Terbis - Pont-Sainte-Maxence (60) Rapport de base

284
Terbis Pont-Sainte-Maxence (60) Rapport de base 31/12/2019

Transcript of Terbis - Pont-Sainte-Maxence (60) Rapport de base

Terbis

Pont-Sainte-Maxence (60)

Rapport de base

31/12/2019

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

3/94

Table des matières

Fiche contrôle qualité ...................................................................................................................... 8

1 Introduction .................................................................................................................... 10

1.1 Objectifs de l’étude ........................................................................................................ 10

1.2 Méthodologie ................................................................................................................. 10

2 Chapitre 1 : Description du site et de son environnement ............................................. 11

2.1 Définition du périmètre IED concerné par le rapport de base ....................................... 11

2.2 Détermination du périmètre d’influence ......................................................................... 13

2.3 Situation géographique ................................................................................................. 18

2.4 Situation administrative ................................................................................................. 18

2.5 Description des activités ................................................................................................ 19

2.6 Classement réglementaire ............................................................................................ 19

2.7 Contexte environnemental du site ................................................................................. 27

2.7.1 Contexte géologique ..................................................................................................... 27

2.7.2 Contexte hydrologique .................................................................................................. 27

2.7.3 Contexte hydrogéologique ............................................................................................ 28

2.7.4 Exploitation de la ressource en eau .............................................................................. 29

2.7.5 Contexte météorologique .............................................................................................. 30

2.7.6 Espaces naturels protégés ............................................................................................ 30

2.7.7 Contexte industriel ......................................................................................................... 30

2.8 Etat d’occupation actuel et affectation future des sols .................................................. 35

2.9 Etude historique et mémorielle ...................................................................................... 37

2.9.1 Données des études antérieures .................................................................................. 37

2.9.2 Etude des photographies aériennes .............................................................................. 38

2.9.3 Accidents ou déversements survenus sur le périmètre IED .......................................... 39

2.9.4 Zones « sensibles » identifiées ..................................................................................... 39

2.10 Substances ou mélanges dangereux pertinents utilisés, produits et/ou rejetés dans le

périmètre IED ................................................................................................................ 42

2.10.1 Méthodologie ................................................................................................................. 42

2.10.2 Inventaire des substances potentiellement utilisées sur le site Terbis ......................... 45

2.10.3 Choix des paramètres à analyser dans le cadre de l’élaboration du rapport de base .. 46

2.11 Schéma conceptuel initial .............................................................................................. 47

2.11.1 Méthodologie ................................................................................................................. 47

2.11.2 Source de pollution ........................................................................................................ 47

2.11.3 Voies de transfert vers les autres milieux ...................................................................... 47

2.11.4 Cibles ............................................................................................................................ 48

2.11.5 Représentation du schéma conceptuel ......................................................................... 48

3 Chapitre 2 : Recherche, compilation et évaluation des données disponibles ............... 50

3.1 Etudes disponibles ........................................................................................................ 50

3.1.1 Etude historique et documentaires, diagnostic environnemental, mesure de gestion –

ANTEA, 2010 ................................................................................................................ 50

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

4/94

3.1.2 Diagnostic et plan de gestion – ANTEA, 2013 .............................................................. 52

3.1.3 Evaluation de l’impact de déversement accidentel d’huiles contenant des PCB –

IXSANE, 2013 ............................................................................................................... 53

3.1.4 Diagnostic environnemental de la qualité des sols, HUB Environnement, 2014 ........... 54

3.1.5 Caractérisation de l’écotoxicité (Critère HP14) de déchets de verres contenant du

plomb, HPC, 2016 ......................................................................................................... 55

3.2 Données sur les sols ..................................................................................................... 57

3.3 Données sur les gaz du sol ........................................................................................... 57

3.4 Données sur les eaux souterraines ............................................................................... 57

3.5 Conclusion ..................................................................................................................... 60

4 Chapitre 3 - Définition du programme et des modalités d’investigations ...................... 61

4.1 Programme d’investigations sur le milieu « sol » .......................................................... 61

4.1.1 Investigations projetées au niveau des sources potentielles de pollution ..................... 61

4.1.2 Méthode d’investigation ................................................................................................. 62

4.1.3 Stratégie d’échantillonnage des sols ............................................................................. 62

4.1.4 Localisation des investigations complémentaires ......................................................... 62

4.2 Programme d’investigations sur le milieu « eau souterraine » ...................................... 64

5 Chapitre 4 : Mise en œuvre du programme d’investigation et analyses au laboratoire 67

5.1 Investigations sur les sols (mission A200) .................................................................... 67

5.1.1 Réalisation de sondages de reconnaissance ................................................................ 67

5.1.2 Prélèvement et conditionnement des échantillons de sol ............................................. 70

5.1.3 Laboratoire d’analyses .................................................................................................. 70

5.1.4 Résultats des investigations .......................................................................................... 71

5.2 Investigations sur les eaux souterraines ....................................................................... 76

5.2.1 Réseau de surveillance ................................................................................................. 76

5.2.2 Protocole de prélèvement des eaux souterraines ......................................................... 78

5.2.3 Laboratoire d’analyses .................................................................................................. 78

5.2.4 Valeurs de référence ..................................................................................................... 79

5.2.5 Résultats des investigations .......................................................................................... 79

6 Chapitre 5 : Présentation, interprétation des résultats et discussions des incertitudes 83

6.1 Interprétation des résultats ............................................................................................ 83

6.1.1 Sur les sols .................................................................................................................... 83

6.1.2 Sur les eaux souterraines .............................................................................................. 83

6.2 Schéma conceptuel actualisé ........................................................................................ 84

6.2.1 Source de pollution ........................................................................................................ 84

6.2.2 Voies de transfert vers les autres milieux ...................................................................... 84

6.2.3 Cibles ............................................................................................................................ 85

6.2.4 Représentation du schéma conceptuel ......................................................................... 85

6.3 Discussion des incertitudes ........................................................................................... 87

6.3.1 Incertitudes liées au caractère ponctuel des investigations .......................................... 87

6.3.2 Incertitudes liées aux conditions climatiques ................................................................ 87

6.3.3 Incertitudes liées aux prélèvements .............................................................................. 88

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

5/94

6.3.4 Incertitudes liées aux analyses en laboratoire .............................................................. 88

6.3.5 Conclusion quant aux incertitudes ................................................................................ 88

7 Conclusion et recommandations ................................................................................... 89

8 Limites de validité de l’étude ......................................................................................... 94

Table des annexes

Annexe 1. Localisation géographique du site sur carte IGN

Annexe 2. Extrait de plan cadastral

Annexe 3. Vue aérienne récente

Annexe 4. Extrait de la carte géologique

Annexe 5. Localisation des captages

Annexe 6. Plan des réseaux internes

Annexe 7. Photographies aériennes historiques

Annexe 8. Fiches données sécurité disponibles

Annexe 9. Localisation des investigations sur les sols et le tableau de synthèse de l’ensemble

des résultats d’analyses

Annexe 10. Localisation des investigations sur les gaz du sol et le tableau de synthèse de

l’ensemble des résultats d’analyses

Annexe 11. Localisation des investigations sur les eaux souterraines et le tableau de synthèse

de l’ensemble des résultats d’analyses

Annexe 12. Profils de forage

Annexe 13. Bordereaux d’analyses sur les sols

Annexe 14. Coupes techniques des piézomètres

Annexe 15. Fiches de prélèvements des eaux souterraines

Annexe 16. Bordereaux d’analyses sur les eaux souterraines

Annexe 17. Résultats d’analyses sur les sols et cartographie de répartition des contaminations

en profondeur au droit du périmètre IED

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

6/94

Table des figures

Figure 2.1 Délimitation du périmètre IED ......................................................................................... 12

Figure 2.2 Contexte géologique ......................................................................................................... 13

Figure 2.3 Log géologique validé du forage 01281X0026/F (source BSS Infoterre) et coupe

géologique interprétative des écoulements d’eau souterraine au droit du site ......................... 14

Figure 2.4 Esquisses piézométriques de janvier 2013, septembre 2013 et novembre 2017 ... 15

Figure 2.5 Histogramme des débits moyens mensuels de l’Oise à Creil (source Hydro

Eaufrance) ........................................................................................................................................... 16

Figure 2.6 Délimitation du périmètre IED et du périmètre d’influence .......................................... 17

Figure 2.7 Synoptique général des activités Terbis ........................................................................ 26

Figure 2.8 Log schématique de la succession lithologique attendue au droit du site étudié .......... 27

Figure 2.9 Localisation des territoires à risque important d'inondation (TRI) .................................... 28

Figure 2.10 Localisation des périmètres de protection des AEP ; source ARS DT de l'Oise ..... 30

Figure 2.11 Localisation des sites BASIAS ........................................................................................ 34

Figure 2.12 Localisation des différentes zones identifiées lors de la visite ................................... 36

Figure 2.13 Localisation des zones historiques dites « sensibles » (extrait d'une photographie

aérienne datant de 2000, provenant de l'annexe 7) ...................................................................... 40

Figure 2.14 Schéma conceptuel du site après implantation du projet ............................................ 49

Figure 3.1 Localisation des piézomètres présents sur le site et sens d’écoulement de la nappe

des alluvions ....................................................................................................................................... 59

Figure 4.1 Localisation prévisionnelle des investigations complémentaires ............................... 63

Figure 5.1 Localisation des ouvrages utilisés dans le cadre du suivi des eaux souterraines ......... 77

Figure 5.2 Sens d’écoulement de la nappe des alluvions .................................................................... 80

Figure 6.1 Schéma conceptuel du site actualisé ............................................................................. 86

Figure 7.1 localisation des forages réalisés avant mise en service des installations et piézomètres

conservés dans le cadre de la surveillance des eaux souterraines tous les 5 ans .................. 93

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

7/94

Table des tableaux

Tableau 2.1 Rubriques et régimes de classification ICPE des activités futures ..................... 20

Tableau 2.2 Sites BASIAS autour du site ..................................................................................... 31

Tableau 2.3 Principales évolutions observées ............................................................................ 39

Tableau 2.4 Sources potentielles identifiées ............................................................................... 41

Tableau 2.5 Liste des produits concernés par la réglementation CLP .................................... 45

Tableau 2.6 Voies de transfert et voies d’expositon ................................................................... 48

Tableau 3.1 Synthèse des données disponibles ......................................................................... 50

Tableau 3.2 Synthèse des données disponibles ......................................................................... 52

Tableau 3.3 Synthèse des données disponibles ......................................................................... 53

Tableau 3.4 Synthèse des données disponibles ......................................................................... 54

Tableau 3.5 Synthèse des données disponibles ......................................................................... 55

Tableau 4.1 Recapitulatif des investigations projetées au niveau des sources potentielles

de pollution actuelles – site Terbis ........................................................................................... 61

Tableau 4.2 Synthèse du protocole d’échantillonnage d’eau souterraine ............................... 65

Tableau 5.1 Synthèse des investigations sur les sols ................................................................ 69

Tableau 5.2 Programme analytique mené sur les sols .............................................................. 70

Tableau 5.3 Résultats d’analyses sur les sols ............................................................................. 72

Tableau 5.4 Caractéristiques des ouvrages utilisés pour le suivi des eaux souterraines du

site 76

Tableau 5.5 Relevés des niveaux piézométriques...................................................................... 79

Tableau 5.6 Relevés piézométriques in-situ ................................................................................ 81

Tableau 5.7 Résultats d’analyses sur les eaux souterraines .................................................... 82

Tableau 6.1 Voies de transfert et voies d’expositon ................................................................... 85

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

8/94

Fiche contrôle qualité

Destinataire du rapport Terbis

Site Pont-Sainte-Maxence (60)

Interlocuteurs Michel Prendleloup – Président de Terbis

[email protected]

06.08.02.67.18

Patrice Dadaux – Directeur du site de Pont-Sainte-Maxence

[email protected]

06.28.40.08.87

Adresse du site 943 rue Louis Pasteur - 60700 Pont-Sainte-Maxence

Mesurage et contrôle Intitulé du rapport Rapport de base

Notre référence / date R002-1250389MAD-V03 du 31 décembre 2019

Rédacteur Matthieu Dorchies – Ingénieur d’études sites et sols pollués

[email protected]

Responsable de l’étude Cédric Bayart– Chef de projets sites et sols pollués

[email protected]

Superviseur Perrine Marchant – Directrice d’agence

[email protected]

Coordonnées

Tauw France

Agence de Douai

Z.I. Dorignies / Bâtiment Euréka

100 rue Branly

59500 DOUAI

Téléphone : 03 27 08 81 81

Fax : 03 27 08 81 82

Tauw France est membre de Tauw Group bv –

www.tauw.nl

Tauw France

Agence de Dijon –Siège social

Parc Tertiaire de Mirande

14 D rue Pierre de Coubertin

21000 DIJON

Téléphone : 03 80 68 01 33

Fax : 03 80 68 01 44

Représentant légal : Eric MARTIN

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019 9/94

Gestion des révisions

Version Date Statut Nombre de

pages

Exemplaires

client Annexes Tome

V01 6 avril 2018 Création du document 94 1 17 /

V02 18 juin 2019 Modification du document 115 1 17 /

V03 31/12/2019 Modification du document 282 1 17 /

Référencement du modèle d’offre : DS 86 22-11-11

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

10/94

1 Introduction

1.1 Objectifs de l’étude

En application de la Directive relative aux émissions industrielles (IED) et conformément aux

conclusions sur les MTD « WT» (traitement des déchets) d’août 2006 (parution des conclusions

sur les MTD WT en août 2018), la société Terbis a mandaté Tauw France en juin 2017, dans le

cadre du projet d’implantation d’un centre de valorisation de déchets, pour la réalisation du

dossier de demande d’autorisation d’exploiter (DDAE) et établissement du rapport de base du

site de Pont-Sainte-Maxence (60).

L’objet du présent document est de présenter les chapitres 1 à 5 du rapport de base, à savoir :

• Chapitre 1 : description du site et de son environnement et évaluation des enjeux

• Chapitre 2 : recherche, compilation et évaluation des données disponibles

• Chapitre 3 : définition du programme et des modalités d’investigations

• Chapitre 4 : mise en œuvre du programme d’investigation et analyses au laboratoire

• Chapitre 5 : présentation, interprétation des résultats et discussions des incertitudes.

Pour rappel, le rapport de base a pour objectif de définir l’état initial de la qualité des sols et des

eaux souterraines au droit du périmètre IED.

1.2 Méthodologie

Le présent rapport de base a été conçu et réalisé sur la base de la méthodologie ministérielle la

plus récente au moment de sa rédaction, à savoir le Guide méthodologique pour l’élaboration du

rapport de base prévu par la Directive IED – version n°2.2 d’octobre 2014.

Conformément au guide précité, Tauw France a également suivi les recommandations de la note

du 19 avril 2017, établie par le Ministère de l’Écologie et du Développement Durable (MEDD),

relative aux modalités de gestion et de réaménagement des sites pollués.

Ainsi, les prestations réalisées par Tauw France sont conformes :

• À la norme NF X 31-620 partie 1 : Prestations de services relatives aux sites et sols pollués -

Exigences générales

• À la norme NF X 31-620 partie 2 : Prestations de services relatives aux sites et sols pollués -

Exigences dans le domaine des prestations d’étude, d’assistance et de contrôle.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

11/94

2 Chapitre 1 : Description du site et de son environnement

2.1 Définition du périmètre IED concerné par le rapport de base

La localisation géographique du site est reprise en annexe 1.

Conformément à l’article R. 515-58 du code de l’environnement, le périmètre IED correspond à

l’ensemble des zones géographiques du site accueillant les installations suivantes, ainsi que leur

périmètre d’influence en matière de pollution des sols et des eaux souterraines :

• Les installations relevant des rubriques 3000 à 3999 de la nomenclature ICPE

• Les installations ou équipements s’y rapportant directement, exploités sur le même site, liés

techniquement à ces installations et susceptibles d’avoir des incidences sur les émissions et

la pollution.

Aussi, le périmètre IED correspond à l’emprise des installations suivantes :

• Stockage des terres polluées

• Bassin de stockage des boues

• Traitement biologique

• Zone de traitement des eaux industrielles

• Local de traitement de l’air

• Stockage des terres dépolluées, traitement physico-chimique, tri

granulométrique

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

12/94

Figure 2.1 Délimitation du périmètre IED

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

13/94

2.2 Détermination du périmètre d’influence

Le périmètre d’influence correspond à la zone qui pourrait être polluée en cas d’accident dans le

périmètre IED étudié.

S’agissant de la contamination des sols, le périmètre d’influence correspond au maximum au

périmètre IED, les phénomènes de transport étant très limités dans les sols.

En cas d’une contamination des eaux souterraines, le périmètre d’influence correspond au

périmètre IED (où se trouverait l’origine de la contamination) additionné du milieu eaux

souterraines pouvant être impacté par une pollution accidentelle.

Les paragraphes ci-dessous apportent la justification de la délimitation de ce périmètre

d’influence et de l’argumentaire présenté ci-dessus.

La carte géologique BRGM 1/50 000° N°128 SENLIS est reprise ci-dessous ainsi que le log

géologique validé du forage 01281X0026/F, situé à 900 m à l’ouest du site. Ces éléments

permettent de connaître les couches géologiques présentes au droit du site.

Figure 2.2 Contexte géologique

Craie (sénonien)

Alluvions

(Quaternaire)

Sable de Bracheux

(Thanétien)

Argile et sables

(Sparnacien)

Oise

Site

01281X0026/F

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

14/94

Figure 2.3 Log géologique validé du forage 01281X0026/F (source BSS Infoterre) et coupe

géologique interprétative des écoulements d’eau souterraine au droit du site

La première nappe rencontrée au droit du site est la nappe des alluvions de l’Oise. Son sens

d’écoulement est connu grâce au réseau de piézomètres du site. L’écoulement se fait en

direction du sud-ouest, vers l’Oise. L’Oise constitue un exutoire de la nappe alluviale et draine

cette nappe.

La seconde nappe rencontrée au droit du site est celle des Sables de Bracheux, séparée de la

nappe des alluvions par les argiles et sables du Sparnacien qui peuvent être soit imperméables

soit semi-perméables.

La troisième nappe au droit du site est la nappe de la craie qui est en contact avec les sables de

Bracheux.

La configuration hydrogéologique attendue implique que :

• la nappe des sables de Bracheux devrait être captive sous les argiles et sables

du Sparnacien

• la nappe des sables de Bracheux devrait avoir une charge piézométrique

supérieure à celle de la nappe alluviale, drainée par l’Oise (cote environ 30 m NGF),

l’alimentation des Sables de Bracheux se faisant au niveau de l’affleurement de la

formation plus au nord à une cote de 35 à 45 m NGF.

Dans le cas où les argiles et sables du Sparnacien seraient semi-perméables (et non pas

imperméables) et permettraient des échanges entre la nappe alluviale et la nappe des sables de

Bracheux, la différence de charge entre ces deux nappes impliquerait alors une drainance

verticale ascendante (écoulement du bas vers le haut).

Le sens d’écoulement de la nappe des sables de Bracheux n’est pas précisément connu, mais au

niveau du site il peut être en direction de l’Oise (vers le sud) ou dans le sens de l’Oise (vers le

sud-ouest).

Argiles et sables

Sables de Bracheux

Craie

Alluvions

? ?

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

15/94

Une contamination accidentelle qui surviendrait au niveau du site industriel Terbis serait donc

susceptible d’impacter les remblais puis la nappe alluviale. Pour les raisons évoquées ci-dessus,

la nappe des sables de Bracheux ne serait probablement pas impactée.

Afin de mieux appréhender le fonctionnement hydrogéologique du site, les figures ci-dessous

représentent des esquisses piézométriques de janvier 2013, septembre 2013 et novembre 2017.

Janvier 2013 Septembre 2013

Novembre 2017

Figure 2.4 Esquisses piézométriques de janvier 2013, septembre 2013 et novembre 2017

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

16/94

En cas d’impact de la nappe alluviale, celle-ci peut donc être une voie de transfert de la

contamination en direction de l’Oise qui draine la nappe alluviale.

Le débit de l’Oise est connu grâce à la station hydrométrique H7611010 de l’Oise à Creil (60),

située à 10 km en aval du site. Le débit moyen mensuel de l’Oise sur cette station, calculé sur la

période 1960-2019 varie de 46,5 m3/s en septembre à 187 m3/s en février.

Figure 2.5 Histogramme des débits moyens mensuels de l’Oise à Creil (source Hydro Eaufrance)

Le débit d’écoulement de la nappe peut être calculé à partir de la formule suivante :

Q = A.K.i

Avec :

Q = Débit d’écoulement de la nappe (en m3/s)

A = Surface en eau de la nappe perpendiculaire au sens d’écoulement de la

nappe (en m²). Avec une épaisseur de nappe de l’ordre de 5m et de 200 m (largeur du site au

niveau de l’Oise) et 400 m (largeur maximale du périmètre d’influence perpendiculairement au

sens d’écoulement de la nappe), la surface A peut être fixée entre 1 000 et 2 000 m²

K = Perméabilité des alluvions, estimé entre 10-8 et 10-3 m/s pour des alluvions

composées de sable et graviers parfois présentés comme limoneux

i = Gradient de la nappe = 0,3 %

Avec les différentes plages de valeur, le débit d’écoulement de la nappe peut être évalué entre

3.10-8 m3/s et 6.10-3 m3/s.

La nappe alluviale étant drainée par l’Oise, le coefficient de dilution d’une contamination présente

dans la nappe qui atteindrait l’Oise serait entre 7 250 et 5 940 000. Ces calculs permettent

d’estimer qu’une contamination ayant son origine sur le site ne serait pas observable au-delà de

l’Oise, celle-ci constituant une barrière hydraulique à l’écoulement du panache.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

17/94

Ainsi, le périmètre IED correspond aux parcelles actuellement occupées par les futures activités

de traitements des terres de la société Terbis. L’emprise de ce périmètre IED ainsi que le

périmètre d’influence sont précisés sur le plan ci-dessous.

Figure 2.6 Délimitation du périmètre IED et du périmètre d’influence

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

18/94

2.3 Situation géographique

Le site d’étude est localisé au 943 rue Louis Pasteur à Pont-Sainte-Maxence (60). Un plan de

localisation géographique du site sur l’extrait de la carte IGN au 1/25 000ème et un extrait de plan

cadastral sont présentés respectivement en Annexe 1 et en Annexe 2.

Les coordonnées approximatives du centre du périmètre IED, dans le référentiel Lambert 93, sont

les suivantes :

• X = 670 277 m

• Y = 6 911 815 m

• Z = environ 31 m NGF.

L’environnement proche du site est le suivant (dans un rayon de 500 m) :

• Au Nord : la rue Louis Pasteur, des habitations individuelles suivies d’une voie ferrée

• Au Sud : le canal de l’Oise, puis des parcelles agricoles

• A l’Est : un centre commercial

• A l’Ouest : Le site PAPREC : une parcelle à l’état de friche avec un plan d’eau puis les

bâtiments du site industriel PAPREC.

Les premières habitations sont rencontrées en bordure Nord du site, de l’autre côté de la rue

Pasteur. La localisation du site sur une vue récente est présentée en Annexe 3.

2.4 Situation administrative

Le site prévisionnel d’implantation des activités est un ancien site industriel, loué par Terbis à la

société SALPA depuis janvier 2014, et est actuellement utilisé pour les activités suivantes :

• Stockage de matériel de chantier de traitement des terres polluées (trommel, installation de

lavage des sols,… ) appartenant à Terbis

• Entretien du matériel de chantier

• Location de boxes de stockage à des particuliers (locaux situés à l’Est du site)

• Bâtiment administratif avec présence de personnel.

• Poste de garde

Le périmètre IED s’inscrit dans la parcelle cadastrale AD 373.

Ce périmètre représente une superficie d’environ 25 000 m2, pour une superficie totale de la

parcelle de 93 026 m².

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

19/94

2.5 Description des activités

Le projet Terbis a pour objectif de traiter des terres souillées par voie biologique et/ou par

lavage et de déshydrater des sédiments de dragage de manière à les valoriser dans le BTP

et les travaux publics en techniques routières, dans la réalisation de projets d’aménagements et

dans la fabrication de granulats / graves hydrauliques / graves émulsion.

Les procédés retenus par Terbis pour le traitement de ces matériaux reposeront sur une série

d'installations complémentaires permettant d'abaisser le niveau de pollution de la matrice, en

utilisant les propriétés particulières de chaque classe granulométrique.

Les techniques qui seront mises en œuvre comprendront, selon la nature des produits :

• Un prétraitement consistant en un tri granulométrique pour la valorisation des sables,

graviers, cailloux et l'élimination des déchets grossiers

• Des traitements choisis en fonction du type et de la nature des contaminants des déchets :

traitement biologique et/ou traitement physico-chimique

• Selon la siccité des déchets, et dans le cas des sédiments de dragage qui seront saturés en

eau, une déshydratation pour obtenir un produit pelletable en réduisant le poids et le volume

du produit à traiter

• La valorisation :

− les sables, graviers et limons inertes issus des différents traitements seront valorisés

dans la filière du BTP

− les matériaux déshydratés seront, selon leurs caractéristiques, éliminés dans des filières

agrées adaptées (ISDND, ISDD, etc…).

2.6 Classement réglementaire

Au regard de la législation des ICPE et des substances utilisées, stockées et produites dans le

périmètre d’étude, les rubriques ICPE concernées ou visées par le projet de la société Terbis de

Pont-Sainte-Maxence sont reprises dans le tableau suivant :

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

20/94

Tableau 2.1 Rubriques et régimes de classification ICPE des activités futures

Rubrique Intitulé de la rubrique

Description des activités qui seront exercées sur le

site Terbis de Pont-Ste-Maxence

Régime

3510

Elimination ou valorisation des déchets dangereux avec une capacité de plus de 10 t/j supposant le recours à une ou

plusieurs des activités suivantes :

- Traitement biologique

- Traitement physico-chimique

- Mélange avant de soumettre les déchets à l’une des autres activités énumérées aux rubriques 3510 et 35201

- Reconditionnement avant de soumettre les déchets à l’une des autres activités énumérées aux rubriques 3510 et 3520

- Récupération/régénération des solvants

- Recyclage/récupération de matières inorganiques autres que des métaux ou des composés métalliques

- Régénération d’acides ou de bases

- Valorisation des constituants des catalyseurs

- Régénération et autres réutilisations des huiles Lagunage

Traitement de terres polluées

considérées comme des

déchets dangereux par voie

biologique et par lavage Capacité des unités de traitement : 1 600 t/j

A

3532

Valorisation ou mélange de valorisation et d’élimination de déchets non dangereux non inertes avec une capacité supérieure

à 75 t/j entrainant une ou plusieurs des activités suivantes, à l’exclusion des activités relevant de la directive 91/271/CEE2 :

Traitement biologique

Prétraitement des déchets destinés à l’incinération ou à la coincinération

Traitement du laitier et des cendres

Traitement en broyeur de déchets métalliques notamment déchets d’équipements électriques et électroniques et véhicule hors

d’usage ainsi que leurs composants Nota – Lorsque la seule activité de traitement des déchets exercée est la digestion anaérobie, le seuil de capacité pour cette activité est fixé à 100 t/j

Traitement de terres polluées

considérées comme des

déchets non dangereux par

voie biologique Capacité de l’unité de traitement biologique : 76,5 t/j

A

1 3520 : Elimination ou valorisation de déchets dans des installations d’incinération des déchets ou des installations de coïncinération des déchets 2 Directive n°91/271 du 21/05/91 relative au traitement des eaux urbaines résiduaires

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

21/94

2716-1

Installation de transit, regroupement ou tri de déchets non dangereux non inertes à l'exclusion des installations visées aux

rubriques 2710, 2711, 2712, 2713, 2714, 2715 et 27193.

Le volume susceptible d'être présent dans l'installation étant :

1. Supérieur ou égal à 1 000 m3 : A

2. Supérieur ou égal à 100 m3 mais inférieur à 1 000 m3 : DC

Aire de réception des terres

polluées : 2 000 m3 A

2718-1

Installation de transit, regroupement ou tri de déchets dangereux ou de déchets contenant les substances dangereuses ou

préparations dangereuses mentionnées à l'article R. 511-10 du code de l'environnement, à l'exclusion des installations

visées aux rubriques 2710, 2711, 2712, 2717, 2719 et 27937.

La quantité de déchets susceptible d'être présente dans l'installation étant :

1. Supérieur ou égal à 1 t : A

2. Inférieur à 1 t : D

Aire de réception des terres

polluées : 1 700 t A

2790

Installation de traitement de déchets dangereux ou de déchets contenant des substances ou mélanges dangereux

mentionnés à l'article R. 511-10, à l'exclusion des installations visées aux rubriques 2720, 2760, 2770 et 2793

1. Déchets destinés à être traités contenant des substances ou mélanges dangereux mentionnés à l'article R. 511-10 : A

2. Déchets destinés à être traités ne contenant pas de substances ou mélanges dangereux mentionnés à l'article R. 511-10 :

A

Traitement de terres polluées

et de sédiments considérées

comme des déchets

dangereux

A

3 2710 : Collecte de déchets apportés par le producteur initial 2711 : Transit, regroupement ou tri de déchets d’équipements électriques et électroniques 2712 : Stockage, dépollution, démontage, découpage ou broyage de véhicules hors d’usage 2713 : Transit, regroupement ou tri de métaux ou de déchets de métaux non dangereux 2714 : Transit, regroupement ou tri de métaux non dangereux de papiers/cartons, plastiques, caoutchouc, textiles, bois 2715 : Transit, regroupement ou tri de déchets non dangereux de verre 2717 : Transit, regroupement ou tri de déchets contenant des substances dangereuses 2719 : Installation temporaire de transit de déchets issus de pollutions accidentelles marines 2720 : Stockage de déchets résultant de la prospection, de l’extraction, du traitement et du stockage de ressources minérales ainsi que de l’exploitation de carrières 2760 : Stockage de déchets autres que ceux mentionnés à la rubrique 2720 2770 : Traitement thermique de déchets dangereux 2793 : Traitement de déchets explosifs

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

22/94

2791-1

Installation de traitement de déchets non dangereux à l’exclusion des installations visées aux rubriques 2720, 2760, 2771,

2780, 2781, 2782 et 29714.

La quantité de déchets traités étant :

1. Supérieure ou égale à 10 t/j : A

2. Inférieure à 10 t/j : DC

La quantité de déchets non

dangereux susceptible d’être

traitée sera de 1 500 t/j

A

2515-1

Broyage, concassage, criblage, ensachage, pulvérisation, nettoyage, tamisage, mélange de pierres, cailloux, minerais et

autres produits minéraux naturels ou artificiels ou de déchets non dangereux inertes.

1. Installations de broyage, concassage, criblage, ensachage, pulvérisation, nettoyage, tamisage, mélange de pierres,

cailloux, minerais et autres produits minéraux naturels ou artificiels ou de déchets non dangereux inertes, autres que celles

visées par d'autres rubriques et par la sous-rubrique 2515-2.

La puissance installée des installations, étant :

a) Supérieur à 550 kW : A

b) Supérieur à 200 kW mais inférieure ou égale à 550 kW : E

c) Supérieur à 40 kW mais inférieure ou égale à 200 kW : D

2. Installations de broyage, concassage, criblage, mélange de pierres, cailloux, minerais et autres produits minéraux naturels ou

artificiels ou de déchets non dangereux inertes extraits ou produits sur le site de l'installation, fonctionnant sur une période unique

d'une durée inférieure ou égale à six mois.

Installation de tri

granulométrique : 200 kW

Installation de traitement

physico-chimique : 250 kW

Total : 500 kW

E

2521-2

Centrale d’enrobage au bitume de matériaux routiers

1. à chaud : A

2. à froid, la capacité de l’installation étant :

a) Supérieure à 1 500 t/j : A

b) Supérieure à 100 t/j mais inférieure ou égale à 1 500 t/j : D

Capacité de l’installation de

fabrication de béton

bitumineux à froid : 500 t/j

D

2771 : Traitement thermique de déchets non dangereux 2780 : Compostage de déchets non dangereux ou matière végétale 2781 : Méthanisation de déchets non dangereux ou matière végétale 2782 : Autres traitements biologiques de déchets non dangereux 2971 : Installation de production de chaleur ou d’électricité à partir de combustibles solides de récupération

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

23/94

2516

Station de transit de produits minéraux pulvérulents non ensachés tels que ciments, plâtres, chaux, sables fillérisés ou de

déchets non dangereux inertes pulvérulents, la capacité de transit étant :

1. Supérieure à 25 000 m3 : E

2. Supérieure à 5 000 m3 mais inférieure ou égale à 25 000 m3 : D

1 silo de stockage de chaux

de 30 m3 et 2 silos de

stockage de ciment de 30 m3

chacun seront présents dans

la centrale de malaxage

Total : 90 m3

NC

1435

Stations-service : installations, ouvertes ou non au public, où les carburants sont transférés de réservoirs de stockage fixes

dans les réservoirs à carburant de véhicules à moteurs, de bateaux ou d'aéronefs.

Le volume annuel de carburant liquide distribué étant :

1. Supérieure à 20 000 m3 : E

2. Supérieure à 100 m3 d'essence ou 500 m3 au total mais inférieure ou égale à 20 000 m3 : DC

Volume annuel de GNR

distribué : environ 100 m3 NC

4734-2

Produits pétroliers spécifiques et carburants de substitution: essences, gazoles,

carburants de substitution pour véhicules utilisés aux mêmes fins et aux mêmes usages et présentant des propriétés

similaires en matière d'inflammabilité et de danger pour l'environnement.

La quantité totale susceptible d'être présente dans les installations y compris dans les cavités souterraines :

1. Pour les cavités souterraines et stockages enterrés :

a) Supérieure ou égale à 2 500 tonnes : A

b) Supérieure ou égale 1 000 tonnes mais inférieure à 2 500 tonnes : E

c) Supérieure ou égale 50 tonnes d'essence ou inférieure à 250 tonnes au total mais inférieure à 1 000 tonnes au total : DC

2. Pour les autres stockages :

a) Supérieure ou égale 1 000 tonnes : A

b) Supérieure ou égale 100 tonnes d'essence ou 500 tonnes au total mais inférieure à 1 000 tonnes au total : E

c) Supérieure ou égale 50 tonnes au total mais inférieure à 100 tonnes d'essence et inférieure à 500 tonnes au total : DC

Quantité seuil bas au sens de l’article R. 511-10 : 2 500 tonnes

Quantité seuil haut au sens de l’article R. 511-10 : 25 000 tonnes

1 cuve aérienne de GNR de

10 m3

Soit : 8,4 tonnes5

NC

5 Masse volumique volumique du GNR considérée : 840 kg/m3

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

24/94

2910.A

Combustion

A. Lorsque l'installation consomme exclusivement, seuls ou mélange, du gaz naturel, des gaz de pétrole liquéfiés, du fioul

domestique, du charbon, des fiouls lourds, de la biomasse constituée par des matières végétales agricoles ou forestières,

des déchets végétaux agricoles et forestiers, des déchets de liège.

La puissance thermique nominale de l'installation est :

1. Supérieure ou égale à 20 MW : A

2. Supérieure à 2 MW mais inférieure à 20 MW : DC

B. Lorsque les produits consommés seuls ou en mélange sont différents de ceux visés en A et C ou sont de la biomasse constituée

par des déchets végétaux, des déchets végétaux fibreux ou de déchets de bois.

C. Lorsque l'installation consomme exclusivement du biogaz provenant d'installation classée et si la puissance thermique nominale de

l'installation est > 0,1 MW

1 chaudière fonctionnant au

gaz naturel d'une puissance

de 140 kW

TOTAL : 140 kW

NC

2560.B

Travail mécanique des métaux et alliages

A. Installations dont les activités sont classées au titre des rubriques 3230-a ou 3230-b : A

B. Autres installations que celles visées au A, la puissance installée de l'ensemble des machines fixes concourant au

fonctionnement de l'installation étant :

1. Supérieure à 1 000 kW : E

2. Supérieure à 150 kW mais inférieure ou égale à 1 000 kW : DC

Puissance installée des

machines utilisées dans

l'atelier < 100 kW

NC

4801

Houille, coke, lignite, charbon de bois, goudron, asphalte, brais et matières bitumineuses.

La quantité susceptible d’être présente dans l’installation étant :

1. Supérieure ou égale à 500 t : A

2. Supérieure ou égale à 50 t mais inférieure à 500 t : D

Stockage d’émulsions

bitumineuses dans la

centrale de malaxage : 30 m3

soit 30 t6

NC

6 Masse volumique des émulsions bitumineuses qui seront stockées sur le site Terbis : 1 000 kg/m3 (Source : FDS des émulsions bitumineuses)

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

25/94

2930-1

Ateliers de réparation et d’entretien de véhicules et engins à moteur, y compris les activités de carrosserie et de tôlerie : 1. Réparation et entretien de véhicules et engins à moteur : a) La surface de l’atelier étant supérieure à 5 000 m²

b) La surface de l’atelier étant supérieure à 2 000 m², mais inférieure ou égale à 5 000 m² : DC

2. Vernis, peinture, apprêt (application, cuisson, séchage de) sur véhicules et engins à moteur

Surface de l’atelier de

réparation et d’entretien du

matériel : 250m²

2930-2

Ateliers de réparation et d’entretien de véhicules et engins à moteur, y compris les activités de carrosserie et de tôlerie 1. Réparation et entretien de véhicules et engins à moteur 2. Vernis, peinture, apprêt (application, cuisson, séchage de) sur véhicules et engins à moteur a) Si la quantité maximale de produits susceptible d’être utilisée est supérieure à 100 kg/j : A

b) Si la quantité maximale de produits susceptible d’être utilisée est supérieure à 10 kg/j ou si la quantité annuelle de solvants contenus dans les produits susceptible d’être utilisée est supérieure à 0,5 t, sans que la quantité maximale de produits susceptible d’être utilisée dépasse 100 kg/j : DC

Quantité maximale de

peinture susceptible d’être

utilisée <10kg/j

Au regard de la Directive IED, la société Terbis de Pont-Sainte-Maxence est donc notamment concernée par les rubriques suivantes :

• 3510 : Elimination ou valorisation des déchets dangereux, avec une capacité de plus de 10 tonnes par jour

• 3532 : Valorisation ou un mélange de valorisation et d'élimination, de déchets non dangereux non inertes avec une capacité supérieure à 75 tonnes

par jour.

Ceci implique donc la réalisation du présent rapport de base.

Le synoptique général des activités est présenté sur la figure suivante.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

26/94

Figure 2.7 Synoptique général des activités Terbis

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

27/94

2.7 Contexte environnemental du site

Afin d’évaluer la sensibilité et la vulnérabilité du site et de son voisinage, le contexte

environnemental du site a été étudié.

2.7.1 Contexte géologique

D’après la carte géologique de Senlis, éditée par le BRGM (feuille 128), la coupe d’exécution

d’ouvrages situés à proximité immédiate du site (réf. BRGM : 0128X0026F situé à 900m, à l’Est

du site d’étude) et les études antérieures réalisées sur le site, les formations géologiques

suivantes sont rencontrées au droit du site, de la plus superficielle à la plus profonde :

• Remblais (Quaternaire) : d’environ 0,5m en fonction de la localisation sur le site

• Fz - alluvions modernes : sable plus ou moins argileux sur une épaisseur d’environ 7 m

d’épaisseur

• e3 – Yprésien inférieur (Sparnacien) : argile et sable d’une épaisseur d’environ 14 m. Dans

le secteur, cette formation géologique peut être absente

• e2 – Thanétien – sables de Bracheux d’épaisseur d’environ 14 à 50 m

• Craie Picarde (Coniacien à Campanien).

Un extrait de la carte géologique avec la position du site est présenté en Annexe 4.

La figure ci-après présente le log schématique de la succession géologique attendue au droit du

site étudié (échelle non respectée).

Profondeur supposée, par rapport au niveau du

sol

0 m Remblais

+ 31 m Altitude NGF

0,5 m Alluvions moderne

+ 30,5 m

7 m Argile et sable du Sparnacien

+ 24 m

14 m Sables du Thanétien

+ 19 m

50 m

Craie + 1 m

Figure 2.8 Log schématique de la succession lithologique attendue au droit du site étudié

2.7.2 Contexte hydrologique

Cours d’eau les plus proches

Le site est localisé à proximité immédiate de l’Oise (rive Nord). Son sens d’écoulement au niveau

du site est orienté vers l’Ouest. En raison de la proximité de ce milieu par rapport au site, il est

considéré comme vulnérable vis-à-vis d’une éventuelle pollution sur le site.

Risque d’inondation

Selon le site Géorisque (http://georisques.gouv.fr, consultation en août 2017), le site est localisé

en territoire à risque important d'inondation (TRI), dû à sa proximité avec l’Oise. La figure ci-

dessous localise les territoires à risque important d'inondation à proximité du site d’étude.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

28/94

Figure 2.9 Localisation des territoires à risque important d'inondation (TRI)

Selon le site du BRGM relatif aux inondations par remontées de nappe (www.infoterre.fr,

consultation en juin 2019), le risque de remontées de nappe au droit du site est très élevé, car la

nappe est affleurante.

2.7.3 Contexte hydrogéologique

Le sous-sol de la région renferme trois masses d’eau principales (à la base de trois nappes

profondes) en plus d’une nappe souterraine superficielle. Elles sont reprises ci-après, depuis la

nappe superficielle jusqu’aux nappes les plus profondes.

La nappe des alluvions de l’Oise.

La nappe superficielle contenue dans les alluvions de l’Oise, avec un sens d’écoulement supposé

vers l’Oise, soit vers le Sud. Elle est rencontrée à une profondeur d’environ 3 m sous le niveau du

sol. Cette nappe est libre au droit du site. En effet, aucune formation géologique imperméable ne

la recouvre. Elle n’est pas exploitée pour l’alimentation en eau potable, toutefois, la présence de

puits domestiques non référencés par l’Agence de l’eau ne peut pas être exclue. Ainsi, elle est

considérée comme sensible.

Site d’étude

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

29/94

La nappe des sables de Bracheux

La nappe des sables de Bracheux est captive au droit du site. Elle est présente sous les

formations imperméables ou semi-perméable e3 (Argile et sable du Sparnacien).

Dans le cas où les argiles et sables du Sparnacien seraient semi-perméables (et non pas

imperméables) et permettraient des échanges entre la nappe alluviale et la nappe des sables de

Bracheux, la différence de charge entre ces deux nappes (cf explication en 2.2) impliquerait alors

une drainance verticale ascendante (écoulement du bas vers le haut).

.

La nappe des sables de Bracheux est considérée comme non vulnérable au droit du site.

La nappe de la craie Picarde

La nappe de la Craie est libre au niveau du secteur de l’étude. Aucune formation géologique

imperméable ne la sépare des sables de Bracheux (Thanétien). Ainsi, une communication existe

entre ces deux nappes.

2.7.4 Exploitation de la ressource en eau

Le site Terbis de Pont-Sainte-Maxence est alimenté par le réseau d’eau de ville et la récupération

des eaux pluviales.

Aucun forage d’alimentation n’est présent sur le site d’étude.

D’après la base de données du sol et du sous-sol (BSS) du BRGM, il existe peu de captages

dans le secteur. La carte de localisation des ouvrages est présentée en Annexe 5. Cette base

répertorie :

• Trois captages à usage industriel présents à environ 800m à l’Ouest du site

• Deux captages d’alimentation en eau potable présents à environ 600m à l’Est du site

• Un captage d’alimentation en eau potable présent à environ 1,2 km au Sud du site.

D’après la base de données BSS, ces captages prélèvent la nappe de la craie Picarde.

L’agence régionale de santé nous a confirmé que le site d’étude n’était pas dans l’emprise des

périmètres de protection immédiats et rapprochés des captages AEP. La carte ci-dessous

localise ces périmètres.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

30/94

Figure 2.10 Localisation des périmètres de protection des AEP ; source ARS DT de l'Oise

2.7.5 Contexte météorologique

La météo n’a pas d’influence directe sur la pollution du site, hormis sur les zones non couvertes.

Les activités passées du site ont majoritairement été réalisées sous espace couvert. Le projet

porté par Terbis sera conduit sous bâtiments couverts ou de zones asphaltées, avec prise en

charge des eaux de pluie, pour éviter tout transfert de pollution. Les zones enherbées prévues ne

seront pas localisées au droit d’activités potentiellement polluantes.

La pluviométrie ne sera donc pas à l’origine d’un phénomène de ruissellement important

provoquant un transfert de pollution vers d’autres compartiments de l’environnement.

2.7.6 Espaces naturels protégés

D’après les données recueillies sur les bases de données Infoterre du BRGM et de la DREAL, le

Parc régional Oise-Pays de France se situe sur l’autre rive de l’Oise, à environ 100 mètres au

Sud du site. Des zones naturelles d’intérêt écologique et faunistique (ZNIEFF) de type I sont

présentes dans ce parc, ainsi qu’à un kilomètre au Nord du site.

2.7.7 Contexte industriel

Sites BASIAS

La base de données BASIAS (Base de données des Anciens Sites Industriels et Activités de

Service) a été consultée par Tauw France en août 2019.

Le tableau en page suivante présente les sites BASIAS situés au droit ou à proximité de la zone

d’étude.

Site d’étude

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

31/94

Tableau 2.2 Sites BASIAS autour du site

N° BASIAS Nom du site Activités Statut Lambert 2 Distance

(en m) Localisation

X en m Y en m

PIC6000896 Salpa Sté

Fabrication de pâte à papier, de papier et de carton Dépôt de liquides inflammables (D.L.I.) Fabrication et/ou stockage (sans application) de peintures, vernis, encres et mastics ou solvants Traitement et revêtement des métaux (traitement de surface, sablage et métallisation, traitement électrolytique, application de vernis et peintures) Stockage de produits chimiques (minéraux, organiques, notamment ceux qui ne sont pas associés à leur fabrication, ...) Fabrication de produits chimiques de base, de produits azotés et d'engrais, de matières plastiques de base et de caoutchouc synthétique

Activité terminée 618511 2478644 Sur site -

PIC6001001 Hutchinson Mapa SA Décharge de déchets industriels spéciaux (D.I.S.) Activité terminée 618556 2478592 Sur site -

PIC6000897 La Brosse et Dupond (Ex : Industrie Brossière Charvet et Schaubroeck (SA))

Fabrication, transformation et/ou dépôt de matières plastiques de base (PVC, polystyrène,...) Fabrication, réparation et recharge de piles et d'accumulateurs électriques Autres activités manufacturières n.c.a. (crin, brosse, duvet, horlogerie, objets et bijoux fantaisie, ...) Stockage de produits chimiques (minéraux, organiques, notamment ceux qui ne sont pas associés à leur fabrication, ...)

Inconnu 618507 2478712 Sur site -

PIC6000898 APSA Sté Fabrication, transformation et/ou dépôt de matières plastiques de base (PVC, polystyrène,...) Fabrication et/ou stockage de colles, gélatines, résines synthétiques, gomme, mastic, Dépôt de liquides inflammables (D.L.I.)

Activité terminée 618629 2478599 Sur site -

PIC6001000 Russo Père et Fils (SARL) Fabrication de produits chimiques de base, de produits azotés et d'engrais, de matières plastiques de base et de caoutchouc synthétique Traitement et revêtement des métaux (traitement de surface, sablage et métallisation, traitement électrolytique, application de vernis et peintures) Compression, réfrigération

Inconnu 618625 2478740 Sur site -

PIC6000899 CDM (Comptoirs des Marchandises SA)

Compression, réfrigération Commerce de gros, de détail, de désserte de carburants en magasin spécialisé (station-service de toute capacité de stockage) Dépôt de liquides inflammables (D.L.I.)

Inconnu 618579 2478813 A proximité immédiate

Nord

PIC6000884 Soudure Autogène Française SA

Fonderie Production et distribution de combustibles gazeux (pour usine à gaz, générateur d'acétylène), mais pour les autres gaz industriels voir C20.11Z Dépôt de liquides inflammables (D.L.I.) Fabrication et/ou stockage (sans application) de peintures, vernis, encres et mastics ou solvants Taille, façonnage et finissage de pierres (concassage, criblage, polissage) Chaudronnerie, tonnellerie Forge, marteaux mécaniques, emboutissage, estampage, matriçage découpage ; métallurgie des poudres Traitement et revêtement des métaux (traitement de surface, sablage et métallisation, traitement électrolytique, application de vernis et peintures) Fabrication, réparation et recharge de piles et d'accumulateurs électriques Dépôt ou stockage de gaz (hors fabrication cf. C20.11Z ou D35.2) Laboratoires d'analyses médicales Fabrication, transformation et/ou dépôt de matières plastiques de base (PVC, polystyrène,...) Mécanique industrielle Production et distribution de vapeur (chaleur) et d'air conditionné Transformateur (PCB, pyralène, ...)

Inconnu 618728 2478593 A proximité immédiate

Est

PIC6001008 Sté des Forges et Fonderies de l' Oise

Fonderie de métaux légers Activité terminée 618695 2478489 A proximité immédiate

Sud-Est

PIC6000886 Sofiltra Sté

Compression, réfrigération Stockage de produits chimiques (minéraux, organiques, notamment ceux qui ne sont pas associés à leur fabrication, ...) Chaudronnerie, tonnellerie Forge, marteaux mécaniques, emboutissage, estampage, matriçage découpage ; métallurgie des poudres Traitement et revêtement des métaux (traitement de surface, sablage et métallisation, traitement électrolytique, application de vernis et peintures) Fabrication, réparation et recharge de piles et d'accumulateurs électriques Fabrication et/ou stockage (sans application) de peintures, vernis, encres et mastics ou solvants Dépôt de liquides inflammables (D.L.I.)

Inconnu 618765 2478699 100 Est

PIC6001009

Air Liquide Sté (ex Cie Française de produits oxygénés) (ex Sté A. DAVID et Cie)

Fabrication d'autres produits chimiques n.c.a.| Inconnu 618745 2478770 100 Nord-Est

PIC6000885

Oise Tolerie Industrielle (ex. Sté BSL Pontinox) (ex. S.A.R.L. Pontinox) (ex. Sté SAF)

Chaudronnerie, tonnellerie Forge, marteaux mécaniques, emboutissage, estampage, matriçage découpage ; métallurgie des poudres Traitement et revêtement des métaux (traitement de surface, sablage et métallisation, traitement électrolytique, application de vernis et peintures) Stockage de produits chimiques (minéraux, organiques, notamment ceux qui ne sont pas associés à leur fabrication, ...) Dépôt de liquides inflammables (D.L.I.) Dépôt ou stockage de gaz (hors fabrication cf. C20.11Z ou D35.2) Compression, réfrigération Utilisation de sources radioactives et stockage de substances radioactives (solides, liquides ou gazeuses)

Activité terminée 618745 2478855 100 Nord-Est

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

32/94

N° BASIAS Nom du site Activités Statut Lambert 2 Distance

(en m) Localisation

X en m Y en m

PIC6001004 M-Real (Ex : Modo paper et Papeterie de Pont-Sainte-Maxence)

Fabrication de pâte à papier, de papier et de carton Imprimerie et services annexes (y compris reliure, photogravure,...) Production et distribution de vapeur (chaleur) et d'air conditionné Utilisation de sources radioactives et stockage de substances radioactives (solides, liquides ou gazeuses) Captage, traitement et distribution d'eau potable ou industrielle Dépôt de liquides inflammables (D.L.I.) Récupération de déchets triés non métalliques recyclables (chiffon, papier, déchets "vert" pour fabrication de terreau ; à ne pas confondre avec décharge de "déchets verts" qui n'est pas contrôlée : E38.43Z, ou avec peaux vertes ou bleues : C15.11Z ) Collecte et traitement des eaux usées (station d'épuration) Fabrication de produits chimiques de base, de produits azotés et d'engrais, de matières plastiques de base et de caoutchouc synthétique Taille, façonnage et finissage de pierres (concassage, criblage, polissage) Compression, réfrigération Commerce de gros, de détail, de désserte de carburants en magasin spécialisé (station-service de toute capacité de stockage) Stockage de produits chimiques (minéraux, organiques, notamment ceux qui ne sont pas associés à leur fabrication, ...) Dépôt ou stockage de gaz (hors fabrication cf. C20.11Z ou D35.2) Décharge de D.I.B.

Inconnu 618144 2478702 150 Ouest

PIC6001002 BC2M (Ex : Laurent Frères (SARL))

Garages, ateliers, mécanique et soudure Carrosserie, atelier d'application de peinture sur métaux, PVC, résines, plastiques (toutes pièces de carénage, internes ou externes, pour véhicules...) Dépôt ou stockage de gaz (hors fabrication cf. C20.11Z ou D35.2)

Inconnu 618044 2478848 400 Nord-Ouest

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

33/94

Sites BASOL

La base de données BASOL (Base de données sur les sites et sols pollués ou potentiellement

pollués appelant une action des pouvoirs publics) a été consultée par Tauw France en août 2018.

Le site d’étude y est représenté sous la référence 60.0001 pour une pollution du sol en PCB suite

à un acte de vandalisme et pour des dépôts de produits divers (déchets de cuir et de plastique).

Les deux transformateurs ont été évacués par le liquidateur judiciaire le 10 septembre 2012.

Selon les informations transmises par le maître d’ouvrage, les transformateurs ont été

démantelés. D’après la fiche BASOL, une intervention de l’ADEME est en cours pour l'estimation

des volumes de terres impactées par les PCB.

Un autre site est référencé dans la base de données. Il est localisé à moins de 1 km du site :

Il s’agit du site Psm (M-real) représenté sous la référence 60.0096. Ce site n’est plus en activité

et une mise en sécurité du site a été faite. Un diagnostic de pollution a mis en évidence des

anomalies de concentrations en chrome, cadmium, cuivre, zinc, HCT, HAP, BTEX et phénols. Un

impact sur les nappes n’a pas été établi. Le site se trouve à environ 400 mètres de distance de la

zone d’étude, en position latérale hydraulique, il est donc peu probable que cette pollution ait

impacté le site de Terbis.

La localisation des sites BASIAS et BASOL à proximité du site est présentée sur la figure ci-

après.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

34/94

Figure 2.11 Localisation des sites BASIAS

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

35/94

2.8 Etat d’occupation actuel et affectation future des sols

La visite du site a été réalisée au stade de l’offre le 23/03/2017.

Le site d’étude est constitué de plusieurs zones :

• Zone de stockage de matériel en extérieur (1)

• Zone louée à titre précaire à des entreprises (2)

• Zones non utilisées, dont l’ancienne station d’épuration.

Un plan de localisation de ces zones est présenté sur la figure suivante avec la numérotation

définie ci-dessus (X).

De plus, le plan d’affectation au sol ainsi que des réseaux internes du site est consultable en

Annexe 6.

Le périmètre IED est constitué actuellement de zones non utilisées.

Suite à la visite de site, aucune source potentielle de pollution n’a été identifiée sur le périmètre

IED. Une cuve de carburant de type GNR avec un poste de distribution sont présents en dehors

du périmètre IED considéré.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

36/94

Figure 2.12 Localisation des différentes zones identifiées lors de la visite

Cuve GNR + poste de

distribution

1

2

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

37/94

2.9 Etude historique et mémorielle

2.9.1 Données des études antérieures

Les données recueillies concernant l’historique du site ont été obtenues à partir du rapport

ANTEA de novembre 20107.

Les documents consultés montrent que le démarrage de l’activité industrielle sur le site date de

1929. Les différentes activités recensées de 1929 à nos jours sont les suivantes :

1929-1977 – Société Anonyme de la Peau Artificielle (S.A.L.P.A.)

La société SALPA achète les terrains à la société AIR LIQUIDE qui exploite à proximité du site

une usine de fabrication de produits chimiques de base (Ref BASIAS PIC 6001009).

La société exploite depuis le 10/12/1929, une usine de fabrication de cuir reconstitué.

En juin 1930, la société SALPA vend à la société SOUDURE AUTOGENE FRANCAISE (SAF)

une parcelle de terrain.

1977-1989 – HUTCHINSON (anciennement HUTCHINSON MAPA)

La société HUTCHINSON MAPA a acheté le site en 1977 après la cessation des activités

exercées par SALPA. D’après les informations disponibles, la société exploite une décharge de

déchets industriels spéciaux. (Ref BASIAS PIC 6001001). Cette parcelle est maintenant située

sur le terrain PAPREC.

1989-2004 – NOVIM (anciennement INOVIM)

La société INOVIM a acheté le site en 1989 à la société HUTCHINSON et loue plusieurs parties

du site à différentes sociétés.

La liste ci-dessous répertorie les différents locataires identifiés :

• 1986 – SARL Russo Père et Fils : la société loue une partie du site pour exercer une activité

d’artisan vitrier, sableur, polisseur, peintre. (Ref BASIAS PIC 600897)

• 1994 - « La brosse et DUPONT » (anciennement industrie Brossière Charvet et

Schaubroeck (IBCS)) : la société loue une partie des anciens locaux de la SALPA pour

exploiter une industrie manufacturière de brosse (Ref BASIAS PIC 600897)

• 1994 – COMPTOIRS DES MARCHANDISES : la société loue une partie des anciens locaux

de la SALPA pour exploiter un centre commercial (magasin Netto) dont une station-service

(Ref BASIAS PIC 600897)

7 Rapport ANTEA : « Etude historique et docuementaire, diagnostic de sol, mesure de gestion » de novembre 2010 – ref A59355/A

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

38/94

• 1994- APSA : La société APSA a déposé un dossier pour exploiter une usine de fabrication

de résines méthacryliques sur le site. Toutefois, le projet n’a pas abouti (Ref BASIAS

PIC6000898).

Les documents consultés ont permis de constater la présence de diverses sources potentielles

de pollution historiques au droit du site. Le plan de synthèse de ces sources potentielles de

pollution est présenté en Figure 2.13. 2.9.2 Etude des photographies aériennes

Afin de caractériser l’évolution du site au cours du temps, Tauw France a étudié des

photographies aériennes datant de différentes époques (de 1931 à 2013) auprès de l’Institut

National d’informations Géographiques et forestières (IGN).

Les photographies présentant des évolutions de la configuration des sites sont consultables en

Annexe 7 (1931, 1938, 1951, 1958, 1961, 1965, 1973,1975, 1982, 1986, 1993, 1997, 2000, 2006

et 2013).

Les principales évolutions sont décrites dans le tableau suivant.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

39/94

Tableau 2.3 Principales évolutions observées

Année Description

Site d’étude Terrains avoisinants

1931 Le site étudié est déjà en activité (SALPA). On peut distinguer dans le périmètre d’étude des bâtiments, des voies ferrées, ainsi que des mouvements de terres (vraisemblablement liés à l’aménagement du site).

Des bâtiments industriels sont déjà présents à l’Est du site. Un plan d’eau et un terrain de sport sont présents à l’Ouest du site.

1938 - Le terrain de sport n’est plus visible.

1951 Des stockages de terres sont visibles à l’Ouest des bâtiments industriels.

Des jardins familiaux sont exploités autour du plan d’eau. Celui-ci commence à être remblayé.

1958 - Des traces d’activités sont visibles sur la parcelle au Nord du site.

1961 - Des stockages de terres sont visibles au Sud du plan d’eau

1965 Une extension a été construite à l’Ouest des bâtiments industriels. Au Nord, la station de lavage, deux bâtiments et un parking ont été construits.

Des stockages de terres sont visibles sur la parcelle au Nord du site.

1973 Une station d’épuration a été construite dans la partie Sud-Ouest du site.

La superficie du plan d’eau a été réduite de moitié.

1975 Un bâtiment a été construit au Nord-Est des bâtiments industriels.

-

1982 - Un nouveau plan d’eau est visible au Sud-Ouest du site.

1986 Une extension a été construite au Nord-Est du site.

Les stockages de terres au Nord du site ne sont plus visibles.

1993 - Un bâtiment commercial (Netto) et un parking ont été construits au Nord du site. Le plan d’eau au Nord-Ouest du site a été totalement remblayé.

1997 - -

2000 - Une station d’épuration a été construite au Sud-Ouest du site.

2006 Deux bâtiments ont été démantelés au Nord-Est du site. Ces bâtiments correspondent aux deux dernières extensions

-

Légende : « - » Pas d’évolution notable.

L’analyse des photographies aériennes du site met donc en évidence :

• Une activité industrielle au droit du site dès 1931

• Des extensions des bâtiments en 1965, 1973, 1975 et 1986

• De nombreux stockages de terres sur ou à proximité du site. 2.9.3 Accidents ou déversements survenus sur le périmètre IED

D’après les différents documents disponibles, un incendie s’est déclaré dans un local de films

cellulosiques sur le site d’étude en 1946.

2.9.4 Zones « sensibles » identifiées

Le plan de synthèse des zones potentielles de pollution (historiques et actuelles) est présenté en

Figure 2.13 ci-après.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

40/94

Zone d’étude Zone sensible

Figure 2.13 Localisation des zones historiques dites « sensibles » (extrait d'une photographie

aérienne datant de 2000, provenant de l'annexe 7)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

41/94

Le Tableau 2.4 suivant reprend les sources potentielles de pollution identifiées lors de la visite de

site et de l’étude de l’historique du site.

Tableau 2.4 Sources potentielles identifiées

Zone Dénomination Polluants suspectés Justification

1 Station-service – centre commercial

HCT, HAP, HCV, BTEX

Nature polluante des produits Fuite potentielle des cuves Déversement accidentel Gestion des cuves non connue

2 Poste de distribution de carburant

HCT, HAP, HCV, BTEX

Nature polluante des produits Fuite potentielle des cuves Déversement accidentel Gestion des cuves non connue

3 Cuve souterraine (non confirmée)

HCT, HAP, BTEX, COHV

Nature des produits inconnue Fuite potentielle des cuves Déversement accidentel Gestion des cuves non connue

4 Ateliers de production Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV Nature des activités Nature polluante des produits

5 Atelier des enduits Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV Nature des activités Nature polluante des produits

6 Centrale à charbon Métaux, HCT, HAP, BTEX Nature des activités Nature polluante des produits

7 Atelier de stockage Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV Nature des activités Nature des produits inconnue

8 Traitement du cuir Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV Nature des activités Nature polluante des produits

9 Station d’épuration Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV Nature des activités Nature polluante des produits

10 Poste de transformation électrique

PCB Nature des activités Nature polluante des produits

11 Atelier de peinture COHV Nature des activités Nature polluante des produits

12 Traitement des métaux Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV Nature des activités Nature polluante des produits

13 Fabrication de résine Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV Nature des activités Nature polluante des produits

14 Plaque en fonte : structure enterrée (suspicion de cuve)

HCT, HAP, BTEX, COHV

Nature des produits inconnue Fuite potentielle des cuves Déversement accidentel Gestion des cuves non connue

15 Vandalisme d’un transformateur

PCB Nature polluante des produits

16 Stockage de fûts, déchets

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV Nature des activités Nature des produits inconnue

17 Traces huileuses au sol HCT, HAP, BTEX, COHV Nature des activités Nature des produits inconnue

18 Stockage de fûts, déchets avec traces huileuses

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV Nature des activités Nature des produits inconnue

19 Poste de distribution de carburant (GNR)

HCT, HAP, HCV, BTEX

Nature polluante des produits Fuite potentielle des cuves Déversement accidentel Gestion des cuves non connue

Le dépôt d’acétylène identifié dans l’étude ANTEA de 2010 n’a pas été retenu comme zone

sensible. En effet, l’acétylène est un gaz. Le risque de contamination des sols est donc nul.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

42/94

2.10 Substances ou mélanges dangereux pertinents utilisés, produits et/ou rejetés dans le périmètre IED

Dans le cadre de l’étude des substances ou mélanges dangereux qui seront utilisés, produits

et/ou rejetés dans le périmètre IED, Tauw France a utilisé la liste des substances communiquée

par le responsable du site Terbis de Pont-Sainte-Maxence.

2.10.1 Méthodologie

La sélection de ces substances ou mélanges a été réalisée conformément à la méthodologie

détaillée dans le guide pour l’élaboration du rapport de base - version 2.2 d’octobre 2014, à

savoir :

• 1er critère : les substances ou mélanges actuellement utilisés, produits ou rejetés présentant

au moins une des classes de danger définies dans l’annexe I du règlement (CE) n°1272/2008

du 16 décembre 2008 relatif à la classification, l’étiquetage et l’emballage des substances et

des mélanges, dit « règlement CLP ».

• 2eme critère : les substances ou mélanges validés par le 1er critère et présentant un risque de

contamination du sol et des eaux souterraines, à savoir :

▪ Critère d’exclusion (substances n'impliquant pas à elles seules l'élaboration d'un rapport

de base) : les substances gazeuses à température ambiante et non altérables en solide

ou liquide, et les substances solides non solubles dans l’eau et non pulvérulentes

▪ Critère d’inclusion (substances impliquant obligatoirement l'élaboration d'un rapport de

base) : les substances définies comme prioritaires dans le domaine de l’eau et/ou faisant

l’objet d’une norme de qualité environnementale (NQE) au titre de la D.C.E.

En outre, l’installation exploitée par Terbis étant visée par la rubrique 3510, le guide

méthodologique indique :

« En raison de la multiplicité des substances pouvant être rejetées par les installations

de traitement de déchets dangereux, du fait de la diversité des déchets réceptionnés et

afin d’éviter de devoir caractériser l’ensemble des déchets traités, les substances à

rechercher dans les sols et les eaux souterraines sont celles qui sont communément

retrouvées sur ces installations.

En particulier, il s’agira de rechercher dans les sols et les eaux souterraines les

substances qui :

- sont suivies régulièrement et déjà prescrites dans l’arrêté préfectoral de l’installation pour

le suivi des eaux superficielles et/ou des eaux souterraines ;

- sont quantifiées dans le cadre des campagnes RSDE et désormais prescrites

(surveillance pérenne ou réduction) par arrêté préfectoral pour l’installation. Pour les

installations nouvelles, l’ensemble des substances identifiées dans la démarche RSDE

devra être recherchée dans les sols et les eaux souterraines. Il s’agit de la liste au

secteur d’activité industrielle des substances dangereuses potentiellement présentes

dans les rejets aqueux des établissements exerçant cette activité industrielle. Toutes les

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

43/94

substances sont concernées, celles portées en gras et celle portées en italique.

- sont listées au point 7.1.3 en fonction des type de déchets acceptés sur le site ;

- - sont identifiées dans le cadre du reclassement du site au regard de la réglementation

SEVESO »

L’exploitation Terbis n’étant pas encore en fonctionnement, le premier alinéa et le deuxième

alinéa pour partie ne s’appliquent pas.

Le site n’étant pas classé SEVESO, le dernier alinéa ne s’applique pas.

