Artelogie, 5 - OpenEdition Journals

520
Artelogie Recherche sur les arts, le patrimoine et la littérature de l'Amérique latine 5 | 2013 Femmes créatrices en Amérique latine : le défi de synthétiser sans singulariser Women Artists in Latin America: the challenge of synthetizing without singularizing Mujeres creadoras en América Latina: el desafío de sintetizar sin singularizar Mulheres criadoras na América Latina: o desafio de sintetizar sem singularizar Edición electrónica URL: https://journals.openedition.org/artelogie/5071 DOI: 10.4000/artelogie.5071 ISSN: 2115-6395 Editor Association ESCAL Referencia electrónica Artelogie, 5 | 2013, «Femmes créatrices en Amérique latine : le déde synthétiser sans singulariser» [En línea], Publicado el 16 octubre 2013, consultado el 20 diciembre 2021. URL: https:// journals.openedition.org/artelogie/5071; DOI: https://doi.org/10.4000/artelogie.5071 Este documento fue generado automáticamente el 20 diciembre 2021. Association ESCAL

Transcript of Artelogie, 5 - OpenEdition Journals

ArtelogieRecherche sur les arts, le patrimoine et la littérature del'Amérique latine 

5 | 2013Femmes créatrices en Amérique latine : le défi desynthétiser sans singulariserWomen Artists in Latin America: the challenge of synthetizing withoutsingularizingMujeres creadoras en América Latina: el desafío de sintetizar sin singularizarMulheres criadoras na América Latina: o desafio de sintetizar sem singularizar

Edición electrónicaURL: https://journals.openedition.org/artelogie/5071DOI: 10.4000/artelogie.5071ISSN: 2115-6395

EditorAssociation ESCAL

Referencia electrónicaArtelogie, 5 | 2013, «Femmes créatrices en Amérique latine : le défi de synthétiser sans singulariser»[En línea], Publicado el 16 octubre 2013, consultado el 20 diciembre 2021. URL: https://journals.openedition.org/artelogie/5071; DOI: https://doi.org/10.4000/artelogie.5071

Este documento fue generado automáticamente el 20 diciembre 2021.

Association ESCAL

ÍNDICE

Éditorial : Femmes créatrices en Amérique Latine : le défi de synthétiser sans singulariserAna Paula Cavalcanti Simioni, Deborah Dorotinsky y Maira de Luca

Editorial: Women Artists in Latin America: the challenge of synthetizing withoutsingularizingAna Paula Cavalcanti Simioni, Deborah Dorotinsky y Maira de Luca

Editorial: Mujeres creadoras en América Latina: el desafío de sintetizar sin singularizarAna Paula Cavalcanti Simioni, Deborah Dorotinsky y Maira de Luca

Editorial: Mulheres criadoras na América Latina: o desafio de sintetizar sem singularizarAna Paula Cavalcanti Simioni, Deborah Dorotinsky y Maira de Luca

Feminist Disruptions in Mexican Art, 1975 - 1987Andrea Giunta

El despertar de la conciencia. Impacto de las teorías feministas sobre las artistas de BuenosAires durante las décadas del ’70 y ‘80Dra. María Laura Rosa

Tramas feministas na arte contemporânea brasileira e argentina: Rosana Paulino e ClaudiaContrerasLuana Saturnino Tvardovskas

Del naufragio al cautiverio: Pintores europeos, mujeres chilenas e indios Mapuche amediados del siglo XIXJosefina De La Maza

Raça, gênero e projeto branqueador : “a redenção de Cam”, de modesto brocos Tatiana H. P. Lotierzo y Lilia K. M. Schwarcz

El trabajo recompensado: mujeres, artes y movimientos femeninos en la Buenos Aires deentresiglosGeorgina Gluzman

Del caballete al telar. La Academia Nacional de Bellas Artes, las escuelas profesionales y losdebates en torno de la formación artística femenina en la Argentina de la primera mitad delsiglo XXJulia Ariza

Estéticas de resistencia: Las artistas chilenas y la vanguardia femenina (1900-1936)Gloria Cortés Aliaga

Género y cultura visual. Adrienne Macaire-Bacle en la historia del arte argentino. BuenosAires (1828-1838)Lic. Georgina G. Gluzman, Dra. Lía Munilla Lacasa y Dra. Sandra M. Szir

Du salon à la scène : l’ascension des femmes et du piano au Brésil du vingtième siècleDalila Vasconcellos de Carvalho

Insurgée en tenure de noble : Lina Bo Bardi et l’architecture brésilienne de l’après guerreZeuler R. M. de A. Lima

Clara Porset, diseño e identidadAna Elena Mallet

“Exhilarating Exile”: Four Latin American Women Exhibit in ParisMichele Greet

The Art of Feliza Bursztyn: Confronting Cultural HegemonyGina McDaniel Tarver

Artelogie, 5 | 2013

1

"¿Cosas de Mujeres?": Feminist Networks of Collaboration in 1970s MexicoGabriela Aceves

Feminism Unfolding: Negotiating In/Visibility of Mexican Feminist Aesthetic Practiceswithin Contemporary ExhibitionsErin L. McCutcheon

(Domestic) Spaces of Resistance: Three Artworks by Anna Maria Maiolino, Letícia Parenteand Anna Bella GeigerGiulia Lamoni

Los cuerpos insubordinados de Elsa María Meléndez: arte y género en el CaribeRaquel Torres-Arzola

Adriana Varejão : Cutting through layers of Brazilian HistoryAlice Heeren

A woman’s place is in the “home”: The spatial politics of Daniela Rossell’s "Ricas y Famosas"Jamie L. Ratliff

Entretiens

Entrevista a Laura MalosettiDeborah Dorotinsky Alperstein y Laura Malosetti

Artelogie, 5 | 2013

2

Éditorial : Femmes créatrices enAmérique Latine : le défi desynthétiser sans singulariserAna Paula Cavalcanti Simioni, Deborah Dorotinsky et Maira de Luca

1 Entre 1974 et 1979, dans le sillage du mouvement féministe, l’artiste américaine JudyChicago a conçu son œuvre emblématique, Dinner Party, en rassemblant dans une fêtesymbolique mille trente‑huit femmes de différentes périodes historiques. Parmi elles,trente‑neuf  étaient  représentées  à  table,  et  les  autres,  nommées  sur  des  céramiquesdisposées dans une grande installation. Il s’agissait de célébrer, tout en la promouvant,une   tradition   féminine   jusqu’alors   méconnue   par   l’historiographie   dominante.Cependant, dans cette grande communion, on pouvait remarquer certaines des limitesethnocentriques du féminisme anglo-saxon : comme l’a observé Estelle Chacon, aucunedes héroïnes du « Nouveau Monde » ne figurait parmi les invitées d’honneur à table. Siles « Hispaniques » de même que les « Noires » étaient nommées, elles ne l’étaient quesur   quelques   tuiles   posées   à   terre,   marquant   ainsi   le   lieu   symbolique   qu’ellesoccupaient  dans  ce  nouveau  récit  proposé  par  le  féminisme  né  aux  États‑Unis  et  enAngleterre1.

2 Les réactions à l’œuvre de Judy Chicago, devenue une icône du féminisme « d’égalité »,ne tarderont pas à arriver. En 1977, Griselda Pollock publia « What´s wrong with theImages   of  Women »,  dénonçant   ce   qu’elle   appelait  une   « iconographie   vaginale »,présente  dans   l’œuvre,  qui  tendrait  à  réduire   les  multiples   identités  féminines  à  unsupposé  signifiant  stable  dérivé  de   leurs  corps  biologiques.  S’opposant  à  une   imageunivoque, Griselda Pollock – qui est certainement le nom le plus influent aujourd’huidans   l’historiographie  de   l’art   féministe  –  a  proposé   la  déconstruction  des   imagesféminines,   la   critique  des  discours   stabilisateurs,   c’est-à-dire  de   tous   les   types  deréduction, dont ceux effectués par le féminisme. Depuis les années 1980, d’une manièregénérale,  on  peut  dire  que   le  féminisme  « d’égalité » a  cédé   la  place  à  celui  de  « ladifférence ». Il est important de citer la contribution de Gayatri Spivak Chakavorty à lalittérature   postcoloniale.   Dans   « Imperialism   and   Sexual   Difference »   (1986)   enparticulier,   l’auteure   souligne   la   nécessité   de   passer   d’un   féminisme   simplement

Artelogie, 5 | 2013

3

« oppositionnel »   à   un   féminisme   « critique »,   qui   soit   en   mesure   d’examinercontinuellement la façon dont le féminisme est lui-même imbriqué dans les institutionset les idéologies. Dans ce sens, des auteurs comme Chela Sandoval (1995) ont joué unrôle   important   pour   la   problématisation   du   féminisme   anglo‑saxon   des   années1960‑1970,  qui  présupposait  donc  un  sujet  féministe  unique,  stable,  hégémonique,  etqui  ne  traduisait  pas   les  attentes,   les  désirs  et   les  réalités  vécus  par  « les  autres  duféminisme ». Ainsi les dynamiques de classe sociale et d’ethnicité ont‑elles commencé àêtre prises en compte dans les questions “féminines”.

3 On peut affirmer que, dans le champ artistique, ce débat a favorisé les analyses portéessur l’importance des images de la femme propagées dans l’art, la presse et le cinéma,espaces   fondamentaux  pour   la  promotion  et   la  cristallisation  de  discours  normatifssociaux - et alors considérés comme des « technologies du genre » (De Lauretis, 1987).Dès lors, plutôt que de promouvoir une image positive de la féminité, l’historiographieféministe de l’art s’est consacrée à la critique de ces représentations (Arruda, 2013).

4 Cependant, en contemplant les études de genre/art en Amérique Latine, nous sommes

confrontés à une situation complexe : l’histoire de la pensée féministe ne s’est en effetpas déroulée de la manière rapportée ci‑dessus. Les textes du féminisme de « l’égalité »et de celui de « la différence » sont souvent parvenus aux lecteurs simultanément. Deplus,  les  recherches  menées  se  nourrissent  des  paradigmes  élaborés  par  les  théoriesanglo‑saxonnes, marquées par le célèbre essai fondateur de Linda Nochlin. Dans « Whyhave  there  been  no  great  women  artists ? »  (1971),   l’auteure  soutient  que   le  peu  dereconnaissance  des   femmes  dans   l’histoire  de   l’art   résulte  de   facteurs   sociaux   etinstitutionnels,  en  particulier  l’inégal  accès  des  femmes  à  la  formation  artistique.  Cesont sur ces bases établies qu’une historiographie de l’art féministe s’est appuyée.

5 Cependant,   il   faut   reconnaître  que   les   réalités  multiples   contenues  dans   le   terme

« Amérique Latine » diffèrent largement de celles qui ont donné lieu à l’émergence deces   théories   féministes,   de   sorte   qu’elles   doivent   nécessairement   être   révisées,adaptées, voire ré‑élaborées, lorsqu’elles sont confrontées à d’autres contextes2. Il fautégalement  rappeler  que  ces  postulats  n’ont  pas  connu  une  réception  simultanée  ouunanime dans les différents pays d’Amérique Latine. Alors qu’au Mexique, ces textescirculaient  et  étaient   influents  dès   le  début  des  années  1970  dans   les  discussionsuniversitaires,  parvenant   également   aux   institutions   artistiques,   comme   le  prouvel’article  d’Andrea  Giunta  publié   ici,  dans  d’autres  cas,  notamment  au  Brésil,  où   laproduction  artistique   féminine  et   féministe  est  considérable,   le   texte   fondateur  deLinda Nochlin n’a aujourd’hui toujours pas été traduit en portugais, ce qui illustre ladistribution limitée de cette littérature. Entre ces deux extrêmes, on peut citer le cas del’Argentine, dont la capitale a été le théâtre de plusieurs expérimentations féministesdans   les   années   1970.  Ces  productions   contestaires   réalisées  depuis  les  marges  dusystème   de   l’art   sont   analysées   par  Maria   Laura  Rosa   dans   « El   despertar   de   laconciencia. Impacto de las teorías feministas sobre las artistas de Buenos Aires durantelas décadas del ’70 y ‘80 ». Luana Saturnino Tvardovskas, dans « Tramas feministas naarte contemporânea brasileira e argentina », démontre que les productions féministesau Brésil et en Argentine sont organisées de manière différente des pays anglo-saxons,de façon moins institutionnalisée, moins identitaire, qui ne se traduit pas en de grandesexpositions  collectives  ou  dans  une  révision  plus  acerbe  du  canon.  L’auteure  affirmeque  cela  ne  retire  en  rien  la  force  poétique  féminine  contenue  dans  de  nombreusesœuvres   présentées. Ces   considérations   sont   utiles   pour   mesurer   la   difficulté   de

Artelogie, 5 | 2013

4

construire  un   cadre   théorique   et  méthodologique  permettant  de   comprendre  desproductions  et  des  situations  historiques  très  différentes.  Cela  se  reflète  égalementdans les impasses et les limites institutionnelles, encore très présentes et perceptiblesdans les tentatives d’« inclure » les œuvres d’artistes femmes latino-américaines dansles grands récits contemporains, tentatives contribuant à modifier les hiérarchies et àretracer   les   invisibilités,  comme   l’analyse   ici  Erin  L.  McCutcheon  dans  « FeminismUnfolding :  Negotiating   In/Visibility  of  Mexican  Feminist  Aesthetic  Practices  withinContemporary Exhibitions ».

6 Ainsi, le présent numéro d’Artelogie a été envisagé comme une contribution au débatsur le croisement entre les études d’art et de genre, en offrant un panorama large etvarié de recherches sur les femmes artistes en Amérique Latine, du XIXème siècle auxexpressions contemporaines. Le but n’était pas de reproduire une théorie monolithiqueni d’élaborer une cartographie exhaustive de la production des femmes artistes dansl’ensemble   des   pays   d’Amérique   Latine.   Il   est   présenté   au   lecteur   une   sélectiond’articles offrant une densité analytique et une dimension verticale, tout en couvrantdes expériences, des productions et des poétiques réalisées dans divers pays et sur unepériode relativement large. Une priorité a été donnée ici aux formes artistiques ayantencore  peu  fait   l’objet  de  publications  (tels  que   les  arts  plastiques,   la  musique  et   ledesign), et les pratiques littéraires, qui bénéficient déjà d’une longue tradition, n’ontvolontairement pas été abordées.

***

7 Un premier ensemble d’essais examine comment les dimensions de genre imprègnent

les   processus   de   constitution   des   discours   identitaires   qui   ont   surgi   au   long   duXIXème siècle, dans plusieurs pays d’Amérique Latine, au sein de leurs luttes pour uneautonomie   politique.   Ces   discours   se   matérialisent   dans –   et   par –   les   formesartistiques.   Tout   comme   les   romans   de   fondation   (Sommer,   2010),   les   tableauxconstituent  de  véritables  discours  visuels  à  caractère  pédagogique,  dans  lesquels,  aumoyen   d’articulations   complexes   (et   tendues),   des   dichotomies   alors   considéréescomme apparemment inconciliables – telles que civilisation/barbarie, dominant blanc/dominé autochtone ou noir, actif/passif, homme/femme – pouvaient être transcendées,apaisées  ou  domestiquées.  Dans   ce  processus   civilisateur   conflictuel   impliquant   ledilemme   du   métissage,   le   corps   féminin   occupe   un   espace   politique,   visuel   etsymbolique. Par exemple, au Chili, c’est ce que montre l’article de Joséphine de La Mazasur les tableaux de Monvoisin, en particulier Elisa Jaramillo de Bravo Bañados, mujer delcacique ; ou encore dans la jeune République brésilienne, c’est ce qu’analysent TatianaLotierzo  et  Lilia  M.  Schwarcz  en   s’intéressant  à   la  célèbre   toile  Redenção  de  Cã deModesto Broccos.

8 Un   second   ensemble   d’articles   aborde,   à   travers   différentes   pratiques   artistiquescomme la musique, la gravure, la peinture et la sculpture, l’entrée des femmes artistesdans   ce  que   l’on  pourrait   appeler  des   « modernités  périphériques »   (Sarlo,   1999).L’insertion   des   femmes   dans   les   milieux   artistiques   a   eu   lieu   tout   au   long   duXIXème siècle dans plusieurs pays latino-américains, en particulier le Mexique, le Brésil,l’Argentine et le Chili : ils ont connu des processus d’institutionnalisation des pratiquesartistiques fondées sur des modèles étrangers qui ont mené à la création des Académiesd’art. Leur modèle a été de manière générale l’Académie française postrévolutionnaire,

Artelogie, 5 | 2013

5

qui n’acceptait pas les femmes comme élèves, mais leur permettait de présenter leurproduction dans les Salons (Simioni, 2008). Cela signifiait que les femmes n’avaient pasun  plein  accès  à   la   formation  artistique  comme   leurs  collègues  hommes,  bien  quecertaines compétences non seulement tolérées étaient encouragées, dans la mesure oùelles étaient constitutives des idéaux bourgeois de la féminité diffusés dans ces pays.

9 Comme   le  démontre  Georgina  Gluzaman  dans   l’article  « El   trabajo   recompensado :mujeres,  artes  y  movimientos   femeninos  en   la  Buenos  Aires de  entresiglos »,  unesituation  ambiguë  émergeait  en  Argentine   imprégnée  des   tensions  qui  découlaient,d’une part, des attentes sociales normatives sur la féminité idéale, et, d’autre part, desconditions concrètes de professionnalisation dont elles jouissaient. Dans « Del caballeteal telar. La Academia Nacional de Bellas Artes, las escuelas profesionales y los debatesen torno de la formación artística femenina en la Argentina de la primera mitad delsiglo XX », Julia Ariza renforce ce panorama en se concentrant sur les conditions de laformation   artistique   à   laquelle   les   femmes   avaient   accès   en  Argentine   durant   leprocessus de modernisation. Gloria Cortez aborde cette problématique à partir du casd’artistes   chiliennes   dans   « Estéticas   da   resistencia :   las   artistas   chilenas   y   lavanguardia femenina (1900‑1936) ». Elle étudie les obstacles à la formation rencontréspar   les  artistes,  ainsi  que   les  modalités  esthétiques  de  « transgression »  du  discourspatriarcal dominant qu’elles sont parvenues à réaliser. Dans « Género y cultura visual.Adrienne Macaire-Bacle en la historia del arte argentino », Lia Munilla, Sandra Szir etGeorgina Gluzman s’attachent à l’œuvre pionnière de cette artiste graveur du début duXIXème siècle, à Buenos Aires, en effectuant une recherche originale dans les sources del’époque. Ces auteures examinent la production de cette artiste, négligée, qui travailladans  une  modalité  alors jugée  comme  « mineure »  et  essentiellement  « masculine ».Centrant   également   leurs   analyses   sur   les   interrelations   entre  genre   et  modalitésartistiques, Dalila Vasconcellos, dans « Du salon à la scène : l’ascension des femmes etdu  piano  au  Brésil  du  XXème siècle »,   interprète   les  métamorphoses  qui   traversentl’univers musical brésilien à la Belle Époque (c.1889-1930), où ont émergé trois pianistesréputées (Antonieta Rudge, Magda Tagliaferro et Guiomar Novaes). L’auteure montreque la condition de pianiste concertiste est progressivement devenue une prérogativeféminine, dès lors que les productions et les trajectoires de ces musiciennes ont réussi àdépasser les asymétries traditionnelles de genre. Il en ressort pour elles une position etune assise nouvelles dans le champ musical brésilien socialement légitimé et reconnu.

10 Nous reprenons ici l’expression « modernités périphériques », qui permet d’aborder lefait que, dans les régions hispanophones  et  lusophones, les  artistes des avant-gardesmodernistes  adoptèrent  et  adaptèrent  certaines  des  formes  dérivées  des  répertoiresappelés « ethniques » et/ou « populaires », développant ainsi un modernisme hybride,ou  « anthropophagique »3.  Dans  ce   sens,  certains  articles   sont   très   révélateurs  desinsertions   féminines   dans   des   champs   dominés   jusque-là   par   les   hommes :l’architecture et le design industriel, des années 1930 aux années 1950 au Mexique et auBrésil. Zeuler R. M. de Lima, dans « Lina Bo Bardi et l’architecture brésilienne de l’aprèsguerre », expose l’évolution de la carrière et de l’œuvre architecturale de Lina Bo Bardi.Cette architecte italienne, installée à São Paulo à la fin de la Seconde Guerre Mondiale,et  qui  a   réalisé  des   travaux   importants  pour   le  modernisme  brésilien,   tels  que   lebâtiment   emblématique  du  MASP   (Musée  d’Art  de   São  Paulo),   est  demeurée  peureconnue   internationalement,   bien   que   sa   réputation   n’ait   cessé   de   croître   cesdernières  années4.  Ana  Elena  Mallet  aborde  quant  à  elle  le parcours  de  Clara  Porset,designer   industriel  d’origine  cubaine   installée  au  Mexique.  Elle  révèle  comment  ses

Artelogie, 5 | 2013

6

liens stratégiques avec les architectes reconnus lui ont permis de mettre en avant, àtravers des projets de décoration d’intérieur et de mobilier, sa vision de récupération etd’adaptation   de   formes   dérivées   du   mobilier   populaire   mexicain.   Il   est   de   plusintéressant  de  noter   la  contribution   théorique   fondamentale  de  Lina  Bardi  pour   lavalorisation  de   l’artisanat  brésilien5.  L’article  de  Michele  Greet   traite  également  duproblème  de   l’articulation  entre   les  élans   internationalistes  du  modernisme  et   lesinjonctions locales/nationales/populaires dont les artistes d’Amérique Latine ont faitl’expérience   et   qu’ils   ont   mobilisés.   L’auteure   propose   une   analyse   comparatived’expositions  réalisées  par  quatre  artistes  latino-américaines  à  Paris  dans  les  années1920 : les Brésiliennes Tarsila do Amaral et Anita Malfatti, la Mexicaine Lola VelasquezCueto et la Cubaine Amelia Pelaez. D’une part, elle analyse comment elles ont chacuneétabli des stratégies différentes pour s’insérer dans les milieux artistiques parisiens, enopérant des choix concernant les thèmes représentés et la matérialité de leurs œuvres,et,  d’autre  part,  elle  montre  comment  ces  décisions  ont   impliqué  des  négociationscomplexes   autour   du   genre   de   chaque   style   adopté.   Ces   articles   nous   aident   àcomprendre que la dimension de genre non seulement différencie les créatrices et lesmodalités, mais implique également la matérialité des pratiques artistiques, ainsi queles degrés de légitimité qui les classent dans leurs champs artistiques.

11 Enfin, nombre d’articles de ce numéro abordent les travaux de femmes artistes dans

l’art  contemporain,  révélant  une  variété  de  thématiques   les  préoccupant  et  parlantd’elles :   le   corps,   la   sexualité,   l’histoire   des   femmes,   la   violence   de   genre   et   lamaternité6. Deux articles analysent le cas du Mexique, qui se présente comme un centreimportant  de  production  et  de  réflexion   sur   les  pratiques   féministes  en  AmériqueLatine dans les années 1970 : « Cosas de mujeres ? Feminist networks of collaboration in1970´s   Mexico »   de   Gabriela   Aceves   et   « Feminist   Disruption   in   Mexican   Art,1975-1987 » d’Andrea Giunta. L’article de Giunta propose une lecture des interventionsréalisées par des artistes – Paula Weiss, Monica Mayer, Magali Lara et la journaliste etactiviste féministe Ana Victoria Jiménez – qui ont rendu possible un scénario féministedans les milieux artistiques mexicains : elles ont introduit des corporalités rebelles etinsoumises,   qui   ont   souvent   été   rendues   invisibles   par   l’historiographie   de   l’artféministe  du  pays.  L’article  contribue  ainsi  à   libérer   le  potentiel  de  ces  œuvres  peuconventionnelles,   en   intervenant   dans   un   corpus   d’images   immobilisées   par   desclassifications rigides des discours de l’histoire de l’art.

12 Le potentiel politique et esthétique transgressif d’artistes femmes est également abordépar  une   série  d’articles  qui  revisitent  des  productions  réalisées  dans   les  contextesautoritaires, qui se propageaient dans de nombreux pays au cours des années 1960 et1980. Les œuvres, en tant qu’espaces de résistance politique et d’opposition au discourssur   la  domesticité   féminine   « naturelle »,   sont   examinées  par  Giulia   Lamoni  dans« (Domestic)  Spaces  of  Resistance :  Three  Artworks by  Anna  Maria  Maiolino,  LetíciaParente and Anna Bella Geiger », texte centré sur le cas brésilien. Ce contexe historiqueest   repris  dans   l’article  de  Gina  McDaniel  Tarver,   consacré  à   la  production  de   lasculptrice colombienne Feliza Bursztyn ; il est également traité dans l’article de MariaLaura Rose, qui étudie les œuvres de María Luisa Bemberg et de Monique Altschul enmontrant le degré de conscience politique et artistique féministe présent dans certainscircuits  artistiques  de   la  capitale  argentine  pendant   la  dictature.  L’article  de  LuanaSaturnino aborde la production de deux artistes, une Argentine et une Brésilienne, qui,bien qu’ayant travaillé au cours du processus démocratique dans ces deux pays (dansles années 1980 et 1990), sont les héritières d’une poétique féministe qui a éclos et s’est

Artelogie, 5 | 2013

7

développée dans les décennies précédentes, marquées par un autoritarisme féroce. Ilest intéressant de noter que ces poétiques féministes consistent en des « manœuvresradicales »7 qui cherchent à contester les discours idéologiques dominants à travers lamatérialité des œuvres. En employant notamment la couture, la décoration, les œuvrestextiles, la broderie, l’aquarelle, traditionnellement considérées comme artisanales et/ou  domestiques,  c’est-à-dire  esthétiquement   inférieures,  ces  artistes  ont  opéré  desglissements  de  sens, les  dotant  des  nouvelles  significations, et  ont  ainsi  mis  à  nu  lesasymétries et les inégalités sociales inscrites dans les mondes des arts. La subversion, ledéplacement   et   la   déconstruction   des   images   de   la   féminité   passe   ainsi   par   latransformation   des   procédures,   des   modalités,   des   pratiques   et   des   hiérarchiesartistiques établies.

13 Cet ensemble d’articles offre un panorama complexifié et incisif sur la contribution desartistes femmes à une critique politique. Comme l’affirme Nelly Richard, la conditiond’êtres doublement dominés a permis aux artistes de passer de la « marginalité commeexternalité du pouvoir à la marge comme questionnement du symbolisme du pouvoir »(Richard, 2011 : p. 40). Il faut toutefois noter que, bien que les œuvres soient acerbes,cela ne signifie pas que les artistes s’identifient comme « féministes » : nombre d’entreelles ont refusé et refusent encore aujourd’hui de se voir cataloguées comme telles. Ilconvient donc de souligner la différence reconnue, au sein des pratiques artistiques etpolitiques,  entre  un  désir  de  militance  « générale »  et  une  militance   féministe   toutcourt.   Nombre   des   œuvres   et   des   artistes   discutées   ici   signalent   des   poétiquesféministes,  sans  que   leurs  auteures  se  voient  attachées  à  quelque  type  de  militanceextérieure à son propre champ artistique.

14 Les   articles   qui   traitent   de   productions   contemporaines   témoignent   d’une

transformation   des   médias   utilisés   par   les   artistes :   la   photographie,   la   vidéo,l’installation   et   la   performance,   ou   encore   les   techniques  mixtes,   sont   devenuesprédominantes. Dans le cas de l’artiste portoricaine, Elsa María Meléndez, abordée parRaquel  Arzola,   la  manipulation  de   techniques  mixtes   telles  que   la   sérigraphie,   ledécoupage en broderie et le montage dans des boîtes, sont employées comme élémentsmajeurs  pour  proposer  une   syntaxe  des   scénarios   sociaux  de  circulation  du  corpsféminin.   Nous   pouvons   également   constater   l’usage   de   l’appropriation   et   de   lare‑signification de l’imagerie traditionnelle chez une artiste importante, la brésilienneAdriana   Varejao.   En   analysant   son   œuvre,   Alice   Heeren   met   en   évidence   lescroisements  entre  race/genre  et  clivages  sociaux.  Ce  type  d’interprétation  se  trouveégalement dans l’article de Jamie Ratliff sur l’œuvre photographique de la mexicaineDaniela  Rosell,  « Ricas  y   famosas »,  qui  examine   le   thème  de   l’espace  domestique,abordé dans d’autres articles mentionnés précédemment. Ratliff part d’une lecture del’espace de la « maison » en tant que pierre de touche de la nation mexicaine, un espacequi définit traditionnellement ce que sont les fonctions d’une femme. Dans cette œuvre,la  maison  apparaît  comme  un  espace  de   représentation  dans   lequel   le  pouvoir  etl’autorité de l’État envahissent les vies des citoyens et permettent la reproduction dupouvoir en perpétuant les rôles traditionnels de genre.

15 Enfin,  nous   tenons   à   souligner   que   le   dossier   comporte   également  une   rubriqueintitulée  « Reprise »,  dans   laquelle  nous  souhaitons  re‑publier  des   textes  classiquesconsidérant  l’art  et  le  genre  en Amérique  Latine, et  encore  peu  accessibles au  grandpublic. Le texte de Laura Malosetti Costa « El rapto de las cautivas blancas : un aspectoerótico  de  la  barbarie  en   la  plástica  Rioplatense  del  siglo XIX »  est  un  des  exemples

Artelogie, 5 | 2013

8

pionniers  d’interprétation   au  moyen  de   la  perspective  de   genre  du  mythe  de   laconquête,  racontée  par  les  « blancs »,  tel  qu’il  apparaît  dans  la  littérature  et  les  artsplastiques.   Avec   créativité,   profondeur   et   de   manière   très   novatrice,   Malosettientrecroise  dans  cet  article  classique   les  sources   littéraires  et   les  sources  visuelles,énonçant la soustraction des femmes blanches par les Indiens (scènes d’enlèvement etde captivité), avec ce qui signale une jonction entre les problèmes de genre, de race etde  classe   sociale.  Par  ailleurs,   l’article  de  Angelica  Velazquez,  « Juliana  and   JosefaSanromán :   The   Representation   of   Bourgeois   Domesticity   in   Mexico,   1850-1860 »présente la production plastique des sœurs Sanromán, élèves du directeur de la chairede   peinture   à   l’Académie   de   San  Carlos,   en  montrant   comment   ces   jeunes   fillesmexicaines   ont   pu   accéder   à   la   formation   de   peintre   et   quelles   étaient   leursthématiques   de   prédilection,   par   rapport   à   la   classe   sociale   à   laquelle   ellesappartenaient.  En  sus  de  ces  articles,  un entretien  est  proposé  avec  l’historienne  del’art  argentine  Laura  Malosetti  Costa,  dont   les  réflexions  sur   les  relations  entre  art,genre   et   pouvoir,   présentes   dans   ses   nombreuses   publications,   conférences,   etc.,promettent   de   stimuler   la   réflexion   et   la   recherche   dans   d’autres   contextessocio‑politiques.

16 Les   textes  réunis   ici  nous  permettent  de  mesurer   l’ampleur  des  réactions   face  auxconstructions   canoniques  des  genres,  « les  guerres »   contre   ces   canons   comme   lementionne  Gloria  Cortez,  puisque  de  nos   jours   il  est   impossible  de   contourner   laproductivité  critique  et  rhétorique  des  contre‑discours   (et  contre‑histoires)  que   lesstéréotypes de genre, de race et de classe ont généré dans les pays d’Amérique Latine.

BIBLIOGRAPHIE

ARRUDA, Lina Alves (2013). Estratégias desconstrutivas: a crítica feminista da representação”.Dissertação de Mestrado em Artes Visuais, Escola de Comunicações e Artes, São Paulo, 2013.

BROUDE, Norma Broudeand and GARRARD, Marry (1982). Feminist Art History: Questioning theLitany.New York, Harper & Row Publishers.

BARTRA, Eli. (2005) Mujeres en el Arte Popular. De Promesas, traiciones, monstrous y celebridades.México, Universidad Autónoma Metropolitana.

CANCLINI, Nestor G. (1990). Culturashíbridas. Estrategias para entrar y salir de lamodernidad, México,

Grijalbo.

DE DIEGO, Estrella (2008). “Durante El feminismo de la igualdad: Historiografía, teoría y prácticasartísticas”. Madrid, Exitbook: feminismo y arte de género, n.9.

DE LAURETIS, Teresa. (1987). Technologies of Gender.Essays on Theory, Film and Fiction.Bloominton,

Indiana University Press.

DOROTINSKY, Deborah (2008). “Mirar desde los márgenes o los márgenes de la mirada. Fotografíapor dos mujeres indígenas de Chiapas”, Debate Feminista, Año 19,Vol. 38, octubre 2008.

Artelogie, 5 | 2013

9

EDER, Rita. (1982). “Las mujeres artistas en México”, en Anales del Instituto de InvestigacionesEstéticas, México, IIE-UNAM, Vol XIII, núm. 50, tomo 2, pp.251-259.

FERRAZ, Isa Grinspum (org.)(1994). Tempos de grossura. O design no impasse. Série Pontos sobre oBrasil. São Paulo, Instituto Lina Bo e P.M. Bardi.

GIASSON, Patrice (ed.) (2010). Brincando fronteras. Creaciones locales mexicanas y globalización.México, CONACULTA.

GIUNTA, Andrea (2011). “Estrategias de lamodernidad en América Latina”. In: Escribir lasImágenes.Buenos Aires, SigloVeintiuno.

HOLANDA, Heloisa e HERKENHOFF, Paulo (2006).Manobras radicais. Rio de Janeiro, Centro CulturalBanco do Brasil.

HUYSSEN, Andrea (2010). “Geografias Del Modernismo”, In: Modernismo Después de laPosmodernidad.Buenos Aires, Gedisa Editorial.

JONES, Amelia (2011). “ Les politique ssexuelles de The Dinner Party. Un contexte très critique(1996-2005), IN: DUMONT, Fabienne (ed). La Rébellion du Deuxième Sexe. L´histoire de l´art au cribledes théories féministes anglo-américaines (1970-2000). Les Presses du Reél.

MAYAYO, Patricia. (2008). ’¿Por qué no ha habido (grandes) artistas feministas en España?.

Apuntes sobre una historia en busca de autor’ en Xabier Arakistain; Lourdes Méndez:Producción

artística y teoríadel arte: nuevos debates I, Vitoria, Centro Cultural MontehermosoKulturunea.

NOCHLIN, Linda (1991).Why there be no great women artists?”. In: _Art and Sexual Politics. New

York, Macmillan Publishing Co.

POLLOCK, Griselda.(1999) “Tracing figures of presence, naming ciphers of abscence. Feminism,

Imperialism, and Post modernity in the Work of SutapaBiswas”. In BLOOM, Lisa. (1999) With othereyes. Looking at Race and Gender in Visual Culture.Minneapolis / Londres, University of Minnesota

Press.

POLLOCK, Griselda (1977). “What´s wrong with Images of Women?” , Screen Education, 1977,nº24, 25-33.

RUBINO, Silvana (2009). Lina por escrito: textos escolhidos de Lina Bo Bardi, 1943-1991. São Paulo,Cosac&Naify.

SANDOVAL, Chéla Sandova (1995).l “Feminist forms of Agency and Oppositional Consciousness:

U.S. Third World Femenist Criticism” en KEGAN GARDINER, Judith. (1995) ProvokingAgents.Genderand Agency in Theoryand Practice. Urbana and Chicago, Universityof Illinois Press.

SARLO, Beatriz (1999). Una Modernidad Periférica: Buenos Aires 1920-1930. Buenos Aires, Nueva Vision.

SCHWARTZ, Jorge (2003). Brasil: 1920-1950. Da Antropofagia à Brasília.São Paulo: Museu de Arte

Brasileira/ Cosac &Naify.

SIMIONI, Ana Paula C. (2008). Profissão artista: pintoras e escultoras acadêmicas brasileiras (1884-1922). São Paulo, EDUSP/FAPESP.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. (1986) “Imperialismand Sexual Difference”.Oxford Literary Review 8,pp.517-529.

SOMMER, Doris. (2010)“Um romance irresistible: las ficciones fundacionales de América Latina”.

In: BHABHA, Homi (compilador). Nación y Narración. Buenos Aires, SigloVeintiuno Editores.

Artelogie, 5 | 2013

10

NOTES

1. Au sujet de cette œuvre, voir le lien suivant : https://www.brooklynmuseum.org/exhibitions/

dinner_party/

2.  Il  est   intéressant  de  noter  que  certaines  auteures  espagnoles  ont  établi  des  critiques  trèssimilaires  à  la  nécessité  de  repenser  l’hégémonie  des  modèles  anglo-saxons  pour  expliquer  laproduction   artistique   de   leur   pays ;   à   ce   sujet   voir  De Diego   (2008),  Mayayo   (2008).   Pourdavantage d’investigations sur ce thème, voir les articles de Luana Saturnino et de Maria LauraRosa dans le présent dossier.3. Dans la vaste bibliographie sur cette question, notons entre autres Canclini (1990), Sarlo (1999),Schwartz (2003), Huyssen (2010), Giunta (2011).4. Rubino (2009).5. À ce sujet voir « Tempo de Grossura », publié initialement en 1980 et organisé par Isa Grispum

Ferraz (1994).6.  L’équipe   éditoriale   reconnait   que   le   travail   des   artistes   d’origine   indigène   n’a   pas   étécontemplé ici comme il le mérite. À ce sujet le lecteur peut consulter Bartra (2005), Dorotinsky

(2008) et Giasson (2010), entre autres.7. Holanda et Herkenhoff (2006).

