Le personnage éclaté: Traces de l'inquiétude du sujet dans le cinéma contemporain

153
UNIVERSITÉ SORBONNE NOUVELLE – PARIS 3 MÉMOIRE FINAL DE MASTER 2 RECHERCHE ÉTUDES CINÉMATOGRAPHIQUES ET AUDIOVISUELLES Le personnage éclaté : Traces de l’inquiétude du sujet dans le cinéma contemporain par João Vitor RESENDE LEAL Mémoire dirigé par M Philippe DUBOIS Soutenu à la session de septembre 2013

Transcript of Le personnage éclaté: Traces de l'inquiétude du sujet dans le cinéma contemporain

UNIVERSITÉ  SORBONNE  NOUVELLE  –  PARIS  3    

MÉMOIRE  FINAL  DE  MASTER  2  RECHERCHE  ÉTUDES  CINÉMATOGRAPHIQUES  ET  AUDIOVISUELLES    

                                 

Le  personnage  éclaté  :  Traces  de  l’inquiétude  du  sujet  dans  le  cinéma  contemporain  

   

par  João  Vitor  RESENDE  LEAL                                          

Mémoire  dirigé  par  M  Philippe  DUBOIS  Soutenu  à  la  session  de  septembre  2013

SOMMAIRE        INTRODUCTION  _______________________________________________________________________  4      CHAPITRE  1  LE  SUJET  CONTEMPORAIN  ET  LE  PERSONNAGE  ÉCLATÉ  _________________________  9    1  –  Un  statut  pour  le  sujet  contemporain    __________________________________________  10  2  –  Le  personnage  de  cinéma    _______________________________________________________  19  3  –  Personnage  et  corps    _____________________________________________________________  29  4  –  Effet  de  personnage,  effet  de  sujet  ______________________________________________  36  5  –  Le  cinéma  et  la  tradition  romanesque  __________________________________________  43  6  –  Fragmentation    ___________________________________________________________________  47      CHAPITRE  2  LA  DISSOCIATION  ____________________________________________________________________  54    1  –  La  dissociation    ___________________________________________________________________  56  2  –  D’un  tout  et  ses  parties    __________________________________________________________  62  3  –  Une  question  de  plasticité  _______________________________________________________  75  4  –  Doubles  et  dédoublements  ______________________________________________________  83  5  –  Illusion  ____________________________________________________________________________  87  6  –  Le  risque  du  non  dédoublement  ________________________________________________  91      CHAPITRE  3  L’EXPLOSION  _________________________________________________________________________  96    1  –  L’explosion    _______________________________________________________________________  99  2  –  Encore  la  plasticité    _____________________________________________________________  104  3  –  Les  spectacles  du  feu  ___________________________________________________________  109  4  –  Le  scintillement  de  la  lumière    _________________________________________________  113  5  –  Le  clignotement,  le  spectacle  et  l’éclatement  du  personnage    ______________    119  6  –  Inland  empire  ___________________________________________________________________  129      CONCLUSION  ________________________________________________________________________  137      FILMOGRAPHIE  _____________________________________________________________________  140      BIBLIOGRAPHIE  ____________________________________________________________________  142

  4  

INTRODUCTION  

 

 

Ce   projet   est   né   d’une   incompréhension  :   qu’est-­‐ce   qui   nous   permet   de  

reconnaître   un   personnage   en   tant   que   personnage  ?   Or,   il   me   paraît   bien  

possible   de   repérer   les   principaux   éléments   qui   constituent   un   personnage   de  

cinéma,  comme  le  corps  de  l’acteur  ou  un  ensemble  de  qualités  psychologiques,  

sa   fonction   dans   un   récit,   son   lien   avec   les   autres   personnages…   Imaginons  

pourtant,   par   exemple,   un   personnage   sans   nom,  muet,   dont   on   ne   voit   pas   le  

visage,   interprété   à   chaque   scène   par   un   acteur   différent  ;   imaginons   que   son  

comportement   d’une   scène   à   l’autre   du   film   soit   incohérent,   voire  

contradictoire  ;   imaginons   que   ses   actions   manquent   de   continuité   ou   d’une  

logique   quelconque.   Imaginons   que   ce   personnage   se   donne   à   percevoir   de  

manières   tellement   distinctes   que   l’on   risque   tout   simplement   de   ne   pas   le  

comprendre   en   tant   qu’un   seul   et   même   personnage,   c’est-­‐à-­‐dire   qu’il   risque  

irrémédiablement   de   se   disperser   ou   de   disparaître   au   profit   d’une  multitude  

d’autres,  d’autres  personnages,  de  figurants,  de  figures.  

  Alors,  qu’est-­‐ce  qui  nous  permet  effectivement  de  continuer  à  associer  de  

telles   manifestations   multiples   à   l’écran   à   un   seul   et   même   personnage  ?  

Comment   reconnaissons-­‐nous   le   personnage  ?   C’est   bien   là   la   première  

interrogation   qui   me   motive,   et   qui   a   aussi   motivé   de   nombreux   écrivains,  

dramaturges  et  réalisateurs.  J’espère,  en  essayant  de  répondre  à  cette  question,  

prendre   en   compte   les   différents   enjeux   –   narratifs,   esthétiques   –   qu’elle  

mobilise  dans  les  arts  narratifs.  

  Plus   particulièrement,   nous   pouvons   observer,   au   cours   de   l’histoire   du  

cinéma,   plusieurs   films   qui   essayent   de   travailler   des   possibilités   alternatives  

pour   le   personnage,   assemblant   de   différentes   manières   les   éléments  

cinématographiques  qui  le  constituent.  Ce  qui  m’intéresse  dans  ce  mémoire,  c’est  

d’examiner  de  plus  près  quelques-­‐uns  de   ces   films,   les   plus   «  contemporains  »,  

pour   étudier   les   différentes   manières   par   lesquelles   le   cinéma   contemporain  

opère  la  notion  de  personnage.  Films  tels  Inland  Empire,  réalisé  par  David  Lynch  

en  2006,  dont  la  fascination  est  justement  de  mettre  en  scène  un  personnage  –  en  

  5  

l’occurrence  une  actrice  de  cinéma  –  éclaté  à  tel  point  que  tout   le  récit  et  toute  

l’expérience  filmique  semble  affecté  par  cet  éclatement.  

   À   ce   propos   d’étudier   un   corpus   filmique   pour   analyser   la   notion   de  

personnage  dans  le  cinéma  contemporain,  une  deuxième  question  se  pose.  Si  l’on  

considère   le   personnage   filmique   comme   une   construction   censée   représenter  

ou  faire  l’effet  d’une  personne  fictive,  d’un  sujet  fictionnel,  comment  l’éclatement  

du   personnage   affecte-­‐il   la   notion  même   de   sujet  ?   Autrement   dit,   comment   le  

cinéma   contemporain   opère-­‐t-­‐il   la   notion   de   sujet,   et   comment,   au   contraire,  

cette  notion  opère-­‐t-­‐elle  le  cinéma  contemporain  ?  

  En  formulant  ces  questionnements,  je  me  concentrerai  notamment  sur  les  

éléments   esthétiques   et   narratifs   du   cinéma.   Il   s’agit   pour  moi   de   comprendre  

ces   éléments   en   tant   que   pièces   potentiellement   composantes   d’un   effet   de  

personnage,   en   emphatisant   parmi   eux   le   corps   de   l’acteur,   et   de   discuter  

comment  un  personnage  ainsi  composé  peut  atteindre  un  certain  effet  de  sujet.  

Pour   développer   davantage   ces   questionnements,   je   propose   dans  mon  

premier   chapitre   d’étudier   différentes   définitions   de   «  sujet  »   et   de  

«  personnage  »   pour   essayer   d’établir   des   articulations   entre   les   deux   notions.  

L’accent   sera   mis,   d’un   côté,   sur   la   quête   pour   un   statut   pour   le   sujet  

contemporain  –  sujet  qu’on  affirme  inquiet,  pris  par  doutes  et  peurs  concernant  

sa  propre  identité  –  et,  de  l’autre,  sur  la  «  multiplicité  »  psychique  et  plastique  du  

personnage  dans  le  cinéma  contemporain.  J’actualiserai  les  définitions  de  sujet  et  

de  personnage  d’une  manière   critique,   en   les   situant   entre   les   imprécisions  du  

sens   commun   et   les   contraintes   théoriques   modernes   qui   les   ont   souvent  

immobilisées.  Dans  ce  premier  temps,  mon  objectif  sera  de  comprendre  les  voies  

par   lesquelles   le   cinéma   peut   effectivement   exprimer   et   problématiser  

l’inquiétude  du  sujet  contemporain  à   travers  ce  sujet  «  matérialisé  »  par   le   film  

qui  est  le  personnage.  

J’éviterai   de   parler   en   termes   de   «  crise  »   du   sujet   ou   de   «  crise  »   du  

personnage,   puisqu’il   ne   s’agit   pas   à  mon   sens   de   valider   l’idée   d’une   rupture  

radicale  de  ces  deux  notions.  Il  ne  s’agit  pas  d’évacuer  le  contenu  des  notions  de  

sujet   et   de   personnage,   mais   de   remettre   en   question   leurs   imprécisions   et  

ambivalences.  Je  privilégierai  donc  la  notion  d’«  éclatement  »,  qui  me  permettra  

de   circuler   au   milieu   de   différentes   idées,   de   pointer   l’inquiétude   sans   la  

  6  

transformer   en   «  crise  »,   de   diagnostiquer   l’inquiétude   chez   le   sujet  

contemporain  sans  la  transformer  en  maladie  terminale.  

Mon   hypothèse   de   départ   consiste   donc   à   affirmer   que   les   éléments  

esthétiques  et  narratifs  du  cinéma  se  prêtent  à  une  réflexion  sur  l’inquiétude  de  

l’homme   contemporain  :   ils   peuvent   travailler   la   notion   de   personnage,  

l’interroger,   et,   en   le   faisant,   ils   laissent   entrevoir   d’autres   possibilités   pour   le  

sujet,   ils  mettent   en   évidence   son   inquiétude   –   inquiétude   parfois   si   difficile   à  

saisir.  Le  sujet  inquiet  devient  une  évidence  et  un  vrai  objet  d’étude  par  le  biais  

du  personnage  éclaté.    

Une   fois  posée   l’articulation  entre  cinéma,  personnage,   sujet,   inquiétude  

et  éclatement,  il  va  me  falloir  la  tester,  la  manipuler,  voir  comment  elle  résiste  –  

ou  ne  résiste  pas  –  à  l’analyse.  Il  va  me  falloir  dessiner  la  perspective  éclatée1  du  

sujet  contemporain  avec  les  traces,  points  et  couleurs  du  personnage  filmique.  

Pour  répondre  à  ce  besoin,   je  convoquerai  dans   le  développement  de  ce  

mémoire   quelques   films   qui   explorent   le   thème   de   l’inquiétude   identitaire   de  

l’homme   contemporain  :   films   qui   proposent   au   spectateur   de   témoigner   des  

moments  de  construction  et  d’affirmation  (mais  aussi  de  perte)  de   l’identité  du  

personnage.   Je  partirai  donc  de  récits  filmiques,  mais  mon  objectif  majeur  n’est  

pas   seulement   l’analyse  des   récits   eux-­‐mêmes  ;   je   m’efforcerai   davantage   à  

comprendre  les  outils,  stratégies  et  procédés  esthétiques  qui  font  la  consistance  

des  histoires  racontées,  c’est-­‐à-­‐dire  qui  travaillent  visuellement  l’éclatement  que  

ces  histoires  expriment  ou  problématisent.  

  Une  telle  démarche  demandera  tout  de  suite  des  repères  concrets  pour  ne  

pas  tomber  dans  une  réflexion  trop  vague  et  dans  une  série  d’analyses  filmiques  

désorganisée   et   à   priori   arbitraire.   D’un   côté,   le   thème   de   «  l’inquiétude   du  

sujet  »   convoque   énormément   de   sous   thèmes   –   la   dépression,   la   solitude   et  

l’ennui  en  sont  quelques  exemples.  De  l’autre,  ce  que  je  viens  d’appeler,  peut-­‐être  

un   peu   négligemment,   «   les  outils,   stratégies   et   procédés   esthétiques  »,   cela  

désigne   énormément   d’aspects   distincts,   quoique   interdépendants   –   comme   la  

                                                                                                               1  Le  Petit  Robert  :  Dictionnaire  de  la  Langue  Française  présente  dans  sa  définition  d’«  éclaté  »  :  «  Représentation  graphique  d’un  objet  complexe  (machine,  moteur,  ouvrage  d’art),  qui  en  montre  les  éléments  ordinairement  invisibles  par  séparation  de  ces  éléments  représentés  en  perspective  ;  perspective  éclatée.  Dessiner  l’éclaté  d’une  machine.  »  Petit  Robert  :  Dictionnaire  de  la  Langue  Française.  Paris  :  Dictionnaires  Le  Robert,  2003,  p.  825.  

  7  

mise  en  scène,  le  montage,  le  jeu  d’acteur,  etc.  Il    est  ainsi  nécessaire  d’établir  une  

ligne  directrice   pour   ne   pas   se   perdre   dans   la   diversité   de   possibilités   et   pour  

mieux  organiser  le  développement  de  l’écriture.  

  Je   propose   donc   de   parcourir   différentes   acceptions   du   terme  

«  éclatement  »  pour  établir  une  telle   ligne  directrice  capable  d’éviter  de  réduire  

l’ampleur  de  la  démarche  à  tel  sous  thème  ou  à  tel  procédé  cinématographique.  Il  

sera   question   d’établir,   à   travers   cette   typologie   de   l’éclatement,   différentes  

catégories   d’analyse   pour   le   personnage   filmique.   Cela   me   permettra   de  

l’interroger   de   manière   plus   efficace,   de   repérer   les   traces   esthétiques   qui  

expriment   et   problématisent   son   éclatement   et   qui,   j’espère,   traduisent   ainsi  

l’inquiétude  du  sujet  contemporain.  

  Cette  typologie  de  l’éclatement  comprendra  deux  catégories  générales  :  la  

dissociation  et  l’explosion,  qui  seront  l’objet  respectivement  de  mon  deuxième  et  

troisième  chapitres.  

Chacune   de   ces   catégories   travaillera   une   dimension   différente   du  

«  personnage  éclaté  »  à   travers   la  mobilisation  de  quelques   figures,  récurrentes  

et  bien  délimitées,  employées  par  les  films  analysés.  Ainsi,  je  mettrai  notamment  

en  évidence  la  figure  du  dédoublement  du  personnage  dans  le  chapitre  dédié  à  la  

dissociation,  alors  que  ce  sera  plutôt  la  figure  du  clignotement  de  la  lumière  qui  

prendra   le   relais   dans   le   chapitre   dédié   à   l’explosion.   Ce   sont   ces   figures   –  

comprises   ici   dans   le   sens   de   «  formes   plastiques  »2  –   qui   bâtiront   le   chemin  

entre  la  notion  d’éclatement  au  sens  large  du  terme  et  les  films  eux-­‐mêmes.  

  Il  me  semble  par  ailleurs  important  de  préciser  que  la  typologie  proposée  

ici  ne  se  prétend  pas  exhaustive.  La  dissociation  et  l’explosion,  pour  ainsi  dire,  ne  

sont   que   deux   clés   qui   me   permettront   de   travailler   quelques   aspects  

du  problème  du  personnage  dans  le  cinéma  contemporain.  De  la  même  façon,  les  

figures  du  dédoublement  et  du  clignotement  de  la  lumière  qui  se  dégageront  de  

ces   catégories   et   sur   lesquelles   je  me   focaliserai,  même   si   elles   donnent   à   voir  

avec  clarté  ces  quelques  aspects,  ne  résument  et  ne  synthétisent  pas  le  problème  

du  personnage   contemporain  dans   son   intégralité.   Ces   figures  ne   sont   que  des  

                                                                                                               2  «  Issu  de  la  même  racine  que  fingere,  figulus,  fictor  et  effigies  [qui  signifient  ‘modeler’,  ‘potier’,  ‘modeleur’  et  ‘portrait’],  figura  signifie,  à  l’origine,  ‘forme  plastique’.  »  AUERBACH,  Erich.  Figura.  Paris  :  Belin,  1993,  p.  9.  

  8  

traces,   pourtant   bien   visibles,   que   je   vais   essayer   d’organiser   et   de   lire   de  

manière  cohérente.   J’espère  que  ces  deux  catégories  de  l’éclatement,  dans  leurs  

entrecroisements  et  aussi  dans   leurs  éventuelles   imprécisions,  me  permettront  

de   traiter   avec   une   certaine   liberté   plusieurs   facettes   de   l’inquiétude   du   sujet,  

plusieurs   procédés   cinématographiques   et   plusieurs   films.   J’espère   également  

que   mon   choix   d’opérer   ces   différentes   catégories   à   travers   des   figures   soit  

compris   comme   «  une   ouverture   analytique   à   partir   des   films   eux-­‐mêmes  »3  et  

non  pas  comme  une  méthode  inflexible  et  arbitraire  donné  d’avance.  

  Ce  que  je  propose,  finalement,  est  d’étudier  un  corpus  filmique  intéressé  

aux  questions  de  l’inquiétude  identitaire  et  de  l’éclatement,  en  ayant  pour  guides  

les  notions  de  sujet  et  de  personnage  et  pour  méthodologie  une  typologie  de  la  

notion  d’éclatement.  J’espère,  au  long  de  cette  étude,  pouvoir  encore  faire  appel  à  

d’autres   guides,   dialoguer   avec   d’autres   notions   et   amener   la   réflexion   au-­‐delà  

des  analyses  filmiques  qui  la  motivent.  

                                                                                                               3  BRENEZ,  Nicole.  De  la  figure  en  général  et  du  corps  en  particulier.  Bruxelles  :  DeBoeck  Université,  1998,  p.  9.  

  9  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«  Trop  fragmentaires  en  vérité  sont  le  monde  et  la  vie  Il  faut  que  j’aille  consulter  un  Herr  Professor  Lui  seul  saura  comment  recomposer  la  vie  

En  faire  un  système  clair  et  distinct  Avec  ses  bonnets  de  nuit  

Et  les  morceaux  de  sa  robe  de  chambre  Il  bouchera  les  trous  de  l’édifice  du  monde.  »  

 -­‐  Heinrich  Heine  

     

«  Un  personnage    a  vraiment  une  vie  propre,  marquée  de  caractères  particuliers,  c’est  toujours  quelqu’un.  Tandis  qu’un  homme,  en  général,  peut  n’être  personne.  »  

 -­‐  Luigi  Pirandello  

  10  

CHAPITRE  1  

LE  SUJET  CONTEMPORAIN  ET  LE  PERSONNAGE  ÉCLATÉ  

 

 

  1  –  Un  statut  pour  le  sujet  contemporain  

 

À   un   moment   de   Deconstructing   Harry   (Woody   Allen,   1997),   une   équipe   de  

cinéma  doit  affronter  un  problème  très  particulier.  Incapables  de  mettre  l’image  

au   point   pour   le   tournage,   le   directeur   de   la   photographie   et   ses   assistants  

s’inquiètent   à   cause   d’un   supposé   problème   avec   la   caméra   ou   l’objectif.   Le  

problème,  pourtant,  c’est  que  l’acteur  Mel  (interprété  par  Robin  Williams)  est  out  

of   focus   –   non   pas   l’image   de   Mel   prise   par   la   caméra,   mais   Mel   lui-­‐même.  

Interpelé   par   l’équipe   de   tournage,   l’acteur   est   surpris   de   constater   qu’il   est  

vraiment  devenu  flou,  et  il  accepte  de  rentrer  chez  lui  pour  se  reposer  un  peu  et  

essayer   de   s’aiguiser.   Le   lendemain,   Mel   est   devenu   encore   plus   flou.   En  

regardant  son  image  dans  un  miroir,  il  décide  d’aller  voir  un  médecin  qui,  faute  

d’autre  chose,  conseille  à  sa  femme  et  à  ses  enfants  de  porter  des  lunettes  pour  

pouvoir  le  regarder  au  point  –  «  Mettez-­‐les,  papa  sera  beaucoup  plus  net  ».  

  Dans   ce   film,  Mel   est   un   des   personnages   imaginés   par   l’écrivain  Harry  

(interprété  par  Woody  Allen).  Lors  d’une   séance,   le  psychanalyste   suggère  que  

Harry  serait  comme  Mel  dans  ce  qu’il  veut  que  les  autres  s’adaptent  à  lui  et  à  ses  

comportements   antisociaux   plutôt   que   de   s’adapter   lui-­‐même   au  monde.   Tous  

les   personnages   crées   par   l’écrivain   seraient,   sans   que   l’écrivain   lui-­‐même   se  

rende  compte,  des  personnages  autobiographiques  –  et  pour  raconter   l’histoire  

de  Harry  le  film  ne  peut  que  raconter  aussi  l’histoire  de  ces  autres  personnages  

de   fiction   dans   la   fiction.   Deconstructing   Harry   reprend   ainsi,   d’une   certaine  

façon,  le  thème  d’un  autre  film  de  Woody  Allen  :  dans  Zelig  (1983),  le  personnage  

titre   (interprété   lui   aussi   par   Woody   Allen)   est   un   homme-­‐caméléon   qui   se  

transforme   drastiquement   selon   l’ambiance   et   les   autres   personnes   autour   de  

lui.  Parmi  des  Chinois,  ses  yeux  deviennent  bridés  et   il  parle  chinois  ;  à  côté  de  

juifs  orthodoxes,   il  développe  tout  de  suite  une   longue  barbe  et  des  papillotes  ;  

face  à  une  psychanalyste  qui  essaye  de  lui  traiter,  il  se  présente  lui  aussi  comme  

psychanalyste,   retournant   intelligemment   à   chaque   fois   les   questions   que   lui  

  11  

sont  posées.  Zelig  subit  ces  transformations  radicalement,  sans  en  avoir  aucune  

conscience.   Si   Harry   a   du  mal   à   s’adapter   au  monde   (au  monde   de   porter   des  

lunettes   pour   lui   comprendre  !),   le   monde   a   du  mal   à   s’adapter   à   l’incroyable  

adaptabilité   de   Zelig,   qui   est   traité   à   la   fois   comme  un  malade,   un   phénomène  

médiatique,  une  aberration  de  la  nature  et  une  fraude.  

  Dans   ces   deux   films,   la   question   centrale   est   celle   de   l’identité.   Les  

métamorphoses  opérées  dans   la   fiction,  qui   font  que  Harry  devienne   flou   (il   le  

devient   plus   tard   dans   le   film,   exactement   comme   Mel,   de   façon   à   briser   la  

frontière  entre  les  deux  niveaux  de  fiction  dans  le  film)  et  que  Zelig  ne  cesse  de  

se   transformer,   troublent   la   logique   identitaire   selon   laquelle   l’individu  

correspondrait   à   une   unité   essentielle   plus   ou  moins   consciente   de   soi,   qui   se  

manifeste  de  façon  plus  ou  moins  cohérente,  et  qui  demeure  toujours  indivisible.  

Les   deux   personnages   expriment   en   commun   un   sentiment   d’inadéquation,   de  

perte  de  soi  et  une  apparente  incapacité  à  reconnaître  ses  propres  limites  –  et  à  

partir  de  là,  ils  se  manifestent  en  se  projetant  dans  d’autres  «  personnes  »,  éclats  

d’eux-­‐mêmes.  

  Dans   l’univers   de   chaque   film,   cet   éclatement   des   protagonistes   est  

matérialisé  pour  les  spectateurs  à  travers  nombreux  procédés,  comme  les  effets  

spéciaux   numériques   pour  Harry   et   les   effets   de  maquillage   pour   Zelig.   Harry,  

comme  le  note  d’ailleurs  le  titre  du  film,  est  déconstruit,  démonté,  il  se  dédouble,  

son   identité   se   fragmente   vers   les   différents   personnages   de   fiction   qu’il   crée  

(dont   Mel   n’en   est   qu’un   exemple),   et   on   voit   littéralement   la   perte   de   ses  

contours,  lorsqu’il  devient  flou  ;  et  Zelig  ne  se  présente  jamais  entier,  on  n’a  accès  

qu’à  ses  facettes,  aux  différentes  personnalités  qu’il  incarne,  comme  à  des  éclats  

d’une  explosion  dont  on  est  incapable  de  reconstituer  l’origine.  

  Deconstructing  Harry  et  Zelig,  à  part  une  critique  moqueuse  des  pratiques  

psychanalytiques,   actualisent   ainsi   une  discussion   autour  de   l’idée  de  discrédit  

de  l’identité  individuelle,  d’un  sentiment  d’inadéquation  et  d’un  manque  de  sens  

et  d’affects  –  discussion  pertinente  par  ailleurs  non  seulement  à  la  psychanalyse,  

mais  aussi  à  différentes  disciplines  des  sciences  humaines  comme  la  philosophie,  

l’anthropologie  et  la  littérature.  

  À  l’état  actuel  de  cette  discussion,  la  pensée  contemporaine  s’est  éloignée  

d’une   conception   classique   de   sujet,   où   le   mot   sujet   renvoie   au   grec  

  12  

hupokeimenon   puis   au   latin   subjectum,   qui   signifient,   dans   le   sens   premier,  

substance  ;   et   elle   s’est   aussi   éloignée   d’une   conception   cartésienne   du   sujet,  

traduite   par   le   cogito   de   Descartes   «  je   pense   donc   je   suis  ».   Ces   deux  

conceptions,   fondatrices   du   statut   du  sujet   dans   l’Antiquité   et   la   Renaissance,  

malgré   leur   résonnance   encore   aujourd’hui,   ne   semblent   plus   capables  

d’expliquer,   de   manière   cohérente   et   complète   l’existence   complexe   d’une  

identité   individuelle.   La   compréhension   de   la   notion   d’identité   comme   une  

substance   constitutive   de   l’individu,   déterminante   de   ses   pensées   et   de   ses  

actions,  a  été  remplacée  par  l’idée  que  l’identité  est  un  objet  ouvert,  construit  et  

reconstruit  constamment  de  manière  pas  forcément  consciente  par  l’individu.  Au  

sujet  cartésien,  on  oppose  un  autre  sujet  :  un  sujet  instable,  mobile,  décentré.  

  Dans  son  ouvrage  dédié  à  retracer  l’histoire  de  la  notion  philosophique  de  

sujet   de   l’Antiquité   classique   à   nos   jours,   Hélène   Védrine   explique   que   le  

dépassement   théorique  du   «  sujet   classique  »   et   du   «  sujet   constituant   absolu  »  

de  Descartes  est  lié  à  la  découverte,  dans  les  temps  modernes  de  Kant  et  Hegel,  

de  la  subjectivité  :  «  Toute  l’histoire  moderne  est  rythmée  par  cet  enracinement  

de   la   subjectivité   dans   son   histoire   et   dans   le  monde.   La   conscience   n’est   plus  

quelque  chose  de  donné,  mais  ce  qui  se  fait…  »4.  

  Cela   signifie   que,   à   la   place   d’un   sujet   issu   d’une   substance   qui   lui  

constitue   et   détermine,   vient   s’instaurer   un   sujet   ouvert   à   la   multiplicité   des  

«  procès  de  subjectivation  »,  c’est-­‐à-­‐dire  à  différentes  manifestations  subjectives,  

voire   différentes   «  personnalités  »   possibles   et   pas   nécessairement   cohérentes  

dans  un  même  individu,  dans  un  même  corps  biologique.  L’homme  se  libère  ainsi  

de  l’ancre  d’une  substance  fondatrice  à  laquelle  il  serait  attaché,  à  laquelle  toutes  

ses   représentations   devraient   répondre.   À   cette   apparente   liberté,   pourtant,  

s’interpose   un   obstacle   logique   :   si   la   connaissance   et   l’action   sont   les   seuls  

responsables   pour   la   constitution   du   sujet,   alors   le   sujet   ne   peut   pas   être   le  

responsable   pour   la   constitution   de   sa   propre   connaissance   et   de   ses   propres  

actes.  Il  n’est  pas  libre  et  créateur,  mais  résultat  d’un  procès  qu’il  ne  contrôle  pas.  

Ce   qui   se   présentait   comme   une   libération   se   révèlerait   ainsi   une   perte  

considérable  d’autonomie,  comme  observent  nombreux  philosophes  modernes  :    

                                                                                                               4  VÉDRINE,  Hélène.  Le  sujet  éclaté.  Paris  :  Librairie  Générale  Française,  2008,  p.16.  

  13  

«  Historiquement,  l’humanisme  tel  qu’il  se  définit  à  la  Renaissance  est  

un   idéal   d’autonomie.   L’homme   se   pense   à   l’intérieur   du   cosmos  

comme  sujet  libre  et  créateur.  À  la  limite,  l’individu  se  veut  législateur  

et  maître  de  son  destin.  De  tous  côtés,  cette  conception  était  attaquée.  

Philosophiquement,   c’était   un   lieu   commun   depuis   Nietzsche   et  

Heidegger   ou   Marcuse   de   montrer   les   limites   de   l’homme   de   la  

technique.  (…)  le  sujet  est  un  résultat,  mais  pas  le  principe  premier  de  

la  connaissance  et  de  l’action.  »5  

     

  Or,  si  le  sujet  est  un  résultat  et  pas  un  principe  premier,  si  la  connaissance  

et   l’action  sont  à  son  origine  et  pas   la  conséquence  de  son  raisonnement,  et  vu  

que  tout  ce  qui  est  de   l’ordre  de   la  connaissance  et  de   l’action  s’inscrit  dans  un    

trop   vaste   horizon   de   possibilités   et   d’indéterminations,   le   sujet   lui-­‐même   se  

trouve  en  quelque  sorte  abandonné  :  il  ne  se  définit  pas  à  partir  d’une  substance  

immuable   et   indivisible,   il   n’est   pas   maître   de   son   destin,   et   sa   liberté   ne   se  

traduit   plus   en   autonomie   ou   en   pouvoir   de   création.   Par   ailleurs,   des  

changements   sociaux   importants   opérés   par   les   phénomènes   de  

l’industrialisation,   du   discours   scientifique,   du   progrès   technique   et   de  

l’établissement  d’une  culture  de  masse  et  de  consommation  ont  mis  en  question  

des   institutions   et   des   valeurs   auparavant   incontestables   –   c’est   ce   que   Jean-­‐

François   Lyotard   va   appeler  l’abandon   des   grands   récits6.   Les   forces   de   la  

division   de   classes,   des   discours   religieux   et   politiques,   de   la   famille,   d’une  

carrière   professionnelle   ou   de   l’État,   comme   tant   d’autres   forces   responsables  

pour  un  certain  ordre  social  et  une  certaine  manière  d’être  des  individus,  ont  été  

relativisées,   affaiblies.   L’abandon   du   sujet   s’est   fait,   à   partir   de   la   modernité,  

encore  plus  profond.  

  En  suivant  cette  formulation,  qui  fait  tomber  par  terre  les  conceptions  de  

l’Antiquité  et  de  la  Renaissance,  nous  pouvons  esquisser  un  homme  moderne  (et  

aussi  contemporain)  qui  aurait  du  mal  à  se  reconnaître  et  à  se  satisfaire  dans  les  

rôles  qu’il  est  censé  jouer  en  société  et  pour  qui  le  sens  des  valeurs,  de  la  morale,  

des   traditions   serait   de   plus   un  plus   indéchiffrable.   Ce   serait   un   homme  hanté  

                                                                                                               5  Ibid.,  p.24.  6  À  ce  propos,  voir  LYOTARD,  Jean-­‐François.  La  condition  postmoderne  Paris  :  Minuit,  1979.  

  14  

par   doutes   et   peurs   concernant   la   construction   et   l’affirmation   de   sa   propre  

identité  –  un  homme  en  crise.  

  Face   à   cette   «  crise  »   des   sujets   classique   et   cartésien   révélée   dans   la  

modernité,  quelques  philosophies  dites  postmodernes  ont  proposé  un  différent  

angle   d’approche   au   problème   du   sujet.   Ils   ont   assumé   l’identité   en   tant   que  

fragmentaire,  toujours  inachevée  et  en  constante  mutation.  Ils  ont  opéré  ce  que,  

dans   les   termes   de   Deleuze   et   Guattari,   s’agit   d’une   «  déterritorialisation  

absolue  »  de  l’individu  :  «  On  est  devenu  comme  tout  le  monde,  mais  à  la  manière  

dont   personne   ne   peut   devenir   comme   tout   le   monde  »7  ;   ou   encore,   dans   les  

termes  de  Michel  Foucault  :  

 «  C’est  l’éclatement  du  visage  de  l’homme  dans  le  rire,  et  le  retour  des  

masques  ;   c’est   la   dispersion   de   la   profonde   coulée   du   temps   par  

laquelle  il  se  sentait  porté  et  dont  il  soupçonnait  la  pression  dans  l’être  

même  des  choses  ;  c’est   l’identité  du  Retour  du  Même  et  de   l’absolue  

dispersion  de  l’homme.8  »  

   

  Dans   cette   nouvelle   approche,   les   impasses   du   sujet   qui   a   du   mal   à  

construire  et  affirmer  son  identité  sont  répondues  avec  un  discours  qui  privilégie  

le  mouvement,   les   changements,   glissements  et   reprises,   contre   l’enracinement  

de  la  pensée.  Il  s’agit  d’opposer,  aux  vérités  définitives,  des  ouvertures,  et  à  une  

présupposée  unité  immuable  et  indivisible,  la  multiplicité  :  

 «  Au  splendide  isolement  du  cogito  préférer  les  lignes  de  fuite,  des  plis,  

des  devenirs.  Monde  éclaté  qui  a  perdu  ses  repères.  Sujet  nié,  remis  en  

chantier   et   ressuscité   sous   d’autres   formes,   comme   si   le   retour   du  

refoulé   ne   pouvait   s’éviter.   Contre   la   tradition   intellectualiste  

réhabiliter  le  non-­‐dit,  l’implicite,  le  désir,  le  flou  ou  le  chaos…  »9  

 

Mais   si,   d’un   côté,   la   pensée  philosophique   contemporaine   s’éloigne  des  

conceptions  classique  et  cartésienne  du  sujet,  elle  doit  prendre  aussi,  de  l’autre,  

                                                                                                               7  DELEUZE,  Gilles  et  GUATTARI,  Félix.  «  Trois  nouvelles  ou  ‘Qu’est-­‐ce  qui  s’est  passé  ?’  »  in  :  Mille  plateaux.  Paris  :  Les  Éditions  de  Minuit,  1980,  p.244.  8  FOUCAULT,  Michel.  Les  mots  et  les  choses.  Paris  :  Gallimard,  1966,  p.396-­‐397.  9  VÉDRINE,  Hélène.  Le  sujet  éclaté.  Op.  cit.,  p.110.  

  15  

un  certain  recul  par  rapport  à  ces  réponses  postmodernes  –  qu’on  reconnait   le  

plus   souvent   comme   structuralistes   ou   poststructuralistes.   Le   problème   c’est  

que,   avec   ce   discours   qui   privilégie   les   instabilités   ou   l’implicite   au   point   de  

contester   radicalement   les   conceptions   anciennes,   les   postmodernes   ont   d’une  

certaine   façon   tourné   le   dos   à   l’évidence   du   sujet.   Leur   discours,   dans   son  

affirmation   irréfrénable   de   l’éclatement   du   sujet,   s’occupe   d’une   manière  

générale   plutôt   de   l’éclatement   en   soi   que   de   la   question   du   sujet   elle-­‐même,  

comme  suggère  Hélène  Védrine  avec  cette  provocation  :  

 «  Les  graphes,   les  mathèmes,   les  nœuds  borroméens   illustrent   certes  

la   structure  du  désir  ou   le   rapport   à   l’autre  dans   les  métaphores,   les  

métonymies,   les   glissements   et   les   renversements.   Mais   cette  

topologie   bizarre,   ces   jeux   de   langage,   ces   discours   parano-­‐critiques  

ressemblent  plus  à  du  Dali  qu’à  de  la  science.  »10  

 

Un   autre   auteur   à   dénoncer   la  radicalisation   équivoque   de   cette   pensée  

est   Pierre  Auregan,   dans   son   ouvrage  Les   figures  du  moi  et   la  question  du  sujet  

depuis   la  Renaissance.   Il   propose   d’abord   que   le   premier   à   s’opposer   au   «  moi  

cartésien  »   fût   le  philosophe  Blaise  Pascal,  qui  «  ne  nous  donne  du  moi  que  des  

fragments,  des  moments  d’existence  »     et  pour  qui   l’unité   et   la  permanence  du  

sujet   «  se   dissolvent   en   manifestations   extérieures  » 11 .   Cette   intuition  

pascalienne   aurait   été   reprise   par   nombreux   philosophes   y   compris   ceux  

étiquetés   comme   structuralistes 12 .   Et   le   structuralisme,   explique   Auregan,  

«  contre   toute  métaphysique   du   sujet,   avec   ses   corollaires,   unité,   permanence,  

intériorité,   conscience,   liberté   du   moi,   dissout   la   notion   même   de   moi   et   de  

sujet.  »13  

Autrement   dit,   d’une   manière   générale,   le   structuralisme,   dans   sa  

résolution   de   récuser   les   modèles   antérieurs   de   vérité   et   ses   «  illusions  »  

                                                                                                               10  Ibid.,  p.126.  11  AUREGAN,  Pierre.  Les  figures  du  moi  et  la  question  du  sujet  depuis  la  Renaissance.  Paris  :  Ellipses,  1998,  p.  35.  12  Pour  Auergan,  le  structuralisme  «  n’est  qu’une  étiquette,  n’ayant  jamais  constitué  un  mouvement  ou  un  courant  explicitement  revendiqué.  Néanmoins,  il  désigne  assez  commodément  une  démarche,  une  méthode  de  compréhension  de  l’homme  et  des  faits  sociaux  qui  va  se  développer  aux  lendemains  de  la  seconde  guerre  mondiale.  »  Ibid.,  p.  80.  13  Ibid.,  p.  80.  

  16  

d’objectivité  et  de  stabilité,  c’est-­‐à-­‐dire  de  récuser   la  transcendance,   l’universel,  

l’éternel,  etc.,   finit  par  récuser  aussi   le  «  bon  sens  »14,  en  condamnant   le  sujet  à  

mort  et  la  philosophie  «  à  la  poésie  et  à  la  métaphore  »15  :  

 «  Ne  risque-­‐t-­‐on  pas  de  tomber  dans  un  fondamentalisme  inversé  ?  de  

substituer   aux   visions  de  monde,   aux   cosmologies  d’antan,   un   abîme  

insondable   où   le   ‘sujet’   en   échappant   aux   certitudes   du   cogito   se  

perdrait  dans  une  interrogation  sans  fond  ?  »16  

 

Il  me  semble  que,  avant  d’affirmer  une  quelconque  «  crise  du  sujet  »,  il  est  

nécessaire   de   s’interroger   –   de   quel   sujet   s’agit-­‐il,   de   quel   sujet   parle-­‐t-­‐on  ?  

L’argumentation  postmoderne  démontre  peut-­‐être  que  les  conceptions  classique  

et  cartésienne  du  sujet  ne  tiennent  plus  ;  pourtant,  la  notion  de  sujet  elle-­‐même,  

malmenée  soit-­‐elle,  persiste.  

Revenons  un  moment  à  Harry  et  Zelig.  Même  s’ils  sont  «  dispersés  »  dans  

la   narration,   dérangés   par   le   monde   qui   les   entoure   (et   très   dérangeants   à   la  

fois),   multiples   et   incohérents   dans   leurs   manifestations,   discontinus,   éclatés,  

dédoublés  ou  explosés,  même  s’ils  demeurent  insaisissables  comme  sujets  (c’est  

notamment   le   cas   de   Zelig),   ils   ne   peuvent   échapper   à  quelque   chose   qui   rend  

leurs  existences  repérables,  objectives,  concrètes.  Harry  perd  ses  contours,  Zelig  

ne   les   a   possiblement   jamais   eus,  mais   quoi   qu’il   en   soit   ils   ne   se   perdent   pas  

«  dans  une   interrogation  sans   fond  ».   Ils  ne  disparaissent  pas.  Qu’est-­‐ce  que   les  

permet  d’avoir  une  telle  existence  si  ambivalente  ?  Qu’est-­‐ce  que  nous  permet  de  

les   distinguer  ?   Leurs   noms,   puisque,   même   fragmentés,   on   continue   à   les  

appeler  «  Harry  »  et  «  Zelig  »  ?  Leurs  corps,  leurs  visages  ?  Woody  Allen,  l’acteur  

qui  les  incarne  ?  Peut-­‐être  aussi  la  voix  off,  qui  nous  rappelle  que  celui  qu’on  voit  

à  chaque  fois  c’est  toujours  Zelig,  ou  encore  la  voix  de  Harry,  que  ne  change  pas  

malgré  le  devenir  flou  du  personnage  ?  

Disons,   pour   le   moment,   que   tous   ces   éléments   contribuent   à   faire  

émerger,  malgré  l’éclatement,  l’identité  des  deux  personnages.  Que  se  passerait-­‐

il,   pourtant,   si   ces  mêmes   personnages   changeaient   constamment   de   nom   (ou  

                                                                                                               14  VÉDRINE,  Hélène.  Le  sujet  éclaté.  Op.  cit.,  p.131.  15  Ibid.,  p.175.  16  Ibid.,  p.176.  

  17  

n’en  avaient  tout  simplement  pas  un),  si  différents  corps  et  visages  venaient  les  

incarner,  différents  acteurs,  différentes  voix…  ?  Est-­‐ce  que  Harry  et  Zelig  seraient  

encore  identifiables  ?    

Il  me  semble  que  oui,  et  le  cinéma  s’est  maintes  fois  amusé  à  jouer  avec  ce  

genre   de   propositions.   Personnages   qui   changent   de   nom,   de   corps,   qui   se  

métamorphosent,   se   vident   et   se   remplissent   de   sens,   personnages   qui   se  

divisent   ou   se  multiplient…   les   possibilités   sont   nombreuses,   au   point   où   l’on  

puisse  affirmer,  comme  le  fait  Hans  Wulff,  que  :  

 «  aucun   art   n’a   autant   que   le   cinéma   la   liberté   d’associer   un   même  

corps  à  différentes  personnes.  Le  caractère  ‘joué’  de  la  représentation,  

la   nature   indirecte   de   la   relation   entre   l’acteur,   le   personnage   et   le  

corps   font   que   l’identité   individuelle   peut   être   mise   en   scène   au  

cinéma  comme  un  puzzle  :   la  personne  et   le  corps  représentent  deux  

grandeurs   susceptibles   d’être   combinées   de   manière   relativement  

libre.  Les  rôles  doubles  et  multiples   témoignent  avec  éloquence  de   la  

capacité   du   cinéma   à   mettre   sur   un   même   corps   différentes  

personnes.  »17  

 

Il  est  donc  possible  de   lire,  dans   l’histoire  du  cinéma,  à  travers   la  notion  

de   personnage,   une   histoire   parallèle   d’esquisses,   tentatives,   interrogations  :  

quelle   serait   la   limite   théorique  de   l’éclatement  du  sujet  ?   Jusqu’à  quel  point   le  

sujet  pourrait-­‐il   résister  à  ces  opérations  qui   lui  manipulent  et  ôtent   le  nom,   le  

corps,  le  visage,  la  voix,  jusqu’à  la  conscience  et  la  volonté  ?  

Cependant,  avant  de  partir   interroger   le  personnage  (la  notion  même  de  

personnage  que,  on   le   verra,  ne  peut  pas   se  passer  de   la  notion  de   sujet),   plus  

particulièrement   le   personnage   de   cinéma,   il   me   faut   conclure   ici   que,  malgré  

ladite   crise   qui   a   fait   écroulé   le   subjectum,   la   substance   individuelle,   et   la  

transparence  du  cogito  de  Descartes18,  et  malgré  la  tendance  vers  une  disparition  

complète,   une   perte,   une   mort   du   sujet   dans   la   pensée   postmoderne,   le   sujet  

n’est   pas   complètement   disparu.   Pour   dépasser   les   limites   des   conceptions   de  

                                                                                                               17  WULFF,  Hans  J.  «  La  perception  des  personnages  de  film  »  in  revue  Iris,  nº  24,  1997,  p.  15.  18  Transparence  ruinée  par  la  découverte  de  l’inconscient,  pour  reprendre  la  célèbre  formule  de  Lacan  :  «  Je  pense  où  je  ne  suis  pas,  donc  je  suis  où  je  ne  pense  pas.  »  LACAN,  Jacques.  Écrits.  Paris  :  Seuil,  1966,  p.  517.  

  18  

l’Antiquité  et  de  la  Renaissance  sans  tomber  dans  les  «  interrogations  sans  fond  »  

du  structuralisme,  on  doit  prendre  en  compte  le  déplacement  du  sujet  :  

 «  Le  sujet  disparaît  pour  mieux  revenir  sous  d’autres   formes  :  procès  

de  subjectivation,  Wo  es  war,  soll  Ich  werden,  prise  de  conscience  d’une  

altérité   irréductible   dans   la   dispersion   et   le   décentrement.   Je   est   un  

autre,   le   cogito   est   épuisé,  mais   le   sujet   ontologisé   ou   pas   fait   signe  

vers  un  ego  envoûté  entre  sa  destruction  proclamée  et  sa  résistance  de  

fait.  »19  

 

Le   sujet   n’est   pas   disparu,   seulement   il   s’est   déplacé.   Tel   déplacement  

n’insiste   pas   sur   la   réaffirmation   d’une   identité   stable,   mais   il   ne   s’agit  

simplement   pas   non   plus   de   la   refuser  ;   ce   qu’il   faut   faire   c’est   reformuler   le  

problème,  en  posant  à  son  centre  la  question  de  la  subjectivité.  Le  vrai  enjeu  est  

de   prendre   en   compte   les   «  procès   de   subjectivation  »   qui   dépassent   cette  

identité  supposée  stable  sans   la  défaire  complètement,  en   la  conduisant  vers   la  

complexité   d’une   déterritorialisation,   des   plis   et   glissements,   sans   y   tomber  

complètement.   Cela   revient   à   dire   qu’il   faut   prendre   en   compte   les   différentes  

représentations  du   sujet,   les   figures   de   la   subjectivité   à   travers   lesquelles   il   se  

donne  à  voir  et  à  comprendre,  à  travers  lesquelles  il  résiste  de  fait  :  

 «  si   le   ‘je   pense’   n’accompagne   pas   nécessairement,   en   droit,   toutes  

mes  représentations,  si  le  sujet  fondateur  est  remis  en  question  par  la  

pensée   contemporaine,   une   évidence   s’impose  :   il   existe   une  

expérience   de   la   subjectivité,   une   construction   de   soi   et   une  

imputation   des   actions   à   un   sujet-­‐personnage   considéré   comme  

responsable  de  ses  actes.  »20  

   

   C’est   cette   ouverture   à   la   question   de   la   subjectivité   qui   me   permet  

d’utiliser   le   cinéma   comme   conducteur   d’une   discussion   sur   le   problème  

philosophique  du  sujet.   J’ai   exposé   l’éclatement  de  Harry  et  Zelig  pour  pouvoir  

mieux  saisir  l’éclatement  de  la  notion  même  de  sujet  et  formuler,  provisoirement  

soit-­‐il,  un  statut  pour  le  «  sujet  contemporain  »  à  la  différence  des  sujets  stables  

                                                                                                               19  VÉDRINE,  Hélène.  Le  sujet  éclaté.  Op.  cit.,  p.175.  20  Ibid.,  p.11.  

  19  

(classique  et  cartésien)  tout  en  évitant  le  sujet  en  crise  de  la  modernité  ou  de  la  

postmodernité.  En  le  faisant,  j’ai  soutenu  l’idée  que  le  cinéma  matérialise  dans  le  

sensible  (dans  un  récit  et  dans  des  images  visuelles  et  sonores)  une  expérience  

de   la   subjectivité,   «  une   expérience   du   monde   et   du   sujet  »21.   Le   cinéma   peut  

ainsi   actualiser   la   discussion   sur   la   question   du   sujet,   créer   de   nouvelles  

hypothèses,  formuler  et  reformuler  des  interrogations,  et  il  le  fait  effectivement.  

Dans   ce   sens,   la   fiction   cinématographique   joue  un   rôle   important   au   cœur  du  

problème  du  sujet,  tout  comme  la  littérature  l’a  longtemps  fait  et  le  fait  encore  –  

j’analyserai   en   détail   cette   articulation   entre   sujet,   littérature   et   cinéma  

(articulation   qui   passe   nécessairement   par   la   notion   de   personnage)   plus   loin  

dans  ce  chapitre.  

  Néanmoins,   j’ai   jusqu’à   présent   intentionnellement   permis   une   certaine  

«  confusion  »  sujet  et  personnage  de  cinéma.  Il  est  temps  de  la  défaire.  

 

  2  –  Le  personnage  de  cinéma  

 

Si   la  définition  de  sujet  suscite  une  réflexion,  celle  de  personnage  est,  au  moins  

qu’on   puisse   dire,   imprécise.   Comme   l’annonce   Vincent   Jouve,   le   personnage  

«  semble   résister   à   toute   définition   ou,   pire,   accepter   n’importe   laquelle.  »22  

Pourtant,   argumente   Robert   Abirached   dans   son   étude   sur   le   personnage   de  

théâtre,  malgré  les  imprécisions,  toutes  les  acceptions  du  terme  personnage  ont  

un  même   point   en   commun,   puisqu’elles   tiennent   toutes   à   la  même   idée   d’un  

«  faux  visage,  interposé  entre  l’homme  et  le  monde  »23  :  

 «  Sémantiquement,   on   l’a   remarqué,   le   mot   de   personnage   est  

imprécis.   Il   désigne,   à   l’origine,   dit   Littré,   une  dignité   ou  un  bénéfice  

ecclésiastique,   avant   de   vouloir   dire,   par   extension,   une   personne  

considérable  et  célèbre  ;  en  troisième  lieu  seulement,  il  renvoie  à  une  

‘personne   fictive,  homme  ou   femme,  mise  en  action  dans  un  ouvrage  

                                                                                                               21  «  En  tant  qu’objet  esthétique,  le  film  propose  en  même  temps  une  expérience  du  monde  et  du  sujet.  »  Traduction  libre  du  portugais  brésilien  :  «  Como  objeto  estético,  o  filme  propõe  ao  mesmo  tempo  uma  experiência  de  mundo  e  de  sujeito.  »  LUZ,  Rogério.  Filme  e  subjectividade.  Rio  de  Janeiro  :  Contra  Capa  Livraria,  2002,  p.  139.  22  JOUVE,  Vincent.  «  Pour  une  analyse  de  l’effet  personnage  »  in  Littérature,  nº  85,  1992,  p.  103.  23  ABIRACHED,  Robert.  La  crise  du  personnage  dans  le  théâtre  moderne.  Paris  :  Gallimard,  1994,  p.  17.  

  20  

dramatique’,   puis,   en   peinture   ou   en   tapisserie,   aux   figures   des  

histoires  qui  y  sont  représentées  ;  c’est  assez  tardivement,  semble-­‐t-­‐il,  

qu’il   s’est   enfin   appliqué   au   poème   narratif   et   au   roman.   Toutes   ces  

acceptions  ont  ceci  de  commun  qu’elles  indiquent  une  mise  en  rapport  

de   l’homme   réel   avec   des   images   de   lui   agrandies   ou   exemplaires,  

obtenues  par  imitation  et  soumises  à  reconnaissance.  »24  

 

  On   peut   donc   commencer   à   défaire   la   confusion   entre   le   sujet   et   le  

personnage   en   affirmant   le   personnage   comme   quelque   chose   qui   s’interpose  

entre   l’homme   et   la   réalité   et   qui,   par   conséquent,   n’est   pas   homme,   n’est   pas  

sujet.   Plus   précisément,   on   peut   affirmer,   avec   Nicole   Brenez,   que   «  le  

personnage  n’est  pas  d’abord  une  biographie,  une  individualité,  un  corps  ou  une  

iconographie,   il   est   une   circulation   symbolique   faite   d’éléments   plastiques,   de  

schèmes  narratifs   et  d’articulations   sémantiques  »25.   En   tant  qu’une   circulation  

symbolique,  un  articulateur  de   sens,  de  valeurs,  d’idées,   le  personnage  ne  peut  

exister  qu’à   l’intérieur  d’un  système  symbolique  –  un  ouvrage  dramatique,  une  

histoire   représentée,   une   nouvelle,   un   roman,   un   film,  mais   aussi   le   «  monde  »  

qu’on  en  dégage,  dans  notre  imagination,  en  tant  que  lecteur  et  spectateur.  

  De  ce  fait,  le  récit  est  une  condition  d’existence  du  personnage  –  «  c’est  la  

fable,   envisagée  dans   sa   totalité,   qui   lui   confère  une   faculté   de   signifier  »,   écrit  

Abirached26  –,   mais   aussi,   à   l’opposé,   le   personnage   constitue   un   élément  

fondamental  du  récit.  Cette  relation  entre  personnage  et  récit  a  été  plusieurs  fois  

discutée  ;   dans   quelques   formulations,   les   notions   de   récit   et   personnage   sont  

plus   ou   moins   autonomes,   tandis   que   dans   d’autres   elles   se   font   fortement  

interdépendantes.   Plutôt   dans   la   première   ligne   de   pensée,   le   théoricien  

structuraliste   Boris   Tomachevski   suggère   par   exemple   qu’il   serait   possible  

d’avoir  récit  sans  personnage  :  

   «  Le  héros  n’est  guère  nécessaire  à  la  fable.  La  fable  comme  système  de  

motifs   peut   entièrement   se   passer   du   héros   et   de   ses   traits  

caractéristiques.  Le  héros  résulte  de  la  transformation  du  matériau  en  

                                                                                                               24  Ibid.,  p.  9.  25  BRENEZ,  Nicole.  De  la  figure  en  général  et  du  corps  en  particulier.  Bruxelles  :  DeBoeck  Université,  1998,  p.  180.  26  ABIRACHED,  Robert.  La  crise  du  personnage  dans  le  théâtre  moderne.  Op.  cit.,  p.  290.  

  21  

sujet  et  représente  d’une  part  un  moyen  d’enchaînement  de  motifs,  et  

d’autre  part  une  motivation  personnifiée  du  lien  entre  les  motifs.  »27  

 

  Sans   vouloir   contredire   l’argumentation   de   Tomachevski,   il   me   semble  

que,  même   si   le   personnage  n’est   qu’une   «  motivation   personnifiée  »,   une  mise  

en   personne   des   motifs   d’un   récit   (d’une   fable),   cette   mise   en   personne   est  

importante.   Il   s’agit  d’un  procédé  historiquement  repérable  et  prédominant  ;   le  

personnage,  comme  le  note  l’éditorial  d’un  numéro  d’Iris  dédié  au  personnage  de  

cinéma,   «  représente   un   élément   primordial   dans   une   culture   de   récits.  »28  Le  

plus   souvent,   c’est   autour   et   à   travers   le   personnage   que   le   récit   se   structure,  

qu’une  histoire  se  déroule,  que  la  fiction  développe  son  point  de  vue  –  cela  dans  

la   littérature   et   le   théâtre,   bien   sûr,   mais   peut-­‐être   encore   plus  

fondamentalement  dans  le  cinéma  :  

 «  Au  cinéma  –  peut-­‐être  davantage  encore  que  dans  les  autres  arts  –  le  

personnage   est   central   pour   la   création,   la   représentation,   la  

réception,   la   critique,  de  même  qu’il   l’est  pour   l’analyse  et   la   théorie.  

(…)   Par   les   formes   d’adresse   les   plus   diverses,   le   personnage   se  

constitue   en   centre   d’identification   ou   d’implication   spectatorielle.   Il  

gère   les   processus   perceptifs,   émotionnels   et   intellectuels   dans   leur  

intrication  complexe.  Par   son  expressivité  et   ses  actions,   il  porte  à   la  

surface   des   mouvements   psychologiques   et   entraine   les   spectateurs  

dans   une   dynamique   jamais   vraiment   close,   dépassant   l’expérience  

filmique  concrète.  La  psychanalyse  nous  a  expliqué  qu’il   est   aussi  un  

lieu  d’investissement  du  désir  du  sujet  et  de  la  séduction  de  l’autre.  Le  

personnage  peut   être   vu   comme  un   corps  médiateur,   non   seulement  

entre   le   film   et   ses   spectateurs,   mais   également   entre   les   différents  

plans  textuels.  »29  

 

  Dans  son  article  intitulé  «  Introduction  à  l’analyse  structurale  des  récits  »,  

Roland   Barthes   démontre   qu’une   relation   entre   personnage   et   récit   est   bien  

établie  depuis  l’Antiquité.  Cependant,  alors  qu’au  départ  la  notion  de  personnage  

                                                                                                               27  TOMACHEVSKI,  Boris.  Théorie  de  la  littérature.  Paris  :  Seuil,  1965,  p.  296-­‐297.  28  TRÖHLER,  Margrit,  GOLIOT-­‐LÉTÉ,  Anne,  BLÜHER,  Dominique,  DUPRÉ  LA  TOUR,  Claire  et  GRANGE,  Marie-­‐Françoise.  Éditorial  de  la  revue  Iris,  nº  24,  1997,  p.  3.  29  Ibid.,  p.  3-­‐4.  

  22  

était  fortement  attachée  à  une  action  (ce  qui  définit  le  personnage  comme  celui  

qui   agit   dans   le   récit),   elle   a   été   élargie   pour   comprendre   aussi   une   certaine  

«  consistance  psychologique  »,  c’est-­‐à-­‐dire  pour  comprendre  aussi  des  éléments  

qui,  sans  être  nécessairement  traduits  en  actions  dans  le  récit,  constituent  quand  

même  le  personnage.  En  littérature,  ce  constat  est  à  la  base  de  la  différenciation  

faite   par   Philippe   Hamon   entre   deux   types   d’énoncés,   l’énoncé   narratif,   qui  

concerne  le  faire  (la  fonction)  du  personnage,  et  l’énoncé  descriptif,  qui  concerne  

l’être  (la  qualification)  du  personnage30.  Barthes  donne  comme  exemple  le  cas  de  

Nicolas   Rostov   et   du   prince   André   dans   le   Guerre   et   paix  de   Tolstoï  :   ils   sont  

définis,   l’un   comme  un  bon   garçon,   courageux   et   ardent,   et   l’autre   comme   très  

distingué   et   pourtant   mécontent,   indépendamment   de   leurs   actions   (quoique  

leurs  actions  illustrent  parfois  ces  définitions).  Pour  ainsi  dire,  la  prise  en  compte  

de  cette  «  consistance  psychologique  »  permet  le  passage  d’un  personnage-­‐action  

à  ce  que  Barthes  appelle  un  «  personnage-­‐personne  »  :  

 «  Dans   la   poétique   aristotélicienne,   la   notion   de   personnage   est  

secondaire,   entièrement   soumise  à   la  notion  d’action  :   il  peut  y  avoir  

des   fables   sans   ‘caractères’,   dit   Aristote,   il   ne   saurait   y   avoir   des  

caractères   sans   fable.   Cette   vue   a   été   reprise   par   les   théoriciens  

classiques   (Vossius).   Plus   tard,   le   personnage,   qui   jusque-­‐là   n’était  

qu’un  nom,  l’agent  d’une  action,  a  pris  une  consistance  psychologique,  

il   est   devenu   un   individu,   une   ‘personne’,   bref,   un   ‘être’   pleinement  

constitué,  alors  même  qu’il  ne  ferait  rien,  et  bien  entendu,  avant  même  

d’agir,  le  personnage  à  cessé  d’être  subordonné  à  l’action,  il  a  incarné  

d’emblée  une  essence  psychologique  »31.  

 

  Cet   «  être   pleinement   constitué  »   du   récit   auquel   Barthes   fait   référence,  

conjonction  de  faire  et  être,  fonction  et  qualification,  narration  et  description,  est  

plus  intéressant  que  le  personnage-­‐action,  ne  serait-­‐ce  que  dans  la  mesure  où  il  

permettrait   plus   convenablement   d’analyser   «  des   personnages   hypocrites,   ou  

ambigus,  où   l’être  ne  correspond  pas  aux  actes,  ou   les  personnages  velléitaires  

                                                                                                               30  HAMON,  Philippe.  «  Pour  un  statut  sémiologique  du  personnage  »  in  GENETTE,  Gérard  et  TODOROV,  Tzvetan  (dir.).  Poétique  du  récit.  Paris  :  Seuil,  1977,  p.  134.  31  BARTHES,  Roland.  «  Introduction  à  l’analyse  structurale  des  récits  »  in  Ibid.,  p.  32.  

