Cappella Giulia - Goldberg Stiftung

260
Cappella Giulia Rom, Biblioteca Apostolica Vaticana Cappella Giulia XIII.27 ediert von Clemens Goldberg Die Nutzung zum privaten Gebrauch und für Aufführungs- zwecke gestattet. Alle Rechte verbleiben beim Autor und bei der Goldberg Stiftung

Transcript of Cappella Giulia - Goldberg Stiftung

Cappella Giulia

Rom, Biblioteca Apostolica VaticanaCappella Giulia XIII.27

ediert von

Clemens Goldberg

Die Nutzung zum privaten Gebrauch und für Aufführungs- zwecke gestattet. Alle Rechte verbleiben beim Autor und

bei der Goldberg Stiftung

Inhaltsverzeichnis

Folio Titel Komponist Seite

7v-9r Palle palle H. Isach 59v-10r En effet se ne reprenez <Quand ce viendra>1 1010v-11r Amours fait moult-Tant que nostre argent dura-

Il est de bonne heure ne (Japart/Busnois?) 1211v-12r Comment peult avoir joye <Ne comepeult> Josquin Desprez 1412v-13r Maudit soit (cil qui trouva jalosie) Ysaak 1713v-14r Adieu mes amours on matend –

A dieu vous command Josquin 2014v-15r Notres assouenien Jo. Fresnau (Agricola?) 2315v-16r O Venus bant (Agricola) 2516v-17r Se une fois avant (que mourir) (Barbireau) 2717v-18r Dung aultre la (nen queres plus) Okegem 2918v-19r (Que vous ma dame) – In pace Josquin 3119v-20r Je ne fay plus Gil Mureau (Busnois, Compere) 3320v-21r Mire vous sire 3521v-22r Revis en espoir 3722v-24r De to biens playne 3924v-25r De to biens plaine e ma metressa 4325v-26r Si dedero somnum oculis meis Agricola 4526v-27r Jay bien nourry <Jay bien rise tant> (Japart, Josquin) 4727v-28r Ales regret Hayne (Ghizeghem) 4928v-29r Nunca fue pena maior Enrique (Urrede) 5129v-30r Penses bien 5330v-31r Selle par amours 5531v-32r Questa mia dame 5732v-34r Wat willen wij metten budel spelen <Maule met> J. Obrecht 6034v-35r Una mosque de Biscaye Josquin 6435v-36r Guarde vostre visage Agricola 6636v-38r La Martinella Johannes Martini 6838v-39r Le despourveu infortune <Tante laffano> (Caron) 7139v-40r He logierons nous seans hostesse Yzach 7340v-41r Fortune par ta cruaute Vincenet 7541v-42r Cent mille escus Caron (Busnois?) 7742v-43r Vous navez point (le cuer certain) (Caron) 7943v-44r Soit loing (ou pres tousiours me souviendra) (Agricola) 8144v-45r Des biens (damours) (Martini) 8345v-47r Je nay dueil (que de vous ne viegne) Agricola 8547v-48r Ha traistre amours (me scaurois tu feire pis) J Stochem 8948v-49r Vostre bargeronette (Compere) 9049v-50r En efait (se ne reprenes?) 9350v-52r Leure est venue – (Circumdederunt me) (Agricola) 9552v-53r Mon souvenir (me fait mourir) (van Ghizeghem) 9953v-54r Mais que ce fust <Donzella non me culpeys> Petrequin (Bonnel) 10154v-55r (Helas quelle est a mon gre) (Japart) 10355v-56r Recordans de mia signora Josquin 106

Version Florenz 178 10856v-57r Nuyt et jour sans repos avoir <Regret> Jo. Fresnau 110

1 In Klammern angegeben: Incipites der Quelle

57v-58r Benedictus (der Messe Quant jay au cor) Ysaac 11258v-59r Nel cuor si destruge 11459v-60r Meyor deste non ay Baccio 11660v-61r Je ne suis point de ces gens la (Agricola) 11861v-62r Je cuyde (se ce temps me dure) (Japart, Congiet) 12062v-63r Nec mihi nec tibi (sit sed dividatur) (Obrecht, Virgilius) 12263v-64r Fortuna desperata Felice (Busnois) 125

2. Version 12764v-65r De tous biens plaine (van Ghizeghem) 130

2. Version 13265v-66r Le souvenir Arnulfus G(iliardi) 13466v-67r Jay pris amours (a ma devise) Jo. Japart 13667v-68r La tortorella che semplice uccelletto Jacobus Obrecht 13968v-69r En attendant (la grace de madame) Agricola 14169v-71r Filles vous avez mal garde Ysac 14371v-72r Hellas (que pourra devenir) Caron 14772v-73r Malheur me bat Jo. Martini (Malcort, Ockeghem?) 14973v-75r Quis dabit capiti meo aquam (Isaac) 15175v-76r La Martinella 15776v-77r Ma bouche rit (et ma pensee pleure) (Ockeghem) 15977v-78r De tous biens plaine (Agricola) 16178v-79r Allez regretz <Non me canteys a la primera> Agricola 16379v-80r Recorre al corazon 16580v-81r Et qui la dira dira Agricola 16681v-82r Gentil galans Hayne 16882v-83r Se je fais bien (ou mal aussi) Agricola 17083v-84r Hellas (que pourra devenir) Ysach 17284v-85r Le serviteur (hault guerdonne) (Dufay?) 17485v-86r Vostre bruit marionette (et vostre grant fame) (Dufay) 17786v-87r Cela sans plus (et puis hola) Colinet (de Lannoy) 17987v-88r De vous servir (mest prins envye) Hayne (Fresnau) 18188v-89r Comme femme (desconfortee) (Binchois) 18389v-90r (Il nest vivant tant fort savant) Loyset Compere (?, Agricola) 18590v-91r La Morra <Dona gentil> Ysach 18891v-92r Gracias a vos donzella 19092v-93r Par ung chies du cure Ysach 19293v-94r Tart ara mon cueur (sa plaisance) (Molinet) 19594v-95r Vray dieu quel paine messe (van Weerbecke, Compere?) 19795v-96r A une dame (jay fait veu) (Busnois) 19996v-97r Adieu bon temps 20197v-98r Voles oir une chanson <De les mon getes> Loyset Compere 20398v-99r Fortuna desperata Ysach 20699v-100r Adieu gioye 208100v-101r Faites moy (ung tout seul plaisir) 210101v-102r Mes pensees (ne me laissent une heure) (Compere) 212102v-103r Dictes le moy <Dites moy toutes> (Agricola) 215103v-104r Ma dame (qui tant est en mon cuer) (Caron) 217104v-105r Fors seulement lattente <Frayres y exedes me> (Ockeghem) 219105v-106r Ce nest pas jeu <Se mieulx ne vient> (van Ghizeghem, Ockeghem) 221106v-107r Vire la galee 223107v-108r Amours amours (van Ghizeghem) 225108v-109r Toutes doux 228

109v-111r Comme femme Agricola 230111v-112r Je suis amie du fourrier Loyset Compere 233112v-113r Dun autre amer (mon cueur sabesseroit) (Ockeghem) 236113v-114r Dun autre amer – (Lomme arme) Basiron 238114v-115r Advegne que vegnir poura 240115v-116r Quel remede de monstrer (pour semblant) 242116v-117r Une sans plus a mon desir <Dargent je suis legier> 244117v-118r Comment peut avoir yoye Ysach 246118v-119r Digau a lei donzella Ysach 248119v-120r La doy je aymer a vostre advis 250120v-121r O vie fortunee (Caron) 252121v-123r A la mignonne de fortune (Agricola) 254123v-124r Le paragon 257124v-125r Dictes moy belles vous pensees (Compere) 259

Liste der zitierten Quellen

Bologna Q 16 Bologna, Civico Museo Bibliografico Musicale, Ms Q 16Bologna Q 17 Bologna, Civico Museo Bibliografico Musicale, Ms Q 17Canti B Canti B numero cinquanta, Venedig Petrucci 1502Canti C Canti C Numero Centoquinquanta, Venedig Petrucci 1504Casanatense Rom, Biblioteca Casanatense, MS 2856CortonaP Cortona, Biblioteca del Comune e dell Accademia Etrusca, Mss. 95-96Florenz 164-167 Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, MS Magl. XIX. 164-167Florenz 176 Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, MS Magl. XIX. 176Florenz 178 Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, MS Magl. XIX. 178Florenz 229 Firenze, Biblioteca Nazionale Centrale, MS Banco rari 229Florenz 2442 Firenze, Biblioteca del Conservatorio Luigi Cherubini, Ms. 2442Jardin Le Jardin de Plaisance et fleur de rhetorique, Paris 1501 (nur Texte)Kopenhagen 1848 Kopenhagen, Det Kongelige Bibliotek, Ny Kkgl. Samling Ms. 1848bis Laborde Washington, Library of Congress, MS m².1 L25CaseLondon A XVI London, British Library, Ms Royal 20 A. XVIMellon Mellon Chansonnier, New Haven, Yale University, Beineke Library of Rare

Books and Manuscripts, MS 91Montecassino Montecassino, Biblioteca dell'Abbazia, MS 871Nivelle Paris, Bibliothèque Nationale, Département de Musique, Rés. VmcMS 57Paris 12744 Paris, Bibliothèque Nationale, f. fr. 12744 Paris 1597 Paris, Bibliothèque Nationale, f. fr. 1597 (nur Texte)Perugia 431 Perugia, Biblioteca Comunale Augusta, MS 431 (vormals G.20)Pixérécourt Paris, BN, f. fr. 15123 (Chansonnier Pixérécourt)Rohan Berlin, Staatl. Museen der Stiftung Preussischer Kulturbesitz,

Kupferstichkabinett, MS 78.B.17 (Liederbuch des Kardinals Rohan)Riccardiana 1 Florenz, Biblioteca Riccardiana 2794Riccardiana 2 Florenz, Biblioteca Riccardiana 2356Segovia Segovia, Catedral Ms., ohne SignaturSevilla Sevilla, Biblioteca Capitular y Colombina MS 5-1-43; der 2. Teil befindet

sich heute in Paris, Bibliothèque Nationale, nouv. acq. 437Wolfenbüttel Wolfenbüttel, Herzog August Bibliothek, MS Guelf. 287 Extrav.

Palle palle Capella Giulia, f. 7v-9r

H. IsachEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%h @ A AÍ U A U MMK A K @ ² A K K A

Altus &h UÍ WU U A @ A U UÍ WWWA ± U C WU U U ÏA A U7

Tenor &h ´́ ³ T

Bassus ' h ³ @ A UÍ WU U A A ² A AÍ U A

6

% K C WMMA A ± C MMM @Í KÍ MWMA U7 C WU K C W

&@ @ @Í ² ² ÏA A U ÏU U U

& T T T

' @Í K UÍ WMMA @ÍÏUÍ WU U A A U U U K

11

% U K C WMMK U K K K ± K K K ± K K K K A K A ± U U K UÍ W

&U ÏU U U A A ± U ÏU U ± U ÏU U A U U A A U U WWA U7

& T ´́

' U U U K A A ± K U K ± K U ÏU U U ÏU U A ± K U ÏU U5 U A

H. Isach: Palle palle (Capella Giulia, f. 7v-9r) 2

16

% A ² ² @Í AÍ U A A ² A 1J5

&U UÍ WA K @ @Í AÍ AÍ @ 1

& ³ T T

' UÍ WU U A @ @Í AÍ UÍ WMM1@5 1

21

% @ A AÍ M5WA A A AÍ K K K A

& @5 1@5 @ A ± U C WA U U U A U7

&@ @

´́ ³

' @5 @ @ A A A AÍ K U U A

26

% ± K C WUÍ W A ± U A A ± K UÍ W A U C WWM A K C MMM

&A ± A WW WWWWK A K @ J

& T T T

' @Í ± U U WWA @ ² ÏA U ÏC WWW A K C WMM1

H. Isach: Palle palle (Capella Giulia, f. 7v-9r) 3

31

% A²

A A K C MMM ÏA ± K K K K A A K7

MMMWA ± U

& @5 A5 AÍ MMA K K K U U U K C MK A ± KÍ MMWU WW

& T @ @

' @5

J KÍ WU U A A U C WWM

36

% A UÍ WWWMM A ± U U UÍ WU K A K B B B

&@ UÍ W WWU U U ÏU C WU U U A B B B

& ´́ ³ T

' A A ± C WWMU K U KÍ MWWU U A B B B

41

% UÍ W1K5

K UÍ W K5

K UÍ WK5

K K U A A ± U A A A KÍ WU U

& A UÍ W1K5

K UÍ WK5

K A A ± U A A A ± U A U WWKÍ W

& T T´́

' J UÍ WU K C W U K C WU K TÍ

H. Isach: Palle palle (Capella Giulia, f. 7v-9r) 4

46

% U K C WU U U UÍ WA K A ± A MM @ J

& U U U K KÍ W U C WU A @ ³ @ A

& ³ T T

' @ ² ÏU U ÏU U ÏWWWW @

51

% K K K K MMMM @ J

& U K U K WWMM1@ @ @ @5

&T T

' @ ³ 1@ @ @5

56

% Ï@Í ± ÏK KÍ MA ± C MK K K UÍ WK K UÍ W K A A K7

& @ A KC WWWA U WMA ± U U U A U ÏC WU U A U

& T ´́ ³

' @ AÍ K A A ± U U U U U ÏC ÏWU U ÏA ÏU U A

H. Isach: Palle palle (Capella Giulia, f. 7v-9r) 5

61

% A ² A @ A A U A WM AÍ K A K C WMMK U

& U U U A K @ @Í ± A A U A K C WMM

&T T X

' C WU ÏU A A ² A @Í C WU U A T

66

% U C WA K T

& KU U WWA T

&

' J

Alan Atlas weist in seiner Edition sehr überzeugend nach,

dass sich die visuelle Form des Tenors auf das Medici-

Wappen der fünf "palle" (Bälle) bezieht, hinzu kommt

noch das hier symbolisch eingesetzte "kreisförmige"

Tempus perfectum.

En effet se ne reprenez <Quand ce viendra>Cappella Giulia, f. 9v-10r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ En

A ef -

KÍ M U Ufet

Í WMM J A se

A ne

A re -

Apre -

Í WWA U A WW

Tenor & im AÍ U A AÍ WWA T A A A @ A AÍ WW

Altus & im A K K A A A A AÍ ÏK Ï@A A A A ² A K UÍ MU

10

% A A Anes

A @ ² Avos -

Atre

Acueur

Í U K K @ ²Ades -

Atre

A si

Kvol -

Í MMWUÍ

& A A @ A ² A A AÍ U K K A ² A A A A A A KÍ M

& A A A A K A MM ÏA @ A AÍ K K K ÏA @ ³ @20

% WMMK KÍ MA K7

A la -

A B MM A A ge

² AQuoy

Aquil

@soit

A7

@ ² @ de

& MWUÍ WMM K K A A A A A @ @ A A @ ² AÍ K U WW

& AÍ K K MMA A ÏA @ Ï@ Ï@5

ÏA A A A J30

% Againg

A A ou

A Adom -

Í KÍ MMM ÏA A @ ma -

ÏA ge

APlus

Anen

Aveuil

± A et

MM K le

K K ÏA re -

& A @ A A @ A KÍ M@ A @ ² KÍ M A A A ± UÍ

& ³ ²A ÏA A A A KÍ MÏA @ ²

ÏA A A @ A ÏA

: En effet se ne reprenez <Quand ce viendra> (Cappella Giulia, f. 9v-10r) 2

40

% K K K UÍ WKÍ W U Upre -

Í WWM K K K K K A K Tnez

& WWMU U U U A U UÍ WWW U U U U A A T

& AÍ K A A ± ÏA ÏK K K K K K K A ÏJDas Incipit lautet rätselhafter Weise "Quant ce viendra", es handelt sich jedoch nicht umd die

bekannte Chanson von Busnois. In London ist die Chanson voll wie hier wiedergegeben

textiert.

Car par trop vous entretenes

Messire chascun et son page

En effet se ne reprenes

Vostre cueur destre si vollage

Ne scay quel plaisir y prenez

Maiz ce nest pas vostre avantage

Et pour ce sans perdre langage

Se maymez a moy vous tenez

En effet se ne reprenes...

um diees handel sich jedoch nicht um die be-kannte Chanson von Busnois, sondern um den in London A XVI und voll wiedergegebenen Text:voll wiedergegebenen Text:

Amours fait-Tant que-Il estCappella Giulia, f. 10v-11r

(Busnois?/Japart)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im B A -

C Amours

Afait

Amoult

Atant

Aqu'ar -

Í MM A AÍ MM6AÍ K @ A @

gent

Altus & 1im @ A -

@mours

Afait

@moult

Atant

Aqu'ar -

@gent

A @ du -

B C K KÍ MKÍ

Tenor & 1im A Il

Aest

A de

Abonne

Aheu -

A re

@ ne

³ Aqui

Atient

A sa

Adame

A en

Aung

Apre

@sus

Bassus ' 1im ´́ A

Tant

Aque

Anostre

A ar -

Agent

A du -

@ ra

´́ Aque

Atan -

10

% 1 A du -

A KÍ MMMKÍ MM7MK

7Í M @

re

² AQuant

A ar -

K Agent

Cfault

MKÍ MKÍ MM M A a -

ÏKmour

Í M

& 1 MA K @ re

² AQuant

A ar -

U Kgent

Í MMMA Afault

ÏK A a -

K5

mour

Í MK5Í ÏMK

est

Í MK du -

K A K7

& 1 A7 Aler -

U be

WM K jo -

K A ly -

A e

² A Ma

Atres

@doulce

@ a -

A my -

A e

Adieu

Avous

' 1Atost

Afaul -

Jdra

µµµµ µµµµ

19

% 1 K5

Cest

ÏMÏK du -

Í ÏMÏÏMÏÏMÏÏA ÏÏ@ re

²ÏA Et

ÏKdit

ÏK AÍ ÏÏKtout

Afranc

Í K a

Ason

Í K @ a -

ÏA7

@ my

& 1 A re

² ² A Et

Kdit

Í MK UÍ MMMA Atout

@franc

A a

Ason

Í K A a -

AÍ K A A A my

& 1 Kdoint

Í MKbon -

KÍ MM7MK

7Í M A

jour

² µµµµ ³ AMon

Atres

@bel

' 1 @5

nous

@mes -

@ron

Í Ajoy -

A eu -

Í U A se

A @ vi -

@ e

(Busnois?/Japart): Amours fait-Tant que-Il est (Cappella Giulia, f. 10v-11r) 2

29

% 1 ² @Puis -

Aque

@vostre

A A ar -

Í K A ÏK ÏAgent

ÏMÏÏM ÏA ÏAest

A Afail -

Í C MA

& 1 @ ÏA A ÏKÍ ÏMA ³ ²APuis -

Aque

ÏA Kvostre

K K ar -

K A ÏAgent

² Aest

& 1 @ a -

@ my

Adieu

Avous

Acroisse

Khon -

Í M K K AÍ M7MA

7Anour

² Apar

A ma

Afoy

Amaon

' 1´́ A Or

Aest

Anostre

A ar -

Agent

Afail -

@ ly

A a -

Í Kdieu

Amon

A a -

@ my

38

% 1 MMA AÍ A MMA KÍ MMMKÍ MMMA ly

²A al -

Ales

Aque -

ÏArir

ÏAvostre

A a -

ÏÏKCven -

MA MM

& 1 A Afail -

A AÍ MMA ly

A AÍ K A al -

Í K Ales

Í K Aque -

Í K7

K7

K Arir

Avostre

A A a -

& 1 Abel

A a -

@ my

µµµµ A je

Asuis

Atout

Avostre

A et

A ce -

Aluy

Aqui

' 1³ A a -

Í K Adieu

A ma

@tres

Í A Adouce

Í K A A a -

@ my

@ e

² A(ma

48

% 1 K KÍ MK K K tu -

Í MK K7

A K7

J re

& 1 A Uven -

C tu -

WA U7 @ T re

& 1 A ne

Avous

Afau -

Adra

@ my -

J e

' 1Atres

A Adouce

A a -

@ my

J e)

Der fehlende Text wurde aus der in allen Stim-

men textierten Quelle Riccardiana I ergänzt.

Ne comepeult <Comment peult avoir joye>Cappella Giulia, f. 11v-12r

Josquin DesprezEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ ² A AÍ U A AÖ @

Altus & im ² A AÍ U A A @ @ C WU U U A WW K KAÍ

Canon & im µµµµ ´́ ² A AÍ U

Tenor (Bassus) & im A AÍ U U U U K K K K K A ÏAU U A U U U A MM AÍ MM

9

% @ ² A AÍ WW A AÍ U AÍ MMA @ ³ ² A

& WWWWWW K K K K U U U U U U A A A A ± U U UÍ WWM MMA K7

A ²

& A A @ @ ² A AÍ WW A AÍ U AÍ MMA @

& WMMMA KÍ MA ÏA@ A @ ² A KÍ MU A K A Ï@

18

%AÍ U A A @ @ ² A AÍ WW A AÍ U @ A

& A AÍ U U WW K KAÍ WWWWWW K K K K AÍ K K K A A

& ³ ² A AÍ U A A @ @ ² A AÍ WW A AÍ

& ²ÏA A A AÍ MM WMMMA KÍ MA Ï@Í ÏA Ï@

² A

Josquin Desprez: Ne comepeult <Comment peult avoir joye> (Cappella Giulia, f. 11v-12r) 2

27

% @ ³ ² A AÍ U A A AÍ WW A ² @ A AÍ

& U C WWM MMA K7

A AÍ U C W U U A ± C WA WWA ² A A A

& U @ A @ ³ ² A AÍ U A A AÍ WW A ²

& KÍ MU A K A ÏJ ´́ ² A AÍ K @

36

% U @ A @ ³ ² A AÍ U A A U U A A ³

& A A C MC M C MMMA5 A K K A U K K AÍ K A5 KÍ MM5WU K U WWM

5M

&@ A AÍ U @ A @ ³ ² A AÍ U A A

& AÍ MM A A K5Í MMMC MMMA A AÍ K K K ÏA ÏA

5ÏA ÏA

5ÏA ÏA

5

45

% A A AÍ U @ A @ ² A U A WW U UÍ WMM A ± A

& K K A5 KC WU U U A A ± U U C WWM MMA K

7K C WU U UÍ WWW U U @

& U U A A ³ A A AÍ U @ A @ ² A U A WW

& ÏA ÏA5

ÏA A B C A A C MU A K A ÏA ± A MMA AÏA

Josquin Desprez: Ne comepeult <Comment peult avoir joye> (Cappella Giulia, f. 11v-12r) 3

54

% MMK WW U UÍ WWW A A WWWWWWUÍ WA K T

& AC WWWU U U U

K UÍ WU UÍ WWWA T

& U UÍ WMM A ± A MMK WW U UÍ WWW A A T

& A ± K K ÏKC M A K K K K C M A A ÏJ

Dem Benutzer der Handschrift konnte nur an einem kleinen Detail erkenntlich werden, dass er

eine nicht notierte Kanonstimme auszuführen hatte, nämlich am Signum congruentiae im

Superius. In parallelen Handschriften ist meistens die Kanonstimme ausgeschrieben, etwa in

Canti B. In Bologna Q 17 ist als einziger Quelle die Canonvorschrift erhalten: "Fuga duorum

temporum dyapason". Durch den fehlenden Canon in Cappella Giulia entstand eine Verwirrung

der Stimmbezeichnung, der Bassus ist als "Tenor" bezeichnet, der Altus als "Bassus".

Maudit soit (cil qui trouva jalosie)Cappella Giulia, f. 12v-13r

YsaakEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ³ AMau -

Adit

Usoit

Ccil

WMM A Aqui

1A5

trou -

U WM A va

A A ja -

K lo -

A si -

K7

A e

Altus & 1im ´́ ³ A A U C WWW A ± U UÍ WU U A A

Tenor & 1im AMau -

Adit

Usoit

Ccil

WMM A A 1A5 U WM A A A K A U K U A ± K

Bassus ' 1im ´́ A A U C WWM A A U U A K U U U A ± U

9

% 1 ² ± Kpre -

Amie -

A re -

Ament

± K et

Aqui

Uveult

Uman -

Í WA te -

K6

Anir

± Uses

Uloix

WMA ± K et

Kditz

MM

& 1 ± U U U WWWWA WMMMA A ± U U U A U C WW W A U C WMMA

& 1 A A A ± U A A WWWWU K A A A ± U U U A ± U K U

' 1U U A U U A A ² ± U K U U U A K C WU A U C WU 1A5

17

% 1 A ± K et

Kses

MMAcom -

K K K Wmans

M MMA te -

K7

@nir

± U Ob -

Í WMM Amis

± Usoit

Í MMMK KÍ

& 1 A ± U K K KÍ W U U AÍ U A ± UÍ WMM AA U C WU ÏU U U C

& 1 U WMA A ± K K U U W W WWWMA A ± UÍ WMMA ± UÍ MMM K U K UÍ

' 1@ @ ± K K A U A @Í ± UÍ WWMA A U A

Ysaak: Maudit soit (cil qui trouva jalosie) (Cappella Giulia, f. 12v-13r) 2

25

% 1 MA K @ il

² A de

Abon -

A ne

Acom -

A A pa -

Í U K MMK C MAgni -

K7

J e

& 1 WU A K K K K K K K A MMKU UÍ WA UÍ WU

K MWWWWWUÍ WWWA T

& 1 MK A J ² A A A A A AÍ UÍ MMMA J

' 1 K A K K K K K K K K A5 A KU U U A A KÍ MMWUÍ WU A J

34

% 1 A Je

Wmes -

WMM K A ba -

M M @ is

² Acomme

A a

Atel

Í K K K A de -

A a -

Able -

K A ri -

& 1 ´́ A WWMM K A MM @A A A U A WWA

& 1 @ Je

Ames -

Í U ba -

@ is

Acomme

Í U a

Btel

WW A de -

A a -

Able -

A A ri -

A

' 1 @ 1@5 @ ³ ² A A A A A A A

43

% 1 M7MA

7@ e

² Ahom -

A A me

@ vi -

A Bvant

MMA @ ² A se

Apeult

A ou

& 1 T ² A A A Ï@ @ @ @ ² A A A

& 1 @ J e

² Ahom -

A A me

U A5

vi -

U U K A @vant

² A se

Apeult

A ou

' 1@ @ ² A A A A A A A5 @ @ ² A A A

Ysaak: Maudit soit (cil qui trouva jalosie) (Cappella Giulia, f. 12v-13r) 3

53

% 1 Aveult

A te -

K Anir

MM J7Ö

ÍÍÍÍÍÍÍÍ

& 1 A U A WMU U TÖ ÍÍÍÍÍÍÍÍ

& 1 Uveult

Í MK K @ te -

Jnir

Ö ÍÍÍÍÍÍÍÍ

' 1A A 1@5 JÖ ÍÍÍÍÍÍÍÍ

Bei diesem Stück handelt es sich offenkundig um eine Bergerette, der zweite Teil der

Gegenstrophe und die zweite Strophe sind nicht überliefert. Wir fügen entsprechend Wiederho-

lungszeichen ein. Der erhaltene Text wird aus Florenz 229 ergänzt.

Adieu mes amours on matent - a dieu vous commandCappella Giulia, f. 13v-14r

JosquinEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im A A -

Adieu

Ames

A a -

Bmours

WM A A ± A on

MM A A ± A ma -

MM K A A MMMMMM

Altus &1im @ A AÍ U A U U A B WW A A A A KÍ WU5 UÍ WA K6

Tenor &1im ´́ A A -

Adieu

Ames

A a -

@mours

µµµµ

Bassus &1im µµµµ A A -

Adieu

Ames

A a -

@mours

A a -

Í Kdieu

Avous

Acom -

10

% 1 @tent

² A Ma

Abours -

Í K A se

A ± Anenf -

MM C MK M M A Afle

± K ne

Í MMM C MMMC

& 1UÍ WWWUÍ WA U U UÍ WMM A C M U U U U KÍ WWWUÍ WA U7 A ± KÍ MMMU KÍ

& 1A a -

Í Kdieu

Avous

Acom -

@mand

´́ A A -

Adieu

A je

Avous

@ dy

Ajus -

Í Kquez

& 1Ï@mand

³ A A -

Adieu

A je

Avous

@ dy

Ajus -

Í Kquez

A au

Aprin -

@temps

A K A

19

% 1 MA K7

A ne -

Í A MMA AÍ A MMMMMM A A AÍ C MA MM @tend

& 1 MMWUÍ W7 @ A A A A @ A A AÍ M M A A A ± U

& 1A au

Aprin -

@temps

µµµµ A Je

Asuis

A en

Asous -

@ ci

& 1 K A @ ³ A Je

Asuis

A en

Asous -

@ ci

A de

Í Kquoy

A je

Aviv -

@ray

Josquin: Adieu mes amours on matent - a dieu vous command (Cappella Giulia, f. 13v-14r) 2

28

% 1 ³ ² A Et

K Cbrief

WMM K A je

MM K Ksuis

Í MA MMMMMM A en

A Ades -

Í KÍ MA ar -

MM

& 1C WWÏWÏC ÏWA U7 A ² A A A A @ A A AÍ MM A A

& 1A de

Í Kquoy

A je

Aviv -

@ray

µµµµ A La

Arai -

Ason

Apour

& 1µµµµ A La

Arai -

Ason

Apour

@quoy

A je

Í K le

Avous

A di -

37

% 1 @roy

Ö ² AJus -

K A K7

Aquez

A a

A ce

Aquil

Bplaise

WM A A ± A au

MM A A ± Aroy

MM

& 1KÖ

K KÍ M MMU KÍ M K U @ A A7Ü Ý AÍ U A U U A B WW A A A A

& 1@quoy

Ö A je

Í K le

Avous

A di -

@ray

³ A Je

Anay

Apoint

Adar -

@gent

µµµµ

& 1Kray

ÖÏKÍ ÏMMM K ÏKÍ MMM K K A @ ´́ ³ A

Je

Anay

Apoint

Adar -

@gent

47

% 1 K A A MMMMMM @ ² A Me

Afai -

Í K A A re

± A a -

MM Kvan -

Í MK M M Acer

A

& 1KÍ WU5 A A K6

UÍ WWWA A U U UÍ WMM A C M U U U U KÍ WWWC WA U7

& 1 Aviv -

Í Kray

A je

A du

@vent

´́ A Se

Alar -

Agent

A du

& 1Aviv -

Í Kray

A je

A du

Ï@vent

³ A Se

Alar -

Agent

A du

@roy

A ne

Í Kvient

Aplus

Asou -

Josquin: Adieu mes amours on matent - a dieu vous command (Cappella Giulia, f. 13v-14r) 3

56

% 1 ± K du

Í MMM Ccon -

MMMC MA K7

Jtent

& 1A ± KÍ MMMU KÍ MMWAÍ K U5Í W T

& 1@roy

A ne

Í Kvient

Aplus

Asou -

Jvent

& 1@ A K A K A Jvent

Die fehlenden Texte und die Signa congruentiae werden aus Riccardiana I übernommen.

Riccardiana I ist die einzige textierte von zahlreichen Quellen dieses Stückes. Der Superius ist

ein Rondeau cinquain, während der zweite Text die ursprüngliche Melodie in Barform bringt.

Dies macht das ganze Stück keineswegs zu einer Bergerette, wie Brown in seiner Edition von

Florenz 229 annimmt. Im Gegensatz zu ihm halte ich den Text des Superius für von Anfang an

zu diesem Stück gehörig, da die Musik zahlreiche Lautmalereien zu diesem Text enthält und die

kurzen, durch Pausen abgesetzten Phrasen genau auf ihn passen. Auch der volkstümliche Ton

mit der Zäsur nach fünf Silben ist bemerkenswert. Die Signa congruentiae fehlen in der Quelle.

Quant je voy que nul ne mentent

Ung seul blanc en main il sentent

Quil fault dire sans faire effroy

Adieu mes amours on matent

Ma voursse nenffle ne netend

Et brief je suis en desarroy

Ainsi quil vient il se despent

Et puis apres on sen repent

Nest ce pas cela je le croy

Remede ny voy quant a moy

Fors publier ce mot patent

Adieu mes amours on matent...

Notres assouenienCappella Giulia, f. 14v-15r

Jo. Fresneau (Agricola?)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im A A A AÍ MMA ÏA K A MÏMÏA² A A U A WWK K A A

Tenor &im AÍ WW A K A U A A ² A C M K U U C WU K A MMK U U A U

Bassus 'im @ A AÍ WMA C WK A MMUÍ W U U A A ± KÍ MWWU K A A

10

% K A K7

@ ² A A A A MMMM ÏA A A A A K A MMKÍ M

& U MMA A ² @ A A AÍ WW A WWWM A A ² @ AÍ

' U WWA ² A A A @ @ ² A A A A U U A A

19

% A K A K AÍ ÏK A @ ³ @Í A A A AÍ MM A AÍ

& K A A A @ J ² A A A A A Ï@ AÍ K

' A A @ @ A AÍ K U U C WWMA MMA A A ² AÍ MMA29

% U C M K K AÍ K K K @ ³ Ï@ A A AÍ MÏM ÏKÍ ÏÏMÏA& A K K A A @ ² A A A AÍ WW KÍ MA ± A MM K

7Í M

7A7

' A A ² A A A C WU ÏA WWA ÏAA ² A AÍ K @

Jo. Fresneau (Agricola?): Notres assouenien (Cappella Giulia, f. 14v-15r) 2

38

% ÏÏA² @ A AÍ U U WW A U WM A A K A MM K

7A K

7J

& ± A MM A A A A A A C MA A A AÍ WW K K A J

' @ ² A A C W UÍ MÒMÒA A ± UÍ WU ÏU WW U7 C W7U U U A J

47

%

&

'

Sowohl in dieser als auch in der parallelen Quelle Florenz 229 wird der Bassus mit einem B

vorgezeichnet, in unserer Quelle sogar der Tenor. Trotzdem ist das Stück ganz klar ohne

Vorzeichen zu sehen, es ist ein schönes Beispiel eines "äolischen" Stückes.

O Venus bant Cappella Giulia, f. 15v-16r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @ A7Ü Ý

A7

A AÍ U K MM K7

A K7

KÍ MK A5

MÏMÏA ÏÏA± K

Tenor & 1im @ A A @ ² A A A @ ² A A A

Contratenor ' 1im B WW A A A ± A K UÍ W

ÓWÓ K K A KÍ MK A MMA KC WWW

9

% 1 K K K K A A AÍ K A A K C WC MC MMM K C MK WMMMK7Í M @

& 1 A A A A A A A A A A AÍ U A A @ J

' 1A ± U U U A AÍ WM A A U UÍ WWW U C WU U C5 WU C WA ± A A

18

% 1 ² A U A MM KÍ MK K C MK A M6

MA6 @ ² A U A MM A A

& 1 ² A A A 1A5 U5 U A A A ± U A A A A A A

' 1 MMKU U A WW C WU U U5 K ± K A A AÍ WW U UÍ WC WWWA ² A

27

% 1 K C WMM C MU C MA K A ± U U U A K A MM KÍ MK C MC MMM KÍ MK C

& 1 A A A U C WK A J ² A A A A A @

' 1U C WWW A U C WU A5 @ ² A U A WM KÍ MU C WC WWW A ± K

(Agricola): O Venus bant (Cappella Giulia, f. 15v-16r) 2

36

% 1 MMMKÍ M K7

A K7

J

& 1 A A @ J

' 1U U C WÓWÓ K K A J

Die Unterlegung der monophon überlieferte Melodie mit dem entsprechenden Text ist zwei-

felhaft, da diese nicht der hier verwendeten entspricht. Vermutlich ist der Zweck der

Komposition auch instrumental zu sehen.

Se une fois avant (que mourir)Cappella Giulia, f. 16v-17r

(Barbireau)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1i2 @ Se

A u -

A ne

Afois

Í K A A A a -

A K Avant

MM A K A de

Cmou -

MC

Tenor & 1i2@ A A AÍ WW [ C 1A5Í WW KÍ MK K A C W

Bassus ' 1i2

T A A AÍ U A A T J

9

% 1 MA MM K7

A K7

@rir

² A je

Avous

Í K re -

Aquier

Aque

Avos -

Atre

Uplai -

Í MK K C MMMC

& 1 K A WM K K A K MMU A K A K A U U UÍ WWW KÍ WU U UÍ WU U U1A A5

' 1 A A 1A5Í K A A A A A A C WA C WU U A ± U

18

% 1 MA K Jsir

² Asoit

A a

Amoy

Afai -

A re

Abon -

A ne

@chie -

AÍ MM

& 1 U A @ ² A A K A K A U C WU U C WA WMK A WMA

' 1U U A J @ ² A A A A A A A A5 A5

27

% 1 K MMMMMM K K K K K U K A MMA A re

² @ Ma

Abel -

A le

Adoul -

A A A ce

& 1 U WWWWWW U U U A U U C WA U7 AÍ WM K C WMM K K K U K U U U U A U7

' 1A ± K U U U U U U U AÍ A J ² A A A A A

(Barbireau): Se une fois avant (que mourir) (Cappella Giulia, f. 16v-17r) 2

36

% 1 A da -

Í MM A me

Kchie -

K K K K K C MK K re

± U du

Kbon

MM Kcoeur

K Ksans

K K ja -

K Kmais

K U Kdes -

K K

& 1 U U A C WU U U U C W WWAÍ U U U WM K K K K K A K U5 U A

' 1A A A ± K U U U U U U C W U U U A U U U K U U U C MU U

44

% 1 K C MA M7MA

7Jplir

& 1 ± U K K A A J

' 1C MK U C MA JDie Chanson ist auch unter dem Titel "Ein frölich wesen" u. ä. überliefert. Angesichts der als

sicher anzunehmenden Autorschaft Barbireaus ist aber der als nur Refrain erhaltene Text aus

Paris 10660 als der wahrscheinlich ursprüngliche anzusehen.

Dung aultre la (nen queres plus)Cappella Giulia, f. 17v-18r

OkegemEdited by Editor

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @Dung

Aaul -

Atre

A la

Í MM @ ² Anen

Aque -

Ares

Aplus

Í K A A A A

Tenor &im ´́ ³ @ A A AÍ WM @ A A A @

Bassus ' im @ A A AÍ WM J ³ ÏAÍ U A ÏA ² A

10

% @² @

car

A do -

A re -

A na

@vant

A @ te

Acon -

@clus

² A de

Agar -

Ader

& A @ ² @ A A A @ A A AÍ MM @ ² A

' @ J ² A AÍ K A @ A K C WMM UÍ WU A MMKÍ M

20

% A en

Atout

@temps

Amon

AÍ K MMK @droit

Ö ³ @Cha -

Acun

A se

@garde

& A A A A @ @ J ´́ @

' K K ± U U A WW A UÍ M U C WK ± A WW MMMMKC WK U A U A ÏA

A

29

% A en

Ason

Í U A en -

Í U Adroit

Í K K K A K A K AÍ M7M7A7

A ² Acar

A A Abien

& A A @ @ @ A B C A @ @ ³ A A

' ² A @ A A ² C W A U A U A @ ± A K A A C WA

Okegem: Dung aultre la (nen queres plus) (Cappella Giulia, f. 17v-18r) 2

39

% Apeu

A me

K Achault

K K A de -

K MMMMAsir

C MAplus

Í M7MK

7Í M J

& A A @Í A A A @ @ J

' A ± U U A U U C WWM MMWWUA

A U K K A JObwohl die Chanson in Riccardiana I und Cappella Giulia Ockeghem zugeschrieben wird,

ist es kaum vorstellbar, dass diese äußerst schlichte syllabische Chanson von ihm stammt.

Der Contratenor wirkt wie eine instrumentale Improvisation.

Je ne vueil pas estre forcluz

Dacorder a faire reffuz

Mais ce que voulez or en droit

Dung aultre la nen queres plus

Car dorenavant te conclus

De garder en tous temps mon droit

Jamais en ce propos ne fuz

Qua mon vouloir fust si confuz

Dentendre a tout ce quil vouldroit

De ce faire en me reprendroit

Cognoissant que seroit abuz

Dung aultre la nen queres plus

(Que vous ma dame) - In paceCappella Giulia, f. 18v-19r

JosquinEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ³ ² CQue

M K Avous

MM A A ma

K da -

Í WU C WA MM @ me

² A je

K le

A ju -

MM

Tenor & im CQue

WU Avous

WW@ A ma

A da -

A @ me

A je

A AÍ U U U A le

± A ju -

U

Bassus & im ´́ @ In

J pa -

@ @ ce

µµµµ

10

% K K K KÍ MMMA re

² ANest

A ne

A se -

@ ra

A de

Bmoy

WWAser -

A AÍ U A vi -

Í MMA

& U U U UÍ WWWKÍ W A A re

² @Nest

A ne

A se -

A @ ra

A de

Amoy

@ser -

@ vi -

& J in -

@ A id -

@ A ip -

A A @ @sum

20

% AÍ MM K K A e

± U Et

Ktant

Kquau -

Í MMMA ÏA ra

Avos -

Atre

Aserf

Í K A vi -

Í M7M7A7

@ e

² AGar -

& @ e

² @ Et

Atant

@quau -

@ ra

Í Avos -

Atre

A @serf

A vi -

Í K U A U7

& µµµµ @dor -

A mi -

A @ @ am

² A(dor -

Í MMA mi -

30

% K A MM @ de

² A5 na -

K Avez

MM @ ² Aquil

U se

Apar -

WW KÍ WU A ju -

MMA re

± K(quil

K se

U

& A e

² AGar -

Í U U A U A de

² AÍ U U ÏA U7 ÏC na -

WUÍ W UÍ WU Avez

WWKquil

Í M K U A se

& @am)

² B(dor -

MMA mi -

@am)

² B(dor -

MMA mi -

@am)

² A Et

A re -

Aqui -

Í M MA

Josquin: (Que vous ma dame) - In pace (Cappella Giulia, f. 18v-19r) 2

40

% Cper -

WU C ju -

WA K Tre)

Ö @ U -

A ne

Afois

AÍ MM KÍ WU A a

MMK Avous

MÏMA me

& Kpar -

U ju -

Í WWW U U A T re

Ö @ U -

A ne

Afois

A A C WU A a

WWKvous

U K A K

& J es -

ÏJcam

ÖJ ´́ ² @

Si

A de -

50

% ÏKdon -

Í MK K Anay

± A(me

Kdon -

K MM @nay)

² A Et

A de -

A re -

Acef

Í MM A Acer

A Ates

K my

MMAdon -

Í

& @ ² A me

Adon -

A Tnay

² A Et

A de -

A re -

Acef

Í U Acer

A @tes

& A de -

Í MM KÍ MAÍ K A ÏJ ro

´́ @somp -

Anum

A A o -

Í K

60

% M MK C MK MMMM @ ne

Ö ÍÍÍÍÍÍÍÍ

& ± U my

U Udon -

Í WWMA @ ne

ÖÍÍÍÍÍÍÍÍ

& A cu -

Alis

A me -

A @ J is

Ö ÍÍÍÍÍÍÍÍ

Diese Doppelchanson ist ein sehr schönes Beispiel

für die erotische Umwertung eines geistlichen

Textes. "Une fois" kann ja sowohl "damals" als auch

tatsächlich "ein Mal" heißen, so dass der Hinweis auf

den Schlaf im lateinischen Text dieses Mal zum

Beischlaf werden lässt. Die äußerst subtile Text-

Musik Umsetzung ist ein herrlicher Beleg für die

Sonderstellung Josquins in diesem Bereich. Die

Zuschreibung an Agricola in Cant i C is t

unwahrscheinl ich.