AUTEURS

ANA PAULA CAVALCANTI SIMIONI

IEB/USP

DEBORAH DOROTINSKY

UNAM

MAIRA DE LUCA

CRAL-EHESS

Artelogie, 5 | 2013

11

Editorial: Women Artists in LatinAmerica: the challenge ofsynthetizing without singularizingAna Paula Cavalcanti Simioni, Deborah Dorotinsky and Maira de Luca

1 Between 1974 and 1979 within the seventies feminist movement, American artist JudyChicago conceived her emblematic work, Dinner Party (1979), a symbolic banquet whichgathered 1030 women, from different historical periods. While 39 of them were evokedat   the   table,   the   rest  were   named   on   the   ceramic   tiles   arranged   in   the   grandinstallation,   in   a  manner  which   celebrated—while   at   the   same   time  promoted—afeminine tradition until then not recognized by dominant historiography. In that greatcommunity, some ethnocentric limits of Anglo-Saxon feminism became evident, as wasthen noted by Estelle Chacon; none of the New World heroines figured amongst thoseinvited   to   share   the   table,  on   the  contrary,  “Hispanas”  as  well  as  “Black  women”appeared, barely named on the tiles disposed on the floor, thus signaling the symbolicspace they occupy in the narrative put forth by the emergent feminism in the UnitedStates and England1.

2 Reactions  to  this  work,  which  became  one  of  “egalitarian”  feminism’s  icons,  did  not

take long. Since 1977, Griselda Pollock had denounced in her text “What’s wrong withimages  of  Women?”  what   she   termed  “vaginal   imagery”,  which   tended   to   reducemultiple  feminine  identities  to  a  single  stable  signifier,  derived from  their  biologicalbodies. Against a univocal image, Pollock—who perhaps is today the most influentialname in feminist art historiography—proposed a deconstruction of feminine images, acritique to stabilizing discourses, in sum, to all types of reductions, even those operatedby   feminism   itself.  Roughly   since  de  decade  of  1980,   it   is  possible   to   assert   that“egalitarian”   feminism  gave  way   to   that  of  difference.  We  must  also  consider   thecontribution  of  Gayatri  Chakavorty  Spivak  to  postcolonial   literary  criticism  throughher article “Imperialism and Sexual Difference” (1986) where she points out the need tomove   from  a  merely  “oppositional”   feminism   towards  a  “critical”  one,  capable  ofcontinuous examination of the ways in which feminism imbricates itself in institutionsand ideologies. In that respect, authors like Chéla Sandoval (1995), played a significant

Artelogie, 5 | 2013

12

role   in   the   problematization   of   Anglo‑Saxon   feminism   of   the   1960/70s,   whichpresupposed a single feminist subject, stable and hegemonic that did not translate intoa  way  of  addressing   the  expectations,  desires,  or   realities   lived  by   the  “others  offeminism”. Thus, “feminine” issues were pierced by questions of class and ethnicity.

3 We could say that in the artistic field the debate fostered analysis that swerved towards

paying closer attention to images of women disseminated by artworks, the media, thepress  and  cinema,  as   fundamental   spaces   for   the  promotion  and  crystallization  ofnormative  social  discourses.  They  began  to  be  considered  as  “gender  technologies”(De Laurentis,  1987).  Since  then, more  than promoting positive  images of  femininity,feminist  art  historiography  began  to  look  closer  into  those  representations  (Arruda,2013).

4 However, when we think of the field of gender studies and art in Latin America, we find

ourselves  with a  complex  situation  because  the  story  of  feminist  thinking  does  notoccur as we narrated above; often, “egalitarian” and “difference” feminist texts reachesthe readers’ hands within the same temporal frame. Besides, research nourishes itselffrom paradigms developed by Anglo-Saxon theories, some of which have as one of theirstepping-stones Linda Nochlin’s famous article “Why have there been no great womenartists?”. Here the author argues that the scant recognition received by women artiststhrough  art  history  was  a  result  of  social  and   institutional   factors,  particularly  theunequal access to the conditions of artistic training and formation, thus establishingthe   parameters   upon   which   a   feminist   art   historiography   would   be   founded.Nonetheless, it is relevant to acknowledge that the realities upon which the term “LatinAmerica”   is  based are  very  different   from  those  that  propitiated  the  emergence  ofthose feminist theories. These theories need to be revisited, revised, adapted and evenelaborated   anew  when   they   are   contrasted  with   the   different   contexts   of   LatinAmerican women artists2. It is also important to recall that the reception of Nochlin’sideas, for example, did not occur simultaneously or equably in the countries that makeup   Latin  America.  While   in  Mexico   since   the  beginning  of   the   1970s   these   textscirculated  and   impacted  academic  discussions,  arriving   thus   to  art   institutions,  asAndrea Giunta’s article in this number well shows, in other cases, like that of Brazil,where feminine and feminist artistic production is considerable, even today Nochlin’sfamous text has not been translated into Portuguese. Between these extremes, we canquote   the  case  of  Argentina  whose  capital,  Buenos  Aires,  was   the  stage  of  variousfeminist  experiments  during  the  seventies,  as  María  Laura  Rosa  analyzes  well  in  herarticle   “El  despertar  de   la   conciencia.   Impacto  de   las   teorías   feministas   sobre   lasartistas de Buenos Aires durante las décadas del ’70 y ‘80”, on dissenting productionsmade from the margins of the artistic system. As Luana Saturnino Tvardovskas assertsin  “Tramas   feministas  na  arte  contemporânea  brasileira  e  argentina”,  the   fact  thatfeminist  artistic  productions   in  Brazil  and  Argentina  were  organized   in  a  differentmanner  to  those   in  Anglo‑Saxon  countries,   in  a   less   institutionalized  fashion,  a   lessidentity‑bound way, with out large collective exhibits or a more forthright revision ofthe artistic cannons, does not weaken the feminine poetics encompassed in many of theart works produced there. These considerations are relevant so we can comprehend thedifficulty   (or   impossibility?)   in  constructing  unified   theoretical  and  methodologicalscaffoldings to understand such diverse artistic productions and historical situations.

5 The present number of Artelogie proposes to contribute to the debate on gender and artby covering a very ample and varied panorama of research on and about women artists

Artelogie, 5 | 2013

13

in Latin America, since the XIX century up to contemporary productions. We will notattempt to search for a monolithic theory, or a complete and exhaustive mapping ofthe production of women artists in all Latin America. Above all, we present the readerwith  a  selection  of   texts   that  have  analytic  density  and  verticality,  but   that  coverexperiences,  productions   and  poetics  developed   in  different   countries   thorough   arather large time span. We attempted to give priority to those artistic expresions thathave  been   less  written  about   in   the   region   (like  visual  arts,  music  and  design),  alimitation  which   left  out   literary  practices,  which  already  have  a  well  establishedtradition and a vast number of publications in our region.

***

6 The   first  block  of  essays  analyze  how  gender  questions   traverse   the  processes  ofidentity discourses as nationalism and identity formation processes arose during theXIX century in different countries in Latin America, in the midst of political autonomystruggles. These discourses materialize in—and through—artistic forms. Together withfoundation novels (Doris Sommer, 2010), paintings constituted real and effective visualdiscourses   with   a   pedagogical   character.   In   them,   though   tense   and   complexarticulations,   certain  dichotomies—viewed   then   as   irreconcilable—like   civilization/barbarism, dominators (white)/ dominated (indigenous and/or black), active/passive,man/woman,   were   transcended,   appeased,   or   domesticated.   The   feminine   bodyoccupies  a  central  political,  visual  and  symbolic  place   in   that  conflicting  civilizingprocess;  the  dilemma  of  mestizaje. This  centrality   is  shown   in   Josefina  de   la  Maza’sarticle  on  the  paintings  of  Monvoisin,  particularly  in  Elisa  Bravo  Jaramillo  de  Bañados,mujer del cacique, as in Tatiana Lotierzo and Lilia Katri M. Schwarcz demonstrate for theyoung  Brazilian  Republic   in  their  approach  to  the  well  known  painting  by  ModestoBroccos, Redenção de Cã.

7 Through different artistic practices—like music, engraving or sculpture—another groupof   articles   deal   with   the   entrance   of   women   artists   into   what   we   have   called“peripheral modernities ” (Sarlo, 1999). The insertion of women in the artistic fieldscan   be   attested   though   the   XIX century   in   diverse   Latin   American   countries,particularly those that underwent a process of institutionalization of artistic routinesbased on overseas models that culminated in the founding of Art Academies, like thoseof  Mexico,  Brasil,  Argentina   and  Chile.   In  general,   the  French  post   revolutionaryAcademy  model  was  followed,  one  that  did  not  consider  the   inclusion  of  women  asdisciples,  but  accepted them   in   the  annual  Salons   (Simioni,  2008).  This  meant   thatwomen did not have full access to artistic training, like their male colleagues did have.However,  certain  abilities  were  not  only  tolerated  but  also  fostered,  as  long  as  theywere constitutive of the ideals of bourgeois femininity disseminated throughout thesenations.

8 Georgina Gluzman’s explains in her article “El trabajo recompensado: mujeres, artes ymovimientos   femeninos   en   la   Buenos   Aires   de   entre-siglos”   how   an   ambiguoussituation  was   taking  shape   in  Argentina  at   the  end  of   the  XIX century,   filled  withtensions that came, on the one hand, from normative social expectations on longed forfemininity  and,  on   the  other,   from   the  concrete  conditions   for  professionalizationwhich women enjoyed. In“Del caballete al telar. La Academia Nacional de Bellas Artes,las escuelas profesionales y los debates en torno de la formación artística femenina en

Artelogie, 5 | 2013

14

la  Argentina  de   la  primera  mitad  del  siglo XX”,   Julia  Ariza  deploys  that  outlook  byfocusing on the conditions for artistic training accessible to women in Argentina duringthe height of modernization. Gloria Cortez deals with like issues but making a case forChilean women artists in “Estéticas da resistencia: las artistas chilenas y la vanguardiafemenina (1900‑1936)”, where she discusses the obstacles faced by women in order toreceive   artistic   education,   as   well   as   addressing   the   aesthetic   modalities   of“transgression” they were able to effect against patriarchal discourse then in force. In“Género y cultura visual. Adrienne Macaire-Bacle en La historia del arte argentino”, LiaMunilla,  Sandra  Szir  y  Georgina  Gluzmann  reconstruct  and  reinterpret  the  career  ofpioneer   engraver  Macaire-Bacle   in  Buenos Aires   at   the   onset   of   the  XIX century.Through an original research based on primary sources, the authors discuss this artist’sneglected  production   in  a   format  and  support  regarded  as  “minor”  and  essentiallymasculine. Dalila Vasconcelos also  intertwines in her  analysis  a  discussion  of  genderand artistic media in “Du salon à la scène: l’ascension des femmes et du piano au brésildu vingtième siècle”, where she interprets the transformations in the Brazilian musicscene   during   the   Belle   époque  (c.1889‑1930),  when   three   notable   pianist   emerged(Antonieta Rudge, Magda Tagliaferro e Guiomar Novaes). The author demonstrates howgradually the position of piano soloist became a viable feminine prerogative, and pointsout how the trajectories and production of these women musicians gave shape to a wayof  overcoming  gender  asymmetries  in  such  a  manner  that  a  new  position  was  madeavailable  for  them  in  the  Brazilian  music  scene,  a  socially  recognized  and  legitimateposition.

9 We  use   the   term  “peripheral  modernities”  because   in   the  Spanish  and  Portuguesespeaking regions of the American continent, artists involved in modernist avant-gardesadopted   and   adapted   some   of   the   forms  derived   from   so   called   “ethnic”   and/or“popular” repertoires, thus bearing a hybrid modernism, or “anthropophagic”, as it hasalso been termed3. In this respect, some of the articles in this issue of Artelogie are verytelling  of   the  ways  women  gained  access   to   fields  dominated  until   then  by  men:architecture and industrial design between the years 1930 to 1950 in Mexico and Brazil.In “Lina Bo Bardi et l’architecture brésilienne de l’aprés guerre”, Zeuler R. M. de Limadisplays  the  development  of  Lina  Bo  Bardi’s  career  and  oeuvre  towards  the  end  ofWorld  War  II.  Bo  Bardi,  an  Italian  architect  living   in  Sao  Paulo,  designed  importantworks   in  Brazilian  modernism,   like  the  emblematic  MASP  building   (Sao  Paolo’s  ArtMuseum). Though little recognized internationally, the notoriety of her trajectory andworks has grown over the last few years4. On her part, Ana Elena Mallet recuperates thepath followed by industrial designer Clara Porset. Of Cuban origin but established inMexico, Mallet shows us how Porset’s strategic bonds with well recognized architects ofher   time   allowed  her   to  promote   and   advance  her   furniture   and   interior  designproducts,  ones   that   recuperated  and   interpreted  Mexican  popular  and   indigenousforms.   We   should   add   that   Lina   Bo   Bardi   also   made   a   significant   theoreticalcontribution for the appraisal of Brazilian artisanal tradition5. Michele Greet also dealswith   the   problem   of   the   articulation   between   the international   momentum   ofmodernism and local/national/popular inclinations as experienced by Latin Americanartists. She proposes a comparative analysis of 4 Latin American women artists showingin Paris during the 1920s: Brazilian Tarsila do Amaral and Anita Malfatti, Mexican LolaVelásques Cueto and Cuban Amélia Pelaez. Greet shows how each of them establisheddifferent strategies in order to make themselves visible in the Parisian scene, makingdecisions  that  involved  the  topics  to  be  represented,  but  also  the  materiality  of  the

Artelogie, 5 | 2013

15

works themselves. She makes evident the extent to which these choices of materialityand subject matter implied negotiating different gendered implications. As the articlespublished in this issue allow us to unfold, gender aspects discriminate not only authorsand modalities, but also impact the materiality of artistic practices, and the levels oflegitimacy  upon  which  they’re  classified  and  the  artistic   fields   into  which  they  areinscribed.

10 There  are  a  significant  number  of  articles  that  approach  the  work  of  contemporary

women artists revealing the variety of topics that concern them; the body, sexuality,women’s  history   and   colonial   practices,   gender   violence   and  maternity6.   For   theMexican case, which stands out as an important center for the production and thoughton  Latin  American  feminist  artistic  practices  during  the  1970s,  we  have  the  articles“Cosas de mujeres? Feminst networks of collaboration in 1970´s Mexico”, by GabrielaAceves,   and   “Feminist  Disruption   in  Mexican  Art,   1975‑1987”,   by  Andrea  Giunta.Giunta’s article proposes a reading of feminist interventions by artists like Pola Weiss,Mónica Mayer, Magali Lara and journalist and feminist activist Ana Victoria Jiménez,who made a feminist scenario possible within Mexican artistic circles: they introducedtransgressive  and   insubordinate  corporealities,  ones  that  were  often  made   invisibleeven by feminist art historiography in the country. The article contributes thus, to areading that liberates the potential of such unconventional artworks, intervening in acorpus of images that have been immobilized by rigid art historical classifications.

11 Women artists’ political and aesthetically transgressive potential is also dealt with in agroup of articles that revisit artistic production during the authoritarian contexts thataffected different Latin American countries from the 1960s to the 1980s. Art works asspaces  of  political  resistance  and  as  oppositional  discourses  to  domestic  femininity’s“naturalness”  are   interpreted  by  Giulia  Lamoni   in  “(Domestic)  Spaces  of  Resistance:Three  Artworks  by  Anna  Maria  Maiolino,  Letícia  Parente  and  Anna  Bella  Geiger”,centered in the Brazilian case but are also dealt with for the Colombian one by GinaMcDaniel   Tarver   in   her   article   on   Colombian   artist   Feliza   Bursztyn.   The   sameproblematic reappears in María Luisa Rosa’s article, where she analyzes the works ofMaría  Luisa  Bemberg  and  Monique  Altschul,  thus  displaying  the  degree  of   feministpolitical  and  artistic  conscience  present   in  some  porteño artistic  circuits  during  thedictatorship.  Luana  Saturnino’s  article  delves  on  the  production  of  two  artists,  oneBrazilian,  the  other  Argentinian,  who  were  active  during  the  period  of  transition  todemocracy   in  both  countries  1980  and  1990),  whom  nonetheless   inherit  a   femininepoetics  that  actually  bursts  and  develops   in  the  previous  decades  marked  by  fierceauthoritarianism. It is relevant to note that these feminine poetics consist of “radicalmaneuvers”7 that  seek  to  question  upheld  ideological  discourses  through  the  works’materiality.  Recovering  mediums   like  embroidery,   sewing,  decoration,   textiles  andwatercolor,  which  had  traditionally  been  considered  as  “crafts” or  “domestic”,  andthus  were   regarded   as   aesthetically   inferior,   these   artists  operate  dislocating   thetraditional sense of these mediums, or giving them new meanings; they reveal the waythrough  which  social   inequalities  and  asymmetries  are   inscribed   in  our  art-worlds.Subverting, dislocating and deconstructing of femininity become ways of transformingmodalities, mediums, practices and hierarchies within the artistic field.

12 This noteworthy ensemble of articles draws a very complex and rounded panorama ofthe  contribution  of  women  artists  to  political  critique.  As  Nelly  Richard  asserts,  thecondition  of  doubly  dominated  allow  women  artists   to   travel   from  a  condition  of

Artelogie, 5 | 2013

16

“marginality as exteriority to power, to margins as ways of questioning the symbolismof power” (RICHARD, 2011: p. 40) However, we most point out that though the oeuvresmight be blunt, this does not imply that the artists identify themselves as “feminists”.Many of them refused, and even today continue to decline to be catalogued as feminist.With this we must acknowledge and underline the difference recognized from withinartistic  and  political  practices  between   for  a  whish   for  general  “militancy”  and  afeminist militancy tout  court. Many of the artists analyzed have produced works thatsignal to a feminist poetics, without their makers’ interest or attraction to any kind ofmilitancy outside the artistic field itself.

13 We can perceive through the texts which deal with more contemporary works of art atransformation   in   the  mediums  used   by  present   day   artists:  photography,   video,installation and performance, or even mixed media, govern production. For example,as  Raquel  Torres‑Arzola   shows   in  her  approach   to  Puerto  Rican  artist  Elsa  MaríaMelendez,   the  manipulation   of   silkscreen   or   engraving   on   embroidery   and   theirmontage  in  boxes,  serve  as  elements  that  promote  an  adequate  syntax  to  the  socialsceen where feminine bodies circulate. We can also notice the use of appropriation andresignification  of   traditional   imagery,  as   in   the  remarkable  case  of  Brazilian  artistAdriana  Verejão,  interpreted  here  by  Alice  Heeren  who  displays  the  interweaving  ofrace and gender and makes social fragmentation evident through her approach. A likemethodology   is   also   visible   through-out   Jamie  Ratliff’s   text   and   interpretation   ofDaniela  Rosell’s  photographic   series  “Ricas  y  Famosas”,  where   the  artist  questionsdomestic space, a topic also dealt with in several other articles. Ratliff proposes a wayof reading the space of the “home”, one that has traditionally defined what it meant tobe a woman, as the keystone of the Mexican nation. In the text, the “home” appears asa space of representation where the power and authority of the State invade the lives ofcitizens  and  allows  for  the  reproduction  of  power  by  means  of  the  perpetuation  oftraditional gendered roles.

14 Finally, we would like to comment that this number of Artelogie also includes a Reprisesection where we tried to offer the reader two classic, and not readily available texts,on art and gender in Latin America. Laura Malosetti’s article “El rapto de las cautivasblancas: un aspect erótico de la barbarie en la plastica Rioplatense del siglo XIX”, is oneof the pioneer examples of the interpretation, by means of a gender perspective, of themyth of white conquest in literature and art. With originality and creativity, Malosettientwines   in   this   article—already   a   classic   in   her   written   production   and   amethodological   forerunner—both   literary   and   visual   sources   on   the   topic   of   theabduction  of  white  women  by  Indians  (dealing  with  abduction  and  captivity  scenes)thus pointing out the crossings between gender, race and social class. The second text,Angélica  Velázquez’  “Juliana  and  Josefa  Sanromán:  The  Representation  of  BourgeoisDomesticity in Mexico, 1850‑1860”, appearing in English for the first time and revisedby the author, presents us with the painterly production of the Sanromán sisters, bothstudents of the director of painting in the San Carlos Academy. Velázquez displays theway in which nineteenth century Mexican señoritas could access painting instructionand the topics they favored in their works, according to the social class they belongedto.   Alongside   these   two   articles,   we   also   offer   our   readers   an   interview   withArgentinian  Art  Historian  Laura  Malosetti  Costa,  whose  reflection  on   the  relationsbetween  art,  gender  and  power,  present   in  her   frequent  publications,  conferences,

Artelogie, 5 | 2013

17

papers,   etc…can   be   taken   as   incentive   for   thought   and   research   in   other   socio-economic contexts.

15 The   texts   gathered  here,   regarded   from  within   the   geopolitical   contexts  of   their

production, allow us to  asses reactions to the  canonical constructions of gender, the“wars”  against   these  cannons,  as  Gloria  Cortez   states   in  her   text,  considering   theunavoidable   and   ever   more   relevant   critical   and   rhetorical   productivity   ofcounter‑discourses   (and  counter‑histories)  generated  against  gender,  race  and  classstereotypes though‑out Latin America.

BIBLIOGRAPHY

ARRUDA, Lina Alves (2013). Estratégias desconstrutivas: a crítica feminista da representação”.Dissertação de Mestrado em Artes Visuais, Escola de Comunicações e Artes, São Paulo, 2013.

BROUDE, Norma Broudeand and GARRARD, Marry (1982). Feminist Art History: Questioning theLitany.New York, Harper & Row Publishers.

BARTRA, Eli. (2005) Mujeres en el Arte Popular. De Promesas, traiciones, monstrous y celebridades.México, Universidad Autónoma Metropolitana.

CANCLINI, Nestor G. (1990). Culturashíbridas. Estrategias para entrar y salir de lamodernidad, México,

Grijalbo.

DE DIEGO, Estrella (2008). “Durante El feminismo de la igualdad: Historiografía, teoría y prácticasartísticas”. Madrid, Exitbook: feminismo y arte de género, n.9.

DE LAURETIS, Teresa. (1987). Technologies of Gender.Essays on Theory, Film and Fiction.Bloominton,

Indiana University Press.

DOROTINSKY, Deborah (2008). “Mirar desde los márgenes o los márgenes de la mirada. Fotografíapor dos mujeres indígenas de Chiapas”, Debate Feminista, Año 19,Vol. 38, octubre 2008.

EDER, Rita. (1982). “Las mujeres artistas en México”, en Anales del Instituto de InvestigacionesEstéticas, México, IIE-UNAM, Vol XIII, núm. 50, tomo 2, pp.251-259.

FERRAZ, Isa Grinspum (org.)(1994). Tempos de grossura. O design no impasse. Série Pontos sobre oBrasil. São Paulo, Instituto Lina Bo e P.M. Bardi.

GIASSON, Patrice (ed.) (2010). Brincando fronteras. Creaciones locales mexicanas y globalización.México, CONACULTA.

GIUNTA, Andrea (2011). “Estrategias de lamodernidad en América Latina”. In: Escribir lasImágenes.Buenos Aires, SigloVeintiuno.

HOLANDA, Heloisa e HERKENHOFF, Paulo (2006).Manobras radicais. Rio de Janeiro, Centro CulturalBanco do Brasil.

HUYSSEN, Andrea (2010). “Geografias Del Modernismo”, In: Modernismo Después de laPosmodernidad.Buenos Aires, Gedisa Editorial.

Artelogie, 5 | 2013

18

JONES, Amelia (2011). “ Les politique ssexuelles de The Dinner Party. Un contexte très critique(1996-2005), IN: DUMONT, Fabienne (ed). La Rébellion du Deuxième Sexe. L´histoire de l´art au cribledes théories féministes anglo-américaines (1970-2000). Les Presses du Reél.

MAYAYO, Patricia. (2008). ’¿Por qué no ha habido (grandes) artistas feministas en España?.

Apuntes sobre una historia en busca de autor’ en Xabier Arakistain; Lourdes Méndez:Producción

artística y teoríadel arte: nuevos debates I, Vitoria, Centro Cultural MontehermosoKulturunea.

NOCHLIN, Linda (1991).Why there be no great women artists?”. In: _Art and Sexual Politics. New

York, Macmillan Publishing Co.

POLLOCK, Griselda.(1999) “Tracing figures of presence, naming ciphers of abscence. Feminism,

Imperialism, and Post modernity in the Work of SutapaBiswas”. In BLOOM, Lisa. (1999) With othereyes. Looking at Race and Gender in Visual Culture.Minneapolis / Londres, University of Minnesota

Press.

POLLOCK, Griselda (1977). “What´s wrong with Images of Women?” , Screen Education, 1977,nº24, 25-33.

RUBINO, Silvana (2009). Lina por escrito: textos escolhidos de Lina Bo Bardi, 1943-1991. São Paulo,Cosac&Naify.

SANDOVAL, Chéla Sandova (1995).l “Feminist forms of Agency and Oppositional Consciousness:

U.S. Third World Femenist Criticism” en KEGAN GARDINER, Judith. (1995) ProvokingAgents.Genderand Agency in Theoryand Practice. Urbana and Chicago, Universityof Illinois Press.

SARLO, Beatriz (1999). Una Modernidad Periférica: Buenos Aires 1920-1930. Buenos Aires, Nueva Vision.

SCHWARTZ, Jorge (2003). Brasil: 1920-1950. Da Antropofagia à Brasília.São Paulo: Museu de Arte

Brasileira/ Cosac &Naify.

SIMIONI, Ana Paula C. (2008). Profissão artista: pintoras e escultoras acadêmicas brasileiras (1884-1922). São Paulo, EDUSP/FAPESP.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. (1986) “Imperialismand Sexual Difference”.Oxford Literary Review 8,pp.517-529.

SOMMER, Doris. (2010)“Um romance irresistible: las ficciones fundacionales de América Latina”.

In: BHABHA, Homi (compilador). Nación y Narración. Buenos Aires, SigloVeintiuno Editores.

NOTES

1. To see this work view link: https://www.brooklynmuseum.org/exhibitions/dinner_party/

2.  Interestingly,  some  Spanish  authors  established  a  very  similar  critique  in  that  feminist  arthistoriography in Spain ought to rethink the hegemony of Anglo-Saxon models used to explainartistic production in their country. See DE DIEGO (2008); MAYAYO (2008). For further reading

see Luana Saturnino’s and María Laura Rosa’s articles in this issue.3. Bibliography for this matter is incredibly ample thus we recommend but a few examples here:

Canclini (2009), Sarlo (1999). Schwartz (2003), Huyssen (2010), Giunta (2011).4. Rubino, Silvana (2009).5.  In   this  respect  we  recommend  “Tempo  de  Grossura”,  a   text   first  published   in  1980,  and

organized by Isa Grispum Ferraz (1994).6. The editors are well aware that the topic of women artist of indigenous origin (First Nations)

was   not   considered   as   it   should   have   been.   We   recommend   to   look   at   BARTRA   (2005),DOROTINSKY (2008) and GIASON editor (2010).

Artelogie, 5 | 2013

19

7. HOLANDA, H. e HERKENHOFF (2006).

AUTHORS

ANA PAULA CAVALCANTI SIMIONI

IEB/USP

DEBORAH DOROTINSKY

UNAM

MAIRA DE LUCA

CRAL-EHESS

Artelogie, 5 | 2013

20

Editorial: Mujeres creadoras enAmérica Latina: el desafío desintetizar sin singularizarAna Paula Cavalcanti Simioni, Deborah Dorotinsky y Maira de Luca

1 Entre  1974  y  1979,  dentro  del  movimiento   feminista  de   los  años setenta   la  artistanorteamericana Judy Chicago concibió su emblemática obra, Dinner Party (1979), comoun  banquete  simbólico  que  reunía  1038  mujeres,  de  diferentes  períodos  históricos,estando  39  de  ellas  evocadas  en  la  mesa,  en  tanto  las  demás  eran  nombradas  en  laslosetas cerámicas dispuestas en la gran instalación, de tal suerte que se celebraba—y ala  vez   se  promovía—una   tradición   femenina  hasta   entonces  no   reconocida  por   lahistoriografía dominante. En esa gran comunidad, se hicieron evidentes algunos límitesetnocéntricos del feminismo anglosajón , como notó entonces Estelle Chacon, ningunade las heroínas del “nuevo mundo” figuraba entre las invitadas a compartir la mesa,por  el  contrario,   las  “hispanas”  aparecían,  como   las  negras,  nombradas  apenas  enalgunas de las baldosas, aquellas dispuestas en el suelo, señalizando el lugar simbólicoque  ocupaban  en  esa  narrativa  propuesta  por  el   feminismo  que  despuntaba  en   losEstados Unidos e Inglaterra1.

2 Las reacciones a la obra, convertida en uno de los íconos del feminismo de “igualdad”,no  se  hicieron  esperar.  Ya  desde  1977  Griselda  Pollock  había  realizado  en  su  texto“What’s  wrong  with  the   images  of  Women”  una  denuncia  de  aquello  que  denominó“iconografía  vaginal”,  que  tendía  a  reducir  las  múltiples identidades  femeninas  a  unsupuesto significante estable, derivado de sus cuerpos biológicos. Contra una imagenunívoca,   Pollock,   quien   seguramente   es   hoy   el   nombre   más   influyente   en   lahistoriografía   feminista   del   arte,   proponía   una   deconstrucción   de   las   imágenesfemeninas, una crítica a los discursos estabilizadores, en fin, a todo tipo de reducciones,incluso a aquellas operadas por el feminismo. A partir de la década de 1980, groso modo,

se puede decir que el feminismo de “igualdad” cedió paso al de la diferencia. Para elcampo  de   la   crítica   literaria  postcolonial,   es   importante  notar   la   contribución  deGayatri Chakavorty Spivak en “Imperialism and Sexual Difference” (1986), al apuntar lanecesidad   de   pasar   de   un   feminismo   meramente   “oposicional”   a   un   feminismo

Artelogie, 5 | 2013

21

“crítico”,  capaz  de  examinar  continuamente   la   forma  como  el  propio   feminismo  seimbrica en las instituciones e ideologías. En ese sentido, autoras como Chéla Sandoval(1995), jugaron un papel importante en la problematización el feminismo anglosajón delos  años  1960/70,  que  presuponía  un  sujeto  feminista  único,  estable,  hegemónico,  locual no se traducía en una atención a las expectativas, deseos o realidades vivenciadapor   las   “otras   del   feminismo”.   Así,   las   cuestiones   “femeninas”   pasaban   a   seratravesadas por tónicas de clase social y etnicidad.

3 Se  puede  decir  que  en  el  campo  artístico  el  debate   fomentó  análisis  que  pasaron  aatender la relevancia de las imágenes de las mujeres propagadas por las obras de arte,los   medios,   la   prensa   y   el   cine,   como   espacios   fundamentales   de   promoción   ycristalización de discursos sociales normativos; éstos pasaron a ser considerados como“tecnologías   de   género”   (De Lauretis,   1987).   Desde   entonces,   más   que   promoverimágenes   positivas   de   la   femineidad,   la   historiografía   feminista   del   arte,   pasó   adetenerse en la crítica de tales representaciones (Arruda, 2013).

4 Sin embargo, cuando pensamos en el campo de los estudios de género y arte en América

Latina, nos encontramos con una situación compleja, pues esa historia del pensamientofeminista  no   transcurre  como   la  que  narramos  arriba;  muchas  veces   los   textos  delfeminismo  de  “igualdad”  y  de   la  “diferencia”   llegan  a  manos  de   los   lectores  en  unmismo intervalo temporal. Además de eso, las investigaciones realizadas se nutren delos paradigmas desarrollados por las teorías anglosajonas, las cuales tienen como marcofundacional el célebre artículo de Linda Nochlin (1971). En “Why have there been nogreat women artists?” la autora argumentó que el poco reconocimiento de las mujeresen la historia del arte resultaba de factores sociales e institucionales, en especial delacceso   desigual   a   las   condiciones   de   formación   artística,   estableciendo   así   losparámetros   sobre   los   que   se   asentaría   una   historiografía   feminista   del   arte.   Sinembargo, es preciso reconocer  que las múltiples realidades contenidas en el término“América Latina” son por demás diversas de aquellas que propiciaron la emergencia detales   teorías   feministas  de   suerte  que  necesariamente   ellas  deben   ser   revisitadas,adaptadas o incluso reelaboradas cuando se las contrasta (o coteja) con los diferentescontextos  que  se  les  presentan2.  Además  es  preciso  recordar  que  la  recepción  de  lospostulados de Nochlin, por ejemplo, no ocurrió de manera simultánea o ecuánime enlos países de América Latina. Si en México, ya desde inicios de la década de 1970 talestextos  circulaban  e   impactaban  desde   las  discusiones  universitarias,   llegando a   lasinstituciones   artísticas,   como   bien   demuestra   el   artículo   de   Andrea   Giunta   aquípublicado, en otros casos, como el del propio Brasil cuya producción artística femeninay feminista es considerable, incluso hoy día ese texto célebre no ha sido traducido alportugués,  evidenciando  una  circulación  restringida.  Entre  estos  extremos,  se  puedecitar   el   caso  de  Argentina,   cuya   capital,  Buenos  Aires,   fue   el   escenario  de  variasexperimentaciones feministas durante los años setenta, como bien analiza María LauraRosa  en  “El  despertar  de   la  conciencia.   Impacto  de   las   teorías   feministas  sobre   lasartistas de Buenos Aires durante las décadas del ’70 y ‘80”, producciones contestatariasrealizadas  desde   los  márgenes  del  sistema   artístico.  Como   afirma   Luana   SaturninoTvardovskas, en “Tramas feministas na arte contemporânea brasileira e argentina”, elhecho de que las producciones feministas en Brasil y Argentina se organizaran de mododiferente  al  de   los  países  anglosajones,  de  manera  menos   institucionalizada,  menosidentitaria,  sin  grandes  exposiciones  colectivas  o  una  revisión  más  contundente  delcanon, no resta fuerza a las poéticas feministas contenidas en muchas de las obras ahíproducidas. Tales consideraciones son relevantes para que se entienda la dificultad (¿o

Artelogie, 5 | 2013

22

imposibilidad?)   de   construir   un   andamiaje   teórico   y   metodológico   único   paracomprender producciones y situaciones históricas tan diversas entre sí.

5 De este modo, el presente número de la revista Artelogie pretende contribuir al debatesobre arte y género al abarcar un panorama amplio y variado de investigaciones sobrelas  mujeres   artistas   en  América   Latina,   desde   el   siglo XIX   hasta   las   expresionescontemporáneas. No se trata de buscar una teoría monolítica, o un mapeo completo yexhaustivo  sobre  la  producción  de  las  mujeres  artistas  en  toda  América  Latina.  Antetodo,  presentamos  al  lector  una  selección  de  textos  que  poseen  densidad  analítica  yverticalidad,  pero  que   cubren   experiencias,  producciones  y  poéticas   realizadas   endiferentes  países  en  un  período  temporal  relativamente   largo.  Procuramos  priorizaraquellas modalidades artísticas que cuentan con menos publicaciones (como las artesplásticas, la música y el diseño), lo cual implicó una opción por no abordar las prácticasliterarias, que cuentan ya con una larga tradición.

6 En  un  primer   bloque,   están   reunidos   los   ensayos  que   analizan  de  qué  modo   lasdimensiones   de   género   atraviesan   los   procesos   de   constitución   de   los   discursosidentitarios  que  hacen  eclosión  a  lo  largo  el  siglo XIX  en  diversos  países  de  AméricaLatina,   en   el   seno   de   las   luchas   por   la   autonomía   política.   Tales   discursos   sematerializan   en—y   por   medio   de—las   formas   artísticas.   Al   lado   de   las   novelasfundacionales   (Doris  Sommer,  2010),   las  pinturas   constituían  verdaderos  discursosvisuales de carácter pedagógico, en las cuales por medio de articulaciones complejas (ytensas), ciertas dicotomías vistas entonces como aparentemente irreconciliables comocivilización/barbarie, dominadores (blancos)/dominados (indígenas o negros), activos/pasivos,  hombres/mujeres,  podían  trascenderse,  apaciguarse  o  domesticarse.  En  eseproceso   civilizatorio   conflictivo,   que   envuelve   al   dilema   del  mestizaje,   el   cuerpofemenino  ocupa  un  espacio  político,  visual  y  simbólico  central,  bien  en  Chile,  comodemuestra   el   artículo   de   Josefina   de   la   Maza   sobre   las   pinturas   de   Monvoisin,particularmente Elisa Bravo Jaramillo de Bañados, mujer del cacique, o en la joven repúblicabrasileña, como bien analizan Tatiana Lotierzo y Lilia Katri M. Schwarcz, deteniéndoseen la célebre tela Redenção de Cã, pintada por Modesto Broccos.

