SINIR POLİSİ İÇİN BİR EĞİTİM SİSTEMİNİN GELİŞTİRİLMESİ PROJESİ TR04/IB/JH/05
Transcript of SINIR POLİSİ İÇİN BİR EĞİTİM SİSTEMİNİN GELİŞTİRİLMESİ PROJESİ TR04/IB/JH/05
SINIR POLİSİ İÇİN BİR EĞİTİM SİSTEMİNİN GELİŞTİRİLMESİ PROJESİ
TR04/IB/JH/05
Avrupa Birliği Dış Sınır Kontrolleri
El Kitabı
Aday Ülke: TÜRKİYE
Üye Ülkeler: Lider Üye Ülke: İSPANYA
Ortak Üye Ülke : MACARİSTAN
2
İÇİNDEKİLER
1.1. GENEL AÇIKLAMALAR ......................................................... 5
1.2. TANIMLAR ....................................................................... 5
1.3. SINIR KONTROLÜNÜN PRENSİPLERİ ........................................ 6
1.3.1. Genel Prensipler ........................................................ 7
1.3.2. Belirli Prensipler ........................................................ 9
1.3.2.1. Sınır kontrollerinin belirli prensipleri ........................... 9
1.3.2.2. Sınır Gözetiminin Belirli Prensipleri ............................ 10
2. SINIR KONTROL SİSTEMİNİN ORGANİZASYON VE İDARESİ .................. 12
2.1. SINIR KONTROL SİSTEMİ .................................................... 12
2.1.1. Sistemin Amacı ......................................................... 12
2.1.2. Sistemin görevleri ...................................................... 12
2.1.3. Sistemin Organizasyonu .............................................. 12
3. SINIR GÖZETİM VE KONTROLLERİ UYGULAMASI .............................. 15
3.1. SINIR GÖZETİMİNİN HİZMET TÜRLERİ .................................... 15
3.1.1. Temel Hizmet ........................................................... 15
3.1.2. Güçlendirilmiş Hizmet ................................................ 15
3.1.3. Özel Hizmet ............................................................. 15
3.2. HIZMET EYLEMININ YÖNTEMI .............................................. 16
3.3. SINIR KONTROLÜNÜN ÖNLEMLERİ ........................................ 17
3.3.1. Kimlik Kontrolü ......................................................... 17
3.3.2. Uyarı, Para Cezası Uygulaması ...................................... 17
3.3.3. Alıkoyma ................................................................. 17
3.3.4. Yakalama ................................................................. 18
3.3.5. Üst, Valiz ve Araç Araması ........................................... 18
3.3.6. (Olay yerinde) güvenliğin sağlanması .............................. 18
3.4. SINIR TRAFİK KONTROLLERİ ............................................... 18
3.4.1. Sınır Kontrol Prosedürleri ............................................ 18
3.4.2. Hiyerarşi ................................................................. 18
3.4.3. Genel Mesleki Görevler ............................................... 18
3.4.4. Sınır Geçişinin Genel Kuralları ...................................... 19
3.4.5. Sınır Kapılarındaki Kontroller ........................................ 19
3.4.5.1. Minimum kontroller ............................................... 22
3.4.5.2. Kapsamlı Kontroller ............................................... 23
3.5. SEYAHAT BELGELERİNİN GEÇERLİLİĞİ VE SAHTELİĞİ ................. 24
3.6. SINIR GEÇME NOKTASININ YERİNE GÖRE SINIR KONTROL TİPLERİ . 27
3.7. SEYAHAT BELGELERININ DAMGALANMASI............................... 27
3.8. KONTROLLERIN HAFIFLETILMESI ......................................... 29
3
3.9. GERI ÇEVIRME (REFÜZE) .................................................... 29
3.10. SCHENGEN YEKNESAK VIZE ÇEŞITLERI ................................. 31
3.11. OTURMA İZNİ ................................................................ 35
3.12. DIPLOMATIK, RESMI YA DA HIZMET PASAPORTU SAHIPLERI VE
ULUSLAR ARASI KURULUŞ MENSUPLARI ....................................... 35
3.13. YEREL SINIR TRAFIK SISTEMINDEN YARARLANAN SINIR BÖLGESINDE
IKAMET EDENLER .................................................................. 36
4. SINIR GÖZETİM VE KONTROLLERİ SIRASINDA UYGULANAN YÖNTEMLER 39
4.1. SINIR KONTROLLERI ......................................................... 39
4.1.1. Kara Sınırları ............................................................ 39
4.1.1.1. Yerel Sınır Trafiği .................................................. 39
4.1.1.2. Kabin dışındaki kontroller ........................................ 39
4.1.1.3. Kabinde bulunan pasaport kontrolörünün görevleri .......... 40
4.1.2. Demiryolu Trafiği kontrolleri: ....................................... 41
4.1.3. Hava Sınırları ............................................................ 42
4.1.3.1. Havalimanındaki Kontroller ...................................... 42
4.1.4. Deniz Sınırları ........................................................... 44
4.1.4.1. Deniz trafiğindeki genel kontrol prosedürleri ................. 44
4.1.4.2. Yolcu gemilerine yapılan kontroller ............................ 45
4.1.4.3. Eğlence teknelerinde yapılan kontroller ....................... 47
4.1.4.4. Kıyı Balıkçılığı ile ilgili kontroller ............................... 48
4.1.4.5. Feribot bağlantıları ile ilgili kontroller ......................... 48
4.1.4.6. İç suyolları gemi taşımacılığı ..................................... 49
4.2. SINIR GÖZETİMİ............................................................... 49
4.2.1. Gözetimin amacı ....................................................... 49
4.2.2. Gözetim devriyesinde aranan özellikler:.......................... 50
4.2.3. Gözetim yöntemleri ................................................... 50
4.2.4. Sınır kontrolü yapan teşkilatların görevleri ...................... 51
4.2.5. Sınır kontrol teşkilatlarının geçici görevleri ...................... 52
5
1. GENEL
1.1. GENEL AÇIKLAMALAR
El Kitabının Amacı: Sınır Kontrolü El Kitabının (bundan sonra El Kitabı olarak
ifade edilecektir) yayımlanma amacı, sınır kontrolünü gerçekleştiren
teşkilatların uluslararası sözleşmelerde, ulusal mevzuatlarında ve devlet
idaresinin diğer hukuki araçlarında ve iç hükümlerde belirtilmiş görevlerini,
standart bir sisteme alınmış prensipler temelinde, kaynakların ve araçların
etkin kullanılması ile personel yapılanmasında sistemleştirilmiş hizmet
personeli ve teşkilat unsurları arasında (amaca) uygun iş bölümü ile yüksek
seviyede, çözmeye muktedir olmalarını sağlamaktır.
Tavsiye Edilen Kullanıcı Alanı: El Kitabının kullanıcı alanı, devlet sınırı
düzeninin idame ettirilmesi ve sınır kontrolü görevi alan teşkilatların
personelini ve kurumsal birimlerini kapsar. El Kitabının önerilerinin
uygulanması görevlerin standart prensipler temelinde yerine getirilmesine
yardımcı olur, teşkilatlar ve hizmet personeli arasındaki işbirliğini sağlar,
Türkiye‟nin ulusal egemenliği ve güvenliğinin garanti edilmesine katkıda
bulunur.
Tavsiye Edilen Uygulama Biçimleri: El Kitabının önerilerini, özellikle sınır
kontrol hizmetlerinin organizasyonu, yönetilmesi, kurumsal yetki alanlarını
uygulayan ve faaliyetleri devlet sınırı düzeninin sürdürülmesi ve yasa ihlalinde
bulunan kişilere karşı yasal adımın atılması ile bağlantılı teşkilat birimlerinin
ve hizmet personelinin uygulamasını önermektedir. El Kitabının önerileri,
teşkilatların ve hizmet personelinin diğer güvenlik, asayiş ve yurt savunması
faaliyetleri ile bağlantılı görevlerine değinmez.
1.2. TANIMLAR
1. Dış Sınırlar, Schengen Devletleri kara sınırlarıdır, bunlara nehir ve göl
sınırları, deniz sınırları ve bunların hava limanları, nehir limanları, deniz
limanları ve göl limanları dahildir, ancak bunların iç sınır olmaması
gerekmektedir.
2 „Topluluğun serbest dolaşım hakkından yararlanan kişiler‟ AB, Avrupa
Ekonomik Topluluğu (AET) ülkeleri ve İsviçre vatandaşlarıdır aynı zamanda bu
kişilerin aile fertleri ya da bu kişilere eşlik eden ya da katılan kişiler de
uyrukları ne olursa olsun bu gruba dahildir.
6
3. 'AB vatandaşı' Avrupa Birliği‟nin bir üye ülkesinin vatandaşı olan herhangi
bir kişiyi ifade eder.
4. 'Üçüncü Ülke Vatandaşı‟ Topluluğun serbest dolaşım hakkından
yararlanmayan herhangi bir kişiyi ifade eder.
5. „Sınır Muhafızı‟ Topluluk ya da ulusal mevzuat uyarınca bir sınır kapısına ya
da sınır boyunca veya sınırın hemen civarında sınır kontrol, gözetim ve
denetim görevini ifa eden atanmış herhangi bir kamu görevlisini ifade eder.
6. “Sınır yönetimi” özellikle sınırı geçme niyeti ya da eylemine karşılık olarak
sınır kontrolleri ve sınır gözetimini de içine alan ve bir sınırda
gerçekleştirilen, sınır kontrolleri ve sınır gözetiminden ibaret olan bir
faaliyettir.
7. „Sınır kontrolleri‟ sınır kapılarında gerçekleştirilir, amacı kişilerin, bunlara
ait ulaşım araçlarının ve sahip oldukları malların, Schengen Devletlerinin
sınırlarına giriş çıkış hakkına haiz olup olmadığını belirlemektir.
8. „Sınır gözetimi‟ sınır kapıları arasındaki sınırların ve belirlenen açılış
saatleri haricinde sınır kapılarının kişilerin sınır kontrollerinden kaçmasını
önlemek üzere gözetimidir.
9. “Minimum kontrol” kural olarak, birliğin serbest dolaşım hakkından
yararlanan kişilere, bu kişilerin kimliğini ve AB/AET/CH üyeliklerini ve
ailelerindeki AB/AET/CH üyesi olmayan kişilerle üyelik bağlarını teyit etmek
amacıyla uygulanan bir kontroldür. Seyahat evraklarının geçerliliğini kontrol
etmek, tahrifat ve sahtecilik emarelerini araştırmak amacıyla evrakların hızlı
ve doğrudan kontrolünden ibarettir. Bu kontrol, ilgili veritabanları dahilinde,
çalıntı, haksız yollardan alınmış, kayıp ya da geçersiz belgelerle ilgili bilgiye
başvurmayı da içerebilir.
10. “Kapsamlı Kontrol”, Topluluğun serbest dolaşım hakkından yararlananlara
uygulanan minimum kontrolün aksine üçüncü ülke vatandaşlarına uygulanan
kontroldür. Bu kontrol, üçüncü ülke vatandaşının bir Schengen Devletinin
topraklarına giriş yapma (ve çıkış yapma) şartlarını yerine getirip
getirmediğinin sınır muhafızı tarafından kontrol edilmesinden ibarettir.
11. “İkinci hat kontrolleri” tüm şahısların kontrolünün yapıldığı yerden („ilk
hat”) uzakta özel bir yerde yapılan ek kontrollerdir.
1.3. SINIR KONTROLÜNÜN PRENSİPLERİ
7
Sınır kontrolünün temel prensipleri, sınır kontrolünü icra eden tüm teşkilat ve
personel faaliyetine etki eden, eylemlerinin amaçlarını ve motivasyonunu
oluşturan görüş ve çabaları ifade eder. Bunlar:
- Ülkenin güvenliği, ulusun egemenliğinin korunması ve hukuk‟un
üstünlüğü prensibinin benimsenmesi,
- Kanunlara uyulması, insan hakları ve çevrenin korunması,
- Kullanıma verilen donanımın ekonomik ve verimli bir şekilde
kullanılmasıdır.
1.3.1. Genel Prensipler
Sınır kontrolünün genel prensipleri yukarıda belirtilen prensiplerin, pratik
deneyimlerden çıkarılan sonuçlar ve uygulama tarafından doğrulanan teorik
tezlerin birleşiminden oluşur.
- Sınır kontrol sisteminin koordinasyonu: Devlet ve müttefiklerinin
güvenlik politikası amaçlarına uygun olması, sınırda meydana gelen
değişiklikleri takip etmeye ve problemleri çözmeye ve devlet sınırının
düzenini idame etmeye muktedir olmayı ifade eder. Uygulanması
sırasında, sınır ve buna ait alanlar sınır kontrolünü icra eden
teşkilatlar arasında boşluk kalmayacak şekilde paylaştırılır ve yetki
alanlarına bırakılır. Sınırdaki durumda meydana gelen değişiklikler
halinde güvenlik tarafından talep edilen ölçüde kuvvetlerin, araçların
yerleri kaydırılır ve başlıca görevi icra eden teşkilatların
güçlendirilmesi için hiyerarşik düzenleme yapılır.
- Alanda ve zamanda sürekli sınır kontrolü: Sınır bölümleri ve bunlara
ait sınır alanlarının sürekli kontrol altında tutulması, oradaki yasa
ihlallerinin sınır kontrolü görevi verilmiş ve işbirliği yapılan
teşkilatların faaliyetleri tarafından sınır bölümü ve yetki alanının tüm
noktasında – teşkilat tarafından fark edilmesini, ortaya çıkarılmasını
ve önlenmesini ifade eder. Sınır kontrolünü icra eden teşkilatların
kuvvetlerinin ve araçlarının bazı yönlerde yoğunlaştırılması, ancak
yetki alanının tamamına yayılan uygulanması ile, sınır kontrolü
hizmetlerinin zamanda ve alanda doğru organizasyonu ile; teknik
araçların uyumlu kullanımı ile; ve işbirliği yapılan birimlerin geniş
ölçüde dahil edilmesi ile gerçekleştirilebilir. Doğru uygulanması,
devlet sınırı ve buna ait sınır alanının tek bir noktasının dahi
kontrolsüz kalmamasını ve sürekli olarak devlet sınırında oluşan
8
tehlike durumlarının giderilmesine muktedir olacak miktarda ve
nitelikte kuvvetin bulundurulmasını ifade eder.
- Derin/ikinci hat kontrolleri: Hizmet personelinin çok hatlı, sınır
kontrolüyle görevlendirilen teşkilatların yasa ihlalinde bulunan
kişilere karşı birden çok, kademeli, ardı ardına sürekli etki yapılması
için yerleşmelerini/konuşlanmalarını ifade eder. Geçekleştirilmesi
sırasında, sınır kontrolünü icra eden teşkilatlar yasa ihlalinin yönüne
göre yetki alanlarının tüm derinliğinde oluşturulan hatlarda, birbirini
alanda ve zamanda boşluk bırakmaksızın kaplayarak hizmet
sistemlerini oluştururlar ve işbirliği yapılan birimlerin dahil edilmesi
ile yasa ihlali eylemlerinin yetki alanlarının tüm derinliğinde ortaya
çıkarılmalarını sağlarlar.
- Sınır kontrol faaliyetinin yoğunluğu: Yasa ihlalinde bulunan kişilerin
faaliyetlerinin sürekli olarak ortaya çıkarılmasına, önlenmesine ve
bunlara karşı başarılı mücadele şartlarının meydana getirilmesine,
yasal işlemlerin gerçekleştirilmesine yönelik aralıksız faaliyettir.
Uygulamada, yasa ihlali eylemlerinin yerinin ve zamanının önceden
tahmin edilmesiyle, önlenmesine yönelik önlemlerin alınmasıyla,
kuvvetleri-araçların doğru gruplandırılmasıyla, ihlalde bulunanların
araştırılması ile gerçekleşir. Sınır kontrolüne iştirak eden teşkilatların
kararlığını ve devlet sınırı ile bağlantılı yasa ihlallerinin önlenmesinde
ve yasa ihlalinde bulunanlara karşı işlemde yılmaz duruşu ifade eder.
- Manevra prensibi: Kuvvetlerin ve araçların, uygulanan yöntemlerin
ve işlemlerin amaca ve plana uygun değiştirilmesi, alanda ve
zamanda yapılan değişikliği, yasa ihlalinde bulunanlar bakımından
beklenmedik uygulamayı ifade eder. Gerçekleştirilmesinin kaçınılmaz
şartı manevraların niteliğinin, yerinin ve zamanının gizli tutulmasıdır.
- Şaşırtma prensibi: Sınır kontrolünü icra eden personelin
kuvvetlerinin ve araçlarının beklenmedik ortaya çıkışını, bir yerden
başka yere aktarılmasını, faaliyetinin zaman-zaman köklü ve hızlı
değiştirilmesini ifade eder. Gerçekleştirilmesi rutin hizmet ile
mümkün değildir, hizmet sisteminin sürekli modernleştirilmesini,
teknik araçların yenilenmesini, hizmet personelinin hukuka göre
belirlenmiş hareketini ve mesleğe uygun iş takibi yapmayı gerektirir.
- Kuvvetlerin yoğunlaştırılması prensibi: Kuvvetlerin ve araçların bazı
9
yönlerde ve dönemlerde, sınırdaki durumda gerçekleşen değişiklikler
ve risk faktörleri ile bağlantılı olarak, daha yoğun uygulanmasını
ifade eder. İstatistik analizlerin kapsamlı değerlendirilmesini, risk
faktörlerinin doğru saptanmasını, yasa dışı eylemlerin olası
yönlerinin, alanının ve zamanının tam olarak belirlenmesini
gerektirir. Genel risk faktörlerinin dikkate alınmasının dışında,
beklenmedik olayların olması durumunda da bazı yerlerde ve
dönemlerde hızlı kuvvet-araç yoğunlaştırmaya imkan sağlaması
gerekir. Tüm bunlar bilgilerin sürekli toplanmasını, analizini, gerekli
kararların alınmasını, oldukça hareketli olan destek birimlerinin
eğitimini ve uygulanmasını gerekli hale getirir.
- Çok taraflı işbirliği prensibi: Sınır kontrolünden sorumlu Kurum ile
işbirliği yapmakla yükümlü veya sınır kontrolüne bir şekilde yardım
eden teşkilatların ve personelin faaliyetinin alanda ve zamanda
sürekli uyumlaştırılmasını, işbirliği çerçevesinde koordinasyonunu
ifade eder. İşbirliğinin organize edilmesi en üst seviyeden daha
alttaki seviyelere doğru yönelir ve daha üst organ düzeyleri
tarafından belirlenmiş faaliyetleri kapsar.
1.3.2. Belirli Prensipler
Belirli prensipler bazı sınır kontrol meslek alanlarında ve bunu icra eden
teşkilatların faaliyeti sırasında uygulanırlar.
1.3.2.1. Sınır kontrollerinin belirli prensipleri
Sınır kapılarında hizmet veren teşkilatların ve kişilerin faaliyetinin başlıca
şartlarını belirler.
- Sınır kontrollerinin sıklığı: Pasaport işlemcisi personelin kendileri
için norm olarak belirlenmiş yasalara, mevzuatlara ve iç talimatlara
uyması, faaliyetin icrası sırasında yasa ihlali ve hizmet ihlali
olmuyorsa gerçekleşir.
- Sınır kontrollerinin güvenliği: Kontrol sırasında tüm yasa ihlali
eylemleri ve şartlarının ortaya çıkarılmasını ifade eder ve sınırı
geçme sırasında ne devlet güvenliği, ne de sınırı geçenlerin meşru
çıkarı zarar görmez. Hizmet personelinin yüksek derecede mesleki
hazırlığını, hizmet deneyimini; tam ve güncel bilgiler ile yüklenmiş
enformasyon sistemini; tehlike durumlarının bertaraf edilmesine
10
hazırlanmış önlem planlarını ve uygun donanıma sahip, tehlikelerin
bertaraf edilmesine hazırlanmış personeli gerektirir.
- Sınır kontrollerinin zamanı: Kontrol sürecinin sürekli, birbiri ardına
gerçekleştirilmesini, yığılmaların önlenmesi için bazı süreçlere ayrılan
zaman normlarına uyulmasını ifade eder.
- Sınır kontrollerinin organizasyon düzeyi: Şayet yolcu ve araç
trafiği, kontrolün kategorisine göre ayrılır ve trafiğin yığılma
olmaksızın seyri için yeterli kontrol yeri ve hizmet personeli mevcut
ise gerçekleşir.
- Sınır kontrollerinin esnekliği: Değişen güvenlik ve trafik şartlarına
uyabilmeyi ifade eder. Güvenlik açısından gerek görüldüğü takdirde
kontrolde uygun katılaştırmalar uygulamaya konulur, aniden artan
trafik durumunda ise bazı kontrol süreçlerinin bırakılması ise
kontrolün hafifleştirilmesini ifade eder.
- Sınır kontrollerinin etiği: Sınır kapısı tesislerinin bakımını,
hizmetlerin yüksek seviyede sunulmasını, hizmet personelinin saygılı
ve aynı zamanda kibar tutumlarını ifade eder.
1.3.2.2. Sınır Gözetiminin Belirli Prensipleri
- Arazi ve Alan bilgisi: Sınır kontrolünü gerçekleştiren teşkilatlar ve
hizmet personeli için özellikle önemlidir. Hizmetin organize edilmesi
sırasında yasa ihlalinde bulunan kişilerin ortaya çıkması muhtemel
sahaların, izleme ve sinyal araçlarının en etkili işletilebileceği yerin
ihtiyatla seçilmesi gerekir.
- Kamuflaj ve hizmet faaliyetinin gösterilmesi: - Genel prensipler ile
uyumlu olarak – devriyelerin beklenmedik bir şekilde ortaya çıkmasını
sağlar, aktif olarak mücadele edilmesini, yasayı çiğneyen kişilerin
şaşırtılmasını mümkün kılar, yasa dışı eylemi planlayanlar çevresinde
caydırıcı güç olarak etki yapar. Önemli şartı, hizmet personelinin
ketumluğu, hizmetle bağlantılı veriler ile ilgili bilgisinin
sınırlandırılmasıdır. Tebdili kıyafet ile kendini gizlemek ve kendini
gösterme itinalı ön hazırlık gerektirir, uygulanması durumunda
bunların yaptığı etkileri de göz önünde bulundurmak gerekir.
- İnsan kaynakları ve teknik ekipmanın senkronize bir şekilde
kullanımı: Kurulmuş teknik aletlerin denetimsiz kalmamasını ifade
11
eder. Her halükarda otomatik çalışan ve sinyal veren cihazların
sinyali üzerine tepki vermeyi, sinyalin nedeninin araştırılmasını, kayıt
edilmesini ve gerekli müdahaleyi sağlamak gerekir.
- Sürekli irtibatın sürdürülmesi: Enformasyonun sürekli toplanmasını
ve iletilmesini sağlar, kuvvetlerin aktarılmasını ve ek görevlerin
verilmesini, sorunla karşılaşanlara yardım etmeyi mümkün kılar.
Temel şekli muhabere cihazları arasında bağlantıdır, ancak sinyaller,
işaret vermeler ile olan bağlantıyı ve hizmet personelinin evraklar ile
veya parola ile kim olduğunun belirlenmesini de organize etmek
gerekir.
- Doğa ve hava koşullarına uyum: Kuvvetlerin ve araçların devriye,
keşif becerilerinin ve hava koşullarına uyum yeteneklerinin uygulama
limitleri bakımından dikkate alınmasını ifade eder. Bu limitler içinde
ise kuvvetleri ve araçları her zamanki sınır koşulları tarafından arzu
edilen ölçüde sınır korumada uygulamak gerekir.
- Destek kuvvet bulundurma (Ani Müdahale Ekibi): Sınır koruma
hizmetinde bulunanlara hızlı ve etkili bir şekilde yardıma muktedir
olan, devriye görevlerinin genişletilmesine veya açıkta kalan hizmet
unsurlarının telafi edilmesine imkan veren bir kuvvetin ve araç
gerecin daima hazır bulundurulması gerekir.
12
2. SINIR KONTROL SİSTEMİNİN ORGANİZASYON VE İDARESİ
2.1. SINIR KONTROL SİSTEMİ
Anayasada ve diğer mevzuatlarda belirlenmiş çalışma amaçlarına ve
görevlere sahip teşkilatların sınır kontrolü yapma talimatı verilmiş
birimlerinin, işbirliği yapılan teşkilatlar ile ortaklaşa devlet sınırından
geçiş yapan kişilerin kontrolünü, yasa ihlallerinin önlenmesini, yasayı
çiğneyen kişilerin ortaya çıkarılmasını ve bu kişilere karşı yasal işlemin
başlatılmasını sağlayan konuşlanması ve faaliyetidir. Sistemin entegre
edilmesini sınır kontrolünün koordine edilmesinden sorumlu Bakanlık
yürütür.
2.1.1. Sistemin Amacı
Sistemin amacı devlet sınırının düzenini bozan veya tehlikeye sokan
eylemlerin önlenmesini, ortaya çıkartılmasını, sona erdirilmesini ve
devlet sınırından geçişin şartlarına sahip olmayan kişilerin giriş-transit ve
çıkışlarının engellenmesini sağlamaktır.
2.1.2. Sistemin görevleri
Sistemin görevleri sınır kapılarında gerçekleştirilen sınır trafiği kontrolü,
sınır kapıları arasında kalan sınır bölümlerinin koruması ve gözetimi,
sınırda meydana gelen ulaşımın kontrolü, gümrük kontrollerinin icra
edilmesi ve yasayı çiğneyen kişilere karşı yasal işlemlerin
gerçekleştirilmesidir. Bazı görevler mevzuatlarda işaret edilen silahlı
teşkilatların görevleri arasında yer alırlar.
2.1.3. Sistemin Organizasyonu
Sınır kontrolünün organize edilmesi tüm kurumsal seviyede yönetim
fonksiyonlarının uygulanmasında kendine has içerikle ortaya çıkmakta ve
organik bir şekilde teşkilatların yönetimlerinin genel görev sistemine
yerleşir, bunun kendine özgü kısmını oluşturur.
Aşağıdakileri kapsar:
- Sınırdaki durumla ilgili bilgilerin sürekli toplanmasını, analizini,
işlenmesini, geleneksel veya elektronik araçların yardımı ile
depolanmasını ve iletilmesini. Bilgiler bakımından, meydana gelmiş,
süren veya hazırlık safhasında olan yasa ihlallerine ilişkin verilerin
kullanılması fevkalade önemlidir ki, bunlardan devlet sınırının
13
güvenliği açısından yüksek risk oluşturanlar her halükarda önceliğe
sahiptir. Bunun ötesinde kendi kuvvelerinin ve araçlarının durumu,
komşular ve işbirliği, sınırın öbür yanındaki sınır kontrol organları,
ikamet eden sakinler ve arazi ve hava durumu hakkında ki bilgilerin
işlenmesini de sağlamak gerekir. Üst organlar tarafından çıkartılan
yakalama emri, hizmette bulunan personelin raporlarını,
soruşturma, istihbarat organlarının bilgilendirmelerini, komşuların,
komşu ülkelerin sınır kontrol organları tarafından aktarılan bilgileri,
hakkında işlem başlatılan kişilerin sorgulanması sırasında elde edilen
bilgileri ve orada ikamet eden sakinler tarafından yapılan ihbarları
enformasyon kaynağı olarak dikkate almak gerekir.
- Sınırdaki durumla bağlantılı, büyük ihtimalle gerçekleşen yasa
ihlallerinin niteliğinin, yerinin, zamanının saptanmasını, sınır
trafiğinin oluşumunu öngörmeyi içine alan risk faktörlerinin analizini.
Sınır kontrolünün organize edilmesinden sorumlu yöneticiler sürekli
risk analizi yaparlar, bu analiz sırasında meydana gelmiş,
beklenebilir ve süren yasa ihlalleri temelinde yasa ihlallerinin bazı
sınır bölümlerinde ve bazı dönemlerde olma olasılığını tespit
ederler, sınır trafiğinin beklenebilir büyüklüğünü ve bunun
temelinde beklenebilir durumun oluşumunu değerlendirirler, yasa
dışı eylemlere karşı hareketin gerekliliğini fark ederler.
- Kuvvetlerin-araçların uygulanmasına ilişkin kararların ön hazırlığını.
Ön hazırlık sırasında karar alma için gerekli alternatifler işlenir,
kendi araçlarının, işbirliği yapılan organların uygulanmasının imkanı
dikkate alınır.
- Yasa ihlalinde bulunan kişilerin eylemlerini önlemek, sona erdirmek
veya engellemek üzere alternatif kararlar arasındaki seçimi ifade
eden gerekli kararların alınmasını. Bu kararlar aynı şekilde uzun veya
kısa vadeli problemlerin çözümüne ve operasyonel durumların
muamelesine ilişkin de olabilirler.
- Ast teşkilatlara ve personele standart davranışın içeriğini, icra
şartlarını verecek kararların içeriğinin iç hükümlere veya planlara
geçirilmesini daha sonra bunların ilgililere iletilmesini.
- Sınır kontrolüne iştirak eden teşkilatların ve kişilerin çalışmasının
koordinasyonunun, işbirliğinin organize edilmesini ki bu sırada
14
yönetim, icrada yer alan teşkilatlar ve kişilerin faaliyetlerini
uyumlaştırır, faaliyetlerin gerçekleştirilmesi için gerekli insan
kaynakları, donanım ve mali şartları tahsis eder.
- Sınır kontrolüne katılan teşkilatların sürekli idaresini kendi yapısal
birim yönetimini ve gerekli operasyonel müdahalelerin yapılmasını.
Yönetim, altında çalışan teşkilatlara sürekli etki yapar, olumsuz
şartların oluşmasını engeller, gerekli ise müdahale eder, yeni
görevler verir ve maddi-teknik ve insan kaynakların şartlarını
yeniden düzenler.
- İcrada yer alan daha alt teşkilatlar ve kişilerin faaliyetlerinin düzenli
olarak kontrolünü. Kontrol sırasında yönetim sınır kontrolü
sisteminin işletilmesi için alınmış kararlarının doğruluğundan, ast
teşkilatların ve kişilerin çalışmasının sonucundan, hatalarından,
gerekli şartların mevcut olduğundan ve etkin bir şekilde
kullanıldığından emin olur. Düzenli ve teşkilatların tüm
faaliyetlerine yönelen kontrolü arzu edilmeyen olaylar ve
durumların oluşmasını engelleyebilir, yönetimin olumsuz durumların
engellenmesi için zamanında müdahalesini mümkün kılar.
15
3. SINIR GÖZETİM VE KONTROLLERİ UYGULAMASI
Sınır muhafızları için hazırlanmış bu el kitabının amacı Türk sınır
muhafızlarının görevleriyle ilgili en iyi uygulamaları, tavsiyeleri ve yol
gösterici bilgileri sıralamaktır. Bu el kitabı aynı zamanda sınır
muhafızları için sınırlar boyunca alınması gereken karar ve önlemler
bakımından bir kullanıcı el kitabı olmak üzere de geliştirilmiştir.
Bu el kitabı, özellikle kişilerin sınırda kontrolünü konu almaktadır.
3.1. SINIR GÖZETİMİNİN HİZMET TÜRLERİ
Sınır kontrolü sadece sınır kapılarında yapılan, kişilere ilişkin kontrolleri
ve sınır kapıları arasındaki sınırın korumasını kapsamaz, iç güvenlikle ilgili
riskler ve dış sınırların güvenliği ile ilgili olası tehlikelerin analizini de
kapsar. Bunun için sınır kapılarında meydana gelen kontrollere ve sınır
korumaya yön veren şartları, kriterleri ve detaylı kuralları saptamak
gerekir.
3.1.1. Temel Hizmet
Yasaya aykırı eylemlere karşı sınır kontrolünü icra eden teşkilatın
kuvvetlerinin ve araçlarının uygulanmasının yeterli olduğu hizmet
yöntemidir.
3.1.2. Güçlendirilmiş Hizmet
Kanuna aykırı eylemlere karşı sınır kontrolünü icra eden teşkilat
kuvvetlerinin ve araçlarının aktarılmasının ve uygulanmasının
gerekçesinin olduğu ve de sınır bölgesinde kısıtlayıcı önlemler alınmasının
gerekli hale gelebildiği hizmet yöntemidir.