  23  

où   le  projet  de  changement  de  statut  n’est  pas  suivi  d’une  réalisation  etc.…  »32.  

Dans   ce   sens,   le  personnage-­‐personne   permettrait   de   traiter   les   personnages  

dont   les   actions   peuvent   ne   pas   illustrer   de   manière   transparente   les  

«  consistances  psychologiques  ».  Pourtant,  la  notion  de  «  personnage-­‐personne  »  

a   l’inconvénient   de  maintenir,   voire   d’approfondir   la   confusion   entre   les   deux  

entités,   personnage   et   personne,   un   problème   que   Barthes   lui-­‐même   va  

dénoncer   et   qui   fait   que   la   définition   et   la   classification   des   personnages   vont  

demeurer  une  des  principales  questions  travaillées  par  les  théoriciens  littéraires  

structuralistes   tels   Tomachevski   et   Barthes   eux-­‐mêmes,  mais   aussi   Todorov   et  

Propp.    

  Un  autre  problème  du  «  personnage-­‐personne  »  tient  au  fait  que,  au  cours  

du  XXe   siècle,   les   auteurs   se   sont   en  quelque   sorte   éloignés  des   repères  usuels  

pour   la   construction   des   personnages   ayant   pour   modèle   la   personne  :   «  Les  

attaques   contre   le   personnage-­‐personne  menées   au   cours   du   vingtième   siècle  

par   les   romanciers   occidentaux   sont   désormais   incontournables  »,   écrit   Xavier  

Garnier   dans   L’éclat   de   la   figure  :   Étude   sur   l’antipersonnage   de   roman33.   Un  

exemple   évident   de   cet   éloignement   du   modèle   de   la   personne   pour   la  

construction   des   personnages   est   celui   du   nouveau   théâtre   des   années  

cinquante,  comme  explique  Auregan  :  

 «  Le   théâtre   était   fondé   jusqu’au  milieu   de   notre   siècle   sur   la   notion  

familière  et   rassurante  de  personnage.  Celui-­‐ci  nous   ressemble,   il   est  

doté  d’une  psychologie,  de  caractéristiques  familiales  et  sociales  :  c’est  

un   caractère   (avare,   hypocrite,   ambitieux,…)   et   un   type   (père,  

maîtresse,  bourgeois,…).  Le  nouveau  théâtre  qui  apparaît  au  début  des  

années   cinquante,   incarné   par   Beckett   et   Ionesco   fait   éclater   ces  

catégories,   suscitant   la   polémique.   Personnages   décalés,   sans  

psychologie   saisissable,   sans   attaches   sociales,   jetés   dans   un   espace  

nu,  intemporel.  »34  

 

                                                                                                               32  HAMON,  Philippe.  «  Pour  un  statut  sémiologique  du  personnage  ».  Op.  cit.,  p.  134.  33  GARNIER,  Xavier.  L’éclat  de  la  figure  :  Étude  sur  l’antipersonnage  de  roman.  Bruxelles,  Bern,  Berlin  etc.  :  PIE  –  Peter  Lang,  2001,  p.  15.  34  AUREGAN,  Pierre.  Les  figures  du  moi  et  la  question  du  sujet  depuis  la  Renaissance.  Op.  cit.,  p.  133.  

  24  

Pour   Auregan,   il   s’agit   d’une   mutation   des   codes   idéologiques  

(psychologie,   morale)   qui   avaient   jusque-­‐là   gouverné   l’invention   et,   plus  

précisément,   la   construction   des   personnages   –   mutation   qui   serait   d’ailleurs  

analogue  à  celle  des  codes  figuratifs  qui  s’était  produite  des  années  auparavant  

dans  la  peinture  :    

 «  Picasso   démultiplie,   superpose   les   visages,   Bacon   distend   la   figure  

humaine   et   peint   des   masques   suppliciés   et   grimaçants.   Ionesco   ou  

Beckett   camperont   des   hommes   qui   ont   perdu   les   repères   qui   les  

arrimaient  à  l’humanité.  »35  

 

  Face   à   la   confusion   des   notions   de   personnage   et   personne   et   à   ces  

œuvres  nouvelles  qui  délaissent   le  modèle  de   la  personne  dans   la  construction  

des  personnages,  la  théorie  des  études  littéraires  a  du  se  renouveler.  À  ce  sujet,  

Hamon  explique  qu’en  termes  théoriques  l’analyse  d’un  personnage  ne  peut  plus  

se  réduire  à  l’analyse  d’une  psychologie  ou  d’une  série  d’actions  :  

 «  Il   va   de   soi   qu’une   conception   du   personnage   ne   peut   pas   être  

indépendante  d’une   conception  générale  de   la  personne,  du   sujet,  de  

l’individu.  Mais   on   est   frappé   de   voir   tant   d’analyses,   qui   tentent   de  

mettre   souvent   en   œuvre   une   démarche   ou   une   méthodologie  

exigeante,  venir  buter,  s’enferrer  sur  ce  problème  du  personnage  et  y  

abdiquer   toute   rigueur   pour   recourir   au   psychologisme   le   plus  

banal.  »36  

 

  Garnier   va   encore   plus   loin   que   Hamon   lorsqu’il   affirme   que   oui,   la  

conception  de  personnage  peut  être  indépendante  d’une  conception  générale  de  

la   personne.   Il   propose   de   parler   d’un   nouveau   «  type  »   de   personnage   qui  

dépasserait  le  personnage-­‐personne  :  le  personnage-­‐figure,  ou  l’antipersonnage,  

un  personnage  derrière  lequel  «  peut  se  cacher  non  pas  une  personne,  mais  une  

figure  »37.  

                                                                                                               35  Ibid.,  p.  133.  36  HAMON,  Philippe.  «  Pour  un  statut  sémiologique  du  personnage  ».  Op.  cit.,  p.  116.  37  GARNIER,  Xavier.  L’éclat  de  la  figure  :  Étude  sur  l’antipersonnage  de  roman.  Op.  cit.,  p.  12.  

  25  

  L’idée   de   Garnier   est   qu’il   faut   détacher   le   personnage   de   la   logique   de  

représentation   (soit   du  modèle   de   la   personne)   pour   bien   le   comprendre.   Tel  

détachement   serait   en   fait   la   grande   ambition   de   la   littérature  moderne,   pour  

laquelle  «  il  n’est  plus  question  de  laisser  les  personnages  représenter  qui  que  ce  

soit.  »38  Pour  arriver  à  cet  antipersonnage,   l’analyse  doit  dépasser  la  masque  de  

la  personne,  dépasser  «  les  paramètres  qui  permettent  de  cerner  le  personnage  

classique  :   le   portrait,   le   nom,   le   caractère,   la   situation,   le   rôle,   etc.  »39.   En   le  

faisant,   en   dépassant   la   logique   de   représentation,   l’analyse   sera   capable   de  

distinguer   le   personnage-­‐figure,   et   d’en   révéler   la   puissance.   La   figure,   pour  

Garnier,  «  est  le  véritable  catalyseur  des  forces  mises  en  jeu  par  le  récit.  Réfléchir  

sur  la  figure  c’est  interroger  directement  la  question  de  la  force  comme  principe  

du  récit.  »40  

L’exemple  que  nous  donne  Garnier  est  emblématique  :  dans  les  romans  de  

Kafka,   il   y   a   toujours   très  peu  de  personne   dans   le  personnage  ;   il   n’y   en   a  pas  

assez   en   tout   cas   pour   justifier   une   lecture   reposée   dans   une   logique   de  

représentation.   Le   personnage   est   largement   sans   repères  :   sans   nom,   sans  

description   physique,   on   ne   connaît   presque   rien   de   sa   situation…   «  C’est  

précisément  parce  qu’aucun  savoir  positif  ne  pourra  être  tenu  sur  K.,  qu’il  est  la  

voie   d’accès   à   l’univers   kafkaïen  » 41 .   Autrement   dit,   moins   on   sait   sur   la  

personne,  plus  on  se  concentre  sur  la  figure  et  plus  on  accède  à  la  puissance  du  

personnage.   Méthodologiquement,   le   modèle   de   la   personne   ne   serait   qu’un  

trompe  l’œil  qui  nous  empêcherait  de  vraiment  comprendre  le  personnage.  

  Néanmoins,  il  me  semble  qu’un  personnage  hypothétique,  un  personnage  

qui   est   exclusivement   figure   et   qui   ne   relève   absolument   pas   du  modèle   de   la  

personne,   est   susceptible   tout   simplement   de   ne   pas   être   reconnu   en   tant   que  

personnage.   Garnier   lui-­‐même   reconnaît   que   le   manque   du   personnage-­‐

personne  rend  le  récit  difficile,  parce  que  «  le  récit  perd  un  garde-­‐fou  et  risque  de  

se   laisser   emporter   par   un   langage   débridé  »42.   Voici   que,   même   si   on   le  

considère  un   trompe   l’œil,   pour  plus  qu’il   empêche   la   révélation  des   forces  du                                                                                                                  38  Ibid.,  p.  10.  39  Ibid.,  p.  16.  40  Ibid.,  p.  13.  41  Ibid.,  p.  16.  42  Ibid.,  p.  10.  

  26  

récit,  le  personnage-­‐personne  se  fait  nécessaire.  Sans  lui,  impossible  d’opérer  la  

figure,  de  la  reconnaître  et  de  la  suivre  :  

 «  Pourquoi   la   figure   se   cache-­‐t-­‐elle   derrière   le   personnage  ?   Voilà  

précisément   le   travail   de   l’art   du   roman  :   habiller   la   figure   en  

personnage  pour  nous  permettre  de   la   regarder  évoluer   (…).   Il   s’agit  

donc  de  rendre  au  personnage  sa  juste  place  et  de  lui  reconnaître  son  

rôle  :   rendre   visible   la   figure   aveuglante,   rendre   lisible   la   figure  

insensée.   Le   personnage   de   roman   tire   sa   nécessité   de   la   fonction  

même  du  roman  :  rendre  manifeste  la  figure.  »43  

     

  Ce  brève  détour  par  la  notion  de  personnage-­‐figure  (ou  d’antipersonnage)  

nous   permet   ainsi   de   mieux   comprendre   la   relation   entre   les   notions   de  

personnage   et   de   personne.   Analyser   un   personnage   exclusivement   dans   les  

termes  de  sa  psychologie  revient  à   le   traiter  comme  une  personne  réelle,   ce  qui  

évidemment   met   en   danger   la   rigueur   de   l’analyse,   et   à   ignorer   les   différents  

procédés  (narratifs,  esthétiques)  à  travers  lesquels  le  personnage  est  caractérisé  

et  agit.    

En   littérature   comme   en   cinéma,   le   personnage   ne   se   réduit   pas   à   un  

ensemble   de   caractéristiques   et   d’actions   appliqué   à   une   personne   fictive  ;   la  

notion   de   personnage,   dit   Hamon,  n’est   pas   une   notion   exclusivement  

anthropomorphe.  Et  non  plus,  pour  revenir  à  Brenez  et  au  cinéma,  est-­‐elle  une  

notion  qui  vise  une  individualité  :  «  bien  plus  souvent  il  [le  personnage]  est  une  

silhouette  chargée  de  donner  forme,  provisoirement,  à  une  valeur,  une  fonction,  

une   idée.  »44  Par   ailleurs,   cette   valeur,   fonction   ou   idée   que   le   personnage   est  

censé  donner  forme  peut  déborder  le  personnage  lui-­‐même  et  se  distribuer  dans  

d’autres  aspects  du   film  ou  encore,   comme  observe  Marc  Vernet,  dans  d’autres  

personnages  :  

 «  les  autres  personnages  peuvent  être  porteurs,  pour  lui,  de  certains  de  

ses   éléments.   Un   personnage   secondaire   peut   ainsi   être   la  

représentation   clivée,   partielle,   caricaturale   ou   potentielle   d’un  

                                                                                                               43  Ibid.,  p.  177.  44  BRENEZ,  Nicole.  De  la  figure  en  général  et  du  corps  en  particulier.  Op.  cit.,  p.  182.  

  27  

personnage  de  premier  plan,  constituant  une  partie  semi-­‐détachée  de  

son  faisceau,  de  sa  panoplie.  »45  

 

  Si,   malgré   ces   possibilités   (d’échapper   à   l’anthropomorphisme,  

d’atteindre  d’autres   aspect  du   film  ou  plusieurs  personnages  en  même   temps),  

les   valeurs/fonctions/idées   continuent   à   faire   appel   au   personnage   constitué  

selon   le  modèle  de   la  personne,   jusqu’à  parfois   se   confondre  avec   la  notion  de  

personne   elle-­‐même,   c’est   aussi   parce   que   cet   appel  constitue   un   phénomène  

historique,  argumente  Hans  J.  Wulff.  On  cherche  à  anticiper  toujours  l’unité  de  la  

personne,  même  quand  elle  est  radicalement  remise  en  question  :  

 «  La  référence  au  modèle  de  la  ‘personne’  […]  constitue  un  phénomène  

historique.   Quand   le   puzzle   de   la   personnage   et   du   corps   est  

décomposé,  quand  par  exemple  un  personnage  principal  est   joué  par  

deux  acteurs  différents,  comme  dans  Cet  obscur  objet  du  désir  de  Buñel  

(France,   1977),   ce   modèle   se   trouve   remis   en   cause.   Il   n’est   pas  

étonnant  que  certains  spectateurs  n’aient  pas  remarqué  qu’il  s’agissait  

de  deux  actrices  différentes  jouant  le  même  personnage.  »46  

   

  En  tout  cas,  dire  que  le  personnage  de  cinéma  peut  ne  pas  correspondre  

au  modèle  de   la   personne,   qu’il   peut  ne  pas   être   anthropomorphe   et   qu’il   vise  

plutôt  une  valeur,  une  fonction  ou  une  idée  qu’une  individualité,  c’est  dégager  le  

personnage   de   sa   forme   traditionnelle   –   le   corps   et   le   visage   humain   –   pour  

comprendre  qu’il  est  aussi  constitué  «  à  partir  d’une  grande  quantité  d’éléments  

distincts  et   combinés   :   la   lumière,   la   couleur,   l’échelle  des  plans,   le  montage,   la  

mise   en   scène,   les   sons,   les   silences  »47.   Le   corps   figuré,   visible,   avec   ses   traits  

physiques  et  ses  manifestations  psychologiques,  n’est  qu’une  des  dimensions  du  

personnage  –  traditionnellement  la  plus  importante,  peut-­‐être,  mais  pas  la  seule.  

Le   personnage-­‐personne   et   son   corps   ne   sont   qu’une   partie   de   la   notion  

personnage.  Le  personnage  déborde  le  corps,  l’être  et  le  faire  attachés  au  corps,  

                                                                                                               45  VERNET,  Marc.  «  Le  personnage  de  film  »  in  revue  Iris,  nº  7,  deuxième  semestre  1986,  p.  86.  46  WULFF,  Hans  J.  «  La  perception  des  personnages  de  film  »  in  revue  Iris,  nº  24,  1997,  p.  29.  47  NACACHE,  Jacqueline.  «  Le  personnage  filmique  :  Cours  ‘Théorie  littéraire’,  2008-­‐2009,  ‘Le  personnage’  »,  p.  3.  Disponible  sur  http://ethnopoetique.com/dropbox/Theorie_Litteraire_Cours_J._Nacache.pdf,  dernière  consultation  le  27  mars  2013.  

  28  

et   aussi   la  psychologie  de   la  personne,   vers  d’autres   éléments  que   l’analyse  ne  

doit  donc  pas  négliger,  parfois  jusqu’à  une  disparition  ou  une  abstraction  même  

de   ce   corps   donné,  ou   plus   radicalement   encore   à   une   absence   primordiale   de  

corps  (cas  où   le  masque  de   la  personne  est  enlevé  pour  donner  accès  direct  au  

personnage-­‐figure  dans  le  sens  de  Garnier).  Dans  son  éditorial  sur  le  personnage  

de  cinéma,  la  revue  Iris  aborde  ainsi  cette  même  question  :  

 «  En  tant  qu’instance  narrative,  le  personnage  ne  possède  pas  toujours  

un   corps   et   ne   revêt   pas   toujours   les   traits   d’une   ‘personne’.   Il,   au  

singulier,   prend   par   exemple   l’allure   d’un   groupe   de   ‘personnes’,   au  

pluriel,   ou   au   contraire,   il   est   absent   ou   disparaît   au   cours   de  

l’histoire  ;  enfin,   il  peut  arriver  qu’il  perde  de  sa   figurativité  au  profit  

d’une   certaine   abstraction.   La   tendance   de   la   narration   à  

s’anthropomorphiser  à  travers  les  personnages  pose  donc  la  question  

corollaire  de   leur  déconstruction,  de   leur  dépersonnalisation,  de   leur  

instrumentalisation.  »48  

 

  Ce   constat   nous   permet   de   défaire   davantage   la   confusion   entre  

personnage  et  personne.  Le  personnage,  dans  les  termes  de  Marc  Vernet,  «  n’est  

pas  une  unité,  puisqu’il   est   fissible  »,   «  composé  d’un   faisceau  d’éléments  »  ;   les  

éléments   constitutifs   du   personnage   «  relèvent   donc   en   partie   de   l’acteur   de  

cinéma  […]  et  sont  largement  pris  en  charge  par  la  figuration.  »49  En  outre,  même  

si  le  rapport  du  spectateur  aux  personnages  à  l’écran  ressemble  plus  ou  moins  le  

rapport   qu’il   entretient   aux   personnes   réelles   dans   la   vie   quotidienne,   «  il   s’en  

différencie   fondamentalement   par   la   médialité   du   processus,   ainsi   que   par   le  

cadre   communicationnel   dans   lequel   il   s’insère.  »50  Pas   besoin   d’en   développer  

plus  là-­‐dessus  :  on  ne  retrouve  le  personnage  que  dans  un  système  symbolique.  

  Par  son  caractère  synthétique  (synthèse  de  fonctions,  de  valeurs,  d’idées),    

pas   exclusivement   anthropomorphe,   dans   ce   qu’il   déborde   le   corps,  l’action   et  

toute  consistance  psychologique,  et  par  la  médialité  du  processus  dans  lequel  il  

est   impliqué,   le   personnage   se   distingue   de   la   personne   et   s’approche,  

                                                                                                               48  TRÖHLER,  Margrit,  GOLIOT-­‐LÉTÉ,  Anne,  BLÜHER,  Dominique,  DUPRÉ  LA  TOUR,  Claire  et  GRANGE,  Marie-­‐Françoise.  Éditorial  de  la  revue  Iris,  nº  24,  1997,  p.  4.  49  VERNET,  Marc.  «  Le  personnage  de  film  ».  Op.  cit.,  p.  84-­‐85.  50  WULFF,  Hans  J.  «  La  perception  des  personnages  de  film  »  Op.  cit.,  p.  18.  

  29  

dangereusement   pour   l’analyse,   d’encore   une   autre   notion,   celle   de   diégèse,  

comme  le  note  Livio  Belloï  :  

 «  Dans   une   perspective   très   générale,   on   le   sait,   nulle   fiction   stricto  

sensu   ne   saurait   se   déployer   sans   l’appui   d’un   ou   plusieurs  

personnages   (qui   lui   donnent   son   impulsion,   qui   en   assurent   les  

retards  et  les  relances,  qui  en  garantissent  la  ‘durée’  et  la  ‘continuité’,  

etc.)  ;   et,   inversement,   nul   personnage   ne   saurait   exister   en   dehors  

d’une   configuration   fictionnelle,   fût-­‐elle   rudimentaire.   C’est   dire,  

d’emblée,  combien  la  notion  même  de  ‘personnage  de  cinéma’  trouve  à  

se  confondre,  largement,  avec  celle  de  diégèse.  »51  

 

  Or,  si  le  personnage  de  cinéma  déborde  corps,  action  et  psychologie,  vers  

d’autres  éléments  narratifs  et  esthétiques  tels  l’éclairage,  le  cadrage,  le  montage  

et   la  bande-­‐son,  alors   il  peut  se  confondre  effectivement  avec   la  narration  elle-­‐

même,   se   confondre,   en   principe,   avec   le   rythme,   les   couleurs   et   textures,   la  

chronologie  des  événements  du  récit,  bref,  avec   la  complexité  générale  du   film.  

Voici   que,   tout   en   évitant   la   confusion   entre   personnage   et   personne,   une  

nouvelle   confusion   apparaît.   Pour   répondre   à   ce   problème,   je   propose   de  

continuer   à   suivre   l’argumentation   de   Belloï   dans   ce   même   article  :   le  

personnage  peut  être  constitué  par  éléments  autres  que   le  corps,  mais   le  corps  

reste  quand  même  la  dimension  irréductible  du  personnage  –  cela  même  quand  

le  personnage  disparaît,  devient  abstrait  ou  est  absent.    

 

  3  –  Personnage  et  corps  

 

La  question  du  corps  dans  le  cinéma  a  déjà  été  elle  aussi  plusieurs  fois  discutée.  

Même  si  le  personnage  n’est  pas  tout  simplement  un  corps,  comme  nous  venons  

de  voir,  il  est  peut-­‐être  possible  de  dire  que  le  corps  est  un  élément  sans  lequel  le  

personnage  ne  peut  pas   exister   en   tant  que   tel.  On  peut   enlever   l’action   (faire,  

fonction)   et   la   psychologie   (être,   description),   et   on   peut   enlever  

l’anthropomorphisme,   il   faut   tout   de   même   qu’il   y   ait   une   forme   avec   des  

                                                                                                               51  BELLOÏ,  Livio.  «  L’invention  du  personnage  »  in  revue  Iris,  nº  24,  1997,  p.  59.  

  30  

contours   plus   ou  moins   délimités,   qui   se   distingue   ainsi   d’autres   formes   et   de  

l’espace,  pour  que  le  spectateur  reconnaisse  un  personnage.    

  Cette   redéfinition   théorique  nous  permet  de  penser   comme  personnage  

non  seulement  des  types  tels  Harry  et  Zelig,  qui  déjà  répondent  bien  aux  besoins  

de   l’action   et   d’une   «  consistance   psychologique  »,   mais   aussi,   dans   une  

perspective   minimaliste   radicale,   les   formes   abstraites   (géométriques   ou   pas)  

des  animations  expérimentales  de  Norman  McLaren,  par  exemple,  tels  les  petits  

points  et   les  taches  colorées  qui  apparaissent  sur  le  fond  rouge  de  Dots  (1940).  

La   définition   de   personnage   pourrait   ainsi   commencer   par   l’affirmation   que   le  

premier  trait  constitutif  d’un  personnage  est  la  distinction  entre  une  forme  et  le  

fond,  et  encore  entre  une  forme  et  les  autres  formes  qui  l’entourent.  

   Il  n’est  pas  mon  objectif  de  discuter  le  personnage  dans  le  cinéma  dit  non  

narratif   (ou   la   narration   dans   le   cinéma   dit   expérimental)  ;   pourtant,  

l’«  exagère  »  qui  constitue  peut-­‐être  attribuer  le  statut  de  personnage  aux  figures  

d’animation  de  McLaren  peut  être  utile  à  la  réflexion.  Mon  idée  est  qu’il  faut  avoir  

corps   (forme)   pour   qu’il   y   ait   personnage  ;   mais,   évidemment,   un   corps   tout  

simplement  ne  suffit  pas.  Un  point  ou  une  tache  de  couleur  ne  donnent  pas,  en  

soi,  un  «  effet  de  personnage  »,  tout  comme  un  corps  humain  filmé,  dans  un  film  

quelconque,   peut  n’être  qu’un   figurant,   dans   le   sens  usuel   du   terme,   un   acteur  

qui   joue   un   rôle   insignifiant.   Alors,   qu’est-­‐ce   qui   peut   bien   faire   d’un   corps  

personnage  ?   Si   l’on  affirme,  non   sans  une  dose  de  bon   sens,   que   les  points  de  

Dots  ne   sont   pas   des   personnages,   qu’est-­‐ce   qui   fait   qu’ils   ne   les   soient   pas  ?  

Qu’est-­‐ce  qui  leur  manque  ?  Ce  n’est  sûrement  pas  l’action,  mais  pas  non  plus  une  

quelconque   «  consistance   psychologique  »  ;   qu’est-­‐ce   qui   fait   d’un   corps  

personnage  ?  

  Pour  motiver  ce  questionnement  et  en  esquisser  une  réponse,   je  prends  

des   exemples   du   cinéma  narratif   de   fiction.  Dans  Cast  Away  (Robert   Zemeckis,  

2000),  l’employé  de  FedEx  Chuck  Noland  (interprété  par  Tom  Hanks)  se  trouve  

seul   dans   une   île   perdue   dans   l’océan   Pacifique.   Il   amenuise   sa   solitude   en  

discutant  avec  un  ballon  de  volley  qu’il  appelle  Wilson  –  et  le  ballon  devient  peu  

à   peu   un   personnage   central   du   film.   Dans   le   «  réalisme  »   du   récit   (j’utilise   ce  

terme  pour  marquer  une  opposition  aux  récits  fantastiques),  Wilson  ne  parle  pas  

et   n’agit   pas,   il   ne   répond   jamais   aux   questionnements   et   appels   de   Chuck,   ne  

  31  

démontre  jamais  avoir  des  sentiments  ou  des  soucis.  Mais  il  suffit  que  la  caméra  

nous   le  montre  dans   le  contre-­‐champ  de  Chuck  pendant  un  de  ses  monologues  

pour   que   le   ballon   devienne,   aux   yeux   du   spectateur,   un   vrai   personnage.   Le  

moment  où  Wilson  est  emmené  par  le  courant  de  la  mer  est  même  le  moment  le  

plus  frappant  du  film,  pour  Chuck  et  pour  le  spectateur.  

  Je   pense   aussi   à   2001  :   A   Space   Odyssey   (Stanley   Kubrick,   1968)   –   pas  

seulement  à  l’antagoniste,  le  système  d’intelligence  artificielle  HAL  9000,  qui  est  

représenté   de   façon   très   économique   comme   un   point   immobile   de   lumière  

rouge,  mais  aussi  au  grand  monolithe  rectangulaire  noir  qui  apparaît  à  différents  

moments  de   l’histoire.  Au  contraire  de  HAL  9000,   le  monolithe  ne  parle  pas  et  

semble   n’agir   pas   directement   sur   les   autres   personnages   du   film.   Mais   sa  

présence   (ou   son   absence)   domine   plusieurs   scènes   avec   telle   force   que   le  

spectateur   ne   peut   s’empêcher   d’en   projeter   divers   signifiés,   émotions,   idées,  

valeurs.  Les   interprétations  peuvent  varier  (le  monolithe  est  dieu,   le  monolithe  

est   le   progrès   humain,   etc.),   mais   elles   accordent   toujours   dans   ce   que   le  

monolithe   serait   une   synthèse,   une   objectification   ou   matérialisation   (une  

personnification  ?)  de  quelque  chose  ou  de  plusieurs  choses  dans  le  film.  

  Or,   je   répète   la   question  :   qu’est-­‐ce   qui   fait   de   ces   objets,   de  Wilson,   de  

HAL  9000  et  du  monolithe,  personnages  ?  

  Il   me   semble   possible   de   repérer,   non   exhaustivement,   au   moins   trois  

éléments   responsables   pour   le   «  devenir-­‐personnage  »   de   ces  objets  

(initialement   non   psychologisés,   passifs,   immobiles,   non   anthropomorphiques)  

dans   les   films  :   leur   mise   en   relation   avec   d’autres   personnages   du   récit,   la  

fréquence   (récurrence,   durée)   de   cette   mise   en   relation,   et   des   stratégies  

particulières,  esthétiques  et  narratives,  d’énonciation.  

  D’abord,   ces   objets   sont  mis   en   relation   avec   d’autres   personnages.   Cet  

aspect   est   emphatisé   par   les   théoriciens  comme   Abirached,   pour   qui   le  

personnage   «   trouve   ses   premières   limites   dans   son   rapport   aux   autres  

personnages  »52,   et   Vernet,   qui   souligne   que   le   personnage   «  est   pris   dans   le  

réseau  tissé  par  les  autres  personnages  »53  :  

 

                                                                                                               52  ABIRACHED,  Robert.  La  crise  du  personage  dans  le  théâtre  moderne.  Op.  cit.,  p.  289.  53  VERNET,  Marc.  «  Le  personnage  de  film  ».  Op.  cit.,  p.  85.  

  32  

«  un  personnage  ne  se  définit   jamais  per  se,  non  seulement  en  raison  

de   l’hétérogénéité   de   ses   éléments-­‐attributs,   mais   aussi   parce   qu’il  

s’articule  aux  réseaux  formés  par  les  éléments  des  autres  personnages.  

Décrire   un   personnage   consiste   donc   à   décrire   les   réseaux   dans  

lesquels   sont   pris   ses   éléments,   c’est-­‐à-­‐dire   décrire   tous   les  

personnages.  »54  

 

  Dans  Cast  Away,  Wilson  est  fait  personnage  par  Chuck  dans  la  mesure  où  

celui-­‐ci  lui  parle,  lui  accorde  des  caractéristiques  imaginaires,  lui  donne  même  un  

nom  humain  (Wilson,  qui  est  en  fait  le  nom  du  fabricant  du  ballon)  et  un  visage  

dessiné  de   façon  précaire  à  partir  d’une   tache  de  sang.  Le  cas  de  HAL  9000  de  

2001   est   aussi   emblématique,   puisque   l’«  œil  »   rouge   regarde   et   guide   les  

activités  des  scientistes  à  bord  du  vaisseau  Discovery  One,   il  discute  et  dispute  

avec  eux,  jusqu’à  les  tromper  et  à  essayer  de  les  éliminer  pour  avoir  le  contrôle  

de   la   mission.   Beaucoup   moins   anthropomorphique,   sans   visage   ni   voix   pour  

accueillir   des   expressions   et   des   actions,   le   monolithe   de   2001   ne   manque  

pourtant  pas  d’interagir  avec  d’autres  personnages.  Il  est  ce  qui  attire  l’attention  

des  hommes  primitifs  dans  le  désert,  puis  des  humains  dans  l’espace,  il  est  ce  sur  

quoi  les  autres  personnages  s’interrogent,  le  sujet  de  recherche  des  scientistes  et  

le  mystère  même  du  film.    

  Dans  ce  sens,  il  me  semble  juste  d’affirmer  que  le  personnage  se  donne  à  

travers  ses  relations,  et  que  «  toutes  les  facettes  d’un  personnage  sont  toujours  à  

mettre  en  relation  avec  les  facettes  des  autres  personnages  et  elles  doivent  être  

intégrées   (…)   dans   le   développement   du   récit  »55.   Plus   encore,   en   adoptant   la  

distinction   de   Hans   J.   Wulff,   on   pourrait   interpréter   Wilson,   HAL   9000   et   le  

monolithe  non  comme  personnages  simples,  «  plats  »,  mais  comme  dotés  d’une  

certaine  épaisseur  déterminée  par   le  «  caractère  contradictoire  et   incompatible  

de  ses  impulsions  comportementales  »56.  C’est  cette  épaisseur  qui  fait  la  force  de  

la  scène  où  on  voit  la  «  mort  »  de  Wilson,  ou  encore  qui  constitue  la  terreur  de  la  

«  trahison  »  de  HAL  9000  et  l’énigme  du  monolithe.  

                                                                                                               54  Ibid.,  p.  85.  55  TRÖHLER,  Margrit  et  TAYLOR,  Henry.  «  De  quelques  facettes  du  personnage  humain  dans  le  film  de  fiction  »  in  revue  Iris,  nº  24,  1997,  p.50.  56  WULFF,  Hans  J.  «  La  perception  des  personnages  de  film  ».  Op.  cit.,  p.  23-­‐24.  

  33  

  Deuxième   critère,   la   mise   en   relation   avec   les   autres   personnages   doit  

être  fréquente,  persistante,  d’une  certaine  longévité,  pour  qu’elle  puisse  accorder  

davantage  à  l’objet  un  statut  de  personnage.  C’est  aussi  ce  que  soutient  Philippe  

Hamon   quand   il   affirme   que   le   personnage   se   définit   non   seulement   par   ses  

oppositions  vis-­‐à-­‐vis  les  autres  personnages  du  récit,  mais  aussi  par  la  répétition  

et   l’accumulation,   puisque   le   personnage   n’est   pas   une   donnée  a  priori,   «  mais  

une  construction  qui  s’effectue  progressivement,  le  temps  d’une  lecture,  le  temps  

d’une  aventure  fictive  »57.  Le  ballon  de  volley  pourrait  tout  simplement  exprimer  

une   plaisanterie   ou   un   clin   d’œil   quelconque,   mais   ses   rapports   récurrents   à  

Chuck  lui  valent  un  statut  plus  complexe,   tout  comme  font   les  rapports  de  HAL  

9000   aux   scientistes.   Quant   au   monolithe,   ses   successives   apparitions,   dans  

scènes  d’une  durée  considérable,  lui  donnent  (ou  font  que  le  spectateur  ne  puisse  

pas  s’empêcher  de  lui  donner)  une  trajectoire,  un  «  arc  dramatique  »,  et  l’on  peut  

considérer  que  c’est   là,  dans  cet  arc  dramatique,  que  le  monolithe  «  gagne  vie  »  

en  tant  que  personnage  du  film.  

  Ce   critère   de   la   fréquence   (récurrence,   durée)   est   important   parce   qu’il  

permet   d’appeler,   au   champ   théorique   de   la   définition   du   personnage,   le  

lecteur/spectateur   empirique,   dont   l’imaginaire   est   le   lieu   d’existence   par  

excellence   du   système   symbolique   hors   lequel   il   ne   peut   pas   avoir   de  

personnage.   Le   personnage,   soutient   Hamon,   n’est   pas   seulement   une  

construction  du  texte,  mais  aussi  une  reconstruction  du  lecteur.  Autrement  dit,  le  

personnage   de   cinéma,   même   s’il   ne   peut   pas   se   passer   d’un   texte   qui   lui  

convoque   (scénario,   film)   et   d’un   corps   qui   lui   incarne   (acteur,   objet),   est  

impliqué  dans   le  spectateur  et  ne   trouve  que  chez   l’imagination  de  celui-­‐là  son  

vrai   habitat.   La   prise   en   compte   du   spectateur   dans   la   constitution   du  

personnage  vient  de  la  prise  en  compte  du  «  temps  de  la  lecture  »,  du  temps  du  

déroulement  du   film,   qui   fait   qu’un  personnage   soit   toujours   «  la   collaboration  

d’un  effet  de  contexte   (soulignement  de  rapports   sémantiques   intertextuels)  et  

d’une  activité  de  mémorisation  et  de  reconstruction  opérée  par  le  lecteur.  »58    

                                                                                                               57  HAMON,  Philippe.  «  Pour  un  statut  sémiologique  du  personnage  »  in  GENETTE,  Gérard  et  TODOROV,  Tzvetan  (dir.).  Poétique  du  récit.  Op.  cit.,  p.  126.  58  Ibid.,  p.  126.  

  34  

  Finalement,  ces  objets  –  un  ballon  de  volley,  un  point  de  lumière  rouge,  un  

bloc  de  pierre  –,  dans  leur  redéfinition  comme  personnages,  semblent  demander  

des   stratégies  particulières  d’énonciation,   à   la  différence  d’autres  objets  qui  ne  

deviennent  pas  personnage.  En  littérature,  telles  stratégies  peuvent  être  vérifiées,  

par  exemple,  dans  «  l’étiquetage  »  du  personnage,  les  différentes  manières  que  le  

personnage   est   appelé   dans   la   narration  :   un   nom,   un   prénom,   un   pronom…  

Ainsi,  quand  un  récit  de  Kafka  privilégie  la  désignation  de    son  personnage  par  la  

seule   initiale   de   son   nom   suivie   d’un   point,   «  K.  »,   comme   dans   le   roman   Le  

Château   (mais   aussi,   peut-­‐être   moins   radical,   Le   procès,   où   le   personnage   est  

appelé  «  Joseph  K.  »),  ou  quand  la  narration  d’un  José  Saramago  refuse  de  donner  

nom  et  prénom  aux  personnages,   comme  dans  L’aveuglement   (les  personnages  

sont  désignés  par  phrases,   comme  «  le  premier  aveugle  »,   «  la   fille  aux   lunettes  

noires  »  ou  «  la  femme  du  docteur  »),  cette  désignation  est  signifiante  du  point  de  

vue  de  la  construction  du  personnage.    

  Dans  le  cinéma  aussi  les  stratégies  d’énonciation  peuvent  être  textuelles  ;  

je  pense,  par  exemple,  à  There  will  be  blood  (Paul  Thomas  Anderson,  2008),  où  le  

protagoniste   Daniel   Plainview   (interprété   par   Daniel   Day-­‐Lewis)   appelle  

toujours  son   fils  par  ses   initiales  «  H.W.  »,   ce  qui   fait  que   les  deux  personnages  

soient   unis   plutôt   en   tant   que   «  partenaires   d’affaires  »   que   par   la   paternité.  

Pourtant,   dans   le   cinéma,   les  marques   énonciatives   dépassent   fréquemment   le  

niveau  textuel,  et  des  stratégies  particulières  peuvent  mobiliser,  par  exemple,  les  

effets  spéciaux  et  le  maquillage,  comme  nous  avons  déjà  vu  chez  Deconstructing  

Harry  et   Zelig.   Un   simple   changement   d’échelle   du   plan   peut   faire   basculer   le  

sens,   le   statut   de   ce   qui   est   représenté   –   ainsi   un   révolver,   a   suggéré   le  

réalisateur   et   essayiste   Jean   Epstein,   peut   s’élever,   par   un   gros   plan,   à   la  

condition  de  personnage  du  drame  dans  lequel  il  ne  faisait  que  figurer  :  

 «  un   gros   plan   d’un   revolver,   ce   n’est   plus   un   revolver,   c’est   le  

personnage-­‐revolver,  c’est-­‐à-­‐dire  le  désir  ou  le  remords  du  crime,  de  la  

faillite,   du   suicide.   Il   est   sombre   comme   les   tentations   de   la   nuit,  

brillant  comme   le  reflet  de   l’or  convoité,   taciturne  comme   la  passion,  

  35  

brutal,   trapu,   lourd,   froid,   méfiant,   menaçant.   Il   a   un   caractère,   des  

mœurs,  des  souvenirs,  une  volonté,  une  âme.  »59  

 

  Effets   spéciaux,   maquillage,   gros   plan…   la   liste   est   aussi   large   que   les  

procédés   narratifs   et   esthétiques   possibles   dans   le   cinéma.   C’est   bien   cela   que  

Lloyd  Michaels   souligne   dans  The  phantom  of   the  cinema  :   character   in  modern  

film  :  

 «  Les   cadrages,   les   masquages,   les   angles   de   caméra   et   le   montage  

peuvent   servir   à   clarifier   l’identité   d’un   personnage,   comme   font   les  

prises  de  vue  en  contre  plongée  de  Hitler  contre  un  ciel  brillant  dans  

Le   Triomphe   de   la   Volonté   (1935),   qui   transforment   une   figure  

historique  dans  une  figure  mythique.  (…)  Tels  détails  –  le  traîneau  et  la  

boule  en  verre  dans  Citizen  Kane  sont  peut-­‐être  les  plus  connus  –  ont  

la  fonction  d’objectiver  le  personnage  et  de  lui  faire  résonner.  »60  

 

  De  cette  manière,   la   relation  entre  Chuck  Noland  et  Wilson,   le  ballon  de  

volley   de  Cast  Away,   engendre   des   stratégies   énonciatives   importantes   pour   la  

«  transformation  »  de  Wilson   en  personnage.  Déjà   le   cadre   et   le  montage  ne   le  

traitent   pas   comme   un   simple   objet   du   décor  :   Wilson   fait   souvent   le  

contrechamp  de   Chuck,   la   caméra   valorise   sa   présence   en   faisant   zoom   sur   sa  

face  dessiné  en  sang  et,  quand  Chuck  lui  pose  une  question,  le  montage  fait  que  

l’image   de   Wilson   perdure   un   peu   plus   sur   l’écran,   comme   si   elle   voulait   lui  

permettre   d’effectivement   répondre   au   naufragé.   Narrativement   et  

esthétiquement,   par   les   champs-­‐contrechamps   et   les   raccords-­‐regards,  Wilson  

devient   un   collègue   naufragé   de   Chuck.   Dans   le   même   sens,   le   HAL   9000   de  

2001  :   A   Space   Odissey   se   fait   personnage   aussi   à   travers   les   gros   plans   qui  

souvent   lui   encadrent,   tandis   que   le   monolithe,   à   la   fois   en   contre-­‐plongée   et  

centralisé   dans   le   cadre,   domine   ses   scènes  même   s’il   ne   dit   rien   et   s’il   ne   se  

                                                                                                               59  EPSTEIN,  Jean.  «  Le  cinématographe  vu  de  l’Etna  »  in  Écrits  sur  le  cinéma,  tome  1  :  1921-­‐1947.  Paris  :  Éditions  Seghers,  1974,  p.  141.  60  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  Framing,  masking,  camera  angles,  and  montage  can  also  serve  to  clarify  a  character’s  identity,  as  in  the  low-­‐angle  views  of  Hitler  against  the  background  of  a  brilliant  sky  in  Triumph  of  the  Will  (1935),  transforming  an  historical  figure  into  a  mythic  one.  (…)  Such  details  –  the  sled  and  the  glass  ball  in  Citizen  Kane  may  be  the  most  famous  –  function  to  objectify  character  and  to  give  it  resonance.  »  MICHAELS,  Lloyd.  The  phantom  of  the  cinema  :  character  in  modern  film.  New  York  :  State  University  of  New  York  Press,  1998,  p.  11.  

  36  

mouvemente  pas.  Tourné  vers  d’autres  personnages  (quoique  ce  sont  peut-­‐être  

les   autres   personnages   qui   sont   tournés   vers   lui)   ou   entouré   par   eux,   le  

monolithe  attire  à  chaque  fois  sur  lui  l’éclairage  de  la  scène,  il  est  la  verticale  qui  

rompt   avec   l’horizontalité   de   la   composition,   et   la   bande-­‐son   renforce   sa  

présence  de  manière  intermittente,  dans  un  crescendo  énigmatique.  

  L’esquisse   de   ces   trois   critères   –   la   mise   en   relation   avec   d’autres  

personnages,   la   fréquence   (récurrence,   durée)   de   cette  mise   en   relation,   et   les  

stratégies  énonciatives  (narratives,  esthétiques)  qu’elle  engendre  –  a   l’avantage  

de  libérer  la  notion  de  personnage  de  l’anthropomorphisme,  ce  qui  répond  à  un  

besoin  important  pour  la  définition  de  personnage.  Pourtant,  ce  qui  m’intéresse  

n’est   pas   exactement   le   personnage   «  non   humain  »,   mais   plutôt   le   fait   qu’un  

personnage  humain  se  constitue  aussi  par  quelques  éléments  qui,  pour  ainsi  dire,  

dépassent   l’entité   physique   et   psychique   d’une   personne.   J’essaye   d’élargir   la  

notion  de  personnage  non  pas  pour  parler  d’une  quelconque  nouvelle  catégorie  

de   personnages,   mais   plutôt   pour   mieux   pouvoir   étudier   le   personnage   dit  

humain,  qui   est   censé   représenter  une  «  vraie  personne  »,  un  «  vrai   sujet  »,  qui  

peut   bien   être   saisi   comme   une   «   personne   représentée   qui   correspond   par  

analogie   à   ce   qu’on   comprend   comme   une   identité   individuelle   dans   la   vie  

réelle  » 61 .   J’adopte,   ici,   la   praticité   de   Michaels   quand   il   soutient   qu’un  

personnage  peut   être  défini,   tout   simplement,  mais   adéquatement,   comme  une  

«  personne  représentée  »62.  Autrement  dit,  je  m’intéresse  au  personnage  dans  la  

mesure  où  il  est  le  résultat,  l’objet,  l’opération  d’une  écriture  du  sujet.  

 

  4  –  Effet  de  personnage,  effet  de  sujet  

 

Le   premier   précepte   de   ce   personnage,   figuration   d’une   écriture   du   sujet,   est,  

nous   l’avons   vu,   le   corps  humain,   le   corps  de   l’acteur.   Le   corps  ne   résume  pas  

tout   le   personnage,   ne   résolut   pas   toutes   ses   questions,   mais   il   représente   sa  

                                                                                                               61  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  a  represented  person  that  corresponds  by  analogy  to  our  understanding  of  personhood  in  real  live  »  (en  italique  dans  l’originel).  Ibid.,  p.  4.  62  Michaels  note  que,  due  à  ses  racines  dans  la  photographie  (plutôt  que  dans  la  littérature  ou  le  théâtre),  le  cinéma  est  davantage  associé  à  la  question  de  la  représentation.  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  Because  its  signifying  process  is  rooted  in  photography,  the  cinema  has  been,  from  its  inception,  associated  with  représentation  by  both  documentarists  and  filmmakers.  (…)  From  this  view,  a  character  may  be  simply  but  adequatly  defined  as  a  ‘represented  person’.  »  Ibid.,  p.  xiv.  

  37  

«  base   sensuelle   (…)   sur   les   plans   sonore   et   iconique,   une   instance   primaire  

(mais   non   indispensable)   dans   l’implication   émotionnelle   ou   plus   encore  

empathique   du   spectateur.  »63  Le   corps   de   l’acteur   est,   pour   ainsi   dire,   un  

premier  élément  dans  la  fabrication  d’un  «  effet  de  personnage  »,  dans  ce  schéma  

où  le  personnage  ferait  «  effet  de  sujet  ».  Le  personnage  n’est  pas  un  corps,  il  est  

aussi  un  corps  :  

 «  Le  personnage  filmique  est  aussi  un  corps,  qui  se  confond  en  partie  

avec  celui  de   l’acteur  ou  de   l’actrice.   Incarnation  de   l’image  d’un  être  

humain  absent  et  pourtant  si  proche,  le  corps  est  la  base  matérielle  du  

personnage   au   cinéma,   il   lui   apporte   pour   ainsi   dire   sa   texture  

plastique.   Corps   féminin,   corps   masculin,   corps   érotique,   corps  

monstrueux,  corps  banal,   il   concentre  sur   lui   l’esthétique  du  cadrage,  

de   la   lumière,  de   l’échelle  des  plans,  du  point  de  vue.   Il  porte  ainsi   le  

regard  de  la  caméra,  regard  jamais  neutre.  »64  

 

  Bien  évidemment,  le  triptyque  «  corps  –  [effet  de]  personnage  –  [effet  de]  

sujet  »  n’est  pas  un  privilège  du  cinéma.  Au  théâtre  aussi,  la  présence  d’un  acteur  

qui  incarne65  un  «  être  humain  absent  »  suscite  la  réflexion.    

  Dans  son  ouvrage  Sémiotique  et  esthétique  du  cinéma,  Iouri  Lotman  dédie  

un   chapitre   au   «  problème   de   l’acteur   au   cinéma  »   et   souligne   les   différences  

entre  l’acteur  de  théâtre  et  l’acteur  de  cinéma.  Selon  lui,  le  rapport  entre  le  corps,  

le   personnage   et   le   sujet,   dans   le   «  cinéma   artistique  »,   est   né   d’un   contraste  

entre  le  théâtre  et  le  «  cinéma  d’actualités  »  :  le  théâtre  donnerait  à  voir  la  réalité  

elle-­‐même   (le   corps   de   l’acteur)   comme   s’il   s’agissait   de   signes,   tandis   que   le  

«  cinéma   d’actualités  »   donnerait   à   voir   des   signes   (images   sur   la   surface   d’un  

écran)  comme  s’il  s’agissait  de  la  réalité.  Le  «  cinéma  artistique  »,  lui,  constitué  au  

carrefour  de  ces  deux  traditions,  garderait  cette  ambivalence  :  

                                                                                                                 63  TRÖHLER,  Margrit  et  TAYLOR,  Henry.  «  De  quelques  facettes  du  personnage  humain  dans  le  film  de  fiction  ».  Op.  cit.,  p.  39.  64  TRÖHLER,  Margrit,  GOLIOT-­‐LÉTÉ,  Anne,  BLÜHER,  Dominique,  DUPRÉ  LA  TOUR,  Claire  et  GRANGE,  Marie-­‐Françoise.  Éditorial  de  la  revue  Iris,  nº  24,  1997,  p.  4.  65  Abirached  propose  une  distinction  entre  les  trois  mots  qui  définissent  le  plus  souvent  le  travail  de  l’acteur  :  incarner,  jouer  et  interpréter  ;  malgré  la  pertinence  que  telle  distinction  puisse  avoir,  elle  dépasse  l’intérêt  de  ce  mémoire.  Pour  en  savoir  plus,  voir  le  chapitre  «  Le  personnage  et  son  double  »  in  ABIRACHED,  La  crise  du  personnage  dans  le  théâtre  moderne.  Op.  cit.,  p.  68.  

  38  

«  Le   théâtre   nous   montre   un   homme   ordinaire,   qui   est   notre  

contemporain.   Mais   cela,   nous   devons   l’oublier,   et   voir   en   lui   une  

certaine   essence   sémiotique  :   Hamlet,   Othello   ou   Richard   III.   (…)   Le  

film  d’actualités,  lui,  nous  montre  une  alternance  de  taches  blanches  et  

noires  sur  la  surface  plane  de  l’écran.  Mais  cela,  nous  devons  l’oublier  

et   percevoir   les   personnages  de   l’écran   comme  des  hommes   vivants.  

Dans   un   cas,   nous   nous   servons   de   la   réalité   comme  de   signes,   dans  

l’autre,   de   signes   comme   la   réalité.   Le   cinéma   artistique,   appuyé   sur  

ces  deux  traditions,  a  donné  aussitôt  deux  types  de  rapport  à   l’image  

de  l’homme  dans  un  film  artistique.  »66  

 

  En  ce  qui  concerne  la  représentation,   le  travail  de  l’acteur  au  cinéma  est  

donc  différent  du   travail  de   l’acteur  de   théâtre.   Il   s’agit  d’une  différence  qui   se  

fait  visible  d’emblée  dans  le  gestuel  et  la  manière  de  parler,  dans  ce  qu’on  appelle  

habituellement   la   «  théâtralité  »   de   l’acteur   au   théâtre,   contre   le   jeu   plus  

«  naturel  »  de  l’acteur  de  cinéma.  D’après  Lotman,  au  théâtre,  il  faut  que  l’acteur  

pense   à   haute   voix,   qu’il   articule   bien   les   mots,   d’une   voix   forte,   et   que   ses  

mouvements  puissent  être  bien  regardés  et  compris  de  tous  côtés  :  

 «  C’est  pourquoi,  sans  parler  de  la  tradition  séculaire  de  la  gestuelle  et  

de  la  déclamation  théâtrales,  on  dira  même  du  théâtre  de  Tchekhov  et  

de  Stanislavski  que  le  comportement  des  acteurs  signifie  des  gestes  et  

des  intentions  de  la  vie  quotidienne,  mais  ne  les  copie  nullement.  »67  

   

  Le   cinéma,   en   revanche,   ne   demande   plus   de   l’acteur   telle   qualité  

théâtrale  de  la  représentation.  Au  contraire,  il  permet  aux  acteurs  de  «  copier  »,  

plutôt  (ou  davantage)  que  de  «  signifier  »,  la  vie  quotidienne,  c’est-­‐à-­‐dire  il  «  rend  

techniquement  possible  la  reproduction  de  gestes  et  du  comportement  de  la  vie  

réelle  »68.    

  Je  pars  de  ce  constat  de  Lotman  pour  formuler  que  le  personnage  humain  

dans   le   film  de   fiction   relève  de  deux   sphères  différentes  :   d’un   côté,   la   sphère  

mimétique,   la  volonté  de  donner  à  voir  un  sujet  vraisemblable,  de  copier   la  vie  

                                                                                                               66  LOTMAN,  Iouri.  Sémiotique  et  esthétique  du  cinéma.  Paris  :  Éditions  sociales,  1977,  p.  147-­‐148.  67  Ibid.,  p.  152.  68  Ibid.,  p.  152.  

  39  

quotidienne  ;   de   l’autre,   la   sphère   de   la   signification,   la   volonté   de   synthétiser  

une   valeur,   une   fonction,   une   idée.   La   première   sphère   nous   renvoie  

essentiellement  au  «  cinéma  d’actualités  »,   comme   les   films  des   frères  Lumière,  

et   peut-­‐être   aussi   au   documentaire,   tandis   que   la   seconde   renvoie   plutôt   au  

théâtre   –   et   Brecht   a   même   explicité   cette   compréhension   du   personnage  

comme,  avant  tout,  un  signe,  dans  ce  passage  d’Homme  pour  homme  :  

   «  un  homme  est  un  homme  /  Et  ça,  chacun  peut  l’affirmer  en  somme,  /  

Mais   Monsieur   Brecht   prouve   aussi   comme   /   On   peut   faire   tout   ce  

qu’on   veut   d’un   homme.   /   Le   démonter,   le   remonter   comme   une  

mécanique  /  Sans  qu’il  y  perde  rien,  c’est  magnifique  !  »69  

 

  Dans   le   «  cinéma   artistique  »,   notamment   le   cinéma   de   fiction,   le  

personnage  se  définit  en  quelque  sorte  entre  ces  deux  sphères.  La  dimension  que  

lui  donne   l’acteur   tend  vers   la  première  sphère  :  le  corps  de   l’acteur  permet  au  

spectateur   d’anticiper,   chez   le   personnage,   une   personne,   une   réalité   de   la   vie  

quotidienne.  Bien  sûr,  l’acteur  peut  aussi  être  chargée  de  sens  au-­‐delà  du  simple  

«  naturel  »  de  la  mimésis  ;  peut-­‐être  qu’un  grand  acteur,  quand  il  «  donne  vie  »  à  

un   personnage   dans   une   interprétation   remarquable,   réussit   non   seulement   à  

«  copier  »  la  vie  réelle,  mais  à  signifier  vraiment  quelque  chose,  à  communiquer,  

par   son   corps,   sa   gestuelle   et   sa   déclamation,   ce   que   le   personnage   est   censé  

communiquer.   Tout   de   même,   comme   l’argumente   Lotman,   c’est   plutôt   au  

théâtre  que  l’acteur  prend,  presque  seul,  cette  responsabilité  de  «  signifier  ».  Au  

cinéma,   cette   responsabilité   est   prise   en   charge   de   manière   considérable   par  

d’autres  éléments,  comme  j’ai  déjà  observé.  

  Il  y  a  là,  dans  cette  relativisation  de  l’importance  de  l’acteur  à  l’égard  de  la  

signification  du  personnage,  une  autre  différence  fondamentale  entre  les  jeux  de  

l’acteur   de   théâtre   et   de   l’acteur   de   cinéma.   Grâce   d’abord   à   la   mécanique  

particulière   du   cadrage   et   du   montage,   le   cinéma   parvient   à   réaliser  

plastiquement   les   démontages   et   remontages   du   personnage   que   Brecht   avait  

conceptuellement   (et   textuellement)   décrits  ;   ainsi,   le   cinéma,   dans   sa   capacité  

                                                                                                               69  BRECHT,  Bertolt.  «  Homme  pour  homme  »  in  Théâtre  complet  tome  I.  Paris  :  L’Arche,  1965,  p.  146.  Cité  dans  ABIRACHED,  Robert.  La  crise  du  personnage  dans  le  théâtre  moderne.  Op.  cit.,  p.  285.  

  40  

de  jouer  avec  l’unité  et   la  contiguïté  d’un  corps,  parvient  d’une  certaine  façon  à  

recouvrir  de  sens  un  jeu  d’acteur  qu’on  croyait  engagé  davantage  dans  l’activité  

mimétique  :  

 «  La  capacité  qu’a  le  cinéma  de  diviser  la  figure  humaine  en  ‘morceaux’  

et   de   disposer   ces   segments   en   une   chaîne   qui   se   déroule   dans   le  

temps  transforme  la  figure  extérieure  de  l’homme  en  texte  narratif,  ce  

qui   se   fait   en   littérature   et  n’est   absolument  pas  possible   au   théâtre.  

(…)  

La   possibilité   de   retenir   l’attention   sur   des   détails   de   l’apparence  

extérieure   –  par  un   gros  plan  ou   en   faisant  durer   l’image   sur   l’écran  

(en   littérature   l’analogue  sera  une  description  détaillée  ou   tout  autre  

mise   en   relief   d’ordre   sémantique)   –,   mais   aussi   en   répétant   ces  

détails,  est  une  possibilité  qui  n’existe  ni  sur  scène,  ni  en  peinture,  et  

qui   donne   aux   images   cinématographiques   des   parties   du   corps  

humain   une   signification   métaphorique.   (…)   Ni   l’artiste   [l’acteur   de  

théâtre]   ni   le   peintre   ne  peuvent   détacher   une  partie   du   corps   et   en  

faire  une  métaphore.  »70  

 

  Cette  formulation  passe  à  côté,  peut-­‐être,  de  quelques  caractéristiques  de  

la  peinture  cubiste  ou  d’un  certain  théâtre  contemporain,  qui  peuvent  eux  aussi  

opérer   un  morcellement   significatif   de   la   figure   humaine.   En   lignes   générales,  

pourtant,   elle   me   semble   juste  :   le   cinéma   n’a   pas   tardé   à   comprendre   et   à  

explorer   le   corps   de   l’acteur   comme   un   objet   manipulable,   fragmentable.   En  

1901,  par  exemple,  Georges  Méliès  avait  déjà  démonté  son  corps  de   telle   façon  

que   chaque   membre   (bras,   jambes,   tronc,   tête)   performait   une   danse  

indépendante   et   surréelle   avant   de   réintégrer   la   totalité   du   corps,   dans  

Dislocation   mystérieuse.   À   travers   ces   opérations   de   fractionnement   du   corps  

humain,   de   Méliès   aux   films   d’horreur   et   de   science-­‐fiction   d’aujourd’hui,   une  

question   est  mise   en   évidence  :   la   question   de   savoir   où   se   cache   l’essence   de  

l’humain,  et  qu’est-­‐ce  que  fait  l’humanité  chez  l’homme  :  

 «  Un  homme  est  infiniment  divisible  :  où  se  trouve  alors  le  principe  de  

sa  personnalité  ?  Dans  son  corps  ou  dans  un   fragment  de  son  corps  ?  

                                                                                                               70  LOTMAN,  Iouri.  Sémiotique  et  esthétique  du  cinéma.  Op.  cit.,  p.  150-­‐151.  

  41  

dans  sa  tête  ?  dans  son  cœur  ?  (…)  Le  morcellement  physique  joue  de  

la  contradiction  insoluble  entre  une  qualité  qui  constitue  la  personne,  

et  une  quantité  physique  infiniment  divisible  sans  laquelle  elle  n’existe  

pas.  »71  

 

  D’ailleurs,   même   quand   il   ne   s’intéresse   pas   particulièrement   à   cette  

question   du   corps   et   de   sa   fragmentation,   ne   la   thématisant   pas   comme   a   fait  

Méliès,  le  cinéma  ne  peut  pas  se  passer  du  cadrage  et  du  montage,  qu’à  leur  fois  

travaillent   et   retravaillent   en   permanence,   avec   différents   degrés   de  

transparence,  le  corps  figuré  –  et  ses  parties.  