Etant une installation nouvelle, il s’agirait de rechercher l’ensemble des substances (en gras ou

en italiques) identifiées dans la démarche RSDE dans les sols et les eaux souterraines.

La liste des substances qui seraient à rechercher est la suivante (source : annexe 1 circulaire

RSDE du 5 janvier 2009) :

Nonylphénols Hexachlorocyclohexane (alpha isomère) Anthracène Arsenic et ses composés Cadmium et ses composés Dichlorométhane (chlorure de méthylène) Chrome et ses composés Cuivre et ses composés Diuron Fluoranthène Hexachlorocyclohexane (gamma isomère - Lindane) Mercure et ses composés Naphtalène Nickel et ses composés Plomb et ses composés Tétrachloroéthylène Trichloroéthylène Toluène Zinc et ses composés Simazine Atrazine Benzène Chloroforme Ethylbenzène Isoproturon Tributylétain cation Dibutylétain cation Monobutylétain cation Octylphénols Pentabromodiphényléther Pentachlorophénol Tributylphosphate

Xylènes ( Somme o,m,p)

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

44/94

Concernant les substances listées au point 7.1.3 du guide méthodologique, ce dernier reprend

les substances suivantes à cibler en fonction des types de déchets acceptés sur le site :

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019 45/94

2.10.2 Inventaire des substances potentiellement utilisées sur le site Terbis

La liste des matières premières utilisées dans le process est la suivante :

• Terres polluées

• Boues polluées

• Nutriments et bactéries

• Chaux

• Ciment

• Emulsion bitumineuse.

La liste des produits finis est la suivante :

• Terres traitées

• Boues déshydratées

• Granulats• Graves hydrauliques• Graves émulsion

Les fiches de données sécurité (FDS) correspondant à l’ensemble de ces substances sont

fournies à titre indicatif en Annexe 8.

Les terres polluées acceptées sur le site sont susceptibles de contenir les contaminants

suivants :

• Métaux ou éléments trace métalliques (ETM)

• Hydrocarbures totaux (HCT)

• Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)

• Solvants aromatiques (BTEX)

• Polychlorobiphényles (PCB).

L’ensemble des produits concernés par la réglementation CLP sont présentés dans le tableau ci-

dessous.

Tableau 2.5 Liste des produits concernés par la réglementation CLP

Substances * Code des classes et catégories de danger

Mentions de dangers (directive CLP)

CHAUX Irritation cutanée - cat 2

Lésions oculaires/Irritation oculaire - cat 1

H315

H318

TENSIOACTIFS Irritation oculaire - cat 2 H319

CIMENT

Lésions oculaires/Irritation oculaire - cat 1

Irritation cutanée - cat 2

Sensibilisation cutanée - cat 1B

Toxicité spécifique pour certains organes

cibles - cat 3

H318

H315

H317

H335

EMULSION BITUMINEUSE Réaction allergique EUH208

ACIDE SULFURIQUE Brûlures cutanées et lésions oculaires - cat

1A H314

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

46/94

2.10.3 Choix des paramètres à analyser dans le cadre de l’élaboration du rapport de base

Au vu des substances ou mélanges qui seront utilisés, produits ou rejetés, les substances ou

paramètres jugés pertinents selon les 2 critères précédemment exposés (substances ou

mélanges actuellement utilisés, produits ou rejetés présentant au moins une des classes de

danger définies dans l’annexe I du règlement (CE) n°1272/2008 du 16 décembre 2008 relatif à la

classification, l’étiquetage et l’emballage des substances et des mélanges, dit « règlement CLP »

et étant définis comme prioritaires dans le domaine de l’eau et/ou faisant l’objet d’une norme de

qualité environnementale (NQE) au titre de la D.C.E) sont :

• pH

• Agents de surface non ionique et cationique

• Métaux lourds

• Hydrocarbures totaux (HCT)

• Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)

• Solvants aromatiques (BTEX)

• Solvants chlorés (COHV)

• Polychlorobiphényles (PCB).

Concernant les recherches de substances spécifiques en lien avec la rubrique 3510, les

substances qui devraient être recherchées en complément des substances reprises ci-dessus,

car identifiées dans la liste des substances reprises dans l’annexe 1 de la circulaire RSDE du 5

janvier 2009 pour l’activité identifiée, seraient :

Nonylphénols Hexachlorocyclohexane (alpha isomère) Diuron Hexachlorocyclohexane (gamma isomère -Lindane) Simazine Atrazine Isoproturon Tributylétain cation Dibutylétain cation Monobutylétain cation Octylphénols Pentabromodiphényléther Pentachlorophénol Tributylphosphate

Au vu des frais à engager pour rechercher ces composés relativement exotiques et probablement

peu ou pas présents dans les matières premières acceptées sur site ni en cours de process de

l’installation, l’exploitant s’engage à rechercher ces composés dans les sols et les eaux

souterraines au moment des travaux pour la mise en place des installations de l’activité avant la

mise en route de l’installation. L’objectif est d’intégrer ces coûts dans les investissements de

démarrage.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

47/94

Concernant les substances listées au point 7.1.3 du guide méthodologique et reprises en fin du

paragraphe 2.11.1 du présent rapport, il n’est pas jugé pertinent de les rechercher spécifiquement

dans la mesure où cela s’applique à des installations recevant des déchets de produits purs ou

fortement concentrés. L’installation projetée par Terbis ne concerne que des matières ne

présentant pas ces caractéristiques, s’agissant principalement de terres et boues polluées.

La seule substance éventuellement concernée serait l’émulsion bitumineuse. Le point éclair étant

supérieur à 55°C, la substance à rechercher est le dichloroéthylène.

Finalement, les substances ou paramètres pris en compte dans le cadre de la réalisation du

rapport de base, au stade de la demande d’autorisation d’exploiter, dans les sols et les eaux

souterraines sont :

• pH

• Agents de surface non ionique et cationique (uniquement dans les eaux souterraines)

• Métaux lourds

• Hydrocarbures totaux (HCT)

• Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)

• Solvants aromatiques (BTEX)

• Solvants chlorés (COHV), dont le dichloréthylène

• Polychlorobiphényles (PCB).

2.11 Schéma conceptuel initial

2.11.1 Méthodologie

Le schéma conceptuel définit, pour une situation donnée, l’ensemble des voies de transfert et des

milieux d’exposition susceptibles de permettre un contact entre un (ou plusieurs) milieu(x)

contaminé(s) et les usagers de ces milieux sur et hors-site.

Le schéma conceptuel est l’illustration du concept « source – vecteur – cible », avec :

• La source désigne les substances chimiques caractérisant la pollution

• Le vecteur définit le milieu dans lequel transitent ces substances (les voies de transport ou

de dispersion), qui mettent en contact la cible avec la source de nuisance

• La cible correspond aux récepteurs de la pollution, en général l’homme, en tant qu’usager

des ressources naturelles pouvant être polluées.

2.11.2 Source de pollution

A l’issue de l’étude historique et de la visite de site réalisée, plusieurs sources potentielles de

pollution ont été identifiées. Ces dernières sont présentées et localisées au chapitre 2.10. du

présent rapport.

2.11.3 Voies de transfert vers les autres milieux

Le tableau suivant présente les voies de transfert et les voies d’exposition retenues au droit du

site, ainsi que celles retenues pour l’extérieur du site.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

48/94

Tableau 2.6 Voies de transfert et voies d’expositon

Sur site Hors site Commentaire

Voies de transfert

Volatilisation des polluants contenus dans les sols vers l’air ambiant

X Les substances présentes dans les sols sont susceptibles de se volatiliser et de se retrouver dans l’air ambiant.

Lixiviation des polluants contenus dans les sols vers les eaux souterraines

X Uniquement au droit des zones non imperméabilisées.

Migration de la pollution des eaux souterraines hors site

X X Avec un sens d’écoulement de la nappe superficielle orienté vers le Sud-Ouest.

Volatilisation des polluants contenus dans les eaux souterraines vers l’air ambiant

X X Les substances présentes dans les eaux souterraines sont susceptibles de se volatiliser et de se retrouver dans l’air ambiant.

Transfert vers le milieu eaux superficielles X X Transfert potentiel vers l’Oise située en bordure du site.

Envol de poussières via les sols X -

Perméation au travers des canalisations d’eau potable de la pollution contenue dans les sols et les eaux souterraines

X -

Voies d’exposition

Inhalation de polluants volatils provenant des sols

X -

Contact direct (contact cutané, ingestion et inhalation de poussières) avec les sols impactés

X Au droit des zones non imperméabilisées.

Contact direct (contact cutané, ingestion, inhalation) avec les eaux superficielles

X Activités récréatives au droit de l’Oise (pêche).

Consommation d’eau potable impactée (via la perméation au travers des canalisations)

X -

Consommation d’eau potable impactée (via les eaux souterraines et les captages AEP)

- - Absence de captages AEP en aval du site

Inhalation de polluants volatils provenant des eaux souterraines impactées

X X -

2.11.4 Cibles

Les cibles identifiées sont les employés (adultes) du site.

Dans le cas d’une pollution des eaux souterraines, les riverains seront également des cibles

potentielles. De plus, dans le cas de rejet accidentel depuis la station d’épuration vers l’Oise, ses

usagers sont également des cibles potentielles.

2.11.5 Représentation du schéma conceptuel

La figure suivante illustre graphiquement le schéma conceptuel.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

49/94

Figure 2.14 Schéma conceptuel du site après implantation du projet

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

50/94

3 Chapitre 2 : Recherche, compilation et évaluation des données disponibles

Les données mises à disposition de Tauw France dans le cadre de l’élaboration du présent

rapport de base sont étudiées ci-après.

En annexe 17, le lecteur trouvera un tableau de synthèse des résultats d’analyses des sols et les

cartographies de répartition des contaminations en profondeur au droit du périmètre IED, issus

des différentes études environnementales réalisées sur le site à ce jour.

3.1 Etudes disponibles 3.1.1 Etude historique et documentaires, diagnostic environnemental, mesure de

gestion – ANTEA, 2010 Données disponibles

Tableau 3.1 Synthèse des données disponibles

Thématique Remarques

Mandataire MARIE HELENE MONTRAVERS (mandataire judicaire)

Auteur ANTEA

Référence A59355/A

Date de réalisation Novembre 2010

Objectif Caractérisation de l’état des sols et définition des mesures de gestion

Milieux étudiés Sols et eaux souterraines

Méthodologie employée Etude historiques, prélèvements et analyses

Nature de l’étude Réalisation de 14 sondages entre 4 m et 5 m de profondeur

Pose de 3 piézomètres à 8 m de profondeur

Analyse en laboratoire des sols et des eaux souterraines : Métaux,

Hydrocarbures C10-C40, Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (HAP),

Solvants aromatiques (BTEX) et Solvants chlorés (COHV)

Interprétation.

Conclusions de l’étude

Cette étude concluait sur les investigations de sols comme suit :

« Les analyses réalisées sur les zones retenues pour la présente étude montrent une anomalie

ponctuelle en cuivre et une autre en chrome, ainsi que des traces d’HAP. Les échantillons

concernés ont été prélevés entre 1,5 et 3 m de profondeur. L’anomalie en chrome a été retrouvée

au droit de l’atelier de peinture RUSSO & FILS, où une telle substance était suspectée. »

Dans le cadre de cette étude, trois piézomètres ont également été réalisés.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

51/94

Les résultats d’analyses mettent en évidence des anomalies de concentrations en arsenic et en

solvants chlorés en amont et en aval du site avec des concentrations plus importantes en aval du

site. Ces résultats montrent donc que la qualité des eaux souterraines est dégradée au droit du

site. Ces concentrations anormales peuvent avoir en partie une origine extérieure au site. En

effet, de nombreux bâtiments industriels sont présents en amont du site.

Plus spécifiquement, seuls les sondages S4 et S13 sont au droit du périmètre IED décrit plus haut. Ces deux sondages mettent en évidence :

• pour les métaux, un impact en cuivre (valeur de référence dans les sols ordinaires de 20 mg/kg MS) au droit de : - S4, un impact en profondeur entre 2m et 2,5m (21 mg/kgMS) et aucun impact en

surface. Aucune analyse plus en profondeur n’a été réalisée. - S13, un impact entre 1,20 et 2m de profondeur (190 mg/kg). Aucune analyse n’a été

réalisée à d’autres profondeurs.

• • Pour les HAP : des impacts en chrysène, fluoranthène et pyrène sont relevés entre 1,20 et 2m de profondeur au droit du sondage S13. Aucune analyse n’a été réalisée à d’autres profondeurs.

Pertinence de l’étude et qualité des données

Le programme analytique mis en œuvre pour les substances recherchées sur les échantillons de

sols, est pertinent vis-à-vis des aires potentiellement contaminées, identifiées dans l’étude

historique.

Toutefois, certains sondages ont été réalisés à proximité et non au droit de ces zones sensibles.

De plus, certaines profondeurs d’échantillonnage semblent peu adaptées pour identifier une

contamination des sols (absence d’analyses sur le premier mètre).

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

52/94

3.1.2 Diagnostic et plan de gestion – ANTEA, 2013 Données disponibles

Tableau 3.2 Synthèse des données disponibles

Thématique Remarques

Mandataire Sud Oise Développement Agence (SODA)

Auteur ANTEA

Référence A69736/A

Date de réalisation Février 2013

Objectif Réalisation d’investigations complémentaires et définition des mesures de gestion

Milieux étudiés Sols, gaz du sol et eaux souterraines

Méthodologie employée Etude historique, prélèvements et analyses

Nature de l’étude Réalisation de 9 sondages entre 1 m et 2 m de profondeur

Pose de 7 piézairs à 1 m de profondeur

Pose de 2 piézomètres à 8 m de profondeur

Analyse en laboratoire des sols : Paramètres de l’arrêté du 12/12/2014 relatif aux

critères d’admission en ISDI

Analyse en laboratoire des gaz du sol : Naphtalène, Hydrocarbures C5-C16 selon

méthode TPH, Solvants aromatiques (BTEX) et Solvants chlorés (COHV)

Analyse en laboratoire des eaux souterraines : Métaux, Hydrocarbures C10-C40,

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (HAP), Solvants aromatiques (BTEX)

et Solvants chlorés (COHV)

Analyses des risques résiduels

Interprétation.

Conclusions de l’étude

Les résultats d’analyses ont mis en évidence dans les sols :

• La présence d’une source de pollution en PCB au Sud-Est du site, dans la maison où les

transformateurs ont été vandalisés.

• La présence d’anomalies de concentrations en HCT et plus légèrement en HAP, au niveau

d’un sondage S18, localisé au droit du périmètre IED.

• La présence d’anomalies de concentrations en Zinc, au niveau du sondage S12 (24

mg/kgMS), localisé au droit du périmètre IED, pour une valeur de référence dans les sols

ordinaires de 20,11mg/kgMS)

• Les sondages S19 et 20, également présent au droit du périmètre IED, n’ont pas révélé

d’anomalie de concentration, concernant les paramètres analysés.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

53/94

Les résultats d’analyses sur les eaux souterraines confirment les anomalies de concentrations en

solvants chlorés au droit du site. Ces résultats montrent donc que la qualité des eaux

souterraines est dégradée en amont et en aval du site avec des concentrations plus importantes

en aval du site. Ces concentrations peuvent avoir en partie une origine extérieure au site. En

effet, de nombreux bâtiments industriels sont présents en amont du site.

Les prélèvements de gaz du sol ont mis en évidence la présence de composés volatils (BTEX

avec ponctuellement COHV et hydrocarbures).

L’analyse des risques résiduels présente des niveaux de risques inférieurs aux seuils fixés par la

politique nationale de gestion des sites et sols pollués, d’après les hypothèses retenues dans ce

rapport et pour l’usage défini au moment de la rédaction du rapport d’ANTEA (usage résidentiel

avec espace vert).

Pertinence de l’étude et qualité des données

Le programme analytique recherché sur les échantillons de sols semble peu pertinent vis-à-vis

des aires potentiellement contaminées, identifiées dans l’étude historique. En effet, l’étude

mentionne les métaux et certains solvants dans les principales substances suspectées, mais ces

composés n’ont pas été recherchés.

On notera toutefois que des prélèvements des gaz du sol ont été réalisés sur certaines parties du

site et que les solvants chlorés ont été recherchés.

3.1.3 Evaluation de l’impact de déversement accidentel d’huiles contenant des PCB –

IXSANE, 2013 Données disponibles

Tableau 3.3 Synthèse des données disponibles

Thématique Remarques

Mandataire ADEME

Auteur IXSANE

Référence B-13887

Date de réalisation Décembre 2013

Objectif Caractérisation de l’état des sols et définition des mesures de gestion

Milieux étudiés Sols et eaux souterraines

Méthodologie employée Prélèvements et analyses

Nature de l’étude Réalisation de 25 sondages entre 1,5 m et 5 m de profondeur

Pose de 2 piézomètres à 9 m de profondeur

Analyse en laboratoire des sols et des eaux souterraines : PCB

Interprétation.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

54/94

Conclusions de l’étude

Cette étude a permis de délimiter partiellement la source de pollution en PCB. Cette source est

principalement localisée au niveau du local et est présente jusqu’à une profondeur de 5 m (fond

des sondages). Un volume de 475 tonnes de terres polluées a été estimé.

Dans le cadre de cette étude, deux piézomètres complémentaires ont également été réalisés.

Les résultats d’analyses mettent en évidence l’absence de PCB dans les eaux souterraines

(concentrations inférieures à la limite de détection du laboratoire).

Pertinence de l’étude et qualité des données

Le programme d’échantillonnage et le programme analytiques mis en œuvre sur les échantillons

de sols sont pertinents vis-à-vis de la problématique de l’étude.

3.1.4 Diagnostic environnemental de la qualité des sols, HUB Environnement, 2014 Données disponibles

Tableau 3.4 Synthèse des données disponibles

Thématique Remarques

Mandataire Terbis

Auteur HUB Environnement

Référence 20140407-4

Date de réalisation Décembre 2014

Objectif Caractérisation de l’état des sols

Milieux étudiés Gaz du sol et sols

Méthodologie employée Mesure PID, prélèvements et analyses

Nature de l’étude Réalisation de 52 mesures des gaz du sol jusqu’à un maximum de 1,2 m de

profondeur

Réalisation de 18 sondages entre 1,5 m et 5 m de profondeur

Pose de 2 piézomètres à 9 m de profondeur

Analyse en laboratoire des sols et des eaux souterraines : PCB

Interprétation.

Conclusions de l’étude

En première approche, la société HUB Environnement a réalisé des mesures des gaz du sol à

l’aide d’un PID et d’un analyseur multi gaz (CO/O2). Ces mesures ont mis en évidence la

présence de composés volatils dans les sols avec des mesures pouvant dépasser les 50 ppm.

En fonction de ces résultats, des investigations sur les sols ont été menées avec la réalisation de

18 sondages de sols compris entre 3 m et 5 m de profondeur. L’ensemble des échantillons

prélevés ont été inspectés avec un photoioniseur (PID - Photo Ionisation Detector).

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

55/94

Cet instrument réagit aux composés volatils ionisables comme les solvants chlorés ou les

hydrocarbures volatils en donnant une réponse semi-quantitative aux concentrations. Ces

mesures semi-quantitatives ont permis de sélectionner les échantillons les plus susceptibles de

présenter des anomalies de concentrations en composés volatils.

Les résultats d’analyses n’ont pas mis en évidence d’anomalies de concentrations, à l’exception

de quelques dépassements du fond géochimique (notamment en chrome au niveau de O1 et C1)

La présence de solvants chlorés a également été observée au niveau du prélèvement M1 entre

0,80 et 1,70 m de profondeur.

Pertinence de l’étude et qualité des données

Le programme d’échantillonnage et le programme analytique appliqué sur les échantillons de sols

ne semblent pas pertinents vis-à-vis de la problématique de l’étude. En effet, les mesures de gaz

du sol à l’aide d’un PID ont permis de mettre en évidence des composés volatils (COHV, BTEX et

hydrocarbures légers). Toutefois, les COHV et les BTEX n’ont pas été recherchés sur l’ensemble

des échantillons.

De plus, le plan de localisation des investigations de sols n’est pas exploitable puisque les

sondages ne présentent pas de référence. Ainsi, les résultats d’analyses peuvent uniquement

être rattachés à une zone (A, B, C …).

3.1.5 Caractérisation de l’écotoxicité (Critère HP14) de déchets de verres contenant du

plomb, HPC, 2016 Données disponibles

Tableau 3.5 Synthèse des données disponibles

Thématique Remarques

Mandataire Terbis

Auteur HPC

Référence 2A/2/16.5403 b-

Date de réalisation Août 2016

Objectif Caractérisation de déchets de verre d’écran

Milieux étudiés Déchets

Méthodologie employée Prélèvements et analyses

Nature de l’étude Réalisation de 2 échantillons composites

Réalisation de test d’écotoxicité

Interprétation.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

56/94

Conclusions

Cette étude concluait comme suit :

« Les résultats obtenus aux différents tests pour les deux échantillons ont systématiquement

conclu au caractère non dangereux pour l’environnement du déchet au regard des critères

précités. »

Pertinence de l’étude et qualité des données

Aucune remarque n’est faite sur la réalisation de cette étude. Les déchets de verres ont été

évacués et l’activité de valorisation des déchets de verres ne sera pas réalisée sur le site.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

57/94

3.2 Données sur les sols

Dans le cadre des différentes études menées sur le site, plusieurs sondages ont été réalisés sur

le site d’étude. Un plan de localisation des investigations et le tableau de synthèse de l’ensemble

des résultats d’analyses obtenus sont présentés en Annexe 9.

Ces résultats ont mis en évidence les éléments suivants :

• la présence de métaux en concentrations du même ordre de grandeur que le fond

géochimique, excepté pour le chrome présentant des concentrations jusqu’à 10 fois

supérieures à la valeur de référence. Ces anomalies peuvent être liées à la présence de

remblais de mauvaise qualité et aux activités passées du site (peinture). Pour le

dépassement en chrome, ces résultats d’analyses proviennent du rapport Hub

Environnement de 2014. La localisation et la profondeur des échantillonnages du

prélèvement ne sont pas clairement mentionnées dans le rapport

• la présence de traces de composés organiques (hydrocarbures, solvants aromatiques et

solvants chlorés). Ces anomalies peuvent être liées à la présence de remblais de mauvaise

qualité et aux activités passées du site

• la présence d’une pollution concentrée en PCB au sud du site. Cet impact est lié à un

déversement d’huiles contenant du pyralène.

3.3 Données sur les gaz du sol

Dans le cadre des différentes études menées sur le site, plusieurs prélèvements de gaz du sol

ont été réalisés sur le site d’étude. Un plan de localisation des investigations et le tableau de

synthèse de l’ensemble des résultats d’analyses obtenus sont présentés en Annexe 10.

Les résultats d’analyses des prélèvements réalisés par ANTEA en 2013 ont mis en évidence la

présence de composés volatils dans les gaz du sol (BTEX, COHV et Hydrocarbures).

3.4 Données sur les eaux souterraines

Dans le cadre des différentes études menées sur le site, 7 piézomètres ont été implantés sur le

site.

La localisation des piézomètres est reprise sur le plan ci-après. La description des

caractéristiques du réseau piézométrique du site est résumée dans le tableau suivant.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

58/94

Tableau 3.6 Réseau piézométrique du site, données de terrain

Ouvrage Date

d’implantation Prof. (m)

Diamètre PVC interne (mm)

Tube crépiné (m)

Capot de protection

Pz1 Septembre 2010 8 80 1-8 Capot hors-sol

Pz2 Septembre 2010 8 80 1-8 Capot hors-sol

Pz3 Septembre 2010 8 80 1-8 Capot hors-sol

Pz4 Janvier 2013 8 51 1-8 Capot hors-sol

Pz5 Janvier 2013 8 51 1-8 Capot hors-sol

PzA Septembre 2013 8,5 51 2-8,5 Bouche raz de sol

PzB Septembre 2013 9,5 51 2-9,5 Capot hors-sol

Sur la base de ces données, le sens d’écoulement de la nappe des alluvions est orienté vers le

Sud-Ouest. Ainsi, la nappe est drainée par l’Oise.

Les résultats d’analyses des différentes investigations sont présentés en Annexe 11.

Les résultats d’analyses mettent en évidence des anomalies de concentrations en arsenic (15

µg/l) en 2010 au niveau de Pz2 et des anomalies en solvants chlorés (entre 3,3 µg/l et 9,7 µg/l

pour le chlorure de vinyle) en 2010 et 2013 au niveau des Pz2, Pz3 et Pz5.

Ces résultats montrent donc que la qualité des eaux souterraines est dégradée au droit du site.

Ces concentrations peuvent avoir en partie une origine extérieure au site. En effet, de nombreux

bâtiments industriels sont présents en amont du site.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

59/94

Figure 3.1 Localisation des piézomètres présents sur le site et sens d’écoulement de la nappe des

alluvions

Sens d’écoulement des eaux souterraines

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

60/94

3.5 Conclusion

Les données disponibles au droit du périmètre IED considéré, ne permettent pas d’établir le

rapport de base du site Terbis de Pont-Sainte-Maxence, notamment du fait de l’absence de

données sur certains paramètres analytiques. Ainsi, la réalisation d’investigations

complémentaires au droit du périmètre IED est recommandée, afin d’établir l’état initial du site.

En outre, Tauw France préconise la réalisation de prélèvements des eaux souterraines

permettant d’établir la qualité actuelle des eaux souterraines au droit du site, en regard des

substances pertinentes à considérer dans le cadre du rapport de base.

Ces prélèvements et analyses seront réalisés par Terbis avant le démarrage de l’activité sur le

site.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

61/94

4 Chapitre 3 - Définition du programme et des modalités d’investigations

4.1 Programme d’investigations sur le milieu « sol »

Dans la cadre de la réalisation du présent rapport de base prévu à l’article L515-30 du Code de

l’environnement et en vue de réaliser un état initial de la qualité des sols, Tauw France a réalisé

une étude historique et une visite de site, visant à déterminer les spécificités du site et les

sources potentielles de pollutions.

4.1.1 Investigations projetées au niveau des sources potentielles de pollution

Conformément aux prescriptions du guide méthodologique pour l’élaboration du rapport de base

prévu par la Directive IED – version n°2.2 d’octobre 2014, le programme d’investigation sur la

matrice sol a été établi uniquement au droit du périmètre IED et les sources potentielles de

pollution historiques et actuelles en dehors de ce périmètre n’ont pas été considérées.

Un total de 8 sondages de sol est envisagé (18 mètres linéaires).

Le récapitulatif des investigations programmées est présenté dans les tableaux suivants.

Tableau 4.1 Recapitulatif des investigations projetées au niveau des sources potentielles de pollution

actuelles – site Terbis

Localisation Dénomination Sondage et profondeur

envisagée

1 STEP S1 : 1* 2 m

2 Bassin de stockage des boues S2 : 1* 4 m

3 Stockage des terres traitées S3 : 1* 2 m

4 Installation de traitement biologique S4 et S5 : 2* 2 m

5 Installation de traitement physico-chimique S6 et S8 : 2* 2 m

6 Stockage des terres polluées S7 : 1* 2 m

Concernant les zones de traitement des eaux industrielles, le local de traitement de l’air et la

zone de stockage des terres dépolluées, les résultats d’analyses obtenus lors des études

antérieures seront utilisés.

L’implantation effective des sondages tiendra compte des contraintes de terrain, notamment des

éventuels réseaux enterrés traversant le site.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

62/94

Le programme analytique prévisionnel a été élaboré sur la base des activités du site et de la liste

des substances et mélanges dangereux pertinents retenus dans le cadre du présent rapport de

base (cf chapitre 2.11.3) :

• Métaux lourds

• Hydrocarbures totaux (HCT)

• Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)

• Solvants aromatiques (BTEX).

Les PCB ont fait l’objet d’une recherche lors des études antérieures réalisées sur le site. Les

résultats d’analyses obtenus seront utilisés dans le cadre du présent rapport de base.

4.1.2 Méthode d’investigation

Les travaux de sondages seront réalisés par carottage sous gaine PVC. Ce matériel spécifique,

particulièrement adapté à l’exploration des sites et sols pollués, permet d’extraire et de décrire les

carottes de sol non remanié, ainsi que d’effectuer des prélèvements sans difficulté à la

profondeur souhaitée. Les carottes sont gainées à l’avancement dans un tube de PVC cristal à

usage unique. Cette technique permet d’éviter tout risque de contamination des échantillons par

le matériel de prélèvement.

Chaque sondage est rebouché à l’aide du matériel extrait des carottes, complété avec de la

bentonite (argile étanche). Le cas échéant, une réfection du revêtement de surface sera réalisée

(béton- enrobé).

4.1.3 Stratégie d’échantillonnage des sols

Par sondage, un à deux échantillons de sol seront prélevés pour être soumis à analyses.

Ils seront prélevés au droit de chaque sondage en fonction :

• Des sources potentielles de pollutions et/ou

• Des couches de sols rencontrées et/ou

• Des éventuels indices organoleptiques et/ou

• Des mesures PID (mesure semi quantitative des composés volatils).

Les prélèvements sont effectués, à la main gantée, le plus rapidement possible après l’ouverture

des carottes à l’aide d’une spatule nettoyée entre chaque prélèvement. 4.1.4 Localisation des investigations complémentaires

La localisation prévisionnelle des investigations complémentaires est présentée sur la

photographie aérienne ci-après.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

63/94

Figure 4.1 Localisation prévisionnelle des investigations complémentaires

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

64/94

4.2 Programme d’investigations sur le milieu « eau souterraine »

Compte-tenu des contaminations observées lors des études antérieures sur le milieu eau

souterraine, Tauw France prévoit une nouvelle campagne d’échantillonnage des 7 piézomètres

présents sur site.

Seule la nappe alluviale fera l’objet de prélèvements. En effet, comme développé dans le

chapitre 1, dans le cas où les argiles et sables du Sparnacien seraient semi-perméables (et non

pas imperméables) et permettraient des échanges entre la nappe alluviale et la nappe des sables

de Bracheux, la différence de charge entre ces deux nappes impliquerait alors une drainance

verticale ascendante (écoulement du bas vers le haut).

Il est de plus déconseillé de réaliser des piézomètres de surveillance dans la nappe des sables

de Bracheux et la nappe de la craie. Ces nappes sont protégées de la nappe superficielle par une

couche peu perméable d’alluvions argileuses. Le moindre défaut lors de la réalisation d’un

piézomètre ou de son évolution au cours du temps risquerait de représenter une voie de

contamination potentielle avec mise en contact de deux nappes superposées.

Le programme analytique prévisionnel a été élaboré sur la base des activités du site et de la liste

des substances et mélanges dangereux pertinents retenus, dans le cadre du présent rapport de

base (cf chapitre 2.11.3) :

• pH

• Agents de surface non ioniques et cationiques

• Métaux lourds

• Hydrocarbures totaux (HCT)

• Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)

• Solvants aromatiques (BTEX) ;

• Solvants chlorés (COHV)

• PCB (polychlorobiphényles).

Les prélèvements d’eaux souterraines seront réalisés selon un protocole conforme à la norme

FD X 31-615 relative aux prélèvements et échantillonnages des eaux souterraine.

• Mesures piézométriques

Avant de procéder aux opérations de purge et de prélèvement, les niveaux piézométriques seront

relevés dans les ouvrages à l’aide d’une sonde électrique. Cette sonde permettra également

d’identifier l’éventuelle présence d’une phase surnageante ou plongeante.

• Purge des ouvrages

Pour obtenir un échantillon représentatif de la nappe, les prélèvements d'eau souterraine seront

effectués après purge de chaque ouvrage (réalisée avec une pompe reliée à un tube en PEHD à

usage unique) et contrôle de la stabilité du pH, de la température, de la conductivité et du

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

65/94

potentiel d’oxydoréduction. Le débit de purge et le volume extrait sont précisés sur les fiches de

prélèvement.

A noter, que les eaux de purges seront filtrées sur charbon actif avant d’être rejetées sur le site.

• Mode opératoire des prélèvements

L'échantillonnage doit être représentatif de la qualité de l'eau de la nappe. Les prélèvements

seront donc effectués, après la purge, directement à la sortie du tube en PEHD relié à la pompe.

Le tube en PEHD est à usage unique pour éviter toute contamination croisée. La profondeur de

prélèvement pour chaque ouvrage est indiquée sur les fiches de prélèvement. Les échantillons

d’eaux souterraines sont vulnérables et aisément détériorables par oxydation ou par dégradation

photochimique et biologique ; c’est pourquoi l'ensemble des échantillons sera confié au

laboratoire 24 heures après le prélèvement dans des flaconnages adaptés aux paramètres

analytiques mesurés utilisés.

La procédure d’échantillonnage est synthétisée dans le tableau page suivante.

Tableau 4.2 Synthèse du protocole d’échantillonnage d’eau souterraine

Etape Objectif Mode opérationnel

1 Mesure du

niveau statique

de la nappe

Déterminer le volume d’eau présent dans le

puits

Il est mesuré à l’aide d’une sonde électrique

graduée qui déclenche un signal sonore et

lumineux dès qu’elle détecte la surface de

l’eau

2 Purge de

l’ouvrage

Elimination de l’eau stagnante Pompage jusqu’à ce que les paramètres pH,

température, conductivité et potentiel

d’oxydoréduction se stabilisent

3 Collecte des

échantillons

Collecte avec perturbation minimale de la

chimie

Débit de pompage inférieur à 500 L/h

4 Filtration La filtration permet de déterminer les

constituants solubles

Filtrer pour : métaux traces, anions

inorganiques et cations

5 Conservation Stabilisation des échantillons jusqu’au

moment de l’analyse

Utilisation d’un flaconnage et de conservateurs

adaptés à chaque compose à analyser

6 Stockage,

transport

Protection des échantillons Stockage des échantillons en enceinte

isotherme, et envoi au laboratoire sous 24 h

7 Fiche de

prélèvement

Enregistrement systématique des

informations sur l’échantillonnage

Chaque prélèvement fait l’objet d’une fiche de

renseignement

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

66/94

• Paramètres de contrôle

Lors de chaque prélèvement d’eau au sein d’un ouvrage, des paramètres de contrôle seront

mesurés et enregistrés dans la fiche de prélèvement. Il s’agit des paramètres suivants :

• Niveau piézométrique de la nappe prélevée

• pH

• Conductivité

• Température

• Potentiel d’oxydoréduction

• Couleur de l’eau

• Odeur de l’eau

• Présence de surnageant ou de plongeant.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

67/94

5 Chapitre 4 : Mise en œuvre du programme d’investigation et analyses au laboratoire

Au droit du périmètre IED des investigations complémentaires ont été réalisées dans les sols

afin de compléter les données obtenues lors des études environnementales précédentes. Au

droit de la zone d’influence une campagne de prélèvement des eaux souterraines au niveau du

réseau de piézomètres existants a été réalisée.

Pour rappel, en annexe 17, le lecteur trouvera un tableau de synthèse des résultats d’analyses

des sols et les cartographies de répartition des contaminations en profondeur au droit du

périmètre IED issus des différentes études environnementales réalisées sur le site à ce jour.

5.1 Investigations sur les sols (mission A200)

5.1.1 Réalisation de sondages de reconnaissance

Les travaux de sondage ont été effectués le 30 octobre 2017 par la société ASTARUSCLE. Les

investigations ont été suivies en continu par un représentant de Tauw France.

Les travaux de sondage ont été réalisés à l’aide d’une sondeuse à percussion (Géoprobe®). La

sondeuse Géoprobe est un matériel spécifique particulièrement adapté à l’exploration des sites et

sols pollués. Elle permet d’extraire et de décrire les carottes de sol non remanié, ainsi que

d’effectuer des prélèvements sans difficulté à la profondeur souhaitée. Les carottes sont gainées

à l’avancement dans un tube de PVC cristal à usage unique. Cette technique permet d’éviter tout

risque de contamination des échantillons par le matériel de prélèvement.

Le plan de localisation des investigations effectivement réalisées et les coupes descriptives de chaque sondage, levées sur le terrain, sont consultables respectivement en Annexe 9 et 12.

Dès la fin des travaux de sondage, ces derniers ont été rebouchés à l’aide des matériaux extraits

complétés avec un bouchon étanche d’argile si nécessaire. Le revêtement de surface a fait l’objet

d’une réfection (béton, enrobé à froid).

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

68/94

Le tableau suivant récapitule les caractéristiques des sondages réalisés et leurs coordonnées (en

Lambert II). Dans ce tableau, le nom des échantillons prélevés fait systématiquement référence

au point de sondage et à la profondeur de prélèvement.

1 STEP S1 : 1* 2 m

2 Bassin de stockage des boues S2 : 1* 4 m

3 Stockage des terres traitées S3 : 1* 2 m

4 Installation de traitement biologique S4 et S5 : 2* 2 m

5 Installation de traitement physico-chimique S6 et S8 : 2* 2 m

6 Stockage des terres polluées S7 : 1* 2 m

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

69/94

Tableau 5.1 Synthèse des investigations sur les sols

Sondage Localisation X

(m)

Y

(m)

Z

(m NGF)

Profondeur

effective (m) Echantillon

Type de

terrain

Observations

organoleptiques

Echantillon

envoyé à

analyse

S1 STEP 618485.79 2478461.06 ± 31 2,4 S1A 0,2-1,2

S1B 1,2-2,2

R

TN

-

-

OUI

-

S2 Bassin de stockage des boues 618454.75 2478539.39 ± 31 4,0

S2A 0,2-1,2

S2B 1,2-2,2

S2C 2,4-3,1

S2D 3,2-4,0

R

TN

TN

TN

-

-

-

-

-

-

-

OUI

S3 Stockage des terres traitées 618446.40 2478679.36 ± 31 2,4 S3A 0,2-1,2

S3B 1,3-2,3

R

TN

-

-

OUI

-

S4 Installation de traitement biologique 618486.41 2478600.61 ± 31 2,4 S4A 0,2-1,2

S4B 1,2-2,2

R

TN

-

-

-

OUI

S5 Installation de traitement biologique 618500.99 2478524.87 ± 31 2,4 S5A 0,2-1,2

S5B 1,2-2,2

R

TN

-

-

-

OUI

S6 Installation de traitement physico-

chimique 618580.78 2478531.01 ± 31 2,4 S6A 0,2-1,2 R - OUI

S7 Stockage des terres polluées 618599.05 2478458.91 ± 31 2,4 S7A 0,2-1,2

S7B 1,2-2,0

R

TN

-

-

OUI

-

S8 Installation de traitement physico-

chimique 618538.77 2478470.50 ± 31 2,4 S8A 0,2-1,2

S8B 1,2-2,2

R

TN

-

-

OUI

-

R : Remblais TN : Terrain Naturel

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

70/94

5.1.2 Prélèvement et conditionnement des échantillons de sol

Les prélèvements ont été effectués au fur et à mesure des travaux de sondages, à la main

gantée, à l’aide d’une spatule nettoyée entre chaque prélèvement.

Les échantillons ont été stockés dans des bocaux en verre remplis au maximum, fermés

hermétiquement et conservés dans une enceinte réfrigérée en vue de leur envoi au laboratoire

d’analyses dans un délai maximal de 48 heures.

L’ensemble des informations recueillies lors des prélèvements est reporté sur les coupes des

sondages présentées en Annexe 12.

5.1.3 Laboratoire d’analyses

Les échantillons ont été analysés par le laboratoire EUROFINS, à Saverne en France. Ce

laboratoire est accrédité par le COFRAC.

Les méthodes et normes suivies pour les analyses effectuées, ainsi que les LQ sont précisées

dans le rapport d’analyses du laboratoire. Il a été mis en œuvre des protocoles analytiques

suivant les normes françaises, européennes ou internationales dans la mesure où de telles

normes existent.

Le tableau ci-après reprend le programme analytique mené par Tauw France au droit des

différents échantillons de sol confectionnés au niveau des sources potentielles de pollution

historiques. Le programme analytique a concerné la recherche des polluants adaptés en fonction

de l’historique du site, des résultats des anciennes études environnementales, de l’activité

actuelle du site et de la liste des substances et mélanges dangereux pertinents retenus dans le

cadre du présent rapport de base.

Les PCB ont fait l’objet de recherche dans le cadre des études précédentes et n’ont donc pas été

recherchés de nouveau.

Tableau 5.2 Programme analytique mené sur les sols

Echantillon de sol Métaux HCT HAP BTEX COHV

S1a / 0,2-1,2 X X X X X

S2d / 3,2-4,0 X X X X X

S3a / 0,2-1,2 X X X X X

S4b / 1,2-2,2 X X X X X

S5b / 1,2-2,2 X X X X X

S6a / 0,2-1,2 X X X X X

S7a / 0,2-1,2 X X

S8a / 0,2-1,2 X X

Métaux : Ag, As, Cd, Cr, Cu, Fe, Hg, Mn, Ni, Pb, Zn BTEX : Benzène Toluène, Ethylbenzène, Xylènes

HCT : Hydrocarbures totaux, fraction C10-C40 COHV : Composés Organiques Halogénés Volatils

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

71/94

5.1.4 Résultats des investigations

Arrivées d’eau

Aucune arrivée d’eau n’a été constatée lors de ces investigations.

Indices organoleptiques

Aucun indice organoleptique n’a été détecté lors de la réalisation des sondages.

Les échantillons prélevés ont été inspectés avec un photoioniseur (PID - Photo Ionisation

Detector). Cet instrument réagit aux composés volatils ionisables comme les solvants chlorés ou

les hydrocarbures volatils en donnant une réponse semi-quantitative aux concentrations. Ces

mesures semi-quantitatives ont été reportées sur les coupes descriptives présentées en

Annexe 12. Ces mesures n’ont pas permis de mettre en évidence des composés volatils.

Valeurs de référence

Il n’existe pas de valeur de référence réglementaire pour comparer les résultats obtenus. Les

références citées sont des indicateurs mais l’interprétation des résultats analytiques sera menée

sur la base de notre expérience en matière de sites et sols pollués. En l’absence de valeurs

réglementaires sur le milieu sol, les concentrations des substances analysées sont comparées

aux valeurs de bruit de fond géochimique disponible.

Les composés organiques dans les sols ne disposent pas de valeurs de bruit de fond national ou

local car généralement dû aux activités anthropiques. Un constat de présence est caractérisé par

le dépassement des seuils de quantification des laboratoires.

En ce qui concerne les métaux lourds, les concentrations sont comparées au bruit de fond

géochimique local (source INRA, base de données RMQS Indiquasol, zone de Senlis, cellule

239). A l’exception des concentrations en arsenic et en mercure qui, à défaut de valeurs, sont

comparées au bruit de fond géochimique national (source INRA, gammes de valeurs

couramment observées dans les sols « ordinaires »).

Les valeurs de référence retenues sont indiquées dans le tableau des résultats présenté ci-après.

Résultats des analyses

Le rapport d’analyses sur les sols est joint en Annexe 13.

Le tableau suivant récapitule les résultats d’analyses obtenus sur les sols. Les valeurs

supérieures aux valeurs de référence sont marquées en gras.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

72/94

Tableau 5.3 Résultats d’analyses sur les sols

Nom d'échantillon S1a S2d S3a S4b S5b S6a S7a S8a

Date d'échantillonnage 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17

Profondeur (m) 0,2-1,2 3,2-4,0 0,2-1,2 1,2-2,2 1,2-2,2 0,2-1,2 0,2-1,2 0,2-1,2

Nature des matériaux (R/TN) R TN R TN TN R R R

Paramètre Unité LQ VRR

Métaux lourds

Arsenic (As) mg/kg Ms 1 25 6,47 3,63 3,42 6,67 8,12 8,88 3,31 3,21

Cadmium (Cd) mg/kg Ms 0,4 0,35 <0.40 <0.40 <0.40 <0.43 <0.40 <0.40 <0.40 <0.40

Chrome (Cr) mg/kg Ms 5 58,2 34,8 10,8 11,5 30,3 30,3 15 10,1 11,4

Cuivre (Cu) mg/kg Ms 5 8,78 73,5 6,13 <5.00 10,7 12,2 186 57,9 247

Mercure (Hg) mg/kg Ms 0,1 0,1 0,13 <0.10 <0.10 <0.11 <0.10 0,12 <0.10 <0.10

Nickel (Ni) mg/kg Ms 1 11,3 12,5 6,87 4,68 19 27 16 5,59 5,39

Plomb (Pb) mg/kg Ms 5 37,79 60,9 5,75 <5.00 14,9 12,1 157 29,9 63,5

Zinc (Zn) mg/kg Ms 5 20,11 146 12,3 11,5 42,3 39,4 138 41,8 58,7

Hydrocarbures totaux (HCT)

Fraction C10-C16 mg/kg Ms 4 1,91 <4.00 <4.00 47,5 10,8 23,4

Fraction C16-C22 mg/kg Ms 4 63 <4.00 <4.00 4,96 2,57 101

Fraction C22-C30 mg/kg Ms 4 166 <4.00 <4.00 7,16 4,05 153

Fraction C30-C40 mg/kg Ms 4 38,1 <4.00 <4.00 10 4,55 59,3

HCT C10-C40 mg/kg Ms 15 269 <15.0 <15.0 69,7 22 336

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (HAP)

Acénaphtène mg/kg Ms 0,05 0,065 <0.05 <0.05 <0.053 <0.053 0,059

Acénaphtylène mg/kg Ms 0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

Anthracène mg/kg Ms 0,05 1,2 <0.05 <0.05 <0.052 <0.052 0,32

Benzo(a)anthracène mg/kg Ms 0,05 7,8 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 1,1

Benzo(a)pyrène mg/kg Ms 0,05 3,4 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 1,7

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

73/94

Nom d'échantillon S1a S2d S3a S4b S5b S6a S7a S8a

Date d'échantillonnage 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17

Profondeur (m) 0,2-1,2 3,2-4,0 0,2-1,2 1,2-2,2 1,2-2,2 0,2-1,2 0,2-1,2 0,2-1,2

Nature des matériaux (R/TN) R TN R TN TN R R R

Paramètre Unité LQ VRR

Benzo(b)fluoranthène mg/kg Ms 0,05 9,7 <0.05 <0.05 <0.056 <0.052 2,2

Benzo(g,h,i)pérylène mg/kg Ms 0,05 1,7 <0.05 <0.05 <0.054 <0.051 1,1

Benzo(k)fluoranthène mg/kg Ms 0,05 2,7 <0.05 <0.05 <0.057 <0.054 0,91

Chrysène mg/kg Ms 0,05 9,6 <0.05 <0.05 <0.064 <0.059 1,3

Dibenzo(a,h)anthracène mg/kg Ms 0,05 0,61 <0.05 <0.05 <0.054 <0.051 0,31

Fluoranthène mg/kg Ms 0,05 10 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 2,7

Fluorène mg/kg Ms 0,05 0,15 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

Indéno(1,2,3-cd)pyrène mg/kg Ms 0,05 2 <0.05 <0.05 <0.056 <0.052 1,6

Naphtalène mg/kg Ms 0,05 0,093 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,068

Phénanthrène mg/kg Ms 0,05 5,2 <0.05 <0.05 <0.053 <0.053 1,2

Pyrène mg/kg Ms 0,05 7,7 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 1,9

Somme HAP (EPA) mg/kg Ms 62 <0.05 <0.05 <0.064 <0.059 16

Solvants aromatiques (BTEX)

Benzène mg/kg Ms 0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,1

Toluène mg/kg Ms 0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,22

Ethylbenzène mg/kg Ms 0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

m,p-Xylène mg/kg Ms 0,1 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,19

o-Xylène mg/kg Ms 0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,06

Somme Xylènes mg/kg Ms n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 0,25

Somme BTEX mg/kg Ms <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,57

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

74/94

Nom d'échantillon S1a S2d S3a S4b S5b S6a S7a S8a

Date d'échantillonnage 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17

Profondeur (m) 0,2-1,2 3,2-4,0 0,2-1,2 1,2-2,2 1,2-2,2 0,2-1,2 0,2-1,2 0,2-1,2

Nature des matériaux (R/TN) R TN R TN TN R R R

Paramètre Unité LQ VRR

Solvants chlorés (COHV)

Tétrachloroéthylène (PCE) mg/kg Ms 0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

Trichloroéthylène (TCE) mg/kg Ms 0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

1,1-Dichloroéthylène (DCE) mg/kg Ms 0,1 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10

cis-1,2-Dichloroéthène mg/kg Ms 0,1 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10

Trans-1,2-Dichloroéthylène mg/kg Ms 0,1 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10

Somme cis/trans-1,2-DCE mg/kg Ms n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.

Chlorure de Vinyle mg/kg Ms 0,02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02

Tétrachlorométhane mg/kg Ms 0,02 <0.03 <0.02 <0.02 <0.04 <0.04 <0.02 <0.02 <0.02

Trichlorométhane mg/kg Ms 0,02 <0.05 <0.05 <0.02 <0.08 <0.07 <0.05 <0.02 <0.02

Dichlorométhane mg/kg Ms 0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.08 <0.07 <0.05 <0.21 <0.05

1,1,1-Trichloroéthane mg/kg Ms 0,1 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10

1,1,2-Trichloroéthane mg/kg Ms 0,2 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

1,1-Dichloroéthane mg/kg Ms 0,1 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10

1,2-Dichloroéthane mg/kg Ms 0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

1,2-Dibromoéthane mg/kg Ms 0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

Dibromométhane mg/kg Ms 0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

Bromoforme (tribromométhane) mg/kg Ms 0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

Bromochlorométhane mg/kg Ms 0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

Bromodichlorométhane mg/kg Ms 0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

Dibromochlorométhane mg/kg Ms 0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

75/94

Le tableau ci-dessous reprend les résultats d’analyses concernant les PCB.

ANTEA 2010 ANTEA 2013

Nom d'échantillon S4 S4 S13 S12 S18 S19 S20

Date d'échantillonnage 10.09.2019 10.09.2019 09.09.2019 31.01.2013 31.01.2013 31.01.2013 31.01.2013

Profondeur (m) 0-1 2-2,25 1,2-2 0,15-1,1 0,13-1 0-0,8 0,25-1

Nature des matériaux (R/TN) - - - R R R R

Paramètre Unité LQ VRR

Polychlorobiphenyls (PCB)

PCB 28 mg/kg Ms 0,001 - - - - <0,0010 <0,0010 <0,0010

PCB 52 mg/kg Ms 0,001 - - - - <0,0010 <0,0010 <0,0010

PCB 101 mg/kg Ms 0,001 - - - - 0,0037 <0,0010 <0,0010

PCB 118 mg/kg Ms 0,001 - - - - 0,0015 <0,0010 <0,0010

PCB 138 mg/kg Ms 0,001 - - - - 0,01 <0,0010 <0,0010

PCB 153 mg/kg Ms 0,001 - - - - 0,012 <0,0010 <0,0010

PCB 180 mg/kg Ms 0,001 - - - - 0,012 <0,0010 <0,0010

Somme 7 PCB mg/kg Ms - - - - 0,039 n.d. n.d.

En italique : Concentration inférieure à la limite de quantification du laboratoire ou non déterminée (n.d.) En gras : Concentration supérieure à la valeur limite de quantification du laboratoire ou à la valeur de référence retenue LQ : Limite de quantification du laboratoire VRR : Valeur de référence retenue HCT C10-C40 : Hydrocarbures totaux, fraction C10-C40 HAP : Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques BTEX : Benzène, Toluène, Ethylbenzène, Xylènes

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

76/94

5.2 Investigations sur les eaux souterraines

5.2.1 Réseau de surveillance

Lors de la réalisation des prélèvements d’eaux souterraines le 7 novembre 2017, six ouvrages de

suivi de la qualité des eaux souterraines ont été retrouvés sur le site d’étude (Pz1, Pz2, Pz3, Pz5,

PzA et PZB). L’ouvrage Pz4 n’a pas été retrouvé.

La localisation des piézomètres est reprise sur le plan ci-après. La description des

caractéristiques du réseau piézométrique du site est résumée dans le tableau suivant.

Les principales caractéristiques des ouvrages utilisés dans le cadre du suivi de la qualité des

eaux souterraines sont reprises dans le tableau ci-après. Les coupes techniques des piézomètres

sont fournies en Annexe 14.

Tableau 5.4 Caractéristiques des ouvrages utilisés pour le suivi des eaux souterraines du site

Ouvrage Date

d’implantation Protection de

l’ouvrage Repère de

mesure Profondeur (m/repère)

Diamètre interne/externe du tube (mm)

Position hydraulique supposée*

Pz1 09/2010 Bouche ras de sol Sol 7,49 80-90 Latéral

Pz2 09/2010 Capot hors sol Tête du capot 7,75 80-90 Aval

Pz3 09/2010 Capot hors sol Tête du capot 7,80 80-90 Amont

Pz4 01/2013 - - - - Amont

Pz5 01/2013 Capot hors sol Tête du capot 7,86 51-63 Intermédiaire

PzA 09/2013 Bouche ras de sol Sol 7,46 52-60 Aval

PzB 09/2013 Capot hors sol Tête du capot 5,0 52-60 Aval

*D’après les données issues des campagnes de suivi des eaux souterraines antérieures

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

77/94

Figure 5.1 Localisation des ouvrages utilisés dans le cadre du suivi des eaux souterraines

Non retrouvé

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

78/94

5.2.2 Protocole de prélèvement des eaux souterraines

Avant la purge et le prélèvement des ouvrages, l’ensemble des niveaux piézométriques a été relevé.

La purge et le prélèvement des ouvrages ont été effectués à l’aide d’une pompe immergée 12V adaptée à la

profondeur des eaux souterraines. Les ouvrages ont fait l’objet d’une purge avant le prélèvement, équivalente

à au moins 3 fois le volume d’eau initialement présent dans l’ouvrage et en vérifiant la stabilisation des

paramètres mesurés sur site (température, pH, conductivité, oxygène dissous, potentiel d’oxydo-réduction).

Les échantillons ont été prélevés en sortie du tuyau d’exhaure de la pompe. Ils ont été conditionnés dans du

flaconnage adapté aux paramètres recherchés.

L’ensemble des informations recueillies lors des prélèvements a été reporté sur une fiche de prélèvement.

Les fiches correspondant aux prélèvements effectués sur le site sont jointes en Annexe 15.

Les échantillons ont été placés dans des enceintes réfrigérées directement après leur prélèvement, afin

d’assurer leur conditionnement et leur transport. Le délai entre le prélèvement des échantillons et leur

réception au laboratoire n’a pas excédé 48 heures.

L’ensemble du matériel de purge et de prélèvement a été soigneusement nettoyé entre chaque prélèvement.

Les tuyaux d’exhaure en polyéthylène ont été remplacés entre chaque prélèvement afin d’éviter les

contaminations croisées.

5.2.3 Laboratoire d’analyses

Les échantillons ont été analysés par le laboratoire EUFORINS, à Saverne en France. Ce laboratoire est

accrédité par le COFRAC.

Les méthodes et normes suivies pour les analyses, ainsi que les Limites de Quantification Inférieure (LQ)

sont précisées dans les rapports d’analyses en annexe du présent document. Il a été mis en œuvre des

protocoles analytiques suivant les normes françaises, européennes ou internationales, dans la mesure où de

telles normes existent.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

79/94

5.2.4 Valeurs de référence

Afin d’appréhender le degré de pollution des eaux souterraines, en cohérence avec la circulaire

ministérielle du 19 avril 2017, le référentiel utilisé est basé sur :

• A titre indicatif, référence aux valeurs réglementaires françaises :

− Arrêté du 11 janvier 2007 « relatif aux limites de références de qualité des eaux brutes et

des eaux destinées à la consommation humaine mentionnées aux articles R.1321-2,

R.1321-3, R.1321-7 et R.1321-38 du code de la santé publique » - Annexe I (eaux

destinées à la consommation humaine) et Annexe II (eaux brutes de toute origine

utilisées pour la production d’eau destinée à la consommation humaine)

− Arrêté du 17 décembre 2008 « établissant les critères d’évaluation et les modalités de

détermination de l’état des eaux souterraines et des tendances significatives et durables

de dégradation de l’état chimique des eaux souterraines », mis à jour par la Circulaire du

23 octobre 2012

• A titre indicatif, référence aux valeurs guides de l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) :

− Directive de qualité pour l’eau de boisson, Quatrième édition 2011.

5.2.5 Résultats des investigations

Mesures piézométriques

La mesure du niveau d’eau souterraine a été réalisée le 7 novembre 2017 au droit de chaque

piézomètre de contrôle par un opérateur de Tauw France. Les relevés des niveaux d’eau et le

calcul des cotes piézométriques sont présentés dans le tableau ci-après.

Tableau 5.5 Relevés des niveaux piézométriques

Désignation de l'ouvrage

Repère de mesure

Hauteur du

repère (m/sol)

Altitude du repère de mesure

(m relatif*)

Profondeur (m/repère)

07/11/2017

Profondeur du niveau d’eau (m/repère)

Cote piézométrique

(m NGF)

Pz1 Bouche ras de sol 0 31,23 7,49 2,65 28,58

Pz2 Capot hors sol 0,81 31,88 7,75 3,81 28,07

Pz3 Capot hors sol 0,6 31,9 7,80 3,48 28,42

Pz5 Capot hors sol 0,45 31,65 7,86 3,20 28,45

PzA Bouche ras de sol 0 31,39 7,46 3,47 27,92

PzB Capot hors sol 0,53 31,72 5,0 3,79 27,93

*selon données disponibles dans les études antérieures

Sur la base des relevés de niveau d’eau souterraine du 7 novembre 2017, le sens d’écoulement

global a été estimé. Il est présenté ci-après.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

80/94

Figure 5.2 Sens d’écoulement de la nappe des alluvions

Non retrouvé

Sens d’écoulement des eaux souterraines

28,58

28,45

28,07

28,42

27,92

27,93

Niveau d’eau en m relatif 27,93

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

81/94

En considérant la carte piézométrique, le sens global des eaux souterraines au droit du site

semble orienté en direction du Sud-ouest.

Paramètres de contrôle in-situ

Le tableau ci-après présente la synthèse des relevés in situ effectués lors de la campagne de juin

2017 pour les ouvrages échantillonnés.

Le tableau suivant présente les différentes valeurs relevées in-situ lors de la réalisation de cette

campagne.

Tableau 5.6 Relevés piézométriques in-situ

Ouvrage Pz3 Pz1 Pz5 Pz2 PzA PzB

pH (unité pH) 7,07 7,1 7,09 7,03 6,96 6,99

Température (°C) 13,9 15,41 13,13 13,28 13,67 13,2

Conductivité (µS/cm) 785 863 842 1566 842 1067

Potentiel redox (mV) -92,4 146 -83,1 -34,03 5,01 -40,6

Oxygène dissous (mg/l) 0,2 1,17 0,04 0,05 0,51 0,01

Aspect Claire Claire Claire Légèrement

trouble Sableuse Sableuse

Indice organoleptique Odeur solvant

- Odeur solvant

- - Odeur

solvant

Position hydraulique Amont Latéral Intermédiaire Aval Aval Aval

Les valeurs de pH au niveau des 6 piézomètres sont proches de la neutralité (compris entre 6,96

et 7,1 unité pH).

Les valeurs de conductivité au niveau des 6 piézomètres sont globalement homogènes,

comprises entre 785 µS/cm et 1566 µS/cm et indiquent une eau fortement minéralisée.

Les valeurs de potentiel redox au niveau des piézomètres Pz2, Pz3, Pz5 et PzB sont comprises

entre -92,4 mV et -34,03 mV et indiquent un milieu réducteur. Les valeurs au niveau des

ouvrages Pz1 et PzA indiquent un milieu oxydant avec respectivement 146 mV et 5,01 mV.

Analyses du laboratoire

Le rapport d’analyses sur les eaux souterraines est joint en Annexe 16.

Le tableau suivant récapitule les résultats obtenus sur les eaux souterraines. Les valeurs

supérieures aux valeurs de référence sont marquées en gras.

Les PCB n’ont pas été recherchés dans les eaux souterraines lors de cette campagne de

prélèvements. Ces composés feront l’objet d’une recherche dans ce milieu lors de la réalisation

des investigations complémentaires des sols et des eaux souterraines au moment des travaux

pour la mise en place des installations de l’activité et avant la mise en route de l’installation.

L’objectif est d’intégrer ces coûts dans les investissements de démarrage.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

82/94

Tableau 5.7 Résultats d’analyses sur les eaux souterraines

Piézomètre Annexe

I Arrêté

du 11/01/07

(1)

Annexe II

Arrêté du

11/01/07 (2)

Valeurs guides

de l'OMS

(3)

Pz3 Pz1 Pz5 Pz2 PzA PzB

Date d'échantillonnage 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017

Position hydraulique Amont Latéral Intermédiaire Aval Aval Aval

Paramètres laboratoire Unité LQ

Mesure du pH 7,2 7,2 7,3 7 7,1 7,1

Agents de surface non ioniques mg/l 0,3 <0,30 <0,30 <0,30 <0,30 <0,30 <0,30

Agents de surface cationiques mg/l 0,2 <0,20 <0,20 <0,20 <0,20 <0,20 <0,20

Métaux

Arsenic (As) µg/l 5 10 100 10 <5 <5 11 <5 15 11

Cadmium (Cd) µg/l 5 5 5 3 <5 <5 <5 <5 <5 <5

Chrome (Cr) µg/l 5 50 50 50 <5 <5 <5 17 <5 <5

Cuivre (Cu) µg/l 10 2000 2000 <10 <10 <10 <10 <10 <10

Mercure (Hg) µg/l 0,2 1 1 6 <0,20 <0,20 <0,20 <0,20 <0,20 <0,20

Nickel (Ni) µg/l 5 20 70 <5 <5 7 <5 6 <5

Plomb (Pb) µg/l 5 25 50 10 <5 <5 <5 <5 <5 <5

Zinc (Zn) µg/l 20 5000 <20 <20 <20 <20 <20 <20

Solvants aromatiques (BTEX)

Benzène µg/l 0,2 1 10 <0.50 <0.50 <0.50 <0.50 <0.50 <0.50

Toluène µg/l 0,5 700 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00

Ethylbenzène µg/l 0,5 300 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00

m,p-Xylène µg/l 0,2 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00

o-Xylène µg/l 0,5 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00

Somme Xylènes µg/l - 500 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.

Solvants chlorés (COHV)

Tétrachloroéthylène (PCE) µg/l 1 40 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00

Trichloroéthylène (TCE) µg/l 1 20 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00

1,1-Dichloroéthylène (DCE) µg/l 2 10 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00

cis-1,2-Dichloroéthène µg/l 2 <2.00 <2.00 2,7 2,1 5 <2.00

Trans-1,2-Dichloroéthylène µg/l 2 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00

Somme cis/trans-1,2-DCE µg/l 50 n.d. n.d. 2,7 2,1 5 n.d.

Chlorure de Vinyle µg/l 0,5 0,5 0,5 0,3 1,15 <0.50 1,36 9,9 3,08 15,8

Tétrachlorométhane µg/l 1 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00

Trichlorométhane µg/l 2 300 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00

Dichlorométhane µg/l 5 20 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00

1,1,1-Trichloroéthane µg/l 2 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00

1,1,2-Trichloroéthane µg/l 5 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00

1,1-Dichloroéthane µg/l 2 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00

1,2-Dichloroéthane µg/l 1 3 30 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00

1,2-Dibromoéthane µg/l 1 0,4 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00

Dibromométhane µg/l 5 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00

Bromoforme (tribromométhane) µg/l 5 100 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00

Bromochlorométhane µg/l 5 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00

Bromodichlorométhane µg/l 5 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00

Dibromochlorométhane µg/l 2 100 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00

Hydrocarbures totaux (HCT)

Fraction C10-C16 µg/l 10 <8 <8 <8 <8 <8 <8

Fraction C16-C22 µg/l 10 <8 <8 <8 <8 <8 <8

Fraction C22-C30 µg/l 5 <8 <8 <8 <8 <8 <8

Fraction C30-C40 µg/l 5 <8 <8 <8 <8 <8 <8

Hydrocarbures totaux C10-C40 µg/l 50 1000 <30 <30 <30 <30 <30 <30

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (HAP)

Acénaphtène µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 0,08

Acénaphtylène µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Anthracène µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 0,02 0,01

Benzo(a)anthracène µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Benzo(a)pyrène** µg/l 0.0075 0,01 0,7 <0.0075 <0.0075 <0.0075 <0.0075 <0.0075 <0.0075

Benzo(b)fluoranthène* µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Benzo(g,h,i)pérylène* µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Benzo(k)fluoranthène* µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Chrysène µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Dibenzo(a,h)anthracène µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Fluoranthène** µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Fluorène µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Indéno(1,2,3-cd)pyrène* µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Naphtalène µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Phénanthrène µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Pyrène µg/l 0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Somme 4 HAP (*) µg/l - 0,1 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.

Somme 6 HAP (*+**) µg/l - 1 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.

Somme HAP (16 EPA) µg/l 0,01 <0.16 <0.16 <0.16 <0.16 <0.168 <0.228

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

83/94

6 Chapitre 5 : Présentation, interprétation des résultats et discussions des incertitudes

6.1 Interprétation des résultats 6.1.1 Sur les sols

Les résultats des analyses pratiquées sur les sols ont montré :

• Des dépassements du fond géochimique notamment pour le cuivre, le plomb et/ou le zinc au

niveau des échantillons S1A, S6A et S8A

• Des concentrations en HCT comprises entre la limite de quantification (15 mg/kg) et 336

mg/kg qui ne témoignent pas d’une contamination significative

• L’absence de HAP (concentrations inférieures à la limite de quantification du laboratoire), à

l’exception des échantillons S1A et S6A présentant respectivement 62 mg/kg et 16 mg/kg

pour la somme des HAP. L’échantillon S1A se distingue par une concentration anormalement

élevée par rapport aux autres échantillons

• L’absence de BTEX (concentrations inférieures à la limite de quantification du laboratoire), à

l’exception de l’échantillon S6A présentant des concentrations à l’état de traces

• L’absence de COHV (concentrations inférieures à la limite de quantification du laboratoire).

• La présence de PCB en faible quantité (0,039 mg/kg/MS pour la somme des 7 PCB) au droit

du sondage S18 réalisé en 2013 par la société ANTEA, sur une profondeur de 0,13-1m.

Les résultats d’analyses sur les remblais permettent de mettre en évidence la présence de

métaux lourds en concentrations supérieures au fond géochimique et de composés organiques

(HCT et HAP et ponctuellement en BTEX). Ces concentrations peuvent être liées à la présence

de remblais de mauvaise qualité.

Les résultats sur le terrain naturel ne montrent pas d’anomalies de concentration (concentrations

en métaux du même ordre de grandeur que le fond géochimique et présence de traces

d’hydrocarbures).

Ces investigations ont permis de confirmer les résultats d’analyses des études antérieures.