3.1.3. Özel Hizmet
Kanuna aykırı eylemlere karşı sınır kontrolünü icra eden teşkilatın
yöneticisi tarafından sağlanan kuvvetler ve araçların bir yerden başka
yere aktarılmasının gerekçesinin olduğu ve sınır bölgesinde kısıtlayıcı
önlemlerin alınmasının gerekli hale gelebildiği hizmet yöntemidir.1
1 Macar Sınır Muhafaza Sınır Asayişi Yönetmeliği 126. sy. Budapeşte 2007
16
3.2. HİZMET EYLEMİNİN YÖNTEMİ
Hizmet görevinin yerine getirilmesi sırasında işlem yapan kişinin faaliyeti,
mevzuata uygun, kararlı, etik ve nazik olmalıdır.
Bunun için sınır muhafızı:
İşlemi günün vaktine, işlemini yaptığı kişinin cinsiyetine, yaşına uygun
selamlama –şayet üniforma taşıyorsa selam vererek – ve planlanan işlemin
adlandırılması ile başlar.
Üniformalı sınır muhafızı işlemin bitirilmesinden sonra, işlemini yaptığı
kişinin ricası üzerine hizmet kimliğini göstermek ile yükümlüdür.
Sivil elbise ile işlem yapan sınır muhafızı –işleme başlamadan önce-
işlemini yaptığı kişiye sınır muhafızı olarak işlem yaptığını bildirmeli,
hizmet kimliğini göstererek sınır kontrolünü yapan organın mensubu
olduğunu kanıtlamalıdır. Selamlamadan kaynaklanan gecikme şayet işlemi
yapılan kişinin işlem yaptırmaktan kaçınması veya saldırıya yönelmesi
veya devriyenin güvenliğini başka şekilde tehdit gibi tehlikeleri taşıyorsa
selam verme ihmal edilebilir.
Sınır Muhafızı, hizmet saatleri dışında şu hallerde işlem yapmalıdır:
- Sağlıklı ise,
- Alkollü içkiden etkilenmemiş, ilaç, uyuşturucu etkili diğer ilaçlar
nedeni ile uyuşuk durumda değil ise,
- Görevli devriye yerinde yoksa ve haber vermekle gecikme, önlem
alınmaması devlet sınırının düzeni, can ve mal güvenliği için başka bir
şekilde önlenemeyecek tehlike oluşturuyorsa,
- Görevde bulunan devriyeye yardım etmek gerekiyor ise,
- Başlatılan işlemin başarıyla bitirilebilmesi için gerekli araç ve
gereçlere sahip ise.
Şayet işlemi yapılan kişi sınır muhafızının ilk sözlü uyarısına cevap vermez
ise, sınır muhafızı “kanun namına” sözlerinin bildirilmesi ile kişiyi uyarır,
şayet kişi itaat etmez ise zorlayıcı tedbirlere başvuracaktır.
Şayet şartlardan dolayı sınır muhafızı işlemi beklenildiği kadarıyla
başarıyla tamamlayamayacak ise önlemin başlatılmasından önce yardım
17
istemelidir.2
3.3. SINIR KONTROLÜNÜN ÖNLEMLERİ
Bilgilendirme talep etme, sınır muhafızının yardım sunma ve
bilgilendirme yükümlülüğüdür.
Sınır muhafızı ikamet yeri, davranışı, yanında bulunan nesneler, araçlar
ve diğer şartlar temelinde yasa dışı eylem yapmayı çağrıştıran ve de
devriye hizmeti görevinin gerçekleştirilmesi için gerekli bilgilere sahip
kişiden bilgilendirme istemelidir. Bilgi istediği kişinin kimliğini tespit
etmelidir.
3.3.1. Kimlik Kontrolü
Sınır Muhafızı görevini ifa ederken kimliğini saptaması gerektiği kişinin
kimliğini kontrol etmelidir, çünkü:
İkamet yeri, tutumu, beraberindeki eşyalar, araçlar ve diğer şartlar
temelinde kişiye karşı önlem almanın gerekli hale geleceği varsayılabilir,
daha sonraki işlemde rolü olabilir (tanık, tercüman, ihbar eden)
kimliğinin kontrol edilmesi talep edilmiştir.
Eğer talep üzerine yapılan kimlik kontrolünde bir suça veya kural ihlaline
yönelik verilere ulaşır ise söz konusu eylem ile ilgili yetki alanına uygun
olarak önlem alır.
3.3.2. Uyarı, Para Cezası Uygulaması
Sınır muhafızı kişiyi kural ihlali veya diğer yasaya aykırı eylemde
bulunmaya yöneldiği tutumundan vazgeçmesi konusunda uyardığı ve
sonuçları olacağı için (para cezası uygulaması) bu davranıştan uzak
durması konusunda uyardığı önlem şeklidir.
3.3.3. Alıkoyma
Alıkoyma sınır muhafızının kimliğini belgeleyemeyen, kimliğini
belgelemeyi reddeden veya kimlik kontrolü uyarısına uymayan ve de
bilgilendirme istediği kişiyi –bilgilendirme süresince- önlem alınan yerden
ayrılmasını kısıtlaması veya bir sonraki önlemin icra edilmesine kadar
bulunulan yerden kişinin ayrılmasını engellemesidir.
2 Macar Sınır Muhafaza Sınır Asayişi 31-33. sy. Budapeşte 2007
18
3.3.4. Yakalama
Yakalama sınır muhafızının birisini tutuklama emri veya başka bir
teşkilatın kararı temelinde ve kendi girişimi üzerine kişisel özgürlüğünü
kısıtlaması ve ilgili yetkili kuruma teslim etmesidir.
3.3.5. Üst, Valiz ve Araç Araması
Arama öncesinde devriye öncelikle aranan veya varsayılan eşyaların
teslim edilmesini belirtir. Aksi takdirde kıyafetlerde, paketlerde-araçta
arama yapacağı konusunda uyarıda bulunmalıdır.
3.3.6. (Olay yerinde) güvenliğin sağlanması
Sınır muhafızı, sınır asayişi ve soruşturma yürütme görevinin yerine
getirilmesi sırasında herhangi bir suç, kural ihlali, kaza veya diğer
olayların yerinde değişiklik yapılmasını yasaklamak ve engellemek
yetkisine sahiptir.
3.4. SINIR TRAFİK KONTROLLERİ
3.4.1. Sınır Kontrol Prosedürleri
Pasaport muamelesi hizmeti sınır trafiği kontrolünün icrasının temel
şekillerinden birisidir.
3.4.2. Hiyerarşi
Pasaport işlemcisi/kontrolörü doğrudan hizmet grup amirine, hizmette
sınır kapısı nöbetçi (amirine) bağlıdır.
3.4.3. Genel Mesleki Görevler
- Kontrol sıra düzenine, trafik kontrol teknolojisine ve sınır kapısı
düzenine ilişkin kurallara uymalıdır.
- Çalışması sırasında mesleğe uygun ve kararlı bir şekilde seyahat
belgesinin kontrolü için sağlanmış bilişim teknolojileri, pasaport
inceleme ve muhabere cihazlarını, arka plan malzemelerini ve
dokümanlarını kullanmalıdır.
- Giriş yapmak için başvuran yabancılarda normlara göre giriş ve
ikamet şartlarının mevcut olup olmadığını kontrol etmeli ve normlara
aykırı olanların girişi engellenmelidir.
- Çıkış yapmak için başvuran yabancılarda ilgili mevzuatlar ve icraya
19
ilişkin önlemler temelinde ülkede ikamet etmenin kurallarına uyulup
uyulmadığını kontrol etmelidir.
- Vize verilmesi sırasında vize verilmesine ilişkin kurallara ve
yasaklama hükümlerine uyması gerekir.
- Mevzuatta belirtildiği şekilde araçların ve gönderilerin kontrolü
yapılmalı, yasaya uygun giriş ve çıkış yaptırılmalı ve kişilerin yasaya
aykırı sınır geçişlerini engellemelidir.
3.4.4. Sınır Geçişinin Genel Kuralları
Sınırı geçmek üzere başvuranların kontrolü temel olarak sınır kapısına
varış sırasına göre gerçekleşir.
Devlet sınırından, uluslararası sözleşmelerde ve mevzuatta belirlenmiş
şartlar ile –şayet uluslararası sözleşme veya mevzuat istisna
oluşturmuyorsa – yalnızca trafik için açılmış kara, demir, deniz ve hava
sınır kapısında sınır kontrolünü gerçekleştiren organ ve kanunlarla
yetkilendirilmiş başka mercilerin kontrolü ile geçiş yapılabilir. Tarifeye
göre seyahat eden otobüslerde, trende veya gemide seyahat eden kişi
seyahat belgelerinin ve sınır geçişinin diğer şartlarının kontrolü, seyir
halinde de icra edilebilir. Tarife ile yol almayan araçta taşıyıcının talebi
üzerine seyir halinde kontrol icra edilebilir.
Hava araçlarında yolculuk edenlerin seyahat belgesi ve sınır geçişinin
diğer şartlarının kontrolünü hava aracının ülkenin alanına inmesinden
sonra ve de kalkışından önce icra etmek gerekir.
3.4.5. Sınır Kapılarındaki Kontroller
Sınır geçiş noktalarında yapılan sınır kontrollerinin ana amacı, sınırı geçen
herkesin Schengen Devletleri alanına ait giriş koşullarını yerine getirip
getirmediğini teyit etmektir.
Bir Schengen Devletine giriş yaparken, üçüncü ülke vatandaşlarınca
yerine getirilecek olan giriş koşulları aşağıdaki gibidir:
Geçerli bir seyahat belgesine veya kişilerin sınırı geçmesine hak
tanıyan bir belgeye sahip olmak;
Gerekli olduğu yerlerde geçerli bir vizeye sahip olmak. Ancak, eğer bir
üçüncü ülke vatandaşı bir Schengen Devletince verilmiş bir oturma
iznine sahipse, bu oturma izni Schengen vizesine eşit sayılır. Bu
20
denklik, bir oturma izni ya da iltica başvurusunun incelenmesi sırasında
verilen geçici izinlere uygulanamaz;
Ziyaret amacının ispatlanması ve ziyaret edilecek olan Schengen
Devlet(ler)inde kalma koşulları ve kalmak istenen süre, kendi ülkesine
dönüş (ya da kabul edileceği kesin olan bir üçüncü ülkeye transit geçiş
için örneğin bu ülke tarafından verilmiş bir oturma iznine sahip
olduklarından) için yeterli asgari geçim imkânlarının bulunması ya da
bu imkânları yasalara uygun bir şekilde elde edecek bir imkânının
bulunması;
Kendisiyle ilgili Schengen Bilgi Sisteminde (SIS) girişinin reddedilmesi
yönünde uyarı olmaması;
Kamu düzenine, iç güvenliğe, halk sağlığına ya da Schengen
Devletlerinden herhangi birinin uluslararası ilişkilerine tehdit olarak
kabul edilecek bir kişi olmamak. Bu, söz konusu kişinin giriş yapmasına
yönelik reddi gerektiren, ulusal veritabanında hiç bir uyarının
bulunmaması durumunda kişinin giriş koşulları sağlanır.
Çıkışta doğrulanması gereken ana koşul, seyahat belgesi sahiplerinin
sınırı geçmesine imkân tanıyan belgenin doğruluğunun ve gerekli
olduğu yerlerde, üçüncü ülke vatandaşının kamu düzenine, iç güvenliğe
veya Schengen Devletlerinden herhangi birinin uluslararası ilişkilerine
zarar verebilecek biri olmadığının teyit edilmesinden ibarettir.3
Yukarıda belirtilen koşullar AB vatandaşlarına ve genel bir kural olarak
herhangi bir üye ülkeye kimlik ya da pasaport göstererek basitçe girebilecek
olan ve Topluluğun serbest dolaşım hakkından yararlananlara uygulanmaz.
Avrupa İnsan Hakları Sözleşmesi ve Avrupa Birliği Temel Haklar Şartında
belirtilen temel haklar sınır geçmek isteyen herkes için garanti altına
alınmalıdır.
Özellikle, görevlerini ifa ederken, sınır muhafızları insan saygınlığına tam
olarak saygılı olmalı ve insanlara cinsiyet, ırk veya etnik köken, din, ya da
inanç, engel, yaş ya da cinsel yönelimlerinden dolayı ayrımcılık yapmamalıdır.
Görevlerinin yerine getirilmesinde aldığı herhangi bir önlem, bu gibi
önlemlerle ulaşılmaya çalışılan hedeflerle doğru orantılı olmalıdır.
3 Macar Sınır Muhafaza Sınır Asayişi 31-33. sy. Budapeşte 2007
21
Uygulanabilir uluslararası, birliğe ait ve ulusal mevzuat uyarınca seyahat eden
herkes yapılacak kontrolle ilgili bilgilendirilmeyi ve profesyonel, dostça ve
nazik bir muameleyi hak etmektedirler.
Geçiş noktasından sorumlu olan sınır muhafızı etkin bir sınır kontrolü
gerçekleştirilebilmesi için yeterli sayıda uygun personeli konuşlandırmalıdır.
Sınır kontrolünü yaparken sınır muhafızları için tavsiyeler:
Seyahat belgelerini alırken her zaman önce seyahat eden kişinin
yüzüne bakın ( seyahat eden kişinin yüzündeki akılda kalıcı özellikleri
mümkün olduğu kadar çok aklınızda tutmaya çalışın);
Seyahat eden kişinin özelliklerini elinizdeki fotoğrafla ve seyahat
belgesinde belirtilen tanımla kıyaslayın, aynı şekilde bunları
gerektiğinde vize bilgileri ile de kıyaslayın (bu, sahteciliği ayırt etme
konusunda yardımcı olacaktır);
Seyahat belgesini, sahte veya tahrifat yapılmış olma ihtimalini ortadan
kaldırmak için baştan sona kontrol edin (sayfaların numaralama, baskı,
ve dikişleri, basılan damga ve kaşeler, diğer kişilerin dahil olması,
özellikle de kişisel bilgiler sayfasında yapılan tüm değişiklikler seyahat
eden tarafından açıklığa kavuşturulmalıdır);
Dosya sistemindeki bilgileri kontrol ediniz, bunu yaparken lütfen
sürekli seyahat eden kişiyle sözlü iletişim içinde olunuz ve davranış ve
tepkilerini gözlemleyiniz (örneğin; telaş, saldırgan tavırlar, işbirliği
yapmaya aşırı gönüllü olma);
Giriş damgasını basmadan önce, kişinin Schengen Devletleri sınırları
içerisinde yaptığı son ziyaretin her 6 aylık sürede izin verilen 3 aylık
süreyi aşmadığından emin olunuz;
Seyahat eden kişiye sanki potansiyel bir suçlu ya da yasa dışı
göçmenmiş gibi davranmayınız. Sorulan tüm sorular çok iyi
dengelenmiş olmalı ve dostane bir biçimde sorulmalıdır.
Seyahat eden kişi tarafından sorulan sorular müdahale olarak
algılanmamalı ve gerçekçi ve nazik bir şekilde cevaplanmalıdır.
Giriş ve çıkışta herkes minimum kontrolden geçmelidir, buna kişinin kimliğinin
yine aynı kişinin sınırı geçmesine imkan tanıyacak belgelerle uyuşması da
dahildir. Minimum kontrol sıklıkla seyahat belgelerinin hızlı ve doğrudan
22
kontrolünü içerir, buradaki amaç; bu belgelerin geçerliliğini kontrol etmek,
tahrifat ve sahtecilik işaretlerini fark edebilmektir. Bu kontrol çalıntı, kayıp
ve geçerliliği olmayan belgeler konusunda ilgili veritabanlarına danışmayı da
içerebilir.
Minimum kontrol Topluluğun serbest dolaşım hakkından yararlanan kişiler için
bir kural olmalıdır.4
3.4.5.1. Minimum kontroller
- Aracın kabul edilmesi, gözden geçirilmesi,
- Pasaport işlemcisinin/kontrolörünün günün saatine uygun selam
vermesi (Türkçe veya yolcu tarafından bilinen dilde),
- Seyahat belgesinin alınması, tipinin tespit edilmesi,
- Seyahat belgesine göre yolcunun uyruğunun, vize muafiyetinin, vize
yükümlülüğünün tespit edilmesi,
- Kimliğinin tespit edilmesi,
- Seyahat belgesine kayıtlı kişilerin hazır bulunduğunun tespit edilmesi,
- Seyahat belgesinin orijinalliğinin, geçerliliğinin tespit edilmesi,
- Ayrıcalık tanınanlar, kimlik belgesi ile yolculuk edenler istisna olmak
üzere seyahat belgesi muamelesi,
- İstatistiksel verilerin toplanması,
- Yapılan kimlik tespitinin gözden geçirilerek, seyahat belgesinin
yolculara geri verilmesi,
- Pasaport işlemcisinin işlemi biten yolcuyu selamlaması.
Minimum kontrolün sonuçları:
- Yolcuya geçiş yaptırılabilir,
- Yolcunun kapsamlı kontrolü gerekebilir,
- Yolcuya geçiş yaptırılmaz.
4 Schengen El Kitabı II. Bölüm Sınır Kontrolleri Kısım I. 1.1-1.4.
23
3.4.5.2. Kapsamlı Kontroller
Kapsamlı kontrol sınır geçiş şartlarının tam olarak, ayrıntılı kontrolünü
ifade eder. Kontrol noktasında ve bunun için belirlenmiş özel kontrol
yerinde icra edilebilir.
Kapsamlı kontrol çerçevesinde, minimum kontrolün ötesinde aşağıdakileri
icra etmek gerekir;
- Sınır geçme şartlarının mevcut olup olmadığının kontrol edilmesi,
- Yolcunun, aracının verilerinin sınır önlem arşivlerinde kontrol
edilmesi,
- Araçla geçiş halinde sürücü belgesinin kontrolü.
Kontrol noktasında icra edilecek görevler:
- Aracın kabul edilmesi, gözden geçirilmesi,
- Pasaport işlemcisinin/kontrolörünün günün saatine uygun selam
vermesi (yolcu tarafından bilindiği tahmin edilen dilde),
- Seyahat belgesinin alınması, çeşidinin tespit edilmesi,
- Seyahat belgesine göre yolcunun uyruğunun, vize muafiyetinin veya
vize yükümlülüğünün tespit edilmesi,
- Kimliğinin tespit edilmesi,
- Seyahat belgesine kayıtlı kişilerin hazır bulunduğunun tespit edilmesi,
- Seyahat belgesinin orijinalliğinin, geçerliliğinin tespit edilmesi,
- Sınır geçme şartlarının mevcut olup olmadığının kontrol edilmesi,
- Araç kontrolü (yasal kullanım, sigorta, bagaj ve yolcu koltuğunun
kontrolü),
- Yolcunun, aracının sınır önlem arşivlerinde kontrol edilmesi,
- Veri kayıt görevleri,
- Seyahat belgesinde bulunan kayıtların, damgaların kontrolü,
- Seyahat belgesinin (ekleri) muamelesi, ihtiyaca göre kayıtların
yapılması,
- İstatistiksel verilerin toplanması,
24
- Yapılan kimlik saptamasının gözden geçirilerek, seyahat belgesinin
yolculara birer birer geri verilmesi,
- Pasaport işlemcisinin işlemi biten yolcuyu selamlaması.
Kapsamlı kontrole tabi tutulan yolcuların tüm sınır önlem arşivlerinde
kontrolünü ve pasaportunun muamelesini her halükarda icra etmek
gerekir.5
Kapsamlı kontrolün sonuçları:
- Yolcuya geçiş yaptırılabilir,
- Yolcuya geçiş yaptırılmaz,
- İşlemin başlatılması.
Ayrı Bölümde Yapılan Kontroller
Kontrol yerine yönlendirmeyi müteakiben kapsamlı kontrol çerçevesinde
diğer ayrıntılı kontrole geciktirilmeden başlanması gerekir ve kontrol,
şüphenin kanıtlanmasına veya şüphenin giderilmesine kadar devam
etmelidir.
- Böyle bir kontrolü sınır kapısında oluşturulan, bu amaçla belirlenen
yerde, odada veya trafik şeridinde, (diğer işlemlerden) ayrı bir
şekilde icra etmek gerekir. Faktörünü, sebebini güvenlik ve gizlilik
kurallarını göz önünde bulundurarak kişilere bildirmek gerekir.
3.5. SEYAHAT BELGELERİNİN GEÇERLİLİĞİ VE SAHTELİĞİ
Seyahat belgesi şu hallerde devlet sınırını geçmeye hak kazandırır, eğer:
- Giriş işlemini yapan ülke tarafından tanınan devletin bu konudaki
yetkili kurumu tarafından verilmiş ve düzenleyen kurum tarafından
belirlenmiş şekil ve içerik şartlarına uygun ise;
- Kimliğinin tespit edilmesine uygun ve belgeyi gösteren, belgenin
adına düzenlendiği kişi ile aynı ise;
- Seyahat, alan geçerliliğine uygun devlete yapılıyor ve tarihi geçerli
ise.
Seyahat belgesi şu hallerde geçersizdir, eğer:
5 Macar Sınır Muhafaza Sınır Asayişi 86-89 syf. Budapeşte 2007
25
- Kimlik tespiti için uygun değil, zarar görmüş veya sahte ise;
- Yetkili kurum tarafından kullanımdan alınmış ise;
- Başkası tarafından kullanılır ise;
- Kullanım hakkına sahip olan ölmüş ise;
- Geçerlilik süresi dolmuş ise (geçerlilik süresi sonrasında 5 yıl daha
geçerli olan Avusturya seyahat belgesi istisnadır);
- Geçerliliği, kimlik verilerine ilişkin kayıtlar Latin harfleri ile
belirtilmemiş ise;
- Alansal geçerliliği girilmek istenen ülkenin alanını kapsamıyor ise;
- Müteakip kullanım münasebetiyle sınırlı sayıda seyahate hak tanıyor
ise;6
Üçüncü ülke vatandaşları kapsamlı kontrolden geçirilmelidir, bu kontrol
aşağıda belirtilen şekilde yapılmalıdır:
Girişte yapılan kapsamlı kontrol, tüm giriş koşullarının yerine getirilip
getirilmediğini teyit etmeyi içerir, örneğin;
Bir üçüncü ülke vatandaşının sınırı geçmek için geçerli ve süresi dolmamış
belgelere sahip olduğunu ve uygulanabilir olduğu yerde gerekli vize veya
oturma izninin de beraberinde bulunduğunu teyit etme;
Seyahat belgelerinin tahrifat veya sahteciliğe karşı geniş kapsamlı incelemesi.
Uygun olduğu yerde, seyahat belgelerinin, vizelerin ve oturma izinlerinin
incelenmesi sınırı geçme hakkı veren mevcut belgelerin örnekleriyle, vize
etiketlerinin örnekleriyle karşılaştırmalı olarak ve UV lambalar, manyetik
camlar, dik ışık veren özel lambalar, mikroskoplar, belge kutuları ve
gerektiğinde video görüntüsü gibi daha ileri düzey donanım kullanarak
yapılmalıdır.
Söz konusu üçüncü ülke vatandaşının seyahat belgesindeki giriş ve çıkış
damgalarının giriş ve çıkış tarihlerinin karşılaştırılarak, bu kişinin Schengen
Devletlerinde izin verilen maksimum kalma süresini-örneğin her altı ayda üç
ay- henüz aşmadığını teyit etmek için incelenmesi. Üç aylık süre ilk giriş
tarihinden itibaren başlar;
6 Macar Sınır Muhafaza Sınır Asayişi Yönetmeliği 91-93. syf. Budapeşte 2007
26
Söz konusu üçüncü ülke vatandaşının hareket noktası ve varacağı yerin teyit
edilmesi ve yapılan seyahatin amacı ve gerektiğinde buna uygun destekleyici
belgelerin kontrol edilmesi;
Söz konusu üçüncü ülke vatandaşının yaptığı seyahatin süresi ve amacına,
geldiği ülkeye geri dönmesi ya da üçüncü bir ülkeye transit geçiş
yapabilmesine ya da bu imkânları yasal yollardan elde edebilmesine yönelik
olarak yeterli maddi imkânlara sahip olduğunun teyit edilmesi. Maddi
imkânları değerlendirebilmek için, her bir Schengen Devleti tarafından
belirlenen referans miktarlar dikkate alınmalıdır;
Yeterli maddi imkânlara sahip olunduğunun teyit edilmesi nakit para, seyahat
çekleri ve üçüncü ülke vatandaşının sahip olduğu kredi kartları temel alınarak
yapılabilir. Sponsorluk beyannameleri ulusal mevzuatta belirtildiği şekilde ve
eğer söz konusu üçüncü ülke vatandaşı birinin evinde misafir olacaksa ev
sahiplerinden yine ulusal mevzuat dahilinde alınan teminat/davet mektubu da
yeterli maddi kaynak imkanlarına bir kanıt teşkil edebilir;
Çıkışta kapsamlı kontrol şunları içerir:
– Üçüncü ülke vatandaşının sınırı geçmek için geçerli bir belgeye sahip
olduğunun teyit edilmesi;
– Seyahat belgesinin tahrifat ya da sahteciliğe karşı teyit edilmesi;
– Mümkünse, söz konusu üçüncü ülke vatandaşının, kamu düzeni, iç
güvenlik ya da Schengen Devletinin herhangi birinin uluslararası
ilişkilerine tehdit olmadığının teyit edilmesi.
Çıkışta yapılan ilave kontroller şunları kapsayabilir:
– Schengen Devletlerince verilen geçerli bir oturma izni veya topraklarında
kalma ya da yeniden giriş yapma hakkı tanıyan diğer belgelerin bulunması
haricinde, gerektiğinde kişinin geçerli bir vizeye sahip olması;
– Schengen Devletlerinde izin verilen en uzun kalma süresinin aşılmadığının
teyit edilmesi;
– SIS‟ de kişiler ve nesnelere ve ulusal veri tabanında bulunan raporlara
ilişkin uyarılara başvurmak.7
7 Schengen El Kitabı İki Sınır Kontrolleri Kısım I 1.5-1-7
27
3.6. SINIR GEÇME NOKTASININ YERİNE GÖRE SINIR KONTROL TİPLERİ
- Ülkenin kendi alanında (ortak veya kendi başına konuşlanmış olarak)
- Karşı tarafın alanında (ortak veya kendi başına konuşlanmış olarak)
Sınır trafiğinin kontrolü iki komşu devletin alanında ayrı-ayrı ve de
devletlerden birinin alanında birlikte, ilgili uluslararası sözleşmeler,
anlaşmalar temelinde aşağıdakilere göre gerçekleştirilebilir:
- Kendi başına: Yerel şube hizmet personeli kontrol faaliyetini, komşu
devlet sınır kontrol organlarından ayrı, kendi ülkesinin alanında
gerçekleştirir,
- Müşterek: Her iki tarafın sınır trafiği kontrol organı ortak konuşlanma ile
uluslararası anlaşmalarda belirlenmiş şekilde, birbiri ardına kendi
mevzuatlarına göre kontrol faaliyetini gerçekleştirir.8
Bir Schengen Devletince verilen bir oturma izni bulunan üçüncü ülke
vatandaşlarına, genel bir kural olarak, çıktıkları seyahatin amacı ve de maddi
imkânları konusunda soru yöneltilmez.
İlk hatta giriş/çıkış kabinlerinde kontrol işlemlerini yavaşlatmamak için ve
ilave teyit yapma ihtiyacı doğarsa, yukarıda bahsedilen kapsamlı kontroller,
kabinlerden farklı bir yerde gerçekleştirilebilir (ikinci derece kontroller).
3.7. SEYAHAT BELGELERININ DAMGALANMASI
Genel bir kural olarak, tüm ülke vatandaşlarının seyahat belgeleri giriş ve
çıkışta sistematik bir şekilde damgalanmalıdır. Bu damga, kapsamlı bir
kontrolün yapıldığına dair bir kanıt teşkil etmez sadece sınırı geçme tarih ve
zamanını belirlemeye imkân tanır.9
Bu yüzden sınır muhafızları üçüncü ülke vatandaşlarının sınırı geçmelerini
sağlayan belgeleri olağandışı ve beklenmedik durumlarda bile her zaman
damgalamalıdırlar, kontrollerin hafifleştirildiği durumlar da buna dahildir.
Vizesini sınırda alan kişinin de seyahat belgesine damga basılmalıdır.
Vize yükümlüğü bulunan üçüncü ülke vatandaşlarının giriş ve çıkışlarında,
vizenin üstünde ifadelerin okunaklılığını ve vize etiketinin güvenlik
8 Macar Sınır Muhafaza Sınır Asayişi Yönetmeliği 84. syf. Budapeşte 2007 9 Damga basmanın amacı, Schengen alanına yapılan giriş çıkışlar sırasındaki kontrollerde, bir üçüncü ülke vatandaşının Schengen alanında izin verilen ikamet süresine –üç ila altı ay arası- uyup uymadığını doğrulamaktır.
28
özelliklerini etkilememek için mümkünse, vizenin kenarını kaplayacak şekilde
kaşe basılmalıdır. Şayet birden fazla damganın basılması gerekiyorsa, (çoklu
giriş vizesi durumlarında) bu işlem vizenin bulunduğu sayfanın karşısındaki
sayfaya yapılmalıdır. Eğer bu sayfa kullanılamıyorsa, damga bir sonraki
sayfaya basılmalıdır. Makinenin (Pasaport okuyucu) okuyacağı bölgeye damga
basılmamalıdır ve kişisel veriler ve orijinal resmi notların alındığı diğer
sayfaların üzerine damga basılmamalıdır.
Tavsiye edilen uygulamalar:
Damgalar, kişinin en son sınırı geçtiği tarihi bulmak için mümkünse
kronolojik sırada basılmalıdır;
Çıkış damgası giriş damgasının yakınına basılmalıdır;
Kolaylıkla okunabilmesi için damga yatay biçimde basılmalıdır;
Var olan damgaların üstüne damga basılmamalıdır, buna diğer ülkeler
tarafından basılanlar da dahildir.
Giriş ve çıkış için kanıt sağlamak amacıyla farklı tip damga kullanılır (giriş için
dikdörtgen damga, çıkış için yuvarlak kenarlı dikdörtgen damga). Bu damgalar
ülkeleri belirten harfler ve sınır karakolunu, tarihi, kontrol numarasını ve
(kara yolu, hava yolu veya deniz yoluyla) giriş ve çıkışta kullanılan ve ulaşım
biçimini belirten resimli simgeleri içerir. Giriş ve çıkış damgaları ve tahrif
edilmiş, sahte, kayıp ya da yanlış basılmış damgalarla ilgili sorular her bir
Schengen Devletince bu amaçla kurulmuş irtibat noktasına sorulabilir.
Her bir sınır kapısı, kontrolleri yapan her bir sınır muhafızına teslim edilen ve
sınır muhafızınca iade edilen giriş ve çıkış damgalarının kaydını tutmalıdır.
Bu, aynı şekilde her bir damganın referansını da içermelidir, bu da daha
sonraki bir tarihte karşılaştırma amaçlı olarak kullanılabilir. Damgalar
kullanılmadığında, kilitlenmeli ve erişimi yalnızca yetkili sınır muhafızlarının
ulaşabileceği şekilde kısıtlanmalıdır.
Damgaların üzerindeki güvenlik kodları bir ayı geçmeyecek şekilde belirli
aralıklarla değiştirilmelidir. Eğer, çıkışta, üçüncü ülke vatandaşının seyahat
belgesinde bir damga bulunmuyorsa, sınır muhafızı pasaport sahibinin
Schengen Devletlerine yasadışı yollardan giriş yaptığını ve/veya maksimum
29
kalma süresini aştığını düşünebilir. Şayet durum böyleyse, ulusal mevzuat
uyarınca bir ceza uygulanabilir.10
3.8. KONTROLLERIN HAFIFLETILMESI
Sınırda yapılan kontroller olağanüstü ve öngörülemeyen durumlarda
hafifletilebilir. Bu gibi olağandışı ve önceden görülemeyen durumlar, yine bu
durumların trafiğin aniden yoğunlaştığı ve sınır kapısında bekleme süresinin
aşırı hale geldiği ve personel, hizmetler ve organizasyon konusunda tüm
kaynakların tükendiği yerlerde ortaya çıkabilir. Bu, diğer sınır kapılarında sınır
geçişini engelleyen, örneğin, birkaç sınır kapısı trafiğinin bir sınır kapısına
yönlendirildiği sel ya da ciddi bir doğal afet durumunda gerçekleşebilir.