  J’ai   essayé   de   démontrer,   jusqu’ici,   comment   la   notion   de   personnage  

s’équilibre  délicatement  entre  différentes  définitions  possibles,  qui  vont  d’un  bon  

sens  irréfléchi  (où  l’on  trouve  une  confusion  entre  personnage  et  personne)  aux  

théories  littéraires  peut-­‐être  trop  réfléchies  (où  le  personnage  devient  une  partie  

mineure   d’une   structure   ou   passe   à   se   confondre   avec   la   notion   même   de  

diégèse).   J’ai   essayé   aussi   de   définir,   d’abord   d’une   manière   plus   large,   les  

éléments   constitutifs   du   personnage   de   cinéma,   pour   ensuite   travailler   plus  

spécifiquement   le  personnage  humain,   dont   le   corps   est,   sinon   la  dimension   la  

plus   importante,   un   premier   effet.   J’utilise   ce   terme   d’«  effet   de   personnage  »  

d’après  la  formulation  de  Patrice  Pavis,  qui  souligne  qu’on  n’a  jamais  accès  direct  

au  personnage  :    

 «  On   est,   au   mieux,   en   présence   d’effets   de   personnage,   de   traces  

matérielles,   d’indices   dispersés,   lesquels   permettent   une   certaine  

reconstitution   par   le   lecteur   ou   le   spectateur.   Une   illusion  

anthropomorphique   nous   fait   croire   que   le   personnage   s’incarne   en  

une   personne,   que   nous   pouvons   le   rencontrer   et   qu’il   est   présent  

dans  notre  réalité.  En  fait  il  n’a  d’existence,  de  statut  ontologique  que  

dans   un   monde   fictionnel   que   nous   imaginons   et   édifions   avec   des  

bribes  de  notre  propre  monde  de  référence.  »72  

 

                                                                                                               71  JOURDE,  Pierre  et  TORTONESE,  Paolo.  Visages  du  double  :  Un  thème  littéraire.  Paris  :  Nathan,  1996,  p.  14.  72  PAVIS,  Patrice.  «  Le  personnage  romanesque,  théâtral,  filmique  »  in  revue  Iris,  nº  24,  1997,  p.  171.  

  42  

  Or,   ce  parcours  du  personnage  n’est  pas  sans  rappeler   le  parcours  de   la  

notion  philosophique  de  sujet,  que  j’ai  essayé  de  tracer  au  début  de  ce  chapitre.  

Le   personnage,   de   difficile   définition,   entre   la   commodité   équivoque   d’une  

«  personne   représentée  »   et   la   complexité   d’un   système   symbolique   fugace73,  

évoque   le   sujet,   lui   aussi   de   difficile   définition,   entre   la   commodité   équivoque  

d’une   substance   indivisible   et   l’abîme   de   sa   propre   impossibilité   et   de   sa  

disparition.   Là  où   le   sujet  est  presque  disparu   (et   je   rappelle  qu’il   s’agissait   en  

fait  d’un  déplacement  vers  le  problème  de  la  subjectivité),  le  personnage  aussi  a  

presque  été  détruit  :  

     «  Le   personnage,   depuis   si   longtemps   promis   à   la   destruction,   n’a  

cessé  de  renaître  sous  nos  yeux,  d’âge  en  âge  réajusté,  mais   toujours  

irréductible.   (…)   La   crise   du   personnage   serait   alors   le   signe   et   la  

condition   de   sa   vitalité,   au   fur   et   à   mesure   des   changements   du  

monde.  »74  

 

  J’ai  soutenu,  en  considérant  le  problème  du  sujet,  une  approche  différente  

des  approches  traditionnelles,  sans  pour  autant  accepter  complètement  celle  qui  

en  donne  la  philosophie  structuraliste.  Maintenant,  je  propose  un  geste  analogue  

pour   analyser   le   personnage.   J’essaye   de   dépasser   le   simplisme   qui   enferme  

irrémédiablement  le  personnage  dans  une  psychologie  et  un  corps  humain,  sans  

pour   autant   tomber   dans   les   définitions   du   formalisme   littéraire   qui,   comme  

suggère  Michaels,   ignorent  «  l’évidence  de   la   réception  »,   c’est-­‐à-­‐dire   l’évidence  

de  la  représentation,   le  fait  qu’un  personnage  soit  «  reçu  »  par  un  lecteur  ou  un  

spectateur  d’abord  et  plutôt  comme  une  «  personne  »  que  comme  un  complexe  

nœud  de  conventions,  métaphores  et  constructions  symboliques  :  

 «  Cette   résistance   à   théoriser   sur   le   personnage   est   probablement  

résultat   de   la   grande   influence   des   attaques   structuralistes   et  

poststructuralistes  à  la  représentation.  En  définissant  les  personnages  

                                                                                                               73  Je  reprends  ici  le  propos  de  Vincent  Jouve  :  «  L’impasse  des  recherches  formalistes  n’autorise  pas  un  retour  aux  théories  psychologistes  qui  ont  longtemps  prévalu.  Car,  si  le  personnage  est  plus  qu’une  matière  à  aventure,  une  simple  fonction  textuelle,  on  ne  voit  pas  pour  autant  comment  il  serait  doté  d’une  vie  autonome.  »  JOUVE,  Vincent.  «  Pour  une  analyse  de  l’effet  personnage  ».  Op.  cit.,  p.  106.  74  ABIRACHED,  Robert.  La  crise  du  personnage  dans  le  théâtre  moderne.  Op.  cit.,  p.  439.  

  43  

tout   simplement   comme   ‘codes   sémiotiques’   (Roland   Barthes),  

‘structures   actancielles’   (Umberto   Eco)   ou   ‘ensembles   de   prédicats  

groupés  sous  noms’   (Jonathan  Culler),   les  arguments   formalistes  ont,  

d’une   manière   générale,   critiqué   l’étude   du   personnage   comme   s’il  

s’agissait   d’une   étude   réductrice,   conservatrice   et   même   (d’après  

Hélène  Cixous  et  ses  disciples)  oppressive.  Bien  que  ce  point  de  vue  a  

indubitablement   gouverné   toute   une   génération   de   théoriciens,   dans  

sa  préoccupation  avec  la  textualité  il  a  trop  souvent  mal   interprété  le  

procès  créatif  et  ignoré  l’évidence  matérielle  de  la  réception.  »75    

         

  Ainsi,   là  où   il  y  avait  une  crise  à  éviter  chez   le  sujet,   j’essaye  d’éviter,   ici  

aussi,   une   crise   chez   le   personnage.   Les   deux   notions   ont   partout   été  

questionnées,  disqualifiées,  réduites.  Le  sujet,  même  abandonné  dans  un  monde  

qu’il  ne  peut  pas  comprendre,  en  manque  de  sens  et  d’affects,  impuissant,  éclaté,  

résiste,  tout  comme  le  personnage,  «  entouré  de  signes  multiples  qu’il  ne  domine  

pas  (objets,  bruits,  mouvements,  couleurs)  et  soumis  à  une  énergie  dont  le  flux  le  

déborde  de  toutes  parts  »76,  reste  distinct,  plein  de  vitalité.  

  Le  cinéma  prend  sa  place  dans  cette  discussion  comme  un  déclencheur  :  

puisqu’il   ne   nie   pas   la   dimension   mimétique   de   la   représentation   (on   dirait  

même  qu’il  est  condamné  à  la  soutenir)  tout  en  étant  capable  de  la  dépasser,   le  

cinéma   parvient   efficacement   à   opérer   la   notion   de   sujet   à   travers   celle   de  

personnage.   Autrement   dit,   à   travers   le   personnage,   le   cinéma   parvient   à  

manipuler  la  notion  de  sujet,  à  l’amener  au  rang  de  la  métaphore  et  à  faire  figurer  

son  éclatement.  

 

  5  –  Le  cinéma  et  la  tradition  romanesque  

 

                                                                                                               75  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  This  resistance  to  theorizing  character  probably  results  from  the  extensive  influence  of  the  structuralist  and  poststructuralist  attacks  on  representation  throughout  the  period.  Adopting  descriptions  of  characters  as  little  more  than  ‘semic  codes’  (Roland  Barthes),  ‘actantial  structures’  (Umberto  Eco),  or  ‘sets  of  predicates  grouped  under  names’  (Jonathan  Culler),  formalist  arguments  have  generally  criticized  the  ‘thematizing’  of  character  as  reductive,  conservative,  and  even  (in  the  eyes  of  Hélène  Cixous  and  her  followers)  oppressive.  While  this  view  has  undoubtedly  held  sway  over  a  generation  of  narrative  theorists,  in  its  preoccupation  with  textuality  it  has  often  misconstrued  the  creative  process  and  ignored  the  material  evidence  of  reception.  »  MICHAELS,  Lloyd.  The  phantom  of  the  cinema  :  character  in  modern  film.  Op.  cit.,  p.  xiii-­‐xiv.  76  ABIRACHED,  Robert.  La  crise  du  personnage  dans  le  théâtre  moderne.  Op.  cit.,  p.  393.  

  44  

Si  je  n’hésite  pas  à  affirmer  le  potentiel  du  cinéma  à  discuter  le  problème  du  sujet  

contemporain,  c’est  que  je  reconnais,  dans  le  cinéma  de  fiction,  la  même  vocation  

qu’auparavant   était   accordée   –   et   qu’on   accorde   encore   aujourd’hui   –   à   la  

littérature  :  celle  de  s’occuper  des  questions  qui  échappent  aux  discours  religieux  

et  scientifiques,  d’être   libre  pour   inventer  d’autres  modèles  de  pensée  et  de   les  

tester,   et   de   pouvoir   articuler   d’innombrables   manières   les   éléments   qui  

constituent  le  réel.  Il  s’agit  de  comprendre  le  cinéma  de  manière  analogue  à  celle  

par  laquelle  Auregan  comprend  la  littérature  et,  en  particulier,  le  roman  :  

 «  Le   roman   est   un   laboratoire   de   la   subjectivité,   plus   encore   un  

véritable   laboratoire   de   psychologie   appliquée   (…).   Le   roman   peut  

montrer   la   constitution   d’une   personnalité,   ses   réactions   aux  

différents   milieux   qu’elle   rencontre,   l’énigme   qu’elle   constitue,   sa  

dissolution.   La   fiction   romanesque   n’a   laissé   aucun   domaine   de   la  

subjectivité   hors   de   son   champ   d’étude  :   la   mémoire,   le   mensonge,  

l’imagination,  la  cruauté,  la  folie…  Bien  plus  elle  a  souvent  la  première,  

et   avec   acuité,   observé,  mis   en   lumière   des   phénomènes   psychiques  

ignorés  de  la  philosophie  ou  de  la  psychologie.  »77  

 

J’ai   écrit   que   le   cinéma   peut   actualiser   la   discussion   sur   la   question   du  

sujet   et   qu’il   le   fait   effectivement  ;   il   me   reste   ainsi   à   argumenter   que,   en   le  

faisant,   le   cinéma   s’inscrit   dans   un   mouvement   déclenché   bien   avant   son  

invention,  plus  particulièrement  par  le  roman.  

  Selon  Milan  Kundera  dans  son  l’article  «  L’héritage  décrié  de  Cervantes  »,  

l’émergence  du   roman  dans   la   culture  occidentale  a   constitué  une   réponse  aux  

transformations   qui   ont   été   mises   en   marche   par   le   progrès   scientifique.   La  

philosophie,  qui  s’occupait  en  principe  de  toutes  questions  concernant  l’homme,  

a   graduellement   fait   place   à   des   domaines   de   savoir   plus   spécifiques,   telles  

l’anatomie,   l’anthropologie,   la   science   politique   ou   la   psychologie.   De   ce   fait,  

l’homme,  en  tant  qu’objet  du  savoir,  s’est  fragmenté,  et  sa  totalité  serait  plus  ou  

moins  oubliée  ou  abandonnée,  ne  serait-­‐ce  que  justement  par  le  roman  :  

 

                                                                                                               77  AUREGAN,  Pierre.  Les  figures  du  moi  et  la  question  du  sujet  depuis  la  Renaissance.  Op.  cit.,  p.  119.  

  45  

«  En  effet,   tous   les  grands   thèmes  existentiels  que  Heidegger  analyse  

dans   Être   et   temps,   les   jugeant   délaissés   par   toute   la   philosophie  

européenne  antérieure,  ont  été  dévoilés,  montrés,  éclairés  par  quatre  

siècles  de  roman  européen.  »78  

 

La  relation  entre  l’homme  occidental  et  le  récit  romanesque  suggérée  par  

Kundera  nous  permet  de   lire,   chez   le  Don  Quichotte  de  Cervantes,   considéré   le  

premier  roman  moderne,  l’émerveillement  provoqué  par  un  monde  extérieur  qui  

n’est  pas  encore  connu  ;  chez  Balzac,  cet  émerveillement  donne  lieu  aux  conflits  

entre   l’individu,   les   institutions   et   l’Histoire  ;   ensuite,   pour   la   Mme   Bovary   de  

Flaubert,  le  monde  extérieur  est  devenu  claustrophobe  et  le  seul  refuge  possible  

se  trouve  dans  l’infini  intérieur,  la  subjectivité  ;   jusqu’à  ce  qu’avec  Kafka  il  n’y  a  

plus  de  refuge,  une  fois  que  K.  ne  peut  penser  qu’à  son  procès  criminel,  à  propos  

duquel  il  ne  sait  absolument  rien.  

L’énumération   d’exemples,   qui   pourrait   passer   encore   par   l’œuvre   de  

Tolstoï,   Proust   ou   Joyce   parmi   tant   d’autres,   malgré   son   schématisme  

éventuellement  réducteur,  me  semble   intéressante  dans   la  mesure  où  elle  rend  

perceptible,   dans   la   littérature,   une   certaine   historicité   des   problèmes   de  

l’homme  occidental,  dont  l’éclatement  serait  peut-­‐être  le  problème  le  plus  récent.  

Le  geste  interprétatif  de  Kundera  commence  par  la  description  d’un  sujet  qui  se  

confronte   au   monde   extérieur,   mais   déjà   chez   ce   sujet,   synthétisé   dans   le  

personnage  du  noble  chevalier  appelé  Don  Quichotte,  on  retrouve  des  traits  peu  

stables,  idiosyncrasiques,  qui  font  que  ses  actions  soient  parfois  incohérentes  ou  

inefficaces  dans  l’intrigue,  même  s’il  se  montre  toujours  maître  de  soi79.  En  lignes  

générales,  Kundera  esquisse  un  mouvement  qui  fait  que  ce  monde  extérieur  qui  

accueille   l’homme   occidental   se   soit   de   plus   en   plus   rétréci,   et   ensuite   que   le  

«  monde   intérieur  »   lui   aussi   soit   envahit   par   l’impuissance   et   l’incertitude   du  

sujet.  Le  sommet  de  cette  impuissance  et  incertitude  serait  traduite  dans  l’œuvre                                                                                                                  78  KUNDERA,  Milan.  «  L’héritage  décrié  de  Cervantes  »  in  L’art  du  roman.  Paris  :  Gallimard,  1986,  p.19.  79  Harold  Bloom  résume  bien  cette  question  en  affirmant  que  «  Don  Quichotte  se  prend  pour  un  chevalier  de  Dieu,  mais  il  suit  en  permanence  sa  propre  volonté  capricieuse,  ce  qui  est  glorieusement  idiosyncrasique.  »  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  Don  Quixote  does  regard  himself  as  God's  knight,  but  he  continuously  follows  his  own  capricious  will,  which  is  gloriously  idiosyncratic.  »  BLOOM,  Harold.  «  The  knight  in  the  mirror  »  in  The  Guardian,  13  décembre  2003,  disponible  sur  http://www.guardian.co.uk/books/2003/dec/13/classics.miguelcervantes,  dernière  consultation  le  26  mars  2013.  

  46  

de  Kafka,  pour  qui   le   sujet  n’est  plus  qu’une  obéissance  mécanique,   irréfléchie,  

voire  sans  objet,  traduite  par  le  statut  de  fonctionnaire  –  littéralement,  celui  qui  

fonctionne,  et  rien  de  plus  :  

 «  On   interprète   souvent   le   héros   de   Kafka   comme   la   projection  

allégorique   de   l’intellectuel,   mais   Grégoire   Samsa   n’a   rien   d’un  

intellectuel.  Quand   il   se   réveille   changé   en   cafard,   il   n’a  qu’un   souci  :  

comment,  dans  cet  état  nouveau,  arriver  à   temps  au  bureau  ?   Il  n’y  a  

dans  sa  tête  que  l’obéissance  et   la  discipline  auxquelles  sa  profession  

l’ont   habitué  :   c’est   un   employé,   un   fonctionnaire,   et   tous   les  

personnages  de  Kafka  le  sont  ;  fonctionnaire  conçu  non  pas  comme  un  

type  sociologique  (tel  aurait  été  le  cas  chez  un  Zola),  mais  comme  une  

possibilité  humaine,  une  façon  élémentaire  d’être.  »80  

 

Kafka,  continue  Kundera,  «  a  dit  sur  notre  condition  humaine  (telle  qu’elle  

se  révèle  dans  notre  siècle)  ce  qu’aucune  réflexion  sociologique  ou  politologique  

ne  pourra  nous  dire.  »81  La  métamorphose  qui  transforme  Grégoire  Samsa  dans  

un   insecte  répugnant  qu’on  écrase  aux  pieds  donnerait  ainsi   l’image  précise  du  

problème  auquel  le  sujet  du  début  du  XIXe  siècle  a  dû  faire  face.  C’est  l’image  d’un  

sujet  oppressé  non  seulement  par  un  système  social,  mais  aussi  par  soi  même  ;  

pour   rendre   compte  de   telle   oppression,   le   récit   abandonne   les   contraintes   du  

réalisme   en   faisant   appel   à   la   métaphore   de   la   métamorphose   physique,   à   la  

figure  du  cafard  et  à  l’image  qu’on  en  anticipe,  celle  de  l’écrasement.  

Le   sujet   écrasé   (par   l’intérieur   bien   que   par   l’extérieur)   représenterait  

une  «  façon   élémentaire   d’être  »   que   Kafka,   en   dépassant   les   sciences   et  

philosophies  de  son  époque,  avait  identifiée  et  rendue  sensible  en  littérature.  Les  

différentes  dimensions  de  tel  sujet  moderne  ont  été  disséquées  par  les  sciences  

émergentes  à  la  fin  du  XIXe  siècle,  comme  la  psychanalyse  et  la  sociologie,  et  ces  

mêmes  dimensions   ont   été   réassemblées,   reprises   et   retravaillées   par   d’autres  

auteurs  en  littérature  et  aussi  dans  le  cinéma,  dont  les  origines  remontent  à  peu  

près  à  cette  même  époque  des  écrits  de  Kafka.  

                                                                                                               80  KUNDERA,  Milan.  «  Quelque  part  là-­‐derrière  »  in  L’art  du  roman.  Op.  cit.,  p.140.  81  Ibid.,  p.145.  

  47  

Ce  que  je  propose  momentanément  de  faire  c’est  de  continuer  le  geste  de  

Kundera  en  le  redirigeant  de  la  littérature  vers  le  cinéma.  Dans  ce  sens,  on  peut  

considérer,  au  même  titre  que  l’œuvre  de  Miguel  de  Cervantes  ou  de  Franz  Kafka,  

des  œuvres  par  exemple  d’un  Michelangelo  Antonioni,  dans  ce  qu’elles  sont  aussi  

chargées  d’une  interprétation,  d’une  réflexion  et  d’une  mise  en  forme  sensible  de  

quelques   «  grands   thèmes   existentiels  »   de   l’homme   occidental.   Plus  

précisément,   je   m’intéresse   non   pas   sur   le   sujet   moderne   dont   l’image   nous  

donne  Kafka,  mais  sur  un  sujet  contemporain  dont  les  traits  j’ai  jusqu’ici  essayé  

de  préciser.  Sujet  éclaté,  plutôt  qu’écrasé.  Sujet  qui,  après  avoir  été  écrasé,  n’est  

ni  mort  ni  disparu,  il  s’est  fragmenté,  et  dans  cette  fragmentation  même  s’installe  

son  statut  de  sujet.  Je  propose  d’étudier  ce  sujet  contemporain  à  travers  l’image  

que  le  cinéma  nous  en  donne,  c’est-­‐à-­‐dire  à  travers  les  personnages  de  cinéma  –  

et  c’est  une  façon  d’étudier  aussi  le  cinéma  contemporain  en  soi.  

Telle   proposition   implique   d’ores   et   déjà   accepter   le   cinéma   comme   un  

héritier  de  la  tradition  romanesque.  Non  pas  que  le  roman  soit  mort  (hypothèse  

qui   a   déjà   ouvert   tout   un   autre   champ   de   réflexion   en   littérature)   et   que   le  

cinéma   soit   en   quelque   sorte   son   successeur  ;   l’idée   n’est   pas   de   forcer   un  

parcours  linéaire  qui  unirait  les  deux  pratiques  culturelles  et  artistiques.  Ce  que  

le  cinéma  aurait  hérité  du  roman  c’est  la  réalisation  potentielle  d’une  écriture  du  

sujet.    

 

6  –  Fragmentation  

 

Or,   si   l’on  considère,  grâce  notamment  au  cinéma,   le   sujet  dans  une   logique  de  

fragmentation   (le   sujet   éclaté),   il   est   opportun   d’abord   de   souligner   l’aspect  

fragmentaire   du   cinéma   lui-­‐même.   Cet   aspect   peut   être   abordé   déjà   dans   la  

matérialité  de  la  pellicule  et  dans  les  dispositifs  de  prise  de  vue  et  de  projection.  

Même   quand   elle   prétend   naïvement   enregistrer   des   images   visuelles   de   la  

réalité,   la   caméra   de   cinéma   ne   cesse   de   procéder   par   intervalles,   par  

discontinuités.   Ce   procédé   réapparait   aussi   lors   de   la   projection   du   film.   Le  

continu  du  mouvement  n’est  qu’une  illusion,  comme  l’a  précisé  Jean  Epstein  dans  

son  essai  «  L’intelligence  d’une  machine  »  :  

 

  48  

«  En   fait,   toutes   les   figures   de   chacune   des   images   d’un   film,  

successivement   projetées   sur   l’écran,   restent   aussi   parfaitement  

immobiles  et  séparées  qu’elles  l’étaient  depuis  leur  apparition  dans  la  

couche   sensible.   L’animation   et   la   confluence   de   ces   formes   se  

produisent,  non  pas  sur  la  pellicule,  ni  dans  l’objectif,  mais  seulement  

en  l’homme  lui-­‐même.  La  discontinuité  ne  devient  continuité  qu’après  

avoir  pénétré  dans   le   spectateur.   Il   s’agit   d’un  phénomène  purement  

intérieur.  À  l’extérieur  du  sujet  qui  regarde,  il  n’y  a  pas  de  mouvement,  

pas  de  flux,  pas  de  vie  dans  les  mosaïques  de  lumière  et  d’ombre,  que  

l’écran  présente   toujours   fixes.  Au-­‐dedans,   il   y   a  une   impression  qui,  

comme   toutes   les  autres  données  des   sens,   est  une   interprétation  de  

l’objet,  c’est-­‐à-­‐dire  une  illusion,  un  fantôme.  »82  

 

Un   film   est   ainsi   constitué   de   fragments,   de   la   même   manière   qu’une  

matière  est  constituée  d’une  infinité  de  corpuscules  qu’à  leur  fois  se  subdivisent  

en  d’autres  corpuscules,  comme  les  atomes  se  subdivisent  en  plusieurs  électrons.  

L’intéressant,   continue   Epstein,   c’est   que   les   corpuscules   sont   distincts   les   uns  

des   autres   sans   être   complètement   indépendants,   «  car   ils   exercent   tous   entre  

eux   des   influences   réciproques,   qui   expliquent   le   comportement   de   chacun  

d’eux.  »83  Le   continu   «  sensible  »   d’une   matière   est   donné   par   les   influences  

réciproques  entre  ses  fragments,  influences  qui  sont  à  leur  tour  expliquées  par  le  

continu,   cette   fois-­‐ci   «  mathématique  »,   de   la  même  matière.   Il   serait   de  même  

pour  le  cinéma,  où  chaque  élément  a  une  existence  distincte  et  en  même  temps  

dépendante   des   autres   éléments   et   du   tout   qui   est   le   film.   Le   tout   précède   les  

éléments  qui   lui  constituent,   les  éléments  constituent   le   tout  qui   les  détermine.  

Prenons  un  photogramme,   fragment  d’un  film  :   il  a  une  existence  distincte,  et   il  

est  un  élément  constitutif  du  film,  n’empêche  que  sans  film,  il  n’y  aurait  jamais  eu  

de  photogramme.  

Cet   apparent   paradoxe   révèle   la   double   nature   des   fragments,   que  

Blanchot   synthétise   dans   sa   formule   «  ‘Fragment’,   un   nom,  mais   ayant   la   force  

d’un  verbe,   cependant   absent.  »84  Une  double  nature  plutôt  qu’un  paradoxe.   La  

différence   entre   le   «  continu   mathématique  »   qui   ordonne   les   fragments   et   le                                                                                                                  82  EPSTEIN,  Jean.  «  L’intelligence  d’une  machine  »  in  Écrits  sur  le  cinéma,  tome  1  :  1921-­‐1947.  Op.  cit.,  p.  261.  83  Ibid.,  p.  260.  84  BLANCHOT,  Maurice.  L’entretien  infini.  Paris  :  Gallimard,  1969,  p.  451.  

  49  

«  continu   sensible  »  que   ces   fragments   constituent   (dans   les   termes  d’Epstein),  

ou  encore  la  différence  entre  le  «  verbe  absent  »  et  le  «  nom  »  qui  l’évoque  (dans  

les   termes   de   Blanchot)   est   en   quelque   sorte   rebaptisée   par   Pierre   Garrigues,  

dans   Poétiques   du   fragment,   comme   la   différence   entre   un   «  manque  »   et   une  

«  plénitude  »,  ou  encore  entre  la  «  mémoire  »  et  le  «  projet  »  :  

 «  Ordinairement,   le  mot   [‘fragment’]   fait   référence   au  morceau   brisé  

ou  détaché  d’un  tout  ;   fragment  d’une  pierre,   lui-­‐même  pierre,  mais  à  

l’arête   acérée,   irrégulière,   coupante.   Fragment   de   statue,   membre  

isolé,   brisé   qui   a   besoin   de   retrouver   la   partie   manquante   pour  

retrouver   sa   signification.   Invariablement,   le   fragment   postule   une  

totalité   perdue.   Pourtant   le   fragment   de   pierre   existe   par   lui-­‐même  ;  

nous   pourrions   dire   qu’il  mène   une   double   vie  :   celle   de   son   propre  

manque,   de   son   insuffisance   et   celle   de   sa   propre   plénitude   en   tant  

qu’individualité   reconstituée.   Et   ainsi   de   suite   lors   de   prochaines  

brisures…  Mémoire  et  projet,  à  l’infini.  »85  

 

Il  me  semble  préférable  de  parler  en  termes  de  «  mémoire  »  et  «  projet  »,  

parce  que  cette  dénomination  contourne   le  paradoxe,  mettant  en  évidence  une  

coexistence  possible  –  celle  de  deux  types  de  continu,  mathématique  et  sensible,  

dans  un  même  continu  –,  ou  une  compatibilité  et  interdépendance  de  deux  idées  

auparavant  distinctes  –  verbe  et  nom.    

Néanmoins,   on   peut   considérer   qu’Epstein   et   Blanchot   avaient   eux-­‐

mêmes  déjà  surmonté  l’apparent  paradoxe  dans  leurs  réflexions.  Pour  Blanchot,  

le  discontinu,  l’intervalle,  l’interruption,  ne  s’oppose  pas  au  continu,  au  flux  de  la  

pensée  ;   «  Les   vraies   pensées   questionnent,   et   questionner,   c’est   penser   en  

s’interrompant  »86,   écrit-­‐il.   C’est   aussi   ce  qui  propose  Epstein  dans   sa   réflexion  

sur   le   cinéma,   dans   la   mesure   où   il   comprend   que   l’important   n’est   pas  

l’établissement  d’oppositions,  mais  plutôt  la  réconciliation  entre  le  discontinu  et  

le  continu,  le  manque  et  la  plénitude,  les  cadres  toujours  fixes  des  photogrammes  

et  l’illusion  de  mouvement  qu’ils  peuvent  donner,  dans  une  seule  image,  dans  un  

seul  acte  de  la  pensée  :  

                                                                                                                 85  GARRIGUES,  Pierre.  Poétiques  du  fragment.  Paris  :  Klincksieck,  1995,  p.  32.  86  BLANCHOT,  Maurice.  L’entretien  infini.  Op.  cit.,  p.  499.  

  50  

«  Le   cinématographe  nous   indique  que   le   continu   et   le   discontinu,   le  

repos   et   le   mouvement,   loin   d’être   deux   modes   de   réalité  

incompatibles,   sont   deux   modes   d’irréalité   facilement  

interchangeables,   deux   de   ces   ‘fantômes   de   l’esprit’   (…).   Partout,   le  

continu   sensible   et   le   continu   mathématique,   fantômes   de  

l’intelligence   humaine,   peuvent   se   substituer   ou   être   substitués   au  

discontinu   intercepté   par   les   machines,   fantôme   de   l’intelligence  

mécanique.  Il  n’y  a  plus  d’exclusivité  entre  eux,  qu’il  n’y  en  a  entre  les  

couleurs  d’un  disque  à  l’arrêt  et  le  blanc  du  même  disque  en  rotation.  

Continu   et   discontinu,   repos   et   mouvement,   couleur   et   blanc   jouent  

alternativement   le   rôle   de   réalité,   laquelle   n’est,   ici   comme   ailleurs,  

jamais,  nulle  part,  autre  chose  qu’une  fonction,  ainsi  que  nous  aurons  

l’occasion  de  le  constater  souvent.  »87  

 

Dans  ces   formulations  de  Blanchot  et  d’Epstein,  continu  et  discontinu  se  

complémentent   en   s’alternant   pour   former   une   même   pensée,   une   même  

fonction.   De   ce   fait,   le   discontinu   n’est   pas   compris   comme   un   manque,   un  

intervalle,  un  vide,  une  opération  qui  vient  soustraire  quelque  chose  au  continu.  

Mais   il  n’est  pas  non  plus  un  élément  qui  s’ajoute  au  continu  ;   le  discontinu  est  

doté   d’un   sens   qui   n’est   pas   du   même   ordre   que   le   sens   du   continu.   «  La  

discontinuité,   en   tant   que   forme,   a   une   substance   symbolique   (elle   ‘veut   dire’  

quelque  chose…)  ;  mais,  parce  que  négative,  elle  n’exprime  ce  ‘contenu’  qu’en  le  

maintenant   comme   indésignable  »,   écrit   à   ce   propos   le   théoricien   Ralph  

Heyndels 88 .   Le   discontinu,   cette   «  forme   négative  »   engendrée   par   la  

fragmentation,  se  révèle  ainsi,  potentiellement,  un  moyen  d’expression.  

De  ce  fait  on  peut  constater  que,  outre  la  matérialité  de  la  pellicule  et  les  

dispositifs   particuliers   de   prise   de   vue   et   de   projection,   la   fragmentation  

concerne  le  cinéma  aussi  en  termes  sémantiques.  Déjà  les  relations  de  continuité  

et  discontinuité  temporelles,  opérés  par  les  principes  de  montage,  peuvent  être  

prises   au-­‐delà  des   enjeux  du  dispositif,   elles  peuvent   être  pensées   à   l’intérieur  

même  du  récit  filmique.  Le  montage  parallèle,  l’accéléré  et  le  ralenti,  le  montage  

rapide,  l’ellipse,  le   jump  cut,  ce  sont  des  outils  qui  font  valoir  les  relations  entre  

continuité  et  discontinuité  avec  des  «  conséquences  »  sur   le  rythme,   le  ton  et   le  

                                                                                                               87  EPSTEIN,  Jean.  «  L’intelligence  d’une  machine  ».  Op.  cit.,  p.  281.  88  HEYNDELS,  Ralph.  La  pensée  fragmentée.  Bruxelles  :  Pierre  Mardaga  Éditeur,  1985,  p.  58.  

  51  

sens  du  récit.  Spatialement,  c’est  plutôt  de  cadrage  (quoique  toujours  en  relation  

avec   le  montage)  qui   travaille   la   fragmentation,   en   jouant  avec   les   relations  de  

contiguïté  et  distance,  avec   l’échelle  des  plans,   le  champ  et   l’hors-­‐champ  –  et   là  

aussi  les  «  conséquences  »  pour  le  récit  filmique  sont  importantes,  ce  qui  n’a  pas  

non  plus  échappé  à  Epstein  :  

 «  Les   décors   se   morcellent   et   chacune   de   leurs   fractions   prend   une  

expression  particulière.   (…)  La  main  se  sépare  de   l’homme,  vit   seule,  

seule  souffre  et  se  réjouit.  Et  le  doigt  se  sépare  de  la  main.  Toute  une  

vie  se  concentre  soudain  et   trouve  son  expression   la  plus  aiguë  dans  

cet   ongle   qui   tourmente   machinalement   un   stylographe   chargé  

d’orage.  »89  

 

Comme   le  nom  qui  a   la   force  d’un  verbe  absent,   la  main  au  stylographe,  

coupé  du  corps  par  le  cadrage,  fait  figurer  l’orage.  

Ces  développements  permettent  d’argumenter  que  le  cinéma  engendre  –  

matériellement,  opérationnellement,  sémantiquement,  bien  qu’historiquement  –  

une  manière  de  penser  qui  accueille  le  fragment,  la  fragmentation,  le  discontinu.  

Une  pensée  elle-­‐même  fragmentaire,  capable  de  prendre  en  compte,  de  motiver,  

et   puis   de   dépasser   un   paradoxe.   Ce   paradoxe   ne   peut   est   autre   que   celui   des  

oppositions  et  contrastes  entre  l’individualité  et  la  multiplicité,  entre  l’essence  et  

les   effets  ;   or,   ce   sont   les   mêmes   oppositions   et   contrastes   qui   marquent   les  

problèmes   du   sujet   et   du   personnage,   oppositions   et   contrastes   qui   se  

perpétuent  comme  dans  un  jeu  de  miroirs  décalés  :  les  procès  de  subjectivation  

qui   à   la   fois   démantèlent   et   revalident   l’identité   individuelle,   les   effets   de  

personnage  qui  à   la   fois   font  éclater  et   récupèrent   le  corps  humain,   les  conflits  

entre   sujet   et   personnage,   personnage   et   diégèse,   diégèse   et   corps,   corps   et  

personne,  contiguïté  et  distance,  continuité  et  discontinuité.  

Le   cinéma,   forme  privilégiée  pour  penser   le   sujet,   nous  permet   ainsi   de  

défaire  quelques  nœuds,  d’apaiser  ces  tensions  sous  forme  de  paradoxe,  dans  ce  

qu’il   est   à   la   fois   cause   et   conséquence  d’une   «  mutation  des   paradigmes  de   la  

sensibilité  »,  comme  argumente  le  théoricien  brésilien  Rogério  Luz  :  

                                                                                                                 89  EPSTEIN,  Jean.  «  Le  cinématographe  vu  de  l’Etna  ».  Op.  cit.,  p.  134.  

  52  

«  Le  cinéma  est  né  au  milieu  d’une  vraie  mutation  des  paradigmes  de  

la   sensibilité,   mutation   qui   rend   un   sujet   fragmenté,   multiple   et  

décentré.   (…)   Puisqu’il   crée   un   temps   de   vitesse   vertigineuse   et  

d’intense  luminosité,  un  flux  d’images  sonores  et  visuelles  où  les  corps  

se  recoupent,  se  connectent  et  s’interrompent  tout  en  s’approchant  et  

s’éloignant,  en  surgissant  et  disparaissant,  le  cinéma  nous  donne  accès  

à  une  trame  de  scintillements  –  à  la  fois  lumière  et  ombre  –  de  formes  

mutantes  et  immatérielles  (…).  

Par   ses   propres  moyens   d’expression   et   ses  modalités   formatives,   le  

cinéma  s’est  inscrit  dès  le  début  comme  un  symptôme  dans  le  corps  de  

la  crise  de  l’homme  occidental,  crise  qu’il  a  lui-­‐même  entretenu,  voire  

approfondi,   et   à   laquelle   il   a   aussi   offert   des   interrogations  

fondamentales.  »90  

 

  Le   propos   de   Luz   est   justement   de   comprendre   le   cinéma   dans   son  

rapport  avec  le  sujet  :  cinéma,  symptôme  et  analyse  d’un  sujet  fragmenté,  éclaté.  

J’ajouterai   que   ce   rapport   passe   inévitablement   par   les   bases   théoriques   du  

personnage  de  cinéma,  et  appelle  aussi  la  notion  de  fragmentation.  D’un  côté,  le  

personnage,   compris   comme   un   réseau   d’éléments   autour   d’un   corps,   fait  

«  effet  »  de  sujet  ;  de   l’autre,   les  éléments  distincts  et  pourtant   interdépendants  

du  cinéma  font  «  effet  »  de  personnage.  Voici  comme,  dans  ce  premier  chapitre,  

j’ai  essayé  d’établir  les  articulations  nécessaires  à  la  compréhension  du  problème  

du  sujet  comme  un  problème  aussi  proprement  cinématographique.    

  Dans   les   chapitres   qui   suivent,   mon   objectif   sera   de   tester   ces  

articulations,   d’analyser   comment   le   sujet   peut   être   abordé   en   termes   d’une  

narration   et   d’une   esthétique   cinématographiques.   La   réflexion   se   concentrera  

davantage   sur   le   sujet   contemporain   tel   que   j’ai   essayé   de   le   définir   dans   les  

pages  précédentes,  à  la  différence  des  sujets  «  classique  »  et  «  cartésien  »  et  à  la  

différence  aussi  du  sujet  «  en  crise  »  de  la  philosophie  structuraliste.  De  ce  sujet  

                                                                                                               90  Traduction  libre  du  portugais  brésilien  :  «  O  cinema  nasce  em  meio  a  uma  verdadeira  mutação  de  paradigmas  da  sensibilidade,  que  processa  um  sujeito  qualquer  :  fragmentado,  múltiplo  e  descentrado.  (...)  Criando  um  tempo  veloz  de  intensidade  luminosa,  um  fluxo  de  imagens  sonoras  e  visuais  em  que  se  recortam,  conectam  ou  interrompem  corpos  que  se  aproximam  e  se  distanciam,  aparecem  e  desaparecem,  ele  dá  acesso  a  uma  trama  de  cintilações  –  ora  luz,  ora  sombra  –  de  formas  mutantes  e  incorpóreas  (…).  Por  suas  próprias  matérias  de  expressão  e  modalidades  de  formar,  o  cinema  se  inscreve  desde  o  início  como  sintoma  no  corpo  da  crise  da  civilização  ocidental,  que  ela  a  seu  modo  encaminhou,  e  até  aprofundou,  e  à  qual  ofereceu  também  interrogações  fundamentais.  »  LUZ,  Rogério.  Filme  e  subjetividade.  Op.  cit.,  p.113-­‐114.  

  53  

contemporain,   je   dirai   qu’il   est   inquiet  :   persistant,   bien   que   pris   entre   l’idéal  

d’une  identité  stable  et  indivisible  et  la  multiplicité  des  procès  de  subjectivation.  

Le  principal  opérateur  de  cette  réflexion  sera  la  notion  de  personnage,  et  je  dirai  

de   ce   personnage   qu’il   est   éclaté  :   divisé   ou   multiplié   en   plusieurs   éclats  

(morceaux,   fragments,   intensités,   scintillements,   vivacités),   il   ne   cesse   de  

renvoyer  à  un  corps,  de  créer  l’«  effet  »  de  ce  sujet  traversé  par  une  permanente  

inquiétude.  

  54  

                                                                                           

«  Please  remember  you  are  dealing  with  the  human  form.  »    

-­‐  The  Girl  (The  alphabet,  David  Lynch,  1967)  

  55  

CHAPITRE  2  

LA  DISSOCIATION  

 

 

Dans   Jogo   de   cena   (2007),   le   documentariste   brésilien   Eduardo   Coutinho  

démontre   de   manière   efficace   le   potentiel   dissociatif   du   cinéma   à   l’égard   du  

personnage  filmique.  Le  dispositif  mis  en  place,  exposé  dans   le  premier  minute  

du   film,   est   très   simple  :   plusieurs   femmes,   en   réponse   à   une   annonce   dans   le  

journal,   sont  venues  passer  un   interview  avec   le   réalisateur,   interview  où  elles  

racontent   leurs   histoires   de   vie.   Ensuite,   Coutinho   a   invité   plusieurs   actrices  

pour  réinterpréter  ces  mêmes  témoignages.  Les  scènes  «  jouées  »  par  les  actrices  

ont  été  enregistrées  en  vidéo  de  manière  identique  aux  scènes  des  témoignages  

«  originaux  »  :   les   femmes   assises   sur   le   plateau   d’un   théâtre   vide,   face   au  

réalisateur   qui   pose   en   off   les   questions,   le   son   direct,   la   caméra   fixe   hormis  

quelques   zooms.   Le  montage  n’alterne  pas   seulement   les   récits   (on  passe   d’un  

récit  à  l’autre),  mais  aussi  les  différentes  «  versions  »  d’un  même  récit  (on  passe  

d’une  «  interprète  »  à  l’autre)  sans  effets  de  transition  ou  plans  de  coupe.  Aucun  

élément   à   l’écran   ne   vient   indiquer   au   spectateur   quels   sont   les   moments   de  

témoignage  réel  et  quels  sont  les  moments  réinterprétés  ;  il  n’y  a  rien  qui  permet  

de  différencier  les  femmes  «  ordinaires  »  des  actrices  invitées.  Même  quand  une  

actrice   bien   connue   (du   public   brésilien   au   moins)   prend   la   parole,   le   doute  

persiste,   parce   qu’on   ne   sait   pas   si   sa   performance   est   une   interprétation   du  

témoignage  d’une  autre  femme  ou  un  tout  nouveau  témoignage  originel.  De  cette  

manière,   seuls   quelques   répétitions   et   réitérations   au   long   du   film   rendent  

finalement  évident  qu’il  s’agit  d’un  jeu  de  représentations  (ou  jeu  de  mise  en  scène,  

pour   traduire   l’expression   jogo   de   cena   qui   intitule   le   film),   sans   pour   autant  

révéler  quelles  exactement  sont   les  règles  de  ce   jeu.  Les  questions  demeurent  :  

«  Qui  contrôle  les  instances  discursives  ?  À  qui  appartiennent  les  vies  racontées  ?  

Qui  est  l’auteur  de  telle  ou  telle  biographie  ?  »91  

                                                                                                               91  Traduction  libre  du  portugais  brésilien  :  «  Quem  controla  as  instâncias  discursivas?  De  quem  são  as  vidas  narradas?  Quem  é  a  autora  dessa  ou  daquela  biografia?  »  EDUARDO,  Cléber.  «  Jogo  de  Cena,  de  Eduardo  Coutinho  (Brasil,  2007)  »  in  Revista  Cinética,  octobre  2007,  disponible  sur  http://www.revistacinetica.com.br/jogodecenacleber.htm,  dernière  consultation  le  29  juillet  2013.  

  56  

C’est   ainsi   que,   dans   Jogo  de  cena,   un  même   témoignage   vient   parasiter  

différents   corps   féminins   (et   je   ne   dis   pas   différents   personnages  !)   sur   le  

plateau.  Il  s’agit  d’une  double  dissociation  :  d’un  côté,  on  ne  peut  plus  anticiper  la  

correspondance  entre  un  personnage  et  son  témoignage  ;  de  l’autre,  on  ne  peut  

plus  anticiper  non  plus  la  correspondance  entre  un  personnage  et  un  seul  corps.  

Le  dispositif  mis  en  place  par  Eduardo  Coutinho  désarticule   les   trois   instances,  

habituellement   bien   liées,   du   personnage,   du   corps   et   du   discours.   De   cette  

manière,   ce   dispositif   peut   être   considéré   un   exemple   irréfutable   et   une  

prolongation   de   cette   idée   formulé   par   Hans   J.   Wulff  :   «  l’identité   individuelle  

peut   être  mise   en   scène   au   cinéma   comme  un   puzzle  :   la   personne   et   le   corps  

représentent   deux   grandeurs   susceptibles   d’être   combinées   de   manière  

relativement  libre  »92.  

Parmi  les  discussions  qui  peuvent  être  suscitées  par  le  film  –  sur  le  statut  

et  le  rôle  de  l’acteur  ou  le  «  naturel  »  de  son  jeu,  sur  la  frontière  qui  sépare  (ou  ne  

sépare  pas)   le   «  documentaire  »  de   la   «  fiction  »   et   le   théâtre  du   cinéma,   sur   la  

réalité  et  l’intimité  des  femmes,  etc.  –,  je  souligne  donc  celle  à  propos  de  la  notion  

de  personnage.  Dans   Jogo  de  cena,   le   personnage,   dont   le  modèle   est   à   chaque  

fois   une   femme   «  ordinaire  »   et   donc   une   «  vraie   personne  »,   se   fait   abstrait,  

s’éclate  dans  l’ingéniosité  du  dispositif.  Désincarné  et  décentralisé,  le  personnage  

flotte  d’un  corps  à   l’autre  sans  distinctions  à   travers   les   témoignages,  soient-­‐ils  

«  originaux  »   ou   «  joués  ».   Le   moins   on   différencie   les   corps,   personnages   et  

témoignages,   le  plus  réussi  est   le   jeu  de  représentations  élaboré  par  Coutinho  :  

Jogo   de   cena   se   fait   ainsi   une   expérience   radicale   de   dissociation,   et   il   est  

admirable   qu’un   tel   effet   soit   obtenu   essentiellement   à   travers   des   procédés  

relativement  simples  de  mise  en  scène,  jeu  d’acteur  et  montage.  

 

  1  –  La  dissociation  

 

Ce  que   Jogo  de  cena  nous  permet  de  comprendre,  dans   la  perspective  proposée  

par   ce   mémoire,   c’est   que   la   dissociation,   notre   première   catégorie   de  

l’éclatement,   vient   mettre   en   évidence   la   mouvance   et   la   non-­‐unicité   du  

personnage  filmique  et,  par  extension,  du  sujet  qui  se  cache  derrière  lui.  De  cette                                                                                                                  92  WULFF,  Hans  J.  «  La  perception  des  personnages  de  film  »  in  revue  Iris,  nº  24,  1997,  p.  15.  

  57  

façon,   le   film   privilégie   l’idée   de   procès   de   subjectivation   à   celles   plus  

déterministes  d’essence  ou  substance  ou  d’un  «  sujet  constituant  absolu  ».  

  Dans   le   présent   chapitre,   je   propose   donc   de   comprendre   l’éclatement  

dans   son   sens   de   brisure,   de   morcellement,   de   fragmentation,   de   recoupe,   de  

rupture.   Tous   ces   termes   renvoient   –   avec   différentes   nuances   et   différents  

degrés  d’intensité,  il  faut  le  dire  –  à  une  même  idée  de  transformation  d’un  objet  

donné   par   une   séparation   de   ses   éléments,   et   donc   à   une   même   idée   de  

dissociation.  

La   notion   de   dissociation   en   soi   suppose   tout   d’abord   une   division,   ou  

bien  une  multiplication,  à  l’image  d’un  train  dont  deux    wagons  se  détachent  :  on  

se  trouve  alors  devant  deux  parties  composantes  d’un  même  train  (ce  qui  fait  la  

division),  et  quand  même  ce  qu’on  a  devant  nous  ce  n’est  plus  un  seul  train,  mais  

deux   (le   train   s’est   multiplié).   Cette   notion   de   base,   on   peut   par   exemple  

l’appliquer,  d’une  manière  générale,  à  Jogo  de  cena,  même  si  le  documentaire  ne  

nous  en  donne  pas  une  image  visuelle  proprement  dite  :  dans  ce  film,  un  même  

personnage  se  divise  (ou  se  multiplie)  dans  différentes  représentations,  chacune  

de  ces  représentations  ayant  des  traits  particuliers  qui  suggèrent   l’existence  de  

personnages  particuliers,  malgré  le  fait  qu’ils  sont  tous  issus  d’un  même  modèle.  

L’idée   de   dissociation   trouve   dans   le   sens   commun   au   moins   deux  

définitions  récurrentes.  En  chimie,  on  parle  de  dissociation  chimique  quand  une  

entité   moléculaire   «  disparaît  »   en   se   divisant   pour   donner   lieu   à   deux   (ou  

plusieurs)   autres   entités   moléculaires   différentes,   alors   qu’en   psychologie   on  

parle  de  dissociation  psychique  quand  le  «  Moi  »  devient  incohérent,  c’est-­‐à-­‐dire  

quand  des  fonctions  psychiques  normalement  intégrés,  tels  la  conscience  de  son  

propre  corps,  la  mémoire  et  la  perception  de  la  réalité,  se  désarticulent  –  c’est  le  

principe   de   la   schizophrénie   (séparation   de   l’esprit  :   «  schizo  »   signifiant  

«  séparation  »,   et   «  phrénie  »   signifiant   «  esprit  »).   En   tous   ces   cas,   le   terme  

dissociation  engage  l’idée  d’une  liaison  qui  se  défait,  d’une  cohérence  interne  qui  

se   disperse,   d’une   unité   qui   se   fracture.   De   l’entité   originelle   qu’on   supposait  

unitaire  (c’est-­‐à-­‐dire  irréductible)  il  y  a  quelque  chose  qui  glisse,  qui  se  décolle,  

entraînant   d’autres   entités   dans   une   division/multiplication   qui   est   aussi   une  

possibilité  de  disparition  de  l’entité  originelle.  

  58  

  Affirmer   la   dissociabilité   de   quelque   chose   est   donc   une  manière   de   la  

fragmenter,  de  rendre  visible  la  multiplicité  d’éléments  qui  la  compose.  Dans  ce  

sens,   les   enjeux   de   la   dissociation   sont   similaires   à   ceux   de   la   fragmentation,  

discutés   dans   le   chapitre   précédent.   Un   fragment   de   pierre,   écrit   Pierre  

Garrigues,  est  lui-­‐même  une  pierre  ;  la  dissociation  d’un  train  ou  d’une  molécule  

peut   résulter   en   d’autres   trains   ou   molécules   et,   si   l’on   continue   dans   cette  

logique   d’apparence   tautologique,   nous   pouvons   aussi   dire   que   la   dissociation  

d’un  sujet,  d’une   identité,  peut  résulter  en  d’autres   identités,  des   identités  –  ou  

personnalités   –   multiples   débarquées   d’un   seul   et   même   corps   biologique.   Le  

fragment  de  pierre  existe  par  lui-­‐même  tout  en  postulant  une  totalité  perdue  qui  

lui   conférerait   son   sens93  ;   or,   il   va   de  même   pour   le   sujet   psychologiquement  

«  dissocié  »,  comme  le  sujet  schizophrène,  qui  vit  dans  chacune  de  ses   identités  

une  vie  dont   l’autonomie  est   frustrée  par   l’existence  d’autres   identités,  une  vie  

donc  incomplète,  insuffisante.  

  La   question   de   la   schizophrénie   traverse   implicitement   le   parcours   du  

protagoniste  de  Lost  highway  (David  Lynch,  1997).  Fred  Madison  (interprété  par  

Bill   Pullman)   est   un  musicien   accusé   d’avoir   tué   sa   femme   Renée   (une   brune  

Patricia  Arquette).  Lors  qu’il  est  mis  en  prison,  Fred  commence  à  avoir  des  maux  

de  tête,  des  visions  du  meurtre  et  ensuite  une  terrible  hallucination  –  les  images  

d’hallucination   que   Lynch   nous   présente   sont   assemblées   dans   un   montage  

rapide  avec  nombreuses  superpositions  et  des  effets  de  clignotement  de  lumière  

(sur   lesquels   je  me  détiendrai  davantage  dans   le  chapitre  suivant)  :  une  cabane  

incendiée,   une   autoroute   éclairée   par   les   phares   d’une   voiture,   un   homme  

mystérieux  au  visage  pâle  qui  avait  déjà  été  montré  plus   tôt  dans   le   film,  et  un  

jeune  homme  inconnu,  début  à  la  marge  de  l’autoroute  puis  entouré  par  d’autres  

personnes  en  superposition,  qui   regarde  droit  dans   l’objectif  pendant  qu’on   lui  

appelle  «  Pete,  please  don’t  go  !  No,  Pete  !  »  À  un  moment,  nous  distinguons  Fred  

qui   s’agite   violemment   par   terre   dans   sa   cellule,   les   mains   sur   la   tête.   Cette  

séquence   se   termine   par   l’image   floue   d’une   forme94,   qu’on   suppose   humaine,  

                                                                                                               93  GARRIGUES,  Pierre.  Poétiques  du  fragment.  Paris  :  Klincksieck,  1995,  p.  32.  94  Diane  Arnaud  observe  que  «  Cette  ‘figure  du  flou’,  il  est  commode  de  l’envisager  en  tant  que  symptôme  visuel  d’un  péril  archaïque  fissurant  le  noyau  dur  du  moi.  La  vision  brouillée  du  personnage  est  diffusée  et  éclatée  au  point  de  sortir  d’elle-­‐même  et  de  se  retourner  contre  la  

  59  

complètement  surexposée  comme  une  forme  faite  de  lumière,  et  par  un  très  lent  

fondu  au  noir.  La  séquence  suivante  nous  apprend  que  Fred  a  inexplicablement  

disparu  de  sa  cellule  et  qu’un  autre  homme,  sans  doute  innocent,  s’y  trouve  à  sa  

place.   «  This   is   some   spooky   shit   we   got   here  »,   résume   un   agent   de   police.  

L’innocent  est  le  jeune  garagiste  Pete  Dayton  (interprété  par  Balthazar  Getty),  le  

même  Pete  des  images  hallucinatoires  de  Fred.    

Au   long   de   la   deuxième   partie   du   film,   ce   sera   à   Pete   de   faire   le  

protagoniste.   Il   va   se   confronter   à   quelques   objets,   lieux,   situations   et  

personnages  qui  font  écho  à  l’histoire  de  Fred.  Il  aura  affaire  notamment  à  Alice,  

femme  fatale  qui,  interprétée  aussi  par  Patricia  Arquette  (cette  fois-­‐ci  en  blonde),  

ne  fait  que  rendre  évident  ce  qui  était  déjà  tacite  :  Fred  et  Pete,  en  tout  différents  

l’un   de   l’autre   (âge,   attitude,   profession   etc.),   ne   sont   pas   deux   personnes  

différentes,   mais   la   même   personne.   «  La   figuration   de   Pete   revient   à   une  

doublure  de  Fred  »95.  Avant  la  fin  du  film  Fred  va  réapparaître,  se  levant  de  là  où  

Pete  avait  couché  par  un  simple  raccord  de  mouvement  dans  le  montage  ;  et  à  la  

toute   dernière   scène   du   film   un   nouveau   spectacle   de   montage   rapide,  

superpositions  et  clignotements  vient  suggérer  encore  une  dissociation.  

Il  est  intéressant  d’observer,  dans  Lost  highway,  comment  la  dissociation  

du  protagoniste   (psychique   comme  plastique),   à   qui  Bertrand  Gervais   propose  

de  considérer  un  «  être  composite  »96,  affecte  les  autres  éléments  du  film.  

Le  premier  de  ces  éléments  qu’on  repère  est,  bien  sur,   le  personnage  de  

Patricia   Arquette,   qui   prend   le   contre-­‐pied   de   Fred/Pete  :   «  à   un   même   être  

incarné  en  deux  corps,  selon  un  mécanisme  alternatif  d’altérité,  répond  un  même  

corps,   source  de  deux   identités.  »97.   Il   y  a  même  une  scène  dans   le   film  où   l’on  

voit   les   deux   femmes,   Renée   et   Alice,   côte-­‐à-­‐côté   sur   une   photographie   –   et  

quelques  scènes  plus  tard,  lorsqu’on  revoit  cette  photographie,  il  n’y  en  apparaît  

qu’une  seule  femme.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                figuration  de  son  visage.  »  ARNAUD,  Diane.  Changements  de  têtes  :  De  Georges  Méliès  à  David  Lynch.  Pertuis  :  Rouge  Profond,  2012,  p.  189.  95  Ibid.,  p.  192.  96  Gervais  considère  Pete  comme  une  «  altérité-­‐transit  »  de  Fred  :  «  Une  identité  transitoire,  puisque  Fred  reprendra  sa  ‘place’  à  la  fin  du  film,  et  un  transit  car  c’est  par  Peter  que  Fred  parviendra  à  atteindre  Dick  Laurent.  »  GERVAIS,  Bertrand.  «  Le  Minotaure  intérieur.  Violence  et  répétition  dans  Lost  Highway,  de  David  Lynch.  »  in  Cinémas  :  Revue  d’études  cinématographiques  vol.13,  nº3,  2003,  p.  107.  97  Ibid.,  p.  110.  

  60  

Aussi   le   rôle   de   l’antagoniste   est   dédoublé   sous   le   schéma   d’un   même  

corps  qui  accueille  deux  identités  différentes.  Interprétés  par  Robert  Loggia,  Dick  

Laurent  est  un  producteur  de  cinéma  pornographique  et  l’amant  de  Renée,  et  Mr.  

Eddy  est  un  gangster  passionné  de  son  Cadillac  et  l’amant  d’Alice.  Dans  la  logique  

du   film   (qu’on   qualifierait   une   logique   de   rêve,   comme   si   souvent   chez   David  

Lynch),  ce  sera  à  travers  le  lien  entre  Pete  et  Mr.  Eddy  que  Fred  découvrira  qui  

est  Dick  Laurent.  

Lorsqu’on   considère   l’homme  mystérieux   au   visage  pâle   (interprété  par  

Robert   Blake),   qui   apparaît   sans   explication   à   plusieurs   reprises,   la   question  

devient   encore   plus   profonde.   Plus   que   participer   de   l’intrigue,   ce   personnage  

semble  la  contrôler,  la  manipuler.  Plus  d’une  fois  il  est  retraité  avec  une  caméra  à  

la   main   –   s’agit-­‐il   d’une   personnification,   dans   la   narration,   du   réalisateur   du  

film,  une  espèce  de  narrateur  omniscient,  de  demiurge  tout  puissant  ?  Quoi  qu’il  

en  soit,  c’est  lui  qui  anticipe  pour  le  spectateur  le  thème  de  la  dissociation  dans  

un  dialogue  énigmatique  avec  Fred  pendant  une  soirée  :  

       Homme  mystérieux  :  Nous  nous  sommes  déjà  rencontrés,  n’est-­‐ce  pas  ?  

     Fred  :   Je   ne   crois   pas,   non.   Où   est-­‐ce   qu’on   s’est   rencontré,   d’après  

vous  ?  

     Homme  mystérieux  :  Dans  votre  maison,  vous  vous  rappelez  pas  ?  

     Fred  :  Non.  Non,  pas  du  tout.  Vous  êtes  sûr  ?  

     Homme  mystérieux  :  Bien  entendu.  Je  peux  même  vous  dire  que  j’y  suis  

encore  maintenant.  

     Fred  :  Que  voulez-­‐vous  dire  ?  Vous  êtes  où  maintenant  ?  

     Homme  mystérieux  :  Dans  votre  maison.  

     Fred  :  C’est  complètement  fou.  

     (L’homme  mystérieux  confie  donc  son  téléphone  portable  à  Fred.)  

     Homme  mystérieux  :  Appelez-­‐moi.  Faites  votre  numéro.  Allez-­‐y.    

Suite   à   ce   dialogue,   c’est   bien   sûr   l’homme   mystérieux   lui-­‐même   qui  

répond  inexplicablement  à   l’autre  bout  de   l’appareil  :  «  Je  vous  ai  dit  que   j’étais  

ici  ».   Présent   en   deux   endroits   en  même   temps,   amusé   face   à   la   perplexité   de  

Fred,  il  commence  à  rire,  et  on  entend  simultanément  son  rire  présentiel,  là,  face  

à   Fred   dans   la   soirée,   et   son   rire   métallique   à   travers   le   haut-­‐parleur   du  

téléphone.  