6.1.2 Sur les eaux souterraines

Les résultats d’analyses en laboratoire mettent en évidence les éléments suivants :

• La présence d’arsenic en concentrations supérieures à la valeur de référence indicative (10

µg/l) pour les échantillons Pz5, PzA et PzB, avec des concentrations comprises entre 11 μg/l

et 15 μg/l.

• Ponctuellement, la présence de traces de métaux (chrome et nickel)

• La présence de traces de HAP (Acénaphtène et Anthracène) au niveau des ouvrages PzA et

PzB

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

84/94

• La présence de solvants chlorés (cis-1,2-Dichloroéthène et Chlorure de Vinyle) notamment

au niveau des ouvrages Pz2 et PzB avec respectivement 9,9 µg/l et 15,8 µg/l. L’ensemble

des concentrations observées pour le Chlorure de Vinyle est supérieur à la valeur de

référence indicative retenue.

• Les autres paramètres analysés (agents de surface cationiques et non ioniques, HCT et

BTEX) présentent des concentrations inférieures à la limite de quantification du laboratoire.

De manière générale, les concentrations relevées sont proches ou inférieures à la limite de

quantification du laboratoire et conforme au référentiel retenu (à l’exception de l’arsenic et du

Chlorure de Vinyle).

Les composés organiques relevées dans les eaux souterraines sont a priori à rapprocher du

passé industriel du secteur d’étude. Leur origine n’est pas connue (sur site ou hors site).

Ces composés sont identifiés en amont du site (Pz3), ce qui laisse supposer d’une origine hors

site. Toutefois, nous pouvons observer une dégradation de la qualité des eaux souterraines entre

l’amont et l’aval du site (augmentation des concentrations en Chlorure de Vinyle). Ainsi, une

contamination des eaux souterraines par le site ne peut pas être exclue.

On notera que le Chlorure de Vinyle est principalement un composé de dégradation d’autres

solvants chlorés. Sa présence montre une contamination ancienne des eaux souterraines, la

source de pollution ne semble donc plus active.

Ces investigations ont permis de confirmer les résultats d’analyses des études antérieures.

6.2 Schéma conceptuel actualisé 6.2.1 Source de pollution

Aucune source de pollution n’a été mise en évidence au droit du périmètre IED.

On notera toutefois la présence de métaux lourds en concentrations supérieures au fond

géochimique et de composés organiques (HCT et HAP et ponctuellement en BTEX) dans les

remblais.

Les investigations sur les eaux souterraines ont quant à elles misent en évidence la présence de

solvants chlorés dans les eaux souterraines.

En 2013, des investigations sur les gaz du sol ont mis en évidence la présence de composés

volatils.

6.2.2 Voies de transfert vers les autres milieux

Le tableau suivant présente les voies de transfert et les voies d’exposition retenues au droit du

site, ainsi que celles retenues pour l’extérieur du site.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

85/94

Tableau 6.1 Voies de transfert et voies d’expositon

Sur site Hors site Commentaire

Voies de transfert

Volatilisation des polluants contenus dans les sols vers l’air ambiant

X Les substances présentes dans les sols et dans les gaz du sol sont susceptibles de se volatiliser et de se retrouver dans l’air ambiant.

Lixiviation des polluants contenus dans les sols vers les eaux souterraines

X Uniquement au droit des zones non imperméabilisées.

Migration de la pollution des eaux souterraines hors site

X X Avec un sens d’écoulement de la nappe superficielle orienté vers le Sud-Ouest.

Volatilisation des polluants contenus dans les eaux souterraines vers l’air ambiant

X X Les substances présentes dans les eaux souterraines sont susceptibles de se volatiliser et de se retrouver dans l’air ambiant.

Transfert vers le milieu eaux superficielles X X Transfert potentiel vers l’Oise située en bordure du site.

Envol de poussières via les sols X Absence de recouvrement sur une partie du site.

Perméation au travers des canalisations d’eau potable de la pollution contenue dans les sols et les eaux souterraines

X Présence de traces de BTEX dans les sols et de COHV dans

les eaux souterraines pouvant migrer à travers les canalisations.

Voies d’exposition

Inhalation de polluants volatils provenant des sols

X -

Contact direct (contact cutané, ingestion et inhalation de poussières) avec les sols impactés

X Au droit des zones non imperméabilisées.

Contact direct (contact cutané, ingestion, inhalation) avec les eaux superficielles

X Activités récréatives au droit de l’Oise (pêche).

Consommation d’eau potable impactée (via la perméation au travers des canalisations)

X -

Consommation d’eau potable impactée (via les eaux souterraines et les captages AEP)

Absence de captage AEP en aval proche du site

Inhalation de polluants volatils provenant des eaux souterraines impactées

X X -

6.2.3 Cibles

Les cibles identifiées sont les employés (adultes) du site.

Dans le cas d’une pollution des eaux souterraines, les riverains seront également des cibles

potentielles. De plus, dans le cas de rejet accidentel depuis la station d’épuration vers l’Oise, ses

usagers sont également des cibles potentielles.

6.2.4 Représentation du schéma conceptuel

La figure suivante illustre graphiquement le schéma conceptuel.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

86/94

Figure 6.1 Schéma conceptuel du site actualisé

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

87/94

6.3 Discussion des incertitudes

Les résultats présentés au chapitre 4 du rapport de base IED sont établis par des investigations

de terrain qui sont soumises aux incertitudes présentées dans les paragraphes suivants.

6.3.1 Incertitudes liées au caractère ponctuel des investigations

Les résultats des investigations sont représentatifs du lieu et du moment de leur réalisation. Ainsi,

il est important de rappeler le caractère ponctuel des investigations, en particulier pour les sols.

Pour les eaux souterraines, les investigations réalisées ont eu pour objectif de couvrir l’ensemble

du périmètre IED. Pour autant, l’implantation de ces investigations a généralement été définie

sans donnée sur l’état des sols et des eaux souterraines au droit desdites installations, ainsi que

sur les caractéristiques hydrodynamiques des aquifères influençant la dispersion des substances

dans les eaux souterraines. De plus, le caractère non continu des milieux souterrains peut

amener à des variations des concentrations dans l’espace qui ne peuvent pas être déterminées à

l’issue de la présente étude.

Par ailleurs, les investigations ont uniquement porté sur les installations présentes dans le

périmètre IED, incluant les sources de pollution potentielles actuelles et historiques. Certaines

installations présentes en-dehors de ce périmètre peuvent également être source de pollution des

sols et / ou des eaux souterraines.

6.3.2 Incertitudes liées aux conditions climatiques

Les conditions climatiques ont une influence sur les conditions hydrogéologiques au moment de

la mise en place de nouveaux ouvrages et lors des prélèvements d’eau souterraine. En outre,

elles peuvent avoir une influence directe sur les concentrations des substances recherchées du

fait :

• De l’évolution du niveau d’eau pouvant entraîner une modification de la position (amont /

aval) des ouvrages par rapport aux installations du périmètre IED, et surtout pouvant

favoriser ou diminuer les phénomènes de dissolution des substances

• De changement de la composition physico-chimique des eaux (par exemple, augmentation

de la température).

Dans le cas du site d’étude, les prélèvements ont été effectués en période de hautes eaux après

une période climatique de faibles précipitations.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

88/94

6.3.3 Incertitudes liées aux prélèvements

Les prélèvements ont été réalisés selon les normes en vigueur au moment de leur réalisation.

Les modalités de réalisation des prélèvements ont été établies de manière à éviter les

contaminations des échantillons par :

• Le matériel servant à la réalisation des prélèvements

• Du matériel provenant d’un autre point d’échantillonnage que celui en cours de prélèvement

(contamination croisée)

• Les conditions de transport.

Ces modalités visent à maîtriser les incertitudes quant aux prélèvements, sans pouvoir pour

autant s’en détacher entièrement.

6.3.4 Incertitudes liées aux analyses en laboratoire

Il est rappelé que le programme analytique a été retenu en considérant l’état d’avancement des

laboratoires en environnement concernant les substances couramment recherchées.

Pour les substances recherchées, les résultats des analyses sont donnés avec des limites de

quantification inférieure qui sont définies par le laboratoire en fonction des techniques et des

normes analytiques utilisées. Ces limites répondent aux standards actuels et peuvent évoluer.

Les protocoles analytiques suivis par le laboratoire sont assortis d’incertitudes, bien qu’ils soient

établis sur des standards nationaux ou internationaux.

6.3.5 Conclusion quant aux incertitudes

Les investigations ont été menées selon des procédures et méthodologies permettant de

maîtriser autant que possible les paramètres pouvant avoir une influence sur les résultats

obtenus.

Les incertitudes subsistant à l’issue de la présente étude sont principalement liées aux

éventuelles discontinuités pouvant exister dans les milieux souterrains, aux conditions

climatiques lors des investigations et aux techniques analytiques.

En cas de pollution observée sur le site, il est recommandé d’appliquer les mesures suivantes :

• assurer une surveillance des eaux souterraines à partir de piézomètres sur site

(piézomètres existants) et à l’Ouest du site (aval hydraulique) dans le périmètre

d’influence (nouveaux piézomètres à réaliser en cas de pollution à rechercher)

• surveiller la qualité des eaux de l’Oise au droit du site et en aval proche.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

89/94

7 Conclusion et recommandations

En application de la Directive relative aux émissions industrielles (IED) et conformément aux

conclusions sur les MTD « WT» (traitement des déchets) d’août 2006 ((parution des conclusions

sur les MTD WT en août 2018), la société Terbis a mandaté Tauw France en juin 2017, dans le

cadre du projet d’implantation d’un centre de valorisation de déchets, pour la réalisation du

dossier de demande d’autorisation d’exploiter (DDAE) et établissement du rapport de base du

site de Pont-Sainte-Maxence (60).

Activité du site

Le projet Terbis a pour objectif de traiter des terres souillées, par voies biologiques et/ou

physico-chimiques et de déshydrater des sédiments de dragage de manière à les valoriser

dans le BTP et les travaux publics en techniques routières, dans la réalisation de projets

d’aménagements, dans la fabrication de granulats / graves hydrauliques / graves émulsion).

Les procédés retenus par Terbis pour le traitement de ces matériaux reposeront sur une série

d'installations complémentaires permettant d'abaisser le niveau de pollution de la matrice, en

utilisant les propriétés particulières de chaque classe granulométrique.

Etude historique

L’étude historique a notamment permis de mettre en évidence une occupation de type industrielle

depuis 1929 (fabrication de cuir reconstitué.). Les bâtiments du site ont ensuite été loués à

différentes sociétés.

Sources de pollution potentielles historiques

Plusieurs sources potentielles ont été identifiées lors de la réalisation de l’étude l’historique. Ces

sources correspondent aux divers stockages de produits et ateliers répartis sur le site.

Etude de la vulnérabilité des milieux

L’étude du contexte environnemental a notamment permis de mettre en évidence la présence de

la nappe alluviale à environ trois mètres de profondeur, avec un sens d’écoulement supposé vers

le Sud-ouest. Cette nappe n’étant protégée par aucune formation géologique imperméable sus-

jacente, elle est vulnérable vis-à-vis d’une éventuelle pollution sur le site.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

90/94

Schéma conceptuel initial

L’analyse des enjeux a notamment permis de mettre en évidence :

• Au droit du site :

− un risque d’inhalation de composés volatils présents dans les sols et les eaux

souterraines

− un risque de contact direct avec les eaux de perméation dans les canalisations

d’alimentation en eau potable

− un risque de contact direct avec des sols contaminés au droit des zones non

imperméabilisées

• Hors site : une migration potentielle via l’eau souterraine.

Données disponibles

Les données disponibles ne permettaient pas d’établir le rapport de base du site. Ainsi, la

réalisation d’investigations complémentaires sur les sols et les eaux souterraines était nécessaire

afin d’établir l’état initial du site.

Définition du programme d’investigations sols

Un programme de 8 sondages pour un linéaire de 18 m a été défini. Les analyses ont porté sur

les composés traceurs de l’activité IED.

Définition du programme d’investigations eaux souterraines

En complément, il a été recommandé de réaliser une nouvelle campagne d’échantillonnage des 7

piézomètres présents sur site. Les analyses ont porté sur les composés traceurs de l’activité IED.

Diagnostic de la qualité des sols

Les résultats d’analyses sur les remblais permettent de mettre en évidence la présence de

métaux lourds en concentrations supérieures au fond géochimique et de composés organiques

(HCT et HAP et ponctuellement en BTEX). Ces concentrations peuvent être liées à la présence

de remblais de mauvaise qualité.

Les résultats sur le terrain naturel ne montrent pas d’anomalies de concentration (concentrations

en métaux du même ordre de grandeur que le fond géochimique et présence de traces

d’hydrocarbures).

Les résultats de la présente étude permettent de compléter la caractérisation du site et de valider

les résultats d’analyses des études antérieures pour les retenir dans le présent rapport de base.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

91/94

Diagnostic de la qualité des eaux souterraines

De manière générale, les concentrations relevées sont proches ou inférieures à la limite de

quantification du laboratoire et conforme au référentiel retenu (à l’exception de l’arsenic et du

Chlorure de Vinyle).

Les composés organiques relevées dans les eaux souterraines sont à rapprocher au passé

industriel du secteur d’étude. Leur origine n’est pas connue (sur site ou hors site). En effet, ces

composés sont identifiés en amont du site (Pz3), ce qui laisse supposer d’une origine hors site.

Toutefois, nous pouvons observer que la qualité des eaux souterraines est dégradée à l’amont et

à l’aval (augmentation des concentrations en Chlorure de Vinyle). Ainsi, une contamination des

eaux souterraines par le site ne peut pas être exclue.

On notera que le Chlorure de Vinyle est principalement un composé de dégradation d’autres

solvants chlorés. Sa présence montre une contamination ancienne des eaux souterraines, la

source de pollution ne semble donc plus active.

Les résultats de la présente étude permettent de confirmer et de compléter les résultats

d’analyses des études antérieures.

Schéma conceptuel actualisé

L’analyse des enjeux a notamment permis de confirmer :

• Au droit du site :

− un risque d’inhalation de composés volatils présents dans les sols et les eaux

souterraines

− un risque potentiel de contact direct avec les eaux de perméation dans les canalisations

d’alimentation en eau potable

− un risque de contact direct avec des sols contaminés au droit des zones non

imperméabilisées

• Hors site : une migration via l’eau souterraine.

Analyses complémentaires

Avant la mise en service des installations de valorisation de déchets, Terbis s’engage à

compléter les informations actuellement disponibles quant à l’évaluation de l’état des milieux par

la réalisation d’une campagne de prélèvement des sols (1 sondage par installation IED) et la

réalisation d’une campagne de prélèvement des eaux souterraines intégrant la recherche des

paramètres suivants dans le réseau de surveillance disponible au moment des prélèvements (a

minima, un piézomètre amont et deux aval) :

➢ pH

➢ Agents de surface non ionique et cationique

➢ Métaux

➢ Hydrocarbures totaux (HCT)

➢ Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

92/94

➢ Solvants aromatiques (BTEX)

➢ Solvants chlorés (COHV)

➢ Polychlorobiphényles (PCB)

➢ Nonylphénols

➢ Hexachlorocyclohexane (alpha isomère)

➢ Diuron

➢ Hexachlorocyclohexane (gamma isomère -Lindane)

➢ Simazine

➢ Atrazine

➢ Isoproturon

➢ Tributylétain cation

➢ Dibutylétain cation

➢ Monobutylétain cation

➢ Octylphénols

➢ Pentabromodiphényléther

➢ Pentachlorophénol

➢ Tributylphosphate.

La directive IED prévoit une surveillance des sols à une fréquence de 10 ans et des eaux

souterraines à une fréquence de 5 ans.

Dans ce contexte, cette surveillance n’a pas besoin d’être modifiée.

Le plan ci-dessous reprend la localisation des forages qui seront réalisés avant la mise en service

des installations ainsi que les piézomètres qui seront à conserver dans le cadre de la surveillance

des eaux souterraines tous les 5 ans.

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

93/94

Figure 7.1 localisation des forages réalisés avant mise en service des installations et piézomètres

conservés dans le cadre de la surveillance des eaux souterraines tous les 5 ans

Terbis / Pont-Sainte-Maxence (60) / Rapport de base

R002-1250389MAD-V03 du 31/12/2019

94/94

8 Limites de validité de l’étude

Tauw France a établi ce rapport au vu des informations fournies par le client/maître d’ouvrage et

au vu des connaissances techniques acquises au jour de l’établissement du rapport. Les

investigations sont réalisées de façon ponctuelle et ne sont qu’une représentation partielle des

milieux investigués.

Les résultats d’analyses présentés dans le présent rapport sont à mettre en perspective au

regard de divers éléments susceptibles d’altérer la qualité des résultats et leur interprétation. Les

principales incertitudes de cette étude sont les suivantes :

• L’implantation des points de sondages par rapport aux sources de pollution

• L’hétérogénéité des sols prélevés au sein d’une même carotte de sondages ou d’une pelletée

(échantillons plus ou moins impactés et non caractérisables visuellement)

• La dégradation des substances lors de l’échantillonnage, du transport et lors de sa réception

au laboratoire : afin de palier à cette dégradation, les échantillons ont été acheminés au

laboratoire autant que possible le jour même du prélèvement par transporteur express et

conformément aux règles de l’art, conditionnés dans des pots hermétiques et conditionnés en

glacières

• Les incertitudes liées aux analyses effectuées en laboratoire. Elles sont liées aux protocoles

d’analyses et à la qualité des appareillages de mesures. Les incertitudes liées aux analyses

sont précisées dans les bordereaux d’analyses du laboratoire

• Les incertitudes liées également au protocole analytique de par les prélèvements réalisés au

laboratoire, l’extraction des polluants au sein de la matrice et des méthodes analytiques

• La définition des zones impactées ne tient pas compte avec précision de la dispersion

anisotropique de la pollution dans les sols et du caractère discontinu de la technique de

prélèvement. En effet, il ne peut être préjugé du comportement de la contamination entre

2 points sondages distants l’un de l’autre.

De plus, Tauw France ne saurait être tenu responsable des mauvaises interprétations de son

rapport et/ou du non-respect des préconisations qui auraient pu être rédigées.

Annexe 1. Localisation géographique du site sur carte IGN

1km0,50N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Localisation géographique du site

TERBIS

1250389

1

A4

SBI

V011/25000

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Echelle : 1/2 500 000

Départ. 80SOMME

Départ. 02AISNE

Départ. 60OISE

IGN® - Copyright©

Zone d'étude

Localisation dusite

Annexe 2. Extrait de plan cadastral

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Extrait cadastral

TERBIS

1250389

2

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Annexe 3. Vue aérienne récente

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne récente (2013)

TERBIS

1250389

3

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

Annexe 4. Extrait de la carte géologique

1km0,50N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Contexte géologique du site

TERBIS

1250389

4

A4

SBI

V011/30000

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

BRGM® - Copyright©

Zone d'étude

E : Eboulis, colluvions

e3 : Yprésien inférieur (Sparnacien) : Argile plastique et lignites

e4 : Yprésien supérieur (Cuisien) : Argile de Laon, Sable de Cuise-Aizy

e5 : Lutétien supérieur-inférieur, indifférencié

Fy : Alluvions anciennes

Fz : Alluvions modernes

Annexe 5. Localisation des captages

1km0,50N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Localisation des captages

TERBIS

1250389

5

A4

SBI

V011/25000

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

IGN® - Copyright©

Zone d'étudeAlimentation en eau potable (AEP)

Alimentation en eau agricole (AEA)

Alimentation en eau industrielle (AEI)

Eau individuellePiézomètre

Annexe 6. Plan des réseaux internes

Borne G

az

gaz

T.E

.

P.s.

P.s.

Tel

P.s.

Borne G

az

P.s.

P.s.

Eau

Tel

P.s.

T.E

.

T.E

.

P.s.

P.s.

Eau

P.s.

P.s.

T.E

.

T.E

.

portail

P.s.

Tel

Coffrets

Eau

BI

gaz

³

³

³³

³

³

³

³

³

³

³

³³

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

RIA

Ext

Ext

Ext

Ext

Ext

Ext

Ext

Ext

Ext

Ext

Ext

Ext

BI

³

Supermarché

Air

Liquide

Station

service

Points de contrôle

(analyse)

³

Bâtiment

non affecté

Barg

e

25 50m0

N

TERBIS

Commune de Pont-Sainte-Maxence

A0

ContrôleFormatDate

Système de coordonnées : Lambert II étendu

Phase / Modification

Dossier de demande d'Autorisation

Département de l'Oise

Echelle : 1/500

15/10/19

N°Projet

1250389Périmètre de 35 m autour du site

DAO

SBI

100 rue Branly

59500 DOUAI

ZI DOUAI DORIGNIES

Téléphone : 03-27-08-81-81

Fax : 03-27-08-81-82

DUV

d'Exploiter

Contour du site

Légende :

OISE

PAPREC

A006/01/20 1250389

ComplémentsSBI DUV

Réseaux PTT

Assainissement

Eau potable

Eclairage publique

BI

Borne incendie

RIA

Ext

Robinet d'Incendie Armé

Extincteur

Plan réglementaire

Plan de masse

Périmètre de 35 m autour du site

Réseaux GDF

Réseau EP

Réseau EU

Réseau eaux industrielles sales

Réseau eaux industrielles propres

Voies de circulation internes

Réseau AEP

Réseaux d'air

Réseaux EDF

Boues

Point de contrôle de la qualité

des eaux de process (analyse)

AutoCAD SHX Text
élec.
AutoCAD SHX Text
Electricité
AutoCAD SHX Text
Syphon
AutoCAD SHX Text
Gaz
AutoCAD SHX Text
Poste de Détente
AutoCAD SHX Text
Gaz
AutoCAD SHX Text
Poste Gaz
AutoCAD SHX Text
"Netuflex"
AutoCAD SHX Text
Gaz
AutoCAD SHX Text
gaz
AutoCAD SHX Text
gaz
AutoCAD SHX Text
Syphon
AutoCAD SHX Text
Gaz
AutoCAD SHX Text
Concierge
AutoCAD SHX Text
Portail
AutoCAD SHX Text
coulissant
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
Bureaux
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
Eau
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
Poste de Détente
AutoCAD SHX Text
Gaz
AutoCAD SHX Text
Château d'eau
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
Galerie technique
AutoCAD SHX Text
Eau
AutoCAD SHX Text
Quai
AutoCAD SHX Text
Rampe
AutoCAD SHX Text
Eau
AutoCAD SHX Text
Quai
AutoCAD SHX Text
Quai
AutoCAD SHX Text
L'OISE
AutoCAD SHX Text
( Rivière )
AutoCAD SHX Text
Prise de
AutoCAD SHX Text
Terre
AutoCAD SHX Text
Stockage eaux industrielles
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
CHEMIN
AutoCAD SHX Text
HALAGE
AutoCAD SHX Text
RUE
AutoCAD SHX Text
PASTEUR
AutoCAD SHX Text
Plate Forme
AutoCAD SHX Text
Béton
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
C.D.M.
AutoCAD SHX Text
Station de lavage
AutoCAD SHX Text
Eau
AutoCAD SHX Text
Porte
AutoCAD SHX Text
Eau
AutoCAD SHX Text
Parking
AutoCAD SHX Text
Poste Gaz
AutoCAD SHX Text
"Netuflex"
AutoCAD SHX Text
Parking
AutoCAD SHX Text
Portail
AutoCAD SHX Text
Coulissant
AutoCAD SHX Text
Gaz
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
Muret
AutoCAD SHX Text
"Eléphant Bleu"
AutoCAD SHX Text
élec.
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
gaz
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
commerces
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
tél.
AutoCAD SHX Text
EP
AutoCAD SHX Text
EP
AutoCAD SHX Text
tél.
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
tél.
AutoCAD SHX Text
piezomètre
AutoCAD SHX Text
piezomètre
AutoCAD SHX Text
EP
AutoCAD SHX Text
Porte
AutoCAD SHX Text
piezomètre
AutoCAD SHX Text
piezomètre
AutoCAD SHX Text
CE
AutoCAD SHX Text
EU
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
EU
AutoCAD SHX Text
gaz
AutoCAD SHX Text
114.09
AutoCAD SHX Text
4.81
AutoCAD SHX Text
75.33
AutoCAD SHX Text
364.39
AutoCAD SHX Text
82.60
AutoCAD SHX Text
70.42
AutoCAD SHX Text
59.20
AutoCAD SHX Text
472.40
AutoCAD SHX Text
134.29
AutoCAD SHX Text
6.00
AutoCAD SHX Text
5.88
AutoCAD SHX Text
2.70
AutoCAD SHX Text
2.42
AutoCAD SHX Text
plots
AutoCAD SHX Text
béton
AutoCAD SHX Text
béton
AutoCAD SHX Text
béton
AutoCAD SHX Text
abri
AutoCAD SHX Text
citerne
AutoCAD SHX Text
parking
AutoCAD SHX Text
parkings
AutoCAD SHX Text
parkings
AutoCAD SHX Text
parking
AutoCAD SHX Text
Muret
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
HALL Recherche et développement 1400 m²
AutoCAD SHX Text
ATELIER Entretien des matériels 250 m²
AutoCAD SHX Text
Bascule
AutoCAD SHX Text
Décantation des boues de curage 3 000 m³
AutoCAD SHX Text
Stockage d'agrégats et des terres dépolluées 3 000 m³
AutoCAD SHX Text
Stockage de matériels de chantier 2 200 m²
AutoCAD SHX Text
Passerelle
AutoCAD SHX Text
< Convoyeur à bande <
AutoCAD SHX Text
PL
AutoCAD SHX Text
Local technique
AutoCAD SHX Text
Convoyeur à bande
AutoCAD SHX Text
Clôture
AutoCAD SHX Text
Palissade
AutoCAD SHX Text
Portail
AutoCAD SHX Text
Non affecté
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
portes
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
Parking VL
AutoCAD SHX Text
Parking VL
AutoCAD SHX Text
Parking véhicules de service et de chantier
AutoCAD SHX Text
Clôture
AutoCAD SHX Text
Quai
AutoCAD SHX Text
Parking PL et engins
AutoCAD SHX Text
Parking PL et engins
AutoCAD SHX Text
Portail
AutoCAD SHX Text
Portillon à
AutoCAD SHX Text
ouverture codée
AutoCAD SHX Text
Chemin
AutoCAD SHX Text
Centrifugation des boues
AutoCAD SHX Text
Piste
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
Piste
AutoCAD SHX Text
Aire de traitement par biodégradation
AutoCAD SHX Text
Stockage de matériels de chantier 1 400 m²
AutoCAD SHX Text
EU
AutoCAD SHX Text
T.E.
AutoCAD SHX Text
EU
AutoCAD SHX Text
500 mm >
AutoCAD SHX Text
EP 500 mm >
AutoCAD SHX Text
EP 300 mm >
AutoCAD SHX Text
EP 500 mm >
AutoCAD SHX Text
400 mm >
AutoCAD SHX Text
< 250 mm
AutoCAD SHX Text
< 400 mm
AutoCAD SHX Text
< EP 400 mm
AutoCAD SHX Text
EP 200 mm >
AutoCAD SHX Text
250 mm >
AutoCAD SHX Text
EP 1 000 mm >
AutoCAD SHX Text
EP 350 mm >
AutoCAD SHX Text
< EP 300 mm
AutoCAD SHX Text
< EP 300 mm
AutoCAD SHX Text
EP 800 mm >
AutoCAD SHX Text
800 mm >
AutoCAD SHX Text
< 300 mm
AutoCAD SHX Text
< 300 mm
AutoCAD SHX Text
< 600 mm
AutoCAD SHX Text
700 mm >
AutoCAD SHX Text
EP 600 mm >
AutoCAD SHX Text
< EP 400 mm
AutoCAD SHX Text
< 500 mm
AutoCAD SHX Text
EP 300 mm >
AutoCAD SHX Text
< EU 500 mm
AutoCAD SHX Text
EP 1 000 mm >
AutoCAD SHX Text
Arrirée boues pompées
AutoCAD SHX Text
Poste de relevage EU
AutoCAD SHX Text
1 200 m3
AutoCAD SHX Text
200 m3
AutoCAD SHX Text
EU 100 mm >
AutoCAD SHX Text
porte
AutoCAD SHX Text
< 200 mm
AutoCAD SHX Text
< 350 mm
AutoCAD SHX Text
Emulsion de bitume 30 m³
AutoCAD SHX Text
Trémies à agrégat 6 x 12 m3
AutoCAD SHX Text
Liant hydraulique (chaux, ciment) 2 X 30 m³
AutoCAD SHX Text
Malaxeur 3 m³
AutoCAD SHX Text
500 m³
AutoCAD SHX Text
500 m³
AutoCAD SHX Text
500 m³
AutoCAD SHX Text
500 m³
AutoCAD SHX Text
Emissaires canalisés
AutoCAD SHX Text
Traitement de l'air sur biofiltres
AutoCAD SHX Text
Stockage et distribution de gasoil GNR (10 m³))
AutoCAD SHX Text
Centrale de malaxage
AutoCAD SHX Text
Crible Délayeur Hydrocyclone Essoreur
AutoCAD SHX Text
Sable propre
AutoCAD SHX Text
Gravier propre
AutoCAD SHX Text
Boue sèche 40t
AutoCAD SHX Text
Bioréacteur 15m³
AutoCAD SHX Text
Bassin Décantation des eaux industrielles et Traitement biologique des eaux de process
AutoCAD SHX Text
Trop plein
AutoCAD SHX Text
Tri granulométrique
AutoCAD SHX Text
Traitement physico-chimique par lavage des terres
AutoCAD SHX Text
Stockage des bennes
AutoCAD SHX Text
Bois
AutoCAD SHX Text
Fer
AutoCAD SHX Text
DIB
AutoCAD SHX Text
Séparateur HC
AutoCAD SHX Text
Réserve EP : 200 m³ Bassin d'orage : 2 000m³
AutoCAD SHX Text
Pompage EP
AutoCAD SHX Text
BA02
AutoCAD SHX Text
BA01
AutoCAD SHX Text
DE01
AutoCAD SHX Text
CU01
AutoCAD SHX Text
Vanne de barrage
AutoCAD SHX Text
Réducteur de débit
AutoCAD SHX Text
Terres entrantes polluées (2000 m³))
AutoCAD SHX Text
Accés pompiers
AutoCAD SHX Text
Quai de déchargement (Estacade) et Aire d'aspiration pompiers
AutoCAD SHX Text
Entrée du site
AutoCAD SHX Text
Entrée du site
AutoCAD SHX Text
Laboratoire
AutoCAD SHX Text
Séparateur hydrocarbures
AutoCAD SHX Text
Local de traitement de l'air
AutoCAD SHX Text
Traitement biologique des terres
AutoCAD SHX Text
Andains
AutoCAD SHX Text
Voie de circulation interne à Terbis
AutoCAD SHX Text
Voie de circulation interne à Terbis
AutoCAD SHX Text
Séparateur hydrocarbures
AutoCAD SHX Text
Entrée/Sortie EP
AutoCAD SHX Text
et eaux pluviales
AutoCAD SHX Text
Installation de centrifugation
AutoCAD SHX Text
Bassin qui fait également office de confinement : 2000 m³
AutoCAD SHX Text
Déshydratation des matières non pelletables
AutoCAD SHX Text
Module résines échangeuses d'ions
AutoCAD SHX Text
Local
AutoCAD SHX Text
technique
AutoCAD SHX Text
Bâtiment non affecté
AutoCAD SHX Text
Stockage de matériel
AutoCAD SHX Text
Aire de stockage des déchets
AutoCAD SHX Text
Stockage de matériel
AutoCAD SHX Text
Bâtiment non affecté
AutoCAD SHX Text
Stockage de matériel
AutoCAD SHX Text
Stockage de matériel
AutoCAD SHX Text
Eaux clarifiées
AutoCAD SHX Text
Caisson charbon actif
AutoCAD SHX Text
Non affecté
AutoCAD SHX Text
Déversoir d'orage équipé d'un limiteur de débit
AutoCAD SHX Text
Seconde Aire d'aspiration pompiers

Annexe 7. Photographies aériennes historiques

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1931

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1938

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1951

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1958

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1961

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1965

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1973

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1975

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1982

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1986

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1993

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 1997

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 2000

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

Pont-Sainte-Maxence (60)

Photographie aérienne de 2006

TERBIS

1250389

7

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Copyright©

Annexe 8. Fiches données sécurité disponibles

groupe d’études et de recherches de microbiologie et de l’environnement

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Références : 91/155/CEE – 93/112/CEE – Norme ISO 11014-1

Produit : Date : 01/09/2016 PREBIO® ACTIVATEUR H

Page : 1/3 Version : 5.01

S.A. au capital de 86 896 € - 316 539 261 R.C.S. MARSEILLE - N° TVA intracommunautaire : FR 17316539261 Technopôle de Château-Gombert, ZAC de la Baronne - 12, rue Marc Donadille - 13013 Marseille - FRANCE

Tél. : +33 (0)4 95 05 12 50 - Fax : +33 (0)4 95 05 12 59 - Web : www.germesa.com - E-mail : [email protected] - [email protected] - [email protected]

1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4.

IDENTIFICATION DE LA PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ : DÉSIGNATION COMMERCIALE : PREBIO® ACTIVATEUR H FOURNISSEUR : FABRICANT Nom : GERME S.A. Adresse : 12 rue Marc Donadille, Technopôle de Château-Gombert, 13013 Marseille Téléphone : 33 (0)4 95 05 12 50 Télécopie : 33 (0)4 95 05 12 59 UTILISATION NORMALE : Mélange de nutriments et facteurs de croissance indispensables au développement microbien : azote, phosphore, sels minéraux, oligo-éléments, vitamines,… particulièrement étudié pour la dégradation des hydrocarbures. CONDITIONNEMENT : seaux de 5 kg, sacs de 25 kg.

2. 2.1. 2.2. 2.3.

COMPOSITION / INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS : NATURE CHIMIQUE : Non applicable. COMPOSANTS CONTRIBUANT AUX DANGERS : Aucun composant connu de cette catégorie n'est présent. COMPOSITION : Poudre contenant des sels minéraux, des oligo-éléments et des facteurs de croissance.

3. 3.1. 3.2.

IDENTIFICATION DES DANGERS : PRINCIPAUX DANGERS :

EFFETS NÉFASTES SUR LA SANTÉ : L'exposition prolongée aux valeurs MAC (Maximum Admissible Concentration) peut entraîner des lésions pulmonaires. Se reporter à la rubrique 8. EFFETS SUR L'ENVIRONNEMENT : Aucun effet négatif connu sur l'environnement. DANGERS PHYSIQUES ET CHIMIQUES : Ne présente pas de dangers particuliers dans les conditions normales d'emploi. Prendre les mesures générales d’hygiène relatives à la manipulation de produits chimiques pulvérulents.

RISQUES SPÉCIFIQUES : Non concerné.

4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.4.

MESURES DE PREMIERS SECOURS : EN CAS D'INHALATION : Mettre la personne à l'air frais. Consultation médicale. En cas d'arrêt respiratoire, respiration artificielle, consultation médicale. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Rinçage à l'eau immédiat et abondant. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rinçage immédiat abondant et prolongé à l'eau, en tenant les paupières bien écartées. Consultation ophtalmique, en cas d'irritation persistante. EN CAS D'INGESTION MASSIVE : Rinçage de la bouche, consultation médicale. Ne JAMAIS RIEN donner à boire au SUJET INCONSCIENT.

5. 5.1. 5.2. 5.3.

MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE : MOYENS D'EXTINCTION : Eau pulvérisée. DANGERS SPÉCIFIQUES : Non concerné. MESURES PARTICULIÈRES DE PROTECTION CONTRE L'INCENDIE : Non concerné.

6. 6.1. 6.2. 6.3.

MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE : PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES :

PROTECTION DE LA PEAU : Port de gants. PROTECTION DES YEUX : Port des lunettes. AUTRES PROTECTIONS : Port d'une combinaison à cagoule, de lunettes, d'un masque respiratoire P3, chaussures de sécurité.

PRÉCAUTIONS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT : REJET DANS L'AIR : Vaporiser de l'eau afin d'éliminer les poussières. REJET DANS L'EAU : Aucun effet négatif connu. REJET DANS LE MILIEU NATUREL : Aucun effet négatif connu.

MÉTHODES DE NETTOYAGE : PROCÉDÉ DE RÉCUPÉRATION : Jeter de l'eau sur le produit afin d'éliminer les poussières, ramasser, éventuellement, par un moyen mécanique, laver à l’eau si nécessaire. PROCÉDÉ DE NEUTRALISATION : Non concerné. PROCÉDÉ D'ÉLIMINATION DES EMBALLAGES SOUILLÉS : Voir § 13. Élimination des emballages selon la réglementation locale.

groupe d’études et de recherches de microbiologie et de l’environnement

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Références : 91/155/CEE – 93/112/CEE – Norme ISO 11014-1

Produit : Date : 01/09/2016 PREBIO® ACTIVATEUR H

Page : 2/3 Version : 5.01

S.A. au capital de 86 896 € - 316 539 261 R.C.S. MARSEILLE - N° TVA intracommunautaire : FR 17316539261 Technopôle de Château-Gombert, ZAC de la Baronne - 12, rue Marc Donadille - 13013 Marseille - FRANCE

Tél. : +33 (0)4 95 05 12 50 - Fax : +33 (0)4 95 05 12 59 - Web : www.germesa.com - E-mail : [email protected] - [email protected] - [email protected]

7. 7.1. 7.2.

MANIPULATION ET STOCKAGE : MANIPULATION :

MESURES TECHNIQUES APPROPRIÉES : Ne nécessite pas de mesures techniques spécifiques, ou particulières. PRÉVENTION DE L'EXPOSITION DES TRAVAILLEURS : Aspiration de l'air de travail recommandée. Port obligatoire de protections individuelles, se référer à la rubrique 6.1. et 8.2. PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR LA MANIPULATION DU PRODUIT : Éviter la formation ou la dispersion de poussières dans l’atmosphère. CONSEILS D'UTILISATION : Recommandations générales relatives à la manipulation de produits pulvérulents. Toute manipulation et/ou stockage de produits doivent être adaptés aux caractéristiques de chaque produit qui sont réputées connues du client ; celui-ci demeure le seul responsable et doit donc prendre toute mesure visant à éviter tout risque d’accident et/ou altération dudit produit.

STOCKAGE : MESURES TECHNIQUES APPROPRIÉES : Ne nécessite pas de mesures techniques spécifiques, ou particulières. CONDITIONS DE STOCKAGE : Stable un an, dans des conditions normales de stockage. Pour garantir les qualités et les propriétés du produit, conserver :

- sous abri, dans son emballage d'origine soigneusement fermé, - à une température comprise entre 8°C et 25 °C, - à l'abri du gel et de l'humidité.

MATIÈRES INCOMPATIBLES : Non connues. MATÉRIAUX D'EMBALLAGE RECOMMANDÉS : Polyéthylène de qualité alimentaire. MATÉRIAUX D'EMBALLAGE À ÉVITER : Tous métaux usuels. AUTRES RECOMMANDATIONS : Craint le gel et la chaleur.

8. 8.1. 8.2.

CONTRÔLE DE L'EXPOSITION / PROTECTION INDIVIDUELLE : LIMITES D'EXPOSITION : Valeur limite moyenne d’exposition : VME = 10 mg/m3 d’air pour les poussières totales et 5 mg/ m3 d’air

pour les poussières alvéolaires. Dose moyenne pour 8 heures/jour de travail (d'après l’article R 422-10 du Code du travail). ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE APPROPRIÉS :

PROTECTION RESPIRATOIRE : Port d'un masque respiratoire P3 homologué. PROTECTION DES MAINS : Port de gants. PROTECTION DES YEUX : Port de lunettes. PROTECTION DE LA PEAU ET DU CORPS AUTRE QUE LES MAINS : Port d'une combinaison intégrale et de chaussures de sécurité.

9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES : État physique : poudre ou granulé. Couleur : gris-beige à brun. Odeur : sui generis (ne pas respirer le produit sans masque respiratoire).

± Masse volumique : 1,0 0,2 kg/dm3. ± pH : 7 0,8.

Températures spécifiques de changement d'état physique : Non précisé. Point éclair : Non applicable. Caractéristiques d'explosivité : Non applicable. Solubilité : Produit soluble dans l'eau à plus de 80 %.

10. 10.1. 10.2. 10.3.

STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ : STABILITÉ : Produit stable un an dans les conditions de manipulation et de stockage précisées au § 7. RÉACTIONS DANGEREUSES AVEC : Non concerné. PRODUITS DE DÉCOMPOSITION DANGEREUX : Non applicable.

11. 11.1. 11.2.

INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES : TOXICITÉ AIGUË : DL50 non disponible. EFFETS LOCAUX :

INHALATION : Les poussières sont irritantes pour les voies respiratoires. CONTACT AVEC LA PEAU : Peut provoquer une irritation de la peau. CONTACT AVEC LES YEUX : Les poussières sont irritantes pour les yeux. INGESTION : Peut provoquer une irritation du tractus digestif.

groupe d’études et de recherches de microbiologie et de l’environnement

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Références : 91/155/CEE – 93/112/CEE – Norme ISO 11014-1

Produit : Date : 01/09/2016 PREBIO® ACTIVATEUR H

Page : 3/3 Version : 5.01

S.A. au capital de 86 896 € - 316 539 261 R.C.S. MARSEILLE - N° TVA intracommunautaire : FR 17316539261 Technopôle de Château-Gombert, ZAC de la Baronne - 12, rue Marc Donadille - 13013 Marseille - FRANCE

Tél. : +33 (0)4 95 05 12 50 - Fax : +33 (0)4 95 05 12 59 - Web : www.germesa.com - E-mail : [email protected] - [email protected] - [email protected]

12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES : Produit biodégradable.

13. 13.1. 13.2.

CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION : DÉCHETS DES RÉSIDUS : Traiter comme des déchets industriels banals. EMBALLAGES SOUILLÉS : Emballages à usage unique à éliminer selon les dispositions nationales ou locales applicables.

14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT : RÉGLEMENTATIONS INTERNATIONALES : Non applicables. Se conformer aux dispositions nationales ou locales pouvant éventuellement s'appliquer.

15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES : SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ DE CLASSIFICATION ET D'ÉTIQUETAGE DES PRODUITS CHIMIQUES (SGH) : P102 : Tenir hors de portée des enfants. P103 : Lire l’étiquette avant utilisation. P270 : Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. P280 : Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. Se conformer aux dispositions nationales ou locales pouvant éventuellement s'appliquer.

16. AUTRES INFORMATIONS : Précautions d'emploi : Il ne faut en aucun cas ingérer le produit, ni le mettre en contact avec les muqueuses, les yeux ou des plaies. Les récipients ou matériels qui servent à contenir et/ou à doser la poudre doivent être strictement réservés à cet usage et nettoyés immédiatement après usage selon les recommandations de la présente fiche. Tenir hors de la portée des enfants. Tenir à l'écart des boissons et des aliments, y compris ceux pour les animaux. Ne pas manipuler le produit en présence d'aliments, ou d'ustensiles destinés à contenir des aliments ou à entrer en contact avec des aliments. Cette fiche complète la notice technique mais ne la remplace pas. Les renseignements qu'elle contient sont basés sur l'état de nos connaissances relatives au produit concerné, à la date de mise à jour. Ils sont donnés de bonne foi. Cependant la précision et l'exhaustivité de ces informations, ainsi que toutes les recommandations et suggestions qui sont données dans la présente fiche doivent être considérées comme une description des exigences de sécurité relatives à notre produit et non pas comme une garantie des propriétés de celui-ci. L'attention des utilisateurs est attirée sur les risques éventuellement encourus lorsqu'un produit est utilisé à d'autres usages que ceux pour lesquels il est conçu. Cette fiche ne dispense en aucun cas l'utilisateur de connaître et d'appliquer l'ensemble des textes réglementant son activité. Il prendra sous sa seule responsabilité les précautions liées à l'utilisation du produit, qu'il connaît. L'ensemble des prescriptions réglementaires mentionnées a simplement pour but d'aider le destinataire à remplir les obligations qui lui incombent lors de l'utilisation d'un produit dangereux. Cette énumération ne doit pas être considérée comme exhaustive. Elle n'exonère pas l'utilisateur de s'assurer que d'autres obligations ne lui incombent, en raison de textes autres que ceux cités et régissant la détention et l'utilisation du produit, pour lesquelles il est seul responsable.

Fin du document : contient 3 pages.

groupe d’études et de recherches de microbiologie et de l’environnement

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Références : 91/155/CEE – 93/112/CEE – Norme ISO 11014-1

Produit : Date : 01/09/2016 PREBIO® HICAR HA FS

Page : 1/4 Version : 5.01

S.A. au capital de 86 896 € - 316 539 261 R.C.S. MARSEILLE - N° TVA intracommunautaire : FR 17316539261 Technopôle de Château-Gombert, ZAC de la Baronne - 12, rue Marc Donadille - 13013 Marseille - FRANCE

Tél. : +33 (0)4 95 05 12 50 - Fax : +33 (0)4 95 05 12 59 - Web : www.germesa.com - E-mail : [email protected] - [email protected] - [email protected]

1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4.

IDENTIFICATION DE LA PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ : DÉSIGNATION COMMERCIALE : PREBIO® HICAR HA FS FOURNISSEUR : FABRICANT Nom : GERME S.A. Adresse : 12 rue Marc Donadille, Technopôle de Château-Gombert, 13013 Marseille Téléphone : 33 (0)4 95 05 12 50 Télécopie : 33 (0)4 95 05 12 59 UTILISATION NORMALE : Produit biologique contenant des micro-organismes spécifiquement sélectionnés intervenant dans la dégradation de la matière organique et, en particulier, des hydrocarbures aliphatiques et aromatiques polycycliques. CONDITIONNEMENT : seaux de 5 kg, sacs de 25 kg.

2. 2.1. 2.2. 2.3.

COMPOSITION / INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS : NATURE CHIMIQUE : Non applicable. COMPOSANTS CONTRIBUANT AUX DANGERS : Aucun composant connu de cette catégorie n'est présent. COMPOSITION : Poudre contenant un support minéral inerte, des sels minéraux, des facteurs de croissance et des micro-organismes intervenant dans la dégradation de la matière organique et, en particulier, des hydrocarbures aliphatiques et aromatiques polycycliques. Les micro-organismes n'appartiennent pas à la liste des micro-organismes pathogènes selon le décret N°94-352 du 4 mai 1994 et l'arrêté du 18 juillet 1994 modifié et la Directive européenne 2000/54/CE.

3. 3.1. 3.2.

IDENTIFICATION DES DANGERS : PRINCIPAUX DANGERS :

EFFETS NÉFASTES SUR LA SANTÉ : L'exposition prolongée aux valeurs MAC (Maximum Admissible Concentration) peut entraîner des lésions pulmonaires. Se reporter à la rubrique 8. EFFETS SUR L'ENVIRONNEMENT : Aucun effet négatif connu sur l'environnement. DANGERS PHYSIQUES ET CHIMIQUES : Ne présente pas de dangers particuliers dans les conditions normales d'emploi. Prendre les mesures générales d’hygiène relatives à la manipulation de produits chimiques pulvérulents.

RISQUES SPÉCIFIQUES : Non concerné.

4. 4.1. 4.2. 4.3. 4.4.

MESURES DE PREMIERS SECOURS : EN CAS D'INHALATION : Mettre la personne à l'air frais. Consultation médicale. En cas d'arrêt respiratoire, respiration artificielle, consultation médicale. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Rinçage à l'eau immédiat et abondant. EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rinçage immédiat abondant et prolongé à l'eau, en tenant les paupières bien écartées. Consultation ophtalmique, en cas d'irritation persistante. EN CAS D'INGESTION MASSIVE : Rinçage de la bouche, consultation médicale. Ne JAMAIS RIEN donner à boire au SUJET INCONSCIENT.

5. 5.1. 5.2. 5.3.

MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE : MOYENS D'EXTINCTION : Eau pulvérisée. DANGERS SPÉCIFIQUES : Non concerné. MESURES PARTICULIÈRES DE PROTECTION CONTRE L'INCENDIE : Non concerné.

groupe d’études et de recherches de microbiologie et de l’environnement

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Références : 91/155/CEE – 93/112/CEE – Norme ISO 11014-1

Produit : Date : 01/09/2016 PREBIO® HICAR HA FS

Page : 2/4 Version : 5.01

S.A. au capital de 86 896 € - 316 539 261 R.C.S. MARSEILLE - N° TVA intracommunautaire : FR 17316539261 Technopôle de Château-Gombert, ZAC de la Baronne - 12, rue Marc Donadille - 13013 Marseille - FRANCE

Tél. : +33 (0)4 95 05 12 50 - Fax : +33 (0)4 95 05 12 59 - Web : www.germesa.com - E-mail : [email protected] - [email protected] - [email protected]

6. 6.1. 6.2. 6.3.

MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE : PRÉCAUTIONS INDIVIDUELLES :

PROTECTION DE LA PEAU : Port de gants. PROTECTION DES YEUX : Port des lunettes. AUTRES PROTECTIONS : Port d'une combinaison à cagoule, de lunettes, d'un masque respiratoire P3, chaussures de sécurité.

PRÉCAUTIONS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT : REJET DANS L'AIR : Vaporiser de l'eau afin d'éliminer les poussières. REJET DANS L'EAU : Aucun effet négatif connu. REJET DANS LE MILIEU NATUREL : Aucun effet négatif connu.

MÉTHODES DE NETTOYAGE : PROCÉDÉ DE RÉCUPÉRATION : Jeter de l'eau sur le produit afin d'éliminer les poussières, ramasser, éventuellement, par un moyen mécanique, laver à l’eau si nécessaire. PROCÉDÉ DE NEUTRALISATION : Non concerné. PROCÉDÉ D'ÉLIMINATION DES EMBALLAGES SOUILLÉS : Voir § 13. Élimination des emballages selon la réglementation locale.

7. 7.1. 7.2.

MANIPULATION ET STOCKAGE : MANIPULATION :

MESURES TECHNIQUES APPROPRIÉES : Ne nécessite pas de mesures techniques spécifiques, ou particulières. PRÉVENTION DE L'EXPOSITION DES TRAVAILLEURS : Aspiration de l'air de travail recommandée. Port obligatoire de protections individuelles, se référer à la rubrique 6.1. et 8.2. PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR LA MANIPULATION DU PRODUIT : Éviter la formation ou la dispersion de poussières dans l’atmosphère. CONSEILS D'UTILISATION : Recommandations générales relatives à la manipulation de produits pulvérulents. Toute manipulation et/ou stockage de produits doivent être adaptés aux caractéristiques de chaque produit qui sont réputées connues du client ; celui-ci demeure le seul responsable et doit donc prendre toute mesure visant à éviter tout risque d’accident et/ou altération dudit produit.

STOCKAGE : MESURES TECHNIQUES APPROPRIÉES : Ne nécessite pas de mesures techniques spécifiques, ou particulières. CONDITIONS DE STOCKAGE : Stable un an, dans des conditions normales de stockage. Pour garantir les qualités et les propriétés du produit, conserver :

- sous abri, dans son emballage d'origine soigneusement fermé, - à une température comprise entre 8°C et 25 °C, - à l'abri du gel et de l'humidité.

MATIÈRES INCOMPATIBLES : Non connues. MATÉRIAUX D'EMBALLAGE RECOMMANDÉS : Polyéthylène de qualité alimentaire. MATÉRIAUX D'EMBALLAGE À ÉVITER : Tous métaux usuels. AUTRES RECOMMANDATIONS : Craint le gel et la chaleur.

8. 8.1. 8.2.

CONTRÔLE DE L'EXPOSITION / PROTECTION INDIVIDUELLE : LIMITES D'EXPOSITION : Valeur limite moyenne d’exposition : VME = 10 mg/m3 d’air pour les poussières totales et 5 mg/ m3 d’air

pour les poussières alvéolaires. Dose moyenne pour 8 heures/jour de travail (d'après l’article R 422-10 du Code du travail). ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE APPROPRIÉS :

PROTECTION RESPIRATOIRE : Port d'un masque respiratoire P3 homologué. PROTECTION DES MAINS : Port de gants. PROTECTION DES YEUX : Port de lunettes. PROTECTION DE LA PEAU ET DU CORPS AUTRE QUE LES MAINS : Port d'une combinaison intégrale et de chaussures de sécurité.

groupe d’études et de recherches de microbiologie et de l’environnement

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Références : 91/155/CEE – 93/112/CEE – Norme ISO 11014-1

Produit : Date : 01/09/2016 PREBIO® HICAR HA FS

Page : 3/4 Version : 5.01

S.A. au capital de 86 896 € - 316 539 261 R.C.S. MARSEILLE - N° TVA intracommunautaire : FR 17316539261 Technopôle de Château-Gombert, ZAC de la Baronne - 12, rue Marc Donadille - 13013 Marseille - FRANCE

Tél. : +33 (0)4 95 05 12 50 - Fax : +33 (0)4 95 05 12 59 - Web : www.germesa.com - E-mail : [email protected] - [email protected] - [email protected]

9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES : État physique : poudre ou granulé. Couleur : gris-beige à brun. Odeur : sui generis (ne pas respirer le produit sans masque respiratoire).

± Masse volumique : 1,0 0,2 kg/dm3. ± pH : 7 0,8.

Températures spécifiques de changement d'état physique : Non précisé. Point éclair : Non applicable. Caractéristiques d'explosivité : Non applicable. Solubilité : Produit soluble dans l'eau à plus de 50 %.

10. 10.1. 10.2. 10.3.

STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ : STABILITÉ : Produit stable un an dans les conditions de manipulation et de stockage précisées au § 7. RÉACTIONS DANGEREUSES AVEC : Non concerné. PRODUITS DE DÉCOMPOSITION DANGEREUX : Non applicable.

11. 11.1. 11.2.

INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES : TOXICITÉ AIGUË : DL50 non disponible. EFFETS LOCAUX :

INHALATION : Les poussières sont irritantes pour les voies respiratoires. CONTACT AVEC LA PEAU : Peut provoquer une irritation de la peau. CONTACT AVEC LES YEUX : Les poussières sont irritantes pour les yeux. INGESTION : Peut provoquer une irritation du tractus digestif.

12. INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES : Mélange d’un support minéral naturel et de produits biodégradables.

13. 13.1. 13.2.

CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L'ÉLIMINATION : DÉCHETS DES RÉSIDUS : Traiter comme des déchets industriels banals. EMBALLAGES SOUILLÉS : Emballages à usage unique à éliminer selon les dispositions nationales ou locales applicables.

14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT : RÉGLEMENTATIONS INTERNATIONALES : Non applicables. Se conformer aux dispositions nationales ou locales pouvant éventuellement s'appliquer.

15. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES : SYSTÈME GÉNÉRAL HARMONISÉ DE CLASSIFICATION ET D'ÉTIQUETAGE DES PRODUITS CHIMIQUES (SGH) : P102 : Tenir hors de portée des enfants. P103 : Lire l’étiquette avant utilisation. P270 : Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. P280 : Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. Se conformer aux dispositions nationales ou locales pouvant éventuellement s'appliquer.

groupe d’études et de recherches de microbiologie et de l’environnement

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Références : 91/155/CEE – 93/112/CEE – Norme ISO 11014-1

Produit : Date : 01/09/2016 PREBIO® HICAR HA FS

Page : 4/4 Version : 5.01

S.A. au capital de 86 896 € - 316 539 261 R.C.S. MARSEILLE - N° TVA intracommunautaire : FR 17316539261 Technopôle de Château-Gombert, ZAC de la Baronne - 12, rue Marc Donadille - 13013 Marseille - FRANCE

Tél. : +33 (0)4 95 05 12 50 - Fax : +33 (0)4 95 05 12 59 - Web : www.germesa.com - E-mail : [email protected] - [email protected] - [email protected]

16. AUTRES INFORMATIONS : Précautions d'emploi : Le produit contient des micro-organismes non pathogènes dans les conditions normales d'utilisation. Il ne faut, néanmoins, en aucun cas ingérer le produit, ni le mettre en contact avec les muqueuses, les yeux ou des plaies. Les récipients ou matériels qui servent à contenir et/ou à doser la poudre doivent être strictement réservés à cet usage et nettoyés immédiatement après usage selon les recommandations de la présente fiche. Tenir hors de la portée des enfants. Tenir à l'écart des boissons et des aliments, y compris ceux pour les animaux. Ne pas manipuler le produit en présence d'aliments, ou d'ustensiles destinés à contenir des aliments ou à entrer en contact avec des aliments. Cette fiche complète la notice technique mais ne la remplace pas. Les renseignements qu'elle contient sont basés sur l'état de nos connaissances relatives au produit concerné, à la date de mise à jour. Ils sont donnés de bonne foi. Cependant la précision et l'exhaustivité de ces informations, ainsi que toutes les recommandations et suggestions qui sont données dans la présente fiche doivent être considérées comme une description des exigences de sécurité relatives à notre produit et non pas comme une garantie des propriétés de celui-ci. L'attention des utilisateurs est attirée sur les risques éventuellement encourus lorsqu'un produit est utilisé à d'autres usages que ceux pour lesquels il est conçu. Cette fiche ne dispense en aucun cas l'utilisateur de connaître et d'appliquer l'ensemble des textes réglementant son activité. Il prendra sous sa seule responsabilité les précautions liées à l'utilisation du produit, qu'il connaît. L'ensemble des prescriptions réglementaires mentionnées a simplement pour but d'aider le destinataire à remplir les obligations qui lui incombent lors de l'utilisation d'un produit dangereux. Cette énumération ne doit pas être considérée comme exhaustive. Elle n'exonère pas l'utilisateur de s'assurer que d'autres obligations ne lui incombent, en raison de textes autres que ceux cités et régissant la détention et l'utilisation du produit, pour lesquelles il est seul responsable.

Fin du document : contient 4 pages.

Nom : %s - %s Date : 06/06/2014 Page 1/8Version : N°1 (06/06/2014) Révision : N°4 (06/06/2014)RENAULAC / BD

LA CHAUX (BD) - PCV00000

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ(Règlement REACH (CE) n° 1907/2006 - n° 453/2010)

SECTION 1 : IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/L´ENTREPRISE

1.1. Identificateur de produit

Nom du produit : LA CHAUX (BD)

Code du produit : PCV00000

1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Enduit

Système de descripteurs des utilisations (REACH) :

SU: 22 - PROC: 10

SU: 21 - PC: 9a.0

1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité

Raison Sociale : RENAULAC.

Adresse : Route de Saucats.33612.CESTAS.FRANCE.

Téléphone : +33 (0)5 57 97 09 80. Fax : +33 (0)5 57 97 09 81.

[email protected] (à l'attention de Véronique FILIPPI)

www.renaulac.fr

1.4. Numéro d´appel d´urgence : +33 (0)1 45 42 59 59.

Société/Organisme : INRS / ORFILA http://www.centres-antipoison.net.

SECTION 2 : IDENTIFICATION DES DANGERS

2.1. Classification de la substance ou du mélange

Conformément au règlement (CE) n° 1272/2008 et ses adaptations.

Irritation cutanée, Catégorie 2 (Skin Irrit. 2, H315).

Lésions oculaires graves, Catégorie 1 (Eye Dam. 1, H318).

Ce mélange ne présente pas de danger physique. Voir les préconisations concernant les autres produits présents dans le local.

Ce mélange ne présente pas de danger pour l'environnement. Aucune atteinte à l'environnement n'est connue ou prévisible dans les conditionsnormales d'utilisation.

Conformément aux directives 67/548/CEE, 1999/45/CE et leurs adaptations.

Lésions oculaires graves (Xi, R 41).

Ce mélange ne présente pas de danger physique. Voir les préconisations concernant les autres produits présents dans le local.

Ce mélange ne présente pas de danger pour l'environnement. Aucune atteinte à l'environnement n'est connue ou prévisible dans les conditionsnormales d'utilisation.

2.2. Éléments d´étiquetage

Conformément au règlement (CE) n° 1272/2008 et ses adaptations.

Pictogrammes de danger :

GHS05

Mention d'avertissement :

DANGER

Identificateur du produit :EC 215-137-3 HYDROXYDE DE CALCIUM

Mentions de danger et informations additionnelles sur les dangers :

H315 Provoque une irritation cutanée.

H318 Provoque des lésions oculaires graves.

Conseils de prudence - Généraux :

P101 En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.

P102 Tenir hors de portée des enfants.

P103 Lire l’étiquette avant utilisation.

- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -

Nom : %s - %s Date : 06/06/2014 Page 2/8Version : N°1 (06/06/2014) Révision : N°4 (06/06/2014)RENAULAC / BD

LA CHAUX (BD) - PCV00000

Conseils de prudence - Prévention :

P264 Se laver ... soigneusement après manipulation.

P280 Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage.

Conseils de prudence - Intervention :

P302 + P352 EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon.

P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes.Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer àrincer.

P310 Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.

P321 Traitement spécifique (voir ... sur cette étiquette).

P332 + P313 En cas d’irritation cutanée: consulter un médecin.

P362 Enlever les vêtements contaminés et les laver avant réutilisation

2.3. Autres dangers

Le mélange ne contient pas de 'Substances extrêmement préoccupantes' (SVHC) publiées par l´Agence Européenne des Produits Chimiques(ECHA) selon l´article 57 du REACH : http://echa.europa.eu/fr/candidate-list-table

Le mélange ne répond pas aux critères applicables aux mélanges PBT ou vPvB, conformément l'annexe XIII du règlement REACH (CE) n°1907/2006.

SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS

3.2. Mélanges

Composition :Identification (CE) 1272/2008 67/548/CEE Nota %CAS: 471-34-1EC: 207-439-9

CALCAIRE TAUX >98%

[1] 10 <= x % < 25

CAS: 1305-62-0EC: 215-137-3

HYDROXYDE DE CALCIUM

GHS07, GHS05DgrSkin Irrit. 2, H315Eye Dam. 1, H318STOT SE 3, H335

XiXi;R41-R37/38

[1] 10 <= x % < 25

CAS: 14807-96-6EC: 238-877-9

TALC

[1] 2.5 <= x % < 10

Informations sur les composants :

[1] Substance pour laquelle il existe des valeurs limites d'exposition sur le lieu de travail.

SECTION 4 : PREMIERS SECOURS

D'une manière générale, en cas de doute ou si des symptômes persistent, toujours faire appel à un médecin.

NE JAMAIS rien faire ingérer à une personne inconsciente.

4.1. Description des premiers secours

En cas de contact avec les yeux :

Laver abondamment avec de l'eau douce et propre durant 15 minutes en maintenant les paupières écartées.

Quelque soit l'état initial, adresser systématiquement le sujet chez un ophtalmologiste, en lui montrant l'étiquette.

En cas de contact avec la peau :

Enlever les vêtements imprégnés et laver soigneusement la peau avec de l'eau et du savon ou utiliser un nettoyant connu.

Prendre garde au produit pouvant subsister entre la peau et les vêtements, la montre, les chaussures, ...

Lorsque la zone contaminée est étendue et/ou s'il apparaît des lésions cutanées, il est nécessaire de consulter un médecin ou de faire transféreren milieu hospitalier.

En cas d'ingestion :

Ne rien faire absorber par la bouche.

En cas d'ingestion, si la quantité est peu importante, (pas plus d'une gorgée), rincer la bouche avec de l'eau et consulter un médecin.

Faire immédiatement appel à un médecin et lui montrer l'étiquette.

4.2. Principaux symptômes et effets, aigus et différés

Aucune donnée n'est disponible.

- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -

Nom : %s - %s Date : 06/06/2014 Page 3/8Version : N°1 (06/06/2014) Révision : N°4 (06/06/2014)RENAULAC / BD

LA CHAUX (BD) - PCV00000

4.3. Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires

Aucune donnée n'est disponible.

SECTION 5 : MESURES DE LUTTE CONTRE L´INCENDIE

Non inflammable.

5.1. Moyens d´extinction

5.2. Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange

Un incendie produira souvent une épaisse fumée noire. L'exposition aux produits de décomposition peut comporter des risques pour la santé.

Ne pas respirer les fumées.

En cas d'incendie, peut se former :

- monoxyde de carbone (CO)

- dioxyde de carbone (CO2)

5.3. Conseils aux pompiers

Aucune donnée n'est disponible.

SECTION 6 : MESURES À PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

6.1. Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d´urgence

Se référer aux mesures de protection énumérées dans les sections 7 et 8.

Pour les non-secouristes

Eviter tout contact avec la peau et les yeux.

Pour les secouristes

Les intervenants seront équipés d'équipements de protections individuelles appropriés (Se référer à la section 8).

6.2. Précautions pour la protection de l´environnement

Empêcher toute pénétration dans les égouts ou cours d'eau.

6.3. Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage

Neutraliser avec un décontaminant acide.

Nettoyer de préférence avec un détergent, éviter l'utilisation de solvants.

6.4. Référence à d´autres sections

Aucune donnée n'est disponible.

SECTION 7 : MANIPULATION ET STOCKAGE

Les prescriptions relatives aux locaux de stockage sont applicables aux ateliers où est manipulé le mélange.

7.1. Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

Se laver les mains après chaque utilisation.

Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation.

Prévoir des douches de sécurité et des fontaines oculaires dans les ateliers où le mélange est manipulé de façon constante.

Prévention des incendies :

Interdire l'accès aux personnes non autorisées.

Equipements et procédures recommandés :

Pour la protection individuelle, voir la section 8.

Observer les précautions indiquées sur l'étiquette ainsi que les réglementations de la protection du travail.

Eviter impérativement le contact du mélange avec les yeux.

Equipements et procédures interdits :

Il est interdit de fumer, manger et boire dans les locaux où le mélange est utilisé.

7.2. Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant compte d´éventuelles incompatibilités

Aucune donnée n'est disponible.

Stockage

Conserver hors de la portée des enfants.

Stocker entre 5°C et 40°C dans un endroit sec, bien ventilé.

Craint le gel.

Emballage

Toujours conserver dans des emballages d'un matériau identique à celui d'origine.

- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -

Nom : %s - %s Date : 06/06/2014 Page 4/8Version : N°1 (06/06/2014) Révision : N°4 (06/06/2014)RENAULAC / BD

LA CHAUX (BD) - PCV00000

7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)

Aucune donnée n'est disponible.