Sınır kontrollerinin hafifletildiği yerlerde, prensipte, çıkış yönündeki harekete
oranla giriş yönündeki hareket üzerindeki sınır kontrolüne öncelik
verilmelidir. Kontrolleri hafifletme kararı sınır kapısındaki idareyi elinde
bulunduran sınır muhafızınca verilmelidir. Bu tür kontrol hafifletmeleri geçici
olmalı ve bunu meşru kılacak sebeplere dayandırılmalı ve kademeli bir şekilde
uygulanmalıdır.
3.9. GERI ÇEVIRME (REFÜZE)
Üçüncü ülke vatandaşlarının ülkeye girişleri aşağıdaki durumlarda reddedilir:
a) geçerli seyahat belgesine sahip değillerse;
b) sahte ya da tahrif edilmiş seyahat belgesine sahipse;
c) gerekli geçerli vizeleri ya da bir Schengen Devletince verilmiş oturma
izinleri bulunmuyorsa;
d) sahte vize ya da oturma iznine sahiplerse;
e) yapacakları seyahatin amaç ve koşullarını haklı gösteren uygun
belgelendirme yapamıyorlarsa;
f) Schengen Devletleri alanında 6 aylık dönemde 3 ayı geçirmişlerse;
g) kişinin ikameti ve süresi ve biçimi ya da geldiği ülkeye dönmek veya transit
geçiş yapmak açısından yeterli maddi imkânı bulunmuyorsa;
h) hakkında SIS‟te ya da ulusal veritabanlarında uyarı çıkarılmış kişilerin girişi
reddolunur;
10 Schengen Sınırlar Kodu (Madde 10 ve Ek IV); Yönerge 2004/38/EC (Madde 5); Schengen Konvansiyonu (Madde 21). Schengen El Kitabı Bölüm İki Sınır Kontrolleri Kısım I 4.1-4.6.
30
i) kişiler bir ya da birden fazla Schengen ülkesinin kamu düzeni, iç güvenlik
halk sağlığı ya da uluslararası ilişkileri bakımından tehlike oluşturuyorsa.
Bir üye devlet istisnai olarak aşağıdaki hallerde bir üçüncü ülke vatandaşının
geri çevrilmemesi ve topraklarına girmesine izin verme kararı alabilir:
a) insani nedenlerle, ulusal çıkarlar nedeniyle ya da uluslararası
yükümlülükler nedeniyle (örneğin, bir kişi iltica talebinde bulunuyorsa ya
da uluslararası korumaya ihtiyaç duyuyorsa);
b) eğer kişinin vizesi yoksa ancak sınırda vize almak için gereken kriterleri
yerine getiriyorsa;
c) eğer kişi kendisinin transit geçiş yapmasını sağlayacak ve bir Schengen
Devletine giriş yapmak üzere yine bir Schengen Devletince verilen oturma
izni ya da yeniden giriş vizesine sahipse. Yine de, transit vize ulusal
veritabanlarında söz konusu kişiyle ilgili bir uyarı varsa reddedilebilir.
Topluluğun serbest dolaşım hakkından yararlanan kişilerin girişleri ancak
kamu düzeni ya da kamu güvenliği nedeniyle reddedilebilir, örneğin, bu
kişilerin halleri toplumun temel çıkarlarından birini tehdit eden gerçek,
hemen gerçekleşebilecek ve yeterli oranda ciddi bir tehdit oluşturuyorsa.
Yeknesak vize sadece üçüncü ülke vatandaşının yapılan seyahatin amacını
haklı gösterecek destekleyici belgeler sunamadığı için reddedilmemelidir. Bu
gibi durumda, sınır muhafızınca kişinin vizeyi yasadışı yollardan elde edip
etmediğini ve yasadışı göç konusunda değerlendirme yapmak için soru
sorulabilir. Gerekirse, söz konusu Schengen Devletinin vizeyi veren yetkili
kuruluşlarıyla irtibata geçilebilir. Ancak, vizenin yasadışı yollardan alındığı
ortaya çıkarılırsa, bu tür bir vize sınır muhafızınca iptal edilebilir.
En iyi uygulama: Geri çevirme halleri dışında giriş ya da çıkış damgasının
iptali:
Bir pasaporta daha önceden basılmış olan bir damganın iptal edildiği durumlar
olabilir (örneğin, sınır muhafızı tarafından kazara yanlış damga basıldıysa). Bu
gibi durumlarda, seyahat eden kişinin bunun üzerinde hiçbir mesuliyeti
bulunmamaktadır bu yüzden basılan damga bir kişinin geri çevrilmesi halinde
yapıldığı gibi iptal edilemez. Bu yüzden, pasaportun sol üst köşesi boyunca
birbirine paralel iki çizgi çekerek basılan damgayı iptal etmek önerilir:
Eğer geri çevrilen bir üçüncü ülke vatandaşı hava, deniz veya kara yoluyla
31
seyahat etmişse, taşıyıcı (firma/kişi) bu vatandaş için yeniden derhal
sorumluluk üstlenmek ile yükümlüdür. Taşıyıcı, özellikle, üçüncü ülke
vatandaşlarını getirildikleri ve yolcunun elindeki seyahat belgesini veren
üçüncü ülkeye ya da kabul edileceği kesin olan bir başka üçüncü ülkeye geri
götürmek durumundadır.
Geri çevrilen üçüncü ülke vatandaşı hemen geri alınamadığında, taşıyıcı
gerekli her tür konaklama, geçim ve geri dönüş seyahati gibi masrafları
karşılamalıdır. Eğer taşıyıcı üçüncü ülke vatandaşını geri gönderemezse, bu
kişinin geri dönüşünü diğer yollardan (örneğin bir başka taşıyıcı ile irtibata
geçerek) sağlamalıdır.
Geri çevrilmiş herhangi bir ülkenin vatandaşlarının yasadışı yollardan giriş
yapmasına engel olmak için, sınır muhafızları yerel durumlar temelinde
gereken tüm önlemleri almalıdırlar.
3.10. SCHENGEN YEKNESAK VIZE ÇEŞITLERI
(tüm Schengen Devletleri alanlarında geçerlidir):
"havaalanı transit vizesi” ( “A” tipi vize) : Bu, Schengen Devletlerinin
havaalanlarının transit geçiş alanlarında geçiş imkânı sağlayacak bir
vizedir.
"transit vize” ( “B” tipi vize): Bu vize, bir üçüncü ülkeden diğerine
seyahat eden kişinin Schengen Devletinin topraklarından bir, iki ya da
istisnai olarak birden çok kez geçme hakkı verir. Her bir transit vize
beş günlük süreyi geçemez.
"kısa süreli vize” (“C” tipi vize): Bu vize, kişiye Schengen Devletlerinde
üç ayı geçmeyecek bir süre ikamet imkânı sağlar. İkamet süresi, ilk
giriş yapılan tarihten itibaren 6 ay içinde 3 ayı geçmemelidir;
"ulusal vize" ("D" tipi vize): Bu, bir Schengen Devletince uzun süreli
kalış amacıyla (eğitim, çalışma amacıyla) verilen vizedir ve ulusal
mevzuat tarafından öngörülen prosedürler uyarınca verilir. Bu tip
vizenin alansal geçerliliği vizeyi veren ülkenin sınırlandırmasına tabidir
(aşağıda sözü edilen “D+C” vizeleri hariç). Ancak, bu tür vize alanların
vizeyi veren ülkeye ilk kez ulaşmak ve giriş yapmak için diğer Schengen
Devletlerinden transit geçiş yapma hakkına sahiptir, ancak bunun için
geçerli bir seyahat belgesine sahip olmalıdırlar ve transit geçiş yapmak
32
istedikleri ülkenin geri çevirme ulusal uyarı listesinde isimleri
bulunmamalıdır;
"kısa ziyaret vizesi olarak da geçerli olan ulusal vize" ("D + C" tipi vize):
bu, bir Schengen Devletince verilmiş ulusal bir vizedir (uzun süreli
ikamet amacıyla) ancak bu aynı zamanda ilk geçerlilik tarihinden
itibaren 3 ayı geçmeyecek şekilde diğer Schengen Devletlerine seyahat
etmek için de geçerli olan vizedir. Bu tür bir vize tek tip kısa süreli
vizeler verilebilmesi için öngörülen ortak şart ve kriterler uyarınca
verilmektedir. Örnek: Fransa tarafından verilen bir "D +C" vizesi
vizenin imkan tanıdığı tüm süre boyunca sadece Fransız topraklarında
kalma imkanı sağlamaz, aynı zamanda vize etiketinde belirtilen
geçerlilik süresinden itibaren maksimum üç ay boyunca tüm diğer
Schengen Devletlerine seyahat etme imkanı sağlamaktadır;
- "grup vizesi": Bu, maksimum 30 gün ile sınırlı olan transit vize ya da
kısa süreli vizedir, bu vize bir grup pasaportuna damgalanabilir- ulusal
mevzuatın aksini iddia ettiği durumlar hariç- ve seyahat etme kararı
alınmadan evvel bir araya gelen ve birbirini tanımayan insanların
oluşturduğu grup için, bu grubun üyelerinin alana girmesi, burada
ikamet etmesi ve yine bu ülkeyi grup olarak terk etmeleri halinde
verilir. Bu tür vize 5 ila 50 kişilik gruplara verilebilir. Gruptan sorumlu
olan kişi bireysel bir pasaporta sahip olmalıdır ve gerektiğinde, bireysel
bir vizesi bulunmalıdır. Bu durum, sınırda denizcilere vize verilmesi
konusunda belirli hükümlere bağlı önyargısız uygulamadır;
"sınırlı alansal geçerliliği olan vize” (“LTV B” veya “LTV C” tipi vize):
Bu, kişiye vizeyi veren ya da diğer birkaç Schengen Devletlerinin
topraklarında ikamet ya da transit geçme hakkını veren kısa süreli bir
vizedir. Bu durumda, alansal geçerlilik (bir veya birden fazla Schengen
Devleti) vize etiketinin üstünde belirtilmiştir. Bu tür bir vizenin
verilmesi tamamen istisnai bir durumdur. LTV vizeleri verildiğinde sınır
muhafızları merkezi yetkililerini 72 saat içerisinde bilgilendirmeli, bu
vizenin verildiği kişinin şahsi bilgilerini vermeli ve bu tür vizenin
verilme nedenlerini belirtmelidir;11
Üçüncü ülke vatandaşıyla ilgili aşağıdaki hallerde sınırda vize verilebilir:
11 Konsey Düzenlemesi 539/2001; Schengen Konvansiyonu (Madde 9-17). Ortak Konsolsoluk Bilgileri
33
(a) kişi, kendisine sınırı geçme hakkı veren geçerli bir belgeye
sahipse;
(b) yaptığı seyahati meşru gösterebilirse ve kendini idame ettirecek
maddi imkanı bulunuyorsa;
(c) geri çevrilmesine yönelik SIS sisteminde uyarı yoksa ve Schengen
Devletlerinin kamu düzeni, iç güvenlik, halk sağlığı ya da uluslararası
ilişkilerine bir tehdit oluşturmuyorsa;
(d) kişi, örneğin, zaman kısıtlaması gibi önceden vize başvurusu
yapacak durumda olmadığını kanıtlayabilirse;
(e) kişi giriş yapmak için önceden tahmin edilemeyen ve aniden
ortaya çıkan sebeplerle ilgili belgeli kanıtlar sunarsa. Buna ilaveten,
sınır muhafızı kişinin geldiği ülkeye ya da üçüncü bir ülkeye geri
dönmesinin sağlandığını teyit edebilmelidir.
Vizenin sınırda verilmesi (kural olarak konsolosluk ya da elçilikte verilmesi
yerine) istisnai bir durum olarak kalmalıdır. Vizeye neden bir konsoloslukta
başvurulamadığı ve bu yüzden sınırdan alınması gerektiğinin sebepleriyle ilgili
ispat yükümlülüğü söz konusu üçüncü ülke vatandaşına aittir.
Vize şu şekilde verilebilir:
a) alansal geçerlilik konusunda bir kısıtlama olmaksızın (Schengen yeknesak
vize, tüm Schengen ülkeleri için geçerli). Bu durumda, vize şu şekilde olabilir:
Kısa süreli vize (C tipi);
Transit vize (B tipi); Bu tip vize müracaatçıya, ancak tüm diğer transit
geçilecek ülkeler ve Schengen alanı dışındaki bir gidilecek yer için geçerli
vizesi varsa verilebilir. Bu tür bir vize, ilgili Schengen Devletlerinin
toprakları üzerinden doğrudan transit geçiş yapmaya imkân tanımalıdır.
b) kısıtlı geçerlilikle ("LTV C" veya "LTV B");
Her iki durumda da verilen vize bir girişten fazlası için geçerli olmamalıdır.
Kısa süreli vizelerin geçerliliği 15 günü geçmemelidir; transit vizenin
geçerliliği 5 günü geçmemelidir.
Geçerli olmayan bir seyahat belgesine vize damgası basılamaz.12
12 Schengen El Kitabı İkinci Bölüm Sınır Kontrolleri Kısım I 6.1-7.4.
34
Geçerli Vize
Yabancıların – daimi düzenlemeler temelinde – giriş, transit seyahati, ikamet
ve çıkışa hak kazandıran bir vizeye sahip olmaları gerekir – vizesiz giriş
seyahati yapmayı mümkün kılan uluslararası bir sözleşme istisna olmak üzere.
Yabancının, planlanan seyahatinin amacı ve planlanan kalış süresinin sona
ermesine bağlı olarak eğer (gerekli ise) gidilecek ülke ve transit geçilecek
ülkelerin vizesine ve de döneceği ülkeye seyahat için gerekli geçerli vizeye de
sahip olması gerekir.
Vizenin Orijinalliğinin, Geçerliliğinin Kontrolü
Vize giriş yapmaya, transit geçişe, ikamet etmeye, çıkış yapmaya şu hallerde
hak kazandırır, eğer:
- Yetkili kurum tarafından verilmiş, belirli içerik ve şekil şartlarına sahip
ise;
- Tarihi geçerli ise;
- Tüm (vize dışında) seyahat amacına ve süresine uygun olarak giriş yapma
ve ikamet şartları mevcut ise;
Vize şu hallerde geçersizdir, eğer;
- Belirtilen hakların tespit edilemeyeceği ölçüde zarar görmüş ise;
- Sahte ise;
- Geçerlilik tarihi sona ermiş ise;
- Başkası tarafından kullanılıyor ise;
- Yabancı diğer giriş seyahati ve ikamet şartına giriş yaptığı sırada sahip
değil ise;
- Yabancılar asayişine ilişkin kanununda belirtilenlerin ihlali ile veya
yanlışlıkla düzenlenmiş ise;
- İzin verilen giriş sayısını aşan kullanım durumunda;
- Yabancıya ilişkin ret, giriş ve ikamet yasağı getirilmiş ise – bu yasağı
getiren kurumun izni ile verilmiş olması istisna olmak üzere.
Vize yükümlülüğü olan üçüncü ülke vatandaşlarının giriş ve çıkışları
durumunda damga, imkan ölçüsünde, vizede bulunan işaretlerin veya vize
35
pulunun güvenlik işaretlerinin okunurluğunu etkilemeyecek biçimde kenarını
kaplayacak şekilde vurulmalıdır. Şayet birden fazla damga vurulması gerekli
ise (örneğin çok girişli seyahate hak tanıyan vize durumunda), o zaman
bunları vizenin karşısındaki sayfaya vurmak gerekir. Eğer bu sayfa da
kullanılamıyorsa, damgalama doğrudan takip eden sayfaya yapılmalıdır.
Makineyle okunabilen şerit ve de kişisel verilerin veya orijinal resmi notları
içeren sayfalar damgalanmamalıdır.13
3.11. OTURMA İZNİ
Geçerli ikamet vizesi ile ülkede ikamet eden yabancının talebi üzerine –
ikamet süresinin uzatılması amacıyla – Yabancılar Dairesi ikamet izni
verebilir.
İkamet izninin tipleri:
- Çalışma, gelir elde etmek amaçlı ikamet izni,
- Mesleki eğitim, mesleki hizmet içi eğitim amaçlı ikamet izni,
- Ailenin birlikte yaşaması amaçlı ikamet izni,
- Aile birleştirilmesi amaçlı ikamet izni,
- İnsani mülahazalardan verilen ikamet izni.
3.12. DIPLOMATIK, RESMI YA DA HIZMET PASAPORTU SAHIPLERI VE
ULUSLAR ARASI KURULUŞ MENSUPLARI
Yararlandıkları özel ayrıcalık ve dokunulmazlıklara bakıldığında, Schengen
Devletlerince tanınan üçüncü ülkeler ve hükümetleri tarafından verilmiş ve
görevleri gereği seyahat eden diplomatik, resmi ya da hizmet pasaportu
sahiplerine uygulanabildiği yerlerde vize gerekliliği bulunmasına rağmen sınır
kontrollerinde diğer kişilerden farklı olarak öncelik verilebilir. Bu belgelere
sahip olan kişiler yeterli mali imkânlara sahip olup olmadıklarını kanıtlamakla
yükümlü değillerdir.
Eğer kişi dış sınırda kendisine ayrıcalık tanınmasını isterse, sınır muhafızı bu
kişiden uygun belgeleri, özellikle de akredite olunan devlet tarafından verilen
sertifikalar, diplomatik pasaport ya da diğer belgeleri ibraz ederek sahip
olduğu statüyü kanıtlamasını talep edebilir. Şüphe olması halinde, sınır
muhafızı acil durumlarda doğrudan Dışişleri Bakanlığı‟na başvurabilir.
13 Macar Sınır Muhafaza Sınır Asayişi Yönetmeliği 98-99. syf. Budapeşte 2007
36
3.13. YEREL SINIR TRAFIK SISTEMINDEN YARARLANAN SINIR
BÖLGESINDE IKAMET EDENLER
Yerel sınır trafik idaresi çerçevesinde verilmiş yerel sınır trafik izni (LBTP)
bulunan komşu bir üçüncü ülkenin sınır bölgesinde ikamet edenler, Üye Devlet
ve söz konusu üçüncü ülke arasında imzalanmış olan ikili anlaşma uyarınca,
sınırı geçerken özel bir muameleden yararlanmaktadırlar, örneğin:
Eğer bir LBTP izinleri bulunuyorsa, vize almalarına gerek yoktur. Eğer bu
söz konusu üçüncü ülke ile yapılmış olan ikili anlaşmada öngörülmüşse,
LBTP izni ile birlikte pasaportlarının bulunması gerekebilir;
Kişinin sınır bölgesinde ikamet ettiğini kanıtlayan LBTP izninin var
olduğunu ve bunun gerçekliğini ispat ettikten sonra, yapılan seyahatin
amacı ile ya da yeterli maddi imkanlara sahip olma ile ilgili daha fazla
kontrol yapılmaz;
Gerektiğinde ne LBTP izni, ne de pasaport giriş ve çıkışta
damgalanmamalıdır.
Bu kişiler için sınır geçme, üçüncü ülke ve Schengen üyesi Devlet ile
imzalanan ikili anlaşmalar çerçevesinde daha da kolaylaştırılabilir.
Üçüncü ülkeden gelen ancak bir Schengen üyesi Devlette sınır bölgesinde
ikamet edenler, öğrencilerin vize yükümlülüğü bulunmamaktadır. Üçüncü bir
ülkenin vatandaşları olan öğrencilerin vize yükümlülüğü bulunmaktadır ancak
bir başka Schengen Devletinde yasal olarak yaşayan ve bir okul gezisi
çerçevesinde seyahat edenler aşağıdaki koşullar yerine getirildiğinde bir
ülkeden diğerine transit geçiş ya da kısa süreli seyahat için vize
gerekmemektedir:
(Bu bölüm Norveç, İzlanda ve İsviçre için uygulanamaz.)
(a) öğrencilere söz konusu okuldan geçerli bir seyahat belgesi ya da vize almış
olan bir öğretmen eşlik ederse;
(b) öğretmen söz konusu okul tarafından verilmiş olan ve geziye katılan tüm
öğrencilerin kimliğinin, yapılacak olan gezi veya transit geçişin amaç ve
vesilesinin açıkça anlatıldığı bir form ibraz ederse;
(c) öğrenciler sınırı geçmek için geçerli olan bir belgeye sahipse.
Ancak, bu son gereklilik- geçerli bir seyahat belgesine sahip olmak- şu
37
koşullarda uygulanmayabilir:
Üzerinde fotoğrafı olan bir kimlik kartı ibraz edemeyen ancak yukarıda
bahsedilen formda üstünde fotoğrafları bulunan öğrenciler;
Öğrencilerin ikamet ettiği üye ülkenin yetkili kurumu bu kişilerin
bölgesinde ikamet edenler statüsünü ve bu topraklara yeniden giriş
haklarını teyit eder ve formun uygun bir şekilde asıl olarak düzenlendiğini
belirtirse (örneğin, ulusal yetkili merci damgasıyla);
Öğrencilerin ikamet ettiği Üye Devlet diğer Üye Ülkeye listenin geçerli bir
seyahat belgesi olarak dikkate alınmasını istediğini belirtirse.
Yukarıda belirtilen hükümler ne öğrencileri ne de onlara eşlik eden
öğretmenleri genel kurallar uyarınca sınır kontrollerinden muaf
tutmamaktadır.
Vize muafiyeti, okul gezisine çıkmış ve vize mecburiyeti bulunan ancak bu
yükümlülükten muaf olan üçüncü ülkede ikamet eden okul öğrenciler için
uzatılabilir (örneğin, yasal olarak Hırvatistan‟da ikamet eden Bosna vatandaşı
okul öğrencileri).14
Böylesi bir durumda, bir Üye Devlette yaşayan okul öğrencileri için getirilmiş
aynı şartlar yerine getirilmelidir.
Sınır ötesinde çalışan işçiler:
Sınır ötesinde çalışan işçiler ve diğer düzenli olarak sınır geçen ve bu sebeple
sınır muhafızlarınca iyi tanınan, hiçbir ön kontrolde haklarında SIS sistemi ya
da bir ulusal veri tabanında uyarı çıkmamış olan kişiler sınır geçmeleri için
kendilerine hak tanıyan geçerli bir belge taşıdıklarını beyan etmek ve ülkeye
giriş koşullarını yerine getirdiğini ortaya koymak için sadece sondaj
kontrollerden geçmelidirler. Bu sondaj kontroller, uygulanabilir prosedürler
uyarınca, genelde üçüncü ülke vatandaşlarına ve birliğin serbest dolaşım
hakkından yararlanmakta olan kişilere tatbik edilmelidir. Bu kişilere zaman
zaman uyarısız ve düzensiz aralıklarla kapsamlı kontroller yapılmalıdır.
Kolaylaştırılmış giriş rejimi uygulamak:
Dış sınırlarda gerçekleştirilen sınır trafiği kontrolü olağanüstü ve
öngörülemeyen şartlar durumunda hafifletilebilir. Olağanüstü ve önceden
14 30 November 1994 tarihli Konsey Kararı 94/795/JHA. Düzenleme (Avrupa Komisyonu) No 539/2001 (Madde 4)
38
öngörülemeyen şartlar, trafiğin fevkalade artmasına neden olan ve bunun
sonucunda sınır kapılarında bekleme süresinin çok uzadığı ve tüm personel,
tesis ve kurumsal kaynağı tüketen olaylar olarak addedilmelidir. Sel veya
başka diğer ağır afetler nedeniyle sınır kapısından geçişin başka sınır kapısına
yönlendirilmesi buna örnek olarak verilebilir.
Sınır trafiği kontrolü hafifletilir ise, çıkış trafiği kontrolünden ziyade giriş
trafiği kontrolüne temel olarak öncelik tanınması gerekir. Kontrollerin
hafifletilmesine yönelik kararı sınır kapısında görevde bulunan sınır
muhafızlarının amiri alması gerekir. Kontrollerin hafifletilmesi talimatı geçici
süre ile verilebilir, talimatın dayandırılan şartlara uygun olması ve kademeli
olarak uygulamaya konulması gerekir.15
Sınırda vize başvurusunu işleme sokmak için gereken ödemeler bir
konsoloslukça istenen meblağlara denktir. Ancak, sınırda vizeler ücretsiz
verilebilir.
Denizcilerle ilgili özel kurallar:
Sınırda denizcilere transit vize verilmesi konusunda özel kurallar
uygulanmaktadır. Vize yükümlüsü bir denizciye dış sınırları geçerken şu
koşullar dahilinde sınırda transit vize verilebilir:
– gerekli koşulları yerine getiriyorsa;
– transit geçiş yapacağı tüm diğer ülkeler ve Schengen alanı dışında nihai varış
yeri için geçerli bir vizeye sahipse;
– sınırı geçme nedeni bir denizci olarak çalıştığı ya da çalışacağı bir gemiye
binmek, yeniden binmek ya da inmekse.
Aynı milliyete sahip olan ve beş ila 50 kişilik bir grubun içinde seyahat eden
denizcilere sınırda grup transit vizesi verilebilir ve bu da ayrı bir sayfaya
damgalanabilir. Bu sayfada soyadı ve adı, doğum tarihi, uyruk ve seyahat
belgesi numarası bulunmalıdır. Bu grup vizesi her bir denizci sınırda vize
alabilmek için gereken şartları yerine getiriyorsa verilebilir.16
Diğer hizmet birimleriyle işbirliği:
Sınır muhafızı sınırda konuşlandırılmış olan tüm devlet görevlileriyle yakın bir
işbirliği içerisinde olmalıdır örneğin gümrük yetkilileri ya da mallarla ilgili
15 Macar Sınır Muhafaza Sınır Asayişi Yönetmeliği 111. syf. Budapeşte 2007 16 Schengen El Kitabı İkinci Kısım Kontrolleri Bölümü II 7.7-7.9.
39
güvenlik işlerinden sorumlu uzman hizmetler veya nakliyat güvenliğinden
sorumlu hizmetler gibi.
4. SINIR GÖZETİM VE KONTROLLERİ SIRASINDA UYGULANAN YÖNTEMLER
4.1. SINIR KONTROLLERI
4.1.1. Kara Sınırları
4.1.1.1. Yerel Sınır Trafiği
Sınır bölgesinde ikamet edenler için daha kolaylaştırılmış bir “yerel sınır
trafiği” yaratma amacıyla üye ülkeler üçüncü ülkelerle ikili anlaşmalar
imzalamalıdırlar. Bu sistem, bir Üye Devlete komşu olan bir üçüncü ülkenin
sınır alanında (maksimum 50 km) yaşayan üçüncü ülke vatandaşlarına
uygulanır, bu kişilerin genel bir kural olarak bu alanda en az bir yıl yaşaması
gerekmekte (istisnalar ikili anlaşmalardan tedarik edilebilir) ve sınırı sıklıkla
geçmek için meşru bir takım sebepleri olmalıdır ( aile bağları, ekonomik,
sosyal ya da kültürel bir takım gerekçeleri olmalıdır). Bu sistem altında, sınır
bölgesinde ikamet edenler, bir Üye Devletin sınır alanında aralıksız üç aylık
bir süre kalmak üzere sınırı geçme izinleri vardır.17
4.1.1.2. Kabin dışındaki kontroller
İmkanlar dahilinde kontrol en az iki personel ile icra edilmelidir.18
Kabin önünde, kontrol şeridinde hizmet veren pasaport işlemcisinin görevleri
şunlardır:
- Aracın kabul edilmesi, gözden geçirilmesi,
- Günün saatine uygun selam vermesi,
- Seyahat belgesinin alınması, tipinin tespit edilmesi,
- Seyahat belgesine göre yolcunun uyruğunun, vize muafiyetinin, vize
yükümlülüğünün tespit edilmesi,
- Kimliğinin tespit edilmesi,
- Seyahat belgesine kayıtlı kişilerin hazır bulunduğunun tespit edilmesi,
- Sınırı geçmenin diğer şartlarının mevcut olup olmadığının kontrol
edilmesi,
17 Schengen El Kitabı Bölüm II. Karayolu trafiğinde arazi sınır kontrolleri 18 Schengen El Kitabı İkinci Kısım Kontrolleri Bölümü
40
- Ülkeye girişin ve ikametin amacının kontrol edilmesi,
- Araçların sondajlama yöntemle veya zorunlu kontrol edilmesi,
- Sonunda, yapılan kimlik saptamasının gözden geçirilerek, seyahat
belgesinin yolculara birer birer geri verilmesi ve pasaport işlemcisinin
işlemi biten yolcuyu selamlaması.
4.1.1.3. Kabinde bulunan pasaport kontrolörünün görevleri
- Seyahat belgesinin orijinalliğinin, geçerliliğinin mesleki deneyim ve sahip
olunan arka plan malzemeleri, teknik araçlar yardımı ile tespit edilmesi
(Minimum kontrol sırasında sondajlama yöntemle, kontrol yerinde
bulunan teknik araçların yardımı ile);
- Yolcunun ve aracının verilerinin sınır işlem arşivinde kontrol edilmesi,
- Aracın yasal sahipliğinin tespit edilmesi,
- Seyahat belgesinde bulunan damga ve kayıtların kontrolü,
- Seyahat belgesinin eklerinin muamelesi (gerekli ise) kayıtların yapılması,
- Veri kayıt görevlerinin yerine getirilmesi,
- Son olarak istatistiksel verilerin toplanması.
Ana kurala göre araçla seyahat edenler kontrol sırasında araçta kalabilirler.
Ancak şartlar gerekli kılarsa, yolcuların araçtan inmeleri istenebilir. Şartlar
elverdiği ölçüde kapsamlı kontrolü bu iş için belirlenmiş ayrı bir yerde
gerçekleştirmek gerekir. Personelin güvenliği için kontrolü imkana göre iki
sınır muhafızı yapmalıdır.19
Bir sınır noktasının amiri, kişiler üzerinde etkin kontrollerin yapılmasını ve
aynı zamanda trafiğin akış ve güvenliğini de sağlayabilmelidir.
Mümkünse, Topluluğun serbest dolaşım hakkından faydalanmakta olan kişiler
ve diğer üçüncü ülke vatandaşları için şeritlerin ayrılması konusundaki genel
kurallar uyarınca ayrı bir şerit oluşturulmalıdır. Mümkün olduğu yerlerde
kontroller iki sınır muhafızınca gerçekleştirilmelidir.
19 Macar Sınır Muhafaza Sınır Asayişi Yönetmeliği 85-86. syf. Budapeşte 2007
41
4.1.2. Demiryolu Trafiği kontrolleri:
Demiryolu sınır geçiş noktasındaki amir sınır muhafızı etkin sınır kontrolü
gerçekleştirebilmek için demiryolu tarifeleri konusunda ve öngörülebilir
demiryolu yolcu sayısı hakkında bilgi toplamalıdır.
Kontroller aşağıdaki iki yöntemden herhangi biri uygulanarak
gerçekleştirilebilir:
Bir Schengen Devleti topraklarında ilk varış istasyonu ya da hareketten
önceki son istasyon platformunda,
Transit geçiş sırasında trende.
Sınır kontroller aşağıdaki hususlarda yapılan kontrolleri içerir:
Tren mürettebatı,
Seyahat eden yolcular,
Daha önceden kontrolü yapılmamış yurtdışından gelen yolcular,
Trenin dışı.
Üçüncü ülkelerden gelen yüksek hızlı trenlerin yolcularının kontrolleri
aşağıdakilerden herhangi biri uygulanarak gerçekleştirilebilir:
Üçüncü bir ülkede yolcuların trene bindiği istasyonlarda,
Kişilerin Schengen toprakları üzerinde trenden indiği istasyonlarda,
Trendeki kişilerin daha önceki istasyonlarda trende kalmaları halinde
Schengen topraklarında istasyonlar arası transit yolculuk halindeyken tren
içinde.