7 Otro conjunto de artículos aborda por medio de distintas prácticas artísticas como lamúsica,  el  grabado,   la  pintura  o   la  escultura,  el   ingreso  de   las  mujeres  artistas  enaquello  que  podríamos  llamar  “modernidades  periféricas”  (Sarlo,  1999).  La  inserciónfemenina en los medios artísticos se muestra a lo largo del siglo XIX en diversos paíseslatinoamericanos,   en   especial,   en   aquellos   que   pasaron   por   un   proceso   deinstitucionalización  de   las  rutinas  artísticas  en  base  a   los  modelos  de  ultramar,  queculminaron  en   la   fundación  de   las  Academia  de  arte,  como   las  de  México,  Brasil,Argentina  y  Chile.  De  modo  general,  se  seguía  el  modelo  de   la  Academia  Francesapostrevolucionaria  que  no  preveía   incluir  a   las  mujeres   como  discípulas,  pero   lasaceptaba   como   expositoras   en   los   Salones   (Simioni   2008).   Eso   significaba  que   lasmujeres  no  poseían  un  acceso  pleno  a   la   formación  artística,   tal  como  sus  colegashombres, no obstante, ciertas habilidades eran no sólo toleradas, sino fomentadas en lamedida   en   que   eran   constitutivas   de   los   ideales   de   feminidad   burguesa   que   sediseminaban en esas naciones.

8 Conforme demuestra Georgina Gluzman en “El trabajo recompensado: mujeres, artes ymovimientos   femeninos   en   la   Buenos   Aires   de   entre-siglos”,   en   Argentina   seconfiguraba una situación ambigua, permeada de tensiones que provenían, por un lado,de las expectativas sociales normativas sobre la feminidad anhelada, y por otro, de las

Artelogie, 5 | 2013

23

condiciones concretas de profesionalización que disfrutaban. En “Del caballete al telar.La Academia Nacional de Bellas Artes, las escuelas profesionales y los debates en tornode la formación artística femenina en la Argentina de la primera mitad del siglo XX”,Julia Ariza expresa ese panorama al enfocarse en las condiciones de formación artísticaa la cual tenían acceso las mujeres en la Argentina, en pleno proceso de modernización.Gloria Cortez aborda la misma problemática a partir del caso de las artistas chilenas en“Estéticas  da  resistencia: las  artistas  chilenas y  la  vanguardia  femenina  (1900‑1936)”,donde  discute  los  obstáculos  enfrentados  por  las  artistas  para  recibir  una  formaciónartística,  así  como  las  modalidades  estéticas  de  “transgresión”  que  lograron  efectuarcontra el discurso patriarcal vigente. En “Género y cultura visual. Adrienne Macaire-Bacle en La historia del arte argentino”, Lia Munilla, Sandra Szir y Georgina Gluzmannrecuperan   la   actuación   pionera   de   Macaire-Bacle   como   grabadora,   a   inicios   delsiglo XIX en Buenos Aires. A través de una investigación original en fuentes de época,las autoras discuten la producción desatendida de esa artista, realizada en un formatoconsiderado “menor” y esencialmente “masculino”. Otra autora que también entretejeen el análisis la discusión del género y las modalidades artísticas es Dalila Vasconcellosen  “Du  salon  à  la  scène:  l’ascension  des  femmes  et  du  piano  au  brésil  du  vingtièmesiècle”, donde interpreta las transformaciones en el campo musical brasileño en la Belleépoque (c.1889‑1930), cuando emergen tres pianistas notables (Antonieta Rudge, MagdaTagliaferro e Guiomar Novaes). La autora muestra como paulatinamente la condiciónde concertista de piano se convirtió en una prerrogativa femenina, y señala cómo lastrayectorias   y   producción   de   estas   músicas   fueron   capaces   de   conformar   unasuperación  de  las  asimetrías  tradicionales  de  género,  de  tal  suerte  que  emergió  unanueva posición para ellas en el campo musical brasileño, un lugar socialmente legítimoy reconocido.

9 Retomamos   aquí   el   término   de   “modernidades   periféricas”   pues   en   las   regiones

hispano  y   luso  parlantes,   los  artistas  de   las  vanguardias  modernistas  adoptaron  yadaptaron algunas de las formas derivadas de los repertorios denominados “étnicos” y/o  “populares”,  desarrollando  así  un  modernismo  híbrido,  o  “antropofágico”,  comotambién  se   le   llamó3.  En  ese  sentido,  algunos  artículos  son  muy  reveladores  de   lasinserciones femeninas en los campos dominados, hasta entonces, por los hombres: laArquitectura y el Diseño Industrial entre los años de 1930 y 1950 en México y Brasil. En“Lina Bo Bardi et l’ architecture brésilienne de l’ aprés guerre”, Zeuler R. M. de Limamuestra el desarrollo de la carrera arquitectónica y obra de Lina Bo Bardi, arquitectaitaliana radicada en Sao Paulo hacia finales de la segunda gran guerra y quien realizóobras   importantes  para  el  modernismo  brasileño,  como  el  emblemático  edificio  delMASP (Museo de Arte de Sao Paulo), que aunque poco reconocida internacionalmente,su notoriedad se ha acrecentado en los últimos años4. Por su parte, Ana Elena Malletrecupera   la   trayectoria   de   Clara   Porset,   diseñadora   industrial   de   origen   cubano,radicada  en  México,  y  muestra  como   sus  vínculos  estratégicos  con   los  arquitectosreconocidos le permitieron destacar, por medio de proyectos de diseño de interiores ymobiliario, su visión acerca de la recuperación y adaptación de las formas derivadas delmobiliario  popular  mexicano.  También  hay  que  notar  que  Lina  Bo  Bardi   tuvo  unacontribución   teórica   fundamental  para   la   valoración  del   artesanado  brasileño5.   Elproblema de la articulación entre los ímpetus internacionalistas del modernismo y lastendencias locales/nacionales/populares experimentadas y movilizadas por las artistasde América Latina es también abordado por Michele Greet, quien propone un análisiscomparativo  de  las  exposiciones  realizadas  por  4  artistas  latino‑americanas  en  París

Artelogie, 5 | 2013

24

durante los años 1920: las brasileñas Tarsila do Amaral y Anita Malfatti, la mexicanaLola Velásquez Cueto y la cubana Amélia Pelaez. La autora demuestra como cada una deellas  estableció  distintas  estrategias  para  hacerse  notar  en  el  medio  parisino,  lo  cualinvolucró   decisiones   sobre   los   asuntos   a ser   representados,   así   como   sobre   lamaterialidad en sus obras, poniendo en evidencia cuanto tales decisiones involucrabannegociaciones  muy   complejas   sobre   las   implicaciones   de   género   para   cada   estiloadoptado. Como nos permiten comprender los artículos aquí publicados, la dimensiónde género discrimina no sólo autores y modalidades, sino también involucra la propiamaterialidad de las prácticas artísticas, y los niveles de legitimidad con los que éstasson clasificadas en los campos artísticos en los que se inscriben.

10 Finalmente, hay un número significativo de artículos que aproximan los trabajos de lasmujeres artistas en el arte contemporáneo, revelando una variedad de temáticas que lespreocupan; el cuerpo, la sexualidad, la historia de las mujeres y las prácticas coloniales,la violencia de género y la maternidad6. Analizando el caso de México, que se destacacomo un centro importante de producción y reflexión sobre las prácticas feministas enAmérica  Latina  durante   los  años  de  1970,   tenemos   los   textos   “Cosas  de  mujeres?Feminst networks of collaboration in 1970´s Mexico”, de Gabriela Aceves, y “FeministDisruption in Mexican Art, 1975-1987”, de Andrea Giunta. El artículo de Giunta proponeuna lectura de las intervenciones realizadas por algunas artistas—Pola Weiss, MónicaMayer, Magali Lara y la periodista y activista feminista Ana Victoria Jiménez—quieneshicieron   posible   un   escenario   feminista   en   los   medios   artísticos   mexicanos:introdujeron   corporalidades   transgresoras   e   insubordinadas, que   frecuentementefueron invisibilizadas por la propia historiografía del arte feminista del país. El textocontribuye   así,   a   una   lectura   que   libera   los   potenciales   de   tales   obras   pococonvencionales,   interviniendo   en   un   corpus   de   imágenes   inmovilizadas   por   lasclasificaciones rígidas de los discursos de la historia del arte.

11 El  potencial  político  y  estéticamente  transgresor  de   las  mujeres  artistas  también  esabordado por una gama de artículos que revisitan producciones realizadas durante loscontextos  autoritarios  que  afectaron  a  diversos  países  durante  las  décadas  de  1960  a1980. Las obras como espacios de resistencia política y como oposición al discurso sobrela   domesticidad   femenina   “natural”   son   interpretados   por   Giulia   Lamoni   em“(Domestic)  Spaces  of  Resistance:  Three  Artworks  by  Anna  Maria  Maiolino,  LetíciaParente   and  Anna   Bella  Geiger”,  centrado   en   el   caso   brasileño   y   están   tambiénpresentes en el artículo de Gina McDaniel Tarver sobre la escultora colombiana FelizaBursztyn. La misma problemática reaparece en el artículo de María Laura Rosa, que sedemora en las obras de María Luisa Bemberg y Monique Altschul, exhibiendo el gradode   conciencia   feminista  política  y   artística  presente   en   ciertos   circuitos   artísticosporteños en plena dictadura. El artículo de Luana Saturnino aborda la producción dedos artistas, una argentina y una brasileña, activas durante el período de transición a lademocracia en ambos países (años 1980 y 1990), quienes, sin embargo, son herederas deuna  poética   feminista  que  hace  eclosión  y  se  desarrolla  en   los  decenios  anterioresmarcados por un feroz autoritarismo. Es interesante notar que tales poéticas feministasconsisten  en  “maniobras  radicales”7 que  buscan  cuestionar   los  discursos   ideológicosvigentes por medio de la propia materialidad de las obras. Recuperando modalidadescomo   la  costura,  el  bordado,   la  decoración,   las  obras   textiles,   las  acuarelas,  que  setenían   tradicionalmente   como   artesanías   o   bien   “obras   domésticas”,   y   por   tantoestéticamente inferiores, estas artistas operan dislocando los sentidos tradicionales deesos  medios,  o  dotándolos  de  nuevos  sentidos;  con  ello  revelan  el  modo  en  que   las

Artelogie, 5 | 2013

25

asimetrías   y   desigualdades   sociales   se   inscriben   en   los  propios  mundos   del   arte.Subvertir,  dislocar  y  deconstruir   las   imágenes  de   feminidad  pasa,  de  ese  modo,  atransformar las propias modalidades, prácticas y jerarquías artísticas vigentes.

12 Ese notable conjunto de artículos traza un panorama bastante complejo y contundente

sobre  la  contribución  de  las  mujeres  artistas  a  la  crítica  política.  Como  afirma  NellyRichard, la condición de doblemente dominadas, permitió a las artistas transitar de la“marginalidad   como   exterioridad  del  poder   al  margen   como   cuestionamiento  delsimbolismo  del  poder”   (Richard,  2011:  p. 40).  Sin  embargo,  es  preciso   señalar,  queaunque las obras sean contundentes, eso no significa que las artistas se identifiquen a símismas como “feministas”, muchas de ellas se rehusaban, e incluso hoy día se rehúsan,a ser catalogadas como feministas. Con ello es preciso destacar la diferencia reconocidadesde las prácticas artísticas y políticas entre un deseo de militancia “general” y unamilitancia feminista tout court. Muchas de las artistas aquí analizadas poseen obras queseñalan una poética feminista, sin que sus autoras se vean atraídas a ningún tipo demilitancia externa al propio campo artístico.

13 Se   percibe   en   los   textos   que   se   aproximan   a   la   producción   contemporánea   una

transformación en los medios usados por las artistas: dominan la fotografía, el video, lainstalación y el perfomance, o incluso los medios mixtos (mixed media). En el caso de laartista  puertorriqueña  Elsa  María  Melendez,  abordado  por  Raquel  Torres-Arzola,   lamanipulación  de   técnicas  mixtas  como   la  serigrafía,  o  el  grabado  en  bordado  y  elmontaje en cajas, sirven como elementos para proponer una sintaxis propia sobre losescenarios sociales de circulación del cuerpo femenino. También podemos constatar eluso  de  la  apropiación  y  resignificación  del  imaginario  tradicional,  de  forma  notable,como en el cao de la artista brasileña Adriana Verejão, cuya obra es interpretada porAlice Heeren quien evidencia los entrecruzamientos de raza/género y la fragmentaciónsocial.  Ese  tipo  de  interpretación  es  posible  apreciarla  también  en  el  texto  de  JamieRatliff sobre la obra fotográfica de Daniela Rosell en su serie “Ricas y famosas”, dondese cuestiona el tema del espacio doméstico, abordado en otros artículos anteriormentemencionados. Ratliff parte de una lectura del espacio del “hogar” como piedra de toquede la nación mexicana, un espacio que tradicionalmente definió lo que significaba sermujer. En el texto, el hogar aparece como un espacio de representación en el cual elpoder  y   la  autoridad  del  Estado   invaden   las  vidas  de   los  ciudadanos  y  permiten   lareproducción   del   poder,   por   medio   de   la   perpetuación   de   los   roles   de   génerotradicionales.

14 Finalmente, nos gustaría comentar que este número de la revista incluye también una

sección de “Reprise” en la que tratamos de ofrecer al lector textos clásicos sobre el artey el género en América Latina, que se encuentran poco accesibles al público general. Eltexto de Laura Malosetti Costa, “El rapto de las cautivas blancas: un aspecto erótico dela barbarie en la plástica Rioplatense del siglo XIX”, es uno de los ejemplos pioneros enla   interpretación,  por  medio  de  una  perspectiva  de  género,  del  mito  blanco  de   laconquista  en   la   literatura  y  en   la plástica.  Con  mucha   creatividad  y  originalidad,Malosetti entrecruza en este artículo ya clásico en el corpus de sus textos, las fuentesliterarias y  visuales sobre el rapto de mujeres blancas por los indios (y  aborda tantoescenas de rapto como de cautiverio) con lo que señala el cruce entre los problemas degénero, raza y clase social, de manera pionera. Por otro lado, el artículo de AngélicaVelázquez, “Juliana and Josefa Sanromán: The Representation of Bourgeois Domesticityin Mexico, 1850‑1860” nos presenta la producción plástica de las hermanas Sanromán,

Artelogie, 5 | 2013

26

ambas   alumnas  del  director  del   ramo  de  pintura   en   la  Academia  de   San  Carlos,mostrando   así   la   forma   en   la  que   las   señoritas  decimonónicas  mexicanas  podíanacceder a una formación pictórica, la temática que favorecían en sus obras, acorde a laclase social a la que pertenecían. Al lado de estos artículos, presentamos una entrevistacon la Historiadora del Arte Argentina Laura Malosetti Costa, cuyas reflexiones sobrelas  relaciones  entre  arte,  género  y  poder,  presentes  en  sus  constantes  publicaciones,conferencias, ponencias etc…pueden ser tomadas como un estímulo para la reflexión yla investigación en otros contextos socio‑políticos.

15 Los textos aquí reunidos, tomados desde los espacios geopolíticos de su producción, nos

permiten calibrar los alcances de las reacciones frente a las construcciones canónicasde los géneros, “las guerras” contra tales cánones, como menciona Gloria Cortes, todavez que hoy día resulta  ya  imposible  evitar la productividad crítica y  retórica de  loscontra-discursos  (y  las  contra-historias)  que  los  estereotipos  de  género,  raza  y  clasegeneran en los países de América Latina

BIBLIOGRAFÍA

ARRUDA, Lina Alves (2013). Estratégias desconstrutivas: a crítica feminista da representação”.Dissertação de Mestrado em Artes Visuais, Escola de Comunicações e Artes, São Paulo, 2013.

BROUDE, Norma Broudeand and GARRARD, Marry (1982). Feminist Art History: Questioning theLitany.New York, Harper & Row Publishers.

BARTRA, Eli. (2005) Mujeres en el Arte Popular. De Promesas, traiciones, monstrous y celebridades.México, Universidad Autónoma Metropolitana.

CANCLINI, Nestor G. (1990). Culturashíbridas. Estrategias para entrar y salir de lamodernidad, México,

Grijalbo.

DE DIEGO, Estrella (2008). “Durante El feminismo de la igualdad: Historiografía, teoría y prácticasartísticas”. Madrid, Exitbook: feminismo y arte de género, n.9.

DE LAURETIS, Teresa. (1987). Technologies of Gender.Essays on Theory, Film and Fiction.Bloominton,

Indiana University Press.

DOROTINSKY, Deborah (2008). “Mirar desde los márgenes o los márgenes de la mirada. Fotografíapor dos mujeres indígenas de Chiapas”, Debate Feminista, Año 19,Vol. 38, octubre 2008.

EDER, Rita. (1982). “Las mujeres artistas en México”, en Anales del Instituto de InvestigacionesEstéticas, México, IIE-UNAM, Vol XIII, núm. 50, tomo 2, pp.251-259.

FERRAZ, Isa Grinspum (org.)(1994). Tempos de grossura. O design no impasse. Série Pontos sobre oBrasil. São Paulo, Instituto Lina Bo e P.M. Bardi.

GIASSON, Patrice (ed.) (2010). Brincando fronteras. Creaciones locales mexicanas y globalización.México, CONACULTA.

GIUNTA, Andrea (2011). “Estrategias de lamodernidad en América Latina”. In: Escribir lasImágenes.Buenos Aires, SigloVeintiuno.

Artelogie, 5 | 2013

27

HOLANDA, Heloisa e HERKENHOFF, Paulo (2006).Manobras radicais. Rio de Janeiro, Centro CulturalBanco do Brasil.

HUYSSEN, Andrea (2010). “Geografias Del Modernismo”, In: Modernismo Después de laPosmodernidad.Buenos Aires, Gedisa Editorial.

JONES, Amelia (2011). “ Les politique ssexuelles de The Dinner Party. Un contexte très critique(1996-2005), IN: DUMONT, Fabienne (ed). La Rébellion du Deuxième Sexe. L´histoire de l´art au cribledes théories féministes anglo-américaines (1970-2000). Les Presses du Reél.

MAYAYO, Patricia. (2008). ’¿Por qué no ha habido (grandes) artistas feministas en España?.

Apuntes sobre una historia en busca de autor’ en Xabier Arakistain; Lourdes Méndez:Producción

artística y teoríadel arte: nuevos debates I, Vitoria, Centro Cultural MontehermosoKulturunea.

NOCHLIN, Linda (1991).Why there be no great women artists?”. In: _Art and Sexual Politics. New

York, Macmillan Publishing Co.

POLLOCK, Griselda.(1999) “Tracing figures of presence, naming ciphers of abscence. Feminism,

Imperialism, and Post modernity in the Work of SutapaBiswas”. In BLOOM, Lisa. (1999) With othereyes. Looking at Race and Gender in Visual Culture.Minneapolis / Londres, University of Minnesota

Press.

POLLOCK, Griselda (1977). “What´s wrong with Images of Women?” , Screen Education, 1977,nº24, 25-33.

RUBINO, Silvana (2009). Lina por escrito: textos escolhidos de Lina Bo Bardi, 1943-1991. São Paulo,Cosac&Naify.

SANDOVAL, Chéla Sandova (1995).l “Feminist forms of Agency and Oppositional Consciousness:

U.S. Third World Femenist Criticism” en KEGAN GARDINER, Judith. (1995) ProvokingAgents.Genderand Agency in Theoryand Practice. Urbana and Chicago, Universityof Illinois Press.

SARLO, Beatriz (1999). Una Modernidad Periférica: Buenos Aires 1920-1930. Buenos Aires, Nueva Vision.

SCHWARTZ, Jorge (2003). Brasil: 1920-1950. Da Antropofagia à Brasília.São Paulo: Museu de Arte

Brasileira/ Cosac &Naify.

SIMIONI, Ana Paula C. (2008). Profissão artista: pintoras e escultoras acadêmicas brasileiras (1884-1922). São Paulo, EDUSP/FAPESP.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. (1986) “Imperialismand Sexual Difference”.Oxford Literary Review 8,pp.517-529.

SOMMER, Doris. (2010).“Um romance irresistible: las ficciones fundacionales de América Latina”.

In: BHABHA, Homi (compilador). Nación y Narración. Buenos Aires, SigloVeintiuno Editores.

NOTAS

1. Sobre la obra ver el vínculo: https://www.brooklynmuseum.org/exhibitions/dinner_party/

2. Es interesante notar que algunas autoras españolas establecieron críticas muy semejantes entanto presentadas con la necesidad de repensar la hegemonía de los modelos anglosajones paraexplicar la producción artística en su país. Véase al respecto DE DIEGO (2008); MAYAYO (2008).Para  profundizar  en  estos   temas   leer   los  artículos  de  Luana  Saturnino  y  María  Laura  Rosa

presentes en este número.

Artelogie, 5 | 2013

28

3. La bibliografía sobre esa cuestión es extremadamente amplia para ser enlistada por completo.

Destacamos: Canclini (1990), Sarlo (1999), Schwartz (2003); Huyssen (2010), Giunta (2011), entre

otros.

4. Rubino, Silvana (2009).5. Al respecto recomendamos el texto “Tempo de Grossura”, inicialmente publicado em 1980, yorganizado por Isa Grispum Ferraz (1994).6.  Las   editoras   están   conscientes   que   el   tema   de   las   artistas   de   origen   indígena   no   fuecontemplado como sería debido. Al respecto recomendamos consultar, entre otros, Bartra (2005),Dorotinsky (2008) y Patrice Giasson, Editor (2010).7. HOLANDA, H. e HERKENHOFF (2006).

AUTORES

ANA PAULA CAVALCANTI SIMIONI

IEB/USP

DEBORAH DOROTINSKY

UNAM

MAIRA DE LUCA

CRAL-EHESS

Artelogie, 5 | 2013

29

Editorial: Mulheres criadoras naAmérica Latina: o desafio desintetizar sem singularizarAna Paula Cavalcanti Simioni, Deborah Dorotinsky e Maira de Luca

1 Entre  1974  e  1979,  no  bojo  do  movimento   feminista  a  artista  norte-americana   JudyChicago concebeu sua emblemática obra, Dinner Party ,como um banquete simbólico quereuniria 1038 mulheres, de diferentes períodos históricos, estando 39 delas evocadas àmesa,   enquanto   as   demais   eram   nomeadas   nas   cerâmicas dispostas   na   grandeinstalação, de sorte a celebrar – e ao mesmo tempo promover – uma suposta tradiçãofeminina   até   então  não   reconhecida   pela  historiografia   dominante.  Nessa   grandecomunhão, alguns limites etnocêntricos do feminismo anglo-saxão se faziam evidentes,como então notou Estelle Chacon, nenhuma das heroínas do “nuevo mundo” figuravaentre   as   convidadas  de  honra   sentadas   à  mesa,   bem   ao   contrário,   as   “hispanas”apareciam, como as negras, nomeadas apenas em alguns ladrilhos, aqueles dispostos aochão, sinalizando o lugar simbólico que ocupavam nessa nova narrativa proposta pelofeminismo que despontava nos EUA e Inglaterra1.

2 As reações à obra, tornada um dos ícones do feminismo da “igualdade”, não tardaram.

Já  em  1977,  Griselda  Pollock  publicava  “What´s  wrong  with  the  Images  of  Women”,denunciando aquilo que denominava como “iconografia vaginal”, presente na obra, quetenderia a reduzir as múltiplas identidades femininas a um suposto significante estável,derivado   de   seus   corpos   biológicos.   Contra   uma   imagem   unívoca,   Pollock,   queseguramente   é   hoje   o   nome   mais   influente   na   historiografia da   arte   feminista,propunha   a   desconstrução   das   imagens   femininas,   a   crítica   aos   discursosestabilizadores,  enfim,  a   todos  os   tipos  de  reduções,  mesmo  aqueles  operadas  pelofeminismo. A partir da década de 1980, grosso modo, pode-se dizer que o feminismo da“igualdade” cedeu lugar ao da diferença. Pelo campo da crítica literária pós‑colonial, éimportante  notar  a  contribuição  de  Gayatri  Chakavorty  Spivak  em  “Imperialism  andSexual  Difference”   (1986),  ao  apontar  a  necessidade  de  se  passar  de  um   feminismomeramente “oposicional” a um feminismo “crítico”, capaz de examinar continuamentea  forma com que  o  próprio  feminismo  se  imbrica em instituições  e  ideologias.  Nesse

Artelogie, 5 | 2013

30

sentido,   autoras   como   Chéla   Sandoval   (1995),   tiveram   um   papel   importante   aoproblematizarem   que   feminismo   anglo‑saxão   dos   anos   1960/70,   pressupunha   umsujeito   feminista  único,   estável,  hegemônico,  o  qual  não   traduzia   as   expectativas,desejos e   realidades   vivenciadas  pelas   “outras  do   feminismo”.  Assim,   as  questões“femininas”  passavam  a   ser  vistas  como  atravessadas  por   fortes  de  classe   social  eetnicidade.

3 Pode-se  dizer  que  no  campo  artístico  tal  debate   fomentou  análises  que  passaram  aatentar para a importância das imagens de mulheres propagadas pelas obras de arte,pela mídia, pela imprensa e pelo cinema, como espaços fundamentais de promoção ecristalização  de  discursos  sociais  normativos;  os  quais  passam  a  ser   tomados  como“tecnologias   de   gênero”   (De Lauretis,   1987).  Desde   então,  mais   do   que   promoverimagens  positivas  sobre  a   feminilidade,  a  historiografía  da  arte   feminista,  passou  adeter-se sobre a crítica de tais representações (Arruda, 2013).

4 No entanto, quando pensamos o campo dos estudos de gênero e arte na América Latina,

deparamo-nos com uma situação complexa, pois essa historia do pensamento feministanão ocorre da maneira com que é narrada acima; muitas vezes os textos do feminismoda “igualdade” e da “diferença” chegam as mãos dos leitores em um mesmo intervalotemporal.   Além   disso,   as   pesquisas   levadas   a   cabo   nutrem‑se   dos   paradigmasdesenvolvidos pelas teorias anglo-saxãs, as quais tem como marco fundador o célebreensaio de Linda Nochlin (1971). Em “Why have there been no great women artists?” aautora  argumentou  que  o  pouco  reconhecimento  das  mulheres  na história  da  arteresultava de fatores sociais e institucionais, em especial o acesso desigual às condiçõesde formação artística, estabelecendo assim as balizas sobre as quais se assentariam umahistoriografia  da  arte   feminista.  No  entanto,  é  preciso  reconhecer  que  as  múltiplasrealidades contidas no termo “America Latina” são por demais diversas daquelas queensejaram a emergência de tais teorias feministas, de sorte que necessariamente elasdevem   ser   revisitadas,   adaptadas   e  mesmo   reelaboradas   quando   contrastadas   aosdiferentes   contextos   que   lhes   são   apresentados2.   É   ainda   preciso   lembrar   que   arecepção de tais postulados não ocorreu de maneira simultânea ou equânime nos paísesda  América  Latina.  Se  no  México,   já  desde   inícios  da  década  de   1970   tais   textoscirculavam e impactavam desde as discussões universitárias, chegando as instituiçõesartísticas, como bem demonstra o artigo de Andrea Giunta aqui publicado, em outroscasos,   como   o   do   próprio   Brasil   cuja   produção   artística   feminina   e   feminista   éconsiderável,  ainda  hoje  o  célebre  texto  não  foi  sequer  traduzido  para  o  português,evidenciando  uma  circulação  restrita.  Entre  esses  extremos,  pode-se  citar  o  caso  daArgentina,  cuja  capital,  Buenos  Aires,  é  palco  de  várias  experimentações   feministasdurante  os  anos  70,   como  bem  analisa  Maria  Laura  Rosa,  em  “El  despertar  de   laconciencia. Impacto de las teorías feministas sobre las artistas de Buenos Aires durantelas décadas del ’70 y ‘80”, produções essas contestatárias e realizadas desde às margens do   sistema   artístico.   Como   afirma   Luana   Saturnino   Tvardovskas,   em   “Tramasfeministas   na   arte   contemporânea   brasileira   e   argentina”,   o   fato   das   produçõesfeministas  no  Brasil   e  na  Argentina   se  organizarem  de  modo  distinto  dos  paísesanglo‑saxões,   de   maneira   menos   institucionalizada,   menos   identitária,   não   setraduzindo   em   grandes  mostras   coletivas   ou  numa   revisão  mais   contundente   docânone,  não  retira  a   força  das  poéticas   feministas  contidas  em  muitas  das  obras  aíproduzidas. Tais considerações são relevantes para que se entenda a dificuldade em seconstruir um arcabouço teórico e metodológico único para compreender produções esituações  históricas  muito  diversas  entre  si.  O  que  se  traduz  também  em  impasses  e

Artelogie, 5 | 2013

31

limites   curatoriais  ainda  muito  presentes,  que   se  evidenciam  nas   tentativas  de   se“incluir”  as  obras  das  artistas   feministas   latino‑americanas  nas  grandes  narrativasfeministas   contemporâneas,   as   quais   tendem   a   repor   hierarquias   e   retraçarinvisibilidades,   como   bem   analisa  Erin L.   McCutcheon   em   “Feminism   Unfolding:Negotiating In/Visibility of Mexican Feminist Aesthetic Practices within ContemporaryExhibitions”.

5 Assim, o presente número da revista Artelogie pretende contribuir para o debate sobrearte  e  gênero  ao  abranger  um  panorama  amplo  e  variado  de   investigações  sobre  asmulheres   artistas   na   América   Latina,   desde   o   século XIX   até   as   expressõescontemporâneas.  Não  se  trata  de  buscar  uma  teoria  monolítica,  ou  um  mapeamentocompleto e exaustivo sobre a produção das mulheres artistas em toda a América Latina.Antes, apresentamos ao leitor uma seleção de textos que possuem densidade analítica everticalidade, mas que cobrem experiências, produções, poéticas realizadas em diversospaíses   num   período   temporal   relativamente   largo.   Procuramos   priorizar   aquelasmodalidades  artísticas  que  contam  com  menos  publicações  (como  as  artes  plásticas,música e design), o que significou uma opção por não abordar as práticas literárias, quecontam com uma larga tradição.

***

6 Em um primeiro bloco estão reunidos ensaios que analisam de que modo as dimensões

do   gênero  perpassam   os  processos  de   constituição  dos  discursos   identitários  queeclodem ao longo do século XIX em diversos países na América Latina, no bojo de suaslutas por autonomização política. Tais discursos se materializam nas – e por meio das –formas artísticas. Ao lado dos romances de fundação (Doris Sommer, 2010), as pinturasconstituíam verdadeiros discursos visuais de caráter pedagógico, nos quais por meio dearticulações   complexas   (e   tensas),   dicotomias   vistas   então   como   aparentementeinconciliáveis  como  entre  civilização  x barbárie,  dominadores  brancos   x  dominados(indígenas/ negros), ativos x passivos, homens x mulheres, podiam ser transcendidas,apaziguadas, ou domesticadas. Nesse processo civilizatório conflituoso, que envolve odilema da mestiçagem, o corpo feminino ocupa um espaço político, visual e simbólicocentral, seja no Chile, como demonstra o artigo de Josefina de La Maza sobre as pinturasde Monvoisin, particularmente Elisa Bravo Jaramillo de Bañados, mujer del cacique, seja najovem   república   brasileira,   como   bem   analisam   Tatiana   Lotierzo   e   Lilia   KatriM. Schwarcz, detendo-se na célebre tela Redenção de Cã, pintada por Modesto Broccos.

7 Um outro conjunto de artigos aborda por meio de práticas artísticas distintas como amúsica, a gravura, a pintura e a escultura, o ingresso das mulheres artistas naquilo quepoderíamos  denominar   como   “modernidades  periféricas”   (Sarlo,   1999).  A   inserçãofeminina  nos  meios  artísticos  ensejou-se  ao   longo  do  século XIX  em  diversos  paíseslatino‑americanos,   em   especial,   naqueles   que   passaram   por   processos   deinstitucionalização  das   rotinas   artísticas   com   base   em  modelos  ultramarinos,   queculminaram na fundação das Academias de arte, tais como México, Brasil, Argentina eChile. De um modo geral, seguia-se o modelo da Academia Francesa pós-revolucionáriaque não previa mulheres como discípulas, mas as aceitava como expositoras nos Salões(Simioni,   2008).   Isso   significava   que   as  mulheres  não  possuíam   o   acesso  pleno   àformação artística, tal como seus colegas homens, no entanto, certas habilidades eram

Artelogie, 5 | 2013

32

não apenas toleradas, mas fomentadas na medida em que eram constitutivas dos ideaisde feminilidade burguês que se disseminavam em tais nações.

8 Conforme demonstra Georgina Gluzaman em “El trabajo recompensado: mujeres, artesy   movimientos   femeninos   en   la   Buenos   Aires   de   entresiglos”,   na   Argentinaconfigurava‑se  uma  situação  ambígua,  permeada  por  tensões  que  advinham,  por  umlado, das expectativas sociais normativas sobre a feminilidade almejada, e, de outro,dascondições concretas de profissionalização que desfrutavam. Em “Del caballete al telar.La Academia Nacional de Bellas Artes, las escuelas profesionales y los debates en tornode la formación artística femenina en la Argentina de la primera mitad del siglo XX”,Julia  Ariza  adensa  ese  panorama  ao  centrar-se  nas condições  de  formação  artística aque  as  mulheres   tinham  acesso  na  Argentina,  em  pleno  proceso  de  modernização.Gloria Cortez aborda a mesma problemática a partir do caso das artistas chilenas em“Estéticas  da  resistencia: las  artistas  chilenas y  la  vanguardia  femenina  (1900‑1936)”,discutindo os óbices à formação enfrentado pelas artistas, bem como as modalidadesestéticas de “transgressão” ao discurso patriarcal vigente que elas lograram realizar.Em“Género y cultura visual. Adrienne Macaire-Bacle em La historia del arte argentino”,Lia   Munilla,   Sandra   Szir   e   Georgina   Gluzman   recuperam   a   atuação   pioneira   dagravadora,  no   começo  do   século XIX   em  Buenos Aires,  por  meio  de  uma  pesquisaoriginal em fontes de época, as autoras discutem a produção negligenciada dessa artistanuma modalidade então considerada “menor” e essencialmente “masculina”. Tambémcentralizando  suas  análises  nas  inter-relações  entre  gênero  e  modalidades  artísticas,Dalila  Vasconcellos  em  “Du  salon  à  la  scène:  l’ascension  des  femmes  et  du  piano  aubrésil du vingtième siècle »,interpreta a transformação no campo musical brasileiro naBelle  époque  (c.1889-1930),  quando  emergem  3  pianistas  notáveis  (Antonieta  Rudge,Magda Tagliaferro e Guiomar Novaes).A autora mostra que paulatinamente a condiçãode   concertista  de  piano   se   tornou  uma  prerrogativa   feminina,  assinalando  que  asproduções e trajetórias de tais musicistas foram capazes de configurar uma superaçãodas tradicionais assimetrias de gênero, de sorte a inventar uma nova posição para elasno campo musical brasileiro, um lugar socialmente legítimo e reconhecido.

9 Retomamos aqui o termo “modernidades periféricas” pois nas regiões hispanófonas elusófanas, os artistas das vanguardas modernistas adotaram e adaptaram algumas dasformas   derivadas   dos   repertórios   denominados   como   “étnicos”   e/ou   “populares”,desenvolvendo assim um modernismo híbrido, ou “antropofágico”, como também foidenominado3.Nesse   sentido,   alguns   artigos   são   muito   reveladores   das   inserçõesfemininas  nos  campos  dominados,  até  então,  por  homens:  a  arquitetura  e  o  desenhoindustrial entre os anos 1930 e 1950 no México e no Brasil. Zeuler R. M. De Lima, em“Lina   Bo   Bardi   et   l’   architecture   brésilienne   de   l’   aprés   guerre”   mostra   odesenvolvimento da carreira e da obra arquitetônica de Lina Bo Bardi, arquiteta italianaradicada  em  São  Paulo  no   final  da  segunda  guerra  mundial,  a  qual  realizou  obrasimportantes  para  o  modernismo  brasileiro,  como  o  emblemático  edificio  do  MASP(Museu de Arte de São Paulo), mas é pouco reconhecida internacionalmente, ainda quesua  notoriedade  venha  crescendo  nos  últimos  anos4.De   seu   lado,  Ana  Elena  Malletrecupera   a   trajetória  de  Clara  Porset,  uma  designer   industrial de   origen   cubana,radicada  no  México,   e  mostra   como   seus  vínculos   estratégicos   com  os   arquitetosreconhecidos lhe permitiram destacar, por meio de projetos de design de interiores emobiliários, sua visão acerca da recuperação e amoldamento das formas derivadas domobiliário  popular  mexicano.  É   interesante  notar  que  também  Lina  Bardi  teve umacontribuição   teórica   fundamental   para   a   valorização   do   artesanato   brasileiro5.O

Artelogie, 5 | 2013

33

problema  da   articulação   entre  os   ímpetos   internacionalistas  do  modernismo   e   asinjunções   locais/nacionais/populares  experimentadas  e  mobilizadas  pelas  artistas  daAmerica   Latina   é   também   abordado   por  Michele  Greet,   que   propõe   uma   análisecomparativa de exposições realizadas por 4 artistas latino-americanas em Paris duranteos   anos   1920:   as  brasileiras  Tarsila  do  Amaral   e  Anita  Malfatti,   a  mexicana   LolaVelasquez Cueto e a cubana Amélia Pelaez. A autora demonstra como cada uma delasestabeleceu  estratégias  distintas  para  se  fazerem  notar  nos  meios  parisienses,  o  queenvolveu   escolhas   acerca   dos   asuntos   a   serem   representados,   bem   como   damaterilialidade   de suas   obras,   evidenciando   o   quanto   tais   decisões   envolviamnegociações complexas sobre as implicações de gênero de cada estilo adotado. Como osartigos  permitem  entender,  a  dimensão  do  gênero  discrimina  não  apenas  autores,modalidades, mas também envolve a própria materialidade das práticas artísticas, bemcomo os graus de legitimidade com que são classificadas nos campos artísticos em quese inscrevem.

