционирования языка; 4) выявить

соотношения, связи между категориями и явлениями языка и

категориями мышления.

Книга разделена на две части, каждая из которых

подразделена, в свою очередь, на главы. В первой части речь

идет о буквах и графических знаках (письменности), и она

состоит из 6 глав. Вторая часть состоит из 24 глав, и в ней

говорится о принципах и мотивах, лежащих в основании

разнообразных форм значения слов. Грамматика определяется

авторами как искусство речи (говорения). Говорить – значит

выражать свои мысли с помощью знаков, производимых людьми с

этой целью. Наилучшим образом это достигается при

использовании звука голоса. Чтобы звуки сохранялись и

передавались во времени, были изобретены буквы.

У знаков, отмечают авторы, можно выделить две стороны:

внешнюю и внутреннюю. Первая, внешняя сторона – это то, чем

они являются по природе, - звуки или буквы, т.е.

«обозначения»; вторая, внутренняя сторона – это тот способ,

посредством которого человек использует их для выражения

своих мыслей, т.е. «значения».

Для «Грамматики Пор - Рояль» чрезвычайно важно

подчеркнуть, что язык изобретен человеком в соответствии с

его мышлением и все формы его соответствуют формам и

проявлениям разума. Авторы всячески подчеркивают, что хотя

11

употребление и играет главную роль в языках, но это

касается закона аналогии, а речь – сама по себе – это лишь

отражение мысли. Употребление не может создавать выражений,

которые не соответствовали бы по смыслу оригиналу, т.е.

мысли, и которые, следовательно, не основывались бы на

разуме. Основные принципы каждого отдельного языка могут

быть недостаточно ясно представлены в грамматиках этих

отдельных языков, в том время как всеобщая грамматика

ставит перед собой цель рассмотреть их более полно с

помощью рационального изложения. Так, если в логике,

которая представляет собой «искусство мыслить», разум

является нормативным и служит для формулировки правил, то в

грамматике, которая есть «искусство говорить», разум имеет

сопроводительный характер и служит для интерпретации

логических основ языка. В зависимости от потребности и от

законов мышления были введены те или иные части речи и

синтаксические правила. Например, «падежи и предлоги были

изобретены для обозначения отношений, связей, существующих

между предметами».

Первая часть книги посвящена разбору фонетико –

фонологического и графического аспектов языков. Она дает

представление о буквах и звуках, что следует признать

чрезвычайно важным шагом в европейском языкознании. Звуки

делятся на гласные и согласные. Авторы выделяют пять

основных гласных (a, e, i, o, u) и показывают разновидности

12

этих звуков в других (выше перечисленных нами) языках.

Подробно описываются согласные, общие для этих языков. Слог

рассматривается как «целостный звук», который обычно

состоит из нескольких звуков, один из которых обязательно

должен быть гласным или дифтонгом. Гласные или дифтонги,

пишут Арно и Лансло, могут образовать слог и без

согласного, в то время как согласные сами по себе составить

слог не могут: они обязательно должны сопровождаться

гласными или дифтонгами, последующими или предшествующими.

В первой ж части дается фонетико – графическое определение

слова: словом называется то, что произносится и пишется

раздельно; у слова есть ударение, естественное, или

грамматическое, которое отличается от ударения логического.

Первая, «фонетико – графическая» часть завершается

наставлением о «новом методе» обучения чтению, где

различение звука и буквы декларируется как важнейший

педагогический прием.

Вторая часть «Грамматики Пор – Рояль» посвящена в

основном вопросам морфологии. Здесь слово описывается как

знак, служащий для выражения (названия) предмета мысли и

хода мысли. Предметы мысли, по мнению Арно и Лансло,

обозначаются именами, местоимениями, причастиями,

наречиями, предлогами, артиклями. Ход мысли обозначают

глаголы, междометия, союзы. Имена имеют числа, падежи, а

глаголы – время, наклонение, лицо, число, а также

13

инфинитив, безличные формы, супин, герундий,

вспомогательные глаголы. Авторы универсальной грамматики

стремились к выяснению принципов и законов, общих для всех

языков, что хорошо прослеживается в «Логике» Пор – Рояля.

Арно и Николь пишут, что люди говорят с целью выразить свое

суждение о вещах. Предложение – это высказанное суждение. В

каждом предложении обязательно есть два члена – подлежащее

(S), т.е. то, о чем что – то утверждается, и сказуемое (P),

а между ними должна быть связка: Земля есть круглая. Это

правило рациональное и всеобщее. Отступления от него –

результат скрытого преобразования. Например, в предложении

Земля круглая пропущена связка, но она подразумевается.

Понятие, по словам Арно и Николя, может быть сложным,

включать определение: Наша земля круглая.