Der Fehlende Text wird aus London A XVI ergänzt:

2. Strophe:

Grande me soit dicte injure

Saultre a ma franchise asservie

Et mort vueil avoir desservie

Se nulle dame me coniure

Onc- ques rien mieulx je nor- don-

nay (nor- don- nay) se vos- tre grace a moy sa- don-

ne

Je ne fay plusCappella Giulia, f. 19v-20r

Gil Mureau (Busnois, Compere)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im T Je

@ ne

@fay

@7

plus

² A7

ne

Adis

Í WM K K A K A5

nes -

MM

Tenor %1im @ Je

Í A ne

Í K Afay

A A Aplus

Í MM K K A ne

Adis

AÍ M7MA

7Anes -

Í MM

Bassus & 1im J J J A A @ AÍ K

10

% A K A C5 MA M7MA

7@crips

³ @ en

Ames

A es -

@crips

² Alon

Atrou -

Í U ve -

% 1 A ÏK ÏK A ÏÏA ÏÏ@crips

ÏÏJ@ En

Ames

A es -

Acrips

Í K A A A @

& 1C MK K A A @@ A A @ A A AÍ K A A J

20

% A ra

Ames

A re -

AÍ U A Ugrets

Í WU U U U U U et

Í WAmes

U7 Aplains

A U A WM @Ö A de

K K

% 1 Alon

@trou -

A ve -

A ra

@mes

A re -

K C MK A @grets

A et

Ames

@7

plains

ÖA de

Kler -

K

& 1 @ A A C MU U U U U UÍ WK A @ @ @Ö ´́30

% U Aler -

WM WMMMAmes

Aplains

Í A W7WA7 AÍ WW A A U A WM KÍ MU C WA5 K

% 1 K A MM MMMMK MM @ A Ames

Aplains

² A(plains)

Í MM AÍ K K MMÏK A MMÏA

& 1 ³ A A A A AÍ K A A U A MM KÍ MK KÍ MK A

Gil Mureau (Busnois, Compere): Je ne fay plus (Cappella Giulia, f. 19v-20r) 2

39

% @5 ² A5

ou

A le

Amoins

Amal

Aque

A A je

K Apuis

WM WMMMK le

Í M K de -

K U UÍ WK K K5Í MA K

7

% 1 ÏA ou

ÏÏK le

Amoins

K7

K Amal

K A A A @ Cque

MA je

ÏApuis

A ± K le

ÏK Ades -

K K C ÏMÏK ÏÏA& 1K A MM A A A A @ @ K A MM MMMMKÍ M K K K KÍ MK K AÍ A

49

% Jcrips

% 1 ÏÏJcrips

& 1T

Das fehlende B im Superius überzeugt wenig, die Konflikte wurden aber belassen.

Der fehlende Text stammt aus Paris 2245:

Toute ma joye est de soupirs escrips

En dueil acris

Il est a naistre a qui je men plains

Je ne fay plus je ne dis ne escrips

En mes escrips

Lon trouvera mes regrets et mes plains

Si mes sens ont aucuns doulx motz escips

Il(s) sont perscris

Je passe temps par desers et par plains

Et la me plains

Daulcunes gens plus traistres quantecrix <Antechrist>

Je ne fay plus je ne dis ne escrips...

Mire vous sireCappella Giulia, f. 20v-21r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im µµµµ AÍ K K K A A ± K K K UÍ W K UÍ MMM

Tenor &im ´́ AÍ K K U A KÍ MK U K K A A UÍ M K K A U U A

Bassus 'im AÍ K U U A KÍ MU U U K A A

U K U U MMWW A A U U A U K UÍ W

10

% K7

A K7

A ± K K K A A ± K K U A A K A K U UÍ WA K A ± UÍ

& U K A KÍ MK A U U U7 A A7 U U A UÍ WU U A U UÍ WU A A A

' K U A UÍ WU K U U A A A U U A ÏU WWU K A U A U A UÍ WWWK

19

% WMMK KÍ MMMK A K7

@ ± K A K A MMK K K A MM K K K A MMK K

&UÍ WWWU UÍ WMMK A K KÍ WWWU A K A A A 1A5 A A5 A A A 1

' A ± U A U U A ± A MMK K A K A WMU U K A5 MM K U5 K A MMK K128

% A KÍ M K K K U WWMMU KÍ MA K AÍ A K K K K K K K A KÍ M K K A

& A5 A A U U WWWWU U U U A KÍ MU U U U WWWW U UÍ WA U7 A A U A

' A5

AÍ U K K A5

K U U U A MWWWU A U A K U U U A KÍ W U U A

: Mire vous sire (Cappella Giulia, f. 20v-21r) 2

37

% A A A ± A MMK K K KÍ MA ÏK7

@ ± K K K K ÏK K K K A MMAÍ

& WWA UÍ WWWUÍ WMMK K K KÍ MK A A KÍ MA5 K U K K K U U A WWA

' A A AÍ AÍ U K U AÍ AA 1U5Í WA K K U U U K U KÍ MWWUÍ W

46

% A A A A A A KÍ MMM K KÍ ÏMMM A A A A ± K MMKÍ MMMA

& A A 1A5 A A A5 @ A ± K K U U A U UÍ W MMKÍ MMW A ± A

' WMA A A5 A A A5 UÍ WMM @ U K U K A AÍ AÍ KÍ WWWA

55

% A K K K7

A K7

J

& C WWM U K A J

' AÍ K U A T

Im Tenor T. 13,3 wurde die unleserliche Stelle als Sb-f ergänzt.

Revis en espoirCappella Giulia, f. 21v-22r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%hm ´́ ³ AÍ K A A U A UÍ WMMK A K

Tenor & hm AÍ K A A U A UÍ WMMK A K AÍ U A U WWA A UÍ WWWU A

Bassus ' hm AÍ K A U WMA A UÍ WWMK A KÍ MWMU K U A A A ± A U A

7

% A ± A MM A K A MM A KÍ MK K K KÍ MMMK A K7

A A A A K KÍ

& A A U U A U A WW A UÍ WK U K1K5Í MK K K A KÍ MK A A U A

' A A U U A K A U WWWWA U K K UÍ WU K U A UÍ WU K A A A

13

% MMMAÍ MM AÍ K KÍ M AÍ U A A A A A KÍ MK A MMK U K A

& U U U UÍ WWW A ± U U WW UÍ WU A WW U U U A U A ² A U U A U U

' K K AÍ U UÍ WWWWMWWW AÍ U A A A A A UÍ WU A WWU U K U

19

% K A U U A A K K K K A A ± K K K K A MMK K K K K A MMK A K7

A A

& A A ² A K U K A A U7 U WM K K U U K A K U U K K K KÍ MWWU U A A A

' A KÍ MU U U U U U U A 1U5 A KÍ W U U U K U A U U K U U U UÍ WWWÏU U A A A

: Revis en espoir (Cappella Giulia, f. 21v-22r) 2

26

% ³ A KÍ WU A A U7 A ² A A A A A ± K A A A ± K A

& UÍ WU ÏA A U7 UÍ WWWU A A A A A A A ± U A A A A U UÍ WWMK UÍ

' UÍ WU ÏUÍ WWW A A ² A A 1U5Í W A MWWWU ÏU A A ± K A A A A A A

33

% A K KÍ MMM K KÍ MMMÏK KÍ MMMKÍ MÏMMMM MMMWU A WW K A K A ² AÍ K

& WMMK UÍ MWW A ± K K KÍ MMMUÍ MA KÍ MK UÍ WWW U U A UÍ W U A U K A

' A ² A A A A A A A A K A A ÏU A U WW U U A U U

39

% A KÍ MK KÍ MU WWMMK7

A K7

J

& K UÍ WU A U A U K A J

' A A U A K UÍ WU U A T

De to biens playneCappella Giulia, f. 22v-24r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @ AÍ MM K KÍ MK K A MM KÍ MK K KÍ MK K K UÍ MMM K A K7

Tenor & 1imCrescit in duplo

N J J

Bassus ' 1im KÍ MK K K1A5 MM K KÍ MK K1A5 MM KÍ MMMMM A

A K MMK A U A

9

% 1 KÍ M A K KÍ MK K KÍ MMM K KÍ MMM K A MM K MMK K K UÍ MMM KÍ MK A MMK MM

& 1 @ J @ T 1@5 @ J

' 1KÍ MÒMÒA A ² K

UÍ WWM K UÍ WMM K AA WWK U K MMMMK AÍ A WWU WW

18

% 1 K KÍ MMM K KÍ MMM A ± K KÍ MK A MMK K UÍ MK K KÍ MK KÍ MMMKÍ M KÍ MK5Í M

& 1 @ @ T @ @ J

' 1K AÍ K UÍ WMM AÍ U KÍ WU A WWU U UÍ WU U KÍ WU AA

A 1U5Í MMM27

% 1 ÏMMMMK KÍ MA K7

A ± K KÍ MK5

K A5

A ± K KÍ M K5

K A5

A A MMMMU A

& 1 J N ³ @ @' 1MMMMK A U A A ± K1Í U5Í MK K A A ± K1Í U5Í M K K A K MMMMM A ± KÍ

: De to biens playne (Cappella Giulia, f. 22v-24r) 2

36

% 1 WMMMMM KÍ MK MM K A K A ± K MMMMMM C MMMM MMMC M K A MM K K U U

& 1 @ @ @ @ T @ @Í U K

' 1 MMWWWMM AÍ K AA A ± K MWWWWW C WMMM MMWC W K A WW U U U U

45

% 1 WMMMMMMM K MMMMM5M ÏKÍ MK K K K K K K K K K K MMK K K MMK K K MMÏK K1K

5MÏMÏK A

5

& 1 @ @ T J @ @ J5

' 1WWWWWWMM K1W5MW5MMM AU U K U A K K K K A K K KÍ MK K AÍ K K MMK A

54

% 1 A ÏK MMMMK K K A WM K A MM K A WM K A MM KÍ MK K U K K K K KÍ MK

& 1 N ³ @ @ @

' 1 K A MMMWU K U A WW U KÍ MMW U A WW U KÍ MMM KÍ WU U U U U U U U WWK

63

% 1 KÍ MMMMM KÍ MKÍ M ÏK A MM M7MKÍ M

7M7M K MM

5K K

5A ± UÍ WMMMMMM K K K K K KÍ MK

& 1 J J @ J @ J

' 1AÍ A ± K C MK K MM K U A U5 MMK K A A ± UÍ WW5M K U A A AÍ

: De to biens playne (Cappella Giulia, f. 22v-24r) 3

72

% 1 K KÍ MK K MMK A5

MÏMÏK K5

MÏMMM5MMMM A ± A MMMMMM A ± A

5MÏMM

5MÏMÏM ÏÏK

KÍ MU

& 1 J @ @ @ J @7

' 1 KÍ MK AÍ A MMK K K KÍ MMW UÍ WMMAÍ A ± A A MMA K MMA

81

% 1 A ± K UÍ WWWMM UÍ WWWMM KÍ MMMMM KÍ MMMMM KÍ MMMM5M ÏKÍ MK KÍ MKÍ MMÏM ÏKÍ ÏMK K

& 1 N ³ @ @ @ @

' 1A ± U UÍ WWWWW UÍ WWWUA A @ 1U5Í MW5MMM KÍ MK KÍ MKÍ MMM KÍ MK K

90

% 1 K KÍ ÏMÏMÏÏM ÏÏAKÍ M MMA ÏK

7K ÏMÏMÏÏK ÏA ÏÏMÏÏMÏÏK ÏÏK

U WMK A MMK K K ÏMÏMÏÏK ÏA ÏÏMÏÏMÏÏK ÏK& 1 @ J N ³ @' 1AÍ K A K A K A K MMK A MÏM

5K ÏK

5K MMK A MÏMK K K MMK A MÏMK K

99

% 1 ÏÏKÍ ÏMÏK K ÏK KÍ MMÏM ÏKÍ ÏMK K5

K KÍ MM5M ÏKÍ MK KÍ MA KÍ MA KÍ MA K K A K

& 1 J J @ @ @ T

' 1KÍ MK K K KÍ MMM KÍ MK K K1U5Í MMM KÍ MK KÍ MA 1U5Í MA UÍ MA U U A U

: De to biens playne (Cappella Giulia, f. 22v-24r) 4

108

% 1 K UÍ MMM A ± K K K K MM5

KÍ M5K K KÍ MK K K A A MMK K KÍ MK KÍ WUÍ WK

& 1 @5 @ J @ @ @ @ @

' 1AÍ K A ± K U5 K U5 MM KÍ MK U5 KÍ MU U K A A WMK U KÍ WU A AU

117

% 1 U A MM MMA K7

MMMMK5

A ÏA ÏK6

ÏJ

& 1 J N

' 1UÍ WMMUÍ WMMA K MMK A K A J

Die Werte des Tenors der zugrundeliegenden Komposition wurden gemäß der Canon-

Anweisung verdoppelt. Es handelt sich um ein schönes Beispiel für eine aufgeschriebene

instrumentale Improvisation, wie sie wohl häufig ausgeführt wurde. Insofern ist die herbe Kritik

von Atlas an dieser Kompositoin in seiner Edition fehl am Platze.

De to biens plaine e ma metressaCappella Giulia, f. 24v-25r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ´́ ²KÍ M MMA K

7KÍ MMMKÍ MMMA

5A ³ ± K

Tenor & 1im J @ @ A @ A @ A5 A

Bassus ' 1im KÍ MMMA K

6KÍ M A ± K K K A A ± C WWMA K C MMM A A

9

% 1 K MMMMM5M A

5A ³ ± KÍ MK ÏK

KÍ MMM MMA K7

A ± K5

K C MM5M K

5A ÏK

& 1 @ A A @ A A @ @ @ @ ² A

' 1³ ² ± U K WWWWW5M A5 A ² ± K A A A A KÍ MK K K K1A5

18

% 1 @ @² ± A MMK ÏÏK ÏMÏMMMK MM ÏK A K A ± ÏÏÏKÍ ÏÏMÏÏMÏMÏA ± ÏK ÏÏK ÏK

& 1 A A A A A A A A AÍ WM A A @ @ A A' 1A ² ± A WW U K A ³ ± C MMW U U A @ ± C MMM K U5 A

27

% 1 ÏC MMMK K KÍ MMM MMA K7

K ÏA ÏÏMÏÏM ÏÏA ÏÏA² ± K C M

ÒMÒKÍ M C MA

² ± A

& 1 @ J² A A A @ @ A @ A

' 1A ± U WWWWWMA WWA A K A U7 U C WWW1A5 A ± K C WWWC WWMA

: De to biens plaine e ma metressa (Cappella Giulia, f. 24v-25r) 2

36

% 1 MMKÍ M C MA ± K ÏK C MA ÏK @ A ± K AÍ K C MMMMM ÏK C MMÏM

& 1 @ @ A A A @ A @ @ ² A A A' 1@ A ± A WWA A 1A5 @ @ A ± K A ± K A A

45

% 1 ÏK C ÏMÏMÏÏM ÏÏK ÏC ÏMÏÏMÏÏM ÏÏÏA± ÏK ÏMÏMMMA K K MMMÏM K ÏA ÏK

6ÏC MK ÏK ± K MMA K K ÏÏÏK

& 1 A A @ @ @²

A @ @ A A A A

' 1A A A A @ ± C MMW A K UÍ WMMA A ± K U U A A ± C

54

% 1 ÏÏMÏÏÏMÏA ÏÏK ÏA² ± C MMM

ÒMÒK ÏC ÏÏMÏÏMÏÏM

ÒÏÏMÒ ÏK ÏÏMÏÏMÏMÏMMM K

7A K

7A ² ± K C

5M K

5ÏA ÏK

6

& 1 A A5 A @ A A A A A @ J

' 1 MMW5A KC WWW A A A ± K A A A ± K1C MU A K A @

63

% 1 ÏC MA5

J

& 1

' 1 1@ J

Im Contratenor wurde T. 20,3 die Sb-Pause durch Sb-d

nach CantiC ersetzt. Es besteht eine große Ähnlichkeit mit

der weiteren Bearbeitung dieses Tenors von Agricola, die

ebenfalls in unserer Quelle erhalten ist (f. 77v-78r).

Si dedero somnum oculis meisCappella Giulia, f. 25v-26r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ @ Si

A de -

A de -

B ro

MM @ @ Ï@² A

Tenor &im µµµµ ³ @ Si

A de -

A de -

B MM KÍ MA

Bassus ' 1im @ A A B5 MM @ A ± C MA MM KÍ MC M C MC M K A K

7

10

% KÍ MMMKÍ MMMKÍ M K ÏK ÏK ÏÏA ÏA ÏK ÏJ ´́ @som -

@

& J ro

Ksom -

K K A MÏMA Ï@ Ï@num

µµµµ

' 1C MMWUÍ WMMAÍ K K A MMAAÍ A WWU K @ @ C6 WU6 ÏC WWWU7 U

20

% @ @num

² A o -

Í K A cu -

Alis

A me -

K A MM KÍ MK KÍ MA MM ÏKÍ MMMA MÏMÏKÍ ÏM

& @ o -

@ @ @ T cu -

@lis

@ @ me -

@

' 1A ² @ @ @Í A U A WM KÍ MU C WA MM KÍ MMMA MMKÍ M30

% K ÏÏA KÍ MÏA ÏK ÏMMMMMMK5Í MK K

5KÍ MA K

7J is

´́ ³

& A is

@ me -

A KÍ MMWUÍ WM5MK K A A @

is

³ @ Et

@ @5

pal -

' 1K C M6KÍ MWWA A ± A C5 MU A5 A ² AÍ U A A C M K K K C WA MM

Agricola: Si dedero somnum oculis meis (Cappella Giulia, f. 25v-26r) 2

40

% T Et

Jpal -

J5

pe -

@ J

& UÍ WWWU WWWMKÍ M U U U A pe -

WWU UÍ WMM@bris

A @ B me -

WW A A

' 1J ´́ ³ ± C WWM @ B C AÍ WM

49

% Lbris

MM K MMÏMÏM5ÏÏK ÏÏK

A me -

K @ is

² Ador -

AÍ MM KÍ MK KÍ MMMK ÏK

& AÍ WW A C M K WMMMK A5 A J is

² @dor -

A mi -

A ta -

U C

' 1AÍ K AÍ MM K A K U5 U K U U5Ü ÝC MWW WWA WW @ ´́

58

% A mi -

A Ï@ Ï@ ta -

Ï@ ti -

ÏA o -

K KÍ MÏA ÏK Ï@nem

± A(dor -

MM K C MK K KÍ MK

& WA K A ± K ti -

K A MM KÍ MK C MMMK ÏK A o -

A ÏJnem

@ @

' 1² A U C WU U A WM KÍ MU UÍ WMMK6

C M6K A ± C WWM AÍ MM K C MU K C WU

68

% K KÍ MK K C MC mi -

MMMK U K C ta -

WMM K A ti -

K KÍ MÒMÒK C

o -

MMÏMK K K A K7

Jnem)

& @ @ @ A A K K A5 C M U UÍ WMMK U A A J

' 1K C WU U C WC WWWA A A U U U U C W U A C WWM A A JDas Stück erzeugt je nach Vorzeichnung erheblich Probleme der Musica Ficta, die beabsichtigt

scheinen. Der Text wird nach Riccardiana I ergänzt.

Jay bien rise tant <Jay bien nourry>Cappella Giulia, f. 26v-27r

(Japart, Josquin)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @Jay

Abien

Anour -

@ ry

Í Asept

Aans

Í K K Aung

MM A jo -

Í K A ly

A Agay

³ A En

Tenor & 1im µµµµ @Jay

Abien

Anour -

@ ry

Í Asept

A5

ans

Aung

A jo -

A ly

Bassus & 1im ³ @ A A @ A A A5 AÍ U K MM A A ÏK C MKÍ MA K11

% 1 A u -

Í MM K ne

A ga -

MM K bi -

Í MK A K A ol -

A AÍ MMA J le

² A Et

Aquant

A ce

Cvint

MK au

Cpre -

& 1@gay

² A En

A u -

A ne

A ga -

A bi -

A ol -

Í U @ @ le

³ @ Et

Aquant

A ce

@vint

Í

& 1AÍ MM K A MM ÏKÍ MK A K A A A7

@ ²@ A AÍ K A A C MK C

22

% 1 MMMK Amier

K7

Kjour

C MA de

ÏK7

Jmay

²Amon

A jo -

A A ly

K Cgay

MMMK Usen

K A vo -

U A AÍ

& 1 A au

Apre -

Amier

Ajour

A de

@may

²Amon

A jo -

A ly

Agay

Asen

@ vo -

@ A @ A

& 1 MK A A ³ A AÍ A MMK K A K K A A A K C MMMK K K A K K K A33

% 1 K @ A7

@ le

³ A Il

Ksen

K vo -

A la

Udes -

Usus

U5 U Uung

K Apin

± K a

Udit

Umal

U5 A de

U sa

U do -

WM

& 1A A @ J le

´́ im 2 A Il

Ksen

K vo -

A la

Í Udes -

U5

sus

U U Kung

Apin

± K a

& 1A A @ ± K K K AÍ U U5 U5 U5 U5 C WM MKÍ MKÍ MK A K K K K U U A U U

(Japart, Josquin): Jay bien rise tant <Jay bien nourry> (Cappella Giulia, f. 26v-27r) 2

43

% 1 A le

² ± U Re -

Uviens

U re -

Cviens

MKÍ Mmon

K jo -

Í M ly

Agay

´́ ± K de -

Kdans

Í M K K ta

C ga -

MÒMÒ

& 1Udit

Umal

U de

U sa

U do -

Í WA A le

² A Re -

Uviens

U re -

Aviens

Í Kmon

K jo -

K K ly

K Agay

± K de -

Kdans

K K K ta

& 1WWW MK U K C MK KÍ MKÍ M A ± K C MK K C MK K C MK K K K K K

51

% 1 K C MWW K bi -

Í MK K ol -

Í MA K7

J le

& 1A ga -

A K bi -

A ol -

U K K A J le

& 1K C MK K C MK K K A JV

Der Tenor ist nur einmal mit Wiederholungszeichen notiert, das Proportio dupla Zeichen ist unter

dem T. i. d. -Zeichen notiert. Der Text ergibt sich aus dem Incipit in Florenz 229, er stammt aus

Paris 12744.

Dor et dargent la te feray

Dedans comme dehors

Ja par ma foy ny entreray

De cest an ne de lautre

Le gay vola aux bois tout droit

Il feist bien sa droicture

Ne retourner ne doit par droit

Franchise en sa nature

Ales regretCappella Giulia, f. 27v-28r

Hayne (van Ghizeghem)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ÏA A -

Í K Alez

A re -

Agret

Í MM @ ² Avui -

Í MMK MM Ades

A de

A ma

K Aplai -

MMK Asan -

Tenor & 1im @ A A K A MM @ A A @ AÍ MM A AÍ MMK K

Bassus ' 1im @ A A @ @ A A @ ² A A A

KÍ MK K

10

% 1 A ce

K @ ² A A -

Ales

Aail -

A Aleurs

Kque -

K Mrir

MMM AÍ MÏM Kvostr'

A a -

Kcon -

Mtan -

MMÏMÏA6

& 1 K K A J ² A A A A A AÍ MM K K K A A K7

' 1K U A AÍ MM K K A@ U WWA U U A @ U U WMKÍ MK A

19

% 1 ÏÏ@ ce

²ÏÏA as -

ÏAsez

Í MM A a -

Í K Aves

ÏAtour -

@men -

B MÏM A K K MMA te

A A Kmon

& 1 J ² A A A A A K K MMMM ÏAA KÍ MK A U MMK A A

' 1AÍ WM A A @ AÍ WW A ² U U A ÏAÍ WW UÍ WU K K A U U K A

29

% 1 Klas

Í MMMA K K KÍ MMÏMA ÏAcueur

A JÖ ÏÏ@Ram -

Apli

Í K de

Adueil

Í MM ÏA ÏMpour

MMM

& 1 A ± A A K K A K6

A A TÖ @ @ @ A A

' 1@ ± A K K K A K A K6

JÖ @ A A AÍ U A UÍ W

Hayne (van Ghizeghem): Ales regret (Cappella Giulia, f. 27v-28r) 2

39

% 1 A K A es -

A ÏK7

Atre

Aser -

ÏK ÏMÏÏMÏÏK ÏÏÏA vi -

A K A K Ateur

A A K6

U K du -

Í MK A ne

Asans

K Kper

& 1 A KÍ M K K A KÍ MK K K MMMMK K K A A ± A U A A @ A A U K

' 1K U K K K K A @ KÍ MK A K A A MMMM K KÍ MU U U U A WMA ± K A

49

% 1 MMMMÏK A Kque

Kjay

MM A K ay -

K U me

Í MMMK Kden -

Í MMMAfan -

A K J ce

& 1 MMMMK A K A ÏA K K KÍ MU A U K MM U K A J' 1A U U U ÏA U6 ÏAÍ U U UÍ WMM K A K U U A JDer fehlende Text wird aus London A XVI übernommen. Wie dort so fehlt erstaunlicher Weise

auch in unserer Quelle das Plural-s bei regret.

Fait luy aves longuement ceste offence

Ou est celluy qui point soit ne en france

Qui endurast ce mortel deshonneur

Ales regret vuides de ma plaisance

Ales ailleurs querir vostre acointance

Assez avez tourmente mon las cueur

Ny tournez plus car par ma conscience

Se plus vous voy prochain de ma plaisance

Devant chascun vous feray tel honneur

Que len dira que la main dung seigneur

Vous a bien miz a la male meschance

Alez regret vuydes de ma presence....

Nunca fue pena maiorCappella Giulia, f. 28v-29r

"Enrique" (Urrede)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%h ANun -

@ ca

A fu -

A e

A pe -

Í A K K MM A na

² A ma -

Í K Aior

A

Tenor &h @ A A UÍ WÓMÒA ² A A AÍ U A ± U U U A

Bassus &h @ A A ± A K A A Ï@ ± A K A A6

% ± U ni

Ktor -

Umen -

U A to

Atan

Astra -

K7

@gno

² Aque

A il

A ma -

K MMK A A

& U U U K A A K U A @ A7

A ² ²Í @ AÍ

& U K A A A @ ± U WWWWA ² A A K MMÏK K ÏA Ï)11

% K A le

² Acon

Í K el

K A do -

K7

@lor

² Aque

A re -

A A ci -

Í WW

& A @ ² ² A A A K A U @ ± U A A

& ÏA5

ÏA² AÍ K K K A A ÏA A A ± K A K A MM

16

% A A K A K U A K bo

± Kdel

K K K en -

Í M Kgag -

K K ÏK KÍ ÏM J no

&A A U U A A K K A K K ± MM K K K K A J

& A KÍ MU K A ÏK A K ÏA K K KÍ M K U K K A J

"Enrique" (Urrede): Nunca fue pena maior (Cappella Giulia, f. 28v-29r) 2

21

% A I -

Aste

A A ² A co -

Anos -

Í K A A ci -

Í K Amen -

@ A

& AÍ K K K UÍ WA ² A A A A B B C

& ÏAÍ K A ÏA² A AÍ K A A ± K A UÍ WK U A

26

% A to

² ² A ha -

A ce

Amis

A di -

A es

²Atris -

K K K K A K U U A

& ² V C C @ ± K U U A A U K A

& ± A KÍ MMMÒMÒÏ@ ± ÏK

5ÏMMMMKÍ MMMMK MMMÏA ± K ÏA A A

31

% KÍ MA K7

Jtes

& A A A J

& K KÍ MK AT

En pen- sar el pen- sa- men-

to che por a- mor me dis-

tes

Der fehlende Text wird aus Riccardiana II übernommen.

Atlas weist auf eine melodische Verwandtschaft der T. 21-32

des Superius mit dem Hymnus Pange lingua hin. Allerdings

in einer Version, die Urrede selbst in zwei eigenen

Vertonungen des Hymnus nicht benutzte!

Die Autorschaft Urredes ist unzweifelhaft, vielleicht hatte

der Schreiber eine phonetisch ähnliche, aber falsche Erin-

nerung.

Penses bienCappella Giulia, f. 29v-30r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im AÍ MM K1A5

A ÏMÏMÏÏA ÏÏA± KÍ MMMK KÍ MA K

7@ ²

A A5Ü Ý

@

Tenor &1im J @ A @ A @ AÍ K @ @

Bassus '1im AÍ K K A K KÍ MA @ A K UÍ WU A @

@ A 1@5

10

% 1 @ @ A KÍ MK K AÍ K A @ A A ± A MMK A

& 1 @ @ @ @ AÍ U A A @ J

' 1 @ @ A @ AÍ WW A A @ MMMWU A WWK UÍ

19

% 1 MMKÍ M MMA MM A K K K A K6

A ± U KÍ MA K A MM K ÏK A ÏKÍ MK A

& 1 ´́ ³ ² A @ ² A @ ² A @

' 1 WU A A A A Ï@ ÏA ÏWWWWA A 1A5 @ K K A KÍ MK K

28

% 1 A ÏK7

MMMMMMWW1U5 A U A ± U A ± U K A WM K KÍ MMM K KÍ MK A MMMM

& 1 ² A @ ² A @ ² A @ ² A @ ² A

' 1U U A KÍ WWWWW ÏU ÏU ÏÏA5 ÏWÏWWWA AA A

A U UÍ WWM K UÍ WU A A

: Penses bien (Cappella Giulia, f. 29v-30r) 2

37

% 1 K A K A ² A A A A A A5 A A K A K A ± U A A K MMA

& 1 @ @ ³ A A A A A A5 U K A K A K A ± U A A

' 1U U A A A ± U U U A WWMM A A5

A A K U A K K A A A MMMWA

47

% 1 A A A A MMMMA5

K A K7

A A AÍ K A A AÍ K A K K K A K

& 1 K MMA A A KÍ MK U K K A A A AÍ K A A AÍ U A U U K U A

' 1A A ± K A AU K K U A A5 A AÍ K A A AÍ U A U K U K A

57

% 1 KÍ MK KÍ MA K7

J

& 1 KÍ MK UÍ MMMA J

' 1AU UÍ WU A J

Atlas weist auf die Verwandtschaft des Anfangs des Tenors mit dem Hymnus Da pacem domine

hin. Der Anfang des Superius ist zudem identisch mit dem Anfang der Da pacem-Vertonung von

Agricola.

Selle par amoursCappella Giulia, f. 30v-31r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%i A A A KÍ M K U A AÍ MM K K A KÍ MK A A K7

Tenor & i KÍ MK U A MMMW U A U AÍ WW K U KÍ M UÍ MMMK A A

Bassus & i KÍ MK ÏK A A K ÏK A AÍ K K ÏK A ÏKÍ MK K A A8

% A ± K K A U K K A A ± K K A MM K K A A ± K A ± K

& KÍ MK U AÍ U U A U UÍ WUÍ W U A WW U A U A KÍ W AÍ U

& KÍ MK K AÍ K K K A A ² K KÍ MMM K K5

A K A MM KU K A

16

% A 1A5 A K A MMK K A K KÍ MWM1K5

MM K A K7

K MMKÍ ÏM K K A

& U A U U A KÍ MMWK U MMWWU UÍ MMM U WM K K A KÍ MA K A K

& M5MA A K A K K ÏK A ÏK KÍ MK Ï1ÏM

5ÏMMM K K A KÍ MA ± ÏK A

24

% A ± K K K A A ± K K K A A ± K K K A5 A ± K K K U MM

& WMMMK K U A U7 WWMMK U U A U WWWMU U U A U A A A A

& ÏA K K K K A A K K K K A A K1K5

K K A A ÏA K K A

: Selle par amours (Cappella Giulia, f. 30v-31r) 2

32

% K KÍ MA K7

AÍ K KÍ M K K5Í MMM A A ± K K K KÍ MK U K A K

& U U U K A KÍ M K U A U K5Í WA U7 A ± U U U UÍ WU U U U A

& K K K K A AÍ K KÍ M K KÍ MMM A A ± K K K ÏA K K K ÏK A

40

% A UÍ M A UÍ M A KÍ M K KÍ MUÍ MA K A A ± K K K K ÏK A

& U A UÍ WA UÍ WA UÍ WUÍ MKÍ MKÍ MA K A ± U U U K A K

& A 1K5Í M A KÍ M A KÍ M K KÍ MKÍ MA K A ÏA ± ÏK ÏK ÏK K K A

48

% ÏA ± KÍ MMMMMWW K KÍ MA K7

J

& U MMMMMW UÍ WU A U U K A J

& ÏKÍ MMMA ÏA A K K K A J

Im Tenor T. 9,1-3 wurde der verderbte Notentext sinngemäß ergänzt.

Questa mia dameCappella Giulia, f. 31v-32r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%hFuga unius temporis per dyapente

KÍ MK ÏK A ÏKÍ MK A K A K K A KÍ MMMA K7

A A A

Altus &h A U MMA A KÍ MA K K U A K KUÍ WWWUÍ W MMMMMMA K

Canon &h ³ UÍ MK K A KÍ MK A5 K A5 K K A KÍ MMMA K

Bassus ' h A A A A ± K A A K1K

5A K

5Í MK U5 A UÍ WU K A

6

% K UÍ MA K7

AÍ K A AÍ K A AÍ K A AÍ K A

& K MMWWWWA U WWMMA K A U U A AÍ U UÍ W A U U A

& A A A K UÍ WA U7 AÍ K A AÍ U A AÍ K A

' K KÍ MMMA U KÍ WU A AÍ U A AÍ K A AÍ U A

11

% AÍ K A AÍ K A A A A AÍ U A AÍ K A

&AÍ U A A U K A K K A ± U A ± U A A U U A

& AÍ K A AÍ K A AÍ U A A A A AÍ U A

' AÍ U A A U U A A A U U AÍ U A A U U A

: Questa mia dame (Cappella Giulia, f. 31v-32r) 2

16

% KÍ MWMA U7 A U K A A K A K AÍ K A A K K A

& A ÏU ÏU ÏA A U U UÍ W KÍ WU U UÍ W WWWMMMA K A U K K U

& AÍ U A UÍ WWWA U7 A U U A A U A U AÍ U A

' AÍ K A 1A5 ± U A U WWK K A AÍ U A A K U U K

21

% KÍ MK K A AÍ U A A5Í K A5 AÍ U A AÍ K5

A

& A ² C W AÍ U A AÍ U A AÍ K A AÍ U A

& A U U A KÍ WU U A AÍ U A AÍ U A AÍ U A

' KÍ WU U A AÍ ÏU 1A5 AÍ K A AÍ U5 A AÍ U A

26

% ± A U7 A K5

K A KÍ M K A K A ± K A AÍ K A AÍ

& K5

KU ÏWWWWWW A U U A ± U UÍ WWWWM U A K AÍ K K U A

& AÍ U A ± A U7 A U U A UÍ W U A U A ± U A AÍ

' A U5 U A A A A ÏU U A UÍ W5 U U A AÍ U U K AÍ

: Questa mia dame (Cappella Giulia, f. 31v-32r) 3

31

% K A KÍ M K A K7

A ± K A KÍ M K K A ÏKÍ M K A K AÍ

& ² ± U UÍ W WWU A A ± A K A ± K AA WWWMA KÍ M

& K A AÍ K A KÍ M K A K A ± K A5 KÍ M U K A KÍ M

' U A AÍ U A UÍ W U K A KÍ M U K 1M5MMWU WM K U A AÍ

36

% K A KÖ

Í M K A K7

J

& MMA K A K U A T

& K A5 K A5Í K A J

' 1K5

A 1K5Í M K U5 A J

Der Canon steht im Anschluss unter dem Superius.

Maule met <Wat willen wij metten budel spelen>Cappella Giulia, f. 32v-34r

J. ObrechtEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ² A A K K A A A WMMM K KÍ MK K A UÍ MKÍ MMM K A K7

J

Altus &1im µµµµ µµµµ ² A AÍ U

Tenor &1im ´́ ² A A K K A A A A A K K A A KÍ MK A C WU

Bassus ' 1im µµµµ µµµµ ´́

11

% 1 µµµµ ´́ ² A A A A KÍ MÒMÒU K K KÍ

& 1 A A A WWWW U UÍ WU U UÍ WMM KC WWW U A U7 T ³ ² A

& 1 UÍ WÓM

ÒA A ² µµµµ ³ ² A A A A A

' 1² A AÍ U A A A A AÍ U A A J ³ ² A

21

% 1 MMMA @ ³ A MMMM U KÍ MA A K A ² ´́ ² A A A

& 1 @Í A @ @ ³ ² A A A A U UÍ WA U7 A WWMM A A

& 1 A A A A ³ A A A A U K A A ² ´́ ³ ² A' 1A A @ @ @ ´́ @Í A U K A A ² ´́

J. Obrecht: Maule met <Wat willen wij metten budel spelen> (Cappella Giulia, f. 32v-34r) 2

32

% 1 K K A C MK C MMMA7

A ´́ A K K K K A A A A K C MK K7

A K7

& 1 ² A A A A C W K A5 WW K A K6

A ± U A A U U A ² ± C WW5WC M AÍ WW

& 1 A A K K A @ A ³ A A A K K A K A A A C5 WWMWMMM KÍ WA

' 1 ² A @ 1U5 U5 A @ A ³ A A A U U A @5 @

43

% 1 A ± C MMWU A MMK K C MU C WMMWMMM K A K7

A ± K K KÍ MMM KC WK

& 1 U5 U A ± C MMW U A MM K K K C WU W5WWM WMMMA KÍ MK C MMMKC WWWK MM

& 1 @ ³ µµµµ ² A A K K @

' 1@ µµµµ ² A AÍ U @ @

52

% 1 K C MMM KÍ MK K K K WMMM K A K7

A ± A K K A U K A MMA @ ² A5

& 1 A ± K C WWWU U5 A U A ± A WMU U A A A A A A U C WU WWW5WU U

& 1 @ @ ² A @ @ A A A A @ A A A A

' 1@ ² A @5 @ ´́ ² A @ @ @5

J. Obrecht: Maule met <Wat willen wij metten budel spelen> (Cappella Giulia, f. 32v-34r) 3

62

% 1 K KÍ MK MMM5MÏK ÏK K KÍ MMÏM ÏK ÏÏK

KÍ M K A K6

A ± U K A C MUÍ MMM K7

A K7

@ h3

& 1 U C WWW K KA U C WU WWW5WA @ C WU U ± C WU WWW5WA T h3

& 1 @ A A A A ´́ ² A A A A K K @ @ h3

' 1@ @5 @ @5 K K A @ AÍ K @5 @ @ h3

72

% 1 ³ A A A A A A C B @ ´́ ³ @ A @ A C B @ ´́ ³ im

& 1 A A A A A A B B B @ ´́ ³ @ A @ AÍ A @ @ ´́ ³ im

& 1 µµµµ ³ A A A A A A C B @ ´́ @ A @ AÍ A @ @ im

' 1µµµµ A A A A A A B B B A ² ² ´́ @Í @ AÍ A @ @ im

87

% 1 A A K K K K A A @ ² A A A C MU U U A U7 T ´́

& 1 A A U U U U A A @ ² A A A A ÏU A U A T ´́

& 1 A A U U K K A A J ´́ ³ ² A A A C MU U U A U7

' 1A A A A @ J ´́ ³ ² A @ A U U A A

J. Obrecht: Maule met <Wat willen wij metten budel spelen> (Cappella Giulia, f. 32v-34r) 4

99

% 1 ³ h3 @ @ AÍ A @ @ ² A A A @ AÍ A @7

J

& 1 ³ h3

@Í @Í A @ @ ² @ A @ A1A5 @ T

& 1 A ²h3@Í @Í @Í @ ² @Í @ AÍ A @ J

' 1A ²h3@Í @Í @Í @ ² @ A @Í A @ J

Una mosque de bisqualla <Biscaye>Cappella Giulia, f. 34v-35r

Josquin (des Pres)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

<Canon> %1im ³ A U -

Í M ne

M Amous -

Í K se

Í MA de

K7

Bis -

Aquay -

A e

Alau -

Í Ktre

Ajour

K Cpres

MAung

Kmou -

<Comes> &1im ² A U -

Í W ne

WAmos -

Í Uque

Í WA de

UBis -

Aquay -

A e

Alau -

Í Utre

Ajour

U Cpres

WAung

K6

mou -

Alin

Tenor &1im AÍ WW A A KÍ MK K A A A ± A K A ± K A ± K A

Bassus &1im AÍ K A K KÍ MKÍ MK A A ± A K A ± K A ± ÏK A ÏA9

% 1 Alin

² Avint

Í M a

M Amoy

Í Csans

MA di -

K7

re

Agai -

A re

Amoy

Í Khur -

Atant

Ksur

Cmon

MAche -

K Amin

²

& 1² Avint

Í W a

WAmoy

Í C5

sans

WA di -

U re

Agai -

A re

Amoy

Í Uhur -

Atant

U5

sur

Cmon

WAche -

K6

Amin

² ABlan -

Í

& 1KA WW A A KÍ MK K A A A ± A K A ± K A ± K A @

& 1AÍ K A K C MC MK A A ± A K A ± K A ± ÏK A ÏA A A

18

% 1 ABlan -

Í Mche

M Ccomme

MKung

Cper -

MAche

K Amin

² A je

Í K la

Abaise

K a

Cmon

MA ai -

K7

@ se

A Et

Í K me

& 1 Wche

WCcomme

W Uung

C

per -

WAche -

U Amin

² A je

Í U la

A

baise

U a

Cmon

WA ai -

U7 @ se

A et

Í U me

Adist

& 1AÍ M W A K K A A B C @ A A ± K A A ± A K A

& 1C MC ÏM ÏKA K A A Ï@

A A A ± K A A ± A K A ± K

Canon: Quiescit qui superme volat. Venit postme qui in punctu clamat

<Comes>

<Canon>

Josquin (des Pres): Una mosque de bisqualla <Biscaye> (Cappella Giulia, f. 34v-35r) 2

27

% 1 Adist

Ksans

Cfai -

M re

Anoi -

K A se

² ³ ASoaz

Í MW Asoaz

Í U or -

Í M do -

A na

K re -

Jquin

& 1U5

sans

Cfai -

W re

Anoi -

K6

A se

² ³ ASoaz

Í WWÏA

soaz

Í U

or -

Í W do -

A na -

U re

Tquin

& 1± K A ± K A AÍ K K K AÍ WWC W UÍ WK K A A J

& 1A ± ÏK A ÏA C MC M AÍ K C MA ± A K A A ÏJDer Canon bedeutet übersetzt: "(Hier) ruht wer über mir fliegt. Nach mir kommt der auf

dem Punkt ruft". Der Kanon bezeichnet also lediglich die Tatsache, dass die Kanonstimme

über dernotierten Stimme einsetzt, und zwar auf dem Punkt der ersten Semibrevis, das

Einsatzintervall muss durch Versuche erschlossen werden!