10 Finalmente,  há  um  significativo  número  de  artigos  que  aproximam  os  trabalhos  dasmulheres artistas na arte contemporânea, revelando uma variedade de temáticas quepreocuparam  e  ainda  dizem  respeito  a  elas:  o  corpo,  a   sexualidade,  a  história dasmulheres e as práticas coloniais, a violência de gênero e a maternidade6. Analisando ocaso  do  México,  que  se  destaca  como  um  importante  centro  de  produção  e  reflexãosobre práticas feministas na América Latina durante os anos de 1970, temos os textos“Cosas de mujeres? Feminst networks of collaboration in 1970´s Mexico”, de GabrielaAceves, e “FeministDisruption in MexicanArt, 1975‑1987”, de Andrea Giunta. O artigo deGiunta  propõe  uma leitura  das   intervenções  realizadas  por  algumas  artistas -  PaulaWeiss,  Mónica  Mayer,  Magali  Lara  e  a   jornalista  e  ativista   feminista  Ana  VictoriaJiménez   -   as   quais   tornaram   possível   um   cenário   feminista   nos  meios   artísticosmexicanos:   introduziram   corporalidades   desobedientes   e   insubordinadas,   quefreqüentemente foram invisibilizadas pela própria historiografia da arte feminista dopaís.  O  texto  contribui,  assim,  para  uma   leitura  que   libera  o  potencial  de  tais  obraspouco  convencionais,   intervindo  em  um  corpo  de   imagens   imobilizadas  por  rígidasclassificações dos discursos da história da arte.

11 O  potencial  político   e   esteticamente   transgressor  de   artistas  mulheres   é   também

abordado  por  uma  gama  de  artigos  que  revisitam  produções  realizadas  durante  oscontextos  autoritários  que  grassaram  diversos  países  durante  as  décadas  de  1960  e1980. As obras como espaços de resistência política e como oposição ao discurso sobre a“natural” domesticidade feminina são interpretadas por Giulia Lamoni em “(Domestic)Spaces  of  Resistance:  Three  Artworks  by  Anna  Maria  Maiolino,  Letícia  Parente  andAnna Bella Geiger”, centrado no caso brasileiro; e também presentes no artigo de GinaMcDaniel  Tarver,  dedicado  à  produção  da  escultora  colombiana  Feliza  Bursztyn.  Amesma problemática reaparece no artigo de Maria Laura Rosa, que se detém nas obrasde María Luisa Bemberg e Monique Altschul, exibindo o grau de consciência política eartística feminista presente em certos circuitos artísticos portenhos em plena ditadura.O artigo de Luana Saturnino aborda a produção de duas artistas, uma argentina e umabrasileira, atuantes no período de passagem a democracia desses dois países (anos 1980e 1990), as quais, no entanto, são herdeiras de uma poética feminista que eclode e sedesenvolve nos decênios anteriores, marcados por feroz autoritarismo. É interessantenotar  que   tais  poéticas   feministas  consistem  em  “manobras   radicais”7 que  buscamcontestar  os  discursos   ideológicos  vigentes  por  meio  da  própria  materialidade  dasobras.  Recuperando  modalidades   comoa   costura,   a  decoração,   as  obras   têxteis,  os

Artelogie, 5 | 2013

34

bordados,  as  aquarelas,   tidas   tradicionalmente  como  artesanais  e/ou  domésticas,  eportanto esteticamente inferiores, tais artistas operam deslocamentos de sentidos, aodotarem‑nas   de   novos   sentidos;   e   assim,   desnudam   o   quanto   as   assimetrias   edesigualdades sociais se inscrevem nos próprios mundos das artes. Subverter, deslocare  desconstruir  as   imagens  de   feminilidade  passa,  desse  modo,  por   transformar  aspróprias modalidades, práticas e hierarquias artísticas em vigor.

12 Esse notável conjunto de artigos traça um panorama bastante complexo e contundente

sobre a contribuição das artistas mulheres para uma crítica política. Como afirma NellyRichard,  a  condição  de  duplamente  dominadas,  permitiu  às  artistas   transitarem  da“marginalidade   como  externalidade  do  poder  à  margem   como  questionamento  dosimbolismo  do  poder”  (Richard,  2011:  pg. 40).Mas  é  preciso  notar  que,  ainda  que  asobras   sejam  contundentes,   isso  não   significa  que  as  artistas   se   identifiquem  como“feministas”,   muitas   delas   se   recusavam,   e   ainda   hoje   se   recusam,   a   se   veremcatalogadas  como   feministas.  Com   isso,  é  preciso  destacar  a  diferença  reconhecidadesde  as  práticas  artísticas  e  políticas  entre  um  desejo  de  militância  “geral”  e  umamilitância  feminista  tout  court.  Muitas  das  obras  e  artistas  aqui  analisadas  possuemobras  que  assinalam  poéticas  feministas,  sem  que  suas  autoras  se  vejam  atreladas  aalgum tipo de militância externa ao próprio campo artístico.

13 Nota-se nos textos que se acercam das produções contemporâneas, uma transformação

nos meios usados pelas artistas: a fotografia, o vídeo, a instalação e a performance, ouainda os meios mistos (mixed media) passam a predominar. No caso da artista porto-riquenha Elsa María Meléndez, abordado por Raquel Arzola, a manipulação de técnicasmistas como a serigrafia, o entalho em bordado e a montagem em caixas, servem comoelementos para uma propor uma sintaxe própria sobre os cenários sociais de circulaçãodo corpo feminino. Também podemos constatar o uso da apropriação e re-significaçãodo imaginário tradicional em uma artista notável, como é a brasileira Adriana Varejão,cuja  obra  é  interpretada  por  Alice  Heeren,  evidenciando  os  cruzamentos  entre  raça/gênero e clivagens sociais. Esse tipo de interpretação encontra-se também no artigo deJamie Ratliff sobre a obra fotográfica de Daniela Rosell, “Ricas y famosas”, em que secoloca   em   questão   o   tema   do   espaço   doméstico,   abordado   em   outros   artigosanteriormente  mencionados.  Ratliff  parte  de  uma   leitura  do  espaço  do  “lar”  comopedra  de  toque  da  nação  mexicana,  um  espaço  que  tradicionalmente  definiu  o  quesignifica ser mulher. No texto, o lar aparece como um espaço de representação no qualo  poder   e   a   autoridade  do   Estado   invadem   as   vidas  dos   cidadãos   e  permitem   areprodução do poder, por meio da perpetuação dos papéis tradicionais de gênero.

14 Por fim, gostaríamos de assinalar que o dossiê comporta ainda uma sessão intitulada

“Reprises”  em  que  procuramos   republicar   textos   clássicos   sobre  arte  e  gênero  naAmérica Latina, mas se encontram pouco acessíveis para o público em geral. O texto deLaura Malosetti Costa “El rapto de las cautivas blancas: un aspecto erótico dela barbarieen la plástica Rioplatense del siglo XIX” é um dos exemplos pioneiros de interpretaçãodo mito branco da conquista por meio da perspectiva do gênero, do modo com que esteaparece  na   literatura  e  nas  artes  plásticas.  Com  muita  criatividade  e  profundidade,Malosetti  entrecruza  nesse  artigo  clásico  de  sua  produção,  as   fontes   literárias  e  asvisuais sobre a subtração das mulheres brancas pelos índios (tanto as cenas de raptoquanto de cativeiro), com o que assinala o cruzamento entre os problemas de gênero,raça  e  classe  social,  de  maneira  muito  pioneira.  Por  outro  lado,  o  artigo  de  AngélicaVelázquez, “Juliana and Josefa Sanromán: The Representation of Bourgeois Domesticity

Artelogie, 5 | 2013

35

in  Mexico,  1850‑1860”  nos  apresena  a  produção  plástica  das  irmãs  Sanromán,  ambasalunas do director da cadeira de pintura na Academia de San Carlos mostrando o modocom que as senhoritas decimonónicas mexicanas podiam acessar à formação pictórica,bem  como  o  tipo  de  temáticas  que  preferiam,  de  acordo  com  a  classe  social  a  quepertenciam. Ao lado de tais artigos, propusemos uma entrevista com a historiadora daarte  argentina  Laura  Malosetti  Costa,  cujas   reflexões   sobre  as   relações  entre  arte,gênero  e  poder,  presentes  em  suas  constantes  publicações,  palestras  etc,  podem  sertomadas como estímulos à reflexão e pesquisa em outros contextos socio políticos. Ostextos  aqui  reunidos,   tomados  desde  os  espaços  geopolíticos  de   sua  produção,  nospermitem calibrar os alcances das reações frente às construções canônicas dos gêneros,“as guerras” contra tais cânones, como menciona Gloria Cortes, uma vez que hoje emdia  é  impossível  contornar  a  produtividade  crítica  e  retórica  dos  contra‑discursos  (econtra  histórias)  que  os  estereótipos  de  gênero,  raça  e  clase  geraram  nos  países  daAmérica Latina.

BIBLIOGRAFIA

ARRUDA, Lina Alves (2013). Estratégias desconstrutivas: a crítica feminista da representação”.Dissertação de Mestrado em Artes Visuais, Escola de Comunicações e Artes, São Paulo, 2013.

BROUDE, Norma Broudeand and GARRARD, Marry (1982). Feminist Art History: Questioning theLitany.New York, Harper & Row Publishers.

BARTRA, Eli. (2005) Mujeres en el Arte Popular. De Promesas, traiciones, monstrous y celebridades.México, Universidad Autónoma Metropolitana.

CANCLINI, Nestor G. (1990). Culturashíbridas. Estrategias para entrar y salir de lamodernidad, México,

Grijalbo.

DE DIEGO, Estrella (2008). “Durante El feminismo de la igualdad: Historiografía, teoría y prácticasartísticas”. Madrid, Exitbook: feminismo y arte de género, n.9.

DE LAURETIS, Teresa. (1987). Technologies of Gender.Essays on Theory, Film and Fiction.Bloominton,

Indiana University Press.

DOROTINSKY, Deborah (2008). “Mirar desde los márgenes o los márgenes de la mirada. Fotografíapor dos mujeres indígenas de Chiapas”, Debate Feminista, Año 19,Vol. 38, octubre 2008.

EDER, Rita. (1982). “Las mujeres artistas en México”, en Anales del Instituto de InvestigacionesEstéticas, México, IIE-UNAM, Vol XIII, núm. 50, tomo 2, pp.251-259.

FERRAZ, Isa Grinspum (org.)(1994). Tempos de grossura. O design no impasse. Série Pontos sobre oBrasil. São Paulo, Instituto Lina Bo e P.M. Bardi.

GIASSON, Patrice (ed.) (2010). Brincando fronteras. Creaciones locales mexicanas y globalización.México, CONACULTA.

GIUNTA, Andrea (2011). “Estrategias de lamodernidad en América Latina”. In: Escribir lasImágenes.Buenos Aires, SigloVeintiuno.

Artelogie, 5 | 2013

36

HOLANDA, Heloisa e HERKENHOFF, Paulo (2006).Manobras radicais. Rio de Janeiro, Centro CulturalBanco do Brasil.

HUYSSEN, Andrea (2010). “Geografias Del Modernismo”, In: Modernismo Después de laPosmodernidad.Buenos Aires, Gedisa Editorial.

JONES, Amelia (2011). “ Les politique ssexuelles de The Dinner Party. Un contexte très critique(1996-2005), IN: DUMONT, Fabienne (ed). La Rébellion du Deuxième Sexe. L´histoire de l´art au cribledes théories féministes anglo-américaines (1970-2000). Les Presses du Reél.

MAYAYO, Patricia. (2008). ’¿Por qué no ha habido (grandes) artistas feministas en España?.

Apuntes sobre una historia en busca de autor’ en Xabier Arakistain; Lourdes Méndez:Producción

artística y teoríadel arte: nuevos debates I, Vitoria, Centro Cultural MontehermosoKulturunea.

NOCHLIN, Linda (1991).Why there be no great women artists?”. In: _Art and Sexual Politics. New

York, Macmillan Publishing Co.

POLLOCK, Griselda.(1999) “Tracing figures of presence, naming ciphers of abscence. Feminism,

Imperialism, and Post modernity in the Work of SutapaBiswas”. In BLOOM, Lisa. (1999) With othereyes. Looking at Race and Gender in Visual Culture.Minneapolis / Londres, University of Minnesota

Press.

POLLOCK, Griselda (1977). “What´s wrong with Images of Women?” , Screen Education, 1977,nº24, 25-33.

RUBINO, Silvana (2009). Lina por escrito: textos escolhidos de Lina Bo Bardi, 1943-1991. São Paulo,Cosac&Naify.

SANDOVAL, Chéla Sandova (1995).l “Feminist forms of Agency and Oppositional Consciousness:

U.S. Third World Femenist Criticism” en KEGAN GARDINER, Judith. (1995) ProvokingAgents.Genderand Agency in Theoryand Practice. Urbana and Chicago, Universityof Illinois Press.

SARLO, Beatriz (1999). Una Modernidad Periférica: Buenos Aires 1920-1930. Buenos Aires, Nueva Vision.

SCHWARTZ, Jorge (2003). Brasil: 1920-1950. Da Antropofagia à Brasília.São Paulo: Museu de Arte

Brasileira/ Cosac &Naify.

SIMIONI, Ana Paula C. (2008). Profissão artista: pintoras e escultoras acadêmicas brasileiras (1884-1922). São Paulo, EDUSP/FAPESP.

SPIVAK, Gayatri Chakravorty. (1986) “Imperialismand Sexual Difference”.Oxford Literary Review 8,pp.517-529.

SOMMER, Doris. (2010)“Um romance irresistible: las ficciones fundacionales de América Latina”.

In: BHABHA, Homi (compilador). Nación y Narración. Buenos Aires, SigloVeintiuno Editores.

NOTAS

1. Sobre a obra ver link: https://www.brooklynmuseum.org/exhibitions/dinner_party/

2.  É   interessante   notar   que   algumas   autoras   espanholas   estabeleceram   críticas   muito

semelhantes à necessidade de se repensar a hegemonia dos modelos anglo-saxões para explicar aprodução  artística  de  seu  país;  a  esse  respeito  ver  DE DIEGO  (2008);  MAYAYO  (2008).  Para  umaprofundamento sobre esse tema, ler os artigos de Luana Saturnino e Maria Laura Rosa presentes

no dossiê.

Artelogie, 5 | 2013

37

3.  A  bibliografia   sobre   essa  questão   é   extremamente   vasta  para   ser   listada  por   completo.

Destacamos: Canclini (1990), Sarlo (1999), Schwartz (2003); Huyssen (2010), Giunta (2011), entre

outros.

4. Rubino, Silvana (2009).5. A esse respeito ler o texto “Tempo de Grossura”, inicialmente publicado em 1980, e organizado

por Isa Grispum Ferraz (1994).6. As editoras estão conscientes que o tema das artistas de origem indígena não foi contemplado

conforme  seria   importante.  A  esse  respeito  consultar,  entre  outros,  Bartra  (2005);  Dorotinsky

(2008) y Patrice Giasson (Ed., 2010)7. HOLANDA, H. e HERKENHOFF (2006).

AUTORES

ANA PAULA CAVALCANTI SIMIONI

IEB/USP

DEBORAH DOROTINSKY

UNAM

MAIRA DE LUCA

CRAL-EHESS

Artelogie, 5 | 2013

38

Feminist Disruptions in MexicanArt, 1975 - 1987Andrea Giunta

Translation : Tamara Stuby

EDITOR'S NOTE

List of illustrations in Artelogie Expo Revue

 

Introduction

1 The International Woman’s Year (Año Internacional de la Mujer) was celebrated in 1975in Mexico City with the organization of a first global conference. The event was linkedwith  the  strategy  of  Luis  Echeverría  Álvarez’  government  to   improve  the  country’sinternational  status   in  terms  of  human  rights, which  had  been  damaged  due  to  theTaltelolco  massacre   in  1968.   In  connection  with   the  event,  several  exhibitions  andactivities were held that revised women’s place in Mexican art. The Palacio de BellasArtes  presented  La  mujer   en   la  plástica   (Women   in   the  Visual  Arts)  and  Pintoras  yescultoras   de  México  (Women   Painters   and   Sculptors   of  Mexico)  was   held   at   thePoliforum  Cultural  Siqueiros.  However,  the  most  significant  exhibition  was  the  oneorganized by the Museo de Arte Moderno, La mujer como creadora y tema del arte (Womenas Creators and Theme in Art), in which large part of the paintings were, paradoxically,authored  by  men.1 In  relation  to  this  revision,  Carla  Stellweg,  founder  and  editor  ofArtes Visuales2 magazine, published by said museum, organized a seminar whose resultswere  published  the  following  year,  establishing  a  map  of  positions  that  would  affectfuture developments in feminism in the arts in Mexico. The ideas advanced there werelinked  to  those  being  proposed  on  the   international  arts  scene,  with  which  Mexicoenjoyed a relationship  that  was unequalled  by  any  other  art  scene in Latin America.Although   a   chronology   and   list   of   names   of   the   main   protagonists   of   feministinterventions  have  been  recovered   (MAYER,  2004 and  BARBOSA,  2008)  and  a  good

Artelogie, 5 | 2013

39

compilation  and   translation  of  historiographic   interventions   to  date regarding   thehistory of art and feminism has been edited in Mexico (CORDERO REIMAN and SAENZ,2007), no reading has been carried out as yet of the intervention achieved by a group ofradical works that made the configuration of the aforementioned scene possible.

2 Between 1975 and 1987, diverse works and exhibitions established different inflections

in the debate on feminism in the arts in Mexico. This article proposes to undertake theanalysis of a group of interventions that range from collage to video and performanceas its starting point, works that bring to bear a specific point of view regarding issueshandled  by  Mexican  women  artists   in  conceptual,  experimental  and  political  ways.From this perspective, works by Lourdes Grobet, Hora y media (Hour and a Half), 1975;or Mónica Mayer, El tendedero (The Clothesline); Magali Lara, Ventanas (Windows); PolaWeiss,  Ciudad,  mujer,  ciudad  (City,  Woman,  City),  all  three  shown  at  the  1977-78  Salónnuevas  tendencias;  Ana  Victoria  Jiménez’  photographic  essays  produced  between  1978and the  early   ‘80s;   the   transnational  group  experience  carried  out   in   response   toMónica  Mayer’s   initiative,  Translations:  An   International  Dialogue  of  Women  Artists,   in1979-80; or the television performance she carried out jointly with Maris Bustamante inMadre por un día (Mother for a Day), presented in Guillermo Ochoa’s program in 1987will all be analyzed. Our aim is to restore the disruptive force of the images and groupexperiences  that  fertilized  the  exceptional  nature  of  this  moment  in  Mexican  art  inLatin  American  art.  Displacing   this  analysis   from  a  chronological  structure   towardthese   works’   underlying   strategies   will   allow   us   to   develop   this   essay’s   centralhypothesis.   This   sustains   that   the   substitutional   perspective   that   provided   theguidelines for the relationship between the second wave of feminism during the sixtiesand   seventies,   critique   enunciated   from   the   post‑feminism   standpoint   and   theintroduction of gender and queer theory perspectives have generated an interpretativemodel that, in the guise of reading how politics of the body should be approached in a‘correct’ way, have erased the historical texture in which critical positions and imagesconfigured a terrain of problems and perspectives that do not necessarily conform tothe same assumptions from which they emerged. This text upholds that in some cases,these  works  introduced  disobedient  corporalities  that  have  been  overwritten  by  theframework of the feminism that has finally penned them in. From this viewpoint, ouraim is to contribute to an exercise in rereading them that will unleash new potentialfor intervention in a body of images immobilized by classifications.

 

Women/art/femininity

3 The   seminar  organized  by  Carla  Stellweg   in  1975   situated  discourses  coming   fromdifferent disciplines on the same table (JACOME, 2012).3 The questions that circulatedamong participants there took Linda Nochlin’s article, “Why Have There Been No GreatWomen  Artists?”  published   in  ArtNews  in  1971  as  their  point  of  departure.  Stellweglinked  the  revision  of  women’s  place  in  Mexican  art  to  notions  such  as  social  class,capitalism,  and  minorities   (STELLWEG,  1976:  p. 5).  She  also  asked  whether  or  notcharacteristics of language inherent to feminine expression might exist. The successionof  presentations  built  up  a  texture  of  discourse  that  gradually  gained  ground  on  agroup   of   considerations   regarding   the   specificity   of   the   feminine   and   theconfigurations  of   cultural  power   that   excluded  women   from  histories  of   art.  The

Artelogie, 5 | 2013

40

following   is   a   synthesis   of   several   of   the   positions   that  were   presented   at   saidencounter.

4 With   the   advent   of   erudite   culture,  women’s   creative   activity  had  undergone   anexcision, where the place that popular, folk and collective art had occupied was lost.This observation, introduced by anthropologist María Eugenia Vargas de Stavenhagen,lent  meaning  to  contemporary  art  production  such  as  that  by  Marta  Palau   (one  ofwhose immense tapestries appeared in reproduction in the magazine), which admittedweaving as a legitimate technique in the terrain of high art. In this way, a techniquethat  had  been   relegated  as  minor  by   the  exclusive   classifications   that   configuredartistic value was recovered.

5 From the standpoint of legal discourse, lawyer Sara Chazán asked why so few women

appeared in books on Mexican art (she referred to Justino Fernandez’ history of art4), ifMexican   legislation  had  guaranteed   them  equal   rights  under   the   law   to   full   self-development since the 1917 Constitution and the Ley de Relaciones Familiares (Law ofFamily Relations) had been passed. However, the transformation of social consciencewas not determined by laws.

6 North American feminist poet Margaret Randall, in turn, subsumed the transformation

of  women’s  place  within   a   larger   social   revolution.   In  Mexican   society,  women’sinsertion in the job market set the parameters for said place, since they represented20% of the labor force, situated in the services sector (nannies, waitresses and cleaningwomen subjected to oppression and exploitation). In order for the place of women to bechanged, society had to be transformed. The Cuban revolution was the point of politicalreference   that  oriented  her   analysis.  There,  women   could  be   reading   instructors,doctors,  engineers, farmers,  architects,  teachers,  scientists,  administrators,  athletes,soldiers or artists. Their children were born with access to a hospital system, schoolswere open to all sectors of society, and public schools did not pertain to an elite. Blacksand   the  poor  could  develop   their   talents.  Randall’s   text  was  written  and  dated   inHavana.5

7 Art historian Ida Rodríguez Prampolini, on the other hand, sustained that women had

not made a significant contribution to art because their criteria followed the norms of apatriarchal   and   capitalist   society.   For  women   relegated   to   the  home,   art  was   anadornment,  not  a  profession.  In  her  view,  changing  this  state  of  affairs  also  impliedtransforming society.

8 Psychologist and art historian Teresa del Conde introduced gender perspectives. She

held that not all human beings who are not men correspond to the female gender, nordo  all  of  those  who  are  not  women  correspond  to  the  male  gender.  The  biologicaldefinition   of  woman   as  having   a  uterus   and  hormones  did  not   correspond   to   adefinition of the feminine. What she conceived of as feminine was tied to a number ofdetermining factors: cultural inheritance, education, social class and historical period.Only in the 19th Century did women begin to “un‑feminize themselves” and to acquirevisibility.  If  it  had  taken  such  a  long  time  for  this  to  happen,  she  concluded,  it  waslogical that the percentage of women visible in the art world was still lower than thatof men.

9 Alaide   Foppa,   feminist   critic,   political   activist   and   art   historian   from  Guatemala

residing   in  Mexico,  also  stated  that  women  began  to  become  more  visible  in  an  artworld  with  values   that  had  been   established  by  men.  As   a   sector   that  had  been

Artelogie, 5 | 2013

41

dominated and discriminated against, women artists did not look to produce women’sart,  but  art  that  would  resemble  that  of  their  dominators.  She   found   it  difficult  toidentify   feminine   traits   in   their   language,   though   it  might  be  possible   to  establishcertain themes that did tend to recur.

10 For Helen Escobedo, sculptor and Director of the Museo de Ciencias y Arte, Universidad

Nacional Autónoma de México, the level of visibility achieved by women’s work was amatter in their own hands, in their capacity to organize the dynamics of the family inorder to be able to carry out different roles successfully.

11 Art critic Barta Taraceno sustained that art was a human expression, not a masculine

one. It was not defined by sex but by talent, and what women lacked was not talent butaccess   to   the  media.  To   the  extent   that   this  access   improved,   so  would  women’svisibility.

12 The sum of the papers presented during the seminar provides an indication of the map

of different positions in the debate on women’s place in Mexican art. Issues related tohow women were represented were introduced; political agendas were pulled taut bythe insertion of questions regarding priorities for this change: should women’s place insociety be changed, or was it society as a whole that had to change by way of politicalrevolution? Notions of class and race were introduced as structures that subordinatedthe priority of the question of women’s representation; the possibility of consideringthe feminine in relation to a specific language was proposed; the tension between thenotion  of pure  art  and its impugnation in light  of  the  criteria  employed  by  society’spatriarchal structure in establishing its values was approached; the masculine and thefeminine were taken aside from the separation between man and woman to introducethe idea of gender as a cultural construct; it was proposed that the question regardingthe feminine was one regarding one’s own identity. In this way, a map of alternativeswas elaborated that made it clear that although all who had spoken were women, witha  common  point  of  consensus—their  scarce  representation   in   the  history  of  art   ingeneral and that of Mexico in particular—as their point of departure, their positionsvaried widely.

13 When  the  results  of  this  seminar  were  published  in  issue  number 9  of  Artes  Visuales

magazine in 1976, interviews with Judy Chicago and Arlene Raven were included; bothdefined the question on the basis of their practices and interventions in the art field.Chicago  proposed  subverting  dominant  aesthetic  values  and  introducing  others  thatshe enunciated as a woman, as part of non‑dominant culture. When asked about thedifference between her form of expression and that of a male artist she explained:

I  make  a  shap  and  that  shape  is  soft  and  vulnerable  and  inviting  and  asserts,  byimplication that it is good to be soft and vulnerable and inviting. That challengesthe  social  values  that  teach  that  personal  exposure  means  weakness.  My  imagesspeak of vulnerability that is wedded to strength, not weakness.” (CHICAGO, 1976;p. 62).

14 In  her  view,  transforming  the  parameters  of  power  did  not   imply  sustaining  a  new

relationship with power. As a feminist, she aspired to a world where the domination ofsome by others would not be an issue.

15 Art historian Arlene Raven also held that art’s values had been established by dominant

sectors. As such, when non‑dominant forms of expression emerged, their agenda had tobe  articulated.  She  did  not  hesitate  to  recognize  feminine  specificities   in  forms  andiconographies.  As  an  art  historian,  she  considered  the  historic  nature  of  these  traits

Artelogie, 5 | 2013

42

and their processes of transformation. Although she considered that phallic or vaginalforms  were  employed  by  both  men  and  women,  she  confirmed  that  during  the  pastthree  years,   the   appearance  of   themes   tied   to  women’s   experiences   (such   as   theconjugal bed, rape, tampons or the color pink) had become more evident. Based on theemergence of these themes, she speaks of the existence of a feminist art and the needfor a history of feminist art capable of interpreting it.

16 The last section of the magazine’s dossier featured an article by Lucy Lippard. In it, she

held  that  exhibitions  were  an  efficient  way  to  transform  the  system  of  power  in  artrapidly. From this perspective, she wrote texts for the catalogs of exhibitions such asDiez artistas que también son mujeres (Ten Artists Who are Also Women, at the Kenan ArtCenter, Lockport, N.Y and the Michael C. Rockefeller Art Center, Fredonia, N.Y, 1973) orMujeres eligen mujeres (Women ChoseWomen, at the Women in the Arts Cultural Center,New York, 1973). These exhibitions were necessary because until that time, there werestill very few women in commercial galleries and large museums did not exhibit theirworks. Above all, they were not present in spaces in New York, where they had beenparticularly discriminated against under the guise of selective quality. Not even womenthemselves  knew  about  other  women’s  work.  This  panorama  was  quickly  modified,accelerated by the heat of meetings, demonstrations and groups to raise awareness. Inthe latter case, women realized that in some sort of negotiation with the recognitionsystem, they had divided their work into two areas: a masculine art for the mainstream,and another, private art related to entertainment and employing feminine techniques.Lippard   met   an   artist   who   made   hard   edge   color   field   abstract   works   for   theprofessional world of art, while in her free time she would take nude photographs ofher friends with wallpaper backgrounds. The private style contrasted with the publicone.  Lippard  herself   situated  her   fictional   texts  among  her   leisure  activities.  This“closet  art”  (vulnerable,  private,  “minor”)  touched  on  feminine  experiences  that  didnot come out into the art world. She sustained the need to show this art and to exhibitit with an awareness of the critiques that would disqualify it:

Whenever   there   is  a  women’s   show,  or  a  Black  artists   show,  or  any   similarly“segregated” event, objections are raised on the basis that art is art and has no sex,no  color.  That’s  all  very  well,  but  artists  do,  and   there  has  been  considerablediscrimination against artists of a certain sex and a certain color. A woman’s showis  no  more  arbitrary  a  manner  of  bringing  together  a  group  of  art  works  than  ashow of Czechoslovakian Art Since 1945 or Artists Under 35. (LIPPARD, 1976; p. 64).

17 Lippard confirms that in her own activity as a critic, she had dedicated more time toanalyzing work by men than by women. In spite of being familiar with the anonymousrole of being an artist’s wife (she was married to Robert Ryman) who would preparecoffee and receive guests, she was unaware of works by women who were neglected inbedrooms and kitchens. In this sense, in spite of an initial resistance to the idea, shewas able to confirm, as Judy Chicago and Miriam Schapiro had proposed, that specificmarks did exist:

… a uniform density, or overall texture, often sensuously tactile and repetitive ordetailed  to  the  point  of  obsession;  the  preponderance  of  circular   forms,  centralfocus,  inner  space  (sometimes  contradicting  the  first  aspect);  a  ubiquitous  linear“bag”  or  parabolic   form   that   turns   in  on   itself;   layers,  or   strata,  or  veils;  anindefinable looseness or flexibility of handling; windows; autobiographical content;animals; a certain kind of fragmentation; a new fondness for the pinks and pastelsand  ephemeral  cloud  colors  that  used  to  be  tabu  unless  a  woman  wanted  to  beaccused of making “feminine” art. (LIPPARD, 1976; p. 65).

Artelogie, 5 | 2013

43

18 Chicago  and  other   feminists  understood   that   the  awareness  of   the  existence  of  aspecific language formed part of the reconciliation process with themselves as women.Along with sexuality, it focused on other aspects of their condition as women, linked tosewing or to the kitchen, for example. Nevertheless, institutional structures did not yetreflect  the  appearance  of  these  works.  Only  five  women  artists  were  included  in  theWhitney’s annual show in 1970, out of a total of one hundred fifty artists selected. Theorganization of feminist programs on university campuses represented one option fortransforming this state of affairs. The dossier mentioned The Woman’s Space, the WARgroup:  Women  Artists   in  Revolution,   the   feminist   art  program   in  California,   theformation of a library, slide bank and registry of women artists and the creation of theFeminist   Art   Journal,  edited   in   New York   by   Cindy   Nemster.   All   this   informationintervened, as we shall see, in the direction taken by the feminist art scene in Mexico.

 

Hour and a Half

19 The three 1975 exhibitions were not the only ones to handle the theme of women. That

year, in the same forest at Chapultepec where Stellweg developed her seminar, LourdesGrobet carried out a photo performance at the Casa del Lago, a cultural center createdin  1959  by  poet  and  writer   Juan   José  Arreola  as  part  of   the  Universidad  NacionalAutónoma de México (UNAM).6

20 Grobet’s  action  brought  together  three  photographs  taken  by  Marcos  Kurtzycz  that

recorded her at the moment she passed, clothed, through a frame on which a sheet ofmetallic paper was stretched.

 Lourdes Grobet, Hora y media, photo-performance

Casa del Lago, México D. F., 1975

Artelogie, 5 | 2013

44

21 The photos were enlarged to mural size and developed right in the exhibition space,turned into a darkroom, but without fixer. Once printed, Grobet hung them on the walland  turned  on  the   light,  and  the  photos  disappeared.  Although  this  exhibition  tookplace  at the  same  time  that  revisions  of  women  in  Mexican  art  were  multiplying,  itwent  by  unnoticed.  However,  seen   in   the  context  of   the  explosion  on   the   level  ofdiscourse   on   women   that   was   taking   place   at   the   time,   these   images   take   onsignificance as an intervention, in terms of what they represent (the artist, with herown body which generates the work) as much as for the devices they introduced. Thelatter  allowed  her  to  establish  a scenario   from  which  to  read  something  that   is   intransition, a discourse on limits: those of photography and those that apply to her ownbody’s condition of being visible.

22 At the same time, the image activated relevant moments of the post-War avant garde. Itwas,   in  a  sense,  an   iconographical   inversion  of  Saburo  Murakami’s   (from  the  Gutaigroup) performance in 1956. Now it was she, a woman artist, who converted her bodyinto an agent of action. It was an action where she made the record of it disappear aspart of the work’s planned intervention. Gorbet made the archive of an action visibleand the timeline of the action itself turned its contemplation back into performanceagain. It was an image that disappeared, a presence—hers, that of a woman in Mexicanart—that existed, but without artistic status. In this sense it is worthwhile to recall thatin the introduction to a catalog from the Museo de Arte Moderno, Fernando Gamboahad explained that women’s participation in Mexican art was recent because they hadexpressed themselves in “minor arts” such as ceramics, weaving and embroidery morethan in the “fine arts”. For him, it was this “late development of their sensitivity” thathad determined their limitations (BARBOSA, 2008; p. 33).

23 Grobet produced (and repeated) the gestures of an avant garde artist but submerged inevanescence. This represented the erasure of an important step in the technical historyof photography, the possibility of fixing the image, thus allowing it to transcend time.With this device, based on a technical process, Grobet activated and enacted the issueemerging  as  a  problem  at  that  time  of  how  to  represent  a body.  The  second  record,which forms part of the artist’s archive today (the photograph of the photograph thatdisappears),   allows   us   to   reconstruct   the   way   in   which   this   image   intervened,articulating   the   sensitive   interstices  of  a  debate   that  remained  diffuse:   the  debatefocused  on  women’s   intervention   in   the   field  of  artistic   images   represented  by  arepertoire   of   languages   and   creative   processes   as  well   as   the   transformation   oflegitimizing   spaces.   The   image   restores   the   field   of   unstable   positions   that   theparticipants of the symposium at the Museo de Arte Moderno had also developed, butin a visual key. 

Salón 77-78 Nuevas Tendencias

24 It   is   likely   that  Magali  Lara  may  have   found   the   starting  point   for  her  Ventanas

(Windows)  series  in  the  compendium  of  themes  and  the  summary  of  formal  deviceslisted by Lippard. The effect produced by the publication of the issue of Artes Visuales,together   with   information   along   similar   lines   distributed   by   feminist   activistsmobilized new forms of consciousness. These themes and issues became visible in theSalón 77-78 Nuevas Tendencias, held that year at the Museo de Arte Moderno.

Artelogie, 5 | 2013

45

25 Documentation   in   Magali   Lara’s   archive   reveals   that   in   the   moments   prior   toorganizing the Salón, an initiative began in 1976 at the hands of the sculptor Sebastiánwhich artists joined in on without taking a unified political or aesthetic stance (hencethe  name  “independents”).  From  that  platform,  they  convened  artists  for  the  Salón77-78,   consolidated   on   the   basis   of   requirements   such   as   youth,   interest   inexperimentation with language and the theme of Mexico City.

26 In   this   Salón,  Magali   Lara’s  works  Ventanas,   an   installation   by  Mónica  Mayer,   Eltendedero and  the  videos   Ciudad-Mujer-Ciudad and   Somos  mujeres (We  Are  Women)  byPola  Weiss  were  all  shown  together  (MAYER,  2004;  pp.  17-18).  One  posed  questionsregarding   intimacy  and  the  biographical,  another  presented  the  results  of  a  surveycarried  out  with  women  from  Mexico  City  and the  third  showed  the  body  of  a  nudewoman in a crude, direct form with overlapping images of Mexico City.

