Ética en los negocios: Conceptos y casos, 4ta Edición – Manuel G. Velasquez

425
Ética en los negocios: conceptos y casos Manuel G. Velazquez 2000

Transcript of Ética en los negocios: Conceptos y casos, 4ta Edición – Manuel G. Velasquez

Ética en los negocios: conceptos y casos

Manuel G. Velazquez

2000

Índice general

2

I Principios básicos 5

1. Ética y negocios 71.1. La naturaleza de la ética en los negocios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

1.1.1. Moralidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121.1.2. Ética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.1.3. La ética en los negocios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171.1.4. ¿Son los estándares morales aplicables a las corporaciones o sólo lo son a los

individuos? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191.1.5. La corporación multinacional y la ética en los negocios . . . . . . . . . . . . 211.1.6. ¿Se deben aplicar las mismas normas morales a las multinacionales en todas

partes? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241.2. Desarrollo moral y razonamiento moral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

1.2.1. Desarrollo moral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261.2.2. El razonamiento moral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311.2.3. Análisis del razonamiento moral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

1.3. Argumentos a favor y en contra de la ética de los negocios . . . . . . . . . . . . . . 361.3.1. Tres objeciones a llevar la ética a los negocios . . . . . . . . . . . . . . . . . 361.3.2. Una defensa de la ética en los negocios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

1.4. Responsabilidad y culpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431.4.1. Responsabilidad corporativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481.4.2. Responsabilidad de los subordinados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

2. Principios de Ética en los negocios 592.1. Utilitarismo: estimación de los costos y beneficios sociales . . . . . . . . . . . . . . 62

2.1.1. Utilitarismo tradicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642.1.2. Problemas de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 672.1.3. Réplicas utilitaristas a las objeciones en cuanto a medición . . . . . . . . . . 682.1.4. Réplicas utilitaristas a las objeciones en materia de derechos y justicia . . . . 72

2.2. Derechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 752.2.1. El concepto de derechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 772.2.2. Derechos positivos y negativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 802.2.3. Derechos y obligaciones contractuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

1

ÍNDICE GENERAL 2

2.2.4. Una base para los derechos morales: Kant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 822.2.5. Primera formulación del imperativo categórico de Kant . . . . . . . . . . . . 832.2.6. Segunda formulación del imperativo categórico de Kant . . . . . . . . . . . 842.2.7. Derechos kantianos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 852.2.8. Problemas con la teoría de Kant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 872.2.9. La objeción libertaria: Nozick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

2.3. Justicia y equidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 902.3.1. Justicia distributiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 932.3.2. La justicia como igualdad: igualitarismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 942.3.3. Justicia basada en la contribución: justicia capitalista . . . . . . . . . . . . . 962.3.4. Justicia basada en necesidades y capacidades: socialismo . . . . . . . . . . . 982.3.5. Justicia como libertad: libertarismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1002.3.6. Justicia como equidad: Rawls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1012.3.7. Justicia retributiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1042.3.8. Justicia compensatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

2.4. La ética del cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1062.4.1. Parcialidad y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1082.4.2. Objeciones al cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

2.5. Integración de la utilidad, los derechos, la justicia y el cuidado . . . . . . . . . . . . 1132.6. Una alternativa para los principios morales: ética de la virtud . . . . . . . . . . . . . 116

2.6.1. La naturaleza de la virtud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182.6.2. Las virtudes morales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1182.6.3. Virtudes, actos e instituciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1202.6.4. Virtudes y principios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1222.6.5. Moralidad en contextos internacionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

II El mercado y los negocios 137

3. El sistema comercial 1393.1. Mercados libres y derechos: John Locke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

3.1.1. Críticas a los derechos lockeanos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1463.2. La utilidad de los mercados libres Adam Smith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

3.2.1. Críticas a Adam Smith . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1523.2.2. La crítica keynesiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1543.2.3. La utilidad de la supervivencia del más apto: darwinismo social . . . . . . . 155

3.3. Críticas marxistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1573.3.1. Alienación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1573.3.2. El verdadero propósito del gobierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1593.3.3. Empobrecimiento de los trabajadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1613.3.4. Las réplicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

3.4. Conclusión: la economía mixta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

ÍNDICE GENERAL 3

4. La ética en el mercado 1724.1. Competencia perfecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

4.1.1. Equilibrio en mercados perfectamente competitivos . . . . . . . . . . . . . . 1754.1.2. La ética y los mercados perfectamente competitivos . . . . . . . . . . . . . . 179

4.2. Competencia monopolista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1844.2.1. Competencia monopolista: justicia, utilidad y derechos . . . . . . . . . . . . 185

4.3. Competencia oligopolista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1874.3.1. Convenios explícitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1884.3.2. Convenios tácitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1944.3.3. Soborno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

4.4. Oligopolios y política pública . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1964.4.1. La perspectiva de no hacer nada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1974.4.2. La perspectiva antimonopolios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1984.4.3. El punto de vista de la regulación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

III Los negocios y sus intercambios externos 210

5. Ética y medio ambiente 2125.1. Las dimensiones de la contaminación y el agotamiento de recursos . . . . . . . . . . 214

5.1.1. Contaminación del aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2155.1.2. Contaminación del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2205.1.3. Sustancias tóxicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2235.1.4. Desechos sólidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2245.1.5. Desechos nucleares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2265.1.6. Extinción de especies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2275.1.7. Agotamiento de combustibles fósiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2285.1.8. Agotamiento de minerales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229

5.2. La ética del control de la contaminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2315.2.1. Ética ecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2325.2.2. Derechos ambientales y prohibiciones absolutas . . . . . . . . . . . . . . . . 2365.2.3. Utilitarismo y controles parciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2385.2.4. Costos privados y costos sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2395.2.5. Remedios: las obligaciones de la compañía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2415.2.6. Justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2425.2.7. Costos y beneficios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2435.2.8. Ecología social, ecofeminismo y las exigencias del cuidado . . . . . . . . . 248

5.3. La ética de conservación de los recursos que pueden agotarse . . . . . . . . . . . . . 2515.3.1. Derechos de las generaciones futuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2515.3.2. Justicia para con las futuras generaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2525.3.3. ¿Crecimiento económico? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255

6. La ética de la producción y el marketing 2696.1. Mercados y protección de consumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2726.2. Las obligaciones de las empresas hacia los consumidores . . . . . . . . . . . . . . . 276

6.2.1. La obligación de cumplir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278

ÍNDICE GENERAL 4

6.2.2. La obligación de revelar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2806.2.3. La obligación de no falsear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2816.2.4. La obligación de no coaccionar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2826.2.5. Problemas de la teoría contractual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282

6.3. La teoría del debido cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2846.3.1. La obligación de ejercer el debido cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2866.3.2. Problemas del “debido cuidado” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288

6.4. Costos sociales de las obligaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2896.4.1. Problemas de la perspectiva de los costos sociales . . . . . . . . . . . . . . . 290

6.5. Ética en publicidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2916.5.1. Una definición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2916.5.2. Efectos sociales de la publicidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2926.5.3. Publicidad y creación de deseos en el consumidor . . . . . . . . . . . . . . . 2966.5.4. La publicidad y sus efectos sobre las creencias del consumidor . . . . . . . . 297

IV La empresa y sus grupos internos que la componen 311

7. La ética de la discriminación en el empleo 3137.1. Discriminación en el empleo: su naturaleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315

7.1.1. Formas de discriminación: aspectos intencionales e institucionales . . . . . . 3167.2. Discriminación: su alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

7.2.1. Comparaciones de ingresos medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3207.2.2. Comparaciones de los grupos con más bajos ingresos . . . . . . . . . . . . . 3257.2.3. Comparaciones de ocupaciones deseables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326

7.3. Discriminación: utilidad, derechos y justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3337.3.1. Utilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3347.3.2. Derechos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3357.3.3. Justicia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3367.3.4. Prácticas discriminatorias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3377.3.5. Acoso sexual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3387.3.6. Más allá de la raza y el sexo: otros grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340

7.4. Acción afirmativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3427.4.1. Acción afirmativa como compensación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3447.4.2. Acción afirmativa como instrumento para alcanzar metas sociales . . . . . . 3467.4.3. Implementación de la acción afirmativa y manejo de la diversidad . . . . . . 3517.4.4. Remuneración comparable por trabajos de valor comparable . . . . . . . . . 3537.4.5. Conclusiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3557.4.6. Brian Weber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360

8. El individuo en la organización 3628.1. La organización racional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3648.2. Las obligaciones del empleado hacia la compañía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366

8.2.1. Conflictos de interés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3668.2.2. Empleados que roban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3698.2.3. Abuso de información privilegiada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371

ÍNDICE GENERAL 5

8.3. Las obligaciones de la compañía para con el empleado . . . . . . . . . . . . . . . . 3748.3.1. Salarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3758.3.2. Condiciones de trabajo: salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3768.3.3. Condiciones de trabajo: satisfacción en el empleo . . . . . . . . . . . . . . . 378

8.4. La organización política . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3818.5. Derechos de los empleados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383

8.5.1. El derecho a la intimidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3858.5.2. Libertad de conciencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3898.5.3. Denuncia de actividades impropias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3908.5.4. El derecho a participar y dirección participatoria . . . . . . . . . . . . . . . 3938.5.5. El derecho a un proceso ideal, en contraposición al empleo a capricho . . . . 3968.5.6. Derechos de empleados y cierres de plantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3988.5.7. Sindicatos y el derecho a organizarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401

8.6. Política en la organización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4028.6.1. Tácticas políticas en las organizaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4038.6.2. La ética de las tácticas políticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405

8.7. La organización que ejerce el cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408

Prefacio

Aunque Ética en los negocios: Conceptos y casos ha continuado siendo un texto de gran aceptacióny ámpliamente utilizado, ha ocurrido cambios importantes –tanto en el mundo de los negocios comoen la filosofía moral– desde que fue publicada la edición anterior de la presente obra, y esos cambioshan motivado esta nueva edición revisada. Mientras que esta nueva edición actualiza el contenidode la anterior, mantiene tanto la organización básica como el marco conceptual de la edición que leprecedió. Sin embargo, se ha añadido nuevo material a todos los capítulos; los casos al final de cadacapítulo han sido revisados por completo; y lo más importante, esta edición tiene en cuenta la “éticadel cuidado”, un nuevo enfoque de la ética iniciada por los mensadores morales feministas. Para elprofesor o lector que quiera conocer qué cambios precisos e importantes se le han hecho al texto, heañadido un párrafo final de este prefacio en el que detallo tales cambios.

Los propósitos primarios del texto siguen siendo los mismos: (1) introducir al lector los conceptoséticos adecuados para resolver las cuestiones morales en los negocios; (2) enseñar habilidades derazonamiento y de análisis necesarias para aplicar los conceptos éticos en las decisiones de negocios;(3) identificar los asuntos morales involucrados en el manejo de áreas de problema específicas en losnegocios; (4) proporcionar un entendimiento de los entornos sociales y naturales dentro de los quesurgen los asuntos morales en los negocios; y (5) proporcionar estudios de casos de dilemas moralesreales que atañen al entorno de los negocios.

Aunque el autor de un texto sobre ética en negocios no necesita justificarse por escribir sobreel tema, debe dar a los lectores por lo menos alguna indicación de los supuestos normativos que sehallan detras de lo que ha escrito. En la esperanza de que valga en descargo de tal deuda y con el finde delinear la estructura de este libro, describiré a continuación sus partes principales y algunos delos principios clave en que me he basado.

El texto está organizado en cuatro partes, cada una de las cuales consta de dos capítulos. LaPrimera parte proporciona una introducción a la teoría ética básica. La perspectiva fundamental quese desarrolla en ella es el punto de vista de que el comportamiento ético es la mejor estrategia deun negocio a largo plazo para una compañía. Con esto no quiero decir que el comportamiento éticonunca tenga un costo. Tampoco que el comportamiento ético es siempre recompensado o que el com-portamiento no ético recibe siempre su castigo. Es evidente, en realidad, que el comportamiento noético algunas veces compensa, y que el comportamiento ético puede acarrear pérdidas importantes auna compañía. Cuando afirmo que el comportamiento ético es la mejor estrategia a largo plazo paraun negocio, quiero decir que simplemente a largo plazo, y en la mayor parte de las veces, el com-portamiento ético puede proporcionar a una compañía ventajas competitivas importantes sobre lascompañías que no son éticas. Presento esta idea y la argumento en el capítulo 1, en donde tambiénseñalo cómo llegamos a aceptar estándares éticos y cómo tales estándares pueden ser incorporadosen nuestros procesos de razonamiento moral. El capítulo 2 examina críticamente cuatro clases deprincipios morales: los principios utilitarios, los principios que se basan en los derechos morales, losprincipios de justicia, y los principios de una ética del cuidado; estos últimos suponen una nueva

6

ÍNDICE GENERAL 7

adición al marco ético presentado en ese capítulo. Estos cuatro tipos de principios morales, se argu-menta, proporcionan un marco para resolver casi toda la diversidad de dilemas y cuestiones éticas quesurgen en los negocios. Además, el capítulo 2 argumenta la teoría de la virtud como una alternativa alenfoque basado en los principios.

Habiendo definido la naturaleza y la importancia de los estándares éticos y habiendo identificadolos cuatro criterios básicos para resolver los asuntos morales en los negocios, presento luego la teoríaconsiguiente con el fin de abordar los asuntos morales específicos. A continuación, la Segunda parteexamina la ética de los mercados y los precios; la Tercera parte discute las cuestiones del medio am-biente y los consumidores; la Cuarta parte analiza las cuestiones de los empleados. Doy por hecho,en cada parte, que de cara a aplicar una teoría moral en el mundo real debemos tener alguna infor-mación (y teoría) sobre lo que es realmente ese mundo. En consecuencia, cada capítulo en cada unade las partes dedica varias páginas a explicar la información empírica que debe poseer la persona quetoma decisiones, si tiene que aplicar moralidad a la realidad. El capítulo sobre ética de mercado, porejemplo, proporciona un análisis neoclásico de la estructura de los mercados; el capítulo sobre dis-criminación presenta varios indicadores estadísticos e institucionales de discriminación; el capítulosobre el individuo en la organización se basa en dos modelos de estructura organizacional.

Cada capítulo del texto contiene dos clases de materiales. La parte principal del capítulo exponeel material conceptual necesario para comprender algunos de los asuntos morales particulares. A élle siguen los casos de discusión que describen la situación real de negocios en la que surgen aquellosasuntos morales. He proporcionado esos casos de discusión suponiendo que puede ser mejorada lahabilidad de una persona para razonar sobre temas morales, si esa persona intenta pensar en algunosproblemas morales concretos y se permite a sí misma compararse frente a otros que resuelven elasunto basándose en estándares morales diferentes. Esta clase de retos nos obliga a confrontar laadecuación de nuestras normas morales y nos motiva a buscar principios más adecuados, cuandonuestro punto de vista es inadecuado. Espero haber proporcionado material suficiente para que ellector desarrolle una serie de normas éticas que finalmente pueda aceptar como válidas.

Tengo contraída una inmensa deuda con mis colegas y amigos en todo el país, de quienes he toma-do atrevidamente ideas y materiales. Todos ellos, espero, han sido debidamente reconocidos en lasnotas. Me siento obligado de manera especial con mis colegas en el Departamento de Administracióndonde ahora imparto clase. Mi disciplina original, así como mi preparación de doctorado, pertenecenal campo de la filosofía, pero hace unos años acepté y ocupé una cátedra en el Departamento deAdministración de la Universidad de Santa Clara. Trabajar estrechamente con el profesorado de laescuela de negocios no sólo me dio un entendimiento más profundo de las necesidades especiales quelos profesores de la escuela de negocios tienen de material pedagógico en ética de los negocios, sinoque profundizó mi concepción de lo significativos que son los lazos entre la ética en los negocios y laestrategia de negocios. Este nuevo entendimiento y conciencia más cabal han influido especialmenteen la presente edición y me han llevado a una revisión completa del capítulo 1.

Aunque las revisiones se han hecho en cada sección de esta edición, los cambios sustantivos quesiguen a la edición anterior son importantes y habrán sido advertidos por quienes ya conocen el texto.Casi todos los casos de los finales de capítulo han sido reemplazados con casos nuevos. Los profe-sores que han utilizado las ediciones anteriores y desean continuar usando los casos de las edicionesanteriores encontrarán esos casos viejos, así como los nuevos, visitando la página de World Wide Webde Prentice-Hall (www.prenhall.com) dedicada a Ética en los negocios: Conceptos y Casos (en lasección de Filosofía de la División de Humanidades). El capítulo 1 ha sufrido una reorganizaciónimportante, y varias secciones son nuevas o se han vuelto a escribir en su totalidad, entre las que seincluyen, en particular, las secciones de “Introducción”, “Ética”, “Ética en los negocios”, “¿Se deben

ÍNDICE GENERAL 8

aplicar las mismas normas morales a las multinacionales en todas partes?”, y“Una defensa de la éticaen los negocios”. El nuevo capítulo 2 incluye dos secciones totalmente nuevas tituladas “La éticadel cuidado” y “Una alternativa para los principios morales: ética de la virtud”. Un cambio decisivoen el capítulo 2 (y que influye en el resto del libro) es la adición de un enfoque de “cuidado” en elmarco de la ética que antes sólo hablaba de utilidad, derechos, y justicia. Otros cambios en el capítulo2 comprenden una nueva sección titulada “Integración de la utilidad, los derechos, la justicia y elcuidad”: se trata de la revisión de una sección en la edición anterior que llevaba por título “Sumario:utilidad, derechos y justicia”, así como nuevos casos escritos para presentar cada una de las cuatrosecciones del capítulo. Los capítulos 3 y 4 han sido revisados en numerosos puntos para actualizarla información estadística e incorporar una perspectiva del cuidado. El capítulo 5 ha sido sustancial-mente revisado para actualizar la información basada en hechos del capítulo; se ha añadido una nuevasección que lleva por título“Ecología social, ecofeminismo y las exigencias del cuidado”; se han re-visado varias secciones, en particular las que llevan por título: “Introducción”, y “Ética ecológica”.Dos de las principales secciones del capítulo 6, “Introducción” y “La teoría del debido cuidado”, hansido revisadas. El capítulo 7 ha sido revisado en sus tres primeras secciones (en particular, en la actu-alización de sus principales tablas estadísticas) que llevan por título “Introducción”, “Discriminaciónen el empleo: su naturaleza” y “Discriminación: su alcance”. El capítulo 8 tiene una nueva seccióncon el título de “La organización que ejerce el cuidado”, y ha tenido numerosas revisiones de menoralcance en sus otras secciones.

ReconocimientosDeseo expresar mi agradecimiento a las publicaciones que me permitieron reimprimir el siguiente

material:El extracto de las páginas 390-394 es de Lester R. Brown et al., State of the World, 1996 (New

York: W. W. Norton & Company). Reimpreso con autorización del Worldwatch Institute. Copyright(D 1996 por Worldwatch Institute. Todos los derechos reservados.

Manuel G. VelasquezAptos, California

Parte I

Principios básicos

9

10

La ética de los negocios es una ética aplicada. Es el uso de lo queentendemos como bueno y correcto, dentro de esa diversidad de in-stituciones, tecnologías, transacciones, actividades y ocupaciones quellamamos “negocios”. Una exposición sobre ética en los negocios debecomenzar proponiendo un marco de principios básicos con el fin de en-tender qué se quiere decir con los términos “bueno” y “correcto”; sóloentonces podremos proceder a debatir con provecho acerca de las im-plicaciones que tales conceptos tienen en nuestro mundo de los nego-cios. Los dos primeros capítulos de este libro proporcionan ese marco.El capítulo 1 describe lo que, en términos generales, es la ética en losnegocios y explica la orientación general del libro. El capítulo 2 de-scribe varios puntos de vista específicos de la ética en los negocios loscuales, en conjunto, proporcionan la base para analizar las cuestioneséticas en ese medio.

Capítulo 1

Ética y negocios1

IntroducciónNo hay mejor camino para iniciar una investigación sobre la relación ética y los negocios que

considerar cómo las empresas en la realidad han intentado incorporar la ética en los negocios. Con-sideremos, entonces, cómo una empresa, Merck and Company, enfrentó la cuestión de la “ceguera delos ríos”.

La ceguera de los ríos es una enfermedad dolorosa que afecta a 18 millones de personas empobre-cidas que viven en los poblados alejados, en las márgenes de los ríos de las regiones cálidas de Áfricay América Latina. La enfermedad es causada por un diminuto gusano parásito que se transmite deuna persona a otra mediante la picadura del jején, un insecto que se cría en las aguas de los ríos. Lospequeños gusanos excavan penetrando la piel de una persona, donde alcanzan una longitud de hasta60 cm, enrollados en el interior de desagradables nódulos redondos de entre 12 y 25 mm de diámetro.En el interior de los nódulos, los gusanos se reproducen liberando millones de larvas microscópicasllamadas microfilarias que se mueven debajo de la piel, decolorándola a medida que migran, al tiempoque causan lesiones y un escozor tan intenso que a veces los pacientes se suicidan. Eventualmenteinvaden los ojos y, poco a poco, dejan ciega a la víctima.

La aspersión de pesticidas para erradicar la mosca no sirvió de nada cuando el insecto desarrollóinmunidad contra esos productos. Es más, los únicos fármacos disponibles para tratar el parásito enhumanos han sido tan caros, tie nen tales efectos secundarios graves, y requieren tan largas estanciashospitalarias, que los tratamientos no pueden ser aplicados en las desamparadas víctimas que vivenen poblados apartados. En muchas regiones, la gente ha abandonado las orillas de los ríos, dejandodeshabitadas grandes extensiones de tierra fértil. Muchos de estos pueblos, sin embargo, regresandespués, porque las tierras distantes resultan de difícil cultivo. La mayoría de los pobladores en lascercanías de los ríos llegan a acostumbrarse a los nódulos, al escozor torturante y la eventual ceguera,como una parte inevitable de la vida.

1Los lectores que deseen investigar el tema general de la ética de los negocios en Internet deberían empezar porentrar en los sitios de la Web de las siguientes organizaciones. El Depaul Univerity’s Ethics Institute proporciona en-lace a varias fuentes de ética en Internet, más su propia colección de materiales (http://condor.depaul.edu/ethics); eldepartamento de Comunicaciones de California State University at Fullerton proporciona listas similares de enlace yrecursos (http://www5.fullerton.edu/les/ethics_list.html); la Essential Organization proporciona enlaces a numerosas or-ganizaciones y recursos de datos, tanto radicales coo conservadores, que tienen que ver con la responsabilidad morasde las corporaciones (http://www.esentia.org); la Wall Street Research Net proporciona enlaces y datos sobre empresascomerciales públicas y sobre economía (http://www.wsrn.com); la Stern School of Business de la New York Universityproporciona acceso registrable a todos los informes SEC de las empresas (http://edgar.stern.nyu.edu/edgard.html).

11

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 12

En 1979, el doctor William Campbell, un científico que trabajaba en investigación para Merckand Company, una empresa farmacéutica estadounidense, descubrió que el Ivermectin, uno de losmedicamentos para animales más vendidos de la empresa, podía matar el parásito que causa la ceguerade los ríos. Un análisis más profundo señaló que el Ivermectin podía proporcionar una cura segura,sencilla y de bajo costo para esta enfermedad. Campbell y su equipo de investigadores solicitaron alpresidente de Merck, el Doctor P. Roy Vagelos, que les permitiera desarrollar la versión humana delfármaco que hasta entonces había sido utilizado solamente para tratar animales.

Los directivos de Merck se dieron cuenta rápidamente de que, aunque la empresa lograra desar-rollar la versión humana del medicamento, las víctimas de la enfermedad eran demasiado pobres parapoder pagarlo. La investigación médica y las pruebas clínicas a gran escala requeridas para desarrollarla versión del fármaco para humanos costarían más de 100 millones de dólares. No era probable quela empresa recuperara esos costos o que un mercado viable pudiera desarrollarse en las empobrecidasregiones en donde la enfermedad era endémica. Es más, incluso si el fármaco podía ser adquirido,era virtualmente imposible distribuirlo, ya que las víctimas vivían en áreas lejanas y no tenían acce-so a médicos, hospitales, clínicas o a establecimientos comerciales que distribuyeran medicamentos.Algunos directivos señalaban también que si el medicamento llegara a tener efectos secundarios ad-versos cuando se aplicara en humanos, ello ocasionaría una mala publicidad que desacreditaría almedicamento y afectaría adversamente las ventas de la versión para animales del producto, las cualesascendían a cerca de 300 millones de dolares anuales2. El riesgo de efectos secundarios prejudicialesse vio aumentado por la posibilidad de que el uso incorrecto del medicamento en los países en de-sarrollo incrementara el potencial daño y mala publicidad. Finalmente, si quedara disponible unaversión a bajo precio del medicamento, sería desviada a los mercados negros y vendida para su usoen animales, derrumbando con ello las lucrativas ventas de Ivermectin de la empresa de veterinarios.

Los gerentes de Merck no sabían qué hacer. Aunque la empresa vendía en todo el mundo 2000millones de dólares anuales, su utilidad neta como porcentaje de las ventas estaba decayendo, debidoa los costos rápidamente en aumento del desarrollo de nuevos fármacos, regulaciones cada vez másrestrictivas y costosas impuestas por las entidades gubernamentales, un estancamiento en los adelantoscientíficos básicos, y una caída en la productividad de los programas de investigación de la empresa.El Congreso de los Estados Unidos estaba listo para aprobar la ley sobre regulación de medicamentos(la Drug Regulation Act) que intensificaría la competencia en la industria farmacéutica al permitira los competidores copiar y vender con mayor rapidez medicamentos diseñados originalmente porotras empresas3. Como resultado de las crecientes preocupaciones del público acerca de los costoscada vez más altos de la salud, los programas gubernamentales como Medicare y Medicaid habíanrecientemente establecido topes a los reembolsos para medicamentos y exigían fármacos genéricosmás baratos, en lugar de los de la marca, que eran la fuente principal de ingresos de Merck. En vistade estas condiciones que empeoraban en la industria farmacéutica, los gerentes de Mercck no queríanemprender proyectos costosos que mostraban poca promesa económica, como la del sugerido diseñode un medicamento para la ceguera de los ríos. Sin embargo, si el fármaco, millones de personasserían condenadas a vidas de intenso sufrimiento y ceguera total o parcial.

Después de numerosas y acaloradas discusiones entre Vagelos y su equipo de administración,llegaron a la conclusión de que los beneficios potenciales de un medicamento para la ceguera delos ríos eran demasiado importantes para no tenerlos en cuenta. Muchos de los directivos sentían, dehecho, que debido a esos beneficio humanos la empresa estaba moralmente obligada a seguir adelante,a pesar de los costos y de la posibilidad escasa de recuperación económica. A finales de la década

2Wall Street Journal, “Merck to Donate Drug for River Blindness”, 22 de octubre de 1987, p.42.3Standard & Poor’s Corporation, Standard & Poor’s Industry Surveys, vol 1 de abril de 1979, pp. H13-H16.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 13

del 1980, Vagelos y sus colegas de la administración aprobaron un presupuesto que proporcionó unconsiderable fondo necesario para desarrollar la versión humana de Ivermectin. Después de sieteaños de investigación costosa y numerosas pruebas clínicas, Merck tuvo éxito en el desarrollo dela versión humana de Ivermectin: una sola cápsula del nuevo medicamento tomada una vez al añoerradicaba del cuerpo humano todo rastro del parásito que causaba la ceguera de los ríos y preveníanuevas infecciones. Por desgracia, exactamente como en la empresa se había sospechado al principio,nadie dio un paso hacia adelante para la compra de la píldora milagrosa. Los funcionarios de Mercktrataron de convencer a la Organización Mundial de la Salud, el Gobierno de Estados Unidos, ylos gobiernos de los países afectados por la enfermedad de que alguien -quien fuera- comprara elmedicamento para proteger a 85 millones de personas que estaban en riesgo de enfermarse. Nadierespondió a la petición de la empresa. Merck decidió, en consecuencia, regalar el medicamento paraliberar a las víctimas potenciales4. Sin embargo, este plan fue difícil de llevar a cabo debido a que,como la empresa lo había previsto, no existían canales establecidos de distribución para hacer llegarel medicamento a quienes lo necesitaban desesperadamente. Al trabajar con la Organización Mundialde la Salud, en consecuencia, la empresa financió un comité internacional con el fin de proporcionarla infraestructura para la distribución segura del fármaco a las personas del tercer mundo y asegurarque no fuera desviada al mercado negro y se vendiera para su uso en animales. En 1996, el comité,trabajando con los gobiernos y organizaciones privadas de voluntarios, proporcionó el medicamentoa millones de personas, transformando en efecto sus vidas, y aliviando los intensos sufrimientos y laceguera potencial de la enfermedad.

Preguntando por qué la empresa había invertido tanto dinero y esfuerzo en la investigación, de-sarrollo, manufactura, y distribución de un fármaco que no generaba dinero, el doctor Roy Vageloscontestó en una entrevista que una vez que la empresa sospechó que unos de sus medicamentos paraanimales podría curar una grave enfermedad humana que estaba haciendo estragos en la población, laúnica elección ética fue desarrollar el fármaco. Más aún, la gente del tercer mundo “recordaría” queMerck les ayudó, dijo, y en el futuro responderían de manera favorable hacia la empresa5. Con losaños, la empresa había aprendido, decía Vagelos, que tales acciones tienen ventajas estratégicamenteimportantes a largo plazo. “Cuando llegué a Japón hace quince años, los hombres de negocios japone-ses me dijeron que fue Merck la que llevó la estreptomicina a Japón, después de la II Guerra Mundial,para eliminar la tuberculosis que estaba acabando con la sociedad. Eso hicimos. No ganamos dinero.Pero no es por casualidad que hoy Merck es la empresa farmacéutica más grande de Japón6.

Después de ver cómo Merck and Company manejó su descubrimiento de una cura para la ceguerade los ríos, reflexionemos sobre la relación entre ética y negocios. Los eruditos a veces dicen que “laética de los negocios” es una contradicción porque hay incompatibilidad implícita entre la ética y labúsqueda egoísta del lucro. Cuando la ética entra en conflicto con el lucro, argumentan, los negociossiempre prefieren el lucro a la ética. Pero el caso de Merck and Company sugiere una perspectiva algodiferente, una perspectiva que cada vez más, muchas empresas está adoptando. La administración deesta empresa gastó decenas de millones de dólares en el desarrollo de un producto que sabían que ibaa tener pocas probabilidades de ser una inversión rentable, debido a que sintieron que tenían la obli-gación ética de poner a disposición de la gente sus beneficios potenciales. En este caso, por lo menos,un negocio grande y próspero prefirió la ética al lucro. Más aún, los comentarios de Vagelos al finaldel caso sugieren que, a la larga, puede no existir un conflicto inherente entre el comportamiento éticoy la búsqueda del lucro. Los comentarios de Vagelos sugieren, por lo contrario, que el comportamien-

4Wall Street Journal, “Merck to Donate Drug for River Blindness”, 22 de octubre de 1987, p.42.5David Bollier, “Merck & Company” (The Business Enterprise Trust: Standford, CA, 1991). p.5.6Bollier, ibíd, p.16.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 14

to ético crea una especie de buen crédito comercial y buena reputación que amplían las oportunidadesde ganancias.

No todas las empresas, naturalmente operan como Merck, y muchas de ellas -quizás la mayoría-no invertirían en un proyecto de investigación y desarrollo en el que tengan buenas razones parasospechar que no será rentable. Un vistazo a los titulares de los periódicos, de hecho, nos revelarámuchos casos de empresas que prefieren las ganancias a la ética, y bastantes casos de empresas quehan obtenido pingües beneficios mediante un comportamiento falto de ética. Aunque las empresasa menudo se ven envueltas en comportamientos faltos de ética, sin embargo, un comportamiento noético, de manera sistemática y habitual, no constituye por necesidad una buena estrategia de negociosa largo plazo, para una empresa. Pregúntese, por ejemplo, si, como cliente, ¿prefiere comprarle a unaempresa cuyas acciones hacia usted son justas y respetuosas, o a una que por lo común le trata a ustedy a los otros trabajadores injustamente y sin respeto? Claramente, cuando las empresas compiten entresí por los clientes y los mejores empleados, la empresa que tiene la fama de llevar un comportamientoético tiene la ventaja sobre la que tiende a no ser ética.

Este libro adopta el punto de vista de que el comportamiento ético es la mejor estrategia de ne-gocios a largo plazo para una empresa, un punto de vista que ha sido aceptado cada vez más durantelos últimos años7. Esto no quiere decir que nunca surjan ocasiones en las que el proceder con éticademuestre ser costoso para la empresa. Tales ocasiones son comunes en la vida de una empresa yde ello veremos muchos ejemplos en este libro. Tampoco significa que el comportamiento no éticoreciba siempre su castigo. Por lo contrario, el comportamiento no ético algunas veces compensa ylos buenos, a veces, pierden. Decir que el comportamiento ético es la mejor estrategia de negocios alargo plazo significa simplemente que a la larga, y la mayor parte de las veces, puede dar a la empresaventajas competitivas importantes sobre las empresas que no se conducen con ética. El ejemplo deMerck and Company sugiere este punto de vista, que se ve apoyado, por un poco de reflexión sobrecómo nosotros, como clientes y empleados, respondemos a las empresas que no se comportan ética-mente. Más adelante veremos qué más puede decirse a favor o en contra del punto de vista de que elcomportamiento ético es la mejor estrategia de negocios a largo plazo, para una empresa.

El problema esencial es, naturalmente, que un curso de acción ético no siempre está claro paralos directivos de una empresa. En el caso de Merck, algunos gerentes, incluido el CEO8, el doctorRoy Vagelos, sintieron que estaba claro que la empresa tenía la obligación ética de proceder con eldesarrollo del medicamento. Pero el asunto tal vez no era tan diáfano como afirmaban.

Aunque la ética puede ser la mejor política, el curso ético de la acción no siempre está claro. Elpropósito de este libro es ayudar al lector a manejar esta falta de claridad. Aunque muchos asuntoséticos continúan siendo difíciles y oscuros, incluso después de un estudio profundo, sin embargo,adquirir un mejor entendimiento de la ética ayudará al gerente a enfrentar las incertidumbres éticasde manera más adecuada y más informada.

Este texto, por tanto, trata de esclarecer los asuntos éticos que enfrentan los gerentes de las or-ganizaciones modernas de negocios; ello no significa que pretenda dar consejo moral a la gente enlos negocios, ni que pretenda persuadirla de actuar de ciertas maneras “morales”. El mayor propósitodel texto es proporcionar un conocimiento más a fondo de la naturaleza de los principios y conceptoséticos y un entendimiento de cómo se aplican éstos a los problemas éticos que se presentan en los ne-gocios. Este tipo de conocimiento y entendimiento puede ayudar a los gerentes a ver más claramente

7Thomas J. Peters y Robert M. Waterman, Jr., por ejemplo, mantienen este punto de vista en su popular libro, In Searchof Excellence (Nueva York: Harper and Row, 1982).

8Chief Executive Officer (CEO), o Chief Executive, el funcionario de mayor nivel con capacidad de ejecución, es decirno sólo miembro de la junta directiva, sino el que toma las decisiones día a día.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 15

su camino a través de incertidumbres como las que enfrentan en su vida en el medio de los negocios,incertidumbres como las que enfrentaron la gente de Merck.

Los dos primeros capítulos de este libro presentan al lector algunos métodos de razonamien-to moral y algunos principios morales fundamentales que pueden ser usados para analizar asuntosmorales en los negocios. Los capítulos siguientes se aplicarán esos principios y métodos a las clasesde dilemas morales a los que se enfrentan las personas en los negocios. Comenzaremos en este capí-tulo con la discusión de los cuatro temas preliminares: (1) la naturaleza de la ética en los negocios, (2)el razonamiento moral. (3) la legitimación de la ética en los negocios, y (4) la responsabilidad moral.Una vez clarificadas estas nociones, dedicaremos el próximo capítulo a discutir algunas de las teoríasbásicas de la ética y cómo se relacionan con los negocios.

1.1. La naturaleza de la ética en los negociosEn un estudio, ahora clásico de la ética de los gerentes de negocios, Raymond Baumhart preguntó

a más de cien hombres de negocios “¿Qué significa ética para usted?” Las respuestas típicas fueron9:

Antes de venir a la entrevista, para asegurarme de que conocía de lo que íbamos ahablar, busqué ética en mi diccionario. Leí la descripción y no puedo entenderla. No séqué significa el concepto.

Ética es lo que mis sentimientos me dicen que es correcto. Pero esto no es un estándarfijo, y ello crea problemas.

Ética significa estándares aceptados en términos del bienestar personal y social deuno; lo que uno cree que es correcto. Pero lo que me confunde . . . es la posibilidad dehaber sido mal orientado, o de que alguien no haya tenido la preparación suficiente. Talvez cada uno de nosotros piensa que conoce lo que es ético, pero diferimos. ¿Cómo puedeuno saber, entonces, quién tiene la razón?

De la gente de negocios entrevistada por Baumhart, el 50% definió ética “como lo que mis sentimien-tos me dicen que es correcto”; el 25% lo definió en términos religiosos, como lo que está “de acuerdocon mis creencias religiosas”; y un 18% definió la ética como aquello que se ajusta a “la regla deoro”10. Pero, los sentimientos son una clara e inadecuada base sobre la que uno toma decisiones decualquier tipo, y la autoridad religiosa y la “regla de oro” has sido criticadas de manera bastante de-structiva como fundamentos que no son válidos para juzgar la ética de las empresas en los negocios11.¿Qué significa entonces “ética” y “ético”?

9Raymond Baumhart, An Honest Profit: What Businessmen Say About Ethics in Business(Nueva York: Holt, Rinehartand Winston, 1968), pp. 11-12; para una actualización posterior del estudio de Baumhart, véase Steven N. Brenner andEarl A. Molander, “Is the Ethics of Business Changing?” Harvard Business Review, 55, no. 1 (enero-febrero de 1977);57-71.

10Ibíd., p. 13.11Vea, por ejemplo, las críticas de James Rachels de la autoridad y el sentimiento religioso como la base para el

razonamiento ético en The Elements of Moral Philosophy (Nueva York McGraw-Hill, Inc., 1986), pp. 25-38 and 39-52; Craig C. Lundberg critica la regla de oro en “The Golden Rule and Business Management: Quo Vadis?”Journal ofEconomics and Busines 20 (January 1968): 36-40.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 16

De acuerdo con el diccionario, el término ética tiene varios significados diferentes. Uno de elloses el siguiente: “los principios de conducta que gobiernan a un individuo o a un grupo”12. A vecesusamos el término “ética personal”, por ejemplo, para referirnos a las reglas por las cuales un indi-viduo vive su vida personal y así utilizamos el término de “ética de la contabilidad” para referirnos alcódigo que guía la conducta profesional de los contadores.

Pero un segundo significado de ética -y para nosotros el más importante-,conforme al diccionarioes éste: la ética es el “estudio de la moralidad”. Los éticos utilizan el término para referirse primari-amente al estudio de la moralidad, igual que los químicos usan el término “química” para referirseal estudio de las propiedades de las sustancias químicas. Esto significa que, aunque la ética tiene quever con la moralidad, no es del todo lo mismo que moralidad. La ética es una clase de investigación-e incluye tanto la actividad de investigar, como los resultados de esa investigación- mientras que lamoralidad es la materia que la ética investiga.

1.1.1. MoralidadEntonces, ¿qué es la moralidad? Podemos definir la moralidad como los estándares o normas que

un individuo o grupo posee acerca de lo que es correcto o incorrecto, o lo que es bueno o malo. Paraclarificar lo que significa, consideremos un caso concreto.

Hace varios años, B. F. Goodrich, un fabricante de partes automotrices, ganó un contrato con elejército para diseñar, probar y fabricar frenos para el A7D, una nueva aeronave que la Fuerza Aéreade Estados Unidos estaba diseñando. Para conservar el peso, Goodrich se comprometió a que su frenocompacto no pesaría más de 48 kilos, no contendría más de cuatro pequeños discos de frenado o“rotores”, y detendría las aeronaves dentro de una cierta distancia. El contrato era potencialmentemuy lucrativo para la empresa y por ello los gerentes estaban ansiosos de entregar un freno que“calificaba” con pruebas exitosas que demostraban que podía detener la aeronave como se requería.A Kermit Vandivier, un empleado de Goodrich, se le dio la instrucción de trabajar con los ingenierosde Goodrich para redactar el informe de las pruebas efectuadas con el freno; se le dijo, además,que era muy poco probable que el gobierno cuestionara tales pruebas y mucho menos que exigierarepetirlas. Desafortunadamente, escribió luego Vandivier, cuando el pequeño freno se probó, los forrosde éste sobre los rotores se desintegraron una y otra vez, debido a que “simplemente no había bastantesuperficie sobre los discos como para detener la aeronave sin generar calor excesivo que hacía que losforros se echaran a perder”13. Sus superiores, sin embargo, le dijeron: “A pesar de los resultados de laspruebas del freno, vamos a darle el visto buen”14. Después de que hicieron varias pruebas, le de dijoa Vandivier que redactara un informe atestiguando que el freno había pasado las pruebas. Vandivierexplicó a sus superiores que “la única manera de que un informe de este tipo podía redactarse erafalsificando los datos de las pruebas”, a lo que su superior le contestó que él “sabia muy bien quéera lo que se pedía, pero que se le había ordenado dar un informe por escrito, independientemente decómo y de qué debía de hacerse”15. Vandivier, en consecuencia, tuvo que decidir si iba a participar enla elaboración del informe falso. Más tarde aclaraba:

12“Ethic”, Websters Third New International Dictionary, Unabridged (Springfield, MA: Merriam-Webster Inc., 1986),p. 780. Definiciones similares pueden encontrarse en cualquier diccionario reciente.

13Kermit Vandivier, “Why Should My Conscience Bother Me?” En In the Name of Profit (Garden City, NY- Doubleday& Co., Inc., 1972), p. 8.

14U.S. Congress, Air Force A-7D Brake Problem: Hearing before the Subcommittee on Economy in Government of theJoint Economic Committee, 91st Congress, Ist session, 13 de 1969, p2.

15Ibíd., p. 5.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 17

Mi trabajo estaba bien pagado, era agradable y estimulante, y en el futuro se veía ra-zonablemente prometedor. Mi esposa y yo habíamos comprado una casa . . . Si me negabaa participar en el fraude del A7D, tendría que renunciar o me despedirían. El informe seríaredactado por alguien de todos modos, pero yo tendría la satisfacción de saber que no par-ticipé en el asunto. Pero los gastos de uno no se pagan con satisfacciones personales, nilos gastos de la casa con principios éticos. Tomé mi decisión. A la mañana siguientetelefoneé a mi superior y le dije que estaba listo para iniciar el informe de calificación16.

Mientras trabajaba en el informe, dijo Vandivier, habló con el alto ejecutivo asignado al proyecto yle preguntó “si su conciencia le iba a martirizar en caso de tal cosa causara la muerte de un piloto, y merespondió que me estaba preocupando por demasiadas cosas que no me concernían, aconsejándomeque hiciera ‘lo que se me había dicho’ ”17.

En este caso de B. E Goodrich, las creencias de Vandivier de que lo correcto es decir la verdady que está mal poner en peligro la vida de los demás, así como que la integridad es buena y la faltade honestidad es mala, son ejemplos de los estándares morales a los que él se atenía. Los estándaresmorales comprenden las normas que seguimos para la clase de acciones que creemos son moralmentecorrectas o equivocadas, así como los valores que atribuimos a las clases de objetos que pensamosson moralmente buenos y moralmente malos. Las normas morales pueden ser expresadas como reglasgenerales o afirmaciones: “Debes decir siempre la verdad”, “Es malo matar a gente inocente”, o“Las acciones son correctas en la medida en que producen felicidad”. Los valores morales puedennormalmente expresarse con declaraciones que describen objetos o características de objetos quetienen un valor, como “La honestidad es buena”, “La injusticia,es mala”.

¿De dónde nos llegan esos estándares? Típicamente, los estándares morales de una persona sonprimero absorbidos, durante la infancia, de la familia, los amigos, y de varias influencias socialescomo la iglesia, la escuela, la televisión, las revistas, la música y las asociaciones. Después, a medidaque crece, la experiencia, el aprendizaje y el desarrollo intelectual pueden llevar a la persona maduraa revisar esos estándares. Algunos serán desechados, y otros nuevos serán incorporados o adoptadospara reemplazar a los primeros. Cabe esperar que, a través de este proceso de madurez, la personadesarrollará estándares que son más adecuados intelectualmente y más convenientes para enfrentarlos dilemas morales de la edad adulta. Como las propias declaraciones de Vandivier ponen en clarosin embargo, no siempre vivimos por encima de los principios morales que mantenemos; esto es,no siempre realizamos lo que creemos que es moralmente correcto ni siempre perseguimos lo quecreemos que es moralmente bueno.

Los estándares morales pueden ser contrastados con los estándares que mantenemos acerca decosas que no son morales. Ejemplos de estándares no morales comprenden los estándares de urban-idad, según los cuales juzgamos qué modales son buenos o malos, los estándares que llamamos “laley”, con los cuales juzgamos lo que ante la ley es bueno o malo, los estándares de lenguaje mediantelos cuales juzgamos lo que gramaticalmente es correcto o incorrecto, los estándares de la estética conlos cuales juzgamos si una obra de arte es buena o mala, y los estándares atléticos según los cualesjuzgamos si se ha jugado bien el partido de fútbol o de baloncesto. De hecho, donde quiera que emiti-mos juicios sobre la manera correcta o incorrecta de hacer las cosas, o juicios de las cosas que sonbuenas y malas, nuestros juicios se basan en estándares de algún tipo. En el caso de Vandivier, porejemplo, podemos suponer que probablemente creyó que los informes debían redactarse con buenagramática, que el ser despedido de un empleo bien pagado, agradable y estimulante tenía más impor-

16Kermit Vandivier, “Why Should My Conscience Bother Me?” p. 4.17U.S. Congress, Air Force A-7D Brake Problem, pp. 5 and 6.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 18

tancia que redactar un informe apegado a la verdad, y que es correcto seguir la ley. Las reglas de unabuena gramática, el valor de un empleo bien pagado, agradable y estimulante, y las leyes del Gobiernoson también estándares, pero éstos no son estándares morales. Como también lo demuestra el caso deVandivier, sin embargo, a veces preferimos los estándares no morales a nuestros propios estándaresmorales.

¿Cuáles son las características que distinguen los estándares morales de los que no son morales?Ésta no es una pregunta fácil de responder. Sin embargo, los éticos han sugerido cinco característi-cas que ayudan a precisar la naturaleza de los estándares morales. Primero, los estándares moralestienen que ver con cuestiones que creemos pueden lesionar o beneficiar muy marcadamente a losseres humanos18. Por ejemplo, la mayoría de la gente de la sociedad estadounidense se atiene a es-tándares morales contra el robo, la violación, la esclavitud, el asesinato, el maltrato infantil, el asalto,la difamación, el fraude, la infracción de la ley, etc. Todos ellos claramente tienen que ver con prob-lemas que la gente considera que son formas serias de agravio. En el caso de Vandivier, estaba claroque mentir en el informe gubernamental y poner en peligro la vida de los pilotos eran dos cosas con-ceptuadas como daños graves, de modo que los dos eran problemas morales, mientras que atenerse aestándares gramaticales no lo era.

Segundo, los estándares morales no se establecen ni se cambian por las decisiones de determi-nados cuerpos de autoridad. Las leyes y los estándares legales se establecen por la autoridad de unalegislatura o las decisiones de los electores. Sin embargo, los estándares morales no los establece laautoridad ni su validez descansa en los procedimientos de votación. La validez de los es tándaresmorales descansa, en cambio, en la adecuación de las razones que se adoptan para sustentarlos yjustificarlos, y mientras esas razones sean adecuadas, los estándares permanecerán válidos.

Tercero, y quizás lo más sorprendente, sentimos que los estándares morales deberían ser preferidosa otros valores, incluido (¿de manera especial?) el propio interés19. Esto es, si una persona tiene laobligación moral de realizar algo, entonces se supone que tiene que hacerlo, incluso si ello entraen conflicto con valores no morales o con el propio interés. En el caso de Vandivier, por ejemplo,pensamos que él debió haber preferido los valores morales de la honestidad y el respeto por la vida alos valores no morales de conservar su empleo bien pagado, agradable y estimulante. Naturalmente,esto no quiere decir que siempre esté mal actuar a favor del propio interés; sólo significa que está malpreferir éste a la moralidad.

Cuarto, y en general, los estándares morales se basan en consideraciones imparciales20. El hecho,por ejemplo, de que usted se beneficie con una mentira y yo me sienta perjudicado, es algo muyaparte de si mentir o no mentir está mal moralmente. Filósofos modernos han expresado este puntode vista al decir que los estándares morales se basan en “el punto de vista moral”, esto es, un puntode vista que no evalúa los estándares según si éstos favorecen los intereses de un individuo o grupoen particular, sino que va más allá de los intereses personales hasta un punto de vista “universal”,según el cual los intereses de cada quien son considerados imparcialmente como iguales21. Otrosfilósofos han expresado el mismo punto de vista al proponer que los estándares morales se basan enlas clases de razones imparciales que un “observador ideal” o un “espectador imparcial” aceptaría,

18H. L. Hart, The Concept of Law (London: Oxford University Press, 1961), pp. 84-85. Véase también Charles Fried,And Anatomy of Values (Cambridge: Harvard Univerity Press, 1970), pp. 91.142.

19El punto es citado en Michael Scriven, Primary Philosophy (Nueva York: McGraw-Hill Book Company, 1966), pp.232-33.

20Vea, por ejemplo, Rachels, Elements of Moral Philosophy, pp. 9-10. (Hay traducción al español por Gustavo OrtizMillán, James Rachels. Introducción a la filosofía moral. México:FCE, 2007).

21Baier, Moral Point of View (Nueva York: Random House, 1965), p. 107.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 19

o que en la decisión sobre cuestiones morales “cada uno cuenta por uno y solamente uno”22. Sinembargo, como veremos en el siguiente capítulo, aunque la imparcialidad es una de las característicasde los estándares morales, debe ser equilibrada con ciertas clases de parcialidad, en particular con laparcialidad que surge del cuidado legítimo y la preferencia hacia esos individuos con los que tenemosuna relación especial, como los miembros de la familia y los amigos. Mientras que la moralidad dice,por ejemplo, que deberíamos ser imparciales en esos contextos en los que se recurre a la justicia -como en la asignación de salarios en una empresa pública- también identifica ciertos contextos -comocuidar a los miembros de la familia- en donde el cuidado preferencial hacia los individuos puede sermoralmente legítimo y quizás incluso moralmente necesario.

Por último, los estándares morales están asociados con emociones especiales y un vocabularioespecial23. Por ejemplo, si actúo de forma contraria a un estándar moral, por lo común me sentiréculpable, avergonzado, o lleno de remordimiento; caracterizaré mi comportamiento como “inmoral” o“equivocado” y me sentiré mal conmigo mismo, sufriendo una pérdida de autoestima. Una cuidadosalectura de las declaraciones de Vandivier, por ejemplo, sugiere que más tarde él sintió vergüenza yremordimiento de lo que había hecho (en realidad, Vandivier testificó más tarde ante el Congreso,en un intento por actuar correctamente). Por otro lado, si vemos que otros actúan en contra de unestándar moral aceptado por nosotros, comúnmente sentiremos indignación o resentimiento inclusodisgusto, hacia esas personas; diremos que no están “cumpliendo” con sus, obligaciones morales” ylas tendremos en menor estima. Esto es, tal vez, la propia respuesta del lector a la lectura del caso deVandivier.

Los estándares morales, pues, son estándares que tienen que ver con problemas que pensamosque son de serias consecuencias, que se basan en buenas razones y no en la autoridad, que estánpor encima del interés propio, que se basan en consideraciones imparciales, y cuya transgresión estáacompaña da de sentimientos de culpa y vergüenza y de un vocabulario moral especial. De niñosasimilamos esos estándares de distintas influencias y volvemos a revisarlos cuando maduramos.

1.1.2. Ética¿Qué es, pues, ética? Ética es la actividad de examinar los estándares morales de uno mismo o

los estándares morales de la sociedad, y de preguntarse cómo se aplican éstos a nuestras vidas y sison razonables o irrazonables, esto es, si se hallan sustentados por buenas o por malas razones. Porconsiguiente, una persona empieza a hacer ética, cuando toma los estándares morales asimilados dela familia, la iglesia, y los amigos, y pregunta: ¿Qué implican esos estándares para la situación enla que me encuentro? ¿Tienen sentido en realidad esos estándares? ¿Cuáles son las razones a favoro en contra de ellos? ¿Por qué continuaré creyendo en ellos? ¿Qué puede decirse a su favor, y quépuede decirse en contra? ¿Son realmente razonables para que me atenga a ellos? ¿Son razonables susimplicaciones en ésta o en otra situación determinada?

Tome el caso de Vandivier y la B. E Goodrich como ejemplo. Vandivier aparentemente fue edu-cado para aceptar el estándar moral de que uno tiene la obligación de decir la verdad, y por eso sintióque en su situación particular hubiera estado mal redactar un informe falso sobre el freno. Pero cabríapreguntarse si redactar lo que en su concepto fue un informe falso estuvo mal en realidad, en suscircunstancias particulares. Vandivier tenía varios compromisos financieros importantes, tanto con él

22El punto se cita en Peter Singer, Practical Ethics, 2nd ed., (Nueva York: Cambridge University Press, 1993), pp.10-11.

23Richard B. Brandt, A Theory of the God and the Right (Nueva York: Oxford University Press, 1979), pp. 166-69.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 20

mismo como con otras personas. Plantea, por ejemplo, que acababa de casarse, que acababa de com-prar una casa y que, por eso, tenía que hacer pagos de hipoteca cada mes, y tenía que mantener a sufamilia. Si no escribía el informe como se le había ordenado que lo hiciera, sería despedido y no po-dría cumplir con sus obligaciones. ¿Acaso esas obligaciones morales para con él mismo y su familiano tienen más peso que la obligación de no escribir un informe falso? ¿En qué se basa su obligaciónde decir la verdad, y por qué es la obligación de decir la verdad mayor o menor que las obligacionespersonales hacia uno mismo o la familia? Considere luego las obligaciones de Vandivier con su pa-trón, B. E Goodrich. ¿No tiene un empleado la obligación moral de obedecer a su patrón? ¿Pesa másla obligación de obedecer al patrón que la obligación de no redactar un informe falso? ¿Cuál es lafuente de ambas obligaciones y qué hace que una sea mayor o menor que la otra? Considere también,que la empresa, B. E Goodrich y todos sus gerentes, insístían en que el mejor curso de acción era el deredactar un informe que diera el visto bueno al freno. Si había algo indebido en relación con el frenoo el contrato, la empresa, B. E Goodrich, sería la responsable, y no Vandivier, que era un empleado denivel medio. Puesto que la empresa, y no Vandivier, sería la responsable, ¿tenía la empresa el deseomoral de tomar la decisión final respecto del informe, en vez de Vandivier, que era un empleado denivel medio? ¿Pertenece el derecho moral de tomar una decisión a la parte que será responsable de ladecisión? ¿En qué se basa ese derecho, y por qué lo aceptaríamos? Considere, por último, que Van-divier señala que al final, su negativa personal a participar en escribir el informe le hubiera reportadoalguna “satisfacción”, pero no importa lo que ocurriera, porque alguien más hubiera sido contratadopara redactar el informe. Puesto que las consecuencias hubieran sido las mismas tanto si hubiera es-tado de acuerdo como si se hubiera negado, ¿tenía en realidad alguna obligación moral de negarse?¿Tiene alguien alguna obligación moral de hacer algo que no tiene repercusiones?

Note la serie de preguntas que el caso de Vandivier nos lleva a plantear. Son preguntas acerca desi es razonable aplicar varios estándares morales a su situación, preguntas acerca de si es razonabledecir que una norma moral es más o menos importante que otra, y preguntas acerca de qué razonesdeberíamos tener, incluso para atenemos a esas normas. Cuando una persona se plantea esa clase depreguntas acerca de sus propias normas morales o acerca de las normas morales de la sociedad a quepertenece, la persona ha empezado a hacer ética. La ética es el estudio de las normas morales porquees el proceso de analizar los estándares morales de una persona o sociedad de cara a determinar si esosestándares son razonables o irrazonables, y de cara a aplicarlos a situaciones y asuntos concretos. Elpropósito principal de la ética es desarrollar un cuerpo de normas morales que conceptuamos comolo suficientemente razonables para atenemos a ellas y sobre las que hemos pensado cuidadosamentey decidido que son estándares justificados para que los aceptemos y los apliquemos a las eleccionesque rigen nuestras vidas.

Ética no es sólo el modo de estudiar la moralidad. Las ciencias sociales, de hecho, también estudi-an la moralidad, pero lo hacen de una manera completamente diferente al enfoque de la moralidad quees característico de la ética. Mientras que la ética implica un estudio normativo de ésta, las cienciassociales se encargan del estudio descriptivo de la ética. Un estudio normativo es una investigaciónque intenta llegar a conclusiones normativas, esto es, conclusiones acerca de qué cosas son buenas omalas, o acerca de qué acciones son correctas o incorrectas. En pocas palabras, el estudio normativopretende descubrir qué se debe hacer. Como hemos visto, la ética es un estudio de estándares moralescuyo propósito explícito es determinar en la medida de lo posible qué estándares son correctos o estánsustentados por las mejores razones, y así intenta llegar a conclusiones acerca de la moralidad justa oinjusta y el bien o el mal moral.

Un estudio descriptivo, por otro lado, es el que no intenta extraer conclusiones acerca de qué es loverdaderamente bueno o malo, justo o injusto. Más bien, el estudio descriptivo simplemente pretende

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 21

describir o explicar el mundo, sin llegar a conclusión alguna acerca de si el mundo es como debe ser.Los antropólogos y los sociólogos, por ejemplo, pueden estudiar los estándares morales de un puebloo de una cultura en particular. Al hacerlo, tratan de desarrollar descripciones precisas de los están-dares morales de esa cultura y, tal vez incluso, formular una teoría que explique su estructura. Comoantropólogos o sociólogos, sin embargo, no es su propósito determinar si esos estándares morales soncorrectos o incorrectos.

La ética, por otro lado, es un estudio de los estándares morales cuyo propósito explícito es deter-minar en lo posible si una norma moral dada (o juicio moral basado en esa norma) es más o menoscorrecto. Mientras que el sociólogo se pregunta, por ejemplo, “¿creen los estadounidenses que elsoborno es incorrecto?”, el ético se pregunta “¿es incorrecto el soborno?”. El ético, pues, se ocupade desarrollar exigencias y teorías razonables y normativas, mientras que el estudio antropológico osociológico de la moralidad tiene como fin procurar las caracterizaciones descriptivas de las creenciasde las personas.

1.1.3. La ética en los negociosEsta caracterización de la ética ha sido pensada para transmitir una idea de qué es ética. Nuestro

interés, aquí, sin embargo, no es con la ética en general sino con un campo específico de la ética: laética de los negocios. La ética de los negocios es un estudio especializado de lo moralmente correctoo incorrecto. Se concentra en las normas morales en la medida en que éstas atañen concretamente alas políticas, instituciones y comportamiento de los negocios. Una breve descripción de la naturalezade las instituciones de negocios aclarará todo esto.

Una sociedad consta de personas que persiguen fines comunes y cuyas actividades están organi-zadas por un sistema de instituciones diseñadas para alcanzar esos fines. Que los hombres, las mujeresy los niños tienen fines comunes es obvio. Están el fin común de establecer, nutrir, y proteger la vidade la familia; el de producir y distribuir los materiales de los que depende la vida humana, el de re-stringir y regularizar el uso de la fuerza; el de organizar los medios para tomar decisiones colectivas;y el de crear y preservar valores culturales como el arte, el conocimiento, la tecnología, y la religión.Los miembros de una sociedad alcanzarán esos fines mediante el establecimiento de patrones de ac-tividad relativamente fijos que llamamos “instituciones”: familiares, económicas, jurídicas, políticas,y educativas.

Las instituciones más influyentes dentro de las sociedades contemporáneas pueden ser las institu-ciones económicas. Están diseñadas para alcanzar dos fines: (1) la producción de los bienes y serviciosque los miembros de la sociedad desean y necesitan; y (2) la distribución de esos bienes y serviciosa los distintos miembros de la sociedad. Por ello, las instituciones económicas determinan quiénesse encargarán del trabajo de producción, cómo se organizará ese trabajo, qué recursos consumirá esetrabajo, y cómo sus productos y beneficios serán distribuidos entre los miembros de la sociedad.

Las empresas de negocios son las instituciones económicas primarias a través de las cuales losmiembros de las sociedades modernas se ocupan de las tareas de producir y distribuir bienes y ser-vicios. Ellas proporcionan las estructuras fundamentales dentro de las cuales los miembros de la so-ciedad combinan sus insuficientes recursos -tierra, trabajo, capital y tecnología- en bienes utilizables,y proporcionan canales a través de los cuales esos bienes son distribuidos en forma de productosde consumo, salarios de empleados, rendimiento de los inversionistas e impuestos gubernamentales.La minería, la fabricación, la venta al detalle, la banca, el marketing, el transporte, los seguros, laconstrucción, y la publicidad son las diferentes facetas de los procesos productivo y distributivo denuestras modernas instituciones de negocios.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 22

Las clases más importantes de empresas modernas de negocios son las corporaciones: organi-zaciones que la ley dota de derechos y poderes legales especiales. Hoy las grandes organizacionescorporativas dominan nuestra economía. En 1995, General Motors, la corporación industrial másgrande del mundo, tuvo ventas por más de 168.8 mil millones de dólares, poseía activos valoradosen 217 mil millones de dólares, y empleaba a más de 745,000 trabajadores. De las 190 naciones delmundo, sólo unas cuantas (por ejemplo, Canadá, Francia, Alemania, Italia, Japón, Estados Unidos,Rusia, Reino Unido) tenían presupuestos gubernamentales más grandes que los ingresos por ventasde General Motors, y sólo unos treinta países tenían un número mayor de trabajadores empleados enla manufactura que los que tenía esta empresa. Cerca de la mitad de las ganancias e ingresos combi-nados de Estados Unidos están en manos de alrededor de un centenar de grandes corporaciones de esetipo, cada una de las cuales tiene activos valorados en más de mil millones de dólares. Las 195,000empresas industriales más pequeñas, con activos con un valor de menos de 10 millones de dólares,controlan sólo el 10% de los activos y las ganancias industriales de ese país. Como se informó en elresumen anual de la revista Fortune, las 500 corporaciones industriales estadounidenses más grandescombinaron en 1995 ventas por 4.69 billones de dólares, ganancias combinadas por 244 mil millonesde dólares, activos combinados de 10.49 billones de dólares, y una fuerza combinada de trabajo de20.2 millones de empleados. Esas 500 corporaciones dan razón de cerca del 65% de todas las ventasindustriales, el 80% de todas las ganancias industriales, el 80% de todos los activos industriales ycerca del 75% de todos los empleados industriales. Aun así, comprenden sólo un 0.2% del total deempresas industriales que operan en Estados Unidos.

La corporación de negocios en su actual forma es una clase relativamente nueva de institución(tal y como funcionan las instituciones). Aunque procede de la “empresa de capital social” del sigloXVI, muchas de sus actuales características fueron adquiridas durante el siglo XIX. Las corpora-ciones modernas son organizaciones que la ley considera como “personas” ficticias inmortales quetienen derecho a demandar y a ser demandadas, poseer y vender propiedades, y celebrar contratos,todo en su propio nombre. Como organización, la corporación moderna consiste en: (1) accionistasque aportan capital y que son dueños de la corporación, pero cuya responsabilidad por los actos de lacorporación está limitada al dinero que aportaron, (2) directores y funcionarios que administran losbienes de la corporación y que la dirigen a través de varios niveles de “gerentes medios”, y (3) em-pleados que proporcionan el trabajo y que realizan operaciones básicas relacionadas directamente conla producción de bienes y servicios. Para encarar los complejos problemas de coordinación y control,los funcionarios y los gerentes de las grandes corporaciones adoptan sistemas burocráticos formalesde reglas que enlazan las actividades de los miembros individuales de la organización para alcanzarciertos resultados u “objetivos”. Siempre que el individuo siga esas reglas, se alcanzará el resultado,incluso si el individuo no conoce en qué consiste ni se preocupa por él.

La ética de los negocios es un estudio de normas morales y de cómo éstas se aplican a los sis-temas y organizaciones a través de los cuales las sociedades modernas producen y distribuyen bi-enes y servicios, y a la gente que trabaja dentro de esas organizaciones. La ética de los negocios, enotras palabras, es una forma de ética aplicada, y comprende no sólo el análisis de normas y valoresmorales, sino que también trata de aplicar las conclusiones de ese análisis a la serie de instituciones,tecnologías, transacciones, actividades, y procedimientos que llamamos “negocios”.

Como lo sugiere esta definición de ética de los negocios, los asuntos de que trata la ética delos negocios abarcan una amplia variedad de temas. Para poner un poco de orden a esa diversidad,será de ayuda si distinguimos tres clases diferentes de asuntos que la ética de los negocios investiga:asuntos sistémicos, corporativos, e individuales. Asuntos sistémicos en la ética de los negocios sonlas cuestiones éticas que surgen sobre sistemas económicos, políticos, jurídicos y otros, dentro de los

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 23

cuales los negocios operan. Entre ellos se encuentran las cuestiones sobre la moralidad del capitalismoo de las leyes, las regulaciones, las estructuras industriales y las prácticas sociales dentro de las queoperan los negocios estadounidenses. Un ejemplo sería cualquier pregunta sobre la moralidad delsistema gubernamental de compromisos, mediante el cual, a B. F. Goodrich se le autorizó probar lasuficiencia de su propio diseño de frenos para el A7D.

Asuntos corporativos en la ética de los negocios son las cuestiones éticas que surgen acerca deuna empresa en particular. Forman parte de ellas preguntas acerca de la moralidad de las actividades,políticas, prácticas o estructura organizacional de una empresa determinada, tomada como un todo.Ejemplos de este tipo serían las cuestiones acerca de la moralidad de la cultura corporativa de B. F.Goodrich o acerca de la decisión corporativa de la empresa para “dar el visto bueno” al freno A7D.

Por último, asuntos propios de la ética de los negocios son las cuestiones éticas que surgen sobreun individuo en particular, dentro de una empresa. Se trata de las cuestiones acerca de la moralidadde las decisiones, acciones o carácter de una persona. Ejemplo de ello sería preguntar si la decisiónde Vandivier de participar en la elaboración de un informe sobre el freno del A7D que él creía que erafalso estaba moralmente justificado.

Es útil cuando se analizan las cuestiones éticas que surgen de una decisión o un caso en particu-lar, seleccionarlas en términos de si se trata de cuestiones sistémicas, corporativas o individuales. Amenudo el mundo nos presenta decisiones que involucran una gran diversidad de asuntos interrela-cionados, extremadamente complicados, que pueden confundimos, a menos que los distintos tipos decuestiones sean primero cuidadosamente separados y distinguidos unos de otros.

1.1.4. ¿Son los estándares morales aplicables a las corporaciones o sólo lo sona los individuos?

Las organizaciones corporativas plantean problemas importantes a cualquiera que trata de aplicarlas normas morales a actividades de los negocios. ¿Podemos decir que los actos de esas organizacionesson “morales” o “inmorales”, en el mismo sentido que lo son las acciones de los seres humanos? ¿Ypodemos decir igualmente que. esas organizaciones son “moralmente responsables” de sus actos, enel mismo sentido que lo son los seres humanos? ¿o deberíamos decir que no tiene sentido aplicar tér-minos morales a las organizaciones como un todo sino a los individuos que integran la organización?En un caso reciente, por ejemplo, el Departamento de Justicia de Estados Unidos condenó a la E. F.Hutton Corporation de haber realizado un complicado fraude en el que los empleados habían suscritosobregiros sobre las cuentas bancarias que permitieron a la E. F. Hutton desviar ganancias en interesesque justamente pertenecían a los bancos. Los críticos después se quejaron de que el Departamento deJusticia debería de haber condenado a los gerentes de E. F. Hutton, y no a la corporación, puesto que“las corporaciones no cometen delitos, los cometen las personas”24. ¿Acaso nociones morales como“responsabilidad”, “delito” y “obligación” pueden ser aplicadas a grupos como corporaciones, o sonlos individuos únicamente los agentes morales reales?

Dos puntos de vista han surgido en respuesta a este problema25. En un extremo está el punto de

24“Corporate Criminal or Criminal Corporations?” Wall Street Journal, 19 June 1985; “Who Pays for Executive Sins?”New YorkTimes, 4 de marzo de 1984.

25Para el primer punto de vista véase Peter A. French, Collective and Corporate Responsibility (New York: ColumbiaUniversity Press, 1984); Kenneth E. Goodpaster y John B. Matthews, Jr., “Can a Corporation Have a Conscience?”Harvard Business Review, 60 (1982): 132-41; Thomas Donaldson, “Moral Agency and Corporations”, Philosophy inContext, 10 (1980): 51-70; David T. Ozar, “The Moral Responsibility of Corporations”, en Ethical Issues in Business,Thomas Donaldson y Patricia Werhane, eds. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1979), pp. 294-300. Para el segundo

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 24

vista de quienes argumentan que puesto que las reglas que conforman a las organizaciones nos per-miten decir que las corporaciones “actúan” como individuos y que tienen “objetivos intencionales”para lo que llevan a cabo, podemos decir también que son “moralmente responsables” de sus accionesy que éstas son “morales” o “inmorales”, exactamente en el mismo sentido en que lo son las de unser humano. El problema más importante en este punto de vista es que las organizaciones no parecen“actuar” o “tener intención” en el mismo sentido en que lo hacen los seres humanos, y las organiza-ciones difieren de los seres humanos en modos moralmente importantes: las organizaciones no sientenni dolor ni placer, y no pueden actuar sino a través de los seres humanos. En el otro extremo está elpunto de vista de los filósofos que afirman que no tiene sentido el sostener que las organizaciones son“moralmente responsables” o decir que tienen obligaciones “morales”. Esos filósofos argumentan quelas organizaciones de negocios son lo mismo que máquinas cuyas partes deben conformarse ciega yconstan temente a las reglas formales que nada tienen que ver con la moralidad. En consecuencia,no tiene sentido sostener que las organizaciones son “moralmente responsables” de no atenerse a lasnormas morales, pues es lo mismo que criticar a una máquina por no actuar moralmente. El problemamás importante de este punto de vista es que igual que con las máquinas, por lo menos algunos delos miembros de las organizaciones conocen normalmente lo que están haciendo y son libres de ele-gir entre seguir las reglas de la organización o incluso cambiar esas reglas. Cuando los miembros deuna organización persiguen colectivamente objetivos inmorales, pero lo hacen libremente y con plenaconciencia, parece perfectamente lógico decir que las acciones que llevan a cabo para la organizaciónson “inmorales”, y que ésta es “moralmente responsable” de esa acción inmoral.

¿Cuál de estos dos puntos de vista contradictorios es el correcto? Tal vez ninguno. La dificul-tad subyacente en la que ambos puntos de vista se ven enfrentados es ésta: aunque decimos que lasorganizaciones corporativas “existen” y “actúan” como individuos, obviamente no son individuoshumanos. Pero nuestras categorías morales están diseñadas para, tratar primordialmente, con seres,humanos que sienten, razonan, deliberan y actúan basándose en sus sentimientos, razonamientos ydeliberaciones. Por tanto, ¿cómo podemos aplicar esas categorías morales a las organizaciones cor-porativas y a sus “actos”? Podemos encontrar la manera a través de esas dificultades si primero vemosque las organizaciones corporativas y sus actos dependen de los seres humanos: las organizaciones secomponen de seres humanos y actúan solamente cuando esos individuos eligen actuar.

Puesto que los actos de las corporaciones se originan en las elecciones y acciones de seres hu-manos, son los individuos los que deben considerarse como depositarios primarios de obligacionesmorales y responsabilidad moral: -los seres humanos son responsables de lo que la corporación hace,.debido a que las acciones corporativas se derivan totalmente de sus elecciones y comportamientos. Siuna corporación actúa mal, es debido a que algún individuo o algunos individuos en esa corporaciónhan elegido actuar así: si una corporación actúa moralmente, es porque algún individuo o individuosde esa corporación eligieron que la corporación actúe moralmente.

Sin embargo, es perfectamente lógico decir que una organización corporativa tiene obligaciones“morales” y que es “responsable moralmente” de sus actos. No obstante, las organizaciones tienenobligaciones morales y son moralmente responsables en un sentido secundario: una corporación tiene

véase John Ladd, “Morality and the Ideal of Rationality in Formal Organizations”, The Monist, 54, no. 4 (1970): 488-516, y “Corporate Mythology and Individual Responsibility”, The International Journal of Applied Philosophy, 2, no. 1(Spring 1984): 1-21; Patricia H. Werhane, “Formal Organizations, Economic Freedom and Moral Agency,” Journal ofValue Inquiry, 14 (1980): 43-50. Los propios puntos de vista del autor están más desarrollados en Manuel Velasquez,“Why Corporations Are Not Morally Responsible for Anything They Do”, Business & Professional Ethics Journal, 2,no. 3 (Spring 1983): 1-18; son similares también a los del autor los puntos de vista de Michael Keeley, “Organizations asNon-Persons,” Journal of Value Inquiry, 15 (1981): 149-55.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 25

obligación moral de hacer algo sólo si alguno de sus miembros tiene una obligación moral de asegu-rarse de que se haga, y una corporación es moralmente responsable de algo solamente si alguno de susmiembros es moralmente responsable de lo que ha ocurrido (esto es, actúan con pleno conocimientoy libertad, temas que luego discutiremos).

El punto central que jamás debemos perder de vista, mientras aplicarnos los estándares éticos a lasactividades de los negocios y que no debemos permitir que la ficción de “la corporación” lo oscurezcaes que los seres humanos son el fundamento de la organización corporativa y que, en consecuen-cia, esos seres humanos son los portadores primarios de obligaciones morales y responsabilidadesmorales. Esto no quiere decir, desde luego, que los seres humanos que constituyen la organización noestén influidos por la corporación y su estructura. Las políticas corporativas, la cultura corporativa,las normas corporativas y el diseño corporativo pueden y deben tener una influencia enorme sobrelas elecciones, las creencias, y los comportamientos de los empleados de la corporación. Sin embar-go, esas realidades corporativas son como el mobiliario del mundo que habitan los empleados de lacorporación. Proporcionan la materia primordial de las elecciones de los empleados, los obstáculosalrededor de los cuales el empleado tendrá que moverse, y los instrumentos que ayudan al empleadoa actuar. Pero esas realidades corporativas no hacen que las elecciones del empleado sean para sí, ypor eso ellas no son las responsables de las acciones de éste.

1.1.5. La corporación multinacional y la ética en los negociosLas más grandes corporaciones de hoy son multinacionales: empresas que realizan de manufac-

tura, marketing, servicio, o administrativas, en los distintos países “anfitriones”. De hecho, virtual-mente las 500 corporaciones industriales más grandes de Estados Unidos mantienen operaciones enmás de un país. Debido a que operan en países diferentes, tales corporaciones multinacionales en-frentan tal cantidad de asuntos éticos que merecen atención especial.

Con una presencia mundial, las corporaciones multinacionales tienden a ser muy grandes, a sacarcapital, materias primas y trabajo humano de cualquier parte del mundo en donde sean baratos y esténdisponibles, y tienden a montar y vender sus productos en cualesquiera países que ofrecen ventajasde fabricación y mercados abiertos. Dow Chemical Company, por ejemplo, tiene su casa matriz enMidland, Michigan, opera 115 plantas de fabricación en 30 países. En 1995, esas plantas emplearona más de 55.000 trabajadores de casi todas la nacionalidades y produjeron más de 2.000 productosquímicos, entre los que se contaban numerosos plásticos, químicos genéricos, fertilizantes y pesticidasagrícolas, y docenas de artículos de consumo, entre ellos Saran Wrap, el enjuague bucal Cepacol, elquitamanchas Spray ’N Wash, Freez1oc Wrap, el limpiador Fantastik, y el antihistamínico Seldane.La materia prima para esos productos proviene de todas las partes del mundo: la mayoría de losproductos terminados fueron fabricados en países extranjeros y fueron predominantemente vendidosfuera de Estados Unidos. Casi la mitad de los ingresos totales de Dow Chemical de 21 mil millonesde dólares fueron generados por las ventas fuera de Estados Unidos.

El hecho de que las multinacionales operen en más de un país ocasiona dilemas éticos para susadministradores que, por otra parte, los administradores de empresas limitadas a un único país no en-frentan. Primero, debido a que la multinacional tiene operaciones en más de un país, tiene la capacidadde trasladar sus operaciones fuera de cualquier país que se vuelva hostil y reubicarlas en cualquierotro que ofrezca trabajo más barato, leyes menos restrictivas, o un trato más favorable. Esta capacidadde trasladar sus operaciones a veces permite a la multinacional escapar a los controles sociales que unúnico país quizá intentaría imponer a la multinacional, y puede hacer que la multinacional enfrente ados países entre sí. Las leyes ambientales, por ejemplo, que aseguran que las empresas locales operen

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 26

de la manera responsable en que un país juzga como justa para su gente, quizá no impliquen restric-ciones eficaces para una multinacional que simplemente se traslade -o amenace con trasladarse- a otropaís donde no rijan tales leyes. De nuevo, las reglas de los sindicatos que aseguran un trato justo a lostrabajadores y salarios decentes pueden ser ineficaces contra una multinacional que puede ubicarse -oamenazar con ubicarse- en cualquier parte del mundo, en busca del trabajo más barato. Por ello, losgerentes de las multinacionales se enfrentan muchas veces al dilema de elegir entre las necesidadeseconómicas y los intereses de sus negocios, por un lado, y las necesidades locales y los intereses desu país anfitrión, por el otro.

Los gobiernos, sin embargo, no son completamente impotentes, y muchos de ellos han desarrolla-do métodos altamente eficaces de controlar a las multinacionales que son autorizadas a operar dentrode sus fronteras. Por ejemplo, una vez-que una multinacional invierte en un país extranjero e iniciauna operación productiva, se convierte en un rehén del gobierno local, debido a que ese gobiernopuede confiscar toda o parte de la inversión local de la multinacional y sus utilidades. Si la inversiónde ésta es grande o si depende fuertemente de las utilidades extranjeras, a la multinacional le serádifícil discrepar de cualquier exigencia del gobierno local, incluso de exigencias éticamente cues-tionables, como la impuesta por el gobierno de Sudáfrica de que las empresas en efecto discriminena las minorías negras locales. Esta situación crea dilemas morales adicionales para los gerentes delas multinacionales: o deben negarse a hacer lo que ellos creen que está mal y arriesgar la inversiónde la empresa, o salvar la empresa realizando lo que ellos creen es una práctica no ética. Además,los objetivos de los gobiernos de diferentes países pueden resultar en demandas conflictivas sobrela multinacional. Una multinacional, por ejemplo, puede haber invertido fuertemente en Sudáfricaen el pasado y ahora encontrarse presionada por el gobierno de Estados Unidos a eliminar todas lasprácticas discriminatorias en las subsidiarias de Sudáfrica, y verse obligada, al mismo tiempo, por elgobierno sudafricano a mantener prácticas discriminatorias en sus operaciones en aquel país. O Méxi-co puede necesitar una subsidiaria de Dow Chemical en México, para exportar más e importar menos,al mismo tiempo que los gobiernos de Brasil, Corea, Europa, o de cualquier parte, están diciendo alas subsidiarias de Dow Chemical que exporten más e importen menos.

Otro conjunto de dilemas se crea cuando una multinacional que opera plantas en distintos paísespuede en ocasiones transferir materias primas, bienes de consumo y capital entre sus plantas en losdiversos países, en términos que le permitan eludir impuestos y obligaciones fiscales que las empresaslimitadas a un solo país tienen que asumir. Suponga, por ejemplo, que una multinacional fabrica bienesde consumo en plantas del país H, en donde los impuestos sobre las utilidades son altos, usandomaterias primas de una de sus minas, en el país L, donde los impuestos son bajos. Y suponga queembarca los productos manufacturados a sus almacenes en un tercer país S, donde los impuestos sonbajos y donde los bienes son vendidos. Claramente, la multinacional querrá maximizar sus gananciasen su mina y tener sus almacenes en los países L y S con impuestos bajos, y minimizar sus utilidadesen la planta del país con impuestos altos. Para lograr esto, hará que su mina en el país L le vendamaterias primas a su planta en el país H a precios altos, inflados; esto aumenta las utilidades en sumina del país L, con bajos impuestos, mientras que reduce las utilidades en su planta del país H, dondelos impuestos son elevados. Hará por ello que su planta en el país H venda sus productos acabadosa su almacén en el país S, a precios bajos rebajados. Esto reducirá sus utilidades en el país H, dondelos impuestos son elevados, mientras que las incrementa en el país S, donde los impuestos son bajos.Debido a que la multinacional es por todo ello capaz de fijar los precios de los materiales que transfieree intercambia entre su red de plantas y operaciones, puede, en efecto, transformar los ingresos, losgastos y las utilidades en cualquier país que elija, siempre buscando las condiciones impositivas másfavorables posibles. Por eso, los gerentes de una multinacional a menudo se enfrentan la dilema de

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 27

eludir o no el cumplimiento de las leyes fiscales que un gobierno local considera moralmente justas.Los gobiernos locales, desde luego, tratarán de controlar tales prácticas mediante la imposición deregulaciones a las políticas de precios de la multinacional, pero tales regulaciones son difíciles deformular e incluso difíciles de implantar.

Pero otro grupo de dilemas a que se enfrentan las multinacionales es creado porque dado queoperan en varios países, a menudo tienen la oportunidad de transferir una nueva tecnología o un nue-vo conjunto de productos desde un país desarrollado a países menos desarrollados. La multinacionalquiere llevar a cabo, naturalmente, la transferencia, porque percibe una oportunidad de lucro, y elpaís huésped desea y permite la transferencia porque cree que esas tecnologías y productos son clavepara su propio desarrollo. Sin embargo, la transferencia de nuevas tecnologías y productos a un paísen desarrollo puede crear riesgos cuando ese país no está preparado para asimilarlos. Una empresaquímica, por ejemplo, puede importar un nuevo pesticida en un país agrícola en desarrollo, en dondelos campesinos no cuentan con la preparación, ni tienen la capacidad de protegerse a sí mismos delas lesiones que el pesticida va a causar en su salud, cuando lo apliquen manualmente a sus cultivos.Con todo, si la empresa química rehúsa suministrar el pesticida, el gobierno local puede objetar queeso es impedir una tecnología que juzga críticamente necesaria para sus campos. O la campaña depublicidad de una empresa de alimentos puede alentar a los consumidores de los países tercermundis-tas a gastar sus reducidos presupuestos alimentarios en “alimentos” como refrescos carbonatados,dulces o cigarrillos que proporcionan pocos o ningún beneficio para la nutrición y que supondrán alargo plazo costos de salud. Pero, de nuevo, el gobierno local puede imponer objeciones si la empresaretiene algunos alimentos que pone a disposición de consumidores de otros países “avanzados”. Porello, los gerentes de las multinacionales a menudo se enfrentan al dilema de elegir entre los beneficiosque tanto la empresa como su país anfitrión puedan obtener de un producto o de la transferencia detecnología, y los riesgos y peligros que tales transferencias pueden ocasionar.

Por último, debido a que la multinacional opera en diferentes países y que los países tienen difer-entes estándares nacionales, aquélla a menudo se enfrenta a la duda de decidir cuáles de esas distintasnormas y estándares debería implementar en sus operaciones. Por ejemplo, cuando una empresa cuyocentro de dirección está en un país altamente desarrollado como Estados Unidos y opera en otromenos desarrollado como Trinidad, ¿deberá pagar a sus trabajadores los sueldos de Estados Unidos olos sueldos más bajos que prevalecen en los negocios en Trinidad? ¿Debería usar para sus trabajadoreslos estándares de seguridad de los lugares de trabajo en Estados Unidos o los menores que prevalecenen Trinidad? Si paga los sueldos que prevalecen en Estados Unidos y los estándares de seguridadestadounidenses, el resultado podría ser que de manera injusta capte a los mejores trabajadores de losnegocios locales de ese país que no pueden hacer lo mismo. Por otra parte, si utiliza los salarios y losestándares de seguridad que prevalecen en Trinidad, estará explotando a los trabajadores.

Así, las multinacionales, dado que operan en varios países diferentes, se enfrentan numerososdilemas éticos. Su presencia en diversos países puede permitirles eludir impuestos y otras restriccioneslegales y sociales con los cuales los gobiernos locales intentan controlar sus actividades. Debido aque operan en países con diferentes niveles de desarrollo y con estándares y normas diferentes, debendeterminar qué riesgos y qué estándares son éticamente apropiados para cada país. Y debido a que susoperaciones en el exterior se convierten en rehenes de los gobiernos de sus países anfitriones, debenelegir entre acceder a las numerosas exigencias conflictivas y a veces moralmente cuestionables deesos gobiernos o arriesgarse a perder algunas o todas sus inversiones extranjeras.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 28

1.1.6. ¿Se deben aplicar las mismas normas morales a las multinacionales entodas partes?

La teoría del relativismo ético propone que, debido a que diferentes sociedades tienen creenciaséticas diferentes, no hay manera racional de determinar si una acción es moralmente correcta o in-correcta sino preguntando si la gente de esta o aquella sociedad cree que es correcta o incorrecta. O,lo que es lo mismo: el relativismo ético es el punto de vista de que no existen estándares éticos quesean absolutamente verdaderos y que sean aplicables o deban serlo en las empresas y personas detodas las sociedades. Por lo contrario, el relativismo afirma que algo es correcto para la gente o lasempresas de una sociedad determinada si ello está de acuerdo con sus estándares morales, e incorrectopara ellos si viola sus estándares morales. Los individuos de algunas sociedades árabes, por ejemplo,sostienen que el soborno en los negocios es moralmente aceptable, aunque los estadounidenses con-sideran que es inmoral. El relativista ético concluirá que, mientras que es incorrecto para una empresaestadounidense pagar un soborno en Estados Unidos, no es incorrecto para los árabes o sus empresasla práctica del soborno en su propia sociedad. Así, una empresa o persona de negocios que opereen varios países diferentes, donde encontrará sociedades con muchos estándares morales diferentes,recibirá la sugerencia, según la teoría del relativismo ético, de que conforme al razonamiento moralpropio, siempre debe seguir los estándares morales prevalecientes en la sociedad en la que se encuen-tre. Después de todo, puesto que los estándares morales difieren y puesto que no existen otros criteriosde lo que es correcto o incorrecto, lo mejor que uno puede hacer es seguir los viejos consejos de que“cuando estés en Roma, actúa como romano” y “donde fueres haz lo que vieres”. Sin embargo, ¿eseste punto de vista -el del relativismo ético- un punto de vista razonable?

Evidentemente, existen muchas prácticas que han sido juzgadas inmorales por algunas sociedades,mientras que otras las han considerado moralmente aceptables, entre ellas la poligamia, el aborto,el infanticidio, la esclavitud, la homosexualidad, la discriminación racial y sexual, el genocidio, elparricidio, y la tortura de animales. Pero algunos críticos de la teoría del relativismo ético han señaladoque no debe concluirse que no existen estándares morales que obliguen a los individuos en cualquierparte26. Otros han argumentado, de hecho, que existen ciertos estándares morales que los miembrosde sociedad, deben aceptar, si esa sociedad quiere sobrevivir y si sus miembros tienen que interactuarde manera eficaz. Por ello, todas las sociedades tienen normas acerca del uso de un lenguaje verazen la comunicación con los miembros de la sociedad a la que se pertenece, y normas en contra de laapropiación de los bienes de los otros miembros de la sociedad a la que uno pertenece.

Además, muchas de las diferencias aparentes entre las sociedades esconden, cuando se exami-nan más de cerca, numerosas similitudes. Por ejemplo, los antropólogos nos dicen que en algunassociedades inuit de Alaska era moralmente aceptable para las familias abandonar a sus ancianos paraque murieran a la intemperie, en las épocas de privaciones, mientras que otras sociedades sentían tenerla obligación moral de proteger y alimentar en todo momento a sus mayores. Sin embargo, visto estomás de cerca, encontramos que subyacente a las diferentes prácticas de esos dos tipos de sociedadesexiste la creencia en un mismo estándar ético: la obligación moral de asegurar a largo plazo la su-pervivencia de la comunidad. En su duro entorno, el pueblo inuit no encontró otro modo de asegurarla supervivencia de su comunidad, cuando escaseaban sus víveres, que abandonando a sus ancianos.Otras comunidades, en cambio, aseguraban su supervivencia a largo plazo protegiendo a los ancianosque poseían el conocimiento y la experiencia que esas comunidades necesitaban.

Otros críticos de la teoría del relativismo ético señalan, por otra parte, que, del hecho de que

26Los argumentos a favor y en contra del relativismo ético son revisados en Manuel Velasquez, “Ethical Relativism andthe International Business Manager”, Studies in Economic Ethics and Philosophy (Berlin: Springer-Verlag, 1997).

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 29

distintos pueblos tengan distintas creencias morales sobre algún asunto, no se sigue lógicamente queno exista una verdad objetiva acerca de ello ni que todas las creencias acerca de tal asunto seanigualmente aceptables. Cuando dos personas o dos grupos tienen diferentes creencias, los filósofos seinclinan a señalar que lo único que se puede concluir es que por lo menos una de esas creencias esincorrecta. El filósofo James Rachels, por ejemplo, expresa esto muy sucintamente.

El hecho de que sociedades diferentes tengan códigos morales diferentes no pruebanada. También existen desacuerdos entre una sociedad y otra acerca de cuestiones cien-tíficas: en algunas culturas se cree que la tierra es plana, y que las enfermedades soncausadas por espíritus malignos. No concluimos de eso que no haya verdad en la ge-ografía o en la medicina. Más bien, concluimos que en algunas culturas hay individuosmejor informados que en otras. Del mismo modo, el desacuerdo en ética podría señalarnada más que algunas personas están menos instruidas que otras. Al menos, el hecho deldesacuerdo no entraña, por sí solo, que no exista la verdad. ¿Por qué debemos suponerque, si la verdad ética existe, todo el mundo debe conocerla?27

Pero, tal vez, las más notables críticas contra la teoría del relativismo ético son las que puntualizanlas consecuencias incoherentes de la teoría. Si la teoría del relativismo ético fuera verdadera, entoncesno tendría sentido criticar las prácticas de otras sociedades en tanto se atuvieran a sus propios están-dares. No podríamos decir, por ejemplo, que la esclavitud de las sociedades sureñas estadounidensesantes de la Guerra Civil fuera incorrecta, o que la discriminación practicada en las sociedades del Surde Estados Unidos antes de la década de 1950 fuera injusta, o que el comportamiento alemán contralos Judíos en la sociedad nazi de la década de 1930 fuera inmoral. Es más, si la teoría del relativis-mo ético fuera verdadera, entonces tampoco tendría sentido -de hecho, sería moralmente incorrecto-criticar cualquiera de los estándares morales o prácticas aceptadas por nuestra propia sociedad. Sinuestra sociedad acepta que una práctica determinada -como la tortura de los animales- es moral-mente correcta, entonces, como miembros de esa sociedad, debemos aceptar también esa prácticacomo moralmente correcta, y es inmoral para nosotros decirles a los demás en nuestra sociedad quese opongan a esa creencia, porque lo correcto o incorrecto para nosotros debe ser determinado porlos estándares de nuestra sociedad. Así, la teoría del relativismo ético implica que cualquier cosa quecrea la mayoría en nuestra sociedad acerca de la moralidad es automáticamente correcta.

Por ello, el problema fundamental respecto de la teoría del relativismo ético es que éste sostieneque los estándares morales de una sociedad son los únicos criterios con los que pueden juzgarse lasacciones de esa sociedad. La teoría entonces proporciona a las normas morales de cada sociedad unlugar privilegiado que está por encima de todas las críticas que los miembros de esa sociedad o alguienmás puedan plantear: aquéllas no pueden equivocarse. Está claro que esta implicación de la teoría delrelativismo ético indica que la teoría está equivocada. Reconocemos que los estándares morales denuestra propia sociedad como los de otras sociedades pueden ser incorrectos, y el reconocer estoimplica que los estándares morales que una sociedad llega a aceptar no pueden ser los únicos criteriospara lo correcto y lo incorrecto.

El relativista ético nos recuerda acertadamente que las diferentes sociedades tienen distintas creen-cias morales, y que no deberíamos simplemente desechar las creencias morales de otras culturas cuan-do éstas no coinciden con las nuestras. Sin embargo, el relativista ético se equivoca al concluir que

27James Rachels, “Can Ethics Provide Answers”, The Hastings Center Report, vol. 10, no. 3 Ounio 1980), pp. 33-39;una presentación más reciente de este argumento puede encontrarse en James Rachels, The Elements of Moral Philosophy(Nueva York: Random House, 1986).

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 30

todas las creencias morales son igualmente aceptables, y se equivoca al concluir que sólo los criteriosde correcto e incorrecto son los estándares morales en cualquier sociedad.

1.2. Desarrollo moral y razonamiento moralHemos dicho que la ética es el estudio de la moralidad y que una persona empieza a practicar

la ética cuando comienza a tener en cuenta los estándares morales que ha asimilado de la familia, laiglesia, los amigos y la sociedad, y empieza a preguntar si esas normas son razonables o irrazonables yqué implican para situaciones y cuestiones determinadas. En esta sección examinaremos más de cercaeste proceso de exploración de los estándares morales propios y de aplicarlos a situaciones y cues-tiones concretas. Empezamos con la descripción de cómo se desarrolla la facultad de una persona deutilizar y evaluar críticamente sus propias normas morales en el curso de su vida, y luego describimoslos procesos de razonamiento con los cuales esas normas morales son utilizadas y evaluadas.

1.2.1. Desarrollo moralA veces se supone que los valores de una persona se forman durante la infancia y que después

ya no cambian. De hecho, una gran cantidad de investigación en psicología, así como la propia expe-riencia personal, demuestra que, a medida que una persona madura, cambian sus valores de maneramuy profunda y notoria. Así como se desarrollan las capacidades físicas, emocionales y cognitivasde la persona, a medida que crece, así se desarrolla también su capacidad de manejar las cuestionesmorales, a medida que avanza en su vida. De hecho, del mismo modo en que hay etapas identificablesde crecimiento en el desarrollo físico, la capacidad de llevar a cabo funciones morales razonablestambién se desarrolla en etapas identificables. Como niños, simplemente se nos dice lo que está bieny lo que está mal, y obedecemos para evitar el castigo: la adhesión del niño a los estándares moralesse basa esencialmente en la evasión ensimismada del dolor. A medida que maduramos hacia la ado-lescencia, esas normas morales convencionales son gradualmente internalizadas. La adhesión a losestándares morales se basa ahora en vivir conforme a las expectativas de la familia, los amigos, y lasociedad que nos rodea. Hacemos lo que es correcto porque eso es lo que nuestros grupos esperande nosotros. Sólo como adultos racionales y experimentados adquirimos la capacidad de reflexionarcríticamente sobre los estándares morales convencionales que nos han transmitido nuestras famil-ias, compañeros, la cultura, o la religión. Luego, empezamos a evaluar racionalmente esas normasmorales y sus consecuencias, y a revisarlas cuando son inadecuadas, inconsistentes, o irrazonables.Comenzamos, en pocas palabras, a hacer ética, y nuestra moralidad ahora consiste cada vez más enestándares morales que son más imparciales y que toman en cuenta más de los intereses de los demás,o que equilibran de manera más adecuada el cuidado hacia los demás con el cuidado hacia nosotrosmismos. Existe una gran cantidad de investigación psicológica que muestra que los puntos de vistamorales de las personas se desarrollan más o menos de esa manera. El psicólogo Lawrence Kohlberg,por ejemplo, pionero de la investigación en ese campo, concluía, basándose en más de veinte años deinvestigación, que hay una secuencia de seis etapas identificables en el desarrollo de la capacidad deuna persona para afrontar las cuestiones morales. Kohlberg agrupó esas etapas de desarrollo moral entres niveles, conteniendo cada uno de ellos dos etapas a su vez, la segunda de las cuales es la formamás avanzada y organizada de la perspectiva general de cada nivel. La secuencia de las seis etapaspuede resumirse como sigue:

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 31

NIVEL UNO: ETAPAS PRECONVENCIONALES28 En estas dos primeras etapas, el niñoes capaz de responder a las reglas y expectativas sociales y puede aplicar las etiquetas de“bueno”, “malo”, “correcto” e “incorrecto”. Esas reglas, sin embargo, son vistas comoalgo externo que le es impuesto. Correcto e incorrecto son términos interpretados en fun-ción de consecuencias placenteras o dolorosas de las acciones o en términos del poderfísico de quienes imponen las reglas. Si se le preguntara a un niño de cinco años, porejemplo, si robar es incorrecto, él diría que lo es; si luego se le pregunta porqué es incor-recto, la respuesta sería algo como “porque si robo, mamá me castigará”. El niño puedecontemplar situaciones sólo desde su punto de vista, y como no tiene todavía la capacidadde identificarse mucho con los demás, la motivación primaria es egocéntrica.

Etapa uno: orientación de castigo y obediencia. En esta etapa las consecuencias físi-cas de un acto determinan totalmente la bondad o maldad de ese acto. Las razones delniño para actuar correctamente son las de evitar el castigo o acatar el poder físico superiorde las autoridades. Hay en ello poca conciencia de que los demás tienen necesidades ydeseos similares a los suyos.

Etapa dos: orientación de instrumento y relatividad. En esta etapa las acciones cor-rectas se convierten en acciones que pueden servir como instrumentos para satisfacer lasnecesidades propias del niño o las necesidades de aquellos que el niño ama. El niño aho-ra es consciente de que los demás tienen necesidades y deseos similares a los propios yempieza a acatarlas con el fin de asimilarlas para hacer lo que él quiere.

NIVEL DOS: ETAPAS CONVENCIONALES

Mantener las expectativas de la propia familia, del grupo de compañeros o del país esalgo que ahora se considera válido en su propio derecho, sin tener en cuenta las conse-cuencias. La persona en este nivel de desarrollo no se atiene meramente a las expectativassino que demuestra lealtad al grupo, a sus normas. Si se le preguntara a un adolescenteen este nivel qué debe considerarse como incorrecto o correcto, por ejemplo, probable-mente contestaría en términos de “lo que piensan mis amigos”, “lo que mi familia me haenseñado”, “lo que rige entre nosotros, los estadounidenses” o incluso, “lo que señalannuestras leyes”. En esta etapa, el adolescente es capaz de ver las situaciones desde el pun-to de vista de los demás, si bien las únicas perspectivas que puede captar son los puntosde vista conocidos de las personas que pertenecen a los grupos sociales de él, tales comosu familia, sus compañeros, sus organizaciones, su país, su clase social, y da por hechoque “todo el mundo” es como ellos. La persona es motivada a atenerse a las normas delgrupo y subordina las necesidades individuales a las del grupo.

28Este resumen se basa en Lawrence Kohlberg, “Moral Stages and Moralization: The Cognitive-Developmental Ap-proach”, en Thomas Lickona, ed., Moral Development and Behavior: Theory, Research, and Social Issues (Nueva York:Holt, Rinehart and Winston, 1976), pp. 31-53; otros trabajos recogidos en el libro de Lickona revisan la literatura tantode apoyo como de crítica de Kohlberg. Para un panorama más reciente de la investigación y bibliografía sobre Kohlbergy su importancia para la enseñanza, véase Edward J. Conry y Donald R. Nelson, “Business Law and Moral Growth”,American Business Law Journal, vol. 27, no. 1 (Spring 1989), pp. 1-39. El trabajo de Kohlberg se basa en las teorías dePiaget; véase Jean Piaget, The Moral Judgment of the Child, Marjorie Grabain, traducción. (Nueva York: The Free Press,1965).

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 32

Etapa tres: orientación de concordancia interpersonal. El buen comportamiento enesta etapa convencional temprana es vivir según las expectativas de aquellos por los quese siente lealtad, afecto y confianza, como la familia, los amigos. La acción correcta es laconformidad con lo que generalmente se espera en el rol de uno como buen hijo, buenahija, buen hermano, buen amigo, etc. Hacer lo que es correcto es motivado por la necesi-dad de ser visto como un buen actor, ante los propios ojos y ante los de los demás.

Etapa cuatro: orientación legal y de orden. Lo correcto y lo incorrecto en esta etapaconvencional más madura ahora llega a ser determinado por la lealtad al propio país ya la sociedad que a uno le rodea. Las leyes existen para ser cumplidas, excepto cuandoentran en conflicto con otras obligaciones fijadas socialmente. La persona ahora es capazde ver a los demás como partes de un sistema social más amplio que define los roles y lasobligaciones individuales, y puede separar las normas generadas por ese sistema de susrelaciones interpersonales y los propios motivos.

NIVEL TRES: ETAPAS POSTCONVENCIONALES, AUTÓNOMAS O DE PRINCIPIOS

En estas etapas, la persona ya no acepta simplemente los valores y normas de los gruposa los que pertenece. En lugar de ello, trata ahora de ver las situaciones desde un punto devista que imparcialmente toma en cuenta los intereses de todos. Así, cuestiona las leyesy las normas que la sociedad ha adoptado y las redefine en función de principios moralesautoelegidos que pueden ser justificados en términos racionales. Si en esta etapa se lepregunta a un adulto por qué algo es incorrecto, la persona responderá en términos de loque se ha decidido a lo largo de procesos que son “Justos para todos”, o en términos de“Justicia”, o “derechos humanos”, o “bienestar de toda la sociedad”. Las propias leyesy valores son los que se conforman a principios a los que toda persona razonable estaríamotivada a atenerse.

Etapa cinco: orientación de contrato social. En esta primera etapa postconvencional,la persona se vuelve consciente de que los seres humanos mantienen puntos de vista yopiniones personales conflictivas, y pone énfasis en la manera adecuada de alcanzar elconsenso a través del consentimiento, el contrato y el proceso debido. La persona creeque todos los valores y normas son relativos y que, aparte de este consenso democrático,todo debería ser permitido.

Etapa seis: orientación de principios éticos universales. En esta etapa final la accióncorrecta llega a ser definida en términos de principios morales elegidos por su inclusividadlógica, su universalidad y su consistencia. Esos principios éticos no son algo concretocomo los diez mandamientos, sino principios generales abstractos que tienen que vercon la justicia, el bienestar social, la igualdad de los derechos humanos, respeto por ladignidad de los seres humanos individuales y con la idea de que las personas son finesen sí mismas y deben ser tratadas como tales. Las razones personales para hacer lo quees correcto se basa en un compromiso con esos principios morales y la persona los vecomo criterios para valorar las demás reglas morales y los convenios, incluido el consensodemocrático.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 33

La teoría de Kohlberg nos ayuda a entender cómo se desarrollan nuestras capacidades morales yrevela cómo podemos volvemos cada vez más sofisticados y críticos al utilizar y entender las normasmorales a las que nos atenemos. La investigación realizada por Kohlberg y otros ha demostrado que,aunque la gente siempre avanza a través de etapas en la misma secuencia, no todo el mundo pasa portodas ellas. Kohlberg encontró que muchas personas permanecen detenidas en una de las primerasetapas a lo largo de toda su vida. Para los que se detienen en un nivel preconvencional, lo correctoe incorrecto siempre continúa siendo definido en los términos egocéntricos de evitar el castigo yen hacer lo que los representantes de la autoridad de poder dicen. Para los que alcanzan el nivelconvencional pero nunca van más allá, lo correcto y lo incorrecto continúa siendo definido en términosde las normas convencionales de sus grupos sociales o de las leyes de la nación o sociedad. Sinembargo, para los que alcanzan el nivel postconvencional y que arrojan una mirada reflexiva y críticaa los estándares morales que han surgido para ser mantenidos, lo correcto y lo incorrecto será definidoen términos de principios morales que ellos han elegido para sí como más razonables y adecuados.

Es importante observar que Kohlberg quiere decir que el razonamiento moral de la gente en lasúltimas etapas del desarrollo moral son mejores que el razonamiento de las etapas más tempranas.Primero, las personas en las últimas etapas tienen la capacidad de ver las cosas, desde una perspectivamás amplia y completa que quienes se encuentran en etapas más tempranas. Las personas en el nivelpreconvencional pueden ver las situaciones sólo desde un punto de vista egocéntrico; la persona enel nivel convencional pue de ver las situaciones sólo desde los puntos de vista que son familiaresa las personas que pertenecen a los grupos sociales de esa persona; y la persona con el punto devista postconvencional tiene la capacidad de contemplar las situaciones desde una perspectiva queintenta tener en cuenta a cualquiera que pueda resultar afectado por la decisión. Segundo, la genteen las últimas etapas tiene mejores modos de justificar ante los demás sus decisiones que los quese encuentran en las etapas tempranas. La persona en el nivel preconvencional puede justificar susdecisiones sólo en los términos en cómo los propios intereses resultarán afectados, y por lo tanto,las justificaciones son, en última instancia, sólo persuasivas para uno mismo. La persona en el nivelconvencional puede justificar sus decisiones en términos de las normas de los grupos a que pertenecey, por ello, las justificaciones son en última instancia persuasivas sólo para los miembros de su propiogrupo. Por último, la persona en el nivel postconvencional puede justificar lo que se hace sobre la basede principios morales que son imparciales y razonables y que, por ello, pueden interesar a cualquierpersona razonable.

La teoría de Kohlberg, sin embargo, ha sido sometida a muchas críticas. Primero, Kohlberg hasido criticado por pretender que las últimas etapas son preferibles a las primeras. Tales críticas segu-ramente tienen razón. Aunque los últimos niveles de Kohlberg incorporan perspectivas más extensasy justificaciones ampliamente aceptables, no debe deducirse que esas perspectivas son moralmentemejores que las primeras. Para determinar que las últimas etapas son moralmente mejores será nece-saria más argumentación que la que proporciona Kohlberg. En los últimos capítulos veremos quéclase de razones pueden darse para el punto de vista de que las perspectivas y justificaciones de lacaracterística de los principios morales de las últimas etapas de Kohlberg son moralmente preferiblesa las de las etapas más tempranas.

Una segunda crítica a Kohlberg de importancia es la que surge del trabajo de Carol Gilligan, unapsicóloga que sugiere que, aunque la teoría de Kohlberg identifica correctamente las etapas por las quelos hombres pasan durante su desarrollo, no logra trazar adecuadamente el patrón de desarrollo de lasmujeres.29 Debido a que la mayoría de los sujetos de KohIberg eran hombres, Gilligan argumentaba,

29Véase Carol Gilligan, In a Different Voice: Psychological Theory and Women’s Development (Cambridge, MA: Har-vard University Press, 1982).

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 34

su teoría no tomó en cuenta los patrones del pensamiento moral de las mujeres.Existen, argumenta Gilligan, dos modos diferentes de analizar las cuestiones morales. Primero,

hay un enfoque “masculino” en el que pone énfasis la teoría de Kohlberg. De acuerdo con Gilligan,los hombres tienden a enfrentar los asuntos morales en términos de reglas morales impersonales,imparciales y abstractas, exactamente la clase de enfoque que es ejemplificado por los principiosde justicia y derecho que según Kohlberg son características del pensamiento postconvencional, Sinembargo, insiste Gilligan, existe un segundo enfoque, el “femenino”, para los asuntos morales queKohlberg no reconoce. Las mujeres, continúa Gilligan, tienden a verse a sí mismas como parte deuna “red” de relaciones con la, familia y los amigos, y cuando ellas enfrentan asuntos morales sepreocupan por sostener esas relaciones, evitando lastimar a los demás en esas relaciones y cuidando desu bienestar. Para las mujeres, la moralidad es primariamente una materia de “cuidado” y de “sentirseresponsable” hacia los demás con los que se involucran en las relaciones personales, y no un asuntode adhesión a reglas imparciales e ¡inpersonales. Además de definir este nuevo enfoque “femenino”de la moralidad, Gilligan argumenta que las mujeres que adoptan este enfoque en la moralidad siguenetapas algo diferentes a medida que maduran y desarrollan sus puntos de vista morales. El desarrollomoral para las mujeres está marcado por el avance hacia modos más adecuados de cuidado y de serresponsables por uno mismo y los demás. En su teoría, el nivel más temprano o “preconvencional”del desarrollo moral en las mujeres es el marcado por el cuidado sólo de sí misma. Las mujeres semueven a un nivel segundo o “convencional” cuando internalizan las normas convencionales acercadel cuidado por los demás y al actuar así se olvidan de sí mismas. A medida que se mueven al nivel“postconvencional” o más maduro, sin embargo, se vuelven críticas de las normas convencionales queantes habían aceptado, y llegan a alcanzar un equilibrio entre el cuidado por los demás y el cuidadopor ellas mismas.

¿Tiene razón Gilligan? Aunque más investigación ha mostrado que el desarrollo moral masculinoy femenino no difieren en las maneras sugeridas originalmente por Gilligan, esa misma investigaciónha confirmado que Gilligan ha identificado un enfoque o “perspectiva” hacia los asuntos morales quees diferente del enfoque en el que pone énfasis Kohlberg30. Los asuntos morales pueden ser abordadosdesde una perspectiva de imparcialidad impersonal, o desde una perspectiva de cuidado por las per-sonas, y esas dos perspectivas son distintas. Sin embargo, las mujeres al igual que los hombres algunasveces enfocan los asuntos morales desde la perspectiva de reglas morales imparciales e impersonales,y los hombres y las mujeres a veces enfocan los asuntos morales desde la perspectiva del cuidadoy la responsabilidad en las relaciones31. Aunque la investigación sobre la “perspectiva del cuidado”que Gílligan describe está todavía en pañales, ya está claro que es una perspectiva moral importanteque tanto los hombres como las mujeres deberían tener en cuenta. En el próximo capítulo echaremosuna mirada cuidadosa a esta nueva y emocionante perspectiva y valoraremos su aplicabilidad a los

30Para revisiones de la bibliografía que tiene que ver con Kohlberg, y la crítica de Gilligan, véase Norman Sprinthall yRichard Sprinthall, Educational Psychology, 4a. ed. (Nueva York: Random House, 1987) pp. 157-77, y Nancy Eisenberg,Richard Fabes y Cindy Shea, “Gender Differences in Empathy and Prosocial Moral Reasoning: Empirical Investigations,”en Mary M. Brabeck, Who Cares? Theory, Research, and Educational Implications of the Ethic Of Care (Nueva York:Praeger, 1989).

31Entre los estudios que no han hallado diferencias significativas de género en el razonamiento moral están RobbinDerry, “Moral Reasoning in Work Related Conflicts,” en Research in Corporate Social Performance and Policy, WilliamFrederick, ed., vol. 9 (Greenwich, CT: JAI, 1987), pp. 25-49; Freedman, Robinson, y Freedman, “Sex Differences in MoralJudgment? A Test of Gilligan’s Theory,” Psychology of Women Quarterly, vol. 37 (1987); para estudios más recientes queexploran las diferentes perspectivas véase Eva Feder Kittay y Diana T. Meyers, eds., Women and Moral Theory (Totowa,NJ: Rowman y Littlefield, 1987). Un intento de lograr una ética del cuidado es Nell Noddings, Caring: A FeminineApproach to Ethics and Moral Education (Berkeley, CA: University of California Press, 1984).

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 35

negocios.Para nuestros propósitos, sin embargo, lo que es importante señalar en este momento es que tanto

Kohlberg como Gilligan coinciden en que existen etapas de crecimiento en nuestro desarrollo moral.También están de acuerdo ambos autores en que el desarrollo moral se mueve desde una etapa pre-convencional enfocada en el sí mismo, a través de una etapa convencional en la que aceptamos acríti-camente los estándares morales de los grupos a los que pertenecemos, y hacia una etapa madura en lacual aprendemos a examinar crítica y reflexivamente la adecuación de los estándares morales conven-cionales que antes habíamos aceptado y a idear estándares más adecuados de nosotros mismos, tantoestándares de cuidado hacia personas determinadas, como estándares de imparcialidad hacia todo elmundo.

Decíamos antes que se empieza a hacer ética cuando se empiezan a examinar críticamente losestándares morales que se han aceptado de la familia, los amigos, y la sociedad, y a preguntarse siesos estándares son razonables o irrazonables. En términos de las etapas de desarrollo moral quepropone Kohlberg y Gilligan, la ética comienza cuando uno se traslada de una simple aceptación delos estándares morales convencionales que ha absorbido de la sociedad, y trata de desarrollar críticay reflexivamente más estándares maduros que se basan en razones más adecuadas y que son capacesde enfrentar una gama más amplia de asuntos morales de manera más adecuada. El estudio de la éticaes el proceso de desarrollar la capacidad que uno tiene para hacer frente a las cuestiones morales,un proceso que permitiría al individuo adquirir el entendimiento más reflexivo de lo “correcto” e“incorrecto” que caracteriza a las últimas etapas postconvencionales del desarrollo moral. Uno de lospropósitos centrales del estudio de la ética, por ende, es la estimulación de este desarrollo moral.

Éste es un punto importante, un punto que no debería pasar inadvertido para el lector. El textoy los casos que siguen han sido diseñados para leerse y discutirse en grupo -con estudiantes, profe-sores, amigos- con el fin de estimular en nosotros mismos la clase de desarrollo moral que estamosexponiendo. Una interacción y discusión intensas de los asuntos morales con los demás desarrollanuestra capacidad de ir más allá de la simple aceptación de los estándares morales que hayamos po-dido absorber acríticarnente de la familia, los compañeros, la organización, el país o la cultura. Aldiscutir, analizar y criticar los juicios morales que nosotros y los demás emitimos, llegamos a adquirirlos hábitos de pensar necesarios para desarrollar y determinar para nosotros mismos un conjunto deprincipios morales con los que razonablemente podamos estar de acuerdo.

Los principios morales derivados como consecuencia de la clase de análisis y reflexión que soncaracterísticas de las últimas etapas del desarrollo moral tanto en Kohlberg como en Gilligan, porconsiguiente, son “mejores” no porque lleguen en una última etapa. Un conjunto de principios moraleses “mejor” que otro sólo cuando ha sido examinado con cuidado y se basa en razones mejores y demás fuerza, un proceso que resulta mejorado con la discusión y las objeciones de los demás. Losprincipios morales que aparecen en las últimas etapas del desarrollo moral, por tanto, son mejoresporque, en cuanto son producto de examen y discusión razonados y tienden a emerger a medida quelas personas mejoran sus destrezas de razonamiento, crecen en su entendimiento y conocimiento dela vida humana, e interactúan con los demás para desarrollar una perspectiva moral más firme y másmadura.

1.2.2. El razonamiento moralHemos usado el término razonamiento moral en repetidas ocasiones. ¿Qué significa el término?

El razonamiento moral se refiere al proceso de razonar con el cual los comportamientos humanos, lasinstituciones o las políticas son juzgados desde el punto de vista de si están de acuerdo con los están-

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 36

dares morales o los violan. El razonamiento moral siempre incluye dos componentes esenciales: (1)un entendimiento de qué requieren, prohíben, valoran o condenan los estándares morales razonables,y (2) pruebas o información que muestran que una persona, política, institución o comportamientodeterminados, poseen las clases de riesgos que esos estándares morales requieren, prohíben, valo-ran o condenan los estándares morales razonables y moral cuyo autor nos presenta sus razones queargumentan que las instituciones sociales estadounidenses son injustas.

Los no-blancos . . . viven en la sociedad estadounidense, luchan por la sociedad es-tadounidense en números desproporcionados y aportan trabajo barato a la sociedad es-tadounidense, permitiendo así a los demás vivir desproporcionadamente bien. Pero losno-blancos . . . no comparten los beneficios de la sociedad estadounidense en la que viveny por la cual luchan y a la que contribuyen. El 41% de los negros están por debajo dela línea de la pobreza en comparación con el 12% de los blancos. La mortalidad infantiles tres veces mayor entre los bebés no-blancos que entre los blancos. Mientras que losnegros constituyen el 11% de la fuerza de trabajo de la nación, sólo tienen el 6% de losempleos profesionales y técnicos del país, el 3% de los empleos a nivel de gerencia, y el6% de los empleos en trabajos calificados. La discriminación que impide que las personasevadan la sociedad a la que contribuyen es injusta.32

En este ejemplo, el autor tiene en mente un estándar moral que expone al final del párrafo: “La dis-criminación que impide que las personas evadan la sociedad a la que contribuyen es injusta”. El restodel párrafo lo dedica el autor a señalar las pruebas que muestran que la sociedad estadounidense ex-hibe la clase de discriminación prohibida por ese principio moral. El juicio moral del autor de quela sociedad estadounidense es injusta, entonces, se basa en una serie de razonamientos que llaman aun estándar moral y a las pruebas de que la sociedad estadounidense tiene las características conde-nadas por ese estándar. Esquemáticamente, pues, el razonamiento moral o ético muestra la clase deestructura indicada en la figura 1.1.33

En muchos casos, uno o más de los tres componentes involucrados en el razonamiento moralde una persona no serán expresados. De hecho, muy a menudo las personas harán explícitos losestándares morales en los que se basan sus juicios morales. Una persona podría decir, por ejemplo:“La sociedad estadounidense es injusta por permitir que el 41% de los negros caiga por debajo de lalínea de la pobreza en comparación con el 12% de los blancos.” Aquí el estándar moral implícito enel juicio de que “la sociedad estadounidense es injusta” se basa en los términos de que “una sociedades injusta si no trata a sus minorías igual que a la mayoría”. Y el desproporcionado número de negrosque están por debajo de la línea de pobreza se cita como prueba de que las minorías no son tratadas enEstados Unidos igual que la mayoría blanca. La principal razón de que los estándares morales a vecesno se hacen explícitos es que generalmente se supone que son obvios. Las personas dedican más susesfuerzos a reunir pruebas de que una política, una institución o una acción determinadas, se ajusta oviola sus normas entendidas, que a tratar de identificar o explicar los estándares morales en los que seapoyan sus juicios.

La omisión de hacer explícitos los estándares morales propios lo deja a uno vulnerable a todoslos problemas creados al basar las decisiones críticas en suposiciones no analizadas: las suposicionespueden ser inconsistentes, pueden no tener base racional, y pueden conducir al tomador de decisiones

32Edward J. Stevens, Making Moral Decisions (Nueva York: Paulist Press, 1969), pp. 123-25.33Para una discusión más completa de este enfoque véase Stephen Toulmin, Richard Rieke, y Allan Janik, An Introduc-

tion to Reasoning (Nueva York: Macmillan Inc., 1979), pp. 309-37.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 37

Estándaresmorales

EJEMPLO: “Unasociedad es injustasi no trata a lasminorías igual quea los blancos.”

-

Información de hechosrelativos a políticas,institución o com-portamiento bajoconsideración.

EJEMPLO: “En la so-ciedad estadounidense, el41% de los negros está pordebajo de la línea de po-breza frente al 12% de losblancos.”

-

Juicio moral sobre locorrecto o incorrecto dela política, institución ocomportamiento.

EJEMPLO: “La sociedadestadounidense es injusta.”

Figura 1.1:

a tomar decisiones inconsistentemente con consecuencias indeseables. Vimos al final de la últimasección dos argumentos que intentaron demostrar que los gerentes no deben ser éticos, pero ambos sebasaron en estándares morales supuestos que fueron inaceptables cuando se hicieron explícitos.

Para desvelar los estándares morales implícitos en los que se basan los juicios morales de unapersona, se debe buscar el origen del razonamiento moral de la persona. Esto implica preguntar (1)¿qué información basada en hechos acepta la persona como pruebas para ese juicio moral?, y (2) ¿quéestándares morales se necesitan para relacionar esta información basada en hechos (lógicamente) conel juicio moral?34

Por ejemplo, suponga que juzgo que la pena capital es moralmente mala. Y suponga que basomi juicio en la prueba objetiva de que la pena capital en ocasiones resulta en la muerte de personasinocentes. Entonces, en un intento por relacionar esa información objetiva con mi juicio, debo aceptarel principio moral general de que todo lo que generalmente resulta en la muerte de gente inocente esmoralmente malo. Se necesita este principio moral general si tiene que haber una conexión (lógica)entre la información basada en hechos (“la pena capital en ocasiones ha provocado la muerte depersonas inocentes”) y el juicio moral que se basa en ese hecho (“la pena capital es moralmentemala”). Sin el principio moral, la información basada en hechos podría no tener una relación lógicacon el juicio y por ello sería improcedente.

Los estándares morales sobre los que basan los adultos sus juicios morales serán normalmentemás complejos que lo que sugiere este simple ejemplo. En el desarrollo de estándares morales (comoveremos), se incorporan calificaciones, excepciones y restricciones que limitan su alcance. Tambiénpueden combinarse de varias maneras con otros estándares importantes. Sin embargo, el métodogeneral de desvelar los estándares morales no expresados permanece prácticamente igual cualquieraque sea su complejidad: preguntar ¿qué estándares generales relacionan las pruebas basadas en hechosde una persona con los juicios morales de ella?

Es de esperarse que esta explicación del razonamiento moral no le haya sugerido al lector quees siempre fácil separar la información basada en hechos de los estándares morales en un cuerpo derazonamiento moral; nada estaría más lejos de la verdad. En la práctica, las dos cosas a veces están

34Véase Richard M. Hare, Freedom and Reason(Nueva York: Oxford University Press, 1965), pp. 30-50; 86-111.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 38

tan entrelazadas que es difícil separarlas. Y hay varias dificultades teóricas al tratar de trazar unalínea precisa que las separe35. Aunque la diferencia entre las dos por lo común está lo suficientementeclara para propósitos prácticos, el lector debe tener presente que a veces no pueden distinguirse conclaridad.

1.2.3. Análisis del razonamiento moralExisten varios criterios que utilizan los éticos para evaluar la adecuación del razonamiento moral.

Antes que nada y primordialmente, el razonamiento moral debe ser lógico. El análisis del razon-amiento moral exige que sea examinada con todo rigor la lógica de los argumentos utilizados paraestablecer un juicio moral, que todas las presunciones morales no expresadas y las basadas en loshechos se hagan explícitas, y que tanto las presunciones como las premisas se pongan de manifiestoy se sometan a crítica.

Segundo, las pruebas objetivas citadas en apoyo del juicio de una persona deben ser exactas,deben ser pertinentes, y deben ser completas36. Por ejemplo, la ilustración del razonamiento moralcita varias estadísticas (“mientras que los negros constituyen el 11% de la fuerza de trabajo de lanación, sólo tienen el 6% de los empleos profesionales y técnicos del país, el 3% de . . . ”) y puntosde referencia relacionados (“los no-blancos aportan trabajo barato que permite a los demás vivirdesproporcionadamente bien”) que se ha denunciado existen en Estados Unidos. Si el razonamientomoral tiene que ser adecuado, esas estadísticas y relaciones deben ser exactas: deben basarse enmétodos estadísticos confiables y en una teoría científica bien sustentada. Además, las pruebas debenser pertinentes: deben mostrar que el comportamiento, las políticas, o la institución que están siendojuzgadas tienen precisamente esas características que están prohibidas por los estándares moralesinvolucrados. Las estadísticas y las relaciones dadas en la ilustración del razonamiento moral, porejemplo, deben mostrar que algunas personas “están impedidas de evadir la sociedad [estadounidense]a la que contribuyen”, característica precisa que es condenada por el estándar moral citado en lailustración. Y las pruebas deben ser completas: debe tenerse en cuenta toda la información pertinentey no debe referirse de manera selectiva sólo a las pruebas que tienden a apoyar un único punto devista.

Tercero, los estándares morales involucrados en los razonamientos morales de una persona debenser consistentes. Deben ser consistentes mutuamente y con los demás estándares y creencias a los quela persona se atiene. La inconsistencia con los estándares morales de una persona puede ser descubier-ta y corregida al examinar situaciones en las que esos, estándares morales exijan cosas incompatibles.Suponga que yo creo que (1) es incorrecto desobedecer a un empresario al que se está de acuerdo porcontrato en obedecer, y que también creo (2) que es incorrecto ayudar a alguien que está poniendo enpeligro la vida de personas inocentes. Luego suponga que día mi empresario insiste en un proyectoque podría resultar en la muerte de varias personas inocentes. La situación ahora revela una incon-sistencia entre esos dos estándares morales: puedo obedecer a mi empresario y evitar la deslealtad,o puedo desobedecerle y evitar ayudar a poner en peligro la vida de la gente, pero no puedo hacerambas cosas.

Cuando las inconsistencias entre los estándares morales de uno se ponen de manifiesto de esta

35Las dificultades se discuten en John R. Searle, Speech Acts (Nueva York: Cambridge University Press, 1969), pp.182-88.

36Un recuento excelente y breve de esas características puede encontrarse en Lawrence Habermehl; “The Susceptibilityof Moral Claims to Reasoned Assessment,” en Morality in the Modem World, Lawrence Habermehl, ed. (Belmont, CA:Dickenson Publishing Co., Inc., 1976), pp. 18-32.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 39

manera, uno de los estándares (o ambos) deben ser modificados. En este caso, debo decidir, por ejem-plo, que las órdenes de la empresa deben ser obedecidas excepto cuando amenazan la vida humana.Advierta que a fin de determinar qué clase de modificaciones se necesitan, se tienen que examinar lasrazones que uno tiene para aceptar los estándares inconsistentes y sopesar esas razones, para ver quées más importante y merece conservarse, y qué es menos importante y sujeto a modificación. En estecaso, por ejemplo, pude haber decidido que la razón por la que la lealtad a la empresa es importantees que salvaguarda la propiedad, pero la razón por la que el rechazo a poner en peligro a las personases importante es que salvaguarda la vida humana. Y la vida humana, decido entonces, es más impor-tante que la propiedad. Esta clase de crítica y de ajuste de los estándares morales de uno es una parteimportante del proceso a través del cual ocurre el desarrollo moral.

Existe otra clase de consistencia que es tal vez incluso más importante en el razonamiento ético.La consistencia también se refiere a la exigencia de que uno debe desear aceptar las consecuenciasde aplicar los estándares morales de uno consistentemente a todas las personas en circunstanciassimilares37. Esta “exigencia de consistencia” puede ser expresada como sigue:

Si juzgo que tal persona está justificada moralmente (o injustificada) a hacer A encircunstancia C, entonces debo aceptar que, para cualquier otra persona, está moralmentejustificado (o injustificado):

(a) realizar cualquier acto pertinentemente similar a A(b) en cualesquiera circunstancias pertinentemente similares a C.

Debo aplicar los mismos estándares morales a una situación que los que apliqué a otra que erapertinentemente similar. (Dos situaciones son “pertinentemente similares” cuando todos esos factoresque tienen un peso en el juicio de que una acción es correcta o incorrecta en una situación estántambién presentes en otra situación.) Por ejemplo, suponga que juzgo que es moralmente permisiblepara mí fijar precios, porque quiero utilidades altas. Entonces, si tengo que ser consistente, debosostener que es moralmente permisible para mis proveedores fijar los precios cuando ellos deseanutilidades altas. Si no deseo aceptar consistentemente las consecuencias de aplicar a otras personassimilares el estándar de que fijar precios está moralmente justificado para quienes desean preciosaltos, entonces no puedo racionalmente sostener que el estándar es verdad en mi propio caso.

La exigencia de consistencia es la base de un método importante para mostrar que un están-dar moral dado debe ser modificado o rechazado: el uso de los “contraejemplos” o las situaciones“hipotéticas”. Si un estándar moral es inadecuado o inaceptable, a menudo podemos mostrar que esinadecuado demostrando que sus implicaciones son inaceptables en un ejemplo hipotético. Por ejem-plo, suponga que alguien quisiera adelantar la pretensión de que siempre deberíamos hacer sólo loque nos beneficie (esto es, que deberíamos actuar sólo de manera egoísta). Podríamos atacar ese pun-to de vista proponiendo el ejemplo hipotético de un individuo que se siente feliz sólo cuando se hacelo que beneficia a los demás y no a uno mismo. De acuerdo con el estándar egoísta, ¡ese individuodebe hacer sólo lo que le hará a uno infeliz! Y esto, quizá deseemos sostenerlo, es inaceptable. Elegoísta, claro está, podría modificar el punto de vista de uno (diciendo “lo que yo realmente queríadecir con ‘beneficiamos’ era . . . ”), pero ésta es otra historia. La cuestión es que los “contraejemplos”hipotéticos pueden usarse eficazmente para mostrar que los estándares morales pueden ser rechazadoso al menos modificados.

37Véase Marcus G. Singer, Generalization in Ethics (Nueva York: Alfred A. Knopf, Inc., 1961), p. 5; Hare, Freedomand Reason, p. 15.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 40

1.3. Argumentos a favor y en contra de la ética de los negociosHemos descrito la ética de los negocios como el proceso de evaluar racionalmente nuestros están-

dares morales y aplicarlos a las situaciones de negocios. Sin embargo, muchas personas han levantadoobjeciones ante la propia idea de aplicar estándares morales a las actividades de negocios. En esta sec-ción vamos a analizar algunas de estas objeciones y a ver qué se puede decir en favor de llevar la éticaa los negocios.

1.3.1. Tres objeciones a llevar la ética a los negociosEn ocasiones la gente objeta el punto de vista de que los estándares éticos deberían ser aplicados

al comportamiento de las personas que se encuentran en las organizaciones de negocios. Las personasinvolucradas en los negocios, argumentan, deberían dedicarse únicamente a perseguir los interesesfinancieros de su empresa y no distraer sus energías o los recursos de su empresa en “practicar elbien”. Se han expresado tres clases diferentes de argumentos para apoyar este punto de vista.

Primero, algunos han argumentado que, en los mercados libres perfectamente competitivos, labúsqueda de utilidades asegurará por sí sola que los miembros de la sociedad sean servidos de lasmaneras más socialmente benéficas38. Con el fin de ser rentable, cada empresa tiene que producirsólo lo que los miembros de la sociedad quieren, y tiene que hacer esto con los medios más eficientesdisponibles. Los miembros de la sociedad obtendrán los mayores beneficios; por tanto, si los gerentesno imponen sus propios valores en un negocio, sino que se dedican al solo propósito del lucro, y porello se dedican a producir eficientemente lo que los propios miembros de la sociedad valoran.

Argumentos de este tipo esconden un número de presunciones que requieren una más a fondo dela que podemos proporcionar aquí. Puesto que vamos a examinar la mayoría de estos reclamos conmayor detalle en los capítulos que siguen, solamente hacemos notar aquí algunas de las presuncionesmás cuestionables sobre las que se basan los argumentos39. Primero, la mayoría de los mercadosindustriales no son “perfectamente competitivos” como el argumento supone, y en la medida en queesas empresas no tienen que competir pueden maximizar las utilidades, a pesar de una producción noeficiente. Segundo, el argumento supone que cualesquiera pasos que se den para incrementar lasutilidades serán necesariamente benéficos socialmente, cuando de hecho las distintas maneras deincrementar las utilidades en realidad lesionan a la sociedad: permitir que llegue a estar fuera decontrol la contaminación peligrosa, o permitir la publicidad engañosa, u ocultar los peligros y riesgosde los productos, o el fraude, el soborno, la evasión de impuestos, la fijación de precios, etc. Tercero,el argumento supone que produciendo lo que el público comprador quiere (o valora), las empresasestán produciendo lo que todos los miembros de la sociedad quieren, cuando de hecho los deseos degrandes segmentos de la sociedad (los pobres y los desprotegidos) no son necesariamente alcanzados,porque ellos no participan totalmente en el mercado. Cuarto, el argumento está emitiendo en esenciaun juicio normativo (“los gerentes deben dedicarse a un solo propósito, la búsqueda de utilidades”)sobre la base de algunos estándares morales supuestos pero no comprobados (“la gente debe hacertodo lo que beneficie a los que participan en los mercados”). Entonces, aunque el argumento intentamostrar que la ética no importa aquí, puede hacer esto sólo por sí mismo, suponiendo un estándarmoral no probado que al menos manifiesta estar equivocado.

38 Véase, por ejemplo, la larga discusión de estos asuntos en LaRue Tone Hosmer, The Ethics of Management, 2a. ed.(Homewood, IL: Richard D. Irwin, Inc., 1991), pp. 34-55.

39Para esta y otras críticas véase Alan H. Goldman, “Business Ethics: Profits, Utilities, and Moral Rights,” Philosophyand Public Affairs, 9, no. 3 (Spring 1980): 260-86.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 41

Una segunda clase de argumento que suele proponerse para demostrar que los gerentes de nego-cios deberían dedicarse al solo propósito de la búsqueda de los intereses de sus empresas e ignorar lasconsideraciones éticas, se halla incluido en lo que Alex C. Michales llama “el argumento del agenteleal”40. Podemos parafrasearlo como sigue:

Como un agente leal de su empleador, el gerente tiene una obligación de servir a suempleador tal y como éste quisiera ser servido (si el empleador tuviera la experiencia delagente).

Un empleador quisiera ser servido de cualquier manera que favorezca a sus propiosintereses.

Por tanto, como un agente leal de su empleador, el gerente tiene la obligación deservir a éste de cualquier manera que favorezca a los intereses del empleador

El argumento puede ser, y a menudo ha sido, usado para justificar una conducta no ética o ilegaldel gerente. El funcionario de una corporación, por ejemplo, puede alegar que, si bien se involucróen cierta conducta ilegal o no ética (por ejemplo, la fijación de precios), debe ser exonerado, debidoa que no actuó en beneficio propio sino para proteger los mejores intereses de su empresa, de losaccionistas o de sus trabajadores. El “argumento del agente leal” sirve de base a esta clase de excusa.Más generalmente, si sustituirnos “empleador” por “gobierno”, y “gerente” por “funcionario”, nosencontramos con la clase de argumento que los oficiales nazis utilizaron después de la Segunda GuerraMundial para defender su compromiso con el gobierno moralmente corrupto de Hitler.

El argumento del agente leal se basa en varias suposiciones cuestionables. Primero, el argumentotrata de demostrar de nuevo que la ética ni importa, adoptando un estándar moral no probado (“elgerente debe servir a su empleador tal y como éste quiere ser servido”). Pero aquí no hay razón parasuponer que este estándar moral es aceptable tal y como se expone, y hay una cierta razón para pensarque sería aceptable sólo si resultara adecuadamente aceptado (por ejemplo, “el gerente debe servira su empleador en cualquier modo moral en que éste quiera ser servido”). Segundo, el argumentodel agente leal supone que no hay límites para las obligaciones del gerente para servir al empleador,cuando de hecho tales límites son una parte expresa de las instituciones legales y sociales de lasque emanan esas obligaciones. Las obligaciones de un “agente” se definen por lo que se conocecomo “la ley de la agencia”, esto es, la ley que especifica las obligaciones de personas (“agentes”)que están de acuerdo en actuar en nombre de otra parte y que están autorizadas por el acuerdo aactuar así. Abogados, gerentes, ingenieros, corredores de bolsa, etcétera, todos actúan como “agentes”para sus empleadores, en ese sentido. Cuando por libre albedrío alguien se compromete a actuarcomo agente de alguien, entonces, una persona acepta una obligación legal (y moral) para servirleal y obedientemente al cliente, y de una manera confidencial como se especifica en la ley de laagencia41. Pero la ley de la agencia establece que “al determinar si las órdenes del [cliente] al agenteson razonables o no . . . hay que tener en cuenta la ética profesional o de negocios”, y “en ningúnacontecimiento estaría implícito que un agente tenga la obligación de realizar actos que son ilegales ono éticos”42. Las obligaciones del gerente de servir a su empleador, por tanto, están limitadas por las

40 Alex C. Michales, A Pragmatic Approach to Business Ethics, (Thousand Oaks, CA, Sage Publications, 1995), pp.44-53. Véase también Milton Friedman, “The Social Responsibility of Business Is to Increase Its Profits,” New York TimesMagazine, 13 (septiembre de 1970).

41 Véase Phillip I. Blumberg, “Corporate Responsibility and the Employee’s Duty of Loyalty and Obedience: A Prelim-inary Inquiry,” en The Corporate Dilemma: Traditional Values Versus Contemporary Problems, Dow Votaw y S. PrakashSethi, eds. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1973), pp. 82-113.

42Citado en Ibíd., p. 86.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 42

restricciones de la moralidad, puesto que es con este entendimiento como se definen las obligacionesde un agente leal. Tercero, el argumento del agente leal supone que si un gerente está de acuerdoen servir a una empresa, entonces esa conformidad automáticamente justifica todo lo que el agentehaga en favor de la empresa. Sin embargo, este supuesto es falso: los acuerdos para servir a otraspersonas no justifican automáticamente actuar de manera incorrecta en nombre de ellas. Por ejemplo,es claramente incorrecto para mí matar a una persona inocente para favorecer mis propios intereses.Suponga que un día yo me comprometo con usted a servir a sus intereses y que más tarde resultaque sus intereses requieren que por encargo de usted yo mate a una persona inocente. ¿Ese acuerdojustifica ahora que yo mate a la persona inocente? Obviamente no, porque los pactos no cambian elcarácter moral de las acciones incorrectas. Si es moralmente incorrecto, entonces, que un gerente hagaalgo que no corresponda al propio interés, es también moralmente incorrecto para él hacerlo a favorde los intereses de su empresa, incluso aun cuando él haya pactado servir a la empresa. Los supuestosdel argumento del agente leal, por tanto, son erróneos.

Una tercera clase de objeción se hace en ocasiones en contra de la inclusión de la ética en losnegocios. Se trata de la objeción de que para ser ético es suficiente con que las personas que tienen quever con los negocios se limiten a observar la ley: la ética de los negocios es en esencia obedecer la ley.Cuando a un contador, por ejemplo, se le pidió que preparara un informe de “ética de negocios” parala Junta Directiva de las tiendas 7-Eleven Stores, su informe excluyó los alegatos de que el gerentede una tienda había intentado sobornar a los funcionarios de impuestos de Nueva York. Cuando sele preguntó por qué había excluido del informe el pretendido intento de soborno, contestó que él nosentía que el incidente fuera “no ético” porque no era “ilegal”, dando a entender que “no ético” e“ilegal” eran lo mismo43.

Es incorrecto, sin embargo, considerar la ley y la ética como idénticos. Es cierto que algunas leyesrequieren un comportamiento igual al dictado por nuestros estándares morales. Ejemplos de esas leyesson las que prohíben el asesinato, la violación, el robo, el fraude, etc. En tales casos, la ley y la moralcoinciden y la obligación de obedecer tales leyes es la misma que la obligación de ser moral.

Pero la ley y la moral no siempre coinciden. Algunas leyes no tienen nada que ver con la moral,porque no involucran cuestiones graves. Entre ellas se incluyen las leyes de estacionamiento de au-tomóviles, las normas de vestir y otras referentes a asuntos similares. Incluso otras leyes pueden violarnuestros estándares morales, de tal modo que en realidad sean contrarias a la moral Nuestras propiasleyes de esclavitud de antes de la Guerra Civil, por ejemplo, nos exigían tratar a los esclavos comouna propiedad, y las leyes de la Alemania nazi exigían un comportamiento antisemítico. Las leyes deArabia Saudita exigen hoy que en los negocios se discrimine a las mujeres y a los judíos, en modosque la mayoría de las personas diría que son claramente inmorales. En consecuencia, está claro quela ética no es seguir simplemente la ley.

Esto no quiere decir, naturalmente, que la ética no tenga nada que ver con seguir la ley44. Nuestrosestándares morales algunas veces son incorporados a la ley cuando muchos de nosotros sentimos queuna norma moral debería ser impuesta por las presiones de un sistema legal; y las leyes, por otro lado,algunas veces son criticadas y eliminadas cuando se hace evidente que violan flagrantemente nuestrasnormas morales. Nuestras normas morales contra el soborno en los negocios, por ejemplo, fueronincorporadas a la “Ley de Prácticas Extranjeras de Corrupción”, y sólo hace unas cuantas décadasse hizo evidente que las leyes que permitían la discriminación en los empleos -como las anteriores

43“The Complex Case of the U.S. vs. Southland,” Business Week, 21 de noviembre de 1983.44 Véase John Finnis, Natural Law and Natural Rights (Oxford: Clarendon Press, 1980), pp. 295-350; John Rawls, A

Theory of Justice (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1971), pp. 108-14; Alan Donagan, The Theory of Morality(Chicago: University of Chicago Press, 1977), pp. 108-11.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 43

que permitían la esclavitud- eran ignominiosamente injustas y tuvieron que ser eliminadas Por ello,la moral ha conformado muchas de las leyes que tenemos, al tiempo que ha influido en ellas.

Es más, la mayoría de los éticos están de acuerdo en que todos los ciudadanos tienen la obligaciónmoral de obedecer la ley mientras que la ley no exija claramente un comportamiento injusto. Estoquiere decir, en la mayoría de los casos, que es inmoral quebrantar la ley. Trágicamente, la obligaciónde obedecer la ley puede originar conflictos horribles cuando exige algo que la persona de negocioscree que es inmoral. En tales casos, la persona se enfrentará a un conflicto entre la obligación deobedecer la ley y la obligación de obedecer a su conciencia.

1.3.2. Una defensa de la ética en los negociosHemos examinado varios argumentos que intentan establecer que la ética no debería ser llevada a

los negocios y demostrado que todos son falsos. ¿Hay algo qué decir para el argumento opuesto, elde que la ética debe ser llevada a los negocios? Una manera de argumentar que la ética debe formarparte de los negocios consiste simplemente en puntualizar que, puesto que la ética debe gobernartodas las actividades voluntarias humanas, y puesto que los negocios son una actividad voluntariahumana, también debería regir los negocios. En pocas palabras, no hay nada en los negocios quepudiera impedir nos aplicar los mismos estándares de la ética a las actividades de negocios que seaplicarían a todas las actividades humanas voluntarias.

Otro argumento a favor del punto de vista de que la ética debería formar parte de los negociosseñala que las actividades de negocios, como cualesquiera otras actividades humanas, no pueden ex-istir a menos que las personas involucradas en los negocios y en su entorno comunitario aceptenalgunas normas mínimas de ética. Los negocios son una actividad cooperativa cuya mera existenciaexige un comportamiento ético. Primero, cualquier negocio se arruinaría si, por ejemplo, todos susgerentes, empleados y clientes llegaran a pensar que es moralmente permisible robar, mentir, o que-brantar sus acuerdos con la empresa. Puesto que ningún negocio puede existir enteramente sin ética,la práctica de los negocios exige por lo menos una adhesión mínima a la ética de parte de todos losinvolucrados en los negocios. Segundo, todos los negocios requieren una sociedad estable en la cualpoder ejercer el trato de negocios. Pero la estabilidad de cualquier sociedad exige que sus miembrosse atengan a ciertas normas mínimas de ética. En una sociedad sin ética, como el filósofo Hobbesescribió alguna vez, el recelo y el egoísmo desenfrenado crearían “una guerra de cada hombre contracada hombre”, y en una situación de ese tipo la vida se volvería “desagradable, bestial y corta”. Laimposibilidad de dirigir los negocios en tal sociedad -una en la que la mentira, el robo, el fraude,la desconfianza y el conflicto de un egoísmo desenfrenado se hubieran convertido en la norma- sededuce de la forma en que las actividades de negocios se rompen en las sociedades sacudidas porrivalidades, conflictos, desenfreno y guerra civil. Puesto que los negocios no pueden sobrevivir sinética, entonces cae dentro de los mejores intereses de los negocios promover el comportamiento éticotanto entre sus propios miembros como en un ámbito más amplío, su sociedad45.

Otra manera persuasiva de argumentar que la ética debería incorporarse a los negocios es de-mostrando que las consideraciones éticas son consistentes con los objetivos de los negocios, en par-ticular con la búsqueda de lucro. Que la ética sea consistente con la búsqueda de lucro puede serdemostrado ampliamente encontrando ejemplos de empresas en las que haya existido, codo con codo,una historia de buena ética y una historia de operaciones con utilidades. Merck, Inc., como vimos,

45Para una revisión similar de este argumento véase Alex C. Michalos, A Pragmatic Approach to Business Ethics, pp.54-57.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 44

es célebre por su cultura ética de larga duración, y aun así es una de las empresas más espectacular-mente lucrativas de todos los tiempos. Otras empresas que han combinado una historia de utilidadescon ambientes éticos ejemplares son: Xerox, Home Depot, Odwalla, Hewlett-Packard, Digital Equip-ment, Silicon Graphics, Levi Strauss, Monsanto, Polaroid, Patagonia, Johnson & Johnson, y StarbucksCoffee46.

Pero señalar a las empresas en las que la práctica de la ética ha coexistido con la búsqueda delucro, no demuestra plenamente que la ética sea compatible con la búsqueda de lucro. Muchos fac-tores casuales afectan a las utilidades (saturación en una industria en particular, recesiones, patronesambientales, tasas de interés, cambios en los gustos de los consumidores, etc.). En consecuencia, esasempresas pueden ser nada más que las pocas empresas en las que la ética por suerte resultó que co-incidió con las utilidades en cierto tiempo. ¿Existen acaso pruebas de que la ética en los negocios sehalle sistemáticamente correlacionada con las utilidades? ¿Tienen las empresas éticas más utilidadesque las demás?

Se hallan implicadas muchas dificultades al tratar de estudiar si las empresas éticas tienen másutilidades que las que no son éticas. Hay muchas maneras diferentes de definir “lo ético”, muchosmodos diferentes de medir “la utilidad”, muchas maneras diferentes de decidir qué acciones cuen-tan como acciones de “la empresa”, muchos factores diferentes que pueden afectar las utilidades deuna empresa, y muchas dimensiones diferentes con las que pueden compararse las empresas. A pesarde esas dificultades, varios estudios han examinado si las utilidades se correlacionan con el com-portamiento ético. Los resultados han sido mixtos. Mientras que varios estudios han encontrado unarelación positiva entre el comportamiento socialmente responsable y las utilidades47, otros no hanencontrado tal relación48. Sin embargo, ningún estudio ha encontrado una correlación negativa quepudiera indicar que la ética sea una traba para las utilidades. Otros estudios han analizado cómo lasempresas socialmente responsables se desempeñan en el mercado de valores y han concluido que lasempresas éticas proporcionan más altos rendimientos que otras empresas49. Juntos, todos los estudiossugieren que, de una manera general, la ética no disminuye la utilidad sino que contribuye a ella.

¿Existen otras razones para pensar que la ética debe formar parte de los negocios? Consideren esteargumento basado en el “dilema del prisionero”50. El dilema del prisionero consiste en una situaciónen la que cada una de las dos partes se enfrenta a una elección entre dos opciones: o cooperar conla otra parte, o no cooperar51. Si ambas partes cooperan, ambas lograrán algún beneficio. Si ambasdeciden no cooperar, ninguna gana. Si una coopera mientras que la otra elige no cooperar, aquellaque coopera pierde, mientras que la que decide no cooperar logra un beneficio52. La historia que danombre al dilema del prisionero es una buena ilustración para esta clase de dilema. Dos hombres queson arrestados por robar en una tienda se ponen de acuerdo en secreto en que nunca confesarán el

46Éstos son algunas de las empresas mejor conocidas citadas durante varios años en la lista de premios the BusinessEthics Awards. Véase Business Ethics, noviembre/diciembre de 1995, pp. 30-31.

47Jean B. McGuire, Alison Sundgren, y Thomas Schneewels, “Corporate Social Responsibility and Finn FinancialPerformance”, Academy of Management Journal, diciembre de 1988, p. 869.

48Para una revisión de estos estudios y un nuevo estudio que no encontro correlación alguna en ningún sentido, véaseKermeth E. Alpperle, Archie B. Carroll, y John D. Hatfield, “An Empirical Examination of the Relationship BetweenCorporate Social Responsibility and Profitability,” Academy of Management Journal, junio de 1985, pp. 460-61.

49“Responsible Investing in a Changing World”, Business Ethics, noviembre/diciembre, 1995, p.48.50Véase Manuel Velasquez, “Why Ethics Matters: A Defense of Ethics in Business Organizations,” Business Ethics

Quarterly, vol. 6, no. 2 (abril de 1996), pp. 201-22.51Anatol Rapaport y A. Chammah, Prisoner’s Dilemma (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1965).52Para un punto de vista fascinante y no técnico de la historia e importancia de la investigación del dilema del prisionero,

véase William Poundstone, Prisoner’s Dilemma (Nueva York: Anchor Books Doubleday, 1992).

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 45

crimen. El comisionado de policía separa a los dos hombres y les dice a cada “prisionero” la mismacosa. Si ninguno admite que los dos robaron la tienda, serán condenados a un año de prisión. Si ambosconfiesan que los dos robaron la tienda, cada uno será condenado a dos años de prisión. Si uno deellos permanece callado, mientras que el otro confiesa, el que calló recibirá tres años de prisión y elque confiese saldrá libre. Las opciones pueden ser resumidas en la figura 1.2.

El prisionero B coopera conel prisionero A

El prisionero B no cooperacon el prisionero A

El prisionero A coopera conel prisionero B

A recibe 1 añoB recibe 1 año

A recibe 3 añosB sale libre

El prisionero A no cooperacon el prisionero B

A sale libreB recibe tres años

A recibe 2 añosB recibe 2 años

Figura 1.2:

Desde el punto de vista de la unión de las partes involucradas, el mejor resultado en un dilemadel prisionero es que ambas partes cooperen en su pacto. La cooperación mutua les dejará a cadauno en mejores condiciones (con sólo 1 año en prisión) que si ninguno de ellos coopera (y pasarán2 años en prisión). Sin embargo, si las partes de un simple dilema del prisionero, son racionales yegoístas, inevitablemente elegirán no cooperar. Una parte racional egoísta razonará de esta manera:“La otra parte sólo tiene dos opciones: cooperar o no cooperar. Supongamos que él elige no cooperar.Entonces estaré mejor su yo no coopero. Supongamos que él elige no cooperar. Entonces nuevamenteestá claro para mí que es mejor no cooperar.” Puesto que ambas partes razonarán de esta manera,ambas partes terminarán por no cooperar (y ambas se llevaran 2 años de prisión). En pocas palabras,cuando las personas deben elegir entre cooperar o no cooperar en reglas y acuerdos, y cuando cadauna de ellas tiene más que ganar si no coopera, el egoísmo racional sugiere que la gente no deberíacooperar respetando las reglas o los convenios.

Si el lector se detiene un momento a pensar de esta manera, será claro que enfrentamos dilemasdel prisionero en cada parte de nuestras vidas. De hecho, en donde quiera que haya acuerdos o ex-pectativas mutuas, competiciones o juegos, reglas o normas, habrá dilemas del prisionero. Nuestrasvidas están llenas de situaciones en las que cooperamos con los demás ateniéndonos a un acuerdo oa una regla, o podemos elegir no cooperar y en vez de ello tratar de obtener ventaja frente a la otraparte, quebrantando el acuerdo o la regla. En tales casos, el egoísmo racional parece decirnos quepodemos ganar una ventaja no cooperando y que, en consecuencia, la no cooperación es mejor que lacooperación.

Desde luego, gran parte de la ética consiste en reglas que cada uno de nosotros puede elegir seguiro no seguir, y así la ética, también, crea un dilema del prisionero. Si cada uno coopera y sigue lasreglas de la ética -no robar, no mentir, no ofender, cumplir lo prometido, no engañar-, todos estaremosmejor. Pero como una persona puede sacar ventaja sobre los demás quebrantando las reglas de la ética(robando o engañando, por ejemplo), parece entonces que es más racional en las reglas de la éticano cooperar que cooperar. El dilema del prisionero, pues, parece mostrarnos que la persona egoístaracional no debe ser ética en los negocios cuando hay algo que ganar por medio de un comportamientono ético.

Sin embargo, esta conclusión se basa en una falsa suposición. Hemos supuesto hasta aquí que lassituaciones del dilema del prisionero son interacciones aisladas entre personas que nunca interactu-arán otra vez. En la vida real, los individuos tienen que enfrentarse entre sí continuamente o tener

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 46

relaciones constantes entre sí. Cuando los individuos tienen que enfrentarse entre sí en situacionesrepetidas del dilema del prisionero, y cuando un individuo saca ventaja del otro en una interacción,la víctima puede atacar haciendo lo mismo en la siguiente interacción53. Esta amenaza de venganzafutura, hace más racional para las partes en una serie de intercambios repetidos cooperar que tratarde sacar ventaja uno del otro. Mediante la cooperación, las partes ganarán las ventajas otorgadas poractividades mutuamente benéficas, mientras que la no cooperación llevará a una serie perjudicial decostosos antagonismos. La lección más importante que puede darnos el dilema del prisionero, pues,es que, cuando las personas se enfrentan entre sí repetidamente, de manera que cada una puede luegovengarse o bien recompensar a la otra parte, la cooperación es más ventajosa que intentar continua-mente sacar ventaja de la otra parte.

El análisis de la ética desde el dilema del prisionero tiene implicaciones importantes para la éticaen los negocios. Las interacciones de negocios con empleados, clientes, proveedores y acreedores, sonrepetitivas y continuas. Si una empresa trata de aprovecharse de los empleados, clientes, proveedoreso acreedores mediante un comportamiento no ético hoy, entonces ellos posiblemente encuentren unamanera de vengarse cuando se vuelvan a encontrar mañana. Aplicar la ley del talión puede adoptaruna forma muy simple, como la de negarse a comprar, negarse a trabajar, negarse a realizar negocioscon la parte que no es ética. O puede ser más compleja, como el sabotaje, pedir a otros el boicot dela parte no ética, o llegar incluso a imponer otras clases de costos a la empresa. Una empresa puedea veces -incluso a menudo- salir adelante con un comportamiento no ético. Pero a largo plazo, silas interacciones se repiten y la venganza es una amenaza real, el comportamiento no ético tiende aimponer costos sobre las empresas, mientras que el comportamiento ético puede preparar el terrenopara interacciones ventajosas mutuas con las partes que cooperan.

El argumento del dilema del prisionero, pues, implica que, a largo plazo y para la mayoría, esmejor ser ético en los negocios que no serlo. Mientras que no ser ético frente a la otra parte en losnegocios algunas veces puede reportar beneficio a largo plazo, la conducta no ética en los negociostiende a ser una propuesta perdedora, debido a que deteriora las relaciones de cooperación a largoplazo con los clientes, empleados, y miembros de la comunidad de los cuales depende en últimotérmino el éxito de los negocios.

Cabe señalar que el argumento del dilema del prisionero es a veces criticado debido a que suponeque las personas son individuos aislados motivados sólo por el egoísmo54. Esta crítica es correcta, peroolvida el punto de vista del argumento del dilema del prisionero. Este argumento intenta demostrar queincluso si las personas estuvieran motivadas sólo por el egoísmo, tendrían todavía una buena razónpara ser éticas en los negocios. Claro está, en realidad muchas personas parecen motivadas tambiénpor un interés por el bienestar de los demás. En la medida en que las personas están motivadas porun interés hacia los demás, en esa medida probablemente se comportarán éticamente Sin embargo,no está claro hasta qué punto llega el interés por los demás ni tampoco está claro que cualquiera estémotivado por un interés por el bienestar de los demás. Lo que el argumento del dilema del prisionerodemuestra es que incluso quienes no sienten interés por el bienestar de los demás todavía tienen unabuena razón para llevar la ética a sus tratos de negocios.

53A través de aplicación mutua de la ley del talión, las partes pueden reforzar la cooperación, y puede emerger unpatrón de cooperación mutua. Este fenómeno ha sido estudiado ampliamente en la teoría contemporánea de juegos. RobertAxeIrod, en particular, ha mostrado que en una serie de encuentros del dilema del prisionero, la mejor estrategia -llamadaGOLPE POR GOLPE- es, para una parte, cooperar, pero desquitarse con no cooperar cada vez que la otra parte nocoopere. Véase Robert AxeIrod, The Evolution of Cooperation (Nueva York: Basic Books, Inc., 1984).

54Véase, por ejemplo, Daniel R. Gilbert, Jr., “The Prisoner’s Dilemma and the Prisoners of the Prisoner’s Dilemma,”Business Ethics Quarterly, vol. 6, no. 2 (abril 1996), 165-78.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 47

Por último, debemos señalar aquí que también hay una gran cantidad de pruebas de que la may-oría de las personas valoran de tal modo su comportamiento ético que castigan a las que percibenque se están comportando no éticamente y premian a quienes proceden con ética55. En particular,un gran cuerpo de investigación en el campo de la psicología social ha concluido que, en toda clasede situaciones sociales, las personas reaccionan con malestar ante las injusticias que perciben y queintentarán eliminar su malestar restaurando la justicia, mientras que serán atraídas hacia las organi-zaciones justas y recompensarán a la organización justa con lealtad y compromiso. Los clientes sevolverán contra una empresa si perciben una gran injusticia en la manera como dirigen su negocio yserá menor su disposición para comprar sus productos56. Los empleados que sienten que los procesosde toma de decisiones de la compañía son injustos, mostrarán mayor absentismo, mayor rotación depersonal, menor productividad, y exigirán mayores salarios57. Por otro lado, cuando los empleadossienten que los procesos de toma de decisiones de una empresa son justos, muestran menores nivelesde rotación de personal y de absentismo, mayores niveles de confianza y compromiso con la organi-zación y su administración, y pedirán salarios más bajos58. Y cuando los empleados creen que unaorganización es justa, están más predispuestos a seguir a los gerentes de la organización, más predis-puestos a considerar como legítimo el liderazgo de los gerentes59. En pocas palabras, la ética es uncomponente clave de la administración eficaz.

Hay, pues, numerosos argumentos sólidos que sustentan el punto de vista de que la ética debe us-arse en los negocios. Juntos, estos argumentos, algunos filosóficos y otros empíricos, sugieren que losnegocios adolecen de miopía cuando no toman en consideración los aspectos éticos de sus actividadesempresariales.

1.4. Responsabilidad y culpaNuestra discusión hasta ahora se ha enfocado en los juicios de lo correcto e incorrecto y del bien,

y el mal. El razonamiento moral, sin embargo, a veces se dirige a cierta clase de juicio relacionadopero diferente: determinar si una persona es moralmente responsable, o culpable, por haber hecho

55Esta investigación está resumida y revisada en Velasquez, ibíd.56J. Brockner, T. Tyler, y R. Schneider,. “The higher they are, the harder they fall: The effect of prior commitment and

procedural injustice on subsequent commitment to social institutions,” contribución presentada en el encuentro anual dela academia, Miami Beach FL (agosto de 1991).

57Además de Velasquez, ibíd., que revisa la bibliografía y la investigación en este campo, consúltese Blair H. Sheppard,Roy J. Lewicki y John W. Minton, Organizational Justice (Nueva York: Lexington Books, 1992), pp. 101-103; en lademanda de los trabajadores de altos ingresos para trabajar para una empresa que es vista como socialmente responsableen comparación con otra que es vista como socialmente irresponsable, véase R. H. Frank, “Can Socially ResponsibleFirms Survive in a Competitive Environment?” en D. M. Messick y A. E. Tenbrunsel, eds., Research on Negotiations inOrganizations (Greenwich, CT: JAI Press, 1997).

58R. Folger y M. A. Konovsky, “Effects of procedural and distributive justice on reactions to pay raise decisions,”Academy of Managenient Journal, 32, (1989), 115-30; S. Alexander y M. Ruderman, “The Role of Procedural and Dis-tributive Justice in Organizational Behavior,” Social Justice Research, vol. 1, (1987), pp. 177-98; véase también Tyler, T.R., “Justice and Leadership Endorsement,” en R. R. Lau y D. 0. Sears, eds., Political Cognition (Hillsdale, NJ: ErIbaum,1986) pp. 257-278.

59T. R. Tyler y E. A. Lind, “A relational model of authority in groups,” en M. Zanna , ed.,Advances in ExperimentalSocial Psychology, vol. 25 (Nueva York: Academic Press, 1992); J. Greenberg, “Cultivating an Image of Justice: LookingFair on the Job,” Academy of Management Executive, vol. 2 (1988), pp. 155-58. Organ, D. W., Organizational CitizenshipBehavior: The Good Soldier Syndrome (Lexington, MA: Lexington Books, 1988).

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 48

algo mal o por haber injuriado injustamente a alguien60. Un juicio sobre la responsabilidad moral deuna persona por una injuria injusta es un juicio sobre el alcance la que la persona merece inculpacióno castigo, o si debería pagar la reparación de la injuria. Si un empleador, por ejemplo, lesiona deliber-adamente la salud de sus empleados, juzgaríamos al empleador como “moralmente responsable” poresas lesiones. Estamos entonces diciendo que el empleador tiene que ser inculpado por esas lesiones,y quizá merezca un castigo y debería compensar a las víctimas.

Es importante no confundir este significado de responsabilidad moral con el segundo significadoque las palabras a veces tienen. El término de “responsabilidad moral” se usa a veces como equiva-lente de “deber moral” u “obligación moral”. Por ejemplo, si decimos que “Vandiver tenía la respon-sabilidad moral de no mentir”, estamos usando el término “responsabilidad moral” para significar“obligación moral”. Ésta no es la clase de responsabilidad moral que estamos ahora analizando. Eltérmino “responsabilidad moral” se usa a veces también para expresar que una persona debe ser incul-pada por una acción. Por ejemplo, si decimos que “Vandiver era moralmente responsable de la muertede cinco pilotos que se estrellaron cuando intentaban aterrizar el avión A7D”, estamos utilizando eltérmino “moralmente responsable” para indicar “que debe ser inculpado”. Es este segundo significadode responsabilidad moral el que estamos discutiendo aquí.

Las personas no siempre son responsables de sus actos injustos o injuriosos. Una persona, porejemplo, puede infligir una injuria a un ser humano inocente, pero sin saber lo que en realidad es-taba haciendo (quizá la persona actuó así por casualidad). No podríamos sostener que la persona esmoralmente responsable de esa injuria: lo que la persona hizo fue “incorrecto”, pero la persona esexculpada en virtud de su ignorancia. ¿Cuándo es, entonces, una persona moralmente responsable -oinculpable- de haber hecho algo?

Una persona es moralmente responsable sólo de aquellos actos y sus efectos injuriosos previstos(1) que llevó a cabo o realizó con conocimiento, libremente y cuando era moralmente incorrecto parala persona llevarlos a cabo o realizarlos, o (2) que la persona con conocimiento y libremente no llevóa cabo o no previno y que era moralmente incorrecto para la persona no realizar o prevenir. StefanGolab, por ejemplo, un inmigrante polaco de 59 años de edad que hablaba poco inglés, murió deenvenenamiento por haber estado expuesto a cianuro después de trabajar dos meses sobre los tanquesabiertos de cianuro humeante de Film Recovery Systems, una empresa que recuperaba la plata de laspelículas viejas. Steven O’Neal, presidente de la empresa, junto con Charles Kirschbaum, supervisorde la planta, y Daniel Rodriguez, capataz de la planta, en un caso que hizo historia, fueron juzgadospor un tribunal como responsables de la muerte de Golab, con cargos de asesinato61. El juicio se basóen el testimonio de que los gerentes mantuvieron las condiciones peligrosas de trabajo, a sabiendasde los peligros mortales que se derivaban al respirar los vapores del cianuro, de que no previnierono protegieron a los trabajadores como Golab, que no sabían leer en inglés, y de que los símbolosde peligro de la calavera y las tibias cruzadas habían sido borrados de los tambores de cianuro. Porello, fueron juzgados responsables de mantener con conocimiento y libremente el lugar peligroso detrabajo y de borrar las señales de peligro, todo lo cual eran acciones incorrectas. Fueron tambiénjuzgados responsables de la muerte de Golab, puesto que se sostuvo que ellos “sabían que había una

60Una persona también puede ser responsable de buenas acciones. Pero como lo que tenemos que ver es cuándo unapersona es exculpada de actuar incorrectamente, discutiremos la responsabilidad moral sólo en cuanto se relaciona conactuar incorrectamente y ser exculpado por ello.

61“Job Safety Becomes a Murder Issue,” Business Week, 6 de agosto de 1984; “3 Executives Convicted of Marder forUnsafe Workplace Conditions,” New York Times, 15 de junio de 1985; “Working Them to Death,” Time, 15 de julio de1985; “Murder Case a Corporate Landmark,” part 1, Los Angeles Times, 15 de septiembre de 1985; “Trial Makes History,”part 11, Los Angeles Times, 16 de septiembre de 1985. Su convicción fue luego echada abajo.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 49

posibilidad muy grande de daño corporal” como consecuencia de sus acciones.Una persona puede también ser juzgada responsable por no actuar o no evitar una lesión o un daño

si la omisión es libre y con conocimiento y si pudo actuar o debería haber actuado, o si pudo evitaro debería haber evitado la lesión. Por ejemplo, muchos fabricantes de asbestos fueron recientementejuzgados responsables de las enfermedades pulmonares sufridas por algunos de sus trabajadores62. Eljuicio se basó en parte en los hallazgos de que los fabricantes tenían un deber especial (un deber quese les había asignado debido a su posición) de prevenir a sus trabajadores de los peligros conocidos detrabajar con asbestos, pero ellos con conocimiento no llevaron a cabo este deber, y las enfermedadespulmonares fueron una lesión prevista que ellos hubieran podido evitar si hubieran actuado como erasu deber.

Hay un amplio consenso en que dos son las condiciones que eliminan por completo la respons-abilidad moral de una persona de causar una lesión injusta: (1) la ignorancia y (2) la incapacidad63.Ambas se denominan condiciones “exculpatorias” o “atenuantes”, debido a que eximen totalmente auna persona de ser declarada responsable de algo. Si una persona ignoraba lo que hizo, o fue incapazde evitarlo, entonces esa persona no actuó con conocimiento y libremente, y no puede ser culpadapor lo que hizo. Los fabricantes de asbestos, por ejemplo, protestaron que ellos no conocían que lascondiciones en sus plantas pudieran causar cáncer de pulmón en sus trabajadores. Si esto era verdad,entonces sería injusto inculparlos por las enfermedades que resultaron. Otros fabricantes de asbestoshabían dicho que habían intentado prevenir esas enfermedades proporcionando máscaras y trajes pro-tectores a sus trabajadores, pero fueron incapaces de obligar a sus trabajadores a que adoptaran esasmedidas, porque éstos no las acataban. Si esos fabricantes trataron todo lo que pudieron de evitaresas enfermedades, pero fueron incapaces de evitarlas debido a circunstancias que ellos no pudieroncontrolar, entonces, de nuevo, no eran moralmente responsables por esos efectos nocivos.

Es importante entender exactamente cuándo la ignorancia y la incapacidad eximen de responsabil-idad a una persona. La ignorancia y la incapacidad no siempre eximen a una persona. Una excepciónes cuando la persona de manera deliberada se mantiene ignorante de un asunto determinado, precisa-mente para eludir alguna responsabilidad. Si un fabricante de asbestos, por ejemplo, les dijo a losmédicos de la empresa que no le informaran de los resultados de los exámenes médicos que se esta-ban practicando a los trabajadores, para no ser legalmente responsable de no cambiar las condicionesen su empresa, seguiría siendo todavía moralmente responsable de todas las lesiones, si las pruebasse mostraran positivas. Una segunda excepción es cuando una persona por negligencia no adopta lasmedidas adecuadas para informarse acerca de un tema que es de conocida importancia. Un gerente enuna empresa de asbestos, por ejemplo, que tiene motivos para sospechar que el asbesto es peligroso,pero que no se informa sobre el tema por pereza, no puede después aducir ignorancia como excusa.

Una persona puede ser ignorante de los hechos pertinentes o de las normas morales pertinentes.Por ejemplo, puedo estar seguro de que el soborno es incorrecto (una norma-moral) pero puedo nohaberme dado cuenta de que al gratificar a un oficial de aduanas yo estaba en realidad sobornándolopara que cancelara ciertos derechos de importación (un hecho). Por otro lado, yo puedo verdadera-mente no saber que sobornar a los funcionarios gubernamentales es incorrecto (una norma moral) y,

62Jim Jubak, “They Are the First,” Environmental Action, (febrero de 1983); Jeff Coplon, “Left in the Dust,” Voice, 1de marzo de 1983; George Miller, “The Asbestos Cover-Up,” Congressional Record, 17 de mayo de 1979.

63Este acuerdo retrocede en el tiempo hasta Aristóteles, Nicomachean Ethics, Martin Ostwald, traductor (Nueva York:The Bobbs-Merrill Company, 1962), libro III, ch. 1. Discusiones recientes de responsabilidad moral han cuestionadoeste acuerdo, pero esta discusión reciente ha originado asuntos que son demasiado complejos para examinarlos aquí. Loslectores interesados en la cuestión pueden consultar los ensayos recogidos por John Martin Fischer y Mark Ravizza, eds,Perspectives on Moral Responsibility (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1993), especialmente la “Introduction” de loseditores y su ensayo “Responsibilities for Consequences”.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 50

sin embargo, sé que al gratificar a un funcionario de aduanas estoy sobornándolo, para que reduzcalos derechos que debo (un hecho).

La ignorancia del hecho elimina generalmente por completo la responsabilidad moral, por la sim-ple razón de que una persona no puede ser obligada a realizar algo sobre lo que no tiene control: laobligación moral exige libertad64. Puesto que las personas no pueden controlar los asuntos que de-sconocen, no pueden tener ninguna obligación moral respecto de esos asuntos, y en consecuencia, esinexistente su responsabilidad moral en tales asuntos. La ignorancia creada por negligencia o deliber-adamente es una excepción a este principio, debido a que tal ignorancia puede ser controlada. Hastadonde podamos controlar la extensión de nuestra ignorancia, hasta ahí nos volvemos responsables deella y, por tanto, también de sus consecuencias lesivas. La ignorancia de las normas morales perti-nentes también exime en general de responsabilidad, debido a que una persona no es responsable deno cumplir con obligaciones cuya existencia ignora sinceramente. Sin embargo, en la medida en quenuestra ignorancia de las normas morales sea el resultado de elegir libremente no averiguar cuálesson esos estándares, seremos así responsables de nuestra ignorancia y de sus consecuencias lesivas eincorrectas.

La incapacidad puede ser el resultado tanto de circunstancias internas como externas, que hacena la persona no apta para realizar algo, o no apta para impedir hacerlo. Una persona puede carecer desuficiente poder, habilidades, oportunidades o recursos para actuar, o puede estar físicamente impe-dida para actuar, o la mente de la persona puede estar psicológicamente deteriorada, de manera quele impide controlar sus acciones. Un gerente que trabaja en circunstancias extremas de estrés, porejemplo, puede estar tan tenso que un día sea vencido por la ira contra un subordinado y sea verdader-amente incapaz de controlar sus actos hacia ese subordinado. O un ingeniero que forma parte de uncomité mayor de operaciones puede ser incapaz de impedir que otros miembros del comité tomenuna decisión que el ingeniero siente que lesionará injustamente a otras partes. O un trabajador, enuna línea de ensamble, con una enfermedad no diagnosticada, puede sufrir espasmos musculares queoriginen un mal funcionamiento de la línea de ensamble, de manera que se inflijan lesiones físicas aotros trabajadores. En todos estos casos, la persona no es moralmente responsable por lo incorrecto opor la lesión, como resultado de la incapacidad de la persona para controlar esos sucesos.

La incapacidad elimina la responsabilidad porque, de nuevo, una persona no puede tener unaobligación moral de realizar (o abstenerse de realizar) algo sobre lo que no tiene control. En tantoque las circunstancias hagan que la persona sea incapaz de controlar sus acciones o incapaz de evitarcierta lesión, será injusto culpar a la persona.

Además de las dos condiciones de excusa (ignorancia e incapacidad) que eximen completamentede responsabilidad moral a una persona por algo incorrecto, también existen factores atenuantes quepueden disminuir la responsabilidad moral de una persona, dependiendo de qué tan grave sea la lesión.Los factores atenuantes comprenden: (1) circunstancias que dejan a una persona insegura, aunque noenteramente, de lo que está haciendo (éstos afectan el conocimiento de la persona); (2) circunstanciasque hacen difícil, pero no imposible para la persona, evitar hacerlo (éstas afectan la libertad de lapersona); y (3) circunstancias que minimizan aunque no eliminan completamente la implicación dela persona en un acto (éstas afectan el grado en que la persona en realidad causó o ayudó a causar lalesión incorrecta). Éstas pueden disminuir la responsabilidad de la persona de actuar incorrectamente,dependiendo de un cuarto factor: la gravedad de la lesión. Para aclararlos, discutiremos cada uno deellos.

Primero, las circunstancias pueden generar incertidumbre sobre distintos asuntos. Una persona

64Véase la discusión de esto en Hare, Freedom and Reason, pp. 50-60.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 51

puede estar completamente convencida que hacer algo es incorrecto, pero seguir abrigando dudassobre algunos hechos importantes, o tener dudas acerca de las normas morales involucradas, o dudasacerca de cuán gravemente incorrecta sea la acción. Por ejemplo, un oficinista al que se le pide lleveinformación a un competidor puede estar totalmente seguro de que actuar así es incorrecto, perotodavía puede tener cierta incertidumbre auténtica de cuán serio sea el asunto. Tales incertidumbrespueden disminuir la responsabilidad de una acción incorrecta.

Segundo, una persona puede encontrar difícil evitar cierto curso de acción, debido a que se hallasometida a amenazas o coacciones de algún tipo, o porque evitar ese curso de acción impondrá eleva-dos costos a la persona. Los gerentes medios, por ejemplo, a veces se ven intensamente presionadoso amenazados por sus superiores, para alcanzar objetivos no reales de producción o para mantenersecreta cierta información de salud a los trabajadores y al público, cuando es claramente no éticoactuar así65. Si las presiones sobre los gerentes son lo bastante fuertes, en general se sostiene que suresponsabilidad está correspondientemente atenuada. Aunque ellos son inculpados por lo incorrecto,su culpa se ve atenuada (todos los que con conocimiento y libremente imponen presiones sobre lossubordinados de los que puede esperarse resultados de acciones incorrectas son también responsablesde esas acciones incorrectas).

Tercero, la responsablilidad de una persona también puede ser atenuada por circunstancias quedisminuyen el compromiso activo de la persona en la acción que causó o dio lugar a la lesión. Uningeniero puede contribuir a un producto peligroso, por ejemplo al diseñarlo con pleno conocimiento,y por ello se verá involucrado en la causa de las lesiones futuras. Por otro lado, el ingeniero puedeconocer las características peligrosas en el diseño de alguien, pero, pasivamente, no hacer nada porque“no es mi tarea”. En tal caso, el ingeniero no está involucrado activamente en causar lesiones futuras.En general, cuanto menos mis acciones reales contribuyan a los resultados de un acto, menos serémoralmente responsable de esos resultados (dependiendo, sin embargo, de la gravedad del acto). Noobstante, si una persona tiene un deber especial (uno oficialmente asignado) de informar o tratar deevitar ciertas acciones incorrectas, entonces la persona es moralmente responsable de los actos que seabstiene de informar o de tratar de evitar, incluso si no está involucrada en el acto. Un contador, porejemplo, que fue contratado para informar de cualquier actividad fraudulenta observada, no podríaalegar responsabilidad disminuida por un fraude que, a sabiendas, dejó de informar, alegando que norealizó activamente el acto fraudulento. En tales casos en los que una persona tiene un deber especial(asignado explícitamente) de prevenir un daño, el no evitarlo o no prevenirlo a sabiendas y libremente,es incorrecto y se es responsable de él (junto con la otra parte o partes culpables), si se hubiera podidoprevenir pero no se hizo así.

Cuarto, el grado hasta el cual esas tres circunstancias atenuantes de daño injusto pudieran dis-minuir la responsabilidad de una persona depende de cuán grave sea el daño. Por ejemplo, si haceralgo es gravemente injusto, entonces ni siquiera las presiones y el mínimo involucramiento podríanreducir sustancialmente la responsabilidad de una persona por el acto. Si mi empleador, por ejemplo,trata de despedirme a menos que venda un producto usado que sé que matará a alguien, será incor-recto para mí obedecerle, incluso si pienso que la pérdida del empleo me causará altos costos. Porotro lado, si sólo está involucrado un asunto relativamente menor, entonces la amenaza de la pérdidadel empleo podría atenuar mi responsabilidad. Al determinar la responsabilidad moral de alguien poruna acción incorrecta, se deben juzgar sus incertidumbres, las presiones a las que está sometido, y elgrado de implicación de la persona, y sopesar todo esto contra la gravedad de la acción incorrecta. Esobvio que tales juicios a veces son extremadamente difíciles y trágicamente dolorosos de hacer.

65“Overdriven Execs: Some Middle Managers Cut Corners to Achieve High Corporate Goals,” Wall Street Journal, 8de noviembre de 1979.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 52

Puede ser útil resumir aquí los puntos esenciales en esta larga y complicada discusión de la re-sponsabilidad moral de un individuo por algo incorrecto o por un daño. Primero, un individuo esmoralmente responsable de los actos incorrectos que realice (u omita injustamente) y de los efectoslesivos a que den lugar (o que incorrectamente no evite) cuando ello lo realizó a sabiendas y libre-mente. Segundo, la responsabilidad moral es completamente eliminada (exculpada) por la ignoranciay la incapacidad. Tercero, la responsabilidad moral por algo incorrecto o por un daño es atenuada por(1) la incertidumbre, (2) la dificultad, y (3) el involucramiento mínimo (aunque el no actuar no lomitiga, si se tiene el deber específico de evitar lo incorrecto), pero el grado en que esas circunstanciasdisminuyen la responsabilidad de alguien depende de (4) la gravedad del acto incorrecto o del daño:a mayor gravedad, menos atenuantes de los tres primeros factores.

Antes de abandonar este tema, debemos señalar que los críticos han debatido acerca de si todoslos factores atenuantes afectan en realidad la responsabilidad de una persona66. Otros críticos hanpuntualizado que yo soy igualmente responsable cuando me abstengo de impedir algo incorrecto co-mo cuando yo mismo hago lo que es incorrecto, puesto que permitir pasivamente que algo ocurrano es moralmente diferente a provocar que suceda67. Si esos críticos tienen razón, entonces el meroinvolucramiento pasivo en algo no atenúa la responsabilidad moral. Aunque ninguna de esas críti-cas parecen ser correctas, el lector debería juzgarlas por sí mismo. Por otro lado, discutir todas lascuestiones que la crítica origina nos llevaría muy lejos.

1.4.1. Responsabilidad corporativaDentro de las corporaciones modernas, la responsabilidad de una acción corporativa está distribui-

da entre varias partes corporativas. Las acciones corporativas dan lugar normalmente a varias accionesu omisiones de muy diferentes personas que cooperan juntas, de tal modo que sus acciones enlazadasu omisiones justamente producen el acto corporativo. Un equipo de gerentes, por ejemplo, puede dis-eñar un automóvil, otro probarlo, y un tercero construirlo; una persona ordena, asesora o estimulaalgo y otras responden a esas órdenes, asesoramiento, o estímulo; un grupo a sabiendas defrauda alos compradores y otro grupo a sabiendas, pero en silencio, disfruta de las utilidades resultantes; unapersona proporciona los medios y otra persona realiza el acto; un grupo hace lo incorrecto y otrogrupo lo encubre. Las variaciones en la cooperación son infinitas.

¿Quién es moralmente responsable de tales actos producidos colectivamente? El punto de vistatradicional es que los que a sabiendas y libremente hicieron lo que era necesario para producir elacto corporativo son cada uno moralmente responsables68. Desde este punto de vista, la situacionesen las que una persona necesita las acciones de otra para originar un acto corporativo incorrecto noson diferentes en principio de las situaciones en las que una persona necesita ciertas circunstanciasexternas para llevar a cabo la acción incorrecta. Por ejemplo, si quiero matar a una persona inocente,debo confiar en que mi pistola dispare (una circunstancia externa). Y si quiero defraudar a los ac-cionistas de una corporación debo confiar en otros para que realicen su parte en el fraude. En amboscasos puedo dar origen al daño injusto sólo apoyándome en algo o en alguien distintos a mí. Pero enambos casos, si a sabiendas y libremente estoy tratando de dar origen al fraude, entonces soy también

66Alan Donagan, The Theory of Morality (Chicago: University of Chicago Press, 1977), pp. 154-57, 206-207.67Singer, Practical Ethics, p. 152.68Véase W. L. LaCroix, Principles for Ethics in Business (Washington, DC: University Press of America, 1976), pp.

106-7; Thomas M. Garrett, Business Ethics, 2a ed. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1986), pp. 12-13; Henry J.Wirtenberger, S. J., Morality and Business (Ch¡cago: Loyola University Press, 1962), pp. 109-14; Herbert Jone, MoralTheology, Urban Adelman, traducción. (Westminster, MD: The Newman Press, 1961), p. 236.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 53

moralmente responsable del daño injusto. Causar un acto incorrecto con la ayuda de otros, por tanto,no difiere de manera moralmente significativa de llevar a cabo deliberadamente un acto incorrectocon la ayuda de instrumentos inanimados: la persona es totalmente responsable del acto incorrectoo la lesión, incluso si su responsabilidad es compartida por otros. Si, por ejemplo, como miembrodel consejo directivo de una corporación, con pleno conocimiento y completa libertad, actúo con unainformación ventajosa para votar sobre opciones de acciones que me beneficiarán pero lesionarán alos demás accionistas, entonces soy moralmente responsable por el acto corporativo incorrecto delconsejo, incluso si yo comparto esta responsabilidad con otros miembros del consejo. Con mi voto yoestaba intentando causar un acto ilegal y lo hice a sabiendas y libremente.

Los críticos de este tradicional punto de vista de la responsabilidad del individuo por las accionescorporativas han insistido en que cuando un grupo organizado como una corporación actúa conjunta-mente, su acto corporativo puede describirse como el acto de un grupo y, en consecuencia, el grupocorporativo y no los individuos que constituyen el grupo, debe ser declarado responsable del acto69.Por ejemplo, normalmente atribuirnos la construcción de un automóvil defectuoso, a la corporaciónque lo hizo y no a los ingenieros involucrados en su fabricación; y la ley típicamente atribuye los actosde los gerentes de una corporación a la misma corporación (en tanto que los gerentes actúen dentro desu autoridad) y no a los gerentes como individuos. Los tradicionalistas, sin embargo, pueden objetarque, aunque a veces atribuimos actos a los grupos corporativos, este hecho lingüístico y legal no cam-bia la realidad moral que se encuentra detrás de tales actos corporativos: los individuos tuvieron quellevar a cabo las acciones que originaron el acto corporativo. Puesto que los individuos son moral-mente responsables de las consecuencias conocidas e intencionadas de sus libres acciones, cualquierindividuo que a sabiendas y libremente une sus acciones a las de otros, intentando así llevar a cabocierto acto corporativo, será moralmente responsable de ese acto70.

Muy a menudo, sin embargo, no puede decirse de empleados de las grandes corporaciones que “asabiendas y libremente hayan juntado sus acciones” para causar un acto corporativo o perseguir unobjetivo corporativo. Los empleados de las grandes organizaciones siguen reglas burocráticas que en-lazan sus actividades conjuntamente para alcanzar resultados corporativos, de los cuales el empleadopuede que no sea consciente. Los ingenieros de un departamento pueden construir un componente queadolezca de cierta fragilidad, por ejemplo, sin saber que otro departamento planea usar ese compo-nente en otro producto en el que esa fragilidad lo volverá peligroso. O bien los empleados pueden sen-tirse presionados para atenerse a las reglas de la empresa, con cuyos resultados corporativos puedenno estar de acuerdo, pero sienten que no están en condiciones de cambiar. Un trabajador en una líneade ensamble, por ejemplo, puede pensar que no tiene más opción que permanecer en el trabajo, in-cluso a sabiendas de que los autos que construye con la ayuda de otros son peligrosos. Obviamente,entonces, la persona que trabaja dentro de la estructura burocrática de una gran organización no esnecesariamente moralmente responsable por cada acto corporativo que ayuda a llevar a cabo. Si estoytrabajando como secretario, como empleado de oficina, como portero en una corporación, o me con-vierto en accionista de una corporación, entonces mis acciones pueden ayudar a los funcionarios dela corporación a cometer el fraude. Pero si no sé nada sobre el fraude y no puedo de ninguna manera

69Peter A. French, “Corporate Moral Agency,” en Tom L. Beauchamp and Norman E. Bowie, eds. Ethical Theory andBusiness (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1979), pp. 175-86; véase también Christopher D. Stone, Where the LawEnds (Nueva York: Harper & Row, Publishers, Inc., 1975), pp. 58-69, para la base legal de este punto de vista.