  61  

Finalement,   à   partir   des   dédoublements   des   personnages   et   du   rôle  

énigmatique  de  cet  homme  mystérieux,  la  dissociation  parvient  à  atteindre  aussi  

la   structure   narrative   et   le   temps   filmique.   Le   récit   se   plie   sur   lui-­‐même,   les  

événements   se   font   chronologiquement   désordonnés   et   bouclés   comme   les  

chemins  d’un  labyrinthe  :  

 «  C’est  un  labyrinthe  à  ligne  continue  qui  prend  la  forme  d’un  ruban  de  

Möbius.  La  route  est  son  point  de  départ  et  son  point  d’arrivée  [l’image  

de  l’autoroute  qui  marque  la  séquence  de  l’hallucination  de  Fred  est  la  

même  qui  accueille   les  génériques  de  début  et  de   fin  du   film],  boucle  

improbable   qui   altère   le   temps,   qui   le   force   à   se   rejoindre   dans   une  

étonnante  distorsion.  »98  

 

Dans   la   première   scène,   Fred   reçoit   par   l’interphone   de   sa   maison   le  

message   «  Dick   Laurent   est   mort  ».   Il   regarde   par   la   fenêtre   pour   connaître  

l’identité  du  messager,  mais  il  ne  voit  personne.  Or,  à   la  fin  du  film,  on  voit  que  

c’était  en  fait  Fred  Madison  lui-­‐même  qui  était  venu  se  livrer  ce  message,  après  

avoir  découvert  l’infidélité  de  sa  femme  et  tué  Dick  Laurent.  La  boucle  est  donc  

fermée,  et  le  film  peut  recommencer  à  l’infini.  

  C’est   ainsi   que,   dans   Lost   highway,   David   Lynch   se   sert   de   plusieurs  

figures   de   dissociation   pour   rendre   une   interprétation   plastique   d’un   trouble  

identitaire   qu’on   peut   considérer   assez   proche   de   la   schizophrénie,   et   qu’on   a  

souvent   associé   à   la   fugue   psychogénique   –   un   désordre   de   la   mémoire   par  

lequel   une   personne,   suite   à   un   événement   traumatique,   oublie   son   passé,  

«  efface  »  sa  propre  identité  pour  s’en  réinventer  une  nouvelle.  Le  film,  pourtant,  

semble   refuser   ces   diagnostics,   et   toute   autre   interprétation   qui   se   prétend  

définitive.  Les  troubles  psychiques  peuvent  peut-­‐être  expliquer  de  manière  plus  

ou  moins  «  réaliste  »  la  dissociation  du  protagoniste,  mais  ne  rendent  pas  compte  

des  dissociations  temporelles  et  narratives.  La  seule  option  raisonnable  pour  le  

spectateur   paraît   être   d’accepter   l’être   composite   Fred/Peter   et   les   paradoxes  

qu’il   engendre  sans  chercher  à   les   justifier.  Le   film  entier  est  énigmatiquement  

infecté  par  le  trouble  psychique  du  personnage.  

                                                                                                               98  Ibid.,  p.  96-­‐97.  

  62  

  Cependant,  il  est  important  de  souligner  qu’il  n’est  pas  nécessaire  d’aller  

jusqu’à  la  question  de  la  schizophrénie  ou  de  la  fugue  psychogénique  pour  parler  

d’un   sujet   dont   le   comportement   dénonce   un   manque   d’autonomie,   une  

incomplétude   ou   insuffisance.   N’est-­‐ce   pas   justement   le   cas   du   sujet   inquiet  

contemporain,   tel   j’ai  essayé  de   le  définir  dans   le  chapitre  précédent  ?  Un  sujet  

qui   ne   répond   plus   à   la   stabilité   d’une   logique   essentialiste   classique   ou  

cartésienne,   mais   qui   se   déplie   en   divers   procès   de   subjectivation   souvent  

incohérents,   qui   se   manifeste   à   travers   différentes   et   souvent   incompatibles  

personnalités  ?  C’est  la  raison  pour  laquelle  la  dissociation  se  présente  ici  comme  

un  critère  pertinent  et   fertile  pour   l’étude  de   l’inquiétude  du  sujet  à   travers   les  

aventures  du  personnage  de  cinéma.  

 

  2  –  D’un  tout  et  ses  parties  

 

Discuter  la  dissociation  c’est  aussi  mettre  inévitablement  en  évidence  la  relation  

entre  un  tout  et  ses  parties  –  entre  la  pierre  et  les  fragments  de  pierre,  entre  une  

entité   originelle   et   les   entités   qui   résultent   de   sa   dissociation.   Dans   ce   qui  

concerne  le  cinéma,  nous  avons  déjà  vu  comment  cette  relation  entre   le  tout  et  

les  parties  résonne  du  côté  d’une  réflexion  sur   le  dispositif  cinématographique,  

par  exemple  dans  la  relation  entre  les  photogrammes  et  la  bande  filmique.  Il  est  

possible  de  trouver  une  autre  résonnance  du  côté  de  la  composition  narrative  et  

esthétique   des   films,   c’est-­‐à-­‐dire   des   dispositifs   particuliers,   des   stratégies  

employées  dans  chaque  film,  à  l’exemple  de  celles  d’Eduardo  Coutinho  dans  Jogo  

de  cena  et  de  David  Lynch  dans  Lost  highway.  Différentes  dispositifs  particuliers,  

différentes   stratégies   ou,   autrement   dit,   différentes   compositions   narratives   et  

esthétiques   peuvent   travailler   les   rapports   entre   un   tout   et   ses   parties   de  

différentes  manières.  

Ces   différentes   manières   dont   les   films   peuvent   être   composés   ont   été  

étudiés  par  Cristian  da  Silva  Borges  dans  sa  thèse  de  doctorat  Vers  un  cinéma  en  

fuite  :  Le  puzzle,  la  mosaïque  et  le  labyrinthe  comme  clefs  de  composition  filmique,  

dirigée  par  Philippe  Dubois  et  soutenue  à  l’Université  Paris-­‐3  en  2007.  Borges  a  

élaboré   et   analysé   trois   catégories   majeures   de   composition   filmique,   qu’il   a  

appelé   le   puzzle,   la  mosaïque   et   le   labyrinthe.   D’une  manière   générale,   chaque  

  63  

catégorie   est   définie   selon   le  mode   de   relation   entre   la   totalité   d’un   film   et   le  

degré  d’autonomie  des  parties  qui  la  composent.    

  Selon  Borges,  dans  un  film  composé  à  la  manière  d’un  puzzle,  une  totalité  

préalable   (une   idée,   un   scénario,   bref,   une   image,   au   sens   large   du   terme)   est  

reprise  et  «  recomposée  suivant  le  modèle  de  départ  »99.  Dans  cette  catégorie  de  

films,  «  les  parties  sont  ‘insignifiantes’,  ‘plates’,  et  c’est  à  l’ensemble  de  prendre  le  

relief,  tout  en  portant  l’accent  sur  le  découpage  et  la  pose  des  découpes/images,  

aussi   bien   que   sur   leurs   liaisons   directes.  »100  Ainsi,   la   composition   en   puzzle  

privilégie  les  rapports  de  proximité  entre  les  fragments,  et  chaque  fragment  doit  

être  mis  à  une  place  prédéterminée  pour  former  une  image.  Les  fragments  eux-­‐

mêmes  n’ont  guère  d’importance,  en  dehors  de  ces  rapports  de  proximité.  

  Les  pièces  qui  composent  une  mosaïque  sont  plus  «  indépendantes  »  que  

celles  qui   composent   le  puzzle.  Dans  une  mosaïque,   les  pièces  ont  des  attributs  

significatifs  par  eux-­‐mêmes,  et  aussi   l’image  qu’elles  composent  n’existe  pas  au  

préalable  :   «  Contrairement  au  puzzle,  qui   ‘présuppose  une   totalité  préexistante  

qu’il  s’agit  de  reconstituer  en  remettant  chaque  pièce  à  sa  place’,  la  mosaïque  vise  

‘la  constitution  d’une  totalité  inédite,  et  donc  encore  à  inventer’.  »101  Ainsi,  dans  la  

composition   en   mosaïque,   les   espaces,   les   intervalles   entre   les   fragments  

deviennent   non   négligeables,   deviennent   importants.   L’accent   est   mis   sur   les  

rapports  plus  lointains  («  mnémoniques  »)  entre  les  fragments,  qui  ne  se  collent  

plus  les  uns  aux  autres  comme  dans  un  puzzle  :  

 «  l’ensemble   n’existe   qu’en   blocs,   en   parcelles,   lesquelles   acquièrent  

un  pouvoir  d’éclatement  ou  de  réverbération  qui  dépasse  leur  capacité  

à   se   ‘coller’   les   unes   aux   autres,   étant   donné   leur   inclination   pour  

communiquer  à  distance,  ainsi  que  leur  caractère  mnémonique.  »102  

 

  La   troisième  catégorie  élaborée  par  Borges,  celle  du   labyrinthe,   traite  de  

compositions   qui   forcent   encore   plus   l’écart   entre   les   fragments,   de   façon   à  

                                                                                                               99  BORGES,  Cristian.  Vers  un  cinéma  en  fuite  :  Le  puzzle,  la  mosaïque  et  le  labyrinthe  comme  clefs  de  composition  filmique.  Thèse  de  Doctorat  en  Études  cinématographiques  et  audiovisuelles  à  l’Université  Sorbonne  Nouvelle  Paris-­‐3,  dir.  Philippe  Dubois,  décembre  2007,  p.  14.  100  Ibid.,  p.  93.  101  Ibid.,  p.  15.  102  Ibid.,  p.  93.  

  64  

briser   inévitablement   la   totalité  de   l’image  –  soit-­‐elle  donnée  d’avance  (comme  

dans   le   puzzle),   ou   élaborée   au   fur   et   à   mesure   (comme   dans   la   mosaïque).  

Autrement  dit,  le  film  issu  de  la  composition  en  labyrinthe  n’a  pas  de  vraie  unité,  

il  ne  se  constitue  que  de  bribes,   tronçons,   inflexions,  citations  etc.  La   tortuosité  

des  plis,   détournements   et   fausses  pistes   fait   que   la   forme  qui   se   rapproche   le  

plus  de  ce  type  de  composition,  de  ce  degré  d’autonomie  des  parties  par  rapport  

à  la  totalité  qu’elles  sont  censées  construire,  soit  la  forme  d’un  labyrinthe.  Dans  

les   films   composés   à   la  manière   du   labyrinthe,   l’idée   de   récit   (de   scénario)   est  

mise  en  arrière  plan  et   le  rôle  du  montage  est  détourné,  puisqu’il  s’agit  plus  de  

libérer   le  regard  du  spectateur,  de   le   laisser  «  balader  »  dans   l’image,  que  de   le  

faire  suivre  une  histoire  racontée.  L’accent  est  mis  sur  des  instants  auxquels  est  

déléguée  une  autonomie  extrême  et  sur  des  «  micro  mouvements  »,  en  dépit  de  

la  totalité.  

Si  l’on  accepte  cette  catégorisation  de  la  composition  filmique  comme  un  

instrument   d’analyse,   c’est   qu’elle   permet   de   discuter   de   manière   efficace   et  

inventive   différentes   relations   possibles   entre   un   tout   et   ses   parties   dans   le  

cinéma.   Il   semble   bien   y   avoir   une   gradation   qui   se   traduit   dans   un   degré  

d’autonomie   des   parties   plus   faible   dans   la   composition   en  puzzle   que   dans   la  

composition   en  mosaïque,   et   dans   un   degré   d’autonomie   extrême   des   parties  

dans  la  composition  en  labyrinthe.  La  composition  en  labyrinthe  permettrait  aux  

parties  un  statut   similaire  à   celui  du   tout  :   chaque  plan  ou  chaque  séquence   se  

suffirait  indépendamment  du  montage  et  du  récit  ;  indépendamment  du  film  lui-­‐

même,   on   pourrait   presque   dire.   Il   y   a   pourtant   une   totalité   qui   persiste,   qui  

héberge  et  tient  tous  les  «  blocs  »,  une  totalité  peut-­‐être  brisée  et  en  arrière  plan  

mais  quand  même  irréfutable,  qui  est  en  fin  de  compte  l’existence  du  film  en  tant  

que  tel.  

  Il   me   semble   pertinent   d’emprunter   à   Cristian   da   Silva   Borges   cette  

notion   de   labyrinthe   pour   la   faire   une   image   possible   de   la   dissociation.   La  

relation  entre  les  «  blocs  »  d’images  et  le  film  dans  la  composition  en  labyrinthe  

fonctionne  de  manière  analogue  à  la  relation  entre  une  entité  quelconque  et  les  

entités   qui   résultent   de   sa   dissociation,   entre   une   pierre   et   un   fragment   de  

pierre,   entre   un   sujet   ses   procès   de   subjectivation,   c’est-­‐à-­‐dire   entre   un   corps  

biologique  et  les  personnalités  multiples  qu’il  projette.  

  65  

  Écrit   et   réalisé   par   Charlie   Kaufman   en   2008,   Synecdoche,   New   York  

illustre   en   détail   ce   propos.   Caden   Cotard   (interprété   par   Phillip   Seymour  

Hoffman)   est   un   metteur   en   scène   de   théâtre   hypocondriaque   qui   décide   de  

réaliser  une  pièce  autobiographique  à  propos  d’un  metteur  en  scène  de  théâtre  

qui   décide   de   réaliser   une   pièce   autobiographique…   là   où   le   ruban   de  Möbius  

faisait  modèle  de  construction  narrative  chez  le  Lost  highway  de  Lynch,  ici  c’est  

la  mise  en  abîme  qui  va  déclencher  une  série  de  dissociations.  

  Le  début  du  film  révèle   les  angoisses  de  Caden  à   l’égard  de  sa  mortalité.  

En  se  réveillant  pour  aller  chercher  le  journal,  il  découvre  une  magazine  qui  lui  a  

été   adressé   intitulé  «  Attending   to   your   illness  »   (Assistant   à   votre   maladie)  ;  

ensuite,  pendant  le  petit  déjeuner  avec  sa  femme  et  sa  fille,  il  apprend  la  mort  du  

dramaturge   Harold   Pinter,   la   découverte   de   la   grippe   aviaire   et   la   mort   du  

premier  étudiant  noir  à   l’université  d’Alabama  ;   il  s’étonne  du  fait  que   les   fèces  

da  sa  fille  ont  invraisemblablement  changés  de  couleur,  il  se  rend  compte  que  le  

lait   dans   le   frigo   est   périmé,   et   il   regarde   une   émission   pour   enfants   à   la  

télévision   qui   explique   comment   les   virus   opèrent   dans   un   organisme   vivant  ;  

finalement,   il   se   blesse   en   se   rasant   suite   à   un   problème   avec   le   robinet   de   sa  

salle  de  bains.    

Toutes  ces  actions  se  passent  dans  les  cinq  premières  minutes  du  film,  qui  

correspondent  à  une  matinée  normale  dans   la  vie  de   la   famille  Cotard  –   réveil,  

salle  de  bains,  radio,  journal,  petit  déjeuner,  télévision.  Mais  déjà  la  chronologie  

du  film  est  très  instable  :  la  radio  annonce  le  début  de  l’automne,  puis  une  page  

de   journal   indique   qu’on   est   le   14   octobre,   et   ensuite   une   autre   page   signale  

qu’on  est  déjà  le  2  novembre.  L’instabilité  chronologique  prépare  le  terrain  pour  

une  autre  instabilité,  celle  du  sujet  :    

 «  Tels  éléments  de  déstabilisation  nous  privent  de  la  possibilité  d’avoir  

une   idée   cohérente   de   soi,   puisque   les   critères   pour   faire   les  

distinctions   nécessaires   entre   sujet   et   objet,   soi   et   l’autre,   temps   et  

espace,  sont  démontés.  Les  unités  du  film  ne  sont  pas  unifiées.  »103  

                                                                                                               103  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  These  and  other  destabilizing  elements  undo  the  possibility  of  having  a  coherent  idea  of  the  self,  as  so  many  of  the  criteria  for  establishing  distinctions  necessary  for  the  difference  between  subject  and  object,  self  and  Other,  time  and  space,  are  dismantled.  The  film’s  unities  are  not  unified.  »  DEMING,  Richard.  «  Living  a  part  :  Synecdoche,  

  66  

Le  personnage  de  Caden,  dont  on  apprend  en  plus  que  l’œuvre  théâtrale  

est   très   mélancolique   et   déprimante,   se   révèle   ainsi   comme   une   espèce   de  

parodie,   comme  quelqu’un  qui  ne  doit  pas  vraiment  être  pris  au  sérieux  par   le  

spectateur.  Ses  angoisses,   sa   faiblesse,  au   lieu  de   faire  vraisemblablement  écho  

aux  faiblesses  et  angoisses  du  sujet  «  ordinaire  »,  le  transforment  en  une  créature  

pathétique  à  l’extrême  –  et  c’est  une  solution  extrême  qu’il  va  chercher  pour  se  

débarrasser  de  ses  problèmes.  

  Après  avoir  été  abandonné  par  sa  femme  et  sa  fille,  qui  quittent  New  York  

pour  habiter  à  Berlin,  la  dépression  de  Caden  devient  plus  profonde.  Convaincu  

qu’il  va  bientôt  mourir104,  il  décide  de  réaliser  une  grande  œuvre,  «  Je  veux  faire  

quelque   chose   d'important   pendant   que   je   suis   encore   là  ».   L’opportunité   se  

présente  quand  il  reçoit  une  importante  subvention  d’une  institution  privée,  qui  

lui   donne   toute   la   liberté   financière   pour   créer   «  quelque   chose   absolument  

vraie,  profondément  belle  et  d’inlassable  valeur  pour  la  communauté  et  le  monde  

entier  »  :  

 «  Comme  le  portail  dans  Being  John  Malkovich  ou  l'appareil  de  Lacune  

dans   Eternal   sunshine   of   the   spotless   mind,   la   subvention   dans  

Synecdoche,  New  York  fonctionne  comme  un  catalyseur  magique  d’un  

dispositif  de  conte  de  fées.  En  donnant  à  Caden  ce  qu'il  pense  vouloir,  

en   lui  permettant  de  poursuivre  son  rêve   jusqu’à   la   fin,  elle   révèle   la  

folie  de  son  désir.  »105  

 

Ce  que  Caden  décide  de  faire  c’est  de  mettre  en  scène  sa  propre  vie  –  de  

quoi   d’autre   pourrait-­‐il   parler   si   profondément,   si   honnêtement,   si  

passionnément,   sinon   de   soi-­‐même  ?   L’ambition  mégalomane   de   Caden   est   de  

créer  une  pièce  de  théâtre  autobiographique  capable  de  faire  le  public  réfléchir  

et  ressentir  l’imminence  de  la  mort.  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             New  York,  and  the  problem  of  skepticism  »  in  LaROCCA,  David  (dir.).  The  philosophy  of  Charlie  Kaufman.  Lexington  :  University  Press  of  Kentucky,  2011,  p.  195-­‐196.  104  Le  nom  «  Cotard  »  fait  référence  au  syndrome  de  Cotard,  un  trouble  mental  rare  qui  fait  que  l’individu  se  croit  déjà  mort  ou  inexistant  ou,  au  contraire,  immortel.  105  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  Like  the  portal  in  Being  John  Malkovich  or  the  Lacune  apparatus  in  Eternal  sunshine  of  the  spotless  mind,  the  grant  in  Synecdoche,  New  York  functions  as  a  magical  enabler  of  fairy-­‐tale  device.  By  giving  Caden  what  he  thinks  he  wants,  allowing  him  to  pursue  his  dream  to  the  end,  it  reveals  the  folly  of  his  desire.  ».  SMITH,  David  L.  «  Synecdoche,  in  part  »  in  LaROCCA,  David  (dir.).  The  philosophy  of  Charlie  Kaufman.  Op.  cit.,  p.  247.  

  67  

  L’histoire  de  l’obsession  de  Caden  par  la  mort  est  le  prétexte  pour  Charlie  

Kaufman  explorer  une  autre  obsession,  que  je  comprends  comme  une  obsession  

par  la  dissociation.  Chaque  personnage  de  la  vie  de  Caden  sera  représenté  par  un  

acteur  dans  les  répétitions  de  la  pièce  qu’il  improvise  jour  à  jour  dans  un  hangar  

gigantesque,   avec   des   milliers   de   figurants.   Puisqu’il   s’est   remarié   avec   Claire  

(interprétée  par  Michelle  Williams),  une  actrice,  il  décide  de  la  faire  jouer  le  rôle  

de   la   femme  du  protagoniste  de   la  pièce,   interprété  par  Sammy  (Tom  Noonan).  

Sammy,  pourtant,  n’est  pas  un  vrai  acteur,  il  n’a  jamais  travaillé  dans  le  théâtre  ;  

il  est  un  «  spécialiste  »  en  Caden  Cotard,  il  le  connaît  mieux  que  personne,  l’imite  

à  la  perfection,  anticipe  tout  ce  qu’il  va  dire  et  même  penser.  Voici  que,  dans  ce  

jeu  de  miroitements,  quelques  images  vont  parvenir  à  coïncider  de  fait  avec  les  

êtres   qui   les   génèrent   :   Claire   joue   le   rôle   de   Claire,   et   Sammy   –   non   pas   un  

acteur,  mais  finalement  un  double  de  Caden  –  joue  le  rôle  de  Caden.  

  À  un  moment,  Claire  se  rend  compte  qu’elle  ne  supporte  plus  Sammy,  qui  

la  traite  comme  s’ils  étaient  un  couple  dans  la  vie  réelle  et  pas  seulement  dans  la  

fiction  théâtrale.  Au  moment  où  elle  décide  de  se  plaindre  à  Caden,  le  metteur  en  

scène  s’abstient  de  lui  répondre  –  c’est  Sammy  lui-­‐même  qui  le  fait  :  

       Claire  :  Je  n’aime  pas  ce  gars  que  vous  avez  trouvé  pour  vous  jouer.  

     Caden  :  Tu  n’aimes  pas   Sammy  ?  Pourquoi  ?   Je  pense  qu’il   est  un  bon  

acteur.  

     Sammy  :  Je  ne  le  démissionnerai  pas,  il  est  la  meilleure  chose  dans  cette  

pièce.  

     Claire  :   Il  me  dérange,  il  me  harcèle.  Il  me  prend  par  derrière  pendant  

les  répétitions.  

     Sammy  :  Il  est  ton  mari  !  (…)  Il  faut  penser  à  la  pièce,  il  nous  faut  cela  

pour  arriver  à  quelque  chose  de  réel…  

 

  Au  bout  de  cette  discussion,  exaspérée,  Claire  quitte  la  scène  en  déclarant  

«  Je   pars   commencer  ma   répétition  !  »,   alors   que  Caden   semble   content,   «  C’est  

génial,   vous   deux  »,   et   Sammy   demande   un   intervalle.   Ce   moment   met   le  

spectateur  en  confusion  :  est-­‐ce  que  les  plaintes  de  Claire  étaient  réelles,  ou  est-­‐

ce  qu’elles  étaient  déjà  scénarisées  ?  Était-­‐ce  un  moment  de  conflit  réel,  ou  partie  

d’une  répétition  ?  Quoi  qu’il  en  soit,   cette  scène  révèle  que  Caden,  à   travers   les  

  68  

consécutifs   dédoublements,   essaye   d’évacuer   sa   vie   de   tout   vrai   conflit  :   aux  

personnages   de   théâtre   de   gérer   sa   malheureuse   relation   conjugale,   ses  

problèmes   de   santé,   sa   haine   contre   son   ex-­‐femme   devenue   peintre   à   succès  

mondial,  son  désespoir  envers  sa  fille  devenue  une  prostituée…    

  Le  plus  les  problèmes  insistent  à  pénétrer  la  vie  de  Caden,  le  plus  Caden  

s’efforce   d’étendre   le   domaine   de   son   théâtre   pour   les   faire   disparaître.   Le  

hangar  devient  une  espèce  de  maquette  en  taille  réelle  de  la  ville,  avec  encore  un  

hangar  à  l’intérieur  –  peu  à  peu  le  décor  de  ville  se  transforme  en  ville,  un  peu  à  

la  façon  de  la  carte  en  échelle  de  1/1  qui  devient  territoire  dans  les  nouvelles  de  

Lewis  Carroll  et  de  Jorge  Luis  Borges106.  Caden  demande  de  faire  construire  des  

murs  et  des  façades  en  briques  pour  les  décors  de  maisons  et  appartements,  au  

nom  du  réalisme  de  la  représentation,  et  un  acteur  est  recruté  pour  interpréter  

Sammy   (une  deuxième   représentation  de  Caden).   Les  deux  univers,   celui   de   la  

vie  de  Caden  et  celui  de  sa  représentation  théâtrale,  vont  bientôt  se  confondre  :  

 «  À  mesure  que  le  film  avance,  il  devient  de  plus  en  plus  difficile  pour  

le   spectateur   de   déterminer   les   limites   entre   le   set   et   la   ville   de  

Manhattan   elle-­‐même,   tout   comme   il   devient   difficile   de   savoir   où   la  

vie   de   Caden   se   termine   et   la   pièce   de   théâtre   commence.   Pourtant,  

cette   tentative   de   Caden   de   représenter   son   monde   lui   fait   victime  

d’un  piège  plutôt  que  lui  permet  de  s’échapper  ».107  

 

Dans  Synecdoche,  New  York,  Charlie  Kaufman  semble  ne  pas  vouloir  faire  

des   économies   pour   apporter   l’histoire   à   son   terme.   Il   nous   offre   aussi   un  

contrepoint  à  la  grandeur  de  la  pièce  de  Caden  dans  le  travail  de  son  ex-­‐femme  

devenue  artiste  à  succès  Adèle  (interprétée  par  Catherine  Keener)  :  les  peintures  

d’Adèle   sont   des   portraits   en   miniature,   tellement   petits   qu’on   est   obligé   de  

porter  une  loupe  pour  les  contempler.  

                                                                                                               106  Voir  CARROLL,  Lewis.  «  Sylvie  and  Bruno  concluded  »  in  The  complete  illustrated  works.  New  York  :  Gramercy  Books,  1982,  p.  727,  et  BORGES,  Jorge  Luis.  «  De  la  rigueur  de  la  science  »  in  Histoire  de  l’infamie,  histoire  de  l’éternité.  Paris  :  Union  générale  d’éditions,  1951,  p.  129.  107  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  As  the  movie  progresses,  it  becomes  more  and  more  difficult  for  viewers  to  determine  the  boundaries  between  the  set  and  Manhattan  itself,  just  as  it  becomes  difficult  to  know  where  Caden's  life  ends  and  the  theater  piece  begins.  Yet  Caden's  attempt  to  represent  his  world  traps  him  rather  than  allows  him  to  escape  ».  DEMING,  Richard.  Op.  cit.,  p.  205.  

  69  

  Malgré  quelques  autres  motifs  évoqués  pendant  le  film  –  une  famille  qui  

habite   une   maison   incendié   en   permanence,   les   questionnements   de   Caden   à  

propos   de   sa   sexualité,   les   nombreuses   références   et   clins   d’œil   à   d’autres  

œuvres   littéraires  et   théâtrales  et   à  des   syndromes  psychiques  obscures  etc.   –,  

l’originalité  de  Synecdoche,  New  York  réside  dans  sa  complexe  structure  en  mise  

an   abîme,   en   synecdoque   –   figure   littéraire   similaire   à   la  métonymie,   baptisée  

d’après   le  mot   grec   synekdoche   qui   signifie   «  compréhension   simultanée  ».   Par  

cette  structure,  il  suffit  de  voir  une  partie  pour  comprendre  le  tout.  

Il   suffit   Sammy   pour   comprendre   Caden,   parce   qu’en   effet   c’est   le  

personnage   de   Sammy   qui   mieux   nous   permet   de   comprendre   que   le   film   se  

propose  moins   à   raconter   l’histoire   de   la   production   d’une   pièce   de   théâtre   –  

pièce   qui   de   toute   façon   restera   indéfiniment   aux   répétitions   sans   jamais   être  

mise  en  scène  devant  le  public  –  et  plus  à  raconter  une  histoire  fantastique.  Cela  

signifie   prendre   Sammy   par   un   vrai   double,   à   la   manière   des   doubles   de   la  

littérature   fantastique,   plutôt   que   par   un   acteur   de   théâtre   quelconque.   Cette  

interprétation   est   largement   incitée   dès   le   début   du   film  :   le   spectateur   est  

exposé  à  l’image  de  Sammy  bien  avant  la  décision  de  Caden  de  théâtraliser  sa  vie.  

Il  figure  par  exemple  en  arrière  plan  lorsque  Caden  va  chercher  le  journal  devant  

sa  maison,  au  tout  début  du  film  :  Sammy  est   là,   immobile,  de   l’autre  côté  de   la  

rue.   Il   accompagne   du   regard   tous   les   mouvements   de   Caden,   très   discret   et  

énigmatique,  presque  un  «  double  de  proximité  »108.  

  Vers  la  fin  du  film,  Sammy  tombe  amoureux  de  Hazel  (Samantha  Morton),  

assistante   et   amante   de   Caden,   alors   qu’il   était   censé   tomber   amoureux,   pour  

respecter   le   jeu  de  représentations,  de  Tammy  (Emily  Watson),  qui  est   l’actrice  

qui  interprète  Hazel.  Fou  de  cet  amour  impossible,  Sammy  se  suicide  en  sautant  

du  haut  d’un  immeuble.  Effrayé  de  témoigner  ce  qui  représente  sa  propre  mort,  

Caden   reproche   hystériquement   le   corps   affalé   par   terre  :   «  Je   n’ai   pas   sauté,  

Sammy  !  ».  Voici  que,  par  ce  geste  inattendu,  comme  un  fragment  de  pierre  qui  se  

découvre   pierre,   Sammy   découvre   son   autonomie.   Il   rompt   la   relation   de  

                                                                                                               108  Expression  de  Clément  Rosset  pour  désigner  l’ombre,  le  reflet  et  le  écho,  le  double  de  proximité  «  est  le  garant  de  la  matérialité  de  l’objet  qu’il  duplique,  [mais]  il  est  en  revanche  parfaitement  privé  lui-­‐même  de  matérialité  et  ne  constitue  que  l’‘impression  fugitive’  d’un  corps  accompagnateur  de  corps.  »  ROSSET,  Clément.  Impressions  fugitives  :  L’ombre.  Le  reflet.  L’écho.  Paris  :  Les  Éditions  de  Minuit,  2004,  p.  18.  

  70  

dédoublement   en   accomplissant   un   mouvement   au-­‐delà   les   possibilités   de  

Caden,  parce  que  celui-­‐ci,  hypocondriaque,  déprimé,  obsédé  par  la  mort,  est  aussi  

pathétique   et   lâche,   incapable  de  prendre  des  décisions  dans   sa  propre  vie,   en  

dehors   de   l’univers   théâtral   qu’il   a   inventé.   Le   rapport   entre   les   deux,   Caden  

comme   le   tout   (l’être   originel)   et   Sammy   comme   une   partie   (un   double,   une  

«  ombre  »,   une   image   dissociée   de   Caden),   change   brusquement   et   commence  

ainsi  à  faire  écho,  à   l’intérieur  du  récit   fictionnel,  à   la  définition  de  composition  

cinématographique   en   labyrinthe   décrite  par  Cristian  da   Silva  Borges  :   si   avant  

Sammy   était   un   être   composé   tel   un   puzzle,   censé   reconstituer   fidèlement  

l’image   de   Caden,   maintenant,   dans   sa   mort,   il   fait   preuve   d’une   autonomie  

similaire   à   celle   des   parties   par   rapport   au   tout   dans   une   composition   en  

labyrinthe,  il  se  dégage  en  quelque  sorte  de  l’image  préalable  dont  il  provient.  À  

partir  de  ce  moment,  on  ne  peut  s’empêcher  de  se  demander  ce  qui  va  se  passer  

avec  Caden  :  comment  va-­‐t-­‐il  supporter  cette  mort  anticipée  ?    

  Avant  de  se  lancer  dans  la  réalisation  de  long-­‐métrages  avec  Synecdoche,  

New  York,  Charlie  Kaufman  avait  écrit  deux  scénarios  qui  établissent  de  manière  

singulière   la   dissociation   comme   thème   central  :  Being   John  Malkovich   (réalisé  

par   Spike   Jonze   en   1999)   et   Eternal   sunshine   of   the   spotless  mind   (réalisé   par  

Michel   Gondry   en   2004).   Tout   comme   dans   Synecdoche,   ces   deux   films  

privilégient  les  rapports  d’un  personnage  avec  lui  même,  ce  qui  signifie  que,  dans  

ces   films,   le   sujet   réussit   à   prendre   une   distance   de   soi,   une   distance   qui   va  

parfois  jusqu’à  l’aliéner  complètement  :    

«  Selon   Kaufman,   nous   avons   tous   une   altérité   intérieure.   Nous  

sommes  étrangers  à  nous-­‐mêmes  –  séparés,  divisés,  aliénés.  Dans  son  

travail,   Kaufman   explore   les   manifestations   de   cette   altérité  ;   il   fait  

particulièrement   des   efforts   pour   illustrer   des   manifestations  

littérales   de   cet   autre   intérieur.   À   chaque   film,   Kaufman   élabore   des  

situations  où  le  sujet  est  obligé  à  faire  face  à  la  nature  de  son  identité,  

de   sa  morale,   ainsi   qu’à   ses  défaillances,   en   externalisant   ses  doutes,  

ses  réflexions,  ses  peurs  et  ses  secrets.  »109  

                                                                                                               109  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  According  to  Kaufman,  we  possess  an  inner  alterity.  We  are  other  to  ourselves  –  separated,  divided,  alienated.  In  his  work,  Kaufman  explores  how  that  alterity  is  made  manifest;  in  several  cases,  he  devotes  a  lot  of  attention  to  illustrating  the  literal  manifestation  of  one’s  inner  other.  In  film  after  film,  Kaufman  creates  scenarios  in  which  a  person  is  forced  to  contend  with  the  nature  of  his  identity,  morality,  and  failings  by  externalising  his  

  71  

Dans  Being  John  Malkovich,   le  marionnettiste  Craig  Schwartz   (interprété  

par  John  Cusack)  découvre  un  portail  menant  directement  dans  la  tête  de  l’acteur  

John  Malkovich  (interprété  par  Malkovich   lui-­‐même).  Cela  ne  signifie  pas  qu’en  

traversant  ce  portail   le  personnage  va  avoir  accès  au  psychisme  de  Malkovich  :  

en  effet,  une  fois  dans  la  tête  de  l’acteur,  ce  que  Craig  épreuve  est  plutôt  un  autre  

«  point  de   vue  »,   littéralement  parlant,   parce  que   son   regard   est  placé  derrière  

les  yeux  de   son  «  hôte  »   (un  masque  ovale   sur   le  plan  en   caméra   subjective  de  

Craig/Malkovich   symbolise   tel   emplacement).   Il   y   garde   sa   conscience,   sa  

mémoire,   ses   sentiments,   et   il   n’a   pas   accès   à   ceux   de   l’acteur,   seulement   il  

témoigne   toutes   ses   actions.   On   perçoit   alors   que   ce   portail   magique   (dont   le  

mode  de  fonctionnement  n’est  jamais  vraiment  expliqué)  opère  une  dissociation  

entre   le   corps   et   l’esprit   –   non   pas   dans   un   sens   religieux,   mais   dans   une  

métaphore   de   libération   d’une   conscience   qui   n’a   pas   besoin   de   corps   pour  

exister.  Quand  Craig  est  dans  la  tête  de  Malkovich,  son  corps  disparaît  –  il  devient  

caméra  subjective,  alors  que  sa  conscience  persiste  à  travers  la  voix  off.  

  Marionnettiste  frustré  de  ne  pas  avoir  son  talent  reconnu  dans  le  monde  

artistique,   forcé   à   chercher   du   travail   bureaucratique   et   emprisonné   dans   un  

mariage   malheureux   avec   Lotte   (interprétée   par   Cameron   Dias),   Craig   trouve  

dans  Malkovich  une  possibilité  d’échapper  à  son  existence  misérable.  D’abord,  il  

essaye   d’utiliser   sa   découverte   pour   séduire   Maxime   (Catherine     Keener),   sa  

collègue   de   travail  ;   ensuite,   de   plus   en   plus   réfugié   à   l’intérieur   de   la   tête   de  

Malkovich,   il  apprend  une  manière  de   le  contrôler,  et   il   finit  par  transformer   la  

star  en  une  poupée  humaine.  Les  interventions  constantes  de  Craig  à  l’intérieur  

de   Malkovich   font   que   celui-­‐ci   commence   à   lui   ressembler  :   il   perd   du   poids,  

laisse  pousser  les  cheveux  et  manifeste  les  mêmes  manies,  gestuelles  et  la  même  

façon   de   parler   que   son   «  parasite  ».   Il   développe   aussi   du   talent   avec   les  

marionnettes  :   Craig   profite   de   la   notoriété   de  Malkovich   pour   se   relancer,   lui  

faisant  quitter  sa  carrière  d’acteur  pour  devenir  un  marionnettiste  à  succès.  

  Pourtant,  si   l’ambition  de  Craig  était  de  transformer  sa  propre  vie,  de  se  

libérer  de   ses   angoisses   et  peurs   (qu’il   projetait   toujours  dans   ses  numéros  de  

marionnette),   il   ne   réussit   pas.   Contrairement   à   ce   qu’il   croit,   le   portail   n’offre  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             inner  doubts,  reflections,  fears,  and  secrets.  »  LaROCCA,  David  (dir.).  The  philosophy  of  Charlie  Kaufman.  Op.  cit.,  p.  8.    

  72  

aucune   possibilité   de   libération.   Cela   devient   évident   lorsque   Malkovich   lui-­‐

même  traverse  le  portail  et  se  place  paradoxalement  dans  sa  propre  tête,  où  il  est  

alors  en  même  temps  présent  et  co-­‐présent.  Ce  qu’il  voit,  c’est  un  univers  où  tout  

le   monde   est   devenu   John   Malkovich   et   où   le   seul   mot   possible   est   la  

reproduction  de  son  propre  nom  :  un  univers  terrifiant  justement  parce  que,  au  

lieu   d’offrir   une   possibilité   de   fuite,   il   matérialise   de   manière   flagrante   son  

impossibilité.   Au   lieu   de   devenir   quelqu’un   d’autre   à   travers   (en   incorporant)  

Malkovich,   Craig   ne   fait   qu’injecter   ses   peurs   et   angoisses   dans   cet   autre.  

Autrement  dit,  il  transforme  graduellement  l’autre  en  une  version  de  lui-­‐même  :    

 «  Craig  cherche  à  se  soustraire  de  sa  propre  vie  par  la  prise  en  charge  

de  Malkovich  mais,  parce  que  toute  différence  que  Malkovich  pourrait  

présenter   est   supprimée,   il   finit   simplement   par   se   répéter   ou   se  

reproduire.  »110  

   

  Voici  l’ironie  qui  fait  la  «  morale  »  de  l’histoire  :  Craig  réussit  à  occuper  et  

dominer   complètement   le   corps  d’un  autre,  mais   il   demeure  prisonnier  de   son  

propre  psychisme.  

  Si   dans  Being   John  Malkovich   le   principe   dissociateur   consiste   dans   une  

conception   dualiste   qui   fait   une   distinction   entre   le   corps   et   l’esprit   du   sujet,  

Eternal  sunshine  of  the  spotless  mind   investit  dans  une  dissociation  à   l’intérieur  

même   de   l’esprit.   Le   film   raconte   l’histoire   du   couple   Joel   (interprété   par   Jim  

Carrey)   et   Clementine   (Kate   Winslet).   Après   une   séparation   douloureuse,  

Clementine   décide   d’oublier   Joel   pour   toujours   –   grâce   à   un   procédé   novateur  

offert  par   la   firme  «  Lacuna   Inc.  »,   elle   réussit   à  effacer  de   sa  mémoire   tous   les  

souvenirs  liés  à  leur  relation.  Fondé  par  le  docteur  Mierzwiak  (Tom  Wilkinson),  

«  Lacuna   Inc.  »   s’occupe   non   seulement   de   supprimer,   avec   des   appareils  

scientifiques  et  ordinateurs,   les  souvenirs   indésirables,  mais  aussi  de   jeter   tous  

les   objets   qui   puissent   d’une  manière   ou   d’une   autre   les   évoquer,   et  même  de  

prévenir   les   amis   et   familiers   de   la   décision   de   leurs   clients   pour   que   ceux-­‐ci  

fassent   attention   à   ne   pas   mentionner   les   événements   oubliées   devant   eux  :                                                                                                                  110  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  Craig  seeks  to  escape  himself  by  taking  over  Malkovich,  but  because  any  difference  Malkovich  might  represent  is  suppressed,  he  ends  up  merely  repeating  or  reproducing  himself.  »  FALZON,  Christopher.  «  On  Being  John  Malkovich  and  not  being  yourself  »  in  LaROCCA,  David  (dir.).  The  philosophy  of  Charlie  Kaufman.  Op.  cit.,  p.  60.  

  73  

«  Clementine  Kruczynski  a  fait  effacer  Joel  Barish  de  sa  mémoire.  S’il  vous  plaît,  

ne  lui  parlez  plus  jamais  de  leur  relation.  Merci.  »  

  Joel   apprend   éventuellement   la   décision   de   Clementine   et,   consterné,  

décide  de  faire  pareil  et  d’effacer  lui  aussi  ses  souvenirs  de  leur  relation.  Il  prend  

rendez-­‐vous  avec   le  docteur  Mierzwiak,  passe   toutes   les   étapes  préopératoires  

et,   le   moment   venu   pour   l’«  opération  »,   se   fait   anesthésier   et   tombe   dans   un  

sommeil   profond.   Pourtant,   alors   qu’il   est   supposé   être   déjà   inconscient,   il  

change  d’idée  et  s’aperçoit  qu’il  préfèrerait  quand  même  garder  Clementine  dans  

sa  mémoire.   Incapable  de   se   réveiller  pour  arrêter   l’opération,   Joel   entreprend  

une   aventure   synaptique   dans   son   «  monde   intérieur  »   pour   la   protéger   de  

l’extermination  menée  par   l’équipe  de  «  Lacuna   Inc.  ».   Il  essaye  de   la  cacher,  sa  

mémoire   de   Clementine,   dans   d’autres   souvenirs   qui   ne   concernent   pas   leur  

relation  –   souvenirs  de   son  passé,  même  de   son  enfance,   et   souvenirs   refoulés  

bien  protégés  par  son  subconscient.  

  La  possibilité  offerte  par  «  Lacuna  Inc.  »  présuppose  ainsi  la  possibilité  de  

dissocier   la  mémoire  des   autres   activités  psychiques,   et  même  de  dissocier   les  

souvenirs   des  moments,   des   gens   (les   parties)   de   la  mémoire   en   soi   (le   tout).  

L’articulation   entre   les   souvenirs   et   le   «  corps   psychique  »   (soit   la  mémoire,   le  

conscient   et   l’inconscient)   devient   malléable,   plastique,   réarrangeable.   Au  

contraire   de   la   plupart   des   comédies   de   remariage,   Eternal   sunshine   of   the  

spotless  mind   ne  part  pas   exactement  de   la   construction  des  personnages  pour  

monter/démonter/remonter   une   relation   amoureuse   entre   eux  ;   il   part  

davantage  d’une   relation  amoureuse  donnée  pour  monter/démonter/remonter  

les  personnages  qui  s’y  trouvent  impliqués.  

  L'attirance  des  compositions  «  labyrinthiques  »,  où   l’autonomie  et   l’écart  

entre   les   parties  mettent   en   question   la   cohérence   et   la   possibilité  même  d’un  

tout  (trompes  l’œil,  mises  en  abîme,  structures  en  boucle),  qui  fait  aussi  l’énigme  

des  nouvelles  fantastiques  de  Jorge  Luis  Borges  ou  encore  des  impressions  de  M.  

C.  Escher,  est  d’une  certaine  manière  déjà  présente,  dans  le  cinéma,  dans  l’œuvre  

de   Georges   Méliès.   C’est   que   le   réalisateur   français,   «  précurseur  »   des   effets  

spéciaux,  «  a  sauté  à  pieds  joints  à  travers  le  miroir  tendu  par  Edison  et  les  frères  

  74  

Lumière   et   (…)   retombé   dans   l’univers   de   Lewis   Carroll  »,   transformant,   écrit  

Edgar  Morin,  par  le  biais  du  fantastique,  le  «  cinématographe  »  en  «  cinéma  ».111    

  Dans  un  de  ses  premiers  films,  Un  homme  de  têtes  (1898),  Méliès  met  en  

scène   un   ensemble   de   dissociations   littérales   de   son   propre   corps.   Il   «  se  

décapite  »   et   multiplie   sa   tête   jusqu’à   avoir,   simultanément,   quatre   têtes  

«  vivantes  »  :  une  sur  son  corps  et  trois  disposées  dans  deux  tables.  Quatre  têtes  

identiques   mais   quand   même   indépendantes,   qui   s’agitent   et   réagissent  

librement,   dont   trois   détachées   du   corps   sur   lequel   demeure   le   statut   de  

personnage-­‐protagoniste.  Dans  un  passage  de  son  ouvrage  Changement  de  têtes  :  

de   Georges   Méliès   à   David   Lynch,   Diane   Arnaud   mentionne   le   commentaire  

d’Edgar   Morin   et   ajoute  que,   à   travers   son   cinéma,   Méliès   «  accomplit   une  

aventure   anthropologique  :   dévoiler   à   travers   le   dédoublement   de   l’image   et  

l’imaginaire  fantomatique  les  fondements  archaïques  de  la  pensée  humaine.  »112    

  Le  motif  de  la  dissociation,  sous  forme  de  la  multiplication  du  personnage,  

est   récurrent   et   très   important   chez   Méliès,   comme   l’on   peut   constater  

facilement,  par  exemple,  dans  Le  portrait  mystérieux  (1899),  L’homme  orchestre  

(1900),  L’homme  à  la  tête  en  caoutchouc  (1901)  et  Le  mélomane  (1903),  ces  deux  

derniers  comportant  aussi  des  moments  de  décapitation  –  puisque,  souvent  chez  

Méliès,  «  se  multiplier  ne  va  pas  toutefois  sans  perdre  la  tête.  »113.  Cependant,  cet  

impératif  de  multiplication  est  toujours  résolut  à  la  fin,  quand  les  doubles  et  les  

têtes  autonomes  disparaissent  et  le  réalisateur,  corps  entier,  tête  comprise,  vient  

saluer  une  dernière   fois   son  public.  Comme  suggère  Artaud,  dans   le   cinéma  de  

Méliès,  la  dissociation  peut  être  comprise  aussi  comme  un  clin  d’œil  allégorique  à  

la  polyvalence  artistique  du  réalisateur  :  

 «  Chez  Méliès,   il  n’en  restera  plus  qu’un  après  les  délires  du  multiple.  

Cette   nécessité   est   inhérente   à   la   logique   de   création   puisque   la  

dimension   allégorique   des   duplications   renvoie   à   sa   polyvalence  

artistique.  C’est   le  même  homme  qui  est  à   la   fois  peintre,  machiniste,  

opérateur,   illusionniste,   dessinateur   et   acteur.   Après   avoir   joué  

plusieurs   personnages   autonomes   qui   n’en   font   qu’à   leur   tête,   il                                                                                                                  111  MORIN,  Edgar.  Le  cinéma  ou  l’homme  imaginaire  :  Essai  d’anthropologie  sociologique.  Paris  :  Les  Éditions  de  Minuit,  1956,  p.  62.  112  ARNAUD,  Diane.  Changements  de  têtes  :  de  Georges  Méliès  à  David  Lynch.  Op.  cit.,  p.  21.  113  Ibid.,  p.  26.  

  75  

revient   seul   à   l’écran   pour   saluer   le   public   qui   l’identifie   à   la   figure  

d’un  créateur  ‘drôlement’  tout-­‐puissant.  »114  

 

  Cette   remarque,   dans   la  mesure   où   elle   suggère   que   les   dissociations   à  

l’écran  servent,  en  fin  de  compte,  à  une  «  autopromotion  »  du  polyvalent  Méliès,  

pourrait  délégitimer  en  quelque  sorte  la  puissance  et  les  enjeux  esthétiques  de  la  

dissociation.   Il   me   semble   nonobstant   qu’il   n’y   a   rien   d’illégitime   dans  

l’inquiétude  de   cet  homme  qui   accumulait  presque   toutes   les   fonctions  dans   la  

création  de  films  novateurs  et  engageants  et  qui  malgré  tout  tombait  peu  à  peu  

dans   l’oubli   –   quand   son  œuvre   fut   finalement   redécouverte   et   reconnue   dans  

son   importance   le   réalisateur   avait   déjà   plus   de   soixante-­‐dix   ans115.   Comme  

expliquent  Pierre  Jourde  et  Paolo  Tortonese,  «  Lorsque  le  corps  se  dédouble,  se  

multiplie,   se   fractionne,   la   question   est   de   savoir   où   réside   le   centre   de   la  

personne  »116  ;   déjà   chez   Méliès   les   opérations   esthétiques   de   division   et   de  

multiplication  du  corps  humain  expriment  des  soucis  sur  l’identité.  Méliès  et  ses  

figures   de   la   dissociation   –   morcellements   du   corps,   décapitations,  

métamorphoses,   dédoublements   –   peuvent   ainsi   être   considérés   un   premier  

exemple  avant  la  lettre  de  la  manière  par  laquelle  l’éclatement  du  personnage  de  

cinéma  peut  être  appelé  à  exprimer  l’inquiétude  du  sujet  contemporain.  

 

  3  –  Une  question  de  plasticité  

 

Le  fait  que  le  personnage  (dont  le  corps  n’est  qu’un  premier  élément  donné)  soit  

dissociable   présuppose   sa   non-­‐unicité,   sa   mouvance,   sa   capacité   à   se  

métamorphoser.   Autrement   dit,   il   y   a   dans   le   personnage   quelque   chose   de  

malléable,  de  plastique.  

  La   prise   en   compte   de   cette   plasticité   du   personnage   est   le   principe  

fondateur   de   Holy   motors   (Leos   Carax,   2012).   Ce   film   comporte   par   ailleurs  

quelques   scènes   où   la   plasticité,   non   pas   du   personnage  mais   de   l’image   elle-­‐

                                                                                                               114  Ibid.,  p.  37.  115  Cette  période  finale  de  la  vie  de  Méliès  est  par  exemple  illustré  dans  le  film  Hugo  (Martin  Scorsese,  2011),  adapté  du  roman  pour  enfants  L’invention  de  Hugo  Cabret  de  Brian  Selznick.  116  JOURDE,  Pierre  et  TORTONESE,  Paolo.  Visages  du  double  :  Un  thème  littéraire.  Paris  :  Nathan,  1996,  p.  14.  

  76  

même,   est   radicalement   mise   en   évidence   –   je   pense,   par   exemple,   à   une  

séquence  en  infrarouge,  ou  encore  à  la  fameuse  «  séquence  27  »  où,  pendant  un  

travelling  avant  du  parcours  d’une  voiture  à  travers  un  cimetière,  «    le  paysage  se  

liquéfie   et   l’abstraction   plastique   fait   signe  »,   comme   explique   le   plasticien  

Jacques   Perconte,   responsable   par   la   création   de   l’effet117.   Ce   qui   aurait   pu   se  

passer   comme   une   pure   abstraction   ou   comme   un   défaut   technique   du  

numérique   est   un   effet   souhaité   par   Carax   que   je   propose   d’interpréter   ici  

comme  une  transposition  de  la  prémisse  du  récit  vers  la  matérialité  du  film  –  ou  

plutôt  de  la  vidéo.  

  Pour  ce  qui  concerne  le  récit  et  le  personnage,  le  film  raconte  une  journée  

de   travail  de  Monsieur  Oscar   (interprété  par  Denis  Lavant).  Après  un  prologue  

énigmatique   qui   met   en   scène   Leos   Carax   lui-­‐même   découvrant   une   salle   de  

cinéma   derrière   le   mur   de   sa   chambre   (scène   qui   expose   une   curieuse  

dissociation  entre  le  son  et  l’image  :  on  entend  les  bruits  d’un  port,  mais  on  voit  

par   la   fenêtre   de   la   chambre   que   celle-­‐ci   se   trouve   à   côté   d’un   aéroport),   on  

accompagne   les   déplacements   de   ce  Monsieur,   présenté   alors   comme  un   riche  

homme   d’affaires,   d’un   «  rendez-­‐vous  »   à   l’autre,   dans   une   limousine   conduite  

par  Céline  (Édith  Scob).  La  limousine,  telle  une  coulisse  de  théâtre,  lui  permet  de  

se   préparer,   s’habiller   et   se   maquiller   conformément   aux   besoins   de   chaque  

«  rendez-­‐vous  »  –  c’est  que,  à  chaque  fois,   il   incarne  un  rôle  différent.   Il  devient  

d’abord   une   vieille   mendiante   roumaine,   puis   un   cascadeur   dans   un   studio  

d’animation   3D   pendant   une   séance   de   capture   de  mouvements,   une   créature  

monstrueuse  qui  kidnappe  une  mannequin  photographique,  un  père  de   famille  

qui   cherche   sa   fille   adolescente  dans  une   soirée,  un  vieil  homme  sur   son   lit  de  

mort…  

  On   ne   tarde   pas   à   comprendre   que   Monsieur   Oscar   est   un   acteur   de  

cinéma   qui   interprète   plusieurs   rôles,   sans   rapport   les   uns   avec   les   autres,  

pendant  une  même  journée.  La  notion  de  protagoniste  s’éclate  de  telle  manière  

qu’on  ne  peut   jamais  vraiment   savoir  qui  est  Monsieur  Oscar.   Sans  prendre  en  

                                                                                                               117  Cet  effet  est  normalement  nommé  «  datamoshing  ».  Il  s’agit  de  successives  compressions  des  données  numériques  de  l’image  résultant  successives  pertes  de  qualité,  jusqu’à  rendre  une  image  tellement  déformé  qu’on  la  prend  par  une  abstraction.  La  séquence  et  le  commentaire  de  Perconte  sont  disponibles  sur  la  page  Vimeo  de  l’artiste  :  https://vimeo.com/54730322,  dernière  consultation  le  3  août  2013.    

  77  

compte   les   scènes   dans   la   limousine,   on   ne   connaît   que   ses   rôles.   Le   plus  

probable  est  que,  lorsqu’on  l’avait  vu  au  début  du  film  en  homme  d’affaires  –  et  

aussi   lorsqu’on   le  voit  en  «  père  »  d’une  famille  de  chimpanzés  à   la   fin  –,  c’était  

déjà  un  «  rendez-­‐vous  »  à  l’ordre  du  jour,  et  non  pas  la  vraie  vie  de  l’acteur.  Les  

remarques  de  Céline  qui   semblent  ponctuer   le  début  et   la   fin  de   sa   journée  de  

travail   n’y   changent   rien  :   «  Le   premier   dossier   est   à   vos   côtés  »,   dit   elle   à  

l’homme  d’affaires  ;  puis,  en   lui  donnant  sa  paie  pour   la   journée,  elle   lui  dit  «  À  

demain,   Monsieur   Oscar  »,   avant   de   l’abandonner   dans   la   maison   avec   les  

primates  ;  et  pourtant  on  a  l’impression  que  Monsieur  Oscar  jouait  déjà  avant  de  

se  rendre  dans   la   limousine,  et  qu’il  continue  à   jouer  après   le  départ  de  Céline.  

Comme  le  protagoniste  de  Zelig  (Woody  Allen,  1983),  on  ne  connaît  de  Monsieur  

Oscar  que  des  facettes  artificielles  qui,  finalement,  nous  disent  très  peu  sur  lui.  

  Cette  opacité  du  personnage  relève  en  partie  du  fait  que,  l’exception  faite  

à   la  séquence  dans   le  studio  d’animation,  aucun   trace  d’équipe  de   tournage,  de  

mise   en   scène,   de   caméra,   ne   soit   jamais   aperçue.   De   cette   manière,   quand  

Monsieur  Oscar  joue  le  rôle  d’un  assassin,  il  est  un  assassin.  C’est  ainsi  qu’on  voit  

Monsieur  Oscar  en  Alex,  tueur  à  gages  chauve,  tuer  Theo  (lui  aussi  interprété  par  

Denis  Lavant),  travailleur  de  nuit  dans  un  entrepôt  ;  et  c’est  ainsi  qu’on  lui  voit,  

avec   un   masque   de   fils   de   fer   barbelé,   tuer   un   banquier   (le   même   homme  

d’affaires  qu’on  a  vu  au  début  du  film,  soit  encore  une  fois  Denis  Lavant)  dans  un  

café.   Les   deux   séquences   se   terminent   avec   une   mort   de   Monsieur   Oscar   lui-­‐

même.  D’abord  c’est  Theo  qui,  après  avoir  été  rasé  et  habillé  de  façon  à  devenir  

un  vrai  sosie  de  son  assassin,  se  «  réveille  »  de   la  mort  pour   lui   frapper  dans   le  

cou   (le   même   coup   de   couteau   qui   Alex   lui   avait   donné)  ;   et   ensuite   le   tueur  

masqué  est  abattu  par  les  gardes  du  corps  du  banquier  qu’il  venait  d’assassiner.  

Dans   les   deux   cas,   Céline   vient   au   secours   de   son   passager   agonisant   et   lui  

ramène   à   la   limousine.   Très   prudente,   elle   lui   rappelle   qu’il   a   encore   d’autres  

entretiens   à   l’ordre   du   jour   et   qu’il   faut   se   dépêcher   :   «  Monsieur   Oscar,   nous  

allons   nous   mettre   en   retard  ».   Une   fois   dans   la   limousine,   l’acteur   arrête   de  

représenter  sa  mort  qui,  en  quelques  secondes  à  peine,  avait  l’air  si  définitive.  

  À  travers  la  multiplication  de  personnages  incarnés  par  le  Monsieur  Oscar  

de  Denis  Lavant,  Holy  motors  se  métamorphose  en  différents  genres  filmiques  –  

film  d’amour,  science-­‐fiction,  comédie  musicale  etc.  Derrière  ces  dissociations,  il  

  78  

paraît   y   avoir   la   détermination   de   Leos   Carax   de   construire   une   critique,   un  

discours   sur   l’importance   et   le   futur   du   cinéma.   Les   références   et   clins   d’œil   à  

d’autres  films  et  réalisateurs  sont  nombreux118.  

  Dans   la   diégèse,   cette   détermination  du   réalisateur   est   justifiée   par   une  

prémisse   fantastique.   Un   dialogue   en   particulier   explique   que   le   travail   des  

acteurs  est  devenu  moins  de  simplement  «  jouer  »  et  plus  d’«  incarner  »  vraiment  

les  personnages  parce  qu’ils  ne  peuvent  plus  savoir  où  se  trouvent  les  caméras.  

Pendant   ce   dialogue,   Monsieur   Oscar   regrette   cette   condition:   «  Quand   j’étais  

jeune,   elles   [les   caméras]   étaient   plus   hautes   que   nous  ;   ensuite   elles   sont  

devenues   plus   petites   que   nos   têtes.   Aujourd’hui,   on   ne   les   voit   plus   du   tout.  

Alors  oui,  moi  aussi  j’ai  du  mal  à  y  croire  parfois.  »  Il  explique  ensuite  que,  malgré  

sa  fatigue  et  sa  colère  contre  ce  système,  il  continue  sa  carrière  d’acteur  pour  les  

mêmes   raisons  qui   l’ont   fait   commencer  :   «  Je   continue   comme   j’ai   commencé  :  

pour  la  beauté  du  geste  ».    

On   ressent   cette   même   impuissance   et   mélancolie   lorsque   Monsieur  

Oscar  rencontre  Jean  (interprétée  par  Kylie  Minogue),  une  collègue  actrice  avec  

qui  il  a  déjà  eu  une  histoire.  Prenant  tous  les  deux  une  pause  d’une  demi-­‐heure  

«  pour   rattraper   vingt   ans  »,   ils   se   promènent   à   la   Samaritaine   –   un   grand  

magasin  parisien  qui,  fermé  pour  travaux,  se  trouve  abandonné,  des  morceaux  de  

mannequins  éparpillés  par  terre.  À  guise  de  conversation,  avant  de  lui  demander  

de  partir,  elle  chante  le  thème  du  film,  dont  le  leitmotiv  est  l’interrogation  «  Who  

were  we,  who  were  we,  when  we  were  who  we  were  back  then  ?  »  («  Qui  étions-­‐

nous  quand  nous  étions  ce  que  nous  étions  au  début  ?  »).  Ils  se  quittent  sans  que  

Monsieur  Oscar  puisse  lui  révéler  un  secret  («  Il  y  a  une  chose  que  tu  ne  sais  pas  

sur  nous  »).  