27 As Mónica Mayer pointed out, the frames and the order in which Magali Lara presented

her 78 drawings at the Salón Nuevas Tendencias made them look like a building (MAYER,2004; p. 18). It was a wall of intimacy.

 Magali Lara, Ventanas, collage with photocopies and pastel, 19778 25 x 22.5cm

28 In Ventanas, elements linked to her subjectivity were deconstructed within each frame.

Lara   called  upon  drawing,   collage,   texts  and   slides   in  order   to   take  on  a   task  ofintimate, emotional biographical research. Although she maintained that she was not afeminist, from 1977 onward she would investigate how to introduce feminine themesand  perspectives  in  art.  One  example  was  the  series  she  developed  dealing  with  thetheme of scissors, where they take on the dynamics of a character set in motion on thepaper.

 

Artelogie, 5 | 2013

46

Magali Lara, Tijeras, dibujo sobre papel, 1977

29 Even  though  comments  in  the  press  leave  no  evidence  of  the  rejection,  Magali  Laraclaims  that  this  exhibition,  presented  at  the  Escuela  Nacional  de  Artes  Plásticas  deCiudad  de  México  during  1977,  generated  adverse  reactions  (some  people  hated  theshow, there were friends who stopped talking to her7). Notwithstanding, the Universityincorporated  some  pieces   into   its  collection.  In  the  catalog  text,  art  historian  JuanaGutiérrez8 explained what a pair of scissors were by describing them and referring toverbs  associated  with   the  actions   that  could  be  carried  out  with   them   (tijereteada,tijeretear,   tijereteo:  variations of   the  word   tijera   (scissors),  referring   to   the  action  ofclipping  or  snipping,  but  also  to  malicious  gossip).  An  object  related  to  sewing  andcooking, when put in motion on paper it became a “sharp-edged weapon” of humoristicsensuality.  The  rejection  by  the  public  would  seem  to  have  come  from  the  violenceinherent   in   the   theme.  The  hierarchical  positioning  of  a  banal  object   tied   to   thefeminine   realm   bore   a   relationship   to   the   program   that   appeared   in   the  NorthAmerican line of feminism, ennunciated by women artists associated to The Woman’sHouse in Los Angeles. This dealt with elaborating an iconography of everyday objectsthat Lara utilized as a point of departure for an autobiographical investigation in whichshe interleaved texts in which she defined herself as a middle class woman from thethird  world.   In  one  sense,  scissors  and  ventanas could  be  thought  of  as  transitionalobjects,  spaces  or   intermediate  areas  between  her  and  reality  or  the  outside  world,between the subjective and the objective (WINNICOTT, 1971). The space determined bythe   frames   in   the  Ventanas series  served   to  superimpose   images  using   transparentsheets  of  paper,  reptitions  of  orthogonal  structures,  pictorial  material,   texts   (frompoetry, conversations and her own poetic writing) and photographs. Magali Lara didnot identify with feminism because, as she sustained, more than lay out an agenda, shewanted to propose options or positions regarding the feminine.

30 When Pola Weiss9 showed her videos in the same Salón de Nuevas Tendencias, she had

already   presented   her   controversial   final   project   to   recieve   her   degree   inCommunications   Science   from   the  Political   and   Social   Science  Department   at   the

Artelogie, 5 | 2013

47

UNAM,   presented   in   video   format.10  She   had   also  made   an   incursion   into   statetelevision. It began with a close-up image of a flower in the water. When the camerazoomed out, the complete shot revealed that the whirlpool maintaining the flower inits place was that of a toilet. The program was about the 1968 student movement, withinvited guest Carlos Monsiváis. The ironic political allegory that Weiss presented didnot appear to be exactly appropriate given the serious nature of the topic. This was heronly incursion into state televisión (CARRASCO, 2000). Her interest in the camera andediting  dated  back  to  1971,  when  she  took  a  course  at  the  Centro  Universitario  deEstudios Cinematográficos (CUEC‑UNAM) and continued in 1974, when she traveled toEurope to carry out an investigation on artistic television at the BBC in England, theVPRO in Holland, the OFRATEME in France and the RAI in Italy. In 1976 she came intocontact with video art in New York by way of videos by Nam June Paik. The followingyear, she applied the self-denomination of “teleartist” and created her ArTV company,with which she presented her idea of art on television. There were two videos by Weissat the Salón Nuevas Tendencias, both centered on the women’s relationship to the city. Pola Weiss, Somos mujeres, video, 1978

Fondo Pola Weiss-Edna Torres. Centro de Documentación Arkheia. Museo Universitario ArteContemporáneo, UNAM

31 Somos mujeres(1978) is a piece by Pola Weiss with music by Carlos Guerrero, assistant

Magda Hernandez and produced by ArTV. Duration: 6 minutes.

32 Somos mujeres is inscribed within a social register. The camera moves quickly between

modern buildings like the Torre Latinoamericana (Latin American Tower) and womenbegging  on its front  steps, children in arms. Women’s and children’s weeping mixedinto the soundtrack confirm the social message. Women’s problems are above all issuesof social class and race. These are poor indigenous women. The film emphasizes this bysuperimposing   the   voices   and   weeping   of   the   images   captured   in   documentarylanguage.

 

Artelogie, 5 | 2013

48

Pola Weiss, Ciudad-Mujer-Ciudad, video, 1978

Fondo Pola Weiss-Edna Torres. Centro de Documentación Arkheia. Museo Universitario ArteContemporáneo, UNAM

33 Mujer-ciudad-mujer is done on a different register.  It involves Pop, psychodelia, nudes

and  contemporary  dance:  the   images  refer  to  young,  middle-class  women  exposingtheir naked bodies which merge with images of the city (traffic, highways, the Palaciode  Bellas  Artes)   by  way   of   post-production   techniques   such   as   chroma   key   andsolarization effects and editing. The original music is by her sister, Kitzia Weiss. Thevoice  in  off  is  that  of  Pola,  who  recites  a  text  written  by  her  about  the  relationshipbetween a woman, water and city noises. Pola Weiss experiments with an audio-visualproposal that introduces precursory elements of what we now know as “video-dance”.11

Not only her choice of themes is notable, but also the fact that she opts for the mostadvanced  forms  to  express  herself  in  a  new  technical  medium.  She  explores  video’spossibilities as an autonomous language.

34 According   to   Jorge  Carrasco  V.,   the  video  was   censored  on   commercial   televisionbecause of the nudity. A body is seen frontally, with bikini lines, exposed breasts andtremulous  movement  of   the  pubis,  culturally  mediated  by  contemporary  dance  orcorporal   expression.  This   type   of  movement   disrupted   the   rigid   parameters   anddiscipline of classical dance; it opened up a space and codes that were more accessible,capable of liberating the body. In many performances from the seventies, artists movedin leotards, but barefoot instead of using toeshoes.12 The movements of Weiss’ modelare  undulating,13  repetitive   and   follow   the   rhythm   of  percussion,   introducing   anelement of primitive liberation. The text refers to a tense relationship with the city. Asa whole, it portrays a general existential search rather than a feminist political agendasuch as that which can be recognized to a certain degree in Somos mujeres. This bodydisrupted   the   cultural   mediation   that   classical themes   had   provided   since   the

Artelogie, 5 | 2013

49

19th Century, and was naked in a contemporary format. It is a nude mediated by theculture of a young, middle class woman. Weiss compressed data in order to approach areformulation of the body of a contemporary woman based on the rhythm of the visualimpressions of the city. Her purpose was to activate the spectator. Video allowed her toawaken  viewers  with  music,   forms,  dance  and  movement:  “It   is   like  a  synthesis   inwhich an idea that cinema would trasmit in two hours here is achieved in ten minutes”(CARRASCO, 2000).

35 The work that Mónica Mayer presented in Nuevas Tendencias took on the relationship

between women and the city based on sociological material. She repeats the structureof lines used for drying clothes, that is, a clothesline, associated with domestic cleaningchores. Mayer preseted the results of a survey that she had carried out among womenfrom Mexico City in the form of a sentence that had to be completed: “As a woman,what I hate the most about the city is …”

 Mónica Mayer, El tendero, instalación, 1978

Salón 77-78 Nuevas tendencias, Museo de Arte Moderno, México D.F.

36 The  clothesline  was  painted  pink.  The  sheets  of  paper  that   included   the  responses

collected from eight hundred women of different ages, professions and social classesthat Mayer had consulted, hung from it. The majority referred to sexual violence in thestreet. Mayer investigated different ways of showing an archive of responses; she wouldopen   it   for  public  participation   in   the  exhibition  space,   inviting   them   to  add  newcommentaries, thus acting out the hard data from a sociological report. The objectivityof the data collected was disrupted by the domestic format in which it was displayed.Mayer could have presented the results of her survey in a graphic format, but she chosethe poetry of household order instead. The object of domination was subverted in order

Artelogie, 5 | 2013

50

to  back  up  a  liberating  collective  message  of  protest.  The  domestic  thus  took  a  turntoward the political.

37 These three works introduced alternative responses to the questions that Stellweg had

handled in her survey. Above all, regarding whether or not art by women had specificmarkings of its own. In one part of the exhibition hall, the works triangulated differentforms of approaching the issue of women’s place as it had emerged during precedingyears.14 Pola  Weiss  showed  a  nude,  non-idealized  body  shimmying  to  the  rhythm  ofpercussion  with   the   tumultuous  city  as  a  backdrop,  a  city   that  also  served  as   theframework   for  poor   indigenous  women  begging   in   the   street  with   their   children.Magali  Lara   interevened  as  a  middle-class  woman   from  a  psychological  viewpoint,investigating  her  condition  as  a  woman  artist  by  way  of  biographical  and  subjectivevectors. Mónica Mayer articulated the relationship between women and the city from asocial perspective, enacted based on the documentary records of written responses. Allthese  works  were  presented   together,   in   an   exhibition   space  with  high  visibility.Nevertheless,  they  were  not  perceived  as  formulations  that  had  been  articulated   inrelation to a theme that had convoked so many meetings and voices two years earlier. 

Translations: An International Dialogue of WomenArtists

38 The   publication   of   the   aforementioned   issue   of   Artes   Visuales  had   additional

consequences. In its pages, Mónica Mayer would have the opportunity to become awareof the existence of the feminist education program in Los Angeles, read the interviewwith Judy Chicago, contact the artist, participate in a two‑week workshop and decidethat   she  wanted   to  participate   in   the  program   at  The  Woman’s  Building   at   theCalifornia   Institute   for  the  Arts.  During  the  two  years  that   followed  while  she  wassaving money for her studies, she joined the Movimiento Feminista Mexicano (MexicanFeminist  Movement),  part  of   the  Coalición  de  Mujeres  Feministas   formed   in  1976,which   other   groups  would   also   soon   join.15 Mayer   participated   in   discussions   atmeetings that she describes as vigorous, radical marathons immersed in impenetrablecigarrette smoke (MAYER, 2004; p. 23). The main issues under debate were violence andabortion. At the same time, she began to undertake actions in the street: she would doso with her mother, who realized that the same repressive forces that had ended thelives of young people in Tlatelolco Square in ’68 were ready to take action again.

39 Nevertheless, politics did not occupy an exclusive place in Monica’s agenda. She wanted

to merge political feminism and artistic feminism; she wanted to generate feminist art.16 Her experience in Mexico and what she had learned at the two-year course at theFeminist  Studio  Workshop  during  her   formation   at  The  Woman’s  Building   in  LosAngeles  were  key.  A   ‘small  group’  methodology  was  used  there,  based  on  dialog  onrecurring issues in feminism related to relationships with money, love, the body andsexuality. The personal realm was amplified in the experiences of the members of thegroup and of society. Artists from the past were also studied in order to elaborate analternative  history  of  art   that   took   the  works  of  past  women  artists   into  account.Heterogeneous materials were utilized and performances dealing with issues such asincest or lesbianism were often called upon. These activities were mixed with classes onMarxism or Political Art. In 1980, she received a Master’s Degree from Goddard Collegein Vermont, USA, with a thesis on her experience in Los Angeles titled Feminist Art: an

Artelogie, 5 | 2013

51

Effective Political Tool. Her final project took the shape of an exhibition, or to be moreprecise,  a  trans-national  experience  that  consisted  of  bringing  three  women  artistswith ties to The Woman’s Building (Jo Goodwin, Denise Yarfits and Florence Rosen) toMexico to give conferences and to participate in a group workshop with women fromCuernavaca. The experience was called Traducciones: un diálogo internacional de mujeres

artistas (Translations: An International Dialogue of Women Artists). From Mexico, LiliaL. de Mayer (Mónica’s mother), Ana Victoria Jiménez, Yan Castro, Mónica Kubli, EsterZavala, Marcela Olabarrieta, Yolanda Andrade, Ana Cristina Zubilaga and Magali Laraall participated in the organization.

 Translations: An International Dialogue of Women Artists, 1979, meeting at Mayer’s mother’shouse, México D.F

40 In the report preserved in Mónica Mayer’s archive, different purposes are expressed:that  of  becoming  familar  with  feminist  artists  from  Mexico  as  well  as  developing  atrans-border  community  based  on  new   friendships.  Books,  posters  and  slides  werebrought from the United States to Mexico to be presented and shared during a two-dayworkshop and five audio-visual presentations.

41 They left on December 10, 1979, headed to Mexico City first. Her mother, representing

the Movimiento Nacional de Mujeres (National Women’s Movement), awaited them atthe airport. They were welcomed with a Mexican breakfast and presents brought fromthe United States were given in return. The evening meals would begin at 8:00 pm andend at 1:00 in the morning. The day after their arrival they went to see the Virgen deGuadalupe, where there were around a million people, allegedly pre-Colombine dances,anti-abortion signs, Mexican food, colors and garments. They walked around, taking inall   of   Mexican   culture’s   richness.   They   visited   a   Mexican   artist’s   proletariatneighborhood   in   order to   comprehend   why   the   class   struggle   had   so   intenselypermeated the feminist movement in Mexico. This political condition made dialog withMexican  women  difficult,   for  whom  North  Americans  were  part  of   the   imperialistregime. They also went to see a theater piece by Nancy Cárdenas, probably the first tobe presented in Mexico that dealt with lesbianism.

42 The  first  slide  presentation  took  place  at  the  Museo  Carrillo  Gil,  on  the  topic  of  the

history of women in art from the 12th Century onward. Jo Goodwin was primarily in

Artelogie, 5 | 2013

52

charge of the talk. Mayer carried out simultaneous translation and the public consistedof  approximately  40  men  and  women.  There  they  came   into  contact  with  art  criticAlaide Foppa, who asked them for material for her radio program. That night, as theywere eating tacos, they met Magali Lara. They also visted Frida Kahlo’s house. In theevening, the second slide presentation, on contemporary women artists, took place foran audience of some 30 people who arrived late due to a demonstration by farmers thathad cut off traffic.

43 On Saturday, they left for Cuernavaca, where they participated in a workshop attended

by between 30 and 70 women (the title was Feminismo, Mujer y Arte (Feminism, Womanand  Art).  During   the  workshop,   slide  performances   alternated  with  performancesdealing with sexuality and the abuse of authority, involving intense emotions on thepart of the participants.

 Translations: An International Dialogue of Women Artists, 1979, workshop at Cuernavaca

44 While some participated, others expressed their disagreement with these experimental

activities on political grounds. The workshops brought together women from differentbackgrounds and they took place in an atmosphere of investigation, participation andconflicts.   They   ended   with   music,   food and   works   presented   by   some   of   theparticipating Mexican artists (such as Ana Victoria Jiménez, who showed photographsfrom  her  book  of  narrative  photography,  Columpio   sobre  el  precipicio  (Swing  on   thePrecipice, 1985). 

Artelogie, 5 | 2013

53

Translations: An International Dialogue of Women Artists, 1980, exhibition at The Woman’sBuilding, Los Angeles

45 The  results  of  the  encounter  were  presented   in  March  of  the  following  year  at  The

Woman’s Building along with documentation of the event. The exhibition includedimages and a text about the exchange that had taken place in the form of a book, editedby  Mónica Mayer  (MAYER: 1980).  The  publication was  presented  as the  script  for  anaudio-visual  piece,  combining  a  body  of  images  on  traditional  Pre-Hispanic  Mexicangoddesses,   information   on   the   situation   of   feminism   in  Mexico   and   its   politicalinterception,   Mexican   culture   in   general   (celebrations   and   religious   practices),women’s  roles  in  Mexican  society,  the  significance  of  15th  birthday  celebrations  foryoung Mexican girls, women’s relationship with the labor market, education and thedynamics   of   the   meetings   in   Mexico   City   and   Cuernavaca.   The   images   werephotocopied photographs, in color and laminated, shown on a mantel shelf with textsin English and Spanish.

46 I describe this experience in detail in order to restore its complexity and structure. Iwant to bring the reader one step closer to the events that brought a group of womenof different nationalities together over the course of several days. The moments theyshared were the result of a coordinated trip for research and exchange that requiredplanning and resources. It involved bringing the feminist experiences of two countriesinto contact, dialog and confrontation. As a  result  it  became clear  that  the  languagebeing  used   in  Mexico  was  more  political  and   sociological   than   that  being  used   inCalifornia. At the same time, a transnational scenario for creative exchange betweenwomen  was  created,  constituting  a  transitory  community.  The  informative  activitiesrelated to the history of art were not the only things shared during the days they spenttogether.  They  ate,  walked  around,  went  into markets  and  ruins  and  participated  incelebrations.  This   involved  a  cultural   learning  experience  that  they   lived  and  wentthrough   together.  This  dialog   could  be   compared  with   today’s  workshops.   It  also

Artelogie, 5 | 2013

54

anticipates  micro‑political  community  programs  of  dialog  organized  in  relation  to  acommon objective, where each person’s sphere of pertinence is disrupted to immerseone’s   self   in   a   time   shared   with   others   that   transforms   preconceived   notions,perceptions and thus broadens knowledge through living with others.

47 One of the organizers in Mexico was Ana Victoria Jiménez. She did not originally come

from an art background, but rather from experiences of feminist political activity andeditorial projects. She began to put together an archive on feminism in Mexico in 1964,and today it includes over 3,000 analog photos and more than 500 documents.17 Duringthe   seventies   she   took   a   photography   course   and   began   to   develop   feministphotographic  works.   It  was   then   that   she  produced  her   first  photographic   essay,published in 1985 (JIMENEZ: 1985). The text narrates the experience of an old womanwho climbs up a tree and talks about her youth, the illusion of getting married and herdreams. Her husband beats her and she goes mad. Her children are taken away fromher. The text evidences the influence that religion has in the life of a woman in a smallvillage   in  Mexico.  The   images  are  a  series  of  photographs  about  trees  produced  byJiménez  for  the  book.  Between  1978  and  1980  she  developed  a  second  photographicessay about domestic labor. Ana Victoria Jiménez, unitled, photographs, 1978

48 The series constructs an iconography of the hands and their relationship with objectsthat narrate domestic activities—cleaning the bathroom, washing dishes and clothes,cooking  or  writing—with  close-ups  of   their  details  and   texture,   looking   to   leave  atestimony of their corporal nature and intimacy. They register the physical nature ofaction and of the grandiloquence that the most common of objects, lacking hierarchy,achieve  when  put  into  motion  by  hands.  They  comprise  a  small  domestic  theater,  astage.  The   timeline  of  history  does  not   incide   in   these  photographs.  They  refer   to

Artelogie, 5 | 2013

55

actions  and   tasks   that  are  recorded  as   if  being  catalogued.  They  are  proof  of   therepertoire of objects from domestic chores.

 

Mother for a day

49 When  we   look  through  catalogs   from   international  exhibitions  of  works  by  women

artists from the seventies and eighties, the body has a central, recurring place in them.18 The need to subvert patriarchal parameters for representing the body led artists toinvestigate   it,  dissect   it,  penetrate   its  substance   in  all  of   its  orifices  and  fluids.  Therecurring forms that Judy Chicago or Lucy Lippard indentified as typical characteristicsof  a  feminine  sensibility  were  constants  gathered  from  their  view  of  what  had  beenproduced and they would lead to an investigation of new iconographies in the contextof questions regarding women’s place on a political plane. What became visible was notonly fluids, genitals and secretions, but also an insistence on a political reading thatconsidered the nude body to be the bearer of transformative power. These certaintiesunderwent turbulence when humor was introduced. This allowed for an anticipation ofcritical aspects regarding stereotypical constructs of the female body that the searchfor a specific iconography actually contributed to in a certain way. Performance wasthe  medium  that  best  enabled  these  arguments  to  be  expressed  from  that  distance,primarily those carried out jointly by Maris Bustamante and Mónica Mayer.

50 In  1983  they   formed  the  Polvo  de  Gallina  Negra group,   in  the  context  of  which  they

produced anti-rapist potions that they distributed in public. Popular culture became astrategy for critical interventions presented in the form of parody. This allowed themto introduce ambiguity in the very codes that give order to feminism’s repertoire. Thisirony and taking certain distance act as much in relation to the world denounced byfeminism   (violence   against   women),   as   against   the   repertoires   consolidated   byfeminism,  and  begin  to  constitute  an  analysis   from  the  standpoint  of  post-feministcritique. This mechanism’s most radical form may well have been achieved when thisdevice   allows   them   to  dismantle   the  maternal   figure.  Even   as   feminism   criticallyrevised the maternal role, no questioning was raised regarding its sacred status nor itsintimate,   identifying  and  essential  relationship  with  the  female  body.  The  historicalconditions  that  would  convert  the  certainties  or  the  naturalization  of  a  role   into  acliché or stereotype did not yet exist. It is for this reason that I would like to emphasizethat, in spite of focusing their performances during that era on maternity, while theywere pregnant themselves, they inscribe it within an irreverent discourse. In the Madre

por un día (Mother for a day) performance, carried out on Guillermo Ochoa’s programNuestro Mundo,19 they intervened the masculine body, and queerized maternity.

51 The performance’s argument is structured according to the communicational logic oftelevision as arbitrated by host Guillermo Ochoa, who directs the presentation by wayof his questions. The accumulation of parodical elements (from Bustamante’s childish,decorous tone to her rationalization of family planning, assimilated to a reproductiveproject tied to conceptual art) de-naturalize the canonic narrative of maternity. Theyexplain that what they want to do is to introduce a feminine perspective of femininethemes that have been handled by men. “The thing is that maternity leaves little roomfor  men”,  says  Ochoa.  As  a  result,  Bustamante,  who  points  out  that  at  that  momenttelevision is like the Museum of Modern Art for them, announces that they are going tocarry out an artistic event, turning him into “Mother for a Day”. In order to do so, they

Artelogie, 5 | 2013

56

pull  their  “instruments”  out  of  a  shopping  cart:  artificial  bellies  for  each  one,  a  boxwith  powders   and   substances   associated  with  pregnancy’s   symptoms   (to  producecravings, fight against dizziness, protection against envy or evil eye) and a little bookwith  objects   to  bring  good   luck,   fortune  and   stimulus   to   learn  new   skills   such  ascooking.

 Mónica Mayer and Maris Bustamante, Mother for a Day, at Nuestro Mundo, Guillermo Ochoa’stelevision program, Televisa Channel 2, 1987

http://www.youtube.com/watch?v=WEhYebSmX2c&feature=gv

52 They crown him and present him with a diploma. A doll with a patch over one eye sitsbetween  them,  representing  the  malevolent  mother,  far  from  the  pristine,   idealizedfigure   of   the  mother   created   by   patriarchal   discourse   regarding   the   family.  Themother-doll-little girl is Catalina Creel, the nasty mother character from the soap operaCuna  de   lobos,20 a   stereotypical  evil  woman  made  popular  by   the  audience  of   thisprogram. By way of all these elements they convert his masculine body into a mother’sbody, they mechanically overturn his genetic condition and convert it into a strangebody, the other’s body, a queer body. The humor and sarcasm of the performance notonly allow them to dethrone maternity’s beauty and naturalness, but also to separate itand take it apart from the female body in order to install it in a masculine body thatcould  potentially  be  an  other.  Maternity,  as  well  as  sexuality,  are  deduced  from  thisaction; they are not natural, but cultural constructs. The laughter it provokes functionsas a distancing mechanism, folowed by cultural reflection. Maternity is taken out of theniche defined by publicity and the feminine and is converted into a group of devicesthat disassemble the body. These devices utilize symbolic objects associated with thehighly idealized natural condition that become merely pieces like cogs and wheels oncesubjected to a taxonomic, mechanical order of things. In its entirety, the performanceentails  a   critique  of   the   feminism   that  was  dominant   in  visual  expressions  being

Artelogie, 5 | 2013

57

elaborated   from   the   sixties  onward.   It  was  not   a  question  of  merely   creating   aniconography  that  would  represent  women,  their  world  and  their  sexuality;   it  was  amatter of releasing this repertoire from the feminine body in order to convert it into adevice for a genre constructed on the basis of options inaugurated by the very processof visualizing its construction. In this performance, they produce a de-naturalization,they   introduce  alternatives  and  resistance  against  the  normative  nature  of  gender.They  activate  a  field  theory,  which  Beatriz  Preciado  denominates  “contrasexuality”,understanding this to be like situating one’s self outside of man/woman, masculine/feminine oppositions. From this perspective, Preciado defines sexuality as “technology”and  considers   that  “the  different  elements  of   the  sex/gender  system  denominated‘man’,   ‘woman’,   ‘homosexual’,   ‘heterosexual’  or   ‘transexual’  along  with  their  sexualpractices and identities are no more than machines, products, instruments, apparatus,tricks, protheses, networks, applications, programs, connections, flows of energy andinformation,   interruptions   and   interruptors,   keys,   laws   of   circulation,   borders,constraints,  designs,  forms  of  logic,  teams,  formats,  accidents,  detritus,  mechanisms,uses, detours…” (PRECIADO: 2011, p. 14). At the end of the performance Ochoa takes offhis prosthetic belly: “it really is good to be able to take it out when you want to”, heconfirms. He closes the segment by re-establishing roles: “Friends, after the followingmessages, this program’s ‘macho’ will be back”.

 

Conclusion

53 Taken  as  a  whole,  all   these  works  add  complexity   to   feminist  discourse   in  Mexico

following the rupture produced during the seventies, marked by the seminar compiledin   Artes   Visuales  and   including   the   development   of   languages   and   interventionstrategies that were unparalleled in Latin America. This was not because the formationof artistic feminism was not being articulated in other places, but because they had toconfront  two  scenarios  that  interrupted  their  progress:  political  militancy  and  coupsd’état. This is what happened with the feminist groups that were organized in BuenosAires, for example, who would only re-emerge during the eighties, after the return todemocracy.  The  work  of  Colombian  Clemencia  Lucena  (1945-1983)  could  be  analyzedfrom  a  comparable  angle.  During  the  early  seventies  she  was  producing  conceptualwork  that  questioned  the  social  stereotypes  that  dictated  Colombian  women’s  place,but as the decade advanced, her aesthetic became immersed in realist painting tied toMaoism, where women’s role is defined as mother and comrade.

54 Although  we   have   seen   by  way   of   the   comparison   between Mexican   and  North

American feminism that the former was imbued with politics to a much greater extent,it was nevertheless not capable of interrupting its development. This allowed for thearticulation  of  diverse   strategies   that  produced  an  arena   for   investigating  diverselanguages  (painting,  installation,  performance  and  video)  and  formats  for  exhibitingarchives. These investigations involved an early critique of feminist stereotypes; theyintroduced elements that opened experiences to post-feminist readings by convertingthe   feminine   state  par   excellence—maternity—into  a   set  of  devices   that   could   turnanyone into a mother for a day. Humor allowed them to generate distances that wouldlead them from feminism’s set agenda to politics of the body.

Artelogie, 5 | 2013

58

BIBLIOGRAPHY

ANA VICTORIA JIMÉNEZ. Columpio sobre el precipicio (narración fotográfica). Litografía Figueroa,Mexico City 1985.

ARACELI Barbosa. Arte feminista en los ochenta en México. Una perspectiva de género. Universidad

Autónoma del estado de Morelos, Morelos, 2008.

CARRASCO V., Jorge. “Pola Weiss: la cineasta olvidada”. en Etcétera. Política y cultura, 2000. http://

www.etcetera.com.mx/2000/399/jcv399.html (consulted on June 20, 2013)

KAREN CORDERO Reiman and Inda SÁENZ (comp.). Crítica feminismta de arte en la teoría e historiadel arte. Universidad Iberoamericana y Programa Universitario de Estudios de Género-UNAM,

Mexico City, 2007.

DALLAL, Alberto. La danza en México en el siglo XX. México, Consejo Nacional para la Cultura ylas Artes, Mexico City, 1994.

FERNÁNDEZ, Justino. Arte mexicano: De sus orígenes a nuestros días, Editorial Porrúa, Mexico City,1961.

GROBET, Lourdes. Lourdes Grobet. Turner Publications, Spain 2005.

LIPPARD, Lucy. “¿Por qué separar el arte femenino?”. In Artes Visuales No 9, Revista del Museo deArte Moderno, Mexico City, 1976.

MAYER, Mónica. Translations: An International Dialogue Of Women Artists. Mayer, Mónica; Goodwin,

Jo; Yarfitz, Denise, Los Angeles, 1980.

Rosa Chillante. Mujeres y performance en México. CONACULTA-FONCA, Mexico, 2004.

NOCHLIN, Linda. ’Why have there been no great women artists?’, ARTnews 69, January, pp. 22-39,67-71, New York, 1971.

PRECIADO, Beatriz. Manifiesto contrasexual, Anagrama (extended and corrected edition, 1st editionin French 2000), Barcelona 2011.

RANDALL, Margaret. To Change the World: My Years in Cuba. Rutgers University Press,Piscataway, NJ, 2009.

STELLWEG, Carla. “Mujeres/arte/femeneidad”. Artes visuales No. 9, Museo de Arte Moderno,

Mexico City, March, 1976, p. 5.

TORRES RAMOS, Edna. Pola Weiss, pionera del videoarte. Muestra homenaje. UNAM, CiudadUniversitaria, Mexico City, 1998.

WEISS, Pola. “Reflexiones sobre la situación actual de la mujer”. mimeograph, San Bartolo

Ameyalco, July 17, 1975, 4 pages.

WINNICOTT, Donald Woods. Playing and Reality. Tavistock, Londo, 1971.

JÁCOME, Cristóbal Andrés. “When Women Take Position. The Women Workshop at the Museo deArte Moderno in 1975”. Seminar by Andrea Giunta, “Radical Women in Latin American Art”,

Universidad of Texas at Austin, Fall, 2012.

Artelogie, 5 | 2013

59

NOTES

1. Although works by Frida Kahlo, Leonora Carrington, Marysole Worner Baz, María Lagunes and

Geles Cabrera were also shown (MAYER, 2004 : p. 20).2. This publication is attributed with being the first on contemporary art published in Spanish

and English in Latin America.

3.  María   Eugenia   Stavenhagen   (antropologist),   Eugenia   Hoffs   (psychologist),   Sara   Chazán

(lawyer),  Margaret  Randall  (poet),  Ida  Rodríguez  Prampolini  (art  historian),  Teresa  del  Conde

(psychologist   and   art  historian),  Rita   Eder   (art  historian),  Alaide   Foppa   (art   crític),  Berta

Taracena  (art  crític),  Helen  Escobedo  (sculptor  and  Director  of  the  Museo  de  Arte  Moderno),

Angela   Gurría   (sculptor),   Paulina   Lavista   (photographer),   Myra   Landau   (painter),   Fiona

Alexander   (painter)  and  Antonia  Guerrero   (painter)  participated   in   the   seminar,  along  with

observers  such  as  painter  Cordelia  Urueta  or  Emma  Cecilia  García,  Carla  Stellweg’s  assistant.

Cristóbal Andrés Jácome made a preliminary analysis of this edition in the monographic work he

presented in the seminar I held at the University of Texas at Austin, “Radical Women in LatinAmerican Art”, Fall, 2012 (JACOME, 2012).4. Although Chazán did not detail the edition’s exact title and year, she points out that it was

from the sixties. It is probable that she was referring to the Porrúa edition (FERNANDEZ: 1961).5. Randall  was  involved  in  Cuba’s  revolutionary  process,  to  which  she  refers  in  her  published

memoirs   (RANDALL:  2009).  She   lived   in  Cuba   from  1969   to  1980.  All   this  explains  why   she

exemplifies  women’s  role  as  educators,  based  on  the  Cuban  experience   instead  of  taking  the

situation  in  Mexico  as  her  example.  In  addition  to  agriculture,  education  has  been  one  of  the

areas  of   labor   in  which  women  have  been  most  outstanding   in  Mexico   from  1921  onward.

However, being a revolution that emerged during the seventies, the Cuban revolution occupied aparadigmatic  place   that  was   in  many  cases  exclusive   in   terms  of  delineating   the  history  ofmodern revolutions in Latin America.

6.  From  1974  to  1976  its  Director  was  poet  and  academic  Hugo  Gutiérrez  Vega,  who  was  alsoPresident of the Comité de Apoyo a la Unidad Popular in Chile during the ‘70s, the leftist coalitionthat brought Salvador Allende into power.

7. Magali Lara tells of different ways in which the exhibition was rejected in the presentation she

made to the Permanent Seminar at the Center for Latin American Visual Studies, University ofTexas at Austin, on September 24, 2010.8.  Juana  Gutierrez   (1948-2007),  Art  History  professor  at  UNAM,   specialist   in  17th  and  18thCentury art in Mexico, also educated a generation of historians in curatorial practice.9. Regarding  Pola  Weiss’s  work,  see  Rita  Eder’s  essay  “El  cuerpo  y  el  espejo:  ansiedades  en la

autopresentación”,  presented  at  the  Sitac  Meeting  VIII  Blind  Spots,  Puntos  Ciegos   in  2010.  See: http://www.museodemujeres.com/matriz/biblioteca/023_ederita.html (19-07-2013)10.  My   thanks   to  Edna  Torres,   specialist   in  Weiss’  work,   for   facilitating   access   to   videos,documents and an interview that were of great use in elaborating this text.11. My thanks to Sebastián Vidal for his collaboration in analyzing the most innovative elements

of this piece.12.  Faith  Wilding  and   Janice  Lester  come   to  mind   for   their  performance  on  masculine  and

feminine roles, Cock and Cunt, written by Judy Chicago and recorded in the film Womanhouse, or inthe performance carried out by uruguaya Nelbia Romero in Republica de Montevideo square inthe 80s. The figure of Texas-born Waldeen von Falkenstein (1913-1993), who dances for the firsttime in Mexico in 1934, is an essential one in relation to modern dance and these forms of bodilyexpression in Mexico. In 1939, the Secretaría de Educación Pública put her in charge of founding

a company to develop modern dance. Her group began to hold presentations during the forties,giving rise to Mexican modern dance (DALLAL: 1994).

Artelogie, 5 | 2013

60

13. Jorge Carrasco V. quotes the testimony of Salvador Huelgas, his head engineer at the Taller

Experimental de Video at the FCPyS at the UNAM, when he recalls the alternatives involved inthe shooting. “Pola had to find a model who was willing to appear nude, which was not a simple

matter in that era. Someone gave her a famous model’s phone number, but she misdialed and

Vivian  answered,  and  although  she  was  not   famous,  she  was  an  aspiring  model,  capable  ofanything’. (CARRASCO)

14. Mónica  Mayer  remembers  that  Pola  Weiss’  and  Magali  Lara’s  works  were  across  from  her

installation. Interview with the artist, Mexico City, January 24, 2012.15. In the feminism articulated in Mexico during the seventies, there were two primary groups :the   Coalición   de   Mujeres   Feministas,   made   up   of   six   different   groups   that,   in   spite   ofdifferentiated political agendas, shared two fundamental points : 1. Legalization of abortion and

2.opposition  to  violence  against  women  (rape  and  battery).  The  second  group  was  the  Frente

Nacional de la Liberación y Derechos de la Mujer, a national feminist organization. There were

also  cinema  groups,  which  Mayer  was  a  member  of  such  as  the  Colectivo  Cine  Mujer  by  Rosa

Marta Fernández, with whom she participated in the film on rape, Rompiendo el silencio (Breaking

the Silence). Ana Victoria Jiménez also participated in this project (MAYER: 2004, pp. 21-22).16. Mónica Mayer proposes the following differences: “Arte about women” is that whose theme

refers to women, whether produced by women or by men; “feminine art” is that associated with

certain   aesthetic   categories   that   traditionally   characterize   women   as   fragile   and   delicate(although she recognizes that these traits can also be found in art made by men); “feminist art”,is that in which the artist assumes a feminist position and defends this position in ideologicalterms as well as in artistic terms ; and “gender art”, is that made by artists who are influenced byfeminist  proposals  although  they  do  not  assume  a  role  as   feminists  or  even  reject  the  term(MAYER, 2004 : p. 24).17.  The   archive   is   found   in   the   care   of   the   Biblioteca   Francisco  Xavier   Clavijero   at   the

Universidad Iberoamericana in Mexico City.18. See, for example, the catalog for the exhibition WACK! Art and the Feminist Revolution, held atthe Museum of Contemporary Art in Los Angeles during 2007.19.  See:  http://www.youtube.com/watch?v=WEhYebSmX2c&feature=gv  (consulted  on   June  25,2013).  The  program  was  aired  on  Televisa’s  channel  2  on  August  28,  1987.  The  title  and  the

performance appear to be a parodic allusion to the American television game show Queen for aday (1956-1964), where participants would present their financial and/or emotional situation inorder   to   justify   their  need   for   the  prizes  offered.  The  winner  was  decided  according   to  anapplause meter, and would be draped with a velvet robe and given a crown and roses, converted

into “queen” for a day. I thank Tamara Stuby for this reference.

