basa jawa
description
Transcript of basa jawa
A. 1. Greeting
NGOKO KROMO
He Sugeng enjing/siyang/sonten/ndalu
Piye Kabare? Kados pundi wartosipun?
Apik-apik wae /Rada ora kepenak
awakku
Sae kemawon/ Radi mboten sekeco
2. Parting
NGOKO KROMO
Wis, tak dhisik yo Mangga, kula rumiyin
mangga
Tak mulih dhisik yo Kula wangsul rumiyin, monggo
Yo, ati-ati ndherekaken
NOTES: Mangga is used when you want to leave or invite someone to do something.
3. Exercise
Give the correct response to these expression below.
1. Sugeng sonten
2. Piye kabare?
3. Mangga
4. kados pundi wartosipun?
5. tak dhisik yo
B. 1. Common Conversation (NGOKO)
b. Sapa jenengmu?
(Sapa kowe?)
Jenengku Suci.
(Aku Suci)/ Suci
c. Ana ing ngendi omahmu?
(Ngendi omahmu?)
Omahku ana ing Pringwulung no. 43.
d. Saka ngendi asalmu? Aku saka Lampung.
e. Ana ing ngendi kowe nyambut gawe? Aku nyambut gawe ana ing IAIN.
f. Apa gaweanmu? Aku dadi pegawai administrasi.
g. Kapan kowe teka ana ing Ngayogyakarta? Aku teka ana ing Ngayogyakarta
limang ( 5 ) taun/sasi/minggu/dina
kepungkur.
h. Piro suwene kowe arep manggon ana ing
Ngayogyakarta?
Kurang luwih wolung ( 8 ) taun.
Question words for ngoko: sapa (who), ing ngendi (at where), saka (from where),
kapan (when), apa (what), piro (how many), piye (how)
2. Common Conversation (KROMO)
b. Sinten nami panjenengan?
(Sinten panjenengan?)
Nami kula Suci.
(Kula Suci)
c. Wonten pundi dalem panjenengan?
(Pundi dalem panjenengan?)
Griya kula wonten Pringwulung no.
43.
d. Saking pundi asli panjenengan? Kula saking Lampung.
e. Wonten pundi panjenengan ngasto damel? Kula nyambut damel wonten IAIN.
f. Menapa pedamelan panjenengan? Kula dados pegawai administrasi.
g. Kala menapa panjenengan pundi ing
Ngayogyakarta?
Kula pundi ing Ngayogyakarta
gangsal ( 5 ) taun kepengker.
h. Pinten taun penjenengan badhe lenggah
wonten ing Ngayogyakarta?
Kirang langkung wolung ( 8 ) taun.
Question words for kromo: sinten (who), wonten pundi (at where), saking pundi (from where), menapa (what),
kala menapa (when), pinten (how many), kados pundi (how)
C. 1. SPECIAL CONVERSATION (NGOKO)
a. Apa agamamu? Agamaku Islam.
b. Apa kowe wis omah-omah? Durung. Aku durung omah-
omah.
Wis. Aku wis omah-omah.
c. Piro anakmu? Aku durung duwe anak.
Anakku siji ( 1 )
d. Apa kowe seneng kutha Ngayogyakarta? Ya, aku seneng banget.
Ora, aku ora seneng.
e. Apa kowe wis nate lunga menyang Prambanan
lan Borobudur?
Wis, ping pindho ( 2 ).
Durung nate.
2. SPECIAL CONVERSATION (KROMO)
a. Menapa agami panjenengan? Agami kula Islam.
b. Menapa panjengan sampun krama? Dereng.
Sampun.
c. Pinten putra panjenengan?
(Pinten putranipun?)
Kula dereng gadhah yoga.
Yoga kula setunggal ( 1 ).
d. Menapa panjenengan remen kitha
Ngayogyakarta?
Inggih, kula remen sanget.
Mboten, kula mboten remen.
e. Menapa panjenengan sampun nate tindak undit
Prambanan kaliyan Borobudur?
Sampun, kaping kalih. ( 2 )
Dereng nate.
D. EXERCISES
1. Make questions based on the given answers.
A: ___________________________________________________________________?
B: Ya, aku seneng ana ing kene.