70Véase Manuel Velasquez, “Why Corporations Are Not Morally Responsible for Anything They Do,” Business &Professional Ethics Journal, 2, no. 3 (primavera de 1983): pp. 118; véanse también los dos comentarios sobre este artículoque aparecieron en la misma revista por Kenneth E. Goodpaster, ibíd., 2, no. 4, pp. 100-103, y Thomas A. Klein, ibíd., 3,no. 2, pp. 70-71.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 54

evitarlo (por ejemplo, denunciarlo), entonces no soy moralmente responsable del fraude. Aquí, comoen otra parte, los factores de excusa de ignorancia e incapacidad -que son endémicos en las grandes gburocráticas- eliminarán por completo la responsabilidad moral de una persona.

Es más, dependiendo de la gravedad del acto, los factores atenuantes de incertidumbre, dificultad,e involucramiento mínimo también pueden disminuir la responsabilidad moral de la persona por unacto corporativo. A veces, los empleados en una corporación están conformes con un acto corporativoincorrecto, aunque sepan (hasta cierto grado) que es incorrecto y aunque tengan la capacidad (hastacierto grado) de retirar su cooperación: ellos están descontentos e inconformes por las presiones quetienen. Los moralistas tradicionales han argumentado que la responsabilidad de una persona por co-operar de mala gana con otros en un acto incorrecto debería ser determinada al sopesar los distintosfactores que atenúan la responsabilidad individual. Esto es, se debe sopesar la gravedad del acto in-correcto contra la incertidumbre, la dificultad y el grado de involucramiento que estuvieran presentes(pero, otra vez, los que tienen un deber moral de prevenir una acción incorrecta no pueden alegar quesu omisión constituye un “involucramiento mínimo”). Cuanto más grave sea el acto corporativo incor-recto, menos mi responsabilidad es atenuada por la incertidumbre, las presiones, y el involucramientomínimo.

1.4.2. Responsabilidad de los subordinadosEn una corporación los empleados actúan a menudo sobre la base de las órdenes de sus supervi-

sores. Normalmente, las corporaciones poseen estructuras jerárquicas de actividad en las cuales lasórdenes y las instrucciones pasan desde los más altos en la estructura hasta distintos agentes en losniveles más bajos. Un vicepresidente dice a varios gerentes medios que deben alcanzar ciertas metasde producción y los gerentes medios tratan de alcanzarlos. Un gerente de planta dice a los capatacesque detengan una cierta línea y los capataces lo hacen. Un ingeniero pide a un empleado de ofici-na que escriba un informe y el empleado lo escribe. ¿Quién es moralmente responsable, cuando unsuperior ordena a un subordinado que realice un acto que ambos saben que no es correcto?

Las personas a veces sugieren que cuando un subordinado actúa bajo las órdenes de un legítimosuperior, el subordinado es absuelto de cualquier responsabilidad por ese acto: sólo el superior esmoralmente responsable por el acto incorrecto, incluso aunque el subordinado haya sido el agente quelo ejecutó. No hace mucho tiempo, por ejemplo, los gerentes de la planta de National Semiconductorordenaron a sus empleados escribir un informe gubernamental que falsamente establecía que ciertoscomponentes de computadora vendidos al gobierno habían sido probados para detectar defectos71.Algunos empleados protestaron, pero cuando los gerentes según se afirmó insistieron, los empleadosaccedieron a sus órdenes. Cuando los informes falsos fueron descubiertos, los gerentes argumentaronque sólo la corporación como entidad debería ser declarada responsable de los informes falsificados.Ningún empleado individual debería ser declarado moralmente responsable, argumentaron, debido aque cada empleado era un simple agente que seguía órdenes.

Es claramente erróneo, sin embargo, pensar que un empleado que libremente y a sabiendas realizaalgo incorrecto sea absuelto de su responsabilidad cuando está “siguiendo órdenes”. La responsabili-dad moral requiere únicamente que se actúe libremente y a sabiendas y es intrascendente que el actoincorrecto sea la elección libre y a sabiendas de seguir una orden. Por ejemplo, si yo he recibidoórdenes de mi superior de matar a un competidor y así lo hago, puedo luego protestar con fuerza quesoy del todo inocente, porque simplemente estaba siguiendo órdenes. El hecho de que mi superior me

71David Sylvester, “National Semi May Lose Defense Jobs”, San Jose Mercury News, 31 de mayo de 1984.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 55

ordenara realizar lo que yo sabía que era un acto inmoral de ninguna manera cambia el hecho de que,al realizar este acto, yo sabía lo que estaba haciendo y elegí libremente hacerla de todos modos, y porello soy moralmente responsable de él. Como señalamos cuando discutimos el “argumento del agenteleal”, existen límites para la obligación de un empleado de obedecer a su superior: un empleado notiene obligación de obedecer una orden de hacer lo que es inmoral. Naturalmente, un superior puedeejercer presiones económicas significativas sobre un empleado, y ese tipo de presiones pueden atenuarla responsabilidad del empleado, pero no la elimina por completo.

Por ello, cuando un superior ordena a un empleado que realice un acto que los dos saben quees incorrecto, el empleado es moralmente responsable por ese acto si se lleva a cabo. ¿El superiores responsable también? Obviamente, el superior también es moralmente responsable, puesto que alordenar al empleado el superior está iniciando a sabiendas y libremente un acto incorrecto mediantela instrumentalidad del empleado. El hecho de que un superior utilice a un ser humano para realizarun acto incorrecto no cambia el hecho de que el superior lo inició.

Preguntas para revisión y discusión

1. Defina los conceptos siguientes: ética, ética de negocios, moralidad preconvencional, moral-idad convencional, moralidad autónoma, razonamiento moral, requerimiento de consistencia,relativismo ético, responsabilidad moral.

2. “La ética no tiene lugar en los negocios”. Discuta esta afirmación.

3. A juicio de usted, ¿los gerentes de Merck tienen la obligación moral de gastar el dinero que senecesita para desarrollar el fármaco para la ceguera de los ríos? ¿Puede usted enunciar la normao normas morales sobre las que basar su juicio? ¿Está dispuesto a aplicar el “requerimiento deconsistencia” a su norma o normas morales?

4. “Los puntos de vista de Kohlberg sobre el desarrollo moral muestran que cuanto más maduremoralmente una persona, más probable es que esa persona obedezca las normas morales de lasociedad a la que pertenece”. Discuta esta afirmación.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 56

Casos para discusión

H. B. Fuller y los niños de la calle de América CentralEl siguiente fue uno de los muchos artículos publicados sobre los niños de la calle de las ciudades

de América Latina, a principios de la década 1990. El tema sobre el que ponía énfasis el artículo habíasido sometido a la atención de la empresa H. B. Fuller, en repetidas ocasiones, por los abogados delos niños, durante muchos años. El artículo decía:

En una acera de San Pedro Sula, Honduras . . . un chico larguirucho, de pelo negro[está] sentado con los brazos alrededor de sus piernas dobladas, con los ojos fijos en lagente que pasa. El muchacho, de diecinueve años, llamado Marvin, ha estado durante diezaños aspirando pegamento por la nariz. Uña vez líder de una banda de niños de la calle,ahora tiene un habla farfullante y la mirada vacía. Hace un año Marvin empezó a perderla sensibilidad en sus piernas. Ahora ya no puede caminar. Se desliza sobre su trasero,como una araña, a lo largo de¡ arroyo de las calles, atravesando éstas, y a lo largo de lasaceras. Todavía leales a su jefe, los muchachos más jóvenes de la banda le traen de comer,lo llevan a un puesto de periódicos para que pase la noche, y se aseguran de que tengabastante pegamento para estar en onda . . . Los médicos no tienen esperanza de que Marvinvuelva a caminar. El tolueno, solvente del pegamento que aspira, es una neurotoxinaconocida por causar daño nervioso irreversible . . . En Honduras, la droga de elección paralos niños es el Resistol de H. B. Fuller, un pegamento común para calzado, hecho contolueno. El tolueno crea la onda que los niños buscan alcanzar.. Oler el pegamento es tancomún . . . que el nombre con que se conoce a los niños de la calle es el de resistoleros1.

Marvin no es la única víctima del pegamento que contiene tolueno. El tolueno, un producto químicode olor suave usado como solvente para los ingredientes de los adhesivos, destruye las delgadas capasde grasa que recubren los nervios, causando su muerte. La inhalación ocasional producirá hemorra-gias nasales y erupciones, mientras que el uso habitual produce numerosos desórdenes que incluyen:disfunción neurológica severa, atrofia cerebral, pérdida de las funciones hepática y renal, pérdida dela visión y de la audición, leucemia, y atrofia muscular. El uso prolongado puede provocar la muerte.Durante más de una década, miles de niños sin hogar en toda América Latina, pero más visiblementeen Guatemala y en Honduras, se han vuelto adictos a inhalar el pegamento. Se dice que muchos deellos han muerto mientras que otros más se encuentran actualmente incapacitados por la ceguera,funcionamiento disminuido del cerebro y atrofia muscular invalidante.

H. B. Fuller tuvo un total de ingresos de 1.243 miles de millones de dólares en 1995, más de 1.097miles de millones que en 1994. Las ganancias ascendieron a un total de 392 millones de dólares en1995 y a 354 millones en 1994. Fundada en 1887, la empresa actualmente es fabricante de adhesivos,selladores y otros productos químicos especiales, y opera en más de 40 países en Norteamérica, Eu-ropa, Asía y América Latina. Mientras que el 15% de sus ingresos por ventas provienen de AméricaLatina, esas operaciones suponen el 27% de sus utilidades, lo que indica que sus operaciones lati-noamericanas fueron mucho más lucrativas que sus operaciones en el resto del mundo. De acuerdocon la empresa, tiene utilidades de cerca de 450,000 dólares de las ventas de pegamento en AméricaCentral2.

1Ed. Griffin-Nolan, “Dealing Glue to Third World Children,” The Progressive, diciembre de 1991, p. 26.2Diana B. Henriques, “Black Mark for a ‘Good Citizen’,” New York Times, 26 de noviembre, 1995, section 3, p. 1

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 57

Los productos adhesivos de la empresa se producen y se distribuyen en América Central por H.B. Fuller S. A., una subsidiaria de Kativo Chemical Industries, la cual es una subsidiaria enteramenteperteneciente a la H. B. Fuller Company de St. Paul, Minnesota. “Resistol” es un nombre de marcacon que H. B. Fuller denominó a una docena de los adhesivos que fabrica en América Latina, incluidoslos pegamentos que tienen tolueno. Esos adhesivos que contienen tolueno tienen cualidades que losadhesivos cuya base es el agua no pueden duplicar: se secan rápidamente, tienen una fuerte adhesióny son resistentes al agua. Los pegamentos son usados ampliamente en toda América Latina por losfabricantes de calzado, trabajadores del cuero, carpinteros, fabricantes de muebles y pequeñas tiendasde reparación de calzado3.

Tanto Honduras como Guatemala, dos países en los que Fuller comercia sus productos adhesivosy los dos países en donde el abuso de Resistol es más pronunciado, están sumidos en la pobreza. En1993, Honduras tuvo un ingreso bruto per cápita de sólo 1950 dólares, y un desempleo aproximadodel 20%. Guatemala iba un poco mejor, con un ingreso bruto per cápita de 3,000 dólares y una tasa dedesempleo de aproximadamente un 15%. Más de un tercio de la población de cada país vive por de-bajo de la línea de la pobreza. Durante varios años, ambos países han tenido presupuestos con grandesdéficit, que los han obligado a suscribir deudas insoportables y a recortar drásticamente todos los ser-vicios sociales. La migración del campo a las grandes ciudades ha exacerbado la aglomeración urbanay ha creado grandes poblaciones empobrecidas en cada gran ciudad. En esas condiciones empobreci-das, inseguras y estresantes, la vida familiar a menudo se vuelve inestable: los esposos abandonan asus esposas, y ambos abandonan a sus hijos, pues son demasiado pobres o están demasiado enfermospara cuidarlos. De los incontables niños que vagan por las calles de las ciudades iniciándose en lalimosna la mayoría ha sido abandonada por sus familias, aunque un buen número de ellos huyó de loque sentían que era una vida familiar insoportable.

Durante años, H. B. Fuller ha sido presionada por los grandes defensores de los niños en AméricaCentral y en Estados Unidos que se preocupaban por el creciente uso de los pegamentos de la empresapor los niños de la. calle de América Latina. Muchos defensores de los niños y trabajadores socialesargumentan que Fuller debería seguir el liderazgo de Testors, una empresa que fabrica y comercializapegamentos en Estados Unidos. Criticada en los últimos años de la década de 1960 por comercializarpegamentos que los adolescentes norteamericanos habían comenzado a inhalar, la empresa realizóuna serie de pruebas y decidió que una manera segura de impedir que los muchachos inhalaran lospegamentos de la empresa era añadirles pequeñas cantidades de aceite de semilla de mostaza (alil-isotiocianato), un aditivo común de los alimentos. Inhalar el pegamento que contiene el aditivo de lasemilla de mostaza produce lágrimas y náuseas que desalientan la inhalación. Testors informó queel uso del aceite de semilla de mostaza ha eliminado virtualmente el abuso de sus pegamentos yque nunca han recibido informes de que los usuarios o los empleados en sus plantas hayan padecidoalguna clase de lesión derivada de la adición del aceite4.

En respuesta a la urgencia de los trabajadores sociales de Honduras, la legislatura de ese país,en marzo de 1989, pasó el Decreto 36-89 que prohibía la importación o la fabricación de adhesivoscon solventes que no contuvieran aceite de semilla de mostaza. Sin embargo, el gerente general yotros ejecutivos de la subsidiaria H. B. Fuller cabildearon en el gobierno para que revocaran la ley.“Posiblemente”, señalaron los observadores,“porque podría reducir la eficacia del pegamento, posi-blemente debido a que el olor sería irritante para los auténticos usuarios”5. Los funcionarios de la

3Norman Bowie y Stefanie Ann Lenway, “H. B. Fuller en Hohduras: Street Children and Substance Abuse”, en ThomasDonaldson y Al Gini, eds., Case Studies in Business Ethics, 3a. ed. (Englewood Cliff, NJ: Prentice Hall, 1993), p. 287.

4Griffin-Nolan, “Dealing Glue”, p. 275Diana B. Henriques, “Black Mark for a ‘Good Citizen’,”

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 58

empresa en la subsidiaria de Fuller en Honduras argumentaban que poseían datos que mostraban queel aceite de semilla de mostaza tenía una vida corta y que los estudios en ratas en Estados Unidoshabían mostrado que la sustancia era potencialmente carcinogénica. Urgían a que, en vez de exigiraditivos, el gobierno controlara la distribución del pegamento prohibiendo su venta a los niños, y ed-ucara a los niños de la calle en los peligros de su inhalación. En noviembre de 1989, una comisióngubernamental de Honduras recomendó que la nueva ley fuera cancelada y que el gobierno se con-centrara en controlar la distribución del pegamento y en proporcionar. educación sobre los peligros deinhalarlo. Dos años más tarde, un periodista que investigaba el incidente informó, sin embargo, que“no hay estudio oficial” que muestre un descenso en la eficacia del aceite de semilla de mostaza enlos adhesivos, mientras éstos permanecen en los anaqueles de las tiendas que venden el producto, yque, lejos de calificarlo de carcinogénico, “la Food and Drug Administration lista su aditivo en su listade los productos ‘en general considerados seguros’ “ y se consume diariamente en productos cómorábanos y pepinillos6.

La ley hondureña ya prohibía la venta a los niños de productos que contuvieran tolueno, aunquedicha ley rara vez era cumplida. Para reducir la disponibilidad del pegamento para los niños, la em-presa ahora había descontinuado la venta del pegamento en pequeños frascos. Fuller también empezóa pagar para el apoyo de varios trabajadores sociales, con el fin de que trabajaran con los niños dela calle. Y la empresa empezó a proporcionar información a los distribuidores, advirtiendo de lospeligros de la adicción al Resistol.

Los defensores de los niños, sin embargo, que habían trabajado varios años con los niños de lacalle no pensaban que los programas de ayuda sirvieran de algo. Las terribles condiciones económi-cas que azotaban al país y que habían obligado a los padres a abandonar a sus hijos, también hicieronde la vida en las calles una dolorosa pesadilla incesante para un niño, para quien el único escapedisponible era la barata intoxicación que le ofrecía la inhalación del pegamento. Casa Alianza, el alalatinoamericana de Covenant House, una organización católica internacional de caridad con sede enNueva York, publicó un informe sobre los niños de la calle de América Central en el que advertíaque “viviendo en el filo de la sobrevivencia, a menudo son arrastrados en una corriente de palizas,detención ilegal, tortura, abuso sexual, violación y asesinato”7. El informe, detallaba numerosos casosde niños detenidos y golpeados por la policía por inhalar pegamento. En un caso, los cuerpos mutila-dos de cuatro niños de la calle fueron encontrados en 1990, sus ojos habían sido quemados, orejas ylenguas cortadas, a unos les habían vertido líquido hirviendo sobre sus cuerpos, y a todos se les habíadisparado en la cabeza, a algunos con balas que más tarde se demostró que provenían de un armade fuego de uso reglamentario del gobierno. En tales condiciones, la tentación del pegamento alu-cinógeno era irresistible. Un trabajador social dijo acerca de un niño abandonado que habitualmenteinhalaba pegamento: “Cuando inhala Resistol, alucina que su madre lo acaricia”8.

Aunque continuaron las críticas a la empresa, ésta argumentaba que el problema no tenía que vercon el pegamento, sino con las “condiciones sociales” que llevan a los niños a abusar de él, en espe-cial las terribles condiciones económicas que flagelan a los países. La empresa insistía en que no eraresponsable de la forma en que el pegamento era usado, y que si el Resistol se retiraba del mercado,los niños de la calle recurrirían a otro de los productos que contenían tolueno de las compañías quevendían pegamento en la región. La empresa insistía, de hecho, en que continuar vendiendo su pega-mento en América Central, era para ayudar a mejorar las condiciones económicas que se hallabanen la raíz del problema. Al comentar sus razones para continuar, un vocero de la empresa afirmaba

6Griffin-Nolan, “Dealing Glue”, p. 277Paul McEnroe, “Glue Abuse in Latin America Haunts Fuller Co.,” Star Tribune, 21 de abril, 1996.8Griffin-Nolan, “Dealing Glue”, p. 28.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 59

que “creemos que esos pequeños negocios [de zapatos] necesitan sobrevivir. Proporcionan empleo,ayudan a aliviar el problema de la pobreza, y queremos hacer todo lo que podamos”9.

El 16 de julio de 1992, sin embargo, el consejo directivo de la empresa se reunió y votó unán-imemente por “detener la venta . . . de los adhesivos Resistol” en América Central. De acuerdo conel informe anual de 1992 de la empresa: “Enfrentados a la realidad de que un producto adecuadode reemplazo no estaría disponible en un futuro cercano y que la distribución ¡legal continuaba, elConsejo de Directores decidió que nuestras operaciones en América Central suspendieran la venta delos adhesivos Resistol, basados en solventes, que eran comúnmente usados como inhalantes por losniños”.10

La empresa envió boletines de prensa anunciando su decisión a los periódicos de toda la región yla decisión de la junta fue ampliamente divulgada y altamente alabada. Sin embargo, en septiembre de1993, la empresa reveló que aunque había dejado de vender el pegamento a los detallistas, lo seguíavendiendo a los clientes industriales que deseaban comprarlo en grandes pipas y barriles11.

Los nuevos controles que restringían la distribución del producto en el mercado de los detallistas,sin embargo, no lo habían eliminado de las calles. Grandes cantidades del pegamento continuabantodavía llegando a las manos de los niños de la calle, presumiblemente desde las provisiones de losclientes industriales de Fuller12.

En 1994, la empresa decidió cambiar la fórmula química de su pegamento para hacerla menosatractiva para los niños. El tolueno del pegamento fue sustituido por la sustancia química llamadaciclohexano, de olor menos dulce y que es menos volátil que el tolueno, aunque, como el tolueno,también produce una onda intoxicante y tiene efectos similares en el cuerpo. Sin embargo, como nose evapora tan rápidamente como el tolueno, el ciclohexano tarda más tiempo en producir las mismasconcentraciones de vapores. La empresa también anunció que incrementaría el precio del pegamentoen un 30%, para ponerlo más lejos del alcance de los niños. Esas dos acciones, argumentaba laempresa, desalentarían el uso de sus pegamentos entre los niños de la calle. Sin embargo, el doctorTim Rohrig, toxicólogo, dijo que él dudaba que el cambio de la fórmula llevara a los niños a no inhalarResistol: “Dudo que los muchachos sean tan sofisticados que puedan distinguir diferencias en el olor.Si puede servirles para agarrar viaje . . . , lo usarán . . . Quizá tengan que tomar más inhalaciones conel ciclohexano que con el tolueno, pero todavía pueden obtener la intoxicación que desean.”

En 1995, la empresa publicó una declaración afirmando que en realidad “nunca fabricó ni vendióResistol”. En vez de eso, la empresa insistía, una subsidiaria de una subsidiaria de la empresa enAmérica Central, era la que en realidad había fabricado y vendido el Resistol, y los reclamos de quela empresa era responsable por las muertes de los niños “no son sino un intento de responsabilizar aFuller por actos y omisiones de su segunda-tercera subsidiaria Guatemalteca”13.

Preguntas

1. Según usted, ¿H. B. Fuller es responsable de la adicción de los niños de la calle a los pro-ductos Resisto¡? ¿Está de acuerdo o en desacuerdo con la afirmación de que las condicioneseconómicas en Honduras y Guatemala son en última instancia las responsables del abuso delos productos H. B. Fuller y que ni el producto ni la empresa deben ser inculpados? ¿Está de

9McEnroe, “Glue Abuse”.10H. B. Fuller, Annual Report, 1992.11Diana B. Henriques, “Black Mark for a ‘Good Citizen’,” New York Times, 26 de noviembre, 1995, section 3, p. 1.12McEnroe, “Glue Abuse”.13McEnroe, “Glue Abuse”.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 60

acuerdo o no en que la empresa matriz no es responsable de las actividades de sus subsidiarias?Explique ampliamente sus respuestas.

2. Según usted, ¿H. B. Fuller actuó de manera apropiada moralmente? Explique su respuesta.

3. ¿Qué debió hacer la empresa que no hizo?

Las entregas de Domino’sEn mayo de 1993, Domino’s pagó 2.8 millones de dólares para poner fin a un pleito promovido

por la familia de Susan Wanchop, de 41 años, que murió cuando su camioneta chocó con el camión dereparto de Domino’s que era conducido por una autopista en medio de la lluvia1. La familia alegabaque el conductor, de 19 años, manejaba a más velocidad de la permitida para cumplir con la garantía deDomino’s de entregar las pizzas dentro de los 30 minutos. Domino’s argumentaba que el mal tiempoy las condiciones de la autopista fueron la causa real del accidente y se negó a cambiar su garantíade los 30 minutos. No sólo la garantía era popular entre sus clientes, sino que ésta había colocado aDomino’s a gran distancia de sus numerosos rivales en un negocio altamente competitivo2.

Domino’s Pizza, había sido fundada en 1960, cuando dos hermanos, Tom y Jim Monaghan, com-praron una tienda de pizzas en Ypsilanti, Michigan. Un año después Jim vendió la mitad del negocio asu hermano a cambio de un Volkswagen Sedan, y Tom Monaghan se convirtió en el único propietario.

Para 1983, la empresa contaba con 1.000 restaurantes. Diez años mas tarde, la empresa era dueñade más de 4.000 restaurantes en los Estados Unidos, y más de 500 fuera de ese país. Además, más de1,000 restaurantes Domino’s Pizza eran propiedad de otros como operaciones de franquicia. Domino’sse ha convertido en la empresa de pizzas con mayor crecimiento en el mundo. Los analistas piensanque la clave de la rápida expansión de Domino’s estuvo en la promoción que lanzó en 1984: entregagarantizada en 30 minutos. Al principio, la empresa anunciaba que si la pizza no era entregada dentrode los 30 minutos era gratis. Después, eso se cambió a una entrega dentro de los 30 minutos o unreembolso de 3 dólares.

La empresa exigió a todas las franquicias en Estados Unidos que firmaran un contrato en el queaceptaban utilizar la garantía de los 30 minutos. Los manuales de entrenamiento de los conductoreshabían señalado la importancia de la rapidez: “La rapidez es vital. Para Domino’s el límite son lostreinta minutos. Después de los 30 minutos, el cliente hambriento empieza a impacientarse. Despuésde 40 minutos, se siente incómodo. Después de 50 minutos, se irrita. Después de una hora, explota.”Los manuales también ponían énfasis en la seguridad, sin embargo: “Ten esto por seguro: LA ENTRE-GA RÁPIDA NO VIENE DE LA VELOCIDAD NI DE CONDUCIR IRRESPONSABLEMENTE. . . ; sin ninguna duda, la conducción irresponsable e ilegal no le da provecho a la tienda.” Con el finde permitir a los conductores tiempo suficiente para realizar su entrega, la empresa adoptó la políticade “muévete rápidamente en la tienda, muévete despacio en la carretera”. Una pizza hecha con ingre-dientes frescos debería estar en el horno después de dos minutos de una orden telefónica, y en su cajadentro de los ocho minutos siguientes, lo que le da al repartidor 22 minutos para lograr el límite delos 30 minutos. Además, las salidas no garantizaban la entrega en un área mayor de dos a tres millasde distancia.

Poco después de que entrara en vigor la garantía de los 30 minutos, en 1984, la empresa em-pezó a recibir quejas de que estaba fomentando la inseguridad al conducir las camionetas y algunos

1“Domino’s Pizza to Pay $2.8 millon in Crash”, Chicago Tribune, 12 de mayo de 1993.2Michael Clements, “Dominos’s Detours 30-minute Guarantee”, USA Todays, 22 de dicembre de 1993, p. 1A.

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 61

accidentes que comprometían a los conductores de Domino’s resultaron en pleitos menores que la em-presa solucionó fuera de los tribunales. La empresa empezó a despedir a los gerentes que no poníanatención a la seguridad. Los supervisores tenían que poseer certificados como instructores de conduc-ción defensiva. La empresa empezó a usar cintas grabadas de entrenamiento en seguridad, y se exigióa cada conductor entrenamiento en conducción segura, además de que tenían que pasar pruebas deconducción segura. Los aspirantes no eran contratados si habían incurrido en una infracción de trán-sito, dentro de los dos años anteriores. Todos los conductores tenían que tomar clases de conduccióndefensiva. La empresa daba a conocer todos estos programas de seguridad.

La importancia de la garantía de los 30 minutos de Domino’s se puso en evidencia en el estudio de1989 de las cadenas de pizza en Carolina del Sur que sugería que Domino’s no tenía ventaja compet-itiva alguna sobre otros restaurantes de pizzas, fuera de la entrega rápida3. Pizza Hut proporcionabaservicios de comida con altos niveles de atención, entrega a domicilio, una pizza clasificada como decalidad “media/alta”, precios que estaban por encima de los de Domino’s para las pizzas normales,pero por debajo de Domino’s para las pizzas especiales, varios tipos y tamaños de pizzas, cervezay otros variados platillos italianos en su menú. Little Caesar’s proporcionaba pizzas para llevar, sinentrega a domicilio, una calidad “media” de pizza que era unos cuantos centavos más cara que la deDomino’s, sandwiches y refrescos, pero no cerveza. Schiano’s tenía altos niveles de servicio, perono contaba con entrega a domicilio; una gran calidad de pizza al estilo “Nueva York”, con precio alnivel de Domino’s, cerveza, vino, bebidas no alcohólicas, y una gran variedad de platillos italianos ysandwiches. Pizza Factory proporcionaba restaurante sin meseros y con pizzas para llevar, sin entregaa domicilio, un servicio muy limitado con pizzas de calidad “media” y de un precio de unos centavosmás que Domino’s, para una pizza sencilla de queso, y pizzas con más ingredientes y más baratasque Domino’s, cerveza, refrescos, y sandwiches. Pizza Delight ofrecía servicio de restaurante, pizzaspara llevar y servicio a domicilio, con un alto nivel de servicio, pizzas de calidad “media/alta” y a unprecio de unos centavos más que Domino’s por una pizza sencilla de queso, y pizzas con más ingre-dientes y más baratas que Domino’s, cerveza, refrescos, sandwiches, y varios platillos italianos. PizzaInn ofrecía servicio de restaurante, pizzas para llevar y servicio a domicilio, un alto nivel de servi-cio, pizzas de calidad “baja/media”, más baratas que Domino’s, sandwiches, varios platillos italianos,cerveza, vino, y refrescos. Dominos’s no contaba con restaurante, pero daba un servicio a domiciliomuy rápido y eficaz, al igual que pizzas para llevar, un solo tipo de pizza que venía en dos tamaños,de calidad “baja/media” refrescos, sin cerveza, y sin menú de otros platillos. Mientras que sus preciospara las pizzas de queso estaban debajo del promedio, sus pizzas de más ingredientes estaban porencima.

Las críticas de la garantía de 30 minutos iban en aumento. En 1989, el director del National SaleWorkplace Institute (Instituto Nacional del Lugar de Trabajo Seguro), una organización no lucrativacon sede en Chicago, denunciaba que en 1988 los conductores de Domino’s se vieron involucradosen 100 accidentes que provocaron 10 muertes4. Al año siguiente, el instituto anunció que había 20muertes que involucraban a los autos de entrega a domicilio de Domino’s, en 1989 y que, de 140accidentes -por lo menos 20 de ellos mortales-, habían resultado en pleitos contra Domino’s, desdeque la garantía de los 30 minutos se había iniciado en 1984. El director del instituto alegaba que lagarantía de los 30 minutos de la empresa era la responsable de la mayoría de las muertes5. (Entre

3Jay Horne, Christine perkins, Kim Goates, Peter Asp, Ken Sarris, John Leslie y James J. Crisman “Pizza Delights,Inc.”, en Michael J. Stahl y David W. Grigsby, Strategic Management for Decision Making (Boston: PWS-Kent PublishingCompany, 1992).

4Rederick Oram, “Live Fast and Die Young in America’s Speedy Pizza Business”, Financial Times,5“Judge Lits Wraps in Domino’s Case,”Chicago Tribunes, 27 de agosto de 1991, p. C3

CAPÍTULO 1. ÉTICA Y NEGOCIOS 62

1989 y 1990 Domino’s tenía un total de unos 80.000 conductores trabajando para la empresa.)A principios de 1990, Domino’s había desarrollado un nuevo programa de conducción segura

en 14 partes para sus conductores. En julio de ese año, empezó a poner anuncios en las cajas delas pizzas explicando que la empresa estaba dedicándose a desarrollar velocidad en la cocina, no enlas calles6. La empresa decía también que había dirigido estudios para analizar si su garantía era unacausa significativa de accidentes de entregas y había encontrado que los accidentes fueron ocasionadosprimordialmente por la carretera y las condiciones del mal tiempo, y por conductores que se quedarondormidos al volante, no por el exceso de velocidad atribuible a la garantía. Sin embargo, un empleadotestificó en Pennsylvania que en la tienda para la que trabajaba un conductor que lograba el límitede los 30 minutos con 4 pizzas en una hora, éste recibía un bono del 1 por ciento de las ventas,mientras que a los conductores que no alcanzaban los límites se les daba sólo una o dos pizzas paraentregar, impidiéndoles así que obtuvieran en propinas lo que los conductores más rápidos ganaban.Otro conductor se quejaba de que “la política de 30 minutos le obligaba a hacer cosas que no queríahacer normalmente, como ir a 50 mph en una zona de 40 mph”7. Los críticos alegaban también queel sistema de compensación proporcionaba un incentivo a los conductores para entregar el mayornúmero de pizzas posible, durante un turno de trabajo. Aunque los conductores recibían el sueldomínimo de 3,35 dólares por hora, y un reembolso por millas, la mayor parte de sus ingresos proveníade las propinas que se incrementaban al incrementarse las entregas.

A finales de 1990, Domino’s instaló un número de llamada gratis al que la gente podía llamar sisabían que un empleado de Domino’s conducía irresponsablemente. La empresa contrató también acientíficos del comportamiento para que readaptaran su programa de conducción segura. Y la empresahizo que todos los empleados vieran un vídeo en el que Suzanne Boutrose explicaba cómo conducirpeligrosamente había llevado a su hijo a la muerte. La declaración de la misión de la empresa, queindicaba que su meta fundamental era “ser líder en la entrega de pizzas fuera del local, a gusto de losclientes, en todo el mundo”, establecía que como parte de esta meta la empresa se había comprometidoa “anteponer la seguridad y la protección de los miembros del equipo [el empleado] y del cliente frentea todas las demás consideraciones”.

Preguntas

1. Compare las distintas cadenas de restaurantes de pizzas. ¿Está de acuerdo en que la entregarápida es la única ventaja competitiva de Domino’s? Si es así, explique las implicaciones.

2. Imagine que usted fuera un gerente de Domino’s y tuviera que contestar esta pregunta: ¿DeberíaDomino’s continuar con la garantía de los 30 minutos? Si no, ¿qué sugeriría que la empresaideara en su lugar para sobrevivir? Si debiera continuar, entonces, ¿qué debería hacer la em-presa que todavía no haya hecho, para enfrentar las acusaciones de conducción irresponsable?Explique ampliamente sus recomendaciones, incluyendo todos los factores morales involucra-dos.

3. A juicio de usted, ¿Domino’s es moralmente responsable de las muertes citadas en el caso?Explique su respuesta.

6Jenisse Giffin Hill, “Domino’s Is Sued by Family,” Orlando Sentinel Tribune, 2 november 1990, p.17Jeff Testerman, “Fast Pizza Runs Into Trouble,” St. Petersburg Times, 17 de enero de 1994, p. 1B

Capítulo 2

Principios de Ética en los negocios 1

IntroducciónEn 1948 el National Party exclusivo para gente de raza blanca, asumió el control del gobierno de

Sudáfrica y aprobó las primeras leyes del “apartheid”. Dichas leyes establecían la supremacía de losblancos, que constituían el 20% de la población, sobre los negros, que constituían el 80% restante.El sistema de apartheid legalizó la discriminación racial en todas las facetas de la vida en Sudáfrica.El apartheid privó totalmente a toda la población negra de derechos políticos y civiles: los negrosno podían votar, no podían tener puestos políticos importantes, no podían sindicalizarse ni negociarcolectivamente, no tenían derecho a reunirse libremente y no tenían acceso al hábeas corpus2. Laspersonas de raza negra tenían que vivir en áreas racialmente segregadas, recibían salarios marcada-mente discriminatorios, no podían casarse con blancos, no podían supervisar a blancos, tenían queasistir a escuelas aparte, de baja calidad, usar sanitarios aparte, usar puertas aparte, comer en come-dores aparte, y tenían prohibido establecer relaciones sociales con blancos. Con el paso de los años,al aumentar las demostraciones de los negros contra un régimen cada vez más brutal, el gobiernosudafricano blanco respondió con numerosos asesinatos y arrestos, y con una fuerte represión. El go-bierno blanco asesinó a cientos de jóvenes activistas negros, y encarceló a miles más. Nelson Mandela,el carismático y valiente hijo de un jefe tribal se contó entre los encarcelados. Los partidos políticosde oposición negros fueron declarados al margen de la ley y sus líderes encarcelados. Las políticasdel cruel gobierno del apartheid se mantuvieron en vigor hasta principios de los años noventa.

Durante la década anterior, en la cúspide del régimen del apartheid, Caltex, una compañía petrol-era estadounidense, estaba operando varias refinerías en Sudáfrica. La compañía, propiedad conjuntade Texaco y Standard Oil, había expandido una y otra vez sus operaciones de refinerías en Sudáfrica.Cada expansión daba al gobierno sudafricano mayor acceso al petróleo que necesitaba desesper-adamente. La economía sudafricana dependía del petróleo para cubrir el 25% de sus necesidadesenergéticas, y las leyes sudafricanas estipulaban que las refinerías debían reservar una parte de su

1Los lectores que quieran realizar investigaciones sobre ética en Internet podrían comenzar con el sitio Web delMarkkula Center for Applied Ethics de la Santa Clara University (http://www.scu.edu/ethics); el DePaul University EthicsInstitute también ofrece numerosos vínculos a otros recursos de ética en Internet (http://condor.depaul.edu/ethics); elDepartamento de Comunicación de la California State University en Fullerton también ofrece vínculos a otros recur-sos Internet (http://www.fullerton.edu/les/ethics_list.html); Students for Responsible Business proporciona más vínculos(http://www.srbnet.org) lo mismo que la Business Ethics Organization (http://www.businessethics.org) y la Business So-cial Responsibility Organization (http://www.bsrorg).

2Esta frase empezó a usarse en Inglaterra y hoy se admite así en nuestro idioma, aunque se conoce también comoderecho de amparo (Nota de la Supervisora.)

63

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 64

petróleo para el gobierno. Además, los elevados impuestos corporativos garantizaban que un altoporcentaje de los ingresos anuales de Caltex fueran a dar a manos del gobierno.

Muchos accionistas de Texaco y Standard Oil se opusieron enérgicamente a que Caltex sigu-iera operando sus refinerías en Sudáfrica. En 1983, 1984 y 1985, ellos presentaron resoluciones deaccionistas que exigían a Caltex romper relaciones con el gobierno sudafricano o salirse definitiva-mente de Sudáfrica3. Un líder de los accionistas disidentes había expresado previamente las razonespor las que Caltex y otras compañías estadounidenses debían salirse de Sudáfrica.

Los no blancos de Sudáfrica son gente sin derecho en la tierra en que nacieron . . . [Elsudafricano negro] no tiene derechos en las “zonas blancas”. No puede votar ni poseertierras, y no puede llevar a su familia a vivir con él si el gobierno no lo autoriza . . . Losdos principales partidos políticos han sido prohibidos y cientos de personas han sido de-tenidas por ofensas políticas . . . las huelgas de africanos son ilegales y toda negociacióncolectiva importante está prohibida por ley . . . Al invertir en Sudáfrica, las compañíasestadounidenses necesariamente fortalecen el statu quo de la supremacía blanca . . . . Elarrendamiento de una computadora, el establecimiento de una planta nueva, la venta deinsumos a los militares: todo eso tiene connotaciones políticas . . . Y entre la comunidadblanca de ese país la meta preponderante de la política es mantener el control blanco.Como dijo el primer ministro John Vorster . . . “Estamos construyendo una nación exclu-sivamente para blancos”.4

Sin embargo. la gerencia de Caltex no compartió la opinión de que debía dejar de vender produc-tos del petróleo al gobierno sudafricano o salirse de Sudáfrica. La compañía reconoció que sus op-eraciones proporcionaban un recurso estratégico al gobierno sudafricano racista, pero que, en últimainstancia, dichas operaciones ayudaban a los sudafricanos negros, sobre todo a los trabajadores ne-gros de la planta hacia quienes la compañía tenía responsabilidades especiales. En una de sus primerasdeclaraciones en contra de una de las muchas resoluciones que los accionistas iban a presentar una yotra vez al paso de los años, la gerencia de Caltex dejó bien clara su postura.

Texaco cree que la continuación de las operaciones de Caltex en Sudáfrica es lo quemás conviene a los empleados de todas las razas que Caltex tiene en ese país . . . Enopinión de la gerencia, si Caltex se retirara de Sudáfrica en un intento por lograr cambiospolíticos en ese país, como pide la propuesta, . . . ello pondría en peligro el futuro detodos los empleados de Caltex en Sudáfrica, independientemente de su raza. Estamosconvencidos de que el trastorno y sufrimiento resultantes castigarían con mayor fuerzaa las comunidades no blancas. En este sentido, y a diferencia de las implicaciones dela declaración de los accionistas, las políticas de empleo de Caltex incluyen igual pagapor igual trabajo y el mismo nivel de prestaciones para todos los empleados, así como unfructífero programa permanente de ascender a los empleados a puestos de responsabilidadcon base en su capacidad, no en su raza.5

Los gerentes de Caltex argumentaron que las corporaciones extranjeras en Sudáfrica habían ayudado aque subiera el ingreso de los negros en más de un 150% durante los años setenta. Además, aseguraron,

3 Investor Responsibility Research Center, Inc., U.S. Corporate Activity in South Africa, 1986, Análisis B, 28 de enerode 1986.

4Timothy Smith, “South Africa: The Churches vs. the Corporations”, Business and Society Review, 1971, pp. 54, 55,56.

5Texaco Proxy Statement, 1977, partida 3.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 65

las corporaciones estadounidenses con sus propias políticas internas de “igual paga por igual trabajo”,habían ayudado a reducir significativamente la brecha entre los ingresos de los negros y de los blancos.

Entre quienes apoyaban vigorosamente las resoluciones que pedían a las compañías estadounidens-es salir de Sudáfrica estuvo Desmond Tutu, un obispo anglicano abierto y franco, que fue galardonadocon el premio Nobel de la paz en 1984. Tutu, a quien han descrito como un hombre de fe, modestoy animoso, con una gran pasión por la justicia, era partidario de la oposición no violenta al apartheidy encabezó muchas protestas pacíficas, marchas y boicots contra el régimen racista. Aunque su vi-da estaba en constante peligro, Tutu pidió valientemente a las naciones del mundo ejercer presioneseconómicas sobre el gobierno blanco de Sudáfrica amenazando con irse y no volver hasta que seaboliera el apartheid. Según Tutu. decir que las compañías estadounidenses debían permanecer enSudáfrica porque pagaban salarios más altos y proporcionaban otros beneficios económicos era “in-tentar pulir mis cadenas y hacerlas más cómodas. Lo que quiero es cortar mis cadenas y arrojarlaslejos”.

El debate sobre si Caltex debía seguir operando o no en Sudáfrica era de carácter esencialmentemoral. No se trataba de la naturaleza de las leyes sudafricanas ni de sus exigencias. Las estipulacionesde la ley eran muy claras. Más bien, el debate se centraba en si dichas leves eran o no moralmenteapropiadas y en si las compañías debían o no operar en un país cuyo gobierno apoyaba tales leves.Los argumentos de ambas partes hacían un llamado a consideraciones morales. De hecho, se hacíaun llamado a cuatro tipos básicos de estándares morales: utilitarismo, derechos, justicia y cuidado6.Además, en varios puntos el debate se refirió al carácter moral de las personas implicadas en esacuestión.

Por ejemplo, quienes aseguraban que Caltex debía salir de Sudáfrica alegaban que Caltex estabaapoyando activamente políticas que eran injustas porque colocaban sobre las espaldas de los negroscargas que los blancos no tenían que aguantar, y también que esas políticas violaban los derechosciviles y políticos de la gente de color. Estos argumentos eran llamados a dos tipos distintos de prin-cipios morales. Los juicios en cuanto a justicia se basan en principios morales que identifican formasequitativas de distribuir beneficios y cargas entre los miembros de una sociedad. Los juicios en cuantoa violaciones de los derechos de las personas se basan en principios morales que indican las áreas enlas que es preciso respetar los derechos de la gente a la libertad y el bienestar.

Por otra parte, los argumentos de los gerentes de Caltex también hacían un llamado a consid-eraciones morales. La gerencia alegaba que si la compañía permanecía en Sudáfrica mejoraría elbienestar de los negros y los blancos, pero si la compañía se iba los negros iban a sufrir mucho. Talesargumentos eran un llamado implícito a lo que se conoce como norma “utilitarista” de moral; es de-cir, un principio moral que asegura que algo es correcto en la medida en que disminuye los costossociales e incrementa los beneficios sociales. La gerencia de Caltex también alegó que cuidaban conespecial esmero a sus trabajadores negros y que la responsabilidad especial de la compañía en cuantoal bienestar de sus trabajadores implicaba que no debían abandonarlos. Tales consideraciones estánestrechamente ligadas con lo que se denomina ética del cuidado: una ética que hace hincapié en elcuidado del bienestar concreto de nuestro prójimo.

Por último, en el debate se incorporaron numerosas referencias al carácter moral de diversas per-sonas y grupos. Al arzobispo Tutu, por ejemplo, se le caracterizó como valiente, pacifista, animoso yapasionado por la justicia. Se dijo que el gobierno del apartheid era cruel y brutal. A Nelson Mandelase le caracterizó como sensato, valiente y carismático. Este tipo de evaluaciones del carácter moral depersonas o grupos se basa en la llamada ética de la virtud.

6A lo largo del libro se ha traducido el término caring como cuidado, en el sentido de solicitud o atención. (Nota de laEditora de desarrollo.)

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 66

Estos diversos enfoques de evaluación moral constituyen algunos de los más importantes tipos denormas éticas que estudian los filósofos morales. Y, como pone de manifiesto la exposición acercade los negocios en Sudáfrica, tales enfoques son las formas comunes y naturales en que comentamosy debatimos la moralidad de nuestras acciones. Cada enfoque de evaluación moral utiliza conceptosmorales bien definidos, y cada uno destaca aspectos de la conducta moral que los demás pasan poralto o al menos no subrayan. El propósito de este capítulo es explicar cada uno de estos enfoques dejuicio moral. Describiremos cada enfoque, explicaremos las clases de conceptos e información quecada uno emplea. identificaremos sus puntos fuertes y débiles, y explicaremos cómo pueden usarsepara aclarar las cuestiones morales que enfrenta la gente en el campo de los negocios.

2.1. Utilitarismo: estimación de los costos y beneficios socialesPrimero examinaremos el enfoque para la toma de decisiones morales que adoptó la gerencia de

Caltex cuando aseveró que era conveniente permanecer en Sudáfrica porque ése era el curso de acciónque tendría consecuencias más benéficas. Este enfoque se caracteriza como “consecuencialista” o bien“utilitarista”. A fin de entender mejor en qué consiste este punto de vista, examinaremos una situaciónen la que ese enfoque fue una consideración básica en una decisión de negocios que tuvo un impactodrástico sobre la vida de muchas personas.

A principios de los años sesenta, la posición de Ford en el mercado automovilístico estaba siendomuy erosionada por la competencia de fabricantes extranjeros, sobre todo de las compañías japone-sas que producían coches compactos, con gran eficiencia de combustible. Lee laecoca, el entoncespresidente de Ford, estaba luchando desesperadamente por recuperar la participación de Ford en elmercado, Su estrategia se centró en diseñar, fabricar y comercializar rápidamente un nuevo automóvilque se llamaría “Pinto”7. El Pinto sería un subcompacto de bajo costo que pesada menos de 2000 li-bras, costaría menos de 2000 dólares y saldría al mercado en dos años, no en cuatro como era normal.Dado que el Pinto era un proyecto acelerado, las consideraciones de estilo determinaron el diseñode ingeniería en un grado mayor que lo acostumbrado. En particular, el estilo del Pinto exigía queel tanque de combustible se colocara detrás del eje trasero donde estaría en mayor peligro de sufrirperforaciones en caso de un choque por atrás. Cuando se probó uno de los primeros modelos de Pin-to sometiéndolo a colisiones, se vio que si el coche era golpeado por atrás a una velocidad de 32kilómetros por hora o más, el tanque de gasolina a veces se rompía y el compartimento de pasajerosera rociado por el combustible. En un accidente real, una chispa podría encender explosivamente lagasolina rociada y tal vez quemar a los ocupantes que estuvieran atrapados en el interior del coche.

No obstante, la gerencia de Ford decidió producir de todos modos el Pinto por varias razones. Enprimer lugar, el diseño cumplía con todas las normas legales y gubernamentales vigentes en ese mo-mento. En ese entonces los reglamentos del gobierno sólo exigían que el tanque de gasolina quedaraintacto después de un choque por detrás a una velocidad de menos de 20 millas por hora. Segun-do, los gerentes de Ford sentían que la seguridad del coche era comparable a la de varios otros au-tomóviles que otras compañías estaban produciendo en ese entonces. Tercero, según un estudio de

7Los detalles de este caso tan conocido se obtuvieron de los hallazgos de la corte en el caso Grimshaw v. Ford MotorCo., App., 174 Cal. Rptr. 348. Grimshaw era un adolescente joven cuando sufrió quemaduras traumáticas en gran partede su cuerpo y su rostro, cuando un Pinto se incendió a causa de un choque por atrás en San Bernardino, California, Losdetalles del estudio costo/beneficio se basan en Ralpli Drayton, “One Manufacturer’s Approach to Automobile SafetyStandards”, CTLA News, VIII, núm. 2 (febrero de 1968): 11; y Mark Dowie, “Tinto Madness”, Mother Jones (septiem-bre/octubre de 1977), p. 28. Un libro completo sobre el caso es Lee P. Strobel, Reckless Homicide? Fords Pinto Trial(South Bend, IN: And Books, 1980).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 67

“costo-beneficio” interno realizado por Ford, los costos de modificar el Pinto no se compensarían conlos beneficios. El estudio reveló que modificar el tanque de gas de los 12,5 millones de coches que enúltima instancia se construirían costaría cerca de 11 dólares por unidad, para un total de 137 millonesde dólares:

Costos11 dólares x 12.5 millones de coches = 137 millones de dólares.

Por otra parte, datos estadísticos mostraron que la modificación evitaría unas 180 muertes porquemaduras, 180 lesiones por quemaduras graves y 2100 vehículos quemados. En ese entonces, elgobierno valuaba oficialmente una vida humana en 200.000 dólares, las compañías de seguros valu-aban una quemadura grave en 67.000 dólares, y el valor residual medio de los subcompactos era de700 dólares. Así pues, en términos monetarios, la modificación tendría el beneficio de evitar pérdidascon un valor total de sólo 49,15 millones de dólares:

Beneficios(180 muertes x 200.000 dólares) + (180 lesiones x 67.000 dólares) + (2100 vehículos

x 700 dólares) = 49,15 millones de dólares

Así pues, una modificación que en última instancia costaría a los clientes 137 millones de dólares(puesto que los costos de la modificación se sumarían al precio del coche), tendría como resultadola prevención de pérdidas para los clientes, valuadas en sólo 49,15 millones de dólares. No era justo,argumentaba el estudio, gastar 137 millones de dólares del dinero de la sociedad para proporcionarun beneficio que la sociedad sólo valuaba en 49,15 millones de dólares.

Ford inició subsecuentemente la producción del Pinto no modificado. Se estima que en la déca-da que siguió al menos 60 personas murieron entre las llamas causadas por accidentes en los queintervinieron Pintos, y que un número por lo menos dos veces mayor sufrió quemaduras graves enáreas extensas de su cuerpo, que en muchos casos requirieron años de dolorosos injertos de piel.Finalmente, Ford descontinuó el modelo Pinto.

El tipo de análisis que los gerentes de Ford utilizaron en su estudio de costo-beneficio es unaversión de lo que se conoce tradicionalmente como utilitarismo. Éste es un término general paracualquier perspectiva desde la cual las acciones y políticas han de evaluarse con base en los beneficiosy costos que impondrán a la sociedad. En cualquier situación, la acción o política “correcta” es laque produce el mayor beneficio neto o el menor costo neto (cuando todas las alternativas tienenúnicamente costos netos).

Los gerentes de Ford redujeron los “costos” y “beneficios” primordialmente a costos y beneficioseconómicos (como costos médicos, pérdida de ingreso y daño a construcciones), y éstos se midieronen términos monetarios. No obstante, los “beneficios” de una acción pueden incluir cualquier biendeseable (placeres, salud, vidas, satisfacciones, conocimiento, felicidad) producido por la acción, ylos “costos” podrían incluir cualquiera de sus males indeseables (dolor -que el estudio de Ford síconsideró- enfermedad, muerte, insatisfacción, ignorancia, infelicidad). El término inclusivo que seusa para referise a los beneficios netos de cualquier índole producidos por una acción es “utilidad”;de ahí el nombre de utilitarismo para cualquier teoría que recomiende seleccionar la acción o políticaque maximiza los beneficios (o minimiza los costos).

Muchos analistas de negocios aseguran que la mejor forma de evaluar lo apropiado éticamente enuna decisión de negocios -o de cualquier otra decisión- es apoyarse en un análisis utilitarista de costo-beneficio.8 El proceder “socialmente responsable” para un negocio es el que produce los mayores

8Thomas A. Klein, Social Costs and Benefits of Business (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1977).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 68

beneficios netos para la sociedad o le impone los costos netos más bajos. Varias dependencias delgobierno, muchos teóricos en derecho, numerosos moralistas y diversos analistas de negocios sonpartidarios del utilitarismo9. Iniciaremos nuestra exposición de los principios éticos examinando esteenfoque tan popular.

2.1.1. Utilitarismo tradicionalGeneralmente se considera que Jeremy Bentham (1748-1832) fue el fundador del utilitarismo

tradicional10. Bentham buscaba una base objetiva para hacer juicios de valor que dieran pie a unanorma común y públicamente aceptable para determinar las políticas y leyes sociales. Él pensaba quela forma más prometedora de establecer semejante base objetiva para llegar a un acuerdo era examinarlas diversas políticas que una legislatura podría implantar y comparar las consecuencias benéficas yperjudiciales de cada una. El proceder correcto desde un punto de vista ético sería escoger la políticaque produjera la mayor utilidad. En síntesis, el principio utilitarista postula que

Una acción es correcta desde un punto de vista ético si y sólo si el total de utilidadesque dicho acto produce es mayor que el total de utilidades producidas por cualquier otroacto que el agente podría haber efectuado en su lugar

El principio utilitarista supone que podemos medir y sumar de alguna manera las cantidades de ben-eficios producidos por una acción y restarles las cantidades medidas de daños que la acción generará,y así determinar qué acción produce los mayores beneficios totales o tiene los costos totales más ba-jos. Es decir, el principio supone que todos los beneficios y costos de una acción se pueden mediren una escala numérica Común y luego sumarse o restarse11. Por ejemplo, las satisfacciones que unamejoría en el ambiente de trabajo imparte a los obreros podrían ser equivalentes a 500 unidades pos-itivas de utilidad, mientras que las facturas consiguientes que hay que pagar al otro mes podrían serequivalentes a 700 unidades negativas de utilidad. Por tanto, la utilidad total combinada de este acto(mejorar el ambiente de trabajo) sería de 200 unidades de utilidad negativa.

Al decir que la acción correcta en una situación dada es la que produce más utilidad que cualquierotra acción posible, el principio utilitarista no quiere decir que la acción correcta es la que produce elmáximo de utilidad para la persona que realiza la acción. Más bien, una acción es correcta si produceel máximo de utilidad para todas las personas a las que la acción afecta (incluida la persona que efectúala acción)12. Tampoco está diciendo el principio que una acción es correcta en tanto sus beneficiossean mayores que sus costos. Más bien, el utilitarismo postula que a fin de cuentas sólo hay unaacción correcta: aquella cuyos beneficios netos son mayores en comparación con los beneficios netosde cualquier otra alternativa posible. Un tercer error es pensar que el principio utilitarista nos obliga

9Entre los moralistas utilitaristas más conocidos están Peter Singer, Practical Ethics, 2a. ed. (Londres: CambridgeUniversity Press, 1993) y Richard B. Brandt, A Theory of the Good and the Right (Nueva York: Oxford University Press,1979).

10Jeremy Bentham, The Principles of Morals and Legislation (Oxford, 1789); Henry Sidgwick, Outlines of the Historyof Ethics, 5a. ed. (Londres, 1902), rastrea la historia del pensamiento utilitarista hasta los predecesores de Bentham. Ellector puede encontrar algunas exposiciones modernas del pensamiento utilitarista en Michael D. Bayles, ed., Contempo-rary Utilitarianism (Garden City, NY: Doubleday & Co., Inc., 1968); J. J. C. Smart y Bernard Williams, Utilitarianism:For and Against (Londres: Cambridge University Press, 1973); Amartya Sen y Bernard Williams, eds., Utilitarianism andBeyond (Nueva York; Cambridge University Press, 1982); y Harlan B. Miller y William H. Williams, eds., The Limits ofUtilitarianism (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1982).

11Henry Sidgwick, Methods of Ethics, 7a. ed. (Chicago: University of Chicago Press, 1962), p. 413.12John Stuart Mill, Utilitarianism (Indianápolis: The Bobbs-Merrill Co., Inc., 1957), p. 22.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 69

a considerar sólo las consecuencias directas e inmediatas de nuestras acciones. Más bien, hay quetomar en cuenta todos los costos y beneficios tanto inmediatos como previsibles en el futuro que cadaalternativa implique para cada individuo, además de cualesquiera efectos indirectos significativos quevaya a tener.

Por tanto, si quiero determinar qué debo hacer en una situación dada necesito llevar a cabo trescosas. Primera, debo determinar qué acciones o políticas alternativas podría efectuar o adoptar en esasituación. Los gerentes de Ford, por ejemplo, estaban considerando implícitamente dos alternativas:rediseñar el Pinto colocando una vejiga de caucho alrededor del tanque de gas, o dejarlo tal comoespecificaba el diseño original. Segunda, debo estimar para cada alternativa los beneficios y costosdirectos e indirectos que la acción tendrá para todas y cada una de las personas a las que mi acciónafectará en el futuro previsible. Los cálculos que hizo Ford de los costos y beneficios que tendrían queasumir todas las partes afectadas si se modificara el diseño del Pinto, y los que tendrían que asumirtodas las partes si el diseño no se cambiara, son ejemplos de tales estimaciones. Tercera, debo escogerla alternativa que produce el máximo de utilidades totales como proceder éticamente correcto. Losgerentes de Ford, por ejemplo, decidieron que el curso de acción que impondría los costos más bajosy generaría los mayores beneficios era no modificar el diseño del Pinto.

El utilitarismo es, en muchos aspectos, una teoría atractiva. Por un lado, encaja bien con lasopiniones que tendemos a defender cuando tratamos las políticas que el gobierno puede instituir y losbienes públicos. Por ejemplo, casi todo el mundo estará de acuerdo en que, cuando un gobierno estátratando de determinar en qué proyectos públicos debe gastar los impuestos recaudados, el procedercorrecto es adoptar los proyectos que, según estudios objetivos, proporcione el máximo de beneficiospara los miembros de la sociedad, con el costo más bajo. Y esto, claro, no es más que otra formade decir que las políticas gubernamentales correctas son las que van a tener la utilidad medible másalta para la gente o. como dice un eslogan famoso, las que producirán “el mayor bien para el mayornúmero de personas”.

Aparentemente, el utilitarismo también encaja bien con los criterios intuitivos que usamos alhablar de conducta moral13. Cuando una persona explica, por ejemplo, por qué se siente moralmenteobligada a efectuar alguna acción, lo que a menudo hace es señalar los beneficios o perjuicios que laacción impondrá a la humanidad. Además, la moralidad requiere tomar en cuenta indistintamente losintereses de todo el mundo. El utilitarismo cumple con este requisito en la medida en que toma encuenta los efectos que las acciones tendrán sobre todos los afectados, y en la medida en que obligaa escoger imparcialmente la acción que tiene la utilidad neta más grande, sin importar quién recibaesos beneficios.

Una ventaja del utilitarismo es que puede explicar por qué sostenemos que ciertos tipos de activi-dades son en general moralmente erróneas (mentir, cometer adulterio, asesinar) mientras que otrasson en general moralmente correctas (decir la verdad, ser fiel, cumplir con lo que se promete). El util-itarista puede decir que mentir es malo en general porque las mentiras tienen efectos costosos sobre elbienestar de la humanidad. Si la gente miente, tiende a desconfiar de los demás y a no querer cooperarcon ellos. Y al haber menos confianza y cooperación se reduce nuestro bienestar. Por otra parte, decirla verdad es bueno en general porque fortalece la cooperación y la confianza, y así mejora el bienestarde todo el mundo. Así pues, en general, es mejor decir la verdad y no mentir. Sin embargo, los utili-taristas tradicionales niegan que cualquier tipo de acción siempre sea correcta o siempre sea indebida.Ellos negarían, por ejemplo, que la falta de honestidad o el robo siempre sean por fuerza incorrectos.

13Richard Brandt, Ethical Theory (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1959), p. 386; vea también Dan W. Brock,“Utilitarianism”, en Tom Regan y Donald Van DeVeer, eds., And Justice for All, (Totowa, NJ: Rownian and Littlefield,1982), pp. 217-40.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 70

Si en una situación dada ser deshonesto produce más consecuencias favorables que cualquier otroacto que la persona podría efectuar en esa situación, entonces, según la teoría utilitarista tradicional,la deshonestidad sería moralmente correcta en esas circunstancias específicas.

La perspectiva utilitarista también ha tenido gran influencia en la economía14. Una larga serie deeconomistas que se remonta al siglo XIX ha asegurado que el comportamiento económico se puedeexplicar suponiendo que el ser humano siempre trata de maximizar la utilidad que recibe y que lasutilidades de los bienes se pueden medir con base en los precios que la gente está dispuesta a pagarpor ellos. Con éstos y unos cuantos supuestos simplificadores más (como el uso de curvas de in-diferencia), los economistas han podido deducir las conocidas curvas de oferta y demanda de quienesvenden y compran en los mercados, y explicar por qué los precios en un mercado perfectamentecompetitivo tienden a alcanzar un equilibrio. Algo más importante aún es que los economistas hanpodido demostrar que un sistema de mercados perfectamente competitivo daría pie a un uso de re-cursos y a variaciones en los precios que permitirían a los consumidores maximizar las utilidadesque reciben (definidas en términos de la optimalidad de Pareto) mediante las compras que efectúan15.Así, esos economistas concluyeron, basándose en los principios utilitaristas, que semejante sistemade mercados es mejor que cualquier otra alternativa.

El utilitarismo es también la base de las técnicas del análisis de costo-beneficio en economía16.Usamos este tipo de análisis para determinar la conveniencia de invertir en un proyecto (como unapresa, una fábrica o un parque público) calculando si sus beneficios económicos presentes y futurosson mayores que sus costos económicos presentes y futuros. Para calcular dichos costos y beneficios,se estiman precios monetarios descontados para todos los efectos que el proyecto tendrá sobre elentorno actual y futuro, y sobre las poblaciones actuales y futuras. No siempre es fácil efectuar estetipo de cálculos, pero se han ideado varios métodos para determinar los precios monetarios de inclusobeneficios tan intangibles como la belleza de un bosque (por ejemplo, podríamos preguntar cuántopaga la gente por ver la belleza de un parque privado similar). Si los beneficios monetarios de ciertoproyecto público exceden los costos monetarios, y si ese exceso es mayor que el exceso que producecualquier otro proyecto factible, deberemos emprender ese proyecto. En esta forma de utilitarismoel concepto de utilidad se restringe a los costos y beneficios económicos que se pueden medir entérminos monetarios.

Por último, cabe señalar que el utilitarismo encaja muy bien con un valor que mucha gente aprecia:la eficiencia. La eficiencia puede significar muchas cosas distintas para diferentes personas, pero paramuchos significa operar de forma tal que uno produzca lo más que pueda con los recursos de quedispone. Es decir, una operación eficiente produce un resultado deseado con el consumo mínimo derecursos. Tal eficiencia es precisamente por la que aboga el utilitarismo, el cual dice que siempredebemos adoptar el curso de acción que produzca el máximo de beneficios con el costo más bajo.Si sustituimos “resultado deseado” por “beneficios”, y “aporte de recursos” en lugar de “costos”, elutilitarismo implica que el proceder correcto es siempre el más eficiente.

14Por ejemplo, William Stanley Javons, Theory of Political Economy (1871); Alfred Marshall, Principles of Economics(1890); Cecil Arthur Pigou, Wealth and Welfare (1912); si desea una defensa contemporánea del utilitarismo vea J. A.Mirrlees, “The Economic Uses of Utilitarianism”, en Sen y Williams, eds., Utilitarianism and Beyond, pp. 63-84.

15Vea Paul Samuelson, Foundations of Economic Analysis (Cambridge: Harvard University Press, 1947). Un sistemaes “óptimo según Pareto” si ningún participante del sistema puede mejorar su situación sin hacer que alguna otra personaempeore la suya; una “curva de indiferencia” indica las cantidades de un bien que una persona estaría dispuesta a cambiarpor cantidades dadas de otro bien.

16E. J. Mishan, Economics for Social Decisions: Elements of Cost-Benefit Analysis (Nueva York: Praeger Publishers,Inc., 1973), pp. 14-17. Vea también E. J. Mishan, ed., Cost-Benefit Analysis, 3a. ed. (Londres: Cambridge UniversityPress, 1982).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 71

2.1.2. Problemas de mediciónUn grupo importante de problemas que presenta el utilitarismo se centra en las dificultades con que

nos topamos cuando tratamos de medir la “utilidad”17. Un problema es éste: ¿cómo podemos mediry comparar las utilidades que diferentes acciones tienen para diferentes personas, como requiere elutilitarismo? Supongamos que dos personas quieren ocupar cierto puesto vacante y que lo desean conla misma intensidad. ¿Cómo podemos determinar si la utilidad que una obtendría si consiguiera elempleo es mayor o menor que la utilidad que obtendría la otra persona? Cada una podría estar segurade que sería quien más se beneficiaría de conseguir el puesto, pero como una no puede entrar en lamente de la otra este juicio carece de una base objetiva. Quienes critican el utilitarismo alegan que,puesto que no es posible medir comparativamente los valores que las cosas tienen para diferentespersonas, no hay forma de saber si la utilidad se maximizaría si una persona obtuviera el empleo o sila otra lo obtuviera. Y si no podemos saber cuáles acciones producen la mayor cantidad de utilidad,no podemos aplicar el principio utilitarista.

Un segundo problema es que algunos beneficios y costos no parecen ser susceptibles de medi-ción. Cómo podemos medir, por ejemplo, el valor de la salud o de la vida?18 Supongamos que lainstalación de un costoso sistema de ventilación en un taller eliminaría una porción considerable deciertas partículas carcinogénicas que de otro modo los obreros podrían inhalar. Y supongamos que co-mo resultado de esa instalación es probable que algunos de los obreros vivan cinco años más. ¿Cómopodemos calcular el valor de esos años de vida adicionales, y cómo comparamos cuantitativamenteese valor con los costos de instalar el sistema de ventilación? Los gerentes de Ford, al considerarlas muertes que el diseño del Pinto causaría decidieron que una vida humana valía 200.000 dólares(en 1970). Sin embargo, ¿no parece arbitrario el precio que ellos asignaron a una vida, y no parecemoralmente incorrecto tratar de poner un precio a una vida?

Un tercer problema es que, dado que es imposible predecir de manera confiable muchos de losbeneficios y costos de una acción, tampoco es posible medirlos de forma adecuada19. Por ejemplo,las consecuencias benéficas o adversas de los conocimientos científicos básicos son notablementedifíciles de predecir. Supongamos que tenemos que decidir cuánto conviene invertir en un programa deinvestigación que podría revelar cierta información teórica, sin aplicación práctica inmediata, acercadel universo. ¿Cómo hemos de medir el valor futuro de esa información, y cómo podemos sopesarlocontra los costos presentes de financiar la investigación o contra los beneficios más tangibles dededicar esos fondos a otro proyecto, como añadir un ala nueva al hospital local o construir viviendaspara los pobres?

Un cuarto problema es que no está muy claro qué debe considerarse como un ”beneficio” y quédebe contarse como un “costo”20. Esta falta de claridad es problemática sobre todo en el caso decuestiones sociales que diferentes grupos culturales valúan de forma significativamente distinta. Por

17Por ejemplo, Wesley C. Mitchell, “Bentham’s Felicific Calculus”, en The Backward Art of Spending Money and OtherEssays (Nueva York: Augustus M. KeIley, Inc., 1950), pp. 177-202; pero vea las réplicas a estas objeciones en materiade medición en Paul Weirch, “Interpersonal Utility in Principles of Social Choice”, Erkenntnis, 21 (noviembre de 1984):295-318.

18Puede encontrar un análisis de este problema en Michael D. Bayles, “The Price of Life”, Ethics, 89, núm. 1 (octubrede 1978): 20-34; Jonathan Glover, Causing Death and Saving Lives (Nueva York: Penguin Books, 1977); Peter S. Albin,“Economic Values and the Value of Human Life”, en Sidney Hook, ed., Human Values and Economic Policy (Nueva York:New York University Press, 1967).

19G. E. Moore, Principia Ethica, 5a. ed. (Cambridge: Cambridge University Press, 1956), p. 149.20Alastair MacIntyre, “Utilitarianism and Cost-Benefit Analysis: An Essay on the Relevance of Moral Philosophy to

Bureaucratic Theory”, en Kenneth Syre, ed., Values in the Electric Power Industry (Notre Dame, IN: University of NotreDame Press, 1977).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 72

ejemplo, supongamos que un banco debe decidir si otorgará o no un préstamo al gerente de una salade cine pornográfico local o al gerente de un bar para homosexuales. Un grupo de personas podría verel aumento en el disfrute de los aficionados a la pornografía o el mayor disfrute de los homosexualescomo beneficios que recibe la sociedad, pero otro grupo podría verlos como algo perjudicial y portanto clasificarlos como costos.

Por último, el supuesto utilitarista de que todos los bienes pueden medirse implica que todos losbienes se pueden intercambiar por un equivalente: para una cantidad dada de cualquier bien específicoexiste alguna cantidad de otro bien que tiene el mismo valor. Por ejemplo, si una persona está dispuestaa cambiar el disfrute de comer dos rebanadas de pizza por el disfrute de escuchar durante media horasu CD favorito y viceversa, entonces esas dos cantidades de bienes tienen el mismo valor para lapersona. El utilitarismo debe suponer que todos los bienes se pueden intercambiar por alguna cantidadde otro bien, porque postula que existe una escala para medir todos los bienes, y que si usamos dichaescala podremos descubrir qué cantidad de cualquier bien es equivalente a una cantidad dada decualquier otro bien. No obstante, los críticos han argumentado que hay algunos bienes no económicos-como la vida, la libertad, la igualdad, la salud, la belleza- cuyo valor es tal que ninguna cantidad deun bien económico tiene el mismo valor que el bien no económico21. Ninguna cantidad de dinero -nide pizzas, ni de discos compactos- puede tener el mismo valor que la vida, la libertad, la igualdad, lasalud o la belleza, por ejemplo.

Quienes critican el utilitarismo aseguran que estos problemas de medición socavan cualquier jus-tificación que la teoría utilitarista pudiera tener como base objetiva para determinar cuestiones norma-tivas. Estos problemas se han puesto de manifiesto sobre todo en los debates acerca de la factibilidadde hacer auditorias sociales a las corporaciones22. Aunque se está ejerciendo cada vez más presiónsobre las empresas para que produzcan una “auditoria” o informe en el que se midan los costos ybeneficios sociales que son resultado de sus actividades comerciales, esta labor se ha dificultado porla imposibilidad de medir cuantitativamente los diversos programas, y por las diferencias de opiniónrespecto a lo que se debe contar como un beneficio23. La única forma de resolver estos problemas esaceptar arbitrariamente las valuaciones de un grupo social dado. Sin embargo, esto basa el análisiscosto-beneficio utilitarista en las predisposiciones y gustos subjetivos de ese grupo.

2.1.3. Réplicas utilitaristas a las objeciones en cuanto a mediciónEl defensor del utilitarismo tiene a mano una serie de respuestas para refutar las objeciones en

cuanto a medición que acabamos de enumerar.

21Por ejemplo, Mark Sagoff, “Some Problems with Environmental Ethics”, y Steven Kelman, “Cost-Benefit Analysis:An Ethical Critique”, ambos en Christine Pierce y Donald VanDeVeer, eds., People, Penguins, and Plastic Trees, 2a. ed.(Belmont, CA: Wadsworth, 1995).

22David H. Blake, William C. Frederick y Mildred S. Myers, “Measurement Problems in the Social Audit, en TomL. Beauchamp y Norman E. Bowie, eds., Ethical Theory and Business (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1979), pp.246-52; hay una excelente reseña de la bibliografía en Task Force on Corporate Social Performance, Corporate SocialReporting in the United States and Westem Europe (Washington, DC: U.S. Goverriment Printing Office, 1979), pp. 2-36;vea también la obra más accesible Harold L. John, Disclosure of Corporate Social Perfomance: Survey, Evaluation andProspects (Nueva York: Praeger Publishers, Inc., 1979).

23Raymond A. Bauer y Dan H. Fenn, Jr., The Corporate Social Audit (Nueva York: Sage Publications, Inc., 1972), pp.3-14; John J. Corson y George A. Steiner, Measuring Business’s Social Perfomance: The Corporate Social Audit (NuevaYork: Committee for Economic Development, 1974), p. 41; Thomas C. Taylor, “The Illusions of Social Aecounting”,CPA Journal, 46 (enero de 1976), 24-28; Manuel A. Tipgos, “A Case Against the Social Audit”, Management Accounting(agosto de 1976), pp. 23-26.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 73

En primer término, el utilitarista puede alegar que, si bien el utilitarismo requiere en el caso idealmedidas exactas y cuantificables de todos los costos y beneficios, este requisito puede relajarse sitales mediciones son imposibles24. El utilitarismo simplemente insiste en que las consecuencias decualquier acto propuesto se planteen expresamente con tanta claridad y exactitud como sea humana-mente posible, y que toda la información pertinente relacionada con dichas consecuencias se presentede forma tal que permita compararlas sistemáticamente y sopesarlas imparcialmente. Expresar es-ta información en términos cuantitativos facilita tales comparaciones y ponderaciones, pero si no sedispone de datos cuantitativos es válido apoyarse en juicios compartidos y de sentido común de losvalores comparativos que las cosas tienen para la mayoría de la gente. Sabemos, por ejemplo, que engeneral el cáncer es un daño más grande que un resfriado, sin importar quién tenga el cáncer y quiéntenga el resfriado; asimismo, un filete tiene un mayor valor como alimento que un maní, sin importarquién sea la persona hambrienta.

El utilitarista también puede señalar varios criterios de sentido común que pueden servir paradeterminar los valores relativos que se deben asignar a diversas categorías de bienes. Un criteriodepende de la distinción entre bienes “intrínsecos” e “instrumentales”25. Los bienes instrumentalesson cosas que sólo se consideran valiosas porque conducen a otras cosas buenas. Una visita dolorosaal dentista, por ejemplo, sólo es un bien instrumental (a menos que el paciente sea masoquista): es algodeseable sólo porque conduce a un estado de salud. En cambio, los bienes intrínsecos son cosas queson deseables independientemente de cualesquiera otros beneficios que puedan producir. Así pues,la salud es un bien intrínseco: se desea por sí misma. (Desde luego, muchas cosas tienen un valortanto intrínseco como instrumental. Por ejemplo, yo podría usar una patineta no sólo como medio detransporte y de mantenerme en forma, sino porque disfruto andar en patineta.) Es evidente que losbienes intrínsecos tienen prioridad respecto a los bienes instrumentales. Por ejemplo, en casi ningunacircunstancia se debe dar al dinero, que es un bien instrumental, mayor importancia que a la vida y ala salud, cuyos valores son intrínsecos.

Un segundo criterio de sentido común que podemos usar para sopesar los bienes se basa en ladistinción entre necesidades y deseos26. Decir que alguien necesita algo implica que sin ese algo lapersona sufrirá algún daño. Las necesidades “básicas” de la gente consisten en todas las cosas sinlas cuales sufrirán algún perjuicio fundamental, como lesiones, enfermedades o la muerte. Entre lasnecesidades básicas de las personas están los alimentos, ropa y albergue que necesitan para manten-erse vivos; la atención médica y el entorno higiénico necesarios para conservar la salud; y la seguridadnecesaria para mantenerse sin lesiones. Por otra parte, decir que una persona quiere algo implica queesa persona lo desea, es decir, que cree que coadyuvará a sus intereses de alguna manera. Desde luego,una necesidad también puede ser un deseo: si sé que necesito algo, es probable que también lo quiera.Sin embargo, muchos deseos no son necesidades, sino simplemente cosas que prefieren tenerse perosin las cuales el individuo no sufriría ningún perjuicio fundamental. Yo podría querer algo simple-mente porque me causa placer, aunque es un lujo del cual bien podría prescindir. Los deseos de estetipo que no son también necesidades se llaman simples deseos. En general, satisfacer las necesidades

24Tom L. Beauchamp, “Utilitarianism and Cost-Benefit Analysis: A Reply to MacIntyre”, en Beauchamp y Bowie, eds.,Ethical Theory, pp. 276-82; y Herman B. Leonard y Richard J. Zeckhauser, “CostBenefit Analysis Defended”, QQ-Reportfrom the Center for Philosophy and Public Policy, 3, núm. 3 (verano de 1983): 6-9.

25Vea Amitai Etzioni y Edward W. Lehman, “Dangers in ‘Valid’ Social Measurements”, Annals of the American Acade-my of Political and Social Sciences, 373 (septiembre de 1967): 6; también William K. Frankena, Ethics, 2a. ed. (EnglewoodCliffs, NJ: Prentice-Hall, 1973), pp. 80-83.

26Vea Kenneth Arrow, Social Choice and Individual Values, 2a. ed. (Nueva York: John Wiley & Sons, Inc., 1951), p.87; y Norman E. Bowie, Towards a New Theory of Distributive Justice (Amherst: The University of Massachusetts Press,1971), pp. 86-87.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 74

básicas de una persona es más valioso que satisfacer sus simples deseos. Si la gente no recibe algoque es una necesidad básica, podría sufrir un perjuicio tal que le impediría disfrutar la satisfacciónde cualquier cantidad de simples deseos. Puesto que la satisfacción de las necesidades básicas de unapersona hace posible contar no sólo con los valores intrínsecos de vida y salud, sino también disfrutarde casi todos los demás valores intrínsecos, tiene un valor mayor que la satisfacción de los simplesdeseos.

Sin embargo, estos métodos de sentido común para sopesar los bienes sólo sirven como apoyo ensituaciones en las que fallan los métodos cuantitativos. El utilitarista convencido asegura que, en lapráctica, las consecuencias de muchas decisiones se pueden cuantificar aunque sea de forma aprox-imada. Ésta es la segunda réplica importante del utilitarista a las objeciones en materia de mediciónantes expuestas.

El utilitarista podría argumentar que el método más flexible para obtener una medida cuantitativacomún de los beneficios y costos asociados a una decisión es expresarlos en términos de sus equiv-alentes monetarios27. Básicamente, esto implica que el valor que una cosa tiene para una persona sepuede medir por el precio que la persona está dispuesta a pagar por ella. Si una persona está dispuestaa pagar dos veces más por una cosa que por otra, entonces esa cosa tiene exactamente el doble delvalor que la segunda, para esa persona. Así pues, si queremos determinar el valor promedio que cier-tas cosas tienen para un grupo de personas, basta con examinar los precios promedio que se asignana esas cosas cuando se permite a todo el mundo pujar por ellas en mercados abiertos. En síntesis,los precios del mercado pueden servir como medida cuantitativa común de los diversos beneficios ycostos asociados a una decisión. En general, para determinar el valor de una cosa basta con preguntara cuánto se está vendiendo en un mercado abierto. Si la cosa no se vende en un mercado abierto,podemos preguntar por el precio de venta de artículos similares.

El uso de valores monetarios también tiene la ventaja de que nos permite tomar en cuenta losefectos del paso del tiempo y el impacto de la incertidumbre. Si los costos o beneficios monetariosconocidos son futuros, es posible determinar su valor presente descontándolos según la tasa de interésapropiada. Si los costos o beneficios monetarios no son ciertos, sino sólo probables, podemos calcularsus valores esperados multiplicando los costos o beneficios monetarios por el factor de probabilidadapropiado.

Una objeción estándar contra el uso de valores monetarios para medir todos los costos y beneficioses que algunos bienes, especialmente la salud y la vida, no pueden tener un precio. No obstante, elutilitarista podría alegar que no sólo es posible asignar un precio a la salud y la vida, sino que lohacemos todo el tiempo. Cada vez que una persona fija un límite para la cantidad de dinero que estádispuesta a pagar a fin de reducir el riesgo que algún objeto representa para su vida, está fijandoun precio implícito a su propia vida. Por ejemplo, supongamos que la gente está dispuesta a pagar5 dólares por un dispositivo de seguridad que reducirá la probabilidad de fallecer en un accidenteautomovilístico de 0,00005 a 0,00004, pero que no está dispuesta a pagar más. En ese caso, la genteestá decidiendo implícitamente que 0,00001 de una vida vale 5 dólares o, dicho de otro modo, queuna vida vale 500.000 dólares. El utilitarista podría sostener que tal fijación de precios es inevitable ynecesaria en tanto vivamos en un entorno en el que los riesgos para la salud y para la vida sólo puedanreducirse renunciando a otras cosas que podríamos querer y a las cuales hemos asignado un preciobien definido.

Por último, el utilitarista podría decir que cuando los precios del mercado no pueden propor-

27Steven Edwards, “In Defense of Environmental Economics”, y William Baster, “People, or Penguins”, ambos enChristine Pierce y Donald VanDeVeer, eds., People, Penguins, and Plastic Trees, 2a. ed., (Belmont, CA: Wadsworth,1995). Vea también las técnicas enumeradas en Mishan, Economics for Social Decisions.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 75

cionamos datos cuantitativos para comparar los costos y beneficios de diversas decisiones, es posibleutilizar otros tipos de medidas cuantitativas28. Por ejemplo, si la gente no logra ponerse de acuerdo,como es frecuente, en cuanto a los aspectos perjudiciales o benéficos de diversas actividades sexuales,se pueden usar encuestas sociológicas o votos políticos para medir la intensidad y lo generalizado delas actitudes de las personas. Los expertos económicos también pueden emitir juicios informados delos valores cuantitativos relativos de diversos costos y beneficios. Así pues, el utilitarista acepta quelos problemas de medición que enfrenta el utilitarismo son reales, pero que se pueden resolver, almenos parcialmente, con los diversos métodos que se han enumerado. Sin embargo, el utilitarismorecibe también otro tipo de críticas.

Problemas de derechos y justicia

El principal problema del utilitarismo, según algunos críticos, es que no puede manejar dos clasesde cuestiones morales: las relacionadas con los derechos y las relacionadas con la justicia29. Es decir,el principio utilitarista implica que ciertas acciones son moralmente correctas cuando en realidad soninjustas o violan los derechos de las personas. Veamos algunos de los difíciles “contraejemplos” queproponen los críticos del utilitarismo.

Supongamos primero que un tío del lector padece una enfermedad dolorosa e incurable, a causa dela cual es muy infeliz, aunque no quiere morir. A pesar de estar hospitalizado y de tener menos de unaño más de vida, sigue dirigiendo su planta química. A causa de su propio sufrimiento, esta personaamarga a propósito la vida de sus trabajadores y ha insistido en no instalar dispositivos de seguridaden su planta, aunque sabe que por esa causa es muy probable que un trabajador pierda la vida duranteel próximo año. Usted, su único pariente vivo, sabe que al morir su tío usted heredará su negocio y nosólo será rico e inmensamente feliz, sino que además piensa evitar cualquier pérdida futura de vidasinstalando los dispositivos de seguridad necesarios. Usted mira las cosas fríamente y juzga de maneracorrecta que podría asesinar a su tío sin que nadie se enterara y sin sufrir remordimientos que causaranun menoscabo de su felicidad posterior. Si existe la posibilidad de asesinar a su tío sin disminuir unápice la felicidad de nadie más, entonces el utilitarismo dicta que usted tiene la obligación moral dehacerlo. Al asesinar a su tío, usted está intercambiando su vida por la del trabajador, al tiempo queaumenta su felicidad al eliminar la infelicidad y el dolor de su tío. Es evidente que la ganancia estádel lado de la utilidad. Sin embargo, según los críticos del utilitarismo, también es evidente que elasesinato del tío sería una grave violación de su derecho a la vida. El utilitarismo nos ha llevado aaprobar un asesinato que es una violación obvia del derecho más importante que tiene un individuo.

Los críticos aseguran también que el utilitarismo puede equivocarse cuando se aplica a situacionesen las que interviene la justicia social. Supongamos, por ejemplo, que el hecho de que están recibiendoun salario de subsistencia obliga a un grupo pequeño de trabajadores migratorios a seguir realizan-do los trabajos agrícolas más desagradables de una economía pero produce una cantidad inmensade satisfacción a la gran mayoría de los miembros de la sociedad, puesto que disfrutan de verdurasbaratas y ahorros que les permiten satisfacer otros deseos. Supongamos también que las cantidadesde satisfacción que así se producen, sopesadas contra la infelicidad y el dolor impuesto al pequeñogrupo de trabajadores del campo, da como resultado una utilidad neta mayor que la que se obten-dría si todo el mundo tuviera que sobrellevar la carga del trabajo agrícola. Entonces, según el criterioutilitarista, sería moralmente correcto continuar con este sistema de salarios de subsistencia para los

28E. Bruce Frederickson, “Noneconomic Criteria and the Decision Process”, Decision Sciences, 2, núm. 1 (enero de1971): 25-52.

29Bowie, Towards a New Theory of Distributive Justice, pp. 20-24.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 76

trabajadores del campo. Sin embargo, para los críticos del utilitarismo un sistema social que imponeuna distribución tan desigual de las cargas es claramente inmoral y ofende la justicia. Los grandesbeneficios que el sistema podría tener para la mayoría no justifican las cargas extremas que imponea un grupo pequeño. La deficiencia que este contraejemplo revela es que el utilitarismo permite dis-tribuir los beneficios y las cargas entre los miembros de la sociedad de cualquier forma imaginable,en tanto la cantidad total de beneficios sea máxima. Sin embargo, la realidad es que algunas formas dedistribuir los beneficios y las cargas (como la extremadamente desigual distribución, materia de estecontraejemplo) son injustas, por más grande que sea la cantidad de beneficios que produzcan talesdistribuciones. El utilitarismo sólo se fija en qué tanta utilidad se produce en una sociedad y no tomaen cuenta la forma en que dicha utilidad se distribuye entre los miembros de la sociedad.

Para ver más claramente cómo el utilitarismo hace caso omiso de las consideraciones de justiciay derechos, consideremos la forma en que la gerencia de Ford manejó el diseño del Pinto. Si elloshubieran decidido alterar el diseño del coche y sumar 11 dólares al costo de cada Pinto, habríanobligado efectivamente a todos los compradores del Pinto a contribuir al pago de los 137 millonesde dólares que el cambio de diseño costaría. Cada comprador pagaría una porción equitativa de loscostos totales requeridos por este aspecto del diseño del coche. Por otra parte, al no alterar el diseño,los gerentes de Ford estaban obligando efectivamente a las 180 personas que morirían, a absorbertodos los costos de este aspecto del diseño del Pinto. Entonces hay que preguntarse: ¿es más justohacer que 180 compradores carguen ellos solos con todo el costo del diseño del coche, o es más justodistribuir los costos equitativamente entre todos los compradores? ¿Cuál es la forma más justa dedistribuir los costos?

Pensemos ahora en que cuando la gerencia de Ford decidió no alterar el diseño del Pinto no só-lo estaba haciendo al coche más económico, sino que también estaba construyendo un vehículo concierto grado de riesgo (de perder la vida): quienes condujeran un Pinto estarían usando un automóvilque presentaba un riesgo de perder la vida un poco mayor que el que podrían haber supuesto razon-ablemente que presentaba. Es posible que los conductores del Pinto habrían aceptado de buena ganaeste pequeño incremento en el riesgo de perder la vida a cambio de pagar un precio más bajo por elcoche, pero la cosa es que no tuvieron opción al respecto, ya que no sabían que el automóvil teníaese riesgo adicional. Por tanto, debemos preguntarnos: ¿la gente tiene derecho a saber qué está com-prando cuando decide adquirir un producto? ¿La gente tiene el derecho a escoger si su vida se hará ono más arriesgada? ¿Los fabricantes del Pinto violaron este derecho básico de los clientes a escogerlibremente si aceptarían o no un automóvil más riesgoso, a cambio de un precio más bajo?

Así, el caso del Pinto pone de manifiesto que el utilitarismo al parecer hace caso omiso de ciertosaspectos importantes de la ética. Las consideraciones de justicia (que examinan la forma en que losbeneficios y las cargas se distribuyen entre las personas) y de derechos (que examinan lo que la gentemerece en cuanto a libertad de elección y bienestar) al parecer se hacen a un lado en un análisis quesólo examina los costos y los beneficios de las decisiones.

2.1.4. Réplicas utilitaristas a las objeciones en materia de derechos y justiciaA fin de soslayar los contraejemplos que han presentado los críticos del utilitarismo tradicional,

los utilitaristas han propuesto una importante e influyente versión alternativa del utilitarismo llamadautilitarismo por reglas30. La estrategia básica del utilitarista por reglas es limitar el análisis utilitaristaa las evaluaciones de reglas morales. Según el utilitarista por reglas, al tratar de determinar si una

30Vea J. O. Ormson, “The Interpretation of the Philosophy of J. S. Mill”, Philosophical Quarterly, 3 (1953): 33-40; D.W. Haslett, Equal Consideration: A Theory of Moral Justification (Newark, DL: University of Delaware Press, 1987).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 77

acción dada es ética o no, nunca debemos preguntamos sí esa acción específica va a producir o no elmáximo de utilidad. En vez de ello, debemos preguntarnos si esa acción es obligatoria según las reglasmorales correctas que todo el mundo debe obedecer. Si la acción es obligatoria según esas reglas,debemos efectuarla. Pero, ¿cuáles son las reglas morales “correctas”? Es sólo esta segunda pregunta,nos dice el utilitarista por reglas, la que debemos contestar haciendo referencia a la maximización dela utilidad. Las reglas morales correctas son las que producirían la mayor cantidad de utilidad si todoel mundo las siguiera. Aclaremos esto con un ejemplo.

Supongamos que estoy tratando de decidir si es ético o no que me ponga de acuerdo con uncompetidor para fijar los precios. Según el utilitarista por reglas, no debo preguntarme si este casoespecífico de colusión va a producir más utilidad que cualquier otra cosa que yo pueda hacer. Másbien, debo preguntarme antes que nada: ¿cuáles son las reglas morales correctas en lo tocante a lacolusión para fijar precios? Tal vez yo llegaría a la conclusión, después de meditarlo un rato, que lasiguiente es la lista de todas las posibles reglas candidatas:

1. Los gerentes nunca deben reunirse con sus competidores con el fin de ponerse de acuerdo enlos precios.

2. Los gerentes siempre pueden reunirse con sus competidores con el fin de ponerse de acuerdoen los precios.

3. Los gerentes pueden reunirse con sus competidores con el fin de ponerse de acuerdo en losprecios si están perdiendo dinero.

¿Cuál de estas tres es la regla moral correcta? Según el utilitarista por reglas, la regla moral correctaes la que produce la mayor cantidad de utilidad a todos los que resultan afectados. Supongamos quedespués de analizar los efectos económicos de la colusión para fijar precios, llego a la conclusión deque dentro de nuestras circunstancias económicas y sociales la gente se beneficiaría mucho más sitodo el mundo siguiera la regla 1 que si siguiera la regla 2 o la 3. En tal caso, la regla 1 será la reglamoral correcta en materia de colusión. Ahora que sé cuál es la regla moral correcta en lo tocante ala fijación coludida de precios, puedo hacerme una segunda pregunta: ¿Debo participar en este actoespecífico de colusión? Para contestar esta segunda pregunta sólo tengo que preguntar: ¿Qué exigenlas reglas morales correctas? Como ya vimos, la regla correcta es nunca coludirse para fijar precios.Por tanto, aunque en este caso específico la colusión produjera más utilidad que el abstenerse de ella,tengo la obligación ética de abstenerme porque así lo exigen las reglas que más benefician a todos losmiembros de mi sociedad.

Así pues, la teoría del utilitarista por reglas tiene dos partes, que podemos resumir en los dosprincipios siguientes:

I. Una acción es correcta desde un punto de vista ético si y sólo si las reglas morales que soncorrectas requieren esa acción.

II. Una regla moral es correcta si Y sólo si la totalidad de las utilidades que se producirían si todoel mundo siguiera esa regla es mayor que la totalidad de las utilidades que se producirían sitodo el mundo siguiera otra regla.

Así pues, según el utilitarista por reglas, el hecho de que cierta acción maximice la utilidad en unaocasión dada no indica que sea correcta desde un punto de vista ético.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 78

Para el utilitarista por reglas, el defecto de los contraejemplos que presentan los críticos del util-itarismo tradicional es que en todos esos casos el criterio utilitarista se aplica a acciones específicasy no a reglas. Lo que debemos hacer más bien, dice el utilitarista por reglas, es aplicar el criterioutilitarista para determinar cuál es la regla moral correcta para cada contraejemplo, y luego evaluarlas acciones específicas que el, contraejemplo implica, sólo en términos de esa regla. Ello permite alutilitarismo salir incólume del encuentro con los contraejemplos.

Así, el contraejemplo del tío acaudalado y el heredero asesino es una situación que se ocupa de laacción de matar a una persona enferma. En tales situaciones, diría el utilitarista por reglas, es evidenteque una regla moral que prohíbe matar sin el debido proceso de ley tendrá, a la larga, mayor utilidadpara la sociedad que otros tipos de reglas. Por tanto, semejante regla es la correcta que se debe aplicaren este caso. Sería indebido que el heredero mate a su tío porque hacerlo violaría una regla moralcorrecta, y el hecho de que el asesinato en esta ocasión específica maximizaría la utilidad no viene alcaso.

El caso de los salarios de subsistencia, según el utilitarista por reglas, se debe manejar de formasimilar. Es evidente que una regla que prohíbe salarios de subsistencia innecesarios en la sociedadtendrá como resultado a largo plazo una mayor utilidad que una regla que los permite. Esa reglasería la que debemos aplicar al preguntarnos si la práctica de “esclavitud remunerada” es moralmentepermisible, y entonces dicha práctica se rechazaría por ser éticamente incorrecta aunque maximice lautilidad en una situación particular.

El ardid de los utilitaristas por reglas, empero, no ha satisfecho a los críticos del utilitarismo,quienes han señalado un problema importante de la postura del utilitarista por reglas: según sus críti-cos, el utilitarismo por reglas es el utilitarismo tradicional disfrazado31. Estos críticos argumentanque las reglas que permiten excepciones (benéficas) producen más utilidad que las reglas que no per-miten excepciones. Sin embargo, una vez que una regla permite tales excepciones, dicen los críticos,permite las mismas injusticias y violaciones de los derechos que permite el utilitarismo tradicional.Unos cuantos ejemplos nos ayudarán a entender más claramente a qué se refieren estos críticos. És-tos aseguran que si una regla permite a las personas hacer una excepción siempre que la excepciónmaximiza la utilidad, producirá más utilidad que si no permitiera excepciones. Por ejemplo, es mayorla utilidad que produce una regla que dice “la gente no debe ser privada de la vida sin el debido pro-ceso de ley excepto cuando hacerlo produce más utilidad que no hacerlo”, que la que produce unaregla que dice simplemente “la gente no debe ser privada de la vida sin el debido proceso de ley”.La primera regla siempre maximizará la utilidad, mientras que la segunda sólo maximizará la utilidadla mayor parte del tiempo (porque la segunda regla requiere rígidamente el debido proceso inclusocuando sería más benéfico prescindir de él). Puesto que el utilitarista por reglas sostiene que la reglamoral “correcta” es la que produce más utilidad, debe sostener que la regla moral correcta es la quepermite excepciones cuando las excepciones maximizan la utilidad. Una vez que se incluye la cláusu-la de excepción en la regla, dicen los críticos, la aplicación de la regla a una acción tiene exactamentelas mismas consecuencias que aplicar el criterio utilitarista tradicional directamente a la acción, yaque ahora el criterio utilitarista forma parte de la regla. En el caso del tío enfermo y el heredero conintenciones asesinas, por ejemplo, la regla según la cual “la gente no debe ser privada de la vida sinel debido proceso de ley excepto cuando hacerlo produce más utilidad que no hacerlo” permitirá alheredero asesinar a su tío exactamente como se lo permitía antes el utilitarismo tradicional. De forma

31David Lyons, Forms and Limits of Utilitarianism (Oxford: Oxford University Press, 1965). Sin embargo, algunosestudiosos de la ética sostienen que el utilitarismo por actos y el utilitarismo por reglas no son realmente equivalentes;vea Thomas M. Lennon, “Rules and Relevance: The Act Utilitarianism-Rule Utilitarianism Equivalence Issue”, IdealisticStudies: An International Philosophical Journal, 14, (mayo de 1984): 148-58.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 79

similar una regla que dice “los salarios de subsistencia están prohibidos excepto en las situaciones enque maximizan la utilidad” produciría más utilidad que una regla que simplemente dice “los salariosde subsistencia están prohibidos”. Por tanto, la regla que permite las excepciones es la “correcta”. Sinembargo, esta regla “correcta” permite a la sociedad que describimos antes instituir la “esclavitud re-munerada” exactamente igual que hacía el utilitarismo tradicional. Así pues, el utilitarismo por reglases una forma disfrazada del utilitarismo tradicional y los contraejemplos que ponen en aprietos a unaforma de utilitarismo ponen en aprietos similares a la otra.

Muchos utilitaristas por reglas no admiten que las reglas producen más utilidad cuando per-miten excepciones. Dado que el hombre por naturaleza es débil y egoísta, dicen ellos, las personasaprovecharían cualquier excepción permitida y ello haría que todo el mundo estuviera en situaciónmás desventajosa. Otros utilitaristas se niegan a admitir que los contraejemplos de los críticos seancorrectos. Ellos aseguran que si matar a una persona sin el debido proceso de ley realmente pro-duce más utilidad que todas las demás alternativas factibles, entonces todas las demás alternativasdeberán estar ligadas a males mayores. Y si así fuera, matar a la persona sin el debido proceso sí seríamoralmente correcto. De forma similar, si en ciertas circunstancias los salarios de subsistencia sonrealmente la forma menos perjudicial (para la sociedad) de conseguir gente para que se realice unatarea dada, entonces en esas circunstancias los salarios de subsistencia son moralmente correctos talcomo implica el utilitarismo.

Así pues, hay dos límites principales para los métodos utilitaristas de razonamiento moral, aunqueel alcance preciso de dichos límites es motivo de controversia. En primer lugar, los métodos utili-taristas son difíciles de aplicar cuando se manejan valores que son difíciles y tal vez imposibles demedir cuantitativamente. Segundo, el utilitarismo por sí solo al parecer no maneja satisfactoriamentesituaciones en las que intervienen derechos y justicia, aunque algunos han tratado de remediar estadeficiencia restringiendo el utilitarismo a la evaluación de reglas. A fin de aclarar nuestras ideas sobreestas cuestiones, en las dos secciones que siguen examinaremos los dos aspectos morales en los queel utilitarismo parece ser deficiente: derechos y justicia.

2.2. DerechosEn mayo de 1984, ejecutivos de la Coca-Cola iniciaron pláticas con los líderes sindicales guatemal-

tecos que habían ocupado por la fuerza una planta de Coca-Cola en Guatemala32. Los propietarioslocales de la planta se quejaban de que los trabajadores estaban violando sus “derechos de propiedad”.Los trabajadores respondieron que los organizadores sindicales habían sufrido seis años de “gravesviolaciones de sus derechos humanos y de los derechos de los sindicatos obreros”, incluido el secue-stro y asesinato de varios líderes sindicales y amenazas continuas. Cinco años antes, accionistas de laCoca-Cola Company, alarmados por la creciente violencia, habían presentado la siguiente resoluciónen su reunión de accionistas:

Se resuelve que los accionistas solicitan a la Mesa Directiva de Coca-Cola crear . . . uncódigo de normas laborales mínimas que deben cumplir sus franquiciatarios embotel-ladores, junto con los procedimientos que la Compañía seguirá para hacer que se cum-plan.

32“Guuatemala Unions Watch Plant Feud”, New York Times, 10 de julio de 1984; vea también Robert Morris, “Coca-Cola and Human Rights in Guatemala”, The Corporate Examiner (noviembre de 1980), pp. 3A-3D; Jim Wilson, “UnionFights Coke”, Democratic Left (marzo/abril de 1984).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 80

Al preparar dicho código, la Directiva deberá considerar los siguientes principiosreconocidos por la mayor parte de las asociaciones patronales y gobiernos:

A. El derecho de los trabajadores a organizarse y operar sus propias asociaciones osindicatos sin interferencia por parte de la gerencia en la adopción de reglas, elec-ción de funcionarios, administración de asuntos internos y determinación de pro-gramas;

B. El derecho de cada trabajador individual a pertenecer a semejantes asociaciones osindicatos sin discriminación en su empleo, asignación de labores o promoción;

C. El derecho de tales asociaciones o sindicatos a negociar convenios colectivos y pro-cedimientos de quejas a favor y en nombre de sus miembros, y a representar a éstosante la gerencia, siempre que surjan disputas;

D. El derecho de tales asociaciones o sindicatos a unirse a otras para formar organiza-ciones regionales o nacionales, y organismos sindicales internacionales. (Extractode la declaración por poder de 1979 de la Coca-Cola Company.)33

La mesa directiva de Coca-Cola se opuso a la resolución, que fue rechazada por votación. Unaresolución similar el año siguiente también enfrentó oposición y fue derrotada. Por fin, el 10 de juliode 1984, los ejecutivos de Coca-Cola anunciaron que habían llegado a un acuerdo sindical con lostrabajadores de Guatemala.

Obviamente, el concepto de “derechos” aparece en muchos de los argumentos morales y reclama-ciones morales que se invocan en las discusiones de negocios. Por ejemplo, los empleados alegan quetienen “derecho a recibir una paga igual por un trabajo igual”; los gerentes afirman que los sindicatosviolan su “derecho a manejar la empresa”; los inversionistas se quejan de que los impuestos violansus “derechos de propiedad”; los consumidores aseguran que tienen “derecho a saber”. Además, losdocumentos públicos a menudo emplean la noción de derechos. La Constitución de Estados Unidosincluso consagra una larga “Declaración de Derechos”, definida en gran medida en términos de lasobligaciones que el gobierno federal tiene de no interferir en ciertas áreas de la vida de los ciu-dadanos. La Declaración de Independencia de ese país se basó en la idea de que “todos los hombres. . . han sido dotados por su Creador de ciertos derechos inalienables . . . entre los cuales están la vida,la libertad y la búsqueda de la felicidad.” En 1948 la Organización de las Naciones Unidas adoptó una“Declaración Universal de Derechos Humanos” que dice que “todos los seres humanos” tienen, entreotras cosas:

el derecho a poseer propiedades sea solos o en asociación con otros . . .el derecho a trabajar, a escoger libremente su empleo, a condiciones justas y favor-

ables de trabajo y a protección contra el desempleo . . .el derecho a una remuneración justa y favorable que asegure para [el trabajador] y su

familia una existencia digna . . .el derecho a formar sindicatos laborales y unirse a ellos . . .el derecho al descanso y el esparcimiento lo que incluye una limitación razonable de

las horas de trabajo y días feriados periódicos con paga . . .

33Investor Responsibility Research Center, “Minimum Labor Standards: The Coca-Cola Company, 1979 Analysis Z”,16 de abril de 1979, p. Z-11; vea también Investor Responsibility Research Center, “Human Rights Policy: Coca-ColaCo., 1980 Analysis W”, 11 de abril de 1980.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 81

El concepto de derechos y la noción correlativa de obligaciones están, pues, en el centro de buenaparte de nuestro discurso moral. En esta sección buscamos entender estos conceptos y las principalesclases de principios éticos y métodos de análisis en que se basa su uso.

2.2.1. El concepto de derechosEn general, un derecho es algo que un individuo merece34. Una persona tiene un derecho cuando

está facultada para actuar de cierta manera o cuando otros están obligados a actuar de cierta manerapara con ella. El derecho puede derivarse de un sistema legal que permite o faculta a la persona paraactuar de cierta forma o que exige a otros actuar de ciertas maneras hacia esa persona; en tal caso, elmerecimiento se denomina derecho legal. La Constitución de Estados Unidos, por ejemplo, garantizaa todos los ciudadanos el “derecho a la libertad de expresión” y los estatutos comerciales especificanque todas las partes de un contrato válido tienen el derecho a recibir lo que el contrato estipula quela otra persona debe proporcionar. Desde luego, los derechos legales están limitados a la jurisdiccióndentro de la cual está en vigor el sistema legal correspondiente.

Los derechos también se pueden derivar de un sistema de normas morales independiente de algúnsistema legal determinado El “derecho al trabajo”, por ejemplo, no está garantizado por la Constitu-ción de Estados Unidos, pero muchos aseguran que se trata de un derecho que poseen todos los sereshumanos. Tales derechos, que se denominan derechos morales o derechos humanos, se basan en nor-mas y principios morales que especifican que todos los seres humanos están autorizados o facultadospara hacer algo o que algo debe hacerse en favor de ellos. Los derechos morales, a diferencia de loslegales, generalmente se consideran universales en cuanto a que son derechos que poseen todos losseres humanos de cualquier nacionalidad en igual medida simplemente por el hecho de que son sereshumanos. A diferencia de los derechos legales, los derechos morales no están limitados a una juris-dicción específica. Por ejemplo, si los seres humanos tienen el derecho moral a no ser torturados, éstees un derecho que tienen todas las personas de todas las nacionalidades, sin importar en qué sistemalegal vivan.

Los derechos son poderosos recursos cuyo propósito principal es el de facultar al individuo paraque escoja libremente si se dedicará o no a ciertos intereses o actividades, además de proteger esasdecisiones. En nuestro discurso ordinario usamos el término derecho para abarcar diversas situacionesen las que se faculta a los individuos de formas muy variadas para tomar tales decisiones. En primerlugar, a veces empleamos el término para indicar la simple ausencia de prohibiciones en contra dededicarse a algún interés o actividad. Por ejemplo, yo tengo el derecho de hacer cualquier cosa que laley o la moralidad no me prohíban específicamente hacer. En este sentido limitado de un derecho, losaspectos que habilitan y dan protección son mínimos. Segundo, a veces usamos el término derechopara indicar que una persona está autorizada o facultada para hacer algo, sea para asegurar los intere-ses de otros o para asegurar los propios. Por ejemplo, un oficial del ejército o de la policía adquierederechos legales de mando sobre sus subordinados que le permiten proteger la seguridad de otros,mientras que el dueño de una propiedad adquiere derechos de propiedad legales que le permiten usar

34H. J. MeCloskey, “Rights”, The Philosophical Quarterly, 15 (1965): 11527; hay varios libros dedicados al tema delos derechos, entre ellos Alan R. White, Rights (Oxford: Clarendon Press, 1984), Samuel Stoljar, An Analysis of Rights(Nueva York: St. Martin’s Press, 1984), y Henry Shue, Basic Rights (Princeton: Princeton University Press, 1981); sidesea una reseña de la bibliografía sobre derechos vea Jeremy Waldron, “Rights”, en Robert E. Goodin y Philip Pettit,eds., A Companion to Contemporary Political Philosophy (Oxford: Blackwell, 1995); un sobresaliente relato histórico dela evolución del concepto de derechos es Richard Tuck, Natural Rights Theories, Their Origin and Development (NuevaYork: Cambridge University Press, 1979).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 82

la propiedad como le venga en gana. Tercero, a veces se usa el término derecho para indicar la ex-istencia de prohibiciones o exigencias a otros que permiten al individuo dedicarse a ciertos intereseso actividades. Por ejemplo, decimos que la Constitución de Estados Unidos otorga a los ciudadanosde ese país el derecho a expresarse libremente porque contiene una prohibición de límites guberna-mentales para la expresión, y decimos que las leyes federales conceden a los ciudadanos el derechoa la educación porque contiene una estipulación que obliga a cada estado a proporcionar educaciónpública gratuita a todos sus ciudadanos35.

Los derechos morales más importantes -y de los cuales nos ocuparemos en este capítulo- sonlos que imponen prohibiciones u obligaciones a otros y que al hacerlo posibilitan que los individuosescojan libremente si se dedicarán o no a ciertos intereses o actividades. Estos derechos morales(a los cuales nos estaremos refiriendo cuando usemos el término derechos morales) identifican lasactividades o intereses a los cuales el individuo está facultado para dedicarse, o a los que debe tenerlibertad para dedicarse, o a los que se le debe ayudar para que pueda dedicarse, según él escoja; yprotegen la dedicación del individuo a esos intereses y actividades dentro de los límites especificadospor los derechos. Estos tipos de derechos morales tienen tres características importantes que definendichas funciones facultadoras y protectoras.

En primer lugar, los derechos están directamente correlacionados con las obligaciones36. La razónes que un derecho moral de una persona por lo regular se puede definir -al menos parcialmente- entérminos de las obligaciones morales que otras personas tienen hacia esa persona. Tener un derechomoral necesariamente implica que otros tienen ciertas obligaciones hacia el poseedor de ese derecho.Mi derecho moral a dedicarme al culto que yo escoja, por ejemplo, se puede definir en términos dela obligación moral que otras personas tienen de no interferir con la forma de culto que yo escogí.Y el derecho moral a un nivel de vida adecuado se puede definir en términos de la obligación quelos gobiernos (u otros agentes de la sociedad) tienen de asegurar un nivel de vida adecuado paratodos los ciudadanos. Así pues, las obligaciones suelen ser la otra cara de los derechos morales: si yotengo un derecho moral a hacer algo, otras personas tienen la obligación moral de no interferir en mirealización de ese algo; y si yo tengo el derecho moral de que alguien haga algo por mí, entonces esaotra persona (o grupo de personas) tiene la obligación moral de hacerlo. De este modo, los derechosmorales imponen a otros obligaciones correlativas, sean de no interferencia o de desempeño positivo.

En algunos casos, las obligaciones correlativas que un derecho impone podrían recaer no en unindividuo específico sino en todos los miembros de un grupo. Por ejemplo, sí una persona tiene el“derecho a trabajar” (derecho mencionado en la Declaración de Derechos Humanos de las NacionesUnidas), esto no necesariamente implica que un empleador específico tenga la obligación de empleara esa persona. Más bien, todos los miembros de la sociedad, a través de sus agentes públicos, tienen

35Si desea ver una clasificación de los derechos legales más técnica pero que ahora goza de amplia aceptación veaWesley Hohfeld, Fundamental Legal Conceptions (New Haven: Yale University Press, 1919, reimpreso 1964), pp. 457-84.

36Hay diferentes formas de caracterizar la relación entre derechos y deberes, no todas con bases igualmente sólidas. Porejemplo, algunos autores aseguran que sólo se otorgan derechos a una persona si ésta acepta ciertas obligaciones haciala comunidad que otorga esos derechos. Otros autores afirman que todos mis derechos se pueden definir cabalmente entérminos de las obligaciones de otros. Es probable que ambas afirmaciones sean erróneas, pero no estamos apoyando aninguna de las dos en este párrafo. El punto de vista del párrafo es que los derechos morales del tipo identificado en elpárrafo anterior siempre se pueden definir al menos parcialmente en términos de las obligaciones que otros tienen hacia elposeedor del derecho. Tener un derecho moral de esta clase siempre implica que otros tienen ciertas obligaciones moraleshacia mí; pero no se sigue que sí otros tienen esas obligaciones, yo tengo el derecho correspondiente. Así pues, lo que seestá afirmando es que la imposición a otros de ciertas obligaciones morales correlativas es una condición necesaria perono suficiente para poseer un derecho moral.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 83

el deber de asegurar que haya empleos disponibles para los trabajadores.En segundo lugar, los derechos morales confieren a los individuos autonomía e igualdad en la

libre dedicación a sus intereses37. Es decir, un derecho identifica actividades o intereses a los que lagente debe estar en libertad de dedicarse o no dedicarse, según escojan (o a las que se debe ayudara la gente a dedicarse, si tal es su libre decisión), sin estar subordinados a los intereses de otros,excepto por razones especiales y excepcionalmente poderosas. Si yo tengo el derecho de practicar lareligión que escoja, por ejemplo, ello implica que estoy en libertad de practicar una religión si así lodecido y como yo lo decida, y que no dependo de que alguien me dé permiso de practicar mi religión.Ese derecho también implica que en general no se me puede obligar a dejar de practicar mi religiónalegando que la sociedad obtendrá más beneficios si se me impide practicarla: lo que otros ganengeneralmente no justifica una interferencia con la dedicación de una persona a un interés o actividadsi esa dedicación está protegida por un derecho moral Así pues, reconocer un derecho moral de unapersona es reconocer que existe un área en la que esa persona no está sujeta a mis deseos y en la quelos intereses de la persona no están subordinados a los míos. En pocas palabras, existe un área en laque somos iguales autónomos.

En tercer lugar, los derechos morales proporcionan una base para justificar las acciones propiasy para invocar la protección o la ayuda de otros38. Si yo tengo el derecho moral de hacer lago, en-tonces tengo una justificación moral para hacerlo. Además, si tengo tal derecho, los demás no tienenjustificación para meterse conmigo. Al contrario, se justifica que otras personas detengan a cualquierpersona que trate de impedir el ejercicio de mi derecho, o bien otros podrían tener la obligación deayudarme a ejercitar mi derecho. Cuando una persona más fuerte ayuda a otra más débil a defendersus derechos, generalmente reconocemos que el acto de la persona que es más fuerte es justificado.

Puesto que los derechos morales tienen estas tres características, ofrecen bases para hacer juiciosmorales que difieren sustancialmente de las normas utilitaristas. En primer lugar, los derechos moralesexpresan las exigencias de la moralidad desde el punto de vista del individuo, mientras que el utili-tarismo expresa las exigencias de la moralidad desde el punto de vista de la sociedad en su conjunto.Las normas morales que se ocupan de derechos indican lo que el individuo debe recibir de otros, ypromueven el bienestar del individuo y protegen sus decisiones en contra de la interferencia de lasociedad. Las normas utilitaristas promueven el beneficio colectivo de la sociedad y se muestran in-diferentes al bienestar individual en tanto éste afecte al beneficio social colectivo. En segundo lugar,los derechos limitan la validez de los llamados a los beneficios sociales y a las cifras. Es decir, siuna persona tiene derecho de hacer algo, es incorrecto que alguien interfiera, aunque un gran númerode personas vaya a ganar mucha más utilidad por tal interferencia. Si yo tengo el derecho a la vida,entonces es moralmente incorrecto que alguien me mate, aunque muchos otros vayan a ganar muchomás por mi muerte que lo que yo vaya a ganar si vivo. Y si los miembros de un grupo minoritariotienen derecho a expresarse libremente, la mayoría deberá permitir que la minoría se exprese, aunquela primera sea mucho más numerosa y se oponga intensamente a lo que la minoría quiere expresar.

Aunque en general los derechos supeditan a las normas utilitaristas, no son inmunes a todas lasconsideraciones utilitarias. Si los beneficios o pérdidas utilitaristas que se imponen a la sociedad sonlo bastante grandes, podrían derrumbar las paredes protectoras que el derecho erige alrededor de lalibertad que tiene una persona para dedicarse a sus intereses. En tiempos de guerra o emergenciaspúblicas graves, por ejemplo, generalmente se reconoce que los derechos civiles se podrían restringirlegítimamente en aras de “el bienestar público”. Y los derechos de propiedad de los dueños de fábricas

37Vea Richard Wasserstrom, “Rights, Human Rights, and Racial Discrimination”, The Journal of Philosophy, 61 (29de octubre de 1964): 628-41.

38Ibíd., p. 62.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 84

podrían restringirse a fin de evitar la contaminación que está causando daños graves a la salud de otros.Cuanto más importante sea el interés que un derecho protege, mayor deberá ser la compensaciónutilitarista: los derechos erigen muros más altos alrededor de los intereses más importantes, y el nivelde beneficios o costos que se requiere para derrumbar esas paredes tendrá que ser más alto.

2.2.2. Derechos positivos y negativosUn grupo grande de derechos llamados derechos negativos se distingue por el hecho de que sus

miembros se pueden definir cabalmente en términos de las obligaciones que los demás tienen de nointerferir ciertas actividades de la persona que posee un derecho dado39. Por ejemplo, si yo tengoderecho a mi intimidad, ello implica que todo el mundo, incluido mi patrón, tiene la obligación deno intervenir en mis asuntos privados. Y si yo tengo el derecho de usar, vender o destruir mis activoscomerciales personales, esto implica que todo el mundo tiene la obligación de no impedirme usar,vender o destruir mi propiedad comercial si así lo decido.

Por otra parte, los “derechos positivos” hacen algo más que imponer obligaciones negativas: tam-bién implican que algún otro agente (cuya identidad no siempre está bien clara) tiene la obligaciónpositiva de proporcionar al derecho-habiente todo lo que necesite para dedicarse libremente a sus in-tereses40. Por ejemplo, si yo tengo derecho a un nivel de vida adecuado, ello no implica solamente quelos demás no deben interferir: también implica que si yo no puedo conseguirme un ingreso adecuado,se me debe proporcionar tal ingreso (quizá a través del gobierno). Asimismo, el derecho al trabajo, ala educación, a una atención médica adecuada y a la seguridad social, son derechos que van más alláde la no interferencia para imponer además una obligación positiva de proporcionar a las personasalgo cuando no lo pueden obtener por sí solas.

No se hizo hincapié en los derechos positivos sino hasta el siglo XX. Los redactores de manifiestos(como la Declaración de Independencia y la Declaración de Derechos de Estados Unidos) utilizarona menudo derechos negativos en los siglos XVII y XVIII, pues estaban ansiosos de proteger a losindividuos contra los abusos de los gobiernos monárquicos. Los derechos positivos cobraron impor-tancia en el siglo XX a medida que la sociedad fue asumiendo la tarea de proveer a sus miembros lascosas necesarias que no podían conseguir por sí solos. Por ejemplo, en la declaración de las NacionesUnidas influyó esta tendencia, pues contempla los derechos “a la alimentación, el abrigo, la vivienday la atención médica”. El cambio en el significado de la frase “derecho a la vida” es otra indicaciónde la creciente importancia de los derechos positivos. Mientras que en el siglo XVIII se interpretabael “derecho a la vida” como el derecho negativo a no ser muerto (éste es el significado de la fraseen la Declaración de Independencia de Estados Unidos), en el siglo XX la frase se reinterpretó parareferirse al derecho positivo de contar con los recursos mínimos necesarios para sobrevivir.

Gran parte del debate acerca de los derechos morales se ha concentrado en la cuestión de qué dere-chos tienen prioridad, los negativos o los positivos. Los escritores calificados como “conservadores”,por ejemplo, han asegurado que los esfuerzos de los gobiernos se deben limitar a hacer respetar losderechos negativos, y no gastarse en proveer derechos positivos41. Éste es el meollo del debate acercade si los esfuerzos del gobierno se deben restringir a proteger la propiedad y establecer la ley y elorden (es decir, proteger los derechos negativos de la gente) o si el gobierno debe además propor-cionar a los necesitados empleo, capacitación, vivienda, atención médica y otros beneficios sociales

39Feinberg, Social Philosophy, pp. 59-61.40Ibíd.41Vea, por ejemplo, Milton Friedman, Capitalism and Freedom (Chicago: The University of Chicago Press, 1962), p.

22-36; Friedrich Hayek, The Road to Serfdom (Chicago: The Uníversity of Chicago Press, 1944), p. 25-26.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 85

(es decir, cuidar los derechos positivos de la gente). Los autores considerados “liberales”, en cambio,sostienen que es tan importante hacer respetar los derechos positivos como los negativos y que, portanto, los gobiernos tienen la obligación de contemplar ambos42.

2.2.3. Derechos y obligaciones contractualesLos derechos y obligaciones contractuales (también llamados derechos y deberes especiales u

obligaciones especiales) son los derechos limitados y obligaciones correlativas que surgen cuandouna persona celebra un acuerdo con otra43. Por ejemplo, si yo convengo en hacer algo en favor deusted, usted tiene derecho a que yo lo haga: usted adquiere un derecho contractual a recibir lo que yoprometí, y yo tengo el deber contractual de hacer lo que prometí.

Los derechos y obligaciones contractuales se distinguen, primero, por el hecho de que están liga-dos a individuos específicos y las obligaciones correlativas se imponen sólo a otros individuos especí-ficos. Si yo convengo en hacer algo a favor de usted, los demás no adquieren con ello nuevos derechossobre mí, ni yo adquiero obligaciones nuevas hacia ellos. Segundo, los derechos contractuales surgende una transacción específica entre individuos particulares. A menos que yo le haga realmente unapromesa o celebre algún otro acuerdo similar con usted, no adquiere usted derechos contractualessobre mí.

Tercero, los derechos y obligaciones contractuales dependen de un sistema públicamente aceptadode reglas que definen las transacciones que dan pie a esos derechos y obligaciones44. Por ejemplo, loscontratos crean derechos y obligaciones especiales entre personas sólo si éstas reconocen y aceptan unsistema de convenciones que especifique que al hacer ciertas cosas (como firmar un documento) unapersona adquiere la obligación de hacer lo que prometió hacer. Si una persona realiza las accionesprescritas, los demás saben que esa persona está contrayendo una obligación porque el sistema dereglas públicamente reconocido especifica que tales acciones constituyen un convenio contractual.Dado que el sistema públicamente reconocido obliga a la persona o le exige hacer lo que prometió,so pena de sufrir el castigo apropiado, todo el mundo entiende que puede confiar en que la personarespetará el contrato y que otros pueden actuar de acuerdo con tal entendimiento.

Sin la institución de los contratos y los derechos y obligaciones que pueden crear, las sociedadescomerciales modernas no podrían operar. Prácticamente todas las transacciones de negocios requierenque en algún momento una de las partes confíe en la palabra de la otra, en el sentido de que la otraparte pagará posteriormente, prestará ciertos servicios posteriormente o transferirá bienes de ciertacalidad y en cierta cantidad. Sin la institución social del contrato, los individuos que se encuentranen tales situaciones se resistirían a confiar en la palabra de la otra parte, y las transacciones nunca sellevarían a cabo. La institución de los contratos es una forma de asegurar que los individuos cumplancon su palabra, y esto a su vez hace posible que funcione una sociedad comercial. Los patrones, porejemplo, adquieren derechos contractuales a los servicios de sus empleados en virtud del contrato detrabajo que firman los empleados, y quienes venden adquieren derechos contractuales al dinero futuroque los compradores a crédito acuerdan entregarles.

Los derechos y obligaciones contractuales también son la base de los deberes u obligaciones quela gente adquiere cuando acepta un puesto o una función dentro de una institución social u organi-zación legítima. Los padres casados, por ejemplo, tienen un deber especial que consiste en criar a

42Peter Singer, “Rights and the Market”, en John Arthur y William Shaw, eds.,Justice and Economic Distribution(Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1978), pp. 207-21.

43H. L. A. Hart, “Are There Any Natural Rights”, Philosophical Review, 64 (abril de 1955): 185.44J. R. Searle, Speech Acts (Cambridge: The University Press, 1969), pp. 57-62.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 86

sus hijos; los médicos tienen la obligación especial de cuidar la salud de sus pacientes; y los ger-entes tienen la obligación especial de cuidar la organización que administran. En todos estos casos,existe una institución públicamente aceptada (como una institución familiar, médica o corporativa)que define cierto puesto o función (como padre, médico o gerente) del cual depende el bienestar deciertas personas vulnerables (como los hijos del padre, los pacientes del médico y los accionistas yempleados de la corporación que dirige el gerente). La sociedad asigna a esos papeles institucionalesobligaciones especiales de cuidar de esos dependientes vulnerables y protegerlos contra perjuicios,y la persona que asume el papel conoce tales obligaciones y sabe que todo el mundo espera que lascumpla. Cuando una persona asume un papel a sabiendas de los deberes que la sociedad asigna ala aceptación del papel, esa persona celebra efectivamente un convenio por el que se comprometea cumplir con estos deberes. La existencia de un sistema de obligaciones contractuales asegura quelos individuos cumplirán con dichos convenios imponiéndoles las obligaciones públicas que implicantodos los convenios. Así, todas estas instituciones familiares pueden seguir existiendo y sus miembrosvulnerables pueden seguir siendo protegidos contra perjuicios. Debemos recordar aquí que los deberesinstitucionales de una persona no son ilimitados. En el primer capítulo señalamos que la obligaciónque tiene un gerente como “agente leal” de velar por los intereses de la corporación están limitadospor los principios éticos que rigen a cualquier persona. De forma similar, un doctor no puede asesinara otras personas con el fin de obtener órganos vitales para los pacientes que está obligado a cuidar.

¿Por qué clases de reglas éticas se rigen los contratos? El sistema de reglas en que se basanlos derechos y deberes contractuales se ha interpretado tradicionalmente como consistente en variasrestricciones morales:45

1. Ambas partes de un contrato deben tener pleno conocimiento de la naturaleza del convenio queestán celebrando.

2. Ninguna de las partes de un contrato debe falsear intencionalmente las realidades de la situacióncontractual ante la otra parte.

3. Ninguna de las partes del contrato debe ser obligada a celebrar el contrato bajo coacción.

4. El contrato no debe obligar a las partes a realizar un acto inmoral.

Tradicionalmente, los contratos que violan una o más de estas cuatro condiciones se han consid-erado nulos46. A continuación examinaremos las bases de este tipo de condiciones.

2.2.4. Una base para los derechos morales: Kant¿Cómo sabemos que la gente tiene derechos? Podemos contestar esta pregunta de forma relati-

vamente directa cuando se refiere a los derechos legales: una persona tiene ciertos derechos legalesporque vive dentro de un sistema legal que garantiza tales derechos. Sin embargo, ¿en qué se funda-mentan los derechos morales?

Los utilitaristas han sugerido que los principios utilitaristas pueden proveer una base satisfactoriapara los derechos morales: la gente tiene derechos morales porque la posesión de tales derechosmaximiza la utilidad. Es dudoso, empero, que el utilitarismo pueda servir como base adecuada para

45Thomas M. Garrett, Business Ethics, 2a. ed. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1986), pp. 88-91.46Ibíd., p. 75. Vea también John Rawls, A Theory of Justice (Cambridge: Harvard University Press, The Belknap Press,

1971), pp. 342-50.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 87

los derechos morales. Decir que alguien tiene el derecho moral de hacer algo equivale a decir quepuede hacerlo sea que produzca o no beneficios utilitarios para otros. El utilitarismo no puede apoyarfácilmente un concepto tan antiutilitarista.

Unos cimientos más satisfactorios para los derechos morales son los que establece la teoría éticadesarrollada por Immanuel Kant (1724-1804)47. De hecho, Kant intenta demostrar que todos los sereshumanos poseen ciertos derechos y obligaciones morales independientemente de cualquier beneficioutilitario que el ejercicio de tales derechos y obligaciones pudiera proporcionar a otros.

La teoría de Kant se basa en un principio moral que él llama imperativo categórico y que obligaa tratar a todo el mundo como una persona libre igual a todos los demás. Es decir, todo el mundotiene el derecho moral de recibir semejante trato, y todo el mundo tiene el deber correlativo de tratara los demás de la misma manera. Kant sugiere al menos dos maneras de formular este principiomoral básico; cada formulación explica el significado de este derecho moral básico y de su obligacióncorrelativa.

2.2.5. Primera formulación del imperativo categórico de KantLa primera formulación que hace Kant del imperativo categórico es la siguiente: “nunca debo

actuar de manera tal que no pueda desear que mi máxima se convierta en ley universal”48. Una “máx-ima”, según Kant, es la razón que tiene una persona en una situación dada para hacer lo que planeahacer. Y una máxima se “convertiría en ley universal” si cualquier persona en una situación simi-lar decidiera hacer la misma cosa por la misma razón. Así pues, la primera versión del imperativocategórico de Kant se reduce al siguiente principio:

Una acción es moralmente correcta para una persona en una situación dada si, y sólosi, la razón que tiene la persona para efectuar la acción es una razón que ella querría quecualquier otra persona tuviera para actuar en cualquier situación similar

Un ejemplo ayudará tal vez a aclarar el significado del principio de Kant. Supongamos que estoytratando de decidir si despediré o no a un empleado porque me desagrada la raza de ese empleado.Según el principio de Kant, debo preguntarme si estaría dispuesto a que cualquier patrón despida acualquier empleado si no le agrada la raza de este último. En particular, debo preguntarme si aceptaríade buen grado que mi patrón me despidiera porque no le agrada mi raza. Si no estoy dispuesto aque todo el mundo actúe de esta manera, incluso hacia mí, entonces es moralmente incorrecto queyo actúe de la misma manera hacia otros. Así pues, las razones que tiene una persona para actuardeben ser “reversibles”: debemos estar dispuestos a que todos los demás usen esas razones, inclusoen contra nuestra. Existe, entonces, una similitud obvia entre el imperativo categórico y la llamada“regla dorada”: “Trata a los demás como quieres que te traten a ti.”

Kant señala que a veces ni siquiera es posible concebir que todo el mundo actúe impulsado poruna razón dada, mucho menos estar dispuesto a que todo el mundo actúe impulsado por esa razón49.Por ejemplo, supongamos que estoy considerando violar un contrato porque me ha comprometido a

47Se da una explicación sobresaliente de la teoría moral de Kant en Roger J. Sullivan, Immanuel Kant’s Moral Theory(Nueva York: Cambridge University Press, 1989). Onora O’Neill planteó hace poco una interpretación refrescantementeclara de Kant en una serie de ensayos recopilados en Onora O’Neill, Constructions of Reason: Explorations of Kant’sPractical Philosophy (Cambridge: Cambridge University Press, 1989).

48Immanuel Kant, Groundwork of the Metaphysics of Morals, H. J. Paton, trad. (Nueva York: Harper & Row, Publishers,Inc., 1964), p. 70.

49Ibíd., p. 91.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 88

hacer algo que no quiero hacer. Entonces debo preguntarme si estoy dispuesto a aceptar que todo elmundo viole cualquier contrato que no quiera cumplir. Sin embargo, es imposible siquiera concebirque todo el mundo celebre contratos y luego los viole a placer, ya que si todo el mundo supiera quecualquier contrato se puede violar impunemente, la gente dejaría de celebrar contratos (pues ¿paraqué servirían?) y los contratos dejarían de existir. Por consiguiente, dado que es imposible concebirque todo el mundo celebre y viole contratos a placer, también es imposible que yo esté dispuesto a quetodo el mundo actúe de esa manera (¿cómo puedo querer algo que ni siquiera puedo concebir?). Portanto, sería incorrecto que yo violara un contrato simplemente porque no quiero respetarlo. Así pues,las razones que una persona tiene para actuar también deben ser universalizables: debe ser posible, almenos en principio, que todo el mundo actúe impulsado por esas razones.

La primera formulación del imperativo categórico, entonces, incorpora dos criterios para determi-nar lo que es correcto e incorrecto desde el punto de vista moral: universalidad y reversibilidad.

UNIVERSALIDAD: Las razones que tiene la persona para actuar deben ser razones que todo elmundo podría tener para actuar, al menos en principio.

REVERSIBILIDAD: Las razones que tiene la persona para actuar deben ser razones que ella estaríadispuesta a que todos los demás usaran, incluso para decidir la forma en que la tratarán a ella.

Esta formulación del imperativo categórico de Kant es atractiva por varias razones, pero una muyimportante es que al parecer captura algunos aspectos fundamentales de nuestra perspectiva moral.Por ejemplo, a menudo decimos a una persona que ha hecho algo malo o que está a punto de haceralgo malo: ¿te gustaría que te lo hicieran a ti? o ¿te gustaría estar en su lugar?, invocando así algoparecido a la reversibilidad. O bien, podríamos preguntar: ¿qué pasaría si todo el mundo lo hiciera?,invocando así la universalidad.

A diferencia del principio del utilitarismo, el imperativo categórico de Kant se concentra en lasmotivaciones internas de una persona y no en las consecuencias de sus acciones externas. Lo moral-mente correcto y lo moralmente incorrecto, según la teoría kantiana, se distinguen no por lo que lapersona logra, sino por las razones que la persona tiene para hacer lo que pretende hacer. Kant argu-menta que, si una persona realiza una acción simplemente porque coadyuvará a sus propios interesesfuturos o simplemente porque dicha acción le produce placer, esa acción “no tiene valor moral”. Lasacciones de una persona sólo tienen “valor moral” si también están motivadas por un sentido del “de-ber” es decir, la creencia de que es la forma correcta de comportarse para todo el mundo. Así pues,dice Kant, estar motivado por un sentido del “deber” significa estar motivado por razones que unoquisiera que impulsaran los actos de todos los demás. Por tanto, mi acción tiene “valor moral” (esdecir, es moralmente correcta) sólo en la medida en que está motivada por razones que yo estaríadispuesto a que impulsaran los actos de todas las demás personas. De ahí el imperativo categórico.

2.2.6. Segunda formulación del imperativo categórico de KantLa segunda formulación del imperativo categórico que Kant propone es la siguiente: “actúa de

tal manera que nunca trates a la humanidad, sea en tu propia persona o en la de cualquier otro,simplemente como un medio, sino siempre al mismo tiempo como un fin,”50 o bien, nunca trates a lagente únicamente como medios, sino siempre también como fines.

A lo que Kant se refiere con “tratar a la humanidad como un fin” es que debo tratar a cada serhumano como un ser cuya existencia como persona racional libre debe promoverse, Esto significa dos

50Ibíd., p. 96.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 89

cosas para Kant: (1) respetar la libertad de cada persona tratándola únicamente como ha consentidopreviamente en ser tratada y (2) desarrollar la capacidad de cada persona para escoger libremente porsí misma las metas que tratará de alcanzar51. Por otra parte, tratar a una persona sólo como un medioimplica usar esa persona como un mero instrumento para promover mis propios intereses, y en ello nointerviene respeto alguno por la capacidad de esa persona para escoger libremente, ni el desarrollo detal capacidad. La segunda versión del imperativo categórico de Kant se puede expresar en el siguienteprincipio:

Una acción es moralmente correcta para una persona si, y sólo si, al realizar la acción,la persona no usa a otros simplemente como medios para promover sus propios intereses,sino que respeta y también desarrolla su capacidad de escoger libremente por sí mismos.

Esta versión del imperativo categórico implica que cada ser humano tiene una y la misma dignidadque lo distingue de las cosas como herramientas y máquinas, y que es incompatible con ser manipu-lado, engañado o explotado de alguna otra manera contra su voluntad a fin de satisfacer los interesespropios de otro. Efectivamente, el principio dice que la gente no debe ser tratada como objeto incapazde tener libre albedrío. Según este principio, se puede pedir legítimamente a un empleado que realicelas desagradables (o incluso peligrosas) tareas que un trabajo dado implica si el empleado consintiólibremente en aceptar el trabajo, a sabiendas de que implicaría dichas tareas. Sin embargo, sería in-correcto exponer a un empleado a riesgos para su salud sin que el empleado lo sepa. En general, losengaños, la fuerza y la coacción no respetan la libertad de escoger que tienen las personas y son portanto inmorales (a menos, quizá, que antes la persona haya consentido libremente en que se use lafuerza en su contra).

Kant argumenta que la celebración de contratos fraudulentos engañando a otros es incorrecta,y que abstenerse. deliberadamente de proporcionar ayuda a otros cuando la necesitan también esincorrecto. Al engañar a una persona para que celebre un contrato que de otro modo no decidiríalibremente celebrar, no estoy respetando la libertad de elección de esa persona, y sólo la estoy usandopara promover mis propios intereses. Y al abstenerme de prestar a otra persona la ayuda que necesitay que fácilmente podría proporcionarle, estoy limitando lo que esa persona está en libertad de escoger.

Según Kant, la segunda formulación del imperativo categórico es en realidad equivalente a laprimera52. La primera versión dice que lo que es moralmente correcto para mí debe ser moralmentecorrecto para los demás: todo el mundo tiene el mismo valor. Si esto es verdad, entonces la libertad deuna persona nunca debe estar subordinada a la de otras y nunca se debe usar a esa persona simplementepara promover los intereses de otros. Puesto que yo soy valioso, no puedo sacrificarme en aras delsimple interés propio. Esto, desde luego, es lo que exige la segunda versión del imperativo categórico.Ambas formulaciones se reducen a lo mismo: las personas deben tratarse unas a otras como libres eiguales al dedicarse a sus intereses.

2.2.7. Derechos kantianosMuchos autores han sostenido que el imperativo categórico (en cualquiera de sus formulaciones)

explica por qué las personas tienen derechos morales53. Como hemos visto, los derechos morales51Vea Feldman, Introductory Ethics (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1978), pp. 119-28; y Rawls, A Theory of

Justice, pp. 179-80.52Kant, Groundwork, p. 105. La equivalencia de las dos versiones del imperativo categórico se trata en Sullivan, Ibíd.,

pp. 193-194.53Vea, por ejemplo, A. K. Bierman, Life and Morals: An Introduction to Ethics (Nueva York: Harcourt Brace Jo-

vanovich, Inc., 1980), pp. 300-301; Charles Fried, Right and Wrong (Cambridge: Harvard University Press, 1978), p. 129;

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 90

identifican los intereses a los que los individuos deben estar en libertad de dedicarse en la forma enque decidan autónomamente hacerlo (o a los que debemos ayudarles a dedicarse según decidan), yque esa libre dedicación no debe estar subordinada a nuestros propios intereses. Eso es precisamentelo que exigen ambas formulaciones del imperativo categórico de Kant al sostener que se debe respetara la gente como libre e igual al dedicarse a sus intereses. En síntesis, los derechos morales identificanlas principales áreas específicas en las que las personas deben tratarse como igualmente libres, y elimperativo categórico de Kant implica que las personas deben tratarse precisamente de esa manera.Sin embargo, el imperativo categórico no puede decimos por sí solo qué derechos morales específicostienen las personas. Para determinar qué derechos específicos poseen los seres humanos, Primeronecesitamos saber qué intereses tienen los seres humanos, y si hay razones de peso para conferira la libre dedicación a un interés, y no a otro, la condición protegida de derecho (obviamente, notodos los intereses se pueden convertir en derecho, ya que puede haber conflictos entre intereses). Porejemplo, si queremos dejar establecido que los seres humanos tienen derecho a expresarse libremente,necesitamos demostrar que la libertad para decir lo que uno quiera tiene importancia crucial paralos seres humanos y que es más importante que la libre dedicación a otros intereses opuestos quelas personas podrían tener (como un interés en reprimir las ideas que nos parecen desagradables,ofensivas o perturbadoras). Si la libertad de expresión es crucial, las personas deben otorgarse unasa otras la misma libertad de decir lo que les venga en gana: todo el mundo tiene el derecho moralde expresarse libremente. Sin embargo, si la libertad de expresión choca con otro interés humano, ypuede demostrarse que ese interés tiene una importancia igual o mayor (como nuestro interés en noser calumniados o difamados) el derecho a la libre expresión deberá limitarse.

Aunque en capítulos posteriores presentaremos diversos argumentos para apoyar varios derechosespecíficos, tal vez sea útil explicar aquí a grandes rasgos cómo se han defendido de forma convin-cente algunos derechos con base en las dos formulaciones del imperativo categórico de Kant. Primero,los seres humanos tienen un interés obvio en que se les ayude proporcionándoles el trabajo, sustento,abrigo, vivienda y atención médica que necesitan para vivir cuando no pueden conseguir estas cosaspor sí solos. Supongamos que convenimos en que no estaríamos dispuestos a que se prive a todo elmundo (en especial a nosotros) de tal ayuda si se necesita, y que esa ayuda es necesaria para que sedesarrolle e incluso sobreviva la capacidad de una persona para escoger libremente54. En tal caso, nose deberá privar de tal ayuda a ningún individuo. Es decir, los seres humanos tienen derechos positivosal trabajo, sustento, abrigo, vivienda y atención médica que necesitan para vivir cuando no puedenconseguir estas cosas por sí solos y siempre que esas cosas estén disponibles.

Segundo, los seres humanos también tienen un interés obvio en mantenerse libres de perjuicios ofraudes y en tener libertad para pensar, asociarse, hablar y vivir en privado como gusten. Supongamosque convenimos en que nadie debe sufrir la interferencia de los demás en estas áreas, y que cualquierinterferencia en dichas áreas es una falta de respeto a la libertad que una persona tiene para tomarsus propias decisiones55. En tal caso, se sigue que nadie debe sufrir la interferencia de otros en esas

Dworkin, Taking Rights Seriously, p. 198; Thomas E. Hill, Jr., “Servility and Self-Respect”, The Monist, 57, núm. 1 (enerode 1973): 87-104; Feinberg, Social Philosophy, p. 93; Gregory Vlastos, “Justice and Equality”, p. 48 en Richard Brandt,ed., Social Justice (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1964), pp. 31-72.

54Un argumento similar basado en la primera formulación del imperativo categórico de Kant se presenta en MarcusSinger, Generalization in Ethics (Nueva York: Alfred A. Knopf, Inc., 1961), pp. 267-74; uno basado en la segunda formu-lación de Kant se presenta en Alan Donagan, The Theory of Morality (Chicago: The University of Chicago Press, 1977),p. 85; vea también I. Kant, Metaphysical Elements of Justice (Nueva York: Bobbs-Merrill Co., Inc., 1965), pp. 91-99.

55Vea Alan Gewirth, Reason and Morality(Chicago: The University of Chicago Press, 1978), quien presenta argumentosen favor de estos derechos (p. 256) con base en un principio que, aunque difiere de la primera formulación de Kant envarios aspectos importantes, no deja de ser muy similar: “Todo agente debe afirmar que tiene derechos a la libertad y al

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 91

áreas. Es decir, los seres humanos tienen estos derechos negativos: el derecho a no sufrir perjuicios nifraudes, el derecho a la libertad de pensamiento, a la libertad de asociación y a la libertad de expresión,y el derecho a la intimidad.

Tercero, como ya vimos, los seres humanos tienen un interés obvio en preservar la institución delos contratos. Supongamos que convenimos en que abandonaríamos finalmente la institución de loscontratos (lo cual no queremos hacer) si todo el mundo dejara de respetarlos o si todo el mundo tuvieraque respetar incluso los contratos que celebró bajo coacción o sin plena información; y supongamosque convenimos en que mostramos respeto por la libertad de las personas acatando los contratos queellas celebran libremente con nosotros y cuidando de no coaccionarlas y de que estén plenamenteinformadas acerca de esos contratos cuando los celebran con nosotros56. En tal caso, todo el mundodebe cumplir con sus contratos y todo el mundo debe estar plenamente informado y ser libre al cele-brar contratos. Es decir, los seres humanos tienen un derecho contractual a lo que se les ha prometidoen un contrato y todos tienen también el derecho de ser libres y estar plenamente informados cuandose celebran contratos.

Cada uno de los derechos que acabamos de describir apenas se bosquejó a muy grandes rasgos,y todos requieren mucho más en cuestión de salvedades, ajustes con otros intereses (en conflicto) yargumentos de apoyo cabales. Sin embargo, incluso esta lista tan rudimentaria nos da una idea decómo podríamos usar el imperativo categórico de Kant para establecer derechos positivos, derechosnegativos y derechos contractuales.

2.2.8. Problemas con la teoría de KantA pesar de lo atractivo de la teoría de Kant, sus críticos han alegado que, al igual que el utilitaris-

mo, tiene limitaciones e insuficiencias. Un primer problema que los críticos han señalado tradicional-mente es que la teoría de Kant no es lo bastante precisa como para ser útil en todos los casos. Unadificultad radica en tratar de determinar si uno estaría o no (como requiere la primera formulación)“dispuesto a que todo el mundo siga” una política dada. Aunque la idea general de este requisitosuele ser evidente, a veces causa problemas. Por ejemplo, supongamos que soy un asesino; ¿estaríaentonces dispuesto a que todo el mundo siga la política de que los asesinos deben ser castigados?

En cierto sentido, sí, pues quiero que me protejan de otros asesinos, pero en otro sentido noestaría dispuesto, porque no quiero que me castiguen. ¿Cuál sentido es el correcto?57 También esdifícil a veces determinar si (como dice la segunda formulación) una persona está o no usando a otra“simplemente como un medio”. Supongamos, por ejemplo, que un patrón paga el salario mínimo asus empleados y se niega a instalar el equipo de seguridad que ellos quieren, pero él dice que está“respetando su capacidad para escoger libremente por sí mismos” porque está dispuesto a permitirlesque trabajen para alguien más, si así lo deciden. ¿Está entonces el patrón tratando a sus empleadosmeramente como medios o también como fines? Los críticos se quejan de que no pueden contestar

bienestar por la razón de que él es un posible agente intencional . . . se sigue, por el principio de universalidad, que todoslos posibles agentes intencionales tienen derechos a la libertad y al bienestar.” (p. 133); Donagan, The Theory of Morality,pp. 81-90, presenta argumentos en favor de estos derechos con base en la segunda formulación de Kant.

56Vea en Singer, Generalization in Ethics, pp. 255-57, una exposición de cómo la primera formulación de Kant fun-damenta la obligación de cumplir con las promesas que uno hace y de ser sincero al hacer promesas; vea en Donagan,Theory of Morality, pp. 90-94, una exposición del mismo tema en términos de la segunda formulación.

57Vea Jonathan Harrison, “Kant’s Examples of the First Formulation of the Categorical Imperative”, en Robert PaulWolff, ed., Kant, A Collection of Critical Essays (Garden City, NY Doubleday & Co., Inc., 1967), pp. 228-45; vea tambiénen la misma obra la réplica de J. Kemp y la contrarréplica de J. Harrison, quienes se concentran en el significado de “estádispuesto a”.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 92

tales preguntas porque la teoría de Kant es demasiado vaga58. Así pues, hay casos en que los requisitosde la teoría de Kant no están claros.

En segundo lugar, algunos críticos aseguran que, aunque pudiéramos estar todos de acuerdo enqué tipos de intereses tienen la categoría de derechos morales, existe un desacuerdo sustancial encuanto a los límites de cada uno de esos derechos y en cuanto a la forma como cada uno de esosderechos se debe equilibrar frente a otros derechos en conflicto59. Y la teoría de Kant no nos ayudaa resolver tales desacuerdos. Por ejemplo, todos estamos de acuerdo en que cualquier persona debetener el derecho de asociarse con quien le venga en gana, así como el derecho de no ser lesionadopor otros. Sin embargo, ¿cómo deben equilibrarse estos derechos cuando una asociación de personasdada comienza a lesionar a otras? Supongamos que la ruidosa música de un grupo de trombonistasperturba a otros: o que una corporación (que es una asociación de personas) contamina el agua y elaire de los que depende la salud de otros. El imperativo categórico de Kant no nos dice cómo debenajustarse mutuamente los derechos opuestos de estas personas: ¿cuál derecho debe limitarse en favordel otro?

No obstante, un defensor de Kant puede refutar esta segunda crítica diciendo que el imperativocategórico de Kant no pretende decimos cómo deben limitarse y ajustarse mutuamente los derechosque están en conflicto. Para decidir si un derecho debe restringirse en favor de un segundo derechoes preciso examinar la importancia relativa de los intereses que cada derecho protege. ¿Qué argu-mentos pueden presentarse para demostrar, por ejemplo, que el interés de una corporación en obtenerganancias financieras es más o menos importante que la salud de sus vecinos? La respuesta a estacuestión determinará si el derecho de una corporación a utilizar su propiedad para obtener gananciasfinancieras se debe limitar en favor del derecho que sus vecinos tienen a que no se lesione su salud.Lo único que el imperativo categórico de Kant pretende decimos es que todo el mundo debe tenerlos mismos derechos morales y que toda persona debe mostrar tanto respeto por los intereses protegi-dos de otros como ella quiere que otros muestren por los suyos; no nos dice qué intereses tienen laspersonas, ni qué importancia relativa tienen esos intereses.

Un tercer tipo de críticas que se han hecho a la teoría de Kant es que existen contraejemplosque muestran que a veces la teoría se equivoca. Casi todos los contraejemplos de la teoría de Kantse centran en los criterios de universalidad y reversibilidad60. Supongamos que un patrón puede ar-reglárselas para discriminar en contra de los negros pagándoles salarios más bajos que a los blancospor el mismo trabajo. Y supongamos que él es tan fanático en su hostilidad hacia los negros queestá dispuesto a aceptar la propuesta de que si su propia piel fuera negra los patrones deberían tam-bién discriminarlo a él. Entonces, según la teoría de Kant, el patrón estaría actuando moralmente. Sinembargo, según los críticos esto es incorrecto, ya que la discriminación obviamente es inmoral.

Desde luego, los defensores de un enfoque kantiano de la ética contestarían que son los críticos, noKant, quienes están equivocados. Si el patrón estuviera real y sinceramente dispuesto a universalizarlos principios en los que se basa su acción, entonces la acción sería, de hecho, moralmente correctapara él61. Para nosotros, que no estamos dispuestos a universalizar el mismo principio, la acciónsería inmoral. También podríamos descubrir que sería moralmente correcto para nosotros imponersanciones al patrón para obligarlo a que deje de discriminar. Sin embargo, en la medida en que el

58Fred Feldman, Introductory Ethics, pp. 123-28; Robert Paul Wolff, The Autonomy of Reason (Nueva York: HarperTorch Books, 1973), p. 175.

59Por ejemplo, J. B. Mabbott, The State and the Citizen (Londres: Arrow, 1958), p. 57-58.60Feldman, Introductory Ethics, pp. 116-17.61Por ejemplo, Richard M. Hare, Freedom and Reason (Nueva York: Oxford University Press, 1965), quien usa la

primera formulación de Kant (p. 34), se defiende de esta manera contra el ejemplo del “fanático”.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 93

patrón está tratando de ser fiel a sus propios principios universales, está actuando de acuerdo con suconciencia y, por ende, moralmente.

2.2.9. La objeción libertaria: NozickEn fechas recientes varios “filósofos libertarios” han propuesto importantes perspectivas de los

derechos que difieren de las que hemos bosquejado.Los filósofos libertarios van más allá del supuesto general de que no sufrir restricciones por parte

de otras personas normalmente es bueno, y aseguran que tal libertad es necesariamente buena y quetodas las restricciones impuestas por otros son necesariamente malas, excepto cuando son necesariaspara impedir la imposición de restricciones humanas aún mayores. El filósofo estadounidense RobertNozick, por ejemplo, asegura que el único derecho básico que todo individuo posee es el derechonegativo a no sufrir la coacción de otros seres humanos62. Según Nozick, es preciso que se reconozcaeste derecho negativo a no sufrir coacción para que los individuos puedan ser tratados como personasindividuales con una vida individual, cada una con el mismo peso moral que no se puede sacrificarpor el bien de otros. La única circunstancia en que se puede ejercer coacción sobre una persona escuando es necesaria para evitar que ella coaccione a otras.

Según Nozick, prohibir a las personas que coaccionen a otras constituye una restricción “moral”legítima que se apoya en “el principio kantiano subyacente de que los individuos son fines y nomeramente medios; no se pueden sacrificar ni usar para lograr otros fines sin su consentimiento”63.Entonces, lo que aparentemente está diciendo Nozick es que la teoría de Kant apoya su propia per-spectiva de la libertad.

Nozick continúa su argumento diciendo que el derecho negativo a no sufrir coacción por parte deotros implica que la gente debe estar en libertad de hacer lo que guste con su propio trabajo y concualesquiera productos que elabore con su trabajo64 Esto a su vez implica que la gente debe estar enlibertad de adquirir propiedades, de usarlas a su antojo y de intercambiarlas con otros en mercados li-bres (en tanto ello no perjudique o “empeore” la situación de otros). Así pues, la perspectiva libertariade que las restricciones por coacción sobre la libertad son inmorales (excepto cuando son necesariaspara restringir la coacción misma), supuestamente justifica también el libre uso de la propiedad, lalibertad de contrato, la institución de mercados libres en los que los individuos pueden intercambiarbienes a voluntad sin restricciones gubernamentales y la eliminación de impuestos para los programasde asistencia social. Sin embargo, no existe base para ningún derecho positivo ni para los programassociales que tales derechos podrían requerir.

Nozick y otros libertarios, empero, no ahondan lo suficiente en el hecho de que la libertad de unapersona necesariamente impone restricciones a otras personas. Tales restricciones son inevitables,ya que cuando a una persona se le otorga libertad, se debe restringir a otras personas para que nointerfieran con la primera. Si yo he de tener libertad para hacer lo que quiera con mi libertad, porejemplo, se debe restringir a otras personas para que no la invadan y para que no me la quiten. Inclusoel “sistema de mercado libre” por el que Nozick aboga depende de un sistema subyacente de coacción,ya que yo sólo puedo “vender” algo si primero lo “poseo”, y la posesión depende esencialmente deun sistema obligatorio (por coacción) de leyes de propiedad. Por consiguiente, dado que otorgar unalibertad a una persona necesariamente impone restricciones a otras, se sigue que si las restriccionesrequieren justificación, entonces la libertad siempre requerirá también justificación.

62Robert Nozick, Anarchy, State, and Utopia (Nueva York: Basic Books, Inc., Publishers, 1974), p. ix.63Ibíd., pp. 30-31.64Ibíd., p. 160; vea también pp. 160-62.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 94

Podemos hacer hincapié en lo mismo de otra manera. Puesto que existen muchas clases de libertaddistintas, la libertad que un grupo de agentes tiene para dedicarse a algunos de sus intereses por loregular restringe la libertad que otros agentes tienen para dedicarse a intereses que están en conflictocon los primeros. Por ejemplo, la libertad de las corporaciones para usar su propiedad de formas quecontaminen el ambiente, si lo desean, puede restringir la libertad de algunos individuos para respiraraire limpio, siempre que así lo deseen. La libertad de los empleados para sindicalizarse si así lo deseanpuede entrar en conflicto con la libertad de los empleadores para contratar a cuantos trabajadores nosindicalizados deseen. Por tanto, permitir un tipo de libertad en un grupo implica restringir algún otrotipo de libertad en algún otro grupo: una decisión a favor de la libertad de dedicarse a un interésimplica una decisión en contra de dedicarse a otro tipo de interés. Esto significa que no podemosargumentar a favor de cierto tipo de libertad con sólo decir que las restricciones siempre son malas ysiempre deben ser sustituidas por libertad. Más bien, un argumento a favor de una libertad específicadebe demostrar que los intereses que se pueden satisfacer con ese tipo de libertad son de algunamanera mejores o más dignos de satisfacerse que los intereses que podrían satisfacer otros tipos delibertad opuestos. Ni Nozick ni otros libertarios ofrecen tales argumentos.

Es más, no es obvio que los principios kantianos puedan apoyar las perspectivas libertarias comolo hacen los de Nozick. Kant sostiene, como hemos visto, que debe respetarse la dignidad de cadapersona y que debe desarrollarse la capacidad de cada persona para escoger libremente. Puesto quetenemos estas obligaciones unos con otros, la coacción del gobierno es legítima siempre que es nece-saria para asegurar que se respete la dignidad de los ciudadanos o para lograr el pleno desarrollo dela capacidad de escoger de las personas. Esto, como dice Kant, implica que el gobierno puede limitarde forma legítima el uso de la propiedad y la celebración de contratos, e imponer restricciones almercado e impuestos obligatorios cuando ello es necesario para cuidar el bienestar o el desarrollo delas personas “que no pueden sostenerse a sí mismas”65. No tenemos razones para pensar que sóloexisten derechos negativos. La gente también puede tener derechos positivos y la teoría de Kant losapoya tanto como apoya los derechos negativos.

2.3. Justicia y equidadHace varios años, un subcomité del Senado de Estados Unidos escuchó el testimonio de varios

trabajadores que habían contraído la enfermedad del “pulmón pardo” por respirar polvo de algodónmientras trabajaban en fábricas de tejidos de algodón en el sur de ese país66. El pulmón pardo esuna enfermedad respiratoria crónica incapacitante con síntomas similares al asma y el enfisema y esuna causa de muerte prematura. Los trabajadores incapacitados buscaban la promulgación de una leyfederal que facilitara el proceso de obtener compensación por incapacidad de las fábricas de algodón,similar a las leyes federales que cubren la enfermedad de “pulmón negro” que se contrae en las minasde carbón.

SENADOR STROM THURMOND:Varias personas han hablado conmigo al respecto y piensan que si el gobierno federal

interviene en el campo del pulmón negro, debe intervenir en el campo del pulmón pardo;y si quienes han padecido pulmón negro van a recibir consideración federal, parece justo

65Kant, The Metaphysical Elements of Justice, p. 93.66Congreso de Estados Unidos, Senado, Brown Lung: Hearing Before a Subcommittee of the Committee on Appropri-

ations, 95o. Congreso, la. sesión, 9 de diciembre de 1977, pp. 3, 52, 53, 54, 59, y 60.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 95

que quienes han padecido pulmón pardo reciban consideración federal . . . Si los traba-jadores [de fábricas de tejidos de algodón de nuestro estado] han sido lesionados y nohan recibido una compensación adecuada, se deben tomar medidas para que la reciban.Queremos ver que se les trate de forma justa, derecha y correcta, por lo que nos interesamucho escuchar los testimonios que se presentarán aquí hoy.

SRA. BEATRICE NORTON:Comencé a trabajar en la fábrica cuando tenía catorce años y tuve que dejarla en 1968

. . . Trabajé en el polvo año tras año, igual que mi madre. Cada vez me ponía más enferma

. . . De repente me quedé sin trabajo, sin dinero y enferma, demasiado enferma para volvera trabajar en mi vida . . . Los legisladores del estado han demostrado en dos sesiones con-secutivas que no van a hacer nada para ayudar a las víctimas del pulmón pardo, así queahora recurrimos a ustedes aquí en Washington para que nos ayuden. Hemos esperadomucho tiempo, y muchos de nosotros han muerto durante la espera. No quiero morir poruna injusticia.

SRA. VINNIE ELLISON:Mi esposo trabajó durante veintiún años en [la fábrica de] Spartanburg, y lo hizo en

las partes donde más polvo había, la sala de apertura, la sala de cardado, y limpiandolos ductos del aire acondicionado . . . A principios de los años sesenta él comenzó a tenerdificultades para desempeñar bien su trabajo, a causa de su respiración. Su capataz le dijoque había sido un buen trabajador, pero que ya no servía de nada, y lo despidió . . . Élno tenía pensión ni algún otro ingreso y tuvimos que recurrir a la asistencia social parasobrevivir . . . Mi esposo trabajó larga y duramente y perdió la salud y muchos años deremuneración a causa del polvo. No es justo que [la fábrica] se haya deshecho de él,como si fuera un desperdicio humano cuando no pudo mantener su nivel de trabajo porestar enfermo a causa del polvo. No estamos pidiendo limosna; queremos lo que se ledebe a mi marido por veinticinco años de trabajo duro.

Las disputas entre individuos en el campo de los negocios a menudo están salpicadas de refer-encias a la “Justicia” o la “equidad”. Sucede así, por ejemplo, cuando una persona acusa a otra deser “injustamente” discriminada, o de mostrar un favoritismo “injusto” hacia alguien más, o de noobtener una porción “Justa” de las cargas que implica alguna empresa cooperativa. Para resolver estetipo de disputas es preciso comparar y sopesar las afirmaciones opuestas de cada una de las partes yencontrar un equilibrio entre ellas. La justicia y la equidad son básicamente comparativas: se ocupandel tratamiento comparativo que reciben los miembros de un grupo cuando se reparten los beneficiosy las cargas, cuando se administran leyes y reglas, cuando los miembros de un grupo cooperan o com-piten entre sí, Y cuando la gente es castigada por faltas que han cometido o se les compensa por lasfaltas de que han sido víctimas. Aunque los términos “Justicia” y “equidad” se utilizan de forma casiindistinta, solemos reservar la palabra justicia para cuestiones que son especialmente graves, aunquealgunos autores han sostenido que el concepto de equidad es aún más fundamental67.

67John Rawls, “Justice as Fairness”, The Philosophical Review, 67 (1958); 164-94; R. M. Hare, “Justice and Equality”,en Arthur y Shaw, eds., Justice and Economic Distribution, p. 119. Una excelente colección de lecturas sobre la naturalezade la justicia y la equidad es Robert C. Salomon Y Mark C. Murphy, What Is Justice? Classic and Contemporary Readings(Nueva York: Oxford University Press, 1990).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 96

Generalmente se acepta que las normas de justicia son más importantes que las consideracionesde utilidad68. Si una sociedad es injusta hacia algunos de sus miembros, normalmente reprobamos aesa sociedad, aunque las injusticias logren más beneficios utilitarios para todo el mundo. Por ejem-plo, si creemos que la esclavitud es injusta, reprobaremos a una sociedad que usa esclavos, aunquela esclavitud haga a esa sociedad más productiva. Los mayores beneficios para algunos no puedenjustificar injusticias hacia otros. No obstante, parece ser que si las ganancias sociales son lo bastantegrandes, pensamos que es válido tolerar cierto nivel de injusticia69. En los países con privaciones ypobreza extremas, por ejemplo, parece aceptarse que podría sacrificarse cierto grado de igualdad acambio de obtener importantes ganancias económicas que aumentan el bienestar de todo el mundo.

Pese a ello, las normas de justicia no supeditan en general los derechos morales de los individuos.En parte, la razón es que, hasta cierto punto, la justicia se basa en los derechos morales individuales.Por ejemplo, el derecho a ser tratados como personas libres e iguales forma parte de lo que respaldala idea de que los beneficios y las cargas se deben distribuir equitativamente70. Sin embargo, másimportante aún es el hecho de que, como ya vimos, un derecho moral identifica los intereses que tienela gente y cuya dedicación a los cuales no puede subordinarse a los intereses de otros, a menos queexistan razones especiales y excepcionalmente poderosas. Esto implica que, en general, los derechosmorales de algunos individuos no pueden sacrificarse simplemente para lograr una distribución unpoco mejor de los beneficios que otros reciben. Sin embargo, la rectificación de injusticias extremaspodría justificar restringir los derechos de algunos individuos. Por ejemplo, los derechos de propiedadpodrían redistribuirse legítimamente en aras de la justicia. Analizaremos los sacrificios de este tipomás a fondo una vez que tengamos una idea más clara del significado de la justicia.

Las cuestiones en las que intervienen los conceptos de justicia y equidad suelen dividirse entres categorías. La justicia distributiva, que es la primera categoría y la más básica, se ocupa de ladistribución equitativa de los beneficios y cargas de la sociedad. En las sesiones acerca del pulmónpardo, por ejemplo, el senador Thurmond señalaba que si la ley federal ayudaba a los trabajadoresque padecían pulmón negro, era “Justo” que también ayudara a los trabajadores que padecían pulmónpardo. La segunda categoría, justicia retributiva, se refiere a la justa imposición de castigos y multas aquienes cometen faltas: un castigo “justo” es aquel que en cierto sentido merece la persona que cometela falta. La justicia retributiva estaría en juego, por ejemplo, cuando nos preguntamos si es o no justoaplicar sanciones a las fábricas de tejidos de algodón por causar la enfermedad de pulmón pardo aalgunos de sus trabajadores, La tercera categoría, justicia compensatoria, se ocupa de la forma justade compensar a las personas por lo que perdieron cuando otros los perjudicaron: una compensaciónjusta es aquella que en algún sentido es proporcional a la pérdida sufrida por la persona que estásiendo compensada (como perder los medios para sostenerse). Durante las sesiones sobre el pulmónpardo, por ejemplo, tanto la señora Norton como la señora Ellison aseguraban que, por justicia, debíanrecibir compensación de las fábricas de algodón debido a las lesiones infligidas por dichas fábricas.

En esta sección examinaremos individualmente cada uno de estos tres tipos de justicia. Iniciamosla sección con una exposición de un principio básico de la justicia distributiva (los iguales se debentratar como iguales) y luego examinaremos vanas opiniones acerca de los criterios a usar para deter-minar si dos personas son o no “iguales”. Luego haremos un breve análisis de la justicia retributiva yterminaremos con una exposición de la justicia compensatoria.

68Rawls, A Theory of Justice, pp. 3-4.69Vea, por ejemplo, Rawls, A Theory of Justice, p. 542; y Joel Feinberg, “Rawls and Intuitionism”, pp. 114-16 en

Norman Daniels, ed. Reading Rawls (Nueva York: Basic Books, Inc., Publishers, n.d.), pp. 108-24; y T. M. Scanlon,“Rawls’ Theory of Justice”, pp. 185-91 en Ibíd., pp. 160-205.

70Vea, por ejemplo, Vlastos, “Justice and Equality.”

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 97

2.3.1. Justicia distributivaSurgen cuestiones de justicia distributiva cuando diferentes personas expresan exigencias opuestas

respecto a los beneficios y cargas de la sociedad y no es posible satisfacer todas las exigencias71. Loscasos centrales son aquellos en los que hay escasez de beneficios -como empleos, alimentos, vivienda,atención médica, ingresos y riqueza- relativa al número y a los deseos de las personas que quieren talesbienes. O bien (el otro lado de la moneda), podría haber demasiadas cargas -trabajo desagradable omonótono, vivienda inadecuada, perjuicios a la salud de diversos tipos- y demasiadas pocas personasdispuestas a sobrellevarlas. Si hubiera suficientes bienes para satisfacer los deseos de todo el mundo,y suficientes personas dispuestas a compartir las cargas de la sociedad, no surgirían conflictos entrelas personas y no necesitaríamos la justicia distributiva.

Cuando los deseos y aversiones de la gente exceden los recursos de que disponen, se hace nece-sario establecer principios para repartir los beneficios escasos y las cargas indeseables de formas justasque resuelvan los conflictos de manera equitativa. La justicia distributiva se ocupa de la creación detales principios.

El principio fundamental de la justicia distributiva es que los iguales deben ser tratados con igual-dad, y los desiguales, con desigualdad72. En términos más precisos, el principio fundamental de lajusticia distributiva se puede expresar así:

Los individuos que son similares en todos los sentidos pertinentes al tipo de tratamien-to en cuestión deberán recibir beneficios y cargas similares, incluso si difieren en otrosaspectos no pertinentes; y los individuos que son distintos en algún sentido pertinentedeben recibir un tratamiento distinto, en proporción a su falta de similitud.

Por ejemplo, si Susana y Guillermo están efectuando el mismo trabajo para mí, su patrón, y noexisten diferencias pertinentes entre ellos ni entre los trabajos que están realizando, es justo que lespague el mismo salario. En cambio, si Susana está trabajando el doble de horas que Guillermo ysi la duración de la jornada es una base pertinente para determinar el salario según el tipo de laborque están realizando, entonces, si quiero ser justo, deberé pagar a Susana el doble que a Guillermo.O bien, volviendo a nuestro ejemplo anterior, si el gobierno federal está en lo correcto al ayudara los trabajadores que han padecido pulmón negro y no existen diferencias pertinentes entre esostrabajadores y los que han contraído pulmón pardo, entonces, como dijo el senador Thurmond, “esjusto que quienes han padecido pulmón pardo [también] reciban consideración federal”.

Este principio fundamental de la justicia distributiva, empero, es meramente formal73; se basa enla idea exclusivamente lógica de que debemos ser congruentes en la forma en que tratamos situacionessimilares. El principio no especifica los “aspectos pertinentes” que podrían ser una base legítima pararecibir un tratamiento similar o diferente. Por ejemplo, ¿es la raza una cuestión que debe tenerse encuenta cuando se trata de determinar quién debe recibir qué empleos? Casi todos diríamos que no,pero entonces, ¿qué características son las que deben tenerse en cuenta al determinar qué beneficios ycargas debe recibir la gente? A continuación examinaremos diferentes opiniones en cuanto a las clasesde características que podrían ser pertinentes al determinar quién debe recibir qué. Cada una de estasopiniones ofrece un principio “material” de la justicia: es decir, un principio que confiere contenidoespecífico al principio fundamental de la justicia distributiva. Por ejemplo, un principio sencillo que

71Rawls, A Theory of Justice, pp. 126-30.72William, K. Frankena, “The Concept of Social Justice”, en Brandt ed., Social Justice, pp. 1-29; C. Perelman, The

Idea of Justice and the Problem of Argument (Nueva York: Humani-ties Press, Inc., 1963), p. 16.73Feinberg, Social Philosophy, pp. 100-102; Perelman, Idea of Justice, p. 16.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 98

la gente a menudo usa para decidir quién debe recibir un bien limitado o escaso es el principio de“atender primero al que llega primero”, que rige cuando hacemos fila para recibir algo, y tambiénen los sistemas de antigüedad que usan las empresas. El principio de “atender primero al que llegaprimero” supone que llegar primero es una característica pertinente para determinar quién debe ser elprimero en ser atendido cuando no es posible atender a todo el mundo al mismo tiempo. Sin duda ellector podrá pensar en muchos otros principios sencillos de este tipo que solemos usar, pero aquí nosconcentraremos en varios principios que con frecuencia se consideran más fundamentales que otroscomo el de “atender primero al que llega primero”.

2.3.2. La justicia como igualdad: igualitarismoLos igualitaristas sostienen que no existen diferencias pertinentes entre las personas que puedan

justificar un tratamiento desigual74. Según el igualitarista, todos los beneficios y cargas se debendistribuir según la fórmula siguiente:

Todas las personas deben recibir porciones exactamente iguales de los beneficios ycargas de una sociedad o de un grupo.

Los igualitaristas basan su punto de vista en la propuesta de que todos los seres humanos soniguales en algún sentido fundamental y que, en virtud de tal igualdad, todas las personas tienen elmismo derecho a los bienes de la sociedad75. Esto, dice el igualitarista, implica que los bienes sedeben repartir entre las personas en porciones idénticas.

La igualdad se ha propuesto como principio de justicia no sólo para sociedades enteras, sino tam-bién dentro de grupos u organizaciones más pequeños. Dentro de una familia, por ejemplo, es comúnsuponer que los hijos deben, a lo largo de su vida, recibir porciones iguales de los bienes que lospadres pueden proporcionarles. En algunas compañías y en algunos grupos de trabajo, sobre todocuando el grupo es muy solidario y está realizando labores que requieren cooperación, los traba-jadores sienten que todos deben recibir la misma compensación por el trabajo que están realizando.Resulta interesante que cuando los trabajadores de un grupo reciben la misma compensación, tiendena cooperar más unos con otros y a sentirse más solidarios con los otros76. Otra cosa interesante es quelos trabajadores de países -como Japón- que se caracterizan por una cultura más colectivista, prefierenel principio de igualdad más que los trabajadores de países -como Estados Unidos- que se caracterizanpor una cultura más individualista77.

Desde luego, muchos han visto la igualdad como un ideal social atractivo, y la desigualdad, comoun defecto. “Todos los hombres han sido creados iguales”, reza la Declaración de Independencia de

74Christopher Ake, “Justice as Equality”, Philosophy and Public Affairs, 5, núm. 1 (otoño de 1975): 69-89.75Kai Nielsen, “Class and Justice” en Arthur and Shaw, eds., Justice and Economic Distribution, pp. 22545; vea también

Gregory Vlastos, Justice and Equality. Vlastos interpreta “igualdad” en un sentido muy diferente que como se interpretaaquí.

76Morton Deutsch, “Egalitarianism in the Laboratory and at Work”, en Melvin J. Lemer y Riel Vermunt, eds., SocialJustice In Human Relations, vol. I (Nueva York: Plenum Publishing Corporation, 1991); Morton Deutsch, “Equity, Equal-ity, and Need: What Determines Which Value Will Be Used as the Basis of Distributive Justice?” Journal of Social Issues,vol. 31 (1975), pp. 221-79.

77 Leung, K. y Bond, M. H., “How Chinese and Americans reward task-related contributions: A preliminary study”,Psychologia, v. 25 (1982), pp. 32-39; Leung, K, y Bond, M. H., “The impact of cultural collectism on reward allocation”Journal of Personality and Social Psychology, v. 47 (1984), pp. 793-804; Kwok Leung, e Iwawaki Saburo, “CulturalCollectivism and Distributíve Behavior”, Journal of Cross-Cultural Psychology, v. 19, núm. 1 (marzo de 1988), pp. 35-49.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 99

Estados Unidos, y el ideal de igualdad fue la fuerza impulsora de la emancipación de los esclavos,la prohibición de la servidumbre por con trato, la eliminación de requisitos raciales, sexuales y depropiedad para poder votar y desempeñarse en un puesto público, y la institución de la educaciónpública gratuita. Los estadounidenses suelen enorgullecerse de la falta de una conciencia de statusdeclarada en sus relaciones sociales.

No obstante, a pesar de su popularidad, los puntos de vista igualitarios han recibido agudas críti-cas. Una línea de ataque se ha centrado en la aseveración igualitarista de que todos los seres humanosson iguales en algún sentido fundamental78. Los críticos aseguran que no existe alguna cualidad quetodos los seres humanos posean en el mismo grado exactamente: las personas difieren en su capaci-dad, inteligencia, virtudes, necesidades, deseos y en todas sus demás características físicas y mentales.Si esto es verdad, entonces los seres humanos son desiguales en todos los sentidos.

Un segundo grupo de críticas alega que el igualitarista hace caso omiso de ciertas característicasque deben tomarse en cuenta al distribuir los bienes tanto en la sociedad como en grupos más pe-queños: necesidad, capacidad y esfuerzo79. Si todo el mundo recibe exactamente las mismas cosas,señalan los críticos, la persona perezosa recibirá tanto como la diligente, aunque la perezosa no merez-ca tanto. Si todo el mundo recibe exactamente lo mismo, los enfermos recibirán sólo lo que recibanlas personas saludables, aunque el enfermo necesite más. Si a todo el mundo se le da exactamentelo mismo, la persona impedida tendrá que hacer tanto como hagan las personas sin impedimentos,aunque la primera esté menos posibilitada para hacerlo. Y si todos reciben exactamente lo mismo, losindividuos no tendrán incentivos para esforzarse más en su trabajo, y la productividad y eficiencia dela sociedad disminuirán80. Puesto que la fórmula igualitarista hace caso omiso de estas realidades, ydado que es obvio que deben tomarse en cuenta, dicen los críticos, el igualitarismo debe ser erróneo.

Algunos igualitaristas han tratado de fortalecer su postura distinguiendo entre dos tipos de igual-dad: igualdad política e igualdad económica81. La igualdad política se refiere a una participaciónequitativa en los medios de controlar y dirigir el sistema político y un tratamiento equitativo por partede ellos. Esto incluye la igualdad de derecho para participar en el proceso civil, igualdad de derechosciviles e igualdad de derechos al debido proceso de ley. La igualdad económica, en cambio, se refierea la igualdad de ingresos y de riqueza y a la igualdad de oportunidad. Las críticas que se hacen a laigualdad, según algunos igualitaristas, sólo corresponden a la igualdad económica y no a la política.Aunque todo el mundo acepta que las diferencias de necesidad, capacidad y esfuerzo podrían justi-ficar algunas desigualdades en la distribución del ingreso y la riqueza, todo el mundo acepta tambiénque los derechos y libertades políticas no deben distribuirse de forma desigual. Así pues, la posturaigualitaria podría estar en lo correcto respecto a la igualdad política, aunque no lo esté en lo tocante ala igualdad económica.

Otros igualitaristas aseguran que hasta la igualdad económica puede defenderse si se le limita deforma apropiada. Ellos han argumentado que todas las personas tienen derecho a un nivel de vidamínimo y que los ingresos y la riqueza se deben distribuir equitativamente hasta que todo el mundo

78Bemard Williams, “The Idea of Equality”, en Laslett y Runciman, eds., Philosophy and Society, 2a. serie (Londres:Blackwell, 1962), pp. 110-31.

79Feinberg, Social Philosophy, 109-11.80Sin embargo, las pruebas no parecen apoyar esta opinión. Vea Lane Kenworthy, In Search of National Economíc

Success (Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1995) quien muestra que las sociedades con un mayor grado de igualdadaparentemente son más productivas que otras; vea en Morton Deutsch, “Egalitarianísm in the Laboratory and at Work”,Ibíd., pruebas de que incluso en los grupos de trabajo pequeños la igualdad no parece reducir la productividad.

81Vea Bowie, A New Theory of Distributive Justice, pp. 60-64.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 100

alcance ese nivel82. El excedente económico que haya después de que todo el mundo haya alcanzadoel nivel de vida mínimo se podrá distribuir desigualmente según la necesidad, el esfuerzo, etc. Sinembargo, un problema importante que debe enfrentar este tipo limitado de igualitarismo económicoes definir qué es un “nivel de vida mínimo”. Las diferentes sociedades y culturas tienen diversasopiniones en cuanto a qué constituye lo mínimo necesario para vivir. Una economía relativamenteprimitiva colocará ese mínimo en un punto más bajo que una relativamente próspera. No obstante, lamayoría de nosotros está de acuerdo en que la justicia exige a las sociedades más prósperas satisfacerpor lo menos las necesidades básicas de sus miembros y no dejar que mueran de hambre, exposicióno enfermedades.

2.3.3. Justicia basada en la contribución: justicia capitalistaAlgunos autores han asegurado que los beneficios de una sociedad se deben distribuir en propor-

ción a lo que cada individuo aporta a la sociedad y/o a un grupo. Cuanto más aporte una persona ala reserva de bienes económicos de una sociedad, más tendrá derecho a tomar de esa reserva; cuantomenos aporte un individuo, menos deberá recibir. Cuanto mayor sea la contribución de un trabajadora un proyecto, más paga deberá recibir. Según esta perspectiva “capitalista” de la justicia, cuandolas personas realizan intercambios económicos entre sí, lo que una persona obtiene del intercambiodebe tener por lo menos el mismo valor que tiene lo que aportó, Así pues, la justicia requiere quelos beneficios que una persona recibe sean proporcionales al valor de su contribución. En términossencillos:

Los beneficios deben distribuirse según el valor de la contribución que el individuohace a una sociedad, una tarea, un grupo o un intercambio.

El principio de la contribución es tal vez el principio de equidad más utilizado para establecersueldos y salarios en las compañías estadounidenses. En los grupos de trabajo, sobre todo cuandolas relaciones entre los miembros del grupo son impersonales y el producto de cada trabajador esindependiente de las labores de los otros, los trabajadores suelen sentir que se les debe pagar en pro-porción al trabajo que aportaron83. Los vendedores viajeros, por ejemplo, o los trabajadores que op-eran máquinas de coser individuales y confeccionan prendas individuales o realizan alguna otra tareapor piezas, suelen sentir que se les debe pagar en proporción a la cantidad de bienes que han ven-dido o elaborado individualmente. Resulta interesante que, cuando se paga a los trabajadores segúnel principio de contribución, ello suele promover entre ellos un ambiente poco cooperativo e inclusocompetitivo en el que los recursos y la información se comparten de mala gana y en el que surgendiferencias de status84. Los trabajadores de países que se caracterizan por una cultura más individ-ualista -como Estados Unidos- prefieren el principio de la contribución más que los trabajadores depaíses que se caracterizan por una cultura más colectivista, como Japón85.

La principal pregunta que plantea el principio contributivo de la justicia distributiva es cómo debemedirse el “valor de la aportación” de cada individuo.

Una tradición de muchos años sostiene que las aportaciones deben Medirse en términos del es-fuerzo de trabajo. Cuanto más esfuerzo invierta la gente en su trabajo, mayor será la porción de los

82Vea D. D. Raphael, “Equality and Equity”, Philosophy, 21 (1946): 118-32. Vea también, Bowie, A New Theory ofDistributive Justice, pp. 64-65.

83Vea Manuel Velásquez, “Why Ethics Matters”, Business Ethics Quarterly, vol. 6, núm. 2, (abril de 1996), p. 211.84Ibíd.85Vea K. Leung, y M. R. Bond, Ibíd., y K. Leung, y S. Iwawaki, Ibíd.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 101

beneficios a la que tendrá derecho. Cuanto más duramente trabaje uno, más merecerá. Éste es elsupuesto en que se basa la “ética puritana” que sostenía que toda persona tenía el deber religioso deesforzarse en su “vocación” (la actividad a la que Dios llama a cada individuo) y que Dios recompen-sa de forma justa el trabajo diligente con riqueza y éxito, al tiempo que castiga justamente la perezacon pobreza y fracaso86. En Estados Unidos, esta ética puritana ha evolucionado hasta convertirse enuna “ética de trabajo” seglar, que asigna un valor muy alto al esfuerzo individual y que supone que, sibien el trabajo intenso conduce al éxito, como debe hacerlo, la holgazanería es y debe ser castigada87.

No obstante, el uso del esfuerzo como base para la distribución tiene muchos problemas88. Enprimer lugar, recompensar los esfuerzos de una persona sin fijarse en si esa persona produce o noalgo que valga la pena a través de sus esfuerzos es recompensar la incompetencia y la ineficiencia.En segundo lugar, si recompensamos a la gente exclusivamente por sus esfuerzos sin tomar en cuentasus habilidades y su productividad relativa, las personas talentosas y las muy productivas no tendránmucho incentivo para aplicar su talento y productividad a la producción de bienes para la sociedad, yel bienestar de la sociedad disminuirá.

Una segunda tradición importante ha sostenido que las aportaciones se deben medir en términos deproductividad: cuanto mayor sea la calidad del producto que una persona aporta, más deberá recibir.(Aquí, “producto” debe interpretarse ampliamente de modo que incluya servicios prestados, capitalinvertido, artículos fabricados y cualquier tipo de obras literarias, científicas o estéticas creadas.)89

Un problema importante de esta segunda propuesta es que no toma en cuenta las necesidades de laspersonas. Las personas impedidas, enfermas, no capacitadas e inmaduras podrían ser incapaces deproducir algo que valga la pena; si a la gente se le recompensa con base en su productividad, nose satisfarán las necesidades de estos grupos en desventaja. El problema principal de esta segundapropuesta es que es difícil medir de forma objetiva el valor del producto de una persona, sobre todoen campos como las ciencias, las artes, el entretenimiento, el deporte, la educación, la teología y laatención médica. ¿Quién querría que se asignara un precio a sus productos con base en la estimaciónsubjetiva de otra persona?

Para resolver este último problema, algunos autores han sugerido una tercera versión, muy in-fluyente, del principio de la contribución: se afirma que el valor del producto de una persona lo debendeterminar las fuerzas de oferta y demanda del mercado90. El valor de un producto dependería en-tonces no de su valor intrínseco sino de su relativa escasez y de qué tan deseable lo consideren loscompradores. En otras Palabras, el valor de la contribución de una persona es igual a lo que se paguepor esa contribución en un mercado abierto. Entonces, las personas “merecen” recibir de otras, acambio, algo de valor equivalente al valor de mercado de su producto. Lo malo es que este método demedir el valor del producto de una persona sigue sin tomar en cuenta las necesidades de la gente. Esmás, para muchas personas los precios de mercado son un método injusto de estimar el valor del pro-ducto de una persona, precisamente porque los mercados no toman en cuenta los valores intrínsecos

86Vea Francis X. Sutton, Seymour E. Harris, Carl Kaysen, y James Tobin, The American Business Creed (Cambridge:Harvard University Press, 1956), pp. 276-78; la fuente clásica es Max Weber, The Protestant Ethic and the Spirit ofCapitalism, Talcott Parsons, trad. (Londres: 1930); vea también Perry Miller, The New England Mind: From Colony toProvince (Cambridge: Harvard University Press, 1953), pp. 40-52.

87Vea A. Whitner Griswold, “Three Puritans on Prosperity”, The New England Quarterly, 7 (septiembre de 1934): 475-88; vea también Daniel T. Rodgers, The Work Ethic in Industrial America (Chicago: The University of Chicago Press,1978).

88John A. Ryan, Distributive Justice, 3a. ed. (Nueva York: The Macmillan Co., 1941), pp. 182-83; Nicholas Rescher,Distributive Justice (Nueva York: The Bobbs-Merrill Co., Inc., 1966), pp. 77-78.

89Rescher, Distributive Justice, pp. 78-79; Ryan, Distributive Justice, pp. 183-85.90Rescher, Distributive Justice, pp. 80-81; Ryan, Distributive Justice, pp. 186-87.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 102

de las cosas. Por ejemplo, los mercados recompensan más a la gente que entretiene que a los doctores.También, los mercados a menudo recompensan a una persona que por pura casualidad ha recibido al-go (una herencia, por ejemplo) que es escaso y que la gente quiere. Esto, para muchos, es el colmo dela injusticia.

2.3.4. Justicia basada en necesidades y capacidades: socialismoDado que tal vez haya tantos tipos de socialismo como hay socialistas, es un tanto inexacto hablar

de “la” postura socialista respecto a la justicia distributiva. No obstante, tradicionalmente se consideraque la máxima propuesta inicialmente por Louis Blanc (1811-1882) y después por Karl Marx (1818-1883) y Vladimir Ilich Lenin (1870-1924) representa la perspectiva “socialista” de la distribución:“De cada quien según su capacidad, a cada quien según sus necesidades”91. Así pues, el principiosocialista se puede parafrasear como sigue:

Las cargas de trabajo se deben distribuir según la capacidad de las personas, y losbeneficios se deben distribuir según las necesidades de las personas.