SECTION 8 : CONTRÔLES DE L´EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE

8.1. Paramètres de contrôle

Valeurs limites d'exposition professionnelle :

- ACGIH TLV (American Conference of Governmental Industrial Hygienists, Threshold Limit Values, 2010) :

CAS TWA : STEL : Ceiling : Définition : Critères :

471-34-1 10 mg/m3 - - - -

1305-62-0 5 mg/m3 - - - -

14807-96-6 2 mg/m3 - - - R

- France (INRS - ED984 :2012) :

CAS VME-ppm : VME-mg/m3 : VLE-ppm : VLE-mg/m3 : Notes : TMP N° :

1305-62-0 - 5 - - - -

- Suisse (SUVA 2009) :

CAS VME-mg/m3 : VME-ppm : VLE-mg/m3 : VLE-ppm : Temps : RSB :

1305-62-0 5i - - - - -

14807-96-6 2a - - - - -

8.2. Contrôles de l´exposition

Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle

Utiliser des équipements de protection individuelle propres et correctement entretenus.

Stocker les équipements de protection individuelle dans un endroit propre, à l'écart de la zone de travail.

Lors de l'utilisation, ne pas manger, boire ou fumer. Enlever et laver les vêtements contaminés avant réutilisation. Assurer une ventilationadéquate, surtout dans les endroits clos.

- Protection des yeux / du visage

Eviter le contact avec les yeux.

Utiliser des protections oculaires conçues contre les projections de liquide.

Avant toute manipulation, il est nécessaire de porter des lunettes à protection latérale conformes à la norme NF EN166.

En cas de danger accru, utiliser un écran facial pour la protection du visage.

Le port de lunettes correctrices ne constitue pas une protection.

Il est recommandé aux porteurs de lentilles de contact d'utiliser des verres correcteurs lors des travaux où ils peuvent être exposés à desvapeurs irritantes.

Prévoir des fontaines oculaires dans les ateliers où le produit est manipulé de façon constante.

- Protection des mains

Porter des gants de protection appropriés en cas de contact prolongé ou répété avec la peau.

Utiliser des gants de protection appropriés résistants aux agents chimiques conformes à la norme NF EN374.

La sélection des gants doit être faite en fonction de l'application et de la durée d'utilisation au poste de travail.

Les gants de protection doivent être choisis en fonction du poste de travail : autres produits chimiques pouvant être manipulés, protectionsphysiques nécessaires (coupure, piqûre, protection thermique), dextérité demandée.

Type de gants conseillés :

- Latex naturel

- Caoutchouc Nitrile (Copolymère butadiène-acrylonitrile (NBR))

- PVC (Polychlorure de vinyle)

- Caoutchouc Butyle (Copolymère isobutylène-isoprène)

- PVA (Alcool polyvinylique)

Caractéristiques recommandées :

- Gants imperméables conformes à la norme NF EN374

- Protection du corps

Eviter le contact avec la peau.

Porter des vêtements de protection appropriés.

Type de vêtement de protection approprié :

En cas de fortes projections, porter des vêtements de protection chimique étanches aux liquides (type 3) conformes à la norme NF EN14605pour éviter tout contact avec la peau.

En cas de risque d'éclaboussures, porter des vêtements de protection chimique (type 6) conformes à la norme NF EN13034 pour éviter toutcontact avec la peau.

Le personnel portera un vêtement de travail régulièrement lavé.

- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -

Nom : %s - %s Date : 06/06/2014 Page 5/8Version : N°1 (06/06/2014) Révision : N°4 (06/06/2014)RENAULAC / BD

LA CHAUX (BD) - PCV00000

Après contact avec le produit, toutes les parties du corps souillées devront être lavées.

SECTION 9 : PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES

9.1. Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles

Informations générales

Etat Physique : Pâteux.

Informations importantes relatives à la santé, à la sécurité et à l'environnement

pH : Non précisé.

Base forte.

Point/intervalle d'ébullition : Non précisé.

Intervalle de point d'éclair : Non concerné.

Pression de vapeur (50°C) : Non concerné.

Densité : > 1

Hydrosolubilité : Diluable.

Point/intervalle de fusion : Non précisé.

Point/intervalle d'auto-inflammation : Non précisé.

Point/intervalle de décomposition : Non précisé.

9.2. Autres informations

Aucune donnée n'est disponible.

SECTION 10 : STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ

10.1. Réactivité

Aucune donnée n'est disponible.

10.2. Stabilité chimique

Ce mélange est stable aux conditions de manipulation et de stockage recommandées dans la section 7.

10.3. Possibilité de réactions dangereuses

Aucune donnée n'est disponible.

10.4. Conditions à éviter

Eviter :

- le gel

- l'échauffement

- la chaleur

10.5. Matières incompatibles

Tenir à l'écart de/des :

- matières combustibles

10.6. Produits de décomposition dangereux

La décomposition thermique peut dégager/former :

- monoxyde de carbone (CO)

- dioxyde de carbone (CO2)

SECTION 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

11.1. Informations sur les effets toxicologiques

Peut entraîner des lésions cutanées réversibles, telles qu'une inflammation de la peau ou la formation d'érythèmes et d'escarres ou d'oedèmes, àla suite d'une exposition allant jusqu'à quatre heures.

Peut entraîner des effets irréversibles sur les yeux, tels que des lésions des tissus oculaires ou une dégradation grave de la vue qui n'est pastotalement réversible en deça d'une période d'observation de 21 jours.

Les lésions oculaires graves sont caractérisées par la destruction de la cornée, une opacité persistante de la cornée, une inflammation de l'iritis.

11.1.1. Substances

Aucune information toxicologique n'est disponible sur les substances.

11.1.2. Mélange

Aucune information toxicologique n'est disponible sur le mélange.

- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -

Nom : %s - %s Date : 06/06/2014 Page 6/8Version : N°1 (06/06/2014) Révision : N°4 (06/06/2014)RENAULAC / BD

LA CHAUX (BD) - PCV00000

SECTION 12 : INFORMATIONS ÉCOLOGIQUES

12.1. Toxicité

12.1.2. Mélanges

Aucune information de toxicité aquatique n'est disponible sur le mélange.

12.2. Persistance et dégradabilité

Aucune donnée n'est disponible.

12.3. Potentiel de bioaccumulation

Aucune donnée n'est disponible.

12.4. Mobilité dans le sol

Aucune donnée n'est disponible.

12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB

Aucune donnée n'est disponible.

12.6. Autres effets néfastes

Aucune donnée n'est disponible.

SECTION 13 : CONSIDÉRATIONS RELATIVES À L´ÉLIMINATION

Une gestion appropriée des déchets du mélange et/ou de son récipient doit être déterminée conformément aux dispositions de la directive2008/98/CE.

13.1. Méthodes de traitement des déchets

Ne pas déverser dans les égouts ni dans les cours d'eau.

Déchets :

La gestion des déchets se fait sans mettre en danger la santé humaine et sans nuire à l'environnement, et notamment sans créer de risque pourl'eau, l'air, le sol, la faune ou la flore.

Recycler ou éliminer conformément aux législations en vigueur, de préférence par un collecteur ou une entreprise agréée.

Ne pas contaminer le sol ou l'eau avec des déchets, ne pas procéder à leur élimination dans l'environnement.

Emballages souillés :

Vider complètement le récipient. Conserver l'étiquette sur le récipient.

Remettre à un éliminateur agréé.

Codes déchets (Décision 2001/573/CE, Directive 2006/12/CEE, Directive 94/31/CEE relative aux déchets dangereux) :

15 01 04 emballages métalliques

15 01 02 emballages en matières plastiques

08 01 12 déchets de peintures ou vernis autres que ceux visés à la rubrique 08 01 11

SECTION 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

Exempté du classement et de l'étiquetage Transport .

Transporter le produit conformément aux dispositions de l'ADR pour la route, du RID pour le rail, de l'IMDG pour la mer, et de l'OACI/IATApour le transport par air (ADR 2013 - IMDG 2012 - OACI/IATA 2014).

SECTION 15 : INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d´environnement

- Informations relatives à la classification et à l'étiquetage figurant dans la section 2 :

Les réglementations suivantes ont été prises en compte :

- Directive 67/548/CEE et ses adaptations

- Directive 1999/45/CE et ses adaptations

- Règlement (CE) n° 1272/2008 modifié par le règlement (UE) n° 618/2012

- Règlement (CE) n° 1272/2008 modifié par le règlement (UE) n° 758/2013

- Informations relatives à l'emballage :

Aucune donnée n'est disponible.

- Etiquetage des COV présents dans les vernis, peintures et dans les produits de retouche de véhicules (2004/42/CE) :

La teneur en COV de ce produit, prêt à l'emploi, est de maximum 30 g/l.

Les valeurs limites européennes de COV dans le produit (catégorie IIAl) prêt à l'emploi sont de 300 g/l maximum en 2007 et de 200 g/lmaximum en 2010.

- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -

Nom : %s - %s Date : 06/06/2014 Page 7/8Version : N°1 (06/06/2014) Révision : N°4 (06/06/2014)RENAULAC / BD

LA CHAUX (BD) - PCV00000

- Etiquetage des produits de construction ou de revêtement de mur ou de sol et des peintures et vernis sur leurs émissions de polluantsvolatils (Arrêté du 19 avril 2011) :

* Information sur le niveau d'émission de substances volatiles dans l'air intérieur, présentant un risque de toxicité par inhalation, sur uneéchelle de classe allant de A+ (très faibles émissions) à C (fortes émissions).

- Dispositions particulières :

Aucune donnée n'est disponible.

- Tableaux des maladies professionnelles selon le Code du Travail français :N° TMP Libellé43 Affections provoquées par l'aldéhyde formique et ses polymères.

15.2. Évaluation de la sécurité chimique

Aucune donnée n'est disponible.

SECTION 16 : AUTRES INFORMATIONS

Les conditions de travail de l'utilisateur ne nous étant pas connues, les informations données dans la présente fiche de sécurité sont basées surl'état de nos connaissances et sur les réglementations tant nationales que communautaires.

Le mélange ne doit pas être utilisé à d'autres usages que ceux spécifiés en section 1 sans avoir obtenu au préalable des instructions demanipulation écrites.

Il est toujours de la responsabilité de l'utilisateur de prendre toutes les mesures nécessaires pour répondre aux exigences des lois etréglementations locales.

Les informations données dans la présente fiche de données de sécurité doivent être considérées comme une description des exigences desécurité relatives à ce mélange et non pas comme une garantie des propriétés de celui-ci.

Conformément aux directives 67/548/CEE, 1999/45/CE et leurs adaptations.

Symboles de danger :

Irritant

Contient du :EC 215-137-3 HYDROXYDE DE CALCIUM

Phrases de risque :

R 41 Risque de lésions oculaires graves.

Phrases de sécurité :

S 2 Conserver hors de la portée des enfants.

S 26 En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter unspécialiste.

S 39 Porter un appareil de protection des yeux/du visage.

S 46 En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette.

S 25 Éviter le contact avec les yeux.

S 28 Après contact avec la peau, se laver immédiatement et abondamment avec de l'eau.

S 36 Porter un vêtement de protection approprié.

S 45 En cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin (si possible lui montrer l'étiquette).

S 20 Ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation.

Libellé des phrases H, EUH et des phrases R mentionnées à la section 3 :

H315 Provoque une irritation cutanée.

H318 Provoque des lésions oculaires graves.

H335 Peut irriter les voies respiratoires.

R 37/38 Irritant pour les voies respiratoires et la peau.

R 41 Risque de lésions oculaires graves.

Abréviations :

PC 9a - Revêtements et peintures, solvants, diluants

PROC 10 - Application au rouleau ou au pinceau

SU 21 - Utilisations par des consommateurs: Ménages privés (= public général = consommateurs)

- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -

Nom : %s - %s Date : 06/06/2014 Page 8/8Version : N°1 (06/06/2014) Révision : N°4 (06/06/2014)RENAULAC / BD

LA CHAUX (BD) - PCV00000

SU 22 - Utilisations professionnelles: Domaine public (administration, éducation, spectacle, services, artisans)

ADR : Accord européen relatif au transport international de marchandises Dangereuses par la Route.

IMDG : International Maritime Dangerous Goods.

IATA : International Air Transport Association.

OACI : Organisation de l'Aviation Civile Internationale.

RID : Regulations concerning the International carriage of Dangerous goods by rail.

WGK : Wassergefahrdungsklasse ( Water Hazard Class).

GHS05 : Corrosion.

- Made under licence of European Label System® MSDS software from InfoDyne - http://www.infodyne.fr -

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Version N°5 Page 1 / 13

Révision du 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

EMULSION

DE REPANDAGE

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

ECR 60-65-69%

Modèle SFERB-BNPé/P04/GE2 : conforme à la Directive 91/155, modifié par les Directives 2001/58/CE, 2001/59/CE et 2001/60/CE et transposé en droit français

1 - IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA SOCIETE OU ENTREPRISE

RESPONSABLE DE SA MISE SUR LE MARCHE

1-1 Identification de la préparation

Nom du produit EMULSION ROUTIERE DE BITUME

1-2 Utilisation de la préparation

Liant hydrocarboné employé pour la construction et l’entretien des chaussées et notamment la réalisation d’enduits superficiels,

couches d’accrochage, de cure ou de scellement.

1-3 Identification de la société / entreprise

• Nom / Raison sociale SARL C3L

• Adresse rue de Mélou – Z.I. de Mélou – 81107 CASTRES Cedex

• Téléphone 05.63.59.31.30

• Télécopie 05.63.59.47.84

1-4 Numéro de téléphone d’appel d’urgence

ORFILA : 01 45 42 59 59

CENTRES ANTI POISONS

01 40 05 48 48 Hôpital Fernand Vidal, 200, rue du Fg St DENIS - 75010 PARIS

04 72 11 69 11 Centre anti-poison, 162, Avenue Lacassagne, bâtiment A

– 69424 LYON cedex 03

04 91 75 25 25 Hôpital Salvator, 249, Bd Ste MARGUERITE-13009 MARSEILLE

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 2 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

2 – COMPOSITION - INFORMATION SUR LES COMPOSANTS

2-1 Préparation

• Nature chimique

Emulsion aqueuse cationique de liant bitumineux.

La phase aqueuse continue contient un émulsifiant composé d’amines salifiées par

l’acide chlorhydrique.

La phase dispersée est composée de bitume pur fluxé ou non.

La séparation des phases, obtenue lors de son emploi ou survenant accidentellement,

s’appelle la rupture.

Le fluxant utilisé est une huile plus ou moins volatile qui peut être soit d’origine

pétrolière, soit d’origine végétale.

2-2 Information sur les composants

2-2-1

Fluxant d’origine pétrolière.

• Nom générique

Distillats légers. (pétrole), hydrotraités N° CAS : 64742-47-8

N° EINECS : 265-149-8

• Symboles de classification CEE des substances dangereuses : Xn Nocif

• Phrases de risque : R 65, R 66

• Gamme de concentration

C > 1%, dans la préparation EMULSION ROUTIERE DE BITUME

La concentration de cette substance dans la préparation EMULSION ROUTIERE DE BITUME ne conduit pas à son

étiquetage pour les phrases de risque R 65 et R 66.

2-2-2 Emulsifiant.

• Nom générique

Amines grasses N° CAS : 84082-48-4

N° EINECS : 281-995-0

ou N° CAS : 92062-17-4

N° EINECS : 295-532-5

• Symboles de classification CEE des substances dangereuses :

C Corrosif

N Dangereux pour l’environnement

• Phrases de risque : R 35, R43 ou R 34, R 22, R 43

R 50 / 53, R 63

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 3 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août2006

• Gamme de concentration

Concernant la corrosion (C), la concentration de cette substance < 1% dans la préparation EMULSION

ROUTIERE DE BITUME ne conduit pas à son étiquetage.

Concernant la dangerosité pour l’environnement (N), la concentration de cette substance > 0,1% mais

< 0,25% dans la préparation EMULSION ROUTIERE DE BITUME ne conduit pas à son étiquetage.

2-2-3 Autres composants

• Produits non classés dangereux selon les définitions des directives « Substances et Préparations

Dangereuses de l’Union Européenne » : Bitume

• Produits classés dangereux et dont la concentration est inférieure aux valeurs de seuils (cf. tableau 1 de

l’article 8 de l’arrêté du 9 novembre 2004).

- Acide chlorhydrique :

N° CAS : 7647 - 01-0

N° EINECS : 231 - 595 – 7

- Symboles de classification CEE des substances dangereuses :

C Corrosif

- Phrases de risque : R 34, R 37

- Concentration C < 1% dans la préparation EMULSION ROUTIERE DE BITUME

- Chlorure de calcium :

N° CAS : 10043 – 52-4

N° EINECS : 233-140-8

- Symboles de classification CEE des substances dangereuses :

Xi Irritant

- Phrases de risque : R 36

- Concentration C < 1% dans la préparation EMULSION ROUTIERE DE BITUME

La concentration de ces substances ne conduit pas à l’étiquetage de la préparation EMULSION ROUTIERE

DE BITUME.

_______________________________________________________________________________________________

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 4 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

3 – IDENTIFICATION DES DANGERS

Symboles et phrases de risque Néant

Principaux dangers lors de la manipulation de l’EMULSION ROUTIERE DE BITUME pendant l’exécution d’un chantier

Contact avec la peau et les yeux.

Brûlures par contact avec la peau.

Inhalation de vapeurs.

_____________________________________________________________________________________________________

4 - PREMIERS SECOURS

Dans tous les cas d’accident grave, faire appeler immédiatement les secours médicaux

d’urgence.

4-1 Informations en cas d’inhalation

Dans le cas d’exposition à des concentrations importantes de vapeur, de fumées ou

d’aérosols, transporter la personne à l’air, la maintenir au chaud et au repos.

4-2 Informations en cas de contact avec la peau

En cas de brûlure par aspersion :

Refroidir immédiatement et laver avec beaucoup d’eau pendant au moins 10 minutes.

Enlever tout vêtement souillé ou éclaboussé à condition qu’il n’y ait pas adhérence à la

peau.

Ne jamais tenter d’ôter le liant chaud adhérant à la peau.

Transporter d’urgence en milieu hospitalier spécialisé

4-3 Informations en cas de contact avec les yeux

En cas de projection d’émulsion chaude, refroidir immédiatement et abondamment à

l’eau, en écartant si possible les paupières, pendant au moins 5 minutes et transporter

d’urgence en milieu hospitalier spécialisé.

4-4 Informations en cas d’ingestion

Ne pas tenter de faire vomir, ni de faire boire

Transporter d’urgence en milieu hospitalier spécialisé.

_____________________________________________________________________________________________________

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 5 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

5 – MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE – PREVENTION DES EXPLOSIONS ET DES

INCENDIES

L’émulsion de bitume EMULSION ROUTIERE DE BITUME est un produit non

inflammable dans les conditions normales d’utilisation.

5-1 Moyens d’extinction

Sans objet pour l’émulsion.

En cas d’incendie sur le site, refroidir les stockages d’émulsion EMULSION ROUTIERE

DE BITUME pour éviter l’ébullition et les débordements par moussage qui pourraient en

résulter.

_____________________________________________________________________________________________________

6 – MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

6-1 Précautions individuelles

En fonction des risques de salissures, il est recommandé de porter des équipements de

protection individuelle appropriés. (voir §8).

6-2 Précautions pour la protection de l’environnement

Contenir le produit avec tout matériau inerte (sable, terre..).

Prendre toute mesure nécessaire pour éviter la pollution des eaux et du sol

(cuvette de rétention).

6-3 Méthodes de nettoyage

• Récupération

Contenir le produit, le récupérer et sabler si nécessaire les surfaces concernées.

_____________________________________________________________________________________________________

7 – PRECAUTIONS DE MANIPULATION, D’EMPLOI ET DE STOCKAGE

Utilisation spécifique : Liant hydrocarboné employé pour la construction et l’entretien des chaussées et

notamment la réalisation d’enduits superficiels, couches d’accrochage, de cure ou de

scellement.

.

7-1 Manipulation

Se conformer aux dispositions du règlement des installations classées.

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 6 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

• Mesures techniques

prévention de l’exposition des travailleurs

Pour les utilisations où le produit est pulvérisé à l’aide d’une lance, le port des

équipements de protection individuel visés au § 8 et notamment un casque avec écran

facial, protège-cou et combinaison isolante imperméable au produit est obligatoire.

Porter les équipements appropriés définis au § 8 avant tout mouvement de produit et

en fonction des risques encourus.

• Précautions

générales Ne jamais ajouter de solvants (ou fioul, gazole…) destinés à faciliter les opérations en

cas d’obstruction.

Ne jamais contrôler le niveau d’une citerne en s’éclairant d’une flamme nue ou en

fumant.

Ne jamais souder sur une citerne ou des tuyauteries vides non dégazées.

Afin de réduire le risque d’accident concevoir les installations pour éviter les projections

et les fuites d’émulsion.

Eviter de respirer les vapeurs.

Ne pas manger, boire, fumer pendant les mouvements et l’utilisation du produit.

lors des mouvements du produit

Pour le transfert, (cas du dépotage d’une citerne routière dans une cuve), procéder

par ASPIRATION à l’aide des pompes de réception et dans ce cas, NE JAMAIS

PROCEDER PAR REFOULEMENT DANS UN FLEXIBLE POUR EVITER LES

CONSEQUENCES D’UN ECLATEMENT EVENTUEL.

Ne pas transvaser l’émulsion avec des flexibles passant par un trou d’homme ou un

orifice non prévu à cet effet.

Ne pas charger en pluie, pour éviter la formation de mousse.

Ne pas introduire d’émulsion dans une citerne contenant un produit dont la température

est supérieure à 100 °C et vice versa.

• Conseils d’utilisation

N’utiliser que des récipients, joints, tuyauteries… résistant à une température de 100 °C

minimum, aux acides et aux hydrocarbures.

7-2 Stockage

• Mesures techniques

Les installations destinées à recevoir l’émulsion doivent être conformes à la

réglementation en vigueur. Tout stockage doit être installé dans une cuvette de rétention

étanche.

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 7 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du31 Août 2006

Eviter les dispositifs de pompage susceptibles de déstabiliser l’émulsion.

(Bannir un brassage de longue durée à l’aide d’une pompe centrifuge).

• Conditions de stockage

recommandées

En cas de stockage supérieur à 15 jours, procéder à une agitation modérée.

Les éléments chauffants auront une puissance surfacique inférieure à 1W/cm2.

à éviter

Le stockage à une température inférieure à + 5 °C et supérieure à 90 °C.

Ne jamais chauffer un réservoir ou une citerne si les éléments chauffants ne sont pas

largement recouverts (minimum 15 cm).

Cette disposition pourra être obtenue par l’installation d’un système automatique de

coupure du chauffage asservi au contrôle de niveau.

Ne pas réchauffer les pompes ou les conduites par une flamme nue.

• Matières incompatibles

Produits de nature basique ou susceptibles de provoquer la déstabilisation de

l’émulsion.

7-3 Matériaux d’emballage / transport

• Matériaux d’emballage

recommandés

Acier avec revêtement anti-corrosion.

Pour les laboratoires utiliser des récipients en plastique ou en verre.

déconseillés

Aluminium, alliages de cuivre, zinc…

8 – PROCEDURE DE CONTROLE DE L’EXPOSITION DES TRAVAILLEURS

ET CARACTERISTIQUES DES EQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE

8-1 Valeurs limites d’exposition

Il n’existe pas de valeurs limites d’exposition pour cette préparation.

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 8 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

8-2 Contrôle de l’exposition professionnelle

• Equipements de protection individuelle :

En fonction des risques d’exposition, utiliser les équipements suivants :

8-2-1 Protection respiratoire

Obligation en cas d’intervention en atmosphère confinée.

8-2-2 Protection des mains

Gants imperméables et infusibles. (type NITRILE…)

(norme NF EN 374 pour le risque chimique)

8-2-3 Protection des yeux

Casque avec écran facial ou lunettes de sécurité.

8-2-4 Protection de la peau autre que celle des mains et du corps

Porter un vêtement de travail approprié et des bottes (avec le pantalon à l’extérieur).

8-3 Mesures d’hygiène

Respecter les règles d’hygiène élémentaire.

En cas de souillure de la peau, se laver abondamment à l’eau, puis si nécessaire

enlever le bitume à l’aide d’huile de paraffine ou d’un savon recommandé à cet effet.

N’UTILISER NI SOLVANT AROMATIQUE OU CHLORÉ, NI CARBURANT.

Faire nettoyer les combinaisons de protection au moins une fois par semaine et les

remplacer dès que nécessaire.

Vérifier l’état des gants avant utilisation. Rejeter tout gant présentant une usure

excessive ou une contamination interne notable.

_____________________________________________________________________________________________________

9 – PROPRIETES PHYSICO- CHIMIQUES

9-1 Informations générales

Aspect

• Etat physique Liquide plus ou moins visqueux en fonction de sa température.

• Couleur Marron à noir.

Odeur Caractéristique.

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 9 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

9-2 Informations importantes relatives à la santé, à la sécurité et à l’environnement pH 2 à 4 Températures spécifiques de changement d’état physique

• Ebullition

100 °C

• Solidification

Inférieure à 0 °C

Point d’éclair

La détermination du point d’éclair opérée sans déshydratation avec les appareils vase

ouvert (NF EN ISO 2592) et vase clos (NF EN ISO 2719) permet de faire les

observations suivantes :

⌦ au dessous de 80 °C : pas de détection

⌦ de 80 °C à 100 °C : inadaptation de l’appareillage suite à l’instabilité du liquide

mesuré qui provoque des déclenchements intempestifs, sans éclair ;

⌦ au-dessus de 100 °C : sans objet

Caractéristiques d’explosivité

Sans objet.

Masse volumique

1000 ± 50 kg/m3 à 25 °C.

Solubilité

• Dans l’eau

Diluable.

9-3 Autres données importantes pour la sécurité

Température d’auto-inflammation Sans objet.

Conductivité électrique Non établie.

_____________________________________________________________________________________________________

10 – STABILITE ET REACTIVITE DU PRODUIT

10-1 Conditions à éviter

La stabilité dans le temps étant limitée, ne pas stoker l’émulsion au delà de 15 jours. Si

le stockage est supérieur à 15 jours et inférieur à trois mois, l’émulsion doit être remise

en suspension par brassage modéré.

10-2 Matières à éviter

Produits de nature basique, ainsi que l’aluminium, zinc ….

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 10 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

10-3 Produits de décomposition dangereux

Non applicable.

_____________________________________________________________________________________________________

11 – INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

Toxicité aiguë

Non applicable

Effets locaux

Non applicable

Sensibilisation

• Contact avec la peau

Possibilité d’allergie en cas de contact répété).

_____________________________________________________________________________________________________

12 – INFORMATIONS ECOLOGIQUES

12-1 Ecotoxicité

En utilisation normale l’émulsion EMULSION ROUTIERE DE BITUME ne présente pas

de risque.

En cas de déversement accidentel le bitume de l’émulsion peut engluer les organismes

supérieurs et perturber le fonctionnement des stations d’épuration.

12-2 Mobilité

• Sol

Compte tenu de ses caractéristiques le produit n’est pratiquement pas mobile dans le

sol.

• Eau

L’émulsion étant diluable et mobile dans l’eau, le bitume dispersé peut être véhiculé sur

de grandes distances.

12-3 Persistance et dégradabilité

L’émulsion EMULSION ROUTIERE DE BITUME est un produit de construction dont le

bitume, après rupture, présente une longue pérennité.

12-4 Potentiel de bio-accumulation

Aucune donnée sur les émulsions cationiques n’est disponible.

La bio-accumulation des composants du bitume seul est très peu probable en

raison de son insolubilité et des poids moléculaires élevés des constituants. Sa

bio-disponibilité pour les organismes aquatiques est très limitée.

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 11 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

La FDS du fluxant mentionne qu’il est bio-accumulable et partiellement dégradable.

12-5 Effets nocifs divers

Non concerné

13 – CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION

Excédents et déchets

Recyclage ou à défaut incinération dans une installation agréée.

Emballages souillés

Remise à une installation agréée.

Dispositions locales

Code de l’environnement (Installations classées pour la protection de

l’environnement)

Livre V, titre I : ICPE et textes d’application.

Code de l’environnement

Livre V, titre IV : Déchets

Décret N° 2002-540 du 18 avril 2002.

Code déchets européen

Code 05 01 17 : mélanges bitumineux

14 – INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

Réglementations nationales et internationales

• Par voie terrestre

RID/ADR ( 2005). non réglementé dans la mesure où le transport est toujours fait à une

température < 80°C.

• Par voie maritime

I M D G. non réglementé.

• Par voie aérienne

OACI / IATA, non réglementé

N° O N U Sans objet.

Précautions spécifiques

Maintenir hors gel

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 12 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

15 – INFORMATIONS REGLEMENTAIRES

Réglementation communautaire

Produit non dangereux selon la définition des directives « Substances et Préparations

Dangereuses » de l’Union Européenne.

• Symboles Néant.

• Phrases R Néant.

• Phrases S S 24 / 25 : Eviter le contact avec la peau et les yeux

S 36 / 37 : Porter des vêtements de protection et des gants appropriés.

S 62 : En cas d’ingestion, ne pas faire vomir. Consulter immédiatement un médecin et

lui montrer l’emballage ou l’étiquette.

Réglementation française

• Code Sécurité Sociale

Non applicable pour cette classe d’émulsion

• Code du travail

Article R 241-50.

• Installations classées

Nomenclatures N° 1520 –1521.

• Nomenclature rejets (voir § 13)

05.01.17.

16 – AUTRES INFORMATIONS

Rappel des phrases de risque des composants listées dans la rubrique 2 de ce document :

R 22 Nocif en cas d ‘ingestion

R 34 Provoque des brûlures

R 35 Provoque de graves brûlures

R 36 Irritant pour les yeux

R 37 Irritant pour les voies respiratoires

R 43 Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau

R 50 / 53 Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets

néfastes à long terme pour l’environnement aquatique

R 63 Risque possible pendant la grossesse d’effets néfastes pour l’enfant

R 65 Nocif : peut provoquer une atteinte des poumons en cas d’ingestion

R 66 L’exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau

Téléphone Entreprise pour informations techniques : 05.63.59.31.30

EMULSION ROUTIERE DE BITUME

Page : 13 / 13

Version n° 5

Date : 31 / 08 / 06 Edition du 31 Août 2006

Date de création de la fiche (édition antérieure) 01 / 03 / 1999

Date de révision de la fiche Révision N° 4 du 31 / 08 / 2006, annule et remplace la fiche du 25 / 07 / 2005

Recommandation à l’attention des utilisateurs

"Cette fiche complète les notices techniques d’utilisation mais ne les remplace pas. Les

renseignements qu’elle contient sont basés sur l’état de nos connaissances relatives

au produit concerné, à la date indiquée. Ils sont donnés de bonne foi.

L’attention des utilisateurs est en outre attirée sur les risques éventuellement encourus

lorsqu’ un produit est utilisé à d’autres usages que celui pour lequel il est conçu.

Elle ne dispense en aucun cas l’utilisateur de connaître et d’appliquer l’ensemble des

textes réglementant son activité. Il prendra sous sa seule responsabilité les précautions

liées à l’utilisation qu’il fait du produit.

L’ensemble des prescriptions réglementaires mentionnées a simplement pour but

d’aider le destinataire à remplir les obligations qui lui incombent. Cette énumération ne

peut être considérée comme exhaustive.

Le destinataire doit s’assurer que d’autres obligations ne lui incombent pas en raison

de textes autres que ceux cités".

_____________________________________________________________________________________________________

Fin du document

Nombre de pages : 13

Cod.: 0502001_ ENVIRO SURF Date de révision: 12.01.2012

1

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/ DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ L'ENTREPRISE

1.1. Identificateurs de produit Nom du produit : ENVIROSURF Code produit : 0502001 Dose d’emploi : 5-25% dans l’eau

Conditionnement : à la demande 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et

utilisations déconseillées Produit pour la dépollution des sols et des eaux souterraines: agent tensio-actif pour la désorption et la mobilisation des hydrocarbures dans le sol, l'eau et les surfaces. 1.3. Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de

sécurité Société : Environium S.A.R.L. 36 avenue du Marechal De Lattre De Tassigny F-66160 LEBOULOU Tel. +33 (0)9 77 19 77 80 [email protected] 1.4. Numéro d'appel d'urgence

Numéro d'Appel d'Urgence : I.N.R.S.: +33 (0)1 45 42 59 59

2. IDENTIFICATION DES DANGERS

2.1. Classification de la substance ou du mélange

Classification en accord avec la réglementation (EC) No 1272/2008 [EU-GHS/CLP] Irritation oculaire (Catégorie 2) Classification conformément aux Directives UE 67/548/CEE ou 1999/45/CE Irritant pour les yeux.

2.2. Contenue d'étiquette

Etiquetage en accord avec la réglementation (EC) No 1272/2008 [EU-GHS/CLP] Pictogramme Mention d'avertissement Attention

Cod.: 0502001_ ENVIRO SURF Date de révision: 12.01.2012

2

Mention de danger H319 Provoque une sévère irritation des yeux. Conseils de prudence P305 + P351 + P338 EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Informations Additionnelles sur les Dangers aucun(e) Selon la Directive 67/548/CEE, comme modifiée. Symbole(s) de danger Phrase(s) R R36 Irritant pour les yeux. Phrase(s) S S26 En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste. 2.3 Autres dangers - aucun(e)

3. COMPOSITION ET INFORMATION SUR LES COMPOSANTS

3.1. description chimique:

Mélange de tensioactifs non anionique. 3.2. substances: Mélange de différents composés classifiés comme suit:

Composant NºCAS NºEINECS Phrases H* % en volume

alcool gras éthoxylé 68439-45-2 -------------- H315, H318 De 5 à 25 acide benzènesulfonique 68411-30-3 270-115-0

H302, H315,

H318 De 0,5 à 2 L'agent tensioactif (s) contenu (s) dans cette préparation respecte (nt) les critères de biodégradabilité comme définis dans le règlement (CE) n ° 648/2004 relatif aux détergents. Les données prouvant cette affirmation sont tenues à la disposition des autorités compétentes des États membres et à leur demande expresse ou à la demande du producteur de détergents.

Cod.: 0502001_ ENVIRO SURF Date de révision: 12.01.2012

3

4. PREMIERS SECOURS

4.1 Description des premiers secours Conseils généraux Consulter un médecin. Montrer cette fiche de données de sécurité au médecin traitant.

a) En cas d'inhalation, transporter la personne hors de la zone contaminée

b) En cas de contact avec la peau, laver au savon avec une grande quantité

d'eau. Consulter un médecin.

c) En cas de contact avec les yeux, bien rincer avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes et consulter un médecin.

d) En cas d'ingestion, ne PAS faire vomir. Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente. Se rincer la bouche à l'eau. Consulter un médecin

4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés A notre connaissance, les propriétés chimiques, physiques et toxicologiques n’ont pas été complètement étudiées. 4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires Donnée non disponible

5. MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE

5.1 Moyens d'extinction Moyens d'extinction appropriés En cas de début d'incendie, utiliser de la mousse ou du co2. Pour des incendies plus importants, appliquer de l'eau le plus rapidement possible. Utiliser de grandes quantités d'eau sous forme de brume ou de pulvérisation ; jets bâtons inefficaces. Noyer les containers concernés avec de grandes quantités d'eau 5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange Oxydes de carbone 5.3 Conseils aux pompiers Porter un appareil de protection respiratoire autonome pour la lutte contre l'incendie, si nécessaire. 5.4 Information supplémentaire Les récipients fermés peuvent être refroidis par eau pulvérisée.

6. MESURE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgence Utiliser un équipement de protection individuelle. Éviter de respirer les vapeurs. Assurer une ventilation adéquate.

Cod.: 0502001_ ENVIRO SURF Date de révision: 12.01.2012

4

6.2 Précautions pour la protection de l'environnement Éviter un déversement ou une fuite supplémentaire, si cela est possible sans danger. Empêcher le produit de pénétrer dans les égouts. 6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage Contenir et collecter le matériel répandu à l'aide d'un aspirateur antistatique ou d'une brosse humide et le placer dans un conteneur pour l'élimination conformément aux réglementations locales (voir chapitre 13). Conserver dans des récipients adaptés et fermés pour l'élimination. 6.4 Référence à d'autres sections Pour l'élimination, voir section 13.

7. MANIPULATION ET STOCKAGE

7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger Éviter le contact avec la peau et les yeux. Éviter de respirer les vapeurs. Conserver à l'écart de toute flamme ou source d'étincelles - Ne pas manger, boire ou fumer durant la manipulation. Bien se laver les mains avec l’eau et du savon après chaque manipulation. Prendre des mesures pour éviter l'accumulation de charges électrostatiques. Ne pas laisser les récipients ouverts. 7.2 Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités Entreposer dans un endroit frais. Tenir le récipient bien fermé dans un endroit sec et bien aéré. 7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Donnée non disponible

8. CONTRÔLES DE L’EXPOSITION/PROTETION INDIVIDUELLE 98/24/CE

8.1. Paramètres de contrôle: Composants avec valeurs limites d'exposition professionnelle Ne contient pas de substances avec des valeurs limites d'exposition professionnelle. 8.2 Contrôles de l'exposition Contrôles techniques appropriés À manipuler conformément aux bonnes pratiques d'hygiène industrielle et aux consignes de sécurité. Se laver les mains avant les pauses et à la fin de la journée de travail. Équipement de protection individuelle

Cod.: 0502001_ ENVIRO SURF Date de révision: 12.01.2012

5

Protection des yeux/du visage Lunettes de sécurité avec protections latérales conforme à l'EN166Utilisez un équipement de protection des yeux, testé et approuvé selon normes gouvernementales en vigueur, telles que NIOSH (US) or EN 166(EU). Protection de la peau Les gants de protection sélectionnés doivent satisfaire aux spécifications de la Directive EU89/686/CEE et au standard EN 374 qui en dérive. Manipuler avec des gants. Les gants doivent être contrôlés avant l'utilisation. Utiliser une technique de retrait des gants appropriée afin d'éviter que la peau entre en contact avec le produit (i.e. sans toucher la surface extérieure du gant). Jeter les gants contaminés après l'utilisation conformément aux lois en vigueur et aux bonnes pratiques de laboratoire. Laver et Sécher les mains. Protection du corps Vêtements étanches, Le type d'équipement de protection doit être sélectionné en fonction de la concentration et de la quantité de la substance dangereuse au lieu de travail. Protection respiratoire Quand l'évaluation des risques montre que le port d’appareils respiratoires est approprié, utiliser un masque facial total avec cartouche polyvalente (US) ou de type ABEK (EN 14387). Si le masque est le seul moyen de protection utiliser un appareil respiratoire autonome à écran facial total. Utiliser du matériel testé et approuvé par des normes telles que NIOSH (US) ou CEN (EU).

9. PROPRIÉTÉS PHYSIQUES ET CHIMIQUES

a) Aspect Forme: liquide Couleur: jaunâtre

b) Odeur caractéristique et douce c) Seuil olfactif donnée non disponible d) pH 8 e) Point de fusion/point de congélation donnée non disponible f) Point initial d'ébullition et intervalle d'ébullition donnée non disponible g) Point d'éclair donnée non disponible h) Taux d'évaporation donnée non disponible i) Inflammabilité (solide,gaz) donnée non disponible j) Limites supérieure/inférieure d'inflammabilité ou d'explosivité donnée non disponible k) Pression de vapeur donnée non disponible l) Densité de vapeur donnée non disponible m) Densité relative 1.004g/ml a 20ºC n) Hydrosolubilité donnée non disponible o) Coefficient de partage: n-octanol/eau donnée non disponible p) Température d'autoinflammabilité donnée non disponible q) Température de décomposition donnée non disponible r) Viscosité donnée non disponible s) Propriétés explosives donnée non disponible t) Propriétés comburantes donnée non disponible

9.2 Autres informations concernant la sécurité donnée non disponible

Cod.: 0502001_ ENVIRO SURF Date de révision: 12.01.2012

6

10. STABILITÉ ET RÉACTIVITÉ

10.1 Réactivité Donnée non disponible 10.2 Stabilité chimique Donnée non disponible 10.3 Possibilité de réactions dangereuses Donnée non disponible 10.4 Conditions à éviter Chaleur, flammes et étincelles. 10.5 Matières incompatibles Oxydants forts, Acides forts 10.6 Produits de décomposition dangereux Autres produits de décomposition - donnée non disponible

11. INFORMATION TOXICOLOGIQUES

11.1 Informations sur les effets toxicologiques Toxicité aiguë

Composant LD 50 Oral CL50 Dermale CL50 inhalation

Alcool gras éthoxylé - - . Acide benzènesulfonique 200 -2000 mg/kg rat - - Corrosion cutanée/irritation cutanée

Composant irritation cutanée

Alcool gras éthoxylé Irritant

Acide benzènesulfonique Irritant (Peau lapin OCDE404)

Lésions oculaires graves/irritation oculaire

Composant irritation oculaire

Alcool gras éthoxylé Irritant

Acide benzènesulfonique Lésion oculaire grave

Sensibilisation respiratoire ou cutanée

Composant Sensibilisation

Alcool gras éthoxylé -

Acide benzènesulfonique Non sensibilisant (cobaye OCDE406)

Mutagénicité sur les cellules germinales

Composant Mutagénicité

Alcool gras éthoxylé -

Acide benzènesulfonique Non mutagène selon le test de Ames

Cod.: 0502001_ ENVIRO SURF Date de révision: 12.01.2012

7

Cancérogénicité IARC: Aucun composant de ce produit présent à des concentrations plus grandes que ou égales à 0,1% n'a été identifié comme cancérigène probable, possible ou reconnu pour l'homme par IARC. Toxicité pour la reproduction Donnée non disponible Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique Donnée non disponible Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétée Donnée non disponible Danger par aspiration Donnée non disponible Effets potentiels sur la santé Inhalation Peut être nocif par inhalation. Peut irriter le système respiratoire. Ingestion Peut être nocif par ingestion. Peau Peut être nocif en cas d'absorption par la peau. Peut provoquer une irritation de la peau. Yeux Provoque une sévère irritation des yeux. Signes et Symptômes d'une Exposition A notre connaissance, les propriétés chimiques, physiques et toxicologiques n’ont pas été complètement étudiées.

12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES

12.1. Toxicité:

Composant T Poisson T dafnias T algues T

bactéries

Alcool gras éthoxylé

CL0 118 mg/l 96 h OCDE203

- - -

Acide benzènesulfonique

CL0 1-10 mg/l 96 h OCDE203

CL0 1-10 mg/l 48 h OCDE202

10-100 mg/l 72h OCDE 201

-

12.2 Persistance et dégradabilité

Composant biodégradation

Alcool gras éthoxylé >70%28d (OCDE301C)

Facilement biodégradable

Acide benzènesulfonique

>70%28d (OCDE301A)

>60%28d (OCDE301B) 12.3 Potentiel de bioaccumulation Donnée non disponible 12.4 Mobilité dans le sol Donnée non disponible

Cod.: 0502001_ ENVIRO SURF Date de révision: 12.01.2012

8

12.5 Résultats des évaluations PBT et VPVB Donnée non disponible 12.6 Autres effets néfastes Donnée non disponible

13. CONSIDERACIONES SOBRE LA ELIMINACIÓN

13.1 Méthodes de traitement des déchets Produit Ce produit combustible peut être brûlé dans un incinérateur chimique équipé d'un système de postcombusion et d'épuration. Remettre les excédents et les solutions non recyclables à une entreprise d'élimination des déchets agréée. Se mettre en rapport avec une entreprise spécialisée dans l'élimination de déchets pour procéder à l'élimination de ce produit. Emballages contaminés Eliminer comme produit non utilisé.

14. INFORMATION RELATIVES AU TRANSPORT

14.1 Numéro ONU ADR/RID: - IMDG: - IATA: - 14.2 Nom d'expédition des Nations unie ADR/RID: Marchandise non dangereuse IMDG: Not dangerous goods IATA: Not dangerous goods 14.3 Classe(s) de danger pour le transport ADR/RID: - IMDG: - IATA: - 14.4 Groupe d'emballage ADR/RID: - IMDG: - IATA: - 14.5 Dangers pour l'environnement ADR/RID: non IMDG Marine pollutant: no IATA: no 14.6 Précautions particulières à prendre par l'utilisateur Donnée non disponible

15. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES

Cette fiche de données de sécurité est conforme aux exigences du Règlement (CE) No. 1907/2006 15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d'environnement Donnée non disponible

Cod.: 0502001_ ENVIRO SURF Date de révision: 12.01.2012

9

15.2 Évaluation de la sécurité chimique Donnée non disponible

16. AUTRES INFORMATIONS

Information supplémentaire Copyright 2012 ENVIRONIUM Copies en papier autorisées pour usage interne uniquement. Les informations ci-dessus ont été préparées sur la base des renseignements disponibles les plus sûrs. Elles ne prétendent pas être exhaustives et devront être considérées comme un guide. La société ENVIRONIUM, ne pourra être tenu responsable des dommages résultant de l'utilisation ou de tout contact avec le produit sus-mentionné.

CHABBERT CHIMIE

FICHE DE DONNEES DE SECURITEDirective 91/155/CEE

ACTIPON CEL

1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA COMPAGNIE

Désignation Commerciale ACTIPON CEL

Fournisseur CHABBERT CHIMIE SARLLe Causse – Espace Initiative81290 LABRUGUIERE (France)

Tél. 33 (0)5 63 74.26.77Fax. 33 (0)5 63 74.26.78

2. COMPOSITION / INFORMATION SUR LES COMPOSANTS

Tensio-actifs non ionique et anioniquesadditifs - conservateur.

3. IDENTIFICATION DES DANGERS

Irritant pour les yeuxIrritant pour la peau en cas de contact prolongéet/ou répété.

4. MESURES DE PREMIERS SECOURS

Inhalation : Retirer le sujet de la zone exposée. Alerter unmédecin si des symptômes apparaissent.

Contact avec la peau : Enlever les vêtements contaminés. Laverimmédiatement à l’eau puis à l’eau et au savon.Alerter un médecin.

Contact avec les yeux : Rincer immédiatement avec une solution oculaireou avec de l’eau claire en maintenant les paupièresécartées pendant au moins 15 minutes Alerter unmédecin.

FDS – ACTIPON CEL Page 1 sur 4

Ingestion : Rincer la bouche à l’eau. Ne pas faire vomir. Alerterun médecin si des symptômes apparaissent.

5. MESURE DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE

Moyens appropriés : Poudre sèche, CO2, mousse ou eau pulvérisée,sable, terre.

Equipement de protection delutte contre le feu : Vêtement complet de protection et équipement

respiratoire approprié.

Moyens d’extinction déconseillés : Aucuns

Conseils : Refroidir les récipients à proximité par pulvérisationd’eau.

6. MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE

Protection individuelle : S’assurer que le personnel en charge desopérations consécutives à un déversement porteles protections individuelles appropriées.

Protection de l’environnement : Empêcher le produit de pénétrer dans les égouts oudans le réseau des eaux usées en utilisant du sableou de la terre pour faire barrière.

Méthode de nettoyage : Absorber les déversements avec du sable, de laterre ou tout matériau absorbant approprié.Transfert dans un récipient pour élimination.Laver la zone du déversement avec de l’eau.

7. MANIPULATION ET STOCKAGE

Manipulation : Eviter le contact avec la peau et les yeux.Eviter les contacts prolongés ou répétés avec lapeau.

Stockage : Maintenir les emballages fermés hermétiquement.Les maintenir à l’écart des agents oxydants forts.

8. CONTROLE DE L’EXPOSITION / PROTECTION INDIVIDUELLE

Pour de bonnes conditions de travail et d’hygiène porter un équipement de protection.

Protection respiratoire :Protection des yeux : Oui (lunette)Gants OuiProtection corporelle : Modèle standard de vêtement de travail,

chaussures ou bottes de sécurité résistante auxproduits chimiques.

FDS – ACTIPON CEL Page 2 sur 4

9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES

Forme : Liquide

Couleur : Incolore à jaune

Ionicité : Non-ionique

pH : 6.0 – 8.5

Densité : Non déterminée

Viscosité : Faible, légèrement sirupeux

Stockage : 5 – 40 °C – 1 an.

10. STABILITE ET REACTIVITE

Réactions dangereuses :Produits incompatibles : Peut agir avec les agents oxydants forts ainsi

qu’aux acides forts.

Produit (s) de décomposition dangereux : Rien de connu

11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

Inhalation : Des concentrations élevées de brouillard peuventêtre irritantes pour les voies respiratoiressupérieures.

Contact avec la peau : Non irritant pour la peau sauf en cas de contactprolongé et/ou répété.

Contact avec les yeux : Peut provoquer une irritation oculaire.

Ingestion : Faible toxicité orale.

12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES

Persistance et dégradation : Biodégradabilité sup. à 80 %Devenir dans l’environnement : Mobilité : se dissout dans l’eau.

13. CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION

L ‘élimination doit être effectuée en accord avec lalégislation locale, régionale ou nationale.Enfouir dans une décharge autorisée ou incinérerselon des conditions contrôlées et agréées.

14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORTFDS – ACTIPON CEL Page 3 sur 4

Non réglementé

15. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES

Classification et étiquetage selon les arrêtés des 10 Octobre 1983 et 21 Février 1990 enapplication des directives CEE n° 67-548 et 88-379.

Symbole de danger : Xi – Irritant

Phrases R : R 38 : Irritant pour la peauR 36 : Irritant pour les yeux.

Phrases S : S 07 : Conserver dans un récipient bien fermé.S 25 : Eviter le contact avec les yeux.S 26 : En cas de contact avec les yeux, laverimmédiatement et abondamment avec de l’eauet consulter un médecin.S 28 : Après contact avec la peau, se laverabondamment avec de l’eauS 37/39 : Porter des gants appropriés et un appareilde protection des yeux / du visage.

16. AUTRES INFORMATIONS

Utilisations : Industrie textile

Cette fiche complète la notice technique d’utilisation mais ne la remplace pas. Les renseignementsqu’elle contient sont basés sur l’état de nos connaissances relatives au produit concerné à la datementionnée et sont donnés de bonne foi.L’attention des utilisateurs est en outre attirée sur les risques éventuellement encourus lorsqu’unproduit est utilisé à d’autres usages que ceux pour lesquels il est conçu.Elle ne dispense en aucun cas l’utilisateur de connaître et d’appliquer l’ensemble des textesréglementant son activité. Il prendra sous sa seule responsabilité les précautions liées à l’utilisation qu’ilfait du produit

N° de version : 0001 Date de révision : 10.2002

FDS – ACTIPON CEL Page 4 sur 4

CHABBERT CHIMIE

FICHE DE DONNEES DE SECURITEDirective 91/155/CEE

ACTIPON JET

1. IDENTIFICATION DE LA PREPARATION ET DE LA COMPAGNIE

Désignation Commerciale ACTIPON JET

Fournisseur CHABBERT CHIMIE SARLLe Causse – Espace Initiative81290 LABRUGUIERE (France)

Tél. 33 (0)5 63 74.26.77Fax. 33 (0)5 63 74.26.78

2. COMPOSITION / INFORMATION SUR LES COMPOSANTS

Tensioactifs alcoxylés

3. IDENTIFICATION DES DANGERS

Pas de risques spécifiques connus

4. MESURES DE PREMIERS SECOURS

Contact avec la peau : laver à l’eau et au savon.

Contact avec les yeux : rincer immédiatement et abondamment à l’eau pendant 15 minutes et consulter un spécialiste.

En cas d’ingestion : Alerter un médecin.

5. MESURE DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE

Moyens recommandés : poudre, neige carbonique.

6. MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLEFDS 2052 - ACTIPON JET.doc Page 1 sur 3

Protection de l’environnement : Ne pas déverser à l’égout.

Nettoyage : Enlever avec une matière absorbante.Recueillir dans un récipient approprié.Incinérer.

7. MANIPULATION ET STOCKAGE

Manipulation : Selon les bonnes pratiques industrielles

Stockage : Pas de mesures spéciales.

Matériaux de stockage : Récipients en plastique

8. CONTROLE DE L’EXPOSITION / PROTECTION INDIVIDUELLE

Mesures individuelles : Port des gants et des lunettes.

9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES

Nature chimique : Mélange d’éthoxylat et propoxylat sur chaîne grasse

Aspect physique : Liquide Fluide

PH : Neutre

Couleur : Incolore à jaune pâle

Ionicité : Non-ionique + anionique

Solubilité : Soluble dans l’eau froide en toutes proportions

10. STABILITE ET REACTIVITE

Stabilité : Stable dans les conditions normales.

Matières à éviter : Les métaux alcalins, halogènes, péroxydes, acidesforts, isocyanates…

Produits de décomposition dangereux : Fumées acres et irritantes.

11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

Pas de données

12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES

Effets sur l’environnement : Agent peu moussantFDS 2052 - ACTIPON JET.doc Page 2 sur 3

Biodégradabilité > 90 % selon norme NF T 73-270

13. CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION

Se conformer aux règlements et arrêtés Préfectoraux en vigueur.

14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT

Non classé.

15. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES

Symbole : Xi – IRRITANT

Phase de risque : R36/38 – Irritant pour la peau et les yeux.

Conseil de prudence : S26 – En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l’eau etconsulter un spécialiste.

16. AUTRES INFORMATIONS

Usages : Détergent textile peu moussantDébouillissage du coton, autres fibres cellulosiquesBlanchiment du coton ou de la laineTeintureSavonnage des teintures et impressions

Cette fiche complète la notice technique d’utilisation mais ne la remplace pas. Les renseignementsqu’elle contient sont basés sur l’état de nos connaissances relatives au produit concerné à la datementionnée et sont donnés de bonne foi.L’attention des utilisateurs est en outre attirée sur les risques éventuellement encourus lorsqu’unproduit est utilisé à d’autres usages que ceux pour lesquels il est conçu.Elle ne dispense en aucun cas l’utilisateur de connaître et d’appliquer l’ensemble des textesréglementant son activité. Il prendra sous sa seule responsabilité les précautions liées à l’utilisation qu’ilfait du produit

N° de version : 0001 Date de révision : 09.2000

FDS 2052 - ACTIPON JET.doc Page 3 sur 3

Page : 1/6

Date d'impression : 25.05.2017Révision: 19.05.2017Numéro de version 2

Fiche de données de sécuritéselon 1907/2006/CE, Article 31

45.0

RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélan ge et de la société/l'entreprise

· 1.1 Identificateur de produit

· Nom du produit: urée

· Code du produit: A1360· No CAS:57-13-6

· Numéro CE:200-315-5

· Numéro d'enregistrement 01-2119463277-33-XXXX· 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la subs tance ou du mélange et utilisationsdéconseilléesPas d'autres informations importantes disponibles.

· Emploi de la substance / de la préparationChemical for various applicationsLaboratory chemical

· 1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité· Producteur/fournisseur:AppliChem GmbH Tel.: +49 (0)6151 93570Ottoweg 4 Fax.: +49 (0)6151 935711D-64291 Darmstadt [email protected]

· Service chargé des renseignements: Dept. Compliance· 1.4 Numéro d'appel d'urgence: ORFILA (INRS): +33 1 45 42 59 59

RUBRIQUE 2: Identification des dangers

· 2.1 Classification de la substance ou du mélange· Classification selon le règlement (CE) n° 1272/2008La substance n'est pas classifiée selon le règlement CLP.

· 2.2 Éléments d'étiquetage· Etiquetage selon le règlement (CE) n° 1272/2008 néant· Pictogrammes de danger néant· Mention d'avertissement néant· Mentions de danger néant· 2.3 Autres dangers· Résultats des évaluations PBT et vPvB· PBT: Non applicable.· vPvB: Non applicable.

RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les compos ants

· 3.1 Caractérisation chimique: Substances· No CAS Désignation57-13-6 urée

· Code(s) d'identification· Numéro CE: 200-315-5

FR

(suite page 2)

Page : 2/6

Date d'impression : 25.05.2017Révision: 19.05.2017Numéro de version 2

Fiche de données de sécuritéselon 1907/2006/CE, Article 31

Nom du produit: urée

(suite de la page 1)

45.0

RUBRIQUE 4: Premiers secours

· 4.1 Description des premiers secours· Remarques générales: Aucune mesure particulière n'est requise.· Après inhalation: Donner de l'air frais, consulter un médecin en cas de troubles.· Après contact avec la peau:Laver abondamment à l'eau.Enlever immédiatement les vêtements contaminés par le produit.

· Après contact avec les yeux:Rincer les yeux, sous l'eau courante, pendant plusieurs minutes, en écartant bien les paupières.

· Après ingestion:Faire boire de l'eau (maximal 2 verres).Si les troubles persistent, consulter un médecin.

· 4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différ és Nausées· 4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédia ts et traitements particuliers nécessairesPas d'autres informations importantes disponibles.

RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie

· 5.1 Moyens d'extinction· Moyens d'extinction: Adapter les mesures d'extinction d'incendie à l'environnement.· 5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélangeNon combustible.Peut être dégagé en cas d'incendie:Oxyde d'azote (NOx)Posibilité d’émanation de vapeurs dangereuses en cas d’incendie à proximité.

· 5.3 Conseils aux pompiers· Equipement spécial de sécurité: Porter un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant.· Autres indicationsPrécipiter les vapeurs se dégageant avec l'eau.Récupérer à part l'eau d'extinction contaminée. Ne pas l'évacuer dans les canalisations.

RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle

· 6.1 Précautions individuelles, équipement de protec tion et procédures d'urgenceEviter la formation de poussière.Ne pas inhaler les poussièresVeiller à une aération suffisante.

· 6.2 Précautions pour la protection de l'environneme nt:Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eausouterraines.

· 6.3 Méthodes et matériel de confinement et de netto yage:Recueillir par moyen mécanique.Eviter la formation de poussière.Nettoyer.Eliminer la matière collectée conformément au règlement.

· 6.4 Référence à d'autres rubriquesAfin d'obtenir des informations pour une manipulation sûre, consulter le chapitre 7.Afin d'obtenir des informations sur les équipements de protection personnels, consulter le chapitre 8.Afin d'obtenir des informations sur l'élimination, consulter le chapitre 13.

RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage

· 7.1 Précautions à prendre pour une manipulation san s dangerEn cas de formation de poussière, prévoir une aspiration.

· Préventions des incendies et des explosions: Aucune mesure particulière n'est requise.(suite page 3)

FR

Page : 3/6

Date d'impression : 25.05.2017Révision: 19.05.2017Numéro de version 2

Fiche de données de sécuritéselon 1907/2006/CE, Article 31

Nom du produit: urée

(suite de la page 2)

45.0

· 7.2 Conditions d'un stockage sûr, y compris d'évent uelles incompatibilités· Stockage:· Exigences concernant les lieux et conteneurs de sto ckage: Aucune exigence particulière.· Indications concernant le stockage commun: Pas nécessaire.· Autres indications sur les conditions de stockage: Tenir les emballages fermés.· Température de stockage recommandée: +15 - +25 °C· Classe de stockage: 10 - 13· 7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Pas d'autres informations importantes disponibles.

RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection in dividuelle

· Indications complémentaires pour l'agencement des i nstallations techniques:Sans autre indication, voir point 7.

· 8.1 Paramètres de contrôle· Composants présentant des valeurs-seuil à surveille r par poste de travail: Néant· Remarques supplémentaires:Le présent document s'appuie sur les listes en vigueur au moment de son élaboration.

· 8.2 Contrôles de l'exposition· Equipement de protection individuel:· Mesures générales de protection et d'hygiène: Enlever tout vêtement souillé.· Protection respiratoire:En cas d'exposition faible ou de courte durée, utiliser un filtre respiratoire; en cas d'exposition intenseou durable, utiliser un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant.Filtre P2

· Protection des mains:Le matériau des gants doit être imperméable et résistant au produit / à la substance / à la préparation.Choix du matériau des gants en fonction des temps de pénétration, du taux de perméabilité et de ladégradation.

· Matériau des gantsLe choix de gants appropriés ne dépend pas seulement du matériau, mais également d'autres critèresde qualité qui peuvent varier d'un fabricant à l'autre.

· Temps de pénétration du matériau des gantsLe temps de pénétration exact est à déterminer par le fabricant des gants de protection et à respecter.

· Pour le contact permanent, des gants dans les matér iaux suivants sont appropriés:Caoutchouc nitrileÉpaisseur du matériau recommandée: ≥ 0,11 mmValeur pour la perméabilité: taux ≥ 480 min

· Des gants dans les matériaux suivants sont appropri és comme protection contre leséclaboussures:Caoutchouc nitrileÉpaisseur du matériau recommandée: ≥ 0,11 mmValeur pour la perméabilité: taux ≥ 480 min

· Protection des yeux: Lunettes de protection· Protection du corps:Vêtements de travail protecteursChoisir les moyens de protection individuelle en raison de la concentration et de la quantité dessubstances dangereuses et du lieu de travail.

RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques

· 9.1 Informations sur les propriétés physiques et ch imiques essentielles· Indications générales· Aspect:

Forme: Solide sous diverses formesCouleur: Blanc

(suite page 4) FR

Page : 4/6

Date d'impression : 25.05.2017Révision: 19.05.2017Numéro de version 2

Fiche de données de sécuritéselon 1907/2006/CE, Article 31

Nom du produit: urée

(suite de la page 3)

45.0

· Odeur: Ammoniaquée· Seuil olfactif: Non déterminé.

· valeur du pH: ~9

· Changement d'étatPoint de fusion/point de congélation: 133 °CPoint initial d'ébullition et intervalled'ébullition: Non déterminé.

· Point d'éclair Non applicable.

· Inflammabilité (solide, gaz): La substance n'est pas inflammable.

· Température d'inflammation:

Température de décomposition: Non déterminé.

· Température d'auto-inflammabilité: Non déterminé.

· Propriétés explosives: Le produit n'est pas explosif.

· Limites d'explosion:Inférieure: Non déterminé.Supérieure: Non déterminé.

· Pression de vapeur: Non applicable.

· Densité à 20 °C: 1,323 g/cm³

· Masse volumique à 20 °C: 725-760 kg/m³· Densité relative Non déterminé.· Densité de vapeur: Non applicable.· Taux d'évaporation: Non applicable.

· Solubilité dans/miscibilité avecl'eau à 20 °C: 1000 g/l

· Coefficient de partage: n-octanol/eau: Non déterminé.

· Viscosité:Dynamique: Non applicable.Cinématique: Non applicable.

· 9.2 Autres informations Pas d'autres informations importantes disponibles.

RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité

· 10.1 Réactivité Aucune réaction dangereuse connue.· 10.2 Stabilité chimique· Décomposition thermique/conditions à éviter: Chauffage· 10.3 Possibilité de réactions dangereusesRéagit aux lessives alcalines en dégageant de l'ammoniac.

· 10.4 Conditions à éviter Pas d'autres informations importantes disponibles.· 10.5 Matières incompatibles: Aucune réaction dangereuse connue.· 10.6 Produits de décomposition dangereux: En cas de d´incendie: voir paragraphe 5.· Indications complémentaires: Possibilité d’explosion de la poussière.

RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques

· 11.1 Informations sur les effets toxicologiques· Toxicité aiguëCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

(suite page 5) FR

Page : 5/6

Date d'impression : 25.05.2017Révision: 19.05.2017Numéro de version 2

Fiche de données de sécuritéselon 1907/2006/CE, Article 31

Nom du produit: urée

(suite de la page 4)

45.0

· Valeurs LD/LC50 déterminantes pour la classificatio n:Nous ne disponsons pas de données quantitatives concernant la toxicité de ce produit.

· Composant Type Valeur EspèceOral LD50 8471 mg/kg (rat)

· Effet primaire d'irritation:· Corrosion cutanée/irritation cutanéeCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

· Lésions oculaires graves/irritation oculaireCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

· En cas d'inhalation Pas d'effet d'irritation.· Sensibilisation respiratoire ou cutanéeCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

· Effets CMR (cancérogène, mutagène et toxique pour l a reproduction)· Mutagénicité sur les cellules germinalesCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

· CancérogénicitéCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

· Toxicité pour la reproductionCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

· Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition uniqueCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

· Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétéeCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

· Danger par aspirationCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

RUBRIQUE 12: Informations écologiques

· 12.1 Toxicité· Toxicité aquatique: Pas d'autres informations importantes disponibles.· 12.2 Persistance et dégradabilité Pas d'autres informations importantes disponibles.· 12.3 Potentiel de bioaccumulation Pas d'autres informations importantes disponibles.· 12.4 Mobilité dans le sol Pas d'autres informations importantes disponibles.· Autres indications écologiques:· Indications générales:Catégorie de pollution des eaux 1 (D) (classification selon liste): peu polluantNe pas évacuer dans les eaux naturelles, les eaux d´égout ou le sol.

· 12.5 Résultats des évaluations PBT et VPVB· PBT: Non applicable.· vPvB: Non applicable.· 12.6 Autres effets néfastes Pas d'autres informations importantes disponibles.

RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'éliminati on

· 13.1 Méthodes de traitement des déchets· Recommandation:Les produits chimiques doivent être éliminés en accord avec les réglementations nationales.De petites quantités peuvent être mises en décharge avec les ordures ménagères.

· Emballages non nettoyés:· Recommandation:Evacuation conformément aux prescriptions légales.Les emballages ne pouvant pas être nettoyés doivent être évacués de la même manière que leproduit.

FR

(suite page 6)

Page : 6/6

Date d'impression : 25.05.2017Révision: 19.05.2017Numéro de version 2

Fiche de données de sécuritéselon 1907/2006/CE, Article 31

Nom du produit: urée

(suite de la page 5)

45.0

* RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport

· 14.1 Numéro ONU· DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA néant

· 14.2 Désignation officielle de transport de l'ONU· DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA néant

· 14.3 Classe(s) de danger pour le transport

· DOT, ADR, ADN, IMDG, IATA· Class néant

· 14.4 Groupe d'emballage· DOT, ADR, IMDG, IATA néant

· 14.5 Dangers pour l'environnement:· Marine Pollutant: Non

· 14.6 Précautions particulières à prendre parl'utilisateur Non applicable.

· 14.7 Transport en vrac conformément àl'annexe II de la convention Marpol et aurecueil IBC Non applicable.

· "Règlement type" de l'ONU: néant

RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementa tion

· 15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière desécurité, de santé et d'environnement

· Directive 2012/18/UE· Substances dangereuses désignées - ANNEXE I la substance n’est pas comprise· 15.2 Évaluation de la sécurité chimique:Une évaluation de la sécurité chimique n'a pas été réalisée.

RUBRIQUE 16: Autres informationsCes indications sont fondées sur l'état actuel de nos connaissances, mais ne constituent pas unegarantie quant aux propriétés du produit et ne donnent pas lieu à un rapport juridique contractuel.