Речеобразование выступает, в концепции Арно и Лансло,

как единый (двусторонний) механизм речевого мышления,

который представляет собой сложный процесс материализации

мысли в речи.

В указанном процессе единицы смысла, представляемые как

элементы универсального семантического поля, подвергаются

кодированию в единицах речи.

Это кодирование может быть представлено, в свою

очередь, как распределение, иначе – дистрибуция, единиц

смысла относительно единиц речи. Оно осуществляется в

соответствии с общими законами, вытекающими из природы

14

языка, т.е. оно подчинено той материи (отличной от материи,

порождающей эти единицы смысла, т.е. мысли), в которую этим

единицам смысла предстоит быть облеченными, чтобы стать

фактом объективного существования.

Механизм речеобразования связан, таким образом, с

фактом переработки и преобразования исходных элементов

смысла в процессе объективации этого последнего в материи

языка.

В единицах речи, например, происходит объединение

разнообразных и разноплановых значений – и лексических, и

грамматических. Так, глагол, основное назначение которого

авторы «Грамматики Пор-Рояль» усматривают в выражении

утверждения, оказывается способным одновременно, в пределах

одного слова, выражать целый ряд квалификационных значений

разом, одной из особенностей этого преобразования смысла (и

его распределения по единицам речи) в механизме речевого

мышления, осуществляющегося в процессе речеобразования,

является компрессия смысла, вытекающая из стремления языка

к экономии.

Объединение смысла, его компрессию можно обнаружить в

пределах почти любой выделенной из речи единицы.

Анализ различных единиц речи в пределах любого

конкретного языка показывает, что это объединение единиц

смысла в единицах речи идет разными путями. Сравнительный

анализ единиц речи (с учетом их функциональных свойств)

15

позволяет выделить целый набор моделей, отражающих механизм

распределения и перераспределения единиц смысла в единицах

речи.

При сравнении единиц речи под углом зрения анализа

заключенных в них единиц смысла можно, таким образом,

выделить целый ассортимент моделей распределения,

преобразования и компрессии смысла.

Авторы анализируют различные пути распределения единиц

структуры смысла (элементов семантического поля, единиц

сферы сознания, духа) в пределах одного языка и в разных

языках.

Кодирование единиц смысла в единицах речи оказывается

специфическим для каждого языка и зависит от материала

данного языка, от особенностей его структуры (механизму

действия которой это кодирование подчинено). Каждый язык

дает определенный набор моделей распределения смысла в

речи. Разные языки дают разные наборы таких моделей. Они

совмещают в одних частях и различают в других.

Сопоставительный анализ индивидуально – языковых наборов

теоретически позволяет выделить их универсальную

номенклатуру, которую можно охарактеризовать как

определенный диапазон возможных связей в сфере «мышление –

язык», или моделей речевого мышления. Отдельные языки в

таком случае могут быть представлены как частные реализации

универсальной модели.

16

В заключительной главе «Грамматики Пор- Рояль»,

посвященной синтаксическим проблемам, ее авторы формулируют

«несколько общих правил, характеризующихся широкой

употребительностью во всех языках»:

Первое правило. Никогда не встречается номинатив, который не

был бы связан с некоторым глаголом, выраженным или

подразумеваемым, поскольку речь служит не только для обозначения

понятия, но также для выражения того, что мыслится относительно

понятия, а это, в свою очередь, передается посредством глагола.

Второе правило. Не может иметь места глагол без своего

номинатива, выраженного или подразумеваемого. Поскольку свойством

глагола является утверждение, требуется, чтобы было нечто,

подлежащее утверждению; таковым как раз и является предмет речи,

или номинатив глагола, хотя может быть употреблен и аккузатив – в

положении при инфинитиве: Scio Petrum esse doctum ‘Я знаю, что Петр –

ученый’.

Третье правило. Не может иметь места прилагательное, которое

не соотносилось бы с существительным, поскольку прилагательное

каким – то образом указывает на существительное, которое является

предметом формы (sujet de la forme), которая, в свою очередь, четко

обозначается этим прилагательным: doctus ‘ученый’ характеризует

лицо, отмеченное ученостью.

Четвертое правило. В речи не встречается родительного падежа,

который не управлялся бы другим именем; поскольку этот падеж всегда

указывает на нечто, выступающее в качестве обладателя, необходимо,

17

чтобы он управлялся чем – то, выступающим в качестве обладаемого.

Это объясняет то обстоятельство, что ни в греческом, ни в

латинском не обнаруживается глагола, который управлял бы

собственно родительным, как это и находит свое истолкование в

работах, посвященных новым методам изучения этих языков. Данное

правило лишь с большим трудом может быть приложимо к вульгарным

языкам, поскольку частица de, которая служит признаком

родительного, ставится часто на месте предлогов ex и de.