Keine der musikalischen Quellen ist über das Incipit hinaus textiert. In Paris 12744 ist

jedoch eine monophone Version mit vier Strophen überliefert, die wir hier wiedergeben.

Der letzte Vers des Refrains ist baskisch und bedeutet so viel wie "sacht, sacht, du Bursche

aus der Ebene" (Brown). "Mosque", heisst etwa "Mädchen", aber erweitert auch

"flatterhaftes Ding" (->Mosquito), und so ahmt die Musik das Brummen von Insekten

nach.

Je luy dis que de Bisquaye

Jestoys son prochain voisin

Mecton nous pres ceste haie

En lombre soubz cest aubepin

La perlerons a butin

Laictes toust a ma requeste

Lors me feist signe de la teste

Soaz soaz ordonarequin

Par mon serment vecy rage

Ce nest francoys ne latin

Parlez moy aultre langaige

Et laissez vostre bisquayn

Mectons noz besongnes a fin

Parlons damours je vous prie

Lors me dist nen doubtez mye

Soaz soaz ordonarequin

Avoir je nen peuz aultre chose

Par ma foy a ce matin

Fors baiser a bouche close

Et la main sur le tetin

Adieu petit musequin

A dieu soyez ma popine

Lors me dit la Bisquayne

Soaz soaz ordonarequin

Guarde vostre visageCappella Giulia, f. 35v-36r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ KÍ MK K K MMA KÍ MK K K A K7

A ± K K K K A

Tenor & im µµµµ KÍ WU U U MMA A A U U U K

Bassus ' 1im KÍ WU U U MMA KÍ MU U K ÏA ÏU7 ÏA ² A A A A U A U

9

% A K A ± ÏK K A A K K K A A² A 1A5 K A K

7A ²

A

& UÍ MÒMÒA A A ± K K

5A A U U U A K A K

7A ² A A U A K

' 1U U A C MK K K A C MK K K K K K C MK A MMMMK U5 A K C WU A

18

% A K ÏA ÏK ÏA² A K A K A A A A K A MÏM ÏA ÏÏA

KÍ MÒMÒ1K

5A

& A K U A A A ³ A U A U K K A K A MM A7

K C MU U K

' 1A U U A AÍ WWA A @Í A MMWW U A K A AÍ U U U

27

% K7

A ± K A A ± K K C MMM ÏA A A A A AÍ A K K A A

& A @ ± U A C M K MMA ± K K C MMMÏA ÏA MMMM MM WWWMMM K KÍ MK' 1A @ A ² A K C MMM K K C M A @

C W WWÓMÒA K K C MK

Agricola: Guarde vostre visage (Cappella Giulia, f. 35v-36r) 2

36

% ÏK7

K ÏMÏM ÏÏK ÏÏA ÏA ÏK ÏJ

& A C M K K K ÏK A ÏJ' 1A C M K U K MM A J

La MartinellaCappella Giulia, f. 36v-38r

Johannes MartiniEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @ A A @ A A K K A A K A K A A K A U K C

Tenor & 1im ´́ @ A A @ A A K K A A K A K A

Bassus ' 1im µµµµ µµµµ µµµµ

10

% 1 MK K K MMA K7

@ µµµµ A AÍ K A A A

& 1 A K A K A A ² A A A K K U K U C WA U7 A ²A A A A

' 1 A A K A K U U K A U A A K A MMA A ²

20

% 1 K A U K MMK K K K K C MA K @ ´́ AÍ C MA K7

A ²

& 1 A A K A U K MMK K K U A A ² AÍ C MA K7

A ² ³ ² A

' 1A A7Ü Ý C WK U A U U U U A A A5 U5 A K K K A KA U U U A A K A

30

% 1 ´́ A U C MK K A K A A A A K KÍ MA K7

A A K ÏK ÏK ÏÏMÏÏM& 1 U C MK K A K A U A U5 U K A A ³ A K K K U A AÍ A K A

' 1 K A5 K K A A ± K K K K U A C M A K K A K K U5 K A A ± K K K A5

Johannes Martini: La Martinella (Cappella Giulia, f. 36v-38r) 2

40

% 1 ÏÏ@Ö³ @ A A K A A K A ´́ A A U K A

& 1 @7Ö ´́ ³ @ A AÍ K A K A K @ µµµµ

' 1@Ö A K A K K K KA U WMK U U A K A U C M K K A A ± A U U K

50

% 1 K A K7

K K K C MA ÏK7

A² ´́ AÍ U A A A K A K A

& 1 A C M K K K C MA K7

A ² B C A A A K A

' 1U U A A U A U A K A K K K A K K A AA A A7Ü Ý U U A ± U U U

60

% 1 ² A K A K C MA ± K K K K K U U A K A K A 3 ´́ @ A

& 1 K6

A ² AÍ A K C MA ± K K K K K U U A A 3@ A AÍ KA @ ²

' 1A A K K A µµµµ ³ 3 A AÍ U C B @ A

70

% 1 AÍ KA @ ² ´́ @ A A A A A AÍ U KKA KÍ M @ A7im AÍ K

& 1 ³ @ A7

A A A AÍ KA7

A A A A AÍ U KKA A CÍ MC C B im @

' 1A A ÏA AÍ UA A AÍ K A @ @ A A A A B B C C A @ im AAÍ

Johannes Martini: La Martinella (Cappella Giulia, f. 36v-38r) 3

80

% 1 KÍ MK C MA ÏK7

A ± A K K K A K K K A K K K U K K K K MM WMMMK7Í M J

& 1 ´́ ²A A K K K A K U K A5 U U U U K U U WW W5WWMA J

' 1 U WMK U U A A A U U A U A A U A5 U K ± A U A A A J

Tante laffano <Le despourveu infortune>Cappella Giulia, f. 38v-39r

(Caron)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @ Le

Ades -

Apour -

Aveu

A in -

Afor -

AÍ U A A A tu -

A K A MMA A AÍ

Tenor %1im J @ @ AÍ K A A @ Ï@ A ÏABassus & 1im J @ @ AÍ K A ÏA A ± K K K A A A

10

% 1 K7

K7

K @ ne

²A In -

Aces -

A K A sa -

K7

A Ament

Í MMA K MMA² C

a -

W A vi -

Bron -

% 1 ÏÏ@ ÏÏJͲ

A A A K A K7

A AÍ MMA K MMA

& 1@² AÍ A K K U U K A A

² AÍ MMA K K K A MMA ÏA ± A20

% 1 WWA A U C WA U7 T ne

³ ² A de

Adeuil

A de -

@ ri -

@gueur

% 1 K K A A K A K A @²

ÏÏA Ï@ ÏA ÏA ÏÏ@²

A ÏK A K

& 1 K K K AÍ K A A ²A A A A A @ ² A A K K K K A

30

% 1 A A @ A et

K K K K A de

Apleurs

A U U K A U U C MA K @Ö ² A Me

% 1 K ÏK AÍ ÏM7ÏM6

ÏA7

A ÏK A ÏK ÏK ÏÏK ÏÏK A K K A ÏK K ÏK ÏÏK ÏÏK ÏA ÏA ÏÏJ& 1²

A @ K K K K K K A A A K K K K K MMK K K K A @ J

(Caron): Tante laffano <Le despourveu infortune> (Cappella Giulia, f. 38v-39r) 2

40

% 1 Atrou -

Í U A ve

A Aban -

A U C WUÍ WA U7 A ny

² A de

A A se -

K A K U K Acours

A

% 1 ² A A A @ AÍ K K K A AÍ ÏK ÏA A ÏÏA ÏÏÏA ÏA ÏÏK A ÏK ÏK ÏÏK& 1 ²

A A A K A A U A K K K K A A²

A A A A K K

50

% 1 ± K Et

K K a

K K Atout

K K Amal

A ± A ha -

U7 U Aban -

K A K K K Adon -

U K WM MMA K7

J ne

% 1 ÏA ÏÏA ÏÏA± K K K K K A K K A A ± A K

7A A K K K ÏK K ÏK ÏÏA ÏÏJ

& 1A ± K K K A ± A U7 U K K K A K K A A A ± K K K K K K K AT

60

% 1

% 1

& 1

Die Signa congruentiae wurden ergänzt. Der nur als italienisches Incipit angegebene Text

wurde mit dem ursprünglichen französischen Text aus Laborde ergänzt.

Piteusement suis guerdonne

Et tant mallement gouverne

Fortune me fait par ses tours

Le despourveu infortune

Incessament avironne

De dueil de rigueur et de pleurs

Sur tous je suis mal atourne

Car espoir ma le dos tourne

Ainsi va mon fait a rebours

Par raison puis blamer amours

Quant en ce point ma ordonne

Le despourveu infortune....

He logierons nous seans hostesseCappella Giulia, f. 39v-40r

YzachEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ³ ²A A K K AÍ K A K C MA K K A MM @ ²

A

Altus &1im ² A AÍ U A A U A MM A ± C MK A AÍ K A A U A WW

Tenor &1im ² A A K K AÍ K A A A K C MK A @ ² A A K K

Bassus '1im ² A A K K A A AÍ K A5 U C5 WK A ² A AÍ K @

10

% 1 A K K K C MMM K A K7

J ² A C MK A MMA A K A

& 1 A A ± C WÏU U U A ± C WMM A K C MMMA A ± K C WA A AÍ

& 1 AÍ K A A K U A @ ² A A A @ A A A A

' 1A A K C WU U K A ² AÍ U U K @5 C WU A WWA ² A

19

% 1 MMA @ ² A C MK KÍ MK K C MMMA A ²A A A K K

& 1 U A AÍ WM KÍ MA K KA ³ ² A AÍ K A A A A

& 1 @ @ A A @Í A A A6 @ ³ A A

' 1@ @ C WA AÍ C MK U C WMMA A ² A A A A

Yzach: He logierons nous seans hostesse (Cappella Giulia, f. 39v-40r) 2

28

% 1 C MK C MMMK C MMMÏMMMM MMA K A ² A A @ A A A A7

& 1 A ² ³ A AÍ K A A ± ÏA A U7 U WWU U U WWA T

& 1 @Í A A A @ AÍ K K K A AÍ WM A A @

' 1C WU C WWMU K A5 A @ ² AÍ U A @ A A @

37

% 1 J ²A A K K AÍ K K MMK C MA K K A MM @

& 1 ² A AÍ U A A U A MM A ± C MK A AÍ K A A

& 1 @ ² A A K K AÍ K A A A K C MK A @ ² A

' 1@ ² A A K K A A AÍ K A5 U U5Í WK A ² A A K K

46

% 1 ²A A K K K C MMM K A K

7J

& 1 U A WW A A ² A K U A T

& 1 A K K AÍ K A A K MMA J

' 1@ A A K C WU U U A J

Das Incipit in unserer Quelle ist

völlig entstellt: Hellogaron

cesalotesse. Der erste Vers kann

aus Paris 1817 erschlossen

werden.

Fortune parte cruelte <par ta cruaute>Cappella Giulia, f. 40v-41r

VincenetEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%))im @For -

B tu -

MM A AÍ K U U @6

ne

² A6

par

A ta

Í MM Bcru -

MM @ ÏAaul -

Tenor &))im TFor -

@ A tu -

U U A

ne

Í WW @ Apar

AÍ U A ta

Í K6

K6

K Bcru -

MM

Bassus ' ))im @ @ A A A ÏU U @ @ B5 WW AÍ U @ AÍ K

11

%)) MÏMA K K A te

Í MMA Ï@² A

pour

Adueil

A ne

Apour

A ad -

Aver -

AÍ K A si -

AÍ A K A te

&)) K K Aaul -

U K K A A K6

T te

² Apour

Adeuil

A ou

Apour

A ad -

Aver -

AÍ U A si -

AÍ A

')) U U A K K K K C WA @ @ A A @ @ @ AÍ U A ÏA

22

%)) ² A ne

Apour

A A do -

Aleur

Í A A K C M A ± Kque

U A tu

K K C ma -

MAvan -

K7

C ce

M A ± K K K K K

&)) U A te

² A Ne

Apour

A A do -

A A U Aleur

MMA ² Aque

U A tu

K A A ± U ma -

U U U U U U

')) ² A A ± K A A A ± K A A ± ÏU ÏA ÏU U A ± UÍ WU A C W U U WWU U U U U

33

%)) K K ÏKÍ M MMA MM @Ö² A

Je

@ ne

@per -

@dray

) @ ma

A pa -

U A ti -

K A A A

&)) Uvan -

Í WWWA U U WW J6

ce

Ö² A

Je

@ ne

@per -

Adray

² A ma

C pa -

W U U A A ± A

ci -

')) U K @Í TÖ @ ² A Ï@ @ ³ ² ÏA A A

Vincenet: Fortune parte cruelte <par ta cruaute> (Cappella Giulia, f. 40v-41r) 2

44

%)) ± A en -

K U K A ce

² A et

A ne

A Apen -

C se -

W Aray

± U la -

A U K Csce -

MK U K A K6

T te

&)) U U U A en -

K A K A ce

² A et

A ne

Apen -

A se -

Cray

W A ± U

la -

U U U U Asce -

A T te

')) ÏA ± U U U U K ± ÏU ÏA ÏC WA A A A ± U ÏC WA U5 U U U5 ÏA A J

Die Signa congruentiae fehlen in der Quelle. Der fehlende Text wird aus Mellon ergänzt.

Plus tu as contre moy heurte

Moins suis doubteux plus ay seurte

Car jay le baston desperance

Fortune par ta cruaulte

Pour deuil ne pour adversite

Ne pour doleur que tu mavance

Jay bien maulgre ta maleurte

Jay ris de ta diversite

Jay plaisir de ton actavance

Jay fierte contre ta puissance

Car tout me vient de loyaulte

Fortune par ta cruaulte...

Cent mille escusCappella Giulia, f. 41v-42r

Caron (Busnois?)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @Cent

Amille

A es -

Acus

Í WM5Ü Ý

@ ² Aquant

A je

A vo -

A U A U A U U U UÍ

Tenor & 1im ´́ @ A A AÍ WW @ ² A A ÏA A A

Bassus & 1im @ A A AÍ MM A A A A A ± U U A K K A K MWU U K

10

% WAdroi -

K @ e

² A et

A pa -

A ra -

Adis

Aquant

A K5

ie

K Kmour -

MMA A K MM Aroi -

ÏA A K A

& 1U U A T ² A A A A A A A A A A U U A AÍ

& 1U K A ²ÏKÍ M K KÍ MA K A ± A ÏK K A K K K A K MMÏA ÏA ÏK K K K ÏK A

20

% K AÍ MMA @ e

² Aplus

A ne

Usca -

K A5

roi -

A A e

Ksou -

K A Ahai -

A K A5 K AÍ

& 1 K A @ J ² A A U U A A A K K A A A A

& 1 K C M ÏK ÏK ÏA² A A U K A A KÍ MA ± U U K K U A ± K K A MMA

30

% K K K Jtier

Ö ² A Se

Anon

A ou -

Avrer

² A5

de

Kmon

K Ames -

K MM ÏK K K KÍ MAtier

K

& 1@ @Ö ² A A A A ² A K K A A A K K K K A K K A

& 1± K K K AÖ A A A A ± K K K A A U A K A ± ÏKÍ MK K K ÏK K K K ÏA

Caron (Busnois?): Cent mille escus (Cappella Giulia, f. 41v-42r) 2

40

% @ ² A au -

A cu -

A ne

Afois

Aquant

A ie

Apour -

A Aroi -

A AÍ U U WW A A U A U

& 1J ² A A A A A A A A A @ A A U U A

& 1² A A A A A A A @ @ AÍ K K MMA A ± K U K K A

50

% U U K K U U U U U UÍ WU K A K T e

& 1ÏU U U U U U U U U A WW U U A T

& 1 ± K U K K ÏA ÏK ÏKA KÍ MA ÏJ

Der fehlende Text und die Signa congruentiae werden nach Dijon ergänzt:

De riens ne me soussiroie

Mais les dames festiroie

Se javoie pour moi aider

Cent mille escus quant je voudroie

Et paradis quant je mourroie

Plus ne scaroie souhaitier

Service de court laisseroye

Car on ya plus deul que joye

Plus ne men vouldroye empeschier

Mais en brief du tout men despechier

Ce javoye en une monnoye

Cent mille ecus quant je vouldroie...

Vous navez point (le cuer certain)Cappella Giulia, f. 42v-43r

(Caron)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @Vous

A na -

Avez

Í K5

A @point

A le

Acuer

Acer -

Í MM A K A K K MM U A K

Tenor & 1im TÍ @ AÍ U @ A K K A A A A

Bassus & 1im @ A AÍ K K K U MMA A AÍ K K K C MK K ÏA A A A10

% MMMMK MM @tain

² A je

A le

Avous

A dy

Í K Atout

Í K A A Cplai -

MU A U A K A ne -

K

& 1@ J ² A A A AÍ U U A U @ A A A U UÍ

& 1Ï@@ A A AÍ K A ²

ÏC ÏMK K A ÏA C MK A K A UÍ MK K20

% C MK A A K AÍ K Jment

Ö ² ACar

A se

Avous

A ma -

Í K A A Ames

A

& 1 WKÍ MA U A @ TÖ ² A A A AÍ U A A A A

& 1A KÍ MÒMÒK K A AÍ K J

²A A A AÍ MM A A A A

30

% ± U le -

U U Aaul -

U A Ament

K @ ³ @vous

A A i -

Kres

Í MK A K A A ²

& 1AÍ U ÏA A U U A T ² A A A UÍ WU ÏUÍ WA U AÍ U

& 1A ² A KÍ M K U A ÏKÍ MK A K KÍ M KÍ MKÍ M @ ÏA² A ÏA C MMÏMÏA

(Caron): Vous navez point (le cuer certain) (Cappella Giulia, f. 42v-43r) 2

40

% Apar

A K le

Ache -

K KÍ MAmin

± Kplain

KÍ M U C WA K U A K K K M5MMMKÍ M J

& 1A A K K A A U A U A ± A U A A A K U A A J

& 1 ÏK6

ÏA² A K C MK A KÍ M K A U A A K K K K A ÏA

T

Die Passage T.19-21 im Bassus musste komplett nach Pixérécourt verbessert werden, ein

ähnlicher Überlieferungsfehler liegt in Florenz 229 vor.

Der einzig überlieferte Refraintext wurde nach Sevilla eingefügt.

Soit loing (ou pres tousiours me souviendra)Cappella Giulia, f. 43v-44r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ÏJSoit

ÍQloing

MM AÍ K AÍ MM A A A A A @ ou

Tenor & 1im @ B C T B C AÍ U AÍ U A A @ A AÍ

Bassus ' 1im J J

@ B MM AÍ K A A A A A A

11

% 1 @ A7

Jpres

²Atou -

Asiours

A me

Asou -

Í MÏM Jvien -

ÏAdra

ÏA du

ÏApar -

A

& 1 K A @ @ ² A A A AÍ MM A A AÍ MM AÍ K A A @

' 1A A A A A A K KÍ MWW @ A A @ AÍ K A A @ A A

22

% 1 Afait

Abien

Í MMK Adont

Avous

K A es -

Í Ktes

Apour -

Aveu -

J e

ÖÍ ³ ² Aplus

Kque

Afem -

MM

& 1 A KÍ M UÍ WU A K A @Í A @Ö ² A U A WM K K A AÍ K A A

' 1A AÍ WMK K A A AÍ U A5 A5 JÖ ± KÍ MMW U A U7 A ³ ± A

33

% 1 K ÏK A ÏA me

Í K Aqui

Asoit

Ades -

Asoubz

K la

A nu -

K A AÍ K @ ÏA7

J e

³

& 1 K A K6

A ² A A U A MM K K A A A A A @ @² A A A

' 1 U A U A WM A A A ± A K A A A A A @AÍ A WWU A WWA

(Agricola): Soit loing (ou pres tousiours me souviendra) (Cappella Giulia, f. 43v-44r) 2

44

% 1 ²A et

ÏAvif

ÏA et

ÏAmort

ÏK KÍ ÏMÏK ÏÏA ÏÏA ÏA ÏA A ± ÏKmon

Kcueur

K5

A ± K le

K K A ± Kmain -

K K

& 1 KÍ MK A MMA A K KÍ MA K7

AÍ K A5Ü Ý

A A ± K K K A ± K U U A ± U

' 1A U A W7WA7 A ± KÍ MMMA U5 A5 K A A U A U5 A U A U A K A K

54

% 1 Atien -

K A A K7

Jdra

& 1 U U U A K A J

' 1KÍ MU U U U A J

Die außergewöhnliche Notation und die langen Notenwerte des Beginns sind klar textsymbolisch

zu verstehen. Die Signa congruentiae fehlen in der Quelle.

Il nest pas ne qui mieulx vous aymera

Ma voulonte est a ce resolue

Soit loing ou pres tousiours me souviendra

Du parfait bien dont vous estes pourveue

Lors que mon oeil premier vous regarda

Deul me sourvint auquel je continue

Mais aussi tost quil vous aura reveue

Il est a naistre qui tant aise sera

Soit loing ou pres tousiours me souviendra...

Die außergewöhnliche Notation und die langen Notenwerte des Beginns sind klar textsymbolisch

zu verstehen. Die Signa congruentiae fehlen in der Quelle. Der Text wird nach Riccardiana I

ergänzt.

Il nest pas ne qui mieulx vous aymera

Ma voulonte est a ce resolue

Soit loing ou pres tousiours me souviendra

Du parfait bien dont vous estes pourveue

Lors que mon oeil premier vous regarda

Deul me sourvint auquel je continue

Mais aussi tost quil vous aura reveue

Il est a naistre qui tant aise sera

Soit loing ou pres tousiours me souviendra...

Des biens (damours) Cappella Giulia, f. 44v-45r

(Martini)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ² A A K A MMA K A MM ÏA7

K A MMMMMM ÏKÍ MK A MMÏK7Í ÏM

Tenor & im ´́ A A K A MM A K A MMÏKÍ M K K K A MMA

Bassus ' im A A K A MM K A K

7A A A ² A A KÍ MK KÍ MK A

9

% A² A A5 K A K A A ÏA A A A K K A K A K A ² A A

& @ ³ A A5 K A K A A ÏA A A A K K A K A K K A MM

' A A5 U A U A K U U KÍ MK A ± A U U U A A U K A K K A5

KA WW

19

% A A A K KÍ MÏMÏMÏK ÏÏA A ÏK7

K K K A K5

K A MMKÍ M K A K7

@

& K7

A K7

A K U KÍ MMMK A A KU K

5K A U A WWUÍ W U K A KÍ MU U

' U K A KÍ MK AUÍ WWW U K A

U K U U K U U KÍ WWWUÍ W U U A C WU K

28

% ² A K5

A MM K K A K A MM ÏK7

A ÏK7

K K A K K K A MMK KÍ MMMA

& U A U7 @ ² A K5

A K K K A KA U7 A U A WWU C WWMA7

' K K A K A WM K7

A K7

A ± K K K AU K A C5 WU U AÍ A K A

(Martini): Des biens (damours) (Cappella Giulia, f. 44v-45r) 2

37

% @²

A A A @ Ï@ ÏA ÏA A K A MMÏA7

@

& ± A WM K A5 MM K A MM K A K K K K A MMK KÍ MKÍ MA MMA K A MM' J ² A

5A5

A5

A A @ A5

K K A A ± A WW

46

% ³ A K A MMA A A A A U K A K A K7

K A MM ÏKÍ MK A

& ÏK7

A ÏK7

A² A K A MMA

7A A A A U K A K A K @

' U K A ± A U A U A K A A ² A A U U UÍ M K K A KÍ MK A

55

% MMMMÏMÏM ÏÏK A ÏK7

J

& A KÍ M K K A J' MMK C MK A

T

Der Anfang dieses Stückes ist in mehreren Quellen

durcheinander geraten, so dass von Anfang an eine

Verschiebung eintritt und die Imitation nicht genau

ist. Wir korrigieren nach Casanatense.

Je nay dueil (que de vous ne viegne)Cappella Giulia, f. 45v-47r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ B Je

MM Anay

Adueil

K A MM ÏA ÏAque

A de

Avous

A ne

A Avie -

Í ÏMÏMAltus

'1im AÍ WW A A K A WM A AÍ K A @AÍ U ÏA A A A

Tenor &im µµµµ B MM A A K A MM ÏA AÍ ÏK A

Bassus '1im ´́ ´́ ´́ AÍ MM A A A A

10

% ÏA AÍ K @ ÏA7

@gne

³ ² Amais

Aquel -

Aque

Kmal

Í MMMC MMMAÍ

' 1A A @ @ A C W WWÏUÍ WWW A A @ÏA A ÏA ÏU ÏWW6

& A A A A @ A² A A A KÍ M MMUÍ MMM @ A AÍ

' 1A A A A @ @ @ AÍ MM C M@AÍ U @

19

% MMA Aque

A je

Ksous -

Ktien -

Í MMM Ï@gne

²ÏAJay

Í K K K Atrop

A Aplus

A K Achier

MM' 1U U6 ÏA ± U A U C WWW A UÍ W UÍ WÏU WW A ÏA U ÏU ÏA ³ ÏAÍ ÏWÏW

& MMA A C M K K A A A AÍ MM @ ² A A A ± C MMM

' 1 A A A ² A A AÍ K K K AÍ K A K U U U C W U C WU

Agricola: Je nay dueil (que de vous ne viegne) (Cappella Giulia, f. 45v-47r) 2

28

% K Cvivre

MMÏM K ÏA en

Adou -

A K @leur

³ ²AQue

ÏA K Asouff -

K K A MMA' 1

ÏÏU ÏA ÏUÍ ÏÏWÏÏA ÏÏUÍ ÏWÏWWÏA UÍ WU WM C MU C WMMA A ² ÏA ÏU ÏA WWU A

& U C WMM K U K C MMMA @ AÍ A A K J ³

' 1K C MK U U U U U U A B MM KÍ MK KÍ MMMA @ ² AÍ K A

37

% A ÏAfrir

± Aque

MM Kmon

Í MMMA po -

M7M7A7

C MMMA MMÏK A ÏK ÏAvre

ÏÏK ÏA K Acueur

ÏÏA' 1 U A AÍ U U6 ÏU ÏA ÏÏ@ ÏA ÏC ÏW C WÏU U U U A A U WM A ± ÏC

& A A ÏA @ A @ @ ± A MM K A K AÍ K AÍ KÍ

' 1A A AÍ U A A @ UÍ WMMA MMK A K A JÍ

46

% ²ÏÏA a

ÏAune

Í K Aaul -

Atre

Aque

Í MM ÏAvous

A ÏA se

A ÏCtie -

MK K A K KÍ MA ÏK7

' 1WA WW A A ² ÏA A C W ÏA ± A WWA A ÏA ÏA ÏA A A

& MK MMMM A ± A MMA A ± C MA A A K @ A5 A K K A' 1 ² A A A B MM A A A A A ± K A A K K A

Agricola: Je nay dueil (que de vous ne viegne) (Cappella Giulia, f. 45v-47r) 3

55

% Jgne

@Car

Í Adieu

B5vou -

MM Alut

Atant

' 1C WU A WWU K @ @ T & @Í A K K K5

U @

& J@ AÍ MM A A A A

' 1J @ A A A5 A5 @

65

% @pour

Avous

A5 A A Afai -

A @ re

@² A

quil

Anest

Acuer

Aqui

Í MÏM

& AÍ WM5

U A U UK C M @ @ A5 A C MK KÍ MMMKÍ M UÍ WAÍ

& A5Í MM A A A A5 A @ A7 A ² @ AÍ MM K A A

' 1@ ² A A A5Ü Ý A A @ ² @ A A A AÍ K

74

% ÏA ÏÏAneust

² Abien

A A A K af -

Í M K K K1A5fai -

A K @ re

³ @ de

& U U A WM@ A K A MM ÏK A A K A AÍ K A K A MMA

& K7

A A A A A K A K K K U UÍ WMMA5 J ³

' 1A A A A A A K A MM K K ± A K A AÍ U A A @

Son plai- sir fut de

vou par- fai- re et plus on- ques

dau- tres fai- re dont

Agricola: Je nay dueil (que de vous ne viegne) (Cappella Giulia, f. 45v-47r) 4

83

% ÏAvos

Í K A @grans

A Abiens

ÏK a -

Kdroit

Í MMMU Alou -

MMA A er

A @ ÍÍÍÍÍÍÍÍ ÏÏJ& A @ A A A @ A ± KÍ MMMAÍ MMA @Ö ÍÍÍÍÍÍÍÍ ³

& @ A A @ @ KÍ MMMA MMA @ @Ö ÍÍÍÍÍÍÍÍ @Í' 1AÍ K A A A A J

A A A A @Ö ÍÍÍÍÍÍÍÍ @Í

92

%

& ² A AÍ K T7Ü Ý

& A @ J' 1 A @ J

Der fehlende Text wird aus Riccardiana I und für die nicht sicher zugehörige zweite Strophe aus

Paris 1719 ergänzt:

Et pour ce quoy quil en adviengne

Je vous supply quil vous souviengne

De moy vostre humble serviteur

Car pour amer vostre douleur

Quelque chose quil me surviengne

ung cha- cun vous doit a- mer

Ha traistre amours (me scaurois tu feire pis)Cappella Giulia, f. 47v-48r

J(annes) StochemEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ A Ha

Ktraisre

A K a -

Amours

A ± K me

Kscau -

Urois

Í MK tu

Kfei -

Í MMMKÍ MA re

K

Tenor & im ³ A K A K A A ± A U C M K KÍ MK K ÏA K A A

Bassus & im A K A K A A C M AÍ ÏK A K K KU U U A ± A K A

9

% Jpis

² A Je

Aten

Ades -

Apic -

U te

Utoy

Í WMMA A et

A ta

Upuis -

Csan -

MMM KÍ MK K

& @ ² A A A A U UÍ WMMA A A U C MMM KÍ MK K KA U

& A K C MA MM A A A A² ± C WU AÍ U K C WWMA A ²

18

% K A K7

A ce

Ö ± ATel -

K le

Aquelle

Ï@ ÏAest

± ÏKcar

Kper

K ma

Kcon -

K si -

K en -

A K A ce

A je

A ne

Acraings

& K K A KÖ U U C WA K A

ÏA ± ÏK K K K K K C MU A A A A A

& A A AÖ K K ÏA A A C ÏM K K K K K U ± K K ÏK A K C MK A A27

% Aplus

± K ny

K Ates

K Afais

A ne

U Ctes

MUdis

Í MA K7

J

& @ ² @ A A U U A A J

& K ÏAC MA K

7A A KÍ MK KÍ MK A

T

Der fehlende Text wird aus Florenz 229 über-

nommen, die Signa congruentiae fehlen in

der Quelle.

Ne scez tu pas que plusieurs fois me dis

De me traicter ad mon gre a fleurance*

Ha traistre amours me scaurois tu feire pis

Je ten despicte toy et ta puissance

Veulx tu user ainsy tes loys et dis

Sur moy qui tay sy bien servy en france

Tu les ten bien et nulle cognoissance

Avoir en veulx par quoy deshormais dis

Ha traistre amours....

*vermutlich: Florence

Vostre bargeronette Cappella Giulia, f. 48v-49r

(Compere)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ´́ ³ ² AVos -

Ktre

Kbar -

K ge -

Í M K K ro -

Anet -

A te

± A ma -

K mi -

A et -

Altus &1im AVos -

Utre

Ubar -

U ge -

Í WU U

ro -

Unet -

WWU A U7 @ te

² ± A ma -

U mi -

A et -

A te

³

Tenor &1im ´́ AVos -

Ktre

Kbar -

K ge -

Í MK K ro -

Anet -

A te

Í C ma -

MK mi -

A et -

A te

² ± A ma -

Bassus '1im ³ A

Vos -

Ktre

Kbar -

K ge -

Í WU U ro -

Anet -

A A te

³ ² ± A ma -

U mi -

A et -

A te

9

% 1 A A A K MM ÏA te

² AVos -

Ktre

Kbar -

K ge -

Í MK K ro -

Anet -

Í M M K A A K7

A te

& 1 ² AVos -

Utre

Ubar -

U ge -

Í W U U ro -

Anet -

A te

² A ma -

Í U mi -

@ et -

± KVos -

Í MK Utre

Abar -

U ge -

& 1 K mi -

A et -

A te

´́ ³ ² AVos -

Ktre

Kbar -

K ge -

Í MK K ro -

Anet -

A te

' 1³ AVos -

A Utre

Ubar -

U ge -

Í W U U

ro -

Anet -

@ te

³ ² AVos -

Atre

A

17

% 1 ³ A ma

Í K Knou -

MMÏK KÍ MA K J ri

Ö ³ AMon

K pe -

K re

& 1 A ro -

Anet -

A te

± K ma -

Knou -

Í MU A ri

K TÖ µµµµ

& 1 A ma

Í K Knou -

MMÏA ri

K ma

Í MMMUnou -

MMMMA J ri

Ö AMon

K pe -

K re

A ma

Í Kdon -

' 1Kbar -

A ge -

U K ro -

Anet -

U te

K A ma

U Anou -

A ri

TÖ µµµµ

(Compere): Vostre bargeronette (Cappella Giulia, f. 48v-49r) 2

25

% 1 A ma

Í Kdon -

A ne

A ma -

@ ri

µµµµ ´́

& 1 ³ AMon

K pe -

K re

A ma

Í Kdon -

A ne

A ma -

A ri

± A La

Upre -

Umie -

W M

& 1 K ne

MMKU ma -

Í WK K U A ri

± KMon

K pe -

K A re

U ma

U U Cdon -

WA ne

U7

ma -

A ri

A ± A ma -

M M

' 1 ² @Mon

K pe -

K re

A ma

Í Kdon -

A ne

A ma -

@ ri

A La

Upre -

Wmie -

W re

33

% 1 ³ A La

Kpre -

Mmie -

M re

Anuit

± Kquant

K je

Í Mchou -

Kcie

K o

Aluy

²

& 1 A K KÍ MA re

K @nuit

³ A La

Upre -

Wmie -

W re

Anuit

Í Uquant

& 1 A ri

² A La

Upre -

Wmie -

W re

Anuit

Í Uquant

U je

Í Mchou -

Kcie

K o

Aluy

² ´́

' 1Anuit

Í Uquant

A je

Achou -

Kcie

Í WA o

@luy

± U La

Í WUpre -

U

mie -

U re

K Cnuit

39

% 1 AVos -

Ktre

Kbar -

K ge -

Í MU U ro -

Anet -

A te

² AVos -

Ktre

Kbar -

C ge -

M K K ro -

Anet -

Í M MK A te

A ma -

K7

& 1 U je

Í Mchou -

Kcie

K o

Aluy

³ AVos -

Utre

Ubar -

C ge -

W ro -

Anet -

A C WA te

² C ma -

W U mi -

U5

et -

A te

& 1 AVos -

Utre

Ubar -

C ge -

WU U ro -

Anet -

A te

³ ² AVos -

Ktre

Kbar -

K ge -

Í M K K ro -

Anet -

' 1 WU Kquant

U je

Acho -

A Acie

A o

Aluy

² Achou -

Acie

A o

Ï@

luy

² A o

Aluy

(Compere): Vostre bargeronette (Cappella Giulia, f. 48v-49r) 3

47

% 1 K mi -

A et -

K A Ï@ te

²ÏAVos -

ÏKtre

K Kbar -

Í MK ge -

K ro -

Anet -

A te

´́

& 1 ± A ma -

U mi -

A et -

A te

² AVos -

K Ktre

Kbar -

Í M U ge -

U ro -

Anet -

A te

Í K A K ma -

Unou -

W WA ri

U

& 1 K te

A ma -

K mi -

A et -

@ te

´́ ² AVos -

Ktre

K Kbar -

Í MU ge -

U ro -

Anet -

A te

' 1± AVos -

Ktre

A @bar -

A ge -

U ro -

U U K Anet -

A A te

² AVos -

Utre

Ubar -

U ge -

K A ro -

55

% 1 AVos -

Í Ktre

Cbar -

M ge -

A ro -

Anet -

A te

A ma

Í Cnou -

MA K J ri

& 1 A ± U ma

Unou -

Í W U U C WU C WA ri

A ma

Knou -

T ri

& 1 A ma

Í Knou -

A ri

± U ma

Anou -

K A K K U MMM MA J ri

' 1Knet -

Í WU K te

± ÏC

ma

WUnou -

A ri

± A ma

Unou -

Í WK A A T ri

Der fehlende Text wurde aus Cortona/Paris eingefügt.

En efait (se ne reprenes) ?Cappella Giulia, f. 49v-50r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ² A En

K e -

MMÏK A ÏK ÏÏA ÏÏA ÏA A A Jfait

²ÏA se

A ne

A

Tenor ' 1im T AÍ WM A A A A A U ÏA WWAÍ UÍ WU UÍ WA

Bassus ' 1im A AÍ K K A MMA @ A A @ ² AÍ A U A A

10

% 1 K re -

Í MK Cpre -

MA K @nes

²ÏAvos -

@tre

@cueur

ÏAdes -

A Ctre

MA si

K Avol -

MM KÍ MA la -

' 1K A U A A T ² A A A @ B WW @ ÏB C

' 1AÍ K A A ²AÍ K A C MA @ @ @ @ KÍ MA

20

% 1 A K KÍ ÏMÏA ÏK6

ÏKÍ ÏMÏÏK ÏÏKÍ ÏMÏK K K A ge

² AQuoi

Aquiol

A ÏAsoit

± A de

Kgaing

K A K ou

' 1A A U U A KÍ MU A U U U U ÏA WW A ± ÏA U6 ÏU A U A A ± ÏC

' 1C MK A K A KÍ MK KU U U U J

Ö A U U A A KUÍ WK

29

% 1 K Kdom -

K K ma -

Í MK A ÏA ge

² Aplus

A Anen

Í MM MMÏMÏMÏÏK KÍ ÏMÏA ÏK6

ÏJveuil

²ÏA et

Í' 1 WU ÏU ÏC ÏWÏA U6 ÏU A WW A A A @ A U U A @ ² A K A U

' 1A K A K A U U A A @² A K A K A ² A A U ÏA U A

l

: En efait (se ne reprenes) ? (Cappella Giulia, f. 49v-50r) 2

39

% 1 A le

K A A ± A re -

K A KÍ M A ÏKÍ M A A K Apre -

C MA K J' 1A A ± A U A A A AÍ WWA U ÏA U6 ÏA U UÍ WU A T

' 1A A A A A K K A C M A A A A K A U5 A A JEs ist recht unsicher, ob das Incipit sich auf den Text bezieht, der sich in unserem Chansonnier

f. 9v-10r findet. Die Textierung ist nicht ganz überzeugend, aber möglich. Wir geben die

Strophen nach London A XVI wieder:

Car par trop vous entretenes

Messire chascun et son page

En efait se ne reprenes

Vostre cueur destre si vollage

Ne scay quel plaisir y prenez

Maiz ce nest pas vostre avantage

Et pour ce sans perdre langage

Se maymez a moy vous tenez

En effet se ne reprenes...

Viel überzeugender ist jedoch die Textierung, wie sie in einer leichten Variation unseres Stückes

in unserer Quelle f. 115v-116r zu finden ist, nämlich auf "Quel remede de monstrer pour

semblant". Dieser Text kann wiederum aus Laborde entnommen werden, wo er allerdings auf

eine gänlich andere Musik Verwendung fand!

Quel remede de monstrer pour semblant

Ce que mon cueur de bouche nose dire

Il est besoing ung lieu secret eslire

Pour cuider dangier le mal parlant

Sen vostre hostel suis venant et allant

Et aucuns dient que vostre amour my tire

Quel remede de monstrer pour semblant

Ce que mon cueur de bouche nose dire

Ce nest que honneur ou mame pour le galant

Mais vostre nom en pourroit estre pire

Pourquoy ne vueil que vostre honneur empire

Touteffois iay de vous amer talant

Quel remede de monstrer pour semblant...

Leure est venue - Circumdederunt meCappella Giulia, f. 50v-52r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @Leure

@ Best

C ÏA A ve -

Í MMA @ nu -

@ e

Ö @ de

Í A me

@plain -

@

Tenor &im T @ AÍ K A @ A7 @Ö @Í A @ AÍ U

Bassus '1im µµµµ ´́ @

Cir -

Ö Jcum -

@ de -

J de -

12

% Q MÏM A AÍ K K K Ï@7

dre

ÖJveu

Aqaul -

Atre -

@ment

ÏA ne

Apuis

Acon -

@train -

& AÍ MM A A J @Ö [ WM A K A MMA A A A A

' 1 Arunt

Í MM J @ me

Ö µµµµ ´́23

% A7

@ A A AÍ MM KÍ MA Jdre

²A Ne

A A @fai -

ÏA re

Í K

& @ AÍ A MMÏA² C W U A U A AÍ WMA 1A5Í K A A A A5 @

' 1³ @ vi -

Í A AÍ WM @ A AÍ K A @ ri

³ ² Amen -

AÍ K34

% Amain -

Í K A A K K A KÍ MAÍ ÏM7ÏMÏA

7@dre

Ö ³ J La

Í Bdou -

MM

& AÍ K A5 K MM A A ÏA A @ @Ö ³ @Í AÍ MMA @

' 1AÍ MM A A A da -

A A A @@ces

Ö³ @

si -

A ne

Acau -

Í K A @ sa

(Agricola): Leure est venue - Circumdederunt me (Cappella Giulia, f. 50v-52r) 2

45

% Jleur

² Aqui

@tant

A me

Aveult

K A MM A A @nuy -

A AÍ K A @ re

& @ ² AÍ U A AÍ U A A A A A A K5

A MM A K A K AÍ MMA

' 1JÍ µµµµ µµµµ

56

% ÏJ ³ ÏÏ@ En

Í ÏArien

Í K A Aplus

Í K A K A MMA ² A ne

Í K A me

& AÍ K A K A MMA J ³ @Í AÍ U A AÍ U U U K MM

' 1@fla -

Í Agel -

Í K Alis

A ce -

A ci -

Í MMKA de -

U Arunt

@ me

³ ² A Do -

@ mi -

@ ne

67

% ÏA @veuil -

A de -

Aduy -

A @ re

² Afors

@ a

@ Ï@ me

²Aduy -

@ re

Atou -

Í MM

& A 1A5Í K K K @ J ² A @ @ @ ² A A A

' 1² @ de -

Afen -

A A Jsor

Avin -

Í K @ di -

A ca

Í K A A AÍ U C MA

78

% A te

A ma

Avie

Í MM @ a

A me

Acom -

Í A MM A Aplain -

Í K @ ÏA7

Jdre

ÏÏ@Des -

& AÍ M M A A AÍ U A A A A @ A A @ J ³

' 1Ame.