Holy  motors,  en  quelque  sorte  une  déclaration  d’amour  au  cinéma  et  une  

expression   de   désillusion   face   aux   tendances   du   cinéma   contemporain,   aborde  

frontalement   la   question   de   la   plasticité.   Il   offre   au   spectateur   des   moments  

engageants   tout   en   lui   refusant   le   soutien   d’un   récit   conventionnel.   Chaque  

moment  est  considérablement  autonome,  un  peu  comme  si  le  film  était  constitué  

                                                                                                               118  Voir  par  exemple  la  contribution  de  Paul  Hammond  à  la  discussion  «  Hail  Holy  Motors  »  :  CONOMOS,  John  et  al.  «  Hail  Holy  Motors  »  in  LOLA,  nº3,  décembre  2012,  disponible  sur  http://www.lolajournal.com/3/hail_holy_motors_1.html,  dernière  consultation  le  3  août  2013.  

  79  

de  plusieurs  court-­‐métrages.  L’idée  qui  unit  ces  moments  est  que  le  cinéma  doit  

assumer   son   potentiel   plastique  :   pas   seulement   raconter   des   histoires,   mais  

penser   plastiquement   les   images,   les   mouvements,   les   corps   et   les   notions  

comme  celle,  justement,  de  personnage.  Pendant  un  entretient  pour  le  dossier  de  

presse  du   film,   Leos  Carax   a  dit   que,   si  Denis   Lavant   avait   refusé  d’interpréter  

Monsieur   Oscar,   il   aurait   proposé   le   rôle   à   Lon   Chaney,   Charlie   Chaplin,   Peter  

Lorre  ou  Michel  Simon  ;  et  il  continue  :  

 «  Comme   le   cinéma   lui-­‐même,  Denis  Lavant  vient  des  planches,  de   la  

fête   et   du   cirque.   Son   corps   est   sculpté   comme   ceux   des   athlètes  

chronophotographiés   par   Étienne-­‐Jules  Marey   [chronophotographies  

qui  sont  éventuellement  montrées  dans  Holy  Motors].  Et  quand  je  filme  

ce  corps  en  mouvement,  mon  plaisir  est  le  même,  j’imagine,  que  celui  

de  Muybridge  face  à  son  cheval  au  galop.  »  119  

 

On  peut   comprendre   par   là   l’importance   que   le   réalisateur   accorde   à   la  

versatilité,  à  une  certaine  virtuosité   inclassable  de   l’acteur  (et  aussi  du  film  lui-­‐

même),  à   sa  capacité  d’effectuer  par  son   jeu   l’éclatement  du  personnage  –  à   sa  

capacité  de  dissociation,  à  sa  plasticité.  

Maintenant,   pour  mieux   comprendre   la   correspondance   que   je   propose  

d’articuler   ici   entre   capacité   de   dissociation   et   plasticité,   il   est   intéressant  

d’investiguer  la  notion  de  plasticité  en  soi  –  et  notamment  résoudre  le  problème  

de  l’ambigüité  qui  souvent  la  menace.  Dans  un  ouvrage  consacré  à  cette  question,  

la  philosophe  Catherine  Malabou  récupère  l’origine  étymologique  du  terme  pour  

formuler  une  première  définition  :  

 «  ‘Plastique’  vient  du  grec  plassein  qui  signifie  ‘modeler’.  La  ‘plastique’  

désigne   l’art   de   l’élaboration   des   formes   (…).   L’adjectif   ‘plastique’,  

quant  à  lui,  a  deux  significations  opposées  :  d’une  part,  ‘susceptible  de  

changer  de  forme’,  malléable  (la  cire,  la  terre  glaise,  l’argile  sont  dites  

‘plastiques’)  ;  d’autre  part,  ‘susceptible  de  donner  la  forme’,  comme  les  

arts  plastiques  ou  la  chirurgie  plastique.  Est   ‘plastique’  le  support  qui  

est   capable   de   garder   la   forme   qu’on   lui   a   imprimée,   de   résister   au                                                                                                                  119  Voir  le  dossier  de  presse  du  film  disponible  sur  http://www.artificial-­‐eye.com/database/cinema/holymotors//pdf/pressbook.pdf,  dernière  consultation  le  3  août  2013.  

  80  

mouvement  d’une  déformation  infinie.  En  ce  sens,  ‘plastique’  s’oppose  

à   ‘élastique’,   ‘visqueux’  ou  encore  à   ‘polymorphique’,  dont  on   le   croit  

trop   souvent   synonyme.   Le   substantif   ‘plasticité’,   enfin,   désigne   le  

caractère  de  ce  qui  est  plastique,  c’est-­‐à-­‐dire  de  ce  qui  est  susceptible  

de  recevoir  comme  de  donner  la  forme.  »120  

 

  On  voit  bien  aujourd’hui  comment  cette  définition  de  plasticité  dépasse  le  

cadre   esthétique,   se   faisant  un  «  schème  opératoire  de  plus   en  plus  prégnant  »  

aussi  en  domaines  si  diverses  que  la  médicine,   la  neurobiologie  ou  l’ethnologie,  

par   exemple121.   En   outre,   dans   une   époque   où   la  matière   plastique   se   fait   une  

espèce   de   «  solvant   universel  » 122 ,   où,   comme   dit   Roland   Barthes,   règne  

l’impression   que   «  le   monde   entier   peut   être   plastifié,   et   la   vie   elle-­‐même,  

puisque,  paraît-­‐il,  on  commence  à   fabriquer  des  aortes  en  plastique  »123,  parler  

de  plasticité  pourrait  facilement  conduire  à  une  critique  idéologique.  La  matière  

plastique  serait  sans  plus  associé  à  la  culture  nord-­‐américaine  et  au  capitalisme,  

et   responsabilisée   pour   l’«  artificialité  »   du   monde   moderne   et   contemporain.  

C’est  une  des  voies,  par  exemple,  de  Jean  Baudrillard  ou  encore  d’Umberto  Eco  :  

«  Pour  Eco,   l’Amérique  est  un  lieu   ‘où  le  Bien,   l’Art,   le  Conte  de  fée  et   l’Histoire,  

incapables  de  devenir  chair,  doivent  au  moins  devenir  plastique’  [ECO,  Umberto.  

Travels  in  hyper  reality  :  Essais.  New  York  :  Harcourt  Brace   Jovanovich,  1986,  p.  

57].  »124  

  Cette  mise  en  évidence  de  la  malléabilité  de  la  matière  plastique,  au  delà  

d’ouvrir  une  discussion  à  propos  de  l’artificialité  (de  la  superficialité)  du  monde  

moderne  et  contemporain,  me  semble  utile  à  la  compréhension  des  enjeux    de  la  

notion  même  de  plasticité  en  ce  qui  concerne  le  sujet.  Dans  ce  sens,  mon  objectif  

n’est  pas  d’aborder   les  enjeux  de   la  matière,  mais  d’étudier   la  plasticité  comme  

une  notion  philosophique  :   en   tant   que  notion  philosophique,   la   plasticité   peut  

                                                                                                               120  MALABOU,  Catherine.  «  Plasticité  surprise  »  in  Plasticité.  Paris  :  Léo  Scheer,  2000,  p.  311-­‐312.  121  MALABOU,  Catherine.  «  Ouverture  :  le  vœu  de  plasticité  »  in  Ibid.,  p.  7.  122  MEIKLE,  Jeffrey  L.  «  De  l’immatérialité  virtuelle  :  plastiques  et  plasticité  au  XXe  siècle  »  in  Ibid.,  p.  148.  123  BARTHES,  Roland.  «  Le  plastique  »  in  Mythologies.  Paris  :  Seuil,  1957,  p.  194.  124  MEIKLE,  Jeffrey  L.  «  De  l’immatérialité  virtuelle  :  plastiques  et  plasticité  au  XXe  siècle  »  Op.  cit.,  p.  148.  

  81  

être  impliqué  dans  une  pensée  à  propos  du  sujet,  à  mesure  que  celui-­‐ci  se  révèle  

capable  de  se  transformer  et  de  se  fabriquer  des  doubles.  

La   plasticité,   qui   concerne   aussi   le   corps,   place   davantage   la   discussion  

sur   le   sujet   autour   de   la   question   de   la   subjectivité  ;   elle   opère   le   nécessaire  

dépassement  du  corps  biologique  vers  les  procès  de  subjectivation  par  lesquels  

le   sujet   se   donne   à   voir   et   à   comprendre.   Malabou   explique   que,   à   travers  

notamment   la  philosophie  de  Hegel,   on  peut   constater   comment   la   subjectivité  

fait  la  plasticité  du  sujet  :  

 «  [Hegel]  l’arrache  [la  notion  de  plasticité]  tout  d’abord  à  son  ancrage  

strictement   esthétique   pour   l’attacher   à   un   lieu   problématique   qui,  

jusque-­‐là,   n’avait   jamais   été   le   sien,   la   subjectivité.   C’est  désormais   le  

sujet  qui  est  dit  plastique.  Les  deux  significations  fondamentales  de  la  

plasticité   –   réception   et   donation   de   forme   –   se   trouvent   alors  

investies  d’une  valeur  radicalement  nouvelle  pour  désigner  la  capacité  

qu’a   le   sujet  de   se   former  et  de   se   transformer,  de   se  dessaisir  de   sa  

forme   ancienne,   de   fabriquer   du   substitut   (matière   plastique   avant  

l’heure),  d’exploser  enfin.  »125  

 

  Hegel  se  sert  ainsi  de   la  notion  de  subjectivité  pour  comprendre   le  sujet  

en  tant  que  matière  plastique.  Dans  cette  argumentation,  la  plasticité  caractérise  

«  le  vif  de  la  subjectivité,  son  rapport  à  l’avenir.  »126  C’est  par  sa  plasticité  que  le  

sujet  se  fait  dissociable,  et  c’est  dans  le  «  lieu  problématique  »  de  la  subjectivité  

que  les  dissociations  peuvent  opérer.  Je  m’intéresse  ici  à  la  plasticité  dans  cette  

dimension   du   «  vif  »,   dans   la   puissance   du   sujet   de   se   former   et   de   se  

transformer,  et  de  sa  fabriquer  des  substituts,  des  doubles.  

    Le  sujet  comme  matière  plastique  est  un  des  thèmes  abordés  par  Baldine  

Saint-­‐Girons   dans   son   article   «  Plasticité   et   paragone  ».   Dans   cet   article,   la  

philosophe  récupère  une  intéressante  idée  du  théologien  italien  du  XVe  siècle  Pic  

de  la  Mirandole.  Dans  son  texte  Oratio  de  hominis  dignitate  (1486),  il  donne  une  

interprétation   alternative   du   mythe   chrétien   de   la   création,   en   essayant   de  

répondre  à  la  question  :  pourquoi  l’homme  a-­‐t-­‐il  été  créé  le  dernier  par  Dieu  ?    

                                                                                                               125  MALABOU,  Catherine.  «  Ouverture  :  le  vœu  de  plasticité  »  in  Ibid.,  p.  9.  126  Ibid.,  p.  10.  

  82  

  Pic   de   la   Mirandole   suggère   que,   après   avoir   créé   l’univers   entier,   y  

compris  les  plantes  et  les  animaux,  Dieu  avait  besoin  de  quelqu’un  pour  admirer  

et   aimer   sa   création.   Pourtant,   pour   pouvoir   bien   «  poser   la   raison   d’une   telle  

œuvre  »,  ce  quelqu’un  devrait  être  indépendant  de  Dieu  lui-­‐même,  en  dehors  des    

«  ordres   supérieurs,   intermédiaires   et   inférieurs  »   qu’Il   avait   déjà   établit.   Son  

désir   était   un  désir  de   compréhension  plus  que  d’obéissance,   et   il   avait   besoin  

d’un  être  autonome,  libre,  capable  en  quelque  sorte  d’avaliser  par  son  propre  gré  

la   création.  Mais   comment   créer  un   tel   être  ?  Comment  pourrait  Dieu   créer  un  

être  dont   le  désir  et   la  volonté,  bien  que   le  raisonnement,   lui  dépasseraient,   lui  

seraient   non   seulement   indifférentes,   mais   aussi   incompréhensibles   dans   leur  

autonomie,  dans  leur  libre  arbitre  ?  La  solution  que  Dieu  aurait  trouvée  fut  celle  

de  créer  un  être  sans   forme  et  sans   limites,  dont   la  seule  qualité  serait  celle  de  

pouvoir  définir  à  soi-­‐même  :  

 «  [Dieu]  prit  donc  l’homme,  cette  œuvre  à  l’image  indistincte,  et  l’ayant  

placé   au  milieu   du  monde,   lui   parla   ainsi  :   ‘Je   ne   t’ai   donné   ni   place  

déterminée,   ni   visage   propre,   ni   don  particulier,   ô  Adam,   afin   que   ta  

place,   ton   visage   et   tes   dons,   tu   les   veuilles,   les   conquières   et   les  

possèdes  par  toi  même.  La  nature  enferme  d’autres  espèces  en  des  lois  

par  moi  établies.  Mais  toi,  que  ne  limite  aucune  borne,  par  ton  propre  

arbitre,  entre  les  mains  duquel  je  t’ai  placé,  eu  te  définis  toi-­‐même.  »127  

 

  Dans   cette   interprétation,   Dieu   délègue   son   pouvoir   de   création   à   sa  

créature.  À  l’homme,  créature  créé  à  partir  du  limon,  susceptible  de  recevoir  de  

forme,   «  nulle   identité  prédéterminée  »  n’est   assignée  :   «  à   lui   de   se  définir   lui-­‐

même,  d’être  son  propre  créateur  ou  son  propre  artiste  »128.  L’homme  serait  donc  

susceptible  aussi  de  donner  de  forme.  Tout  d’un  coup,  il  occupe  les  deux  pôles  de  

la   plasticité,   il   est   récepteur   et   donateur   de   forme,   et   il   devient   «  la   figure   par  

excellence  de  la  plasticité  »129  :  

 «  À   toutes   les   formes   de   déterminisme,   divin,   naturel,   ou   social,   Pic  

oppose   la   puissance   du   désir   et   de   la   volonté.   L’être   humain   est                                                                                                                  127  SAINT-­‐GIRONS,  Baldine.  «  Plasticité  et  paragon  »  in  Ibid.,  p.  36-­‐37.  128  Ibid.,  p.  37.  129  Ibid.,  p.  36.  

  83  

capable   de   toutes   les   transformations  :   il   se   caractérise   par   une  

plasticité   radicale,   qui   constitue   une   exception   au   sein   de   la   création.  

C’est  un  caméléon,  un  Protée.  »130  

 

  Plastique,   le   sujet   est   donc   capable   de   toutes   les   transformations  ;  

donateur   et   récepteur   de   forme,   il   peut   agir   sur   lui-­‐même   et   se   transformer,  

transformer  son  avenir.  Dans  le  sens  de  Pic  de  la  Mirandole,  c’est  cette  capacité  

qui   constitue   l’essence  de   l’humain,   créé   «  à   l’image  »  de  Dieu.  Dans   le   sens  de  

Hegel,  la  plasticité  du  sujet  est  mise  en  question  au  niveau  de  la  subjectivité  et  se  

limite,  à  un  côté  extrême,  par  un  risque  d’explosion.  La  puissance  du  sujet  de  se  

former   et   se   transformer   est   aussi,   à   l’extrême,   une   puissance   d’explosion  :  

l’explosion  sera  l’angle  d’approche  au  problème  de  l’inquiétude  du  sujet  dans  le  

chapitre  suivant.  

  Mais   avant   l’extrême   de   l’explosion,   compris   dans   les   possibilités   de   la  

plasticité,  il  y  a  le  dédoublement,  figure  sur  laquelle  je  propose  de  me  concentrer  

maintenant.  

 

  4  –  Doubles  et  dédoublements  

 

Dans   Black   swan   (Darren   Aronofsky,   2011),   Thomas   Leroy   (interprété   par  

Vincent  Cassel),  maître  d’une  importante  compagnie  de  ballet  à  New  York,  décide  

de  préparer  un  nouveau  spectacle  pour  Le  lac  des  cygnes  de  Tchaïkovski.  Inspiré  

d’une  légende  allemande,  Le  lac  des  cygnes  raconte  l’histoire  du  prince  Siegfried  

lorsqu’il  est  obligé  à  choisir  une  épouse.  Contrarié  de  ne  pouvoir  faire  son  choix  

par  amour,  il  décide  de  s’enfuir  dans  une  forêt,  où  il  fait  la  connaissance  d’Odette,  

une  très  belle  jeune  fille  sur  laquelle  tombe  une  malédiction  :  elle  ne  se  présente  

comme  humaine  que  pendant   la  nuit,   et  passe   ses   journées   sous   la   forme  d’un  

cygne  blanc.  Le  prince  tombe  amoureux  d’Odette,  dont  le  seul  moyen  de  devenir  

définitivement   humaine   est   justement   de   se  marier.   Cependant,   lors   du   bal   où  

Siegfried  doit  annoncer  l’épouse  choisie,  le  sorcier  responsable  de  la  malédiction  

lui   prépare   un   piège  :   il   lui   présente   à  Odile,   sa   propre   fille   et   sosie  maléfique  

d’Odette,  habillée  en  cygne  noir.  La  fin  tragique  fait  que,  le  moment  où  le  prince  

                                                                                                               130  Ibid.,  p.  38.  

  84  

déclare   son   amour   à   Odile,   Odette   soit   condamné   à   demeurer   un   cygne   pour  

toujours.  La  jeune  fille  décide  ainsi  de  mettre  un  terme  à  sa  vie  se  jetant  dans  les  

eaux  du  lac.  

  L’idée  originelle  de  Leroy  est  d’avoir  une  même  ballerine  pour  danser  les  

deux   rôles   d’Odette   et   d’Odile.   Il   faut   que   ce   soit   une   ballerine   avec   un   talent  

incontestable  pour  rendre  toute  la  délicatesse  et  beauté  du  cygne  blanc,  et  il  faut  

aussi   qu’elle   soit   capable   de   danser   avec   agressivité   et   sensualité,   pour  

représenter   l’insensibilité   et   l’opportunisme   du   cygne   noir.   Leroy   décide   de  

donner   le   rôle   à   Nina   (interprétée   par   Natalie   Portman),   la   danseuse   la   plus  

douée   de   la   compagnie.  Nina   est   sans   doute   capable   de   jouer   le   rôle   du   cygne  

blanc,   protagoniste   de   l’histoire,   mais   on   la   reproche   de   ne   pas   danser   assez  

passionnément  et  spontanément  pour  incarner  le  cygne  noir.  Craignant  perdre  le  

rôle,  elle  se  met  à  répéter  à  l’exhaustion,  sans  pour  autant  atteindre  l’agressivité  

et   la  sensualité  exigées  ;  peu  à  peu,  elle  commence  à  se  sentir  menacée  par  Lily  

(interprétée   par   Mila   Kunis),   une   danseuse   moins   talentueuse   mais   capable  

d’exécuter  le  rôle  du  cygne  noir  comme  imaginé  par  Leroy.  

  L’opposition   entre   Odette   et   Odile   est   ainsi   transposée   vers   la   relation  

entre   les   deux   ballerines  :  Nina   est   naïve,   sérieuse   et   totalement   contrôlée   par  

une   mère   surprotectrice,   alors   que   Lily   est   provoquante,   aventureuse   et  

décontractée.  L'appréhension  de  Nina  augmente  à  tel  point  qu’elle  commence  à  

croire  que  Lily  veut  lui  prendre  la  place.  Elle  commence  à  halluciner.  

Aronofsky  présente  les  moments  d’hallucination  de  Nina  sans  changer  le  

ton  de  la  mise  en  scène,  de  telle  façon  que  le  spectateur  est  parfois  incapable  de  

faire   la   distinction,   exactement   comme   la   protagoniste   du   film,   entre   les  

événements  réels  et  ceux  imaginés.  C’est  ainsi  qu’on  voit,  par  exemple,  une  scène  

de   sexe   entre   Lily   et   Leroy,   ou   une   scène   où   Nina   est   effrayée   par   les  

autoportraits   «  devenu   vivants  »   de   sa   mère.   Dans   d’autres   moments,   des  

blessures  plus  ou  moins  inexplicables  apparaissent  sur  son  corps  :  une  ongle  du  

pied  qui  se  casse,  une  irritation  dans  l’épaule,  la  cuticule  d’un  doigt  de  la  main  qui  

s’enflamme  et  commence  à  saigner,  jusqu’à  un  repliement  inversé  de  ses  genoux.  

  Progressivement,   le   film   commence   à   présenter   des   scènes   dans  

lesquelles   l’instabilité   de   Nina   s’exprime   à   travers   des   dédoublements   de   son  

image.  D’abord,  au  début  du  film,  lorsqu’elle  prend  le  métro  pour  se  rendre  à  la  

  85  

compagnie   de   ballet,   elle   est   dérangée   de   voir   une   femme,   de   dos,   qui   semble  

copier   ses   gestes.   À   un   autre   moment,   avançant   dans   un   couloir   désert,   elle  

croise  un  être  qui   lui  est   identique  et   lui  sourit  énigmatiquement.  Et  lorsqu’elle  

hallucine  le  rapport  sexuel  entre  Leroy  et  Lily,  pour  un  instant,  elle  se  reconnaît  à  

la   place   de   celle-­‐ci,   ce   qui   se   produit   encore   une   fois   lorsqu’elle   hallucine   un  

rapport   homosexuel   avec   Lily.   Dans   ce   dernier   rapport,   Lily   apparaît   en   fait  

comme   l’image   du   double   de   Nina  :   ingénue   et   frigide,   Nina   a   besoin   de   se  

projeter   en   quelqu’un   d’autre,   en   l’occurrence   en   Lily,   pour   réussir   à   dépasser  

son   refoulement   et   à   atteindre   le   plaisir   sexuel.   Autrement   dit,   ce   n’est   qu’à  

travers  l’image  fantasmée  de  Lily  que  Nina  parviendra  à  atteindre  l’agressivité  et  

la  sensualité  du  cygne  noir.  

  Le   thème   du   dédoublement   est   aussi   établi   par   la   récurrence   des  

compositions  de  cadre  qui  montrent  les  personnages  à  travers  leurs  reflets  dans  

le  miroir.  Le  miroir  sert  en  quelque  sorte  à  révéler  le  cygne  noir  absent  –  ce  c’est  

qui  se  passe  métaphoriquement  quand  Leroy  explique  à   la  compagnie  son   idée  

d’avoir   une  même   soliste   pour   les   deux   rôles   :   la   scène   est   découpée   de   telle  

manière   qu’on   lui   voit   directement   lorsqu’il   parle   du   cygne   blanc,  mais   c’est   à  

travers  son  reflet  qu’on  lui  entend  parler  du  cygne  noir.  Plus  intrigants  sont  les  

plusieurs  moments  où  le  reflet  de  Nina  paraît  retardé,  voir  indépendant  :  devant  

le  grand  miroir  de  la  salle  de  répétitions,  elle  lève  son  bras  dans  un  mouvement  

de  danse,  mais  son  reflet  ne  l’accompagne  pas  ;  ensuite,  lorsqu’elle  tourne  le  dos  

au  miroir,  son  reflet  se  retourne  pour  la  regarder.  C’est  ainsi  que  la  mise  en  scène  

confère  aux  miroirs   le  potentiel   fantastique  de  faire  effectivement  apparaître   le  

cygne  noir  «  caché  »  dans  Nina.  

L’histoire  de  Black  swan  se  termine  le  jour  de  la  première  du  spectacle.  Le  

moment  venu  de  représenter  le  cygne  noir,  Nina  affronte  Lily  dans  sa  loge.  Bien  

évidemment,   il  ne  s’agit  pas  de   la  vraie  Lily,  mais  encore  une  fois  du  double  de  

Nina   –   et   lorsque   cette  Lily-­‐ci   lui   demande  «  Et   si   je   dansais   le   cygne  noir   à   ta  

place  ?  »,   c’est   effectivement  Nina   elle-­‐même,   jouée  par  Natalie  Portman,   qu’on  

voit   parler.   Les   deux   Nina   se   battent,   l’originelle   pousse   le   double   contre   un  

miroir   et,   avec   un   éclat   de   verre,   le   poignarde.   Ce   geste   ultime   de   violence   lui  

libère   finalement   pour   incarner   le   cygne   noir   devant   le   public,   dans   une  

présentation  éblouissante.  Nonobstant,  en  poignardant  son  double  avec  un  éclat  

  86  

de  miroir,  elle  s’est  poignardée  elle-­‐même.  Peu  après  la  conclusion  de  l’acte  final  

du  spectacle,  justement  la  scène  de  la  mort  du  cygne  blanc,  Nina  meurt.    

   Cette   conclusion   met   l’accent   une   dernière   fois   sur   le   thème   de   la  

dissociation   et,   plus   particulièrement,   sur   le   thème   du   dédoublement  :   la  

protagoniste   de  Black  swan,   dans   son   objectif   de   représenter  Le   lac  des  cygnes  

dans  un  spectacle  de  ballet,  finit  par  le  réinterpréter  aussi  dans  sa  propre  vie.  La  

structure   du   film   ne   fait   pas   seulement   appel   à   la   légende   allemande,   mais   la  

dédouble  assez   littéralement.   Si,   dans   la   légende,  Odile   a  pris   la  place  à  Odette  

pour  épouser  le  prince  Siegfried,  ici  c’est  le  double  de  Nina  qui  prend  la  place  à  

Nina  elle-­‐même  pour  correspondre  au  désir  de  Leroy.  Si,  dans  la  légende,  c’est  la  

beauté   d’Odette   qui   a   finalement   constituée   sa   faiblesse   –   parce   que   la   beauté  

n’appartient  pas  à  elle  seule,  mais  aussi  à  Odile,  son  sosie  –,  ici  cette  faiblesse  est  

personnifiée  dans  un  personnage,  Lily,  aussi  belle  et  encore  plus  séduisante  que  

Nina.  

  Dans  ce  schéma,  le  double  de  Nina  correspond  à  une  dissociation  de  Nina  

qui   se   manifeste   de   différentes   manières.   Sans   corps   propre,   ce   double   est  

parfois   relégué   aux   reflets   dans   le   miroir  ;   d’autres   fois,   il   usurpe   le   corps  

d’autres   personnages   –   pas   seulement   Lily,   mais   aussi   Beth  (Winona   Ryder),  

ancienne   ballerine   qui   se   sent   rejetée   par   la   compagnie   et   développe   des  

tendances   suicides   (à   un   moment   on   la   voit   qui   se   poignarde   dans   le   visage  

devant  Nina)  ;  d’autres  fois  encore,  il  se  propage  vers  d’autres  éléments  du  film,  il  

anime  les  autoportraits  de  la  mère  de  Nina,  il  hante  un  couloir  désert,  il  fait  fuite  

dans   des   effets   sonores   sous   forme   d’éclats   de   rire,   murmures   et   battements  

d’ailes.  Finalement,   il  possède   le  corps  de  Nina,  corps  qu’il  blesse  plusieurs   fois  

(les  ongles,  les  doigts,  la  peau,  les  genoux)  avant  de  le  prendre  complètement.  Le  

double  de  Nina  est  donc  un  personnage  complexe,  multiforme  et  insaisissable,  un  

personnage   plastique   dont   la   plasticité   se   répand   vers   d’autres   personnages  

aussi   bien   que   vers   quelques   éléments   cinématographiques   –   comme   le   jeu  

d’acteur,  la  composition  des  cadres,  les  effets  spéciaux,  le  maquillage,  le  montage,  

et  la  bande  son.  C’est  pour  cette  raison  que  je  propose  de  comprendre  Black  swan  

comme  un  film  qui  travaille  de  manière  exemplaire  la  figure  du  double.  

  Il   me   semble   que   le   double,   tout   comme   la   notion   plus   générale   de  

dissociation  et  aussi   celles  de  plasticité  et  de   fragmentation,  profite  d’un  statut  

  87  

ambigu,  presque  paradoxal.  Parler  de  double  signifie  parler  de  quelque  chose  qui  

relève  de   l’identique  mais  qui,  en  même  temps,  se  prononce  dans   la  différence.  

D’un  côté,  le  double  n’est  pas  le  même,  il  n’est  pas  une  simple  copie  qu’on  perçoit,  

justement,   comme   une   copie  ;   il   est   en   quelque   sorte   un   produit   dérivé,   il  

possède   des   traits   particuliers   significatifs   et   souvent   distincts   de   ceux   de   la  

chose  dont  il  présente  le  dédoublement.  Pourtant,  de  l’autre  côté,  il  n’est  pas  non  

plus  un  autre,  un  différent  ;   son  existence  se   trouve  attaché  à   l’être  originel,   se  

trouve   justifié   par   lui,   puisque   le   sens   du   double   se   construit   essentiellement  

dans  une  relation  de  ressemblance  avec  l’être  originel.  

  Dire   que   le   sens   du   double   est   nécessairement   dépendant   de   l’être  

originel   implique   accorder   au   double   un   statut   métaphysique  :   dans   une  

structure  métaphysique,  explique  Clément  Rosset  dans  Le  réel  et  son  double,  «  le  

réel  immédiat  n’est  admis  et  compris  que  pour  autant  qu’il  peut  être  considérée  

comme  l’expression  d’un  autre  réel,  qui  seul  lui  confère  son  sens  et  sa  réalité.  »131  

C’est-­‐à-­‐dire  que  le  double,  en  soi,  n’est  pas  admissible  ;  il  n’est  admis  et  compris  

que  dans   la  condition  d’une  expression  d’un  originel.  Le  double,  en  soi,  est  une  

illusion,  une  illusion  métaphysique.  

 

  5  –  Illusion  

 

Le   cas   le   plus   emblématique   d’illusion   métaphysique   est   peut-­‐être   celui   de  

l’allégorie  de  la  caverne  de  Platon  :  dans  un  groupe  d’hommes  enchaînés  depuis  

toujours   à   l’intérieur   d’une   demeure   souterraine,   les   ombres   perçues   sur   les  

murs  (ombres  qui  leur  sont  inexplicables,  puisqu’ils  ne  connaissent  ni  la  source  

de  lumière  ni  la  nature  des  êtres  qui  la  masquent)  sont  considérées  comme  de  la  

réalité   directe.   Cette   allégorie   représente   le   dualisme  philosophique   de   Platon,  

pour   qui   «  toute   chose   connaissable   n’est   que   le   double   d’un   modèle  

inconnaissable  ».132  Ainsi,   selon   le  platonisme,   les  hommes  n’ont  accès  qu’à  des  

expériences   sensibles   motivées   par   un   «  monde   des   idées  »   inaccessible   aux  

sensations  :  

 

                                                                                                               131  ROSSET,  Clément.  Le  réel  et  son  double.  Paris  :  Gallimard,  1984,  p.  55.  132  JOURDE,  Pierre  et  TORTONESE,  Paolo.  Visages  du  double  :  Un  thème  littéraire.  Op.  cit.,  p.  4.  

  88  

«  La  vérité  du  platonisme  demeure  donc  bien  attaché  au  mythe  de   la  

caverne  :  ce  réel-­‐ci  est  l’envers  du  monde  réel,  son  ombre,  son  double.  

Et  les  événements  du  monde  ne  sont  que  les  répliques  des  événements  

réels  :   ils   constituent   les   seconds   moments   d’une   vérité   dont   le  

premier  moment  est  ailleurs,  dans  l’autre  monde.  »133    

 

  Tout   comme   les   ombres   projetés   dans   la   caverne   de   Platon,   prises   par  

l’homme   ordinaire   comme   la   réalité,   peuvent   être   considérées   une   illusion  

métaphysique  –  puisqu’elles  sont  l’expression  d’un  autre  réel,  qu’elles  n’ont  pas  

de   signification   par   elles-­‐mêmes   –,   le   double   d’un   être,   d’un   événement,   d’un  

monde,  est,  lui  aussi,  une  illusion,  une  «  mise  à  l’écart  du  réel  »134.  La  théorie  du  

double  construite  par  Rosset,  que  je  trouve  intéressant  de  récupérer  ici,  repose  

sur  cette  notion  :  

 «  La   technique  générale  de   l’illusion  est   en   effet  de   faire  d’une   chose  

deux,   tout   comme   la   technique   de   l’illusionniste,   qui   escompte   le  

même  effet  de  déplacement  et  de  duplication  de  la  part  du  spectateur  :  

tandis  qu’il  s’affaire  à  la  chose,  il  oriente  le  regard  ailleurs,  là  où  il  ne  se  

passe  rien.  (…)   la  structure  fondamentale  de   l’illusion  n’est  autre  que  

la  structure  paradoxale  du  double.  Paradoxale,  car  la  notion  de  double  

(…)  implique  en  elle-­‐même  un  paradoxe  :  d’être  à  la  fois  elle-­‐même  et  

l’autre.  »135  

   

  Ainsi,   d’une  manière  générale,   l’illusion  aurait  pour   fonction  protéger   le  

sujet   du   réel   déplaisant,   et   elle   le   ferait   d’une  manière   qui   implique   «  non   pas  

refuser  de  percevoir  le  réel,  mais  le  dédoubler  »136.    

  Un  autre   film  de  David  Lynch  est   construit   à  partir  de   cette  articulation  

entre   le   réel   déplaisant,   l’illusion   (sous   la   forme   du   rêve)   et   le   dédoublement.  

Dans  Mulholland  Dr.  (2001),  ainsi  comme  dans  Lost  highway,  le  récit  est  divisé  en  

deux  :   dans   un   premier   moment,   on   accompagne   l’histoire   de   Betty   Elms  

(interprétée  par  Naomi  Watts),   comédienne  débutante   à  Hollywood,   et   de  Rita  

(Laura  Harring),  femme  mystérieuse  qui  a  perdu  sa  mémoire  après  un  accident                                                                                                                  133  ROSSET,  Clément.  Le  réel  et  son  double.  Op.  cit.,  p.  60.  134  Ibid.,  p.  12.  135  Ibid.,  p.  19.  136  Ibid.,  p.  125.  

  89  

de  voiture.  Ensuite,  pendant   la  dernière  demi-­‐heure  de   film,  Naomi  Watts  n’est  

plus  Betty  mais  Diane  Selwyn,  une  actrice  ratée,  et  Laura  Harring  n’est  plus  Rita  

mais  Camilla  Rhodes,   une   actrice   à   succès  qui   vient  de   s’engager   avec   le   jeune  

réalisateur  Adam  Kesher  (interprété  par  Justin  Theroux).  On  apprend  alors  que  

Diane  et  Camilla  ont  été  une  fois  en  couple,  et  que  leur  séparation  a  poussé  Diane  

à   chercher   un   tueur   à   gages   pour   éliminer   Camilla.   Presque   toute   la   première  

partie   du   film   relèverait   ainsi   d’un   rêve   de   Diane   pendant   qu’elle   attend  

l’accomplissement  du  meurtre  :  dans   ce   rêve,   son  échec  professionnel  disparaît  

pour  faire  place  à  une  carrière  prometteuse,  et  le  détachement  et  la  promiscuité  

de   Camille   disparaissent   pour   faire   place   à   une   amnésie   qui   la   rend   docile   et  

disponible,  bien  que  toujours  mystérieuse.  

Il   est   vrai   que   ce   résumé   appauvrit   énormément   l’expérience  

spectatorielle   proposée   par   Mulholland   Dr.   Le   développement   du   récit   est  

tortueux,   entremêlant   de   manière   indistincte   les   moments   de   rêve   et  

d’hallucination  de  Diane  (où  elle  se  présente  comme  Betty)  avec  les  moments  de  

réalité  diégétique.  La  plupart  des  personnages,  situations  et  objets  qui  marquent  

l’histoire  de  Diane  sont  transposés  vers  l’histoire  de  Betty  avec  différents  degrés  

de  transparence,  de  manière  similaire  aux  transpositions  mises  en  place  entre  les  

histoires  de  Fred  et  Pete  dans  Lost  highway.  Par  exemple,  le  meurtre  de  Camilla  

est  représenté,  dans  le  rêve  de  Betty,  par  l’ouverture  d’une  petite  boîte  bleue.  

Par   ailleurs,   pendant   la   première   partie   du   film,   plusieurs   éléments  

concourent  pour  expliciter  pour  le  spectateur  le  caractère  irréel  des  événements.  

Lorsque  Betty  essaye  de  convaincre  Rita  à  enquêter  sur  son  identité,  elle  lui  dit  

«  Allez,   ce   sera   comme   dans   un   film  :   on   se   fera   passer     pour   d’autres  !  »  ;   un  

autre  moment,  lorsqu’elle  compose  le  numéro  d’une  certaine  Diane  Selwyn  (nom  

tout   d’un   coup   venu   à   l’esprit   de   Rita),   elle   déclare   que   «  C’est   bizarre   de   se  

téléphoner  à  soi-­‐même  »  ;  plus  tard,  en  se  présentant  à  une  voisine,  elle  dit  «  Je  

suis  Betty  »,  à  ce  que  la  voisine  répond  «  Non,  ce  n’est  pas  vrai  !  »  La  séquence  la  

plus   emblématique   de   cette   dénonce   du   rêve   de   Diane   se   passe   dans   un  

énigmatique   club   de   nuit,   le   «  Club   Silencio  »,   où   un   numéro   musical  

particulièrement   touchant   se   révèle   une   fraude   absolue,   puisque   la   chanteuse  

sur   le   plateau   ne   faisait   que   semblant   de   chanter.   Déjà   le   présentateur   du  

  90  

spectacle  l’avait  affirmé  plusieurs  fois  que,  même  si  l’on  entend  le  son,  même  si  

l’on  ressent  des  émotions,  il  s’agit  toujours  d’une  illusion  :  

 «  No  hay  banda  !  There  is  no  band.  Il  n’est  pas  de  orquestra.  Tout  ceci…  

n’est   qu’un   enregistrement.   No   hay   banda   et   pourtant   on   en   entend  

une.   Si   l’on   veut   entendre   une   clarinette,   écoutez…   un   trombone   ‘à  

coulisse’…   un   trombone   ‘con   surdina’…   le   son   du   trombone   in  

sourdine…  a  muted  trumpet…  Tout  est  enregistré.  No  hay  banda  !  Tout  

ceci   n’est   qu’une   cassette.   Il   n’est   pas   de   orquestra.   Ceci   est   une  

illusion.  »  

 

Je  ne  me  propose  pas  ici  de  faire  une  interprétation  complète  de  la  trame  

narrative   de   Mulholland   Dr.137 ,   mais   simplement   de   souligner   à   quel   point  

l’attitude  de  Diane  peut  illustrer  la  théorie  du  double  proposée  par  Rosset.  Après  

avoir  conclu  l’affaire  avec  le  tueur  à  gages  («  Une  fois  que  tu  me  l’auras  filé  [cet  

argent]   le   marché   est   conclu  »),   elle   est   prise   de   remords   et   ne   peut   pas  

supporter  la  réalité  de  ce  qu’elle  vient  de  faire.  Elle  écarte  alors  cette  réalité  et  se  

réfugie  dans  une  illusion,  un  «  rêve  de  réparation  narcissique  »138  –  un  geste  qui,  

en  effet,   comprends  plutôt  un  dédoublement  qu’un  refus  de   la  réalité.  L’instant  

où  Rita  va  finalement  ouvrir  la  boîte  bleue,  Betty  disparaît  inexplicablement  dans  

le  hors-­‐champ  –  c’est  là  une  représentation  de  la  volonté  de  Diane  de  s’exonérer  

de   toute   responsabilité   dans   le  meurtre   de   Camilla.   Le   double,   affirme   Rosset,  

«  est  sans  doute   le  symptôme  majeur  du  refus  du  réel  et   le   facteur  principal  de  

l’illusion  »139.  

  Dans   ce   contexte,   la   figure   du   dédoublement,   qui   «  a   donné   lieu   à  

d’innombrables   œuvres   littéraires,   comme   à   d’innombrables   commentaires  

d’ordre   philosophique,   psychologique   et   surtout   psychopathologique  » 140 ,  

apparaît   comme   l’expression   d’un   déplacement,   d’une   fuite   du   sujet.   Le   sujet  

s’enfuit  de  soi-­‐même  pour  échapper  à  une  existence  qui  lui  trouble.  Le  double  et  

l’illusion   apparaissent   comme   conséquence   d’un   procès   de   subjectivation                                                                                                                  137  À  cette  fin,  voir  par  exemple  LAFITEDUPONT,  Célia.  «  Qui  est  Alice  ?  »  in  L’art  du  cinéma  nº39-­‐40-­‐41,  2003.  Il  y  a  aussi  une  page  web  exclusivement  consacrée  aux  analyses  de  Mulholland  Dr.  :  http://www.mulholland-­‐drive.net/home.htm,  dernière  consultation  le  5  août  2013.  138  ARNAUD,  Diane.  Changements  de  têtes  :  De  Georges  Méliès  à  David  Lynch.  Op.  cit.,  p.  165.  139  ROSSET,  Clément.  Impressions  fugitives  :  L’ombre.  Le  reflet.  L’écho.  Op.  cit.,  p.  9.  140  ROSSET,  Clément.  Le  réel  et  son  double.  Op.  cit.,  p.  86-­‐87.  

  91  

difficile,   et   ils   sont,   d’abord,   libérateurs,   ils   offrent   un   soulagement   aux  

inquiétudes   identitaires.   Dans   son   rêve,   Diane   (Betty)   est   jeune,   prometteuse,  

sympathique,  et  sa  relation  avec  Camilla  (Rita)  est  idéale  ;  Diane  se  dédouble  en  

Betty   pour   échapper   ses   angoisses.   Par   cette   perspective,   ce   n’est   pas   le  

dédoublement,  mais   une   éventuelle   impossibilité   d’effectivement   se   dédoubler  

qui  pose  problème  :  «  Le  vrai  malheur,  dans  le  dédoublement  de  personnalité,  est  

au  fond  de  jamais  pouvoir  vraiment  se  dédoubler  :  le  double  manque  à  celui  que  

le  double  hante.  »141  Or,  Diane  se  réveille  de  son  rêve,  le  dédoublement  est  défait,  

et  elle  perçoit  la  petite  clé  bleue  laissée  par  le  tueur  à  gages  comme  symbole  de  

l’accomplissement   du   meurtre.   Elle   remémore   tout   ce   qui   s’était   passé  :   la  

rupture   avec   Camilla,   la   conséquente   humiliation   qu’elle   a   subi   pendant   une  

soirée,   l’engagement   de   Camilla   avec   Adam   Kesher.   Dans   son   chagrin,   elle  

commence  à  halluciner  –  l’hallucination  comme  une  dernière  tentative  d’écarter  

la  réalité  –  et  finit  par  commettre  suicide.  

Si  l’on  pense  à  l’exemple  du  Narcisse  de  la  mythologie  grecque,  c’est  aussi  

précisément  par  le  non  dédoublement,  la  non  dissociation  définitive  de  soi,  qu’il  

trouve  sa  perdition.  En  regardant  son  reflet  dans  l’eau  il  en  tombe  amoureux  ;  il  

est   incapable  de  faire  la  différence  entre  soi  et  son  image,  entre  son  être  et  son  

double  :  «  Mon  image  ne  reflète  pas  ma  personne  :  elle  l’est.  Non  pas  une  image  

semblable   à   moi,   mais   une   seule   et   même   image,   un   seul   et   même   objet.  »142  

Incapable  d’abandonner  son  image  au  profit  du  soi,  Narcisse  finit  par  mourir  de  

cette  passion  improbable.  

 

6  –  Le  risque  du  non  dédoublement  

 

Il   est   intéressant   d’observer   que   la   notion   de   double,   tel   elle   a   été  

consolidée  dans  le  romantisme  allemand  et  sa  littérature  fantastique  –  le  double  

«  est  le  thème  fantastique  par  excellence  »,  écrivent  Jourde  et  Tortonese143  –,  est  

                                                                                                               141  Ibid.,  p.  94.  142  ROSSET,  Clément.  Impressions  fugitives  :  L’ombre.  Le  reflet.  L’écho.  Op.  cit.,  p.  11.  143  «  L’apparition  du  thème  du  double  dans  sa  forme  moderne  coïncide  avec  la  naissance  d’un  genre  littéraire  nouveau,  le  fantastique.  Les  deux  phénomènes,  l’un  thématique,  l’autre  ‘générique’,  semblent  liés  :  d’un  côté,  le  double  acquiert  de  nouvelles  significations  grâce  aux  procédés  du  récit  fantastique  ;  d’un  autre  côté,  il  fournit  au  genre  naissant  l’un  de  ses  thèmes  

  92  

convoqué  pour  exprimer  toujours  des  expériences  de  libération  du  sujet,  et  que  

cette   libération   n’est   pourtant   jamais   définitive  :   Nina   ne   survit   pas  

l’interprétation  du  cygne  noir,  le  réveil  de  Diane  fait  Betty  disparaître,  l’amour  de  

Narcisse  devient  sa  perdition.  

Le   risque   du   double,   ou   plutôt   de   la   perte   du   double,   est   toujours   un  

risque  de  mort,  comme  illustrent  aussi  le  Caden  Cotard  de  Synecdoche,  New  York  

(de   qui   le   double   Sammy  ne   se   libère   qu’à   travers   son   suicide)   et   le  Monsieur  

Oscar   de  Holy  motors   (qui   finit   pas   se   faire   assassiner   après   avoir   éliminé   ses  

sosies  –  Theo,   le  travailleur  de  nuit  dans  un  entrepôt,  et   le  riche  banquier  dans  

un  café).  À   cette   liste,   on  peut   rajouter  encore   les  doubles   représentés  par  des  

frères   jumeaux  comme  ceux  de  Dead  ringers  (David  Cronenberg,  1988)  ou  de  A  

zed  and  two  noughts  (Peter  Greenaway,  1985)  –  films  qui  travaillent  l’idée  que  le  

destin  et  la  mort  d’un  frère  est  toujours  attaché  au  destin  et  à  la  mort  de  l’autre.  

Dans  Dead  ringers,   les  gynécologues  Elliot  et  Beverly  Mantle  (interprétés  

tous   les  deux  par   Jeremy  Irons)   font  des  efforts  pour  rester  en   tout  similaires  :  

par   exemple,   quand   Beverly,   suite   à   une   désillusion   amoureuse,   devient  

dépendent  chimique,  Elliot  commence   lui  aussi  à  prendre  des  drogues  pour   les  

«  synchroniser  ».   À   la   fin   du   film,   Elliot   s’offre   en   sacrifice   pour   les   «  séparer  »  

pour   toujours  ;  Beverly   l’éventre  dans  une   table  d’opération  mais,   incapable  de  

poursuivre  seul  sa  vie,  malgré  même  la  résolution  de  sa  désillusion  amoureuse,  

se  couche  pour  attendre  la  mort  à  ses  côtés.  

Les   frères   de   A   zed   and   two   noughts,   quant   à   eux,   commencent   à  

s’intéresser  aux  mêmes  choses  après  la  mort  de  leurs  femmes  dans  un  accident  

de  voiture  causée  par  en  animal  en  fuite  devant  un  zoo.  Oswald  et  Oliver  Deuce  

(interprétés  par  Brian   et   Eric  Deacon)   s’intéressent   notamment   aux   images  de  

décomposition,  et  ils  commencent  à  photographier  en  time-­‐lapse  des  organismes  

de  plus  en  plus  complexes  en  train  de  se  décomposer.  Après  quelques  essais,  ils  

commencent  à  réfléchir  sur  la  possibilité  d’avoir  un  être  humain  comme  modèle  

photographique  –  ils  décident  de  photographier  leur  propre  mort  et  conséquente  

décomposition.  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             typiques  et  capitaux.  »  JOURDE,  Pierre  et  TORTONESE,  Paolo.  Visages  du  double  :  Un  thème  littéraire.  Op.  cit.,  p.  34.  

  93  

Hormis  peut-­‐être  ces  cas  de  jumeaux  ou  de  sosies,  l’existence  d’un  double  

en   tant   qu’un   être   identique   et/ou   attaché   à   soi   est   normalement   une   source  

d’angoisse  et   terreur.  Mais,  comme  renforce  Rosset,  c’est  davantage   la  perte  de  

ce  double  qui  porte  un  effet  maléfique  :  

 «  La  perte  du  double,  du  reflet,  de  l’ombre,  n’est  pas  ici  libération,  mais  

effet   maléfique  :   l’homme   qui   a   perdu   son   reflet,   comme   entre   cent  

autres,   le   héros  d’un   célèbre   conte  d’Hoffmann   [«  L’histoire   du   reflet  

perdu  »   in   Contes   fantastiques],   n’est   pas   un   homme   sauvé,   mais   un  

homme   perdu.   Loin   de   travailler   à   se   débarrasser   de   son   image,   de  

considérer   celle-­‐ci   comme   un   fardeau   pesant   et   paralysant,   le   héros  

romantique   y   investit   tout   son   être,   et   ne   vit   en   somme   que   pour  

autant  que  sa  vie  est  garantie  par  la  visibilité  de  son  reflet,  reflet  dont  

l’extinction   signifierait   la   mort.   Il   est   ainsi   perpétuellement   à   la  

poursuite   d’un   double   introuvable,   sur   lequel   il   compte   pour   lui  

garantir   son   être   propre  ;   vienne   ce   reflet   à   disparaître,   et   le   héros  

meurt,   comme   à   la   fin   de   William   Wilson   de   Poe.   L’angoisse  

romantique  apparaît  donc  –  du  moins  dans  tous  les  écrits  mettant  en  

scène   le   double   –   comme   essentiellement   défiant   à   son   propre  

endroit  :  il  lui  faut  à  tout  prix  un  témoignage  extérieur,  quelque  chose  

de  tangible  et  de  visible,  pour  le  réconcilier  avec  lui-­‐même.  Tout  seul,  il  

n’est   rien.   Si   un   double   ne   le   garantit   plus   dans   son   être,   il   cesse  

d’exister.  »144  

 

Peut-­‐être  aussi  que,  hormis  les  jumeaux  et  sosies,  et  malgré  les  quelques  

cas  étonnants  d’expériences  hors-­‐corps  (autoscopie),  de  pathologies  psychiques  

et   de   recherches   scientifiques145,   ou   encore  quelques   rapports  dont   la   véracité  

est  au  moins  questionnable146,   le  dédoublement  reste  une  affaire  de   la   fiction  –  

                                                                                                               144  ROSSET,  Clément.  Le  réel  et  son  double.  Op.  cit.,  p.  114-­‐115.  145  Un  curieux  exemple  est  celui  de  la  découverte  faite  par  un  groupe  de  chercheurs  suisses  :  une  patiente  sans  historique  de  problèmes  psychiatriques,  soumise  à  une  stimulation  cérébrale  spécifique,  percevait  une  présence  –  un  homme  illusoire  –  qui  lui  copiait  la  posture  du  corps  et  tous  les  gestes.  Selon  le  neuroscientiste  Olaf  Blanke,  directeur  de  la  recherche,  la  patiente  ne  faisait  pas  l’association  entre  cette  présence  et  elle-­‐même  :  «  Il  s’agissait  pour  elle  d’une  personne  différente,  d’un  étranger  –  exactement  comme  on  trouve  chez  les  schizophrènes.  »  Voir  HOPKIN,  Michael.  «  Brain  electrodes  conjure  up  ghostly  visions  »  in  Nature,  International  weekly  journal  of  science,  2006,  disponible  sur  http://www.nature.com/news/2006/060918/full/news060918-­‐4.html,  dernière  consultation  le  19  juillet  2013.  146  Je  pense  par  exemple  au  cas  connu  de  l’institutrice  Émilie  Sagée.  Née  à  Dijon  en  1813,  Sagée  a  plusieurs  fois  été  perçue  deux  fois  au  même  temps  par  ses  élèves  et  collègues  de  travail  dans  un  

  94  

une   figure   des   récits   artistiques,   mythologiques,   littéraires   ou   religieux147 .  

Nonobstant,   ce   que   la   fiction   peut   nous   montrer,   à   travers   les   doubles   et  

dédoublements,  c’est  que  nous  sommes  incapables,  ou  au  moins  très  mal  placés,  

pour  nous  voir,  nous  comprendre,  nous   juger.   Il  y  a  une  distance  entre   le  sujet,  

qui  est  dans  la  réalité,  et  la  réalité  elle-­‐même  ;  le  sujet  peut  observer  et  expliquer  

la  réalité,  mais  essentiellement  il  ne  peut  s’observer  et  s’expliquer  objectivement  

qu’à  travers  ses  doubles.  C’est  dans  cette  brèche,  pour  répondre  à  cette  difficulté  

de  s’observer  et  s’expliquer,  que  la  notion  de  double  gagne  ses  contours  dans  la  

réalité  :   «  le   double   place   le   moi   dans   la   réalité  »148 .   C’est   en   opérant   des  

dédoublements   dans   la   fiction   –   comme   lorsqu’un   peintre   élabore   son  

autoportrait  –  que  le  sujet  parvient  à  dépasser,  partiellement  et  momentanément  

soit-­‐il,   le   doute   et   le  malaise   de   ne   pas   bien   se   percevoir   et   de   ne   pas   bien   se  

comprendre.  

Autrement   dit,   la   question   du   double   s’attache   inévitablement   à   la  

question   du   sujet   contemporain  :   la   notion   de   double,   de   la   période   du  

romantisme  allemand  à  nos  jours,  repose  sur  la  prise  en  compte  d’une  limitation  

fondamentale  du  sujet.  Le  double  peut  être  compris  comme  un  «  passage  dans  la  

réalité   physique   d’une   réalité   mentale  » 149  ou   encore   «  une   cristallisation  

hallucinatoire  d’un  désarroi  de   la  personnalité  »150,   il   règne  en   tout  cas  comme  

une  mise  en  forme  d’un  questionnement  identitaire  qui  demeure  actuel.    

Pourtant,   à   la   différence   des   nouvelles   fantastiques   des   siècles  

précédents,   d’une   manière   générale,   les   dédoublements   que   le   cinéma  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             pensionnat  pour  jeunes  filles  en  Lituanie.  Sagée  elle-­‐même  ne  déduisait  la  présence  de  son  double  que  par  la  réaction  des  gens  qui  l’entouraient,  et  éprouvait  à  ces  moments  une  fatigue  plus  ou  moins  intense.  Ce  cas  aurait  été  raconté  par  une  ancienne  élève  de  Sagée  à  l’écrivain  Robert  Dale  Owen,  qui  l’a  écrit  dans  son  livre  Footfalls  on  the  boundary  of  another  world,  publié  en  1859.  147  Michel  Guiomar  observe  que  le  double  apparaît  aussi  au  sein  des  croyances  religieuses,  qui  structurent  nos  mécanismes  de  croyance  et  de  pensée  :  «  le  Double  entre  dans  les  croyances  de  l’Egypte  ancienne  et  d’autres  religions.  (…)  Le  Christianisme  lui-­‐même,  en  admettant  au  Jugement  dernier,  la  reconstitution  corporelle  d’un  autre  nous-­‐même  au  delà  de  la  Mort,  n’en  est  pas  si  éloigné.  Cet  aspect  religieux  du  Double  est  important  ;  il  commande  peut-­‐être  secrètement  les  tendances  par  lesquelles  il  prend  naissance  dans  le  psychique  et  dans  l’Art.  »  GUIOMAR,  Michel.  Principes  d’une  esthétique  de  la  mort  :  Les  modes  de  présences,  les  présences  immédiates,  le  seuil  de  l’Au-­‐delà.  Paris  :  Librairie  José  Corti,  1988,  p.  288.  148  JOURDE,  Pierre  et  TORTONESE,  Paolo.  Visages  du  double  :  Un  thème  littéraire.  Op.  cit.,  p.  39.  149  Ibid.,  p.  40.  150  GUIOMAR,  Michel.  Principes  d’une  esthétique  de  la  mort  :  Les  modes  de  présences,  les  présences  immédiates,  le  seuil  de  l’Au-­‐delà.  Op.  cit.,  p.  291.  

  95  

contemporain  met  en  scène  correspondent  moins  à  un  attribut  «  de  proximité  »  

du  sujet  –  son  ombre  ou  son  reflet  –  qu’à  un  problème  de  représentation.  Il  me  

semble   que,   à   travers   la   figure   du   double,   le   cinéma   contemporain   explore  

davantage   la   plasticité   –   la   tendance   dissociante   –   du   sujet,   et   que,   à   quelques  

exceptions   près,   cette   tendance   est   très   proche   thématiquement   d’une  

conception   de   spectacle  :   une   salle   de   théâtre   fait   le   décor   de   Jogo  de   cena,   et  

l’histoire   Synecdoche,   New   York   traite   de   la   mise   en   scène   d’un   spectacle  

théâtral  ;  le  protagoniste  de  Holy  motors  est  un  acteur  de  cinéma,  et  tout  l’univers  

de  Mulholland  Dr.  se  situe  autour  de  la  «  fabrique  des  rêves  »  Hollywood  ;  et  aussi  

spectaculaires   sont   les   représentations   du   théâtre   de  marionnettes   dans  Being  

John  Malkovich  et  du  ballet  dans  Black  swan.  

Dans  le  chapitre  qui  suit,  je  propose  de  continuer  l’investigation  à  propos  

de  cette  relation  entre  l’éclatement  du  personnage  et  le  spectacle,  en  comprenant  

l’éclatement   non   plus   comme   dissociation   mais   déjà   comme   explosion.   Bien  

évidemment,   la   dissociation   y   demeure   une   question   importante,   et   quelques  

notions  étudiées  plus  en  détail   ici  y  seront  récupérées.  De   la  même  manière,   je  

réinviterai  plusieurs  films  analysés  ici  pour  poser  sur  eux  un  regard  différent.  

  96  

                                                                                       

«  Le  jour,  tombant  d’en  haut  à  travers  un  voile  de  feuillage,  répand  dans  la  profondeur  du  bois  une  demi-­‐lumière  changeante  et  mobile,  qui  donne  aux  

objets  une  grandeur  fantastique.  »    

-­‐  Chateaubriand  

  97  

CHAPITRE  3  

L’EXPLOSION  

 

 

Un  homme  se  réveille,  se  lave  le  visage  et  part  travailler.  Sur  le  chemin,  il  croise  

un  monsieur  qui  lit  son  journal,  un  autre  qui  se  promène  avec  son  chien  et  une  

fleuriste   qui   lui   sourit.   Il   travaille   dans   une   petite   imprimerie   du   coin,   et   sa  

première  tâche  consiste  à  ajuster  le  toner  de  la  machine  photocopieuse  :  il  prend  

un  document  de  son  armoire  pour  en  faire  une  copie  d’essai,  puis  une  autre,  et  

soudain   il   se   trompe  dans   ses  mouvements,   il   hésite   un   instant,   et   finit   par   se  

faire   une   copie   de   sa   propre   main   droite.   Il   regarde   de   près   cette   copie,   la  

compare  avec  sa  main,  et  puis  s’étonne  de  découvrir  que   la  machine  s’est  mise  

inéluctablement   à   produire   encore   d’autres   copies   –  mais   ce   ne   sont   plus   des  

reproductions   de   la   page   test   ni   de   sa   main.   Une   de   ces   copies   montre   une  

chambre,   la   sienne,   avec   un   homme   couché   sur   le   lit  ;   la   suivante   montre   cet  

homme,  qui  n’est  autre  que   lui-­‐même,  qui   se   réveille  ;   ensuite   c’est   cet  homme  

qui  se  lave  le  visage,  exactement  comme  il  avait  fait  plus  tôt…  effrayé,  l’homme  à  

l’imprimerie  éteint  la  machine  en  la  débranchant  et  rentre  à  la  maison.  

  Ce   sont   les   premières   scènes   de   Copy   shop,   court-­‐métrage   réalisé   par  

Virgil   Widrich   en   2001.   De   retour   à   la   maison,   l’homme   de   l’imprimerie  

(interprété  par  Johannes  Silberschneider)  apprend  qu’en  faisant  une  copie  de  sa  

main  il  avait  effectivement  fait  une  copie  de  soi  même.  Ce  double  était   lui  aussi  

allé   à   l’imprimerie   faire   encore   une   copie   de   sa  main,   ce   qui   avait   produit   un  

autre  double,   et   ainsi  de   suite,   dans  une   cycle   interminable  dont   la   rigueur  est  

aussi  exprimé  par  le  décor  du  film,  qui  fait  souvent  appel  à  l’image  d’un  échiquier  

(la   couette   du   lit,   le   gilet   porté   par   l’homme,   les  murs   de   la   salle   de   bains,   les  

immeubles  en  briques).  