Este principio “socialista” se basa en primer lugar en la idea de que las personas desarrollan su po-tencial humano ejercitando sus capacidades efectuando trabajo productivo92. Puesto que el desarrollodel pleno potencial propio es un valor, el trabajo se debe distribuir de tal manera que una persona pue-da ser lo más productiva posible, y esto implica distribuir el trabajo según la capacidad. En segundolugar, los beneficios producidos a través del trabajo deben utilizarse para promover la felicidad y elbienestar humanos, y esto implica distribuirlos de forma que se satisfagan las necesidades biológicasy de salud básicas de las personas, y luego usar lo que sobre para satisfacer sus demás necesidadesno básicas. Tal vez lo más fundamental de la perspectiva socialista es la noción de que las sociedadesdeben ser comunidades en las que los beneficios y las cargas se distribuyen según el modelo de unafamilia. Así como los miembros capaces de una familia la mantienen de buena gana, y así como losmiembros necesitados aceptan de buena gana que la familia los mantenga, de la misma manera losmiembros capaces de una sociedad deben aportar sus capacidades a la sociedad asumiendo sus cargas,mientras que a los necesitados se les permite compartir sus beneficios.

Como sugiere el ejemplo de la familia, el principio de la distribución según las necesidades y lacapacidad se usa dentro de grupos pequeños y también dentro de la sociedad más amplia. En el de-porte, por ejemplo, los miembros de un equipo distribuyen la carga según la capacidad de cada atleta,y por lo regular se apoyan Y ayudan mutuamente según la necesidad de cada uno. El principio de lanecesidad y la capacidad, empero, es el que menos reconocimiento recibe dentro del campo de losnegocios. Los gerentes a veces invocan ese principio cuando, dentro de un grupo de trabajo, asignanlas tareas más difíciles a los miembros que son más fuertes y capaces, pero a menudo retroceden siesos trabajadores se quejan de que se les están asignando cargas mayores sin que aumente su com-pensación. Los gerentes también invocan ocasionalmente ese principio cuando hacen concesionesespeciales en favor de trabajadores que aparentemente tienen necesidades especiales. (De hecho, ésta

91Karl Marx, Critique of the Gotha Program (Londres: Lawrence and Wishart, Ltd., 1938), pp. 14 y 107; Louis Blanc,L’Organization du Travail (Paris, 1850) citado en D. O. Wagner, Social Reformers (Nueva York: The Macmillan Co.,1946), p. 218; VIadimir llich Lenin, “Marxism on the State”, pp. 76-77; respecto a si Marx tenía o no una teoría dejusticia distributiva, vea Ziyad I. Husami, “Marx on Distributive Justice”, en Marshall Cohen, Thomas Nagel, y ThomasScanlon, eds., Marx, Justice, and History (Princeton: Princeton University Press, 1980), pp. 42-79.

92Marx, Critique of the Gotha Program; vea también John McMurtry, The Structure Of Marxs World View (Princeton:Princeton University Press, 1978), cap. 1.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 103

fue una consideración clave cuando el Congreso de Estados Unidos aprobó la ley a favor de los es-tadounidenses con discapacidades, la Americans with Disabilities Act.) Sin embargo, esto no es muyfrecuente y a menudo se critica a los gerentes por practicar favoritismo cuando lo hacen.

No obstante, el principio socialista es valioso: no cabe duda de que las necesidades y las capaci-dades se deben tomar en cuenta al determinar cómo han de distribuirse los beneficios y las cargasentre los miembros de una sociedad o un grupo. Por ejemplo, casi todo el mundo acepta que de-beríamos hacer una mayor contribución en favor de los trabajadores de fábricas de tejidos de algodónque padecen la enfermedad del Pulmón pardo que en favor de personas saludables que tienen todolo que necesitan. También, casi todo el mundo estaría de acuerdo en que se debe emplear a los in-dividuos en ocupaciones para las cuales están capacitados, y ello implica igualar en la medida de loposible las capacidades de cada persona con las que su trabajo requiere. Los exámenes vocacionalesen la educación media y superior, por ejemplo, supuestamente ayudan a los estudiantes a encontrarcarreras que coinciden con sus capacidades.

Sin embargo, el principio socialista también ha tenido críticos. En primer lugar, los oponentes hanseñalado que bajo el principio socialista no habría relación entre la magnitud del esfuerzo que un tra-bajador realiza y la cantidad de remuneración que recibe (dado que la remuneración dependería de lanecesidad, no del esfuerzo). Por tanto, concluyen los oponentes, los trabajadores no tienen incentivopara esforzarse, sabiendo que recibirán lo mismo, sea que se esfuercen o no. El resultado, se dice,es un estancamiento de la economía y una baja en la productividad (afirmación que, sin embargo, noparece corresponder a la realidad)93. Debajo de esta crítica hay una objeción más Profunda, a saber,que es poco realista pensar que toda una sociedad se pueda modelar según las relaciones familiares.La naturaleza humana es básicamente egoísta y competitiva, aseguran los críticos del socialismo; ypor ello, fuera de la familia, no es posible motivar a la gente recurriendo a la disposición fraternal decompartir y ayudar que es característica de las familias. Los socialistas generalmente han respondidoa esta objeción alegando que los seres humanos han sido condicionados para adquirir los vicios delegoísmo y la competitividad por las instituciones sociales y económicas modernas que inculcan yfomentan una conducta competitiva y egoísta, pero que la gente no tiene esos vicios de forma natural.Por su naturaleza, los seres humanos nacen en familias en las que instintivamente valoran la actitudde ayuda mutua. Si estas actitudes instintivas y “naturales” se siguieran fomentando en lugar de er-radicarlas, las personas seguirían valorando la ayuda a otros, aun fuera de la familia y adquirirían lasvirtudes de cooperar, ayudar y ser desprendidas. El debate acerca de los tipos de motivaciones a lasque está sujeta la naturaleza humana no se ha resuelto aún.

Una segunda objeción que presentan los oponentes del principio socialista es que, si se impusieraa la fuerza dicho principio acabaría con la libertad individual94. Según el principio socialista, la ocu-pación a la que cada persona se dedicaría estaría determinada por sus capacidades y no por su librealbedrío. Si una persona tiene capacidad para ser un profesor universitario pero prefiere dedicarse acavar zanjas, esa persona tendría que convertirse en profesor. Asimismo, bajo el principio socialistalos bienes que una persona recibe están determinados por las necesidades que tiene y no por su librealbedrío. Si una persona necesita una hogaza de pan pero quiere una botella de cerveza, tendrá queconformarse con la hogaza de pan. El sacrificio de libertad es aún mayor, aseguran los críticos, si seconsidera que en una sociedad socialista alguna dependencia del gobierno tiene que decidir qué tareas

93Bowie, A New Theory of Distributive Justice, pp. 92-93. Vea también Norman Daniels, “Meritocracy”, en Arthury Shaw, eds., Justice and Economic Distribution, pp. 167-78. Hay un examen interesante de datos internacionales quesugieren que la igualdad no socava el incentivo para trabajar en Kenworthy, In Search of National Economic Success, pp.48-49.

94Bowie, Ibíd., pp. 96-98.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 104

coinciden con las capacidades de cada persona y qué bienes se deben asignar a las necesidades de ca-da persona. Las decisiones de tal organismo central tendrán que imponerse entonces a otras personasa expensas de su libertad para escoger por sí mismas. El principio socialista sustituye la libertad porpaternalismo.

2.3.5. Justicia como libertad: libertarismoEn la sección anterior tratamos los puntos de vista libertarios acerca de los derechos morales; los

libertarios también tienen varias opiniones relacionadas, bien definidas, acerca de qué es la justicia.El libertario sostiene que no puede decirse que una forma específica de distribuir los bienes sea justao injusta separada de las decisiones libres que toman los individuos. Cualquier distribución de benefi-cios y cargas es justa si es resultado de la libre decisión de los individuos de intercambiar con otros losbienes que ya posee. Robert Nozick, un importante libertario, sugiere este principio como principiobásico de la justicia distributiva.

De cada quien según lo que decide hacer a cada quien de acuerdo con lo que hacepara sí mismo(a) (tal vez con la ayuda contratada de otros) y lo que otros deciden hacerpor él o ella y deciden darle de lo que han recibido previamente (según esta máxima) yno han gastado o transferido todavía.95

O, en términos sencillos, “de cada quien según decida, a cada quien según decidan”. Por ejemplo,si yo decido escribir una novela o esculpir una estatua con un trozo de madera arrastrado por lacorriente, se me debe permitir quedarme con la novela o la estatua si decido conservarlas. O, si así lodecido, se me debe permitir regalarla a otra persona o intercambiarla por otros objetos con quien yodecida. En general, se debe permitir a la gente quedarse con todo lo que hace y todo lo que recibe enlibertad. Obviamente, esto implica que sería incorrecto gravar a una persona (es decir, tomar su dineroen forma de impuestos) para proveer beneficios de asistencia social a otra persona que los necesita.

El principio de Nozick se basa en la afirmación (que ya analizamos) de que toda persona tienederecho a no sufrir coacción y que ese derecho tiene primacía sobre todos los demás derechos yvalores. La única distribución que es justa, según Nozick, es la que es resultado de decisiones indi-viduales libres. Cualquier distribución que es resultado de un intento de imponer cierto patrón sobrela sociedad (por ejemplo, imponiendo igualdad a todo el mundo o tomando de los que tienen para dara los que no tienen) sería injusta.

Ya señalamos algunos de los problemas asociados a la postura libertaria. La principal dificultad esque el libertario consagra cierto valor -no sufrir la coacción de otros- y sacrifica en su altar todos losdemás derechos y valores sin dar razones convincentes por las que eso deba hacerse. Los oponentes dela perspectiva libertaria argumentan que también es necesario proteger otras formas de libertad, comola que se ejerce al liberarse de la ignorancia y liberarse del hambre. En muchos casos, estas otrasformas de libertad supeditan la libertad que consiste en no sufrir coacción. Por ejemplo, si un hombreestá muriendo de inanición, su derecho a liberarse de las restricciones impuestas por el hambre es másimportante que el derecho de un hombre satisfecho a liberarse de la restricción de que se le obliguea compartir la comida que le sobra. A fin de asegurar estos derechos, más importantes, la sociedadpuede imponer cierto patrón de distribución, aunque esto implique que en algunos casos sea necesariocoaccionar a la gente para que respete dicha distribución. Por ejemplo, podría ser necesario gravar aquienes tienen dinero en exceso para atender las necesidades de quienes se están muriendo de hambre.

95 Robert Nozick, Anarchy, State, and Utopia, p. 160.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 105

Una segunda crítica del libertarismo, relacionada con la anterior, dice que el principio libertariode justicia distributiva da pie a un tratamiento injusto de quienes están en desventaja96. Según elprincipio libertario, la parte de los bienes que le toca a una persona depende únicamente de lo quela persona puede producir por su propio esfuerzo y de lo que otros deciden darle por caridad (opor algún otro motivo). Una persona podría verse imposibilitada de recurrir a cualquiera de estasdos fuentes, o a ambas, sin que sea su culpa. Una persona podría estar enferma, incapacitada, sinposibilidades de obtener las herramientas o las tierras necesarias para producir bienes, ser demasiadovieja o demasiado joven para trabajar, o estar imposibilitada por alguna otra razón para produciralgo por su propio esfuerzo. Y otras personas (tal vez por codicia) podrían negarse a proporcionar aesa persona lo que necesita. Según el principio libertario, la persona en cuestión no debería recibirnada. Pero esto, dicen quienes critican el libertarismo, ciertamente es erróneo. Si las personas no soncapaces de cuidar de sí mismas, sin que sea su culpa, su supervivencia no debería depender de laposibilidad externa de que otros les proporcionen lo que necesitan. La vida de todas las personas esvaliosa y por tanto hay que cuidar de todas las personas, aunque ello implique obligar a otros a quedistribuyan algo de su excedente a la persona necesitada.

2.3.6. Justicia como equidad: RawlsEstos análisis han sugerido varias consideraciones diferentes que hay que tener en cuenta al dis-

tribuir los beneficios y cargas de una sociedad: igualdad política y económica, un nivel de vida míni-mo, necesidades, capacidad, esfuerzo y libertad. Lo que se necesita, empero, es una teoría amplia quepueda reunir todas estas consideraciones y hacer que encajen en un todo lógico. John Rawls ofreceun enfoque de justicia distributiva que al menos se acerca a dicho ideal de una teoría completa97.

La teoría de John Rawls se basa en el supuesto de que los conflictos en materia de justicia debenresolverse ideando primero un método justo para escoger los principios bajo los cuales se resolveránlos conflictos. Una vez ideado un método justo para escoger principios, los principios que escojamossiguiendo ese método deberán guiar nuestras decisiones en cuanto a justicia distributiva.

Rawls propone dos principios básicos que, según él, escogeríamos si usáramos un método justopara escoger los principios con que resolveremos nuestros conflictos sociales98. Los principios de jus-ticia distributiva que Rawls propone se pueden parafrasear diciendo que la distribución de beneficiosy cargas en una sociedad es justa si y sólo si:

1. toda persona tiene el mismo derecho a las libertades básicas más amplias que sean compatiblescon libertades similares para todos, y

2. las desigualdades sociales y económicas se disponen de modo que

a) redunden en el beneficio máximo de las personas que están en más desventaja, y además,

b) están ligadas a puestos y funciones abiertos a todo el mundo en condiciones de igualdadde oportunidades.

Rawls nos dice que el principio 1 debe tener prioridad sobre el principio 2 si llegan a estar enconflicto, y dentro del principio 2 la parte b debe tener prioridad sobre la parte a.

96Rawls, A Theory of Justice, pp. 65-75.97Ibíd., pp. 577-8798Ibíd., pp. 298-303.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 106

El principio 1 se denomina principio de igual libertad. En esencia, este principio dice que las lib-ertades de cada ciudadano se deben proteger contra la invasión de otros y deben ser iguales a las de losdemás. Dichas libertades básicas incluyen el derecho a votar, la libertad de expresión y de concienciay todos los demás derechos civiles, la libertad para retener propiedades personales y el derecho a noser arrestado arbitrariamente99. Si el principio de igual libertad es correcto, implica que no es justoque las instituciones de negocios invadan la intimidad de los empleados, que presionen a los gerentespara que voten de cierta forma, que ejerzan una influencia excesiva sobre los procesos políticos medi-ante sobornos, ni que violen de alguna otra manera los derechos políticos iguales de los miembros dela sociedad. Además, según Rawls, puesto que nuestra libertad para celebrar contratos disminuiría situviéramos temor a ser defraudados o a que no se respetaran los contratos, el principio de igual liber-tad prohíbe también el uso de la fuerza, fraudes o engaños en las transacciones contractuales, Y exigeque los contratos justos se respeten100. Si esto es verdad, entonces las transacciones contractuales conlos clientes (incluida la publicidad) para ser morales tienen que estar libres de fraude, y los empleadostienen la obligación moral de prestar los servicios que por un contrato justo prometieron a su patrón.

La parte a del principio 2 es el “principio de diferencia”, el cual supone que en una sociedad pro-ductiva habrá desigualdades, pero luego afirma que se deben tomar medidas para mejorar la situaciónde los miembros más necesitados de la sociedad, como los enfermos y los incapacitados, a menosque tales mejoras representen una carga tan pesada para la sociedad que hagan que todo el mundo,incluidos los necesitados, queden en peor situación que antes101. Rawls asegura que, cuanto más pro-ductiva es una sociedad, más beneficios podrá suministrar a sus miembros en desventaja. Puesto queel principio de diferencia nos obliga a maximizar los beneficios para los menos privilegiados, estoimplica que las instituciones de negocios deben ser lo más eficientes que sea posible en su uso delos recursos. Si suponemos que un sistema de mercados como el nuestro es más eficiente cuando esmás competitivo, entonces el principio de diferencia implicará, en efecto, que los mercados deben sercompetitivos y que las prácticas anticompetitivas como la colusión para fijar precios y los monopoliosson injustas. Además, puesto que la contaminación y otros “efectos externos” dañinos para el entornoconsumen recursos de forma ineficiente, el principio de diferencia también implica que está mal quelas empresas contaminen.

La parte b del principio 2 es el “principio de igualdad de oportunidad”, y dice que todo el mundodebe tener la misma oportunidad de calificar para los puestos más privilegiados en las institucionesde la sociedad102. Esto no sólo implica que las calificaciones para un puesto deben estar relacionadascon los requisitos del puesto (lo cual prohíbe la discriminación racial y sexual), sino que cada personadebe tener acceso a la capacitación y la educación necesaria para calificar para los puestos deseables.Entonces, el esfuerzo, la capacidad y la contribución de una persona determinarían su remuneración.

Los principios que Rawls propone son muy amplios y reúnen las principales consideraciones enque hacen hincapié los otros enfoques de la justicia que hemos examinado. Sin embargo, Rawls nosólo nos proporciona un conjunto de principios de justicia, sino que también propone un métodogeneral para evaluar en una forma justa la idoneidad de cualquier principio moral. El método que élpropone consiste en determinar qué principios escogería un grupo de personas racionales e interesadasen su propio bienestar (es decir, egoístas) para regir sus vidas si supieran que vivirían en una sociedadgobernada por esos principios pero no supieran todavía qué lugar ocuparía cada individuo en esa

99Ibid., p. 61.100Ibíd., pp. 108-14 y 342-50.101Ibid., pp. 75-83 y 274-84.102Ibid., pp. 83-90.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 107

sociedad103. Podríamos preguntar, por ejemplo, si semejante grupo de personas racionales y egoístasoptaría por vivir en una sociedad regida por un principio que discrimina contra los negros, si ningunode ellos sabe todavía si le tocaría o no ser negro en esa sociedad. La respuesta, desde luego, es que serechazaría tal principio racista y por tanto, según Rawls, el principio racista sería injusto. Así pues,Rawls dice que un principio dado es un principio de justicia moralmente justificado si, y sólo si, dichoprincipio sería aceptable para un grupo de personas racionales y egoístas que saben que vivirán enuna sociedad gobernada por los principios que acepten pero que no saben qué sexo, raza, capacidades,religión, intereses, posición social, ingresos u otras características particulares va a poseer cada unade ellas en esa sociedad futura.

Rawls llama a la situación de semejante grupo imaginario de personas racionales la “posiciónoriginal” y llama a su ignorancia de todo detalle específico acerca de sí mismas el “velo de igno-rancia”104. El propósito y el efecto de decretar que las partes de la posición original no saben quécaracterísticas específicas va a poseer cada una de ellas es asegurar que ninguna de ellas pueda prote-ger sus propios intereses especiales. Dado que no conocen sus cualidades particulares, las partes de laposición original se ven obligadas a ser justas e imparciales y a no mostrar favoritismo alguno haciaun grupo en particular: deben cuidar el bienestar de todos.

Según Rawls, los principios que acepten las partes imaginarias de la posición original estarán ipsofacto moralmente justificadas105. Y lo estarán porque la posición original incorpora las ideas moraleskantianas de reversibilidad (las partes escogen principios que aplicarán a sí mismos) de universalidad(los principios deben aplicarse igualmente a todo el mundo) y de tratar a las personas como fines (laopinión de cada parte tiene igual peso en la selección de los principios). Los principios se justificanaún más, sostiene Rawls, porque son congruentes con nuestras intuiciones consideradas más profun-das acerca de la justicia. Los principios que escogen las partes de la posición original coinciden conla mayor parte de las convicciones morales que ya tenemos y, en los casos que no coinciden, segúnRawls, estaremos dispuestos a modificarlos para ajustarlos a los principios de Rawls una vez quemeditemos sus argumentos.

Rawls afirma, además, que las partes de la posición original escogerían en efecto sus principios dejusticia (los de Rawls), es decir, el principio de igual libertad, el principio de diferencia y el principiode igualdad de oportunidad106. El principio de igual libertad se escogería porque las partes van aquerer estar en libertad de dedicarse a sus principales intereses especiales, sean éstos los que fueren.Puesto que en la posición original ninguna persona sabe qué intereses especiales va a tener, todo elmundo va a querer asegurar un máximo de libertad para poder dedicarse a los intereses que adquieraen el momento de incorporarse a la sociedad. Se escogerá el principio de diferencia porque todaslas partes van a querer protegerse contra la posibilidad de quedar en la peor posición dentro de lasociedad. Al adoptar el principio de diferencia, las partes aseguran que incluso quienes ocupen laposición más necesitada recibirán cuidados. Y se escogerá el principio de igualdad de oportunidad(dice Rawls) porque todas las partes de la posición original van a querer proteger sus intereses si esque les toca contarse entre los talentosos. El principio de igualdad de oportunidad asegura que todoel mundo tendrá la misma oportunidad de progresar gracias a sus propias capacidades, esfuerzo yaportaciones.

Si Rawls está en lo correcto al afirmar que los principios escogidos por las partes de la posición

103Ibíd., pp. 17-22.104 Ibíd., pp. 136-42.105Ibíd., pp. 46-53.106El meollo del argumento está en Ibíd., pp. 175-83, pero también pueden encontrarse partes en pp. 205-209; 325-32;

333-50; 541-48.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 108

original están moralmente justificados, y si tiene razón al argumentar que las partes de la posiciónoriginal escogerían sus principios, entonces se sigue que sí se justifica moralmente que sus princip-ios sean nuestros propios principios de justicia. Esos principios constituirían entonces los principioscorrectos de la justicia distributiva.

Sin embargo, los críticos han objetado diversas partes de la teoría de Rawls107. Algunos han argu-mentado que la posición original no es un método apropiado para escoger principios morales. Segúnestos críticos, el simple hecho de que las hipotéticas partes de la posición original escojan un conjun-to de principios no nos dice nada acerca de si dichos principios se justifican moralmente o no. Otroscríticos argumentan que las partes de la posición original no escogerían los principios de Rawls. Losutilitaristas, por ejemplo, han alegado que las hipotéticas partes de la posición original escogerían elutilitarismo y no los principios de Rawls. Otros críticos han asegurado que los principios de Rawls ensí son equivocados, Según esos críticos, dichos principios se oponen a nuestras convicciones básicasen tomo a la justicia.

A pesar de las múltiples objeciones que se han planteado en contra de la teoría de Rawls, sus de-fensores siguen asegurando que las ventajas de la teoría compensan con creces sus defectos. Por prin-cipio de cuentas, dicen ellos, la teoría preserva los valores básicos que se han incorporado en nuestrascreencias morales: libertad, igualdad de oportunidad y preocupación por quienes están en desventaja.En segundo lugar, la teoría encaja fácilmente en las instituciones económicas básicas de las sociedadesoccidentales: no rechaza el sistema de mercados, los incentivos para el trabajo ni las desigualdadesque son resultado de la división del trabajo. En vez de ello, al exigir que las desigualdades redundenen beneficio de los menos privilegiados y al exigir la igualdad de oportunidad, la teoría muestra cómolas desigualdades que se generan por la división del trabajo y los mercados libres pueden compen-sarse y así hacerse justas. En tercer lugar, la teoría incorpora las tendencias tanto comunitarias comoindividualistas que se trenzan en la cultura occidental. El principio de diferencia anima a los mástalentosos a usar sus habilidades de modo que redunden en beneficio de los conciudadanos menosprivilegiados, fomentando así una especie de preocupación comunitaria o “fraternal”108. El principiode igual libertad deja al individuo en libertad de dedicarse a los intereses especiales que pueda tener.En cuarto lugar, la teoría de Rawls toma en cuenta los criterios de necesidad, capacidad, esfuerzo ycontribución. El principio de diferencia distribuye los beneficios según las necesidades, mientras queel principio de igualdad de oportunidad distribuye efectivamente los beneficios y las cargas según lacapacidad y la aportación109. En quinto lugar, dicen los defensores de Rawls, se tiene la justificaciónmoral que proporciona la posición original La posición original se define de modo que sus partesescojan principios imparciales que tomen en cuenta los intereses iguales de todo el mundo, y esto,aseguran ellos, es la esencia de la moralidad.

2.3.7. Justicia retributivaLa justicia retributiva se ocupa de qué tan justo es culpar o castigar a las personas por cometer

faltas. Los filósofos han debatido desde hace mucho la justificación de la culpa y el castigo, perono necesitamos entrar aquí en esos debates. Algo más pertinente para nuestros propósitos son lascondiciones en las que es justo castigar a una persona por actuar incorrectamente.

107Vea los artículos recopilados en Reading Rawls, Daniels, ed.; vea también Brian Barry, The Libal Theory of Jus-tice(Oxford: Clarendon Press, 1973); Robert Paul Wolff, Understanding Rawls (Princeton: Princeton University Press,1977).

108Rawls,A Theory of Justice, pp. 105-108.109Ibíd., p. 276.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 109

En el primer capítulo expusimos algunas condiciones importantes en las que no se debe considerara una persona moralmente responsable por lo que hizo: ignorancia e incapacidad. Estas condicionestambién son pertinentes para determinar la justicia de castigar o culpar a alguien por cometer una falta:si la gente no sabe qué está haciendo o no escoge libremente hacerlo, no es justo castigarla o culparlapor ello. Por ejemplo, si los propietarios de las fábricas de tejidos de algodón que mencionamosal principio de esta sección no sabían que las condiciones que prevalecen en sus fábricas causan laenfermedad del pulmón pardo, sería injusto castigarlos cuando se averigua que sus fábricas causaronla enfermedad.

Un segundo tipo de condición para los castigos justos es la certeza de que la persona a la que seestá castigando en realidad actuó mal. Muchas empresas, por ejemplo, emplean sistemas más o menoscomplejos de “proceso ideal” cuyo propósito es verificar si la conducta de los empleados fue tal querealmente merezca el despido o algún otro castigo110. Castigar a un empleado con base en pruebasdébiles o incompletas se considera, correctamente, una injusticia.

Un tercer tipo de condición para un castigo justo es que debe ser congruente con la falta y pro-porcional a ella. El castigo sólo es congruente cuando todo el mundo recibe el mismo castigo porla misma infracción; el castigo es proporcional a la falta cuando no es mayor en magnitud que eldaño que el infractor produjo111. Por ejemplo, es injusto que un gerente imponga castigos severospor infracciones menores de las reglas, o que sea indulgente con sus favoritos pero severo con todoslos demás. Si el propósito de un castigo es desalentar que otros cometan la misma falta o evitar queel infractor repita la falta, el castigo no debe ser mayor que lo que es en congruencia necesario paralograr esos objetivos

2.3.8. Justicia compensatoriaLa justicia compensatoria se refiere a la justicia de restituir a una persona lo que perdió cuando

alguien más cometió una falta contra ella. En general aceptamos que cuando una persona perjudicaindebidamente los intereses de otra persona, tiene la obligación moral de ofrecer alguna forma derestitución a la persona a la que perjudicó. Por ejemplo, si yo destruyo la propiedad de alguien o lecauso lesiones corporales, tendré la obligación moral de pagarle daños y perjuicios.

No existen reglas fijas para determinar qué tanta compensación debe el malhechor a la víctima.Lo natural es que la justicia exija que el malhechor restituya en la medida de lo posible lo que tomóindebidamente, y por lo regular esto implica que el monto de la restitución debe ser igual al de lapérdida que esta persona causó a sabiendas a la víctima. Sin embargo, algunas pérdidas son imposiblesde medir. Si yo lesiono con mala intención la reputación de alguien, ¿qué tanto debo restituir? Esmás, algunas pérdidas no pueden restituirse: ¿cómo puede compensarse la pérdida de la vida o lade la vista? En casos -como el del Ford Pinto- en los que la lesión es tal que es imposible restituircabalmente la pérdida, la opinión general es que el malhechor pague al menos los daños materialesque la pérdida inflige en la persona lesionada y su familia inmediata.

110Respecto a la relación entre justicia y proceso ideal vea David Resnick, “Due Process and Procedural Justice”, en J.Roland Pennock y John W. Chapman, eds., Due Process (Nueva York: Nueva York University Press, 1977), pp. 302-10; losprocedimientos de proceso ideal a empleados se tratan en Maurice S. Trotta y Harry R. Gudenberg, “Resolving PersonnelProblems in Non-union Plants”, en Alan E Westin y Stephen Salisbury, eds., Individual Rights in the Corporation (NuevaYork: Pantheon Books, Inc., 1980), pp. 302-310.

111Respecto a la relación entre justicia y consistencia en la aplicación de reglas, vea Perelman, The Idea of Justice, pp.36-45; la proporcionalidad del castigo se trata en John Kleinig, Punishment and Desert (The Hague: Martinus Nijoff,1973), pp. 110-33; y C. W. K. Mundle, “Punishment and Desert”, Philosophical Quarterly, IV (1954): 216-28. .

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 110

Los moralistas tradicionales han argumentado que una persona tiene la obligación moral de com-pensar a una parte lesionada sólo si se cumplen tres condiciones112.

1. La acción que infligió la lesión fue incorrecta o negligente. Por ejemplo, si por manejar demanera eficiente mi compañía puedo ofrecer precios más bajos que mi competidora y la llevo ala quiebra, no tengo la obligación moral de compensarla porque tal competencia no es incorrectani negligente; pero si robo a mi patrón, entonces le debo Una compensación, o si no conduzcomi automóvil con el debido cuidado debo una compensación a aquellos a quienes yo lesione.

2. La acción de la persona fue la verdadera causa de la lesión. Por ejemplo, si un banquero prestadinero a una persona y ésta usa ese dinero para estafar a otros, el banquero no tiene obligaciónmoral de compensar a las víctimas; pero si el banquero defrauda a un cliente, éste debe sercompensado.

3. La persona infligió la lesión voluntariamente. Por ejemplo, si yo perjudico la propiedad dealguien por accidente y sin negligencia, no tengo la obligación moral de Compensar a la persona(aunque puedo tener la obligación legal de hacerlo, dependiendo de cómo la ley estipule quedeben distribuirse los costos sociales del perjuicio).

Las formas más controvertidas de compensación sin duda son los Programas de “tratamiento pref-erencial” que intentan remediar injusticias del pasado contra grupos. por ejemplo, si un grupo racialha sufrido injustamente una discriminación durante un largo periodo en el pasado y a consecuenciade ello sus miembros ocupan ahora las posiciones económicas y sociales más bajas de la sociedad, ¿lajusticia requiere que ]os miembros de ese grupo sean compensados recibiendo un tratamiento, espe-cial en cuanto a procedimientos de contratación, capacitación y promoción? ¿O semejante tratamientoespecial sería en sí una violación de la justicia por violar el principio de tratamiento equitativo? ¿Lajusticia hace que obligar a que se contrate cierto número de empleados de una minoría sea legíti-mo aunque ello implique rechazar a miembros de la mayoría que están altamente calificados? Éstasson preguntas complejas y rebuscadas que no podemos contestar todavía. Volveremos a ellas en uncapítulo posterior.

2.4. La ética del cuidadoA las 8 p.m. del 11 de diciembre de 1995, una explosión cerca del cuarto de calderas estremeció

la fábrica Malden Mills en Lawrence, Massachusetts113. Brotaron incendios en la fábrica textil con-struida de ladrillos un siglo antes. Avivado por el viento, el fuego pronto destruyó tres edificios de lafábrica, hiriendo a 25 trabajadores, destruyendo casi toda la planta y haciendo que casi 1400 personasse quedaran sin trabajo, dos semanas antes de Navidad.

112Henry J. Wirtenberger, S. J., Morality and Business (Chicago: Loyla University Press, 1962), pp. 109-19; vea tambiénHerbert Jone, Moral Theology Urban Adelman, trad. (Westminster, MD: The Newman Press, 1961), pp. 225-47.

113Este relato del incidente en Malden Mills se basa en artículos aparecidos en: Parade Magazine, 8 de septiembre de1996; Boston Globe, 5 de diciembre de 1995, 13 de diciembre de 1995, 12 de enero de 1996, y 16 de enero de 1996;Sun (Lowell, MA), 17 de diciembre de 1995 y 5 de noviembre de 1995; The New York Times, 24 de julio de 1994, 16 dediciembre de 1995, 14 de julio de 1996, y Penelope Washbourn, “ ‘When All Is Moral Chaos, This Is the Time for You toBe a Mensche’: Reflections on Malden Mills for the Teaching of Business Ethics”, artículo no publicado presentado en laReunión Anual de The Society for Business Ethics, 10 de agosto de 1996, Quebec City, Quebec.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 111

Malden Mills, una compañía fundada en 1906 y propiedad de una familia, era uno de los pocosfabricantes de textiles que seguían operando en Nueva Inglaterra. Casi todos los demás fabricantes detextiles se habían mudado al sur de Estados Unidos y luego a Asia en busca de mano de obra barata yno sindicalizada. Sin embargo, el presidente y dueño mayoritario de la compañía, Aaron Feuerstein,se había negado a abandonar a la comunidad y a sus trabajadores que, según dijo, eran “el más valiosoactivo con que cuenta Malden Mills, . . . no son un gasto que pueda recortarse”. Después de salvarsede la quiebra en 1982, Feuerstein había reorientado la compañía hacia el extremo de más alto preciodel mercado textil, donde el uso de tecnología de vanguardia y las mercancías de alta calidad son másimportantes que los costos bajos. Olvidándose de telas básicas con bajo margen como las sábanasde poliéster lisas, la compañía se concentró en un nuevo material sintético llamado “Polartec” quelos trabajadores de la compañía habían descubierto por el método de ensayo y error a principios delos años ochenta. El nuevo material era un vellón ligero y cálido que podía eliminar la transpiracióny que requería combinaciones precisas de hilos artificiales, levantar y rasurar el pelo, y tejer conmáquinas inventadas especialmente para ello (y patentadas) operadas a una temperatura, humedad yvelocidad exactas. Los trabajadores tenían que desarrollar habilidades especiales para lograr la tramay la calidad correcta. Patagonia, L.L. Bean, Eddie Bauer, Land’s End, North Face, Ralph Lauren yotros prestigiados detallistas de ropa confeccionada pronto se dieron cuenta de que Polartec era la telade más alta calidad y técnicamente más avanzada que podía conseguirse para ropa de alto desempeñoen exteriores, y adoptaron el material pese a su alto precio. Las ventas de Polartec aumentaron de 5millones de dólares en 1982 a más de 200 millones de dólares en 1995. Con ganancias adicionales porla venta de telas para tapicería de alta calidad, los ingresos de Malden Mills en 1995 habían ascendidoa 403 millones de dólares, y sus empleados, que ahora ascendían a casi 3200, eran los mejor pagadosdel país. Feuerstein, que a menudo proporcionaba ayuda especial a los empleados con necesidadesespeciales, mantenía una política de puertas abiertas con sus trabajadores.

Sin embargo, la mañana después del incendio de diciembre, con la fábrica en ruinas humeantes,los diarios predijeron que el dueño Aaron Feuerstein optaría por la decisión inteligente: cobrar losmás de 100 millones de dólares que las aseguradoras le deberían, vender el resto de los activos ycerrar la compañía, o bien reconstruirla en un país del Tercer Mundo donde la mano de obra era másbarata. En vez de ello, Feuerstein anunció que la compañía reconstruiría en Lawrence y, algo que dejóestupefacta a la industria, prometió que todos sus empleados que se habían quedado sin trabajo a causadel incendio seguirían recibiendo su salario completo, seguirían teniendo seguro médico completo ytendrían un empleo garantizado cuando las operaciones se reiniciaran en unos cuantos meses. Lareconstrucción en Lawrence costaría más de 300 millones de dólares, mientras que seguir pagando alos 1400 trabajadores inactivos sus sueldos completos durante un periodo de hasta tres meses Costaríaotros 20 millones de dólares. “Tengo una responsabilidad hacia los trabajadores, tanto obreros comode oficina”, dijo posteriormente Feuerstein. “Tengo una responsabilidad igual hacia la comunidad.Habría sido imperdonable dejar a 3000 personas sin trabajo y asestar un golpe mortal a las ciudadesde Lawrence y Methuen. Quizá en papel nuestra compañía [ahora] valga menos según Wall Street,pero les aseguro que [en realidad] vale más.”

El incidente de Malden Mills sugiere una perspectiva de la ética que no capturan de forma ade-cuada los puntos de vista morales que hemos examinado hasta ahora. Consideremos que desde unpunto de vista utilitarista Feuerstein no tenía obligación alguna de reconstruir la fábrica en Lawrenceni de seguir pagando a sus trabajadores mientras no estaban trabajando. Además, reubicar las opera-ciones de Malden Mills en un país del Tercer Mundo donde la mano de obra es más barata no sólohabría beneficiado a la compañía, sino que también habría dado empleo a trabajadores del TercerMundo que están más necesitados que los trabajadores estadounidenses. Así pues, desde una perspec-

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 112

tiva utilitarista imparcial, se habría producido más utilidad llevando empleos a trabajadores del TercerMundo que gastando dinero para preservar los empleos de los actuales trabajadores de Malden Millsen Lawrence, Massachusetts. Es verdad que los trabajadores de Malden Mills tenían lazos con Feuer-stein y que al paso de los años se habían mantenido fieles a él y habían forjado una relación estrechacon él. Sin embargo, desde un punto de vista imparcial, diría el utilitario, tales relaciones personalesno vienen al caso y deben dejarse a un lado en favor del proceder que maximice la utilidad.

Una perspectiva de derechos tampoco apoyaría la decisión de permanecer en Lawrence ni deseguir pagando a los trabajadores sus salarios completos mientras la compañía reconstruía sus in-stalaciones. Los trabajadores ciertamente no podían reclamar un derecho moral a recibir una pagamientras no estaban trabajando, ni a que se les reconstruyera la fábrica. Así pues, la perspectiva im-parcial de una teoría de derechos no sugiere que Feuerstein tuviera obligaciones especiales para consus empleados después del incendio.

Por último, tampoco podemos argumentar que la justicia exigía a Feuerstein reconstruir la fábricay seguir pagando a sus trabajadores mientras no estaban trabajando. Aunque los trabajadores erancruciales para el éxito de la compañía, la compañía ya los había recompensado pagándoles salariosmuy generosos durante muchos años, No es evidente que la justicia imparcial requiera que la com-pañía mantenga a la gente mientras no está trabajando ni que le construya una fábrica. De hecho,si hemos de ser imparciales, parece ser más justo reubicar la fábrica en un país del Tercer Mundodonde la gente está más necesitada que mantener los empleos en Estados Unidos, donde la gente esrelativamente próspera.

2.4.1. Parcialidad y cuidadoTodos los enfoques de ética que hemos visto, entonces, suponen que la ética debe ser imparcial y

que, por ende, cualquier relación especial que uno pueda tener con individuos específicos –como pari-entes, amigos o empleados– debe hacerse a un lado al determinar el proceder correcto114. De hecho,algunos utilitarios han asegurado que si un extraño y mi padre o mi madre se estuvieran ahogando yyo sólo pudiera salvar a uno de los dos, y si salvar al extraño produjera más utilidad que salvar a mipadre (tal vez el extraño es un brillante cirujano que podría salvar muchas vidas), yo tendría la obli-gación moral de salvar al extraño y dejar que mi padre se ahogara115. Semejante conclusión, afirmanmuchas personas, es perversa y errónea116. En una situación así, la relación especial de amor y cuida-do que tenemos con nuestros padres nos confiere una obligación especial de cuidarlos que supedita lasobligaciones que pudiéramos tener hacia gente extraña. Asimismo, en el incidente de Malden Mills,Feuerstein tenía una obligación especial de cuidar a sus trabajadores, precisamente porque eran sustrabajadores y habían forjado relaciones concretas con él, ayudándole a construir su negocio y crearlas nuevas y revolucionarias telas que conferían a Malden Mills su asombrosa ventaja competitiva enla industria textil. Podía argumentarse que esta obligación hacia sus propios trabajadores, quienes de-pendían en gran medida de su compañía, supeditaba cualesquiera obligaciones que Feuerstein pudieratener hacia extraños del Tercer Mundo.

Este punto de vista, de que tenemos la obligación de cuidar con especial esmero a las personas

114Vea, por ejemplo, Cottingham, “Ethics and Impartiality”, Philosophical Studies, 43 (1983): 90-91.115Vea William Godwin, en K. Codell Carter, ed., Enquiry Concerning Political Justice (Oxford: Clarendon House,

1971), p. 71, y Peter Singer, Practical Ethics, 2a. ed. (Cambridge U. Press, 1993), pp. 10-12, y 21.116Vea Lawrence Blum, Moral Perception and Particularity (Cambridge: Cambridge University Press, 1994); Lawrence

Blum, Friendship, Altruism, and Morality (Londres: Routledge & Kegan Paul, 1980); John Kekes, “Morality and Impar-tiality”, American Philosophical Quarterly, 18 (octubre de 1981).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 113

específicas con las que tenemos estrechas y valiosas relaciones, sobre todo relaciones de dependen-cia, es un concepto clave de una “ética del cuidado”, un enfoque que muchos estudiosos de éticafeministas han propuesto recientemente. Ya analizamos brevemente este enfoque ético en el primercapítulo cuando mencionamos el nuevo enfoque del desarrollo moral ideado por la psicóloga CarolGilligan. Una moralidad del cuidado “descansa en entender las relaciones como una respuesta a otroen sus propios términos”117. Según esta perspectiva del “cuidado” en ética, la tarea moral no con-siste en seguir principios morales universales e imparciales, sino en cuidar y responder al bien depersonas específicas concretas con las que se tiene una relación estrecha y valiosa118. La compasión,preocupación, amor, amistad y bondad son sentimientos o virtudes que normalmente manifiestan estadimensión de moralidad. Así pues, una ética del cuidado hace hincapié en dos exigencias morales.

1. Todos existimos dentro de una trama de relaciones y debemos preservar y nutrir esas relacionesconcretas y valiosas que tenemos con personas específicas.

2. Todos debemos tener un cuidado especial con aquellos con quienes estamos relacionados deforma concreta, atendiendo a sus particulares necesidades, valores, deseos y bienestar concretovistos desde su propia perspectiva personal, y respondiendo positivamente a dichas necesidades,valores, deseos y bienestar concreto, sobre todo de quienes son vulnerables y dependen denuestro cuidado.

Por ejemplo, la decisión de Feuerstein de seguir en la comunidad de Lawrence y cuidar de sus tra-bajadores manteniendo sus salarios después del incendio fue una respuesta a la necesidad de preservarlas relaciones concretas que él había forjado Con sus empleados, y de atender de manera especial lasnecesidades de los individuos específicos que dependían económicamente de él. Esta obligación decuidar a este grupo especifico de individuos es más importante que cualquier obligación moral decuidar a extraños de un país del Tercer Mundo.

Es importante no restringir la noción de una relación concreta a las relaciones entre dos individuoso a las relaciones entre un individuo y un grupo específico. Los ejemplos de relaciones que hemosdado hasta ahora han sido de ese tipo. Muchos partidarios de una ética del cuidado han señalado quetal ética debe abarcar también los sistemas más amplios de relaciones que constituyen comunidadesconcretas. Por tanto, podemos pensar que una ética del cuidado abarca los tipos de obligaciones quedefiende la llamada “ética comunitaria”. Una ética comunitaria considera que las comunidades conc-retas y las relaciones comunales tienen un valor fundamental que debe preservarse y mantenerse119.Lo importante en una ética comunitaria no es el individuo aislado, sino la comunidad dentro de la cuallos individuos descubren quiénes son al verse como partes integrales de una comunidad más ampliacon sus tradiciones, cultura, prácticas e historia120. Así pues, las relaciones concretas que constituyenuna comunidad específica deben preservarse y nutrirse tanto como las relaciones interpersonales quesurgen entre los individuos.

117N. Lyons (1983); “Two Perspectives: On Self, Relationships and Morality.” Harvard Educational Review, 53(2)(1983), p. 136.

118Lawrence A. Blum, Moral Perception and Particularity (Cambridge University Press, 1994), p. 12; Robin S. Dillon,“Care and Respect”, en Eve Browning Cole y Susan Coultrap-McQuin, eds., Explorations in Feminist Ethics: Theoryand Practice (Bloomington e Indianápolis, Indiana University Press, 1992), pp. 69-81; vea también Mary C. Rugust,“Feminist Ethics and Workplace Values” in Eve Browning Cole y Susan Coultrap-McQuin, ed., Explorations in FeministEthics: Theory and Practice (Bloomington e Indianápolis, Indiana University Press, 1992), p. 127.

119Vea los ensayos recopilados en ShIomo Avineri y Avner de-Shalit (eds.), Individualism and Communitarianism (Ox-ford: Oxford University Press, 1992).

120Michael Sandel, Liberalism and the Limits of Justice (Cambridge: Cambridge University Press, 1982) p. 150.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 114

¿Qué tipo de argumento podemos presentar en pro de una ética del cuidado? Una ética así sepuede basar en la afirmación de que la identidad del yo -quién soy- se basa en las relaciones quetiene con otros yo: el individuo no puede existir, no puede siquiera ser quien es, si se le separa de lasrelaciones de cuidado que tiene con otros121. Yo necesito a otros que me alimenten y cuiden de mídespués de nacer; necesito a otros que me eduquen y cuiden de mí mientras crezco; necesito a otroscomo amigos y personas que me amen que cuiden de mí cuando madure; y siempre debo vivir enuna comunidad de cuyo idioma, tradiciones, cultura y otros beneficios dependo y que me definen. Esdentro de estas relaciones concretas con otros que formo mi idea de quién y qué soy. Por tanto, en lamedida en que el yo tiene valor, en esa misma medida las relaciones que son necesarias para que elyo exista y sea lo que es también deben tener valor y por ello deben mantenerse y nutrirse. En últimainstancia, entonces, el valor del yo se deriva del valor de la comunidad.

También es importante en este contexto distinguir tres formas diferentes de “cuidado”: sentirinterés o solicitud por algo, cuidar de alguien y tenerle afecto o aprecio a alguien122. El tipo decuidado que exige una ética del cuidado es el que se expresa con la frase “tenerle afecto o aprecio aalguien”. Los éticos han sugerido que el ejemplo paradigma de “tenerle afecto a alguien” es el tipo decuidado que una madre tiene hacia su hijo123. Ese cuidado se enfoca hacia las personas y su bienestar,no hacia las cosas; no busca crear una dependencia, sino que nutre el desarrollo de la persona para quepueda tomar sus propias decisiones y vivir su propia vida; y no está separado, sino “inmerso” en lapersona, tratando de ver el mundo a través de los ojos y los valores de esa persona. Por otra parte, decirque uno siente interés o que “le importa” algo es expresar el tipo de preocupación e interés que unopuede tener por las cosas o las ideas, donde no existe una segunda persona en cuya realidad subjetivauno quede inmerso. Tal interés en los objetos no es el tipo de preocupación que exige una ética delcuidado. Uno también puede ocuparse de cuidar de las personas atendiendo sus necesidades peromanteniendo su objetividad y su distancia como sucede a menudo, por ejemplo, en las institucionesde servicio burocráticas, como la oficina de correos o una oficina de bienestar social. Cuidar de laspersonas de esta manera, aunque muchas veces es necesario, tampoco es el tipo de cuidado que exigeuna ética del cuidado124.

Vale la pena señalar otros dos aspectos importantes. En primer lugar, no todas las relaciones tienenvalor, así que no todas generan las obligaciones del cuidado. Las relaciones en las que una personaintenta dominar, oprimir o perjudicar a otro; las relaciones que se caracterizan por el odio, la violencia,la falta de respeto y la brutalidad; y las relaciones que se caracterizan por la injusticia, explotacióny el daño a otros carecen del valor que una ética del cuidado requiere. Una ética del cuidado no nosfuerza a mantener y nutrir tales relaciones. Por otra parte, las relaciones que exhiben las virtudes decompasión, preocupación, amor, amistad y lealtad sí tienen el tipo de valor que una ética del cuidadorequiere, y dicha ética implica que tales relaciones se deben mantener y nutrir.

En segundo lugar, es importante reconocer que las exigencias del cuidado a veces entran en con-flicto con las exigencias de la justicia. Consideremos dos ejemplos. Supongamos, primero, que una delas empleadas a las que una gerente supervisa es amiga de ella. Y supongamos que un día la gerentecomprueba que su amiga está robando a la compañía. ¿Debe ella delatar a su amiga como exige la

121Vea Sandel, Liberalism, p. 179; MacIntyre, After Virtue (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press), pp.204-205.

122Nell Noddings, Caring, (Berkeley: University of California Press, 1984) distingue entre sentir interés o afecto por eimportarle a uno en pp. 21-2; ella se refiere a lo que aquí se describe como “cuidar de” como cuidado “institucional” enpp. 25-26.

123Vea Sara Ruddick,Maternal Thinking (Nueva York: Ballantine Books, 1989).124En inglés, todos estos conceptos se expresan con variaciones del verbo “to care”: care for, care about y care after. (N.

del T.)

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 115

política de la compañía o debe callar para proteger a su amiga? O bien supongamos que una gerentesupervisa a varias personas y que una de ellas es amiga íntima suya. Supongamos que la gerente deberecomendar a uno de sus subordinados para que se le promueva a un puesto muy codiciado. ¿Debeella recomendar a su amiga simplemente porque es su amiga, o debe ser imparcial y seguir la políticade la compañía de recomendar al subordinado mejor calificado aunque ello implique pasar por alto asu amiga? Es evidente que en ambos casos la justicia exige que la gerente no favorezca a su amiga.Las exigencias de una ética del cuidado, en cambio, al parecer requieren que la gerente favorezca asu amiga por razón de su amistad. ¿Cómo deben resolverse conflictos de este tipo?

Cabe señalar, por principio de cuentas, que no existe alguna regla fija que pueda resolver todoslos conflictos de esta índole. Podemos imagina, situaciones en las que las obligaciones que tiene lagerente de ser justa para con su compañía anularían claramente las obligaciones que tiene hacia suamiga. (Imaginemos que la amiga robó varios millones de dólares y estaba preparada para robar variosmillones más.) También podemos imaginar situaciones en las que las obligaciones de la gerente haciasu amiga cancelan sus obligaciones hacia la compañía. (Imaginemos, por ejemplo, que lo que suamiga hurtó es insignificante y que ella necesitaba desesperadamente lo que tomó, y que la compañíareaccionaría imponiéndole un castigo excesivamente severo.)

Sin embargo, aunque ninguna regla fija Puede resolver todos los conflictos entre las exigenciasdel cuidado y lo que requiere la justicia, hay ciertas pautas que pueden ayudar a resolver estos con-flictos. Consideremos que, cuando la gerente fue contratada, ella convino voluntariamente en aceptarel puesto de gerente junto con los deberes y privilegios que definirían su papel de gerente. Entre losdeberes que ella se comprometió a desempeñar está el de proteger los recursos de la compañía yrespetar la política de la misma. Por tanto, la gerente traiciona sus relaciones con las personas a lasque hizo dichas promesas si ahora muestra hacia su amiga un favoritismo que viola las políticas dela compañía que ella aceptó voluntariamente hacer cumplir. Así pues, las obligaciones institucionalesque aceptamos voluntariamente y con las que nos comprometemos voluntariamente pueden exigirque seamos imparciales hacia nuestros amigos y que demos preferencia a las exigencias de la justiciaimparcial que a las de una ética del cuidado. ¿Y qué hay con las situaciones en las que existe unconflicto entre nuestras obligaciones institucionales y las exigencias de una relación, y la relaciónes tan importante para nosotros que sentimos que debemos dar preferencia a la relación por enci-ma de nuestras obligaciones institucionales? En tal caso, parecería que la moral nos exige renunciara la función institucional que hemos aceptado voluntariamente. Así pues, la gerente que siente quedebe favorecer a su amiga y que no puede ser imparcial como convino voluntariamente ser cuandoaceptó el puesto, debe renunciar a ese puesto. De lo contrario, la gerente estará viviendo una mentira:al conservar su puesto y favorecer a su amiga, por un lado implicaría que está cumpliendo con sucompromiso voluntario de ser imparcial cuando en realidad no está siendo imparcial hacia su amiga.

Ya habíamos señalado que fueron estudiosos de ética feministas quienes desarrollaron primordial-mente el enfoque ético del cuidado. De hecho, el enfoque de cuidado tuvo su origen en la afirmaciónde la psicóloga Carol Gilligan de que las mujeres y los hombres abordan las cuestiones morales desdedos perspectivas distintas: mientras que los hombres lo hacen adoptando un enfoque individualistade derechos y justicia, las mujeres lo hacen adoptando un enfoque no individualista de relaciones ycuidado. Sin embargo, investigaciones empíricas han demostrado que tal afirmación es, en general,errónea, aunque existen ciertas diferencias evidentes en la forma en que los hombres y las mujeresresponden a dilemas morales125. Casi todos los estudiosos de la ética han abandonado la opinión de

125Lawrence Walker, “Sex Differences in the Development of Moral Reasoning: A Critica] Review”, y Catherine G.Greeno y Eleanor E. Maccoby, “How Different is the ‘Different Voice’?” ambas en Mary Jeanne Larrabee, ed., An Ethicof Care: Feminist and Interdisciplinary Perspectives (Nueva York: Routledge, 1993); se presentan algunas pruebas de

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 116

que una ética del cuidado es exclusivamente para las mujeres, afirmando, en cambio, que así como lasmujeres deben reconocer las exigencias de la justicia y la imparcialidad, los hombres también debenreconocer las exigencias del cuidado y la parcialidad126. El cuidado no es tarea de las mujeres, sinoun imperativo moral tanto para hombres como para mujeres.

2.4.2. Objeciones al cuidadoEl enfoque ético del cuidado ha recibido diversas críticas. En primer lugar, se ha afirmado que

una ética del cuidado puede degenerar en un favoritismo injusto127. Por ejemplo, ser parcial hacialos miembros del grupo étnico al que uno pertenece, hacia una red sexista de “puros hombres”, haciamiembros de la raza propia o hacia miembros de la nación a la que uno pertenece, pueden ser todasformas injustas de parcialidad. No obstante, los partidarios de una ética del cuidado pueden responderque aunque las exigencias de la parcialidad pueden entrar en conflicto con otras exigencias de morali-dad, lo mismo sucede con todos los demás enfoques de ética. La moralidad consiste en una gama muyamplia de consideraciones morales que pueden estar en conflicto unas con otras: las consideracionesutilitaristas pueden chocar con consideraciones de justicia, y éstas pueden estar en conflicto con losderechos morales. Del mismo modo, las exigencias de la parcialidad y el cuidado también puedenchocar con las exigencias de la utilidad, la justicia y los derechos. Lo que la moralidad exige no esque nos deshagamos de todos los conflictos morales, sino que aprendamos a sopesar las considera-ciones morales y a equilibrar sus diferentes exigencias en situaciones específicas. El hecho de que elcuidado a veces pueda chocar con la justicia, entonces, no hace que una ética del cuidado sea menosapropiada que cualquier otro enfoque ético: simplemente indica la necesidad de sopesar y equilibrarla importancia relativa del cuidado y la justicia en situaciones específicas.

Una segunda crítica importante que se hace a la ética del cuidado es que sus exigencias pueden darpie a “agotamiento”. Al exigir que la gente ejerza el cuidado en favor de sus hijos, padres, hermanos,cónyuges, amantes, amigos y otros miembros de la comunidad, la ética del cuidado parece exigir a lagente que sacrifique sus propias necesidades y deseos para cuidar del bienestar de otros. Sin embargo,los partidarios del cuidado pueden responder que una perspectiva apropiada de éste se ocupará de quequien da cuidado a otros también reciba cuidado128.

La ventaja de una ética del cuidado es que nos obliga a concentramos en el valor moral de serparcial hacia las personas concretas con las que tenemos relaciones especiales y valiosas, y en laimportancia moral de responder a tales personas como individuos particulares con características queexigen una respuesta que no ofrecemos a otros. En estos sentidos, una ética del cuidado proporcionaun correctivo importante a los otros enfoques de ética que hemos examinado, todos los cuales hacenhincapié en la imparcialidad y la universalidad. Una ética del cuidado, centrada en la parcialidad y laparticularidad, es un recordatorio importante de un aspecto de la moralidad que no podemos hacer aun lado.

diferencias entre cómo los hombres y las mujeres manejan los dilemas morales en T. White, “Business Ethics and CarolGilligan’s ‘Two Voices’ ”, Business Ethics Quarterly, vol. 2, núm. 1, pp. 51-59. White ofrece algunas sugerencias muyprovocativas acerca de las implicaciones de una ética del cuidado para la ética en los negocios.

126Vea Joan C. Tronto, “Beyond Gender Difference to a Theory of Care”, en Ibíd.; y Debra Shogan, Care and MoralMotivation (Toronto: The Ontario Institute for Studies in Education Press, 1988).

127Vea Alan Gewirth, “Ethical Universalism and Particularism”, Journal of Philosophy, 85 Gunio de 1988); John Cot-tingham, “Partiality, Favoritism, and Morality”, Philosophical Quarterly 36, núm. 144 (1986).

128Este equilibrio del cuidado de uno mismo y el cuidado de otros es un tema central de Carol Gilligan, In a DifferentVoice: Psychological Theory and Womens Development (Cambridge: Harvard University Press, 1982).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 117

2.5. Integración de la utilidad, los derechos, la justicia y el cuida-do

En las últimas tres secciones hemos descrito las cuatro clases principales de normas morales enque actualmente se basa la mayor parte de nuestros juicios morales y que nos obligan a incluir difer-entes tipos de consideraciones en nuestros razonamientos morales. Debemos usar normas utilitaristascuando no contamos con los recursos necesarios para alcanzar los objetivos de todo el mundo y nosvemos obligados a considerar los beneficios y costos sociales netos que tienen las acciones (o políti-cas o instituciones) con las cuales podemos lograr esos objetivos. Cuando una persona utiliza estasconsideraciones utilitaristas, debe incluir en su razonamiento moral mediciones, estimaciones y com-paraciones de los beneficios y costos pertinentes. Tales mediciones, estimaciones y comparacionesconstituyen la información en la que se basa el juicio moral utilitario.

Nuestros juicios morales también se basan parcialmente en normas que especifican cómo debemostratar o respetar a los individuos. Debemos usar este tipo de normas cuando nuestras acciones ypolíticas van a afectar sustancialmente el bienestar y la libertad de individuos bien definidos. Losrazonamientos morales de este tipo obligan a considerar si la conducta respeta o no los derechosbásicos de los individuos que intervienen y si dicha conducta es congruente o no con los conveniosy obligaciones especiales que uno ha contraído. Este tipo de consideraciones requiere informaciónacerca de la forma en que la conducta afecta las necesidades básicas de los seres humanos en cuestión,la libertad que ellos tienen para escoger, la información con que cuentan, el grado en que se usafuerza, coacción, manipulación o engaño con ellos, y los entendimientos tácitos y explícitos con queasumieron diversos papeles y celebraron diversos convenios.

En tercer lugar, nuestros juicios morales también se basan en parte en normas de justicia que indi-can cómo deben distribuirse los beneficios y las cargas entre los miembros de un grupo. Es necesarioemplear este tipo de normas al evaluar acciones cuyos efectos distributivos muestran diferencias im-portantes. El razonamiento moral en que se basan tales juicios incorpora consideraciones respecto asi la conducta distribuye beneficios y cargas equitativamente o según las necesidades, capacidades,aportaciones y decisiones libres de las personas, así como en proporción a la gravedad de sus fal-tas. Este tipo de consideraciones, a su vez, se apoya en comparaciones de los beneficios y cargasque asumen diferentes grupos (o individuos) y comparaciones de sus necesidades, esfuerzos, etc.,relativos.

En cuarto lugar, nuestros juicios morales se basan también en normas de cuidado que indican eltipo de atención que debemos a quienes tienen relaciones concretas especiales con nosotros. Las nor-mas de cuidado son indispensables cuando surgen cuestiones morales en las que intervienen personasenvueltas en una maraña de relaciones sobre todo personas con las que se tienen relaciones estrechas,principalmente relaciones de dependencia. Un razonamiento moral que invoque normas de cuidadoincorporará consideraciones de las características y necesidades específicas de las personas con que setienen relaciones concretas, la naturaleza de dichas relaciones, y las formas de cuidado y parcialidadque exigen esas relaciones y que son necesarias para mantener dichas relaciones.

Por tanto, nuestra moralidad contiene cuatro tipos principales de consideraciones morales básicas,cada uno de los cuales hace hincapié en ciertos aspectos moralmente importantes de nuestra conduc-ta, aunque ninguno de ellos captura todos los factores que hay que tomar en cuenta al emitir juiciosmorales. Las normas utilitarias sólo consideran el bienestar social colectivo y hacen caso omiso delindividuo y de la forma en que se distribuye ese bienestar. Los derechos morales consideran el in-dividuo pero dejan a un lado tanto el bienestar colectivo como las consideraciones de distribución.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 118

Las normas de justicia consideran cuestiones distributivas pero hacen caso omiso del bienestar so-cial colectivo y del individuo como tal. Aunque las normas del cuidado consideran la parcialidadque debemos mostrar a nuestros allegados, hacen caso omiso de las exigencias de la imparcialidad.Estas cuatro clases de consideraciones aparentemente no pueden reducirse unas a otras, pero pare-cen ser todas partes necesarias de nuestra moralidad. Es decir, existen algunos problemas morales enlos que las consideraciones utilitarias son decisivas, mientras que en otros problemas las considera-ciones decisivas son los derechos de los individuos o la justicia de las distribuciones en cuestión, yen otros, el aspecto más importante es cómo debemos cuidar a nuestros allegados. Esto sugiere queel razonamiento moral debe incorporar las cuatro clases de consideraciones morales, aunque en unasituación específica resulte que sólo una u otra es pertinente o decisiva. Una estrategia sencilla paraasegurar que nuestro razonamiento moral incorpore las cuatro clases de consideraciones es examinarsistemáticamente la utilidad, los derechos, la justicia y el cuidado que intervienen en un juicio moraldado, como en la figura 1. Por ejemplo, podríamos hacer una serie de preguntas acerca de una ac-ción que estamos considerando: (1) ¿La acción, en la medida de lo posible, maximiza los beneficiossociales y minimiza los perjuicios sociales? (2) ¿La acción es congruente con los derechos moralesde aquellos a quienes afectará? (3) ¿La acción redundará en una distribución justa de beneficios ycargas? (4) ¿La acción muestra un interés apropiado por el bienestar de quienes están estrechamenterelacionados con nosotros o dependen de nosotros?

Sin embargo, reunir diferentes normas morales de esta manera requiere tener presente las rela-ciones entre ellas. Como hemos visto, los derechos morales identifican áreas en las que otras personasen general no pueden interferir, aunque puedan demostrar que obtendrían mayores beneficios contal interferencia. Por tanto, en términos generales, las normas relacionadas con los derechos moralestienen mayor peso que las normas utilitarias o las normas de justicia. De forma similar, a las normasde justicia por lo regular se les concede mayor peso que a las consideraciones utilitarias. Al parecer,se da más peso a las normas del cuidado que a los principios de imparcialidad en situaciones en lasque intervienen relaciones estrechas (como familiares o amigos) y recursos de propiedad privada.

Sin embargo, estas relaciones sólo se cumplen en general. Si una acción (o política o institución)dada promete generar beneficios sociales suficientemente grandes o evitar un daño social suficiente-mente grande, la magnitud de estas consecuencias utilitaristas podría justificar una violación limitadade los derechos de algunos individuos. Los costos y beneficios sociales también podrían ser lo bas-tante grandes como para justificar ciertas desviaciones respecto a las normas de justicia. La correcciónde grandes injusticias ampliamente diseminadas podría ser lo bastante importante como para justificarviolaciones limitadas de algunos derechos individuales. Cuando está en juego una gran injusticia ouna grave violación de los derechos, o incluso un costo social importante, las exigencias del cuidadopodrían tener que ceder ante las de la imparcialidad.

Figura 1Todavía no contamos con una teoría moral general capaz de determinar con precisión cuándo las

consideraciones utilitarias se vuelven “lo bastante grandes” como para justificar violaciones limitadasde un derecho, una norma de justicia o una exigencia del cuidado que están en conflicto con dichautilidad. Tampoco podemos ofrecer una regla general que nos diga cuándo las consideraciones de jus-ticia se vuelven “lo bastante importantes” como para justificar violaciones de derechos opuestos o delas exigencias del cuidado. Los filósofos morales no han podido ponerse de acuerdo en un conjuntode reglas absolutas para emitir tales juicios. No obstante, existen varios criterios aproximados quenos pueden guiar en estas cuestiones. Supongamos, por ejemplo, que sólo violando el derecho quemis empleados tienen a su intimidad (con cámaras ocultas e intervenciones legales de los teléfonosde la empresa) podré poner un alto al constante robo de varios fármacos, necesarios para salvar la

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 119

Normas Morales:

(1) Maximizar la utilidadsocial.

(2) Respetar los derechosmorales.

(3) Distribuir de forma jus-ta beneficios y cargas.

(4) Practicar el cuidado.

Información objetiva:Acerca de la política,institución o conductaque se está consideran-do.

Juicio moral:Acerca de lo correc-to o incorrecto dela política, institu-ción o conducta.

- -

Figura 2.1:

vida, que algunos de ellos obviamente están sustrayendo. ¿Cómo puedo determinar si en este caso losbeneficios utilitarios son “lo bastante grandes” como para justificar una infracción de su derecho? Enprimer lugar, podría preguntarme si los tipos de valores utilitarios en cuestión son a todas luces másimportantes que los tipos de valores que el derecho protege (o que la norma de justicia distribuye).En el presente caso, los beneficios utilitarios incluyen la salvación de vidas humanas, mientras que elderecho a la intimidad protege (digamos) los valores de no tener que sufrir vergüenza o chantajes yde la libertad para vivir la vida como se quiera. Considerando esto, yo podría decidir que aquí la vidahumana es obviamente el tipo de valor más importante, pues sin vida la libertad no tiene mucho valor.Después, podría preguntar si el tipo más importante de valor también afecta a un número considerablemente mayor de personas. Por ejemplo, dado que los fármacos recuperados van (suponemos) a salvarvarios cientos de vidas, mientras que la invasión de la intimidad sólo afectará a una docena de individ-uos, los valores utilitarios sí afectan a muchas más personas. En tercer lugar, puedo preguntar si laslesiones reales sufridas por las personas cuyos derechos son violados (o contra las que se comete unainjusticia) son menores o no. Por ejemplo, supongamos que yo puedo garantizar que mis empleadosno sufrirán vergüenza, chantaje o restricción de su libertad como resultado de que yo descubra infor-mación acerca de su vida privada (yo tengo la intención de destruir toda esa información). En cuartolugar, puedo preguntar si la posible destrucción de relaciones de confianza que la vigilancia pone enriesgo es más o menos importante que el hurto de recursos vitales. Supongamos, por ejemplo, queel posible daño que la vigilancia infligirá sobre las relaciones con los empleados no es muy grande.Entonces, parece ser que mi invasión de la intimidad de los empleados se justifica.

Así pues, existen criterios aproximados que pueden guiar nuestro razonamiento cuando pareceque en una situación dada las consideraciones utilitarias podrían ser lo bastante importantes comopara supeditar derechos, normas de justicia y exigencias del cuidado que están en conflicto; y pode-mos usar criterios similares para determinar si en una situación dada las consideraciones de justiciadeben supeditar los derechos de un individuo, o cuándo las exigencias del cuidado son más o menosimportantes que las exigencias de la justicia. Sin embargo, esos criterios no dejan de ser aproximadose intuitivos; están en los bordes de la luz que la ética puede arrojar sobre el razonamiento moral.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 120

2.6. Una alternativa para los principios morales: ética de la vir-tud

Ivan F. Boesky, nacido en el seno de una familia de modestos recursos, se mudó a la ciudad deNueva York cuando, siendo un joven abogado, fue rechazado al solicitar un puesto en los bufetes deabogados más importantes de Detroit. A mediados de los años ochenta, el diligente Boesky habíaacumulado una fortuna personal que se estimaba en más de 400 millones de dólares y era el CEO oprincipal ejecutivo de una gran compañía de servicios financieros. Dentro de los círculos financieros,Boesky había adquirido fama por sus extraordinarias habilidades en materia de arbitraje, el arte deencontrar diferencias entre los precios a los que se están vendiendo los valores financieros en losdiferentes mercados mundiales, y lucrar al comprar los valores donde su precio es bajo y venderlasdonde su precio es alto. Como miembro prominente de la sociedad neoyorquina, Boesky tenía unareputación de ciudadano honesto y filántropo generoso. En cierta ocasión, él escribió: “En mi vida hainfluido profundamente el espíritu de mi padre y su compromiso con el bienestar de la humanidad,así como su hincapié en la educación como el camino más importante hacia la justicia, la clemenciay la rectitud.” 129

Sin embargo, el 18 de diciembre de 1987, Boesky fue sentenciado a tres años de cárcel y al pagode una multa de 100 millones de dólares por beneficiarse ilegalmente de “información confidencial”.Según los expedientes de los tribunales, Boesky pagó a David Levine, un amigo que trabajaba enuna empresa que tramitaba fusiones y adquisiciones, para que le proporcionara información acercade compañías que estaban a punto de ser adquiridas por otra parte (generalmente una corporación)por una cantidad mucho mayor que el precio actual de sus acciones en la bolsa. Conociendo esta“información privilegiada”, y antes de que se hiciera pública, Boesky adquiría en la bolsa las accionesde la compañía, comprándolas de hecho a accionistas que no sabían que su compañía estaba a puntode ser adquirida a un precio mucho mayor que el precio actual de la compañía, en la bolsa. Cuando seanunciaba la compra de la compañía, el precio de las acciones subía y Boesky las vendía obteniendopingües utilidades. Si bien comprar y vender acciones con base en información privilegiada estápermitido por las leyes de muchos países (como Italia, Suiza y Hong Kong), y muchos economistasargumentan que los beneficios económicos de la práctica (tiende a hacer que el precio de las accionesde una compañía refleje el verdadero valor de la compañía) son mayores que sus perjuicios (tiende adesanimar la participación en la bolsa de personas sin información privilegiada), en Estados Unidosesa práctica está prohibida por la ley.

¿Qué impulsó a un hombre que ya tenía cientos de millones de dólares y todo lo demás quela mayoría de la gente podría querer o necesitar, a obsesionarse tanto con la obtención de dineroque deliberadamente infringió la ley? Una buena parte de la respuesta, se ha dicho, radica en sucarácter. Un antiguo amigo supuestamente dijo: “Tal vez él es codicioso más allá de lo que un simplemortal como usted o como yo puede imaginar”130. En cierta ocasión Boesky describió su obsesión poracumular más y más dinero como “una enfermedad que tengo y ante la cual me encuentro inerme”131.Otros han dicho de él que:

Era excesivamente laborioso, demasiado entusiasta, y propenso a bruscos cambios desu estado de ánimo. Los allegados al señor Boesky dicen que éste vacilaba entre “gri-

129Ivan E. Boesky, (Jeffrey Madrick, ed.), Merger Mania (Nueva York: Holt, Rinehart and Winston, 1985), p. v.130Tim Metz y Michael W. Miller, “Boesky’s Rise and Fall Illustrate a Compulsion to Profit by Getting Inside Track on

Market”, The Wall Street Journal, 17 de noviembre de 1986, p. 28.131Ibíd.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 121

tar, ser duro y agresivo, y hablar de forma mesurada y melosa, ser encantador y cortés”.Boesky también era perverso en su búsqueda de información. “Cuando alguien tenía in-formación que le daba ventaja en algún negocio, se volvía loco.” . . . En lo tocante al dineroy a los negocios, era implacable y perseguía su meta sin pensar en nada más. . . . Aunquesu primer amor era el dinero, ansiaba el respeto y el status que generalmente se niega alos nuevos ricos.132

El relato de la caída de Ivan Boesky es el de un hombre arruinado por la codicia. Lo que sobresaleen este asunto son las descripciones de su carácter moral, la personalidad de un hombre impulsado porun “amor” obsesivo hacia el dinero. A Boesky se le describe como “codicioso”, “enfermo”, “perverso”e “implacable”. Dado que lo que él decía de sí mismo no coincidía con los tratos que llevaba a cabo ensecreto, algunos dijeron que “carecía de integridad”, otros, que era “hipócrita” y “mentiroso”. Todasestas descripciones son juicios acerca del carácter moral del hombre, no juicios acerca de la moralidadde sus acciones. De hecho, aunque es evidente que sacar provecho de información privilegiada esilegal, el hecho de que la práctica sea legal en muchos países y que muchos economistas la apoyensugiere que no es inherentemente inmoral.

Como pone de manifiesto el caso Boesky, nosotros evaluamos la moralidad del carácter de laspersonas, no sólo de sus acciones. Todos los enfoques de ética que hemos examinado hasta ahora secentran en la acción como tema clave de la ética y hacen caso omiso del carácter del agente que realizala acción. El utilitarismo, por ejemplo, nos dice que “las acciones son correctas en la medida en quetienden a promover la felicidad”, mientras que la ética kantiana nos dice que “nunca debo actuar demanera tal que no pueda desear que mi máxima se convierta en ley universal”. Sin embargo, el temacentral que surge del caso de Boesky, y de muchos relatos similares de hombres y mujeres en losnegocios, no es lo incorrecto de sus acciones sino la naturaleza defectuosa de su carácter.

Muchos estudiosos de la ética han criticado el supuesto de que las acciones son el tema funda-mental de la ética. La ética, han asegurado ellos, no sólo debe examinar los tipos de acciones que unagente debe efectuar, sino que también debe prestar atención al tipo de persona que el agente deberíaser. Una orientación “basada en agentes” hacia lo que deberíamos ser, en contraste con una orientación“basada en acciones” hacia la forma en que deberíamos actuar, examinaría detenidamente el caráctermoral de una persona, y en particular el hecho de si el carácter moral de la persona demuestra vicioo virtud. Según estos estudiosos de la ética, un enfoque apropiado de esta ciencia usaría las virtudes(como honradez. valor. templanza, integridad, compasión, mesura) y los vicios (como deshonestidad.crueldad, codicia, falta de integridad, cobardía) como punto de partida básico para el razonamientoético.

Aunque la ética de la virtud examina las cuestiones morales desde una perspectiva muy diferenteque la ética basada en actos, ello no quiere decir que las conclusiones de la ética de la virtud vayan adiferir radicalmente de las de una ética basada en actos. Como veremos, hay virtudes que se correla-cionan con el utilitarismo (como la virtud de la benevolencia), virtudes que se correlacionan con losderechos (como la virtud del respeto) y virtudes que se correlacionan con la justicia y el cuidado. Asípues, no debemos ver las virtudes como una quinta alternativa además de la utilidad, los derechos, lajusticia y el cuidado. Más bien, podemos considerar que las virtudes ofrecen un punto de vista queexamina el mismo terreno que los cuatro enfoques, pero desde una perspectiva muy diferente. Lo quelos principios de utilidad, derechos, justicia y cuidado hacen desde la perspectiva de evaluación de lasacciones, una ética de la virtud lo hace desde la perspectiva de la evaluación del carácter.

132S. Prakash Sethi y Paul Steidlmeier, Up Against the Corporate Wall: Cases in Business and Society (Upper SaddleRiver, NJ: Prentice Hall, 1997) p. 47.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 122

2.6.1. La naturaleza de la virtud¿Qué es exactamente una virtud moral? Una virtud moral es una disposición adquirida que se

valora como parte del carácter de un ser humano moralmente bueno y que esa persona exhibe ensu conducta habitual. Una persona posee una virtud moral cuando está dispuesta a comportarse ha-bitualmente de la manera, y con las razones, sentimientos y deseos, que son característicos de unapersona moralmente buena. La sinceridad, por ejemplo, se valora como cualidad de la gente moral-mente buena. Una persona posee la virtud de ser sincera cuando está dispuesta a decir la verdad deforma habitual y lo hace porque cree que decir la verdad es lo correcto, se siente bien cuando dicela verdad e incómoda cuando miente, y siempre quiere decir la verdad por respeto a la verdad y a suimportancia en la comunicación humana. Si una persona dijera la verdad ocasionalmente, o lo hicierapor razones incorrectas o con los deseos incorrectos, no diríamos que esa persona es sincera. Nodiríamos que una persona es sincera, por ejemplo, si ésta miente con frecuencia, o si dice la verdadsólo porque piensa que es la forma de agradar a la gente, o si lo hace por temor o de mala gana.Además, una virtud moral debe adquirirse; no debe ser meramente una característica natural comointeligencia, o belleza, o fuerza natural, Una virtud moral es digna de elogio en parte porque es unlogro: su desarrollo requiere esfuerzo.

2.6.2. Las virtudes moralesLa pregunta básica, desde la perspectiva de la ética de la virtud, es: ¿Qué rasgos del carácter hacen

que una persona sea moralmente buena? O bien, ¿qué rasgos del carácter son virtudes morales? Alrespecto se han expresado numerosas opiniones. La teoría de la virtud más importante e influyente fuela propuesta por el filósofo griego Aristóteles, quien argumentaba que una virtud moral es un hábitoque permite a un ser humano actuar de acuerdo con el propósito específico de los seres humanos. Loque distingue a los seres humanos de todas las demás criaturas, según Aristóteles, es la capacidad derazonar, de modo que el propósito distintivo de los seres humanos es ejercitar la razón en todas susactividades. Entonces, las virtudes morales son hábitos que permiten a una persona vivir de acuerdocon la razón. Una persona vive de acuerdo con la razón, reza el argumento de Aristóteles, cuandoconoce y escoge el término medio razonable entre ir demasiado lejos y no ir lo bastante lejos en susactos, emociones y deseos: “La virtud moral es . . . un justo medio entre dos vicios, uno de exceso y elotro de deficiencia, y . . . trata de acertar al punto medio en los sentimientos, [deseos,] y acciones.” Porejemplo, en lo que toca a la emoción del temor, el valor es la virtud de responder ante el temor conuna cantidad razonable de audacia, mientras que la cobardía es el vicio de no responder con suficienteaudacia ante el temor, y la imprudencia es el vicio de ser excesivamente audaz en respuesta al temor.En lo tocante al deseo de alimentarse, la templanza es la virtud de ser razonable, cediendo ante esedeseo ni en demasía ni con excesiva parquedad, mientras que la gula es el vicio de ceder al deseode comer en exceso y la austeridad es el vicio irracional de no querer ceder ante el deseo. Respectoa la acción de proporcionar a las personas los bienes externos que merecen, la justicia es la virtudde dar a la gente exactamente lo que merece, mientras que la injusticia es el vicio de darles más delo que merecen o bien menos de lo que merecen. Así pues, las virtudes son hábitos de manejar lasemociones, deseos y acciones personales buscando siempre el término medio razonable y evitandolos extremos irracionales, mientras que los vicios son hábitos de ir hasta el extremo, sea el de excesoo el de defecto. ¿Cómo determinamos qué es lo razonable? La prudencia, sostenía Aristóteles, es lavirtud que nos permite distinguir lo que es razonable en una situación dada.

Santo Tomás de Aquino, filósofo cristiano de la Edad Media, siguió a Asistóteles en cuanto a

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 123

sostener que las virtudes morales permiten a las personas seguir a la razón al manejar sus deseos,emociones y acciones, y en cuanto a aceptar que las cuatro virtudes morales fundamentales o car-dinales son: Prudencia, Justicia, Fortaleza y Templanza. Sin embargo, al ser cristiano, a diferenciade Aristóteles, Aquino sostuvo que el propósito del ser humano no es meramente el ejercicio de larazón en este mundo, sino la unión con Dios en el siguiente. Por tanto, a la lista de virtudes moralespropuesta por Aristóteles, Aquino añadió las virtudes “teologales” o cristianas de Fe, Esperanza yCaridad, las virtudes que permiten a una persona alcanzar la unión con Dios. Además, Aquino amplióla lista de virtudes morales de Aristóteles para incluir otras que tienen sentido dentro de la vida deun cristiano pero habrían sido ajenas a la vida del ciudadano griego aristócrata en la que se centróAristóteles. Por ejemplo, Aquino sostenía que la humildad es una virtud cristiana y que el orgullo esun vicio para el cristiano, mientras que Aristóteles había afirmado que para el aristócrata griego elorgullo es una virtud y la humildad es un vicio.

En fechas más recientes, el filósofo estadounidense Alasdair MacIntyre ha asegurado que una vir-tud es cualquier disposición humana que recibe elogio porque permite a la persona alcanzar el bienal que están encaminadas las “prácticas” humanas: “Las virtudes . . . deben entenderse como aquel-las disposiciones que no sólo sostienen las prácticas y nos permiten lograr los bienes propios de lasprácticas, sino que también nos sostienen en el tipo pertinente de búsqueda del bien, permitiéndonosvencer los perjuicios, peligros, tentaciones y situaciones con que nos topamos, y que nos proporcio-nan un conocimiento de nosotros mismos cada vez mayor y un conocimiento cada vez mayor delbien”133. Sin embargo, sus críticos han alegado que el enfoque de MacIntyre no parece ser del todocongruente con la realidad. Por ejemplo, cuando se criticó a Ivan Boesky por ser “codicioso”, “men-tiroso”, “implacable”, etc., la gente no lo estaba criticando por carecer de las virtudes propias de lasprácticas dentro de las que él estaba dedicado a su visión de “el bien”. Los defectos morales por losque se criticó a Boesky fueron sus supuestas deficiencias como ser humano, independientemente deléxito que haya tenido o no en las diversas prácticas humanas a las que se dedicaba. Al parecer, lasvirtudes morales son aquellas disposiciones que le permiten a uno vivir una vida humana moralmentebuena en general y no únicamente las que le permiten a uno dedicarse con éxito a algún conjunto deprácticas humanas.

Edmund L. Pincoffs, en particular, critica a Maclntyre por decir que las virtudes incluyen única-mente aquellos rasgos requeridos por algún conjunto de prácticas sociales. Pincoffs sugiere, más bien,que las virtudes incluyen todas aquellas disposiciones para actuar, sentir y pensar de ciertas maneras,que usamos como base para escoger entre las personas o entre posibles versiones futuras de nosotrosmismos134. Por ejemplo, al decidir quién será nuestro amigo, cónyuge, empleado o gerente, exami-namos sus disposiciones: ¿Son honrados o deshonestos, sinceros o mentirosos, codiciosos o egoístas,confiables o inestables, fieles o infieles, constantes o veleidosos? De forma similar, al meditar una de-cisión moral, a menudo pensamos no tanto en lo que tenemos obligación de hacer, sino más bien en eltipo de persona que seríamos si lo hiciéramos: ¿Al efectuar la acción sería yo honrado o deshonesto,sincero o insincero, egoísta o generoso?

Pero, ¿qué convierte a una disposición en una virtud moral y a otra en un vicio moral? Pincoffsafirma que no existe una respuesta simple a esta pregunta. Algunas disposiciones, señala él, ofrecenbases específicas para preferir a una persona porque hacen que esa persona sea buena o mala paratareas específicas como pintar casas. Tales disposiciones específicas no son virtudes. En cambio,otras disposiciones son deseables en general porque hacen que una persona sea buena para manejar

133Alasdair MacIntyre, After Virtue (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 1981), p. 204.134Vea Edmund L. Pincoffs, Quandaries and Virtues, (Lawrence, Kansas: University Press of Kansas, 1986). Todas las

citas de los párrafos que siguen son de esta obra.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 124

los tipos de situaciones que suelen presentarse en la vida humana. Las virtudes consisten en tales“disposiciones generalmente deseables” que nos interesa que la gente tenga en vista de la “situaciónhumana, es decir, de las condiciones en que los seres humanos deben vivir (dada la naturaleza delmundo físico y de la naturaleza humana y de la asociación humana)”. Por ejemplo, dado que lasituación humana a menudo requiere un esfuerzo concertado, es deseable que seamos persistentes yvalerosos. Dado que es común que la gente se enoje, necesitarnos tolerancia y tacto. Puesto que enmuchas Ocasiones los bienes se deben distribuir según criterios congruentes, necesitarnos equidade imparcialidad. Por otra parte, el egoísmo, la falsedad, la crueldad y la injusticia son vicios: songeneralmente indeseables porque destruyen las relaciones humanas. Las virtudes morales, entonces,son aquellas disposiciones que en general queremos que la gente tenga en los tipos de situaciones quenormalmente enfrenta al vivir en sociedad. Las virtudes son deseables porque son útiles “para todo elmundo en general o bien para el que posee la cualidad”.

La teoría de la virtud de Pincoff parece más apropiada que una teoría, como la de MacIntyre, quelimita la virtud a los rasgos relacionados con las prácticas, pues las virtudes parecen ser disposicionesque nos permiten manejar bien todas las exigencias de la vida humana y no meramente las exigenciasde las prácticas. Por ejemplo, tanto Aristóteles como Aquino sintieron que al plantear las virtudesmorales estaban planteando los hábitos que permiten a una persona vivir bien una vida humana Y nosimplemente prosperar en las prácticas sociales.

Sin embargo, como ya vimos, Aristóteles y Aquino tenían diferencias de opinión en cuanto a quées exactamente lo que la vida humana requiere. Esto sugiere que hasta cierto punto lo que califiquecomo virtud moral dependerá en las propias creencias en cuanto a los tipos de situaciones que los sereshumanos enfrentarán. No obstante, como Pincoffs sugiere, “compartimos una buena cantidad de ideasbien fundamentadas en cuanto a quién es una buena persona en general”, porque los miembros de to-das las sociedades tienen que enfrentar problemas similares cuando viven juntos. Los católicos, porejemplo, pueden reconocer cuando un budista no sólo es un buen budista, sino también una persona debuen carácter moral: “La fortaleza no es más una virtud católica que una virtud budista; la honradezes deseable tanto para los presbiterianos como para los coptos.” Las virtudes morales, entonces, in-cluyen esa amplia variedad de disposiciones que miembros de todas las sociedades reconocen comodeseables porque “sirven como razones para preferir en las exigencias ordinarias y no tan ordinar-ias de la vida”. Las cuatro virtudes clásicas en las que tanto Aristóteles como Aquino estuvieron deacuerdo -Fortaleza, Templanza, Justicia y Prudencia- pertenecen a esta clase. Sin embargo, las tres“virtudes teologales” -Fe, Esperanza y Caridad- que Aquino añadió debido a su especial importanciapara la vida cristiana, no contarían como virtudes morales porque sólo son deseables dentro de untipo especial de vida dedicado a alcanzar objetivos religiosos especiales. De forma similar, el orgullo,que era una cualidad admirada por la sociedad griega, no contaría como virtud moral porque tambiénes deseable únicamente dentro de una clase de sociedad específica.

2.6.3. Virtudes, actos e institucionesHasta ahora hemos hecho caso omiso de un aspecto clave de la teoría de las virtudes: ¿en qué nos

ayuda a decidir lo que debemos hacer? ¿Una ética de la virtud puede hacer algo más que decimos quéclase de personas debemos ser? ¿O dicha ética puede guiarnos un poco para vivir de forma correcta:para saber cómo debemos comportamos? De hecho, una de las principales críticas que se hacen encontra de la teoría de las virtudes es que no nos guía para saber cómo debemos actuar. Por ejemplo,cuando una mujer está tratando de decidir si debe abortar o no, podría preguntar a una amiga: “¿quédebo hacer?” En tales situaciones, de nada ayuda que a uno le digan qué clase de carácter debería

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 125

tener; lo que se necesita es un consejo respecto a los tipos de acciones que son apropiados en esasituación, y la teoría de las virtudes no parece ser capaz de proporcionar tal consejo. Esta crítica -deque la teoría de las virtudes no sirve para guiar nuestras acciones- es natural porque la teoría de lasvirtudes se desliga a propósito de las acciones y se concentra en el carácter moral como categoríamoral fundamental. Aunque la virtud es la base de la teoría de las virtudes, esto no implica que dichateoría no pueda guiar nuestras acciones.

Según la teoría de las virtudes, el objetivo de una vida moral es desarrollar las disposicionesgenerales que llamamos virtudes morales, y ejercitarlas y ponerlas de manifiesto en las múltiplessituaciones que la vida pone frente a nosotros. En la medida en que ejercitemos las virtudes en nuestrasacciones, o en la medida en que nuestras acciones manifiesten las virtudes, o en la medida en quenuestras acciones nos hagan virtuosos, tales acciones serán moralmente correctas. En cambio, en lamedida en que nuestras acciones sean el ejercicio del vicio o en la medida en que nuestras accionesdesarrollen un carácter vicioso, en esa misma medida son moralmente incorrectas las acciones. Laimplicación clave de la teoría de las virtudes para guiar nuestras acciones se puede resumir entoncesen la aseveración de que:

Una acción es moralmente correcta si al realizarla el agente ejercita, manifiesta odesarrolla un carácter moralmente virtuoso, y es moralmente incorrecta en la medida enque al realizar la acción el agente ejercita, manifiesta o desarrolla un carácter moralmentevicioso.

Así pues, desde este punto de vista, lo incorrecto de una acción se puede determinar examinando eltipo de carácter que la acción tiende a producir o el tipo de carácter que tiende a producir la acción, Enambos casos, la ética de la acción depende de Su relación con el carácter del agente. Por ejemplo, seha argumentado que, la moralidad del aborto, del adulterio o de cualquier otra acción debe evaluarseestudiando el tipo de carácter que manifiestan las personas que realizan tales acciones. Si la decisiónde realizar tales acciones tiende a desarrollar el carácter de una persona haciéndola Más responsable,más atenta, con principios más sólidos, más honesta, más abierta, más sacrificada, entonces talesacciones son moralmente correctas. En cambio, si la decisión de efectuar tales acciones tiende a hacera las personas más absortas en sí mismas. más irresponsables, más deshonestas. más descuidadas.más egoístas. entonces tales acciones son moralmente incorrectas. Las acciones no sólo se evalúansegún el tipo de carácter que desarrollan; también reprobamos ciertas acciones, precisamente porqueson el resultado de un carácter moralmente vicioso. Por ejemplo, reprobamos las acciones cruelesporque son manifestación de un carácter vicioso, y reprobamos las mentiras porque son producto deun carácter deshonesto.

La teoría de las virtudes no sólo proporciona un criterio para evaluar acciones; también ofrece uncriterio valioso para evaluar nuestras instituciones y Prácticas sociales. Por ejemplo, se ha argumen-tado que algunas instituciones económicas hacen que la gente se vuelva codiciosa. que las grandesorganizaciones burocráticas hacen a la gente menos responsable, y que la práctica de dar “limosnas”del gobierno hace a las personas perezosas y dependientes. Todos estos argumentos, en el fondo,evalúan las instituciones y prácticas con base en una teoría de las virtudes. Aunque tales argumentospuedan ser falsos, todos hacen un llamado a la idea de que las instituciones son moralmente defectu-osas si tienden a formar caracteres moralmente defectuosos.

Tal vez no haya una forma sencilla de clasificar todas las virtudes. Hemos sugerido que las virtudesmorales son disposiciones que en general son deseables porque las requiere la situación humana quetodo el mundo en todos los lugares debe enfrentar. Por ejemplo, algunas disposiciones son virtudesmorales porque gente de todos lados es tentada por sus emociones y deseos a no hacer lo que sabe

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 126

que debe hacer. La fortaleza, la templanza, y en general las virtudes de autocontrol, son de este tipo.Algunas virtudes son disposiciones a realizar de buena gana acciones morales de tipos específicosque son valorados por todas las sociedades, como la honestidad. Pincoffs sugiere que algunas disposi-ciones se pueden clasificar corno “virtudes instrumentales” porque permiten a personas del lugar quesea perseguir sus metas de forma eficaz como individuos (persistencia, cuidado, determinación) o co-mo parte de un grupo (cooperación), mientras que otras son “virtudes no instrumentales” porque sondeseables en todos lados por sí mismas (serenidad, nobleza, buen humor, gracia, tolerancia, sensatez,delicadeza, calidez, modestia, urbanidad). Algunas virtudes son cognoscitivas y consisten en entenderlas exigencias de la moralidad hacia nosotros mismos y hacia los demás, como sabiduría y prudencia.Otras virtudes son disposiciones que nos inclinan a actuar según principios morales generales. Lavirtud de benevolencia, por ejemplo, nos inclina a maximizar la felicidad de las personas; la virtuddel respeto por los demás nos inclina a ejercitar consideración por los derechos de los individuos; lavirtud de equidad nos inclina a comportarnos según los principios de la justicia; y la virtud de bondadnos inclina a sujetarnos a los preceptos del cuidado.

2.6.4. Virtudes y principios¿Qué relación hay entre una teoría de las virtudes y las teorías de la ética que hemos estudiado

(utilitaristas, de derechos, de justicia y del cuidado)? Como sugiere una mirada a los diversos tiposde disposiciones que se consideran virtudes. no existe una relación simple entre las virtudes y unamoralidad basada en principios. Algunas virtudes permiten a las personas hacer lo que los princip-ios morales exigen. La fortaleza, por ejemplo, nos permite ceñirnos a nuestros principios morales,aun cuando el temor a las consecuencias nos tienta a abandonarlos. Algunas virtudes consisten enestar preparados para actuar con base en principios morales. La justicia, por ejemplo, es la virtud deestar dispuestos a seguir los principios de la justicia. Algunas virtudes son disposiciones que nue-stros principios morales nos obligan a desarrollar. Por ejemplo, el utilitarismo nos exige desarrollardisposiciones como bondad y generosidad que nos impulsan a acrecentar la felicidad de las personas.

Así pues, no hay conflicto entre las teorías de la ética que se basan en principios y las que sebasan en virtudes. Es decir, una ética de la virtud no sugiere acciones diferentes de las que sugiereuna ética de principios (a diferencia de, por ejemplo, los principios utilitaristas, que podrían requeriracciones diferentes de las que podrían requerir los principios de justicia). Y una ética de principiostampoco sugiere disposiciones morales diferentes de las que sugiere una ética de la virtud. Más bien,una teoría de las virtudes difiere de una ética de principios en la perspectiva desde la que enfoca lasevaluaciones morales. Por ejemplo, una teoría de las virtudes juzga las acciones en términos de lasdisposiciones asociadas a esas acciones, mientras que una ética de principios juzga las disposicionesen términos de las acciones asociadas a dichas disposiciones. Para una ética de principios las accionesson primordiales, mientras que para una ética de la virtud las disposiciones son primordiales. Podemosdecir, entonces, que tanto una ética de principios como una ética de la virtud identifican una vidamoral, pero mientras que los principios examinan la vida moral en términos de las acciones que lamoralidad nos exige efectuar, las virtudes examinan la vida moral en términos del tipo de personasque la moralidad nos obliga a ser. Así pues, una ética de la virtud cubre en buena parte el mismoterreno que una ética de principios, pero desde un punto de vista muy diferente.

Una ética de la virtud, pues, no es un quinto tipo de principio moral que debe ocupar su lugar allado de los principios de utilitarismo, derechos, justicia y cuidado. Más bien, una ética de la virtudcompleta y acrecienta el utilitarismo, los derechos, la justicia y el cuidado al examinar no las accionesque la gente debe realizar, sino el carácter que debe tener. Así. una ética de la virtud apropiada examina

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 127

las virtudes asociadas al utilitarismo, las asociadas a los derechos, las asociadas a la justicia y lasasociadas al cuidado. Además (y en este aspecto una ética de la virtud va más lejos que una ética, deprincipios), dicha ética examina las virtudes que las personas necesitan para ceñirse a sus principiosmorales cuando sus sentimientos, deseos y pasiones los tientan a abandonarlos; y examina las muchasotras virtudes que los principios del utilitarismo, los derechos, la justicia y el cuidado exigen a laspersonas cultivar. En síntesis, una ética de la virtud contempla las mismas cuestiones que contemplauna ética de principios, pero además también aborda cuestiones relacionadas con la motivación Y lossentimientos de los que una ética de principios generalmente hace caso omiso.

2.6.5. Moralidad en contextos internacionalesYa señalamos en el capítulo 1 que las corporaciones multinacionales operan en países extranjeros

anfitriones cuyas leyes o decretos gubernamentales, prácticas comunes, niveles de desarrollo y con-venciones culturales pueden ser muy diferentes de las del país de origen. Tales diferencias, dijimos,no son suficientes para justificar la teoría del relativismo ético. ¿Cómo deben aplicarse los principiosmorales del utilitarismo, los derechos, la justicia y el cuidado en países extranjeros que difieren enformas tan diversas del nuestro?135

Por ejemplo, las leyes y decretos gubernamentales que los gerentes de la Dow Chemical Compa-ny encuentran en el país de origen de la compañía, Estados Unidos, son muy diferentes de las queconfrontan en México y otros países anfitriones. Las normas de seguridad legales que regulan la ex-posición de los trabajadores a toxinas y otros peligros en el lugar de trabajo son muy explícitas yestrictas en Estados Unidos, mientras que en México son vagas, poco estrictas o incluso inexistentes.Las leyes respecto a seguridad y etiquetado de productos para consumidor, que exigen minuciososcontroles de seguridad, rigurosas pruebas de productos, y advertencias de riesgo para los usuariosfinales en Estados Unidos, son muy diferentes en México, donde se permiten niveles más bajos decontrol de calidad, pruebas mucho menos exhaustivas de los Productos y me nos advertencias dirigi-das a los usuarios finales. Las leyes contra la contaminación ambiental promulgadas por el gobiernode Estados Unidos son estrictas y exigen niveles de contaminantes muy bajos, mientras que en Méxicoprácticamente no existe ese tipo de leyes. Además, la legitimidad misma de los decretos gubernamen-tales difiere de un país a otro, dado que los gobiernos difieren en el grado en que realmente representanlas necesidades y aspiraciones de sus pueblos. Aunque el gobierno de Estados Unidos es deficienteen muchos sentidos, en general responde a las necesidades de los ciudadanos estadounidenses. Nosucede lo mismo con los gobiernos de otras naciones como el gobierno anterior de Haití que eranotablemente corrupto y que de forma consistente promovía los intereses y la riqueza de un grupopequeño de élites del gobierno a expensas de las necesidades de la población en general.

135La ética en los negocios dentro del campo internacional no es un tema que esté muy bien desarrollado en la bib-liografía sobre ética en los negocios, y falta por hacer mucho trabajo en estas áreas. Vea mi análisis de los problemascon los enfoques actuales en Manuel Velasquez, “International Business Ethics”, Business Ethics Quarterly, octubre de1995, V. 5, núm. 4, pp. 865-82, e “International Business, Morality, and the Common Good”, Business Ethics Quarterly,enero de 1992, v. 2., núm. 1, pp. 27-40. Entre los mejores libros sobre este tema, en los cuales me apoyé, están: ThomasDonaldson, The Ethics of International Business (Nueva York: Oxford University Press, 1989); R. T. DeGeorge, Com-peting with Integrity in International Business (Nueva York: Oxford University Press, 1993); G. Elfstrom, Moral Issuesand Multinational Corporations (Nueva York: St. Martin’s Press, 1991). Un compendio menos nuevo pero todavía útilde los problemas éticos que enfrentan las multinacionales es Thomas N. Gladwin e Ingo Walter, Multinationals UnderFire: Lessons in the Management of Conflict (Nueva York: John Wiley & Sons, 1980). Dos evaluaciones pesimistas delas actividades multinacionales son David C. Korten, When Corporations Rule the World (San Francisco: Berrett-KoehlerPublishers, 1995), y Richard J. Barnet y John Cavanagh, Global Dreams, (Nueva York: Simon & Schuster, 1994).

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 128

Las prácticas comunes también pueden diferir notablemente entre las naciones. Mientras que enEstados Unidos todas las formas de sobornar personal del gobierno se consideran incorrectas, enMéxico no sólo se practican abiertamente muchas formas de soborno menor del personal guberna-mental de bajo nivel, sino que gozan de aceptación universal como prácticas estándar aunque ofi-cialmente sean reprobadas. El nepotismo y el sexismo, aunque reprobados en las compañías públicasestadounidenses, se aceptan como cosa natural en algunos entornos de negocios públicos árabes. Lossalarios obreros de 2 dólares la hora sin prestaciones se aceptan como práctica común en Jamaica,mientras que los salarios obreros en Estados Unidos promedian cerca de 12 dólares la hora másprestaciones.

Las multinacionales también suelen operar en países con niveles de desarrollo muy diferentes136.Algunos países disponen de niveles elevados de recursos tecnológicos, sociales y económicos, mien-tras que los recursos de otros países en éstas y otras áreas están muy poco desarrollados. La sofisti-cación tecnológica, sindicatos, mercados financieros, seguros de desempleo, seguro social y edu-cación pública están generalizados en las naciones más desarrolladas pero prácticamente se descono-cen en los países del tercer mundo. Dow Chemical, por ejemplo, ha sido acusada periódicamente deintroducir plaguicidas, para cuyo uso seguro se requiere que el trabajador sepa leer y tenga accesoa equipo protector tecnológicamente avanzado, en países en desarrollo cuyos obreros sin educaciónno están preparados para manejar sin peligro tales plaguicidas. También la compañía suiza Nestléha sido acusada de comercializar leche en polvo para bebés, cuyo uso seguro requiere un consumi-dor que sepa leer y cuente con un abasto de agua pura, en naciones menos desarrolladas en las quemadres analfabetas han usado agua impura para preparar y diluir el alimento en polvo, que luegoproporcionan a sus bebés, muchos de los cuales han muerto a consecuencia de ello.

Lo que más llama la atención es que las prácticas culturales de las naciones pueden diferir de for-ma tan radical que la misma acción puede tener un significado muy distinto en dos culturas diferentes.Por ejemplo, en Estados Unidos se consideraría que una compañía miente si entrega al gobierno es-tados de ingresos y egresos para fines fiscales en los que se indica que las ganancias de la compañíafueron menores de lo que realmente fueron. Sin embargo, en algunos periodos de la historia italianase aceptaba como cosa normal que todas las empresas redujeran en una tercera parte sus ganancias an-uales declaradas cuando presentaban su declaración de impuestos al gobierno al término del ejercicio.Sabiendo esto, el gobierno inflaba automáticamente los estados de ingresos de cada compañía en untercio y luego gravaba esta estimación, que era más cercana a la realidad, mientras que las empresaspagaban sin chistar los impuestos correspondientes. Así pues, debido a una práctica cultural conocidatanto por la comunidad de los negocios como por el gobierno, las compañías italianas no mentían real-mente al gobierno cuando subdeclaraban sus ingresos: lo que un extranjero vería como una mentiraera, dentro del contexto cultural, una indicación perfectamente entendida de los verdaderos ingresosde una compañía.

Al enfrentar un contexto extranjero, en el que las leyes y decretos gubernamentales, prácticasprevalecientes, niveles de desarrollo y convenciones culturales son muy diferentes de las que prevale-cen en el país de origen del gerente, ¿qué debe hacer el gerente de una multinacional? Por ejemplo, aloperar en un país extranjero, ¿el gerente de la multinacional debe adoptar las prácticas de su país deorigen o las que prevalecen en el país anfitrión?

Algunos han asegurado que al operar en países menos desarrollados las multinacionales de país-es más desarrollados siempre deben seguir las prácticas aceptadas en el país más desarrollado, quese ajustan a normas más altas o más estrictas137. Sin embargo, al afirmar esto se está haciendo caso

136La importancia de destacar cuestiones de desarrollo fue señalada por Thomas Donaldson en op. cit., pp. 102-103.137Arnold Berleant, “Multinationals and the Problem of Ethical Consistency”, Journal of Business Ethics, vol. 3 (agosto

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 129

omiso del hecho de que la introducción de prácticas que han evolucionado en un país altamente desar-rollado, en uno menos desarrollado, podría hacer más daño que bien, lo cual constituye una violaciónde las normas de ética utilitaristas. Por ejemplo, si una compañía estadounidense que opera en Méxicopaga a los obreros locales salarios estadounidenses. podría atraer a los trabajadores más capacitadosque trabajaban en compañías locales que no pueden costear salarios tan elevados. El resultado po-dría ser que los esfuerzos de México por desarrollar las compañías locales se vinieran abajo, y quelos mercados locales de mano de obra se convulsionaran. Además, si se exigiera a las compañíasestadounidenses que operan en México ajustarse a las normas de salarios, protección de consumi-dores, ecológicas y de seguridad más costosas que prevalecen en Estados Unidos, dichas compañíasno tendrían incentivo para invertir en México, y el desarrollo de México se vería frenado. Precisa-mente porque ellos necesitan y desean la inversión y la tecnología extranjeras es que los gobiernosde muchas naciones menos desarrolladas, con un interés genuino en promover los intereses de suspueblos, han insistido en normas menos costosas capaces de atraer a compañías extranjeras. Así pues,es evidente que las condiciones locales, sobre todo las condiciones de desarrollo, deben por lo menosconsiderarse al determinar si se debe o no importar prácticas de un país desarrollado a uno en víasde desarrollo, y que es un error aceptar la afirmación general de que siempre hay que adoptar lasprácticas “más elevadas” del país de origen más desarrollado.

Hay quienes se han ido al otro extremo y afirman que las multinacionales siempre deben seguir lasprácticas locales, sean cuales sean, o que deben hacer cualquier cosa que les pida el gobierno local, yaque es el representante de la gente. Sin embargo, también es evidente que en muchos casos es tan pocoético ajustarse a las prácticas o exigencias del gobierno locales como oponerse a ellas. Por ejemplo,las normas ecológicas menos estrictas de México podrían ser tan blandas que permiten niveles decontaminación que perjudican la salud e incluso matan a quienes viven cerca de las plantas químicas,violando así de manera flagrante los derechos humanos básicos de esas personas. O bien, las políticasde apartheid del gobierno sudafricano podrían requerir niveles de discriminación contra los negrosde ese país que son graves violaciones de la justicia. O bien, el interés de las élites gubernamentalesde Haití podría llevarlas a apoyar políticas que las enriquecen pero que perjudican a los ciudadanosque supuestamente representan. Por tanto, la afirmación general de que siempre hay que adoptar lasprácticas locales también es errónea.

Es evidente, pues, que si bien hay que tomar en cuenta las leyes o decretos gubernamentales,prácticas comunes, niveles de desarrollo y convenciones culturales locales al evaluar la ética de laspolíticas y acciones de negocios en un país extranjero, el gerente multinacional no puede adoptarsimplemente el statu quo local sin cuestionamiento alguno, sino que debe someterlo a un análisisético. ¿Qué factores debemos considerar al evaluar la ética de una acción o una política en un contex-to extranjero? La exposición anterior sugiere que debemos hacer las preguntas siguientes acerca decualquier acción o política corporativa considerada por una compañía que opera fuera de sus fronteras.

1. ¿Qué significa realmente la política o acción corporativa en el contexto de la cultura local? Sise contempla en términos de su significado cultural local. ¿la política o acción es éticamenteaceptable o viola las normas éticas del utilitarismo, los derechos, la justicia y el cuidado a talgrado que no debe ponerse en práctica? Desde la perspectiva de la virtud, ¿la política o acciónfomenta el ejercicio o el desarrollo de un carácter moralmente bueno?

2. Tomando en cuenta el nivel de desarrollo tecnológico, social y económico de la nación y loque su gobierno está haciendo para promover ese desarrollo, ¿la política o acción corporativa

de 1982), pp. 185-95.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 130

tiene consecuencias que son aceptables desde el punto de vista del utilitarismo, los derechos,la justicia y el cuidado, o desde el punto de vista del carácter moral? ¿Los requisitos o prácti-cas legales más estrictos comunes en los países más desarrollados se pueden implementar sindañar al país anfitrión ni a su desarrollo? Y, dentro del contexto, ¿tal implementación sería máscongruente con las normas éticas del utilitarismo, los derechos, la justicia y el cuidado? ¿Dichaimplementación fomentaría el ejercicio o el desarrollo de un carácter moralmente bueno?

3. Si la acción o política corporativa está permitida o es requerida por las leyes o decretos delgobierno local, ¿este gobierno representa verdaderamente la voluntad de todo su pueblo? Pesea ello, la acción o política corporativa viola los principios del utilitarismo, los derechos, lajusticia o el cuidado, o es reprobable desde la perspectiva del carácter moral? En tal caso, y sila acción o política es obligatoria por ley para operar en el país extranjero, ¿la violación éticaes lo bastante importante para obligar a retirarse de ese país?

4. Si la acción o política corporativa tiene que ver con una práctica local común que es moralmentedudosa según las normas del país de origen (como la discriminación sexual o el soborno depersonal del gobierno), ¿es posible operar en el país anfitrión sin adoptar dicha práctica?138 Sino, ¿la práctica viola los principios del utilitarismo, los derechos, la justicia y el cuidado a talgrado que exija retirarse del país en cuestión? ¿La práctica es ta, perniciosa desde la perspectivadel carácter moral como para hacer necesario retirarse de ese país?

Desde luego, el hecho de hacerse estas preguntas no resuelve automáticamente todos los dilemasmorales que surgen en los contextos internacionales. No obstante, las Preguntas indican los tipos decuestiones que es preciso considerar al aplicar los principios éticos en contextos internacionales.

Preguntas para repaso y análisis1. Defina los siguientes conceptos: utilitarismo, utilidad, bien intrínseco, bien instrumental, necesi-

dad básica, simples deseos, utilitarismo por reglas, derechos, derechos legales, derechos morales,derechos negativos, derechos positivos, derechos contractuales, imperativo Categórico (ambasversiones), perspectiva libertaria de los derechos, justicia distributiva, principio fundamental (oformal) de justicia distributiva, principio material de justicia, justicia igualitaria, justicia capi-talista, justicia socialista, justicia libertaria, justicia como equidad, principio de igual libertad,principio de diferencia, principio de igualdad de oportunidad, “Posición original”, justicia re-tributiva, justicia compensatoria, cuidado, ética de cuidado, relación concreta, virtud, ética dela virtud.

2. Un estudiante definió de forma incorrecta el utilitarismo así: “El utilitarismo es la postura deque en tanto una acción me proporcione más beneficios económicos medibles que costos, laacción es moralmente correcta.” Identifique todos los errores que contiene esta definición delutilitarismo.

3. En su opinión, ¿el utilitarismo proporciona una norma más objetiva para determinar lo correctoy lo incorrecto, que los derechos morales? Explique con detalle su respuesta. ¿El utilitarismoproporciona una norma más objetiva que los principios de justicia? Explique.

138Ésta es una sugerencia de Thomas Donaldson en op. cit., pp. 104-5.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 131

4. “Todo principio de justicia distributiva, sea el igualitario, el capitalista, el socialista, el libertarioo el de Rawls, en última instancia está sugiriendo ilegítimamente algún tipo de igualdad.” ¿Estáusted de acuerdo? Explique.

5. “Una ética del cuidado está en conflicto con la moralidad porque ésta requiere imparcialidad.”Analice esta crítica de la ética del cuidado.

6. “Una ética de la virtud implica que el relativismo moral es correcto, mientras que una éticacentrada en acciones no tiene esa implicación.” ¿Está usted de acuerdo? Explique.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 132

Casos para análisis

Los problemas de Philip MorrisEn lo financiero 1995 fue un año excepcional para Philip Morris, un conglomerado de tabaco,

alimentos y cerveza. Las utilidades totales de la compañía antes de impuestos subieron en un 15%respecto al año anterior; en el segmento de tabaco de la compañía, las utilidades a nivel mundialsubieron un 16%; las utilidades de su segmento de alimentos aumentaron en un 7%, y las de susegmento de cerveza subieron un 8%1. Sin embargo, no todo eran buenas noticias. Al término de1995 había 125 pleitos legales pendientes contra la compañía por recuperación de daños a la saludque supuestamente habían causado los productos de tabaco de la compañía. El segmento de cervezaestaba siendo atacado por varios grupos de consumidores que aseguraban que las bebidas alcohóli-cas imponen costos muy pesados a la sociedad, entre ellos numerosas muertes atribuibles al hechode conducir en estado de ebriedad. Y varios activistas estaban acusando a la compañía de lavar el“dinero sucio” que había conseguido en el negocio de los cigarrillos usándolo para adquirir negociosde alimentos limpios, protegiendo así en efecto esos fondos contra cualquier reclamación que pudierahacerse a su negocio del tabaco.

Philip Morris, con ingresos de $53.000 millones de dólares en 1995, utilidades de $5.450 millonesy 151.000 empleados, es el fabricante de cigarrillos más grande de Estados Unidos y también lacompañía de alimentos más grande de ese país. Philip Morris ya era la tabacalera más grande deEstados Unidos a finales de los años sesenta cuando prácticamente todos sus ingresos proveníande la venta de tabaco. Luego, acelerando una estrategia a largo plazo de diversificarse fuera de laindustria del tabaco (estrategia que se volvería común dentro de esa industria), Philip Morris usólos enormes flujos de efectivo que generaba su negocio del tabaco para adquirir la Miller BrewingCompany en 1970. En 1985 Philip Morris compró General Foods por 5.600 millones de dólares,estableciendo un récord para la fusión no petrolera más grande de la historia. Tres años después PhilipMorris pagó 12.900 millones de dólares por Kraft, que entonces era la compañía más grande en elramo de alimentos de Estados Unidos. En 1990 la compañía adquirió Suchard, un fabricante suizo decafé y golosinas, por $3,800 millones -para convertirse en la compañía de alimentos más grande delmundo- y en 1993 compró a Freia Marabou, una empresa escandinava de dulces, por $1.300 millones.Entre las marcas de cigarrillos más conocidas de la compañía están Benson & Hedges, Marlboro yVirginia Slims. Sus marcas de cerveza incluyen Miller Genuine Draft, High Life, Löwenbräu, MillerLite y Milwaukee’s Best. Las marcas de alimentos incluyen Post Cereals, Kraft Jell-O, Birds Eye,MaxweIl House, Velveeta y Oscar Mayer. En 1995 las operaciones de la compañía relacionadas conel tabaco representaban el 50% de los ingresos de la compañía y el 63% de sus utilidades, mientrasque los productos alimenticios representaban el 42% de sus ingresos y el 32% de sus utilidades. Suscervecerías aportaban el 7% de los ingresos y el 4% de las utilidades. Las empresas financieras y debienes raíces de la compañía aportaban el 1% restante de las ganancias y utilidades2.

La marca Marlboro de Philip Morris, el cigarrillo más vendido en el mundo, acaparó el 31%del mercado estadounidense en 1995, y los demás productos del tabaco de la compañía captaronotro 16% de ese mercado, para una participación en el mercado estadounidense total del 47%. Lacompañía había captado el 12% del mercado fuera de Estados Unidos, y en algunas regiones comoAlemania, Europa Occidental y Latinoamérica su participación en el mercado rebasaba por muchoel 20%. Las ventas totales mundiales de cigarrillos Marlboro se estimaron en mucho más de 10,000

1Philip Morris, Annual Report, 1995.2 Philip Morris Companies, Inc., Securities and Exchange Commission Form 10-K, 1991, p, 1.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 133

millones de dólares. Las ventas internacionales representaron el 50% de los ingresos totales de lacompañía y el 40% de sus utilidades operativas en 1995.

El mercado estadounidense de la cerveza había estado estancado desde que se inició su decadenciaa principios de los años ochenta. A pesar de que el mercado en general siguió contrayéndose, de 180millones de barriles en 1994 a 171 millones en 1995, la marca Miller de Philip Morris había logradoincrementar su participación en el mercado a expensas de Coors, Stroh, Heilman y algunas cerveceríasregionales más pequeñas.

A la industria de los alimentos, perjudicada por la recesión de principios de los años noventa, tam-poco le había estado yendo muy bien3. No obstante, mediante una reducción de su fuerza de trabajo, laimplementación de reducciones de costos y el ingreso agresivo en nuevos mercados internacionales,Philip Morris había logrado incrementar sus ingresos por empleado en el ramo de los alimentos enun 43% entre 1991 y 1995, elevar los márgenes al 15,3% en 1995, e incrementar sus ingresos poralimentos en 1995 en un 7,5%.

En 1991 Michael Miles se convirtió en el principal ejecutivo o CEO de la compañía, el primer nofumador en estar al timón. Bajo Miles la compañía siguió aumentando su participación en el mercadode los cigarrillos a pesar de una baja tanto en el número de cigarrillos vendidos cada año como enel número de estadounidenses que fuman. En 1994, el fumador adulto medio había consumido 2.470cigarrillos, una baja del 26% respecto a los 3.370 que fumó en 1985. En 1995 los consumidoresestadounidenses fumaban 1.7% menos cigarrillos que en 1994. No obstante, aunque el consumoestadounidense de cigarrillos había estado bajando desde principios de los años sesenta, Philip Morrissiguió aumentando tanto sus ventas como su participación en el mercado. Para 1994 la compañíaacaparaba el 45% del mercado, seguida de R. J. Reynolds con un 27%, Brown & Williamson conun 11%, Lorillard con un 7%, American con un 2% y Liggett con un 2%. La competencia en estaindustria en contracción se había vuelto en extremo intensa.

Sin embargo, la competencia no era el principal dolor de cabeza de Philip Morris. En 1995, laFederal Drug Administration (FDA) había intensificado sus ataques contra la industria con el anun-cio de que 400,000 estadounidenses morían cada año por causas relacionadas con el tabaquismo, esdecir, más de 1000 muertes al día. Se pierde un promedio de cinco y medio minutos de vida por cadacigarrillo que se fuma. Aunque el tabaquismo entre los hombres adultos había estado bajando, entrelos niños estaba aumentando rápidamente. Tantas mujeres habían adquirido el hábito de fumar queahora el cáncer pulmonar mataba más mujeres que el cáncer de mama. La FDA afirmó que las enfer-medades por tabaquismo representaban el 11% de los costos totales de todas las enfermedades juntasen Estados Unidos. En el caso de los hombres entre los 45 y 64 años. el 25% de los días de inca-pacidad estaban relacionados con el hábito de fumar cigarrillos. Las pérdidas económicas indirectaspor la baja en la productividad y las ganancias perdidas se estimaron en 37.000 millones de dólaresanuales, y las pérdidas económicas totales, en $65.000 millones anuales.

Desde la década de 1950, la industria del tabaco había sido azotada por estudios que vinculabanel tabaquismo con el cáncer. Estudios a gran escala publicados en revistas de investigación médica aprincipios de los años cincuenta asociaron el uso repetido de cigarrillos con tasas elevadas de cáncerpulmonar. En 1954 la revista Reader’s Digest, con una amplia circulación, publicó un artículo pop-ular en el que se resumían las investigaciones médicas que vinculaban el tabaquismo con el cáncer,intensificando la preocupación del público. A pesar de las amargas protestas de la industria, el Ciru-jano General de Estados Unidos sacó en 1964 su propio informe que vinculaba el hábito de fumarcigarrillos con el cáncer. En 1966 el Congreso de Estados Unidos hizo obligatorio colocar adverten-

3U.S. Department of Commerce, U.S. Industrial Outlook, 1994, (Washington: Government Printing Office, 1994), pp.34-11 a 34-21.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 134

cias médicas en todos los paquetes de cigarrillos, ley que enmendó en 1969 para exigir advertenciasmás severas y una vez más en 1985 para hacer obligatoria la rotación de advertencias médicas queindicaban la relación entre el tabaquismo y el cáncer pulmonar, las enfermedades cardiacas, el en-fisema, las lesiones fetales y los Partos prematuros. Una nueva preocupación había surgido en 1986cuando el Cirujano General de Estados Unidos y la National Academy of Sciences informaron quelos no fumadores incrementaban su riesgo de contraer cáncer pulmonar y enfermedades respiratoriassi estaban expuestos a entornos que contenían humo de segunda mano.

En 1994 la Food and Drug Administration dirigió su atención a la naturaleza adictiva de loscigarrillos. El Cirujano General ya había emitido un informe en 1998 en el que resumía investiga-ciones que concluían que la nicotina era adictiva. Ahora la FDA anunció que estaba preparada pararecomendar que, a causa de su naturaleza adictiva, los cigarrillos -un “dispositivo de suministro denicotina”-deberían regularse como una droga bajo la jurisdicción de la FDA.

En 1994 el Congreso celebró sesiones para estudiar la cuestión de si la nicotina de los cigarril-los es una droga que causa adicción y si la industria tabacalera estaba o no manipulando los nivelesde nicotina en los cigarrillos. Se convocó a los ejecutivos de todas las tabacaleras para rendir testi-monio. En las sesiones, William Campbell, director de la unidad de tabaco de Philip Morris, en unadeclaración hecha bajo juramento, negó que la nicotina fuera adictiva y dijo que la compañía “no ma-nipula ni controla de forma independiente el nivel de nicotina de nuestros cigarrillos. . . . La nicotinacontribuye al sabor de los cigarrillos y al placer de fumar. Sin embargo, la presencia de nicotina noconvierte a los cigarrillos en una droga, ni al hábito de fumar en una adicción”.4

El 1o de abril de 1994, el congresista Henry A. Waxman anunció que un comité que él encabezabahabía encontrado pruebas de que Philip Morris había suprimido un estudio efectuado en 1983 por eldoctor Victor DeNoble, el cual había revelado pruebas definitivas de las características adictivas deltabaco en ratas, y que por tanto Philip Morris había sabido desde entonces que el tabaco era adictivo.Waxman dijo que tal descubrimiento “atañe la pregunta básica que surgió en nuestra sesión: ’¿Losestadounidenses han sido manipulados para creer que el hábito de fumar es cuestión de gusto, cuandola realidad es que se les ha negado esa decisión mediante la posible manipulación intencional de losniveles de nicotina para mantenerlos adictos?’ “5 Los hallazgos de Waxman se corroboraron cuandoel 19 de marzo de 1996 la FDA publicó declaraciones hechas bajo juramento por dos investigadorescientíficos de Philip Morris y un gerente de planta de Philip Morris que contradecían el testimoniode Campbell6. Jerome Rivers, el gerente de planta, delineó un avanzado proceso de fabricación en elque los niveles de nicotina del tabaco se vigilaban cuidadosamente y durante el cual el tabaco cuyosniveles de nicotina “no cumplían con la especificación” se retiraba y reprocesaba. lan Uydess, unode los investigadores científicos, atestiguó que “Philip Morris fijaba y ajustaba de forma rutinariaun objetivo de niveles de nicotina objetivo en sus diversos productos, al menos en parte” y que “lasinvestigaciones del doctor DeNoble sobre análogos de la nicotina” se conocían en la compañía donde“estaba aumentando la preocupación de los gerentes de Philip Morris” acerca del uso del término“adictivo” y donde “la gerencia de Philip Morris escudriñaba cada vez más los informes internos”.El doctor W. Farone, ex director del departamento de investigación aplicada de la compañía, también

4Alix M. Freedman, “Philip Morris Memo Likens Nicotine to Such Drugs as Cocaine, Morphine”, Wall Street Journal,8 de diciembre de 1995.

5Philip J. Hilts, “Philip Morrís Blocked ‘83 Paper Showing Tobacco Is Addictive, Panel Finds”, New York Times, lo.de abril de 1994, p. A21.

6Tim Friend. “New Heat on Tobacco Firm”, USA Today, 19 de marzo de 1996, p. Al; “Tobacco Industry Under Fire”,USA Today, 19 de marzo de 1996, p. B2; Dough Henry, “Whistleblowers Wreak Havoc”, USA Today, 19 de marzo de1996, P. B2.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 135

atestiguó que la compañía había “ocultado muchas investigaciones científicas valiosas”. Ya anteshabía salido a la luz un documento interno de Philip Morris escrito alrededor de 1992 por un empleadode Philip Morris en el que se planteaba que la gente fumaba principalmente “para suministrar nicotinaa su cuerpo” y se comparaba la nicotina con “la cocaína, la atropina y la morfina” en cuanto a susefectos sobre el cerebro7. Jeffrey Wigand, un antiguo gerente de Brown & Williamson, uno de losPrincipales competidores de Philip Morris, había atestiguado el 29 de noviembre de 1995 que elCEO de Brown & Williamson también había mentido al Congreso durante las sesiones cuando habíadicho: “Creo que la nicotina no es adictiva”8. Después de esto, el gobierno de Estados Unidos inicióuna investigación criminal en ejecutivos de la industria tabacalera estadounidense para determinar sihabían mentido en las sesiones y ocultado fraudulentamente al público la naturaleza adictiva de fumarproductos con nicotina. Se presentaron varias demandas colectivas contra Philip Morris alegandodaños a la salud causados por la omisión de la compañía al no advertir de la naturaleza adictiva deltabaco. En agosto de 1995 la Food and Drug Administration anunció que estaba considerando nuevasreglas muy amplias para regular la publicidad y la venta de tabaco, sobre todo a menores de edad.

Además, varios estados y dos compañías de seguros habían presentado nuevas demandas exigien-do el reembolso de los costos médicos en que supuestamente habían incurrido al atender a ciudadanosque habían usado los Productos de las tabacaleras. Philip Morris, junto con las demás tabacaleras,había respondido que ya compensaba a los estados por los costos médicos de los fumadores al pagarsustanciosos impuestos de consumo, que el tabaquismo no impone muchos costos al gobierno e in-cluso podría ahorrar dinero a los estados por la muerte prematura de personas enfermas, y que si setoman en cuenta las aportaciones de la industria del tabaco a la economía, se hace evidente que esaindustria contribuye de forma positiva a la economía de un estado. No obstante, un informe publicadoa fines de enero de 1996 por los Centers for Disease Control calculó que el costo médico directodel tabaquismo asciende a 50.000 millones de dólares al año, más del doble de los $21.000 millonesde ingresos que obtienen los estados por el cultivo y fabricación del tabaco9. Por otra parte, un in-forme anterior emitido en 1993 por la Office of Technology Assessment aseguraba que en 1993 losfumadores habían pagado 13.300 millones de dólares en impuestos de consumo y venta pero habíancostado a los gobiernos sólo $8.900 millones en gastos médicos.

Al 31 de diciembre de 1995 había más de 125 casos pendientes contra la compañía en los que sesolicitaban pagos compensatorios y, en algunos casos, punitivos por el cáncer y otros efectos sobrela salud que se aseguraba habían sido resultado del hábito de fumar cigarrillos o de la exposición alhumo de los cigarrillos. Aunque anteriormente las tabacaleras habían sido demandadas legalmentemás de 300 veces, nunca habían perdido un caso. Entre las defensas que Philip Morris usó en loslitigios estaba el argumento de que el cumplimiento de la Ley Federal de Etiquetación y Publicidadde Cigarrillos de 1965, sobre todo después de la enmienda de 1969, protegía a la compañía contrareclamaciones de que no había advertido a los fumadores que los cigarrillos eran peligrosos, defensaque cinco cortes federales de apelaciones habían confirmado10.

Philip Morris también argumentó que los estudios que vinculaban el tabaquismo con el cáncerpulmonar no eran concluyentes. En particular, la compañía aseguró que, puesto que no todos los fu-madores contraían cáncer pulmonar, no existía una relación de causa-efecto que pudiera demostrarseentre el tabaquismo y el cáncer pulmonar. La compañía también argumentó que el tabaquismo no era

7Íbid.8Alix Freedman, “Cigarette Defector Says CEO Lied to Congress About View of Nicotine”, Wall Street Journal, 26

de enero de 1996, p. Al.9“Does Tobacco Pay Its Way?” Business Week, 19 de febrero de 1996, p. 89-90

10Philip Morris Companies, Inc., Securities and Exchange Commission Form 10-K, 1991, p.4.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 136

una adicción y que, por ende, los fumadores estaban en libertad de dejar de fumar en cualquier mo-mento que quisieran. Fumar, aseguró la compañía, era una cuestión de decisión personal, y todos losindividuos deberían estar en libertad de ejercer su derecho personal a fumar cuando, donde y cuantoquisieran. Además, la compañía afirmó que incluso si el tabaquismo fuera peligroso, las advertenciasque el gobierno federal exigía en los cigarrillos informaban a los fumadores de los riesgos asociadosal hábito de fumar y no podía argumentarse que los fumadores no asumieran voluntariamente talesriesgos.

Aunque la creciente preocupación por la salud estaba mermando el mercado en Estados Unidos,los ciudadanos de otros países que no conocían tan bien los riesgos de filmar eran una oportunidadcada vez más atractiva. Los gobiernos de muchos países, sobre todo en el Tercer Mundo, no gastabanmucho dinero en campañas contra el tabaquismo, y muchos se mostraban reacios a renunciar a losingresos fiscales asociados a los cigarrillos. Por tanto, al decaer los mercados estadounidenses, lastabacaleras, y en especial Philip Morris, incursionaron en mercados extranjeros, sobre todo en elTercer Mundo y, en fechas más recientes, en los mercados de Europa Oriental. Philip Morris fueuna de las primeras compañías estadounidenses en vender cigarrillos en China, y se había expandidovigorosamente en Europa Oriental después del colapso de la Unión Soviética en 1990. Mientras queel consumo per cápita de cigarrillos en Estados Unidos había disminuido en un 25% entre 1985 y1994, las exportaciones de tabaco estadounidenses aumentaron en un 367%, de 64.000 millones a235.000 millones de cigarrillos. Una buena parte del incremento en las exportaciones fue resultado delas presiones del gobierno de Estados Unidos que habían derribado las barreras para la importaciónen Turquía, Japón, Taiwán. Corea del Sur. Tailandia y los miembros de la ex Unión Soviética, todospaíses donde los cigarrillos de mezclas estadounidenses, sobre todo la marca Marlboro de PhilipMorris, se estaban popularizando mucho. Turquía fue considerada como un punto clave porque tienefronteras con la ex Unión Soviética y es un camino de ingreso en Asia. Además, los turcos sonfumadores consuetudinarios y se esperaba que el consumo de cigarrillos en ese país creciera entre un3% y un 9% al año.

El negocio cervecero de Philip Morris también estaba sintiendo presiones. La creciente concienciade los enormes costos sociales asociados al consumo de alcohol y a la conducción de vehículos en es-tado de ebriedad había estado acicateando a los legisladores para que aprobaran diversos reglamentosrelacionados con el alcohol. La Ley de Etiquetado de Bebidas Alcohólicas de 1988 ya exigía que to-das las bebidas alcohólicas llevaran advertencias que asociaban el consumo de alcohol con problemasde salud, el riesgo de defectos congénitos y la merma en la capacidad para conducir un automóvil uoperar maquinaria.

Los críticos incluso estaban atacando las incursiones de la compañía en el negocio de los ali-mentos. Dichos críticos señalaban que Philip Morris estaba usando los ingresos generados por susunidades tabacaleras para comprar compañías de alimentos. Según los críticos, la compañía estaba enrealidad “lavando” su dinero “sucio” obtenido de la venta de cigarrillos, transfiriéndolo a la industriaalimentaria donde estaría protegida de los pleitos legales que amenazaban a su división de cigarrillos.

Preguntas

1. Analice las cuestiones utilitarístas, de derechos, de justicia y de cuidado a las que dan pie lasactividades de Philip Morris en las industrias del tabaco, la cerveza y los alimentos.

2. Tanto la industria del tabaco como la de los alimentos se han caracterizado como “industriasdel pecado”. Comente el grado en que la teoría de las virtudes arroja luz sobre las actividadesde la compañía en estas industrias.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 137

3. En su opinión, ¿cuál sería un proceder moralmente correcto para las dependencias gubernamen-tales que intervienen en el caso?

La conexión birmana de PepsiEl 23 de abril de 1996, PepsiCo anunció que había decidido vender su participación del 40%

en una planta embotelladora en Birmania en parte porque se había alegado que al permanecer enBirmania la compañía estaba ayudando a apoyar el represivo régimen militar que ahora gobernabaal país1. En una carta a un accionista que había sido uno de los muchos que habían presionado a lacompañía para que se saliera de Birmania, el secretario corporativo de PepsiCo escribió:

Cuando hablamos por primera vez acerca de Birmania prometí mantenerlo al tantodel asunto. Por ello, ahora quise enterarlo de un cambio en nuestros negocios ahí. Hemosdecidido vender la participación minoritaria de PepsiCo en nuestro franquiciatario em-botellador y esperamos dar por terminada la desinversión pronto. Como resultado de esto,dejaremos de tener empleados o activos en ese país. Estamos tomando esta decisión porvarias razones, que incluyen los sentimientos expresados por usted y otros acerca de in-vertir en Burma en la coyuntura actual. No obstante, permítame reiterar nuestra creenciade que el libre comercio da pie a sociedades libres2.

Sin embargo, la carta no mencionó el hecho de que PepsiCo seguiría vendiendo su jarabe concentradoa la embotelladora de Birmania y seguiría permitiendo a la embotelladora vender Pepsi en ese país.

Birmania es un país asiático con una población de 42 millones y un área comparable con la delestado de Texas, que colinda con la India, China, Tailandia y el océano. El país es pobre con unproducto interno bruto per cápita de sólo 408 dólares, una elevada tasa de mortalidad infantil (95decesos por cada 1000 nacimientos vivos) una esperanza de vida reducida (53 años para los hombresy 56 para las mujeres) y una inflación de más del 20%.

Birmania obtuvo su independencia de la Gran Bretaña en 1948. En julio de 1988, al empeorar lascondiciones económicas, estallaron sangrientos disturbios generalizados en las ciudades birmanas.En septiembre de 1988 el ejército, al mando del general U. Saw Maung, asumió el control y reprimióbrutalmente cualquier disidencia, asesinando, según se cree, a miles de estudiantes y civiles. El gener-al Maung reemplazó el gobierno por el Consejo Estatal para Restablecer la Ley y el Orden (SLORC),un grupo de oficiales militares. En 1990 el SLORC, creyendo que contaba con el apoyo del pueblo,convocó un nuevo gobierno y permitió elecciones libres, confiado en que ganada. Sin embargo, laabrumadora mayoría de los asientos en el nuevo gobierno propuesto (80%) fue ganada por el partidode oposición civil encabezado por Suu Kyi. Rehusándose a entregar el poder a un gobierno civil, elSLORC anuló la elección, declaró al partido de oposición fuera de la ley y arrestó a sus dirigentes,incluida Suu Kyi. El SLORC invitó a inversionistas privados y compañías extranjeros a que invirtieranen Birmania con la esperanza de mejorar la economía.

PepsiCo fue una de muchas compañías estadounidenses que respondieron favorablemente a lasinvitaciones del SLORC. Otras fueron fabricantes de ropa como Eddie Bauer, Liz Claibome, Spiegel’sy Levi Strauss, fabricantes de calzado como Reebok y compañías petroleras como Amoco, Unocal yTexaco. Estados Unidos fue el quinto más grande inversionista extranjero en Birmania.

1“PespsiCo to Exit From Burma Bottling Joint-Venture”, Bloomberg Business News, 23 de abril de 1996.2Carta fechada el 22 de abril de 1996, enviada al padre Joseph La Mar de la orden de Maryknoll. uno de varios

accionistas que han pedido a PepsiCo que se salga de Birmania.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 138

El país era atractivo por varias razones. No sólo contaba con mano de obra extremadamente barata,sino que como la cultura valoraba mucho la educación, las tasas de alfabetismo entre los trabajadoreseran muy altas. Los recursos petroleros del país eran irresistibles para las compañías petroleras, y susmuchos otros recursos no aprovechados presentaban grandes oportunidades. Birmania no sólo ofrecíaun mercado potencialmente grande, sino que también ocupaba una posición estratégica que podíaservir como vínculo con los mercados de China, la India y otros países del Sudeste Asiático. Además,con la dictadura militar para mantener la ley y el orden, el entorno político era en extremo estable.

No obstante, los militares presentaban un problema. Muchos grupos, incluido el Departamento deEstado de Estados Unidos, acusó al SLORC de numerosas violaciones de los derechos humanos. ElDepartamento de Estado informó:

El inaceptable desempeño del gobierno en materia de derechos humanos casi no cam-bió en 1994. Los ciudadanos birmanos siguieron estando sujetos en cualquier momentoy sin apelación posible a los dictados arbitrarios y a veces brutales de los militares. Eluso de alistadores por parte del ejército -con el consiguiente maltrato, enfermedad e in-cluso muerte de aquellos obligados a servir- siguió siendo una práctica estándar . . . Losmilitares birmanos obligaron a cientos de miles, si no millones, de birmanos ordinarios(incluidos mujeres y niños) a “contribuir” con su mano de obra, a menudo en condicionesde trabajo arduas, a proyectos de construcción en todo el país. También continuó la reubi-cación forzada de civiles. Cuatrocientos o más prisioneros políticos siguieron detenidos,incluidos cerca de 40 miembros del parlamento elegidos en 1990 . . . El SLORC siguiórestringiendo severamente los derechos básicos de libre expresión, asociación y reunión.En julio y agosto las autoridades arrestaron a cinco personas por tratar de sacar del paísinformación acerca de las condiciones que prevalecen en Birmania . . . Durante todo 1994,el gobierno siguió gobernando por decreto y no estuvo limitado por ningún precepto con-stitucional que garantice juicios públicos justos ni ningún otro derecho . . . Los serviciosde seguridad siguieron reprimiendo a quienes expresaban opiniones políticas contrarias. . . Los trabajadores no estuvieron en libertad de formar [sindicatos] y los líderes de lasasociaciones laborales no oficiales siguieron estando sujetos a arresto. Las condicionesde excedente de mano de obra y falta de protección por las autoridades gubernamentaleshacen que las condiciones de los trabajadores sigan siendo deficientes.3

No obstante, a la gerencia de PepsiCo le pareció interesante la invitación del gobierno para invertiren Birmania. En 1991 PepsiCo decidió participar en una empresa conjunta con Myanmar GoldenStar Co., una compañía birmana propiedad de un hombre de negocios birmano llamado Thein Tun.Myanmar Golden Star sería dueña del 60% de la empresa mientras que PepsiCo se quedaría con el40%. La empresa establecería una planta embotelladora con una licencia de 10 años para embotellary distribuir productos propiedad de PepsiCo en Birmania, incluidas las bebidas gaseosas Pepsi Cola,7 Up y Miranda.

La empresa embotelladora prosperó. En 1995 PepsiCo informó que los ingresos obtenidos por laembotelladora birmana habían ascendido a 20 millones de dólares, de los cuales 8 millones de dólarescorrespondieron a PepsiCo. La compañía esperaba que en 1996 los ingresos en Birmania aumentaríanen un 25%. Los productos Pepsi se habían convertido en la principal fuente de ingresos de Thein Tun,quien era amigo íntimo de los generales del SLORC. Los estrechos lazos de Tun con la junta militarhabían sido uno de los factores por los que PepsiCo lo había escogido como socio.

3Department of State. Country Reports on Human Rights Practices for 1994 (Washington, DC: U.S. GovernmentPrinting Office, 1995), pp. 539-48.

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 139

Sin embargo, en Estados Unidos los críticos estaban cuestionando la ética de hacer negocios enBirmania. En numerosas universidades los estudiantes estaban presionando a las autoridades esco-lares para que se deshicieran de las acciones de cualquier compañía que hiciera negocios en Birmania.Varias ciudades prohibieron al municipio comprar cualquier bien o servicio a compañías que hicier-an negocios en Birmania. Una red de estudiantes de unas 100 universidades lanzó un boicot contralos productos Pepsi. Los estudiantes de Harvard presionaron a esa universidad para que se negara aotorgar a PepsiCo un contrato (valuado en un millón de dólares) para vender Pepsi en el campus.Accionistas de la compañía habían presentado resoluciones pidiendo a PepsiCo que se saliera deBirmania. La compañía había recibido cientos de cartas exigiendo su salida de Birmania.

Los críticos alegaban que al hacer negocios en Birmania las compañías estadounidenses estabanayudando a mantener el represivo gobierno militar. de ese país a través de sus impuestos Y Otrosmedios. Si las compañías extranjeras abandonaran a Birmania, los militares fracasarían en sus inten-tos por crear una economía de mercado floreciente. La decadencia en las condiciones económicasejercería presión sobre los militares para que instituyeran reformas democráticas que volverían aatraer inversiones extranjeras al país.

Por añadidura, muchas de las compañías estadounidenses que operaban en Birmania participa-ban en una práctica llamada comercio de intercambio que, según los críticos, estaba asociada a lostrabajos forzados que ahora eran cosa común en las áreas rurales. La moneda birmana no tenía valorfuera del país, lo que hacía prácticamente imposible que una compañía estadounidense transfiriera susutilidades de Birmania a Estados Unidos. Para superar este problema. muchas compañías intercam-biaban sus utilidades obtenidas en Birmania por productos agrícolas birmanos, los cuales entoncesexportaban a otros países donde los vendían a cambio de dinero que sí podían transferir a EstadosUnidos. PepsiCo había admitido practicar el intercambio, lo mismo que muchas otras compañías. Elproblema del intercambio, decían los críticos, es que en el sector agrícola se hacía uso extenso detrabajos forzados, sobre todo en las muchas granjas que ahora controlaban los militares. El ejércitohabía confiscado una buena parte de las mejores tierras de cultivo de Birmania, había expulsado alos campesinos, y luego los había obligado a regresar para trabajar como esclavos en el cultivo delos productos que los militares después cosechaban y vendían, quedándose con el pago. Así pues, eraprobable que una porción importante de los productos agrícolas que las compañías estadounidensescompraban y vendían en el extranjero hubiera sido producida con trabajo forzado.

No obstante, PepsiCo y otras compañías se declararon a favor de una política a la que llamaronintervención constructiva. Según ellos, la mejor forma de hacer que los militares instituyeran reformasera permaneciendo en Birmania y presionando a los militares para que cambiaran su proceder. Lamejoría en las condiciones económicas crearía una floreciente clase media que exigiría democracia.“El libre comercio genera sociedades libres”, era un eslogan muy socorrido por PepsiCo y otros.

Sin embargo, en 1992 Levi Strauss se retiró de Birmania diciendo “no es posible hacer negociosen [Birmania] sin apoyar directamente al gobierno militar y a sus constantes violaciones de los dere-chos humanos”. En 1994 Reebok y Liz Claiborne se retiraron diciendo que no podían hacer negociosen Birmania en tanto no se instauraran “mejoras significativas en la situación de los derechos hu-manos”. En 1995 Eddie Bauer y Amoco se salieron del país citando un aumento en la oposición delos estadounidenses a la participación de las compañías en Birmania.

Las crecientes presiones sobre PepsiCo para que saliera de Birmania por fin convencieron a lacompañía en 1996 de que debía deshacerse de su participación en la embotelladora birmana. En abril,la compañía vendió su participación en la planta a su socio, Thein Tun, pero PepsiCo decidió seguirrespetando su licencia a 10 años que permitía a la embotelladora vender Pepsi en Birmania, y seguirproporcionando a la embotelladora el jarabe necesario para preparar las bebidas gaseosas. Los críticos

CAPÍTULO 2. PRINCIPIOS DE ÉTICA EN LOS NEGOCIOS 140

objetaron que esa acción a medias no significaba que PepsiCo ya no estuviera haciendo negocios enBirmania, y prometieron seguir presionando a la compañía.

Preguntas

1. ¿Cree usted que PepsiCo tuviera una obligación moral de deshacerse de todos sus activos enBirmania? Explique su respuesta. ¿Qué enfoque ético -utilitarismo, derechos, justicia, cuidadoo virtud- es el más apropiado para analizar los sucesos en este caso?

2. ¿Cree usted que PepsiCo ahora tenga una obligación moral de retirar sus productos y su marcade Birmania? Explique su respuesta.

Parte II

El mercado y los negocios

141

142

Las transacciones de negocios estadounidenses se efectúan en sumayor parte dentro de estructuras de mercado. Los negocios adquiereninsumos, materias primas y maquinaria en mercados industriales; re-curren a los mercados de mano de obra para encontrar trabajadores;transfieren sus productos terminados a los detallistas en los mercadosde mayoreo; y la transferencia final a los consumidores se realiza enlos mercados al detalle. En los dos capítulos siguientes examinaremoslos aspectos éticos de estas actividades del mercado. En el capítulo3 trataremos la moralidad del sistema de mercado en general: ¿cómose justifica y cuáles son sus puntos fuertes y débiles desde una per-spectiva ética? El capítulo 4 se ocupa de la ética de diversas prácticasdel mercado. Ahí ya no se hace hincapié en la ética del sistema demercados considerado en su totalidad, sino en la ética de prácticas es-pecíficas dentro del sistema de mercados: colusión para fijar precios,manipulación del abasto, discriminación por precios, sobornos y con-centración de mercados.

Capítulo 3

El sistema comercial1

IntroducciónDurante las décadas de 1980 y 1990, la economía estadounidense sufrió turbulentas convulsiones,

en parte como resultado de la mermada capacidad de ese país para competir con otras naciones. Laeconomía padeció una baja en la productividad (por ejemplo, en las industrias textil, automovilísticay siderúrgica), altos niveles de desempleo, creciente competencia internacional (sobre todo por partede los japoneses), déficit comerciales de proporciones astronómicas, repetidas recesiones económicas(a principios de los años ochenta, y de nuevo a principios de la siguiente década), y un aumento en lastasas de pobreza. Al acercarse el siglo a su fin, varias otras naciones estaban comenzando a dominaren varios segmentos de las industrias de alta tecnología e información en las que Estados Unidoshabía sido pionero. Estos retos al liderazgo económico internacional de Estados Unidos dieron piea un debate nacional acerca de la necesidad de una “nueva política industrial” que fortaleciera lasindustrias estadounidenses, de modo que pudieran competir de forma más vigorosa en el extranjero2.

Los partidarios de una política industrial han recomendado una y otra vez al gobierno adoptarmedidas económicas coherentes para ayudar a las industrias en decadencia y a sus trabajadores aajustarse a las nuevas condiciones económicas, y a nutrir y proteger a las industrias tecnológicas querecién están emergiendo hasta que sean lo bastante fuertes como para competir en el extranjero. Entrelas propuestas están la aprobación de leyes que restrinjan las importaciones; la creación de agencias deplanificación en las que las empresas, el gobierno y representantes de los trabajadores puedan nego-ciar planes industriales coherentes; y la creación de instituciones financieras públicas que supervisenel otorgamiento de préstamos directos a industrias selectas. Sólo con estos tipos de mecanismos coor-dinadores, se ha afirmado, es posible resolver los problemas económicos que presenta el aumento enla competencia de otros países, la decadencia de las industrias y el empleo. El economista Ray Mar-

1Nota: Los lectores interesados en investigar el tema general de ideologías de mercado en Internet podrían comen-zar con una visita a la página Web de la Essential Organization que presenta listas de varias organizaciones, tan-to radicales como no muy radicales, que tienen opiniones opuestas acerca del capitalismo y las organizaciones cor-porativas, como el Multinational Monitor (http://www.essential.org); el Environmental Fund ofrece otra vista opuesta(http://www.efund.com/investors_action.html).

2Entre los muchos libros que se han escrito sobre el tema están Gar Alperovitz y Jeff Faux, Rebuilding America (NuevaYork: Pantheon Books, 1984); George C. Lodge, Perestroika for America: Restructuring Business-Government Relationsfor World Competitiveness (Boston, M A: Harvard Business School Press, 1990); Stephen S. Cohen y John Zysman,Manufacturing Matters: The Myth of the Post Industrial Economy (Nueva York: Basic Books, 1987); Robert B. Reich,The Next American Frontier (Nueva York: Times Books, 1983), Robert Reich, The Work of Nations (Nueva York: AlfredA. Knopf, Inc., 1991).

143

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 144

shall, por ejemplo, en su testimonio durante una de varias sesiones del Congreso que se han celebradopara tratar estas cuestiones, dijo:

Las soluciones a los problemas económicos se deben basar en una división sensatadel trabajo entre el gobierno, el mercado y los mecanismos que promueven la resolucióncooperativa de problemas. Y yo haría hincapié en esto último, porque creo que es una delas principales desventajas que tiene Estados Unidos frente a otros países. Aunque el mer-cado puede ser una maravilla para promover la eficiencia a corto plazo, no puede resolverproblemas mayores: no puede evitar la recesión, la inflación, ni crear un comercio y unacompetencia abiertos y justos. Los mercados por sí solos no pueden proteger al entorno,promover oportunidades equitativas y un ingreso adecuado para nuestro pueblo, fomentarla investigación básica a largo plazo y la innovación, y garantizar la seguridad nacional.Efectivamente, sin la intervención del gobierno para preservar las condiciones competiti-vas, los mercados serían menos eficaces de lo que ahora son. Aunque nos debemos apo-yar primordialmente en las fuerzas del mercado, nadie puede dudar de la necesidad deuna colaboración positiva entre el gobierno y el sector privado para enfrentar los grandesproblemas nacionales. Existe una importante gama de problemas, sobre todo en lo tocantea combatir la inflación y fortalecer la competitividad internacional de la industria esta-dounidense, que no cederán ante las acciones no coordinadas del sector público o bien delprivado por sí solos. Es preciso forjar una sociedad entre ambos sectores, estableciendouna nueva institución de gobierno3.

Sin embargo, quienes se oponen a estas propuestas de “política industrial” han afirmado que elgobierno no debe intervenir en la economía de esta manera, porque tal intervención no es una funciónpropia del gobierno. Mucha gente de negocios se muestra especialmente hostil hacia las propuestas,sosteniendo que a la larga la competencia en mercados libres crea industrias más fuertes, mientrasque la intervención gubernamental está condenada al fracaso. Por ejemplo, Robert Anderson, directorde Rockwell International Corporation, rindió este testimonio en otra sesión del Congreso:

La plena revitalización de la economía estadounidense . . . sólo tendrá lugar si esasmejoras contribuyen a incrementar la capacidad de Estados Unidos para competir enel nuevo mundo en el que vivimos . . . En vista del surgimiento de un mercado global,un giro hacia adentro [mediante límites proteccionistas a las importaciones] sería con-traproducente a la larga. Nuestro mandato no debe ser castigar o frenar las gananciascompetitivas logradas por otras naciones, sino competir mejor nosotros mismos . . . Asícomo debemos evitar la trampa del proteccionismo, también debemos evitar el peligro deuna mayor intervención del gobierno en las actividades del sector privado. Si la políticaindustrial simplemente implica una planificación gubernamental centralizada, no cuentencon nosotros. Semejante proceder sería incongruente con nuestras tradiciones históricasdel libre mercado, y contraproducente en esta nueva era4.

3Joint Economic Committee, The Unemployment Crisis and Policies for Economic Recovery Hearings Before theJoint Economic Committee of the Congress of the United States, 97o. Congreso, 2a. sesión, 15 y 20 de octubre y 24 denoviembre de 1982 (Washington, DC: U.S. Government Printing Office, 1983), p. 34.

4House Committee on Banking, Finance, and Urban Affairs, Industrial Policy, Hearings Before the Subcommittee onEconomic Stabilization of the Committee on Banking, Financeand Urban Affairs of the House of Representatives, 98o.Congreso, la. sesión, parte I, 9, 14,21, 22, 28, y 30 de junio de 1983 (Washington, DC: U.S. Government Printing Office,1983), p. 12.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 145

La controversia sobre una “política industrial” es sólo un episodio dentro de un gran debate,con duración de siglos, acerca del sistema comercial estadounidense: ¿el gobierno debe regular ycoordinar las actividades de las empresas o éstas deben tener libertad de buscar sus propios interesesdentro de mercados no regulados? ¿El sistema comercial debe ser una economía “planeada” o debeser una economía de “libre mercado” ? Los argumentos que presentaron Marshall y Anderson sonclaros ejemplos de los dos puntos de vista opuestos acerca de esta cuestión tan importante. Un ladoasegura que los sistemas de mercado no regulados son defectuosos porque no pueden manejar losproblemas de recesión, inflación, asegurar un comercio y una competencia abiertos y justos, protegerel entorno, dar oportunidades iguales, combatir la pobreza, la necesidad de fomentar la investigaciónbásica a largo plazo y la innovación, y garantizar la seguridad nacional. El otro lado argumenta que laregulación es defectuosa porque viola el derecho a la libertad y da pie a un reparto ineficiente de losrecursos. En este capítulo examinaremos estos argumentos en pro y en contra de los mercados libresy la regulación gubernamental.

IdeologíasAl analizar estos argumentos relacionados con los mercados libres y los gobiernos, estaremos de

hecho analizando lo que los sociólogos llaman “ideologías". Una ideología es un sistema de creenciasnormativas que comparten los miembros de algún grupo social. La ideología expresa las respuestasque el grupo da a preguntas acerca de la naturaleza humana (como, ¿los seres humanos sólo estánmotivados por incentivos económicos?), acerca del propósito fundamental de nuestras institucionessociales (como, ¿para qué sirve el gobierno?, ¿los negocios?, ¿el mercado?), acerca de la forma enque funcionan realmente las sociedades (como, ¿los mercados son libres?, ¿las grandes empresascontrolan el gobierno?) y acerca de los valores que la sociedad debe tratar de proteger (como, ¿lalibertad?, ¿la productividad?, ¿la igualdad?). Entonces, una ideología de los negocios es un sistemanormativo de creencias acerca de estas cuestiones, pero específicamente uno que es utilizado porgrupos en el campo de los negocios, como los gerentes.

La importancia de analizar las ideologías de los negocios son obvias: la ideología de una personade negocios a menudo determina las decisiones de negocios que toma, y a través de estas decisionesla ideología influye en el comportamiento de la persona. Por ejemplo, la ideología de una persona denegocios da cierto matiz a la forma en que esa persona percibe los grupos con los que tiene que tratar(empleados, funcionarios del gobierno, los pobres, sus competidores, los consumidores); estimula ala persona para que ceda ante ciertas presiones de esos grupos (tal vez hasta que los apoye) y seoponga a otras; le hace considerar que algunas acciones se justifican y son legítimas, mientras queotras (tanto de la persona como de los otros grupos) le parecen injustificadas e ilegítimas. Aunquenunca se examinara la ideología de una persona, de todos modos tendría una influencia profunda yubicua sobre la toma de decisiones de esa persona, una influencia de la que tal vez muchas veces nose percate y que podría derivar de lo que en realidad es una ideología falsa y éticamente inaceptable.

En un análisis muy ampliamente leído de las ideologías de negocios que tienden a dominar en lasociedad estadounidense, y de la necesidad de adecuar esas ideologías al entorno tan competitivo enel que actualmente operan las compañías de ese país, George Lodge, de la Harvard Business School,identificó dos ideologías importantes, la “individualista” y la “comunitaria", que son característicasde diferentes sociedades.

En una sociedad individualista, el papel del gobierno es limitado. Sus propósitos fun-damentales son proteger la propiedad, hacer cumplir los contratos y mantener abierto el

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 146

mercado de modo que la competencia entre las compañías pueda ser lo más vigorosa ylibre que sea posible. El gobierno es en esencia distinto de los negocios; interviene en losasuntos de los negocios sólo cuando están en juego la salud y la seguridad nacionales. Asípues, la intervención depende de las crisis -epidemias, contaminación, desastre económi-co, guerra- y es temporal, una excepción al estado normal de autonomía individual ycomercial . . . Una sociedad individualista se muestra inherentemente suspicaz hacia elgobierno, se pone nerviosa cuando el poder está centralizado y se resiste a permitir queel gobierno planee, sobre todo a largo plazo.

El papel del gobierno en una sociedad comunitaria es muy distinto. Aquí, el gobiernoes prestigioso y con autoridad (y a veces autoritario). Su función es definir las necesidadesde la comunidad a largo y a corto plazo, y cuidar que se satisfagan dichas necesidades(aunque no necesariamente por conducto suyo). El gobierno establece una visión parala comunidad; define y garantiza los derechos y las obligaciones de los miembros de lacomunidad, y desempeña un papel central en la creación -y a veces la imposición- de unconsenso para apoyar la decisión en la que decide que la comunidad debe avanzar. Lograrun consenso a menudo requiere coacción de un tipo u otro, la cual se podría aplicar deforma centralizada o descentralizada, fluyendo desde una elite hacia abajo o desde lasbases hacia arriba. Las sociedades comunitarias pueden ser jerárquicas o igualitarias . . .

Aunque es una simplificación excesiva, podría decirse que entre los países llamadoscapitalistas, Estados Unidos ha tendido tradicionalmente a ser el más individualista yJapón el más comunitario. Otras naciones se pueden colocar en algún punto dentro delcontinuo entre estos dos extremos. Alemania es más comunitaria que el Reino Unido,pero menos que Japón. Francia es una mezcla compleja . . .

La economía occidental tradicional está arraigada en el individualismo, y sostiene queel libre comercio entre compañías independientes no constreñidas por la mano del gobier-no produce el resultado óptimo para todos los participantes. Las compañías se beneficiande los dones naturales de su país o de su ventaja comparativa.

Sin embargo, el impresionante éxito de Japón y otros países asiáticos en los últimosveinte años ha puesto en entredicho esta ideología. Esas naciones y sus compañías sehan beneficiado sobremanera al actuar en contra de los preceptos del individualismo. Susgobiernos y compañías no practican ni el libre comercio ni la libre empresa, según laconcepción tradicional, y están perfectamente preparados para restringir la libertad delmercado si así conviene a sus propósitos5.

Lodge, al igual que muchos otros, está sugiriendo que la gente de negocios estadounidense debemodificar la ideología individualista que han adoptado, porque obstruye su capacidad para aceptar losmuchos cambios que deben efectuar si quieren que las empresas estadounidenses recuperen su ventajacompetitiva en la economía mundial. La ideología individualista que Lodge identifica incorpora variasideas tomadas del pensamiento de Adam, Smith, John Locke y otros influyentes pensadores cuyasopiniones normativas examinaremos y evaluaremos en este capítulo6. Analizaremos estas ideas no

5George C. Lodge, Perestroika for America: Restructuring Business-Government Relations for World Competitiveness(Boston, MA: Harvard Business School Press, 1990), pp. 15, 16, 17.

6Se habla de investigaciones interesantes sobre sociedades individualistas y colectivistas en Geertz Hofstede, Culture’sConsequences: International Differences in Work related Values, (Beverly Hills, CA: Sage, 1980) y Geertz Hofstede,Cultures and Organizations: Software of the Mind (Londres: McGraw Hill, 1991). Se tratan investigaciones recientessobre individualismo y colectivismo en U. Kim, H. Triandis, C. Kagitcibasi, S. Choi, G. Yoon, eds., Individualism andCollectivism (Thousand Oaks, CA: Sage, 1994).

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 147

sólo por la gran influencia que han tenido sobre las ideologías de la gente de negocios, sino tambiénpor la creciente insistencia de muchos estadounidenses que piden que dichas ideologías se adapten alas necesidades contemporáneas de los negocios. Sería un valioso ejercicio para el lector identificarsu propia ideología y examinar y criticar sus elementos a medida que lea este capítulo.

Sistemas de mercado y sistemas de mandatoEl propósito de los mercados es resolver un problema económico fundamental que todas las so-

ciedades enfrentan: coordinar las actividades económicas de los múltiples miembros de la sociedad7.¿Quién producirá qué bienes para qué personas? Las sociedades modernas resuelven este problemaprincipalmente de dos maneras: con un sistema de mandato o con un sistema de mercado8.

En un sistema de mandato, una sola autoridad (una persona o un comité) toma las decisiones ac-erca de qué debe producirse, quién debe producirlo y quién lo recibirá. Luego, la autoridad comunicaesas decisiones a los miembros del sistema en forma de órdenes o directrices que puede hacer cumplir,y se efectúan transferencias entre los miembros de acuerdo con las órdenes. Ésta es, por ejemplo, laforma en que se coordinan las actividades económicas internas de las corporaciones verticalmenteintegradas. En la corporación integrada, un grupo gerencial decide qué producirán las diversas divi-siones y qué productos proporcionará cada división a las otras divisiones. Luego, estas decisiones secomunican a la organización, tal vez en forma de un “presupuesto". Los sistemas de mandato tambiénse pueden extender a toda una economía. Durante cinco años en el periodo de la Segunda GuerraMundial, tanto Estados Unidos como la Gran Bretaña utilizaron sistemas de mandato para coordinarla producción entre las industrias relacionadas con la guerra9. Y entre 1928 y 1953 la Unión Soviéticaimpuso una serie de planes a toda su economía que indicaban a cada empresa exactamente qué recur-sos de mano de obra y materiales debería adquirir, qué bienes debía producir con ellos y cómo debíarepartir sus productos terminados entre otras empresas y los consumidores10. El propósito del “sis-tema de planificación central” de la URSS era industrializar la economía lo más rápidamente posible:mientras que en 1928 la Unión Soviética era el quinto productor más grande de bienes industriales,para la década de 1960 ya ocupaba el segundo lugar detrás de Estados Unidos.

La alternativa moderna a los sistemas de comando es el “mercado libre” 11. Dentro de un sis-tema de mercados libres, las compañías individuales -todas de propiedad privada y todas deseosasde obtener utilidades- toman sus propias decisiones acerca de lo que van a producir y cómo lo vana producir. Cada empresa intercambia entonces sus bienes con otras compañías y con los consumi-dores, tratando de obtener los precios más ventajosos que pueda. Los niveles de precios sirven paracoordinar la producción fomentando la inversión en las industrias muy redituables y desalentándoloen las no redituables.

En teoría, los sistemas de libre mercado se basan en dos componentes principales: un sistemade propiedad privada y un sistema de intercambio voluntario12. Si una sociedad quiere implantar un

7Robert L. Heilbroner, The Economic Problem, 3a. ed. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1972), pp. 14-28; veatambién Paul A. Samuelson, Economics, 9a. ed. (Nueva York: MeGrawHill Book Company, 1973), pp. 17-18.

8Vea Charles E. Lindblom, Politics and Markets (Nueva York: Basic Books Inc., Publishers, 1977), capítulos 2, 3, 5,y 6 donde se contrastan estas dos abstracciones y se hace una críticas útil de qué tan apropiadas son.

9George Dalton, Economic Systems and Society: Capitalism, Communism, and the Third World (Nueva York: PenguinBooks, 1974), pp. 122-24; Otis L. Graham, Jr., Toward a Planned Society: From Roosevelt to Nixon (Nueva York: OxfordUniversity Press, 1976), pp. 69-86.

10Ibid., pp. 121-31.11Lindblom, Politics and Markets, p. 33.12Milton Friedman, Capitalism and Freedom (Chicago: The University of Chicago Press, 1962), P. 14; vea también,

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 148

sistema de mercados, deberá mantener un sistema de leyes sobre la propiedad (incluida una ley decontratos) que asigne a individuos privados el derecho a tomar decisiones acerca de los bienes queposeen, y que reasigne esos derechos cuando los individuos intercambian sus bienes entre sí. Y, desdeluego, un sistema de libre mercado no puede existir si los individuos no están legalmente en libertadde reunirse en “mercados” para intercambiar voluntariamente sus bienes entre sí.

En un sistema de libre mercado puro, no habría restricción alguna sobre las propiedades que unopuede poseer, ni sobre lo que uno puede hacer con dichas propiedades, sobre los intercambios volun-tarios que uno puede efectuar. La esclavitud sería perfectamente legal, lo mismo que la prostitucióny todas las drogas, incluidas las más fuertes. Sin embargo, no existen sistemas de mercado puros. Entodas las economías hay algunas cosas que no pueden ser propiedad de nadie (como los esclavos),algunas cosas que no pueden hacerse con la propiedad privada (como contaminar), algunos inter-cambios que son ilegales (el trabajo infantil) y algunos intercambios que son obligatorios (medianteel pago de impuestos). Desde luego, tales limitaciones de los mercados libres son intrusiones de unsistema de mandato: la preocupación del gobierno por el bienestar público lo lleva a emitir directri-ces que indican cuáles bienes se pueden o no producir o intercambiar. El resultado es una regulacióngubernamental en una forma o en otra.

Desde el siglo XVIII, ha habido intensos debates acerca de si el gobierno debe intervenir o no enel mercado y si los sistemas de mercado deben o no mantener se libres de toda injerencia guberna-mental13. ¿Las economías deben coordinarse de forma parcial total mediante un sistema de mandatocreado por el gobierno? ¿o debe permitirse que los derechos a la propiedad privada y los intercambioslibres operen con pocas restricciones o ninguna? El debate sobre política industrial fue en esencia undebate acerca de estas cuestiones.

Por lo regular se presentan dos argumentos principales en favor del sistema de libre mercado. Elprimer argumento, propuesto originalmente por John Locke, se basa en una teoría de derechos moralesque utiliza muchos de los conceptos que examinamos en la segunda sección del capítulo 2. El segun-do, que Adam Smith propuso por primera vez en forma clara, se basa en los beneficios utilitariosque los mercados libres proporcionan a la sociedad, y descansa sobre los principios utilitaristas queexpusimos en la primera sección del capítulo 2. Un tercer argumento importante, pero opuesto, es elde Karl Marx, quien sostuvo que los sistemas capitalistas promueven la injusticia. A continuación ex-aminaremos todos estos argumentos. Como veremos, en todos los casos los argumentos se entretejencon afirmaciones acerca del tipo de carácter moral que los sistemas de libre mercado fomentan.

3.1. Mercados libres y derechos: John LockeUno de los argumentos más fuertes en favor de un mercado no regulado se deriva de la idea de

que los seres humanos tienen ciertos “derechos naturales” que sólo un sistema de libre mercado puedepreservar. Los dos derechos naturales que supuestamente protegen los mercados libres son el derechoa la libertad y el derecho a la propiedad privada. Se supone que los mercados libres preservan elderecho a la libertad en la medida en que permiten a cada individuo intercambiar voluntariamentebienes con otros sin estar sujetos al poder de coacción del gobierno. Se supone que los mercadoslibres preservan el derecho a la propiedad privada en la medida en que cada individuo está en libertadde decidir lo que ha de hacerse con lo que posee sin interferencia por parte del gobierno.

John Chamberlain, The Roots of Capitalism (Nueva York: D. Van Nostrand Company, 1959), pp. 7-42.13Joseph Schumpeter, A History of Economic Analysis (Nueva York: Oxford University Press, 1954), pp. 370-72 y

397-99. Si desea leer un tratamiento de controversias en el siglo XX, vea Graham, Toward a Planned Society.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 149

Generalmente se atribuye a John Locke (1632-1704), un filósofo político inglés, el desarrollo dela idea de que los seres humanos tienen un “derecho natural” a la libertad y un “derecho natural.a lapropiedad privada14. Locke argumentó que si no hubiera gobiernos, los seres humanos se encontraríanen un “estado de naturaleza” en el que cada hombre gozaría de igualdad política con respecto a todoslos demás y estaría perfectamente libre de cualquier restricción excepto de la “ley natural”, es decir,los principios morales que Dios otorgó a la humanidad y que cada hombre puede descubrir utilizandoel raciocinio que Dios le dio. Según Locke, en un estado de naturaleza todos los hombres estarían en

Un estado de libertad perfecta para ordenar sus acciones y disponer de sus posesionesy personas como lo crean conveniente, dentro de los límites de la ley natural, sin pedirpermiso ni depender de la voluntad de ningún otro hombre. Un estado también de igual-dad, dentro del cual todo el poder y jurisdicción es recíproco y nadie tiene más que otro. . . sin estar subordinado o sujeto [a otro] . . . Pero . . . el estado de naturaleza tiene una leynatural que lo rige, que obliga a todos: y la razón, que es esa ley, enseña a toda la hu-manidad, que sólo tiene que consultarla, que al ser todos iguales e independientes nadiedebe dañar a otro en su vida, salud, libertad ni posesiones15

La ley natural, según Locke, “enseña” a cada hombre que tiene derecho a la libertad y que, portanto, “a nadie se puede sacar de dicho estado [natural] y someter al poder político de otro sin supropio consentimiento” 16. La ley natural también nos informa que todo hombre tiene derechos depropiedad sobre su propio cuerpo, su propio trabajo y los productos de su trabajo, y que tales derechosde propiedad son “naturales”, es decir, no fueron inventados ni creados por un gobierno ni son elresultado de una concesión del gobierno:

Todo hombre tiene una propiedad en su propia persona: a esto nadie más que élmismo tiene derecho. La labor de su cuerpo, y el trabajo de sus manos, podríamos decir,son propiamente suyos. Sea entonces lo que sea que él quita del estado que le proporcionóla naturaleza y en el cual lo dejó, él ha mezclado su trabajo con ello, y le ha juntado algoque es suyo, y de tal manera lo convierte en su propiedad . . . [Pues] siendo este trabajola indudable propiedad del trabajador, ningún hombre más que él puede tener derechoa lo que ese [trabajo] trae aparejado, al menos siempre que sea suficiente, e igualmentebueno, en común para los demás17.

El estado de naturaleza, empero, es un estado peligroso, en el que los individuos están en constanteriesgo de ser dañados por otros, “pues siendo todos reyes tanto como él, todo hombre su igual, y en sumayor parte no propensos a observar estrictamente la equidad y la justicia, el disfrute de la propiedadque él tiene en tal estado es muy inseguro, muy frágil” 18. Por ello, los individuos siempre se organizanen un cuerpo político y crean un gobierno cuyo propósito primordial es ofrecer la protección de susderechos naturales que no tienen en el estado de naturaleza. Puesto que el ciudadano consiente en sergobernado “sólo con la intención . . . de preservar su persona, su libertad y propiedad . . . nunca puedesuponerse que el poder de la sociedad o legislatura constituida por ellos se extiende más allá” de lo

14La bibliografía sobre Locke es muy amplia; vea Richard I. Aaron, John Locke, 3a. ed. (Londres: Oxford UniversityPress, 1971), pp. 352-76 si desea materiales bibliográficos.

15John Locke, Two Treatises of Government, ed. rev., Peter Laslett, ed. (Nueva York: Cambridge University Press,1963), pp. 309, 311.

16Ibíd., p. 374.17Ibíd., p. 328-29.18Ibíd., p. 395.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 150

que se necesita para preservar tales derechos19. Es decir, el gobierno no puede interferir el derechonatural de cualquier ciudadano a la libertad, ni su derecho natural a la propiedad, excepto en la medidaen que tal interferencia es necesaria para proteger la libertad o la propiedad de una persona contra lainvasión de otras personas.

Aunque Locke mismo nunca usó explícitamente su teoría de los derechos naturales para justificarlos mercados libres, varios autores del siglo XX han utilizado su teoría con ese fin20. Friedrich A.Hayek, Murray Rothbard, Gottfried Dietze, Eric Mack y muchos otros han afirmado que toda personatiene los derechos a la libertad y a la propiedad que Locke asigna a cada ser humano y que, por tanto,el gobierno debe dejar a los individuos en libertad de intercambiar su trabajo y sus propiedades comodecidan hacerlo voluntariamente21.

Sólo una economía de intercambio de libre empresa privada en la que el gobierno se mantiene almargen del mercado y protege los derechos de propiedad de individuos privados puede hacer posibletales intercambios voluntarios. La existencia de los derechos lockeanos a la libertad y la propiedad,entonces, implica que las sociedades deben incorporar instituciones de propiedad privada y mercadoslibres.

3.1.1. Críticas a los derechos lockeanosLas críticas de la defensa lockeana de los mercados libres se han concentrado en cuatro de sus

principales puntos débiles: (1) el supuesto de que los individuos tienen los “derechos naturales” queLocke dijo que tienen, (2) el conflicto entre estos derechos negativos y los derechos positivos, (3) elconflicto entre estos derechos lockeanos y los principios de justicia, y (4) los supuestos individualistasque Locke hace y su conflicto con las exigencias del cuidado.

En primer lugar, entonces, la defensa lockeana de los mercados libres descansa en el supuesto,no demostrado, de que la gente tiene derechos a la libertad y a la propiedad que predominan sobretodos los demás derechos. Si los seres humanos no tienen los derechos prioritarios a la libertad y ala propiedad, el hecho de que los mercados libres preservaran esos derechos no tiene mucha fuerza.Sin embargo, ni Locke ni sus seguidores en el siglo XX han proporcionado los argumentos que senecesitan para establecer que los seres humanos tienen tales derechos “naturales". Locke mismo sim-plemente afirmó que “la razón . . . enseña a toda la humanidad, que sólo tiene que consultarla", quetales derechos existen22. Por tanto, en lugar de presentar argumentos en favor de esos derechos, Locketuvo que recurrir a la escueta aseveración de que la existencia de tales derechos es “obvia” : supues-tamente todos los seres humanos racionales pueden intuir que existen los supuestos derechos a lalibertad y a la propiedad. El problema es que muchos seres humanos racionales han tratado de teneresa intuición y han fracasado23.

19Ibíd., p. 398.20C. B. Macpherson, en cambio, argumenta que Locke estaba tratando de establecer la moralidad y la racionalidad de

un sistema capitalista; vea su The Political Theory of Possessive Individualism: Hobbes to Locke (Oxford: The ClarendonPress, 1962).

21Friedrich A. Hayek, The Road to Serfdom (Chicago: University of Chicago Press, 1944); Murray N. Rothbard, For aNew Liberty (Nueva York: Collier Books, 1978); Gottfried Dietz, In Defense of Property (Baltimore: The Johns HopkinsPress, 1971); Eric Mack, “Liberty and Justice", en John Arthur y William Shaw, eds., Justice and Economic Distribution(Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1978), pp. 183-93; John Hospers, Libertarianism (Los Angeles: Nash, 1971); T. R.Machan, Human Rights and Human Liberties (Chicago: Nelson-Hall, 1975).

22Locke, Two Treatises, p. 311; si desea un tratamiento de las opiniones de Locke acerca de la ley natural, vea JohnLocke, W. Von Leyden, ed., Essays on the Law of Nature (Oxford: The Clarendon Press, 1954).

23William K. Frankena, Ethics, 2a. ed. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1973), pp. 102-5.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 151

En segundo lugar, incluso si los seres humanos tienen el derecho natural a la libertad y a lapropiedad, de ello no se sigue que ese derecho deba supeditar a todos los demás derechos. El derechoa la libertad y la propiedad es un derecho “negativo” en el sentido que definimos en el capítulo 2.Sin embargo, como vimos ahí, los derechos negativos pueden entrar en conflicto con los derechospositivos de las personas. El derecho negativo a la libertad, por ejemplo, podría chocar con el derechopositivo de otra persona al sustento, la atención médica, la vivienda o el aire limpio. ¿Por qué debemoscreer que en tales casos el derecho negativo tiene prioridad sobre el derecho positivo? De hecho, loscríticos alegan que no tenemos razón alguna para creer que los derechos a la libertad y la propiedadsean preponderantes. Por tanto, tampoco tenemos por qué dejamos convencer por el argumento deque es preciso preservar los mercados libres porque protegen ese supuesto derecho 24 .

La tercera crítica importante de la defensa lockeana de los mercados libres se basa en la idea deque los mercados libres crean desigualdades injustas25. En una economía de libre mercado la capaci-dad productiva de una persona es proporcional a la cantidad de trabajo o propiedad que ya posee. Losindividuos que han acumulado una gran riqueza y que tienen acceso a la educación y la capacitaciónpodrán acumular más riqueza todavía adquiriendo más activos productivos. Los individuos que notienen propiedades, que no pueden trabajar o que carecen de habilidades (como los discapacitados,los endebles, los pobres y los ancianos) no podrán adquirir ningún bien sin la ayuda del gobierno. Elresultado es que sin la intervención del gobierno la brecha entre los más ricos y los más pobres seensanchará hasta que surjan grandes disparidades en cuanto a riqueza. A menos que el gobierno inter-venga para ajustar la distribución de la propiedad que es resultado de los “mercados libres", grandesgrupos de ciudadanos se mantendrán en un nivel de subsistencia mientras que otros se enriquecentodavía más.

Como prueba de lo que dicen, los críticos citan los elevados niveles de pobreza y las grandesdesigualdades en naciones “capitalistas” como Estados Unidos. En 1995, por ejemplo, durante un pe-riodo de relativa prosperidad económica en el que la riqueza de los estadounidenses más acaudaladosaumentó, 36.4 millones de estadounidenses, lo que equivale al 13.8% de la población aproximada-mente, siguieron viviendo en la pobreza (según la definición del Consejo de Asesores Económicos)26.Unos 40.6 millones de personas (15.4% de la población) carecían de seguro médico. Se estimó queentre 300,000 y 3 millones carecían de hogar y estaban viviendo en las calles27. Uno de cada cinconiños estadounidenses menores de 18 años vivía en la pobreza. Por otra parte, el 1% superior de lapoblación poseía una cuarta parte de toda la riqueza personal del país, controlaba más de la mitad detodas las acciones estadounidenses, y tenía el 60% de su riqueza en títulos28. Los críticos señalan lamuy desigual distribución del ingreso y la riqueza entre los diferentes quintos de la población que hasurgido durante las últimas dos décadas, y que se resume en la tabla 3.1. Según las medidas estándarde la desigualdad, como el llamado “índice Gini”, la desigualdad ha estado aumentando marcada-

24Se dan otras versiones de este argumento en Lindblom, Politics and Markets, pp. 45-51.25Arthur M. Okun, Equality and Efficiency (Washington, DC: The Brookings Institution, 1975), pp. 1-4; vea también

Paul Baron y Paul Sweezy, Monopoly Capitalism (Nueva York: Monthly Review, 1966), cap. 10; Frank Ackerman yAndrew Zimbalist, “Capitalism and Inequality in the United States”, en Richard C. Edwards, Michael Reich, ThomasE. Weisskopf, eds., The Capitalist System, 2a. ed., (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1978), pp. 297-307; JonathanH. Turner y Charles E. Starnes, Inequality: Privilege & Poverty in America (Pacific Palisades, CA: Goodyear PublishingCompany, Inc., 1976), pp. 44-45, 134-38.

26Vea U.S. Census Bureau, “Press Briefing on 1995 Income, Poverty, and Health Insurance Estimates", por Daniel H.Weinberg, 26 de septiembre de 1996. Accesible en http://www.census.gov/Press-Release/speech.html.

27Nancy Gibbs, “The Homeless: Answers at Last", Time, 17 de diciembre de 1990, p. 44.28Lars Osberg, Economic Inequality in the United States (Nueva York: M. E. Sharpe, Inc., 1984), p. 41.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 152

Cuadro 3.1: Distribución del ingreso y la riqueza entre las familias estadounidensesGrupo familiar Porcentaje del

ingreso esta-dounidensetotal (1994)

Porcentaje dela riqueza es-tadounidensetotal (1983)

Porcentaje delvalor neto es-tadounidensetotal (1993)

Mediana delvalor netototal (1993)

Quinto más pobre 3.60% -0.2% 7.20% $ 4,249Segundo quinto 8.9% 1.8% 12.20% $20,230Tercer quinto 15.0% 5.9% 15.90% $30,788Cuarto quinto 23.40% 13.6% 44.10% $50,000Quinto más pobre 49.10% 78.8% 44.10% $118,996Fuentes: Ingreso estadounidense, de Bureau of the Census, Current Population Reports,p60-189.Riqueza estadounidense de Levy, The Economic Future of American Families, 1991.Valor neto y Mediana del Valor Neto: de Bureau of The Census, Current Population Re-ports. P70-47.

mente en Estados Unidos, como se aprecia en la figura 3.1 29. La figura 3.2 muestra la brecha enconstante aumento entre “los que tienen” y los “desposeídos”, y la figura 3.3 muestra cómo el 20%más acomodado de los hogares estadounidenses ya está cerca de tener tantos ingresos como todo elresto combinado.

Por último, los críticos han asegurado que el argumento de Locke supone que los seres humanosson individuos aislados con derechos personales a la libertad y la propiedad que emanan de su nat-uraleza personal independientemente de sus relaciones con la comunidad más amplia. Puesto que sesupone que tales derechos son previos a la comunidad e independientes de ella, ésta no puede hacerreclamaciones sobre la propiedad ni la libertad del individuo. Sin embargo, tales supuestos individu-alistas, según los críticos, son totalmente falsos: hacen caso omiso del papel clave de las relaciones decuidado en las sociedades humanas y las exigencias del cuidado que emanan de tales relaciones. Loscríticos de Locke señalan que los seres humanos nacen dependiendo del cuidado de otros; a medidaque crecen siguen dependiendo del cuidado de otros para adquirir lo que necesitan para convertirseen adultos capaces; e incluso cuando se vuelven adultos dependen de la cooperación cariñosa de otrosmiembros de su comunidad para prácticamente todo lo que hacen o producen. Por ejemplo, el gradode libertad que una persona tiene depende de lo que la persona puede hacer: cuanto menos puedahacer una persona, menos estará en libertad de hacer.

3.2. La utilidad de los mercados libres Adam SmithLa segunda defensa importante de los mercados no regulados descansa en el argumento utilitarista

de que los mercados no regulados y la propiedad privada producen mayores beneficios que cualquiercantidad de regulación. En un sistema con mercados libres y propiedad privada, los compradores bus-can adquirir lo que quieren para sí a los precios más bajos que pueden encontrar. Por tanto, conviene alos negocios privados producir y vender lo que los consumidores quieren y venderlo a los precios másbajos posibles. Para mantener bajos los precios, los negocios privados tratarán de reducir los costosos

29Vea Daniel H. Weinberg, “Income Inequality, A Brief Look at Postwar U.S. Income Inequality”, Census Bureau, p.60, núm. 191 (1996). Accesible en Internet en http://www.census.gov.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 153

Figura 3.1: Aumento en la desigualdad en Estados Unidos desde 1968, medida por el índice Gini.Nota: El índice Gini mide el grado de desigualdad. La gráfica muestra el porcentaje en que el cocientede Gini ha aumentado más allá de su nivel en 1968. Fuente: U.S. Bureau of the Census, CurrentPopulation Reports, Serie P60 núm. 189 (1996), tabla B2.

Figura 3.2: Aumento de la desigualdad familiar. Fuente: Census Bureau, P60, núm. 191.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 154

Figura 3.3: Proporción de los ingresos de los hogares, 1973-1994. Participación del 20% más rico ydel 80% restante. Fuente: U. S. Bureau of tnhe Census, Serie P60, núm. 189, tabla 2.

recursos que consumen. Así pues, el mercado libre, aunado a la propiedad privada, asegura que laeconomía produzca lo que los consumidores quieren, que los precios estén en los niveles más bajosposibles y que los recursos se usen deforma eficiente. Con ello se maximiza la utilidad económica delos miembros de la sociedad.

Adam Smith (1723-1790), el “padre de la economía moderna", fue quien originó este argumentoutilitarista en favor del libre mercado30. Según Smith, cuando se deja a individuos privados en libertadde buscar sus propios intereses en mercados libres, se verán guiados de forma inevitable por una“mano invisible” a buscar el bienestar público.

Al dirigir [su] industria de tal manera que su producto tenga el mayor valor, [el indi-viduo] sólo procura su propia ganancia, y en ello, como en muchos otros casos, es guiadopor una mano invisible para promover un fin que no formaba parte de su intención . . . Alperseguir su propio interés él a menudo promueve el de la sociedad de forma más eficazque cuando deliberadamente busca promoverlo31.

La “mano invisible", por supuesto, es la competencia en el mercado. Todo productor busca ganarsela vida utilizando sus recursos privados para producir y vender los bienes que, en su opinión, la gentequiere comprar. En un mercado competitivo, numerosos negocios privados de ese tipo deben competirentre sí por los mismos compradores. Por tanto, si quiere atraer clientes, cada uno de los que vendense ve obligado no sólo a proporcionar lo que los consumidores quieren, sino a bajar el precio de losbienes hasta que esté lo más cercano posible a lo “que realmente le cuesta a la persona que lo saca almercado” 32. Para incrementar sus utilidades, cada productor debe recortar sus costos, reduciendo así

30Vea Patricia Werhane, Adam Smith and His Legacy for Modem Capitalism (Nueva York: Oxford University Press,1991); S. Hollander, The Economics of Adam Smith (Toronto: Universíty of Toronto Press, 1973).

31Adam Smith, An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations [1776] (Nueva York: The ModernLibrary, sin fecha), p. 423.

32Ibíd., p. 55.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 155

los recursos que consume. Así pues, la competencia que una multiplicidad de vendedores privadosegoístas genera sirve para bajar los precios, ahorrar recursos y hacer que los productores respondan alos deseos de los consumidores. Motivados sólo por su interés, los negocios privados se ven obligadosa servir a la sociedad. Como lo expresó Smith en un pasaje famoso:

No es de la generosidad del carnicero, del panadero y del cervecero de donde provienenuestra cena, sino de su preocupación por sus propios intereses. No apelamos a su hu-manidad, sino a su amor por sí mismos, y nunca les hablamos de nuestras propias necesi-dades, sino de las ventajas para ellos33.

Smith también argumentó que un sistema de mercados competitivos reparte los recursos de formaeficiente entre las diversas industrias de una sociedad34. Cuando el abasto de cierto producto básicono es suficiente para satisfacer la demanda, los compradores pujan por él y hacen subir su preciohasta rebasarlo que Smith llamó el precio natural (es decir, el precio que apenas cubre los costosde generar el producto, incluida la tasa vigente de utilidades que pueden obtenerse en otros merca-dos). Quienes producen ese bien cosecharán entonces utilidades más altas de las que pueden obtenerquienes producen otros bienes. Las mayores utilidades inducirán a quienes generan estos otros pro-ductos a destinar sus recursos a la producción del bien más redituable. El resultado es que la escasezde ese bien desaparece y su precio vuelve a bajar a su nivel “natural". En cambio, cuando el abasto deun producto básico es mayor que la cantidad requerida, su precio bajará induciendo a sus productoresa destinar sus recursos a la producción de otros bienes más redituables. Así pues, la fluctuación delos precios de los bienes en un sistema de mercados competitivos obliga a los productores a asignarsus recursos a las industrias donde es mayor la demanda y a retirar recursos de las industrias en lasque hay un abasto excesivo de bienes. En síntesis, el mercado asigna recursos a modo de satisfacer lademanda de los consumidores de la forma más eficiente, promoviendo así la utilidad social.