± Uvin -

C MA @ di -

A A @ ca

A A A A @Tme.

µµµµ

(Agricola): Leure est venue - Circumdederunt me (Cappella Giulia, f. 50v-52r) 3

89

% ÏA pi -

Í K @tant

ÏAfor -

@ tu -

A A ne

Í MM Amau -

K K di -

Í MMMK A A K7

@ te

³ @par

& @ AÍ U @ AÍ MM A A A U C WWWU U A A A AÍ K A A@

' 1 µµµµ ³ @Quon -

Adam

A @tri -

100

% @qui

@ ma

Ajoye

Aest

A in -

Í MM ÏAter -

ÏA di -

@ te

² A et

@ se

@des -

A li

Í MM @ te

Ö

& A7 @ ² A @ AÍ WW KÍ MA A ± U U A MM A A A A @Ö

' 1@ @ bu -

@ la -

Atio

Í MM KÍ MA @ @pro -

@ xi -

A A ma

Í U A @est

Ö

111

% ² @ a

A me

Avou -

AÍ K Aloir

A du

A Atout

A Ï@² A

def -

@fai -

K A MM @

& ² @Í A A A A AÍ MM @ A AÍ MMA @ A AÍ MMA

' 1² @ et

Í Anon

Aest

Aqui

A @ ad -

@ A A @ ju -

@vet.

Ö ²A ad -

A ju -

Í U

122

% @ K C MMM ÏA @ ÏA7

@ ÏA ÏÏA Ï@ ÏÏJ re

& A A A A A A @ A A A @ A7

AÍ MM A A AÍ MM J' 1C MA AÍ K A A @ @ A @ A AÍ U A A AÍ K J

vet.

Der fehlende Text wird aus Riccardiana I eingefügt. Die Form dieses Stückes ist recht

ungewöhnlich. Man könnte es als Bergerette betrachten. Der erste Teil ist eine 7versige Strophe

mit zwei layé-Versen, die bis in die Reime an die allerdings regulär 6versige Chanson "Quant ce

viendra au droit destraindre" von Busnois erinnert. Der zweite Teil ist ebenfalls ein layé-Strophe,

die ihrerseits allerdings 4- bzw. 8versig ist. Weiter kompliziert wird das Stück durch die

unsichere Textierung des Contratenors, der als eigentlicher Tenor fungiert. In Brüssel 228, einer

ausgesprochen fehlerhaften und im Text schwankenden späten Quelle, ist der Text

"Circumdederunt me gemitus mortis" (Sonntag Septuagesima) als Incipit angegeben. In

Riccardiana I ist die hier gewählte Lectio IX des Palmsonntag "Circumdederunt me viri

mendaces" als Incipit vermerkt. Allerdings setzt der Schreiber dann im 2. Teil den französischen

Text als Incipit in dieser Stimme! Mit Atlas bin ich der Meinung, dass der Palmsonntagtext auch

textlich als der noch besser zum Oberstimmentext passende Text vorzuziehen ist. Allerdings hat

die Stimme selbst melodisch weder mit der einen noch der anderen Antiphon etwas zu tun!

Bemerkenswert ist weiter, dass der hier gewählte Text auch in Comperes "Male bouche" gewählt

wurde, wo er noch besser passt.

Die 2. Strophe des A-Teils lautet:

Du tout mestoye voulu estraindre

A servir honnorer et craindre

Et tant contraindre

Que rien ne meust sceu seduyre

Mais je voy quil me fault aduyre

A me reduyre

En dueil que ne puis jamais faindre

Mon souvenir (me fait mourir)Cappella Giulia, f. 52v-53r

(van Ghizeghem)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @Mon

Asou -

A ve -

@nir

A me

@fait

Amou -

Í K Arir

Í M7MA

7@ ² A

Pour

Tenor &1im AÍ U A5 A5 AÍ U K K A A U MM A A @ J

Bassus &1im ³ Ï@ A A @5

A A A ÏA @² AÍ U K MM

10

% 1 Ales

A re -

Agrez

Í K A A A K Aque

MMAfait

Amon

A Acuer

A @ @Ö²

Adont

& 1² A AÍ K B MM A AÍ U A A AÍ U AÍ W7M6A7 TÖ

& 1A ² ´́ 1A5

K A MMÏA ÏA Ï@ A A A B MM A A20

% 1 Anuyt

Í K A A et

@jour

Asuis

Í MM A A en

K la -

Í WU U5Í WWM K UÍ MA K @beur

& 1² A A A @ UÍ W U A U A C WU U WWWWÓWÓU U5Í WWMA J

& 1@@ A A KÍ M

ÒMÒÏK K ÏA A ³ ± ÏK KÍ M K K A AÍ MM

5

29

% 1 ² Asoubz

B es -

WM A Apoir

K UÍ MMM @A de

U(le)

U se -

Í WMMK WM MMAcou -

K7

Jrir

& 1 ² A A A A5Í U @ A U UÍ WWWU A K A J

& 1K K5

MM5MÏM ÏK

A MM A ÏA Ï@ A²

ÏA ÏK KÍ MKÍ MK K K A J

(van Ghizeghem): Mon souvenir (me fait mourir) (Cappella Giulia, f. 52v-53r) 2

38

% 1

& 1

& 1

In einer ursprünglichen Version waren in allen Stimmen eine ganze Mensur symbolische

Pausen gesetzt, diese Tradition verlor sich in den späteren Quellen.

Der fehlende Text wird aus Laborde übernommen:

Se sans cesser devons courir

Si scaurayge pour quel rigueur

Mon souvenir me fait mourir

Pour les regrez que fait mon cuer

Sa douleur my fault descouvrir

Et len mectre hors de la langueur

En luy donant port et faveur

Sans plus dire ne soustenir

Mon souvenir me fait mourir...

Donzella non me culpeys <Mais que ce fust >Cappella Giulia, f. 53v-54r

Petrequin (Bonnel)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ± KDon -

Azel -

A la

Anon

A me

K Acul -

MMA7

@peys

² A si

A fa -

A go

A ± K mu -

Adan -

U ca

Í M

Altus &1im ± K A A A KÍ MKÍ M T A A AÍ U AÍ U A A

Tenor &1im ± U A A A U A A WMK K J ² A A A A U UÍ

Bassus '1im ± K A A A K

UÍ WUÍ WU A ± A WW UÍ ÏWÏA A A A A A ²

10

% 1 MMK al -

Í MMÏM ÏK gu -

Í ÏMK ÏK ÏKA K A

na

² APorc

Anon

K te -

Aneys

MM A ² A fe

A ni -

A gu -

K A

& 1 A ± A WMK U U U A ± U U K A MMKUÍ WMMK K MMK AÍ UÍ W MMMMK MÏM

& 1 WWWKÍ W WWA U U K A J ² A A U A WMA K K U A

' 1UÍ WMMKÍ MMWWWU U U A KÍ MK A5 MMMMMW U A WW A U5 A K A U5Í MK A

19

% 1 A K A na

Ö ² A Yo

A se

Aquien

A me

³ Kpro -

K me -

K ti -

K o

² ± K en

Acon -

Asen -

A ti -

K KÍ MA K7

& 1 K U U U AÖÍ WW UÍ MK K A A ² A A K K K U A K K KU U U ± C WUÍ WU

& 1 U A JÖ ² A A A A ± U U U A ± U A A K A K A

' 1 U A AÖÍ U A A A KÍ W U U A A U K U U KÍ W U K A A U A U A

Si bien amasse de- fe- ne- cer mis e nois

Petrequin (Bonnel): Donzella non me culpeys <Mais que ce fust > (Cappella Giulia, f. 53v-54r) 2

29

% 1 Kron

K K Klos -

W vi -

MMMK C MA K7

Jvis

ÍÍÍÍÍÍÍÍ

& 1 K K KU ² U U U UÍ WU KÍ WU KÍ MM

5MA

5J ÍÍÍÍÍÍÍÍ

& 1 K U U U W WWMU UÍ MK A J ÍÍÍÍÍÍÍÍ

' 1U5 U A A U U U U A TJ ÍÍÍÍÍÍÍÍ

Die Version der dreistimmigen Chanson "Mais que ce fust secretement" in Cappella Giulia gibt

einige Rätsel auf, die von Atlas überzeugend gelöst wurden. Es ist wahrscheinlich, dass es eine

spätere Tradition mit einer neuen spanischen Textierung gibt, die hier zusätzlich mit einem neuen

Altus ausgeprägt wird. Das spanische Incipit findet sich nur in Cappella Giulia, in Florenz 178 ist

jedoch am Schluss ein Wiederholungszeichen angebracht, obwohl das Incipt dort, wenn auch

variiert, auf den französischen Text verweist ("Meschin que suis secretament"). Dieses Zeichen

macht nur in der spanischen Version Sinn. Atlas schlägt vor, den Bassus des ersten Teils anstatt

mit d auf f enden zu lassen, um die tonale Struktur zu stärken. Die Signa congruentiae zur

Definition des ersten Teils sowie die Wiederhongszeichen wurden eingefügt.

Der spanische Text lässt sich aus Pixérécourt und Sevilla rekonstruieren, wo er auf eine wiederum

andere Musik verwendet wird. Allerdings fehlt auch hier ein Teil des Textes des 2. Teils.

2. Strophe des ersten Teils:

Mas quando vuestro me veys

Contrafaseys la fortuna

Pues non teneys fe ninguna

Donzella non me culpeys...

[ ? ]

<Helas quelle est a mon gre>Cappella Giulia, f. 54v-55r

(Japart)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ ´́ ³ A He -

Alas

Aquelle

Aest

Altus %im A A A A KÍ MA @ A A K K K A K7

KÍ M MWUÍ WKÍ MA K7

Tenor %im ³ A He -

Alas

Aquelle

Aest

ÏK a

Í MK Amon

K Agre

´́ ³ Acel -

A le

Bassus &im AÍ MM A A A K K K UÍ MK A KÍ M K K A A K KÍ MMWUÍ W K U A

10

% U a

Í WU Amon

U Agre

³ Acel -

Í U le

Aque

U je

Anou -

M se

MAnom -

@mer

im 3 ´́ @ He -

Alas

% K A K A K C WK A7 U KÍ MU K5

A K @ im 3 B B B J

% Uque

K je

Í MK Anou -

A se

Anom -

A Amer

± ÏKnou -

K ÏK5

ÏA A se

Anom -

Ï@mer

im 3 @ He -

Alas

@quelle

Aest

@ a

Amon

& KÍ MU U A K1K5Í MK A A A A5 A @ im 3 @ @ @ @

20

% @quelle

Aest

@ a

Amon

@gre

Acel -

@ le

Aque

Anou -

A se

Í U A di -

Í W7MA7 T re

im ALau -

Atre

Ajour

Ajou -

% A AÍ K A KKK K @ A A A A C C C C B J im A A U KÍ MMM

% Ï@gre

² ²Acel -

@ le

Aque

A je

Í KAnou -

C se

Í MC di -

C B J re

im ´́

& @ AÍ UA B B B C C B5 B J im A A A A

Trou- vay la belle

(Japart): <Helas quelle est a mon gre> (Cappella Giulia, f. 54v-55r) 2

30

% A er

Amal -

@loye

³ Amar -

Uchant

Usur

A la

Aver -

U du -

WWWWWM K A U7 T re

ÍÍÍÍÍÍÍÍ im 3

% A C M A A @ ² A A A A A K K A J ÍÍÍÍÍÍÍÍ im 3

% ALau -

Atre

Ajour

Ajou -

A er

Amal -

Ï@loye

Amar -

Kchant

Ksur

A la

Aver -

K du -

K A J re

ÍÍÍÍÍÍÍÍ im 3

& A5 A5 @ AÍ WM @ A U U A A U K A J ÍÍÍÍÍÍÍÍ im 3

39

% µµµµ @ Da -

Amours

@fai -

Asoit

Aung

Acha -

Apel -

@let

² ³

% @ A AÍ MMA A AÍ K AÍ KA @ A CÍ MC C B @ A @ ÏA7

% @ Da -

Amours

@fai -

Asoit

ÏAung

Acha -

Apel -

@let

µµµµ @vray

Adieu

& @ @ AÍ A @ AÍ KA @ A A A A A A A AÍ MMÏA A KKA

48

% @vray

Adieu

@quil

A7

es -

Atoit

Abien

Í U @ A @fait

´́ @Par

A a -

@mour

Aluy

@ de -

Aman

% A AÍ K A A K K A A AÍ K7B B B B J @ A A KKK K

% @quil

ÏA es -

Í Atoit

@bien

C C ÏB B Ï@fait

@Par

A a -

@mour

Aluy

@ de -

Aman

Ï@day

Ͳ ²

A et

& @ AÍ A @ A AÍ K C B @ @5 @ @ @ A AÍ UA

en ung pre sur ler- be qui point du- re

Trou- vay la belle en ung pre sur ler- be qui point du- re

(Japart): <Helas quelle est a mon gre> (Cappella Giulia, f. 54v-55r) 3

58

% @day

A et

A el -

Í UU le

U A me

Í UUU Aloc -

@troy -

@ A7 T e

% @ A @ A A A A C C C C B J

% A el -

Í K le

K me

K Aloc -

Í KK K AÍ KA Ctroy -

Í MC C B J e

& B V A @ C C B5 B JAus dem Incipt "Elas queleste demongre" ergibt sich die Textvorlage aus Paris 12744. Mehrfach

wurde in den textierten Stimmen eine perfekte Brevis in Br-Sb Gruppen gesplittet, um den Text

unterlegen zu können. Der Schreiber von Cappella Giulia kannte offenbar diesen Text nicht.

Recordans de mia signoraCappella Giulia, f. 55v-56r

JosquinEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

Canon ex Contratenore %1i ³ ³ A K K A ± K MMMMK K A ²

Contratenor %i ³ ²A ÏK

ÖÏK A ± K MMMÏM K K ÏA

² A

Canon Tenor ex Bassu & 1i ³ A K K A A A ± U K U WMMM A A

Bassus & i ²A ÏK

ÖÏK A A A ± K K K MMMMA A ± K

7

% 1 A K K A K A KÍ MA K7

A ³ ² A K K A ± K MMMM

% K K A ÏK A KÍ MA ÏK7

A ³ ²A ÏK ÏK A ± K MMMÏMK K

& 1± K U U K K K K K UÍ MMM A A ² A K K A A A ± U K U

& K K ÏK ÏK K K K KÍ MMMA A²

A ÏK ÏK A A A ± K K K MMMM15

% 1 K K A ² A K K A K K K KÍ MA K7

A ² A U U A ± U

% ÏA² A K K A ÏK K K KÍ MA ÏK A

² A K K A ± K K K

& 1WMMMA A ± K U U K K K K K UÍ MMMA A ± U U U K K UÍ MMMK

& A A ± K K K ÏK ÏK K K K KÍ MMM A A ± K K K K K KÍ M MMÏK A

Josquin: Recordans de mia signora (Cappella Giulia, f. 55v-56r) 2

23

% 1 U U U U A ² A U U AÍ K6

C MK K A A K K A ± K MMMM

% K K A ² A K K AÍ K C M K K ÏA A ÏK ÏK A ± K MMMÏMK K

& 1A K K A A K U U U U U A A KÍ M K K A A A ± U K U

& K K A A K K K K5

K K A A ÏKÍ MK K A A A ± K K K MMMM

31

% 1 K K A ² A K K A K A KÍ MA K7

J

% ÏA² A K K A ÏK A KÍ MA ÏK

7J

& 1WMMMA A ± K U U K K K K K UÍ M6MMA J

& A A ± K K K ÏK ÏK K K K KÍ MMM A JCanon: Omnia autem probate Quod bonum est tenere

Durch die Signa der beiden notierten Stimmen ist der Einsatzabstand der Canonstimmen

genau bestimmt. Folgt man der Anweisung des Canons, nämlich "alles auszuprobieren und

dann das Gute zu nehmen", so kommen als Einsatzintervalle nur die Oberquart oder

Unterquint in Frage, wobei ersteres etwas besser klingt. Es bleiben allerdings manche

Rauheiten, zB. eine Oktavparallele (!) und frei eintretende Dissonanzen. Diese bestehen

allerdings auch in der einzigen parallelen Version, Florenz 178 (s. die folgende

Wiedergabe).

Recordans de mia signoraVersion Florenz 178, f. 78v

JosquinEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

Superius %i ³ ²A ÏK ÏK A ± K MMMÏM K K ÏA

² A

Canon ex Superiore & i ³ A K K A ± K WMMMK K A ² A K5

K

Tenor & i ²A ÏK ÏK A A A ± K K K MMMMA A ± K

Bassus ex Tenore ' i A K K A A A ± K K U MMMM A A ± K K K

7

% K K A ÏK A KÍ MA ÏK7

A ³ ²A ÏK ÏK A ± K MMMÏMK K

& A K A K5Í MA K A ³ ² A K K A ± K WMMM K K A

& K K ÏK ÏK K K K KÍ MMMA A²

A ÏK ÏK A A A ± K K K MMMM' K K K K K KÍ MMM A A ² A K K A A A ± K K U MMMMA

15

% ÏA² A K K A ÏK K K KÍ MA ÏK

7A

² A K K A ± K K K

& ² A K5

K A K U U K5Í MA K A ² A U U A ± U U U U U

& A A ± K K K ÏK ÏK K K K KÍ MMM A A ± K K K K K KÍ M MMÏK A' A ± K K K K K K K K KÍ MMMA A ± K U U K K KÍ MMMK A K K

Josquin: Recordans de mia signora (Version Florenz 178, f. 78v) 2

23

% K K A ² A K K AÍ K C M K K ÏA A ÏK ÏK A ± K MMMÏMK K

& A ² A U U AÍ U C WK K A A K K A ± K WMMM K K A

& K K A A K K K K5

K K A A ÏKÍ MK K A A A ± K K K MMMM' A A K U K U U U A A KÍ M K K A A A ± K K U MMMMA

31

% ÏA² A K K A ÏK A KÍ MA ÏK

7J

& ² A K5

K A K A K5Í MA K J

& A A ± K K K ÏK ÏK K K K KÍ MMM A J' A ± K K K K K K K K KÍ MMMA J

Canon: Omnia autem probate Quod bonum est tenete

In der Version in Florenz 178 ist kein Einsatzabstand der Stimmen festgelegt und auch nicht die

Rolle der Stimmen, der Spielraum für Lösungen wird also erweitert. Trotzdem kommt auch hier

nur der Einsatzabstand von Unterquint und Oberquart in Frage, allerdings präsentieren wir hier

eine Lösung mit veränderten Rollen der Stimmen, die Auflösung geht der notierten Stimme voran.

Die kontrapunktischen Probleme bleiben allerdings die gleichen wie in der vorangehenden

Version.

Regret <Nuyt et jour sans repos avoir>Cappella Giulia, f. 56v-57r

Jo. FresneauEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ANuyt

Í K A A et

Ajour

Í MM K ÏK A K MÏMK A ÏMÏMÏÏA² A

sans

A re -

A K Apos

MM

Tenor &1im µµµµ µµµµ @ Re -

Bassus ' 1im AÍ U K K AÍ WMA B WM A ² A AÍ K A A A K A WM

10

% 1 @ A A A AÍ K K K A A a -

Í K ÏA @ ÏJvoir

Ö ÏA Re -

Í K

& 1 @gret

Amoc -

@cist

@ et

A me

Atour -

K A K Amen -

Í K A B MM @ te

Ö @

' 1@ A A A AÍ U K K A AÍ MMA @ JÖ

AÍ K20

% 1 Agret

A K Amoc -

MM ÏA @cist

A et

Í MMA A me

± Atour -

K C M K K Mmen -

MMM J te

Ö

& 1 A @ @ @ A @ B C A ÏA AÍ MM JÖ

' 1KÍ MÒMÒA K A MM A A A A A A B C A A @ JÖ

30

% 1 @Tant

Aque

Anay

Aplus

Anes -

A K Apoir

MÏMÏA ÏA na -

Aten -

A ÏA te

²ÏÏA A

ÏÏAcho -

Í ÏK ÏA se

ÏÏÏKque

ÏA je

& 1 ´́ ³ @ A A A K A K AÍ K K K @ A AÍ' 1AÍ K U U A U WMC W A ± A MMA A A A K MM @ A

A A U A

Jo. Fresneau: Regret <Nuyt et jour sans repos avoir> (Cappella Giulia, f. 56v-57r) 2

40

% 1 K Kpuis -

MM KÍ MÒMÒK C

se

MMMAvoir

Í MMA J

& 1 MMÏA A A @ @ J' 1 WWA A A A ± K A A B MM K A K JDas Incipit in der Quelle lautet "Perget", eine Verballhornung von "Regret". Wie auch in

mehreren parallelen Quellen bezieht sich dies auf den Anfang des zweiten Verses von "Nuyt et

jour". Da der Tenor verspätet einsetzt, könnte man eine entsprechende Textierung vornehmen.

Wie die angedeutete Textierung jedoch zeigt, sind damit die Probleme nicht gelöst, denn der

Tenor müsste zumindest diesen Vers nochmals wiederholen, um mit dem Superius auf einen

gemeinsamen Halbschluss zu kommen. Die doppelten Fermaten zeigen, dass auch die

Schreiber dieses Problem sahen. Hinzu kommt noch, dass der Tenor offenbar auf eine andere,

cantus firmus-artige Melodie zurückgreift, die nach Atlas zumindest am Anfang Züge des

Magnificat hat, die aber sehr entfernt bleiben und eher mit dem Modus zu tun haben. Vielleicht

soll eine allgemeine Refernz an Gebet hergestellt werden.

Der Refraintext wird nach Riccardiana I eingefügt, die Strophen nach Paris 1719.

Plus me souvient a dire voir

Et plus mon cueur sen malcontente

Nuyt et jour sans repos avoir

Regret moccit et me tourmente

Jen pers le sens et le savoir

Au lit de plurs soubz noire tente

Passant ma vie desplaisente

En la chambre de desespoir

Nuyt et jours sans repos avoir...

Benedictus Missae Quant jay au corCappella Giulia, f. 57v-58r

YsaacEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ AÍ ÏK K ÏK ÏÏA ÏÏMÏÏMÏMÏMK K K7

A K7

Tenor & 1im ´́ AÍ U U K A MMMWU U U7 A U7 AA @

Bassus ' 1im AÍ K K K A MMMMK U U7 A U7 A U U A ± K U5 A WW K K A

9

% 1 K MMA Ï@ Ï@ @ @ A K A MÏMK K A ± A K A

& 1 @ ´́ A K A MMA J K C WK K A K7

' 1³ A U A WMA A U A WWA A K A MMA J

18

% 1 AÍ MM K MMK C MA K7

@ ´́ J @Í

& 1 @ ´́ AÍ MM K MMK A A K7

C MK U C WU U5 A ± A

' 1± KÍ MMM K WWU U1A A ± A WW K K K C MMMA A ² C MK K KÍ MK U5

27

% 1 A K C MMM K A K K MMK A MM5A ´́ KÍ MK K K C MK

& 1 U U U U WWU A WMA @ @ C MK K K A K A C W U U U C

' 1A A @ ² A KÍ MK1A5 MMA AÍ 1U5 K K A J

Ysaac: Benedictus Missae Quant jay au cor (Cappella Giulia, f. 57v-58r) 2

36

% 1 ÏKÍ ÏMK ÏK C MK ÏK C MK K A A A A A A5

A ÏA Ï@@

& 1 WU C W U K C W U K U A A U U A U U A K K A K7

A ± A WW5U U5

' 1J B C A A A A5 A A A A @@

45

% 1 @ @ @ @ @ J AÍ MM KÍ MK C

& 1 U C WWW U WWU U U C MWW U5 WWK U K C MMW U WMK A MMA A ² AÍ U

' 1@ @ @ @5 @5 @ @ KÍ MK K KÍ WU A

54

% 1 MMMK K K A K7

J

& 1 A U U A A J

' 1 K K K K U5 A J

Dieser Satz aus der Messe "Quant jay au cor" fand in

zahlreichen weltlichen Quellen ohne die Nennung der

Messe Eingang. Der Kompilator von Cappella Giulia

muss aber diesen Bezug gekannt haben, denn das

folgende Stück "Nel cuor si destruge" hat wiederum das

Herz im Titel!

Nel cuor si destrugeCappella Giulia, f. 58v-59r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im AÍ MM A UÍ M K K A A A ² A A KÍ W U U A U UÍ WU U A WW

Tenor &im ´́ AÍ MM A UÍ M K K A A KA WWA A ± U U A WW

Bassus &im AÍ U A A ² A A A U U U U A U K K A K A A ± A U

10

% K A K @ ² A A U A WMA K A U A A U U WWMM K A K U KÍ MK

& U U A U A WW K A K A ³ A A U A U A A A U WWA AÍ K

& K K A ± ÏKÍ MMM K K A ÏKÍ MK K K K K K ÏA²

ÏA ÏA5

ÏA²

ÏA A K A KÍ

20

% K K K7Í M

ÒMÒ7@ ² A @ AÍ WW A A A K UÍ MMMA AÍ MM

& A A KÍ MMWK KA UÍ WWWA A ² A A A U ÏUÍ WA U7 U A WW

& MMÏMA @ AÍ AÍ A ÏKA MM A A A K A K A A ÏMMMM

29

% K ÏK A ÏA ± A K A K KÍ MMW A A K A MM K A A M7MA

7A ± U U A WW

& K A K @ ² A A A@ @ AÍ K A A A

A A A

& K K A ²ÏA Ï@ @ A A K A MM K A K A A KÍ MA @

: Nel cuor si destruge (Cappella Giulia, f. 58v-59r) 2

39

% @ ³ @ U WMA A ± K K A MM K A MM K A MM ÏA ± U

&AÍ WW U A WW A ² @ A A U U A A ± U U ÏA WW U A WW

& @ ² A K A MM K5

MMA AÏK

A MMA AÏA A MMMM K K K K

48

% U A WW A A K MMAÍ MMKÍ M T

& UÍ WA A A A A A A T

& @ A A A A @ ÏJDieses gut komponierte Unicum in Cappella Giulia verdankt seine Gruppierung sicherlich dem

Bendictus der vorangehenden Messe "Quand jay au cor" von Isaac. Auch stilistisch passt das

Stück gut in diesen Kontext.

Meyor deste non ayCappella Guilia, f. 59v-60r

BaccioEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ³ ² KÍ M K A K U A UÍ WA K A ± U K K A K A WM @

Tenor &im KÍ MK A K U U U U A UÍ WWWU WWWWA UÍ WU UÍ WA U7 @ @

Bassus &im KÍ MK K A ÏA K K A ÏKA K A A KÍ MU A K A KÍ MK U @

10

% A A KÍ MK WM MMA K7

@ ² A A A A A A A KÍ MK A

& A A A U U U K A KÍ MK A K U A WWKÍ M WMMMK A MMA A ²

& A A KÍ MK K K K A KÍ MK ÏK A ± ÏKÍ MMMA ÏA ÏA A A ÏKÍ MK A19

% MMA @ A A KÍ M K C MK A @ A A A K A MMA

& A A @Í A KÍ W U C WA K U A MM K UÍ MU UÍ WK A A U

& MMÏA @ A A KÍ MÒMÒK ÏKÍ MK K K K A MM K KÍ MK A K A MMA

28

% KÍ MÒMÒK A A K

7@ A A A A ÏA ÏA ÏMMMMK KÍ MA K A ± U

& UÍ WÓM

ÒU K A A KÍ MK A MMK A A MM K KÍ MKÍ MWWU C WU A UÍ WU U

& A ± C MK AAÍ A WWU A A MM K KÍ MA MMÏK KÍ MK A C MU K

Baccio: Meyor deste non ay (Cappella Guilia, f. 59v-60r) 2

37

% U U U U K A MM A K A A K7

A ± K A A A A U C WU U A WM K K ± K

& U U U A A WW A U U U K A A ± KA A A A A A U A U U A WW

& U K U A ÏAÍ A K A K AA WWMM A A A A K1K

5Í WU U U ± U U A WW

47

% K C MMM T

& WWWWA T

& WWMMA ÏJIn Bologna Q 17 trägt das Stück das Incipit "Je vous en prie". Unter diesem Incipit ist Agricolas

Chanson "Se vous voulez mestre loyalle et bonne" überliefert. Dieser Text passt aber keinesfalls

auf unsere Chanson, obwohl der Anfang leichte motivische Anklänge an diese Chanson aufweist.

Ein weiterer moitiviser Bezug besteht zu Isaacs Benedictus f. 57v unserer Quelle.

Der Komponist Baccio ist auch unter dem Namen Bartolomeo degli Organi als Organist von

Santa Maria dei Fiori in Florenz bekannt, er war eng mit den Medici verbunden.

Je ne suis point de ces gens laCappella Giulia, f. 60v-61r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ² A Je

A ne

Í U Ksuis

MMA K Apoint

K7

A ± K de

Aces

Cgens

M K C la

MK Cqui

MK Afont

Adix

K

Tenor &1im ³ ² A AÍ U K MMA K A K7

A ± K K C MMW AÍ A U A

Bassus '1im ² A A A A K U U U A MMMMA A A A

U U C WU C WU A

10

% 1 A ± Kdou -

A ze

A A Afoiz

Kcel -

K A A la

² Aquant

Ails

Acou -

A A @chent

A7

& 1 A @ A ± K MMMM U A U7 @ ± U C M U U K C WU WWWM U K A

' 1@ ² C W UK MWWW U K A WWWWUÍ W A C W U K ± U WWK A K U A

19

% 1 A ou

Uquel -

Cque

WK K Afem -

K A @7Ü Ý

me

Ö APour

Í K Kdeulx

K U C ou

WK Kpour

Atroys

C MMM K Afoiz

K7

& 1 @ ² A K K K U C WAÖ @ A U C MK C W K C MU K K A

' 1± C WUÍ WU U A U A @Ö @5 K U K AÍ U K U U C W5 K U5 A

28

% 1 @ ² Apar

A ma -

Í K A A A A A A K K A A me

² A Je

A A le

A5

foiz

& 1 @Í ³ A AÍ K A A A A A A K K A A ² A A

' 1C MK A K A A ² A A ± K A ± K A ± U A U A U7 U U A A A

(Agricola): Je ne suis point de ces gens la (Cappella Giulia, f. 60v-61r) 2

38

% 1 U K U A A K Abien

² A et

K Apuis

MMA C ho -

MK K K C MK K7

A K7

J la

& 1 A U A U A AÍ K A A ² A A K K U C WK K K A J

' 1A ÏU AÍ A KÍ MMWA U A A A A K U5 K K A K U5 A JDer fehlende Text wird aus Rohan übernommen.

Lautre jour une men parla

Et moult doucement macolla

Mais je luy diz par dieu ma dame

Je ne suis point de ces gens la

Quilz font dix douze foiz cella

Quant ilz couchent ou quelque femme

Incontinent el sen alla

Et pas gueres ne le cella

Dont plusieurs men donneront blasme

Qui ne me vouldra si ne mame

Car a brief parler de cella

Je ne suis point de ces gens la...

In Chasse lautet die 2. Strophe stark abweichend:

Tout son conseil me revela

En disant mon amy la la

Entendez a moy je me pasme

Et je responds pour estre infame

Parlez a mon clerc de cela

Je cuyde (se ce temps me dure)Cappella Giulia, f. 61v-62r

(Jappart, Congiet)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im µµµµ ´́ ³ AÍ K A A

Tenor & im ´́ AÍ K A A AÍ U U WWK UÍ WA K A ± U A A

Bassus & im AÍ K A A AÍ U U WWKÍ M U A K K MMK KÍ MMÏMA ÏKA K U U A

10

% AÍ U U WWKÍ W WWU U UÍ WA K T ³ ² A A A A A

&AÍ U U WWU A ÏU U UÍ WWWA @ ² A A A A AÍ K K K A B

& A ³ AÍ K K A5 U A ± ÏA A KÍ MÏA ÏK5

ÏA5

ÏA A @ Ï@20

% AÍ WM A A A K K MMMMK K K A K7

@ ³ ² A A A A U U

& WWA A U A U U U U A K K U A A ² A A A A U A WW U A U

& A A ± U U UÍ MK K K K K KÍ M K ÏK A A ÏA AÍ AÍ A A A5 A K U

30

% U C WA U A U A WW J ³ ² A UÍ WU UÍ WA K AÍ A

&ÏA U U A U ÏA U U U AÍ WW A ± U UÍ WU UÍ WA K U A U U U A A AÍ

& K K A A A AÍ MM @ ² A ÏK A K K K A ÏA²

ÏA A K A K

(Jappart, Congiet): Je cuyde (se ce temps me dure) (Cappella Giulia, f. 61v-62r) 2

40

% U A AÍ A K AÍ M7MA

7J ³ ² A A A A U A

& U U WM A A @ @ @ ³ A A A A U A U U A WW

& A A K K K A K A @ AÍ MÏM ÏK ÏA ÏK ÏAÍ AÍ ÏA² A K A MM

50

% U U A WWKÍ M U UÍ WWW AÍ UÍ WA K T

& KÍ MU A WWA U UÍ WUÍ WWWU K U U A T

& A ÏA² A K K KÍ M K ÏA K K U A ÏJ

Nec mihi nec tibi (sit, sed dividatur)Cappella Giulia, f. 62v-63r

(Obrecht, Virgilius)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ A A @ A A @ A A A AÍ U @ A7

Tenor & 1im @Í A A A6 A @ A AÍ U U U A A A @

Bassus & im ´́ @ A K K A ± K K KÍ MK A A A A @

10

% @ A A @ @ ² A A A A A A A AÍ A K @

& 1A A A @ A7 T ² A A A ÏA A A A A A

& ² A A A A A ± U K A K A A A A A A ± K KÍ MK K K K A20

% A7

@ ³ @ A A A AÍ U U K A AÍ U K K A AÍ

& 1@ J ² @ A A A ÏAÍ U U U A AÍ U U U A

& @² AÍ K A A @ A A A AÍ K A A AÍ K K K A

30

% K K K A AÍ K K K A AÍ K K K A AÍ K K K A AÍ K K ÏK AÍ K

& 1AÍ U U U A AÍ U U K A AÍ U K K A AÍ K K K A AÍ K K K A

& AÍ ÏK K K A ² ± K K K A A ± K U U U K ÏK ± ÏK K ÏK K A²

K K1K5

K K ÏK

(Obrecht, Virgilius): Nec mihi nec tibi (sit, sed dividatur) (Cappella Giulia, f. 62v-63r) 2

40

% A K A K A K A K A K A K A U A U U U A U K K A K K K A K K

& 1K A K A K A K A U A U A U A U A ÏU U U A U U U A U K U A K

& K ± K K ÏK K K ÏA A K K K K ÏK A K K K U K U K K A ÏK K K K ± K K K ÏA K K

50

% K ÏA K K K K A K A A ± K K K K K K K K K U K U U UÍ WK U UÍ MK K5

KÍ MK K

& 1K K A K K U K U A U7 U ± K K K U K U U U U U U U U ÏC WU U UÍ WU U UÍ WK U KÍ

& K KÍ MK K K ÏK K A A ± K K K K K K K K K K K K K K K ± U K K5

KÍ MU K K ± K K

60

% KÍ MÏK K A ± ÏK K K K ± K K K K ± K K K U ± K U U U ± U U U K U U K KÍ M U K K K

& 1 MK K K ± K K K K ± K K U U ± U U U U ± U U U ÏU ± U ÏU U U U U U UÍ WU U U U U U

& KÍ MK ÏK K K K K ± ÏK K K K ± K K K K ± K K K K ± K U K U U K K K K K A K K K K70

% K U U UÍ WA K U ± A K UÍ WKÍ MKÍ MKÍ MÏK A A A A A A AA A

& 1U ÏU U U U U A A ± A U UÍ W UÍ WUÍ M A K A A A A A A AA A

& K K K ÏK ± U A ÏAU K K @ A ÏA K K ± A A A A A A A A

(Obrecht, Virgilius): Nec mihi nec tibi (sit, sed dividatur) (Cappella Giulia, f. 62v-63r) 3

80

% A A AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ K UÍ W

& 1 ÏA A AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ AÍ U UÍ

& A A K5

A A ÏK A K MMK5

K ÏKUÍ MU A K ÏK K KÍ MK K

5@ K K AÍ A

90

% MMKÍ MA K A K U K A U7 A ± U U UÍ WU K UÍ WU K UÍ MU KÍ M MWA U

& 1 WU U U A K A U U U A U ± U U ÏUÍ W ÏU U UÍ W U U UÍ W U UÍ WWW A U U

& A ± K A A K K A A ± K K U KÍ M A A A AÍ K A A ± ÏK

99

% K KÍ MA K7

J

& 1A U K A J

& K K K K A J

Mehrere kleine offenkundige Schreibfehler im Bassus wurden

nach Florenz 229 korrigiert. In T. 72ff. tritt gegenüber allen

anderen Quellen eine Verschiebung um eine Minima und später

eine weitere Minima ein, die jedoch konsequent in allen

Stimmen durchgehalten wird. Weitere nicht so überzeugende

Details heben diese Version von den anderen ab.

Aus den Incipites der erhaltenen Quellen lässt sich die

entsprechende Bibelstelle aus dem Alten Testament über den

Streit zweier Mütter um ihr Kind (Könige I, 3:26) erschließen:

"Weder gehöre es mir noch dir, es werde geteilt". Der Sinn ist

ein doppelter. Die enge Verkettung der Oberstimmen stellt diese

biblische Geschichte geradezu drastisch dar, das Ziehen und

Zerren um das Kind in sich immer weiter zuspitzenden

Sequenzen ist offensichtlich. Musikalisch handelt es sich

vermutlich um eine Kooperation zwischen Obrecht und einem

Komponisten namens Virgilio, dessen Identität nicht zweifels-

frei geklärt ist. Das Oberstimmenduo kann allerdings kaum, wie

mehrfach behauptet wurde, für sich bestehen, wie Passagen

etwa T. 75ff. mit ihren Quintparallelen zeigen. Vielmehr muss

man auch hier das Incipit wörtlich nehmen: weder ich allein

noch du allein (konnten dies komponieren) - nur zusammen

machen diese Stimmen Sinn!

Fortuna desperataCappella Giulia, f. 63v-64r

Felice (Busnois)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @For -

A tu -

A Ï@ na

² Ades -

J pe -

@ ra -

@ ta

Altus &1im @ A @ AÍ WWA AÍ WW UÍ MK K @ @ @

Tenor &1im @Í A @ @ @ ² A A A A A @

Bassus &im @ A ÏA @ Ï@@ KÍ MK K @ @

5@Í

10

% A @des -

A pe -

A A @ ra -

A @ ta

³ @ in -

A i -

A @5Ü Ý

& 1A A ² A A ± A A K6

AÍ K @ AÍ WW A AÍ U A U A U

& 1A A @ A A A A @ JÍ ´́

& A @ ÏA A A A Ï@B MW A A @ @ @

20

% Aqua

A @ ² A e

A ma -

Í K A A le -

@ de -

A A 1@5

ta

Í Aque

A de

A

& 1A A ² A AÍ K6

AÍ MM A A K K A K U A @5Í A @

& 1³ @ A A @ A U U @ A A @Í A A U U

& A5 A J Ï@ ÏA ÏA @ A A @5Í A @

Felice (Busnois): Fortuna desperata (Cappella Giulia, f. 63v-64r) 2

30

% @tal

Adon -

Í K @ na

A e -

U A5 K @let -

A7

@ ta

³ A la

Í MM @ fa -

& 1³ A A A A A K A U A @ A A @ @ ÏB WW

& 1@ @ ² A A U A U A @6 @ @ @ @

& @ AÍ K A A A5 U A K A @ A A K K K K @ J

40

% Ï@ ma

²ÏAhay

A de -

A @ ne -

A AÍ K K K @gra -

A AÍ K K ÏK Ï@ ta

& 1A AÍ MMA @Í ² A @ C W Ï@ ² ÏA AÍ U Ï@

& 1@ ² A A A @ A AÍ U U K6

@ @ C WA @

& K K A @² A A Ï@ A @ J @ Ï1

50

% @ @ ² AFor -

A tu -

A na

A5

des -

Í K A pe -

A A ra -

Í MM J ta

& 1AÍ WW A ² A A A A @ ² @ A T

& 1@ @ @ A A AÍ U A A @ J

& Ï@5

Ï@ A A A A AÍ K A A Ï@T

Die Cansons von Busnois ist in unserer Quelle mit dem Ursprungs-Bassus und einer verzierten

Bassus-Version überliefert, darauf bezieht sich der Name Felice. Diese Version folgt im

Anschluss.