  Au-­‐delà   des   effets   spéciaux,   Widrich   joue   notamment   avec   le   montage  

elliptique  des  champs-­‐contrechamps.  À  plusieurs  reprises  nous  avons  l’image  de  

l’homme  qui  regarde  ailleurs  (image  «  objective  »),  et  ensuite  l’image  de  ce  qu’il  

est   en   train   de   regarder   (l’image   «  subjective  »  :   le  monsieur   avec   son   journal,  

l’autre  avec  son  chien,  la  fleuriste)  ;  mais,  au  fur  et  à  mesure  que  le  personnage  se  

multiplie,   ces   deux   instances   vont   se   confondre,   puisque   ce   que   l’homme   voit  

  98  

c’est  son  double  (ou  son  originel  ?)  qui  lui  retourne  le  regard.  Image  objective  et  

image   subjective   se   fusionnent.   Par   exemple,   l’homme   dans   la   salle   de   bains  

lance  un  coup  d’œil  à  travers  la  porte.  Cette  image  est  répétée  alors  qu’un  double  

accomplisse  le  même  geste  :  l’image  objective  (l’homme  dans  la  salle  de  bains  qui  

regarde   ailleurs),   qu’on   avait   déjà   vu   au   début   du   film,   devient   une   image  

subjective   (elle   représente   ce  que   l’originel   voit   alors   qu’il   observe   son  double  

pendant   que   celui-­‐ci   lance   un   coup   d’œil   à   travers   la   porte)  ;   l’homme   dans   la  

salle   de   bains   n’est   plus   seulement   celui   qui   regarde,   mais   aussi   celui   qui   est  

regardé  ;   et   ce   qu’il   regarde,   à   sa   fois,   c’est   encore   un   double   qui   vient   de   se  

réveiller   et   sortir   du   lit   pour   venir   lui   aussi   se   laver   le   visage   dans   la   salle   de  

bains151.  

  La   prémisse   du   personnage   qui   se   fabrique   des   doubles   à   travers   une  

machine   photocopieuse   est   aussi   le   moteur   d’un   travail   plastique   au   sein   de  

l’image.   Copy   shop   a   été   enregistré   en   vidéo,   puis   imprimé   cadre   à   cadre   et  

photographié   à   nouveau   en   pellicule.   Ce   procès   confère   une   texture   et   un  

contraste  particuliers  à  l’image,  un  constant  effet  de  clignotement  de  la  lumière,  

et  ouvre  quelques  possibilités  de  manipulation  qui  sont  explorées  à  l’exhaustion  :  

décentrements,   tremblements,   plissements,   déchirements,   toujours   bien  

accompagnés   de   ses   effets   sonores,   traduisent   d’abord   l’idée   qu’un   film   est  

toujours   une   copie   (d’une   réalité   qui   lui   sert   de   référent,   d’une   pellicule  

originelle  mécaniquement  reproduite),  et  produisent  aussi  un  effet  d’instabilité  

qui  concerne  à  la  fois  l’aventure  du  protagoniste  et  la  matière  filmique.  

  Il  ne  va  pas  tarder  pour  que  toute  la  ville  soit  peuplée  par  des  doubles  de  

l’homme  de  l’imprimerie  –  ils  prendront  même  la  place  des  autres  personnages,  

ce  qui  ne  va  pas  sans  rappeler  la  scène  de  multiplication  de  John  Malkovich  dans  

Being  John  Malkovich  (Spike  Jonze,  1999).  Les  doubles  forment  une  queue  devant  

l’imprimerie   pour   se   copier   les   mains   et   se   produire   d’autres   doubles.   Pour  

mettre   fin  à  ce  cauchemar  kafkaïen,   l’originel  décide  de  prendre   les  cartouches  

d’encre  de  la  machine  photocopieuse  et  de  s’enfuir.  Les  doubles  le  suivent,  et  ils  

sont   partout,   ils   occupent   toutes   les   rues.   Le   seul   refuge   pour   l’homme   de  

                                                                                                               151  Cet  exemple  est  développé  dans  l’article  «  Identity  and  cinema  »  disponible  dans  la  page  web  du  court  métrage  :  http://www.widrichfilm.com/copyshop/identity.html,  dernière  consultation  le  9  août  2013.  

  99  

l’imprimerie   est   le   haut   d’une   cheminée,   d’où   il   finit   par   perdre   l’équilibre   et  

tomber  dans  la  foule.  

  De  cette  manière,   la   chute  apparaît  dans  Copy  shop   comme  une  solution  

ultime  pour  mettre  fin  aux  dédoublements,  comme  une  forme  de  rédemption  du  

personnage.   Dans   l’univers   théorique   de   l’éclatement   du   personnage   dans   le  

cinéma  contemporain,  cette  association  entre  la  chute  et  la  rédemption  est  assez  

récurrente  :  nous   l’avons  vu,  dans   le   chapitre  précédent,  dans  Synecdoche,  New  

York   (Charlie   Kaufman,   2008),   lorsque   le   personnage   de   Sammy,   double   du  

protagoniste,   se   suicide  en  se   jetant  du  haut  d’un   immeuble  ;  dans  Holy  motors  

(Leos   Carax,   2012),   où   l’actrice   interprétée   par   Kylie  Minogue   se   suicide   de   la  

même   façon  ;   dans  Black  swan  (Darren  Aronofsky,   2010),   où   la  mort   du   cygne  

blanc  –  et  de  la  ballerine  qui  l’incarne  –  prend  la  forme  d’une  chute  dans  les  eaux  

d’un  lac  scénique  ;  et  aussi  dans  Being  John  Malkovich,  où  le  voyage  dans  la  tête  

de  l’acteur  se  termine  par  une  chute  dans  une  pente  à  côté  d’une  autoroute.  

  Dans  Copy  shop,   la  chute  représente  aussi   la  fin  du  film,  dans  un  effet  de  

déchirement  de   l’image  vers   le  noir   accompagné  d’un  bruit   sec.  Le  personnage  

est   mort,   il   ne   restent   que   ses   doubles  ;   le   film   est   finit,   il   ne   restent   que   ses  

copies.  Cette  scène  finale  interrompt  le  récit  de  manière  soudaine  et  violente,  à  la  

manière  d’une  explosion.    

  Au   contraire   de   la   notion   de   dissociation,   l’explosion   suggère   un  

éclatement   plus   brutal,  moins   contrôlé,   et   certainement   spectaculaire.   Voici   ce  

que   je   propose   d’étudier   dans   ce   chapitre  :   des   moments   où   l’éclatement   du  

personnage  –  qui,  j’affirme  encore  une  fois,  me  semble  proposer  une  réflexion  et  

une  actualisation  de  la  notion  de  sujet  –  est  exhibé  comme  spectacle,  d’une  forme  

explosive  et,  peut-­‐être,  définitive.  

 

  1  –  L’explosion    

 

L’   «  éclatement  »,   nous   informe  Le  Petit  Robert   dans   sa   première   acception  du  

terme,  est  une  «  explosion  »152,  et  une  explosion  est  toujours  une  «  manifestation  

soudaine   et   violente  »153,   une   rupture,   une   déflagration   d’éclats   engendrée   par  

                                                                                                               152  Petit  Robert  :  Dictionnaire  de  la  Langue  Française.  Paris  :  Dictionnaires  Le  Robert,  2003,  p.  825.  153  Ibid.,  p.  1005.  

  100  

une  détonation,  qui  évolue  de  manière  brutale  et  qui  résulte  en  quelque  sorte  en  

une  destruction.  Un  objet   éclaté   serait   ainsi  un  objet  présupposé  :  un  objet  qui  

n’existe  plus,  puisque  transformé  en  éclats,  en  morceaux,  en  fragments  par  une  

détonation,   une   explosion.   De   cette   définition,   je   garderai   la   dimension   de  

brutalité,   de   violence,   et   l’image   des   éclats   qui   partent   en   l’air,   qui   s’éloignent  

progressivement   les   uns   des   autres,   en   rendant   de   plus   en   plus   difficile   et  

improbable  la  reconstitution  de  l’objet  originel.    

  Dans   Zabriskie   Point   (1970),   Michelangelo   Antonioni   se   sert   d’une  

explosion   littérale   pour   figurer   la   fin   du   capitalisme   et   de   la   société   de  

consommation  imaginée  par  Daria,  la  protagoniste.  L’image  d’une  villa  explosée  

est   répétée   à  plusieurs   reprises   et   en   ralenti   par   le  montage,   et   c’est  peut-­‐être  

l’image   la   plus   emblématique   d’une   explosion   au   cinéma.   Contrairement   à   la  

plupart  des  scènes  d’explosion  (dans  les  films  d’action  ou  de  science-­‐fiction,  par  

exemple),   qui   sont   amplifiées   par   des   plans   d’ensemble   où   les   protagonistes  

semblent   impuissants   et   fragiles   face   à   la   puissance   (visuelle   et   sonore)   de   la  

détonation,   Antonioni   a   davantage   insisté   sur   les   détails,   sur   les   petits   éclats  

(fragments  de  meubles,  morceaux  de  bois,   tissus)  qui  s’envolent,  dans  des  gros  

plans   qui   les   isolent   dans   le   cadre   de   telle   façon   qu’il   devient   de   plus   en   plus  

difficile  au  spectateur  de  reconnaître  leurs  origines  et  leurs  formes  originelles.  À  

la  place  de  la  brutalité  qui  marque  souvent  le  phénomène  explosif,  le  réalisateur  

italien  conduit  la  scène  vers  l’abstraction,  vers  un  lyrisme  inattendu,  où  les  bruits  

et  tourbillonnements  sonores  éventuellement  disparaissent  pour  faire  entendre  

un   morceau   de   la   musique   psychédélique   du   groupe   Pink   Floyd,   et   où   les  

répétitions  et  le  ralenti  enlèvent  à  l’explosion  toute  sa  dimension  d’urgence  et  de  

danger   –   il   ne   reste   que   la   destruction   incessante,   pure   et   simple,   dans   le  

spectacle  de  l’explosion.  

  Antonioni  filme  l’explosion  comme  s’il  s’agissait  d’une  scène  musicale  ou  

d’un   mouvement   de   danse,   où   ce   qui   intéresse   sont   le   rythme   et   le   trajet  

incertain   des   éclats,   la   manière   dont   ils   composent   le   cadre   et   créent   des  

vecteurs,  des   lignes  de   force,  des  contrastes  de  couleurs.   Il   filme   l’explosion  en  

faisant  attention  à  la  plasticité  de  l’image,  en  permettant  au  spectateur  un  temps  

considérable  pour  qu’il  absorbe  ce  nouveau  registre,  ce  moment  très  particulier  

dans   le   film.   L’explosion   est   filmée   tel   un   spectacle,   et   la   séquence  montée   et  

  101  

sonorisée   est   spectaculaire.   Cette   dimension   spectaculaire,   on   le   verra,   est  

inhérente   à   presque   toute   explosion,   et   concerne   aussi   l’éclatement   du  

personnage  filmique  tel  je  propose  de  l’étudier  ici.  

  Le   personnage   dont   l’éclatement   se   présente   comme   une   explosion   fait  

tout  d’abord  appel  aux  images  littérales  d’explosion  physique,  explosion  du  corps  

du   personnage.   C’est   encore   Georges  Méliès   qui   explore,   possiblement   pour   la  

première   fois,   ce  motif,   dans  L’homme  à   la   tête   en   caoutchouc   (1901).   Dans   ce  

film  court,  un  homme  scientifique  (joué  par  Méliès  lui-­‐même)  utilise  un  soufflet  

pour   agrandir   et   réduire   une   tête   vivante   séparée   de   son   corps   (qui   d’ailleurs  

n’est  autre  qu’une  copie  de  sa  propre  tête),  jusqu’à  la  faire  exploser.  Méliès  fait  la  

tête  disparaître  en  fumée  dans  un  coup  du  montage,  et  renforce  l’agressivité  du  

phénomène  en  faisant  tomber  par  terre  les  meubles  de  la  salle.  Cette  explosion,  

observe   Diane   Arnaud,   «  prolonge   le   versant   explosif   des   sketches   magiques  

dans  son  théâtre,  telle  la  prise  d’une  pilule  de  dynamite  au  cours  du  Charlatan  fin  

de  siècle  (1892).  »154  Le  tout  se  passe  comme  un  tour  de  magie  dont   l’explosion  

serait  le  climax  et  la  conclusion.  

  Ce  même  motif  –   l’explosion  de   la   tête  –  a   reçu  un   traitement  beaucoup  

plus  sanglant  dans  Scanners  (David  Cronenberg,  1981).  Pendant  une  assemblée  

de   scientifiques   dans   un   amphithéâtre,   un   «  scanner  »   (médium   avec   des  

pouvoirs   télépathiques)   fait   exploser   la   tête   du   spécialiste   qui   l’interroge.  

Visuellement,   la   tête  de  ce  personnage  devient  deux   fois  plus   large  avant  de  se  

rompre   complètement   dans   une   éruption   de   sang.   Il   n’y   a   ici   ni   feu   ni   fumée  :  

l’idée  d’explosion  tient  à  la  brutalité  de  l’action  et  au  mouvement  explosif  de  sang  

et   chair   qui   en   résulte,   bien   qu’à   son   traitement   sonore   (l’éclat   sonore   qui  

accompagne   l’action   est   similaire   à   celui   d’une   bombe).   Il   est   intéressant  

d’observer   que   Cronenberg   situe   cette   explosion,   qui   est   le   moment   le   plus  

emblématique   du   film,   dans   une   scène   organisée   autour   d’un   débat   devant   un  

public,   l’amphithéâtre   rappelant   fortement   une   salle   de   théâtre   ou   de   cinéma  

(décor  plutôt  sombre,  avec  des  fauteuils  rouges  alignées  devant  le  plateau  où  se  

passe   l’action,   quelques   figurants   jouant   le   rôle   de   spectateurs).   L’instant   de  

l’explosion  est  filmé  frontalement,  le  personnage  faisant  face  aux  spectateurs  –  ce  

                                                                                                               154  ARNAUD,  Diane.  Changements  de  têtes  :  De  Georges  Méliès  à  David  Lynch.  Pertuis  :  Rouge  Profond,  2012,  p.30.  

  102  

qui   fait   que   le   spectateur   du   film   soit   placé,   par   le   cadrage,   aux   côtés   des  

spectateurs  de  l’assemblée  de  scientifiques.  Comme  dans  le  film  de  Méliès,  pour  

qui   l’explosion  était  une  espèce  de  climax  d’un  spectacle  de  magie   (et   c’était   là  

aussi  un  plan   frontal),  Scanners  met   en   scène   l’explosion  du  personnage   tel  un  

spectacle,  peut-­‐être  non  plus  de  magie,  mais  de  télépathie.  

  Pourtant,   pour   bien   prendre   en   compte   l’explosion   comme   catégorie   de  

l’éclatement  du  personnage  –  et  comme  réflexion  sur  le  sujet  contemporain  –,  il  

me  paraît   tout  d’abord  nécessaire  de  ne  pas   restreindre   l’explosion   à   son   sens  

littéral   et   usuel.   Mon   idée   ici   n’est   pas   simplement   de   discuter   les   moments  

d’explosion   physique   de   la   tête   du   personnage   (moments   qui   par   ailleurs  

abondent  dans   les   films  d’action  et  d’horreur),  mais  de  comprendre   l’explosion  

dans   le   sens   plus   large   d’une  manifestation   soudaine   et   violente   qui   engendre  

une  déflagration  d’éclats,  une  série  de  dissociations,  une  profusion  de  procès  de  

subjectivation.  

  Dans  ce  sens,  le  film  Requiem  for  a  dream  (Darren  Aronofsky,  2000)  nous  

offre  une  articulation  intéressante  entre  explosion  et  spectacle  tout  en  travaillant  

l’éclatement  du  personnage  à  travers  la  perspective  de  l’usage  de  drogues  :  là  où  

Lost   highway   (David   Lynch,   1997)   ou  Black   swan   (Aronofsky,   2010)   laissaient  

comprendre   un   fond   de   trouble   psychique,   de   schizophrénie   ou   de   fugue  

psychogénique,   Requiem   for   a   dream   travaille   sur   le   fond   de   la   dépendance  

chimique.  Sara  Goldfarb  (interprétée  par  Ellen  Burtstyn)  est  une  veuve  solitaire  

dont  le  fils  unique  Harry  (Jared  Leto)  est  consommateur  d’héroïne.  La  première  

scène  du  film  montre  la  relation  difficile  entre  les  deux  :  venu  rendre  visite  à  sa  

mère,  Harry  décide  de  lui  prendre  à  force  l’appareil  de  télévision  pour  le  vendre  

de  façon  à  pouvoir  financer  son  addiction  ;  terrorisée,  la  vieille  femme  s’enferme  

dans   un   placard   mais   finit   par   lui   permettre   de   prendre   l’appareil,   qui   était  

curieusement   attaché  au  mur  par  une   chaîne  métallique  :   «  La   chaîne  n’est  pas  

pour  toi,  c’est  pour  les  voleurs  »,  s’excuse-­‐t-­‐elle  à  son  fils.  

À   l’aide   de   sa   copine   Marion   (Jennifer   Connelly)   et   de   son   ami   Tyrone  

(Marlon   Wayans),   eux   aussi   dépendantes   d’héroïne,   Harry   va   essayer   de   se  

lancer  dans   le   trafic  de  drogues,  mais   les   conséquences   seront   catastrophiques  

pour  tous  les  trois.  Pendant  ce  temps,  la  trajectoire  de  sa  mère  va  également  être  

marquée  par  l’addiction.  

  103  

Passionnée  de  la  télévision,  Sara  reçoit  un  jour  un  appel  d’une  société  de  

communication  qui  lui  offre  la  possibilité  de  participer  à  une  émission.  Pendant  

que   les   détails   n’arrivent   par   mail,   elle   rêve   que   ce   sera   une   occasion   pour  

participer   à   son   émission   préférée   et   qu’alors   il   faut   bien   se   préparer.   Afin   de  

pouvoir  rentrer  dans  son  ancienne  robe  rouge  –  celle  qui  elle  portait  le  jour  de  la  

remise  de  diplôme  de  Harry,   la  robe  favorite  de  son  mari  décédé  –,  Sara  décide  

de   commencer  un   régime   à  base  de  pilules   amaigrissantes  desquelles   elle   finit  

par  tomber  dépendante.  Les  pilules  lui  donnent  des  sensations  d’euphorie  et  des  

moments  d’hyperactivité,   et   elle   commence  à  halluciner  qu’elle   va  devenir  une  

star   de   télévision  :   «  Bientôt,   des   millions   de   personnes   vont   me   voir   à   la  

télévision  et  ils  vont  tous  m’aimer  ».  

  Stylistiquement,   le   film   emploie   plusieurs   procédés   pour   exprimer   la  

fragilité  des  liens  entre  les  personnages  et  les  états  de  conscience  altérés  par  les  

drogues.   Par   exemple,   l’hyperactivité   des   personnages   est   montrée   avec   des  

images   photographiées   en   time-­‐lapse,   alors   que   le   dialogue   du   début   du   film  

entre  Harry  et  Sara,   et  puis  en  autre  entre  Harry  et  Marion,  ont  été  montés  en  

split   screen   de   manière   à   emphatiser   la   distance   émotionnelle   entre   ces  

personnages,   malgré   leur   proximité   physique.   Aronofsky   utilise   aussi   des  

superpositions,  des  ralentis,  des  très  gros  plans,  des  distorsions  provoquées  par  

l’objectif   grand   angle,   des   animations   stop   motion,   de   la   caméra   portée,   des  

encadrements   du   type   snorricam…   Le   procédé   le   plus   employé,   pourtant,   est  

celui   du  montage   rapide,   qui   figure   l’instant   précis   de   l’ingestion   des   drogues.  

Ces   séquences   comportent   plusieurs   plans   alors   qu’ils   ne  durent   que  quelques  

secondes   à   l’écran  :  les   images   (la   télécommande,   le   flacon   de   médicament,  

l’aiguille,   la   circulation   sanguine,   la   main,   la   piqûre,   la   bouche,   la   poudre,  

l’affichage   du   pèse   personne,   la   fermeture   éclair   de   la   robe   rouge,   la   veine  

perforée)   se   succèdent   très   rapidement  de  manière   syncopée  et   répétée,   grâce  

aussi   à   des   «  textures  »   sonores   synchronisées,   tout   au   long   du   film.   À   chaque  

fois,  ces  séquences  viennent  abruptement  briser  la  continuité  de  l’action,  c’est-­‐à-­‐

dire  interrompre  la  souffrance  des  personnages  pour  quelques  instants,  avant  de  

les   renvoyer   au   manque   de   sens   et   d’affects   de   leurs   vies.   Ces   séquences  

représentent   le  geste  mécanique  de  consommation  de   la  drogue,  et  opèrent  en  

même   temps   des   ellipses   temporelles   qui   correspondent   à   la   fois   à   quelques  

  104  

minutes  ou  à  quelques  semaines  ou  mois  dans  le  récit  :  d’une  scène  à  l’autre,  Sara  

perd  plus  de  10  kilos,  Marion  est  forcée  à  se  prostituer,  une  petite  infection  dans  

la  veine  de  Harry  devient  une  inflammation  généralisée.  

  Dans  la  mesure  où  ces  séquences  en  montage  rapide  apparaissent  comme  

des   «  manifestations   soudaines   et   violentes  »   qui   éclatent   la   trajectoire   des  

personnages  et  la  chronologie  même  du  récit,  je  propose  de  les  prendre  en  tant  

que  moments  d’explosion.  D’ailleurs,   l’image  de   la   pupille   qui   se  dilate,   qui   est  

souvent   la   dernière   image   à   figurer   sur   ces   séquences,   évoque   un  mouvement  

similaire  à  celui  de  l’expansion  du  feu  et  de  la  fumée  dans  une  explosion  littérale.  

 

  2  –  Encore  la  plasticité  

 

Le  chapitre  précédent  m’a  permis  de  définir  et  de  discuter  la  notion  de  plasticité  

sous  l’angle  du  sujet  :  c’est  parce  qu’il  est  plastique  qu’il  se  fait  dissociable,  c’est-­‐

à-­‐dire  capable  de  se  donner  des  formes,  de  se  métamorphoser  et,  finalement,  de  

se  dédoubler.  Nous  avons  vu  que,  notamment  à  partir  de  la  philosophie  de  Hegel,  

c’est   la   subjectivité   qui   a   fait   du   sujet   une   créature   plastique.   Parler   de   sujet  

revient   peut-­‐être   à   parler   d’un   seul   corps   biologique,   mais   en   même   temps  

signifie   parler   d’une   multitude   de   procès   de   subjectivation   capables   qu’il   est  

capable  d’opérer  perpétuellement.  

  Si  je  propose  de  revenir  à  la  notion  de  plasticité  maintenant,  c’est  qu’elle  

implique   encore   une   autre   dimension   tout   à   fait   pertinente   lorsqu’on   parle   de  

l’explosion  en  tant  que  catégorie  de  l’éclatement  du  personnage  dans  le  cinéma.  

Tout  comme  Hegel  s’est  servi  de  la  subjectivité  pour  «  transformer  »  le  sujet  en  

matière  plastique  »,  quelques  auteurs,  notamment  pendant  la  période  de  l’Avant-­‐

garde   des   années   1920,   se   sont   servis   du   cinéma   (dispositif   et   image  

cinématographique   elle-­‐même)   pour   «  transformer  »   le   temps   en   matière  

plastique.  Plus  intéressant  encore,  dans  le  cadre  de  ce  mémoire,  est  de  constater  

que,   pour   décrire   cette   dernière   transformation,   ces   différents   auteurs   ont  

employé   de   manière   récurrente   une   même   métaphore  :   celle   de   l’éruption  

volcanique,  qu’on  peut  bien  comprendre  comme  une  forme  d’explosion.  

  Dans  son  article  sur  la  matière  plastique,  Roland  Barthes,  avant  de  partir  

vers   une   critique   idéologique   de   son   artificialité   (une   critique   générale   aux  

  105  

valeurs   capitalistes   et   de   la   culture   de  masse   incarnés   en   quelque   sorte   par   la  

culture  nord-­‐américaine  des  années  1950),  affirme  que,  par  rapport  aux  autres  

matériaux,   «  plus   qu’une   substance,   le   plastique   est   l’idée   même   de   sa  

transformation  infinie  (…).  Le  plastique  reste  tout  imprégné  de  cet  étonnement  :  

il  est  moins  objet  que  trace  d’un  mouvement.  »155  

  Transformation   infinie,   trace   d’un   mouvement  ;   or,   ces   termes,   que  

Barthes   applique   à   la   matière   plastique,   décrivent   aussi   la   coulée   de   lave   et  

cendres   du   volcan   Etna   comme   l’a   perçue   Jean   Epstein156,   ou   encore   celle   du  

volcan  Vésuve,  comme  l’a  perçue  Élie  Faure  :  

 «   J’ai   vu  en  1906,   à  Naples,   la   grande  éruption  du  Vésuve.   (…)  À   son  

intérieur   même,   d’énormes   volumes   de   cendre   se   formaient   et   se  

déformaient   sans   cesse,   (…)   et   produisaient   à   sa   surface   une  

ondulation   sans   cesse  mouvante   et   variable  mais  maintenue,   comme  

par   une   attraction   centrale,   dans   la   masse   dont   rien   ne   semblait  

altérer  la  forme  ni  les  dimensions.  »157  

 

  L’idée   de   ces   auteurs   est   que,   comme   le   formule   le   cinéaste   et  

académicien   Érik   Bullot,   «  l’éruption   volcanique   représente   la   métaphore  

extrême  de  la  plasticité  du  cinéma  »  ;  pour  Epstein  comme  pour  Faure,  le  cinéma  

et   l’éruption   volcanique   ont   en   commun   «  une   formidable   puissance   de  

modulation.  »158  Quand   Faure   parle   de   cinéplastique,   son   attention   est   tournée  

essentiellement   vers   cette   question  de   la   transformation   et   du  mouvement,   du  

rythme,  du  «  ‘drame  plastique’  qui  recouvre  la  trame  sentimentale’  »159  ;  pour  lui,  

«  Le   cinéma   est   plastique   d’abord  :   il   représente,   en   quelque   sorte,   une  

architecture   en   mouvement   qui   doit   être   en   accord   constant,   en   équilibre  

dynamiquement   poursuivi   avec   le   milieu   et   les   paysages   où   elle   s’élève   et  

                                                                                                               155  BARTHES,  Roland.  «  Le  plastique  »  in  Mythologies.  Paris  :  Seuil,  1957,  p.  192.  156  EPSTEIN,  Jean.  «  Le  cinématographe  vu  de  l’Etna  »  in  Écrits  sur  le  cinéma,  tome  1  :  1921-­‐1947.  Paris  :  Éditions  Seghers,  1974.  157  FAURE,  Élie.  «  De  la  cinéplastique  »  in  Cinéma,  cinéma,  cinéma.  Hoiuilles  :  Éditions  Manucius,  2010,  p.  33.  158  BULLOT,  Érik.  «  Photogénie  plastique  »  in  MALABOU,  Catherine.  Plasticité.  Paris  :  Léo  Scheer,  2000,  p.  196  et  197.  159  ARNAUD,  Diane.  «  Cinéplastique  »  in  BAECQUE,  Antoine  de,  et  CHEVALLIER,  Philippe  (dir.).  Dictionnaire  de  la  pensée  du  cinéma.  Paris  :  Presses  Universitaires  de  France,  2012,  p.  162.  

  106  

s’écroule.  »160  La   plasticité  au   cinéma   est   aussi   saluée   par   Fernand   Léger   dans  

son  fameux  article  «  La  Roue,  sa  valeur  plastique  »,  où  il  affirme  que  le  film  d’Abel  

Gance  (dont  l’affiche  a  été  fait  par  Léger  lui-­‐même)  «  a  haussé  le  cinéma  au  rang  

des  arts  plastiques  »161.  

  C’est   donc   pendant   la   période   de   l’Avant-­‐garde   des   années   1920   que   la  

notion  de  plasticité   commence  à  être  pensée  dans   le  domaine  du  cinéma.  Ceux  

qui  l’amènent  le  plus  loin,  ce  sont  Epstein,  Faure  (avec  la  notion  de  cinéplastique)  

et   Louis   (avec   la   notion   de   photogénie).   Pour   eux,   la   plasticité   du   cinéma   –   sa  

«  photogénie  »  –  réside  dans  une  certaine  «  qualité  d’abstraction  »162,  c’est-­‐à-­‐dire  

dans   une   tension   entre   le   mimétique   (l’ontologie   réaliste   de   l’image  

cinématographique)  et  le  non-­‐mimétique  ou  le  dissemblable  (le  motif  du  film,  la  

diégèse)  :  

 «  Dans   les   années   1920,   Delluc   pose   les   véritables   prémisses   de   la  

notion   [de   photogénie],   établissant   une   équivalence   entre  

photogénique   et   cinématographique.   L’idée   initiale   d’agrément,   de  

joliesse,   n’est   plus   associée   au   terme   mais   est   remplacée   par  

‘l’impression   de   la   vie’,   fruit   non   d’une   imitation   mais   au   contraire  

d’une   dissociation   du   réel   et   de   l’ouverture   à   son   envers   ou   à   son  

pendant   secret  :   pour   ‘faire   vivant’,   le   cinéma   doit   embrasser   le  

domaine   fécond   du   rêve   et   de   l’imagination.  C’est   de   l’inconnu   et   de  

l’irréel  que  dépend  le  surgissement  photogénique  »163.  

 

  De  ce   fait,   la  plasticité  cinématographique  (soit-­‐elle  appelé  cinéplastique  

ou  photogénie)  n’a  pas  tardé  à  être  définie  comme  une  forme  de  dissociation  du  

réel,   dissociation   qui   confèrerait   au   cinéma   sa   «  dimension   artistique  »   dans   la  

mesure  où  elle  «  modifie  la  perception  du  temps  et  des  êtres,  animés  mais  aussi  

inanimés,  fait  émerger  le  sentiment  (ou  la  prescience)  de  l’invisible  »164.  

                                                                                                               160  FAURE,  Élie.  «  De  la  cinéplastique  »  Op.  cit.,  p.  21.  161  LÉGER,  Fernand.  «  Essai  critique  sur  la  valeur  plastique  du  film  d’Abel  Gance  La  Roue  »  in  Comédia,  1922,  p.  161.  162  BULLOT,  Érik.  «  Photogénie  plastique  »  Op.  cit.,  p.  196.  163  THIÉRY,  Natacha.  «  Photogénie  »  in  BAECQUE,  Antoine  de,  et  CHEVALLIER,  Philippe  (dir.).  Dictionnaire  de  la  pensée  du  cinéma.  Op.  cit.,  p.  539.  164  Ibid.,  p.  540.  

  107  

  Même  s’il  n’est  toujours  pas  clair,  comme  observe  Érik  Bullot,  quel  est  son  

lieu   d’appartenance   –   serait-­‐il   le   motif   (par   exemple   un   visage   qu’on   dit  

«  photogénique  »),   un   procédé   (la   manière   dont   un   ralenti   ou   un   gros   plan  

favorisent   le   «  saut   photogénique  »),   un   don   du   regard  ?165  –,   la   plasticité   au  

cinéma  est  finalement,  très  clairement,  une  «  puissance  à  modeler  le  temps  »166.  

Or,  nous  l’avons  vu,   la  plasticité  est  la  qualité  de  ce  qui  peut  donner  et  recevoir  

de  la  forme,  qui  peut  changer  de  forme  sans  pour  autant  devenir  une  chose  autre,  

c’est-­‐à-­‐dire   qui   peut   se   transformer   sans   se   déformer  ;   ce   qui,   dans   le   cinéma,  

peut  notamment  être  analysé  sous  cet  aspect,  c’est  le  temps.  C’est  le  temps  qui  y  

est  représentable  de  manières  infiniment  variables,  qui  se  fait  malléable,  qui  se  

laisse  opérer  (fondamentalement  par  le  montage)  comme  une  matière  plastique  

pour  «  sculpter  le  sentiment  de  la  durée.  Le   temps   tendrait  ainsi,  par  un   tour  de  

passe-­‐passe  métaphorique,  à  devenir  matière.  »167  

  Telle   qualité   plastique   du   temps   cinématographique   se   fait  

particulièrement   perceptible   à   travers   des   procédés   tels   l’avance   rapide,   le  

ralenti   ou   le   jump   cut.   Tous   ces   procédés   de   montage   font   instantanément  

distinction,   sans   cérémonie,   entre   le   réel   (le   référent)   et   le   filmique.   C’est   la  

raison   pour   laquelle   on   peut   considérer   par   exemple   le   ralenti,   comme   le   fait  

Dominique  Païni,  une  mise  en  évidence  de  la  plasticité  du  cinéma.  D’après  lui,  des  

procédés  tels  le  ralenti  détromperaient  l’œil  de  l’illusion  du  mouvement,  tout  en  

créant  la  nouvelle  illusion  de  la  malléabilité  du  temps  :  

 «  Le   ralenti   est   une   sorte   de   conscience   plastique   du   défilement  

cinématographique.   Il   détrompe   l’œil   du   fait   que   le   défilé   des  

photogrammes,   accentué   optiquement,   trouble   la   transparence   entre  

les  phases  d’un  mouvement.  (…)  En  revanche,   le  temps  se  représente  

illusoirement  élastique,  extensible,  plastique,  et  cela  confère  au  réel  un  

état  incertain  entre  liquide  et  solide.  »168  

 

                                                                                                               165  «  (…)  la  photogénie  n’appartient  à  aucun  de  ces  termes  en  particulier  ;  elle  traduit  la  spécificité  de  chacun  des  termes  –  le  motif,  le  médium,  et  le  procédé  –  et  leur  écart  respectif.  Elle  en  est  le  principe  régulateur.  (…)  C’est  sans  doute  pourquoi  elle  autorise  une  pensée  de  la  plasticité  au  cinéma.  »  BULLOT,  Érik.  «  Photogénie  plastique  »  Op.  cit.,  p.  198-­‐199.  166  Ibid.,  p.  198-­‐200.  167  PAÏNI,  Dominique.  «  Ralentir  »  in  MALABOU,  Catherine.  Plasticité.  Op.  cit.,  p.  190.  168  Ibid.,  p.  192.  

  108  

  On  retrouve   ici,  dans  cette  réflexion  de  Païni  sur   le  ralenti,   le  même  lien  

que   Faure   et   Epstein   avaient   tissé   entre   le   cinématographe   et   l’éruption  

volcanique,   lien   que   Bullot   a   si   bien   analysé   dans   son   article   «  Photogénie  

plastique  ».   L’état   incertain   entre   liquide   et   solide,   qui   est   celui   du   temps   au  

cinéma,   renvoie   à   l’image   de   la   coulée   de   lave   et   de   cendres   et   à   la   définition  

même  de  plasticité.  De   ce   fait  on  peut  bien   considérer   le   cinéma  en   tant  qu’un  

moyen   privilégié   d’opérations   plastiques  :   il   procède   sans   cesse   et   presque  

inévitablement  par  transformations,  et  son  essence  même  –  la  représentation  du  

mouvement   –   n’est   qu’un   trompe   l’œil   révocable,   dotée   d’une   incertitude  

primordiale.    

  C’est   ainsi   que   la  métaphore  de   l’éruption   volcanique   –   de   l’explosion   –  

rend  plastique  le  temps  cinématographique.  Il  me  paraît  nécessaire  de  souligner  

que,  si   tant  d’auteurs  ont  démontré  préférence  par  cette  métaphore,  si,   comme  

l’a   dit   Bullot,   elle   est   devenue   une   représentation   extrême   de   la   plasticité   du  

cinéma,   c’est   que   l’explosion   suscite  une   toute  particulière   fascination.   L’image  

de  l’explosion  est,  avant  tout,  une  image  qui  fait  spectacle,  qui  étonne,  qui  frappe  

l’imagination.  C’est  ainsi  qu’Antonioni  l’a  traité  dans  Zabriskie  Point,  et  de  Méliès  

à   Cronenberg   l’image   de   l’explosion   a   très   souvent   été   placée   au   cœur   d’un  

dispositif  spectaculaire  (sketch  de  magie,  scène  théâtrale,  climax  narratif  etc.).  Et  

plus   indirectement,   c’est   ainsi   qu’Aronofsky,   au-­‐delà   de  mettre   en   évidence   la  

malléabilité   du   temps   avec   ses   nombreux   procédés   stylistiques,   a   traité   les  

séquences   en   montage   rapide   –   séquences   explosives   –   dans   Requiem   for   a  

dream.  Dans  ce  sens,  l’effet  premier  de  toute  explosion  serait  d’attirer  et  retenir  

le   regard,   l’attention,  de  manière  abrupte  et   inévitable.   Il   s’agit   là  d’un  effet   en  

quelque  sorte  merveilleux,  comme  on  peut  lire  dans  l’admiration  de  Jean  Epstein  

lorsqu’il  se  trouvait  devant  l’éruption  de  l’Etna  :  

 «  En   face   de   nous  :   l’Etna,   grand   acteur   qui   fait   éclater   son   spectacle  

deux   ou   trois   fois   le   siècle,   et   dont   j’arrivais   cinématographier   la  

fantaisie   tragique.  Tout  un  versant  de   la  montagne  n’était   qu’un  gala  

de   feu.   L’incendie   se   communiquait   au   coin   rougi   du   ciel.   À   vingt  

kilomètres  de  distance,   la  rumeur  parvenait  par  instants  comme  d’un  

lointain   triomphe,   de   milliers   d’applaudissements,   d’une   immense  

  109  

ovation.  Quel  tragédien  de  quel  théâtre  connut  jamais  un  tel  orage  de  

succès,  la  terre  souffrante,  mais  dominée,  se  fêlant  en  rappels.  »169    

  3  –  Les  spectacles  du  feu  

 

Dans  sa  réflexion  sur   le   feu  d’artifice,  Philippe-­‐Alain  Michaud  analyse  de  

manière   approfondie   cette   association   entre   explosion   et   spectacle.   Il   observe  

que  les  premiers  spectacles  pyrrhiques  étaient  réalisés  en  Italie  au  XVIe  siècle,  et  

que  les  feux  d’artifice  visaient  alors  à  «  représenter  tous  les  états  de  la  nature  et  

l’instabilité  de  ses  propriétés  »170  :  

 «  Les   feux  d’artifice  donnent   à   voir   le   spectacle  de   l’instabile  materia  

ou   du   chaos   transformé   en   harmonie,   la   volatilité   des   états   et   les  

échanges   entre   les   éléments,   transformant   la   flamme   en   jet   ou   le  

brasier  en   fontaine  et  ce  n’est  pas  un  hasard  si   la  grande  époque  des  

feux  d’artifice  coïncide  avec  l’apogée  de  la  culture  baroque  en  Europe  

qui  devait  trouver  dans  la  pyrotechnie  un  modèle  stylistique  général  –  

Leibniz   ira   jusqu’à   faire   du   feu   d’artifice   le   modèle   de   la   pensée   en  

définissant  celle-­‐ci  comme  ‘une  fulguration  d’instant  en  instant’.  »171  

 

  Michaud   parcourt   l’histoire   des   représentations   picturales   des   feux  

d’artifice  de  la  Renaissance  et  de  l’âge  classique,  où  la  question  principale  était  de  

capturer   et   de   traduire   en   peinture   «  le   caractère   instantané,   transitoire   et  

évanescent   des   apparences   du   monde  »172.   En   le   faisant,   l’auteur   parvient   à  

articuler  un  lien  étroit  entre  le  feu  d’artifice  (et  l’explosion)  et  le  cinéma,  lui  aussi  

impliqué  dans   la   capture   et   la   traduction   –   la   représentation   –   du  mouvement  

apparent  des  choses.  Dans  son  analyse,  Michaud  conclut  que  les  représentations  

de   guerres,   incendies,   éruptions   etc.   dans   le   cinéma,   grâce   à   différentes  

techniques  d’effets   spéciaux,   reprennent  une   certaine   stylistique  de   l’explosion  

similaire  à  celle  des  feux  d’artifice  des  siècles  passés.  Dans  les  deux  cas,  les  récits  

(d’un   côté,   les   festivités   où   les   feux   d’artifice   étaient   censés   représenter   les  

                                                                                                               169  EPSTEIN,  Jean.  «  Le  cinématographe  vu  de  l’Etna  »  Op.  cit.,  p.131.  170  MICHAUD,  Philippe-­‐Alain.  Sketches.  Paris  :  Kargo  &  L’Éclat,  2006,  p.161.  171  Ibid.,  p.161-­‐162.  172  Ibid.,  p.163.  

  110  

différents  états  de   la  nature  et,  de   l’autre,   les  narrations   filmiques)  ne  sont  que  

des  véhicules  pour  les  images  spectaculaires,    

 «  de   sorte   que   le   spectateur   de   cinéma  moderne   se   trouve   dans   une  

situation   identique   à   celle   des   spectateurs   de   feux   d’artifice   de   la  

Renaissance   et   de   l’âge   classique   découvrant   une   collection   d’effets  

interchangeables  portés  par   un   récit  mythologique  ou  historique  qui  

se  consume  dans  le  temps  même  de  son  évocation.  »173  

 

  À   travers  cette  argumentation,  un   lien  s’établit  entre   les  spectateurs  des  

feux   d’artifice   dans   la   Renaissance   et   l’âge   classique,   l’admiration   d’Epstein  

devant  l’Etna,  et  l'attirance  des  scènes  d’explosion  (dans  le  sens  large  du  terme)  

dans  le  cinéma  depuis  ses  origines  avec  Méliès.    

Pourtant,   ce   ne   sont   pas   seulement   les   places   des   spectateurs   qui   font  

cette  proximité  entre  le  feu  d’artifice  et  le  cinéma.  Tout  comme  le  feu  d’artifice,  la  

projection  cinématographique  se  constitue  comme  un  phénomène  lumineux  qui  

se   déroule   dans   le   temps.   Tout   comme   le   feu   d’artifice,   «  l’image   de   cinéma,  

projetée  sur  l’écran,  est  indépendante  de  la  surface  sur  laquelle  elle  s’inscrit  :  elle  

est  instable,  éphémère  et  flottante.  »174  C’est  à  travers  cette  association  que  l’on  

peut,   avec   Michaud,   aborder   la   projection   d’un   film   comme   un   événement  

explosif  –  est  c’est  aussi  ce  que  fait  Ingmar  Bergman  dans  la  toute  première  scène  

de  Persona  (1966),   film  dont   le   titre  originel   voulu  par   le   réalisateur  était   tout  

simplement  Cinématographe175.  Dans  cette  scène,  la  jonction  des  filaments  de  la  

lampe  d’un  projecteur   déclenche  une   explosion   lumineuse   (l’écran  devient   par  

moments  complètement  blanc)  et  met  en  rotation  une  bobine  de  pellicule.  Le  flux  

d’images   qui   suit   comprend   des   représentations   de   la   pellicule   elle-­‐même,   un  

sexe  en  érection,  un  dessin  animé,  une  araignée,  les  viscères  et  l’œil  d’un  animal  

(œil  qui   fait  par  ailleurs  penser  à  Un  chien  andalou  de  Buñel,  de  1928),  un  clou  

enfoncé   dans   une   main,   jusqu’à   un   garçon   qui,   devant   un   écran,   essaye   de  

                                                                                                               173  Ibid.,  p.169.  174  Ibid.,  p.230.  175  FORD,  Hamish.  «  The  radical  intimacy  of  Bergman  »  in  Senses  of  cinema,  nº23,  décembre  2002,  disponible  sur  http://sensesofcinema.com/2002/great-­‐directors/bergman/#2,  dernière  consultation  le  19  mai  2013.  

  111  

toucher   le   visage   projeté,   dans   une   image   qui   peut   bien   synthétiser   la  

«  stylistique  des  fantômes  »  que  Michaud  attribue  au  cinéma  :  

 «  défini  comme  projection  de  lumière  intermittente  dans  l’obscurité,  le  

dispositif  cinématographique  relève  du  pyrotechnique  jusque  dans  sa  

structure.   Essentiellement   instable,   il   nous   donne   à   voir,   comme   les  

feux  d’artifice,  des  phénomènes  de  ‘brillance’,  c’est-­‐à-­‐dire  la  formation  

de   spectres   se   séparant   de   leur   masse.   L’apparition   des   figures   au  

cinéma  est   indissociable  de   la   disparition  des   corps  :   dès   lors   qu’elle  

s’ouvre  à  cette  intuition  pyrotechnique,  l’analyse  du  film  se  transforme  

en  stylistique  des  fantômes.  »176  

 

  La   réflexion   sur   le   feu   d’artifice   et   sur   l’image   cinématographique   nous  

permet  donc  de  complémenter  la  définition  d’explosion  que  nous  avait  donné  le  

dictionnaire.   Il   s’agit   tant   d’un   phénomène   soudain   et   destructif   que   d’une  

instabilité,   tant   d’une   force   matérielle   physique   et   abrupte   que   d’une  

immatérialité,   une   brillance,   une   énergie.   Non   par   hasard,   c’est   aussi   en   ces  

termes   ambivalents   que   le   philosophe   Gaston   Bachelard   discute   la  

phénoménologie   et   la   psychologie   du   feu   ou   de   la   flamme  :   «  la   flamme   est   un  

être  sans  masse  et  cependant  un  être  fort.  »177  

  Pour   Bachelard,   le   caractère   éphémère   et   mouvant   du   feu   fait   qu’il   se  

prête   à   nombreuses   images   et   métaphores.   Le   feu   peut   être   le   bon,   le   mal,  

l’amour,   la   vie,   la  mort…   «  La   flamme  est   naissance   facile   et  mort   facile.   Vie   et  

mort   peuvent   être   ici   bien   juxtaposées.  »178  Dans   La   flamme  d’une   chandelle,   il  

expose  dans  la  toute  première  page  son  idée  :   la  flamme  est  un  des  plus  grands  

«  opérateurs   d’images.   La   flamme   nous   force   à   imaginer.  »179  Pour   revenir   au  

dispositif  de  projection  cinématographique,  j’ajouterai  que  Bachelard  comprend  

le   feu   un   peu   comme   un   écran   sur   lequel   des   images   diverses   peuvent   être  

projetées,   ou   plutôt   comme   le   faisceau   lumineux   lui-­‐même,   porteur   d’images  

diverses.   L’agitation,   le   tremblement   de   la   flamme   –   du   faisceau   lumineux   –  

                                                                                                               176  MICHAUD,  Philippe-­‐Alain.  Sketches.  Op.  cit.,  p.171.  177  BACHELARD,  Gaston.  La  flamme  d’une  chandelle.  Paris  :  Presses  Universitaires  de  France,  1964,  p.20.  178  Ibid.,  p.25.  179  Ibid.,  p.1.  

  112  

serait   l’évidence   en   quelque   sorte   matérielle   du   changement   des   images,  

immatérielles.  

  Par   ce   raisonnement,   le   feu  devient   représentation  du   changement  –  de  

tout   changement.   Ici,   l’important   n’est   pas   de   bien   connaître   les   éléments   qui  

vont   être   changés,   ni   de   savoir   quels   éléments   résulteront   de   ce   changement,  

mais   tout   simplement   –   quoique   c’est   peut-­‐être   le   plus   complexe   et   difficile   à  

faire   –   d’observer   le   changement   lui-­‐même,   c’est-­‐à-­‐dire   les   possibilités,   les  

potentialités  du  feu  :  

 «  En  effet,  on  ne  peut  parler  d’un  monde  du  phénomène,  d’un  monde  

des   apparences   que   devant   un   monde   qui   change   d’apparences.   Or,  

primitivement,  seuls  les  changements  par  le  feu  sont  des  changements  

profonds,  frappants,  rapides,  merveilleux,  définitifs.  (…)  ce  que  lèche  le  

feu   a   un   autre   goût   dans   la   bouches   des   hommes.   Ce   que   le   feu   a  

illuminé   en   garde   une   couleur   ineffaçable.   Ce   que   le   feu   a   caressé,  

aimé,  adoré,  a  gagné  des  souvenirs  et  perdu  l’innocence.  (…)  Par  le  feu  

tout  change.  Quand  on  veut  que  tout  change,  on  appelle  le  feu.  »180  

   

  Le  feu  correspond  ainsi  assez  précisément  aux  phénomènes  d’éclatement  

du  personnage  dans   le   cinéma  contemporain,  phénomènes  analysés  par  Nicole  

Brenez  dans  la  troisième  partie  de  son  ouvrage  De  la  figure  en  général  et  du  corps  

en  particulier.  Je  profite  de  cette  correspondance  pour  renforcer  le  lien  entre  les  

deux  catégories  de  l’éclatement  que  j’essaye  de  développer  dans  ce  mémoire  :  la  

dissociation,   traitée   dans   le   chapitre   précédent,   et   l’explosion,   objet   de   ce  

chapitre-­‐ci.  Brenez  argumente  que  l’éclatement  des  personnages  chez  Wong  Kar-­‐

wai   ou   David   Lynch,   par   exemple,   ne   correspond   plus   à   une   «  plastique   de   la  

dérivation  »,  mais  à  une  plastique  où  ce  sont  les  liens  eux-­‐mêmes,  davantage  que  

les  entités  liées,  qui  importent  :  

 «  où  la  même  figure  pouvait  réapparaître  sans  cesse  sous  toutes  sortes  

de  noms  et,  en  s’enrichissant  de  chacun  d’eux,  devenait  inépuisable.  Il  

s’agit   au   contraire   de   plastiques   où   rupture   et   disparition   importent  

plus   que   ce   qui   disparaît,   où   la   substitution   est   plus   forte   que   les  

termes   substitués   l’un   à   l’autre,   où   la   non-­‐personne   est   bien   plus  

                                                                                                               180  BACHELARD,  Gaston.  La  psychanalyse  du  feu.  Paris  :  Collection  Folio/Essais,  1985,  p.101-­‐102.  

  113  

émouvante  que   la   personne  qu’elle   engloutit.   C’est   dire   que   les   films  

contemporains   travaillent   avec   beaucoup   de   profondeur   ce   qui  

appartient   en   propre   au   cinéma  :   le   génie   du   lien,   plutôt   que  

l’établissement  d’entités.  »181  

 

  Cette   mise   en   valeur   du   changement,   soit   dans   le   sens   de   la   rupture  

provoquée   par   une   explosion   soit   dans   l’éphémère   du   feu   d’artifice   et   dans  

l’image   tremblante   de   la   flamme,   jusqu’à   l’image   cinématographique   et   à   au  

statut  du  personnage  dans   cinéma   contemporain,   est   aussi   une  mise   en  valeur  

d’un   état   transitoire,   donc   d’une   indéfinition,   d’une   inquiétude,   que   je   propose  

maintenant  de  localiser  dans  une  figure  particulière  et  assez  récurrente  dans  les  

films  qui   thématisent   la  question  du  sujet,   telle   je   la  pose  dans  ce  mémoire  :   la  

figure  du  clignotement,  du  scintillement  de  la  lumière.  

 

  4  –  Le  scintillement  de  la  lumière  

 

  Je   reviens   un   moment   à   Requiem   for   a   dream.   J’ai   déjà   commenté  

comment  la  trajectoire  des  personnages  est  marquée  par  un  manque  de  sens  et  

d’affects   qu’ils   essayent   de   contourner   à   travers   l’usage   de   drogues,   et   aussi  

comment   quelques   procédés   cinématographiques   essayent   de   rendre   compte  

des  moments  d’angoisse  et  d’hallucination  qui  résultent  de  cet  usage.  Un  de  ces  

procédés   est,   justement,   l’effet   de   clignotement   de   la   lumière   qui   ponctue  

quelques  uns  de  ces  moments.  On  le  perçoit  dans  l’éclairage  du  bar  devant  lequel  

Tyrone  se  drogue  (dont  le  mur  est  graffité  avec  le  message  «  Shoot  out  the  stars  

and  win  »),  dans   les   lampes  du  décor  de   l’émission  à   la   télévision  regardée  par  

Sara,   dans   les   reflets   projetés   par   la   télévision   dans   plusieurs   scènes,   dans  

l’ascenseur  pris  par  Marion  après  qu’elle  se  laisse  violer  par  son  psychanalyste,  

dans   l’hallucination  de  Sara  alors  qu’elle  prend  plusieurs  pilules  d’un  seul  coup  

(scène  qui  comprend  aussi  un  moment  où  Sara  rencontre  son  image  idéelle,  son  

double  horrifiquement  splendide  habillé  dans  la  robe  rouge,  sorti  directement  de  

la   télévision  pour  se  moquer  d’elle),  dans   le  couloir  et   les  salles  de   l’hôpital  où  

elle   est   amenée   dans   un   état   complètement   hallucinatoire,   dans   la   cabine                                                                                                                  181  BRENEZ,  Nicole.  De  la  figure  en  général  et  du  corps  en  particulier.  Bruxelles  :  DeBoeck  Université,  1998,  p.  186-­‐189.  

  114  

téléphonique   d’où   Harry   appelle   Marion   pendant   son   voyage   à   Florida   pour  

acheter  des  drogues,  dans   la  séance  de  sexe  de  groupe  où  Marion  se   fait  violer  

encore  une  fois  (une  salle  éclairée  uniquement  par  des  lampes  de  poche  tournées  

contre   son   visage   par   les   voyeurs   qui   assistent   à   la   séance),   pendant   le  

traitement  par  électrochocs  subi  par  Sara,  dans  l’hôpital  où  Harry  se  fait  amputer  

le  bras…  La  présence  de  l’effet  de  clignotement  dans  les  moments  les  plus  tendus  

du  film  est  systématique  et  contribue  davantage  à  plonger  le  spectateur  dans  le  

drame  des  personnages  :   le  scintillement  de  la   lumière  est  dérangeant,  agressif,  

inquiétant.  

On  peut   commencer  par  décrire   le   scintillement  de   lumière   comme  une  

confrontation  de  deux  états  :   le   lumineux  et   le   sombre.  Une   telle   confrontation  

suggère  inévitablement  une  tension,  un  mouvement  cyclique  de  construction  et  

déconstruction,  au  sens  de  Michel  Guiomar  :  

 «  on   peut   dire   que   si   la   confrontation   de   deux   modes,   de   deux  

registres,  comme  de  deux  espaces   lumineux  ou  sombres  éveille   l’idée  

de  tension,  le  passage  même  de  l’un  à  l’autre,  du  lumineux  au  sombre,  

du   registre   clair  ou  aigu  au   registre   sombre  ou  grave,   etc.,   éveille  un  

sentiment  de   vide,   et  même  de  déstructuration   en   ce  que   le  premier  

‘registre’  musical  ou  plastique,  est  une  plénitude  des  structures  de  tel  

art,  tandis  que  le  second  est  une  destruction  de  ces  structures.  »182  

 

  Si  je  ne  contourne  pas  cette  description  facile  du  scintillement  de  lumière  

(et  je  n’ai  pas  évité  non  plus  la  définition  courante  d’éclatement,  la  littéralité  de  

l’idée  d’explosion  ou,  dans  le  chapitre  précédent,  les  définitions  de  dissociation  et  

les   racines   littéraires,   mythologiques   et   religieuses   de   la   notion   de  

dédoublement),   c’est   que,   avant   de   chercher   à   comprendre   les   rôles   ou   les  

supposées  significations  du  scintillement  de  lumière  dans  les  films,  il  me  semble  

pertinent   de   prendre   cet   effet   en   soi,   dans   sa   «  matérialité  ».   En   le   faisant,  

j’accepte   le   conseil   de  Guiomar   alors   qu’il   affirme   l’importance  de   comprendre  

les  phénomènes,  y  compris,  explicitement,  les  jeux  de  lumière,  dans  le  simple  fait  

de  leur  apparition  :  

                                                                                                               182  GUIOMAR,  Michel.  Principes  d’une  esthétique  de  la  mort  :  Les  modes  de  présences,  les  présences  immédiates,  le  seuil  de  l’Au-­‐delà.  Paris  :  Librairie  José  Corti,  1988,  p.  61.  

  115  

 «  L’intérêt   premier   des   phénomènes,   images   ou   thèmes,   jeux   de  

lumières  ou  de   lignes,  n’est  pas  dans   la  manière  dont   ils  s’organisent  

en   signification   apparente   dans   le   déroulement   de   l’œuvre  ;   l’intérêt  

premier  réside  dans  leurs  apparitions  elles-­‐mêmes,   indépendamment  

des   rapports   et   liens   d’image   à   image,   de   thème   à   thème,   de  

phénomène   à   phénomène.   L’important   n’est   pas   d’abord   de   savoir  

quelles   relations   apparentes   s’établissent   entre   ces   phénomènes,   et  

que   peuvent   en   effet   contraindre   le   déroulement   de   l’œuvre   et   son  

organisation   formelle  ;   l’important   est   qu’ils   se   soient   imposés   (…)  

dans  leur  indépendance.  »183  

 

  C’est  ainsi  que,  à  propos  de   l’effet  de  clignotement,   je  retourne  à  Gaston  

Bachelard.   Tandis   que   pour   Guiomar   la   confrontation   entre   le   lumineux   et   le  

sombre  est  à  l’origine  d’une  tension  et  d’un  mouvement  cyclique,  pour  Bachelard  

c’est  déjà  le  mot  clignoter  qui  révèle  la  nature  inquiète,  tremblante  et  dramatique  

de  la  lumière  intermittente,  comme  celle  de  la  flamme  d’une  chandelle  :  

 «  Avec   quel   étonnement,   avec   quel   émerveillement,   j’ai   appris   que,  

pour  l’oreille  de  Nodier,  le  verbe  clignoter  était  une  onomatopée  de  la  

flamme  de  la  chandelle  !  Sans  doute  l’œil  s’émeut,  la  paupière  tremble  

quand  la  flamme  tremble.  Mais  l’oreille  qui  s’est  donnée  tout  entière  à  

la   conscience   d’écouter   a   déjà   entendu   le   malaise   de   la   lumière.   On  

rêvait,   on   ne   regardait   plus.   Et   voici   que   le   ruisseau   des   sons   de   la  

flamme  coule  mal,   les   syllabes  de   la   flamme  se   coagulent.  Entendons  

bien  :   la   flamme   clignote.   Les  mots   primitifs   doivent   imiter   ce   qu’on  

entend   avant   de   traduire   ce   que   l’on   voit.   Les   trois   syllabes   de   la  

flamme  de  chandelle  qui   clignote   se  heurtent,   se  brisent   l’une  contre  

l’autre.  Cli,  gno,   ter,   aucune  syllabe  ne  veut  se   fondre  dans   l’autre.  Le  

malaise   de   la   flamme   est   inscrit   dans   les   petites   hostilités   de   trois  

sonorités.  Un  rêveur  de  mots  n’en  finit  pas  de  compatir  avec  ce  drame  

de  sonorités.  Le  mot  clignoter  est  un  des  mots  les  plus  tremblés  de  la  

langue  française.  »184  

 

                                                                                                               183  Ibid.,  p.  77.  184  BACHELARD,  Gaston.  La  flamme  d’une  chandelle.  Op.  cit.,  p.  42-­‐43.  

  116  

  Cette   analyse   «  onomatopéique  »   du   mot   clignotement,   mentionnée   par  

Marc   Vernet   dans   son   article   «  Clignotements   du   noir-­‐et-­‐blanc  »185,   au-­‐delà   de  

renforcer   l’association  entre   le   scintillement  de   la   lumière  et   l’inquiétude  ou   le  

changement,   nous   présente   subtilement   à   un   autre   aspect   relevant   de   la  

lumière  :   sa   performativité.   «  Sans   doute   l’œil   s’émeut,   la   paupière   tremble  

quand   la   flamme   tremble  »,   écrit   Bachelard  ;   quelle   que   soit   la   métaphore   ou  

l’image,   l’action   du   clignotement   nous   touche,   nous   attire   le   regard,   pas  

seulement   dans   le   sens   de   capturer   notre   attention   mais   également   de  

provoquer  une  réaction  concrète,  physique,  puisqu’il  fait  trembler  nos  paupières  

et   dilater/contracter   nos   pupilles.   L’on   peut   dire   que   si   le   scintillement   de   la  

lumière  est  assez  intense,  il  se  fait  perceptible  même  si  on  a  les  yeux  fermés.  