Üye Devletlerin topraklarında birçok kez duran üçüncü ülkelerden gelen
yüksek hızlı trenler söz konusu olduğunda, eğer tren Schengen Devletleri
topraklarında seyahatin geri kalan kısmında özel olarak yolcu alacak
durumdaysa, bu yolculara ya trende ya da kişilerin trene bindiği istasyonda
yapılan kontrollerin gerçekleştiği yer hariç varılacak yerin istasyonunda giriş
kontrolleri yapılmalıdır.
Böylesi bir durumda, Schengen Devletleri toprakları içinde seyahatin kalan
kısmında trene binmek isteyenler seyahat sırasında ya da varılacak olan yerin
42
istasyonunda giriş kontrolleri yapılacağı konusunda açıkça
bilgilendirilmelidirler.
Aksi yönde seyahat ederken, trende bulunan kişiler benzer ayarlamalar
altında çıkış kontrollerine tabi tutulmalıdır.
Sınır muhafızı, sınır kontrolüne tabi tutulması gereken kişi ya da malların
saklanmadığından emin olmak için taşınan eşyaların içindeki boşlukları
dikkatlice kontrol etmelidir. Sınır muhafızları, gizlenmiş patlayıcı madde ya
da uyuşturucu şüphesi olduğunda treni her zaman kapsamlıca aramalıdırlar.
En iyi uygulama:
● Varılan ilk istasyonda ya da kalkmadan önceki son istasyonda platformda
kontrol yapılırken, tren, kişilerin sınır kontrolünden kaçmasını engellemek
için dikkatlice izlenmelidir. Kontrol memurları ve treni kontrol eden
memurlar her zaman birbirleriyle irtibat halinde olmalıdırlar.
Trende yolcuların kontrolü yapılırken, yolcuların tren boyunca
dolaşmalarına izin verilmemelidir.
Mal taşıyan bir trende yapılan kontrol, tren mürettebatının evraklarının
kontrolü ve trenin taşıdığı yüklerin incelenmesini de içermelidir.
Yolcu ve yük trenlerinin kontrolü sırasında, sınır muhafızı patlayıcı
madde taşıma riski bulunan durumlarda yolcu ve nesnelere özel dikkat
göstermelidir. Bu görevi doğru bir şekilde yerine getirebilmek için, bomba
uzmanı köpekler kullanılabilir.
Trende yapılan sınır kontrolü, üzerinde anlaşılan demiryolu istasyonuna
varmadan önce tamamlanmış olmalıdır.
Prensipte, kontrol önlemleri trenlerin ayarlanmış olan hareket saatlerinde
gecikmeye neden olmamalıdır. Yine de, eğer bir gecikmeye sebep
olunmuşsa, istasyon amiri bu durumdan mümkün olduğunca çabuk bir
şekilde haberdar edilmelidir.
4.1.3. Hava Sınırları
4.1.3.1. Havalimanındaki Kontroller
Sınır muhafızları, havalimanında etkili sınır kontrolleri sağlayabilmek için,
yolcu akışına göre yeterli personel konuşlandırmak için ve gelen yolculara
öncelik tanınması konusunu da göz önünde bulundurarak hava trafik programı
43
konusunda gerekli tüm bilgileri toplamalıdırlar.
Schengen içi uçuşlarla Schengen dışı uçuşları birbirinden ayırmak ve bu iki
alan arasında yetkisi olmayan kişi ve/veya belgelerin dolaşımını engellemek
için uygun altyapı sağlanmalıdır. Genellikle sınır kontrolleri havalimanı
içindeki yetkili sınır geçiş noktasında yapılır; ancak, iç güvenliğe karşı bir risk
veya yasadışı göç tehlikesi varsa bu kontrol uçakta ya da peron kapısında
yapılabilir. Transit geçiş bölgesine erişim kontrol edilmelidir; yasadışı göç
veya iç güvenliğe yönelik riskler bu durumu haklı göstermezse, normal
koşullarda kontroller transit alanda yapılmaz.
En iyi uygulamalar:
Mürettebat üyelerine yapılan kontroller yolcuların kontrolünden önce ve
farklı bir yerde yapılmalıdır.
Mümkün olduğu yerde, ikinci derece sınır kontrolü için ayrı bir yer
oluşturulmalıdır.
Mümkün olduğu yerde, engelli yolcular ve diplomatlar için ayrı bir şerit
oluşturulmalıdır.
Özellikle yolcuların kayıt yaptırdığı yer, pasaport kontrol bölgesi ve
transit geçiş alanı olmak üzere havalimanının her yeri izleme ve devriye
yoluyla sıkı bir gözetim altında tutulmalıdır. Güvenlik nedeniyle sahibince
terk edilmiş herhangi bir bavul ya da ortada bırakılan diğer şüpheli
nesneler zaman kaybetmeden güvenlik birimlerine bildirilmelidir.
Sınır kontrollerinin yapılacağı yerler aşağıdaki prosedür uyarınca
belirlenmelidir:
a) Üçüncü bir ülkeden ulaşan seferle gelen ve bir iç hat seferine binecek olan
üçüncü ülke yolcuları giriş kontrolünden geçmelidirler. Bir iç hat
uçuşundan bir üçüncü ülkeye uçacak olan (Aktarma yolcuları) yolcular en
son uçuşun havalimanında çıkış kontrolünden geçmelidirler.
b) Aktarma yolcusu olmayan ve üçüncü ülkelerden ya da üçüncü ülkelere
gidecek olan ve uçak değişikliği yapmadan Schengen Devletinin
havalimanında birden fazla iniş yapacak olan uçuşlar için:
c) Schengen Devletinin toprakları üzerinde önceden ya da sonradan aktarma
yapmadan üçüncü ülkelerden ya da üçüncü ülkelere yapılan uçuşlarda
44
yolcular giriş yapılan havalimanında bir giriş kontrolünden ve çıkış
havaalanında da çıkış kontrolünden geçirilmelidir;
d) Üye Devletlerin topraklarında birden fazla kez duracak olan, uçak
değişikliği yapılmayacak (transit yolcu) ve üçüncü ülkelerden ya da
üçüncü ülkelere yapılan uçuşlardaki ve uçağın Schengen ülkelerinden
birinin topraklarında bulunması hasebiyle uçağı boşaltamayacak olan
yolcular vardıkları havaalanında giriş ve yola çıktıkları havaalanında çıkış
kontrolünden geçmelidirler;
e) Üçüncü ülkelerden yapılan ve Schengen alanında birden fazla iniş yapacak
olan uçuşlar için, bir havayolu şirketinin kalan yolcularının bu topraklarda
bulunması nedeniyle, yolcular yola çıktıkları havaalanından çıkış,
vardıkları havalimanında da giriş kontrolü yaptırmalıdırlar. Bu durmalar
esnasında, halen uçağın içinde bulunan ve Schengen Devleti topraklarına
inmemiş olan yolcular için, bu kontroller madde (d) uyarınca
gerçekleştirilmelidir. Varış ülkesinin üçüncü bir ülke olduğu uçuş
durumlarında aksi prosedür uygulanır.
Bir uçağın bir sınır kapısı olmayan en yakın iniş yerine inmek durumunda
kalması halinde, uçak, sınır muhafızlarının ve gümrük kontrolleri konusunda
da gümrük idaresinin izin vermesi halinde uçuşuna devam edebilir.
4.1.4. Deniz Sınırları
4.1.4.1. Deniz trafiğindeki genel kontrol prosedürleri
Bir sınır kapısının idaresini elinde bulunduran bir sınır muhafızı yolcuların ve
deniz aracının mürettebatının etkin kontrollerden geçmesini temin etmelidir.
Bu kontroller, deniz alanının sürekli ve kapsamlı gözetimini de içeren risk
analizi temelinde gerçekleşmelidir.
Gemiler üzerinde yapılan kontroller varış ya da hareket limanında, geminin
içinde ya da bu amaç için ayrılmış, su kanalının yakın çevresinde bulunan bir
alanda yapılmalıdır. Ancak, bu konuda üzerinde varılan anlaşmalara göre,
kontroller geçiş sırasında ya da geminin hareket ya da varışı üzerine üçüncü
bir ülkenin topraklarında da yapılabilir.
Geminin kaptanı ya da gemi acentesi (örneğin su kanalında yapılan yolculukla
ilgili olarak her konuda gemi sahibini temsil eden birey ya da şirket) iki kopya
halinde mürettebat ve tüm yolculardan oluşan bir isim listesi oluşturmalıdır.
Bu listede, aşağıdaki bilgiler bulunmalıdır:
45
Ad ve soyadı,
Doğum tarihi,
Uyruk,
Seyahat belgesinin numara ve tipi ve gerektiği yerde vize numarası.
Mürettebat üyeleri, mürettebat listesinde bulunan, bir geminin çalışma veya
hizmeti esnasında yapılan yolculuk sırasında gemide gereken bazı görevler
için çalışmakta olan kişileri içerir.
Son olarak limana vardıktan sonra, yukarıda söz edilen listeler sınır
muhafızlarına verilir. Eğer, mücbir sebepler nedeniyle, liste veya listeler sınır
muhafızlarına verilemezse, uygun sınır karakolu ya da denizcilik idaresine bir
nüsha gönderilmelidir, bu kuruluşlar da gecikmeden bu belgeleri sınır
muhafızlarına iletecektir. Sınır muhafızı tarafından usulüne uygun bir şekilde
imzalanmış olan iki listenin bir kopyası, gerektiğinde limanda ibraz edebilmesi
için geminin kaptanına geri gönderilir. Mürettebat ya da yolcu listelerinde
meydana gelen herhangi bir değişiklik, zaman kaybetmeden kaptan ya da
gemi acentesi tarafından sınır muhafızlarına bildirilmelidir. Kaptan,
gemisinde kaçak yolcu olduğunda, limana girmeden önce sınır muhafızlarını
bilgilendirmekle yükümlüdür. Kaçak yolcular gemide kaldıkları müddetçe
kaptanın sorumluluğu altında olacaktır. Bir Üye Devlet, kaçak yolcunun
topraklarına inmesine izin vermesi durumunda bu kişinin girişinden önce
normal kontrol işlemleri uygulamalıdır. Kaptan sınır muhafızlarını geminin
ayrılacağı konusunda bilgilendirmelidir. Bunun mümkün olmadığı durumlarda,
kaptan uygun denizcilik idaresini bilgilendirmeli ve onlara yukarıda belirtilen
daha önceden tamamlanmış ve imzalanmış olan listenin ikinci bir kopyasını
vermelidir.
4.1.4.2. Yolcu gemilerine yapılan kontroller
Yolcu gemileri daha önceden belirlenmiş bir program uyarınca verilen bir
rotayı takip eden gemilerdir, bu program farklı limanlarda turistik faaliyetleri
içerir ve normalde ne yolda yolcu bırakır ne de yeni yolcuların yolda gemiye
binmesine müsaade eder. Yolcu gemisinin kaptanı ya da gemi acentesi
izlenecek deniz rotasını ve gezi programını hareket edilecek limanı terk
etmeden en az 24 saat evvel ve Schengen Devletinin topraklarında bulunan
her bir limana varmadan önce sınır muhafızlarına iletmelidir. Eğer yolcu
gemisinin rotası özellikle Schengen Devletlerinin toprakları üzerindeki
46
limanları kapsıyorsa, hiçbir sınır kontrolü yapılmaz ve yolcu gemisi sınır kapısı
olmayan limanlara demir atar. Yine de, güvenlik ve yasa dışı göç ile ilgili
yapılan risk değerlendirmeleri temelinde, bu gemilerin mürettebatı ve
yolcuları üzerinde kontroller yapılabilir.
Eğer bir yolcu gemisinin rotası hem Schengen topraklarında hem de diğer
topraklarda bulunan bir alanı kapsıyorsa, sınır kontrolleri şu şekilde
yapılmalıdır:
a) Yolcu gemisinin bir üçüncü devlete ait bir limandan gelmesi ve ilk defa
Schengen Devleti topraklarında bulunan bir limana uğrayacaksa,
mürettebat ve yolcular isim listesi temelinde giriş kontrolünden
geçmelidirler.
b) Yolcu gemisi üçüncü bir devletin limanından geliyor ve yine Schengen
alanındaki bir limana uğrayacaksa, bir önceki Schengen alanındaki
limana uğradığından dolayı mürettebat ve yolcu listesinde değişiklik
olması ihtimaline karşı yukarıda bahsedilen bu isim listesi temelinde
mürettebat ve yolcular giriş kontrollerine tabi tutulmalıdır
c) Yolcu gemisinin bir Schengen Devletindeki bir limandan gelip yine bir
Schengen Devleti topraklarındaki bir limana uğraması durumunda, kamu
güvenliği ve yasa dışı göç konusundaki risk değerlendirmeleri bunu
gerekli kılıyorsa kıyıya inecek olan yolcular genel kurallar temelinde giriş
kontrollerinden geçmelidirler.
d) Yolcu gemisinin bir Schengen Devletinden hareket edip bir üçüncü ülkedeki
bir limana varması durumunda, mürettebat ve yolcular isim listeleri
temelinde çıkış kontrollerinden geçmelidirler. Eğer kamu güvenliği ve
yasa dışı göç konusuyla ilgili bir risk değerlendirmesi gerekli kılıyorsa,
gemiye binen yolcular genel kurallar uyarınca çıkış kontrollerinden
geçmelidirler.
e) Bir yolcu gemisinin bir Schengen Devletindeki bir limandan bir diğer
Schengen Devleti limanına varması durumunda, çıkış kontrolü yapılmaz.
Yine de, kamu güvenliği ve yasa dışı göç konusundaki risklerin
değerlendirilmesi temelinde bu gemilerin mürettebat ve yolcuları
üzerinde kontroller yapılabilir.
İsim listeleri yolcu gemisinin kaptanı ya da bu mümkün olmayan durumlarda
gemi sahibinin acentesi tarafından her bir limana varmadan 24 saat önce veya
47
bu limana yapılan seyahat 24 saatten az sürerse bir önceki limandan gemiye
binildikten hemen sonra sınır muhafızlarına iletilmelidir. İsim listeleri
Schengen alanına giriş yapılan ilk limanda ve üstünde değişiklik yapılan her
durumda damgalanmalıdır.
İç güvenlik ve yasa dışı göç konusundaki risk değerlendirmeleri temelinde,
sınır muhafızlarının sınır kontrolleri konusundaki genel kurallar temelinde
gemi yolcularının kontrolden geçirilmesine gerek olmadığına karar vermesi
halinde, seyahat belgelerini damgalamaya gerek yoktur. Kamu güvenliği ve
yasa dışı göç ile ilgili risklerin değerlendirilmesinde, sınır muhafızları diğer
konular arasında şu konuları da dikkate almalıdırlar: Yolcuların uyruğu, diğer
Schengen Devletleri ya da komşu üçüncü ülkelerden edinilen bilgiler de dahil
olmak üzere denizcilik şirketi ve güvenilirliği ile ilgili mevcut olan herhangi
tüm bilgiler.
4.1.4.3. Eğlence teknelerinde yapılan kontroller
Eğlence tekneleri, teknelerin spor ya da turizm amaçlı olarak kullanılmasıdır.
Bir Schengen Devletinde bulunan bir limandan gelen veya giden eğlence
teknelerinde bulunan kişiler sınır kontrollerinden geçmezler ve sınır kapısı
olmayan bir limana girebilirler.
Ancak, yasadışı göç riskleri ile ilgili yapılan değerlendirmelere göre, özellikle
de bir üçüncü ülkenin kıyı şeridi bir Schengen Devleti topraklarının yakın
çevresinde bulunuyorsa, bu kişiler üzerinde kontroller ve eğlence
teknelerinde fiziki arama yapılabilir. Bir üçüncü ülkeden gelen bir eğlence
teknesi istisnai olarak sınır kapısı olan bir limana girebilir. Bu durumlarda,
teknede bulunan kişiler bu limana girebilmek için izin verilmesi amacıyla
liman yetkililerini bilgilendirmelidirler. Liman yetkilileri sınır kapısı olarak
belirlenmiş en yakın limanda bulunan yetkililerle teknenin ulaştığını rapor
etmek üzere irtibata geçmelidirler. Yolcularla ilgili bildirim teknede liman
yetkilileriyle teknede bulunan kişilerin isim listesini oluşturarak yapılmalıdır.
Bu liste, en geç varıştan sonra sınır muhafızlarına da iletilmelidir. Benzer
şekilde, mücbir sebeplerden dolayı, üçüncü bir ülkeden gelen eğlence teknesi
sınır kapısı olmayan bir limana demir atmalı ise, liman yetkilileri en yakın
sınır kapısı olan liman yetkilileri ile temasa geçip teknenin varlığı konusunda
rapor vermelidir.
Bu kontroller sırasında, deniz taşıtının tüm teknik özelliklerini ve teknede
bulunan kişilerin isimlerini içeren bir belge görevlilere sunulmalıdır. Bu
48
belgenin bir kopyası giriş ve çıkış limanlarında yetkililere verilmelidir. Tekne
Schengen Devletlerinden birinin karasularında bulunduğu müddetçe, bu
listenin bir kopyası geminin evrakları arasında bulundurulmalıdır. Eğlence
teknelerine yapılan sondajlama kontroller yasadışı göç risk değerlendirmeleri
göz önünde bulundurulmaksızın yapılmalıdır.
4.1.4.4. Kıyı Balıkçılığı ile ilgili kontroller
Kıyı balıkçılığı, tekneler yardımıyla bir üçüncü ülke limanına uğramadan her
gün ya da 36 saat içinde bir Schengen ülkesinin karasularında bulunan bir
limana dönerek yapılan balıkçılıktır. Hiç bir limana demir atmadan kayıtlı
bulundukları limana ya da Schengen alanı içinde bulunan herhangi bir limana
her gün ya da 36 saat içinde geri dönen kıyı balıkçı teknesi mürettebatları
sistematik olarak kontrol edilmemelidir. Bir yasadışı göç riski bulunuyorsa,
özellikle de eğer üçüncü ülkenin kıyı şeridi söz konusu Schengen Devletinin
yakın çevresinde bulunuyorsa, kişiler üzerinde kontroller ve teknenin fiziki
araması yapılmalıdır. Bir Schengen Devletinin alanında bulunan ancak limana
kayıtlı olmayan kıyı balıkçılık teknelerinin mürettebatı denizcilerle ilgili
hükümlere göre kontrol edilmelidir. Teknenin kaptanı mürettebat listesi ile
ilgili en ufak bir değişiklikte ya da bir yolcu bulunması halinde yetkili
makamları bilgilendirmelidir.
4.1.4.5. Feribot bağlantıları ile ilgili kontroller
Schengen haricindeki devletlerde bulunan feribot bağlantıları üzerinde
bulunan kişiler kontrolden geçirilmelidir. Aşağıdaki kurallar uygulanmalıdır:
a) mümkün olduğu yerlerde, AB, AET üyesi ülkeler ve İsviçre için farklı şeritler
oluşturulmalıdır;
b) yaya yolculara yapılan kontroller bireysel olarak gerçekleştirilmelidir;
c) araç içinde bulunan kişilerin kontrolleri bu kişiler araçlarındayken
yapılmalıdır;
d) otobüs ile seyahat eden feribot yolcuları yaya yolcular olarak telakki
edilmeli ve kontroller için otobüsten indirilmelidirler;
e) ağır mal taşıyan araç sürücülerinin ve onlara eşlik eden kişilerin kontrolleri
bu kişiler araçtayken yapılmalıdır. Bu kontrol, prensipte, diğer yolculara
yapılan kontrollerden ayrı bir şekilde organize edilmelidir;
f) kontrollerin hızlı bir şekilde yapılmasını sağlamak için, yeterli sayıda giriş
49
kapısı bulunmalıdır;
g) özellikle yasa dışı göçmenleri yakalayabilmek için, yolcular tarafından
kullanılan ulaşım araçlarında ve mümkünse yükler ve ulaşım aracında bulunan
diğer mallarda sondajlama yöntemle aramalar yapılmalıdır;
h) feribot mürettebatı da ticari gemi mürettebatı ile aynı şekilde kontrolden
geçirilmelidir.
4.1.4.6. İç suyolları gemi taşımacılığı
Bir dış sınırın geçilmesini de içeren iç suyolları taşımacılığı iş ya da eğlence
amaçlı olarak her tür bot ve yüzen taşıtın nehirlerde, kanallarda ve göllerde
kullanılmasını kapsar. İç suyolları taşımacılığında yapılacak olan kontroller
genel olarak deniz trafiği kontrolleri ile aynıdır. İş amaçlı kullanılan tekneler
söz konusu olduğunda, mürettebat listesinde adı bulunan kaptan ve teknede
çalışan kişiler ve bu kişilerin teknede yaşayan aile fertleri mürettebat ya da
denk bir şekilde değerlendirilmelidirler.20
4.2. SINIR GÖZETİMİ
Devriye hizmeti, sınır kontrolü sisteminin temel unsurudur. Sınır kontrolünü
yerine getiren organ için kanunda belirtilmiş görevlerin icrası hususunda,
amirin görüşü temelinde, belirli bir bölgede, belirli bir noktada veya gidiş
hattında hareket edilerek gerçekleştirilir.
Devriye hizmeti sırasında bir veya daha fazla sınır muhafızı birlikte, daha
önceden belirlenmiş gidiş hattında, bölgede veya alanda yasalara uyulmasını
kontrol eder, yasa dışı eylemleri engeller, ortaya çıkarır, sona erdirir ve
failleri yakalar.
4.2.1. Gözetimin amacı
Sınır kapısı haricindeki yerler de bulunan dış sınırların gözetiminin ve açık
olduğu saatler dışında sınır kapılarının gözetiminin ana amacı şöyledir:
a) izinsiz sınır geçmeyi önlemek ve caydırmak;
b) suç özelliği taşıyan sınır geçme ile mücadele etmek
c) yasa dışı bir şekilde sınırı geçmiş olan kişilere karşı önlem almak ve bu
önlemleri uygulamak.
20 Schengen El Kitabı Bölüm IV. Su Sınırları Yasal Temeli: Schengen Sınırları Kodu (Ek VI)
50
İdareyi elinde bulunduran görevli sınırların yetkisizce geçilmesini engellemek
için tüm gerekli önlemleri almalıdır ve yasa dışı göç ve suç özelliği taşıyan
sınır geçme konusunda yapılan risk değerlendirmeleri temelinde personel
konuşlandırmalıdır.21
4.2.2. Gözetim devriyesinde aranan özellikler:
- Operasyonel olmalıdır.
- Kuvvetlerin, araçların yayılımı, devriyelerin görevi, yerel şube
amirinin düşüncesinde oluşan sınır koruma amacıyla sıkı bir uyum
içinde olmalıdır.
- Önleyici tedbirler ve inisiyatif alan.
- Gösterilen nitelikler ve gizli tutulan yöntemlerin uyumu geçerlilik
kazanmalıdır.22
Devriye Amiri
Birden fazla kişiden oluşan devriye faaliyetlerini devriye amiri yönetir.
Hizmet saatlerinde kendisiyle birlikte hizmet veren devriye meslektaşlarına
talimat verme hakkı vardır.
Devriyelerin genel görevleri
Devlet sınırını, kamu düzenini – kamu güvenliğini tehlikeye sokan yasa dışı
eylemlerin önlenmesi, engellenmesi, sona erdirilmesi, gerçekleşmiş
eylemlerin ortaya çıkarılması, faillerin yakalanması için:
4.2.3. Gözetim yöntemleri
Gözetim ya sabit ya da seyyar birimler kullanılarak yapılabilir bunlar
görevlerini şu şekilde icra ederler:
a) devriye gezerek,
b) hassas olarak bilinen ya da böyle görülen yerlerde konuşlanarak.
İzinsiz sınır geçmeyi etkin bir şekilde önlemek için gözetim sürelerinde sık ya
da ani değişiklikler yapılmalıdır.
21 Schengen El Kitabı Bölüm Üç Sınır Gözetimi 1.1; 1.2. 22 Macar Sınır Muhafaza Sınır Asayişi Yönetmeliği 134. syf. Budapeşte
51
Devriye gezmenin ana amaçları:
a) üzerinde çalıştıkları araziyi gözetlemek,
b)devriye gezilen alanda kamu düzeni ve iç güvenliğe yönelik hiçbir risk
bulunmamasını sağlamak,
c) bölgede bulunan devriye ekibinin tanımadığı kişilerin belgelerini
incelemek,
d) belgesi bulunmayan tüm şüpheli kişileri durdurmak ve o alanda bulunma
sebeplerini ayrıntılı bir şekilde anlatmalarını sağlamak,
e) sınırı yasa dışı yollardan geçmiş ya da geçmeyi denemiş olan kişileri
durdurup en yakın sınır karakoluna götürmek.
Devriye sırasında iz sürmek için özel köpekler kullanılmalıdır. Devriye gezme
işini ve sınırın gözetlenmesini daha da güçlendirmek için helikopterler,
devriye tekneleri ve arazi araçları da kullanılmalıdır.
Sabit bir yerden gözetleme yapmanın ana amaçları:
a) yasa dışı sınır geçme ya da kaçakçılık için hassas olarak görülen yerleri
gözlemlemek;
b) sınırı yasa dışı yollardan geçmeye çalışmış ya da geçmiş olan kişileri
durdurup sınır muhafız karakoluna getirmek.
Edinilen bilgiye göre, kaçakçılık amacıyla kaçırılmış kişileri ve bunları kaçıran
kişileri yakalamak için pusular kurulabilir. Uygun olan yerlerde, teknik ve
elektronik araçlar kullanılarak da gözetim yapılmalıdır (örneğin, radarlar,
alıcılar ve kızılötesi gece görüşü kullanılarak).23
4.2.4. Sınır kontrolü yapan teşkilatların görevleri
Nöbetçi hizmeti, sınır kontrolünü yerine getiren organın yönetim ve
enformasyon sisteminde yerel yetkiye ve belirli yetki alanına sahip hizmettir.
Temel tahsis amacı, sınır kontrolü görevlerini yerine getiren teşkilatın
görevlerinin icra edilmesinin, teşkilatın işlemesinin ve de idare ve yönetiminin
sürekliliğinin sağlanması, işbirliği yapılan teşkilatlarla münasebetin sürekli
idame ettirilmesi, olağanüstü olaylarla bağlantılı ertelenemez önlemlerin
23 Schengen El Kitabı Bölüm Üç Sınır Gözetimi 2.1-2.6.
52
alınması, önlem almaya yetkili ve yükümlü organların, kişilerin haberdar
edilmesi, yöneticilerin bilgilendirilmesidir.
4.2.5. Sınır kontrol teşkilatlarının geçici görevleri
Geçici hizmet şekilleridir.
Sınır Kolluğu Operasyonu, sınır kontrolünü gerçekleştiren teşkilatın
kuvvetlerinin ve araçlarının işbirliği yapılan organların dahil edilmesi ile
standart düşünme temelinde, belirlenen süreye kadar veya belirlenen amaç
için nispeten kısa süren geçici hizmet faaliyetidir ve takip eden unsurları
içerebilir:
- Kapatma görevlerinin icra edilmesi;
- Arama görevlerinin icra edilmesi;
- Kontrol-geçiş noktalarının işletilmesi;
- Takip icra edilmesi.24
Bu faaliyet şekilleri, koruma-savunma görevleri ile de tamamlanabilir.
Kapatma: Katılan kuvvetlerin kapatma hattında belirlenen hizmet yerlerinde,
aranan kişi veya kişilerin olası hareket yönünü kapattığı, bu suretle kapatılan
alandan çıkışı engelleyerek yakalama yaptıkları geçici sınır asayiş faaliyetidir.
Kapatma kuvvetleri: Takımdan, bölük niceliğindeki personele kadar yayılan,
aranan kişi veya kişilerin hareket yönünün kapatılmasına ve yakalanmalarına
uygun olan birliktir.
Kapatma kuvvetlerinin içeriği:
- Kapatma devriyeleri (en az 2 sınır avcı muhafızı)
- Kapatma grupları ( en az 1 sınır avcı muhafız mangası)
- Kapatma takımları (en az 2–3 sınır avcı muhafız mangası)
- Kapatma kuvvetleri (kapatma görevlerinin icrasına katılan tüm
kuvvetler)
Kapatmanın icrasının kademeleri:
24 Sınır Avcı Birimlerinin Sınır Asayişi Operasyonlarında Uygulanması 6-9. syf. Üniversite Ders Kitabı – Zrinyi Miklos Ulusal Güvenlik Üniversitesi Sınır Muhafızı Bölümü Yayını Budapeşte 2006
53
- Birincil kapatmanın icrası (sahip olunan kuvvetlerle ve araçlarla mümkün
olan en kısa sürede kapatmanın ana yönü tutulur);
- İkincil ve diğer güçlerle icra edilen kapatma ( gerekçeli ise kapatma
yapılan arazi bölümünde kapatma “yoğunlaştırılabilir” ve yeni arazi
kısımları kapatılabilir)
Kapatmanın yöntemi:
- Kesintisiz kapatma
- Kesintili kapatma.
Kesintisiz kapatma, kapatma sahasında konuşlanan unsurlar arasında görme
ve silah menzilinin korunmasıdır. Bunların eksik olması halinde, bu,
kesintisiz kapatma değildir.
Kesintisiz kapatma şu hallerde uygulanır, eğer:
- kapatılacak arazi bölümü aranan kişi-kişilerin kaçmasına elverişli ise;
- gerçekleştirilmesi için yeterli kuvvet mevcutsa;
- icrası için yeterli zaman var ise.
Kesintili kapatma şu hallerde uygulanır, eğer:
- arazi aranan kişi-kişilerin kaçmasına elverişli değil ise;
- kesintisiz kapatma icrası için yeterli kuvvet yok ise;
- kesintisiz kapatma icrası için yeterli zaman yok ise;
Kapatma hattında yerini alma şu şekillerde icra edilebilir:
- araçla bırakmak;
- yaya olarak refakatçi ile,
- yaya olarak gönderilme (refakat edilmeden),
- kombine yöntemle.25
Araştırma: Sınır avcı alt birimlerinin belirli bir alanda kaybolan kişilerin,
cisimlerin düşmanın (silahlı grup) bulunduğu yerin ortaya çıkarılması,
25 Sınır Avcı Birimlerinin Sınır Asayişi Operasyonlarında Uygulanması 11-18. syf. Üniversite Ders Kitabı – Zrinyi Miklos Ulusal Güvenlik Üniversitesi Sınır Muhafızı Bölümü Yayını, Budapeşte 2006
54
yakalanması ve de etkisiz hale getirilmesi için uyguladığı geçici hizmet
faaliyetidir.
Arama grubu: Aranan kişilerin ve cisimlerin bulmaya uygun, mangadan bölük
niceliğindeki personele kadar yayılan, amaca uygun olarak oluşturulan ve
güçlendirilmiş birimdir.
Arama yoğunluğu: Arama bölümünün 1 kilometrelik istikametinde aramaya
katılanların sayısını gösteren oran sayısıdır.
Arama çembere alınmış veya çembere alınmamış bölgede, alanda icra
edilebilir.
Aramanın yöntemleri:
- Kısmi arama: Aramanın kuvvet-araç eksikliği ile daha ziyade en tehlikeli
arazi bölgeleri, arazi nesnelerinin aramaya tabi tutulduğu arama şeklidir.
- Tam arama: Mevcut bir alan ve üzerinde bulunan nesnelerin tam olarak
aramaya tabi tutulmasıdır.
Aramanın şekilleri:
- Zincirleme arama: Arama yapan kuvvetlerin alt birimlerinin birbiri
yanında ilerleyerek, aynı ritimde arama şeklidir.
- Keşif arama grupları ile (KAG): Zorlukla yol alınabilen alanın veya
yerleşim biriminin (çiftlik, mahzen) aramaya tabi tutulduğu arama
şeklidir.
- Kombine: Arama kuvvetlerinin bir kısmının zincirleme, diğer kısmının
KAG ile arama yaptığı arama şeklidir. Kombine arama arazinin çeşitlilik
gösterdiği (bir kısmı sık ormanlık, diğer kısmı kısmen kapalı olan)
alanlarda uygulanır.