· Service établissant la fiche technique: Dept. Compliance· Contact: Mr. Th. Stöckle· Acronymes et abréviations:

RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de ferICAO: International Civil Aviation OrganisationADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par RouteIMDG: International Maritime Code for Dangerous GoodsDOT: US Department of TransportationIATA: International Air Transport AssociationGHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of ChemicalsEINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical SubstancesCAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)LC50: Lethal concentration, 50 percentLD50: Lethal dose, 50 percentPBT: Persistent, Bioaccumulative and ToxicvPvB: very Persistent and very Bioaccumulative

· * Données modifiées par rapport à la version précéd ente FR

Page 1 sur 11

1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIETE 1.1 Identificateur de produit Ciments courants au sens de la norme NF EN 197-1 : CEM I, CEM II, CEM III et CEM V. Ciments à maçonner au sens de la norme NF EN 413-1 : MC Matériaux de la gamme Infrastructure Appellations commerciales pouvant être rencontrées :

• Le Classic®

• L’Original®

• Le Praktis®

• Durabat® • Durabat® X-trem

• Injektis®

• 52.5 R

• Superblanc®

• Sensium®

• Le Liant®

• Multibat®

• ROLAC® Performance Immédiate

• ROLAC® Optimum

• ROLAC® Flex

• ROLAC® Flex Clair

• ROLAC® Premier

• ROLAC® 2 en 1

• Neutracem®

• LP01®

Tous ces produits sont repris ci-après sous le terme ciment. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes du mélange et utilisations déconseillées. Le ciment est utilisé dans des installations industrielles pour fabriquer/formuler des liants hydrauliques destinés aux travaux de construction intérieurs et extérieurs, tels que les bétons prêts à l’emploi, mortiers, crépis, coulis, enduits et le béton préfabriqué. Les utilisations identifiées des ciments et des mélanges à base de ciments couvrent les produits secs et les produits en suspension humide (pâte). Traitement des sols, remblais, Partie Supérieur de Terrassement (PST), plate-forme support de chaussée, couche de forme, réalisation de couches d’assises de chaussée. Cimentation des puits de forage. Toutes utilisations non mentionnées ci-dessus, sont déconseillées. 1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la Fiche de Données Sécurité Nom : LAFARGE CIMENTS Adresse : 2 avenue du Général de Gaulle - 92140 CLAMART Téléphone : 01 58 00 60 00 Télécopie Fax : 01 58 00 60 02 Email: [email protected] 1.4 Numéro d’appel d’urgence numéro ORFILA (INRS) : 01 45 42 59 59

2. IDENTIFICATION DES DANGERS 2.1 Classification de la substance ou du mélange Conformément au Règlement (CE) No 1272/2008

Classe de danger Catégorie de danger

Mentions de danger

Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une

irritation cutanée

Lésions oculaires graves/irritation oculaire

1 H318 : Provoque des

lésions oculaires graves

Sensibilisation cutanée 1B H317 : Peut provoquer

une allergie cutanée

Toxicité spécifique pour certains organes cibles à la suite d’une exposition unique, irritation des voies respiratoires

3 H335 : Peut irriter les voies

respiratoires

2.2 Eléments d’étiquetage Conformément au Règlement (CE) No 1272/2008

Danger

H318 : Provoque des lésions oculaires graves H315 : Provoque une irritation cutanée H317 : Peut provoquer une allergie cutanée H335 : Peut irriter les voies respiratoires P102 : Tenir hors de portée des enfants P280 : Porter des gants de protection/ des vêtements de protection/ un équipement de protection des yeux/ du visage P305+P351+P338+P310 : EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX : Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer. Appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin. P302+P352+P333+P313 : EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : Laver abondamment à l’eau et au savon. En cas d’irritation ou d’éruption cutanée : consulter un médecin. P261+P304+P340+P312 : Eviter de respirer les poussières/ fumées/ gaz/ brouillards/ vapeurs/ aérosols. EN CAS D’INHALATION : Transporter la victime à l’extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise. P501 : Eliminer le contenu / récipient dans un point de collecte des déchets. Au préalable, le ciment doit être inerté par durcissement à l’eau et les emballages doivent être vidés complètement.

FICHE DE DONNEES SECURITE JANVIER 2017

CIMENTS COURANTS CIMENTS A MAÇONNER

GAMME INFRASTRUCTURE

Conforme au Règlement (UE) n° 1907/2006 Annexe II du rectificatif au Règlement (UE) n° 453/2010

Page 2 sur 11

FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS, CIMENTS A MAÇONNER, GAMME INFRASTRUCTURE

Informations additionnelles Le contact entre la peau et la pâte de ciment, le béton ou le mortier frais, peut conduire à des irritations, des lésions allergiques ou des brûlures. Peut endommager les matériaux à base d’aluminium ou à base d’autres métaux non-nobles. 2.3 Autres dangers Le ciment ne répond pas aux critères de classification PBT ou vPvB définis conformément à l’Annexe XIII de Reach (Règlement (CE) N° 1907/2006). La poussière de ciment peut provoquer une irritation des voies respiratoires. Lorsque le ciment réagit avec de l’eau, par exemple lors de la production de béton ou de mortier, ou lorsque le ciment s’humidifie, une solution très alcaline se forme. Du fait de son alcalinité élevée, le ciment humide peut provoquer une irritation cutanée ou oculaire. Il peut aussi provoquer une réaction allergique chez certaines personnes par suite de la présence de Cr (VI) soluble. Le ciment est naturellement pauvre en chrome (VI) soluble ou, s’il ne l’est pas, des agents réducteurs sont ajoutés pour abaisser le niveau de chrome (VI) soluble sensibilisant en-dessous de 2 mg/kg (0.0002%) du poids sec total du ciment prêt à l’emploi, conformément à la législation indiquée à la Section 15.

3. COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS

Substance Domaine de concentration

(m/m) dans le ciment

N° Enregistrement *

EINECS CAS Classification Règlement 1272/2008 (GHS)

Classe, Catégorie de danger

Mention de danger

Clinker de ciment Portland

5-100% Sans objet 266-043-4 65997-15-1

STOT SE 3 H335 : Peut irriter les voies respiratoires

Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une irritation cutanée

Lésions oculaires graves/ irritation oculaire 1

H318 : Provoque des lésions oculaires graves

Sensibilisation cutanée 1B H317 : Peut provoquer une allergie cutanée

Poussière de fabrication du clinker à ciment

0-5%

01-2119486767-17- 0003

270-659-9 68475-76-3

STOT SE 3 H335 : Peut irriter les voies respiratoires

Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une irritation cutanée

Lésions oculaires graves/ irritation oculaire 1

H318 : Provoque des lésions oculaires graves

Sensibilisation cutanée 1B H317 : Peut provoquer une allergie cutanée

Laitier granulé de haut fourneau

0-75% 01-2119487456-25

266-002-0 65996-69-2 Non classé Sans objet

Cendres volantes 0-35% 01-2119491179-27

268-627-4 68131-74-8 Irritation oculaire 2 H319 : Provoque une sévère irritation des yeux

Carbonate de calcium

0-60% Sans objet 207-439-9 471-34-1 Non classé Sans objet

Page 3 sur 11

FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS, CIMENTS A MAÇONNER, GAMME INFRASTRUCTURE

4. PREMIERS SECOURS 4.1 Description des premiers secours Généralités Aucun équipement de protection individuelle n’est nécessaire pour les secouristes. Les secouristes doivent éviter tout contact avec le ciment ou avec les mélanges contenant du ciment. En cas de contact avec les yeux Ne pas frotter, afin d’éviter des atteintes supplémentaires à la cornée d’origine mécanique. Retirer les lentilles de contact si la personne en porte. Incliner la tête vers l’œil atteint, ouvrir largement les paupières et effectuer un rinçage immédiat et abondant à l’eau claire en maintenant les paupières bien écartées, pendant au moins 20 minutes afin d’éliminer tout résidu particulaire. Eviter d’envoyer des particules dans l’œil non atteint. Si possible, utiliser de l’eau isotonique (0,9% NaCl). Consulter un médecin du travail ou un ophtalmologiste. En cas de contact avec la peau Pour le ciment sec, nettoyer puis rincer abondamment à l’eau. Pour le ciment humide, laver la peau à grande eau. Retirer vêtements, chaussures, montre et autres objets contaminés et les nettoyer à fond avant de les réutiliser. En cas d’irritation ou de brûlures, consulter un médecin. En cas d’inhalation Transporter la victime au grand air. En principe, la gorge et les narines se dégagent d’elles-mêmes. Consulter un médecin en cas d’irritation persistante ou en cas d’irritation, de gêne, de toux ou d’autres symptômes apparaissant par la suite. En cas d’ingestion Ne pas provoquer de vomissements. Si la personne est consciente, rincer la bouche à l’eau et faire boire beaucoup d’eau. Faire immédiatement appel à un médecin ou au centre antipoison. 4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés

Yeux : Un contact des yeux avec du ciment (sec ou humide) peut provoquer des lésions oculaires graves potentiellement irréversibles. Peau : Le ciment peut avoir un effet irritant sur la peau humide (par la transpiration ou par l’humidité ambiante) après un contact prolongé, ou peut provoquer des lésions allergiques (dermites eczématiformes) après un contact répété. Un contact prolongé de la peau avec du ciment humide ou du béton humide peut provoquer de graves brûlures parce que celles-ci se produisent sans que la personne ressente une douleur (ceci peut se produire par exemple en s’agenouillant dans le béton humide, même au travers d’un pantalon). Pour plus de détails, voir la Référence (1).

Inhalation : L’inhalation répétée de poussière de ciment sur une longue période accroît le risque de développement de maladies pulmonaires. Environnement : Dans les conditions normales d’utilisation, le ciment n’est pas dangereux pour l’environnement. 4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires

En cas de consultation d’un médecin, emporter la FDS.

5. MESURES DE LUTTE CONTRE L’INCENDIE 5.1 Moyens d’extinction Le ciment n’est pas inflammable. 5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange

Le ciment n’est ni combustible ni explosif, et ne facilitera pas ni n’alimentera la combustion d’autres matériaux. 5.3 Conseils aux pompiers

Le ciment ne présente pas de danger pour la lutte contre l’incendie. Aucun équipement spécial de protection n’est requis pour les pompiers.

6. MESURES A PRENDRE EN CAS DE DEVERSEMENT ACCIDENTEL 6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence

6.1.1 Pour les non-secouristes

Porter l’équipement de protection décrit à la Section 8 et suivre les conseils de manipulation et d’utilisation sans danger de la Section 7. 6.1.2 Pour les secouristes

Aucune procédure d’urgence n’est requise. Cependant, une protection respiratoire est nécessaire en cas d’exposition à des concentrations élevées de poussières.

6.2 Précautions pour la protection de l’environnement

Ne pas rejeter le ciment dans le réseau d’assainissement ni dans les eaux de surface (fleuve, rivière, lac). 6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage

Si possible, récupérer le matériau déversé à l’état sec. Ciment sec Utiliser des méthodes de nettoyage qui ne provoquent pas de dispersion aérienne du produit, telles que l’aspiration ou l’extraction sous vide (systèmes industriels portatifs équipés de Filtres à air à haute efficacité - EPA et HEPA - de la norme NF EN 1822-1:2010 - ou technique équivalente). Ne jamais utiliser d’air comprimé. Il est aussi possible de nettoyer la poussière à l’état humide à l’aide de serpillères ou de balais-brosses mouillés, d’arroseurs ou de tuyaux d’arrosage (jet en « pluie fine » pour éviter de projeter la poussière dans les airs) et de récupérer les boues formées. A défaut, ajouter de l’eau pour former une suspension (voir ciment humide). Lorsque les méthodes de nettoyage humide ou d’aspiration du produit ne peuvent être appliquées et que seul un brossage à sec est possible, s’assurer que les travailleurs portent l’équipement de protection individuel approprié et qu’ils évitent de disperser la poussière. Eviter l’inhalation de ciment et tout contact avec la peau. Recueillir le produit déversé dans un conteneur. Le solidifier avant de l’éliminer comme il est décrit à la Section 13. Ciment humide Recueillir le ciment humide et le placer dans un conteneur. Laisser le matériau sécher et durcir avant de l’éliminer comme il est décrit à la Section 13. 6.4 Référence à d’autres sections

Voir les Sections 8 et 13 pour plus de détails

Page 4 sur 11

FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS, CIMENTS A MAÇONNER, GAMME INFRASTRUCTURE

7. MANIPULATION ET STOCKAGE Ne pas manipuler ni stocker à proximité d’aliments, de boissons ou de tabac. 7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

7.1.1 Mesures de protection

Suivre les recommandations données à la Section 8. Pour nettoyer le ciment sec, voir la Sous-section 6.3. Mesures de lutte contre l’incendie Sans objet. Mesures pour empêcher la formation d’aérosols et de poussières Ne pas balayer. Utiliser des méthodes de nettoyage à sec telles que l’aspiration ou l’extraction sous vide, qui ne provoquent pas de dispersion aérienne. Mesures de protection de l’environnement Pas de mesures particulières

7.1.2 Conseils d’ordre général en matière d’hygiène du travail

Ne pas manipuler ni stocker à proximité d’aliments, de boissons ou de tabac. Dans un environnement empoussiéré, porter un masque respiratoire et des lunettes de protection. Utiliser des gants de protection pour éviter tout contact avec la peau.

7.2 Conditions nécessaires pour assurer la sécurité du stockage, tenant compte d’éventuelles incompatibilités

Le ciment en vrac doit être stocké dans des conteneurs étanches, secs (à condensation interne réduite), propres et protégés de toute contamination. Danger d’ensevelissement : Afin d’éviter tout risque d’étouffement ou de suffocation, ne pas entrer dans un espace clos tel qu’un silo, une trémie, un camion de vrac ou tout autre conteneur de stockage ou de transport du ciment sans prendre les mesures de sécurité appropriées. Dans un espace clos, le ciment peut s’accumuler sur les parois ou y adhérer puis se disperser, s’effondrer ou retomber brusquement. Le ciment ensaché doit être conservé dans des sacs fermés, à distance du sol, dans une atmosphère fraîche et sèche, protégés d’une aération excessive afin de préserver la qualité du produit. Les sacs doivent être empilés de manière stable. En raison de l’incompatibilité entre les matériaux, il convient de ne pas utiliser de conteneur en aluminium pour le stockage ou le transport en vrac de ciment ou de mélanges à base de ciment. 7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s)

Pas d’information supplémentaire sur des utilisations finales particulières (voir la Sous-section 1.2). 7.4 Contrôle du Chrome hexavalent soluble Cr (VI)

Le ciment est naturellement pauvre en chrome (VI) soluble S’il ne l’est pas, des agents réducteurs sont ajoutés pour abaisser le niveau de chrome (VI) soluble sensibilisant en-dessous de 2 mg/kg (0.0002%) du poids sec total du ciment prêt à l’emploi, conformément à la norme NF EN 196-10. L’efficacité de l’agent réducteur diminue dans le temps. Les sacs de ciment et/ou les documents d’accompagnement indiquent la durée pendant laquelle le fabricant/ l’importateur a déterminé que la teneur en Cr (VI) soluble était maintenue en-dessous de la limite réglementaire de 0,0002 % du poids sec total, conformément à la réglementation visée à la section 15.

8. CONTROLES DE L’EXPOSITION / PROTECTION INDIVIDUELLE 8.1 Paramètres de contrôle 8.1.1 DNEL et PNEC DNEL inhalation (8h) : 3 mg/m³ DNEL voie cutanée : sans objet DNEL voie orale : sans objet La valeur de DNEL se rapporte à la fraction de poussière alvéolaire, tandis que la méthode utilisée pour l’évaluation du risque (MEASE) s’applique à la fraction inhalable. [Référence (16)]]. De ce fait, une marge de sécurité supplémentaire est donnée dans le résultat de l’évaluation du risque et dans l’identification des mesures de contrôle des risques qui en découlent. Il n’y a pas de DNEL connue pour les travailleurs pour l’exposition par voie cutanée (que ce soit par des études sur les dangers pour la santé ou par l’observation humaine). Le ciment étant irritant à la fois pour la peau et pour les yeux, il est nécessaire de minimiser l’exposition cutanée autant qu’il est techniquement possible. PNEC eau : sans objet PNEC sédiments : sans objet PNEC sol : sans objet L’évaluation du risque pour l’environnement est fondée sur l’impact du pH sur l’eau. Le pH final des eaux de surface, ou souterraines et de l’’eau circulant dans les stations d’épuration ne doit pas excéder la valeur 9. 8.1.2 Valeurs limites d’exposition professionnelle : France

Type de poussières 

Type de valeur limite 

VME  Unité  Base légale

Poussières réputées sans effet spécifique 

VLEP Poussières totales 

10  mg/m3  Article R.4222‐10 du Code du Travail 

Poussières réputées sans effet spécifique 

VLEP Poussières alvéolaires 

5  mg/m3  Article R.4222‐10 du Code du Travail 

8.2 Contrôles de l’exposition 8.2.1 Contrôles techniques appropriés

Mesures permettant de réduire la formation de poussières et d’éviter leur propagation dans l’environnement, telles que les méthodes de dépoussiérage, d’aération forcée et de nettoyage ne provoquant pas de dispersion aérienne.

Page 5 sur 11

FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS, CIMENTS A MAÇONNER, GAMME INFRASTRUCTURE

* « PROC » : Catégories de processus (utilisations) définies dans la Sous-section 16.2.

Utilisation  PROC*  Exposition  Contrôles localisés  Efficacité  

Fabrication/ formulation industrielle de matériaux construction hydrauliques 

2, 3  Pas de restriction de durée (jusqu'à 480 minutes par 

poste,  5 postes par semaine) 

non exigés  ‐ 

14, 26  A) Non exigés ou B) dispositif générique de ventilation localisée 

‐ 78 % 

5, 8b, 9  A) ventilation générale ou B) dispositif générique de ventilation localisée 

17 %  78 % 

Utilisations industrielles de matériaux de construction hydrauliques secs (intérieures ou extérieures) 

2  Pas de restriction de durée (jusqu'à 480 minutes par 

poste,  5 postes par semaine) 

non exigés  ‐ 

14, 22, 26  A) non exigés ou B) dispositif générique de ventilation localisée 

‐  78 % 

5, 8b, 9  A) ventilation générale ou B) dispositif générique de ventilation localisée 

17 %  78 % 

Utilisations industrielles de suspensions de matériaux de construction hydrauliques 

7  Pas de restriction de durée (jusqu'à 480 minutes par poste,  5 postes par semaine) 

A) non exigés ou B) dispositif générique de ventilation localisée 

‐  78 % 

2, 5, 8b, 9, 10, 13, 14  non exigés  ‐ 

Utilisations professionnelles de matériaux construction hydrauliques secs 

2  Pas de restriction de durée (jusqu'à 480 minutes par poste,  5 postes par semaine) 

non exigés  ‐ 

9, 26  A) ventilation générale ou B) dispositif générique de ventilation localisée 

‐  72 % 

5, 8a, 8b, 14  A) non exigés ou B) ventilation localisée intégrée 

‐  87 % 

19  contrôles localisés non applicables ‐ procédé seulement dans des pièces bien aérées ou à l’extérieur 

 ‐ 

Utilisations professionnelles de suspensions humides matériaux construction hydrauliques s 

11  Pas de restriction de durée (jusqu'à 480 minutes par poste,  5 postes par semaine) 

A) non exigés ou B) dispositif générique de ventilation localisée 

‐  72 % 

2, 5, 8a, 8b, 9, 10, 13, 14, 19 

non exigés  ‐ 

8.2.2 Mesures de protection individuelle, telles que les équipements de protection individuelle

Généralités : Dans la mesure du possible, éviter de s’agenouiller dans du mortier ou du béton frais pour travailler. S’il est absolument nécessaire de travailler à genoux, porter l’équipement de protection individuel imperméable approprié. Ne pas manger, boire ou fumer lors de la manipulation du ciment afin d’éviter tout contact avec la peau ou la bouche. Appliquer une crème-écran avant de manipuler du ciment et renouveler l’application fréquemment. Immédiatement après avoir manipulé du ciment ou des produits en contenant, se laver, prendre une douche ou utiliser des crèmes hydratantes. Retirer tous les vêtements contaminés, bottes, montre, etc. et les nettoyer soigneusement avant de les réutiliser. Protection des yeux/ du visage

Porter des lunettes de sécurité homologuées ou des lunettes avec monture intégrée conformes à la norme EN 166 afin d’éviter tout contact avec les yeux.

Protection de la peau

Porter des gants imperméables, résistant à l’abrasion et aux produits alcalins doublés intérieurement de coton (par exemple gants coton enduits nitrile), des bottes et des vêtements de protection à longues manches fermées. Utiliser des produits de soin pour la peau (dont crèmes-écran) afin de protéger la peau d’un contact prolongé avec le ciment humide. Veiller particulièrement à ce que du ciment humide ne pénètre pas dans les bottes. Dans certains cas tels que le bétonnage au sol ou la confection de chapes, le port d’un pantalon imperméable ou de genouillères est nécessaire. Protection respiratoire

S'il existe un risque pour une personne d'être exposée à des concentrations de poussières supérieures aux Valeurs Limites d'Exposition (Cf 8.1), utiliser une protection respiratoire appropriée. Le type de protection respiratoire doit être adapté au niveau de concentration de poussières rencontré et conforme aux normes européennes applicables. (Normes NF EN 143, NF EN 149, NF EN 140 et NF EN 14387, NF EN 1827) Risque thermique Non applicable

Page 6 sur 11

FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS, CIMENTS A MAÇONNER, GAMME INFRASTRUCTURE

Utilisation  PROC*  Exposition  Spécification de l’Appareil de Protection Respiratoire (APR) 

Efficacité de l’APR ‐ Facteur de Protection Assigné (FPA)  

Fabrication/ formulation industrielle de matériaux construction hydrauliques 

2, 3  Pas de restriction de durée (jusqu'à 480 minutes par poste, 

5 postes par semaine)

non exigé  ‐ 14, 26  A) masque P1 (FF, FM)  

ou B) non exigé 

FPA = 4  ‐ 

5, 8b, 9  A) masque P2 (FF, FM) ou B) masque P1 (FF, FM) 

FPA = 10  FPA = 4 

Utilisations industrielles de matériaux de construction hydrauliques secs (intérieures ou extérieures) 

2  Pas de restriction de durée (jusqu'à 480 minutes par poste, 

5 postes par semaine)

non exigé  ‐ 14, 22, 26  A) masque P1 (FF, FM) 

ou B) non exigé 

FPA = 4  ‐ 

5, 8b, 9  A) masque P2 (FF, FM) ou B) masque P1 (FF, FM) 

FPA = 10  FPA = 4 

Utilisations industrielles de suspensions de matériaux de construction hydrauliques 

7  Pas de restriction de durée (jusqu'à 480 minutes par poste,  5 postes par semaine)

A) masque P1 (FF, FM) ou B) non exigé 

FPA = 4  ‐ 

2, 5, 8b, 9, 10, 13, 14 

non exigé  ‐ 

Utilisations professionnelles de matériaux construction hydrauliques secs (intérieures ou extérieures) 

2  Pas de restriction de durée (jusqu'à 480 minutes par poste,  5 postes par semaine)

masque P1 (FF, FM)  FPA = 4 

9, 26  A) masque P2 (FF, FM) ou B) masque P1 (FF, FM) 

FPA = 10  FPA = 4 

5, 8a, 8b, 14  A) masque P3 (FF, FM) ou B) masque P1 (FF, FM) 

FPA = 20  FPA = 4 

19  masque P2 (FF, FM)  FPA = 10 

Utilisations professionnelles de suspensions humides matériaux construction hydrauliques s 

11  Pas de restriction de durée (jusqu'à 480 minutes par poste,  5 postes par semaine)

A) masque P2 (FF, FM) ou B) masque P1 (FF, FM) 

FPA = 10  FPA = 4 

2, 5, 8a, 8b, 9, 10, 13, 14, 19 

non exigé  ‐ 

* : « PROC » : Catégories de processus (utilisations) définies dans la Sous‐section 1.2. 

Page 7 sur 11

FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS, CIMENTS A MAÇONNER, GAMME INFRASTRUCTURE

8.2.3 Contrôles d’exposition liés à la protection de l’environnement

Air : Le contrôle d’exposition environnemental relatif à l’émission de particules de ciment dans l’air doit être conforme aux technologies disponibles et à la réglementation applicable sur les émissions de poussières sans effets spécifiques. Eau : Ne pas laver le ciment dans les égouts ou dans les cours d’eau afin d’éviter un pH élevé. Au dessus d’un pH 9, des effets écotoxicologiques négatifs sont possibles. Sol et environnement terrestre : Aucune mesure de contrôle spécifique n'est nécessaire pour l'exposition du milieu terrestre

9. PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES 9.1 Information sur les propriétés physiques et chimiques essentielles L’information suivante s’applique au mélange considéré comme tel. (a) Aspect : Le ciment sec est un matériau granulaire inorganique

solide, finement broyé (poudre grise ou blanche). Granularité moyenne : 5-30 µm

(b) Odeur : Inodore (c) Seuil olfactif : Pas de seuil (inodore) (d) pH : (T = 20°C dans l’eau, rapport eau/solide 1 :2) : 11-13,5 (e) Point de fusion : > 1 250 °C

(f) Point initial d’ébullition et intervalle d’ébullition : Sans objet (dans les conditions atmosphériques normales, point de fusion >1 250°C

(g) Point d’éclair : Sans objet (n’est pas un liquide) (h) Taux d’évaporation : Sans objet (n’est pas un liquide) (i) Inflammabilité (solide, gaz) : Sans objet (solide non combustible ne

causant pas ni ne contribuant à l’inflammation par friction) (j) Limites supérieure/inférieure d’inflammabilité ou limite d’explosivité :

Sans objet (n’est pas un gaz inflammable) (k) Pression de vapeur : Sans objet (point de fusion > 1250 °C) (l) Densité de vapeur : Sans objet (point de fusion > 1250 °C) (m) Densité relative : 2,75-3,20 ; Masse volumique apparente : 0,9-1,5

g/cm³ (n) Solubilité(s) dans l’eau (T = 20 °C) : faible (0,1-1,5 g/l) (o) Coefficient de partage n-octanol/eau : Sans objet (substance

inorganique) (p) Température d’auto-inflammabilité : Sans objet (pas de pyrophoricité

car absence de groupements organométalliques, organométalloïdes, organophosphines, de leurs dérivés ou d’autres constituants pyrophoriques dans la composition)

(q) Température de décomposition : Sans objet (absence de peroxydes)(r) Viscosité : Sans objet (n’est pas un liquide) (s) Propriétés explosives : Sans objet (n’est ni explosif ni pyrotechnique.

Il est incapable de dégager un gaz par lui-même par réaction chimique à une température, une pression et une vitesse susceptibles de provoquer des dégâts dans l’environnement. Il ne produit pas de réaction exothermique auto-entretenue).

(t) Propriétés comburantes : Sans objet (ne provoque pas de combustion ni ne contribue à la combustion d’autres matériaux).

9.2 Autres informations Sans objet.

10. STABILITE ET REACTIVITE 10.1 Réactivité

Le ciment, une fois gâché avec de l’eau, durcit en une masse stable qui ne réagit pas dans un environnement normal.

10.2 Stabilité chimique

Le ciment sec reste stable dans les conditions de stockage appropriées (voir Section 7) et est compatible avec la plupart des autres matériaux de construction. Il doit être maintenu sec. Tout contact avec les matériaux incompatibles doit être évité. Le ciment humide est alcalin et incompatible avec les acides, les sels d’ammonium, l’aluminium et d’autres métaux non-nobles. Le ciment se dissout dans l’acide fluorhydrique pour produire du tétrafluorure de silicium gazeux corrosif. Le ciment réagit avec l’eau pour former des silicates et de l’hydroxyde de calcium. Les silicates du ciment réagissent avec les oxydants forts tels que le fluor, le trifluorure de bore, le trifluorure de chlore, le trifluorure de manganèse et le difluorure d’oxygène. 10.3 Possibilité de réactions dangereuses

Le ciment ne produit pas de réactions dangereuses. 10.4 Conditions à éviter

Une conservation à l’humidité peut provoquer des agglomérats et une perte de qualité du produit. 10.5 Matières incompatibles

Acides, sels d’ammonium, aluminium et autres métaux non nobles. L’utilisation incontrôlée de poudre d’aluminium dans le ciment humide dégage de l’hydrogène et doit donc être évitée. 10.6 Produits de décomposition dangereux

Le ciment ne se décompose pas en produits dangereux.

Page 8 sur 11

FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS, CIMENTS A MAÇONNER, GAMME INFRASTRUCTURE

11. INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES

Classe de danger Cat Effet Référence

Toxicité aigue - cutanée

- Essai limite, lapin, contact 24 heures, 2,000 mg/kg masse corporelle - pas de létalité. Au vu des données disponibles, les critères justifiant une classification ne sont pas atteints.

(2)

Toxicité aigüe - inhalation

- Pas de toxicité par inhalation observée. Au vu des données disponibles, les critères justifiant une classification ne sont pas atteints.

(9)

Toxicité aigüe – voie orale

- Pas d’indication d’une toxicité orale dans les études réalisées sur la poussière de four à ciment. Au vu des données disponibles, les critères justifiant une classification ne sont pas atteints.

Bibliographie

Corrosion cutanée/ irritation cutanée

2 Le ciment en contact avec la peau mouillée peut provoquer un épaississement de la peau et l’apparition de fissures ou de crevasses. Un contact prolongé couplé à un frottement mécanique peut provoquer de graves brûlures.

(2) Observation humaine

Lésions oculaires graves/ irritation oculaire

1 Le Clinker de ciment Portland a produit plusieurs types d’effets sur la cornée, et l’indice d’irritation calculé a été de 128. Les ciments courants ont une teneur variable en Clinker de ciment Portland et en cendres volantes, laitier de haut fourneau, gypse, pouzzolanes naturelles, schiste calciné, fumées de silice et calcaire. Le contact direct avec le ciment peut provoquer des lésions à la cornée par frottement mécanique, et une irritation ou une inflammation immédiates ou différées. Un contact direct avec de grandes quantités de ciment sec ou des éclaboussures de ciment humide peut produire différents effets allant d’une irritation oculaire modérée (conjonctivite ou blépharite par exemple) à des brûlures chimiques ou à la cécité.

(10), (11)

Sensibilisation cutanée

1B Certaines personnes peuvent développer un eczéma après exposition à la poussière de ciment gâchée, soit du fait du pH qui provoque une dermatose irritante de contact après un contact prolongé, soit par une réaction immunologique au Cr (VI) soluble qui provoque une dermatose allergique. La réponse peut prendre de nombreuses formes allant de rougeurs modérées à une dermatose sévère, résultant de la combinaison des deux mécanismes ci-dessus. Si le ciment contient un agent réducteur du Cr (VI) soluble, aucun effet sensibilisant n’est à craindre tant que la période d’efficacité de la réduction des chromates mentionnée n’est pas dépassée [Référence (3)].

(3), (4)

Sensibilisation respiratoire

- Il n’y a pas d’indication d’une sensibilisation des voies respiratoires. Au vu des données disponibles, les critères justifiant une classification ne sont pas atteints.

(1)

Mutagénicité sur les cellules germinales

- Pas d’indication. Au vu des données disponibles, les critères justifiant une classification ne sont pas atteints.

(12), (13)

Cancérogénicité - Aucune association de cause à effet n’a été établie entre l’exposition au ciment Portland et l’apparition d’un cancer. Les études épidémiologiques publiées ne conduisent pas à désigner le ciment Portland comme un agent cancérigène possible pour l’être humain. Le ciment Portland n’est pas classable comme un agent cancérigène pour l’homme (classé « A4 » suivant l’ACGIH : agent susceptible d'être cancérigène pour l'homme mais pour lequel aucune conclusion fiable ne peut être tirée en raison d'une insuffisance de données). Les études effectuées in vitro ou sur des animaux ne fournissent pas d’indications suffisantes pour classer l’agent avec l’une ou l’autre des notations sur la cancérogénicité). Au vu des données disponibles, les critères justifiant une classification ne sont pas atteints.

(1) (14)

Toxicité pour la reproduction

- Au vu des données disponibles, les critères justifiant une classification ne sont pas atteints. Pas d’observation humaine

STOT- exposition unique

3 La poussière de ciment peut irriter la gorge et les voies respiratoires. Une exposition au-delà des valeurs limites d’exposition peut provoquer une toux, des éternuements et une gêne respiratoire. Il existe un faisceau d’indices montrant que l’exposition professionnelle à la poussière de ciment a produit dans le passé des déficits de la fonction respiratoire. Cependant, les indices disponibles à présent sont insuffisants pour établir de façon fiable une relation dose-réponse pour ces effets.

(1)

STOT- exposition répétée

- Il y a une indication de broncho-pneumopathie chronique obstructive (BPCO). Les effets sont aigus et dus à des niveaux d’exposition élevés. Aucun effet chronique ou à faible concentration n’a été observé. Au vu des données disponibles, les critères justifiant une classification ne sont pas atteints.

(15)

Danger d’aspiration - Sans objet (le ciment courant n’est pas utilisé en aérosol).

A l'exception de la sensibilisation cutanée, le Clinker de ciment Portland et le ciment ont les mêmes propriétés toxicologiques et écotoxicologiques.

Pathologies aggravées par l’exposition

L’inhalation de poussière de ciment peut aggraver une ou des maladies existantes des voies respiratoires et/ou des pathologies telles qu’emphysème ou asthme, ainsi que des maladies existantes de la peau ou des yeux.

Page 9 sur 11

FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS, CIMENTS A MAÇONNER, GAMME INFRASTRUCTURE

12. INFORMATIONS ECOLOGIQUES 12.1 Toxicité

Le ciment n’est pas dangereux pour l’environnement. Les essais écotoxicologiques réalisés avec le ciment Portland sur Daphnia magna [Référence (4)] et sur Selenastrum coli [Référence (5)] ont montré un faible impact toxicologique. En conséquence, les valeurs LC50 et EC50 n’ont pu être déterminées [Référence (6)]. Il n’y a pas d’indication de toxicité pour la phase sédimentaire [Référence (7)]. L’apport de grandes quantités de ciment dans l’eau peut toutefois provoquer une élévation du pH et, par suite, être toxique pour la vie aquatique dans certaines conditions. 12.2 Persistance et dégradabilité

Sans objet parce que le ciment est une matière inorganique. Après durcissement, le ciment ne présente aucun risque de toxicité. 12.3 Potentiel de bioaccumulation

Sans objet parce que le ciment est une matière inorganique. Après durcissement, le ciment ne présente aucun risque de toxicité. 12.4 Mobilité dans le sol

Sans objet parce que le ciment est une matière inorganique. Après durcissement, le ciment ne présente aucun risque de toxicité. 12.5 Résultats des évaluations PBT et vPvB

Sans objet parce que le ciment est une matière inorganique. Après durcissement, le ciment ne présente aucun risque de toxicité. 12.6 Autres effets néfastes

Sans objet.

13. CONSIDERATIONS RELATIVES A L’ELIMINATION

Méthodes de traitement des déchets

Ne pas jeter dans les réseaux d’assainissement ni dans les eaux de surface. Produit - ciment ayant dépassé sa durée maximale d’utilisation (si le produit contient plus de 0,0002 % Cr (VI) soluble) : ne peut être utilisé/vendu que pour des procédés clos et totalement automatisés, ou doit être recyclé/éliminé conformément à la législation locale, ou de nouveau traité avec un agent réducteur. Produit - résidu ou produit déversé sous forme sèche Collecter le résidu sec ou le produit déversé sec en l’état. Marquer les conteneurs. Réutiliser si possible, en tenant compte de la durée maximale d’utilisation et de la nécessité d’éviter une exposition aux poussières. En cas d’élimination, faire durcir avec de l’eau et éliminer conformément au paragraphe “Produit - après addition d’eau, état durci”

Produit - boues liquides Laisser durcir, éviter tout rejet dans les égouts, les réseaux d’évacuation ou les cours d’eau et éliminer conformément au paragraphe “Produit - après addition d’eau, état durci”.

Produit - après addition d’eau, état durci Eliminer conformément à la législation/réglementation locale. Eviter le rejet dans les systèmes d’assainissement. Eliminer le produit durci en tant que déchet de béton. En raison du caractère inerte du béton, les déchets de béton ne sont pas considérés comme dangereux (voir le Décret n° 2007-1467 du 12 Octobre 2007 relatif au livre V de la partie réglementaire du Code de l’environnement et modifiant certaines autres dispositions de ce code).

Entrées au Catalogue Européen des Déchets (CED) : 10 13 14 (Déchets provenant de la fabrication du ciment - déchets de béton ou boues de béton) ou 17 01 01 (Déchets de construction et de démolition - béton).

Emballage Vider complètement l’emballage puis traiter conformément à la législation/réglementation locale. Entrée au Catalogue Européen des Déchets (CED) : 15 01 01 (Déchets de papier et cartons d’emballage). 14. INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT Le ciment n’est pas régi par la réglementation internationale sur le transport des matières dangereuses (IMDG, IATA, ADR/RID). Aucune classification n’est donc requise. Aucune précaution spéciale n’est requise en-dehors de celles mentionnées à la Section 8. 14.1.Numéro ONU

Sans objet. 14.2 Nom d’expédition des Nations Unies

Sans objet 14.3 Classe(s) de danger pour le transport

Sans objet. 14.4 Groupe d’emballage

Sans objet. 14.5 Dangers pour l’environnement

Sans objet. 14.6. Précautions particulières à prendre par l’utilisateur Sans objet. 14.7 Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention MARPOL73/78 et au recueil IBC

Sans objet.

15. INFORMATIONS REGLEMENTAIRES

15.1 Réglementations/ Législation particulières s’appliquant à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement

Conformément au Règlement REACH, le ciment est un mélange. En tant que tel, il n’est pas soumis à enregistrement. Le Clinker de ciment Portland est exempté d’enregistrement (Art 2.7 (b) et Annexe V.10 de REACH). La mise sur le marché et l’utilisation du ciment sont soumises à une restriction sur la teneur en chrome hexavalent soluble Cr (VI) (Règlement CE n°1907/2006 REACH Annexe XVII, entrée 47 “Composés de chrome VI”) 15.2 Evaluation de la Sécurité chimique

Aucune évaluation de la Sécurité Chimique n’a été réalisée.

Page 10 sur 11

FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS, CIMENTS A MAÇONNER, INFRASTRUCTURE

16. AUTRES INFORMATIONS 16.1 Utilisations identifiées

PROC  Utilisations identifiées – Description des utilisations Fabrication/ Formulation de  Utilisation professionnelle/ 

industrielle de     matériaux de construction 

2  Utilisation dans des processus fermés continus avec exposition momentanée maîtrisée 

X  X 

3  Utilisation dans des processus fermés par lots (synthèse ou formulation) 

X  X 

5  Mélange dans des processus par lots pour la formulation de préparations et d'articles (contacts multiples et/ou importants) 

X  X 

7  Pulvérisation dans des installations industrielles     X 

8a  Transfert de substance ou de préparation (chargement/ déchargement) à partir de récipients ou de grands conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations non spécialisées 

   

8b  Transfert de substance ou de préparation (chargement/ déchargement)  à partir de récipients ou de grands conteneurs, ou vers ces derniers, dans des installations spécialisées 

X  X 

9  Transfert de substance ou de préparation dans de petits conteneurs (chaîne de remplissage spécialisée, y compris pesage) 

X  X 

10  Application au rouleau ou au pinceau     X 

11  Pulvérisation en‐dehors d’installations industrielles    X 

13  Traitement d’articles par trempage et versage    X 

14  Production de préparations ou d'articles par pastillage, compression, extrusion, granulation 

X  X 

19  Malaxage manuel entrainant un contact intime avec la peau ; seuls des EPI sont disponibles 

  X 

22  Opérations potentielles dans des procédés clos avec des minéraux/métaux à température élevée 

  X 

26  Manipulation de substances solides inorganiques à température ambiante 

X  X 

Page 11 sur 11

FICHE DE DONNEES SECURITE CIMENTS COURANTS, CIMENTS A MAÇONNER, GAMME INFRASTRUCTURE

16.2 Abréviations et acronymes

ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists (groupement américain des professionnels de la santé au travail)

ADR/RID Accords européens sur le transport de matières dangereuses par route/rail (European Agreements on the transport of Dangerous goods by Road/Railway)

BPCO Broncho-Pneumopathie Chronique Obstructive (Chronic Obstructive Pulmonary Disease, COPD)

CAS Chemical Abstracts Service C&E Classification et Etiquetage CED Catalogue Européen des Déchets DNEL Dose dérivée sans effet (Derived No-Effect Level)

EC50 (ou CE50) Concentration efficace à 50 % (Effective Concentration 50%) (concentration en polluant pour laquelle 50 % des organismes exposés à des tests présentent l'effet testé, ou concentration induisant une réponse maximale chez 50 % de la population testée pour une durée d'exposition donnée)

EINECS Inventaire européen des substances chimiques commercialisées (European INventory of Existing Commercial chemical Substances)

FDS Fiche de Données de Sécurité EPA Filtre à air à haute efficacité (Efficient Particulate Air filter) FFP Pièce faciale filtrante contre les particules (classe de

filtration P1 à P3) (Filtering Facepiece Particles) FM P Masque filtrant contre les particules (classe de filtration

P1 à P3) (Filtering Mask against Particles)

FPA Facteur de Protection Assigné (Assigned Protection Factor, APF)

HEPA Filtre à air à très haute efficacité (High Efficiency Particulate Air filter)

H&S Santé et Sécurité (Health and Safety) IATA Association Internationale du Transport Aérien

(International Air Transport Association) IMDG Accord international sur le Transport Maritime de

Matières Dangereuses (International agreement on the Maritime transport of Dangerous Goods)

LEP Limite d’Exposition Professionnelle m/m masse/masse MEASE Metals estimation and assessment of substance

exposure, EBRC Consulting GmbH for Eurometaux, http://www.ebrc.de/ebrc/ebrc-mease.php (Méthode d’évaluation des risques d’exposition aux substances développée pour les métaux)

PBT Persistant, Bioaccumulable et Toxique (Persistent, bioaccumulative and toxic)

PNEC Concentration prévisible sans effet (Predicted no-effect concentration)

PROC Catégorie de processus (utilisations) SCR Silice Cristalline Respirable (Respirable Crystalline

Silica, RCS) SE Scénario d’Exposition STEP Station d'épuration STOT Toxicité spécifique pour certains organes cibles,

(Specific Target Organ Toxicity) RE : Exposition répétée (Repeated Exposure) ; SE : Exposition unique (Single Exposure)

VLEP Valeur Limite d’Exposition Professionnelle (Occupational Exposure Limit Value, OELV)

VMP Valeur Moyenne d’exposition pondérée dans le temps vPvB Très persistant, très bioaccumulable (very Persistent, very

Bioaccumulative) 16.3 Principales Références bibliographiques et Sources de données

(1) Portland Cement Dust - Hazard assessment document EH75/7, UK Health and Safety Executive, 2006. Available from: http://www.hse.gov.uk/pubns/web/portlandcement.pdf

(2) Observations on the effects of skin irritation caused by cement, Kietzman et al, Dermatosen, 47, 5, 184-189 (1999).

(3) European Commission’s Scientific Committee on Toxicology, Ecotoxicology and the Environment (SCTEE) opinion of the risks to health from Cr (VI) in cement (European Commission, 2002). http://ec.europa.eu/health/archive/ph_risk/committees/sct/documents/out158_en.pdf

(4) Epidemiological assessment of the occurrence of allergic dermatitis in workers in the construction industry related to the content of Cr (VI) in cement, NIOH, Page 11, 2003.

(5) U.S. EPA, Short-term Methods for Estimating the Chronic Toxicity of Effluents and Receiving Waters to Freshwater Organisms, 3rd ed. EPA/600/7-91/002, Environmental Monitoring and Support Laboratory, U.S. EPA, Cincinnati, OH (1994a) and 4th ed. EPA-821-R-02-013, US EPA, office of water, Washington D.C. (2002).

(6) U.S. EPA, Methods for Measuring the Acute Toxicity of Effluents and Receiving Waters to Freshwater and Marine Organisms, 4th ed. EPA/600/4-90/027F, Environmental Monitoring and Support Laboratory, U.S. EPA, Cincinnati, OH (1993) and 5

th ed. EPA-821-R-

02-012, US EPA, office of water, Washington D.C. (2002). (7) Environmental Impact of Construction and Repair Materials on

Surface and Ground Waters. Summary of Methodology, Laboratory Results, and Model Development. NCHRP report 448, National Academy Press, Washington, D.C., 2001.

(8) Final report Sediment Phase Toxicity Test Results with Corophium volutator for Portland clinker prepared for Norcem A.S. by AnalyCen Ecotox AS, 2007.

(9) TNO report V8801/02, An acute (4-hour) inhalation toxicity study with Portland Cement Clinker CLP/GHS 03-2010-fine in rats, August 2010.

(10) TNO report V8815/09, Evaluation of eye irritation potential of cement clinker G in vitro using the isolated chicken eye test, April 2010

(11) TNO report V8815/10, Evaluation of eye irritation potential of cement clinker W in vitro using the isolated chicken eye test, April 2010

(12) Investigation of the cytotoxic and proinflammatory effects of cement dusts in rat alveolar macrophages, Van Berlo et al, Chem. Res. Toxicol., 2009 Sept; 22(9):1548-58.

(13) Cytotoxicity and genotoxicity of cement dusts in A549 human epithelial lung cells in vitro; Gminski et al, Abstract DGPT conference Mainz, 2008

(14) Comments on a recommendation from the American Conference of governmental industrial Hygienists to change the threshold limit value for Portland cement, Patrick A. Hessel and John F. Gamble, EpiLung Consulting, June 2008

(15) Prospective monitoring of exposure and lung function among cement workers, Interim report of the study after the data collection of Phase I-II 2006-2010, Hilde Notø, Helge Kjuus, Marit Skogstad and Karl-Christian Nordby, National Institute of Occupational Health, Oslo, Norway, March 2010,

(16) MEASE, Metals estimation and assessment of substance exposure, EBRC Consulting GmbH for Eurometaux, http://www.ebrc.de/ebrc/ebrc-mease.php

(17) Occurrence of allergic contact dermatitis caused by chromium in cement. A review of epidemiological investigations. Kåre Lenvik, Helge Kjuus, NIOH, Oslo, December 2011.

16.4 Conseils sur la formation

En plus des programmes de formation sur la santé, la sécurité et l'environnement, les sociétés doivent s'assurer que les travailleurs lisent, comprennent et appliquent les exigences de cette FDS.

16.5 Décharge de responsabilité

Les informations contenues dans la Fiche de Données de Sécurité reflètent l'état actuel des connaissances. Elles sont fiables sous réserve d'utiliser le produit dans les conditions prescrites et conformément à l'application spécifiée sur l'emballage et/ou dans les notices techniques du produit. Toute autre utilisation du produit, y compris en association avec tout autre produit ou tout autre procédé, est de la seule responsabilité de l'utilisateur. Il est entendu que l'utilisateur est seul responsable de la détermination des mesures de sécurité appropriées et de l'application de la législation qui régit ses activités.

���������������������� ���������������������������������� ��� �!���"����������#����$!�����%&�'()*��"��+�����������#� �,-)()*��"���������.����#� / ��

������������� ��������������������������

���������������������������������������� �����������������������������#�%+��

�� ������������������������������� ��������� �����������������������!���������

�"�"��#$%&'(')*&$+,�#$�-,�#+'&*��01�2'*01)��"��3� 4� ��5�+� �6�3

�*0��01�2'*01)��"��$��%��

�"�"��&'.'/*&'�%/�'#$%&'('0$/�-$,&'%$%&$/�#$�.*�/+1/&*%)$��+�#+��0.*%2$�$&�+&'.'/*&'�%/�#0)�%/$'..0$/��1�()*��0��7)�1���2*1'�,�!�89,)�,

$�)��1'��7)�1�)��1(�:�-�'�)(�0;)�2',��!�)*��*1�0;,�!�89,)�,:�!22�)8!�)*��<�='*)0�(1'�7��*�:��,�!�:�7*)(>>>

3;1(!���0��8�����2',2!'!�)*���(��',(�'-,�!1?�1�)�)(!��1'(�2'*=�(()*����(

�"�"��$%/$'2%$�$%&/�)�%)$,%*%&�.$�(�+,%'//$+,�#$�.*�(')3$�#$�#�%%0$/�#$�/0)+,'&0

�!)(*��*8)!���"� / ��>

0'�((��"�%:�!-��1���,�)?�0;�,'�����>�#���>$!')(>�'!�8�>

,�,29*���"�@++������.�����+����>������!?�"�@++������.�����+����>

(�81')��A!?��'>�1

BBB>!?��'>�1

�"4"��+�0,��#!*--$.�#!+,2$%)$���5���6�7��48�4��89�89"

*8),�,��'�!�)(���"����������3 ���9��2"��BBB>8���'�(�!��)2*)(*�>���>

�� ����������������������������������

�"�"��.*//'(')*&'�%�#$�.*�/+1/&*%)$��+�#+��0.*%2$

��%(�,�0�$%&�*+�,:2.$�$%&�6��7�%;���<�������$&�/$/�*#*-&*&'�%/"

$�1��2'*01)'��1���',!8�)*��!���'�)C1��������%�>

����,�!�������2',(�����2!(�0��0!���'�29D()C1�>�&*)'���(�2',8*�)(!�)*�(�8*�8�'�!�����(�!1�'�(�2'*01)�(�2',(���(�0!�(�����*8!�>

����,�!�������2',(�����2!(�0��0!���'�2*1'��;��-)'*�������>� 181���!���)����<��;��-)'*���������;�(��8*��1��*1�2',-)()7���0!�(���(�8*�0)�)*�(�*'�!��(�0;1�)�)(!�)*�>

�"�"��.0�$%&/�#!0&'=+$&*2$

��%(�,�0�$%&�*+�,:2.$�$%&�6��7�%;���<�������$&�/$/�*#*-&*&'�%/"

��)C1��!���!00)�)*�����"�����% �*��)������3�$� �>�$�1��2'*01)'��1���',!8�)*��!���'�)C1�>

������ �)89��0��0*��,�(�0��(,81')�,�0)(2*�)7���(1'�0��!�0�>

�"�"��+&,$/�#*%2$,/

3���,�!������� 8*��)���� 2!(� 0�� ;17(�!�8�(� �?�'E������� 2',*8812!���(;� �&���FG� �>�H�217�),�(� 2!'� �I ���8�� �1'*2,����� 0�(� $'*01)�(�9)�)C1�(����� ��(��*���I!'�)8���#��01��� ���"�9��2"���89!>�1'*2!>�1�='�8!�0)0!����)(���!7��

3���,�!�������',2*�0�2!(�!1?�8')��'�(�!22�)8!7��(�!1?��,�!���(�$5 �*1�-$-5:�8*�=*'�,�����<��;!���?��/����01�'����������� �������������������>

�� ������������ ������������� ���������������� ������

�"�"� 0.*%2$/

��(�(17(�!�8�(�(*���2',(����(�0!�(��!�8*�2*()�)*��8!'�����(�(*���(*1�)(�(�<�0�(�&3�$�2!'�-*)?�0;)�9!�!�)*��"

��� �"��+��.�����5� �J�

����(����2',(��������*1��=*)(�!181��0!���'�0!�(�8���,�!����8!'���(�&3�$�8*�8�'�������(�-!2�1'(�0��7)�1��(�1�)�)(,(�<�89!10>�����2'*01)���;�(�0*�8�2!(�8*�8�'�,�2!'�8��')(C1�>

���-�/'&'�%���0���)=)8!�)*� �������������% *�! H� "�%�#��.��.��"��+��.������ ��"��������.%�����..

5� �J�

K�L #��MG�?�H�M����

��J!0��1�0�'��)8��8��*=��1'*2�!��3!7���D(���N�J��(*=�B!'��='*����=*�D������9��2"��BBB>)�=*0D��>='��

���������������������� ���������������������������������� ��� �!���"����������#����$!�����%&�'()*��"��+�����������#� �,-)()*��"���������.����#� / ��

������������� ��������������������������

� "��.����#

��"�����#�%���� ��"��������.#�����.+

� � �0

1���2�1���

��'��!�3�0)43��2����#�5���'')�3��2��+��

6�7 ��89�:�;�8��3#

���/"��#����#������ "�%�#��������"��+��.�#��

��0�$� �

1���<��=)����(3��2��+��

6�7 ��89�:�;�8��

��������������������� ��!��������

6�7�>?(�!�@��A*>'��!4>�����)���:)(���B�(�-!��>'(��)�)��(�BC�:A*()�)*��(>'�����)�>�B���'!-!)�3

"# "�$#��%����"�&��"'�'�(�#"'

�C>����!�)�'���,�,'!��2����@!(�B��B*>���*>�()�B�(�(5�A�D��(�A�'()(����2���*>E*>'(�F!)'��!AA���G�>���,B�@)�3

��H I ��')���F!)'��)��,'�'�G�>���A�'(*����)�@*�(@)����3

%)*)�+�� ��!�����,���!���������� ����

��� ���,-��.���������

���@!(�B���!�)F�(�!�)*��!���'�)4>�2�@*�(>���'�>���,B�@)�3

��� ���,�� ���� ���/� �����0��1��

B'�((�'����(>E���@J�K�>��*AJ�!��*�*�)(��2��*�!������(C)��!AA!'!L��>���'*>��>'2�>���B*>��>'�*>�>����M���-)(>����3

��� ���,�� ���� ���/� ����!�����

���@!(�B���!�)F�(�!�)*��!���'�)4>�2�@*�(>���'�>���,B�@)�3

!-*���'����')�@�'�(*)���>(�������!�A!'�)��B��A�!>��:A*(,��3

��$ �>�)�)(�'�B�(�(*�-!��(�*>�B�(�B)�>!��(

��� ���,-��2��������

�*�(>���'�>���,B�@)������>)��*��'!����C,�)4>����3

%)�)����� �!��1��0�!�3�������������4���2������,���5�5�

>@>���B*��,���C�(��B)(A*�)?��3

%)�)���,� ������,���5/���������������5,� ��1����5,��������������������!���� ��������5 ��������

>@>���B*��,���C�(��B)(A*�)?��3

"# "�$#��6���&�'#"�'�+���#��(��"���7��(��+��

*��)�F�!��!?��3

6)*)�&�0����,7�1��� ����

>@>���B*��,���C�(��B)(A*�)?��3

6)�)�+��2����!���� ��������5��������,�������8���� �����,���5���2�

>@>���B*��,���C�(��B)(A*�)?��3

6)�)�(����������1�!��!����

>@>���B*��,���C�(��B)(A*�)?��3

"# "�$#��9���&�'#"�'�:��"��+"�����(�'�+��+�'��"'�����((�+������

9)*)���5 ����������,�/�,������4�5;��!������,��!���� ��������!�� 5,�����,7��2�� �

��',F,'�'�!>:���(>'�(�B��A'*��@�)*��,�>�,',�(�B!�(���(�'>?')4>�(������%3

����������� ��������

0�(�)���'-��!��(�(�'*���,4>)A,(�BC,4>)A�����(�B��A'*��@�)*�(�)�B)-)B>����(�!AA'*A'),(����',F,'�'�G��!�'>?')4>��%�3

9)�)���5 ��������!�������!���� �����,���7��/����������

�*����)'���� '�@>�)��)'� ��(� F>)��(�!-�@�B�(��!�,')!>:�!?(*'?!��(��*��@*�?>(�)?��(2�A!'��:��A��� "�(!?��2� ��''�2�-�'�)@>�)��2� ��''��B��B)!�*�,�(B!�(�B�(�FN�(����->��B���C,�)�)�!�)*��B�(�B,@J��(3

��AM@J�'��*>���A,�,�'!�)*��B!�(���(�,�*>�(�*>�@*>'(�BC�!>3

��A!(�E���'���(�A'*B>)�(�B��')�O!���G��C,�*>�3

$�!@�'�B�(�FN�(����->��B���C,�)�)�!�)*��B��B,@J��(�',@>A,',(�(��*����(�',�������!�)*�(����-)�>�>'3

��)�)(�'�B�(�A'*B>)�(�B��')�O!���(!�(�,�)4>��!���B��B!���'3

)����A'*B>)��@*��!�)���B�(��!AA�(�BC�!>2�')-)�'�(�*>�,�*>�(2�!��'��'���(�!>�*')�,(�@*�A,�����(�(��*����(�A'*@,B>'�(�',�������!)'�(3

��I!B��>�B�'��)@��@��*F��>'*A�!��0!?���5(���P�I��(*F�Q!'��F'*����F*�5������J��A"��QQQ3)�F*B5��3F'��

���������������������� ���������������������������������� ��� �!���"����������#����$!���%�&'�()*+��"��%�����������#� �,-*)*+��"���������.����#� / ��

������������� ��������������������������

��������������������� !�"����#�$%!$���$��������$����&�'�

���+0�(�1��2(,3,(��4��!-�4�5��1,��(����6�,-*��(��75�*�*)!�*+��1��)+�-!��)8

��(��)�%� �$#��*��+�,� ��� ,- !.,��

��(,3,(�(�9��!�(5:(*;5���%�2+5(��!�(,�������!�*+��(��!�*-��9��7,�*�*�!�*+��1�)�1,4<��)8

)/ )�0/��1��������/��������2�3���

=�)�2(�)4(*2�*+�)�(��!�*-�)�!5>��+4!5>�1��)�+4?!���)+���!22�*4!:��)�!5>�!���*�()�+@��)���!�*25�,�����,�!���8

1�4��� �#�,�!�$��*�5 �$� ��5�, �,$����$!5,"��!�$���$����$'�

���!-�(���)��!*�)�!2(�)�4<!;5��5�*�*)!�*+�8

����-�(�����!-�(���)�-A������)�4+��!�*�,)�!-!���(,5�*�*)!�*+�8

))5(�(�5���-���*�!�*+��!1,;5!��6�)5(�+5��1!�)���)���1(+*�)�4�+)8

� �6�$�!�$�����!$#�$�!����

B!�*25��(�1!�)�1�)�C+��)�:*���-���*�,�)8

����(1*(���7!44�)�!5>�2�()+���)��+��!5�+(*),�)8

�.,!5���$������5 �#��, ��� �#����$�����

$+5(��!�2(+��4�*+��*�1*-*15����6�-+*(��!�(5:(*;5��&8

�:)�(-�(���)�2(,4!5�*+�)�*�1*;5,�)�)5(��7,�*;5�����!*�)*�;5����)�(,�������!�*+�)�1���!�2(+��4�*+��15��(!-!*�8

=�)���:!��!��)����!�,)�1+*-����A�(��(�3�(�,)�)+*���5)���������4+�)�(-,)����2+)*�*+��-�(�*4!��8

�.,!5���$������5 �#��, ���!$�� �!����

����)��*���(1*��1��35��(6��!���(����:+*(��1!�)���)��+4!5>�+@�����,�!�����)��5�*�*),8

1����3�$�!�!�$���7,$����#8�'���9 :�&�#��5 !���7�6�$�,�""���!$#��5��!-!"!���

545���1+��,���7�)��1*)2+�*:��8

2��#8�'��+�)�(-�(����(,4*2*����:*���3�(�,6�1!�)�5����1(+*��)�4����:*���-���*�,8

=��)+��1�)��+4!5>�)�(!�*�2�(�,!:������3+(��(!�45-�����1��(,����*+��!3*��;57���4!)�1��1,-�()������!44*1�����6�����*;5*1�����25*))��)��(,2!�1(�!5�1�<+()8

��-�""�'�

+5D+5()�4+�)�(-�(�1!�)�1�)���:!��!��)�175���!�,(*!5�*1���*;5��9�4��5*�17+(*�*��8

02�)�1��4+�1*�*+�������)�(�4+��!�1,)�"

��E*1+�)

B!�,(*!5>�1��4+�1*�*+��������!22(+2(*,)�"

��$�!)�*;5�

B!�,(*!5>�1��4+�1*�*+��������*�!22(+2(*,)�"

��B,�!�

1����/�!"!���!�$;�<�%!$�"�;�<�5� �!#,"!= �;�<

545���1+��,���7�)��1*)2+�*:��8

)/ )�0/������3��)>��2�?���+�@��2����A�)��3������?�B�?/����

��4���� ��=� ������#�$� C"�

B�"�, ��"!�!�����7�D5��!�!�$�5 �%���!�$$�""���

�� �F��� ='�� ��(*4!���+�3�(��4��+3�F+-�(�����!����15)�(*!���0�*��*)�)6� <(�)<+�1�=*�*��'!�5�)6�������"

� G �" �=�" ��*�*���" �,3*�*�*+��" �(*��(�)�"

&�#��.��. �8#�����% � � � �

�.����# �����22� � � � �

�� ����!������ FG��E 5 ��� �F����6�������������"

� 'B��" 'B��" �,2!))����� ���!(;5�)

�.����# #�������% ��������% ����� ��F8�H

���(!�4�����������&.�"������"

� 'B��22��" 'B������%�" '=��22��" '=������%�" +��)�" B$���"

�.����# ���� ���� #��� �#�� � &.

&�#������ � �8� � � � �#8��

?������ !6�����$���%%���;?���<��,�������� !6����6�#��%%����!$!�,��;?���<

� � �=��� "��.����#�

��B!1��5�1�(��*4��4��+3��5(+2�!��=!:���0)���I�B��)+3�J!(��3(+����3+�0������<��2"��JJJ8*�3+10��83(��

���������������������� ���������������������������������� ��� �!���"����������#����$!���.�&'�()*+��"��%�����������#� �,-*)*+��"���������.����#� / ��

������������� ��������������������������

/�!"!���!�$�%!$�"��� � �6�!""�, �'+*��17�>2+)*�*+��" ��+��!4��!-�4��!�2�!5�33��)�2+����*��)�)5(��!�)!��,�" ��33��)�)0)�,�*;5�)�9��+�����(����=�" �%.%����?��1��2+*1)�4+(2+(���D+5(

'+*��17�>2+)*�*+��" ���<!�!�*+��33��)�2+����*��)�)5(��!�)!��,�" ��33��)�)0)�,�*;5�)�9�4+5(����(����=�" ��#�����1��)5:)�!�4���%

'+*��17�>2+)*�*+��" ���<!�!�*+��33��)�2+����*��)�)5(��!�)!��,�" ��33��)��+4!5>�9�4+5(����(����=�" ���������1��)5:)�!�4���%

/�!"!���!�$�%!$�"��� �3�$�������, �'+*��17�>2+)*�*+��" �����)�*+��33��)�2+����*��)�)5(��!�)!��,�" ��33��)�)0)�,�*;5�)�9��+�����(����=�" �&�����?��1��2+*1)�4+(2+(���D+5(

'+*��17�>2+)*�*+��" ��+��!4��!-�4��!�2�!5�33��)�2+����*��)�)5(��!�)!��,�" ��33��)�)0)�,�*;5�)�9��+�����(����=�" ��������?��1��2+*1)�4+(2+(���D+5(

'+*��17�>2+)*�*+��" ���<!�!�*+��33��)�2+����*��)�)5(��!�)!��,�" ��33��)��+4!5>�9�4+5(����(����=�" ��#�����1��)5:)�!�4���%

'+*��17�>2+)*�*+��" ���<!�!�*+��33��)�2+����*��)�)5(��!�)!��,�" ��33��)�)0)�,�*;5�)�9�4+5(����(����=�" ���.����1��)5:)�!�4���%

E� �B���� "�&�#��.��.�

/�!"!���!�$�%!$�"��� � �6�!""�, �'+*��17�>2+)*�*+��" ���<!�!�*+�

�33��)�2+����*��)�)5(��!�)!��,�" ��33��)��+4!5>�9��+�����(����=�" ��8�����1��)5:)�!�4���%

3�$#�$� ��!�$�5 ��!�����$���%%���;���3<��

� � �=��� "��.����#��+�2!(�*�����1���7��-*(+��������" �+�$���" ��8�%����?�

�+�2!(�*�����1���7��-*(+��������" ��!5�1+54�$���" ��8�������

�+�2!(�*�����1���7��-*(+��������" ��!5�1����($���" ��8�������

�+�2!(�*�����1���7��-*(+��������" ��!5�9�(�D���*���(�*�����$���" ��8�#�����

�+�2!(�*�����1���7��-*(+��������" �,1*�����17�!5�1+54�$���" �%8�����?�

�+�2!(�*�����1���7��-*(+��������" �,1*������!(*�$���" ��8�����?�

�����3�$� C"������"+�D5��!�!�$

���, ������5 ���#�!�$�!$�!6!�,�""�:���""���.,��"����.,!5���$������5 ���#�!�$�!$�!6!�,�""�

��B!1��5�1�(��*4��4��+3��5(+2�!��=!:���0)���I�B��)+3�J!(��3(+����3+�0������<��2"��JJJ8*�3+10��83(��

���������������������� ���������������������������������� ��� �!���"����������#����$!���#�&'�()*+��"��%�����������#� �,-*)*+��"���������.����#� / ��

������������� ��������������������������

$*4�+�(!����)��17+:�*�!�*+��15�2+(��17,;5*2�����)�1��2(+��4�*+��*�1*-*15�������$���"

��*�*)�(�1�)�,;5*2�����)�1��2(+��4�*+��*�1*-*15�����2(+2(�)����4+((�4����������(����5)8

�+4?�(���)�,;5*2�����)�1��2(+��4�*+��*�1*-*15�����1!�)�5����1(+*��2(+2(�6�9��7,4!(��1���!�C+���1���(!-!*�8

=+()� 1�� �75�*�*)!�*+�6� ���2!)��!���(6� :+*(��+5� 35��(8�����-�(���� �!-�(� ��)�-A������)� 4+��!�*�,)�!-!��� (,5�*�*)!�*+�8� ))5(�(�5���-���*�!�*+�!1,;5!��6�)5(�+5��1!�)���)���1(+*�)�4�+)8

�������������������� �!����"��#$�

�-*��(����4+��!4��!-�4���)�0�5>8

��*�*)�(�1�)�2(+��4�*+�)�+45�!*(�)�4+�K5�)�4+��(����)�2(+D�4�*+�)�1���*;5*1�8

-!����+5����!�*25�!�*+�6�*���)���,4�))!*(��1��2+(��(�1�)��5�����)�1��),45(*�,�4+�3+(��)�9��!��+(���������8

������������������#���

$+(��(�1�)��!��)�1��2(+��4�*+��!22(+2(*,)����4!)�1��4+��!4��2(+�+��,�+5�(,2,�,�!-�4��!�2�!58

��*�*)�(�1�)��!��)�1��2(+��4�*+��!22(+2(*,)�(,)*)�!��)�!5>�!����)�4<*�*;5�)�4+�3+(��)�9��!��+(������%�.8

=!�),��4�*+��1�)��!��)�1+*��A�(��3!*������3+�4�*+��1���7!22�*4!�*+�����1���!�15(,��175�*�*)!�*+��!5�2+)���1���(!-!*�8

=�)��!��)�1��2(+��4�*+��1+*-����A�(��4<+*)*)����3+�4�*+��15�2+)���1�� �(!-!*�� "�!5�(�)�2(+15*�)�4<*�*;5�)�2+5-!���A�(���!�*25�,)6�2(+��4�*+�)2<0)*;5�)��,4�))!*(�)��4+525(�6�2*;L(�6�2(+��4�*+���<�(�*;5��6�1�>�,(*�,�1��!�1,�8

02��1���!��)�4+�)�*��,)�"

��,+2(���I��$+�04<�+(+2(����

�!(!4�,(*)�*;5�)�(�4+��!�1,�)�"

��F!��)�*�2�(�,!:��)�4+�3+(��)�9��!��+(������%�.