20. The mother who commits murder to preserve the value of the family caste in the soap operatransmitted by Televisa in 1986 and 1987.

ABSTRACTS

Between 1975 and 1987 feminism in the arts in Mexico delineated a unique situation, one without

parallel   in   the  panorama  of  Latin  American  art.   In  a  group  of  exhibitions,  works  and   texts,women’s  place   in  Mexican  art  was  critically  analyzed,  unfolding  a  broad  map  of  positions.

Although  a  chronology  and   list  of  names  of  the  artists  who  shaped  this  scenario  have  beenestablished, the intervention that each work proposed in the debate on women’s place and the

Artelogie, 5 | 2013

61

feminine that gained visibility during those years has not yet been examined. Based on a situatedanalysis of these works, this article proposes to discuss these works’ intervention in configuring

how the debate on artistic feminism took shape during this period in Mexico.

Entre  1975  y  1987  el feminismo  en   las  artes  en  México  delineó  una  situación  única,  una  sinparalelos en el panorama de las artes en América Latina. En una exhibición colectiva, tanto en lasobras como en los textos, se analizó críticamente el lugar de las mujeres en el arte mexicano, conlo  que  se  desplegó  un  mapa  muy  vasto  de  posiciones  políticas.  Aunque  se  han  establecido  tanto

una  cronología  como   listas  de  autoras  que  ayudaron  a  dar   forma  a  esta  posición,  no  se  han

examinado con cuidado las intervenciones particulares propuestas por obras individuales en eldebate  sobre  el  lugar  de  las  mujeres  y  de  “lo  femenino”  que  adquirió  visibilidad  durante  esosaños.  Basado  en  un  análisis   situado  de  estas  obras,  este  artículo  propone  discutirlas   como

intervenciones  que  configuraron  cómo   tomo   forma  el  debate  del   feminismo  artístico  en  eseperíodo en México.

INDEX

Keywords: Mexican art, feminism, women artists, Latin American Art

Palabras claves: Arte mexicano, feminismo, mujeres artistas, arte latinoamericano

AUTHORS

ANDREA GIUNTA

CONICET / Universidad of Texas at Austin Chair in Latin American Art History and Criticism,

founder Director of the Center for Latin American Visual Studies, Department of Art and Art

History, University of Texas at Austin, researcher of CONICET, Buenos Aires, recipient of the

Guggenheim Fellowship, and author of "Avant-Garde, Internationalism and Politics: Argentine

art in the sixties", Duke University Press, 2007. She received her PhD from the University ofBuenos Aires.

Artelogie, 5 | 2013

62

El despertar de la conciencia.Impacto de las teorías feministassobre las artistas de Buenos Airesdurante las décadas del ’70 y ‘80Dra. María Laura Rosa

 

El orden doméstico en la mira

1 A   finales   de   la   década   del   ‘60   la   Argentina   vive   la   formación   de   las   primeras

agrupaciones feministas, las mismas desarrollarán reuniones de reflexión y discusiónsobre problemáticas comunes a todas las mujeres. En 19691, bajo el gobierno de factodel general Juan Carlos Onganía, se organiza en los salones del café Tortoni la UniónFeminista  Argentina   (UFA),   de   cuyos   orígenes   participan   la   cineasta  María   LuisaBemberg, la escritora Leonor Calvera, la fotógrafa Alicia D’Amico, una egresada de lareciente  carrera  de  sexología,  Sarita  Torres,  Marta  Miguelez,  Gabriela  Christeller  yHilda Rais, entre otras mujeres.

2 María   Luisa   Bemberg2,   escritora   y   guionista   cinematográfica   por   entonces   –más

adelante será una de las más importantes directoras de cine nacional3 - explica que laconformación del grupo se dio por un reportaje que le realizaran a raíz del guión queescribe para la película dirigida por Raúl de la Torre, Crónica de una señora (1970), la quecausó  un   fuerte  escándalo   local.  Así  señala:  “En  esa  nota  me  declaré  abiertamentefeminista y preocupada por la postergación de las mujeres en todas las áreas: política,científica,   técnica,   económica,   y   artística.   Al   poco   tiempo   recibí   varias   llamadastelefónicas y cartas de mujeres que manifestaban compartir mis inquietudes”.4 (Cano,1982: p. 85)

3 Al poco tiempo las miembras de UFA comenzaron a reunirse en un inmueble del barriode La Chacarita, propiedad de Gabriella Christeller5. (Calvera, 2005: s. p.) Allí se leyerony  analizaron   textos   como  El   segundo   sexo de  Simone  de  Beauvoir,   La  mística  de   lafeminidad de Betty Friedan y Male and Female de Margaret Mead, entre otros. También se

Artelogie, 5 | 2013

63

organizaron los grupos de concienciación cuyo objetivo se fundamentaba en descubrirel subyacente social de la problemática individual.

4 UFA fue el primer colectivo de mujeres que desarrolló grupos de concienciación en elpaís,   en   gran  medida   influidas   por   el   feminismo   anglosajón.   El   conocimiento   deBemberg y Christeller de los feminismos norteamericanos –en relación con la primera- y   europeos –en   relación   con   la   segunda- motivó   implementar   esta  práctica   en   laArgentina. Así señala Hilda Rais6: “(…) Así fue que entré en un grupo de concienciacióny   de   pronto   me   encontré   sentada   entre   desconocidas   que   debían   contar   cosaspersonales, de la vida privada. Fue un shock. Se proponía un tema y todas empezabancon la misma frase: “Bueno lo mío es muy particular”. Y luego de escucharnos entrenosotras,   encontrábamos   los  puntos   en   común,   algo  muy   impactante.  Para  mí,   laexperiencia  de  estos  grupos   fue  realmente   importante.  Comprendí  en  carne  propiaaquello de que lo personal es político. (…) Había un temario que creo que había traídoMaría Luisa de las norteamericanas: relación con la madre, con el padre, con los hijos,con  el  dinero,  con  el  jefe  en  el  trabajo,  la  primera  menstruación…  Con  el  tiempo  sefueron agregando otras cuestiones de nuestra propia vida cotidiana.” (Soto, 2010: s. p.)

5 El   modelo   del   ama   de   casa   es   expuesto   críticamente   por   las   feministas.   Estasvisibilizaron   el   trabajo   agotador, no   remunerado   y   depreciado   de   las   laboresdomésticas. Un temprano volante7 de UFA para el día de la madre8 de 1970 exhibía auna mujer preparando la comida frenéticamente mientras atendía el teléfono con suspies  y  se  ocupaba  de  los  tres  niños  que  intentaban  hacer  destrozos  frente  a  la  ropalavada que ella recién terminaba de colgar. A su lado, en una mesa, la TV transmitía unaviso que la incitaba a mostrarse hermosa gracias al uso de la loción “Sexy”. En la parteinferior  del  dibujo  un   epígrafe   señala:   “’Madre’:   esclava  o   reina,  pero  nunca  unapersona”.9

 Folleto de UFA para El día de la madre, 1970

6 El   feminismo   será  uno  de   los  varios  actores   sociales10 que  ponen  en  evidencia  elresquebrajamiento  del   ideal  de  domesticidad,   el   cual   se  venía  gestando  desde   losaños ‘60.  UFA  practicará  el  accionismo  en   lugares  públicos  con  objeto  de  minar   lamatriz doméstica. Ejemplo de ello es la denuncia del carácter patriarcal que conlleva lacelebración   del   Día   de   la   Madre;   este   hecho   inserta   dentro   de   lo   político   aproblemáticas  antes  insospechadas  de  serlo.  Las  consecuencias  fueron  amplias,  comoseñala  Alejandra  Vasallo,   las  actividades  de   los  grupos   feministas  no  sólo  pudieronhaber  afectado  a   los   transeúntes  del  espacio  público   sino  a   las  mismas  miembras:

Artelogie, 5 | 2013

64

“Aunque  resulta  difícil  evaluar   la  recepción  de  estas  actividades  y  campañas  haciafuera, podría decirse que tal vez su potencial más importante fuera su impacto en laspropias activistas, en cómo ésta nueva forma de pensar y hacer política, transformabatambién a sus protagonistas”. (Vasallo, 2009: p. 61)

7 En ese sentido, los primeros ejercicios fílmicos de Maria Luisa Bemberg son ejemplo delo  señalado  por  Vasallo.  En  1972,  a  raíz  de  una  exposición  dedicada  al  mundo  de  lamujer, María Luisa Bemberg realiza el primer documento cinematográfico, testimoniodel  activismo  de  UFA  y  herramienta  de  difusión  del  grupo:  el  corto  El  mundo  de   lamujer11,   impulsado  a  raíz  de   la  exposición  Femimundo ’72.  Exposición  Internacional  de   lamujer  y  su  mundo  que  se  llevó  a  cabo  en  el  predio  de  exhibiciones  de  La  Rural  en  laciudad de Buenos Aires. Dicha pieza se hace bajo el requerimiento de las integrantes deUFA, quienes animan a María Luisa Bemberg a desempeñarse en una práctica fílmica ensolitario, puesto que hasta entonces sólo había ejercido como escritora y guionista.

8 El corto de Bemberg se vinculará, entonces, directamente con el activismo político deUFA  ya  que  las  demandas  sobre  el “(…)  esclarecimiento  teórico  de  cómo  funciona  elaparato de opresión de la mujer y la denuncia de toda idea, sentimiento o conducta quemantenga  o  refuerce  tal opresión (…)”.  (autor  anónimo.,1973:  p. 6) Así  como  también“(…) los quehaceres domésticos no remunerados, la esclavitud de estos quehaceres nocompartidos con el varón (…)” (autor anónimo, 1972: p. 15) son parte fundamental de Elmundo de la mujer. A primera vista Bemberg exhibe la construcción de un ideal de mujermoldeada  por   el  patriarcado  para   la   felicidad  del   varón.   En   su  papel   servicial   yprocreador, la mujer se encuentra atrapada en un entramado en el cual la publicidad yel consumo contribuyen a legitimar e imponer. A partir de un amplio recorrido por laexposición,   el   ojo   de   Bemberg   va   mostrando   cómo   se   difunde   un   modelo   dedominación,  normalización,  vigilancia  y  control  sobre  el  cuerpo  y  el  espíritu  de   lasmujeres, el cual se naturaliza a través del orden visual y del lenguaje.

 Imágenes del corto El mundo de la mujer de María Luisa Bemberg

 

Artelogie, 5 | 2013

65

Imágenes del corto El mundo de la mujer de María Luisa Bemberg

9 Influida por la lectura de Sexual Politics (1970) de Kate Millet, quien sostiene que uno delos instrumentos más eficaces del patriarcado radica en el dominio económico que seejerce  sobre   las  mujeres,   la  cámara  de  Bemberg  hará  hincapié  en  el  consumo  comoardid para la eterna dependencia del varón. Es por ello que la directora se detiene enlas billeteras de las mujeres pagando y pagando, y en los poderes de cooptación de lasimágenes publicitarias. Bemberg desarrollará entonces un “contradiscurso” empleandolas mismas herramientas del sistema: palabra e imagen. Las palabras –ya sean a partirde fragmentos leídos por voces en off o por la letra de las canciones seleccionadas- y lasimágenes   conformarán   una   mirada   de   denuncia.   La   cámara,   como   señala   ClaraFontana, “(…)  revolotea  todo  el  tiempo  entre  electrodomésticos,  desfiles  de  modas  ypeinados  y  aparatos  estrambóticos  destinados  a   la  belleza  y  al   confort.  Toda  estaparafernalia de uso esencialmente doméstico es presentada con ironía y a menudo conirritación”. (Fontán, 1993: 19)

10 Otra de las teóricas del feminismo europeo que impactará en el feminismo de UFA seráCarla Lonzi12. Ella expresa en Escupamos sobre Hegel:

La relación hegeliana amo-esclavo, es una relación interna del mundo masculino, yes a ella a la que se refiere la dialéctica, en términos deducidos exactamente de laspremisas de la toma del poder. Pero la discordia mujer-varón no es un dilema: paraella  no  se  ha  previsto  ninguna  solución  puesto  que  la  cultura  patriarcal  no  la  haconsiderado un problema humano, sino un dato natural. (Lonzi, 1978: 26)

11 Bemberg subvierte esta dialéctica desvelando el trasfondo de una relación de esclavitudcuyo   cómplice   es   la   economía  de  mercado.  La   cámara   se  detiene   en  promotoras,modelos y chicas en la pasarela para exhibir el binomio amo‑esclavo que señala Lonzi:mujeres que deben moldearse al requerimiento de belleza patriarcal, que en el fondo eslo mismo que decir capitalista. Demandas físicas se suman a las demandas psíquicas –elculto a la buena madre y esposa- las que perpetúan una esclavitud que se vive comonaturaleza y no como barbarie.

Artelogie, 5 | 2013

66

 Imágenes del corto El mundo de la mujer de María Luisa Bemberg

12 Entre tanto electrodoméstico, modeladores del cuerpo femenino y diseño de ropa queconstituye   la  feria  Femimundo,  se  pone  en  evidencia  que  el  universo  de   la  mujer  selimita al orden de lo privado, lo doméstico y lo corporal, ya sea tanto en lo reproductivocomo en la destreza necesaria en el día a día. Así se va naturalizando una hermosa jaulade  cristal  desde  donde  el  afuera  se  ve  desde  dentro.  Así  se   impone  con   fuerza  unmodelo -el ideal de domesticidad- que se veía amenazado -como ya indicara al principiodel capítulo- por las aspiraciones en la esfera pública de la “mujer moderna”. La ligazónmujer-consumo   sostiene   este   patrón,   agiornándolo   con   falsas   libertades   como   lasupuesta  ayuda  que  ejercían  en  el   trabajo  diario   los  electrodomésticos.  Carla  Lonziagrega: “¿Por qué no se ha visto la relación de la mujer con la producción mediante suactividad de reconstitución de las fuerzas del trabajo en la familia? ¿Por qué no se havisto que su explotación dentro de la familia es una función esencial para el sistema deacumulación del capital?” (Lonzi, 1978: 27) 

Artelogie, 5 | 2013

67

Imágenes del corto El mundo de la mujer de María Luisa Bemberg

13 Sin embargo, esta matriz no sólo afecta a uno de los géneros, también los varones severán  implicados  en  las  construcciones  de  lo  masculino,  tan  férreas  como  las  de  lasmujeres.   Señala   Isabella   Cosse:   “El   ideal   del   varón   proveedor   delineaba   una“domesticidad masculina”, para utilizar el término acuñado por Margaret Marsh, queimplicaba una identidad centrada en la familia y el matrimonio. Sin embargo, ella noalteraba  la  división  de  esferas  de  género,  por  la  cual  el  varón  tenía  potestades  en  elespacio  público  y  detentaba  además   la  autoridad  en  el  privado”.   (Cosse,  2010:  118)Tanto familia como matrimonio son referentes del orden patriarcal, los cuales debensuperarse proponiendo un “(…) código moral único y permisivo basado en la libertadsexual.   (Millet,  1975:  82)  En   la  base  de   las   críticas  al  modelo  de  domesticidad  deBemberg  sitúa   la  noción  de  Millett  de  revolución  sexual,  el  verdadero  cambio  en   loprivado llegará cuando podamos encontrar otros modos de vinculación fuera del ordenfamiliar heteronormativo, puesto que la célula por la que se reproduce el patriarcado esla familia.

14 Pero qué puede cambiar en la vida de una mujer cosificada, adaptada al placer de losdemás,  atravesada  por  cientos  de  contradicciones:   tener  un  cuerpo  escultural  peroparir  varios  hijos,  estar  hermosa  pero  para  pasear  por  casa,  tener  deseo  sexual  perodespués   de   quitar   el   polvo   hasta   del   rincón   más   remoto   del   hogar.   DiráSimone de Beauvoir   –a   quien   las   integrantes   de   UFA   habían   leído,   debatido   yreflexionado sobre El  segundo  sexo- “La mujer encerrada en el hogar no puede fundarpor   sí  misma   su  existencia, carece  de   los  medios  necesarios  para  afirmarse  en   susingularidad, y esta singularidad por consiguiente, no le es reconocida”. (de Beauvoir,2010: 513)

15 Bemberg había viajado –creemos que ese mismo año de 1972- a París, en donde realizauna entrevista a la filósofa Simone de Beauvoir. Dicha información aparece en la prensa

Artelogie, 5 | 2013

68

local  a  propósito  de  su  experiencia  sobre  el  feminismo  en  Israel.  La  argentina  habíabuscado  constatar  personalmente   lo  señalado  por  Beauvoir –en  el  marco  del  mismoencuentro-  sobre  el  kibutz  como  una  posible  estructura  doméstica  que  permite  a   lamujer  conjugar   la  casa  con   lo  profesional.  Así   indica:  “’Simone de Beauvoir  piensa,como por cierto toda feminista, que la condición básica para que la mujer empiece aliberarse del tutelaje del varón, es conquistando su autonomía económica a través deun trabajo remunerado fuera del hogar’ indicó la señora Bemberg. Cuando le preguntési veía factible la conciliación de una vida profesional con las tareas domésticas, ellapropuso  como  una  de  las  posibles  soluciones,  la  vida  en  el   ‘kibutz’,  la  clásica  granjacolectiva de Israel”. (autor anónimo, 1972: 18)Dicha situación marca la preocupación deBemberg  ante  el   ideal  de  domesticidad  que  pesa  sobre   la  mujer  y   la  posibilidad  debuscar otros modelos -en apariencia mejores- que puedan proponerse en su lugar.

16 Aunque el origen de la pieza de Bemberg, aparentemente es sencillo –la denuncia de laconstrucción de lo femenino en la Buenos Aires de la década del 70-, refleja con enormeclaridad   la   ideología  de   las  dos  esferas:   la   inmanencia  de   lo  privado  naturalizadofemenino  y  la  trascendencia  de  lo  público,  naturalmente  masculino.  Esta  cuestión  seenmarca en las lecturas realizadas por las integrantes de UFA, entre las que se contabancomo esenciales junto a de Beauvoir, como ya señalé, La mística de la feminidad de BettyFriedan  y  Sexual  Politics de  Kate  Millett,   también   La  dialéctica  del  sexo de  ShulamithFirestone,  Sisterhood   is  powerful:  an  Anthology  of  Writings   from   the  Women’s  LiberationMovement  de   Robin  Morgan   y   Escupamos   sobre  Hegel  de   Carla   Lonzi,   entre   otrosmateriales provenientes de colectivos italianos y franceses.

17 Por  entonces, Shulamith  Firestone13 expresó   la  construcción  visual  de   la  mujer  quedesarrollaron los artistas varones a lo largo de la historia del arte. En un texto conocidopor Bemberg, (Male) Culture, contenido en Dialectic of Sex: The Case of Feminist Revolution,cuya primera publicación fue en 1970, la feminista de origen canadiense plantea que lamujer se encuentra atrapada en una mirada erotizada y fuertemente adaptada al placermasculino.  Las  artistas  deben  buscar  su  propia  visión,  aunque  ésta  no  garantiza  suingreso a un sistema –el del arte- determinado por el linaje paterno. Bemberg reflejaráa  partir  de   los  fragmentos  del  cuerpo,  el  exhibicionismo  publicitario  y  el  mercadeoilimitado y poco disimulado de los objetos que esclavizan a la mujer, una mirada propiaque subvierte lo que el evento vende.

18 María  Luisa  Bemeberg  consideró  El  Mundo  de   la  Mujer como  una  obra   fruto  de   suactivismo feminista. Por sus lecturas de Sisterhood is Powerfoool (1970) de Robin Morgan14

plantea  en  el  corto  una  experiencia   inédita  de  mujeres  que  se  dieron  a   la  tarea  encomún en favor de su propio sexo. El corto se propone crear conciencia a través del artefílmico. Presentado este análisis de Femimundo ’72 no debemos dejar de lado el hecho deque   la  acción  de  Bemberg  y   las   integrantes  de  UFA  debe  enmarcarse  dentro  de   lasrealizadas  por  el   feminismo   radical  que,  desde   finales  de   la  década  del  60,  veníaactuando   con   fuerza   en   Estados  Unidos,   situaciones   bien   conocidas   por  nuestrasfeministas.  Así  señala  Leonor  Calvera15 al  aludir  a   los  diferentes  grupos   feministas:“Aunque UFA estuviera más influida por el feminismo radicalizado norteamericano que“Nueva  Mujer”  o  que   la   inclinación  de  Oddone  hacia   los  análisis  existencialistas  deSimone de Beauvoir,   era   innegable   que   existía   una   legítima   y   fluida   red   decomunicación, a pesar de algunas diferencias de enfoques”. (Calvera, 1990: 45) 

Artelogie, 5 | 2013

69

No se nace mujer, se educa para serlo

19 Si partimos del precepto beauvoriano que no se nace mujer sino que se llega a serlo,podremos interpretar el análisis de la construcción de lo femenino y lo masculino querealizará  Bemberg  a  través  de  su  cortometraje   Juguetes   (1978).  En  él,   la  guionista  ydirectora buceará sobre los lineamientos dados en la infancia a niñas y niños para irgestando   las   futuras  personalidades  afines  al   sistema  patriarcal:  niñas  domésticas,niños productivos.

20 El  orden  doméstico  destinado  a   las  nenas  desde   la   infancia  había   sido  puesto   enevidencia  por   la  filósofa  francesa  Simone de Beauvoir  en  su  obra  El  segundo  sexo,  endonde   señala:   “Así,   pues,   la   pasividad   que   caracteriza   esencialmente   a   la  mujer“femenina” es un rasgo que se desarrolla en ella desde los primeros años. Pero es falsopretender que se trata de una circunstancia biológica; en realidad se trata de un destinoque   le  ha   sido   impuesto  por   sus   educadores  y  por   la   sociedad”.  Y  más   adelantecontinúa:   “Hoy,   gracias   a   las   conquistas  del   feminismo,   cada   vez   es  más  normalanimarla para que estudie, para que practique deportes; pero se le perdona de mejorgrado  que  al  muchacho  su  falta  de  éxito,  al  mismo  tiempo  se   le  hace  más  difícil  eltriunfo,  al  exigir  de  ella  otro  género  de  realización:  por  lo  menos,  se  quiere  que  seatambién una mujer, que no pierda su feminidad”. (de Beuvoir, 2010: 220) Imagen del corto Juguetes de María Luisa Bemberg

21 El cortometraje Juguetes fue filmado en la Feria del Juguete llevada a cabo en 1977, en laSociedad  Rural  de  Palermo16.  El  mismo  comienza  con  una  especie  de  manifiesto  deBemberg que señala: “Desde la infancia las expectativas de conducta son distintas paracada   sexo.  Se  educa  a   los  hijos  de  manera  específica  para  que  actúen  de  maneraespecífica”.17 Unos   instantes  después,  el  espectador  puede   leer:  “Los   juguetes  y   loscuentos  no   son   inocentes:   son   la  primera  presión   cultural“.18  Sabemos   que   estospensamientos  son  de  la  directora  no  sólo  porque  el  resto  de  las  frases  que  luego  secitarán en el corto llevan el nombre de quien las pensó y escribió o dijo, sino porque enuna larga entrevista que le realizara el diario La Nación a Bemberg durante la filmacióndel mismo, ella señala lo mismo y amplía su pensamiento: “Pensemos un poco en BlancaNieves,  en  Caperucita  Roja,  en   la  Bella  Durmiente:  todas   figuras  pasivas,  timoratas,

Artelogie, 5 | 2013

70

inseguras,   incapaces  de   tomar  una   iniciativa,  esperando  que  el  príncipe  valiente  yaudaz las despierte a la vida (…)” (autor anónimo., 1977:26) Imagen del corto Juguetes de María Luisa Bemberg

22 La  educación  diferencial  entre  varones  y  mujeres   fue  una  problemática  trabajada  ydebatida por las feministas de los años ‘70. Nuestras feministas reflexionarán sobre estetema al calor de la lectura de libros como el ya citado de de Beauvoir y Política Sexual deKate Millett. En este último –traducido y analizado por las miembras de UFA- la autoraalude  a   los  procesos  históricos  que  fueron  delimitando   la  educación  de   las  mujeres:“Acerca de la mujer, se fue alcanzando así mismo la conclusión de que un mínimo decultura  resultaba  más  agradable  que   la  completa   ignorancia,  y  mantenía  al  mismotiempo su tan deseable inferioridad, sin plantear ninguno de los peligros de la igualdadintelectual.  La  educación  femenina  se  concibió,  pues,  como  un  gentil  barniz  que  nodebía  rebasar  el  umbral  de  la  instrucción.  Y,  en  la  mayoría  de  los  casos,  realzó,  condeliberado   cinismo,   ‘la   virtud’  de   la  mujer   (acaramelado   sinónimo  de  obediencia,servilismo y una inhibición sexual peligrosamente cercana a la frigidez)”. (Millet, 1975:98)

23 En su pregunta sobre la cimentación de los géneros y el mantenimiento histórico de lasuperioridad del uno sobre el otro, Bemberg comienza a destejer la trama articulandolas posibles respuestas a través de la organización de tres partes del film, las que no sedan como compartimentos estancos sino interrelacionados entre sí: a qué juegan niñasy niños para la efectiva construcción genérica, el ideal doméstico femenino se moldeadesde la infancia y, por último, la posible convivencia de ambos géneros a partir de lamutua protección. Finalmente el corto plantea una ideal convivencia desde el mutuorespeto hacia el otro, su libertad y deseos, pero dentro del marco del amor conyugalheterosexual.

24 Es   importante  mencionar  el  papel  que   juega   la  música  en   toda   la  pieza.  Bemberg

muestra cómo en el cancionero popular se reafirman las diferencias genéricas. Sobre elpuente  de  Aviñón,  El  arroz  con   leche  o  Eres  un  bombón  de  chocolate19,  son  algunas  de  las

Artelogie, 5 | 2013

71

canciones que elige la directora para unir los diferentes segmentos que conforman elcorto. Por otro lado, El arroz con leche auspiciará de eje en el que se reúnen imágenes queexhiben la objetualización y mercantilización del cuerpo de la mujer en los medios decomunicación.

25 Debemos  considerar  que  el  año  en  que  María  Luisa  Bemberg   filma  el  cortometraje

Juguetes –lo inicia en el año 1977 y lo concluye en 1978-está atravesado por el golpe deestado del 24 de marzo de 197620 y el consecuente silenciamiento y/o disolución de losgrupos   feministas   de   Buenos Aires.   Unión   Feminista   Argentina   es   una   de   lasagrupaciones que decidirá interrumpir su actividad, así cuenta Hilda Rais: “(…) en UFAya había mujeres que venían del Partido Socialista de los Trabajadores, del trotskismo,con  mucho  compromiso  político.  Entonces,  ocurrió  el  golpe.  Poco   tiempo  después,cuando aún nos seguíamos reuniendo, nos llegó a través de María Luisa Bemberg que sehabía enterado a través de sus contactos de que los milicos nos habían catalogado comoun  grupo  de  ultraizquierda.  En  ese  momento,  una  probable  condena  a  muerte.  Yahabían empezado las desapariciones, sabíamos de gente que pasaba a la clandestinidad.En consecuencia, disolvimos UFA de común acuerdo, quedamos como feministas sueltasque nos juntábamos cada tanto, leíamos”. (Soto, 2010: s.p.)

26 El   cortometraje   Juguetes  también   refleja   el   estudio   efectuado   a   través  de   setenta

entrevistas realizadas a niños entre nueve y diez años con objeto de indagar sobre laspautas  de   conducta   impuestas   a   través  de   los   juegos   infantiles.  En   apariencia,   lainiciativa  de  este  análisis  partió  de   la  misma  directora.  La  obra  comienza  con  unentrevistador que pregunta a un grupo de niños y niñas: “¿Qué vas a ser cuando seasgrande?”21  Las   mujeres   responden   maestra,   médica   o   enfermera   y   los   varonesdeportista, veterinario, ingeniero, ejecutivo, capitán de barco.

27 Bemberg empleará cuentos como Blanca Nieves o La Bella durmiente para visibilizar lasconstrucciones  genéricas.  Repetirá   tanto  en  Femimundo ’72 como  en   Juguetes  la  obraCenicienta,   en   especial   la   adaptación   que   realizara   Walt   Disney   para   la   pantallacinematográfica cuya grabación del relato se vendía en disco de pasta. Esta fijación de ladirectora no es caprichosa, por el contrario, refiere al gran éxito que tenía el film en laBuenos Aires de los ’70. Aunque también esto se vincula con las críticas feministas a loscuentos infantiles.

 

Artelogie, 5 | 2013

72

Imagen del corto Juguetes de María Luisa Bemberg

28 La  organización  del  binomio  mujer-hombre  y   sus   consecuentes   caracterizaciones –pasividad-acción, esfera doméstica-esfera pública- son elementos que se sitúan en loslibros  de  cuentos,  así  señala  Bronwyn  Davies:  “La  división  del  mundo  en  hombres  ymujeres es un instrumento o aparato de ordenación que se encuentra en los cuentosinfantiles.  Al  oír  las  narraciones  tradicionales,  los  niños  aprenden  a  reconocerse  a  símismos  y  a  otros  dentro  de  sus  propias  narrativas  vividas,  dotadas  de  género.  Lashistorias  infantiles  proveen  las  metáforas,  los  personajes  y  la  intriga  a  través  de  loscuales interpretan sus propias tomas de posición en el mundo social”. (Davies, 1994:89)Tanto en los cuentos infantiles como en los radioteatros o telenovelas de la adultez, setejen  estereotipos  femeninos   ligados  al  rol  de   la  mujer  en  el  matrimonio  y  al  amorromántico  que   luego  se  confrontan  con   la  vida  real,  afectando  psíquicamente  a   lasmujeres.

29 La  permanente  presentación   en   los   cuentos   infantiles   tradicionales –Blanca  Nieves, Cenicienta, La  bella  durmiente, La  bella  y  la  bestia, entre  otros-  del  matrimonio  como  lasalida  directa  a  la  felicidad  conllevaba  la  fascinación  de  las  niñas  por   ‘la  novia’  y  elarribo del príncipe ansiado. Sin embargo, el contraer matrimonio no implica que, comoargumenta  Davies, “(…)  el  esposo  tuviera  que  merecer  su  amor  o  que  ellas   [por   lasniñas] debieran corresponder a ese amor. (…) Este esquema textual en el que la mujerse une a un hombre sin llegar a estar nunca segura de si merece o no su amor no esninguna   idiosincrasia  específica  de   los  niños.  Se  trata  de  uno  de   los  elementos  mássignificativos del discurso romántico, un problema que han luchado por superar tantola literatura feminista como el pensamiento de cada feminista en su propia actividadpráctica”. (Davies, 1994: 137-138)

30 El amor romántico y el ideal de domesticidad van de la mano en la modelación de unser  pasivo,  maleable  por   el  patriarcado,   al  que   la   educación   sólo   funciona -comoseñalara  Kate  Millett-   como  un “(…)  barniz  que  no  debía   rebasar  el  umbral  de   lainstrucción (…)”. (Millet, 1975: 98). Es así como la elección en la profesión por parte delas niñas se vinculará, muchas veces, con una extensión del rol materno: magisterio o

Artelogie, 5 | 2013

73

enfermería.  Bemberg  filmará   los   juegos  asociados  a   las  niñas  dentro  de  dicha  feria:muñecas, casitas, diversos electrodomésticos, vajilla de juguete, recetas de cocina, todolo vinculado con el orden de lo doméstico. Mientras que para los niños encontramosjuegos de acción y destreza asociados a los superhéroes más populares del momento:Batman y Robin, El Zorro y El llanero solitario. Imágenes del corto Juguetes de María Luisa Bemberg

31 Para   concluir,   Juguetes  exhibe   la   trama   que   desde   la   infancia   articula   los   rolesreproductivo   y   doméstico   de   la   mujer   en   contraposición   al   papel   cultural   y   aldesempeño en la vida pública del varón. Dichos binomios fuertemente presentes en laArgentina del período, se vieron intensificados a raíz del desarrollo de la Mujer Nueva ysus ansias y conquistas de libertades, las que impactaron sobre la trama familiar de laclase media en nuestro país. 

La vuelta democrática: una nueva etapa del artefeminista

32 Es  en  1983,   con   la   restauración  de   la  democracia,  que  el   trabajo   subterráneo  delfeminismo  de   la   segunda  mitad  de   los ’70  emerge  con   fuerza.  Las   reivindicacionescobran  un  nuevo  impulso  por  el  retorno  de  las  mujeres  exiliadas.  Se  desarrollan  unconjunto   diverso   de   organizaciones   ya   sean   comunitarias,   culturales,   políticas,sindicales,   profesionales,   académicas,   que   contaron   con   integrantes   feministas.   Elcampo artístico no es ajeno a esta situación ya que las artistas feministas recobran unaparticipación activa en el medio, comenzando a exponer problemas propios del género.

33 La conformación de espacios propios para las cuestiones feministas, como fue Lugar deMujer,  consolidó  una  plataforma  desde  donde  articular  necesidades  y  reclamos  delgénero. A su vez este espacio autogestionado y plural, dio lugar a debates teóricos y aexposiciones artísticas. Allí, Rosa Faccaro organizará una mesa redonda -en septiembrede  1984-  en  la  que  participarán  las  artistas  Diana  Dowek,  Elda  Cerrato,  Nora  Iniesta,Inés Ferrari Hardoy, Margarita Paksa, Josefina Quesada y Teresa Volco22. La discusión enmesas/debate sobre la cuestión de la creación y las mujeres fue constante en Lugar deMujer, según lo exponen las gacetillas mensuales. Aquí exhibirá Ilse Fusková23 la seriefotográfica El zapallo y expondrá sus pinturas la artista Josefina Quesada24.

 

Artelogie, 5 | 2013

74

Cartel de Josefina Quesada para el 8 de marzo de 1985

34 En esta etapa de efervescencia democrática las/os artistas de la ciudad de Buenos Aires

buscarán  recuperar  el  espacio  público  vedado  en  época  dictatorial.  Las  mujeres   loocuparán  participando  activamente  para  visibilizar   la   inequidad  patriarcal.  En  estemomento,  gracias  a   la  hermandad/sisterhood  que   las  unía,   las   feministas  saldrán  aconquistar espacios tradicionalmente asignados a los varones. Es así como un grupo demujeres,  encabezadas  por  Monique  Altschul,  se  sentirán  en  condiciones  de  reclamartodo  el  inmenso  Centro  Cultural  Ciudad  de  Buenos Aires25 para  una  gran  exposición.Nace  la experiencia de  Mitominas I (1986), la que continuará con  Mitominas II (1988) yMitominas III (1992),  con  el  fin  de  cuestionar   las  construcciones  míticas  que  pesabansobre las mujeres.

 Cartel de Mitominas I, 1986

35 En este contexto de recuperación de espacios –tanto la calle como los institucionales- sellevará  a  cabo  una  exposición  que  retoma  el  cuestionamiento  al  orden  doméstico:  Elama  de  casa  y   la   locura  (1987) ,  gigantesca   instalación  realizada  por  un  grupo  menosnumeroso  de  artistas que  venían  de  trabajar  en Mitominas I. Agrupadas en torno  a  la

Artelogie, 5 | 2013

75

figura  de  Monique  Altschul,  alma  mater  de  las  Mitominas, el  equipo  desarrollará  unagran obra que, a modo de vivienda doméstica, se extiende por los tres pisos del CentroCultural General San Martín. La misma será empleada como escenografía para la piezateatral Doña Ñoqua, la que presenta durante los fines de semana la compañía La Barrosa,dirigida por el dramaturgo Emeterio Cerro. El ama de casa… conjuga las artes plásticascon el teatro y la música, ya que cada espacio contaba con una composición musicalpropia.