Por tanto, la mejor política de un gobierno que quiere promover el bienestar público es no hacernada: dejar que cada individuo persiga su propio interés en “libertad natural” 35. Cualquier interven-ción en el mercado por parte del gobierno sólo puede servir para interrumpir el efecto autorreguladorde la competencia y reducir sus múltiples consecuencias benéficas.

A principios del siglo XX los economistas Ludwig Von Mises y Friedrich A. Hayek complemen-taron las teorías del mercado de Smith con un ingenioso argumento36. Alegaron que un sistema demercados libres y propiedad privada no sólo sirve para asignar recursos de forma eficiente, sino queen principio es imposible que el gobierno o cualquier ser humano asigne recursos con la misma efi-ciencia. Los seres humanos no pueden asignar recursos de forma eficiente porque nunca pueden tenersuficiente información ni calcular con la suficiente rapidez como para coordinar con eficiencia loscientos de miles de intercambios diarios que requiere una economía industrial compleja. En un mer-cado libre, los precios altos indican que se necesitan recursos adicionales para satisfacer la demandade los consumidores, y motivan a los productores para que asignen sus recursos a esos consumidores.Así, el mercado asigna recursos de forma eficiente, día tras día, mediante el mecanismo de fijación deprecios. Si una agencia humana tratara de hacer lo mismo, afirmaron Von Mises y Hayek, la agenciatendría que conocer, día con día, qué cosas desea cada consumidor, qué materiales va a necesitar cada

33Ibíd., p. 14.34Ibíd., pp. 55-58.35Ibíd., p. 651.36Friedrich A. Hayek, “The Price System as a Mechanism for Using Knowledge", y Ludwig Von Mises, “Economic

Calculation in Socialism”, ambos en Morris Bornstein, ed., Comparative Economic Systems: Models and Cases (Home-wood, IL: Richard D. Irwin, Inc., 1965), pp. 39-50 y 79-85.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 156

productor para elaborar el sin número de cosas que los consumidores desean, y luego tendría que cal-cular la mejor forma de asignar los recursos entre los productores interrelacionados para que pudieransatisfacer los deseos de los consumidores. La cantidad infinita de elementos de información detal-lados y el número astronómico de cálculos que requeriría semejante agencia, aseguraron Von Misesy Hayek, rebasaban la capacidad de cualquier ser humano. Por tanto, los mercados libres no sóloasignan los bienes de forma eficiente, sino que es imposible que los planificadores gubernamentalesalcancen la misma eficiencia.

3.2.1. Críticas a Adam SmithQuienes critican el argumento utilitarista clásico de Adam Smith en defensa de los mercados

libres y la propiedad privada lo han atacado en diversos frentes. La crítica más común es que elargumento descansa en supuestos poco realistas37. Los argumentos de Smith suponen, primero, quelas fuerzas impersonales del abasto y la demanda obligarán a los precios a bajar hasta sus nivelesmás bajos porque quienes venden productos son tan numerosos y cada empresa es tan pequeña queninguna puede controlar el precio de un producto. Tal vez este supuesto era válido en la época deSmith, cuando las compañías más grandes sólo empleaban a unas pocas docenas de trabajadores yuna multitud de tiendas pequeñas y mercaderes al detalle competían por la atención del consumidor.Sin embargo, hoy día muchas industrias y mercados están parcial o totalmente monopolizados, y lapequeña empresa ya no es la regla. En estas industrias monopolizadas en las que una o unas cuantascompañías grandes pueden fijar sus propios precios, ya no se cumple que los precios tengan que bajara sus niveles mínimos. El poder de monopolio de los gigantes industriales les permite mantener losprecios en niveles artificialmente altos y la producción en niveles artificialmente bajos.

En segundo lugar, alegan los críticos, los argumentos de Smith suponen que todos los recursosempleados para producir un bien serán pagados por el fabricante y que éste tratará de reducir esoscostos a fin de maximizar su sutilidades. El resultado sería una tendencia hacia un aprovechamientomás eficiente de los recursos de la sociedad. La falsedad de este supuesto también se demuestra cuan-do el fabricante de un producto consume recursos por los cuales no tiene que pagar y que, por tanto,no tratará de economizar. Por ejemplo, cuando los fabricantes consumen aire limpio contaminándolo,o cuando imponen costos de salubridad al vaciar sustancias dañinas en los ríos, lagos y mares, estánusando recursos de la sociedad por los cuales no pagan. Por tanto, ellos no tienen ninguna razón paratratar de minimizar estos costos, y el resultado es un despilfarro social. Semejante desperdicio es uncaso particular de un problema más general del que el análisis de Smith hace caso omiso. Smith notomó en cuenta los efectos externos que las actividades de negocios tienen sobre el entorno que lasrodea. La contaminación es un ejemplo de tales efectos, pero hay otros, como los efectos sobre lasociedad de la introducción de una tecnología avanzada, los efectos psicológicos que el aumento en lamecanización tiene sobre los trabajadores, los efectos dañinos que el manejo de productos peligrosostiene sobre la salud de los trabajadores, y las sacudidas económicas que son resultado del agotamien-to de los recursos naturales en aras de las ganancias a corto plazo. Smith hizo caso omiso de estosefectos externos sobre la compañía y supuso que ésta es un agente autosuficiente cuyas actividadessólo afectan a ella y a sus compradores.

En tercer lugar, los críticos dicen que el análisis de Smith supone erróneamente que todos los sereshumanos sólo están motivados por el deseo“natural” e interesado del lucro. Smith, al menos en Lariqueza de las naciones, supone que en todos sus tratos una persona “sólo busca su propia ganancia”

37Estas críticas se pueden encontrar en cualquier libro de texto estándar sobre economía, pero vea especialmente FrankJ. B. Stilwell, Normative Economics (Elmsford, NY. Pergamon Press, 1975).

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 157

38. La naturaleza humana sigue la regla de “racionalidad económica” : dar lo menos que se pueda acambio de lo más que se pueda obtener. Puesto que de todos modos un ser humano “sólo busca supropia ganancia", el mejor sistema económico será uno que reconozca esta motivación “natural” y lepermita actuar libremente en mercados competitivos que obligan al interés personal a servir al interéspúblico. Sin embargo, según los críticos, esta teoría de la naturaleza humana es a todas luces falsa.Primero, los seres humanos muestran una y otra vez una preocupación por el bienestar de otros ylimitan su interés personal a favor de los derechos de otros. Aun al comprar y vender en los mercados,las limitantes de la honradez y la equidad afectan nuestra conducta. Segundo, los críticos aseguranque no es necesariamente “racional” seguir la regla de “dar lo menos que se pueda a cambio delo más que se pueda obtener", En numerosas situaciones todo el mundo sale beneficiado si todos sepreocupan por otros, y en tal caso es racional mostrar tal preocupación. Tercero, si los seres humanos amenudo se comportan como “hombres económicos racionales", no es porque tal comportamiento seanatural, sino porque la amplia adopción de relaciones de mercado competitivas obliga a las personasa relacionarse como “hombres económicos racionales". El sistema de mercado de una sociedad haceegoístas a las personas, y este egoísmo tan difundido nos hace entonces pensar que el motivo dellucro es “natural” 39. Son las mismas instituciones del capitalismo las que engendran el egoísmo, elmaterialismo y la competitividad. En realidad, los seres humanos nacen con una tendencia natural apreocuparse por otros miembros de su especie (en sus familias, por ejemplo). De hecho, un defectomoral importante de una sociedad construida alrededor de mercados competitivos es que dentro detales sociedades esta tendencia benevolente natural hacia la virtud es sustituida gradualmente portendencias interesadas que tienden al vicio. En síntesis, tales sociedades son moralmente defectuosasporque fomentan un carácter moralmente malo.

En cuanto al argumento de Von Mises y Hayek de que los planificadores humanos no puedenasignar recursos de manera eficiente, los ejemplos de la planificación francesa, holandesa y sueca handemostrado que la planificación dentro de algunos sectores de la economía no es tan imposible comoimaginaron Von Mises y Hayek 40. Es más, el argumento de Von Mises y Hayek fue refutado con basesteóricas por el economista socialista Oskar Lange, quien demostró que “una junta de planificacióncentral” puede repartir bienes de forma eficiente en una economía sin tener que conocer todo acercade los consumidores y productores y sin tener que efectuar cálculos excesivamente complejos41. Loúnico que se necesita es que los planificadores centrales reciban informes acerca del tamaño de losinventarios de los productores, y fijen los precios de sus productos de manera acorde. Un excesode inventarios indicaría la necesidad de bajar los precios, mientras que una escasez de inventariosindicaría que hay que subir los precios. Al fijar de este modo los precios de todos los bienes, lajunta de planificación central podría crear un flujo eficiente de recursos por toda la economía. Noobstante, hay que reconocer que el tipo de planificación a gran escala que intentaron algunas nacionescomunistas -en especial la ex Unión Soviética- ha fracasado a gran escala. La planificación sólo esposible en tanto siga siendo sólo un componente dentro de una economía en la que los intercambiosse basan principalmente en las fuerzas del mercado.

38Pero vea Werhane, op. cit., quien argumenta que Smith no sostuvo que los individuos sólo están motivados porsu interés personal. Más bien, dice ella, las opiniones de Smith en The Wealth of Nationsse deben complementar consus opiniones acerca de “simpatía”, “aprobación", “corrección”, “virtud” y “sentimiento”, que se plantean en su tratadoanterior Theory of the Moral Sentiments.

39Vea, por ejemplo, J. Philip Wogaman, The Great Economic Debate: An Ethical Analysis (Philadelphia: The West-minster Press, 1977), pp. 61 y 85.

40Vea Vaclav Holesovsky, Economic Systems, Analysis, and Comparison (Nueva York: McGraw-Hill Book Company,1977), caps. 9 y 10.

41Oskar Lange, “On the Economic Theory of Socialism”, en Bornstein, ed., Comparative Economic Systems, pp. 86-94.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 158

3.2.2. La crítica keynesianaLa crítica más influyente de los supuestos clásicos de Adam Smith la hizo John Maynard Keynes

(1883-1946), un economista inglés42. Smith supuso que, sin ayuda alguna del gobierno, la interac-ción automática de las fuerzas del mercado garantizaría el uso cabal de todos los recursos económicos,incluida la mano de obra. Si algunos recursos no se están usando, entonces su costo bajará y los em-presarios tendrán estímulos para expandir su producción aprovechando estos recursos que ahora sonmás baratos. A su vez, la compra de estos recursos creará los ingresos que permitirán a las personascomprarlos productos que se generan con ellos. Así, todos los recursos disponibles se usarán y la de-manda siempre se expandirá para absorber el abasto de bienes que se elaboran con ellos (relación queahora se denomina Ley de Say). Sin embargo, desde Keynes los economistas han argumentado quesin intervención del gobierno la demanda de bienes podría no ser lo bastante alta como para absorberel abasto. El resultado sería un aumento en el desempleo y un deslizamiento hacia una depresióneconómica.

Keynes afirmó que la demanda total de bienes y servicios es la suma de la demanda de tres sectoresde la economía: hogares, negocios y gobierno43. La demanda total de estos tres sectores podría sermenor que las cantidades totales de bienes y servicios que la economía suministra en el nivel deempleo más alto. Esta disparidad entre la demanda total y el abasto total se presenta cuando loshogares prefieren guardar una parte de sus ingresos en forma de valores líquidos en vez de gastarla enbienes y servicios. Cuando esto hace que la demanda total sea menor que el abasto total, el resultadoes una contracción de la demanda. Los negocios se dan cuenta de que no están vendiendo toda suproducción, por lo que la reducen y con ello reducen el nivel de empleo. Al bajar la producción, losingresos de los hogares también bajan, pero las cantidades que los hogares están dispuestos a ahorrarbajan de forma aún más abrupta. Tarde o temprano, la economía llegará a un punto de equilibrioestable en el que la demanda una vez más es igual al abasto pero en el que el desempleo de mano deobra y otros recursos está en un nivel más alto.

El gobierno, según Keynes, puede influir en la propensión a ahorrar la cual reduce la demandatotal y crea desempleo. El gobierno puede impedir un ahorro excesivo mediante su influencia en lastasas de interés, y puede influir en las tasas de interés regulando el abasto de dinero: cuanto mayor seael abasto de dinero menores serán las tasas con que se prestará. Segundo, el gobierno puede afectardirectamente la cantidad de dinero con que cuentan los hogares subiendo o bajando los impuestos.Tercero, los gastos del gobierno pueden cerrar cualquier brecha entre la demanda total y la ofertatotal generando la demanda que los hogares y los negocios dejan de generar (y, de forma incidental,creando inflación).

Así pues, al contrario de lo que afirma Smith, la intervención del gobierno en la economía es uninstrumento necesario para maximizar la utilidad de la sociedad. Los mercados libres por sí solos noson necesariamente la forma más eficiente de coordinar el uso de los recursos de la sociedad. Losgastos del gobierno y las políticas fiscales pueden servir para crear la demanda que se necesita parafrenar el desempleo. Estas opiniones fueron el núcleo de la “economía keynesiana".

Las opiniones de Keynes, empero, también han pasado por tiempos difíciles. Durante los añossetenta, Estados Unidos (y otras economías occidentales) confrontaron los fenómenos simultáneos de

42La obra estándar sobre Keynes es Alvin H. Hansen, A Guide to Keynes (Nueva York: McGraw-Hill Book Company,1953).

43John Maynard Keynes, The General Theory of Employment, Interest, and Money (Londres:Macmillan & Co., Ltd.,1936). Si desea un resumen accesible de las opiniones de Keynes, vea su artículo “The General Theory of Employment",Quarterly Journal of Economics, 51 (septiembre de 1937): 209-23.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 159

inflación y desempleo, llamados estanflación. El análisis keynesiano estándar nos habría hecho creerque ambas cosas no pueden ocurrir al mismo tiempo: el aumento en el gasto del gobierno, aunqueinflacionario, debería haber acrecentado la demanda y con ello aliviado el desempleo. Sin embargo,durante esa década el remedio keynesiano estándar para el desempleo (incremento en los gastos delgobierno) tuvo el efecto esperado de crear una mayor inflación pero no curó el desempleo.

Se han sugerido varios diagnósticos para la aparente incapacidad de la economía keynesiana demanejar el doble problema de inflación y desempleo crónico, sobre todo durante los años seten-ta44. Entre ellos sobresalen los nuevos enfoques keynesianos que está explorando la llamada “escuelapostkeynesiana” 45. Por ejemplo, John Hicks, desde hace mucho un gran entusiasta keynesiano y aho-ra un “postkeynesiano", ha sugerido que en muchas industrias actuales los precios y los salarios ya noestán siendo determinados por las fuerzas competitivas del mercado como Keynes supuso: más bien,están siendo fijados por acuerdos convencionales entre los productores y los sindicatos46. El efectofinal de estas convenciones de fijación de precios es una inflación persistente frente a un desempleopersistente. Sea correcto o no este análisis de Hicks, una floreciente escuela postkeynesiana ha estadodesarrollando últimamente nuevos enfoques de los conceptos de Keynes que pueden explicar defor-ma más satisfactoria los problemas de la “estanflación”. Las teorías postkeynesianas, como las deHicks, mantienen la afirmación clave de Keynes de que el desempleo puede curarse incrementandola demanda total (el “Principio de Demanda Efectiva” ) a través de gastos del gobierno. Sin embargo,a diferencia de Keynes, Hicks y otros postkeynesianos toman más en serio la naturaleza oligopólicade la mayor parte de las industrias modernas y de los mercados de mano de obra sindicatizados, y elpapel que las convenciones y acuerdos sociales desempeñan en esos mercados oligopólicos cuandolos grandes sindicatos y las grandes compañías se pelean las proporciones del ingreso. Así pues, elpapel del gobierno es aún mayor que el previsto por Keynes. El gobierno no sólo debe impulsar lademanda total aumentando su gasto; también debe frenar el poder de los grandes grupos oligopólicos.

3.2.3. La utilidad de la supervivencia del más apto: darwinismo socialLos darwinistas del siglo XIX añadieron un nuevo giro a las justificaciones utilitaristas de los

mercados libres argumentando que tales mercados tienen consecuencias benéficas que van más alláde las que Adam Smith identificó. Ellos aseguran que la competencia económica produce progresohumano. Las doctrinas del darwinismo social recibieron su nombre de las ideas de Charles Darwin(1809-1882), quien postuló que las diversas especies de seres vivos estaban evolucionando como re-sultado de la acción de un entorno que favorecía la supervivencia de algunas cosas al tiempo quedestruía otras: “A esta preservación de las diferencias y variaciones individuales favorables, y la de-strucción de las que son perjudiciales, la he llamado selección natural o supervivencia del más apto”47. Los factores ambientales que dieron como resultado la “supervivencia del más apto” fueron laspresiones competitivas del mundo animal. Como resultado de esta “lucha por la existencia” compet-itiva, sostuvo Darwin, las especies cambian gradualmente, dado que sólo los “más aptos” sobrevivenpara transmitir sus características favorables a su progenie.

44Si desea una reseña general de la llamada “escuela postkeynesiana”, vea la recopilación de artículos en J. Pheby,ed., New Directions in Post Keynesian Economics (Aldershot: Edward Elgar, 1989), y M. C. Sawyer, Post KeynesianEconomics, Schools of Thought in Economics Serie 2, (Aldershot: Edward Elgar, 1988).

45Vea Sheila C. Dow, “The Post-Keynesian School”, en Douglas Mair y Anne G. Miller, eds., A Modem Guide toEconomic Thought (Aldershot: Edward Elgar, 1991).

46John Hicks, The Crisis in Keynesian Economics (Oxford: Basil BlackweIl, 1974), p. 25.47Charles Darwin, The Origin of Species by Means of Natural Selection (Nueva York: D. Appleton and Company,

1883), p. 63.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 160

Incluso antes de que Darwin publicara sus teorías, el filósofo Herbert Spencer (1820-1903) y otrospensadores ya habían comenzado a sugerir que los procesos evolutivos que Darwin describía tambiénactuaban en las sociedades humanas. Spencer afirmó en Social Statics que, así como la competenciaen el mundo animal garantiza que sólo sobrevivirán los más aptos, la libre competencia en el mundoeconómico garantiza que sólo los individuos más capaces sobrevivirán y ascenderán a la cúspide. Laimplicación es que

Las molestias, el sufrimiento y la muerte son los castigos que asigna la Naturaleza ala ignorancia y a la incompetencia y también son los medios para remediar esos defectos.En parte extirpando a los de más bajo desarrollo y en parte sometiendo a los que quedana la incesante disciplina de la experiencia, la Naturaleza asegura el crecimiento de unaraza que entiende las condiciones de la existencia y también puede actuar a la altura deellas48.

Los individuos cuyos tratos de negocios agresivos les permiten tener éxito en el competitivo mun-do de los negocios son “los más aptos” y por ende los mejores. Así como la supervivencia de los másaptos asegura el progreso y el mejoramiento continuos de una especie animal, la libre competenciaque enriquece a algunos individuos y reduce a otros a la pobreza dará como resultado el mejoramientogradual de la raza humana. No debe permitirse al gobierno que interfiera en esta severa competenciaporque ello sólo impediría el progreso. En particular, el gobierno no debe prestar ayuda económi-ca a quienes se rezagan en la competencia por la supervivencia. Si estos inadaptados económicossobreviven, transmitirán sus cualidades inferiores y la raza humana entrará en decadencia.

No fue difícil para pensadores posteriores modificar las ideas de Spencer a fin de despojarlas desu aparente insensibilidad. Las versiones modernas del spencerismo sostienen que la competencia esbuena no porque destruya al individuo débil, sino porque elimina a la compañía débil. La competenciaeconómica asegura que las “mejores” compañías sobrevivan y, en consecuencia, el sistema económi-co mejore gradualmente. La lección del darwinismo social moderno es la misma: el gobierno debemantenerse al margen mercado porque la competencia es benéfica.

Las deficiencias de las opiniones de Spencer eran obvias incluso para sus contemporáneos49. Loscríticos no tardaron en señalar que las habilidades y características que ayudan a los individuos ya las compañías a progresar y “sobrevivir” en el mundo de los negocios no son necesariamente lasque ayudarán a la humanidad a sobrevivir en el planeta. El adelanto en el mundo de los negociospodría lograrse mediante una despiadada indiferencia hacia otros seres humanos. La supervivenciade la humanidad, en cambio, bien podría depender del desarrollo de actitudes de cooperación y de ladisposición de la gente a ayudarse mutuamente.

El problema básico que subyace en las opiniones del darwinista social, empero, es el supuestonormativo fundamental de que la “supervivencia del más apto” significa la “supervivencia del mejor".Es decir, que sea cual sea el resultado del funcionamiento de la Naturaleza, necesariamente es bueno.Esta falacia, que los autores modernos llaman “falacia naturalista", implica, desde luego, que todo loque sucede naturalmente siempre es lo óptimo. Sin embargo, es una falla básica de lógica inferir queaquello que es necesariamente debería ser, o que lo que la Naturaleza crea es necesariamente lo quemás conviene.

48Herbert Spencer, Social Statics, Abridged and Revised (Nueva York: D. Appleton and Company, 1893), pp. 204-5;si desea una reseña del spencerismo en Estados Unidos vea Richard Hofstadter, Social Darwinism in American Thought(Boston: Beacon Press, 1955).

49Vea los ensayos recopilados en R. J. Wílson, Darwinism and the American Intellectual (Homewood, II: The DorseyPress, 1967); vea también Donald Fleming, “Social Darwinism", en Arthur Schlesinger, Jr. y Morton White, eds., Pathsof American Thoughts (Boston: Houghton Mifflin Company, 1970), pp. 123-46.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 161

3.3. Críticas marxistasKarl Marx (1818-1883) es sin duda el más duro y más influyente crítico de las desigualdades

por cuya creación se ha responsabilizado a las instituciones de propiedad privada y a los mercadoslibres50. Marx, que escribió en lo más álgido de la Revolución Industrial, fue testigo ocular de lasdislocaciones y la explotación que la industrialización causó entre las clases campesinas trabajadorasde Inglaterra y Europa. En sus escritos, Marx detalló el sufrimiento y la miseria que el capitalismoestaba imponiendo a sus trabajadores: jornadas de trabajo de explotación; enfermedades pulmonaresy muertes prematuras causadas por condiciones insalubres en las fábricas; niños de siete años quetrabajaban de doce a quince horas al día; treinta costureras trabajando treinta horas ininterrumpidasen un recinto hecho para diez personas51.

No obstante, Marx aseveró que estos casos de explotación de trabajadores no eran sino síntomas delos extremos de desigualdad subyacentes que el capitalismo necesariamente produce. Según Marx, lossistemas capitalistas ofrecen sólo dos fuentes de ingresos: la venta del trabajo propio y la propiedadde los medios de producción (construcciones, maquinaria, tierra, materias primas). Puesto que lostrabajadores no pueden producir nada sin acceso a los medios de producción, se ven obligados avender su trabajo al dueño a cambio de un salario. El propietario, empero, no paga a los trabajadoreslo que realmente vale su trabajo, sino sólo lo que necesitan para subsistir. La diferencia (“excedente”) entre el valor de su trabajo y los salarios de subsistencia que reciben es retenida por el propietarioy es la fuente de sus utilidades. Así pues, el dueño puede explotar a los trabajadores quitándolesel excedente que producen, utilizando como palanca su propiedad de los medios de producción. Elresultado es que quienes poseen los medios de producción gradualmente se vuelven más ricos, y lostrabajadores se vuelven relativamente más pobres. El capitalismo promueve la injusticia y socava lasrelaciones comunales.

3.3.1. AlienaciónLas condiciones de vida que el capitalismo imponía a las clases trabajadoras inferiores contrasta-

ban marcadamente con lo que Marx consideraba como la forma en que debían vivir los seres humanos.Marx sostenía que se debía facultar a los seres humanos para desarrollar su naturaleza humana ha-ciendo crecer libremente su potencial de autoexpresión y satisfaciendo sus verdaderas necesidadeshumanas52. A fin de desarrollar su capacidad para expresarse en lo que hacen y en lo que producen, lagente debe poder dedicarse a actividades que desarrollan su potencial productivo y debe tener controlsobre lo que produce. Para satisfacer sus necesidades, las personas deben saber cuáles son realmentesus necesidades humanas y ser capaces de formar relaciones sociales satisfactorias. Desde la perspec-tiva de Marx, el capitalismo “alienaba” a las clases trabajadoras inferiores al no permitirles desarrollarsu potencial productivo y tampoco satisfacer sus verdaderas necesidades humanas.

50El resurgimiento actual del interés en Marx ha dado lugar a varios estudios excelentes: David McLellan, Karl Marx:His Life and Thought (Nueva York: Harper and Row Publishers, Inc., 1973); John McMurtry, The Structure of MarxsWorldview (Princeton: Princeton University Press, 1978); Anthony Cutler, Barry Hindess, Paul Hirst y Arthur Hussain,Marx’s Capital and Capitalism Today (Londres: RoutIedge and Kegan Paul, 1977); Ernest Mandel, An Introduction toMarxist Economic Theory (Nueva York: Pathfinder Press, 1970); Shlomo Avineri, The Social and Political Thought ofKarl Marx (Nueva York: Cambridge University Press, 1968); Robert Heilbroner Marxism: For and Against (Nueva York:W. W. Norton & Co., Inc., 1980).

51Éstas y otras ilustraciones citadas por Marx se pueden consultar en su Capital, vol. l., Samuel Moore y EdwardAveling, trad. (Chicago: Charles H. Keff & Company, 1906), pp. 268-82.

52McMurtry, Structure of Marx’s World-View, pp. 19-37.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 162

Según Marx, las economías capitalistas producen cuatro formas de “alienación” en los traba-jadores, es decir, cuatro formas de “separación” de lo que en esencia es suyo53. Primera, las so-ciedades capitalistas otorgan el control de los productos de los trabajadores a otros. Los objetos queel trabajador produce con su labor le son arrebatados por el patrón capitalista y se usan para fines quevan en contra de los intereses del trabajador. En palabras de Marx:

La vida que él ha dado al objeto se vuelve en contra suya como fuerza ajena y hostil. . . El trabajo ciertamente produce maravillas para los ricos, pero produce privación parael trabajador. Produce palacios, pero pocilgas para el trabajador. Produce belleza, perodeformidad para el trabajador. Reemplaza la mano de obra humana por máquinas, peroarroja a algunos de los trabajadores de vuelta a labores propias de bárbaros y conviertea otros en máquinas. Produce inteligencia, pero también estupidez y cretinismo para lostrabajadores54.

Segunda, el capitalismo aleja al trabajador de su propia actividad. Los mercados de mano de obraobligan a la gente a ganarse la vida aceptando trabajo que no les da satisfacciones, que no les permiterealizarse y que es controlado por las decisiones de otra persona. Marx pregunta:

¿Qué constituye la alienación del trabajo? Que el trabajo es externo al trabajador,que no forma parte de su naturaleza, por lo que el trabajador no se realiza trabajando,sino que se niega a sí mismo, tiene una sensación de sufrimiento en lugar de bienestar, nodesarrolla libremente sus energías físicas y mentales, sino que queda físicamente exhaustoy mentalmente rebajado . . . su carácter ajeno queda claramente de manifiesto por el hechode que tan pronto como desaparece toda coacción física o de otro tipo, se le evita como ala peste . . . no es su propio trabajo, sino trabajo para alguien más55.

Tercera, el capitalismo aliena a las personas de sí mismas al inculcar en ellas ideas falsas acerca desus verdaderas necesidades y deseos humanos. Marx describe esta alienación respecto al verdaderoyo en un retrato muy gráfico de los rasgos de carácter del economista capitalista.

[Su] principal tesis es la renuncia a la vida y a las necesidades humanas. Cuantomenos se coma, se beba, se compren libros, se vaya al teatro o a bailes, o a la cantina, ycuanto menos se piense, se ame, se especule, se cante, se pinte, o se toquen instrumentos,etc., más se podrá ahorrar y más crecerá el tesoro propio que ni la polilla ni el orín podráncorromper: el capital. Cuanto menos se sea, cuanto menos se exprese la vida, cuanto másse tenga, mayor será su vida alienada y mayor será el ahorro de su ser alienado56.

Cuarta, las sociedades capitalistas alejan a los seres humanos de sus congéneres al dividirlos en clasessociales antagónicas y desiguales que destruyen la comunidad y las relaciones de cariño5757. SegúnMarx, el capitalismo divide a la humanidad en un “proletariado", una clase trabajadora, y una “bur-guesía”, una clase de propietarios y patrones: “La sociedad en general se está dividiendo de formacada vez más marcada en dos grandes campos hostiles, en dos grandes clases que se enfrentan direc-tamente: la burguesía y el proletariado” 58.

53Karl Marx, “Estranged Labor”, en Dirk Struik ed., The Economic and Philosophic Manuscripts of 1844, MartinMilligan, trad, (Nueva York: International Publishers, 1964), pp. 106-19.

54Ibíd., pp. 108-9.55Ibíd., pp. 110-11.56Ibíd., p. 150.57Ibíd., p. 116.58Karl Marx y Friedrich Engels, Manifesto of the Communist Party (Nueva York: International Publishers, 1948), p. 9.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 163

Así pues, la propiedad capitalista y los mercados no regulados necesariamente producen desigual-dades en cuanto a riqueza y poder: una clase “burguesa” de dueños que poseen los medios de produc-ción y que acumulan cantidades siempre crecientes de capital y una clase “proletaria” de trabajadoresque deben vender su trabajo para subsistir y que sufren alienación de lo que producen, de su propiotrabajo, de sus propias necesidades humanas y de sus congéneres con quienes deberían constituir unacomunidad que cuida. Aunque la propiedad privada y los mercados libres tal vez garanticen la “lib-ertad” de la clase acomodada de los propietarios, lo hacen creando una clase trabajadora alienada enla que desaparecen las relaciones de cuidado. Tal alienación es injusta y choca con las exigencias delcuidado.

3.3.2. El verdadero propósito del gobiernoLa función real que según Marx han tenido históricamente los gobiernos ha sido la de proteger los

intereses de la clase económica gobernante. Podría creerse popularmente que el gobierno existe paraproteger la libertad y la igualdad y que gobierna por consentimiento (como sugería Locke), pero dehecho tales creencias son mitos ideológicos que ocultan la realidad del control que la clase más adiner-ada ejerce sobre el proceso político. Para respaldar su aseveración, Marx ofreció un asombrosamenteexhaustivo análisis de la sociedad, que aquí sólo podemos bosquejar.

Toda sociedad, según Marx, se puede analizar en términos de sus dos componentes principales:su subestructura económica y su superestructura social 59. La subestructura económica de una so-ciedad consiste en los materiales y controles sociales que la sociedad usa para producir sus bieneseconómicos. Marx llama a los materiales (tierra, mano de obra, recursos naturales, maquinaria, en-ergía, tecnología) empleados en la producción “fuerzas de producción". Por ejemplo, las sociedadesde la Edad Media se basaban en economías agrícolas en las que las fuerzas de producción eran méto-dos de cultivo primitivos, trabajo manual y herramientas de mano. Las sociedades modernas se basanen una economía industrial que utiliza técnicas de fabricación de línea de ensamble, electricidad ymaquinaria de fábrica.

Marx llamó a los controles sociales que se utilizan en la producción de bienes (es decir, los con-troles sociales con los cuales la sociedad organiza y controla a sus trabajadores) las relaciones deproducción. Marx sugiere que hay dos tipos principales de relaciones de producción: (1) controlbasado en la propiedad de los materiales empleados para producir los bienes y (2) control basado enla autoridad para mandar. En la sociedad medieval, por ejemplo, los señores feudales controlaban asus siervos a través de (1) la propiedad que los señores ejercían sobre las tierras de la casa señorialen las que los siervos trabajaban y (2) la autoridad legal que los señores ejercían sobre los siervosque tenían la obligación legal de vivir en las tierras de la casa señorial y a obedecer a su señor En lasociedad industrial moderna, los propietarios capitalistas controlan a sus obreros porque (1) los capi-talistas son dueños de la maquinaria con que los obreros deben trabajar para sobrevivir y (2) el obrerodebe celebrar un contrato salarial por el cual confiere al dueño (o a su administrador) la autoridadlegal de mandar. Según Marx, las relaciones de producción de una sociedad definen las principalesclases que existen en esa sociedad. En la sociedad medieval, por ejemplo, las relaciones de produccióncrearon la clase gobernante de los señores feudales y la clase explotada de los siervos, mientras queen la sociedad industrial las relaciones de producción crearon la clase capitalista de propietarios (a laque Marx llamó burguesía) y la clase trabajadora explotada de los asalariados (a la que Marx llamóproletariado).

59La expresión clásica de esta distinción es Karl Marx, A Contribution to the Critique of Political Economy, N. 1. Stone,ed. (Nueva York: The International Library Publishing Co., 1904), pp. 11-13.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 164

Marx también asegura que los tipos de relaciones de producción que una sociedad adopta de-penden de los tipos de fuerzas de producción que esa sociedad tiene. Es decir, los métodos que unasociedad usa para producir bienes determinan la forma en que esa sociedad organiza y controla sustrabajadores. Por ejemplo, el hecho de que la sociedad medieval tenía que depender de los métodosde cultivo manuales para sobrevivir la obligó a adoptar un sistema social en el que una clase reducidade señores organizaba y dirigía la numerosa clase de siervos que proporcionaban la mano de obraque la sociedad necesitaba en sus granjas. De forma similar, el hecho de que la sociedad modernadepende métodos de producción en masa nos ha obligado a adoptar un sistema social en el que unaclase reducida de propietarios acumula el capital necesario para construir grandes fábricas, y en el queuna clase numerosa de obreros proporciona la mano de obra que las líneas de ensamble mecanizadasde dichas fábricas requieren. En síntesis, las fuerzas de producción de una sociedad determinan susrelaciones de producción, y éstas su vez determinan las clases sociales de la sociedad.

Eso en cuanto a la subestructura económica: ¿Qué es la “superestructura social” de una sociedady qué la determina? La superestructura de una sociedad consiste en su gobierno y sus ideologíaspopulares. Según Marx, la clase gobernante creada por la subestructura económica forzosamentecontrolará esta superestructura. Es decir, los miembros la clase gobernante controlarán el gobiernoy se asegurarán de que utilice su fuerza para proteger su posición privilegiada; y, al mismo tiempo,ellos popularizarán las ideologías que justifiquen su posición de privilegio. Los reyes medievales,por ejemplo, se seleccionaban de la clase de los señores y hacían cumplir la ley feudal, al tiempoque los señores ayudaban a diseminar la ideología de que su status de nobles se justificaba por lasangre aristocrática que corría por sus venas. De forma similar, en las sociedades modernas, Marxsugiere que la clase de propietarios tiene un papel preponderante en la selección de funcionariosdel gobierno, y que el gobierno entonces hace obligatorio el sistema de propiedad del que dependela riqueza de esta clase; por añadidura, la clase de propietarios, a través de sus economistas y desus escritores popularizadores, inculca ideologías de la libre empresa y del respeto por la propiedadprivada, las cuales apoyan sus posiciones privilegiadas. Así pues, el gobierno moderno no se crea por“consentimiento", como había asegurado Locke, sino por una especie de determinación económica.

Según Marx, el gobierno de una sociedad y sus ideologías están diseñados para proteger los in-tereses de sus clases económicas gobernantes. Estas clases, a su vez, son creadas por las relacionesde producción subyacentes de la sociedad, las cuales a su vez están determinadas por las fuerzas deproducción subyacentes. De hecho, Marx afirmó que todos los cambios históricos importantes sonen última instancia resultado de cambios en las fuerzas de producción de la sociedad. Las fuerzaseconómicas o “materiales” determinan el curso de la historia, así como determinan las funciones delgobierno. A medida que se encuentran o inventan nuevas fuerzas materiales de producción (como lamáquina de vapor o la línea de ensamblado), las viejas fuerzas se hacen aun lado (como sucedió conla potencia hidráulica y las artesanías) y la sociedad se reorganiza con base en los métodos de pro-ducción económicos recién desarrollados. Se crean nuevas estructuras legales y clases sociales (comola corporación y la clase gerencial) y las viejas estructuras y clases sociales son demolidas (comola casa señorial y la aristocracia). Durante estos periodos de “transformación” se libraron grandesbatallas ideológicas” por el control de as mentes humanas, pero las ideas nuevas siempre triunfan:la historia siempre sigue a las fuerzas de producción más nuevas. Esta perspectiva marxista de unahistoria determinada por los cambios en los métodos económicos con los que la humanidad producelos materiales que necesita para vivir, recibe actualmente el nombre de “materialismo histórico".

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 165

3.3.3. Empobrecimiento de los trabajadoresMarx también aseveró que en tanto la producción en las economías modernas no se planee, sino

que se deje al arbitrio de la propiedad privada y de los mercados libres irrestrictos, el resultado sólopuede ser una serie de desastres relacionados, todos los cuales tenderán a perjudicar a la clase traba-jadora. Esta afirmación se basa en su análisis de dos características básicas del capitalismo moderno60.

Primera, en los sistemas capitalistas modernos los activos de producción (fábricas, tierra, tec-nología, etc.) están bajo el control privado de propietarios egoístas que buscan acrecentar sus activoscompitiendo en mercados libres contra otros propietarios egoístas. Segunda, en los sistemas capitalis-tas modernos, los bienes son producidos en masa por un grupo altamente organizado de trabajadoresque, para vivir, deben trabajar en las modernas líneas de ensamblado de las fábricas controladas porlos egoístas propietarios. Según Marx, tales sistemas económicos, en los que los propietarios egoís-tas compiten en mercados libres mientras sus trabajadores organizados se combinan para producirenormes cantidades de bienes, son una “contradicción” que forzosamente genera tres tendencias que,juntas, dejan al obrero en un estado “miserable". En primer lugar, tales sociedades exhibirán una con-centración cada vez mayor del poder industrial en un número relativamente reducido de manos61. Amedida que los propietarios privados egoístas luchan para acrecentar los activos que controlan, losnegocios pequeños son absorbidos gradualmente por compañías más grandes que se siguen expandi-endo. Con el paso del tiempo, predijo Marx, el pequeño hombre de negocios dejará de ser importantey los dueños de unas cuantas compañías grandes controlarán el grueso de los mercados y activos dela sociedad. Es decir, los ricos se harán más ricos.

En segundo lugar, las sociedades capitalistas experimentarán cielos repetitivos de bajas en laeconomía o “crisis” 62. Puesto que la producción de los trabajadores está altamente organizada, cadacompañía puede producir grandes excedentes. Dado que los propietarios son egoístas y competitivos,cada uno de ellos tratará de producir lo más que pueda en sus compañías sin coordinar su produccióncon la de otros propietarios. El resultado es que las empresas producirán periódicamente un sobre-abasto de bienes, los cuales inundarán el mercado y causarán una depresión o una recesión cuando laeconomía se frene para absorber el excedente.

En tercer lugar, Marx afirma que la posición del trabajador en las sociedades capitalistas empe-orará gradualmente63. Esta decadencia gradual será resultado del deseo egoísta de los propietarioscapitalistas de acrecentar sus activos a expensas de sus trabajadores. Este egoísmo inducirá a lospropietarios a sustituir a los trabajadores por máquinas, creando un nivel creciente de desempleo quela sociedad no podrá frenar. El egoísmo también impedirá a los propietarios aumentar los salariosde sus trabajadores en proporción con el incremento en la productividad que es posible gracias a lamecanización. Los efectos combinados de una mayor concentración, de las crisis cíclicas, del cre-ciente desempleo y de la baja en la compensación relativa son lo que Marx denomina el “empobrec-imiento” del trabajador. La solución a todos estos problemas, dice Marx, es la propiedad colectivade los activos productivos de la sociedad y el uso de planificación central en lugar de mercados noregulados64.

Desde luego, la teoría de Marx ha sido tema de intensas y detalladas críticas. La crítica másconvincente es que el empobrecimiento de los trabajadores que él predijo no se hizo realidad. Los

60Vea McMurtry, Structure of Marx’s World-View, pp. 72-89.61Marx, Capital, vol. 1, pp. 681-89.62Marx, Capital, vol. II, pp. 86-87.63Marx, Capital, vol. 1, pp. 689 y sigs.64Marx y Engels, Manifesto, p. 30.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 166

trabajadores en países capitalistas están en una situación mucho mejor ahora que en la que sus abuelosestaban hace un siglo. No obstante, los escritores marxistas contemporáneos señalan que muchas delas predicciones de Marx se han cumplido. Los obreros de las fábricas actuales siguen considerandoa su trabajo alienante porque es deshumanizante, carente de significado y no les produce satisfacciónpersonal65. El desempleo, la inflación, las recesiones y otras “crisis” se siguen presentando en nuestraeconomía66. La publicidad trata incesantemente de inculcar en nosotros el deseo de tener cosas querealmente no necesitamos67. Persiste la desigualdad y la discriminación68. Nuestras sociedades sesiguen caracterizando por el desmoronamiento de la comunidad69.

3.3.4. Las réplicasLos partidarios del libre mercado han contestado tradicionalmente las acusaciones de que los

mercados libres generan injusticias argumentando que los críticos suponen incorrectamente que lajusticia significa igualdad o bien distribución según la necesidad. Según ellos, tal supuesto no puededemostrarse70. El establecimiento de principios de justicia aceptables enfrenta muchas dificultades.¿La justicia distributiva se debe determinar en términos de esfuerzo, de capacidad o de necesidad?Estas preguntas, dicen ellos, no se pueden contestar objetivamente, de modo que cualquier intento desustituir los mercados libres por algún principio distributivo será, a fin de cuentas, una imposición delas preferencias subjetivas de alguien sobre los demás miembros de la sociedad. Esto, naturalmente,violará el derecho (negativo) que todo individuo tiene a no sufrir la coacción de otros.

Otros defensores de los mercados libres argumentan que sí puede darse un significado claro ala justicia, pero que ese significado apoya a los mercados libres. La justicia realmente significa dis-tribución según la contribución71. Si los mercados son libres y funcionan de forma competitiva, dicenalgunos, pagan a cada trabajador el valor de su contribución porque el salario de cada persona estádeterminado por lo que esa persona añade a lo que la economía produce. Por tanto, aseguran ellos, lajusticia requiere mercados libres.

Un tercer tipo de réplica que los partidarios del libre mercado han hecho a la crítica de que losmercados generan desigualdades injustas es que, aunque las desigualdades podrían ser endémicasen la propiedad privada y los mercados libres, son más importantes los beneficios que la propiedadprivada y los mercados libres posibilitan72. El libre mercado permite asignar de forma eficiente losrecursos sin coacción, y éste es un beneficio mayor que la igualdad.

Los partidarios del libre mercado también han contestado a la crítica de que las estructuras de

65Vea Work in America: Report of the Special Task Force to the Secretary of Health, Education and Welfare (Cambridge,MA: MIT Press, 1973).

66Vea Thomas E. Weisskopf, “Sources of Cyclical Downtums and Inflation” y Arthur MacEwan, “World Capitalismand the Crisis of the l970s”, en Richard C. Edwards, Michael Reich, y Thomas E. Weisskopf, eds., The Capítalist System,2a. ed. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1978); pp. 441-61.

67Herbert Marcuse, One Dimensional Man (Boston: Beacon Press, 1964), pp. 225-46.68Frank Ackerman y Andrew Zimbalist, “Capitalism and Inequality in the United States”, en Edwards, Reich, Weis-

skopf, eds., The Capitalist System, pp. 297-307; y Michael Reich, “The Economics of Racism", en Ibíd., pp. 381-88.69Vea D. Miller, “In What Sense Must Socialism Be Communitarian?", Social Philosophy and Policy, 6 (1989), pp.

51-73.70Irving Kristol, “A Capitalist Conception of Justice", en Richard T. De George y Joseph A. Pickler, eds., Ethics, Free

Enterprise and Public Policy (Nueva York: Oxford University Press, 1978), p. 65; vea también H. B. Acton, The Moralsof Markets (Londres: Longman Group Limited, 1971), pp. 68-72.

71John Bates Clark, The Distribution of Wealth (Nueva York: The Macmillan Co., 1899), pp. 7-9, 106-7; si desea veruna crítica de este argumento, vea Okun, Equality and Efficiency, pp.40-47.

72Milton Friedman, Capitalism and Freedom, pp. 168-72.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 167

mercados libres desintegran las comunidades. Su argumento es que los mercados libres se basanen la idea de que las preferencias de los gobernantes no deben determinar las relaciones entre losciudadanos. Por ejemplo, el gobierno no puede favorecer un tipo de comunidad religiosa o relacioneseclesiásticas por sobre otro, ni puede favorecer los valores o formas de relacionarse de una comunidadpor sobre los de otras. En las sociedades caracterizadas por tal libertad, la gente puede reunirse enasociaciones en lasque puede dedicarse a cualesquiera valores -religiosos o no religiosos- que desee73.En tales asociaciones libres -apoyadas por el derecho a la libertad de asociación- pueden florecer lasverdaderas relaciones de comunidad y comunales. En pocas palabras, la libertad en que se basan losmercados libres ofrece la oportunidad de formar libremente comunidades plurales. Tales comunidadesno son posibles en sociedades -como en la ex Unión Soviética- en las que los gobernantes decidenqué asociaciones están permitidas y cuáles prohibidas.

Así pues, la fuerza del argumento de que hay que apoyar los mercados no regulados porque soneficientes y protegen el derecho a la libertad y a la propiedad depende, en última instancia, de la im-portancia que atribuimos a varios factores éticos. ¿Qué tan importantes son los derechos a la libertady a la propiedad, en comparación con una justa distribución de los ingresos y la riqueza? ¿Qué tanimportantes son los derechos negativos de libertad y propiedad en comparación con los derechos pos-itivos de los trabajadores necesitados y de quienes no tienen propiedades? ¿Qué tan importante es laeficiencia en comparación con las exigencias de la justicia? ¿Qué tan importantes son los bienes de lacomunidad y del cuidado en comparación con los derechos de los individuos?

3.4. Conclusión: la economía mixtaEl debate en pro y en contra de los mercados libres, la intervención del gobierno y la propiedad

privada no ha cesado. De hecho, el debate ha sido acicateado por sucesos mundiales recientes, prin-cipalmente por el colapso de varios regímenes comunistas como el de la ex Unión Soviética, y elsurgimiento de competidores fuertes en varias naciones asiáticas como Japón. Algunas personas hanasegurado que el colapso de regímenes comunistas en todo el mundo ha demostrado que el capitalismocon su énfasis en los mercados libres es el claro ganador74. Otros observadores, empero, han sostenidoque el surgimiento de economías vigorosas en países en los que se hace hincapié en la intervencióngubernamental -como Japón- demuestra que los mercados libres por sí solos no son la clave de laprosperidad75. Es tal vez inevitable que la controversia haya llevado a muchos economistas a defend-er la retención de los sistemas de mercado y la propiedad privada pero modificando su funcionamientoa través de regulación gubernamental a fin de eliminar sus defectos más obvios. La amalgama resul-tante de regulación del gobierno, mercados parcialmente libres y derechos de propiedad limitados seconoce apropiadamente como “economía mixta” 76.

Básicamente, una economía mixta conserva un sistema de mercados y de propiedad privada, perose apoya mucho en las políticas del gobierno para remediar sus deficiencias Se usan transferenciasgubernamentales (de ingresos privados) para deshacerse de los peores aspectos de desigualdad ex-trayendo dinero a los ricos en forma de impuestos sobre la renta y distribuyéndolos a los que están endesventaja, en forma dé asistencia social. Las leyes de salarios mínimos, las leyes de seguridad, las

73Vea, por ejemplo, los argumentos en John Rawls, Political Liberalism (Nueva York: Columbia University Press,1993), pp. 37-43; y A Theory of Justice (Boston: Harvard University Press, 1971).

74Vea, por ejemplo, Richard Rorty, “For a More Banal Politics", Harper’s, v. 284 (mayo de 1992), pp. 16-21.75Vea Lodge, Ibíd.76Vea, por ejemplo, Paul Samuelson, Economics, 9a. ed. (Nueva York: McGraw-Hill Book Company, 1973), p. 845.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 168

leyes sindicales y ) tras formas de legislación laboral sirven para proteger a los trabajadores contra laexplotación. Los monopolios se regulan, nacionalizan o se prohíben. Las políticas monetarias y fis-cales del gobierno intentan garantizar el empleo. Las dependencias reguladoras del gobierno vigilana las compañías para asegurar que no se comporten de formas que perjudiquen a la sociedad.

¿Qué tan eficaces son las políticas de esta índole? Podría ser útil comparar la economía esta-dounidense con otras economías que han llegado mucho más lejos en cuanto a implementar las políti-cas de una “economía mixta". Suecia, Alemania, Dinamarca, Japón, los Países Bajos, Bélgica, Norue-ga, Finlandia y Suiza son economías mixtas con elevados niveles de intervención gubernamental. Var-ios estudios han comparado el de,empeño de las economías de estos países con la de Estados Unidosy otros países que tienen niveles más bajos de intervención gubernamental77. Las conclusiones soninteresantes. Por principio de cuentas, Estados Unidos tiene una desigualdad mucho más marcada quecualquiera de estos países. Por ejemplo, el 10% superior de todos los hogares estadounidenses recibequince veces más ingresos que el 10% inferior, mientras que en Suecia la proporción es de siete veces,en Alemania Occidental es de once veces y en Japón es de diez veces. Aunque la desigualdad en Esta-dos Unidos es comparativamente alta. la productividad ha estado en comparativa decadencia y desdela década de1970 la productividad ha sido significativamente más baja en Estados Unidos que en mu-chos de estos países. Durante los años setenta, por ejemplo, la tasa de crecimiento de la productividadsueca fue 11% mayor que la estadounidense, y la de Japón fue 25% mayor que la estadounidense.En términos de PIB per cápita, Estados Unidos ha sido superado periódicamente por Japón, Suecia,Suiza, Dinamarca, Noruega y Alemania Occidental. Aunque el desempleo en promedio ha sido másalto en Estados Unidos que en esos otros países, la inflación media también ha sido más alta.

Si bien estas breves comparaciones no son todo el panorama, sí indican al menos que una economíamixta podría tener ciertas ventajas. Es más, si comparamos el desempeño de la economía esta-dounidense en diferentes periodos de su historia, llegamos a la misma conclusión. Antes de la in-trusión de la regulación gubernamental y los programas de asistencia social, la tasa de crecimientoen el PIB per cápita más alta que Estados Unidos experimentó durante una sola década fue la tasa decrecimiento del 22% que se dio entre 1900 y 1910. Durante la década de 1940, en la que la economíaestadounidense se manejó como una economía de mandato en tiempos de guerra, la tasa de crec-imiento del PIB per cápita subió al 36% (la más alta de su historia), y durante la década de 1960, enla que Estados Unidos introdujo sus principales programas de asistencia social, la tasa de crecimientodel PIB per cápita alcanzó el nivel del 30%. Una vez más, estas comparaciones no presentan todo elpanorama pero sí sugieren que la “economía mixta” podría ser una buena idea.

La conveniencia de las políticas de la economía mixta también sigue siendo tema de los mismosdebates que giran en tomo a los conceptos de mercados libres, propiedad privada e intervención guber-namental. Desde los años ochenta estos debates han tendido a centrarse en la “crisis de productividad”que sigue sufriendo Estados Unidos al competir con otras naciones en mercados globales78. Durantelas dos décadas entre 1948 y 1968, la producción por hora delos trabajadores aumentó a razón del3.2% anual; luego entre 1968 y 1973 la tasa de incremento anual bajó al 1.9%; y de 1970 a 1990 hapromediado cerca del 0.5% 79. Así pues, el crecimiento en la productividad de Estados Unidos siguió

77Vea, por ejemplo, Lane Kenworthy, In Search of National Economic Success: Balancing Competition and Cooper-ation (Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 1995) y Lester C. Thurow, The Zero-Sum Society (Nueva York: BasicBooks, Inc., 1980).

78Vea “The Productivity Crisis", News week, 8 de septiembre de 1980, pp. 50-69, especialmente el debate entre Fried-man y Samuelson encapsulado en las pp. 68-69.

79Los datos anteriores se dan en “The Reindustrialization of America", Business Week, 30 de junio de 1980, p. 65; haydatos posteriores hasta 1990 en Lane Kenworthy, In Search of National Economic Success (Thousand Oaks, CA: Sage,1995), p. 50.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 169

frenándose hasta los años noventa, cuando mejoró. Algunos han achacado esta crisis a una interven-ción excesiva del gobierno en el mercado. Según estos críticos, la legislación ambiental y las leyesque protegen la salud de los trabajadores han obligado a las compañías a invertir mucho en equipo decontrol de la contaminación “no productivo” y en seguridad de los trabajadores, y ello ha consumidocapital que debería haberse utilizado para mejorar o sustituir planta y maquinaria ineficiente. Otroshan alegado que una buena parte del problema radica en las estrategias a corto plazo de los gerentesde negocios que se han mostrado reacios a invertir en investigación y desarrollo arriesgados y en pro-gramas de cambio de herramental que podrían perjudicar sus utilidades a corto plazo, y que se haninteresado más en expandir sus compañías mediante fusiones y adquisiciones que no crean ningúnvalor nuevo80.

No obstante, los defensores de los mercados libres encuentran muy alentador lo que algunos handescrito como el abandono total del comunismo en varias naciones que antes eran comunistas, prin-cipalmente en la URSS. El 24 de septiembre de 1990 la legislatura soviética votó en favor del cambioa una economía de libre mercado y de desechar setenta años de economía comunista que habían dadopie a ineficiencias y a escasez de productos para el consumidor. Después, en el verano de 1991, el Par-tido Comunista mismo fue prohibido después de que sus líderes fracasaron en un intento de apoder-arse del gobierno soviético. La Unión Soviética se fragmentó y sus estados reorganizados desecharonsus ideologías marxistas-leninistas radicales en favor de perspectivas mundiales que incorporabanelementos tanto socialistas como capitalistas. Las nuevas naciones iniciaron experimentos para inte-grar la propiedad privada y los mercados libres en sus economías que seguían teniendo una fuerteorientación socialista.

Sin embargo, estas históricas reformas comunistas no han marcado realmente el “abandono total”del socialismo. Sin excepción, todas estas reformas han tenido como objeto desplazar los sistemascomunistas hacia economías basadas en los mejores rasgos de las ideologías tanto socialista como delibre mercado. En pocas palabras, las reformas han tratado de desplazar los países comunistas haciala misma ideología de economía mixta que domina las naciones capitalistas occidentales. El debateque está teniendo lugar ahora en el mundo ex comunista, igual que en el mundo capitalista, se centraen la combinación óptima de regulación gubernamental, derechos de propiedad privada, y mercadoslibres.

Los seguidores de Smith y Locke siguen insistiendo en que el nivel de intervención gubernamentalque la economía mixta tolera hace más daño que bien. Sus oponentes siguen contestando que, ennuestra economía mixta, el gobierno favorece los intereses de los negocios, y que permitir a losnegocios establecer sus propias políticas exacerba nuestros problemas económicos. Sin embargo, afin de cuentas, podría ser que la economía mixta sea la que más se acerca a la combinación de losbeneficios utilitarios de los mercados libres con el respeto por los derechos humanos, la justicia y elcuidado, que son los puntos fuertes característicos de las economías planificadas.

Preguntas para repaso y análisis1. Defina lo siguiente: ideología, ideología individualista, ideología comunitaria, economía di-

rigida, sistema de libre mercado, sistema de propiedad privada, estado de naturaleza, derechonatural a la propiedad de Locke, valor excedente, alienación, burguesía, proletariado, sube-structura económica, superestructura social, fuerzas de producción, relaciones de producción,materialismo histórico, empobrecimiento de los trabajadores, mano invisible, precio natural,

80Si desea algunos análisis de estos puntos de vista, vea James Fallows, “American Industry, What Ails lt, How to Savelt", The Atlantic, septiembre de 1980, pp. 35-50.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 170

libertad natural, demanda total, oferta total, economía keynesiana, supervivencia del más apto,darwinismo social, falacia naturalista, economía mixta, crisis de productividad.

2. Contraste las opiniones de Locke, Marx, Smith, Keynes y Spencer acerca de la naturaleza ylas funciones propias del gobierno y acerca de su relación con los negocios. ¿Qué opinionesle parece que ofrecen el análisis más apropiado de las relaciones contemporáneas entre losnegocios y el gobierno? Explique plenamente su respuesta.

3. “Las opiniones de Locke acerca de la propiedad, las opiniones de Smith acerca de los mercadoslibres y las opiniones de Marx acerca del capitalismo son obviamente falsas cuando se aplicana la estructura de organización y a las operaciones de las corporaciones modernas.” Comenteesta aseveración. ¿Qué reformas, si acaso, recomendarían Locke, Smith y Marx respecto a laorganización y el desempeño de las corporaciones actuales?

4. “La igualdad, justicia y respeto de los derechos son características del sistema económico esta-dounidense.” ¿Está usted de acuerdo con esta afirmación? ¿Por qué sí o por qué no?

5. “Los mercados libres reparten los bienes económicos de la forma más benéfica para la sociedady garantizan el progreso.” ¿Qué tanto tiene de válida esta afirmación? ¿Qué tanto cree usted quetenga de falsa o inexacta?

Casos para análisis

El negocio de la salud1

En agosto de 1992, Christy de Meurers, una maestra de escuela de Los Ángeles, de 32 años deedad y madre felizmente casada de dos niños pequeños, se descubrió un bulto en un seno. Era cáncer.Dos meses antes Christy se había inscrito en Health Net, una organización para el mantenimientode la salud (HMO, por sus siglas en inglés) que ofrece atención médica a sus miembros y que fueuno de los planes de seguro médico que ofrecía la escuela donde ella enseñaba. Health Net pagó unamastectomía radical así como tratamientos de radioterapia y quimioterapia. Sin embargo, en mayode 1993 un gammagrama óseo reveló que su cáncer había reaparecido y se había extendido a sumédula ósea. Su médico, el doctor Gupta, le sugirió considerar un trasplante de médula ósea y leconsiguió una cita con el doctor McMillan, un especialista que la evaluaría para determinar si eracandidata apropiada para tal trasplante, tratamiento que probablemente costaría por lo menos 100,000dólares. Sin embargo, cuando Christy y su familia visitaron al doctor McMillan, éste ni siquiera quisodescribir lo que implica un trasplante de médula ósea, diciendo que ella primero tendría que sometersea tratamientos farmacológicos preliminares para determinar si su tumor respondería a los fármacosempleados en un trasplante de médula ósea.

Christy y su familia, sospechando que Health Net, quien pagaba tanto al doctor Gupta como aldoctor McMillan, podría estar ejerciendo una influencia indebida sobre sus decisiones para no tenerque pagar por el trasplante, volaron a Denver al día siguiente, para consultar al doctor Roy B. Jones,un especialista reconocido en trasplantes de médula ósea. El 8 de junio de 1993, el doctor Jones re-comendó un trasplante indicando que las investigaciones mostraban que “su eficacia en el cáncer de

1La información para este caso se extrajo de Erik Larson, “The Soul of an HMO", Time, 22 de enero de 1996, vol.147, núm. 4, pp. 44-52.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 171

mama es por lo menos equivalente a muchos otros procedimientos que efectuamos a diario”. Ese mis-mo día, empero, Health Net determinó en Los Ángeles que no pagaría por un trasplante para Christy,porque había decidido clasificar tales trasplantes como “de investigación” o experimentales, y HealthNet no estaba obligada por su contrato a pagar por procedimientos “de investigación”. Cuando los deMeurers regresaron a Los Ángeles, se encontraron con que el doctor Gupta ya no quería recomendar-les un trasplante.

Health Net fue fundada como compañía independiente en 1979 por Blue Cross of Southem Cali-fornia. La nueva compañía ganó 17,000 dólares en su primer año, y 17 millones de dólares en el se-gundo. Health Net operó como compañía independiente hasta 1994 cuando fue vendida a otra HMO,llamada QualMed. Al ser una HMO, Health Net cobra primas mensuales a los patrones a cambio deproporcionar a sus empleados atención médica. En 1995 Health Net cobró un total de 2,000 millonesde dólares a los patrones. La HMO celebra contratos con doctores y hospitales a los que paga paraque proporcionen la atención médica en sí. A cada paciente se le asigna un hospital y un médico de“cuidado primario” a quien el paciente visita con regularidad y quien debe autorizar cualquier serviciomédico que el paciente reciba. Todos los especialistas que el paciente vea deben ser autorizados porel médico de cuidado primario y deben tener un contrato con la HMO. A fin de mantener bajos loscostos, las HMO utilizan un sistema llamado de “capitación”.

En un sistema de capitación, una HMO paga a los médicos, especialistas, grupos de médicos yhospitales una cuota mensual fija por cada paciente que se les asigna. Si el médico, especialista, grupode médicos u hospital gasta menos de la cuota de capitación por concepto de servicios médicos parael paciente, se puede quedar con la diferencia; si gasta más que la cuota de capitación, debe cubrirla pérdida. Así, el sistema de capitación proporciona un incentivo económico para prestar nivelesreducidos de atención médica. Como comentó un antiguo médico de Health Net: “Hay que entenderque cada vez que un paciente llega al consultorio de un doctor, es un pasivo, no un activo, porque élestá recibiendo un ingreso fijo”.

De hecho, el sistema de capitación es en parte responsable de poner un freno a los costos médicosque se habían disparado durante la década de 1980 y que a su vez habían hecho que las primas porseguro médico subieran a niveles estratosféricos. El aumento en los costos médicos había precipitadouna crisis en la que cada vez más compañías veían que ya no podían costear un seguro para susempleados, y en la que un número creciente de personas veía que ya no podía costear la atenciónmédica de enfermedades graves. Las HMO y el sistema de capitación controlaron esta crisis. Porejemplo, una encuesta de HMOs reveló que las primas de las HMO incluso habían bajado entre 1994y 1995, y que el número de días que los pacientes de una HMO pasaban en el hospital había bajadode 315 por 1000 pacientes, a 275.

Al utilizar el sistema de capitación y al introducir otros tipos de controles de costos del mundo delos negocios al mundo de la medicina, las HMO se habían convertido en negocios muy rentables. Con-sideremos al doctor Malik M. Hasan, por ejemplo, el fundador de QualMed, una compañía con finesde lucro que posee varias HMO y que adquirió a Health Net en 1994. Cuando Hasan fundó QualMed,vio que al imponer controles estrictos de los costos y sistemas gerenciales corporativos diseñados paraobligar a los médicos y hospitales a volverse económicamente eficientes, él podía encargarse de lasHMO en problemas y convertirlas en centros de utilidades lucrativos. Cuando QualMed se convirtióen una compañía pública, la participación accionaría de Hasan en la empresa de repente valía 150millones de dólares y, como él dijo, “Todos nos volvimos muy ricos”.

En diciembre de 1995 Health Net fue acreditada por el National Committee for Quality Assurance(NCQA), un grupo de la industria que acredita las HMO que cumplen con ciertas normas. La NCQAtambién publica encuestas comparativas de HMOs. Según un informe de una encuesta emitido por la

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 172

NCQA, Health Net gastó menos que las demás en atención médica, y más que las demás en mercadeo,salarios y otros gastos administrativos.

Cuando el doctor Gupta se negó a recomendar un trasplante para Christy, ella solicitó ver a otroespecialista en cáncer, el doctor Schinke, que también era un médico de Health Net. El doctor Schinkeexaminó a Christy y convino en que se debía considerar un trasplante, recomendándole que se evaluaracon ese propósito en el UCLA Medical Center. El doctor Schinke, empero, recibió posteriormente unallamada telefónica de un administrador de Health Net y, como dijo luego el doctor, “No entendí cómoun administrador podía llamarme y decir en tono cortante: ‘¿Cómo es posible, en qué se basa, por quéestá recomendando a esta paciente considerar semejante opción?’ ”. No obstante, el doctor Schinkeno retiró su recomendación. El UCLA Medical Center al cual el doctor Schinke envió a Christy erauno de los hospitales con los que HealthNet tenía contrato.

Christy, para estas alturas muy desconfiada, no reveló que era paciente de Health Net cuandovisitó al doctor John Glaspy, especialista en cáncer del UCLA Medical Center el 25 de junio de 1993.Sin saber que Christy era miembro de Health Net, el doctor Glaspy convino que un trasplante estaba“en la lista racional” de opciones que ella tenía. Sin embargo, él también dijo que ella tendría quesometerse a un tratamiento farmacológico inicial para probar qué tan bien respondía su cáncer a losfármacos. Dos meses después, cuando las pruebas mostraron que estaba respondiendo favorablementea los fármacos, Christy y su familia firmaron un acuerdo por el cual se comprometía a pagar al hospital92,000 dólares de sus propios bolsillos, para cubrir el costo total del trasplante.

Christy y su familia apelaron ante Health Net para que reconsiderara su política de clasificarlos trasplantes como tratamiento de investigación y de negarse a pagarlos. De hecho, en 1990 elfuncionario médico en jefe de Health Net había encargado un estudio para evaluar la situación delos trasplantes, y el estudio había llegado a la conclusión de que tres de cada cuatro aseguradoraspagaban tales trasplantes y que para 1991 esos trasplantes se convertirían en “práctica común demédicos, proveedores y suscriptores.” Sin embargo, el doctor Ossorio, un administrador de HealthNet, siguió negándose a autorizar el pago del trasplante. Después, según los hallazgos de un panel dearbitraje que posteriormente estudió el caso, el doctor Ossorio llamó al jefe de la unidad de oncologíade la UCLA Medical Clinic y, en una declaración diseñada para “influir en el hospital o provocarintimidación”, exigió que le explicaran por qué UCLA estaba permitiendo un trasplante a De Meurersque contravenía las normas de Health Net. Sacudido, el jefe de la unidad de oncología dijo que notenía conocimiento del caso, pero que lo investigaría. Según los términos de su contrato, Health Netpodía dar por terminado su contrato con el hospital avisando 90 días antes, acción que podría crear unaimportante crisis financiera en UCLA ya que una participación apreciable de sus ingresos proveníade Health Net. Una semana después, UCLA Medical Center notificó a Health Net que absorbería loscostos del tratamiento porque ya se había aprobado.

El 23 de septiembre de 1993 Christy por fin inició su tratamiento en el hospital de UCLA. Paraentonces ella ya casi no tenía fuerzas para caminar de una habitación a otra. Unas pocas semanasdespués de ser dada de alta del hospital, Christy se sintió lo bastante saludable como para podarel césped. Christy se mantuvo libre de cáncer durante cuatro meses más, pero luego descubrió, enla primavera de 1994, que el cáncer había reaparecido. Ese verano ella y su familia realizaron unviaje acampando por todo Estados Unidos. Su familia recuerda con cariño ese periodo y la Navidadsiguiente. El viernes 10de marzo de 1995, Christy murió.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 173

Preguntas

1. ¿La atención médica debe estar sujeta a las fuerzas competitivas del libre mercado? ¿La prestaciónde servicios médicos se debe convertir en un negocio? Explique su respuesta.

2. En su opinión, ¿es moralmente correcto que una HMO use un sistema de capitación que pro-porcione incentivos económicos para mejorar la eficiencia en la prestación de atención médica?Explique su respuesta.

3. Evalúe la ética de las actividades de los distintos individuos que intervinieron en este caso.

La franquicia de BrianBrian, un estadounidense acomodado de veintitantos años, está viviendo ahora en Amsterdam.

Hasta hace unos cuantos años, él era propietario de una gran cadena de franquicias de pequeñasgranjas en interiores que se especializaban en el cultivo de marihuana. Habiéndose convertido en unexperto en la reproducción y el cultivo de marihuana en interiores mientras estaba en la universidad,él había dejado sus estudios y había establecido una cadena de pequeños huertos de marihuana eninteriores que cuidaba en casas rentadas en Washington DC y sus inmediaciones. Una variedad demarihuana que él desarrolló personalmente -“Potomac Indica”- pronto se popularizó y él tuvo la ideade vender sus conocimientos y sus plantas a otros. Brian encontró varios socios en poblados de la costaeste de Estados Unidos a los que proporcionó el equipo y las plantas necesarias, instrucciones paracultivar marihuana en interiores, y consultas regulares a domicilio. A cambio, sus socios le entregabanun porcentaje de las utilidades de cada cosecha. De hecho, Brian había establecido una cadena defranquicias siguiendo el modelo de otras organizaciones descentralizadas como McDonald’s.2

La marihuana es el cultivo comercial más grande de Estados Unidos. Su volumen, estimado en32,000 millones de dólares al año en 1995, deja muy atrás a otros cultivos de ese país como el maíz($14,000 millones) o el frijol de soya ($11,000 millones). Sin embargo, a diferencia de otras industriasagrícolas, una porción importante -tal vez la mayor parte- de la marihuana que se produce en EstadosUnidos se cultiva ahora en interiores y no se vende a través de los canales de distribución agrícolatradicionales.

La producción de marihuana en Estados Unidos se originó a principios de los años setenta cuandolos hippies dejaron ciudades como San Francisco y Berkeley y emigraron a comunidades rurales en elnorte de California3. Hasta mediados de esa década, casi toda la marihuana que se fumaba en EstadosUnidos se importaba de México. En 1975, empero, el gobierno federal de Estados Unidos intensificósu lucha contra la introducción de marihuana por la frontera sur. Las comunidades hippies del norte deCalifornia respondieron comenzando a cultivar su propia marihuana, primero en pequeñas cantidadespara su uso personal, y luego en cantidades cada vez mayores para venderla a otros. La nacienteindustria interna creada por las restricciones del gobierno de los abastos externos poco a poco seextendió a varios condados del norte de California, incluidos Mendocino, Humboldt y Siskiyou, áreaque ahora se conoce como el “Triángulo Esmeralda” por analogía con el “Triángulo Dorado” delSudeste Asiático, donde se cultiva una buena parte de todo el opio del mundo4.

2Michael Pollan, “Americas’s No. 1 Cash Crop”, New York Times Magazine, 19 de febrero de 1995.3Ed Pope, “Grower Brings New Life to Land”, San Jose Mercury, 21 de octubre de 1979, p. 3A.4Bill Weinberg, “Into the Emerald Triangle”, High Times, abril de 1996, vol. 248. Ed Pope, “Marijuana Is Cash Crop

for North Coast Farmers”, San Jose Mercury, 21 de octubre de 1979, p. 3A.

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 174

El clima del norte de California, un área boscosa rural, resultó especialmente favorable para cul-tivar cannabis indica, una especie de marihuana que tolera bien las heladas. A medida que el negociode la marihuana creció de unas cuantas parcelas en 1975 para convertirse en una industria de 300millones de dólares tan sólo en el condado Humboldt para 1979 (el heno, que era el segundo cultivomás grande, se valuaba en 7 millones de dólares, y se estimó que sólo la industria de la madera eramás grande), la tasa de desempleo del condado cayó desde un máximo del 22% en 1975 al 9% en1979.

La industria clandestina de marihuana de California creó un revuelo político considerable. Debidoa su importancia económica, los gobiernos locales tendían a desanimar los esfuerzos de la policía porrestringir a los productores de marihuana vetando el financiamiento para tales campañas. Como dijoun supervisor del condado en 1979: “Algunos hombres de negocios importantes creen que la industriade la marihuana es muy importante para la economía. Usted sabe: gente que vende automóviles,ferretería, cercas y herramientas para el jardín.”

No obstante, los esfuerzos del gobierno por erradicar la industria se intensificaron considerable-mente durante la era Reagan, cuando, en 1982, el gobierno federal lanzó la “Campaña Contra elCultivo de Marihuana”, o ’“CAMP”, por sus siglas en inglés. Con un presupuesto anual para CAMPde hasta 2 millones de dólares en California, el gobierno federal usó helicópteros para localizar alos cultivadores y controles en las carreteras para cercenar sus sistemas de distribución. Además, seaprobaron leyes de “pérdida de activos” que permitían a las autoridades confiscar cualquier propiedadrelacionada con la producción, venta o posesión de marihuana, sea que se encontrara al verdaderodueño de la propiedad culpable o inocente de algún delito. La agencia confiscadora podía quedarsecon lo recaudado por la venta de la propiedad confiscada y gastar el dinero como considerara conve-niente.

Presionados por los esfuerzos de la CAMP para erradicar las granjas de marihuana en EstadosUnidos, los productores realizaron investigaciones intensivas que dieron pie a variedades todavía máspequeñas y potentes de la planta que podían cultivarse en interiores y que se podían cosechar enpoco tiempo, así como al desarrollo de métodos tecnológicamente avanzados para manipular el en-torno cerrado, a modo de maximizar la producción en un mínimo de espacio, y nuevos métodos declonación que eliminaron la impredecibilidad que implica cultivar con semillas. Para 1989 las nuevasvariedades de sombra de marihuana contenían en promedio 10% de THC, en comparación con el0.5% que era común en los años setenta. En un espacio de las dimensiones de una caseta telefóni-ca, utilizando cantidades cuidadosamente controladas de luz, agua, circulación del aire, dióxido decarbono y nutrimentos, era posible cultivar un centenar de las nuevas plantas enanas y obtener losmismos rendimientos que antes se habían producido en medio acre.

Fue en este punto que Brian dejó sus estudios universitarios y estableció su operación de fran-quicias, después de desempeñar un papel en las investigaciones que habían dado como resultado eldesarrollo de las nuevas razas y de la nueva tecnología de cultivo en interiores. Sin embargo, el 26de octubre de 1989 el gobierno lanzó una nueva ofensiva llamada “Green Merchant” cuyo objetivoera erradicar los nuevos huertos de marihuana interiores. Se aprobaron nuevas leyes federales queimponían sentencias más largas a los cultivadores (5 años por tener 100 plantas, 10 años por 1000).Ahora, el gobierno estaba gastando hasta 1,700 millones de dólares en programas contra la marihua-na. Al intensificarse las campañas del gobierno contra la marihuana a principios de los años noventa,Brian vendió su negocio y se mudó a Amsterdam, donde el cultivo de marihuana no está perseguidopor la ley.

En Amsterdam, Brian se dedicó a desarrollar huertos unitarios autosuficientes en interiores op-erados totalmente por computadora y que podían monitorearse a distancia por medio de un módem

CAPÍTULO 3. EL SISTEMA COMERCIAL 175

conectado a Internet. De este modo, un cultivador de marihuana podía establecer huertos unitariosen áreas aisladas, visitándolos únicamente para plantar y recoger la cosecha. La computadora de launidad enviaba un mensaje a través de Internet si alguien se introducía en el local y luego destruíaautomáticamente el huerto y todos los datos de la computadora. El cultivador sabía entonces que de-bía abandonar ese huerto y no volver a visitarlo jamás. Brian estaba seguro de que la computarizaciónrevolucionaría la floreciente industria.

Preguntas

1. ¿Cómo analizaría Marx los sucesos relatados en este caso? ¿Cómo los analizaría Smith? ¿Cómolos analizaría Locke? ¿En qué medida, si acaso, serían correctos esos análisis?

2. “Cuando el gobierno interfiere con las actividades de libre mercado distorsiona el mercado,hace que suban los precios al consumidor y pocas veces logra sus objetivos.” Comente estaafirmación a la luz de la historia de la industria de la marihuana en Estados Unidos.

3. ¿Cree usted que el gobierno debe prohibir actividades económicas como cultivar y vender mar-ihuana? ¿Por qué sí o por qué no? ¿Qué tipos de actividades de negocios debe prohibir el gob-ierno, y qué tipos no debe prohibir? Justifique plenamente su postura. Identifique la ideologíaque su postura implica.

4. Desde un punto de vista ético, ¿qué recomendaciones haría usted a Brian? Explique sus re-comendaciones en términos de los principios morales que usted piense que están implicados enesta situación.

Capítulo 4

La ética en el mercado 1

IntroducciónConsidere los siguientes artículos noticiosos recientes:

American, United, Delta y USAir acordaron el lunes pagar 412.5 millones de dólarespara que se renunciara a la demanda colectiva que había acusado a la mayor parte de lasgrandes aerolíneas estadounidenses de colusión para fijar precios . . . La demanda afirma-ba que las líneas aéreas utilizaban un código en sus sistemas de reservaciones para revelarlas tendencias en el precio de los pasajes y castigaban a las aerolíneas que no colabora-ban2.

Desde 1985, los fiscales generales de los estados han presentado o investigado almenos 70 casos antimonopolio en la industria médica, según los resultados preliminaresde un estudio reciente. . . De esos casos, 34 implicaron acusaciones de boicots en grupo¡legales o esfuerzos concertados de competidores en contra de terceros. Diecisiete ca-sos implicaron acusaciones de colusión para fijar precios; once casos implicaron recla-maciones por fusiones anticompetitivas, y ocho casos implicaron diversas sospechas deviolaciones a otras leyes antimonopolios3.

Abbott Laboratories, American Home Products y Bristol-Myers Squibb, los tres pro-ductores más grandes de leche en polvo para bebés en Estados Unidos, han sido acusadosde conspirar para elevar el precio de la leche en polvo para bebés. Los precios del alimen-to aumentaron en un 155.4% entre 12/79 y 12189, en comparación con un aumento del36.4% en el precio de la leche y del 50.8% en el precio de los comestibles en general.Las tres compañías mencionadas en la demanda. . . controlan más del 95% del mercadode la leche en polvo para bebés de Estados Unidos4.

1Los lectores que quieran investigar los aspectos del mercado tratados en este capítulo a través de la Internet podríancomenzar con la Antitrust Organization que ofrece casos, artículos y vínculos relacionados con la colusión para fijar pre-cios, fusiones, restricciones verticales de los precios, etc. (http://www.antitrust.org); la Federal Trade Conmission ofreceacceso a sus decisiones y actas antimonopolios (http://www.ftc.gov); el lector puede encontrar más vínculos e importantescasos legales relacionados con todas estas cuestiones a través de los copiosos recursos, con excelente organización, deHieros Gamos (http://www.hg.org); o a través de la American Bar Association (http://www.abanet.org).

2USA Today, “Airfare suit settled; fliers to benefit”, 23 de junio de 1992, p. lA.3Modern Healthcare, 17 de diciembre de 1990, p. 41.4New York Times, 5 de enero de 1991, p. 21.

176

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 177

Reebok Intemational, Ltd., y su subsidiaria, la Rockport Company, fueron acusadaspor [los 50 estados]. . . de obligar a los detallistas a vender sus zapatos deportivos a preciospor lo menos tan altos como los dictados por el fabricante. Se amenazó a los detallistascon la suspensión de entregas de productos que anunciaran o vendieran por debajo delprecio fijado . . . Reebok aceptó pagar 8 millones de dólares. . . además de 1.5 millones dedólares para cubrir los costos de investigación5.

En vista del papel clave que la competencia desempeña en la economía estadounidense, tanto enla práctica como desde un punto de vista normativo, resulta sorprendente que las prácticas anticom-petitivas sean tan comunes. Un informe sobre compañías de la Bolsa de Valores de Nueva York revelóque el 10% de las compañías habían estado implicadas en demandas antimonopolios durante los cin-co años anteriores6. Una encuesta entre ejecutivos de corporaciones importantes indicó que el 60%de los entrevistados cree que muchos negocios realizan colusión para fijar precios7. Un estudio revelóque tan sólo en un periodo de dos años, más de sesenta compañías importantes habían sido sometidasa proceso por dependencias federales acusadas de prácticas anticompetitivas.

Si los mercados libres se justifican, es porque reparten recursos y distribuyen bienes de formaequitativa, maximizando la utilidad económica de los miembros de la sociedad, y porque respetan lalibertad de decisión tanto de quienes compran como de quienes venden. Estos aspectos morales deun sistema de mercados dependen de manera crucial de la naturaleza competitiva del sistema. Si lascompañías se juntan y utilizan su poder combinado para fijar los precios, sacar del mercado a suscompetidores con prácticas desleales, o para obtener utilidades monopolistas a expensas de los con-sumidores, el mercado deja de ser competitivo y los resultados son injusticia, una baja en la utilidadsocial y una restricción de la libertad para decidir de las personas. En este capítulo examinaremos laética de las prácticas anticompetitivas, las justificaciones para prohibirlas y los valores morales quepretende promover la competencia en el mercado.

Antes de estudiar la ética de las prácticas anticompetitivas es indispensable entender claramenteel significado de la competencia en el mercado. Desde luego, todos tenemos una idea intuitiva de loque es la competencia: una rivalidad entre dos o más partes que tratan de obtener algo que sólo unade ellas puede poseer. Existe competencia en las elecciones políticas, en los partidos de fútbol, enel campo de batalla y en los cursos en los que las calificaciones se distribuyen “según la curva”. Lacompetencia en el mercado, empero, implica más que una simple rivalidad entre dos o más compañías.Para tener una idea más clara de la naturaleza de la competencia en el mercado examinaremos tresmodelos abstractos que describen tres grados de competencia en un mercado: competencia perfecta,monopolio puro y oligopolio. También examinaremos las cuestiones éticas que presenta cada tipo decompetencia.

4.1. Competencia perfectaUn mercado es cualquier foro en el que las personas se reúnen con el fin de intercambiar la

propiedad de bienes o de dinero. Los mercados pueden ser pequeños y muy temporales (dos amigosque intercambian ropa pueden constituir un diminuto mercado transitorio) o muy grandes y relativa-

5Boletín de prensa, Florida Attorney General’s Office, 4 de mayo de 1995.6Sharen D. Knight, ed., Concerned Investors Guide, NYSE Volume 1983 (Arlington, VA: Resource Publishing Group,

Inc., 1983), pp. 24-25.7Ralph Nader y Mark J. Green, “Crime in the Suites”, New Republic, 29 de abril de 1972, pp. 17-21.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 178

mente permanentes (el mercado del petróleo abarca varios continentes y ha estado operando desdehace décadas).

Un mercado libre perfectamente competitivo es uno en el que ninguna de las partes que comprano que venden tiene el poder para afectar de forma significativa los precios a los que se están inter-cambiando los bienes8. Los mercados libres perfectamente competitivos se caracterizan por los sieterasgos siguientes:

1. Hay numerosas partes que compran y que venden, ninguna de las cuales posee una participaciónsustancial en el mercado.

2. Todas las partes que compran y venden pueden entrar o salir del mercado de forma libre einmediata.

3. Todas las partes que compran y venden tienen un conocimiento cabal y perfecto de lo que todaslas demás partes están haciendo, incluido el conocimiento de los precios, cantidades y calidadde todos los bienes que se están comprando y vendiendo.

4. Los bienes que se están vendiendo en el mercado son tan similares entre sí que a nadie leimporta de quién compra o a quién vende.

5. Los costos y beneficios de producir o usar los bienes que se están intercambiando corren total-mente por cuenta de quienes están comprando o vendiendo los bienes, y no de cualquier otraparte externa.

6. Todas las partes que compran y venden tratan de maximizar la utilidad: todas tratan de obtenerlo más posible a cambio de lo menos posible.

7. Ninguna parte externa (corno el gobierno) regula el precio, cantidad o calidad de ninguno delos bienes que se están comprando y vendiendo en el mercado.

Los primeros dos rasgos son las características básicas de un mercado “competitivo”, ya quegarantizan que las partes que compran y que venden tienen todas aproximadamente el mismo podery ninguna puede obligar a las otras a aceptar sus condiciones. El séptimo rasgo es lo que hace queun mercado alcance la categoría de mercado “libre”: uno que no está sujeto a restricciones impuestasexternamente que regulen el precio, la cantidad o la calidad. (Sin embargo, los llamados mercados“libres” no necesariamente están libres de toda restricción, como habremos de ver.)

Además de estas siete características, los mercados libres competitivos también necesitan un sis-tema de propiedad privada que se pueda hacer respetar (de lo contrario las partes que compran y quevenden no tendrían “derechos de propiedad” que intercambiar), un sistema subyacente de contratos(que permita a los que compran y a los que venden establecer convenios que transfieran la propiedad)y un sistema subyacente de producción (que genere los bienes o servicios cuya propiedad podrá in-tercambiarse).

En un mercado libre perfectamente competitivo, el precio que quienes compran están dispuestos apagar por los bienes sube cuando hay menos bienes disponibles, y este aumento en los precios inducea quienes venden a proporcionar mayores cantidades de bienes. Por otra parte, a medida que aumentala oferta de bienes, los precios tienden a bajar y ello induce a quienes venden a reducir las cantidades

8La descripción elemental que sigue se puede encontrar en cualquier libro de texto de economía estándar, como PaulA. Samuelson, Economics, 11a. ed. (Nueva York: McGraw-Hill Book Company, 1980), pp. 52-62.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 179

Figura 4.1: Curva de demanda de patatas.

de bienes que ofrecen. Estas fluctuaciones generan un interesante resultado: en un mercado perfecta-mente competitivo, los precios y las cantidades siempre se mueven hacia lo que se conoce como puntode equilibrio. El punto de equilibrio es el punto en el que la cantidad de bienes que los compradoresquieren adquirir es exactamente igual a la cantidad de bienes que los vendedores quieren vender yen el cual el precio más alto que los compradores están dispuestos a pagar es exactamente igualal precio más bajo que los vendedores están dispuestos a aceptar. En el punto de equilibrio todaslas partes que venden encuentran un comprador dispuesto, y todo comprador encuentra un vendedordispuesto. Además, este sorprendente resultado de los mercados libres perfectamente competitivostiene una consecuencia todavía más asombrosa: satisface tres de los criterios morales justicia, utilidady derechos). Es decir, los mercados libres perfectamente competitivos logran cierta clase de justicia,satisfacen cierta versión del utilitarismo y respetan ciertas clases de derechos morales.

¿Por qué los mercados perfectamente competitivos producen estos tres sorprendentes resultadosmorales? Podemos usar las conocidas curvas de oferta y demanda para explicar el fenómeno. Nuestraexplicación tendrá dos etapas. Primero veremos por qué los mercados libres perfectamente competi-tivos siempre se desplazan hacia el punto de equilibrio. Luego veremos por qué los mercados que sedesplazan hacia el equilibrio de esta forma logran los tres resultados morales mencionados.

4.1.1. Equilibrio en mercados perfectamente competitivosUna curva de demanda es una línea de una gráfica que indica lo más que los consumidores (o

compradores) estarían dispuestos a pagar por una unidad de algún producto cuando compran difer-entes cantidades de ese producto. Como ya dijimos, cuanto menor sea el número de unidades de ciertoproducto que los consumidores compran, más están dispuestos a pagar por esas unidades, así que lacurva de demanda tiene una pendiente que baja hacia la derecha. En la curva imaginaria de la figura4.1, por ejemplo, los compradores están dispuestos a pagar t dólar por canasta de patatas si compran600 millones de toneladas de patatas, pero están dispuestos a pagar hasta 5 dólares por canasta si sólocompran 100 millones de toneladas de patatas.

Observe que la curva de demanda tiene una pendiente descendiente hacia la derecha, lo que indicaque los consumidores están dispuestos a pagar menos por cada unidad de un bien si compran más deesas unidades: el valor de una patata para los consumidores baja si compran más patatas. ¿Por qué?

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 180

Este fenómeno se explica por un principio al que supondremos que la naturaleza humana siempre seajusta, el llamado “principio de utilidad marginal decreciente”. Este principio dice que cada artículoadicional que una persona consume es menos satisfactorio que cada uno de los artículos que la per-sona consumió anteriormente: cuanto más consumimos, menos utilidad o satisfacción obtenemos deconsumir más. La segunda pizza que una persona come en el almuerzo, por ejemplo, es mucho menossatisfactoria que la primera; la tercera será considerablemente menos sabrosa que la segunda; mientrasque la cuarta podría ser positivamente repelente. A causa del principio de la utilidad marginal decre-ciente, cuantos más bienes adquieren los consumidores en un mercado, menos satisfactorios son paraellos los bienes adicionales y menor valor asignan a cada bien adicional. Así pues, la curva de deman-da del comprador baja hacia la derecha porque el principio de utilidad marginal decreciente aseguraque el precio que los consumidores están dispuestos a pagar por los bienes disminuye a medida queaumenta la cantidad que compran.

Por tanto, la curva de demanda indica el valor que los consumidores asignan a cada unidad de unproducto, a medida que compran más unidades. Si el precio de un producto estuviera por arriba desu curva de demanda, el comprador típico pensaría que está perdiendo, es decir, que está pagando porel producto más de lo que éste vale para él. En cualquier punto por debajo de la curva de demanda,los compradores pensarían que están ganando, es decir, que están pagando por un producto menosde lo que éste vale para ellos. Por consiguiente, si los precios se elevan por arriba de la curva dedemanda, los compradores tendrán pocos motivos para comprar y tenderán a abandonar el mercadopara gastar su dinero en otros mercados. En cambio, si los precios caen por debajo de la curva dedemanda, nuevos compradores tenderán a acudir al mercado porque percibirán una oportunidad deadquirir el producto por menos de lo que vale para ellos.

Veamos ahora el otro lado del mercado, el de la oferta. Una curva de oferta es una linea en unagráfica que indica los precios que los productores deben cobrar para cubrir los costos medios deproporcionar una cantidad dada de un bien. Más allá de cierto punto (que explicaremos en breve),cuantas más unidades generan los productores, mayor será el costo medio de producir cada unidad,así que la curva tiene una pendiente ascendente a la derecha. En la curva de muestra de la figura 4.2,por ejemplo, a los agricultores les cuesta en promedio 1 dólar por canasta cultivar 100 millones detoneladas de patatas, pero les cuesta 4 dólares por canasta cultivar 500 millones de toneladas.

A primera vista podría parecer extraño que los productores o vendedores deban cobrar preciosmás altos cuando están produciendo grandes volúmenes que cuando están produciendo cantidadesmenores. Estamos acostumbrados a pensar que cuesta menos producir bienes en grandes cantidadesque en pequeñas cantidades. Sin embargo, el aumento en los costos de producción se explica porun principio que llamaremos principios de costos marginales crecientes. Este principio dice que, de-spués de cierto punto, cada artículo adicional que el vendedor produce le cuesta más que los artículosanteriores. ¿Por qué?

Por una característica desafortunada de nuestro mundo físico: sus recursos productivos son limita-dos. Un productor usa los mejores recursos, y los más productivos, para producir sus primeros bienes,y en este punto sus costos sí bajan a medida que él expande su producción. Un cultivador de patatasque siembra en un valle, por ejemplo, plantará primero las hectáreas fértiles y planas del piso delvalle, donde cuantas más hectáreas plante menores serán sus costos unitarios. Pero si el agricultorsigue expandiendo su cultivo, tarde o temprano ocupará todos estos recursos altamente productivos ytendrá que recurrir al uso de tierras menos productivas. Una vez que el cultivador de patatas ha planta-do todo el piso del valle, se ve obligado a comenzar a plantar en las tierras inclinadas, menos fértiles,de las orillas del valle, que podrían ser pedregosas y requerir irrigación más costosa. Si el agricultorsigue aumentando su producción, llegará el momento en que tendrá que comenzar a plantar en las

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 181

Figura 4.2: Curva de oferta para patatas.

laderas de la montaña y sus costos subirán todavía más. Tarde o temprano, el agricultor se encontraráen una situación en la que, cuanto más produzca, más le costará producir cada unidad, porque se veobligado a usar materiales cada vez menos productivos. El apuro del cultivador de patatas ilustra elprincipio de los costos marginales crecientes: después de cierto punto, un aumento de la producciónsiempre implica mayores costos por unidad. Ésta es la situación que ilustra la curva de oferta. Estacurva sube hacia la derecha porque representa el punto en el que quienes venden necesitan comenzara cobrar más por unidad para cubrir los costos de ofrecer bienes adicionales.

La curva de oferta, entonces, indica cuánto deben cobrar los productores por unidad para cubrirlos costos de producir cantidades dadas de un bien. A fin de evitar malentendidos, es en extremoimportante señalar que los “costos” de producir un bien incluyen más que los costos “ordinarios”de mano de obra, materiales, distribución, etc. Los “costos” de producir un bien incluyen tambiénlas utilidades “normales” que quienes venden deben obtener a fin de estar motivados para invertirsus recursos en la producción del bien y renunciar a la oportunidad de obtener utilidades invirtiendoen otros mercados. Los “costos” de producir un bien, entonces, incluyen los costos ordinarios deproducción más una utilidad normal. ¿Qué es una utilidad “normal”? Para nuestros fines, podemosdecir que una utilidad normal es la utilidad promedio que los productores podrían obtener en otrosmercados que tienen riesgos similares. Así pues, los precios de la curva de oferta son suficientes paracubrir los costos ordinarios de la producción más una utilidad normal. Las utilidades cuentan comoparte de los “costos” necesarios de sacar un producto al mercado.

Los precios de la curva de oferta, entonces, representan el mínimo que los productores debenrecibir para cubrir sus costos ordinarios y obtener una utilidad normal. Por tanto, cuando los precioscaen por debajo de la curva de oferta, los productores consideran que están perdiendo: están recibien-do menos de lo que les cuesta producir el bien (tenga presente que los “costos”’ incluyen los costosordinarios más una utilidad normal). Por consiguiente, si los precios caen por debajo de la curva deoferta, los productores tenderán a dejar el mercado e invertir sus recursos en otros mercados másrentables. Por otra parte, si los precios se elevan por arriba de la curva de oferta, nuevos productoresingresarán en el mercado, atraídos por la oportunidad de invertir sus recursos en un mercado en el queobtienen mayores utilidades que en otros mercados.

Desde luego, las partes que venden y las que compran operan en los mismos mercados, así quesus curvas de oferta y demanda respectivas se pueden superponer en la misma gráfica. Por lo regular,

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 182

Figura 4.3: Curvas de oferta y demanda para las patatas.

cuando se hace esto, las curvas de oferta y de demanda se cruzan en algún punto. El punto en el quese cruzan las curvas es el punto en el que el precio que los compradores están dispuestos a pagar porcierta cantidad de bienes coincide exactamente con el precio que quienes venden deben cobrar paracubrir los costos de producir esa misma cantidad (es decir, el “precio de equilibrio”). Este punto deintersección se indica en la figura 4.3, donde el punto “E”, en el que se cruzan las curvas de la ofertay la demanda, es el llamado “punto de equilibrio” o “precio de equilibrio”. En esta gráfica ese precioes de 2 dólares.

Ya mencionamos que en un mercado libre perfectamente competitivo los precios, las cantidadesprovistas y las cantidades demandadas tienden a desplazarse hacia el punto de equilibrio. ¿Por quésucede esto? Observe en la figura 4.3 que si los precios de las patatas suben más allá del punto deequilibrio, digamos a 4 dólares por canasta, los productores ofrecerán más bienes (500 millones detoneladas) que en el nivel del precio de equilibrio (300 millones de toneladas). Sin embargo, a esteprecio alto los consumidores comprarán menos bienes (sólo 100 millones de toneladas) que al preciode equilibrio. El resultado será un excedente de bienes no vendidos (500 - 100 = 400 millones detoneladas de patatas no vendidas). Para deshacerse de su excedente no vendido, los que venden severán obligados a bajar sus precios y reducir la producción. Tarde o temprano, se llegará a los preciosy las cantidades de equilibrio.

Por otra parte, si el precio cae por debajo del punto de equilibrio de la figura 4.3, digamos a 1 dólarpor canasta, los productores comenzarán a perder dinero y por tanto suministrarán menos de lo quelos consumidores quieren a ese precio. El resultado será una demanda excesiva que dará pie a escasez.La escasez hará que los compradores ofrezcan pagar más, y el precio subirá. Después, los precios enascenso atraerán a más productores al mercado, incrementando así la oferta. Tarde o temprano, elequilibrio se restablecerá.

Observe también lo que sucede en la figura 4.3 si la cantidad que se está ofreciendo, digamos 100millones de toneladas, por alguna razón es menor que la cantidad de equilibrio. El costo de suministrartal cantidad (1 dólar por canasta) está por debajo de lo que los consumidores están dispuestos a pagar(4 dólares por canasta) por esa misma cantidad. Los productores podrán elevar sus precios hasta elnivel que el consumidor esté dispuesto a pagar (4 dólares) y quedarse con la diferencia (3 dólares), quesería una utilidad anormalmente alta (es decir, utilidades muy por arriba de la “utilidad normal” quehemos definido). Sin embargo, esas utilidades anormalmente altas atraerán a productores externos

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 183

al mercado, lo que elevará las cantidades suministradas y causará una baja correspondiente en elprecio que los consumidores están dispuestos a pagar por las cantidades mayores. Gradualmente, lascantidades suministradas aumentarán hasta el punto de equilibrio, y los precios caerán al precio deequilibrio.

Sucede lo contrario si la cantidad suministrada, digamos 500 millones de toneladas, por algunarazón es mayor que la cantidad de equilibrio. En estas circunstancias quienes venden tendrán quebajar sus precios hasta los niveles muy bajos que los consumidores están dispuestos a pagar porcantidades tan grandes. En esos niveles de precio tan bajos, los productores se saldrán del mercadopara invertir sus recursos en otros mercados más rentables, reduciendo así la oferta, elevando el precioy restableciendo una vez más los niveles de equilibrio.

En este punto, es posible que el lector esté tratando de pensar en una industria que se ajuste ala descripción de una competencia perfecta que acabarnos de presentar. El lector tendrá problemaspara encontrar una. Sólo unos cuantos mercados agrícolas como los de granos y las patatas se acercansiquiera a los seis rasgos que caracterizan a un mercado perfectamente competitivo9.9 La realidades que el modelo de competencia perfecta es una construcción teórica del economista que no existe.Aunque el modelo no describe muchos mercados reales, sí nos permite entender claramente las ven-tajas de la competencia y por qué es deseable mantener los mercados lo más competitivo que seaposible.

4.1.2. La ética y los mercados perfectamente competitivosComo hemos visto, en los mercados perfectamente competitivos hay fuerzas que inevitablemente

llevan a quienes compran y a quienes venden hacia el llamado “punto de equilibrio”. Al hacerlo, estosmercados logran tres valores morales importantes: (1) hacen que quienes compran y quienes vendenintercambien sus bienes de una manera justa (en cierto sentido del término “justo”), (2) maximizan lautilidad de quienes compran y quienes venden al obligarlos a repartir, usar y distribuir sus bienes coneficiencia perfecta, y (3) logran todo esto de una forma que respeta el derecho de libre consentimientotanto de quienes compran como de quienes venden. Al examinar cada uno de estos logros morales, esimportante tener presente que se trata de características únicamente del mercado libre perfectamentecompetitivo, es decir, de mercados que tienen los siete rasgos que hemos enumerado. Los mercadosque no tienen alguno de esos rasgos no necesariamente logran los valores morales en cuestión.

Para entender por qué los mercados perfectamente competitivos hacen que quienes compran yquienes venden efectúen intercambios justos, comenzaremos por recordar el significado capitalistade la justicia que presentamos en el capítulo 2. Según el criterio capitalista de justicia, los beneficiosy las cargas se distribuyen de forma justa cuando una persona recibe a cambio al menos el valor dela aportación que hizo a una empresa: la equitatividad consiste en recibir un pago cabal a cambiode lo que uno contribuye. Es esta forma de justicia (y sólo ésta) la que se logra en los mercadosperfectamente competitivos.

Los mercados perfectamente competitivos encaman la justicia capitalista porque tales mercadosnecesariamente convergen hacia el punto de equilibrio y el punto de equilibrio es el único puntoen el que quienes compran y quienes venden reciben en promedio el valor de lo que aportan. ¿Porqué se cumple esto? Consideremos primero la situación desde el punto de vista del que vende. Lacurva de oferta indica el precio que los productores deben recibir para recuperar lo que les cuestaproducir una cantidad dada de un bien. Por tanto, si los precios (y las cantidades) caen por debajo

9.Daniel B. Suits, “Agriculture ”, en Walter Adams, ed., The Structure of American Industry, 5a. ed. (Nueva York:Macmillan Inc., 1977), pp. 1-39.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 184

de la curva de oferta de la parte que vende, los consumidores estarán aprovechándose injustamentedel que vende porque le están pagando menos de lo que aportó para producir esos bienes en esascantidades. Si los precios se elevan por arriba de la curva de oferta del que vende, éste, en promedio,estará aprovechándose injustamente de los consumidores porque les estará cobrando más de lo quesabe que valen esos bienes en términos de lo que cuesta producirlos. Así pues, desde el punto de vistade la aportación de la parte que vende, el precio es justo (es decir, el precio es igual a los costos de suaportación) únicamente si cae en algún punto de la curva de oferta de la parte que vende.

Consideremos ahora la situación desde el punto de vista del comprador típico. La curva de de-manda indica el precio más alto que los consumidores están dispuestos a pagar por ciertas cantidadesde bienes. Entonces, si los precios (y las cantidades) de los bienes se elevaran por arriba de la curvade demanda del consumidor, el consumidor medio estaría aportando más por esos bienes que lo quelos bienes (en esas cantidades) valen para él. Si los precios (y las cantidades) cayeran por debajo dela curva de demanda del consumidor, el consumidor medio estaría aportando injustamente a los quevenden menos de lo que valen (para él) los bienes que está recibiendo. Así pues, desde el punto devista del valor que el consumidor medio asigna a las diferentes cantidades de bienes, la aportación esjusta (es decir, el precio es igual al valor que esos bienes tienen para el consumidor) sólo si cae enalgún punto de la curva de demanda del consumidor.

Obviamente, sólo hay un punto en el que el precio y la cantidad de un bien quedan tanto sobrela curva de demanda del que compra (y son por tanto justos desde el punto de vista del valor que elcomprador medio asigna a los bienes) y sobre la curva de demanda del que vende (y son por tantojustos desde el punto de vista de lo que le cuesta al productor medio llevar esos bienes al mercado): elpunto de equilibrio. Por tanto, el punto de equilibrio es el único punto en el que los precios promedioson justos tanto desde el punto de vista de los que compran como del de los que venden. Si los preciosy las cantidades se desvían del punto de equilibrio, el comprador medio o bien el vendedor medio estárecibiendo injustamente menos de lo que le corresponde: uno o el otro tendrá que aportar más de loque está recibiendo.

Así, el mercado perfectamente competitivo restablece continuamente -casi por arte de magia- lajusticia capitalista para sus participantes al obligarlos continuamente a comprar y vender bienes enla única cantidad y al único precio en los que cada uno recibe el valor de lo que aporta, sea que estevalor se calcule desde el punto de vista del comprador medio o del vendedor medio10.

Además de establecer una forma de justicia, los mercados competitivos también maximizan lautilidad de quienes compran y de quienes venden porque los obligan a repartir, usar y distribuir susbienes con eficiencia perfecta. Para entender este aspecto de los mercados perfectamente competitivosdebemos considerar lo que sucede no en un solo mercado aislado, sino en una economía que consisteen un sistema de muchos mercados. Un sistema de mercados es perfectamente eficiente cuando todoslos bienes de todos los mercados se reparten, usan y distribuyen de tal manera que se obtiene el nivelmás alto posible de satisfacción de esos bienes. Un sistema de mercados perfectamente competitivoslogra esa eficiencia principalmente de tres formas11.

10El lector tal vez recuerde que una de las principales críticas que se hacen a la concepción capitalista de la justicia esque dice que se debe pagar a la gente el valor exacto de las cosas que aporta, pero no ofrece un criterio para determinarel “valor” de una cosa. Puesto que diferentes personas dan distintos valores a las cosas, esta indeterminación parece hacerque la concepción capitalista de la justicia sea irremediablemente vaga: un precio que es “justo ”en términos del valor queuna persona da a una cosa podría ser “injusto” en términos del valor que otra persona da a la misma cosa. Sin embargo,los valores que dan a las cosas los mercados perfectamente competitivos son justos desde el punto de vista de todos losparticipantes, ya que en el punto de equilibrio todos los participantes (tanto quienes compran como quienes venden) danel mismo valor a los bienes y los precios convergen hacia este valor justo único.

11Vea Robert Dorfman, Prices and Markets, 2a. ed. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1972), pp. 170-226.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 185

En primer lugar, un sistema de mercados perfectamente competitivos motiva a las compañías aque inviertan sus recursos en las industrias en las que la demanda de los consumidores es alta y quitarecursos a las industrias en las que la demanda de los consumidores es baja. Los recursos tenderán adesplazarse hacia los mercados en los que la elevada demanda de los consumidores crea una escasezque hace que los precios suban más allá del nivel de equilibrio, y tenderán a huir de los mercados enlos que la baja demanda de los consumidores da pie a excedentes que hacen que los precios caiganpor debajo del equilibrio. El sistema de mercados perfectamente competitivos reparte los recursosde forma eficiente según las demandas y las necesidades de los consumidores: el consumidor es el“soberano” del mercado.

En segundo lugar, los mercados perfectamente competitivos estimulan a las compañías para queminimicen la cantidad de recursos que consumen al producir un bien y también para que utilicen latecnología más eficiente con que se cuente. Las compañías tienen motivos para usar la menor cantidadde recursos posible porque quieren reducir sus costos y así incrementar su margen de utilidades.Además, con el fin de no perder compradores en favor de otras compañías, cada empresa reducirásus utilidades a los niveles más bajos que sean congruentes con la supervivencia de la compañía. Elmercado perfectamente competitivo fomenta también un uso eficiente de los recursos de la parte quevende.

En tercer lugar, los mercados perfectamente competitivos distribuyen los bienes entre los com-pradores de modo que todos los compradores reciban el conjunto más satisfactorio de bienes quepuedan adquirir, dados los bienes que se ofrecen y el dinero que pueden gastar en esos bienes. Alenfrentar un sistema de mercados perfectamente competitivos, cada comprador adquirirá las propor-ciones de cada bien que concuerden con el deseo que siente el comprador por ese bien después decompararlo con los deseos que siente por otros bienes. Una vez que los compradores hayan terminadode comprar, todos sabrán que no pueden mejorar sus compras intercambiando sus bienes con otrosconsumidores, puesto que todos los consumidores pueden comprar los mismos bienes a los mismosprecios. Así pues, los mercados perfectamente competitivos permiten a los consumidores alcanzar unnivel de satisfacción que no pueden mejorar dadas las restricciones de su presupuesto y la gama debienes disponibles. Así se logra una distribución eficiente de los bienes.

Por último, los mercados perfectamente competitivos establecen la justicia capitalista y maxi-mizan la utilidad en una forma que respeta los derechos negativos de los que compran y de los quevenden. Primero, en un mercado perfectamente competitivo, quienes compran y quienes venden estánen libertad (por definición) de ingresar en el mercado o salir de él a voluntad. Es decir, ni se obligaa los individuos a que realicen cierto negocio, ni se les impide realizarlo, a condición de que ten-gan los conocimientos y los recursos financieros necesarios12. Así pues, los mercados perfectamentecompetitivos encarnan el derecho negativo de libertad de oportunidad.

Segundo, en el mercado libre perfectamente competitivo, todos los intercambios son plenamentevoluntarios. Es decir, los participantes no están obligados a comprar ni vender nada más que lo queen libertad y a sabiendas consienten en comprar o vender. En un mercado libre competitivo todos losparticipantes tienen pleno y cabal conocimiento de lo que están comprando o vendiendo y ningunaagencia externa (como el gobierno) los obliga a comprar o vender bienes que no quieren a preciosque no escogen en cantidades que no desean13. Es más, los compradores y vendedores en un mercadolibre perfectamente competitivo no se ven obligados a pagar por los bienes que otros disfrutan. Pordefinición, en semejante mercado los costos y beneficios de producir o usar los bienes recaen en sutotalidad en quienes compran o venden los bienes y no en alguna otra parte externa. Así pues, los

12Russell G. Waffen, Antitrust in Theory and Practice (Columbus, OH: Grid, Inc., 1975), pp. 58-59.13Milton Friedman,Capitalism and Freedom (Chicago: The University of Chicago Press, 1962), p. 14.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 186

mercados libres competitivos encarnan el derecho negativo de libertad de consentimiento.Tercero, ningún comprador o vendedor individual dominará de tal modo el mercado libre perfec-

tamente competitivo que pueda obligar a los demás a aceptar sus condiciones o prescindir de lo quequiere14. En semejante mercado, el poder industrial está descentralizado y se reparte entre muchascompañías, de modo que los precios y las cantidades no dependen del capricho de un negocio, ode unos cuantos. En síntesis, los mercados libres perfectamente competitivos encaman el derechonegativo a no ser coaccionados.

Así pues, los mercados libres perfectamente competitivos son, en tres sentidos importantes, “per-fectamente” morales: (1) cada uno establece de forma continua una forma capitalista de justicia; (2)juntos, maximizan la utilidad en forma de eficiencia del mercado; y (3) todos respetan ciertos derechosnegativos importantes de quienes compran y quienes venden.

No obstante, debemos tener cuidado al interpretar estos rasgos morales de los mercados libresperfectamente competitivos. En primer lugar, esos mercados no establecen otras formas de justicia.Por ejemplo, puesto que dichos mercados no responden a las necesidades de quienes están fueradel mercado o quienes no tienen mucho que intercambiar, no pueden establecer una justicia basadaen necesidades. Además, los mercados libres perfectamente competitivos no establecen restriccionessobre qué tanta riqueza puede acumular cada participante relativa a la de los demás, así que hace casoomiso de la justicia igualitaria y podría dar pie a grandes desigualdades.

En segundo lugar, los mercados competitivos maximizan la utilidad de quienes pueden participaren el mercado dadas las restricciones del presupuesto de cada participante. Sin embargo, esto no im-plica que la utilidad total de la sociedad por fuerza se maximice. El conjunto de bienes que un sistemade mercados competitivos distribuye a cada individuo,depende en última instancia de la capacidadde ese individuo para participar en el mercado y de cuánto tiene el individuo para gastar en el mer-cado. Sin embargo, esta forma de distribuir los bienes podría no generar el máximo de satisfacciónpara todos los miembros de la sociedad. Por ejemplo, el bienestar de la sociedad podría aumentar sise entregaran más bienes a quienes no pueden participar en el mercado porque no tienen nada queintercambiar (tal vez son demasiado pobres, demasiado viejos, demasiado enfermos, demasiado in-capacitados o demasiado jóvenes para tener algo que intercambiar en los mercados); o el bienestargeneral podría incrementarse distribuyendo más bienes a quienes sólo tienen un poco que gastar olimitando el consumo de quienes pueden gastar mucho.

En tercer lugar, aunque los mercados competitivos libres establecen ciertos derechos negativospara quienes están dentro del mercado, en realidad podrían disminuir los derechos positivos de quienesestán fuera de él (por ejemplo, quienes no pueden competir) o de aquellos cuya participación esmínima. La gente que cuenta con el dinero para participar en los mercados podría consumir bienes(como alimentos o recursos educativos) que quienes están fuera del mercado, o los que tienen muypoco dinero, necesitan para desarrollar y ejercitar su propia libertad y racionalidad. Así pues, aunquelos mercados libres perfectamente competitivos garantizan la justicia capitalista, aunque maximizanla utilidad económica, y aunque respetan ciertos derechos negativos, esto lo hacen en gran medidasólo en favor de quienes tienen los medios (el dinero o los bienes) para participar plenamente en esosmercados, y por fuerza hacen caso omiso de las necesidades, la utilidad y los derechos de quienesquedan fuera del mercado.

En cuarto lugar, los mercados competitivos libres hacen caso omiso, e incluso chocan con lasexigencias del cuidado. Como hemos visto, una ética del cuidado implica que las personas existenen una maraña de relaciones interdependientes y deben cuidar a quienes están relacionados de forma

14Warren, Antitrust, pp. 76-77.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 187

estrecha con ellas. Sin embargo, un sistema de libre mercado opera como si los individuos fuerantotalmente independientes unos de otros y no toma en cuenta las relaciones humanas que podríanexistir entre ellos. Es más, como ya mencionamos, un mercado libre presiona a los individuos paraque gasten sus recursos (su tiempo, su trabajo, su dinero) de forma eficiente: un sistema de mercadoscompetitivos presiona a los individuos para que inviertan, usen y distribuyan los bienes de modoque produzcan un rendimiento económico máximo. Si los individuos no invierten, usan y distribuyensus recursos con eficiencia, saldrán perdiendo en la competencia que crean los mercados libres. Estoimplica que si los individuos desvían sus recursos para gastarlos en cuidar de aquellos con quienestienen relaciones estrechas, en lugar de invertirlos, usarlos y distribuirlos de manera eficiente, saldránperdiendo. Por ejemplo, cuando un patrón a quien le agradan sus trabajadores, por los cuales sienteaprecio, les paga salarios más altos que los que otros patrones están pagando, sus costos subirán.Entonces, este patrón tendrá que cobrar más por los bienes que otros patrones, lo cual ahuyentará alos clientes, o aceptar utilidades más bajas que otros patrones, lo que permitirá a estos últimos hacermás dinero que entonces podrán invertir en mejoras que, en última instancia, podrían permitirles sacardel negocio al patrón en cuestión. En síntesis, las presiones hacia la eficiencia económica creada porun sistema de mercados libres perfectamente competitivos no sólo hace caso omiso de, sino que amenudo puede estar en conflicto con, las exigencias del cuidado15.

En quinto lugar, los mercados libres perfectamente competitivos podrían tener un efecto perni-cioso sobre el carácter moral de las personas. Las presiones competitivas que están presentes en esosmercados pueden llevar a los individuos a poner atención constante en la eficiencia económica. Losproductores sienten una presión constante para reducir sus costos e incrementar sus márgenes de util-idades. Los consumidores están bajo una presión constante de comprar a quienes les proporcionan elmás alto valor al más bajo costo. Los empleados están bajo una presión constante de buscar patronesque pagan mejores salarios y abandonar a los que pagan salarios más bajos. Se ha argumentado quetales presiones hacen que la gente desarrolle rasgos de carácter asociados con la maximización delbienestar económico individual y descuide los rasgos asociados a la creación de relaciones estrechascon otros. Las virtudes de lealtad, bondad y cuidado pierden fuerza, mientras que se fomentan losvicios de la codicia, el egoísmo, la avaricia y la frialdad.

Por último, lo más importante: cabe señalar que los mercados libres producen los tres valores dejusticia capitalista, utilidad y derechos negativos sólo si cumplen con las siete condiciones que definenla competencia perfecta. Si una o más de estas condiciones no se cumplen en un mercado real dado,ya no podrá decirse que estén presentes estos tres valores. Como veremos en el resto del capítulo -y, dehecho, en el resto del libro- ésta es la limitación más crucial de la moralidad del libre mercado, porquelos mercados reales no son perfectamente competitivos y por ende no logran los tres valores moralesque caracterizan a la competencia perfecta. No obstante, a pesar de esta limitación crítica, el mercadolibre perfectamente competitivo nos da una clara idea de cómo deben estructurarse los intercambioseconómicos en una economía de mercado si se quiere que las relaciones entre quienes compran yquienes venden alcancen los tres logros morales que indicamos. Ahora veremos qué sucede cuandoestán ausentes algunas de las características que definen la competencia perfecta.

15No obstante, se ha argumentado que una compañía en la que florece el cuidado tiene una ventaja competitiva económi-ca sobre una compañía en la que no se da tal cuidado. Vea Jeanne M. Liedtka, “Feminist Morality and Competitive Reality:A Role for an Ethic of Care?”Business Ethics Quarterly, vol. 6, núm. 2 (abril de 1996), pp.179200.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 188

4.2. Competencia monopolista¿Qué sucede cuando un mercado libre (es decir, uno sin intervención del gobierno) deja de ser

perfectamente competitivo? Comenzaremos a contestar esta pregunta en esta sección examinandoel extremo opuesto de un mercado perfectamente competitivo: el mercado de monopolio libre (noregulado). Luego examinaremos algunas variedades menos extremas de la falta de competencia.

Ya antes señalamos que un mercado perfectamente competitivo se caracteriza por siete condi-ciones. En un monopolio, dos de esas condiciones no están presentes16. En primer lugar, en vez de“numerosas partes que venden, ninguna de las cuales tiene una participación sustancial en el mer-cado”, el mercado monopolista sólo tiene una parte que vende y esa parte tiene una participaciónsustancial en el mercado (el 100%). En segundo lugar, en vez de ser un mercado en el que otraspartes que venden “pueden entrar y salir de forma libre e inmediata”, el mercado de monopolio esuno en el que otras partes que desean vender no pueden ingresar. En tal mercado existen barreras parael ingreso, como leyes de patente, que confieren a una sola parte el derecho a producir un bien, oelevados costos de capitalización, que hacen que para una nueva parte sea demasiado costoso iniciarun negocio en esa industria.

El ejemplo clásico estándar de un monopolio es el mercado del aluminio que se desarrolló durantelas primeras décadas del Siglo XX17 Alcoa (Aluminum Company of America) tuvo las patentes parala producción de aluminio virgen en Estados Unidos hasta 1909, y para entonces ya estaba firmementeestablecida como único productor nacional de aluminio. Es más, aunque sus patentes dejaron de tenervigencia en 1909, otros fabricantes nunca pudieron ingresar con éxito en el campo de la producciónde aluminio porque sus costos iniciales habrían sido demasiado altos y carecían de la experiencia, lasconexiones comerciales y el personal capacitado con que contaba Alcoa. Esta compañía siguió siendoel único productor estadounidense de aluminio virgen hasta los años cuarenta, cuando se le procesócon éxito bajo la Ley Sherman Antimonopolios. Por razones similares, Westem Electric surgió durantelos años sesenta como único productor de ciertos productos para teléfonos.

Los monopolios también pueden crearse mediante fusiones. A principios del siglo XX, por ejem-plo, las principales refinerías de petróleo se fusionaron para formar un “holding” (llamada entonces“Standard Oil”, que ahora es “Exxon”) que adquirió un control monopolista sobre la refinación delpetróleo. El monopolio se dividió en 34 compañías individuales cuando la Suprema Corte de EstadosUnidos acusó a la compañía de monopolización en 1911. Una política de fusiones forzadas durantelas últimas décadas del siglo XIX permitió a la American Tobacco Company absorber a los prin-cipales fabricantes de cigarrillos de Estados Unidos, de modo que, para cuando terminó el siglo, elconglomerado controlaba el mercado estadounidense de los cigarrillos. En 1911 se ordenó dividir lacompañía en varias compañías más pequeñas.

Los mercados monopolistas, entonces, son aquellos en los que una sola compañía es la únicaparte que vende en el mercado, y en los que se impide el ingreso de nuevas partes que desean vender.Por ello, quienes venden en un mercado de monopolio pueden controlar los precios de los bienesdisponibles. La figura 4.4 ilustra la situación en un mercado de monopolio: la compañía monopolistapuede establecer su producción en una cantidad menor que la de equilibrio y en la que la demanda es

16Una vez más, puede encontrar estas ideas elementales consultando cualquier libro de texto de economía estándar, porejemplo, H. Robert Heller, The Economic System (Nueva York: Macmillan Inc., 1972), p. 109.

17Vea Douglas F. Greer, Industrial Organization and Public Policy (Nueva York: Macmillan, Inc. 1984), pp. 189-91.Cabe señalar, empero, que algunos investigadores ponen en duda la validez de este enfoque tradicional del caso Alcoa,por ejemplo, Dominick T. Armentano, Antitrust and Monopoly, Anatomy of a Policy Failure (Nueva York: John Wiley &Sons, Inc. 1982), pp. 100-12.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 189

Figura 4.4:

tan alta que permite a la compañía cosechar una “utilidad monopolista” en exceso, cobrando preciosque están muy por arriba de la curva de oferta y por arriba del precio de equilibrio. Una empresa así,por ejemplo, podría fijar precios por arriba de su nivel de equilibrio, digamos en 3 dólares. Al limitarel abasto a las cantidades que los compradores están dispuestos a adquirir a los elevados precios demonopolio (300 unidades), la compañía monopolista puede estar segura de que venderá todos sus pro-ductos y de que obtendrá utilidades sustanciales por tal venta. Desde luego, la empresa monopolistacalculará los cocientes precio/cantidad que garanticen una utilidad total máxima (es decir, la utilidadpor unidad multiplicada por el número de unidades), y entonces fijará sus precios y su producción enesos niveles. Por ejemplo, a principios del siglo XX la American Tobacco Company, que antes habíalogrado monopolizar la venta de cigarrillos, estaba obteniendo utilidades equivalentes al 56% de susventas.

Claro que si el ingreso en el mercado fuera abierto, este exceso de utilidades atraería a otrosproductores al mercado, y el resultado sería un aumento en la oferta de bienes y una caída en losprecios hasta llegar al equilibrio. En un mercado monopolista, en el que el ingreso está prohibido o esprohibitivo, nunca sucede eso, y los precios se mantienen en niveles altos.

4.2.1. Competencia monopolista: justicia, utilidad y derechos¿Qué tanto éxito tiene un mercado de monopolio libre en lograr los valores morales que carac-

terizan a los mercados libres perfectamente competitivos? No mucho. Los mercados monopolistas noregulados pueden ser deficientes en cuanto a los tres valores de justicia capitalista, eficiencia económi-ca y respeto por los derechos negativos que la competencia perfecta promueve.

La deficiencia más obvia de los mercados monopolistas radica en los elevados precios que per-miten cobrar y las grandes utilidades que le permiten obtener, lo cual viola la justicia capitalista18.¿Por qué los altos precios y utilidades del monopolista violan la justicia capitalista? La justicia capital-

18Desde luego, es concebible que los gerentes de una compañía monopolista se vean motivados por el altruismo pararenunciar a las posibles utilidades y fijen sus precios en un nivel de equilibrio bajo; es decir, el nivel que apenas cubre suscostos. No obstante, supondremos que, en ausencia de agencias reguladoras externas (como el gobierno), los monopolistastratan de maximizar sus utilidades como hace todo mundo en un mercado.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 190

ista dice que lo que cada persona recibe debe tener el mismo valor que aquello con lo que contribuye.Como vimos, el punto de equilibrio es el único punto en el que quienes venden y quienes compranreciben a cambio el valor exacto de la aportación de cada parte, sea que dicho valor se determinedesde el punto de vista del comprador medio o del vendedor medio. En un mercado de monopolio,en cambio, los precios de los bienes se establecen por arriba del nivel de equilibrio, y las cantidadesse establecen por debajo del nivel de equilibrio. El resultado es que el que vende cobra al que compramucho más de lo que los bienes valen (desde el punto de vista del vendedor medio), ya que cobramucho más de lo que le cuesta producir esos bienes. Así pues, los elevados precios que quien vendeobliga a pagar a quien compra son injustos, y son la fuente de las excesivas utilidades del que vende.

Un mercado monopolista también es deficiente en cuanto a la eficiencia con que asigna y dis-tribuye los bienes. En primer lugar, el mercado permite usar los recursos de modo que produzcanuna escasez de las cosas que los compradores quieren, para poder venderlas a precios más altosque lo necesario. Las elevadas utilidades de un mercado monopolista indican una escasez de bienespero, dado que otras compañías no pueden ingresar en el mercado, sus recursos no pueden utilizarsepara subsanar la escasez que las altas utilidades indican. Esto implica que los recursos de esas otrascompañías se desviarán hacia otros mercados no monopolistas que ya tienen un abasto suficiente debienes. Por tanto, la escasez no desaparecerá. Además, el mercado de monopolio permite a la com-pañía monopolista fijar sus precios muy por arriba de sus costos, en lugar de obligarla a bajar susprecios hasta los niveles de los costos. El resultado es un precio inflado para el consumidor, que éstese ve obligado a aceptar porque la ausencia de otras partes que vendan ha limitado sus opciones. Estasutilidades en exceso absorbidas por el monopolista son recursos que no se necesitan para proveer lascantidades de bienes que el consumidor está obteniendo.

En segundo lugar, los mercados de monopolio no estimulan a los proveedores para que usen susrecursos en formas que minimicen el costo de producir una cantidad dada de un bien. El monopolistano tiene estímulos para reducir sus costos y por tanto no tiene motivos para encontrar métodos de pro-ducción menos costosos. Puesto que de todos modos las utilidades son altas, no hay mucho incentivopara desarrollar nuevas tecnologías que podrían reducir los costos o que podrían conferir una ventajacompetitiva sobre otras compañías, ya que no hay empresas competidoras.

En tercer lugar, un mercado monopolista permite al que vende introducir diferenciales de precioque impiden a los consumidores armar el conjunto más satisfactorio de bienes que pueden adquirirdados los bienes disponibles y el dinero que pueden gastan Puesto que todo el mundo debe comprara la compañía monopolista, ésta puede fijar sus precios de modo que algunos compradores se veanobligados a pagar un precio más alto por el mismo bien que otros. Por ejemplo, la compañía puedeajustar sus precios de modo que los consumidores que desean con mayor fuerza sus bienes debanpagar un precio más alto por los mismos bienes que los consumidores que los desean con menosfuerza. Por consiguiente, quienes tienen mayor deseo ahora compran menos, y quienes tienen menordeseo ahora compran más, de lo que ambos comprarían si el precio fuera el mismo. El resultado esque algunos consumidores se ven imposibilitados de adquirir el conjunto más satisfactorio de bienesque podrían comprar.

Los mercados de monopolio también incorporan restricciones de los derechos negativos que losmercados perfectamente libres respetan. En primer lugar, los monopolios son por definición mercadosen los que no pueden entrar otros que quieren vender. En segundo lugar, los mercados monopolistaspermiten a la empresa monopolista forzar a sus compradores a adquirir bienes que tal vez no quieran,en cantidades que tal vez no deseen. Por ejemplo, la compañía puede obligar a los consumidores acomprar el bien X sólo sí también compran el bien Y a la compañía. En tercer lugar, los mercados demonopolio están dominados por una sola parte que vende, cuyas decisiones determinan los precios y

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 191

cantidades de un bien que se ofrece en venta. El poder de la compañía monopolista sobre el mercadoes absoluto.

Así pues, un mercado monopolista pierde de vista los ideales de justicia capitalista, utilidadeconómica y derechos negativos. En lugar de establecer todo el tiempo un equilibrio justo, el mercadoimpone al comprador precios injustamente altos y genera utilidades injustamente altas para la parteque vende. En lugar de maximizar la eficiencia, los mercados monopolistas ofrecen incentivos paradesperdiciar o asignar de forma ineficiente los recursos, aunque ello reduzca las utilidades. En vez derespetar los derechos negativos de libertad, estos mercados crean una desigualdad de poder que per-mite a la empresa monopolista dictar condiciones al consumidor. Es así como el productor sustituyeal consumidor como “soberano” del mercado.

4.3. Competencia oligopolistaPocas industrias son monopolios. Casi ningún mercado industrial grande está dominado por una

sola compañía. Lo más común es que dominen hasta cuatro o más compañías. Tales mercados estánen algún punto del espectro entre los dos extremos del mercado perfectamente competitivo con unsinnúmero de partes que venden y el mercado de monopolio puro con una sola parte que vende. Lasestructuras de mercado de este tipo “impuro” se denominan en conjunto “mercados imperfectamentecompetitivos”, y el tipo más importante es el “oligopolio”19.

En un oligopolio tampoco están presentes dos de las siete condiciones que caracterizan al merca-do de competencia pura.En primer lugar, en vez de muchas partes que venden, sólo hay unas cuan-tas partes de importancia que venden. Es decir, un número relativamente pequeño de compañías sereparte la mayor parte del mercado, y juntas pueden ejercer cierta influencia sobre los precios. Laparticipación de cada compañía podría variar entre el 25% y el 90% del mercado, y las empresas quecontrolan esta porción podrían variar entre dos y cincuenta, dependiendo de la industria.

En segundo lugar, otras partes que desean vender no pueden ingresar libremente en el mercado.Aunque en un mercado de oligopolio hay más de una parte que vende, una parte nueva tendría difi-cultades para ingresar en la industria. La razón podría ser que los costos de iniciar un negocio en esaindustria son prohibitivos, o que existen contratos a largo plazo que ya han comprometido a todos loscompradores con las compañías que ya están en la industria, o que la publicidad ha creado lealtadesduraderas hacia ciertas marcas. Decimos que los mercados oligopolistas dominados por unas cuantas(digamos, cuatro a ocho) compañías grandes están “altamente concentrados”. No es difícil encontrarejemplos de tales mercados porque incluyen muchas de las principales industrias manufactureras. Latabla 4.1 es una lista de varias industrias estadounidenses altamente concentradas, como puede versepor la sustancial participación en el mercado que controlan las compañías más grandes.

Las empresas que dominan las industrias estadounidenses altamente concentradas suelen contarseentre las corporaciones más grandes de ese país. En la tabla 4.2 se da una lista de varias corporacionesimportantes que dominan en varias industrias oligopolistas, junto con el porcentaje aproximado delmercado que esas compañías controlan. Como puede ver el lector, la lista incluye muchas de lasempresas más conocidas y más grandes que operan en varias de las industrias estadounidenses másbásicas. Aunque los monopolios se pueden formar de diversas maneras, las causas más comunesde una estructura de mercado monopolista son las fusiones horizontales20. Una fusión horizontal es

19Vea Samuelson, Economics, pp. 462-63, 481-84.20Vea George J. Stigler, “Monopoly and Oligopoly by Merger”, The American Economic Review 40 (Proceedings of

the American Economic Association, 1950): 23-34.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 192

simplemente la unificación de dos o más compañías que antes estaban compitiendo en el mismo cam-po comercial. Si se fusionan suficientes compañías de una industria competitiva, la industria puedeconvertirse en un oligopolio formado por unas cuantas empresas muy grandes. Por ejemplo, durantelos años cincuenta los 108 bancos que competían en Filadelfia comenzaron a fusionarse, hasta queen 1963 el número de empresas bancarias se había reducido a 4221. El Philadelphia National Bankemergió como el segundo banco más grande (como resultado de nueve fusiones), y el Girard Bank

emergió como el tercero más grande (como resultado de seis fusiones). A principios de los añossesenta, el Philadelphia National Bank y el Girard Bank propusieron fusionarse en una sola compañía.Si la fusión se hubiera aprobado (se detuvo por una acción legal), los dos bancos juntos habríancontrolado mucho más de un tercio de las actividades bancarias del área metropolitana de Filadelfia.

¿Cómo afectan al mercado las industrias oligopólicas? Dado que un oligopolio altamente concen-trado tiene un número relativamente pequeño de compañías, es relativamente fácil para los gerentesde esas compañías unir sus fuerzas y actuar como una sola unidad. Al acordar de forma explíci-ta o tácita fijar sus precios en los mismos niveles y restringir su producción de manera acorde, losoligopolistas pueden funcionar casi como una sola empresa gigante. Esta unión de fuerzas, junto conlas barreras para el ingreso que caracterizan a las industrias oligopólicas, pueden dar como resultadolos mismos precios altos y bajos niveles de oferta que caracterizan a los mercados monopolistas. Porello, los oligopolios, igual que los monopolios, no tienen niveles de utilidades justos, pueden generaruna baja en la utilidad social y pueden burlar las libertades económicas básicas. Por ejemplo, se hademostrado en general que, cuanto más concentrada está una industria oligopólica, más altas son lasutilidades que puede sacar22. Ciertos estudios han estimado también que la baja general en la utilidadcomo resultado de la asignación ineficiente de recursos por las industrias de un monopolio altamenteconcentrado representa entre el 0.5 y el 4.0% del producto interno bruto de Estados Unidos, o sea,entre 10,000 y 80,000 millones de dólares al año23.

4.3.1. Convenios explícitosLos precios en un oligopolio se pueden establecer en niveles rentables mediante convenios explíc-

itos que restringen la competencia. Los gerentes de las pocas compañías que operan en un oligopoliopueden reunirse y acordar juntos fijar los precios en un nivel mucho más alto que el que tendrían queaceptar en un mercado perfectamente competitivo. Cuanto mayor sea el grado de concentración delmercado que prevalezca en una industria, menos gerentes tendrán que ponerse de acuerdo en este tipode colusión para fijar precios, y más fácil les será llegar a un acuerdo, como sugieren los datos de latabla 4.3. Desde luego, tales convenios reproducen los efectos de un monopolio y por tanto coartanla justicia del mercado, la eficiencia del mercado y los derechos del mercado que definimos en laprimera sección de este capítulo.

Si la justicia, libertad y utilidad social que los mercados competitivos logran son valores im-portantes para la sociedad, entonces es crucial que los gerentes de las compañías oligopólicas seabstengan de realizar acciones que restrinjan la competencia. Sólo si los mercados funcionan de for-ma competitiva manifestarán la justicia, libertad y utilidad que justifican su existencia. La sociedaddisfrutará de estos aspectos benéficos de un mercado libre sólo si las compañías oligopólicas se ab-

21Warren, Antitrust, p. 271.22Los numerosos estudios que confirman esta relación se reseñan en Douglas F Greer, Industrial Organization and

Public Policy, 2a. ed. (Nueva York: Macmillan, Inc. 1984), pp. 407-14; Greer también evalúa críticamente los pocosestudios que al parecer no exhiben tal relación

23Greer, Industrial Organization, pp.416-17.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 193

Cuadro 4.1: Participación en el mercado de las compañías más grandes por producto, 1989Porcentaje del mercadocontrolado por las com-pañías más grandes

Producto 4 más grandes 8 más grandes

ÍndiceHerfindahl-Hirschman

Cereales para el desayuno 87 99 2207Refinación de azúcar de caña 87 99 2310Aceite vegetal 74 92 1736Bebidas de malta 87 98 (ND)Cigarrillos 92 99 (ND)Cordones para neumáticos 91 99 (ND)Tarjetas de felicitación 85 89 2930Pantuflas caseras 77 88 2208Recipientes de vidrio 78 89 2126Aluminio primario 74 95 1934Balas para annas de fuego pequeñas 88 96 (ND)Turbinas 80 95 2162Refrigeradores y congeladores 85 98 2256Lavadoras y secadoras 93 (ND) 2855Bombillas eléctricas 91 94 (ND)Baterías 88 94 (ND)Automóviles 90 95 (ND)Equipo fotográfico 77 84 2241Pisos duros 82 99 2550

Fuente: U.S. Bureau of the Census, Census of Manufacturers, Concentration Ratios inManufacturing, febrero de 1992, tabla 4. El índice Herfindahl-Hirschman es una medidade la concentración del mercado que se calcula elevando al cuadrado la participación enel mercado individual (en porcentaje) de tu compañías en el los cuadrados. Una industriaen la que la participación combinada de tu cuatro compañías más grandes es mayor que el80%, o que tiene un índice Herfindahl-Hirschman de más de 1800, se considera altamenteconcentrada.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 194

Cuadro 4.2: Marcas y compañias dominantes en mercados oligopólicos, 1995

Marca/Compañía Mercado Participación (%)

Gerber Alimento para bebés 77Campbell’s Sopa enlatada 73Ocean Spray Jugo de arándano 70Welech’s Jugo de uva 51Nabisco Galletas 50Gatorade Bebidas deportivas 80Frito-Lay Hojuelas de patata frita 50Dockers Pantalones casuales 58Colgate Jabón para bebé 66Johnson & Johnson Talco para bebé 56Gillette Navajas de rasurar 67General Electric Bombillas eléctricas 60Kodak Película fotográfica 70Nintendo Juegos de video 50Sega Juegos de video 50Armstrong Pisos de vinilo 79City Management Transporte de desechos 57Microsoft Windows Sistemas operativos 63Intuit Quicken Software de finanzas personales 81Microsoft Word Software de procesamiento de textos 63Microsoft Excel Software de hoja de cálculo 89Microsoft Access Software de base de datos 70Netscape Navegadores de Web 66

Fuente: Robert S. Lazich,Market Share Reporter, 1996 (Detroit, NE: Gale Research,1996).

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 195

stienen de celebrar convenios de colusión que eliminan la competencia y reproducen los efectos delos mercados monopolistas. En particular, se han identificado como faltas de ética los siguientes tiposde prácticas del mercado.

Colusión para fijar precios Cuando las compañías están operando en un mercado oligopólico,para sus gerentes es fácil reunirse en secreto con el fin de convenir en fijar sus precios en nivelesartificialmente altos. Ésta es la colusión para fijar precios directa. Por ejemplo, en 1978 varios gerentesde compañías que fabricaban bolsas de papel para empacar alimentos, café y otras mercancías fueronmultadas por reunirse y conspirar para fijar los precios de dichas bolsas24. Los gerentes trabajabanpara Continental Group, Inc., Chase Bag Co., American Bag and Paper Corp. y Harley Corp., cuatrode las empresas dominantes en los mercados de bolsas de papel.

Manipulación de la oferta Las compañías de una industria oligopólica podrían acordar limitar suproducción de modo que los precios suban a niveles más altos que los que prevalecerían en una com-petencia libre. Cuando los productores de maderas duras se reunían periódicamente en asociacionesdel ramo a principios del siglo XX, a menudo se ponían de acuerdo en políticas de producción queles garantizarían grandes utilidades25. En cierto momento, la American Column and Lumber Com-pany fue procesada legalmente bajo la Ley Sherman Antimonopolios y se le obligó a desistir de talesprácticas. Semejante “manipulación de la oferta” también da pie a escasez en el mercado.

Arreglos de distribución exclusiva Una compañía instituye un arreglo de distribución exclusivacuando vende a un detallista a condición de que éste no compre productos a otras compañías y/ono venda afuera de un área geográfica dada. Por ejemplo, durante los años cuarenta la AmericanCan Company sólo arrendaba sus máquinas para cerrar latas (a precios muy bajos) a los clientes queconvenían en no comprar latas a la Continental Can Company, su principal competidor26. Los arreglosde distribución exclusiva tienden a eliminar la competencia entre detallistas que venden los productosde la misma compañía, y en ese sentido están en conflicto con los valores de la competencia libre.Sin embargo, un arreglo de distribución exclusiva también puede motivar a los detallistas que estánvendiendo los productos de una sola compañía a que lo hagan de forma más agresiva. De este modo,un arreglo de distribución exclusiva podría incrementar de hecho la competencia entre detallistas quevenden los productos de diferentes compañías. Por esta razón, este tipo de arreglos se debe examinarcon minuciosidad para determinar si su efecto general es frenar o promover la competencia27.

Arreglos con ataduras Una compañía participa en un arreglo con ataduras cuando vende a uncomprador cierto producto sólo a condición de que el comprador acepte adquirir ciertos otros produc-tos de la compañía. Por ejemplo, Chicken Delight otorga franquicias a establecimientos de comidade entrega a domicilio y de pasar a recoger cuyo producto principal es pollo cocinado en una mezclaespecial. En 1970, Chicken Delight sólo vendía una franquicia a una persona si ésta también aceptabacomprar cierto número de estufas, freidoras y otros insumos28. Posteriormente se obligó a la compañíaa descontinuar esa práctica, mediante acciones legales.

Convenios de mantenimiento de precios al detalle Si un fabricante vende a los detallistas sólo acondición de que acepten cobrar el mismo precio al detalle fijo por sus productos, está practicando

24“Paper Companies Get Heavy Fines for Price-Fixing”, Wall Street Joumal, 21 de septiembre de 1978, p. 2. Si deseaun análisis de la colusión para fijar precios vea Jeffrey Sonnenfeld y Paul R. Lawrence, “Why do Companies Succumb toPrice-Fixing?” Harvard Business Review, 56, núm. 4 (julio-agosto de 1978): 14557.

25Almarin Phillips, Market Structure, Organization, and Performance (Cambridge: Harvard University Press, 1962),pp. 138-60.

26Waffen, Antitrust, pp. 233-35.27Newman S. Peery, Jr., Business, Government, & Society: Managing Competitiveness, Ethics, and Social Issues (En-

glewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1995), pp.400-401.28Ibíd., pp. 218-19.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 196

Cuadro 4.3: Algunas conspiraciones para fijar precios en industrias estadounidenses, 1961-1970

MercadoAlcancegeográfico

Porcentajedel merca-do contro-lado porlas cuatrocom-pañías másgrandes

Númerode com-pradores

Su partici-pación enlas ventas

Númerode com-pañías en elmercado

Ruedas de acero forjado Nacional 85% 7 100% 5Resortes para camas Nacional 61 10 20Anaqueles metálicos para biblioteca Nacional 60 7 78 9Tuercas de seguridad Nacional 97 4 97 6Recolección de desechos Local 86 102Productos de acero Regional 66 5 72Gasolina Regional 49 12Leche Local 90 11 80 13Tubos de concreto Regional 100 4 100 4Casquillos guía para taladro Nacional 56 9 82 13Sábanas y blancos Local 49 31 90Accesorios de plomería Nacional 76 7 98 15Anillos de graduación Regional 100 3 90 5Entradas a espectáculos Regional 78 9 91 10Equipo atlético Local 90 6 100 6Productos lácteos Regional 95 3 95 13Máquinas expendedoras Local 93 6 100 6Concreto premezclado Local 86 9 100 9Láminas de acero al carbono Nacional 59 10Asfalto líquido Regional 56 20 95

Fuente: William G. Shepherd, The Economics of Industrial Organization (Englewood Cliffs, NJ:Prentice-Hall, Inc., 1979), p.306.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 197

“mantenimiento de precios al detalle”. Por ejemplo, la Eastman Kodak Company, antes de que laFederal Trade Commission la obligara a desistir, solía establecer los precios a los que los detallistasdebían vender sus películas “Kodachrome” y “Magazine Cine Kodak-Film” y no vendía a los de-tallistas si éstos no aceptaban acatar esos precios29. Un fabricante puede publicar precios al detallesugeridos e incluso puede negarse a vender a detallistas que suelen vender sus productos a preciosmás bajos. Sin embargo, la ley prohíbe a los detallistas celebrar un convenio para acatar los preciosdel fabricante, y a los fabricantes obligar a los detallistas a firmar ese tipo de convenios. El manten-imiento de precios al detalle frena la competencia entre los detallistas y elimina la presión competitivaque podría obligar al fabricante a bajar sus precios y recortar sus costos.

Discriminación por precio Cobrar diferentes precios a diferentes compradores por bienes o servi-cios idénticos es practicar discriminación por precio. La Continental Pie Company utilizó esta prácticadurante los años sesenta en un intento por socavar las ventas de la Utah Pie Company, que había lo-grado arrebatarle a Continental una buena parte de su clientela en Salt Lake City. Durante varios años,Continental vendió sus tartas en Salt Lake City a precios sustancialmente más bajos que los que co-braba por los mismos productos en otras áreas. La Suprema Corte de Estados Unidos determinó quetales prácticas de fijación de precios eran “depredadoras”. La diferencias de precios sólo son legítimassi se basan en diferencias de volumen o en otras diferencias relacionadas con los verdaderos costosde fabricar, envasar, vender, transportar o dar servicio a los bienes.

¿Por qué la gente de negocios adopta tales prácticas anticompetitivas? En un estudio detallado devarias compañías cuyos empleados se habían visto implicados en casos de colusión para fijar precios,los investigadores Sonnenfeld y Lawrence llegaron a la conclusión de que varios factores industrialesy de organización tendían a fomentar la colusión. Esos factores incluían los siguientes30:

Un mercado maduro con muchos participantes Cuando la proliferación de participantes o unabaja en la demanda crean una saturación en el mercado, la consiguiente baja en las ganancias y lasutilidades crea presiones sobre los gerentes de nivel medio. Ellos podrían responder permitiendo,animando, e incluso ordenando a sus equipos de ventas conducirse para fijar precios.

Negocios cotizados por trabajo/pedido Si los pedidos se cotizan individualmente, de modo quelas decisiones de fijación de precios son frecuentes y se tornan en niveles bajos de la organización, lacolusión entre los vendedores de nivel bajo es más probable.

Productos no diferenciados Si el producto que ofrece cada compañía de una industria es tan similara los de otras compañías que la competencia se debe basar únicamente en el precio, con rebajascontinuas de los precios, los vendedores suelen sentir que la única forma de evitar que los precios secolapsen es reunirse para fijar los precios.

Cultura del negocio Cuando los vendedores de una organización sienten que la colusión para fijarprecios es práctica común y que la organización la desea, condona, acepta, racionaliza o incluso lafomenta, dicha práctica se vuelve más probable. La alta gerencia debe contrarrestar esto mediante suejemplo personal y mediante la comunicación congruente de un compromiso con las prácticas éticas,además de desarrollar un código de ética que mencione explícitamente la colusión para fijar precioscon todos sus detalles, que esté respaldado por sanciones, y que se someta con regularidad a auditoríascorporativas.

Prácticas personales Si se evalúa y recompensa a los gerentes única o primordialmente con baseen las utilidades y el volumen de ventas, de modo que las bonificaciones, comisiones, promocionesy otras recompensas dependan de esos objetivos, los gerentes sentirán que la compañía quiere que

29Ibíd., pp. 161-62.30Jeffrey Sonnenfeld y Paul R. Lawrence, “Why Do Companies Succumb To Price-Fixing?” en Kenneth R. Andrews,

ed., Ethics in Practice (Boston, MA: Harvard Business School. Press, 1989), pp. 71-83.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 198

alcancen dichos objetivos a como dé lugar. La compensación debe basarse en otros factores, y laorganización debe esforzarse por inculcar en los empleados un orgullo profesional en el respeto de laética por parte de la compañía.

Decisiones de precios Si las organizaciones están descentralizadas y las decisiones de fijación deprecios se toman en un nivel bajo de la organización, es más probable que haya colusión para fijarprecios. Las decisiones en cuanto a los precios se deben tomar en niveles más altos de la organización.

Asociaciones del ramo Sí se permite a los vendedores interactuar con sus competidores en re-uniones de asociaciones del ramo, se les estará dando la oportunidad de hablar acerca de los preciosy comenzar a contemplar arreglos de fijación de precios con sus contrapartes en compañías de lacompetencia. Los vendedores deben tener prohibido reunirse con sus competidores.

Personal legal corporativo Si los departamentos legales no guían al personal de ventas sino hastadespués de que se ha presentado un problema, aumentará la probabilidad de que haya colusión parafijar precios. El personal legal debe proporcionar con regularidad capacitación individual acerca delos aspectos legales de la colusión para fijar precios, dirigida a quienes toman las decisiones sobreprecios y ventas.

Cuando la alta gerencia no se ocupa de estos factores industriales y de organización, individuosque están tratando de hacer lo que es mejor para la compañía podrían estar sometidos a fuertes pre-siones. Un funcionario ejecutivo en jefe describe las presiones que una gerencia irresponsable puedeejercer sobre los vendedores jóvenes nuevos:

Creo que somos especialmente vulnerables cuando tenemos un vendedor con dos hijos, consid-erables necesidades financieras e inseguridad en cuanto a su empleo. Un conjunto nuevo de reglastiene cierto juego. El vendedor podría aceptar prácticas dudosas y creer que lo que pasa es que to-davía no conoce el sistema. No existen procedimientos específicos que él pueda seguir, fuera de loque los demás vendedores le dicen. Al mismo tiempo, él está en una industria en la que es evidenteque la aceptación de su producto y el nivel de rentabilidad están bajando. Por último, intensificamossus presiones al señalarle quién ocupará su puesto si no logra niveles de precio y volumen aceptables.Creo que todo esto hace que una persona se olvide de su conciencia31.

4.3.2. Convenios tácitosAunque casi todas las formas de convenios de mercado explícitos que hemos mencionado están

prohibidas por la ley, los tipos más comunes de colusión para fijar precios en los oligopolios se efec-túan a través de alguna forma tácita de cooperación contra la que es difícil legislar. ¿Cómo sucedeesto? Los gerentes de las principales compañías de un oligopolio podrían aprender por amarga expe-riencia que la competencia no es lo que conviene a sus intereses financieros personales. Ellos se dancuenta de que la competencia por recorte de precios hace que las utilidades sean mínimas. Por tanto,las compañías de un oligopolio podrían llegar individualmente a la conclusión de que lo que más con-viene a todas es la cooperación. Así pues, cada compañía podría llegar a la conclusión independientede que todas se beneficiarán si, cuando una compañía importante sube sus precios, todas las demásestablecen los suyos en los mismos niveles altos. Mediante este proceso de “fijación de precios”, to-das las compañías importantes conservan su participación en el mercado y todas se benefician por elprecio más alto. Por ejemplo, desde los años treinta las principales tabacaleras han cobrado precios delista idénticos por sus cigarrillos. Cuando una compañía decide que necesita subir o bajar los preciosde sus cigarrillos, las demás compañías siempre la imitan en poco tiempo. Sin embargo, los funcionar-

31Ibíd., p. 75.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 199

ios de estas compañías no han celebrado ningún acuerdo explícito de actuar en concierto; sin jamáshaber hablado del asunto, cada uno de ellos se da cuenta de que todos se beneficiarán en tanto siganactuando de forma unificada. Por cierto, en 1945 la Suprema Corte de Estados Unidos determinó quelas cigarreras dominantes eran culpables de colusión tácita, pero las compañías continuaron con laimitación de precios después de arreglarse el caso.

A fin de coordinar sus precios, algunas industrias oligopólicas reconocen a una compañía como“líder de precios” de la industria32. Cada compañía conviene tácitamente en establecer sus preciosen los niveles anunciados por el líder de precio, sabiendo que todas las demás compañías seguirán suliderazgo en ese sentido. Puesto que cada oligopolista sabe que no tendrá que competir con los preciosmás bajos de otra compañía, no se ve obligada a reducir su margen de utilidades a los niveles a losque la competencia abierta los reduciría. No es necesario que haya colusión abierta en esta formade establecimiento de precios, sólo un entendimiento tácito de que todas las compañías seguiránel liderazgo de precio de la compañía dominante y no adoptarán las tácticas de recorte de precioscaracterísticas de la libre competencia.

Sea que los precios de un mercado oligopólico se establezcan por convenios explícitos o en-tendimientos implícitos, es evidente que la utilidad social se reduce en la medida en que los preciosse elevan artificialmente por encima de los niveles que establecería un mercado perfectamente com-petitivo. Los consumidores deben pagar los precios injustos del oligopolista, los recursos ya no seasignan y usan con eficiencia, y hay un menoscabo de la libertad tanto de los consumidores como delos posibles competidores.

4.3.3. SobornoCuando el soborno político sirve para asegurar la venta de un producto, también puede introducir

deseconomías en el funcionamiento de los mercados. Éste es un defecto de los mercados que recibióintensa atención pública a fines de los años setenta cuando se descubrió que un grupo sustancial decompañías estadounidenses habían tratado de conseguir contratos con gobiernos extranjeros pagandosobornos a diversos burócratas. La Lockheed Aircraft Corporation, por ejemplo, pagó varios millonesde dólares a funcionarios de los gobiernos de Arabia Saudita, Japón, Italia y los Países Bajos con elfin de influir en las ventas de aviones en esos países33.

Cuando se usan sobornos para asegurar la compra de un bien, el efecto neto es una baja en la com-petencia del mercado34. El producto del sobornador ya no compite en igualdad de condiciones con elproducto de otras partes vendedoras con base en su precio o sus cualidades. En vez de ello, el sobornoactúa como barrera para evitar que otros vendedores ingresen en el mercado gubernamental del sobor-nador. A causa del soborno, el gobierno en cuestión compra sólo a la compañía que proporciona elsoborno, y ésta se convierte de hecho en un monopolio.

Si el sobornador logra evitar que otras partes vendedoras tengan la misma oportunidad de ingresaren un mercado gubernamental, podrá incurrir en las ineficiencias características de los monopolios.La compañía que soborna puede imponer precios más altos, desperdiciar recursos y descuidar lacalidad y los controles de costos porque el monopolio logrado a través del soborno asegura utilidades

32Jesse W. Markham, “The Nature and Significance of Price Leadership”, The American Economic Review, 41 (1951):891-905.

33Willard E Mueller, “Conglomerates: A Nonindustry”, [pp. 442-8 1] en Adams, ed., The Structure of American Indus-try, p. 459.

34Neil H. Jacoby, Peter Nehemkis, y Richard Fells, Bribery and Extortion in World Business (Nueva York: MacmillanInc., 1977), p. 183.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 200

sustanciales sin la necesidad de hacer que el precio o la calidad de los productos sean competitivosrespecto a los de otras partes vendedoras.

Desde luego, los sobornos empleados para asegurar la venta de productos excluyendo a otraspartes vendedoras difieren de los utilizados con otros fines. Un funcionario podría insistir en que sele pague por realizar sus obligaciones legales en favor de un solicitante cuando, por ejemplo, un fun-cionario de aduana pide una “propina” para agilizar el procesamiento de un permiso de importación.O bien, un funcionario del gobierno podría ofrecerse a reducir un arancel elevado a cambio de unpago subrepticio. El análisis anterior no aplica a sobornos de este tipo, que se están usando con unpropósito que no es erigir barreras para el ingreso en el mercado.

Al determinar la naturaleza ética de los pagos que sirven para otras cosas que no son excluir aotros competidores del mercado, las siguientes consideraciones son pertinentes:

1. ¿ El ofrecimiento de pago fue iniciado por el que paga el soborno, o el que recibe el pago loexigió amenazando con lesionar los intereses del que paga? En este último caso el pago no es unsoborno sino una forma de extorsión y si la lesión amenazada es lo bastante grande el que pagapodría no ser moralmente responsable por su acto, o cuando menos la responsabilidad moralsería menor.

2. ¿ El pago se efectúa para inducir a quien lo recibe a que actúe de alguna forma que viole sudeber oficial jurado de actuar pensando en lo que más conviene al público, o se efectúa parainducir a quien recibe el pago a desempeñar lo que ya es su deber oficial? Si el que recibe elpago está siendo inducido a violar sus obligaciones oficiales, el que paga está cooperando en unacto inmoral porque el que recibe el pago celebró un convenio comprometiéndose a desempeñaresos deberes.

3. ¿ La naturaleza y el propósito del pago se consideran éticamente aceptables en la cultura local?Si una forma de pago es una costumbre pública localmente aceptada y hay una razón propor-cionalmente de peso para efectuar el pago (no busca erigir una barrera en el mercado ni inducira un funcionario a que viole sus deberes públicos), al parecer podría ser éticamente permisiblesegún argumentos utilitarios. (Sin embargo, podría constituir una violación legal de la Ley dePrácticas Corruptas en el Extranjero de 1977.)

4.4. Oligopolios y política públicaEs el alto grado de concentración del mercado en las industrias oligopólicas lo que coloca un poder

económico considerable en las manos de un número reducido de compañías y les permite coludirse, deforma abierta o tácita. Sin embargo, no queda claro qué tan grande es este poder económico o qué tantose usa. Algunos autores han argumentado que el poder económico que detentan las corporacionesoligopólicas en realidad es pequeño y no es suficiente para afectar a la sociedad, mientras que otroshan afirmado que varios factores sociales inhiben el uso de este poder. La opinión que se tenga acercade qué debe hacerse (si es que debe hacerse algo) acerca del alto grado de concentración del mercadoen las industrias oligopólicas depende en gran medida de lo que uno piense acerca del alcance y eluso del poder de oligopolio.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 201

4.4.1. La perspectiva de no hacer nadaAlgunos economistas sostienen que nada debe hacerse acerca del poder económico que detentan

las corporaciones oligopólicas. Algunos han asegurado que el poder de los grandes oligopolios enrealidad no es tan grande como podría parecer a primera vista. Se han presentado varios argumentospara apoyar este punto de vista. Primero, se alega que, aunque la competencia dentro de las industriasha disminuido, ha sido sustituida por la competencia entre industrias con productos sustituibles35.Por ejemplo, la industria del acero ahora está en competencia con las industrias del aluminio y delcemento. Por tanto, aunque pueda haber un alto grado de concentración del mercado dentro de unasola industria como la del acero, se sigue manteniendo un alto nivel de competencia por la relacióncon otras industrias competidoras.

Segundo, como alguna vez aseveró John Kenneth Galbraith, el poder económico de cualquiercorporación grande se puede equilibrar y restringir con el “poder compensatorio” de otros grandesgrupos corporativos de la sociedad36. Tanto el gobierno como los sindicatos, por ejemplo, restrin-gen el poder de las grandes empresas. Aunque una corporación comercial tenga una participacióngrande en un mercado industrial, enfrenta compradores que son igualmente grandes y poderosos. Porejemplo, una siderúrgica importante debe vender a compañías automovilísticas igualmente grandes.Este equilibrio del poder entre grandes grupos corporativos, asegura Galbraith, reduce eficazmente elpoder económico que cualquier gigante corporativo puede ejercer.

Otros economistas tienen razones muy distintas para recomendar que no nos preocupemos porel poder económico de las grandes corporaciones oligopólicas. La llamada “Escuela de Chicago”antimonopolista ha argumentado que los mercados son económicamente eficientes aun cuando sólohay tres rivales importantes en un mercado37. Aunque el gobierno debe prohibir la colusión directapara fijar precios y las fusiones que crean un monopolio de una sola compañía, no debe inmiscuirseen la disgregación de oligopolios que están proporcionando a los consumidores productos que ellosdeciden comprar libremente y que, por tanto, están usando con eficiencia sus recursos económicospara mejorar el bienestar de los consumidores38.

Por último, también se ha argumentado que ser grande es bueno, sobre todo a la luz de la glob-alización de los negocios que ha tenido lugar durante las últimas décadas. Si se quiere que las com-pañías compitan con las grandes empresas de otros países, deben poder lograr las mismas economíasde escala que están al alcance de las compañías extranjeras grandes. Las economías de escala son lasreducciones en el costo de producir bienes que se obtienen cuando se producen cantidades mayoresde bienes utilizando los mismos recursos fijos, como las mismas máquinas, los mismos programasde mercadeo, el mismo grupo de gerentes o los mismos empleados. Si una compañía puede elaborary vender cantidades mayores de productos, podrá repartir estos “costos fijos” entre más unidades,reduciendo así el costo de cada unidad y permitiéndole vender sus productos a precios más bajos. Deeste modo, al expandirse, las compañías logran reducir sus precios y así competir con mayor eficaciacontra compañías extranjeras del mismo

tamaño. Aunque las investigaciones sugieren que en la mayor parte de las industrias la expansiónmás allá de cierto punto no baja los costos, sino que los incrementa, mucha gente sigue esgrimiendoel argumento de que “grande es bueno”39.

35Vea J. M. Clarm, “Toward a Concept oí Workable Competition, American Economic Review, 30 (1940): 241-56.36.John Kenneth Galbraith, American Capitalism: The Concept of Countervailing Power, ed. rev. (Cambridge, MA:

The Riverside Press, 1956), pp. 112-13.37Robert H. Bork, The Antitrust Paradox: A Policy at War with Itself (Nueva York: Basic Books, 1978), pp. 20-58, 405.38Richard Posner, “The Chicago School of Antitrust Analysis”, Univesity of Pennsylvania Law Review, 925 (1979).39Vea el resumen de la investigación sobre la afirmación de que el tamaño y la eficiencia están correlacionados en

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 202

4.4.2. La perspectiva antimonopoliosOtros observadores se muestran menos optimistas acerca del poder económico que ejercen las

corporaciones oligopólicas. Ellos alegan que los precios y las utilidades en las industrias concentradasson más altos de lo que deberían ser. Según ellos, la solución consiste en reinstituir las presionescompetitivas obligando a las grandes compañías a deshacerse de sus posesiones, dividiéndolas así enempresas más pequeñas.

Es evidente que el punto de vista antimonopolios se basa en varios supuestos.J. Fred Weston ha resumido las principales bases de este punto de vista como sigue:

1. Si una industria no es indivisible y no tiene muchos competidores pequeños, es probable que seejerza discreción administrativa en cuanto a los precios.

2. La concentración produce una interdependencia reconocida entre las compañías, y no hay com-petencia por precio en las industrias concentradas.

3. La concentración se debe principalmente a las fusiones, ya que la escala de operación máseficiente no es mayor que el 3 o 5% de la industria. Un grado mayor de concentración esinnecesario.

4. Existe una correlación positiva entre la concentración y la rentabilidad que pone de manifiestoel poder monopolista en las industrias concentradas: la capacidad para elevar precios y la per-sistencia de márgenes de utilidad amplios. No hay ingreso de otras compañías que elimine lasutilidades excesivas.

5. La concentración se agrava por la diferenciación de productos y la publicidad. La publicidad secorrelaciona con un aumento en las utilidades.

6. Existe coordinación oligopólica mediante señales que se dan en boletines de prensa u otrosmedios40.

Con base en estos supuestos, los partidarios del punto de vista antimonopolios llegan a la con-clusión de que al dividir las grandes corporaciones en unidades más pequeñas habrá niveles de com-petencia más altos en las industrias que actualmente están muy concentradas. El resultado será unadisminución en la colusión explícita y tácita, precios más bajos para los consumidores, mayor inno-vación y mayor desarrollo de tecnologías que recorten los costos y nos beneficien a todos.

4.4.3. El punto de vista de la regulaciónUn tercer grupo de observadores sostiene que las corporaciones oligopólicas no deben disgre-

garse porque su gran tamaño tiene consecuencias benéficas que se perderían si se les obligara a de-scentralizarse41. En particular, dicen ellos, la producción y distribución en masa de los bienes sólo

Douglas F. Greer,Business, Government, and Society, 3a. ed., (Nueva York: Macmillan Publishing Company, 1993), pp.175-178.

40J. Fred Weston, “Big Corporations: The Arguments For and Against Breaking Them Up”, Business and Its ChangingEnvironment, actas de una conferencia celebrada por la Graduate School of Management en UCLA, 24 de julio-3 deagosto de 1977, pp. 232-33; vea también John M. Blair, Economic Concentration: Structure, Behavior and Public Policy(Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich, 1972).

41J. A. Schumpeter, Capitalism, Socialism, and Democracy (Nueva York: Harper, 1943), pp. 79 y siguientes.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 203

es posible si se aprovecha la acumulación altamente centralizada de activos y mano de obra que ha-cen posible las grandes corporaciones. Además, la concentración de activos permite a las grandescompañías aprovechar las economías que la producción a gran escala hacen posibles en las plantasgrandes. Estos ahorros se transfieren a los consumidores en forma de productos más baratos y másabundantes.

Aunque no es conveniente dividir las compañías, ello no quiere decir que no se les deba reg-ular. Según este tercer punto de vista, la concentración confiere a las grandes compañías un podereconómico que les permite coludirse para fijar precios y comportarse de otras formas que no con-vienen al interés público. A fin de asegurar que los consumidores no resulten perjudicados por lasgrandes compañías, se deben establecer agencias y leyes reguladoras que restrinjan y controlen lasactividades de las grandes corporaciones.

De hecho, algunos observadores proponen que, en los casos en que las compañías grandes nose puedan controlar eficazmente con las formas de regulación acostumbradas, la regulación debeadoptar la forma de una nacionalización. Es decir, el gobierno se debe hacer cargo de la operación delas compañías de las industrias42 en las que únicamente la propiedad pública puede garantizar que lasempresas operen pensando en el interés público.

Sin embargo, otros partidarios de la regulación aseguran que la nacionalización en sí no es loque más conviene al público. Según ellos, la propiedad pública de las compañías siempre da pie a lacreación de burocracias anquilosadas e ineficientes. Además, las empresas de propiedad pública noestán sujetas a las presiones competitivas del mercado y el resultado son precios más altos y costosmás altos.

¿Cuál de estos puntos de vista es el correcto: el de no hacer nada, el antimonopolios o el deregulación? Los lectores tendrán que decidir esta cuestión por sí mismos, pues de momento no parecehaber suficientes bases para contestar esta pregunta de forma inequívoca. Sea cual sea el punto devista que al lector le parezca más convincente, es obvio que los beneficios sociales que los mercadoslibres generan no se pueden obtener si los gerentes de las compañías no mantienen relaciones demercado competitivas entre sí mismos. Las reglas éticas que prohíben la colusión son en esenciareglas que buscan asegurar una estructura competitiva en los mercados. Estas reglas se pueden seguirvoluntariamente o porque la ley así lo ordena, y se justifican en la medida en que la sociedad estéjustificada en su esfuerzo por lograr los beneficios utilitarios, la justicia y los derechos de libertadnegativa que los mercados competitivos libres pueden garantizar.

Preguntas para repaso y análisis1. Defina los siguientes conceptos: competencia perfecta, curva de demanda, curva de oferta, pun-

to de equilibrio, competencia monopolista, competencia oligopólica, colusíón para fijar precios,manipulación de la oferta, arreglos con ataduras, mantenimiento de precios al detalle, discrim-inación por precio, establecimiento de precios, liderazgo de precio, extorsión, poder compen-satorio, punto de vista de no hacer nada acerca del poder oligopólico, punto de vista antimo-nopolios respecto al poder oligopólico, punto de vista de regulación del poder monopolista.

2. “Desde un punto de vista ético, las grandes empresas son siempre malas empresas”. Comentelos pros y contras de esta afirmación.

3. ¿Qué tipo de política pública cree usted que debería tener su país respecto a la competencia en

42L. Von Mises, Planned Chaos (Nueva York: Foundations for Economic Education, 1947).

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 204

los negocios? Presenta argumentos morales que apoyen su respuesta (es decir, argumentos quedemuestren que los tipos de políticas que usted favorece promoverán el bienestar público, o quegarantizarán ciertos derechos importantes, o que asegurarán ciertas formas de Justicia).

4. Según usted, ¿una compañía estadounidense que opera en un país en el que la colusión parafijar precios no está prohibida por ley debe obedecer las leyes de Estados Unidos en contra dela colusión? Explique su respuesta.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 205

Casos para análisis

Precios de General ElectricClarence Burke comenzó a trabajar para la división de equipo pesado de General Electric tan pron-

to como se graduó de la universidad en 1926. Clarence era una persona llena de energía, trabajadoray tenaz que tenía ante sí una halagüeña carrera en GE. La división de equipo eléctrico pesado de GEera la parte más vieja de la compañía, alrededor de la cual se había construido el resto, y todavíarepresentaba la cuarta parte de sus ventas. Además, GE dominaba los mercados de equipo eléctricopesado: acaparaba el 40-45% de esos mercados, seguida de Westínghouse que acaparaba el 30-35%,y por Allis-Chalmers y Federal Pacific, con un 10% cada una. Para los años cincuenta, las ventascombinadas de estascompañías ascenderían a 1,750 millones de dólares anuales únicamente en losmercados de equipo eléctrico pesado1.

Mucho antes de que Clarence Burke comenzara a trabajar para GE, la compañía se vio envueltaen una serie de demandas antimonopolios que continuaron hasta los años cuarenta. En noviembre de1946, como respuesta a estas demandas, GE formuló una directriz antimonopolíos en la que declarabaque “es política de esta compañía respetar las leyes antimonopolios”. La directriz (que recibió elnombre de “directriz 20.5”) se modificó y amplíó varías veces hasta quedar así:

Política directriz respecto al cumplimiento, por parte de la compañía y sus empleados, de las leyesantimonopolíos Núm. 20.5

Es política de la compañía cumplir estrictamente en todos sus aspectos con las leyesantimonopolios. No habrá excepción alguna a esta política y ningún empleado actuandopor o a nombre de la compañía deberá comprometerla o aminorarla. Ningún empleadointervendrá en algún entendimiento, convenio, plan o conspiración, expreso o implícito,formal o informal, con ningún competidor en materia de precios, términos o condicionesde venta, producción, distribución, territorios o clientes; ni intercambiará ni comentarácon un competidor los precios, términos o condiciones de venta, o cualquier otra infor-mación competitiva; ni actuará de cualquier otra manera que en opinión de la compañíaviole cualquiera de las leyes antimonopollos2.

A todo gerente se le pedía periódicamente confirmar por escrito que estaba cumpliendo con lapolítica. La carta estándar que el gerente firmaba decía:

Recibí una copia de la directriz de política general Núm. 20.5, con fecha de ____. Heleído y entendido esta política. La estoy cumpliendo y la cumpliré en el futuro3.

Desde luego, la carta no se firmaba bajo juramento, ni los gerentes tenían que rendir cuentas a susuperior local inmediato respecto a cumplir con la política. La carta venía desde la oficina central deGE, y se devolvía a esa oficina por correo. Cualquier medida disciplinaria que se tomara para hacercumplir la directriz también tenía que originarse en la oficina matriz.

En 1945 Clarence Burke fue promovido a Gerente de Ventas del departamento de transformadoresde distribución de GE. Ahí, él trabajó bajo las órdenes de H. L. “Buster” Brown, gerente general

1Congreso, Senado de Estados Unidos, Administered Prices: Hearings Before the Subcommittee on Antitrust andMonopoly of the Committee on the Judiciary, 87o. Congreso, Primera Sesión, mayo-junio de 1961, p. 17111. En adelantecitado como “Administered Prices”.

2Ibíd., p. 17120.3Ibíd., p. 16737.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 206

encargado de las ventas de todos los departamentos de transformadores. En julio de 1945, un mesdespués de que Clarence ocupó su nuevo puesto como gerente de ventas departamental, su superior,el señor Brown, le dijo que tendría que asistir a las reuniones programadas con regularidad de laNational Electrical Manufacturers Association en Pittsburgh, reuniones a las que también asistíanlos gerentes de ventas de los otros tres o cuatro productores importantes de equipo eléctrico. Lasconversaciones durante las reuniones poco a poco comenzaron a tocar el tema de los precios, y prontolos gerentes estaban efectuando acuerdos informales de cotizar “un precio convenido” a todos susclientes. Clarence Burke no protestó y aceptó la práctica, sobre todo después de que “Buster” Brownaseguró a los gerentes que la directriz antimonopolios de la compañía no se refería a los tipos deacuerdos informales que estaban celebrando. Según Brown, los únicos acuerdos que eran ¡legaleseran aquellos que “se aprovechaban del público”. Varios años después Clarence Burke recordó que ély otros habían “entendido” que lo que estaban haciendo era lo que la compañía quería4.

Clarence Burke no fue el único gerente de GE que participó en arreglos para fijar precios con lasotras compañías eléctricas importantes. Para fines de los años cincuenta, W. W. Ginn, un vicepres-idente de GE, se estaba reuniendo con competidores para fijar los precios de los transformadoresde potencia; Frank Stelilik, un gerente general de GE, se estaba reuniendo para fijar precios de lasunidades de conmutación de potencia; W. F. Oswalt, otro gerente general, estaba coludiéndose parafijar los precios de equipos de control industrial; y G. L. Roark, un gerente de mercadeo de GE,estaba coludiéndose para fijar los precios de equipos de conmutación de potencia. De hecho, comorevelaron investigaciones posteriores, los gerentes de todas las compañías principales que fabricabanequipo eléctrico pesado (General Electric, Westinghouse, Allis-Chalmers y Federal Pacific) se reuníancon regularidad para fijar los precios de sus productos5. Durante toda la segunda mitad de la décadade 1940, Clarence Burke fue conociendo gradualmente los detalles de una práctica que gozaba deaceptación en toda la industria, no sólo en su propia compañía:

Mis superiores me enseñaron [las técnicas] ya desde 1945, pues me llevaron consigoa reuniones con ellos y me dijeron que en lugar de indicar Pittsburgh [el sitio de lasreuniones] en la relaci6n de gastos todos debíamos indicar esto o lo otro. . . A partir deentonces, simplemente se me inculcó. . . Comprobé que [era la forma acostumbrada deactuar] porque mis superiores en Pinsfield lo estaban haciendo y me estaban pidiendoque lo hiciera. Por tanto, era práctica suya. [Declaración de C. Burke.]6.

En 1950, el gerente general de la división equipo de conmutación de GE, R. F. Tinnerholm, ofrecióa Clarence Burke el puesto más prestigioso de gerente de ventas de un departamento de esa división:

Me ofrecieron el puesto de gerente de ventas de la división de transformadores espe-cializados en Fort Wayne, Indiana, y acepté y me mudé allá el lo. de febrero de 1950. . . Ellosquerían reemplazar al gerente de mercadeo. . . Walter F. Rauber, creo que se llama; hablandecidido reemplazarlo, y como yo tenía experiencia con equipo de conmutación y ampliaexperiencia con los aparatos, ellos determinaron que era un sustituto lógico para el señorRauber. . . Me entrevistó. . . R. F. Tinnerholm, quien entonces era gerente de la división deequipo de conmutación. . . El señor Tirmerholm. . . me lo dijo muy claro: el señor Rauber(éstas fueron, según recuerdo, sus palabras) era tan “religioso” que, desde que firmó este

4Richard Austin Smith, “The Incredible Electrical Conspiracy”, Fortune,abril de 1961, p. 136.5New York Times, de febrero de 1961, p. 26.6Administered Prices, pp. 16772-73.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 207

papel diciendo que cumpliría con la política 20.5, se negaba a hablar con los competi-dores. Así que “no era lo bastante abierto para el puesto” y ellos esperaban que yo seria“lo bastante abierto” para conservar ese puesto. [Declaración de Clarence Burke.]7.

En parte, lo que había llevado a muchos gerentes a adoptar la colusión para fijar precios fueron laspresiones que sentían para cumplir con las metas corporativas. Clarence Burke recordó varios añosdespués que el gerente general de la división de equipo de conmutación de GE siempre insistía en un“presupuesto de alcance”, es decir un presupuesto que incrementara el porcentaje de utilidades netassobre ventas, respecto a su valor del año anterior. Burke aseguró que él y los demás gerentes sintieronque si querían “progresa” y contar con la “buena voluntad” de sus superiores tendrían que alcanzaresas metas; y la única forma de alcanzarlas, pensaban ellos, era coordinarse con sus competidores8.

Los acuerdos de fijación de precios que las cuatro principales compañías de equipo de con-mutación eléctrico celebraron en 1950, según Burke, pretendían “estabilizar” los precios y al mismotiempo asegurar que cada compañía conservara su participación en el mercado. Los gerentes de lascuatro compañías se reunían en un cuarto de hotel al menos una vez al mes y se turnaban para pre-sentar las licitaciones más bajas de contratos inminentes, de modo que GE se quedara con el 45%de los trabajos, Westinghouse con el 35%, Allis-Chalmers con el 10% y Federal Pacific con el 10%.Éstos eran los porcentajes aproximados del mercado que cada compañía había controlado antes de losacuerdos.

Un temor importante de las compañías era que, sin los acuerdos, se vieran forzadas a enfrascarseen lo que Burke describió como “una competencia encarnizada que arruinaría a todos”. Ese temorpareció justificarse en 1954 cuando GE decidió retirarse de las reuniones para fijar precios. El resul-tado fue una baja financiera de toda la industria, pues cada compañía trataba de ofrecer precios másbajos que las otras, a tal grado que los recortes de precios llegaron al 50%. Después de dos años, elefecto perjudicial de la guerra de precios obligó a las cuatro compañías eléctricas a recurrir otra vez ala colusión de precios, a fin de “recuperar la estabilidad” del mercado:

En la segunda mitad de 1953 (General Electric] notificó al resto de la gente de laindustria que ya no nos reuniríamos más con ellos. . . En todo 1954 no hubo reuniones. . . yfue entonces cuando los precios comenzaron a deteriorarse gradualmente. . . Los preciosse alejaban más y más de los libros hasta que a fines de 1954 llegaron a ser 15% másbajos. Luego, en enero de 1995 los precios realmente se fueron hasta el fondo, cerca de45 o 50% más bajos que en libros. . . Ese verano -creo que fue en junio o julio de 1955- elseñor Burens [gerente general de la división de equipo de conmutación de GE] me pidiópasar a su oficina y me dijo que tenía que comenzar a reunirse con la competencia otravez. . . Y dijo algo en el sentido de que no tenía otra alternativa. [Declaración de ClarenceBurke.]9

Las reuniones se reanudaron hasta que en el invierno de 1957 Westinghouse decidió retirarse de losacuerdos de fijación de precios y el mercado volvió a bajar. En unos cuantos meses los precios bajaronun 60%. Sin embargo, en otoño de 1958 los acuerdos se restablecieron y los precios volvieron a susniveles anteriores donde permanecieron hasta que las reuniones para fijar precios se suspendierondefinitivamente, en 1960. Las utilidades de General Electric durante los años de vigencia de estosacuerdos se muestran en la tabla 4.410.

7Ibíd., p. 16736.8Smith, “Incredible Electrical Conspiracy”, p. 172.9Administered Prices, p. 16740.

10Ibíd., 1743.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 208

Cuadro 4.4: Utilidad neta y tasa de rendimiento de la participación de accionistas, y utilidad comoporcentaje de las ventas, 1940 y 1947-1960 para la General Electric Company

AñoUtilidad neta después de im-puestos (millares) Tasa de rendimiento (%)

Utilidades como porcentajede las ventas (%)

1940 $ 56,494 17.1 . . .1947 101,221 22.5 6.61948 131,594 25.4 7.11949 129,946 21.8 7.01950 177,722 26.6 8.01951 133,699 18.7 5.11952 165,181 18.4 5.51953 174,128 18.5 4.91954 204,482 20.9 6.11955 209,055 19.7 6.01956 213,837 19.4 5.21957 247,972 21.1 5.71958 243,050 19.4 5.91959 280,348 20.6 6.41960 200,165 13.6 4.8

Fuente: Congreso, Senado de Estados Unidos, Administered Prices: Hearings Before the Subcom-mittee on Antitrust and Monopoly of the Committee on the Judiciary, 87o. Congreso, Primera Sesión,mayo-junio de 1961, p. 17743.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 209

Clarence Burke no se sentía totalmente cómodo respecto a su participación en los acuerdos parafijar precios. Sus reflexiones giraban en tomo a lo que él consideraba el efecto de esos acuerdos:

Tengo que decir que no cobrábamos todo [lo que el mercado aguantaba]. Nuestropropósito al reunirnos con la competencia no era aprovecharnos de los clientes ni nadapor el estilo. Simplemente tratábamos de obtener un valor de mercado justo que produjerauna utilidad equitativa para la industria y la mantuviera saludable. Y creo que si ustedesexaminan las cifras de la industria durante ese periodo, verán que no obtuvimos utilidadesenormes. Lo más que obtenía la General Electric Company era menos de 6 centavos porcada dólar de ventas. No nos estábamos reuniendo con el propósito de conseguir lo másque pudiéramos. Se trataba de obtener lo que valía nuestro producto. . . Sé que violé lostecnicismos de la ley. Acallé mi conciencia diciéndome que no estaba violando el espíritude la ley. Porque no estaba fijando precios que esquilmaran al público, y en mi opinión elespíritu de la ley era evitar el establecimiento de precios anormales, de obtener utilidadesenormes. [Declaración de Clarence Burke.]11.

En junio de 1960 un gran jurado federal formuló cargos contra las compañías y los gerentesimplicados en los acuerdos de fijación de precios. Se concedió inmunidad a Clarence Burke a cambiode su disposición a atestiguar en contra de las otras compañías y gerentes. Siete ejecutivos de lascompañías se declararon culpables y fueron sentenciados a prisión; otros 38 gerentes fueron multados,lo mismo que las compañías. Aunque Clarence Burke no fue procesado por el gobierno, fue despedidopor GE:

[El vicepresidente de servicios de relaciones] me habló acerca de lo ventajoso quesería para mí renunciar a la General Electric Company. . . Me dejaron bien claro que es-to nada tenía que ver con una acción disciplinaria bajo 20.5 ni con habernos declaradoculpables en el caso antimonopolios. Simplemente era el hecho de que, a causa de la pub-licidad adversa que se había recibido, nunca me pondrían en un puesto congruente con mitalento. Por tanto, sería mejor que yo renunciara. . . Yo le pregunté cuál era la alternativaa renunciar, y él me dijo: “Bueno, si no renuncias estarás fuera de la nómina hoy a lascinco”.’ Y eso fue entre las 4:30 y las 5. [Declaración de Clarence Burke.]12.

Entre 1960 y 1963, surgió un patrón de vigorosa competencia en muchos de los mercados quehabían estado sujetos a los acuerdos de fijación de precios. Los precios bajaron entre un 15 y un20%13. Luego, en mayo de 1963, General Electric publicó un sistema de precios que (como revelarondespués documentos internos de GE), tenía la esperanza de que hiciera posible otra vez que la indus-tria controlara los precios, pero esta vez sin colusión explícita. El sistema de precios que GE publicódeclaraba que (1) la compañía publicaría todos sus precios de lista, (2) que todas sus licitacionesy descuentos serían exactamente el 76% de los precios de lista, (3) que si GE ofrecía a cualquiercomprador un descuento mayor estaría obligada por contrato (y por tanto legalmente) a castigarse a símisma, porque garantizaba públicamente a todos sus clientes que aplicaría cualquier descuento mayorretroactivamente a todas las ventas de los seis meses anteriores, y (4) que todas las ventas y pedidos sepublicarían. Westinghouse adoptó de inmediato el mismo sistema de precios, y los gerentes de las dosempresas ahora coordinaron sus precios utilizando comunicaciones públicas y castigos públicos en

11Ibíd., pp. 16745 y 16790.12Ibíd., p. 16785.13Ibíd., p. 17093.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 210

lugar de los métodos secretos que habían llevado a algunos de ellos a la cárcel en 1961. Este sistemade precios continuó durante décadas14.

Preguntas

1. ¿Dónde estimaría usted que estaba el precio de equilibrio durante los acuerdos de fijación deprecios (10% por debajo del precio de lista o precio “en libros”? ¿30%? ¿60%?). Identifiquelas condiciones dentro de GE y dentro de la industria que propiciaron las conspiraciones parafijar precios

2. Evalúe la conspiración para fijar precios desde un punto de vista ético (su evaluación deberádescribir los efectos de la conspiración sobre el bienestar de la sociedad, sobre los derechosmorales de los miembros de la sociedad y sobre la distribución de beneficios y cargas dentrode la sociedad). En opinión suya, ¿Clarence Burke actuó incorrectamente? ¿Por qué? ¿Era élmoralmente responsable de sus acciones? ¿Por qué?

3. ¿Por qué no era eficaz la política antimonopolios por escrito de GE? En su libro White CollarCrime, Edwin Suthertand sugirió la hipótesis de que “la conducta criminal [en los negocios] seaprende en asociación con quienes definen tal conducta de manera favorable y en aislamientode quienes la definen de manera desfavorable. . . Como parte del proceso de aprender la prácticade los negocios, un joven que es idealista y piensa en los demás es inducido a cometer delitosgerenciales” (pp. 234 y 240). ¿Hasta qué punto se comprobó esta hipótesis en el caso de GE?¿Qué implicaciones, si acaso, tiene esto para la responsabilidad moral dentro de GE? ¿Dentrode cualquier empresa?

4. Aparte de su legalidad, ¿el plan para fijar precios ideado en 1963 difería en alguna forma moral-mente importante de los esquemas anteriores para fijar precios?

5. ¿Qué políticas internas podrían haber modificado el clima moral de GE? ¿Qué políticas públicaspodrían haber alterado las prácticas de la industria?

Un soborno japonésEn julio de 1976, Kukeo Tanaka, antiguo primer ministro de Japón, fue arrestado acusado de acep-

tar sobornos (1.8 millones de dólares) de la Lockheed Aircraft Company para asegurar la compra devarios aviones a reacción Lockheed. El secretario de Tanaka y varios otros funcionarios del gobiernofueron arrestados junto con él. El público japonés respondió exigiendo airadamente que se revelaranen su totalidad los tratos de Tanaka. A fines del siguiente año, los japoneses habían destituido alsucesor de Tanaka, Takeo Miki, quien, en opinión de muchos, había estado tratando de encubrir lasacciones de Tanaka.

En los Países Bajos ese mismo año, el príncipe Bernhard, esposo de la reina Juliana, renuncióa 300 puestos que tenía en el gobierno, en el ejército y en organizaciones privadas. La razón: se leacusaba de haber aceptado 1.1 millones de dólares en sobornos de Lockheed en relación con la ventade 138 aviones a reacción F-104 Starfighter.

14William G. Shepherd y Clair Wilcox, Public Policies Toward Business, 6a. ed. (Homewood, IL.: Richard D. Irwin,Inc., 1979), p. 215.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 211

En Italia, Giovani Leone, presidente en 1970, y Aldo Moro y Mariano Rumor, ambos primerosministros, fueron acusados de aceptar sobornos de Lockheed. en relación con la compra de aviones porvalor de 100 millones de dólares a fines de los años sesenta. Todos quedaron excluidos del gobierno.

Escandinavia, Sudáfrica, Turquía, Grecia y Nigeria también se contaron entre los quince países enlos que Lockheed admitió haber entregado pagos, y al menos 202 millones de dólares en “comisiones”desde 1970.