Fortuna desperata (2. Version)Cappella Giulia, f. 63v-64r

Felice (Busnois)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @For -

A tu -

A Ï@ na

² Ades -

J pe -

@ ra -

@ ta

Altus &1im @ A @ AÍ WWA AÍ WW UÍ MK K @ @ @

Tenor &1im @Í A @ @ @ ² A A A A A @

Bassus '1im A KÍ M K K W5MMM K KÍ MMM KÍ MA ± KÍ MMM K K

UÍ W U KÍ MK KA WW K UÍ WMM

10

% A @des -

A pe -

A A @ ra -

A @ ta

³ @ in -

A i -

A

& 1 A A ² A A ± A A K6

AÍ K @ AÍ WW A AÍ U A

& 1 A A @ A A A A @ JÍ ´́

' 1MMMW5MMMM KUÍ WWM K K K K K KÍ MMM KÍ MA ± K

UÍ W U A MM K KWWWW U A K

19

% @5Ü Ý Aqua

A @ ² A e

A ma -

Í K A A le -

@ de -

A A 1@5

ta

Í

& 1 U A U A A ² A AÍ K6

AÍ MM A A K K A K U A @5Í

& 1 ³ @ A A @ A U U @ A A @Í

' 1UÍ WU A WWA A ± Uh2 AAAAAA AAAAA Aim A ± K MMMWU K U U A A ± KÍ

Felice (Busnois): Fortuna desperata (2. Version) (Cappella Giulia, f. 63v-64r) 2

28

% Aque

A de

A @tal

Adon -

Í K @ na

A e -

U A5 K @let -

A7

@ ta

³

& 1 A @ ³ A A A A A K A U A @ A A @

& 1 A A U U @ @ ² A A U A U A @6 @ @

' 1 MMMKÍ W UÍ WU UÍ WWWA A ± K A KU K K K A U A UÍ MA A

AÍ U U U

38

% A la

Í MM @ fa -

Ï@ ma

²ÏAhay

A de -

A @ ne -

A AÍ K K K @gra -

& 1 @ ÏB WW A AÍ MMA @Í ² A @ C W Ï@

& 1 @ @ @ ² A A A @ A AÍ U U K @

' 1KÍ WU U U WWU KÍ MMMMMWW U U A K A K K AU U WMKÍ M K K K K @

47

% A AÍ K K ÏK Ï@ ta

@ @ ² AFor -

A tu -

A na

A5

des -

Í K A pe -

A

& 1 ² ÏA AÍ U Ï@ AÍ WW A ² A A A A @ ² @

& 1 @ C WA @ @ @ @ A A AÍ U A A

' 1KÍ MK A K K U U WMA K A K KÍ MKÍ M K AU U A Uh2

AAAAAA AAAAAA

Felice (Busnois): Fortuna desperata (2. Version) (Cappella Giulia, f. 63v-64r) 3

56

% A ra -

Í MM J ta

& 1 A T

& 1 @ J' 1AAAAA A J

De tous biens plaine Cappella Giulia, f. 64v-65r

(van Ghizeghem)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @ De

Atous

Í MM A @biens

A7

@plaine

Í Aest

K ma

K Amais -

A @ K K A @

Tenor & 1im J @ @ A @ A @ A5 A @ A A

Bassus ' 1im TÍ @ 1@5 A A @ A A ² A A U U

11

% 1 K K A Atres -

Í K B M7MA

7@ se

² Achas -

Acun

Alui

Adoit

Atri -

Abut

Adon -

AÍ MM @

& 1 @ A A @ @ J ² A A A A A A AÍ U7 U7 K6

' 1A ± U A A @5Ü Ý @ A5 U5 A K K K @ ² A A A A A @

22

% 1 K A MM ÏA A @ ÏA A K K @ ÏA7

@neur

Ö ² Kcar

K A as -

Í MM A @sou -

@

& 1 AÍ WM A A @ @ A A @ J² A A A @

' 1A A U U A @ @ A A @ ² AÍ U U U @ K K AAÍ WW

33

% 1 A7

vy -

AÍ K A e

Ï@est

A en

K K @ va -

ÏA Aleur

Í ÏMÏM ÏÏ@ ÏÏ@²

ÏÏA au -

ÏK ÏK Atant

ÏA A

& 1 @ A @ A @ @ A A A AÍ K7

K7

K J ² A A A' 1@ U U @ A A K U A A A ² A A @ @ ² @ A A A

(van Ghizeghem): De tous biens plaine (Cappella Giulia, f. 64v-65r) 2

45

% 1 Kque

K @ ia -

ÏA7

@mais

²Afut

K K @ A de -

K A MM A A A A K K A @ es -

& 1 A A @ J²

A @ @ A A A @ A5 A @

' 1A A @@ AÍ K @ ³ @ A A U U A A A A A

56

% 1 A A A U K K K @ A7

J se

& 1 A A A A A @ J

' 1A A A @ A A ² ±1A5 A K KÍ M JAuch zu dieser berühmten Chanson hat der Schreiber eine zweite Version mit identischem

Superius, aber neuem Tenor und Bassus neben der originalen Version gleichsam synoptisch notiert.

Wir ergänzen in der originalen Version den Text und die Signa congruentiae nach Laborde:

En la veant jay tel leesse

Que cest paradis en mon cueur

De tous biens plaine est ma maitresse

Chascun lui doit tribu donneur

Je nay cure dautre richesse

Si non destre son serviteur

Et pource quil nest chois milleur

En mon mot porteray sans cesse

De tous biens plaine est ma maistresse...

De tous biens plaine, 2. VersionCappella Giulia, f. 64v-65r

(van Ghizeghem)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%) im @ De

Atous

Í MM A @biens

A7

@plaine

Í Aest

K ma

K Amais -

A @

Tenor & ) im KÍ MK U KÍ MK U K MMWMMM K U A K MMWMMM K U A ± A A U U K

Bassus ' ))im AÍ A A MM A AÍ K A A K A K U K U U A A @

9

%) K K A @ K K A Atres -

Í K B M7MA

7@ se

² Achas -

Acun

Alui

&) ± A A U U K K A WM A K A WMA A A K UÍ MU K UÍ MU KÍ MMMA

')) ± K A K K ± U K U A ± MM MWU A KÍ MA A A U K U K ± KÍ MMM

18

%) Adoit

Atri -

Abut

Adon -

AÍ MM @ K A MM ÏA A @ ÏA A K K @

&) M7MA

7KÍ MMMA MMA A A AÍ K A K K A A A AÍ K A

')) KÍ MA UÍ MMMMM @ A A K A MM A A ± A MM A A ± K K U

27

%) ÏA7

@neur

Ö ² Kcar

K A as -

Í MM A @sou -

@ A7

vy -

AÍ K A e

Ï@est

&) K K A K K ± KÍ MMMA ± KÍ MMM A AÍ MMA WMMMA AÍ MM A WMMM

')) K K A K MMMMMW WWU K U AÍ WM A A KUÍ WWM A A ± A MM A @

(van Ghizeghem): De tous biens plaine, 2. Version (Cappella Giulia, f. 64v-65r) 2

36

%) A en

K K @ va -

ÏA Aleur

Í ÏMÏM ÏÏ@ ÏÏ@²

ÏÏA au -

ÏK ÏK Atant

ÏA A

&) A A K K A A K K A ± A M7MA

7 ± A M7M A

7 ± A K A A A')) A K KÍ MMM A K K K KÍ MMM KÍ MA K K A A AÍ K A A A

45

%) Kque

K @ ia -

ÏA7

@mais

²Afut

K K @ A de -

K A MM A A A A

&) ± A K A A A ± K K K ± K K K KÍ M U U KÍ M U U KÍ W A A A KÍ W

')) AÍ K A A A A K K K K K K A ± A WM U KÍ MC MMMKU U KÍ MMM

54

%) K K A @ es -

A A A U K K K @ A7

J se

&) A A A ± A K U U A ± A K U U A A J

')) K A U WWMMA KA U WWWMK U U U K K A A J

Die zweite Version mit den neuen Unterstimmen ist eine beeindruckende Tour de force. Der Tenor

besteht aus lauter wiederholten Figuren, die in der Quelle mit vertikalen Strichen bezeichnet sind,

der Bassus zeigt eine typische Improvisationsfiguration. Ich halte es für möglich, dass es sich um

eine weitere Version dieser Chansonvariation von Agricola handelt.

Le souvenirCappella Giulia, f. 65v-66r

Arnulfus G(iliardi)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

& 1i @ U U A UÍ WA ± A U U U ÏUÍ W ÏU ÏU ÏU UÍ WA U

Tenor ' 1i @ U U ÏA A ± ÏC WU A A ± A U U A U A

Bassus ' 1i @

U K A KÍ MKÍ M K K A ± A K KÍ MK A5 U A

8

& 1 UÍ WU A U A K UÍ MK A A ± A K K A U U A U U UÍ WA

' 1@ ² A U UÍ WA U @ ± U K K C W AÍ U A U U

' 1KÍ MK A K A K AÍ A A K K AU U A

K A A K K K

16

& 1 K6

A ² A U U U U ÏAÍ U ÏA ÏU ÏA U ÏAÍ WW UÍ W U ÏC WU

' 1A @ ± A U U U ÏA U ÏAÍ ÏU U A A ± U ÏUÍ W U U ÏA

' 1A ± U U U AÍ U K U AÍ K A U U A A UÍ WÓMÒKÍ M U C WK

24

& 1 U C WU A ± A C WWW UÍ W ÏA U ÏA ÏC WU A C WU A U7 AÍ

' 1U U U ÏA U6 ÏA U U A A ± U U U ÏA U ÏA ÏU7 ÏC ÏWU U A A

' 1K K A A A U K A KÍ MÒMÒAÍ K ± A K A AÍ U5 A A

Arnulfus G(iliardi): Le souvenir (Cappella Giulia, f. 65v-66r) 2

32

& 1 U ÏA ÏAÍ UÍ WWWUÍ W WWUÍ WA U T

' 1U U U U A U U ÏC WWWU ÏA U U A T

' 1K K A AU U5 A U K K A5 U A J

Dieses Unikum greift zu Beginn Robert Mortons "Le souvenir de vous me tue" auf, verlässt

die Vorlage dann aber komplett.

Jay pris amous a ma deviseCappella Giulia, f. 66v-67r

Jo. JapartEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

Altus %im ´́ @ A A A @ A K K K MM ÏA A

Tenor &im @Í A5Ü Ý A A ² A K U K A K K MM A ³ A

Bassus &im @ A A A U C WWWA A ² @ A A K KÍ MK

(Canon ex Superiore) 'im J A @ A A WWA U A A A U U A

9

% K MÏMÏKÍ ÏÏM ÏKÍ MK K K C MKÍ MKÍ MA ÏK7

A² A @ B MM A A

& C MA K UÍ MKÍ MMMA C MA A A AÍ K A A ± A A K A

& A ² A ÏK K K C MMM U MMKÍ M AÍ K WWA WW A U A MMA A KÍ M' A A A ² A A A A A ² @ A @ A A A

18

% ² A C MU C MM7M7A7

@ ² A @ B MM AÍ K A A

& K U A U A WW KÍ MA A ² A A A U UÍ MMMA K A MM A A

& K K A K A U A C W U UÍ WU A A ² @Í AÍ MM K MMA' K U A A A A ² @ A @ K K K AÍ @ ³

Vade retro Sathanas

rs (a ma devise)

Jo. Japart: Jay pris amous a ma devise (Cappella Giulia, f. 66v-67r) 2

27

% A AÍ MMA A AÍ A MM Ï@²

ÏÏA ÏA ÏK ÏC ÏMC ÏMC MMÏMÏA5

& A ÏA ± K K K A C M1K5

A MM @ @ @ ² @ A

& ± A U K U A A ± K K K C M A A ² A @ @ ² A

' @ A A A @ ² A A @ A A @ ³

36

% ÏÏ@²

ÏÏA ÏAÍ K A A AÍ K A AÍ K A @ @

& A AÍ A K5

A A ² A K K K A K A ² AÍ W7M7A7 U K MMMM

& AÍ U A U C WU AÍ WWK5Í M B M

5M A A ± K KÍ M KÍ MA A A

' @ A @ @ A A @ A @ ³ @

45

% ´́ ³ ² A A A A ²ÏA A A A A AÍ K @

& A A ³ A A A A K K A² A A A K A K U U AÍ U A

& ² A U U KÍ M WWUÍ WUÍ WA U U WWWWMM K A K A ³ A A A A @Í

' A K K U A U U U A A A A ² A A K U A A A A ² @

Jo. Japart: Jay pris amous a ma devise (Cappella Giulia, f. 66v-67r) 3

55

% A7

J

& @ J

& @ T

' @ A A J

Der Canon ist in jeder der mit Canonvorschrift erhaltenen Quellen anders formuliert, der Sinn ist

am klarsten in Florenz 229 ersichtlich: die als Superius notierte Stimme wird um eine Duodezime

nach unten transponiert und von hinten gesungen. Der Canon in Cappella Giulia ist nicht

hinreichend, denn neben dem rückwärts Singen und vielleicht noch der Verlegung in die "Hölle"

der tiefsten Stimme, fehlt das Transpositionsintervall, das man allerdings mit Versuchen finden

kann. Japart greift hier ein weiteres Stück auf, das ebenfalls die berühmte Vorlage parodiert,

Busnois' "Jay pris amours tout au rebours" (Odhecaton und Segovia). Dort wird allerdings der

Tenor rückwärts bzw. "von hinten" gesungen. In Japarts Parodie ist das Verfahren noch extremer

und hat m. E. eine klar erotische Konnotation: Die "Liebe" wird "von hinten" gesungen und die

sonst oben befindliche "Person" ganz nach untenverlagert. Der Rollentausch und die Umkehrung

der Ordnung sind klare homoerotische Konnotationen, die leider viel zu selten erkannt werden.

Der Canon in Cappella Giulia kritisiert dies moralisch: "Vade retro Sathanas".

La tortorella che semplice uccellettoCappella Giulia, f. 67v-68r

Jacobus Obrech(t)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

Altus %im µµµµ @ La

Ator -

A to -

Arel -

Í MM MMM7M7A7

Tenor %im µµµµ µµµµ

(Superius) %im @ A A AÍ MM MMM7M7A7

@ A7

A7

KÍ MK KÍ MMÏMA

Bassus & im A A A A AÍ WW WWMMA A A A A KÍ MU UÍ WMMA

9

% @ la

@ J Ache

Í Usem -

Apli -

A ce

± Asem -

K7

pli -

A ce

± A uc -

Acel -

Klet -

% @ A A AÍ MM MMM7M7A7

@ ² A K K A AÖÍ K AÍ K

% J ± A WW WWMMA AÍ M M A A K A ÏK K K K A MMA

& @ @ @ @ B C A A U K A JÖ

18

% A to

² AQuan -

U do

K la

Aper -

A so

± A la

Mchom -

M K pa -

MMKgni -

ÏK K A a

K A ca -

ÏA @ ra

´́

% A ² A K K A A A ± K K K K K AÍ MM K K K K KÍ ÏMA Ï@

% ÏKÍ MK K K A K7

A ± A MMA @ ³ A A A A AÍ MM

& A ² A K K A A AÍ K A ± K K U A AÍ U A A ± A WW

Jacobus Obrech(t): La tortorella che semplice uccelletto (Cappella Giulia, f. 67v-68r) 2

27

% @Non

Ares -

A ta

A ma -

Í MM MMM7M7A7

@ i

@ J

% µµµµ ³ @ A A AÍ MM MMM7M7A7

% MMM7M7A7

@ A7

A7

KÍ MK KÍ MMÏMA J ± A WW WWMMA

& WWMMA A A A A KÍ MU UÍ WMMA @ @ @ @

36

% A di

Í Upian -

A ge -

A re

± Apian -

K7

ge -

A re

± A in

A di -

Klec -

A to

² A So -

U la

K so -

Alet -

A ta

± A in

MM

% @ ² A K K A AÍ K AÍ K A ² A K K A A A ± K

% AÍ M M A A K A ÏK K K K A MMA ÏKÍ MK K K A K7

A ± A MMA

& B C A A U K A J A ² A K K A A AÍ K

45

% K ac -

MMK ÏKqua

K A di

Kfiu -

K ma -

K ra

ÏA in

A ac -

Kqua

A di

Kfiu -

A ma -

J ra

% K K K K AÍ MM K K K K KÍ ÏMA ÏJ

% @ ² A U UÍ WU K A K T

& A ± K K U A AÍ U A A ÏJDie Stimmordnung der in gleicher Höhe "turtelnden" drei Oberstimmen übernehme ich etwas

logischer aus Florenz 229. Zwei Verse sind in Florenz 229 erhalten, der Rest wird aus Florenz 164-

167 übernommen. Die Turteltaube galt als symbolischer Vogel der Treue über den Tod hinaus,

"acqua di fiumara" sind hier als "Tränenströme" zu übesetzen.

En attendant (la grace de madame)Cappella Giulia, f. 68v-69r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ En

Í A at -

Aten -

Í MM @dant

Ö @ la

@gra -

A ce

Í MM K de

K @ ma -

@ da -

Tenor & 1im @ A A A A6 @Ö @ AÍ MM A A A A A A

Bassus ' 1im B C A U WW A A @Ö @ A5 A5 K A WM A @ A

10

% A @ me

³ Ï@ le -

@ al

@ se -

Bray

MM ÏA de

Acorps

A A et

@ da -

& 1 @ J ² A @ @ A AÍ K A A AÍ M6

MA6

' 1@ ² A A A @ A A @ AÍ MM A A ² A @

20

% Ï@ me

² Atant

Í K K K B C Aque

A B vi -

MM Ï@vray

Ö ² @ Ja

Anulle

Aaul -

Atre

& 1 @ @ ² AÍ K K K @ @ @ ² A @ A A

' 1@ @ @ AÍ U A A A A @ ² A @ A A5

30

% B ne

C Aser -

A B vi -

MM A @ray

A @ ² AAin -

A si

A Bsoy

MM Amis

A

& 1 A AÍ MMA A A @ @ T ² A6 AÍ MM A A

' 1@ ³ @ A A @ AÍ K A A A A AÍ K A A

Agricola: En attendant (la grace de madame) (Cappella Giulia, f. 68v-69r) 2

40

% Asoubz

A A la

A la -

Í K5

nu -

K MM K K K ÏA A K J me

& 1 C MA ² AÍ K U MM K K K U A A J' 1²

@ AA A K U U K A A J

Das Signum congruentiae fehlt in der Quelle. Der Text wird aus Laborde übernommen.

Ne pense personne ne ame

Que ie change cele que jame

Mais tel seray

En attendant la grace de ma dame

Loial seray de corps et dame

Tant que vivray

Si privement je dis je lame

<Car> jentends bien que sans diffame

Ce soustiendray

Jusques a mourir et maintiendray

Que mon cueur souvent la reclame

En attendant la grace de ma dame...

Filles vous avez mal gardeCappella Giulia, f. 69v-71r

YsacEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ µµµµ

Altus & 1im ³ AFil -

K le

Kvous

A a -

Aves

Amal

Í Kgar -

A de

A le

Cpan

MK A da -

A K Jvant

Í

Tenor & 1im µµµµ µµµµ

Bassus ' 1im A K K A A A A A A A A C MK A K A @

9

% 1 ³ AFil -

K le

Kvous

A a -

Aves

Amal

Í Kgar -

A de

A le

Kpan

Í MK A da -

A K Jvant

& 1 ³ A Me -

Í U re

A ie

A ne

Kpuis

U U C WU A a -

Í WMKman -

Í M Ader

²

& 1 AFil -

K le

Kvous

A a -

Aves

Amal

Í Kgar -

A de

A le

Apan

A da -

C MU A U A @vant

µµµµ

' 1@A KÍ W A A @ ³ A KÍ M A A AÍ MM A K K

18

% 1 µµµµ ´́ ³ A Me -

K re

K ie

A ne

Apuis

& 1 A Me -

K re

K ie

A ne

Apuis

A a -

Aman -

@der

K Me -

K K C MA K @ re

³ A ie

Í K ne

& 1 ´́ ³ A Me -

K re

K ie

A ne

Apuis

A a -

Aman -

' 1A A A A @ KÍ MK KÍ MK A K K A JÍ

Ysac: Filles vous avez mal garde (Cappella Giulia, f. 69v-71r) 2

27

% 1 A a -

Aman -

@der

Kcest

Kpar

K le

Atemps

A K @ ´́ ³

& 1 Apuis

A a -

Aman -

Ader

± Kcest

Upar

A5

le

U Atemps

A ² A Et

C fi -

Mgle

U ma

Utres

Cdoul -

M ce

Afil -

A

& 1 @der

Kcest

Í MK Kpar

Í WU le

Atemps

K K A @ ´́ ² A Et

' 1³ A ± A K C M U5 U A ²A C MK K K K A A AÍ

35

% 1 A Et

K fi -

Í Mgle

U ma

Utres

Kdoul -

Í M ce

Afil -

A le

´́ ² A en

C a -

Mmes

Uvous

U ho -

& 1 U U A U U C W A le

± K en

C a -

Mmes

Uvous

U C ho -

MA A U me

Uqui

A vi -

U U

& 1 C fi -

Mgle

U ma

Utres

Cdoul -

M ce

Afil -

A le

² ´́ A en

C a -

Mmes

Uvous

U ho -

C me

Mqui

' 1 UÍ WK K K A ± K C M K K C M A A AÍ C WK K K

42

% 1 C me

Mqui

A vi -

A ve

´́ ² A Me

K re

Ktrop

Ktart

KÍ MMM K le

A ma -

Kves

@dit

& 1 C W A ve

± K Me

K re

Ktrop

K Ctart

MMM K le

A ma -

Kves

Kdit

U et

Í WUpar

U U U U le

Ubas

UÍ MU A ± K et

& 1 A vi -

A ve

´́ ³ A Me

U re

Utrop

Ctart

WU K le

U ma -

K Aves

@dit

' 1A ± A W MK K 1U5 MMK KÍ MK A AA C WK U U U A A ± K

Ysac: Filles vous avez mal garde (Cappella Giulia, f. 69v-71r) 3

50

% 1 ² ± K et

Kpar

K le

Abas

´́ ² ± KTous -

Kior

K de

Ccel -

M le

K me

Asou -

K @vient

& 1 Kpar

K le

Abas

² ± KTous -

Kior

K de

Ccel -

M K le

A me

Ksou -

Avient

± UTous -

Uior

U de

Ucel -

U le

1W5

me

WWsou -

MAvient

± Kqui

K a

K la

& 1 ² ± K et

Kpar

K le

Abas

´́ ² ± UTous -

Uior

U de

Ccel -

W le

K me

K Asou -

@vient

' 1K K A A A K K C M K K K K A ± U U U A 1U5 U A ± U U U

58

% 1 ´́ Aqui

K a

K la

Cteste

MK en -

A ve -

K6

lop -

A pa

´́ ³

& 1 Kteste

Í MK U en -

U ve -

Í MA K Klop -

Í MMM A pa

± K ve -

Alop -

A pa

± Udun

Ucrou -

U er -

Acier

Í K en -

K sa -

Kfra -

A na

& 1 ´́ Aqui

U a

U la

Cteste

WU

en -

U ve -

Alop -

A pa

´́ ³

' 1C WU U K K A A ± K C MK K A A ± K K K AÍ U K K A

66

% 1 ± Udun

Ucrou -

U er -

Acier

Í K en -

K sa -

Kfra -

A na

´́ ² ± K la -

K ma -

Kren -

C de

M K ie

A la -

K me

& 1 ± Kdun

Í MMcrou -

M er -

Acier

K en -

U sa -

K Kfra -

A na

± K la -

K ma -

Kren -

C de

MK ie

A la -

K me

Abien

² ± Kbin

Kbin

MMA

& 1 ± Udun

Ucrou -

U er -

Acier

Í U en -

U sa -

Ufra -

A na

´́ ² ± U la -

U ma -

Uren -

C de

W K K ie

K la -

K me

' 1@Í ± K K K A ± K K K C MK K A AU U U K U U A

Ysac: Filles vous avez mal garde (Cappella Giulia, f. 69v-71r) 4

74

% 1 Abien

² ± Kbin

Abin

± Kbin

Abin

´́ ² ± K la -

K ma -

Kren -

C de

M K ie

A la -

K me

& 1 Kbin

Abin

Kbin

Abin

Kbin

Abin

Kbin

Abin

± K la -

K ma -

Kren -

C de

MK ie

A la -

K me

Abien

± A la -

U ma -

Uren -

C de

MK ie

& 1 Abien

³ ± Ubin

Abin

± Ubin

Abin

´́ ± U la -

U ma -

Uren -

C de

W K K ie

K la -

K me

' 1U A U A U A U A ± K K K C MK K A AA K C WU A

82

% 1 Kbien

C ie

MK la -

K me

Cbien

M ie

A la -

K me

Jbien

& 1 C la -

MUÍ W U C W U A me

Tbien

& 1 Cbien

MK K ie

A la -

K K A me

Jbien

' 1² A K A K A J

Der Text ist nach Florenz 2442 übernommen.

Hellas (que pourra devenir)Cappella Giulia, f. 71v-72r

CaronEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ ³ @ He -

A A @ @las

² Aque

Í U Apour -

Tenor & 1im @ A A @ @ ² AÍ U A @ Ï@ @

Bassus & 1im A A AAÍ WWA ² A A A @ A A K A K A A

10

% A ra

Í U U U A de -

Í K A ve -

@nir

³ Amon

Acueur

A A Usil

A ne

K U Apeut

K A Kpar -

K

& 1A @ A @ T ² A A A AÍ U U U A U A U

& 1A A @ @ AÍ A K KÍ MÒMÒÏA

² K K A A K K K K ± K A K K20

% K A ve -

K K K Anir

K a

K Acel -

K K K ÏA le

Khaul -

K K K5

K Atai -

K K5

ne

K K em -

K K K ÏK K K Apri -

ÏK A K

& 1K U A K U K A K K A K K K A K U U U U A U U U U K U K K K K A K A

& 1K K A K ÏK A K K K K ÏK K ÏK A K ÏK K ÏK ÏA ± K K ÏK K K K ÏK K K ÏK K5

ÏK K K ÏA30

% @ se

Ö ² A ou

U A sa

K Avou -

U A K Alen -

K A te

U A Asest

U K A K U K K Asoub -

U K

& 1JÖ ² A U A U A U A U A U A A A U A U U U A U

& 1² A A U A K A A A K A K ÏA ÏK A A A K K ÏA² K ÏK K K K

Caron: Hellas (que pourra devenir) (Cappella Giulia, f. 71v-72r) 2

40

% U A mi -

K K A K K K A K K A K U K KÍ MA K7

A se

² Apour

A K Amieux

A ÏAsur

A

& 1U U A U U A K U K A K U A U U A U A6 @ ² A A A A A

& 1K K A ÏK A K K ÏK A K K A K ÏK K A K A ² A A A A A ÏA A

50

% Atou -

A Ates

K K K K ÏA K ad -

ÏK ÏK K A K K K K K K K A K A K K U A ve -

K A K

& 1AA A A U K K U A K K K K A K K U K U K U A U A U U U A U A

& 1A A ² A ÏK K K AÍ KÍ M K ÏA K K K ÏK K K K K K K ÏK ± K K K K ± K ÏK A

60

% A K K K K MMK ÏK KÍ MMM Jnir

& 1U A U U A K U K A J

& 1K K K K K ÏMMMMK K K ÏAT

Fast kurios ist die Auflösung fast aller der zahlreichen

punktierten Sb-Werte, was insbesondere in der Passage ab

T. 30ff. zu einer Art Hoquetus führt. So kann der Superius

nicht mehr textiert werden, der Text ist hier nur zur

Orientierung angegeben, wenn er gesungen werden soll,

müssen die ursprünglichen Werte hergestellt werden. Der

fehlende Text wird nach Dijon eingefügt.

Cest choys sans ailleurs revenir

Eslite pour temps avenir

Avoir plaisance a sa devise

Helas que pourra devenir

Mon cueur sil ne peut advenir

A celle haultaine emprise

Or est contrainct pour lavenir

Car desir la fait convenir

Qui la mis hors de sa franchise

Et desira sa cause est commise

A exercer par souvenir

Helas que pourra devenir...

Malheur me batCappella Giulia, f. 72v-73r

Jo. Martini (Malcort/Ockeghem?)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ @ A A @ A A @ A K A MMK KÍ

Tenor &im @ A A @ A A @ K A MM @ A K A MMK KÍ

Bassus &im @ AÍ WM @ K C WUÍ WWMA A A K A U U U U A WWK UÍ

10

% MÏK A A ² A A A A A K A K A A ± A U K A WWWWMM

& MK A @ ² A A U A K A A K A K A KA WW WWMMKÍ M

& MK A K U K UÍ WK A A K A K A ÏA²

ÏA C M K K ± K KÍ MMMMM19

% KÍ MK UÍ MA K K UÍ MUÍ WA K U A MM A K A A K K U A K A MM @7Ö

& K U K UÍ WK A A U U U U A U A K U A K K U A K A U U A U AÖÍ WW

& KÍ MK A K A A U1K5

U K A K K A ÏKA K U K A K K A K K A @

Ö

29

% ² A @ @ @ @ A K A MMMMMÏM ÏK A K A A

& K U K KÍ MK KA WWA K A U UÍ WK A MMA @ A A A ± A

& A A @ ² A A A KÍ MK ÏKÍ MMMKÍ M A U A MMA K MMA

Jo. Martini (Malcort/Ockeghem?): Malheur me bat (Cappella Giulia, f. 72v-73r) 2

38

% A ± A K A A A K K A K A K7

@ ² A K A MM K KÍ MK K A MM

& K A A A K K A K A K7

A A KÍ MK A MMK U K A K @ ² A

& ÏA A K K K K K A K7

K K A²

A KÍ MK ÏKÍ MMMK KÍ MK A ÏKÍ MK K K KÍ MU

48

% K U U UÍ WUÍ MUÍ WMMA @ ³ A U A WWK A MMK A MMK KÍ

& A A UÍ WU UÍ WWWA U A WW K A K A ² A U A WWK A MMK KÍ

& K K K UÍ MK U A U A ÏKA MM K K A ÏK A K A K K A U A WWK UÍ

57

% MMÏMA J

& MK A J

& MK A J

Bei der einmaligenVersion von Cappella Giulia handelt es sich

m. E. um die urpsrüngliche Version, Die Varianten führen z. B.

zu reineren Faux-Bourdon-Passagen und einer verkürzten

Version, was einmalig für eine spätere Bearbeitung ware. Es

lässt sich nicht mehr feststellen, ob Martini oder Malcort für die

Ursprungsfassung oder die Bearbeitung in den anderen Quellen

verantwortlich waren. Manche Züge von Ockeghem sind

spürbar, etwa die modale Behandlung und der Einsatz des Faux

Bourdon als solcher und auch die Rhetorik der Linie (man denke

etwa an Ma bouche rit). Trotzdem spricht die Quellenlage eher

gegen Ockeghem.

Quis dabit capiti meo aquamCappella Giulia, f. 73v-75r

(Isaac)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @Quis

@ da -

Abit

A ca -

A pi -

Í K A ti -

A me -

Í K o

K A a -

MMA @quam

Ö ´́

Altus &im @ A A @ AÍ U A AÍ U AÍ WWA @Ö A U U

Tenor &im J T A A ² A A 1C5 M @Ö A U U

Bassus ' im @ @ A A AÍ K A @ A @ @Ö

A U U

10

% AQuis

K o -

K cu -

Klis

Í MK K me -

Í MMMA @ is

± ÏÏKfon -

ÏKÍ M Ktem

K la -

Kchri -

A ma -

MMK K Arum

± K da -

& C WU A A U UÍ WU A A K A ² AÍ U A A @ A A

& C MK UÍ MMMA C MK A A K A ² AÍ K A A @ A A

' UÍ WU UÍ WWWA AÍ U K U A A ² AÍ K A A @ @

19

% A AÍ K K A A K Abit

± K ut

Anoc -

Í MM A K te

Afle -

MMA K A MM AÍ K

& A A AÍ MM A A C MU A MMA ÏA ´́ ± K AÍ MM

& A @ A @ J' A A @ @ A A @ ² @ A @ Ï@

(Isaac): Quis dabit capiti meo aquam (Cappella Giulia, f. 73v-75r) 2

28

% @ am

² A ut

A lu -

A ce

@fle -

J am

ASic

Ktur -

Ktur

A vi -

A du -

K us

Í MK K so -

Í MA K

& A K A MMA K A MM AÍ K J A K K AÍ U A ± AÍ K K

& A K K A A KÍ MK C MK A' ² @ A @ ÏJ A K K @ AÍ K A A

38

% Alet

²@sic

A cy -

Agnus

A mo -

A ri -

Aens

Í MM A K K so -

Í MMMÏK A ÏA ÏK ÏJlet

& U MMK K1J5

@5 AÍ K K5

K AÍ K A AÍ MM K A K J

& A ² @ A A A A @ A @ A @ ÏJ' A ² 1A

5A5

@5

@5

@ A @ A @ @ J

48

% Asic

Í K lu -

Asci -

A ni -

A a

K Acon -

K Aque -

A ÏÏA ri

± Kcon -

Í MUÍ MMMK Aque -

A K7

& AÍ U A A A WWMM K A K A @ A @ @Í

& µµµµ ³ @ A A @

'AÍ K A A A K A U A A ² J @

(Isaac): Quis dabit capiti meo aquam (Cappella Giulia, f. 73v-75r) 3

57

% A ri

± KHeu

K A mi -

MM MMMMKser

A mi -

MÏMAser

± Aser

MÏM ÏK ÏÏK ÏA mi -

ÏÏAser

± ÏÏK o

ÏA do -

Í K K ÏÏK A

& ± A ÏMÏMÏA C ÏMA A A AÍ MM K A K AÍ U U K A J

& A A @ A A A A A A J' A A @ A A @ AÍ K U K A J

66

% ÏJlor

&

&

'

68

% im ALau -

Í Krus

A im -

ÏA pe -

ÏÏK tu

ÏKful

Í MMM A K M5

mi -

M MMK K K K A K7

Anis

² A il -

Í K la

Altus & im ´́ AÍ U A A ± U C W U MMA @ AÍ U

Bassus ' im ³ ² A

Et

Í U re -

Aqui -

A es -

U ca -

Amus

U in

A pa -

@ ce

³ ² A Et

Í

(Isaac): Quis dabit capiti meo aquam (Cappella Giulia, f. 73v-75r) 4

76

% A il -

A la

A ia -

K Acet

K W su -

MMM KÍ MMM5A bi -

A K7

A to

± Alau -

M MA A K A K A

& A A U WWW WWM K A U WWWWWWU KÍ M5A A @Í A K A A K

' U re -

Aqui -

A es -

U ca -

Amus

U in

A pa -

@ ce

³ ² A Et

Í U re -

Aqui -

A es -

K ca -

Amus

U in

A pa -

85

% Nrus

A om -

K ni -

A um

K A ce -

K C le -

MMM K MMMMA ÏK7

Abris

& AÍ MM K A MM K U K K MMM7

M7A7

A ± K A A C WMMK K MMMMMM A ± MM' @

ce

³ ² A Et

Í U re -

Aqui -

A es -

K ca -

Amus

U in

A pa -

@ ce

³ ² A Et

Í

94

% ± A mu -

MM A sa -

Krum

Ccho -

MK MMMM ÏAris

± ÏÏKmym -

ÏKpha -

K A K A MM Krum

ÏKcho -

Í MMM A K MM

& MMA K U MMM MMM K A K7

MMWWWWUÍ MA U7 A ² AÍ U A A

' K re -

Aqui -

A es -

K ca -

Amus

K in

A pa -

@ ce

³ ² A Et

Í U re -

Aqui -

A es -

U ca -

Amus

102

% MMÏMÏMÏÏK K K A K7

Jris

& ± U UÍ W U MMA J

' U A in

@ pa -

J ce

(Isaac): Quis dabit capiti meo aquam (Cappella Giulia, f. 73v-75r) 5

106

% im @Sub

Acui -

A us

A pa -

A tu -

Ï@ la

Í ³ ± K co -

Í MK A A ma

² @ et

Altus & im @ A A A A @ C WWWA WWU A A U7 AA @

Tenor & im N J N

Bassus ' im @ A A A A @ KÍ MK A MMK K K K A AÍ MM @

115

% APhe -

A bi

@ li -

@ ra

ÏCblan -

MMMA di -

MMK us

A in -

A ÏK7

K so -

A MM ÏJnat

Ö

& A A @ @Í ³ ± KÍ MK A A ± K A A @Ö

& J N JÖ

' A A A A @ KÍ MK A MMK K K K A AÍ MM JÖ

124

% A et

Í Uvox

Ablan -

A K C MA di -

MMK A K7

K us

Anunc

K mu -

K ÏK ta

K K M om -

MMÏM K ÏK ÏÏA Ï@ ni -

& A U A U U U WWWWU U K A MM A A @ A K C MA MM K A K

& µµµµ ² A K K A A K A K A JÍ' AÍ U A A U A U A @ @Í ´́ ³

(Isaac): Quis dabit capiti meo aquam (Cappella Giulia, f. 73v-75r) 6

133

% ÏÏ@ a

± ÏÏKnunc

ÏCsur -

M A da

± ÏÏKnunc

ÏKsur -

Í MK K A da

K C om -

MA ni -

K J a

& A ± K C WA ± K C W A ± U K U U K A A ± C MU K UÍ MA K K K

& ² AÍ K A A K A K A JÖ

' JÍ ± K K K A K U A A @Í ± C MK K KÍ

142

%

& K U A K A MM J

&

' MA K7

AÍ MM ÏJDer ostinate Bassus des Trios T. 68ff. ist in der Quelle mit Wiederholungszeichen angegeben.

Der Schreiber gibt jedoch nicht an, dass die Formel immer einen Ton tiefer sinkt und am Schluss

wieder auf die ursprüngliche Tonhöhe steigt, dies muss man aus dem Zusammenhang

erschließen!

Die Überlieferung des Stückes ist sehr komplex, worauf Atlas ausführlich hinweist. Ursprünglich

war das Stück mit dem Incipit "Cantantibus organis" überliefert, im Gegensatz zu den parallelen

Quellen. Im Gegensatz zu Atlas halte ich aber eine Textierung mit dem Matutin-Gesang des

Cäcilien-Gottesdienstes für unmöglich. Das Incipit wurde abgeschabt und dafür der sehr

überzeugend gut textierbare Text eingefügt, der ein Lamento auf den Tod Lorenzo di Medicis

darstellt. Er passt ja auch sehr gut in den Mediceischen Kontext der Quelle. Die zusätzliche

Textierung der Requiem-Melodie im Mittelteil sagt ein Übriges.

La MartinellaCappella Giulia, f. 75v-76r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ AÍ MM A AÍ A MM A AÍ

Tenor & 1im ´́ AÍ MM A AÍ A MM A AÍ MMK K A K A

Bassus ' 1im AÍ WW A AÍ A WW A A ± U U5 U A K K K A

U U K1U5Í M

9

% 1 MMKÍ M KÍ MK KÍ MA K7

@ µµµµ A A A A

& 1 K KÍ W UÍ WU UÍ WK A @Í A A A K A A K K A U7 A K A K

' 1A AA U U K U A @ ² A K A A U A K U U K A A ´́

19

% 1 KÍ MMMK K MMKÍ M K A MM A A ´́ KÍ MMMUÍ MA K A ²

& 1 K MMA A A A ± A U K MM C MMMUÍ MA K A U K K K A ± A U

' 1 ³ ² A A A A K U U K A A ² A ÏA A U U

28

% 1 A A K K K MM K KÍ MA K A ² KÍ M MMUÍ MK K KÍ MA K7

A ² A

& 1 U U A U A WM K K K K A KÍ M MMU A UÍ WU U U UÍ WK A C M MWU K C5

' 1U U A ² A K U U K A ± C WU C W WWA U K AÍ A ± A U U K

: La Martinella (Cappella Giulia, f. 75v-76r) 2

37

% 1 K A MM @ ³ ² A A @ A µµµµ

& 1 WA U @ A A A K UÍ WMMK UÍ MMMK A K7

A KÍ MMMKÍ MWWU C

' 1U U A5 @ @ A A ² A A A A KÍ M MMKÍ WWW A U U

46

% 1 A A K MMK A K A ³ AÍ MM A K A MMÏK C MA K

& 1 WA U7 @ ² A A K MM K A K A ² ³ AÍ K U MMA

' 1U U A A ² ´́ A A KÍ MK A K7

@ ³ ²

55

% 1 A ³ ² A A K A MM A A KÍ MK A K7

C M K U K MM3 C MC M

& 1 K KÍ MUÍ MA K @ ³ A A K A MM A AÍ K K U A U5 U

' 1AÍ U U W5MA A A5 K A WW5 A U5Í M KÍ MKÍ W5 A AU U U WW A A

64

% 1 C MMÍ MW MÍ MMC7

M J

& 1 U K U M M K K A J

' 1A A A A J

Ma bouche ritCappella Giulia, f. 76v-77r

(Ockeghem)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ Ma

Abou -

Ache

@rit

A et

A ma

Apen -

A se -

A e

U Apleu -

U A A A re

² AMon

Aoeil

A se -

Tenor &im ´́ @ A A A A C MK K K K C M A ² @ AÍ U

Bassus &im @ A AÍ K C W @ AÍ U A ³ AÍ U @Í ² A11

% Asioye

Í MM A A et

Amon

Acueur

Amaul -

Adit

Aleu -

Í K A A re

Aquil

K Aeut

K A le

ÏAbien

² ² Aqui

A sa

Í K

& A A A ± A K A A A K A ÏK A ÏA ´́ A U A K A A ± K

& A A ± A ÏAÍ A ± ÏK A K ÏAA K A A U A A K U A A U U A U A

22

% Asan -

C M K MMA te

K Ades -

A Achas -

K7

@ se

² @ Et

A le

K Aplai -

K A K U Asir

U Aque

& C WA C WA A AÍ K A A ± A U A A A U U A A ² A A

& C MA A A ± C ÏMA K A ± A ÏK C MÏ@²

ÏA A A @ ± K

32

% K A la

K K Amort

± K me

K U C WMMAchas -

K7

A se

³ ² ASans

Kres -

Kcon -

Afort

Aqui

K U Cmai -

WA

& U A U A ± U U U A AÍ U A C MÒMÒA K K A A K U C W A K K K K K K

& K K A K U U K K A U K A K A K K ÏK C MK A ÏA ³ @ A ± U

(Ockeghem): Ma bouche rit (Cappella Giulia, f. 76v-77r) 2

42

% A de

± A ne

K A se -

K K MMMÏM ÏK Aqueu -

K J re

´́ @ Ha

Acuer

Aper -

& A A A K K K U A K K A J @ A A AÍ U A A

& U U A C MK U K ± C MÒMÒK A K J AÍ U A A @ C WA

52

% Avers

Afaul -

Asaire

A et

Amen -

Cson -

M Agier

² @dit -

Ates

Acom -

Ament

Í K A A a -

Aves

A o -

A A

& K A K A C M A ³ AÍ K @ A A Ï@A A A A A

& A K U A A ± A K A ÏA @ AÍ K K K @ÏA C MA A A

62

% A se

ÏA K de

K Afaul -

K A K Aser

² ² @ ce

Aque

A ma -

Aves

U C WMM Kmis

Í MK A MMU K

& A A ± K K C MU U K UÍ WA A ² @ A A K K U U @Ö A U U

& ÏA A ´́ ÏAC W A A ² A A A ± U A

CÖ MK A K K K

72

% K7

A K7

J

& U K A J

& K K AT

Mehrere Pausen im Bassus sind falsch notiert, sie zeigen, dass

aus dieser Quelle nicht musiziert worden ist, da eine Korrektur

leicht herzustellen gewesen wäre.

Der fehlende Text und die Signa congruentiae werden aus

Sevilla übernommen:

2. Strophe:

Vostre pitie veult doncques que je meure

Mais rigueur voeult que vivant je demeure

Ainsi meurs vif et en vivant trespasse

Mais pour celer le mal qui ne se passe

Et pour couvrir le dueil ou je labeure

Ma bouche rit et ma pensee pleure...