İstikamete göre arama aşağıdaki şekillerde olabilir:
- Tekyönlü arama: Arama kuvvetlerinin bir istikamete doğru arama
yapmasıdır;
- İki veya daha fazla yönlü arama: Arama kuvvetlerinin mevcut alanda iki
veya daha fazla istikamet oluşturan; birbirine karşı yönde veya
birbirinden uzaklaşarak icra ettikleri aramadır.
- Merkez yönelimli arama: Arama kuvvetlerinin üç veya daha fazla
55
istikamet oluşturarak, hepsinin mevcut alanın belirli noktasına doğru icra
ettikleri aramadır.
Arama unsurlarının kurulumu:
- Arama kuvvetlerinin aldığı biçim;
- Destek birimleri;
- İdare noktasından oluşur.26
Geçici kontrol noktası: Geçici nitelikle işletilen, belirli bir yerden geçen
trafiğin kontrolünü, ilerlemesinin düzenlenmesini icra eden özel sınır
asayiş faaliyetidir.
Kontrol-geçiş noktası (KGN), belirli bir yerden geçen sivil, askeri, yaya ve
araç trafiğinin kontrolünü, gönderilerin incelenmesini, geçişin
düzenlenmesini icra eden sınır muhafaza alt birimlerinin geçici işletilen
özel sınır asayiş faaliyetidir.
Kontrol-geçiş noktası kavramının diğer yorumları:
- Belirli ve kapatılmış alanda, mevcut tesise giriş ve çıkışın kontrolü,
hareketin sıkı düzenlenmesi için kurulan organdır;
- Araç yolunda meydana gelen trafik kontrolünün icrası sırasında,
kapatılan yerlerden geçen trafiğin kontrolü ve sınır bölgesinin
işaretlenmesi durumunda buradan geçen trafiğinin düzenlenmesine
hizmet eder.
KGN, kapatma icrası olmaksızın da uygulanabilir, ör. sınırdan içe doğru
derinlikte geçiş bağlantı noktalarının kontrolü.
Kontrol-geçiş noktası, çok katmanlı görevleri yerine getirebilir, bu görevler
sınır muhafızları ile (bundan sonra sınır muhafızı) gerçekleştirilir.
KGN‟nin görevleri şunlar olabilir:
- kapatılan bölgenin korunması, dışarıya ve içeriye yönelen trafiğin
kontrolü,
- aranan kişilerin, kaçak suçluların yakalanması,
26 Sınır Avcı Birimlerinin Sınır Asayişi Operasyonlarında Uygulanması 22-25. syf. Üniversite Ders Kitabı – Zrinyi Miklos Ulusal Güvenlik Üniversitesi Sınır Muhafızı Bölümü Yayını, Budapeşte 2006
56
- sınırı ihlal eden, yasadışı ve yasal göçmenlerin ortaya çıkarılması,
yakalanması,
- doğal afetin vurduğu alanın kapatılması,
- diğer görevlerin icrası.
KGN‟nin başarılı işlemesi için görevin niteliğine bağlı olarak –anayasal hukuk
düzeni temelinde– ve değerlendirilen dönemde doğal olarak başka
içerikte ve görev sistemi ile aşağıdaki gruplar oluşturulabilir.
- yönetim grubu,
- güvenlik grubu,
- kontrol grubu,
- refakat grubu,
- destek.27
Takip, kaçan kişilerin (silahlı grup) yakalanması için uygulanan faaliyettir.
Takibin yöntemleri:
– Doğrudan takip, takip eden kuvvetlerin düşman ile doğrudan temas
halinde oldukları, yani onların hareketlerini sürekli, dikkatle takip
edebildikleri takiptir.
– İz takibi, sınır muhafızlarının düşmanı bıraktığı izlerden takip ettiği
takiptir.
_ Yön takibi, düşmanın olası kaçış yönünde yapılan takiptir.28
27 Sınır Avcı Birimlerinin Sınır Asayişi Operasyonlarında Uygulanması 32-35. syf. Üniversite Ders Kitabı – Zrinyi Miklos Ulusal Güvenlik Üniversitesi Sınır Muhafızı Bölümü Yayını, Budapeşte 2006 28 Sınır Avcı Birimlerinin Sınır Asayişi Operasyonlarında Uygulanması 47-48. syf. Üniversite Ders Kitabı – Zrinyi Miklos Ulusal Güvenlik Üniversitesi Sınır Muhafızı Bölümü Yayını, Budapeşte 2006
57
562/2006 sayılı Tüzük
Avrupa Parlamentosu ve Konseyin
15 Mart 2006 tarihli kararı ile
Kişilerin sınırdan geçişlerini düzenleyen hükümleri içeren bir Topluluk
kanunu tesis edilmesi (Schengen Sınırlar Kanunu)
AVRUPA PARLAMENTOSU VE AVRUPA BIRLIĞI KONSEYI,
Avrupa Topluluğunu kuran Antlaşmayı özellikle ilgili antlaşmanın 62(1) ve
(2)(a) numaralı maddelerini göz önünde bulundurarak,
Komisyonun teklifini göz önünde bulundurarak,
Antlaşmanın 251. maddesinde ortaya konan usullere uygun olarak [1],
(1) Avrupa Topluluğunu kuran Antlaşmanın (bundan sonra Antlaşma olarak
ifade edilecektir)
62 (1) maddesi uyarınca kişilerin iç sınırlardan geçerken herhangi bir kontrole
tabi tutulmamalarının sağlanması amacına yönelik tedbirlerin kabul edilmesi
Antlaşmanın 14. maddesinde belirtilen ve Birliğin amaçlarından bir kısmını
oluşturan; iç sınırların olmadığı ve kişilerin serbest dolaşım hakkının temin
edildiği bir alan meydana getirir.
(2) Antlaşmanın 61. maddesi uyarınca kişilerin serbest dolaşım hakkını
kullandığı bir alan yaratılması diğer tedbirler ile desteklenmelidir.
Antlaşmanın 62 (2) maddesinde belirtilen dış sınırlardan geçiş üzerine ortak
politika, anılan diğer tedbirlerdendir.
(3) Kişilerin iç sınırlardan geçişi ve dış sınırlardaki sınır gözetim ve kontrolleri
üzerine müşterek tedbirlerin kabul edilmesi, AB çerçevesine dahil olan
Schengen müktesebatını ve özellikle 14 Haziran 1985 tarihli Benelüks Ülkeleri,
Almanya Federal Cumhuriyeti ve Fransa Cumhuriyeti arasında, müşterek
sınırlarında kontrollerin kademeli olarak kaldırılması hakkındaki Schengen
Anlaşmasını uygulama Sözleşmesinin ilgili hükümlerini [2] ve müşterek el
kitabını [3] yansıtmalıdır.
58
(4) Dış sınırlardaki sınır gözetim ve kontrolleri hakkında özellikle
konsolidasyon ve müktesebatın geliştirilmesi yoluyla ortak bir mevzuat
oluşturulması, 7 Mayıs 2002 tarihli "AB Üye Devletlerinin dış sınırlarında
entegre yönetimin uygulanmasına yönelik" Komisyon Tebliğinde ifade edildiği
üzere dış sınırların yönetimi ile ilgili ortak politikanın temel bileşenlerinden
biridir. Bu amaç Konsey tarafından 13 Haziran 2002 tarihinde kabul edilip "AB
Üye Devletlerin dış sınırlarında entegre yönetim planına" dahil edilmiş ve 21
ve 22 Haziran 2002 tarihli Sevilla Avrupa Konseyi Kararlarında ve 19 ve 20
Haziran 2003 tarihli Selanik Avrupa Konseyi Kararlarında onaylanmıştır.
(5) Sınırlardan geçen kişilerin hareketlerine yönelik olarak ortak kuralların
tanımı, bir yanda Topluluk ve Üye Devletler ile bir yanda Topluluk ve ilgili
üçüncü ülkeler arasındaki anlaşmalar altında Birlik vatandaşlarıyla eşit
şartlarda serbest dolaşım hakkına sahip olan üçüncü ülke vatandaşları ve aile
fertleri ile Birlik vatandaşları ve aile fertlerinin serbest dolaşım haklarına ne
itiraz eder ne de bu hakları etkiler
(6) Sınır gözetim ve kontrolleri sadece dış sınırlarında icra edilen Üye Devlet
için değil iç sınır gözetim ve kontrolleri kaldıran tüm Üye Devletler için de
önem arz etmektedir. Sınır gözetim ve kontrolleri yasa dışı göç ve insan
ticareti ile mücadeleye yardımcı olmalı ve Üye Devletlerin kamu güvenliği,
kamu düzeni, kamu sağlığı ve uluslararası ilişkilerine yönelik tehditleri
önlemelidir.
(7) Sınır kontrolleri insan saygınlığına saygılı bir şekilde yürütülmelidir. Sınır
gözetim ve kontrolleri profesyonel ve saygılı bir tavır ile yürütülmeli ve
güdülen amaçlar ile orantılı olmalıdır.
(8) Sınır gözetim ve kontrolleri sadece sınır geçiş noktalarında (hudut kapısı)
kişilerin kontrolünü ve bu noktalar arasındaki bölgenin gözetimini kapsamaz,
aynı zamanda iç güvenliğe yönelik risk analizi ve dış sınırların güvenliğini
etkileyebilecek tehditlerin analizini de kapsar. Bu sebeple, sınır geçiş
noktalarındaki kontrol ve bu noktalar arasındaki bölgenin gözetimini
düzenleyen şartların, kriterlerin ve detaylı kuralların ortaya konması
gerekmektedir.
(9) Dış sınırlarda istisnai ve öngörülmeyen durumlarda, sınır geçiş
noktalarında haddinden fazla beklemeyi önlemek için kontrollerin
59
hafifletilmesi ile ilgili hükümler tespit edilmelidir. Sınır kontrollerinin
hafifletilmesi durumunda dahi üçüncü ülke vatandaşlarının pasaportlarına
sistematik bir şekilde damga vurulması zorunludur. Evrakların damgalanması,
tüm durumlarda talep edilen seyahat belgelerinin tüm kontrol tedbirleri icra
edilmeden, kesin olarak, hangi tarihte, nerede sınırın geçildiğinin tespit
edilmesine imkan sağlar.
(10) Topluluğun serbest dolaşım hakkından faydalanan kişilerin bekleme
sürelerinin azaltılması için, tüm Üye Devletler sınır geçiş noktalarında
şartların elverişli olduğu yerlerde tek düze işaretler ile belirtilmiş ayrı şeritler
sağlamalıdır. Uluslararası havalimanlarında da ayrı şeritler sağlanmalıdır.
Yerel şartların izin vermesi durumunda uygun görülen deniz ve kara sınır geçiş
noktalarında da Üye Devletler ayrı şeritlerin oluşturulmasını göz önünde
bulundurmalıdırlar.
(11)Üye Devletler dış sınırlardaki kontrol usullerinin; ticarete, sosyal ve
kültürel değişim faaliyetlerine önemli bir engel oluşturmamasını sağlamalıdır.
Bu amaca yönelik olarak yeterli kaynak ayırmalı ve personel istihdam
etmelidirler.
(12) Üye Devletler, sınır gözetim ve kontrolleri görevlerinden sorumlu ulusal
kurum veya kurumlarını ulusal hukuklarına uygun olarak teşkil etmelidirler.
Aynı Üye Devlette sorumlu olan birden fazla kurum varsa aralarında yakın ve
sürekli işbirliği sağlanmalıdır.
(13) Üye Devletler arasındaki operasyonel işbirliği ve yardım, 2007/2004 sayılı
Tüzük ile kurulan Üye Devletlerin Dış Sınırlarında Operasyonel İşbirliği
Yönetimi Avrupa Ajansı (FRONTEX) tarafından yönetilip koordine edilmelidir
[4].
(14) İşbu Tüzük, genel polis yetkileri altında gerçekleştirilen kontroller ve iç
uçuşlarda kişilere yönelik olan güvenlik kontrollerine ve 19 Aralık 1991 tarihli
3925/91 (EEC) sayılı kişilerin Topluluk içi uçuşlarında kabin ve el bagajlarına
ve Topluluk içi deniz geçişlerinde bagajlarına yönelik kontrollerin ve
formalitelerin kaldırılması hususundaki Konsey Tüzüğü uyarınca [5] ve
seyahat veya kimlik belgesi taşınmasına yönelik ulusal hukuk ve kişilerin ilgili
Üye Devlette bulunduğuna dair yetkili mercileri bilgilendirmesi yükümlülüğü
60
ile ilgi tüzük uyarınca Üye Devletlerin istisnai olarak bagaj kontrolü
gerçekleştirmesi olanaklarına halel getirmez.
(15) Üye Devletler, kamu düzenlerine ya da kamu güvenliklerine ciddi bir
tehdit oluşması durumunda, iç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin geçici
olarak yeniden uygulanması olasılığına sahip olmalıdırlar. Söz konusu
tedbirlerin istisna olması ve orantılılık ilkesine riayet edilmesinin sağlanması
için bu olasılığın kullanılmasına ilişkin esas ve usuller belirlenmelidir. İç
sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin geçici olarak yeniden yürürlüğe
koyulmasının kapsam ve süresi, ilgili tehditle mukabele etmek için yeterli
minimum seviye ile sınırlandırılmalıdır.
(16) Serbest dolaşım alanında, iç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin
yeniden yürürlüğe koyulması istisna olarak kalmalıdır. Yalnızca bu tip bir sınır
geçişinden dolayı sınır gözetim ve kontrolleri uygulanmamalı veya
formaliteler empoze edilmemelidir.
(17) Sınır gözetim ve kontrollerini düzenleyen mutlak, ayrıntılı, uygulanabilir
kuralları uyarlaması adına Komisyonu muktedir kılan usul için hüküm
çıkarılmalıdır. Bu gibi durumlarda, bu Tüzüğün icra edilmesi için gereken
tedbirler, Komisyona tevdi edilen icra yetkisini kullanması usullerini ortaya
koyan 28 Haziran 1999 tarihli, 1999/468/EC sayılı Konsey kararı uyarınca
alınmalıdır[6].
(18) Sınır gözetim ve kontrollerini düzenleyen uygulamaya yönelik ayrıntılı
kuralların değişimi hakkında Komisyonu bilgilendirmek amacıyla Üye
Devletleri muktedir kılan usul için de hüküm çıkarılmalıdır.
(19) İşbu Tüzüğün amacına, sınırı geçen kişilerin hareketlerine uyarlanacak
kuralların tesisi açısından Üye Devletler tarafından kafi derecede
ulaşılamaması ve Topluluk seviyesinde daha iyi ulaşılabileceği sebebiyle,
Topluluk, Antlaşmanın 5. maddesinde belirtilen yetki ikamesi ilkesi uyarınca
tedbirler alabilir. Yine aynı maddede belirtilen orantılılık ilkesi uyarınca işbu
Tüzük amacına ulaşmak için gerekli olanın ötesine geçmez.
(20) İşbu Tüzük temel haklara saygılıdır ve özellikle Avrupa Birliği Temel
Haklar Şartında Kabul edilen prensiplere riayet etmektedir. Üye Devletlerin
uluslararası koruma ve geri göndermeme vecibelerine uygun olarak tatbik
61
edilmelidir.
(21) Antlaşmanın 299. maddesi istisna olmak üzere, işbu Tüzük Fransa ve
Hollanda‟nın sadece Avrupa‟daki topraklarında uygulanacaktır. İspanyanın 14
Haziran 1985 tarihli Schengen Anlaşması‟nın uygulanmasına ilişkin Sözleşmeye
Katılım Anlaşmasında belirtildiği üzere [7] Ceuta ve Melilladaki özel
düzenlemeleri etkilemez.
(22) Avrupa Birliği Antlaşması ve Avrupa Topluluğunu kuran Antlaşmaların eki
niteliğindeki Danimarka‟nın Konumu üzerine Protokolün 1. ve 2. maddeleri
uyarınca, Danimarka işbu Tüzüğün kabul edilmesinde taraf olmayıp Tüzüğe
bağlı ya da uygulamalarına tabi değildir. Avrupa Topluluğunu kuran
Antlaşmanın üçüncü Bölümünün IV. Başlığı hükümleri altında Schengen
Müktesebatı üzerine inşa edilen işbu Tüzükle, Danimarka, bahsi geçen
Protokolün 5.maddesi gereğince Tüzüğün kabulünden sonraki altı ay
içerisinde işbu Tüzüğü iç hukukunda uygulayıp uygulamayacağını
kararlaştırmalıdır.
(23) İzlanda ve Norveç söz konusu olduğunda işbu Tüzük, Schengen
müktesebatı hükümlerinin Avrupa Birliği Konseyi ile İzlanda ve Norveç
arasında akdedilen Anlaşma kapsamında ve Anlaşmanın uygulanması için
mutlak düzenlemeler üzerine, İzlanda ve Norveç‟in Schengen müktesebatının
yürürlüğe konması, uygulaması ve gelişimi ile ilişkilendirilmesi hakkında olan
2004/849/EC [8] sayılı Konsey Kararının 4(1) maddesine ve 2004/860/EC [9]
sayılı Karara göre okunan 1999/437/EC sayılı Kararın 1. maddesinin A fıkrası
kapsamında geliştirilmesini teşkil etmektedir.
(24) İzlanda ve Norveç temsilcilerinin, icra yetkilerini kullanması için
Komisyona yardımcı olan çalışma komiteleri ile ilişkilendirilmelerine imkan
tanıyan bir düzenleme yapılmalıdır. İşbu düzenleme,,Avrupa Birliği Konseyi
ile İzlanda ve Norveç arasındaki icra yetkilerini kullanması için Avrupa
Komisyonuna yardımcı olan çalışma gruplarına dair
yazışmalarda,tasarlanmıştır, yukarıda belirtilen Anlaşmaya eklenmiştir [10].
(25) İsviçre Konfederasyonu söz konusu olduğunda işbu Tüzük, Schengen
müktesebatı hükümlerinin Avrupa Birliği, Avrupa Topluluğu ve İsviçre
Konfederasyonu arasında imzalanan, İsviçre Konfederasyonunun Schengen
müktesebatının yürürlüğe konması, uygulaması ve gelişimi ile ilişkilendirilmesi
62
hakkında olan 2004/849/EC [11] sayılı Konsey Kararının 4(1) maddesine ve
2004/860/EC [12] sayılı Karara göre okunan 1999/437/EC sayılı Kararın
1.maddesinin A fıkrası kapsamında geliştirilmesini teşkil etmektedir.
(26) İsviçre Konfederasyonu temsilcilerinin icra yetkilerini kullanması için
Komisyona yardımcı olan çalışma komiteleri ile ilişkilendirilmelerine imkan
tanıyan bir düzenleme yapılmalıdır. İşbu düzenleme, Topluluk ve İsviçre
Konfederasyonu arasındaki yazışmalarda tasarlanmıştır, yukarıda belirtilen
Anlaşmaya eklenmiştir.
(27) İşbu Tüzük, 29 Mayıs 2000 tarihli, Birleşik Krallık ve Kuzey İrlanda‟nın
Schengen Müktesebatının belli hükümlerine taraf olma talepleri ile ilgili
2000/365/EC Sayılı Konsey Kararı uyarınca [13] Birleşik Krallığın taraf
olmadığı Schengen Müktesebatı hükümlerinin geliştirilmesini teşkil
etmektedir. Bu sebeple, Birleşik Krallık işbu Tüzüğün kabul edilmesinde taraf
olmayıp, Tüzüğe bağlı ya da uygulamalarına tabi değildir.
(28) İşbu Tüzük, 28 Şubat 2002 tarihli, İrlanda'nın Schengen Müktesebatının
belli hükümlerine taraf olma talepleri ile ilgili 2002/192/EC Sayılı Konsey
Kararı uyarınca [14] İrlanda‟nın taraf olmadığı Schengen Müktesebatı
hükümlerinin geliştirilmesini teşkil etmektedir. Bu sebeple, İrlanda, işbu
Tüzüğün kabul edilmesinde taraf olmayıp, Tüzüğe bağlı ya da uygulamalarına
tabi değildir.
(29) İşbu Tüzükte, 1. maddenin birinci cümlesi, 5(4)(a) maddesi, III. Başlık ve
II. Başlığın hükümleri ve ayrıca Schengen Bilgi Sistemine atıfta bulunulan
ekler, Schengen Müktesebatı üzerine kurulu hükümler teşkil etmekte veya sair
surette 2003 tarihli Katılım Belgesinin 3(2) maddesi kapsamında ilişkili
olduğundan,
İŞBU TÜZÜĞÜ KABUL ETMİŞTİR:
BAŞLIK I
GENEL HÜKÜMLER
Madde 1
63
Konu ve prensipler
İşbu Tüzük, Avrupa Birliği Üye Devletleri arasındaki iç sınırlarda geçiş yapan
kişilerin sınır gözetim ve kontrollerine tabi tutulmamalarını temin eder.
Avrupa Birliği Üye Devletlerinin dış sınırlarından geçiş yapan kişilerin sınır
gözetim ve kontrollerini düzenleyen kuralları tesis eder.
Madde 2
Tanımlar
Bu tüzüğün amaçları adına aşağıdaki tanımlar uygulanmalıdır:
1. "iç sınırlar":
(a) Nehir ve göl sınırları dahil olmak üzere Üye Devletlerin ortak kara sınırları;
(b) Üye Devletlerin iç seferler için kullanılan havalimanları;
(c) Üye Devletlerin düzenli feribot bağlantıları için kullanılan deniz, nehir ve
göl limanlarıdır;
2. "dış sınırlar" Üye Devletlerin iç sınırları olmamak şartıyla; nehir ve göl
sınırları, deniz sınırları ve hava limanları, nehir limanları, deniz ve göl
limanlarının dahil olduğu kara sınırlarını ifade eder;
3. "iç sefer" münhasıran Üye Devletlerin topraklarına ya da topraklarından ve
üçüncü bir devletin topraklarına iniş yapılmayan herhangi bir uçuşu ifade
eder;
4. "düzenli feribot bağlantısı" Üye Devlet topraklarında yer alan aynı iki veya
daha fazla liman arasında ve belirlenen bir zaman çizelgesi uyarınca yolcu ve
araçların taşınmasından oluşan herhangi bir feribot bağlantısını ifade eder;
5. "Topluluğun serbest dolaşım hakkından yararlanan kişiler":
(a) Antlaşmanın 17(1) maddesi uyarınca Birlik vatandaşları ve Avrupa
Parlamentosunun 2004/38/EC sayılı Direktifi ve Konseyin 29 Nisan 2004 tarihli
64
Birlik vatandaşları ve aile fertlerinin Üye Devletlerin topraklarında serbest
dolaşımı ve ikameti hakkındaki direktifi uygulanan bir Birlik vatandaşının
üçüncü ülke vatandaşı aile fertleri;
(b) Topluluk ve Üye Devletleri bir tarafta ilgili üçüncü ülke vatandaşları diğer
tarafta olan anlaşmalar uyarınca uyruğu ne olursa olsun, üçüncü ülke
vatandaşları ve aile bireyleri Birlik vatandaşlarının serbest dolaşım hakkından
eşdeğer bir şekilde faydalanır;
6. "üçüncü ülke vatandaşları" Antlaşmanın 17. maddesinin 1. fıkrasında ifade
edilen ve 5. fıkrasının kapsamadığı Birliğin vatandaşı olmayan herhangi bir
kişiyi ifade eder;
7. "girişinin reddedilmesi amacıyla uyarı verilmiş kişiler" Schengen
Konvansiyonunun 96.maddesinde belirtilen amaçlar uyarınca hakkında
Schengen Bilgi Sisteminde (SIS) uyarı verilmiş olan herhangi bir üçüncü ülke
vatandaşını ifade eder;
8. "sınır geçiş noktası" (Hudut Kapısı) dış sınırlardan geçiş için yetkili
makamlar tarafından belirlenen herhangi bir geçiş noktasıdır;
9. "sınır gözetim ve kontrolleri" işbu Tüzüğün amaçları uyarınca, sınırı geçme
niyeti veya eylemine karşı, başka herhangi bir düşünce olmaksızın, sınırda icra
edilen sınır kontrolü ve sınır gözetiminden müteşekkil eylemleri ifade eder;
10. "sınır kontrolleri" kişilere, vasıtaları ve beraberindeki eşyalar da dahil
olmak üzere, Üye Devletlerin topraklarına giriş yapmak veya bu topraklardan
çıkış yapmak için izin verilebilmesini sağlayan sınır geçiş noktalarındaki
kontrolleri ifade eder;
11. "sınır gözetimi" kişilerin sınır kontrollerini atlatmalarını önlemek için, sınır
geçiş noktaları arasındaki sınırların ve standart çalışma saatleri dışında sınır
geçiş noktalarının gözetimini ifade eder;
12. "ikinci derece sınır kontrolü" tüm yolcuların kontrol edildiği birinci derece
kontrollerinden ayrı özel bir alanda icra edilen ek kontrolleri ifade eder;
13. "sınır muhafızı" ulusal hukuk doğrultusunda görevlendirilmiş, sınır geçiş
65
noktasında veya sınır boyunca veya sınırların hemen yakınında sınır gözetim
ve kontrolleri görevini işbu Tüzük ve ulusal hukuk gereğince icra eden
herhangi bir kamu memurunu ifade eder;
14. "taşıyıcı" uzmanlık alanı kişilerin ulaşımını sağlamak olan herhangi bir
tüzel veya gerçek kişiyi ifade eder;
15. "ikamet izni":
(a) 13 Haziran 2002 tarihli 1030/2002 sayılı üçüncü ülke vatandaşlarına
verilecek ikamet izinlerinin yeknesak formatlarını ortaya koyan Konsey
Tüzüğüne göre Üye Devletler tarafından verilen tüm ikamet izinleri [16];
(b) Bir Üye Devlet tarafından verilen, (a) şıkkında atıfta bulunulan ikamet
iznine yapılan ilk başvurunun incelenmesi beklenirken verilen geçici izinler
veya iltica başvuruları istisna olmak üzere, üçüncü ülke vatandaşlarına ilgili
Üye Devlette kalış veya tekrar giriş hakkı veren diğer tüm belgeler;
16. "yolcu gemisi" daha önceden belirlenmiş bir program uyarınca verilen bir
rotayı takip eden,farklı limanlarda turistik faaliyetlerin olduğu bir program
içeren ve normalde yolculuk süresince ne yolcu alan ne de yolcuların gemiyi
terketmesine izin veren bir gemidir;
17. "eğlence tekneleri" ilgili teknelerin su sporları ve turizm amaçlı
kullanımıdır;
18. "kıyı balıkçılığı" tekneler yardımıyla her gün veya 36 saat içerisinde bir
üçüncü ülke limanına uğramadan bir Üye Devletin limanına dönülen balıkçılık
anlamına gelir;
19. "kamu sağlığına tehdit" Dünya Sağlık Örgütünün Uluslararası Sağlık
Tüzüğünde tanımlandığı üzere salgın (epidemik) potansiyeli olan herhangi bir
hastalık ve Üye Devletlerin vatandaşlarına tatbik edilen koruma hükümlerine
konu olan diğer bulaşıcı hastalıklar veya bulaşıcı parazit hastalıklarını ifade
eder.
Madde 3
Kapsam
66
İşbu Tüzük, Üye Ülkelerin iç veya dış sınırlarını geçen tüm kişilere (a) ve (b)
maddelerinde bulunan gruplara halel getirmeksizin uygulanmalıdır:
(a) Topluluğun serbest dolaşım hakkından faydalanan kişiler;
(b) Mülteci hakları ve özellikle geri gönderilmeme hususunda uluslararası
yardım talep eden kişiler.
BAŞLIK II
DIŞ SINIRLAR
BÖLÜM I
Dış sınırlardan geçiş ve giriş koşulları
Madde 4
Dış sınırlardan geçiş
1. Dış sınırlardan geçiş sadece sınır geçiş noktalarından (hudut kapıları) ve
standart mesai saatleri sırasında gerçekleştirilebilir. 24 saat açık olmayan
sınır geçiş noktalarında mesai saatleri açıkça belirtilmelidir.
Üye Devletler 34. madde doğrultusunda sınır geçiş noktalarının bir listesini
Komisyona bildirmelidirler.
2. Yukarıda belirtilen 1. fıkra istisna olarak, dış sınırların sadece sınır geçiş
noktalarından ve standart mesai saatleri içerisinde geçilme yükümlülüğüne
karşı aşağıdaki durumlarda istisna olarak izin verilebilir:
(a) eğlence tekneleri ve kıyı balıkçılığı ile bağlantılı bir durumda;
(b) gemilerinin demir attığı liman bölgesinde veya bitişik belediyelerde
kalmak üzere karaya çıkan denizciler için;
(c) özel bir talep gerektiren, kamu düzeninin çıkarları ile Üye Devletlerin
kamu güvenliğine yönelik bir ihtilaf olmayan durumlarda, ulusal kanun
67
tarafından verilen izne sahip olmaları koşuluyla bireyler ya da gruplar için;
(d) öngörülmeyen acil durumlarda bireyler ya da gruplar için.
3. Üye Devletler, 2.fıkrada belirtilen istisnalar veya uluslararası yardım
yükümlülükleri saklı kalmak koşuluyla, sınır geçiş noktaları dışında veya
standart mesai saatleri dışında dış sınırların izinsiz olarak geçilmesine karşı,
ulusal hukuk uyarınca cezalar belirlemelidirler. Bu cezalar; etkili, orantılı ve
caydırıcı olmalıdır.
Madde 5
Üçüncü ülke vatandaşları giriş koşulları
1. Üçüncü ülke vatandaşlarının altı ayda bir üç aylık ikamet süresini aşmayan
kalış süreleri için giriş koşulları aşağıdaki gibidir:
(a) geçerli bir seyahat belgesi veya sınırı geçmesini sağlayacak bir vesikaya
sahip olmak;
(b) 15 Mart 2001 tarihli 539/2001 sayılı, vatandaşları dış sınırları geçerken
vize yükümlülüğü bulunan üçüncü ülkelerin ve vatandaşlarının vize muafiyeti
bulunan ülkelerin listelendiği Konsey Tüzüğü uyarınca, geçerli bir ikamet
iznine sahip olmaları istisna olmak üzere geçerli bir vizeye sahip olmaları
[17];
(c) niyetlendikleri kalışlarının amaç ve şartlarını gerekçelendirecek, hem
niyetlendikleri kalış hem de menşe ülkelerine dönüş veya kesin olarak kabul
edilecekleri bir üçüncü ülkeye geçebilecek yeterli geçim kaynağına sahip veya
kanuni olarak bu kaynaklara ulaşabilecek bir durumda olmaları;
(d) Schengen Bilgi Sisteminde girişlerinin reddedilmesi amacıyla haklarında
uyarı yapılan kişiler olmamalı;
(e) kamu düzeni, kamu güvenliği, kamu sağlığı veya herhangi bir Üye Devletin
uluslararası ilişkilerine tehdit olarak algılanmamaları, özellikle aynı zeminde
Üye Devletlerin ulusal veri tabanlarında girişlerinin reddedilmesi amacıyla
uyarı yapılmamış olması.
68
2. Sınır muhafızı tarafından 1. fıkranın c bendinde belirtilen şartların yerine
getirildiğinin tetkik edilmesi adına üçüncü ülke vatandaşından talep edilen
destekleyici dokümanların ayrıntılı olmayan listesi Ek I‟e dahil edilmiştir.
3. Geçim kaynağı; kalış süresi ve amacına uygun olarak yiyecek içecek ve
bütçeye yerleştirilen kalınacak gün sayısı ile çarpılan konaklama ile ilgili
olarak Üye Devletlerdeki ortalama fiyatlar referans alınarak
değerlendirilmelidir.
Üye Devletler tarafından belirlenen emsal meblağlar 34. madde uyarınca
Komisyona bildirilmelidir.
Geçim kaynağının yeterli olup olmadığı, Üçüncü ülke vatandaşının sahip
olduğu nakit, seyahat çeki ve kredi kartlarına istinaden değerlendirilebilir.
Ulusal hukuk tarafından belirtilen sponsorluk bildirimleri ve ulusal hukukta
tanımlandığı üzere üçüncü ülke vatandaşının birlikte kaldığı ev sahibi
durumundaki kişilerin teminat mektupları, yeterli geçim kaynağına delil teşkil
edebilir.