�������������������%�

02��1��-A�������1��2(+��4�*+��!22(+2(*,�"

$+(��(�1�)�-A������)�1��2(+��4�*+��!22(+2(*,)�������2!(�*45�*�(�5���!:�*�(����1�)�:+���)8���)��33��)�)�(+����!*����5)����:+��,�!���������+0,)�!2(�)5)!��8

=��2�()+�����2+(��(!�5��-A�������1���(!-!*��(,�5�*�(�������!-,8

2(�)�4+��!4��!-�4����2(+15*�6��+5��)���)�2!(�*�)�15�4+(2)�)+5*��,�)�1�-(+���A�(���!-,�)8

��*�*)�(�5���4(����1��2(+��4�*+�8

&' &�('��)����&��&�**+��,-+�('�+���.,�/�('�+

)010���2���#����������3���%��%��4�4��%5���6��������5���6������������33��

��2���#������$4�4�#3��

��!��$<0)*;5��" =*;5*1��'*);5�5>8

��2���#��������%���#�������3#��"���7�3#��#��48�7�3#��4�����4����7�39��"����������

2��" ��8����8

E!)��3!*:��8

2�����)+�5�*+��!;5�5)��" ��

$+*���*���(-!����17,:5��*�*+��" +��2(,4*),8

����(-!����1��2+*���17,4�!*(�" +��4+�4�(�,8

$(�))*+��1��-!2�5(��#�����" +��4+�4�(�,8

���)*�,�" �6�������4�%

�01(+)+�5:*�*�,�" �*�5!:��8

'*)4+)*�,�" $,�,�(!:*�*�,M��#����������#��

$+*���*���(-!����1��35)*+��" +��2(,4*),8

$+*���*���(-!����17!5�+�*�3�!��!�*+��" +��2(,4*),8

$+*���*���(-!����1��1,4+�2+)*�*+��" +��2(,4*),8

)0�0����������2���#�����

��'�������" �#

&' &�('��1����+� ���*���&*�.�:�*

1�010�&4#���"��4

545���1+��,���7�)��1*)2+�*:��8

1�0�0�+�#;�3��4��5���6��

����,�!�����)��)�!:���!5>�4+�1*�*+�)�1���!�*25�!�*+�����1��)�+4?!���(�4+��!�1,�)�1!�)��!�(5:(*;5���8

��B!1��5�1�(��*4��4��+3��5(+2�!��=!:���0)���I�B��)+3�J!(��3(+����3+�0������<��2"��JJJ8*�3+10��83(��

���������������������� ���������������������������������� ��� �!���"����������#����$!�����%&�'()*��"��+�����������#� �,-)()*��"���������.����#� / ��

������������� ��������������������������

��������������������� �!"���#���!#$� �%���

�01*(,� 2� 3�(� ���1,'!�4'�(� ,��-,�(5� ����,�!����1�4�� 3,�!��'� 3�(� 1'*34)�(� 3��3,6*�1*()�)*�� 3!���'�405� ���(� 74���*�*083�� ��� 3)*083�� 3�6!'9*��5�:4�,�(5�*083��3;!<*��=

���&��'�#�����#��(��)���

�-)��'�"

��������

���*��+!��, ����#"��-!������

464���3*��,���;�(��3)(1*�)9��=

���.��� ��%���������"��-������#��!#$� �%/

464���3*��,���;�(��3)(1*�)9��=

01 0�21�����������0+����3��4�'�����21�3

�������#5� �!���#���% ������55������/�"���$�6%��

��(�,6�!9*4((4'�(�3!�(���(�8�40�1�4-����1'*-*74�'�3�(�)'')�!�)*�(����3�(�3*��!��(�',-�'()9��(=

��������3%���!#"��

�/�"����!�$%7��

� � �>��� "��.����#�$!'�-*)��*'!���" �>#��?���������@�

�(1�6��"��!������>)����3)'�6�')6��.���� *0)6)�,�!)�4A�1!'�-*)��*'!���

$!'�-*)��64�!�,��" �>#��?���������@��(1�6��"�>!1)�

$!'�)�B!�!�)*��" �>#��?���������(1�6��"��!�

C� �D���� "�%�#��.��.�$!'�-*)��*'!���" �>#��?�#�������@�

�(1�6��"��!�

$!'�-*)��64�!�,��" �>#��?���������@��(1�6��"�>!1)�

$!'�)�B!�!�)*��" �>#��?��.=.������(1�6��"��!�

'� ����#�"%�!#��8� ��!���#�"%�!#����

� � �>��� "��.����#��(1�6��"�>!1)������>)����3)'�6�')6��.�.���::���)'')�!���6*''*():�!)�4�(4'��!�1�!4=�

�����#���"%�!� ���$ !)��8� ��!���#��"%�!� ���

� � �>��� "��.����#��*4��4'�3���!�6*�E*�6�)-��" ��FG6*'���*8���F��5#�����::��(��*�!�������',-�'()9��(����3�H2�3�(����E*4'(�

3;*9(�'-!�)*�

��������+��!#$�

3�#�������!���#� ��-� !��� ���%�"%�!#����

�*��)����!4��*)�(�4���(49(�!�6��(��()9)�)(!���=�$�4��1'*34)'��4���',!6�)*��!���'�)74�=

01 0�21�����������0+����3�9'�����21�3

�������/�"���

��������3%���!#"��

C� �D���� "�%�#��.��.� *0)6)�,�1*4'���(�1*)((*�(�" ����?G����������

��D!3��4�3�'��)6��6��*:��4'*1�!��>!9���8(���I�D��(*:�J!'��:'*����:*�8������B��1"��JJJ=)�:*38��=:'��

���������������������� ���������������������������������� ��� �!���"����������#����$!�����%&�'()*��"��+�����������#� �,-)()*��"���������.����#� / ��

������������� ��������������������������

�0',��12�34*()�)*��"����5*0'(

� � �6��� "��.����#� *3)7)�,�4*0'���(�4*)((*�(�" �6#��8���������

�(4�7��"�6�07)(70(�)10(����!�*�0(�0',��12�34*()�)*��"�.%�9�����6)����1)'�7�')7����+��$*)((*�:��((!)�1���*3)7)�,�!)�0;�

*3)7)�,�4*0'���(�7'0(�!7,(�" ��#��8����������(4�7��"��!49�)!��!��!

�0',��12�34*()�)*��"��.�9�����6)����1)'�7�')7��������!49�)!�(4<:��((!)�12)��*=)�)(!�)*��)��,1)!���

*3)7)�,�4*0'���(�!��0�(�" ��'#��>�#���������(4�7��"��9�*'���!�4?'��*)1*(!�0',��12�34*()�)*��"����9�����6)����1)'�7�')7������� ��0�(:��((!)�12)�9)=)�)*��1���!�7'*)((!�7��

��������+��!#$��

070���)�@*'�!�)*��1���*3)7)�,�!A0!�)A0���2�(��1)(4*�)=���(0'�����,�!���<

�������� ����!#"�������$ !�!������

��������3%���!#"��

� � �6��� "��.����#�B)*1,�'!1!�)*��" 070���1*��,��(0'��!�1,�'!1!=)�)�,��2�(��1)(4*�)=��:��!�(0=(�!�7���(��7*�()1,',��

7*�������(��1,�'!1!���4!(�'!4)1�����<

B� �C���� "�%�#��.��.�B)*1,�'!1!�)*��" 070���1*��,��(0'��!�1,�'!1!=)�)�,��2�(��1)(4*�)=��:��!�(0=(�!�7���(��7*�()1,',��

7*�������(��1,�'!1!���4!(�'!4)1�����<

����������#�����������!""%�%�!���#

070���1*��,���2�(��1)(4*�)=��<

���&��+���������!#��������

070���1*��,���2�(��1)(4*�)=��<

���*��0��%��!��������)!�%!���#��� ����)�)

070���1*��,���2�(��1)(4*�)=��<

���.���%� ����55����#�5!����

070���1*��,���2�(��1)(4*�)=��<

01 0�21�������'��3�:90����3�0����;�3�<��=9��+������

������(�)*��!44'*4'),��1�(� 1,79��(�10��,�!�������*0�1�� (*�� ',7)4)����1*)�� D�'��1,��'�)�,�� 7*�@*'�,����� !03�1)(4*()�)*�(�1�� �!� 1)'�7�)-����%��%���<

������+��>��������� !�����#��������">���

��4!(�1,-�'(�'�1!�(���(�,�*0�(��)�1!�(���(�7*0'(�12�!0<

:�">�����

6!���(�)*��1�(�1,79��(�(��@!)��(!�(�����'�����1!���'��!�(!��,�90�!)������(!�(��0)'��E��2��-)'*�������:�����*�!������(!�(�7',�'�1��')(A0��4*0'�2�!0:��2!)':����(*�:��!�@!0���*0��!�@�*'�<

��7?7��'�*0�,�)�)��'�7*�@*'�,�����!03��,�)(�!�)*�(����-)�0�0':�1��4',@,'��7��4!'�0��7*���7��0'�*0�0������'�4')(��!�',,�<

��4!(�7*��!�)��'����(*��*0��2�!0�!-�7�1�(�1,79��(:����4!(�4'*7,1�'�E���0'�,�)�)�!�)*��1!�(��2��-)'*�������<

��4!(�,�)�)��'�!-�7���(�*'10'�(��,�!��'�(�<

��4!(�5���'���(�4'*10)�(�1��')�F!���E��2,�*0�<

���!��!$�����%�������

&)1�'�7*�4������������',7)4)���<��*�(�'-�'��2,�)A0�����(0'����',7)4)���<

������'��E�0��,�)�)�!��0'�!�',,<

'�������">����?:�"����#�����8*@�8'�A�:� �"��)�����.8��8'��A�:� �"��)��B&8��8'��� ��!��)��!%/���">�����!#$� �%/C��

�#�����%�G�!0�'�(��*01'*�(����=)�0��(

��C!1��0�1�'��)7��7��*@��0'*4�!��6!=���?(���H�C��(*@�I!'��@'*����@*�?������9��4"��III<)�@*1?��<@'��

���������������������� ���������������������������������� ��� �!���"����������#����$!���%�%&�'()*��"��+�����������#� �,-)()*��"���������.����#� / ��

������������� ��������������������������

�� ������������������������������������������

�0��1�,�23�4�!((���������2���5,�)63��!���� '!�(1*'��7

�� ������������������������������������

�� � ��!"#$�$%&'&(�%)*#!"()#'&(�%�+',&(-.#(/,$)�0�#'�).1)&'%-$��.�'.��!#'%"$�$%��'&(/,$�2$�)!-.,(&!3�2$�)'%&!�$&�24$%5(,�%%$�$%&

���%6�,�'&(�%)�,$#'&(5$)�0�#'�-#'))(6(-'&(�%�$&�0�#7!&(8.$&'"$�6(".,'%&�2'%)�#'�,.1,(8.$����

8�(�',�������!�)*�(�(3)-!���(�*���,�,�1')(�(����4*�1���"

����������������������������%��*2)9),�1!'����'�����������������.%�����+

����������������������������%��*2)9),�1!'����'������������������#%����+

����������������������������%��*2)9),�1!'����'������������������..����+

����������������������������%��*2)9),�1!'����'�������������������#����.

���&(8.$&'"$�2$)�9���+,!)$%&)�2'%)�#$)�5$,%()3�+$(%&.,$)�$&�2'%)�#$)�+,�2.(&)�2$�,$&�.-:$�2$�5!:(-.#$)�;����*��*9�<��

8�(� -!��3'(� �)�)��(��3'*1,����(�2����&�2!�(� ��� 1'*23)�� �4!�,�*')�� �� )��1':�� ;� �5��1�*)� (*��� 2���.�������!0)�3�� �������� ��� 2���.�� ����!0)�3���������7

��'1#$'.=�2$)��'#'2($)�+,�6$))(�%%$##$)�)$#�%�#$�9�2$�2.�,'5'(#�6,'%>'()���� <$ 8)=���,%. 99�4�)*�(������2',�(�1!'���(�(*�-!��(�*'�!�)63�(��)63)2�(�;�3(!���1'*9�(()*�����"%. >?2'*4!'=3'�(��)63)2�(�!�)1>!�)63�(�*3�4?4�)63�(�(!�3',(�*3�)�(!�3',(������3'(��,�!���(@�>?2'*4!'=3'�(�>!�*�,�,(�

�)63)2�(@�2,')-,(��)�',(�2�(�>?2'*4!'=3'�(�!�)1>!�)63�(@�!�4**�(A���?4*�(A�,�>�'(�2����?4*�@�4,�*��(@�!�2,>?2�(@�,�>�'(!�)1>!�)63�(����4?4�)63�(A�2*�������,�'!>?2'*93'!��@��(��'(@�2)�,�>?�9*'�!�)2�����2)�,�>?�!4,�!�)��@�!4,�*�)�')������1'*1)*�)�')��@�1?')2)��@�2)�,�>>?�(3�9*��A�2)�,�>?�(3�9*0?2�7

�� � ��5'#.'&(�%�2$�#'�)!-.,(&!�-:(�(8.$

343���2*��,���5�(��2)(1*�)=��7

�� �������?��������������������

8�(�4*�2)�)*�(�2���'!-!)��2���53�)�)(!��3'�����*3(�,�!���1!(�4*��3�(A���(�)�9*'�!�)*�(�2*��,�(�2!�(��!�1',(�����9)4>��2��(,43')�,�(*���=!(,�(�(3'�5,�!��2���*(�4*��!)((!�4�(����(3'���(�',�������!�)*�(��!����!�)*�!��(�63��4*��3�!3�!)'�(7

8���,�!������� 2*)�� 1!(� :�'�� 3�)�)(,� ;� 25!3�'�(� 3(!��(� 63�� 4�30� (1,4)9),(� ��� '3=')63�� �� (!�(� !-*)'� *=���3� !3� 1',!�!=���2�(� )�(�'34�)*�(� 2��!�)13�!�)*��,4')��(7

��� �(�� �*3B*3'(� 2�� �!� '�(1*�(!=)�)�,� 2�� �53�)�)(!��3'� 2�� 1'��2'�� �*3��(� ��(� ��(3'�(� �,4�((!)'�(� 1*3'� ',1*�2'�� !30� �0)���4�(� 2�(� �*)(� ��',�������!�)*�(��*4!��(7

8�(� )�9*'�!�)*�(� 2*��,�(�2!�(� �!�1',(����� 9)4>��2��2*��,�(�2�� (,43')�,� 2*)-����:�'�� 4*�()2,',�(�4*����3���2�(4')1�)*��2�(��0)���4�(�2�(,43')�,�'��!�)-�(�;�4���,�!��������*��1!(�4*����3����!'!��)��2�(�1'*1'),�,(�2��4��3)�4)7

�(1$##!;)<�2$)�+:,')$)��$%&(�%%!$)�0�#'�,.1,(8.$����

���# 8)63)2�����-!1�3'(��'�(�)�9�!��!=��(7

�+�� $�3��1'*-*63�'�3���!���'�)��43�!�,�7

�+�� $'*-*63��3���(,-�'��)'')�!�)*��2�(�?�307

�1,!5('&(�%)��

��8�"��*(��2,')-,��(!�(��99��7

$���"��*�4���'!�)*��1',2)���(!�(��99��7

���"� 44*'2��3'*1,���'��!�)9�!3��'!�(1*'��)���'�!�)*�!��2���!'4>!�2)(�(��!���'�3(�(�1!'��!��*3��7

�<�C�"�����'�!�)*�!��<!')�)����!���'*3(�C**2(7

� �"�����'�!�)*�!�� )'� '!�(1*'�� ((*4)!�)*�7

� ���"��'�!�)(!�)*��2���5 -)!�)*���)-)�������'�!�)*�!��7

����"����3�!�)*�(�4*�4�'�)����>������'�!�)*�!��4!'')!���*9��!���'*3(��**2(�=?�'!)�7

DCE�"�D!((�'��9!>'23��(F�!((����D!��'��!G!'2���!((�7

��<!2��3�2�'��)4��4��*9��3'*1�!��8!=���?(���H�<��(*9�I!'��9'*����9*�?������>��1"��III7)�9*2?��79'��

Page : 1/6

Fiche de données de sécuritéSelon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n ° 1907/2006

Date de révision: 10.09.2015 Date d'édition: 14.05.2009

41.0.9

* RUBRIQUE 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise

· 1.1 Identificateur de produit

· Nom du produit: FSP 3 Floculant séparateur de pénétrant· 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Pas d'autres informations importantes disponibles.· Emploi de la substance / de la préparation Traitement de l'eau

· 1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité· Producteur/fournisseur:· Fournisseur:

BabbCo SA SherwinBabbCo15, rue des Frères LumièreZ.I. des EBISOIRES78370 PLAISIR (France)Tel: +33 (0)1.30.80.81.82 Tel: +33 (0)1.30.80.81.98Fax: +33 (0)1.30.80.81.99e-mail: [email protected] e-mail: [email protected]: //www.babbco.fr

· Service chargé des renseignements: Département Hygiène et Sécurité· 1.4 Numéro d'appel d'urgence:

Tel: +33 (0)1.40.05.48.48 (Centre anti-poison de Paris)Tel: +33 (0)1.30.80.81.98

· Indications complémentaires:A l'attention du MédecinRespectueux de la loi, SherwinBabb Co indique de bonne foi les risques connus ou supposés entraînés par l'utilisation de sesproduits.

Il existe sur le marché des produits équivalents dont les fournisseurs << omettent >> parfois d'indiquer les risques.

La FDS est remplie sous la responsabilité du fournisseur. La non-mention de certains risques:- peut entraîner une fausse impression de sécurité pour l'utilisateur- est une concurrence déloyale- peut conduire le fournisseur en justice

Nous consulter en cas de doute, ou pour tout complément d'information.

* RUBRIQUE 2: Identification des dangers

· 2.1 Classification de la substance ou du mélange· Classification selon le règlement (CE) n° 1272/2008 Le produit n'est pas classifié selon le règlement CLP.

· 2.2 Éléments d'étiquetage· Etiquetage selon le règlement (CE) n° 1272/2008 pas applicable· Pictogrammes de danger pas applicable· Mention d'avertissement pas applicable· Mentions de danger pas applicable· 2.3 Autres dangers Voir chapitres 3 et 15 pour plus de détails.· Résultats des évaluations PBT et vPvB· PBT: Non applicable.· vPvB: Non applicable.

* RUBRIQUE 3: Composition/informations sur les composants

· 3.2 Caractérisation chimique: Mélanges· Description: Mélange des substances mentionnées à la suite avec des additifs non dangereux.

· Composants dangereux:CAS: 10043-01-3EINECS: 233-135-0

sulfate d'aluminiumsubstance pour laquelle il existe, en vertu des dispositions communautaires, des limites d’expositionsur le lieu de travail

25-50%

(suite page 2) FR

Page : 2/6

Fiche de données de sécuritéSelon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n ° 1907/2006

Date de révision: 10.09.2015 Date d'édition: 14.05.2009

Nom du produit: FSP 3 Floculant séparateur de pénétrant

(suite de la page 1)

41.0.9

· Indications complémentaires: Pour le libellé des phrases de risque citées, se référer au chapitre 16.

* RUBRIQUE 4: Premiers secours

· 4.1 Description des premiers secours· Remarques générales: Aucune mesure particulière n'est requise.· Après inhalation: Donner de l'air frais, consulter un médecin en cas de troubles.· Après contact avec la peau:

Laver immédiatement à l'eau et au savon et bien rincer.Retirer les vêtements contaminés

· Après contact avec les yeux: Rincer les yeux, sous l'eau courante, pendant plusieurs minutes, en écartant bien les paupières.· Après ingestion: Ne pas faire vomir, demander d'urgence une assistance médicale.· 4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés Pas d'autres informations importantes disponibles.· 4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires

Pas d'autres informations importantes disponibles.

* RUBRIQUE 5: Mesures de lutte contre l'incendie

· 5.1 Moyens d'extinction· Moyens d'extinction:

Brouillard d'eauMoussePoudre ABC

· Produits extincteurs déconseillés pour des raisons de sécurité: Eau pulvérisée· 5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange Monoxyde de carbone et dioxyde de carbone· 5.3 Conseils aux pompiers· Équipement de protection spécial pour le personnel préposé à la lutte contre le feu:

Porter un appareil de respiration indépendant de l'air ambiant.Porter un vêtement de protection totale.

* RUBRIQUE 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle

· 6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d'urgencePorter un équipement de sécurité. Eloigner les personnes non protégées.Veiller à une aération suffisante.

· 6.2 Précautions pour la protection de l'environnement:Ne pas rejeter dans les canalisations, dans les eaux de surface et dans les nappes d'eau souterraines.

· 6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage: Recueillir par moyen mécanique.· 6.4 Référence à d'autres rubriques

Aucune substance dangereuse n'est dégagée.Afin d'obtenir des informations pour une manipulation sûre, consulter le chapitre 7.Afin d'obtenir des informations sur les équipements de protection personnels, consulter le chapitre 8.Afin d'obtenir des informations sur l'élimination, consulter le chapitre 13.

* RUBRIQUE 7: Manipulation et stockage

· 7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans dangerConserver au frais et au sec dans des fûts très bien fermés.Ne travailler que sous aspirateur à fumée.Eviter la formation de poussière.

· Préventions des incendies et des explosions: Aucune mesure particulière n'est requise.

· 7.2 Conditions d'un stockage sûr, y compris d'éventuelles incompatibilités· Stockage:· Exigences concernant les lieux et conteneurs de stockage: Aucune exigence particulière.· Indications concernant le stockage commun: Pas nécessaire.· Autres indications sur les conditions de stockage: Stockage des emballages sous aspiration.

(suite page 3) FR

Page : 3/6

Fiche de données de sécuritéSelon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n ° 1907/2006

Date de révision: 10.09.2015 Date d'édition: 14.05.2009

Nom du produit: FSP 3 Floculant séparateur de pénétrant

(suite de la page 2)

41.0.9

· 7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s) Pas d'autres informations importantes disponibles.

* RUBRIQUE 8: Contrôles de l'exposition/protection individuelle

· Indications complémentaires pour l'agencement des installations techniques: Sans autre indication, voir point 7.

· 8.1 Paramètres de contrôle· Composants présentant des valeurs-seuil à surveiller par poste de travail:

10043-01-3 sulfate d'aluminium

VME (France) Valeur à long terme: 2 mg/m³

· Remarques supplémentaires: Le présent document s'appuie sur les listes en vigueur au moment de son élaboration.

· 8.2 Contrôles de l'exposition· Equipement de protection individuel:· Mesures générales de protection et d'hygiène:

Respecter les mesures de sécurité usuelles pour l'utilisation de produits chimiques.· Protection respiratoire:

En cas d'exposition faible ou de courte durée, utiliser un filtre respiratoire; en cas d'exposition intense ou durable, utiliser unappareil de respiration indépendant de l'air ambiant.Protection respiratoireLors de l'utilisation d'un liquide organique:--Filtre pour vapeur organique (type A)Lors de l'utilisation d'une poudre:--Filtre pour poudre (type P)

· Protection des mains:

Gants de protection

Le matériau des gants doit être imperméable et résistant au produit / à la substance / à la préparation.Choix du matériau des gants en fonction des temps de pénétration, du taux de perméabilité et de la dégradation.

· Matériau des gants Gants en latex· Temps de pénétration du matériau des gants

Le temps de pénétration exact est à déterminer par le fabricant des gants de protection et à respecter.· Protection des yeux:

Lunettes de protection

· Protection du corps: Utiliser une tenue de protection.

* RUBRIQUE 9: Propriétés physiques et chimiques

· 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles· Indications générales· Aspect:

Forme: Poudre

Couleur: Beige· Odeur: Caractéristique· Seuil olfactif: Non déterminé.

· valeur du pH: Non applicable.

· Changement d'étatPoint de fusion: >1000 °C

Point d'ébullition: Non déterminé.

· Inflammabilité (solide, gazeux): Non déterminé.

(suite page 4) FR

Page : 4/6

Fiche de données de sécuritéSelon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n ° 1907/2006

Date de révision: 10.09.2015 Date d'édition: 14.05.2009

Nom du produit: FSP 3 Floculant séparateur de pénétrant

(suite de la page 3)

41.0.9

· Température d'auto-inflammation:

Température de décomposition: Non déterminé.

· Auto-inflammation: Le produit ne s'enflamme pas spontanément.

· Danger d'explosion: Le produit n'est pas explosif.

· Limites d'explosion:Inférieure: Non déterminé.

Supérieure: Non déterminé.

· Pression de vapeur: Non applicable.

· Densité à 20 °C: 0,885 g/cm³ (ASTM D-1298)· Densité relative Non déterminé.

· Densité de vapeur. Non applicable.

· Vitesse d'évaporation Non applicable.

· Solubilité dans/miscibilité avecl'eau: Insoluble

· Coefficient de partage (n-octanol/eau): Non déterminé.

· Viscosité:Dynamique: Non applicable.

Cinématique: Non applicable.

· Teneur en solvants:Solvants organiques: 0,0 %

VOC (1999/13/CE) 0,00 %

Teneur en substances solides: 100,0 %· 9.2 Autres informations Pas d'autres informations importantes disponibles.

* RUBRIQUE 10: Stabilité et réactivité

· 10.1 Réactivité Pas d'autres informations importantes disponibles.· 10.2 Stabilité chimique· Décomposition thermique/conditions à éviter: Pas de décomposition en cas d'usage conforme.· 10.3 Possibilité de réactions dangereuses Aucune réaction dangereuse connue.· 10.4 Conditions à éviter Pas d'autres informations importantes disponibles.· 10.5 Matières incompatibles: Pas d'autres informations importantes disponibles.· 10.6 Produits de décomposition dangereux: Pas de produits de décomposition dangereux connus

* RUBRIQUE 11: Informations toxicologiques

· 11.1 Informations sur les effets toxicologiques· Toxicité aiguë· Effet primaire d'irritation:· Corrosion cutanée/irritation cutanée Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.· Lésions oculaires graves/irritation oculaire

Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.· Sensibilisation respiratoire ou cutanée Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.· Effets CMR (cancérogène, mutagène et toxique pour la reproduction)· Mutagénicité sur les cellules germinales Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.· Cancérogénicité Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.· Toxicité pour la reproduction Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.· Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition unique

Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.(suite page 5)

FR

Page : 5/6

Fiche de données de sécuritéSelon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n ° 1907/2006

Date de révision: 10.09.2015 Date d'édition: 14.05.2009

Nom du produit: FSP 3 Floculant séparateur de pénétrant

(suite de la page 4)

41.0.9

· Toxicité spécifique pour certains organes cibles - exposition répétéeCompte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

· Danger par aspiration Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

RUBRIQUE 12: Informations écologiques

· 12.1 Toxicité· Toxicité aquatique: Information sur les composants dangereux· 12.2 Persistance et dégradabilité Pas d'autres informations importantes disponibles.· 12.3 Potentiel de bioaccumulation Pas d'autres informations importantes disponibles.· 12.4 Mobilité dans le sol Pas d'autres informations importantes disponibles.· Autres indications écologiques:· Indications générales:

Catégorie de pollution des eaux 1 (D) (Classification propre): peu polluantNe pas laisser le produit, non dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe phréatique, les eaux ou les canalisations.

· 12.5 Résultats des évaluations PBT et VPVB· PBT: Non applicable.· vPvB: Non applicable.· 12.6 Autres effets néfastes Pas d'autres informations importantes disponibles.

* RUBRIQUE 13: Considérations relatives à l'élimination

· 13.1 Méthodes de traitement des déchets· Recommandation:

De petites quantités peuvent être mises en décharge avec les ordures ménagères.Déchets / produits non utilisésCollecter tous les déchets dans des conteneurs appropriés et étiquetés et éliminer conformément aux règlements locaux.

· Catalogue européen des déchets 07 07 04

· Emballages non nettoyés:· Recommandation:

Emballages contaminésLes déchets et emballages usagés sont à traiter conformément aux réglementations locales.

* RUBRIQUE 14: Informations relatives au transport

· 14.1 Numéro ONU· ADR, IMDG, IATA pas applicable

· 14.2 Désignation officielle de transport de l'ONU· ADR, IMDG, IATA pas applicable

· 14.3 Classe(s) de danger pour le transport

· ADR, IMDG, IATA· Classe pas applicable

· 14.4 Groupe d'emballage· ADR, IMDG, IATA pas applicable

· 14.5 Dangers pour l'environnement:· Marine Pollutant: Non

· 14.6 Précautions particulières à prendre par l'utilisateur Non applicable.

· 14.7 Transport en vrac conformément à l'annexe II de laconvention Marpol et au recueil IBC Non applicable.

· Indications complémentaires de transport: Pas de produit dangereux d'après les dispositions ci-dessus.

(suite page 6) FR

Page : 6/6

Fiche de données de sécuritéSelon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n ° 1907/2006

Date de révision: 10.09.2015 Date d'édition: 14.05.2009

Nom du produit: FSP 3 Floculant séparateur de pénétrant

(suite de la page 5)

41.0.9

· "Règlement type" de l'ONU: -

* RUBRIQUE 15: Informations relatives à la réglementation

· 15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé etd'environnement

· Directive 2012/18/UE· Substances dangereuses désignées - ANNEXE I Aucun des composants n’est compris.

· Prescriptions nationales:

· Classe de pollution des eaux: Classe de pollution des eaux 1 (Classification propre): peu polluant.· 15.2 Évaluation de la sécurité chimique: Une évaluation de la sécurité chimique n'a pas été réalisée.

RUBRIQUE 16: Autres informationsAu meilleur de nos connaissances, l'information contenue dans ce document est exacte. Toutefois, ni le fournisseur ci-dessusmentionné, ni aucune de ses succursales ne peut assumer quelque responsabilité que ce soit en ce qui a trait à l'exactitude ou aucaractère exhaustif des renseignements contenus dans ce document. Il revient exclusivement à l'utilisateur de vérifier la bonneutilisation des produits.Toutes les matières peuvent présenter des dangers inconnus et doivent être utilisées avec prudence. Bien que certains dangerssoient décrits ici, nous ne pouvons garantir qu'il n'en existe pas d'autres.

La règlementation européenne impose (REACH) que dans ce paragraphe apparaissent toutes les phrases R s'appliquant auxmatieres premièrs citées au paragraphe 2 et 3. ATTENTION: cette même règlementation définit les marquages qui apparaîtrontfinalement sur l'étiquette (paragraphe 15) selon les concentrations de chaque matière première dans la préparation. C'est pourquoides phrases ou sigles apparaissant dans ce paragraphe 16 peuvent ne pas apparaître sur l'étiquette. BabbCo respecte ainsicomplètement la règlementation. Toute FDS ne comportant pas les phrases R des matières premières dans ce paragraphe 16 n'estpas conforme à la règlementation.

· Élaborée par Babb Co S.A.· Acronymes et abréviations:

RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de ferIATA-DGR: Dangerous Goods Regulations by the "International Air Transport Association" (IATA)ICAO: International Civil Aviation OrganisationICAO-TI: Technical Instructions by the "International Civil Aviation Organisation" (ICAO)ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par RouteIMDG: International Maritime Code for Dangerous GoodsDOT: US Department of TransportationIATA: International Air Transport AssociationGHS: Globally Harmonised System of Classification and Labelling of ChemicalsEINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical SubstancesELINCS: European List of Notified Chemical SubstancesCAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society)VOC: Volatile Organic Compounds (USA, EU)PBT: Persistent, Bioaccumulative and ToxicvPvB: very Persistent and very Bioaccumulative

· * Données modifiées par rapport à la version précédente FR

F-FDS-N05 version 2.0 page 1 sur 8 Date d’impression : 05/05/2015

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

conforme au Règlement CE 1907/2006 (REACH)

Date de révision : 05-2015 Date version précédente : 04-2014

Famille : Engrais N

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

1.1 Identificateur de produit :

Identification : F-FDS-N05 Noms du produit : Urée 46, Urée perlée, Urée

Dénomination chimique : Urée Numéro CAS 57-13-6, Numéro CE : 200-315-5 Numéro d’enregistrement REACH : 01-2119463277-33

1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées :

Engrais azoté minéral dans l’agriculture

1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité :

Fournisseur : FERTEMIS Usine de Mont Notre Dame 02220 MONT NOTRE DAME 03 23 54 51 50

Fax : 03 23 54 51 58 [email protected]

1.4 Numéro d’appel d’urgence : +33 (0)1 45 42 59 59 (24/24 – 7/7)

Société/Organisme : INRS / ORFILA http://www.centres-antipoison.net

SECTION 2 - Identification des dangers

2.1 Classification de la substance ou du mélange :

Classification selon le règlement 1272/2008 (CLP) : Non classé

2.2 Eléments d’étiquetage :

Etiquetage selon le règlement 1272/2008 (CLP) :Non concerné

2.3 Autres dangers :

Pas de dangers particuliers connus, si les prescriptions/indications pour le stockage et la manipulation sont respectées.

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Urée 46

F-FDS-N05 version 2.0 page 2 sur 8 Date d’impression : 05/05/2015

SECTION 3 – Composition/Information sur les composants

3.1 Substance : Caractérisation chimique

Substance Concentration (W/W) N° CAS N° CE N° REACH

Urée (CH4N2O) ≥ 98.5% 57-13-6 200-315-5 01-2119463277-33

3.2 Mélange : sans objet

SECTION 4 – Premiers secours

4.1 Description des premiers secours :

Indications générales En cas de douleurs persistantes, appeler un médecin. Enlever vêtements contaminés, imbibés

Contact avec les yeux : Rincer immédiatement les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes, en soulevant de temps en temps les paupières supérieures et inférieures.

Inhalation : Transporter la victime à l’extérieur de la zone et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Contact avec la peau : Rincer la peau à grande eau avec du savon.

Ingestion : Si la personne est consciente, rincer immédiatement la bouche. En cas de malaise, appeler immédiatement un médecin. Ne pas faire vomir. Ne jamais rien faire ingérer à une personne inconsciente.

SECTION 5 – Mesures de lutte contre l’incendie

5.1 Moyens d’extinction :

Agents d’extinction appropriés : Produit non combustible : choisir les moyens d’extinction en fonction de la source de l’incendie environnant.

Agents d’extinction déconseillés : Sans information

5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange

Dangers dus à la substance : Aucun risque spécifique d’incendie ou d’explosion.

Risque lié aux produits de décomposition thermique :

Les produits de décomposition peuvent éventuellement comprendre les substances suivantes : NOx, CO2, CO

5.3 Conseils aux pompiers

Autres informations : Le produit lui-même n'est pas combustible. Définir les moyens d'extinction en fonction de l’incendie à proximité. Eliminer les résidus de combustion et l'eau contaminée, en respectant les prescriptions réglementaires locales. Utiliser un appareil respiratoire autonome.

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Urée 46

F-FDS-N05 version 2.0 page 3 sur 8 Date d’impression : 05/05/2015

SECTION 6 – Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle

6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence

Consulter la section 8 pour les équipements de protection individuelle appropriés. Consulter la section 7 pour les consignes de manipulation et de stockage. Assurer une aération suffisante. Eviter la formation de poussières.

6.2 Précautions pour la protection de l’environnement

Ne pas rejeter dans les canalisations d'égout/les eaux superficielles/les eaux souterraines. Retenir les eaux de lavage souillées et les traiter avant rejet.

6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage

Résidus :

Ramasser par un moyen mécanique et évacuer pour élimination. Grand déversement accidentel : Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d’eau ou les zones confinées. Ramasser avec un moyen mécanique.

6.4 Références à d’autres sections

Voir section 1 pour le contact en cas d’urgence. Voir section 8 pour toute information sur les équipements de protection individuelle adaptés. Voir section 7 pour les consignes de manipulation et de stockage. Voir section 13 pour l’élimination des déchets.

SECTION 7 – Manipulation et stockage

7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger

Prévoir une ventilation suffisante pour réduire les concentrations de poussières. Eviter le contact avec la peau et les yeux (voir section 8 pour les équipements de protection individuelle recommandés)

Conseils d’hygiène professionnelle en général : Ne pas manger, boire ou fumer dans les endroits ou ce produit est manipulé, entreposé ou mis en œuvre. Se laver les mains et le visage avant de manger, boire ou fumer. Enlever les vêtements contaminés et les nettoyer avant réutilisation.

7.2 Condition d’un stockage sûr, y compris éventuelles incompatibilités

Protéger de l'humidité. Matières à éviter : Métaux usuels (surtout en présence d'humidité), Cuivre et ses alliages Conserver dans les conteneurs d’origine. En cas de transfert nécessaire, impérativement étiqueter le nouveau conteneur (matériaux adaptés : polypropylène ou polyéthylène). Maintenir le conteneur fermé lorsque le produit n’est pas utilisé. Pour le vrac, prévoir une ventilation adéquate pour éviter l’accumulation de poussières.

7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s)

Pas d'utilisation finale particulière identifiée.

SECTION 8 – Contrôles de l’exposition/protection individuelle

8.1 Paramètres de contrôle

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Urée 46

F-FDS-N05 version 2.0 page 4 sur 8 Date d’impression : 05/05/2015

Limites d’exposition professionnelle :

France : Poussières réputées sans effets spécifiques : VME : 5 mg/m3 (poussières alvéolaires), VME : 10 mg/m3 (poussières totales).

Niveau dérivé sans effet ou DNEL (Derived No Effect Level) :

Nom du composant Exposition Effet Valeur Population

Urée Long terme – inhalation Long terme – Cutané

Long terme – Cutané Long terme – inhalation Long terme – Voie Orale

Systémique Systémique

Systémique Systémique Systémique

292 mg/m3 580 mg/kg bw/jour

580 mg/kg bw/jour 125 mg/m3 42 mg/kg bw/jour

Travailleurs Travailleurs

Population générale Population générale Population générale

Concentrations prévisibles sans effet ou PNEC (Predicted No Effect Concentration) :

Nom du composant Description du milieu Valeur

Urée Eau douce 0.47 mg/l

8.2 Contrôles de l’exposition

Protection respiratoire : En cas de risque de production excessive de poussières, porter un masque adéquat (filtre anti poussières P1 ou FFP1 conforme à la norme EN 143)

Protection des mains : Port de gants de protection

Protection des yeux :

Port de lunettes de sécurité à protection latérale (conforme à la norme EN 166) pour éviter tout risque de projection dans les yeux conseillé.

Protection de la peau et du corps : Vêtements de travail, bottes.

Mesures d’hygiène industrielle : Ne pas manger, boire ou fumer dans les endroits ou ce produit est manipulé, entreposé ou mis en œuvre. Se laver les mains et le visage avant de manger, boire ou fumer. Enlever les vêtements contaminés et les nettoyer avant réutilisation.

Contrôles d’exposition liés à la protection de l’environnement : Eviter la dispersion des matériaux déversés

au sol, dans les égouts, les conduits d’évacuation.

SECTION 9 – Propriétés physiques et chimiques

9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles

Etat physique : granulé ou prills (perles)

Couleur : Blanc

Odeur : Faible (ammoniacale)

pH : Approx. 10 (pour une solution à 10%)

Point de fusion : 131-132°C

Point d’ébullition : Décomposition avant ébullition

Point éclair : Non applicable

Taux d’évaporation : Non applicable (solide non volatile)

Inflammabilité (solide, gaz) : Non inflammable

Limites d’explosivité : Non applicable

Pression de vapeur : 1.6 10-5 hPa (25°C)

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Urée 46

F-FDS-N05 version 2.0 page 5 sur 8 Date d’impression : 05/05/2015

Densité : Pas de données disponibles

Densité de vapeur relative : Non applicable (solide non volatile)

Solubilité dans l’eau : 590 g/l (20°C)

Coefficient de partage n-octanol / eau :

-1.59 (OCDE 107)

Masse volumique (kg/m3) : 1320

Temp. d’auto inflammation : Non applicable

Point de décomposition : Décomposition à l’état fondu (> 135°C)

Viscosité : Non applicable

Propriétés comburantes : Non comburant selon les critères CE

Caractéristiques d’explosivité : Non concerné.

9.2 Autres informations

Aucune information additionnelle.

SECTION 10 – Stabilité et réactivité

10.1 Réactivité

Réactif avec les hypochlorites (formation de trichlorure d’azote). Pas de réactions dangereuses, si les prescriptions/indications pour le stockage et la manipulation son respectées.

10.2 Stabilité chimique

Le produit est stable dans les conditions normales de stockage et d’utilisation.

10.3 Possibilité de réactions dangereuses

Formation d'ammoniac sous l'action de bases. Réactions avec les alcalins et les nitrites.

10.4 Conditions à éviter

Eviter les températures élevées (> 100°C) Eviter la contamination avec des matières incompatibles

Tenir à l'écart de sources de chaleur ou de feu Pour les raisons de qualité du produit, éviter le mélange d'urée et de nitrate d'ammonium. Ce mélange deviendra rapidement humide, par absorption d'humidité, pour conduire à la formation de liquide ou boue.

10.5 Matières à éviter

Acides forts, alcalis, oxydants puissants, hypochlorites (peut former des mélanges explosifs sujets à détonation spontanée), perchlorate de gallium, tétrachlorure de titane, pentachlorure de phosphore, chlorure de chromyle, nitrite de sodium

10.6 Produits de décomposition dangereux

Ammoniac, Oxydes de carbone (CO, CO2), Oxydes d'azote (NOx) En cas d’incendie, voir section 5.

SECTION 11 – Informations toxicologiques

11.1 Informations sur les effets toxicologiques

Toxicité aiguë : Pas de toxicité aigue avérée.

Nom du composant Exposition Espèce Valeur

Urée Toxicité orale Toxicité dermale Toxicité par inhalation

Rat

DL50 : 14300 mg/kg bw Etude non justifiée Considérations relatives à l’exposition

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Urée 46

F-FDS-N05 version 2.0 page 6 sur 8 Date d’impression : 05/05/2015

Irritation : Non-irritant pour la peau. Non-irritant pour les yeux.

Nom du composant Exposition Espèce Conclusion

Urée Irritation cutanée (OCDE 404) Irritation oculaire (OCDE 405)

Lapin Lapin

Non irritant Non irritant

Sensibilisation des voies respiratoires/de la peau : non sensibilisant.

Nom du composant Exposition Conclusion

Sulfate d'Ammonium Sensibilisation cutanée Sensibilisation des voies respiratoires

Etude non justifiée Considérations relatives à l’exposition

Risque CMR (Cancérogène, Mutagène et Reprotoxique) :

Nom du composant Risque et test effectué le cas échéant Conclusion

Urée Mutagénéicité

Cancérogénéicité,

Toxicité pour la reproduction et le développement Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition unique Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition répétée

Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. NOAEL : 2250 mg/kg bw/day Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis.

Compte tenu des données disponibles, les critères de classification ne sont pas remplis. LOAEL, oral (rat) : 500 mg/kg

SECTION 12 – Informations écologiques

12.1 Toxicité

Ecotoxicité aquatique : Le produit n'est pas considéré nocif pour les organismes aquatiques.

Nom du composant Test

Sulfate d'ammonium CE10 Algues (Microsystis aeruginosa – 192 h) : 47 mg/l

CE50 Daphnie (Daphnia magna - 24h): 10000 mg/l

CL50 Poissons (Leuciscus idus - 96h) : 6810 mg/l

12.2 Persistance - dégradabilité

Dégradation enzymatique rapide par les uréases bactériennes

12.3 Potentiel de bio accumulation

Non bioaccumulable. log Kow < 0; BCF = 1 (Cyprinus carpio).

12.4 Mobilité dans le sol

Très mobile dans le sol. Très soluble dans l'eau.

12.5 Résultats des évaluations PBT et vPvB

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Urée 46

F-FDS-N05 version 2.0 page 7 sur 8 Date d’impression : 05/05/2015

Ne répond pas aux critères PBT (persistant - bioaccumulable - toxique) et vPvB (très persistant/très bioaccumulable).

12.6 Autres effets néfastes

En cas de dispersion accidentelle importante, peut entraîner une eutrophisation des eaux de surfaces ou éventuellement une contamination des eaux souterraines.

SECTION 13 – Considérations relatives à l’élimination

13.1 Méthodes de traitement des déchets

Elimination des déchets de produit :

Ne génère pas de déchet.

Emballages :

Récupérer l’emballage pour recyclage après élimination des résidus du produit (vidange complète des sacs et nettoyage adéquat) ou faire éliminer conformément à la réglementation par un collecteur agréé si le recyclage est impossible.

Codes déchets : 15 01 06 - emballages en mélange / 15 01 02 - emballages en matières plastiques

SECTION 14 – Informations relatives au transport

Le produit n’est pas soumis aux prescriptions de transport par rail (RID), route (ADR), par voie fluviale (ADN), par voie maritime (OMI/IMDG) et par voie aérienne (OACI/IATA). 14.1 n° ONU : sans objet

14.2 Nom d’expédition des Nations Unies : sans objet

14.3 Classe(s) de danger pour le transport : sans objet

14.4 Groupe d’emballage : sans objet

14.5 Dangers pour l’environnement : sans objet

14.6 Précautions particulières à prendre par l’utilisateur : sans objet

14.7 Autres informations : Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention MARPOL 73/78 et au recueil IBC : sans objet

SECTION 15 – Informations réglementaires

15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité

La fiche de données de sécurité de ce produit non classé dangereux n'est pas obligatoire selon l'article 31 du règlement REACH.

S’assurer que toutes les réglementations nationales ou locales sont respectées.

15.2 Évaluation de la sécurité chimique :

Une évaluation de la sécurité chimique a été réalisée par le fournisseur pour la substance.

SECTION 16 – Autres informations

Révisions :

05.2015 : suppression des références aux directives CE 67/548 (Directive Substances Dangereuses) et CE 99/45 (Directive Préparations Dangereuses) abrogées au 1er juin 2015.

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Urée 46

F-FDS-N05 version 2.0 page 8 sur 8 Date d’impression : 05/05/2015

Principales sources de données :

Fiches de données de sécurité des fournisseurs de matières premières.

Classification et procédures utilisées pour établir la classification des mélanges conformément au

règlement (CE) 1272/2008 (CLP) :

Sans objet Abréviations et Acronymes :

CLP : Classification, Labelling, Packing GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals EINECS: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road) RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail) IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods IATA: International Air Transport Association LOEL : Lowest Observed Adverse Effect Level NOAEL : No Observed Adverse Effect Level CL50: Concentration létale, 50 % CE50: Concentration efficace médiane

Décharge de responsabilité :

Cette fiche a été réalisée sur la base des informations fournies et mises à jour par le fabricant. Elle complète la notice technique d’utilisation mais ne la remplace pas.

Les indications données ci-dessus sont basées sur l’état actuel de nos connaissances et expériences relatives au produit concerné à la date de mise à jour. Elles sont données de bonne foi.

L’attention des utilisateurs est en outre attirée sur les risques éventuels encourus si ce produit est utilisé pour d’autres usages que ceux pour lesquels il est conçu. Cette fiche ne dispense en aucun cas l’utilisateur de connaître et d’appliquer l’ensemble des textes réglementant son activité.

Fin du document

Annexe 9. Localisation des investigations sur les sols et le tableau de synthèse de l’ensemble des résultats d’analyses

S8

S9

S1

Pz1

S10

S14

S12

S11

S15

S7

Pz4

S16

G1

G2

G3

G7

S2

S6

S3

S5

S13

Pz2

G4

G5

S18

S21

S22

S23

Pz5

S17

S19

S20

S4G6

E6

E5

E4

E7

E10E9

E8

E3

E2

E1

S1

S2

S3

S4

S5

S6

C1

C2

C3

C4

C5

H1

H2

H3

H4

H5

B2

B1

M5

M4

M3

M2

M1

J1

J2

J3

J4

J5

J6

K4

K3

K1

K2

D2

D3

D1

V1

V2

U1

U2

U3

U4

PzA

PzB

Pz3

S1

S2

S3

S4

S5

S6

S7

S8

S9

S10

S12

S12b

S16

S14

S13

S11

S15

S8B

S4B

S9B

S5B

S17

S20

S21

S19

S18

100m500

N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessin

Date

précédentes

Localisation des investigations

Pont-Sainte-Maxence (60)

TERBIS

1250389

8

A4

SBI

V01

1/2500

11/09/2017

03.27.08.81.81

03.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAI

ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Echelle : 1/300

Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Piézair février 2013

Piézomètre novembre 2010

Piézomètre février 2013

Investigation HUB environnement

Sondage Gaz octobre 2014

Investigation IXSANE

Sondage juin 2013

Piézomètre septembre 2013

Sondage septembre 2013

Anciens résultats d’analysesTERbis ‐ Rue Louis Pasteur à Pont‐Sainte‐Maxence (60) 

K1 M1 M2 H1 H2 H3 T1 T2 U1 U2 U3 U4 N1 I1 O1 B1 S1 S2 P1 C1 S12 (0.15-1.1) S16 (0.55-1) S17 (0.25-1) S18 (0.13-1) S19 (0-0.8) S20 (0.25-1) S21 (0.1-1) S21 (1.5-2) S22 (0.2-

0.75) S22 (0.75-2)

Année Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Hub 2014 Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013

Paramètre Unité LQ VRR

Matière sèche % 0,01 - 91,1 87,3 91 92,4 91,1 77 80,8 85,5 87,7 80,4

Métaux lourds

Arsenic (As) mg/kg Ms 1 25 6 6 10 6 25 4 11 13 8 5 15 7 19 8 4 5 6 5 4,1 - - - - - - - - -

Cadmium (Cd) mg/kg Ms 0,1 0,45 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,6 <0,5 <0,5 NA NA NA NA <0,5 0,8 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,10 - - - - - - - - -

Chrome (Cr) mg/kg Ms 0,2 90 42 110 48 15 26 24 17 NA NA NA NA 40 1300 130 26 23 44 640 9,4 - - - - - - - - -

Cuivre (Cu) mg/kg Ms 0,2 20 13 18 22 140 300 14 9 NA NA NA NA 16 24 11 11 17 10 85 5,9 - - - - - - - - -

Mercure (Hg) mg/kg Ms 0,05 0,1 0,1 0,1 0,2 <0,1 0,8 <0,1 <0,1 <0,01 0,2 <0,1 0,2 <0,1 0,2 <0,1 <0,1 0,2 <0,1 <0,1 <0,05 - - - - - - - - -

Nickel (Ni) mg/kg Ms 0,5 30 16 14 26 9 28 17 29 NA NA NA NA 21 11 28 13 12 23 11 6,1 - - - - - - - - -

Plomb (Pb) mg/kg Ms 0,5 50 28 31 34 41 340 10 <10 NA NA NA NA 29 39 19 14 29 22 24 10 - - - - - - - - -

Zinc (Zn) mg/kg Ms 1 100 46 77 62 150 260 30 15 NA NA NA NA 53 160 87 39 42 47 130 24 - - - - - - - - -

Hydrocarbures totaux (HCT)

Fraction C10-C12 mg/kg Ms 4 - <4 <4 <4 <4 <4 <4 - - - -

Fraction C12-C16 mg/kg Ms 4 - <4 <4 <4 <4 <4 <4 - - - -

Fraction C16-C20 mg/kg Ms 2 - 3 <2 <2 22 <2 <2 - - - -

Fraction C20-C24 mg/kg Ms 2 - <2 <2 <2 55 <2 <2 - - - -

Fraction C24-C28 mg/kg Ms 2 - 2 <2 <2 78 <2 <2 - - - -

Fraction C28-C32 mg/kg Ms 2 - 2 <2 <2 69 <2 <2 - - - -

Fraction C32-C36 mg/kg Ms 2 - <2 <2 <2 44 <2 <2 - - - -

Fraction C36-C40 mg/kg Ms 2 - 4 <2 <2 26 <2 <2 - - - -

Hydrocarbures totaux C10-C40 mg/kg Ms 20 - <10 <10 <20 <10 260 220 <20 35 <20 310 <10 40 <10 <10 110 <20 <10 <10 <20 21 <20 <20 <20 301 <20 <20 - - - -

Hydrocarbures Aromatiques Polycylciques (HAP)

Naphtalène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 - - - -

Acénaphtène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 - - - -

Acénaphtylène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 - - - -

Anthracène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 - - - -

Benzo(a)anthracène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 0,14 <0,050 <0,050 - - - -

Benzo(a)pyrène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 0,17 <0,050 <0,050 - - - -

Benzo(b)fluoranthène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 0,18 <0,050 <0,050 - - - -

Benzo(g,h,i)pérylène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 0,15 <0,050 <0,050 - - - -

Benzo(k)fluoranthène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 0,083 <0,050 <0,050 - - - -

Chrysène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 0,16 <0,050 <0,050 - - - -

Dibenzo(a,h)anthracène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 - - - -

Fluoranthène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 0,36 <0,050 <0,050 - - - -

Fluorène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 - - - -

Indéno(1,2,3-cd)pyrène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 0,19 <0,050 <0,050 - - - -

Phénanthrène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 0,22 <0,050 <0,050 - - - -

Pyrène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 0,29 <0,050 <0,050 - - - -

HAP (EPA) - somme mg/kg Ms - - <SD <SD <SD <SD 0,099 3,8 <SD <SD <SD 1,5 0,42 1,2 NA 0,24 1,8 <SD <SD <SD <SD 0,09 n.d. n.d. n.d. 1,9 n.d. n.d. - - - -

Solvants aromatiques (BTEX)

Benzène mg/kg Ms 0,05 - <0,05 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 - - - -

Toluène mg/kg Ms 0,05 - <0,05 <0,050 <0,050 0,062 <0,050 <0,050 - - - -

Ethylbenzène mg/kg Ms 0,05 - <0,05 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 - - - -

m,p-Xylène mg/kg Ms 0,1 - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 - - - -

o-Xylène mg/kg Ms 0,05 - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 - - - -

Somme Xylènes mg/kg Ms - - n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. - - - -

Somme BTEX mg/kg Ms - - <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 NA NA NA NA NA NA NA NA NA <0,5 NA NA <0,5 <0,5 n.d. n.d. n.d. 0,062 n.d. n.d. - - - -

Solvants chlorés (COHV)

Tétrachloroéthylène mg/kg Ms 0,05 - <0,05 - - - - - - - - -

Trichloroéthylène mg/kg Ms 0,05 - <0,05 - - - - - - - - -

1,1-Dichloroéthylène mg/kg Ms 0,1 - <0,10 - - - - - - - - -

cis-1,2-Dichloroéthène mg/kg Ms 0,025 - <0,10 - - - - - - - - -

Trans-1,2-Dichloroéthylène mg/kg Ms 0,025 - <0,10 - - - - - - - - -

Somme cis/trans-1,2-Dichloroéthylènes mg/kg Ms - - n.d. - - - - - - - - -

Chlorure de Vinyle mg/kg Ms 0,02 - <0,03 - - - - - - - - -

Tétrachlorométhane mg/kg Ms 0,05 - <0,05 - - - - - - - - -

Trichlorométhane mg/kg Ms 0,05 - <0,10 - - - - - - - - -

Dichlorométhane mg/kg Ms 0,05 - <0,10 - - - - - - - - -

1,1,1-Trichloroéthane mg/kg Ms 0,05 - <0,05 - - - - - - - - -

1,1,2-Trichloroéthane mg/kg Ms 0,05 - <0,05 - - - - - - - - -

1,1-Dichloroéthane mg/kg Ms 0,1 - <0,10 - - - - - - - - -

1,2-Dichloroéthane mg/kg Ms 0,05 - <0,10 - - - - - - - - -

Somme COHV mg/kg Ms NA 1,6 <SD <SD <SD <SD NA NA NA NA NA NA NA NA NA <SD NA NA NA <SD

Polychlorobiphenyls (PCB)PCB 28 mg/kg Ms - - <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 0,0037

PCB 52 mg/kg Ms - - <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 0,0029 0,021

PCB 101 mg/kg Ms - - <0,0010 <0,0010 0,0037 <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 0,03 0,22

PCB 118 mg/kg Ms - - <0,0010 <0,0010 0,0015 <0,0010 <0,0010 <0,0010 <0,0010 0,0052 0,039

PCB 138 mg/kg Ms - - 0,0021 <0,0010 0,01 <0,0010 <0,0010 <0,0010 0,0022 0,081 0,65

PCB 153 mg/kg Ms - - 0,0021 <0,0010 0,012 <0,0010 <0,0010 <0,0010 0,0022 0,097 0,76

PCB 180 mg/kg Ms - - 0,0021 <0,0010 0,012 <0,0010 <0,0010 <0,0010 0,0026 0,11 0,86

Somme 7 PCB mg/kg Ms - NA NA NA NA NA NA NA NA NA 0,87 <SD 0,15 <SD NA 0,16 NA <SD <SD <SD <SD - 0,006 n.d. 0,039 n.d. n.d. n.d. 0,007 0,33 2,6

Nom d'échantillon

1250389 Tauw France

Anciens résultats d’analysesTERbis ‐ Rue Louis Pasteur à Pont‐Sainte‐Maxence (60)  

Année

Paramètre Unité LQ VRR

Matière sèche % 0,01 -

Métaux lourds

Arsenic (As) mg/kg Ms 1 25

Cadmium (Cd) mg/kg Ms 0,1 0,45

Chrome (Cr) mg/kg Ms 0,2 90

Cuivre (Cu) mg/kg Ms 0,2 20

Mercure (Hg) mg/kg Ms 0,05 0,1

Nickel (Ni) mg/kg Ms 0,5 30

Plomb (Pb) mg/kg Ms 0,5 50

Zinc (Zn) mg/kg Ms 1 100

Hydrocarbures totaux (HCT)

Fraction C10-C12 mg/kg Ms 4 -

Fraction C12-C16 mg/kg Ms 4 -

Fraction C16-C20 mg/kg Ms 2 -

Fraction C20-C24 mg/kg Ms 2 -

Fraction C24-C28 mg/kg Ms 2 -

Fraction C28-C32 mg/kg Ms 2 -

Fraction C32-C36 mg/kg Ms 2 -

Fraction C36-C40 mg/kg Ms 2 -

Hydrocarbures totaux C10-C40 mg/kg Ms 20 -

Hydrocarbures Aromatiques Polycylciques (HAP)

Naphtalène mg/kg Ms 0,05 -

Acénaphtène mg/kg Ms 0,05 -

Acénaphtylène mg/kg Ms 0,05 -

Anthracène mg/kg Ms 0,05 -

Benzo(a)anthracène mg/kg Ms 0,05 -

Benzo(a)pyrène mg/kg Ms 0,05 -

Benzo(b)fluoranthène mg/kg Ms 0,05 -

Benzo(g,h,i)pérylène mg/kg Ms 0,05 -

Benzo(k)fluoranthène mg/kg Ms 0,05 -

Chrysène mg/kg Ms 0,05 -

Dibenzo(a,h)anthracène mg/kg Ms 0,05 -

Fluoranthène mg/kg Ms 0,05 -

Fluorène mg/kg Ms 0,05 -

Indéno(1,2,3-cd)pyrène mg/kg Ms 0,05 -

Phénanthrène mg/kg Ms 0,05 -

Pyrène mg/kg Ms 0,05 -

HAP (EPA) - somme mg/kg Ms - -

Solvants aromatiques (BTEX)

Benzène mg/kg Ms 0,05 -

Toluène mg/kg Ms 0,05 -

Ethylbenzène mg/kg Ms 0,05 -

m,p-Xylène mg/kg Ms 0,1 -

o-Xylène mg/kg Ms 0,05 -

Somme Xylènes mg/kg Ms - -

Somme BTEX mg/kg Ms - -

Solvants chlorés (COHV)

Tétrachloroéthylène mg/kg Ms 0,05 -

Trichloroéthylène mg/kg Ms 0,05 -

1,1-Dichloroéthylène mg/kg Ms 0,1 -

cis-1,2-Dichloroéthène mg/kg Ms 0,025 -

Trans-1,2-Dichloroéthylène mg/kg Ms 0,025 -

Somme cis/trans-1,2-Dichloroéthylènes mg/kg Ms - -

Chlorure de Vinyle mg/kg Ms 0,02 -

Tétrachlorométhane mg/kg Ms 0,05 -

Trichlorométhane mg/kg Ms 0,05 -

Dichlorométhane mg/kg Ms 0,05 -

1,1,1-Trichloroéthane mg/kg Ms 0,05 -

1,1,2-Trichloroéthane mg/kg Ms 0,05 -

1,1-Dichloroéthane mg/kg Ms 0,1 -

1,2-Dichloroéthane mg/kg Ms 0,05 -

Somme COHV mg/kg Ms

Polychlorobiphenyls (PCB)PCB 28 mg/kg Ms -PCB 52 mg/kg Ms -PCB 101 mg/kg Ms -PCB 118 mg/kg Ms -PCB 138 mg/kg Ms -PCB 153 mg/kg Ms -PCB 180 mg/kg Ms -

Somme 7 PCB mg/kg Ms -

Nom d'échantillon S23 (0-0.8) S23 (1-2) S1 0.60 à 1.20 m S1 3 à 4 m S2 0.16 à 1

m S2 2 à 3 m S3 0.16 à 0.50 m S4 0 à 1 m S4 2 à 2.25

mS5 1 à 2.25

mS5 2.70 à 3

mS6 0.80 à

1.20 m S7 1 à 2 m S8 0 à 1 m S8 2 à 2.70 m

S9 0.30 à 1 m S

10 0.75 à 1.35

m S11 2 à 3 m

S13 1.20 à 2 m S14 0 à 1 m S15 0 à 0.85

mS15 2.20 à 3

m

Antea 2013 Antea 2013 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010 Antea 2010

83,7 78,3 82,6 84,9 93,8 85,3 91,4 89,9 76,8 70,5 77 85,8 88,5 91,7 80,2 81,5 87 77,9 73,1 90,5 89,2 71,4

- - 5,4 1,2 1,8 1,4 3,4 2,5 1,6 7,5 <1,0 5 1,2 1,2 5 2,3 <1,0 2,1 <6,0 2,5 2,4 <1,0

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 0,14 0,23 <0,10 <0,10 <0,10 0,14 <0,10 <0,10 0,13 <0,10 0,2 0,1 <0,10 0,44 <0,10 0,12

- - 24 7,8 8,8 4,1 14 19 51 67 4 19 11 29 180 13 5 28 43 9,1 12 27

- - 14 1,9 3 1,2 4,8 3,8 21 16 0,64 3,8 1,9 2,9 1,7 4 1,9 5,8 190 4,1 4,1 2,5

- - 0,15 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,06 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05

- - 13 5,2 4,9 3,3 11 9,2 17 28 1,7 9,9 5,9 5,3 7,3 5,4 12 11 18 7,4 6,6 8,7

- - 48 2,3 4,8 1,6 4,7 4,5 9,6 20 1,1 6,5 1,9 5,4 4,1 14 3 6,7 31 7,1 5,5 6,4

- - 40 9,3 11 7,2 16 18 55 65 3,5 16 6,5 12 10 41 8,9 20 61 13 16 17

- - <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4

- - <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4

- - <2 3 <2 <2 4 <2 <2 <2 <2 3 <2 <2 <2 <2 <2 4 <2 <2 <2 <2

- - <2 3 <2 <2 3 <2 <2 3 <2 3 <2 <2 3 <2 3 3 4 <2 <2 3

- - <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 4 <2 <2 <2 <2 3 <2 <2 <2 4 <2 <2 3

- - <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 4 <2 <2 <2 <2 3 3 <2 <2 5 <2 <2 3

- - <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 3 <2 <2 <2 <2 3 <2 <2 <2 3 <2 <2 <2

- - <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2 <2

- - <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20 <20

- - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - 0,086 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - 0,11 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 0,069 <0,050 <0,050 0,073 <0,050 <0,050 <0,050

- - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - 0,086 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 0,074 <0,050 <0,050 <0,050

- - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - 0,1 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 0,097 <0,050 <0,050 <0,050

- - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - 0,067 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 0,15 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

- - 0,12 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 0,093 <0,050 <0,050 <0,050

- - 0,57 n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. 0,07 0,15 n.a. 0,34 n.a. n.a. n.a.

- - <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05

- - <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05

- - <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05

- - <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05

- - <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05

- - n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.

- - n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a.