 Folleto de El ama de casa y la locura, 1987

36 Ante la pregunta sobre qué significa ser ama de casa para Altschul, ella responde: “Yo

formo parte de la generación que lo que quería era salir de ahí porque es un trabajorepetitivo  no   remunerado,   al  no   ser   remunerado   se   invisibiliza   totalmente.   Peroademás porque la mujer queda recluida, es una prisionera del espacio. Una mujer de laclase  media  que  no  trabajaba  en   los  años   ’50,  60’  podía  salir  a   la  peluquería  o  parahacerse una escapada pero tenía que volver a estar en la casa. La mujer sigue a cargo dela  casa,  a  cargo  de  los  hijos  y  de  los  viejos  de  la  familia.  Cuando  se  van  los  hijos  sedeprime, le da el síndrome del nido vacío. En cambio cuando uno tiene actividades afuera  uno  puede  rescatar  dentro  de  la  casa  espacios  propios  y  a  partir  de  ahí  puederecuperar otras perspectivas”. (Altschul, 2009: p. s/p)

37 Leonor Calvera compara a la madre-ama de casa con las madres calamar: “El marido,

que se forjó una profesión, que ha procurado conseguir mejores puestos en su trabajo,descansa en el apogeo de sus lauros. La madre que se olvidó de sí misma en el sacrificiodel  matrimonio,   recoge   lo   sembrado:   la  vida   independiente  de   los  hijos,  el  afectoapático de un marido para quien nunca fue centro. Su perspectiva recuerda la de esasmadres calamar Dröescher, a la que sólo les resta extinguirse tras la puesta de huevos ylos cuarenta y dos días que tardan en salir de ellos los calamarcitos”. (Calvera, 1982:p. 237)

38 La visión de encierro en lo inmanente crece en algunas de nuestras mujeres de forma

proporcional  a  la  pregnancia  de  las  lecturas  críticas  de  feministas  anglosajonas  talescomo:  Betty  Friedan  con  La  mística  de   la   feminidad;  Kate  Millett  y  su  Política  sexual yShulamith Firestone y su The Dialectic of Sex, entre otras. Es en los ’80 cuando se busca

Artelogie, 5 | 2013

76

continuar con los logros que habían iniciado las feministas de los ’70, aunque muchasde ellas consideraban que las nuevas generaciones de los ’80 las habían olvidado. (Nari,XI: p. 20) Ingreso al Ama de casa y la locura, 1987

39 Monique Altschul responde a la pregunta sobre la lectura de Beauvoir y Millett: “Sí, leíaa  ambas.  A  Simone  de  Beauvoir  cuando  aún  era  adolescente.   ‘El  segundo  sexo’  meimpresionó tanto que quedé atrapada en el mundo existencialista, sobre todo cuandoentré a Filosofía y Letras [se refiere a la facultad de Filosofía y Letras, Universidad deBuenos Aires]. Hice gran cantidad de seminarios sobre Sartre y sobre Camus y queríaser  Juliette  Greco!  Volví  muchas  veces  a  leer  párrafos  del  Segundo  sexo:  un  libro  decabecera. Mi relación con el texto de Kate Millett, un ineludible en los ’70 -sobre todo sivivías  en   los  EE  UU  y  enseñabas  en   la  universidad-   fue  distinta.  Mientras  que  deBeauvoir llevaba a la reflexión, Millett te metía de cabeza en el activismo. La otra graninfluencia fue Betty Friedan y su mística feminista”. (Altschul, 2010: s/p.)

40 Existe un quiebre generacional entre madres amas de casa e hijas que buscan escaparde  ese  modelo,  dicha  situación  ya  había  sido  señalada  por  la  misma  Friedan:  “En  migeneración, muchas de nosotras sabíamos que no queríamos ser como nuestras madres,aún  cuando   las  adorábamos.  Su  desilusión  era  demasiado  evidente  para  que  no  nosdiéramos cuenta. ¿Llegamos a comprender, o sólo presentimos, la tristeza, el vacío, quelas  hacía  apegarse  a  nosotras demasiado  rápidamente, tratar  de  vivir  nuestras  vidas,dirigir las vidas de nuestros padres, pasar sus días comprando o suspirando por cosasque nunca parecían satisfacerlas, fuese cual fuera su precio? Por extraño que parezca,muchas madres que querían a sus hijas, y la mía era una de ellas, no querían tampocoque sus hijas crecieran como ellas. Sabían que necesitaban algo más”. (Friedan, 1974:p. 107) Sin embargo, no debemos olvidar que en 1967, en los Estados Unidos se publicala novela Diario de un ama de casa desquiciada de la periodista Sue Kaufman quien, desdeotro lugar que Friedan y prácticamente al mismo tiempo, denuncia las consecuenciasemocionales y físicas del patrón doméstico sobre las mujeres. (Kaufman, 2010: p. 11)

41 Sin  embargo,  Kate  Millet  no  deja  de  señalar  que   lo  privado  es  político,  hecho  queAltschul  marca  como  una  puerta  para   la  acción.  Es  así  como  esta  noción  resultarácentral a la hora de vincular a las feministas del Ama de casa y  la locura con el campoartístico, ya que la obra deviene -desde el humor y la ironía- en denuncia de la situacióndoméstica  de   la  mujer;   así   explica  Millet   en   Política   Sexual:   “   En   este   ensayo  no

Artelogie, 5 | 2013

77

entenderemos por ‘política’ el limitado mundo de las reuniones, los presidentes y lospartidos, sino, por el contrario, el conjunto de relaciones y compromisos estructuradosde acuerdo con el poder, en virtud de los cuales un grupo de personas queda bajo elcontrol de otro grupo”. (Millet, 1975: 31-32)

42 El saber que se necesita algo más que lo puramente doméstico fue vivido de manera

traumática  por  muchas  mujeres,  pero  ese  no  fue  el  caso  de  Monique  Altschul  quiencuenta:  “No  fue  duro  romper  con  el  mandato  de  la  madre  tradicional,  ama  de  casa.Carlos,   mi   marido,   siempre   respetó   lo   que   yo   quería   hacer,   nos   apoyamosmutuamente (…) Yo jamás me enganché con el rol de ama de casa, más aún, yo era unalectora apasionada de Simone de Beauvoir, estaba muy metida con el existencialismo yJuliette Greco, no quería casarme ni tener hijos. Cuando lo conocí a Carlos [refiere aCarlos Altschul, su marido] quería estar con él pero no quería casarme. Finalmente noscasamos  porque  yo   tenía  una  beca  en  Münich,  era  una  ciudad  muy  católica  y  nopermitía   la   convivencia   de   una   pareja   sin   casarse   en   una   misma   habitación.Conseguimos   una   habitación   que   nos   alquilaron   las   hijas   adolescentes   de   unmatrimonio que no se encontraban en la casa. Cuando ellos llegaron nos obligaron acasarnos. (…) Tuvimos a los tres chicos en tres años [habla del nacimiento de sus hijos]y nunca paré de trabajar, enseñaba, además eso me lo imponía yo. Sabía que todo erauna trampa, que si dejaba de trabajar un día caía en el rol de ama de casa. Ser ama decasa   tiempo   completo   es   algo   así   como   enloquecer”.   (Altschul,   2009:   s/p.)   Es   laconciencia  de  la  diferencia  entre  varones  y  mujeres  y  la  necesidad  de  luchar  por  unmundo de equidades lo que impulsa a Altschul a la práctica activista‑feminista. El arteserá el lenguaje que ella emplee, siempre acompañado de humor.

43 En  El  ama  de  casa  y  la  locura las  artistas  buscan  la  desmitificación del  concepto  hogardulce hogar, la casa se transforma en el lugar del encierro, la esclavitud a la vez que elespacio  de  las  obsesiones  y  los miedos  de  la  mujer,  pero  este  clima  de  la  instalacióncambiará cuando la misma funcione como escenografía de la pieza teatral de Cerro. Enprimer lugar el clima caótico de la pieza refleja lo masculino: “La locura que se instalaes   lo  masculino,  [señala  Altschul]  es   la  visión  masculina  que  aporta  Emeterio  Cerroporque termina toda la obra en la loca que está encerrada en el desván. Mientras que elama  de  casa  preserva   lo  silencioso,   lo  callado,  esto  es  todo  ruido  y  bullicio.  Muchogrito”. (Altschul, 2009: s/d) Monique Altschul (primera fila de blanco) y equipo preparando el dormitorio del Ama de casa y lalocura, 1987

Artelogie, 5 | 2013

78

44 Son los fantasmas de la vivienda los que pululan, gritan y alborotan a la mujer. “Losfantasmas convivían en la cotidianeidad del ama de casa de la obra. Creo que para elama  de  casa  un  momento  de  alivio  es  cuando  se  van  todos.  Los  chicos  se  van  a   laescuela, el marido se va al trabajo y se queda ahí a tomar unos mates y a escuchar laradio. Entonces hay un momento de tranquilidad en donde ella recupera el espacio… ydespués comienza de nuevo todo ese trabajo repetitivo. Y también tiene que ver con lafalta del espacio propio para poder crear, eso es algo que se da en las distintas clasessociales, incluso Virginia Woolf es la que lo plantea. La casa es de la familia, la mujertiene los restos de la casa. Es muy difícil que la mujer consiga su escritorio también.Cuando yo hice El ama de casa y la locura mi taller estaba arriba, entonces era un pocoel lugar de la loca de la familia”. (Altschul, 2009: s/d.) Personajes de la compañía de teatro La Barrosa en el baño del Ama de casa y la locura, 1987

 

Artelogie, 5 | 2013

79

Dos vistas del Comedor del Ama de casa y la locura con los personajes creados por Altschul yequipo, 1987

 Comedor del Ama de casa y la locura con la compañía de teatro La Barrosa en acción, 1987

45 La   instalación  refleja  en  sus  silencios  como  cobran  vida   los  personajes  con   los  queconvive  diariamente  la  reina  del  hogar.  Es  en  la  soledad  en  donde  el/la espectador/apuede personificar al ama de casa que en su desamparo, recorre la vivienda. En relacióna ello Altschul aclara que “(…) la locura entendida no como síndrome psiquiátrico sinocomo lugar de no escapatoria, donde la mujer es guardiana, cuidadora y ordenadora deun orden preciso para el funcionamiento del hogar. La locura tiene que ver con que elúnico lugar de la mujer es la casa: de la casa de su padre pasa a la casa de su marido.Pero a veces el hombre se convierte en visitante de su propia casa.” (1987: 14) 

Artelogie, 5 | 2013

80

Desván del Ama de casa y la locura, 1987

 La loca del desván del Ama de casa y la locura 1987

46 Sin dudas he visto posible relacionar a El ama de casa… con los planteamientos de lasartistas estadounidenses que integraron el Programa de Arte Feminista de CalArts, másconcretamente las que realizaron la Womanhouse, obra en la que he encontrado, tantodesde lo conceptual como desde lo técnico, puntos de encuentro. En ello cabe destacartres  coincidencias  que  estimo  son:   la   integración  de  diferentes   lenguajes  artísticos -danza,  teatro,  performance,  videoarte,  música-;  la  desjerarquización  de  las  artes  y  laréplica tanto de comportamientos normativos a los que se somete a la mujer como delentorno doméstico (cocina, comedor, dormitorio, desván), con el fin de reflejar, como side un espejo se tratara, los mecanismos del patriarcado. Dado la extensión del presenteartículo,  no  es  posible  ahondar  en  estos  puntos,  quedando  esbozados  para   futuraspublicaciones26.

 

A modo de conclusión

47 Acompañando la conformación de los grupos feministas durante los años ’70 y ’80 sedesarrollarán diferentes manifestaciones de arte feminista que expondrán críticamenteel   ideal  de  domesticidad,  entre  otras  temáticas  acuciantes.  El  patrón  doméstico   fuetemática central en los grupos de concienciación ya que estos visibilizaron el origen de

Artelogie, 5 | 2013

81

las problemáticas individuales: la división  de  las dos esferas supedita a  la mujer a lodoméstico, lo privado. Dichas discusiones estuvieron enriquecidas por las pensadorasdel  movimiento  de  mujeres,   tanto  anglosajón  como  europeo,  hecho  que  motivó   lanecesidad de pensar las especificidades locales. Para tal fin, las artistas feministas senutrirán de textos extranjeros, tomando luego a pensadoras locales afines al contextoen que se manifiestan sus acciones. Uno de estos ejemplos puede ser el libro El géneromujer -publicado  en  1982- de  la  escritora  feminista  argentina  Leonor  Calvera,  que  dacuenta de las discusiones y de la bibliografía manejada por las feministas locales.

48 Sin  embargo,  durante   los  años   ‘90  la  Argentina  recibirá  los  ecos  de  la  conservadora

década  del  80  a  nivel   internacional,   situación  a   la  que  el  ámbito   local  había   sidorefractario dada la celebración de las libertades durante la recuperación democrática.Será entonces cuando el concepto de género ingresará en las universidades argentinas,conformándose   lentamente   centros  de   estudios   e   investigación  dentro  del   ámbitoacadémico.

49 La labor del feminismo institucional en pelear la igualdad de derechos entre mujeres yvarones ha tenido consecuencias positivas en el plano político, sin embargo, es durantela década del 90 cuando estas búsquedas y logros producen efectos débiles, cuando nonegativos, en el terreno del arte27.

50 El   concepto  de  género   como   categoría  de   análisis  de   los   atributos   culturales  quedeterminan identidades en proceso permanente es aplicado por los críticos del campoartístico sin discreción, generando su moda y futilidad. (Rosa, 2009: p. 213) La ausenciade lecturas de teoría de arte feminista por parte de la crítica local generó la modalidadde  curar  exposiciones  de  mujeres,  encontrando  como  fundamento  curatorial  sólo  alsexo   biológico28.   La   causa   feminista   queda   entonces   ignorada,   y   lo   que   es   peor,confundida   entre   manifestaciones   despolitizadas   que   no   buscarán   ni   criticar   nisubvertir el orden patriarcal sino solamente enunciar las construcciones genéricas. Lasexposiciones, una detrás de otra, repetirán tópicos y vaguedades acerca de la presuntacreatividad ‘femenina’. (Rosa, 2008: p. 110; Rosa, 2009: p. 213; Rosa, 2006: p. 145)

51 La gran brecha que provoca el olvido de los años 90 será más significativa, si se quiere, alno poder contar las artistas feministas argentinas actuales con genealogías quefundamenten   sus   trabajos  en   la  propia  historia   local.  Como  una  pescadilla  que   semuerde   la  cola,   la  escasa   influencia  que  han  tenido   los  discursos  del  arte  feministalocales –prácticamente inexistentes- en la práctica de las artistas, en cierta medida esconsecuencia de esta dejadez teórica por estudiar y reivindicar dichas manifestaciones.A ello sumamos la poca confianza de los movimientos de base en acoger a las artistaspara  que  puedan  libremente  expresarse  dentro  de  sus  espacios.  Es  característico  delfeminismo local cierta apatía, cuando no desconfianza, en la forma de transmitir delarte  contemporáneo,  actitud  constante  desde   los  años  80  en  adelante;  situación  quemotivará una incomunicación importante entre artistas con preocupaciones feministasy   los   movimientos   de   base.   Todos   estos   elementos   han   contribuido   al   olvido   einvisibilidad de estas prácticas en la historiografía del arte argentino, en particular, yen la historia del arte local, en general.

52 Para concluir, el feminismo con su toma de conciencia y su búsqueda de subvertir elorden patriarcal motivó piezas artísticas en donde las creadoras hablaron librementede la propia experiencia y en la que discernieron sobre sus propias existencias. Ambas –experiencia  y  existencia-  se  cargaron  de  sentido  político.  Las  artistas  feministas  hancontribuido con su actitud a movilizar conciencias y a exigir una sociedad más justa.

Artelogie, 5 | 2013

82

Traerlas desde el pasado hacia el presente no sólo es un hecho de justicia histórica sinoun acto necesario para comprender nuestra actualidad, aún en deuda con muchas de lasreivindicaciones planteadas por ellas.

BIBLIOGRAFÍA

BRAIDOTTI, R. (2004), “El feminismo como cualquier otro nombre” en Braidotti, Rosi: Feminismo,

diferencia sexual y subjetividad nómade, Gedisa, Barcelona.

CALVERA, L. (1982), El género mujer, Editorial de Belgrano, Buenos Aires.

CALVERA, L. (1990), Mujeres y feminismo en la Argentina, Grupo Editor Latinoamericano,

Buenos Aires.

CANO, I. (1982), “El movimiento feminista argentino en la década del ‘70” en Todo es Historia,

n°183.

CHEJTER, S. (1997), “Encuesta feminista argentina. Ser feminista en los setenta y los ochenta” en Travesías. Temas del debate feminista contemporáneo, Año 5, n° 6.

COSSE, I. (2010), Pareja, sexualidad y familia en los años setenta, Siglo XXI, Buenos Aires.

DAVIES, B. (1994), Sapos y culebras y Cuentos feministas. Los niños de preescolar y el género, Cátedra,Valencia.

De BEAUVOIR, S. (2010), El segundo sexo, Sudamericana, Buenos Aires.

FELSKI, R. (1989), Beyond Feminist Aesthetics: Feminist Literature and Social Change, Hutchinson

Radius, London.

FIRESTONE, S. (1970), “(Male) Culture” en The Dialectic of Sex: The Case for Feminist Revolution, The

Women’s Press, London en Robinson, H. (ed.) (2001), Feminism-ART-Theory. An Antology 1968-2000,Machwell Publishers Massachusetts.

FONTÁN, C. (1993), María Luisa Bemberg, Centro Editor de América Latina e Instituto Nacional deCinematografía, Buenos Aires.

FRIEDAN, B. (1974), La mística de la feminidad, Júcar, Gijón.

KAUFMAN, S. (2010), Diario de un ama de casa desesperada, Libros del Asteroide, Barcelona.

LONZI, C. (1978), Escupamos sobre Hegel y otros escritos sobre liberación femenina, La Pléyade,Buenos Aires.

MILLET, K. (1975), Política sexual, Aguilar, México.

NARI, M. (XI), “’Abrir los ojos, abrir la cabeza’: el feminismo en la Argentina de los años ’70” en Feminaria, N°18/19.

NEAD, L. (1998), El desnudo femenino. Arte, obscenidad y sexualidad, Tecnos, Madrid.

ORENSTEIN, G. (1994), “Recovering Her Story: Feminist Artists Reclaim the Great Goddess” enBroude, N.; Garrand, M. (ed.) (1994): The Power of Feminist Art. The American Movement of the 1970s,History and Impact, New York, Harry N. Abrams, Inc., Publishers.

Artelogie, 5 | 2013

83

PITE, R. (2009), “¿Sólo se trata de cocinar? Repasando las tareas domésticas de las mujeres

argetinas con Doña Petrona, 1970-1983” en Andújar, A.; D’Antonio, D.; Grammático, K; Gil

Lozano, F.; Rosa, Ma. L.: Historia, género y política en los ’70, Luxemburg, Buenos Aires.

POLLOCK, G. (1988), Visión and difference. Feminity, Feminism and the Histories of Art, Routledge,

Londres y Nueva York.

RICH, A. (1996), “Heterosexualidad obligatoria y existencia lesbiana”, en Duoda. Revista d’EstudisFeministes, n°10.

RICH, A. (2005), Artes de lo posible. Ensayos y conversaciones, Horas y horas, Madrid.

ROSA, Ma. L. (2011), “La jaula que va desde el sótano al desván. El ama de casa y la locura en larelación arte-feminismo” en Herrera, María José (dir.): Exposiciones de Arte Argentino yLatinoamericano. Curaduría, diseño y políticas culturales, Escuela Superior de Bellas Artes Dr.

Figueroa Alcorta, Córdoba.

ROSA, Ma. L. (2009), “Fuera de discurso. La omisión del arte feminista en la Historia del Arte

Argentino” en Gené, Marcela (et al): Balances, perspectivas y renovaciones disciplinares de la historiadel arte: V Congreso Internacional de Teoría e Historia de las Artes, CAIA, Buenos Aires.

ROSA, Ma. L. (2009), “Artes. Las/os invisibles a debate” en Felitti, K.; Elizalde, S.; Queirolo G.

(coord.): Género y sexualidades en las tramas del saber. Revisiones y propuestas, Ediciones del Zorzal,Buenos Aires.

ROSA, Ma. L. (2009), “El rol de las exposiciones en la escritura de la historia. Mitominas y el origende la relación arte-feminismo en Buenos Aires” en Herrera, Ma. J.: Exposiciones de arte argentino1956-2006. La confluencia de historiadores, curadores e instituciones en la escritura de la historia,AAMNBA, Buenos Aires.

ROSA, Ma. L. (2008), La representación política del cuerpo. Arte argentino de los ’90 desde una perspectivade género, Tesina del Período de Investigación de la Facultad de Geografía e Historia,

Departamento de Arte Contemporáneo, UNED, Madrid.

ROSA, Ma. L. (2006), “Los ’90 y la presencia velada del género” en Scheibe Wolff, C.; de Faveri, M.;

de Oliveira Ramos, T. (org.): Seminário internacional fazendo gênero 7. Gênero e preconceitos, Ed.Mulheres, Santa Catarina.

SOTO, M. (2010), “Hilda Rais: Cuando las mujeres dijeron ufa” en Página 12, 9 de enero.

VASSALLO, A. (2009), “’Las mujeres dicen basta’: movilización, política y orígenes del feminismo

argentino en los ‘70” en Andújar, A.; D’Antonio, D.; Grammático, K; Gil Lozano, F.; Rosa, Ma. L.: Historia, género y política en los ’70, Luxemburg, Buenos Aires.

WITTIG, M. (2006): El pensamiento heterosexual y otros ensayos, Egales, Barcelona.

 Fuentes

“Inquietud de entidades locales por la urgente emancipación femenina” en La Opinión, Domingo

26 de agosto de 1973, p. 6

“Testimonio sobre el feminismo en Israel de una escritora argentina” en La Opinión, martes 9 demayo de 1972, p. 18

“Manifiesto de la Unión Feminista Argentina. Luchas por la reivindicación de las mujeres”, LaOpinión, domingo 23 de abril de 1972, p. 15

Cuadernos de Existencia Lesbiana, n°15, noviembre de 1993, p. 1.

Artelogie, 5 | 2013

84

“‘Qué somos, qué sentimos, qué queremos’. María Luisa Bemberg y un film feminista”, La Nación,

30 de octubre de 1977, p. 26.

“De casas, mujeres y locura” en Revista La Nación, 27 de septiembre de 1987, p. 14.

 Entrevistas

Entrevista a Leonor Calvera, 11/X/2005

Entrevista a Ilse Fuscova, 17/XI/2004.

Entrevista a Monique Altschul, 22/I/2009.

Comunicación telefónica con Monique Altschul, 22/VII/2010.

NOTAS

1.  Tomo  dicha   fecha  según   lo  expresado  por  Leonor  Calvera.  Pero  cabe  señalar  que  algunas

autoras  como  Inés  Cano  señala  su  creación  en  1970,  ver:  Inés  Cano:  “El  movimiento  feminista

argentino en la década del ‘70” en Todo es Historia, n°183 agosto de 1982, p. 85. Sin embargo, elartículo:  “La  reivindicación  de   los  derechos  de   la  mujer  propone  un  grupo   local”,  La  Opinión,

martes 22 de febrero de 1972, p. 18, considera su creación a fines de 1971.2.  María   Luisa  Bemberg   (Buenos  Aires,   1922-1995),   guionista   y   directora   de   cine   en   cuyafilmografía reinvindicó los derechos de las mujeres.

3.  En   los  años  ochenta,  María  Luisa  Bemberg   será  una  exitosa  directora  de  cine,   sus   films

cobrarán renombre internacional y en 1985 su película Camila será nominada para el Oscar a lamejor película extranjera.

4. Es posible que Bemberg se refiera al artículo: “Habla la autora”, artículo sin datos, consulta

Archivo Bemberg, octubre de 2010.5. Gabriella  Roncoroni  de  Christeller  (Milán,  1924),  estudia  artes  plásticas  y  música  en  Milán.

Llega a la Argentina en 1946, lugar en el que se vuelca hacia el pacifismo y el feminismo.

6. Hilda Rais (Buenos Aires, 1951) Escritora, poeta y activista feminista quien integró la comisión

que logró la sanción de la patria potestad compartida en 1985.7.  El  citado  volante  fue  costeado  por  María  Luisa  Bemberg.  Ella  se   lo  habría  encargado  a  unpublicista  para  que  lo  diseñara,  el  folleto  formó  parte  de   la  campaña  realizada  por  UFA  paradenunciar   la  explotación  de   las  mujeres.  Ver  Alejandra  Vassallo:  “’Las  mujeres  dicen  basta’:movilización, política y orígenes del feminismo argentino en los ‘70” en A. Andújar, D. D’Antonio,

K. Gramático,   F. Gil   Lozano,   Ma. L. Rosa:   Historia,   género   y   política   en   los   ’70,   Buenos   Aires,

Luxemburg, 2009, p. 69.8. En Argentina se celebra el Día de la Madre desde principios del siglo XX. Dicha celebración fuediversa por la creciente inmigración, pero hacia los años ‘40 la iglesia vinculará la figura de lamadre  con   la  de   la  virgen  María.  Es  así  como  el  Día  de   la  Madre  primero  estuvo   ligado  a   loreligioso,  y  recién  a   finales  del  siglo XX  comenzó  a  ceder   la   fuerte  diferencia  entre  el  11  deOctubre ‘Día de la madre católica’, de otros días. Con el tiempo -debido al impulso comercial quecobra el festejo y por el rechazo popular a la idea de separar a las madres católicas de todas lasdemás- fue consolidándose el tercer domingo de Octubre como el Día de la Madre Universal.

9. Folleto de Unión Feminista Argentina, 1970.10. No debemos ignorar que el feminismo en los ’70 agrupaba a no más de cien mujeres, como

señalara Leonor Calvera en la entrevista que le realicé en julio de 2010, por tanto no podemos

dejar de evaluar al resto de las mujeres que buscaban poder ser protagonistas de sus vidas sinpertenecer al feminismo.

Artelogie, 5 | 2013

85

11. El mundo de la Mujer. Dirección: María Luisa Bemberg. Jefa de Producción: María Rosa Sichel.

Sonido:  Nerio  Barberis.  Cámara:  Osvaldo  Fiorino.  Editor:  Miguel  Pérez.  Año:  1972.  Duración:

15’45’’. Puede verse en el site: http//www.marialuisabemberg.com

12. Carla Lonzi (Florencia 1931- Milán 1982) Escritora y crítica de arte italiana. Teórica feminista

de la autoconsciencia y de la diferencia sexual quien fundará las ediciones de Rivolta Femminile aprincipios de los años ‘70 en Italia.13. Shulamith Firestone (Canadá 1945-Nueva York 2012) Figura central del feminismo radical delos años ’70, miembra fundadora de las New York Radical Women, Redstockings y New York RadicalFeminists.

14. Robin Morgan (Estados Unidos, 1941) Poeta y teórica feminista norteamericana miembra delAmerican Women´s Movement.

15. Leonor Calvera, escritora y activista feminista porteña

16.  Juguetes. Dirección: María Luisa Bemberg. Jefe de Producción: Juan Carlos Serrano. Sonido :Jorge Ventura. Cámara : Félix Monti. Editor : Miguel Pérez. Tema Musical: Alberto Bengolea. Año:

1978. Duración: 11’39’’. Se recomienda verlo en el site: http//www.marialuisabemberg.com

17. Ibíd.18. Ibíd.19. Sobre el puente de Aviñón y Arroz con leche, son canciones populares infantiles cantadas hasta laactualidad. Eres un bombón de chocolate era una canción que se popularizó en los años del film deBemberg y la letra marcaba la objetualización de la mujer al comprarla con un bombón que sepodía comer.

20. El 24 de marzo de 1976 se produce un golpe de estado en la Argentina, el cual coronará unperíodo de violencia desatada que venía desarrollándose desde finales de los años ’60 del siglo xxy   que   concluye   sangrientamente   con   la   fuerte   movilización   popular,   obrera   y   juvenil,

cuestionadora   de   la   hegemonía   de   los   sectores   dominantes.   El   fracaso   de   la   mínima   ycondicionada  gestión  popular,  democráticamente  elegida  del  peronismo  (1973-1976),  abrió   laspuertas a una represión que combinaba la revancha, el disciplinamiento y el saqueo con el robo yla  venganza personal.  Como  en  otros  sistemas  de  terror  aunque  el  objetivo  es  insuflar  miedo

indiscriminado, no consigue barrer fácilmente con toda la variada oposición. Se abría, entonces,

un proceso de duro trance para el país, el cual restablecerá la democracia recién en 1983.21. María Luisa Bemberg, Juguetes, 1978.22. Diana Dowek (Buenos Aires, 1942) Artista plástica quien se vincula al grupo de la

postfiguración hasta 1983. Para más datos consultar http://grupo-babel.com/?p=384 Inés FerrariHardoy,  artista  plástica  y  psicoanalista.  Margarita  Paksa  (Buenos  Aires  1936)  formó  parte  delInstituto Di Tella durante los años 60. Es una referente del arte conceptual en Argentina, paramás   información   consultar   http://www.paksa.com.ar/bienvenidos.htm  Nora   Iniesta   (Buenos

Aires,   1950)   Artista   plástica   de   amplia   trayectoria,   para   mayor   referencias   ver   :   http://

norainiesta.com/?page_id=2  Elda   Cerrato   (Asti,   Italia,   1930)   Artista   plástica   radicada   enArgentina   .De   amplia   labor   docente,   actualmente   es   profesora   Titular   Consulta   en   eldepartamento  de  Artes  de  la  Facultad  de  Filosofía  y  Letras  de  la  Universidad  de  Buenos Aires.

Para   mayor   referencia   ver:   http://norainiesta.com/?page_id=2  Teresa   Volco   (Buenos Aires

1946-2002)   Egresada   de   la   carrera   de   Filosofía   de   la   Facultad   de   Filosofía   y   Letras   de   laUniversidad de Buenos Aires, estudió artes plásticas con Raquel Giménez y Teoría del Arte con lacrítica Rosa Faccaro. Integró el grupo Escombrosde La Plata y tuvo activa participación de arte envía   pública.   Para   más   información   consultar:   http://www.kulturburg.com.ar/

sembrar_la_memoria/volco.htm

23.  Ilse  Fusková   (Buenos  Aires  1929)  Fotógrafa  y artista  plástica.  Se   formó  con  el   fotógrafoHoracio Coppola. Activista feminista quien peleó por los derechos de las lesbianas.

24. Josefina Quesada (Buenos Aires c. 1930-1998) Artista plástica discípula del maestro surrealistade origen catalán Juan Batlle Planas.

Artelogie, 5 | 2013

86

25.  Dicho  espacio   se  había   fundado  bajo  gobierno  de   facto,  en  1980,   cuando  el   Intendente

Brigadier  Osvaldo  Cacciatore  (1924-2007)  decidió  transformar  el  viejo  asilo  General  Viamonte,

junto  al  cementerio  de   la  Recoleta,  en  un  centro  cultural.  Para  ello  convocó  a   tres  grandes

arquitectos  y  artistas:  Clorindo  Testa,   Jacques  Bedel  y  Luis  Benedit.  En  1983   -ya  en  períododemocrático- se inaugura el edificio y se convoca al arquitecto Osvaldo Giesso para su conducción

26. Para profundizar en los vínculos entre las artistas feministas argentinas y estadounidenses

ver: Rosa, Ma. Laura (2011): “La jaula que va desde el sótano al desván. El ama de casa y la locuraen   la  relación  arte-feminismo”  en  Herrera,  María   José   (dir.):  Exposiciones  de  Arte Argentino  yLatinoamericano.   Curaduría,   diseño   y   políticas   culturales,   Escuela   Superior   de   Bellas  Artes  Dr.

Figueroa Alcorta, Córdoba.27. Si bien he analizado esta cuestión para el caso argentino en mi tesina de maestría, la misma

fue enunciada también por teóricas feministas como Rosi Braidotti. Para ello consultar: Braidotti,

Rosi (2004), “El feminismo como cualquier otro nombre” en Braidotti, Rosi: Feminismo, diferenciasexual y subjetividad nómade, Gedisa, Barcelona.

28. He escrito sobre este tema varios artículos que adjunto en la bibliografía, lamentablemente

me es imposible extenderme sobre estos trabajos de investigación en el cuerpo del texto dada laextensión del mismo.

RESÚMENES

Durante los años setenta la Argentina vive la conformación de los primeros grupos feministas delpaís,  quienes  desarrollarán  reuniones  de  reflexión  y  discusión  sobre  problemáticas  comunes  atodas las mujeres. En 1969 se organiza la Unión Feminista Argentina, de cuyos orígenes participala cineasta María Luisa Bemberg. En 1971 se constituye el Movimiento de Liberación Femenina,

en el que participará la artista, fotógrafa y activista Ilse Fusková.Las lecturas de Simone de Beauvoir, Betty Friedan, Carla Lonzi, Kate Millett, Shulamith Firestone,

entre otras, fueron constantes. El esclarecimiento de Beauvoir sobre el entramado que sostiene laopresión   femenina,   al   igual   que   su   concepto   de   inmanencia   vinculado   con   el   ideal   dedomesticidad,   impactará  sobre las  artistas.  Asimismo   la  dialéctica  amo-esclavo  que  plantea  elEscupamos  sobre  Hegel de  Carla  Lonzi,  -teniendo  en  cuenta  que   la  traducción  de  este  texto  serealiza  en  el  Buenos  Aires  de   los   ‘70-  es  valiosa  para  poder  analizar  varios  de   los   trabajosartísticos.

En el presente artículo se buscará revisar la crítica al ideal de domesticidad que presentan lostrabajos de las artistas María Luisa Bemberg y Monique Altschul y los vínculos existentes con lasprincipales pensadoras del movimiento de mujeres de los años 70, ya sean del ámbito local como

del mundo europeo y anglosajón.

ÍNDICE

Palabras claves: arte feminista, arte argentino, arte contemporáneo, exposiciones de arte

Artelogie, 5 | 2013

87

AUTOR

DRA. MARÍA LAURA ROSA

Instituto Interdisciplinario de Estudios de Género, UBA - Carrera de Artes, UBA Doctora en Historia del Arte Contemporáneo, UNED (Madrid), Lic. en Historia del Arte,

Universidad Complutense (Madrid). Docente de la Cátedra de Estética, Facultad de Filosofía yLetras, Departamento de Artes, UBA. Es integrante del IIEGE (UBA), Asociación Argentina deCríticos de Arte y Association Internationale des Critiques d’Art. Consta de publicaciones encatálogos y revistas académicas nacionales y extranjeras. Asimismo cuenta con curadurías sobrearte feminista argentino.

marialaurarosa[at]hotmail.com

iiege[at]uba.edu.ar

Artelogie, 5 | 2013

88

Tramas feministas na artecontemporânea brasileira eargentina: Rosana Paulino e ClaudiaContrerasLuana Saturnino Tvardovskas

 

Introdução: perspectivas feministas na história da artelatino-americana

1 Esse  artigo  propõe  analisar  as  produções  de  duas  mulheres  artistas  contemporâneas

cujas  obras  contestam  práticas  misóginas,  apresentando  um  espaço  privilegiado  deintersecção  com  o  pensamento  feminista,  por  confrontar  as  verdades  estabelecidas  eproblematizar   a   constituição   das   subjetividades   femininas.   As   experimentaçõesrealizadas  pela  artista  brasileira  Rosana  Paulino   (São Paulo,  1967-)  e  pela  argentinaClaudia Contreras (Buenos Aires, 1956-) oferecem inúmeras pistas para a compreensãodessas práticas artísticas na América Latina e, mais do que percebê-las como práticasisoladas,  é  possível   inseri-las  num  contexto  de   tensões  culturais  e  de   intervençõescríticas  que  atravessam  diferentes  criadoras  na  atualidade.  Nesse  sentido,   investigocomo suas obras formulam críticas culturais contundentes, também considerando que aarte   contempla   zonas   de   sensibilidade   que   nem   sempre   são   priorizadas   pelopensamento científico tradicional (TELLES, 2008:116).

2 A arte, em suas mais variadas formas, pode ser interpretada como uma prática de auto-constituição de si, sobretudo na contemporaneidade, em que a tarefa do artista ganhacontornos  autobiográficos,  como  espaço  de  expressão  de  posições  éticas,  estéticas,políticas e também afetivas (CHIRON; LELIÈVRE, 2012 e ARFUCH, 2010). A arte pode servista, assim, como um espaço do dizer verdadeiro no mundo contemporâneo, porqueguiada  por  um  ethos de  dar  forma  ao  ser,  na  medida  em  que  o  artista  expressa  suapercepção   e   concepções   sobre   a  vida   social,  pretendendo   criar  um   estilo  próprio(FOUCAULT,   2011).   Outro   dos   elementos   que   permitem   esta   aproximação   é   seu

Artelogie, 5 | 2013

89

potencial de transformação e crítica histórica aos modelos impostos e normas sociais.Um   artista   compõe   imagens   para   um   embate: imagens-pensamento   que   estãodestinadas a afetar o espectador com problemas, medos, prazeres, dúvidas ou êxtasesperpassados  por  sua  visão   individual.  Os  artistas  são  eles  mesmos  constituídos  pornormas de gênero, assim como por referências religiosas, raciais, de classe e geração(POLLOCK,  2007:  48).  No  entanto,  podem   confrontar   tais  proposições  e  discutir  asimposições e modelos binários, utilizando a arte como um espaço de elaboração de suaspráticas individuais e coletivas.