Se reveló que la implicación de Lockheed Aircraft en los sobornos japoneses se había iniciadoen 1958 cuando Lockheed y Gruminan Aircraft (otra compañía estadounidense) estaban compitiendopor un contrato de aviones a reacción para la Fuerza Aérea Japonesa. Según el testimonio del señorWilliam Findley, socio de Arthur Young & Co. (auditores de Lockheed), en 1958 Lockheed contratólos servicios de Yoshio Kodama, un criminal de guerra de ultraderecha con fama de figura del bajomundo que tenía fuertes vínculos políticos con funcionarios del Partido Liberal Democrático gober-nante. Con la ayuda de Kodama, Lockheed obtuvo el contrato del gobierno. Diecisiete años después sereveló que en ese entonces la CIA había sido informada (por un empleado de la embajada de EstadosUnidos) de que Lockheed había entregado varios sobomos, mientras negociaba el contrato.1

En 1972 Lockheed volvió a contratar a Kodama como consultor para que le ayudara a vender susaviones en Japón. Lockheed estaba desesperada por vender aviones a cualquier línea aérea japonesaimportante, porque estaba tratando de recuperarse de una serie de desastres financieros. Los costosexcesivos de un contrato con el gobierno habían llevado a Lockheed al borde de la quiebra en 1970.Fue sólo gracias a una controvertida garantía de préstamo de emergencia del gobierno por 250 mil-lones de dólares, en 1971, que la compañía había logrado evitar apenas la ruina. El señor A. CarlKotchian, presidente de Lockheed de 1967 a 1975, estaba especialmente ansioso de lograr la ven-ta porque la compañía no había podido conseguir tantos contratos en otras partes del mundo comohubiera deseado.

Esta sombría situación hacía casi obligatorio un esfuerzo intenso por conseguir ven-tas en el más grande de los mercados que todavía no se habían aprovecha do: Japón.Este esfuerzo, si tenla éxito, bien podría redituar ganancias de más de 400 millones ded6lares. Una inyección de efectivo semejante ayudaría mucho a restaurar la salud fiscal deLockheed y, por supuesto, salvarla los empleos de miles de trabajadores de la compañía.[Declaración del señor Kotchian.]2

Finalmente, Kodama logró negociar un contrato para Lockheed con All-Nippon Airways, vencien-do incluso a McDonnell Douglas, que estaba compitiendo activamente con Lockheed por las núsinasventas. A fin de asegurar la venta, Kodama pidió a, y recibió de, Lockheed cerca de 9 millones dedólares, durante el periodo de 1972 a 1975. Gran parte del dinero fue a dar supuestamente a manosdel entonces primer ministro Kukeo Tanaka y otros funcionarios del gobierno, quienes supuestamenteintercederían por Lockheed ante All-Nippon Airways.

Según el señor Carl Kotchian, “sabía desde el principio que ese dinero iba a dar a la oficina delprimer ministro”3. No obstante, él estaba convencido de que al pagar ese dinero tendría garantiza-do el contrato con All-Nippon Airways. Las negociaciones finalmente consiguieron para Lockheedcontratos por valor de más de 1,300 millones de dólares.

Además de Kodama, Lockheed también había sido asesorado por Toshiharu Okubo, funcionariode la compañía comercial privada Marubeni, quien actuó como representante oficial de Lockheed.

1James Post, Corporate Behavior and Social Change (Reston, VA: Reston Publishing Co., 1978), p. 207.2A. Carl Kotchian, “The Payoff. Lockheed’s 70-Day Mission to Tokyo”, Saturday Review, 9 de julio de 1977, p. 8.3Ibíd.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 212

Posteriormente, el señor A. Carl Kotchian defendió los pagos, que él veía como una de muchas “prác-ticas comerciales japonesas” que él había aceptado siguiendo el consejo de sus asesores locales. Lacompañía estaba convencida de que los pagos eran congruentes con las “prácticas comerciales” lo-cales4.

Además, como he señalado, tales desembolsos no violaron las leyes de Estados Unidos.También quiero hacer hincapié en que mi decisión de efectuar tales pagos se originó enmi opinión de que los (contratos) . . . darían empleo a los trabajadores de Lockheed y asíredundarían en beneficio de sus dependientes, sus comunidades y los accionistas de lacorporación. Quiero hacer hincapié en que todos los pagos a los llamados “altos fun-cionarios de¡ gobierno japonés” fueron solicitados por Okubo y no fueron sugeridos demi parte. Cuando él me dijo “se necesitan quinientos millones de yenes para lograr esasventas”, desde una posición puramente ética y moral yo habría rechazado tal solicitud.Sin embargo, al hacerlo yo habría sacrificado sin duda alguna el éxito comercial. . . [Si]Lockheed no hubiera seguido siendo competitiva según las reglas del juego, tal como sejugaba entonces, no habríamos vendido [nuestros aviones]. . . Yo sabía que si queríamosque nuestro producto tuviera una oportunidad de ganar por sus propios méritos, teníamosque seguir el sistema en funciones. [Declaración de A. Carl Kotchian.]5

En agosto de 1975 investigaciones realizadas por el gobierno de Estados Unidos obligaron a Lock-heed a admitir que había hecho pagos secretos por un monto de 22 millones de dólares6. Investiga-ciones subsecuentes del Senado en febrero de 1976 hicieron públicos los tratos de Lockheed confuncionarios del gobierno japonés7. Posteriormente Japón canceló su contrato de mil millones dedólares con Lockheed.

En junio de 1979 Lockheed se declaró culpable de ocultar del gobierno los sobornos japonesesdeclarándolos falsamente como “costos de marketing”8. La ley hacendaria estadounidense dice enparte, “No se permitirá ninguna deducción. . . por ningún pago efectuado, de forma directa o indirecta,a un funcionario o empleado de cualquier gobierno. . . si el pago constituye un soborno o cohechoilegal”43. No se acusó específicamente a Lockheed de soborno porque la ley estadounidense queprohíbe el soborno no entró en vigor sino hasta 1978. Lockheed se declaró culpable de cuatro cargosde fraude y cuatro cargos de efectuar declaraciones falsas al gobierno. No se formularon cargos contrael señor Kotchian, pero la mesa directiva lo presionó para que renunciara a Lockheed. En Japón,Kodama fue arrestado junto con Tanaka.

Preguntas

1. Explique plenamente los efectos que pagos como los que Lockheed hizo a los japoneses tienensobre la estructura de un mercado.

2. En su opinión ¿los pagos de Lockheed a las diversas partes japonesas fueron “sobornos” ofueron “extorsiones”. Explique con detalle su respuesta.

4“Lockheed Says It Paid $22 Million to Get Contracts”, Wall Street Journal, 4 de agosto de 1975.5Kotchian, “The Payoff”, p. 12.6Wall Street Journal, op. cit.7“Payoffs: The Growing Scandal”, Newsweek, 23 de febrero de 1976.8“Lockheed Pleads Guilty to Making Secret Payoffs”, San Francisco Chronicle, 2 de junio de 1979.

43Internal Revenue Code, 1975, Section 162C.

CAPÍTULO 4. LA ÉTICA EN EL MERCADO 213

3. En su opinión, ¿el señor A. Carl Kotchian actuó de forma correcta desde un punto de vistamoral? (Su respuesta debe tomar en cuenta los efectos de los pagos sobre el bienestar de lassociedades afectadas, sobre los derechos y obligaciones de las diversas partes implicadas, ysobre la distribución de beneficios y cargas entre los grupos implicados.) En su opinión, ¿elseñor Kotchian era moralmente responsable de sus acciones? En última instancia, ¿recibió élun trato justo?

4. En su número del 27 de octubre de 1980, Business Week afirmó que toda corporación tiene una“cultura corporativa”, es decir, un conjunto de valores que establecen un patrón para las ac-tividades, opiniones y acciones de sus empleados (pp. 148-60). Describa, si puede, la “culturacorporativa” de Lockheed y relaciónela con las acciones del señor Kotchian. Describa algu-nas estrategias para modificar esa cultura de modo que los pagos en el extranjero sean menosprobables.

Parte III

Los negocios y sus intercambios externos

214

215

LA ECOLOGÍA Y LOS CONSUMIDORES El proceso de producir bi-enes obliga a los negocios a realizar intercambios y tener interaccionescon dos entornos externos principales: el entorno natural y un entornode consumidores. Es, en última instancia, del entorno natural que losnegocios obtienen las materias primas que transforman en productosterminados. Luego, esos productos terminados se promueven externa-mente y se venden a los consumidores. Por tanto, el entorno naturalproporciona los insumos de materias primas a los negocios, mientrasque el entorno de consumidores absorbe su producción terminada. Enlos siguientes dos capítulos exploraremos los aspectos éticos de estosintercambios e interacciones. El capítulo 5 se ocupa de los dos prob-lemas básicos relacionados con el entorno natural: contaminación yagotamiento de recursos. El capítulo 6 trata varios asuntos relaciona-dos con los consumidores, como calidad de productos y publicidad.

Capítulo 5

Ética y medio 1

IntroducciónLa industria moderna nos ha proporcionado una prosperidad material sin precedentes en la his-

toria, pero también ha creado amenazas ecológicas nunca antes vistas para nosotros y para las gen-eraciones futuras. La misma tecnología que nos ha permitido manipular y controlar la naturalezaha contaminado nuestro entorno y ha agotado rápidamente nuestros recursos naturales. Cada año sevierten más de 150 millones de toneladas de contaminantes al aire que respiramos, se producen másde 41 millones de toneladas de desechos tóxicos y se vacían 15 millones de galones de contaminantesa las vías de agua de Estados Unidos. El consumo total de energía de Estados Unidos cada año esequivalente a unos 13 millones de barriles de petróleo. A cada ciudadano estadounidense correspondeun consumo de 590 kg de metal y 8,400 kg de otros minerales.

Aunque ese país ha logrado avances importantes en el control de ciertos tipos de contaminación yen la conservación de la energía, persisten problemas ecológicos importantes, sobre todo en el nivelinternacional. En 1996 el informe del Worldwatch Institute sobre el estado del planeta llegó a laconclusión:

La economía mundial . . . se ha expandido de una producción de 4 billones de dólares en 1950a más de 20 billones en 1995. Tan sólo en los 10 años de 1985 a 1995 esa producción creció en 4billones: más que desde los albores de la civilización hasta 1950. Los países que actualmente se estánindustrializando lo están haciendo a un ritmo mucho más rápido que en el pasado. . . Entre 1991 y1995 la economía china se expandió un asombroso 57%. . .

Al duplicarse la población desde mediados del siglo XX, mientras el tamaño de la economíaglobal casi se quintuplicaba, la demanda de recursos naturales ha aumentado a un ritmo fenomenal.Desde 1950 casi se ha triplicado la necesidad de granos. El consumo de mariscos se ha incrementadocasi cuatro veces. El uso de agua se ha triplicado. La demanda de los principales productos de lospastizales, carne de res y de cordero, también se ha triplicado desde 1950. La demanda de leña se hatriplicado, la de madera es ahora más del doble, y la de papel ha aumentado seis veces. La quema decombustibles fósiles ha aumentado casi cuatro veces, y las emisiones de carbono se han elevado de

1Los lectores interesados en investigar cuestiones ambientales a través de Internet harían bien en tomar como punto departida la página Web de Envirolink que contiene vínculos a numerosos recursos de Internet (http://www.envirolink.com);la Environmental Protection Agency también ofrece numerosos vínculos y una base de datos propia muy amplia(http://www. epa.gov); se puede acceder a varias organizaciones y publicaciones ecológicas a través de la página WebEssential Organization (http://essential.org); hay más vínculos en la Pacific Net Page (http://www.pacific.net) y el fondoGreenmoney (http://www.greenmoney.com/index. htm).

216

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 217

manera acorde.Esta demanda exponencial de recursos de la humanidad está comenzando a rebasar la capacidad

de los sistemas naturales de la Tierra, y la economía global está dañando los cimientos sobre los quedescansa. Hay indicios de los daños que está sufriendo la infraestructura ecológica del planeta en elcolapso de la industria de la pesca, el hundimiento de los mantos acuíferos, la desaparición de losbosques, la erosión de los suelos, la muerte de los lagos, las ondas de calor que secan las cosechas ylas especies que se extinguen. . .

Las demandas de nuestra generación ya exceden los ingresos, el rendimiento sostenible, de laherencia ecológica de la Tierra. Desde mediados del siglo XX los umbrales de rendimiento sosteniblede los sistemas naturales se han rebasado en un país tras otro. Es difícil, si no imposible, encontrar unpaís en desarrollo que no esté perdiendo áreas arboladas. Todos los principales países productores dealimentos están sufriendo cuantiosas pérdidas de las capas superiores de los suelos por la erosión delviento y el agua. En todos los países africanos, los pastizales se están degradando por el sobrepastoreo.Los bosques de toda Europa sufren por la contaminación del aire y la lluvia ácida.

Para 1989 todas las áreas pesqueras del océano estaban siendo explotadas a toda su capacidad, oincluso más intensamente. De las 15 principales áreas pesqueras del mundo, 13 están en decadencia. . .

Ahora que el uso del agua está excediendo el rendimiento sostenible de los mantos acuíferos engran parte del mundo, el sobrebombeo se ha convertido en práctica común. Incluso en los niveles deconsumo actuales, los mantos freáticos están bajando de nivel en la parte sudoeste de Estados Unidos,en las Grandes Llanuras de ese país, en vanos estados de la India (incluidos el Punjab, la zona agrícolamás importante de ese país), en gran parte del norte de China, en todo el norte de África, en el sur deEuropa y en todo el Medio Oriente. . .

La demanda de leña, madera y papel está rebasando el rendimiento sostenible de los bosques demuchos países. . . La desforestación generalizada del Sudeste Asiático para proveer madera a Europay el Noreste de Asia ya se está extendiendo al África y a la cuenca del Amazonas. . .

Dado que la capacidad del planeta para fijar [absorber] el dióxido de carbono atmosférico prácti-camente no ha cambiado, el aumento en el uso de combustibles fósiles y las emisiones de carbono hanperturbado el equilibrio natural, elevando los niveles de dióxido de carbono año tras año. Al mismotiempo, las temperaturas medias también están subiendo, alterando el clima de la Tierra. . .

Dado que la demanda excesiva de productos silvícolas causa desforestación, el suelo se queda sinprotección. . . Los escurrimientos pluviales . . . arrastran las capas superiores del suelo, reduciendo lafertilidad de la tierra y azolvando los ríos y las presas. . .

Al avanzar la década de 1990, apareció un patrón preocupante. Prácticamente todos los umbralesrebasados que acabamos de describir -la sobrepesca, el sobrepastoreo, el agotamiento de mantosacuíferos, la desforestación, la erosión de suelos y el aumento en las temperaturas- hacen que seamás difícil expandir el abasto de alimentos. . .

Se proyecta que en 1996 las existencias almacenadas de granos en todo el mundo -la cantidad quehay en los graneros cuando se inicia la nueva cosecha- bajarán a 245 millones de toneladas, cuandoen 1995 eran de 294 millones de toneladas. Esta tercera baja anual consecutiva reducirá las reservasa unos 49 días de consumo estimados, el nivel más bajo del que se tiene registro. . .

Económicamente, el rezago en la producción de alimentos se refleja en el aumento en el precio delos mismos. Los precios de los mariscos han estado subiendo desde hace varios años. Los del trigo,arroz y maíz aumentaron en un tercio entre principios de la primavera y finales del otoño de 1995. . .

Al bajar las reservas de granos, está surgiendo una política de escasez. . . Al generalizarse la es-casez, los países exportadores tal vez traten de controlar internamente los incrementos en los precios

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 218

de los alimentos restringiendo las exportaciones, lo cual exacerbará la escasez en el resto del mundo2

Los problemas originados por estas amenazas ecológicas son tan difíciles y complejos que mu-chos observadores los consideran insolubles. Por ejemplo, William Pollard, un físico, ha perdido laesperanza de que podamos enfrentar de forma adecuada esos problemas.

Mi opinión es que [la humanidad] no lo hará hasta que haya sufrido mucho y gran parte lo que aho-ra necesita haya sido destruido. En unas cuantas décadas, cuando la Tierra albergue a una poblacióndos veces mayor que ahora, y las sociedades humanas enfrenten la desaparición de los recursos yla acumulación de montañas de desechos, y el entorno se deteriore más y más, parecen inevitablesparoxismos sociales con una intensidad mayor que cualquiera que se haya presentado antes. Los prob-lemas son tan variados y tan extensos, y los mecanismos para resolverlos están tan fuera del alcancede los recursos de la ciencia y la tecnología en que nos hemos apoyado, que simplemente no haytiempo para evitar la inminente catástrofe. Así pues, nos encontramos en el umbral de una época enque sin duda seremos juzgados más severamente que en ningún otro momento de la historia3.

Es así como los problemas ecológicos hacen surgir importantes y complicadas preguntas éticasy tecnológicas para nuestra sociedad comercial. ¿Qué alcance tiene el daño ecológico producido porla tecnología industrial actual y proyectada? ¿Qué tan grande es la amenaza que esos daños repre-sentan para nuestro bienestar? ¿A qué valores deberemos renunciar para detener o frenar esos daños?¿Qué derechos viola la contaminación y a quién se debe responsabilizar por el pago de los costos decontaminar el entorno? ¿Cuánto durarán nuestros recursos naturales? ¿Qué obligaciones tienen lascompañías para con las generaciones futuras, en cuando a preservar el medio ambiente y conservarnuestros recursos? En este capítulo exploraremos estas cuestiones ecológicas. Comenzaremos con unpanorama general de diversos aspectos técnicos del uso de recursos ambientales. Luego expondremoslas bases éticas de la protección ambiental. La secciones finales se ocupan de dos cuestiones contro-vertidas: nuestras obligaciones para con las generaciones futuras y las posibilidades de que continúeel crecimiento económico.

5.1. Las dimensiones de la contaminación y el agotamiento derecursos

Los daños ecológicos por fuerza amenazan el bienestar de los seres humanos y también el de lasplantas y animales. Las amenazas ecológicas provienen de dos fuentes: contaminación y agotamientode recursos. La contaminación se refiere a la introducción no intencional de sustancias indeseablesen el entorno por la fabricación o el uso de bienes. El agotamiento de recursos, en cambio, se re-fiere al consumo de recursos escasos o finitos. En cierto sentido, la contaminación es una especie deagotamiento de recursos, ya que la contaminación del aire, el agua o la tierra merma sus cualidadesbenéficas. No obstante, para los fines de esta exposición, distinguiremos entre estos dos problemas.

2Lester R. Brown, “The Acceleration of History”, State of the World, 1996 (Nueva York: W.W. Norton & Company,1996), pp. 3, 4, 5, 6, 7..2

3William G. Pollard, “The Uniqueness of the Earth”, en lan G. Barbour. ed., Earth Might Be Fair (Englewood Cliffs,NJ: Prentice Hall, 1972), pp. 95-96; vea también Robert L. Heilbroner, An Inquiry into the Human Prospect, Updatedf fothe 1980s, (Nueva York: W. W. Norton & Company, Inc., 1980).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 219

5.1.1. Contaminación del aireLa contaminación del aire no es nueva: ha estado con nosotros desde que la Revolución Industrial

introdujo en el mundo las altas chimeneas de fábrica que emiten bocanadas de humo. Sin embargo, loscostos de la contaminación atmosférica han aumentado exponencialmente al expandirse la industrial-ización. Hoy día, los contaminantes del aire afectan a la vegetación, disminuyendo los rendimientosagrícolas e infligiendo pérdidas a la industria maderera; deterioran los materiales de construcciónexpuestos por corrosión, manchado y descomposición; y son peligrosos para la salud y la vida, au-mentando los costos médicos y mermando el disfrute de vivir4.

Varios estudios han indicado que la contaminación del aire en forma de dióxido de carbono podríatener efectos a largo plazo sobre el clima que podrían ser desastrosos, por la creación de un “efectode invernadero” que amenaza con atrapar calor en la atmósfera y elevar las temperaturas en todo elmundo. Cuando se libera dióxido de carbono a la atmósfera por la quema de combustibles fósilescomo la hulla, absorbe energía solar que de otra manera sería reflejada hacia el espacio, elevando asíla temperatura del planeta. Desde el principio de la era industrial, la cantidad de dióxido de carbonoen la atmósfera ha aumentado en un 25%. Mediciones recientes en Mauna Loa, Hawai, indican quela concentración de dióxido de carbono está aumentando a razón de un 1.4% anual y que este ritmose acelera con cada año que pasa5. Las temperaturas globales medias ya son 0.5◦C más altas que lasque marcan nuestros registros confiables más antiguos, y se espera que suban en 1.5◦ a 4.5C, duranteel próximo siglo. Se cree que esto causará una expansión de los desiertos de nuestro planeta, derretirálos casquetes polares haciendo que el nivel del mar suba e inunde las zonas costeras, hará que seextingan varias especies de plantas y animales, alterará la agricultura e incrementará la severidad delas enfermedades pulmonares6. Si se vuelve a usar hulla ampliamente, la temperatura del globo podríasubir con mayor rapidez aún, y estos efectos se sentirían ya en 20207.

Algo que es aún más preocupante y podría ser más desastroso es la destrucción gradual del ozonogaseoso en la estratosfera causado por la liberación de clorofluorocarbonos, o CFCs, hacia el aire.Una capa de ozono en la baja estratosfera protege a todos los seres vivos del planeta de la dañinaradiación ultravioleta. Sin embargo, esta capa de ozono está siendo destruida por los gases CFC, quese han utilizado en latas aerosol, refrigeradores, acondicionadores de aire, solventes industriales ygeneradores de espumas industriales. Al soltarse al aire, los CFC gaseosos se elevan y en 7 a 10 añosllegan a la estratosfera, donde destruyen las moléculas de ozono y donde permanecen entre 75 y 130años, continuando durante todo ese tiempo la descomposición de moléculas de ozono adicionales. Lasconcentraciones atmosféricas globales medias de CFC-11 y CFC-12 (dos tipos de gases CFC) estánaumentando anualmente a un ritmo de cerca del 5% cada una, mientras que las concentraciones deCFC-113 y CFC-22 están aumentando con mayor rapidez aún, al 10 y 11% anual, respectivamente.Algunos datos indican que la capa de ozono ya podría haber perdido hasta el 2.5% de su volumen,nivel que no se esperaba que se alcanzara sino hasta el siglo XXI. Los estudios predicen que la

4John R. Holum, Topics and Terms in Environmental Problems (Nueva York: John Wiley & Sons, Inc., 1977), pp.16-17; el estudio más importante de los efectos de la contaminación atmosférica sobre la salud sigue siendo Lester Lavey Eugene Seskind, Air Pollution and Human Health (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1977); si desea unareseña de la bibliografía vea A. Myrick Freeman, III, Air and Water Pollution Control (Nueva York: John Wiley & Sons,Inc., 1982), pp. 36-85.

5Council on Environmental Quality, Environmental Trends (Washington, DC: U.S. Govemment Printing Office, 1989),pp. 62-63.

6John Gribbin, Future Weather and the Greenhouse Effect (Nueva York: Delacorte Press/ Eleanor Friede, 1982). TimBeardsley, “Getting Warmer?” Scientific American, julio de 1988: 32.

7Siegenthaler y H. Oeschger, “Predicting Future Atmospheric Carbon Dioxide Levels”, Science, 199 (1978): 388-5.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 220

contracción de la capa de ozono y el subsecuente aumento en los rayos ultravioleta causará varioscientos de miles de casos nuevos de cáncer de la piel, y podría causar una destrucción considerableen el 75% de los cultivos importantes que son sensibles a la luz ultravioleta. Otros estudios adviertenque el plancton que flota en las capas más altas de los océanos, y del cual depende en última instanciatoda la cadena alimenticia marina, es sensible a la luz ultravioleta y podría sufrir una destrucciónmasiva. Convenios internacionales recientes han comprometido a los países firmantes a descontinuargradualmente el uso de gases CFC hasta suspenderlo al término del siglo. Sin embargo, los científicosadvierten que incluso si se suspendiera de inmediato el uso de los gases CFC, los niveles de esosgases en la atmósfera continuarán con su peligroso ascenso, pues los gases ya liberados van a seguirsubiendo durante una década más y van a persistir durante tal vez un siglo8. Además, no todos lospaíses han acordado dejar de producir gases CFC.

Una contaminación atmosférica menos catastrófica pero en extremo preocupante la constituyenlos 1.1 millones de toneladas de sustancias tóxicas suspendidas en el aire que son liberadas anual-mente a la atmósfera por Estados Unidos y que incluyen fósgeno, un gas nervioso empleado en laguerra, e isocianato de metilo, que mató a más de 2000 personas en Bhopal, India. La mezcla químicaque se libera hacia la atmósfera cada año incluye 107,000 toneladas de carcinógenos como benceno yformaldehído, y 239,000 toneladas de neurotoxinas como tolueno y tricloroetileno. Aunque los nive-les de otras formas “convencionales” de contaminantes del aire han estado disminuyendo durante laúltima década, los de las sustancias tóxicas no han bajado. La Environmental Protection Agency deEstados Unidos estimó en 1989 que 20 de las más de 329 sustancias tóxicas que se liberan al airecausan por ’sí solas más de 2000 casos de cáncer cada año y que vivir cerca de una planta químicaeleva la probabilidad de contraer cáncer a más de 1 en 1000. Se han observado tasas de incidenciade cáncer excepcionalmente altas cerca de plantas en varios estados, incluidos Virginia del Oeste yLouisiana.

La lluvia ácida es una amenaza para el medio ambiente que todavía no se entiende bien pero queno por ello deja de ser muy real, La lluvia ácida se forma cuando óxidos de nitrógeno y azufre del airese combinan con vapor de agua en las lluvias para formar ácido nítrico y ácido sulfúrico, que luegoson acarreados hacia la superficie de la Tierra por la lluvia. Se cree que esta lluvia ácida -a veces tanagria como el vinagre- mata a los peces en los lagos y ríos y destruye extensas áreas boscosas. Lalluvia ácida se ha convertido en un grave problema internacional. Gran parte de Canadá, el nordestede Estados Unidos, Alemania Occidental y los Países Bajos han padecido lluvia ácida, y muchosinvestigadores temen que las emisiones futuras devasten los bosques de todo el mundo9.

Sin embargo, las formas más extendidas de contaminación del aire son los gases y partículasque emiten los automóviles, los combustibles de la hulla y el petróleo, y los procesos industriales.Los efectos de estos contaminantes se reconocieron hace más de dos décadas cuando un informe delDepartamento de Salud, Educación y Bienestar de Estados Unidos los resumió así:

En los niveles que a menudo prevalecen donde hay tráfico pesado, el monóxido de car-bono produce dolores de cabeza, pérdida de agudeza visual y merma en la coordinaciónmuscular.

8Council on Environmental Quality, Environmental Trends p. 63; Barry Meier, “Ozone Demise Quickens Despite ’78Ban on Spray Propellant; New.Curbs Debated”, Wall Street Journal, 13 de agosto de 1986, p. 21; “Ozone Industry IsGetting Its Head Out of the Clouds”, Business Week, 13 de octubre de 1986, pp. 110-14.

9Si quiere leer descripciones generales amenas e informales del problema, vea Thomas Pawlick, A Killing Rain (SanFrancisco: Sierra Club Books, 1984); Jon R. Luorna, Troubled Skies, Troubled Waters (Nueva York: The Viking Press,1984); Sandra Postel, “Trotecting Forests from Air Pollution and Acid Rain”, en Lester Brown et al., eds., State of theWorld, 1985 (Nueva York: W. W. Norton & Company, Inc., 1985), pp. 97-123.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 221

Los óxidos de azufre, que se encuentran en los lugares en que la hulla y el petróleoson combustibles comunes, corroen el metal y la piedra y, en las concentraciones quea menudo se observan en las ciudades grandes, reducen la visibilidad, lesionan la veg-etación y contribuyen a la incidencia de enfermedades respiratorias y muerte prematura.

Además de su aportación al esmog fotoquímico, que se describe más adelante, losóxidos de nitrógeno son los causantes de la bruma parda que no sólo obstruye la vistaen algunas de nuestras ciudades, sino que pone en peligro los aviones al despegar y ater-rizar. En concentraciones más altas que las que normalmente prevalecen, estos óxidospueden interferir la función respiratoria y, según se sospecha, pueden contribuir a enfer-medades respiratorias. Estos compuestos se forman por la combustión de todo tipo decombustibles.

Los hidrocarburos son una clase muy amplia de compuestos químicos, algunos de loscuales, en forma de partículas, han producido cáncer en animales de laboratorio, mientrasque otros, emitidos principalmente por los automóviles, desempeñan un papel importanteen la formación del esmog fotoquímico.

El esmog fotoquímico es una compleja mezcla de gases y partículas que la luz delsol produce a partir de las materias primas -óxidos de nitrógeno e hidrocarburos- queexpulsan a la atmósfera principalmente los automóviles. El esmog, cuyos efectos se hanobservado en todas las regiones del mundo, pueden dañar gravemente los cultivos y losárboles, deteriorar el caucho y otros materiales, reducir la visibilidad, causar irritación enlos ojos y la garganta y, se cree, reducir la resistencia a las enfermedades respiratorias.

Las partículas suspendidas en el aire no sólo ensucian nuestra ropa, se acumulan enlos alféizares de las ventanas, y dispersan la luz para emborronar las imágenes de loque vemos; también actúan como catalizador en la formación de otros contaminantes,contribuyen a la corrosión de los metales y, si tienen el tamaño apropiado, pueden trans-portar a nuestros pulmones gases irritantes que de otra manera podrían haberse disipadosin causar daño en las vías respiratorias superiores. Algunas partículas contienen venenoscuyos efectos sobre el ser humano son graduales, a menudo resultado de la acumulaciónde años10.

Estudios más recientes a largo plazo han indicado que el deterioro de la función pulmonar en elser humano causado por su exposición crónica al aire contaminado, sea esmog producido por au-tomóviles o emisiones de chimeneas industriales, dura mucho tiempo y a menudo es irreversible.Algunos de los 2500 sujetos de los estudios sufrieron una pérdida de hasta el 75% de la capaci-dad pulmonar durante un periodo de diez años de vivir en comunidades de Los Ángeles -una regióncon niveles peligrosamente altos de contaminación atmosférica- quedando vulnerables ante las enfer-medades respiratorias, enfisema y pérdida de vigor. Los daños a los pulmones de los niños, que estánen desarrollo, fue especialmente problemático11.

Como muestra la tabla 5.1, las principales fuentes de contaminación del aire son las plantas deelectricidad, las chimeneas industriales y los automóviles. En áreas urbanas congestionadas comoLos Ángeles, las estimaciones de la proporción de contaminación atmosférica causada por los au-tomóviles ascienden hasta el 70%. La contaminación industrial es generada principalmente por las

10Citado en Huey D. Johnson, ed., No Deposit-No Return, (Reading, MA: Addison-Wesley Publishing Co., Inc., 1970),pp. 166-67.

11“Bad Air’s Damage to Lungs Is Long-lasting, Study Says”, San Jose Mercury News, 29 de marzo de 1991, p. 1 ysiguientes.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 222

plantas de electricidad y las plantas que refinan y fabrican metales básicos. Las plantas de electri-cidad que dependen de combustibles fósiles como petróleo, hulla o gas natural vierten toneladas deóxidos de azufre, óxidos de nitrógeno y cenizas en la atmósfera. Cuando los óxidos de azufre entranen los pulmones, forma ácido sulfúrico que daña las paredes internas de los pulmones y causa en-fisema y bronquitis. También se ha descubierto que los óxidos de azufre son un factor importante enlas muertes infantiles, y las partículas suspendidas han estado implicadas en decesos causados porpulmonía e influenza12. Como se mencionó antes, los óxidos de azufre y de nitrógeno también pro-ducen lluvia ácida. Las refinerías y fundidoras de cobre producen grandes cantidades de óxidos decobre y cenizas, mientras que las plantas siderúrgicas, de níquel, de cemento y químicas producenmuy diversas partículas suspendidas en el aire.

En la última década ha mejorado de manera considerable la calidad del aire en varias regionesde Estados Unidos, en buena medida como resultado de leyes en materia ambiental. En la tabla 5.2se indican las cantidades de diversos contaminantes del aire emitidas durante la década de 1986 a1995. Como se aprecia en la tabla, las emisiones de todos los contaminantes importantes del airese han reducido en esta década, sobre todo las de plomo (reducción del 32%) y de monóxido decarbono, dióxido de nitrógeno y dióxido de azufre (una reducción de cerca del 17% en cada caso).Sin embargo, se siguen inyectando en el aire que respiramos toneladas de contaminantes, y en 1995unos 80 millones de estadounidenses vivían en áreas que no cumplían con las normas de calidad delaire de ese país.

Los costos de no controlar la contaminación atmosférica son elevados. Se estima que, sin controlesambientales, los daños por la contaminación del aire en 1978 se habrían incrementado otros 23,300millones de dólares en términos de costos13. Estos costos adicionales habrían incluido daños a la salud(tanto muertes como enfermedades) por $17,000 millones; pagos por limpieza de $3,000 millones;daños a la vegetación y materiales externos por $1,000 millones; y una disminución en el valor delas propiedades de $2,300 millones. Un estudio anterior realizado por la Environmental ProtectionAgency estimó que en 1968, antes de promulgarse la Ley del Aire Limpio de, 1970, los costos totalesde la contaminación del aire eran de 16,500 millones de dólares de 1968 (unos 61,900 millones dedólares de 1990)14. Ciertos estudios han indicado que si las concentraciones de óxidos de azufre sobrelas principales ciudades de Estados Unidos se redujeran a la mitad de los niveles que tenían en 1960,aumentaría en promedio un año la esperanza de vida de todos sus residentes15. Si la contaminaciónatmosférica en las áreas urbanas se redujera a los niveles de las regiones rurales que disfrutan de airelimpio, las proporciones de decesos por asma, bronquitis y enfisema bajarían en cerca de un 50%16;16y los decesos por enfermedades cardíacas bajarían en cerca del 15%17. Se cree que la reducción en lacontaminación del aire desde 1970 salva unas 14,000 vidas cada año18.

12Vea Philip E. Graves, Ronald J. Krumm, y Daniel M. Violette, “Issues in Health Benefit Measurement”, en GeorgeS. Tolley, Philip E. Graves, y Alan S. Cohen, ed., Environnient Policy, Volume II (Cambridge, MA: Harper & Row,Publishers, Inc.; 1982).

13A. Myrick Freeman, III, Air and Water Pollution Control, A Benefit-Cost Assessment, (Nueva York: John Wiley &Sons, Inc., 1982), p. 128; vea también Allen V. Kueese, Measuring the Benefits of Clean Air and Water (Washington,DC: Resources for the Future, 1984).

14U.S. Enviromnental Protection Agency, “The Challenge of the Environment: A Primer on EPMs Statutory Author-ity”, en Arthur Elkíns y Dennis W. Callaghan, eds., A Managerial Odyssey: Problems in Business and Its Environment,(Reading, MA: Addison-Wesley Publishing Co., Inc., 1975), p. 252

15Lester Lave y Eugene Seskind, Air Pollution and Human Health (Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1977).16Ibíd., pp. 723-33.17Ibíd.18Freeman, Air and Water Pollution Control, p. 69.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 223

Cua

dro

5.1:

Em

isio

nes

deco

ntam

inan

tes

porf

uent

e,19

93(e

nm

iles

deto

nela

das)

Fuen

te

Part

ícul

assu

spen

di-

das

Dió

xido

deaz

ufre

Óxi

dode

nitr

ógen

o

Com

pues

tos

orgá

nico

svo

látil

esM

onóx

ido

deca

rbon

oPl

omo

Tota

les

Que

ma

deco

mbu

stib

les,

tota

l1,

212

19,2

6611

,690

648

5,43

349

738

,746

Plan

tas

eléc

tric

as27

015

,836

7,78

236

322

6224

,308

Indu

stri

as21

92,

830

3,17

627

166

718

7,18

1O

tra

quem

ade

com

bust

ible

s72

360

073

234

14,

444

417

7,25

7Pr

oces

osin

dust

rial

es,t

otal

553

1,85

290

53,

091

5,21

92,

281

13,9

01Fá

bric

asqu

ímic

as75

450

414

1,81

11,

998

109

4,85

7Pr

oces

amie

nto

dem

etal

es14

158

082

742,

091

2,11

85,

086

Indu

stri

asde

lpet

róle

o26

409

9572

039

8N

D1,

648

Otr

as31

141

331

448

673

254

2,31

0U

sode

diso

lven

tes

21

36,

249

2N

D6,

257

Alm

acen

amie

nto

ytr

ansp

orte

555

31,

861

56N

D1,

980

Dis

posi

ción

yre

cicl

aje

dere

sidu

os24

837

842,

271

1,73

251

84,

890

Veh

ícul

osde

carr

eter

a19

743

87,

437

6,09

459

,989

1,38

375

,538

Equ

ipo

agrí

cola

ein

dust

rial

395

278

2,98

62,

207

15,2

7220

621

,344

Div

erso

s(i

ncen

dios

,gra

njas

,cam

inos

)42

,828

1129

689

39,

506

ND

53,5

34To

tal

45,4

8921

,888

23,4

0223

,312

97,2

084,

885

216,

184

Fue

nte:

U.S

.Env

iron

men

talP

rote

ctio

nA

genc

y,N

atio

nalA

irPo

lluta

ntE

mis

sion

Tren

ds,1

900-

1993

.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 224

Cuadro 5.2: Tendencia en las emisiones de contaminantes en el aire (en miles de toneladas)

Año

Partículassuspendi-das

Dióxido deazufre

Óxidos denitrógeno

Compuestosorgánicosvolátiles

Monóxidode carbono Plomo

1986 3,096 22,442 22,348 24,991 109,199 7,2961987 2,968 22,204 22,403 24,778 108,012 6,8571988 3,071 22,647 23,618 25,719 115,849 6,5131989 3,039 22,785 23,222 23,935 103,144 6,0341990 2,708 22,433 23,038 23,599 100,650 5,6661991 2,677 22,068 22,672 22,877 97,376 5,2801992 2,729 21,836 22,847 22,420 94,043 4,8621993 2,669 21,517 23,276 22,575 94,133 4,9451994 2,696 21,047 23,661 23,281 98,779 5,0281995 2,547 18,319 21,779 22,865 92,099 4,986Fuente: U.S. Environmental Protection Agency, National Air Quality and Trends Report, 1995.

5.1.2. Contaminación del aguaLa contaminación de las fuentes de agua es un problema antiguo, que nos ha acompañado desde

que la civilización comenzó a usar el agua para eliminar sus desperdicios y sus aguas negras. Sinembargo, los contaminantes actuales del agua son mucho más diversos, pues consisten no sólo endesechos orgánicos sino también en sales disueltas, metales y materiales radiactivos, así como ma-teriales suspendidos, como bacterias, virus y sedimentos. Éstos pueden perjudicar o destruir la vidaacuática, poner en peligro la salud humana y ensuciar el agua. Los contaminantes del agua entran enlas cuencas de agua superficiales o subterráneas sea desde una sola fuente “puntual”, como una tuberíao un pozo con aguas negras o desechos industriales, o bien desde una fuente difusa, “no puntual” quecubre un área extensa, como los plaguicidas agrícolas o los desechos animales transportados por elagua de lluvia o los escurrimientos19.

Las salmueras de minas y pozos de petróleo, así como las mezclas de cloruro de sodio y clorurode calcio que se usan para mantener despejadas las carreteras durante las nevadas invernales, tarde otemprano van a dar a las fuentes de agua donde elevan el contenido salino20. Los elevados niveles desales en los estanques, lagos y ríos matan a los peces, plantas u otros organismos que ahí habitan. Lasaguas salobres también representan un peligro importante para la salud cuando van a dar a los abastosde agua de las ciudades y las beben personas que padecen enfermedades cardíacas, hipertensión,cirrosis hepática o enfermedades renales.

El agua que drena de las operaciones de extracción de hulla contiene ácido sulfúrico, además departículas de hierro y sulfato. Las metalúrgicas de colado continuo y laminado en caliente utilizanácidos para lavar metales, y esos ácidos se eliminan después enjuagando con agua. El agua ácida deestas fuentes a veces se vierte en arroyos y ríos.

Los elevados niveles de ácido que estas prácticas producen en las corrientes de agua son letalespara la mayoría de los organismos que viven en el entorno acuático21.

19Council on Enviromnental Quality, Environmental Trends, p. 31.20Richard H. Wagner, Environment and Man, 2a. ed. (Nueva York: W. W. Norton & Co., Inc., 1974), p. 99.21X. M. Mackenthun, The Practice of Water Pollution (Washington, DC: U.S. Government Printing Office, 1969), cap.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 225

Los desechos orgánicos en el agua consisten en buena parte de desechos humanos no tratados yaguas negras, pero una porción sustancial también se deriva del procesamiento industrial de diversosproductos alimenticios, de la industria de la pulpa y el papel, y de la crianza de ganado y otrosanimales22. Los desechos orgánicos que van a dar a las reservas de agua son consumidos por diversostipos de bacterias, que al hacerlo consumen el oxígeno disuelto en el agua. El agua sin oxígeno nopuede sostener la vida de peces y otros organismos.

Los compuestos de fósforo también contaminan muchas de nuestras reservas de agua23. Estoscompuestos se encuentran en detergentes de uso tanto doméstico como industrial, en fertilizantesempleados en agricultura, y en las aguas negras humanas y animales no tratadas. Los lagos que tienenconcentraciones elevadas de fósforo nutren expansiones explosivas de las poblaciones de algas quebloquean las vías de agua, excluyen a otras formas de vida, agotan el oxígeno disuelto en el agua ylimitan severamente la visibilidad en el agua.

Diversos contaminantes inorgánicos presentan graves peligros para la salud cuando van a dar alagua que se usa para beber y preparar alimentos. El mercurio ha estado llegando a las reservas de aguadulce y a los océanos proveniente de la quema de combustibles fósiles, de escurrimientos de plantasde papel antiguas que usaban fungicidas a base de mercurio, y por el uso de ciertos plaguicidas24.Ciertos microorganismos transforman el mercurio en compuestos orgánicos, y así la concentración deeste metal va aumentando conforme sube en la cadena alimentaria hacia los peces y las aves. Si losseres humanos consumen estos compuestos, pueden sufrir daño cerebral, parálisis y muerte. Algunascompañías han vertido grandes cantidades de kepone en los ríos de Estados Unidos25. Se trata de uncompuesto a base de cloro que es tóxico para los peces y causa daños nerviosos, esterilidad y posible-mente cáncer en los seres humanos. El cadmio de las refinerías de cinc, del uso de ciertos fertilizantesen agricultura, y de baterías eléctricas desechadas también va a dar a las reservas de agua, donde seconcentra en los tejidos de peces y moluscos26. El cadmio causa una enfermedad degenerativa de loshuesos que deja lisiadas a algunas víctimas y mata a otras; induce calambres severos, vómito y di-arrea, y produce hipertensión y enfermedades cardíacas. Muchas compañías mineras han depositadoresiduos contaminados con asbesto en fuentes de agua dulce27. Las fibras de asbesto pueden causarcáncer del aparato gastrointestinal.

El calor también es un contaminante del agua28. El agua se utiliza como refrigerante en diversosprocesos de fabricación industriales y en la industria eléctrica, que es una importante contaminadoratérmica. La transferencia de calor al agua eleva la energía térmica del agua a niveles que reducensu capacidad para contener el oxígeno disuelto que los organismos acuáticos requieren. Además, lasoscilaciones en la temperatura del agua impiden que los peces puedan vivir en ella, pues casi todoslos organismos acuáticos están adaptados a un entorno en el que la temperatura es estable.

8.8.22Wagner, Environment, pp. 102-7.23J. H. Ryther, “Nitrogen, Phosphorus, and Eutrophication in the Coastal Marine Environment”, Science, 171, núm.

3975 (1971): 1008-13.24L. J. Carter, “Chemical Plants Leave Unexpected Legacy for Two Virginia Rivers”, Science, 198 (1977): 1015-20; J.

Holmes, “Mercury Is Heavier Than You Think”, Esquire, mayo de 1971; T. Aaronson, “Mercury in the Environment”,Environment,mayo de 1971.

25F. S. Sterrett y C. A. Boss, “Careless Kepone”, Environment, 19 (1977): 30-37.26L. Friberg, Cadmium in the Environment (Cleveland, OH: C.R.C. Press, 1971).27Vea Presson S. Shane, “Case Study-Silver Bay: Reserve Mining Company”, en Thomas Donaldson y Patricia H.

Werhane, eds., Ethical Issues in Business (Englewood Cliffs, NJ: Prentíce Hall, 1979), p. 358-61.28C. T. Hill, “Thermal Pollution and Its Control”, en The Social Cost of Power Production(Nueva York: Macmillan

Inc., 1975); J. R. Clark, “Thermal Pollution and Aquatic Life”, Scientific American, marzo de 1969.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 226

Los derrames de petróleo son una forma de contaminación del agua que se ha vuelto más fre-cuente a medida que aumenta nuestra dependencia del petróleo. Desde 1973 el número de incidentesde contaminación con petróleo que se han informado se ha mantenido más o menos constante, aunqueel volumen de petróleo derramado ha sido muy variable. Los derrames de petróleo tienen su origen enlos pozos perforados en la plataforma continental, en las descargas de todos de los buques tanque, yen accidentes sufridos por buques tanque. En 1989, el supertanquero Valdez de la Exxon Corporationencalló en la Sonda del Príncipe Guillermo, en Alaska, derramando 240,000 barriles (un barril equiv-ale a 159 litros) de petróleo crudo en una extensión de 900 millas cuadradas dentro de la Sonda29.Unos cuantos años antes dos tanqueros de la Standard Oil of California chocaron en la Bahía de SanFrancisco, derramando cientos de miles de litros de petróleo a lo largo de unos 80 kilómetros de costaen California; ocho meses después un tanquero de la Marina derramó 870,500 litros en las playas deSan Clemente, y el mes siguiente un tanquero sueco derramó entre 55,000 y 100,000 litros de petróleomás en la Bahía de San Francisco. La contaminación producida por los derrames de petróleo es direc-tamente letal para la vida marina, incluidos peces, focas, plantas y aves acuáticas; requiere costosasoperaciones de limpieza para los residentes, e impone pérdidas costosas a las industrias turísticas yde pesca cercanas. En 1985 se registraron unos 11,000 derrames de petróleo, con un volumen total decerca de 90 millones de litros, en aguas estadounidenses y en sus inmediaciones30.

En el pasado, los océanos se han utilizado como “basureros” para tirar desechos radiactivos demediano y bajo nivel (de los que hablaremos con mayor detalle posteriormente). Desde mediados delos años setenta los oceanógrafos han encontrado en el agua de mar trazas de plutonio, cesio y otrosmateriales radiactivos que al parecer se han filtrado de los recipientes sellados en los que se colocanlos desechos radiactivos31. También se han encontrado concentraciones inusitadamente altas de cad-mio, cromo, cobre, plomo, mercurio y plata en los estuarios costeros y en los sedimentos marinos.Además, se han encontrado concentraciones elevadas de hidrocarburos aromáticos policíclicos o PAH(sustancias emitidas durante la quema de combustibles fósiles) en aguas costeras como las cercanasa la Bahía de Boston y la Bahía de Salem. Los PAH causan mutaciones y cánceres en algunos or-ganismos marinos y son extremadamente tóxicos para otros. Los bifenilos policlorados (PCB), quese empleaban como fluidos de enfriamiento en transformadores eléctricos, como lubricantes y comoretardantes de la flama hasta que su producción se prohibió en Estados Unidos en 1979, se han difun-dido ampliamente en el medio ambiente y se están acumulando gradualmente en los océanos, sobretodo en las aguas costeras. Bastan cantidades diminutas de estos tóxicos compuestos para causar lamuerte de los seres humanos y de muchas otras formas de vida, y aun en cantidades menores puedenproducir diversos efectos tóxicos que incluyen incapacidad para reproducirse, defectos congénitos,tumores, desórdenes hepáticos, lesiones cutáneas y supresión del sistema inmune. Los PCB, que sesiguen produciendo en otros países y que todavía no se desechan de forma apropiada en muchos ca-sos en Estados Unidos, han causado honda preocupación porque son persistentes y se concentran alascender por la cadena alimentaria32. Periódicamente, partes del río Hudson en Nueva York se hancerrado a la pesca debido a la contaminación con PCB; en 1986 se prohibió totalmente la pesca.

Las reservas de agua subterráneas también se están contaminando cada vez más. Según un informereciente del gobierno de Estados Unidos, los “incidentes de contaminación de aguas freáticas -por sus-tancias orgánicas, sustancias inorgánicas, radionúclidos [desechos radiactivos] o microorganismos- se

29Sharon Begley, “Smothering the Waters”, Newsweek, 10 de abril de 1989.30Council on Enviromnental Quality, Environmental Quality, 1987-1988 (Washington, DC: U.S. Government Printing

Office, 1989).31D. Burnham, “Radioactive Material Found in Oceans”, New York Times, 31 de mayo de 1976, p. 13.32Council on Environmental Quality, Environmental Trends, p. 47.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 227

están informando con creciente frecuencia y ya han ocurrido. . . en todos los estados de la nación”.33

Las fuentes de contaminación incluyen los materiales empleados para rellenar terrenos, los depósitosde desecho, los basureros legales e ilegales y los depósitos de agua superficiales. Más del 50% dela población de Estados Unidos depende de fuentes de agua subterráneas para obtener agua potable.Los contaminantes del agua subterránea se han vinculado a cánceres, enfermedades del hígado y losriñones, y daños al sistema nervioso central. Un problema importante es que la exposición a menudoocurre sin que la persona se dé cuenta a lo largo de varios años, porque las aguas freáticas contami-nadas muchas veces son inodoras, incoloras e insípidas.

¿Qué tanto nos cuesta la contaminación del agua, y qué beneficios podríamos esperar de sulimpieza? Lamentablemente, existen pocas estimaciones fiables de los costos de la contaminacióndel agua, y algunas de esas estimaciones han perdido actualidad. En 1973 la Environmental Pro-tection Agency estimó que los costos anuales de la contaminación del agua, en dólares de 1973,ascendían a $10,100 millones (o cerca de 29,570 millones de dólares de 1990 al año)34. Estimacionesmás recientes de los costos anuales adicionales en los que se habría incurrido en 1985 si no se hu-bieran implantado controles de la contaminación del agua han variado entre $18,000 millones y 800millones de dólares (entre $21,740 millones y 960 millones de dólares de 1990)35.

5.1.3. Sustancias tóxicasLas sustancias peligrosas o tóxicas son sustancias que pueden causar un incremento en las tasas

de mortalidad o en las enfermedades irreversibles o incapacitantes, o que tienen otros efectos muyadversos sobre la salud o el medio ambiente. Esto incluye sustancias ácidas, metales inorgánicos (co-mo mercurio o arsénico), solventes inflamables, plaguicidas, herbicidas, fenoles, explosivos, etc. (Losdesechos radiactivos también se clasifican como sustancias peligrosas, pero las trataremos por sep-arado más adelante.) Por ejemplo, Silvex y 2,4,5-T son dos herbicidas de amplio uso que contienendioxina, un veneno mortal (cien veces más potente que la estricnina) que además es cancerígeno. Has-ta 1979 se estaban rociando estos herbicidas en los bosques de Oregon, donde se cree que causaronun número anormal de abortos espontáneos en las mujeres de la región y una gama de defectos repro-ductivos en los animales. Un segundo ejemplo: a fines de los años setenta se comprobó que sustanciastóxicas enterradas por la Hooker Chemical Company en sitios cercanos a Niagara Falls, Nueva York,se habían filtrado hacia las áreas residenciales circundantes, donde había casas, escuelas, campos dejuego y reservas de agua subterráneas. Esos desechos contenían dioxina, plaguicidas, tetracloruro decarbono y otras sustancias cancerígenas o tóxicas, y se sospechó que habían inducido abortos espon-táneos, daños nerviosos y malformaciones congénitas entre las familias del área36.

El gobierno de Estados Unidos estima que actualmente se están usando más de 58,000 compuestosquímicos distintos en ese país y que su número está creciendo año con año. A mediados de los añosochenta se estaban usando diez veces más sustancias químicas, muchas de ellas tóxicas, que en 1970.Entre los compuestos tóxicos más comunes que produce la industria están el acrilonitrilo, que se em-plea en la fabricación de plásticos (para electrodomésticos, maletas, teléfonos y numerosos productos

33Ibíd.34H. T. Heintz, A. Hershaft, y G. Horak, National Damages of Air and Water Pollution (Washington, DC: Environ-

mental Protection Agency, 1976).35Freeman, Air and Water Pollution Control, p. 159.36Puede encontrar estos ejemplos y otros similares en Lewis Regenstein, America the Poisoned (Washington, DC:

Acropolis Books, Ltd., 1982); “The Poisoning of America”, Time, 22 de septiembre de 1980, 58-69; “The Poisoning ofAmerica Continues”, Time, 14 de octubre de 1985, pp. 76-90.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 228

comunes en el hogar y la industria) y cuya producción está aumentando actualmente en un 3% anual.Se sospecha que el acrilonitrilo produce cáncer, además de que libera el compuesto tóxico cianuro dehidrógeno cuando plásticos que lo contienen se queman37.

El benceno es otra sustancia tóxica industrial común que se emplea en la producción de plásticos,colorantes, nylon, aditivos de alimentos, detergentes, fármacos, fungicidas y gasolina. El benceno esuna causa de anemia, daños a la médula ósea y leucemia. Estudios recientes han revelado que quienestrabajan con benceno tienen una probabilidad varias veces más alta de contraer leucemia que la quetiene la población en general38.

El cloruro de vinilo es otro compuesto industrial común empleado en la fabricación de plásticos;su producción está aumentando a razón de un 3% anual. Este compuesto, que se libera en pequeñascantidades cuando se deterioran productos plásticos, causa daños al hígado, anomalías congénitas,cánceres del hígado, el sistema respiratorio, el cerebro y el sistema linfático, además de daños a loshuesos. La mortalidad por cáncer entre quienes trabajan con cloruro de vinilo es 50% más alta queen la población en general, y las comunidades situadas cerca de plantas en las que se emplea estecompuesto también tienen tasas de cáncer más altas que la población en general39.

Los ftalatos son resinas que se usan en la industria para producir adhesivos para modelos, pinturasy acabados. Estos compuestos dañan el sistema nervioso central del ser humano y son tóxicos paralos peces y las aves.

Aunque ahora ya se conocen los efectos sobre la salud de algunas sustancias, todavía se desconocela toxicidad de muchas otras, o es difícil determinarla. Muchas sustancias químicas causan enfer-medades crónicas sólo después de transcurrido mucho tiempo desde que una persona entra en con-tacto por primera vez con el compuesto. Por ejemplo, casi todos los cánceres humanos causados porexposición a sustancias tóxicas tardan entre 15 y 30 años en aparecer, lo que dificulta la identificaciónde las causas originales de la enfermedad. Además, los estudios son costosos y tardados, ya que espreciso comparar las tasas de incidencia en grandes poblaciones expuestas con las de grupos similarespero que no han sido expuestos durante periodos muy largos.

5.1.4. Desechos sólidosLos estadounidenses producen actualmente más basura residencial que los ciudadanos de cualquier

otro país del mundo. Cada año, los habitantes de las ciudades de Estados Unidos producen más de160 millones de toneladas de desechos sólidos municipales, suficiente para llenar una caravana decamiones de basura con capacidad para 10 toneladas cada uno, de 233,000 kilómetros de largo, quees más de la mitad de la distancia a la Luna40 o suficiente para llenar el Astrodome de Houston más dedos veces al día durante un año. Cada estadounidense produce, en promedio, cerca de 1.8 kg de basuraal día. Sólo cerca del 10% de los desechos residenciales se recuperan por reciclaje, una proporcióndecepcionantemente baja que se debe a la falta de apoyo financiero para las operaciones de reciclaje,al reducido tamaño de los mercados para productos reciclados, y a las sustancias tóxicas presentes enla basura reciclable.

Aunque la cantidad de basura que producimos ha estado aumentando año con año, las instala-ciones para manejarla se han reducido. En 1978 había cerca de 20,000 basureros municipales fun-

37Council on Environmental Quality, Environmental Trends, p. 139.38Ibíd. , p. 140.39Ibíd.40Council on Enviromuental Quality, Environmental Quality Report, 1987-1988, (Washington, DC: U.S. Government

Printing Office, 1989), p. 3.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 229

cionando; para 1988 había menos de 6,000, y más de la tercera parte de éstos se habrán rellenadopara cuando termine el siglo, mientras que otros se cerrarán por razones de seguridad. Florida, Mas-sachusetts, New Hampshire y New Jersey son unos cuantos de los estados que cerraron prácticamentetodos sus tiraderos de basura durante la década de 1990. Además, el número de tiraderos que se in-auguran es cada vez menor. A principios de los años setenta se abrían entre 300 y 400 instalacionesnuevas cada año en todo Estados Unidos; hoy día esa cifra ha bajado a entre 50 y 200.

Los basureros municipales mismos son fuentes importantes de contaminación, pues contienensustancias tóxicas como cadmio (proveniente de baterías recargables), mercurio, plomo (de bateríaspara automóvil y cinescopios de televisor), vanadio, cobre, cinc y PCBs (de refrigeradores, estufas,motores y aparatos electrodomésticos construidos antes de 1980 y que se desecharon posteriormente).Sólo cerca de una cuarta parte de todos los tiraderos municipales prueba las aguas freáticas paradetectar una posible contaminación; menos del 16% cuenta con forros aislantes; sólo el 5% juntalos desechos líquidos contaminantes antes de que se filtren a los mantos freáticos; menos de la mitadimpone algún tipo de restricciones en cuanto a las clases de desechos líquidos que se pueden verteren ellos. No es sorprendente que casi una cuarta parte de los sitios que se identifican en la Lista dePrioridades Nacionales Superfund como los que representan el mayor peligro químico para la saludpública y el entorno sean tiraderos municipales41.

No obstante, la cantidad de basura residencial que los estadounidenses producen parece poca encomparación con las cantidades de desechos sólidos que producen los procesos industriales, agrícolasy mineros. Mientras que se estima que la basura residencial asciende, como ya mencionamos, a las160 millones de toneladas al año, las industrias estadounidenses generan más de 7,600 millones detoneladas de desechos sólidos al año, mientras que los productores de petróleo y gas generan entre2,000 y 3,000 millones de toneladas, y las operaciones mineras, unos 1,400 milllones de toneladas42

Estos desechos se tiran en unos 220,000 cerros de desechos industriales, que en su mayor parte sontiraderos abiertos sin forro.

Se han descubierto miles de tiraderos abandonados que contienen desechos peligrosos, creadosen su mayor parte por las industrias química y del petróleo43. Casi todos los sitios que contienendesechos peligrosos se encuentran en regiones industriales. En total, se estima que cerca del 80%de los desechos industriales se depositaron en estanques, lagunas y rellenos de terrenos que no sonseguros44. Los esfuerzos iniciados en 1980 por identificar todos los sitios peligrosos no controladoshabían logrado identificar en 1986 más de 24,000 de esos sitios. En muchos lugares los desechoshan estado migrando desde los sitios donde se tiraron, filtrándose en la tierra para contaminar lossuministros de agua de varias comunidades. Un número importante de esos casos requirió accionesde emergencia porque representaban peligros inmediatos. Se ha estimado que los costos de limpiarestos tiraderos ascienden a entre $28,400 millones y $55,000 millones de dólares45.

Ha sido difícil precisar las cantidades netas de desechos peligrosos que se están produciendo. LaEnvironmental Protection Agency ha estimado que entre el 10 y el 15% de los desechos industrialesque se producen cada año son tóxicos, lo que representa cerca de 15 millones de toneladas anualesen total. En fechas más recientes la agencia ha anunciado que cada año se están generando seis vecesmás desechos peligrosos que lo que había estimado anteriormente. Estudios nuevos sugirieron que en

41Ibíd.42Ibíd. , p. 5.43Council on Environmental Quality, Environmental Trends, p. 139.44Time, 14 de octubre de 1985, p. 77.45Ibíd.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 230

un solo año se habían producido 290 millones de toneladas de desechos tóxicos46.

5.1.5. Desechos nuclearesLos reactores nucleares de agua ligera contienen materiales radiactivos que incluyen carcinógenos

conocidos como estroncio 90, cesio 137, bario 140 y yodo 131. Niveles extremadamente altos deradiación de estos elementos pueden matar a una persona; dosis más bajas (sobre todo si se inhalan oingieren partículas de polvo radiactivo) pueden causar cáncer de la tiroides, los pulmones o los huesos,así como daños genéticos que se transmiten a generaciones futuras. A la fecha, las plantas nuclearesde Estados Unidos han operado de forma segura, sin catástrofes que liberen grandes cantidades demateriales radiactivos. Las estimaciones del probable riesgo de un accidente catastrófico de ese tiposon muy controvertidas, y se han expresado muchas dudas acerca de la validez de tales estimacionesprobabilísticas, sobre todo después de los accidentes de Three Mile Island en Estados Unidos y deChernobyl en Rusia47. Sin embargo, incluso sin accidentes catastróficos, pequeñas cantidades demateriales radiactivos se liberan continuamente al entorno durante las operaciones normales de unaplanta nuclear y durante la extracción, procesamiento y transporte de los combustibles nucleares. Elgobierno estadounidense ha estimado que para el año 2000 al menos mil personas morirán por cáncercausado por estas emisiones normales; pero otras estimaciones citan cifras mucho más elevadas48.

El plutonio es un subproducto del uso de combustible nuclear en reactores de agua ligera. Unreactor de 1000 megawatts, por ejemplo, genera cerca de 120 kilogramos (265 libras) de desechos deplutonio cada año, de los cuales es preciso deshacerse. El plutonio es una sustancia altamente tóxicay cancerígena. Una partícula que pese 10 millonésimas de gramo, si se inhala, puede causar la muerteen cuestión de semanas. Diez kilogramos, si se distribuyeran de forma apropiada, podrían inducircáncer pulmonar en todos los habitantes del planeta. El plutonio también es el constituyente básicode las bombas atómicas. Así pues, a medida que las plantas nucleoeléctricas proliferan en todo elmundo, aumenta la probabilidad de que el plutonio caiga en manos de terroristas criminales u otrosgrupos hostiles, que podrían utilizarlo para construir una arma atómica o contaminar letalmente áreascon alta densidad de población49.

Los desechos de las plantas nucleoeléctricas son de tres tipos principales: desechos de alto nivel,desechos transuránicos y desechos de bajo nivel50. Los desechos de alto nivel emiten rayos gamma,que pueden penetrar cualquier blindaje, excepto el más grueso. Éstos incluyen cesio 137 y estroncio90 -que dejan de representar un peligro después de unos 1000 años- y plutonio, que sigue siendopeligroso durante 250,000 a 1,000,000 de años. Todos éstos son elementos altamente cancerígenos.Los reactores nucleares ya producen cerca de 612,000 galones de desechos líquidos de alto nivel y2300 toneladas de desechos sólidos de alto nivel cada año. Estos desechos se deben aislar del entornohasta que dejen de ser peligrosos. Todavía no se sabe si existe algún método seguro y permanente de

46Council on Environmental Quality, Environmental Quality 1983 (Washington, DC: U.S. Govermuent Printing Office,1984), p. 62.

47Vea U.S. Nuclear Regulatory Commission, “NRC Statement on Risk Assessment and the Reactor Safety Study Reportin Light of the Risk Assessment Review Group Report”, 18 de enero de 1979.

48U.S. Nuclear Regulatory Commission, “Final Generic Environmental Statement on the Use of Plutonium Recycle inMixed Oxide Fuel in Light Water Cooled Reactors”, NUREG-0002, vol. 1, agosto de 1976.

49Vea Theodore B. Taylor y Mason WilIrich, Nuclear Theft: Risks and Safeguards (Cambridge, MA: Ballinger Pub-lishing Co., 1974).

50Si desea una reseña no técnica de la bibliografía sobre desechos nucleares vea Scott Fenn, The Nuclear Power De-bate (Washington, DC: Investor Responsibility Research Center, 1980); vea también William Ranisay, Unpaid Costs ofElectrical Energy (Baltimore: Joluis Hopkins University Press for Resources for the Future, 1978).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 231

disponer de estos desechos51.Los desechos transuránicos contienen cantidades más pequeñas de los elementos que se encuen-

tran en los desechos de alto nivel, y provienen del procesamiento de combustible agotado y de diversosprocesos militares. Hasta hace poco, los desechos transuránicos se enterraban en zanjas superficiales.Sin embargo, se ha descubierto que los materiales radiactivos han estado migrando desde esas zanjas,y podría llegar a ser necesario exhumarlos y reubicarlos, lo cual costará varios cientos de millones dedólares52.

Los desechos de bajo nivel consisten en la ropa contaminada y el equipo usado en los reactores, yde los residuos de la extracción y procesamiento de las minas de uranio. Se han producido cerca de 16millones de pies cúbicos de tales desechos en los reactores, y otros 500 millones de pies cúbicos deresiduos de uranio (unos 140 millones de toneladas) se han acumulado a la intemperie en las minas.Unos 10 millones de toneladas más de residuos de mina se producen cada año. Los residuos de uraniosiguen emitiendo gas radón radiactivo durante varios cientos de miles de años. Además, todas lasplantas nucleares (incluido el equipo, los edificios y el terreno) se convierten ellas mismas en desechosnucleares de bajo nivel, después de una vida útil de 30 a 35 años. Entonces se hace necesario sacar deservicio la planta, y dado que seguirá siendo radiactiva durante miles de años, la planta desmanteladay el terreno tendrán que mantenerse bajo vigilancia constante durante los próximos siglos53.

Más de un autor ha sugerido que sólo puede disponerse sin peligro de los desechos nucleares sisuponemos que ninguno de nuestros descendientes perforará por accidente los depósitos nucleares ose introducirá en ellos durante tiempos de guerra, que los registros de su ubicación se conservarán du-rante los próximos siglos, que los desechos no se juntarán accidentalmente y comenzarán a reaccionar,que sucesos geológicos, glaciares u otros movimientos imprevistos del planeta nunca descubrirán losdesechos, que nuestras estimaciones ingenieriles de las propiedades de los recipientes de metal, vidrioy cemento son exactas, y que nuestras predicciones médicas en cuanto a los niveles no peligrosos deexposición a la radiación son correctas54. Aunque no se han construido nuevas plantas nucleares enEstados Unidos durante varios años, las que se construyeron hace décadas siguen produciendo dese-chos, y sus desechos anteriores se han estado acumulando. No se sabe con certeza qué se hará conellos.

5.1.6. Extinción de especiesEs bien sabido que los seres humanos han reducido las poblaciones de docenas de especies vege-

tales y animales hasta llevarlas al borde de la extinción. Se sabe que desde 1600 al menos 36 especiesimportantes identificables de mamíferos y 94 especies im portantes identificables de aves se han ex-tinguido55. Varios cientos de especies más, como las ballenas y los salmones, están amenazadas pordepredadores comerciales. Los bosques también están siendo diezmados por la industria maderera.Entre 1600 y 1900 la mitad del área boscosa de Estados Unidos fue talada56. Los expertos estiman

51Thomas O’Toole, “Glass, Salt Challenged as Radioactive Waste Disposal Methods”, The Washington Post, 24 dediciembre de 1978.

52U.S. General Accounting Office, GAO Report to Congress B-164052, “Cleaning Up the Remains of NuclearFacilities-A Multibillion Dollar Problem”, EMD-7746 (Washington, DC: U.S. Govermnent Printing Office, 1977), 16de junio de 1977.

53Sam H. Schurr, et al., Energy in Americas Future (Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1979), p. 35.54Ellen Winchester, “Nuclear Wastes”, Sierra, julio/agosto de 1979.55J. Fisher, N. Simon, y J. Vincent,Wildlife in Danger (Nueva York: The Viking Press, 1969).56C. S. Wong, “Atmosplieric Input of Carbon Dioxide from, Burning Wood”, Science, 200 (1978): 197-200.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 232

Figura 5.1: Tasa de agotamiento exponencial.

que las selvas tropicales del planeta están siendo destruidas a razón del 1% anual57. Si las tendenciasactuales continúan, las extensiones boscosas totales se habrán reducido en un 40% para cuando acabeel siglo XX. Se espera que la pérdida de hábitats boscosos, combinada con los efectos de la contami-nación, habrá causado la extinción de entre medio millón y dos millones de especies -del 15 al 20%de todas las especies del planeta- para principios del Siglo XXI58.

5.1.7. Agotamiento de combustibles fósilesHasta principios de los años ochenta, los combustibles fósiles se estaban agotando a una tasa

que crecía exponencialmente. Es decir, la rapidez con que se estaban gastando se duplicaba cada vezque transcurría un tiempo fijo regular. Este tipo de “agotamiento exponencial” se ilustra en la figura5.1. Varias de las primeras predicciones de agotamiento de recursos suponían que los combustiblesfósiles se seguirían agotando según estas tasas exponenciales. De continuar, una tasa exponencial deagotamiento terminaría con el agotamiento total y catastrófico del recurso en un tiempo relativamentecorto59. Las reservas mundiales estimadas de hulla se agotarían en unos cien años, las de petróleo, enunos 40 años, y las de gas natural, en apenas 30 años60.

Sin embargo, como aseguran muchos investigadores, el consumo de combustibles fósiles no puedeseguir aumentando con la rapidez de crecimiento exponencial histórica61. A medida que las reservasde cualquier recurso se contraen, su extracción se vuelve cada vez más difícil y, por tanto, costosa.Por ello, aunque la rapidez con que se agotan las reservas podría crecer exponencialmente durante untiempo, el aumento en los costos de extracción hace que dicha rapidez llegue a un máximo y luego

57G. M. Woodwell, “The Carbon Dioxide Question”, Scientific American, 238 (1978):34-43.58Council on Environmental Quality, The Global 2000 Report to the President, p.23.59En el informe del Club de Roma se supone una tasa de agotamiento exponencial; Donella H. Meadows, Dennis L.

Meadows, Jergen Randers y Williani W. Belirens III, The Limits to Growth (Nueva York: Universe Books, 1972).60W. Jackson Davis, The Seventh Year (Nueva York: W. W. Norton & Co., Inc., 1979), pp. 38-40; vea también, U.S.

Congress Office of Technology Assessment, World Petroleum Availability: 1980-2000 (Washington, DC: U.S. Goverim-ient Printing Office, 1980).

61M. K. Hubbert, “U.S. Energy Resources: A Review as of 1972”, Document No. 93-40 (92-72) (Washington, DC:U.S. Government Printing Office, 1974).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 233

Figura 5.2: Tasa de agotamiento en decadencia.

comience a bajar, sin que se llegue nunca a un agotamiento total. La figura 5.2 ilustra este tipo de “tasade agotamiento en decadencia”, en la que el consumo del recurso se reduce gradualmente al aumentarla dificultad para extraerlo, en lugar de culminar en un agotamiento total y repentino en un periodorelativamente corto. De hecho, el aumento en los precios de la energía durante la década de 1970 diopie a reducciones drásticas en el consumo mundial de petróleo para 198062. Esta baja en la demanda,aunada a la desintegración de la OPEP, causó un descenso gradual en los precios del petróleo. Desde1987, el consumo mundial de petróleo ha estado aumentando otra vez, pero muchos investigadorescreen que nuestro consumo de combustibles fósiles no volverá a las tasas de crecimiento exponencialde las décadas anteriores63.

Si suponemos que la rapidez con que consumimos nuestros recursos está representada con mayorfidelidad por el modelo“en decadencia” que por el modelo“exponencial”, los combustibles fósilesno se agotarán dentro de los cortos plazos predichos por los modelos de crecimiento exponencialanteriores. La extracción de las reservas estimadas de hulla probablemente alcanzará un máximo enunos 150 años y luego continuará, pero a un ritmo más bajo, durante otros 150 años; la extracciónde las reservas estimadas de petróleo probablemente alcanzará un máximo en unos 40 años y luegobajará gradualmente; la extracción de las reservas estadounidenses de gas natural ya pasó su máximoy se espera que baje gradualmente durante los próximos 30 o 40 años64.

5.1.8. Agotamiento de mineralesEl agotamiento de las reservas minerales, al igual que el de los combustibles fósiles, también se

puede calcular con base en un modelo de “crecimiento exponencial” o bien de un modelo de “crec-imiento en decadencia”. Si hubieran continuado las tasas de agotamiento exponenciales anteriores, elaluminio estaría programado para acabarse en el año 2003, el hierro, en el año 2025, el manganeso,en el 2018, el molibdeno, en el 2006, el níquel, en el 2025, el tungsteno, en el 2000; el cine se habríaagotado en 1990, y el cobre y el plomo se habrían terminado en 199365. Es evidente que si estas

62Time, “Cheap Oil”, 14 de abril de 1986, pp. 62-78.63Vea la reseña sobre esta cuestión en Barry B. Hughes, World Futures (Baltimore: The Johns Hopkins University

Press, 1985), pp. 113-23.64Davis, The Seventh Year pp. 44-46; vea también Schurr et al., Energy in Americas Future, pp. 225-46, donde se dan

estimaciones más detalladas.65Ibíd., p. 128.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 234

proyecciones de agotamiento fueran correctas, las consecuencias económicas serían catastróficas, yaque el agotamiento de estos minerales indispensables en tiempos relativamente tan cortos causaría elcolapso de las muchas industrias que dependen de ellos. Durante los primeros años de la década de1970, muchos investigadores creían que semejante colapso industrial y económico era inminente. Sinembargo, investigaciones adicionales han indicado que tales proyecciones de agotamiento catastróficoson erróneas.

Al igual que con los combustibles fósiles, la rapidez con que los minerales se agotan al parecer nosigue creciendo exponencialmente, sino que llega a un máximo y luego comienza a bajar a medida quelos metales se vuelven más raros y más difíciles de extraer. Si usamos este análisis según el modelo de“decadencia” y nos limitamos a las reservas estadounidenses que se conocen actualmente, vemos que,si bien las tasas de extracción de algunos minerales importantes en Estados Unidos han comenzadoa bajar, ninguno de esos minerales se ha agotado totalmente y todos se siguen extrayendo. Podemosespecular que para el año 2000, si no se descubren nuevas reservas importantes, se habrán agotado talvez el 90% de las reservas estadounidenses de aluminio, el 80% del hierro, el 70% del cobre, el 90%del manganeso, el 80% del mercurio, el 90% del tungsteno y el 70% del cinc66. Cualquier reserva deestos minerales que quede en Estados Unidos será más difícil de extraer, y ese país se verá obligado arecurrir cada vez más al reciclaje, a los sustitutos y a las importaciones de los mercados mundiales.

Desde luego, las reservas mundiales también son limitadas, y es probable que las tasas de ago-tamiento de muchos minerales también alcancen un máximo y luego comiencen a bajar gradualmente,a medida que los minerales se vuelvan más raros y más difíciles de extraer67. El impacto preciso quelas limitaciones del abasto mundial tendrán sobre nosotros es en extremo difícil de predecir. Es posibleque se sigan desarrollando tecnologías mineras que reduzcan la dificultad y los costos de la extracciónde minerales. De hecho, esto ha sucedido con la mayor parte de los minerales hasta la fecha. El au-mento en el reciclaje podría reducir la necesidad de una extracción intensiva de las reservas mineralesrestantes. Podrían encontrarse sustitutos para muchos de los minerales cuyo abasto es limitado, y losavances tecnológicos podrían hacer que muchos usos actuales de esos minerales se vuelvan obsoletos.

Con todo, el estudio más minucioso y exhaustivo realizado hasta la fecha de los límites mundialesde un solo mineral -el cobre- indica que en el futuro el cobre y los demás minerales se volveráncada vez más escasos y costosos y que dicha escasez tendrá un impacto económico notable sobrenuestras sociedades68. Dicho estudio, realizado por Robert B. Gordon y otros, indica que la rapidezde extracción del cobre mundial aumentará rápidamente durante los próximos cien años, alcanzará unmáximo alrededor del año 2100, y luego bajará lentamente. Las minas de cobre ricas se agotarán cercadel año 2070, y en adelante el cobre tendrá que extraerse de rocas comunes, un proceso costoso quehará que los precios del cobre suban drásticamente, en forma exponencial, desde cerca de 2 dólarespor kilogramo hasta 120 dólares por kilogramo, aun con un intenso reciclaje y suponiendo que el cobrepueda ser sustituido por otros materiales en casi todos sus usos, con excepción de unos cuantos usosindispensables. Según Gordon y sus coautores, “se pueden presentar argumentos similares para otrosmetales, como plomo, cinc, estaño, tungsteno y plata. . . No hemos efectuado un análisis completo deningún otro metal escaso, pero tenernos la fuerte sospecha de que si lo hiciéramos encontraríamos unpatrón de uso futuro similar al que predecimos para el cobre”69.

66Ibíd., pp. 131-132.67Paul R. Portney, ed., Current Issues in Natural Resource Policy, (Washington, DC: Resources for the Future, 1982),

pp. 80-81.68Robert B. Gordon, Tjalling C. Koopmans, William D. Nordhaus, Brian J. Skinner, Toward a New Iron Age? (Cam-

bridge, MA: Harvard University Press, 1987).69Ibíd., p. 153.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 235

Así pues, nuestros recursos naturales tienen límites físicos: no se pueden explotar indefinidamente.Tarde o temprano, los recursos se agotarán y los costos de extracción aumentarán exponencialmente.Podrían encontrarse sustitutos más abundantes para muchos de esos recursos, pero es probable queello no sea posible en todos los casos. Los sustitutos que se encuentren también tendrán límites, asíque el momento de rendir cuentas sólo se habrá aplazado.

5.2. La ética del control de la contaminaciónDurante siglos, las instituciones de negocios pudieron hacer caso omiso de su impacto sobre el

entorno natural, lujo que tuvo varias causas. En primer lugar, los negocios podían tratar cosas del estilodel aire y el agua como si fueran bienes gratuitos, es decir, bienes que no son propiedad de nadie yque por tanto cualquier compañía puede usar sin pagar a nadie por su uso. Por ejemplo, durante variosaños la planta DuPont de Virginia Occidental había estado vertiendo cada mes 10,000 toneladas dedesechos químicos en el Golfo de México, hasta que se le obligó a desistir. Las aguas del Golfoservían de tiradero gratuito y DuPont no tenía que pagar por los daños que le causara. Puesto que talesrecursos no son de propiedad privada, carecen de la protección que un dueño privado normalmente lesproporcionaría, y los negocios pudieron hacer caso omiso de los daños que les infligieron. En segundolugar, los negocios han visto el entorno como un bien ilimitado. Es decir, la “capacidad de transporte”del aire y el agua es relativamente grande, y la contribución de cada compañía a la contaminaciónde esos recursos es relativamente pequeña e insignificante70. La cantidad de compuestos químicosque DuPont estaba vertiendo en el Golfo de México, por ejemplo, podría ser relativamente pequeñaen comparación con el tamaño del Golfo, y los efectos podrían considerarse insignificantes. Cuandolos efectos de sus actividades parecen tan leves, una compañía tiende a hacer caso omiso de ellos.Sin embargo, si todas las compañías razonan de la misma manera, los efectos “insignificantes” delas actividades de cada compañía, combinados, pueden ser enormes y potencialmente desastrosos. Lacapacidad de transporte del aire y el agua pronto se excede y estos bienes “libres” e “ilimitados” sedeterioran en poco tiempo.

Desde luego, los problemas de contaminación no tienen su origen unicamente en las actividadesde los negocios. La contaminación también es resultado del uso que los consumidores hacen de losproductos, así como de los productos de desecho humanos71. Por ejemplo, una fuente primordialde contaminación del aire es el uso de automóviles, y una fuente primaria de contaminación delagua son las aguas negras. En realidad todos somos contaminadores72. Puesto que todos los sereshumanos contaminan, los problemas de contaminación han crecido al multiplicarse la humanidad.La población mundial creció de mil millones en 1850 a 2,000 millones en 1930 y a 5,700 millonesen 1995, y el crecimiento proyectado indica una población de entre 10,000 y 12,000 millones para204073. Esta explosión demográfica ha sometido a fuertes tensiones los recursos de aire y agua en losque vertimos nuestra porción de contaminantes. Además, esas tensiones se han agravado por nuestratendencia a concentrar nuestras poblaciones en centros urbanos. En todo el mundo las áreas urbanasestán creciendo a ritmo acelerado, y las elevadas densidades de población que la urbanización hacreado multiplican las cargas de contaminación sobre los recursos de aire y agua74.

70El término es de Garrit Hardin; vea su obra “The Tragedy of the Commons”, Science, 162 No. 3859 (13 de diciembrede 1968): 1243-48.

71Richard M. Stephenson, Living with Tomorrow (Nueva York: John Wiley & Sons, Inc., 1981), pp.205-8.72Ibíd. , p. 204.73Otto Johnson, ed., 1996 Information Please Almanac (Boston: Houghton Mifflin, 1996) p. 133.74Carl J. George y Daniel McKinely, Urban Ecology: In Search of an Asphalt Rose (Nueva York: McGraw-Hill Book

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 236

Así pues, los problemas de contaminación tienen diversos orígenes y su tratamiento requiere unconjunto de soluciones igualmente variadas. No obstante, en lo que sigue nos concentraremos en unasola gama de problemas: las cuestiones éticas que hace surgir la contaminación causada por empresascomerciales e industriales.

5.2.1. Ética ecológicaAlgunos investigadores consideran que la mejor forma de plantear el problema de la contami-

nación (y de las cuestiones ecológicas en general) es en términos de nuestra obligación de reconocery preservar los “sistemas ecológicos” dentro de los que vivimos75. Un sistema ecológico es un con-junto interrelacionado e interdependiente de organismos y entornos, como un lago en el que los pecesdependen de diminutos organismos acuáticos, los cuales a su vez se alimentan de productos de dese-cho de plantas en descomposición y peces76. Dado que las distintas partes de un sistema ecológicoestán interrelacionadas, las actividades de una de sus partes afectan a todas las demás. Puesto quelas distintas partes son interdependientes, la supervivencia de cada parte depende de la superviven-cia de las demás. Ahora bien, las compañías (y todas las demás instituciones sociales) son partes deun sistema ecológico mayor, la “nave espacial Tierra”77. Las empresas dependen del entorno natu-ral para obtener su energía y recursos materiales, y para deshacerse de sus residuos. A su vez, eseentorno es afectado por las actividades comerciales de las empresas. Por ejemplo, las actividades delos fabricantes de sombreros de piel de castor en la Europa del siglo XVIII causaron la destruccióngeneralizada de castores en Estados Unidos, lo que a su vez hizo que se secaran las innumerablestierras cenagosas que los castores habían creado con sus represas78. Si los negocios no reconocenlas interrelaciones e interdependencias de los sistemas ecológicos dentro de los que operan, y si no seaseguran de que sus actividades no lesionen gravemente esos sistemas, no habrá esperanza de resolverel problema de la contaminación.

El hecho de que sólo somos una parte de un sistema ecológico mayor ha llevado a muchos autoresa insistir en que debemos reconocer nuestra obligación moral de proteger el bienestar no sólo de losseres humanos, sino también de otras partes no humanas de este sistema79. Esta insistencia en loque algunos llaman ética ecológica o “ecología profunda” no se basa en la idea de que el entorno sedebe proteger por el bien de los seres humanos. Más bien, la ética ecológica se basa en la idea de quelas partes no humanas del entorno merecen conservarse por sí mismas, beneficien o no a los sereshumanos. Varios partidarios de este enfoque han formulado sus puntos de vista en una “plataforma”que consiste en las siguientes declaraciones:

Company, 1974).75Barry Commoner,The Closing Circle (Nueva York: Alfred. A. Knopf, Inc., 1971), cap. 2.76Vea Kenneth E. E Watt, Understanding the Environment (Boston: Allyn & Bacon, Inc., 1982).77Matthew Edel, Economics and the Environment (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1973); encontrará el término

“nave espacial Tierra” en Kenneth Boulding, “The Economies of the Coming Spaceship Earth”, en Henry Jarret ed.,Environmental Quality in a Growing Economy (Baltimore: Johns Hopkins Press for Resources for the Future, 1966).

78George Perkins, Man and Nature (1864) (Cambridge: Harvard University Press, 1965), p. 76.79Si quiere leer exposiciones en favor de este punto de vista, y también críticas, vea los ensayos recopilados en Donald

Scherer y Thornas Attig, eds., Ethics and the Environment (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1983); vea también W.K. Frankena, “Ethics and the Environment”, K. E. Goodpaster y K. M. Sayre, eds., en Ethics and Problems of the 21stCentury (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 1979), pp. 3-20; William T. Blackstone, “The Search foran Environmental Ethic”, en Tom Regan, ed., Matters of Life and Death (Nueva York: Random House, Inc., 1980), pp.299-335; puede encontrar una excelente y muy amplia bibliografía con anotaciones en Mary Anglemyer, et al., A Searchfor Environmental Ethics, An Initial Bibliography (Washington, DC: Smithsonian Institution Press, 1980).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 237

1. El bienestar y prosperidad de la vida humana y no humana en la Tierra tienen valor por sísolos. . . Estos valores son independientes de la utilidad del mundo no humano para los fineshumanos.

2. La riqueza y la diversidad de las formas de vida contribuyen a hacer realidad esos valores ytambién son en sí valores.

3. Los seres humanos no tienen derecho a reducir la riqueza y diversidad como no sea para satis-facer necesidades vitales.

4. La prosperidad de la vida y las culturas humanas es compatible con una reducción sustancialde la población humana. La prosperidad de la vida no humana exige tal reducción.

5. La interferencia humana actual con el mundo no humano es excesiva y la situación está empe-orando rápidamente.

6. Por tanto, es necesario modificar las políticas. Los cambios en las políticas afectan estructuraseconómicas tecnológicas e ideológicas básicas. La situación resultante será muy diferente de laque prevalece en la actualidad.

7. El cambio ideológico consiste principalmente en apreciar la calidad de la vida. . . en lugar deceñirse a un nivel de vida cada vez más alto.

8. Quienes están de acuerdo con los puntos anteriores tienen la obligación de participar de formadirecta o indirecta en la lucha por implementar los cambios necesarios80.

Así pues, una “ética ecológica” es aquella que asegura que el bienestar de al menos algunosseres no humanos es intrínsecamente valiosa y que, debido a este valor intrínseco, los seres humanostenemos la obligación de respetarlos y preservarlos. Estos preceptos éticos tienen importantes impli-caciones para las actividades de negocios que afectan al entorno. Por ejemplo, en junio de 1990 losecologistas lograron que el U.S. Fish and Wildlife Service prohibiera a la industria maderera talarbosques viejos del norte de California, que podían ser muy lucrativos, con el fin de salvar el hábitatde la lechuza manchada, una especie en peligro de extinción81. Se estima que esto costó a la indus-tria maderera millones de dólares, hizo que desaparecieran hasta 36,000 empleos en las madereras, yelevó los precios de los productos de maderas finas para el consumidor, como muebles e instrumen-tos musicales. Durante toda la década de 1980, miembros de la Sea Shepherd Conservation Societysabotearon plantas de procesamiento de ballenas, hundieron varios barcos e impusieron varios otroscostos a la industria ballenera82. Miembros de Earth First! han insertado clavos en árboles escogidosal azar en áreas de bosque programadas para tala, con el fin de que las sierras mecánicas para talarse rompan al cortar los árboles así “saboteados”. Quienes opinan que los animales tienen un valorintrínseco también han impuesto costos sustanciales a los ranchos de ganado, mataderos, granjas aví-colas, peleteras y corporaciones farmacéuticas y cosméticas que usan animales para probar sustanciasquímicas.

80Citado en Bill Devall, Simple in Means, Rich in Ends, Practicing Deep Ecology (Salt Lake City, UT: Peregrine SmithBooks, 1988), pp. 14-15.

81Ted Gup, “Owl vs. Man”, Time, 25 de junio de 1990, pp. 56-62; Catherine Caufield, “A Reporter at Large: TheAncient Forest”, New Yorker 14 de mayo de 1990, pp. 46-84.

82Devall, Simple in Means, Rich in Ends, p. 138.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 238

Hay diversas variedades de ética ecológica, algunas más radicales y de mayor alcance que otras.La que tal vez sea la versión más popular afirma que, además de los seres humanos, otros animalestienen un valor intrínseco y merecen nuestro respeto y protección. Algunos utilitaristas han asegurado,por ejemplo, que el dolor es un mal, ya sea que recaiga en los seres humanos o en los miembros deotras especies animales. El dolor de un animal debe considerarse igual al dolor comparable de unser humano, y es una forma de prejuicio “de especie” (similar a la predisposición racista o sexistacontra miembros de otra raza o sexo) pensar que la obligación de no infligir dolor en miembros deotra especie no es igual a nuestra obligación de evitar infligir un dolor comparable en miembros denuestra propia especie.83.

Ciertos no utilitarios han llegado a conclusiones similares por una ruta distinta. Ellos aseguran quela vida de cada animal “tiene valor en sí”, con independencia de los intereses de los seres humanos.Debido al valor intrínseco de su vida, todo animal tiene ciertos “derechos morales”, en particular elderecho a ser tratado con respeto84. Los seres humanos tienen la obligación de respetar este derecho,aunque en algunos casos el derecho de un ser humano podría supeditar el de un animal.

Ambos argumentos que apoyan las obligaciones humanas hacia los animales, tanto el utilitaristacomo el de derechos, implican que no es correcto criar animales para alimento en las condiciones dehacinamiento y dolor en que las empresas agrícolas actualmente crían vacas, cerdos y pollos; tambiénimplican que no es correcto usar animales en dolorosos procedimientos de laboratorio como se haceen algunos negocios (digamos, para probar la toxicidad de los cosméticos)85.

Las versiones más amplias de la ética ecológica extienden nuestras obligaciones más allá delmundo animal para incluir a las plantas. Así pues, algunos estudiosos de la ética han asegurado que es“arbitrario” y “hedonista” confinar nuestras obligaciones a las criaturas que pueden sentir dolor. Másbien, dicen ellos, debemos reconocer que todos los seres vivos, incluidas las plantas, tienen “un interésen mantenerse vivos” y que por tanto merecen una consideración moral por sí mismos86. Otros autoreshan afirmado que no sólo los seres vivos, sino incluso una especie natural, un lago, un río salvaje, unamontaña, e incluso toda la “comunidad biótica” tienen derecho a conservar su “integridad, estabilidady belleza”87. Si estas opiniones son correctas, tendrían importantes implicaciones para las empresasque se dedican a operaciones de explotación minera a cielo abierto y tala de bosques.

Algunas versiones de la ética ecológica han renunciado a hablar de “deberes” y “obligaciones” yprefieren abogar por un enfoque hacia la naturaleza más afín con las nociones de virtud y carácter.Una de las primeras versiones de este tipo de enfoques se debe a Albert Schweitzer, quien escribió,

83Peter Singer, Animal Liberation (Nueva York: Random House, Inc., 1975).84Tom Regan, The Case for Animal Rights (Berkeley, CA: University of Califórnia Press, 1983); con un tono similar,

Joel Feinberg argumenta que los animales tienen intereses y por tanto tienen derechos, en “The Rights of Animals andUnborn Generations”, en William T. Blackstone, ed., Philosophy and Environmental Crisis (Athens, GA: University ofGeorgia Press, 1974).

85Vea William Aiken, “Ethical Issues in Agriculture”, en Tom Regan, ed., Earthbound. New Introductory Essays inEnvironmental Ethics (Nueva York: Random House, Inc., 1984), pp. 247-88.

86Kenneth Goodpaster, “On Being Morally Considerable”, Journal of Philosophy, 75 (1978): 308-25; vea tambiénPaul Taylor, “The Ethics of Respect for Nature”, Environmental Ethics, 3 (1981): 197-218; Robin Attfield, “The Good ofTrees”, The Journal of Value Inquiry, 15 (1981): 35-54; y Christopher D. Stone, Should Trees Have Standing? TowardLegal Rights for Natural Objects (Boston: Houghton Mifflin, 1978).

87Aldo Leopold, “The Land Ethic”, en A Sand County Almanac (Nueva York: Oxford University Press, 1949), pp. 201-26; vea tambiéA J. Baird Callicott, “Animal Liberation: A Triangular Affair”, Environmental Ethics,2, núm. 4 (inviernode 1980), pp. 311-38; John Rodman, “The Liberation of Nature?” Inquiry, 20 (1977): pp. 83-131; K. Goodpaster afirmaque la “biosfera” en su totalidad tiene valor moral en “On Being Morally Considerable”; Holmes Rolston, III defiende unapostura similar en “Is There an Ecological Ethic”, Ethics, 85, 1975 pp. 93-109; puede encontrar diversos puntos de vistasobre el tema en Bryan G. Norton, ed.: The Preservation of Species, (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1986).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 239

mientras viajaba por un río en África: “En el momento mismo en que, al ponerse el sol, estábamosatravesando una manada de hipopótamos, me vino a la mente, de forma imprevista y sin intención,la frase “Reverencia por la Vida” ”88. Posteriormente, Schweitzer lo expresó diciendo que una per-sona que siente reverencia por la vida ve a la vida misma,en todas sus formas, como algo con valorinherente, valor que inspira un rechazo a destruir y un deseo de preservar:

El hombre que se ha convertido en un ser racional siente el impulso de conferir atodo deseo de vivir la misma reverencia por la vida que confiere a la suya propia. Élexperimenta esa otra vida en la suya. Él acepta que es bueno: preservar la vida, promoverla vida, elevarla al valor de vida más alto que puede alcanzar; y que es malo: destruir lavida, lesionar la vida, reprimir la vida que es capaz de desarrollarse. Éste es el principioabsoluto, fundamental, de la moral89.

En fechas más recientes, el filósofo Paul Taylor ha recomendado un enfoque similar, escribiendoque los “rasgos del carácter son moralmente buenos en virtud de que expresan o encaman cierta acti-tud moral definitiva, a la que llamo respeto por la naturaleza”90. Este respeto por la naturaleza, afirmaTaylor, se basa en el hecho de que todo ser vivo busca su propio bien y por tanto es el “centro tele-ológico de una vida”: “Decir que es el centro teleológico de una vida es decir que su funcionamientointerno, así como todas sus actividades externas están orientadas hacia metas, y tienen la tendenciaconstante de mantener la existencia del organismo a través del tiempo y permitirle realizar con éxitolas operaciones biológicas por las que reproduce su especie y continuamente se adapta a los cam-biantes sucesos y condiciones ambientales”91. La naturaleza orientada hacia metas de todos los seresvivos, según Taylor, implica que todos los seres vivos tienen un ”bien propio” inherente que debe re-spetarse. Tal respeto es la única actitud congruente con una “perspectiva biocéntrica” que se da cuentade que nosotros mismos somos miembros vivos de la comunidad de vida de la Tierra, que formamosparte de un sistema de interdependencia con otros seres vivos, que los seres vivos tienen su propiobien, y que no somos inherentemente superiores a otros seres vivos dentro de ese sistema.

Sin embargo, estos intentos por extender derechos morales a seres no humanos o asegurar que lamoral exige una actitud de respeto por toda la naturaleza son motivo de grandes controversias, y al-gunos autores las han calificado de “increíbles”92. Por ejemplo, es difícil ver por qué el hecho de quealgo esté vivo implica que deba estar vivo y que, por tanto, tengamos la obligación de mantenerlo vivoo expresar respeto o incluso reverencia por ello; y es difícil ver por qué el hecho de que un río o unamontaña exista implica que debe existir y que tenemos la obligación de mantenerlo en existencia oreverenciarlo. Los hechos no implican valores de forma tan fácil93. También causa controversia la ideade que podamos afirmar que los animales tienen derechos o un valor intrínseco94. Sin embargo, no

88Albert Schweitzer, Out Of My Life and Thought, trad. A. B. Lemke (Nueva York: Holt, 1990), p. 130.89Ibíd., p. 131.90Paul Taylor, Respect for Nature (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1986), p. 80.91Ibíd., pp. 121-2.92W. K. Frankena, “Ethics and the Environment”C, en K. E. Goodpaster y K. M. Sayre, eds., Ethics and Problems of

the 21st Century (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 1979), pp. 3-20.93Si desea leer otras críticas de estos argumentos, vea Edward Johnson, “Treating the Dirt: Environmental Ethics and

Moral Theory”, en Tom Regan, ed., Earthbound. New Introductory Essays in Environmental Ethics (Nueva York: RandomHouse, 1984), pp. 336-65; vea también la discusión entre Goodpaster y Hunt en W. Murray Hunt, “Are Mere ThingsMorally Considerable?” Environmental Ethics, 2 (1980): pp. 59-65, y Kenneth Goodpaster, “On Stopping at Everything:A Reply to W. M. Hunt”, Environmental Ethics, 2 (1980): pp. 281-84.

94Vea, por ejemplo, R. G. Frey, Interests and Rights: The Case Against Animals (Oxford: Clarendon Press, 1980), yMartin Benjamin, “Ethics and Animal Consciousness”, en Manuel Velasquez and Cynthia Rostankowski, eds., Ethics:Theory and Practice (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1985).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 240

tenemos que apoyamos en estos puntos de vista extraordinarios para desarrollar una ética ecológica.Para nuestros fines, sólo necesitamos examinar enfoques más tradicionales de los problemas ambi-entales95. Uno se basa en una teoría de los derechos humanos; el otro se basa en consideracionesutilitaristas.

5.2.2. Derechos ambientales y prohibiciones absolutasEn un artículo influyente, William T. Blackstone argumentó que la posesión de un entorno en

el que se pueda vivir no es meramente una situación deseable, sino algo a lo que todo ser humanotiene derecho96. Es decir, un entorno en el que se pueda vivir no es simplemente algo que a todosnos gustaría tener: es algo que los demás tienen la obligación de permitimos tener. Según Blackstone,ellos tienen esta obligación porque todos tenemos derecho a un entorno en el que se pueda vivir, ynuestro derecho impone a los demás la obligación correlativa de no interferir en nuestro ejercicio deese derecho. Por añadidura, se trata de un derecho que debería incorporarse en nuestro sistema legal.

¿Por qué tienen los seres humanos este derecho? Según Blackstone, una persona tiene derechomoral de algo cuando la posesión de ese algo es “indispensable para que pueda vivir una vida humana(es decir, para que pueda satisfacer sus capacidades como ser racional y libre)”97. En este momentode la historia, se está haciendo evidente que un entorno en el que se pueda vivir es indispensable parala satisfacción de nuestras capacidades humanas. Por tanto, los seres humanos tienen el derecho moralde contar con un entorno aceptable, y debe convertirse en un derecho legal.

Además, añade Blackstone, este derecho moral y legal debe subordinar a los derechos de propiedadlegales de las personas. Nuestra enorme y creciente capacidad para manipular el entorno ha hecho ev-idente que si no limitamos nuestra libertad legal para dedicamos a prácticas que destruyen el entorno,perderemos la posibilidad misma de vivir como seres humanos y la posibilidad de ejercer otros dere-chos, como el derecho a la libertad y a la igualdad.

Varios estados han introducido enmiendas en su constitución que otorgan a sus ciudadanos un“derecho ambiental” similar a aquel por el que Blackstone aboga. Por ejemplo, el Artículo Uno de laConstitución de Pennsylvania se enmendó hace unos cuantos años para quedar así:

La gente tiene derecho a disfrutar de aire limpio, agua pura y a la preservación de losvalores escénicos naturales, históricos y estéticos del entorno. Los recursos naturales dePennsylvania. . . son propiedad común de todo el pueblo, incluidas las generaciones porvenir. Como fideicomisaria de esos recursos, la comunidad los preservará y mantendrápara el beneficio de todas las personas.

En gran medida, algo parecido al concepto de Blackstone de “derechos ambientales” se reconoceen las leyes federales de Estados Unidos. La sección 101(b) de la Ley de Política Ambiental Nacionalde 1969, por ejemplo, dice que uno de sus propósitos es “garantizar a todos los estadounidenses unentorno seguro, saludable, productivo y estética y culturalmente agradable”. Leyes subsecuentes han

95Puede encontrar una exposición muy completa de la ética de las cuestiones ambientales en Robin Attfield, The Ethicsof Environmental Concern (Nueva York: Columbia University Press, 1983); un tratamiento más viejo pero todavía útil deestas cuestiones es John Passmore, Man’s Responsibility for Nature (Nueva York: Charles Scribner’s Sons, 1974).

96William T. Blackstone, “Ethics and Ecology”, en William T. Blackstone, ed., Philosophy and Environmental Crisis(Athens, GA: University of Georgia Press, 1974); vea también su artículo posterior, “On Rights and ResponsibilitiesPertaining to Toxic Substances and Trade Secrecy”, The Southern Journal of Philosophy, 16 (1978): 589-603.

97Ibíd. , p. 31; vea también William T. Blackstone, “Equality and Human Rights”, Monist , vol. 52, Núm. 4 (1968); yWilliam T. Blackstone, “Human Rights and Human Dignity”, en Human Dignity, Laszlo and Grotesky.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 241

tratado de alcanzar esta meta. La Ley de Control de la Contaminación del Agua de 1972 exigió a lasempresas aplicar, a más tardar en 1977, la “mejor tecnología práctica” para eliminar la contaminación(es decir, tecnología utilizada por varias de las plantas que, dentro de una industria en particular,son las que menos contaminan). La Ley del Agua Limpia de 1977 exigió que a más tardar en 1984las compañías debían eliminar todos los desechos tóxicos y no convencionales utilizando la “mejortecnología disponible” (es decir, tecnología utilizada por al menos una planta contaminante). La Leyde Calidad del Aire de 1967 y las Enmiendas por un Aire Limpio de 1970 y 1990 establecieronlímites similares a la contaminación atmosférica proveniente de fuentes estacionarias y automóviles, ycrearon los mecanismos necesarios para hacer respetar tales límites. Estas leyes federales no se apoyanen un análisis utilitarismo de costo-beneficio; es decir, no dicen que las compañías deben reducir lacontaminación en tanto los beneficios sean mayores que los costos; lo que hacen es simplementeimponer prohibiciones absolutas en materia de contaminación, cueste lo que cueste. La mejor formade justificar tales restricciones absolutas es apelar a los derechos de la gente.

Los estatutos federales en vigor en Estados Unidos imponen límites absolutos a los derechosde propiedad de los dueños de empresas, y los argumentos de Blackstone ofrecen una justificaciónracional para limitar los derechos de propiedad de formas absolutas como éstas en aras del derechohumano a un entorno limpio. Es obvio que el argumento de Blackstone descansa en una teoría kantianade los derechos: puesto que los seres humanos tienen la obligación moral de tratar a los demás comofines y no como medios, tienen una obligación correlativa de respetar y promover el desarrollo de lacapacidad de los demás para tomar decisiones de forma libre y racional.

El principal problema del punto de vista de Blackstone es que no proporciona pautas detalladaspara tomar varias decisiones ecológicas urgentes. ¿Qué tanto control de la contaminación se necesitarealmente? ¿Debemos prohibir absolutamente la contaminación? ¿Hasta dónde debemos llegar encuanto a limitar los derechos de propiedad por el bien del entorno? ¿Qué productos, si acaso, debemosdejar de fabricar para detener o frenar los daños al entorno? ¿Quién debe pagar los costos de preservarel entorno? La teoría de Blackstone no nos dice cómo contestar estas preguntas porque impone unaprohibición simple y absoluta de la contaminación.

Esta falta de matices en el enfoque de derechos absolutos causa problemas sobre todo cuando loscostos de eliminar ciertas cantidades de contaminación son altos en comparación con los beneficiosque se obtendrán. Consideremos la situación de una planta de pulpa de madera según informes de supresidente:

Estudios realizados a lo largo del curso inferior del río Columbia desde que se termi-naron las instalaciones de tratamiento primario en nuestras plantas muestran que se estácumpliendo con las normas de calidad del agua y que el río se está usando para pesca,natación, abasto de agua y recreación. Por tanto, en todos sentidos se están cumplien-do [en 19751 las metas de 1985 de la ley [Federal de Control de la Contaminación delagua]. Sin embargo, los requisitos técnicos de la ley estipulan la instalación de sistemasde tratamiento secundario en nuestras plantas de Camas y Wauna. El costo será de unos20 millones de dólares y no logrará un mejoramiento apreciable de la calidad del aguadel río. Al contrario, el efecto total sobre el entorno será negativo. Calculamos que serequieren unos 57 millones de kwh de electricidad y casi 8000 toneladas de sustanciasquímicas para operar estas instalaciones innecesarias. El consumo total de energía re-querirá la quema de 90,000 barriles de petróleo al año, un recurso escaso, con la consigu-iente producción de 900,000 lb de contaminantes en la planta generadora. . . Sacrificiossimilares se tienen que hacer en el campo de la tecnología para controlar la calidad del

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 242

aire. Por ejemplo, mejorar la eliminación de partículas suspendidas, del 98% al 99.8%,requiere cuatro veces más energía comprada que la que se requirió para aumentar el con-trol desde el 0% hasta el 98%.98.

Otro aspecto preocupante es el posible impacto que las exigencias para abatir la contaminaciónpodrían tener sobre los cierres de plantas y el empleo99. Algunos investigadores han afirmado que lasleyes para controlar la contaminación han hecho que se pierdan hasta 160,000 empleos al año. Sin em-bargo, tales estimaciones parecen muy infladas y poco confiables. La Environmental Protection Agen-cy estudió el periodo entre 1971 y 1981 y encontró sólo 153 cierres de plantas que pudieran atribuirsea las leyes ecológicas, y esos cierres sólo representaron 32,611 empleos, o sea que sólo se perdieronen promedio 3,200 empleos al año100. Aunque muchos, y tal vez todos, los trabajadores afectadospor estos cierres encontraron otros empleos, y aunque se han creado muchos empleos nuevos en lascompañías que diseñan, fabrican e instalan dispositivos para controlar la contaminación, es innegableque las leyes ecológicas podrían imponer costos a algunos trabajadores.

Debido a las dificultades que presentan las prohibiciones absolutas, a principios de los años ochen-ta el gobierno federal comenzó a recurrir a métodos para controlar la contaminación que tratan deequilibrar los costos y beneficios de tal control y que no imponen prohibiciones absolutas. Los plazospara cumplir con las normas de la Ley del Aire Limpio se extendieron para que los costos de sujetarsea ellas se pudieran solventar más fácilmente. Se permitió a las compañías aumentar las descargas decontaminantes cuyo control es costoso si aceptaban efectuar reducciones equivalentes en contami-nantes cuyo control no cuesta tanto101. La Orden del Ejecutivo núm. 12291, convertida en ley por elpresidente Reagan el 17 de febrero de 1981, exigió someter todos los nuevos reglamentos en materiaecológica a un análisis de costo-beneficio antes de implementarse102. Estos nuevos reglamentos no sebasan en la idea de que la gente tiene derechos ambientales absolutos, sino en un enfoque utilitarismodel entorno.

5.2.3. Utilitarismo y controles parcialesEl utilitarismo permite contestar las preguntas que la teoría de derechos ambientales de Blackstone

deja sin respuesta. Un enfoque fundamentalmente utilitarismo de los problemas ecológicos consisteen verlos como defectos del mercado. Si una industria contamina el entorno, los precios de mercadode sus bienes ya no reflejarán el verdadero costo de producirlos; el resultado será una asignaciónequivocada de recursos, un aumento en el desperdicio y una distribución ineficiente de los bienes.Por tanto, la sociedad en su totalidad se perjudica porque su bienestar económico global baja103. Así

98Citado en Keith Davis y William C. Frederick, Business and Society (Nueva York: McGrawHill Book Company ,1984), pp. 403-4.

99Robert H. Haveman y Greg Christiansen, Jobs and the Environment (Scarsdale, NY. Work in America Institute, Inc.,1979), p.4.

100Richard Kazis y Richard L. Grossman, “Job Blackmail: It’s Not Jobs or Environmen”, p. 260, en Mark Green, ed.,The Big Business Reader (Nueva York: The Pfigrim Press, 1983), pp.259-69.

101La llamada “política de burbuja” de la Environmental Protection Agency, vea Time, 17 de diciembre de 1979, p. 71;y Business Week, 9 de julio de 1984, p. 34.

102Si desea leer un análisis del impacto de esta orden del ejecutivo, vea los ensayos recopilados en V. Kerry Smith, ed.,Environmental Policy Under Reagans Executive Order (Chapel Hill, NC: The University of North Carolina Press, 1984).

103Hay varios textos que describen este enfoque. Un texto elemental es Tom Tietenberg, Environmental and NaturalResource Economics (Glenview, IL: Scott, Foresman & Company, 1984); un tratamiento más compacto es Edwin S.Mills, The Economics of Environmental Quality, (Nueva York: W. W. Norton & Co., Inc., 1978), cap. 3; si quiere conocervarios puntos de vista, consulte Robert Dorfman y Nancy Dorman, eds., Economics of the Environment (Nueva York: W.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 243

pues, los utilitaristas argumentan que los individuos deben evitar la contaminación. porque debenevitar cualquier perjuicio al bienestar de la sociedad. En los párrafos que siguen explicaremos esteargumento utilitarista con mayor detalle, y explicaremos el enfoque más matizado de la contaminaciónque al parecer ofrece el análisis costo-beneficio utilitarista.

5.2.4. Costos privados y costos socialesLos economistas a menudo distinguen entre lo que cuesta a un fabricante privado producir un bien

y lo que la producción de ese bien cuesta a la sociedad en su totalidad. Supongamos, por ejemplo,que una compañía eléctrica consume cierta cantidad de combustible, mano de obra y equipo en laproducción de un kilowatt de electricidad. El costo de estos recursos es su costo privado: el precioque debe pagar de sus propios bolsillos para producir un kilowatt de electricidad. Sin embargo, laproducción del kilowatt de electricidad podría implicar también otros costos “externos” que la com-pañía no paga104. Cuando la compañía quema un combustible, por ejemplo, quizá genere humo yhollín que se posará sobre los vecinos, que tendrán que cubrir los costos de limpiar la mugre y atendercualquier problema médico que el humo cree. Así pues, desde el punto de vista de la sociedad en sutotalidad, los costos de producir el kilowatt de electricidad incluyen no sólo los costos “internos” decombustible, mano de obra y equipo, que el fabricante paga, sino también los costos “externos” delimpieza y atención médica que los vecinos pagan. Este total de costos (los costos privados internosmás los costos externos de los vecinos) son los costos sociales de producir un kilowatt de electricidad:el precio total que la sociedad debe pagar para producir un kilowatt de electricidad. Desde luego, loscostos privados y los costos sociales no siempre divergen como en este ejemplo; a veces, los doscoinciden. Si un productor paga todos los costos que implica la fabricación de un producto, o si lafabricación del producto no impone costos externos, los costos del productor y los costos socialestotales serán iguales.

Así pues, cuando una compañía contamina el entorno de cualquier manera, los costos privadosde esa compañía siempre son menores que los costos sociales totales de sus actividades. Sea que lacontaminación sea local e inmediata, como en los efectos sobre los vecinos que se describieron eneste ejemplo, o global y de largo alcance como en el caso de los “efectos de invernadero” que sepredicen tendrá la introducción de demasiado dióxido de carbono en la atmósfera, la contaminaciónsiempre impone costos “externos”, es decir, costos que no tiene que pagar la persona que producela contaminación. La contaminación es fundamentalmente un problema de esta divergencia entre loscostos privados y los sociales.

¿Por qué habría de ser un problema dicha divergencia? Es un problema porque cuando los costosprivados de fabricar un producto divergen de los costos sociales que su fabricación implica, los mer-cados ya no establecen con exactitud los precios de los bienes; por tanto, ya no asignan los recursosde forma eficiente. El resultado es que el bienestar de la sociedad baja. Para entender por qué losmercados se vuelven ineficientes cuando los costos privados y sociales divergen, supongamos que laindustria eléctrica es perfectamente competitiva (no lo es, pero supongamos que lo es)105. Supong-amos, entonces, que la curva de oferta del mercado, S, de la figura 5.3 refleja los costos privados que

W. Norton & Co., Inc., 1977).104Si desea una reseña compacta de la bibliografía sobre costos externos, vea E. J. Mishan, “The Postwar Literature on

Externalities: An Interpretative Essay”, Journal of Economic Literature, 9, núm. 1 (marzo de 1971): 1-28.105La industria de la energía eléctrica no sólo se ha monopolizado totalmente, sino que la demanda, al menos a corto

plazo, es relativamente inelástica. A largo plazo la demanda podría tener las características más elásticas que suponemosen el ejemplo.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 244

Figura 5.3:

Figura 5.4:

los productores deben pagar para generar cada kilowatt de electricidad. El precio de mercado estaráentonces en el punto de equilibrio E, donde la curva de oferta basada en estos costos privados cruzala curva de demanda.

En la situación hipotética de la figura 5.3, las curvas se intersecan en el precio de mercado de 3.5centavos de dólar y una producción de 600 millones de kilowatts hora. Sin embargo, supongamos queademás de los costos privados en que los productores incurren al generar electricidad la produccióntambién impone costos Figura 5.3externos” sobre los vecinos en forma de contaminación ambien-tal. Si sumáramos estos costos externos a los costos privados de los productores, obtendríamos unanueva curva de oferta, S’, que tomaría en cuenta todos los costos de generar cada kilowatt hora deelectricidad, como en la figura 5.4.

La nueva curva de oferta de la figura 5.4, S’, que está por arriba de la curva de oferta S (que sóloincluye los costos privados del fabricante), muestra las cantidades de electricidad que se ofreceríansi se tomaran en cuenta todos los costos de producir la electricidad, y los precios que tendrían quepagarse por cada kilowatt hora sí se tomaran en cuenta todos los costos. Como indica la nueva curva,S’, cuando se toman en cuenta todos los costos el precio de mercado del producto, 4.5 centavos, esmás alto y la producción, 350 millones de kilowatts hora, es más baja que cuando sólo se incluyenlos costos privados. Así pues, cuando sólo se toman en cuenta los costos privados la electricidad estásubvaluada y sobreproducida. Esto, a su vez, implica que el mercado de la electricidad ya no estáasignando recursos y distribuyendo bienes con el fin de maximizar la utilidad. En particular, podemos

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 245

señalar tres deficiencias.Primera, la asignación de recursos en mercados que no toman en cuenta todos los costos no es

óptima, porque desde el punto de vista de la sociedad en su totalidad se está produciendo una cantidaddel bien mayor que la que la sociedad demandaría si ésta dispusiera de una medida exacta de lo queen realidad está pagando por producir el bien. Puesto que el bien se está sobreproduciendo, se estáconsumiendo en su producción una cantidad de recursos de la sociedad mayor que la cantidad óptima.Los recursos que la sobreproducción del bien está consumiendo podrían utilizarse para producir otrosbienes por los que habría más demanda si los precios reflejaran con exactitud los costos. Por tanto,los recursos no se están asignando óptimamente.

Segunda, cuando los productores no toman en cuenta los costos externos, hacen caso omiso deesos costos y no intentan minimizarlos. En tanto la compañía no tenga que pagar los costos externos,no tendrá incentivos para usar tecnología que podría reducirlos o eliminarlos. Por tanto, los recursosque estos costos externos consumen (como aire limpio) se están desperdiciando innecesariamente.Podría haber formas tecnológicamente factibles de producir los mismos bienes sin imponer tantoscostos externos, pero el productor no tratará de encontrarlas.

Tercera, cuando la producción de un bien impone costos externos a terceros, los bienes ya no seestán distribuyendo de forma eficiente a los consumidores. Los costos externos introducen diferen-ciales de precio efectivos en los mercados: no todos pagan el mismo precio por los mismos bienes.Los vecinos que viven cerca de nuestra planta eléctrica imaginaria, por ejemplo, no sólo pagan losprecios que la planta cobra a todo mundo por la electricidad, sino también los costos que el humode la quema de combustible les impone en forma de pagos por limpieza adicionales, facturas médi-cas, costos de pintar, etc. Naturalmente, como estos vecinos deben pagar todos estos costos externos,tienen menos fondos con los cuales pagar su parte de los bienes del mercado, así que su porción deestos bienes no es proporcional a sus deseos y sus necesidades, en comparación con la porción dequienes no tienen que pagar los costos externos adicionales.

Así pues, la contaminación impone y esto a su vez implica que los costos de producción privadosson menores que los costos sociales. Por consiguiente, los mercados no imponen una disciplina óptimaa los productores, y el resultado es una baja en la utilidad social. La contaminación del entorno es,entonces, una violación de los principios utilitarios en que se basa un sistema de mercados.

5.2.5. Remedios: las obligaciones de la compañíaEl remedio para los costos externos, según el argumento utilitario que acabamos de delinear, es

aseguramos de que los costos de la contaminación se “internalicen”, es decir que el productor losabsorba y se tomen en cuenta al determinar el precio de sus bienes106. De este modo, los precios delos bienes serán exactos, las fuerzas del mercado proporcionarán los incentivos que estimulen a losproductores para minimizar los costos externos, y algunos consumidores no tendrán que pagar másque otros por los mismos bienes.

Hay varias formas de internalizar los costos externos de la contaminación. Una es que el quecontamina pague a todos los que está perjudicando, voluntariamente o por ley, una cantidad igual alos costos que la contaminación les impone. Cuando las perforaciones de Union Oil en el canal deSanta Bárbara en la costa de California produjeron un derrame de petróleo, se estimó que los costostotales que el derrame impuso a los residentes locales y a las dependencias estatales y federalesascendían a 16,400,000 dólares (incluidos los costos de limpieza, contención, administración, daños

106Vea E. J. Mishan, Economics for Social Decisions (Nueva York: Praeger Publishers, Inc., 1973), pp. 85 y sigs.,también E. J. Mishan, Cost Benefit Analysis, 3a. ed. (Londres: Allen & Unwin; 1982).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 246

al turismo y a la pesca, daños a la recreación y a la propiedad, y pérdida de vida marina). Union Oilpagó unos 10,400,000 dólares de estos costos voluntariamente al solventar todas las actividades delimpieza y contención del petróleo, y también pagó cerca de 6,300,000 dólares en daños y perjuicios alas partes afectadas como resultado de un pleito legal107. Así pues, los costos del derrame de petróleose La nueva curva de oferta de la figura 5.4, S’, que está por arriba de la curva de oferta S (quesólo incluye los costos privados del fabricante), muestra las cantidades deinternalizaron” en parte poruna acción voluntaria y en parte por una acción legal. Cuando la compañía contaminadora paga unaindemnización a aquellos sobre quienes sus procesos de fabricación imponen costos, como hizo UnionOil, tiene que incluir esos costos en sus cálculos subsecuentes para determinar precios. Entonces, losmecanismos del mercado la obligan a encontrar formas de reducir la contaminación a fin de reducirsus costos. Por ejemplo, desde el derrame de Santa Bárbara, Union Oil y otras compañías petrolerashan invertido cantidades sustanciales de dinero en el desarrollo de métodos que minimizan los dañospor contaminación que causan los derrames de petróleo.

Sin embargo, un problema de esta forma de internalizar los costos de la contaminación es quecuando intervienen varios contaminadores no siempre queda claro exactamente quién está siendoperjudicado por quién. ¿Qué tanto de los daños ambientales causados por varios contaminadores sedebe contar como daños a mi propiedad y cuánto se debe contar como daños a tu propiedad, cuandolos daños se infligen a cosas como el aire o cuerpos de agua públicos, y por qué fracción de los dañosse debe responsabilizar a cada contaminador? Además, los costos administrativos y legales de evaluarlos daños para cada contaminador individual y de otorgar compensaciones individuales a cada parteque reclama pueden ser sustanciales.

Un segundo remedio es que el contaminador detenga la contaminación en su origen instalan-do dispositivos para controlar la contaminación. De este modo los costos internos de contaminar elentorno se traducen en costos internos que la compañía misma paga para instalar controles de lacontaminación. Una vez que los costos se internalizan de esta manera, los mecanismos del mercadoproporcionan incentivos para recortar los costos y aseguran que los precios reflejen los verdaderoscostos de producir el bien. Además, la instalación de dispositivos para controlar la contaminaciónsirve para eliminar los efectos a largo plazo de la contaminación en todo el mundo, que podrían serdesastrosos.

5.2.6. JusticiaEsta forma utilitarista de manejar la contaminación (es decir, internalizando los costos) parece ser

congruente con las exigencias de la justicia distributiva en la medida en que la justicia distributiva fa-vorece la igualdad. Algunos observadores han señalado que la contaminación a menudo tiene el efectode aumentar la desigualdad108. Si una compañía contamina, sus accionistas se benefician porque suempresa no tiene que absorber los costos externos de la contaminación y esto los deja con mayoresutilidades, y los clientes que adquieren los productos de la compañía también se benefician porquela empresa no les cobra todos los costos que implica la producción del bien. Los beneficiarios de lacontaminación, pues, tienden a ser quienes pueden pagar las acciones de una compañía y sus produc-tos. Por otra parte, los costos externos de la contaminación los pagan principalmente los pobres109.Los valores de las propiedades en las zonas contaminadas generalmente son más bajos, y por ello los

107S. Prakesh Sethi, Up Against the Corporate Wall (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1977), p. 21.108Vea Mishan, “The Postwar Literature on Externalities”, p. 24.109William J. Baumal y Wallace E. Oates, Economics, Environmental Policy, and the Quality of Life (Englewood Cliffs,

NJ: Prentice-Hall, 1979), p. 177.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 247

ricos las abandonan y los pobres habitan en ellas. Así pues, la contaminación podría generar un flujoneto de beneficios de los pobres hacia los acomodados, aumentando de ese modo la desigualdad. Enla medida en que esto ocurre, la contaminación viola la justicia distributiva. Internalizar los costosde la contaminación, como requiere el utilitarismo, rectificaría la situación quitando las cargas de loscostos internos de los hombros de los pobres y colocándolas sobre los de los ricos: los accionistasde la compañía y sus clientes. Así pues, en general la exigencia utilitarista de que se internalicen loscostos externos de la contaminación es congruente con las exigencias de la justicia distributiva.

No obstante, debemos señalar que si una compañía produce bienes básicos (alimentos, ropa,gasolina, automóviles) para los cuales los pobres deben apartar una proporción más grande de suspresupuestos que las clases acomodadas, la internalización de los costos podría hacer recaer sobrelos pobres una carga más pesada que sobre los ricos, porque los precios de estos productos básicossubirán. Los pobres también podrían sufrir si los costos de controlar la contaminación son tan altosque se produce desempleo (aunque los estudios actuales indican que los efectos de desempleo delos programas de control de la contaminación son transitorios y mínimos)110. Existen algunas prue-bas rudimentarias que tienden a indicar que las medidas de control de la contaminación hacen querecaigan cargas más grandes sobre los pobres que sobre los ricos111. Esto sugiere la necesidad deintegrar criterios de distribución en nuestros programas de control de la contaminación.

La internalización de los costos externos también parece ser congruente con las exigencias de lajusticia retributiva y compensatoria112. La justicia retributiva exige que quienes son responsables poruna lesión y se benefician de ella deben encargarse de rectificar la lesión, mientras que la justiciacompensatoria exige que quienes han sido lesionados sean compensados por quienes los lesionan.En conjunto, estas exigencias implican que (1) los costos del control de la contaminación debenser cubiertos por quienes causan la contaminación y quienes se han beneficiado por las actividadescontaminadoras, mientras que (2) los beneficios del control de la contaminación deben fluir haciaquienes han tenido que cubrir los costos externos de la contaminación. La internalización de los costosexternos al parecer satisface estos dos requisitos: (1) los costos del control de la contaminación recaensobre los accionistas y los clientes, que son quienes se benefician por las actividades contaminadorasde la compañía, y (2) los beneficios del control de la contaminación fluyen hacia los vecinos que antestuvieron que aguantar la contaminación de la compañía.

5.2.7. Costos y beneficiosLa tecnología para control de la contaminación ha desarrollado métodos eficaces pero costosos

para abatir la contaminación. Hasta el 60% de los contaminantes del agua se pueden eliminar medi-ante procesos de filtrado y sedimentación “primarios”; hasta el 90% se puede eliminar mediante pro-cesos “secundarios” biológicos y químicos más costosos; y cantidades por arriba del 95% se puedeneliminar mediante un tratamiento químico terciario” todavía más costoso113. Las técnicas para abatirla contaminación del aire incluyen el uso de combustibles y procedimientos de combustión que ar-den más limpiamente; filtros mecánicos que separan o aíslan partículas de polvo del aire; procesosde “lavado” que hacen pasar aire contaminado a través de líquidos que eliminan contaminantes; ytratamientos químicos que transforman los gases en compuestos de más fácil eliminación114.

110Ibíd., pp. 180-82.111Ibíd., pp. 182-84.112Mishan, “The Postwar Literature on Externalities”, p. 24.113Mills, Economies of Environmental Quality, pp. 111-12.114Frederick D. Sturdivant, Business and Society (Homewood, IL: Richard D. Irwin, Inc., 1977), p. 307.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 248

Sin embargo, una compañía podría invertir demasiado en dispositivos para controlar la contami-nación. Supongamos, por ejemplo, que la contaminación que produce cierta empresa causa daños alentorno que tienen un costo de 100 dólares, y que el único dispositivo que puede eliminar esa contam-inación le costaría a la empresa por lo menos 1000 dólares. Entonces, es obvio que la compañía nodebe instalar el dispositivo, pues si lo hace la utilidad económica de la sociedad disminuirá: los costosde eliminar la contaminación serán mayores que los beneficios que la sociedad obtendrá, y habrá unadisminución de la utilidad total.

¿Qué tanto debe invertir entonces una compañía en controlar la contaminación? Consideremos quelos costos de controlar la contaminación y los beneficios que se obtienen por dicho control tienen unarelación inversa115. Cuando unos aumentan, los otros disminuyen. ¿Por qué sucede esto? Pensemospor un momento que si un cuerpo de agua está muy contaminado, probablemente será muy fácil y porende muy económico eliminar por filtración cierta cantidad limitada de contaminantes. Sin embargo,filtrar unos cuantos contaminantes más va a requerir filtros adicionales más finos y por tanto máscostosos. Los costos seguirán aumentando por cada nivel adicional de pureza que se desee, y eliminarlas últimas moléculas de impurezas requerirá equipo adicional con un costo astronómico. Por otraparte, eliminar esos últimos rastros de impurezas probablemente no será muy importante para lagente y, por tanto, será innecesario. En cambio, en el otro extremo de la escala, eliminar las primerascantidades más abundantes de impurezas sena muy benéfico para la gente: los costos de los dañosque esos contaminantes producen son sustanciales. Por tanto, si graficamos los costos de eliminar lacontaminación y los beneficios de hacerlo (que son equivalentes a los costos externos que se evitan),el resultado será dos curvas que se intersecan como se ilustra en la figura 5.5. ¿Cuál es la cantidadóptima de control de la contaminación? Obviamente, el punto en que se cruzan las dos líneas. Enese punto los costos de controlar la contaminación son exactamente iguales a sus beneficios. Si lacompañía invierte recursos adicionales en eliminar la contaminación, la utilidad neta de la sociedaddisminuirá. Más allá de este punto, la compañía debe recurrir a pagar a la sociedad de forma directa oindirecta (es decir, mediante impuestos u otros tipos de inversión social) los costos de contaminar elentorno.

Para que una compañía pueda efectuar este tipo de análisis de costo-beneficio, los investigadoreshan ideado una serie de métodos teóricos y técnicas para calcular los costos y beneficios de eliminarla contaminación. Estos métodos utilizan estimaciones del excedente de los consumidores, rentas,precios de mercado y “precios sombra”, ajustes por “transferencias”, valores futuros descontados yreconocimiento de factores de riesgo116. Thomas Klein resume los procedimientos del análisis decosto-beneficio como sigue:

1. Identificar los costos y beneficios del programa propuesto y las personas o sectores que incurrenen los costos o reciben los beneficios. Rastrear las transferencias.

2. Evaluar los costos y beneficios en términos de su valor para los beneficiarios y donantes. Elestándar de medición es el valor de cada unidad marginal para los demandantes y proveedores,que idealmente queda capturado en los precios competitivos. Los refinamientos útiles implican:

a) Incorporar valores de tiempo utilizando una tasa de descuento.

b) Reconocer el riesgo incluyendo factores de posibles desenlaces según probabilidades y, sihay dependencias, según árboles de probabilidad.

115Vea Mills, Economics of Environniental Quality, pp. 83-91.116Puede encontrar varios casos de aplicación de esta técnica en Yusuf J. Ahmad, Partha Dasgupta, y Karl-Goran Maler,

eds., Environmental Decision-Making,(Londres: Hodder and Stoughton, 1984).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 249

3. Hacer la sumatoria de los costos y beneficios para determinar el beneficio social neto de unproyecto o programa117.

A fin de evitar un uso “errático” y “costoso” de estos procedimientos, Klein recomienda a lascompañías introducir un sistema de “contabilidad social” que “mida, registre e informe de formarutinaria los efectos externos a la gerencia y otras partes”118.

Sin embargo, es en este punto que surge una dificultad fundamental del enfoque utilitarista haciala contaminación. Los análisis de costo-beneficio que acabamos de describir suponen que es posi-ble medir con exactitud los costos y beneficios de reducir la contaminación119. En algunos casos(limitados y de carácter local), se cuenta con mediciones de costo-beneficio: por ejemplo, los costosy beneficios de limpiar el petróleo derramado por Union Oil en Santa Bárbara hace varios años sepudieron medir aproximadamente. Sin embargo, medir los costos y beneficios de eliminar la contam-inación es difícil cuando se producen daños a la salud humana o pérdida de vidas. ¿Qué precio tienela vida?120.

También es difícil hacer mediciones cuando los efectos de la contaminación son inciertos y, portanto, difíciles de predecir. ¿Qué efectos tendrá incrementar el contenido de dióxido de carbono dela atmósfera quemando más hulla, como está comenzando a hacer ahora Estados Unidos? De he-cho, el principal problema para obtener las mediciones que se requieren para aplicar el análisis decosto-beneficio a los problemas de contaminación quizá sea el de estimar y evaluar el riesgo (esto es,la probabilidad de consecuencias futuras costosas)121. Muchas tecnologías nuevas implican gradosdesconocidos de riesgo para las generaciones actuales y futuras. Por ejemplo, el uso de tecnologíanuclear implica cierta probabilidad de daños a la salud y pérdida de vida para las generaciones pre-sentes y futuras: ahí están los riesgos de extraer, usar y disponer de los materiales radiactivos, máslos riesgos de sabotaje y de proliferación de los materiales empleados en las armas atómicas. Sinembargo, la medición exacta de tales riesgos enfrenta obstáculos insuperables. No podemos usar un

117Thomas A. Klein, Social Costs and Benefits of Business (Englewood Cliffs, NJ: PrenticeHall, 1977), p. 118.118Ibíd., p. 119; la bibliografía sobre contabilidad social de las empresas es muy amplia; vea U.S. Department of Com-

merce, Corporate Social Reporting in the United States and Westem Europe (Washington, DC: U.S. Government PrintingOffice, 1979); Committee on Social Measurement, The Measurement of Corporate Social Performance (Nueva York:American Institute of Certified Public Accountants, Inc., 1977).

119Vea Boyd Collier, Measurement of Environmental Deterioration, (Austin, TX: Bureau of Business Research, TheUniversity of Texas at Austín, 1971).

120Vea Michael D. Boyles, “The Price of Life”, Ethics, 89, núm. 1 (octubre de 1978): 20-34; se analizan otros problemasdel uso de un análisis de costo-beneficio en áreas ecológicas en Mark Sagoff, “Ethics and Economics in Environmen-tal Law”, en Regan, ed., Earthbound, pp. 147-78, y Rosemarie Tong, Ethics in Policy Analysis (Englewood Cliffs, NJ:Prentice Hall, 1986), pp. 1429.

121Gran parte del material de este párrafo y los siguientes se basa en el soberbio análisis de Robert E. Goodwin, “NoMoral Nukes”, Ethics, 90, núm. 3 (abril de 1980): 417-49.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 250

método de ensayo y error (como es común cuando se quiere determinar la probabilidad de que ocurraun suceso) para conocer el riesgo de, digamos, un accidente nuclear, ya que la lección obviamentesería muy costosa y algunos de los efectos de la radiactividad sobre la salud no aparecerían sinohasta después de haber pasado décadas, cuando sería demasiado tarde para corregirlos. Además, losmodelos matemáticos en que nos tenemos que apoyar para medir el riesgo cuando no es posible usarel método de ensayo y error no son útiles cuando no se conocen todas las cosas que podrían salirmal con una tecnología. En casi todos los accidentes nucleares han intervenido errores humanos, de-scuidos y malas intenciones. El factor humano es uno de los más difíciles de predecir y por ende esimposible incorporarlo en una medición de los riesgos que conlleva el uso de la energía nuclear. Porañadidura, aun si se conoce el riesgo numérico asociado a una tecnología nueva, no queda claro cómose le debe ponderar dentro de un análisis de costo-beneficio social. Imaginemos, por ejemplo, que lasociedad actualmente acepta con cierta indiferencia un riesgo de 0.01 de muerte asociada a conducirun vehículo. ¿Se sigue entonces que la sociedad también debe aceptar con indiferencia un riesgo de0.01 de morir por la introducción de cierta tecnología nueva? Es obvio que no, porque el riesgo esacumulativo: la nueva tecnología duplicará el riesgo de muerte de la sociedad a 0.02, y aunque lasociedad pueda ver con indiferencia un riesgo de morir de 0.01, un riesgo de 0.02 podría parecerleinaceptable. Así pues, conocer el riesgo de cierto suceso futuro costoso no nos dice necesariamente elvalor que la sociedad dará a ese riesgo una vez que se sume a todos los demás riesgos que la sociedadya enfrenta. Por si esto fuera poco, los individuos difieren sustancialmente en cuanto a su aversión alriesgo: a algunos les gusta jugársela, mientras que a otros les horroriza hacerlo.

Los problemas casi insuperables que implica obtener mediciones exactas relacionadas con la con-taminación se ponen de manifiesto si examinamos las pocas estimaciones federales estadounidensesde los beneficios que producen las actividades de control de la contaminación122. Los costos fi-nancieros actuales del control de la contaminación son relativamente fáciles de obtener examinandoinformes de gastos en equipo contra la contaminación. Sin embargo, los beneficios que tales gas-tos producen no se pueden medir con exactitud. Por ejemplo, sabemos con certeza que los gastostotales en control de la contaminación, incluidos los gastos del gobierno y privados, ascendieron a$46,700 millones de dólares en 1978123. Además, el gobierno federal de Estados Unidos estimó quelos beneficios anuales del control tan sólo de la contaminación atmosférica fueron de aproximada-mente $21,400 millones en 1978, y estudios anteriores habían estimado que los beneficios anualestan sólo del control de la contaminación acuática serían de $12,300 millones en 1978124. Sin embar-go, tales estimaciones se basan en metodologías muy poco fiables y omiten muchos de los efectosde la contaminación que hoy nos parecen muy importantes, sobre todo los efectos globales a largoplazo como los de la acumulación de dióxido de carbono y el agotamiento del ozono, así como losbeneficios para la salud de la eliminación de la contaminación química del agua potable.

Los problemas que implica obtener mediciones exactas de los beneficios del control de la con-taminación también se manifiestan en las dificultades que han tenido las empresas cuando tratan deelaborar una “auditoría social” (un informe de los costos y beneficios sociales de las actividades dela compañía). Quienes proponen que las corporaciones midan e informen los impactos sociales desus actividades se han visto obligados a “reconocer que la meta de medir todos los impactos de to-das las acciones sobre todas las condiciones y todos los públicos, empleando técnicas y unidadesestándar, excede por mucho las capacidades actuales, por lo que es inevitable hacer concesiones y

122Council on Environmental Quality, Environmental Quality, octavo informe anual (Washington DC: U.S. GovernmentPrinting Office, 1979), pp. 323-25.

123Council on Enviromnental Quality, Environmental Quality-1979, p. 667.124Ibíd., p. 655.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 251

modificaciones”125. Como resultado de esta incapacidad para medir los beneficios, las llamadas “au-ditorías sociales” por lo regular no son más que descripciones cualitativas de lo que una empresa estáhaciendo. Sin mediciones cuantitativas de los beneficios que producen sus intentos por reducir la con-taminación, una empresa no tiene forma de saber si sus esfuerzos son eficaces o no desde un punto devista social.

Estos fracasos en cuanto a medición presentan problemas técnicos importantes para aplicar losenfoques utilitaristas hacia la contaminación. Además, el uso del análisis costo-beneficio utilitaristaa veces se basa en supuestos que no son congruentes con los derechos morales de la gente. Quienesabogan por los análisis utilitaristas de costo-beneficio a veces suponen que si los beneficios de cier-ta tecnología o proceso de fabricación superan “claramente” sus costos, es permisible moralmenteimponer el proceso a ciudadanos reacios. Por ejemplo, un informe reciente del gobierno de EstadosUnidos hace las siguientes recomendaciones:

Puesto que los problemas nucleares con cuestiones que despiertan fuertes emociones,y esto va cada día en aumento, como indica el número de estados que se han negadoa permitir el almacenamiento de desechos nucleares dentro de sus fronteras, podría serimposible obtener el apoyo público y político necesario para que un estado dado aceptedesechos nucleares. En última instancia, si no es posible obtener dentro de un tiempopreestablecido la aprobación de un estado para crear depósitos de desechos, el gobiernofederal podría tener que efectuar selecciones obligatorias. Aunque tales acciones no seanfáciles, podrían ser necesarias para resolver el problema de los desechos en un tiemporazonable.126

Sin embargo, las recomendaciones de este tipo aparentemente violan el derecho moral básico quesustenta las sociedades democráticas: las personas tienen el derecho moral de ser tratadas sólo comoellas han consentido previamente en ser tratadas (vea el Capítulo 2, segunda sección). Si la genteno ha consentido en asumir los costos de una tecnología (y ha indicado esa falta de disposición, porejemplo a través de leyes locales, sesiones o encuestas de opinión), se está violando su derecho moralde consentimiento si, de todos modos, se les imponen esos costos. Así pues, emplear sólo un análisisde costo-beneficio para determinar si debe usarse o no una tecnología o proceso de fabricación nuevohace caso omiso de la pregunta de si los costos que ello implica son aceptados voluntariamente o nopor quienes deben asumirlos, o si otros se los imponen de manera unilateral.

Cabe señalar que aunque el derecho de consentimiento parece implicar que las decisiones en ma-teria de control de la contaminación siempre corresponden al ciudadano ordinario, tal implicación nonecesariamente es correcta. Las personas sólo pueden dar su consentimiento informado a un proyectoriesgoso si tienen un entendimiento suficiente del proyecto y de los riesgos que lleva acarreados. Sinembargo, la tecnología contemporánea a menudo es tan compleja que ni los expertos se pueden ponerde acuerdo al estimar y evaluar los riesgos que podría implicar (por ejemplo, hay un gran desacuerdoentre los científicos en cuanto a qué tan seguro es usar energía nuclear). Por tanto, podría ser imposi-ble para los ciudadanos ordinarios entender y evaluar los riesgos que les impondrá una tecnologíacontaminadora dada, y por ende podría ser imposible, en principio, que ellos den su consentimientoinformado.

125Committee on Social Measurement, The Measurement of Corporate Social Performance, (Nueva York: AmericanInstitute of Certified Public Accountants, Inc., 1977).

126U.S. General Accounting Office, The Nations Nuclear Waste (Washington, DC: U.S. Government Printing Office,1979), p. 12. Si desea leer una crítica de este tipo de análisis de políticas, vea Tong, Ethics in Policy Analysis, pp. 39-54.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 252

En vista de todos los problemas que tienen los enfoques utilitaristas hacia la contaminación, podríahaber otros enfoques más apropiados. En particular, podría ser que las prohibiciones absolutas decontaminar que todavía están incorporadas en muchas leyes federales, y la teoría de derechos en laque se apoyan tales prohibiciones absolutas sean, al menos por el momento, un enfoque más apropiadohacia los problemas de la contaminación, que el utilitarismo. Como alternativa, algunos autores hansugerido que si los riesgos no se pueden estimar de forma confiable, lo mejor es escoger únicamentelos proyectos que no implican riesgos de daños irreversibles. Por ejemplo, si hay alguna probabilidadde que la contaminación que produce cierta tecnología tenga consecuencias catastróficas que no van adesaparecer en el futuro previsible, esa tecnología deberá rechazarse en favor de otras que no eliminennuestras opciones de forma tan permanente. Otros sugieren que si no es posible evaluar los riesgos,la justicia nos exige identificar las personas que son más vulnerables y que tendrán que sobrellevarlos costos más altos en caso de que salgan mal las cosas, y luego tomar medidas para garantizar suprotección. Por ejemplo, debemos proteger a las generaciones futuras y a los niños contra nuestrasdecisiones contaminadoras. Por último, otros sugieren que cuando no es posible medir los riesgos elúnico procedimiento racional es suponer que sucederá lo peor y luego escoger la opción que nos dejeen la mejor situación posible cuando lo peor suceda (ésta es la llamada “regla maximin” de la teoríade probabilidad). No es obvio cuál de estos enfoques alternativos, si acaso, debemos adoptar cuandoel análisis utilitarista de costo-beneficio falla.

5.2.8. Ecología social, ecofeminismo y las exigencias del cuidadoLas dificultades inherentes en los enfoques utilitarista y el basado en derechos hacia las cuestiones

éticas relacionadas con la degradación ambiental han llevado a muchos a buscar enfoques alternativos.De hecho, hay quienes han afirmado que las teorías utilitarista y la basada en derechos encarnan unaforma de pensar calculadora y racionalista que ha sido precisamente la causa de las crisis ecológicas.El razonamiento utilitarista supone que la naturaleza se debe medir y usar “con eficiencia”, mientrasque las teorías basadas en derechos ven a los seres humanos y otras entidades en términos individual-istas y hacen caso omiso de sus relaciones con el resto de la naturaleza. Se ha argumentado que estasformas de pensar están ligadas estrechamente con el tipo de sociedad en que vivimos.

Muchos pensadores han alegado que las crisis ambientales que enfrentamos tienen su origen en lossistemas sociales de jerarquía y dominación que caracterizan a nuestra sociedad. Este punto de vista,que ahora se conoce como “ecología social”, sostiene que en tanto no se modifiquen esos patronesde jerarquía y dominación, no podremos resolver las crisis ambientales. En un sistema de jerarquíaun grupo detenta poder sobre otro y los miembros del grupo superior pueden dominar a los del grupoinferior y obligarlos a que les ayuden a alcanzar sus metas. Como ejemplos de tales sistemas de jerar-quía podemos citar prácticas sociales como el racismo, el sexismo y la distinción entre clases sociales,y también instituciones sociales como los derechos de propiedad, el capitalismo, las burocracias y losmecanismos del gobierno. Tales sistemas de jerarquía y dominación van de la mano con la extensadestrucción ambiental que está ocurriendo en todo nuestro derredor, y con las formas económicasde “administrar” el entorno. Murray Bookchin, el partidario mejor conocido de este punto de vistaescribe:

Debemos examinar las formas culturales de dominación que existen en la familia, en-tre las generaciones, sexos, grupos raciales y étnicos, en todas las instituciones de admin-istración política, económica y social, y sobre todo en la forma en que experimentamos

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 253

la realidad en general, lo que incluye la naturaleza y las formas de vida no humanas127.

Bookchin sugiere que los sistemas de jerarquía y dominación facilitan el surgimiento de una “men-talidad cultural amplia” que fomenta la dominación en muchas formas, que incluyen la dominaciónde la naturaleza. El éxito se vuelve sinónimo de dominación y control: cuantas más personas trabajenpara alguien, mayor será la riqueza, el poder y el estatus de ese alguien, y se considerará que tiene máséxito. El éxito también se identifica con la dominación de la naturaleza cuando la sociedad comienzaa identificar el “progreso” con una capacidad creciente para controlar y dominar a la naturaleza y susprocesos. La ciencia, la tecnología y la agricultura unen sus fuerzas en este intento por dominar y con-trolar la naturaleza. Dentro de esta perspectiva, los cálculos utilitarios de los costos y beneficios queimplica destruir la naturaleza son inevitables. Así pues, la destrucción generalizada de la naturalezaque es el resultado no podrá detenerse hasta que nuestras sociedades se vuelvan menos jerárquicas,menos dominadoras y menos opresoras. La sociedad ideal es una en la que se renuncia a toda domi-nación y en la que todo el poder se descentraliza. La agricultura y la tecnología se restringirían a lasprácticas que son sostenibles, y en las que los seres humanos viven en armonía con la naturaleza.

Varios pensadores feministas han argumentado que la forma clave de jerarquía vinculada con ladestrucción del entorno es la dominación de las mujeres por los hombres. El ecofeminismo se ha de-scrito como “la postura de que existen importantes relaciones -históricas, de experiencia, simbólicas,teóricas- entre la dominación de las mujeres y la dominación de la naturaleza, y que entenderlas escrucial tanto para el feminismo como para la ética ambiental”128. Los ecofeministas han afirmadoque la raíz de nuestras crisis ecológicas está en un patrón de dominación de la naturaleza que está es-trechamente ligado a las prácticas e instituciones sociales a través de las cuales las mujeres han estadosubordinadas a los hombres. En la base de esta subordinación de las mujeres a los hombres están for-mas de pensar que justifican y perpetúan la subordinación. Un patrón de razonamiento clave -la “lóg-ica de dominación”- establece dualismos (masculino-femenino, razón-emoción, artefacto-naturaleza,mente-cuerpo, objetivo-subjetivo) que se usan para caracterizar a los hombres y las mujeres. Debidoa los papeles que desempeñan en el nacimiento de los hijos, su crianza y la sexualidad humana, seconsidera a las mujeres más emocionales, más cercanas a la naturaleza y al cuerpo, más subjetivasy pasivas; en cambio, los hombres son masculinos, más racionales, están más cerca de los artefactosconstruidos y la vida de la mente, y son más objetivos y activos. Por ello, muchos creen que las car-acterísticas masculinas son mejores y más valiosas que las femeninas (que la razón, la objetividad yla mente son superiores a la emoción, la subjetividad y las sensaciones corporales), y se usa esto parajustificar la subordinación de las mujeres a los hombres. A su vez, esta subordinación de lo femeninose transfiere a la naturaleza, que se ve como algo femenino (“la madre naturaleza”) con lo cual lasmujeres están asociadas más estrechamente. Así pues, la dominación de la naturaleza acompaña a ladominación de las mujeres, y así como se explota a las mujeres en interés de los hombres, lo mismose hace con la naturaleza.

Si las formas de razonamiento que acompañan a la jerarquía y la dominación son la causa de ladestrucción del entorno, ¿qué debe sustituirlas? Los ecologistas sociales como Bookchin han afir-mado que los seres humanos deben verse a sí mismos como guardianes de la naturaleza, no comoamos que deben dominar a la naturaleza. Algunos feministas han argumentado que las mujeres debentratar de lograr una cultura “andrógina” que erradique los papeles tradicionales de los sexos y haga

127Murray Bookchin, Defending the Earth: A Dialogue Between Murray Bookchin and Dave Foreman, ed. Steve Chase(Boston: South End Press, 1991), p. 58.

128Karen J. Warren, “The Power and Promise of Ecological Feminism”, Environmental Ethics 12 (Verano de 1990), p.126

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 254

desaparecer la distinción entre “femenino” y “masculino” que justifica una dominación destructivade la naturaleza. Muchos ecofeministas han alegado que más bien lo que hay que hacer es tratar de“remediar los problemas ecológicos y de. otro tipo mediante la creación de una ‘cultura de mujeres’alternativa. . . basada en la reevaluación, celebración y defensa de lo que el patriarcado ha devaluado,incluido lo femenino, la naturaleza no humana, el cuerpo y las emociones”129. En particular, ase-guran algunos, es preciso que la perspectiva “masculina” destructora de dominación y jerarquía seasustituida por la perspectiva “femenina” del cuidado.

Desde el punto de vista de una ética del cuidado, la destrucción de la naturaleza que ha acom-pañado a las jerarquías masculinas de dominación debe ceder el paso ante el cuidado y fomento denuestras relaciones con la naturaleza y los seres vivos. Nell Noddings, una partidaria feminista de laética del cuidado, afirma que “Cuando mí cuidado se dirige hacia los seres vivos, debo considerar sunaturaleza, formas de vivir, necesidades y deseos. Y aunque nunca puedo lograrlo a la perfección,trato de captar la realidad del otro”130. Aunque Noddings sostiene que las exigencias del cuidado seextienden sólo a las partes de la naturaleza que están vivas y con las que uno está relacionado di-rectamente, otros han extendido la ética del cuidado de modo que abarque las relaciones con toda lanaturaleza. Por ejemplo, Karen Warren, al hablar de la relación que una persona puede tener con unaroca o una montaña que está escalando, hace hincapié en la diferencia de actitudes y conductas haciauna roca cuando uno está “tratando de llegar a la cima” y cuando uno se ve a sí mismo corno “amigode” o “interesado en” la roca que está trepando.

Estas diferentes actitudes y conductas sugieren un contraste éticamente pertinenteentre dos diferentes tipos de relaciones que los seres humanos o los escaladores podríantener hacia una roca: una relación impuesta, tipo conquistador, y una relación emergente,tipo cuidado. . . El ecofeminismo deja un lugar central para los valores del cuidado, elamor, la amistad, la confianza y una reciprocidad apropiada: valores que presuponen quenuestras relaciones con otros son cruciales para entender quiénes somos. Con ello, elecofeminismo permite expresar la sensibilidad de que, al trepar una montaña, uno estáhaciendo algo en relación con ,”otro”, un ”otro” con quien uno se puede encariñar y tratarcon respeto131.

Los ecofeministas como Warren sostienen que, si bien los conceptos de utilitarismo, derechos yjusticia tienen un papel limitado que desempeñar en la ética ambiental, una ética ambiental apropiadatambién debe tomar en cuenta en un papel central los puntos de vista de una ética del cuidado. Lanaturaleza se debe ver como un “otro” por el cual uno puede sentir cuidado, y con el que uno tieneuna relación que se debe nutrir y cuidar. La naturaleza no se debe ver como un objeto que ha dedominarse, controlarse y manipularse.

Aunque los enfoques ecofeministas hacia el entorno son interesantes, todavía no queda clarocuáles podrían llegar a ser sus implicaciones específicas. Estos enfoques son demasiado recientescomo para haberse expresado cabalmente. No obstante, las deficiencias de los enfoques utilitarista ybasado en derechos hacia el entorno podrían estimular un desarrollo mucho más completo de esosenfoques en el futuro cercano.

129Val Plumwood, “Current Trends in Ecofeminism”, The Ecologist, vol. 22, núm. 1 (enero/febrero de 1992), p. 10.130Nell Noddings, Caring, A Feminine Approach to Ethics and Moral Education, (Berkeley: University of California

Press, 1984), p. 14.131Karen J. Warren,”The Power and the Promise of Ecological Feminism”, en Christine Pierce y Donald VanDeVeer,

People, Penguins, and Plastic Trees, Basic Issues in Environmental Ethics, 2a. ed. (Belmont, CA: Wadsworth, 1995), pp.218 y 223.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 255

5.3. La ética de conservación de los recursos que pueden agotarseEl término “conservar” se refiere a ahorrar o racionar los recursos naturales para usos posteriores.

Por tanto, la conservación mira primordialmente hacia el futuro: a la necesidad de limitar el consumoahora para tener recursos disponibles el día de mañana.

En cierto sentido, el control de la contaminación es una forma de conservación. La contaminación“consume” aire puro y agua pura, y el control de la contaminación “conserva” esos recursos para elfuturo. Sin embargo, existen diferencias básicas entre los problemas de contaminación y los proble-mas de agotamiento de recursos que hacen que el término conservación aplique mejor a estos últimosproblemas que a los primeros. Con algunas excepciones notables (como los desechos nucleares), casitodas las formas de contaminación afectan a las generaciones actuales y su control las beneficiará.En cambio, el agotamiento de la mayor parte de los recursos escasos está en el futuro lejano, y losefectos de su agotamiento se harán sentir primordialmente en la posteridad, no en las generacionesactuales. Por tanto, nuestra preocupación por el agotamiento de los recursos es primordialmente unapreocupación por las generaciones futuras y por los beneficios con que ellas contarán. Por esta razón,la conservación es más aplicable a los problemas de agotamiento de los recursos que a los de lacontaminación132. Además (también en este caso con notables excepciones), la contaminación es unproblema que afecta primordialmente a los recursos “renovables”, en la medida en que el aire y elagua se pueden “renovar” dejando de verter contaminantes en ellos y dándoles tiempo para que serecuperen. Por consiguiente, el abasto del mañana se volverá a crear una y otra vez si tomamos lasprecauciones debidas. En cambio, el agotamiento de los recursos se ocupa de recursos finitos no ren-ovables. La única reserva de un recurso finito no renovable que existirá mañana, es la que quededespués de lo que usemos hoy. Así pues, la conservación es la única forma de garantizar un abastopara las generaciones futuras.

Así, el agotamiento de recursos nos obliga a contestar dos tipos principales de preguntas: primera,¿por qué debemos conservar los recursos para las generaciones futuras? y, segunda, ¿qué tanto debe-mos conservar?

5.3.1. Derechos de las generaciones futurasPodría parecer que estamos obligados a conservar recursos para las generaciones futuras porque

ellas tienen el mismo derecho que nosotros a los recursos limitados de este planeta. Si las genera-ciones futuras tienen el mismo derecho a los recursos del mundo, al agotar esos recursos estaremosquitándoles algo que en realidad les pertenece, y violando su derecho a esos recursos, que es igual alnuestro.

No obstante, varios autores han afirmado que es un error pensar que las generaciones futurastienen derechos133. Por tanto, sería un error pensar que debemos abstenernos de consumir recursosnaturales porque estamos tomando lo que por derecho corresponde a generaciones futuras. Se hanpropuesto tres razones principales por las que las generaciones futuras no pueden tener derechos.

En primer lugar, no es racional decir que las generaciones futuras tienen derechos porque esasgeneraciones todavía no existen y tal vez nunca existan134. Yo podría pensar en la gente del futuro,

132Passmore, Mans Responsibility for Nature, p. 74.133Martin Golding, “Obligations to Future Generations”, Monist, 56, núm. 1 (1972): 85-99; Richard T. DeGeorge, “The

Environment, Rights, and Future Generations”, en K. E. Goodpaster y K. M. Sayre, eds., Ethics and Problems of the 21stCentury, pp. 93-105.

134DeGeorge, “The Environment, Rights, and Future Generations”, pp. 97-98.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 256

pero no puedo golpearlas, castigarlas, lastimarlas ni tratarlas indebidamente. La gente futura sóloexiste en la imaginación, y no podemos actuar sobre entidades imaginarias de forma alguna, comono sea en la imaginación. Así mismo, no podemos decir que la gente del futuro posea cosas ahora,cuando todavía no existen para poseerlas. Puesto que existe la posibilidad de que las generacionesfuturas nunca vayan a existir, no pueden “poseer” derechos.

En segundo lugar, si las generaciones futuras efectivamente tienen derechos, podríamos llegar a laabsurda conclusión de que debemos sacrificar toda nuestra civilización por su bien135. Supongamosque cada una del número infinito de generaciones futuras tuviera un derecho equitativo al abastomundial de petróleo. Entonces tendríamos que dividir el petróleo por partes iguales entre todas ellas,y nuestra porción sería de unos cuantos litros cuando más. Entonces estaríamos en la posición absurdade tener que “clausurar” toda nuestra civilización occidental para que cada persona futura puedaposeer unos cuantos litros de petróleo.

En tercer lugar, podemos decir que alguien tiene un derecho dado sólo si sabemos que ese al-guien tiene cierto interés, el cual ese derecho protege. A fin de cuentas, el propósito de un derechoes proteger los intereses del derecho-habiente. Sin embargo, prácticamente no tenemos idea de quéintereses van a tener las generaciones futuras. ¿Qué deseos van a tener ellas? Los hombres y mujeresdel futuro podrían “fabricarse” genéticamente sobre pedido, con deseos, placeres y necesidades in-conmensurablemente distintos de los nuestros. ¿Qué tipos de recursos requerirá la tecnología futurapara satisfacer esos deseos? La ciencia podría encontrar tecnologías para crear productos a partir dematerias primas que tenemos en abundancia -los minerales del agua de mar, por ejemplo- y podríaencontrar fuentes de energía potencialmente ilimitadas, como la fusión nuclear. Además, las genera-ciones futuras podrían crear sustitutos abundantes y de bajo costo para los recursos escasos que ahoranecesitamos. Puesto que no tenemos certeza alguna en lo tocante a estas cuestiones, tendremos quepermanecer en la ignorancia respecto a los intereses que las generaciones futuras van a querer prote-ger (¿quién podría haber adivinado hace 80 años que las menas de uranio algún día se consideraríanun “recurso” en el cual la gente tendría interés?). Por tanto, no podernos saber qué derechos podríatener la gente del futuro136.

Si estos argumentos son correctos, entonces en la medida en que haya incertidumbre acerca de silas generaciones futuras van a existir o no, y cómo serían, esas generaciones no tendrán derechos. Sinembargo, no se sigue que no tengamos obligaciones hacia ninguna generación futura, ya que nuestrasobligaciones podrían tener otras bases.

5.3.2. Justicia para con las futuras generacionesJohn Rawls afirma que, si bien es injusto imponer cargas desproporcionadas a las generaciones

actuales por el bien de las generaciones futuras, también es injusto que las generaciones actuales nodejen nada para las generaciones futuras. Él sugiere que, para determinar una forma justa de distribuirlos recursos entre las generaciones, los miembros de cada generación se coloquen en la “posiciónoriginal” y, sin saber a qué generación van a pertenecer,

se pregunten qué pueden esperar razonablemente los miembros de una generaciónde los miembros de generaciones adyacentes, en cada nivel de avance (histórico). Ellosdeben tratar de armar un programa de ahorros justo, equilibrando lo que ellos estaríandispuestos a ahorrar en cada etapa (de la historia) para sus descendientes inmediatos, y

135Ibíd.136John Rawls, A Theory of Justice (Cambridge: Harvard University Press, 1971), p.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 257

lo que ellos se sentirían con derecho a reclamar a sus predecesores inmediatos. Así pues,si ellos se imaginan ser padres, por ejemplo, deben determinar qué tanto apartarían parasus hijos, pensando en lo que ellos se sentirían con derecho a reclamar a sus propiospadres137.

En general, asegura Rawls, este método para determinar lo que generaciones anteriores deben ageneraciones posteriores según la justicia, lleva a la conclusión de que lo que la justicia exige denosotros es simplemente que entreguemos a la siguiente generación una situación que no sea peorque la que recibimos de la generación que nos precedió:

Cada generación no sólo debe preservar las ganancias de la cultura y la civilización,y mantener intactas las instituciones justas que se han establecido, sino que tambiéndebe apartar en cada periodo de tiempo una cantidad apropiada de capital real acumu-lado. . . (Debe tener presente que el capital no sólo consiste en fábricas, máquinas, etc.,sino también en conocimiento y cultura, así como las técnicas y habilidades que hacenposibles las instituciones justas y el valor equitativo de la libertad.) Esto. . . es a cambiode lo que se recibe de generaciones previas y que permite a las posteriores disfrutar deuna mejor vida en una sociedad más justa138.

La justicia, entonces, exige que entreguemos a nuestros sucesores inmediatos un mundo que noesté en peores condiciones que el que recibimos de nuestros antepasados139.

Las exigencias del cuidado que surgen de una ética del cuidado también sugerirían políticas deconservación similares a las que propone la perspectiva de justicia de Rawls. Si bien la mayoría de lagente aceptaría que tiene una relación de cuidado y preocupación muy directa con la generación quesigue inmediatamente a la suya, no existe semejante relación directa con generaciones más distantesy por ende más abstractas. Por ejemplo, la generación que sigue inmediatamente a la nuestra consisteen nuestros propios hijos. Como hemos visto, las exigencias del cuidado implican que debemos in-tentar ver las cosas desde la perspectiva de aquellos con quienes tenemos tales relaciones directas,y que debemos intentar atender sus necesidades específicas. Un cuidado así implicaría que debemosheredar a la generación que nos sigue inmediatamente al menos un mundo que no sea peor que el querecibimos.

Algunos razonamientos utilitarios también apoyan la conclusión de Rawls. Por ejemplo, RobinAttfield, un utilitarista, argumenta que el utilitarismo favorece lo que él llama el “principio lockeano”de que“todos debemos dejar suficiente y de la misma calidad para otros”140. En la interpretación deAttfield, este principio implica que cada generación debe dejar para generaciones futuras un mundocuya “capacidad de producción” no sea menor que la del mundo que esa generación recibió de gen-eraciones anteriores141. Es decir, cada generación debe dejar un mundo no menos productivo que el

137John Rawls, A Theory of Justice (Cambridge: Harvard University Press, 1971), p. 289.138Ibíd. , pp. 285 y 288.139Entre los autores que prefieren a Rawls en su tratamiento de nuestras obligaciones hacia las generaciones futuras están

R. y V. Routley, “Nuclear Energy and Obligations to the Future”, Inquiry, 21 (1.978): 133-79; K. S. Shrader-Frechette,Nuclear Power and Public Policy (Dordecht, Boston and Londres: Reidel, 1980); E Patrick Hubbard, “Justice, Limits toGrowth, and an Equilibrium State”, Philosophy and Public Affairs, 7 (1978): 326-45; Victor D. Lippit y Koichi Hamada,“Efficiency and Equity in Intergenerational Distribution”, en Dennis Clark Pirages ed., The Sustainable Sociery (NuevaYork y Londres: Praeger Publishers, Inc., 1977), pp. 285-99. Sin embargo, todos estos autores introducen modificacionesa la postura de Rawls.

140Attfield adopta este “principio lockeano” de G. Kavka, ibíd.141Attfield, The Ethics of Environmental Concern, pp. 107-10.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 258

que encontró. Attfield sugiere que dejar el mundo con la misma “capacidad de producción” no nece-sariamente implica dejar el mundo con los mismos recursos. Más bien, el mantenimiento del mismonivel de producción se puede lograr mediante conservación, reciclaje o innovación tecnológica.

Otros utilitaristas han llegado a conclusiones un poco diferentes pero por lo demás similaresapoyándose en otros principios utilitaristas básicos. Los utilitaristas han argumentado que cada gen-eración tiene la obligación de maximizar las consecuencias benéficas futuras de sus acciones y mini-mizar sus consecuencias perjudiciales futuras142. Sin embargo, los utilitaristas han afirmado que esasconsecuencias futuras deben ”descontarse” (recibir menos peso) en proporción a su incertidumbre ysu distancia en el futuro143. Juntos, estos principios utilitaristas implican que al menos tenemos laobligación de evitar las prácticas cuyas consecuencias dañinas para la generación que nos sigue in-mediatamente con toda seguridad serán mayores que las consecuencias benéficas que nuestra propiageneración deriva de ellas. Por otra parte, nuestra responsabilidad hacia generaciones futuras másdistantes es menor, sobre todo en la medida en que somos incapaces de prever qué efectos tendránnuestras acciones actuales sobre ellas porque no sabemos qué necesidades o tecnologías van a tener.

Por desgracia, no podemos depender de que los mecanismos del mercado (es decir, los aumen-tos de precios) aseguren que los recursos escasos se conserven para las futuras generaciones144. Elmercado sólo registra las demandas efectivas de los participantes actuales y la oferta real que estádisponible actualmente. Los mercados “descuentan” tan drásticamente las necesidades y demandasde las generaciones futuras, así como las escaseces potenciales en el futuro lejano, que prácticamenteno afectan a los precios145. William Shepherd y Clair Wilcox resumen las razones por las que lasdecisiones privadas representadas en los mercados y los precios de mercado no toman en cuenta lafutura escasez de recursos:

1. Múltiple acceso Si varios extractores individuales pueden usar un recurso, es inevitable queel acceso compartido agote el recurso con demasiada rapidez. . . Como en el caso de las variaspersonas que tienen pajillas en una sola leche malteada, el interés privado de cada propietarioes extraer la leche lo más rápidamente que pueda. . .

2. Preferencias de tiempo y miopía Las compañías a menudo tienen horizontes de tiempo cor-tos, por las tensiones de la competencia comercial a las que están sometidas. Esto podría sub-representar los legítimos intereses de las generaciones futuras. . .

3. Pronósticos insuficientes Los usuarios actuales podrían no prever los sucesos futuros. Estopodría reflejar una falta de interés en la investigación y de suficiente capacidad para discernirlos cambios futuros. . .

4. Influencias especiales Impuestos específicos y otros incentivos podrían fomentar un uso exce-sivamente rápido de los recursos. . .

5. Efectos externos Existen influencias externas importantes en el uso de muchos recursos, quehacen que los usuarios privados hagan caso omiso de la contaminación y otros costos externosconsiderables. . .

142J. Brenton Steams, “Ecology and the Indefinite Unbom”, Monist, 56, núm. 4 (octubre de 1972): 612-25; Jan Narveson,“Utilitarianism and New Generations”, Mind, 76 (1967): 62-67.

143Robert Scott, Jr., “Environmental Ethics and Obligations to Future Generations”, en R. 1. Sikora y Brian Barry, eds.,Obligations to Future Generations (Philadelphia: Temple University Press, 1978), pp. 74-90; pero vea Kavka, Ibíd., quienargumenta en contra de descontar.

144Passmore, Mans Responsibility for Nature, p. 85.145Joan Robinson, Economic Philosophy (Londres: Penguin Books, 1966), p. 115.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 259

6. Distribución Por último, las decisiones de mercado privadas se basan en el patrón existente dedistribución de la riqueza y el ingreso. Cuando los usuarios de recursos votan aprovechandosu poder económico, la demanda del mercado refleja de manera más marcada los intereses ypreferencias de los ricos146.

Así pues, las únicas formas de ahorrar para el futuro parecen ser políticas de conservación volun-tarias (o impuestas políticamente).

En términos prácticos, el punto de vista de Rawls implica que aunque no debemos sacrificar losavances culturales que hemos logrado, debemos adoptar medidas voluntarias o legales para conser-var los recursos y beneficios ambientales que podemos suponer, de manera razonable, que nuestraposteridad inmediata va a necesitar para vivir vidas con una diversidad de opciones disponibles com-parable, al menos, con la nuestra. En particular, esto implicaría que debemos preservar la vida silvestrey las especies en peligro de extinción; que debemos tomar medidas para asegurar que la rapidez deconsumo de los combustibles fósiles y minerales no siga aumentando; que debemos reducir nuestroconsumo y producción de los bienes que dependen de recursos no renovables; que debemos reciclarlos recursos no renovables; que debemos buscar sustitutos de los materiales que se están agotandocon demasiada rapidez.

5.3.3. ¿Crecimiento económico?Sin embargo, para muchos observadores las medidas de conservación se quedan muy cortas, en

comparación con lo que se necesita. Varios autores han alegado que si queremos preservar suficientesrecursos escasos para que las generaciones futuras puedan mantener su calidad de vida en un nivelsatisfactorio, vamos a tener que modificar nuestras economías de manera sustancial, sobre todo re-duciendo la escala de nuestra insistencia en el crecimiento económico. E. F. Schumacher, por ejemplo,afirma que las naciones industrializadas van a tener que efectuar una conversión, de tecnologías ori-entadas hacia el crecimiento, con uso intensivo de capital, a tecnologías con uso más intensivo de lamano de obra en las que seres humanos hagan lo que ahora hacen las máquinas147. Otros argumentanque los sistemas económicos van a tener que abandonar su meta de incrementar continuamente laproducción, y sustituirla por la meta de reducir la producción hasta llegar a un “estado estacionario”,es decir, un punto en el que “a población total y la reserva total de riqueza física se mantengan con-stantes en ciertos niveles deseables con una frecuencia ’mínima’ de mantenimiento en todo momento(es decir, con tasas de natalidad y mortalidad que sean iguales en el nivel más bajo que sea factible,y con tasas físicas de producción y consumo que sean iguales en el nivel más bajo factible)”148. Laconclusión de que es preciso abandonar el crecimiento económico si se quiere que la sociedad puedaresolver los problemas de recursos decrecientes ha tenido opositores149. Puede discutirse que la insis-

146William G. Shepherd y Clair Wilcox, Public Policies Toward Business, 6a. ed. (Homewood, IL: Richard D. lrwin,Inc., 1979), pp. 524-25.

147E. E Schumacher, Small Is Beautiful (Londres: Blond and Briggs, Ltd., 1973).148Herman E. Daly, ed., Toward A Steady.State Economy (San Francisco: W. H. Freeman & Company, Publishers, 1974),

p. 152; vea también Herman E. Daly, Steady-State Economics (San Francisco; W. H. Freeman & Company, Publishers,1977); Herman E. Daly, ed., Economics, Ecology, and Ethics (San Francisco: W. H. Freeman & Company, Publishers,1980); Robert L. Stirers, The Sustainable Society: Ethics and Economic Growth (Filadelfia: Westminster Press, 1976), yLester R. Brown, Building a Sustainable Society (Nueva York: W. W. Norton & Co., Inc., 1981).

149Vea, por ejemplo, Wilfred Beckerman, In Defense of Economic Growth (Londres: Jonathan Cape, 1974); RudolphKlein, “The Trouble with Zero Economic Growth”, New York Review of Books (abril de 1974); Julian L. Simon, TheUltimate Resource (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1981).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 260

tencia en un crecimiento económico continuo vaya a degradar necesariamente la calidad de vida delas generaciones futuras150.

Los argumentos que apoyan esta afirmación son sencillos, crudos y muy controvertidos. Si laseconomías del planeta siguen fijándose como meta el crecimiento económico, la demanda de recur-sos no renovables seguirá aumentando. Sin embargo, puesto que los recursos del planeta son finitos,llegará un momento en que las reservas simplemente se acabarán. En ese punto, si las naciones delmundo siguen basándose en economías de crecimiento, cabe esperar un colapso de sus principalesinstituciones económicas (es decir, de las instituciones de fabricación y financieras, redes de comuni-cación e industrias de servicio), que a su vez hará que caigan sus instituciones políticas y sociales (esdecir, gobiernos centralizados, programas educativos y culturales, desarrollo científico y tecnológi-co, cuidado de la salud)151. Los estudios más famosos de este tipo son los del Club de Roma, quehace más de dos décadas proyectaron utilizando computadoras los catastróficos resultados de seguirlos patrones de crecimiento económico del pasado ante la merma de los recursos153. Estudios pos-teriores llegaron a conclusiones similares154. En la figura 5.6 se reproduce una de las proyeccionescomputarizadas originales del Club de Roma.

En la gráfica generada por computadora de la figura 5.6, el eje horizontal representa el tiempo,así que conforme avanzamos del año 1900 D.C. a la izquierda, al año 2100 D.C. a la derecha, vemoslo que sucederá con la población mundial, la producción industrial, los niveles de contaminación,los recursos no renovables, etc., con el paso del tiempo. Durante la primera mitad del siglo XX, lapoblación, la producción, los alimentos y los servicios continúan en crecimiento, mientras que lastasas de defunción, las tasas de natalidad y los recursos muestran una disminución. Sin embargo, enalgún punto después de 1950, se presenta un colapso catastrófico de la producción y los servicios alagotarse los recursos. La población sigue aumentando, pero el aumento en la tasa de defunción y labaja en el abasto de alimentos pronto hace que baje. La caída en la producción industrial causa unabaja en la contaminación, pero el abasto de alimentos, la producción industrial y la población en 2100están por debajo de los niveles de 1900. “Así, podemos decir con cierta confianza que, si suponemosque no habrá cambios importantes en el sistema actual, el crecimiento de la población y el industrialseguramente se detendrán a más tardar antes de que termine el Siglo XXI”155.

Los supuestos en que se basaron estas sombrías predicciones han sido criticados y “refutados”una y otra vez156. Los programas de computadora y las ecuaciones subyacentes en las que se basanlas predicciones hacen supuestos controvertidos y muy inciertos acerca de las tasas de crecimientofuturas de la población, la ausencia de incrementos futuros en la producción por unidad de insumos,nuestra incapacidad para encontrar sustitutos de los recursos agotados, y la ineficacia del reciclaje. Es

150E. J. Mishan, The Economic Growth Debate: An Assessment (Londres: George Allen & Unwin Ltd., 1977).151Vea Heilbroner, An Inquiry into the Human Prospect, Updatedfor the 1980s.. Entonces, los niveles de vida bajarán

abruptamente como consecuencia de hambrunas extensas y disturbios políticos. Se han postulado varias versiones hipotéti-cas de esta serie de sucesos, todas en mayor o menor grado especulativas y por fuerza basadas en supuestos inciertos152 4(1979): 501-36; y en Hughes, World Futures.

153Meadows, Meadows, Randers, y Behrens, The Limits to Growth (Nueva York: Universe Books, 1974).154Vea, por ejemplo, Council on Environmental Quality, The Global 2000 Report.155Ibíd., p. 132.156H. S. D. Cole, Christopher Freeman, Marie Jahoda, y K. L. R. Pavitt, eds., Models of Doom: A Critique of the

Limits to Growth (Nueva York: Universe Books, 1973); William Nordhaus, “World Dynamics: Measurement WithoutData”,Economic Journal, 83 (diciembre de 1973): 1156-83; Herman Kahn, William Brown y Leon Martel, The Next 200Years (Nueva York: William Morrow & Company, Inc., 1976); Charles Mauxice y Charles W. Smithson, The DoomsdayMyth (Stanford: Hoover Institution Press, 1984); y Piers Blaikie, “The Use of Natural Resources in Developing andDeveloped Countries”, en R. J. Johnston y R J. Taylor, A World in Crisis (Cambridge, MA: Basil Blackwell, 1989), pp.125-150.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 261

Figura 5.5: El modelo mundial “estándar” supone que no habrá cambios importantes en las relacionesfísicas, económicas o sociales que históricamente han regido el desarrollo de] sistema mundial. Todaslas variables que aquí se grafican siguen los valores históricos de 1900 a 1970. Los alimentos, laproducción industrial y la población crecen exponencialmente hasta que la rápida disminución en labase de recursos obliga a frenar el crecimiento industrial. A causa de los retrasos naturales del sistema,tanto la población como la contaminación siguen aumentando durante cierto tiempo después de quela industrialización ha iniciado su decadencia. El crecimiento de la población finalmente se detienepor el aumento en la tasa de defunciones causada por la reducción en los alimentos y los serviciosmédicos. Fuente: Donella H. Meadows et al., The Limits to Growth (Nueva York: Universe Books,1974), pp. 123-24). Reproducción autorizada por Universe Books.

posible poner en duda todos estos supuestos. Aunque es indudable que las generaciones futuras vana tener una cantidad menor de los recursos naturales de los que dependemos, no podemos conocercon exactitud el impacto que esto tendrá sobre ellas. Tal vez el impacto no sea tan catastrófico comoindican los pronósticos del Club de Roma157. Sin embargo, tampoco podemos suponer que el impactoserá del todo benigno158. Como sugiere la cita del Worldwatch Institute Report con que iniciamoseste capítulo, muchos observadores están llegando a la conclusión de que en lo esencial el Club deRoma está en lo correcto. Dadas las incertidumbres extremas de esta situación es evidente que por lomenos debemos comprometemos con la conservación. Si es necesaria o no una transformación totalde nuestra economía para que la civilización sobreviva es una pregunta difícil y perturbadora que talvez pronto tengamos que contestar.

Algo que causa igual preocupación son las dudas morales que surgen en relación con la distribu-ción de los cada vez más escasos recursos energéticos entre los pueblos del mundo. Estados Unidoses la nación más rica y el más grande consumidor de energía. El 6% de la población mundial que viveen Estados Unidos consume el 35% del abasto anual de energía del planeta, mientras que el 50% dela población mundial que vive en naciones menos desarrolladas debe conformarse con cerca del 8%de su abasto energético. De hecho, cada estadounidense consume quince veces más energía que un

157En un estudio más reciente, el Club de Roma ha moderado sus predicciones; vea Donella H. Meadows et al., TheLimits to Growth, 2a. ed. (Nueva York: Universe Books, 1974).

158Helibroner, The human Prospect.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 262

sudamericano nativo, 24 veces más que un asiático nativo y 31 veces más que un africano nativo.Las elevadas tasas de consumo energético de los estadounidenses no corresponden a tasas igual-

mente altas de producción de energía. De hecho, el consumo energético de Estados Unidos está sub-sidiado por otros países, en particular por el Caribe, el Medio Oriente y África. Es decir, hay un flujoneto de energía que sale de estas poblaciones menos consumidoras hacia la población de alto con-sumo de Estados Unidos. Además, los estadounidenses gastan una buena parte del abasto de energíadel que disponen en usos no indispensables (productos que no necesitan, viajes innecesarios, comodi-dades en el hogar y confort) mientras que las naciones más ahorradoras tienden a usar su abasto parasatisfacer necesidades básicas (alimentos, ropa, vivienda).

En vista de la inminente escasez de recursos energéticos, estas comparaciones por fuerza ha-cen surgir la pregunta de si una nación de alto consumo tiene alguna justificación moral para seguirapropiándose para su uso los recursos de energía de otros países más ahorradores que son demasiadodébiles económicamente para usar esos recursos o demasiado débiles militarmente para protegerlos.Es obvio que cualquier intento por contestar esta pregunta requiere una indagación detallada de lanaturaleza de los sistemas sociales, económicos y políticos del mundo, la cual rebasa el alcance deeste libro. No obstante, los sucesos tal vez nos obliguen a enfrentar en poco tiempo esa pregunta159.

Preguntas para repaso y análisis1. Defina los siguientes conceptos: contaminación, sustancia tóxica, desechos nucleares, ago-

tamiento exponencial, agotamiento en decadencia, bien libre, bien ilimitado, sistema ecológico,ética ecológica, derecho a un entorno en el que se pueda vivir, prohibición absoluta, costos pri-vados, costos sociales, costos externos, internalizar costos, análisis de costo-beneficio, riesgo,auditoría social, derecho de consentimiento, conservación, derechos de futuras generaciones,justicia hacia futuras generaciones, múltiple acceso, preferencia de tiempo, panorama sombrío,nación de alto consumo.

2. Defina las principales formas de contaminación y agotamiento de recursos e identifique losprincipales problemas asociados a cada forma.

3. Compare y contraste los puntos de vista de (a) una ética ecológica; (b) la ética de derechosambientales de Blackstone y (e) una ética utilitarista de control de la contaminación. ¿Quéperspectiva le parece más apropiada? Explique su respuesta.

4. ¿Está de acuerdo con las aseveraciones de que (1) las generaciones futuras no tienen derechosy (2) las generaciones futuras hacia las que tenemos obligaciones en realidad sólo incluyen lageneración que nos seguirá inmediatamente? Explique su respuesta. Si no está de acuerdo conestas afirmaciones, exprese su propio punto de vista y presente argumentos de apoyo.

5. En su opinión, ¿expertos del gobierno son quienes deben tomar las decisiones importantes enmateria de contaminación y agotamiento de recursos (sobre todo política energética)? ¿Expertoscientíficos? ¿Todo el mundo? Presente argumentos morales para apoyar su opinión.

6. “Cualquier ley en materia de contaminación es injusta porque es inevitable que viole los dere-chos de libertad y propiedad de las personas”. Analice esta afirmación.

159Si desea leer acerca de la relación entre el uso de recursos del entorno y la dispareja distri bución de la riquezamundial, vea Willy Brandt, North-South: A Program for Survival (Cambridge: MIT Press, 1980).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 263

7. En su libro Energy Future, R. Strobaugh y D. Yerguin aseguran que en el debate sobre la energíanuclear, la síntesis de las diferentes opiniones acerca de cómo manejar la incertidumbre, de quétanto riesgo es aceptable o de qué tan seguro es “bastante seguro”, requieren juicios en los quelos valores desempeñan un papel tan importante como los datos científico? (p. 100). Comenteesta afirmación.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 264

Casos para análisis

Lechuzas, clavos, taladores y madera de sello1

El viernes 8 de mayo de 1987 George Anderson, empleado de la Louisiana Pacific Company,sufrió graves lesiones en el rostro y el cuello, cuando fue golpeado por una sección de 4.5 metros deuna sierra de banda. La sierra se había despedazado cuando hizo contacto con un clavo que alguienhabía incrustado adrede en un tronco de secoya. George tenía 23 años y se había casado poco antes.Su esposa Laurie tenía tres meses de embarazo. Anderson, quien requeriría cirugía facial reconstruc-tiva, fue la primera víctima conocida de una táctica conocida como “clavado de árboles”1. GeorgeAnderson había sido una baja en la enconada batalla entre el movimiento ecologista y la industriamaderera en el Pacífico Noroccidental de Estados Unidos.

El “clavado de árboles” no fue el único problema ecologista que Louisiana Pacific enfrentó en1987. Aunque la Lechuza Manchada Septentrional todavía no aparecía en las listas de especies enpeligro o amenazadas del Departamento del Interior, Louisiana Pacific y otras compañías de la in-dustria maderera enfrentaban la amenaza constante de restricciones a la tala que podrían prohibir laventa de miles de millones de pies cúbicos de madera provenientes de bosques federales del Noroeste.Grupos ecologistas también estaban cabildeando ante la Environmental Protection Agency para queestableciera reglamentos más estrictos en materia de contaminación que afectarían a las plantas deLouisiana Pacific en todo Estados Unidos.

A fines de los años ochenta, una de las cuestiones ecológicas más controvertidas que enfrentóla industria maderera fue el destino de la Lechuza Manchada Septentrional. Esta lechuza era temacentral de un feroz debate entre grupos ecologistas y la industria silvícola. Para los grupos ecologistas,la lechuza se había convertido en un símbolo del ecosistema amenazado exclusivo de los bosques deárboles viejos del Pacífico Noroccidental. Para la industria silvícola, la lechuza se había convertidoen “el ave de mil millones de dólares”2.

Los sucesos que desembocaron en la controversia acerca de la Lechuza Manchada Septentrionalcomenzaron mucho antes de 1987. Durante muchos años, los ecologistas habían estado luchandopara proteger los bosques viejos del Pacífico Noroccidental. Durante el auge en la construcción decasas que siguió a la Segunda Guerra Mundial, la demanda de madera aumentó drásticamente. Entre1946 y 1968 el número de pies-tabla de madera que se cortaron en bosques nacionales de Oregon yWashington había aumentado de menos de mil millones a 5,100 millones anuales. en 1987 se cortóuna cantidad récord de 5,600 millones de pies-tabla de madera de bosques nacionales de Washington yOregon. En los años ochenta, la elevada demanda de madera se vio estimulada por el auge económicode la era Reagan.

Este incremento en la demanda se combinó con un cambio posterior a la Segunda Guerra Mundial,de “tala selectiva” a “tala total”. La tala selectiva implica seleccionar sólo ciertos árboles de un áreadada para cortarlos. Esto ayuda a preservar el ecosistema porque limita la pérdida de hábitat para lavida silvestre en esa área. La tala total implica cortar todos los árboles de un área dada. Aunque latala selectiva es mucho más conveniente desde el punto de vista ecológico, es menos eficiente desdeel punto de vista económico que la tala total. Para 1970 la tala total se había convertido en el método

1Este caso fue escrito por David Dore. c©1995 por David Dore. Esta versión del caso es una versión editada deloriginal.

1Dale Champion, “Tree Sabotage Claims Its First Bloody Victim”, San Francisco Chronicle, 15 de mayo de 1987, pp.1, 27.

2Keith Ervin, Fragile Majesty: The Battle for North American Last Great Forest (Seattle WA: The Mountaineers,1989), p. 10.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 265

más común y representaba más del 60% de la tala en bosques nacionales. Esto había causado variosproblemas ecológicos, como erosión de los suelos y destrucción de vida silvestre.

Como resultado de los problemas ambientales causados por la tala total, el Congreso aprobóleyes en la década de 1970 que limitaban el uso de la tala total a superficies pequeñas de menosde cien acres. Aunque estas leyes limitaban los daños, muchos ecologistas pensaban que no protegíadebidamente los bosques que la industria maderera quería destruir, principalmente los bosques deárboles viejos del Pacífico Noroccidental.

Estos bosques son diferentes de los de otras regiones de Estados Unidos. Casi todos los bosquesde ese país son de crecimiento secundario, es decir, bosques que crecen después de que se talan losbosques de árboles viejos o bosques antiguos. Después de cerca de un siglo de crecimiento, las copasde los árboles de los bosques de crecimiento secundario forman un techo muy cerrado que bloqueala luz del sol. La falta de luz impide el crecimiento de matorrales que la vida silvestre necesita comoalimento. Los biólogos creen que lo mejor es talar los bosques de crecimiento secundario cada 80-120 años para que la luz del sol pueda penetrar. Se cree que este proceso de rotación es necesariopara sostener la vida silvestre y, por tanto, se considera una política ecológica racional. Los bosquesde árboles viejos, en cambio son bosques que nunca han sido talados. A diferencia de los bosquesde crecimiento secundario, las copas de los árboles de los bosques antiguos forman una trama másabierta. Esto permite a la luz del sol llegar al suelo y nutrir un ecosistema rico y diverso. Por ello, lamejor política ecológica para preservar el hábitat de bosque antiguo es no tocar para nada el bosque3.