- - <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,02

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

- - <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

<0,0010 <0,0010

0,0087 <0,0010

0,042 <0,0010

0,013 <0,0010

0,2 <0,0010

0,23 <0,0010

0,26 0,0015

0,75 0,002

1250389 Tauw France

Anciens résultats d’analysesTERbis ‐ Rue Louis Pasteur à Pont‐Sainte‐Maxence (60)  

S16 (0.55-1) S17 (0.25-1) S18 (0.13-1) S19 (0-0.8) S20 (0.25-1)

Année Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013 Antea 2013

Paramètre Unité LQ VRR

Matière sèche % 0,01 - 87,3 91 92,4 91,1 77

Métaux sur éluatAntimoine cumulé mg/kg Ms 6 <0,050 <0,050 0,057 <0,050 <0,050Arsenic cumulé mg/kg Ms 5 <0,050 <0,050 0,055 0,21 <0,10Baryum cumulé mg/kg Ms 20 <0,10 <0,10 0,24 <0,10 <0,10Cadmium cumulé mg/kg Ms 4 <0,012 <0,0010 <0,0010 0,0014 0,0012Chrome cumulé mg/kg Ms 5 <0,020 <0,020 0,1 <0,020 <0,020Cuivre cumulé mg/kg Ms 2 <0,020 <0,020 0,36 <0,020 <0,020Mercure cumulé mg/kg Ms 1 <0,00030 <0,00030 <0,00030 <0,00030 <0,00030Molybdène cumulé mg/kg Ms 5 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050Nickel cumulé mg/kg Ms 4 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050Plomb cumulé mg/kg Ms 5 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050Sélénium cumulé mg/kg Ms 1 <0,050 0,056 0,078 <0,050 <0,050Zinc cumulé mg/kg Ms 4 <0,020 <0,020 0,022 <0,020 <0,020

Balance ionique sur éluatCOT cumulé mg/kg Ms 500 95 22 96 87 100Chlorures cumulé mg/kg Ms 800 7,1 3,3 440 <1,00 <1,00Fraction soluble cumulé mg/kg Ms 4000 <1000 <1000 9500 <1000 <1000Sulfates cumulé mg/kg Ms 1000 <50 <50 4400 <50 <50Fluorures cumulé mg/kg Ms 10 2,7 4,9 4,2 2,8 7,1Indice phénol cumulé mg/kg Ms 1 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10

Nom d'échantillon

1250389 Tauw France

Anciens résultats d’analysesTERbis ‐ Rue Louis Pasteur à Pont‐Sainte‐Maxence (60) 

S1 Béton S1-1 (0,2-0,5 m)

S1-2 (0,5-1,0 m)

S1-3 (1,0-1,5 m) S2 Béton S2-1 (0,1-0,5

m)S2-2 (0,5-1,2

m) S3 Béton S3-1 (0,2-0,5 m)

S3-2 (0,6-1,2 m) S4 Béton S4-1 (0,1-0,5

m)S4-2 (0,6-1,5

m)S4-3 (1,5-2,0

m) S5 Béton S5-1 (0,1-0,15

S5-2 (0,4-1,2 m)

S5-3 (1,2-2,0 m) S6 Béton S6-1 (0,1-0,3

m)S6-2 (0,3-1,2

m)

Année Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016

Paramètre Unité LQ VRRMatière sèche % 0,01 - 94,5 90,6 82,2 82,2 95,4 83,1 79,2 95,8 86,8 86,6 94,8 84,6 82,3 79,7 94,9 89,1 84,8 81 95,2 86,3 82,6

Polychlorobiphenyls (PCB)PCB 28 mg/kg Ms - 0,32 0,022 0, 0061 <0,002 0,11 0,0032 <0,002 0,018 <0,002 <0,002 0,041 <0,002 2,6 0,13 0,032 0,029 0,18 9,7 0, 65 0,0074 0,0045

PCB 52 mg/kg Ms - 0,86 0,065 0,012 <0,002 0,27 0,0088 <0,002 0,043 <0,002 <0,002 0,1 <0,002 7 0,37 0,08 0,077 0,45 24 1,6 0,002 0,012

PCB 101 mg/kg Ms - 9,1 0,65 0, 13 0,0062 2,7 0,097 0,0027 0, 42 0, 012 0,0073 1 0,01 67 3,7 0,086 0,077 4,9 250 16 0,21 0,15

PCB 118 mg/kg Ms - 1,8 0,12 0,028 <0,002 0,48 0,018 <0,002 0, 79 0,0024 <0,002 0,19 <0,002 13 0,72 0,17 0,15 0,89 47 3,2 0,04 0,028

PCB 138 mg/kg Ms - 20 1, 3 0, 29 0, 014 5,9 0,21 0,0079 0, 78 0, 027 0,018 2,1 0,019 140 7,2 2 1,6 10 590 36 0,45 0,39

PCB 153 mg/kg Ms - 32 2, 2 0, 49 0, 021 9,1 0,35 0,01 1,4 0, 042 0,027 3,5 0,027 230 13 3,1 3 17 840 59 0,75 0,52

PCB 180 mg/kg Ms - 35 2,4 0, 54 0, 024 9,6 0,41 0,011 1,5 0,05 0,033 3,7 0,03 250 14 3,3 3 18 900 63 0,81 0,59

Somme 7 PCB mg/kg Ms - 99 6, 8 1,5 0, 068 28 1,1 0,033 4,3 0,13 0,088 11 0,086 700 38 9,6 8,4 51 2 700 180 2, 3 1,7

S6-3 (1,2-2,0 m)

S11-1 (0,0-0,5 m)

S11-2 (0,5-1,5 m)

S12Bis-1 (0,0-0,7 m)

S12Bis-2 (0,7-1,0 m)

S12Bis-3 (1,0-1,5 m)

S13-1 (0,0-0,5 m)

S13-2 (0,8-1,2 m)

S13-3 (1,5-2,0 m)

S14-1(0,0-0,5 m)

S14-2(0,5-1,5 m)

S14-3(1,5-2,0 m)

S15-1(0,0-0,5 m)

S16-1(0,0-0,5 m)

S16-2(0,5-1,5 m)

S16-3(1,5-2,0 m)

S4B-1(2 à 3 m)

S4B-2(3 à 4 m)

S4B-3(4 à 5 m)

S5B-1(2 à 3 m)

S5B-2(3 à 4 m)

Année Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016

Paramètre Unité LQ VRRMatière sèche % 0,01 - 82,6 86,1 82,5 87,2 82 81,4 83,9 84,5 81,9 88 84,6 83,2 86 87,1 90,5 83,5 79,3 72,9 80 76,6 65,7

Polychlorobiphenyls (PCB)PCB 28 mg/kg Ms - <0,002 <0,002 <0,002 0, 0047 0,0053 <0,002 <0,002 0,0024 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 1, 6 1, 7 <0,002

PCB 52 mg/kg Ms - <0,00,2 0,0024 0,0033 0,012 0,014 <0,002 <0,002 0,004 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 0,0021 <0,002 <0,002 <0,002 0, 011 <0,002 3, 8 4, 7 0, 0028

PCB 101 mg/kg Ms - 0,024 0, 019 0,035 0, 13 0,17 0,011 <0,002 0,041 0,018 0, 007 <0,002 <0,002 0,019 0,0062 <0,002 0,011 0,13 0, 0022 41 52 0, 03

PCB 118 mg/kg Ms - 0,0049 0,0047 0,0067 0,026 0,033 0,002 <0,002 0,0078 0,0036 0,0059 <0,002 <0,002 0,0071 <0,002 <0,002 0,0025 0, 026 <0,002 7, 6 10 0, 06

PCB 138 mg/kg Ms - 0,051 0, 042 0,072 0, 33 0,35 0,026 <0,002 0,091 0,036 0, 018 0,0027 <0,002 0,081 0,014 0,0031 0,026 0,32 0, 0066 90 120 0, 079

PCB 153 mg/kg Ms - 0,086 0, 064 0,12 0, 45 0,55 0,041 <0,002 0,14 0,063 0, 021 0,0045 <0,002 0,1 0,022 0,0047 0,041 0,48 0, 0081 140 180 0, 11

PCB 180 mg/kg Ms - 0,1 0, 068 0,14 0,5 0,61 0,047 0,0022 0,15 0,073 0, 024 0,0059 <0,002 0,14 0,024 0,0053 0,047 0,54 0,01 150 190 0, 13

Somme 7 PCB mg/kg Ms - 0,27 0,02 0,38 1,5 1,7 0,13 <0,014 0,44 0,2 0, 078 0,014 <0,014 0,35 0,069 0,015 0,13 1,5 0,027 440 550 0, 36

S5B-3(4 à 5 m)

S8B-1(2 à 3 m)

S8B-2(3 à 4 m)

S8B-3(4 à 5 m)

S9B-1(2 à 3m)

S9B-2(3 à 4 m)

S9B-3(4 à 5 m) S17 Beton S17-1 (1 à

1,5 m) S18 Beton S18-1 (1 à 1,5 m) S19 Beton S19-1 (1 à

1,5 m) S20 Beton S20-1 (1 à 1,5 m) S21 Beton S21-1 (1 à

1,5 m) PZA-1 PZA-2 PZB-1 PZB-2

Année Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016 Ixsane 2016

Paramètre Unité LQ VRRMatière sèche % 0,01 - 80,9 70,9 71,6 82,9 74,7 74,2 81,3 96,3 82,7 96,4 85,9 96,7 82,5 96,4 93,1 95,8 81,4 81,8 80,9 53 78,2

Polychlorobiphenyls (PCB)PCB 28 mg/kg Ms - <0,002 2,1 1, 1 <0,11 6, 8 3, 4 0, 98 <0,002 <0,002 0,027 <0, 02 0,033 <0,002 2, 4 <0,002 0,0054 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002

PCB 52 mg/kg Ms - <0,002 5,3 2, 6 <0,12 17 8, 2 2,4 0, 074 <0,002 0,066 <0, 02 0,08 <0,002 5, 8 0,0024 0,016 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002

PCB 101 mg/kg Ms - 0, 018 59 28 2, 4 180 88 26 0,37 0,0077 0,81 <0, 02 0, 92 0,0032 64 0, 028 0,2 <0,002 0,0035 <0,002 <0,002 <0,002

PCB 118 mg/kg Ms - 0, 0035 11 5, 4 0, 56 35 17 5,1 0, 064 <0,002 0,16 <0, 02 0, 18 <0,002 12 0, 006 0,048 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002 <0,002

PCB 138 mg/kg Ms - 0, 041 140 64 5, 8 420 190 52 0, 6 0, 019 2,1 0,0025 2,1 0,0075 140 0, 071 0,46 <0,002 0,0083 <0,002 0,0034 0,0025

PCB 153 mg/kg Ms - 0, 064 200 96 8, 3 640 300 88 0,91 0, 029 3 0,0037 3,1 0,012 220 0,1 0,69 <0,002 0,013 0,0021 0,0041 0,003

PCB 180 mg/kg Ms - 0, 072 220 100 9, 5 700 330 94 0,78 0, 034 3,2 0,0041 3,3 0,013 240 0,12 0,69 0,0025 0,014 0,0024 0,0048 0,0032

Somme 7 PCB mg/kg Ms - 0,2 630 300 26 2 000 930 270 2, 8 0, 092 9,4 <0, 14 9,8 0,036 680 0,33 2,1 <0,014 0,04 <0,014 <0,014 <0,014

Nom d'échantillon

Nom d'échantillon

Nom d'échantillon

1250389 Tauw France

S1

S20 S2 S7

S15

S6

S16

S8

S17

S10 S3

S5

S14

S4 S9

S12

S19

Echelle : 1/300 S13

S18

S15

S21

S20

S1

S2

S17 S7 S5

S5B

S14

S12

S11

S23

S22

S21

S8 S8B S9 S16

S6

S19

S4B S9B S10

S4 S3

S12b

S13

S18

S11

0 50 100m N

Contour du site Client

TERBIS

Echelle

1/2500 Statut

V01 Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Investigation IXSANE

Sondage juin 2013

Sondage septembre 2013

Projet

Pont-Sainte-Maxence (60)

Objet

Localisation des investigations précédentes

Format

Date

Auteur

Accord

A4

18/06/2019

SBI

N. du projet

1250389 N. du dessin

8 ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka 100 rue Branly 59500 DOUAI 03.27.08.81.81 03.27.08.81.82

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

HCT, HAP, BTEX, PCB

HCT, HAP, BTEX, PCB

HCT, HAP, BTEX, PCB

HCT, HAP, BTEX, PCB

PCB

PCB

PCB sur les sondages sélectionnés

HCT, HAP, BTEX, PCB

PCB

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Réalisation d’analyses entre 0 et

1 mètre de profondeur

S1

S20 S2 S7

S15

S6

S16

S8

S17

S10 S3

S5

S14

S4 S9

S12

S19

Echelle : 1/300 S13

S18

S15

S21

S20

S1

S2

S17 S7 S5

S5B

S14

S12

S11

S23

S22

S21

S8 S8B S9 S16

S6

S19

S4B S9B S10

S4 S3

S12b

S13

S18

S11

0 50 100m N

Contour du site Client

TERBIS

Echelle

1/2500 Statut

V01 Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Investigation IXSANE

Sondage juin 2013

Sondage septembre 2013

Projet

Pont-Sainte-Maxence (60)

Objet

Localisation des investigations précédentes

Format

Date

Auteur

Accord

A4

18/06/2019

SBI

N. du projet

1250389 N. du dessin

8 ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka 100 rue Branly 59500 DOUAI 03.27.08.81.81 03.27.08.81.82

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

PCB

PCB

PCB

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

PCB sur les sondages sélectionnés

Réalisation d’analyses entre 1 et 2 m de profondeur

S1

S20 S2 S7

S15

S6

S16

S8

S17

S10 S3

S5

S14

S4 S9

S12

S19

Echelle : 1/300 S13

S18

S15

S21

S20

S1

S2

S17 S7 S5

S5B

S14

S12

S11

S23

S22

S21

S8 S8B S9 S16

S6

S19

S4B S9B S10

S4 S3

S12b

S13

S18

S11

0 50 100m N

Contour du site Client

TERBIS

Echelle

1/2500 Statut

V01 Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Investigation IXSANE

Sondage juin 2013

Sondage septembre 2013

Projet

Pont-Sainte-Maxence (60)

Objet

Localisation des investigations précédentes

Format

Date

Auteur

Accord

A4

18/06/2019

SBI

N. du projet

1250389 N. du dessin

8 ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka 100 rue Branly 59500 DOUAI 03.27.08.81.81 03.27.08.81.82

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

PCB sur les sondages sélectionnés

Réalisation d’analyses entre 2 et 3 m de profondeur

S1

S20 S2 S7

S15

S6

S16

S8

S17

S10 S3

S5

S14

S4 S9

S12

S19

Echelle : 1/300 S13

S18

S15

S21

S20

S1

S2

S17 S7 S5

S5B

S14

S12

S11

S23

S22

S21

S8 S8B S9 S16

S6

S19

S4B S9B S10

S4 S3

S12b

S13

S18

S11

0 50 100m N

Contour du site Client

TERBIS

Echelle

1/2500 Statut

V01 Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Investigation IXSANE

Sondage juin 2013

Sondage septembre 2013

Projet

Pont-Sainte-Maxence (60)

Objet

Localisation des investigations précédentes

Format

Date

Auteur

Accord

A4

18/06/2019

SBI

N. du projet

1250389 N. du dessin

8 ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka 100 rue Branly 59500 DOUAI 03.27.08.81.81 03.27.08.81.82

Métaux, HCT, HAP, BTEX, COHV

PCB sur les sondages sélectionnés

Réalisation d’analyses entre 3 et 4 m de profondeur

S1

S20 S2 S7

S15

S6

S16

S8

S17

S10 S3

S5

S14

S4 S9

S12

S19

Echelle : 1/300 S13

S18

S15

S21

S20

S1

S2

S17 S7 S5

S5B

S14

S12

S11

S23

S22

S21

S8 S8B S9 S16

S6

S19

S4B S9B S10

S4 S3

S12b

S13

S18

S11

0 50 100m N

Contour du site Client

TERBIS

Echelle

1/2500 Statut

V01 Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Investigation IXSANE

Sondage juin 2013

Sondage septembre 2013

Projet

Pont-Sainte-Maxence (60)

Objet

Localisation des investigations précédentes

Format

Date

Auteur

Accord

A4

18/06/2019

SBI

N. du projet

1250389 N. du dessin

8 ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka 100 rue Branly 59500 DOUAI 03.27.08.81.81 03.27.08.81.82

PCB sur les sondages sélectionnés

Réalisation d’analyses entre 4 et 5 m de profondeur

Annexe 10. Localisation des investigations sur les gaz du sol et le tableau de synthèse de l’ensemble des résultats d’analyses

G1

G2

G3

G7

G4

G5

G6

E6 E5 E4

E7

E10 E9 E8

E3E2

E1

S1

S2

S3S4

S5

S6

C1

C2

C3

C4

C5

H1

H2

H3

H4

H5

B2

B1

M5

M4

M3M2

M1

J1J2

J3

J4

J5

J6

K4

K3K1

K2

D2

D3

D1

V1V2

U1

U2U3U4

100m500N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessinDate

précédentesLocalisation des investigations

Pont-Sainte-Maxence (60)

TERBIS

1250389

8

A4

SBI

V011/2500

18/06/2019

03.27.08.81.8103.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAIZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Echelle : 1/300

Investigation ANTEA

Piézair février 2013

Investigation HUB environnement

Sondage Gaz octobre 2014

Anciens résultats d’analysesTERbis ‐ Rue Louis Pasteur à Pont‐Sainte‐Maxence (60)  (59)

Echantillon G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7

Date 25.01.2013 25.01.2013 25.01.2013 25.01.2013 25.01.2013 25.01.2013 25.01.2013

Paramètre mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3

Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)

Naphtalène <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005

BTEXN

Benzène <0.005 0,12 0,01 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005

Toluène 27,00 15,00 0,49 0,02 0,13 7,00 24,00

Ethylbenzène 0,06 0,02 1,00 0,06 <0.005 0,06 <0.005

o-Xylène 0,18 0,42 0,03 0,02 0,01 0,02 0,08

m,p-Xylène 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,07 <0.005

Somme Xylènes 0,25 0,06 0,05 0,02 0,02 0,24 0,08

Somme BTEX

Hydrocarbures

Hydrocarbures aromatiques >C6-C7 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aromatiques >C7-C8 27,00 15,00 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 24,00

Hydrocarbures aromatiques >C8-C10, <0.01 0,12 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aromatiques >C10-C12 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aromatiques >C12-C16 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Somme Hydrocarbures aromatiques 27,00 0,27 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 24,00

Hydrocarbures aliphatiques >C5-C6 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aliphatiques >C6-C8 <0.01 11,00 16,00 2,00 11,00 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aliphatiques >C8-C10, <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aliphatiques >C10-C12 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aliphatiques >C12-C16 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Somme Hydrocarbures aliphatiques <0.01 11,00 16,00 2,00 11,00 <0.01 <0.01

COMPOSES ORGANO HALOGENES VOLATILS

Tétrachloroéthylène 0,27 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Trichloroéthylène 0,13 <0.01 <0.01 <0.01 0,24 <0.01 0,10

1,1-dichloroéthène <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005

Cis-1,2-dichloroéthène <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Trans-1,2-dichloroéthylène <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Chlorure de vinyle <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005

Tétrachlorométhane <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Trichlorométhane <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Chloroforme

Dichlorométhane <0.025 <0.025 <0.025 <0.025 <0.025 <0.025 <0.025

1,1-dichloroéthane <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

1,2-dichloroéthane <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

1,1,1-trichloroéthane <0.01 26,00 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

1,1,2-trichloroéthane <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Point de prélèvement

1250389 Tauw France

Anciens résultats d’analysesTERbis ‐ Rue Louis Pasteur à Pont‐Sainte‐Maxence (60)  (59)

Echantillon Profondeur Mesure PID Mesure CO et O2 Echantillon Profondeur Mesure PID Mesure CO et O2

SG-B1 0,30 m PID 1=1,5 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9% SG-M1 0,50 mPID1=50 ppm, PID2=10,1 ppm, CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-B2 0,40 m PID =7,8 ppm SG-M2 0,50 mPID1=30 ppm, PID2=16,3 ppm, CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-B2 1,20 m PID 1=2,0 ppm CO=8 ppm, O2 : 20,9% SG-M3 0,50 mPID1>50 ppm, PID2=13,5ppm, CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-C1 0,30 m PID 1=2,0 ppm CO>30 ppm, O2=20,3% SG-M4 0,50 mPID1=7 ppm, PID2=11ppm, CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-C2 0,30 m PID 1=2,7 ppm CO>30 ppm, O2=20,3% SG-M5 0,50 mPID1 = 11 ppm, PID2= 12,2ppm, CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-C3 0,30 m PID 1=1,0 ppm CO=0 ppm, O2=20,9% SG-S1 0,50 m1,20 mPID1 = 2,8 ppm, PID2= 2,5 ppm, CO=4 ppm, O2 : 20,9%

SG-C4 0,30 m PID 1=1,0 ppm CO=7 ppm, O2=20,9% SG-S2 0,50 m1,20 mPID1 = 0 ppm, PID2= 0 ppm, CO= 8ppm, O2 : 20,9%

SG-H1 0,30 m PID 1>50 ppm CO=10 ppm, O2=20,9% SG-S3 0,50 m1,20 mPID1 = 0, 7ppm, PID2= 0,9 ppm, CO=7 ppm, O2 : 20,9%

SG-H1 0,50 m PID 1>50 ppm CO=14 ppm, O2=20,3% SG-S4 1,20 mPID1 = 2,3 ppm, PID2= 0,1 ppm, CO= 11,1 ppm, O2 : 20,3%

SG-H2 0,30 m PID 1=8,1 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9% SG-S5 1,20 mPID1 = 0 ppm, PID2= 0 ppm, CO= 30 ppm, O2 : 20,9%

SG-H2 1,20 m PID 1=4,6 ppm CO=4ppm, O2 : 20,9% SG-S6 1,20 mPID1 = 0 ppm, PID2= 0 ppm, CO= 30 ppm, O2 : 20,9%

SG-H3 0,30 m PID 1> 50 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9% SG-U1 1,00 m PID= 2,3 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%SG-H4 0,30 m PID 1=0,4 ppm CO>30ppm, O2 : 20,9% SG-U2 1,00 m PID= 0,0 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%SG-H5 0,30 m PID 1>20 ppm CO>30ppm, O2 : 20,9% SG-U3 1,00 m PID= 4,0 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%SG-H6 0,30 m PID 1=10,0 ppm CO=8ppm, O2 : 20,9% SG-U4 0,50 m PID>16 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-J1 1,20 mPID 1= 25 ppmPID 2= 6,3 ppm CO=10ppm, O2 : 20,9% SG-V1 1,00 m PID= 0,0 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-J2 1,20 mPID1=1>50 ppm PID2= 6,3 ppm CO=5ppm, O2 : 20,9% SG-V2 0,50 m PID= 0,0 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-J3 1,20 mPID1= 40 ppmPID2= 13 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%

SG-J4 1,20 mPID1= 10 ppmPID2= 9,3 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%

SG-J5 1,20 mPID1>50 ppm PID2= 21,7 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%

SG-J6 1,20 mPID1 =10 ppmPID2= 6,3 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%

SG-K1 1,20 m PID1= 1,1 ppm CO=100ppm, O2 : 20,9%SG-K2 1,20 m PID1= 1,2 ppm CO=100ppm, O2 : 20,9%SG-K3 1,20 m PID1= 2,8 ppmSG-K4 1,20 m PID1=0 ppmSG-D1 1, 20 m PID1=1 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%SG-D2 1, 20 m PID1=1 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%SG-D3 1, 20 m PID1=1,3 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%SG-E1 1 m PID1=0,3 pmmSG-E2 1 m PID1=0,2 ppmSG-E3 1 m PID1=0,7 ppmSG-E4 1 m PID1=0 ppmSG-E5 1 m PID1=0 ppmSG-E6 1 m PID1=0 ppmSG-E7 0,30 m PID1=0,8 ppm RefusSG-E7 0,50 m PID1=0,50 ppm 2,1 ppmSG-E7 1,10 m PID1>50ppm Saturation du PIDSG-E8 1 m PID1=1,7 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%SG-E9 1 m PID1=1,2 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%SG-E10 1 m PID1=2,0 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%

Hub Environnement 2014 Hub Environnement 2014

1250389 Tauw France

Anciens résultats d’analysesTERbis ‐ Rue Louis Pasteur à Pont‐Sainte‐Maxence (60)  (59)

Echantillon G1 G2 G3 G4 G5 G6 G7

Date 25.01.2013 25.01.2013 25.01.2013 25.01.2013 25.01.2013 25.01.2013 25.01.2013

Paramètre mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3 mg/m3

Hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP)

Naphtalène <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005

BTEXN

Benzène <0.005 0,12 0,01 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005

Toluène 27,00 15,00 0,49 0,02 0,13 7,00 24,00

Ethylbenzène 0,06 0,02 1,00 0,06 <0.005 0,06 <0.005

o-Xylène 0,18 0,42 0,03 0,02 0,01 0,02 0,08

m,p-Xylène 0,01 0,01 0,01 0,01 0,01 0,07 <0.005

Somme Xylènes 0,25 0,06 0,05 0,02 0,02 0,24 0,08

Somme BTEX

Hydrocarbures

Hydrocarbures aromatiques >C6-C7 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aromatiques >C7-C8 27,00 15,00 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 24,00

Hydrocarbures aromatiques >C8-C10, <0.01 0,12 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aromatiques >C10-C12 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aromatiques >C12-C16 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Somme Hydrocarbures aromatiques 27,00 0,27 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 24,00

Hydrocarbures aliphatiques >C5-C6 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aliphatiques >C6-C8 <0.01 11,00 16,00 2,00 11,00 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aliphatiques >C8-C10, <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aliphatiques >C10-C12 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Hydrocarbures aliphatiques >C12-C16 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Somme Hydrocarbures aliphatiques <0.01 11,00 16,00 2,00 11,00 <0.01 <0.01

COMPOSES ORGANO HALOGENES VOLATILS

Tétrachloroéthylène 0,27 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Trichloroéthylène 0,13 <0.01 <0.01 <0.01 0,24 <0.01 0,10

1,1-dichloroéthène <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005

Cis-1,2-dichloroéthène <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Trans-1,2-dichloroéthylène <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Chlorure de vinyle <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005

Tétrachlorométhane <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Trichlorométhane <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Chloroforme

Dichlorométhane <0.025 <0.025 <0.025 <0.025 <0.025 <0.025 <0.025

1,1-dichloroéthane <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

1,2-dichloroéthane <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

1,1,1-trichloroéthane <0.01 26,00 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

1,1,2-trichloroéthane <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01

Point de prélèvement

1250389 Tauw France

Anciens résultats d’analysesTERbis ‐ Rue Louis Pasteur à Pont‐Sainte‐Maxence (60)  (59)

Echantillon Profondeur Mesure PID Mesure CO et O2 Echantillon Profondeur Mesure PID Mesure CO et O2

SG-B1 0,30 m PID 1=1,5 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9% SG-M1 0,50 mPID1=50 ppm, PID2=10,1 ppm, CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-B2 0,40 m PID =7,8 ppm SG-M2 0,50 mPID1=30 ppm, PID2=16,3 ppm, CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-B2 1,20 m PID 1=2,0 ppm CO=8 ppm, O2 : 20,9% SG-M3 0,50 mPID1>50 ppm, PID2=13,5ppm, CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-C1 0,30 m PID 1=2,0 ppm CO>30 ppm, O2=20,3% SG-M4 0,50 mPID1=7 ppm, PID2=11ppm, CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-C2 0,30 m PID 1=2,7 ppm CO>30 ppm, O2=20,3% SG-M5 0,50 mPID1 = 11 ppm, PID2= 12,2ppm, CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-C3 0,30 m PID 1=1,0 ppm CO=0 ppm, O2=20,9% SG-S1 0,50 m1,20 mPID1 = 2,8 ppm, PID2= 2,5 ppm, CO=4 ppm, O2 : 20,9%

SG-C4 0,30 m PID 1=1,0 ppm CO=7 ppm, O2=20,9% SG-S2 0,50 m1,20 mPID1 = 0 ppm, PID2= 0 ppm, CO= 8ppm, O2 : 20,9%

SG-H1 0,30 m PID 1>50 ppm CO=10 ppm, O2=20,9% SG-S3 0,50 m1,20 mPID1 = 0, 7ppm, PID2= 0,9 ppm, CO=7 ppm, O2 : 20,9%

SG-H1 0,50 m PID 1>50 ppm CO=14 ppm, O2=20,3% SG-S4 1,20 mPID1 = 2,3 ppm, PID2= 0,1 ppm, CO= 11,1 ppm, O2 : 20,3%

SG-H2 0,30 m PID 1=8,1 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9% SG-S5 1,20 mPID1 = 0 ppm, PID2= 0 ppm, CO= 30 ppm, O2 : 20,9%

SG-H2 1,20 m PID 1=4,6 ppm CO=4ppm, O2 : 20,9% SG-S6 1,20 mPID1 = 0 ppm, PID2= 0 ppm, CO= 30 ppm, O2 : 20,9%

SG-H3 0,30 m PID 1> 50 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9% SG-U1 1,00 m PID= 2,3 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%SG-H4 0,30 m PID 1=0,4 ppm CO>30ppm, O2 : 20,9% SG-U2 1,00 m PID= 0,0 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%SG-H5 0,30 m PID 1>20 ppm CO>30ppm, O2 : 20,9% SG-U3 1,00 m PID= 4,0 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%SG-H6 0,30 m PID 1=10,0 ppm CO=8ppm, O2 : 20,9% SG-U4 0,50 m PID>16 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-J1 1,20 mPID 1= 25 ppmPID 2= 6,3 ppm CO=10ppm, O2 : 20,9% SG-V1 1,00 m PID= 0,0 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-J2 1,20 mPID1=1>50 ppm PID2= 6,3 ppm CO=5ppm, O2 : 20,9% SG-V2 0,50 m PID= 0,0 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%

SG-J3 1,20 mPID1= 40 ppmPID2= 13 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%

SG-J4 1,20 mPID1= 10 ppmPID2= 9,3 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%

SG-J5 1,20 mPID1>50 ppm PID2= 21,7 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%

SG-J6 1,20 mPID1 =10 ppmPID2= 6,3 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%

SG-K1 1,20 m PID1= 1,1 ppm CO=100ppm, O2 : 20,9%SG-K2 1,20 m PID1= 1,2 ppm CO=100ppm, O2 : 20,9%SG-K3 1,20 m PID1= 2,8 ppmSG-K4 1,20 m PID1=0 ppmSG-D1 1, 20 m PID1=1 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%SG-D2 1, 20 m PID1=1 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%SG-D3 1, 20 m PID1=1,3 ppm CO=0ppm, O2 : 20,9%SG-E1 1 m PID1=0,3 pmmSG-E2 1 m PID1=0,2 ppmSG-E3 1 m PID1=0,7 ppmSG-E4 1 m PID1=0 ppmSG-E5 1 m PID1=0 ppmSG-E6 1 m PID1=0 ppmSG-E7 0,30 m PID1=0,8 ppm RefusSG-E7 0,50 m PID1=0,50 ppm 2,1 ppmSG-E7 1,10 m PID1>50ppm Saturation du PIDSG-E8 1 m PID1=1,7 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%SG-E9 1 m PID1=1,2 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%SG-E10 1 m PID1=2,0 ppm CO=0 ppm, O2 : 20,9%

Hub Environnement 2014 Hub Environnement 2014

1250389 Tauw France

Annexe 11. Localisation des investigations sur les eaux souterraines et le tableau de synthèse de l’ensemble des résultats d’analyses

S8

S9

S1

Pz1

S10

S14

S12

S11

S15

S7

Pz4

S16

G1

G2

G3

G7

S2

S6

S3

S5

S13

Pz2

G4

G5

S18

S21

S22

S23

Pz5

S17

S19

S20

S4G6

E6

E5

E4

E7

E10E9

E8

E3

E2

E1

S1

S2

S3

S4

S5

S6

C1

C2

C3

C4

C5

H1

H2

H3

H4

H5

B2

B1

M5

M4

M3

M2

M1

J1

J2

J3

J4

J5

J6

K4

K3

K1

K2

D2

D3

D1

V1

V2

U1

U2

U3

U4

PzA

PzB

Pz3

S1

S2

S3

S4

S5

S6

S7

S8

S9

S10

S12

S12b

S16

S14

S13

S11

S15

S8B

S4B

S9B

S5B

S17

S20

S21

S19

S18

100m500

N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessin

Date

précédentes

Localisation des investigations

Pont-Sainte-Maxence (60)

TERBIS

1250389

8

A4

SBI

V01

1/2500

11/09/2017

03.27.08.81.81

03.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAI

ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Echelle : 1/300

Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Piézair février 2013

Piézomètre novembre 2010

Piézomètre février 2013

Investigation HUB environnement

Sondage Gaz octobre 2014

Investigation IXSANE

Sondage juin 2013

Piézomètre septembre 2013

Sondage septembre 2013

Anciens résultats d’analysesTERbis ‐ Rue Louis Pasteur à Pont‐Sainte‐Maxence (60)  

Pz1 Pz2 Pz3 Pz1 Pz2 Pz3 Pz4 Pz5 PZ2 PZ3 PZA PZB

10/09/2010 10/09/2010 10/09/2010 31.01.2013 31.01.2013 31.01.2013 31.01.2013 31.01.2013 19/09/2013 19/09/2013 19/09/2013 19/09/2013

Paramètres laboratoire Unité LQMétauxArsenic (As) µg/l 5 10 100 10 <5,0 15 10 <5,0 5,3 <5,0 <5,0 <5,0

Cadmium (Cd) µg/l 0,1 5 5 3 0,11 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 <0,10 0,16 <0,10

Chrome (Cr) µg/l 2 50 50 50 <2,0 12 <2,0 <2,0 22 <2,0 <2,0 <2,0

Cuivre (Cu) µg/l 2 2000 2000 <2,0 2,8 <2,0 <2,0 <2,0 <2,0 6,6 <2,0

Mercure (Hg) µg/l 0,03 1 1 6 <0,03 <0,03 <0,03 <0,03 <0,03 <0,03 <0,03 <0,03

Nickel (Ni) µg/l 5 20 70 <5,0 12 8,1 <5,0 5,6 <5,0 13 <5,0

Plomb (Pb) µg/l 5 25 50 10 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0

Zinc (Zn) µg/l 2 5000 3,7 14 3,5 3,4 3,4 <2,0 11 4,5

Solvants aromatiques (BTEX)Benzène µg/l 0,2 1 10 <0,1 <0,1 <0,1 <0,2 <0,2 <0,2 <0,2 <0,2

Toluène µg/l 0,5 700 0,1 0,2 <0,1 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5

Ethylbenzène µg/l 0,5 300 <0,1 <0,1 <0,1 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5

m,p-Xylène µg/l 0,2 0,2 0,2 0,2 <0,2 <0,2 0,3 <0,2 0,3

o-Xylène µg/l 0,5 <0,1 <0,1 <0,1 <0,50 <0,50 <0,50 <0,50 <0,50

Somme Xylènes µg/l - 500 0,2 0,2 0,2 n.d. n.d. 0,3 n.d. 0,3

Solvants chlorés (COHV)Tétrachloroéthylène (PCE) µg/l 0,1 40 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 0,1 0,1

Trichloroéthylène (TCE) µg/l 0,5 20 <0,1 <0,1 <0,1 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5

Somme PCE+TCE µg/l - 10

1,1- Dichloroéthylène µg/l 0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1

cis-1,2-Dichloroéthène µg/l 0,5 <0,1 2,7 0,4 <0,50 2,8 1,7 <0,50 2,6

Trans-1,2-Dichloroéthylène µg/l 0,5 <0,1 0,2 <0,1 <0,50 <0,50 <0,50 <0,50 <0,50

Somme cis/trans-1,2-Dichloroéthylènes µg/l - 50 n.d. 2,9 0,4 n.d. 2,8 1,7 n.d. 2,6

Chlorure de Vinyle µg/l 0,2 0,5 0,5 0,3 <0,1 9,1 3,7 <0,2 9,7 3,3 <0,2 <0,2

Tétrachlorométhane µg/l 0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,1

Trichlorométhane µg/l 0,5 0,2 <0,1 <0,1 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5

Dichlorométhane µg/l 0,5 20 <0,1 <0,1 <0,1 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5

1,1-Dichloroéthane µg/l 0,5 <0,1 <0,1 <0,1 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5

1,2-Dichloroéthane µg/l 0,5 3 30 <0,1 <0,1 <0,1 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5

1,1,1-Trichloroéthane µg/l 0,5 <0,1 <0,1 <0,1 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5

1,1,2-Trichloroéthane µg/l 0,5 <0,1 <0,1 <0,1 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5 <0,5

Hydrocarbures totaux (HCT)Fraction C10-C12 µg/l 10 <10 <10 <10 <10 <10 <10 <10 <10

Fraction C12-C16 µg/l 10 <10 <10 <10 <10 <10 <10 <10 <10

Fraction C16-C20 µg/l 5 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0

Fraction C20-C24 µg/l 5 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0

Fraction C24-C28 µg/l 5 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0

Fraction C28-C32 µg/l 5 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0

Fraction C32-C36 µg/l 5 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0

Fraction C36-C40 µg/l 5 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0 <5,0

Hydrocarbures totaux C10-C40 µg/l 50 1000 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50 <50

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (HAP)Acénaphtène µg/l 0,01 <0,01 0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01

Acénaphtylène µg/l 0,05 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050 <0,050

Anthracène µg/l 0,01 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Benzo(a)anthracène µg/l 0,01 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Benzo(a)pyrène** µg/l 0,01 0,01 0,7 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Benzo(b)fluoranthène* µg/l 0,01 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Benzo(g,h,i)pérylène* µg/l 0,01 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Benzo(k)fluoranthène* µg/l 0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01

Chrysène µg/l 0,01 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Dibenzo(a,h)anthracène µg/l 0,01 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Fluoranthène** µg/l 0,01 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Fluorène µg/l 0,01 <0,010 0,012 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Indéno(1,2,3-cd)pyrène* µg/l 0,01 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Naphtalène µg/l 0,01 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05

Phénanthrène µg/l 0,01 0,012 0,014 0,011 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010 <0,010

Pyrène µg/l 0,01 <0,010 <0,010 0,013 <0,010 <0,010 0,013 <0,010 <0,010

Somme 4 HAP (*) µg/l - 0,1 0,012 0,014 0,011 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.

Somme 6 HAP (*+**) µg/l - 1 <0,010 <0,010 <0,010 n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.

Somme HAP (16 EPA) µg/l 0,01 0,012 0,036 0,024 n.d. n.d. 0,013 n.d. n.d.

PolychlorobiphénylsPCB 28 g/L - 0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01

PCB 52 g/L - 0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01

PCB 101 g/L - 0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01

PCB 118 g/L - 0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01

PCB 138 g/L - 0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01

PCB 153 g/L - 0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01

PCB 180 g/L - 0,01 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01

PCB totaux (7) g/L - 0,07 <0,07 <0,07 <0,07 <0,07

Piézomètre Annexe IArrêté du

11/01/07 (1)

Annexe IIArrêté du

11/01/07 (2)

Valeursguides del'OMS (3)Date d'échantillonnage

1250389 Tauw France

Annexe 12. Profils de forage

0.0

1.0

2.0

Edité par :

DS

10

6 0

6-1

2-2

01

3

Lithologie

Sondage

Coordonnées en : Lambert II étendu

Mesuré à partir de la surface du sol

Mode de gestion cuttings/rebouchage :

Méthode :

Engin utilisé :

Cotraitant :

Suivis par : Heure de prélèvement :

Date de prélèvement :Niveau d'eau Date

Profondeur :NGF :Y :X :

Ingénieur :

Projet n° :

Site :

Client :

Dijon - Douai - Paris - Lyon

Ø Foration :

Tauw France

le :

Fichier :

Description Indices de pollution Echantillons Relevé PID

Localisation :

Date d'envoi des échantillons :SBI

2.40 m30/10/17

10h00C. Bayart

Astaruscle Environnement

Geoprobe 6620dt

Carottier battu sous gaine

Station d'épuration

Rebouchage avec matériaux extraits

1250389

M. Dorchies

618485.79 m 2478461.06 m 30.84 m

TERBIS

Rue Pasteur - Pont-Sainte-Maxence (60) S1

52 mm06/11/17

1250389-S1

(0.00, 0.05) TERRE VEGETALE

(0.05, 1.20) REMBLAIS: argileux noir avec graviers, béton et scories

(1.20, 2.40) ARGILE LIMONEUSE: marron

RAS

S1a(0.20 - 1.20 m)

S1b(1.20 - 2.20 m)

0,00ppm

0,00ppm

31/10/17

0.0

1.0

2.0

3.0

4.0

Edité par :

DS

10

6 0

6-1

2-2

01

3

Lithologie

Sondage

Coordonnées en : Lambert II étendu

Mesuré à partir de la surface du sol

Mode de gestion cuttings/rebouchage :

Méthode :

Engin utilisé :

Cotraitant :

Suivis par : Heure de prélèvement :

Date de prélèvement :Niveau d'eau Date

Profondeur :NGF :Y :X :

Ingénieur :

Projet n° :

Site :

Client :

Dijon - Douai - Paris - Lyon

Ø Foration :

Tauw France

le :

Fichier :

Description Indices de pollution Echantillons Relevé PID

Localisation :

Date d'envoi des échantillons :SBI

4.00 m30/10/17

10h30C. Bayart

Astaruscle Environnement

Geoprobe 6620dt

Carottier battu sous gaine

Bassin de stockage des boues

Rebouchage avec matériaux extraits

1250389

M. Dorchies

618454.75 m 2478539.39 m 30.87 m

TERBIS

Rue Pasteur - Pont-Sainte-Maxence (60) S2

52 mm06/11/17

1250389-S2

(0.00, 0.05) TERRE VEGETALE

(0.05, 1.20) REMBLAIS: argileux marron avec graviers, béton et scories

(1.20, 2.40) ARGILE LIMONEUSE: marron

(2.40, 3.10) ARGILE: grise

(3.10, 3.20) TOURBE: noir avec végétaux

(3.20, 4.00) GRAVIER: noir à gris avec silex

RAS

S2a(0.20 - 1.20 m)

S2b(1.20 - 2.20 m)

S2c(2.40 - 3.10 m)

S2d(3.20 - 4.00 m)

0,00ppm

0,00ppm

0,00ppm

0,00ppm

31/10/17

0.0

1.0

2.0

Edité par :

DS

10

6 0

6-1

2-2

01

3

Lithologie

Sondage

Coordonnées en : Lambert II étendu

Mesuré à partir de la surface du sol

Mode de gestion cuttings/rebouchage :

Méthode :

Engin utilisé :

Cotraitant :

Suivis par : Heure de prélèvement :

Date de prélèvement :Niveau d'eau Date

Profondeur :NGF :Y :X :

Ingénieur :

Projet n° :

Site :

Client :

Dijon - Douai - Paris - Lyon

Ø Foration :

Tauw France

le :

Fichier :

Description Indices de pollution Echantillons Relevé PID

Localisation :

Date d'envoi des échantillons :SBI

2.40 m30/10/17

11h30C. Bayart

Astaruscle Environnement

Geoprobe 6620dt

Carottier battu sous gaine

Stockage des terres dépolluées

Rebouchage avec matériaux extraits

1250389

M. Dorchies

618446.40 m 2478679.36 m 31.02 m

TERBIS

Rue Pasteur - Pont-Sainte-Maxence (60) S3

52 mm06/11/17

1250389-S3

(0.00, 1.30) REMBLAIS: graveleux noir à beige, concassé de béton

(1.30, 2.40) REMBLAIS: grise

RAS

S3a(0.20 - 1.20 m)

S3b(1.30 - 2.30 m)

0,00ppm

0,00ppm

31/10/17

0.0

1.0

2.0

Edité par :

DS

10

6 0

6-1

2-2

01

3

Lithologie

Sondage

Coordonnées en : Lambert II étendu

Mesuré à partir de la surface du sol

Mode de gestion cuttings/rebouchage :

Méthode :

Engin utilisé :

Cotraitant :

Suivis par : Heure de prélèvement :

Date de prélèvement :Niveau d'eau Date

Profondeur :NGF :Y :X :

Ingénieur :

Projet n° :

Site :

Client :

Dijon - Douai - Paris - Lyon

Ø Foration :

Tauw France

le :

Fichier :

Description Indices de pollution Echantillons Relevé PID

Localisation :

Date d'envoi des échantillons :SBI

2.40 m30/10/17

12h00C. Bayart

Astaruscle Environnement

Geoprobe 6620dt

Carottier battu sous gaine

Traitement biologique

Rebouchage avec matériaux extraits

1250389

M. Dorchies

618486.41 m 2478600.61 m 30.84 m

TERBIS

Rue Pasteur - Pont-Sainte-Maxence (60) S4

52 mm06/11/17

1250389-S4

(0.00, 0.10) ENROBE

(0.10, 1.20) REMBLAIS: graveleux avec scories et béton

(1.20, 2.40) ARGILE: grise

RAS

S4a(0.20 - 1.20 m)

S4b(1.20 - 2.20 m)

0,00ppm

0,00ppm

31/10/17

0.0

1.0

2.0

Edité par :

DS

10

6 0

6-1

2-2

01

3

Lithologie

Sondage

Coordonnées en : Lambert II étendu

Mesuré à partir de la surface du sol

Mode de gestion cuttings/rebouchage :

Méthode :

Engin utilisé :

Cotraitant :

Suivis par : Heure de prélèvement :

Date de prélèvement :Niveau d'eau Date

Profondeur :NGF :Y :X :

Ingénieur :

Projet n° :

Site :

Client :

Dijon - Douai - Paris - Lyon

Ø Foration :

Tauw France

le :

Fichier :

Description Indices de pollution Echantillons Relevé PID

Localisation :

Date d'envoi des échantillons :SBI

2.40 m30/10/17

13h00C. Bayart

Astaruscle Environnement

Geoprobe 6620dt

Carottier battu sous gaine

Traitement biologique

Rebouchage avec matériaux extraits

1250389

M. Dorchies

618500.99 m 2478524.87 m 31.04 m

TERBIS

Rue Pasteur - Pont-Sainte-Maxence (60) S5

52 mm06/11/17

1250389-S5

(0.00, 0.20) DALLE

(0.20, 1.20) REMBLAIS: graveleux avec graviers, scories et concassé debéton

(1.20, 2.40) ARGILE: marron

RAS

S5a(0.20 - 1.20 m)

S5b(1.20 - 2.20 m)

0,00ppm

0,00ppm

31/10/17

0.0

1.0

2.0

Edité par :

DS

10

6 0

6-1

2-2

01

3

Lithologie

Sondage

Coordonnées en : Lambert II étendu

Mesuré à partir de la surface du sol

Mode de gestion cuttings/rebouchage :

Méthode :

Engin utilisé :

Cotraitant :

Suivis par : Heure de prélèvement :

Date de prélèvement :Niveau d'eau Date

Profondeur :NGF :Y :X :

Ingénieur :

Projet n° :

Site :

Client :

Dijon - Douai - Paris - Lyon

Ø Foration :

Tauw France

le :

Fichier :

Description Indices de pollution Echantillons Relevé PID

Localisation :

Date d'envoi des échantillons :SBI

2.40 m30/10/17

14h00C. Bayart

Astaruscle Environnement

Geoprobe 6620dt

Carottier battu sous gaine

Traitement physico-chimique

Rebouchage avec matériaux extraits

1250389

M. Dorchies

618580.78 m 2478531.01 m 31.04 m

TERBIS

Rue Pasteur - Pont-Sainte-Maxence (60) S6

52 mm06/11/17

1250389-S6

(0.00, 0.10) ENROBE

(0.10, 1.20) REMBLAIS: graveleux noir avec béton et scories

(1.20, 2.40) RETOMBEE: pas de matière

RAS

S6a(0.20 - 1.20 m)

0,00ppm

31/10/17

0.0

1.0

2.0

Edité par :

DS

10

6 0

6-1

2-2

01

3

Lithologie

Sondage

Coordonnées en : Lambert II étendu

Mesuré à partir de la surface du sol

Mode de gestion cuttings/rebouchage :

Méthode :

Engin utilisé :

Cotraitant :

Suivis par : Heure de prélèvement :

Date de prélèvement :Niveau d'eau Date

Profondeur :NGF :Y :X :

Ingénieur :

Projet n° :

Site :

Client :

Dijon - Douai - Paris - Lyon

Ø Foration :

Tauw France

le :

Fichier :

Description Indices de pollution Echantillons Relevé PID

Localisation :

Date d'envoi des échantillons :SBI

2.40 m30/10/17

14h30C. Bayart

Astaruscle Environnement

Geoprobe 6620dt

Carottier battu sous gaine

Traitement physico-chimique

Rebouchage avec matériaux extraits

1250389

M. Dorchies

618599.05 m 2478458.91 m 30.96 m

TERBIS

Rue Pasteur - Pont-Sainte-Maxence (60) S7

52 mm06/11/17

1250389-S7

(0.00, 0.10) ENROBE

(0.10, 1.20) REMBLAIS: graveleux avec concassé de béton et scories

(1.20, 2.00) SABLE LIMONEUX

(2.00, 2.40) ARGILE: marron

RAS

S7a(0.20 - 1.20 m)

S7b(1.20 - 2.00 m)

0,00ppm

0,00ppm

31/10/17

0.0

1.0

2.0

Edité par :

DS

10

6 0

6-1

2-2

01

3

Lithologie

Sondage

Coordonnées en : Lambert II étendu

Mesuré à partir de la surface du sol

Mode de gestion cuttings/rebouchage :

Méthode :

Engin utilisé :

Cotraitant :

Suivis par : Heure de prélèvement :

Date de prélèvement :Niveau d'eau Date

Profondeur :NGF :Y :X :

Ingénieur :

Projet n° :

Site :

Client :

Dijon - Douai - Paris - Lyon

Ø Foration :

Tauw France

le :

Fichier :

Description Indices de pollution Echantillons Relevé PID

Localisation :

Date d'envoi des échantillons :SBI

2.40 m30/10/17

15h00C. Bayart

Astaruscle Environnement

Geoprobe 6620dt

Carottier battu sous gaine

Traitement physico-chimique

Rebouchage avec matériaux extraits

1250389

M. Dorchies

618538.77 m 2478470.50 m 31.06 m

TERBIS

Rue Pasteur - Pont-Sainte-Maxence (60) S8

52 mm06/11/17

1250389-S8

(0.00, 0.10) ENROBE

(0.10, 1.20) REMBLAIS: graveleux avec concassé de béton et scories

(1.20, 2.40) ARGILE LIMONEUSE

RAS

S8a(0.20 - 1.20 m)

S8b(1.20 - 2.20 m)

0,00ppm

0,00ppm

31/10/17

Annexe 13. Bordereaux d’analyses sur les sols

Page 1/8

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

TAUW FRANCEMonsieur Matthieu DORCHIESZI Douai Dorignies Batiment Eureka100 rue Branly59500 DOUAI

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 13/11/2017Dossier N° : 17E104222Date de réception : 09/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-126810-01

Référence Dossier : N°Projet: 1250389 MADNom Projet: Pont sainte MaxenceRéférence Commande : 50101902

Coordinateur de projet client : Gilles Lacroix / [email protected] / +333 88 02 86 97

N° Ech Matrice Référence échantillon

001 Eau souterraine (ESO) Pz1

002 Eau souterraine (ESO) Pz2

003 Eau souterraine (ESO) Pz3

004 Eau souterraine (ESO) Pz5

005 Eau souterraine (ESO) PzA

006 Eau souterraine (ESO) PzB

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 2/8

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 13/11/2017Dossier N° : 17E104222Date de réception : 09/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-126810-01

Référence Dossier : N°Projet: 1250389 MADNom Projet: Pont sainte MaxenceRéférence Commande : 50101902

001 002 003 004 005N° Echantillon 006

Référence client : Pz1 Pz2 PzAPz3 Pz5 PzB

Matrice : ESO ESO ESO ESO ESO ESODate de prélèvement : 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 Date de début d'analyse : 09/11/2017 09/11/201709/11/2017 09/11/201709/11/2017 09/11/2017

Préparation Physico-Chimique

Effectuée Effectuée Effectuée Effectuée Effectuée LS025 : Filtration 0.45 µm Effectuée

Analyses immédiates

LS001 : Mesure du pHpH # 7.2 # 7.00 # 7.2 # 7.3 # 7.1 # 7.1

Température de mesure du pH °C 17.3 17.0 17.5 17.5 17.3 17.3

Indices de pollution

<0.300 <0.300 <0.300 <0.300 <0.300 mg/lLS066 : Agents de surface non ioniques

<0.300

<0.200 <0.200 <0.200 <0.200 <0.200 mg/lLS068 : Agents de surface cationiques

<0.200

Métaux

* * * * *<0.005 <0.005 <0.005 0.011 0.015 mg/lLS122 : Arsenic (As) * 0.011

* * * * *<0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 mg/lLS127 : Cadmium (Cd) * <0.005

* * * * *<0.005 0.017 <0.005 <0.005 <0.005 mg/lLS129 : Chrome (Cr) * <0.005

* * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 mg/lLS105 : Cuivre (Cu) * <0.01

* * * * *<0.005 <0.005 <0.005 0.007 0.006 mg/lLS115 : Nickel (Ni) * <0.005

* * * * *<0.005 <0.005 <0.005 <0.005 <0.005 mg/lLS137 : Plomb (Pb) * <0.005

* * * * *<0.02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02 mg/lLS111 : Zinc (Zn) * <0.02

* * * * *<0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 µg/lDN225 : Mercure (Hg) * <0.20

Hydrocarbures totaux

LS308 : Indice hydrocarbures (C10-C40) – 4 tranches

Indice Hydrocarbures (C10-C40) mg/l * * * * *<0.03 <0.03 <0.03 <0.03 <0.03 * <0.03

HCT (nC10 - nC16) (Calcul) mg/l <0.008 <0.008 <0.008 <0.008 <0.008 <0.008

HCT (>nC16 - nC22) (Calcul) mg/l <0.008 <0.008 <0.008 <0.008 <0.008 <0.008

HCT (>nC22 - nC30) (Calcul) mg/l <0.008 <0.008 <0.008 <0.008 <0.008 <0.008

HCT (>nC30 - nC40) (Calcul) mg/l <0.008 <0.008 <0.008 <0.008 <0.008 <0.008

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (HAPs)

LS318 : Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (16 HAPs)

Naphtalène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Acénaphthylène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Acénaphtène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * 0.08

Fluorène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Anthracène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 0.02 * 0.01

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 3/8

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 13/11/2017Dossier N° : 17E104222Date de réception : 09/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-126810-01

Référence Dossier : N°Projet: 1250389 MADNom Projet: Pont sainte MaxenceRéférence Commande : 50101902

001 002 003 004 005N° Echantillon 006

Référence client : Pz1 Pz2 PzAPz3 Pz5 PzB

Matrice : ESO ESO ESO ESO ESO ESODate de prélèvement : 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 Date de début d'analyse : 09/11/2017 09/11/201709/11/2017 09/11/201709/11/2017 09/11/2017

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (HAPs)

LS318 : Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (16 HAPs)

Fluoranthène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Pyrène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Benzo-(a)-anthracène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Chrysène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Benzo(b)fluoranthène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Benzo(k)fluoranthène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Benzo(a)pyrène µg/l * * * * *<0.0075 <0.0075 <0.0075 <0.0075 <0.0075 * <0.0075

Dibenzo(a,h)anthracène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Indeno (1,2,3-cd) Pyrène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Phénanthrène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Benzo(ghi)Pérylène µg/l * * * * *<0.01 <0.01 <0.01 <0.01 <0.01 * <0.01

Somme des HAP µg/l <0.16 <0.16 <0.16 <0.16 0.02<x<0.168 0.09<x<0.228

Composés Volatils

LS328 : COHV + BTEX (24 composés)Dichlorométhane µg/l * * * * *<5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 * <5.00

Chloroforme µg/l * * * * *<2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 * <2.00

Tetrachlorométhane µg/l * * * * *<1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 * <1.00

Trichloroéthylène µg/l * * * * *<1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 * <1.00

Tetrachloroéthylène µg/l * * * * *<1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 * <1.00

1,1-Dichloroéthane µg/l * * * * *<2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 * <2.00

1,2-dichloroéthane µg/l * * * * *<1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 * <1.00

1,1,1-trichloroéthane µg/l * * * * *<2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 * <2.00

1,1,2-Trichloroéthane µg/l * * * * *<5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 * <5.00

cis 1,2-Dichloroéthylène µg/l * * * * *<2.00 2.1 <2.00 2.7 5.0 * <2.00

Trans-1,2-dichloroéthylène µg/l * * * * *<2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 * <2.00

Chlorure de vinyle µg/l * * * * *<0.50 9.90 1.15 1.36 3.08 * 15.8

1,1-Dichloroéthylène µg/l * * * * *<2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 * <2.00

Bromochlorométhane µg/l * * * * *<5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 * <5.00

Dibromométhane µg/l * * * * *<5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 * <5.00

Bromodichlorométhane µg/l * * * * *<5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 * <5.00

Dibromochlorométhane µg/l * * * * *<2.00 <2.00 <2.00 <2.00 <2.00 * <2.00

1,2-Dibromoéthane µg/l * * * * *<1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 * <1.00

Bromoforme (tribromométhane) µg/l * * * * *<5.00 <5.00 <5.00 <5.00 <5.00 * <5.00

Benzène µg/l * * * * *<0.50 <0.50 <0.50 <0.50 <0.50 * <0.50

Toluène µg/l * * * * *<1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 * <1.00

Ethylbenzène µg/l * * * * *<1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 * <1.00

o-Xylène µg/l * * * * *<1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 * <1.00

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 4/8

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 13/11/2017Dossier N° : 17E104222Date de réception : 09/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-126810-01

Référence Dossier : N°Projet: 1250389 MADNom Projet: Pont sainte MaxenceRéférence Commande : 50101902

001 002 003 004 005N° Echantillon 006

Référence client : Pz1 Pz2 PzAPz3 Pz5 PzB

Matrice : ESO ESO ESO ESO ESO ESODate de prélèvement : 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 07/11/2017 Date de début d'analyse : 09/11/2017 09/11/201709/11/2017 09/11/201709/11/2017 09/11/2017

Composés Volatils

LS328 : COHV + BTEX (24 composés)Xylène (méta-, para-) µg/l * * * * *<1.00 <1.00 <1.00 <1.00 <1.00 * <1.00

D : détecté / ND : non détecté

N° EchObservations Réf client

(001) (002) (003) (004) (005) (006)La filtration a été réalisée préalablement à l'analyse des métaux. Pz1 / Pz2 / Pz3 / Pz5 / PzA / PzB /

(001) (002) (003) (004) (005) (006)Les délais de mise en analyse sont supérieurs à ceux indiqués dans notre dernière étude de stabilité ou aux délais normatifs pour les paramètres identifiés par '#' et donnent lieu à des réserves sur les résultats, avec retrait de l'accréditation. L'échantillon a néanmoins été conservé dans les meilleures conditions de stockage.

Pz1 / Pz2 / Pz3 / Pz5 / PzA / PzB /

Laboratoire agréé pour la réalisation des prélèvements et des analyses terrains et/ou des analyses des paramètres du contrôle sanitaire des eaux – portée détaillée de l’agrément disponible sur demande.

La reproduction de ce document n'est autorisée que sous sa forme intégrale. Il comporte 8 page(s). Le présent rapport ne concerne que les objets soumis à l'essai.

Laboratoire agréé par le ministre chargé des installations classées conformément à l’arrêté du 11 Mars 2010. Mention des types d'analyses pour lesquels l'agrément a été délivré sur : www.eurofins.fr ou disponible sur demande.

Seules certaines prestations rapportées dans ce document sont couvertes par l’accréditation. Elles sont identifiées par le symbole *.

Les résultats précédés du signe < correspondent aux limites de quantification, elles sont la responsabilité du laboratoire et fonction de la matrice.

Laboratoire agréé par le ministre chargé de l’environnement - se reporter à la liste des laboratoires sur le site internet de gestion des agréments du ministère chargé de l’environnement : http://www.labeau.ecologie.gouv.fr

Pour les résultats issus d'une sous-traitance, les rapports émis par des laboratoires accrédités sont disponibles sur demande.

L'information relative au seuil de détection d'un paramètre n'est pas couverte par l'accréditation Cofrac.

Tous les éléments de traçabilité sont disponibles sur demande.

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 5/8

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 13/11/2017Dossier N° : 17E104222Date de réception : 09/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-126810-01

Référence Dossier : N°Projet: 1250389 MADNom Projet: Pont sainte MaxenceRéférence Commande : 50101902

Anne-Charlotte Soulé De LafontCoordinateur Projets Clients

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 6/8

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

Annexe technique

Dossier N° : 17E104222

Emetteur :

N° de rapport d'analyse :AR-17-LK-126810-01

Commande EOL : 006-10514-286917

Nom projet : Pont sainte Maxence Référence commande : 50101902

Eau souterraine

Code Analyse Unité Prestation réalisée sur le site de :

Principe et référence de la méthode LQI

µg/lMercure (Hg) Eurofins Analyse pour l'Environnement France

SFA / vapeurs froides (CV-AAS) [Minéralisation - Dosage par SFA] - NF EN ISO 17852

DN225 0.2

Mesure du pH Potentiométrie - NF EN ISO 10523LS001

pH

Température de mesure du pH °C

Filtration 0.45 µm Filtration - Méthode interneLS025

mg/lAgents de surface non ioniques Spectrophotométrie [Méthode instrumentale - colorimétrie UV] - Méthode interne

LS066 0.3

mg/lAgents de surface cationiques Spectrophotométrie [Colorimétrie UV] - Méthode interne

LS068 0.2

mg/lCuivre (Cu) ICP/AES - NF EN ISO 11885LS105 0.01

mg/lZinc (Zn)LS111 0.02

mg/lNickel (Ni)LS115 0.005

mg/lArsenic (As)LS122 0.005

mg/lCadmium (Cd)LS127 0.005

mg/lChrome (Cr)LS129 0.005

mg/lPlomb (Pb)LS137 0.005

Indice hydrocarbures (C10-C40) – 4 tranches GC/FID [Extraction Liquide / Liquide sur prise d'essai réduite] - NF EN ISO 9377-2

LS308

Indice Hydrocarbures (C10-C40) mg/l0.03

HCT (nC10 - nC16) (Calcul) mg/l0.008

HCT (>nC16 - nC22) (Calcul) mg/l0.008

HCT (>nC22 - nC30) (Calcul) mg/l0.008

HCT (>nC30 - nC40) (Calcul) mg/l0.008

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (16 HAPs)

GC/MS/MS [Extraction Liquide / Liquide] - NF EN ISO 28540

LS318

Naphtalène µg/l0.01

Acénaphthylène µg/l0.01

Acénaphtène µg/l0.01

Fluorène µg/l0.01

Anthracène µg/l0.01

Fluoranthène µg/l0.01

Pyrène µg/l0.01

Benzo-(a)-anthracène µg/l0.01

Chrysène µg/l0.01

Benzo(b)fluoranthène µg/l0.01

Benzo(k)fluoranthène µg/l0.01

Benzo(a)pyrène µg/l0.0075

Dibenzo(a,h)anthracène µg/l0.01

Indeno (1,2,3-cd) Pyrène µg/l0.01

Phénanthrène µg/l0.01

Benzo(ghi)Pérylène µg/l0.01

Somme des HAP µg/l

COHV + BTEX (24 composés) HS - GC/MS - NF ISO 11423-1 et NF EN ISO 10301

LS328

Dichlorométhane µg/l5

Chloroforme µg/l2

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 7/8

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

Annexe technique

Dossier N° : 17E104222

Emetteur :

N° de rapport d'analyse :AR-17-LK-126810-01

Commande EOL : 006-10514-286917

Nom projet : Pont sainte Maxence Référence commande : 50101902

Eau souterraine

Code Analyse Unité Prestation réalisée sur le site de :

Principe et référence de la méthode LQI

Tetrachlorométhane µg/l1

Trichloroéthylène µg/l1

Tetrachloroéthylène µg/l1

1,1-Dichloroéthane µg/l2

1,2-dichloroéthane µg/l1

1,1,1-trichloroéthane µg/l2

1,1,2-Trichloroéthane µg/l5

cis 1,2-Dichloroéthylène µg/l2

Trans-1,2-dichloroéthylène µg/l2

Chlorure de vinyle µg/l0.5

1,1-Dichloroéthylène µg/l2

Bromochlorométhane µg/l5

Dibromométhane µg/l5

Bromodichlorométhane µg/l5

Dibromochlorométhane µg/l2

1,2-Dibromoéthane µg/l1

Bromoforme (tribromométhane) µg/l5

Benzène µg/l0.5

Toluène µg/l1

Ethylbenzène µg/l1

o-Xylène µg/l1

Xylène (méta-, para-) µg/l1

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 8/8

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

Annexe de traçabilité des échantillonsCette traçabilité recense les flaconnages des échantillons scannés dans EOL sur le terrain avant envoi au laboratoire

Dossier N° : 17E104222 N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-126810-01

Emetteur : Commande EOL : 006-10514-286917

Nom projet : N°Projet: 1250389 MADNom Projet: Pont sainte Maxence

Référence commande : 50101902

Eau souterraine

Référence Eurofins Référence Client Date&Heure Prélèvement Code-barre Nom flacon

Pz1 07/11/2017 P04173128 / V03076919 / V02426495 / V07AM1399 / P04173092 / V08CJ6727 / P10BN6648 / V08CJ6738250mL PE17E104222-001

Pz2 07/11/2017 P04173084 / V08CJ6813 / V07AM1382 / V03076918 / P10BN6645 / V08CJ6812 / P04173080 / V02426478250mL PE17E104222-002

Pz3 07/11/2017 P04173109 / V03076914 / V02426507 / P04173116 / V08CJ6794 / V08CJ6785 / P10BN6649 / V07AM1390250mL PE17E104222-003

Pz5 07/11/2017 P04173100 / P04173121 / P10BN6685 / V02426479 / V08CJ6793 / V08CJ6784 / V07AM1406 / V03076909250mL PE17E104222-004

PzA 07/11/2017 P04173110 / P04173102 . P10BN6652 / V08CJ6803 / V07AM1398 / V02426499 / V03080072 / V08CJ6804250mL PE17E104222-005

PzB 07/11/2017 P04173093 / P04173101 / V07AM1413 / V02426493 / V03076917 / V08CJ6737 / V08CJ6747 / P10BN6646250mL PE17E104222-006

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Annexe 14. Coupes techniques des piézomètres

PZ1Forage :

943, rue PasteurEtude :

Remarque :

PiézomètreType :

TricôneOutils:

08/09/2010Date :

-0,50 mProfondeur : 8,00 m

1 / 100Echelle :

GM600Machine:

Cote Z: 1 / 1Page:

ANTEA N° Affaire: PICP100084

Cote X:

Cote Y:

Pont Sainte Maxence (60)Site :

CoteZN

0.0

-1.0

-2.0

-3.0

-4.0

-5.0

-6.0

-7.0

-8.0

Coupe schématique

du terrain

Pro

f. (m

/T.N

.)

0

1

2

3

4

5

6

7

8

Remontée de fluidegrisâtre

Remontée de fluidebeige-jaunâtre sableux

Remontée de fluidegrisâtre

Eau

Son

dage

dév

elop

pé s

ur 1

heu

reR

emar

que

Out

ilsT

ricôn

e de

146

mm

Tub

age

PW

de

140

mm

Tub

age

PV

CLi

sse

PV

C C

répi

néE

quip

emen

t(P

VC

)

Bouchon d'argile

PVC (80x90) Lisse

Gravillon

PVC (80x90) Crépine

Piézomètre

0.0

1.0

2.0

3.0

4.0

5.0

6.0

7.0

8.0

PZ2Forage :

943, rue PasteurEtude :

Remarque :

PiézomètreType :

TricôneOutils:

08/09/2010Date :

-0,50 mProfondeur : 8,00 m

1 / 100Echelle :

GM600Machine:

Cote Z: 1 / 1Page:

ANTEA N° Affaire: PICP100084

Cote X:

Cote Y:

Pont Sainte Maxence (60)Site :

CoteZN

0.0

-1.0

-2.0

-3.0

-4.0

-5.0

-6.0

-7.0

-8.0

Coupe schématique

du terrain

Pro

f. (m

/T.N

.)