  Cette   «  performativité  »   de   la   flamme,   au   sens  de  Bachelard,   anticipe   en  

quelque   sorte   un   usage   performatif   du   dispositif   cinématographique   classique,  

du   montage   rapide   au   montage   photogrammique   aux   flicker   films,   où   le  

clignotement   de   la   lumière   devient   un   vrai   bombardement   visuel.   Du   cinéma  

d’Avant-­‐garde  des  années  1920  à   ce  que  Laurent   Jullier   appelle   le   «  cinéma  du  

feu  d’artifice  »  ou  «  films  concerts  »  postmodernes186,  en  passant  par   les   flicker  

films  expérimentaux  d’auteurs  tels  Paul  Sharits  et  Peter  Kubelka  dans  les  années  

1960   et   1970,   l’usage   performatif   du   clignotement   a   toujours   répondu   à   une  

logique   qui   privilégie   le   sensoriel   au   narratif,   les   «  sensations   fortes  non  

verbalisables  »187  au   récit.   Cela   suggère   que,   pour   un   film   tel   Requiem   for   a  

dream,   l’effet   de   clignotement   s’occupe  moins   de   faire   avancer   le   récit   que   de  

provoquer  des  sensations,  de  créer  une  ambiance  subconsciemment  perçue.  

  D’abord,  pour  l’Avant-­‐garde  des  années  1920,  l’effet  de  clignotement  était  

une  des  pratiques  associées  à  une  certaine  «  pureté  »  du  cinéma,  en  opposition  

aux   influences   surtout   littéraires   et   théâtrales   qui   menaçaient   la   légitimité   et  

l’autonomie  du  langage  proprement  cinématographique  :  

 

                                                                                                               185  VERNET,  Marc.  «  Clignotements  du  noir-­‐et-­‐blanc  »  in  AUMONT,  Jacques  et  al.  La  théorie  du  film  :  Colloque  de  Lyon  (novembre  1979).  Paris  :  Albatros,  1980,  p.  223.  186  Voir  JULLIER,  Laurent.  L’écran  post-­‐moderne  :  un  cinéma  de  l’allusion  et  du  feu  d’artifice.  Paris  :  L’Harmattan,  1997.  187  Ibid.,  p.  27.  

  117  

«  Cinéma  pur,  cinégraphie,  photogénie,  ciné-­‐plastique,  sont  des  termes  

qui   reviennent   fréquemment   dans   les   nombreux   manifestes   que  

signent   les  membres   de   l’informelle   école   française   de   l’avant-­‐garde.  

Le   cinéma   que   désignent   ces   termes   est   un   cinéma   qui   a   cessé   de  

copier  la  littérature  et  le  théâtre.  Il  s’inspire  du  rêve  (Epstein)  ou  de  la  

musique   (Gance,   Dulac)  ;   plus   simplement,   dans   l’idéal,   il   ne   subit  

aucune  influence  des  autres  arts,  il  est  ‘pur’.  »188  

 

  Quant  aux   flicker   films,   expérimentations  qui  ont  marqué  notamment   le  

cinéma  Underground  américain  des  années  1960  et  1970,  la  question  était  moins  

de  récupérer  une  «  pureté  »  du  cinéma  et  plutôt  de  stimuler  la  perception  et  de  

tester  les  effets  potentiels  du  dispositif  de  projection  cinématographique,  comme  

en  explique  le  chercheur  William  C.  Wees  :  

 «  Ainsi,  par   leur  nature  même,   tous   les   films  de   clignotement   [flicker  

films]  tirent  avantage  du  fait  que  la  perception  de   l’alternance  rapide  

de   lumière   et   d’obscurité   peut   avoir   des   puissants   effets  

physiologiques  et  psychologiques.  Parmi  les  effets  les  plus  déplaisants  

il  y  a  les  maux  de  tête,  la  nausée,  et  même,  pour  un  très  petit  nombre  

de  personnes,  des  crises  d’épilepsie.  »189  

   

  Finalement,  en  ce  qui  concerne  le  cinéma  narratif,  le  clignotement  est  une  

figure  souvent  associée  aux  films    d’action  et    d’horreur  (ce  qui  rend  davantage  

évident   son   côté   «  explosif  »),   notamment   dans   le   cadre   d’un   cinéma   dit  

postmoderne   dont   l’intérêt   majeur   est   de   «  court-­‐circuiter   l’intellect   du  

spectateur   pour   toucher   ‘directement’   son   système   sensoriel.  »190  L’exemple   le  

plus   emblématique   de   ce   cinéma   postmoderne,   toujours   selon   Laurent   Jullier,  

serait  le  Star  Wars  (1977)  de  George  Lucas  :  

                                                                                                               188  Ibid.,  p.117.  189  «  By  their  very  nature,  then,  all  flicker  films  take  advantage  of  the  fact  that  perception  of  rapidly  alternating  patterns  of  light  and  dark  can  have  powerful  physiological  and  psychological  effects.  Among  the  more  unpleasant  effects  are  headaches,  nausea,  and  even,  for  a  very  small  number  of  people,  epileptic  seizures.  »  WEES,  William  C.  Light  moving  in  time  :  studies  in  the  visual  aesthetics  of  Avant-­‐Garde  film.  Berkeley  :  University  of  California  Press,  1992,  p.  147.  Traduction  par  MAGNAN,  Richard.  Le  clignotement  et  le  spectateur-­‐écran  :  Phénoménologie  des  actes  de  langage  cinématographiques.  Thèse  de  Doctorat  en  Études  cinématographiques  et  audiovisuels  à  l’Université  Sorbonne  Nouvelle  Paris-­‐3,  dir.  Roger  Odin,  1999,  annexes.  190  JULLIER,  Laurent.  L’écran  post-­‐moderne  :  un  cinéma  de  l’allusion  et  du  feu  d’artifice.  Op.  cit.,  p.  37.  

  118  

 «  Avec  naïveté  ou  cynisme,  on  ne  sait,  G.  Lucas  déclare  :  ‘Mes  films  sont  

plus   proches   d’un   tour   de  manège   (amusement  park   ride)   que   d’une  

pièce  de  théâtre  ou  d’un  roman’  (Time  du  15/6/1981).  Au  lieu  du  tour  

de   manège   il   aurait   tout   aussi   bien   pu   prendre   pour   élément   de  

comparaison  les  tirs  de  feu  d’artifice.  »191  

 

  Ce   «  cinéma   du   feu   d’artifice  »,   conclut   Jullier,   serait   la   réponse   des  

créateurs  aux  demandes  d’un  nouveau  spectateur,  un  spectateur  «  à  la  recherche  

d’émotions   fortes,   car   il   est   sans   cesse  menacé   d’anhédonie,   cette   incapacité   à  

éprouver  du  plaisir  définie  il  y  a  bien  longtemps  par  Th.  Ribot  (La  psychologie  des  

sentiments,  1986).  »192  Ainsi,  le  bombardement  de  lumières  colorées  (et  aussi  par  

exemple  de  fréquences  sonores  graves  qui  font  vibrer  toute  la  salle  de  cinéma  et  

le   plexus   du   spectateur),   comme   dans   les   séquences   d’action   de   Star  Wars   –  

pistolasers  et  sabre  lasers,  tunnels  de  lumière  qui  représentent  le  voyage  spatial,  

etc.   –,   serait   l’exemple   d’une   nouvelle   stratégie   cinématographique   qui   vise   de  

prime   abord   un   effet   cathartique,   une   réaction   subconsciente   ou   involontaire,  

voire  physique,  de  la  part  du  spectateur.  

  Ce   spectateur,   pour   ainsi   dire   en   manque   d’émotions   fortes,   est   l’objet  

d’étude  de   l’article   de  Roger  Odin  qui   a   servi   de  base   aux   réflexions  de   Jullier.  

Odin   résume   bien   la   question  en   faisant   la   différence   entre   «  production   de  

sens  »  et  «  production  d’affects  »  et  accordant  au  deuxième   l’intérêt  majeur  des  

producteurs  d’un  cinéma  pour  le  «  nouveau  spectateur  »  :  

 «  le   film   agit   directement   sur   son   spectateur,   un   spectateur   qui   ne  

vibre   plus   tant   aux   événements   racontés   (effet   de   fiction)   qu’aux  

variations  de  rythme,  d’intensité  et  de  couleurs  des  images  et  des  sons.  

Le   lieu   du   film   se   déplace   ainsi   de   l’histoire   vers   les   vibrations  

diffusées   dans   la   salle   par   le   complexe   plastico-­‐musical   agissant   en  

tant  que  tel.  C’est,  désormais,  ce  complexe  qui  règle  le  positionnement  

du   spectateur   sans   passer   par   la   médiation   d’un   tiers   symbolisant.  

                                                                                                               191  Ibid.,  p.37-­‐38.  192  Ibid.,  p.133.  

  119  

C’est   que   la   communication   n’a   plus   ici   pour   objet   privilégié   la  

production  de  sens  mais  la  production  d’affects.  »193  

 

  Autrement   dit,   la   figure   du   scintillement   de   lumière,   dans   le   cinéma  

narratif  dit  postmoderne,  témoigne  d’une  mise  en  valeur  de  l’expérience  filmique  

en  détriment  du  texte  filmique,  d’une  mise  en  valeur  de  l’empirique  en  détriment  

de   la  diégèse.   Il   s’agit   là  du  même  déplacement   identifiée  par  Michel  Chion,  du  

passage  à  un  «  cinéma  sensoriel  »,  comme  il  le  définit  dans  le  chapitre  «  Vers  un  

cinéma  sensoriel  »  de  son  ouvrage  L’audio-­‐vision  :  

 «  Le  cinéma,  n’étant  pas  seulement  un  montreur  de  sons  et  d’images,  

mais   aussi   générant   des   sensations   rythmiques,   dynamiques,  

temporelles,  tactiles  et  kinétiques,  qui  empruntent  indifféremment  les  

canaux   sonore   et   visuel   –   chaque   révolution   technique   du   cinéma   y  

amène  une  poussée  de  sensorialité  :  les  sensations  de  matière,  vitesse,  

mouvement,  espace,  étant  renouvelées,  y  sont  alors  perçues  en  elles-­‐

mêmes,   et   pas   encore   comme   les   éléments   codés   d’un   langage,   d’un  

discours  ou  d’une  narration.  »194  

 

  5  –  Le  clignotement,  le  spectacle  et  l’éclatement  du  personnage    

 

La  tendance  du  «  cinéma  du  feu  d’artifice  »,  du  «  nouveau  spectateur  »  ou  encore  

du  «  cinéma  sensoriel  »   fait  place  à   l’usage  récurrent  de   l’effet  de  clignotement,  

qui  serait  pour  ainsi  dire  capable  de  dépasser  les  bornes  du  récit  pour  provoquer  

de  sensations  «  immédiates  »,  pour  atteindre  la  place  même  du  spectateur.  Dans  

sa   thèse   de   Doctorat   dirigée   par   Roger   Odin   et   soutenue   en   1999,   Richard  

Magnan   étudie   l’effet   de   clignotement   comme   l’un   des   opérateurs   d’un  

déplacement  fondamental  –  le  déplacement  du  film  de  l’écran  vers  la  salle  :  

 «  Le   déplacement   du   lieu   du   film,   de   l’écran   vers   la   salle,   caractérise  

précisément   le   phénomène   de   clignotement,   qui   ne   se   déploie   pas  

seulement   à   l’écran,   mais   se   diffuse   simultanément   dans   la   salle.   Le  

spectateur  n’a  qu’à  détourner  le  regard  pour  observer  la  réflexion  du                                                                                                                  193  ODIN,  Roger.  «  Du  spectateur  fictionnalisant  au  nouveau  spectateur  :  une  approche  sémio-­‐pragmatique  »  in  revue  Iris,  nº8,  2e  semestre  1988,  p.134.  194  CHION,  Michel.  L’audio-­‐vision  :  Son  et  image  au  cinéma.  Paris  :  Armand  Colin,  2011,  p.129.  

  120  

clignotement  sur  les  murs  et  le  plafond  de  la  salle  de  cinéma,  de  même  

qu’au  visage  des  ‘spectateurs-­‐écrans’  que  met  en  jeu  le  phénomène  de  

clignotement.  »195  

 

  L’intense  scintillement  de  la  lumière196  interpellerait  donc  directement  le  

spectateur,  lui  renvoyant  à  sa  condition  de  même  spectateur,  tout  en  révélant  le  

dispositif  de  projection  censé  être  transparent  au  profit  de  la  narration.  Pourtant,  

observe   Magnan,   cette   attitude,   qui   pourrait   paraître   brechtienne,   anti-­‐

illusionniste,  autodestructive  pour   le  bon  déroulement  de   la   fiction,  promue  un  

effet  plutôt  immersif  que  de  distanciation  :  

 «  L’usage   performatif   du   dispositif   cinématographique,   dont   le  

clignotement   constitue   un   exemple   frappant   d’interpellation,   aurait  

pour  effet  d’impliquer  le  spectateur  dans  l’œuvre  qui  se  déroule  dans  

la   salle   aussi   bien   qu’à   l’écran,   plutôt   que   de   provoquer   un   effet   de  

distanciation.  Cette  question  de  la  distanciation  semble  être  un  mythe  

persistant  dans  la  théorie  de  l’art  moderne.  »197  

 

  L’usage   du   clignotement   dans   le   cinéma   narratif   contemporain   viserait  

ainsi  non  pas  l’affirmation  d’un  langage  proprement  cinématographique,  comme  

c’était  en  gros  le  cas  pour  les  Avant-­‐gardes  des  années  1920  ;  et,  à  la  différence  

de  l’Underground  américain  des  années  1960  et  1970,  les  effets  physiologiques  et  

psychologiques   causés   par   les   stimuli   lumineux   auraient   l’objectif   principal   de  

ratifier   une   narration   et   d’approfondir   l’immersion   du   spectateur   dans   une  

histoire   racontée.   Cela   signifie   également   qu’on   ne   peut   pas   supposer   une  

«  signification   immanente  »   à   l’effet   de   clignotement,   mais   qu’on   doit  

«  considérer  ce  phénomène  lumineux  toujours  en  fonction  du  contexte  singulier  

                                                                                                               195  MAGNAN,  Richard.  Le  clignotement  et  le  spectateur-­‐écran  :  Phénoménologie  des  actes  de  langage  cinématographiques.  Op.  cit.,  p.17.  196  Il  me  semble  important  de  préciser  que,  dans  sa  thèse,  Magnan  fait  une  différence  entre  «  scintillement  »,  «  clignotement  »  et  «  papillotement  »  :  le  premier  désignerait  une  variation  d’intensité  de  lumière  «  qui  n’implique  pas  nécessairement  une  discontinuité  complète  de  l’éclairement  »,  le  deuxième  une  «  discontinuité  complète  e  l’éclairement  »  et  le  troisième  «  un  éparpillement  de  points  lumineux  qui  entraine  le  regard  dans  un  mouvement  incessant  ».  Dans  ce  mémoire,  je  ne  garde  pas  cette  distinction,  considérant  tant  «  scintillement  »  comme  «  clignotement  »  comme  des  effets  de  variation  sensible  d’intensités  lumineuses.  197  MAGNAN,  Richard.  Le  clignotement  et  le  spectateur-­‐écran  :  Phénoménologie  des  actes  de  langage  cinématographiques.  Op.  cit.,  p.141.  

  121  

dans   lequel   il   est   utilisé  »198.   Par   conséquent,   l’usage   du   clignotement,   dans   le  

cinéma   narratif   contemporain,   trouve   en   quelque   sorte   dans   le   contenu  

référentiel   du   film,   dans   la   diégèse,   des  justificatives   pour  mettre   en   évidence  

l’actualité  de  la  projection  –  tout  comme,  dans  un  film  d’action,  l’explosion  d’une  

voiture   (qu’on   pourrait   considérer   essentiellement   spectaculaire,   du   pur   feu  

d’artifice,   au   sens   de   Philippe-­‐Alain   Michaud)   trouve   une   explication   dans   les  

mauvaises   intentions   et   actions   de   l’antagoniste   méchant.   Pour   reprendre  

l’exemple  de  Star  Wars,  l’effet  de  clignotement  engendré  dans  les  scènes  d’action  

se   trouve   «  justifié  »   dans   la   diégèse   par   le   fait   que   les   armes   utilisées   par   les  

personnages  émettent  des  «  rayons   laser  »,  qui  sont  effectivement  des   lumières  

intenses,  alors  que  dans  Requiem  for  a  dream  ce  même  effet  répond  à  une  logique  

hallucinatoire  et  est  toujours  ancré  dans  quelques  éléments  du  décor  (l’appareil  

de  télévision,  les  lampes  de  poche,  l’équipement  de  traitement  par  électrochocs).  

  L’effet   de   clignotement   est   largement   utilisé   par   Gaspar   Noé   dans  

Irréversible   (2002)   et   Enter   the   void   (2009).   Dans   le   premier,   le   générique   de  

début   est   présenté   avec   un   lettrage   scintillant,   suivi   d’une   séquence   avec   des  

mouvements  de  caméra  très   fluides  qui  révèle   l’extérieur  d’un  bâtiment  éclairé  

par  des  lampes  vacillantes.  Cet  effet  est  récupéré  plusieurs  fois  au  long  du  film,  la  

plupart  du  temps  associé  à   l’ambiance  des  boîtes  de  nuit  où   le  récit  se  déroule.  

Considérant   la   violence  de   l’histoire   racontée   –   celle   de  deux  hommes,  Marcus  

(interprété   par   Vincent   Cassel)   et   Pierre   (Albert   Dupontel),   qui   cherchent  

vengeance  contre  l’homme  qui  avait  violé  leur  amie  Alex  (Monica  Belluci)  –  et  le  

réalisme  brutal  de  la  mise  en  scène  de  Noé  –  comme  dans  la  fameuse  séquence  

du  viol  d’Alex,  réalisé  en  un  plan  séquence  qui  dure  plus  de  dix  minutes  –,  l’effet  

de   clignotement   suggère   plutôt   brutalité   qu’inquiétude,   violence   qu’instabilité.  

L’intermittence   de   la   lumière   semble   avoir   pour   objectif   tout   simplement  

agresser  davantage  le  spectateur,  tout  comme  le  constant  bruit  de  fond  dans  une  

fréquence   de   27   hertz   «  spécialement   conçu   par   Noé   pour   causer   des   nausées  

dans    le  public  »  pendant  la  première  heure  de  film199.  Néanmoins  la  trajectoire  

                                                                                                               198  Ibid.,  p.75.  199  Traduction  libre  de  l’anglais  :    «  The  pulsing  score  that  accompanies  the  film  contains,  for  the  first  sixty  minutes  of  the  film,  a  constant  27-­‐hertz  tone  specifically  designed  by  Noé  to  cause  nausea  in  the  audience  ».  BAILEY,  Matt.  «  Gaspar  Noé  »  in  Senses  of  cinema,  Great  Directors,  nº  28,  

  122  

des   personnages   d’Irréversible   n’illustre   pas   seulement   (ou   pas   gratuitement,  

pour   ainsi   dire)   l’abus   sexuel   et   la   violence,   mais   aussi,   d’une   manière   plus  

profonde,   une   faiblesse   irrévocable   de   l’homme  :   la   quête   pour   vengeance,  

réussie  ou  pas  (et  le  fait  que  Marcus  et  Pierre  vont  finir  par  assassiner  quelqu’un  

d’autre   que   le   violeur   d’Alex   n’est   qu’un   aspect   ironique   du   récit),   ne   parvient  

pas  à  enlever   la  douleur  et   les  conséquences  de   l’événement  déplaisant.  Monté  

en  ordre  chronologique  inversé,  le  film  termine  par  une  scène  joyeuse  où  Alex  lit  

tranquillement   dans   un   parc   entourée   par   des   enfants   en   train   de   jouer.   La  

caméra  monte  en  hauteur  et  graduellement  se  stabilise  ;  un  ciel  jaunâtre  occupe  

l’écran  ;  la  symphonie  de  Beethoven  dans  la  bande  son  est  substitué  par  un  bruit  

rugissant  ;   et   l’écran   commence   à   clignoter   avec   violence   pendent   le   dernier  

minute  de  film.  

  Dans   Enter   the   void,   l’ambiance   des   boîtes   de   nuit   se   trouve   élargie   et  

occupe  tout  un  arrondissement  de  Tokyo  connu  par  son  intense  vie  nocturne,  où  

habitent  le  jeune  trafiquant  de  drogues  canadien  Oscar  (interprété  par  Nathaniel  

Brown)   et   sa   sœur   Linda   (Paz   de   la   Huerta).   Déjà   le   générique   de   début  

complexifie   le   procédé   utilisé   dans   Irréversible,   intensifiant   la   pulsation  

stroboscopique   et   alternant   les   polices   du   lettrage   dans   un   résultat   qui   a   été  

comparé  à  une  «  explosion  dans  une  usine  de  polices  »200.  La  prémisse  du  film  est  

celle  d’une  dissociation  entre  corps  et  esprit  au  moment  de  la  mort,  dissociation  

qui  peut  être   comprise  dans  une  dimension   religieuse201  :   après   sa  mort  par   la  

police,  l’esprit  d’Oscar  commence  à  errer  pour  toute  Tokyo,  traversant  les  murs,  

observant   les   gens,   témoignant,   sans   pouvoir   rien   faire,   le  malheureux   sort   de  

Linda  et  de  ses  amis.  L’esprit  d’Oscar   traverse  aussi   le   temps  pour   raconter  en  

flashback  l’histoire  de  la  mort  de  ses  parents  dans  un  accident  de  voiture,  de  son  

arrivée  au  Japon  et  de  comment  il  a  réussit  à  y  amener  aussi  sa  sœur.  Le  film  est  

entièrement   présenté   en   caméra   subjective   suivant   la   perspective   d’Oscar.   De  

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             octobre  2003,  disponible  sur  http://sensesofcinema.com/2003/great-­‐directors/noe/#b21,  dernière  consultation  le  13  août  2013.  200  Traduction  libre  de  l’anglais  :  «  […]  go  for  the  astonishing  opening  credits,  which  look  like  an  explosion  in  a  font  factory  ».  LANE,  Anthony.  «  Enter  the  void  »  in  The  New  Yorker,  disponible  sur  http://www.newyorker.com/arts/reviews/film/enter_the_void_noe,  dernière  consultation  le  13  août  2013.  201  Le  film  fait  explicitement  référence  au  bouddhisme  et  au  «  Bardo  Thödol  »,  le  «  Livre  des  morts  tibétain  »,  selon  lequel  il  y  a  une  succession  de  perceptions  et  d’états  de  conscience  entre  la  mort  et  la  réincarnation.  

  123  

cette  manière,  l’effet  de  clignotement  relève  non  seulement  du  scintillement  de  la  

lumière  des  affiches  néon  et  des  boîtes  de  nuit  fréquentées  par  les  personnages,  

mais  aussi  du  clignotement  des  yeux  d’Oscar,  alors  qu’il  est  encore  vivant,  et  du  

caractère  hallucinatoire  de  son  expérience  hors-­‐corps  après  sa  mort.  Ainsi,  si   le  

clignotement  était  une   figure  qui  ponctuait   le  questionnement  moral  autour  de  

l’idée   de   vengeance   dans   Irréversible,   il   est   devenu   un   vrai   motif   visuel   du  

questionnement  moral  et  mystique  autour  de  l’idée  de  mort  dans  Enter  the  void.  

La  séquence   finale  se  passe  dans  un  psychédélique  «  Love  hotel  »  aux   lumières  

colorées   clignotantes,   où   l’esprit   d’Oscar   observe   plusieurs   relations   sexuelles  

avant   de   retrouver   Linda   avec   son   ami   Alex   (interprété   par   Cyril   Roy).   À   ce  

moment,  l’esprit  d’Oscar  «  se  plonge  »  dans  sa  sœur,  témoigne  l’instant  exact  de  

l’éjaculation   d’Alex   et   la   fécondation   d’un   ovule   de   Linda…   après   une   ellipse  

représentée   par   un   fondu   au   noir,   la   caméra   subjective   qui   nous   présentait   le  

point   de   vue   d’Oscar   devient   celui   du   bébé   que   Linda   vient   d’accoucher,  

complétant  le  cycle  de  mort  et  réincarnation  d’Oscar  et  faisant  un  contrepoint  à  

la  phrase  qui  concluait  Irréversible  :  «  Le  temps  détruit  tout  ».      

  Une  fois  ouverte  cette  voie  de  compréhension  de  l’effet  de  clignotement  –  

qui  est  à  la  fois  élément  d’immersion  du  spectateur,  effet  spectaculaire  et  figure  

catalyseur   de   réflexions   sur   le   sujet   –,   nous   pouvons   revenir   à   quelques   films  

déjà   étudiés   pour   en   observer   la   récurrence   et   la   fonction   de   cet   effet.   Par  

exemple,  dans  Eternal  sunshine  of  the  spotless  mind  (Michel  Gondry,  2004),  c’est  

souvent  un  spot  lumineux  (comme  celui  d’une  lampe  de  poche)  qui  représente  le  

«  regard  »  de  l’appareil  responsable  pour  effacer  les  souvenirs  du  protagoniste  –  

de   cette   manière,   le   mouvement   intermittent   de   ce   spot   soutient   l’effet   de  

clignotement   tout   en   exprimant   la   dissociabilité   entre   le   personnage   et   sa  

mémoire  (dissociation  comprise  comme  une  forme  d’éclatement  du  personnage  

et  donc  d’actualisation  de  la  notion  de  sujet).  Un  autre  exemple  possible  est  celui  

des  scènes  qui  représentent  la  transformation  de  Fred  Madison  en  Pete  Dayton  

au  milieu   et   à   la   fin   de  Lost  highway,   où   l’effet   de   clignotement   est   associé   au  

montage   rapide   et   aux   surimpressions   pour   rendre   plastique   la   dissociation  

psychique   et   physique   du   personnage  :   «  la   transformation   visuelle   de   Fred   en  

  124  

Pete   s’opère   par   un   transfuge   explosif.   Il   procède   par   fragmentation   et   par  

ellipse,  le  tout  dans  une  ambiance  enfumée  et  flashée.  »202  

Dans  Mulholland  Dr.  (David  Lynch,  2001),  l’effet  de  clignotement  marque  

trois   scènes   capitales   pour   le   déroulement   du   récit.   Dans   la   première,   le  

réalisateur   Adam   Kesher   rencontre   le   «  cowboy  »   (interprété   par   Monty  

Montgomery)  dans  un   corral   éloigné.   C’est   véritablement   la   première   scène  du  

film   où   prévaut   une   ambiance   qu’on   pourrait   considérer   «  surréaliste  »  :   une  

lampe  (lumière  vacillante)  s’allume  toute  seule,  le  «  cowboy  »  arrive  d’on  ne  sait  

où,  et  le  dialogue  qui  s’établit  entre  les  deux,  sous  la  forme  d’une  menace  à  Adam,  

est   aussi   un   avertissement   pour   que   le   spectateur   (qui   ne   se   rend   pas   encore  

compte   que   cette   première   partie   de   l’histoire   n’est   qu’un   rêve   de   la  

protagoniste)   fasse   plus   attention   aux   détails   du   film   et   accepte   sa   logique  

tortueuse   (et   dans   ce   sens,   le   «  cowboy  »   joue   un   rôle   similaire   à   celui   de  

l’homme  mystérieux  au  visage  pâle  de  Lost  highway)  :  

       Cowboy  :  Prends  ton  temps  et  réfléchis.  Tu  ferais  ça  pour  moi  ?  

     Adam  :  Ok.  Je  réfléchis.  

     Cowboy   :  Non,   tu   ne   réfléchis   pas.   Tu   cherches   trop   à   faire   le  malin  

pour   réfléchir.   Je   veux   que   tu   réfléchisses   et   que   t’arrêtes   de   faire   le  

malin.  Tu  veux  bien  essayer  ?  

     Adam  :  Où  voulez-­‐vous  arriver  ?  Que  voulez-­‐vous  que  je  fasse  ?  

     Cowboy   :   Imaginons   une   carriole.   Une   carriole   a   combien   de  

conducteurs  ?  

     Adam  :  Un  seul.  

     Cowboy  :  Alors  disons  que  c’est  moi  qui  conduis  la  carriole  et  que  si  tu  

changes  d’attitude  tu  pourras  voyager  avec  moi.  

     Adam  :  Ok.  

   

La  deuxième   scène   capitale  de  Mulholland  Dr.   où   l’effet   de   clignotement  

règne  est  celle  au  «  Club  Silencio  »,  déjà  commentée  dans  le  chapitre  précédent,  

qui  constitue  le  moment  où  le  film  rend  explicite  que  toute  ce  que  le  spectateur  

vient   de   voir   va   bientôt   s’écrouler.   On   entend   une   musique   mais   il   n’y   a   pas  

d’orchestre  :   l’histoire   de   Betty   et   Rita   n’existe   pas   vraiment   puisqu’elle   n’est  

qu’un  rêve  de  Diane.  Et  à  la  fin  du  film,  troisième  moment  d’intense  scintillement                                                                                                                  202  ARNAUD,  Diane.  Changements  de  têtes  :  De  Georges  Méliès  à  David  Lynch.  Op.  cit.,  p.  187.  

  125  

de  lumière,  Diane  se  réveille  (après  une  apparition  du  «  cowboy  »  devant  la  porte  

de  sa  chambre  :  «  Salut,  la  belle  !  C’est  l’heure  de  se  réveiller  !  »),  se  rend  compte  

que  Camilla  est  morte  et,  tourmentée,  entre  dans  un  état  hallucinatoire  avant  de  

commettre  suicide.  

  Nous   pouvons   également   reprendre   Copy   shop   et   retrouver,   dans   les  

décentrements,   tremblements,   plissements   et   déchirements   du   papier,   les  

mêmes   enjeux   qui   concernent   le   clignotement   de   la   lumière.   La  matérialité   du  

clignotement  de  la   lumière  dans  les  photogrammes  serait  ainsi  transposée  vers  

la   matérialité   des  manipulations   des   feuilles   de   papier   émises   par   la   machine  

photocopieuse  qui  est  le  moteur  des  dédoublements  du  récit  et,  en  même  temps,  

le   support   sensible   du   dispositif   alternatif   de   prise   d’images   et   de   montage  

élaboré  par  le  réalisateur  Virgil  Widrich.  

  C’est  ainsi  que  l’effet  de  clignotement  se  présente  finalement  comme  une  

figure  utile  à  l’analyse  de  l’inquiétude  du  sujet  à  travers  le  cinéma  contemporain  

et   comme   une   figure   riche   en   soi,   mais   qui   passe   souvent   inaperçue   tant   elle  

s’incorpore  aux  autres  procédés  esthétiques  mis  en  place  par  le  film  et  aux  récits  

filmiques  eux-­‐mêmes.  

  Dans   nombreuses   situations,   le   clignotement   apparaît   lié   à   des   foudres  

qui   tombent   du   ciel,   comme   par   exemple   dans   l’ouverture   d’Amistad   (Steven  

Spielberg,  1997),  qui  montre  un  combat  dans  un  navire  d’esclaves  dans   la  mer  

pendant  un  orage.  À  propos  de  cette  séquence,  Richard  Magnan  a  écrit  :    

 «  Le   rythme   syncopé   du   flicker   crée   une   attraction   réflexe   qui   capte  

l’œil   du   spectateur   –   même   lorsqu’il   ne   regarde   pas   directement  

l’écran  ou,   à   la   limite,  même   s’il   ferme   les   yeux   –  par   la   réflexion  du  

clignotement  sur   les  murs  ou   le  plafond  de   la  salle,  ou  encore  sur   les  

spectateurs-­‐écran.  »203  

 

   Les   foudres  permettent  à   la  diégèse  d’incorporer  l’effet  de  clignotement  

aussi   dans   The   Straight   story   (David   Lynch,   1999)  :   l’orage   éclate   une   nuit,  

précisément  au  moment  où  le  protagoniste  apprend  la  maladie  de  son  frère,  avec  

qui   il  n’a  plus  aucun  contact  depuis   longtemps.  De  cette  manière  très  simple,   le  

                                                                                                               203  MAGNAN,  Richard.  Le  clignotement  et  le  spectateur-­‐écran  :  Phénoménologie  des  actes  de  langage  cinématographiques.  Op.  cit.,  p.298.  

  126  

rythme   syncopé   crée   par   l’intermittence   des   éclairs,   qui   à   un   niveau   sensoriel  

vient   frapper   le   spectateur,   fait   aussi   figurer,   au   niveau   diégétique,   une   autre  

agression,   celle   des   émotions   du   vieux   Alvin   Straight   (interprété   par   Richard  

Fransworth),  le  protagoniste.  Cette  scène  nous  apprend  que  Straight  a  du  mal  à  

gérer   ces   émotions   ou   au   moins   essaye   de   les   cacher   de   sa   fille   Rose   (Sissy  

Spacek),  qui  habite  avec   lui  :  son  visage  reste   impassible  pendant  qu’il  apprend  

que  son  frère  va  bientôt  mourir,  et  pourtant  les  ombres  de  la  pluie  projetées  sur  

lui,  assis  devant  une  fenêtre,  donnent  l’impression  qu’il  pleure.  Considérant  que  

le   film,  marqué  par  des   images  ensoleillées  de   la  campagne  américaine,  s’ouvre  

et   se   termine   avec   des   images   d’un   ciel   dégagé   et   étoilé,   la   scène   de   l’orage  

devient   encore   plus   emblématique   et   se   détache   un   peu   du   reste   du   film.   Elle  

consiste  un  hiatus  stylistique,  un  moment  de  rupture  ;  diégétiquement,  c’est  un  

moment   crucial,   puisqu’il   correspond   à   la   prise   de   décision   du   protagoniste  

d’entreprendre   le   voyage  pour  visiter   son   frère  –   voyage  qui   est   en   fait   le   vrai  

motif  du  film,  ce  que  Hitchcock  appellerait  son  MacGuffin,  le  propulseur  du  récit.  

  L’élément   de   la   diégèse   qui   déclenche   l’effet   de   clignotement   peut   donc  

connaître  différents  degrés  de  «  réalisme  »,  du  «  surréalisme  »  de  Mulholland  Dr.  

et   du   voyage   posthume   de   Enter   the   void   à   un   phénomène   naturel   tel   l’orage  

d’Amistad  et  de  The  Straight  story,  du  trouble  psychique  profond  de  Lost  highway  

à   la   machine   scientifique   de   Eternal   sunshine   of   the   spotless   mind,   des  

hallucinations   provoquées   par   l’usage   de   drogues   de  Requiem   for  a  dream   aux  

copies  sorties  de  la  photocopieuse  de  Copy  shop.  Pour  souligner  une  dernière  fois  

le  rapport  entre  l’explosion  lumineuse,  la  notion  de  spectacle  et  l’éclatement  du  

personnage  filmique,  je  me  permets  de  mentionner  encore  deux  exemples.  

Dans  de  The  mask  (réalisé  par  Chuck  Russell  en  1994),  le  discret  Stanley  

Ipkiss  interprété  par  Jim  Carrey  se  transforme,  grâce  à  un  masque  mystérieux,  en  

une   créature   puissante   dont   la   personnalité   délirante   reflet   la   passion   d’Ipkiss  

pour  les  personnages  des  dessins  animés  de  Tex  Avery.  Au  contraire  des  scènes  

de   métamorphose   classiques,   qui   révèlent   en   détails   la   transformation   du  

personnage   avec   des   techniques   diverses   de  morphing,   animation,  maquillage,  

fondus,  montages  elliptiques,  etc.   (un  exemple  notable  est   la   transformation  du  

docteur  Jekyll  en  l’effroyable  M.  Hyde  dans  le  film  réalisé  par  Rouben  Mamoulian  

  127  

en  1931204),  la  métamorphose  dans  The  mask  est  mise  en  valeur  sans  qu’on  voie  

effectivement   les   changements   sur   le   visage   de   l’acteur.   Dans   la   première  

transformation,  les  effets  spéciaux  numériques  révèlent  que  le  masque  essaye  de  

«  dévorer  »  la  tête  d’Ipkiss  et  ensuite  font  disparaître  le  corps  de  Jim  Carrey  dans  

un   cyclone   violent   (hommage   à   Taz,   le   diable   de   Tasmanie   de   la   série   animée  

Looney   Toones).   Pendant   quelques   secondes,   ce   cyclone   bouge   de   manière  

incontrôlable   dans   la   maison   en   faisant   tomber   tous   les   meubles,   avant   de  

présenter   le   «  nouveau  »   personnage,   la   tête   couverte   en   caoutchouc   vert.   Des  

éclairs   lumineux,   sonorisés   par   des   coups   de   tonnerre   un   peu   cartoonesques,  

ponctuent   toute   cette   première   transformation.   Lors   des   transformations  

suivantes,   la   mise   en   scène   sera   plus   économique,   délaissant   à   l’effet   de  

clignotement   la   représentation   du   changement  :   Ipkiss   se   cache   derrière   un  

canapé   ou   un   buisson,   des   éclairs   lumineux   font   trembler   l’image   à   l’écran   (et  

aussi   la   salle  de  cinéma),  et   le  voilà  qui   réapparaît  déjà  masqué  sortant  de  son  

cyclone   avec   une   pose   triomphale.   L’effet   de   clignotement   synthétise   ainsi   la  

métamorphose   sans  manquer   à   préciser,   pour   le   spectateur   dans   la   salle,   qu’il  

s’agit  d’un  moment  spectaculaire,  que  la  «  fête  »,  le  spectacle  (qui  est  l’arrivée  du  

personnage   masqué)   dans   le   spectacle   (qui   est   le   film   lui-­‐même),   va   bientôt  

commencer  :  «  It’s  party  time.  P-­‐A-­‐R-­‐T-­‐why  ?  Because  I  gotta  !  ».  

  Dernier   exemple,   dans   la   scène   finale   du   film   Le   regard   d’Ulysse   (Theo  

Angelopoulos,  1995)   l’effet  de   clignotement  est   expliqué  dans   la  diégèse  par   la  

mise   en   scène   d’une   projection   cinématographique   à   l’intérieur   du   film.  

L’histoire  racontée  est  celle  d’un  cinéaste  nommé  tout  simplement  A  (interprété  

par  Harvey  Keitel)  qui  part  à  la  recherche  de  quelques  bobines  de  film  des  frères  

Manákis,  pionniers  du  cinéma  des  Balkans  du  début  du  XXe  siècle,  bobines  que  

l’on   croyait   disparues   pour   toujours.   Dans   cette   scène   finale,   A   prononce   un  

monologue  devant  une  projection  dont   il  n’y  a  pas  vraiment  de   film  projeté  :   il  

                                                                                                               204  Pierre  Berthomieu  souligne  l’inventivité  de  la  mise  en  scène  de  Mamoulian,  qui  a  utilisé  des  filtres  colorés  pour  créer  la  métamorphose  du  personnage  :  «  Rouben  Mamoulian  ne  voulait  pas  traiter  toutes  les  transformations  du  docteur  Jekyll  en  Mr.  Hyde  par  des  maquillages  successifs  et  des  fondus  enchaînés.  Il  voulait  au  contraire  offrir  au  spectateur  un  plan  où  la  transformation  s’opèrerait  en  continu,  permettant  à  Fredric  March  d’interpréter  l’arrivée  de  Hyde.  D’où  l’idée  célèbre  du  maquillage  rouge  et  vert  rendu  invisible  par  les  filtres  de  même  couleur  posés  sur  l’objectif  et  qui  absorbent  les  coloris  concernés.  En  les  retirant,  Mamoulian  donne  l’impression  d’un  visage  qui  se  modifie  et  crée  avant  la  lettre  une  forme  de  morphing.  »  BERTHOMIEU,  Pierre.  Hollywood  classique  :  Le  temps  des  géants.  Pertuis  :  Rouge  Profond,  2009,  p.476.  

  128  

n’y  a  que  la  lumière  intermittente  émise  par  le  projecteur,  que  le  clignotement  du  

noir  et  blanc.  Dans  sa  thèse,  Richard  Magnan  souligne  l’aspect  réflexif  de  la  scène  

–  le  film  qui  parle  du  cinéma  lui-­‐même  –  atteint  non  seulement  par  le  personnage  

qui   regarde   la   caméra   mais   aussi,   bien   sûr,   par   la   figuration   de   ce   faisceau  

lumineux  du  projecteur  cinématographique  :  

 «  Aucune   image   ne   subsiste   sur   la   pellicule.   Seul   un   clignotement   de  

lumière  bat  l’écran  second  (l’écran  dans  l’écran)  et  se  reflète  au  visage  

du  spectateur-­‐écran  intra-­‐diégétique,  A,  durant  son  discours  final.  Son  

monologue  (auto-­‐référentiel)  parle  d’une  histoire  qui  reste  à  raconter,  

d’un   personnage   qui   reste   à   incarner.   L’avant   dernier   plan   du   film  

montre  un  écran   sur   lequel  une   lumière  blanche   clignote.   Le  dernier  

plan   montre   A,   en   gros   plan   frontal,   en   larmes,   alors   que   le  

clignotement   se   reflète   sur   son   visage.   La   caméra   recule   lentement  

pendant  qu’il  récite  son  monologue  final  :  ‘Quand  je  reviendrai,  ce  sera  

avec   les   vêtements   d’un   autre,   le   nom   d’un   autre.   Ma   venue   sera  

inattendue.   Si   tu  me   regarde,   incrédule,   et  dis  :  Tu  n’est  pas   lui.   Je   te  

montrerai  des  signes  et  tu  me  croiras.’  Le  récit  de  A  qui  clôture  le  film  

concerne  le  cinéma  lui-­‐même,  la  naissance  du  récit  cinématographique  

à   partir   d’un   écran   battu   de   lumière,   essence   énergétique   de   la  

représentation   filmique.   Face   à   la   caméra,   A   s’adresse   ainsi  

(indirectement)  au  spectateur  empirique  qui  se  trouve  dans   la  même  

position   que   lui,   battu   d’ombre   et   de   lumière.   (…)   La   quête   de   sens  

qu’effectue   A   à   travers   l’horreur   de   la   guerre   culmine   sur   le   constat  

d’une  absence  totale  de  sens,  figurée  par  le  flicker  qui  clôt  le  film,  sorte  

de  tabula  rasa  de  la  représentation  cinématographique.  »205  

 

  À   travers   ces   exemples,   et   en   suivant   l’argumentation   exposé   dans   la  

thèse  de  Magnan,  on  peut  considérer  l’effet  de  clignotement  comme  un  élément  

qui  associe  des  aspects  diégétiques,  de  l’histoire  racontée,  du  contenu  du  film,  à  

la   place   concrète   du   spectateur   devant   l’écran   en   train   de   regarder   le   film.  

Autrement  dit,  le  clignotement  donne  à  voir  –  et  construit  –  un  lien  entre  la  place  

du  spectateur  et  le  récit,  il  met  en  phase  le  spectateur  avec  le  drame.  

                                                                                                               205  MAGNAN,  Richard.  Le  clignotement  et  le  spectateur-­‐écran  :  Phénoménologie  des  actes  de  langage  cinématographiques.  Op.  cit.,  p.298-­‐299.  

  129  

  Cette   notion   de  mise   en   phase   a   notamment   été   développée   par   Roger  

Odin.  D’après  lui,  la  mise  en  phase  sert  à  «  faciliter  l’acceptation  du  message  par  

le   spectateur  »206,   elle   est   «  le   processus   qui   me   fait   vibrer   au   rythme   des  

événements   racontés  »207.   Si   l’on   pense   à   un   film   d’horreur   traditionnel,   la  

prédominance  de  scènes  nocturnes  fonctionne  bien  comme  un  élément  de  mise  

en   phase,   dans   la   mesure   où   elle   rend   la   salle   de   cinéma   plus   sombre   que  

d’habitude  et  plonge  davantage  le  spectateur  dans  l’univers  fictionnel.  À  peu  près  

la  même  chose  peut  être  dite  à  propos  des  effets  sonores  «  subjectifs  »,  comme  

les   battements   de   cœur   et   les   bruits   de   respiration   accélérée,   ou   encore   les  

basses   fréquences   sonores   employées   par   Gaspar   Noé   dans   Irréversible,   qui  

extériorisent  pour  le  spectateur,  à  travers  les  ondes  sonores  qui  vibrent  dans  la  

salle,   au-­‐delà   de   la   simple   situation   racontée,   les   états   physiologiques   et  

psychologiques  des  personnages.   La  mise  en  phase   se   caractérise  donc   comme  

une   relation   d’homologie   entre   le   «  positionnement   du   spectateur   et   la  

dynamique   narrative   qui   se   manifeste   dans   la   diégèse  » 208 .   Il   me   semble  

pertinent   de   signaler,   comme   l’a   fait   Magnan   dans   sa   thèse,   que   la   figure   du  

clignotement,   de   l’intense   scintillement   de   la   lumière,   au-­‐delà   de   récupérer   la  

dimension  matérielle  de  la  projection  cinématographique,  collabore  aussi  avec  la  

mise  en  phase,  c’est-­‐à-­‐dire  avec  l’immersion  du  spectateur  dans  la  narration.  

 

  6  –  Inland  Empire  

 

La  traversée  de  ces  différentes  notions  –  le  scintillement  de  lumière  comme  une  

transposition   cinématographique   du   feu   d’artifice   et   du   tremblement   de   la  

flamme,   sa   dimension   performative   qui   correspond   aux   demandes   «  d’un  

nouveau  spectateur  »  pour  un  «  cinéma  sensoriel  »,  sa  compréhension  comme  un  

élément  opérateur  d’une  «  mise  en  phase  »  entre  le  récit  et  la  place  du  spectateur  

et,   pour   ainsi   dire,   ses   aspects   réflexifs,   qui   permettent   au   film   d’élaborer   un  

discours   sur   le   dispositif   cinématographique   lui-­‐même   –   m’ont   permis   de  

                                                                                                               206  ODIN,  Roger.  «  La  question  du  public.  Approche  sémio-­‐pragmatique  »  in  Réseaux,  vol.  18,  nº99,  2000,  p.59.  207  Ibid.,  p.57.  208  ODIN,  Roger.  «  Mise  en  phase,  déphasage  et  performativité  »  in  Communications,  nº38,  1983,  p.225.  

  130  

développer  l’idée  d’explosion  non  pas  dans  son  sens  littéral  (d’une  bombe,  d’un  

volcan,  d’un  revolver),  mais  dans  le  sens  plus  vaste  et  plus  conséquent  –  pour  ce  

qui  concerne  ce  mémoire  –  de  la  métaphore.  Ouverte  cette  voie,  j’ai  pu  revenir  à  

la  notion  de   l’inquiétude  du   sujet,   l’effet  de   clignotement   fonctionnant   à   la   fois  

comme  signe,  catalyseur  ou  représentant  de  l’éclatement  du  personnage  filmique  

censé  constituer  un  effet  de  sujet.  

  Pour   conclure   ce   chapitre,   au   lieu   de   reprendre   et   synthétiser  

l’argumentation  développée  jusqu’ici,  je  propose  de  retourner  au  film  qui  était  en  

grande  partie  le  point  de  départ  de  ce  mémoire.  

  Dans   Inland  Empire  (2006),   David   Lynch   investit   dans   une   construction  

labyrinthique  similaire  à  celle  de  ses  films  précédents,  notamment  Lost  highway  

et  Mulholland  Dr.,   avec   la  dissociation  de   la  protagoniste   interprétée  par  Laura  

Dern   et   aussi   de   la   chronologie   des   événements   et   du   temps   filmique.   À   la  

différence  de  Lost  highway  et  de  Mulholland  Dr.,   pourtant,   il   paraît  que  dans   le  

labyrinthe   d’Inland  Empire   il   n’y   a   pas   vraiment   de   sortie   pour   le   spectateur  :  

après  la  fin  du  film,  nous  ne  savons  toujours  pas  exactement  qui  sont  chacun  des  

personnages,   quels   sont   les   liens   entre   eux   ni   comment   interpréter   l’histoire  

racontée.  Nous  savons,  pourtant,  qu’il  y  a  un  mystère  qui  concerne  la  réalisation  

d’un   film,  que   la   trahison,   le  sexe  et   la  violence  sont  encore  une   fois  à   l’origine  

d’un  trouble  identitaire,  que  le  statut  de  la  représentation  est  à  nouveau  mis  en  

question,   et   que   nous   sommes   devant   (et   dedans)   différentes   «  couches  »   de  

réalité  filmique  en  même  temps.  Et  nous  sommes  constamment  bombardés  par  

la  pulsation  de  la  lumière  dès  les  premières  scènes.  

  Dans   ce   sens,   Inland  Empire   est   le   film  qui   s’approche   le  plus,  parmi   les  

films  étudiés  ici,  des  conceptions  de  «  cinéma  sensoriel  »  ou  de  «  cinéma  du  feu  

d’artifice  »,   en   plus   d’être   celui   qui   amène   le   plus   loin   la   possibilité   de  

l’éclatement   du   personnage.   Et   c’est   aussi   un   film   qui   travaille,   de   manière  

métalinguistique,  la  notion  de  spectacle,  avec  un  film  à  l’intérieur  du  film.  

  Laura  Dern  interprète  l’actrice  Nikki  Grace,  qui  vient  d’être  appelée  à  être  

la  vedette  du  nouveau  projet  du  réalisateur  Kingsley  Stewart  (Jeremy  Irons),  où  

elle  jouera  le  rôle  de  Sue  Blue,  amante  de  Billy,  personnage  joué  par  Devon  Berk  

(Justin  Theroux).  Le  projet,   intitulé  «  On  high  in  blue  tomorrows  »,  est  en  fait   le  

remake  d’un  film  allemand  inachevé  appelé  «  47  »,  qui  à  sa  fois  est   l’adaptation  

  131  

d’un  conte  tsigane  polonais.  L’histoire  est  celle  d’un  homme  et  d’une  femme  qui  

s’engagent  dans  une  relation  extraconjugale  sous   le  risque  d’être  découverts  et  

violemment  réprimés  par  leurs  partenaires.  Pendant  une  réunion  avec  le  casting,  

Kingsley   explique   à   Nikki   et   Devon   que   la   production   originale   allemande   n’a  

jamais   été   finalisée   à   cause   du   meurtre   du   couple   de   protagonistes  :  

apparemment,   les  acteurs  avaient   incarné  dans   leurs  vies   réelles   l’affaire  qu’ils  

devaient   jouer   dans   la   fiction,   et   ont   ensuite   été   assassinés.   Depuis   cet  

événement,   le   projet   a   été   considéré   un   projet  maudit   –   et   il   ne   va   pas   tarder  

pour  que  Nikki  se  mette  dans  une  situation  similaire  avec  Devon.  L’actrice  va  se  

confondre   inexplicablement   avec   Sue.   Pendant   le   tournage   d’une   scène,  

Nikki/Sue  se   tourne  vers  Devon/Billy  et  exclame  :  «   Je   crois  que  mon  mari   sait  

tout.   Il   nous   tuera,   tous   les   deux…   Merde  !   On   dirait   un   dialogue   de   notre  

scénario  !  »  

Cette   «  possession  »   de   Nikki   par   Sue   trouve   un   écho   dans   la   vie  

personnelle   de   l’actrice,   qui   est   mariée   avec   un   possessif   homme   d’affaires  

polonais.  Elle  n’est,  pourtant,  qu’une  première  doublure  dans   le   film.  Nikki/Sue  

traversera  différentes  couches  plus  ou  moins  distinctes  de  réalité.  Elle  sera  une  

femme   enceinte   dans   un   mariage   malheureux,   puis   une   prostituée,   elle  

consultera   avec   un   psychanalyste  mystérieux,   se   retrouvera   parmi   une   troupe  

qui   donne   des   spectacles   itinérants   et   parcourra   d’innombrables   couloirs   et  

escaliers,   traversera   d’innombrables   portes,   et   rencontrera   d’innombrables  

personnages   dont   le   spectateur   ne   connaît   même   pas   le   nom   (comme   ceux  

désignés   pendant   le   générique   comme   «  Lost   Girl  »   ou   «  Phantom  »).   Elle   se  

perdra   dans   les   décors,   dans   les   rues,   dans   les   studios   te   tournage,   dans   son  

propre   habitat   (soit   la   mansion   de   Nikki   ou   la   petite  maison   de   Sue),   dans   la  

chronologie   des   événements,   comme   l’Alice   de   Lewis   Carroll   dans   le   pays   des  

merveilles  en  suivant   le   lapin  blanc  –  parallèle  facilité  par   le   fait  que  le  film  est  

intercalé   avec   des   sketches   de   sitcom   d’une   énigmatique   famille   de   lapins  

(humains  habillés  en  lapin).  Avant  la  fin,  Nikki/Sue  se  retrouvera  au  Hollywood  

Boulevard   en   train   de   mourir   parmi   des   clochards,   et   elle   entendra   alors  

Kingsley  crier  «  Coupez  !  »,  mais  cela  ne   lui   ramènera  pas  à   la   réalité   (ou  à  une  

réalité,  quelle  qu’elle  soit).  

  132  

Si  dans  Lost  highway  Pete  Dayton  redevenait  Fred  Madison  avant  la  fin  et  

dans  Mulholland  Dr.  le  rêve  de  Diane  Selwyn  justifiait  l’apparition  de  Betty  Elms,  

dans   Inland   Empire   chaque   «  version  »   de   Nikki/Sue   sera   complètement  

indépendante  et  ne  trouvera  aucun   lien  avec   les  autres  versions  (hormis   le   fait  

qu’elles  sont  toutes  jouées  par  Laura  Dern),  aucun  contexte  qui  puisse  permettre  

au   spectateur   de   reconstituer   de   manière   logique   les   événements   –   pas   de  

schizophrénie   ou   de   fugue   psychogénique,   pas   d’hallucination   provoquée   par  

l’usage   de   drogues,   pas   de   trauma,   d’amnésie,   de   rêve,   pas   de   terrier   de   lapin  

magique.  Pas  de  coulisses,  de  maquillage,  d’effets  spéciaux  :  la  transformation  de  

Nikki   en   Sue,   bien  que   les   transformations  multiples  de  Nikki/Sue  qui   suivent,  

font   de   ce   personnage   une  matière   plastique,   et   on   dirait   rien   de   plus   qu’une  

matière  plastique.  Puisqu’il   n’y   a   guère  de   scénario   à   suivre,   guère  d’histoire   à  

raconter,  David  Lynch  peut  opérer  librement  le  personnage,  comme  un  sculpteur  

le  ferait  avec  une  argile  infiniment  malléable  :    

«  le   personnage   de   cinéma   chez   Lynch   revient   sans   cesse   à   sa  

dimension   évanescente   de   visage   déformable,   dédoublable,  

remplaçable.   (…)   Certaines   forces   en   présence   sont   à   même   de  

poursuivre  les  héros  et  de  leur  ‘casser  la  figure’,  à  coups  de  poings,  de  

rouges   et   de   bleus,   de   flous   et   de   flashes,   de   ralentis   et   de  

surimpressions.  »209  

   

C’est  ainsi  que,  à  un  moment  donné,  on  voit  Nikki/Sue  assise  dehors  dans  

la   pluie,   et   on   est   frappé   par   l’impact   des   foudres.   Coupe.   On   la   voit   assise   à  

l’intérieur  d’une  maison,  on  perçoit  les  foudres  par  la  fenêtre.  Coupe.  On  la  voit  à  

nouveau  dehors  et  son   image  s’efface  dans   le  reflet  de   lumières  colorées.  On   la  

voit   à   l’intérieur   avec   d’autres   femmes,   elle   regarde   autour   d’elle,   les   reflets  

colorés   s’intensifient,   le   cadre   est   frénétiquement   décentralisé,   l’effet   de  

clignotement  est  généralisé.  On  la  voit  crier  et  son  image  se  fond  avec  celle  d’un  

groupe   de   prostituées   qui   lui   disent   «  Bonjour  »   en   rigolant.   Coupe.   On   voit  

Nikki/Sue   dans   le   Hollywood   Boulevard,   souillée,   le   visage   tordu,   éclairée   par  

une   lampe   vacillante.   «  Je   suis   une   pute  »,   dit   elle,   sérieuse.  «  Où   suis-­‐je  ?  »   Et  

puis,  dans  une  grimace  qui  se   termine  en  rires  de  moquerie,  elle  affirme  :  «  J’ai  

                                                                                                               209  ARNAUD,  Diane.  Changements  de  têtes  :  De  Georges  Méliès  à  David  Lynch.  Op.  cit.,  p.  181.  

  133  

peur   !  »  Elle  observe  ensuite,  de   l’autre  côté  de   la  rue,  Nikki/Sue  (elle  même  ?)  

qui   marche   avec   un   tournevis   à   la   main.   Cette   autre   Nikki/Sue,   perplexe,   la  

regarde  :  c’est  un  des  plusieurs  «  face  à   face  »  de  Nikki/Sue  avec  des  «  versions  

conditionnelles  »   d’elle-­‐même210.   D’un   côté,   la   prostituée  ;   de   l’autre,   la   femme  

avec  un  tournevis  à  la  main.  La  prostituée  fait  une  grimace  et  continue  à  rire  de  

manière   extravagante.   Toujours   perplexe,   la   femme   au   tournevis   perçoit   une  

autre  femme,  en  T-­‐shirt  blanc,  qui  marche  dans  sa  direction.  La  prostituée  arrête  

de  rire  :  elle  aussi  voit  la  femme  en  T-­‐shirt  blanc  qui  se  cache  derrière  un  arbre.  

Coupe.   On   voit   une   autre   prostituée   qui   parle   dans   un   téléphone   public,   deux  

autres   qui   attendent   contre   un  mur,   une   quatrième   assise   par   terre,   et   encore  

une  qui  danse  en  fumant  sa  cigarette  sur  le  trottoir  du  Hollywood  Boulevard.  Les  

deux   versions   de   Nikki/Sue   sont   momentanément   disparues.   Gros   plan,   la  

prostituée  avec  la  cigarette  se  met  à  rire,  la  caméra  se  tourne  vers  la  gauche  et  on  

voit  un  petit  chariot  qui  passe  dans  une  petite  rue  prise  par  la  neige  :  comme  si  

de  rien  n’était,  nous  somme  maintenant  en  Pologne…    

Dans   Inland   Empire   les   métamorphoses   et   dédoublements   n’ont   guère  

besoin   de   racines   dans   la   diégèse  ;   il   leur   suffit   le   corps   de   Laura   Dern   et   les  

ellipses  qualifiées  de  David  Lynch,  toujours  ponctuées  par  l’effet  de  clignotement  

–   et   aussi  par  des   éclairages   tremblantes   avec  des   lampes  de  poche  et  par  des  

prises   de   vue   en   détail   des   sources   lumineuses,   avec   ses   conséquentes  

aberrations   chromatiques   dans   l’objectif   de   la   caméra,   ces   deux   procédés  

fonctionnant  aussi  comme  explosions  à  l’écran.  

En  effet,  la  figure  du  clignotement  règne  déjà  dans  le  prologue  en  noir  et  

blanc,  quand  on  voit  la  lumière  d’un  phare  qui  révèle  le  titre  du  film  avant  qu’une  

image  presque  abstraite  prenne  l’écran  :  un  disque  de  vinyle  qui  tourne  dans  un  

gramophone,   l’aiguille   tremblante.   Des   textures   se   superposent,   l’éclairage   est  

intermittent.  Une  phrase  de  Mulholland  Dr.  revient  à  l’esprit  :  «  Tout  ceci…  n’est  

qu’un   enregistrement.   Ceci   est   une   illusion.  »   Mais   ce   qu’on   entend   c’est   une  

autre   étrange   annonce  :   «  Axxon   N,   l’émission   de   radio   la   plus   longue   de  

l’histoire.  Ce  soir,  toujours  dans  les  régions  baltes  :  un  jour  gris  d’hiver  dans  un  

vieil  hôtel  ».  On  retrouvera  cette  expression  «  Axxon  N  »  par  écrit  plus  d’une  fois  

                                                                                                               210  «  Le  montage  de  Nikki  Grace  qui  se  retourne  sur  une  version  conditionnelle  d’elle-­‐même  inaugure  la  fiction  de  ses  rôles  multiples.  »  Ibid.,  p.  199.  