4. 5(1) istisna olarak:
(a) 5(1) maddesindeki tüm şartları yerine getirmeyen fakat bir ikamet izni
veya Üye Devletlerden biri tarafından verilen yeniden giriş vizesi olan veya
gerekli durumlarda her iki belgeye de sahip üçüncü ülke vatandaşlarına, dış
sınırlarından geçiş yapmak için çaba gösterdikleri Üye Devletin ulusal uyarı
listelerinde isimlerinin olmaması ve bu uyarının giriş ve transitlerinin
reddedileceği ibaresini taşımaması kaydıyla, ikamet iznini veya yeniden giriş
vizesini veren Üye Devlet topraklarına ulaşabilmeleri için diğer Üye
Devletlerin topraklarına giriş yapmalarına izin verilmelidir;
(b) 1.maddede belirten şartları (b) fıkrası istisna olmak üzere yerine getiren
ve sınırda kendilerini gösteren üçüncü ülke vatandaşları, transit denizcilere
vize verilmesini de kapsayan [18], sınırda vize verilmesini düzenleyen 27
Şubat 2003 tarihli 415/2003 (EC) sayılı Konsey Tüzüğü uyarınca sınırda vize
almaları koşuluyla Üye Devlet topraklarına giriş yapabilirler.
Sınırlarda verilen vizeler bir liste olarak kayıt altına alınmalıdır.
69
Belgenin içerisine yapıştırılması mümkün değilse vize, istisnai olarak, ayrı bir
sayfaya yapıştırılıp belgeye eklenebilir. Bu durumda, vize yapıştırmak için
yeknesak biçimleri belirten 18 Şubat tarihli 333/2002 (EC) sayılı Konsey
Tüzüğünde öngörülen, formu tanzim eden Üye Devletler tarafından
tanınmayan seyahat belgeleri taşıyan kişilere verilen vizelerin seyahat
belgesine yapıştırılması ile ilgili yeknesak formun [19] kullanılması
öngörülmektedir.
(c) 1. maddede öngörülen şartlardan bir veya birden fazlasına haiz olmayan
üçüncü ülke vatandaşları, bir Üye Devlet tarafından; insani sebepler, ulusal
çıkar veya uluslararası yükümlülükler zemininde topraklarına kabul edilebilir.
İlgili üçüncü ülke vatandaşı 1(d) maddesinde belirtilen bir uyarının konusu ise,
topraklarına giriş izni veren Üye Devlet diğer Üye Devletleri bilgilendirmelidir.
BÖLÜM II
Dış sınırların kontrolü ve girişin reddi
Madde 6
Sınır kontrollerinin icra edilmesi
1. Sınır muhafızları, görevlerini ifa ederken, insan saygınlığına tam anlamıyla
saygılı olmalıdır.
Görevlerini icra ederken alınacak tüm önlemler amaçları ile orantılı olmalıdır.
2. Sınır muhafızları, sınır kontrollerini icra ederken, kişilere karşı cinsiyet, ırk
veya etnik köken, din veya inanç, maluliyet, yaş veya cinsel tercihi açısından
ayrımcılık gözetmemelidir.
Madde 7
Kişiler üzerine sınır kontrolleri
1. Dış sınırlarda sınır ötesi hareketler sınır muhafızlarının kontrollerine tabi
olmalıdır. Kontroller bu bölüm uyarınca icra edilmelidir.
70
Kontroller, taşıtları ve sınır geçişi yapan kişilerin beraberindeki eşyaları da
kapsayabilir. İlgili Üye Devletin kanunu, icra edilen her bir aramaya
uygulanmalıdır.
2. Tüm kişiler, seyahat belgelerinin meydana getirilmesi ya da ibrazı
sırasındaki bilgilere dayanılarak kimliklerinin onaylanması için minimum
kontrolden geçirilmelidir. Bu tip bir minimum kontrol; uygun yerlerde teknik
cihazlar kullanılması ve ilgili veri tabanlarında özellikle çalıntı, uygun
olmayan, kayıp ve geçersiz belgeler hakkında bilginin sorgulanarak, yasal
sahibine sınır geçişi imkanı tanıyan belgenin geçerliliğinin ve tahrifat veya
sahtecilik izlerinin varlığının sorgulanarak hızlı ve açık bir şekilde tetkik
edilmesinden oluşmalıdır.,
Minimum kontrol, Topluluğun serbest dolaşım hakkından faydalanan kişilere
uygulanacak kural olmalıdır.
Buna rağmen, sistematik olmayan bir temelde, Topluluğun serbest dolaşım
hakkından faydalanan kişilere minimum kontrolleri uyguladıkları zaman, sınır
muhafızları, bu kişilerin Üye Devletlerin, kamu güvenliği, kamu düzeni,
uluslararası ilişkileri veya halk sağlığına gerçek, mevcut ve yeterli derecede
ciddi bir tehdit unsuru olmadığını temin etmek için ulusal ve Avrupa veri
tabanlarında sorgulama yapabilirler.
Bu sorgulamanın sonuçları, 2004/38 sayılı Direktifte ifade edildiği üzere,
Topluluğun serbest dolaşım hakkından faydalanan kişilerin ilgili Üye Devlet
topraklarına giriş yapma hakkını tehdit etmemelidir.
3. Üçüncü ülke vatandaşları, giriş ve çıkışta kapsamlı kontrollere tabi
tutulmalıdırlar.
(a) girişteki kapsamlı kontroller, 5(1) maddesinde belirtilen giriş şartlarının ve
uygulanabilecek durumlarda, ikamet izni belgelerinin ve mesleki bir faaliyet
aramanın tetkik edilmesini kapsamalıdır. Bu kontroller aşağıda ifade edilen
durumların ayrıntılı olarak incelenmesini içermelidir:
(i) üçüncü ülke vatandaşının sınır geçişi için geçerli ve geçerlilik tarihi
dolmamış bir belgeye sahip olduğunun ve bu belgenin, uygulanabilen
71
durumlarda gerekli vize veya ikamet izniyle birlikte tetkik edilmesi;
(ii) seyahat belgesinin tahrif edilmiş veya sahte olduğuna yönelik izlerin
kapsamlı tetkiki;
(iii) Üye Devletlerin topraklarında izin verilen azami kalış süresini henüz
aşmadığını giriş ve çıkış tarihlerini karşılaştırarak doğrulamak açısından ilgili
üçüncü ülke vatandaşının seyahat belgesindeki giriş ve çıkış damgalarının
tetkiki;
(iv) ilgili üçüncü ülke vatandaşının çıkış noktası ve varış noktası ve niyetlenen
ziyaretin amacının tetkik edilmesi ve gerekli görülen durumlarda ilgili
destekleyici belgelerin kontrol edilmesi;
(v) ilgili üçüncü ülke vatandaşının, niyetlenen ziyaretin süresi ve amacı,
kendisinin menşe ülkesine geri dönüşü veya kesin olarak kabul edileceği bir
üçüncü ülkeye transit geçişi için yeterli geçim kaynağına haiz veya bu
kaynaklara ulaşabilecek bir durumda olduğunun tetkik edilmesi;
(vi) ilgili üçüncü ülke vatandaşının vasıtası ve taşıdığı eşyaların; kamu düzeni,
kamu güvenliği, kamu sağlığı veya Üye Devletlerin uluslararası ilişkilerine
yönelik bir tehdit oluşturmadığının tetkik edilmesi. Bu tetkik, kişilere ve
gerektiğinde eşyalara yönelik veri ve uyarıların Schengen Bilgi Sistemi ve
ulusal veri dosyaları kapsamında doğrudan sorgulanması ve bir uyarıya
rastlanılması durumunda gerekli tedbirlere başvurulmasını içerir.
(b) çıkışta gerçekleştirilen kapsamlı kontroller aşağıdaki noktaları kapsar:
(i) üçüncü ülke vatandaşının sınır geçişi için geçerli bir belgeye sahip
olduğunun tetkik edilmesi;
(ii) seyahat belgesinin tahrif edilmiş veya sahte olduğuna yönelik izlerin
tetkiki;
(iii) mümkün olduğu durumlarda, üçüncü ülke vatandaşının Üye Devletlerden
herhangi birinin kamu düzeni, kamu güvenliği veya uluslararası ilişkilerine
tehdit oluşturmadığının tetkik edilmesi.
72
(c) (b) maddesinde belirtilen kontrollere ek olarak çıkışta gerçekleştirilen
kapsamlı kontroller ayrıca aşağıdaki noktaları da kapsayabilir:
(i) 539/2001 sayılı Tüzük gereği, talep edildiği takdirde, geçerli bir ikamet
iznine sahip olunması istisnası ile kişinin geçerli bir vizeye sahip olduğunun
tetkik edilmesi;
(ii) kişinin Üye Devletlerin topraklarında kalması için izin verilen azami süreyi
aşmadığının tetkik edilmesi;
(iii) Schengen Bilgi Sistemi ve ulusal veri dosyaları da dahil olmak üzere kişi
ve eşyalara yönelik uyarıların sorgulanması.
4. Tesislerin bulunduğu ve üçüncü ülke vatandaşı tarafından talep edilmesi
durumunda kapsamlı kontroller özel bir mahalde icra edilmelidir.
5. Kapsamlı bir ikinci derece kontrolüne tabi üçüncü ülke vatandaşlarına,
kontrolün amacı ve usulü hakkında bilgi verilmelidir.
Bu bilgi; Birliğin tüm resmi dillerinde ve ilgili Üye Devletin sınır komşu veya
komşularının dil veya dillerinde mevcut olmalı ve üçüncü ülke vatandaşının
talebi üzerine kapsamlı ikinci derece kontrolünü icra eden sınır muhafızlarının
adı ve sicil numarası, sınır geçiş noktasının adı ve sınırın geçildiği tarihi
belirtmelidir.
6. Topluluğun serbest dolaşım hakkından faydalanan kişilerin kontrolleri
2004/38 sayılı Avrupa Komisyonu Direktifi uyarınca gerçekleştirilmelidir.
7. Kayıt altına alınacak bilgileri düzenleyen ayrıntılı kurallar Ek II de
belirtilmiştir.
Madde 8
Sınır kontrollerinin hafifletilmesi
1. Dış sınırlardaki sınır kontrolleri, istisnai ve öngörülmeyen durumların bir
sonucu olarak hafifletilebilir. Bu istisnai ve öngörülmeyen durumlar,
öngörülmeyen olayların sebebiyet verdiği yoğunluğun sınır geçiş noktalarında
bekleme sürelerini haddinden fazla arttırdığı ve personel, tesisler ve
73
organizasyon gibi tüm kaynakların tükendiği yerlerdeki şahıslara
addedilmelidir.
2. Sınır kontrollerinin 1.fıkra uyarınca hafifletildiği yerlerde, prensip olarak,
girişteki sınır kontrollerinin çıkıştaki sınır kontrollerine göre önceliği
olmalıdır.
Sınır kontrolünün hafifletilmesi kararı, sınır geçiş noktasındaki sınır
muhafızlarının amiri tarafından alınmalıdır.
Sınır kontrolünün hafifletilmesi kararı, kendisini meşru kılan şartlara uyarlanıp
geçici olmalı ve kademeli olarak başlatılmalıdır.
3. 10. madde uyarınca, sınır kontrollerinin hafifletildiği bir olayda dahi sınır
muhafızı üçüncü ülke vatandaşlarının seyahat belgelerine hem girişte hem de
çıkışta damga basmalıdır.
4. Her bir Üye Devlet, ilgili Maddenin uygulanması ile ilgili raporu yılda bir
kez Avrupa Parlamentosu ve Komisyona göndermelidir.
Madde 9
Ayrı şeritler ve levhalar üzerindeki bilgi
1. Üye Devletler, özellikle hava sınırı geçiş noktalarında, 7. madde uyarınca,
kişilerin kontrollerini gerçekleştirmek üzere ayrı şeritler bulundurmalıdır. Bu
şeritler Ek III de belirtilen işaretleri taşıyan levhalar aracılığıyla ayrılmalıdır.
Üye Devletler, deniz ve kara sınır geçiş noktalarında ve 20.Maddeyi
uygulamayan Üye Devletler arasındaki müşterek sınırlarda ayrı şeritler
bulundurabilirler. İlgili sınırlarda Üye Devletler ayrı şeritler bulundururlarsa
Ek III de belirtilen işaretleri taşıyan levhalar kullanılabilir.
Üye Devletler, sınır geçişi yapan kişilerin en uygun akış seviyesini sağlamak
için 4. fıkrada belirtilen, ayrı şeritlerin kullanımı ile ilgili kuralların
ertelendiği yerleri de kapsamak üzere sözkonusu şeritlerin açık bir şekilde
işaret levhaları ile donatılmasını temin etmelidir.
74
2. (a) Topluluğun serbest dolaşım hakkından faydalanan kişiler, Ek III Bölüm A
da yer alan levha ile belirtilen şeritleri kullanmaya yetkilidirler. Bu kişiler
ayrıca Ek III Bölüm B de yer alan levha ile belirtilen şeritleri de
kullanabilirler.
(b) Diğer tüm kişiler Ek III Bölüm B de yer alan levha ile belirtilen şeritleri
kullanmalıdırlar.
(a) ve (b) maddelerinde ifade edilen levhalardaki işaretler, her bir Üye
Devletin uygun gördüğü dil veya dillerde gösterilebilecektir.
3. Deniz ve kara sınır geçiş noktalarında, Üye Devletler, araç trafiğini hafif ve
ağır vasıtalar ve otobüsler için olmak üzere Ek III ün C Bölümünde gösterilen
levhaları kullanarak farklı şeritlere ayırabilirler.
Üye Devletler sözkonusu levhalar üzerindeki işaretleri yerel şartların ışığı
altında uygun görülen yerlerde değiştirebilirler.
4. Belirli bir sınır geçiş noktasında trafik akışındaki geçici bir dengesizlik
olayında, farklı şeritlerin kullanımıyla ilgili kurallar, yetkili kurumlar
tarafından sözkonusu dengesizlik ortadan kaldırılıncaya kadar gerekli zaman
süresince ertelenebilir.
5. Mevcut levhaların 1, 2 ve 3. fıkraların hükümlerine göre uyarlanması 31
Mayıs 2009 tarihine kadar tamamlanmalıdır. Üye Devletlerin bu tarihten önce
mevcut levhaların yerine koydukları yeni levhalar, ilgili fıkralarda belirtilen
işaretlerle uyumlu olmalıdır.
Madde 10
Üçüncü ülke vatandaşlarının seyahat belgelerinin damgalanması
1. Üçüncü ülke vatandaşlarının seyahat belgeleri sistematik bir şekilde giriş ve
çıkışta damgalanmalıdır. Giriş veya çıkış damgası özellikle aşağıda belirtilen
belgelere basılmalıdır:
(a) üçüncü ülke vatandaşlarına sınırı geçme hakkı veren geçerli bir vize
taşıyan belgelere;
75
(b) üçüncü ülke vatandaşlarına sınırda, bir Üye Devlet tarafından sınırı geçme
hakkı veren vize taşıyan belgelere;
(c) ) üçüncü ülke vatandaşlarına sınırı vizeden muaf geçme hakkı veren
belgelere.
2. Bir Birlik vatandaşının aile üyeleri olan ve 2004/38/EC sayılı Direktif
uygulanan fakat aynı Direktifin 10.maddesi uyarınca ikamet iznini ibraz
etmeyen üçüncü ülke vatandaşlarının seyahat belgelerine giriş ve çıkışta
damga vurulmalıdır.
Topluluğun serbest dolaşım hakkından faydalanan üçüncü ülke vatandaşlarının
aile üyesi olan ve 2004/38/EC sayılı Direktifin 10.maddesi uyarınca sağlanan
ikamet iznini ibraz etmeyen üçüncü ülke vatandaşlarının seyahat belgelerine
giriş ve çıkışta damga vurulmalıdır.
3. Giriş ve çıkış damgası vurulmayacak haller:
(a) Devlet Başkanlarının ve gelişleri önceden diplomatik kanallarla resmi
olarak ilan edilmiş devlet büyüklerinin seyahat belgelerine;
(b) pilotların lisanslarına veya uçak mürettebatının sertifikalarına;
(c) sadece gemileri limana sığındığı ve uğradığı zaman, bir Üye Devlet
topraklarında bulunan denizcilerin seyahat belgelerine;
(d) Ek VI 3.2.3 maddesi uyarınca sınır kontrollerine tabi olmayan yolcu
gemilerinin mürettebat ve yolcularının seyahat belgelerine;
(e) Andorra, Monako ve San Marino vatandaşlarına sınır geçme imkanı veren
belgelere.
İstisna olarak, üçüncü ülke vatandaşının talebi üzerine, giriş veya çıkış
damgası o kişi için ciddi zorluklara sebep olacaksa bu damganın belgelerine
basılmasından muaf tutulabilirler. Bu durumda, giriş veya çıkış, kişinin adı
soyadı ve pasaport numarasını gösteren ayrı bir yaprağa kayıt edilmelidir. Bu
yaprak üçüncü ülke vatandaşına teslim edilmelidir.
4. Damgalamayla ilgili uygulanabilir düzenlemeler IV. Ekte belirtilmiştir.
76
5. İmkan dahilinde ise, kontrollerin 8. madde uyarınca hafifletilmesi
durumunda dahi, üçüncü ülke vatandaşları, sınır muhafızının giriş ve çıkışta
seyahat belgelerini damgalama yükümlülüğü hakkında bilgilendirilmelidirler.
6. Komisyon, 2008 sonunda seyahat belgelerinin damgalanma hükümlerinin
işlemleri hakkında Avrupa Parlamentosu ve Konseye rapor sunmalıdır.
Madde 11
Kalış süresi ile ilgili şartların yerine getirilmesi hakkında Karine
1. Bir üçüncü ülke vatandaşının seyahat belgesi giriş damgası taşımıyorsa,
yetkili ulusal merciler, belge sahibinin, ilgili Üye Devlette uygulanan kalma
süresi şartlarını yerine getirmediğini ya da artık yerine getirmediğini farz
edebilirler.
2. 1. fıkrada konu edilen karine; üçüncü ülke vatandaşı ne şekilde olursa
olsun, kısa süreli kalış şartlarına uyduğunu, seyahat biletleri veya Üye
Devletlerin toprağı dışında bulunduğuna dair bir belge gibi güvenilir kanıtlarla
sunduğu zaman çürütülebilir.
Bu gibi durumlarda:
(a) üçüncü ülke vatandaşı Schengen Müktesebatını tam olarak uygulayan bir
Üye Devlet topraklarında bulunuyorsa, yetkili merciler,iç hukuklarına ve
uygulamaya uygun olarak kişinin Schengen Müktesebatını tam olarak
uygulayan Üye Devletlerden birinin dış sınırından geçiş yaptığı tarihi ve yeri o
kişinin seyahat belgesinde belirtmelidir;
(b) Üçüncü ülke vatandaşı 2003 tarihli Katılım Belgesinin 3(2) maddesinde
öngörülen kararı almayan bir Üye Devlet topraklarında bulunuyorsa, yetkili
merciler iç hukuklarına ve uygulamaya uygun olarak, kişinin ilgili Üye Devletin
dış sınırından geçtiği tarih ve yeri kişinin seyahat belgesinde belirtmelidir;
(a) ve (b) maddelerinde belirtilen göstergelere ek olarak, Ek VIII de sunulan
form üçüncü ülke vatandaşına verilmelidir.
Üye Devletler işbu maddede belirtilen göstergeler ile ilgili ulusal
77
uygulamalarını; birbirlerine, Komisyona ve Konseyin Genel Sekreterliğine
bildirmelidirler.
3. 1. fıkrada belirtilen karine delillerle çürütülemezse, üçüncü ülke
vatandaşı, yetkili merciler tarafından ilgili Üye Devletlerin topraklarından
ihraç edilebilir.
Madde 12
Sınır Gözetimi
1. Sınır gözetiminin ana amacı; sınırların izinsiz geçilmesinin önlenmesi, sınır
aşan suçlarla mücadele ve sınırları yasa dışı geçen kişilere karşı tedbirlerin
alınması olmalıdır.
2. Sınır muhafızları sınır gözetimini icra etmek için sabit ve mobil birimler
kullanmalıdır.
Gözetim; kişilerin sınır geçiş noktalarındaki kontrolleri atlatmasının önlenmesi
ve önüne geçilmesini sağlayacak şekilde icra edilmelidir.
3. Sınır geçiş noktaları arasında yapılan gözetim, sayısı ve yöntemleri mevcut
veya öngörülen risk ve tehditlere göre uyarlanan sınır muhafızları tarafından
icra edilmelidir. Gözetim devirleri sık ve ani değişiklikler içermelidir, böylece
izinsiz sınır geçişleri devamlı tespit edilebilme riski altında olacaktır.
4. Gözetim, bilinen veya hassas olduğu sezilen mevkilerde, görevlerini devriye
gezerek ya da mevzilenerek icra eden sabit veya mobil birimler tarafından
icra edilmelidir, bu tip gözetimin amacı sınırı yasa dışı geçen kişileri
tutuklamaktır. Gözetim, ayrıca, elektronik araçlar da dahil olmak üzere
teknik araçlar kullanılarak da icra edilebilir.
5. Gözetimi düzenleyen ek kurallar 33(2) Maddesinde belirtilen usullere uygun
olarak uyarlanabilir.
Madde 13
Girişin reddi
78
1. 5 (1) maddesinde belirtilen tüm giriş şartlarını yerine getirmeyen ve 5.
maddenin 4.fıkrasında tanımlanmış kişi kategorilerden birine dahil olmayan
bir üçüncü ülke vatandaşının Üye Devletlerin topraklarına girişi
reddedilecektir. Bu durum, iltica hakkı ve uluslararası koruma veya uzun
süreli vize sorunuyla ilgili özel hükümlerin uygulanmasına halel
getirmemelidir.
2. Giriş, sadece reddin kati sebeplerini belirten doğrulanmış bir kararla
reddedilebilir. Karar, ulusal hukukla yetkilendirilmiş bir merci tarafından
alınmalıdır. Karar derhal yürürlüğe girer.
Reddin kati sebeplerini belirten doğrulanmış karar, Ek V Bölüm B de
belirtildiği üzere girişin reddi için ulusal hukuk ile yetkilendirilmiş bir merci
tarafından doldurulmuş standart bir form aracılığıyla verilmelidir. Bu form
aracılığıyla giriş reddi kararı alındısını teyit eden ilgili üçüncü ülke
vatandaşına tamamlanmış standart form teslim edilmelidir.
3. Girişi reddedilen kişilerin temyiz hakkı bulunmalıdır. Temyiz hakları ulusal
hukuk uyarınca kullanılmalıdır. Üçüncü ülke vatandaşına, ulusal hukuk
uyarınca üçüncü ülke vatandaşı adına hareket edebilecek yetkili temsilciler
hakkında bilgi sağlanabilen irtibat noktalarını belirten yazılı bir bildirim
yapılmalıdır.
Temyiz kararının verilmesinde, girişin reddi kararının üzerinde tereddüt
bırakacak bir etkisi olmamalıdır.
Ulusal hukuk uyarınca bahşedilmiş herhangi bir tazminat hakkı saklı kalmak
koşuluyla, temyiz, girişin reddi kararını asılsız bulursa, ilgili üçüncü ülke
vatandaşı, girişi reddeden Üye Devlet tarafından iptal edilen giriş damgasını
ve diğer tüm iptal veya eklerin düzeltilmesi hakkını kazanır.
4. Sınır muhafızları, girişi reddedilen üçüncü ülke vatandaşının ilgili Üye
Devlet topraklarına giriş yapmamasını temin etmelidir.
5. Üye Devletler, girişi reddedilen kişilerin sayısı, reddedilme sebepleri,
reddedilen kişilerin uyruğu ve reddedildikleri sınır tipi (kara, hava veya deniz)
hakkında istatistik toplamalıdır. Üye Devletler, bu istatistikleri senede bir kez
Komisyona iletmelidir. Komisyon, Üye Devletler tarafından elde edilen
79
istatistiklerin derlemesini iki yılda bir yayınlamalıdır.
6. Girişin reddini düzenleyen ayrıntılı kurallar Ek V in A bölümüne eklenmiştir.
BÖLÜM III
Sınır gözetim ve kontrolleri için personel ve kaynaklar, Üye Devletler
arasındaki işbirliği
Madde 14
Sınır gözetim ve kontrolleri için personel ve kaynaklar
6. maddeden 13. maddeye kadar olan hükümler uyarınca, Üye Devletler, dış
sınırlarında etkili, yüksek ve standart düzeyde kontrolü temin edecek şekilde
dış sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerini icra etmek için yeterli sayıda
uygun personel istihdam etmeli ve kaynak ayırmalıdır.
Madde 15
Sınır gözetim ve kontrollerinin uygulanması
1. 6. maddeden 13. maddeye kadar olan hükümler uyarınca, sınır gözetim ve
kontrolleri, işbu Tüzüğün hükümleri ve ulusal hukuka uygun olarak sınır
muhafızları tarafından icra edilmelidir.
Sınır gözetim ve kontrolleri icra edilirken, işbu Tüzüğün kapsamı dışında kalan
ve ulusal hukuk tarafından sınır muhafızlarına verilen cezai kovuşturmayı sevk
etme yetkileri etkilenmeden kalmalıdır.
Üye Devletler, sınır muhafızlarının uzmanlaşmış ve uygun bir eğitim almış
profesyoneller olmalarını temin etmelidir. Üye Devletler, sınır muhafızlarının
özellikle görevlerini ifa ederken gerekli olan yabancı dil öğrenmelerini teşvik
etmelidirler.
2. Üye Devletler 34. maddeye göre, ulusal hukukları hükmünde sınır gözetim
ve kontrollerinden sorumlu ulusal kurum ve kuruluşlarının listesini Komisyona
bildirmelidirler.
80
3. Sınırların etkili bir şekilde kontrol edilmesi adına her bir Üye Devlet, sınır
gözetim ve kontrollerinden sorumlu ulusal kurum ve kuruluşları arasında yakın
ve sürekli işbirliğini temin etmelidir.
Madde 16
Üye Devletler arasındaki işbirliği
1. 6. maddeden 15. maddeye kadar olan sınır gözetim ve kontrollerinin etkili
bir şekilde uygulanması açısından Üye Devletler, birbirlerine yardımcı olmalı
ve yakın ve sürekli bir işbirliği içinde olmalıdırlar. Tüm ilgili bilgileri karşılıklı
paylaşmalıdırlar.
2. Dış sınırların yönetimi alanında Üye Devletler arasındaki operasyonel
işbirliği, 2007/2004 sayılı Tüzük ile kurulan Avrupa Dış Sınırlarında
Operasyonel İşbirliği Yönetimi Ajansı (bundan sonra Ajans olarak anılacaktır)
tarafından koordine edilecektir.
3. Ajansın yetkileri saklı kalmak koşuluyla, Üye Devletler, dış sınırlarda,
irtibat görevlilerinin mübadelesinin de dahil olduğu bu tip bir işbirliğinin
Ajansın eylemlerini tamamladığı durumda diğer Üye Devletler ve/veya üçüncü
ülkelerle operasyonel işbirliğine devam edebilirler.
Üye Devletler Ajansın işlerliğine veya hedeflerine erişimine zarar verecek
eylemlerden kaçınmalıdır.
Üye Devletler birinci alt fıkrada bahis konusu olan operasyonel işbirliği
hakkında Ajansa rapor vermelidirler.
4. Üye Devletler sınır gözetim ve kontrollerinin kuralları ve temel haklar
üzerine eğitim sağlamalıdırlar. Bu bakımdan, Ajans tarafından oluşturulmuş
ve daha sonra geliştirilmiş müşterek eğitim standartları dikkate alınmalıdır.
Madde 17
Müşterek kontrol
1. Müşterek sınırlarında 20.Maddeyi uygulamayan Üye Devletler, ilgili maddeyi
uygulayacakları tarihe kadar bu ortak sınırları müşterek olarak kontrol
81
edebilirler. Bu durumda, 6. maddeden 12. maddeye kadar olan bölümden
doğan Üye Devletlerin bireysel sorumluluğu saklı kalmak koşuluyla, kişi, giriş
ve çıkış kontrollerinin yapılması amacıyla sadece bir kez durdurulabilir.
Üye Devletler bu amaçla aralarında iki taraflı düzenlemeler yapabilirler.
2. Üye Devletler fıkra 1 uyarınca yapılan herhangi bir düzenleme hakkında
Komisyonu bilgilendirmelidirler.
BÖLÜM IV
Sınır kontrolleri için özel kurallar
Madde 18
Muhtelif sınır tiplerine yönelik özel kurallar ve dış sınırları geçmek üzere
kullanılan muhtelif taşıtlar
Ek VI da ortaya konan özel kurallar muhtelif sınır tiplerinde icra edilen
kontrollere ve sınır geçiş noktalarını geçmek üzere kullanılan muhtelif
taşıtlara uygulanacaktır.
Bu özel hükümler, 5. ve 7. maddeden 13. maddeye kadar olan bölümlerden
istisnalar ihtiva edebilirler.
Madde 19
Belli kategorilerdeki şahıslara uygulanan kontroller için özel kurallar
1. Ek VII de ortaya konan özel kurallar aşağıda belirtilen kategorilerdeki
şahıslara yapılan kontrollere uygulanacaktır:
(a) Devlet Başkanları ve beraberindeki delegasyon üyeleri;
(b) Pilot ve diğer mürettebat;
(c) Denizciler;
82
(d) Diplomatik, resmi ya da hizmet pasaportu sahipleri ve uluslararası kuruluş
mensupları;
(e) Sınır ötesi işçiler;
(f) Reşit olmayanlar.
Bu özel hükümler, 5. ve 7. maddeden 13. maddeye kadar olan bölümlerden
istisnalar ihtiva edebilirler.
2. Üye Devletler, 34. madde uyarınca, Dışişleri Bakanlıkları tarafından
diplomatik misyonların akredite mensupları, konsolosluk temsilcileri ve aile
fertlerine verilen numune kimlik belgeleri hakkında Komisyonu
bilgilendirmelidir.
BAŞLIK III
İÇ SINIRLAR
BÖLÜM I
İç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin kaldırılması
Madde 20
İç sınırlardan geçiş
İç sınırlar, uyruğu ne olursa olsun kişilere sınır kontrolü uygulaması olmadan
herhangi bir noktadan geçilebilir.
Madde 21
Ülke toprakları içindeki kontroller
İç sınırlardaki sınır gözetim ve kontrollerinin kaldırılması aşağıdaki konuları
etkilememelidir:
(a) Ulusal hukuk uyarınca Üye Devletlerin yetkili mercileri tarafından icra
edilen polis yetkileri sınır kontrollerine denk bir etkisi olmasa da sınır
83
bölgelerinde de uygulanacaktır. İlk cümlenin anlamı dahilinde, polis
yetkilerinin icra edilmesi, özellikle aşağıda belirtilen polis tedbirleri
mevzubahis ise sınır kontrollerinin icra edilmesine denk olarak
düşünülmemelidir:
(i) sınır gözetim ve kontrollerinin amaç olarak güdülmemesi,
(ii) genel polis bilgisine ve kamu güvenliğine karşı olabilecek tehditlere ilişkin
tecrübelere dayalı ve özellikle sınır ötesi suçla mücadele etme amacına
dayanır,
(iii) dış sınırlarda kişilere yönelik sistematik kontrollerden açıkça farklı bir
şekilde planlanır ve uygulanır,
(iv) habersiz sondajlama yöntemle yürütülen kontroller temelinde icra edilir;
(b) limanlarda ve hava limanlarında her bir Üye Devletin hukuku uyarınca,
liman veya hava limanı görevlileri veya taşıyıcılar gibi, yetkili merciler
tarafından icra edilen, kişilere yönelik güvenlik kontrolleri, ancak ilgili
kontrollerin Üye Devlet içinde seyahat eden kişilere yönelik de icra edilmesi
şartıyla gerçekleştirilir;
(c) Üye Devlet için, belge ve dokümanlara sahip olma veya taşıma
yükümlülüğünü kanunla sağlaması imkanı;
(d) üçüncü ülke vatandaşlarının Schengen Uygulama Anlaşmasının 22.Madde
hükümleri uyarınca herhangi bir Üye Devletin topraklarında bulunduğunu
bildirme yükümlülüğü.