Пятое правило. В качестве дополнения к глаголам часто

выступают различные формы – в зависимости от видов отношений,

выражаемых падежами и следуя причудам употребления (caprice de

l’usage); это отнюдь не меняет специфики связи в каждом случае и

позволяет видеть, что употребление зависит от выбора,

определяемого вольностью использования [Арно, 1990: 138].

18

Заключение

«Грамматика Пор – Рояль» шла вперед своего времени,

опережала теорию языка XVII в. и в области изучения языка и

соотношения языка и мышления была непосредственным

предшественником идей XVIII в. Она имела огромный успех и

была непререкаемым авторитетом в течение 50 лет. В Европе

на протяжении всего этого периода не вышло ни одной общей

грамматики, ни одного языковедческого или философского

труда, которые ставили бы вопросы, относящиеся к общей

теории языка, в ином русле.

Все языковедческие и философско – языковедческие труды

XVIII в. так или иначе несли на себе следы влияния труда

Лансло и Арно: либо продолжали развивать их идеи, либо

отталкивались от них в построении своих собственных

концепций, либо полемизировали с ними. Во Франции

появляется огромное количество грамматик, вдохновленных

непосредственно идеями «Грамматики Пор – Рояль», среди них

«Очерк французской грамматики» аббата Де Марэ (1706),

«Грамматический очерк» аббата Данжо (1711), «Французская

грамматика» Клода Бюфье (1732), «Всеобщая грамматика» Н.

Бозэ (1767), «Законы грамматики» дю Марсэ (1769).

19

«Грамматика Пор – Рояль» послужила образцом для многих

работ, изданных не только во Франции, но и за ее пределами.

Одной из наиболее характерных и глубоких является труд Дж.

Хэрриса «Гермес, или Философское исследование о языке и

универсальной грамматике» (1751).

Строя свою теорию универсальной грамматики на учении

Аристотеля, Гаррис определяет язык как систему

артикулированных звуков, обусловленных соглашением.

Используя аристотелевское понятие материи и формы, он

предвосхищает учение В.Гумбольдта о внутренней форме языка.

В рамках универсальной теории делаются попытки

осмыслить материал неиндоевропейских языков, таких, как

китайский, языки американских индейцев и др. Из грамматик

подобного рода следует упомянуть «Универсальную и

сравнительную грамматику» (1774) К. де Габелина.

Правильность положений логической грамматики на

материале русского языка пытается доказать И.С. Рижский в

книге «Введение в круг словесности» (1806); он исходит из

признания общих логических законов, отражающих свойства

человеческого мышления. В «Новейшем начертании правил

российской грамматики, на началах всеобщей основанных»

(1810) И. Орнатовский также излагает русскую грамматику,

руководствуясь «Грамматикой Пор – Рояль».

Однако с возникновением сравнительно-исторического

языкознания «Грамматика Пор-Рояля», попавшая в «донаучное»

20

изучение языка, стала объектом ожесточенной критики прежде

всего за то, что в ней отсутствовала идея исторического

развития языка, а сами языковые факты втискивались в

логические схемы. И лишь XX столетие, в свою очередь

пересмотревшее претензии компаративистики на исключительную

«научность», вновь «реабилитировало» труд Арно и Лансло, в

чем весьма активную роль сыграл создатель порождающей

грамматики Ноам Хомский, объявивший представителей

«картезианской лингвистики» своими предшественниками.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ.

21

Алпатов В.М. История лингвистических учений / В.М.

Алпатов. – М., 1998.

Амирова Т.А. История языкознания: учеб. пособие для

студ. высш. учеб. заведений / Т.А. Амирова, Б.А.

Ольховиков, Ю.В. Рождественский; под ред. С.Ф.

Гончаренко. – 3 – е изд., испр. – М.: Издательский

центр «Академия», 2006. – 672 с.

Арно А. Грамматика общая и рациональная Пор – Рояля:

пер. с франц., коммент. и послесл. Н.Ю. Бокадоровой /

А. Арно, К. Лансло; общ. ред. и вступ. ст. Ю.М.

Степанова. – М.: Прогресс, 1990. – 272 с.

Березин Ф.М. История лингвистических учений: учебник

для филол. спец. вузов / Ф.М. Березин. – 2-е изд.,

испр. и доп. – М.: Высш. шк., 1984. – 319 с.

Кондрашов Н.А. История лингвистических учений / Н.А.

Кондрашов – М., «Просвещение», 1979. – 224 с.

Лоя Я.В. История лингвистических учений / Я.В. Лоя. –

М.: Высш. шк., 1968. – 309 с.

Шулежкова С.Г. История лингвистических учений: учебное

пособие для студентов филол. фак. – М.: Флинта: Наука,

2004. – 400 с.

22

23