0

1

2

3

4

5

6

7

8

Remontée de fluidegrisâtre

Remontée de fluidegris-noirâtre

Remontée de fluidebeige-jaunâtre

Remontée de fluidegris-verdâtre

Eau

Son

dage

dév

elop

pé s

ur 1

heu

reR

emar

que

Out

ilsT

ricôn

e de

146

mm

Tub

age

PW

de

140

mm

Tub

age

PV

CLi

sse

PV

C C

répi

néE

quip

emen

t(P

VC

)

Bouchon d'argile

PVC (80x90) Lisse

Gravillon

PVC (80x90) Crépine

Piézomètre

0.0

1.0

2.0

3.0

4.0

5.0

6.0

7.0

8.0

PZ3Forage :

943, rue PasteurEtude :

Remarque :

PiézomètreType :

TricôneOutils:

09/09/2010Date :

-0,50 mProfondeur : 8,00 m

1 / 100Echelle :

GM600Machine:

Cote Z: 1 / 1Page:

ANTEA N° Affaire: PICP100084

Cote X:

Cote Y:

Pont Sainte Maxence (60)Site :

CoteZN

0.0

-1.0

-2.0

-3.0

-4.0

-5.0

-6.0

-7.0

-8.0

Coupe schématique

du terrain

Pro

f. (m

/T.N

.)

0

1

2

3

4

5

6

7

8

Remontée de fluidegris-blanchâtre

Remontée de fluide beige

Remontée de fluidegrisâtre

Eau

Son

dage

dév

elop

pé s

ur 1

heu

reR

emar

que

Out

ilsT

ricôn

e de

146

mm

Tub

age

PW

de

140

mm

Tub

age

PV

CLi

sse

PV

C C

répi

néE

quip

emen

t(P

VC

)

Bouchon d'argile

PVC (80x90) Lisse

Gravillon

PVC (80x90) Crépine

Piézomètre

0.0

1.0

2.0

3.0

4.0

5.0

6.0

7.0

8.0

________________________ ANTEA GROUP ________________________

SODA

Investigations complémentaires et Plan de gestion

Ancien site SALPA de Pont-Sainte-Maxence (60)

A 69736/A

Pz4

________________________ ANTEA GROUP ________________________

SODA

Investigations complémentaires et Plan de gestion

Ancien site SALPA de Pont-Sainte-Maxence (60)

A 69736/A

Pz 5

Fiche Piézomètre

N° de Dossier : 13 877

Chef de projet : Gaëtan THIBAUT

Nom du Dossier : SALPA à PONT SAINTE

MAXENCE 60 (Client : ADEME) Date : 10/09/13

Pro

fon

de

ur

(en

m)

Niv

ea

u d

'ea

u

Description lithologique

Echantillons

Me

sure

ga

z (p

pm

v)

Ob

serv

ati

on

s o

rga

no

lep

tiq

ue

s

Piézomètre

Eau Sol Profondeur Equipement Lithologie

Bouche à clé

0.15 - Bitume (route) - - - -

Tube

Plein

Béton

1.20 -

Remblais : Limon Brunâtre

à Noirâtre, Cailloutis - - - -

4.50

-

Limon argileux Brun beige - - - -

Oréganite

Tube

Crépiné

(1 mm)

Massif filtrant

Gravier

(entre 3,5 et 5 mm)

Eau

venue

3,50 m

9.00

- Argile Limoneuse Grise - - - -

BF1

Arrêt Forage

1 BF = Bouchon de fond

Entreprise de forage :

AGRI ENVIRONNEMENT

Mode de forage Tarières

Creuses

Début de foration 8H30

Fin de foration 10H00

Outil Type

bouledogue

T te d’ouvrage Bouche à clé

Tubage plein 2 m

Tubage Crépiné 6,5 m

Diamètre de

l’ouvrage e 52 / 60

Coordo es de l’ouvrage

X (Lambert 93): 1670320,3

Y (Lambert 93) : 8233795,6

Z (IGN 69) sol -

Z (IGN 69) haut du capot : -

Nom du piézomètre : PZA

Niveau d’eau esur suite à l’i pla tatio du piézomètre (par rapport au sol) : 3,33 m

2 m

0 m

6,5 m

Fiche Piézomètre

N° de Dossier : 13 877

Chef de projet : Gaëtan THIBAUT

Nom du Dossier : SALPA à PONT SAINTE

MAXENCE 60 (Client : ADEME) Date : 10/09/13

Pro

fon

de

ur

(en

m)

Niv

ea

u d

'ea

u

Description lithologique

Echantillons

Me

sure

ga

z (p

pm

v)

Ob

serv

ati

on

s o

rga

no

lep

tiq

ue

s

Piézomètre

Eau Sol Profondeur Equipement Lithologie

Capôt métallique

0.10 - Terre végétale - - - -

Tube

Plein

Béton

4.50

-

Limon argileux Brun beige - - - -

Oréganite

Tube

Crépiné

(1 mm)

Massif filtrant

Gravier

(entre 3,5 et 5 mm)

Eau

venue

4,30 m

6,00 - Tourbe

10.00

- Argile Limoneuse Grise

BF1

Arrêt Forage

1 BF = Bouchon de fond

Entreprise de forage :

AGRI ENVIRONNEMENT

Mode de forage Tarières

Creuses

Début de foration 10h30

Fin de foration 12H00

Outil Type

bouledogue

T te d’ouvrage Bouche à clé

Tubage plein 2 m

Tubage Crépiné 7,5 m

Diamètre de

l’ouvrage e 52 / 60

Coordo es de l’ouvrage

X (Lambert 93): 1670319,5

Y (Lambert 93) : 8233782,2

Z (IGN 69) sol -

Z (IGN 69) haut du capot : -

Nom du piézomètre : PZB

Niveau d’eau esur suite à l’i pla tatio du piézomètre (par rapport au haut du capot) : 4,11 m

2 m

0,53 m

7,5 m

Annexe 15. Fiches de prélèvements des eaux souterraines

107/11/2017 10h00

Altitude du repère

m/Rep Débit Unité Ph °C µS/cm mv mg/l

Temps en mn N. Dynamique l/mn pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

0 2,28 7,0 7,32 14,9 895 45,4 1,09

5 2,70 7,0 7,14 15,3 874 127,1 0,7

10 2,70 7,0 7,21 15,3 871 153,6 1,12

15 2,70 7,0 7,10 15,3 870 148,0 1,31

20 2,73 7,0 7,10 15,4 863 146,0 1,17

Non Non

m/Rep Unité Ph °C µS/cm mv mg/l ou %

N. Dynamique pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

2,73 7,10 15,41 863,00 146,00 1,17

Modalités de purge

Observations

Indices organoleptiques

DoublonBlanc terrain

Matériel de prélèvement

Sceau et chronomètre

45-533

5,00

Position du niveau de prélèvement (m/Repère)

Remarques -

Matériel de mesure et de prélèvement utilisé

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Type de flaconnage Fournis par le laboratoire

Filtration des échantillons (45 μm)

Observations

Nom du laboratoire Conditionnement Date d'envoi

Eurofins Glacière refroidie

7,0

08/11/2017

Observations complémentaires

Aspect de l'eau

Sol

2,73

45-336

Aucun

Heure de prélèvement

7,49

m NGFm relatifSur la route, à procximité des bureaux

Bon état

Pz Date du prélèvement

M. Dorchies

Adresse du site Rue Pasteur, Pont Sainte Maxence (60)

Identification du Repère

Niveau dynamique en fin de pompage (m/Repère)

Non

Non

Pour MP1 : réglage fréquence (Hz)

Filtration des eaux purgées sur CA (référence filtre)

Matériel de mesure de débit

N° réf. du filtre des eaux purgées

16,00

45-533

Sol

2,65

Bouche ras de sol

-1,0

Observations avant pompage / Caractéristiques de l'ouvrage

Profondeur du tube crépiné (coupe géol.) (m/Rep.) -

Diamètre du tube crépiné (mm)Profondeur de l'ouvrage - mesurée sur site (m/Rep.)

80

Fiche de prélèvement des eaux souterraines

Terbis

1250389

N° réf sonde piézométrique Sortie de tuyau45-621

Claire

Mesures physico-chimiques réalisées en cours de purge

Marron foncée

Légèrement trouble

Claire

Claire

Aucun

Aucun

Désignation ouvrage

Aucun

Temps de pompage réalisé (min) 20

5,8

Conditions de rejet des eaux purgées

Aucun

Date de calibration de la sonde multiparamètre 29/08/2017

Volume purgé (litres) 140

Conditions d'accès à l'ouvrage / Conditions météorologiques

Facile

Nom du site et N° du département

N° projet

Client

Opérateur(s) Tauw France

Pont Sainte Maxence (60)

A. Janiaczyk

Volume minimal à extraire (litres)

Contrôleur(s) Tauw France

Mesures in-situ du prélèvement

Mesures in-situ durant la purge

N° réf sonde interface -

5,00

Accès à l'ouvrageLocalisation de l'ouvrage (coordonnées distance par rapport à un bâtiment) ou Etat de l'ouvrage

72,95

Nombre de purges effectuées (Vp/Vc)

N° réf. de la sonde multiparamètre

Niveau du repère par rapport au sol (m)

Présence de surnageant - épaisseur (cm)

0,00

Débit pompage moyen (l/min)

Position pompe (m/Repère)

Type de pompe utilisée

Température extérieure (°C)

Low Flow Inox

Claire Aucun

Non

Type de protection de l'ouvrage

Niveau statique de l'eau par rapport au repère (m/Rep.)Volume d’eau de la colonne de captage (litres)

Présence de plongeant - épaisseur (cm)

24,32

DS 73 24-07-12 Fiche de prélèvement eau souterraine 1/6

207/11/2017 11h10

Altitude du repère

m/Rep Débit Unité Ph °C µS/cm mv mg/l

Temps en mn N. Dynamique l/mn pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

0 4,71 9,0 6,99 13,3 1539 -5,2 2

5 4,80 9,0 6,94 13,2 1556 -17,7 2,41

10 4,85 9,0 6,95 13,9 1564 -23,8 1,91

15 4,90 9,0 6,92 13,3 1564 -33,0 1,11

20 4,90 9,0 7,03 13,3 1566 -34,0 0,05

Non Non

m/Rep Unité Ph °C µS/cm mv mg/l ou %

N. Dynamique pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

4,90 7,03 13,28 1566,00 -34,03 0,05

Type de flaconnage Fournis par le laboratoire

Remarques -

Observations complémentaires

Nom du laboratoire Conditionnement Date d'envoi

Eurofins Glacière refroidie 08/11/2017

Mesures in-situ du prélèvement Observations

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Légèrement trouble Aucun

N° réf sonde interface - Filtration des échantillons (45 μm) Non

Position du niveau de prélèvement (m/Repère) 5,50 Blanc terrain Doublon

Matériel de mesure et de prélèvement utilisé

N° réf sonde piézométrique 45-621 Matériel de prélèvement Sortie de tuyau

Légèrement trouble Aucun

Légèrement trouble Aucun

Légèrement trouble Aucun

Légèrement sableuse Aucun

Légèrement sableuse Aucun

N° réf. de la sonde multiparamètre 45-336 Date de calibration de la sonde multiparamètre 29/08/2017

Mesures in-situ durant la purge Observations

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Nombre de purges effectuées (Vp/Vc) 9,1 Niveau dynamique en fin de pompage (m/Repère) 4,90

Mesures physico-chimiques réalisées en cours de purge

Temps de pompage réalisé (min) 20 N° réf. du filtre des eaux purgées 45-533

Volume purgé (litres) 180 Conditions de rejet des eaux purgées Sol

Position pompe (m/Repère) 6,00 Filtration des eaux purgées sur CA (référence filtre) 45-533

Débit pompage moyen (l/min) 9,0 Matériel de mesure de débit Sceau et chronomètre

Volume minimal à extraire (litres) 59,38 Présence de plongeant - épaisseur (cm) Non

Modalités de purge

Type de pompe utilisée Low Flow Inox Pour MP1 : réglage fréquence (Hz) 17,00

Niveau statique de l'eau par rapport au repère (m/Rep.) 3,81 Profondeur de l'ouvrage - mesurée sur site

(m/Rep.) 7,75Volume d’eau de la colonne de captage (litres) 19,79 Présence de surnageant - épaisseur (cm) Non

Observations avant pompage / Caractéristiques de l'ouvrage

Identification du Repère Haut du tube métal Profondeur du tube crépiné (coupe géol.) (m/Rep.) -

Niveau du repère par rapport au sol (m) 81,00 Diamètre du tube crépiné (mm) 80

Etat de l'ouvrage Bon état

Type de protection de l'ouvrage Capot hors sol

Température extérieure (°C) 8,0

Conditions d'accès à l'ouvrage / Conditions météorologiques

Accès à l'ouvrage FacileLocalisation de l'ouvrage (coordonnées distance par rapport à un bâtiment) ou A proximité de la STEP m NGF

m relatif

Nom du site et N° du département Pont Sainte Maxence (60) Adresse du site Rue Pasteur, Pont Sainte Maxence (60)

Opérateur(s) Tauw France A. Janiaczyk Contrôleur(s) Tauw France M. Dorchies

Fiche de prélèvement des eaux souterrainesN° projet 1250389 Désignation ouvrage Pz Client Terbis Date du prélèvement Heure de prélèvement

DS 73 24-07-12 Fiche de prélèvement eau souterraine 2/6

307/11/2017 14h30

Altitude du repère

m/Rep Débit Unité Ph °C µS/cm mv mg/l

Temps en mn N. Dynamique l/mn pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

0 3,49 10,0 7,32 13,9 621 -112,6 0,72

5 3,50 10,0 7,10 14,0 785 -96,6 0,23

10 3,50 10,0 7,08 14,1 788 -90,3 0

15 3,50 10,0 7,08 14,0 788 -104,3 0,97

20 3,50 10,0 7,07 13,9 785 -92,4 0,2

Non Non

m/Rep Unité Ph °C µS/cm mv mg/l ou %

N. Dynamique pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

3,50 7,07 13,90 785,00 -92,40 0,20

Type de flaconnage Fournis par le laboratoire

Remarques -

Observations complémentaires

Nom du laboratoire Conditionnement Date d'envoi

Eurofins Glacière refroidie 08/11/2017

Mesures in-situ du prélèvement Observations

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Claire Odeur de solvants

N° réf sonde interface - Filtration des échantillons (45 μm) Non

Position du niveau de prélèvement (m/Repère) 5,00 Blanc terrain Doublon

Matériel de mesure et de prélèvement utilisé

N° réf sonde piézométrique 45-621 Matériel de prélèvement Sortie de tuyau

Claire Odeur de solvants

Claire Odeur de solvants

Claire Odeur de solvants

Claire Odeur de solvants

Claire Odeur de solvants

N° réf. de la sonde multiparamètre 45-336 Date de calibration de la sonde multiparamètre 29/08/2017

Mesures in-situ durant la purge Observations

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Nombre de purges effectuées (Vp/Vc) 9,2 Niveau dynamique en fin de pompage (m/Repère) 3,50

Mesures physico-chimiques réalisées en cours de purge

Temps de pompage réalisé (min) 20 N° réf. du filtre des eaux purgées 45-533

Volume purgé (litres) 200 Conditions de rejet des eaux purgées Sol

Position pompe (m/Repère) 5,50 Filtration des eaux purgées sur CA (référence filtre) 45-533

Débit pompage moyen (l/min) 10,0 Matériel de mesure de débit Sceau et chronomètre

Volume minimal à extraire (litres) 65,11 Présence de plongeant - épaisseur (cm) Non

Modalités de purge

Type de pompe utilisée Low Flow Inox Pour MP1 : réglage fréquence (Hz) 20,00

Niveau statique de l'eau par rapport au repère (m/Rep.) 3,48 Profondeur de l'ouvrage - mesurée sur site

(m/Rep.) 7,80Volume d’eau de la colonne de captage (litres) 21,70 Présence de surnageant - épaisseur (cm) Non

Observations avant pompage / Caractéristiques de l'ouvrage

Identification du Repère Haut du tube métal Profondeur du tube crépiné (coupe géol.) (m/Rep.) -

Niveau du repère par rapport au sol (m) 60,00 Diamètre du tube crépiné (mm) 80

Etat de l'ouvrage Bon état

Type de protection de l'ouvrage Capot hors sol

Température extérieure (°C) 15,0

Conditions d'accès à l'ouvrage / Conditions météorologiques

Accès à l'ouvrage FacileLocalisation de l'ouvrage (coordonnées distance par rapport à un bâtiment) ou A proximité du château d'eau m NGF

m relatif

Nom du site et N° du département Pont Sainte Maxence (60) Adresse du site Rue Pasteur, Pont Sainte Maxence (60)

Opérateur(s) Tauw France A. Janiaczyk Contrôleur(s) Tauw France M. Dorchies

Fiche de prélèvement des eaux souterrainesN° projet 1250389 Désignation ouvrage Pz Client Terbis Date du prélèvement Heure de prélèvement

DS 73 24-07-12 Fiche de prélèvement eau souterraine 3/6

307/11/2017 15h30

Altitude du repère

m/Rep Débit Unité Ph °C µS/cm mv mg/l

Temps en mn N. Dynamique l/mn pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

0 3,20 9,0 7,17 13,1 767 -6,3 0,28

5 3,40 9,0 7,16 13,1 842 -17,2 0,54

10 3,40 9,0 7,10 13,1 850 -21,2 0,03

15 3,40 9,0 7,10 13,1 848 -77,1 0,21

20 3,40 9,0 7,09 13,1 842 -83,1 0,04

Non Non

m/Rep Unité Ph °C µS/cm mv mg/l ou %

N. Dynamique pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

3,40 7,09 13,13 842,00 -83,10 0,04

Type de flaconnage Fournis par le laboratoire

Remarques -

Observations complémentaires

Nom du laboratoire Conditionnement Date d'envoi

Eurofins Glacière refroidie 08/11/2017

Mesures in-situ du prélèvement Observations

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Claire Légère odeur de solvants

N° réf sonde interface - Filtration des échantillons (45 μm) Non

Position du niveau de prélèvement (m/Repère) 6,00 Blanc terrain Doublon

Matériel de mesure et de prélèvement utilisé

N° réf sonde piézométrique 45-621 Matériel de prélèvement Sortie de tuyau

Claire Légère odeur de solvants

Claire Légère odeur de solvants

Sableuse Odeur de solvants

Claire Légère odeur de solvants

Claire Légère odeur de solvants

N° réf. de la sonde multiparamètre 45-336 Date de calibration de la sonde multiparamètre 29/08/2017

Mesures in-situ durant la purge Observations

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Nombre de purges effectuées (Vp/Vc) 19,2 Niveau dynamique en fin de pompage (m/Repère) 3,40

Mesures physico-chimiques réalisées en cours de purge

Temps de pompage réalisé (min) 20 N° réf. du filtre des eaux purgées 45-533

Volume purgé (litres) 180 Conditions de rejet des eaux purgées Sol

Position pompe (m/Repère) 6,00 Filtration des eaux purgées sur CA (référence filtre) 45-533

Débit pompage moyen (l/min) 9,0 Matériel de mesure de débit Sceau et chronomètre

Volume minimal à extraire (litres) 28,18 Présence de plongeant - épaisseur (cm) Non

Modalités de purge

Type de pompe utilisée Low Flow Inox Pour MP1 : réglage fréquence (Hz) 20,00

Niveau statique de l'eau par rapport au repère (m/Rep.) 3,20 Profondeur de l'ouvrage - mesurée sur site

(m/Rep.) 7,80Volume d’eau de la colonne de captage (litres) 9,39 Présence de surnageant - épaisseur (cm) Non

Observations avant pompage / Caractéristiques de l'ouvrage

Identification du Repère Haut du tube métal Profondeur du tube crépiné (coupe géol.) (m/Rep.) -

Niveau du repère par rapport au sol (m) 45,00 Diamètre du tube crépiné (mm) 51

Etat de l'ouvrage Bon état

Type de protection de l'ouvrage Capot hors sol

Température extérieure (°C) 15,0

Conditions d'accès à l'ouvrage / Conditions météorologiques

Accès à l'ouvrage FacileLocalisation de l'ouvrage (coordonnées distance par rapport à un bâtiment) ou A proximité du château d'eau, derrière barrière m NGF

m relatif

Nom du site et N° du département Pont Sainte Maxence (60) Adresse du site Rue Pasteur, Pont Sainte Maxence (60)

Opérateur(s) Tauw France A. Janiaczyk Contrôleur(s) Tauw France M. Dorchies

Fiche de prélèvement des eaux souterrainesN° projet 1250389 Désignation ouvrage Pz Client Terbis Date du prélèvement Heure de prélèvement

DS 73 24-07-12 Fiche de prélèvement eau souterraine 4/6

A07/11/2017 16h15

Altitude du repère

m/Rep Débit Unité Ph °C µS/cm mv mg/l

Temps en mn N. Dynamique l/mn pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

0 3,47 7,0 7,00 14,4 940,7 39,8 0,21

5 4,55 7,0 7,00 14,7 920,8 19,5 0,01

10 4,55 7,0 7,16 13,7 929 39,2 8,23

15 4,35 5,0 6,96 13,7 942 5,0 0,51

Non Non

m/Rep Unité Ph °C µS/cm mv mg/l ou %

N. Dynamique pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

4,35 6,96 13,67 942,00 5,01 0,51

Type de flaconnage Fournis par le laboratoire

Remarques -

Observations complémentaires

Nom du laboratoire Conditionnement Date d'envoi

Eurofins Glacière refroidie 08/11/2017

Mesures in-situ du prélèvement Observations

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Sableuse Aucun

N° réf sonde interface - Filtration des échantillons (45 μm) Non

Position du niveau de prélèvement (m/Repère) 5,00 Blanc terrain Doublon

Matériel de mesure et de prélèvement utilisé

N° réf sonde piézométrique 45-621 Matériel de prélèvement Sortie de tuyau

Sableuse Aucun

Blanchatre laiteuse Aucun

Blanchatre sableuse Aucun

Sableuse Aucun

N° réf. de la sonde multiparamètre 45-336 Date de calibration de la sonde multiparamètre 29/08/2017

Mesures in-situ durant la purge Observations

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Nombre de purges effectuées (Vp/Vc) 12,0 Niveau dynamique en fin de pompage (m/Repère) 4,35

Mesures physico-chimiques réalisées en cours de purge

Temps de pompage réalisé (min) 15 N° réf. du filtre des eaux purgées 45-533

Volume purgé (litres) 97,5 Conditions de rejet des eaux purgées Sol

Position pompe (m/Repère) 5,00 Filtration des eaux purgées sur CA (référence filtre) 45-533

Débit pompage moyen (l/min) 6,5 Matériel de mesure de débit Sceau et chronomètre

Volume minimal à extraire (litres) 24,44 Présence de plongeant - épaisseur (cm) Non

Modalités de purge

Type de pompe utilisée Low Flow Inox Pour MP1 : réglage fréquence (Hz) 20,00

Niveau statique de l'eau par rapport au repère (m/Rep.) 3,47 Profondeur de l'ouvrage - mesurée sur site

(m/Rep.) 7,46Volume d’eau de la colonne de captage (litres) 8,15 Présence de surnageant - épaisseur (cm) Non

Observations avant pompage / Caractéristiques de l'ouvrage

Identification du Repère Sol Profondeur du tube crépiné (coupe géol.) (m/Rep.) -

Niveau du repère par rapport au sol (m) 0,00 Diamètre du tube crépiné (mm) 51

Etat de l'ouvrage Bon état

Type de protection de l'ouvrage Bouche ras de sol

Température extérieure (°C) 9,0

Conditions d'accès à l'ouvrage / Conditions météorologiques

Accès à l'ouvrage FacileLocalisation de l'ouvrage (coordonnées distance par rapport à un bâtiment) ou A proximité du bâtiment au Sud m NGF

m relatif

Nom du site et N° du département Pont Sainte Maxence (60) Adresse du site Rue Pasteur, Pont Sainte Maxence (60)

Opérateur(s) Tauw France A. Janiaczyk Contrôleur(s) Tauw France M. Dorchies

Fiche de prélèvement des eaux souterrainesN° projet 1250389 Désignation ouvrage Pz Client Terbis Date du prélèvement Heure de prélèvement

DS 73 24-07-12 Fiche de prélèvement eau souterraine 5/6

B07/11/2017 17h00

Altitude du repère

m/Rep Débit Unité Ph °C µS/cm mv mg/l

Temps en mn N. Dynamique l/mn pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

0 4,51 5,0 7,06 13,4 1063 -31,1 1,3

5 4,55 5,0 7,00 13,2 1058 -41,0 0

10

15 4,60 5,0 6,99 13,2 1067 -40,6 0,01

Non Non

m/Rep Unité Ph °C µS/cm mv mg/l ou %

N. Dynamique pH Temp. Conductivité Potentiel Redox O2 dissous

4,60 6,99 13,20 1067,00 -40,60 0,01

Type de flaconnage Fournis par le laboratoire

Remarques -

Observations complémentaires

Nom du laboratoire Conditionnement Date d'envoi

Eurofins Glacière refroidie 08/11/2017

Mesures in-situ du prélèvement Observations

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Sableuse Odeur de solvants

N° réf sonde interface - Filtration des échantillons (45 μm) Non

Position du niveau de prélèvement (m/Repère) 4,50 Blanc terrain Doublon

Matériel de mesure et de prélèvement utilisé

N° réf sonde piézométrique 45-621 Matériel de prélèvement Sortie de tuyau

Sableuse Odeur de solvants

Fortement sableuse Odeur de solvants

Fortement sableuse Odeur de solvants

N° réf. de la sonde multiparamètre 45-336 Date de calibration de la sonde multiparamètre 29/08/2017

Mesures in-situ durant la purge Observations

Aspect de l'eau Indices organoleptiques

Nombre de purges effectuées (Vp/Vc) 30,4 Niveau dynamique en fin de pompage (m/Repère) 4,60

Mesures physico-chimiques réalisées en cours de purge

Temps de pompage réalisé (min) 15 N° réf. du filtre des eaux purgées 45-533

Volume purgé (litres) 75 Conditions de rejet des eaux purgées Sol

Position pompe (m/Repère) 4,50 Filtration des eaux purgées sur CA (référence filtre) 45-533

Débit pompage moyen (l/min) 5,0 Matériel de mesure de débit Sceau et chronomètre

Volume minimal à extraire (litres) 7,41 Présence de plongeant - épaisseur (cm) Non

Modalités de purge

Type de pompe utilisée Low Flow Inox Pour MP1 : réglage fréquence (Hz) 20,00

Niveau statique de l'eau par rapport au repère (m/Rep.) 3,79 Profondeur de l'ouvrage - mesurée sur site

(m/Rep.) 5,00Volume d’eau de la colonne de captage (litres) 2,47 Présence de surnageant - épaisseur (cm) Non

Observations avant pompage / Caractéristiques de l'ouvrage

Identification du Repère Haut du tube PVC Profondeur du tube crépiné (coupe géol.) (m/Rep.) -

Niveau du repère par rapport au sol (m) 0,53 Diamètre du tube crépiné (mm) 51

Etat de l'ouvrage Bon état, PVC ressort du capot métalique

Type de protection de l'ouvrage Capot hors sol

Température extérieure (°C) 15,0

Conditions d'accès à l'ouvrage / Conditions météorologiques

Accès à l'ouvrage Difficile, végétation abondante (ronces)Localisation de l'ouvrage (coordonnées distance par rapport à un bâtiment) ou Derrière bâtiment au Sud m NGF

m relatif

Nom du site et N° du département Pont Sainte Maxence (60) Adresse du site Rue Pasteur, Pont Sainte Maxence (60)

Opérateur(s) Tauw France A. Janiaczyk Contrôleur(s) Tauw France M. Dorchies

Fiche de prélèvement des eaux souterrainesN° projet 1250389 Désignation ouvrage Pz Client Terbis Date du prélèvement Heure de prélèvement

DS 73 24-07-12 Fiche de prélèvement eau souterraine 6/6

Annexe 16. Bordereaux d’analyses sur les eaux souterraines

Page 1/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

TAUW FRANCEMadame Aurore LECIGNEZI Douai Dorignies Batiment Eureka100 rue Branly59500 DOUAI

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 09/11/2017Dossier N° : 17E101645Date de réception : 02/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-125312-01

Référence Dossier : N° Projet : 1250389 MADNom Projet : Pont sainte MaxenceRéférence Commande : BdC n ° 50101902

Coordinateur de projet client : Gilles Lacroix / [email protected] / +333 88 02 86 97

N° Ech Matrice Référence échantillon

001 Sol (SOL) S1a

002 Sol (SOL) S2d

003 Sol (SOL) S3a

004 Sol (SOL) S4b

005 Sol (SOL) S5b

006 Sol (SOL) S6a

007 Sol (SOL) S7a

008 Sol (SOL) S8a

009 Sol (SOL) S1B

010 Sol (SOL) S2A

011 Sol (SOL) S2B

012 Sol (SOL) S2C

013 Sol (SOL) S3B

014 Sol (SOL) S4A

015 Sol (SOL) S5A

016 Sol (SOL) S7B

017 Sol (SOL) S8B

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 2/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 09/11/2017Dossier N° : 17E101645Date de réception : 02/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-125312-01

Référence Dossier : N° Projet : 1250389 MADNom Projet : Pont sainte MaxenceRéférence Commande : BdC n ° 50101902

001 002 003 004 005N° Echantillon 006

Référence client : S1a S2d S5bS3a S4b S6a

Matrice : SOL SOL SOL SOL SOL SOLDate de prélèvement : 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 Date de début d'analyse : 03/11/2017 03/11/201703/11/2017 03/11/201703/11/2017 03/11/2017

Préparation Physico-Chimique

* * * * *84.7 85.1 93% 67.1 71.7 % P.B.LS896 : Matière sèche * 91.9

* * * * *22.2 20.4 16.0 18.7 6.15 % P.B.XXS07 : Refus Pondéral à 2 mm * 15.3

* * * * *- - - - - XXS06 : Séchage à 40°C * -

Métaux

* * * * *- - - - - XXS01 : Minéralisation eau régale - Bloc chauffant

* -

* * * * *6.47 3.63 3.42 6.67 8.12 mg/kg MSLS865 : Arsenic (As) * 8.88

* * * * *<0.40 <0.40 <0.40 <0.43 <0.40 mg/kg MSLS870 : Cadmium (Cd) * <0.40

* * * * *34.8 10.8 11.5 30.3 30.3 mg/kg MSLS872 : Chrome (Cr) * 15.0

* * * * *73.5 6.13 <5.00 10.7 12.2 mg/kg MSLS874 : Cuivre (Cu) * 186

* * * * *12.5 6.87 4.68 19.0 27.0 mg/kg MSLS881 : Nickel (Ni) * 16.0

* * * * *60.9 5.75 <5.00 14.9 12.1 mg/kg MSLS883 : Plomb (Pb) * 157

* * * * *146 12.3 11.5 42.3 39.4 mg/kg MSLS894 : Zinc (Zn) * 138

* * * * *0.13 <0.10 <0.10 <0.11 <0.10 mg/kg MSLSA09 : Mercure (Hg) * 0.12

Hydrocarbures totaux

LS919 : Hydrocarbures totaux (4 tranches) (C10-C40)

Indice Hydrocarbures (C10-C40) mg/kg MS * * * * *269 <15.0 <15.0 69.7 22.0 * 336

HCT (nC10 - nC16) (Calcul) mg/kg MS 1.91 <4.00 <4.00 47.5 10.8 23.4

HCT (>nC16 - nC22) (Calcul) mg/kg MS 63.0 <4.00 <4.00 4.96 2.57 101

HCT (>nC22 - nC30) (Calcul) mg/kg MS 166 <4.00 <4.00 7.16 4.05 153

HCT (>nC30 - nC40) (Calcul) mg/kg MS 38.1 <4.00 <4.00 10.0 4.55 59.3

LSL4E : Découpage 8 tranches HCT-CPG nC10 à nC40 (%)

> C10 - C12 inclus % 0.01 - - 45.65 30.60 2.09

> C12 - C16 inclus % 0.71 - - 22.56 18.56 4.89

> C16 - C20 inclus % 12.73 - - 5.59 8.10 11.42

> C20 - C24 inclus % 25.57 - - 2.66 6.88 18.56

> C24 - C28 inclus % 26.38 - - 9.14 8.16 23.25

> C28 - C32 inclus % 20.45 - - 6.14 14.77 22.15

> C32 - C36 inclus % 10.86 - - 7.31 9.95 12.66

> C36 - C40 exclus % 3.30 - - 0.94 2.98 4.97

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (HAPs)

LSA33 : Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (16 HAPs)

Naphtalène mg/kg MS * * * * *0.093 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * 0.068

Acénaphthylène mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * <0.05

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 3/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 09/11/2017Dossier N° : 17E101645Date de réception : 02/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-125312-01

Référence Dossier : N° Projet : 1250389 MADNom Projet : Pont sainte MaxenceRéférence Commande : BdC n ° 50101902

001 002 003 004 005N° Echantillon 006

Référence client : S1a S2d S5bS3a S4b S6a

Matrice : SOL SOL SOL SOL SOL SOLDate de prélèvement : 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 Date de début d'analyse : 03/11/2017 03/11/201703/11/2017 03/11/201703/11/2017 03/11/2017

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (HAPs)

LSA33 : Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (16 HAPs)

Acénaphtène mg/kg MS * * * * *0.065 <0.05 <0.05 <0.053 <0.053 * 0.059

Fluorène mg/kg MS * * * * *0.15 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * <0.05

Phénanthrène mg/kg MS * * * * *5.2 <0.05 <0.05 <0.053 <0.053 * 1.2

Anthracène mg/kg MS * * * * *1.2 <0.05 <0.05 <0.052 <0.052 * 0.32

Fluoranthène mg/kg MS * * * * *10 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * 2.7

Pyrène mg/kg MS * * * * *7.7 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * 1.9

Benzo-(a)-anthracène mg/kg MS * * * * *7.8 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * 1.1

Chrysène mg/kg MS * * * * *9.6 <0.05 <0.05 <0.064 <0.059 * 1.3

Benzo(b)fluoranthène mg/kg MS * * * * *9.7 <0.05 <0.05 <0.056 <0.052 * 2.2

Benzo(k)fluoranthène mg/kg MS * * * * *2.7 <0.05 <0.05 <0.057 <0.054 * 0.91

Benzo(a)pyrène mg/kg MS * * * * *3.4 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * 1.7

Dibenzo(a,h)anthracène mg/kg MS * * * * *0.61 <0.05 <0.05 <0.054 <0.051 * 0.31

Benzo(ghi)Pérylène mg/kg MS * * * * *1.7 <0.05 <0.05 <0.054 <0.051 * 1.1

Indeno (1,2,3-cd) Pyrène mg/kg MS * * * * *2.0 <0.05 <0.05 <0.056 <0.052 * 1.6

Somme des HAP mg/kg MS 62 <0.05 <0.05 <0.064 <0.059 16

Composés Volatils

LSA48 : COHV par Head Space/GC/MS solidesDichlorométhane mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.08 <0.07 * <0.05

Chloroforme mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.02 <0.08 <0.07 * <0.05

Tetrachlorométhane mg/kg MS * * * * *<0.03 <0.02 <0.02 <0.04 <0.04 * <0.02

Trichloroéthylène mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * <0.05

Tetrachloroéthylène mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * <0.05

1,1-Dichloroéthane mg/kg MS * * * * *<0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 * <0.10

1,2-dichloroéthane mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * <0.05

1,1,1-trichloroéthane mg/kg MS * * * * *<0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 * <0.10

1,1,2-Trichloroéthane mg/kg MS * * * * *<0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 * <0.20

cis 1,2-Dichloroéthylène mg/kg MS * * * * *<0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 * <0.10

Trans-1,2-dichloroéthylène mg/kg MS * * * * *<0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 * <0.10

Chlorure de vinyle mg/kg MS * * * * *<0.02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02 * <0.02

1,1-Dichloroéthylène mg/kg MS * * * * *<0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 * <0.10

Bromochlorométhane mg/kg MS * * * * *<0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 * <0.20

Dibromométhane mg/kg MS * * * * *<0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 * <0.20

Bromodichlorométhane mg/kg MS * * * * *<0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 * <0.20

Dibromochlorométhane mg/kg MS * * * * *<0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 * <0.20

1,2-Dibromoéthane mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * <0.05

Bromoforme (tribromométhane) mg/kg MS * * * * *<0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 * <0.20

LSA46 : BTEX par Head Space/GC/MS

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 4/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 09/11/2017Dossier N° : 17E101645Date de réception : 02/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-125312-01

Référence Dossier : N° Projet : 1250389 MADNom Projet : Pont sainte MaxenceRéférence Commande : BdC n ° 50101902

001 002 003 004 005N° Echantillon 006

Référence client : S1a S2d S5bS3a S4b S6a

Matrice : SOL SOL SOL SOL SOL SOLDate de prélèvement : 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 30/10/2017 Date de début d'analyse : 03/11/2017 03/11/201703/11/2017 03/11/201703/11/2017 03/11/2017

Composés Volatils

LSA46 : BTEX par Head Space/GC/MSBenzène mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * 0.10

Toluène mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * 0.22

Ethylbenzène mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * <0.05

m+p-Xylène mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * 0.19

o-Xylène mg/kg MS * * * * *<0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 * 0.06

Somme des BTEX mg/kg MS <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0.57

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 5/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 09/11/2017Dossier N° : 17E101645Date de réception : 02/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-125312-01

Référence Dossier : N° Projet : 1250389 MADNom Projet : Pont sainte MaxenceRéférence Commande : BdC n ° 50101902

007 008 009 010 011N° Echantillon 012

Référence client : S7a S8a S2BS1B S2A S2C

Matrice : SOL SOL SOL SOL SOL SOLDate de prélèvement : 30/10/2017 30/10/2017 Date de début d'analyse : 03/11/2017 02/11/201703/11/2017 02/11/201702/11/2017 02/11/2017

Administratif

LS0IR : Mise en réserve de l'échantillon (en option)

Préparation Physico-Chimique

* *91.1 92.6 % P.B.LS896 : Matière sèche

* *4.01 13.0 % P.B.XXS07 : Refus Pondéral à 2 mm

* *- - XXS06 : Séchage à 40°C

Métaux

* *- - XXS01 : Minéralisation eau régale - Bloc chauffant

* *3.31 3.21 mg/kg MSLS865 : Arsenic (As)

* *<0.40 <0.40 mg/kg MSLS870 : Cadmium (Cd)

* *10.1 11.4 mg/kg MSLS872 : Chrome (Cr)

* *57.9 247 mg/kg MSLS874 : Cuivre (Cu)

* *5.59 5.39 mg/kg MSLS881 : Nickel (Ni)

* *29.9 63.5 mg/kg MSLS883 : Plomb (Pb)

* *41.8 58.7 mg/kg MSLS894 : Zinc (Zn)

* *<0.10 <0.10 mg/kg MSLSA09 : Mercure (Hg)

Composés Volatils

* *<0.21 <0.05 mg/kg MSLS0Y1 : Dichlorométhane

* *<0.02 <0.02 mg/kg MSLS0XT : Chlorure de Vinyle

* *<0.10 <0.10 mg/kg MSLS0YP : 1,1-Dichloroéthylène

* *<0.10 <0.10 mg/kg MSLS0YQ : Trans-1,2-dichloroéthylène

* *<0.10 <0.10 mg/kg MSLS0YR : cis 1,2-Dichloroéthylène

* *<0.02 <0.02 mg/kg MSLS0YS : Chloroforme

* *<0.02 <0.02 mg/kg MSLS0Y2 : Tetrachlorométhane

* *<0.10 <0.10 mg/kg MSLS0YN : 1,1-Dichloroéthane

* *<0.05 <0.05 mg/kg MSLS0XY : 1,2-dichloroéthane

* *<0.10 <0.10 mg/kg MSLS0YL : 1,1,1-trichloroéthane

* *<0.20 <0.20 mg/kg MSLS0YZ : 1,1,2-Trichloroéthane

* *<0.05 <0.05 mg/kg MSLS0Y0 : Trichloroéthylène

* *<0.05 <0.05 mg/kg MSLS0XZ : Tetrachloroéthylène

* *<0.20 <0.20 mg/kg MSLS0Z1 : Bromochlorométhane

* *<0.20 <0.20 mg/kg MSLS0Z0 : Dibromométhane

* *<0.05 <0.05 mg/kg MSLS0XX : 1,2-Dibromoéthane

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 6/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 09/11/2017Dossier N° : 17E101645Date de réception : 02/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-125312-01

Référence Dossier : N° Projet : 1250389 MADNom Projet : Pont sainte MaxenceRéférence Commande : BdC n ° 50101902

007 008 009 010 011N° Echantillon 012

Référence client : S7a S8a S2BS1B S2A S2C

Matrice : SOL SOL SOL SOL SOL SOLDate de prélèvement : 30/10/2017 30/10/2017 Date de début d'analyse : 03/11/2017 02/11/201703/11/2017 02/11/201702/11/2017 02/11/2017

Composés Volatils

* *<0.20 <0.20 mg/kg MSLS0YY : Bromoforme (tribromométhane)

* *<0.20 <0.20 mg/kg MSLS0Z2 : Bromodichlorométhane

* *<0.20 <0.20 mg/kg MSLS0Z3 : Dibromochlorométhane

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 7/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

RAPPORT D'ANALYSE

Version du : 09/11/2017Dossier N° : 17E101645Date de réception : 02/11/2017N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-125312-01

Référence Dossier : N° Projet : 1250389 MADNom Projet : Pont sainte MaxenceRéférence Commande : BdC n ° 50101902

013 014 015 016 017N° Echantillon

Référence client : S3B S4A S8BS5A S7B

Matrice : SOL SOL SOL SOL SOLDate de prélèvement :

Date de début d'analyse : 02/11/2017 02/11/201702/11/2017 02/11/201702/11/2017

Administratif

LS0IR : Mise en réserve de l'échantillon (en option)

D : détecté / ND : non détecté

Laboratoire agréé pour la réalisation des prélèvements et des analyses terrains et/ou des analyses des paramètres du contrôle sanitaire des eaux – portée détaillée de l’agrément disponible sur demande.

La reproduction de ce document n'est autorisée que sous sa forme intégrale. Il comporte 11 page(s). Le présent rapport ne concerne que les objets soumis à l'essai.

Laboratoire agréé par le ministre chargé des installations classées conformément à l’arrêté du 11 Mars 2010. Mention des types d'analyses pour lesquels l'agrément a été délivré sur : www.eurofins.fr ou disponible sur demande.

Seules certaines prestations rapportées dans ce document sont couvertes par l’accréditation. Elles sont identifiées par le symbole *.

Gilles LacroixCoordinateur Projets Clients

Les résultats précédés du signe < correspondent aux limites de quantification, elles sont la responsabilité du laboratoire et fonction de la matrice.

Laboratoire agréé par le ministre chargé de l’environnement - se reporter à la liste des laboratoires sur le site internet de gestion des agréments du ministère chargé de l’environnement : http://www.labeau.ecologie.gouv.fr

Pour les résultats issus d'une sous-traitance, les rapports émis par des laboratoires accrédités sont disponibles sur demande.

L'information relative au seuil de détection d'un paramètre n'est pas couverte par l'accréditation Cofrac.

Tous les éléments de traçabilité sont disponibles sur demande.

ACCREDITATIONN° 1- 1488

Site de savernePortée disponible sur

www.cofrac.fr

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 8/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

Annexe technique

Dossier N° : 17E101645

Emetteur :

N° de rapport d'analyse :AR-17-LK-125312-01

Commande EOL :

Nom projet : Référence commande :

Sol

Code Analyse Unité Prestation réalisée sur le site de :

Principe et référence de la méthode LQI

Mise en réserve de l'échantillon (en option) Eurofins Analyse pour l'Environnement France

LS0IR

mg/kg MSChlorure de Vinyle HS - GC/MS [Extraction méthanolique] - NF EN ISO 22155 (sol) ou Méthode interne (boue,séd

LS0XT 0.02

mg/kg MS1,2-DibromoéthaneLS0XX 0.05

mg/kg MS1,2-dichloroéthaneLS0XY 0.05

mg/kg MSTetrachloroéthylèneLS0XZ 0.05

mg/kg MSTrichloroéthylèneLS0Y0 0.05

mg/kg MSDichlorométhaneLS0Y1 0.05

mg/kg MSTetrachlorométhaneLS0Y2 0.02

mg/kg MS1,1,1-trichloroéthaneLS0YL 0.1

mg/kg MS1,1-DichloroéthaneLS0YN 0.1

mg/kg MS1,1-DichloroéthylèneLS0YP 0.1

mg/kg MSTrans-1,2-dichloroéthylèneLS0YQ 0.1

mg/kg MScis 1,2-DichloroéthylèneLS0YR 0.1

mg/kg MSChloroformeLS0YS 0.02

mg/kg MSBromoforme (tribromométhane)LS0YY 0.2

mg/kg MS1,1,2-TrichloroéthaneLS0YZ 0.2

mg/kg MSDibromométhaneLS0Z0 0.2

mg/kg MSBromochlorométhaneLS0Z1 0.2

mg/kg MSBromodichlorométhaneLS0Z2 0.2

mg/kg MSDibromochlorométhaneLS0Z3 0.2

mg/kg MSArsenic (As) ICP/AES [Minéralisation à l'eau régale] - NF EN ISO 11885 - NF EN 13346 Méthode B

LS865 1

mg/kg MSCadmium (Cd)LS870 0.4

mg/kg MSChrome (Cr)LS872 5

mg/kg MSCuivre (Cu)LS874 5

mg/kg MSNickel (Ni)LS881 1

mg/kg MSPlomb (Pb)LS883 5

mg/kg MSZinc (Zn)LS894 5

% P.B.Matière sèche Gravimétrie - NF ISO 11465LS896 0.1

Hydrocarbures totaux (4 tranches) (C10-C40) GC/FID [Extraction Hexane / Acétone] - NF EN ISO 16703 (Sols) - NF EN 14039 (Boue, Sédiments)

LS919

Indice Hydrocarbures (C10-C40) mg/kg MS15

HCT (nC10 - nC16) (Calcul) mg/kg MS

HCT (>nC16 - nC22) (Calcul) mg/kg MS

HCT (>nC22 - nC30) (Calcul) mg/kg MS

HCT (>nC30 - nC40) (Calcul) mg/kg MS

mg/kg MSMercure (Hg) SFA / vapeurs froides (CV-AAS) [Minéralisation à l'eau régale] - NF EN 13346 Méthode B (Sol) - NF ISO 16772 (Sol) - Adaptée de NF ISO 16772 (Boue, Sédiments)

LSA09 0.1

Hydrocarbures Aromatiques Polycycliques (16 HAPs)

GC/MS/MS [Extraction Hexane / Acétone] - NF ISO 18287 (Sols) - XP X 33-012 (boue, sédiment)

LSA33

Naphtalène mg/kg MS0.05

Acénaphthylène mg/kg MS0.05

Acénaphtène mg/kg MS0.05

Fluorène mg/kg MS0.05

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 9/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

Annexe technique

Dossier N° : 17E101645

Emetteur :

N° de rapport d'analyse :AR-17-LK-125312-01

Commande EOL : 006-10514-284832

Nom projet : Pont sainte Maxence Référence commande : référence envoyée par mail fin de semaine

Sol

Code Analyse Unité Prestation réalisée sur le site de :

Principe et référence de la méthode LQI

Phénanthrène mg/kg MS0.05

Anthracène mg/kg MS0.05

Fluoranthène mg/kg MS0.05

Pyrène mg/kg MS0.05

Benzo-(a)-anthracène mg/kg MS0.05

Chrysène mg/kg MS0.05

Benzo(b)fluoranthène mg/kg MS0.05

Benzo(k)fluoranthène mg/kg MS0.05

Benzo(a)pyrène mg/kg MS0.05

Dibenzo(a,h)anthracène mg/kg MS0.05

Benzo(ghi)Pérylène mg/kg MS0.05

Indeno (1,2,3-cd) Pyrène mg/kg MS0.05

Somme des HAP mg/kg MS

BTEX par Head Space/GC/MS HS - GC/MS [Extraction méthanolique] - NF EN ISO 22155

LSA46

Benzène mg/kg MS0.05

Toluène mg/kg MS0.05

Ethylbenzène mg/kg MS0.05

m+p-Xylène mg/kg MS0.05

o-Xylène mg/kg MS0.05

Somme des BTEX mg/kg MS

COHV par Head Space/GC/MS solidesLSA48

Dichlorométhane mg/kg MS0.05

Chloroforme mg/kg MS0.02

Tetrachlorométhane mg/kg MS0.02

Trichloroéthylène mg/kg MS0.05

Tetrachloroéthylène mg/kg MS0.05

1,1-Dichloroéthane mg/kg MS0.1

1,2-dichloroéthane mg/kg MS0.05

1,1,1-trichloroéthane mg/kg MS0.1

1,1,2-Trichloroéthane mg/kg MS0.2

cis 1,2-Dichloroéthylène mg/kg MS0.1

Trans-1,2-dichloroéthylène mg/kg MS0.1

Chlorure de vinyle mg/kg MS0.02

1,1-Dichloroéthylène mg/kg MS0.1

Bromochlorométhane mg/kg MS0.2

Dibromométhane mg/kg MS0.2

Bromodichlorométhane mg/kg MS0.2

Dibromochlorométhane mg/kg MS0.2

1,2-Dibromoéthane mg/kg MS0.05

Bromoforme (tribromométhane) mg/kg MS0.2

Découpage 8 tranches HCT-CPG nC10 à nC40 (%) GC/FID - Méthode interneLSL4E

> C10 - C12 inclus %

> C12 - C16 inclus %

> C16 - C20 inclus %

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 10/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

Annexe technique

Dossier N° : 17E101645

Emetteur :

N° de rapport d'analyse :AR-17-LK-125312-01

Commande EOL : 006-10514-284832

Nom projet : Pont sainte Maxence Référence commande : référence envoyée par mail fin de semaine

Sol

Code Analyse Unité Prestation réalisée sur le site de :

Principe et référence de la méthode LQI

> C20 - C24 inclus %

> C24 - C28 inclus %

> C28 - C32 inclus %

> C32 - C36 inclus %

> C36 - C40 exclus %

Minéralisation eau régale - Bloc chauffant Digestion acide - NF EN 13346 Méthode BXXS01

Séchage à 40°C Séchage - NF ISO 11464XXS06

% P.B.Refus Pondéral à 2 mm Gravimétrie - NF ISO 11464XXS07 1

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Page 11/11

EUROFINS ANALYSES POUR L'ENVIRONNEMENT FRANCE SAS

Annexe de traçabilité des échantillonsCette traçabilité recense les flaconnages des échantillons scannés dans EOL sur le terrain avant envoi au laboratoire

Dossier N° : 17E101645 N° de rapport d'analyse : AR-17-LK-125312-01

Emetteur : Commande EOL : 006-10514-284832

Nom projet : N° Projet : 1250389 MADPont sainte Maxence

Référence commande : BdC n ° 50101902

Sol

Référence Eurofins Référence Client Date&Heure Prélèvement Code-barre Nom flacon

S1a 30/10/2017 AG1774824G Flaconnage non reconnu17E101645-001

S2d 30/10/2017 AG1736818H Flaconnage non reconnu17E101645-002

S3a 30/10/2017 AG1774823F Flaconnage non reconnu17E101645-003

S4b 30/10/2017 AG1538297I Flaconnage non reconnu17E101645-004

S5b 30/10/2017 AG1736827H Flaconnage non reconnu17E101645-005

S6a 30/10/2017 AG1774829L Flaconnage non reconnu17E101645-006

S7a 30/10/2017 AG1739992N Flaconnage non reconnu17E101645-007

S8a 30/10/2017 AG1739982M Flaconnage non reconnu17E101645-008

S1B17E101645-009

S2A17E101645-010

S2B17E101645-011

S2C17E101645-012

S3B17E101645-013

S4A17E101645-014

S5A17E101645-015

S7B17E101645-016

S8B17E101645-017

Eurofins Analyses pour l'Environnement - Site de Saverne5, rue d'Otterswiller - 67700 SaverneTél 03 88 911 911 - fax 03 88 916 531 - site web : www.eurofins.fr/envSAS au capital de 1 632 800 € - APE 7120B - RCS SAVERNE 422 998 971

Annexe 17. Résultats d’analyses sur les sols et cartographie de répartition des contaminations en profondeur au droit du périmètre IED

S8

S9

S1

S10

S14

S12

S11

S15

S7

S16

S2

S6

S3

S5

S13

S18

S21

S22

S23

S17

S19

S20

S4

S6

S7

S8

S5

S4

S1

S2

S3

100m500

N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessin

Date

périmètre IED - Profondeur 0 à 1 m

Répartition des analyses réalisées dans le

Pont-Sainte-Maxence (60)

TERBIS

1250389

11

A3

SBI

V01

1/2500

26/03/2019

03.27.08.81.81

03.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAI

ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Périmètre IED

Sondage novembre 2017

Investigation Tauw France

<bdf : inférieur au bruit de fond

<LQ : inférieur à la limite de quantification

- : non analysé

HCT : Hydrocarbures totaux

HAP : Hydrocarbures aromatiques polycycliques

BTEX : Benzène, Toluène, Ethylbenzène et xylènes

PCB : Polychlorobiphényles

S8

S9

S1

S10

S14

S12

S11

S15

S7

S16

S2

S6

S3

S5

S13

S18

S21

S22

S23

S17

S19

S20

S4

S6

S7

S8

S5

S4

S1

S2

S3

100m500

N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessin

Date

périmètre IED - Profondeur 1 à 2 m

Répartition des analyses réalisées dans le

Pont-Sainte-Maxence (60)

TERBIS

1250389

12

A3

SBI

V01

1/2500

26/03/2019

03.27.08.81.81

03.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAI

ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Périmètre IED

Sondage novembre 2017

Investigation Tauw France

<bdf : inférieur au bruit de fond

<LQ : inférieur à la limite de quantification

- : non analysé

HCT : Hydrocarbures totaux

HAP : Hydrocarbures aromatiques polycycliques

BTEX : Benzène, Toluène, Ethylbenzène et xylènes

PCB : Polychlorobiphényles

S8

S9

S1

S10

S14

S12

S11

S15

S7

S16

S2

S6

S3

S5

S13

S18

S21

S22

S23

S17

S19

S20

S4

S6

S7

S8

S5

S4

S1

S2

S3

100m500

N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessin

Date

périmètre IED - Profondeur 2 à 3 m

Répartition des analyses réalisées dans le

Pont-Sainte-Maxence (60)

TERBIS

1250389

13

A3

SBI

V01

1/2500

26/03/2019

03.27.08.81.81

03.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAI

ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Périmètre IED

Sondage novembre 2017

Investigation Tauw France

<bdf : inférieur au bruit de fond

<LQ : inférieur à la limite de quantification

- : non analysé

HCT : Hydrocarbures totaux

HAP : Hydrocarbures aromatiques polycycliques

BTEX : Benzène, Toluène, Ethylbenzène et xylènes

PCB : Polychlorobiphényles

S8

S9

S1

S10

S14

S12

S11

S15

S7

S16

S2

S6

S3

S5

S13

S18

S21

S22

S23

S17

S19

S20

S4

S6

S7

S8

S5

S4

S1

S2

S3

100m500

N

Client

Projet

Objet

Echelle

Format

Auteur

Accord

Statut

N. du projet

N. du dessin

Date

périmètre IED - Profondeur 3 à 4 m

Répartition des analyses réalisées dans le

Pont-Sainte-Maxence (60)

TERBIS

1250389

14

A3

SBI

V01

1/2500

26/03/2019

03.27.08.81.81

03.27.08.81.82

100 rue Branly 59500 DOUAI

ZI DORIGNIES Bâtiment Eurêka

Contour du site

Investigation ANTEA

Sondage novembre 2010

Sondage février 2013

Périmètre IED

Sondage novembre 2017

Investigation Tauw France

<bdf : inférieur au bruit de fond

<LQ : inférieur à la limite de quantification

- : non analysé

HCT : Hydrocarbures totaux

HAP : Hydrocarbures aromatiques polycycliques

BTEX : Benzène, Toluène, Ethylbenzène et xylènes

PCB : Polychlorobiphényles

S4 S4 S13 S12 S18 S19 S20 S1a S2d S3a S4b S5b S6a S7a S8a

10.09.2019 10.09.2019 09.09.2019 31.01.2013 31.01.2013 31.01.2013 31.01.2013 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17

Profondeur (m) 0-1 2-2,25 1,2-2 0,15-1,1 0,13-1 0-0,8 0,25-1 0,2-1,2 3,2-4,0 0,2-1,2 1,2-2,2 1,2-2,2 0,2-1,2 0,2-1,2 0,2-1,2

- - - R R R R R TN R TN TN R R R

Paramètre Unité LQ VRR

COT mg/kg Ms - - - - 28000 3000 5700 - - - - - - - -

Arsenic (As) mg/kg Ms 1 25 2,5 1,6 <6,0 4,1 - - - 6,47 3,63 3,42 6,67 8,12 8,88 3,31 3,21

Cadmium (Cd) mg/kg Ms 0,4 0,35 0,23 <0,10 <0,10 <0,1 - - - <0.40 <0.40 <0.40 <0.43 <0.40 <0.40 <0.40 <0.40

Chrome (Cr) mg/kg Ms 5 58,2 19 51 43 9,4 - - - 34,8 10,8 11,5 30,3 30,3 15 10,1 11,4

Cuivre (Cu) mg/kg Ms 5 8,78 3,8 21 190 5,9 - - - 73,5 6,13 <5.00 10,7 12,2 186 57,9 247

Mercure (Hg) mg/kg Ms 0,1 0,1 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 - - - 0,13 <0.10 <0.10 <0.11 <0.10 0,12 <0.10 <0.10

Nickel (Ni) mg/kg Ms 1 11,3 9,2 17 18 6,1 - - - 12,5 6,87 4,68 19 27 16 5,59 5,39

Plomb (Pb) mg/kg Ms 5 37,79 4,5 9,6 31 10 - - - 60,9 5,75 <5.00 14,9 12,1 157 29,9 63,5

Zinc (Zn) mg/kg Ms 5 20,11 18 55 61 24 - - - 146 12,3 11,5 42,3 39,4 138 41,8 58,7

Fraction C10-C12 mg/kg Ms <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 - - - - - - - -

Fraction C12-C16 mg/kg Ms <4 <4 <4 <4 <4 <4 <4 - - - - - - - -

Fraction C16-C20 mg/kg Ms <2 <2 <2 3 22 <2 <2 - - - - - - - -

Fraction C20-C24 mg/kg Ms <2 <2 4 <2 55 <2 <2 - - - - - - - -

Fraction C24-C28 mg/kg Ms <2 <2 4 <2 78 <2 <2 - - - - - - - -

Fraction C28-C32 mg/kg Ms <2 <2 5 2 69 <2 <2 - - - - - - - -

Fraction C32-C36 mg/kg Ms <2 <2 3 <2 44 <2 <2 - - - - - - - -

Fraction C36-C40 mg/kg Ms <2 <2 <2 4 26 <2 <2 - - - - - - - -

Fraction C10-C16 mg/kg Ms 4 - - - - - - - 1,91 <4.00 <4.00 47,5 10,8 23,4 - -

Fraction C16-C22 mg/kg Ms 4 - - - - - - - 63 <4.00 <4.00 4,96 2,57 101 - -

Fraction C22-C30 mg/kg Ms 4 - - - - - - - 166 <4.00 <4.00 7,16 4,05 153 - -

Fraction C30-C40 mg/kg Ms 4 - - - - - - - 38,1 <4.00 <4.00 10 4,55 59,3 - -

HCT C10-C40 mg/kg Ms 15 <20 <20 <20 <20 301 <20 <20 269 <15.0 <15.0 69,7 22 336 - -

Acénaphtène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,065 <0.05 <0.05 <0.053 <0.053 0,059 - -

Acénaphtylène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 - -

Anthracène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 1,2 <0.05 <0.05 <0.052 <0.052 0,32 - -

Benzo(a)anthracène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,14 <0,05 <0,05 7,8 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 1,1 - -

Benzo(a)pyrène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,17 <0,05 <0,05 3,4 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 1,7 - -

Benzo(b)fluoranthène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 0,073 <0,05 0,18 <0,05 <0,05 9,7 <0.05 <0.05 <0.056 <0.052 2,2 - -

Benzo(g,h,i)pérylène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,15 <0,05 <0,05 1,7 <0.05 <0.05 <0.054 <0.051 1,1 - -

Benzo(k)fluoranthène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,083 <0,05 <0,05 2,7 <0.05 <0.05 <0.057 <0.054 0,91 - -

Chrysène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 0,074 <0,05 0,16 <0,05 <0,05 9,6 <0.05 <0.05 <0.064 <0.059 1,3 - -

Dibenzo(a,h)anthracène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,61 <0.05 <0.05 <0.054 <0.051 0,31 - -

Fluoranthène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 0,097 <0,05 0,36 <0,05 <0,05 10 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 2,7 - -

Fluorène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,15 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 - -

Indéno(1,2,3-cd)pyrène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,19 <0,05 <0,05 2 <0.05 <0.05 <0.056 <0.052 1,6 - -

Naphtalène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,093 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,068 - -

Phénanthrène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,22 <0,05 <0,05 5,2 <0.05 <0.05 <0.053 <0.053 1,2 - -

Pyrène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 0,093 <0,05 0,29 <0,05 <0,05 7,7 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 1,9 - -

Somme HAP (EPA) mg/kg Ms n.a. n.a. 0,34 n.a. 1,9 n.a. n.a. 62 <0.05 <0.05 <0.064 <0.059 16 - -

Benzène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,1 - -

Toluène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 0,062 <0,05 <0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,22 - -

Ethylbenzène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 - -

m,p-Xylène mg/kg Ms 0,1 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,19 - -

o-Xylène mg/kg Ms 0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0,05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,06 - -

Somme Xylènes mg/kg Ms n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. 0,25 - -

Somme BTEX mg/kg Ms n.a. n.a. n.a. n.a. 0,062 n.a. n.a. <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 0,57 - -

Résultats d'analyses des sols des études environnementales réalisées au droit du périmètre IED

Solvants aromatiques (BTEX)

Tauw France 2017ANTEA 2010 ANTEA 2013

Nom d'échantillon

Date d'échantillonnage

Nature des matériaux (R/TN)

Métaux lourds

Hydrocarbures totaux (HCT)

Hydrocarbures Aromatiques Polycylciques (HAP)

S4 S4 S13 S12 S18 S19 S20 S1a S2d S3a S4b S5b S6a S7a S8a

10.09.2019 10.09.2019 09.09.2019 31.01.2013 31.01.2013 31.01.2013 31.01.2013 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17 30.10.17

Profondeur (m) 0-1 2-2,25 1,2-2 0,15-1,1 0,13-1 0-0,8 0,25-1 0,2-1,2 3,2-4,0 0,2-1,2 1,2-2,2 1,2-2,2 0,2-1,2 0,2-1,2 0,2-1,2

- - - R R R R R TN R TN TN R R R

Paramètre Unité LQ VRR

Résultats d'analyses des sols des études environnementales réalisées au droit du périmètre IED

Tauw France 2017ANTEA 2010 ANTEA 2013

Nom d'échantillon

Date d'échantillonnage

Nature des matériaux (R/TN)

Tétrachloroéthylène (PCE) mg/kg Ms 0,05 <0,1 <0,1 <0,1 <0,05 - - - <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

Trichloroéthylène (TCE) mg/kg Ms 0,05 <0,1 <0,1 <0,1 <0,05 - - - <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

1,1-Dichloroéthylène (DCE) mg/kg Ms 0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,10 - - - <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10

cis-1,2-Dichloroéthène mg/kg Ms 0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,10 - - - <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10

Trans-1,2-Dichloroéthylène mg/kg Ms 0,1 <0,1 <0,1 <0,1 <0,10 - - - <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10

Somme cis/trans-1,2-DCE mg/kg Ms n.a. n.a. n.a. n.a. - - - n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d. n.d.

Chlorure de Vinyle mg/kg Ms 0,02 <0,02 <0,02 <0,02 <0,03 - - - <0.02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02 <0.02

Tétrachlorométhane mg/kg Ms 0,02 <0,01 <0,01 <0,01 <0,05 - - - <0.03 <0.02 <0.02 <0.04 <0.04 <0.02 <0.02 <0.02

Trichlorométhane mg/kg Ms 0,02 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01 - - - <0.05 <0.05 <0.02 <0.08 <0.07 <0.05 <0.02 <0.02

Dichlorométhane mg/kg Ms 0,05 <0,01 <0,01 <0,01 <0,01 - - - <0.05 <0.05 <0.05 <0.08 <0.07 <0.05 <0.21 <0.05

1,1,1-Trichloroéthane mg/kg Ms 0,1 <0,01 <0,01 <0,01 <0,05 - - - <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10

1,1,2-Trichloroéthane mg/kg Ms 0,2 <0,01 <0,01 <0,01 <0,05 - - - <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

1,1-Dichloroéthane mg/kg Ms 0,1 <0,01 <0,01 <0,01 <0,10 - - - <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10 <0.10

1,2-Dichloroéthane mg/kg Ms 0,05 <0,01 <0,01 <0,01 <0,10 - - - <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

1,2-Dibromoéthane mg/kg Ms 0.05 - - - - - - - <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05 <0.05

Dibromométhane mg/kg Ms 0.20 - - - - - - - <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

Bromoforme (tribromométhane) mg/kg Ms 0.20 - - - - - - - <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

Bromochlorométhane mg/kg Ms 0.20 - - - - - - - <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

Bromodichlorométhane mg/kg Ms 0.20 - - - - - - - <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

Dibromochlorométhane mg/kg Ms 0.20 - - - - - - - <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20 <0.20

PCB 28 mg/kg Ms 0,001 - - - - <0,0010 <0,0010 <0,0010 - - - - - - - -

PCB 52 mg/kg Ms 0,001 - - - - <0,0010 <0,0010 <0,0010 - - - - - - - -

PCB 101 mg/kg Ms 0,001 - - - - 0,0037 <0,0010 <0,0010 - - - - - - - -

PCB 118 mg/kg Ms 0,001 - - - - 0,0015 <0,0010 <0,0010 - - - - - - - -

PCB 138 mg/kg Ms 0,001 - - - - 0,01 <0,0010 <0,0010 - - - - - - - -

PCB 153 mg/kg Ms 0,001 - - - - 0,012 <0,0010 <0,0010 - - - - - - - -

PCB 180 mg/kg Ms 0,001 - - - - 0,012 <0,0010 <0,0010 - - - - - - - -

Somme 7 PCB mg/kg Ms - - - - 0,039 n.d. n.d. - - - - - - - -

Solvants chlorés (COHV)

Polychlorobiphenyls (PCB)