Madde 22
İç sınırlarda yol geçiş noktalarındaki trafik akışına engellerin kaldırılması
Üye Devletler iç sınırlarda yol geçiş noktalarındaki trafiğin akışına yönelik tüm
engelleri, özellikle yol güvenliğine yönelik olmayan herhangi bir hız
sınırlandırmasını ortadan kaldırmalıdır.
84
Aynı zamanda, Üye Devletler iç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin
yeniden yürürlüğe koyulduğu bir olayda kontroller için tesis sağlamak adına
hazırlıklı olmalıdır.
BÖLÜM II
İç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin geçici olarak yeniden yürürlüğe
koyulması
Madde 23
İç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin geçici olarak yeniden yürürlüğe
koyulması
1. Kamu düzenine veya kamu güvenliğine ciddi bir tehdit olan durumlarda Üye
Devlet, istisnai olarak, 30 günü aşmayacak sınırlı bir dönem için veya tehdit
30 günlük süreyi aşıyorsa tehdidin öngörüldüğü süre için 24. maddede
belirtilen usullere göre, acil durumlarda ise 25. maddede belirtilen usullere
göre iç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerini yeniden yürürlüğe koyabilir. İç
sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin geçici olarak yeniden yürürlüğe
koyulmasının kapsam ve süresi ciddi tehdide mukabele etmek için tam olarak
gereken süreyi aşmamalıdır.
2. Kamu düzeni veya kamu güvenliğine yönelik ciddi tehdit 1. fıkrada
belirtilen dönemin ötesinde devam ediyorsa, Üye Devlet, 1. fıkrada belirtilen
gerekçeler zemininde yeni unsurları göz önünde bulundurarak sınır gözetim ve
kontrollerini 26. maddede belirtilen usullere uygun olarak 30 günlük dönemler
halinde uzatabilir.
Madde 24
Öngörülebilir olaylar için usuller
1. Üye Devlet, 23. maddenin 1. fıkrası uyarınca, iç sınırlarda sınır gözetim ve
kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyulmasını planlarken, mümkün olan en kısa
zaman içerisinde diğer Üye Devletleri ve Komisyonu bilgilendirmeli ve
mümkün olan en kısa zaman içerisinde aşağıda belirtilen bilgileri sağlamalıdır:
85
(a) yeniden yürürlüğe koyma teklifinin nedenleri, kamu düzeni veya kamu
güvenliğine yönelik ciddi bir tehdit oluşturan olayların detaylandırılması;
(b) yeniden yürürlüğe koyma teklifinin kapsamı, sınır gözetim ve
kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyulacağı yerin belirtilmesi;
(c) yetkili geçiş noktalarının isimleri;
(d) teklif edilen yeniden yürürlüğe koyma durumunun tarihi ve süresi;
(e) uygun olan hallerde, diğer Üye Devletler tarafından alınması gereken
tedbirler.
2. İlgili Üye Devletin bildirimine müteakip ve 3. fıkrada belirtilen müzakere
amacıyla Komisyon, Antlaşmanın 64(1) maddesine halel getirmeksizin bir
görüş çıkarabilir.
3. 1. fıkrada belirtilen bilgiler yanında 2. fıkra uyarınca Komisyonun vereceği
görüş, uygun olan hallerde Üye Devletler arasında karşılıklı işbirliğini organize
etmek ve sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyulması kararına
sebebiyet veren olaylara ve kamu düzeni veya kamu güvenliğine yönelik
tehditlere karşı alınan tedbirlerin orantılılığını incelemek amacıyla, sınır
gözetim ve kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyulmasını planlayan Üye
Devlet, diğer Üye Devletler ve Komisyon arasındaki müzakerelerin konusu
olmalıdır
4. 3. fıkrada ifade edilen müzakere, sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden
yürürlüğe koyulması için planlanan tarihten en az 15 gün önce olmalıdır.
Madde 25
Acil eylem gerektiren vakalarda başvurulacak usuller
1. Üye Devlette kamu düzeni veya kamu güvenliği konularında acil eyleme
geçilmesi gereklilik arz ediyorsa ilgili Üye Devlet istisnai olarak ve acilen iç
sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyabilir.
2. İç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerini yeniden yürürlüğe koyan Üye
Devlet, diğer Üye Devletleri ve Komisyonu gecikmeksizin bilgilendirmeli ve
86
24. maddenin 1. fıkrasında belirtilen bilgileri ve bu usulün kullanımını
gerekçelendiren sebepleri sunmalıdır.
Madde 26
İç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin uzatılmasına ilişkin usuller
1. Üye Devletler iç sınırlardaki sınır gözetim ve kontrollerini sadece 23.
maddenin 2. fıkrasındaki hükümler uyarınca diğer Üye Devletler ve Komisyonu
bilgilendirdikten sonra uzatabilir.
2. İç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerini uzatmayı planlayan Üye Devlet,
diğer Üye Devletlere ve Komisyona uzatmanın sebeplerini içeren tüm ilgili
bilgileri sunmalıdır. 24.maddenin 2. fıkrasındaki hükümler uygulanır.
Madde 27
Avrupa Parlamentosunun bilgilendirilmesi
İlgili Üye Devlet veya uygun olduğu hallerde Konsey, mümkün olan en kısa
zaman içerisinde 24, 25 ve 26. madde uyarınca alınan tedbirler hakkında
Avrupa Parlamentosunu bilgilendirmelidir. İlgili Üye Devlet, 26. madde
uyarınca, birbirini izleyen üçüncü uzatma hususunda talep edilirse Avrupa
Parlamentosuna iç sınırlarda sınır gözetim ve kontrolleri ihtiyacını rapor
etmelidir.
Madde 28
Sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyulacağı iç sınırlarda
uygulanacak hükümler
İç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyulması
durumunda, II.Başlığın ilgili hükümleri, üzerinde gerekli değişiklikler
yapıldıktan sonra uygulanacaktır.
Madde 29
İç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyulması ile
87
ilgili rapor
23. madde uyarınca iç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerini yeniden
yürürlüğe koyan Üye Devlet bu kontrollerin kaldırıldığı tarihi teyit etmeli ve
aynı zamanda veya akabinde, Avrupa Parlamentosu, Konsey ve Komisyona iç
sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyulması
hakkında özellikle kontrol işlemleri ve sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden
yürürlüğe koyulmasının etkililiği üzerine bir rapor sunmalıdır.
Madde 30
Kamuoyunun bilgilendirilmesi
İç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyulması kararı
şeffaf bir şekilde alınmalı ve kamuoyu, önceliği olan güvenlik gerekçeleri
bulunmadıkça tam olarak aydınlatılmalıdır.
Madde 31
Gizlilik
İlgili Üye Devletin talebi ile diğer Üye Devletler, Avrupa Parlamentosu ve
Komisyon sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden yürürlüğe koyulması ve
uzatılması ile ilgili sunulan bilgilerin ve 29. madde uyarınca hazırlanan
raporun gizliliğine riayet etmelidir.
BAŞLIK IV
SON HÜKÜMLER
Madde 32
Eklere ilişkin tadiller
EK III, IV ve VIII 33. maddenin 2. fıkrasında belirtilen usuller uyarınca tadil
edilmelidir.
Madde 33
88
Komite
1. Komisyon, bundan sonra “Komite” olarak ifade edilecek olan bir komite
tarafından desteklenmelidir.
2. Bu fıkraya atıfta bulunulduğunda 1999/468/EC sayılı Kararın 5. ve 7.
maddeleri, 8. madde göz önünde tutularak ve işbu usullere göre uyarlanmış
uygulama tedbirlerinin işbu Tüzüğün temel hükümlerini değiştirmemesi
sağlanarak uygulanacaktır.
1999/468/EC Sayılı Konsey Kararının 5(6) maddesinde ortaya konan süre 3 ay
olarak düzenlenmelidir.
3. Komite usul kurallarını kabul edecektir.
4. Kabul edilmiş olan uygulama tedbirleri saklı kalmak koşuluyla, işbu
Tüzüğün 2. fıkrasında belirtilen usullere göre teknik kurallar ve kararların
kabulüne ilişkin hükümlerinin uygulaması, işbu Tüzüğün yürürlüğe girmesinden
itibaren dört yıl ertelenmelidir. Komisyonun teklifi üzerine, Avrupa
Parlamentosu ve Konsey, Antlaşmanın 251. maddesinde belirtilen usuller
uyarınca ilgili hükümleri yenileyebilir ve bu amaçla dört yıllık süre bitmeden
bunları yenileyecektir.
Madde 34
Bildirimler
1. Üye Devletler Komisyonu aşağıda belirtilen konularda bilgilendirmelidir:
(a) ikamet izinlerinin listesi;
(b) sınır geçiş noktalarının listesi;
(c) her yıl ulusal merciler tarafından tespit edilen, dış sınırlarından geçiş
yapmak için talep edilen emsal meblağlar;
(d) sınır gözetim ve kontrollerinden sorumlu kurum ve kuruluşların listesi;
89
(e) Dışişleri Bakanlıkları tarafından verilen numune kimlik belgeleri.
2. Komisyon, bilgilerin; 1. fıkraya uygun olarak Avrupa Birliğinin C serisi Resmi
Gazetesi vasıtasıyla yayınlanması ve diğer uygun yöntemler vasıtasıyla Üye
Devletlere ve kamuoyuna duyurulmasını sağlamalıdır.
Madde 35
Yerel sınır trafiği
Bu Tüzük Topluluğun yerel sınır trafiği hakkındaki kurallara ve yerel sınır
trafiği hakkındaki mevcut ikili anlaşmalara halel getirmemelidir.
Madde 36
Ceuta ve Melilla
İspanyanın 14 Haziran 1985 tarihli Schengen Uygulama Anlaşmasına katılım
Anlaşmasında Ceuta ve Melilla şehirleri üzerine Bildirisinde tanımlandığı üzere
[20], işbu Tüzüğün hükümleri, Ceuta ve Melilla şehirlerinde uygulanan özel
kuralları etkilemeyecektir.
Madde 37
Üye Devletler tarafından bilgilerin tebliğ edilmesi
26 Ekim 2006‟dan itibaren Üye Devletler, 21(c) ve (d) maddeleri ile ilgili
ulusal hükümler, 4(3) Maddesinde belirtilen cezalar ve 17(1) maddesi uyarınca
akdedilmiş ikili düzenlemeler hususunda Komisyonu bilgilendirecektir. İlgili
hükümlere yönelik müteakip değişiklikler beş iş günü içerisinde bildirilecektir.
Üye Devletler tarafından yapılan bilgilendirmenin içeriği Avrupa Birliğinin C
serisi Resmi Gazetesinde yayınlanmalıdır.
Madde 38
Başlık III‟ ün uygulanmasına yönelik rapor
90
Komisyon, 13 Ekim 2009 tarihinde Avrupa Parlamentosuna ve Konseye, III.
Başlığın uygulanmasına yönelik bir rapor sunmalıdır.
Komisyon iç sınırlarda sınır gözetim ve kontrollerinin yeniden yürürlüğe
koyulmasından doğan zorluklarla özellikle ilgilenecektir. Uygun olan hallerde,
bu zorlukların aşılmasına yönelik teklifler sunacaktır.
Madde 39
Fesih
1. 14 Haziran 1985 tarihli Schengen Uygulama Anlaşmasının 2. maddesinden
8.maddesine kadar olan bölümü 13 Ekim 2006 tarihinden itibaren fesih
edilecektir.
2. Aşağıdakiler, 1. fıkrada belirtilen tarihin etkisiyle fesih olacaktır:
(a) Müşterek El Kitabı, ekleri dahil;
(b) Schengen İcra Komitesinin 26 Nisan 1994 tarihli (SCH/Com-ex (94) 1, rev
2), 22 Aralık 1994 (SCH/Com-ex (94)17, rev. 4) ve 20 Aralık 1995 (SCH/Com-
ex (95) 20, rev. 2) kararları;
(c) Ortak Konsolosluk Talimatlarının 7.Eki;
(d) sınır kontrolleri ve sınırın gözetiminin icra edilmesi hakkında kati, ayrıntılı
hükümler ve uygulamaya dönük usuller hususunda Konseye icra yetkisi ayıran
24 Nisan 2001 tarihli 790/2001(EC) sayılı Konsey Tüzüğü [21];
(e) 29 Nisan 2004 tarihli 2004/581/EC sayılı dış sınır geçiş noktalarındaki
tabelalarda kullanılacak asgari işaretleri belirleyen Konsey Kararı [22];
(f) 29 Nisan 2004 tarihli 2004/574/EC sayılı Ortak El Kitabını tadil eden
Konsey Kararı [23];
(g) 13 Aralık 2004 tarihli 2133/2004 (EC) sayılı; Üye Devletlerin yetkili
mercilerinin, dış sınırlardan geçen üçüncü ülke vatandaşlarının seyahat
belgelerine sistematik bir şekilde damga basılması gereği üzerine ve bu
amaçla Schengen Uygulama Anlaşmasının ve Ortak El Kitabının hükümlerinin
91
tadil edilmesine yönelik Konsey Tüzüğü [24].
3. Çıkarılan Maddeler ve fesih edilen araçlara yapılan atıflar işbu Tüzük
referans alınarak yorumlanmalıdır.
Madde 40
Yürürlüğe girme
İşbu Tüzük, 13 Ekim 2006 tarihinde yürürlüğe girecektir. Ancak 34. madde,
Avrupa Birliğinin Resmi Gazetesinde yayınlandıktan bir gün sonra yürürlüğe
girecektir.
İşbu Tüzük, Avrupa Topluluğunu kuran Antlaşma uyarınca Üye Devletlerde
bütünüyle bağlayıcıdır ve doğrudan uygulanır.
Strasburg, 15 Mart 2006.
Avrupa Parlamentosu adına,
Başkan
J. Borrell Fontelles
Konsey adına,
Başkan
H. Winkler
[1] 23 Haziran 2005 tarihli Avrupa Parlamentosu Hükmü (henüz Resmi
Gazetede yayınlanmamıştır) ve 21 Şubat 2006 tarihli Konsey Kararı.
[2] OJ L 239, 22.9.2000, s. 19. 1160/2005 sayılı Tüzük ile Avrupa
Parlamentosu ve Konseyin son olarak tadil ettiği Konvansiyon (OJ L 191,
22.7.2005, s. 18).
[3] OJ C 313, 16.12.2002, s. 97. (EC) No 2133/2004 sayılı Konsey Tüzüğü ile
son olarak tadil edilen Ortak El Kitabı (OJ L 369, 16.12.2004, s. 5).
92
[4] 26 Ekim 2004 tarihli 2007/2004(EC) sayılı Avrupa Birliğinin Üye Devletleri
arasındaki Dış Sınırlarda Operasyonel İşbirliği Yönetimi için bir AB ajansını
kuran Konsey Tüzüğü (OJ L 349, 25.11.2004, s. 1).
[5] OJ L 374, 31.12.1991, s. 4. sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konseyin
1882/2003 (EC) sayılı Tüzüğü tarafından tadil edilen Tüzük (OJ L 284,
31.10.2003, s. 1).
[6] OJ L 184, 17.7.1999, s. 23.
[7] OJ L 239, 22.9.2000, s. 69.
[8] OJ L 176, 10.7.1999, s. 36.
[9] OJ L 176, 10.7.1999, s. 31.
[10] OJ L 176, 10.7.1999, s. 53.
[11] 25 Ekim 2004 tarihli 2004/849/EC sayılı, Avrupa Birliği ve Avrupa
Topluluğu ile İsviçre Konfederasyonu arasında imzalanan, İsviçre‟nin Schengen
müktesebatının yürürlüğe konması, uygulaması ve gelişimi ile ortaklığını
ilgilendiren Anlaşmanın belli hükümlerinin geçici uygulaması üzerine Avrupa
Birliği adına imzalanması hakkındaki Konsey Kararı (OJ L 368, 15.12.2004, s.
26).
[12] 25 Ekim 2004 tarihli 2004/860/EC sayılı, Avrupa Birliği ve Avrupa
Topluluğu ile İsviçre Konfederasyonu arasında imzalanan, İsviçre‟nin Schengen
müktesebatının yürürlüğe konması, uygulaması ve gelişimi ile ortaklığını
ilgilendiren Anlaşmanın belli hükümlerinin geçici uygulaması üzerine Avrupa
Topluluğu adına imzalanması hakkındaki Konsey Kararı (OJ L 370, 17.12.2004,
s. 78).
[13] OJ L 131, 1.6.2000, s. 43.
[14] OJ L 64, 7.3.2002, s. 20.
[15] OJ L 158, 30.4.2004, s. 77.
93
[16] OJ L 157, 15.6.2002, s. 1.
[17] OJ L 81, 21.3.2001, s. 1. 851/2005 (EC) sayılı Tüzük ile tadil edilmiş
Tüzük (OJ L 141, 4.6.2005, s. 3).
[18] OJ L 64, 7.3.2003, s. 1.
[19] OJ L 53, 23.2.2002, s. 4.
[20] OJ L 239, 22.9.2000, s. 73.
[21] OJ L 116, 26.4.2001, s. 5. 2004/927/EC sayılı Karar ile tadil edilmiş
Tüzük (OJ L 396, 31.12.2004, s. 45).
[22] OJ L 261, 6.8.2004, s. 119.
[23] OJ L 261, 6.8.2004, s. 36.
[24] OJ L 369, 16.12.2004, s. 5.
--------------------------------------------------
Ek I
Giriş koşullarının gerçekleştirilmesini doğrulamak üzere başvurulan
destekleyici belgeler
5. maddenin 2. fıkrasında atıfta bulunulan belgeli deliller aşağıdakileri
içermelidir:
(a) iş seyahatleri için:
(i) bir şirket veya merci tarafından ticaret, endüstri veya iş ile bağlantılı
toplantılara, konferanslara veya etkinliklere katılım için sağlanan davetiye;
(ii) ticaret bağlantılarının varlığını veya iş amaçlı ilişkileri belirten diğer
dokümanlar;
(iii) eğer katılım sağlanacaksa fuar ve kongreler için giriş biletleri;
94
(b) çalışma amaçlı veya diğer eğitim türleri için girişilen seyahatler için:
(i) bir eğitim kurumunca temel ve ileri derecede eğitim çerçevesinde mesleki
veya teorik kurslara katılım amacıyla verilen bir kayıt belgesi;
(ii) iştirak edilen kurslar için öğrenci kimlik kartları veya belgeleri;
(c) turizm veya özel nedenler amacıyla girişilen seyahatler için:
(i) kalınacak yer hakkında destekleyici belgeler:
- eğer birlikte kalınıyorsa ev sahibin tarafından bir davet mektubu,
- kalınacak yeri sağlayan kurum tarafından destekleyici bir belge veya
tasarlanan konaklamayı belirten diğer uygun belge;
(ii) yolculukta takip edilecek güzergah hakkında destekleyici belgeler:
Organize edilmiş bir gezinin rezervasyon onayı veya tasarlanmış seyahat
planlarını belirten diğer uygun belge;
(iii) Dönüş hakkında destekleyici belgeler:
dönüş veya gidiş dönüş bileti.
(d) siyasi, bilimsel, kültürel, spor olayları veya dini olaylar veya diğer
sebeplerle girişilen seyahatler için:
Davet mektupları, giriş biletleri, imkan dahilinde ise ev sahibi organizasyonun
adını belirten kayıtlar veya programlar ve kalış süresi ya da ziyaretin amacını
belirten diğer uygun belge.
--------------------------------------------------
Ek II
Bilginin kaydedilmesi
Tüm sınır geçiş noktalarında, tüm hizmet bilgileri ve özellikle önem arz eden
95
diğer tüm bilgiler manuel olarak veya elektronik ortamda kayıt edilmelidir.
Kayıt altına alınacak bilgiler özellikle aşağıda belirtilenleri içermelidir:
(a) yerel olarak sınır kontrollerinden sorumlu sınır muhafızlarının ve her bir
ekipteki diğer görevlilerin isimleri;
(b) 8. madde uyarınca kişilere uygulanan kontrollerin hafifletilmesi;
(c) pasaport ve vize yerine geçen belgelerin, sınırda, verilmesi;
(d) tutuklanan kişiler ve şikayetler (suç ve kabahatler);
(e) 13. madde uyarınca girişleri reddedilen kişiler (reddedilme sebepleri ve
uyrukları);
(f) giriş ve çıkış damgalarının güvenlik şifreleri, herhangi bir zamanda veya
vardiyada kendilerine damga verilen sınır muhafızlarının kimlik bilgileri ve
kayıp veya çalıntı damgalar hakkındaki bilgiler;
(g) kontrole tabi kişilerin şikayetleri;
(h) özellikle önem arz eden diğer polis tedbirleri veya adli tedbirler;
(i) özel vakalar.
--------------------------------------------------
Ek III
Sınır geçiş noktalarında şeritleri belirten örnek levhalar
BÖLÜM A
EU(*AB) EEA(** AEA) ***CH(İsviçre) VATANDAŞLARI
[1] Norveç ve İzlanda için Logo talep edilmemektedir.
BÖLÜM B
96
TÜM PASAPOTLAR
BÖLÜM C
EU(*AB) EEA(** AEA) ***CH(İsviçre) ARAÇLARI
[2] Norveç ve İzlanda için Logo talep edilmemektedir.
EU(*AB) EEA(** AEA) ***CH(İsviçre) AĞIR VASITALARI
[3] Norveç ve İzlanda için Logo talep edilmemektedir.
EU(*AB) EEA(** AEA) ***CH(İsviçre) OTOBÜSLERİ
[4] Norveç ve İzlanda için Logo talep edilmemektedir.
TÜM PASAPORTLAR ARAÇLAR
TÜM PASAPORTLAR OTOBÜSLER
TÜM PASAPORTLAR AĞIR VASITALAR
EK IV
Damga vurulması
1. 10. madde uyarınca, Üçüncü ülke vatandaşlarının seyahat belgeleri
sistematik olarak giriş ve çıkışta damgalanmalıdır. Damgaların ayrıntılı
özellikleri, Schengen İcra Kurulunun SCH/COM-EX (94) 16 rev ve SCH/Gem-
Handb (93) 15 (GİZLİ) kararında belirtilmiştir.
2. Damgaların üzerindeki güvenlik şifreleri bir ayı geçmemek koşuluyla
düzenli aralıklarla değiştirilmelidir.
3. Vize yükümlülüğü bulunan üçüncü ülke vatandaşlarının giriş ve çıkışında,
damga, imkan dahilinde ise vizenin köşesini kapsayacak şekilde, vize
üzerindeki bilgilerin okunurluğunu veya vize pulunun güvenlik özelliklerini
etkilemeyecek bir şekilde basılmalıdır. Eğer birden fazla damga vurulması
gerekiyorsa, örneğin çok girişli bir vize durumunda damga, vizenin olduğu
97
sayfayı gören karşı sayfaya basılmalıdır.
Bu sayfanın kullanılamaması durumunda damga bir sonraki sayfaya
basılmalıdır. Makine tarafından okunabilir kısım damgalanmamalıdır.
4. Üye Devletler, sınır geçiş noktalarında kullanılan giriş ve çıkış damgalarının
güvenlik şifreleri ile ilgili bilgilerin karşılıklı değişiminden sorumlu ulusal
irtibat noktaları belirlemeli ve diğer Üye Devletleri, Konsey Genel
Sekreterliğini ve Komisyonu bu konuda bilgilendirmelidirler. Bu irtibat
noktalarının, ilgili Üye Devletin dış sınırlarındaki giriş ve çıkışlarda kullanılan
ortak damgalara ait bilgilere gecikme olmaksızın erişimi olmalıdır, ve
özellikle aşağıda belirtilen bilgilere erişim sağlanmalıdır:
(a) damganın verildiği sınır geçiş noktası;
(b) herhangi bir zamanda kendisine damga verilen sınır muhafızının kimliği;
(c) herhangi bir zamanda verilen damganın güvenlik şifresi.
Müşterek giriş ve çıkış damgalarına binaen yapılacak herhangi bir soruşturma
yukarıda belirtilen ulusal irtibat noktaları vasıtasıyla yapılmalıdır.
Ulusal irtibat noktaları ayrıca, diğer irtibat noktalarına, Konsey Genel
Sekreterliğine ve Komisyona irtibat noktalarındaki bir değişiklik yanında kayıp
ve çalıntı damgalar hakkındaki bilgileri ivedi bir şekilde iletmelidir.
EK V
BÖLÜM A
Sınırda girişin reddi için usuller
1. Girişin reddetme sırasında yetkili sınır muhafızı:
(a) Bölüm B de gösterildiği üzere girişin reddi için standart formu
doldurmalıdır. İlgili üçüncü ülke vatandaşı formu imzalamalı ve kendisine
imzalı formun bir nüshası verilmelidir. Üçüncü ülke vatandaşının formu
imzalamayı kabul etmediği durumlarda sınır muhafızı, formun “yorumlar”
bölümü altında, kişinin formu imzalamayı kabul etmediğini belirtmelidir;
98
(b) pasaporta siyah silinmez mürekkeple çapraz işareti atılarak iptal edilmiş
bir giriş damgası basmalı ve sayfanın karşı tarafının sağ bölümüne, yine
silinmez mürekkeple, yukarıda ifade edilen girişin reddi için standart formda
listesi verilmiş sebeplere tekabül eden harfler ile yazmalıdır;
(c) 2.fıkrada belirtilen durumlarda,"İPTAL" ibareli bir damga kullanarak vizeyi
iptal etmelidir. Böyle bir durumda vize pulunun optik değişken özelliği,
güvenlik özelliği “gizli imaj etikisi” ve “vize” ibaresi karalanarak tahrip
edilmelidir ki sonradan kötüye kullanılması . önlenebilsin. Sınır muhafızı bu
kararı ile ilgili merkezi otoriteleri derhal bilgilendirmelidir;
(d) reddedilen tüm girişleri deftere ya da ilgili üçüncü ülke vatandaşının
kimlik bilgileri ve uyruğunu, üçüncü ülke vatandaşına sınırı geçme yetkisi
veren belgenin referanslarını ve girişin reddinin sebebi ve tarihini belirten bir
listeye kayıt etmelidir;
2. Vize aşağıda belirtilen durumlarda iptal edilmelidir:
(a) eğer vize sahibi Üye Devletlerden biri tarafından verilen bir vize veya
tekrar girişli vizeye sahip olmadan girişinin reddedilmesi amacıyla Schengen
Bilgi Sisteminde bir uyarıya tabi ise, ve belgenin verildiği Üye Devletin
topraklarına ulaşmak için transit geçiş amacıyla giriş yapmak istiyorsa;
(b)vizenin hileli bir yolla alındığına dair ciddi bir dayanak bulunuyorsa.
Ancak, 5. maddenin 2. fıkrası uyarınca, üçüncü ülke vatandaşının sınırda bir
veya birden fazla destekleyici belge sunamaması, otomatik olarak vizenin
iptali için karar alınmasına sebebiyet vermemelidir.
3. Eğer girişi reddedilen üçüncü ülke vatandaşı sınıra bir taşıyıcı vasıtasıyla
geldiyse yetkili yerel merci:
(a) taşıyıcıya, üçüncü ülke vatandaşına sahip çıkmasını ve acil bir şekilde;
geldiği üçüncü ülkeye, sınırı geçmesine imkan sağlayan belgeyi kendisine
veren üçüncü ülkeye veya kendisini kesin olarak kabul edecek üçüncü bir
ülkeye götürmesini emreder ya da Schengen Uygulama Anlaşmasının 26.
maddesi uyarınca ve 28 Haziran 2001 tarihli 2001/51/EC sayılı 14 Haziran
1985 tarihli Schengen Uygulama Anlaşmasının [1] hükümlerini tamamlayan
99
Konsey Direktifi uyarınca sonraki ulaşım araçlarını bulması talimatını verir.
(b) sonraki ulaşım beklenirken ulusal hukuk uyarınca ve yerel şartlar göz
önünde bulundurularak girişleri reddedilen üçüncü ülke vatandaşlarının yasa
dışı girişlerini engellemek adına gerekli tedbirleri alır.
4. Eğer üçüncü ülke vatandaşının girişinin reddedilmesi ve tutuklanmasına
yönelik bir dayanak bulunuyorsa sınır muhafızı, ulusal hukuk doğrultusunda
yapılması gereken eyleme karar verilmesi için sorumlu mercilerle irtibata
geçmelidir.
BÖLÜM B
Sınırda girişin reddi için standard form
[1] OJ L 187, 10.7.2001, s. 45.
EK VI
Muhtelif sınır tiplerine yönelik özel kurallar ve Üye Devletlerin dış
sınırlarından geçmek için kullanılan muhtelif vasıtalar
1. Kara Sınırları
1.1. Karayolu trafiği kontrolleri
1.1.1. Kişilere yönelik kontrollerin etkili olmasını sağlamak için, yol trafiğinin
güvenli ve düzgün akışı sağlanırken sınır geçiş noktalarındaki hareketler de
uygun bir şekilde düzenlenmelidir. Gerekli durumlarda, Üye Devletler trafiği
kanalize etmek veya tıkamak adına iki taraflı anlaşmalar akdedebilirler. Bu
konuda, 37. madde çerçevesinde Komisyonu bilgilendirmelidirler.
1.1.2. Üye Devletler, kara sınırlarında, 9. madde uyarınca şartların imkan
verdiği ve uygun addedilen belli sınır geçiş noktalarında ayrı şeritler tanzim
edebilir ya da işletebilirler.
Üye Devletlerin yetkili mercileri tarafından, istisnai durumlarda ve trafik ve
altyapı şartlarının gerekli kıldığı yerlerde, ayrı şeritlerden herhangi bir
zamanda vazgeçilebilir.
100
Üye Devletler komşu devletler ile dış sınır geçiş noktalarında ayrı şeritlerin
kurulması maksadıyla işbirliği yapabilirler.
1.1.3. Genel kural olarak araçla seyahat eden yolcular kontroller sırasında
vasıtalarının içerisinde kalırlar. Ancak şartlar gerektirirse kişilerin
vasıtalarından inmesi talep edilebilir. Kapsamlı kontroller, yerel şartlar imkan
verirse, bu amaç için belirlenmiş mahalde icra edilir. Personelin güvenliği
açısından sınır kontrolleri, imkan dahilinde ise, iki sınır muhafızı tarafından
icra edilir.
1.2. Demiryolu trafiği kontrolleri
1.2.1. Dış sınırları geçen trenlerde kontroller, yük trenleri ve boş trenler dahil
olmak üzere hem tren yolcularına ve hem de tren personeline tatbik
edilmelidir. Bu kontroller:
- Bir Üye Devlet topraklarındaki ilk varış istasyonu ya da hareketten önceki
son istasyon platformunda,
Ya da
- Transit geçiş sırasında trende icra edilir.
Üye Devletler bu kontrollerin nasıl icra edileceği yönünde iki taraflı
anlaşmalar akdedebilirler. Bu konuda, 37. madde uyarınca Komisyonu
bilgilendirmelidirler.
1.2.2. 1.2.1 istisna olarak ve hızlı yolcu trenlerinin trafik akışını
kolaylaştırmak adına,üçüncü ülkelerden gelen bu trenlerin güzergahında
bulunan Üye Devletler, ilgili üçüncü ülkelerle müşterek anlaşmalar yoluyla
üçüncü ülkelerden gelen trenlerdeki kişilerin giriş kontrollerinin aşağıda
belirtilen yöntemlerden biri ile icra edilmesine karar verebilirler:
- üçüncü bir ülkede yolcuların trene bindiği istasyonlarda,
- kişilerin Üye Devletlerin toprakları dahilinde trenden indiği istasyonlarda,
- trendeki kişilerin daha önceki istasyonlarda trende kalmaları halinde, Üye
Devletlerin topraklarındaki istasyonlar arasında transit yolculuk sırasında
101
trenin içinde.