En los años ochenta, grupos ecologistas comenzaron a concentrar su atención en los peligros que ladestrucción de estos bosques representaba para la existencia de la Lechuza Manchada Septentrional.Aunque no había leyes que protegieran de forma adecuada los bosques de árboles viejos, sí habíaleyes que protegían a las especies amenazadas. Si los ecologistas podían demostrar que los bosquesde árboles viejos eran indispensables para proteger a una especie amenazada, sería posible protegerlos bosques amparándose en la ley de Especies Amenazadas.

El Congreso había aprobado la Ley de Especies Amenazadas en 1973. Esta ley estaba diseñadapara evitar la extinción de especies en todo el mundo y obligaba al U.S. Fish and Wildlife Service y alNational Marine Fisheries Service a compilar listas de especies y subespecies en peligro de extincióno amenazadas con peligro de extinción. Una vez que una especie se clasifica como en peligro deextinción, las dependencias mencionadas tienen la obligación de hacer todo lo que sea necesario paraproteger los individuos que quedan y su hábitat. La redacción de la Ley de Especies Amenazadasde 1973 la convertía en una ley muy potente porque daba a la protección de especies en peligro deextinción prioridad sobre todas las demás actividades del gobierno4. Aunque la ley fue enmendada en1978, sigue proporcionando gran protección a las especies amenazadas.

Los biólogos habían descubierto que la Lechuza Manchada Septentrional prefiere y medra deforma óptima en los hábitat boscosos de árboles viejos de las regiones costeras de los estados deWashington, Oregon y el norte de California. Los bosques de árboles viejos ofrecen a la lechuza unentorno propicio para su supervivencia. La espesa vegetación proporciona sitios para anidar y posarseque protegen a la lechuza de depredadores como el gran búho cornudo. El bosque de árboles viejostambién crea un clima propicio para la supervivencia de la lechuza y suministra abundantes cantidadesde su alimento primario. Los científicos creen que la tala de los bosques de árboles viejos explicala merma en las poblaciones de lechuzas en años recientes. En 1987 los ecologistas solicitaron alDepartamento del Interior que incluyera a la Lechuza Manchada Septentrional en la lista de especies

3Vea Roger L. DiSilvestro, Reclaiming the Last Places: A New Agenda for Biodiversity (Nueva York: John Wiley &Sons, Inc., 1993), p.79-82.

4Rockey Barker, Saving All The Parts (Washington, D.C.: Island Press, 1993), p.20.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 266

en peligro de extinción, pero el Departamento se negó.El incremento en la tala de los bosques nacionales en los años ochenta, combinada por la creciente

preocupación de los ecologistas por los bosques de árboles viejos y el futuro de la Lechuza Manchadasólo intensificó las tensiones entre la industria maderera y el movinúento ecologista. Aunque muchosgrupos ecologistas como The Sierra Club, The Wilderness Society y The National Audubon Societyllevaban a cabo su lucha en la capital del país, algunos optaron por tomar medidas más directas contrala industria maderera. Uno de esos grupos, que surgió en los años ochenta, se llamaba Earth First.

Earth First fue fundado por Dave Foreman y otros cuatro en 1980 “para establecer un ala intran-sigente del movimiento para preservar las tierras silvestres”5. Ellos escogieron el nombre Earth First:(La Tierra Primero) porque creían que lo más importante era la consideración por el planeta. Foremanhabía trabajado antes para The Wilderness Society hasta 1973, pero renunció a su puesto como rep-resentante del Suroeste en 1980 porque estaba inconforine con la “postura moderada del movimientoante casi todos los problemas”6. Aunque Foreman había abogado por una postura moderada del ac-tivismo ecológico durante muchos años, había llegado a la conclusión de que este enfoque moderadohabía hecho muy poco por salvar el planeta. Desde el punto de vista de Foreman, los grupos nacionalesde la corriente principal, como The Wilderness Society, The Sierra Club, The National Audubon Soci-ety y otros habían hecho demasiadas concesiones políticas y no contaban con los miembros radicalesque se necesitaban para adoptar posturas firmes frente a problemas ecológicos.

Los fundadores de Earth First se propusieron ser radicales en su estilo, sus posturas y su filosofía.Las actividades de los miembros de Earth First incluyeron desobediencia civil, bloqueos y mani-festaciones, y “monkeywrenching”. El término monkeywrenching se usa para referirse al sabotajeecológico, que incluye actividades cuyo fin es destruir equipos o propiedades que “se utilizan paradestruir el mundo natural”7. El término “monkeywrenching” proviene de la novela escrita por EdwardAbbey en 1975, The Monkey Wrench Gang, que cuenta la historia de una pandilla de ecologistas quecombaten a los contanúnadores con diversas formas de sabotaje que incluyen colocar estacas clavadasen la tierra y estropear bulldozers.

A mediados de los años ochenta, Earth First se había convertido en una red de ecologistas convarios miles de miembros. La primera introducción de clavos en árboles realizada por Earth First deque se tiene noticia ocurrió en Oregon en 1983. Para 1985 el clavado de árboles se estaba convirtiendoen una actividad muy notoria de los níÍeníbros de Earth First. Ese año, Dave Foreman publicó Ecode-fense: A Field Guide to Monkeywrenching. El libro describe varias formas de sabotaje ecológico queincluyen el clavado de árboles. Esta actividad consiste en insertar un clavo u otro objeto metálico enun árbol que ha sido marcado para cosecharse. Según Foreman, el siguiente paso es advertir a lascompañías madereras interesadas en comprar la madera, o al servicio forestal, que los árboles hansido clavados. El propósito de la táctica es disuadir a los posibles compradores de la madera incre-mentando los costos de procesar los troncos, pues entonces las compañías madereras se ven obligadasa buscar los clavos y retirarlos. Los costos incluyen horas de mano de obra requeridas para examinarlos árboles en busca de clavos y costos de compra y mantenimiento de equipo necesario para detectarlos clavos. Si los clavos no se detectan y el árbol se introduce en un aserradero, podría incurrirse encostos adicionales. Si una sierra choca con un clavo, puede costar a una compañía miles de dólares ensierras dañadas y tiempo de inactividad. En su libro, Foreman explica varias técnicas para introducirclavos en los árboles que dificultan su detección o retiro. Los taladores reclamaron que el clavado deárboles estaba poniendo en peligro su vida, y los aserraderos reclamaron grandes daños a las hojas

5John Davis y Dave Foreman, eds., The Earth First Reader (Salt Lake City: Peregrine Smith Books, 1991), p.7.6Dave Foreman, Confessions of an Eco-Warrior (Nueva York: Harmony Books, 1991), p. 15.7Dave Foreman, p. 118.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 267

de las sierras como resultado de la táctica8. Los taladores de Louisiana Pacific estaban en el frentemismo de la batalla de clavado de árboles.

Louisiana Pacific Corporation (Louisiana Pacific) se incorporó inicialmente como subsidiaria depropiedad total de la Georgia Pacific Corporation en julio de 1972, y se convirtió en una compañíapública independiente en diciembre de ese año como parte de un arreglo antimonopolios entre GeorgiaPacific y la Federal Trade Commission que obligó a Georgia-Pacific a desprenderse del 20% de susactivos9.

La separación de Georgia Pacific creó dos desventajas competitivas para Louisiana Pacific. Primera,dado que Georgia-Pacific se quedó con la mayor parte de sus propiedades silvícolas, Louisiana Pacificse vio obligado a comprar casi todos sus árboles en el mercado abierto, lo que hacía a la compañíavulnerable a los ciclos del mercado. Segunda, como resultado de la desinversión de Georgia Pacific,Louisiana Pacific perdió acceso a los extensos canales de distribución de Georgia Pacific de los queantes había disfrutado.

A fin de compensar su relativa escasez de árboles y productos de madera en comparación conotros fabricantes, Louisiana Pacific se concentró en crear productos de madera elaborados con ár-boles menos costosos y de más rápido crecimiento. La compañía comenzó a fabricar aglomerados(introducidos como “Wafferwood” y posteriormente llamada “Inner-Seal”[sello interior]) a fines delos años setenta. El aglomerado ofrece una alternativa menos costosa y con mayor resistencia mecáni-ca a las hojas de triplay. El triplay se fabrica separando chapas de árboles de diámetro grande, comopino o abeto Douglas, y uniendo con pegamento las chapas bajo presión. El aglomerado se elaboracon árboles “herbáceos” de diámetro pequeño, menos costosos y de más rápido crecimiento, como elálamo de Virginia. El aglomerado se fabrica aserrando troncos delgados (que pueden tener diámet-ros de tan sólo 5 cm) para obtener obleas, mezclando las obleas con resina y prensándolas despuéspara formar láminas. El aglomerado es tan fuerte como el triplay, más uniforme, y cerca de un 15%más barato al mayoreo. La Waferwood no sólo redujo la dependencia de Louisiana Pacific de árbolesajenos, aminorando su desventaja competitiva en la industria, sino que también protegió a la com-pañía contra escaseces de otros tipos de árboles. Al usar árboles “herbáceos” pequeños, jóvenes y derápido crecimiento en lugar de árboles grandes, viejos y de lento crecimiento, la compañía redujo suuso de los árboles que a los ecologistas más les interesaba preservar. El producto funcionaba bien enpisos y dentro de las casas. Sin embargo, en 1985 la compañía decidió comercializarlo como materialpara paredes exteriores, decisión que la compañía lamentaría diez años después.

A fin de subsanar su carencia de canales de distribución, Louisiana Pacific adquirió varios cen-tros de materiales de construcción de Lone Star Industries en 1979. Esta adquisición proporcionó aLouisiana Pacific los canales que tanto necesitaba para distribuir sus productos.

En 1986, Louisiana Pacific duplicó casi sus propiedades silvícolas gracias a dos importantesadquisiciones. La compañía adquirió Kirby Forest Industries y también compró la propiedad californi-ana de la Timber Realization Company. Estas adquisiciones incrementaron las propiedades silvícolasde Louisiana Pacific en aproximadamente 830,000 acres.

Menos de una semana después del accidente de George Anderson en mayo de 1987, LouisianaPacific ofreció una recompensa de 20,000 dólares por información que condujera a la aprehensiónde la persona que había clavado el árbol. El clavado de árboles estaba creando publicidad negativapara Earth First, y el accidente de George Anderson intensificó la creciente objeción del público a lasactividades de Earth First. Después del accidente, Dave Foreman respondió a la prensa declarando,

8Judi Bari, Timber Wars (Monroe Maine: Common Courage Press, 1994), p. 272.9Joan Harpham y Sand Schusteff, “Louisiana Pacific Corporation”, en International Directory of Company Histories,

v. IV (Chicago, IL: St. James Press, 1991), pp. 304-5.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 268

“Es lamentable que este trabajador haya sido lesionado y le deseo lo mejor. Sin embargo, la verdaderadestrucción y lesión es la que Louisiana Pacific y el Servicio Forestal están perpetrando al liquidarlos bosques de árboles viejos”10.

En 1988, el congresista Bob Smith de Oregon condenó el clavado de árboles como “una versiónecologista radical de colocar navajas de rasurar en dulces de la Noche de Brujas”11. El mismo año, elsenador de Idaho James MeClure añadió una cláusula a un proyecto de ley antidrogas que convertíael clavado de árboles en un delito federal grave.

Para 1990, la disensión dentro de Earth First y las presiones externas estaban haciendo que sedesmembrara la organización. El Earth First Journal dejó de publicarse en di ciembre de 1990, ymuchos de los líderes se separaron de Earth First para fundar sus propias organizaciones. En 1991,en su libro Confessions of an Eco-Warrior, Dave Foreman declaró que había dejado de perteneceral movimiento Earth First. Aunque los activistas ecológicos radicales siguieron clavando árboles yperpetrando otras formas de sabotaje ecológico, el movimiento Earth First ya no tenía la fuerza queotrora había tenido.

Como resultado de la regulación ecológica, la escasez de árboles que cosechar en bosques tantoprivados como públicos siguió aumentando en 1988. Louisiana Pacific siguió expandiendo su línea deproductos Inner-Seal que no depende de los árboles viejos. A medida que aumentó la dificultad paracosechar árboles viejos, los productos Inner-Seal de Louisiana Pacific se volvieron más competitivos.La compañía estaba diseñando todos sus productos nuevos pensando en las restricciones ecológicasque cada vez eran más estrictas. En 1988, uno de los productos nuevos que Louisiana Pacific estabadesarrollando era una línea de vigas de sección 1 diseñadas por ingeniería y fabricadas con Aglomera-do Inner-Seal, para usarse como soportes de pisos y techos. La compañía terminó el año con utilidadesde 135 millones de dólares sobre ventas de 1,800 millones de dólares.

Como parte de su política ecológica global, Louisiana Pacific había plantado más de 500 millonesde arbolitos de diversas especies para fines de los años ochenta. La compañía también estaba realizan-do investigaciones para determinar cuál era la forma más eficiente de producir la mayor cantidad defibra de madera en el menor tiempo posible. Louisiana Pacific había implementado un programa deaprovechamiento total empleando equipo especializado para talar que podía recoger las puntas de losárboles, las ramas y otros residuos que normalmente se desperdiciarían pero que la compañía podíaincorporar en sus propios productos de madera diseñados por ingeniería.

A fines de los años ochenta, los grupos ecológicos de la corriente principal estaban peleando susbatallas en las cortes y en la capital de Estados Unidos. En 1987 Greenworld, un grupo ecologista deMassachusetts, presentó una petición al Fish and Wildlife Service para que incluyera a la LechuzaManchada Septentrional como especie en peligro de extinción. The Sierra Club presentó una deman-da legal contra la decisión de no clasificar a la lechuza como especie en peligro. En mayo de 1988una corte dictaminó que el Departamento del Interior había actuado de forma arbitraria y caprichosay ordenó una revisión de su decisión. En marzo de 1989 la Seattle Audubon Society presentó una de-manda legal contra el Forest Service y el Bureau of Land Management acusándolos de malversaciónde tierras públicas12. Por fin, en junio de 1990, después de acalorados debates y de muchas batallaslegales de ambas partes, el U.S. Fish and Wildlife Service incluyó a la Lechuza Manchada Septentri-onal en la lista de especies amenazadas. Una vez tomada esa decisión, cerca de 7 millones de acres debosques federales y estatales que previamente estaban abiertos a la explotación quedaron protegidos.

10Daale Champion, “Tree Sabotage Claims Its First Bloody Victim”, San Francisco Chronicle, 15 de mayo de 1987, p.1A

11Judi Bari, p. 275.12Roger L. DiSilverstro, Reclaiming the Last Places (Nueva York: John Wiley & Sons, 1993), p.86.

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 269

Analistas de la industria estimaron que las tierras que antes habían estado disponibles y ahora estabanprotegidas representaban cerca del 25% del total en el Pacífico Noroccidental y cerca del 11% deltotal nacional13.

Los principales productores de madera y productos para la construcción obtuvieron excelentesutilidades en 1992 como resultado de la escasez de árboles creada por el movimiento ecologista, locual elevó los precios. Los precios de los productos subieron aún

más tanto por el aumento en la demanda de productos de la construcción como resultado de lamejoría gradual de la economía estadounidense en 1992, como por la reducción en la oferta de maderacausada por las restricciones federales de la tala. Sin embargo, aunque la subida de los precios ayudóa las compañías que tenían grandes propiedades silvícolas privadas, acabó con los aserraderos quedependían mucho del abasto proveniente de bosques federales.

Corno resultado de sus innovadoras líneas de productos y técnicas de tala, y a pesar de lo reducidode sus propiedades silvícolas en comparación con las de sus competidores, en 1992 Louisiana Pacif-ic tuvo el mayor margen de ganancias de todas las compañías de productos madereros. Ese año lacompañía obtuvo utilidades de 177 millones de dólares sobre ventas de 2,185 millones de dólares,

A fines de 1992, Louisiana Pacific Corporation celebró su vigésimo aniversario. Las ventas dela compañía en 1992 establecieron un récord. Este elevado nivel de ventas en 1992 fue sostenidotanto por un incremento en la demanda de sus productos de construcción como por el aumento en losprecios de los productos.

La estrategia de Louisiana Pacífic de hacer hincapié en los productos para construcción inno-vadores elaborados con fuentes de madera abundantes no implicadas en controversias, confirió a lacompañía una ventaja competitiva en la industria. De hecho, las crecientes restricciones ecológicassobre la tala estaban operando a favor de Louisiana Pacific, a diferencia de muchas otras compañías dela industria. A medida que otros competidores se vieron obligados a reducir la producción de produc-tos de construcción tradicionales como resultado de la escasez de madera, aumentó la demanda porlos productos no tradicionales de Louisiana Pacific, cuya participación en el mercado creció de formaconstante. Además, Louisiana Pacific: estaba aprovechando las crecientes ventajas de costo de susproductos. Por ejemplo, en 1992 el costo de los troncos para triplay comprados en el mercado abiertoaumentó en hasta un 25%, mientras que el costo de la madera para el aglomerado sólo aumentó enun 7%. Estos factores contribuyeron al éxito de la línea de productos Inner-Seal de Louisiana Pacificque incluían paneles de construcción de tabla Strand aglomerada, revestimientos exteriores, moldurasy soportes con perfil 1 diseñados por ingeniería. Los productos Inner-Seal representaron más de lamitad de las utilidades operativas de Louisiana Pacific en 1992. Así pues, mientras que las ventas depulpa habían bajado como resultado del deficiente mercado de la pulpa a nivel mundial, el alto nivelde ventas y utilidades en los productos para construcción fue la base del excelente desempeño deLouisiana Pacific en 1992.

El control de la contaminación en sus fábricas de pulpa había surgido como otro problema ambien-tal de Louisiana Pacific, pero en este caso la compañía no estaba tan bien preparada. Los reglamentosen materia de contaminación que rigen a las fábricas de pulpa y papel están orientadas hacía la cali-dad del agua, la calidad del aire y los desechos sólidos. En los años noventa Louisiana Pacific se vioenvuelta en pleitos legales y tuvo que pagar multas por violar las leyes de contaminación del agua.

Otro problema ecológico que enfrentó Louisiana Pacific: fue el de la contaminación atmosférica.La Ley del Aire Limpio de 1990 aumentó considerablemente los requisitos en materia de control dela contaminación del aire en las fábricas de pulpa y papel y las plantas de paneles de madera. En

13U.S. Industrial Out1ook 1994, 6-1

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 270

1992 Louisiana Pacific recibió notificaciones de violación contra quince de sus plantas, emitidas porla Environmental Protection Agency. En su informe anual de 1994, Louisiana Pacific señaló comouno de sus más grandes retos los “cambios constantes en las reglas y reglamentos relacionados con elentorno”14.

Sin embargo, ahora Louisiana Pacific enfrenta un tipo de problema distinto. Durante años sehabían escuchado rumores de que su sustituto de madera no podía resistir el tiempo lluvioso cuando seutilizaba como revestimiento para exteriores. En 1990 varios dueños de casas en Florida se quejaronde que los revestimientos de la compañía se hinchaban de agua y se deterioraban en la lluvia. Puestoque el producto tenía una garantía de 25 años, la compañía tendría que pagar perjuicios. En 1993 lacompañía pagó 5 millones de dólares por reclamaciones de revestimientos defectuosos, y 10 millonesde dólares en 1994. En 1995 miles de demandas de propietarios de casas se consolidaron en docedemandas colectivas contra la compañía, en las cuales se alegaba que el producto era defectuoso yque la compañía debía reparar las casas que habían utilizado el producto como revestimiento exterior.Louisiana Pacific llegó a un arreglo por 30 millones de dólares en 1995 para librarse de una demanda.Los analistas estimaron que su responsabilidad total podría ascender a 300 millones de dólares15.

Preguntas

1. Evalúe los métodos de Earth First. A la luz de los valores que están en juego, ¿piensa usted quesus métodos se justifiquen moralmente? Explique su respuesta.

2. Evalúe las decisiones estratégicas de Louisiana Pacific desde el punto de vista de los enfoquesde ética ambiental que se bosquejan en este capítulo. ¿Cuál perspectiva cree usted que arrojemás luz sobre las cuestiones ecológicas que plantea este caso?

3. Se ha dicho que las compañías son combinaciones de bien y mal. ¿Le parece que esta afirmaciónsea válida en el caso de Louisiana Pacific? Explique su respuesta.

La oportunidad de nuevo mercadoEn 1994, el gobierno chino, ansioso de hacer alarde de los beneficios de un régimen comunista,

invitó a importantes fabricantes de automóviles de todo el mundo a que presentaran planes de uncoche diseñado para satisfacer las necesidades de su enorme población1. La ola de mejoría en lasituación económica había creado en un santiamén una numerosa clase media de familias chinas consuficiente dinero para comprar y mantener un automóvil privado. China estaba ansiosa por participaren inversiones junto con compañías extranjeras para construir y operar fábricas de automóviles dentrode China. Las plantas no sólo fabricarían coches para abastecer el nuevo mercado interno de China,sino que también producirían automóviles susceptibles de exportarse y seguramente crearían miles deempleos nuevos. El gobierno chino especificó que el nuevo automóvil debía tener un precio menorque 5000 dólares, ser lo bastante pequeño como para una familia con un solo hijo (en China las pare-jas tienen prohibido tener más de un hijo), ser lo bastante resistente como para aguantar el mal estadode los caminos de esa nación, producir un mínimo de contaminación, armarse con piezas hechas en

14Louisiana Pacific Annual Report 1994.15“The Fall of a Timber Baron”, Business Week, 2 de octubre de 1995, pp. 85-92.

1Toda la información para este caso se tomó de las siguientes fuentes: “ls China’s ’People’s Car’ Good or Bad” SanJose Mercury News, 1o. de diciembre de 1996, pp. IE, 5E; John W. Wright, ed., The Universal Almanac, 1996, (KansasCity: Andrews and MeMeel, 1996).

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 271

su mayoría dentro de China, y fabricarse mediante convenios de empresa conjunta entre compañíaschinas y extranjeras. Los expertos esperaban que las plantas para fabricar los nuevos automóviles uti-lizarían un mínimo de automatización, apoyándose más bien en tecnologías de mano de obra intensivaque aprovecharan el abundante abasto de mano de obra de ese país. China veía el desarrollo de unanueva industria automovilística como un paso clave en su esfuerzo por industrializar su economía.

El mercado chino era una oportunidad irresistible para General Motors, Ford y Clirysler, así comopara las principales compañías automovilísticas japonesas, europeas y coreanas. Con una población de1,200 millones de personas, y tasas de crecimiento económico anuales de dos dígitos, China calculóque en los 40 años siguientes los ciudadanos chinos comprarían entre 200 y 300 millones de los nuevosvehículos. Los automóviles ya se habían convertido en un símbolo de una posición acomodada parala naciente clase media china, y la locura por los coches había llevado a más de 30 millones de chinosa tomar lecciones para conducir, a pesar del hecho de que el país sólo contaba con 10 millones devehículos, en su mayor parte camiones propiedad del gobierno.

Los ecologistas, empero, estaban en contra de la estampida de los fabricantes de automóviles porresponder al llamado del gobierno chino. El mercado mundial de energía, sobre todo el del petróleo,señalaron los ecologistas, se basaba en parte en el hecho de que China, con su enorme población,estaba usando niveles relativamente bajos de energía. En 1994 el consumo per cápita de petróleo enChina era únicamente una sexta parte del consumo en Japón y sólo una cuarta parte del consumoen Taiwán. Si China alcanzara incluso el nivel de consumo por persona modesto de Corea del Sur,estaría consumiendo dos veces más petróleo que el que Estados Unidos está usando. Estados Unidosconsume actualmente una cuarta parte del abasto total de petróleo del mundo, y casi la mitad de estepetróleo se importa de otros países.

Los críticos señalaron que si China llegara a tener tantos automóviles circulando por persona comohay en Alemania, el mundo contendría el doble de automóviles de los que contiene actualmente. Porpoco contaminante que sea el diseño del nuevo automóvil, los efectos acumulativos de tantos cochesadicionales sobre el medio ambiente del planeta serían enormes. Incluso automóviles limpios tendríanque generar grandes cantidades de dióxido de carbono al quemar el combustible, intensificando deforma importante el efecto de invernadero. Los ingenieros señalaron que sería difícil, si no imposible,construir un automóvil limpio por menos de 5000 dólares. Tan sólo los convertidores catalíticos, quedisminuyen la contaminación, cuestan 200 dólares por automóvil. Además, las refinerías de petróleochinas están diseñadas para producir únicamente gasolina con altos niveles de plomo. Modernizartodas sus refinerías para elaborar gasolina baja en plomo requeriría una inversión que China no parecíadispuesta a hacer.

Algunas de las compañías automovilísticas estaban considerando presentar planes para un au-tomóvil eléctrico, ya que China tiene inmensas reservas de hulla que podría quemar para producirelectricidad. Esto reduciría la necesidad de apoyarse en el petróleo, que China tendría que impor-tar. Sin embargo, China no cuenta con suficientes plantas eléctricas que quemen carbón, ni con unsistema de distribución de electricidad que pudiera suministrar energía eléctrica adecuada a un grannúmero de vehículos. La construcción de semejante sistema de energía eléctrica requeriría tambiénuna enorme inversión que no parecía interesar mucho al gobierno chino. Además, dado que la hulla esun combustible fósil, el cambio de un automóvil a base de petróleo, a un automóvil eléctrico basadoen el carbón, también tendría como consecuencia la adición de cantidades sustanciales de dióxido decarbono a la atmósfera.

Muchos funcionarios del gobierno también estaban preocupados por las implicaciones de queChina se convirtiera en un importante consumidor de petróleo. Si China incrementara su consumo depetróleo, tendría que importarlo todo de los mismos países que abastecen a otras naciones, lo cual

CAPÍTULO 5. ÉTICA Y MEDIO AMBIENTE 272

crearía grandes riesgos políticos, económicos y militares. Aunque Estados Unidos importa parte desu petróleo de Venezuela y México, casi todas sus importaciones provienen de Oriente Medio, fuentede petróleo a la que

China también tendría que recurrir. La creciente demanda de petróleo de Oriente Medio haríasubir considerablemente los precios del hidrocarburo, lo cual tendría fuertes repercusiones en laseconomías de Estados Unidos y otras naciones que dependen mucho del petróleo. Funcionarios delDepartamento de Estado de Estados Unidos se preocuparon porque China comenzara a intercambiararmas por petróleo con Irán o Irak, intensificando los riesgos de importantes confrontaciones militaresen la región. Si China se convirtiera en un importante socio comercial de Irán o Irak, se forjarían lazosmás estrechos entre estos dos grandes centros de poder del mundo no occidental, posibilidad quetambién estaba cargada de riesgo. Desde luego, China también podría recurrir al uso de las grandesreservas de petróleo que se cree yacen bajo Taiwán y otras áreas cercanas a sus costas. Sin embargo,esto pondría a China en competencia con Japón, Corea del Sur, Tailandia, Singapur, Taiwán, lasFilipinas y otras naciones que ya están utilizando estas fuentes para abastecer sus propias economíasen auge. Muchas de estas naciones, previendo un aumento en las tensiones, ya estaban desviandofondos hacia sus fuerzas militares, principalmente sus armadas. En síntesis, por lo limitado de lasreservas mundiales de petróleo, parecía probable que un aumento en la demanda aumentara tambiénel potencial de conflictos.

Preguntas

1. ¿Cree usted que sea incorrecto, desde un punto de vista ético, que las compañías automovilísti-cas presenten a China planes para producir un automóvil? Explique su respuesta.

2. De los diversos enfoques de ética ambiental que se bosquejan en este capítulo, ¿cuál cree quearroje más luz sobre las cuestiones éticas que plantea este caso? Explique su respuesta.

3. ¿El gobierno estadounidense debe intervenir de alguna forma en las negociaciones entre lascompañías automovilísticas estadounidenses y el gobierno chino? Explique.

Capítulo 6

La ética de la producción para el consumidory el marketing1

IntroducciónConsideremos la naturaleza de los productos para consumidor que se describen a continuación:

En 1996 la Food and Drug Administration informó que los productos del tabaco es-taban matando a 400,000 estadounidenses cada año, más que el síndrome de inmunod-eficiencia adquirida (SIDA), el alcohol, los accidentes automovilísticos, los asesinatos,los suicidios, las drogas prohibidas y los incendios combinados. Ahora que sus mercadostradicionales han dejado de crecer, los fabricantes estadounidenses de cigarrillos PhillipMorris, R. J. Reynolds y American Brands se han concentrado en nuevas poblaciones.En diciembre de 1991 el Journal of the American Medical Association publicó estudiosque mostraban que la campaña de dibujos animados con el nombre de Joe Camel, de R.J. Reynolds, para promover sus cigarrillos Camel estaba incitando fuertemente a niños yadolescentes a que fumaran2.

Las campañas de marketing de las tabacaleras se han dirigido también a otros dosgrupos: minorías y mujeres. Los grupos minoritarios de barrios céntricos no tienen tantoacceso a la educación en materia de salud, son menos conscientes de los riesgos que acar-rea el fumar. son una población en rápido crecimiento y son especialmente vulnerablesy sensibles a la publicidad dirigida. Las mujeres, que ahora son más independientes ytienen mayor poder de compra que nunca antes en la historia, son el grupo de fumadoresde más rápido crecimiento, y el cáncer pulmonar ya ha rebasado al cáncer de mama comola principal causa de muerte por cáncer entre las mujeres.

En octubre de 1996, la Environmental Protection Agency realizó pruebas con variosherbicidas comunes para prados que contienen compuestos químicos tóxicos y descubrióque, después de rociar el jardín exterior de una casa, los niveles de contaminación dentro

1Los lectores que deseen realizar investigaciones sobre asuntos del consumidor a través de Internet podrían recurririnicialmente a los sitios Web de las siguientes organizaciones: The National Safety Council (http://wwwnsc.org), el Con-sumer Product Safety Commission (gopherJ/cpsc.gov); The Consumer Law Page (http://www.alexanderlaw.com); TheFederal Trade Commission (http://wwwftc.gov).

2Indiana Prevention Resource Center, “Alcohol, Tobacco Campaigns Frequently Aini at Women, Children, Minori-ties”, Prevention Newsline, primavera de 1992; vea también ’Poll Shows Camel Ads Are Eflective with Kids”, AdvertisingAge, 27 de abril de 1992, p. 12.

273

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 274

de la casa eran de 10 a 100 veces mayores que los niveles en el césped3. Las sustancias,introducidas en la casa por los pies de las personas y mascotas, pronto se extendían demanera invisible por los pisos y alfombras. Los bebés y niños que jugaban o gateabanen las alfombras y pisos contaminados recogían las sustancias con sus manos, ropa yjuguetes, y las transferían a su boca.

Después de estudiar varios casos en los que se alegaba que encendedores de la BICCorporation habían lesionado a niños y otras personas, la Corte de Apelaciones de Es-tados Unidos, Tercer Circuito, dictaminó en 1992 que “tomando todo en cuenta, el el-evado valor social que se asigna a la seguridad de las personas y propiedades que seven amenazadas por los incendios causados por juegos de niños, lo grave del riesgo, laconsiderable probabilidad del riesgo, y la posibilidad de crear una alternativa razonablepodrían pesar más que el interés de BIC en producir sus encendedores sin característi-cas que los hicieran a prueba de niños”. En un caso relacionado, una mujer Ethel Smith,accionó un encendedor de la BIC Corporation para prender su cigarrillo, y el dispositivoestalló en sus manos, matándola e infligiendo quemaduras severas en su esposo. Antes,Cynthia Littlejohn había sufrido fuertes quemaduras en el torso que requirieron siete do-lorosos injertos de piel cuando un encendedor Bic que llevaba en el bolsillo se encendióespontáneamente y la envolvió en llamas4. La compañía confesó posteriormente que suspropias pruebas indicaban que el 1.2% de sus encendedores eran defectuosos. Expertosaseguraron que los defectos podrían haberse corregido gastando “un par de centavos máspor encendedor”. Cerca de 200 personas, la mitad de ellas niños, mueren cada año porlesiones relacionadas con un encendedor5.

Los estadounidenses están expuestos diariamente a niveles asombrosamente altos de riesgo porel uso de productos para consumidor. En 1995 más de 19 millones de personas sufrieron lesionesaccidentales graves, y 93,000 fallecieron, más de la mitad de ellas en accidentes en que intervinieronproductos para consumidor6. Después de una baja de más del 20% entre 1979 y 1992 (cuando losdecesos fueron 86,777, la cifra más baja en 68 años), las muertes por accidente aumentaron durantetres años consecutivos en 1993, 1994 y 1995. El National Safety Council estimó que los costos totalesde estas lesiones en 1995 fueron de $435,000 millones de dólares.

Sin embargo, las lesiones por productos sólo son una categoría de costos impuestos a los consumi-dores desprevenidos, quienes también deben cargar con los costos de las prácticas de venta engañosas,de productos mal hechos, de productos que inmediatamente tienen desperfectos y de garantías que nose respetan. Por ejemplo, hace varios años el motor de la camioneta Chevrolet de Martha y GeorgeRose comenzó a fallar, y salió un humo blanco por el escape cuando Rose la condujo seis millas parair a su trabajo7. Dos mecánicos que no pertenecían a Chevrolet que más tarde examinaron el vehículoatestiguaron que el radiador y el sistema de enfriamiento estaban “en condición satisfactoria”, que elradiador “no se estaba derramando por ebullición” y que la lámpara indicadora de la temperatura enel tablero del vehículo “no se encendía”. Después de desarmar el motor, un mecánico encontró que

3Informe noticioso de CNN, octubre de 1996.4Frederick D. Sturdivant y Heidi Vemon-Wortzel,Business and Society: A Managerial Approach, 4a. ed. (Hornewood,

IL: Irwin, 1990), pp. 310-11.5Ibíd.6National Safety Commission, Accident Facts, 1996.7Los datos que se resumen en este párrafo se tomaron de Penny Addis, “The Life History Complaint Case of Martha

and George Rose: ‘Honoring the Warranty”’, en Laura Nader, ed., No Access to Law (Nueva York: Academic Press, Inc.,1980), pp. 171-89.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 275

una grieta muy delgada en el monoblock del motor había permitido el ingreso de agua en la cabezadel motor, lo que implicaba que el vehículo necesitaría un costoso motor nuevo. El motor todavía es-taba cubierto por una garantía de “5 años o 50,000 millas”, así que los Rose pensaron que la divisiónChevrolet de General Motors pagaría la reparación de lo que, según ellos, era un monoblock con undefecto inherente. Sin embargo, cuando un gerente de servicio de Chevrolet examinó el automóvildesmantelado, insistió en que el problema había sido que el termostato del radiador se había atascadoen la posición cerrada, y por ello no había llegado refrigerante al motor. Puesto que el termostatosólo estaba protegido por una garantía de “12 meses o 12,000 millas” que para esas fechas ya habíaexpirado, y dado que, según el gerente de Chevrolet, el termostato defectuoso había hecho que elmotor se sobrecalentara y el monoblock se agrietara, Chevrolet no tenía responsabilidad alguna derespetar la garantía. Además, el automóvil había sido desmantelado por mecánicos no autorizados,quienes habían trabajado en él. Aunque los Rose señalaron que los otros mecánicos no habían encon-trado indicios de sobrecalentamiento y que ningún mecánico de Chevrolet había sugerido cambiar eltermostato en ninguno de sus servicios de mantenimiento regulares, el gerente de campo de GeneralMotors y sus superiores, tanto en Nueva Orleans como en Detroit, se negaron a respetar la garantía.Sin el motor, el automóvil que General Motors había vendido a los Rose valía sólo el 10% de lo queellos habían pagado originalmente por él. Los Rose no podían pagar un abogado para entablar unademanda que podrían perder, así que decidieron no demandar a General Motors.

Las prácticas de ventas de la Pacific Bell Telephone Company, que sirve a clientes telefónicos deCalifornia, ofrecen otro ejemplo de las dificultades que los consumidores enfrentan. El 23 de abrilde 1986 la Pacific Utilities Commission of California publicó un informe en el que decía que losrepresentantes de servicio de Pacific Bell estaban engañando a sus nuevos clientes para inducirlos aadquirir funciones opcionales costosas citando una cuota para el servicio telefónico nuevo que incluíalas funciones costosas, pero sin decirles a los nuevos clientes que esas funciones eran opcionales, quese estaba cobrando extra al consumidor por ellas y que podían contratar el servicio bajo por una cuotamensual mucho más baja. Un representante de ventas de la compañía telefónica describió la forma enque manejaba un cliente nuevo que había llamado para solicitar una nueva conexión telefónica:

Deseo decirle que “usted obtendrá llamadas locales ilimitadas, servicio Touchtone,nuestros cuatro servicios de llamadas personalizadas y un 20% de descuento en el áreade servicio de Pacific Bell; la cuota que hay que pagar a la oficina central para activarlos servicios es de 37.50 dólares y usted puede obtener todas estas cosas por sólo 22.20dólares al mes”. Casi todos los clientes dicen “Está bien.” En realidad es un buen precio,pero ¿cuántas personas saben que no tienen que contratar todos esos servicios, que puedenobtener el servicio básico por 9.95 dólares? La compañía dice: “La gente debe ser lobastante inteligente como para preguntar; PacBell no tiene por qué decírselo.” A la genteque no habla inglés se le endilgan todos estos servicios. A veces ellos llaman y dicen:“¿Qué es esto? Yo no quería esto”. [Representante de ventas de Pacific Telephone].8

Según el informe de la Utilities Commission, el 65% de los centros de pedidos telefónicos dePacific Bell no menciona la tarifa básica mensual de 9.95 dólares que permite llamadas locales ilim-itadas, sino que sólo cita un “precio estándar” que incluye funciones extra (como un dispositivo queavisa al cliente que otra llamada está en espera, reenvío automático de una llamada a otro teléfono,equipo para llamadas de tres interlocutores o de conferencia, códigos que marcan automáticamente

8Citado en Ed Pope, “PacBell’s Sales Quotas”, San Jose Mercury News, 24 de abril de 1986, p. 1C; vea también“PacBell Accused of Sales Abuse”, San Jose Mercury News, 24 de abril de 1986, p. 1A; “PacBell Offers Refund forUnwanted Services”, San Jose Mercury News, 17 de mayo de 1986, p. 1A.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 276

un número preestablecido y cargos extra por descuentos en llamadas efectuadas a ciertas horas o enciertas áreas) que cuestan hasta 27.20 dólares mensuales. Los representantes de ventas alegaron quelos gerentes de mercadeo de la compañía les imponían niveles mínimos de ventas muy elevados ypodían perder su empleo si no cumplían con esos niveles. En una ciudad, por ejemplo, se espera-ba que los representantes vendieran servicios por un valor de entre 197 y 238 dólares cada hora quepasaran al teléfono con los clientes. Un empleado de la Utilities Commission comentó que “al parecera la gerencia de marketing le preocupa más generar ingresos que tratar a los clientes de forma ética yjusta”9.

Además, los consumidores son bombardeados a diario por una serie interminable de anuncios quelos instan a comprar ciertos productos. Aunque a veces se defiende a la publicidad como fuente deinformación, también se le critica porque casi nunca ofrece mucho más que una idea muy escuetade la función básica que supuestamente tiene un producto, y a veces falsea y exagera sus virtudes.Los economistas convienen en que los gastos en publicidad representan un desperdicio de recursos,mientras que los sociólogos lamentan los efectos culturales de los anuncios10.

En este capítulo examinaremos las múltiples cuestiones éticas a que dan pie la calidad de losproductos y la publicidad. En las primeras secciones trataremos varios enfoques hacia los asuntos delconsumidor y posteriormente nos ocuparemos de la publicidad para consumidores. Comenzaremospor analizar lo que tal vez sea el problema más urgente: las lesiones por productos para el consumidory las responsabilidades de los fabricantes.

6.1. Mercados y protección de consumidoresLos defensores de los consumidores señalan que tan sólo en 1992 hubo más de 585,000 lesiones

que requirieron tratamiento en un hospital y que fueron infligidas en jóvenes y adultos que usaronjuguetes, equipo para guarderías y equipo para patios de juego; más de 322,000 personas sufrieronheridas al usar equipo para talleres caseros; 2,055,000 personas requirieron tratamiento de emergenciapor lesiones en las que intervinieron artículos para el hogar; y 3,467,000 personas más requirierontratamiento por lesiones en las que estuvieron implicados materiales de construcción de casas.11 Lasheridas recibidas en accidentes automovilísticos en 1995 promediaron 44,200 por semana, mientrasque los decesos promediaron 120 al día; las pérdidas financieras se estimaron en 479 millones dedólares al día12.

Mucha gente cree que los consumidores automáticamente quedan protegidos contra lesiones porel funcionamiento de los mercados libres y competitivos, y que ni los gobiernos ni la gente de ne-gocios necesitan tomar medidas especiales para manejar estas cuestiones. Como ya hemos visto, losmercados libres promueven una asignación, uso y distribución de los bienes que es, en cierto sentido,justa, respetuosa de los derechos y productora eficiente del máximo de utilidad para quienes partici-pan en el mercado. Además, se dice que en tales mercados el consumidor es “soberano”. Cuando losconsumidores quieren algo y están dispuestos a pagar por ello, quienes venden tienen un incentivopara atender sus deseos. Si quienes venden no proporcionan lo que los consumidores quieren, sufriránpérdidas; en cambio, si proporcionan lo que los consumidores quieren, obtendrán utilidades. Como

9Ibíd, p. 134.10Varias de estas críticas se reseñan en Stephen A. Greyser, “Advertising: Attacks and Counters”, Harvard Business

Review, 50 (10 de marzo de 1972): 22-28.11U.S. Bureau of the Census, Statistical Abstract of the United States, 1995, tabla 20612National Safety Council, Accident Facts, 1996.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 277

dice el autor de un importante libro de texto sobre economía, “Los consumidores guían, por sus gus-tos innatos o aprendidos, expresados en su forma de gastar el dinero, los usos finales hacia los que secanalizarán los recursos de la sociedad”13.

En el enfoque de “mercado” hacia la protección del consumidor, la seguridad del consumidorse ve como un bien cuyo suministro es más eficiente a través del mecanismo de libre mercado, porel cual quienes venden deben responder a las exigencias de los consumidores. Si los consumidoresquieren que los productos sean más seguros, indicarán esta preferencia en los mercados pagando debuena gana más por productos más seguros, y mostrando preferencia por los fabricantes de productosseguros y rechazo por los fabricantes de productos inseguros. Los productores tendrán que respondera esta demanda incorporando más seguridad en sus productos, so pena de perder clientes en favor delos competidores que sí satisfacen las preferencias de los consumidores. Así pues, el mercado garan-tiza que los productores responderán de forma apropiada al deseo de seguridad de los consumidores.Por otra parte, si los consumidores no asignan un valor elevado a la seguridad y no muestran una dis-posición a pagar más por la seguridad ni una preferencia por los productos más seguros, es incorrectoforzarlos a pagar por niveles más altos de seguridad mediante regulación gubernamental que obliga alos productores a incorporar en sus productos más seguridad que la que los consumidores exigen. Talinterferencia por parte del gobierno, como vimos antes, distorsiona los mercados y los hace injustos,irrespetuosos de los derechos, e ineficientes. Es tan incorrecto que la gente de negocios decida por sucuenta que los consumidores deben recibir más protección de la que están exigiendo, como que se lesobligue a pagar por costosos dispositivos de seguridad que no comprarían voluntariamente. Sólo losconsumidores pueden decir qué valor tiene para ellos la seguridad, y debe permitírseles expresar suspreferencias a través de sus decisiones libres en los mercados, sin que las empresas o los gobiernoslos coaccionen para pagar por niveles de seguridad que tal vez no deseen.

Por ejemplo, un aparato electrodoméstico que cuesta 100 dólares podría indicar que se sobreca-lentará si se le usa durante más de una hora y media, mientras que uno que cuesta 400 dólares podríaindicar que se puede operar sin peligro todo el día y toda la noche sin parar. Algunos compradorespreferirán el modelo más barato, aceptando de buena gana el riesgo mayor a cambio del diferencialde precio de 300 dólares, mientras que otros preferirán el aparato más caro. Si los reglamentos delgobierno obligaran a todos los fabricantes de aparatos electrodomésticos a producir únicamente elmodelo más seguro, o si los fabricantes decidieran voluntariamente producir sólo el modelo más se-guro, los consumidores que no creen que el aumento en la seguridad valga 300 dólares más tendránque aguantar. Si el aparato les es indispensable, tendrán que pagar los 300 dólares extra aunque hu-bieran preferido gastarlos en otra cosa que consideraran más valiosa. Así pues, estos constituidores seven obligados injustamente a pagar dinero por algo que no quieren. y sus recursos se gastan de formaineficiente en algo que no les produce mucha utilidad.

Sin embargo, quienes critican este enfoque de mercado responden que los beneficios de los mer-cados libres sólo se obtienen con certeza si tales mercados poseen las siete características que losdefinen: (1) hay numerosas partes que compran y que venden. (2) todo mundo puede entrar en elmercado y salir de él libremente, (3) todo mundo tiene información cabal y perfecta, (4) todos losbienes del mercado son similares, (5) no hay costos externos, (6) todas las partes que compran y quevenden son maximizadores de utilidad racionales, y (7) el mercado no está regulado. Quienes criticanel enfoque de mercado hacia los problemas del consumidor argumentan que estas características estánausentes en los mercados de consumidores, sobre todo las características (3) y (6).

Los mercados son eficientes, señalan los críticos, sólo si se cumple la condición (3); es decir, si

13Paul A. Samuelson y William D. Nordhaus, Macroeconomics, 13a. ed. (Nueva York: McGraw-Hill Book Company,1989), p. 41.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 278

los participantes tienen información cabal y perfecta acerca de los bienes que están comprando. Sinembargo, es obvio que en muchos casos los consumidores no están bien informados acerca de losproductos que compran simplemente porque los sofisticados productos para consumidor que se ofre-cen en el mercado contemporáneo son demasiado complejos, y sólo un experto puede saber suficienteacerca de ellos. No es una gran sorpresa que muchos fabricantes, que sí conocen sus productos, noproporcionen voluntariamente a los consumidores información acerca de los niveles de seguridad odefectos de sus productos. Puesto que la obtención de información es costosa, un consumidor po-dría carecer de los recursos necesarios para adquirir la información por su cuenta, digamos probandovarias marcas competidoras para determinar cuál ofrece más seguridad a un costo dado.

En teoría sería posible que los consumidores que desean información recurran a organizacionescomo Consumers Union que se dedican a adquirir y vender información acerca de los productos. Esdecir, los mecanismos del mercado deberían crear un mercado de información para el consumidor sieso es lo que los consumidores quieren. Sin embargo, por dos razones relacionadas con la naturalezade la información, es difícil para tales organizaciones cubrir sus costos vendiendo información a losconsumidores. En primer lugar, como han señalado varios economistas, una vez que se proporcionainformación a una persona que paga por recibirla, es muy fácil filtrarla a muchos otros que no lapagan, sobre todo en esta era de las fotocopiadoras14. Puesto que las personas saben que pueden con-vertirse en “gorrones” y adquirir la información compilada por otros sin pagar por ella, el númerode personas que de buena gana paga por la información es demasiado pequeño como para subsanarlos costos de la organización. En segundo lugar, los consumidores a menudo se resisten a pagar porinformación porque no saben qué valor tendrá para ellos antes de recibirla, y después de recibirlaya no necesitan pagar por ella porque ya la poseen. Por ejemplo, un consumidor podría pagar por lainformación contenida en un informe de investigación y luego darse cuenta de que ya sabía lo que serevela en el informe, o que el informe trata de productos distintos de los que quiere comprar, o que esinformación trivial acerca de esos productos. Puesto que los consumidores no pueden saber con an-telación precisamente qué están comprando cuando compran información, no están muy dispuestos apagar lo que la organización tiene que cobrarles para cubrir los costos de obtener la información15. Asípues, los mercados por sí solos no pueden mantener organizaciones que proporcionen a los consum-idores la información que necesitan. Esto obliga a tales organizaciones a depender de contribucionescaritativas o subvenciones del gobierno. Una segunda crítica del argumento de que los mercados li-bres pueden resolver todos los problemas de los consumidores se centra en la característica (6) delos mercados libres: el supuesto de que el consumidor es un “maximizador racional de la utilidad”.Como lo expresó un autor, el consumidor que tales argumentos suponen es un “inidividuo racional,consciente de su presupuesto, que incansablemente busca maximizar su satisfacción. . . [que puede]prever con gran anticipación, ’esperar’, considerar. El consumidor definido por la teoría vigila cadacentavo”16. En términos más precisos, el “maximizador racional de la utilidad” que supuestamente esel consumidor, es una persona que tiene un conjunto bien definido y coherente de preferencias, y quesabe con certeza cómo sus decisiones afectarán esas preferencias.

Desafortunadamente, casi todas las decisiones de los consumidores se basan en estimaciones deprobabilidad que efectuamos acerca de la posibilidad de que los productos que adquirimos funcio-nen como creemos que lo harán. Todas las investigaciones realizadas muestran que nos volvemos

14Vea Robert N. Mayer, The Consumer Movement: Guardians of the Marketplace (Boston: Twayne Publishers, 1989),p. 67; y Peter Asch, Consumer Safety Regulation (Nueva York: Oxford University Press, 1988), p. 50.

15Peter Asch, Consumer Safe Regulation, p. 51.16Lucy Black Creighton, Pretenders to the Throne: The Consumer Movement in the United States (Lexington, MA:

Lexington Books, 1976), p. 85.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 279

muy ineptos, irracionales e incongruentes cuando tomamos decisiones basadas en estimaciones deprobabilidad17.

En primer lugar, como puede constatar cualquier observador, pocos de nosotros somos hábilespara estimar probabilidades. Por lo regular subestimamos los riesgos de actividades personales queponen en peligro la vida como conducir un automóvil, fumar, comer alimentos fritos y de ser las-timados por los productos que usamos, y sobreestimamos la probabilidad de que ocurran cosas im-probables pero memorables como tomados o ataques de osos grizzly en parques nacionales18. Variosestudios han demostrado que nuestros juicios probabilísticos son errados por diversas razones, queincluyen las siguientes:

1. Se hace caso omiso de las probabilidades anteriores cuando se obtiene información nueva,aunque ésta no sea pertinente.

2. La importancia que damos a las causas de las cosas hace que subestimemos los indicios queson pertinentes para determinar una probabilidad pero que no se perciben como “causales”.

3. Se hacen generalizaciones con base en hallazgos de muestras pequeñas.

4. Se tiene fe en una “ley del promedio” autocorrectora que en realidad no existe.

5. La gente cree que ejerce algún control sobre sucesos que son puramente aleatorios19.

En segundo lugar, como han demostrado varios investigadores, la gente es irracional e incongru-ente cuando sopesa decisiones basadas en estimaciones de la probabilidad e incurrir en costos futuroso recibir recompensas futuras. Por ejemplo, un equipo de investigadores descubrió que cuando se pidea la gente que ordene según su importancia las probables recompensas, clasifican de forma incongru-ente a una recompensa como mejor y también peor que otra. Otro investigador descubrió que cuandose pregunta a la gente cuál de dos probables recompensas prefiere, a menudo dice que pagaría máspor la recompensa que menos prefiere. Otra serie de estudios reveló que, en muchos casos, la mayoríade las personas prefiere una probable recompensa en vez de otra en un contexto dado, pero inviertesus preferencias en un contexto distinto, aunque las probables recompensas sean idénticas en amboscontextos20.

Por último, como han señalado varios críticos, y como vimos en el capítulo 4, muchos mercadosno poseen la característica más fundamental de los mercados competitivos: la presencia de numerosaspartes que compran y que venden. Aunque en casi todo, los mercados los compradores o consumi-dores son numerosos, muchos mercados de consumidores, y tal vez la mayor parte, son monopoliosu oligopolios; es decir, están dominados por un solo productor grande, o por unos cuantos. Las partesque venden en los mercados de monopolio u oligopolio pueden sacar utilidades anormalmente altas alo, consumidores asegurándose de que la oferta sea insuficiente para satisfacer la demanda. creandoasí escaseces que hacen subir los precios.

En síntesis, no parece ser que las fuerzas del mercado por sí solas puedan resolver todas las pre-ocupaciones que los consumidores tienen en cuanto a seguridad, protección contra el riesgo y valor.Las deficiencias de los mercados, caracterizadas por información insuficiente para los consumidores,

17Si desea un panorama general de las investigaciones sobre irracionalidad al tomar decisiones vea Max Bazerman,Judgment in Managerial Decision Making, 3a. ed., (Nueva York: John Wiley & Sons, Inc., 1994), pp. 12-76.

18Peter Asch, Consumer Safe Regulation, pp. 74, 7619Ibíd.20Si desea referencias a estos estudios, vea ibíd., pp. 70-73.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 280

irracionalidad en las decisiones de los consumidores y mercados concentrados, socavan los argu-mentos que tratan de demostrar que los mercados por sí solos pueden proteger adecuadamente a losconsumidores. Más bien, lo, consumidores se deben proteger mediante las estructuras legales delgobierno y mediante las iniciativas voluntarias de empresarios responsables. Por tanto, pasaremos aexaminar varios puntos de vista acerca de las responsabilidades de los negocios hacia lo, consumi-dores, los cuales son la base de muchas leyes que buscan proteger al consumidor y de los cada vezmás frecuentes llamados a las empresas por que acepten la responsabilidad de proteger al consumidor.

Por supuesto, es evidente que una parte de la responsabilidad por las lesiones que sufren los con-sumidores debe recaer sobre los consumidores mismos. La gente a menudo es descuidada en la formaen que usa los productos. Los aficionados al “hágalo usted mismo” utilizan sierras de potencia sinprotecciones, o líquidos inflamables cerca de flamas abiertas. La gente a menudo usa herramientas einstrumentos sin contar con la habilidad, los conocimientos o la experiencia apropiados para mane-jarlos. También se producen lesiones por defectos en el diseño de los productos, en los materiales conque se fabrican los productos o en los procesos que se siguen para fabricarlos. Los defensores delconsumidor afirman que, en la medida en que los defectos de fabricación son el origen de lesionesrelacionadas con los productos, la obligación de minimizar las lesiones debe recaer en el fabricante.El productor es quien está en la mejor posición para conocer los peligros que lleva consigo cierto pro-ducto y eliminar dichos peligros en el punto de fabricación. Además, los conocimientos del productorlo convierten en el más indicado para escoger los materiales y métodos de fabricación más segurosy le permiten incorporar protecciones en el diseño del producto. Por último, dado que el productorconoce íntimamente el funcionamiento del producto, es quien mejor puede informar al consumidorcuál es la forma más segura de usar el producto y qué precauciones hay que tomar Entonces, ¿dóndetermina la obligación del consumidor de proteger sus propio, intereses y dónde inicia la obligacióndel fabricante de proteger los intereses del consumidor? Se han desarrollado tres teorías distintas ac-erca de los deberes,éticos de los fabricantes, cada una de las cuales establece un equilibrio distintoentre la obligación del consumidor para consigo “sino y la obligación del fabricante para con el con-sumidor: la perspectiva de contrato, la perspectiva de “debido cuidado” y la perspectiva de costossociales. La perspectiva de contrato asigna la mayor responsabilidad al consumidor, mientras que lasperspectivas de “debido cuidado” y de costos sociales asignan la mayor responsabilidad al productor.Examinaremos cada una de estas perspectivas.

6.2. La perspectiva de contrato de las obligaciones de las empre-sas hacia los consumidores

Según la perspectiva de contrato de las obligaciones que las empresas tienen hacia sus clientes,la relación entre un negocio y sus clientes es, en esencia, una relación contractual, y las obligacionesmorales de la empresa para con el cliente son las creadas por esa relación contractual21. Según estaperspectiva, cuando un consumidor adquiere un producto celebra voluntariamente un “contrato deventa” con la empresa. Ésta conviene, libremente y a sabiendas, en entregar al consumidor un produc-to con ciertas características, y el consumidor a su vez conviene, libremente y a sabiendas, en pagara la empresa cierta cantidad de dinero por el producto. En virtud de haber celebrado libremente esteconvenio, la empresa tiene la obligación de proporcionar un producto con las características especifi-

21Vea Thomas Garrett y Richard J. Klonoski, Business Ethics, 2a. ed. (Englewood Cliffs, New Jersey: Prentice Hall,1986), p. 88.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 281

cadas, y el consumidor tiene el derecho correlativo de recibir un producto con esas características.La teoría de contrato de las obligaciones de una empresa hacia sus clientes descansa en el punto

de vista de que un contrato es un convenio libre que impone a las partes la obligación básica decumplir con lo estipulado en el convenio. Ya examinamos antes este punto de vista (capítulo 2) yseñalamos las dos justificaciones que Kant ofrece: una persona tiene la obligación de hacer lo quepor contrato se compromete a hacer porque no respetar los términos de un contrato es una prácticaque (1) no se puede universalizar y (2) trata a la otra persona como un medio y no como un fin22.La teoría de Rawls también ofrece una justificación de ese punto de vista, pero basada en la ideade que nuestra libertad crece si reconocemos los derechos y obligaciones contractuales: un sistemaobligatorio de reglas sociales que exige a la gente hacer lo que por contrato se compromete a hacerproporciona la seguridad de que los contratos se respetarán. Sólo si la gente tiene esta seguridad sesentirá con libertad de confiar en la palabra de los demás, y así obtener los beneficios de la institucióndel contrato23. También señalamos en el capítulo 2 que los moralistas tradicionales han afirmado queel acto de celebrar un contrato está sujeto a varias restricciones morales secundarias:

1. Ambas partes de un contrato deben tener pleno conocimiento de la naturaleza del convenio queestán celebrando.

2. Ninguna de las partes de un contrato debe falsear intencionalmente las realidades de la situacióncontractual ante la otra parte.

3. Ninguna de las partes del contrato debe ser obligada a celebrar el contrato bajo coacción oinfluencia impropia.

Estas restricciones secundarias se pueden justificar con el mismo tipo de argumentos que Kant yRawls utilizan para justificar la obligación básica de cumplir con los contratos que uno celebra. Kant,por ejemplo, demuestra fácilmente que un engaño en la celebración de un contrato no puede univer-salizarse, y Rawls argumenta que si no se prohibiera el engaño el temor a ser engañados haría quelos miembros de una sociedad se sintieran con menos libertad para celebrar contratos. Sin embargo,estas restricciones secundarias también se pueden justificar con el hecho de que un contrato no puedeexistir si no se cumplen estas restricciones, ya que un contrato es en esencia un convenio libre entredos partes. Dado que no puede existir un convenio si las dos partes no saben qué es lo que estánconviniendo, los contratos requieren conocimiento cabal y ausencia de engaño. Puesto que la libertadimplica la ausencia de coacción, los contratos deben celebrarse sin coacción ni influencia impropia.

Así pues, la teoría contractual de las obligaciones de la empresa hacia los consumidores aseguraque una empresa tiene cuatro obligaciones morales principales: la obligación básica de (1) cumplircon las condiciones del contrato de venta, y las obligaciones secundarias de (2) revelar la naturalezadel producto, (3) evitar engaños y (4) evitar la coacción y las influencias impropias. Si una empresaactúa de acuerdo con estas obligaciones, estará respetando el derecho de los consumidores de sertratados como personas libres e iguales, es decir, de ser tratados sólo como han consentido librementeen ser tratados.

22Immanuel Kant, Groundwork of the Metaphysic of Morals, H. J. Paton, ed. (Nueva York: Harper & Row, Publishers,Inc., 1964), pp. 90, 97; vea también, Alan Donagan, The Theory of Morality (Chicago: Tlie University of Chicago Press),1977, p. 92.

23John Rawls, A Theory of Justice (Cambridge: Harvard University Press, Belknap Press. 1971), pp. 344-50.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 282

6.2.1. La obligación de cumplirLa obligación moral más básica que una empresa tiene para con sus clientes, según la perspectiva

de contrato, es la de proporcionarles un producto que esté a la altura de las afirmaciones que lacompañía hizo expresamente acerca del producto, y que indujeron al cliente a celebrar el contratolibremente, y que constituyeron el entendimiento del cliente acerca de lo que estaba conviniendoen comprar. Por ejemplo, a principios de los años setenta, Winthrop Laboratories comercializó unanalgésico que anunció como “no adictivo”. Posteriormente, un paciente que usó el analgésico sevolvió adicto a él y en poco tiempo murió por una sobredosis. Una corte determinó que WinthropLaboratories era responsable por la muerte del paciente porque, aunque había declarado expresamenteque el fármaco no era adictivo, la compañía no había cumplido con su obligación de estar a la alturade esa afirmación contractual expresa24.

Como sugiere este ejemplo, el sistema legal de Estados Unidos ha incorporado la perspectivamoral de que las compañías tienen la obligación de estar a la altura de las afirmaciones expresas quehacen acerca de sus productos. El Código Comercial Uniforme, por ejemplo, dice en la sección 2314:

Cualquier afirmación de un hecho, o cualquier promesa hecha por la parte que vendea la parte que compra, que esté relacionada con el producto y forme parte de la basedel convenio, crea una garantía expresa de que los bienes se ajustan a la afirmación opromesa.

Además de las obligaciones que son resultado de la afirmación expresa que una empresa haceacerca del producto, la perspectiva de contrato también postula que la parte que vende tiene la obli-gación de estar a la altura de cualquier afirmación implícita que haga a sabiendas acerca del producto.Por ejemplo, la parte que vende tiene la obligación moral de entregar un producto que se pueda usarsin peligro para los fines ordinarios y especiales para los que el cliente, confiando en el juicio de laparte que vende. cree que se puede usar, porque así se le ha hecho creer. La parte que vende está obli-gada moralmente a cumplir con lo que sabe que el comprador entendió que se le estaba prometiendo,ya que en el punto de venta la parte que vende debió haber corregido cualquier malentendido del quetuviera conocimiento25.

Esta idea de “convenio implícito” también se ha incorporado en la ley. Por ejemplo, la sección2-315 del Código Comercial Uniforme dice:

Si la parte que vende, en el momento de celebrar el contrato, tiene razones para cono-cer cualquier propósito específico para el que los bienes se necesitan, y que el compradorestá confiando en la habilidad o juicio de la parte que vende para que le venda o propor-cione bienes adecuados, existe. . . una garantía implícita de que los bienes serán adecuadospara tal propósito.

Las afirmaciones expresas o implícitas que una parte que vende podría hacer acerca de las cuali-dades del producto abarcan diversas áreas y pueden ser afectadas por varios factores. Frederick Stur-divant clasifica estas áreas en términos de cuatro variables: “La definición de calidad de producto queusamos aquí es: el grado en que el desempeño del producto coincide con la expectativa predetermi-nada respecto a (1) fiabilidad, (2) vida en servicio, (3) mantenimiento y (4) seguridad”26.

24Crocker v. Winthrop Laboratories, Division of Sterling Drug, Inc., 514 Southwestern 2d 429 (1974).25Vea Donagan, Theory of Morality, p. 91.26Frederick D. Sturdivant, Business and Society, 3ra. ed. (Homewood, IL: Richard D. Irwin. Inc., 1985), P 392.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 283

Fiabilidad Las afirmaciones de fiabilidad se refieren a la probabilidad de que un producto fun-cione como se hace creer al consumidor que va a funcionar. Si un producto incorpora cierto númerode componentes interdependientes, entonces la probabilidad de que funcione correctamente es igualal resultado de multiplicar entre sí las probabilidades individuales de que cada uno de los compo-nentes funcione correctamente27. Por tanto, a medida que aumenta el número de componentes de unproducto, el fabricante tiene una obligación correspondiente de asegurar que cada componente fun-cione de manera tal que el producto total sea tan fiable como afirma implícita o explícitamente que asíhace. Esto es válido en especial cuando un desperfecto implica riesgos para la salud o la seguridad.La U.S. Consumer Product Safety Commission publica listas de cientos de ejemplos de peligros pordesperfectos de productos en sus anuncios periódicos28.

Vida en servicio Las afirmaciones acerca de la vida de un producto se refieren al lapso duranteel cual el producto funcionará de forma tan eficaz como se ha hecho creer al consumidor que lo hará.En general, el consumidor entiende implícitamente que la vida en servicio dependerá de la cantidadde uso y desgaste al que se someta el producto. Además, los consumidores también basan algunas desus expectativas en cuanto a vida en servicio en las garantías expresas que el fabricante otorga conel producto. Un factor más sutil que influye en la vida en servicio es la obsolescencia29. Los avancestecnológicos podrían hacer que algunos productos se vuelvan obsoletos cuando aparece un nuevo pro-ducto que realiza las mismas funciones de forma más eficiente. O bien, cambios exclusivamente deestilo podrían hacer que el producto del año pasado parezca anticuado y menos deseable. La perspec-tiva de contrato implica que una empresa que sabe que cierto producto se va a volver obsoleto tiene laobligación de corregir cualesquier creencias erróneas que sepa que los compradores se van a formaracerca de la vida en servicio que pueden esperar del producto.

Mantenimiento Las afirmaciones en cuanto a mantenimiento se refieren a la facilidad con que elproducto puede repararse y mantenerse en condiciones de funcionar. Estas afirmaciones a menudo sehacen en forma de una garantía expresa. Por ejemplo, la Whirlpool Corporation ofrece esta garantíaexpresa en uno de sus productos:

Durante el primer año de posesión, todos los componentes del aparato (excepto lasbombillas) que consideremos defectuosos en sus materiales o su manufactura serán repara-dos o reemplazados sin cargo alguno por Whirlpool, quien pagará todos los cargos pormano de obra. Durante el segundo año, seguiremos asumiendo la misma responsabilidadexcepto que usted pagará cualquier cargo que surja por concepto de mano de obra.30

Sin embargo, los fabricantes a menudo implican que un producto es fácil de reparar incluso de-spués de expirar la garantía expresa. Sin embargo, en algunos casos la reparación de un productopodría ser costosa, o incluso imposible, por la falta de disponibilidad de piezas de recambio.

27Ibíd., p. 393.28Los avisos de la U.S. Consumer Products Safety Commission’s de productos para consumidor peligrosos se pueden

consultar en la página Web de la Comisión en gopher://cpse.gov.29Una exposición de esta cuestión un poco carente de actualidad pero que sigue siendo incisiva se encuentra en Vance

Packard, The Wastemakers (Nueva York: David McKay Co., Inc., 1960).30Citado en un discurso de S. E. Upton (vicepresidente de Whirlpool Corporation) ante la American Marketing Asso-

ciation en Cleveland, OH: 11 de diciembre de 1969.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 284

Seguridad de productos Las afirmaciones implícitas y expresas de la seguridad de los productosse refieren al grado de riesgo que se asocia al uso de un producto. Puesto que el uso de prácticamentecualquier producto implica algún grado de riesgo, las cuestiones de seguridad son en esencia cues-tiones de niveles conocidos aceptables de riesgo. Es decir, un producto es seguro si el compradorconoce los riesgos que acarrea y los considera “aceptables” o “razonables” en vista de los benefi-cios que espera obtener del uso del producto. Esto implica que el que vende cumple con su parte deun convenio libre si entrega un producto que implica sólo los riesgos que dice que implica, y si elcomprador lo adquiere con ese entendido. Por ejemplo, la National Commission on Product Safetycaracterizó “riesgo razonable” en estos términos:

Los riesgos de daño corporal para los usuarios son razonables cuando los consumi-dores entienden que existen riesgos, pueden evaluar su probabilidad y severidad, sabencómo enfrentarlos y los aceptan voluntariamente para obtener beneficios que no podríanobtener de maneras menos riesgosas. Cuando existe un riesgo de esta índole, los consum-idores tienen una oportunidad razonable de protegerse, y las autoridades públicas debenpensarlo bien antes de sustituir sus juicios de valor acerca de qué tan deseable es el riesgo,por los de los consumidores que deciden incurrirlo. Por otra parte, un riesgo que se puedeprevenir no es razonable (a) cuando los consumidores no saben que existe; o (b) cuan-do, aunque son conscientes de él, no pueden estimar su frecuencia ni su severidad; o (e)cuando los consumidores no saben cómo enfrentar el riesgo y por tanto es probable quesufran daños innecesarios: o (d) cuando el riesgo es innecesario en cuanto a que se podríareducir o eliminar a cambio de un costo, sea en dinero o en desempeño del producto, quelos consumidores de buena gana pagarían si tuvieran toda la información y se les diera laoportunidad de escoger.31

Así pues, quien vende un producto (según la teoría contractual) tiene una obligación moral deentregar un producto cuyo uso no implique mayores riesgos que los que el que vende comunicaexpresamente al comprador o los que comunica implícitamente por las afirmaciones implícitas quese hacen cuando se vende un producto para un uso cuyo nivel de riesgo normal es bien conocido.Por ejemplo, si la etiqueta de una botella indica únicamente que el contenido es altamente tóxico(“Peligro: Veneno”), el producto no debe incluir riesgos adicionales por inflamabilidad. O bien, siuna compañía fabrica y vende esquíes, el uso de los esquíes no deberá implicar riesgos adicionalesinesperados distintos de los riesgos bien conocidos que corre cualquier esquiador (por ejemplo, nodebe implicar la posibilidad adicional de ser perforado por astillas si los esquíes se quiebran). Ensíntesis, el que vende tiene la obligación de proporcionar un producto con un nivel de riesgo nomayor que el que dice expresa o implícitamente que tiene, y que el consumidor asume libremente y asabiendas al celebrar el contrato.

6.2.2. La obligación de revelar informaciónUn convenio no puede obligar a menos que ambas partes sepan lo que están haciendo y deci-

dan libremente hacerlo. Esto implica que una parte vendedora que piensa celebrar un contrato conun cliente tiene la obligación de revelar exactamente qué está comprando el cliente y en qué condi-ciones se está efectuando la venta. Como mínimo. esto implica que el que vende tiene la obligación

31National Commission on Product Safety, Final Report, citado en William W. Lowrance, Of Acceptable Risk (LosAltos, CA: William Kaufmann, Inc., 1976), p. 80.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 285

de informar al comprador cualquier hecho relacionado con el producto que afectaría la decisión delcomprador de adquirir el producto. Por ejemplo, si el producto que el consumidor está comprandotiene un defecto que representa un riesgo para la salud o la seguridad del usuario, se debe informarde ello al consumidor. Hay quienes afirman que el que vende también debe revelar los componenteso ingredientes del producto, sus características de desempeño, sus costos de operación, los intervalosde uso del producto y cualquier otra norma aplicable32. Detrás de la afirmación de que para celebrarun contrato de venta es necesario revelar toda la información pertinente está la idea de que un con-venio sólo es libre en la medida en que se conozcan las alternativas disponibles: la libertad dependedel conocimiento. Cuanto más sepa el comprador acerca de los diversos productos disponibles en elmercado, y cuantas más comparaciones pueda efectuar el comprador entre ellos, más correctamentepodrá decirse que el convenio del comprador es voluntario33. No obstante, el punto de vista de quequienes venden deben proporcionar una gran cantidad de información a los compradores ha sido crit-icada aduciendo que la información es costosa y, por tanto, debe tratarse también como un productopor el cual el consumidor debe pagar si no quiere prescindir de él. En pocas palabras, los consum-idores deben celebrar libremente un contrato para adquirir información cuando celebran librementeun contrato para adquirir bienes, y los productores no deben estar obligados a proporcionar esa infor-mación34. El problema con esta crítica es que la información en que la persona basa su decisión decelebrar un contrato o no celebrarlo es una entidad de índole un tanto diferente del producto que se vaa intercambiar mediante el contrato. Puesto que los contratos se deben celebrar libremente, y puestoque la libertad para decidir depende del conocimiento, las transacciones contractuales se deben basaren un intercambio abierto de información. Si los consumidores tuvieran que negociar para obtener lainformación, el contrato difícilmente sería libre.

6.2.3. La obligación de no falsearLa falsedad, más que la omisión de revelar información, hace imposible decidir con libertad. Es

decir, el engaño es una forma de coacción: la persona a la que se engaña intencionalmente actúa comoel que engaña quiere que actúe, y no como habría decidido libremente actuar si hubiera conocido laverdad. Puesto que la libertad para decidir es un ingrediente indispensable de un contrato vinculante,es incorrecto falsear intencionalmente la naturaleza de un producto.

La parte que vende falsea un producto cuando lo describe deliberadamente de forma tal que buscaengañar al comprador haciéndole creer algo acerca del producto que el que vende sabe que no esverdad. El engaño podría efectuarse mediante una mentira verbal, como cuando un modelo usado sedescribe como “nuevo”, o podría crearse con algún acto, como cuando un modelo usado no marcadocomo tal se exhibe junto con varios modelos nuevos. Es decir, la intención deliberada de engañar conimplicaciones falsas es tan incorrecto como la mentira explícita.

Al parecer, la variedad en las formas de falsear sólo está limitada por el ingenio de la codiciaque las crea35. Un fabricante de software o hardware para computadora podría vender un productosabiendo que contiene “virus” sin informar de ello a los compradores; un fabricante podría dar aun producto un nombre que sabe que los consumidores confundirán con la marca de un producto

32Vea Louis Stern, “Consumer Protection via Increased Information”, Journal of Marketing, 31, núm. 2 (abril de 1967).33Lawrence E. Hicks,Coping with Packaging Laws (Nueva York: AMACOM, 1972), p. 17.34Vea los análisis en Richard Posner, Economic Analysis of Law, 2a. ed. (Boston: Little, Brown and Company, 1977),

p. 83; y R. Posner, “Strict Liability: A Comment”, Journal of Legal Studies, 2, núm. 1 (enero de 1973): 21.35Vea, por ejemplo, los muchos casos citados en George J. Alexander, Honesty and Competition (Syracuse, NY. Syra-

cuse University Press, 1967).

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 286

competidor de más alta calidad; el fabricante podría escribir “lana” o “seda” en material hecho parcialo totalmente con algodón; el fabricante podría marcar un “precio normal” ficticio en un artículo quesiempre se vende a un precio “rebajado” mucho más bajo; un negocio podría anunciar un precioinusitadamente bajo para un objeto que el negocio realmente piensa vender a un precio mucho másalto una vez que se atraiga al consumidor para que entre en la tienda; una tienda podría anunciar unobjeto a un precio extraordinariamente bajo usándolo como carnada para atraer compradores incautosa los que después se les convence de comprar otro producto más caro en lugar del anunciado; unproductor podría solicitar “testimonios” pagados a profesionales que nunca han usado realmente elproducto. Volveremos a algunos de estos problemas cuando nos ocupemos de la publicidad.

6.2.4. La obligación de no coaccionarLa gente a menudo actúa de forma irracional cuando está bajo la influencia del miedo o de una

tensión emocional. Cuando alguien que vende se aprovecha del temor o la tensión emocional de uncomprador para inducirlo a que consienta en celebrar un convenio que el comprador no celebraríasi estuviera pensando racionalmente, la parte vendedora está usando coacción o influencia impropiasobre el comprador. Por ejemplo, un director funerario sin escrúpulos podría inducir hábilmente adeudos que se sienten culpables y dolidos a que gasten en servicios funerarios que no pueden costear.Dado que la celebración de un contrato requiere consentimiento libre, el que vende tiene la obli-gación de no aprovecharse de estados emocionales que podrían inducir al comprador a que actúeirracionalmente en contra de sus propios intereses. Por razones similares, el que vende también tienela obligación de no aprovecharse de la ingenuidad, inmadurez, ignorancia o cualquier otro factor quereduzca o elimine la capacidad del comprador para tomar decisiones racionales libres.

6.2.5. Problemas de la teoría contractualLas principales objeciones a la teoría contractual se concentran en lo poco realista de los supuestos

en los que se basa la teoría. El primer argumento de los críticos es que la teoría supone, de forma pocorealista, que los fabricantes celebran convenios directos con los consumidores. Nada podría estar máslejos de la verdad. Normalmente, una serie de mayoristas y detallistas se interponen entre el fabri-cante y el consumidor final. El fabricante vende el producto al mayorista, quien lo vende al detallista,quien finalmente lo vende al consumidor. El fabricante nunca celebra un contrato directo con el con-sumidor. ¿Cómo puede entonces decirse que los fabricantes tienen obligaciones contractuales haciael consumidor?

Los partidarios de la perspectiva contractual de las obligaciones de los fabricantes han tratado deresponder a esta crítica alegando que los fabricantes celebran convenios “indirectos” con los consum-idores. Los fabricantes promueven sus productos a través de sus propias campañas publicitarias. Estosanuncios proporcionan las promesas que inducen a las personas a adquirir productos de los detallistas,quienes funcionan como meros “conductos” para el producto del fabricante. Por tanto, a través de losanuncios, el fabricante forja una relación contractual indirecta no sólo con los detallistas inmediatosque compran el producto del fabricante, sino también con los consumidores finales del producto. Laaplicación más famosa de esta doctrina de relaciones contractuales indirectas ampliadas se encuentraen una opinión del tribunal de 1960, Henningsen v. Bloomfleld Motors36. La señora Henningsen esta-ba conduciendo un Plymouth nuevo cuando repentinamente el automóvil emitió un fuerte chasquido.

36Henningsen v. Bloonifíeld Motors, Inc., 32 New Jersey 358, 161 Atlantic 2d 69 (1960).

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 287

El volante giró violentamente obligándola a soltarlo, el vehículo viró a la derecha y chocó contra unapared de tabique. La señora Henningsen demandó al fabricante, Chrysler Corporation. La opinión deltribunal decía:

En las condiciones modernas, un profano en la materia, al responder a los fastidiosde la colorida publicidad, no tiene ni la oportunidad ni la capacidad para inspeccionarni determinar la idoneidad de un automóvil para el uso; él debe confiar en el fabricante,quien tiene el control de la construcción, y hasta cierto punto en el distribuidor que, has-ta el límite que prescriben las instrucciones del fabricante, inspecciona y da servicio alautomóvil antes de entregarlo. En semejante ámbito de marketing, sus remedios y los delas personas que hacen las reclamaciones debidas a través suyo no deben depender “delos vericuetos de la ley de ventas. La obligación del fabricante no debe basarse única-mente en la relación de partes del contrato [es decir, en una relación contractual directa].Debe descansar, como una vez se dijo, en las exigencias de la justicia social”’. Mazettiv. Annous & Co. (1913). “Si se requiere relación de partes contractual”, entonces, en lascircunstancias del marketing moderno, “existe relación de partes contractual en la con-ciencia y entendimiento de todas las personas bienintencionadas. . . ” Por consiguiente,sostenemos que en las condiciones de marketing modernas, cuando un fabricante colo-ca un automóvil nuevo en la corriente de comercio y promueve su compra por parte delpúblico, una garantía implícita de que el automóvil es, en la medida de lo razonable,apropiado para usarse como tal lo acompaña hasta las manos del comprador final. Laausencia de agencia entre el fabricante y el distribuidor que efectúa la venta final no tieneimportancia.

Así pues, se determinó que la Chrysler Corporation debía pagar por las lesiones de la señoraHenningsen, sobre la base de que su publicidad había creado una relación contractual con la señoraHenningson, y que dicho contrato creaba una “garantía implícita” respecto al automóvil que Chryslertenía la obligación de cumplir.

Una segunda objeción a la teoría contractual se centra en el hecho de que un contrato es una es-pada de dos filos. Si un consumidor puede convenir libremente en comprar un producto con ciertascualidades, también puede convenir libremente en comprar un producto sin esas cualidades. Es decir,la libertad de contrato permite liberar a un fabricante de sus obligaciones contractuales si éste niegaexplícitamente que el producto sea fiable, práctico, seguro, etc. Muchos fabricantes añaden tales ne-gaciones a las descripciones de sus productos. De hecho, el Código Comercial Uniforme estipula enla sección 2-316:

a. A menos que las circunstancias indiquen otra cosa, todas las garantías implícitas quedan exclu-idas por expresiones como “en el estado en que se encuentra”, “con todos sus defectos” u otrasfrases que en lenguaje común llame la atención del comprador hacia la exclusión de garantíasy deje en claro que no hay garantía, y

b. Cuando el comprador ha examinado, antes de celebrar el contrato, los bienes o la muestra omodelo tanto como desee, o se ha negado a examinar la mercancía, no existe garantía implícitaen lo tocante a defectos que en las circunstancias dadas un examen le habría revelado.

Así pues, la perspectiva de contrato implica que si el consumidor tiene oportunidad de sobra paraexaminar el producto y las negaciones de responsabilidad, y consiente voluntariamente en comprarlo

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 288

de todos modos, él asume la responsabilidad por los defectos cuya ausencia el fabricante negó, asícomo por cualquier defecto que el cliente pudiera no haber percibido por descuido. Las negacionesde responsabilidad pueden anular efectivamente todas las obligaciones contractuales del fabricante.

Una tercera objeción a la teoría de contrato critica el supuesto de que la parte que vende y la quecompra participan como iguales en el convenio de venta. La teoría contractual supone que quienescompran y quienes venden tienen la misma habilidad para evaluar la calidad de un producto y quelos compradores pueden proteger de forma adecuada sus intereses contra la parte vendedora. Éste esel supuesto incorporado en el requisito de que los contratos se deben celebrar libremente y a sabien-das: ambas partes deben saber qué están haciendo y ninguna de las dos debe hacerlo por coacción.Esta igualdad entre el que compra y el que vende, que la teoría contractual da por hecho, se derivade la ideología de “dejar hacer” (laissez-faire) que acompañó al desarrollo histórico de la teoría decontratos37. La ideología de “dejar hacer” clásica sostenía que los mercados de la economía son com-petitivos y que en los mercados competitivos el poder de negociación del consumidor es igual al dela parte vendedora. La competencia obliga a la parte vendedora a ofrecer al consumidor condicionesiguales o mejores que las que éste podría obtener de otras partes vendedoras competidoras, así queel consumidor tiene el poder de amenazar con comprar a otras partes vendedoras. En virtud de estaigualdad entre la parte que compra y la que vende, era justo dejar que cada una tratara de sacar lamejor parte al negociar con la otra, e injusto imponer restricciones a cualquiera de las dos. En la prác-tica, esta ideología de “dejar hacer” dio origen a la doctrina del “caveat emptor”: que el compradorse cuide.

En realidad, las partes que compran y las que venden no exhiben la igualdad que estas doctrinassuponen. Un consumidor que debe comprar cientos de bienes de diferentes tipos no tiene posibili-dades de conocerlos tan bien como un fabricante que se especializa en elaborar un solo producto.Los consumidores no cuentan ni con los conocimientos ni con el tiempo necesario para adquirir yprocesar la información en la que deben basar sus decisiones de compra. Por ello, los consumidoresnormalmente deben depender del juicio del fabricante para tomar sus decisiones de compra, y son es-pecialmente vulnerables si el fabricante quiere perjudicarlos. La igualdad, lejos de ser la regla, comosupone la teoría contractual, suele ser la excepción.

6.3. La teoría del debido cuidadoLa teoría del “debido cuidado” de las obligaciones de los fabricantes para con los consumidores

se basa en la idea de que los consumidores y los fabricantes no tratan como iguales y que los interesesdel consumidor son especialmente vulnerables si el fabricante quiere perjudicarlos, ya que éste poseeconocimientos y experiencia de los que el consumidor carece. Puesto que los fabricantes están en unaposición más ventajosa, tienen la obligación de ejercer un “cuidado” especial para asegurarse de quelos intereses del consumidor no sean lesionados por los productos que les ofrecen. Aquí, la doctrinade “caveat emptor” es sustituida por una versión diluida de la doctrina de “caveat vendor”: que elque vende tenga cuidado. Una decisión de la corte de Nueva York describió claramente la posiciónventajosa del fabricante y la consiguiente vulnerabilidad del consumidor:

Hoy, como nunca antes, el producto en las manos del consumidor es las más de lasveces un artículo muy complejo e incluso misterioso. No sólo suele emerger como una

37Vea Friedrich Kessler y Malcolm Pitman Sharp, Contracts (Boston: Little, Brown and Company, 1953), p. 1-9.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 289

unidad sellada con un exterior atractivo en lugar de un ensamble visible de partes com-ponentes, sino que su validez funcional y utilidad a menudo dependen de la aplicación deprincipios de electrónica, química o hidráulica que están muy fuera del alcance del con-sumidor medio. Los adelantos en las tecnologías de materiales, de procesos, de mediosoperativos, han hecho que para el consumidor sea casi imposible entender por qué o cómofunciona el artículo, y por tanto todavía más difícil detectar si podría haber un defecto oun peligro presente en su diseño o manufactura. En el mundo actual es común que sólodel fabricante pueda decirse con justeza que entiende cuándo un artículo está debida-mente diseñado y es seguro al usarse para el propósito para el cual se diseñó. Una vezque salen al mercado, muchos artículos dejan, en un sentido práctico muy real, de sersusceptibles a detección de defectos, excepto tal vez en manos de un experto después deun desensamblaje laborioso y quizá hasta destructivo. Como ilustración directa, ¿cuán-tos compradores o usuarios de automóviles tienen alguna idea de cómo opera o debieraoperar un mecanismo de dirección hidráulica, con su “unidad de trabajo y pistón circu-lante y su flecha transversal enchavetada al brazo Pitman”? Por consiguiente, estamosconvencidos que desde el punto de vista de la justicia en lo tocante al aspecto operativode los productos actuales, la responsabilidad debe recaer sobre el fabricante, sujeta a laslimitaciones que estableceremos.38

Así pues, la perspectiva del “debido cuidado” sostiene que, como los consumidores deben de-pender de los más amplios conocimientos del fabricante, éste no sólo tiene la obligación de entregarun producto que esté a la altura de las afirmaciones expresas e implícitas que se hacen acerca de él,sino que además el fabricante tiene la obligación de ejercer el debido cuidado para evitar que otrossean lesionados por el producto, incluso si el fabricante niega explícitamente tal responsabilidad y elcomprador acepta tal negación. El fabricante viola este deber y es “negligente” cuando no ejercita elcuidado que una persona razonable podría haber previsto que es necesario para evitar que otros seanlesionados por el uso del producto. El debido cuidado debe incorporarse en el diseño del producto,en la selección de materiales fiables para construir el producto, en los procesos de fabricación que in-tervienen en el ensamblado del producto, en el control de calidad empleado para probar y monitorearla producción, y en las advertencias, marbetes e instrucciones anexadas al producto. En todas estasáreas, según la perspectiva del debido cuidado, el fabricante, en virtud de sus mayores conocimien-tos y experiencia, tiene una obligación positiva de tomar todas las medidas que sean necesarias paraasegurarse de que cuando el producto sale de la planta sea lo más seguro posible, y el cliente tienederecho a tal seguridad. La omisión de tomar tales medidas es una violación de la obligación moral deejercer el debido cuidado y una violación del derecho que tiene la persona lesionada a esperar dichocuidado, derecho que se basa en la necesidad que tiene el consumidor de confiar en los conocimientosdel fabricante. Edgar Schein delineó los elementos básicos de la teoría del “debido cuidado” hacevarios años cuando escribió:

[Un] profesional es alguien que conoce mejor lo que conviene a su cliente que elcliente mismo. . . Si aceptarnos esta definición de profesionalismo. . . podemos especu-lar que es la vulnerabilidad del cliente lo que ha hecho necesario la creación de códi-gos morales y éticos que se ocupan de la relación entre el profesional y el cliente. Sedebe proteger al cliente contra la explotación en una situación en la que no puede prote-gerse a sí mismo porque carece del conocimiento pertinente para hacerlo. . . Si [un fabri-cante] es. . . un profesional, ¿quién es su cliente? ¿Respecto a quién está ejerciendo él su

38Codling v. Paglia, 32 New York 2d 330, 298 Northeastern 2d 622, 345 New York Supplement 2d 461 (1973).

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 290

conocimiento experto y habilidades? ¿Quién necesita protección contra el posible abusode esas habilidades?. . . Muchos economistas argumentan de forma convincente. . . que elconsumidor no ha estado en posición de saber qué está comprando, y por ende ha estadoen una posición relativamente vulnerable. . . Es evidente, entonces, que toda un área delos valores se ocupa de la relación entre el [fabricante] y los consumidores.39

Por supuesto, la perspectiva del debido cuidado se basa en el principio de que los agentes tienenla obligación moral de no dañar o lesionar a otras partes por sus actos y que esta obligación es par-ticularmente estricta cuando esas otras partes son vulnerables y dependen del juicio del agente. Esteprincipio se puede apoyar desde diversas perspectivas morales distintas, pero lo que más claramentelo implica son las exigencias de una ética del cariño. De hecho, el principio es consecuencia casiinmediata del requisito de que debemos cuidar del bienestar de aquellos con quienes tenemos unarelación especial, sobre todo una relación de dependencia como la que un niño tiene con su madre.Además, una ética del cuidado impone el requisito de que debemos examinar con detenimiento lasnecesidades y características específicas de la persona con la que tenemos una relación especial, afin de aseguramos de que el cuidado que le proporcionemos sea congruente con sus necesidades ycualidades específicas. Como veremos, este hincapié en examinar con detenimiento las necesidadesy características específicas de la parte vulnerable, también es una parte explícita y crucial de la per-spectiva del debido cuidado. Aunque las exigencias de una ética del cuidado son congruentes conel principio del debido cuidado, según el cual los fabricantes tienen la obligación de proteger a losconsumidores vulnerables, el principio también se ha defendido desde otras perspectivas morales. Losutilitaristas por reglas han defendido el principio apoyándose en la noción de que, si la regla se acepta,redundará en bien de todos40. También se ha defendido el principio con base en la teoría de Kant, pueses una consecuencia aparente del imperativo categórico de que la gente se debe tratar como fines y nocomo medios, es decir, que tienen un derecho positivo a recibir ayuda cuando no se pueden ayudar a símismos41. Rawls ha argumentado que los individuos en la “posición original” aceptarían el principioporque sería la base para un entorno socia seguro42. Así pues, el veredicto de que los productoresindividuales tienen la obligación de no perjudicar o dañar a las partes vulnerables, está firmementecimentado en varias perspectivas éticas.

6.3.1. La obligación de ejercer el debido cuidadoSegún la teoría del debido cuidado, los fabricantes sólo ejercen un cuidado suficiente cuando

toman las medidas apropiadas para prevenir cualquier efecto perjudicial que el uso de su productopodría tener sobre los consumidores y que ellos puedan prever, después de estudiar la forma en quese usará el producto y de intentar imaginar todos los posibles abusos del producto. Un fabricante,entonces, no es moralmente negligente cuando otros son dañados por un producto y el daño no es unoque el fabricante pudiera haber previsto o prevenido. Tampoco es moralmente negligente un fabricantedespués de haber tomado todas las medidas razonables para proteger al consumidor y asegurar que aéste se le informe de cualquier riesgo imposible de eliminar que todavía pudiera presentarse cuando seusa el producto. Por ejemplo, no puede decirse que un fabricante de automóviles sea negligente, desde

39Edgar H. Schein, “The Problem of Moral Education for the Business Manager”, Industrial Management Review, 8(1966): 3-11.

40Edgar H. Schein, “The Problem of Moral Education for the Business Manager”, Industrial Management Review, 8(1966): 3-11.

41Donagan, Theory of Morality, p. 83.42Rawls, Theory of Justice, pp. 114-17; 333-42.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 291

un punto de vista moral, cuando la gente abusa imprudentemente de los automóviles que el fabricanteproduce. Un fabricante de automóviles sólo sería moralmente negligente si hubiera permitido queciertos peligros no razonables persistieran en el diseño del auto, peligros que no puede esperarseque conozcan los consumidores o contra los que éstos no se puedan proteger tomando sus propiasprecauciones.

¿Qué obligaciones específicas impone al productor la obligación de ejercer el debido cuidado? Engeneral, las responsabilidades del productor se extenderían a tres áreas43:

Diseño El fabricante debe verificar si el diseño de un artículo oculta algún peligro, si incluyetodos los dispositivos de seguridad factibles, y si usa materiales adecuados para el propósito al quese destina el producto. El fabricante tiene la responsabilidad de conocer perfectamente el diseño delartículo, y de realizar investigaciones y pruebas lo bastante extensas como para descubrir cualquierriesgo que el uso del artículo en diversas condiciones pueda implicar. Esto requiere investigar a losconsumidores y analizar su comportamiento, probar el producto en diferentes condiciones de uso porparte de los consumidores, y seleccionar materiales lo bastante fuertes como para resistir todos losusos probables. También deben analizarse los efectos del envejecimiento y el desgaste, y tomarlos encuenta al diseñar el artículo. El personal de ingeniería debe familiarizarse con los riesgos que podríanser resultado de un uso y desgaste prolongado, y debe advertir al consumidor de cualquier peligropotencial. Existe la obligación de tomar en cuenta los adelantos tecnológicos más recientes al diseñarun producto, sobre todo si dichos adelantos pueden ayudar a diseñar un producto que tenga menorprobabilidad de dañar o lesionar a sus usuarios.

Producción El gerente de producción debe controlar los procesos de fabricación a modo de elim-inar cualquier artículo defectuoso, identificar cualquier debilidad que se manifieste durante la pro-ducción y asegurarse de que no se tomen atajos, no se sustituyan materiales más débiles ni se tomenotras medidas para economizar en la fabricación que pudieran mermar la seguridad del producto final.Para ello, se debe contar con controles de calidad adecuados sobre los materiales que se usarán en lafabricación del producto y sobre las diversas etapas de la fabricación.

Información El fabricante debe incluir marbetes, avisos o instrucciones en el producto que ad-viertan al usuario de todos los peligros que implica el uso o abuso del artículo y que permitan alusuario protegerse debidamente contra daños o lesiones.

Dichas instrucciones deben ser claras y sencillas, y las advertencia de cualquier peligro relaciona-do con el uso o abuso del producto también deben ser claras, sencillas y prominentes. En el casode los fármacos, los fabricantes tienen la obligación de advertir a los médicos de cualquier riesgoo efectos colaterales peligrosos que las investigaciones o el uso prolongado hayan revelado. Es unaviolación del deber de no dañar ni lesionar que el fabricante intente ocultar o minimizar los peligrosrelacionados con el uso de fármacos.

Al determinar las protecciones que se deben incorporar en un producto, el fabricante tambiéndebe considerar las capacidades de las personas que usarán el producto. Si un fabricante piensa queun producto será usado por personas que son inmaduras, con deficiencias mentales, o sin suficiente

43Puede encontrar tratamientos de los requisitos del “debido cuidado” en diversos textos, pero todos ellos enfocan lascuestiones desde el punto de vista de la responsabilidad legal: Irwin Gray, Product Liability: A Management Response(Nueva York: AMACOM, 1975), cap. 6; Eugene R. Carrubba, Assuring Product Integrity (Lexington, MA: LexingtonBooks, 1975); Frank Nixon, Managing to Achieve Quality and Reliability (Nueva York: McGraw-Hill Book Co., 1971).

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 292

experiencia para ser conscientes de los peligros que trae consigo el uso del producto, el fabricantedebe ejercer con ellos un grado de cuidado mayor que si los usuarios probables tuvieran niveles deinteligencia y prudencia ordinarios. Por ejemplo, no puede esperarse que los niños se den cuenta delos peligros que implica el uso de equipos eléctricos. Por tanto, si un fabricante prevé la posibilidadde que un artículo eléctrico sea usado por niños, debe tomar medidas para asegurar que una personacon el entendimiento de un niño no resulte lesionada por el producto.

Si los posibles efectos perjudiciales de usar un producto son graves, o si no pueden entendersedebidamente sin una opinión experta, la venta del producto deberá controlarse cuidadosamente. Unacompañía no debe oponerse a la regulación de la venta de un producto cuando ésta es la única formaeficaz de asegurar que los usuarios del producto tengan plena conciencia de los riesgos que acarrea suuso.

6.3.2. Problemas del “debido cuidado”La principal dificultad a que da pie la teoría del “debido cuidado” es que no existe un método claro

para determinar cuándo se ha ejercido suficiente “debido cuidado”. Es decir. no existe una regla fijapara determinar hasta dónde debe llegar una compañía para garantizar la seguridad de su producto.Algunos autores han propuesto la regla utilitarista general de que cuanto mayor sea la probabilidadde daños y mayor sea la población que podría sufrir los daños, más obligada está a hacer la compañía.Sin embargo. esto no resuelve algunas cuestiones importantes. Todo producto implica al menos unriesgo pequeño de lesiones. Si el fabricante tuviera que tratar de eliminar hasta los riesgos de bajonivel, ello requeriría una inversión tan grande en cada producto que el precio del mismo quedaríafuera del alcance de la mayoría de los consumidores. Además, incluso el intento de equilibrar riesgosmás altos contra costos adicionales implica problemas de medición: ¿cómo cuantificamos los riesgospara la salud y para la vida?

Un segundo problema de la teoría del “debido cuidado” es que supone que el fabricante puede de-scubrir los riesgos que lleva consigo el uso de un producto antes de que el consumidor lo compre y louse. De hecho, en una sociedad tecnológicamente innovadora se introducen continuamente en el mer-cado productos nuevos cuyos defectos no pueden aparecer antes de que transcurran años o décadas.Por ejemplo, tuvieron que pasar muchos años después de que miles de personas comenzaron a usar ya estar expuestos al asbesto para que se encontrara una correlación entre la incidencia de cáncer y laexposición al asbesto. Aunque es posible que los fabricantes tengan mayores conocimientos que losconsumidores, ello no los hace omniscientes. ¿Quién, entonces, debe asumir los costos de las lesionescausadas por productos cuyos defectos ni el fabricante ni el consumidor podrían haber descubiertocon antelación?

En tercer lugar, muchos piensan que la perspectiva de debido cuidado es paternalista, pues suponeque el fabricante debe ser quien tome las decisiones importantes en lugar del consumidor, al menosen lo que toca a los niveles de riesgo a los que deben estar expuestos los consumidores. Podríamospreguntamos si no se deben dejar tales decisiones al libre albedrío de los consumidores, quienespueden decidir por sí mismos si quieren pagar o no, para que se reduzca más el riesgo.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 293

6.4. La perspectiva de costos sociales de las obligaciones del fab-ricante

Una tercera teoría de las obligaciones del fabricante extendería dichas obligaciones más allá de lasque imponen las relaciones contractuales y de las que impone el deber de ejercer el debido cuidadopara evitar lesiones y daños. Esta tercera teoría postula que el fabricante debe pagar los costos decualquier lesión que se origine por defectos del producto, incluso si el fabricante ejerció todo el de-bido cuidado en el diseño y fabricación del producto y ha tomado todas las precauciones razonablespara advertir a los usuarios de todos los riesgos previstos. Según esta tercera teoría, un fabricantetiene la obligación de asumir los riesgos, incluso de aquellas lesiones cuyo origen esté en defectos delproducto que no es razonable que alguien pudiera haber previsto o eliminado. La teoría es una versiónmuy fuerte de la doctrina de “caveat vendor”: que el vendedor tenga cuidado.

Esta tercera teoría, que ha sido la base de la doctrina legal de “responsabilidad estricta”, se basa enargumentos utilitaristas44. Los argumentos utilitaristas de esta tercera teoría sostienen que los costos“externos” de las lesiones resultado de defectos inevitables en el diseño de un artefacto, forman partede los costos que la sociedad debe pagar por producir y usar un artefacto. Al hacer que el fabricanteasuma los costos externos derivados de tales lesiones, además de los costos internos ordinarios deldiseño y la fabricación, todos los costos se internalizarán y se incluirán en el precio del producto.Esta internalización de todos los costos, dicen los partidarios de esta teoría, dará pie a un uso máseficiente de los recursos de la sociedad. En primer lugar, dado que el precio reflejará todos los costosde producir y usar el artefacto, las fuerzas del mercado garantizarán que el bien no se produzca enexceso, y que no se desperdicien recursos en él. (En cambio, si algunos costos no se incluyeran enel precio, los fabricantes tenderían a producir más de lo necesario.) En segundo lugar, dado que losfabricantes tienen que pagar los costos de las lesiones, estarán motivados a ejercer un mayor cuidadoy así reducir el número de accidentes. Por tanto, los fabricantes se esforzarán por aminorar los costossociales de las lesiones, lo cual implica un cuidado más eficiente de nuestros recursos humanos. Asípues, para obtener los mayores beneficios posibles de nuestros recursos limitados, es convenienteinternalizar los costos sociales de las lesiones debidas a productos defectuosos transfiriéndolos alfabricante, incluso cuando éste ha hecho todo lo posible para eliminar tales defectos. En tercer lugar,esta internalización de los costos de las lesiones permite al fabricante distribuir las pérdidas entretodos los usuarios de un producto en lugar de permitir que recaigan sobre individuos que tal vez nopodrían aguantar la pérdida por sí solos.

Esta tercera teoría acerca de las obligaciones del fabricante se basa en los supuestos utilitaristasestándar acerca de los valores de la eficiencia. La teoría supone que un uso eficiente de los recursoses tan importante para la sociedad que los costos sociales se deben repartir de forma que conduzcaa un uso y cuidado más eficientes de nuestros recursos. Con este fundamento, la teoría sostiene queel fabricante debe pagar los costos sociales de las lesiones causadas por defectos de su producto,aunque no haya habido negligencia y aunque no exista una relación contractual entre el fabricante yel usuario.

44Vea, por ejemplo, Michael D. Snúth, “The Morality of Strict Liability In Tort”, Business and Professional Ethics, 3,núm. 1 (diciembre de 1979): 3-5; si desea una reseña de la rica bibliografía legal sobre este tema, vea Richard A. Posner,“Strict Liability: A Comment”, The Journal of Legal Studies, 2, núm. 1 (enero de 1973): 205-21.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 294

6.4.1. Problemas de la perspectiva de los costos socialesLa principal crítica que se hace a la perspectiva de los costos sociales de las obligaciones del

fabricante es que es injusta45. Es injusta, afirman los críticos, porque viola los cánones básicos de lajusticia compensatoria, la cual implica que sólo debe obligarse a una persona a dar una compensacióna una parte lesionada sólo si dicha persona podía prever y prevenir la lesión. Al obligar a los fabri-cantes a pagar por lesiones que no podían prever ni prevenir, la teoría de costos sociales (y la teoríalegal de “responsabilidad estricta” que emana de ella) trata injustamente a los fabricantes. Además, enla medida en que la teoría de costos sociales recomienda transferir los costos de las lesiones a todoslos consumidores (en forma de precios más altos), también los consumidores reciben un trato injusto.

Una segunda crítica de la teoría de costos sociales ataca el supuesto de que transferir los costosde todas las lesiones a los fabricantes reducirá el número de accidentes46. Al contrario, dicen loscríticos, al relevar a los consumidores de la responsabilidad de pagar por sus propias lesiones, lateoría de costos sociales fomentará la imprudencia y el descuido entre los consumidores. Un aumentoen la imprudencia de los consumidores dará pie a un aumento en el número de lesiones.

Un tercer argumento en contra de la teoría de costos sociales se centra en las cargas financierasque la teoría impone a los fabricantes y a las aseguradoras. Los críticos afirman que un númerocada vez mayor de consumidores demanda con éxito a los fabricantes para recibir compensaciónpor cualquier lesión sufrida al usar un producto, aunque el fabricante haya ejercido todo el debidocuidado para garantizar que el producto sea seguro47. No sólo ha aumentado el número de demandasde “responsabilidad estricta”, dicen los críticos, sino que las cantidades otorgadas a los consumidoreslesionados también se han disparado. Por añadidura, los costos crecientes de las numerosas demandasque la teoría de “responsabilidad estricta” ha creado han precipitado una crisis en la industria delos seguros porque en última instancia son las aseguradoras las que pagan las compensaciones que seotorgan en las demandas de responsabilidad contra los fabricantes. Estos elevados costos han impuestograndes pérdidas a las compañías de seguros y han obligado a muchas de ellas a incrementar sustarifas a niveles tan altos que muchos fabricantes no pueden costear los seguros. Así pues, afirmanlos críticos, la teoría de los costos sociales o de la “responsabilidad estricta” es un desastre para laindustria de los seguros; hace que los costos de los seguros se eleven a alturas irracionales y obligaa muchas compañías valiosas a cesar sus operaciones, porque ya no pueden costear los seguros deresponsabilidad ni pueden pagar las numerosas y costosas demandas de responsabilidad que tienenque enfrentar.

No obstante, los defensores de la perspectiva de costos sociales han replicado que en realidad loscostos de las demandas de responsabilidad de los consumidores no son grandes. Varios estudios hanrevelado que el número de demandas de responsabilidad que se presentan en los tribunales estatalesha crecido a un ritmo más bien lento48. Menos del 1% de las lesiones relacionadas con productosacaban en demandas, y las demandas que tienen éxito dan lugar a pagos de sólo unos cuantos miles dedólares49. Los defensores de la teoría de costos sociales también señalan que las compañías de seguros

45George P Fletcher, “Fairness and Utility in Tort Theory”, Harvard Law Review, 85, núm. 3 (enero de 1972): 537-73.46Posner, Economic Analysis of Law, pp. 139-42.47Vea “Unsafe Products: The Great Debate Over Blame and Punishment”, Business Week, 30 de abril de 1984; Stuart

Taylor, “Product Liability: the New Morass”, New York Times, 10 de marzo de 1985; “The Product Liability Debate”,Newsweek, 10 de septiembre de 1984.

48“Sorting Out the Liability Debate”, Newsweek, 12 de mayo de 1986.49Ernest E Hollings, “No Need for Federal Product-Liability Law”, Christian Science Monitor, 20 de septiembre de

1984; vea también Harvey Rosenfield, “The Plan to Wrong Consumer Rights”, San Jose Mercury News, 3 de octubre de1984.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 295

y la industria de los seguros en general sigue siendo muy rentable, y que los altos costos de los segurosse deben a factores distintos de un aumento en el número de las demandas de responsabilidad50.

Los argumentos a favor y en contra de la teoría de costos sociales merecen un análisis más pro-fundo que el que podemos hacer aquí. En esencia, la teoría es un intento por resolver el problemade distribuir los costos de las lesiones entre dos partes moralmente inocentes: el fabricante que nopudo prever ni prevenir una lesión relacionada con un producto, y el consumidor que no pudo pro-tegerse contra la lesión porque se trataba de un peligro desconocido. Este problema de asignaciónsurge en cualquier sociedad que, como la estadounidense, depende cada vez más de tecnología cuyosefectos no se hacen evidentes sino hasta que han pasado años desde la introducción de la tecnología.Lamentablemente, también es un problema que quizá no tenga una solución “justa”.

6.5. Ética en publicidadLa industria de la publicidad es un negocio enorme. En 1994 se gastaron más de 150,000 millones

de dólares en publicidad51. Tan sólo en anuncios de televisión se gastaron $30,000 millones; otros$32,000 millones se gastaron en anuncios en diarios52. En Estados Unidos operan más de 6000 agen-cias publicitarias, muchas de las cuales tienen varios miles de empleados. ¿Quién paga estos gastosen publicidad? En última instancia, los costos de la publicidad se deben cubrir con los precios que losconsumidores pagan por los bienes que compran: el consumidor paga. ¿Qué recibe el consumidor acambio de lo que paga por publicidad? Según la mayoría de los consumidores, muy poco. Las encues-tas han revelado que el 66% de los consumidores opina que la publicidad no reduce los precios; el65% cree que obliga a la gente a comprar cosas que no debería comprar; el 54% siente que la publici-dad insulta su inteligencia, y el 63% piensa que los anuncios no presentan la verdad53. En cambio, losdefensores de la industria publicitaria ven las cosas de manera distinta. Según ellos, la publicidad “es,antes que nada, comunicación”54. Su función básica es proporcionar a los consumidores informaciónacerca de los productos que pueden adquirir, lo cual es un servicio benéfico55.

¿Es entonces la publicidad un desperdicio o un beneficio? ¿Perjudica a los consumidores o lesayuda?

6.5.1. Una definiciónLa publicidad comercial a veces se define como una forma de “información”, y un anunciante,

como “alguien que da información”. La implicación es que la función definitoria de la publicidades proporcionar información a los consumidores. Sin embargo, esta definición de la publicidad nodistingue los anuncios de, digamos, artículos en publicaciones como Consumer Reports, que compara,prueba, y evalúa objetivamente la durabilidad, seguridad, defectos y utilidad de diversos productos. Unestudio reveló que más de la mitad de los anuncios de televisión no contenía en absoluto información

50Irvin Molotsky, “Drive to Limit Product Liability Awards Grows as Consumer Groups Object”, New York Times, 6 demarzo de 1986.

51John W. Wright, General Editory, The Universal Almanac, 1996 (Kansas City: Andrews and McMeel, 1996), p. 270.52Ibíd.53Raymond A. Bauer y Stephen A. Greyser, Advertising in America: The Consumer View (Camridge: Harvard Univer-

sity Press, 1968), p. 394.54Walter Weir, Truth in Advertising and Other Heresies (Nueva York: McGraw-Hill Book Company, 1963), p. 154.55Vea también J. Robert Moskin, ed., The Case for Advertising (Nueva York: American Association of Advertising

Agencies, 1973), passim.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 296

para el consumidor acerca del producto anunciado, y que sólo la mitad de todos los anuncios enrevistas contenía más de un elemento de información56.

Consideremos qué tanta información comunican los siguientes anuncios:

“Simplifique” (automóvil Honda)

“El toque Stark (alfombras Stark)

“La madre naturaleza se está preguntando por qué nunca llamas” (relojes Timex)

“En última instancia, se trata de la sencilla idea de que uno más uno puede, y debe, serigual a más de dos” (automóviles Chrysler)

“Región Marlboro” (cigarrillos Marlboro)

“Escape” (perfumes Calvin Klein)

Los anuncios a menudo casi no incluyen información objetiva por la sencilla razón de que sufunción primordial no es proporcionar información objetiva. Más bien, la función primaria de losanuncios comerciales es vender un producto a los posibles compradores, y si llevan alguna informa-ción, ésta se supedita a dicha función básica, que, por lo regular, la determina. Una forma más útilde caracterizar la publicidad comercial es en términos de la relación entre la parte compradora y lavendedora: los anuncios comerciales se pueden definir como una especie de comunicación entre unaparte vendedora y los compradores en potencia. Dos características distinguen a la publicidad de otrasformas de comunicación.

Primera, se dirige abiertamente a un público masivo, a diferencia de un mensaje privado a unindividuo específico. A causa de este carácter público, la publicidad por fuerza tiene efectos socialesextensos.

Segunda, la publicidad busca inducir a varios miembros de su público a que compren los productosde la parte vendedora. En este sentido, un anuncio puede tener éxito de dos formas principales: (1)creando en los consumidores un deseo por el producto de la parte vendedora y (2) creando en losconsumidores la creencia de que el producto puede satisfacer algún deseo que el comprador ya tiene.

El tratamiento de los aspectos éticos de la publicidad se puede organizar en torno a las diversascaracterísticas que se identifican en la definición anterior: sus efectos sociales, su creación de deseosen el consumidor, y sus efectos sobre las creencias de los consumidores. Primero analizaremos losefectos sociales de la publicidad.

6.5.2. Efectos sociales de la publicidadLos críticos de la publicidad afirman que tiene varios efectos adversos sobre la sociedad: degrada

los gustos de la gente, desperdicia recursos valiosos y crea poder monopolista. Examinaremos estastres críticas por turno.

56Vea “Ads Infinitum”, Dollars & Sense, mayo/junio de 1984. Si desea leer un análisis ético del contenido de informa-ción de la publicidad vea Alan Goldman, “Ethical Issues in Advertising”, pp. 242-49 en Tom Regan, ed., New IntroductoryEssays in Business Ethics (Nueva York: Random House, Inc., 1984), pp. 235-70; la opinión de que la publicidad se jus-tifica por la información “indirecta” que proporciona se propone en Phillip Nelson, “Advertising and Ethics”, en RichardT. DeGeorge y Joseph A. Pichler, eds.,Ethics, Free Enterprise, and Public Policy, Nueva York: (0xford University Press1978), pp. 187-98.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 297

Efectos psicológicos de la publicidad Una crítica común de la publicidad es que degrada losgustos del público presentando exhibiciones irritantes y estéticamente molestas57. Para ser eficaces,los anuncios a menudo tienen que entremeterse, y ser de carácter estridente y repetitivo. Por tanto, paraque hasta las personas de menos alcances los entiendan, los anuncios suelen ser tediosos e insípidos,e insultan la inteligencia del que los ve. Por ejemplo, al ilustrar el uso de dentífricos, enjuaguesbucales, desodorantes y ropa interior los anuncios a veces emplean imágenes que a muchas personasles parecen vulgares, ofensivas, desagradables y de mal gusto. Sin embargo, a pesar de que este tipode críticas puedan ser muy ciertas, al parecer no atañen a cuestiones éticas importantes. Sin duda, eslamentable que los anuncios no estén a la altura de nuestras normas estéticas, pero esto no implicaque también violen nuestras normas éticas.

Algo que viene más al caso es la crítica de que la publicidad degrada los gustos de los con-sumidores al inculcar de forma gradual y sutil valores e ideas materialistas acerca de cómo puedeconseguirse la felicidad58. Puesto que la publicidad necesariamente hace hincapié en el consumo debienes materiales, propicia que la gente olvide la importancia de sus otras necesidades más básicas yde otras formas más objetivas de realizarse. El resultado es que los esfuerzos personales se desvíande metas y objetivos “no materialistas” que tienen mayores posibilidades de aumentar la felicidad delas personas, y se les empuja hacia un mayor consumo material. La defensora del consumidor MaryGardiner Jones escribe:

El llamado consciente del comercial del televisión es en esencia materialista. Un as-pecto central del mensaje de ese comercial es la premisa de que es la adquisición de cosaslo que satisfará nuestras necesidades y aspiraciones básicas e internas. El mensaje delcomercial es que todos los problemas importantes que un individuo enfrenta se puedeneliminar instantáneamente. . . usando un producto. . . Una segunda premisa ineludible deestos anuncios es que todos estamos motivados externamente, preocupados por hacer loque nuestros vecinos hacen, o ser como ellos, o emular a individuos que gozan de éxito ypopularidad. . . El éxito personal en el anuncio de televisión se logra externamente, no esproducto de años de estudio y capacitación. . . Además. . . el comercial presenta una visiónmuy especial y limitada de la sociedad estadounidense. Esto, según los comerciales. . . eslo que la gente joven y de éxito está usando y es así como amuebla su casa. . . [Pero] elmundo de la televisión [es] típicamente el de la familia de raza blanca, suburbana, deingreso medio y clase media.59

Sin embargo, el problema de esta crítica es que no sabemos si en verdad la publicidad tiene los ex-tensos efectos psicológicos que la crítica le atribuye60. Es notoriamente difícil modificar las creenciasy actitudes de una persona si en primera instancia no existe ya una disposición de aceptar el mensajeque se ofrece. Así pues, el éxito de la publicidad podría depender más de su llamado a los valoresque los consumidores ya poseen, que de su capacidad para inculcar nuevos valores. Si esto es verdad,

57Vea Stephen A. Greyser, “Irritation in Advertising”, Journal of Advertising Research, 13, núm. 3 (febrero de 1973):7-20.

58Vea Michael Schudson, Advertising, the Uneasy Persuasion (Nueva York: Basic Books, Inc., Publishers, 1984), p.210; David M. Potter, People of Plenty (Chicago: Tlie University of Chicago Press, 1954), p. 188; International Commis-sion for the Study of Communication Problems, Many Voices, One World (Londres: Kogan Page, 1980), p. 110.

59Mary Gardiner Jones, “The Cultural and Social Impact of Advertising on American Society”, en David Aaker yGeorge S. Day, eds., Consumerism, 2a. ed., (Nueva York: The Free Press, 1974), p. 431.

60Stephen A. Greyser, “Advertising: Attacks and Counters”, Harvard Business Review, 50 (10 de marzo de 1972):22-28.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 298

entonces la publicidad no crea los valores de la sociedad tanto como los refleja.

Publicidad y desperdicio Una segunda crítica importante que se hace a la publicidad es quedesperdicia recursos61. Algunos economistas distinguen entre “costos de producción” y “costos deventa”. Los costos de producción son los costos de los recursos que se consumen para producir omejorar un producto. Los costos de venta son los costos adicionales de recursos que no modificanel producto, sino que se invierten en convencer a la gente de que compre el producto. Según loscríticos, los costos de los recursos consumidos por la publicidad son en esencia “costos de venta”: nosirven para mejorar el producto, sino simplemente para convencer a la gente de que lo compre. Losrecursos que la publicidad consume no añaden nada a la utilidad del producto. En conclusión, dicenlos críticos, esos recursos se “desperdician” porque se gastan sin aumentar en modo alguno la utilidadpara el consumidor.

Una réplica que se hace a este argumento es que la publicidad sí produce algo: produce y transmiteinformación acerca de la disponibilidad y la naturaleza de los productos62. Sin embargo, como mu-chos han señalado, incluso en estos sentidos el contenido de información de los anuncios es mínimoy podría transmitirse por medios mucho menos costosos63.

Otra réplica más convincente al argumento es que la publicidad produce un aumento benéfico enla demanda de todos los productos. Este aumento general en la demanda, a su vez, hace posible laproducción en masa. El resultado final es una economía que se expande gradualmente y en la quelos productos se fabrican con una eficiencia cada vez mayor y a un costo cada vez más bajo. Así,la publicidad aumenta la utilidad para el consumidor porque sirve como incentivo para un mayorconsumo y con ello motiva indirectamente una mayor productividad y eficiencia y una estructura deprecios más baja64.

Sin embargo, existe una incertidumbre sustancial en tomo a la cuestión de si la publicidad causao no un aumento en el consumo total de bienes65. Algunos estudios han revelado que la publicidada menudo fracasa en el intento de estimular el consumo de un producto, y en muchas industrias elconsumo ha aumentado a pesar de que casi no se gasta en publicidad. Así pues, parece ser que lapublicidad es eficaz en casos individuales no porque expanda el consumo, sino sólo porque desplazael consumo de un producto a otro. Si esto es verdad, entonces los economistas tienen razón cuandoaseveran que más allá del nivel requerido para impartir información, la publicidad se convierte en undesperdicio de recursos porque no hace más que desplazar la demanda de una compañía a otra66.

Es más, muchos autores han argumentado que incluso si la publicidad fuera un aliciente eficazdel consumo, esto no necesariamente es una bendición. E. F. Schumacher, Herman E. Daly y otroseconomistas han asegurado que la necesidad social más urgente en la actualidad es encontrar formas

61Si desea ver un panorama general de la bibliografía económica sobre el tema, vea Mark S. Albion y Paul W. Farris,The Advertising Controversy, Evidence on the Economic Effects of Advertising (Boston, MA: Auburn House PublishingCompany, 1981), pp. 69-86, 153-70; si desea leer un tratamiento informal del tema, vea Jules Backman, “Is AdvertisingWasteful?” Journal of Marketing (enero de 1968); 2-8.

62Phillip Nelson, “The Economic Value of Advertising”, en Yale Brozen, Advertising and Society (Nueva York: NuevaYork University Press, 1974), pp. 43-66.

63Richard Caves, American Industry: Structure, Conduct, Performance (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, Inc.,1972), p. 101.

64David M. Blank, “Some Comments on the Role of Advertising in the American Economy-A Plea for Reevaluation”,en L. George Smith, ed., Reflections on Progress in Marketing (Chicago: American Marketing Association, 1964), p. 151.

65Vea el análisis en Thomas M. Garrett, An Introduction to Some Ethical Problems of Modern American Advertising(Rome: The Gregorian University Press, 1961), pp. 125-30.

66Ibíd., p. 177.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 299

de reducir el consumo67. El aumento en el consumo ha dado pie a una rápida expansión industrial queha contaminado buena parte del entorno natural y ha mermado en poco tiempo nuestros recursos norenovables. Si no limitamos el consumo, pronto agotaremos los recursos naturales finitos de nuestroplaneta, con consecuencias desastrosas para todos. Si esto es verdad, entonces la afirmación de que lapublicidad induce niveles cada vez más altos de consumo no es un punto a su favor.

Publicidad y poder de mercado Desde mediados del siglo XX, Nicholas Kaldor y otros hanasegurado que las enormes campañas publicitarias de los fabricantes modernos les permiten lograr ymantener un poder de monopolio (u oligopolio) sobre sus mercados68. Los monopolios, como hemosvisto, originan precios más altos para el consumidor. El argumento de Kaldor era sencillo. Los grandesfabricantes cuentan con los recursos financieros necesarios para montar grandes y costosas campañaspublicitarias que introduzcan sus productos. Estas campañas crean en los consumidores una “lealtad”hacia la marca del fabricante, confiriendo a éste el control de una parte importante del mercado. Poresta razón, las compañías pequeñas no pueden incursionar en el mercado porque no pueden financiarlas costosas campañas publicitarias que se requerirían para inducir a los consumidores a que cambiensus lealtades de marca. El resultado es que unas cuantas compañías oligopolistas grandes se hacen delcontrol de los mercados de consumidor, de los cuales las compañías pequeñas quedan prácticamenteexcluidas. Así pues, la publicidad supuestamente reduce la competencia y erige barreras para ingresaren los mercados.

Sin embargo, ¿existe una relación entre la publicidad y el poder de mercado? Si la publicidadaumenta los costos para los consumidores fomentando los mercados monopolistas, debería haberuna conexión estadística entre las cantidades que una industria gasta en publicidad y el grado deconcentración de los mercados en esa industria. La, industrias más concentradas y menos competitivasdeberían exhibir niveles elevados de gasto en publicidad, mientras que las menos concentradas ymás competitivas deberían exhibir niveles correspondientemente más bajos. El problema es que losestudios estadísticos encaminados a descubrir una conexión entre la intensidad de la publicidad y laconcentración del mercado no han sido concluyentes69. Algunas industrias concentradas (jabones,cigarrillos, cereales para el desayuno) gastan grandes cantidades en publicidad mientras que otras(medicinas, cosméticos) no lo hacen. Además, en por lo menos algunas industrias oligopolistas (la deautomóviles, por ejemplo) las compañías más pequeñas gastan más por unidad en publicidad que lasempresas grandes. Si la publicidad perjudica o no a los consumidores al aminorar la competencia esuna cuestión interesante pero que todavía no se ha resuelto. Las críticas de la publicidad basadas en susefectos sociales no son concluyentes, por la sencilla razón de que no se sabe si la publicidad es capazde producir los efectos que los críticos suponen que tiene. Fundamentar el caso a favor o en contra dela publicidad apoyándonos en sus efectos sobre la sociedad, va a requerir muchas más investigacionesacerca de la naturaleza exacta de los efectos psicológicos y económicos de la publicidad.

67Vea E. E Schumacher, Small Is Beautiful (Londres: Blond and Briggs, Ltd., 1973); y Herman E. Daly, ed., Toward aSteady-State Economy (San Francisco: W. H. Freeman, 1979), ‘Introduction.’

68Nicholas H. Kaldor, “The Economic Aspects of Advertising”, The Review of Economic Studies, 18 (1950-51): 1-27;vea también William S. Comanor y Thomas Wilson, Advertising and Market Power (Cambridge: Harvard UniversityPress, 1975). Puede encontrar una amena reseña de la bibliografía económica sobre este tema en Albion y Farris, TheAdvertising Controversy, pp. 45-68.

69Vea L.G. Telser, “Some Aspects of the Economies of Advertising”, Journal of Business (abril de 1968), pp. 166-73;si desea una reseña de estudios sobre el tema, vea James M. Ferguson,Advertising and Competition: Theory Measurementand Fact (Cambridge, MA: Ballinger Publishing Company, 1974), cap. 5.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 300

6.5.3. Publicidad y creación de deseos en el consumidorDurante varias décadas, John K. Galbraith y otros han argumentado que la publicidad es manip-

uladora: es la creación de deseos en los consumidores con el único fin de absorber la producciónindustrial70. Galbraith distinguió dos tipos de deseos: los que tienen una base “física”, como los de-seos de tener alimentos y abrigo, y los “de origen psicológico”, como los deseos que tiene el individuode bienes que “le confieran una sensación de logro personal, lo hagan sentir que es igual a sus vecinos,le eviten tener que pensar, le ayuden a alcanzar a lo que aspiran sexualmente, prometan aceptabilidadsocial, intensifiquen su sensación subjetiva de salud, contribuyan según los cánones convencionalesa la belleza personal, o por alguna otra razón le resulten psicológicamente gratificantes”71. Los de-seos con bases físicas se originan en el comprador y son relativamente inmunes a una alteraciónpor persuasión. En cambio, los deseos psicológicos se pueden manejar, controlar y ampliar mediantepublicidad. Puesto que la demanda creada por las necesidades físicas es finita, en poco tiempo los pro-ductores generan lo suficiente para satisfacer esas necesidades. Por tanto, si los productores quierenexpandir su producción, tendrán que crear una nueva demanda manipulando los maleables deseospsicológicos mediante la publicidad. Así pues, la publicidad sirve para crear deseos psicológicos conel solo fin de “asegurar que la gente compre lo que se produce”, es decir. de absorber la producciónde un sistema industrial en expansión.

El efecto de este manejo de la demanda a través de la publicidad es desplazar el foco de la decisiónde compra de bienes, del consumidor donde no se puede controlar, a la compañía donde está sujetaa control72. La producción, entonces, no se moldea para atender los deseos humanos; más bien, losdeseos humanos se moldean para atender las necesidades de la producción. Si este punto de vista deGalbraith es correcto, la publicidad viola el derecho que tiene el individuo de escoger por sí mismo: lapublicidad manipula al consumidor. El consumidor se usa simplemente como un medio para alcanzarlos fines y propósitos de los productores, y esto menoscaba la capacidad del consumidor para escogerlibremente por sí mismo73. No es obvio que el argumento de Galbraith sea correcto. Como ya vimos,los efectos psicológicos de la publicidad todavía no están muy claros. Por tanto, tampoco queda clarosi los deseos psicológicos se pueden manipular mediante la publicidad de la forma generalizada quesupone el argumento de Galbraith74.

Además, como F. A. Von Hayek y otros han señalado, la “creación” de deseos psicológicos nose originó con la publicidad moderna75. La invención de productos novedosos y atractivos (como elprimer arco y flecha, la primera pintura, el primer perfume) siempre ha “creado” nuevos deseos, ysemejante creación de deseos parece inocua.

Sin embargo, aunque no queda claro si la publicidad en general tiene los efectos manipuladores enmasa que Galbraith le atribuye, es obvio que algunos anuncios específicos al menos tienen la intenciónde manipular. Es decir, con ellos se pretende despertar en el consumidor un deseo psicológico de tenerel producto sin que el consumidor lo sepa y sin que pueda juzgar racionalmente si el producto es o nolo que más le conviene. Los anuncios que se apoyan intencionalmente en la “sugestión subliminal” oque tratan de que los consumidores asocien una satisfacción sexual o social poco real a un producto,

70Vea John Kenneth Galbraith, The Affluent Society (Boston: Houghton Mifflin Company, 1958).71John Kenneth Galbraith, The New Industrial State (Nueva York: New American Library, 1967), p. 211.72Ibíd., p. 215.73Vea el análisis de la manipulación en publicidad en Tom L. Beauchamp, “Manipulative Advertising”, Business &

Professional Ethics Journal, 3, núms. 3 & 4 (primavera/verano de 1984); 1-22; vea también en el mismo volumen larespuesta crítica de R. M. Hare, “Commentary”, pp. 23-28.

74Vea George Katova, The Mass Consumption Society (Nueva York: McGraw-Hill Bock Company, 1964), pp. 54-61.75F. A. Von Hayek, “The Non Sequitur of the ‘Dependence Effect,”’ Southern Economic Journal (abril de 1961).

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 301

pertenecen a esta clase, lo mismo que los anuncios dirigidos a los niños.Por ejemplo, la Suppa Corporation de Fallbrook, California, probó brevemente anuncios de dulces

impresos en papel en el que estaba escrita la palabra “buy” (compra) de modo que se registrara en elsubconsciente pero no pudiera percibirse de forma consciente a menos que uno la buscara específi-camente. Pruebas posteriores revelaron que los anuncios creaban un mayor deseo de comprar dulcesque los impresos en papel en el que aparecía la palabra “no” impresa de esa misma forma sublim-inal76. Los anuncios manipulativos dirigidos a los niños están ejemplificados por una crítica que laDivisión de Publicidad Nacional del Council of Better Business Bureaus hizo en fechas recientes aun comercial de televisión de Mattel, Inc. dirigido a los niños que mezclaba secuencias de animacióncon tomas de grupos de muñecas. El organismo opinó que los niños que todavía están aprendiendo adistinguir entre la fantasía y la realidad no captaban “una representación exacta de los productos” queaparecían en los anuncios77. El organismo también criticó un anuncio de la Walt Disney Music Co.acerca de una oferta de tiempo limitado que comunicaba una “sensación de urgencia” que para losniños podría ser “abrumadora”. Los críticos también han asegurado que los programas de televisióncon personajes animados que se parecen a muñecas y figuras de juguete que se anuncian en el mismoprograma son en realidad anuncios prolongados de esos juguetes. El efecto de semejantes “anun-cios de media hora”, acusan los críticos, es manipular al niño vulnerable suministrándole comercialesdisfrazados de entretenimiento78. Además, tales “anuncios-programa” a menudo contienen elevadosniveles de violencia porque sus personajes -superhéroes como “He-Man”, “Rambo”, “She-Ra”, “GIJoe” y “Transformers”- son en sí mismos violentos. La publicidad que promueve juguetes modeladossegún personajes violentos o que promueven juguetes militares, promueven indirectamente la agre-sión y la conducta violenta en niños que son muy sugestionables y fáciles de manipular, y por ello loscríticos la consideran poco ética79. Los anuncios de este tipo son manipuladores en la medida en queburlan el razonamiento consciente y tratan de influir en el consumidor para que haga lo que el anun-ciante quiere y no lo que más conviene al consumidor80. Es decir, esos anuncios violan el derecho delconsumidor a ser tratado como un ser racional libre e igual.

6.5.4. La publicidad y sus efectos sobre las creencias del consumidorLa crítica más común que se hace a la publicidad se refiere a su efecto sobre las creencias del con-

sumidor. Dado que la publicidad es una forma de comunicación, puede ser tan veraz o tan engañosacomo cualquier otra forma de comunicación. Casi todas las críticas de la publicidad se centran en losaspectos engañosos de la publicidad moderna.

La publicidad engañosa puede adoptar varias formas. Un anuncio puede falsear la naturaleza del

76Vance Packard, “Subliminal Messages: They Work; Are They Ethical?” San Francisco Examiner, 11 de agosto de1985; vea también W. B. Key, Media Sexploitation (Englewood Cliffs, NJ, Prentice Hall, 1976).

77“Ads Aimed at K¡ds Get Tough NAD Review”, Advertising Age, 17 de junio de, 1985.78Cynthia Kooi, “War Toy Invasion Grows Despite Boycott”, Advertising Age, 3 de marzo de 1986.79Howard LaFranchi, “Boom in War Toys Linked to TV”, Christian Science Monitor, 7 de enero de 1986. LaFranchi

señala que en promedio un niño ve 800 anuncios de juguetes bélicos y 250 segmentos televisivos de juguetes bélicos enun año, o el equivalente de 22 días en las aulas. Vea también Glenn Collins, “Debate on Toys and TV Violence”, New YorkTimes, 12 de diciembre de 1985.

80Vea el análisis de la manipulación en publicidad en Tom L. Beauchamp, “Manipulative Advertising”, Business &Professional Ethics Journal, 3, núms. 3 & 4 (primavera/verano de 1984); 1-22; y en el mismo volumen la respuesta críticade R. M. Hare, “Commentary”, pp. 23-28; vea también Alan Goldman, “Ethical Issues in Advertising”, pp. 253-60, yRobert L. Arrington, “Advertising and Behavior Control”, pp. 3-12, en Journal of Business Ethics, 1, núm. 1 (febrero de1982).

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 302

producto utilizando simulacros engañosos, empleando testimonios falsos pagados, insertando la pal-abra “garantía” cuando no se garantiza nada, citando precios engañosos, no revelando los defectos deun producto, atacando de forma equívoca los productos de un competidor o simulando marcas muyconocidas. Algunas formas de publicidad fraudulentas implican tácticas más complejas. Por ejemplo,la publicidad de carnada anuncia la venta de productos que después resulta que no están disponibleso que son defectuosos. Una vez que se ha atraído al consumidor a la tienda, se le presiona para quecompre otro artículo más costoso.

Una larga tradición ética ha condenado de forma consistente los engaños publicitarios porqueviolan los derechos que tienen los consumidores de escoger por sí mismos (un argumento kantiano) yporque generan una desconfianza pública hacia la publicidad que menoscaba la utilidad de esta formade comunicación e incluso la de otras (el argumento utilitarista)81. El problema central, entonces, noes el de tratar de entender por qué la publicidad engañosa es incorrecta, sino más bien cómo se vuelveengañosa y, por ende, poco ética.

Toda comunicación implica tres términos: (1) el o los autores que originan la comunicación, (2)el medio que lleva la comunicación y (3) el público que recibe la comunicación. Puesto que la publi-cidad es una forma de comunicación, implica estos tres términos, y los diversos problemas éticos quederivan del hecho de que se trata de una forma de comunicación se pueden organizar en tomo a estostres elementos:

Los autores El engaño implica tres condiciones necesarias en el autor de una comunicación: (1)el autor debe tener la intención de hacer creer al público algo que es falso, (2) el autor debe saber quees falso, y (3) el autor debe hacer a sabiendas algo que haga que el público se crea la mentira. Estosignifica que el intento deliberado de hacer que un público crea algo falso simplemente implicándoloes tan incorrecto como una mentira explícita, pero también significa que no se puede responsabilizarmoralmente al anunciante por las interpretaciones erróneas de un anuncio cuando éstas son resultadosimprevistos y no intencionales de un descuido no razonable por parte del público. Desde luego, el“autor” de un anuncio no sólo incluye los directivos de una agencia publicitaria, sino también laspersonas que crean el texto del anuncio y las que “avalan” un producto. Al ofrecer su cooperaciónpositiva en la elaboración de un anuncio, las personas adquieren una responsabilidad moral por susefectos.

El medio Una parte de la responsabilidad por la veracidad de los anuncios se basa en los mediosque difunden anuncios. Como participantes activos en la transmisión de un mensaje, los medios tam-bién prestan su cooperación activa al éxito del anuncio y, por tanto, también adquieren una respons-abilidad moral por sus efectos. Por tanto, los medios deben tomar medidas para asegurarse de que elcontenido de sus anuncios sea veraz y no engañoso. En la industria farmacéutica, los visitadores queactúan como agentes de ventas de la compañía ante los médicos y hospitales son en realidad “medios”publicitarios y tienen una responsabilidad moral de no engañar a los doctores en cuanto a la seguridady posibles riesgos de los medicamentos que promueven.

El público El significado que se atribuye a un mensaje depende en parte de las capacidades dela persona que recibe el mensaje. Por ejemplo, un público inteligente y con amplios conocimientospodría ser capaz de interpretar correctamente un anuncio que podría ser equívoco para un grupo conmenos experiencia o educación. Por tanto, el anunciante debe tomar en cuenta las capacidades deinterpretación del público cuando determina el contenido de un anuncio. Cabe esperar que la mayoría

81Puede encontrar un análisis crítico de varias definiciones del engaño en publicidad en Thomas L. Carson, RichardE. Wokutch, y James E. Cox, “An Ethical Analysis of Deception in Advertising.” Journal of Business Ethics, 4 (1985);93-104.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 303

de los compradores sean razonablemente inteligentes y posean un saludable escepticismo en lo tocantea las afirmaciones exageradas que los anunciantes hacen acerca de sus productos. Sin embargo, losanuncios que llegan a los ignorantes, los crédulos, los inmaduros y a los no pensantes deben diseñarsede modo que no puedan engañar ni siquiera a los compradores comerciales que tienen juicio limitado.Cuando entran en juego cuestiones de salud o seguridad, o la posibilidad de que los compradoressufran lesiones importantes, se debe ejercer un cuidado especial para asegurar que los anuncios noinduzcan a los usuarios a que hagan caso omiso de los posibles peligros.

La tercera categoría de factores (“el público”) plantea lo que tal vez sea el problema más preocu-pante en materia de ética de la publicidad: ¿en qué grado poseen los consumidores la capacidad dedistinguir y descartar las exageraciones y la predisposición que incluye la mayor parte de los mensajespublicitarios? Cuando un anuncio de una rasuradora eléctrica Norelco proclama “No es posible unarasurada más al ras”, ¿los consumidores automáticamente descalifican la vaga, poco específica y falsaimplicación de que la rasuradora Norelco se probó comparándola contra todos los posibles métodosde rasurarse y se determinó que dejaba la barba más corta que cualquier otro método? Desafortunada-mente, es muy escaso nuestro conocimiento del grado en que los consumidores pueden descartar lasexageraciones que los anuncios contienen.

Así pues, las cuestiones morales que la publicidad plantea son complejas e implican varios prob-lemas que todavía no se han resuelto. No obstante, lo que sigue resume los principales factores quedebemos tomar en cuenta al determinar la naturaleza ética de un anuncio dado:

Efectos sociales

1. ¿Qué efecto quiere el anunciante que tenga el mensaje publicitario?

2. ¿Qué efectos reales tiene el anuncio sobre los individuos y sobre la sociedad en general?

Efectos sobre el deseo

1. ¿El anuncio informa o también trata de convencer?

2. Si el anuncio trata de persuadir ¿intenta crear un deseo irracional y posiblemente perjudicial?

Efectos sobre la creencia

1. ¿Es veraz el contenido del anuncio?

2. ¿El anuncio tiende a engañar al público al que va dirigido?

Preguntas para repaso y análisis1. Defina los siguientes conceptos: teoría contractual (de las obligaciones de la parte vendedora),

obligación de cumplir, afirmación implícita, fiabilidad, vida en servicio, mantenimiento, seguri-dad de un producto, riesgo razonable, obligación de revelar, obligación de no falsear, obligaciónde no coaccionar, garantía implícita del fabricante, negación, caveat emptor, teoría del debidocuidado (de las obligaciones de la parte vendedora), caveat vendor, profesional, obligación delfabricante de ejercer el debido cuidado, teoría de costos sociales (de las obligaciones de la partevendedora), publicidad, costos de producción, costos de venta, expandir el consumo, desplazar

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 304

el consumo, teoría de Kaldor de la publicidad y el poder de mercado, lealtad de marca, teoríade Galbraith de la creación de deseos en los consumidores, publicidad de camada, engaño.

2. Analice los argumentos en favor y en contra de las tres principales teorías de las obligacionesdel productor para con el consumidor. En su opinión, ¿qué teoría es más satisfactoria? ¿Existenáreas de marketing en las que una teoría sea más apropiada que las otras?

3. ¿Quién debe decidir (a) qué tanta información deben proporcionar los fabricantes, (b) qué tanbuenos deben ser los productos, (e) qué tan veraces deben ser los anuncios? ¿El gobierno? ¿Losfabricantes? ¿Los grupos de consumidores? ¿El libre mercado? Explique sus opiniones.

4. “La publicidad se debería prohibir porque menoscaba la libertad de decisión del consumidor.”Analice esta afirmación. Repase los materiales que pueda obtener en su biblioteca y decida siestá de acuerdo o no en que “las críticas de la publicidad basadas en sus efectos sociales no sonconcluyentes”.

5. Examine con detenimiento dos o más anuncios tomados de diarios o revistas actuales y de-termine el grado en que cumplen con lo que usted considera normas éticas adecuadas para lapublicidad. Prepárese para defender sus normas.

6. Un fabricante de cafeteras eléctricas retiró del mercado las cafeteras (valiéndose de anunciosen los diarios) cuando se dio cuenta de que el asa a veces se desprendía sin previo aviso, der-ramándose el contenido en ebullición. Sólo el 10% de las cafeteras fue devuelto. ¿El fabricantetiene otras obligaciones para quienes no devolvieron las cafeteras? Explique su respuesta.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 305

Casos para análisis

Dow ComingEn el invierno de 1992 John Swanson, jefe del muy respetado programa de ética de Dow Coming,

fue convocado a una reunión con Keith R. McKennon, quien recién había sido nombrado principalejecutivo (CEO) de Dow Corning, para tratar una demanda que la esposa de Swanson, Colleen, habíapresentado contra la compañía, tres meses antes. En la demanda se alegaba que la compañía habíaocultado los riesgos de usar sus implantes de gel de silicona que los médicos habían implantado ensus senos en 1974, y que posteriormente se habían reventado, permitiendo a la silicona endurecersey migrar hacia el interior de su cuerpo donde causaba un intenso y doloroso ardor, erupciones, unadebilitante pérdida de peso, fatiga crónica y muchos otros padecimientos. Un iracundo McKennonreclamó: “¿Qué es lo que Colleen quiere sacar de esto? ¿Quiere millones y millones de dólares? Estopodría ser un desastre. ¿No podemos hablarlo y ver si podemos resolverlo?” Los dos hombres nopudieron llegar a una decisión acerca de la demanda pendiente, una de muchos miles que finalmentellevarían a la compañía a la quiebra1. Fundada en 1943 como empresa conjunta entre Corning GlassWorks y Dow Chemical Company, Dow Coming era propiedad total de las compañías fundadoras,quienes habían establecido la empresa para desarTollar, fabricar y vender productos poliméricos abase de silicona. Con un ingreso neto en 1990 de 171 millones de dólares sobre ventas de $1,700millones, y 8000 empleados, se consideraba que la compañía, basada en Midland, Michigan, estabateniendo un desempeño aceptable, aunque no espectacular. John Swanson se unió a Dow Comingen 1966. Diez años después, al saberse que otras varias compañías habían sobornado a funcionariosextranjeros para conseguir ventas, se pidió a Swanson formar un Comité de Conducta Comercialque supervisaría un programa diseñado para garantizar que Dow Coming no realizaría actividadesfaltas de ética. Swanson desarrolló un código de ética para la compañía, estableció el Comité deConducta Comercial, e instaló procesos para vigilar, auditar y prevenir los comportamientos faltosde ética. Swanson, un hombre tranquilo, inteligente, cortés y leal, ansioso de hacer lo correcto, erala persona ideal para el puesto. Dow Coming, junto con varias otras compañías, había comenzadoa vender pequeñas bolsas de plástico rellenas con gel de silicona para servir como implantes en lossenos en 1963, poco antes de la llegada de Swanson. Todo mundo en la compañía creía que el gelde silicona dentro de las bolsas era biológicamente inerte, aunque sólo se habían realizado estudioslimitados a corto plazo (dos años) con animales para evaluar la sustancia. En unos cuantos años losimplantes para los senos eran el tercer tipo más popular de cirugía cosmética. Cerca del 20% delos implantes se colocaron en mujeres que se estaban recuperando del trauma de una mastectomía.Aunque a fin de cuentas millones de mujeres utilizaron los implantes insertados quirúrgicamente,menos del 1% de los ingresos de la compañía se derivaron de ventas del producto. Los implantes,clasificados como dispositivo médico, no estaban regulados por la Food and Drug Administrationhasta que el Congreso aprobó la Enmienda de Dispositivos Médicos en mayo de 1976. El año en quese aprobó dicha enmienda, Thomas Talcott, un ingeniero de materiales de Dow Coming que ayudó adesarrollar el gel empleado en los implantes, dejó su puesto en Dow. Un competidor, McGhan MedicalCorporation, había desarrollado implantes más suaves, de tacto más natural, y se había quedado conla mitad de la participación de Dow Coming en el mercado, que era del 70%. Para contrarrestar esteataque, Dow Coming decidió usar una forma más líquida del gel e insertarla en bolsas más delgadaspara dar a los implantes un tacto más suave. Sin embargo, Talcott opinó que el gel más fluido enuna bolsa más delgada podría filtrarse por las paredes de la bolsa con mayor facilidad y migrar a

1John A. Byrne, “Informed Consent”,Business Week, 2 de octubre de 1995, pp. 104-16.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 306

través del cuerpo, tal vez produciendo lesiones. Posteriormente, Talcott atestiguó que discutió con sussuperiores, pero ellos insistieron en que, incluso si el gel se fugaba, era biológicamente inerte. Cuandoellos decidieron seguir con sus planes para el nuevo gel y la nueva bolsa, él renunció como acto deprotesta2

Mientras la compañía se preparaba para sacar al mercado sus implantes con el nuevo diseño, pidióa un laboratorio independiente que realizara pruebas rápidas de los nuevos modelos en animales.Una prueba de siete días en conejos, con fecha del 7 de febrero de 1975, informó de una “reaccióninflamatoria aguda de leve a ocasionalmente moderada”, pero el laboratorio atribuyó esto al traumade insertar los implantes bajo la piel de los animales3. El 28 de febrero otro informe indicó que lainflamación en los animales estaba persistiendo. Pruebas con tres monos descritas en un informe confecha del 14 de febrero habían detectado cierta migración del gel al interior del cuerpo de los animales,pero los investigadores pensaron que, dado que el gel era biológicamente inerte, cualquier migraciónsería inocua.

En 1976 A. H. Rathjen, director del grupo encargado de desarrollar y lanzar los nuevos implantes,recibió varias quejas de médicos que habían observado reacciones inflamatorias severas en pacientespoco tiempo después de haber instalado los implantes, además de indicaciones de que la siliconaestaba migrando en el cuerpo de las pacientes. En un memorándum con fecha de junio de 1976,Rathjen escribió: “He propuesto una y otra vez que debemos iniciar un estudio a fondo de nuestrogel, de la envoltura, y de las fugas.” En otro memorándum de ese mismo año, él se quejó de que enlugar de datos científicos sobre el desempeño del nuevo implante, lo único que tenía la compañíaeran “especulaciones no calificadas”. Expresando su preocupación por la posibilidad de fugas en elnuevo modelo, él escribió: “Ningún resultado hasta la fecha es en verdad cuantitativo. ¿Hay algo enel implante que migre desde la prótesis mamaria? ¿Sí o no? ¿La fuga continúa durante toda la vidadel implante o es limitada o controlada durante cierto tiempo? ¿Cuál es la verdad?”4

Estudios realizados con ratas durante la segunda mitad de la década de 1970 sugirieron que elgel de silicona producía tumores cancerosos en hasta el 80% de las ratas investigadas. Sin embargo,estas cifras eran tan altas que un panel de revisión de la FDA llegó a la conclusión de que los estudiosprobablemente eran erróneos. Otra serie de estudios realizados diez años después también encontróque la silicona podía inducir tumores en ratas, pero la FDA tampoco los tomó en cuenta, porque pensóque las pruebas no demostraban que se producirían tumores similares en seres humanos5. En enerode 1985, diez años después de la salida al mercado de los nuevos implantes blandos, el doctor RobertR. Levier, director técnico del ramo de atención médica de Dow Coming, escribió un memorándumen el que señalaba que la FDA, en un giro “ominoso”, había comenzado a exigir pruebas en animalesque duraran toda la vida de los sujetos. Esto podría causar problemas para la compañía, porque “casitodas nuestras afirmaciones a la fecha se han basado en un estudio de dos años con perros”.

En 1984 Maria Stern, una mujer que tenía un implante de silicona y que después sufrió lesionesque supuestamente habían sido causadas por el implante, demandó a Dow Coming, alegando que lacompañía había omitido de forma fraudulenta revelar a los pacientes los riesgos que la compañía sabíaestaban asociados al uso de los implantes. El jurado de una corte federal de San Francisco le otorgó1.5 millones de dólares de indemnización punitiva contra la compañía. La juez que presidió, MarilynPatel, declaró que en su opinión los estudios con animales realizados por la compañía “despertabanconsiderables dudas acerca de la seguridad del producto”.

2Tim Smart, “This Man Sounded the Silicone Alarm-in 1976”, Business Week, 27 de enero de 1992, p. 34.3Philip Hilts, “Maker of Implants Balked at Testing, Its Records Show”, New York Times, 13 de enero de 1992, p. 1.4Ibíd.5Tim Smart, “Breast Implants: What Did the Industry Know, and When?” Business Week, 10 de junio de 1991, p. 94.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 307

Después de perder este caso, Dow Coming decidió incluir en su producto un inserto en el que seadvertía a los médicos del riesgo de daños para el sistema inmunológico, así como otros problemasmédicos en caso de romperse el implante. No obstante, la compañía siguió insistiendo públicamenteen que el gel de silicona era seguro y que además ahora estaba usando una formulación más purificadadel gel. Sin embargo, el número de demandas contra la compañía iba en aumento. Por si fuera poco,en 1989 alguien reveló un estudio interno de la compañía que mostraba “una incidencia creciente defibrosarcomas en el sitio del implante”. Después, por solicitud del Public Citizen’s Health ResearchGroup, un grupo de interés público con su oficina central en Washington, un juez de corte de distritode Estados Unidos ordenó a la FDA que publicara todos los estudios sobre la seguridad del gel de sil-icona que Dow Coming había realizado en animales durante las dos décadas anteriores. Poco tiempodespués, el Congreso anunció que celebraría sesiones sobre la seguridad de los implantes.

Al paso de los años, la compañía había recibido numerosas quejas acerca de su producto, orig-inadas por doctores que alegaban haber encontrado complicaciones como rupturas, filtraciones, in-fecciones, endurecimiento, tumores, esterilidad y otros padecimientos. Las quejas, compiladas en lasoficinas centrales de la compañía, llegaron a ocupar 20 páginas de listados de computadora.

En 1991 la compañía perdió una importante demanda. Mariann Hopkins, una mujer que asegurabaque sus implantes de 1976 se habían roto y dañado su sistema inmunológico, demandó a Dow Comingy llamó a Thomas Talcott, el antiguo ingeniero de Dow Coming, para que declarara como testigoexperto en su favor. Talcott no sólo aceptó declarar, sino que también proporcionó varios documentosconfidenciales de la compañía que sugerían que ésta había sospechado durante más de una décadaque el gel era inseguro, pero no había advertido de ello a los usuarios. Los documentos se entregarona funcionarios de la FDA, quienes los pasaron al Congreso. El jurado otorgó a Hopkins 7.34 millonesde dólares. El 14 de noviembre de 1991 la FDA convocó un panel asesor que, después de tres díasde sesiones en las que escucharon numerosas anécdotas de dolorosos padecimientos, votaron quelos implantes para senos sólo podían seguir vendiéndose si había una “necesidad médica pública”urgente. El panel asesor había estudiado 10,000 páginas de informes de estudios que la compañíahabía realizado en mujeres cuando la FDA había requerido tales estudios en 1987. El panel llegóa la conclusión de que ninguno de los estudios era adecuado porque se había estudiado un númeroexcesivamente reducido de mujeres durante periodos demasiado cortos, y que por ello la compañíatodavía no tenía suficientes indicios de que los implantes eran seguros.

Mientras todos estos sucesos se desenvolvían a su alrededor, John Swanson no estaba seguro dequé debería hacer. Su esposa Colleen había sufrido una serie de padecimientos debilitantes desde quea ella, como a millones de otras mujeres, le habían insertado implantes Dow Coming en los senos.En junio de 1991 Colleen hizo que le retiraran quirúrgicamente los implantes, y se descubrió queuno se había roto y el otro había estado introduciendo silicona en su cuerpo. Ese mismo mes Johnleyó artículos en la prensa que citaban indicios de que la compañía había tenido conocimiento desdevarios años atrás de los estudios con animales que vinculaban el gel de silicona con cáncer y otrasenfermedades. Swanson consideró renunciar a su puesto, pero no contaba con estudios científicosconcluyentes que demostraran que la silicona no era segura. Las facturas médicas de su esposa estabanpromediando más de 50,000 dólares al año. A Swanson sólo le faltaban dos años para poder optar porel retiro y una pensión; además, todavía sentía afecto por la compañía. Su esposa le apoyó, diciendoque su renuncia “no demostraría nada”6. Aunque él había recomendado a la compañía retirar losimplantes del mercado, la empresa se había negado alegando que las cortes interpretarían tal accióncomo una admisión de culpabilidad. Entonces, Swanson había pedido la “recusación” por cualquier

6Byrne, “Informed Consent”, p. 112.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 308

injerencia en cualquier asunto relacionado con los implantes.El 6 de enero de 1992, respondiendo a la creciente preocupación en cuanto a la seguridad de

los implantes, el doctor David Kessler, director de la FDA, ordenó una moratoria de 45 días en laventa y uso de todos los implantes de gel de silicona y ordenó a la industria realizar pruebas para“demostrar que los dispositivos son seguros”. Otros países hicieron lo mismo. A estas alturas, entreun millón y un millón y medio de mujeres habían recibido implantes de silicona en Estados Unidos.La moratoria de implantes seguiría vigente durante varios años, contemplando sólo su uso limitado enestudios clínicos encaminados a examinar los efectos de los implantes sobre la salud humana y sóloen mujeres que necesitaban los implantes en cirugía reconstructiva, después de mastectomías7.

En mayo de 1993, la compañía llegó a un arreglo con Collen Swanson para que retirara su deman-da a cambio de una suma que no se reveló. Tres meses después, en agosto de 1993, el día exacto enque se volvió elegible para el retiro, John Swanson abandonó la compañía.

El 15 de mayo de 1995 Dow Coming presentó una solicitud de protección contra quiebra cuandoun juez federal dictaminó que los 4,230 millones de dólares que ella y otros dos importantes fab-ricantes de implantes habían convenido en apartar para pagar indemnizaciones no eran suficientespara pagar las 410,000 demandas legales que se habían presentado contra las compañías. Para finesde 1995, Dow Corning había gastado más de $1,000 millones en su defensa. La compañía se vioobligada a demandar a 100 compañías de seguros que se estaban negando a pagar varias pólizas deseguro individuales valuadas en más de 2,500 millones de dólares, alegando que Dow Coming habíaperpetrado un fraude. El 13 de septiembre de 1995, un juez federal dictaminó que las demandas contraDow Corning Corporation podían proceder en contra de las compañías matrices, Dow Chemical, Inc.y Coming, Inc., a pesar del hecho de que Dow Coming había presentado la solicitud de proteccióncontra quiebra.

Un estudio publicado en 1994 reveló que sólo el 30% de los implantes insertados en las mujeresencuestadas seguían intactos después de 15 años; otro estudio de 1995 informó que el 71% de laspacientes encuestadas en el estudio, que habían recibido implantes en los senos, había experimenta-do rupturas o filtraciones severas8. Por otra parte, estudios más recientes efectuados en la HarvardMedical School y la Mayo Clinic no pudieron encontrar un vínculo entre los implantes y ciertasenfermedades como lupus y otros padecimientos de autoinmunidad9.

Preguntas

1. Evalúe las acciones de Dow Coming en términos de las tres teorías de las obligaciones que elfabricante tiene para con los consumidores. Explique qué teoría es la más apropiada en estecontexto.

2. En su opinión, ¿qué debió haber hecho Dow Coming que no hizo? Explique su respuesta.

3. Póngase en la situación de John Swanson. ¿Cree que debería haber hecho, y habría hecho, algoque él no hizo? Explique plenamente su respuesta.

7“Silicone-gel breast implants resume with restrictions”, The Boston Globe, 4 de noviembre de 1992.8Jennifer Washburn, “Reality Check: Can 400,000 Women Be Wrong?” Ms., marzo/abril de 1996,p. 51.9Byrne, “Informed Consent”, p. 116.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 309

La nueva cervezaAgobiada por la pesada carga de sus deudas, la G. Heileman Brewing Company, estaba buscando

un segmento del mercado de la cerveza del que pudiera apropiarse para mantenerse a flote. Ademásde sus problemas financieros internos, la compañía estaba atrapada en una industria plagada de prob-lemas.

En 1991 el mercado de la cerveza tendría una baja del 2.1% respecto al año anterior, tendenciaque se achacaba a la creciente conciencia de los múltiples problemas médicos y sociales asociados alalcohol. Los médicos señalaban una y otra vez que el abuso de la bebida producía un menoscabo enel funcionamiento del hígado que podía acabar en cirrosis. Las preocupaciones acerca de los efectos alargo plazo del alcohol sobre los órganos internos, sobre todo el hígado y el corazón, habían redundadoen la aprobación de la Ley de Etiquetado de Bebidas Alcohólicas de 1988 que exigía incluir en lasetiquetas de todas las bebidas alcohólicas advertencias de la relación entre el consumo de alcohol yproblemas de la salud, el riesgo de defectos congénitos y una capacidad mermada para conducir unautomóvil u operar maquinaria.

MADD (Mothers Against Drunk Driving [Madres Contra Conductores Ebrios]) y otros grupos deinterés estaban cabildeando para que el gobierno elevara la edad mínima para beber, aumentara loscastigos por conducir en estado de ebriedad y limitara la disponibilidad del alcohol para menores deedad. Otros grupos estaban cabildeando para que se promulgaran leyes que restringieran la publicidadde la cerveza, apoyándose tanto en la relación entre el alcohol y los problemas médicos como enel atractivo que los anuncios de radio y televisión tenían para los menores de edad. La crecienteconciencia de los problemas sociales creados por el alcohol también fue una causa de la popularidaddel número cada vez mayor de impuestos “por pecar” nuevos que los políticos estaban cargando a lacerveza y otras bebidas alcohólicas. En 1991 el impuesto federal interno sobre la cerveza aumentaríade 16 centavos de dólar por “six-pack”, a 32 centavos. Además, varios estados, condados y municipiosestaban añadiendo impuestos adicionales al precio de la cerveza.

Una mirada a sus propias cifras de venta y a las características demográficas de sus principalesmercados mostró a la Heileman Brewery que una de sus cervezas, un licor de malta enlatado bajoel nombre “Colt 45” se vendía mucho entre los jóvenes de los ghettos. De hecho, las ventas de Colt45 en este sustancial y creciente segmento del mercado estaban aumentando mientras las ventas decervezas normales en otros mercados estaban en decadencia. La característica distintiva de Colt 45era su elevado contenido de alcohol: 4.5%, en comparación con el 3.5% característico de la cervezanormal. Por ello, Heileman introdujo en 1991 la PowerMaster, una nueva cerveza de malta dirigida ajóvenes negros e hispanoestadounidenses de barrios céntricos que contenía 5.9% de alcohol.

Para promover su nueva cerveza, la compañía contrató a músicos de rap populares que gustaban asu mercado objetivo. Los anuncios de la nueva cerveza asociaban la cultura de pandillas de los barrioscéntricos con la nueva marca PowerMaster y sugerían sutilmente sensaciones de poder y dominio.La nueva cerveza y su publicidad dirigida de inmediato se toparon con una oleada de críticas1.1La cirujano general de Estados Unidos, Antonia Novello, acusó a Heileman de que, al dirigir sucerveza a los jóvenes negros de sexo masculino, había seleccionado “un grupo con un nivel de cirrosishepática más alto que el de otros”. El New York Times dio en un editorial que la compañía debía“dejar de dirigirse específicamente a una población que ya estaba siendo devastada por problemas dealcoholismo y drogas”. Ministros religiosos negros atacaron a la compañía y su nueva cerveza desdesus púlpitos.

Respondiendo a las críticas, la Federal Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (BATF) ordenó

1“Barrage of Criticism Hits New Brew Aimed at Blacks”, Alcoholism & Drug Abuse

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 310

a la compañía en 1991 dejar de usar la marca “PowerMaster” para su producto de cerveza de malta2.2Según la BATF, el nombre de “PowerMaster” estaba diseñado ilegalmente para promover el elevadocontenido alcohólico de la cerveza. La BATF informó a la compañía que podía vender las existenciasque tuviera de la cerveza, pero que una vez que éstas se agotaran ya no podría usar la marca.

La compañía se reagrupó, y varios meses después sacó una nueva cerveza de malta con alto con-tenido de alcohol en un envase que era visualmente similar a la lata de su descontinuada marca “Pow-erMaster”, sólo que ahora la lata llevaba el nombre “Colt 45 Premium”. La BATF no objetó al uso deeste nuevo nombre3.3

Preguntas

1. En su opinión, ¿la decisión de la G. Heileman Brewing Company de elaborar y comercializarsus cervezas de malta fue moralmente incorrecta en cualquier sentido? Explique su respuesta.

2. ¿Fue correcto que la BATF permitiera a la compañía comercializar su cerveza en el nuevoenvase?

3. Explique cómo las tres teorías de las obligaciones de la parte vendedora para con los consumi-dores aplican a este incidente.

Guerras de juguete *

A principios de 1986 Tom Daner, presidente de la agencia de publicidad Daner Associates, recibióuna llamada de Mike Teal, gerente de ventas de Crako Industries. Crako Industries es una compañíade propiedad familiar que fabrica juguetes para niños, y desde hacía mucho tiempo había sido uncliente favorito e importante de Daner Associates. El gerente de ventas de Crako Industries explicóque la compañía acababa de desarrollar un nuevo helicóptero de juguete. El modelo para el juguetehabía sido un helicóptero militar empleado en Vietnam que también había aparecido en las películasde Week, 3 de julio de 1991. “Rambo”. Mike Teal explicó que el juguete se había desarrollado comorespuesta a la locura por los juguetes militares que había barrido los Estados Unidos después de laexhibición de las películas de Rambo. La compañía, propiedad de una familia, se había resistido alprincipio a incursionar en el campo de los juguetes militares, porque miembros de la familia objetabanla violencia asociada a tales juguetes. Sin embargo, a medida que los juguetes militares se apoderabande más y más segmentos del mercado de los juguetes, la familia comenzó a pensar que el ingreso enesos segmentos era crucial para su negocio. Por tanto, la familia aprobó el desarrollo de una línea dejuguetes militares, con la esperanza de no estar ingresando en ese mercado demasiado tarde. AhoraMike Teal quería que Daner Associates creara un campaña publicitaria por televisión para el juguete.

El helicóptero de juguete que los diseñadores de Crako habían desarrollado medía cerca de mediometro, funcionaba con baterías, y estaba hecho de plástico y acero. En un costado estaban montadascopias fieles de ametralladoras que se podían separar y una camilla desmontable que imitaba lascamillas utilizadas para levantar soldados heridos del campo de batalla. Mike Teal de Crako explicó

2“BATF Orders Heileman to Discontinue ‘PowerMaster’ Label for Malt Liquor Product”, Alcoholism Report, vol. 19,junio/julio de 1991, p. 11.

3Alix M. Freedman, “Heileman Tries a New Name for Strong Malt”, Wall Street Journal, 11 de mayo de 1992, p. B 1.*Copyright, c©1986, por Manuel Velásquez. Aunque los sucesos que se describen en este caso son reales, los nombres

de todos los individuos y compañías son ficticios; además, varios detalles se han alterado para disfrazar la identidad delos participantes.

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 311

que estaban tratando de desarrollar un juguete que debía percibirse como “más para machos” que lalínea de juguetes más vendida, “G.I. Joe”. Según el gerente de ventas, si la compañía quería compe-tir con éxito en el mercado juguetero actual, tendría que adoptar un enfoque publicitario aún “másrudo y duro” que el que otras compañías estaban adoptando. Por ello, continuó Teal, las secuenciaspublicitarias desarrolladas por Daner Associates tendrían que ser “rudas y machistas”. Él sugirió quelos anuncios de televisión del juguete podrían mostrar al helicóptero cerniéndose sobre edificios ydestruyéndolos con explosivos. Cuanta más violencia y destrucción sugirieran los anuncios, mejor.Crako Industries iba a depender mucho de las ventas del nuevo juguete, y algunos gerentes de Crakoincluso pensaban que el futuro de la compañía iba a depender de su éxito.

Tom Daner no tenía muchas ganas de pedir a su compañía que creara anuncios de televisión queelevaran lo que el ya consideraba un nivel excesivo de violencia en la televisión dirigida a los niños.En particular, él recordaba un anuncio de televisión de un triciclo con una ametralladora en miniatura,montada en el volante. El anuncio mostraba a un niño pequeño pedaleando el triciclo por el bosque,persiguiendo a varios otros chicos que huían de él por una vereda de tierra. En cierto punto la cámarase acercaba por encima del hombro del niño, enfocaba a través de la mira y mostraba un aparenteintento de apuntar la ametralladora a las espaldas de los muchachos que huían ante el triciclo armado.Anuncios de este tipo habían perturbado a Tom Daner y lo habían convencido de que los anunciantesdebían encontrar otras formas de promover ese tipo de juguetes. Por ello, él sugirió que en lugar depromover el helicóptero de Crako a través de la violencia, se presentara el juguete de alguna otramanera. Cuando Teal le preguntó qué tenía en mente, Tom se vio obligado a contestar que no sabía.Pero de todos modos, señaló Tom, las tres cadenas de televisión se iban a negar a aceptar un anuncioviolento dirigido a los niños. Las tres cadenas respetaban un código publicitario que prohibía losanuncios violentos, intensos o poco realistas dirigidos a los niños.

Sin embargo, este obstáculo no le pareció importante a Teal. Aunque las cadenas rechazaran losanuncios demasiado violentos para niños, las estaciones de televisión locales no eran tan remilgosas.Teledifusoras locales de todo Estados Unidos aceptaban con regularidad anuncios dirigidos a losniños que las cadenas habían rechazado por considerarlos demasiado violentos. Las estaciones localesinsertaban los anuncios como spots en su programación no encadenada, burlando así los Códigos dePublicidad de las tres cadenas nacionales. Daner Associates simplemente tendría que colocar losanuncios que crearan para el helicóptero Crako en estaciones de televisión locales de todo el país.Mike Teal se mostró firme: si Daner Associates no creaba una campaña “dura y ruda”, la compañíajuguetera se cambiaría a una agencia publicitaria que sí estuviera dispuesta a hacerlo. De mala gana,Tom Daner aceptó desarrollar la campaña publicitaria. Crako Industries generaba ingresos de 1 millónde dólares para Daner.

Al igual que Crako Industries, Daner Associates también era un negocio familiar. Iniciada por elpadre de Tom casi medio siglo antes, la compañía publicitaria que Tom dirigía ahora había crecidode forma impresionante bajo su liderazgo. En 1975 el negocio había obtenido ganancias brutas de 3millones de dólares; diez años después la cifra había crecido a 25 millones de dólares y la empresaofrecía una línea completa de servicios publicitarios. La compañía estaba dividida en tres departa-mentos (creativo, medio y ejecutivo de cuenta), cada uno de los cuales tenía unos doce empleados.Tom Daner achacaba una buena parte del éxito de la compañía a los numerosos empleados nuevosque había contratado, sobre todo un grupo con maestrías en administración de empresas que habíandesarrollado nuevas estrategias de mercadeo basadas en análisis más exhaustivos de los mercadosy los consumidores. Sin embargo, casi todas las decisiones las tomaba un comité ejecutivo de cin-co personas que consistía en Tom Daner, el contador senior y los tres jefes departamentales. Comodueño-presidente, las opiniones de Tom solían matizar la mayor parte de las decisiones, dando origen

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 312

a lo que un miembro del comité llamaba una “dictadura benévola”. Tom era una persona entusiasta,simpática, inteligente y amante de la lectura. Durante sus estudios universitarios, él había pensado enconvertirse en sacerdote misionero, pero había cambiado de opinión y ahora estaba casado y tenía treshijas. Sus héroes personales incluían Thomas Merton, Albert Schweitzer y Tom Doley.

Cuando Tom Daner presentó el asunto de Crako a su comité ejecutivo, vio que éste no com-partía sus dudas. Los demás miembros del comité pensaban que Daner Associates debía entregar aCrako exactamente el tipo de anuncio que Crako quería: uno rebosante de violencia. Además, losescritores y artistas del departamento creativo estaban entusiasmados con la idea de dar rienda sueltaa su imaginación en este proyecto, y varios creían que fácilmente podían crear un anuncio que captarala atención superando el nivel de violencia de la programación televisiva actual. De hecho, el depar-tamento creativo ni tardo ni perezoso produjo un guión que usaba videos en los que el helicóptero“aparecía del cielo escupiendo fuego de sus ametralladoras” contra una aldea en la selva. Según ellos,este tipo de anuncios era exactamente lo que el cliente les estaba solicitando.

Sin embargo, después de ver el guión Tom Daner se negó a utilizarlo. Él insistió en que debíanproducir un anuncio que satisficiera las necesidades del cliente pero que también respetara las pautasde las cadenas nacionales. El anuncio no debería glorificar la violencia y la guerra, sino apoyar dealguna manera la cooperación y los valores familiares. Decepcionado y un tanto frustrado, el departa-mento creativo se puso a trabajar otra vez. Unos cuantos días después, el departamento presentó unasegunda propuesta: un anuncio que mostrara el helicóptero de juguete volando por la estancia de unhogar y un niño pequeño jugando con él; luego la escena cambiaba para mostrar al niño sobre unaroca que surgía del suelo de la estancia; el helicóptero bajaba y recogía al niño como si lo estuvierarescatando de la roca en la que había quedado atrapado. Aunque el departamento creativo estaba máso menos complacido con su intento, les parecía demasiado “blando”. Pese a ello, a Tom le gustó y sefilmó una versión del anuncio.

Unas pocas semanas después Tom Daner se reunió con Mike Teal y su equipo y les mostró lapelícula. La exhibición no fue un éxito. Teal rechazó el anuncio. Haciendo alusión a los reglamentosde las cadenas televisivas que otros anuncios de juguetes estaban violando con tanta frecuencia comolos automovilistas violaban el límite de velocidad de 55 millas por hora, él dijo que “ese comercial vaa sólo 55 millas por hora, mientras que yo quiero uno que vaya a 75”. Si la siguiente versión no era“más dura y ruda”, Crako Industries se vería obligada a buscar otra agencia.

Decepcionado, Tom Daner regresó con la gente de su departamento creativo y les dio luz verdepara que diseñaran el tipo de anuncio que originalmente habían querido, pues “no se me ocurre quéotra cosa hacer”. En poco tiempo el departamento creativo había puesto sobre su escritorio una prop-uesta que incluía escenas en las que el helicóptero volaba aldeas por los cielos. Poco después seconstruyó un pequeño escenario que representaba una aldea selvática establecida junto a un puentetendido sobre un río. El anuncio se filmó utilizando el escenario selvático como fondo.

Cuando Tom vio el resultado no quedó muy contento, y decidió reunirse con su departamentocreativo para sincerarse. “La cuestión aquí”, dijo, “es básicamente la violencia. ¿Realmente queremospresentar los juguetes como instrumentos para dar palizas a la gente? Este anuncio va a promover laagresión y la violencia; va a glorificar la dominación y lo hará con niños que son en extremo impre-sionables. ¿En verdad queremos hacer esto? Sin embargo, los miembros del departamento creativorespondieron que simplemente estaban dándole al cliente lo que quería. Además, ese cliente era unacuenta muy importante. El cliente quería un anuncio agresivo y “machista”, y eso era lo que le esta-ban entregando. Tal vez el anuncio violaba las normas de las cadenas de televisión, pero había formasde sortear esas normas. Por añadidura, alegaron ellos, todas las demás agencias publicitarias estabanrebasando los límites contra la violencia establecidos por las cadenas. Tom hizo un último intento:

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 313

¿Por qué no comercializar el helicóptero como un juguete de aventura y fantasía? Él sugirió filmarel anuncio otra vez utilizando el mismo escenario selvático, pero en lugar de que el helicóptero es-tuviera disparando contra una aldea en llamas, estaría llegando para rescatar gente de una aldea quese había incendiado. Había que crear un anuncio que mostrara emoción, aventura y fantasía, pero noagresión. “Estaba tratando”, dijo Tom después, “de encontrar una nueva forma de enfocar este tipo depublicidad. Tenemos que seguir el mercado o podemos ir a la quiebra tratando de predicar la morali-dad en el mercado. Pero, ¿por qué no intentar un nuevo enfoque? ¿Por qué no promover los juguetescomo instrumentos que expanden la imaginación de los niños de una forma positiva, que promuevelos valores de la cooperación en lugar de la violencia y la agresión?”

Se produjo una nueva versión filmada del anuncio, en la que el helicóptero volaba sobre el es-cenario selvático. Tomas rápidas y una música de fondo intensa daban la impresión de emoción ypeligro. El helicóptero hacía su entrada dramática a través de la jungla, sobre el río y el puente, pararescatar a un niño de la aldea en llamas. Mientras fuertes destellos de luz salpicaban la escena, elhelicóptero se elevaba y escapaba hacia el cielo. El anuncio final era muy emocionante e intenso, ypromovía la salvación de una vida en lugar de la violencia contra la vida.

Sin embargo, cuando la versión final quedó terminada era evidente que no sería aprobada por loscensores de las cadenas de televisión. Las pautas de las cadenas requerían que los escenarios de losanuncios para niños mostraran cosas que están dentro del alcance de la mayoría de los niños, paraevitar la creación de expectativas poco realistas. Era evidente que el detallado escenario selvático(cuya construcción había costado 25,000 dólares) no estaba dentro del alcance de la mayoría de losniños, y por tanto ellos no podrían recrear la escena del anuncio comprando el juguete. Además, losreglamentos de las cadenas estipulan que los anuncios para niños deben filmarse con iluminaciónnormal que no cree demasiada intensidad. En este sentido también el anuncio del helicóptero, quecreaba emoción con la ayuda de cambios abruptos de iluminación y cortes rápidos no se ajustaba aesos reglamentos.

Después de ver la película Tom Daner reflexionó sobre ciertas instrucciones de último minuto queel gerente de ventas de Crako le había dado cuando vio la primera versión del anuncio. El anunciodebía mostrar a las armas del pequeño helicóptero haciendo añicos algunas cosas, y tal vez hastaun poco de sangre en el fuselaje del juguete; el anuncio debía ser violento. Ahora Tom tenía quetomar una decisión. ¿Debería él arriesgar la cuenta presentando únicamente el anuncio de la misiónde rescate? ¿O debería mostrar a Teal también el anuncio en el que el helicóptero disparaba contra laaldea, sabiendo que era muy probable que prefiriera esa versión si la veía? ¿Y en realidad el anunciode la misión de rescate era muy diferente del anuncio en el que se atacaba a la aldea? ¿Era importanteque el anuncio de la misión de rescate también violara algunas de las normas de las cadenas detelevisión? Y si él le ofrecía a Teal sólo el anuncio de la misión de rescate y Teal aceptaba el “enfoquede rescate” pero exigía que fuera más violento; ¿debería Tom ceder? ¿Y debería Tom arriesgarse alanzar una campaña publicitaria basada en este nuevo enfoque no probado? ¿Qué pasaría si el anunciono lograba vender el juguete de Crako? ¿Era correcto experimentar con el producto de un cliente,sobre todo un producto que era tan importante para el futuro de ese cliente? Tom no estaba segurode cómo proceder. Él quería mostrar a Teal sólo el comercial de la misión de rescate, pero sentía lanecesidad de resolver primero estas dudas en su propia mente.

Preguntas

1. Desde un punto de vista moral, ¿qué decisión final cree usted que Tom Daner deba tomar?Justifique su respuesta. ¿Qué debe hacer Tom si le piden hacer la versión final más violenta que

CAPÍTULO 6. LA ÉTICA DE LA PRODUCCIÓN Y EL MARKETING 314

el anuncio de rescate que filmó?

2. Conteste las preguntas que se hizo Tom Daner: ¿El anuncio de la misión de rescate era realmentemuy distinto del que mostraba el ataque a la aldea? ¿Era importante que el anuncio de la misiónde rescate también violara algunas de las normas de las cadenas de televisión? ¿Era correctoexperimentar con el producto de un cliente, sobre todo uno tan importante para el futuro de esecliente?

Parte IV

La empresa y sus grupos internos que lacomponen

315

316

ASUNTOS DE EMPLEADOS El proceso de producir bienes obliga alas empresas no sólo a realizar intercambios externos, sino también acoordinar las actividades de los diversos grupos internos que la com-ponen y que deben reunirse y organizarse dentro de los procesos deproducción. Es preciso contratar y organizar empleados; hay que bus-car accionistas y acreedores; hay que aprovechar el talento gerencial.Es inevitable que surjan conflictos dentro de estos grupos internos, yentre ellos, cuando interactúan entre sí y tratan de repartirse los benefi-cios. Los dos capítulos siguientes exploran algunas de las cuestioneséticas que plantean estos conflictos internos. En el capítulo 7 tratamosel problema de la discriminación en el empleo. El capítulo 8 se ocupade los conflictos entre el individuo y la organización.

Capítulo 7

La ética de la discriminación en el empleo1

IntroducciónEn un importante discurso intitulado “Mend It, Don’t End IC (Remiéndenlo, no lo tiren), el pres-

idente estadounidense Bill Clinton dijo:

Ante todo, nuestro país es un conjunto de convicciones: “Sostenemos que estas ver-dades son indiscutibles, que todos los hombres fueron creados iguales; que su Creador lesconfiere ciertos derechos inalienables; que entre esos derechos están la vida, la libertad yla búsqueda de la felicidad.” Toda nuestra historia puede verse primero como una luchapor preservar esos derechos y luego como una lucha por hacerlos reales en la vida detodos nuestros ciudadanos . . .

El propósito de la acción afirmativa es que nuestro país por fin pueda atacar la ex-clusión sistemática de individuos talentosos, con base en su sexo o raza, de oportunidadespara desarrollarse, desempeñarse, lograr y contribuir. La acción afirmativa es un esfuerzopor desarrollar un enfoque sistemático que abra las puertas de las oportunidades de edu-cación, empleo y desarrollo comercial a individuos calificados que incidentalmente sonmiembros de grupos que han experimentado una discriminación antigua y persistente.

Ahora hay quienes dicen que incluso los buenos programas de acción afirmativa handejado de ser necesarios . . . porque ya no hay ninguna discriminación sistemática en nues-tra sociedad. Consideremos los hechos.

Según el informe recién terminado por la Glass Ceiling Commission, patrocinadapor miembros republicanos del Congreso, en las compañías más grandes del país sóloel 0.6% de los puestos gerenciales de alto nivel está ocupado por afroestadounidenses,el 0.4% por hispanoestadounidenses y el 0.3% por estadounidenses de origen asiático;las mujeres ocupan entre el 3 y el 5% de esos puestos. Los hombres blancos constituyenel 43% de nuestra fuerza de trabajo, pero ocupan el 95% de esos puestos . . . Apenas lasemana pasada, el Chicago Federal Reserve Bank informó que la probabilidad de quea un solicitante negro se le niegue un préstamo para hacerse de una casa es dos vecesmayor que en el caso de un solicitante blanco con las mismas calificaciones, y que es

1Los lectores interesados en investigar el tema de la discriminación podrían comenzar por acceder a la página Webde la U.S. Census Bureau donde pueden encontrar datos estadísticos detallados y actualizados sobre ingreso, ganancias,pobreza y otros temas (http://www.census. gov); los aspectos legales de la discriminación pueden investigarse recurriendoa los recursos que ofrece Hieros Gamos (http://www.hg.org) y la American Bar Association (http://www.abanet.org).

317

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 318

una y media veces más probable que a un solicitante de origen hispánico se le niegue unpréstamo, que a un blanco con las mismas calificaciones. Abundan los indicios de otrasformas de persistencia del tipo de prejuicios que pueden afectar la forma en que pensamosaunque no seamos conscientes de ello, al contratar y al promover y al hacer negocios . . .

Hay personas que sinceramente creen que la acción afirmativa siempre implica prefer-encias de grupo por sobre el mérito individual; que la acción afirmativa siempre producediscriminación a la inversa; y que por ello, en última instancia, hace menos a quienes sebenefician por ella y discrimina contra quienes no reciben su ayuda . . . Pero yo creo quesi no hay proporciones mínimas -si no damos oportunidades a personas no calificadas- sino tenemos discriminación a la inversa -y si, cuando el problema termina, el programatermina- entonces, la crítica no tiene razón de ser.

Hoy estoy ordenando a todas las agencias federales que . . . apliquen las cuatro normasde equidad que ya he planteado a todos nuestros programas de acción afirmativa: nadade proporciones mínimas, ni en teoría ni en la práctica; nada de discriminación ¡legalde ningún tipo, incluida la discriminación a la inversa; ninguna preferencia por personasque no están calificadas para los empleos u otras oportunidades; y que, tan pronto comoel programa haya alcanzado el éxito, se descontinúe. Todo programa que no cumpla conestos cuatro principios deberá eliminarse o reformarse para que cumpla con ellos . . . 2

Unos cuantos días después, el gobernador de California Pete Wilson respondió al Presidente en undiscurso que hizo hincapié en su apoyo de las leyes diseñadas para acabar con los programas de acciónafirmativa a los que llamó “tratamiento preferencial”:

Thomas Jefferson fue el primero en describir el ideal estadounidense hace más dedoscientos años cuando declaró “derechos iguales para todos, privilegios especiales paranadie”. La dedicación a ese ideal ha sido la clave del éxito de Estados Unidos desde1776 . . . Pero hoy día ese principio estadounidense fundamental de igualdad está siendoerosionado, erosionado por un sistema de tratamiento preferencial que otorga puestospúblicos, contratos públicos y lugares en nuestras universidades públicas no con base enlos méritos y logros, sino en la pertenencia a un grupo definido por raza, origen étnico osexo. Eso no es correcto. No es justo. Eso es, por definición, discriminación . . . Nuestraobligación para con el pueblo no es hacer caso omiso de la falta de equidad y fingir que noexiste. Nuestra obligación es tener el liderazgo y el valor necesarios para cambiar lo queestá mal y corregirlo. La pregunta no debe ser: ¿Cómo podemos justificar este pantanode preferencias basadas en la raza y el sexo en que estamos hundidos? La pregunta debeser: ¿Cómo podemos reajustar nuestra brújula moral y volver al camino hacia la igualdady la equidad bajo la ley? Si el presidente Clinton cree en la máxima de Thomas Jeffersonde “derechos iguales para todos, privilegios especiales para nadie”, ¿tuvo el valor demodificar los programas que no cumplen con el criterio? ¿O, más bien, trató de apaciguary sobornar a los ruidosos apologistas de las injustas preferencias raciales y sexuales queestán decididos a mantener el statu quo?.. Amigos míos, una vez más somos una casadividida contra sí misma. Nos divide un sistema que ofrece preferencias y privilegios aalgunos a expensas de otros. Nos divide un sistema que va contra la idea estadounidensede equidad y justicia . . .

2De Bill Clinton, “Mend It, Don’t End It”, en George Curry, The Affirmative Action Debate (Reading, MA: Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1996).

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 319

No podemos perdurar divididos. No podemos perdurar cancelando el concurso y otor-gando el premio con base en la raza o el género. Ése no es el sistema estadounidense.3

Los debates acerca de qué es la igualdad y cómo debe garantizarse han sido prolongados y agrios.La controversia ha rodeado a la naturaleza de la difícil situación de las minorías raciales, la desigual-dad de las mujeres, y los “daños” que los hombres blancos han sufrido como resultado de la prefer-encia que se muestra hacia las mujeres y las minorías. Estos continuos debates acerca de la igualdadracial y sexual se han centrado en gran medida en las empresas. Esto es inevitable: la discriminaciónracial y sexual ha tenido una larga historia en el campo de los negocios, y es en esta área que lasprácticas discriminatorias tienen las consecuencias más sustanciales y duraderas.

Tal vez más que ningún otro problema social contemporáneo, las discusiones públicas acercade la discriminación han abordado claramente el tema en términos éticos. Las palabras “justicia”,“igualdad”, “racismo”, “derechos” y “discriminación” siempre entran en el debate. En este capítuloanalizaremos los diversos aspectos de esta cuestión ética. Comenzaremos por examinar la naturalezay el alcance de la discriminación, para luego tratar los aspectos éticos de una conducta discriminatoriaen el empleo, y terminar con un análisis de los programas de acción afirmativa.