A: ___________________________________________________________________?
B: Ora, aku ora seneng masakan Jawa.
A: ___________________________________________________________________?
B: Aku saka Malang.
A: ___________________________________________________________________?
B: Dheweke nyambut gawe ana ing kantor kelurahan.
A: ___________________________________________________________________?
B: Dheweke dadi guru Matematika.
A: ___________________________________________________________________?
B: Aku teka ana ing kene telung ( 3 ) sasi kepungkur.
A: ___________________________________________________________________?
B: Omahe ana ing Kampung Baru, Desa Sisir.
A: ___________________________________________________________________?
B: Marni arep manggon ana ing kene kurang luwih patang ( 4 ) taun.
A: ___________________________________________________________________?
B: Kanca-kancane ing kampus yaiku Parto, Bejo, lan Sanusi.
A: ___________________________________________________________________?
B: Kabeh wong arep lunga menyang alun-alun mengko sore.
A: ___________________________________________________________________?
B: Keluargaku ana ing Semarang.
A: ___________________________________________________________________?
B: Bapak lan ibuku saka Surakarta.
2. Answer the question below with kromo
1. Asma panjenengan sinten?
_________________________________________________________________________
2. Menapa panjenengan sinau wonten mriki?
_________________________________________________________________________
3. Wonten pundi panjenengan lenggah?
_________________________________________________________________________
4. Menapa Bapak Ibu panjenengan saking Solo?
_________________________________________________________________________
5. Kados pundi wartosipun?
_________________________________________________________________________
6. Panjenengan badhe tindak pundi?
_________________________________________________________________________
7. Kala menapa simbah badhe kondur?
_________________________________________________________________________
8. Menapa panjenengan piyambakan kemawon?
_________________________________________________________________________
9. Pinten putranipun?
_________________________________________________________________________
10. Menapa panjenengan remen sinau Basa Jawi?
_________________________________________________________________________
E. Read this model
Ana : Sugeng enjang…
Baskoro: Sugeng enjang… (neruske laku)
Sri : he, sapa kuwi?
Ana : Kuwi guru basa Jawa. Jenenge Pak Baskoro
Sri : o… apa Pak Baskoro wis omah-omah?
Ana : Durung.
Sri : Omahe ana ing ngendi?
Ana : Omahe cedhak universitas.
Wis ah, kok kowe takon terus… apa kowe seneng karo Pak Baskoro?
Sri : Hus! Ngawur kowe. Lunga wae yo. Apa kowe wis nate lunga menyang
Prambanan?
Ana : Durung nate.
Sri : Ayo…. Prambanan iku apik banget. Kowe mesti seneng lunga mrana.
F. Cultural Notes
In Javanese you will find three different levels of formality or politeness. And each level
has its own words or language. Those three levels are Ngoko, Krama Madya and Krama
Inggil. It often happens that Krama Madya and Krama Inggil have the same words. The
way to know how to use those different levels of formality (politeness) is by knowing the
social status and the age of the people we talk to or the people we talk about also the
event or situation when we are talking. If you do not know about the people age or social
status, It is safe to use Krama Inggil.
WORDS LIST
NGOKO KROMO MADYA KROMO INGGIL INDONESIAN
agama agami agami agama
aku kula dalem saya
ana wonten wonten ada
apik sae sae baik
arep badhe badhe akan
awan siyang siyang siang(11am-3pm)
bengi ndalu ndalu malam
cedhak celak celak dekat
dadi dados dados menjadi
duwe gadah kagungan punya
esuk enjang enjing pagi
jeneng nami asma nama
kabar warto warto kabar
kowe sampeyan panjenengan anda
lunga kesah tindak pergi
manggon manggen lenggah tinggal
mengko mangke mangke nanti
mulih wangsul kondur pulang
nyambut gawe nyambut damel ngasto bekerja
omah griya dalem rumah
ora mboten mboten tidak
pegawean pedamelan ngasto damel pekerjaan
saka saking saking dari
seneng remen remen senang
sore sonten sonten sore ( 3pm-6pm )
takon tanglet nyuwun pirsa bertanya
teka dateng rawuh datang
wis sampun sampun sudah
yo enggih inggih ya