Puis- quen ce

point vous vous vou- lez ven- gier Pen- sez plus- tot de ma vie

ab- re- gier Viv- vre ne puis au point ou ma- vez

mis

De tous biens plaineCappella Giulia, f. 77v-78r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ´́ ²KÍ M K A K

7A ± C MMMA A

² ³

Tenor & 1im J @ @ A @ A @ A5 A

Bassus ' 1im KÍ MK A K C M A ² ´́ ³ ± KÍ MMW5 A A

9

% 1 ± KÍ MMM A A ³ ± A K K A MM MMMMA ± C MMM A A ³

& 1 @ A A @ A A @ @ J ² A

' 1´́ ± KÍ WWW A A ² ± A5 MMA A ³ ± C WWWA

18

% 1 ² AÍ MMMMMM ÏA² ³ CÍ MC ÏB C A ÏÏMÏMÏMM K A MM MMÏMÏMÏÏMÏMÏMM

& 1 @ @ A @ A7 @ A A @ @ A A' 1A ² ³ ± A WW WWWMA ³ CÍ WC A A ´́

27

% 1 K A ÏK7

A ± C MMMC M U KÍ MA K A ´́ ² ± C MA MM

& 1 @ J² A A A @ @ A @ A

' 1³ ± A MM MMMMMMMM K KÍ MMM A KUÍ WA WW U7 A U7 @Í ± K

(Agricola): De tous biens plaine (Cappella Giulia, f. 77v-78r) 2

36

% 1 K7

A K7

AÍ MM A K KÍ MMÏMÏK ÏA ÏMÏÏMÏA ÏK A5

MÏM A ÏC M K A K @

& 1 @ @ A A A @ A J ² A A A' 1K K A A5Í MM A K C MMMK A5 MMA AÍ MM A AÍ K A A ± A

45

% 1 ²ÏAÍ ÏÏMÏÏMÏÏA ÏKÍ ÏMMMKÍ MK K A MMA ± C MMM K A A ÏK A A K A

& 1 A A @ J²

A @ @ A A A @

' 1 U U K C MA @ A A A U C WWWK K K C MK A A A ± A

54

% 1 MMÏA ÏKÍ ÏMKÍ M K A A K6

U A A MM MMM7MA

7J

& 1 1A5 A @ A A A A A @ J

' 1 A K A C M K A5 K A U A A WW WWMMA JIn CantiC ist dieses Stück vierstimmig überliefert, vermutlich eine weitere Bearbeitung dieser Vorlage.

Non me canteys a la primera <Allez regretz>Cappella Giulia, f. 78v-79r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ÏAÍ K A A A A A A C MAÍ M7MA

7K A ÏMÏM ÏÏA ÏÏMÏÏMÏMÏM MMMMK K

Tenor &1im @ A A K A MM @ A A @ AÍ MM A AÍ MMK K

Bassus %1im AÍ MM A A C MK MM K KÍ MK A ± A ÏMÏMÏK ÏÏK ÏMÏÏMÏKÍ ÏÏMA K

7AÍ MMK K

10

% 1 K A K6

@ ² A AÍ MM MMMMA A ± K UÍ MK MM K A A ÏK ÏA& 1K K A J ² A A A A A AÍ MM K K K A A K

% 1 K ÏK K ÏMÏM ÏÏA A AÍ MM AÍ MM MMMMA MMMMKÍ MÒMÒAÍ MÏM K K ÏÏK ÏA ÏK A

19

% 1 ÏÏMÏMÏMMÏMMMM K K K A K C M U C MMM A ÏA A A C MMMA ÏÏK ÏC ÏÏM ÏK ÏÏMÏK ÏMA

& 1J ² A A A A A K K MMMM ÏAA KÍ MK A UÍ MK

% 1 ÏMMMMMMÏMÏM ÏK ÏÏÏK ÏK ÏÏK ÏA ÏÏMÏMÏMM K K K A K K U K K MMMM C MMMK K A KÍ MÒMÒK K ÏK

28

% 1 K C W C MMMÒMÒÏA ÏA ÏK ÏÏK ÏK ÏA A C M

ÒMÒA C M KÍ MC M

ÒÏMÒC MK K K C MÏMÏM

& 1A A A ± A A K K A K A A @ @ A A @

% 1 ÏA ÏA² A K A K K MMA ÏK

A K6

UÍ MK MM KÍ MÏK ÏMÏÏM ÏÏMÏÏMÏMÏMMMMM MMC MMM

Agricola: Non me canteys a la primera <Allez regretz> (Cappella Giulia, f. 78v-79r) 2

37

% 1 ÏMÏMÏÏMÏÏMÏA ÏA ÏC ÏM ÏÏMÏÏMÏÏA ÏÏK ÏÏA ÏÏC ÏM ÏC M K ÏA C ÏMÏK ÏA ÏK A ÏAA K

6C M

ÒMÒ

& 1A A A KÍ M K K A C MK K KÍ MÒMÒMMK K K A A ± A U A A @

% 1 MMMMA MMMMÏMÏMÏÏA A ÏK7

K C MC MUÍ MKÍ MK K A K K KÍ MMMMMÏK ÏÏA ÏÏMÏMÏMM

46

% 1 K K A MMMMMMA MMK C MKÍ MA K K C MC MMM MMUÏK K K ÏA ÏK

6ÏJ

& 1 A A C M K MMK A K A ÏA KÍ M C MU A C MÒMÒK U K A J

% 1 K A K A A AÍ ÏKÍ ÏMÏÏK ÏÏK ÏÏÏK ÏÏA ÏÏÏKKÍ MC MMM K KÍ M A A K J

55

% 1

& 1

% 1

Bei diesem Stück handelt es sich um eine sehr interessante Tenorbearbeitung mit zwei

Oberstimmen in gleichem Ambitus von Hayne van Ghizeghems bekannter Chanson Allez

Regretz. Eine stark abweichend Version findet sich in Odhecaton A.

Recorre al corazonCappella Giulia, f. 79v-80r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

&im @ A A A A A A U C WWW U U U U U U WWWW KÍ WU C WWWU ÏU

Tenor &im ´́ ³ @ A A A A A A A ² A U U

Bassus 'im C WU A U U U5 U U A U A MM K C MMM K K K K A A C MK C MMMU C

10

&ÏWWWWA U A U A ² A C W U U U A WWA WWWWU ÏA W7W7A7 ÏWWWWU A

& A A A A @ ² A A A K K K K A A @ ² A' WMMA U K A K C MMM A A ± K K A MMA K

C WÏU U U A A ± A

19

& A K C WU U U UÍ WWW U U U A K A C WU C WU A U WWU C WA K T

& K ÏK A ÏA²

ÏA ÏK ÏK A K K A K K A A K K A A A K ÏK A ÏJ' A U7 C WU K K C MMM K K K A MMA C MK C MU A K MMK K K K A J

29

&

&

'

Es handelt sich offenkundig bei diesem Unikum um eine weitere Tenorbearbeitung. Es ist

interessant, dass das vorangehende "Allez regretz" von Agricola auch einen spanischen Titel

bekam. Allerdings ist keine Textquelle für unser Stück bekannt.

Et qui la dira diraCappella Giulia, f. 80v-81r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im A Et

Kqui

K K la

A di -

MM A ra

A di -

K A ra

M M K A La

MM K K do -

Kleur

MÏM K Kque

Í MMW Kmon

Acuer

K7

Tenor & 1im A Et

Aqui

A la

A di -

A ra

A di -

@ ra

³ A La

A do -

Aleur

Aque

Umon

K Acuer

Bassus ' 1im A

Et

Aqui

A la

A di -

A ra

± U di -

A ra

U La

U do -

Uleur

Aque

WM A Amon

Acuer

Í WW U U A

9

% 1 @ a

³ AJai -

A me

A u -

A ne

Abel -

A le

K Ufil -

Í MA MMMMMM ÏK le

K Ne

K ÏAscay

ÏMÏÏMÏAsel -

ÏÏM le

ÏMÏMMK K ma -

Í

& 1 J a

´́ AJai -

A me

A u -

A ne

Abel -

A le

Afil -

A le

A Ne

Ascay

Ksel -

Í MU U le

' 1A a

² AJai -

K me

Í M A u -

A ne

Abel -

A le

U Cfil -

WU A K UÍ WA MM A le

² ³ A Ne

U Ascay

19

% 1 MA me -

K A ra

² A Il

A me

Afaul -

Asist

K Aung

K Cver -

MA K A K7

Alet

² AQui

A a

& 1 K U K ma -

K me -

@ ra

´́ A Il

A me

Afaul -

Asist

Uung

WMAver -

@let

³

' 1 Ksel -

K U5

le

A ma -

Í WM K me -

ÏA

ra

U ÏUÍ ÏWA U Il

A me

Ufaul -

U K Asist

K U5 Kung

K Kver -

Klet

Í MU U U A

28

% 1 U el -

MMK le

K Apar -

K Aler

A al -

K @lat

A Et

Kqui

K la

K di -

A ra

MM A A di -

K A ra

MM K la

C do -

MMM

& 1 AQui

A a

U el -

Í MM le

MApar -

Kler

A al -

@lat

A Et

Aqui

A la

A5

di -

A ra

A di -

@ ra

A La

A do -

' 1AQui

U5

a

K A el -

U le

A5

par -

U Aler

K al -

Í MÒMÒAlat

A Et

Aqui

A la

A di -

A ra

± U di -

A ra

A La

U do -

Uleur

Í WU

Agricola: Et qui la dira dira (Cappella Giulia, f. 80v-81r) 2

37

% 1 Aleur

A A Aque

Amon

A A Acuer

A a

² A La

A do -

Aleur

Í MM K K K A A K7

Kque

K K Cmon

& 1 Aleur

Aque

Amon

Acuer

A a

A La

A do -

Aleur

Aque

Amon

A Acuer

A a

² A La

A do -

Aleur

Aque

Amon

Acuer

' 1Aque

Amon

Acuer

A a

A La

A do -

Aleur

Aque

Amon

A A Acuer

A a

Í WW U U K U A A U U A

47

% 1 WMMK Acuer

A K7

J a

& 1 MMMWU A K A J a

' 1± Aque

Umon

U U Acuer

J a

Es handelt sich erneut um eine Tenorbearbeitung von Agricola, so dass nun das Unicum "Recorre

al corazon" als einziges anonym bleibt. Dessen Qualität ist allerdings nicht so hoch und die Kürze

des Stückes spricht ebenfalls gegen Agricola als Komponist. "Et qui la dira" wurde auch in ganz

anderer Art von Isaac bearbeitet. Die Textierung aller Stimmen wird aus Florenz 229 übernommen.

Gentil galansCappella Giulia, f. 81v-82r

(H)Ayne (van Ghizeghem)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @Gen -

Atilz

Agal -

Alans

K U K Asoi -

MM Kons

Í MKtou -

Ajours

Ajoy -

MM MMMMMMK MMA K

Tenor & 1im @ A A A A @ @ @ K MMK C MK A

Bassus & 1im @ A A UÍ MMMK K MMA C MK A MMÏA KÍ MMMK K K ÏA9

% 1 @eux

² A et

C je

MU Uvous

U1A en

A A Apri -

Í U WW U U U UÍ WA K6

A e

²

& 1J ² A Ï@ A A A A U U U U U WWA A A

& 1A ² KÍ MU A WMK K K A A A K ± U A ± K U K A A ² ± K

18

% 1 Utres

U Uhum -

MM A Able -

@ment

Ö A et

Í K A si

Aser -

Avons

A ± Ales

U C da -

WK K K AÍ

& 1± U U A U A @Ö T A A A A @ A A

& 1K K K MM A A @Ö AÍ K A A AÍ A K A KÍ MK K K K A27

% 1 Ames

± U lo -

U MMU K K U K Uyaul -

Í MA K Ament

² ³ Ksans

A re -

K K po -

MMKser

K K le

ÏAvrai

Ccueur

& 1@ AÍ A U U K A A K A K K MMA A ² KÍ MU U K U A

& 1² A A K K K K ± A K A K A C MA K A K K AÏK ÏK K K KÍ M

(H)Ayne (van Ghizeghem): Gentil galans (Cappella Giulia, f. 81v-82r) 2

36

% 1 MK K A a -

K K KÍ MAmou -

K Jreux

& 1± C MK K K K UÍ MK A J

& 1AÍ K K K UÏKÍ MÏK ÏA

T

Se nous souffrons aucun mal douloureux

Par nos amours portons paciement

Gentil gallans soions toujours joyeulx

Et je vous en prie tres humblement

Sil est ainsy quon nous soit rigoureux

Ce nonobstant poursuyvons hardiment

Se pensons en nous ceurs bien souvent

Que le retour nest pas trop dangereux

Gentil gallans soions toujours joyeulx...

Se nous souffrons aucun mal douloureux

Par nos amours portons paciement

Gentil gallans soions toujours joyeulx

Et je vous en prie tres humblement

Sil est ainsy quon nous soit rigoureux

Ce nonobstant poursuyvons hardiment

Se pensons en nos cueurs bien souvent

Que le retour nest pas trop dangereux

Gentil gallans soions toujours joyeulx...

Beim fehlenden Text handelt es sich wohl um das hier wiedergegebene Rondeau aus Jardin de Plaisance

Se je fais bien (ou mal aussi)Cappella Giulia, f. 82v-83r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ² A Se

ÏA je

A Afais

± Kbien

K MMK A ÏA ÏK ÏA² A

ou

Amal

Aaus -

Tenor & im ³ ² A ÏA A A K A K A Ï@² AÍ C MKÍ

Bassus ' 1im @ U ÏA U6 ÏA A A ± AÍ A ± C WWM @Í ± C

9

% K A AÍ MÏM ÏA AÍ K K K K A A K7

@ si

² A Ce

@mest

Atout

Í

& MÒMÒU A AÍ MM A ± K K ÏK K K ÏK A K A A ² AÍ MMA ± K ÏMMMM

' 1 W U A @Í K C MU K K U A U A K C MU @ ± K A U MM

18

% MMA ÏAung

± ÏCquant

ÏÏMÏK ÏA ± ÏÏKbien

ÏK ÏK K ÏK ÏK K K A y

Apen -

K AÍ C MMM A @ se

Ö

& MMMWWWMM UÏKÍ MM M A ÏA A ± K K K K K ÏK A K A A ÏA

² A @Ö

' 1WWA A A U A A U K U K K K K K KA

K A A A @ @Ö

27

% APren -

K C MMM K C MÏK ÏK A ÏMÏM ÏÏA ÏÏAdre

± ÏK la -

ÏK ÏK Abeur

A ± Kpei -

K K A ne

A

& A A A @ K MMK A K7

A A K K A ÏAA K U A AÍ

' 1 A A C M A A @ A A A A A A A U U A AÍ

Agricola: Se je fais bien (ou mal aussi) (Cappella Giulia, f. 82v-83r) 2

36

% ² A et

A² A

sous -

A sy

² @ ne

A me

Aprouf -

A K A fi -

A ÏK7

A te

²A ne

& MMK K A A ² A A ² A WMMM A A K A K A C M K C MMM' 1 WWU K A @ J A ² A K U K K A ² K AÍ

45

% A ma -

K Cvan -

MMÏMÏK ÏA ÏK ÏJ ce

& ÏK A KÍ MK K ÏK A ÏJ' 1U K KÍ M MMK K K A

T

Der fehlende Text wird aus Riccardiana I übernommen:

Helas mon cueur de dueil transsy

Mourir vous fault de desplaisance

Se je fais bien ou mal aussi

Ce mest tout ung quant bien y pense

Nous ne saurions plus vivre ainsi

Aux flateurs navons aliance

Quon parle a eulx je vous en pry

Et quilz nous dien en conscience

Se je fais bien ou mal aussi...

Hellas <que pourra devenir>Cappella Giulia, f. 83v-84r

YsachEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ ´́ ² A AÍ K K K A

Tenor &1im ´́ ³ ² A AÍ K K K A KÍ MKÍ M UÍ WU A WWA

Bassus &1im ² A AÍ K K K A KÍ MKÍ M UÍ WU A WWA A ± K KÍ MU A WMA

10

% 1 KÍ MKÍ M UÍ WU A WWA A ± UÍ WWWU A A K6

@ ³ A K K

& 1A ± U UÍ WU ÏA WWA A U U A A U U A T ± A U

& 1@ ± A K A A KÍ MK KÍ WU U K A A K A MM ÏA² KÍ MK K

19

% 1 U UÍ WMM K K K K K KÍ MMM K K K K K KÍ MMM K ÏKUÍ M MMKÍ MMM KÍ MMMKÍ MMMK ÏA

& 1U U UÍ W W5WU5 U U K U UÍ W MMK K U K K6

UÍ M MMK KUÍ WWWU5Í W WMUÍ WMM UÍ MMMA

& 1K K A ± K5

K K K K A ± K K ÏK K K ÏAUÍ MMMK K K A

5K A K

5ÏA ± KÍ

28

% 1 A K @Ö ± U C M A ± U C WKÍ M A ± U C MA ± U C W KÍ MA

& 1 MMA @Ö

Í ± U C WA ± U C W C WA ± U C W A ± U C WC W

& 1 MK ÏAA ± U C MA ± U C W C MA ± U C M A ± U C WC M A ± U

Ysach: Hellas <que pourra devenir> (Cappella Giulia, f. 83v-84r) 2

37

% 1 ± A K K U WWMM A ± A K K K MMMMA MMMMWWA A K7

A ± KÍ MMMA

& 1A A U U U C WWWA A K U U UÍ WWM MMWWWWA U A6 @ ± C WMM

& 1C MK K K K K K K ÏK A A ± K A ÏA KÍ MÏK A K A ± KÍ MMM A A

46

% 1 A ± KÍ MMMA ÏA ± UÍ MMMA A K K K K K K K U K A A K6

U MMMMMM

& 1A A ± C MMM A A ± C WWW UÍ WK K U K U K1U5 U A U U A A A

& 1± KÍ MMM A ÏA ± UÍ MMM A A A K K K K K K U K U K U K A A A

55

% 1 K ÏKÍ MMM MMMWK A A K K A A K J

& 1@ AÍ K K K A K K A A J

& 1± ÏK A ÏA ± K5

K K ÏA K ÏK A ÏA JEine Textierung dieser Fantasie über Carons "Helas que pourra devenir" hat aufgrund ihres

instrumentalen Grundcharakters wenig Sinn, auch der Tenor ist bearbeitet.

Le serviteur (hault guerdonne)Cappella Giulia, f. 84v-85r

(Dufay?)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%Ï))h @

Le

Aser -

A vi -

K Ateur

ÏK A @hault

) Aguer -

K Adon -

K7

A ne

² A as -

Tenor &))h AÍ K A5Ü Ý

A K K A A @ A K U A A )A A

Bassus &))h Ï@ AÍ ÏA K K A A @² K ÏK A A ÏA ± ÏK

6

%Ï)) Ksou -

K A vy

A ÏK et

Kbien

Í MK Afor -

A tu

MÏMÏA ÏK6

Ï@ ne

Ͳ

ÏÏCLes -

ÏÏMÏK ÏK

&)) A U A K6

A A K A K K ÏK A Ï@Í C MK U A

&)) M K MÏA A ÏA ÏA K K K U MMK MK M6

A K K A ÏA² KÍ M

11

%Ï)) A li -

ÏÏA te

± Ades

K7

Kheu -

Í MMMAreux

ÏÏK ÏK ÏÏK ÏA ÏK de

Kfran -

Í MK ce

Í ÏMÏMÏM @Ö K ÏK

&)) A @ A @ A K K A K ÏK K K A @ÖÍ

&)) K U A A A² ²

AA A K K K A K AÖ ² A

16

%Ï)) ÏÏA ÏA ÏÏA² ²

ÏA me

ÏAtreu -

K A ve

ÏK ÏÏA ÏÏ@Apar

A la

Í MM

&)) ² ² A A U A K A @ A @ C C B

&)) A U A K A @ A @ A @ A @

(Dufay?): Le serviteur (hault guerdonne) (Cappella Giulia, f. 84v-85r) 2

21

%Ï))Apour -

AÍ K Avoi -

Í K7

K7

K6

@ an -

K K A K K A ÏA ce

² ²

&)) B A @ A K K A ÏA² ² ) A U A K

6

&)) ² A A A @ A Ï@) A U A K

6U A K A

26

%Ï)) Adung

K ÏAtout

ÏK ÏAseul

ÏÏA ÏKmot

Í M K K K K K A K6

Ubien

Í MM5MK

5Í MK K K K ±

&)) U A K A ÏA ÏKÍ MK K K K K A ) U A A ² UÍ MMMK K K

&)) ÏA A A A A ÏA ± K K K ÏA A A5

A ÏA ± U K A

31

%Ï)) K or -

K K K MK ÏM Kdon -

KÍ MMMÒÏMÒÏK6Í ÏÏM ÏJ

ne

&)) K A )K5

K MM K K ÏA A ÏJ

&)) ÏAU K M

5M K

5K U A K

7J

Im Superius ist das vorgezeichnete Eb fälschlich auf die g-Linie gerutscht, es ist aber sicher

anzunehmen. Die Signa congruentiae fehlen in der Quelle. Der Text wird nach Wolfenbüttel

ergänzt. Die Autorschaft Dufays ist nur in Montecassino angeben, was angesichts der

zahlreichen Quellen auch früheren Datums erstaunt. Sollte die Autorschaft einer so populäre

Chanson nur der späten Quelle Montecassino bekannt gewesen sein? Andererseits spricht

silistisch nichts gegen Dufay (Fallows), es ist in jedem Fall eine Chanson von hoher Qualität.

Il me semble au prime estre ne

Car apres dueil desordonne

Suis fait par nouvelle alliance

Le serviteur hault guerdonne

Assouvy et bien fortune

Leslite des heureux de france

Jestoye lomme habandonne

Et le dolent infortune

Lors que vostre begnivolance

Voult confermer mon esperance

Quant ce beau mot me fut donne

Le serviteur hault guerdonne...

Vostre bruit marionette <et vostre grant fame>Cappella Giulia, f. 85v-86r

(Dufay)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ @Vos -

Btre

MM Abruit

A A et

Avos -

Atre

Agrant

K K A fa -

Í C MK

Tenor ' im @ B WW @ A A A @ A7 A A U ÏUÍ WÏU ÏA A

Bassus &im A A A A Ï@ ± U K K A K UÍ WK A K K ± K K ÏK K K A A10

% K K K7

MM7

@ me

² A Me

Afait

Avous

A a -

K K Amer

A A A ± Kplus

K K A ÏKque

K' @ T ² A A A ÏA U U A A A @ A

& ± A K A ² K U @ A U U C WÓM

ÒA A ± U KÍ M A A ± K U K

19

% K fe -

K ÏK K MMMÏMÏKÍ ÏÏM ÏJ me

³ ² AQui

@ de

Ï@tout

Ï@bien

ÏAsoit

A' UÍ WU K A A @ ² A @ @ @ AÍ A U A @

& A K U K MMK7Í M A ² A K U U A K C C C AÍ K A K ÏK ± K C M K K K A

29

% K as -

Asou -

K7

A vi -

K K K K K K U K MMMM A e

Ö ² A Ja -

Umais

K Adaul -

Atre

Aser -

A A A Kvir

U K A

' A A U ÏA U Ï@Í Ï@ͳ ÏAÍ U A A ÏA A A U U

& K U ± ÏK K K K ÏA K K K K MMMM Ï@Ö ÏA @ ÏA ± U A A A U A U

(Dufay): Vostre bruit marionette <et vostre grant fame> (Cappella Giulia, f. 85v-86r) 2

39

% K en -

K K K A vi -

K @ e

³ ² Anau -

K Kray

Í MK Ajus -

ÏA Aquez

Kque

ÏK Aren -

ÏK ÏA de

ÏK ÏK ±

' U A K U U A @ U UÍ WU A A ³ A U K A A A K U A A

& K K U U A KÍ M AÍ U U C WU KÍ MUÍ M K K A ± K K A K U K K A KÍ MK A

49

% K la -

Í MK K K U K KÍ MA K7

J me

' ² UÍ W U U U ÏA U A T

& A ²ÏKÍ MK A K A

T

Im Licht der unsicheren Zuschreibung der vorangehenden Chanson könnte die sichere

Autorschaft Dufays (hier allerdings auch nicht vermerkt) von "Vostre bruit" ein weiteres Indiz für

Dufays Autorschaft von Le serviteur sein.

Der fehlende Text wird nach Laborde ergänzt:

En rien ne crain reproche dame

Cest vostre grace sans nul blasme

En accroissant toute ma vie

Vostre bruit et vostre grant fame

Me fait vous amer plus que feme

Qui de tout bien est assouvie

Et pource donc ce que je clame

En vous voiant plus que nul ame

Au moins se je lay deservie

Ne veillez pas que ie desvie

Car vous perdriez et corps et ame

Cela sans plus (et puis hola)Cappella Giulia, f. 86v-87r

Colinet (de Lannoy)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ´́ @ Ce -

A la

Asans

@plus

³ @ et

Apuis

Í MM A A ho -

Tenor & im µµµµ @ A A @ ³ @

Bassus & im @ A A @ ³ @ A A ÏC WU U U U WWWM K A MM10

% K MMK A K7

K7

K @ la

³ @gen -

A te

Aber -

@gie -

Í A re

A

bel -

Í U le

U de

WWAbon

& AÍ MM A A J ´́ @Í A @Í A

& KC WWW U A U7 AÍ A WWA A ± ÏA U A C WU ÏA U U WW @ ³

20

% U C re -

WMM K A K @nom

³ A

Je -

Í U Ates

Amon

@cueur

Ahors

A de

Avos -

Í U K MMA

&AÍ U U WWA TÍ µµµµ ³

& A A U MMA ² AÍ U AÍ U @ A U U U ÏA WWA U A U U A U

30

% Atre

± Cpri -

WA K @son

µµµµ ³ @ Ce -

A la

Asans

&B C A A @Í A AÍ U K MMA A ± C WA K @ ³

& U WWKÍ M A A ± C MWW UÍ WU ÏC WA U U A U7 A A 1A A U A WW UÍ MWMMM

Colinet (de Lannoy): Cela sans plus (et puis hola) (Cappella Giulia, f. 86v-87r) 2

40

% @plus

³ @ et

Apuis

Í MM K A MM A A ho -

Í K7

K7

K J la

& @ A A @ ³ @ AÍ MM A A J

& A ² A A ÏA U C WUÍ WWW U A WW U C WWW A7Í MW7 T

Das auch in Florenz 176 vorgezeichnete Eb im Contratenor T. 37,1 ist m. E. ein Irrtum. Der

fehlende Text ist aus Florenz 176 übernommen.

De vous servir (mest prins envye)Cappella Giulia, f. 87v-88r

(H)Ayne (van Ghizeghem/Fresnau)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ De

Avous

Aser -

A A Avir

Amest

Aprins

A K A en -

MM K7

A vy -

K7

@ e

²ÏAplus

Tenor & im @ A A C WA A @ A U A WM K K A @ B MM

Bassus & im AÍ MM AÏA A A A AÍ K ÏA A ± K K K A

² A ÏK A K10

% A Cque

M K Anul -

MM @ le

Aqui

A Asoit

K C en

MK A vy -

ÏA e

ÏATant

ÏÏA ay

ÏAcog -

ÏAneu

²ÏA en

Bvous

& A C W U U A A A A U WW A U MM K A K @ ² A A A A ²

& A ÏKA MMA @ A A ²

ÏA C MA Ï@A A U MMA AÍ K

20

% MMA A AÍ K A de

K Abien

MM @Ö @ Et

Avou -

Adroy -

A e

Í Kque

@sceus -

A Asies

& @ A @ A K K A Ï@Ö @ A @ A A A A A

& A A A ± ÏK A A A A @Ö AÍ K A @ AÏA A A A

30

% Kbien

MÏMA²

ÏACom

Abien

Í K KÍ MÒMÒ@ ma

Apen -

A @see

Aest

A ra -

A C MÒMÒ@ vy -

& U A K @ A A A U A U A ² @ A A @ A @

& ² A @ A ÏA ± K K A MMA AÍ U A A A A ÏA @ A

(H)Ayne (van Ghizeghem/Fresnau): De vous servir (mest prins envye) (Cappella Giulia, f. 87v-88r) 2

40

% M7MA

7J e

& @ J

& @ J

Die Quellenlage favorisiert Fresnau als Komponist dieser Chanson, stilistisch spricht aber auch

nichts gegen Hayne.

Der fehlende Text wird aus Riccardiana I übernommen:

Tousiours seray quoy quon vous dye

En ce vouloir nen doubtes mye

Et a ce propos ie me tien

De vous servir mest prins envye

Plus que nulle qui soit en vye

Tant ay cogneu en vous de bien

Tant en vostre bonte me fye

Ma bonne maistraisse et mamye

Que me ferez quelque entretien

En ce monde ne quiere plus rien

Car mon cueur tousiours me convye

De vous servir mest prins envye...

Comme femme (desconfortee)Cappella Giulia, f. 88v-89r

(Binchois)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%h ³ ACom -

K me

Afem -

K me

U Kdes -

Í MAcon -

K Kfor -

MMK A te -

K7

A e

² ASur

Tenor &h A K A K @ A U K A A K K A A @ ÏAÍ

Bassus &h A K K A ÏA K ÏK A ÏK A K A K K A AA A A

6

% Atou -

AÍ MM Ktes

Í MAaul -

Í K Atres

A es -

MMMÏM ÏK K ga -

MÏMÏA re -

ÏK ÏA e

² ²

& A @ A @ C MÏA K ÏK A K K A Ï@ ÏA

& A A A ÏAU AÍ KÍ MA K U U K K A K

7A A A

11

% AQui

Anay

Ajour

C de

MK ma

K K Kvie'

K MMK A es -

ÏK7

A K K C M @7

poir

Ö ²

& AÍ K A KÍ MK K K K5

K A K A K A K K U @Ö ²

& ÏA²

ÏAC WU K K K U A A K

7K K K K A @Ö

²

16

% ADen

Í Kestre

A en

Amon

@temps

Acon -

K A so -

K7

C le -

MK ÏK C M A e

² AMais

& @ U UÍ A @ A K U A A K A K @ A

& ÏAA U U A A A ² U U A A K K U K Ï@

A

(Binchois): Comme femme (desconfortee) (Cappella Giulia, f. 88v-89r) 2

21

% K A en

ÏAmon

ÏK ÏAmal

Í Aplus

K a -

K Kgra -

Í MA ve -

K A e

² ²ÏA De -

ÏA si -

ÏA re

& K A K A Ï@Í K K A A J AÍ

& K A A K7

@ A MWU K A K A U U U MM @ A

26

% C la

ÏMAmort

² Amain

A et

Ksoir

MM ÏK K MMA MM K KÍ ÏMÏK K K K KÍ ÏMÏA ÏK& C MÏ@ AÍ K K K K K A A A K K K ÏK K K ÏA A

& C M@ AÍ U U K K K A A A K K K U K @ K7

31

% ÏJ

& ÏJ

& J

Vielfach wurde die Autorschaft Binchois' bezweifelt, ich teile diese Zwei-

fel nicht.

Der fehlende Text wird aus Wolfenbüttel übernommen:

Je lay tant de foys regretee

Puis que ma ioye mest ostee

Soy ie donc ainsi remanoir

Comme femme desconfortee

Sur toutes aultres esgaree

Qui nay iour de ma vie espoir

Bien doy mauldire la iournee

Que ma mere fist la portee

De moy pour tel mal recevoir

Car toute douleur assemblee

Est en moy femme malheuree

Dont iay bien cause de douloir

Comme femme desconfortee...

<Il nest vivant tant fort savant>Cappella Giulia, f. 89v-90r

Loyset Compere ? (Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ ´́ A Il

Í K Knest

Í MK A vi -

MMA @vant

Tenor &1im ´́ ³ A Il

Í K Knest

Í MK A vi -

MMA Avant

Í U @tant

@ @fort

Bassus ' im AÍ K KÍ MU A WMA AÍ U AÍ MM

5@ @

5Í ² @ @

11

% 1 @ @tant

Afort

Í MM A sa -

@vant

@ ou

@sai -

A7

A ge

² A ou

A ha -

Abon -

Adant

AÍ MM

& 1² A sa -

A A Avant

Í WM A A ou

Asai -

A @ ge

@ @ ² A ou

A ha -

A Abon -

Í WW

' A A @5 @ A A5 A A @5 @ T5 AÍ U @

22

% 1 A en

A e -

@ lo -

ÏK Kquant

Í ÏMÏMÏÏM ÏK ÏÏK Alan -

Ï@gai -

Ï@ ge

² Aqui

Avoz

Í MM @ver -

@tuz

² @sceust

& 1Adant

Í MM A en

A e -

K C lo -

MMM K K @quant

Alan -

@gai -

@ @ ge

² Bqui

C @voz

Aver -

' AÍ U A A ± KÍ MK5Í MA K

5 C WA @ A AÍ K A B C J33

% 1 A7

A a

A de -

A my

Í MM @ Alou -

A A A @ J er

³ @Dieu

& 1@tuz

@ ² @sceust

A7 A A A a

@ de -

A7 A my

± Clou -

WMMA K A K7

A er

Bdieu

' @ ² A B C @ @ A A @ A K KÍ MA K5

K K A @

Loyset Compere ? (Agricola): <Il nest vivant tant fort savant> (Cappella Giulia, f. 89v-90r) 2

44

% 1 A a

Avou -

A lu

A A A en

Avous

Í MM A Atant

Í Adon -

MM K A K Aner

² @que

Í Ksur

Atou -

A K7

& 1 C A a

Avou -

Í MM A A lu

² A en

Í WMKvous

Í M Atant

Í MM K K Adon -

@ @ner

´́

' ² A A A A A B WW K A WM A A ± K A AÍ MM5

AA A U U U U5 A

55

% 1 @tes

² ± A em -

K A A A A K Apor -

A K Ktes

MMA K la -

K K Cvan -

MMMK C ta -

MA K7

J ge

& 1@que

Asur

U Atou -

A U7 @tes

² ± Avous

U Apor -

A A Atez

U C la -

WWWUvan -

C ta -

MK A J ge

' U ÏA WW U WWK A K A ² A A U U K U A C WA C5

MK AC WU U U A J

66

% 1 @Vos -

Í Atre

@beaul -

AÍ MM A ÏA @ te

ÏA a

Afait

Í K @ A de

Amon

Í K

& 1 & ´́ ³ @Vos -

Atre

A @beaul -

A te

Í MM A A a

@fait

A de

Amon

Í

' B C A A B WW AÍ MM A A @ @Í A @ B C

77

% 1ÏAcueur

ÏK A K ÏApri -

ÏA se

Apar

Aquoy

A Bcha -

MM @cun

²Aseul -

K A le

K7

Avous

Í MM5

Aayme

AÍ K A et

& K A5

cueur

Í MMApri -

@5

se

² Apar

Aquoy

A Acha -

Í WW U Ccun

WMM Kseul -

K A @ le

²Avous

Í K Aayme

Í' A AÍ WWA A ± K A A K A WW A ± K U K A K K K K A5Í MM J

5

Loyset Compere ? (Agricola): <Il nest vivant tant fort savant> (Cappella Giulia, f. 89v-90r) 3

88

% 1ÏK Kpri -

Í ÏMÏMÏÏM ÏÏK ÏK ÏÏA se

² A Et

Aser -

A vi -

@ray

Atout

A le

A K Atemps

MMA AÍ MM K A ÏK

& M et

M@pri -

A7

A se

± A et

Aser -

MM A A vi -

Aray

Atout

A A @ A le

Í WM Utemps

K5

K K

' ² A A A A A @ T C WWWA WWA A A5

K A5 U

98

% 1ÏK ÏÏA A ÏMÏMÏÏA ÏÏA de

ÏÏA ma

ÏÏM vi -

ÏMÏMMK KÍ MMÏMÏK ÏÏKÍ ÏÏMA K

7J e

& K C WA5 MM@ A de

A ma

U vi -

C WMMK K A A J e

' U C5 WU U U A ± A A WMK K5Í MK U U A A J

Sowohl das Incipit "Peenseez vivant" als auch der einzig in unserer Quelle genannte Compere

dürften ein Irrtum des Schreibers sein. Der Text wird aus der in Superius und und Tenor

textierten Quelle Paris 1597 entnommen, die 2. Strophe aus London A XVI.

2. Teil Gegenstrophe:

Tant que ien voys envers vous ie desprise

Car vous estez en tout art si aprise

Que plus que aultre vallez estre servie

2. Strophe

Pour ce vous faiz de quant que jay hommage

Sans requerir ung bien proffit ne gage

Fors que vueilliez vostre amy mavouer

A autre sainct ne vueil mon cueur vouer

Car qui a veu ung sy plaisant ymage

Il nest vivant tant soit savant ou sage...

Dona gentil <La Morra>Cappella Giulia, f. 90v-91r

YsachEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @ A A A A A A A A K A WM K K K A MMK K K A MM

Tenor &1im @ A A A A7 A U A W7WA7 A @ A @ A @

Bassus '1im @ A A @ @ ² A U A WW U U U A WWU U K A WW

10

% 1 K K K A MMK K K A K7

J ³ ² A K KÍ MMÏM ÏKA K

& 1 A C MU C WK A @ ± KÍ MMW UÍ WU A A U A UÍ W WWK A

' 1K U K A WMK KÍ MMMA @ A K KÍ MMMK K U U A5 A ± K A A

19

% 1 @ ´́ C MK A A K7

A ± UÍ WMMU A A K K UÍ MMM

& 1 ± A MM K A A K7

A 1A5 C W K K A @A A A A A A

' 1C MK U5 C MK K A A ² K U U U A ± K K K KU K A A U U C WWW

28

% 1 K A A K K KÍ MMMK A K A A² KÍ MWWA A U7 U WMA ± U U U

& 1 A A A A KÍ MWWA A U7 A ± UÍ WWWÏU U U U A A ² T

' 1U A A5 K K C WMMU U K K A @ A ² ± K A ± KÍ WWW A U U

Ysach: Dona gentil <La Morra> (Cappella Giulia, f. 90v-91r) 2

37

% 1 U WMA ± K K K K MMA ± K K K K MMA ± K1K5

K K5

MÏMÏKÍ ÏM K K A K A A

& 1 T J J A A A A

' 1U WWA ± U U U U WWA ± K1U5 K U5 MMA ± K K K K MMKÍ M K K A ± K K K

46

% 1 A A A C MA K A A5 U WMK U K U K ± K U K K K ± K K K K K ± K5

K K K

& 1 A A A A5 A A K A K A ± U U U U U ± U U U U U ± K1U5 U U K ± K U K

' 1K1U5 K U K U U5 K KÍ W5A K K A C MA ± K U U U U U U U U K U U5 U K U5 K U K U5

56

% 1 K5 ± K K K K K C MA K A ± K K A MM K K K A MMK K K A MM K C MA

& 1 U K ± K U K K K A A K A U @ ± U U5 U A ± U U5 U A K U U K

' 1K K K1U5 K K KA U A ± K A5 K A WW5 U U U5 A WW5U U U5 A WW5 U U K U5

65

% 1 K7

J

& 1 A J

' 1A J

Das von den parallelen Quellen abweichende Incipit in unserer

Quelle ist in Bezug auf das folgende "Gracias a vos donzella"

interessant, das in einem ähnlichen Beaurbeitungsstil gehalten ist.

Vielleicht wollte der Schreiber zwischen "dona" und "donzella"

einen Bezug herstellen, der zudem die Autorschaft der folgenden

Chanson vielleicht in Richtung auf Isaac richten könnte.

Gracias a vos donzellaCappella Giulia, f. 91v-92r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ AÍ K A A AÍ U A A U A WW K A K @

Tenor %1im ÏAÍ ÏK6

ÏA A AÍ K A A AÍ K A A K A MM K ÏK A ÏA ± ÏKBassus &1im µµµµ µµµµ A K U

10

% ´́ ² A UÍ WU A A U A ± U U WWA A ± U K WWU UÍ

% 1 KÍ MK A A K K U K U K MMK K K K A AÍ MM ÏA A KÍ MK K K ÏK A

& 1K MMK K K K A @ ´́ @ A A UÍ MK K K MMU K

19

% MA K @ ´́ N J

% 1 K K A ± ÏK ÏÏK ÏK ÏK ÏÏMÏÏMÏÏÏK ÏÏÏK ÏÏÏK ÏÏK ÏÏA ÏÏÏJJ KÍ MMMA

& 1K U A ² A UÍ WU A A U C WWWA WWA UÍ WMMA WMA @28

% AÍ MM K U K A A K7

A ± K KÍ WU UÍ WWMU A A K A ± K

% 1 MMA ÏAÍ K 1A A ÏK ÏK ÏÏA± ÏÏKÍ ÏÏMÏMÏM K K K KÍ MMMÏK K K K A ÏA ÏÏK ÏKÍ

& 1² A AÍ K6

UÏK KÍ M K K A ± UÍ WMM A K K ÏK

A K K K A Ï@

: Gracias a vos donzella (Cappella Giulia, f. 91v-92r) 2

37

% UÍ WU C WU A J

% 1 MMMK A A K7

J

& 1± UÍ MMM K K A J

Das Eb im Tenor T. 30,1 ist recht unwahrscheinlich. Das Stück steht durch das Incipit in Bezug

auf das vorangehende "Dona gentil" von Isaac. Der Stil von "Gracias a vos" schließt eine

Autorschaft Isaacs auch für dieses Stück nicht aus.

(P)ar ung chies du cureCappella Giulia, f. 92v-93r

YsachEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ A U A WWA U MMK A A K A ² ³

Altus & im A U A WWA U MMK A A K A ± C MK A ± U U A WWA

Tenor & im µµµµ A U A WWA U MMK A A K

Bassus ' im µµµµ ´́ A K A MMA

9

% AÍ MM K A MM A ± K K K K MM K K K A A K7

J ´́

& A U C WWMA ± U K MM U U K K ² ± K K U A K A K C WWWU U A U

& T ³ ² ± K K U UÍ W K K A J µµµµ

' AÍ K U A WM A A ± K U U U WWK U U U A U K A A ² KÍ MWWK

18

% ³ ÏC MMMK ÏK A K K ÏK A ÏKA K A ± A UÍ WMM U KÍ MMM

& U UÍ WMM K A K U KÍ MMW K KÍ MMW K KÍ MMW K KU ± C WA ² C W U C WU

& UÍ WWWU U A U U U A A ± U U U A U U A

' K A U U K A A ± K A ± K A ± K A A A ± ÏA WWA U U A

Ysach: (P)ar ung chies du cure (Cappella Giulia, f. 92v-93r) 2

27

% K KÍ MK K A K7

A ± ÏK ÏMMMMK MÏM K ÏK ± K MMMMK MM K K ± K WWWWU WW U A K

& U C WU K U A K UÍ WMM A ´́ ± U 1K5

U A ÏKC WU U WWA

& K K A K K A A ± U WWWÏWU WW U U ± K WWWWU WW U U ± U WWWÏWU WW U U A

' U U A K U A @ A ± ÏU 1U5 ÏU A A ´́ ± ÏU U5 ÏU A

36

% @ ´́ A A A A K A U WWMMK A A K7

A ²

& U UÍ WWW A ² A A A A K A U U K A C WWWWW U U A ± K U U

& @ ³ A A A A U A U7 U U A AÍ WM WMMMA A ²

' A ² A A A A U A U U U A A ² A A A A ÏA ± K

45

% ± K K K K K K K KÍ MK C MA K7

K K A ÏA² ± WMMMU ± WMMMU ± WMMMU

& ± K U U ± K U U K C WA U A ± C WU UÍ WU U ÏA ± U U ÏU U U U ÏU U U

& ³ ± K K K K K K K K K A K A K A ± U UÍ WU U U U U U U U U U

' A ± K A ± K U A U A A U K A @ ± U U U U U U U U U U U

Ysach: (P)ar ung chies du cure (Cappella Giulia, f. 92v-93r) 3

54

% ± UÍ MMM UÍ WU A A K T

&U ÏU A ± UÍ WU ÏU U A T

& U U A U C WU U U A T

' U U A KÏA U A A J

Es bestehen motivische Bezüge zum emblematischen Anfangsstück "Palle palle" und zu Isaacs "A

la bataglia".