7.1. Discriminación en el empleo: su naturalezaAunque muchas más mujeres y miembros de minorías están ocupando empleos que antes estaban

dominados por los hombres, todavía enfrentan problemas que ellos caracterizarían como formas dediscriminación. Por ejemplo, en 1993 ABC envió como “experimento” a un hombre y a una mujer,Chris y Julie, para solicitar personalmente empleos que varias compañías estaban anunciando. TantoChris como Julie eran graduados universitarios rubios, esbeltos, bien vestidos, de veintitantos años,con currícula idénticos que indicaban experiencia gerencial, Lo que no sabían las compañías es queambos llevaban micrófonos y cámaras ocultas. Una compañía indicó en su anuncio que tenía variospuestos vacantes. Sin embargo, cuando el reclutador de la compañía habló con Julie el único empleoque mencionó fue uno que consistía en contestar el teléfono. Unos cuantos minutos después, el mismoreclutador habló con Chris, a quien ofreció un puesto de gerente. Cuando ABC lo entrevistó poste-riormente, el reclutador de la compañía indicó que nunca querría tener a un hombre contestando suteléfono. Otra compañía había anunciado puestos de gerentes de territorio para servicios de jardinería.El dueño de la compañía pidió a Julie hacer una prueba de mecanografía, conversó con ella acercade qué hacía su prometido, y luego le ofreció un empleo de recepcionista con un sueldo de 6 dólaresla hora. En cambio, cuando el dueño entrevistó a Chris, le pidió que hiciera una prueba de aptitud,conversó con él acerca de cómo se mantenía en forma, y le ofreció un puesto de gerente territorialcon un sueldo de entre 300 y 500 dólares por semana. Cuando el dueflo fue entrevistado posterior-mente por ABC comentó que “las mujeres no funcionan bien como gerentes de territorio, pues elpuesto implica cierto trabajo físico”. Según el dueño, había contratado también a otra mujer comorecepcionista y a varios otros hombres como gerentes de territorio.4 La experiencia de los jóvenesChris y Julie sugiere que la discriminación sexual goza de muy buena salud. Experimentos similaressugieren que la discriminación racial también sigue prosperando. En 1993 investigadores del UrbanInstitute publicaron un estudio en el que formaron pares de hombres negros jóvenes con hombresblancos similares, igualándolos en cuanto a carácter abierto, nivel de energía, facilidad de palabra,

3Pete Wilson, “The Minority-Majority Society”, en George Curry, The Affirmative Action Debate (Reading, MA:Addison-Wesley Publishing Company, Inc., 1996).

4ABC Prime-Time Live, 7 de octubre de 1993.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 320

características físicas, ropa y experiencia laboral. Del mismo modo, se formaron pares de hombreshispanoestadounidenses jóvenes con pleno dominio del inglés y jóvenes de origen anglosajón. Secapacitó y adiestró a cada miembro de cada par en simulacros de entrevistas para que actuaran de for-ma idéntica. Luego, cada miembro de cada par solicitó personalmente los mismos empleos, que ibandesde trabajador general hasta aprendiz de gerente en las áreas de fabricación, hotelería, restaurantes,ventas al detalle y trabajo de oficina. A pesar del hecho de que todos tenían calificaciones idénticaspara los mismos empleos, se ofreció empleo a los negros e hispanos con una frecuencia 50% menorque a los jóvenes blancos.5 El significado etimológico del término “discriminar” es “distinguir unobjeto de otro”, una actividad moralmente neutral y no necesariamente incorrecta. Sin embargo, enla usanza moderna el término no es moralmente neutral: por lo regular se utiliza para referirse al actoindebido de distinguir ilícitamente entre las personas no con base en su mérito individual sino conbase en un prejuicio o alguna otra actitud odiosa o moralmente reprobable.6 Esta idea moralmentecargada de discriminación “odiosa”, aplicada al empleo, es de lo que nos ocuparemos en este capítu-lo.7 En este sentido, discriminar en el empleo es tomar una decisión (o serie de decisiones) adversacontra empleados (o prospectos de empleados) que pertenecen a cierta clase debido a un prejuiciomoralmente injustificado hacia los miembros de esa clase. Así pues, la discriminación en el empleodebe implicar tres elementos básicos. Primero, una decisión en contra de uno o más empleados (oprospectos de empleados) que no se base en los méritos individuales, como la capacidad para realizarun trabajo dado, antigüedad u otras calificaciones moralmente válidas. Segundo, la decisión derivaúnicamente o en parte de un prejuicio racial o sexual, de falsos estereotipos o de alguna otra clase deactitud moralmente injustificada contra los miembros de la clase a la que el empleado pertenece. Ter-cero, la decisión (o serie de decisiones) tiene un impacto dañino o negativo sobre los intereses de losempleados, tal vez haciéndoles perder empleos, promociones o mejores salarios. Históricamente, ladiscriminación en el empleo en Estados Unidos se ha dirigido a un número sorprendentemente grandede grupos. Éstos han incluido grupos religiosos (corno judíos y católicos), grupos étnicos (como ital-ianos, polacos e irlandeses), grupos raciales (como negros, orientales e hispanos) y grupos sexuales(como mujeres y homosexuales). Ese país tiene una historia vergonzosamente rica de discriminación.

7.1.1. Formas de discriminación: aspectos intencionales e institucionalesPodemos construir un útil marco para analizar las diferentes formas de discriminación distinguien-

do el grado en que un acto discriminatorio es intencional y aislado (o no institucionalizado) y el grado

5Michael Fix y Raymond J. Strueyk, eds., Clear and Convincing Evidence: Measurement in America (Washington,DC: Urban Institute Press, 1993).

6Este significado con fuerte carga moral es quizá el significado dominante que se da ahora al término inglés “dis-crimination”, y se encuentra en cualquier diccionario relativamente reciente; vea, por ejemplo, Websters New CollegiateDictionary (Springfield, MA: G. & C. Merriam Company, 1974), p.326, donde un significado principal atribuido al tér-mino“discriminate” es“hacer una diferencia en tratamiento o favor con base en otra cosa que no sea el mérito individual”,y donde un significado atribuido a “discrimination” es “perspectiva, acción o tratamiento prejuiciado o prejuzgador”.

7Puede encontrar una exposición un tanto larga del significado de la discriminación en Barry R. Gross, Discriminationin Reverse (Nueva York: Nueva York University Press, 1978), p. 628. Aunque todos los diccionarios modernos dan el sig-nificado con carga moral de “discriminación”, Gross trata de presentar un argumento en favor de que el término conservesu significado moralmente neutral para poder usarlo en la expresión “discriminación contra hombres blancos” que no sebasa en un prejuicio racial. No obstante, en el texto me apoyo más en la idea moralmente cargada de “discriminaciónodiosa” (invidious discrimination) que usó la Suprema Corte y que se desarrolla, por ejemplo, en Ronald Dworkin, “WhyBakke Has No Case”, New York Review of Books, 10 de noviembre de 1977, p.15.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 321

en que es no intencional e institucionalizado.8 En primer lugar, un acto discriminatorio podría formarparte de la conducta aislada (no institucionalizada) de un solo individuo que de formaintencionaly a sabiendas discrimina por prejuicio personal. Por ejemplo, en el “experimento” de ABC que de-scribimos, las actitudes descritas del entrevistador podrían no ser típicas de otros entrevistadores dela compañía: su conducta hacia las solicitantes de empleo podría ser un caso intencional pero aisladode sexismo en la contratación. En segundo lugar, un acto discriminatorio podría formar parte de laconducta rutinaria de un grupo institucionalizado, que intencionalmente y a sabiendas discrimina porlos prejuicios personales de sus miembros. El Ku Klux Klan, por ejemplo, es una organización quehistóricamente ha institucionalizado deliberadamente la conducta discriminatoria. En tercer lugar, unacto de discriminación podría formar parte de la conducta aislada (no institucionalizada) de un soloindividuo que de forma no intencional, sin saberlo, discrimina contra alguien porque inconsciente-mente adopta las prácticas tradicionales y estereotipos de su sociedad. Por ejemplo, si el entrevistadorcitado en el experimento de ABC que describimos actuó de forma no intencional, pertenecería a latercera categoría. En cuarto lugar, un acto discriminatorio podría formar parte de la rutina sistemáticade una organización corporativa o grupo que de forma no intencional incorpora en sus procedimientosformales institucionalizados prácticas que discriminan contra las mujeres o las minorías. Por ejemplo,las dos compañías examinadas en el experimento de ABC corresponden a la descripción de organiza-ciones en las que los empleos mejor remunerados se asignan de forma rutinaria a los hombres y losempleos más mal pagados se asignan de forma rutinaria a las mujeres, bajo el supuesto estereotípicode que las mujeres son mejores para algunos trabajos y peores pata otros. Tal vez no haya una inten-ción deliberada de discriminar, pero el efecto es el mismo: un patrón de comportamiento con baseracial o sexual de preferencia hacia los hombres blancos.

Históricamente, ha habido un cambio de actitud, de ver la discriminación primordialmente comouna cuestión intencional e individual, a verla como una característica sistemática y no necesariamenteintencional del comportamiento corporativo institucionalizado, y de vuelta, en algunos entornos, averla como un asunto intencional e individual. A principios de los años setenta, la discriminaciónen el empleo se veía primordialmente como una acción intencional, deliberada, que un individuorealizaba contra otro. Por ejemplo, el Título VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964 al parecer serefería a esta idea de la discriminación al decir:

Será práctica de empleo ilegal que un patrón (1) no contrate o se niegue a contratar,o despida a cualquier individuo, o de alguna otra forma discrimine contra cualquier in-dividuo en lo tocante a su compensación, términos, condiciones o privilegios de empleodebido a la raza, color, religión, sexo u origen nacional de ese individuo; o (2) limite, seg-regue o clasifique sus empleados o solicitantes de empleo en cualquier forma que priveo tienda a privar a cualquier individuo de oportunidades de empleo, o que de alguna otramanera afecte adversamente su situación como empleado a causa de la raza, color, sexou origen nacional de semejante individuo.9

Sin embargo, a fines de los años sesenta el concepto de discriminación se amplió para incluir algomás que las formas intencionales, tradicionalmente reconocidas, de discriminación individual. Parafines de los años setenta, se estaba usando con regularidad el término “discriminación” para incluir

8Joe R. Feagin y Clairece Booker Feagin, Discrimination American Style, 2a. ed. (Malabar, FL: Robert E. KriegerPublishing Company, 1986), pp. 23-33.

9U.S. Congress, Senate, Subcommittee on Labor of die Committee on Labor and Public Welfare, Compilation ofSelected Labor Laws Pertaining to Labor Relations, Part II, 93rd Congress, 2nd Session, 6 de septiembre de 1974, p.610.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 322

disparidades de representación minoritaria dentro del personal de una empresa, sea que dicha dispari-dad se hubiera creado intencionalmente o no. Una organización discriminaba si la representación degrupos minoritarios dentro de sus filas no era proporcional a la disponibilidad local de ese grupo. Ladiscriminación se remediaría cuando las proporciones de minorías dentro de la organización coinci-dieran con sus proporciones en la fuerza de trabajo disponible mediante la aplicación de programas de“acción afirmativa”. Por ejemplo, una guía para los patrones emitida por el Departamento del Trabajode Estados Unidos en febrero de 1970 declaraba:

Un programa de acción afirmativa aceptable debe incluir un análisis de las áreas den-tro de las cuales el que contrata sea deficiente en la utilización de grupos minoritariosy mujeres, además de metas y tiempos que deben gobernar los esfuerzos de buena fedel que contrata para corregir las deficiencias y así incrementar sustancialmente la uti-lización de minorías y mujeres en todos los niveles y en todos los segmentos de su fuerzade trabajo en los que existan deficiencias . . . “Subutilización” se define como tener menosminorías o mujeres en una clasificación laboral dada de la que cabría esperar con base ensu disponibilidad.10

Muchas personas han criticado el punto de vista de que una institución es “discriminatoria” si ungrupo minoritario está subrepresentado en sus filas. La discriminación es una acción de individuos,argumentan estos críticos, y son mujeres y miembros de minorías individuales a los que trata mal; portanto, no debemos decir que existe discriminación hasta que no sepamos que se discriminó en contrade un individuo específico en un caso específico. El problema con esta crítica es que, en general, esimposible saber si se discriminó o no en contra de un individuo específico. La gente compite con otraspersonas por los empleos y promociones, y el hecho de que una persona obtenga un empleo o unapromoción específicos depende en gran medida en factores casuales tales como quiénes fueron suscompetidores, qué capacidades tenían sus competidores, cómo la vieron los entrevistadores, y cómose desempeñó ella en los momentos cruciales. Por tanto, cuando un miembro de una minoría pierde eneste proceso competitivo, en general no hay forma de saber si dicha derrota individual fue resultadode factores casuales o de discriminación sistemática. La única forma de saber si el proceso en síestá discriminando sistemáticamente es examinando lo que sucede con las minorías como grupo:si las minorías como grupo salen perdiendo con regularidad en un proceso competitivo en el quesus capacidades como grupo coinciden con las del grupo no minoritario, podremos concluir que elproceso es discriminatorio.11

No obstante, durante los años ochenta la política del gobierno bajo la administración Reagantendió a favorecer el punto de vista de que la sociedad no debía concentrar su atención en la discrim-inación en sus formas institucionalizadas. A partir de 1981, aproximadamente, el gobierno federalcomenzó a oponerse activamente a los programas de acción afirmativa basados en análisis estadís-ticos de discriminación sistemática. La administración sostenía que sólo los individuos que podíandemostrar que habían sido víctimas de una discriminación dirigida específica e intencionalmentehacia ellos serían elegibles para un tratamiento especial en cuanto a contratación y promociones.Aunque la administración Reagan en general no tuvo mucho éxito en su esfuerzo por desmantelar losprogramas de acción afirmativa, logró nominar a una mayoría de jueces de la Suprema Corte cuyas

10U.S. Equal Employment Opportunity Commission, Affirmative Action and Equal Employment: A Guidebook forEmployers, II (Washington, DC: Government Printing Office, 1974): D-28.

11La necesidad de basar los análisis de la discriminación en cifras estadísticas y la futilidad de intentar un proced-imiento individual, caso por caso, son tratadas por Lester Thurow en “A Theory of Grotips and Economic Redistribution”,Philosophy and Public Affairs, 9, núm. 1 (otoño de 1979): 25-41.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 323

decisiones tendieron a socavar algunas bases legales de los programas de acción afirmativa (que ver-emos más adelante). Estas tendencias se revirtieron otra vez en los años noventa cuando Bush llegóa la presidencia y se comprometió a “derrumbar las barreras que había dejado la discriminación enel pasado”. Además, el Congreso intervino para proponer leyes que apoyaran los programas de ac-ción afirmativa y que revirtieran los dictámenes de la Suprema Corte que las habían socavado. Sinembargo, cuando las elecciones produjeron una mayoría republicana en la Cámara de Representantesen 1992, el Congreso comenzó a estudiar leyes para prohibir los programas de acción afirmativa. EnCalifornia se aprobaron en 1996 leyes que prohibían a todas las dependencias del gobierno usar pro-gramas de “tratamiento preferencial”. Como indican sus discursos, el presidente Clinton se opuso atales leyes, mientras que el gobernador de California Pete Wilson las apoyó. No se han promulgadoleyes similares en el nivel del gobierno federal, y las leyes estatales han sido calificadas de “anti-constitucionales”. Así pues, la sociedad estadounidense ha dudado y sigue dudando en cuanto a sila discriminación debe verse sólo como un acto intencional y aislado o también como un patrón nointencional e institucionalizado revelado por las estadísticas, y si debemos o no tratar de combatirúnicamente el primero o también el segundo. Para fines de análisis, es importante mantener separadaslas cuestiones éticas que plantean las políticas encaminadas a evitar que los individuos discriminenintencionalmente contra otros individuos, y las que plantean las políticas de “acción afirmativa” quebuscan lograr una representación proporcional de las minorías dentro de las instituciones de negocios.Trataremos por separado cada una de estas cuestiones, pero primero es necesario examinar el gradoen que las instituciones de negocios actuales son discriminatorias. Se cree comúnmente que aunquelas empresas solían ser discriminatorias, ahora ya no lo son gracias a los grandes avances que lasminorías y las mujeres han logrado durante los últimos años. Si esta creencia es correcta -y los exper-imentos que describimos en los que pares similares de hombres y mujeres o blancos y miembros deminorías solicitaban el mismo empleo por lo menos lo ponen en duda- entonces no tiene mucho casotratar el tema de la discriminación. Sin embargo, ¿es correcta dicha creencia?

7.2. Discriminación: su alcance¿Cómo determinamos si una institución o un conjunto de instituciones está practicando discrim-

inación contra cierto grupo? Estudiando los indicadores estadísticos de cómo están distribuidos losmiembros de ese grupo dentro de la institución. Hay una indicación prima facie de discriminacióncuando un número desproporcionado de los miembros de cierto grupo detenta los puestos menosdeseables dentro de las instituciones a pesar de sus preferencias y capacidades.12 Tres tipos de com-paraciones pueden proporcionamos pruebas de tal distribución: (1) comparaciones de los beneficiosmedios que las instituciones otorgan al grupo discriminado con los beneficios medios que las insti-tuciones otorgan a otros grupos; (2) comparaciones de la proporción de] grupo discriminado que seencuentra en los niveles más bajos de las instituciones con las proporciones de otros grupos que estánen esos niveles; (3) comparaciones de las proporciones de ese grupo que detentan los puestos másventajosos con las proporciones de otros grupos que detentan esos mismos puestos. Si examinamosla sociedad estadounidense en términos de estos tres tipos de comparaciones, se hace evidente queen esa sociedad en general existe alguna forma de discriminación racial y sexual. También queda

12Walter B. Connolly, Jr., A Practical Guide to Equal Employment Opportunity, 2 vols. (Nueva York: Law JournalPress, 1975), 1:231-42; si desea una exposición de la pertinencia de los datos estadísticos, vea Tom Beauchamp, “TheJustification of Reverse Discrimination”, en W. T. Blackstone y R. Heslep, Social Justice and Preferential Treatment(Athens, GA: The University of Georgia Press, 1977), pp. 84-10.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 324

claro que para algunos segmentos de la población minoritaria (como los hombres negros jóvenes coneducación universitaria) la discriminación no es tan intensa como solía serio.

7.2.1. Comparaciones de ingresos mediosLas comparaciones de ingresos ofrecen los indicadores más sugerentes de discriminación. Por

ejemplo, sí comparamos los ingresos medios de las familias estadounidenses no blancas con los in-gresos medios de las familias estadounidenses blancas, vemos que los ingresos de las familias blancasson considerablemente mayores que las de las no blancas, como indica la tabla 7.1. Al contrario de loque comúnmente se cree, la brecha en los ingresos entre los blancos y las minorías ha estado aumen-tando en lugar de disminuir. De hecho, desde 1970, incluso durante periodos en los que los ingresosreales de los blancos han crecido, los ingresos reales de las minorías no lo han hecho al mismo ritmo.En 1970 el ingreso medio de una familia negra era el 65% del ingreso medio de una familia blanca; en1994 el ingreso de la familia negra era el 63% del ingreso de la familia blanca. Las comparaciones deingresos también revelan grandes desigualdades basadas en el sexo. Una comparación de los ingresosmedios de hombres y mujeres muestra que las mujeres reciben sólo una fracción de lo que reciben loshombres. De hecho, un estudio reciente reveló que las compañías que emplean principalmente hom-bres pagan a sus trabajadores en promedio 40% más que las que emplean principalmente mujeres.13

como muestra la tabla 7.2, la brecha de ganancias entre los hombres y las mujeres se ha angostado.No obstante, en 1995 las mujeres ganaban por hora sólo 71 centavos por cada dólar que los hombresganaban, lo cual no deja de ser una mejora respecto a los 65 centavos por dólar que ganaban en 1970.Sin embargo, la mayor parte de la mejora en la proporción entre los ingresos de hombres y de mujeresno ha sido resultado de una disminución en la discriminación, sino resultado de la disminución en lasganancias promedio de los hombres debido a la contracción de las ocupaciones en fabricación quetradicionalmente han ocupado hombres.14 Entre 1979 y 1992 la mediana del salario por hora de lasmujeres sólo subió 31 centavos, mientras que la mediana del salario por hora de los hombres bajóen $1.84. Así pues, la baja en los ingresos de los hombres es el origen del 86% de la mejora en laproporción entre los ingresos de las mujeres y los hombres entre 1979 y 1992.

Las disparidades en las ganancias entre hombres y mujeres aparecen tan pronto los hombres y lasmujeres salen de la escuela. Un estudio temprano en 1976 ? diez años después de instituirse la “ac-ción afirmativa”– descubrió que el salario inicial medio que se ofrecía a las graduadas universitariasen marketing era de 9,768 dólares, mientras que a los graduados en marketing se les ofrecían salariosiniciales de 10,236 dólares.15 Un estudio realizado en 1980 por la oficina del censo entre hombres ymujeres de 21 y 22 años reveló que los salarios iniciales de las mujeres blancas eran el 83% de losde los hombres blancos, una baja respecto a 1970 cuando las mujeres blancas de esa edad ganaban el86% de los que ganaban los hombres blancos.16 El mismo estudio encontró que entre 1970 y 1980las mujeres blancas habían aumentado sustancialmente sus calificaciones para trabajar en compara-ción con los hombres. En 1995, como indica la tabla 7.3, una mujer joven con un grado de maestría,

13William J. Carrington y Kenneth R. Troske, “Gender Segregation in Small Firms”, (Washington, DC: Center forEconomic Studies of the U.S. Census Bureau, octubre de 1992), [CES Report No. 92-13]; se puede conseguir una versióncorta de este informe solicitándolo al Bureau of the Census como resumen estadístico (Statistical Brief) intitulado “TwoDifferent Worlds: Men and Women From 9 to 5” (SB/94-24), emitido en febrero de 1995.

14Barbara Reskin e Irene Padavic, Women and Men at Work (Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press, 1994), p.106.15U.S. Dept. of Labor, The Earnings Gap Between Women and Men (Washington, DC: U.S. Government Printing

Office, 1979), p.6.16Robert Pear, “Women’s Pay Lags Further Behind Men’s”, New York Times, 16 de enero de 1984, p.1; vea también,

“Gender Gap/Dollar Gap”, Los Angeles Times, 25 de enero de 1984.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 325

Cuadro 7.1: Ingresos familiares medios por raza y como porcentaje de los blancos (en dólares de1994)Año Blancos Negros Negros como Hispanoestadounidenses Hispanoestadounidenses

porcentaje de como porcentaje delos blancos los blancos

($) ($) (%) ($) (%)1994 51,709 32,826 63 32,349 631993 50,836 30,805 61 31,906 631992 49,048 29,555 60 31,664 651991 49,263 30,000 61 32,641 661990 50,495 31,243 62 33,236 661989 51,874 31,570 61 34,895 671988 50,501 31,012 62 33,723 671986 49,241 30,800 63 33,046 671985 47,345 29,418 62 31,888 671984 46,246 28,211 61 32,190 701983 44,738 27,374 61 30,387 681982 44,341 26,755 60 30,596 691981 44,302 27,462 62 31,861 721980 44,908 26,462 59 31,720 711979 46,527 29,055 62 33,591 721978 45,799 29,440 64 32,180 701977 44,547 28,050 63 31,171 701976 43,724 28,133 64 30,089 691975 42,485 27,428 65 29,260 69

Fuente: U.S. Bureau of the Census, Current Population Reports, Series P60-189, tablab-3.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 326

Cuadro 7.2: Ganancias medias de trabajadores de tiempo completo de sexo masculino y femenino (endólares de 1995) e ingresos medios anuales de hombres y mujeres (en dólares de 1994)

Gananciasanualesde loshombres

Gananciasanualesde de lasmujeres

Gananciasde lasmujerescomo por-centaje delas de loshombres

Ingresosanualesde loshombres

Ingresosanuales delas mujeres

Ingresos delas mujerescomo por-centaje delas de loshombres

Año ($) ($) (%) ($) ($) (%)

1995 31,496 22,497 71 ND ND ND1994 31,728 22,834 72 30,367 16,478 541993 32,069 22,936 72 29,680 16,165 541992 32,801 23,218 71 28,320 15,762 561991 32,920 22,998 70 28,692 15,722 551990 32,273 23,113 72 29,528 15,776 531989 33,591 23,068 69 30,771 15,807 511988 34,340 22,681 66 30,134 15,423 511987 34,808 22,687 65 29,742 15,052 511986 35,119 22,571 64 29,507 14,524 491985 34,269 22,129 65 28,444 14,012 491984 34,056 21,679 64 27,726 13,670 491983 33,481 21,292 64 26,945 13,064 481982 33,600 20,746 62 26,944 12,704 471981 34,269 20,299 59 27,165 12,238 451980 34,465 20,734 60 27,623 12,195 44

Fuente:U.S. Bureau of the Census, Current Population Reports, Series P60, tablas P13 y P2.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 327

Cuadro 7.3: Ganancias medias de hombres y mujeres que salieron recientemente de la escuela ytrabajan, 1995

Ganancias medias Ganancias mediastrabajadores de 18 a 24 años trabajadores de 25 a 34 años

Hombres Mujeres Hombres MujeresEducación ($) ($) ($) ($)

Primaria 11,925 5,717 13,292 9,302Media

parcial, sin diploma 7,153 5,195 17,147 9,496diploma 13,292 8,901 24,321 14,968

Universitariaparcial, sin grado 10,319 7,562 25,917 16,555grado asociado 14,813 12,869 28,867 20,235grado de licenciatura 16,231 16,071 37,657 25,835grado de maestría ND ND 43,243 29,915grado profesional ND ND 52,522 46,683

Fuente:U.S. Burcau of the Census, Current Population Reports, Series P60, tabla P10.

entre los 25 y los 34 años de edad –por tanto, iniciando apenas su vida laboral– podía esperar ga-nar en promedio 16,555 dólares, mientras que su contraparte de sexo masculino estaría obteniendo25,917 dólares; si ella tenía un título profesional (como abogada o maestría en administración deempresas) estaría ganando $46,683, mientras que su contraparte de sexo masculino estaría ganando$52,522. Como muestra la tabla 7.4, las mujeres que se han graduado recientemente de la universidadsiguen teniendo ingresos netos más bajos que los graduados recientes de sexo masculino; de hecho,en promedio, una mujer tendría que graduarse de la universidad antes de tener la esperanza de igualarlos ingresos de un hombre graduado de educación media. No es una sorpresa que, como se aprecia enla tabla 7.5, los ingresos de las mujeres queden de forma predominante en los intervalos de ingresosmás bajos, mientras que los ingresos de los hombres se agrupan alrededor de los más altos.

Aunque los hombres negros jóvenes graduados de la universidad (entre las edades de 22 y 27)ganan casi lo que ganan los graduados blancos de la misma edad, no hay mucha mejora en las ganan-cias relativas de los negros mayores.17 En general, la tasa de desempleo entre los negros en 1995 erael doble que entre los blancos. En 1992, mientras que el desempleo entre los hombres jóvenes blancosentre los 16 y los 19 años era del 18.4%, entre los jóvenes negros de la misma edad era del 42%. Asípues, la decadencia en la situación de la gran mayoría de los negros ha anulado con creces los adelan-tos logrados por el pequeño porcentaje (11%) de jóvenes negros que se gradúan de la universidad. Lasdisparidades en las ganancias entre hombres y mujeres abarcan todas las ocupaciones, como muestrael resumen de la tabla 7.6.

17Daniel S. Hamerinesh y Albert Rees, The Economics of Work and Pay, 3a. ed. (Nueva York: Harper & Row Publishers,Inc., 1984), p.319.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 328

Cuadro 7.4: Ingreso medio de hombres y mujeres que trabajan,por educación, 1995

Ingreso medio de los hombres Ingreso medio de las mujeresEducación ($) ($)

Primaria 15,720 9,696Media

parcial, sin diploma 17,267 9,824diploma 26,333 15,970

Universitariaparcial, sin grado 28,458 16,152grado asociado 33,881 22,429grado de licenciatura 46,111 26,841grado de maestría 58,302 34,911grado profesional 101,730 47,959grado de doctorado 71,016 47,733

Fuente: U.S. Bureau of die Census, Current Population Reports, Series P60.

Cuadro 7.5: Distribución del ingreso entre hombres y mujeres que trabajan, 1994

Porcentaje de hombres Porcentaje de mujeresIngreso con ese ingreso con ese ingreso($) (%) (%)

1 a 2,499 7 142,500 a 4,999 4 105,000 a 9,999 12 2110,000 a 14,999 13 1515,000 a 24,999 20 1925,000 a 49,999 29 1750,000 a 74,999 10 375,000 o más 6 1

Fuente: U.S. Bureau of the Census, Current Population Reports, Series P60-184, tabla 26.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 329

Cuadro 7.6: Mediana de las ganancias semanales de hombres y mujeres por grupo ocupacional, 1995

Mediana de ganancias semanales

Hombres Mujeres Cifra paralas las mu-jeres comoporcentajede la de loshombres

Grupo ocupacional($) ($) (%)

Ejecutivo, administrativo, gerencial 833 570 68Especialidad profesional 827 632 76Técnicos y apoyo relacionado 556 383 69Ocupaciones en ventas 579 330 57Apoyo administrativo, incluye oficinistas 489 384 79Ocupaciones de servicio 357 264 74Producción de precisión, artesanía, reparación 534 371 69Operadores de maquinaria, ensambladores, inspec-tores

421 296 70

Transporte y movimiento de material 482 354 73Manipuladores, limpiadores de equipo, obreros 328 284 87Agricultura, silvicultura, pesca 294 249 85

Fuente: U.S. Bureau of Labor Statistics, Employment and Earnings, enero de 1996, tabla 39.

7.2.2. Comparaciones de los grupos con más bajos ingresosEl grupo de más bajos ingresos en Estados Unidos consiste en las personas cuyo ingreso anual

está por debajo del nivel de pobreza. En 1995 el nivel de pobreza se fijó en 15,569 dólares para unafamilia de cuatro (en comparación, las cuotas por concepto de colegiatura, alojamiento y alimentaciónque pagaba una persona que asistía a una universidad privada en 1995 ascendían aproximadamente a17,000 dólares).18 Como muestra la tabla 7.7, la pobreza ha estado aumentando gradualmente en Es-tados Unidos desde los años setenta –sobre todo entre las minorías hispanoestadounidenses– aunqueen 1995 hubo una mejora notable. Como indica la tabla, la tasa de pobreza entre las minorías ha sidode forma consistente entre dos y tres veces más alta que entre los blancos. Esto no es sorprendente,ya que las minorías tienen ingresos medios más bajos.

En vista de los ingresos medios más bajos de las mujeres, tampoco es una sorpresa que muchasmás familias encabezadas por una mujer soltera estén bajo el nivel de pobreza, que familias en-cabezadas por hombres solteros. Como indica la tabla 7.8, las familias encabezadas por mujeres tienen

18Daniel H. Weinberg, Chief HHES Division, Bureau of the Census, “Press Briefing on 1995 Income, Poverty, andHealth Insurance Estimates”, 26 de septiembre de 1996.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 330

Cuadro 7.7: Porcentaje de blancos, negros, hispanos y asiáticos por debajo del nivel de pobreza

Blancos bajo el Negros bajo el Hispanos bajo el Asiáticos bajo elnivel de pobreza nivel de pobreza nivel de pobreza nivel de pobreza

Año (%) (%) (%) (%)

1995 11 29 30 151994 12 31 31 151993 12 33 31 151992 12 33 30 131991 11 33 29 141990 11 32 28 121989 10 31 26 141988 10 31 27 171987 10 32 28 161986 11 31 27 ND1985 11 31 29 ND1980 10 33 26 ND1975 10 31 27 ND

Fuente: U.S. Bureau of the Census, March Current Population Survey, tabla 2.

una probabilidad tres veces mayor de ser pobres que las encabezadas por hombres. Así pues, los gru-pos de ingresos más bajos en Estados Unidos se correlacionan estadísticamente con la raza y el sexo.En comparación con los blancos y las familias encabezadas por hombres, proporciones mayores deminorías y de familias encabezadas por mujeres son pobres.

7.2.3. Comparaciones de ocupaciones deseablesLas pruebas de discriminación racial y sexual que proporcionan las medidas cuantitativas citadas

se pueden completar cuantitativamente examinando la distribución ocupacional de las minorías racialesy sexuales. Como sugieren las cifras de la tabla 7.9, porcentajes más altos de hombres blancos ocupanlos empleos mejor remunerados, mientras que las minorías y las mujeres van a dar a los empleosmenos deseables. Por tanto, aunque muchas mujeres blancas han ocupado puestos de la gerencia me-dia en años recientes, no se ha permitido ni a ellas ni a las minorías ocupar los puestos de gerenciasenior y altos ejecutivos, que son los mejor remunerados.19

Así como las ocupaciones más deseables las desempeñan los blancos, mientras que las menosdeseables las desempeñan los negros, las ocupaciones mejor remuneradas tienden a estar reservadaspara los hombres, y el resto para las mujeres. La tabla 7.10 ilustra las disparidades. Los estudiosindican que a pesar de dos décadas en que las mujeres han estado ingresando en la fuerza de trabajoen cantidades sin precedentes, las gerentes de sexo femenino siguen sin ser promovidas de los puestosde gerencia media a los puestos de gerencia senior o alta gerencia porque se topan con un impenetrable

19Vea Heidi Hartmann, “Who Has Benefited from Affirmative Action in Employment?” in George E. Curry, The Affir-mative Action Debate (Reading, MA: Addison-Wesley Publishing Company, 1996).

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 331

Cuadro 7.8: Pobreza en familias encabezadas por hombres y por mujeres

Porcentaje de familias encabezadaspor

Porcentaje de familias encabezadaspor

mujeres que están bajo el nivel de po-breza

hombres que están bajo el nivel de po-breza

Año (%) (%)

1994 35 171993 36 171992 35 161991 36 131990 33 121989 32 121988 33 121987 34 121986 35 111985 34 13

Fuente: U.S. Bureau of the Census, Current Population Reports, Series P60?188, tablaD-6.

“techo de cristal” a través del cual pueden mirar pero que no pueden superar.20 Estas estadísticas nose pueden explicar cabalmente en términos de los niveles de educación más bajos de las minorías ylas mujeres.21 En 1994 un graduado de educación media de sexo masculino obtenía un ingreso mediode 26,634 dólares, un poco más que lo que ganaba una mujer con grado universitario ($26,466).En 1992 un trabajador blanco de sexo masculino con diploma de educación media ganaba 24,000dólares, mientras que un trabajador negro con diploma de educación media ganaba 16,599 dólares; ymientras que un trabajador blanco con grado universitario ganaba 37,360 dólares, un trabajador negrocon grado universitario ganaba sólo 29,392 dólares.

Tampoco pueden explicarse cabalmente las grandes disparidades entre los hombres y las mujereso minorías de raza blanca por las preferencias de las mujeres o de las minorías.22 A veces se sug-iere que las mujeres escogen trabajar en empleos que tienen una paga y un prestigio relativamentebajos. Por ejemplo, se ha sugerido que las mujeres creen que sólo ciertos trabajos (como secretaria oeducadora) son “apropiados” para las mujeres; que muchas mujeres escogen estudios que las hacenapropiadas sólo para esos empleos; que muchas mujeres escogen esos empleos porque planean criarniños y esos empleos son relativamente fáciles de abandonar y recuperar; que muchas mujeres esco-gen esos empleos porque sus exigencias son limitadas y les dejan tiempo para criar niños; que muchas

20Barbara Reskin e Irene Padavic, Women and Men At Work (Thousand Oaks, CA: Pine Forge Press, 1994), pp. 82-84 y U.S. Department of Labor, Office of Federal Contract Compliance Programs, Glass Ceiling Commission, Good forBusiness: Making Full Use of the Nations Human Capita/The Environmental Sear (Washington, DC: Government PrintingOffice, 1995), pp. 11-12.

21Bradley R. Schiller, The Economics of Poverty & Discrimination6a. ed. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1995),pp. 193-194.

22Reskin y Padavic, Women and Men at Work pp. 39-3.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 332

Cuadro 7.9: Mediana de ganancias semanales de las ocupaciones, y porcentajes de hombres y mujeresen cada grupo, 1995

Porcentaje

Gananciassemanales Hombres Mujeres

Ocupaciones

Ejecutivas, administrativas, gerencialesGerentes de marketing 900 66 34Gerentes en medicina 609 20 80

Especialidad profesionalAbogados y jueces 1,130 70 30Maestros de jardín de niños 373 2 98

Ventas técnicas, apoyo administrativoPilotos y navegantes de aviones 956 98 2Enfermeras prácticas con licencia 444 5 95

Ocupaciones de servicioPolicía y detectives 738 86 14Hogar privado 195 4 96

Producción de precisión, artesanía,reparación

Instaladores de energía eléctrica 719 96 4Ensambladores de equipo eléctrico 343 32 68

Operadores, obrerosOperadores de máquinas de filtrado 651 92 8Operadores de máquinas de coser 251 15 85

TransporteOcupaciones en trenes 741 97 3Conductores de autobuses 419 63 37

Agricultura, silvicultura y pescaSupervisores agrícolas 421 97 3Clasificadores y separadores 252 29 71

Fuente:U.S. Bureau of Labor Statistics, Employment and Eamings, enero de 1996, tabla39.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 333

Cuadro 7.10: Mediana de las ganancias semanales de ocupaciones selectas y porcentaje de hombresy mujeres en esas ocupaciones, 1993

Porcentaje del total dela ocupación que son

Gananciassemanales Hombres Mujeres

Ocupación ($) (%) (%)

Secretarias 386 1 99Recepcionistas 316 2 98Maestras de jardín de niños 353 3 97Mecanógrafas 366 6 94Asistentes de maestros 270 7 93Cajeros de banco 292 9 91Tenedores de libros 375 10 90Encargados del aseo doméstico y sirvientes 205 11 89Operadores de máquinas de coser 226 14 86Camareros y camareras 230 26 74Trabajadores sociales 511 33 67Operadores de computadora 437 39 61Administradores de escuela 778 44 56Contadores 612 49 51Analistas gerenciales 775 53 47Analistas de operaciones 793 60 40Analistas de sistemas de cómputo 821 69 31Gerentes de marketing 851 70 30Médicos 1,019 72 28Ingenieros industriales 861 84 16Ingenieros químicos 996 91 9Ingenieros acroespaciales 1,008 92 8Pilotos de avión 1,086 97 3

Fuente:U.S. Bureau of Labor Statistics, Employment and Eamings, enero de 1994, tabla56.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 334

mujeres dan prioridad a las exigencias de la carrera de su esposo y optan por renunciar al desarrollo desu propia carrera. Aunque las decisiones desempeñan cierto papel en el mantenimiento de los diferen-ciales de remuneración, todos los investigadores que han estudiado las diferencias entre lo que gananlos hombres y las mujeres han llegado a la conclusión de que los diferenciales en la remuneraciónno se pueden explicar simplemente con base en tales factores. Un estudio reveló que sólo la mitadde la brecha en las ganancias podía explicarse por las decisiones de las mujeres, mientras que otrosestudios han determinado que podía explicar un poco más o un poco menos.23 Todos los estudios,empero, han demostrado que sólo una porción de la brecha se puede explicar con base en las difer-encias entre los hombres y las mujeres en cuanto a educación, experiencia de trabajo, continuidad detrabajo, restricciones de trabajo autoimpuestas y ausentismo.24 Estos estudios muestran que inclusodespués de tomar en cuenta tales diferencias, persiste una brecha entre lo que ganan los hombres y loque ganan las mujeres que sólo se puede explicar por una discriminación en el mercado laboral. Uninforme de la United Academy of Sciences llegó a la conclusión de que “entre el 35 y el 40% de ladisparidad en las ganancias medias se debe a segregación sexual porque prácticamente se empuja alas mujeres hacia trabajos de mujeres’ con salarios más bajos.25 Algunos estudios han revelado quetal vez sólo la décima parte de las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres se puedeexplicar por diferencias en sus “personalidades y gustos”.26 Estudios similares han mostrado que lamitad de las diferencias entre lo que ganan los trabajadores blancos y lo que ganan los trabajadores deminorías no se puede explicar por diferencias en los antecedentes laborales, en la capacitación dentrodel empleo, en el ausentismo, ni en las restricciones autoimpuestas en cuanto a jornada y lugar detrabajo.27 Por si fuera poco, varias tendencias inesperadas que aparecieron a principios de los añosnoventa y que persistirán hasta el fin del siglo prometen incrementar las dificultades que enfrentanlas mujeres y las minorías. Un importante estudio de tendencias económicas y de población durantelos años noventa llegó a la conclusión de que esa década se caracterizaría por lo siguiente. En primerlugar, la mayor parte de los nuevos trabajadores que ingresen en la fuerza de trabajo durante los añosnoventa no serán hombres blancos, sino mujeres y minorías. Aunque hace una generación los hom-bres blancos representaban la porción más grande del mercado de trabajo, entre 1985 y 2000 van arepresentar sólo el 15% de todos los trabajadores nuevos que ingresen en la fuerza de trabajo. Sulugar será ocupado por mujeres y miembros de minorías. Tres quintas partes de todos los trabajadoresnuevos entre 1985 y 2000 serán mujeres, una tendencia creada por la simple necesidad económicaasí como por redefiniciones culturales de la función de la mujer. Para el año 2000, cerca del 47%

23Jacob Mincer y Solomon W. Polachek, “Family Investments in Human Capital: Earnings of Women”, Journal ofPolitical Economy, 82 (marzo/abril de 1982, parte II): pp. s76-s108; vea también Reskin y Padavic, Women and Men atWork pp. 39-43.

24Vea Mary Corcoran, Greg J. Duncan, y Martha S. Hill,“The Economic Fortunes of Women and Children”, en Miche-line R. Matson, Elisabeth Mudimbe-Boyi, Jean F. O’Barr y Mary Wyer, eds., Black Women in America (Chicago: TheUniversity of Chicago Press, 1988), pp. 97-113; Mary Corcoran, “A Longitudinal Approach to White Women’s Wages”,Journal of Human Resources, vol. 18, núm. 4 (otoño de 1983), pp. 497-520; y Paula England, “The Failure of HumanCapital Theory to Explain Occupational Sex Segregation”, Journal of Human Resources, 17, núm. 3 (verano de 1982):358-70.

25“Study Blames Barriers, Not Choices, For Sex Segregation”, San Jose Mercury News, 20 de diciembre de 1985, p.21E.

26Randall K. Filer, “Sexual Differences in Earnings: The Role of Individual Personalities and Tastes”, The Journal ofHuman Resources, 18, núm. 1 (invierno de 1983).

27Mary Corcoran y Greg J. Duncan, “Work History, Labor Force Attachment, and Earnings Differences Between theRaces and Sexes”, The Journal of Human Resources, 19, núm. 1 (invierno de 1979): 3-20; vea también Gerald Jaynesy Robin Williams, eds., A Common Destiny: Blacks and American Society (Washington, DC: National Acaderny Press,1989), pp. 319-23.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 335

de la fuerza de trabajo consistirá en mujeres, y el 61% de todas las estadounidenses tendrá empleo.Las minorías nativas y los inmigrantes constituirán el 42% de todos los trabajadores nuevos duranteesta década.28 En segundo lugar, este gran aporte de mujeres y minorías se topará con importantesdificultades si no se modifican las tendencias actuales. Primera, como hemos visto, una porción con-siderable de las mujeres sigue concentrada en empleos tradicionalmente femeninos con salarios másbajos que los empleos tradicionalmente masculinos. Segunda, actualmente las mujeres se topan conbarreras (el llamado “techo de cristal”) cuando intentan progresar a puestos en la alta gerencia, queson los mejor remunerados. Una encuesta efectuada en 1987 reveló que de 800 directores, presidentesy vicepresidentes de corporaciones recién promovidos, más del 97% eran hombres; de hecho, el estu-dio reveló que el porcentaje de mujeres que estaba siendo promovido al nivel de vicepresidente estabadisminuyendo. Menos del 2% de todos los funcionarios de las compañías incluidas en la lista Fortune500 son mujeres. Tercera, las mujeres casadas que quieren hijos, a diferencia de los hombres casadosque quieren hijos, se topan con importantes dificultades para progresar en su carrera. Una encuestareveló que el 52% de las pocas mujeres casadas que fueron promovidas a vicepresidente se mantuvosin hijos, mientras que sólo el 7% de los hombres casados no tenía hijos. Otra encuesta descubrió quedurante los diez años posteriores a su graduación, el 54% de las mujeres que habían logrado avancessustanciales en la escala corporativa lo habían hecho manteniéndose sin hijos. Y varios estudios hanrevelado que es seis veces más probable que las mujeres con carreras profesionales tengan que serlas que se quedan en casa a cuidar a un hijo enfermo, que sus esposos; incluso mujeres en el nivelde vicepresidente corporativo informan que deben asumir una mayor proporción de tales cargas quesus esposos.29 Las grandes cantidades de miembros de minorías que están entrando en la fuerza detrabajo también se toparán con importantes desventajas si las tendencias actuales no cambian. A me-dida que estas grandes olas de minorías invadan el mercado laboral, se encontrarán con que la mayorparte de los empleos buenos que los esperan requieren niveles extremadamente altos de habilidadesy educación que ellas no tienen. De todos los empleos nuevos que se crearán este fin de siglo, másde la mitad requerirán una educación más allá de la educación media, y casi la tercera parte requeriráun grado universitario. Entre los campos de más rápido crecimiento estarán las profesiones con req-uisitos de educación extremadamente altos como técnicos, ingenieros, científicos sociales, abogados,matemáticos, científicos y profesionales médicos; mientras que los campos en los que habrá una re-ducción real en el número de plazas ofrecerán empleos que requieren niveles relativamente bajos deeducación y habilidad, como cuidadores y operadores de máquinas, supervisores de obreros, ensam-bladores, trabajadores manuales, mineros y agricultores. Incluso los nuevos trabajos que requieren unnivel relativamente menor de habilidades van a tener requisitos difíciles de cumplir: las secretarias,oficinistas y cajeros tendrán que saber cómo leer y escribir claramente, entender instrucciones y us-ar computadoras; los trabajadores de línea de ensamble ya están teniendo que aprender métodos decontrol estadístico de procesos en los que se usa álgebra y estadística básicas. Así pues, los nuevosempleos que están esperando a las minorías exigirán más educación y niveles más altos de habili-dades en cuanto a lenguaje, matemáticas y razonamiento. Lamentablemente, aunque una proporciónimportante de los blancos están en desventaja en cuanto a su educación, las minorías son actualmentelas que más desventajas tienen en términos de niveles de habilidad y educación. Ciertos estudios rev-elaron que sólo cerca de tres quintas partes de los blancos, dos quintas partes de los hispanos y unacuarta parte de los negros podían encontrar información en un artículo noticioso o informativo; sólo

28Los datos de este párrafo se extrajeron de William B. Johnston y Arnold E. Packer, Workforce 2000: Work andWorkers for the Twenty-first Century(Indianapolis, IN: Hudson Institute, 1987).

29Todos los estudios de este párrafo se citan en Clint Bolick y Susan Nestleroth, Opportunity 2000 (Indianápolis, IN:Hudson Institute, 1988), pp. 21-22.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 336

el 25% de los blancos, el 7% de los hispanos y el 3% de los negros podía interpretar un horario deautobús; y sólo el 44% de los blancos, el 20% de los hispanos y el 8% de los negros podía determi-nar el cambio que deberían recibir al comprar dos artículos.30 Las minorías también están en muchamayor desventaja en términos de educación. En 1994, cuando el 90% de los estudiantes blancos segraduó de la educación media, sólo el 84% de los blancos y menos del 70% de los hispanos lo hizo.En 1991, cuando el 23% de los blancos entre los 25 y los 29 años de edad había cursado al menoscuatro años en la universidad, sólo el 12% de los negros y el 11% de los hispanos lo había hecho.31

Así pues, mientras que los nuevos empleos del futuro van a requerir niveles cada vez más altos dehabilidad y educación, las minorías se están rezagando en sus logros educacionales. Por si fuera poco,en años recientes ha salido a la luz un obstáculo especialmente problemático que enfrentan las mu-jeres que trabajan: el acoso sexual. El 42% de todas las mujeres que trabajan para el gobierno federalinformó que había experimentado alguna forma de atención sexual no solicitada e indeseable, que ibadesde comentarios de índole sexual hasta intento de violación o ataque. Mujeres que trabajaban co-mo ejecutivas, carceleras e incluso como rabinos han informado haber sido acosadas sexualmente.32

Las víctimas de estas formas verbales o físicas de acoso sexual suelen ser solteras o divorciadas, conedades entre los 20 y los 44 años, cierta educación universitaria, y un empleo en un entorno con predo-minio masculino o bajo un supervisor de sexo masculino.33 Un estudio anterior sobre acoso sexual enlos negocios reveló que el 10% de 7000 personas encuestadas informaron haberse enterado de, u ob-servado, situaciones en sus organizaciones tan extremas como: “El señor X me pidió tener relacionessexuales con él. Me negué, y ahora me entero de que me dio una evaluación negativa . . . ”34 Una cortefederal describió vívidamente las lesiones que el acoso sexual puede infligir en una persona.

La relación de Cheryl Mathis con el señor Sanders se inició en términos que ella de-scribió como buenos, pero después se hizo evidente que Sanders buscaba algún tipo derelación personal con ella. Siempre que Mathis estaba en la oficina de él, él quería quela puerta estuviera cerrada, y comenzaba a hablar de asuntos muy personales con ella,como la falta de una relación sexual con su esposa. Luego él comenzó a bombardearlacon invitaciones no deseadas a tomar una copa, almorzar, cenar o desayunar, y a tratarde que ella lo invitara a su casa. Mathis dejó bien claro que no le interesaba una relaciónpersonal con su jefe casado . . . Sanders también hacía comentarios acerca del aspecto deMathis, con lujuriosas referencias a partes de su cuerpo. Cuando Mathis rechazaba las in-sinuaciones de Sanders, él se ponía agresivo. Para la primavera de 1983 Mathis comenzóa sufrir episodios severos de temblores y llanto que fueron empeorando constantementey que al final hicieron que tu vieran que hospitalizarla en dos ocasiones distintas, una du-rante una semana en junio de 1983 y otra vez en julio durante unos cuantos días. Durantetodo este verano Mathis se ausentó con permiso médico, y no regresó a trabajar sino hastaseptiembre de 1993 . . . Tan pronto como ella regresó a su trabajo el acoso de Sanders se

30Ibíd., p. 67.31Schiller, Economics of Poverty & Discrimination, 6a. ed., pp. 175-6.32Dick Lilly, “City Staff Survey Finds Harassment”, Seattle Times, 8 de octubre de 1991, p.B3; “Female Execs See

Marketing as Fastest Track”, Sales & Marketing Management, agosto de 1993, p.10; “Survey Finds Most Women RabbisHave Been Sexually Harassed on Job”, United Press International, 28 de agosto de 1993; “Female Jail Guards FightAgainst Harassment by Male Colleagues”, Houston Chronicle, 17 de octubre de 1993, p. A5.

33Informado en Terry Halbert y Elaine Inguilli, eds., Law and Ethics in the Business Environment (St. Paul, MN: WestPublishing Co., 1990), p. 298.

34Eliza G. C. Collins y Timothy B. Blodgett, “Sexual Harassment . . . Some See It . . . Some Won’t”, Harvard BusinessReview, vol. 59, núm. 2, marzo/abril de 1981.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 337

reanudó . . . y otra vez ella se vio obligada a buscar atención médica y a faltar a su trabajo. . . El acoso no sólo atormentó a . . . Mathis, sino que creó hostilidad entre ella y otrosmiembros del departamento que al parecer resentían la familiaridad de la demandantecon Sanders.35

En 1992 se presentaron cerca de 5000 quejas de acoso sexual ante la Equal Employment Oppor-tunity Commission del gobierno federal, y se presentaron miles de quejas más ante las comisiones dederechos civiles de los estados. Es evidente, entonces, que al menos que cambien varias tendenciasactuales, las mujeres y las minorías, que representarán el grueso de los nuevos trabajadores al termi-nar el siglo, se encontrarán en posiciones muy desventajosas al incorporarse a la fuerza de trabajo.Las diversas comparaciones estadísticas que hemos examinado, junto con las extensas investigacionesque demuestran que la causa de estas diferencias no son simplemente diferencias en preferencias ocapacidades, indican que las instituciones de negocios estadounidenses incorporan cierto grado dediscriminación sistemática, que en gran parte podría ser una reliquia inconsciente del pasado. Seaque comparemos los ingresos medios, la representación proporcional en los puestos económicos másaltos, o la representación proporcional en los puestos económicos más bajos, es obvio que las mujeresy las minorías no son iguales a los hombres blancos, y que en los últimos veinte años no se han vistomás que pequeñas mejorías en las brechas raciales y sexuales. Además, varias tendencias ominosasindican que si no realizamos cambios importantes, la situación de las mujeres y las minorías no vaa mejorar. Desde luego, averiguar que nuestras instituciones económicas en general siguen incorpo-rando un alto nivel de discriminación no demuestra que un negocio específico sea discriminatorio.Para determinar si una compañía en particular es discriminatoria, tendríamos que efectuar, entre losdiversos niveles de empleo de la compañía, los mismos tipos de comparaciones que efectuamos entrelos diversos niveles económicos y de ocupación de la sociedad estadounidense en general. A fin defacilitar tales comparaciones dentro de las empresas estadounidenses, los patrones están obligados ainformar al gobierno el número de miembros de minorías y mujeres que su compañía emplea en ca-da una de nueve categorías: funcionarios y gerentes, profesionales, técnicos, trabajadores de ventas,trabajadores de oficina, artesanos capacitados, operadores semicapacitados, obreros no capacitados ytrabajadores de servicio.

7.3. Discriminación: utilidad, derechos y justiciaEn vista de las estadísticas de los ingresos comparativos y las posiciones de baja categoría de las

minorías y las mujeres en Estados Unidos, la pregunta que debemos hacemos es: ¿Son incorrectasestas desigualdades? Y, si lo son, ¿cómo se deben corregir? No cabe duda de que estas desigual-dades contradicen directamente los principios fundamentales sobre los que se fundó Estados Unidos:“Sostenemos que estas verdades son indiscutibles, que todos los hombres fueron creados iguales;que su Creador les confiere ciertos derechos inalienables.”36 Sin embargo, históricamente a menudohemos tolerado grandes discrepancias entre estos ideales y la realidad. Por ejemplo, los antepasa-dos de casi todos los estadounidenses negros que están vivos hoy fueron llevados a ese país comoesclavos, fueron tratados como ganado, y permanecieron toda su vida en servidumbre, a pesar denuestros ideales de “igualdad”. Como propiedad personal de un dueño blanco, los negros antes de la

35Charlotte Lynn Rawlins Yates and Cheryl Jenkins Mathis V. Avco Corporation, 814 F. 2d 630 (1987), U.S. Court ofAppeals, Sixth Circuit.

36Thomas Jefferson, Declaration of Independence.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 338

Guerra Civil no eran reconocidos como seres humanos, y por tanto no tenían poder legal, no teníanderecho a su cuerpo ni a su trabajo, y la Suprema Corte, en una de sus opiniones, los consideró como“seres de orden inferior . . . tan inferiores que no poseen derechos que el hombre blanco esté obligadoa respetar”.37 Las mujeres se trataban de forma comparable. Durante buena parte del siglo XIX, lasmujeres no podían ocupar puestos públicos, no podían votar, no podían servir en jurados ni presentardemandas a su propio nombre; una mujer casada perdía el control sobre su propiedad (que el esposoadquiría), se le consideraba incapaz de celebrar contratos vinculantes y, según una opinión importantede la Suprema Corte, “no tenía existencia legal aparte de su esposo, a quien se le consideraba como sucabeza y representante ante el estado social.”38 ¿Por qué son incorrectas estas formas de desigualdad?¿Por qué es incorrecto discriminar? Los argumentos en contra de la discriminación se dividen gen-eralmente en tres grupos: (1) argumentos utilitarios, que afirman que la discriminación da pie a un usoineficiente de los recursos humanos; (2) argumentos de derechos, que afirman que la discriminaciónviola derechos humanos básicos; y (3) argumentos de justicia, que afirman que la discriminación dapie a una distribución injusta de los beneficios y cargas de la sociedad.

7.3.1. UtilidadEl argumento utilitario estándar contra la discriminación racial y sexual se basa en la idea de que

la productividad de una sociedad se optima en la medida que los empleos se asignan con base en lacompetencia (o “mérito”).39 Según el argumento, los diferentes empleos requieren diferentes habil-idades y rasgos personales para poder desempeñarse de la forma más productiva posible. Además,las diferentes personas tienen diferentes habilidades y rasgos de personalidad. Por tanto, si quere-mos garantizar que la productividad de los empleos sea máxima, se deben asignar a los individuoscuyas habilidades y rasgos de personalidad los califiquen como los más competentes para el trabajoen cuestión. En la medida en que los empleos se asignen a individuos con base en otros criterios norelacionados con la competencia, la productividad necesariamente bajará. Discriminar entre los solic-itantes de empleo con base en su raza, sexo, religión u otras características que no tienen relación conel desempeño en el trabajo por fuerza es ineficiente y, por tanto, opuesto a los principios utilitarios.40

Sin embargo, los argumentos utilitaristas de esta índole han enfrentado dos tipos de objeciones. Enprimer lugar, si el argumento es correcto los empleos deberán asignarse con base en las calificacionesrelacionadas con el trabajo sólo en tanto tales asignaciones aumenten el bienestar público. Si, en unasituación dada, el bienestar público aumenta en mayor grado si se asignan los empleos con base enalgún factor no relacionado con el desempeño del trabajo, el utilitarista tendría que sostener que entales situaciones los empleos no deben asignarse con base en las calificaciones relacionadas con eltrabajo, sino con base en ese otro factor. Por ejemplo, si lo mejor para el bienestar de la sociedad esque se asignen ciertos empleos con base en la necesidad (o el sexo o la raza) y no con base en las

37Dred Scott V. Sanford, 60 U.S (19 How) (1857) en 407 y 421. Vea Don E. Fehrenbacher, The Dred Scott Case (NuevaYork: Oxford University Press, 1978).

38Bradwell v. Illinois, 83 U.S. (16 Wall) (1873). Vea Leo Kanowitz, Women and the Law (Albuquerque, NM: Universityof New Mexico Press, 1969), p. 36.

39Norman Daniels, “Merit and Meritocracy”, Philosophy and Public Affairs, 7, núm. 3 (primavera de 1978): 208-9.40Puede encontrar análisis económicos de los costos y beneficios asociados a la discriminación en Gary S. Becker,

The Economics of Discrimination, 2a. ed. (Chicago: The University of Chicago Press, 1971); Janice Fanning Madden,The Economics of Sex Discrimination (Lexington, MA: D. C. Heath and Company, 1973). Hay una reseña crítica deesta bibliografía en Annette M. LaMond, “Economic Theories of Employment Discrimination”, en Phyllis A. Wallacey Annette M. LaMond, eds., Women, Minorities, and Employment Discrimination (Lexington, MA: D. C. Heath andCompany, 1977), pp. 1-11.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 339

calificaciones para el trabajo, el utilitarista tendría que conceder que la necesidad (o el sexo o la raza)y no las calificaciones para el trabajo son la base correcta para asignar esos empleos.41 En segundo lu-gar, el argumento utilitarista también debe contestar la acusación de sus oponentes de que la sociedaden general podría beneficiarse de alguna forma de discriminación sexual. Por ejemplo, los oponentespodrían afirmar que la sociedad funcionaría de forma más eficiente si un sexo se socializa de modoque adquiera los rasgos de personalidad requeridos para criar una familia (no agresivo, cooperativo,cariñoso, sumiso, etc.) y el otro sexo se socializa de modo que adquiera los rasgos de personalidadnecesarios para ganarse la vida (agresivo, competitivo, decidido, independiente).42 O bien se podríasostener que un sexo adquiere los rasgos apropiados para criar una familia como resultado de su nat-uraleza biológica inherente, mientras que el otro rasgo adquiere los rasgos apropiados para ganarse lavida como resultado de su propia biología.43 En cualquier caso, sea que las diferencias sexuales seanadquiridas o naturales, podría argumentarse que los empleos que requieren un conjunto de rasgos conbase sexual, y no otro, deben asignarse con base en el sexo porque colocar a las personas en puestoscongruentes con sus rasgos de personalidad promueve el bienestar de la sociedad.44 El argumentoutilitario en contra de la discriminación ha sido atacado en varios frentes. Sin embargo, al parecerninguno de esos ataques parece haber derrotado a sus partidarios. Los utilitaristas se han defendidodiciendo que es un hecho que usar factores distintos de las calificaciones relacionadas con el trabajonunca proporciona más beneficios que usar calificaciones relacionadas con el trabajo.45 Además, di-cen ellos, los estudios han demostrado que hay muy pocas diferencias moralmente importantes entrelos sexos, o ninguna.46

7.3.2. DerechosLos argumentos no utilitaristas contra la discriminación racial y sexual podrían adoptar el enfoque

de que la discriminación es incorrecta porque viola los derechos morales básicos de la persona.47 Lateoría kantiana, por ejemplo, sostiene que los seres humanos deben tratarse como “fines” y nuncameramente como “medios”. Como mínimo, este principio implica que todo individuo tiene el derechomoral de ser tratado como una persona libre igual a cualquier otra persona y que toda la gente tiene laobligación moral correlativa de tratar a cada individuo como una persona libre e igual. Las prácticasdiscriminatorias violan el principio de dos maneras. Primera, la discriminación se basa en la creenciade que un grupo es inferior a otros grupos: que los negros, por ejemplo, son menos competentes omenos merecedores de respeto que los blancos o tal vez que las mujeres son menos competentes o

41Ibíd., p. 214.42Vea la exposición de este punto de vista en Sharon Bishop Hill, “Self-Determination and Autonomy”, en Richard

Waserstrom, eds., Today’s Moral Problems, 2a. ed., (Nueva York: Macmillan, Inc., 1979), pp. 118-33.43Vea Steven Goldberg, The Inevitability of Patriarchy (Nueva York: William Morrow & Co., Inc., 1973); y J. R. Lucas,

“Because You Are a Woman”, Philosophy, 48: 166-71.44Consulte este tema en Janet S. Chafetz, Masculine, Feminine, or Human?: An Overview of the Sociology of Sex Roles

(Itasca, IL Peacock, 1974); y Joyce Trebilcot, “Sex Roles: The Argument from Nature”, Ethics, 85, núm. 3 (abril de1975):249-55.

45Vea, por ejemplo, Thomas Nagel, “Equal Treatment and Compensatory Discrimination”, Philosophy and PublicAffairs, 2 (1973): 360; y Ronald Dworkin, Taking Rights Serious1y (Cambridge: Harvard University Press, 1977), pp.232-37.

46Susan Haack, “On the Moral Relevance of Sex”, Philosophy, 49: 90-95: Jon J. Durkin, “The Potential of Women”,en Bette Ann Stead, ed., Women in Management (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1978), pp. 42-46.

47Richard Wasserstrom, “Rights, Human Rights, and Racial Discrimination”, The Journal of Philosophy, 61 (29 deoctubre de 1964): 628-41.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 340

menos merecedoras de respeto que los hombres.48 La discriminación racial y sexual podría basarse,por ejemplo en estereotipos que ven a las minorías como “perezosas” o “haraganas” y que ven a lasmujeres como “controladas por sus emociones” o “débiles”. Tales estereotipos degradantes socavanla autoestima de los grupos contra los cuales se dirigen y al hacerlo violan su derecho a ser tratadoscomo iguales. Segunda, la discriminación coloca a los miembros de los grupos contra los que sediscrimina en posiciones sociales y económicas inferiores: las mujeres y las minorías tienen menosoportunidades de empleo y se les pagan salarios más bajos. Una vez más, se viola el derecho de sertratados como personas libres e iguales.49 Un grupo de argumentos kantianos, relacionados con losque ya mencionamos, sostiene que la discriminación es incorrecta porque la persona que discriminano quema que su conducta se universalizara.50 En particular, la persona no querría que se discriminaracontra ella con base en características que nada tienen que hacer con la capacidad de esa persona paradesempeñar un trabajo dado. Puesto que la persona que discrimina no querría que su propia conductase universalizara, es, según el primer imperativo categórico de Kant, moralmente incorrecto que esapersona discrimine en contra de otras.

7.3.3. JusticiaUn segundo grupo de argumentos no utilitarios en contra de la discriminación la ve como una

violación de los principios de la justicia. John Rawls, por ejemplo, argumenta que entre los principiosde justicia que las partes ilustradas de la “posición original” escogerían por sí mismas está el princi-pio de igual oportunidad: “Las desigualdades sociales y económicas se deben disponer de modo queestén vinculadas a funciones y puestos abiertos para todos en condiciones de igualdad de oportunidadequitativa.”51 La discriminación viola este principio al eliminar deliberadamente el acceso de las mi-norías a los puestos y funciones más deseables dentro de una institución, de modo que no tienen lamisma oportunidad que otros. Dar de forma arbitraria a algunos individuos una menor oportunidad decompetir por los empleos es injusto, según Rawls. Otro enfoque de la moralidad de la discriminaciónque también la ve como una forma de injusticia se basa en el “principio de igualdad” formal: losindividuos que son iguales en todos los sentidos pertinentes al tipo de tratamiento en cuestión debenrecibir el mismo trato, aunque sean disímiles en otros sentidos no pertinentes. Para muchas personas,como indicamos en el capítulo 2, este principio es la característica definitoria de la justicia.52 Ladiscriminación en el empleo es incorrecta porque viola el principio básico de la justicia al distinguirentre las personas con base en características (raza o sexo) que no son pertinentes para las tareas quedeben desempeñar. Un problema importante que enfrenta este tipo de argumentos contra la discrimi-nación es el de definir con exactitud qué cuenta como ,aspecto pertinente” para tratar a las personasde diferente manera, y también explicar por qué la raza y el sexo no son pertinentes, mientras quealgo corno inteligencia o servicio en el ejército podrían considerarse pertinentes.

48Richard Wasserstrom, “Racism, Sexism, and Preferential Treatment: An Approach to the Topics”, UCLA Law Review,24 (1977): 581-622.

49Éste es, por ejemplo, el punto de vista que subyace John C. Livingston, Fair Game? (San Francisco: W. H. Freemanand Company, 1979), pp. 74-76.

50Richard M. Hare, Freedom and Reason (Nueva York: Oxford University Press, 1963), pp. 217-19.51John Rawls, A Theory of Justice (Cambridge: Harvard University Press, Belknap Press, 1971), pp. 83-90.52Charles Perelman, The Idea of Justice and the Problem of Argument (Londres: Routledge and Kegan Paul, 1963).

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 341

7.3.4. Prácticas discriminatoriasCon independencia de los problemas inherentes a algunos de los argumentos en contra de la dis-

criminación, es evidente que existen razones de peso para sostener que la discriminación es incorrecta.Por tanto, es comprensible que las leyes se hayan modificado gradualmente a modo de ajustarse a es-tos requisitos morales y que cada vez sea mayor el reconocimiento de las diversas formas en quese presenta la discriminación en el empleo. Entre las prácticas que en la actualidad se reconocenampliamente como discriminatorias están las siguientes:53

Prácticas de reclutamiento Las compañías que se basan únicamente en las recomendacionesverbales de empleados actuales para reclutar nuevos empleados tienden a reclutar exclusivamentede los grupos raciales y sexuales que ya están representados en su fuerza de trabajo. Si la fuerza detrabajo de una compañía consiste únicamente en hombres blancos, semejante política de reclutamientotenderá a discriminar en contra de las minorías y de las mujeres. Además, si los puestos vacantesdeseables se anuncian sólo en medios (o a través de agencias de empleo) que las minorías o lasmujeres no usan (digamos, en diarios en inglés que las minorías hispanohablantes no leen), o seclasifican como “sólo para hombres”, el reclutamiento también tenderá a ser discriminatorio.

Prácticas de selección Las calificaciones para un puesto son discriminatorias cuando no son per-tinentes para el trabajo que se va a realizar, como, por ejemplo, exigir un diploma de educación mediapara una tarea básicamente manual en lugares en los que las minorías han tenido tasas estadística-mente altas de abandono de la educación media. Las pruebas de aptitud o inteligencia utilizadas paraseleccionar solicitantes se vuelven discriminatorias cuando sirven para descalificar a miembros deculturas minoritarias que no están familiarizados con el vocabulario, conceptos y situaciones socialesque se usan en las pruebas pero que en realidad están plenamente calificados para el puesto. Lasentrevistas de prospectos son discriminatorias si el entrevistador descalifica de forma rutinaria a lasmujeres y a las minorías apoyándose en estereotipos sexuales o raciales. Dichos estereotipos podríanincluir supuestos acerca del tipo de ocupaciones que son “apropiadas” para las mujeres, el tipo de car-gas laborales y de tiempo que es correcto “imponer” a las mujeres, la capacidad de una mujer o de unmiembro de una minoría para mantener su “compromiso” con un empleo, lo apropiado de colocar amujeres en entornos “masculinos”, los efectos supuestos que las mujeres o los miembros de minoríastendrían sobre el estado de ánimo de los demás empleados o sobre los clientes, y el grado en que sesupone que las mujeres y los miembros de minorías poseen rasgos de personalidad y de aptitud quelos hacen inapropiados para un empleo. Tales generalizaciones acerca de las mujeres o las minoríasno sólo son discriminatorias, también son falsas.

Prácticas de promoción Las prácticas de promoción, de mejoramiento en el empleo y de transfer-encia son discriminatorias cuando los empleadores colocan a los hombres blancos en trayectorias deempleo distintas de las que están abiertas para las mujeres y las minorías. Los sistemas de antigüedadson discriminatorios si la discriminación en el pasado ha eliminado a las minorías y a las mujeres delos puestos más altos y con más antigüedad en la escala de promoción. Para rectificar la situación, sedebe colocar a los individuos que han sufrido específicamente de discriminación en los sistemas deantigüedad el lugar que por derecho les corresponde en dicho sistema, y recibir cualquier capacitaciónque ese lugar requiera. Si las promociones se basan en las recomendaciones subjetivas de los supervi-sores inmediatos, la política de promoción será discriminatoria en la medida en que esos supervisoresse apoyen en estereotipos raciales o sexuales.

Condiciones de empleo Los sueldos y salarios son discriminatorios en la medida en que no seda la misma remuneración a personas que están realizando básicamente el mismo trabajo. Si una dis-

53Feagin y Feagin, Discrimination American Style, pp. 43-77.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 342

criminación anterior o las tradiciones culturales actuales hacen que ciertas clasificaciones de empleosestén ocupadas de forma desproporcionada por mujeres o minorías (como puestos secretariales, deoficina o de medio tiempo), es preciso tomar medidas para que su compensación y prestaciones seancomparables con las de otras clasificaciones.

Bajas Despedir a un empleado con base en su raza o sexo es una forma clara de discriminación.Menos obvias pero aún discriminatorias son las políticas de recortes de personal que se basan en unsistema de antigüedad en el que las mujeres y las minorías tienen la más baja antigüedad debido a unadiscriminación previa.

7.3.5. Acoso sexualLas mujeres, como ya señalamos, son víctimas de una clase especialmente problemática de dis-

criminación que es tanto declarada como coactiva: son víctimas de acoso sexual. Aunque los hombrestambién padecen acoso sexual en algunos casos, en casi todos los casos las víctimas son mujeres. Pesea su reconocida frecuencia, el acoso sexual sigue siendo difícil de definir claramente, y también devigilar y prevenir. En 1978 la Equal Employment Opportunity Commission publicó un conjunto de“guías” que definían el acoso sexual y especificaban lo que, desde su punto de vista, estaba prohibidopor la ley. En su forma actual, las guías dicen:

Las insinuaciones sexuales no deseadas, solicitudes de favores sexuales y otros con-tactos verbales o físicos de naturaleza sexual constituyen acoso sexual cuando (1) la sum-isión ante tal conducta se presenta de forma explícita o implícita como condición para queun individuo obtenga o conserve un empleo, (2) la sumisión ante, o rechazo de tal con-ducta por parte de un individuo se utiliza como base para tomar decisiones de empleo queafectan a dicho individuo, o (3) tal conducta tiene el propósito o efecto de interferir enforma no razonable con el desempeño en el trabajo de un individuo, o de crear un entornode trabajo intimidante, hostil u ofensivo.54

Además, las guías declaran que el acoso sexual está prohibido y que un patrón es responsable portodo acoso sexual perpetrado por sus empleados “con independencia de si el patrón sabía o debía habersabido” que estaba ocurriendo el acoso, y sin importar si “el patrón lo había prohibido” o no. En variossentidos importantes, las guías tienen una justificación moral clara: pretenden prohibir las situacionesen las que se coacciona a un empleado para ceder ante las exigencias sexuales de otro empleado sopena de perder algún beneficio importante del empleo, como una promoción, un aumento de sueldo,o incluso el empleo mismo. Este tipo de coacción degradante ejercida sobre empleados vulnerablese indefensos inflige daños psicológicos considerables al empleado, viola los derechos fundamentalesdel empleado en cuanto a libertad y dignidad, y es un abuso intolerable del poder desigual que unpatrón puede ejercer sobre el empleado. Por tanto, se trata de una violación burda de las normasmorales del utilitarismo, los derechos, la justicia y el cuidado. No obstante, varios aspectos de estasguías merecen un análisis más profundo. En primer lugar, las guías prohíben algo más que actosespecíficos de acoso. Además de prohibir actos de acoso, también prohíben conductas que “creen”un “entorno de trabajo intimidante, hostil u ofensivo”. Esto implica que un patrón es culpable deacoso sexual si permite la existencia de un entorno hostil u ofensivo para las mujeres, incluso enausencia de incidentes específicos de acoso sexual. Sin embargo, esto hace surgir varias preguntas

54Equal Employment Opportunity Commission, Title 29 Code of Federal Regulations, Section 1604.11, Sexual Harass-ment.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 343

difíciles. Si los mecánicos de un taller están acostumbrados a colocar fotografías de modelos conpoca ropa en su lugar de trabajo y están acostumbrados a contar chistes subidos de tono y a usarpalabras altisonantes, ¿son culpables de crear un entorno “hostil y ofensivo” para una compañera detrabajo de sexo femenino? En un caso célebre una corte federal describió la siguiente situación real:

Durante siete años la demandante trabajó en Osceola como única mujer en un puestogerencial asalariado. En las áreas de trabajo comunes [ella] y otros empleados de sexofemenino estaban expuestas a diario a imágenes de mujeres desnudas o con poca ropapertenecientes a varios empleados de sexo masculino de Osceola. Un cartel, que estuvoen la pared durante ocho años, mostraba a una mujer acostada con una pelota de golf entresus pechos y con un hombre de pie, sobre ella, palo de golf en mano, gritando “¡Fore!”(¡Cuidado!). Una placa en un escritorio declaraba “Hasta los cerdos chovinistas necesitanamor . . . ” Además, el supervisor de la división de cómputo Dough Henry profería confrecuencia términos obscenos contra las mujeres, a las que solía llamar “ramera”,“coño”,“panocha”y “tetas . . . ”. De la demandante, Henry comentó específicamente: “Lo únicoque esa perra necesita es una buena acostada” y la llamó “culo gordo”.55

¿Este tipo de situación cae dentro del tipo de “entorno de trabajo intimidante, hostil u ofensi-vo” que las guías prohíben como acoso sexual? La respuesta a esta pregunta legal no está clara, ydiferentes cortes han adoptado diferentes posturas al respecto. Sin embargo, una pregunta distinta,más pertinente para lo que nos ocupa, es la siguiente: ¿Es moralmente incorrecto crear o permitireste tipo de entorno? En general, la respuesta parece ser afirmativa, puesto que semejante entorno esdegradante, por lo regular lo imponen hombres con más poder sobre empleados vulnerables de sexofemenino, e impone costos severos a las mujeres porque tales entornos tienden a menospreciarlas ya dificultar que puedan competir con los hombres como sus iguales. No obstante, algunos críticosobjetan que estos tipos de entornos no se crearon con la intención de degradar a las mujeres, sinoque forman parte de la “moral social de los trabajadores estadounidenses [de sexo masculino]”, quesería inútil tratar de modificarlos y que no perjudican injustamente a las mujeres porque ellas tienenel poder necesario para cuidarse de sí mismas.56 Por ejemplo, un artículo aparecido en la revistaForbes hacía esta pregunta retórica: “¿Las mujeres pueden pensar realmente que tienen derecho a unentorno de trabajo prístino donde no se dé ninguna conducta grosera?”57 Tales opiniones dan muestrade las incertidumbres que rodean a esta cuestión. Un segundo punto importante que cabe señalar esque las guías indican que “contactos verbales o físicos de naturaleza sexual” constituyen acoso sex-ual cuando tienen el “efecto de interferir en forma no razonable con el desempeño en el trabajo deun individuo”. Muchos críticos han alegado que esto implica que lo que se considere acoso sexualdepende de los juicios puramente subjetivos de la víctima. Según las guías, los contactos verbales–quizá conversaciones– de naturaleza sexual se consideran acoso sexual prohibido cuando interfieren“en forma no razonable” con el desempeño en el trabajo. Sin embargo, las conversaciones sexualesque son interferencias “no razonables” para una persona, dicen los críticos, bien podrían estar dentrode límites razonables para otra persona porque la tolerancia –e incluso el disfrute– de las conversa-ciones sexuales varía. Lo que una persona ve como un doble sentido o galanteo inocente, o una bromasexual divertida, podría ser vista por otra como una insinuación ofensiva y debilitante. Los críticos

55Rabidue v. Osceola Refining Company, 805 E 2d 611 (1986), U.S. Court of Appeals, Sixth Circuit, Circuit JudgeKeith, Dissenting in Part, citado en Terry Halbert y Elaine Inguilli, eds., Law and Ethics in the Business Environment (St.Paul, MN: West Publishing Co., 1990), p. 301.

56Ésta fue, por ejemplo, la postura de la opinión mayoritaria en Rabidue v. Osceola Refining Company.57Gretchen Morgenson, “Watch That Leer, Stifle That Joke”, Forbes, 15 de mayo de 1989, p. 72.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 344

aseguran que una persona que en toda inocencia hace un comentario que otra persona toma de formaequivocada podría ser blanco de una acusación de acoso sexual. Sin embargo, los partidarios de lasguías contestan que los tribunales tienen mucha experiencia en definir lo que es “razonable” en lostérminos más o menos objetivos de lo que un adulto competente ordinario consideraría razonable, demodo que este concepto no debería presentar problemas importantes. No obstante, los críticos hancontraatacado diciendo que esto todavía deja pendiente la pregunta de si las guías deben prohibir lasconversaciones sexuales que a una mujer ordinaria le parecerían no razonables o las que un hom-bre ordinario consideraría no razonables. La diferencia entre estos dos criterios tendría implicacionesmuy distintas. Una objeción más fundamental a la prohibición de “conductas verbales” que creen un“entorno de trabajo intimidante, hostil u ofensivo” es que estos tipos de prohibiciones efectivamenteviolan el derecho de las personas a la libertad de expresión. Esta objeción es común en los campusuniversitarios en los que no es inusitado prohibir expresiones que creen un entorno hostil u ofensivopara las mujeres o las minorías, y donde tales prohibiciones suelen caracterizarse como exigencias deuso de lenguaje políticamente correcto’. Tanto estudiantes como profesores han objetado que la liber-tad de expresión se debe preservar en los campus universitarios porque la verdad sólo puede hallarsea través de la libre discusión y examen de todas las opiniones, por ofensivas que sean, y la verdad esel objetivo de la universidad. Desde luego, por lo regular no pueden hacerse afirmaciones similaresacerca de una corporación comercial, ya que su objetivo no es encontrar la verdad a través de la librediscusión y examen de todas las opiniones. No obstante, puede argumentarse que los empleados ypatrones tienen el derecho de libertad de expresión y que prohibir lenguaje que crea un entorno quepara algunos es ofensivo es incorrecto, aun en contextos corporativos, porque tales prohibiciones vi-olan ese derecho básico. El lector tendrá que decidir si tales argumentos tienen o no mucho mérito.Una tercera característica importante de las guías que debemos señalar es que un patrón es culpablede acoso sexual, incluso si no sabía y no era razonable esperar que supiera que estaba ocurriendo, eincluso si el patrón lo había prohibido explícitamente. Esto viola la norma moral común de que unapersona no puede ser moralmente responsable por algo de lo que no tuvo conocimiento y que habíatratado de prevenir. Muchas personas han sugerido que las guías son deficientes en este punto. Sinembargo, quienes apoyan a las guías contestan que se justifican moralmente desde una perspectivautilitarista por dos razones. Primera, a la larga son un fuerte incentivo para que los patrones tomenmedidas que garanticen la erradicación de los daños causados por el acoso sexual de sus compañías,incluso en las áreas de las que normalmente tienen poco conocimiento. Además, los daños inflingidospor el acoso sexual son tan devastadores que cualquier costo impuesto por tales medidas se compen-sará con los beneficios. Segunda, las guías efectivamente aseguran que los daños infligidos por elacoso sexual siempre recaigan sobre el patrón, convirtiendo así esos daños en parte de los costos deoperar que el patrón querrá minimizar si quiere seguir siendo competitivo. Así pues, las guías inter-nalizan efectivamente los costos del acoso sexual para que los mecanismos del mercado competitivolos puedan manejar de forma eficiente. Las guías también son justas, afirman sus partidarios, porqueel patrón suele ser el que mejor puede absorber los costos del acoso sexual, en lugar del empleadoinocente lesionado que de otra forma tendría que cargar solo con todas las pérdidas que implica elacoso.

7.3.6. Más allá de la raza y el sexo: otros grupos¿Hay otros grupos que merezcan ser protegidos contra la discriminación? La Ley de Discrimi-

nación por Edad en el Empleo de 1967 prohibió discriminar contra los trabajadores mayores exclu-sivamente con base en su edad, hasta la edad de 65 años. Esta ley se modificó en 1978 para prohibir

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 345

la discriminación por edad hasta que los empleados cumplan 70 años.58 El 17 de octubre de 1986 sepromulgaron nuevas leyes que prohíben el retiro forzado a cualquier edad específica. Así pues, lostrabajadores mayores están protegidos por las leyes federales, al menos en teoría, contra la discrimi-nación. Los discapacitados ya están protegidos también por la Ley de Estadounidenses con Discapaci-dades de 1990 que prohíbe la discriminación con base en la incapacidad y que obliga a los patronesa hacer “concesiones razonables” a sus empleados y clientes con discapacidad. No obstante, debido alo extendido de los estereotipos acerca de las habilidades y capacidades de los trabajadores mayoresy de los discapacitados, una discriminación sutil o abierta contra estos grupos sigue prevaleciendoen Estados Unidos.59 Mientras que los trabajadores mayores e incapacitados al menos cuentan concierta protección legal contra la discriminación, no existe tal protección para los trabajadores con pref-erencias sexuales poco comunes. Por ejemplo, una corte dictaminó que la Liberty Mutual InsuranceCompany no estaba actuando contra la ley cuando se negó a contratar a un hombre alegando que era“afeminado”, y una corte también absolvió a Budget Marketing, Inc., de acusaciones de actuar contrala ley cuando esa compañía despidió a un hombre que comenzó a vestirse como mujer antes de unaoperación de cambio de sexo.60 Aunque la ley prohíbe hacerlo, muchas compañías han encontrado ra-zones para despedir o cancelar las prestaciones médicas de trabajadores en los que se detecta el virusdel síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA).61 A partir de 1994, a más de 400,000 individ-uos se les ha diagnosticado como portadores del virus en Estados Unidos, aunque sólo una fracciónde ellos ha padecido todavía síntomas de debilitación que hayan afectado su capacidad para desem-peñarse bien en su trabajo. Varias decisiones de la corte han sostenido que el SIDA se califica como“discapacidad” (bajo la Ley federal de Rehabilitación Vocacional de 1973 y, en fechas más recientes,bajo la Ley de Estadounidenses con Discapacidades), y la ley federal prohíbe a los contratistas fed-erales, subcontratistas o empleados que participan en programas financiados por el gobierno federaldespedir a tales personas discapacitadas, en tanto puedan desempeñar sus labores si se hacen conce-siones “razonables”. Algunos estados y algunas ciudades han promulgado leyes locales para prevenirla discriminación contra las víctimas del SIDA, pero muchos patrones no están sometidos a vigilanciay algunos siguen discriminando contra las víctimas de esta terrible enfermedad. Muchas compañíastambién tienen políticas contra la contratación de personas con exceso de peso, una clase de personasque casi ninguna ley estatal protege. Por ejemplo, la Philadelphia Electric Company se negó a con-tratar a Joyce English exclusivamente porque pesaba 136 kg y no porque fuera incapaz de cumplircon las obligaciones del puesto que había solicitado.62 ¿Alguno de estos grupos –homosexuales, tran-sexuales, personas obesas– debe estar protegido contra la discriminación en el empleo? Algunos hanargumentado que se les debe proteger por la misma razón que actualmente se protege a las mujeres ya las minorías étnicas.63 De momento, esos grupos siguen siendo tan vulnerables como solían ser las

58Barbara Lindemann Schlei y Paul Grossman, Employment Discrimination Law, 1979 Supplement (Washington, DC:The Bureau of National Affairs, Inc., 1979), p. 109-20.

59John Lawrie, “Subtle Discrimination Pervades Corporate America”, Personnel Journal, enero de 1990, pp. 53-55.60Vea Smith v. Liberly Mutual Insurance Company, 395 F. Supp., 1098 (1975), y Sommers v. Budget Marketing Inc.,

667 F. 2d 748 (1982).61Terence Roth, “Many Firms Fire AIDS Victims, Citing Health Risk to CoWorkers”, Wall Street Journal, 12 de agosto

de 1985; Dorothy Townsend, “AIDS Patient Sues Kodak Over Firing, Claims Bias”, Los Angeles Times, 2 de abril de1986; Jim Dickey, “Firing Over AIDS Test Claimed”, San Jose Mercury News, 11 de octubre de 1985, p. 1B.

62Robert N. Webner, “Budding Movement Is Secking to Stop Fat Discrimination”, Wall Street Journal, 8 de octubre de1979, p. 33.

63Vea Richard D. Mohr, “Gay Rights”, en Patricia H. Werhane, A. R. Gini, y David Ozar, eds., Philosophical Issuesin Human Rights (Nueva York: Random House, Inc., 1986), pp. 337-41; David Margolick, “Court Blocks Job Denialsfor Obesity”, New York Times, 8 de mayo de 1985, p. 18; Cris Oppenheimer, “A Hostile Marketplace Shuts Out Older

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 346

mujeres las minorías y los trabajadores mayores.

7.4. Acción afirmativaTodas las políticas de igualdad de oportunidad que hemos expuesto son formas de hacer que las

decisiones de empleo sean ciegas respecto al sexo y la raza. Todas estas políticas son negativas: tratande prevenir cualquier discriminación adicional. Por esta razón, dichas políticas hacen caso omiso delhecho de que, como resultado de una discriminación previa, las mujeres y las minorías no tienen ahoralas mismas habilidades que sus contrapartes blancas de sexo masculino, y que por esa discriminaciónen el pasado las mujeres y las minorías ahora están subrepresentadas en los puestos de mayor prestigioy más deseables. Las políticas que hemos tratado hasta aquí no exigen medidas positivas para eliminarlos efectos de la discriminación del pasado. A fin de rectificar los efectos de la discriminación pasada,muchos patrones han instituido programas de acción afirmativa diseñados para lograr una distribuciónmás representativa de las minorías y las mujeres dentro de la empresa dando preferencia a las mujeresy a las minorías. De hecho, los programas de acción afirmativa ahora son obligatorias por ley paratodas las compañías que tienen algún contrato con el gobierno. ¿Qué implica un programa de acciónafirmativa? El corazón de un programa así es un estudio detallado (un “análisis de utilización”) delas principales clasificaciones de empleo de la compañía.64 El propósito del estudio es determinar sihay menos minorías o mujeres en una clasificación de empleo dada de lo que sería razonable esperarpor su disponibilidad en el área de la cual la compañía recluta. El análisis de utilización compara elporcentaje de mujeres y minorías en cada clasificación de empleo con el porcentaje de esos traba-jadores minoritarios y de sexo femenino disponibles en el área en la que la compañía recluta y quecuentan con las habilidades requeridas o que podrían adquirirlas después de una capacitación razon-able por parte de la compañía. Si el análisis de utilización indica que las mujeres o las minorías estánsubutilizadas en ciertas clasificaciones de empleo, la empresa deberá establecer metas y programasde reclutamiento para corregir tales deficiencias. Aunque las metas y programas no deben ser límitesmínimos rígidos e inflexibles, sí deben ser específicos, medibles y diseñados de buena fe para corregirlas deficiencias reveladas por el análisis de utilización en un plazo razonable. La compañía nombraun oficial que coordine y administre el programa de acción afirmativa, e instituye proyectos y progra-mas especiales para intensificar el reclutamiento de mujeres y miembros de minorías con la mira dealcanzar las metas y fechas que se fijó. Las decisiones de la Suprema Corte no han sido claras en lotocante a la legalidad de los programas de acción afirmativa. Un gran número de decisiones de cortesfederales han convenido en que el uso de programas de acción afirmativa para subsanar desequilib-rios que son resultado de prácticas de contratación discriminatorias anteriores es legítimo. Es más,en 1979 la Suprema Corte de Estados Unidos dictaminó que las compañías pueden usar legalmenteprogramas de acción afirmativa para remediar un “desequilibrio racial evidente”, sea que tal desequi-librio haya sido resultado de prácticas laborales discriminatorias anteriores o no.65 En junio de 1984,empero, la Corte dictaminó que las compañías no pueden hacer a un lado la antigüedad de los traba-jadores blancos durante los recortes de personal en favor de los trabajadores de sexo femenino y deminorías contratados bajo los planes de acción afirmativa en tanto el sistema de antigüedad se hayaadoptado sin intención de discriminar. Así pues, aunque los programas de acción afirmativa que dan

Workers”, San Jose Mercury News, 9 de diciembre de 1985.64Consulte los requisitos de los programas de acción afirmativa en Connolly, Jr., A Practical Guide to Equal Employ-

ment Opportunity, 1:359-73.65United Steelworkers of America v. Weber, 99 S. Ct. 2721 (1979).

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 347

preferencia a las mujeres o a las minorías como grupo no se declararon ¡legales, sus efectos podríandesaparecer durante los tiempos difíciles porque la regla de “último en ser contratado, primero en serdespedido” de la antigüedad afectaría con más fuerza a las mujeres y minorías contratadas reciente-mente a través de los programas.66 La decisión de la Suprema Corte en 1984 también incluyó unacláusula “asesora” no obligatoria según la cual “si miembros individuales de una . . . clase demuestranque han sido víctimas reales de la práctica discriminatoria, podría otorgárseles una antigüedad com-petitiva y el lugar que les corresponde en las listas de antigüedad. Sin embargo,. . . la mera pertenenciaa la clase en desventaja no es suficiente para ameritar un otorgamiento de antigüedad; cada individuodebe demostrar que la práctica discriminatoria lo afectó personalmente.”67 Para muchos, esto parecíaimplicar que los programas de acción afirmativa que asignaban empleos con base en la pertenencia auna clase en desventaja no eran del todo legales; otros, en cambio, interpretaron la cláusula “asesora”de forma más estrecha, con el único significado de que el otorgamiento de antigüedad no se podíabasar en la mera pertenencia a una clase en desventaja.68 Otro dictamen de la Suprema Corte el 19de mayo de 1986 al parecer apoyaba esta última interpretación al sostener que aunque los recortesde personal basados en criterios de raza eran inconstitucionales, las metas de contratación racialeseran un mecanismo permitido por la ley para remediar una discriminación en el pasado. La opiniónde mayoría de la Suprema Corte en 1986 señaló que los recortes de personal basados en la raza “im-ponen toda la carga de lograr la igualdad racial a individuos (blancos) específicos, y el resultado escon frecuencia una grave perturbación de su vida . . . Por otra parte, las preferencias raciales al con-tratar simplemente niegan una oportunidad de empleo futura, no la pérdida de un empleo existente,y podrían servir para curar los efectos de una discriminación en el pasado.”69 En 1989 la SupremaCorte emitió varias decisiones que interpretaban las leyes anteriores en materia de derechos civilesde una forma que debilitaba sustancialmente la capacidad de las minorías y las mujeres para buscarreparaciones contra la discriminación, especialmente por medio de programas de acción afirmativa.En 1991, empero, el Congreso aprobó la Ley de Derechos Civiles de 1991 que planteaba explícita-mente cómo se debían interpretar esas leyes y anulaban efectivamente las decisiones de 1989 de laSuprema Corte. Sin embargo, una decisión importante conservó su validez. En enero de 1989, en elcaso City of Richmond v. J. A. Croson Co., la Corte había dictaminado que el plan de acción afir-mativa de un gobierno estatal o local que opera apartando cierto porcentaje de sus fondos públicospara contratistas minoritarios es anticonstitucional. Según el dictamen, los organismos públicos sólopodían usar semejantes programas de apartado como “último recurso” en un “caso extremo” y sólosi había pruebas sólidas y específicas de una predisposición racial previa por parte de ese organismogubernamental. Adarand Constructors, Inc. v. Pena, un caso que la Suprema Corte escuchó en 1995,reforzó esta decisión con el dictamen de que el gobierno federal también debía ceñirse a su dictamenen City of Richniond v. J. A. Croson Co. Así pues, la Suprema Corte ha vacilado en cuanto a la consti-tucionalidad de los programas de acción afirmativa. Dependiendo del periodo en cuestión, lo que sejuega, y la composición de la Corte en ese momento, ese organismo ha tendido a apoyar y también asocavar los programas de acción afirmativa. Al igual que el público mismo, que sigue profundamentedividido al respecto, la Suprema Corte ha tenido problemas para decidir si atacar o apoyar a estos pro-

66Rogene A. Buchholz, Business Environment and Public Policy (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1982), pp. 287-88.

67Citado en “High Court Dumps Quotas in Labor Case”, Washington Times, 13 de junio de 1984,p. 1.68“A Right Turn on Race?” Newsweek, 25 de junio de 1984, pp. 29-3 1; Stuart Taylor, “Reagan Attack on Quotas in

Jobs Goes to High Court”, New York Times, 6 de agosto de 1985, p. 17.69Aaron Epstein, “Layoffs Can’t Favor Minority Workers”, San Jose Mercury News, 20 de mayo de 1986, p. 1a.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 348

gramas.70 Los programas de acción afirmativa han sido atacados principalmente con el argumento deque, al tratar de corregir los efectos de una discriminación previa, los programas mismos se han vueltoracial o sexualmente discriminatorios.71 Al mostrar una preferencia hacia las minorías o las mujeres,los programas instituyen una forma de “discriminación a la inversa” contra los hombres blancos.72

Por ejemplo, un electricista de 45 años que trabajaba en una planta de Westinghouse supuestamentedijo:

Lo que me molesta es que la gente de color obtenga una preferencia porque sonnegros. A eso es a lo que me opongo. A mí no me importa el color de una persona: sitiene la capacidad necesaria para desempeñar el trabajo, debería dársele el empleo; no acausa de su color. No es correcto que contraten al 20% simplemente porque son negros.En lo que a mí concierne, eso es discriminación a la inversa . . . Si quieren el empleo, quese lo ganen como hice yo. No estoy diciendo que los priven de algo; absolutamente no.73

Se dice que los programas de acción afirmativa discriminan contra los hombres blancos porqueusan una característica que no viene al caso –raza o sexo– para tomar decisiones de empleo, y esto vi-ola la justicia al violar los principios de equidad y de igualdad de oportunidades. Los argumentos quese usan para justificar los programas de acción afirmativa ante estas objeciones tienden a pertenecera dos grupos principales.74 Un grupo de argumentos interpreta el tratamiento preferencial dado a lasmujeres y a las minorías como una forma de compensación por perjuicios anteriores que han sufrido.Un segundo conjunto de argumentos interpreta el tratamiento preferencial como un instrumento paralograr ciertas metas sociales. Mientras que los argumentos de compensación en favor de la acciónafirmativa miran hacia atrás en la medida en que se centran en lo incorrecto de acciones pasadas, losargumentos instrumentalistas miran hacia adelante en la medida en que se centran en la bondad deun estado futuro (y lo incorrecto de lo que sucedió en el pasado no viene al caso).75 Examinaremosprimero los argumentos de compensación y luego analizaremos los argumentos instrumentalistas.

7.4.1. Acción afirmativa como compensaciónLos argumentos que defienden la acción afirmativa como una forma de compensación se basan en

el concepto de justicia compensatoria.76 como ya señalamos en el capítulo 2, la justicia compensato-ria implica que la gente tiene la obligación de compensar a quienes han sido perjudicados de forma

70Vea, por ejemplo, “The New Politics of Race”, y “A Crisis of Shattered Dreams”, en Newsweek, 6 de mayo de 1991,pp. 22-26, 28-31.

71Vea, por ejemplo, Barry R. Gross, Discrimination in Reverse: Is Turnabout Fair Play?; encontrará un punto de vistacontrastante en Alan H. Goldman, Justice and Reverse Discrimination (Princeton: Princeton University Press, 1979).

72Vea, por ejemplo, los artículos recopilados en Barry R. Gross, ed., Reverse Discrimination (Buffalo: PrometheusBooks, 1977).

73Theodore V. Purcell y Gerald F. Cavanagh, Blacks in the Industrial World (Nueva York: The Free Press, 1972), p.164.

74Vea Bernard Boxill, Blacks and Social Justice (Totowa, NJ: Rowinan & Allanheld, 1984), pp. 147-72; vea tambiénlos ensayos recopilados en Marshall Cohen, Thomas Nagel, y Thomas Scanlon, eds., Equality and Preferential Treat-ment (Princeton: Princeton University Press, 1977); y William T. Blackstone y Robert D. Hestep, eds., Social Justice &Preferential Treatment (Athens, GA: The University of Georgia Press, 1977).

75George Sher, “Reverse Discrimination, the Future, and the Past”, en Ethics, 90 (octubre de 1979): 81-87, y GeorgeShere, “Preferential Hiring”, en Just Business, Tom Regan, ed. (Nueva York: Random House, Inc., 1984), pp. 32-59.Una excelente exposición de los programas de acción afirmativa es Robert K. Fultinwider, The Reverse DiscriminationControversy (Totowa, NJ: Rowman and Littlefield, 1980).

76Paul W. Taylor,“Reverse Discrimination and Compensatory Justice”. Analysis, 33 (1973): 177-82; vea también AnneC. Minas, “How Reverse Discrimination Compensates Women”, Ethics, 88, núm. 1 (octubre de 1977): 74-79.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 349

intencional e injusta. Así pues, los programas de acción afirmativa se interpretan como una formade reparación por la cual las mayorías blancas de sexo masculino ahora compensan a las mujeres ylas minorías por lesionarlas injustamente al discriminar contra ellas en el pasado. Por ejemplo, unaversión de este argumento sostiene que los negros fueron perjudicados en el pasado por los blancosestadounidenses y que en consecuencia ahora deben recibir una compensación de los blancos.77 Losprogramas de tratamiento preferencial proporcionan esa compensación. El problema con los argu-mentos que defienden la acción afirmativa basándose en el principio de la compensación es que dichoprincipio requiere que la compensación provenga únicamente de los individuos específicos que in-fligieron intencionalmente el daño, y los obliga a compensar únicamente a los individuos específicosa los que perjudicaron. Por ejemplo, si cinco personas pelirrojas lesionan indebidamente a cinco per-sonas de pelo negro, la justicia compensatoria sólo obliga a esas cinco personas pelirrojas a dar a esascinco personas de pelo negro lo que habrían tenido si los cinco pelirrojos no las hubieran perjudicado.Sin embargo, la justicia compensatoria no exige que la compensación provenga de todos los miem-bros de un grupo que contiene algunos delincuentes, ni exige que la compensación se entregue a todoslos miembros de un grupo que contiene algunos individuos lesionados. En este ejemplo, aunque lajusticia requiere que las cinco personas pelirrojas compensen a las cinco personas de pelo negro, noexige que todas las personas pelirrojas compensen a todas las personas de pelo negro. Por analogía,sólo a los individuos específicos que discriminaron en contra de las minorías o a las mujeres en elpasado se les debería obligar ahora a ofrecer algún tipo de reparación, y sólo deberían ofrecerla a losindividuos específicos contra los que discriminaron.78 Puesto que los programas de acción afirmativapor lo regular benefician a todos los miembros de un grupo racial o sexual, sin importar si antes fueronblancos de una discriminación o no, y puesto que dichos programas ponen trabas a todos los hom-bres blancos sin importar si ellos en particular discriminaron contra alguien en el pasado, se sigueque tales programas preferenciales no se pueden justificar con base en la justicia compensatoria.79

En síntesis, los programas de acción afirmativa son injustos porque sus beneficiarios no son los mis-mos individuos que fueron lesionados por discriminaciones pasadas, y quienes deben pagar por laslesiones generalmente no son quienes las infligieron.80 Diversos autores han tratado de contestar estaobjeción al argumento de “acción afirmativa como compensación” afirmando que en realidad todaslas personas de color (o todas las mujeres) que están vivas hoy han sido lesionadas por la discrimi-nación, y que todas las personas blancas (o todos los hombres) se han beneficiado de esas lesiones.Por ejemplo, Judith Jarvis Thomson escribe:

Sin embargo, es absurdo suponer que los jóvenes negros y las mujeres que ahoraestán en edad de solicitar empleo no han sido perjudicados . . . Incluso los negros jóvenesy las mujeres jóvenes han experimentado un menosprecio por ser negros o mujeres . . . Eincluso quienes no han sido menospreciados personalmente por ser negros o mujeres hansufrido las consecuencias del menosprecio a otros negros y mujeres: falta de confianza en

77Bernard Boxhill, “The Morality of Reparations”, Social Theory and Practice 2, núm. 1 (1972): 113-22.78Alan H. Goldman, “Limits to the Justification of Reverse Discrimination”, Social Theory and Practice, vol. 3, núm.

3.79Vea Karst y Horowitz, “Affirmative Action and Equal Protection”, Virginia Law Review, 60 (1974).80Hay un sinnúmero de tratamientos de esta objeción a la justificación por compensación; vea, por ejemplo, la serie:

Michael Bayles, “Reparations to Wronged Groups”, Analysis, 33, núm. 6 (1973); L. J. Cowan, “Inverse Discrimination",Analysis, 33, núm. 10 (1972); Roger Shiner, “Individuals, Groups, and Inverse Discrimination”, Analysis, 33 (junio de1973); Paul Taylor, “Reverse Discrimination and Compensatory Justice”, Analysis, 33 (junio de 1973); James Nickel,“Should Reparations Be to Individuals or Groups?” Analysis, 34, núm. 9: 154-160; Alan H. Goldman, “Reparations toIndividuals or Groups?” Analysis, 35, núm. 5: 168-70.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 350

sí mismos y falta de amor propio.81

Y Martin Redish escribe:

También podría argumentarse que, sea que los [hombres blancos] de este país hayanparticipado o no personalmente en actos de discriminación, han sido los beneficiarios –deforma consciente o inconsciente– de una sociedad fundamentalmente racista. Por ellos,se les puede considerar independientemente “responsables” ante las minorías oprimidaspor una forma de enriquecimiento injusto.82

No queda claro si estos argumentos logran justificar o no los programas de acción afirmativa quebenefician a grupos (a todos los negros o a todas las mujeres) en lugar de a individuos lesionadosespecíficos y que castigan a grupos (hombres blancos) en lugar de a ofensores específicos.83 ¿Enrealidad todas las minorías y todas las mujeres han sido perjudicadas como afirma Thomson, y sontodos los hombres blancos realmente beneficiarios de la discriminación como implica Redish? Eincluso si un hombre blanco (por ninguna falla imputable a él) llega a beneficiarse por el perjuicioque otra persona sufre, ¿lo hace eso “responsable” por ese perjuicio?

7.4.2. Acción afirmativa como instrumento para alcanzar metas socialesUn segundo conjunto de justificaciones que se han propuesto para apoyar los programas de acción

afirmativa se basa en la idea de que estos programas son instrumentos moralmente legítimos paralograr fines moralmente legítimos. Los utilitaristas, por ejemplo, han asegurado que los programasde acción afirmativa se justifican porque promueven el bienestar público.84 Ellos han alegado que ladiscriminación en el pasado produjo un alto grado de correlación entre la raza y la pobreza.85 Puestoque las minorías raciales fueron excluidas sistemáticamente de los empleos mejor remunerados y másprestigiosos, sus miembros se han ido empobreciendo. Los tipos de datos estadísticos que citamos alprincipio del capítulo son pruebas de esta desigualdad. A su vez, el empobrecimiento ha dado pie anecesidades insatisfechas, falta de autoestima, resentimiento, descontento social y criminalidad. Portanto, se promoverá el bienestar público si se mejora la posición de estas personas empobrecidas dán-doles oportunidades especiales de educación y empleo. Si los oponentes objetan que tales programasde acción afirmativa son injustos porque distribuyen beneficios con base en un criterio que no viene alcaso, como la raza, el utilitarista puede responder que la necesidad, no la raza, es el criterio según el

81Judith Jarvis Thomson, “Preferential Hiring”, Philosophy and Public Affairs, 2, núm. 4 (verano de 1973): 381; sehace una afirmación similar respecto a los negros en Graham Hughes, “Reparation for Blacks” New York University LawReview, 43 (1968): 1072-73.

82Martin H. Redish, “Preferential Law School Admissions and the Equal Protection Clause: An Analysis of the Com-peting Arguments”, University of California at Los Angeles Review (1974), p. 389; vea también Bernard R. Boxill, “TheMorality of Preferential Hiring”, Philosophy and Public Affairs, 7, núm. 3 (primavera de 1978): 246-68.

83Robert Simon, “Preferential Hiring: A Reply to Judith Jarvis Thomson”, Philosophy and Public Affairs, 3, núm. 3(primavera de 1974): 312-20; Gertrude Ezorsky, “It’s Mine”, Philosophy and Public Affairs, 3, núm. 3 (primavera de1974): 321-30; Robert K. Fullinwider, “Preferential Hiring and Compensation”, Social Theory and Practice, 3, núm. 3(primavera de 1975): 307-20.

84Si desea ejemplos de argumentos utilitaristas, vea Thomas Nagel, “Equal Treatment and Compensatory Discrimi-nation”, Philosophy and Public Affairs, 2, núm. 4 (verano de 1973): 348-63; James W. Nickel, “Preferential Policies inHiring and Admissions, A Jurisprudential Approach”, Columbia Law Review, 75: 534-58; Ronald Dworkin, “The DeFunis Case: The Right to Go to Law School”, New York Review of Books, 23, núm. 1 (5 de febrero de 1976): 29-33.

85Owen M. Fiss, “Groups and the Equal Protection Clause”, Philosophy and Public Affairs, 5, núm. 2 (invierno de1976): 150-51.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 351

cual los programas de acción afirmativa distribuyen los beneficios. La raza es un indicador económicode la necesidad, porque la discriminación del pasado ha creado una fuerte correlación entre la razay la necesidad. Y, por supuesto, la necesidad es un criterio de distribución justo.86 Además, apelar ala reducción de la necesidad es congruente con los principios utilitaristas porque reducir la necesidadaumenta la utilidad total. Los principales problemas que tienen estas justificaciones utilitaristas dela acción afirmativa se relacionan, en primer lugar, con la pregunta de si los costos sociales de losprogramas de acción afirmativa (como la frustración que sienten los hombres blancos) sobrepasa asus beneficios obvios o no.87 Desde luego, el defensor utilitarista de la acción afirmativa contestaráque los beneficios son mucho mayores que los costos. En segundo lugar, lo que es más importante, losoponentes de estas justificaciones utilitaristas de la acción afirmativa han puesto en duda el supuestode que la raza es un indicador apropiado de la necesidad. Podría ser laborioso y costoso identificar lacrítica directamente, alegan los críticos, pero los costos podrían ser pequeños en comparación con lasganancias que se obtendrían al contar con una forma más precisa de identificar a los necesitados.88

Los utilitaristas contestan esta crítica argumentando que todas las minorías (y las mujeres) han sidoempobrecidas y han sufrido daños psicológicos por la discriminación del pasado. Por consiguiente,la raza (y el sexo) son indicadores precisos de la necesidad. Aunque los argumentos utilitaristas enfavor de los programas de acción afirmativa son convincentes, la serie más compleja y persuasiva deargumentos propuestos para apoyar la acción afirmativa han procedido en dos etapas. Primero se haalegado que el fin que contemplan los programas de acción afirmativa es una justicia equitativa, y se-gundo, se alega que los programas de acción afirmativa son medios moralmente legítimos de alcanzarese fin. El fin que supuestamente logran los programas de acción afirmativa se plantea de diversasformas: (1) En nuestra sociedad actual, se dice, los empleos no se distribuyen de forma justa porqueno se distribuyen según los criterios pertinentes de habilidad, esfuerzo, aportación o necesidad.89 Losdatos estadísticos muestran que en realidad los empleos se siguen distribuyendo con base en la razay el sexo. Uno de los fines de la acción afirmativa es lograr una distribución de los beneficios y lascargas de la sociedad que sea congruente con los principios de la justicia distributiva, y ello elimina laimportante influencia que la raza y el sexo tienen actualmente en la asignación de empleos.90 (2) Ennuestra sociedad actual, las mujeres y las minorías no tienen las mismas oportunidades que tienen loshombres blancos y que la justicia exige. Las estadísticas lo demuestran. Esta falta de igualdad de opor-tunidad se debe a sutiles actitudes racistas y sexistas que predisponen los juicios de quienes (por loregular hombres blancos) evalúan a los solicitantes de empleo y que están tan acendradas que prácti-camente no se pueden erradicar aplicando medidas de buena fe en un tiempo razonable.91 Un segundofin de los programas de acción afirmativa es neutralizar esa predisposición consciente e inconsciente,a fin de garantizar la igualdad de oportunidad a las mujeres y minorías. (3) La falta de igualdad deoportunidad que padecen actualmente las mujeres y las minorías también se ha atribuido a las pri-vaciones que sufrieron cuando niños. La privación económica dificultó que las minorías adquirieranlas habilidades, experiencia, capacitación y educación que necesitaban para competir en igualdad de

86James W. Nickel, “Classification of Race in Compensatory Programs”, Ethics, 84, núm. 2 (1974): 146-50.87Virginia Black, “The Erosion of Legal Principles in the Creation of Legal Policies”, Ethics, vol. 84, núm. 3 (1974);

William T. Blackstone, “Reverse Discrimination and Compensatory Justice”, en Blackstone y Hestep, eds., Social Justiceand Preferential Treatment (Athens, GA: University of Georgia Press, 1977).

88Robert K. Fullinwider, “On Preferential Hiring”, en Mary Vetterling-Braggin, Frederick A. Elliston, y Jane English,eds., Feminism and Philosophy (Totowa, NJ: Littlefield, Adams and Company, 1978), pp. 210-24.

89Vea Nickel, “Preferential Policies.”90Nagel, “Equal Treatment and Compensatory Discrimination.”91Lawrence Crocker, “Preferential Treatment”, en Feminism and Philosophy, Vetterling-Braggin et al., eds., pp. 190-

204.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 352

condiciones con los hombres blancos.92 Además, puesto que las mujeres y las minorías no han estadorepresentadas en los puestos prestigiosos de la sociedad, los jóvenes no han tenido modelos que losmotiven para competir por esos puestos, a diferencia de los jóvenes blancos de sexo masculino. Porejemplo, pocos jóvenes negros se sienten motivados para ingresar en la profesión legal:

Las juventudes negras en el norte, así como en el sur han carecido de la inspiradoraimagen del abogado negro, al menos hasta los últimos años. Al contrario, se les ha hechosentir intensamente la falta de respeto y dignidad que se otorga al abogado negro . . . Lasjuventudes negras también saben en qué falta de estima se tiene al negro que se dedicaa cualquier aspecto del cumplimiento de la ley . . . Semejantes percepciones no hacenmucho por inspirar al negro a que haga algo, como no sea evitar inmiscuirse con la ley entodas sus formas.93

Un tercer propósito de los programas de acción afirmativa es neutralizar estas desventajas com-petitivas que agobian actualmente a las mujeres y las minorías cuando compiten con los hombresblancos, y así colocar a las mujeres y las minorías en el mismo punto de partida en su carrera com-petitiva contra los demás. Lo que se busca es garantizar la misma capacidad para competir que tienenlos hombres blancos.94

El fin básico que buscan los programas de acción afirmativa es una sociedad más justa, una so-ciedad en la que las oportunidades de un individuo no estén limitadas por su raza o por su sexo.Esta meta es moralmente legítima en la medida en que es moralmente legítimo esforzarse por crearuna sociedad con mayor igualdad de oportunidad. Los medios por los que los programas de acciónafirmativa buscan lograr una sociedad justa es dar a las minorías y mujeres calificadas preferenciasobre los hombres blancos calificados en cuanto a contratación y promoción, e instituir programas decapacitación especiales para minorías y mujeres que los califiquen para mejores empleos. Se esperaque con estos mecanismos algún día nacerá la sociedad más justa que hemos bosquejado. Se ha ar-gumentado que sin alguna forma de acción afirmativa ese fin no podrá lograrse.95 Sin embargo, ¿eltratamiento preferencial es un medio moralmente legítimo para alcanzar ese fin? Se han propuestotres razones por las que no lo sería. Primera, se ha dicho a menudo que los programas de acciónafirmativa “discriminan” en contra de los hombres blancos.96 Sin embargo, quienes apoyan los pro-gramas de acción afirmativa han señalado que existen diferencias cruciales entre la forma en que losprogramas de tratamiento preferencial tratan a los hombres blancos y una conducta discriminatoriainmoral.97 Discriminar, como indicamos antes, es tomar una decisión adversa contra un miembro deun grupo, porque los miembros de ese grupo se consideran inferiores o menos dignos de respeto.Los programas de tratamiento preferencial, en cambio, no se basan en un desprecio odioso por loshombres blancos; al contrario, se basan en el juicio de que los hombres blancos están actualmente enuna posición de ventaja y que otros deben tener la misma oportunidad de lograr las mismas ventajas.Además, la discriminación racista o sexista tiene como objetivo destruir la igualdad de oportunidad.

92George Sher, “Justifying Reverse Discrimination in Employment”, Philosophy and Public Affairs, 4, núm. 2 (inviernode 1975): 159-70.

93Carl y Callaban, “Negroes and the Law”, Journal of Legal Education, 17 (1965): 254.94Kaplan, “Equal Justice in an Unequal World”, N. W. U. Law Review, 61 (1966): 365.95Theodore Y Purcell y Gerald F. Cavanagh, Blacks in the Industrial World (Nueva York: The Free Press, 1972), pp. 30-

44. Vea también los artículos sobre futuros feministas alternativos recopilados en Carol Gould, ed., Beyond Domination(Totowa, NJ: Rowman and Allenheld, 1983).

96Carl Cohen, “Race and the Constitution”, The Nation, 8 de febrero de 1975; Lisa H. Newton, “Reverse Discriminationas Unjustified”, Ethics, 83 (1973): 308-12.

97Ronald Dworkin “Why Bakke Has No Case.”

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 353

Los programas de tratamiento preferencial tienen como objetivo restaurar la igualdad de oportunidaddonde está ausente. Así pues, los programas de tratamiento preferencial no se pueden describir propi-amente como “discriminatorios”clearpage” en el mismo sentido inmoral que una conducta racista osexista es discriminatoria. Segunda, a veces se afirma que el tratamiento preferencial viola el principiode igualdad (“Los individuos que son iguales en todos los sentidos pertinentes al tipo de tratamientoen cuestión se deben tratar del mismo modo”) al permitir que una característica que no viene al caso(raza y sexo) determine las decisiones de empleo.98 Sin embargo, quienes defienden los programasde acción afirmativa han contestado que las diferencias sexuales y raciales ahora sí son pertinentespara tomar las decisiones de empleo. Dichas diferencias son pertinentes porque cuando la sociedaddistribuye un recurso escaso (como los empleos) puede optar legítimamente por asignarlos a los gru-pos que mejor vayan a fomentar sus legítimos fines. Dado que, en nuestra sociedad actual, asignarempleos escasos a mujeres y minorías es la mejor forma de lograr la igualdad de oportunidad, la razay el sexo son ahora características pertinentes para este fin. Es más, como hemos visto, la razón porla que sostenemos que los empleos se deben asignar con base en las calificaciones relacionadas conel empleo es que tal asignación sirve a un propósito socialmente deseable (utilitarista): maximizar laproductividad. Cuando este fin (productividad) entra en conflicto con otro fin socialmente deseable(una sociedad justa), es válido tratar de lograr el segundo fin incluso si hacerlo implica no lograr ple-namente el primero. Tercera, algunos críticos han objetado que los programas de acción afirmativa enrealidad perjudican a las mujeres y las minorías porque implican que las mujeres y las minorías sontan inferiores a los hombres blancos que necesitan ayuda especial para competir.99 Según los críticos,esta atribución de inferioridad debilita a las minorías y a las mujeres y, a fin de cuentas, inflige dañostan grandes que superan por mucho los beneficios que tales programas proporcionan. Por ejemplo,en un libro muy leído y aclamado, el escritor negro Shelby Steele criticó los programas de acciónafirmativa en los negocios y la educación:

En teoría, la acción afirmativa ciertamente tiene toda la simetría moral que la equidadrequiere: la injusticia de la ventaja blanca histórica e incluso contemporánea se compen-sa con una ventaja negra; la preferencia sustituye al prejuicio, la inclusión contesta laexclusión. Es reformista y correctiva, incluso arrepentida y redentora . . . No obstante, de-spués de veinte años de implementarse, creo que la acción afirmativa ha demostrado sermás mala que buena y que los negros . . . ahora se arriesgan a perder más con ella de loque ganan . . . Creo que uno de los efectos más preocupantes de las preferencias racialesen favor de los negros es una especie de desmoralización, o dicho de otro modo, un acre-centamiento de las dudas acerca de uno mismo. Bajo la acción afirmativa la cualidadque nos hace acreedores de un tratamiento preferencial es una inferioridad implícita. Seacomo sea que se explique esta inferioridad –no es difícil explicarla por el sinnúmero deprivaciones que se derivaron de nuestra opresión– sigue siendo una inferioridad . . . Auncuando el negro no ve implicación alguna de inferioridad en las preferencias raciales,sabe que los blancos la ven, de modo que –de forma consciente o inconsciente– el resul-tado es prácticamente el mismo. El efecto de un tratamiento preferencial –el abatimientode los estándares normales para incrementar la representación negra– enfrenta los negrosa un oponente crecido que es la duda debilitante, y la duda misma se convierte en unapreocupación inconsciente que socava su capacidad para desempeñarse, sobre todo en

98Ibíd.99Por ejemplo, Glenn C. Loury, “Performing Without a Net, en Curry, ed., Affirmative Action Debate.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 354

situaciones integradas.100

El punto de vista de Steele, expresado de forma tan elocuente, ha sido adoptado por muchas otrasminorías.101

Esta tercera objeción a los programas de acción afirmativa ha tenido respuesta en varios frentes.En primer lugar, si bien muchas minorías aceptan que la acción afirmativa implica ciertos costos paralas minorías mismas, también sostienen que los beneficios de tales programas siguen superando alos costos. Por ejemplo, se ha informado que un trabajador negro, quien consiguió varios empleosgracias a la acción afirmativa, dijo: “Tuve que enfrentar el pesar que me causó, pero valió la pena.”102

En segundo lugar, los partidarios de los programas de acción afirmativa también argumentan que di-chos programas se basan no en una supuesta inferioridad de las minorías o las mujeres, sino en unreconocimiento del hecho de que los hombres blancos, de forma consciente o inconsciente, inclinaránsus decisiones en favor de otros hombres blancos. El único remedio para esto, aseguran ellos, es algúntipo de programa de acción afirmativa que obligue a los hombres blancos a contrarrestar esta predis-posición obligándolos a aceptar la proporción de solicitantes minoritarios y de sexo femenino que,según las investigaciones, están calificados y dispuestos a trabajar. Como han demostrado una y otravez los estudios, incluso cuando hay mujeres o miembros de minorías mejor calificados, los hombresblancos otorgan a sus congéneres salarios y puestos más altos. Por añadidura, señalan ellos, las atribu-ciones injustificadas de inferioridad que muchas minorías experimentan son resultado de resabios deracismo por parte de los compañeros de trabajo y empleados, y tal racismo es precisamente lo que losprogramas de acción afirmativa buscan erradicar. Una tercera respuesta de los partidarios de la acciónafirmativa es que si bien una porción de las minorías podría derivar un sentimiento de inferioridadde los programas de acción afirmativa actuales, fueron muchos más aquellos a quienes se hizo sentiruna inferioridad infinitamente más devastadora por el racismo abierto y subrepticio, que la acciónafirmativa está erosionando en forma gradual. El racismo declarado y disimulado que prevalecía en ellugar de trabajo antes de la implementación de los programas de acción afirmativa puso en desventaja,avergonzó y socavó la autoestima de todas las minorías de forma sistemática y en grado mucho mayorque en la actualidad. Por último, los partidarios de la acción afirmativa alegan que simplemente no escierto que mostrar preferencia hacia un grupo haga a los miembros de ese grupo sentirse inferiores:durante siglos los hombres blancos han sido beneficiarios de la discriminación racial y sexual sin unapérdida obvia de su autoestima. Si en verdad se está haciendo a los beneficiarios de los programasde acción afirmativa sentirse inferiores, es por la persistencia del racismo, no por la preferencia quese le otorga. Así pues, se pueden presentar argumentos de peso para apoyar los programas de acciónafirmativa, y también objeciones de peso en su contra. Puesto que ambos lados tienen argumentostan convincentes, el acalorado debate acerca de la legitimidad de los programas de acción afirmativacontinúa sin que se vislumbre una resolución. No obstante, el repaso de los argumentos parece sug-erir que los programas de acción afirmativa son por lo menos un mecanismo moralmente permisiblede alcanzar fines justos, aunque no demuestren que sean un mecanismo moralmente obligatorio paralograr esos fines.

100Shelby Steele, The Content of Our Character: A New Vision of Race in America (Nueva York: St. Martin’s Press,1990), pp. 112, 113, 117-118.

101Sonia L. Nazario, “Many Minorities Feel Tom by Experience of Affirmative Action”, Wall Street Journal, 27 de juniode 1989, pp. A1, A7.

102Ibíd.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 355

7.4.3. Implementación de la acción afirmativa y manejo de la diversidadLos oponentes de los programas de acción afirmativa han argumentado que es preciso considerar

otros criterios además de la raza y el sexo al tomar decisiones de empleo dentro de un programa deacción afirmativa. En primer lugar, si el sexo y la raza son los únicos criterios empleados, el resultadoserá la contratación de personal no calificado y, por ende, una baja en la productividad. 103 En segundolugar, algunos empleos tienen un impacto importante en la vida de otras personas. Por consiguiente,si un empleo tiene un impacto importante, digamos, en la seguridad de otros (como el trabajo de uncontrolador de tráfico aéreo o el de un cirujano), criterios distintos de la raza o el sexo deberán ocuparun lugar prominente y deberán supeditar a la acción afirmativa.104 En tercer lugar, los oponentes hanargumentado que, de continuar los programas de acción afirmativa, convertirán a Estados Unidos enun país que da excesiva importancia a la raza y el sexo.105 Por tanto, los programas deben suspendersetan pronto como se corrijan los defectos que pretenden remediar. Se han sugerido las siguientes guíascomo una forma de incorporar este tipo de consideraciones a un programa de acción afirmativa cuandolas minorías están subrepresentadas en una compañía:106

1. Se debe contratar o promover tanto a miembros de minorías como a miembros de la mayoríasólo si alcanzan ciertos niveles mínimos de competencia o son capaces de alcanzar esos nivelesen un plazo razonable.

2. Si las calificaciones del candidato que pertenece a una minoría sólo son ligeramente más bajas(o iguales, o más altas) que las del que pertenece a la mayoría, se deberá dar preferencia alprimero.

3. Si ambos candidatos, el que pertenece a una minoría y el que pertenece a la mayoría están cali-ficados para ocupar un puesto, pero el segundo candidato está mucho más calificado, entonces:

a) si el desempeño en el empleo afecta directamente la vida y la seguridad de otras personas(como en el caso de un cirujano o un piloto comercial), o si el desempeño en el empleotiene un efecto sustancial y crítico sobre la eficiencia de toda la compañía (como en elcaso de un contralor principal), el solicitante más calificado deberá tener preferencia; pero

b) si el puesto (como casi todos los de una compañía) no implica directamente factores deseguridad ni tiene un efecto sustancial y crítico sobre la eficiencia de la compañía, se debedar preferencia al miembro, de la minoría.

4. Sólo debe darse preferencia a candidatos miembros de minorías en tanto su representación enlos distintos niveles de la compañía no sea proporcional a su disponibilidad.

El éxito o el fracaso de un programa de acción afirmativa también depende en parte de las conce-siones que una compañía haga pensando en las necesidades especiales de una fuerza de trabajo racialy sexualmente diversa. Tanto las mujeres como las minorías enfrentan problemas especiales en el

103Sidney Hook, “Discrimination Against the Qualified?” New York Times, 1971.104Vea Nickel, “Preferential Policies”, p. 546.105Por ejemplo, Gross, Discrimination in Reverse, p. 108; si desea leer una respuesta a Gross vea Boxill, “The Morality

of Preferential Hiring.”106Theodore V. Purcell, “A Practica] Way to Use Ethics in Management Decisions”, trabajo para el Drew-Allied Chem-

ical Workshop, 26-27 de junio de 1980; y Nickel, “Preferential Policies.”

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 356

lugar de trabajo, y las compañías necesitan idear mecanismos innovadores para subsanar esos prob-lemas. Los principales obstáculos que enfrentan las mujeres tienen que ver con el hecho de que ungran número de matrimonios tiene hijos, y son las mujeres quienes dan a luz físicamente a los hijos yquienes en nuestra cultura asumen la mayor parte de la carga de criarlos y cuidarlos. Algunas personashan sugerido que las compañías respondan creando dos trayectorias de carrera para las mujeres: unatrayectoria para las que indiquen que planean tener hijos y participar activamente en su crianza, altiempo que se dedican a su carrera, y la otra para mujeres que o bien no piensan tener hijos o planeanque otros (el esposo o una niñera, por ejemplo) críen sus hijos, mientras ellas se dedican plenamentea su carrera trabajando horas extra, haciendo sacrificios en su vida personal, viajando y cambiando delugar de residencia si la carrera así lo requiere, y aprovechando todas las oportunidades de desarrol-lo profesional.107 Sin embargo, este enfoque ha recibido críticas, calificándosele de injusto, porquepodría obligar a las mujeres, a diferencia de los hombres, a escoger entre su carrera y su familia, ypodría crear un grupo de “mamás” de más baja categoría contra las que se discrimina en favor de ungrupo de “mujeres de carrera”, de más alta categoría. Otros han sugerido que en tanto nuestra culturasiga asignando la responsabilidad por el cuidado de los hijos primordialmente a las mujeres, las com-pañías deberán ayudar a las mujeres ofreciendo políticas de permisos familiares más generosos (IBMotorga hasta ocho semanas de permiso por maternidad pagado, hasta un año adicional de permiso, singoce de sueldo, en el caso del primer hijo, con la opción de trabajar medio tiempo durante ese año yuna garantía de conservar su empleo al regresar, y paga hasta 1750 dólares por concepto de gastos deadopción); contemplando horarios de trabajo más flexibles (permitiendo a los padres que programensus horas de llegada y de salida adaptándolas a los horarios de sus hijos, o trabajar cuatro días de diezhoras a la semana en lugar de cinco días de ocho horas; permitiendo a las madres de niños en edadescolar trabajar tiempo completo durante el año escolar y apoyarse con sustitutos temporales durantelas vacaciones o permitiendo a las madres que trabajen sólo medio tiempo); dando “permisos por en-fermedad” a madres cuyos hijos están enfermos (o a empleados con necesidades especiales, aunqueno sean madres); contemplando arreglos laborales especiales para los padres (permitiendo a quienesrecién están teniendo hijos pasar varios años trabajando medio tiempo mientras sus hijos crecen ygarantizándoles que tendrán su empleo al final de ese periodo, o permitiendo a dos madres compartirel mismo empleo); y proporcionando apoyo para la atención de los hijos (creando una guardería enel lugar de trabajo o cerca de él, reembolsando a los empleados los gastos de guardería, creando unservicio que recomiende cuidadores de niños, contratando personal de guardería especial que puedacuidar a los niños enfermos de los empleados, o estableciendo una clínica en el lugar de trabajo quepueda cuidar a los niños enfermos mientras los padres trabajan). 108 Las necesidades especiales de lasminorías difieren de las de las mujeres. Las minorías tienen desventajas económicas y de educaciónmucho mayores que las de la mayoría: menos habilidades laborales, menos años de educación for-mal, educación de baja calidad, escaso o nulo conocimiento del inglés. Para atender estas necesidadeslas compañías necesitan comenzar a ofrecer educación en el empleo en las áreas de capacitación;lectura, redacción y computación básicas, e inglés. Por ejemplo, New Jersey’s Prudential Insuranceofrece capacitación asistida por computadora en lectura y matemáticas a los solicitantes en el nivelde ingreso. Northeast Utilities, de Hanford, Connecticut, proporciona cinco semanas de capacitaciónen habilidades vocacionales e inglés a sus reclutas hispanoestadounidenses, mientras que Amtek Sys-tems de Arlington, Virginia, ofrece programas similares para empleados de origen asiático. Por otraparte, las minorías a menudo poseen valores culturales y creencias que pueden dar pie a malos enten-

107Felice N. Schwartz, “Management Women and the New Facts of Life”, Harvard Business Review (enero-febrero de1989), pp. 65-76.

108Bolick y Nesderoth, Opportunity 2000, pp. 28-50.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 357

didos, conflictos y bajo desempeño en el trabajo. Para resolver este problema, las compañías tienenque capacitar a sus gerentes en el manejo de una fuerza de trabajo culturalmente diversa, educándolosacerca de las culturas minoritarias representadas en su fuerza de trabajo y ayudando a los gerentesa que sean más conscientes de las personas con antecedentes culturales diversos, las escuchen, secomuniquen con ellas y las entiendan.109 La controversia acerca de la moralidad de los programasde acción afirmativa todavía no termina. La Suprema Corte ha dictaminado que tales programas noviolan la Ley de Derechos Civiles de 1964, pero eso no quiere decir que no violen ningún principiomoral. No obstante, si los argumentos que hemos examinado son correctos, los programas de acciónafirmativa al menos son congruentes con los principios morales. Sin embargo, los argumentos mismossiguen siendo tema de intensos debates.

7.4.4. Remuneración comparable por trabajos de valor comparableDurante la última década algunos grupos han presentado una propuesta para manejar la discrimi-

nación sexual que es mucho más radical y de mayor alcance que los programas de acción afirmativa.Estos programas intentan incrementar la proporción de mujeres en los puestos en que están subrepre-sentadas, pero no mencionan los sueldos asociados a los puestos que las mujeres han tendido a ocuparhasta ahora. Es decir, los programas de acción afirmativa no atacan el problema de que los puestos quelas mujeres han ocupado históricamente suelen estar mal remunerados; sólo buscan que más mujeresse contraten para los empleos bien remunerados. En contraste, los nuevos programas, conocidos comode “valor comparable” por los que muchos grupos han abogado para atacar la predisposición sexualen las ganancias tratan de alterar los bajos sueldos y salarios que los mecanismos del mercado tiendena asignar a los puestos ocupados por mujeres. A diferencia de los programas de acción afirmativa,un programa de valor comparable no intenta colocar más mujeres en los puestos que reciben mejoressalarios; más bien, trata de que se asignen salarios más altos a los puestos que la mayoría de las mu-jeres ya ocupa. Lo que hacen los programas de valor comparable es medir el valor de cada empleo parauna organización (en términos de habilidades requeridas, educación requerida, tareas desempeñadas,nivel de responsabilidad y cualesquier otros aspectos del puesto que, en opinión del patrón, merezcancompensación) y asegurar que puestos con valor comparable reciban el mismo salario, sin importarsi los mercados laborales externos pagan o no los mismos sueldos por esos trabajos.110 Por ejemplo,ciertos estudios han revelado que las secretarias legales y los técnicos en reparación de instrumentosocupan puestos que tienen el mismo valor relativo para una compañía en términos de resolución deproblemas, conocimientos y responsabilidad. 111 No obstante, las secretarías legales, que casi en sutotalidad son mujeres, reciben 9,432 dólares anuales menos en el mercado laboral que los técnicosen reparación de instrumentos, que en su mayoría son hombres. Un programa de valor comparableen una compañía ajustaría los salarios de estas dos ocupaciones de modo que se les pague aprox-imadamente lo mismo. Así pues, en un programa de valor comparable a cada puesto se le asignacierto número de puntos por dificultad, habilidades requeridas, experiencia, responsabilidad, riesgosde trabajo, conocimientos requeridos, obligaciones, condiciones de trabajo y cualquier otro factor quese considere digno de compensación. Por tanto, se supone que dos empleos merecen la misma pagasi obtienen el mismo número de puntos, y una paga mayor (o menor) si obtienen puntajes más altos

109Ibíd., pp. 65-94; vea también Beverly Geber, “Managing Diversity”, Training, pp. 23-30.110Vea Donald J. Trieman y Heidi I. Harmann, eds., Women, Work, and Wages: Equal Pay for Jobs of Equal Value

(Washington, DC: National Academy Press, 1981) y Comparable Worth: A Symposium on the Issues and Alternatives(Washington, DC: Equal Employnient Advisory Council, 1981).

111Darla Miller, “On the Way to Equitable Pay”, San Jose Mercury News, 15 de julio de 1981, pp. IC, 3C.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 358

(o más bajos). Se utilizan consideraciones del mercado laboral para determinar el salario real quese pagará por trabajos con un número dado de puntos, pero si dos empleos tienen el mismo puntaje,reciben el mismo salario. Por ejemplo, puesto que el mercado laboral paga a los técnicos en reparaciónde instrumentos 9,432 dólares más que a las secretarias legales (aunque estos empleos tienen puntajesaproximadamente iguales), un programa de paga comparable podría elevar los salarios de las secre-tarias en $9,432 o tal vez bajar los salarios de los técnicos en la misma cantidad, o podría elevar lossalarios de las secretarias en la mitad de esa cantidad y bajar los de los técnicos de forma equivalente.Así, las consideraciones del mercado laboral desempeñan un pequeño papel en el establecimiento desalarios para puestos de valor comparable, pero no determinan el salario de un puesto relativo al deotro. El argumento fundamental en favor de los programas de valor comparable se basa en la justicia:la justicia requiere que los iguales se traten como iguales.112 Los partidarios de los programas de valorcomparable argumentan que hoy día los empleos ocupados por mujeres están peor remunerados porlos mercados laborales que los ocupados por hombres, aun cuando los empleos son equivalentes encuanto a que implican responsabilidades similares y requieren habilidades comparables. Según ellos,si se evalúan objetivamente los empleos, será obvio que los empleos de muchas mujeres son equiva-lentes a los de los hombres y, por justicia, deben recibir la misma remuneración aunque los mercadoslaborales discriminatorios los coloquen en escalas salariales distintas. Es evidente que ciertos empleosimplican responsabilidades y capacidades equivalentes, afirman los partidarios del valor comparable,y para ello basta con examinar los empleos mismos. Los principales argumentos en contra de losprogramas de valor comparable se centran en lo apropiado de los mercados como determinantes delos salarios.113 Los oponentes del valor comparable alegan que no existe ninguna forma “objetiva” deevaluar si un empleo es “equivalente” a otro, como no sea recurrir a los mercados laborales que regis-tran las evaluaciones combinadas de cientos de partes que compran y que venden.114 Sólo las fuerzasdel mercado de oferta y demanda pueden determinar el “verdadero” valor de un empleo, y sólo lasfuerzas de mercado pueden lograr una justicia capitalista aproximada asegurando que cada trabajadorreciba por su trabajo un precio exactamente igual al valor que tanto él como el comprador le asignan.La asignación de salarios otorgando “puntos” a un trabajo es mucho más arbitrario y menos objetivoque hacerlo apoyándose en las fuerzas del mercado. Además, afirman los oponentes, si el mercadolaboral paga un salario bajo a quienes ingresan en cierta ocupación, es porque existe una gran ofertade trabajadores que desean esa ocupación, en comparación con la demanda de esa ocupación. Los lla-mados “empleos de mujeres” tienen salarios bajos porque hay demasiadas mujeres que están tratandode conseguir esos empleos, y esto hace que los salarios bajen. La solución no es distorsionar los mer-cados asignando salarios de “valor comparable” más altos a empleos que ya están sobrepoblados. Esmucho mejor dejar que persistan los salarios bajos para que impulsen a las mujeres a buscar otrasáreas de la economía en las que la demanda sea menor, lo que se manifiesta por los salarios más altos.Por último, dicen los oponentes, los “empleos de hombres” mejor remunerados están tan abiertos a lasmujeres como a los hombres. Si las mujeres optan por ingresar en los empleos peor remunerados enlugar de los mejor remunerados, es porque ello les reporta alguna utilidad (es decir obtienen benefi-

112Encontrará éste y otros argumentos en “Paying Women What They’re Worth”, Report from the Center for Philosophy& Public Policy, University of Maryland, 3, núm. 2 (primavera de 1983): 1-5.

113Vea Pay Equity: Equal Payfor Work of Comparable Value, Joint Hearings before the Subcommittees on HumanResources, Civil Service, and Compensation and Employee Benefits of the Committee on Post Office and Civil Service,House of Representatives, 16, 21 y 30 de septiembre y 2 de diciembre de 1982 (Washington, DC: U.S. GovernmentPrinting Office, 1983); Caroline E. Mayer, “The Comparable Pay Debate”, The Washington Post National Weekly Edition,6 de agosto de 1984; Nina Totenberg, “Why Women Earn Less”, Parade Magazine, 10 de junio de 1984.

114Joanne Jacobs, “Only the Market Can Establish Comparable Worth”, San Jose Mercury News, 12 de octubre de 1984,p. 7B.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 359

cios) que no pueden obtener de los empleos mejor remunerados: tal vez el empleo de salario más bajoes más “limpio”, o más gratificante en lo personal, o menos arduo. Por tanto, las mujeres sí recibencierta compensación de los empleos que siguen seleccionando, aunque no consista en dinero. Losdefensores de los programas de valor comparable contestan estas críticas alegando que los mercadoslaborales no son “objetivos”. Los empleos de mujeres tienen salarios más bajos, afirman ellos, porquelos mercados laborales actuales son discriminatorios: asignan arbitrariamente salarios más bajos a losempleos “de mujeres” precisamente porque los ocupan mujeres. Como prueba de que los mercadoslaborales asignan salarios más bajos a algunos empleos precisamente porque los ocupan mujeres,estos partidarios de los programas de valor comparable señalan a cifras como las de la tabla 7.10,que muestran que existe una relación consistente entre el porcentaje de mujeres en una ocupación yel salario de esa ocupación: cuanto más dominan las mujeres una ocupación, más bajo es el salario.Un patrón tan consistente indica que los bajos salarios de los empleos de mujeres no son cuestión deuna sobrepoblación aleatoria de mujeres en ésta u otra ocupación. Más bien, es indicación de que losparticipantes en el mercado laboral perciben de forma consistente a las mujeres como menos capaces,menos comprometidas o con menos habilidades que los hombres. A causa de estas predisposicionessubjetivas y discriminatorias, los compradores de los mercados laborales asignan sistemáticamenteprecios demasiado bajos a los talentos de las mujeres. El resultado es que los mercados laborales sub-valúan los empleos que las mujeres toman. Por ello, los mercados laborales no son indicadores de lasescalas de remuneración apropiadas para los empleos de mujeres. Al igual que la acción afirmativa,el valor comparable sigue siendo una cuestión que es objeto de gran controversia.

7.4.5. ConclusionesEn secciones anteriores examinamos varias tendencias futuras que afectarán la situación futura de

las mujeres y las minorías en la fuerza de trabajo. Un hecho de especial importancia es que sólo unapequeña proporción de los nuevos trabajadores estadounidenses consistirá en hombres blancos. Lamayoría de los nuevos trabajadores serán mujeres y miembros de minorías, y a menos que se efectúengrandes cambios para dar cabida a sus necesidades y características especiales, no se incorporarán sinproblemas al lugar de trabajo. Hemos reseñado varios programas que proporcionan ayuda especiala las mujeres y minorías por razones morales. Sin embargo, debe quedar claro que, en vista de lastendencias demográficas futuras, el egoísmo ilustrado también debe estimular a las empresas para queproporcionen una ayuda especial a las mujeres y las minorías, ya que los costos de no facilitar laincorporación de esta gran corriente futura de mujeres y minorías, con sus necesidades especiales, notendrán que pagarlo sólo las mujeres y las minorías. Lamentablemente, si las empresas no se ajustana estos nuevos trabajadores, las compañías estadounidenses no podrán encontrar a los trabajadoresque necesitan y sufrirán escaseces recurrentes y paralizantes durante la próxima década. La reser-va tradicional de trabajadores de raza blanca y sexo masculino simplemente será tan pequeña quelas empresas no podrán depender de ella para cubrir todas sus necesidades de personal capacitado ygerencial. Muchos negocios, conscientes de estas tendencias, han iniciado programas encaminados aprepararlos para responder ya a las necesidades especiales de las mujeres y las minorías. Por ejem-plo, para responder a las necesidades de las mujeres, muchas compañías han instituido servicios deguardería y horarios de trabajo flexibles que permitan a las mujeres que tienen niños atenderlos. Otrascompañías han instituido agresivos programas de acción afirmativa encaminados a integrar grandesgrupos de minorías a sus empresas, donde se les proporciona educación, capacitación laboral, ha-bilidades, asesoría y otras ayudas diseñadas para facilitar su asimilación en la fuerza de trabajo. Lacreencia de tales compañías es que si actúan ahora para reclutar mujeres y minorías, estarán familiar-

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 360

izados con sus necesidades especiales y tendrán un contingente sustancial de mujeres y minorías quepodrán invitar a otras mujeres y miembros de minorías a unirse a ellos. Se han citado las siguientespalabras de James R. Houghton, director de Coming Glass Works: “Valorar y manejar una fuerza detrabajo diversa no sólo es lo correcto desde un punto de vista ético y moral. También es una necesidadcomercial. Los datos demográficos de la fuerza de trabajo para la próxima década dejan bien claroque las compañías que no realicen una labor excelente de reclutar, retener, desarrollar y promovermujeres y minorías simplemente no podrán satisfacer sus necesidades de personal”115

Preguntas para repaso y análisis1. Defina los siguientes conceptos: discriminación en el empleo, discriminación intitucionaliza-

da/aislada, discriminación intencional/no intencional, indicadores estadísticos de discriminación,argumento utilitarista contra la discriminación, argumentos kantianos contra la discriminación,principio formal de “igualdad”, prácticas discriminatorias, programa de acción afirmativa, análi-sis de utilización, “discriminación a la inversa”, argumento de compensación en favor deltratamiento preferencial, argumento instrumental en favor del tratamiento preferencial, argu-mento utilitarista en favor del tratamiento preferencial, metas finales de los programas de acciónafirmativa, menosprecio odioso, remuneración comparable.

2. En su opinión, ¿el cambio histórico del hincapié en la discriminación intencional/aislada a ladiscriminación no intencional/institucionalizada fue bueno o malo? Justifique su opinión.

3. Investigue en su biblioteca o en Internet (por ejemplo, la Oficina del Censo de Estados Unidoscoloca sus estadísticas en la World Wide Web en http://www.census.gov) datos estadísticospublicados durante el último año que tiendan a apoyar o refutar el panorama estadístico deracismo y sexismo que desarrollamos en la sección 7.2 del texto. A la luz de sus investigacionesy de los materiales del texto, ¿está o no de acuerdo con la afirmación de que “Ya no hay indiciosde que se practique ampliamente la discriminación en Estados Unidos”? Explique plenamentesu postura.

4. Compare y contraste los tres tipos principales de argumentos contra la discriminación racial ysexual en el empleo. ¿Cuáles le parecen más sólidos? ¿Y los más débiles? ¿Puede pensar enargumentos distintos que no se hayan tratado en el texto? ¿Hay diferencias importantes entre ladiscriminación racial y la discriminación sexual?

5. Compare y contraste los principales argumentos que se usan para apoyar los programas deacción afirmativa. ¿Está de acuerdo o no con esos argumentos? Si no está de acuerdo con unargumento, diga claramente qué parte del argumento cree que sea errónea y explique por quécree que es errónea. (No basta con decir, “simplemente, no creo que sea correcto”.)

6. “Si los patrones sólo quieren contratar [a los] hombres blancos jóvenes [mejor calificados],tienen derecho a hacerlo sin interferencia, ya que se trata de su negocio.” Comente esta afirma-ción.

115Citado en Investor Responsibility Research Center, “Equal Employment Opportunity, 1990 Analysis E” (Washington,DC: Investor Responsibility Research Center, Inc., 1990.), p 3-4.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 361

Cuadro 7.11:

Departamento de hombres Departamento de mujeresUtilidad Porcentaje Utilidad Porcentaje

Ventas bruta de utilidad Ventas bruta de utilidadAño ($) ($) (%) ($) ($) (%)

1963 210,639 85,328 40.5 177,742 58,547 32.91964 178,867 73,608 41.2 142,788 44,612 31.21965 206,472 89,930 43.6 148,252 49,608 33.51966 217,765 97,447 44.7 166,479 55,463 33.31967 244,922 111,498 45.5 206,680 69,190 33.51968 263,663 123,681 46.9 230,156 79,846 34.71969 316,242 248,001 46.8 254,379 91,687 36.4

Casos para el análisis

Diferencias de salarios en Robert HallRobert Hall Clothes, Inc. era propietario de una cadena de tiendas de venta al detalle que se espe-

cializaban en ropa para la familia.1 Una de las tiendas de la cadena estaba en Wilmington, Delaware.La tienda Robert Hall de Wilmington tenía un departamento de ropa para caballeros y niños, y otrode ropa para damas y niñas. Los departamentos estaban separados físicamente y los atendía diferentepersonal: sólo se permitía a hombres trabajar en el departamento de ropa masculina, y sólo mujeresen el de ropa femenina. El personal de la tienda estaba segregado sexualmente –porque años de ex-periencia habían enseñado a los gerentes de la tienda que si los empleados y los clientes no eran delmismo sexo el frecuente contacto físico entre los empleados y los clientes provocaría una situaciónembarazosa entre ambos e inhibiría las ventas. La ropa del departamento para hombres generalmenteera de más alta calidad y más costosa que la del departamento de mujeres. Esto se explicaba por fac-tores competitivos: no había muchas tiendas de ropa para caballero en Wilmington, así que la tiendapodía surtirse de ropa cara para hombre sin que dejara de ser un buen negocio, mientras que la ropapara mujer tenía que ser de más bajo precio para poder competir con el gran número de tiendas deropa para dama que había en la ciudad. A causa de éstas diferencias en la mercancía, los márgenesde utilidad del departamento de hombres eran más amplios que en el otro departamento. Por ello,el departamento de hombres arrojaba de forma consistente cifras más altas en cuanto a importe deventas brutas y utilidades brutas, como se aprecia en la tabla 7.11. A causa de las diferencias que semuestran en la tabla 7.11, el personal femenino conseguía ventas por un importe menor y utilidadesmás bajas por hora. De hecho, los vendedores de sexo masculino obtenían considerablemente másque las mujeres (tablas 7.12 y 7.13). Como resultado de estas diferencias en los ingresos generadospor cada departamento, la gerencia de Robert Hall pagaba a sus vendedores hombres más que a supersonal femenino. La gerencia se enteró, después de un dictamen de la Suprema Corte en su favoren 1973, que la ley les permitía hacerlo si querían. Los salarios en la tienda se fijaban con base en

1La información para este caso se extrajo en su totalidad de Hodgson v. Robert Hall Clothes, Inc., 473 E 2nd 589, cert.denied, 42 U.S.L.W. 3198 (9 de octubre de 1973) y 326 E Supp. 1264 (D. Del. 1971).

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 362

Cuadro 7.12:

Ventas masculinas Ventas femeninas Exceso de Mpor hora por hora sobre F

Año ($) ($) (%)

1963 38.31 27.31 401964 40.22 30.36 321965 54.77 33.30 641966 59.58 34.31 731967 63.14 36.92 711968 62.27 37.20 701969 73.00 41.26 77

Cuadro 7.13:

Utilidades brutas Utilidades brutasde hombres por hora de mujeres por hora Exceso de M sobre F

Año ($) ($) (%)

1963 15.52 9.00 721964 16.55 9.49 741965 23.85 11.14 1141966 26.66 11.43 1341967 28.74 12.36 1331968 29.21 12.91 1271969 34.16 15.03 127

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 363

Cuadro 7.14:

Ganancias de hombres Ganancias de mujerespor hora por hora Exceso de M sobre F

Año ($) ($) (%)

1963 2.18 1.75 251964 2.46 1.86 321965 2.67 1.80 481966 2.92 1.95 501967 2.88 1.98 451968 2.97 2.02 471969 3.13 2.16 45

las utilidades por hora por departamento, con ciertos pequeños ajustes hacia arriba para asegurar quelos salarios fueran comparables y competitivos con los que otras tiendas del área estaban pagando. Alpaso de los años, Robert Hall estableció los salarios que se dan en la tabla 7.14. Aunque las diferen-cias entre los salarios de los hombres y de las mujeres eran sustanciales, no eran tan grandes como lasdiferencias porcentuales entre las ventas y utilidades de hombres y mujeres. La gerencia de RobertHall argumentó que sus empleadas recibían sueldos más bajos, porque los productos que vendían nopodían cargar con los mismos costos de venta que los productos que se vendían en el departamentode hombres. Por otra parte, las empleadas afirmaban que las labores de venta y las responsabilidadesque tenían los vendedores tanto hombres como mujeres eran iguales “en lo sustancial”.

Preguntas

1. En su opinión, ¿los gerentes de la tienda Robert Hall tienen alguna obligación ética de modi-ficar sus políticas salariales? Si no cree que deban modificarlas, explique por qué se justificanéticamente; si cree que deban modificarlas, explique por qué están obligados a hacerlo y de-scriba los tipos de cambios que deberían efectuar. Cambiaría en algo su análisis si en lugar dedos departamentos de la misma tienda se tratara de dos tiendas Robert Hall distintas, una parahombres y otra para mujeres? ¿Y si se tratara de dos tiendas (una para hombres y una paramujeres) propiedad de diferentes compañías? Explique cada una de sus respuestas en términosde los principios éticos pertinentes en los que se está apoyando.

2. Suponga que muy pocos hombres solicitan trabajo como dependientes en Wilmington, mientrasque el mercado laboral de dependientas está inundado de mujeres. ¿Este factor competitivojustificaría pagar más a los hombres que a las mujeres? ¿Por qué? Suponga que el 95% de lasmujeres de Wilmington que están solicitando empleo como dependientas son madres solterasque dependen de la asistencia pública, mientras que el 95% de los hombres son solteros sinfamilia que mantener. ¿Este factor de “necesidad” justificaría pagar más a las mujeres que alos hombres? ¿Por qué? Supongamos, sólo por discutir, que los hombres son más buenos paravender que las mujeres; Justificaría eso una diferencia en los salarios?

3. Si piensa que los gerentes de la tienda Robert Hall deben pagar a sus dependientes tanto hom-

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 364

bres como mujeres el mismo salario porque realizan “el mismo trabajo en lo sustancial”, ¿tam-bién piensa que en una situación ideal lo que gana cada trabajador debe depender de trabajo queefectúa individualmente (digamos, pagando a cada dependiente comisiones sobre sus ventas)?¿Por qué? ¿Un sistema de comisiones sería preferible desde un punto de vista utilitarista, con-siderando los considerables costos de contabilidad que implicaría? ¿Y desde el punto de vistade la justicia? ¿Qué significa para usted la frase “lo mismo en lo sustancial”?

7.4.6. Brian Weber 2

La planta Kaiser Aluminum de Gramercy, Louisiana, abrió sus puertas en 1958. Desde el prin-cipio, la planta Kaiser Gramercy tenía relativamente pocos trabajadores negros. Para 1965, aunqueel 39% de la fuerza de trabajo local era negra, Kaiser sólo había contratado un 4.7% de negros. En1970, una reseña federal de las prácticas de empleo de Kaiser en la planta de Gramercy encontróque de 50 empleados profesionales, ninguno era negro; de 132 supervisores, sólo uno era negro; y de246 oficiales calificados, ninguno era negro. Una reseña federal de 1973 encontró que aunque Kaiserhabía permitido a varios blancos sin experiencia previa como oficiales pasar a ocupar puestos de ofi-ciales calificados, a los negros no se les transfería si no poseían al menos cinco años de experienciaprevia como oficiales. Puesto que los negros en general estaban excluidos de los sindicatos de oficios,casi nunca podían adquirir tal experiencia. Por esta razón, sólo el 2% de los oficiales calificados enGramercy eran negros. Una tercera reseña federal en 1975 encontró que el 2.2% de los 290 oficialesde Kaiser Gramercy eran negros; que de 72 empleados profesionales, sólo el 7% eran negros, y que de11 dibujantes, ninguno era negro. Además, aunque el mercado laboral en 1975 seguía siendo 39% ne-gro, la fuerza de trabajo total de Kaiser Gramercy era sólo 13.3% negra. Sólo la categoría de empleospeor remunerada –obreros no calificados– incluía una proporción alta (35.5%) de negros, proporciónque se alcanzó implementando en 1968 una política de contratar un obrero no calificado negro porcada obrero no calificado blanco. Para 1974 Kaiser ya estaba siendo presionada por dependenciasfederales, para que incrementara el número de negros en sus puestos de oficiales capacitados, mejorremunerados. Además, el sindicato United States Steelworkers Union estaba presionando simultánea-mente a Kaiser para que instituyera un programa de capacitación de sus propios trabajadores en losoficios, en lugar de contratar a todos sus oficiales de fuera de la compañía. En respuesta a estas dospresiones, Kaiser convino en 1974 en crear un programa de capacitación con el fin de calificar a suspropios trabajadores (tanto blancos como negros) para ocupar puestos de oficiales, y también con elpropósito de eliminar el marcado desequilibrio racial en sus puestos de oficiales. Según el acuerdocon el sindicato, los trabajadores de Kaiser se capacitarían para puestos de oficiales, en orden deantigüedad, y Kaiser pagaría los costos (15,000-20,000 dólares por año por trabajador). La mitad delos lugares del programa de capacitación en oficios se reservaría para negros hasta que el porcentajede oficiales calificados negros en la planta Gramercy fuera similar al porcentaje de negros en la fuerzade trabajo local. Las vacantes en el programa se llenarían alternando entre el empleado blanco califi-cado con mayor antigüedad y el empleado negro calificado con mayor antigüedad. Durante el primeraño del programa se seleccionaron 13 trabajadores para el programa de capacitación: siete negrosy seis blancos. Brian Weber, un joven trabajador blanco que había solicitado entrar en el programa,no estuvo entre los seleccionados. Brian, un locuaz y simpático sureño, padre de tres, había estadotrabajando como analista de laboratorio obrero en la planta Gramercy. Su puesto tenía la clasificaciónde “semicalificado”, y él tenía muchas ganas de conseguir uno de los empleos calificados. Después

2Vea Rick Harris y Jack Hartog, “The Catch-22 Case”, Civil Rights Digest, 11, núm. 2 (invierno de 1979): 2-11.

CAPÍTULO 7. LA ÉTICA DE LA DISCRIMINACIÓN EN EL EMPLEO 365

de investigar, Weber averiguó que él tenía varios meses más de antigüedad que dos de los traba-jadores negros que habían sido admitidos al programa de capacitación. Otros 43 trabajadores blancosque también habían sido rechazados incluso tenían más antigüedad que él. Así, empleados recientesnegros estaban recibiendo capacitación en preferencia a empleados blancos con mayor antigüedad.Weber descubrió después que ninguno de los trabajadores negros que habían sido admitidos al pro-grama habían sido personalmente objeto de alguna discriminación previa en el empleo, por parte deKaiser.3

Preguntas

1. En su opinión, ¿la planta de Kaiser estaba practicando discriminación? Si cree que hubo dis-criminación, explique de qué tipo era e identifique las pruebas en que se basó para su juicio; sicree que no hubo discriminación, prepare respuestas para las objeciones más fuertes a su propiopunto de vista. ¿La gerencia de Kaiser tenía responsabilidad moral por la situación en su planta?¿Por qué?

2. En su opinión, ¿la gerencia de Kaiser actuó correctamente cuando implementó su programade tratamiento preferencial? Explique su juicio en términos de los principios éticos que ustedconsidere pertinentes. ¿El hecho de que ninguno de los trabajadores negros había sido objetopersonalmente de alguna discriminación en el empleo por parte de Kaiser absuelve a Kaiserde cualquier obligación ética de rectificar el desequilibrio racial de su fuerza de trabajo? ¿Quépolíticas habría usted recomendado para Kaiser?

3. ¿Brian Weber fue tratado de forma justa o injusta? Explique su juicio con base en los princi-pios morales que considere pertinentes. ¿Qué valor tiene la antigüedad en comparación con laigualdad de oportunidad? Coma gerente, ¿qué habría hecho usted con Brian y los demás quepensaban igual? ¿La antigüedad debe servir como base para decidir quién recibe capacitaciónpara un trabajo? ¿Qué tipos de calificaciones cree usted que se deban tomar en cuenta?

3Weber posteriormente demandó a Kaiser y el caso fue escuchado en última instancia por la Suprema Corte de EstadosUnidos. La Corte dictaminó que el programa de acción afirmativa de Kaiser no violaba la Ley de Derechos Civiles de1964.

Capítulo 8

El individuo en la organización1

Introducción¿Cómo son las organizaciones? He aquí algunas descripciones de la vida dentro de las organiza-

ciones, en boca de tres personas ubicadas en diferentes niveles de la organización.

SOLDADOR DE PUNTO EN UNA PLANTA ENSAMBLADORA FORD

Comienzo el automóvil, las primeras soldaduras. . . la pistola de soldar tiene un mangocuadrado, con un botón arriba para alto voltaje y uno abajo para bajo voltaje. . . hacemosunos treinta y dos trabajos por coche, por unidad. Cuarenta y ocho unidades por hora,ocho horas al día. Treinta y dos por cuarenta y ocho, por ocho. Haga la cuenta. Ése es elnúmero de veces que aprieto el botón. . . nunca para. Es una tras otra, tras otra. . . No megusta la presión, la intimidación. ¿Qué le parecería ir con alguien y decirle: “Quiero ir alsanitario”? Si uno no le agrada al capataz, éste le obligará a que se aguante, simplementeno le hará caso. . . Sí, claro, hay alguien que está siempre encima del capataz, presionán-dolo. Pero aun así el capataz siempre puede ir al sanitario, o ir a por una taza de café. A élno lo castigan. . . Cuando un hombre se convierte en capataz, tiene que olvidarse de que esun ser humano, en lo que toca a sentimientos. Uno ve a un tipo ahí tirado, desangrándose.¿Y qué? Esa línea no puede parar.2

GERENTE DE PLANTA DE UNA PLANTA ENSAMBLADORA FORD

Por lo regular, llego aquí a las siete. . . Luego salgo al piso de la planta, a hacer mirecorrido. . . Cambio mi itinerario para no estar en el mismo lugar siempre a la mismahora, para que ellos no puedan predecir mis movimientos. Lo peor que podría hacer esestablecer un patrón tal que siempre sepan dónde voy a estar. A cada rato me detengo ahablar con capataces o con tipos a quienes se les paga por hora. . . Tal vez vea una fuga deagua, y le digo al capataz: “¿Ya llamaste a mantenimiento?” No lo hago yo, dejo que él lo

1Los lectores interesados en investigar el tema de la vida dentro de una organización, incluida la seguridad de los traba-jadores, podrían comenzar con la página Web de la Occupational Safety and Health Association (http://www.osha.gov); lalista de organizaciones laborales de la Essential Organization (http://essential.org); los temas de ley del trabajo y el empleoen Hieros Gamos (http://www.hg.org) y la American Bar Association (http://www.abanet.org); la Employee OwnershipPage que presenta casos e información acerca de facultación de empleados (http://www.fed.org/fed).

2Studs Terkel, Working: People Talk About What They Do All Day and How They Feel About What They Do (NuevaYork: Pantheon Books, Inc., 1979), pp. 159, 160, 161.

366

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 367

haga. Para cuando regreso a la oficina ya tengo tres o cuatro llamadas: “¿Me puede ayudarcon esto?” Así es como uno se mantiene en contacto. . . El comité operativo se reúne porlo regular cada tercer día: mis gerentes de planta adjuntos; un gerente de operaciones, quetrae a dos gerentes de producción; un controlador; un gerente de ingeniería; un gerentede control de calidad; y un gerente de materiales. Ésas son las ocho personas clave dela planta. . . No se puede manejar un negocio sentado en una oficina porque se divorciauno demasiado de la gente. La gente es la clave de toda la operación. Si uno no estáen contacto con la gente da la impresión de creerse superior, de ser distante. Eso nofunciona.3

EX PRESIDENTE DE UN CONGLOMERADO

No conozco ninguna situación en el mundo corporativo en la que un ejecutivo tengatotal libertad en su empleo y la seguridad de conservarlo en todo momento. . . El peligroinicia tan pronto como uno se convierte en gerente de distrito. Se tiene gente trabajandopara uno y también un jefe arriba: hay presión por ambos lados. Esa presión aumenta concada puesto que uno avanza. Les diré lo que es la presión. Por un lado está la gente quetrabaja para uno y que al mismo tiempo quiere ocupar ese mismo puesto. El tipo para elque uno trabaja está aterrado de que uno lo vaya a hacer a un lado. . . La inseguridad nun-ca termina. Uno se equivoca en una tarea; tiene miedo de perder un cliente grande; tienemiedo de que tantas cosas aparezcan en el expediente de uno, de que sean puntos en con-tra. Uno siempre está temiendo el gran error. Hay que ser cuidadoso al ir a las fiestas dela corporación. La esposa, los hijos se tienen que portar correctamente. Hay que encajaren el molde. Hay que estar alerta. Cuando fui presidente de esta gran corporación. . . [la]corporación especificaba con quién podía uno rozarse socialmente, y en qué nivel. . . Elejecutivo es un animal solitario en la selva que no tiene ni un solo amigo.4

No todo mundo experimenta estas situaciones en las organizaciones como lo hacen estas trespersonas. No obstante, estas descripciones de la vida en las organizaciones tocan muchas de lascaracterísticas más problemáticas de las organizaciones de negocios: la alienación que sienten lostrabajadores al efectuar tareas repetitivas; las sensaciones de opresión creadas por el ejercicio de laautoridad; las responsabilidades que recaen en los hombros de los gerentes; las tácticas del poderutilizadas por gerentes ansiosos de lograr lo que ambicionan en su carrera; las presiones que los sub-ordinados y superiores sienten al tratar de efectuar su trabajo. Podríamos añadir otros problemas a lalista: problemas de salud creados por condiciones de trabajo peligrosas, conflictos de interés creadospor la lealtad de un empleado hacia otras causas, la ausencia de proceso ideal para los empleados nosindicalizados; la invasión de la intimidad por la legítima preocupación de la gerencia por conocersus propios trabajadores. La lista es interminable.

En este capítulo exploraremos éstos y otros problemas a los que da pie la vida dentro de lasorganizaciones de negocios. El capítulo está dividido en tres partes principales. La primera parte ini-cia con una descripción del modelo tradicional de la organización: la organización como estructura“racional”. En las secciones subsecuentes se tratan, primero, los deberes del empleado para con lacompañía, según los define este modelo tradicional, y segundo, los deberes del patrón para con elempleado, también según los define dicho modelo. La segunda parte principal del capítulo se dedica a

3Ibíd., pp. 178, 179.4Ibíd., pp. 405, 406.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 368

describir una perspectiva más reciente de la organización: la organización como estructura “política”.Las secciones de esta parte del capítulo tratan los dos problemas éticos principales a que da pie esteanálisis “político” más reciente de la compañía: derechos de los empleados y política dentro de lasorganizaciones. La tercera parte principal del capítulo trata una perspectiva muy reciente de la orga-nización: la organización como red de relaciones personales centrada en el cuidado. Por necesidad,el tratamiento de esta tercera perspectiva, que es la más reciente y apenas está emergiendo, es muchomás breve que las exposiciones anteriores, que han tenido una historia de desarrollo mucho más larga.

8.1. La organización racionalEl modelo “racional” de una organización de negocios, que es el más tradicional, define a la

organización corno una estructura de relaciones formales (definidas explícitamente y utilizadas abier-tamente) diseñadas para alcanzar alguna meta técnica o económica con el máximo de eficiencia.5 E.H. Schein ofrece una definición compacta de una organización desde esta perspectiva.

Una organización es la coordinación racional de las actividades de varias personas para el logrode algún propósito o meta explícita común, mediante la división del trabajo y las funciones, y a travésde una jerarquía de autoridad y responsabilidad.6

Si vemos de este modo a la organización, las realidades más fundamentales de la organizaciónson las jerarquías formales de autoridad identificadas en el “organigrama” que representa los distintospuestos oficiales y líneas de autoridad dentro de la organización. La figura 8.1 muestra un ejemplosimplificado.

En la base de la organización está el “nivel operativo”: los empleados y sus supervisores inmedi-atos que producen directamente los bienes y servicios que constituyen la producción básica de laorganización. El empleo del soldador de punto de Ford a quien citamos al principio del capítulo seencuentra en este nivel. Arriba del nivel operativo de trabajadores hay niveles ascendentes de “ger-entes medios” que dirigen las unidades que están abajo de ellos y a su vez son dirigidos por quienesestán arriba en las líneas formales de autoridad ascendentes. El gerente de planta a quien citamos antestrabajaba dentro de estos niveles medios de la organización. En la cúspide de la pirámide está la “altagerencia”: el consejo de directores, el funcionario ejecutivo principal y su personal. El ex presidentea quien citamos antes habitaba en estos niveles superiores de la organización.

El modelo racional de una organización supone que la mayor parte de la información se recabaen los niveles operativos de la organización, asciende a través de los diversos niveles formales degerencia, cada uno de los cuales agrupa la información, hasta llegar a la alta gerencia. Con base enesta información, la alta gerencia toma decisiones de política general y emite órdenes generales, queluego se transmiten hacia abajo a través de la jerarquía formal, amplificándose en cada nivel gerencialhasta llegar al nivel operativo en forma de instrucciones de trabajo detalladas. Estas decisiones de laalta gerencia supuestamente están diseñadas para lograr alguna meta económica conocida y común,como eficiencia, productividad, utilidades, rendimiento máximo de la inversión, etc. Las personas enla punta de la jerarquía de autoridad definen la meta, y se supone que tienen el derecho legítimo detomar esa decisión.

¿Cuál es el “adhesivo” que mantiene unidos a los diversos niveles de empleados y gerentes de laorganización y que fija la posición de cada persona dentro de las metas y la jerarquía formal de la or-

5Vea James D. Thompson, Organizations in Action (Nueva York: McGraw-Hil1 Book Company, 1967), pp. 4-6; veatambién John Ladd, “Morality and the Ideal of Rationality in Formal Organizations”, Monist, 54 (1970).

6E. H. Schein, Organizational Psychology (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1965), p. 8.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 369

Figura 8.1:

ganización? Los contratos. El modelo concibe al empleado como agente que en libertad y a sabiendasconvino en aceptar la autoridad formal de la organización y dedicarse a sus metas, a cambio de apoyoen forma de un salario y condiciones de trabajo justas. Estos convenios contractuales fijan sólida-mente a cada empleado dentro de la organización definiendo formalmente los deberes y el alcance dela autoridad de cada uno. En virtud de este convenio contractual, el empleado tiene la responsabilidadmoral de obedecer a su patrón dentro de la dedicación a las metas de la organización, y la organi-zación, a su vez, tiene la responsabilidad moral de proporcionar al empleado los apoyos económicosque le prometió. Pues, como ya explicamos con detalle, cuando dos personas libremente y a sabien-das convienen en intercambiar bienes y servicios, cada parte del convenio adquiere una obligaciónde cumplir con los términos del contrato. La teoría utilitarista proporciona apoyo adicional para lanoción de que el empleado tiene la obligación de dedicarse lealmente a las metas de la compañía: losnegocios no podrían funcionar con eficiencia ni ser productivos si sus empleados no se dedicaran encuerpo y alma a alcanzar las metas de su compañía. Si cada empleado estuviera en libertad de usarlos recursos de la compañía para dedicarse a sus propios fines, el resultado sería un caos y la mermade la utilidad de todos.

Las obligaciones éticas básicas que emergen de estos aspectos “racionales” de la organizaciónse centran en dos obligaciones morales recíprocas: (1) la obligación del empleado de obedecer asus superiores en la organización, de dedicarse a las metas de la organización y de evitar cualquieractividad que pudiera amenazar esas metas; y (2) la obligación del patrón de proporcionar al empleadoun salario justo y condiciones de trabajo justas. Se supone que todas estas obligaciones se definen através de las líneas formales de autoridad de la organización y de los contratos que especifican losdeberes y las condiciones de trabajo del empleado. Examinaremos por turno estas dos obligacionesrecíprocas.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 370

8.2. Las obligaciones del empleado hacia la compañíaDesde la perspectiva racional de la compañía, el principal deber moral del empleado es traba-

jar para que la compañía alcance sus metas y evitar cualquier actividad que pudiera amenazar esasmetas. Faltar a la ética sería básicamente desviarse de dichas metas con el fin de promover los in-tereses propios en formas que, de ser ilícitas, se consideran como una forma de “delito de empleadode confianza” o “delito de cuello blanco”.7 Por ejemplo, como administrador de las finanzas de lacompañía, el gerente de finanzas recibe en fideicomiso sus fondos y tiene la obligación de manejarlosde modo tal que el riesgo sea mínimo y, al mismo tiempo, produzcan una tasa de rendimiento apropi-ada para los accionistas de la compañía. Los gerentes financieros tienen esta obligación contractualpara con la compañía y sus inversionistas porque han convenido por contrato ofrecer a la compañíasu mejor juicio y ejercer su autoridad únicamente en la consecución de las metas de la compañíay no de su propio beneficio personal. Los gerentes financieros incumplen sus deberes contractualespara con la empresa si malversan fondos, si desperdician o derrochan fondos, si son negligentes en lapreparación de estados financieros o producen estados fraudulentos, cuando generan informes falsoso engañosos, etcétera.

Desde luego, estas perspectivas tradicionales de los deberes del empleado para con la compañíase han incorporado en la “ley de agencia”, es decir, la ley que especifica los deberes legales de los“agentes” (empleados) hacia sus “principales”.8 El “replanteamiento” de la ley de agencia, por ejem-plo, dice en la sección 385 que “Un agente está sujeto al deber para con su principal de actuar exclu-sivamente en beneficio del principal, en todos los asuntos relacionados con su agencia”; y la sección394 prohíbe al agente actuar “en favor de personas cuyos intereses estén en conflicto con los del prin-cipal en cuestiones para las que se contrató al agente”.9 En síntesis, el empleado debe dedicarse a lasmetas de la compañía y no deberá hacer nada que entre en conflicto con esas metas, mientras estétrabajando para la compañía.

Hay varias formas en que el empleado podría fallar en su deber de dedicarse a las metas de lacompañía: el empleado podría actuar en un “conflicto de interés”, o podría robar a la compañía, opodría usar su puesto como palanca para extraer beneficios ilícitos de otros mediante extorsión osoborno comerciales. A continuación examinaremos los aspectos éticos de todas estas tácticas.

8.2.1. Conflictos de interésLos conflictos de interés en los negocios surgen cuando un empleado o un funcionario de una

compañía está realizando una tarea en nombre de la compañía y tiene un interés privado en el resultadode la tarea (a) que posiblemente vaya en contra de lo que más conviene a la compañía, y (b) que sea tanintenso que afecte, o sería razonable pensar que afecte, el juicio independiente que la compañía espera

7El análisis clásico de los “delincuentes de cuello blanco” es Edwin H. Sutherland, White Collar Crime (Nueva York:Holt, Rinehart and Winston, Inc., 1949); vea también U.S. Chamber of Commerce, “White Collar Crime: The Problemand Its Import”, en Sir Leon Radzinowicz y Marvin E. Wolfgang, Crime and Justice, vol. 1, The Criminal in Society, 2a.ed. (Nueva York: Basic Books, Inc., 1977), pp. 314-55; y Donald R. Cressey, Other Peoples Money (Glencoe, IL: TheFree Press, 1953). El análisis más reciente y extenso de los delitos cometidos por empleados de confianza es Marshall B.Clinard, Peter C. Veager, Jeanne Brissette, David Petrashek, y Elizabeth Harries, Illegal Corporate Behavior (Washington,DC: U.S. Government Printing Office, 1979).

8Vea Philip I. Blumberg, “Corporate Responsibility and the Employee’s Duty of Loyalty and Obedience: A PreliminaryInquiry”, en Dow Votaw y S. Prakash Sethi, eds., The Corporate Dilemma (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1973),pp. 82-113.

9Citado en Ibíd., pp. 87 y 88.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 371

que el empleado ejercite en su favor10. O bien, en términos más sencillos, surgen conflictos de interéscuando el autointerés de empleados en puestos de confianza los lleva a desempeñar sus funcionesde formas que podrían no ser lo más conveniente para la compañía. Por ejemplo, un funcionario deuna corporación se ve envuelto en un conflicto de interés si posee acciones de una de las compañíasque están presentando licitaciones para un contrato de construcción. Su interés en que el valor de lasacciones aumente podría tentarlo a otorgar el contracto a la compañía constructora de la cual poseeacciones, aunque no sea la que ofrece los mejores términos a la corporación para la cual trabaja.

Los conflictos de interés no tienen que ser financieros. Por ejemplo, si mi nuera trabaja comovendedora de una compañía que fabrica el tipo de herramientas que mi compañía compra, me interesaque ella tenga éxito y podría sentirme motivado a comprar a su compañía, aunque otras empresasofrezcan mejores condiciones.

También pueden surgir conflictos de interés cuando funcionarios o empleados de una compañíatienen otro empleo o son consultores de una compañía externa, con la cual su propia compañía tienenegocios o compite. Por ejemplo, el empleado de un banco podría verse envuelto en un conflictode interés si acepta un trabajo ocasional para un banco competidor o un trabajo en una compañíaaseguradora que arrienda el equipo o las instalaciones del banco del empleado. Como mínimo, lalealtad del empleado estaría dividida entre servir a los intereses de las compañías competidoras. Deforma similar, se crearía un conflicto de interés si un contador que trabaja para una compañía deseguros también presta servicios de auditoría “independientes” a algunas de las empresas a las quesu compañía asegura: el contador podría sentirse tentado a transmitir a la aseguradora informaciónprivada que él haya obtenido al auditar los libros de esas otras empresas.

Los conflictos de interés pueden ser reales o potenciales11. Ocurre un conflicto de interés realcuando una persona desempeña realmente sus deberes de forma tal que perjudica a su compañía, y lohace por interés personal. Ocurre un conflicto de interés potencial cuando la persona simplemente sesiente motivada o tentada por su interés personal a actuar de una forma que sería perjudicial para lacompañía. Por ejemplo, en el primer caso citado, el funcionario de la corporación sólo está envueltoen un conflicto de interés potencial, siempre que el hecho de poseer las acciones no lo predispongaen su juicio y otorgue el contrato a la compañía constructora que ofrezca a su patrón las mejorescondiciones. El conflicto de interés se vuelve real si él inclina su juicio hacia la compañía constructorade la cual posee acciones y actúa guiado por esa inclinación.

Si aceptamos el punto de vista (explicado en el capítulo 2) de que los convenios imponen obli-gaciones morales, entonces los conflictos de interés reales van contra la ética, porque se oponen alcontrato implícito que un trabajador acepta libremente cuando entra a trabajar para una empresa. Secontrata al personal administrativo de una compañía para que ejerza su juicio no predispuesto en ellogro de las metas de la compañía. Al aceptar el puesto dentro de la empresa, el empleado celebra uncontrato por el que se compromete a administrar los activos de la firma en congruencia con dichasmetas, y a cambio toma el salario asociado al desempeño de esa tarea administrativa. El incumplim-iento de esta relación contractual viola los derechos y las obligaciones creadas por el contrato.

Los conflictos de interés potenciales podrían o no faltar a la ética, dependiendo de la probabilidadde que el juicio del empleado se vea afectado por el conflicto de interés, o parezca verse afectado.Es obvio que no existen reglas generales para determinar si los intereses privados en conflicto de un

10Los conflictos de interés se tratan en M. Davis, “Conflict of Interest”, Business and Professional Ethics Journal, 1,núm. 4 (verano de 1982): 17-29; vea también Twentieth Century Fund, ed., Abuse on Wall Street: Conflicts of Interest inthe Securities Markets (Westport, CT: Quorum Books, 1980).

11Thomas M. Garrett y Richard J. Klonoski, Business Ethies, 2a. ed. (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1986), p.55.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 372

empleado son lo bastante importantes como para influir en su juicio: mucho depende de la psicologíapersonal y las intenciones del empleado, del puesto que él ocupa en la compañía y de la naturaleza desu trabajo, de qué tanto podría ganar por la transacción en cuestión, y del impacto que las accionesdel empleado tendrían sobre otros dentro y fuera de la compañía. A fin de evitarse problemas, muchascompañías (a) especifican el monto de acciones de empresas proveedoras que la compañía permitiráa sus empleados poseer, (b) especifican las relaciones con competidores, compradores o proveedoresque los empleados de la compañía tienen prohibidas, y (c) obligan a funcionarios clave a revelar todassus inversiones financieras externas.

Se pueden crear conflictos de interés por diversos tipos de situaciones y actividades distintas. Dostipos de situaciones y actividades exigen atención especial: los sobornos y los regalos.

Soborno y extorsión comerciales Un soborno comercial es una gratificación que una personaajena a la compañía da u ofrece a un empleado, en el entendido de que cuando el empleado efectúeoperaciones a nombre de su propia compañía, favorecerá a esa persona o a su compañía. La gratifi-cación podría consistir en dinero, bienes tangibles, una “comisión confidencial” de una parte de unpago oficial, un tratamiento preferente, o cualquier otra clase de beneficio. Un responsable de com-pras, por ejemplo, acepta un soborno cuando recibe dinero de un proveedor, quien se lo entrega conel fin de recibir un tratamiento preferente en las decisiones de compra del responsable de compras.Por otra parte, un empleado comete extorsión comercial si exige una gratificación a personas ajenasa la compañía como condición para tratarlas favorablemente cuando realice operaciones a nombrede su compañía. Por ejemplo, un responsable de compras que sólo compra a los vendedores que leproporcionan ciertos bienes o servicios está cometiendo extorsión. La extorsión y la aceptación desobornos obviamente crean un conflicto de interés que viola la obligación moral establecida por elcontrato de trabajo del empleado: es decir, el deber de ejercer un juicio objetivo en la consecución delas metas legítimamente establecidas del patrón.

Regalos Aceptar regalos podría ser ético o no. Por ejemplo, el responsable de compras que aceptaregalos del vendedor con el que trata, sin haberlos solicitado y sin convertirlos en una condiciónpara tratar con el vendedor, podría estar actuando éticamente. Si el agente no otorga un tratamientopreferente a quienes le han hecho obsequios que aceptó, y no se predispone en contra de quienes nole dan “regalos” no se creará ningún conflicto de interés real. Sin embargo, podría existir un conflictode interés potencial, y el acto podría fomentar una práctica que en algunos casos se convierte en unconflicto de interés real o que podría afectar sutilmente la independencia del juicio de una persona.Vincent Barry sugiere considerar los siguientes factores al evaluar la moralidad de aceptar un regalo12.

1. ¿Cuánto vale el regalo? Es decir, ¿es tan valioso que va a influir en las decisiones propias?

2. ¿Qué propósito tiene el regalo? Es decir, ¿el regalo pretende ser, o se acepta como un soborno?

3. ¿En qué circunstancias se da el regalo? Por ejemplo, ¿el regalo se dio abiertamente? ¿El regalose dio para celebrar una ocasión especial (Navidad, un cumpleaños, la inauguración de unatienda)?

4. ¿En qué posición está quien recibe el regalo? Es decir, ¿esa persona está en condiciones deinfluir en los tratos de su propia compañía a favor de quien da el regalo?

5. ¿Cuál es la práctica de negocios aceptada en el área? Es decir, ¿el regalo es parte de una prácticaabierta y bien conocida en la industria?

12Vincent Barry, Moral Issues in Business (Belmont, CA: Wadsworth Publishing Company, Inc., 1986), pp. 237-38.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 373

6. ¿Qué política tiene al respecto la compañía? Es decir, ¿la compañía prohíbe aceptar tales rega-los?

7. ¿Qué dice la ley? Es decir, ¿el regalo está prohibido por alguna ley, digamos una que prohíbalos regalos al reclutar a un atleta?

8.2.2. Empleados que robanEl empleado de una firma ha celebrado un convenio contractual por el que se compromete a

aceptar sólo ciertos beneficios específicos a cambio de su trabajo, y a utilizar los recursos y bienes dela firma sólo en la consecución de los objetivos legítimos de la empresa. Si un empleado se adueña debeneficios adicionales para sí o usa recursos de la compañía para sus fines personales está cometiendoun hurto, porque está tomando o usando algo que pertenece a otro (el patrón) sin el consentimientode su dueño.

Los robos de los empleados a menudo son menores, como el hurto de herramientas pequeñas,suministros de oficina, o ropa. En el nivel gerencial, los hurtos menores a veces adoptan la formade una manipulación o “relleno” de las cuentas de gastos, aunque las cantidades en cuestión a vecesson sustanciales. Otras formas de robo gerencial, que se califican como “delitos de empleados deconfianza” o “delitos de cuello blanco”, son el desfalco, la malversación de fondos, el fraude en elmanejo de fideicomisos o suspensiones de pagos, y la falsificación. Sin embargo, los aspectos éticosde estas formas de robo son relativamente claros. Algo que no es tan obvio es la ética de ciertos tiposmodernos de robo, en los que están envueltas diversas formas de información.

Robo por computadora ¿Qué aspectos éticos tiene el hacer uso de una computadora para obteneracceso al banco de datos de una compañía, copiar los programas de computadora de la compañía,usar o copiar sus datos computarizados, o usar la computadora de la compañía para fines propios?A menos que se autoricen explícitamente o lo permitan las políticas formales o informales de lacompañía, todas esas actividades son formas de robo que faltan a la ética, ya que todas implicantomar o usar propiedades que pertenecen a alguien más, sin el consentimiento de su legítimo dueño.Desde luego, la información contenida en un banco de datos y los programas que proporciona unacompañía no son una propiedad tangible, y el empleado que examina, usa o copia tal información oprogramas podría no alterar en absoluto la información o los programas originales (es posible que lacompañía ni siquiera se percate de lo que el empleado hizo). No obstante, el examen, uso o copiadosin autorización de información o programas de computadora constituye un hurto. Es un hurto porquela información reunida en bancos de datos de computadora por una compañía y los programas decomputadora creados o adquiridos por una compañía son propiedad de esa compañía.

La mejor forma de entender tal hurto es considerando la naturaleza de la propiedad: la propiedadconsiste en un conjunto de derechos unidos a algún activo identificable. Los más importantes de esosderechos son el derecho al uso exclusivo del activo, el derecho a decidir si otros pueden usar o no elactivo, y cómo habrán de usarlo en su caso, el derecho a vender, intercambiar o regalar el activo, elderecho a cualquier ingreso generado por el activo, y el derecho a modificar o alterar el activo13. (Des-de luego, tales derechos están limitados por los derechos de otros, como el derecho a no sufrir daños.)Todos estos derechos pueden vincularse, y se vinculan, a las computadoras, datos de computadoray programas de computadora que una compañía creó o compró con sus propios recursos. Por tan-to, dicha información o programas son propiedad de la compañía y sólo ésta tiene derecho a su usoo beneficios. Usurpar cualquiera de los derechos ligados a la propiedad, incluidos los derechos que

13Vea Lawrence C. Becker, Property Rights (Londres: Routledge & Kegan Paul, 1977), p. 19.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 374

atañen al uso, es una forma de robo de propiedad y, por tanto, una falta a la ética. Secretos industrialesLa “información propia” o “secretos industriales” consiste en información no pública (1) relacionadacon las actividades, tecnologías, planes futuros, políticas o expedientes propios de la compañía que,si es del conocimiento de sus competidores, afectaría sensiblemente la capacidad de la compañía paracompetir comercialmente contra dichos competidores; (2) que es propiedad de la compañía (aunqueno esté patentada ni protegida por los derechos de autor), porque fue creada por la compañía para suuso privado empleando recursos de su propiedad o porque la compañía la adquirió de otros para suuso privado, con sus propios fondos; y (3) que la compañía indica, a través de directrices explícitas,medidas de seguridad o convenios contractuales con los empleados, que no quiere que nadie ajenoa la compañía posea. Por ejemplo, si una compañía, utilizando sus propios recursos de ingeniería yde laboratorio, desarrolla un proceso secreto para fabricar “disquetes” de computadora que puedanalmacenar más datos que los discos de todas las demás compañías, y toma medidas explícitas paraasegurarse de que nadie más conozca el proceso, la información detallada acerca de ese proceso con-stituye un “secreto industrial”. De forma similar, las listas de proveedores o de clientes, los resultadosde investigaciones, fórmulas, programas de computadora, datos de computadora, planes de marketingy producción, y cualquier otra información desarrollada por una compañía para su propio uso privado,utilizando sus propios recursos, puede constituir “secreto industrial”. Puesto que los empleados, so-bre todo los que participan en las actividades de investigación y desarrollo de la compañía, a menudotienen acceso a los secretos industriales que la compañía debe confiarles para poder operar, suelentener la oportunidad de utilizar tales secretos para provecho propio negociando con los competidores.Semejante uso de los secretos industriales por parte de los empleados falta a la ética porque se estáusando la propiedad de otro agente para un propósito no aprobado por ese otro agente, y porque elempleado ha celebrado un contrato implícito (y a veces explícito) por el que se compromete a nousar los recursos de la compañía para fines no autorizados por ésta14. Por ejemplo, una ingeniero quees contratada para supervisar el desarrollo de un proceso de fabricación secreto que conferirá a sucompañía una ventaja competitiva sobre otras, actúa incorrectamente si decide dejar la compañía ytrabajar para un competidor que le promete un salario más jugoso a cambio de implantar el mismoproceso que ella desarrolló mientras su antiguo patrón le pagaba por hacerlo.