  134  

plus   tard  dans   le   film,   et  on  ne   sera   jamais   certain  de   ce  qu’elle   signifie.  Diane  

Arnaud   souligne   la   proximité   phonétique   d’«  Axxon   N  »   avec   «  Action  »211  ;   le  

terme   est   aussi   phonétiquement   proche   d’«  axon  »,   axone,   qui   signifie   fibre  

nerveuse,   la   partie   du   neurone   responsable   par   la   conduction   des   signaux  

électriques   dans   le   cerveau.  Les  deux  associations  peuvent  être  utiles  dans  une  

interprétation  du  film,  et  aucune  d’elles  n’est  explicitement  autorisée  par  le  film  ;  

curieusement,   toutes   les   deux   sont   ouvertes   à   la   figure   du   clignotement   de   la  

lumière.  

On   a   déjà   beaucoup   parlé   de   comment   David   Lynch   a   eu   une   énorme  

liberté  dans  la  réalisation  d’Inland  Emprire.  Après  l’avoir  tourné  hors  le  système  

des   grands   studios,   sans   scénario   et   avec   une   caméra   de   vidéo   numérique   de  

basse  définition,  il  a  déclaré  que,  pour  lui,  le  film  était  mort212.  Mais  la  «  mort  »  de  

la   pellicule   n’est   pas   la   mort   de   l’art   cinématographique,   et   Inland   Empire   va  

même   jusqu’à   rendre   hommage   à   Sunset   Boulevard   (Billy   Wilder,   1950),  

réemployant   la   phrase   du  lettrage   «  Chasse   ce   mauvais   rêve   qui   m’étreint   le  

cœur  »   dans   un   monologue   de   Lost   Girl   (interprétée   par   Karolina   Gruzska)   –  

dans  cette  scène,  Lost  Girl  apparaît  cadrée  exactement  comme  la  Gloria  Swanson  

interprétée  par  Norma  Desmond  dans  le  film  de  Billy  Wilder213.  À  la  séduction  de  

l’image,   peu   importent   les   aspects   techniques   de   la   prise   d’images   ou   de   leur  

projection.  Lost  Girl  passe  tout  le  film  en  train  de  pleurer  devant  la  télévision,  où  

elle   regarde   non   seulement   la   sitcom   avec   les   lapins   mais   aussi   toutes   les  

aventures  de  Nikki/Sue.  On  dirait  qu’elle  regarde  Inland  Empire.  À  la  fin  du  film,  

les   deux   femmes   se   rencontrent   et   s’embrassent,   dans   une   espèce   de  

réconciliation  qui  laisse  peut-­‐être  comprendre  que  Lost  Girl  était   le  «  trace  »  de  

la  première  Sue,  celle  qui  jouait  l’actrice  de  la  production  allemande  «  47  »  avant  

d’être   assassinée  ;   en   accomplissant   son   rôle   comme   Sue,   Nikki   aurait   libérée  

Lost   Girl/Sue   de   son   inachèvement.   Mais   ce   n’est   qu’une   des   interprétations  

possibles  :  il  se  peut  par  exemple  que  ce  soit  le  contraire  et  que,  un  peu  comme  

                                                                                                               211  Ibid.,  p.  197.  212  LYNCH,  David.  Catching  the  Big  Fish  :  Meditation,  Consciousness  and  Creativity.  New  York  :  Penguin,  2006,  p.  49.  213  Voir  ACHEMCHAME  Julien.  «  Survivance  »  in  Cinergon  nº19-­‐20,  2010,  p.  24-­‐25,  et  PRANOLO,  Jennifer.  «  Laura  Dern’s  eternal  return  »  in  Screen,  vol.  52  nº  4,  hiver  2011,  p.  481.  

  135  

dans  Mulholland  Dr.,  Nikki  ne  soit  qu’un  double  «  rêvé  »  par  Sue,  celle-­‐ci   le  vrai  

personnage  «  réel  »  du  film…  

Pourtant,   quelle   que   soit  l’interprétation,   avant   de   témoigner   la  

réconciliation   avec   Lost   Girl,   le   spectateur   doit   parcourir   un   dernier   couloir,  

monter  un  dernier  escalier,  franchir  une  dernière  porte.  Nikki/Sue  erre  dans  les  

décors,   sort   un   révolver   d’un   tiroir   et   confronte   le   Phantom   (interprété   par  

Krzysztof  Majchrzak).  Lorsqu’elle  lui  tire  dessus,  «  ce  geste  de  violence  touche  à  

l’abstraction   car,   à   la   place   d’une   blessure   fictionnelle,   l’homme   est   ébloui   par  

des  flashes  blancs  de  plus  en  plus  irradiants  »214.  L’usage  du  clignotement  de  la  

lumière   pour   représenter   le   coup   d’une   arme   remonte   au   Stagecoach  de   John  

Ford  (1939),  où  un  photogramme  blanc  (un  flash  frame)  surprenait  le  spectateur  

au  moment  du  tir,  et  au  dernier  acte  du  Rear  Window  de  Hitchcock  (1954),  où  le  

photographe   Jeff   (James   Stewart)   «  tire  »   sur   l’assassin   Thorwald   (Raymond  

Burr)  avec  le  flash  de  sa  caméra.  Ici,  la  lumière  est  encore  une  fois  une  vraie  arme  

à  feu  ;  elle  déforme  le  visage  du  Phantom  et  révèle  un  grotesque  visage  défiguré  

de   Nikki/Sue   à   sa   place   –   défiguration   qui   est   toujours   «  aussi   une   force   de  

création  qui   bouleverse   les   formes   stratifiées  du   sens   et   les   réanime  »215.   C’est  

sur  ce  visage  défiguré  que  Nikki/Sue  tire  pour  la  dernière  fois.  La  dernière  porte  

à   franchir  est   finalement  devant  elle  :   la  porte  numéro  47,  qui   l’amènera  à  Lost  

Girl.  

  Que   le   film   puisse   proposer   une   telle   expérience   de   l’éclatement   du  

personnage   sans   explicitement   répondre   aux   principales   questions   soulevées  

par  son  récit  me  paraît  symptomatique  de  la  démarche  d’un  réalisateur  dont   la  

formation  de  base  est  celle  de  plasticien  :  «  Avant  de  diriger  des  acteurs,  le  futur  

cinéaste   a   filmé   des   figures,   en   a   dessiné   les  métamorphoses   et   les   a   rendues  

souffrantes,   plus   d’une   fois.  »  216  L’initiative   de  Lynch,   dès   ses   premiers   court-­‐

métrages  expérimentaux  comme  «  Six  men  getting   sick   (Six   times)  »   (1967)  ou  

«  The   alphabet  »   (1968),   semble   privilégier   les   potentialités   plastiques   du  

personnage   (dissociation   et   explosion)   et   prendre   en   compte   les   inquiétudes  

                                                                                                               214  ARNAUD,  Diane.  Changements  de  têtes  :  De  Georges  Méliès  à  David  Lynch.  Op.cit.,  p.  195.  215  GROSSMAN,  Evelyne.  La  défiguration  :  Artaud  -­‐  Beckett  -­‐  Michaux.  Paris  :  Les  Éditions  de  Minuit,  2004,  p.  7.  216  ARNAUD,  Diane.  Changements  de  têtes  :  De  Georges  Méliès  à  David  Lynch.  Op.  cit.,  p.  169.  

  136  

«  souterraines  »  du   sujet   (souvent   liées   à   la   sexualité   et   à   la   violence)  ;   comme  

conséquence,  les  récits  sont  infectés  par  étranges  événements.    

  Avant   d’être   choisie   pour   le   rôle   de   Sue   Blue,   Nikki   Grace   avait   reçu   la  

visite  d’une  voisine  à  l’accent  étranger  (interprétée  par  Grace  Zabriskie).  Celle-­‐ci  

lui  avait  averti  des  dangers  qu’elle  allait  bientôt   faire   face  en   lui   racontant  une  

brève  histoire  :  «  Un  petit  garçon  sortit  pour  jouer.  Lorsqu’il  ouvrit  la  porte,  il  vit  

le  monde.  En  franchissant  le  seuil,   il  provoqua  un  reflet.  Le  Mal  était  né.  Le  Mal  

était  né  et  suivit  le  garçon.  »  Leur  entretient  avait  terminé  lorsque  la  voisine  avait  

expliqué  à  Nikki  que,  «  si  c’était  demain,  vous  seriez  assise  là  »,  signalant  du  doigt  

un  sofa  de  l’autre  côté  de  la  salle.  C’est  à  ce  moment  exact  que  la  dernière  scène  

du   film   revient.   Nikki   tourne   la   tête.   À   travers   la   caméra   subjective   dans   un  

raccord  regard,  nous  découvrons  que  ce  qu’elle  voit,  en  accompagnant  le  geste  de  

l’énigmatique   voisine,   c’est   encore   une   version   d’elle-­‐même,   dans   un   dernier  

face  à  face.  Une  Nikki  (/Sue  ?)  inédite  jusqu’alors,  assise  immobile,  avec  une  robe  

bleue,  dans   le  sofa,   le  visage  paisible.  Une  chanson  résonne  dans   la  bande  son  :  

«  Something   is   happening…   something   is   happening…  »   («  Il   se   passe   quelque  

chose…  »).  Et  là  encore,  ce  qui  est  en  train  de  se  passer,  on  ne  le  saura  pas.  Il  ne  

faut   peut-­‐être   plus   insister   sur   l’éclatement   pour   le   moment,   il   suffit   de  

l’accepter.  

  137  

CONCLUSION  

 

 

Avec  ce  projet  de  recherche,  j’ai  d’abord  essayé  d’actualiser  les  notions  de  sujet  

et  de  personnage  à  la  lumière  d’un  certain  cinéma  contemporain.  Dans  cet  effort,  

il  m’a  paru  nécessaire  non  seulement  de  récupérer  différentes  définitions  de  ces  

deux  notions,  mais  aussi  de   les  complémenter  et  de  résoudre  en  quelque  sorte  

leurs  contradictions,  de   les  articuler  toutes   les  deux  dans  un  objet  cohérent.  Ce  

travail   théorique,   que   j’imaginais   un   simple   point   de   départ   pour  ma   réflexion  

sur   le   personnage   éclaté,   s’est   révélé,   au   long   de   mon   premier   chapitre,   un  

domaine   très   fécond   où   encore   d’autres   notions   peuvent   être   impliquées   –  

comme  la  notion  de  fragmentation,  qui  a  fini  par  s’établir  comme  un  leitmotiv  du  

mémoire  dans  son  ensemble.  

  D’une  manière  générale,  pendant  ce  premier  chapitre,  je  me  suis  servi  de  

la  notion  de  «  procès  de  subjectivation  »  pour  avancer   l’idée  d’un  sujet  (dans   le  

sens  philosophique  du   terme)   en  même   temps   indivisible   et  multiple  ;   et   alors  

que  son  indivisibilité  semblait  ne  pas  poser  beaucoup  de  problèmes  au  niveau  de  

la  représentation  cinématographique  du  sujet  (c’est-­‐à-­‐dire  au  niveau  de  l’effet  de  

sujet   que   le   personnage   est   censé   faire),   c’est   davantage   du   côté   de   sa  

multiplicité   que   je   me   suis   concentré.   Dans   ce   sens,   le   recours   à   la   notion   de  

«  procès  de  subjectivation  »  s’est  avéré  particulièrement  efficace  :   il  m’a  permis  

d’articuler   le   sujet   et   le   personnage   filmique   sans   tomber,   d’un   côté,   dans   la  

simplicité   trompeuse   des   définitions   du   sens   commun,   ni,   de   l’autre,   dans   la  

complexité   paralysante   de   certaines   conceptions   philosophiques   et   littéraires  

modernes.  

  C’est   à   partir   de   là   que   j’ai   finalement   pu  m’attaquer   à   l’expression   qui  

donne   titre   à   ce   mémoire.   J’ai   proposé   de   comprendre   le   personnage   éclaté  

comme  une  voie  pour  discuter  l’inquiétude  du  sujet  contemporain  –  inquiétude  

qui   laisse  des  traces,  qui  se  trouve  thématisée  par   les   films  de  mon  corpus  –  et  

pour  discourir  aussi  sur   le  cinéma  lui-­‐même,  sa  relation  avec  la   littérature  et   le  

théâtre,   le   dispositif   cinématographique,   les   origines   du   cinéma   «  fantastique  »  

avec  Georges  Méliès,  les  fructueuses  théories  de  l’Avant-­‐garde  des  années  1920,  

la   composition   filmique.   Surtout,   j’ai   compris   le   personnage   éclaté   comme  une  

  138  

clé   pour   analyser   ce   que   je   considère   une   tendance   du   cinéma   contemporain  :  

mettre  en  évidence  cette  faiblesse,  cette  inquiétude  du  sujet,  les  doutes  et  peurs  

qui   concernent  son   identité,  avec  des  procédés  qui,   justement,   s’efforcent  de   le  

représenter,  narrativement  et  esthétiquement,  dans  sa  multiplicité.  

   La  définition  de  deux  catégories  à  partir  de  la  notion  d’«  éclatement  »  (les  

catégories   de   la   dissociation   et   de   l’explosion)   et   de   deux   figures   concrètes,  

récurrentes  et  bien  délimitées  à  partir  des  films  eux-­‐mêmes  (le  dédoublement  et  

le  clignotement  de  la  lumière),  qu’on  pourrait  reprocher  de  limiter  le  sujet  de  la  

recherche,   est   aussi   ce   qui   m’a   permis   d’orienter   l’évolution   de   ce   mémoire.  

J’avoue   pourtant   que,   au   long   du   procès,   nombreuses   figures   autres   que   celles  

qui  ont  pris  le  relais  de  l’écriture  ont  émergé,  à  l’exemple  de  la  métamorphose,  la  

chute,  la  disparition,  la  caméra  subjective  ou  la  défiguration.  Malgré  le  fait  que  je  

n’ai   pas   vraiment   pu   développer   à   propos   de   ces   figures,   je   ne  me   suis   quand  

même  pas  privé  de  signaler  leurs  émersions  –  elles  restent  une  possibilité  pour  

la   poursuite   de   cette   recherche,   voire   peut-­‐être   dans   le   cadre   d’une   nouvelle  

catégorie  dans   la   typologie  de   l’éclatement.  Ce  sont  des   figures  qui,  à  mon  avis,  

peuvent   faire   davantage   avancer   la   réflexion   sur   l’éclatement   du   personnage  

filmique  en  tant  que  problématisation  de  l’inquiétude  du  sujet.    

     Il  me  paraît  aussi  que,  pendant  le  développement  de  ce  mémoire,  j’ai  eu  

l’heureuse  occasion  d’ouvrir  quelques  portes  que  je  ne  m’attendais  pas  à  trouver  

sur  le  chemin.  Alors  que,  devant  quelques-­‐unes  de  ces  portes,  je  me  suis  contenté  

d’observer   de   loin   les   possibilités   qui   se   présentaient   de   l’autre   côté,   devant  

quelques  autres   je  n’ai  pas  hésité  de   franchir   le   seuil  :   c’est   ainsi  qu’une  partie  

importante  de  ma  réflexion  s’est  irrémédiablement  tournée  non  seulement  vers  

la  question  de  la  fragmentation,  comme  j’ai  d’ailleurs  déjà  mentionné,  mais  aussi  

de  la  plasticité,  du  spectacle  (de  la  représentation  spectaculaire)  et  d’un  «  cinéma  

sensoriel  »  (ou  «  cinéma  du  feu  d’artifice  »).  

  J’espère  que  ce  projet  aura  contribué  pour  une  meilleure  compréhension  

des   notions   de   sujet   et   de   personnage,   d’inquiétude   et   d’éclatement  ;   j’espère  

qu’il   aura   davantage   encouragé   la   prise   en   compte   du   potentiel   du   cinéma  

d’exprimer  et  de  problématiser  les  inquiétudes  identitaires  de  l’homme,  et  qu’il  

aura   réaffirmé   de   manière   efficace   la   pertinence   des   études   qui   privilégient  

l’analyse   narrative   et   esthétique   des   films  ;   j’espère   aussi   qu’il   aura   établi   une  

  139  

lecture  modeste,  mais  quand  même  enrichissante  et  durable,  d’un  certain  cinéma  

contemporain.   Conscient   d’avoir   non   seulement   m’adressé   aux   questions  

prévues  au  départ,  mais  d’avoir  aussi  soulevé  encore  d’autres  questions,  j’espère  

également   que   ce   projet   puisse   éventuellement   être   poursuivi   –   soit   comme  

motivation   et   balise   pour   encore   d’autres   recherches,   soit   dans   une   prochaine  

étape  de  mon  parcours  académique.  

  140  

FILMOGRAPHIE      

FILMOGRAPHIE  PRINCIPALE      ALLEN,  Woody.  Deconstructing  Harry.  États-­‐Unis,  1997.  ____________.  Zelig.  États-­‐Unis,  1983.  ANGELOPOULOS,  Theo.  Le  regard  d’Ulysse.  Grèce,  France,  Italie,  1995.  ANTONIONI,  Michelangelo.  Zabriskie  point.  États-­‐Unis,  1970.  ARONOFSKY,  Darren.  Black  swan.  États-­‐Unis,  2011.  ____________.  Requiem  for  a  dream.  États-­‐Unis,  2000.  CARAX,  Leos.  Holy  motors.  France,  Allemagne,  2012.  COUTINHO,  Eduardo.  Jogo  de  cena.  Brésil,  2007.  CRONENBERG,  David.  Dead  ringers.  Canada,  États-­‐Unis,  1989.  ____________.  Scanners.  Canada,  1981.  GONDRY,  Michel.  Eternal  sunshine  of  the  spotless  mind.  États-­‐Unis,  2004.  GREENAWAY,  Peter.  A  zed  and  two  noughts.  Royaume-­‐Uni,  Pays-­‐Bas,  1985.  JONZE,  Spike.  Being  John  Malkovich.  États-­‐Unis,  1999.  KAUFMAN,  Charlie.  Synecdoche,  New  York.  États-­‐Unis,  2008.  LYNCH,  David.  Inland  Empire.  France,  Pologne,  États-­‐Unis,  2006.  ____________.  Lost  highway.  France,  États-­‐Unis,  1997.  ____________.  Mulholland  Dr.  France,  États-­‐Unis,  2001.  NOÉ,  Gaspar.  Irréversible.  France,  2002.  ____________.  Enter  the  void.  France,  Allemagne,  Italie,  Canada,  Japon,  2009.  RUSSELL,  Chuck.  The  mask.  États-­‐Unis,  1994.  WIDRICH,  Virgil.  Copy  shop.  Autriche,  2001.        

  141  

FILMOGRAPHIE  COMPLÉMENTAIRE      ANDERSON,  Paul  Thomas.  There  will  be  blood.  États-­‐Unis,  2008.  BERGMAN,  Ingmar.  Persona.  Suède,  1966.  BOYLE,  Danny.  Trainspotting.  Royaume-­‐Uni,  1996.  BUÑEL,  Luis.  Un  chien  andalou.  France,  1928.  CAVALCANTI,  Alberto.  Dead  of  night.  Royaume-­‐Uni,  1945.  DE  VAN,  Marina.  Ne  te  retourne  pas.  France,  Italie,  Luxembourg,  Belgique,  2009.  FARRELLY,  Bobby  et  Peter.  Me,  myself  and  Irene.  États-­‐Unis,  2000.  FORD,  John.  Stagecoach.  États-­‐Unis,  1939.  HAYNES,  Todd.  I’m  not  there.  États-­‐Unis,  Allemagne,  Canada,  2007.  HITCHCOCK,  Alfred.  Rear  window.  États-­‐Unis,  1954.  ____________.  Vertigo.  États-­‐Unis,  1958.  KUBELKA,  Peter.  Arnulf  Rainer.  Autriche,  1960.  KUBRICK,  Stanley.  2001  :  A  space  odyssey.  États-­‐Unis,  Royaume-­‐Uni,  1968.  LÉGER,  Fernand.  Ballet  mécanique.  France,  1924.  LUCAS,  George.  Star  wars.  États-­‐Unis,  1977.  LYNCH,  David.  The  Straight  story.  États-­‐Unis,  1999.  ____________.  Six  men  getting  sick  (six  times).  États-­‐Unis,  1967.  ____________.  The  alphabet.  États-­‐Unis,  1968.  MAMOULIAN,  Robert.  Dr.  Jeckyll  and  Mr.  Hyde.  États-­‐Unis,  1931.  McLAREN,  Norman.  Dots.  Canada,  1940.  MÉLIÈS,  George.  Dislocation  mystérieuse.  France,  1901.  ____________.  Le  mélomane.  France,  1903.  ____________.  Le  portrait  mystérieux.  France,  1898.  ____________.  L’homme  à  la  tête  en  caoutchouc.  France,  1901.  ____________.  L’illusionniste  double  et  la  tête  vivante.  France,  1900.  ____________.  L’homme  orchestre.  France,  1900.  ____________.  Un  homme  de  têtes.  France,  1898.  POLANSKI,  Roman.  Le  locataire.  France,  1976.    SHARITS,  Paul.  Piece  mandala/End  war.  États-­‐Unis,  1966.  SPIELBERG,  Steven.  Amistad.  États-­‐Unis,  1997.  WILDER,  Billy.  Sunset  Boulevard.  États-­‐Unis,  1950.  WOO,  John.  Face/off.  États-­‐Unis,  1997.  ZEMECKIS,  Robert.  Cast  away.  États-­‐Unis,  2000.      

  142  

BIBLIOGRAPHIE      

a)  SUJET,  ÉCLATEMENT  

 

OUVRAGES  

 

AUREGAN,  Pierre.  Les  figures  du  moi  et  la  question  du  sujet  depuis  la  Renaissance.  Paris  :  Ellipses,  1998.  

BERGER,  Peter  L.  et  LUCKMANN,  Thomas.  La  construction  sociale  de  la  réalité.  Paris  :  Méridiens  Klincksieck,  1986.  

BERTHELOT,  Francis.  La  métamorphose  généralisée  :  du  poème  mythologique  à  la  science-­‐fiction.  Paris  :  Nathan,  1993.  

CHEVRIER,  Jean-­‐François.  L’hallucination  artistique  :  de  William  Blake  à  Sigmar  Polke.  Paris  :  L’Arachnéen,  2012.  

DELEUZE,  Gilles  e  GUATTARI,  Félix.  Mille  plateaux.  Paris  :  Les  Éditions  de  Minuit,  1980.  

FOUCAULT,  Michel.  Les  mots  et  les  choses.  Paris  :  Gallimard,  1966  

GARRIGUES,  Pierre.  Poétiques  du  fragment.  Paris:  Klincksieck,  1995.  

HEYNDELS,  Ralph.  La  pensée  fragmentée.  Bruxelles:Pierre  Mardaga  Éditeur,  1985.  

JOURDE,  Pierre  et  TORTONESE,  Paolo.  Visages  du  double  :  Un  thème  littéraire.  Paris:  Nathan,  1996.  

LA  CASSAGNÈRE,  Christian  (dir.).  Le  double  dans  le  romantisme  anglo-­‐américain.  Clémond-­‐Ferrant  :  Association  des  Publications  de  la  Faculté  de  lettres  et  sciences  humaines,  1984.  

LACAN,  Jacques.  Écrits.  Paris  :  Seuil,  1966.  

LAHIRE,  Bernard.  L’homme  pluriel.  Paris  :  Hachette,  2006.  

LIPOVETSKY,  Gilles.  L’ère  du  vide  :  essais  sur  l’individualisme  contemporain.  Paris  :  Gallimard,  1983.  

LYOTARD,  Jean-­‐François.  La  condition  postmoderne  Paris  :  Minuit,  1979.  

____________.  Le  Postmoderne  expliqué  aux  enfants.  Paris  :  Galilée,  2005.  

RAMOND,  Michèle  (dir.).  Les  figures  de  l’autre.  Toulouse  –  Le  Mirail  :  PUM,  1991.  

RANK,  Otto.  Don  Juan  et  le  double.  Paris  :  Payot,  1990.  

ROSSET,  Clément.  Le  réel  et  son  double.  Paris  :  Gallimard,  1984.  

____________.  Loin  de  moi.  Étude  sur  l’identité.  Paris  :  Les  Éditions  de  Minuit,  1999.  

  143  

VATTIMO,  Gianni.  La  fin  de  la  modernité.  Nihilisme  et  herméneutique  dans  la  culture  postmoderne.  Paris  :  Seuil,  1987.  

VEDRINE,  Hélène.  Le  sujet  éclaté.  Paris  :  Librairie  Générale  Française,  2000.  

 

ARTICLES  

 

CIARAMELLI,  Fabio.  «  Phénoménologie  et  crise  du  sujet.  A  propos  d’un  ouvrage  récent  »  in  Revue  Philosophique  de  Louvain,  quatrième  série,  t.  86,  nº  71,  1988.  Disponible  sur  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/phlou_0035-­‐3841_1988_num_86_71_6512,  dernière  consultation  le  27  mars  2013.  

COLLINS,  James.  «  Postmodernism  and  cultural  practice,  redefining  the  parameters  »  in  Screen  vol.  28  nº  2  :  «  Postmodern  screen  »,  printemps  1987.  

EPSTEIN,  Jean.  «  L’intelligence  d’une  machine  »  in  Écrits  sur  le  cinéma,  tome  1  :  1921-­‐1947.  Paris  :  Éditions  Seghers,  1974.  

FREUD,  Sigmund.  «  L’inquiétante  étrangeté  »  in  L’inquiétante  étrangeté  et  autres  essais.  Paris  :  Gallimard,  1985.  

GILLEBAUD,  Jean-­‐Claude.  «  La  grande  inquiétude  »  in  Études,  1/2006  (tome  404),  disponible  sur  http://www.cairn.info/revue-­‐etudes-­‐2006-­‐1-­‐page-­‐11.htm,  dernière  consultation  le  17  août  2013.  

 

b)  ESTHÉTIQUE  

 

OUVRAGES  

 

ANDERSON,  Joseph  D.  The  reality  of  illusion  :  An  ecological  approach  to  cognitive  film  theory.  Carbondale  et  Edwardsville  :  Southern  Illinois  University  Press,  1996.  

AUERBACH,  Erich.  Figura.  Paris  :  Belin,  1993.  

AUMONT,  Jacques  (dir.).  La  mise  en  scène.  Paris  :  De  Boeck,  2001.  

BAUDRILLARD,  Jean.  Illusion,  désillusion,  esthétique.  Paris  :  Sens  &  Tonka,  1997.  

BAUDRY,  Jean-­‐Louis.  L’effet  cinéma.  Paris  :  Albatros,  1978.  

BERNARD  DE  COURVILLE,  Florence.  Le  double  cinématographique  :  Mimèsis  et  cinéma.  Paris  :  L’Harmattan,  2011.  

BORGES,  Cristian.  Vers  un  cinéma  en  fuite  :  Le  puzzle,  la  mosaïque  et  le  labyrinthe  comme  clefs  de  composition  filmique.  Thèse  de  Doctorat  en  Études  

  144  

cinématographiques  et  audiovisuelles  à  l’Université  Sorbonne  Nouvelle  Paris-­‐3,  dir.  Philippe  Dubois,  décembre  2007.  

BRENEZ,  Nicole.  De  la  figure  en  général  et  du  corps  en  particulier.  Bruxelles  :  DeBoeck  Université,  1998.  

BURCH,  Noël.  La  lucarne  de  l’infini  :  Naissance  du  langage  cinématographique.  Paris  :  Nathan,  1991.  

CHATEAU,  Dominique.  La  subjectivité  au  cinéma  :  Représentations  filmiques  du  subjectif.  Presses  Universitaires  de  Rennes,  2011.  

CHION,  Michel.  L’audio-­‐vision  :  Son  et  image  au  cinéma.  Paris  :  Armand  Colin,  2011.  

____________.  Le  son.  Paris  :  Nathan,  1998.  

DE  HAAS,  Patrick.  Cinéma  intégral  :  De  la  peinture  au  cinéma  dans  les  années  1920.  Paris  :  Transédition,  1985.  

DIDI-­‐HUBERMAN,  Georges.  L’image  ouverte  :  motifs  de  l’incarnation  dans  les  arts  visuels.  Paris  :  Gallimard,  2007.  

GROSSMAN,  Evelyne.  La  défiguration  :  Artaud  -­‐  Beckett  -­‐  Michaux.  Paris  :  Les  Éditions  de  Minuit,  2004.  

GUIOMAR,  Michel.  Principes  d’une  esthétique  de  la  mort  :  Les  modes  de  présences,  les  présences  immédiates,  le  seuil  de  l’Au-­‐delà.  Paris  :  Librairie  José  Corti,  1988.  

JIMENEZ,  Marc.  Qu'est-­‐ce  que  l'esthétique  ?,  Paris  :  Gallimard,  1997.  

JULLIER,  Laurent.  L’écran  post-­‐moderne  :  Un  cinéma  d’allusion  et  du  feu  d’artifice.  Paris  :  L’Harmattan,  1997.  

LEUTRAT,  Jean-­‐Louis.  Vie  des  fantômes  :  le  fantastique  au  cinéma.  Paris  :  Cahiers  du  Cinéma,  1995.  

LOTMAN,  Iouri  Mikhailovitch.  Sémiotique  et  esthétique  du  cinéma.  Paris  :  Éditions  sociales,  1977.  

LUZ,  Rogério.  Filme  e  subjetividade.  Rio  de  Janeiro  :  Contra  Capa  Livraria,  2002.  

MAGNAN,  Richard.  Le  clignotement  et  le  spectateur-­‐écran  :  Phénoménologie  des  actes  de  langage  cinématographiques.  Thèse  de  Doctorat  en  Études  cinématographiques  et  audiovisuelles  à  l’Université  Sorbonne  Nouvelle  Paris-­‐3,  dir.  Roger  Odin,  1999.  

MICHAUD,  Philippe-­‐Alain.  Sketches  :  Histoire  de  l’art,  cinéma.  Paris  :  Kargo  &  L’Éclat,  2006.  

MOURE,  José.  Vers  une  esthétique  du  vide  au  cinema.  Paris:  L’Harmattan,  1997.  

PIÉRON,  Henri.  La  vision  en  lumière  intermittente  :  Lois  et  mécanismes  de  la  fréquence  critique  de  la  fusion.  Paris  :  CNRS,  1961.  

ROSSET,  Clément.  Impressions  fugitives  :  L’ombre.  Le  reflet.  L’écho.  Paris  :  Les  Éditions  de  Minuit,  2004.  

  145  

SIETY,  Emmanuel.  Fictions  d’images  :  essai  sur  l’attribution  de  propriétés  fictives  aux  images  de  films.  Rennes  :  Presses  Universitaires  de  Rennes,  2009.  

VERNET,  Marc.  De  l’invisible  au  cinéma  :  figures  de  l’absence.  Paris  :  Cahiers  du  Cinéma,  1988.  

YAZBEK,  Elie.  Montage  et  idéologie  dans  le  cinéma  américain  contemporain.  Thèse  de  Doctorat  en  Études  cinématographiques  et  audiovisuelles  à  l’Université  Sorbonne  Nouvelle  Paris-­‐3,  dir.  Jean-­‐Loup  Bourget,  mai  2008.  

 

ARTICLES  

 

ACHEMCHAME,  Julien.  «  Essence  du  cinéma  en  miroir  :  regarder  le  désir  en  face  :  Vertigo,  Body  Double,  The  Player  »  in  Cinergon  nº19-­‐20,  2010.  

BAUBIAS,  Thierry.  «  La  réduction  du  visible  par  la  fragmentation  du  champ  :  Exemples  issus  d’un  film  classique  B,  Big  Combo  (Association  de  malfaiteurs,  1955)  de  Joseph  Lewis  »  in  Cahier  Louis-­‐Lumière  /  ENS  nº5,  septembre  2008.  

BENJO,  Caroline  et  BRESCHAND,  Jean.  «  L’appel  du  vide  »  in  Vertigo,  nº11-­‐12,  1994.  

CHARLES,  Daniel.  «  Présence  et  postmodernité  »  in  Hors-­‐Cadre,  nº3,  printemps,  1985.  

CHION,  Michel.  «  Reconstitutions,  ou  la  disparition  inversée  »  in  Vertigo,  nº11-­‐12,  1994.  

CODATO,  Henrique.  «  O  desejo  e  seus  labirintos  :  reflexões  acerca  do  cinema  contemporâneo  »  in  Contracampo,  Revista  do  Programa  de  Pós-­‐Graduação  em  Comunicação  da  Universidade  Federal  Fluminense,  Niterói,  nº23,  décembre  2011,  disponible  sur  http://www.uff.br/contracampo/index.php/revista/article/view/101/94    

CORNWELL,  Regina.  «  The  flicker  as  the  hyperbolic  analogy  of  the  sutter  mecanism  »  in  NICHOLS,  Bill  (dir.).  Movies  and  methods  :  An  anthology.  Los  Angeles  :  University  of  California  Press,  1971.  

DE  LUGET,  Marion  Delage.  «  La  fragmentation,  ce  monstrueux  »  in  Appareil,  Maison  des  Sciences  de  l’Homme  Paris  Nord,  nº  6,  «  Philosophie  et  cinéma  »,  2010.  Disponible  sur  http://revues.mshparisnord.org/lodel/appareil/index.php?id=420,  dernière  consultation  le  27  mars  2013.  

EPSTEIN,  Jean.  «  Le  cinématographe  vu  de  l’Etna  »  in  Écrits  sur  le  cinéma,  tome  1  :  1921-­‐1947.  Paris  :  Éditions  Seghers,  1974.  

EVRARD,  Marceline.  «  Crise(s)  au  cinéma  :  explorations,  distensions,  explosions  »  in  Revue  électronique  des  écoles  doctorales  ED  LISIT  et  ED  LETS,  Maison  des  Sciences  de  l’Homme  de  Dijon,  nº  3,  «  Crise(s)  en  thème  »,  janvier  2009,  disponible  sur  http://revuesshs.u-­‐bourgogne.fr/lisit491/document.php?id=356,  dernière  consultation  le  29  mars  2013.  

  146  

FAURE,  Élie.  «  De  la  cinéplastique  »  in  Cinéma,  cinéma,  cinéma.  Hoiuilles  :  Éditions  Manucius,  2010,  p.  33.  

GESTAUT,  Henri  et  ROGER,  Annette.  «  Effets  psychologiques,  somatiques  et  électro-­‐encéphalographiques  du  stimulus  lumineux  intermittent  rythmique  »  in  Revue  internationale  de  filmologie,  vol.2,  nº7-­‐8,  Paris,  1951.  

GUIBET  LAFAYE,  Caroline.  «  Esthétiques  de  la  postmodernité  »  in  NoSoPhi  :  Normes,  Sociétés,  Philosophies,  École  Doctorale  de  Philosophie  de  l’Université  Paris  I  Panthéon-­‐Sorbonne.  Disponible  sur  http://nosophi.univ-­‐paris1.fr/docs/cgl_art.pdf,  dernière  consultation  le  27  mars  2013.  

HEURTEBISE,  Jean-­‐Yves.  «  Temps/espace  et  réflexivité  :  Le  cinéma  en  miroir  dans  Persona  de  Bergman  et  Le  Miroir  de  Tarkovski  »  in  Cinergon  nº19-­‐20,  2010.  

LABEYRIE,  Nicolas.  «  Modernité  et  postmodetnité  :  de  l’isolement  à  l’éclatement  dans  le  cadre  (Blow  up  –  Minority  Report)  »  in  Cahier  Louis-­‐Lumière  /  ENS  nº5,  septembre  2008.  

LEDERMAN,  Susan  et  NICHOLS,  Bill.  «  Flicker  and  motion  in  film  »  in  NICHOLS,  Bill  (dir.).  Ideology  and  the  image  :  Social  representations  in  the  cinema  and  other  media.  Bloomington  :  Indiana  University  Press,  1981.  

MACIEL,  Maria  Esther.  «  Exercícios  de  ficção  :  Peter  Greenaway  à  luz  de  Jorge  Luis  Borges  »  in  Agulha,  Fortaleza-­‐São  Paulo,  avril  2002,  disponible  sur  http://www.revista.agulha.nom.br/ag23greenaway.htm,  dernière  consultation  le  17  août  2013.  

MICHAUD,  Philippe-­‐Alain  et  LE  BON,  Laurent  (commissaires).  Nuits  électriques  :  Un  projet  d’exposition  du  Centre  Pompidou.  Disponible  sur  http://www.slideshare.net/pompidou/nuits-­‐electriques-­‐1095247,  mis  en  ligne  le  03  mars  2009,  dernière  consultation  le  23  février  2013.    

MILICEVIC,  Mladen.  «  Film  sound  beyond  reality  :  subjective  sound  in  narrative  cinema  »  in  Filmsound.org,  disponible  sur  http://filmsound.org/articles/beyond.htm  

NAHOUM-­‐GRAPPE,  Véronique.  «  Les  conduites  du  vertige  »  in  Communications  nº58.  Paris  :  Seuil,  1993.  

ODIN,  Roger.  «  Du  spectateur  fictionnalisant  au  nouveau  spectateur  :  une  approche  sémio-­‐pragmatique  »  in  Iris,  nº8,  2e  semestre  1988.  

____________.  «  Mise  en  phase,  déphasage  et  performativité  dans  le  Tempestaire  de  Jean  Epstein  »  in  Communications  nº38,  1983.  

RENOUARD,  Caroline.  «  ‘Une  image  peut  en  cacher  une  autre’  :  illusion  et  spectaculaire  de  l’image  re-­‐composée  »  in  Cahier  Louis-­‐Lumière  /  ENS  nº5,  septembre  2008.  

ROLLET,  Sylvie.  «  Une  esthétique  de  la  trace  »  in  Positif  nº442,  déc.  1997.  

SCHEINFEIGEL,  Maxime.  «  Revenir  dans  les  miroirs  du  cinéma  »  in  Cinergon  nº19-­‐20,  2010.  

  147  

SIETY,  Emmanuel.  «  Ce  qui  manque  et  ce  qui  reste  :  Disparition,  abandon,  effacement  »  in  Cinémathèque,  nº14,  automne  1998.  

VERNET,  Marc.  «  Clignotement  du  noir  et  blanc  »  in  AUMONT,  Jacques,  et  al  (dir.).  La  théorie  du  film.  Paris  :  Albatros,  1980.  

VERNIER,  Jean-­‐Marc.  «  L’image-­‐pulsation  »  in  Revue  d’Esthétique,  nº10,  1986.  

VILLENAVE,  Baptiste.  «  De  la  cicatrice.  Retour  sur  le  split  screen  depalmien  »  in  Cahier  Louis-­‐Lumière  /  ENS  nº5,  septembre  2008.  

 

c)  PERSONNAGE,  NARRATION  

 

OUVRAGES  

 

ABIRACHED,  Robert.  La  crise  du  personnage  dans  le  théâtre  moderne.  Paris  :  Gallimard,  1994.  

AZOURY,  Philippe  et  LALANNE,  Jean-­‐Marc.  Phantômas,  style  moderne.  Paris  :  Yellow  now,  2002.  

GARNIER,  Xavier.  L’éclat  de  la  figure  :  Étude  sur  l’antipersonnage  de  roman.  Bruxelles,  Bern,  Berlin  etc.  :  PIE  -­‐  Peter  Lang,  2001.  

GENETTE,  Gérard.  Discours  du  récit.  Paris  :  Points,  2007.  

GENETTE,  Gérard  et  TODOROV,  Tzvetan  (dir.).  Poétique  du  récit.  Paris  :  Éditions  du  Seuil,  1977.  

JOST,  François.  «  Narration(s)  :  en  deçà  et  au-­‐delà  »  in:  Communications,  nº38,  1983,  p.192-­‐212.  

KUNDERA,  Milan.  L’art  du  roman.  Paris  :  Gallimard,  1986.  

LAVOCAT,  Françoise,  MURCIA,  Claude  et  SALADO,  Régis  (dir.)  La  fabrique  du  personnage.  Paris  :  Honoré  Champion,  2007.  

MANNA,  Nuno.  Crises  do  homem  sério  :  Narrativa  fantástica  e  a  mise  en  scène  discordante  do  saber  moderno.  Dissertation  de  Maîtrise  en  Communication  à  l’Universidade  Federal  de  Minas  Gerais,  dir.  Bruno  Souza  Leal,  2012.  

MICHAELS,  Lloyd.  The  phantom  of  the  cinema:  character  in  modern  film.  New  York  :  State  University  of  New  York  Press,  1998.  

NACACHE,  Jacqueline.  Hollywood,  l’ellipse  et  l’infilmé.  Paris  :  L’Harmattan,  2001.  

____________.  L’acteur  de  cinéma.  Paris  :  Nathan,  2003.  

RICOEUR,  Paul.  Temps  et  récit.  Paris  :  Seuil,  1984.  

SMITH,  Murray.  Engaging  characters  :  fiction,  emotion  and  the  cinema.  New  York  :  Clarendon  Press,  1995.  

  148  

STANISLAVSKI,  Konstantin  Sergueevitch.  La  construction  du  personnage.  Paris  :  Pygmalion,  1997.  

TOMACHEVSKI,  Boris.  Théorie  de  la  littérature.  Paris  :  Seuil,  1965.  

VERNET,  Marc.  Narrateur,  personnage  et  spectateur  dans  le  film  de  fiction  à  travers  le  film  noir.  Thèse  de  doctorat  en  Études  théâtrales  à  l’Université  Sorbonne  Nouvelle  Paris-­‐3,  dir.  Christian  Metz,  1985.  

ZERAFFA,  Michel.  Personne  et  personnage  :  le  romanesque  des  années  1920  aux  années  1950.  Paris  :  Klincksieck,  1971.  

 

ARTICLES  

 

BELLOÏ,  Livio.  «  L’invention  du  personnage  »  in  Iris,  nº24,  1997.  

CLOAREC,  Nicole.  «  À  corps  perdus  :  voyages  dans  la  peau  d’un  autre  »  in  CinémAction  nº121,  2006.  

GHILLEBAERT,  Françoise.  «  From  doppelganger  to  persona  :  acting  becomes  the  identity  »  in  Post  Script,  vol.  22,  nº  3,  été  2003.  

GUIMARÃES,  César.  «  O  retorno  do  homem  ordinário  do  cinema  »  in  Contemporânea,  vol.  3,  nº  2,  juillet-­‐décembre  2005,  disponible  sur  http://www.portalseer.ufba.br/index.php/contemporaneaposcom/article/view/3457/2523,  dernière  consultation  le  17  août  2013.  

LEANDRO,  Anita.  «  Le  personnage  mythique  dans  les  films.  Une  histoire  de  récit(s)  »  in  Iris,  nº24,  1997.  

JOUVE,  Vincent.  «  Pour  une  analyse  de  l’effet  personnage  »  in  Littérature,  nº  85,  1992.  Disponible  sur  http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/litt_0047-­‐4800_1992_num_85_1_2607,  dernière  consultation  le  27  mars  2013.  

LÉVI-­‐STRAUSS,  Claude.  «  La  structure  et  la  forme  »  in  Anthropologie  structurale  2.  Paris  :  Plon,  1973.  

NACACHE,  Jacqueline.  «  Le  personnage  filmique  :  Cours  ‘Théorie  littéraire’,  2008-­‐2009,  ‘Le  personnage’  ».  Disponible  sur  http://ethnopoetique.com/dropbox/Theorie_Litteraire_Cours_J._Nacache.pdf,  dernière  consultation  le  27  mars  2013.    

NICHOLSON,  William  Francis.  «  Cinematography  and  character  depiction  »  in  Global  Media  Journal,  African  Edition,  vol.  4(2),  2013.  Disponible  sur  http://globalmedia.journals.ac.za/pub/article/view/6/7,  dernière  consultation  le  27  mars  2013.  

PAVIS,  Patrice.  «  Le  personnage  romanesque,  théâtral,  filmique  »  in  Iris,  nº24,  1997.  

  149  

SAN  MARTIN,  Caroline.  «  Personnage,  pensée,  perception  :  entre  figure  esthétique  et  personnage  conceptuel,  oscille  le  personnage  du  cinéma  »  in  Symposium  :  Revue  canadienne  de  philosophie  continentale.  Disponible  sur  http://ir.lib.uwo.ca/cgi/viewcontent.cgi?article=1034&context=symposium,  dernière  consultation  le  27  mars  2013.  

SELLIER,  Geneviève.  «  La  Nouvelle  Vague  :  un  cinéma  à  la  première  personne  du  masculin  singulier  »  in  Iris,  nº24,  1997.  

THRÖLER,  Margrit  et  TAYLOR,  Henry.  «  De  quelques  facettes  du  personnage  humain  dans  le  film  de  fiction  »  in  Iris,  nº24,  1997.  

VERNET,  Marc.  «  Le  personnage  de  film  »  in  Iris,  n°7,  1986.  

WULFF,  Hans.  «  La  perception  des  personnages  de  film  »  in  Iris,  nº24,  1997.  

 

d)  OUVRAGES  GÉNÉRALES  ET  PHILOSOPHIQUES  

 

OUVRAGES  

 

AGAMBEN,  Giorgio.  Qu’est-­‐ce  que  le  contemporain  ?  Paris  :  Payot  &  Rivages,  2008.  

AUMONT,  Jacques.  Du  visage  au  cinéma.  Paris  :  Cahiers  du  Cinéma,  1992.  

____________.    L’image.  Paris  :  Éditions  Fernand  Nathan,  1990.    

____________.    L’œil  interminable  :  cinéma  et  peinture.  Paris  :  Librairie  Séguier,  1989.  

AUMONT,  Jacques  (dir.)  L’invention  de  la  figure  humaine.  Le  cinéma  :  l’humain  et  l’inhumain.  Paris  :  Cinémathèque  française,  1995.  

AUMONT,  Jacques,  BERGALA,  Alain,  MARIE,  Michel  et  VERNET,  Marc.  Esthétique  du  film.  Éditions  Fernand  Nathan,  1983.  

AUMONT,  Jacques,  et  al.  La  théorie  du  film  :  Colloque  de  Lyon  [novembre  1979].  Paris  :  Albatros,  1980.  

BACHELARD,  Gaston.  La  flamme  d’une  chandelle.  Paris  :  Presses  Universitaires  de  France,  1964.  

____________.    La  psychanalyse  du  feu.  Paris  :  Collection  Folio/Essais,  1985.  

BAECQUE,  Antoine  de,  et  CHEVALLIER,  Philippe  (dir.).  Dictionnaire  de  la  pensée  du  cinéma.  Paris  :  Presses  Universitaires  de  France,  2012.  

BARTHES,  Roland.  Mythologies.  Paris  :  Seuil,  1957.  

BENJAMIN,  Walter.  L’œuvre  d’art  à  l’époque  de  sa  reproductibilité  technique.  Paris  :  Allia,  2003.  

BERTHOMIEU,  Pierre.  Hollywood  classique  :  Le  temps  des  géants.  Pertuis  :  Rouge  Profond,  2009.  

  150  

BLANCHOT,  Maurice.  L’écriture  du  désastre.  Paris  :  Gallimard,  1980.  

____________.    L’entretien  infini.  Paris  :  Gallimard,  1969.  

BORDWELL,  David,  et  THOMPSON,  Kristin.  L’art  du  film.  Une  introduction.  Paris  :  De  Boeck,  1999.  

BRUNEL,  Pierre.  Le  mythe  de  la  métamorphose.  Paris  :  Armand  Colin,  1974.  

CHATEAU,  Dominique.  Cinéma  et  philosophie.  Paris  :  Armand  Colin,  2005.  

DELEUZE,  Gilles.  L’image-­‐temps.  Paris  :  Les  Éditions  de  Minuit,  1985.  

EPSTEIN,  Jean.  Écrits  sur  le  cinéma,  tome  1  :  1921-­‐1947.  Paris  :  Éditions  Seghers,  1974.  

FOUCAULT,  Michel.  Les  mots  et  les  choses.  Paris  :  Gallimard,  1966.  

GERSTENKORN,  Jacques.  La  métaphore  au  cinéma  :  Les  figures  d’analogie  dans  les  films  de  fiction.  Paris  :  Klincksieck,  1995.  

JOURDE,  Pierre.  Visages  du  double  :  un  thème  littéraire.  Paris  :  Nathan,  1996.  

KRAUSS,  Rosalind.  L’originalité  de  l’avant-­‐garde  et  autres  mythes  modernistes.  Paris  :  Macula,  1993.  

LACOUE-­‐LABARTHE,  Philippe  et  NANCY,  Jean-­‐Luc.  L’absolu  littéraire,  théorie  de  la  literature  du  romantisme  allemand.  Paris  :  Seuil,  1978.  

MALABOU,  Catherine.  Plasticité.  Paris  :  Léo  Scheer,  2000.  

MERLEAU-­‐PONTY,  Maurice.  Phénoménologie  de  la  perception.  Paris  :  Gallimard,  1945.  

____________.    Le  visible  et  l’invisible.  Paris  :  Gallimard,  1964.  

METZ,  Christian.  Essais  sur  la  signification  au  cinéma.  Tomes  I  et  II.  Paris  :  Klincksieck,  2003.  

MORIN,  Edgar.  Le  cinématographe  ou  l’homme  imaginaire  :  Essai  d’anthropologie  sociologique.  Paris  :  Les  Éditions  de  Minuit,  1956.  

OVIDE.  Les  métamorphoses.  Traduction  de  G.T.  Villenave,  1806.  Édition  du  groupe  Ebooks  libres  et  gratuits,  2005,  disponible  sur  http://www.ebooksgratuits.com/pdf/ovide_metamorphoses.pdf  

STAM,  Robert.  Introdução  à  teoria  do  cinema.  Campinas  :  Papirus,  2003.  

TARKOVSKI,  Andreï.  Le  temps  scellé  :  de  «  l’Enfance  d’Ivan  »  au  «  Sacrifice  ».  Paris  :  Cahiers  du  cinéma,  2004.  

TISSERON,  Serge.  La  psychanalyse  de  l’image.  Paris  :  Dunod,  1995.  

ZIZEK,  Slavoj.  La  subjectivité  à  venir.  Paris  :  Climats,  2004.  

 

 

  151  

ARTICLES  

 

AUMONT,  Jacques.  «  La  trace  et  sa  couleur  »  in  Cinémathèque  nº2,  1992.  

____________.    «  Le  point  de  vue  »  in  Communications,  nº38,  1983.  

BENJAMIN,  Walter.  «  L’œuvre  d’art  à  l’époque  de  sa  reproduction  mécanisée  »  in  Ecrits  français.  Paris  :  Gallimard,  1991.  

LÉGER,  Fernand.  «  Essai  critique  sur  la  valeur  plastique  du  film  d’Abel  Gance  La  Roue  »  in  Comédia,  1922.  

GIRARD,  Bruno.  «  La  réduction  subjective  :  Essai  méthodologique  en  vue  de  l’analyse  des  figures  d’un  film  »  in  E-­‐LLA,  Numéro  Deux  :  Devenirs  féconds  de  l'erreur.  Disponible  sur  http://revues.univ-­‐provence.fr/e-­‐lla/index170.html,  dernière  consultation  le  15  mai  2013.  

WALLEY,  Jonathan.  «  Identity  crisis  :  Experimental  film  and  artistic  expansion  »  in  October,  MIT,  nº  137,  été  2011.  

 

e)  FILMS  DU  CORPUS  

 

OUVRAGES  

 

ARNAUD,  Diane.  Changements  de  têtes  :  de  Georges  Méliès  à  David  Lynch.  Pertuis  :  Rouge  Profond,  2012.  

ASTIC,  Guy.  Le  purgatoire  du  sens.  Lost  Highway  de  David  Lynch.  Pertuis  :  Rouge  Profond,  2004.  

BENTO,  Gilbran  da  Rocha.  Subjetividade  e  narrativa  no  cinema  de  David  Lynch.  Thèse  de  Doctorat  en  Communication  et  Culture  à  l’Universidade  Federal  do  Rio  de  Janeiro,  dir.  Beatriz  Jaguaribe,  2006.  

DEVLIN,  William  J.  and  BIDERMAN,  Shai.  The  philosophy  of  David  Lynch.  University  Press  of  Kentucky,  2011.  

DUARTE  GUIMARÃES,  Roberto.  A  dramaturgia  como  ferramenta  de  análise  fílmica.  Thèse  de  Doctorat  en  Communication  et  Culture  Contemporaines  à  l’Universidade  Federal  da  Bahia,  dir.  José  Francisco  Serafim,  2010.  

LAROCCA,  David.  The  philosophy  of  Charlie  Kaufman.  Lexington  :  The  University  of  Kentucky  Press,  2011.  

____________.    The  philosophy  of  David  Lynch.  Lexington  :  University  Press  of  Kentucky,  2011.  

ZIZEK,  Slavoj.  The  art  of  the  ridiculous  sublime  :  on  David  Lynch’s  Lost  Highway.  Seattle  :  University  of  Washington  Press,  2000.  

  152  

ARTICLES  

 

«  Des  nouvelles  du  front  cinématographique  (74)  :  Holy  motors  et  Leos  Carax  »  in  Le  blog  des  communistes  libertaires  de  Seine-­‐Saint-­‐Denis,  le  16  juillet  2012,  disponible  sur  http://www.libertaires93.org/article-­‐des-­‐nouvelles-­‐du-­‐front-­‐cinematographique-­‐74-­‐holy-­‐motors-­‐de-­‐leos-­‐carax-­‐demiurgie-­‐ii-­‐108213021.html,  dernière  consultation  le  3  août  2013.  

«  Dossier  de  presse  :  Holy  Motors  ».  Disponible  sur  http://www.artificial-­‐eye.com/database/cinema/holymotors//pdf/pressbook.pdf,  dernière  consultation  le  3  août  2013.  

ACHEMCHAME,  Julien.  «  Lost  highway  de  David  Lynch  :  figure(s)  et  défiguration  du  personnage  »  in  Figure,  figuration,  Colloque  international  de  jeunes  chercheurs  de  la  Maison  des  Sciences  de  l’Homme  de  Montpellier,  2007,  disponible  sur  http://www.msh-­‐m.fr/diffusions/rusca/rusca-­‐langues-­‐litteratures/Colloque-­‐2007-­‐Figure-­‐et-­‐figuration/Articles,192/Lost-­‐Highway-­‐de-­‐David-­‐Lynch-­‐figure,690,  dernière  consultation  le  9  août  2013.  

BAILEY,  Matt.  «  Gaspar  Noé  »  in  Senses  of  cinema,  Great  Directors,  nº  28,  octobre  2003,  disponible  sur  http://sensesofcinema.com/2003/great-­‐directors/noe/#b21,  dernière  consultation  le  13  août  2013.  

BEZERRA,  Júlio.  «  O  corpo  como  cogito  :  um  cinema  contemporâneo  à  luz  de  Merleau-­‐Ponty  »  in  Revista  da  Associação  Nacional  dos  Programas  de  Pós-­‐Graduação  em  Comunicação/E-­‐COMPOS,  v.13,  nº1,  janvier-­‐avril  2010,  disponible  sur  http://www.compos.org.br/seer/index.php/e-­‐compos/article/viewFile/476/422  

BOILLAT,  Alain.  «  L’éclatement  du  personnage  chez  Lynch.  Les  mondes  possibles  dans  Lost  highway  et  Mulholland  drive  »  in  Cadrages,  nº4-­‐5,  printemps  2005.  

BULKELEY,  Kelly.  «  Dreaming  and  the  cinema  of  David  Lynch  »  in  Dreaming,  vol.  13,  nº  1,  mars  2013,  disponible  sur  http://kellybulkeley.com/dreaming-­‐cinema-­‐david-­‐lynch/,  dernière  consultation  le  10  août  2013.  

CONOMOS,  John,  et  al.  «  Hail  Holy  Motors.  A  Spontaneous  LOLA  collective  »  in  LOLA,  nº3,  décembre  2012,  disponible  sur  http://www.lolajournal.com/3/hail_holy_motors_1.html  (partie  1)  et  http://www.lolajournal.com/3/hail_holy_motors_2.html  (partie  2),  dernière  consultation  le  3  août  2013.  

DESCHAMPS,  Youri.  «  Lynchcockien  »  in  CinémAction  nº124,  mai  2007.  

EDUARDO,  Cléber.  «  Jogo  de  Cena,  de  Eduardo  Coutinho  (Brasil,  2007)  »  in  Revista  Cinética,  octobre  2007,  disponible  sur  http://www.revistacinetica.com.br/jogodecenacleber.htm,  dernière  consultation  le  29  juillet  2013.  

GERVAIS,  Bertrand.  «  Le  Minotaure  intérieur.  Violence  et  répétition  dans  Lost  highway,  de  David  Lynch  »  in  Cinémas  :  Revue  d’études  cinématographiques  vol.13,  nº3,  2003.  

  153  

LAFITEDUPONT,  Célia.  «  Qui  est  Alice  ?  »  in  L’art  du  cinéma  nº39-­‐40-­‐41,  2003.  

LEAL,  João  Vitor.  «  O  cinema  de  David  Lynch  :  o  estranho  que  se  esconde  para  melhor  ser  visto  »  in  III  Congresso  Internacional  da  Associação  Brasileira  de  Estudos  Semióticos,  ABES/UFES,  Caderno  de  Resumos,  2007,  v.1.  

MAKRIYANNAKIS,  Vangelis.  «  Angelopoulo’s  Ulysse’s  Gaze  :  where  the  Old  meets  the  new  »  in  Forum  Journal,  University  of  Edinbourgh,  nº  1,  disponible  sur  http://www.forumjournal.org/site/issue/01/vangelis-­‐makriyannakis,  dernière  consultation  le  28  juillet  2013.  

PARASKEVA,  Anthony.  «  Digital  modernism  and  the  unfinished  performance  in  David  Lynch’s  Inland  Empire  »  in  Film  criticism,  nº  37,  2012,  disponible  sur  http://www.thefreelibrary.com/Digital+modernism+and+the+unfinished+performance+in+David+Lynch's...-­‐a0319975370,  dernière  consultation  le  13  août  2013.  

PATTINSON,  Michael.  «  In  dreams  and  imagination:  Surrealist  values  in  Mulholland  Dr.  and  Inland  Empire  »  in  Senses  of  cinema,  nº66,  mars  2013,  disponible  sur  http://sensesofcinema.com/2013/feature-­‐articles/in-­‐dreams-­‐and-­‐imagination-­‐surrealist-­‐values-­‐in-­‐mulholland-­‐dr-­‐and-­‐inland-­‐empire/  

PRANOLO,  Jennifer.  «  Laura  Dern’s  eternal  return  »  in  Screen,  vol.  52  nº  4,  hiver  2011.  

RIDGWAY,  Franklin.  «  ‘You  came  back  !’  ;  Or  ‘Mulholland  Treib’  »  in  Post  Script,  vol.  26,  nº  1,    automne  2006.  

ROCHE,  David.  «  Comment  Hollywood  figure  l’intériorité  dans  les  films  ‘hollywoodiens’  de  David  Lynch,  Lost  highway  (1997),  Mulholland  Dr.  (2001)  et  Inland  Empire  (2006)  »  in  E-­‐REA  [en  ligne],  9.1/2011,  mis  en  ligne  le  29  septembre  2011,  disponible  sur  http://erea.revues.org/1872  

____________.  «  The  death  of  the  Subject  in  David  Lynch’s  Lost  highway  and  Mulholland  Drive  »  in  :  E-­‐REA  [en  ligne],  2.2/2004,  mis  en  ligne  le  15  octobre  2004,  disponible  sur  http://erea.revues.org/432  

ROMAO,  Tico.  «  Beyond  the  threshold  if  legibility  :  the  lynchian  aesthetic,  caracterisation  and  Lost  Highway  »  in  Film  studies  vol.3,  2002.  

SRAGOW,  Michael.  «  Being  Charlie  Kaufman  »  in  Salon,  11  novembre  1999,  disponible  sur  http://www.salon.com/1999/11/11/kaufman/,  dernière  consultation  le  7  août  2013.