Tart ara mon cueur (sa plaisance)Cappella Giulia, f. 93v-94r

(Molinet)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%h ATart

Í K a

A ra

Amon

AÍ K Acuer

K ÏK A ÏA ± A sa

K Aplai -

Í A ÏK ÏAÍ ÏK K ÏMM

Tenor & 1h ³ AÍ U A @ A6 A K K A A A A @

Bassus & h ´́ ÏAÍ ÏK A ÏAU A K A U A U A ² A

7

% AÍ K K ÏK ÏAsan -

Í ÏÏK ÏA Ï@ ce

² Atart

Í K a -

A ra

@mon

Abien

ÏA sa

Í ÏK ÏÏA ÏÏAnais -

Í ÏA ÏK& 1ÏA A A A A A Ï@

² @ A AÍ U A @ A A U U A

& UÍ MA A A K A7

MM7

AÍ KÍ MK ÏAÍ ÏK ÏAÍ A @ Ï@ A K ÏAÍ A14

% ÏAÍ K K K AÍ K K U Asan -

AÍ K AÍ M7MK

7MM

7A ce

² ²Atart

Í K a -

A ra

Amon

Í K K ÏK

& 1V B @ A A6 A A @ A AÍ K A @ A

& Ï@ ÏAÍ ÏA Ï@ A @ A @AÍ U A 1@5 A5 K A U K

5K

21

% ÏAheur

Í ÏK ÏK ÏÏK ÏA² ² A

son

Í K A ve -

Í K Anir

Í K AÍ ÏK7

ÏK7

ÏMÏM7

@² A

Tart

Í K a -

A ra

& 1AÍ K A ÏB B B @ A A A A @ AAÍ U A

& AÍ A K A A K A U A A @ A AÍ K7

K7

K7

AÍ K A AÍ K A

(Molinet): Tart ara mon cueur (sa plaisance) (Cappella Giulia, f. 93v-94r) 2

28

% A5

de

Í K K5

moy

MM Asou -

Í K K MM A5 K A ve -

K5

Anan -

K A MM A ce

² ² 1A5

cel -

K5

le

A5

qui

K5

sur

Amoy

ÏK ÏÏK ÏA& 1AÍ K A

5@ A

A AÍ U A @ @ @ A A6 ± U A

& AÍ A U @ AÍ A @ A @ 1A5

Ï@ ÏA ÏK ÏA ÏK A ÏA A

35

% ÏK a

K5

K KÍ MKpuis -

Í M5K5

san -

Í MA ce

ÏK A ± A(puis -

K A K Asan -

K5

K KÍ MA K K KÍ ÏMÏA ÏK ÏJce)

& 1A K K A A K K A5

K A K A K A U5 A A K K A A K K A ÏJ

& A 1K5

K A A5 K A K K K5

A A K5

ÏAÍ A ÏK K K K A ± K K KÍ M7M7M J

Die zahlreichen Konflikte der Musica ficta resultieren klar aus dem Text, wie sind gewollt,

man kann sie schärfen oder mildern, vielleicht auch variiert in den Strophen. Der fehlende

Text wird hier nach Nivelle ergänzt:

Tart ara mon corps son aisance

Tart ara plaine joyssance

De celle ou peut avenir

Tart ara mon cuer la plaisance

Tart ara mon bien sa naissance

Tart ara mon heur son venir

Tart ara mon mal allegence

Tart ara mon bruit son avance

Tart ara mon vueil son desir

Tart ara ma dame loisir

De guerir ma dure grevance

Tart ara mon cuer la plaisance...

Vray dieu quel paine messeCappella Giulia, f. 94v-95r

(van Weerbecke/ Compere?)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ³ @Vray

Adieu

Aquel

Apai -

A ne

Ames -

Í U K6

K A6 @ se

´́ @que

Ades -

Atre

Altus &1im @ A A A AÍ U A AÍ U U U AÍ U AÍ WWA @ Ï@ A A

Tenor &1im ´́ @ A A A A @ AÍ M6M @6 @ ³ ³

Bassus &1im µµµµ JQua -

Adra -

A @gin -

J ta

A an -

A

12

% 1 Apri -

A7

so -

@nier

´́ ² A Je

Avis

A en

Agrant

A Ades -

Í K A Atres -

@ se

´́

& 1@ @ ´́ AÍ U ÏA U A W7WA7 A AÍ U A A A C MA

& 1³ @ A A A A7 T ´́ ² A A A A A

& 1@nis

Apro -

Í K xi -

Amus

A fu -

@ i

A ge -

Í K ne -

A ra -

A ti -

@ o -

J ni

A hu -

Í K @ ic

23

% 1 ³ A et

Í K @ en

@tres

A A Agrant

Adan -

AÍ K A @ @ A7im 3

& 1K C WA WWA @ A A AÍ U A A @ AÍ U A AÍ U U U @ im 3

& 1AÍ K @ @ ³ ³ ³ AÍ K @ @ A A @ im 3

& 1A et

Í K @ di -

A xi

Asem -

Í Kper

A hi

A er -

Í MM A A @ Ï@rant

Acor -

A A A @ de

im 3

(van Weerbecke/ Compere?): Vray dieu quel paine messe (Cappella Giulia, f. 94v-95r) 2

34

% 1 @gier

A La

@dou -

Aleur

@qui

A ne

Aces -

Í U A B se

B B B B my

Bfait

@cou -

Aleur

A A Achan -

& 1A A A @ A @ A @ A A AÍ U AÍ WWA @ A A A A C ÏB @ A7

& 1@ ² ² A @ A @Í B C C B @ A @ A @ A C B

& 1@ ip -

Í @ se

Í @ ve -

Í A ro

Í Knon

A co -

@gne -

A ve -

Arunt

@ vi -

B as

B me -

B as

@qui -

Abus

A ju -

@ ra -

44

% 1 @gier

A Je

Anay

Í UA @bien

A ne

@ li -

A es -

@ se

Apour

@mes

Amaulx

A A a -

Í K @ le -

A7

Jgier

& 1@ A @ A @Í @ A AÍ UA A A A A AÍ U AÍ UA J

& 1@Í @Í @ A AÍ K A @ A AÍ KA @ A A @ J

& 1@ vi

A in

@ i -

A ra

@ me -

A a

A Si

Í K in -

Atro -

@ i -

A A @bunt

A in

A re -

Aqui -

A em

@ me -

J am

Die Chanson ist von der Quellenlage her sicherlich von Weerbecke. Die Textierung ist ein

dorniges Problem, da nicht weniger als drei Texte überliefert sind. Die hier in korrigierter Form

aus Cortona übernommene scheint mir die beste Version zu sein. In unserer Quelle wurde der

lateinische Textanfang "Quadraginta annis proximus fui generationi huic" mit dem neuen Incipit

überschrieben. Wir machen hier den Versuch, die durchaus gut zueinander passenden Texte durch

eine Doppeltextierung im Bassus gleichzeitig zu verwenden. Der Tenor kommt durch die

mangelnden Silben nicht in Frage, der Superius scheint mir auch nicht geschickt zu sein. In

Florenz 2442 findet sich eine andere Version, die man auch im Superius textieren kann:

Vray dieu quel paine messe On est en grant tristesse

Que damner par amours On vit tout a rebours

On na joie de lesse On na repos ne cesse

On est plain de dollours Tant quon fine ces jours

A une dame (jay fait veu)Cappella Giulia, f. 95v-96r

(Busnois)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

Superius %im ´́ @ A

A u -

A ne

A da -

A U me

Ajay

WW K Afait

C WAveu

U7 A ²

Tenor %im ÏÏ@ ÏA ÏA A A A A AÍ ÏK ÏKÍ MK K K A K K K A @

Bassus &im AÍ MM A A A A A A A ± K C MU U U C WU U U A ±1C MK10

% Apour

Í U le

Agrant

A U C WUbruit

Í WWWU C de

WU A sa

K va -

Í MU UÍ WKÍ M5MM

ÒMÒAleur

² AQue

Í U

% ³ AÍ K A ÏA K C MKÍ MMMÏK7

ÏMÏM7

K K K A ÏK K ÏK ÏC MA ÏÏA²

& KÍ MK ÏK K KÍ MK K K A A² ³ A K K

5K K C M KÍ MUÍ W A A

19

% A ja

A ne

U Apor -

U A te -

U Cray

WMMU Kcou -

Í MAleur

K7

J ± A se

U ce

Anest

U A le

U Ujau -

Í W

% ÏA A K K A AÍ K A K A ÏK ÏA ÏÏA± ÏA K A K A K A

² A C M

& ² A A A AÍ AÍ K K K K A ± KÍ MKÍ MMMA ÏA²

A C M U MWAÍ

29

% K ne

K U U A et

A U le

WWU Ubleu

Í WA U7 T ALes

K Adeulx

U7 U A en

U Cung

W

% K K K A A K K MMÏK A K A J A A A AÍ ÏK K K

& KÍ MK5Í MMMK K K K K K KÍ MA J

A K K A KÍ M MMK K K

Lun en si- gne de re-

(Busnois): A une dame (jay fait veu) (Cappella Giulia, f. 95v-96r) 2

38

% Usans

WWUque

Cles

WA mu -

U7 @ e

² A je

U Amain -

WW Uten -

Í MKdray

MM Apour

K K sa

K Abeaul -

K K te

ÖÍ MK K

% K C MKÍ MMMA @Í ³ A K A MM ÏK7Í ÏMKÍ ÏM ÏK ÏÏK A ÏK

ÖÍ MK K

& A U C WK A ± C5 MK K K K A K A A K K A K5Í M K A K CÖ MK K

47

% K U U U U WWU7 MW7 T

% K MMK ÏK K K A J

& ± K MMK A A J

te- nu- e laul- tre en mons- trant ma le-

aul- te

Der fehlende Text wird aus Laborde übernommen:

2. Strophe:

Mais au fort quant il sera sceu

Que delle soye serviteur

Oncques ne mavint tel honneur

Sans souler le sien tant soit peu

Adieu bon tempsCappella Giulia, f. 96v-97r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @ A AÍ U A A A B MM @ @ A AÍ K K K

Tenor &1im @ A A B C U U U U B C @ @ A A AÍ U

Bassus ' 1im @Í B C A A A AÍ WW K A WM @ A A A ± U

10

% 1 K A C MA K7

@ ²A A A A ± K K K K MM ÏA K KÍ MA ÏK

7

& 1 K K K A K A J ² A A A A ± U U U ÏU C WWWA

' 1K U A U5 U A ± A5 K U5 MMA K U K U U U U WM A A K U U A K A

19

% 1 @ ³ KÍ MK K K A K A ² A A K A K7

AÍ A K C M

& 1 B WM K A MM A K A U A @ ² A K K A @ A A

' 1B WW U A WW AÍ AÍ A K A K A A U U5 A A5Í C WW5MA5

28

% 1 @7 ² A

7A7

A7

A A A K C MK A @² A A A K A U

& 1 B WM K K K A WMA K A U A U C WA U7 T ² A A A

' 1@ ² A A A A5 A5 A U AÍ A ± A U U WWU UÍ WA U7 A A

: Adieu bon temps (Cappella Giulia, f. 96v-97r) 2

38

% 1 K MMA A A A K U K C WMM K MMK C MMMK KÍ MA K7

J

& 1 K A U K MMA A A K A A U U U5Í WWMU UÍ MK A J

' 1A A A5 A ± U A U C WWW U WWK A U5 K C WU A JIm Contratenor T. 9,4-10,2 wurde die in allen Quellen vorhandene stark dissonierende

punktierte Sb-d durch Minimae e-d-f ersetzt.

De les mon getes <Voles oir une chanson>Cappella Giulia, f. 97v-98r

Loyset CompereEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ´́ ³ @ @5

@ @Í A A A

Altus &1im ´́ @ Vo -

@les

@ o -

T ir

³ ² A u -

Tenor &1im ´́ ´́ ³ @ Vo -

@les

@ o -

@ ir

Bassus ' 1im @ A A B C A A5 A A5 KÍ MA K

UÍ WU U AÍ A A

10

% 1 A A K A MM KÍ MA A AÍ M7MA

7@ ² A @ A AÍ

& 1 A ne

Achan -

Ason

A Ades

A Achons

A @Qui

@mal

A en

A Tdit

& 1 ³ ² A u -

A ne

Achan -

@son

@des

Jchons

³ AQui

A

' 1A A ± AÍ KÍ WWWU U UÍ MU KÍ MA A ² @ A A A ± KÍ

19

% 1 K A K KÍ MK K A A MMK A K A A ± K C WU A M7MA

7A ± K

& 1 ´́ ² Anest

Apas

A<un>

Agen -

A Atilz

A Ahons

A ³ ² A Le

& 1 Amal

A A en

A Adit

A ³ ² Anest

Apas

A<un>

Agen -

A Atilz

A Ahons

A

' 1 MK UÍ M U UÍ WU K A U KÍ WU1A5 K A C WWWU UKÍ MMM A A A5 A5

Loyset Compere: De les mon getes <Voles oir une chanson> (Cappella Giulia, f. 97v-98r) 2

28

% 1 K MMÏK KÍ MKÍ ÏM7ÏM7ÏM6

A A A K ÏK ÏA ÏA A A AÍ K C MA

& 1 Abien

Í K A A ne

@vient

³ ²A le

Asol -

Alas

A et

A la

Ayoi -

A A A

& 1 ³ ² A Le

Abien

Í K A A ne

Avient

A le

Asol -

Alas

A et

A la

Ayoi -

A

' 1KÍ WU K A ² AÍ U A A K A MM A A A A @ ² A

37

% 1 K MMKÍ M AÍ MM K5

K A C MMMK K KÍ MÏK ÏK ÏÏA A ÏM7ÏM6

ÏA7

AÍ K A AÍ

& 1 @ @ ye

² A A

Adoux

A A ge -

A @noux

³ ² A on

Aluy

Abeu -

& 1 A A A A @ @ ye

² A A

Adoux

A A ge -

A Anoux

A ³

' 1A A @ @ @ @ ² A @@ ² A

46

% 1 K AÍ K A A ± K K K AÍ M7MA

7@ ´́ ²

A A A

& 1 Agle

A A sa

A Aproy -

A A e

A ² A Le

Achon

A ne

Acraint

± U Le

Uchon

Í WK C MA ne

K Acraint

²

& 1 ² A on

Aluy

Abeu -

Agle

A sa

@proy -

@ @ e

´́ A Le

Achon

A ne

Acraint

' 1T @ @ @ A A A A ± U U U A A A ´́

Loyset Compere: De les mon getes <Voles oir une chanson> (Cappella Giulia, f. 97v-98r) 3

56

% 1 K K K KÍ MA K7

@ ² ± K KÍ MK K A ± K KÍ MK KÍ MA K

& 1 ³ Abom -

Ubar -

U de

K ne

Kcha -

Unon

UChor -

Uton,

Kcho -

Í MUgiart

Kfle -

Í MMMUche

U K ne

A vi -

Í K U re -

K Aton

± A Na

& 1 ± Ubom -

Ubar -

U de

A ne

Acha -

Anon

± KChor -

Kton,

Í MK Kcho -

Agiart

² ± Kfle -

Kche

Í M K K K ne

U vi -

U re -

MMAton

' 1 A U5Í MK K A ² A K K K K A ± U U U U U A

64

% 1 KÍ MK KÍ MA ÏK7

A ± K K K K KÍ MA K7

J

& 1 Urien

Í MU K K A si

Afort

± Kque

Kcon -

Ktre

Kluy

K ne

Kploy -

U A T e

& 1 A Na

Í K Arien

A si

Afort

± Uque

Ucon -

Utre

Uluy

U ne

Aploy -

A J e

' 1K A K A AA ± A A U U U A J

Im Bassus Takt 41,1 wurde Br-A zu Br-c verbessert. Das Incipit könnte auf einen zweiten nicht

erhaltenen Text zurückgehen, etwa in der Bedeutung "Ziel' nicht auf mich", was zum stark

pornografischen Text aus CortonaP passen würde. Dieser ist sehr korrupt überliefert, er wurde

soweit möglich verständlich gemacht. Die "Möse" muss mit allen militärischen Waffen bestürmt

und beschossen werden, und ist schließlich sturmreif geschossen. Wenn der Text gesungen werden

soll, so müssen die Semibreves entsprechend zu Breves zusammengezogen werden.

Fortuna desperataCappella Giulia, f. 98v-99r

YsachEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im Ï@For -

ÏA tu -

A @ @ Ï@ na

² Ades -

A A pe -

A A

Tenor & 1im B MM K A K6

UÍ WWWA WWA UÍ WU ÏC WA U A ± U U U WWWM

Bassus ' 1im AÍ K U U A @ @ KÍ MU UÍ WU A @ A A

9

% @Í A @ ra -

A A A ÏA @ ÏJ ta

Í

& 1 KÍ MU A U U A MMA MMMWA A ± K A A C MK A MMK K K ÏKA

' 1@Í A @ 1A5 K K A A A A KÍ MU A WMU U A ± K

18

% ´́ ³ @ in -

Í A A5

i -

Í U Aqua

Í WM A A e

A5

ma -

A

& 1 ± U UÍ W U ÏA A A U A ± A WWA A A A A U C MMM K A K

' 1UÍ WU U U ÏA U U U A @ ² A AÍ WW AÍ U AÍ U A A

27

% @ le -

Í A Adet -

Í MM K A K @ ta

² Ache

A de

K Atal

K A @don -

& 1 A ± UÍ WWWA U A U U WWA A ± UÍ WWWU WW ÏA U A WWA @

' 1A@ ÏA @ @ J ³ ² AÍ MMA

Ysach: Fortuna desperata (Cappella Giulia, f. 98v-99r) 2

36

% @ na

@ e -

@let -

@ @5

ta

² A5

la

A A @ fa -

A A5Í

& 1 A ² @ @ A WWWW AÍ C WWWA A ± A WWA A A

' 1AÏAÍ WWU ÏU @ ÏAÍ WW AÍ A ÏU A A A Ï@ A A5Í

45

% K K K @ @ ma

K ha

Í MK K @ de -

@ ne -

@gra -

@ ta

Afor -

A

& 1 A AÍ WWWWWM KÍ MK A A K6

U MMA ± K A ± K A ± K A ± K A

' 1 U A @ A K UÍ WMMA A ± K A ± K A ± K A ± K A A

54

% A tu -

Í K A A @ na

ÏAdes -

AÍ K A K C5

pe -

MMM A ra -

K A A K J ta

& 1 AÍ K K K K A M6MA6 T @ AÍ K U K A J

' 1AÍ U A A @ A AÍ U U U A A ÏUÍ WU U K K A T

Dieses Stück ist eine Tenorbearbeitung der berühmten Vorlage, wobei der Tenor der Vorlage

von F nach C transponiert und als Superius verwendet wird.

Adieu gioyeCappella Giulia, f. 99v-100r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ @ A A U A U U WMA A A

Tenor %im ´́ @ A A K A K K ÏMÏMÏA7

A ± ÏK K K A A5 K A

Bssus &im @ A A U A U U WMA7 AA ± K A K K A A5 A A ± K

10

% A ÏAÍ U U UÍ WA U7 @ ² A A A A ² A K C MK A K K K C

% K KÍ M K K AÍ K A J²

A A A A ÏK ÏÏK A ÏA7

A ÏK ÏK

& A A ± U U K U U A A5Í A K K C MK A ± A U7 UK K K A A A

²

20

% MUÍ WU U A WW @7Ö

² A A A A A A K A U K A K KÍ M

% ÏÏKÍ ÏMÏA K ± K K AÍ MM M5MMMA ²

A ÏA ÏA A K ÏK K A ÏÏK ÏK ÏK ÏÏK A

& C MA K KU K AÖ ² A A A ± K K MMK K K K K A K K A K A

29

% A K A A K7

@ ² A A A A AÍ U U U AÍ U U WWA A A

% ÏK7

K C MÏK ÏA ÏÏJ²

ÏA A A ÏÏA ÏAÍ K K K AÍ K K MÏMA

& A K K K K A ± K U U U C WU A A ² A AÍ U A U U U MMA K A K

: Adieu gioye (Cappella Giulia, f. 99v-100r) 2

39

% U WWÏA U U A U U WWU WWUÍ W7W7M T

% ÏA A K A K K K5Í MKÍ MK A J

& U K A A A U K5

K U U U A J

Faites moy (ung tout seul plaisir)Cappella Giulia, f. 100v-101r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im µµµµ ³ @ A AÍ K A U C MA

Tenor &im @ A AÍ U A U UÍ WA K A A K A MMA U U A U A K

Bassus &im AÍ MM A AÍ K A K A K A Ï@ K K A AÍ K A ÏK AÍ

10

% K7

A K U U A WWKÍ M U A U U WWU A U U WW WWA K U K K C MK A ÏA²

& A AU U U A WWA A A A A U U U A U A A U A WWA AÍ K

& AA K K K ÏK

A A ÏA ± A K A K U U U K5

U A K U K ÏAÍ A ÏAÍ K20

% @ A K A K K A K U C WK K U K C MA K7

A ³ A AÍ A A

& @ A A A U U A U U U U C W A U K A A K KÍ MA K A A ÏU A

& K A MM A ÏK K K K K K K K ÏKÏ1ÏA5

K ÏA K K K K A ± K K A K A ÏA ± ÏAÍ30

% U U U U WWKÍ M UÍ MK A MMA JÖ

@ A K MM @ A A

& U U ÏU U WWA XÖ @ A A AÍ WW A A

& U U U K A A KÍ MK A MMÏA ÏJÖ

Ï@@ A5 A5 @

: Faites moy (ung tout seul plaisir) (Cappella Giulia, f. 100v-101r) 2

40

% AÍ MM KÍ MK KÍ MK A @ AÍ MM A ² ³ A K A MMA² A

& ± A WM UÍ WU A U ÏA AÍ WW A A U U U A WWA A U A WWA A A

& A A KÍ MK KU U A @ A A C WU A WWA A ± AÍ AÍ K A

50

% A A AÍ A WMA A ± U K A WM K A U U A U U C WUÍ WA K T

& A A A @ A7 A ÏA C WU U A A ÏU U A U C WUÍ WU A T

& ÏKA K AÍ K A A A A @ A K U K U A K C WAÍ A ÏJ

Mes pensees (ne me laissent une heure)Cappella Giulia, f. 101v-102r

(Compere)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ AMes

Bpen -

WMA A se -

Í U K es

MMA ne

K me

U U Ulais -

Í WAsent

K A ²

Tenor &im µµµµ A AÍ WWA AÍ U U WWA U U ÏU C

Bassus &im A AÍ WMA AÍ U K MMA @ ´́ ² A K A K

10

% ³ B u -

MM A A ne

Kheu -

Í MU A U K MM A A re

µµµµ

& WA U A ± UÍ WWWA U ÏC WWW U U U A U7 U WW U U U WM A KÍ M MWUÍ WMM

& K MMA @ µµµµ B MM A A KÍ MK A19

% ² A et

Asans

A Aces -

A K MMK A K7

Aser

´́ ³ ² Amon

& K K K A K A ² A A A B MM A A A A U U U WW U C W7W7M AÍ U

& K K MÏM A ÏA µµµµ ÏA A ÏA B MMA A²

29

% Apov -

A re

Ccueur

WK KÍ MA K7

A ² A la -

Í K Kbeu -

MÏMA re

ÏA² ´́

& K MMA K A U U WMA A ³ ² ² A A A UÍ WU UÍ WA K

& ´́ ²A A A KÍ MK KÍ ÏMÏA ÏK ÏA ± K KÍ MK K K K A

(Compere): Mes pensees (ne me laissent une heure) (Cappella Giulia, f. 101v-102r) 2

38

% ² A au

Btres

MM Agref

A Amal

Í U A A ³ Aquil

A K a

Kpar

Í MAsou -

ÏK7

A C MU A ve -

& @ ² A AÍ U A U ÏA U U WW U U K A U7 A ³ ² A B WW

& Ï@ ´́ ³ ² A B MM A A AÍ K A A ´́

48

% U K C MA K7

Anir

A ´́ ³ A A K K U C WA K C MK K

& A AÍ U A A ² A A U U U ÏC WA U7 A ± A U U U U WWA U U U C

& A A A A KA U7 UÍ WK K U K A A ² ³ ² A AÍ K

58

% U MMA @ ² A en

Acon -

Atem -

Aplant

² ´́ ´́

& WA U U WWU A U7 U K A A ² A A A A @ A A U U

& K MMA B MM A A² A A A A ± C MA MM A KÍ M MMU U U

67

% ´́ ³ ² @sil

A5

pour -

A ra

K5

y

K K5

ve -

K K5

MM KÍ MK C5 MA K7

& U U U WW UÍ WU C WA U A U U U A U A U U U A U U C WUÍ WMMA

& U A K K C MK K K A A K K K K A A ² ´́ ³

(Compere): Mes pensees (ne me laissent une heure) (Cappella Giulia, f. 101v-102r) 3

76

% Anir

² ³ A ia -

Í K Kmais

MMA A au

Alieu

A ou

A sa

A da -

Í U K me

MMA de -

K Umeu -

U C

& K UÍ WC WA U7 A ² ´́ ³ ² A A A AÍ U

& AÍ K K MMA A AÍ K A AÍ U K MMA @ ²A A K K

85

% WA K T re

& U WWA T

& K K A ÏJIm Tenor T. 46,3 wurde Sb-g' zu Sb-f' nach den parallelen Quellen korrigiert. Der fehlende Text

wurde aus Pixérécourt übernommen.

Im Tenor T. 46,3 wurde Sb-g' zu Sb-f' nach den parallelen Quellen korrigiert. Der fehlende Text

wurde aus London A XIV übernommen.

Dangier y est qui si fort me court seure

Quil nest vivant qui de ce me sequeure

Celle mesme ny veult la maintenir

Mes pensees ne me laissent une heure

Et sans cesser mon povre cueur labeure

Au tres gref mal quil a par souvenir

Mais je say bien de ce je vous asseure

Que de mon vueil je seroye au desseure

Se je y povoye par nul tour parvenir

Mais se ensemble ne povons convenir

Force sera que pour elle je meure

Mes pensees ne me laissent une heure...

Dites moy toutes <Dictes le moy>Cappella Giulia, f. 102v-103r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ @Dic -

Ates

A le

ÏAmoy

² Kqui

Í MK A ma

Kdon -

A ne

Tenor & im KÍ MMWUÍ WA K A ² @ A A Ï@@

Bassus & im @ A A ÏAÍ KÍ MMMMWU K A K A WMMM K K A

8

% K le

Abont

MM @ ² A En

Avostre

A C en -

ÏMÏAdroit

± Asans

Ades -

Ktre

Í MAser -

MÏMA

& A A A K A MMA A A A A ÏA ÏMMMM K K K A MMA

& K A MM ÏJ ³ ÏA ÏKÍ M KÍ MKÍ M K U U K A A16

% ÏK ÏMÏÏMÏÏK te

ÏÏMÏM ÏMMMMMMKÍ MA K7

nez

K u -

Í MK C MK K A MM@ ne

Ö ² APar

K Avos -

& AÏKÍ M MMMMK A K A AÍ C MUÍ MU K K AÖ ± ÏKÍ MKÍ MK K A

& ± ÏKÍ MMM MMMWU UÍ WA U K A U KÍ MU A MMÏAÖ ÏMMMMKÍ M A K A

24

% MÏMÏKtre

Í ÏM K Afoy

K ÏK K ne

Í ÏMÏMÏÏM ÏAfut

ÏA ce

± ÏApas

ÏÏAfor -

A tu -

ÏMÏM ÏÏA ÏÏ@ ne

³

& MMKÍ M K A K K C MMÏM A Ï@ A KÍ MK A K7

A ² A

& U C W K A K K C MMM A A A A A ²A K MÏM ÏK ÏKÍ MMÏM

(Agricola): Dites moy toutes <Dictes le moy> (Cappella Giulia, f. 102v-103r) 2

32

% ² A ou

Apeu

Adar -

Arest

K A A MMAÍ Aque

ÏMÏM ÏÏAplu -

ÏÏKÍ ÏÏM ÏMÏMMMKsieurs

K

& A A AÍ AÍ U MM A ² B MM U A MM A ± KÍ MMWW WU

& MMMÏMA ÏA² A A A A A ÏC M MMKÍ MK K K K ÏK C MA

40

% K Afem -

K Ames

ÏJont

& U A A K T

& ÏK K ÏK ÏK A ÏJIch folge hier der sehr überzeugenden Anregung von Fallows, der den Text nicht aus Comperes

"Dictez moy toutes vos pensees" übernimmt, sondern aus Paris 1719. Bologna Q 16 hat das Incipit

"Dictes le moy", was auf den hier verwendeten Text verweist, die anderen Incipites verweisen eher

auf den Compere-Text, aber vielleicht nur aus der Erinnerung an ihn. Keine einzige der parallelen

Quellen der Chanson Agricolas ist textiert, so dass dies natürlich nur Hypothese bleiben muss.

Vous ay je fait comme les autres font

Si je vous fis jamais faulte aucune

Dictes le moy qui ma donne le bont

En vostre endroit sans desserte nez une

Tant va le pot souvent a leau quil rompt

Vous estes trop en ce cas importune

Dainsi changer plus souvent que la lune

Que pensez vous que les gens en diront

Dictes le moy qui ma donne le bont...

Ma dame (qui tant est en mon cuer)Cappella Giulia, f. 103v-104r

(Caron)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ Ma

A da -

A me

Aqui

Atant

Aest

A en

Amon

K U A A U A K U K K U A U C

Tenor %im Ï@ A A A A A A B C A A A A K A K7

A ÏK K

Bassus & im @ A A K K K U U K A K U K K A ÏA A ± K K K A K A K

10

% WA K @cuer

² A si

Afort

A Cplain -

MA AÍ A K U MM A ± U U WWA K U U C

% K ÏK A ÏJ² A A A C MA ² AÍ A K U MMA A K A

& U K A ÏK A K ÏA² A A A K K K A K A K A K A ÏA ± K K K K K

20

% WA U B WW @ te

² ASans

A a -

A A me

A K K Aluy

A ± K7Ü Ý

men

Kdes -

K K A

% K A K ÏK K K K MMA Ï@² A A A A A K K A A ± K

7Ü Ý

& MMU WMU K A MM A A K A K A K U A ± ÏK A ± K7Ü Ý

K K A ± K A29

% K K K K K K Acou -

A K AÍ K U U Arir

Ö ³ @ vo -

Alen -

Atiers

Avous

Aval -

Adroie'

Amons -

% K K K A K K K K K A ÏK K K K K K AÖ ³ J @ @

& A A A A K U A K K U U U K AÖ ³ J A A @

(Caron): Ma dame (qui tant est en mon cuer) (Cappella Giulia, f. 103v-104r) 2

39

% @trer

² A a -

A A A AÍ U U K K A A A U Amour

² Aqui

Í Ctant

WA K

% A A A A A A @ B C A A K K A A ÏA ± A K K K A

& @ A A @ ² A K U K K U A K K U A K C WU A K A U A

49

% B MM K K A ± ÏK C M AÍ A ÏK ÏA ± Unous

U U U A K AÍ A K K MM

% ÏA ± ÏK C MK K A ± ÏK C MAÍ A ÏK ÏA ± A K A ÏJ

& ± ÏK MMMM A ± U U U A ± U U U A ± U C WK U K U A K K ÏA ± K K ÏK

58

% A Aaye

² Acel -

AÍ U U WWKÍ W U A C WA K Tler

% ²ÏA ÏA ÏA ÏA K K ÏK A K K U KÍ M K K A ÏJ

& A K A AÍ ÏKA K A K U K K U K K U A ÏJ

Der Refraintext ist nur in Pixérécourt in der hier wiedergegebenen verderbten Form überliefert.

Frayres y dexedes me <Fors seullement>Cappella Giulia, f. 104v-105r

(Ockeghem)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im µµµµ µµµµ ³ @Fors

Tenor %im @Fors

Aseul -

A le -

Ament

Í MM A A la -

Aten -

A te

Aque

Í MM A je

Ameu -

Í K AÍ ÏM7ÏMÏA

7@ re

Bassus & im @ A A @ @ @ B WM @ @ @ B ÏMÏM11

% Aseul -

A le -

Ament

Í MM A Alat -

Aten -

A te

Aque

A ie

Ameu -

Í U K K A7

re

² A en

Amon

A @las

Acueur

A

% ³ A en

Í MM Ï@mon

Alas

Í ÏK Acueur

A K Anul

K K es -

ÏK ÏA ÏÏ@poir

A ne

Í ÏK ÏA de -

ÏÏA ÏAmeu -

ÏA

& ÏÏJ µµµµ ³ @Í ÏA ÏÏ@³

22

% Anul

A A es -

A Apoir

A ne

A de -

A Ameu -

Í WM T re

³ ² Acar

Amon

Amal -

Aheur

Í WW

% A A A re

@Car

Amon

A @mal -

A AÍ MM K K K Aheur

MMA A si

A Atref -

A A Afort

Í

& ²ÏÏA ÏA ÏA @ ³ @ @ UÍ WU A WWA A AÍ MMA @

33

% @ si

Atref -

Afort

@ me

@tour -

Amen -

A @ te

JÖÍ µµµµ

% MM@ A me

Atour -

Í MM ÏAA K K @

men -

A7

A K A ÏK K K K MMÏAÖ @qui

Anest

A

& ÏÏ@A A @5 @ ² A @ A AÍ ÏÏK ÏK ÏK K K ÏÏAÖ

AÍ K A A

(Ockeghem): Frayres y dexedes me <Fors seullement> (Cappella Giulia, f. 104v-105r) 2

44

% ³ @qui

Anest

Adou -

Aleur

Aque

@5

par

Avous

A ie

@ ne

Asen -

Í MM ÏA te

²

% Cdou -

MK C MA K M5

leur

MMMC M @ ³ @qui

Anest

Adou -

Aleur

Aque

@5

par

Avous

A ie

Í M5MA

ne

& AÍ AÍ A A A @ A5 A5 A A ² A @ A A @Í A

55

% @pour

A ce

Aque

A ie

Asuys

A de

Í K Avous

Aper -

K K Adre

²@bien

Aseu -

Í K AÍ K AÍ K AÍ K K U

% @sen -

@ te

@pour

Ï@ ce

ÏAque

A MMA ie

ÏK7

@suys

ÏA5

de

ÏÏAvous

@per -

Í ÏAdre

@bien

ÏA K K

& ² J A ÏÏ@³ ÏÏ@ JÍ ÏA ÏÏA Ï@ @

67

% AÍ U K K A K A K7

J re

% K Aseu -

A A ÏK A ÏA ÏÏJ re

& @ @ @ ÏÏJ

Das spanische Incipit "Brüder, lasst mich hier" ist nicht, wie

Atlas meint, weit entfernt vom ursprünglichen Text. Denn

dort ist ja auch von der "Erwartung des Todes" die Rede. Die

doppelte Textierung wird aus Paris 1597 übernommen.

Vostre rigueur tellement me court seure

Quen ce parti il faut que ie massure

Donc ie nay bien qui en rien me contente

Fors seullement latente que ie meure

En mon las cueur nul espoir ne demeure

Car mon maleur si treffort me tourmente

Mon desconfort toute seulle ie pleure

En mauldisant sur ma foy a toute heure

Ma loyaulte qui tant me fait dolente

Las que ie suis de vivre mal contente

Quant de par vous nay riens qui me sequeure

Fors seullement latente que ie meure....

Se mieulx ne vient <Ce nest pas jeu>Cappella Giulia, f. 105v-106r

(Ghizeghem/Ockeghem)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im µµµµ ´́ A Ce

Anest

Apas

Aieu

Í MMA

Tenor & 1im ´́ ³ A A A AÍ WMA @ A A AÍ MM

Bassus ' 1im A A5 A AÍ WWA @ A A A5Í MM @ ² A AÍ WW

10

% 1 @ Ades -

Í K K K Alon -

Agner

A @ ce

Aquon

A a -

Í M7MA

7@ me

² AMaiz

Aest

A en -

& 1 @AÍ U A A AÍ MM A AÍ K K K @ J ² A

' 1Ï@ @Í A AÍ WW5 A A A A @ ² ÏAÍ ÏU U U @

20

% 1 A A K Anuy

MM @ A im -

Apos -

@sib -

A le

A de

Í K A di -

K5

K ÏK ÏK ÏÏA ÏÏK ÏA ÏK K MM

& 1 B MM @ AÍ U A A AÍ K A A A A AÍ K A A @' 1A A A A5 @ A A @ A @ A @ A ÏC ÏW U A ÏA

30

% 1 AÍ K J re

Ö @ A -

Acom -

Apaig -

A ne

Í MM @ ² A de

Adeuil

A de

Asou -

Í MM

& 1 @5

JÖ@Í A B MM @ @ ² A @Í

' 1U ÏA ÏB ÏWW @Ö @Í AÍ U B WMA @Í A B5 MM

(Ghizeghem/Ockeghem): Se mieulx ne vient <Ce nest pas jeu> (Cappella Giulia, f. 105v-106r) 2

40

% 1 A cy

ÏA et

K de

A i -

KÍ MA ÏK7

@ re

² A Et

A de

Agretz

Agrez

A A Aque

Alon

K le

Í M Kdit

K K K

& 1 A K C MK K K A J² A B MM K K A A

C W WWK U U5

' 1A UÍ W K A U U U A A A @ @ ² AÍ WMA A C M K U5 K K

50

% 1 MMMM5K A KÍ MMÏM ÏK A

a

K A a -

C M KÍ MÒMÒ5K C MA K

7J me

& 1 A @ A AK K A K C WWW5 U A K A J

' 1A @ A A ² A C W U5 MM K A U A T

Beim Incipit in unserer Quelle handelt es sich offenkundig um einen Irrtum. Im Superius wurde das

immer anzunehmende B eingefügt. Die Notenwerte des Halbschlusses wurden angeglichen. Im

Bassus T. 15,1 wurde Sb-f zu Sb-e korrigiert. Der fehlende Text stammt aus London A XVI.

Le plus du temps je semble ung corps sans ame

Hors du pover dacorder ou desdire

Ce nest pas jeu deslongner ce quon ame

Maiz est ennuy impossible de dire

En vostre amour a toute heure me pasme

Par souvenir que ne puis contredire

Qui au retour ne cesse me redire

Se tu ten sens croy quaussi fait ta dame

Ce nest pas jeu deslongner ce quon ame...

Vire la galeeCappella Giulia, f. 106v-107r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%)im ³ A Vi -

A re

A la

A ga -

A le -

A e

Atant

Í Kque

Kpou -

MMA ra

K A vi -

K7

Arez

² A vi -

A re

A la

A ga -

Tenor %Ï))im ´́ A A A A ÏA ÏA AÍ ÏK ÏK ÏÏMÏÏMÏÏA ÏÏJ

³

Bassus & )im A A A A A A AÍ K K K K K K K K K A A A5 AÍ U A @

11

%) A le -

A e

Anuit

A et

Ajour

Asans

Cces -

WU A W7WA7 A

ser

² A Il

A y

A a -

Avoit

Atrois

Í K K K @fil -

A

%Ï)) A A A A A A A A A A AÍ MM A² A A A A ÏA ÏA ÏA ÏA

&) A ² A A A A AÍ U @ @ J A A A A5

A5

A22

%) @les

² Atou -

A

tes

Í WW Ttrois

² Ktou -

Ktes

Ktrois

Kdung

Agrand

A K K A K KÍ MA K7

%Ï)) ÏJ³ ² A AÍ MM @ ³ ÏK ÏK ÏK ÏK ÏA A ÏK ÏÏK ÏÏA

&) AÍ K K U A A5Í WW C WA A ² A K K K K A A ± K K K K K KÍ MA32

%) @ ³ ² U Di -

Usoit

Ulune

U a

Alau -

U Utre

U Je

Unay

Upoint

WMK A da -

U7 Amant

² U Vi -

U re

U la

U ga -

C le -

M K A A

%Ï)) ÏÏA² K K K K K K K K K K K MM A

² ´́ ³ K K K K ÏK ÏK K K

&) A K C MMMA @ ³ U U U U U U A A A U U U U A ± C WWWK K5

: Vire la galee (Cappella Giulia, f. 106v-107r) 2

42

%) K A e

± U Vi -

C

re

W A K la

K ga -

K le -

K e

ADon -

Cnez

WMMClui

M du

Kvent

Í MMM K A K7

J

%Ï)) ÏK ÏK Ï@² ± K C M A

²ÏK ÏK ÏK ÏK ÏA A ÏK ÏÏK ÏÏK ÏÏK ÏÏJ

&) A ± C WU C5 W A K K K K A C MMMC5

M C MMÏM K K5

AT

Das Incipit bezieht sich wahrscheinlich auf den hier eingefügten Text aus dem Mysterien-Spiel

"Vengeance". Es besteht weiter eine Beziehung zu Japarts Chanson "Trois filles estoient toutes

en ung tenant".