Sin embargo, las habilidades que un empleado adquiere al trabajar para una compañía no cuentancomo secretos industriales porque éstos consisten en información y no en habilidades. Las habili-dades que un empleado desarrolla se consideran parte de su propia persona y no son propiedad deun patrón, como sucede con la información propia. Lamentablemente, no siempre es fácil distinguirentre las habilidades y los secretos industriales. La situación podría parecerse, por ejemplo, a la deDonald Wohlgemuth, un gerente general insatisfecho con su salario y sus condiciones de trabajo, quesupervisaba una tecnología secreta de B. E Goodrich para fabricar trajes espaciales solicitados por elgobierno15. Posteriormente, Wohlgemuth negoció un contrato con International Látex, un competidorde Goodrich, por un salario mucho más alto. Sin embargo, en su nuevo empleo él debía manejar unadivisión que se ocupaba, entre otras cosas, de fabricar trajes espaciales para el gobierno. Los gerentesde Goodrich objetaron que él trabajara para un competidor, pues podría usar la información y lashabilidades por cuyo desarrollo Goodrich había pagado. Cuando ellos pusieron en duda lo ético de sudecisión, Wohlgemuth contestó acaloradamente que “la lealtad y la ética tienen su precio e Interna-tional Látex había pagado el precio”. El Tribunal de Apelaciones de Ohio dictaminó que Goodrich no

14Si desea un tratamiento más extenso de la ética de los secretos industriales, vea DeGeorge, Business Ethics, pp.292-98.

15Este caso se relata en Michael S. Baram, “Trade Secrets: What Price Loyalty?”, Harvard Business Review (noviem-bre/diciembre de 1968).

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 375

podía impedir a Wohlgemuth vender sus habilidades a otro competidor, pero impuso a Wohlgemuthun mandamiento judicial que le prohibía revelar a Látex cualquier secreto industrial de B. E Goodrich.Sin embargo, el tribunal no explicó como Wohlgemuth, Goodrich o Latex habrían de distinguir entrela información y las habilidades que Wohlgemuth había adquirido núentras trabajaba para Goodrich.

Algunas compañías han tratado de evitar los problemas de los secretos industriales pidiendo a susempleados que firmen contratos por los que se comprometen a no trabajar para un competidor duranteuno o dos años después de salir de la compañía, pero los tribunales generalmente han rechazado lavalidez de tales contratos. Otras compañías han manejado estos problemas conviniendo en propor-cionar a los empleados que dejan la compañía una remuneración continuada o beneficios de retirofuturos, a cambio de que no revelen información propia de la compañía.

La cuestión ética del abuso de información propia ha adquirido mucha mayor prominencia enla última década, a medida que nuevas “tecnologías de información” (como la computadora) hanconvertido la información en un activo cada vez más valioso al que los empleados tienen acceso conregularidad. Al desarrollarse las tecnologías de información, la importancia de este asunto seguirácreciendo.

Antes de dejar el tema de la información propia, vale la pena recordar que los derechos depropiedad de una compañía sobre tal información no son ilimitados. En particular, esos derechos estánlimitados por los derechos de otros agentes, como los derechos de empleados a conocer los riesgospara la salud asociados a su trabajo. El derecho de una compañía a mantener secreta su informaciónno es absoluto, sino que debe equilibrarse con los derechos legítimos de otros.

8.2.3. Abuso de información privilegiadaPor principio de cuentas, podemos definir el abuso de información privilegiada como el acto de

comprar y vender las acciones de una compañía con base en información “confidencial” acerca deella. La información privilegiada es información confidencial o propia acerca de una compañía yque no está disponible para el público general que no pertenece a ella, pero que tendría un impactosustancial o importante en el precio de las acciones de la compañía. Por ejemplo, el presidente de unacompañía que produce armamentos podría enterarse de que la compañía está a punto de recibir uncontrato del gobierno por varios miles de millones de dólares, antes de que cualquier miembro delpúblico exterior tenga conocimiento de ello. Entonces, el presidente podría comprar un bloque grandede acciones de su compañía sabiendo que su valor aumentará cuando la noticia del contrato se hagapública y otros compradores y vendedores de acciones hagan subir el precio al pujar por ellas. Lacompra de acciones es abuso de información privilegiada. El presidente podría también poner sobreaviso a su padre, quien entonces se apresuraría a comprar algunas acciones, antes de que el públicoen general se entere del contrato. Su compra también es abuso de información privilegiada.

El abuso de información privilegiada está prohibido por la ley, y durante la última década un grannúmero de corredores de bolsa, banqueros y gerentes han sido procesados legalmente por ese delito.El abuso de información privilegiada también falta a la ética, no simplemente porque la ley lo pro-híba, sino porque, según se afirma, la persona que aprovecha la información privilegiada en realidadestá “robando” la información y así obtiene una ventaja injusta sobre los miembros del público engeneral16. Sin embargo, varias personas han argumentado que la compraventa de acciones usandoinformación privilegiada en realidad beneficia a la sociedad y que, por razones utilitaristas, no debe

16Vea, por ejemplo, Patricia H. Werhane, “The Ethics of Insider Trading”, Journal of Business Ethics, vol. 8, núm. 11(noviembre de 1989), pp. 841-45.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 376

prohibirse sino fomentarse17.En primer lugar, se dice, el poseedor de la información privilegiada y sus amigos llevan su infor-

mación al mercado accionario y, al comprar y vender acciones con base en esa información, hacenque suba (o que baje) el precio de las acciones, de modo que refleje el verdadero valor subyacentede las acciones. Los expertos en el mercado accionario nos dicen que la bolsa funciona con máximaeficiencia cuando el precio de mercado de las acciones de cada compañía es igual al valor subyacentede las acciones determinado por la información disponible. Cuando los poseedores de informaciónprivilegiada operan acciones con base en lo que saben, y hacen que suba (o baje) el valor de lasacciones por sus operaciones mismas, lo que están haciendo en efecto es llevar su información almercado, y con sus operaciones “comunican” a los demás la información que tienen acerca del valorreal de esas acciones. Así pues, el uso de información privilegiada presta el valioso servicio de poneresa información a disposición del mercado accionario, asegurando así que el valor de mercado de lasacciones refleje con mayor fidelidad su verdadero valor subyacente, y haciendo así al mercado máseficiente.

Un segundo argumento es que el uso de información privilegiada no perjudica a nadie. Los críti-cos del uso de información privilegiada para operar acciones a veces dicen que la persona que poseela información privilegiada daña a las personas que inocentemente le venden sus acciones, sin darsecuenta de que el comprador sabe que sus acciones valen más de lo que está pagando por ellas. Sinembargo, quienes defienden la ética de esta práctica señalan que cuando la gente vende sus accioneses porque necesita o quiere el dinero en ese momento. Y, sea que las vendan al poseedor de la infor-mación privilegiada o a un tercero, obtendrán el precio de mercado vigente de esas acciones. Claroque después, cuando la información privilegiada se haga pública, ellos se arrepentirán de haber ven-dido, porque el valor de las acciones que vendieron habrá subido, pero en el momento en que queríanvender sus acciones no hubieran recibido más por ellas de otros que lo que recibieron del poseedor dela información privilegiada. Además, alegan los defensores de esta práctica, cuando los poseedoresde información privilegiada comienzan a comprar acciones con base en lo que saben, el precio delas acciones comienza a subir gradualmente. Esto implica que la gente que necesita vender sus ac-ciones durante ese periodo de precios en ascenso recibirá más por ellas que lo que habría recibido siel poseedor de la información privilegiada no hubiera intervenido haciendo subir el precio. Por tan-to, el poseedor de la información privilegiada no sólo no perjudica a quienes le venden sus accionesen un principio, sino que además beneficia a quienes le venden sus acciones, o las venden a otros,posteriormente.

Un tercer argumento de los defensores de la compraventa de acciones con base en informaciónprivilegiada es que no es cierto que el poseedor de la información tenga una ventaja injusta sobreotros que no tienen acceso a ella. El hecho es que muchas de las personas que compran y vendenacciones en la bolsa tienen más o mejor información que otros. Por ejemplo, los expertos nos dicenque pueden analizar e investigar las tendencias económicas futuras, sucesos futuros en una industria,nuevos descubrimientos probables y otros acontecimientos, y que pueden utilizar sus análisis paragenerar información acerca del valor de ciertas acciones que no están disponibles para el público en

17Vea Bill Shaw, “Should Insider Trading Be Outside the Law?” Business and Society Review, verano de 1988, pp.34-37; el principal defensor de la compraventa de acciones con base en información privilegiada tal como se describea continuación es Henry G. Manne, Insider Trading and the Stock Market (Nueva York: The Free Press, 1966) e “InDefense of Insider Trading”, Harvard Business Review, 113 (noviembre/diciembre de 1966), pp. 113-22. Una defensareciente del abuso de información privielgíada que también ofrece una bibliografía completa de la obra de Manne esRobert W. McGee, “Insider Trading: An Economic and Philosophical Analysis”, The Mid-Atlantic Journal of Business,vol. 25, núm. 1 (noviembre de 1988), pp. 35-48.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 377

general. Es obvio que nada tiene de incorrecto o injusto todo esto. En términos más generales, no esfundamentalmente injusto o falto de ética poseer una ventaja de información sobre otros en la bolsade valores.

No obstante, quienes aseguran que la compraventa de acciones con base en información privile-giada falta a la ética señalan que los defensores de tal práctica pasan por alto de forma convenientevarios hechos importantes. En primer lugar, la información que el operador privilegiado usa es infor-mación que no le pertenece. Los ejecutivos, gerentes, empleados y otros que trabajan en una compañíay que tienen conocimiento de sucesos internos que afectarán el precio de las acciones de la compañíano son dueños de la compañía. Los recursos con los que trabajan, incluida la información que lacompañía les proporciona, pertenecen colectivamente a los accionistas. Y los empleados tienen unaobligación ética (o “fiduciaria”) de abstenerse de usar la información acerca de la compañía para ben-eficiarse o beneficiar a sus amigos. Así como todos los empleados tienen la obligación ética de usarlos recursos de la compañía únicamente en beneficio de los accionistas-propietarios, del mismo modotienen la obligación ética de usar la información de la compañía sólo en beneficio de los accionistas-propietarios. Por tanto, un empleado que toma información confidencial interna de la compañía y lausa para enriquecerse en realidad está robando algo que no es suyo. Al igual que cualquier ladróncomún que viola los derechos morales de sus víctimas, el que abusa de la información privilegiadaestá violando los derechos morales de todos los accionistas, sobre todo de aquellos que inocentementele venden en sus acciones.

Un segundo argumento de quienes consideran que el uso de información privilegiada falta a laética es que la ventaja de información que el empleado posee sí es injusta. Puesto que él o ella robóla información, su ventaja es muy diferente de la ventaja de información que poseen los expertoso analistas de la bolsa. La ventaja de información del operador privilegiado es injusta porque setomó injustamente de otros –los dueños de la compañia– quienes hicieron las inversiones que enúltima instancia produjeron la información que él robó. La ventaja del empleado proviene en últimainstancia de robar los frutos del trabajo o los recursos de otros. Esto es muy diferente de la ventaja deinformación del analista que posee la información que usa porque la obtuvo por su propio trabajo ola compró.

Un tercer argumento de quienes afirman que esta práctica falta a la ética es que no es ciertoque nadie salga perjudicado por el abuso de la información privilegiada. Estudios tanto empíricoscomo teóricos han revelado que esta práctica tiene dos efectos sobre el mercado accionario que sonperjudiciales para todos los participantes en el mercado y para la sociedad en general. En primerlugar, el abuso de información privilegiada tiende a reducir el tamaño del mercado, y esto perjudicaa todo el mundo. Todos saben que el operador privilegiado tiene una ventaja sobre los demás, asíque cuanto más sospeche la gente que se está usando información privilegiada en el mercado, mástenderán a abandonar el mercado y más se reducirá éste. Y la reducción en el tamaño del mercadotendrá varios efectos adversos, que incluyen (1) una baja en la liquidez de las acciones porque esmás difícil encontrar personas dispuestas a comprarlas o venderlas; (2) un aumento en la variabilidadde los precios de las acciones porque variaciones pequeñas tendrán efectos relativamente mayoressobre el mercado reducido; (3) una baja en la capacidad del mercado para dispersar el riesgo porquehay menos participantes entre las cuales repartirlo; (4) una baja en la eficiencia del mercado por lareducción en el número de compradores y vendedores, y (5) una baja en las ganancias que puedenobtener los operadores a causa de la disminución del número de operaciones disponibles18.

El segundo efecto del abuso de información privilegiada es que eleva los costos de comprar y

18Vea H. Mendelson, “Random Competitive Exchange: Price Distributions and Gains from Trade”, Journal of Eco-nomic Theory (diciembre de 1985), pp. 254-80.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 378

vender acciones en el mercado (es decir, los costos de transacción) y esto es también perjudicial. Lasacciones de la bolsa de Nueva York siempre se compran y venden a través de un intermediario lla-mado especialista que cobra una pequeña cuota por comprar las acciones de quienes quieren vendery por retener las acciones en favor que quienes después las quieren comprar. Sin embargo, cuandoun especialista siente que operadores privilegiados están recurriendo a él, se da cuenta de la posi-bilidad de que las acciones que le están vendiendo, y que él tendrá que retener antes de venderlasa otros, valgan mucho menos posteriormente (¿por qué, si no, se habrían desecho de ellas los oper-adores privilegiados, sabiendo lo que saben?). Por tanto, a fin de cubrirse contra Posibles pérdidasfuturas, el especialista comenzará a cobrar más por sus servicios como intermediario (incrementandoel diferencial entre lo que ofrece por las acciones y el precio que pide por ellas). Cuantos más oper-adores privilegiados haya, más deberá elevar sus cuotas el especialista, y más costoso será efectuarintercambios de acciones. Aunque en el caso extremo los costos podrían subir tanto que el mercadode las acciones de una compañía se derrumbara, en el caso menos extremo el aumento en los costossimplemente haría al mercado accionario menos eficiente, en esa misma medida. En todo caso, elabuso de la información privilegiada tiene un efecto perjudicial sobre el mercado19.

Así pues, hay razones de peso que apoyan el punto de vista de que la compraventa de accionescon base en información privilegiada falta a la ética porque viola los derechos de las personas, se basaen una ventaja de información injusta, y merma la utilidad general de la sociedad. En pocas palabras,esta práctica viola nuestras normas de derechos, justicia y utilidad. No obstante, la cuestión se siguedebatiendo acaloradamente y todavía no se ha llegado a un consenso al respecto.

Las leyes respecto al abuso de información privilegiada, en cambio, sí están bien establecidas,aunque su alcance exacto todavía no queda perfectamente claro. La Securities and Exchange Com-mission ha sometido a proceso legal un gran número de casos de abuso de información privilegiada, ylas decisiones de los tribunales en estos casos han tendido a establecer que la práctica es ilegal y queconsiste en operar un valor cuando se posee información no pública que puede tener un efecto sustan-cial sobre el precio del valor, y que se adquirió, o se sabe que fue adquirida, violando la obligación quetenía una persona de mantener en secreto esa información20. Como indica esta definición, no son sólolos empleados de la compañía los que pueden ser culpables de abuso de información privilegiada, sinocualquiera que, a sabiendas, compra o vende acciones utilizando información que sabe fue adquiridapor una persona que tenía la obligación de mantenerla en secreto. Es decir, es culpable quienquieraque opera acciones utilizando a sabiendas información privada que fue robada y que puede afectar elprecio de esas acciones.

8.3. Las obligaciones de la compañía para con el empleadoLa obligación moral básica que el patrón tiene hacia sus empleados, según la perspectiva racional

de la compañía, es proporcionarles la compensación que libremente y a sabiendas convinieron enrecibir a cambio de sus servicios. Esta obligación tiene dos aspectos principales: lo justo de los salarios

19Vea L. R. Glosten y P. R. Milgrom, “Bid, Ask, and Transaction Prices in a Specialist Market with HeterogeneouslyInformed Traders”, Journal of Financial Economics (marzo de 1985), pp. 71-100; T. Copeland y D. Galai, “InformationEffects on the Bid-Ask Spread”, Journal of Finance (diciembre de 1983), pp. 1457-69; G. J. Bentson y R. Hagerman,“Determinants of Bid-Ask Spreads in the Over-the-Counter Market”, Journal of Financial Economies (enero-febrero de1974), pp. 353-64; P. Venkatesh y R. Chiang, “Information Asymmetry and the Dealer’s Bid-Ask Spread: A Case Studyof Earnings and Dividend Announcements”, Journal of Finance (diciembre de 1986), pp. 1089-1102.

20Gary L. Tidwell y Abdul Aziz, “Insider Trading: How Well Do You Understand the Current Status of the Law?”California Management Review, vol. 30, núm. 4 (verano de 1988), pp. 115-123.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 379

y lo justo de las condiciones en que los empleados trabajan21. Tanto los salarios como las condicionesde trabajo son aspectos de la compensación que los empleados reciben por sus servicios, y ambosestán relacionados con la cuestión de si el empleado convino o no en tomar el empleo libremente ya sabiendas. Si se “forzara” a un trabajador a aceptar un empleo con un salario inadecuado o concondiciones de trabajo insatisfactorias, el contrato laboral sería injusto.

8.3.1. SalariosDesde el punto de vista del empleado, los salarios son el principal medio (tal vez el único) para

satisfacer sus necesidades económicas básicas y las de su familia. Desde el punto de vista del patrón,los salarios son un costo de producción que debe mantenerse bajo para que el precio del producto nolo deje fuera del mercado. Por tanto, todo patrón enfrenta el dilema de fijar salarios justos: ¿Cómopuede establecerse un equilibrio justo entre los intereses de empleador, de minimizar los costos ylos intereses de los trabajadores, de ganar suficiente para que él y su familia puedan tener una vidadecente? Por desgracia, no existe una fórmula sencilla para determinar un “salario justo”. La justiciade los salarios depende en parte de los apoyos públicos que la sociedad ofrece al trabajador (segurosocial, atención médica, compensación por desempleo, educación pública, asistencia social, etc.), dela libertad de los mercados laborales, de la aportación del trabajador, de las necesidades del trabajadory de la posición competitiva de la compañía.

Aunque no hay manera de determinar el salario justo con precisión matemática, al menos podemosidentificar varios factores que se deben tomar en cuenta al determinar los sueldos y salarios22.

1. El salario vigente en la industria y el área Aunque los mercados laborales de una industria oun área pueden estar sometidos a manipulaciones o distorsiones (por una escasez de empleos,digamos), en general proporcionan indicadores aunque sea burdos de los salarios justos, si esque son competitivos y si suponemos que los mercados competitivos son justos. Además, espreciso tomar en cuenta el costo de la vida en esa área si se quiere proporcionar a los empleadosun ingreso suficiente para cubrir las necesidades de sus familias.

2. Las capacidades de la compañía En general, cuanto más altas sean las utilidades de una com-pañía, más puede y debe pagar a sus trabajadores, y cuanto más pequeñas sean sus utilidades,menos podrá pagar. Aprovechar mano de obra barata en mercados cautivos cuando una com-pañía bien puede pagar salarios más altos es explotación.

3. La naturaleza del trabajo Los empleos que implican mayores riesgos para la salud, que ofrecenmenos seguridad, que requieren mayor capacitación o experiencia, que imponen cargas físicaso emocionales más pesadas, o que requieren un gran esfuerzo deben tener niveles más altos decompensación.

4. Leyes de salarios mínimos Los salarios mínimos requeridos por ley establecen un límite inferiorpara los salarios. En casi todas las circunstancias, salarios por debajo de este nivel son injustos.

5. Relación con otros salarios Para que la estructura salarial dentro de una organización sea justa,trabajadores que efectúen labores más o menos similares deben recibir salarios aproximada-mente iguales.

21El análisis que sigue sobre salarios y condiciones de trabajo usa material de Garrett, Business Ethics, pp. 53-62.22Vea Garrett, Business Ethics, pp. 38-40, y Barry, Moral Issues in Business, pp. 174-75.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 380

6. La equidad de las negociaciones salariales Los sueldos y salarios que son resultado de negocia-ciones “no libres” en las que una parte usa fraude, poder, ignorancia, engaño o ira para salirsecon la suya, casi nunca son justos. Por ejemplo, cuando la gerencia de una compañía utilizala amenaza de mudarse a otro lugar para obligar que una comunidad que depende mucho deesa compañía haga concesiones salariales, o cuando un sindicato “chantajea” a una compañíaen problemas amenazándola con una huelga que seguramente baila que la compañía entrara enquiebra, los salarios resultantes tienen muy baja probabilidad de ser justos.

8.3.2. Condiciones de trabajo: salud y seguridadCada año mueren más de 5000 trabajadores y más de 3,000,000 sufren lesiones graves como re-

sultado de accidentes de trabajo23. El 10% de la fuerza de trabajo sufre una lesión o enfermedadrelacionada con el trabajo cada año, lo que representa una pérdida de 31 millones de días de trabajo alaño. Las enfermedades ocupacionales diferidas, por la exposición a peligros químicos y físicos, cau-san la muerte a muchos más. Los costos anuales de los decesos y lesiones sufridos por los trabajadoresse estimaron en $119,000 millones de dólares en 199524.

Los peligros del lugar de trabajo incluyen no sólo las categorías más obvias de lesiones mecánicas,electrocución y quemaduras, sino también calor y frío extremos, maquinaria ruidosa, polvo de piedra,polvo de fibras textiles, vapores químicos, mercurio, plomo, berilio, arsénico, sustancias corrosivas,venenos, irritantes de la piel y radiación25. Una descripción de las lesiones ocupacionales, hecha porel gobierno, es desalentadora.

Tres millones y medio de trabajadores estadounidenses expuestos al asbesto enfrentanuna doble amenaza: no sólo pueden contraer la pneumooconiosis común en su oficio, lla-mada asbestosis, que deja cicatrices en los pulmones, sino que también corren el peligrode contraer cáncer pulmonar asociado a la inhalación de fibras de asbesto. Estudios re-cientes en trabajadores que instalaban aislantes en dos estados revelaron que una de cadacinco muertes se debió a cáncer pulmonar, siete veces la frecuencia esperada; la mitadde quienes tenían veinte años o más en el oficio mostraron indicios radiográficos de as-bestosis; una de cada 10 muertes se debió a mesotelioma, un raro tumor maligno delpulmón o la pleura que ataca sólo a una de cada 10,000 personas de la población traba-jadora general. De 6000 hombres que han trabajado en minas de uranio, se estima queentre 600 y 1100 morirán durante los próximos 20 años como resultado de la exposicióna la radiación, principalmente por cáncer pulmonar. El 50% de la maquinaria industrialgenera niveles de ruido que podrían dañar el oído. Cientos de miles de trabajadores cadaaño padecen enfermedades de la piel por contacto con materiales que usan en su trabajo.Las dermatosis son las más comunes de todas las enfermedades ocupacionales. Inclusolos antiguos venenos industriales, tan bien conocidos, como mercurio, arsénico y plomo,siguen causando problemas26.

En 1970 el Congreso aprobó la Ley de Seguridad y Salud Ocupacional y creó la Occupational Safetyand Health Administration (OSHA) “para garantizar en la medida de lo posible que todo trabajador de

23National Safety Council, Accident Facts, 1996.24Ibíd.25William W. Lowrance, Of Acceptable Risk (Los Altos, CA: William Kaufmann, Inc., 1976), p. 147.26U.S. Department of Health, Education and Welfare, “Occupational Disease . . . The Silent Enemy”, citado en Ibíd., p.

147.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 381

la nación trabaje en condiciones seguras y saludables”27. Lamentablemente, desde su nacimiento laOSHA se vio envuelta en controversias. No obstante, a pesar de las severas críticas que ha recibido28,el reducido número de inspectores de campo (800) y las a menudo ineficientes formas de regulación,la existencia de la OSHA ha propiciado que muchas compañías instituyan sus propios programas deseguridad. Un sondeo reveló que el 36% de las compañías estudiadas había implementado programasde seguridad por causa de la OSHA, mientras que el 72% dijo que la existencia de la OSHA habíainfluido en sus esfuerzos por mejorar la seguridad29. Aunque ahora se está prestando más atención ala seguridad de los trabajadores, no todas las tasas de accidentes ocupacionales han estado bajando.Entre 1960 y 1993, el número de trabajadores que murieron en el empleo bajó drásticarnente, de21 decesos por 100,000 trabajadores a 8 decesos por 100,000. Sin embargo, el número de lesionesincapacitantes aumentó de 2.0 millones en 1960 a 3.2 millones en 199330.

Desde luego, el riesgo es un componente inevitable de muchas ocupaciones. Un piloto de carreras,un artista circense, un vaquero de rodeo, todos ellos aceptan ciertos peligros como parte de su trabajo.En tanto (1) se les compense plenamente por asumir esos riesgos y (2) ellos decidan libremente y asabiendas aceptar el riesgo a cambio de la mayor compensación, podemos suponer que su patrón haactuado éticamente31.

El problema básico, empero, es que en muchas ocupaciones peligrosas no se dan esas condiciones.

1. Los salarios no ofrecen un nivel de compensación proporcional a los riesgos de un empleocuando los mercados laborales de una industria no son competitivos, o cuando los mercados noregistran los riesgos porque éstos todavía no se conocen. En algunas áreas mineras rurales, porejemplo, una sola compañía minera podría monopolizar los empleos. Los riesgos para la saludque implica la extracción de cierto mineral (como el uranio) podrían revelarse sólo después demuchos años. En tales casos, los salarios no compensan plenamente los riesgos.

2. Los trabajadores podrían aceptar riesgos sin saberlo porque no tienen suficiente acceso a lainformación acerca de esos riesgos. Por ejemplo, reunir información acerca de los riesgosde manejar ciertas sustancias químicas requiere mucho tiempo, esfuerzo y dinero. Para tra-bajadores que actúan individualmente el costo de recabar la información que necesitan paraevaluar los riesgos de los empleos que aceptan podría ser excesivo.

3. Los trabajadores podrían aceptar riesgos conocidos por desesperación al carecer de la movilidadnecesaria para ingresar en industrias menos riesgosas o porque no poseen información acercade las alternativas que tienen. Por ejemplo, los números de carbón de bajos ingresos podríanconocer los peligros inherentes a la extracción de la hulla, pero dado que carecen de los recursosnecesarios para trasladarse a otra área, podrían verse obligados a escoger entre trabajar en unamina de carbón o morirse de hambre.

Cuando se da cualquiera de estas tres situaciones, el contrato entre el patrón y el empleado dejade ser justo; en tales casos el patrón tiene la obligación de tomar medidas para asegurar que no

27Occupational Safety and Health Act of 1970, Public Law, 91-596.28Vea, por ejemplo, Robert D. Moran, “Our Job Safety Law Should Say What lt Means”, Nation’s Business, abril de

1974, p. 23.29Peter J. Sheridan, “1970-1976: America in Transition-Which Way Will the Pendulum Swing?” Occupational Hazards

(septiembre de 1975), p. 97.30National Safety Council, Accident Facts, 1994.31Vea Russell E Settle y Burton A. Weisbrod, “Occupational Safety and Health and the Public Interest”, en Burton

Weisbrod, Joel E Handler y Neil K. Komesar, eds., Public Interest Law (Berkeley: University of California Press, 1978),pp. 285-312.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 382

se esté manipulando injustamente al trabajador para aceptar un riesgo a ciegas, a fuerza o sin unacompensación apropiada. En particular:

1. Los patrones deben ofrecer salarios que reflejen la prima por riesgo vigente en otros mercadoslaborales similares pero competitivos.

2. A fin de asegurar a sus trabajadores contra peligros desconocidos, el patrón debe propor-cionarles programas de seguro médico apropiados.

3. Los patrones deben (individualmente o junto con otras compañías) recabar información acer-ca de los peligros para la salud que acompañan a un trabajo dado, y proporcionar toda esainformación a los trabajadores.

8.3.3. Condiciones de trabajo: satisfacción en el empleoLas partes racionales de la organización valoran mucho la eficiencia: todos los trabajos, todas las

tareas, deben diseñarse pensando en alcanzar las metas de la organización de la forma más eficienteposible. Si la eficiencia se logra mediante especialización, los aspectos racionales de las organiza-ciones tienden a incluir empleos altamente especializados32.

Los empleos se pueden especializar en dos dimensiones33. La especialización puede ser horizon-tal, restringiendo la gama de tareas distintas que el empleo abarca e incrementando la repetición deesta gama limitada de tareas. El soldador de punto cuyas palabras citamos en la introducción a estecapítulo, por ejemplo, no hace más que aplicar soldaduras a carrocerías de automóviles, “treinta ydos trabajos por coche, cuarenta y ocho (coches) por hora, ocho horas al día”. Los empleos tambiénse pueden especializar verticalmente, restringiendo la gama de control y toma de decisiones respec-to a la actividad que el empleo implica. Mientras que el trabajo del soldador de puntos está muyespecializado verticalmente, el del gerente de planta lo está en mucho menor grado.

La especialización en el empleo es más obvia en los niveles operativos de las organizaciones. Lostrabajos de línea de ensamble por lo regular consisten en tareas simples, repetitivas, supervisadas decerca. Los trabajos de oficina de bajo nivel también suelen ser fragmentados, repetitivos, tediosos, yvigilados de cerca, como muestra este ejemplo.

Trabajé durante un tiempo en la Fair Plan Insurance Company, donde cientos de mu-jeres estaban sentadas mecanografiando y separando formatos de seguro por sextuplica-do. Mi trabajo era en la sección de endosos: Primera, tercera y cuarta copias, engra-par/colocar la hoja color de rosa atrás de la amarilla/Si el endoso muestra un nuevoacreedor hipotecario/poner sello en la quinta copia “se requiere certificado . . . ” Otrassecciones, como codificación, cheques, archivado y mecanografiado de endosos, realiza-ban partes subdivididas similares del papeleo. Las mujeres de las otras secciones ocupa-ban escritorios de acero como el mío, cada una trabajando individualmente con una pilade formatos o tarjetas. Cada sección tenía una supervisora que contabilizaba y revisabael trabajo. Ella anotaba el número de formatos que terminábamos, y el número de erroresque cometíamos, en nuestras hojas de producción individuales. Estas hojas de produccióneran la base para nuestros aumentos de sueldo periódicos por mérito. Además de contar

32Thompson, Organizations in Action, pp. 51-82.33Henry Mintzberg, The Structuring of Organizations (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1979), pp. 69-72.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 383

y revisar, la supervisora también trataba de evitar que la gente charlara y comiera en susescritorios.34

Los efectos debilitantes que la especialización en el empleo puede tener sobre los trabajadoresfueron señalados por primera vez hace doscientos años por Adam Smith, quien escribió:

En el progreso de la división del trabajo, el empleo de la gran mayoría de quienestrabajan para vivir, es decir, de la gran masa del pueblo, viene a estar limitado a unascuantas operaciones muy simples, a menudo una o dos. Sin embargo, los entendimien-tos de la mayoría de los hombres necesariamente se forman por sus empleos ordinarios.El hombre que pasa toda la vida realizando unas cuantas operaciones simples no tieneocasión de ejercer su entendimiento. . . Así, él pierde naturalmente el hábito de tal esfuer-zo y en general se vuelve todo lo estúpido e ignorante que puede llegar a ser una criaturahumana. . . Esto corrompe incluso la actividad de su cuerpo, y lo hace incapaz de ejercersu fuerza con vigor y perseverancia en cualquier otro empleo que no sea aquel para el quese le crió.35

Investigaciones más recientes sobre la salud mental de quienes trabajan en líneas de ensamble tien-den a corroborar las sospechas incipientes de Smith. En un estudio de trabajadores automovilísticos,por ejemplo, A. W. Kornhauser descubrió que cerca del 40% sufría algún tipo de problema de saludmental y que sólo del 18% se podía decir que poseía “buena salud mental”36. Un estudio posteriorencontró que muchos trabajadores estadounidenses padecían úlceras, falta de autoestima, ansiedady otros desórdenes psicológicos y psicosomáticos37. En una reseña de quince años de investigaciónsobre la satisfacción en el empleo, Stanislav Kasl comprobó que, entre otros factores, una baja satis-facción en el empleo estaba relacionada con “una falta de control sobre el trabajo; incapacidad parausar conocimientos y habilidades; tareas repetitivas muy fragmentadas que implicaban pocas opera-ciones diversas; ninguna participación en la toma de decisiones”, y que la precaria salud mental estabarelacionada con factores similares38.

No todos los trabajadores acusan los mismos efectos de la especialización en el empleo. Los tra-bajadores mayores y quienes trabajan en grandes áreas urbanas parecen tener una mayor toleranciapor los trabajos monótonos rutinarios, quizá porque con el paso de los años estos trabajadores vanreduciendo la escala de sus expectativas, mientras que los trabajadores urbanos rechazan la ética pu-ritana del trabajo y prefieren no involucrarse con su trabajo39. No obstante, sólo el 24% de todoslos obreros escogería el mismo tipo de trabajo si pudiera volver a comenzar desde el principio, in-dicación de que una porción sustancial de los trabajadores no encuentra su empleo intrínsecamentesatisfactorio40.

34Barbara Garson, All the Livelong Day: The Meaning and Demeaning of Routine Work (Garden City, NY. Doubleday& Co., Inc., 1975) p. 157. Reproducción autorizada por Doubleday & Co.

35Adam Smith, The Wealth of Nations (Nueva York: Modem Library, 1937), p. 734.36A. W. Kornhauser, Mental Health of the Industrial Worker: A Detroit Study (Huntington, NY. R. E. Krieger, 1965).37H. Sheppard y N. Herrick, Where Have All the Robots Gone? (Nueva York: The Free Press, 1972).38Stanislav Kasl, “Work and Mental Health”, en W. J. Heisler y John W. Houck, eds., A Matter of Dignity (Notre Dame,

IN: University of Notre Dame Press, 1977).39Vea J. L. Pierce y R. B. Dunham, “Task Design: A Literature Review”, Academy of Management Review, octubre de

1976, pp. 83-97.40Work in America: Report of a Special Task Force to the Secretary of Health, Education, and We1fare (Washington,

DC: Congressional Quarterly, Inc., 1973), p. 15.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 384

Los daños que el trabajo altamente especializado inflige en el bienestar de los trabajadores hacesurgir un importante problema de justicia para los empleados. Las formas más estrechamente espe-cializadas de trabajo son las que requieren menos calificaciones (ya que una de las funciones de laespecialización es hacer innecesaria la capacitación). Y, por supuesto, la mano de obra no calificadaes la que recibe los niveles más bajos de compensación. Por ello, los costos psicológicos de un traba-jo tedioso, insensato y repetitivo suelen recaer sobre el grupo de trabajadores peor remunerados: losobreros no calificados.

No sólo pueden ser injustos muchos de los perjuicios de la especialización: en muchos casostambién están relacionados con una falta de libertad. Los trabajadores no calificados a menudo notienen realmente libertad para escoger: deben aceptar un trabajo insensato y debilitante o bien notrabajar. Así pues, la libertad que es indispensable para un contrato de trabajo justo a menudo estáausente.

Una especialización excesiva en el empleo es indeseable por otras razones, además de que repre-senta una carga injusta para los trabajadores; hay muchos indicios de que no contribuye a la eficiencia.Los hallazgos de investigaciones han demostrado que existe un vínculo entre la productividad de lostrabajadores y programas que mejoran la calidad de la vida laboral de los trabajadores haciéndolesque participen más en diversas tareas y tengan un mayor control sobre ellas41.

¿Cómo deberían resolverse estos problemas de insatisfacción en el empleo y daño mental? Haceunos cuantos años, Hackman, Oldham, Jansen y Purdy argumentaron que hay tres determinantes dela satisfacción en el empleo:

Sentido percibido. El individuo debe ver su trabajo como algo que vale la pena o es importantesegún algún sistema de valores que él acepte.

Responsabilidad percibida. El individuo debe creer que es personalmente responsable por el resul-tado de su labor.

Conocimiento de resultados. El individuo debe poder determinar, con cierta regularidad, si los re-sultados de su trabajo son o no satisfactorios42.

Los autores afirman que si se quiere influir en estas tres determinantes, los empleos se deben expandiren cinco dimensiones:

1. Variedad de habilidades el grado en que un empleo exige al trabajador realizar actividades quedesafían sus habilidades y conocimientos.

2. Identidad de tarea el grado en que el empleo requiere completar un trabajo entero e identifica-ble; efectuar un trabajo de principio a fin, con un resultado visible.

3. Importancia de tarea el grado en que el empleo tiene un impacto sustancial y perceptible en lavida de otras personas, sea dentro de la organización inmediata o en el mundo en general.

4. Autonomía el grado en que el empleo proporciona al trabajador libertad, independencia y dis-creción para programar el trabajo y determinar cómo lo realizará.

41Vea la reseña de las investigaciones sobre este tema en John Simmons y William Mares, Working Together (NuevaYork: Alfred A. Knopf, Inc., 1983).

42Richard Hackman, Grey Oldham, Robert Jansen, y Kenneth Purdy, “A New Strategy for Job Enrichment”, CaliforniaManagement Review, 17, núm. 4 (verano de 1975): 58.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 385

5. Retroalimentación el grado en que un trabajador, al realizar las actividades laborales que elempleo requiere, obtiene información acerca de la eficacia de su esfuerzo43.

En síntesis, la solución para la insatisfacción en el empleo es una ampliación perceptible de lostrabajos estrechamente especializados que dan pie a la insatisfacción: ampliar el empleo “horizontal-mente” asignando a los empleados una variedad más amplia de tareas, y dando al trabajo mayor pro-fundidad “vertical” permitiéndole tener un control más perceptible sobre dichas tareas. Por ejemplo,los empleos se pueden ampliar horizontalmente sustituyendo a trabajadores individuales que realizantareas sencillas repetitivas por equipos de tres o cuatro que en conjunto tienen la responsabilidad dearmar cierto número de máquinas44. Tales trabajos de equipo se pueden ampliar verticalmente dele-gando al equipo la responsabilidad de determinar el trabajo que realizarán, las pausas que tendrán ylos procedimientos de inspección45.

8.4. La organización políticaA cualquiera que ha trabajado dentro de una organización grande, la eficiente estructura orien-

tada hacia metas que el modelo racional de la organización atribuye a las empresas le parecerá unpoco incompleta, si no es que totalmente irreal. Aunque gran parte del comportamiento dentro de lasorganizaciones se ajusta al panorama ordenado que delinea el modelo racional, una buena parte deese comportamiento ni está orientado a metas ni es eficiente, y a veces ni siquiera es racional. Losempleados de las organizaciones a menudo se ven envueltos en intrigas, en luchas constantes por losrecursos de la organización, en riñas entre grupúsculos, en un tratamiento arbitrario por parte de lossuperiores, en rebatiñas por subir de categoría, en controversias acerca de lo que son o deberían serlas “verdaderas” metas de la organización, y en desacuerdos respecto a las estrategias para alcanzarlas metas. Tales conductas no parecen encajar con el patrón ordenado de la dedicación racional a lasmetas de la organización46. Para entender estas conductas y los problemas éticos a los que dan piedebemos recurrir a un segundo modelo de la compañía, uno que se concentra menos en sus aspectosracionales y más en sus características políticas: el “modelo político de la organización”47.

El análisis político de la organización que bosquejaremos ahora es una forma más reciente de ver alas organizaciones de desarrollo que el análisis racional. A diferencia del modelo racional, el modelopolítico de la organización no examina únicamente las líneas formales de autoridad y comunicacióndentro de una organización, ni supone que toda conducta dentro de la organización está diseñadaracionalmente para lograr una meta econón-úca objetiva dada, como rentabilidad o productividad.

43Ibíd., p. 59.44Lars E. Björk, “An Experiment in Work Satisfaction”, Scientific American (marzo de 1975), pp. 17-23.45Si desea leer un estudio acerca de cómo una compañía estableció programas de este tipo, vea Michael Maecoby,

“Helping Labor and Management Set Up a Quality-Of-Worklife Program”, Monthly Labor Review (marzo de 1984).46Si desea un contraste compacto de las conductas racional y política, vea Robert Miles, Macro Organizational Be-

havior (Santa Monica, CA: Good Year Publishing, 1980), pp. 156-61. Un tratamiento más completo y más histórico delos enfoques “racional” y “político” hacia las organizaciones es Henry Mintzberg, Power In, and Around Organizations(Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1983), pp. 8-21.

47Si desea análisis más recientes de la compañía basada en el modelo “político”, vea Mintzberg, Power In and AroundOrganizations; Samuel B. Bacharach y Edward J. Lawler, Power and Politics in Organizations (San Francisco: Jossey-Bass, Inc., Publishers, 1980), James G. March, “The Business Firm as a Political Coalition”, Journal of Politics, 24(1962): 662-68; Tom Bums, “Micropolitics: Mechanisms of Institutional Change”, Administrative Science Quarterly, VI(1962-62): 255-81; Michael L. Tushman “A Political Approach to Organizations: A Review and Rationale”, Academy ofManagement Review (abril de 1977), pp. 206-16; Jeffrey Pfieffer, “The Micropolitics of Organizations”, en Marshall W.Meyer, et al., eds., Environments and Organizations (San Francisco: Jossey-Bass, Inc., Publishers, 1978), pp.29-50.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 386

Figura 8.2:

Más bien, el modelo político de la organización ve a ésta como un sistema de coaliciones de poder encompetencia y de líneas de influencia y comunicación formales e informales que salen radialmente dedichas coaliciones48. En lugar de la ordenada jerarquía del modelo racional, el modelo político postulauna red más enmarañada y compleja de relaciones de poder agrupadas y canales de comunicación quese entrecruzan (véase la figura 8.2).

En el modelo político de la organización, se considera que los individuos se agrupan para formarcoaliciones que luego compiten entre sí por recursos, beneficios e influencia. Por tanto, las “metas”de la organización son las establecidas por la coalición que históricamente ha sido la más poderosao doniinante49. Las metas no las fija la autoridad “legítima”, sino que se negocian entre coalicionesmás o menos poderosas. Según este modelo, la realidad fundamental de la organización no es laautoridad formal ni las relaciones contractuales, sino el poder: la capacidad del individuo (o grupode individuos) para modificar la conducta de otros de la forma deseada sin que la conducta propiasea modificada de formas no deseadas50. Un ejemplo de coalición en una organización y del poderno formal que puede ejercer incluso sobre las autoridades formales es el siguiente relato de cómotranscurre la vida en una dependencia del gobierno.

48Vea R. M. Cyert y J. G. March, A Behavioral Theory of the Firm (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1963); H.Kaufman, “Organization Theory and Political Theory”, The American Political Science Review, 58, núm. 1 (1964): 5-14.

49Walter R. Nord, “Dreams of Humanization and the Realities of Power”, Academy of Management Review (Julio de1978), pp. 674-79.

50Sobre el tema de la primacía del poder en las organizaciones, vea Abraham Zaleznik, “Power and Politics in Orga-nizational Life”, Harvard Business Review (mayo-junio de 1970), pp.47-60. La definición de “poder” del presente textose deriva de Virginia E. Schein, “Individual Power and Political Behaviors in Organizations: An Inadequately ExploredReality”, Academy of Management Review (enero de 1977), pp. 64-72. Desde luego, las definiciones de poder son motivode controversia.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 387

Nos pusieron este nuevo jefe que venía de Recaudación de Hacienda [para dirigireste de departamento de OEO]. Él quería ser muy, pero muy estricto. Solía convocar areuniones todos los viernes: acerca de la gente que llegaba tarde, de la gente que salíatemprano, de la que se excedía en el tiempo permitido para el almuerzo. . . Cada viernes,todos nos sentábamos ahí a escuchar a este hombre. Y luego nos íbamos y seguíamoshaciendo lo mismo. El siguiente viernes había otra reunión y él nos volvía a decir lasmismas cosas, (Se fíe.) Y todos nos íbamos y volvíamos a hacer lo mismo. (Se ríe.) Éltrataba de hablar con alguien para ver si averiguaba algo acerca de otro, pero nosotroshabíamos estado trabajando juntos mucho tiempo. Ya sabe cómo es el juego. El día demañana uno podría necesitar un favor. Así que nadie decía nada. Si él quería averiguar aqué hora llegaba alguien, ¿quién se lo iba a decir? Cuando quería averiguar dónde estabaalguien, siempre decíamos: “Fue a sacar unas copias”. O a cualquier lado. Él no lograbaatravesar la coraza51.

Como muestra el ejemplo, la conducta dentro de una organización podría no estar orientada hacialas metas racionales de una organización como eficiencia y productividad, y tanto el poder como lainformación podrían viajar totalmente por fuera (o incluso en contra) de las líneas formales de autori-dad y comunicación. No obstante, las redes formales de autoridad y comunicación gerencial son ricasfuentes de poder. El soldador de punto cuyas palabras citamos antes se estaba refiriendo al poder dela autoridad formal cuando dijo “No me gusta la presión. . . Si uno no le agrada al capataz, le obligaráa que se aguante. . . Sí, claro, hay alguien que está siempre encima del capataz, presionándolo”. Y elex presidente del conglomerado, cuyas palabras también citamos antes, se estaba refiriendo en parteal poder de la autoridad formal cuando dijo: “Se tiene gente trabajando para uno y también un jefearriba: hay presión por ambos lados. Esa presión aumenta con cada puesto que uno avanza”. As pues,la autoridad formal y las sanciones que se ponen en las manos de los superiores son una fuente básicadel poder que tienen sobre sus subordinados.

Si nos concentramos en el poder como realidad básica de la organización, entonces los principalesproblemas éticos que veremos al examinar una organización serán los relacionados con la adquisicióny el ejercicio del poder. Las cuestiones éticas fundamentales se centrarán no en las obligacionescontractuales de los patrones y los empleados (como haría el modelo racional) sino en las restriccionesmorales a las que debe sujetarse el uso del poder dentro de las organizaciones. La ética de la conductadentro de las organizaciones vista desde la perspectiva del modelo político, entonces, se concentraráen esta pregunta: ¿Cuáles son los límites morales, si existen, del ejercicio del poder dentro de lasorganizaciones? En las secciones que siguen trataremos dos aspectos de esta pregunta: (1) ¿Cuáles,si es que existen, son los límites morales del poder que los gerentes adquieren y ejercen sobre sussubordinados? (2) ¿Cuáles, si es que existen, son los límites morales del poder que los empleadosadquieren y ejercen unos sobre otros?

8.5. Derechos de los empleadosQuienes observan las corporaciones han señalado una y otra vez que el poder de la gerencia corpo-

rativa moderna se parece mucho al de un gobierno52. Los gobiernos se definen en términos de cuatro

51Terkel, Working, p. 349; Se pueden encontrar muchos ejemplos más de conductas políticas en Samuel A. Culbert yJohn J. McDonough, The Invisible War (Nueva York: John Wiley & Sons, Inc., 1980).

52Por ejemplo: Richard Eells, The Government of Corporations (Nueva York: The Free Press of Glencoe, 1962); yArthur Selwyn Miller, The Modern Corporate State (Westport, CT: Greenwood. Press, 1976).

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 388

características: (1) un cuerpo de funcionarios centralizado que toman decisiones y que (2) cuentancon el poder y la autoridad reconocidos para hacer que sus subordinados (“ciudadanos”) respeten susdecisiones; estos funcionarios (3) toman decisiones que determinan la distribución pública de los re-cursos, beneficios y cargas sociales entre sus subordinados y (4) monopolizan el poder al que estánsujetos sus subordinados. Algunos observadores han afirmado que estas mismas cuatro característi-cas describen las jerarquías gerenciales que dirigen las grandes corporaciones: (1) Al igual que ungobierno municipal, estatal o federal, los altos gerentes de una corporación constituyen un cuerpocentralizado que toma decisiones; (2) estos gerentes esgrimen un poder y una autoridad legalmentereconocidos sobre sus empleados, poder que se basa en su capacidad para despedir, bajar de categoríao promover a empleados, y autoridad que se basa en la ley de agencia que está pronta para reconocery hacer cumplir las decisiones gerenciales; (3) las decisiones de los gerentes determinan la distribu-ción del ingreso, el estatus y la libertad entre los integrantes de la corporación; y (4) a través de laley de agencia y contrato, a través de su acceso a dependencias del gobierno y a través de la palancaeconómica que poseen, los gerentes de corporaciones grandes en efecto comparten el monopolio delpoder que tienen los gobiernos políticos53.

Varios observadores han sostenido que estas analogías entre los gobiernos y las gerencias demues-tran que el poder que los gerentes tienen sobre sus empleados es cabalmente comparable al que losfuncionarios de un gobierno tienen sobre sus ciudadanos. Por tanto, si existen límites morales parael poder que los funcionarios de un gobierno pueden ejercer legítimamente sobre sus ciudadanos,existirán límites sinifiares que limiten el poder de los gerentes54. En particular, dicen estos autores,así como el poder del jobierno debe respetar los derechos civiles de los ciudadanos, el poder de losgerentes debe respetar los derechos morales de los empleados. ¿En qué consisten esos derechos de losempleados? Los derechos morales de los empleados serían similares a los derechos civiles de los ciu-dadanos: el derecho a la intimidad, el derecho de consentimiento, el derecho a expresarse libremente,etcétera55.

La principal objeción a esta perspectiva de los derechos de los empleados es que hay varias difer-encias importantes entre el poder de los gerentes corporativos y el poder de los funcionarios guber-namentales, y que dichas diferencias socavan el argumento de que el poder de los gerentes debe estarlimitado por derechos de empleados comparables a los derechos civiles que limitan el poder del go-bierno. En primer lugar, el poder de los funcionarios del gobierno (al menos en teoría) se basa en elconsentimiento, mientras que el poder de los gerentes corporativos (también en teoría) se basa en lapropiedad: los funcionarios gubernamentales gobiernan porque fueron electos o porque los nombróalguien que fue electo; los gerentes corporativos “gobiernan” (por decirlo de este modo) porque sondueños de la compañía para la cual los trabajadores decidieron libremente trabajar, o porque fueronnombrados por los dueños de la compañía. Por tanto, dado que el poder del gobierno descansa en elconsentimiento de los gobernados, ese poder se puede limitar legítimamente, si los gobernados deci-den limitarlo. En cambio, dado que el poder de los gerentes descansa en la propiedad de la compañía,ellos mismos tienen el derecho de imponer las condiciones que decidan imponer a los empleados quelibremente y a sabiendas celebraron un contrato para trabajar en las instalaciones de su compañía56.

53Vea Earl Latham, “The Body Politic of the Corporation”, en Edward S. Mason, ed., The Corporation in ModernSociety (Cambridge: Harvard University Press, 1960).

54Vea, por ejemplo, David W. Ewing, Freedom Inside the Organization (Nueva York: McGraw-Hill Book Company,1977), pp. 3-24; Garrett, Business Ethics, pp. 27-30.

55David W. Ewing, “Civil Liberties in the Corporation”, New York State Bar Journal (abril de 1978), pp. 188-229.56Este argumento de propiedad y contrato es la base de las opiniones legales tradicionales acerca del deber que el

empleado tiene de obedecer y ser leal hacia su patrón. Vea Blumberg, “Corporate Responsibility”, pp. 82-113.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 389

En segundo lugar, el poder de los gerentes corporativos, a diferencia del de la mayoría de los fun-cionarios gubernamentales, está limitado de forma eficaz por los sindicatos: la mayoría de los obrerosy algunos empleados de oficina (“de cuello blanco”) pertenecen a un sindicato que les proporcionacierto grado de poder compensador que limita el poder de la gerencia. Por ello, no es necesario invo-car derechos morales para proteger los intereses de los empleados57. En tercer lugar, mientras que unciudadano sólo puede escapar del poder de un gobierno dado pagando un costo muy alto (cambiandode ciudadanía), un empleado puede escapar del poder de una gerencia dada con gran facilidad (cam-biando de empleo). Debido a los costos relativamente altos de cambiar de ciudadanía, los ciudadanosnecesitan derechos civiles que puedan aislarlos del ineludible poder del gobierno. Los empleados nonecesitan derechos similares que les protejan del poder de una corporación de cuya influencia es fácilescapar58.

Quienes abogan por los derechos de los empleados han respondido a estas tres objeciones de variasmaneras. En primer lugar, dicen ellos, los activos corporativos ya no están bajo el control de dueñosprivados; ahora están en las manos de un grupo disperso de accionistas que casi no tiene poder. Estetipo de propiedad dispersa implica que los gerentes ya no funcionan como agentes de los dueños dela compañía y que, por tanto, su poder ya no descansa sobre derechos de propiedad59. En segundolugar, aunque algunos trabajadores están sindicalizados, muchos no lo están, y estos trabajadoresno sindicalizados tienen derechos morales que los gerentes no siempre respetan60. En tercer lugar,cambiar de empleo a veces es tan difícil y traumático como cambiar de ciudadanía, sobre todo en elcaso de un empleado que ha adquirido habilidades especializadas que sólo pueden usarse dentro deuna organización específica61.

Así pues, persiste una controversia acerca de la validez del argumento general de que, puesto quelas gerencias son una especie de gobierno, los mismos derechos civiles que protegen a los ciudadanosdeben proteger también a los empleados. Sin embargo, sea que se acepte o no este argumento gen-eral, se han presentado varios argumentos independientes para demostrar que los empleados tienenciertos derechos particulares que los gerentes deben respetar. A continuación exanúnaremos estosargumentos62.

8.5.1. El derecho a la intimidadEn términos amplios, el derecho a la intimidad es el derecho a que lo dejen a uno en paz. Sin

embargo, aquí no trataremos esta caracterización amplia del derecho a la intimidad, sino que nosconcentraremos en la intimidad como el derecho que tiene una persona a que otros no se inmiscuyanni espíen en su vida privada. En este sentido más estrecho, el derecho a la intimidad se puede definir

57Donald L. Martin, “Is an Employee Bill of Rights Needed?” en M. Bruce Johnson, ed., The Attack on CorporateAmerica (Nueva York: McGraw-Hill Book Company, 1978).

58Ibíd.59La exposición clásica de esta opinión es Adolf Berle y Gardner Means, The Modern Corporation and Private Proper-

ty, 1932; una exposición más reciente de temas similares es Adolf Berle, Power without Property (Nueva York: HarcourtBrace Jovanovich, Inc., 1959); vea también John Kenneth Galbraith, “On the Economic Image of Corporate Enterprise”,en Ralph Nader y Mark J. Green, eds., Corporate Power in America (Middlesex, England: Penguin Books, 1977); y JohnJ. Flynn, “Corporate Democracy: Nice Work if You, Can Get It”, en Ibíd.

60Jack Stierber, “Protection Against Unfair Dismissal”, en Alan F. Westin y Stephen Salisbury, eds., Individual Rightsin the Corporation (Nueva York: Pantheon Books, Inc., 1980).

61David W. Ewing, Freedom Inside the Organization (Nueva York: McGraw-Hill Book Company, 1977), pp. 36-41.62Varios de estos argumentos se resumen en Patricia H. Werhane, Persons, Rights, and Corporations (Englewood Cliffs,

NJ: Prentice-Hall, 1985), pp. 108-22.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 390

como el derecho que tienen las personas a determinar el tipo y el alcance de la información querevelan acerca de sí mismas63.

El derecho del empleado a la intimidad se ha vuelto especialmente vulnerable con el desarrollo devarias tecnologías recientes64. Los empleados que usan teléfonos y computadoras pueden ser vigila-dos legalmente por su patrón, quien podría querer verificar con qué rapidez están trabajando, si estánrealizando actividades personales o relacionadas con el negocio, o simplemente qué están haciendo.Los detectores de mentiras, aunque en general están prohibidos por ley federal en la mayor parte de lasindustrias, se permiten durante investigaciones internas cuando hay sospechas de robo por empleadoso pérdidas económicas, y también en varias industrias “exentas”. Los métodos computarizados paraobtener, almacenar, recuperar, compaginar y comunicar información han permitido a los patrones re-copilar y conservar información personal acerca de sus empleados, como los expedientes médicos dela compañía, historial crediticio, antecedentes delictivos y penales, información del FBI e historialde empleo. Las pruebas genéticas, aunque todavía no son de uso generalizado entre las compañías,ya permiten a los patrones detectar en un empleado cerca de cincuenta rasgos genéticos que indicanque el empleado tiene una probabilidad mayor que la normal de padecer ciertas enfermedades (comofibrosis quística o anemia de células falciformes) o de ser afectado por ciertas toxinas del lugar detrabajo o peligros ocupacionales. Se espera que en el futuro las pruebas genéticas en los trabajadoresy candidatos a trabajadores permitirán a los patrones excluir a una amplia gama de trabajadores cuyosgenes indican una alta probabilidad de que hagan crecer sus costos por seguro médico o por insta-lación de protecciones en el lugar de trabajo. Las pruebas de orina permiten a las compañías detectarempleados que usan drogas, beben alcohol o fuman tabaco en su hogar. Las pruebas psicológicas porescrito, pruebas de inventario de personalidad y pruebas de “honestidad” permiten al patrón descubriruna amplia gama de características y tendencias personales que la mayoría de la gente preferiría queno se supieran, corno su nivel de honradez y su orientación sexual.

Estas innovaciones no sólo han hecho más vulnerable la intimidad de las personas, sino que hanaparecido en un momento en que los gerentes tienen un interés especial en saber más acerca de susempleados. Los adelantos en psicología industrial han demostrado la existencia de vínculos entre lavida privada o los rasgos de personalidad de un empleado y el desempeño y la productividad en elempleo.

Hay dos tipos básicos de intimidad: intimidad psicológica e intimidad física65. La intimidad psi-cológica es la intimidad respecto a la vida interior de una persona. Esto incluye los pensamientos ylos planes de la persona, sus creencias y valores personales, sus sentimientos y sus deseos. Estos as-pectos interiores de una persona están unidos tan estrechamente a la persona que invadirlos equivalecasi a una invasión de la persona misma. La intimidad física es la intimidad respecto a las activi-dades físicas de una persona. Puesto que la vida interior de una persona se revela en sus actividadesy expresiones físicas, la intimidad física es importante, en parte porque es una forma de proteger laintimidad psicológica. Sin embargo, muchas de nuestras actividades físicas se consideran “privadas”

63Vea Charles Fried, An Anatomy of Values: Problems of Personal and Social Choice (Cambridge: Harvard UniversityPress, 1970), p. 141.

64Vea John Hoerr, “Privacy in the Workplace”, Business Week, 28 de marzo de 1988, pp. 61-65, 68; Susan Dentzer, “CanYou Pass Thr Job Test?” Newsweek, 5 de mayo de 1986; Sandra N. Hurd, “Genetic Testing: Your Genes and Your Job”,Employee Responsibilities and Rights Journal, vol. 3, núm. 4 (1990), pp. 239-52; U.S. Congress, Office of TechnologyAssessment, Genetic Monitoring and Screening in the Workplace, OTA-BA-455 (Washington, DC: U.S. GovernmentPrinting Office, octubre de 1990); Arthur R. Miller, The Assault on Privacy: Computers, Data Banks and Dossiers (AnnArbor: University of Michigan Press, 1971.

65Vea Garrett, Business Ethics, pp. 47-49, quien distingue entre estos dos tipos de intimidad (así como un tercer tipo,intimidad “social”).

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 391

independientemente de su conexión con nuestra vida interior. Por ejemplo, una persona normalmentese sentiría degradada si se le obliga a desnudarse públicamente o a realizar funciones biológicas osexuales en público. La intimidad física, entonces, también es valorada por sí misma.

El propósito de los derechos, según el análisis del capítulo 2, es permitir al individuo dedicarse asus intereses importantes y proteger dichos intereses contra la intromisión de otros individuos. Decirque las personas tienen derecho moral a algo equivale por lo menos a decir que tienen un interés vitalen ese “algo”. ¿Por qué se considera la intimidad lo bastante importante como para rodearla de laprotección que confiere un derecho?66 Por principio de cuentas, la intimidad tiene varias funcionesprotectoras. Primera, la intimidad asegura que los demás no obtendrán información acerca de nosotrosque, si se revelara, nos expondría a vergüenza, ridículo, embarazo, chantaje u otro perjuicio. Segunda,la intimidad también evita que otros interfieran en nuestros planes, simplemente porque no tienen losmismos valores que nosotros. Nuestros planes privados podrían implicar actividades que, aunque nodañan a nadie, podrían ser vistas con rechazo por otras personas. La intimidad nos protege contra susintromisiones y así nos confiere la libertad de comportamos de formas no convencionales. Tercera,la intimidad protege a nuestros seres queridos que podrían sentirse lastimados si alguien les obliga avernos de otra manera. Es concebible que haya cosas relacionadas con nosotros que, si se revelaran,podrían lastimar a quienes amamos. La intimidad asegura que tales cuestiones no se harán públicas.Cuarta, la intimidad también protege a los individuos cuando alguien trata de que se incriminen así mismos. Al proteger su intimidad, la gente puede evitar perjudicar involuntariamente a su propiareputación.

La protección de la vida privada también es importante porque tiene varias funciones facilitado-ras o que tienen la cualidad de facultar. Primera, la intimidad permite a una persona crear lazos deamistad, amor y confianza. Sin un contacto íntimo tales relaciones no podrían florecer. Sin embargo,tal contacto íntimo requiere compartir información acerca de uno mismo que no se comparte con todoel mundo, y también realizar actividades especiales con otros que no se efectúan en público. Así pues,si no se protege la vida privada el contacto íntimo sería imposible y las relaciones de amistad, amory confianza no podrían existir. Segunda, la protección de la intimidad hace posible la existencia deciertas relaciones profesionales. En la medida en que las relaciones entre médico y paciente, abogadoy cliente, psiquiatra y paciente, requieren confianza y confidencialidad, no podrían existir si no sepudieran desarrollar en privado. Tercera, la vida privada también permite a una persona desempeñarpapeles sociales distintos. Por ejemplo, una ejecutiva de una corporación podría querer, como ciu-dadana privada, apoyar una causa que no goza de popularidad en su compañía. La protección de laintimidad permite a la ejecutiva hacerlo sin temor a represalias. Cuarta, la intimidad permite a las per-sonas determinar su identidad confiriéndoles el control de la forma en que se presentan a sí mismasante la sociedad en general y de la forma en que la sociedad en general las ve. Al mismo tiempo, laintimidad permite a las personas presentarse de forma especial ante aquellos a quienes ellas seleccio-nan. En ambos casos, esta autodeterminación se garantiza por el derecho del individuo a determinarla naturaleza y el alcance de la información que puede revelarse acerca de uno mismo.

Es, pues, evidente que nuestro interés en la intimidad es lo bastante importante como para quese le reconozca como un derecho. Sin embargo, este derecho se debe equilibrar frente a los derechosy necesidades de otros individuos. En particular, los patrones a veces tienen un derecho legítimo deindagar sobre las actividades de sus empleados o prospectos de empleados. Por ejemplo, se justifica

66Los análisis de este párrafo y el siguiente se tomaron de Fried, Anatomy of Values, pp. 13752; Richard A. Wasserstrom,“Privacy” en Richard A. Wasserstrom, ed., Today’s Moral Problems, 2a. ed., (Nueva York: Macmillan, Inc., 1979); JeffreyH. Reiman, “Privacy, Intimacy and Personhood”, Philosophy and Public Affairs, 6, núm. 1 (1976): 26-44; y James Rachels,“Why Privacy Is Important”, Philosophy and Public Affairs, 4, núm. 4 (1975): 295-333.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 392

que un patrón quiera saber qué experiencia laboral anterior ha tenido un candidato y si se desempeñósatisfactoriamente o no en sus empleos anteriores. También podría justificarse que un patrón quieraidentificar a los culpables cuando la compañía es víctima de hurtos por parte de empleados, y sometera los empleados a vigilancia en el empleo, a fin de descubrir el origen de los robos. ¿Cómo debenequilibrarse estos derechos, frente al derecho a la intimidad? Debemos considerar tres elementos alrecabar información que podría amenazar el derecho de un empleado a su intimidad: pertinencia,consentimiento y método67.

Pertinencia El patrón debe limitar su indagación de los asuntos del empleado a las áreas quetienen que ver directamente con el asunto de que se trata. Aunque los patrones tienen el derechode conocer a la persona que están empleando y a saber cómo se está desempeñando el empleado,no se justifica que investiguen áreas de la vida del empleado que no afecten directa y gravemente eldesempeño del trabajador en su empleo. Por ejemplo, investigar las creencias políticas o la vida socialde un empleado es una invasión de la intimidad. Es más, si la compañía adquiere información acercade la vida personal de un empleado en el curso de una indagación legítima, tiene la obligación dedestruir esa información, sobre todo si tales datos avergonzarían. O lastimarían de alguna otra maneraal empleado si se filtraran. Las líneas divisorias entre una investigación justificada y una injustificadason relativamente claras en lo que respecta a los empleados de nivel bajo: es obvio que no se justificainvestigar los problemas matrimoniales, las actividades políticas o las características emocionales delos oficinistas, vendedores u obreros. Sin embargo, la línea divisoria entre lo que es y no es pertinentese vuelve menos nítida a medida que uno asciende por la jerarquía gerencial de la empresa. Losgerentes deben representar a su compañía ante otros, y la reputación de la empresa podría sufrirdaños importantes a causa de las actividades privadas o la inestabilidad emocional de un gerente. Porejemplo, el problema de alcoholismo de un vicepresidente o su pertenencia a una asociación de dudosareputación afectarán la capacidad de vicepresidente para representar debidamente a la compañía. Entales casos podría justificarse que la empresa indague acerca de la vida privada o las característicaspsicológicas de un funcionario.

Consentimiento Se debe dar a los empleados la oportunidad de que otorguen o nieguen su con-sentimiento antes de que se investiguen los aspectos privados de su vida. Sólo se justifica que lacompañía indague sobre la vida privada del empleado si éste tiene bien claro que se está efectuando laindagación y consiente explícitamente en ello como parte del empleo, o está en libertad de rechazar elempleo. El mismo principio es válido cuando un patrón realiza algún tipo de vigilancia de empleadoscon el propósito, digamos, de descubrir o impedir hurtos. Se debe informar a los empleados de talvigilancia para que puedan cuidarse de revelar inadvertidamente detalles de su vida personal bajo talvigilancia.

Métodos El patrón debe distinguir entre los métodos de investigación que son ordinarios y razon-ables y los que no son ni ordinarios ni razonables. Los métodos ordinarios incluyen las actividadessupervisoras que normalmente sirven para controlar el trabajo de los empleados. Los métodos ex-traordinarios incluyen dispositivos como micrófonos o cámaras ocultos, intervenciones telefónicas,pruebas con detector de mentiras, pruebas de inventario de personalidad, y espías. Los métodos ex-traordinarios no son razonables ni justificados si las circunstancias no son en sí extraordinarias. Po-drían justificarse métodos extraordinarios de investigación si una compañía está sufriendo pérdidasgraves por robos cometidos por empleados que no se han podido frustrar mediante la supervisión

67Los comentarios que siguen se basan en parte en Garrett, Business Ethics, pp. 49-53; si desea conocer una perspectivamás estricta que llega a la conclusión de que los patrones jamás deben usar detectores de mentiras, por ejemplo, veaGeorge G. Brenkert, “Privacy, Polygraphs, and Work”, Business and Professional Ethics Journal, 1, núm. 1 (otoño de1981): 19-35.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 393

ordinaria. Sin embargo, los dispositivos extraordinarios no se justifican por el mero hecho de queel patrón tiene la esperanza de enterarse de algunos detalles interesantes acerca de la lealtad de losempleados. En general, el uso de dispositivos extraordinarios sólo se justifica cuando se cumplen lascondiciones siguientes: (1) La compañía tiene un problema que no se puede resolver como no sea uti-lizando medios extraordinarios; (2) el problema es grave y la compañía tiene bases firmes para creerque el uso de medios extraordinarios identificará a los culpables o acabará con el problema; (3) el usode los dispositivos extraordinarios no se prolonga más allá del tiempo necesario para identificar a losmalhechores o después de que se hace evidente que los dispositivos no van a funcionar; (4) se hacecaso omiso de toda la información que se descubre pero que no tiene que ver directamente con’lospropósitos de la investigación, y se destruye; (5) se toma en cuenta la tasa de desaciertos de cualquierdispositivo extraordinario que se emplee (como detectores de mentiras, ensayos para detectar drogaso pruebas psicológicas) y toda la información derivada de dispositivos que tienen una tasa conocidade desaciertos se verifica con métodos independientes que no estén sujetos a las mismas tasas dedesaciertos.

8.5.2. Libertad de concienciaDurante el desempeño de su trabajo, un empleado podría descubrir que una corporación está

haciendo algo que, en su opinión, lesiona a la sociedad. De hecho, quienes trabajan dentro de una cor-poración suelen ser los primeros en enterarse de que su compañía está vendiendo productos inseguros,contaminando el entorno, suprimiendo información médica o violando la ley.

Los empleados que tienen un sentido de responsabilidad social y se dan cuenta de que su com-pañía está dañando a la sociedad, de alguna manera sienten por lo común la obligación de tratar deque la compañía suspenda sus actividades perjudiciales y para ello a menudo hacen a sus superioresconocedores del problema. Por desgracia, si la gerencia interna de la compañía se niega a hacer algoal respecto, el empleado actualmente no dispone de muchas otras opciones legales. Si, después deser ignorado por la compañía, el empleado tiene la temeridad de enterar del problema a una depen-dencia del gobierno o, lo que es peor, revelar las actividades de la compañía a un medio público, lacompañía tiene el derecho legal de castigar al empleado despidiéndolo. Además, si el asunto es lobastante grave, la compañía puede reforzar este castigo asentando el incidente en el expediente delempleado y, en casos extremos, encargándose de que otras compañías de la industria no contraten alempleado68.

Varios autores han argumentado que en realidad esto es una violación del derecho que tiene unindividuo a la libertad de conciencia69. La razón es que se está obligando al individuo a cooperar enuna actividad que viola las creencias morales personales del individuo. ¿En qué se basa este derecho?El derecho a la libertad de conciencia se deriva del interés que tienen los individuos a respetar susconvicciones religiosas o morales70. Los individuos que tienen convicciones religiosas o morales porlo regular las ven como absolutamerte obligatorias y sólo pueden transgredirlas pagando un costopsicológico enorme. El derecho a la libertad de conciencia protege este interés exigiendo que no seobligue a los individuos a cooperar en actividades que sinceramente consideran incorrectas.

Sin embargo, estos argumentos todavía no han tenido un impacto sustancial sobre la ley, que en

68Si desea ver ejemplos, vea Alan E Westin, Whistle Blowing, Loyalty and Dissent in the Corporation (Nueva York:McGraw-Hill Book Company, 1981), y Frederick Elliston, John Keenan, Paula Lockhart, Jane van Schaick, Whistleblow-ing, Managing Dissent in the Workplace (Nueva York: Praeger Publishers, Inc., 1985).

69Por ejemplo, Ewing, Freedom Inside the Organization, pp. 115-27.70Vea John Rawls, A Theory of Justice (Cambridge: Harvard University Press, 1971), pp. 205-11.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 394

general todavía refuerza la obligación del empleado de mantener su lealtad hacia el negocio de supatrón y la confidencialidad de dicho negocio71. Al no haber protecciones legales del derecho a lalibertad de conciencia del empleado, algunos autores han apoyado la práctica de hacer una denunciao “hacer sonar la alarma”72.

8.5.3. Denuncia de actividades impropiasUna denuncia es un intento de un miembro o ex miembro de una organización de revelar faltas

cometidas en o por la organización. El señor Mackowiak, por ejemplo, fue contratado como inspectorde soldadura por University Nuclear Systems, Inc. (UNSI), compañía encargada de instalar los sis-temas de calefacción, ventilación y aire acondicionado en una planta nucleoeléctrica propiedad delsistema Washington Public Power Supply. Se suponía que Mackowiak debía inspeccionar el trabajo delos empleados de UNSI y asegurarse de que se ajustara a las normas federales de calidad y seguridad,tarea requerida por los reglamentos federales que exigen a los constructores de plantas nucleoeléctri-cas conferir a sus inspectores la autoridad y la libertad de organización que necesitan para cumplircon su papel de observadores independientes del proceso de construcción. Sin embargo, según afirmóMackowiak, algunos empleados de UNSI no le permitían el acceso a áreas en las que el trabajo nocumplía con las especificaciones federales. Mackowiak enteró del problema a sus superiores. Cuan-do no pudo lograr que éstos respondieran a sus preocupaciones, Mackowiak “hizo sonar la alarma”y denunció a la compañía. Se reunió con funcionarios de la Nuclear Regulatory Commission en sucasa y les contó sus preocupaciones acerca de la seguridad y el control de calidad de los trabajos deUNSI. La NRC tomó en serio sus acusaciones y con base en ellas realizó una investigación exhaustivade UNSI que rectificó los problemas. Sin embargo, la compañía se enteró de que Mackowiak habíahablado con agentes federales y a principios del siguiente año lo despidieron porque, según la com-pañía, tenía “una actitud de desconfianza hacia la gerencia” aunque sus “calificaciones/conocimientosen cuanto a inspección son excelentes y él es un buen inspector”73.

Las denuncias pueden ser internas o externas. Si las faltas sólo se informan a personas situadas enniveles más altos de la organización, como hizo Mackowiak en un principio, se trata de una denunciainterna. Si las faltas se informan a individuos u organismos externos, como dependencias del gobierno,diarios o grupos de interés público, se dice que la denuncia es externa. Como muestra la experienciade Mackowiak, hacer sonar la alarma a menudo es un valiente acto de conciencia que puede implicarfuertes costos personales. Un estudio reciente de denunciantes reveló que el denunciante típico esun hombre de familia de 47 años de edad que ha sido un empleado dedicado durante siete años yque cree firmemente en ciertos principios morales universales74. El mismo estudio informó que el100% de los denunciantes encuestados que trabajaban en una empresa privada fueron despedidos,el 20% todavía no podía encontrar trabajo cuando se realizó la encuesta, el 25% había sufrido unincremento en las cargas financieras de su familia, el 17% había perdido su hogar, el 54% había sidoasediado por sus compañeros de trabajo, el 15% consideró que su divorcio subsecuente había sido

71Vea Blumberg, “Corporate Responsibility”.72P. ej., Ralph Nader, Peter J. Petkas, y Kate Blackwell, Whistle Blowing (Nueva York: Grossman Publishers, 1972);

y Charles Peters y Taylor Branch, Blowing the Whistle: Dissent in the Public Interest (Nueva York: Praeger Publishers,Inc., 1972); puede encontrar un estudio reciente muy completo de las denuncias en Frederick Elliston, John Keenan,Paula Lockhart y Jane van Schaick, Whistleblowing Research, Methodological and Moral Issues (Nueva York: PraegerPublishers, Inc., 1985).

73Mackowiak v. University Nuclear Systems, Inc., 753 E 2d 1159 (9th Cir. 1984).74C. H. Farnsworth, “Survey of Whistleblowers Finds Retaliation but Few Regrets”, New York Times, 21 de febrero d

e, 1988.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 395

resultado de su denuncia, el 80% había sufrido un deterioro físico; el 86% informó haber sufridotensión emocional, incluidas sensaciones de depresión, impotencia, aislamiento y ansiedad, y el 10%informó haber intentado suicidarse. No obstante, pocos de los denunciantes encuestados dijeron estararrepentidos y afirmaron que lo volverían a hacer. He aquí algunos comentarios típicos que hicieronal equipo encuestador: “Esto resultó ser la cosa más pavorosa que he hecho, pero también ha sido lamás satisfactoria. Creo que hice lo correcto, y logré que se efectuaran cambios en la planta”, “Hayque hacer lo correcto. Los ingresos perdidos pueden recuperarse. La autoestima perdida es más difícilde recobrar”, “Encontrar honradez dentro de mí mismo fue una sensación más intensa de lo que yoesperaba”.

A veces se argumenta que las denuncias externas siempre son incorrectas con base en que los em-pleados tienen una obligación contractual de ser leales hacia su patrón, mantener la confidencialidadde todos los aspectos del negocio y dedicarse en cuerpo y alma a los intereses del patrón. Quien suenauna alarma viola este convenio y por tanto viola los derechos de su patrón.

Aunque una parte de lo que dice este argumento es cierto, la conclusión es falsa. Es verdad queun empleado celebra un convenio por el que se compromete a actuar en beneficio de su patrón entodas las cuestiones que atañen al negocio y que el empleado también conviene implícitamente enmantener la confidencialidad de los secretos industriales y demás información propia. Sin embargo,este acuerdo no es absoluto, y no impone al empleado obligaciones ilimitadas hacia su patrón. Comovimos en una exposición anterior, los convenios y contratos dejan de ser válidos si obligan a unapersona a efectuar una acción inmoral. Por tanto, si un empleado tiene la obligación moral de evitarque otras personas sean lesionadas, y la única forma de prevenir ese daño es denunciando al propiopatrón, un convenio de empleo no puede exigir al empleado que permanezca callado. En una situaciónasí, el convenio de empleo sería nulo porque obligaría al empleado a dejar de hacer algo que él sientela obligación moral de hacen Así pues, tina denuncia externa se justifica si es necesaria para preveniruna falta que uno tiene la obligación moral o el derecho moral de prevenir, o si produce un beneficioque uno tiene la obligación moral de proporcionar.

También es falso, como a veces se alega, que las denuncias externas siempre se justifiquen moral-mente con base en que todas las personas, incluso los empleados, tienen derecho a expresarse libre-mente. Según este argumento, cuando los empleados revelan a partes externas lo que está sucediendodentro de una compañía simplemente están ejerciendo su derecho de libertad de expresión y eso haceque su acto se justifique moralmente. Sin embargo, este argumento hace caso omiso del hecho de queel derecho a la libertad de expresión, como todos los demás derechos, está limitado por los derechosde otras personas. En particular, el derecho de un empleado a expresarse libremente está limitado porlos derechos del patrón y de otras partes. A causa del contrato de empleo, el patrón tiene el derechode que sus empleados mantengan en secreto asuntos propios de la empresa, y el derecho de que suempleado se dedique a los intereses de la empresa, siempre que con ello no se le obligue a actuar demanera inmoral. Además, otras partes –como los accionistas y compañeros de trabajo– que podríanser perjudicados por una denuncia externa, tienen el derecho a no ser sometidos a tales daños si no esnecesario o sin una razón proporcionalmente grave. Así pues, las denuncias externas sólo se puedenjustificar si se han intentado otros medios –como una denuncia interna– de evitar una falta, pero hanfracasado, y sólo si el daño que se quiere prevenir es mucho más grave que el daño que sufrirán otraspartes.

En síntesis, una denuncia externa se justifica si

1. existen pruebas claras, fundamentadas y razonablemente completas de que la organización estárealizando alguna actividad que está perjudicando o va a perjudicar gravemente a otras partes;

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 396

2. se ha intentado hasta donde es razonable prevenir el daño mediante una denuncia interna, perose ha fracasado en el intento;

3. es razonablemente seguro que una denuncia externa prevendrá los daños;

4. la falta es lo bastante grave como para justificar los daños que la denuncia externa probable-mente infligirá en uno mismo, su familia y otras partes.

Sin embargo, decir que una denuncia externa se justifica no equivale a decir que es obligatoria.Aunque podría ser moralmente permisible para una persona denunciar a una compañía, esto no impli-ca que la persona tenga la obligación moral de hacerlo75. ¿En qué condiciones no es sólo permisiblesino también obligatorio efectuar una denuncia externa? La denuncia es simplemente un medio paralograr un fin: el fin de corregir o prevenir una falta; por tanto, una persona tiene la obligación deutilizar ese medio sólo en la medida en que tiene la obligación de lograr el fin. Es obvio, entonces,que una persona tiene la obligación moral de hacer sonar la alarma sólo cuando tiene la obligaciónmoral de prevenir la falta que se evitará si se hace sonar la alarma. ¿Cuándo, entonces, tiene unapersona la obligación de prevenir una falta? Suponiendo que se cumplen las condiciones 1 a 4, demodo que la denuncia al menos es permisible, una persona también tiene la obligación de hacer sonarla alarma cuando (1) esa persona específica tiene la obligación moral de prevenir la falta, sea porqueforma parte de las responsabilidades profesionales específicas de la persona (p. ej., como contador,funcionario ecológico, ingeniero, abogado, etc.) o porque nadie puede o quiere prevenir la falta en queestá implicada la compañía y (2) la falta implica una lesión grave al bienestar general de la sociedad,o una injusticia grave en contra ’ de una persona o grupo, o una violación grave de los derechosmorales básicos de una o más personas. Por ejemplo, cuando una compañía está envuelta en activi-dades que pueden causar perjuicios importantes a la salud de muchas personas que tienen derecho aque se les proteja contra tales lesiones, y nadie más en la compañía está dispuesto a poner un altoa tales actividades, entonces tengo la obligación de prevenir la falta, aunque esto requiera hacer unadenuncia.

No obstante, debe reconocerse que la ocurrencia de una denuncia externa justificada generalmenteindica una deficiencia en el sistema de comunicación interno de una organización. Una denuncia ex-terna es síntoma de un problema estructural: la ausencia de mecanismos en la compañía que permitana los empleados preocupados expresar eficazmente sus preocupaciones a través de una denuncia in-terna. Casi ninguna compañía tiene políticas o procedimientos claros que permitan a los empleadosexpresar sus preocupaciones morales fuera de la cadena de mando estándar. Cuando los empleadosdescubren despilfarros, fraudes, abusos o ineptitud gerencial, no tienen forma de presentar sus pre-ocupaciones ante miembros de la organización que puedan hacer algo al respecto. Incluso cuandolas compañías tienen políticas de “puertas abiertas” y supuestamente pueden presentar sus preocu-paciones a personas en niveles más altos de la organización, el temor a las represalias a menudo lesimpide saltarse a su supervisor inmediato. El resultado es que los empleados frustrados o con fuertesprincipios morales se salen de la organización o bien hacen una denuncia externa76.

A fin de superar estos problemas, muchas compañías han implementado programas que establecencanales y procedimientos para facilitar las denuncias internas. La Ford Motor Company, por ejemplo,tiene una “línea ética directa” –un número telefónico sin cargo por larga distancia– a la que cualquier

75Richard T. DeGeorge, Business Ethics 3a. ed. (Nueva York: Macmillan Publishing Company, 1990) p. 211; vea tam-bién Richard DeGeorge, “Whistleblowing: Permitted, Prohibited, Required”, en E A. Elliston, ed., Conflicting Loyaltiesin the Workplace (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 1985). Mi tratamiento se apoya mucho en DeGeorge.

76Vea Rowe y Baker, “Are You Hearing Enough Employee Concerns?” Harvard Business Review, mayo-junio de 1984.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 397

empleado puede llamar para informar sospechas de violaciones legales o éticas a un “Funcionario deética” cuya responsabilidad de tiempo completo es responder a todas las llamadas que lleguen77. Siel empleado desea permanecer en el anonimato, se le asigna un número que permite identificarlo encomunicaciones subsecuentes. El funcionario de ética está facultado para realizar una investigaciónplena de las acusaciones y para presentar los resultados de la investigación a la alta gerencia, incluido,si es necesario, el comité de auditoría del consejo de directores. Para garantizar que no se castigaráa los empleados por usar la línea directa, es política de la compañía que cualquier supervisor quetoma represalias contra un empleado que informa de una violación puede ser castigado. A fin deasegurarse de que los empleados tengan conocimiento de la línea directa y no duden en usarla, FMCrecuerda a los empleados con frecuencia la existencia de la línea en el periódico de la compañía yen otros documentos, y lo hace saber a todos los empleados nuevos en sus sesiones de orientación ycapacitación iniciales.

8.5.4. El derecho a participar y dirección participatoriaUna tradición política democrática ha sostenido desde hace mucho que el gobierno debe estar

sujeto al consentimiento de los gobernados porque los individuos tienen derecho a la libertad y esederecho implica que tienen el derecho a participar en las decisiones políticas que les afectan. Asípues, dentro de una democracia la toma de decisiones generalmente tiene dos características: (1) lasdecisiones que afectan al grupo son tomadas por la mayoría de sus miembros y (2) las decisionesse toman después de una discusión plena, libre y abierta78. O bien todos los miembros del grupoparticipan en estos procesos de toma de decisiones, o lo hacen a través de representantes electos.

Varios autores han propuesto que estos ideales de la democracia también deben encarnarse en lasorganizaciones de negocios79. Algunos han argumentado que permitir al empleado individual den-tro de la organización participar en los procesos de toma de decisiones de la organización es un“imperativo ético”80. Como primer paso hacia semejante democracia, algunos han sugerido que, sibien las decisiones que afectan a los trabajadores no deben ser tornadas por los trabajadores, sí de-berían tornarse sólo después de discutirlas de forma plena, libre y abierta con los trabajadores. Estoimplicaría una comunicación abierta entre los trabajadores y sus supervisores, y el establecimientode un ambiente que fomente la consulta con los trabajadores. Se permitiría a los empleados expre-sar libremente críticas, recibir información precisa acerca de las decisiones que los afectarán, hacersugerencias y protestar por las decisiones.

Un segundo paso hacia la “democracia en la organización” conferiría a empleados individuales nosólo el derecho a ser consultados, sino también a tomar decisiones acerca de sus actividades laboralesinmediatas. Estas decisiones podrían incluir cosas como horas de trabajo, periodos de descanso, laorganización de las tareas y el alcance de la responsabilidad de los trabajadores y los supervisores.

77Si desea una descripción de éstos y otros programas de ética corporativos eficaces, vea Manuel G. Velasquez, “Cor-porate Ethics: Losing It, Having It, Getting It”, pp. 228-44 en Peter Madsen y Jay M. Shafritz, eds., Essentials of BusinessEthics (Nueva York: Meridian Books, 1990).

78Robert G. Olson, Ethics (Nueva York: Random House, Inc., 1978), pp. 83-84.79Martin Carnoy y Derek Shearer, Economic Democracy, the Challenge of the 1980s (White Plains, NY. M. E. Sharpe,

Inc., 1980); Warren G. Bennis y Philip E. Stater, The Temporary Society (Nueva York: Harper & Row, Publishers, Inc.,1968); Vincent P Mainelli, “Democrary in the Workplace”, America (15 de enero de 1977), pp. 28-30; vea también losensayos recopilados en Ichak Adizes y Elizabeth Mann Borgese, eds., Self-Management: New Dimensions to Democracy(Santa Barbara, CA: Clio Books, 1975).

80Marshall Sashkin, “Participative Management Is an Ethical Imperative”, Organizational Dynamics, 12, núm. 4(1984), pp. 4-22.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 398

Un tercer paso hacia la extensión de los ideales de la democracia en el lugar de trabajo permitiríaa los trabajadores participar en las decisiones de política importantes que afectan a las operacionesgenerales de la compañía. Por ejemplo, algunas empresas europeas, sobre todo en Alemania Occi-dental, han adoptado el concepto de “codeterminación”81. Desde 1951, la ley en Alemania ha exigidoa toda empresa dentro de las industrias básicas (hulla, hierro y acero) ser administrada por una mesadirectiva de once miembros formada por cinco directores elegidos por los accionistas, cinco direc-tores elegidos por los empleados, y un director elegido por los otros diez. Una extensión adicionalde la ley a compañías con más de veinte trabajadores obligó a tales empresas a tener mesas directi-vas de doce miembros compuestas por ocho directores elegidos por los accionistas y cuatro elegidospor los empleados. Estos “Consejos de Trabajo” deciden cuestiones como el cierre o reubicación deplantas, fusiones con otras compañías, diversificación sustancial de los productos o la introducción demétodos de trabajo fundamentalmente nuevos.

La plena democracia en las organizaciones no ha sido muy popular en Estados Unidos. Una partede la razón, quizá, es que los empleados no han mostrado gran interés en participar en las decisionesde política más amplias de la compañía. Sin embargo, una razón más importante es que la ideologíaestadounidense distingue claramente entre el poder que se ejerce en las organizaciones políticas y elque se ejerce dentro de las organizaciones económicas: mientras que el poder en las organizacionespolíticas debe ser democrático, el poder en las organizaciones económicas debe quedar en las manosde los gerentes y propietarios82. El lector debe decidir por su cuenta si esta distinción ideológica esválida o no. Muchos autores siguen sosteniendo que, en vista del papel amplio y dominante que lasorganizaciones de negocios desempeñan ahora en nuestra vida diaria, pronto la democracia sólo tocarálas áreas periféricas de nuestra vida si sigue estando restringida a las organizaciones políticas83.

Además, algunas teorías gerenciales han recomendado a los gerentes adoptar un estilo de liderazgoque se describe como “liderazgo participativo”, por las razones utilitaristas de que tal estilo de lider-azgo incrementará la satisfacción de los trabajadores y afectará de manera favorable el desempeño yla productividad de la organización. Tales teorías dependen en buena parte de ciertos supuestos acercade la naturaleza humana y la motivación humana. Por ejemplo, una de las primeras de esas teorías,la de Douglas McGregor, describió dos “teorías” o conjuntos de supuestos que los gerentes puedenhacer acerca de los empleados84. En una teoría, la Teoría X, los gerentes suponen que los empleadosson por naturaleza indolentes y egoístas, prefieren que se les guíe, se resisten al cambio, y necesi-tan que se les recompense, castigue y controle para que logren los objetivos de la organización. Losgerentes que creen en la Teoría X tienden a ser más autoritarios, directivos, controladores y menosconsultivos. En la otra teoría, la Teoría Y, los gerentes suponen que los empleados quieren y puedendesarrollar la capacidad para aceptar responsabilidad, están inherentemente dispuestos a apoyar lasmetas de la organización, pueden determinar por sí mismos la mejor forma de alcanzar esas metas, yencaminan de buena gana sus esfuerzos hacia esa forma de lograr las metas. McGregor sostuvo quela Teoría Y es una descripción más exacta de la fuerza de trabajo moderna, y dirigir según la TeoríaY implica que el gerente delegará decisiones, ampliará las responsabilidades del empleo, utilizará unestilo gerencial participativo y consultivo, y permitirá a los empleados evaluarse a sí mismos con baseen el logro de los objetivos que se habían fijado como medios para alcanzar los objetivos más amplios

81Frederick D. Sturdivant, Business and Society, 3a. ed. (Homewood, IL: Richard D. Irwin, Inc., 1985), pp. 326-27.82Vea Robert A. Dahl, After the Revolution? Authority in a Good Society (New Haven: Yale University Press, 1970),

pp. 117-18.83C. Pateman, “A Contribution to the Political Theory of Organizational Democracy”, Administration and Society, 7

(1975): 5-26.84Douglas McGregor, The Human Side of Enterprise (Nueva York: McGraw-Hill, 1960).

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 399

de la compañía. El liderazgo según la Teoría Y, afirmó McGregor, crea una organización más eficaz yen última instancia más productiva.

Una teoría posterior, la de Raymond Miles, coincide a grandes rasgos con la de McGregor pero vaun paso más allá al distinguir no dos, sino tres “modelos” o conjuntos de supuestos que los gerentespueden hacer acerca de los empleados85. El modelo “tradicional” supone que a la mayoría de losempleados les desagrada trabajar, que la mayoría ni quiere ni puede ser creativa o dirigirse a sí misma,y que a la mayoría le importa más cuánto gana que lo que hace. Bajo estos supuestos, el gerente debeproporcionar toda la dirección, debe supervisar y controlar de cerca a los empleados, y debe establecertodas las rutinas y procedimientos del trabajo. El segundo y más ilustrado modelo de “relacioneshumanas” supone que la mayoría de los empleados quiere sentir que es parte de una comunidad y se lereconoce que quiere sentirse útil e importante, y que satisfacer esas necesidades es más importante quecuánto dinero gana. El gerente de relaciones humanas trata de mantener a los empleados informados,los escucha, les concede cierto grado de autodirección y autocontrol, y trata de hacer que todos sesientan útiles e importantes. El tercer modelo y el más ilustrado es el de “recursos humanos”, quesupone que la mayoría de los empleados no siente que el trabajo sea inherentemente desagradable,que la gente quiere contribuir a metas lógicas que ayudaron a establecer, y que la mayoría de losempleados puede ser creativa y responsable y puede ejercer más autodirección y autocontrol que en laactualidad. El gerente de recursos humanos trata de crear un entorno en el que todo el mundo puedecontribuir hasta los límites de su capacidad, fomenta la plena participación de los empleados en losasuntos importantes, expande continuamente la autodirección y el autocontrol de los empleados, ytrata de aprovechar los recursos humanos “no utilizados”. Miles sostuvo que la satisfacción de lostrabajos y la eficacia y productividad de la organización aumentarían con el uso de la gestión derecursos humanos.

Una teoría más, desarrollada por Rensis Likert, fue un paso más allá de la teoría de Miles parapostular no tres, sino cuatro “sistemas de organización”: el sistema 1, el “explotador-autoritario”; elsistema 2, el “benévolo-autoritario”; el sistema 3, el “consultivo”; y el sistema 4, el “participativo”86.Como sugieren sus títulos, estos sistemas de liderazgo van desde la ausencia de confianza en el sistema1, hasta la confianza mutua total entre el gerente y el empleado en el sistema 4; desde la falta delibertad de los empleados para tratar los problemas, hasta la libertad total; desde ningún uso de lasideas de los empleados, hasta un uso constante; desde ninguna intervención de los empleados enlas decisiones, hasta la plena participación; desde el control gerencial absoluto del trabajo hasta elautocontrol de los empleados; desde ningún trabajo en equipo, hasta una cantidad sustancial de trabajoen equipo cooperativo; desde una influencia y decisiones provenientes exclusivamente de la cúspide,hasta influencia y decisiones que fluyen hacia arriba, hacia abajo y lateralmente. Likert argumenta queel sistema 4, que incorpora los niveles más altos de participación y autodirección de los empleados,tiene mayores probabilidades de producir los niveles más altos de eficacia y productividad de laorganización.

Si los estilos de gestión participativos como los que recomiendan de diferentes formas McGregor,Miles y Likert realmente hacen a las organizaciones más eficaces y productivas, entonces, según losprincipios utilitaristas, los gerentes tienen la obligación moral de tratar de implementar dichos estilos.Sin embargo, las investigaciones que se han efectuado acerca de si la gestión participativa es o no máseficaz y productiva no han llegado a conclusiones firmes. En algunos casos, la gestión participativa

85Raymond E. Miles, Theories of Management: Implications for Organizational Behavior and Development (NuevaYork: McGraw-Hill, 1975), p. 35.

86Rensis Likert, “From Production- and Employee-Centerdness to Systems 1-4”, Journal of Management, 5 (1979), pp.147-156.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 400

ha tenido un éxito espectacular, convirtiendo plantas enteras, de “desastres” poco productivos, en“dínamos” muy eficientes87. Sin embargo, en otros casos la gestión participativa no ha tenido efectospositivos sustanciales sobre el desempeño o la productividad88. Es más, quienes critican el enfoqueparticipativo de la dirección han alegado que la gente es diferente y no todos quieren participar en latoma de decisiones gerenciales, y también que las organizaciones y sus tareas son diferentes y no todasson apropiadas para la gestión participativa. Si esto es correcto, entonces el argumento utilitarista enfavor de la gestión participativa puede demostrar cuando más que los gerentes tienen la obligación deutilizar gestión participativa con el personal correcto y en los contextos de organización correctos.

8.5.5. El derecho a un proceso ideal, en contraposición al empleo a caprichoCuando una investigación interna de General Motors descubrió lo que consideró pruebas sufi-

cientes de un plan secreto de los empleados para defraudar a la compañía, sin consultar a aquellosempleados que, en opinión del equipo estaban implicados, ésta impuso lo que un periodista, en sudescripción de los despidos subsecuentes en las oficinas de GM en Tarrytown, Nueva York, llamó“una forma de justicia corporativa casi cruel”.

Sólo faltaban unos cuantos días para Navidad, y los empleados de General Motorsque trabajaban en la moderna oficina de la División Chevrolet aquí esperaban con ansiael largo periodo feriado con goce de sueldo, sin ninguna preparación para el calvarioque casi todos ellos estaban a punto de enfrentar. De repente, sin previo aviso, unos 25empleados asalariados fueron convocados, uno por uno. A cada uno se le hizo pasar poruna “línea de ensamble” de tres habitaciones, donde funcionarios de GM llegados deDetroit, con rostros solemnes, los despidieron, les quitaron su automóvil de la compañíay otras prestaciones, y les dieron el dinero suficiente para tomar un taxi e irse a casa. Untrabajador, con más de 20 años de servicio, recuerda haber mirado con incredulidad cómoun funcionario de GM provisto de un mapa y una regla medía la distancia a su casa y leentregaba 15 dólares. En unas cuantas horas todo había acabado. GM había eliminadoprácticamente todo el personal de la oficina de ventas y servicio de la zona que supervisalos distribuidores de Chevrolet en el área de la ciudad de Nueva York89.

Hasta hace poco, las leyes laborales estadounidenses habían concedido un lugar prominente alprincipio de “empleo a capricho”: la doctrina de que, a menos que los empleados estén protegidospor un contrato explícito (como los empleados sindicalizados), los patrones “pueden despedir a susempleados a capricho. . . por causa justificada, sin causa alguna, o incluso por causas moralmenteincorrectas, sin que por ello sean culpables de una falta legal”90. La doctrina del empleo a capricho sebasa en el supuesto de que, como dueño de un negocio, el patrón tiene derecho a decidir librementequién trabajará en su negocio, en tanto el empleado acepte libremente y pueda rechazar libremente eseempleo. Así pues, como dueño de la propiedad que constituye el negocio, el patrón tiene el derecho a

87Vea, por ejemplo, William F. Dowling, “At General Motors: System 4 Builds Performance and Profits”, Organiza-tional Dynamics, vol. 3, núm. 3 (1975), pp. 26-30.

88Si desea una reseña de la bibliografía, vea Edwin A. Locke, David M. Schweiger y Gary P. Latham, “Participation inDecision Making: When Should lt Be used?” Organizational Dynamics, vol. 14, núm. 3 (1986), pp. 58-72.

89Greg Conderacci, “Motorgate: How a Floating Corpse Led to a Fraud Inquiry and Ousters by GM”, Wall StreetJournal, 24 de abril de 1982, pp. 1, 16.

90Citado en Lawrence E. Blades, “Employment at Will versus Individual Freedom”, Columbia Law Review, 67 (1967):1405.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 401

contratar, despedir y promover a los empleados del negocio por cualquier causa que el patrón guste.Desde este punto de vista, el empleado no tiene derecho a objetar ni impugnar las decisiones delpatrón, porque al no ser propietario no tiene derecho a decidir cómo debe dirigirse el negocio, yporque al ser un agente libre el empleado convino libremente en aceptar la autoridad del patrón ysiempre está en libertad de trabajar en otro lugar.

La doctrina del empleo a capricho ha sido blanco de fuertes ataques91. En primer lugar, los emplea-dos a menudo no están en libertad de aceptar o rechazar un empleo sin sufrir un daño considerable, yaque en muchos casos no tienen otro empleo disponible. Además, incluso cuando los empleados logranencontrar otro empleo, tienen que pagar los elevados costos de buscar dicho empleo y de no recibirpaga alguna mientras lo encuentran. Por tanto, uno de los supuestos fundamentales en que se basa elempleo a capricho –que los empleados aceptan “libremente” el empleo y que están “en libertad” deencontrar empleo en otro lado– es erróneo. En segundo lugar, los empleados generalmente hacen unesfuerzo concienzudo por contribuir a la compañía pero lo hacen en el entendido de que la compañíalos tratará con justicia y buena intención. Sin duda, los trabajadores no decidirían libremente trabajarpara una compañía si creyeran que ésta los iba a tratar injustamente. Por tanto, existe un acuerdotácito de que la compañía tratará con justicia a los trabajadores, y por tanto los trabajadores tienenun derecho cuasi-contractual a tal tratamiento. En tercer lugar, los trabajadores tienen derecho a quese les trate con respeto como personas libres e iguales. Una parte de este derecho es el derecho a untratamiento no arbitrario y el derecho a que no se les obligue a sufrir daños injustamente o con baseen acusaciones falsas. Puesto que los despidos y las reducciones de sueldo obviamente perjudicana los empleados –sobre todo cuando no tienen otras alternativas de empleo– estas acciones violanlos derechos de los empleados cuando son arbitrarias o se basan en acusaciones falsas o exageradas.Por estas razones, ha surgido una tendencia reciente a alejarse de la doctrina de empleo a capricho,que gradualmente ha sido sustituida por el punto de vista de que los empleados tienen derecho a un“proceso ideal”92.

Para muchas personas, el derecho más crucial de los empleados es el derecho a un proceso ideal.Para nuestros fines, “proceso ideal” se refiere a la justicia del proceso por el cual quienes tomanlas decisiones imponen sanciones a sus subordinados. Un sistema de proceso ideal sería uno en elque los individuos son apercibidos claramente y con antelación de las reglas que deberán seguir, queescucha de forma justa e imparcial a aquellos de quienes se sospecha haber violado las reglas, queadministra todas las reglas de forma coherente y sin favoritismo ni discriminación, que está diseñadopara determinar la verdad de la forma más objetiva posible, y que no culpa a las personas de cosassobre las que no tienen ningún control.

Es obvio por qué mucha gente piensa que el derecho a un proceso ideal es el derecho más impor-tante de los empleados: si no se respeta este derecho, los empleados no tienen mucha posibilidad deque se respeten sus demás derechos. El proceso ideal garantiza que los individuos no serán tratados deforma arbitraria, caprichosa o mal intencionada por sus superiores en la administración de las reglasde la compañía, y establece un límite moral para el ejercicio del poder del superior93. Si no operael derecho al proceso ideal en la compañía, entonces aunque las reglas de la compañía protejan losdemás derechos del empleado, tales protecciones podrían ejercerse de forma esporádica y arbitraria.

91Vea, por ejemplo, Patricia H. Werhane, Persons, Rights, and Corporations (Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall,1985), pp. 81-93; Richard DeGeorge, Business Ethics, pp. 204-7.

92Robert Ellis Smith, Workrights (Nueva York: E. P. Dutton, 1983), pp. 209-15.93Vea T. M. Scanlon, “Due Process”, en J. Roland Pennock y John W. Chapman, eds., Due Process (Nueva York: New

York University Press, 1977), pp. 93-125.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 402

El área más importante en la que el proceso ideal debe desempeñar un papel es en la de escucharlas quejas. Si detalla un procedimiento justo para escuchar y procesar las quejas de los empleados, unacompañía puede lograr que el proceso ideal se convierta en una realidad institucionalizada. He aquíun ejemplo de una compañía que estableció un conjunto relativamente sencillo de procedin-úentospara garantizar el proceso ideal en el caso de agravios.

Todos los problemas se deben tratar inicialmente con el supervisor inmediato del em-pleado. Casi todos los problemas se resolverán en este punto a satisfacción del empleado.No obstante, puede haber ocasiones en que la naturaleza del problema sea tal que el super-visor no pueda dar una respuesta inmediata. En los casos en que el supervisor inmediatono pueda resolver el problema en un plazo de dos días hábiles después de la fecha enque el empleado lo presentó, el empleado puede tratar el problema con su gerente de-partamental o superintendente. En las situaciones en que, después de tratar el problemacon su supervisor inmediato y su gerente departamental o superintendente, el empleadotodavía tiene dudas, puede tratar el problema con el gerente de personal, quien deberáresolverlo.94

Trotta y Gudenberg identifican las siguientes características de los componentes indispensablesde un procedimiento eficaz para resolver agravios.

1. Tres a cinco pasos de apelación, dependiendo del tamaño de la organización. Por lo regularbasta con tres pasos.

2. Una descripción por escrito de la queja cuando pasa del primer nivel. Esto facilita la comuni-cación y define los problemas.

3. Rutas alternativas de apelación para que un empleado pueda pasar por alto a su supervisor si lodesea. El departamento de personal podría ser la ruta alternativa más lógica.

4. Un límite de tiempo para cada paso de la apelación, con el fin de que el empleado tenga unaidea de cuándo puede esperar una respuesta.

5. Permiso para que uno o dos compañeros de trabajo acompañen al empleado en cada entrevistao sesión. Esto ayuda a vencer el temor a represalias95.

8.5.6. Derechos de empleados y cierres de plantasDurante las últimas dos o tres décadas, las fábricas estadounidenses han estado perdiendo ter-

reno ante competidores extranjeros96. En 1960, por ejemplo, las compañías automovilísticas esta-dounidenses poseían el 95% del mercado nacional de automóviles; para 1994 su participación sehabía encogido al 72%, y competidores extranjeros se habían adueñado del resto. Mientras que en1986 el 24.8% de todos los vehículos vendidos en el mundo estaban hechos en Estados Unidos, para1992 la participación estadounidense había bajado al 20.7%, una baja de casi un 17%. De forma sim-ilar, mientras que en 1960 el 95% del acero que se consumía en Estados Unidos provenía de plantas

94Citado en Maurice S. Trotta y Harry R. Gudenberg, “Resolving Personnel Problems in Nonunion Plants”, en Westiny Salisbury, Individual Rights, p. 306.

95Ibíd., pp. 307-8.96Todos los datos de este párrafo se tomaron de International Trade Administration, U.S. Department of Commerce,

U.S. Industrial Outlook, 1994, (Washington, D. C.: Government Printing Office, 1994).

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 403

de ese país, para 1994 las compañías estadounidenses ya sólo suministraban el 82% del acero parauso interno.

Varios factores han contribuido a la pérdida de competividad de las fábricas de Estados Unidos.En primer lugar, los salarios de los obreros tienden a ser mucho más bajos en otros países: mien-tras que en Estados Unidos un trabajador de la industria del acero gana 23 dólares la hora, incluidasprestaciones, los obreros latinoamericanos ganan 2 dólares la hora. En segundo lugar, algunos com-petidores extranjeros (como los fabricantes de acero japoneses) han invertido en equipo más eficiente,han cultivado relaciones patrón-empleado más productivas, tienen reglas de trabajo más cooperativasy han instituido otros programas que han elevado la productividad de los trabajadores en relación conla de Estados Unidos. En tercer lugar, los gobiernos de algunas industrias manufactureras del extran-jero (por ejemplo el de la industria francesa del acero) han proporcionado planificación, subsidiosfinancieros, aranceles protectores, tasas fiscales favorables y otras “políticas industriales” diseñadaspara apoyar y hacer crecer su base industrial, mientras que el gobierno estadounidense casi no hahecho nada en ese sentido.

A medida que las plantas manufactureras de Estados Unidos se han vuelto menos competitivas,muchas se han cerrado, dejando a sus empleados sin trabajo. Por ejemplo, entre 1987 y 1994 la indus-tria zapatera estadounidense cerró casi 100 plantas y perdió casi una tercera parte de sus empleos. Entotal, entre 1980 y 1993, las compañías industriales incluidas en la lista Fortune 500 se deshicieronde casi 4.4 millones de empleos, más de una cuarta parte del total de empleos que había en 1980(por cierto, la compensación del director ejecutivo promedio durante este mismo periodo aumentó enun factor de 6)97. Entre 1993 y 1995, el 12% de los trabajadores de sexo masculino con educaciónuniversitaria perdió su empleo. Aunque la tasa nacional media de desempleo en 1995 osciló cerca del6% (cerca de 8 millones de personas), las ciudades y pueblos que antes habían dependido de fábricasque luego cerraron siguieron padeciendo tasas de desempleo de dos dígitos.

Claro que la pérdida de competitividad no es la única razón del cierre de plantas. Las plantas tam-bién cierran porque sus productos se vuelven obsoletos (como las fábricas de lámparas de queroseno);porque su tecnología de fabricación se vuelve obsoleta (una fábrica que usa una corriente de agua paraobtener su energía, por ejemplo); porque la demanda se desplaza abandonando cierto diseño de pro-ducto antes de que la planta tenga tiempo de renovar su maquinaria (en 1973, por ejemplo, una escasezde gasolina en un plazo de meses hizo que la demanda se desplazara de los grandes automóviles esta-dounidenses a los coches más pequeños que se fabricaban en otros países); porque otra compañía sehace de la planta en una fusión y la nueva gerencia decide consolidar sus operaciones en unas cuantasinstalaciones grandes (por ejemplo, una pequeña siderúrgica podría cerrarse después de una fusión,desplazando sus operaciones a otra planta que es más eficiente y tiene márgenes de utilidad más am-plios); o porque los gerentes toman las decisiones equivocadas o dan prioridad a las utilidades a cortoplazo en lugar de a la inversión a largo plazo (por ejemplo, un equipo de gerentes podría aplazar lacompra de equipo nuevo para poder mostrar utilidades más altas en su informe trimestral).

Sea cual sea la causa –competencia extranjera, cambios en la demanda nacional o mala adminis-tración– los cierres de plantas imponen costos elevados a los trabajadores y a sus comunidades. Losahorros de toda la vida de los trabajadores se agotan. Muchos pierden su hogar por no poder pagar lahipoteca; se ven obligados a aceptar empleos de baja categoría con salarios y status mucho más bajos;pierden su derecho a una pensión; y sufren angustia mental aguda que redunda en sentimientos demenosprecio por uno mismo, de dudas de uno mismo, padecimientos psicosomáticos, alcoholismo,riñas familiares, maltrato de hijos y del cónyuge, divorcio y suicidio98. Las comunidades son lesion-

97David C. Korten, When Corporations Rule the World (West Hartford, CT: Kumarian Press, 1995), p. 218.98Barry Bluestone y Bennett Harrison, The Deindustrialization of America (Nueva York: Basic Books, Inc., Publishers,

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 404

adas porque el cierre de las plantas implica una baja en los ingresos fiscales, una baja en las comprasque realizaban los trabajadores ahora desempleados, y un aumento en el gasto para proporcionar ser-vicios sociales a los desempleados99. En algunos casos, comunidades enteras se han visto reducidas a“pueblos fantasmas” cuando la planta de la que dependía la mayor parte de la fuerza de trabajo cerrósus puertas.

Los cierres de planta no siempre se pueden evitar en una economía de mercado como la esta-dounidense. Sin embargo, aunque los cierres a veces son necesarios, los derechos morales de lostrabajadores afectados se deben seguir respetando, incluso cuando un negocio se ve obligado a cer-rar100. Entre los derechos que se deben respetar están el derecho de los trabajadores a ser tratadossólo como han consentido, libremente y a sabiendas, en ser tratados, derecho que requiere que se lesinforme acerca de cierres inminentes que les afectarán. Otros países, como Suecia, Alemania y GranBretaña, exigen avisar con mucha anticipación del cierre inminente de una fábrica. Como reconocentambién las leyes de esos países, los trabajadores también tienen el derecho de participar (digamos, através de sus sindicatos) en las decisiones de cierre, y quizá incluso de que se les ofrezca la oportu-nidad de comprar la planta y operarla ellos mismos. Es más, los principios utilitaristas implican que eldaño causado por los despidos se debe minimizar, y esto a su vez implica que los costos de los cierresde plantas deben ser absorbidos por las partes que cuentan con más recursos y que por tanto sufriránmenos daños por tener que pagar los costos. Por consiguiente, dado que el dueño corporativo de unaplanta programada para cerrarse a menudo tiene mayores recursos que los trabajadores, deberá cargarcon una buena parte de los costos de recapacitación, transferencia, reubicación, etc., desarrollando yfinanciando programas que se ocupen de estas actividades. Muchas compañías han implementado conéxito tales programas. Por último, las consideraciones de justicia implican que los trabajadores y lascomunidades que han contribuido sustancialmente a una planta durante su vida operativa deben serrecompensados con garantías por parte de la compañía de que no abandonará injustamente los planesde pensiones, de atención médica y de retiro de los trabajadores, y que no privará a la comunidadinjustamente de ingresos fiscales.

Estas consideraciones éticas se encaman de forma muy apta en las sugerencias que William Diehl,antiguo vicepresidente senior de la industria siderúrgica, hace respecto a los ocho pasos que las com-pañías pueden seguir para núnimizar los efectos perjudiciales de los cierres de plantas101.

1. Aviso anticipado Si la compañía puede notificar a los trabajadores de un cierre con entre 12 y18 meses de antelación, ellos tendrán tiempo para prepararse. . . Avisar del cierre un día antes esabsolutamente injusto e inadmisible.

2. Indemnización por cese Una fórmula que se sugiere comúnmente es que cada trabajador recibacomo liquidación el equivalente a una semana de sueldo por cada año de servicio. . .

3. Prestaciones médicas La compañía deberá cubrir las prestaciones médicas del trabajador du-rante por lo menos un año más después de cesar al empleado.

1982), pp. 140-90.99Don Stillman, “The Devastating Impact of Plant Relocations”, en The Big Business Reader Mark Green, ed. (Nueva

York: The Pilgrim Press, 1983), pp. 137-48.100Si desea un tratamiento de los aspectos éticos que implican los cierres de plantas, vea Judith Lichtenberg, “Workers,

Owners, and Factory Closings”, Philosophy and Public Policy (enero de 1985).101William E. Diehl, Plant Closings (Nueva York: Division for Mission in North America, Lutheran Church in America,

1985), pp. 14-16.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 405

4. Retiro temprano Los trabajadores a los que falten menos de tres años para su retiro normaldeberán retirarse con pensión completa, calculando los años de servicio como si hubieran tra-bajado hasta la edad de 65 años.

5. Transferencia En el caso de una corporación con varias plantas, todos los trabajadores de lainstalación deberán tener la oportunidad de ser transferidos a un puesto con la misma remu-neración en otra planta, y el patrón deberá cubrir todos los gastos de la mudanza.

6. Recapacitación laboral Se deberán establecer programas de capacitación patrocinados por lacompañía a fin de capacitar y colocar trabajadores en otros empleos dentro de la comunidadlocal. Estos programas también deberán incluir orientación familiar para todos los empleados.

7. Compra por empleados Los trabajadores y la comunidad local deberán tener la oportunidadde adquirir la planta y operarla bajo un plan de propiedad accionaria de empleados (ESOP,Employee Stock Ownership Plan). . . [si resulta] viable. . .

8. Descontinuación gradual de impuestos locales Las compañías deberán descontinuar gradual-mente el pago de sus impuestos locales a lo largo de un periodo de cinco años. Esto podríaimplicar una aportación voluntaria a la autoridad fiscal local si se dispone de la planta y elequipo de una manera que vaya a reducir drásticamente los impuestos de propiedad.

8.5.7. Sindicatos y el derecho a organizarseAsí como los dueños tienen derecho a asociarse libremente para establecer y operar un negocio

y alcanzar sus fines moralmente legítimos, los trabajadores tienen también derecho a asociarse libre-mente para establecer y operar sindicatos y alcanzar sus fines comunes moralmente legítimos. Losmismos derechos de libre asociación que justifican la formación y existencia de las corporacionestambién son la base de las organizaciones de trabajadores que llamamos “sindicatos”102.

El derecho del trabajador a organizarse en un sindicato también se deriva del derecho que tiene eltrabajador a ser tratado como persona libre e igual. Los patrones corporativos, sobre todo durante peri-odos de alto desempleo o en regiones en las que sólo hay una compañía, o unas pocas, pueden ejerceruna presión desigual sobre un empleado obligándolo a aceptar sus condiciones o prescindir de unempleo adecuado. Los sindicatos se han justificado tradicionalmente como un mecanismo “compen-satorio” legítimo de equilibrar el poder de las grandes corporaciones, para que el trabajador, en soli-daridad con otros trabajadores, pueda tener un poder de negociación igual frente a la corporación103.Así pues, los sindicatos logran una igualdad entre el trabajador y el patrón que el trabajador aisladono podría tener, y con ello aseguran el derecho del trabajador a ser tratado como una persona libre eigual en las negociaciones laborales con patrones poderosos.

Los trabajadores no sólo tienen derecho a formar sindicatos, sino que sus sindicatos también tienenel derecho de huelga104. El derecho de los sindicatos de emplazar a una huelga se deriva del derechode cada trabajador a renunciar a su empleo a capricho en tanto hacerlo no viole convenios previos nilos derechos de otros. Por consiguiente, las huelgas sindicales se justifican moralmente siempre que lahuelga no viole un convenio anterior, negociado legítimamente, de no hacer huelga (que la compañía

102Richard DeGeorge, Business Ethics, p. 192.103J. K. Galbraith, American Capitalism: The Concept of Countervailing Power (Boston: Houghton Mifflin, 1952).104Douglas Fraser, “Strikes: Friend or Foe of American Business and the Economy?” Los Angeles Times, 3 de noviembre

de 1985.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 406

podría haber negociado con el sindicato) y en tanto la huelga no viole los derechos morales legítimosde terceros (como ciudadanos cuyo derecho a la seguridad y protección podría ser violado por huelgasde servidores públicos, como bomberos o policías).

A pesar del punto de vista generalmente aceptado de que los sindicatos y las huelgas sindicalesson legítimas, ha habido una insatisfacción considerable al respecto. Mientras que en 1947 los sindi-catos representaban el 35% de la fuerza de trabajo estadounidense, a principios de los años noventasólo representaban el 16%105. Después de haber establecido un récord de ganar el 75% de todas laselecciones sindicales, los sindicatos estadounidenses ahora deben conformarse con ganar cerca del45% de los votos de los trabajadores106. Los analistas predicen que para el año 2000 los sindicatosrepresentarán sólo el 13% de la fuerza laboral estadounidense.

Hay varios factores que han causado esta baja en la pertenencia a sindicatos, incluidos un incre-mento en el número de trabajadores de oficina (“de cuello blanco”) y de sexo femenino, un desplaza-miento de la manufactura a las industrias de servicio y un menoscabo en la confianza pública en lossindicatos. Sin embargo, una de las causas más importantes es la creciente oposición a los sindicatospor parte de los gerentes y un preocupante aumento en el uso de tácticas ilegales para combatir lascampañas de organización sindical107. Esto es lamentable y de criterio miope, porque la merma en laeficacia de los sindicatos ha ido acompañada por un creciente llamado a las legislaturas y las cortespara que establezcan procedimientos legales rígidos en contra de los abusos contra los que los sindi-catos protegían originalmente a los trabajadores. A medida que se reduce la eficacia de los derechosde los trabajadores a sindicalizarse y hacer huelgas, podemos estar seguros de que proliferarán leyespara proteger los derechos que las organizaciones de trabajadores ya no pueden proteger.

8.6. Política en la organizaciónNuestra exposición hasta ahora se ha centrado primordialmente en las relaciones de poder for-

males dentro de las organizaciones: es decir, las cuestiones de ética a las que da pie el poder quela estructura formal de la organización permite a los gerentes ejercer sobre sus subordinados. Estasrelaciones de poder están autorizadas y son abiertas: se detallan en el “organigrama” de la compañía,se asientan en los contratos y descripciones de puestos que definen los deberes del empleado para conla compañía, son reconocidos por la ley (de agencia), son utilizadas abiertamente por los superiores,y en general son aceptadas como legítimas por los subordinados.

También hemos abordado desde una perspectiva generalmente formal las restricciones éticas so-bre el uso de este poder formal. Los derechos a la intimidad, a un proceso ideal, a la libertad deconciencia y el derecho de consentimiento se pueden formalizar dentro de la organización (formulan-do y haciendo cumplir reglas, códigos y procedimientos) tal como están formalizadas las relacionesde poder que limitan.

Sin embargo, como ya hemos visto, las organizaciones también contienen reductos y canales depoder: fuentes de poder que no aparecen en los organigramas y usos del poder que son subrepticios yque tal vez no se reconocen como legítimos. Ahora nos corresponde examinar esta parte oculta de laorganización: la política en la organización.

105John Wright, ed., The Universal Almanac, 1996, p. 260.106“Beyond Unions”, Business Week, 8 de julio de 1985.107Ibíd.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 407

8.6.1. Tácticas políticas en las organizacionesNo existe una definición fija de la “política en la organización”. Sin embargo, para nuestros fines

podemos adoptar la siguiente definición: la “política en la organización” abarca los procesos porlos cuales individuos o grupos dentro de una organización emplean tácticas de poder sin aprobaciónformal para promover sus propios objetivos; llamamos “tácticas políticas” a ese tipo de tácticas108

Cabe hacer aquí una advertencia para evitar que el lector malinterprete la frase “sus propios obje-tivos” y piense que se refieren a “objetivos que están en conflicto con los intereses de la organización”.Aunque los objetivos de una coalición dentro de una compañía podrían estar en conflicto con lo quemás conviene a la compañía (problema que habremos de examinar), tal conflicto no es inevitable, yquizá ni siquiera sea frecuente. Dos factores tienden a suprimir tales conflictos: (1) las carreras de losindividuos a menudo dependen de la salud de su organización, y (2) una asociación prolongada conuna organización tiende a generar lazos de lealtad hacia la organización. Así pues, es común que loque una persona percibe como un conflicto entre los objetivos de un grupo dado y lo que más con-viene a la organización es en realidad un conflicto entre las creencias de esa persona y las creenciasdel grupo en lo tocante a qué es “lo que más conviene” a la organización. El grupo podría creer since-ramente que X es lo que más conviene tanto a la organización como al grupo, mientras que la personapodría creer sinceramente que lo que más conviene a la organización es Y, que está en conflicto conX.

Puesto que la política en la organización busca promover los intereses de un individuo o grupo(digamos, obtener promociones, aumentos de sueldo o de presupuesto, status o incluso más poder)ejerciendo poder sin aprobación formal sobre otros individuos o grupos, los entes políticos tienden aocultar sus intenciones o métodos109. Virginia E. Schein, por ejemplo, ofrece esta ilustración de unajefa de departamento empeñada en fortalecer su posición dentro de una organización.

La jefa de una unidad de investigación solicita permiso para estudiar la propuesta deotro grupo de investigación con el fin de ver si puede añadir información que mejore elproyecto. Su intención oculta es mantener su poder actual, que peligrará si el otro grupode investigación lleva a cabo el proyecto. Utilizando su base de poder de información,su método subrepticio consiste en introducir información que no viene al caso y plantearpreguntas adicionales. Si ella logra confundir lo suficiente la cuestión, podrá desacreditaral grupo de investigación y evitar que el proyecto se lleve a cabo. Ella encubre talesintenciones y métodos subrepticios con la intención declarada de mejorar el proyecto yestudiar su contenido.110

El hecho de que las tácticas políticas normalmente sean subrepticias implica que fácilmentepueden volverse engañosas o manipuladoras. Esto se hace evidente si examinamos más ejemplosde tácticas políticas en las organizaciones. En un estudio reciente de personal gerencial, se pidió alos encuestados describir las tácticas políticas que habían experimentado con mayor frecuencia en lasorganizaciones en las que habían trabajado111. Se informaron los siguientes tipos de tácticas.

108Esta definición se tomó de Bronston T. Mayes y Robert W. Allen, “Toward A Definition of Organizational Poli-tics”, Academy of Management Review (octubre de 1977), pp. 672-78; si desea leer una reseña popular de los problemascausados por la política en las organizaciones, vea “Playing Office Politics”, Newsweek, 16 de septiembre de 1985, pp.54-59.

109Miles, Macro Organizational Behavior, pp. 161-64.110Schein, “Individual Power and Political Behaviors”, p. 67.111Robert W. Allen, Dan L. Madison, Lyman W. Porter, y Patricia A. Renwick, Bronston T. Mayes, “Organizational

Politics”, California Management Review, 22, núm. 1 (otoño de 1979): 77-83.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 408

Culpar o atacar a otros Minimizar la asociación propia con un resultado que está fracasando o fra-casó, culpando del fracaso a los rivales propios, o “denigrar los logros de los rivales tachándolosde triviales, poco oportunos, interesados o afortunados”.

Controlar la información Retener información que perjudicaría los objetivos propios o distorsionarinformación “para crear una impresión por revelación selectiva, insinuaciones” o abrumando alsujeto con datos “objetivos” (gráficas, fórmulas, tablas, sinopsis) diseñadas para crear una im-presión de racionalidad o lógica y tapar detalles importantes que dañarían los intereses propios.

Crear una base de apoyo para las ideas propias Hacer que otros entiendan y apoyen las ideas propiasantes de que se convoque una reunión.

Construcción de una imagen Dar la impresión de ser considerado, honesto, sensible, partícipe deactividades importantes, popular, confiado.

Congraciarse Alabar a los superiores y crear una buena relación de comunicación.

Asociarse con gente influyente

Formar coaliciones de poder y conseguir aliados fuertes

Crear deudas Hacer que otros se sientan en deuda con uno prestándoles servicios o haciéndolesfavores.

Algunos investigadores han afirmado que la fuente de poder básica es la creación de una depen-dencia: A adquiere poder sobre B haciendo que B dependa de A para algo. Algunos autores identificanlas siguientes tácticas políticas para crear tales dependencias:112

Obtener el control de recursos escasos que otros quieren Controlar empleados, edificios, acceso apersonas influyentes, equipo, información útil.

Establecer relaciones favorables Hacer que otros se sientan en deuda con uno; hacer que otrospiensen que uno es su amigo; crearse la reputación de ser un experto en algo; animar a otrospara que crean que uno tiene poder y que ellos dependen de ese poder.

Cualquier persona que haya trabajado dentro de las organizaciones sin duda podrá citar muchosejemplos del uso de tácticas políticas en la vida dentro de una organización. He aquí la descripciónque un antiguo ejecutivo hace del uso de algunas “estratagemas” que observó durante su carreracorporativa:

[Ésta es] una treta que usan muchos ejecutivos menores para obtener cierta informa-ción: Me enteré de que van a transferir a Seattle al gerente de distrito de California. Élsabe que se ha hablado acerca de cambiar gerentes de distrito. Al usar esta treta –“Séalgo”– él está haciendo creer a su interlocutor que ha estado enterado todo el tiempo, asíque no hay por qué no decírselo. Los chismes son otra forma en que se da importancia lapersona que inicia el rumor. Él está enterado, forma parte del círculo interno. . . Cuando un

112Éstos se extrajeron de las páginas de John P. Kotter, Power in Management (Nueva York: American ManagementAssociation, 1979), un libro que afirma que “la conducta orientada hacia el poder hábilmente ejecutada” es característicadistintiva del “gerente con éxito”.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 409

alto ejecutivo va a salir de la empresa. . . de repente todo mundo en la organización le dala espalda y lo rehuye porque no quiere que lo asocien a él. En las corporaciones, si unorespalda a la persona equivocada y la despiden, uno es culpable por asociación. . . Cuandoalguien está en un puesto clave, todo mundo quiere hablar con él. Todos sus subordinadosestán tratando de hacer una cita con él para reforzar su propia posición.113

8.6.2. La ética de las tácticas políticasEs obvio que la conducta política en una organización fácilmente puede volverse abusiva. Se

pueden utilizar tácticas políticas para promover intereses privados a expensas de los intereses de laorganización y de otros grupos; las tácticas pueden ser manipuladoras y engañosas, y pueden lesionargravemente a quienes poseen poco poder o experiencia política. Por otra parte, las tácticas políticastambién pueden ponerse al servicio de las metas de la organización y de la sociedad; a veces, puedenser necesarias para proteger a quienes no tienen poder, y en ocasiones son la única defensa que unapersona tiene contra las tácticas manipuladoras y engañosas de otros. El dilema para el individuodentro de una organización es saber dónde está la línea que separa las tácticas políticas moralmentelegítimas y necesarias y las que carecen de ética.

Muy pocos autores han estudiado este dilema114. Ello es lamentable porque, si bien pocas orga-nizaciones están totalmente a merced de las conductas políticas, también es cierto que ninguna estálibre de ellas: todos somos animales políticos aunque nuestras campañas políticas estén en gran me-dida restringidas a la oficina. Aquí sólo podremos comenzar a analizar los muchos problemas éticoscomplejos a que dan pie las maniobras políticas que inevitablemente se efectúan dentro de las organi-zaciones. La mejor forma de abordar los problemas es contestar cuatro preguntas que pueden enfocarnuestra atención en las características moralmente pertinentes del uso de tácticas políticas. (1) La pre-gunta utilitarista: ¿las metas que uno busca lograr por el uso de las tácticas son benéficas o dañinaspara la sociedad? (2) La pregunta de derechos: ¿las tácticas políticas que se usan para alcanzar estasmetas tratan a otros en una forma congruente con sus derechos morales? (3) La pregunta de justicia:¿las tácticas políticas darán pie a una distribución equitativa de los beneficios y las cargas?115 (4) Lapregunta del cuidado: ¿qué impacto tendrán las tácticas políticas sobre la maraña de relaciones dentrode la organización?

La utilidad de las metas Los principios utilitaristas exigen que los gerentes se dediquen a lasmetas que produzcan los mayores beneficios sociales y el menor daño social. Si suponemos quelas organizaciones de negocios en general desempeñan una función socialmente benéfica y que lasactividades que dañan a la organización probablemente disminuyen esos beneficios sociales, entoncesel utilitarismo implica que el gerente individual debe tratar de evitar lesionar a la organización y debeesforzarse por asegurar que la organización realice sus funciones sociales benéficas de la forma máseficiente posible. Por ejemplo, la función básica de la mayor parte de las empresas es producir bienesy servicios para los consumidores. En la medida en que una organización de negocios está cumpliendocon esta función de manera socialmente benéfica y no dañina, el empleado deberá evitar perjudicar

113Terkel, Working, pp. 407, 409, 410.114Vea John R. S. Wilson, “In One Another’s Power”, Ethics, 88, núm. 4 (julio de 1978): 299-315; L. Blum, “Deceiving,

Hurting, and Using”, en A. Montefiore, ed., Philosophy and Personal Relations (Londres: Routledge and Kegan Paul,1973).

115Gerald F. Cavanagh, Dennis J. Moberg y Manuel Velasquez, “The Ethics of Organizational Politics”, Academy ofManagement Review (julio de 1980); Manuel Velasquez, Dennis J. Moberg y Gerald E Cavanagh, “Organizational States-manship and Dirty Politics: Ethical Guidelines for the Organizational Politician”, Organizational Dynamics (otoño de1983): 65-80.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 410

al negocio y deberá esforzarse por asegurar que la empresa desempeñe su función productiva con unmínimo de desperdicio. Dos tipos de tácticas políticas contradicen directamente esta norma y, portanto, se les suele considerar faltas de ética: las tácticas políticas que implican la consecución demetas personales a expensas de las metas productivas de la organización y las tácticas políticas que asabiendas dan pie a ineficiencia y despilfarro. Supongamos, por ejemplo, que el jefe de una unidad deinvestigación oculta información crítica a otras unidades de investigación de la misma compañía conel fin de que su propia unidad destaque sobre las otras. Como resultado de esto, sus propias ambicionesprofesionales avanzan y su unidad recibe un presupuesto más sustancioso el año siguiente. ¿Su tácticade retener información para obtener una ventaja sobre otros es moralmente legítima? No: la táctica esa todas luces incompatible con el desempeño eficiente de las funciones productivas de la compañía.

Desde luego, los negocios no siempre tienen metas socialmente benéficas y no dañinas. La con-taminación, la obsolescencia planeada, la colusión para fijar precios y la fabricación de productospeligrosos son algunas metas de las organizaciones que el utilitarismo obviamente condenaría. En lamedida en que una empresa se dedica a tales metas, el empleado tiene el deber de no cooperar (excep-to, quizá, si amenazan al empleado con pérdidas personales de tal magnitud que constituyen en efectouna coacción para que obedezca). Los principios utilitaristas implican que dedicarse voluntariamentea metas que perjudican a la sociedad o cooperar voluntariamente en tales actividades es inmoral,sean cuales sean las tácticas políticas que uno use. Lamentablemente, las metas de las organizacionesno siempre son claras porque podría no existir un consenso acerca de su verdadera naturaleza. Estosucede sobre todo cuando, por ejemplo, una compañía está sufriendo un cambio en sus directivos o uncambio de organización y se negocia de forma más o menos amplia el establecimiento de las nuevasmetas. Cuando se están redefiniendo de esta manera las metas de la organización, las distintas coali-ciones e individuos dentro de la organización por lo regular intentan emplear tácticas políticas paraestablecer las metas que prefieren, sea mediante un ejercicio unilateral de poder (por ejemplo, unanueva gerencia podría tratar de deshacerse de todo el personal viejo y contratar su propio “equipo”)o a través de concesiones políticas (la nueva gerencia podría tratar de convencer al personal viejoque acepte nuevas metas). En situaciones tan fluidas el individuo no tiene más opción que examinarlas metas propuestas por las diferentes coaliciones y hacer un esfuerzo concienzudo por determinarcuáles metas son a la larga las que más benefician a la sociedad. Mientras que el uso de tácticas políti-cas a fin de instalar metas ilegítimas para la organización faltaría a la ética, se pueden usar tácticaspolíticas para asegurar la instalación de metas moralmente legítimas siempre que las tácticas cumplancon los dos criterios siguientes.

La congruencia de los medios políticos con los derechos morales Algunas tácticas políticas sonobviamente engañosas, como cuando una persona crea la impresión de que tiene conocimientos queen realidad no posee. Otras tácticas son manipuladoras. Por ejemplo, es una manipulación fingir amorpara obtener favores de una persona. El engaño y la manipulación son intentos por hacer que unapersona haga (o crea) algo que esa persona no haría (o creería) si supiera qué está sucediendo en real-idad. Estos tipos de tácticas políticas faltan a la ética en la medida en que no respetan el derecho quetiene una persona de ser tratada no meramente como un medio sino también como un fin; es decir, norespetan el derecho de las personas a ser tratadas sólo como han consentido libremente y a sabiendasen ser tratadas. Tal falta de respeto es característica de muchas tácticas políticas que se aprovechande nuestras dependencias y vulnerabilidades emocionales, que son las dos palancas más asequibles yconfiables que otros pueden usar para adquirir poder sobre nosotros. Por ejemplo, un administradorhábil puede fingir de forma muy convincente amistad e interés, o lograr fácilmente que otros lo veancon afecto respeto, lealtad, deuda, confianza, gratitud, etc. Luego, el administrador puede explotar es-os sentimientos para hacer que sus subordinados hagan por él cosas que normalmente no harían, sobre

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 411

todo si supieran que se les está engañando y conocieran los motivos ocultos que impulsan al admin-istrador. Un administrador hábil también podría aprender a aprovechar las vulnerabilidades personalesde individuos específicos como vanidad, generosidad, sentido de responsabilidad, susceptibilidad a laadulación, credulidad, inocencia o cualquiera de las otras cualidades que pueden llevar a una personaa ponerse sin querer a merced de otros. Al aprovechar subrepticiamente tales vulnerabilidades, el ger-ente puede hacer que los empleados se dediquen a sus objetivos, aunque jamás lo harían si conocieranlos motivos ocultos del gerente.

No obstante, ¿las tácticas políticas engañosas y manipuladoras siempre son incorrectas? ¿Qué talsi me veo obligado a trabajar en una organización en la que otros insisten en utilizar tácticas engañosasy manipuladoras en mi contra? ¿No debo defenderme? No necesariamente. Si los miembros de unaorganización saben que ciertos tipos de tácticas políticas encubiertas son de uso común dentro deuna organización, y si pese a ello deciden libremente permanecer dentro de la organización y hacersediestros en el uso de tales tácticas y en defenderse contra ellas, podemos suponer que esas personashan consentido tácitamente en permitir que se usen esas clases de tácticas políticas subrepticias contraellos. Puede decirse que esas personas han consentido en jugar un juego dentro de la organización, enel que todo mundo sabe que engañar a los otros jugadores y maniobrar para sacarlos de las posicionesganadoras forma parte del juego. Tratar con ellos con base en este consentimiento tácito no violaríasu derecho a ser tratados como han consentido libremente y a sabiendas en ser tratados.

Sin embargo, el uso de tácticas políticas engañosas y manipuladoras es a todas luces incorrectocuando: (1) se utilizan contra personas que no saben, o no esperan, que ese tipo de tácticas se usecontra ellas, o (2) se usan contra personas que no están en libertad de salirse de la organización en laque se están usando tales tácticas o (3) se utilizan contra personas que no son diestras para defendersecontra tales tácticas. El uso de una táctica engañosa o manipuladora en cualquiera de estas situacionesviola el respeto moral que debemos a las personas, sobre todo si la táctica lastima a una persona alhacer que sin querer actúe en contra de sus propios intereses.

La equidad de las consecuencias Las tácticas políticas pueden crear injusticias distorsionando laigualdad de tratamiento que la justicia exige. Por ejemplo, un individuo que controla el presupuestode una organización o su sistema de información podría administrar subrepticiamente ese sistema deforma injusta favoreciendo a las personas o grupos que pueden coadyuvar a la carrera de ese individuo.Tales tácticas políticas violan de forma clara el principio básico de la justicia distributiva que vimosantes: los individuos que son similares en todos los aspectos pertinentes deben recibir un tratamientosimilar, y los individuos que son disímiles en aspectos pertinentes deben recibir un tratamiento disímilen proporción a su diferencia.

Las tácticas políticas también pueden crear injusticias entre los empleados que tienen pocas ha-bilidades políticas o ninguna. Quienes carecen de habilidad política son fácilmente víctimas de man-iobras que los llevan a aceptar una porción más pequeña de los beneficios de la organización, quela que podrían merecer por sus capacidades o necesidades, en comparación con otros. En tal caso,los beneficios ya no se distribuyen a estas personas con base en sus características pertinentes, y secomete una injusticia contra ellos.

Las tácticas políticas no sólo pueden beneficiar o perjudicar a otros más de lo que merecen, sinoque también se pueden utilizar para obtener ventajas injustas. Un ingeniero que está compitiendo conotro por una promoción a jefe de departamento, digamos, podría cultivar y elogiar a sus superiores,y al mismo tiempo emplear insinuaciones para desacreditar a su rival. El resultado podría ser queese ingeniero consiga la promoción aunque el otro haya estado mejor calificado. El uso de tácticaspolíticas de esta forma para adquirir ventajas con base en características no pertinentes también esinjusto.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 412

El impacto sobre el cuidado Además de estas desigualdades, la preponderancia prolongada detácticas políticas dentro de una organización puede tener efectos debilitantes a largo plazo sobre lacalidad de las relaciones personales que permean la organización. Varios investigadores han encontra-do que el uso del poder en las organizaciones tiende a hacer rutinario el tratamiento deshumanizado delos individuos menos poderosos. David Kipnis, por ejemplo, encontró que los individuos que ejercenel poder sienten una tentación cada vez mayor de (a) multiplicar sus intentos por influir en la conductade los menos poderosos, (b) devaluar el desempeño de los menos poderosos, (c) atribuir la causa delos esfuerzos de los menos poderosos al poder que ellos controlan, en lugar de a los motivos que losmenos poderosos tienen para actuar bien, (d) ver a los menos poderosos como objetos a ser manipu-lados, y (e) expresar una preferencia por el mantenimiento de una distancia psicológica respecto a losmenos poderosos116. En pocas palabras, el poder corrompe.

Chris Argyris y otros han sostenido, por otra parte, que quienes son controlados por los poderosos“tienden a sentir frustración, conflicto y sensaciones de fracaso”, que se “adaptan” abandonando laorganización, tratando de trepar más alto en la organización, refugiándose en la agresión, las fan-tasías, una regresión o en la simple apatía; y que la organización misma comienza a caracterizarsepor competencia, rivalidad y hostilidad117. Al decidir si usar o no tácticas políticas, el individuo debeconsiderar seriamente, entonces, las consecuencias a largo plazo que el ejercicio de poder que estastácticas implican puede tener sobre uno mismo y sobre las relaciones que uno tiene con los demásmiembros de la organización.

8.7. La organización que ejerce el cuidadoHasta aquí hemos considerado que las organizaciones tienen dos aspectos. Primero vimos a las

organizaciones como conjuntos jerárquicos de individuos autónomos vinculados entre sí y con laorganización mediante convenios contractuales. El empleado firma un contrato por el que convienerealizar las tareas detalladas en la “descripción del puesto” a cambio de un salario que el patrón con-viene en pagarle. Los empleados reciben sus órdenes de niveles ordenados de gerentes dispuestos enuna jerarquía de autoridad, en cuya cúspide se encuentra el director ejecutivo y su personal gerencialsuperior, y en cuya base están los trabajadores que realizan el trabajo propiamente dicho de la orga-nización. La organización en su totalidad se dedica a la meta de obtener utilidades. Hemos llamadoa este aspecto de la organización la organización “racional”. Entrecruzando las líneas formales deautoridad de la organización racional hay un segundo sistema de poder, que hemos llamado la orga-nización “política”. Los elementos políticos de la organización consisten en la red de relaciones depoder, coaliciones y líneas de comunicación informales por medio de las cuales los individuos tratande alcanzar sus metas personales y de hacer que otros les ayuden a alcanzar esas metas mediante elejercicio de poder.

Es posible concebir a las organizaciones como formadas por otro conjunto de relaciones muydiferentes. Pensadores modernos han sugerido que las organizaciones pueden y deben verse tam-bién como redes de relaciones en las que “personalidades conectadas” forman marañas de relacionespersonales continuas con otras “personalidades conectadas”. En este aspecto de la organización elfoco de los empleados no es en la búsqueda de utilidades ni la consecución de metas personales,sino en cuidar de aquellos individuos específicos que constituyen la organización y con los que laorganización interactúa. Encontramos este aspecto de la organización cuando nos hacemos amigos

116David Kipnis, “Does Power Corrupt?” Journal of Personality and Social Psychology, 24, núm. 1 (1972): 33.117Chris Argyris, Personality and Organization (Nueva York: Harper & Brothers, 1957), pp. 232-37.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 413

de las personas con quienes trabajamos, nos llegan a importar, estamos pendientes de su bienestar ytratamos de profundizar y preservar esas relaciones de afecto. Los patrones también pueden llegar asentirse cerca de sus empleados, ahondando sus relaciones con ellos y buscando formas de atender lasnecesidades específicas de esos individuos en particular, tratando de desarrollar su pleno potencial.Cuando un incendio destruyó la planta principal de Malden Mills, por ejemplo, el director ejecutivo,Aaron Feuerstein, se negó a despedir a los trabajadores inactivos y continuó pagándoles de su propiobolsillo aunque no estaban trabajando, aduciendo que eran una “parte de la empresa, no un centrode costos que había que recortar. Han estado conmigo durante mucho tiempo. Hemos sido buenosunos para otros y ello implica una profunda realización”. Los miembros de una organización inclusopueden hacerse amigos de sus clientes, interesándose genuinamente por ellos y tratando de fomentary mejorar el bienestar de los clientes específicos con los que tratan. Tal cuidado del bienestar de losclientes se hace más evidente, tal vez, en organizaciones de profesionales que prestan servicios a susclientes, como hospitales, bufetes de abogados y consultorías que tienen relaciones continuas con susclientes, así como en las compañías farmacéuticas que proporcionan medicinas que salvan la vida delas personas. Por ejemplo, Merck, Inc., una compañía farmacéutica de gran éxito, desarrolló y regalóuna cura para la ceguera de los ríos que un grupo de clientes necesitaba desesperadamente pero nopodía pagar.

Este aspecto de la vida de las organizaciones no se describe adecuadamente con el modelo con-tractual que subyace en la organización “racional”, ni por las nociones de poder en que se basa laorganización “política”. Tal vez la mejor forma de describirlo sea como “la organización que ejerceel cuidado” en la que los conceptos morales dominantes son los que surgen de una ética del cuidado.Jeanne M. Liedtka describe a la organización que ejerce el cuidado como aquella organización, oparte de una organización, en la que este cuidado:

(a) se enfoca totalmente hacia las personas, no en la “calidad”, las “utilidades” o cualquiera de losotros tipos de ideas alrededor de las cuales parece girar gran parte de los comentarios modernosacerca del “cuidado”;

(b) se considera un fin en sí mismo, no simplemente como un medio para lograr calidad, utilidades,etcétera;

(c) es básicamente personal, en cuanto a que en última instancia tiene que ver con individuosespecíficos interesados, en un nivel subjetivo, en cuidar de otros individuos específicos;

(d) fomenta el crecimiento de aquellos a quienes se dirige, en cuanto a que los mueve hacia el usoy desarrollo de sus plenas capacidades dentro del contexto de sus necesidades y aspiracionesautodefinidas118.

Se ha argumentado que las organizaciones de negocios en las que tales relaciones de cuidado flo-recen tienen un mejor desempeño económico que aquellas que se restringen a las relaciones contrac-tuales y de poder de la organización racional y política119. En la organización que ejerce el cuidado,la confianza florece porque “uno necesita confiar si se ve a sí mismo como un ser ínterdependiente

118Jeanne M. Liedtka, “Feminist: Morality and Competitive Reality: A Role for an Ethic of Care?” Business EthicsQuarterly, vol. 6, núm. 2 (abril de 1996), p. 185.

119Thomas I. White, “Business Ethics and Carol Gilligan’s ‘Two Voices”’ Business Ethics Quarterly, enero de 1992,vol. 2, núm. 1.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 414

y conectado”120. Puesto que la confianza florece en la organización que ejerce el cuidado, ésta notiene que invertir recursos en monitorear a sus empleados y tratar de asegurarse de que no violensus convenios contractuales. Así pues, el cuidado reduce los costos de operar una organización y los“costos de medidas disciplinarias, robo, ausentismo, bajo estado de ánimo y motivación”121. (Desdeluego, en la organización que genuinamente ejerce el cuidado, éste no está motivado por el deseo dereducir tales costos, sino que se busca por sí mismo.) También se ha afirmado que las organizacionesde negocios en las que el cuidado florece, desarrollan un interés por servir al cliente y por crear valorpara los clientes que a su vez permite a tales organizaciones tener una ventaja competitiva respecto aotras organizaciones. La razón es que en tales organizaciones de negocios el foco no está en gener-ar productos diferenciados o de bajo costo para mercados en crecimiento, sino en crear valor paraclientes específicos y mantenerse en sintonía con sus necesidades cambiantes. Tal enfoque en conocery servir al cliente, se dice, permite a la compañía adaptarse continuamente a los rápidos cambios quecaracterizan a la mayor parte de los mercados actuales. Además, el cuidado que da pie a un enfoquehacia el cliente también puede inspirar y motivar a los empleados para que hagan su mejor esfuerzo,y puede lograrlo mejor que las relaciones contractuales y de poder. Por ejemplo, Bartlett y Ghoshalafirman:

Pero. . . las relaciones basadas en contratos no inspiran el extraordinario esfuerzo y elcompromiso sostenido que se requiere para tener un desempeño consistentemente supe-rior. Para ello, las compañías necesitan empleados que sientan aprecio y que tengan unfuerte vínculo emocional con la organización122.

Podría haber pocas organizaciones que encarnen perfectamente la idea de la organización queejerce el cuidado, o quizá incluso ninguna, pero algunas compañías muy conocidas se acercan. Porejemplo, W L. Gore & Associates Inc., la compañía de tanto éxito que inventó y ahora fabrica la líneade telas tan conocida “GORE-TEX” es una organización que no tiene gerentes, títulos ni jerarquía123.En vez de ello, cada empleado está en libertad de decidir por su cuenta qué tarea se comprometerá vol-untariamente a realizar según lo que cada uno considere que es el área en que mejor puede contribuir.Surgen líderes cuando los empleados están dispuestos a seguirlos porque están convencidos de que ellíder tiene una idea o proyecto que vale la pena. Cada empleado tiene uno o más “patrocinadores” quetrabajan de cerca con él o ella como “entrenadores” para ayudarle a desarrollar su pleno potencial, yque actúan como sus “abogados” cuando un “equipo de compensación” (formado por compañeros detrabajo) estudia la contribución hecha por el empleado para decidir qué compensación debe recibir elaño próximo. No se permite que crezcan demasiado las unidades de la compañía (menos de 200 per-sonas) para que todo mundo pueda conocer a todos los demás y que todas las comunicaciones seanabiertas, directas y de persona a persona. En una organización tan poco estructurada y controlada,todo el trabajo que se efectúa dentro de la organización debe depender en última instancia de las rela-ciones que los empleados crean entre sí. Y, con el tiempo, a los empleados comienzan a importarleslos demás y los clientes para quienes están tratando de crear valor.

120John Dobson y Judith Vhite, “Toward the Feminine Firm: An Extension to Thomas White”, Business Ethics Quar-terly, vol. 5, núm. 3 (julio de 1995), p. 466.

121Ibíd.122C. Bartlett y S. Ghoshal, “Changing the Role of Top Management: Beyond Strategy to Purpose”, Harvard Business

Review, noviembre/diciembre de 1994, p. 81.123Hay varios estudios del caso de W. L. Gore & Associates. Vea, por ejemplo, Frank Shipper y Charles C. Manz,

“W. L. Gore & Associates, Inc.-1993”, en Alex Miller y Gregory G. Dess, Strategic Management, 2a. ed. (Nueva York:McGraw-Hill, 1996)

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 415

Aunque las organizaciones como W L. Gore son raras, casi todas las organizaciones, en mayoro menor grado, tienen aspectos de la organización que cuida. En algunas compañías, como W. L.Gore, la organización que cuida domina a los aspectos racional y político de la organización. Sinembargo, en casi todas las demás los aspectos contractuales y políticos son más prominentes. Pesea ello, en muchas empresas hay al menos algunos empleados que responden a las exigencias delcuidado cuidando y nutriendo las relaciones que tienen entre sí y atendiendo las necesidades concretasy específicas de sus compañeros y sus clientes.

En el modelo contractual, los problemas éticos clave surgen del potencial para violar la relacióncontractual. En el modelo político, los problemas éticos clave surgen del potencial de abuso del poder.¿Cuáles son los problemas éticos clave desde la perspectiva de la organización que ejerce el cuidado?Hay dos: la posibilidad de tener un cuidado excesivo y la posibilidad de no tener suficiente cuidado.

1. Los problemas morales de ejercer un cuidado excesivo. Las necesidades de quienes nos impor-tan pueden exigir de nosotros una respuesta que puede abrumarnos, llevándonos finalmente aun “agotamiento emocional”124. Aquí el conflicto es entre las necesidades de otros y las necesi-dades de uno mismo. Varios autores han afirmado que la ética del cuidado requiere establecer unequilibrio maduro entre atender las necesidades de otros y atender las necesidades propias125.Otros han argumentado que el agotamiento emocional ocurre no porque la gente se sienta abru-mada por las necesidades de otros, sino porque las organizaciones imponen cargas burocráticasa quienes cuidan y limitan su autonomía y su influencia en la toma de decisiones126. Ademásde los conflictos entre las necesidades personales y las necesidades de otros, las exigencias delcuidado pueden dar pie a un tipo distinto de conflicto: las necesidades de las personas que nosimportan podrían exigir una respuesta que está en conflicto con lo que creemos que debemosa otros. Éste es el problema de equilibrar la parcialidad hacia quienes nos importan y las ex-igencias imparciales de otras consideraciones morales, como las exigencias imparciales de lajusticia o de los derechos morales127. Por ejemplo, una persona podría sentirse desgarrada en-tre el cuidado por un amigo que está violando la política de la compañía y la equidad hacia lacompañía que requiere que se informe de tales violaciones. ¿Qué exigencias deben satisfacerse:las del cuidado por la parcialidad o las de la moralidad imparcial?

2. Los problemas morales de no ejercer el suficiente cuidado. Algo más importante, empero, esno estar a la altura de las exigencias del cuidado. Esto podría suceder en un nivel personal oen el nivel de la organización. Podríamos ver que un compañero de trabajo o un cliente tieneuna necesidad, pero la fatiga, el egoísmo o el simple desinterés podrían llevamos a hacer casoomiso de esa necesidad. 0 bien, en un nivel más amplio de la organización, la organizaciónen su totalidad podría eliminar sistemáticamente la práctica del cuidado a través de despidosindiscriminados, la creación de grandes burocracias impersonales, el uso de estilos gerencialesque ven a los empleados como costos desechables, o el uso de sistemas de recompensa quedesalientan el sentimiento de cuidado y recompensan la competitividad.

124Vea Nell Noddings, Caring, p. 73 y sigs.125Por ejemplo, Carol Gilligan, In a Different Voice: Psychological Theory and Womens Development (Cambridge, MA:

Harvard University Press, 1982), caps. 3 y 4.126R. Scott, A. Aiken, D. Mechanic y S. Moravcsik, “Organizational Aspects of Caring”, Milbank Quarterly, vol. 73,

núm. 1 (1995), pp. 77-95.127Puede encontrar una reseña de la bibliografía sobre este tema en Marilyn Friedman, What Are Friends For? (Ithaca,

NY. Cornell University Press, 1993), en el capítulo 3, intitulado “The Social Self and the Partiality Debates”.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 416

¿Cómo deben resolverse estos tipos de problemas morales. Por desgracia, las respuestas todavíano son claras. Las investigaciones y razonamientos acerca de la organización que ejerce el cuidadoson tan recientes que todavía no ha surgido un consenso claro en cuanto a cómo deben resolverseproblemas de esta índole. En este sentido hemos llegado a las fronteras mismas del pensamientomoderno en materia de ética.

Preguntas para repaso y análisis1. Defina los siguientes conceptos: el modelo racional de la organización, obligaciones del em-

pleado para con la compañía, ley de agencia, conflicto de interés, conflictos de interés reales /potenciales, soborno comercial, extorsión comercial, moralidad de aceptar regalos, informaciónprivilegiada, robo, salario justo, OSHA, riesgo impuesto injustamente al empleado, especial-ización horizontal / vertical del empleo, satisfacción en el empleo, modelo político de la organi-zación, poder, analogía gobierno-gerencia, derecho a la intimidad, intimidad física/psicológica,pertinencia, consentimiento, métodos extraordinarios, derecho a la libertad de conciencia, de-nuncias, derecho a participar, derecho a proceso ideal, política en la organización, tácticas políti-cas.

2. Relacione la teoría de las obligaciones del empleado para con la compañía que vimos en estecapítulo con el tratamiento de los derechos y deberes contractuales que se presentó en el Capí-tulo 2. Relacione los seis criterios para determinar salarios justos que vimos en este capítulocon las diversas normas de justicia que desarrollamos en el capítulo 2. Relacione los problemasde satisfacción en el empleo que describimos en este capítulo con la exposición de la alienaciónpresentada en el capítulo 3. Relacione lo expuesto acerca de los derechos de los empleados eneste capítulo con la teoría de derechos morales que desarrollamos en el capítulo 2.

3. Compare y contraste el modelo racional de la organización con el modelo político de la or-ganización y el modelo de práctica del cuidado en la organización. ¿Estaría de acuerdo con lasiguiente afirmación: “El modelo racional de la organización implica que la corporación se basaen el consentimiento, mientras que el modelo político implica que la corporación se basa en lafuerza, y el modelo de práctica del cuidado implica que la corporación se basa en relacionesinterpersonales”? ¿Cuál de los dos modelos cree usted que ofrezca la perspectiva más apropiadade las organizaciones con las que está usted familiarizado, como su universidad o compañías,para las que haya trabajado? Explique sus respuestas.

4. En vista del convenio contractual que todo empleado celebra y por el cual se compromete a serleal con su patrón, ¿cree que en algún caso se justifique “hacer sonar la alarma”? Explique surespuesta.

5. ¿Está de acuerdo con la afirmación de que las gerencias corporativas son tan similares a losgobiernos que a los empleados deben reconocérseles los mismos “derechos civiles” que tienenlos ciudadanos?

6. Evalúe qué tan deseable es la “organización que ejerce el cuidado”.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 417

Casos para análisis

The GapEl lunes 24 de julio de 1995, Stanley Raggio, vicepresidente senior de fuentes internacionales y

logística de The Gap, Inc., abrió el New York Times y encontró el artículo acerca de The Gap. Ahí, enun reportaje de Bob Herbert, leyó reclamaciones y críticas en contra de su jefe, Donald G. Fisher, porprácticas de maquila de cuya gestión él, Stan Raggio, estaba encargado.

Los cientos de miles de jóvenes trabajadores (en su mayor parte de sexo femenino)de Centroamérica que ganan una bicoca y a menudo viven en la miseria han sido unabendición absoluta para ejecutivos de compañías de ropa estadounidenses como DonaldG. Fisher, director ejecutivo del imperio de The Gap y Banana Republic, quien vive engran lujo y se pagó a sí mismo más de 2 millones de dólares el año pasado. Judith Vieraes una chica de 18 años que trabajaba en una planta maquiladora de El Salvador confec-cionando ropa para The Gap y otras compañías. Su patético sueldo era de 56 centavosde dólar por hora. Donald Fisher debería conocer a Judith Viera, pasar algo de tiempocon ella, escuchar cómo describe en una voz todavía infantil su sueño más inocente. Legustaría ganar suficiente dinero para comprar un poco más de comida para su mamá y doshermanas. Le gustaría asistir a la escuela secundaria. Pero Donald Fisher es un hombremuy ocupado. Se necesita mucho tiempo para supervisar un imperio que se apoya en lasespaldas de jóvenes como la señorita Viera (y sus contrapartes en Asia).1

El artículo en el New York Times fue uno de cientos que aparecerían en diarios de todo Esta-dos Unidos durante los meses siguientes describiendo violaciones a los derechos humanos y salariosde subsistencia pagados por proveedores de maquila centroamericanos a quienes The Gap y otrosdetallistas de ropa subcontrataban para producir sus prendas.

The Gap, Inc. es una cadena de tiendas de venta al detalle que venden ropa “casual”, zapatos yaccesorios para hombres, mujeres y niños. Con sus oficinas centrales en San Francisco, las tiendasoperan bajo diversos nombres que incluyen: Gap, Banana Republic, Old Navy Clothing Company,GapKids y babyGap. Toda la mercancía que vende la cadena es de marca registrada2.

The Gap se fundó en 1969 cuando Donald Fisher y su esposa, Doris, abrieron una pequeña tiendade ropa cerca de la San Francisco State University. Para 1971 ellos estaban operando seis tiendas Gap.En 1983 Fisher convenció a Millard Drexler, antigua presidente de Ann Taylor, de ocupar el puesto depresidente de The Gap, mientras que Fisher se convertía en Director General (CEO) de la compañía.Drexler transformó la compañía sustituyendo las líneas de ropa anodina que la tienda había estadotrabajando por nuevas y coloridas líneas de ropa de algodón, resistente y de alta calidad.

En 1995 Fisher se retiró como CEO y Drexler, que ya había cumplido 50 años, asumió el puesto.A estas alturas The Gap ya tenía 1348 tiendas bien ubicadas en Estados Unidos y Puerto Rico, 72 enCanadá, 49 en el Reino Unido y 3 en Francia. La competencia era intensa y previamente las tiendas R.H. Macy y Federated se habían visto obligadas a declararse en quiebra bajo el capítulo 11. The Gap,empero, había estado prosperando, con utilidades de 258 millones de dólares en 1994 sobre ventas de$3,723 millones3.

1Bob Herbert, “Sweatshop Beneficiaries”, New York Times, 24 de julio de 1995.2Patrick J. Spain y James R. Talbot, eds., Hoover’s Handbook of American Companies, 1996, (Austin, TX: The Ref-

erence Press, 1996), p. 394.3The Gap, Annual Report, 1995.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 418

Las tiendas de ropa como The Gap compran sus prendas a fabricantes de Estados Unidos y detodo el mundo. Unos 20,000 maquiladores estadounidenses, que en su mayor parte empleaban entre 5y 50 trabajadores, confeccionaban ropa para compañias como The Gap. La industria estadounidensede confección de ropa estaba sometida a fuertes presiones por parte de las importaciones porquehace uso intensivo de mano de obra, y la mano de obra está menos regulada y es mucho más barataen muchos países en desarrollo, lo que deprimía tanto los salarios como las condiciones de trabajoen Estados Unidos. Por ejemplo, se estima que en China los sueldos en la industria de la ropa sonaproximadamente una vigésima parte de los sueldos en Estados Unidos. Desde 1990 Estados Unidoshabía perdido más de medio millón de empleos en las industrias textil y de la ropa, y las compañíasque batallaban por sobrevivir en Estados Unidos a menudo tenían condiciones de trabajo tan malascomo en cualquier país en desarrollo. Un estudio realizado en 1989 por la General Accounting Officedescubrió que dos terceras partes de los 7000 talleres de confección de la ciudad de Nueva York erancentros de explotación4. Una inspección breve del Departamento del Trabajo en el sur de Californiahabía encontrado que el 93% de los talleres inspeccionados presentaban violaciones a la salud y laseguridad.

The Gap tenía contratos con más de 500 fabricantes de todo el mundo que confeccionaban la ropade marca privada de la compañía según sus especificaciones. Gap Inc. Compraba cerca del 30% de suropa a fabricantes situados en Estados Unidos y 70% a proveedores situados en 46 países extranjeros.Ningún proveedor individual suministraba más del 5% de su mercancía.

El 10 de mayo de 1993 un incendio en una fábrica de juguetes en Tailandia mató a más de 200trabajadores y lesionó a 500. La fábrica era propiedad de Kader Industries, que fabricaba en esaplanta juguetes para algunas de las compañías jugueteras más grandes de Estados Unidos, incluidasToys R Us, Fisher-Price y Tyco. Documentos del Servicio de Aduanas de Estados Unidos revelaronque, durante los tres primeros meses de 1993, compañías estadounidenses habían importado más de270 toneladas de juguetes de la fábrica tailandesa. El accidente hizo que la atención se dirigiera nosólo hacia las responsabilidades de la industria juguetera, sino también hacia las responsabilidadesde todas las industrias y consumidores estadounidenses de asegurar que sus productos se elaboren encondiciones de trabajo seguras y humanas, sin importar dónde se produzcan.

A causa de la preocupación acerca de las condiciones de trabajo en el Tercer Mundo, The Gaphabía adoptado un conjunto de “Principios y Normas en cuanto a Maquila”. En ellos se detallabannormas que,los proveedores tenían que respetar, e incluían: no practicar ninguna forma de discrim-inación; no utilizar mano de obra forzada ni prisioneros; no emplear a niños menores de 14 años;ofrecer un entorno de trabajo seguro para los empleados; pagar el salario mínimo local o el estándarlocal de la industria, el que sea mayor; cumplir con todos los reglamentos ecológicos locales aplica-bles y cumplir con las normas ecológicas propias de The Gap, más estrictas; ni amenazar ni castigara los empleados por sus intentos de organizarse o negociar colectivamente; respetar todas las leyesaduaneras locales. Para asegurar el cumplimiento de sus normas, The Gap enviaba a un “Represen-tante de Campo Gap” para realizar una “entrevista a fondo” con el prospecto de proveedor de maquilaantes de iniciar una relación de negocios.

Entre los proveedores de maquila de los que The Gap obtenía su ropa estaba uno de El Salvadoroperado por Mandarin International, una compañía de propiedad taiwanesa que operaba plantas deconfección de ropa en todo el mundo. The Gap había iniciado sus contratos con la planta de Mandarinen El Salvador cerca de 1992. Un trabajador de esa planta recibía un pago de aproximadamente 12centavos de dólar por armar una camiseta de manga tres cuartos o cuello de tortuga cuyo precio al

4“Look Who’s Sweating Now: How Robert Reich is Turning Up the Heat on Retailers”, Business Week, 16 de octubrede 1995.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 419

detalle era de 20 dólares en Estados Unidos. Los sueldos en la planta Mandarin promediaban 56centavos la hora, nivel que supuestamente proporcionaba sólo el 18% de la cantidad necesaria paramantener una familia de cuatro pero que era congruente con el estándar de la industria para la región5.

El Salvador es ahora una democracia constitucional6. En 1992 el país por fin había terminado unaguerra civil de 12 años que había desgarrado a la nación con masacres y asesinatos de escuadrones dela muerte y que había dejado 70,000 muertos. A pesar de una baja notable, la violencia en El Salvadorseguía siendo considerable, sobre todo asesinatos, asaltos y robos, incluidos crímenes contra mujeresy niños. Cerca del 40% de la población estaba viviendo por debajo del nivel de pobreza. A pesar delos aumentos en el salario medio mensual, la inflación había causado una disminución en los salariosreales. Esto a su vez había animado a los fabricantes de ropa extranjeros a establecer fábricas de ropaahí.

El gobierno mantenía seis “zonas de libre comercio” en las que se permitía a países extranjeros im-portar y exportar bienes para ser ensamblados dentro del país sin pagar aranceles. Las compañías ex-tranjeras que operaban dentro de las zonas de libre comercio se llamaban “maquiladoras‘ y a menudopagaban mejor que las compañías fuera de las zonas. Aunque la ley prohíbe a los patrones despediru hostigar a los empleados que tratan de formar un sindicato, las autoridades del gobierno a menudono hacen cumplir ese requisito. El Código del Trabajo también prohíbe hacer que menores de edadentre los 14 y los 18 años trabajen más de 6 horas al día, y la semana laboral normal para los adultosse estableció en 44 horas, a menos que se paguen tarifas de horas extras. Sin embargo, estas reglastampoco se respetan siempre.

Surgieron problemas en la planta Mandarin –que estaba ubicada en una de las zonas de librecomercio– en febrero de 1995 cuando los trabajadores notificaron a la compañía su intención de for-mar un sindicato, derecho protegido por el código de trabajo salvadoreño7. El Ministerio del Trabajootorgó al sindicato categoría legal, el primer sindicato en ser reconocido en una zona de libre comercioen El Salvador.

Se notificó a la compañía Mandarin de la situación legal del sindicato el 7 de febrero, y la com-pañía respondió cerrando la planta el 8 de febrero. Los trabajadores pasaron ese día y esa nocheacampados frente a la fábrica. La mañana siguiente guardias de seguridad de la compañía atacarony golpearon a algunas de las trabajadoras8. Se reunió una comisión de emergencia y la noche del 9de febrero la compañía convino en abrir otra vez sus puertas, reconocer al sindicato y cumplir con elCódigo de Trabajo de El Salvador. Sin embargo, unos cuantos días después Mandarin despidió a unos150 miembros del sindicato y otros que los apoyaban9.

A fines de marzo de 1995 gerentes de The Gap tuvieron conocimiento de afirmaciones en elsentido de que la fábrica de Mandarin estaba resistiendo los esfuerzos del sindicato por organizarse,lo cual era una violación de las normas de The Gap. Los sucesos en la planta estaban comenzandoa recibir publicidad en los medios, sobre todo ahora que había leyes pendientes en el Congreso deEstados Unidos que afectarían las importaciones de esa área. Un ejecutivo de Gap, Stan Raggio,acudió a El Salvador para investigar la situación10.10 Mientras estaba ahí, Raggio entrevistó a varios

5Carta de Charles Kernaghan, Director Ejecutivo, National Labor Committee Education Fund In Support of Workerand Human Rights in Central America, 15 Union Square, Nueva York, NY 10003; fechada 18 de mayo de 1995.

6La información de este párrafo y los siguientes se tomó de: U.S. Department of State’s Country Reports on HumanRights Practices for 1994 (Washington: U.S. Government Printing Office), 1995.

7Richard Rothstein, “USAID Teaching El Salvador How to Suppress Labor”, The Sacramento Bee (Edición Final), 8de junio de 1995.

8National Labor Committee, boletín de prensa, 28 de junio de 1995.9“Free Trade Zone Organizers Told ’Blood Will Flow”’,LaborLink, junio-agosto de 1995, núm. 4.

10The Gap, boletín de prensa, informado en Business Wire Information Services, 28 de julio de 1995.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 420

trabajadores acerca de las condiciones en la fábrica. Al término de su visita él informó que no habíaencontrado abusos de derechos humanos ni otras violaciones de las políticas de fuentes corporativasde la compañía. No obstante, la compañía seguiría vigilando la situación en Mandarin. En abril TheGap suspendió la colocación de nuevos pedidos en la planta Mandarin y anunció que no haría máspedidos hasta que no determinara si las afirmaciones tenían o no fundamento11.

El lunes 15 de mayo el sindicato de trabajadores convocó a una suspensión de labores comoprotesta por los constantes despidos de miembros del sindicato. Se dijo que guardias de la compañíahabían atacado físicamente y golpeado a líderes sindicales cuando se pusieron de pie para anunciar elparo de labores12. Mandarin cerró otra vez la planta y despidió a todos los líderes sindicales. Una vezmás, se convocó a una comisión de emergencia y se volvió a llegar a un acuerdo con la compañía, lacual reabrió sus puertas a la mañana siguiente. Sin embargo, la compañía se negó a recontratar a loslíderes sindicales el día siguiente. En mayo, Stanley P. Raggio de The Gap volvió a El Salvador parainvestigar la situación, pero una vez más no pudo obtener testimonios claros de los trabajadores queentrevistó en la planta en el que se estaban violando sus derechos sindicales.

Los sindicatos estadounidenses, como la International Ladies’ Garment Workers Union, habíanestado preocupados desde hace mucho por las condiciones en los talleres de explotación para con-fección de ropa en el extranjero como la planta Mandarin, contra los que los fabricantes de ropaestadounidenses tenían que competir. En tanto las condiciones de los trabajadores en las fábricas deropa de esos países no mejoraran, la situación apurada de los trabajadores de las fábricas de ropa es-tadounidenses probablemente tampoco mejorarían, ya que las compañías estadounidenses no podíancostear mejoras en las condiciones si estaban compitiendo contra compañías extranjeras que propor-cionaban a sus trabajadores lo menos posible. Por ello, los líderes sindicales se estaban interesandocada vez más en mejorar las condiciones de los trabajadores fuera de Estados Unidos, con quienes lostrabajadores estadounidenses ahora estaban compitiendo.

El National Labor Relation Committee, una coalición de 25 sindicatos obreros, preparó planespara lanzar una campaña nacional a principios del verano de 1995 protestando las duras condicionesque enfrentaban los trabajadores en las plantas contratadas para producir ropa en el Caribe y AméricaCentral. El sindicato decidió concentrar la atención en los intentos de los trabajadores por sindicalizarla planta Mandarin, en los salarios de subsistencia preponderantes en el área, y en las condiciones deexplotación en la planta.

Durante el verano de 1995, el National Labor Committee hizo trámites para que dos jóvenes traba-jadoras de la maquiladora –Judith Viera de 18 años de edad, una ex-empleada de Mandarin, y ClaudiaMolina de 17 años, una ex-empleada de Orion Apparel, una maquiladora de propiedad coreana ubica-da en Choloma, Honduras– pasaran 59 días recorriendo Estados Unidos y Canadá, visitando más de20 ciudades para criticar a The Gap y otras compañías en conferencias de prensa y reuniones públicasorganizadas por el National Labor Committee. En las conferencias de prensa, las dos mujeres y repre-sentantes del National Labor Committee acusaron a The Gap de “encubrir” la situación en Mandarin,y describieron con detalle largas horas de trabajo por 56 centavos la hora; violencia contra quienesapoyaban los sindicatos, acoso sexual de los supervisores, falta de agua potable limpia, prohibiciónde visitar los sanitarios, y castigos que consistían en barrer los terrenos de la fábrica bajo el ardientesol. La publicidad concentró mucho la atención en The Gap y su proveedor en El Salvador. Ampliosreportajes basados en entrevistas con las dos empleadas aparecieron en todos los diarios importantes

11Joyce Barrett, “Caribbean Rights Group Heading for Gap Offices”, Women‘s Wear Daily, 2 de agosto de 1995.12Ibíd.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 421

de Estados Unidos13. El National Labor Relations Committee pidió a los consumidores boicotear aThe Gap y telefonear o escribir a ejecutivos de The Gap para hacerles saber su descontento acerca delas condiciones en la fábrica de su proveedor. Funcionarios sindicales exigieron a The Gap iniciar unainvestigación conjunta, con el National Labor Relations Committee, de la situación en Mandarin, quepresionara a Mandarin para que recontratara a los trabajadores sindicalizados que había despedido, yse comprometiera a un monitoreo independiente, por terceros, del cumplin-dento del contratista conel código de conducta de The Gap. El sindicato anunció planes de iniciar una “gama más amplia deacciones coordinadas en tiendas GAP de todo Estados Unidos y Canadá, entregando folletos a con-sumidores, etc.”, comenzando el día después del Día de Acción de Gracias, cuando se inicia la crucialtemporada de compras navideflas14.

La semana del 27 de agosto, Stanley Raggio visitó una vez más El Salvador y se reunió confuncionarios de los gobiernos de Estados Unidos y El Salvador, y con varios trabajadores y ex tra-bajadores de la fábrica, en un intento por evaluar objetivamente las condiciones en la fábrica. Enuna declaración pública emitida después de la visita, la compañía dijo que “A pesar de este intensoesfuerzo, nuestra investigación no ha descubierto pruebas sustanciales que apoyen las acusacioneso indiquen que ha habido violaciones graves de nuestras normas de subcontratación. Con base ennuestra investigación, hemos determinado con confianza que la fábrica Mandarin trata bien a sustrabajadores y cumple con nuestras normas de equidad y decencia”15. El National Labor RelationsCommittee respondió con boletines de prensa diciendo que varias “organizaciones de derechos hu-manos” habían verificado sus acusaciones y que los trabajadores no habían hablado con la gente deThe Gap, por miedo a represalias.

La noche del miércoles 2 de agosto, Stanley Raggio se reunió con Charles Kernaghan, directorejecutivo del National Labor Conimittee para comentar las acusaciones contra la planta que el comitéestaba haciendo en su campaña del verano. Antes ese mismo día el NLC había organizado una man-ifestación en el centro de distribución de The Gap en San Francisco. Ambas partes sintieron que laspláticas fueron productivas, pero no hubo cambios inmediatos16.

Dos meses después, Bob Herbert, escritor del New York Times visitó El Salvador para investigarla situación de primera mano. El 9 de octubre y el 13 de octubre el New York Times publicó artículosescritos por él que criticaban duramente a The Gap por seguir afirmando que no había pruebas paracorroborar las acusaciones del National Labor Committee17. Herbert aseguró haber entrevistado amás de 30 mujeres en El Salvador que habían sido despedidas por pertenecer al sindicato. Él habíaentrevistado al presidente de la planta de Mandarin quien confirmó que las mujeres habían trabajadoen la planta pero “se habían ido” a fines de junio. Entrevistas con grupos eclesiásticos locales y con laOficina del Gobierno para la Defensa de los Derechos Humanos, dijo él, habían confirmado también

13Artículos aparecidos en: New York Times (21, 24 de julio), Washington Post (24 de julio), Los Angeles Times (julio,fecha desconocida), Miami Herald (1o. de julio), Toronto Star (16 de agosto), Toronto Globe and Mail (16 de agosto),Twin Cities’ Star Tribune (7 de julio), Hartford Journal (12 de julio), Toledo Blade (31 de julio), San Francisco Examiner(2 de agosto), San Francisco Chronicle (1o. de agosto), Sacramento Bee (8 de junio, lo. de agosto), New York Newsday(27 de junio), New York Daily News, Women’s Wear Daily (2, 4, 9, 11 de agosto), y en docenas de diarios metropolitanosimportantes más de todo Estados Unidos.

14Carta intitulada “Outline/Proposal, The GAP Campaign, A Strategy to Win” del National Labor Cominittee EducationFund in Support of Worker and Human Rights in Central America, 15 Union Square, Nueva York, NY 10003, fechada 18de octubre de 1995.

15Carta de Dotti Hatcher, Directora, Sourcing & Trade Compliance, The Gap, fechada 11 de septiembre de 1995.16“Gap Meets Rights Group on Salvador”, Womens Wear Daily, 4 de agosto de 1995.17Bob Herbert, “Not a Living Wage” (Op-Ed), New York Times, 9 de octubre de 1995, e “In Deep Denial” (Op-Ed),

New York Vimes, 13 de octubre de 1995.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 422

los despidos masivos de obreros sindicalizados.La pregunta que ahora enfrentaban Stan Reggio y los otros gerentes de The Gap era: ¿Qué hacer?

Preguntas

1. ¿Qué curso de acción recomendaría a Stanley Reggio? ¿The Gap debe ceder ante la exigenciadel sindicato de “realizar una investigación conjunta, con el National Labor Relations Commit-tee, de la situación en Mandarin, presionar a Mandarin para que recontrate a los trabajadoressindicalizados que despidió, y comprometerse a un monitoreo independiente, por terceros, delcumplimiento del maquilador con el código de conducta de The Gap”?

2. ¿Compañías como The Gap deben tratar de obligar a sus proveedores a pagar más que el están-dar local de la industria cuando esto es insuficiente para vivir? ¿Deben ellas pagar salarios en elTercer Mundo que sean equivalentes a los salarios estadounidenses? ¿Deben proporcionar losmismos niveles de prestaciones médicas que se proporcionan en Estados Unidos? ¿Los mismosniveles de seguridad en el lugar de trabajo?

3. ¿Una compañía como The Gap es moralmente responsable por la forma en que sus proveedoresde maquila tratan a sus trabajadores? Explique su respuesta.

Trabajar para Eli Lilly & Company 1

Eli Lilly, el descubridor de la Eritromicina, Darvon, Ceclor y Prozac, es una importante compañíafarmacéutica que vendió fármacos por 6,800 millones de dólares en todo el mundo en 1995, paraobtener utilidades de $2,300 millones. Con oficinas centrales en Indianápolis, Indiana, la compañíatambién proporciona alimentación, vivienda y compensación a numerosos alcohólicos sin hogar querealizan trabajos cortos para la compañía. Sin embargo, el trabajo que esta gente de la calle realiza esun poco fuera de lo común.

Antes de aprobar la venta de un fármaco recién descubierto, la U.S. Food and Drug Administrationrequiere que el fármaco se someta a tres fases de pruebas después de probarse en animales. En la faseI el fármaco es tomado por seres humanos saludables para determinar si tiene algún efecto colateralpeligroso. En la fase II el fármaco se administra a un número pequeño de pacientes enfermos paradeterminar los niveles de dosificación, y en la fase III médicos y hospitales administran el fármaco aun gran número de pacientes enfermos para determinar su eficacia.

Las pruebas de fase 1 a menudo son las más difíciles de llevar a cabo porque la mayoría delas personas saludables se resiste a tomar una medicina nueva, que no ha sido probada, que no vaa curar nada y que podría tener efectos secundarios potencialmente incapacitantes o mortales. Afin de conseguir sujetos para estas pruebas, las compañías deben anunciarse ampliamente y ofrecercompensaciones de hasta 250 dólares al día. Eli Lilly, empero, no se anuncia tan ampliamente ypaga a sus voluntarios sólo 85 dólares al día, además de alojamiento y alimentación gratuitos, lacompensación más baja de la industria. Una de las razones por las que las tarifas de Lilly son tanbajas es porque, como supuestamente señaló una enfermera que trabaja desde hace mucho en la LillyClinic, “la mayoría de sus sujetos son alcohólicos sin hogar”, reclutados a través de comunicacionesde boca en boca que se difunden en comedores de beneficencia, albergues y prisiones de todo Estados

1La información de este caso se tomó en su totalidad de Laurie P. Cohen, “Stuck for Money”, Wall Street Journal, 14de noviembre de 1996, pp. 1, 10. Todas las citas se tomaron de este artículo.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 423

Unidos. Puesto que estas personas son alcohólicas, están relativamente desesperadas por conseguirdinero. Dado que las pruebas de fase 1 pueden durar varios meses, los sujetos de prueba pueden ganarhasta 4,500 dólares, una suma enorme para personas que difícilmente podrían encontrar empleo y quesobreviven de limosnas. Entrevistas con varios hombres sin hogar que han participado en pruebas defármacos de Lilly y que se describen a sí mismos como alcohólicos que beben diariamente, sugierenque en general están encantados de participar en un arreglo que les proporciona “dinero fácil”. Cuandose le preguntó qué tipo de medicamento se estaba probando en él, un bebedor sin hogar contratadopara participar en un estudio de fase I dijo no tener idea, a pesar de haber firmado un contrato deconsentimiento explícito. Una ventaja para Lilly es que es poco probable que este tipo de sujeto deprueba presente una demanda en caso de sufrir lesiones severas por causa del fármaco. Además, laspruebas que se realizan con los hombres sin hogar proporcionan beneficios enormes a la sociedad. Dehecho, se ha sugerido que, en vista de la dificultad para conseguir sujetos de prueba, algunas pruebaspodrían retrasarse o incluso nunca llevarse a cabo, si no fuera por la numerosa reserva de hombres sinhogar dispuestos a, e incluso ansiosos por, participar en las pruebas.

La Federal Drug Administration exige que las personas que convienen en participar en pruebasde fase 1 den su “consentimiento explícito” y deben tomar una “decisión verdaderamente voluntariay sin coacción alguna”. Algunas personas han puesto en duda si las circunstancias desesperadas delos hombres alcohólicos y sin hogar les permiten tomar una decisión verdaderamente voluntaria y sincoacción, cuando aceptan tomar un fármaco no probado, potencialmente peligroso, por 85 dólaresal día. Algunos doctores aseguran que los alcohólicos corren un riesgo mayor porque podrían estarpadeciendo enfermedades que no se pueden detectar con un análisis de sangre estándar, y que lashacen vulnerables a sufrir daños graves si toman ciertos fármacos. Un antiguo sujeto de prueba indicóen una entrevista que el fármaco que le habían dado en una prueba varios años antes había hecho quese le parara el corazón y “tuvieron que poner cosas en mi pecho para hacer que mi corazón volviera afuncionar”. Lo mismo le sucedió a otro sujeto en la misma prueba. Otro sujeto indicó que el fármacoque le dieron le había dejado inconsciente durante dos días, mientras que otros dijeron haber sufridoterribles dolores de cabeza.

En los primeros años, las compañías farmacéuticas utilizaban prisioneros para probar fármacos enestudios de fase I. Sin embargo, durante los años setenta esas compañías dejaron de usar prisioneroscuando los críticos se quejaron de que su pobreza y la promesa de adelantar la libertad bajo palabraen realidad estaban coaccionando a los prisioneros para ofrecerse como “voluntarios”. Cuando Lillycomenzó a recurrir a indigentes durante los años ochenta, un médico de la compañía supuestamentedijo: “Todo el tiempo hablábamos acerca de si estábamos explotando a los indigentes o no. Pero habíamuchísimos que estaban dispuestos a quedarse en un hospital durante cuatro semanas”. Es más, añadeel médico, “Proporcionarles una cómoda cama y buena atención médica, y luego dejarlos ir libres defármacos y de alcohol era una acción positiva”.

Un alcohólico sin hogar indicó en una entrevista que cuando la prueba en que estaba participandoterminara, él rentaría un cuarto de motel barato donde “me conseguiré una caja de [cerveza] Millery una ‘acompañante’ para acostarme con ella. La chica me costará unos 200 dólares la hora”. Élestimaba que tardaría unas dos semanas en gastarse los 4,650 dólares que Lilly le pagaría por susservicios. El gerente de otro motel barato dijo que cuando los sujetos de prueba terminaban su laboren Lilly, generalmente llegaban a su motel con unos 2,500 dólares en efectivo: “Los conejillos deIndias van a la cantina de al lado, se emborrachan e invitan un trago a todo mundo. De lo que se trataes de estar de fiesta durante un par de semanas y luego regresar a Lilly para la siguiente prueba”.

CAPÍTULO 8. EL INDIVIDUO EN LA ORGANIZACIÓN 424

Preguntas

1. Comente este caso desde las perspectivas del utilitarismo, los derechos, la justicia y el cuidado.¿Qué luz arroja la teoría de las virtudes sobre la ética de los acontecimientos que se describenen este caso?

2. “En una sociedad de libre empresa debe permitirse a todos los adultos que tomen sus propiasdecisiones acerca de cómo quieren ganarse la vida”. Comente esta afirmación a la luz del casode Lilly.

3. En su opinión, ¿la política de usar a alcohólicos indigentes como sujetos de prueba es moral-mente correcta? Explique las razones de su juicio. ¿Qué implica su juicio acerca de la legitimi-dad moral de un mercado libre en lo tocante a la mano de obra?

4. ¿Cómo deberían manejar este asunto los gerentes de Lilly?