1.2.3. Üye Devletlerin topraklarında birçok kez duran üçüncü ülkelerden
gelen hızlı trenler söz konusu olduğunda, eğer tren, Üye Devletlerin
topraklarında, özellikle seyahatin geri kalan kısmı için yolcu alacak
durumdaysa, bu yolcular ya trende ya da 1.2.1 veya 1.2.2 uyarınca
kontrollerin yapıldığı yerler hariç varış noktasındaki istasyonda yapılacak olan
giriş kontrollerine tabi olacaklardır.
Üye Devletlerin toprakları dahilinde, özellikle seyahatin geri kalan kısmında
trene binmek isteyen kişilerin seyahat sırasında ya da varış noktasındaki
istasyonda yapılacak olan giriş kontrollerine tabi olacakları, tren hareket
etmeden önce kendilerine açıkça bildirilmelidir.
1.2.4. Aksi yönde seyahat ederken, trende bulunan kişiler benzer
düzenlemeler altında çıkış kontrollerine tabi tutulacaklardır.
1.2.5. Sınır muhafızı, sınır kontrollerine tabi olan kişi ya da malların
saklanmadığından emin olmak için gerekirse tren müfettişinden yardım alarak
vagonların boşluklarının denetlenmesi talimatını verebilir.
1.2.6. Eğer rapor edilmiş veya suç işlediğinden şüphelenilen kişiler veya yasa
dışı giriş yapma niyetinde olan üçüncü ülke vatandaşları trende gizleniyorsa,
sınır muhafızı, ulusal hükümlerine binaen muamele yapamıyorsa, trenin
topraklarından geçtiği veya gittiği Üye Devletleri bilgilendirmelidir.
2. Hava sınırları
2.1. Uluslararası havalimanlarında yapılan kontroller için usuller
2.1.1. Üye Devletlerin yetkili mercileri, havalimanı işletmecilerinin, iç
hatlardaki yolcu akışlarını diğer uçuşlardaki yolcu akışlarından fiziksel olarak
ayırmak için gerekli tedbirleri aldığını temin etmelidir. Bu amaca binaen, tüm
uluslararası havalimanlarında uygun altyapılar tesis edilmelidir.
2.1.2. Sınır kontrollerinin icra edileceği mahal aşağıda belirtilen usullere
uygun olarak saptanmalıdır:
102
(a) üçüncü bir ülkeden yapılan seferle gelen, bir iç hat seferine binmiş olan
yolcular, üçüncü ülkeden yapılan uçuşun vardığı havalimanındaki giriş
kontrolüne tabi olacaklardır. Bir iç hat uçuşu ile üçüncü ülkeye uçacak olan
(aktarma yolcuları) yolcular, sonraki uçağın kalkış yapacağı havalimanındaki
çıkış kontrolüne tabi olacaklardır;
(b) aktarma yolcusu olmayan ve üçüncü ülkelerden gelecek ya da üçüncü
ülkelere gidecek olan ve uçak değişikliği yapmadan Üye Devletlerin
havalimanlarında birden fazla duracak uçuşlar için:
(i) Üye Devletlerin toprakları dahilinde, önceden ya da sonradan aktarma
yapmadan üçüncü ülkelerden ya da üçüncü ülkelere yapılan uçuşlardaki
yolcular, giriş yapılan havalimanında bir giriş kontrolüne ve çıkış yapacakları
havalimanında da çıkış kontrolüne tabi olmalıdırlar;
(ii) üçüncü ülkelerden ya da üçüncü ülkelere yapılan, Üye Devletlerin
topraklarında birden fazla duracak olan, uçak değişikliği yapılmayacak
(transit yolcu) uçuşlardaki yolcular ve Üye Devletlerin toprakları dahilinde
bulunan güzergah için uçağa bindirilmeyecek olan yolcular vardıkları
havalimanında giriş ve çıkış yapacakları havaalanında çıkış kontrollerine tabi
olacaklardır;
(iii) üçüncü ülkelerden yapılan ve Üye Devletlerin toprakları dahilinde birden
fazla duracak uçuşlar için, bir havayolu şirketinin, yolcuları, bu topraklar
dahilinde yalnızca güzergahtaki yolun kalan kısmı için uçağa bindirdiği
durumda yolcular yola çıktıkları havalimanından çıkış ve vardıkları
havalimanında da giriş kontrolüne tabi olacaklardır.
Bu durmalar esnasında halen uçağın içinde bulunan ve Üye Devletleri
topraklarında binmemiş olan yolcular için kontroller b(ii) uyarınca
gerçekleştirilmelidir. Varış ülkesinin üçüncü bir ülke olduğu uçuş
durumlarında aksi usul uygulanır.
2.1.3. Sınır kontrolleri, normal şartlarda, kamu güvenliği ve yasa dışı göçle
bağlantılı risklerin değerlendirmesi temelinde gerekçelendirilmediği sürece,
uçakta veya kapıda icra edilmemektedir. Bunun sağlanması adına, sınır geçiş
kapıları olarak düzenlenen hava limanlarında kişiler, 6. maddeden 13.
maddeye kadar olan bölümde belirlenen kurallar uyarınca kontrol edilmeli,
103
Üye Devletler, havalimanı otoritelerinin yolcuları kontrol için ayrılmış
bölümlere yönlendirilmesini sağlayacak gerekli önlemleri almalarını temin
etmelidirler.
Üye Devletler, havalimanı işletmecilerinin, yetkisiz kişileri ayrılmış alanlara
(örneğin transit alan) girişini ve bu alanlardan çıkışını engellemeye yönelik
gerekli tedbirleri almalarını temin etmelidir. Kontroller, normal şartlarda,
kamu güvenliği ve yasa dışı göçle bağlantılı risklerin değerlendirmesi
temelinde gerekçelendirilmediği sürece, transit alanda icra edilmemektedir.
Bu bölgede, özellikle, havalimanı transit vizesi alma yükümlülüğü bulunan
kişilerin bu yükümlülüğü yerine getirip getirmediği kontrol edilebilir.
2.1.4. Mücbir sebepler veya yakın tehlike veya mercilerin talimatları ile
üçüncü bir ülkeden gelen bir uçak bir sınır geçiş noktası olmayan bir alana
inmek zorunda kalırsa, ilgili uçak ancak sınır muhafızlarının ve gümrüğün
onayını aldıktan sonra uçuşuna devam edebilir. Aynı uygulama üçüncü
ülkeden gelen bir uçağın izin almadan inmesi durumunda da geçerlidir. Her
bir olayda uçakta bulunan kişiler 6. maddeden 13. maddeye kadar olan
bölümün hükümleri uyarınca kontrol edilmelidir.
2.2. Hava alanlarındaki kontroller için usuller
2.2.1. İlgili ulusal hukukları uyarınca, uluslararası havalimanı statüsü
taşımayan fakat üçüncü ülkelerden veya üçüncü ülkelere olan uçuş rotası
üzerinde bulunan havalimanlarında(hava alanı) kişilerin, 6. maddeden 13.
maddeye kadar olan bölümün hükümleri uyarınca kontrol edilmeleri temin
edilmelidir.
2.2.2. 2.1.1 istisna olarak, 16 Aralık 2002 tarihli 2320/2002 (EC) sayılı Avrupa
Parlamentosu ve Konseyin sivil havacılık güvenliği alanında oluşturulan ortak
kurallar ile ilgili Tüzük [1] saklı kalmak koşuluyla, hava alanlarında, iç
uçuşlardan ve diğer uçuşlardan gelen yolcu akışının fiziksel olarak ayrılmasını
sağlamak için uygun düzenlemelerin yapılması gerekmemektedir. Ek olarak,
trafik hacminin düşük olduğu zamanlarda, zamanı geldiğinde gerekli
personelin konuşlanmasının sağlanması garanti olması şartıyla sınır
muhafızlarının her zaman mevcut olmasına gerek yoktur.
104
2.2.3. Hava alanlarında sınır muhafızlarının mevcudiyeti her zaman temin
edilmiyorsa, hava alanı işletmecisi, uçakların üçüncü ülkelerden veya üçüncü
ülkelere geliş ve gidişi hakkında sınır muhafızlarına yeterli bilgi sunmalıdır.
2.3. Özel uçuşlarda kişilerin kontrolleri
2.3.1. Üçüncü ülkelerden veya üçüncü ülkelere yapılan özel uçuşların
durumunda, kaptan, gidilecek Üye Devletin sınır muhafızlarına ve uygun
durumlarda ilk giriş yapılacak Üye Devlete, kalkıştan önce, Uluslararası Sivil
Havacılık Konvansiyonunun 2. Ekine uygun olarak uçuş planını kapsayan genel
bir bildiri ve yolcuların kimlik bilgilerini iletmelidir.
2.3.2. Üçüncü ülkelerden gelen ve bir Üye Devlete gitmek üzere diğer Üye
Devletlerin topraklarında duran özel uçuşlarda, Üye Devletin girişten sorumlu
yetkili mercileri sınır kontrollerini icra etmeli ve 2.3.1 de belirtilen genel
bildiriye giriş damgası basmalıdırlar.
2.3.3. Uçuşun münhasıran Üye Devletlerin topraklarından geldiği veya üçüncü
bir ülkenin topraklarında durmadan yalnızca Üye Devletlerin topraklarına
gitmek üzere olduğu konusunda bir belirsizlik bulunuyorsa, yetkili merciler
havalimanlarında ve hava alanlarında bulunan kişilere yönelik kontrolleri 2.1
ve 2.2 uyarınca icra etmelidir.
2.3.4. Planörlerin, hafif uçakların, helikopterlerin, sadece kısa mesafeli
uçuşlara müsait uçakların ve zeplinlerin giriş ve çıkışına yönelik
düzenlemeler, ulusal hukuk ve uygulanabilir durumlarda, iki taraflı
anlaşmalar ile yapılmalıdır.
3. Deniz Sınırları
3.1. Deniz trafiğinde genel kontrol usulleri
3.1.1. Gemiler üzerinde yapılan kontroller, varış ya da hareket limanında,
geminin içinde ya da bu amaç için ayrılmış aracın yakın çevresinde bulunan
bir alanda yapılmalıdır. Ancak, bu konuda üzerinde mutabakata varılan
anlaşmalara göre, kontroller, geçiş sırasında ya da geminin varış ya da
hareketi üzerine üçüncü bir ülkenin topraklarında da yapılabilir.
105
Kontrollerin amacı, hem mürettebat hem de yolcuların 5. madde de belirtilen
şartları,19(1)(c) maddesi saklı kalmak koşuluyla, yerine getirdiğinin temin
edilmesidir.
3.1.2. Geminin kaptanı veya olmadığı durumlarda gemi sahibini, geminin
donatımı(gemi sahibinin acentesi) ile ilgili bütün konularda temsil eden birey
veya şirket,geminin mürettebatı ve her bir yolcu hakkında iki nüshalı bir liste
hazırlamalıdır. Liste en geç,limana varıldığında sınır muhafızlarına
iletilmelidir. Eğer, mücbir sebeplerle liste ya da listeler sınır muhafızlarına
iletilemezse, listenin bir kopyası, sınır muhafızlarına ivedi bir şekilde
iletmeleri için uygun sınır postasına ya da denizcilik otoritesine
gönderilmelidir.
3.1.3. Sınır muhafızı, usule uygun olarak imzalanmış iki listenin bir nüshasını,
talep üzerine limanda listeyi hazırlayacak olan geminin kaptanına iade
etmelidir.
3.1.4. Geminin kaptanı veya olmadığı durumlarda gemi acentesi, yetkili
merciye ivedi bir şekilde mürettebatın mahiyetinde oluşan herhangi bir
değişiklik veya yolcu sayısını rapor etmelidir.
Ek olarak, kaptan, eğer imkan dahilinde ise, gemi limana yanaşmadan bile
gemideki kaçak yolcuların varlığı hakkında yetkili mercileri bilgilendirmelidir.
Ancak, kaçak yolcular kaptanın sorumluluğu altında kalacaktır.
3.1.5. Geminin kaptanı, sınır muhafızlarını, geminin limandan zamanında
ayrılışı hakkında ve ilgili limanın yürürlükte olan kuralları uyarınca
bilgilendirmeli; eğer kendisi ilgili sınır muhafızlarını bilgilendirecek durumda
değilse, uygun denizcilik otoritesine haber vermelidir. Önceden tamamlanmış
ve imzalanmış listenin ikinci nüshasını sınır muhafızlarına veya denizcilik
otoritelerine iade etmelidir.
3.2. Belli tipteki gemi taşımacılığı için özel kontrol usulleri
Yolcu Gemileri
3.2.1. Yolcu gemisinin kaptanı veya olmadığı durumlarda gemi acentesi,
seferin güzergahını ve programını, limandan ayrılmadan ve Üye Devletlerin
106
topraklarında yer alan her bir limana gelmeden en az 24 saat önce ayrı ayrı
sınır muhafızlarına iletmelidir.
3.2.2. Yolcu gemisinin güzergahı yalnızca Üye Devlet topraklarındaki limanları
kapsıyorsa, 4. ve 7. maddeler istisna olarak, sınır kontrolleri icra
edilmemelidir ve yolcu gemisi,sınır geçiş noktası olmayan bir limana
yanaşabilmelidir.
Mamafih, kamu güvenliği ve yasa dışı göçle ilgili risk değerlendirmesi
temelinde, kontroller, bu tip gemilerin mürettebatına ve yolcularına tatbik
edilebilir.
3.2.3. Yolcu gemisinin güzergahı hem Üye Devletlerin topraklarındaki
limanları hem de üçüncü ülkelerde bulunan limanları kapsıyorsa, 7. madde
istisna olarak, sınır kontrolleri aşağıda belirtildiği üzere icra edilmelidir:
(a) yolcu gemisinin üçüncü devlete ait bir limandan gelmesi ve ilk defa Üye
Devlet topraklarında bulunan bir limana uğraması durumunda, tayfa ve
yolcular, 3.2.4 de belirtildiği üzere tayfa ve yolcuların isim listeleri temelinde
giriş kontrollerine tabi olmalıdırlar.
Kıyıya çıkacak yolcular, bu tip kontrollere ihtiyaç görülmediğini gösteren
kamu güvenliği ve yasa dışı göçle ilgili risklerin değerlendirmesi dışında, 7.
madde uyarınca, giriş kontrollerine tabi tutulmalıdır;
(b) yolcu gemisi üçüncü bir ülkenin limanından geliyorsa ve yine Üye Devlet
topraklarında bulunan bir limana uğrayacaksa, tayfa ve yolcular, yolcu gemisi
bir önceki Üye Devlet topraklarında bulunan limana uğradığından dolayı tayfa
ve yolcu listelerinde değişiklik olması kapsamında 3.2.4 de belirtilen isim
listeleri temelinde giriş kontrollerine tabi tutulmalıdır
Kıyıya çıkacak yolcular, bu tip kontrollere ihtiyaç görülmediğini gösteren
kamu güvenliği ve yasa dışı göçle ilgili risklerin değerlendirmesi dışında, 7.
madde uyarınca, giriş kontrollerine tabi tutulmalıdır;
(c) yolcu gemisinin Üye Devlette bulunan bir limandan gelip yine bir Üye
Devlet limanına uğraması durumunda, kamu güvenliği ve yasa dışı göçle ilgili
risklerin değerlendirmesi gerekli kılıyorsa, kıyıya inecek olan yolcular 7.
107
madde uyarınca giriş kontrollerine tabi tutulmalıdır;
(d) yolcu gemisinin Üye Devlette bulunan bir limandan üçüncü ülkedeki bir
limana doğru hareket etmesi durumunda, mürettebat ve yolcular, isim
listeleri temelinde çıkış kontrollerine tabi olmalıdırlar.
Kamu güvenliği ve yasa dışı göçle ilgili risklerin değerlendirmesi gerekli
kılıyorsa, gemiye binen yolcular, 7. madde uyarınca çıkış kontrollerine tabi
tutulmalıdır;
(e) bir yolcu gemisinin bir Üye Devletin limanından diğer bir Üye Devletin
limanına doğru hareket etmesi durumunda, çıkış kontrolleri yapılmaz.
Mamafih, kamu güvenliği ve yasa dışı göçle ilgili risk değerlendirmesi
temelinde, kontroller, bu tip gemilerin mürettebatına ve yolcularına tatbik
edilebilir
3.2.4. Mürettebat ve yolcuların isim listeleri aşağıdakileri içermelidir:
(a) isim ve soy isim;
(b) doğum tarihi;
(c) uyruk;
(d) seyahat belgesinin numarası ve çeşidi, uygulanabilen durumlarda, vize
numarası.
Yolcu gemisinin kaptanı veya olmadığı durumlarda gemi acentesi, isim
listelerini, Üye Devletlerin topraklarındaki her bir limana gelmeden en az 24
saat önce veya eğer seyahat 24 saatten kısa sürüyorsa yolcuların bir önceki
limanda gemiye biniş işlemleri tamamlanır tamamlanmaz ayrı ayrı sınır
muhafızlarına iletmelidir.
İsim listesi, Üye Devletlerin topraklarına girilen ilk limanda ve bundan sonra
listenin değişikliğe uğradığı tüm durumlarda damgalanmalıdır. İsim listesi,
3.2.3 de belirtildiği üzere risklerin değerlendirilmesinde göz önünde
bulundurulmalıdır.
108
Eğlence tekneleri
3.2.5. 4. madde ve 7. madde istisna olmak üzere, bir Üye Devlette bulunan
bir limandan gelen veya o limana giden eğlence teknelerinde bulunan kişiler,
sınır kontrollerine tabi değillerdir ve sınır geçiş noktası olmayan bir limana
girebilirler.
Ancak, yasadışı göç ile ilgili risklerin değerlendirmesine göre ve özellikle bir
üçüncü ülkenin kıyı şeridi, bir Üye Devlet topraklarının yakın çevresinde
bulunuyorsa, bu kişilerin kontrolleri ve/veya eğlence teknelerinde bir fiziki
arama yapılmalıdır.
3.2.6. 4. madde istisna olmak üzere, üçüncü bir ülkeden gelen bir eğlence
teknesi, istisnai olarak, sınır geçiş noktası olmayan bir limana girebilir. Bu
durumda, teknede bulunan kişiler, bu limana girebilmek için izin verilmesi
amacıyla liman yetkililerini bilgilendirmelidirler. Liman yetkilileri, sınır geçiş
noktası olarak belirlenmiş en yakın limanda bulunan yetkililerle teknenin
ulaştığını rapor etmek üzere irtibata geçmelidirler. Yolcularla ilgili bildiri,
liman yetkilileriyle teknede bulunan kişilerin isim listesini oluşturarak
yapılmalıdır. Bu liste, en geç limana vardıktan sonra sınır muhafızlarına
tedarik edilmelidir.
Benzer şekilde, mücbir sebeplerden dolayı, üçüncü bir ülkeden gelen eğlence
teknesi, sınır geçiş noktasının dışında bir limana demir atmak durumunda ise,
liman yetkilileri, sınır geçiş noktası olarak belirlenmiş en yakın limandaki
yetkililer ile temasa geçip teknenin varlığı konusunda rapor vermelidir.
3.2.7. Bu kontroller sırasında, teknenin tüm teknik özelliklerini ve teknede
bulunan kişilerin isimlerini içeren bir belge görevlilere verilmelidir. Bu
belgenin bir kopyası giriş ve çıkış limanlarındaki yetkililere verilmelidir. Tekne
Üye Devletlerden birinin karasularında bulunduğu müddetçe, bu belgenin bir
kopyası geminin evrakları arasında bulundurulmalıdır.
Kıyı balıkçılığı
3.2.8. 4. ve 7. madde istisna olmak üzere, her gün veya 36 saat içinde kayıtlı
olduğu liman veya Üye Devletlerin topraklarında bulunan herhangi bir limana,
üçüncü ülke topraklarında bulunan bir limana demir atmadan dönen kıyı
109
balıkçılığı tekneleri mürettebatı, sistematik olarak kontrol edilmemelidir.
Ancak, yasadışı göç riskleri değerlendirmesi, özellikle de bir üçüncü ülkenin
kıyı şeridinin ilgili Üye Devlet topraklarının yakın çevresinde bulunması
durumunda, kontrollerin hangi sıklıkta gerçekleştirileceği tespit edilirken
dikkate alınmalıdır. Bu risklere göre kişilerin kontrolleri ve/veya teknelerde
fiziki arama icra edilebilir.
3.2.9. Bir Üye Devlet toprağında bulunan bir limana kayıtlı olmayan kıyı
balıkçılığı gemileri mürettebatı, denizcilere yönelik hükümler uyarınca
kontrol edilmelidir.
Geminin kaptanı, yetkili birimleri, mürettebat listesindeki herhangi bir
değişiklik ve herhangi bir yolcunun mevcudiyeti hakkında bilgilendirmelidir.
Feribot bağlantıları
3.2.10. Üçüncü ülkelerde bulunan limanlarla gerçekleştirilen feribot
bağlantılarındaki kişilere kontroller uygulanmalıdır. Aşağıdaki kurallar
uygulanmalıdır:
(a) imkan dahilinde ise, Üye Devletler, 9. madde uyarınca, ayrı şeritler tahsis
etmelidir;
(b) yaya yolcuların kontrolleri bireysel olarak icra edilmelidir;
(c) araç içindeki yolcuların kontrolleri, kişiler aracın içinde iken icra
edilmelidir;
(d) yolcu otobüsü ile seyahat eden feribot yolcuları yaya yolcular olarak
dikkate alınmalıdır. Bu yolcular, kontroller için otobüsten inmelidir;
(e) ağır vasıta sürücülerine ve refakat eden herhangi bir kişiye kontroller,
yolcular araçlarında iken yapılmalıdır. Bu kontroller, prensip olarak, diğer
yolcuların kontrollerinden ayrı olarak organize edilecektir;
(f) kontrollerin hızlı bir şekilde icra edilmesini sağlamak üzere yeterli sayıda
kapı olmalıdır;
110
(g) özellikle yasa dışı göçmenlerin tespit edilmesi adına, yolcular tarafında
kullanılan vasıtalar ve uygulanabilecek durumlarda, vasıtadaki yükler ve diğer
eşyalar da sondajlama yöntemle aramalara tabi tutulmalıdır;
(h) feribot mürettebatının üyeleri, ticari gemi mürettebatının üyeleri ile aynı
şekilde işlem görmelidir.
4. İç suyolları taşımacılığı
4.1 "Bir dış sınırın geçişini de içeren iç suyolları taşımacılığı" iş ya da eğlence
amaçlı olarak her tür bot ve yüzen taşıtların nehirlerde, kanallarda ve
göllerde kullanılmasını kapsar.
4.2. İş amaçlı kullanılan tekneler söz konusu olduğunda, mürettebat listesinde
adı bulunan kaptan ve teknede çalışan kişiler ve bu kişilerin teknede yaşayan
aile fertleri, mürettebat üyeleri olarak ya da denk bir şekilde addedilmelidir.
4.3. 3.1 ve 3.2 deki ilgili hükümler, üzerinde gerekli değişiklikler yapıldıktan
sonra, iç suyolları taşımacılığındaki kontrollere uygulanmalıdır.
[1] OJ L 355, 30.12.2002, s. 1. 849/2004 (EC) sayılı Tüzük ile tadil edilen
Tüzük (OJ L 158, 30.4.2004, s. 1).
EK VII
Belli kategorideki kişilere yönelik özel kurallar
1. Devlet Başkanları
5. madde ve 7‟ den 13‟ e kadar olan maddeler istisna olmak üzere, geliş ve
gidişleri resmi olarak diplomatik kanallardan sınır muhafızlarına iletilen
Devlet Başkanları ve heyetlerinin mensupları sınır kontrollerine tabi
tutulmayabilirler.
2. Uçak pilotları ve diğer mürettebat üyeleri
2.1. 5. madde istisna olarak, 7 Aralık 1944 tarihli Sivil Havacılık Konvansiyonu
Ek 9 da belirtildiği üzere pilotluk lisansı veya mürettebat üyesi sertifikası
111
sahibi kişiler, ilgili belgeler zemininde ve görevleri başında iken;
(a) durulan havalimanında veya bir Üye Devlet topraklarında yer alan varış
havalimanında uçağa binebilir ve uçaktan inebilir;
(b) durulan havalimanın veya bir Üye Devlet topraklarında yer alan varış
havalimanının bulunduğu belediye sınırlarına girebilir;
(c) herhangi bir nakil vasıtası ile bir Üye Devlet topraklarında yer alan bir
havalimanına, aynı havalimanından kalkacak bir uçağa binmek üzere
gidebilirler.
Diğer tüm durumlarda, madde 5(1)‟de ifade edilen şartlar yerine
getirilmelidir.
2.2. 6. maddeden 13. maddeye kadar olan bölüm, uçak mürettebatı üyelerine
yönelik kontrollere uygulanmalıdır. İmkan dahilinde ise, uçak mürettebatına,
kontrollerde öncelik verilmelidir. Kendileri, belirli bir biçimde, ya yolculardan
önce ya da bu amaç için tahsis edilmiş özel bir mahalde kontrol edilmelidir.
7. madde istisna olmak üzere, sınır gözetim ve kontrollerinden sorumlu
personel tarafından tanınan mürettebat, görevleri gereği sadece sondajlama
yöntemle yapılan kontrollere tabi tutulabilirler.
3. Denizciler
3.1. 4. ve 7. maddeler istisna olarak, 19 Haziran 2003 tarihli (185 sayılı)
Cenevre Konvansiyonu, 9 Nisan 1965 tarihli Londra Konvansiyonu ve ilgili
ulusal hukuk uyarınca, Üye Devletler; önceden yetkili merciler tarafından
kontrol edilmek üzere sunulmuş olan mürettebat listesinde isimleri bulunmak
kaydıyla gemici kimlik belgesi sahibi denizcilerin, gemilerinin uğradığı liman
ya da komşu belediyelerin bölgesinde kalmak üzere sınır geçiş noktalarında
kendilerini tanıtmadan karaya çıkarak Üye Devletlerin topraklarına giriş
yapmalarına izin verebilirler
Buna rağmen, kamu güvenliği ve yasa dışı göç risklerinin değerlendirmesine
göre denizciler, 7. madde uyarınca, karaya çıkmadan sınır muhafızı
tarafından kontrole tabi tutulmalıdırlar.
112
Eğer bir denizci kamu düzeni, kamu güvenliği veya kamu sağlığına bir tehdit
oluşturuyorsa, karaya çıkmasına izin verilmeyebilir.
3.2. Liman bölgesinde bulunan belediyelerin dışında kalma niyetinde olan
denizciler 5(1) Maddesinde belirtilen, Üye Devletlerin topraklarına giriş
şartlarına haiz olmalıdır.
4. Diplomatik, resmi veya hizmet pasaportu sahipleri ve uluslararası
organizasyon üyeleri
4.1. Özel ayrıcalıklar veya dokunulmazlıklar söz konusu olduğunda, görevli
olarak seyahat eden üçüncü ülkeler veya bu ülkelerin Üye Devletlerce
tanınmış olan Hükümetleri tarafından verilmiş diplomatik, resmi ya da hizmet
pasaportları sahipleri yanında 4.4 de listelenen uluslararası organizasyonlar
tarafından verilen belgelerin sahiplerine sınır geçiş noktalarında,
uygulanabilecek durumlarda, vize koşuluna tabi olmalarına rağmen diğer
yolculara karşı öncelik hakkı tanınabilecektir.
5(1)(c) maddesi istisna olarak, ilgili belgelere sahip kişilerin yeterli geçim
kaynağına sahip olduklarını ispat etmeleri gerekmemektedir.
4.2. Eğer bir kişi dış sınırda ayrıcalık, dokunulmazlık ve muafiyet talebi ile
başvurursa, sınır muhafızı, kişiden, özellikle, tanınmış bir Devlet tarafından
verilen sertifikalar veya diplomatik pasaport veya diğer araçlar gibi uygun
belgeler sunarak statüsünü ispat etmesini talep edebilir. Eğer şüphe duyarsa,
sınır muhafızı, acil ihtiyaç durumunda, doğrudan Dışişleri Bakanlığına
başvurabilir.
4.3. Diplomatik görevlerin ve konsolosluk temsilcilerinin yetkili mensupları ve
aile fertleri, Üye Devletlerin topraklarına, 19(2) maddesinde belirtilen kimlik
belgesini ve sınırı geçmesine yetkili kılan belgeyi sunarak giriş yapabilirler.
Hatta 13. madde istisna olarak, sınır muhafızları, Üye Devletlerin topraklarına
giriş için verilen diplomatik, resmi ya da hizmet pasaportu sahiplerini, yetkili
ulusal mercilerine danışmadan önce refüze edemez. Bu durum, ilgili kişiler
hakkında Schengen Bilgi Sistemine bir uyarı girilmesi durumunda da
uygulanacaktır.
4.4. Uluslararası organizasyonlar tarafından 4.1 de belirtilen amaçlar için
113
verilen belgeler:
- Birleşmiş Milletler ve alt kuruluşları personeline 21 Kasım 1947 tarihinde BM
Genel Kurulu tarafından New York da verilen Birleşmiş Milletler diplomatik
pasaportu
- Avrupa Topluluğu diplomatik pasaportu,
- Avrupa Atom Enerjisi Topluluğu diplomatik pasaportu,
- Avrupa Konseyi Genel Sekreteri tarafından verilen meşruluk sertifikası,
- Kuvvetlerinin Statüsü kapsamında Kuzey Atlantik Antlaşmasına Taraf olanlar
arasında yapılan Anlaşmanın III. maddesinin 2. fıkrası uyarınca verilen
belgeler (askeri kimlikler yanında seyahat düzeni, seyahat emri ya da bireysel
veya toplu hareket düzeni) yanında Barış için Ortaklık çerçevesinde verilen
belgeler.
5. Sınır ötesi işçiler
5.1. Sınır ötesi işçilere yapılan kontrollerin usulleri, sınır gözetim ve
kontrolleri üzerine genel kurallar tarafından, özellikle 7. ve 13. madde
uyarınca uygulanmaktadır.
5.2. 7. madde istisna olarak, sınır muhafızlarınca; aynı sınır geçiş noktasından
çok sık geçmesi sebebiyle iyi tanınan ve Schengen Bilgi Sistemi ya da ulusal
veri dosyalarında yapılan ilk kontrolde haklarında bir uyarı meydana çıkmayan
sınır ötesi işçiler, sınırı geçmesine olanak sağlayan geçerli bir belgeye sahip
olduklarının ve giriş koşullarını yerine getirdiklerinin temin edilmesi adına
sondajlama yöntemle kontrollere tabi tutulmalıdır. Bu kişilere zaman zaman,
uyarılmadan ve düzensiz aralıklarla kapsamlı kontroller tatbik edilmelidir.
5.3. 5.2 deki hükümler düzenli olarak sınır ötesi işine ve evine gidip gelen
kişileri içine alan diğer kategorilere genişletilebilir.
6. Reşit olmayanlar
6.1. Sınır muhafızları, reşit olmayanlara, ister refakatçi ister refakatçi
olmadan seyahat etsinler, özellikle dikkat etmelidirler. Dış sınırları geçen
114
reşit olmayanlar, giriş ve çıkışta reşitlere uygulanan kontrollere işbu Tüzükte
öngörüldüğü şekilde aynen tabi tutulmalıdır.
6.2. Refakatçi ile seyahat eden reşit olmayanların durumlarında, sınır
muhafızı, refakatçinin reşit olmayan üzerinde ebeveyn ilgisi olduğunu,
özellikle reşit olmayanların sadece tek bir yetişkin ile seyahat ettiği durumda
ve çocuğun yasa dışı bir şekilde velilerinden alındığına dair ciddi bir şüphe
bulunuyorsa tetkik etmelidir. İkinci durumda sınır muhafızı, verilen bilgilerde
herhangi bir tutarsızlık veya çelişki tespit etmek adına ek bir araştırma icra
etmelidir.
6.3. Reşit olmayanların yalnız seyahat etmeleri durumunda, sınır muhafızları,
seyahat belgelerinin ve diğer tamamlayıcı belgelerin kapsamlı kontrolleri
vasıtasıyla, reşit olmayanların, velilerinin isteği dışında ülkeden
ayrılmadığından emin olmalıdır.
EK VIII