Amours amoursCappella Giulia, f. 107v-108r

(van Ghizeghem)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @ A -

Í A @mours

A a -

Amours

Atrop

Í MM5

A me

@fiers

A de

A Ates

A Adars

Í

Tenor &1im @ A A @ A A @ A A @ A A A UÍ W

Bassus ' 1im @

A A U A U @ A5Í MM A A5 A A KU U U A C M

10

% 1 MMA C MK KÍ MA K7

@ ² A ne

Í K Ascay

A se

@cest

A(dar) -

A ba -

K A Ales -

K

& 1 U A U C WU U U K A J ² A A A A A A U K U K K MM' 1K K A A U U U U A K A K A ² A A @ @ A U U U U A

20

% 1 Atres

Í MM ÏA A K A ou

ÏK7

Kdes

Í ÏMÏÏKdars

ÏK ÏK K ÏÏK K ÏK A C MA ÏK7

Amais

& 1 KÍ MK K AÍ K K K A KÍ MK K K K A K K K A K A J' 1C WK MM K MMA K K A K A K K MMKÍ M K K K A K A ² A AÍ U

29

% 1 Agran -

Í K de -

Ament

A me

Asens

Í MM A au

Avif

A A at -

Í K A K K @ A7

@taint

Ö ² A et

& 1 ²A A A AÍ K A @ AÍ K A A A A A J

' 1A A A KU U A WW A A ² AÍ U A U A5 U C MA U5Í MK K KÍ MU5 U

(van Ghizeghem): Amours amours (Cappella Giulia, f. 107v-108r) 2

39

% 1 Acroy

Í K se

Abrief

A Anest

Í Kmon

K K Agrief

K K K K K K Amal

ÏK A K K es -

Í MAtaint

A K A

& 1 ² A @ A A U A U7 A U K K A K K K A AÍ K A K KÍ

' 1AÍ U K WWA U C WK K K A ± K U K U K MMK U K A K K K A K7

K KÍ

48

% 1 A ÏK7

Aoul -

Atre

A Amen

K Avoy

K Apar

K K Avos

K ÏAcru -

A K K K A @elz

& 1 MMMA J²

A A A A K K K A K6

A @ U A U C W

' 1 MK A ± AÍ C WK U K U K U K U K U A KU U K A A @ K K A @

58

% 1 Ksoul -

MM A KÍ M K K K A K C M K MM5K A K A K A K

7Jdars

& 1 U WMK A U7 AÍ U5 U K A @Í A K A K A J

' 1 U K A A K ± U U A C W U5 MMK K A K A K A J

Der fehlende Text wird nach Paris 1719 eingefügt.

Car en tout temps de mon ardent fou me ars

Par quoy ne puis durer en milles pars

Tant ay de gref dont ne suis de ame plaint

Amours amours trop me fiers de tes dars

Ne sais se cest darbalestres ou des dar(c)s

Mais grandement me suis au vif attaint

Dy moy pourquoy telz tourmens me depars

Ou que lame du corps ne me depars

Sans que aye le cueur dangoisses sy attaint

Que a paine scay tant suis dennuy estrainct

Sil est entier ou sen as fait deux pars

Amours amours trop me fiers de tes dars...

Toutes douxCappella Giulia, f. 108v-109r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ´́ ´́ ´́ @ A KÍ M

Tenor & im ´́ ³ @ A KÍ M MMA MM ÏKU K A MMA

Bassus ' 1im @ A UÍ W WMA WM K MMKÍ M K C MWW U A U6 ÏA ² A UÍ M

9

% MMA MM ÏA A A A @ K A MM K A KÍ MA K7

@ ± K A

& A A @Í A AÍ WW A A U U K UÍ MMMA A ± K A A

' 1K A U U WWU K U U A @ U U A U K U UÍ WU A ± U U U @

18

% UÍ MK MM A A MMMMA K A MM A ± C MMÏMA ± ÏK K C MA K7

A ²

& A A K A MM K MÏMA A U K C MMMUÍ WA K A A @ @

' 1ÏU ÏA W6W U6 ÏA ÏU ÏÏA U WW U U K U A' KÍ M K K A A U KÍ MU A UÍ WA

27

% A A A ÏKÍ M MÏMKÍ MMM K ÏAUÍ MMMK A A K UÍ MMMA MMA @

& ² A A A ÏKÍ MMÏMKÍ MMMK K ÏKUÍ MMM K U A T ² A

' A A ± KÍ MWW A @ÏUÍ W WWA U U U A A ± A WMA A A

: Toutes doux (Cappella Giulia, f. 108v-109r) 2

36

% ²A A A A A A K A MMK A A K

7A K A MÏMA A ± K K K U MM

& AÍ K @ A K MM KÍ MA A U K A A ± K K A MMA @ ± K K K

' @ @ A A K U KÍ W U U K C WU A A U AÍ A @ÏU ÏU ÏU ÏU

46

% A ± K K K K K A K KÍ MA K7

@Í ³ ± K K K K A MMA

& U MMMÍ MÒU U U U U UÍ M

ÒMÒK A K A @ ± K K K K A MM K K ÏMMMM MÏM

A K

' ÏÏU ÏWÏWU ÏUA U U C M U A U A ² AÍ MMA KÍ MWWU U U ÏA

A A

55

% ÏKÍ MK K K A K7

MMMWK KÍ MA K7

J

& C MU U K K A K K K K MMMWA J

' A ± K U U A U U U K U K A ÏT

Comme femme Cappella Gilulia, f. 109v-111r

AgricolaEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ ÏKÍ MK ÏK K K A ÏK ÏÏA ÏÏMÏÏÏM ÏÏK ÏÏC ÏMÏA ÏMÏÏMÏA ÏK K A ÏKÍ ÏMÏÏA ÏÏMÏÏMÏMÏMKÍ M

Tenor &h A K A K @ A U K A A

Bassus 'im B WW U K ± A MMK K ± A WM U K ± A WWA K

ÏC WWW ÏUKÍ MK K

C WU

10

% KÍ MÒMÒKÍ M

ÒMÒKÍ MMMA M

7MA

7KÍ M

ÒMÒK K MÏMÏA ÏK ÏA

² ± C MMM ÏA K A MMÏK K

& K K A A @ ÏAÍ A @' K U U K A ± K A ± K K K K K K K A ± C WWM A ² A K A U C W

ÓWÓ

19

% K A ÏÏAA ÏÏA ÏÏA ÏC ÏMÏÏMÏÏMÏÏK ÏÏÏK ÏÏK ÏC ÏMÏÏA ÏÏK ÏÏK ÏK ÏK ÏÏÏMÏÏÏMÏÏMÏÏMÏMÏM MMMM

ÒMÒK K MMMÏMÏKÍ ÏÏM

& A @ KÍ M ÏA K ÏK A K K A' U U A ± U C W

ÓWÓÏU

K A ± K KÍ MÒMÒU K A A A K C MMM MMK K U U U

A28

% ÏC MK K K KÍ MÏK K A K K A MM K ÏK A ² A ÏK C MC MA K7

KÍ MÒMÒK A K AÍ

& Ï@² A C M A KÍ M

ÒMÒK K K K K A

' C WU U U ÏUÍ WWW U U A AÍ WM K K KA WMA A ± U A U WW U K U U A U C

Agricola: Comme femme (Cappella Gilulia, f. 109v-111r) 2

38

% MÏMA² AÍ K @ A A ± K K MMKÍ M

ÒMÒA5Í K A A C MK A

ÏC ÏMÏK

& K A K A K K U @ ² @

' MWWK K KÍ MA @ ² A A A @ ² A A A @ ² A

48

% K A K C MK K KÍ MK K KÍ MMMA MMA ² ± A MMA C MK A K ÏC M K A K

& C W A @ A K U A AÍ A K

' A A @ ² A5Í U A C WA U A MM C MA C MK A K C M K A U

58

% K ÏA ÏMÏÏM ÏÏA ÏÏA ÏÏÏAA A AÍ ÏK ÏAÍ ÏMÏÏMÏA ÏA ± ÏÏK ÏÏK ÏC ÏMÏK ÏÏK C MK K ÏKÍ ÏÏMÏÏMÏÏÏM

& @ A K A K A Ï@ K K' C MU A U A ± C MMM K K MWWW U U AÍ WWAÍ WMA J ³

68

% ÏÏÏAAÍ MÏMA K K C M A ± K C MA ± K C M A ± K ÏC MA ± ÏK ÏÏC ÏM ÏC MMMKÍ

& A A J C M Ï@' ² A A A A ± U C WA ± U C W A ± U KÍ MU K C MA ² A UÍ WWWA

Agricola: Comme femme (Cappella Gilulia, f. 109v-111r) 3

78

% MA MM MMMÏMÏK ÏÏK± K K MM K A MM ÏA A ± C MK K A K AÍ K K K ± ÏK

& A C M K K K K A A A K K' WWWWMM MMMMA AÍ MW A K A

K A K C MU K U A C WWWA WWU ÏA

87

% MMMMMÏMA K U

ÏKÍ MMMÒMÒMMMÏM ÏK ÏÏK ÏA ÏJ

& K ÏK K K ÏA A ÏJ' U ÏU

K A K C MK K K K K A@ @ T

Es handelt sich hier um eine Tenorbearbeitung der Chanson Binchois' "Comme femme des-

confortee", die sich auch in Cappella Giulia (f. 88v-89r) findet.

Je suis amie du fourrierCappella Giulia, f. 111v-112r

Loyset CompereEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im A Je

Asuis

A a -

Amie

A du

Afour -

@rier

A or

A B al -

MM A A KÍ MMWK KÍ MA

Altus &im ´́ ³ A Je

Asuis

A a -

Amie

A du

Afour -

@rier

A or

Í U al -

@lez

Tenor &im µµµµ ´́ ³ A Je

Asuis

A a -

Amie

Bassus ' im µµµµ ³ A

Je

Asuis

A a -

Amie

A du

Afour -

@rier

10

% Alez

± K or

A al -

Í KÍ MA K7

@lez

´́ ³ A et

Í Umig -

Anonne

A a

& ² A or

A al -

Í K K K @lez

² A et

Í Umig -

Anonne

Í K a

Aces

Í Ugens

Adar -

Ames

³

& A du

Afour -

@rier

A or

A al -

@lez

µµµµ A et

Í Umig -

' A or

A C al -

MU U A Alez

² A et

Í Umig -

Anonne

Í K a

Aces

Í Ugens

Adar -

@mes

A je

Afus

19

% Uces

Ugens

Adar -

K MMK A K7

Ames

A je

Afus

Aprins

K en

Aung

K A Kvil -

A la -

K7

K KÍ MA

& ² A je

Afus

Aprins

Í U en

Aung

Í Kvil -

A la -

A AÍ U U U A ge

² ³

& Anonne

A a

Aces

Í Ugens

Adar -

@mes

² ³ A je

Afus

Aprins

A en

Aung

Í Kvil -

' Uprins

U en

Uung

Uvil -

U la -

WMKÍ M A A @ U A A WMA A A U A K

Loyset Compere: Je suis amie du fourrier (Cappella Giulia, f. 111v-112r) 2

27

% ÏK7

@ ge

K au

K ma -

Ktin

K a

Kdes -

Í M lo -

@gier

K or

Í M al -

Alez

± A or

C MA al -

K7

@lez

& K au

K ma -

Ktin

K a

Kdes -

K lo -

Agier

A or

A al -

Alez

² ³ K Si

Kmon

K pe -

K re

Kmeut

Kdon -

A ne

A or

A al -

& A la -

A ge

³ A au

A ma -

Atin

A a

Ades -

A lo -

@gier

A or

A al -

Alez

²

' A ge

K au

K ma -

Ktin

K a

Udes -

U lo -

@gier

U or

U al -

Alez

A U U A ² U Si

Umon

U pe -

U re

U

meut

U

don -

ÏA

ne

35

% ³ ² K Si

Kmon

K pe -

K re

Kmeut

Kdon -

A ne

K or

A al -

MMAlez

Kcent

K es -

Kcus

K en

A ma -

Í K ri -

& Alez

U Si

Umon

A pe -

Í U re

Umeut

U Adon -

A ne

² A or

A al -

Alez

² Ucent

U es -

Kcus

K en

& K Si

Kmon

K pe -

K re

Kmeut

Kdon -

A ne

K or

K al -

Alez

² Ucent

U es -

Kcus

K en

A ma -

Í U ri -

A a -

A ge

²

' U

or

U

al -

Ulez

W W A A ³ Kcent

K es -

Kcus

K en

K ma -

K ri -

@ a -

U ge

U je

Kneus -

K se

Upas

Í W

42

% A a -

A ge

³ K je

Uneus -

K se

Kpas

Kfet

Í MKlou -

Ktra -

A K K M M A ÏK7

A ge

K de

Kmon

& A ma -

U ri -

U ÏU C a -

WA U A ge

U je

Uneus -

U se

Upas

Afet

Klou -

Utra -

MÍ MÒA K

7A ge

U de

Umon

& K je

Uneus -

K se

Kpas

Afet

Í Klou -

Atra -

A ge

´́ ³ ² K de

Kmon

' A Afet

U Alou -

K Atra -

@ ge

² U de

ÏU

mon

U

corps

U a -

Uban -

Udon -

Aner

A K de

Kmon

Loyset Compere: Je suis amie du fourrier (Cappella Giulia, f. 111v-112r) 3

49

% Kcorps

K a -

Kban -

Kdon -

Aner

K or

K7

al -

Jlez

& Ucorps

U a -

Uban -

Udon -

Aner

U or

U al -

Tlez

& Kcorps

K a -

Kban -

Kdon -

Aner

K or

K al -

Jlez

' Kcorps

K a -

Uban -

Udon -

Aner

U or

K al -

Tlez

Der fehlende Text wird aus CortonaP übernommen.

Dun autre amerCappella Giulia, f. 112v-113r

(Ockeghem)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im @Dun

Aautre

A a -

Amer

Í WM A Amon

Acuer

@ sa -

Abes -

K A se -

MM @roit

² A Il

Tenor &1im B C A A @ @ AÍ U A A @ @ A A

Bassus &1im B WM A A @ @ @ A A K U AÍ WMA A A10

% 1 A ne

Afault

@ ja

Aque

Í K K K @ je

Ales -

Atran -

A5Í K A

5Ü ÝK K @

ge

ÏA JÖ

& 1A A K A MM A Ï@ A K A MM K K ÏA A A A A @ @Ö

& 1A ² AÍ K A @ A K A K K K A AÍ K A @ A A A20

% 1 ³ @ Ne

Aque

Apour

@rien

A de

A ce

U Apro -

MM A AÍ K ÏA Apos

Í ÏK& 1@ A A @ A A A @ A A A @ A A5 A @

& 1K A WM A A @ ² A AÍ MM A A A A A5Ü Ý

A ÏA ÏA ÏAÍ ÏK30

% 1 ÏA me

ÏA ÏA@chan -

A @ ge

³ @car

Amon

Ahon -

K Aneur

K K K A A A en

& 1 A A A @ AÍ K A A @ @ @ @ @

& 1A ÏA AÍ ÏK A5

A B C A5

A² A

5@ @ @

A A

(Ockeghem): Dun autre amer (Cappella Giulia, f. 112v-113r) 2

40

% 1 A a -

U A pe -

K K K A K Ctis -

MMMK K K A se -

K7

Jroit

& 1A A @ A K U UÍ WK A K A J

& 1A K AÍ A K K K C MA A K AT

Der fehlende Text und die Signa congruentiae werden nach Nivelle ergänzt.

Je layme tant que jamais ne seroit

Possible a moy de consentir lechange

Dun autre amer mon cuer sabesseroit

Il ne fault ja que je lestrange

La mort par dieu avant me defferoit

Quen mon vivant je acointace ung estrange

Ne cuide nul qua cela je me range

Ma loyalte trop en amainderoit

Dun aultre amer mon cuer sabesseroit...

Dun autre amer - <L'homme armé>Cappella Giulia, f. 113v-114r

BasironEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ´́ ³ @Dun

Aautre

A a -

Amer

Í W M A Amon

Acuer

@ sa -

Altus & 1im B C ÏAÍ ÏU A A A A A A ÏA A A A A A

Tenor & 1im ALom -

Í K me

Alom -

Í U me

Alomme

A ar -

A me

± Ulomme

A ar -

A me

± Alomme

U ar -

A me

@doibt

A on

Bassus & 1im AÍ U AÍ K A A A A ² A A A ² A A A

9

% 1 Abes -

A se -

Í MM @roit

² A Il

A ne

Afault

@ ja

Aque

Í K A @ je

Ales -

Atran -

A5Í

& 1@ AÍ U A @Í A ± A W7WA7 A A ± A MM AÍ K A A

& 1@doub -

@ter

² Adoibt

A on

Adoub -

@ter

³ ² @

On

A

a

@fait

Apar -

@

tout

& 1A A A A J² A A A J @Í ÏA

19

% 1 K A5Ü Ý

K K @ ge

ÏA JÖ ³ @

Ne

Aque

Apour

@rien

A de

A ce

& 1@ A A @ A ± AÍ A A A ² A ÏA C W AÍ U A A

& 1 A

cri -

A er

@

que

A

chas -

@cun

A se

@

vient

A

ar -

@mer

² A

dun

Ï@

hau -

A

bre -

Agon

& 1@ A A @5

@ A A ÏA @Í A A A A A A

Basiron: Dun autre amer - <L'homme armé> (Cappella Giulia, f. 113v-114r) 2

29

% 1 U Apro -

K A AÍ K ÏApos

AÍ ÏK ÏA me

ÏA ÏA@chan -

A @ ge

³ @car

& 1² A K K K A K A K A A WMKÍ M @ @ A @ A7 A AÍ

& 1@ de

@fer

´́ ³ ALom -

Í K me

Alom -

Í U me

@lomme

@ ar -

@ me

& 1@ ²A K K A A A A A @ @ @ @ ´́

39

% 1 Amon

Ahon -

K Aneur

K K K A A A en

A a -

U A pe -

K K K A K Ctis -

MMMK K K A se -

K7

& 1 U A AA A A A ² A U ÏA U U WW U U U C MU U K ± U U U

& 1´́ Alomme

A ar -

@ me

³ ± Ulomme

A ar -

A me

@doibt

@ on

Adoub -

& 1 Ï@ @A U U A A K K A A ÏK KÍ MK K AÍ A

48

% 1 Jroit

& 1@ @ ± U5 U5 U5 @ AÍ K T

& 1Ater

± U

doibt

U

on

U

doub -

@ter

Í ± Udoibt

U on

Udoub -

Jter

& 1± K K K ÏJ @ ± U U U JDiese besonders originelle Zusammenstellung von Ockeghems Chanson mit einer

Liebesumdeutung von "Lomme armé" würde vermutlich nicht durchgängig textiert gesungen, wir

geben hier eine Orientierung, die alle Möglichkeiten offen lässt.

Advegne que vegnir pouraCappella Giulia, f. 114v-115r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%)Ï)im ´́ AÍ MM A A @ @ A AÍ K

7K7

MM7

@

Tenor &)im µµµµ AÍ MM A A @ @ A AÍ

Bassus ')

))im AÍ WW6 A A A6Í MM A A @ A A@ @ A A6

10

%)Ï) @ K UÍ MMM @ K KÍ MMM K A K7

@ ± KÍ MMM K A MM AÍ K

&) K7

K7

MM7

@ @ K C MMM K K A J ± KÍ MMM K A MM

'))) @ U C MU6 U KÍ W6WM U AÍ U U A ± KÍ MMM MM

C WU U C MMW K K A

19

%)Ï) KÍ M U KÍ MA K7

A ± K C MK K @ K A MM ÏK KÍ ÏMÏK ÏÏK ÏK ÏÏK ÏA ÏÏMÏÏMÏÏA&) KÍ M MMC MK A MMMWU K) @5 @ U A WM K C WU U U U A WMA

'))) KÍ M

ÒMÒK UÍ WU A @ @ A KÍ M

ÒMÒK KÍ MMW U KÍ MK K K K AÍ A

28

%)Ï) ÏK ÏK K K A K) C5

MÏMÏMÏA Ï@³ JÍ @

&) @ A K C MA K J AÍ WM K A MM C MK K @

'))) AÍ K C MK A

5K A AÍ WW K A MM AÍ K J @

: Advegne que vegnir poura (Cappella Giulia, f. 114v-115r) 2

37

%)Ï) K MMK MM WMMMC M ± KÍ MK K KÍ MK K KÍ MK K A K ± KÍ MK K KÍ MK K C MK

&) K WWW5WWM MMMMAUÍ WU K C MU K C MK K K U A C WU K C MU K C MK K

'))) @ UÍ WA ± C WU U C WU K C MWW U K A K

UÍ WU U C WU K UÍ MWW

46

%)Ï) K A K7

J

&) K U A J

'))) U K A T

Das Stück hat keinerlei Beziehung zur Chanson von Busnois mit gleichem Incipit.

Quel remede de monstrer (pour semblant)Cappella Giulia f. 115v-116r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im AQuel

A re -

Í MMÏK A me -

ÏMÏMÏÏA ÏÏA de

ÏA de

Amons -

A Jtrer

²ÏApour

Asem -

A

Tenor & 1im J AÍ MM A A A A A K A MMAÍ C MK C MÏABassus

' 1im A AÍ K K A K A @ @ @ ² AÍ A U A A

10

% 1 C MK KÍ MA K @blant

²ÏA ce

Aque

Amon

Acueur

ÏA de

@bou -

C MAche

K A no -

MM C MA se

& 1 K A K A A J ² A A A @ AÍ MM A A AÍ K

' 1AÍ K A A ²AÍ K A C MA A A A A A A A A C MA

20

% 1 A K KÍ ÏMÏA ÏK6

ÏC di -

ÏMÏÏK ÏÏC ÏMÏK K K A re

Ö ² A Il

Aest

A be -

ÏAsoing

± Aung

Klieu

K A K K K se -

K C

& 1 A A K K A ÏC MK A K K K K A MM AÖ ± A K6

U A MMA A ± C MK U C

' 1C MK A K A C MK KU U U U J

Ö A U U A A KU U K A K A

30

% 1 MK A ÏAcret

² A es -

A A li -

Í MM MMÏMÏMÏÏK C ÏMÏA ÏK6

ÏJ re

²ÏApour

ÏKcui -

Ader

K

& 1 WA K6

U A MM A @ A A A K K A Ï@²

ÏAÍ A K A A

' 1 K A K A K A @² A K A K A ² A A U ÏA U A A A

: Quel remede de monstrer (pour semblant) (Cappella Giulia f. 115v-116r) 2

40

% 1 Adan -

Agier

± A le

K Amal

C M A ÏCpar -

M A A K A C MA K Jlant

& 1 ± A K A A A AÍ MMA K A K6

A K K K K A J' 1A A A K K A C M A A A A K A U5 A A JDieses Stück ist bis auf einige Varianten im Superius identisch mit "En efait si ne reprenes" in

unserem Chansonnier (f. 49v-50r), was Atlas übersehen hat! In Florenz 229 hat diese erstere

Variante das Incipit "En riens de remede", was wiederum auf den sicherlich ursprünglich zu

dieser Chanson gehörigen Text verweist. Dieser findet sich, mit wiederum anderer Musik

versehen, in Laborde (f. 73v-74r, s. unsere Edition)! Dieser Text sowie die Signa

congruentiae sind hier eingefügt:

Sen vostre hostel suis venant et allant

Et aucuns dient que vostre amour my tire

Quel remede de monstrer pour semblant

Ce que mon cueur de bouche nose dire

Ce nest que honneur ou mame pour le galant

Mais vostre nom en pourroit estre pire

Pourquoy ne vueil que vostre honneur empire

Touteffois iay de vous amer talant

Quel remede de monstrer pour semblant...

Dargent je suis legier <Une sans plus>Cappella Giulia, f. 116v-117r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im ´́ A U -

Í U A ne

Asans

Í U U U U Aplus

MM MMMMK a

K Kmon

K K A de -

U U K

Tenor &1im AÍ U A A U ÏA WW A A ² A A U U A U K K U U U A U UÍ

Bassus &1im AÍ K A C M A A A ± A U K C MK ± K ÏA ÏK K K K K K A ± AÍ10

% 1 MMMM KÍ M @sir

² A Au -

Atre

Asou -

A A Ahait

U U WWMMK U je

K U5

ne

U A

voul -

WW5WW5WW

& 1 WWMÒMÒA J ² A A A A A A C W A ² A ÏA

& 1 ÏAC MU U U C MU K C MK K C MK A ± K K K U MM K U K K ± K A

19

% 1 Kdroy -

Í WU UÍ WU U UÍ WA K6

@ e

Ö ² ACar

A as -

Asez

A ri -

A A Uche

A je

WMK C se -

& 1U U U C WU U K A A T ² A A A ÏA A ² A

& 1K K U A K U K A A ÏK C MK ÏK C MC MU K MM K U A C MK A MMA28

% 1 MA K K Uroy -

Í MA K @ e

² A Da -

A K Kvoir

K Ucel -

Í MK A le

± K a

Í MK K Amon

U

& 1U U A A K U A ² A A K K A A C W U A U A ² A U A

& 1ÏK AÍ A A A K KÍ MMÏMÏK K5

K K ± K5

K K ÏAÍ K ÏKU U C MC MA AÍ

: Dargent je suis legier <Une sans plus> (Cappella Giulia, f. 116v-117r) 2

37

% 1 U Aplai -

U U WWU U U UÍ WWW U C WA K6

Tsir

& 1 ÏU A C WÏA A ± A U U U A T

& 1 A C WK K A K C MK U K A ÏJIn Kopenhagen 1848 ist unsere Chanson mit dem hier wiedergegebenen Text versehen. Das

Incipit in Cappella Giulia ist allerdings kein Irrtum, wie Atlas glaubt. Es bezieht sich

seinerseits auf den Refrain, wo von einer reichen Heirat die Rede ist! Aus Kopenhagen wurde

auch im Superius die fehlenden Takte 29,1-30,2 ergänzt. Die Strophen werden aus Jardin de

Plaisance wiedergegeben.

Pensez se iestoye a choisir

Scavez vous que demandroye

Une sans plus a mon desir

Autre souhait ie ne vouldroye

Ne me chauldroit de conquerir

Tresors or argent ne monnoye

Mais que ieusse quant ie pourroye

Et que ie seusse a deloisir

Une sans plus a mon desir...

Comment peut avoir yoyeCappella Giulia, f. 117v-118r

YsachEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

&1im @ AÍ K A A A ± K KÍ MU A A K6

UÍ WU C WWWA U MMA

Tenor '1im ´́ @ AÍ K A A @ K U U A WWA U WWU UÍ

Bassus '1im ´́ @ AÍ K A A @ @ ² A A AÍ

10

& 1 ± K A A KÍ M U U WWWM A ± K UÍ MK K KA U U ÏA WW U UÍ WWW U C WWW

' 1 WWMK A U U A WWA K A K KÏA U U U A @ ± UÍ WU U UÍ WWW

' 1 K A A @ ÏA @ i

´́ ²A AÍ K A A

19

& 1 K6

A K6

A ± A MMA A ± A U U K KÍ WU A MMKÍ W KÏA WW U ÏA A

' 1K K A KÍ MU A A K U A WW U A A U U WM K K 1A5 K A WM KÏA U

' 1@ @ ² A A AÍ K A A @ ÏA5

@ ´́28

& 1 A U U U U U U U WWWW K6

A K6

@ ± KÍ MMM WWWWWÏWÏA ÏA U ÏAÍ WW

' 1U U A ± U K U K UÍ WU U WWA A ± UÍ WWWÏU WW WWÏWÏWÏÏWÏÏWÏA ÏU A U U U U

' 1 ²A A A @ @ @ ´́ ³

Ysach: Comment peut avoir yoye (Cappella Giulia, f. 117v-118r) 2

37

& 1 U A WW A U UÍ WWWK WW A U A M6

MA6 A ± U UÍ WU ÏA A U7 U U AÍ

' 1ÏU

K U U A A A A A A @ A ± ÏA WWU U U U A @

' 1@ A @ @ A @ ´́ ³ ² A

46

& 1 U U U U UÍ WWW K U A U K ± ÏA WWWWWW U K UÍ M K C MA K K A MM A

' 1² A UÍ WÏU ÏA ÏA U6 ÏUÍ WÏWWÏUÍ WA U U U UÍ W U A A K6

K A WM1A5

' 1AÍ K A A @ @ ² A A AÍ K A A @ ÏA5

55

& 1 A ± U U ÏU U ÏÏUÍ ÏWÏWWÏWÏWWW U A U T

' 1A ² ÏUÍ ÏWÏÏWÏWÏÏUÍ ÏWÏA U6 ÏU WWA T

' 1@ @ A A @ JDie zugrunde liegende Melodie im Bassus wurde auch von Josquin verarbeitet, vgl. Cappella

Giulia f. 11v-12r.

Digau a lei donzellaCappella Giulia, f. 118v-119r

YsachEdited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%) im ´́ ³ C MK A MMKÍ M K K A ÏA ± A K6

U A

Tenor & )) im ³ ² KÍ M K A MM K6

Í MK K A ÏA ± A K6

UÍ WU U A U UÍ

Bassus ' ) im C WU A WWUÍ W U U A A ± ÏA U6 ÏUÍ W WWU A MMWWU U A K UÍ

9

%) A K7

@ ´́ ± KÍ MMW U C5 WU K A K6

A ± UÍ MMMA

&)) WK A ± KÍ MMW U A WW K A K6

A ± U U A WW U U A A ± UÍ WW6WA

') WU A A ± U U A WW5 K K A MMWWA ± KÍ MW5W U U A @ ± K C M

18

%) K A MM A ± K K A MM ÏA ± ÏK ÏK A ÏMÏM ÏÏA ÏÏA± UÍ WK K A MM K

7A K

7

&)) U6 A WW U7Í M6A U A WM KÍ MA K A MM K

7Í M

6K KÍ WWWU U U A WM K K A

') U KÍ WWW A C M K KÍ MMW A C M K KÍ MMM A A ± KÍ MMW WWMMK K K U5 A

27

%) @ µµµµ µµµµ

&)) A ± K K K K A MMK K U A WM U U U6 UÍ W6A U7 A ± A MMK K ± A WM

') ± KÍ MMM K U U A WWU WW ± A WW U U U UÍ WU A A ± A WWU U ± A WW

Ysach: Digau a lei donzella (Cappella Giulia, f. 118v-119r) 2

36

%) µµµµ ´́ J J

&)) U K ± A WWU U ± A WM U K ± A MMK C MA K7

MMMWU C WA U A U K

') U U ± A MMK K ± A WW U U ± A MMK K A A A ± UÍ WWMA5 K K K MW

45

%) J J J UÍ MWMA MMA

&)) K KÍ WWWÓWÓA U U K UÍ WW6W

ÓWÓ6 T UÍ WWWA WWA T

') U K A ± K K MM) U5 K A ± K K MW U K A T UÍ WWWA WWA

54

%) MMMMU KÍ MA K7

K C MMM MMMMK K M5MA K

7J

&)) A U UÍ WU A A A A U K A A J

') A K UÍ WU A @ ± K K K) A5 A JIm Gegensatz zu Atlas halte ich die Vorzeichnung im Tenor für überzeugend.

La doy je aymer a vostre advisCappella Giulia, f. 119v-120r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ La

Adoyje

A ay -

AÍ MM KÍ MAmer

AÍ MM ÏK a

K Avostre

ÏÏK ad -

Í ÏMÏKÍ M K A C MA ÏK7

Tenor &im @ A A AÍ WW UÍ MA AÍ WM K K C W A KÍ M U U A K K A

Bassus 'im @ A A B C U U5 A AÍ U U K U U ÏA A U A A K A

10

% @vis

²ACel -

@ le

² Aqui

Aayn -

Í MM @ si

² A ma

A A A a -

Í MM KÍ MK UÍ

& J² A @ ² A AÍ U @ A A K K U U A U U

' ² A AÍ U ÏA ÏA U U A @ AÍ U A A A A AUÍ W UÍ WU UÍ

20

% MA K7

C bu -

MK K MMK K MM Ï@7

se

ÖÏASon

Í K Amain -

Atien

Aest

A le

Aplus

A K A MM ÏK ru -

Í MK KÍ

& A A C MU A U U U @Ö AÍ K A A A A AÍ K K K U WM KÍ MU KÍ

' WU A C WU A K A @Ö AÍ K A A @ A A U U KÍ W U WMK KÍ

30

% MA K A se

² CQuonc -

MK A MMMMMM A Aques

A en

Kmon

A vi -

MMK K Kvant

MMÏA K A K

& MK A KÍ MK C MWWU A WWWWWM A ± A U U A WWA U WMA KÍ MKÍ M

' MK A K K K KUÍ WU A K K K A A A A A WWWW KÍ WUÍ W K K A

: La doy je aymer a vostre advis (Cappella Giulia, f. 119v-120r) 2

39

% K C MMM Kvis

K K KÍ MA ÏK7

J

& A UÍ W K K U A K A J' A A ± K K K K K A

T

Im Bassus T. 4,3 wurde Br-a zu Sb-a korrigiert. Die Passage T. 32,1-33,1 ist um eine Terz zu

tief notiert, sie wurde korrigiert. Der Text des einzig erhaltenen Refrains wird aus Kopenhagen

1848 eingefügt.

O vie fortuneeCappella Giulia, f. 120v-121r

(Caron)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im @ O

A vi -

A e

Afor -

Í K5

A tu -

Í MM A ne -

Í MM @ e

² U de

U di -

Uvers

WWA

Tenor & 1im ´́ @ A A A A B WW @Í A

Bassus ' im Ï@ A A @ ² A A A AÍ U AÍ WW A A

9

% A U A at -

U Aten -

Í MMA @tas

² A en

Adix

Amois

A de

K K Asou -

Í ÏK A ÏA A K K

& 1A A A A @ T ² A A A @ A A A U K

' U ÏU U U5 U ÏAK U U A U A U U WMA A ± U UÍ WA A ± ÏA U ÏU

A K5

K K

19

% K K5

K C MA K Jlas

Ö´́ A

tu

Í Amas

WM5A A ²

& 1K MMK A K A @Ö ² A AÍ A WWA A ² AÍ U A U A

' M5MMWU K U U A ² ÏAÍ ÏA ÏWW5 A A5 U ÏA U5 U WWU K ± K A A U A

28

% Uquon

U Unen

WW A vo -

U A WMAloy -

K K K C MA K J e

² Avoyre

A et

A sy

& 1 WWA ± U U U A C W U U U K U U A @ ² A A A A AÍ' WWA A ² A K U K U K AÍ U U U A K A ÏA A A ± U U U5

(Caron): O vie fortunee (Cappella Giulia, f. 120v-121r) 2

37

% Atost

Apas -

K A5

se -

K K MMA ÏK e

A en

K Achan -

Í ÏK K K A ge -

K A K U U A Ament

U Udes -

Í

& 1 K A A AÍ K A K K A A AÍ ÏK K K A K K K K A UÍ WU A

' ÏAÍ W5W A WWU K K M5MMW U K A ± ÏAÍ ÏU ÏA U5 ÏA ² A A K K

5K K

46

% WAtat

K T

& 1 U A T

' ÏA A J

Das Incipit lautet in der Quelle "Dune fortune de divers". Der fehlende Text sowie die Signa

congruentiae werden aus Pixérécourt übernommen.

A la mignonne de fortuneCappella Giulia, f. 121v-123r

(Agricola)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im µµµµ K A

Í MMM5A la

MMAmig -

A A A Anon -

Í MMA ne

Tenor &im ´́ KÍ MMM5A MMA A A @ AÍ MM A A A A

Bassus ' im UÍ WWW5A WWA A ÏA @ A ± A WMA A ± A U A ± A U

10

% A de

Afor -

K A tu -

MM K A MM ÏK A K J ne

³ Aquon

Adoit

Alou -

A K KÍ MMM

& AÍ MM K A MM ÏK K K A MMA @ ² 1A5 A5 A5 A K5

C WM5MA A ²

' @ ± A WW U U K A WMA AÍ K5

A5 ± K U5 A WW5 A @

5A A A

20

% A ÏA er

² A de -

Avant

A Achas -

A A cu -

Í K A ne

A ASans

Í MM A K Acraindre

MMK ÏAA K

& A5 KÍ M K K A Ï@ A A AÍ K A A AÍ MM A ± KÍ MMMK U U U A

' A U A U U U ÏA ± ÏU U C WU U KÍ MK A A AA K U U C MWWU A WWA

30

% A au -

Í A cu -

MMA ne

² AJay

Adon -

Í MM AÍ A MÏMÏA ne

ÏA² A

donc

A sa -

KÍ MMMK ge

Í

& @ ² AÍ A MM A ² A A A A AÍ A5 MMA K K U A

' KÍ MU A WMA A A A A A5Í A M

5MA K

A A WWA A K A5

(Agricola): A la mignonne de fortune (Cappella Giulia, f. 121v-123r) 2

39

% MMÏM A me

Ï@tien

² A Le

@cueur

² Aqui

Asou -

Aloit

A es -

Í ÏMÏM ÏÏAtre

± ÏAmien

K MMK

& A K T ² A @ ² A C MA A A A A

' K' 1A AÍ WW WWWM@ A K K A @ @ A K A A K

48

% ÏK KÍ MMÏM A ÏAQui

Ï@ se -

ÏÏA ra

± Asien

ÏK7

A ± APour

A la

Aser -

K7

Avir

² Aplus

A A AÍ

& A A5 A5 @ A A A A ± A U7 U K U U A J ² A' 1K C MMM A A A A ± A U A A A K A WMA ² A A A A AÍ

58

% MMAque

² Anes -

A su -

A A A AÍ MM A ne

± A(nes -

ÏC MMM A ± A su -

KÍ MMM

& A A AÍ MM A A AÍ MM A A ÏKÍ MMMK K A MM KÍ MMMK K A MM

' 1 WWU U U A WW A A @ ² A U KÍ MWW U A WM K UÍ WU U A WW

67

% A5 ± A5 ne

C MMW U UÍ M5K K K K K K A A K J @

Car

Aqui

A @

& KÍ MM5WU K

5 A5 WW K5

U U C M5K K A K A A J @ A A @

' 1U5 A A A MM K K ± KÍ MMMK KU K A A J

@ UÍ WU WM A A

On ne

(Agricola): A la mignonne de fortune (Cappella Giulia, f. 121v-123r) 3

77

% A en

Í K Avou -

Adroit

Aune

Í MM ÏA es -

Í K @ li -

@ Ï@ re

²ÏA Ou

A il

A ny

Aeust

Í K

& AÍ U A A @ AÍ U U MMK A MMA A K UÍ MMMA @ A ²

' 1@Í A A A @Í A AA K UÍ WUÍ WWWA ± K A AÍ MM

87

% Arien

A A Kque

U re -

Í MMMA @ di -

@ re

² Achas -

Acun

A de

A ti -

A re

K A Y

K K Acou -

K

& A A A A A AÍ WWA A ² A A A A A5 A A A KA U

' 1A A A A²

A @ AÍ U AÍ WM K U K U U U AÍ ÏA U U U ÏA

97

% K A K @roit

Í Acomme

A a

Í M la

M Jplus

´́ ± ÏKbel -

Í MMM

& U U A AÍ K A A @ @ ± ÏC MMM MMMWK A A K A A

' 1U U A KÍ MK K A A @ A ± C MWWUÍ W U K K K K K A A²

106

% MMMWK KÍ MA K J le

& A K MM MWK A J' 1A U A U A J

Der fehlende Text wird aus London A XVI

übernommen:

2. Strophe:

Sa valeur croit comme la lune

Sa leaulte nest point commune

On dit cest lune

De ce monde ou plus a de bien

Car il ny a faulte de rien

Tout va si bien

Que de tellez pas nen est une

A la mignonne de fortune...

pour- roit del- le trop di- re Il nest bou-

che qui sceust souf- fi- re Lo- er le pi- re des par- faits

biens qui sont

en el- le

Le paragonCappella Giulia, f. 123v-124r

Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%1im AÍ MM A A A MMMÏM ÏA ÏA 1A5

K A ÏMÏMÏÏA ÏÏA A A A A AÍ

Tenor &1im @ A A @ @ ² A A A A A @ A @

Bassus '1im @ A A @ B MM A A @ ² A A A C5 M@

10

% 1 K AÍ K AÍ M7MK

7Í M @ ³ @ A A A A AÍ K K K A

& 1 AÍ K A @ ² A A A @ 1A5 A @ @ A A

' 1 B C A @ @A U U @ A A A5Ü Ý A @ ² A

20

% 1 A K A K AÍ MMA AÍ K A ÏA ÏA AÍ ÏMÏMÏÏA ÏÏA± A MMA

& 1 A @ A @ @ ² A AÍ K K A K7

A @ A

' 1A A A5 A @ AÍ K A A @ ² A A @AÍ

29

% 1 C MÒMÒK KÍ MA ÏK

7A

² @ A A AÍ MM AÍ K A AÍ K AÍ

& 1 C M K KÍ MK A @² A A A A A A @ A A A

' 1 A A K A ² A AÍ MM @ @ AÍ U A A ² A

: Le paragon (Cappella Giulia, f. 123v-124r) 2

38

% 1 K K K AÍ MM A C M K A K7

@ ² A A A A K A MMA A A

& 1 B MM @ A A K K A ² A AÍ K A A A K A MMAA C M

' 1B WW @ A C M K U5 A A AÍ K A A² A K K K K A ± K C W

48

% 1 A A K A MM K K AÍ K7

K7

MM7

J

& 1 A A A A A A @ J

' 1A A U A WM A A @ J

Dictes moy belle <toutes> vos penseesCappella Giulia, f. 124v-125r

(Compere)Edited by Clemens Goldberg

PDF generated automatically from CMME music data (www.cmme.org)

%im ADic -

Í K Ates

Amoy

Abel -

Í WM @ le

Kvos

MMApen -

K A se -

MM @ es

² Ccar

M

Tenor & im ´́ @ AÍ WW A A A A A WMMM A K C

Bassus ' im ³ @ A A A WWWW ÏC WU ÏU U U MWWW A ± C MMMU K

9

% C MK C MÒMÒAjay

K7

@ ² @ de -

A A @sir

² A de

Í Cles

MK Asca -

& WC WWM MM U A C MU U U A WW U C WA U U C MWWU A WWU C WA U7

' ÏA U U ÏA ÏA A ± K A C W U A K A C M MMU K C WWWWWÏU U U A

18

% @voir

Ö ² @ Oc -

Atroy -

A ÏK C es

MAmoy

K @ ± K ce

Abien

WMMMK C a -

MAvoir

K

& A ± KÍ MMMK K5

K C WA K U C WK A5 A ± K A WMMM K K A K K A

' ± C WWW C WÏU ÏU MWWWWWÏU UÍ WU KÍ WU U U C WWWÏC WWWU U ÏA U U U WMA

27

% @ ³ A Af -

K Afin

MMK K Cquel -

MUles

Asoient

U K C ex -

MK cu -

K KÍ MK se -

K C MA ÏK7

& A ² A K A MMK K C MU C WA WW A A U K A5 K K A K K A' ± C WUÍ WU U K A U U MWWWU K UÍ WU U5 U U U U U U K U U K K

5K K K

5A

(Compere): Dictes moy belle <toutes> vos pensees (Cappella Giulia, f. 124v-125r) 2

36

% J es

& J' MWWWU A5 WWU5Í W T

Die unikale Variante des Textincipits wurde übernommen, denn sie passt auch sehr schön.

Weiter sind einige signifikante Abweichungen im Bassus bemerkenswert, sie sprechen für eine

Sondertradition in unserer Quelle.

Der restliche Text sowie die Signa congruentiae wurden aus Riccardiana I übernommen:

Souvent les ay contre pensees

Pour tous mieulx a mon cas pourvoir

Dictes moy belle vos pensees

Car jay desir de les scavoir

De loyaulte sont balancees

Et cest bien pour me decevoir

Si vous faissiez votre debvoir

Jen seroie des plus avancees

Dictes moy belle vos pensees...