3 Diferentes  artistas  contemporâneas  têm  captado  e  recriado  algumas  das  importantes

problemáticas   feministas  de  nossa  época,  produzindo discursos  na  cultura  que   sãovaliosos   espaços  de   compreensão   sobre   a   atualidade.  Trazer   à   tona   suas  própriasexperiências   em   chaves   autobiográficas,   expor   seus   corpos,   desejos,   confrontar   arepressão ou violência sobre sua história e sexualidade, são alguns dos elementos que,dentro  de  uma  grande  variedade  de  propósitos,  podem  ser  pensados  como  práticasfeministas de si nas obras de arte destas mulheres. Imagens artísticas são, ainda, modosde   tomar  consciência   sobre  o  que  antes  as  mulheres  consideravam  patologizaçõesindividuais, abordando esses temas enquanto processos culturais e sociais de opressão.1

Suas obras discutem também os discursos dominantes como a misoginia, o racismo, opreconceito de classe e heretossexismo, que muitas vezes objetificam e marginalizamindivíduos e grupos sociais, considerando-os desviantes por meio de separações entre onormal e o anormal. Pretende-se, desse modo, problematizar a seguir como as obras dePaulino e Contreras questionam esses investimentos sobre as subjetividades femininas,para que as verdades universais possam ser desmontadas e surjam espaços alternativospara  a  construção  de  saberes  (FOUCAULT,  1994).  Pensando  politicamente,  é  cada  vezmais  urgente,  então,  um  conhecimento  situado  e   incorporado  que  deixe  de   lado  ospseudo-universalismos   e  uma  visão   falogocêntrica  do  mundo.2 Trata-se  de   ensaiarpropostas  mais  múltiplas   e   fragmentadas,  que   tomem   em   conta   a  diversidade  deexperiências   culturais  e  históricas  e  não  apenas  a  do   sujeito  masculino,  branco  eocidental – estandarte dos discursos verdadeiros (POLLOCK, 2007).

4 Em  diferentes  países  da  chamada  América  Latina,  o  desenrolar  das  ditaduras  cívico-militares   ritmou   diferentemente   a   ampliação   do   movimento   feminista   e,consequentemente,  teve  efeitos  também  outros  no  campo  artístico   (ALVAREZ,  2003,web).   Nos   casos   brasileiro   e   argentino,   por   exemplo,   uma   maior   liberdade   dasdiscussões  do  movimento  de  mulheres  ganhou  forma  apenas  com  o  fim  dos  regimesautoritários. Assim, não é viável ou produtivo ensaiar uma periodização para a críticafeminista  da   arte  no  Brasil,  Argentina,  Chile   ou  Uruguai   buscando   que   esta   sejacoincidente com as efervescências europeias e, sobretudo, com a norte-americana dadécada de 1970 em diante. Ainda que mulheres artistas em períodos ditatoriais latino-americanos   possam   haver   demonstrado   interesse   nos   temas   do   feminismo,   taisempreitadas não chegaram a constituir-se como um movimento nas artes visuais. Essaespecificidade exige, assim, um olhar mais afinado com as urgências políticas dos anosde  ditaduras  militares.  Apenas  a  partir  dos  anos  de  saída  desses  regimes  violentos  ofeminismo impactou mais amplamente na indústria cultural e também no terreno dasartes.

5 Outro ponto a ser considerado é a própria natureza do mercado da arte em países como

Brasil e Argentina, mesmo que ocupem cada vez mais um espaço de destaque no mundoglobalizado, não se pode assumir que os interesses capitalistas ajam em igual proporção

Artelogie, 5 | 2013

90

nesses  mercados   emergentes   (FIALHO,   2005:690).  Há   também   certa  dificuldade  deencontrarmos artistas brasileiras que se posicionem como ativistas do feminismo e essaaparente  “negação”  evidencia  como  são  complexas  as  relações  de  identificação,  mastambém de aceitação das temáticas de gênero pelo próprio mercado (TVARDOVSKAS,2008:   200).   Em   realidade,   as   práticas   feministas   de   diversas   criadoras   de   paísesperiféricos têm a característica de não se formular enquanto identitárias, ou seja, não“levantam   bandeiras”   no   sentido   mais   óbvio   da   palavra   feminista.   Elas   não   secompreendem  como  um  grupo,  nem  mesmo  consideram  como  sua  a  tarefa  de   lutarcontra   o   mercado   institucional   e   os   discursos   canônicos   que   reincidentementedesvalorizam   a   produção   feminina.   Sua   atuação   está   mais   ao   lado   das   poéticasfeministas, na medida em que suas obras reinventam narrativas sobre o feminino e omasculino, desconstroem estereótipos misóginos e ironizam as práticas do poder. Aomesmo tempo, a não articulação em termos políticos pode representar algum grau deapagamento  das   experiências   ao   longo  do   tempo   e,   também,   gerar  uma   falta  detransmissão sobre a importante luta das mulheres às artistas mais jovens.

6 Quando  nos  tornamos  conscientes  desses  jogos  do  mercado,  a  tarefa  de  sublinhar  asperspectivas críticas que se evidenciam no Brasil e Argentina mostra-se desafiante. Asduas artistas aqui enfatizadas – pelas circunstâncias da crítica e do mercado de arte emseus países – não estão amparadas por grandes exposições com temáticas “feministas”ou por novos recortes e interpretações de gênero e parece haver nelas um intento demanter  um  espaço  de  liberdade  ao  abordar  esses  assuntos  ainda  marginais.  Tambémpoderíamos levar em conta que o mercado de arte ainda não se constitui com o mesmofuror apresentado nos EUA, França e Inglaterra e que, de fato, as temáticas advindas dofeminismo   que   lá   já   foram   amplamente   incorporadas,   ainda   passeiam   tímida   elentamente   em   nossos   circuitos   artísticos   latino-americanos,   sendo   que   há   umaescassez de textos traduzidos para o português que se constituem como referência paranovas abordagens da história da arte que considerem como fator a questão de gênero,assim como são poucos os críticos de arte que trabalham nessas perspectivas.

7 Como afirma a pesquisadora espanhola Estrella de Diego, em países periféricos como

Brasil e Argentina, as problemáticas entre arte e gênero pautaram-se em muito pelasdiscussões pós-estruturalistas e pelo feminismo da diferença e, como resultado dessaapropriação mais tardia, ainda não houve nesses países uma extensa revisão do cânonecomo  a  princípio  ocorreu  nos  escritos  de   língua   inglesa,  nem  mesmo  uma  grandediscussão   ou   rememoração   sobre   as   artistas   de   outros   períodos   históricos –movimentos que passam a ocorrer apenas mais recentemente (DE DIEGO, 2008).

8 A   América   Latina   abarca   uma   vastidão   de   experiências,   com   multiplicidades   ehistoricidades às vezes convergentes, outras vezes não: são “várias Américas Latinas,não apenas determinadas pelos contrastes geográficos, mas também pelos contrastespolíticos, culturais e econômicos” (BRUIT, 2000:10). Quase sempre, esse é um conceitoque  nos  une  em  um  guarda-chuva  de  subdesenvolvimento,  colonialismo,  sucessivasditaduras militares e ampla violência social, sexual e histórica. Nesse cenário, cruzarproduções   artísticas   é   uma   tarefa   de   fabricação,   de   aproximação   consciente   porescolhas pessoais, mas que também políticas e éticas.

9 Essas pluralidades nos incitam a pensar a produção das mulheres artistas observando

suas  diferenças,  como  problematiza  Griselda  Pollock,  ao  propor  uma  prática  teóricafeminista  que   seja  crítica  dos  discursos  unitários  e  canônicos,  produzindo  novas  emúltiplas narrativas sobre a arte e rompendo com falsas generalizações: “Las obras de

Artelogie, 5 | 2013

91

arte demandan ser leídas como prácticas culturales que negocian los significados conformados

por   la  historia  y   el   inconsciente.  Piden  que   se   les  permita   cambiar   la   cultura   en   las  queintervienen a través de ser consideradas creativas: poïetic y transformativas” (POLLOCK, 2010:54).  Nas   próximas   páginas,   passaremos   a   enfatizar   essas   especificidades   e   fluxospróprios   às   obras   de   Rosana   Paulino   e   Claudia   Contreras,   analisando   comodesconstroem   estereótipos   culturais,   formulam   críticas   de   conteúdo   feminista   epropõem novas interpretações para as relações de gênero na atualidade. 

Rosana Paulino: mapeando a subjetividades dasmulheres negras no Brasil

Tenho uma cicatriz incandescente de dorMas é só por dentroPor fora desenhei uma florCristiane Sobral

10 No  Brasil,   diferentemente   de  um  movimento   artístico   feminista   organizado –  porexemplo, como ocorreu com força de ativismo político nos EUA e, mais recentemente,na   França   ou   ainda   no   México -,   os   diálogos   com   temas   relativos   às   mulheresaconteceram de maneira mais individualizada e autônoma. Hoje, há toda uma geraçãode   jovens  artistas  brasileiras  cuja  produção  foi  influenciada  direta  ou  indiretamentepelas problemáticas de gênero. Ainda que não se intitulem feministas – desviando-se dequalquer fixidez identitária – muitas delas incorporam e discutem essas questões, comoatenta Heloisa Buarque Hollanda: “Enfim, essas novas artistas, que dizem não querer mais

nada com o feminismo, são o maior exemplo da vitória arrasadora das conquistas feministas”

(HOLLANDA, 2006: 97). São transgressoras no campo do imaginário, das práticas e dosimbólico e produzem arte com um conteúdo político específico ao reciclar imagens davida cotidiana e da experiência feminina, em campos expandidos da arte. Expandidosporque  se  situam  em  zonas   instáveis  entre  escultura  e  objetos;  entre  vídeo  e  áudio;entre   escrita,   desenho   e   gravura;   entre   fotografia   e   pintura;   entre   instalação   eperformance. São propostas plurais que rompem determinações ou limites dos gênerosartísticos, respondendo mais diretamente às problemáticas vividas do que a terrenosdefinidos.  De   todas  as   formas,  a  entrada  massiva  de  mulheres  no  circuito  artísticocontemporâneo  não  deixa  de  ser  um  dos  indícios  da  enorme  transformação  culturaladvinda dos feminismos nesse país.

11 Rosana Paulino é gravadora, vive e trabalha em São Paulo. Entre os anos de 1993 e 1995fez estágio no Ateliê de Restauro de obras de Arte em suporte de papel do Museu deArte  Contemporânea  da  Universidade  de  São  Paulo   (MAC/USP).  Em  1995   tornou-sebacharel   em   Gravura   pela   Escola   de Comunicação   e  Artes   da  USP.   Também   fezespecialização  em  gravura  pelo  London  Print  Studio,  em  Londres,  por  meio  da  BolsaAPARTES/CAPES e possui doutorado em Artes Plásticas pela ECA/USP.

12 A artista adentra o campo de discussão do gênero e da etnicidade e trabalha com asimagens de mulheres negras e mestiças, por vezes remetendo ao espaço doméstico e afunções sociais específicas, como a tecelã e a operária (FAZZOLARI, 2006: web). A mãe daartista trabalhou como costureira na periferia de São Paulo – até hoje Paulino vive nomesmo  bairro   onde  passou   a   infância,  na   Freguesia  do  Ó –   e   cotidianamente   elaconviveu com essa prática, assim como com referências advindas da religião Umbanda.Paulino discute  a  construção  da  subjetividade  da  mulher  negra  em  muitas  de  suas

Artelogie, 5 | 2013

92

obras,   focando   como   é   na   intimidade   que   as   práticas   de   submissão   forjam‑se   emantêm‑se. O elemento biográfico, em sua produção, cruza-se com imagens e memóriascoletivas  sobre  a  relação  das  mulheres  no  espaço  doméstico,  por  vezes  permeada  desilêncio e humilhação subjetiva. O problema do preconceito racial e sexual é enfrentadopela  artista,  que  o  aborda  em  sua  dor  e  crueldade,  como  um  meio  de   intervir  naspráticas  estabelecidas,   sensivelmente  usando  a  arte  para  abrir  outros  caminhos  deconstituição de si que sejam compostos por relações de liberdade e não de resignação.

13 Sobretudo a partir dos anos de 1990, muitas obras de mulheres passaram a interagir

ainda mais fortemente na transformação do imaginário misógino, respondendo tanto àmaior abertura cultural derivada do fim dos governos autoritários, como à crescentevisibilidade  e   legitimidade  alcançadas  pelos  movimentos   feministas.  Nesse   trânsitocomplexo, nos anos de 1980 e de 1990 emerge uma produção artística que, numa duplavia, aborda com honestidade a relação entre a história pessoal e o imaginário brasileiro.Trabalhos   subversivos  que  desconstroem  os  enaltecimentos  à  nação,  mas  que  nãodeixam de compreender que o “pessoal é político”, como destacado pelo pensamentofeminista.  Para  Katia  Canton,  em  várias  produções  de  mulheres  artistas  no  final  doséculo XX  há  uma   “manipulação   de  materiais   diretamente   relacionados   ao   universo   damanualidade   doméstica,   como   tecidos,   bordados,   travesseiros,   mantas   e   brocados”,  quediscutem  os   ícones  dessa  domesticidade,  formulando  contundentes  críticas  culturais(CANTON, 2001: 89). Podemos destacar outras artistas brasileiras contemporâneas queelaboraram, principalmente a partir de 1990, questões sensíveis ao corpo e ao cotidianofemininos  de  um  ponto  de  vista  crítico,  como  Ana  Miguel   (1962-),  Cristina  Salgado(1957-), Fernanda Magalhães (1962-), Rosângela Rennó (1962-), Márcia X. (1959-2005),Rosana  Palazyan   (1963-),  Brígida  Baltar   (1959-),  Nazareth  Pacheco   (1961-)  e  RivaneNeuenschwander (1967-).

14 Paulino,  que   inicia  sua  produção  na  década  de  1990,  dialoga  com  a  condição  sócio-histórica brasileira ao mesmo tempo em que aborda as memórias coletivas e individuaisque  marcam  sua  construção  subjetiva.  Nesse  sentido,  trabalha  com   imagens  de  umasensibilidade feminina culturalmente determinada, sobretudo questionando os lugaressociais destinados às mulheres negras: “Manipulando a diferença na arte, Paulino expandiusuas   “retratospectivas”   que   trabalhavam   com   antigos   retratos   familiares,   falando   de   umuniverso  negro   e   feminino,  para   lidar   com  novas   instalações  utilizando   suportes  originais”(CANTON, 2001: 90).  

Artelogie, 5 | 2013

93

Imagem 01 – Rosana Paulino, Parede da Memória (detalhe), 1994

Tecido, microfibra, xerox, linha de algodão e aquarela. 8,0 x 8,0 x 3,0 cm cada elemento

 Imagem 02 – Rosana Paulino, Desenho da série Carapaça de Proteção, 2003

15 Seus patuás presentes na instalação Parede da memória (1994) remetem a uma prática deproteção presente no sincretismo afro-católico e à ligação pessoal de sua família com oa   Umbanda,   o   que   impactou   fortemente   sua   visualidade.   Essas   referências   quecombatem   o   apagamento  das   tradições   africanas   e   também  das  memórias  negrasindicam  um   campo   que   interessa  diretamente   a   essa   artista.  Cruza,  desse  modo,representações do passado escravocrata e da experiência da opressão vivenciada hojepor  grande  parte  da  população  negra.  São  mesclas  de  memórias,  de  biografia,  mastambém de lendas, de mitos e de um legado histórico dramático. Assim, sua produção é

Artelogie, 5 | 2013

94

também um testemunho de uma história que reage ao esquecimento, constituindo umacrítica cultural contemporânea.

16 O racismo, a violência doméstica, os conflitos com o próprio corpo e as pressões paraadequar‑se aos padrões de beleza bombardeados cotidianamente, são outros temas quetambém ganham destaque. Por meio de seus desenhos, que sempre ocuparam um papelespecial  na  poética  visual  da  artista,  uma  percepção   fantasmática  do  corpo  ganhaforma. Surgem seres disformes, imagens de bonecas, crianças e até mesmo de abortos,figuras   femininas   com   inúmeros   seios,   muitas   vezes   remetendo   a   metamorfosesanimais,  que  carregam  grande   impacto  sensível,  como  na  série  Carapaça  de  Proteção(2003). Paulino compõe em cada uma de suas imagens uma relação de estranhamentocom   os   corpos   e   com   a   sexualidade,   imprimindo   sensações   variáveis   nessasrepresentações   culturalmente   binárias   e   naturalizadas   e   esse   potencial   dedesterritorialização das imagens estáveis da diferença sexual e dos papéis de gênero é umponto central para a análise aqui desenvolvida (DELEUZE e GUATTARI, 1997).

17 Na  cultura  brasileira  o  corpo  das  mulheres  negras  é  alvo   sistemático  de  discursosbrutais  e  machistas,  explorado  em   imagens  publicitárias,  no  carnaval  e  no   turismocomo algo que pode ser dominado e possuído, especialmente sua sexualidade. Paulinoreage  a  esses  modelos  ao  denunciar  os  atributos  historicamente  a  elas  destinados,marcando sua arte com “traços de revolta”, como apontou Tadeu Chiarelli (CHIARELLI,1999:  43).  Nesse  país,  a  produção  artística  que  debate  o  racismo  não  recebe  aindagrande  destaque  ou  elaboração   teórica  e  é   também  notável  a  discrepância  entre  aquantidade de artistas brancos e negros no sistema artístico. Tomando em conta o jáconsolidado   movimento   feminista   de   mulheres negras   no   Brasil   e   também   asreivindicações por maior reconhecimento vindas de artistas negras de muitas partes domundo,  salta  aos  olhos  o  espaço  reduzido  recebido  pelas  mesmas  no  cenário  da  artecontemporânea brasileira, ao menos no terreno das artes plásticas (BRITO, 1997: web).Num período pós-colonial, temos a responsabilidade política de abordar esses temas aoconstatar   que   a   arte   continua   prioritariamente   branca,  masculina   e   baseada   emmodelos  norte-americanos  e  europeus.  Nesse  sentido,  algumas  das  problemáticas  econtradições  existentes  desde  o  princípio  entre  a  arte  e  a  crítica   feminista   foramapontadas pelas feministas negras e lesbianas, que se contrapuseram às tentativas deidentificar um “imaginário feminino” ou uma experiência feminina global. Criticaram,assim,   as   tentativas   de   circunscrever   a   identidade   feminina   como   uma   categoriauniversal (RECKITT e PHELAN, 2006: 134).

18 Em diversas obras, Paulino utiliza linhas e agulhas, tecidos e objetos corriqueiros ou doâmbito popular. Acerca do procedimento de apropriação e ressignificação de elementospouco valorizados e tipicamente associados ao universo feminino, ela comenta: “O fioque torce, puxa, modifica o formato do rosto, produzindo bocas que não gritam, dando nós nagarganta.  Olhos  costurados,  fechados  para  o  mundo  e,  principalmente,  para  sua  condição  demundo” (PAULINO, 1997: 114).  

Artelogie, 5 | 2013

95

Imagem 03 – Rosana Paulino, Bastidores, 1997

Imagem transferida sobre tecido, bastidor e linha de costura – 30,0 cm diâmetro

 Imagem 04 – Rosana Paulino, Bastidores, 1997

Detalhe

19 Em  suas  palavras,  Paulino  refere-se  à  obra  Bastidores  (1997)  em  que  seis   imagens  demulheres negras têm as bocas, olhos, testa ou a garganta costurados grosseiramente emlinha escura pela artista. Os bastidores são expostos lado a lado e a impressão em pretoe branco dos rostos dessas mulheres é quase translúcida. A maior parte dessas imagensparece   ser   antiga,  o  que   se  nota  pelas   roupas   e  penteados.  Outras  possuem  umanumeração típica de fotografias 3X4, que traziam a data acima do ombro. Bastidores sãoreleituras  de   imagens  preexistentes,  de   fotografias  pessoais  da  artista,   retratos  decircunstâncias da vida cotidiana, mas que recebem uma leitura dramática e carregada

Artelogie, 5 | 2013

96

de   sentido,  por  meio  do   suporte  onde  estão  expostas  e  do  bordado   realizado  porPaulino.

20 O título da obra também sugere o tom do anonimato, daquilo que acontece em segredo,no  universo  doméstico  e  é  agressivo  às  mulheres:  bastidores   são   coisas   íntimas  eparticulares,   afastadas  do   espaço  público.  As   imagens   são  bastante   impactantes   eremetem à opressão, à dor e ao desconforto, “contrapondo radicalmente o lado bucólico edelicado  do  bordado  com  a  violência  doméstica  contra  as  mulheres”,  como   indica  Canton(CANTON, 2001: 89-90).

21 Joedy Bamonte assinala a importância do procedimento da costura para a execução dasobras  de  Paulino  (2004).  Em  algumas  séries  da  artista  nota-se  alguma  referência  aosfazeres  artesanais:  bordados,   fios,   tecidos  etc.  Em  outras,  como  Tecelãs   (2003), estapresença   é   ainda   mais   explícita,   onde   casulos   de   bichos-da-seda   parecemmetamorfosear-se em mulheres moldadas em barro. Estes elementos relacionam-se àhistória  pessoal  da  artista,  ao  mesmo   tempo  em  que  promovem  uma   releitura  doambiente doméstico e de elementos típicos da experiência das mulheres na casa. AnaPaula Simioni também atenta ao procedimento do bordado como uma transgressão: “Aforma violenta com que as linhas incidem sobre os corpos negros suscitam a incômoda memória

da  experiência,  um  passado  não  resolvido  da  escravidão  no  Brasil. (…)  são  mulheres  negrasestampadas, amordaçadas, cegas, impedidas de ver, pensar, falar ou gritar que a artista expõe”(SIMIONI, 2010:13). Imagem 05 – Rosana Paulino, Tecelãs, 2003

Vista da Instalação na IV Bienal do Mercosul – Faiança, terracota, algodão e linha sintética –Dimensão variável

22 Uma possível leitura de uma das imagens da série Bastidores, em que a boca da figurafeminina está costurada, remete ao cerceamento de uma mordaça ou máscara de ferro,como  as  que  eram  impostas  aos  escravos  no  Brasil,  justificando-se  que  a  tortura  eranecessária para impedir que falassem, bebessem álcool, comessem terra em tentativasdesesperadas de suicídio ou, nas minas de carvão, para que não engolissem as pepitas

Artelogie, 5 | 2013

97

de  ouro:  a  chamada  máscara  de  folha-de-flandres  (AZEVEDO,  1988  e  LARA,  1988).  Aimagem de Jacques Etiene Arago e N. Maurin, Castigo de escravos (1839/ coleção MuseuAfro  Brasil)  é  citada  posteriormente  pela  artista  em  sua  tese  doutoral  que  explicitacomo, desta mulher, foram tiradas as possibilidades de expressão, além da sujeição aque foi submetida, sendo a ela imputada uma animalidade, evidente pela violência doinstrumento de tortura (PAULINO, 2011: 49). Ao transitar entre imagens da crueldadeda escravização africana no Brasil e a experiência contemporânea de opressão, a obraressoa   em  práticas  de   controle  que   são   cada  vez  mais  atuais,   como  por  meio  daviolência  doméstica –  as  costuras,  aqui,  são  “suturas  sobre  cortes  profundos”,  comonota Jaremtchuk (JAREMTCHUK, 2007).

 Imagem 06 - Mulher negra usando instrumento de tortura “máscara de folha-de-flandres”. s/d

 Imagem 07 - ARAGO, Jacques Etienne e MAURIN, N.

Castigo de escravos. Litografia aquarelada sobre papel. Sem medidas. 1839

Coleção Museu AfroBrasil

23 Essa aproximação  com  a  produção  de  Rosana  Paulino  permite-nos  formular  algumas

considerações bastante instigantes. Há nela uma intenção – também presente na arte deoutras mulheres com viés feminista – de autorrepresentar seu corpo, suas experiênciase memórias. Destaca-se a habilidade de reavaliar e de contestar categorias estanques,

Artelogie, 5 | 2013

98

identidades   cristalizadas   e   tidas   como   biológicas   ou  naturais.  Nesse   sentido,   essaprodução   possui   um   caráter   fortemente   antirracista,   que   também   debate   temascontemporâneos como a exclusão, a violência física e simbólica contra o corpo femininoe a pobreza. Suas obras fazem desmoronar os discursos reiterados da mulata sensual, danegra  exótica,  da  servidora,  seja  da  escrava  ama-de-leite  ou  a  babá  contemporânea.Desvinculam a   experiência   carnal   das   mulheres   do   regime   visual   masculino   eexplicitam corpos carregados de traumas e de rejeições: sua imagem que não é aceita –por outros, mas também por si mesma –, a sexualidade que é explorada, o trabalho mal-remunerado etc. É instigante observar que artistas como Paulino tomam para si a tarefade   representação   e  de   construção  de   si  ao   reagir  às   categorizações   identitárias   efixadoras  estabelecidas na  sociedade  de  controle  (DELEUZE,  1992: 219).  Elas  propõempráticas libertárias e radicais, tomando o corpo como um campo político, de incisão esubversão  de   forças  e  geram  uma  explosão  de   sentidos  que  arruína  os  universaissimbólicos.

 

Claudia Contreras: memória, gênero e política nasartes visuais argentinas

(…) é mais importante entender do que lembrar,embora para entender também seja preciso lembrar.Beatriz Sarlo

24 A  cena  artística  argentina,  dos  anos  de  1980  até  a  atualidade,  evidenciou   inúmeros

artistas   que   produziram   intensamente,   alinhados   com   efervescências   artísticas   eculturais   de   diversas   cidades   latino-americanas,   sobrecarregadas   de   um   passadorecente violento, que ainda reverbera. Decorrente da transição democrática do país apartir do ano de 1983, a Argentina atravessou uma ampla tensão e mobilização socialsob o governo do então presidente Raúl Alfonsín, que esteve no poder até 1989. Duranteo  governo  democrático  seguinte,  de  Carlos  Saúl  Menem,  de  1989  a  1999,  ocorreu  umempobrecimento   massivo   da   população   que   deixou   no   país   cicatrizes   sociais   eeconômicas profundas, ainda não de todo esquecidas.

25 Aliada  a  estes  problemas  sociais,  a  experiência  do  trauma  e  da  violência  de  Estado,traçou  nos  corpos  e   subjetividades  uma   radicalidade   impactante  aos  nossos  olhos,derivada também da magnitude que atingiram na Argentina os processos de tortura eassassinato  de  militantes  políticos  durante  a  ditadura  militar.  Como  pontua  VivianaUsubiaga,  nesse  momento,   elaborou-se  um   luto   simbólico  nas   obras  de   arte,  queproblematizavam a representação do corpo nesse tempo de desaparecimentos humanos(USUBIAGA, 2012: 19).

26 Os movimentos feministas foram fundamentais na reconstrução democrática argentina.

Tendo   ganhado   espaço   durante   a   primeira  metade   dos   anos   de   1970,   grupos   demulheres como a Unión Feminista Argentina (UFA) e o Movimiento de Liberación Femenina

(MLF)  foram  amplamente  reprimidos  no  contexto  ditatorial,  após  o  golpe  militar  demarço de 1976, voltando à tona apenas nos anos de 1980, durante a redemocratização(BARRANCOS,  2007:  277-78).  Essas  mobilizações  sociais  de  mulheres,  ainda  que  nãodiretamente presentes nas discussões da arte, contaminaram as práticas artísticas nosanos   subsequentes.  Por   outro   lado,  marginais   e   autônomas,   as   críticas   feministasesparsas formuladas no contexto artístico dos anos de 1980 e 1990 fazem parte de umahistória desconhecida, pouco abordada e valorizada pela escrita da história dominante.

Artelogie, 5 | 2013

99

María Laura Rosa destaca que “(…) na Argentina, a teoria feminista é um mundo ainda nãoexplorado e, portanto, não acompanhou os/as artistas contemporâneos/as em suas investigações,nem  revisou  exaustivamente  o  discurso  da  própria  história  da  arte  argentina”  (ROSA,  2009:125). Como no Brasil, ainda que o movimento feminista e os movimentos de mulherestenham grande força no país, Rosa refere-se às iniciativas artísticas que apresentam umolhar político em relação às construções culturais do feminino. Segundo ela, são poucasas  artistas  que  trabalham  no  país  nessa  perspectiva,  destacando  Silvia  Gai  (1959-)  eClaudia  Contreras  e   lembrando  nomes  como  os  de   Ilse  Fusková   (1929-),  Nora  Aslan(1937-), Ana Gallardo (1958-) e Marta Ares (1961-). Existem também artistas que flertamcom  as   temáticas  de  gênero  no   transcorrer  de  suas   trajetórias  como,  por  exemploNicola   Costantino   (1964-),  Diana  Dowek   (1942-),   Silvia  Young   (1949-1998),   LilianaMaresca (1951-1994), Mirta Kupferminc (1955-), Carolina Antoniadis (1961-) e FabianaBarreda (1967-).

27 A  sexualidade  experimentada  mais   livremente  também  foi  tema  de  diversas  obras  apartir   desses   anos   de   abertura   democrática,   o   que   indica   a   necessidade   deproblematizar as imagens dos anos de 1980 e 1990 – sobretudo as produções artísticasde mulheres, mas também aquelas produzidas por homens e que incluem temáticas degênero – a partir de sua potência política de crítica da cultura. Também se anuncia aíuma   concepção  de   luta  política  mais   abrangente   e complexa,   como   apontada  pordiversas vertentes do pós-estruturalismo e dos feminismos, apenas visível por meio deuma análise das relações de poder cotidianas. Por exemplo, a preocupação de diversosartistas com a disseminação do HIV apresenta-se em obras que aludem à dor, à doença eao preconceito social contra os homossexuais ou contra as mulheres. Muito além de umfechamento   subjetivo   sobre   temas   íntimos  ou  privados,  essas   imagens  debatem  asconfigurações da cultura ocidental, em sua capacidade de excluir e menosprezar aquiloque se encontra fora de suas normas.

28 Claudia Contreras é uma artista múltipla em suas formas de criar, destacando-se peladensidade  de  suas  reflexões  políticas,  sobretudo  no  que  se  refere  à  experiência  doterrorismo  de  Estado  na  Argentina.  Dialoga  com  a colagem,  a  costura  e  a  paródia,modulando sua voz crítica com dados que aludem à história do país. Realiza desenhos,pinturas,  bordados,  objetos,   fotografias  e  animação  digital.  Muitas  vezes,  elementosaparentemente inocentes como pequenos exercícios para costura e bordado, presentesem  manuais   femininos   antigos,   são   reinseridos   em   obras,   ganhando   um   sentidocontestador, pela mobilidade de contexto. Furar, coser, costurar – verbos de um sentidoincólume   quando   ensinados   às   mulheres   “domesticadas”,   pelo   olhar   atento   deContreras irão contar histórias de horror, de assassinatos e de desaparecimentos.

29 Há  uma  perspectiva  analítica  em  construção   sobre  o  uso   transgressivo   feito  pelasartistas   contemporâneas   dos   procedimentos   tradicionais   femininos,   das   artes   dasagulhas às manualidades domésticas, como nas produções aqui destacadas de Paulino eContreras.  Lilian  Tone,  ao  abordar  o  fazer  manual  na  construção  da  obra  da  artistabrasileira Leda Catunda (1961-) – mas que pode ser estendido a diversas outras artistasda  mesma  geração –  aproxima-o  do  conceito  de   femmage proposto  pelas  artistas  eteóricas   americanas   Miriam   Schapiro   e   Melissa   Meyer.   São   práticas   ligadas   àmanualidade e ao ambiente doméstico e historicamente feminino, tais como patchworke  colagem  ou  costura  e  culinária:  “Híbrido  de  feminino  e  colagem,  a  ideia  de  femmage

caracteriza uma produção artística sistematicamente excluída da corrente dominante. (…) Istoque, nas décadas de 1960-70, em plena efervescência do Women’s Movement, não parecia ter sido

Artelogie, 5 | 2013

100

levado   a   sério,   ou  não   era   considerado   arte   relevante,   acabou   por   informar   e   infiltrar   opensamento crítico de forma essencial nas décadas subsequentes” (TONE, 2009: 25). 

30 As chamadas artes aplicadas, na estruturação da história da arte como disciplina, foramassim relegadas a uma produção menor, tipicamente associada ao fazer executor dasmulheres,  em  contraste  com  o  poder  criativo  dos  “grandes  mestres”.  Como  numarevanche,  artistas  como  Contreras  utilizam  desses  meios  rotulados  “menores”  paracompor   críticas   agudas   à   cultura,   como   ao   abordar   a  História   do   século XX,   osgenocídios   e   as   ditaduras   latino-americanas, sobretudo   em   seu   país.   Suas   obrascarregam a tarefa da recuperação da memória como uma responsabilidade do presente.Em suas palavras, a arte busca “reparar el tejido social desgarrado, roto por la violencia delTerrorismo  de   Estado,   y  por   las  decisiones  político-económicas,  de   los   sucesivos   gobiernosdemocráticos pos-facto” (CONTRERAS apud ROSA, 2009: 115).

31 No começo de sua formação como artista, entre 1974-76, Contreras estudou na EscuelaNacional  de  Bellas  Artes  de  Quilmes e  depois em Madri,  na  Espanha,  a  partir  do  ano  de1978,  na  Real  Academia  de  Bellas  Artes.  Completou  sua   formação  ao  regressar  para  aArgentina  em  1984,  na  Escuela  Nacional  de  Bellas  Artes  Manuel  Belgrano e  na   EscuelaSuperior de Bellas Artes Ernesto de la Cárcova. Iniciou sua produção numa linha conceitualem princípios da década de 1990, momento que a Argentina viu, ao lado do crescenteneoliberalismo e do empobrecimento massivo da população, investimentos públicos eprivados até então inéditos na produção artística.

32 Nessa década, ela produziu uma série de aquarelas em que se apropriou da imagem demoldes  de   costura  que   tomam  o   formato  dos   corpos.  Chamada  Patrones  (Padrões,1993-94),   a   artista   cria  um   jogo  de   ironias   entre   as  orientações   tradicionalmentepresentes  nos  manuais  para  costura  e  os  enunciados  sociais,  por  exemplo,  quandonuma construção imaginária do corpo do país, indica: “localize o olhar fazendo cortes emtoda a extensão para que não franza o forro”. Imagem 08 – Claudia Contreras, Patrones, 1993-94, tinta e aquarela sobre papel Canson, 29x21cm

33 Essas frases que originalmente eram impressas nos moldes de  roupas, como meio deensinar a costurar, aqui ganham um sentido de crítica bastante instigante. Contreras

Artelogie, 5 | 2013

101

revisita esse material a priori apolítico, pinçando duplos sentidos e imagens poéticasque   se  associam  ao  passado  argentino,   sobretudo  às   torturas  e  desaparecimentos.Notemos que nesses moldes, algo como tumores parecem surgir nas extremidades, numestranhamento do corpo social que permite leituras sobre a construção e fragmentaçãodessa história que necessita ser re-costurada.

34 A  série  Historias  Clínicas,  de  1994-95,  caminha  em  um  sentido  próximo,  pois  a  artistatrabalha sobre outra imagem inocente: os mapas escolares. Neste momento, começa amanipular  o  mapa  da  Argentina,   em  desenhos  muito  delicados   e   complexos,  que“refletem a enfermidade encarnada na geografia nacional” (LAURÍA, 1998). Essa associaçãoentre  o  território  da  nação  e  o  corpo  atacado  por  uma  agressão  que  aparece  comocongênita  surge  em  obras  como  País  Generoso,  Hipertrofia,  El  grano  em  el  culo,  Columna

vertebral, Virus.

35 Na   imagem   Columna   Vertebral,   Contreras   associa   a   coluna   vertebral –   eixo   desustentação do corpo – a dentes humanos. A Argentina aparece então como um país quecarrega em si marcas da morte: os dentes, último recurso usado para a identificação doscorpos. Na obra El grano en el culo, a artista mostra as Ilhas Malvinas (Falkland Islands)como o problema que ainda marca e persegue a memória política do país. Uma guerracontra o Reino Unido foi usada como tentativa de demonstração de poder da Argentina,em   1982,   onde   centenas  morreram   em  nome   de   uma   disputa   pela   soberania   doarquipélago no Atlântico Sul. A disputa para a reintegração do território ao extremo suldo continente, em que a Argentina saiu derrotada, foi um dos fatores que deslegitimoua Junta Militar que governava o país naquele momento e contribuiu para a restauraçãoda democracia argentina.

36 Em  Argentina  Corazón  (1994-95),  a  artista  redesenha  o  mapa  da  Argentina  como  umcoração,  com  seus  rios  sendo  veias  e  artérias,  criando  um  sentido  poético  bastantedenso. Ela não concebe o território como um domínio objetivo do Estado, mas como umorganismo vivo, passível de enfermidades e de choques. Esse modo conceitual de lançarum  olhar  sobre  a  história  promove  um  deslocamento  de   forte  crítica  política  e  deimportante  dimensão  afetiva.  O  sangue  também  corria  nos  rios  do  país -  dramáticaslembranças dos vuelos de la muerte sobre o mar ou sobre o Río de la Plata. 

Artelogie, 5 | 2013

102

Imagem 09 – Claudia Contreras, Columna Vertebral

Série Historias Clínicas,1994, tinta e aquarela sobre papel Canson, 28,5x21cm.

 Imagens 10 – Claudia Contreras, El grano en el culo

Série Historias Clínicas, 1994-95, tinta e aquarela sobre papel Canson, 28,5x21cm.

 

Artelogie, 5 | 2013

103

Imagens 11 – Claudia Contreras, Argentina Corazón

Série Historias Clínicas, 1994-95, tinta e aquarela sobre papel Canson, 28,5x21cm.

37 Em outra série de Contreras, não apenas a Argentina é percebida como um organismo

vivo,  mas,  num  nível  microscópico,  a  política  e  o  poder  residem  na  superfície  doscorpos. Na exposição Como carne y uña, em 1998, ao lado da artista Cristina Piffer, elaapresenta a instalação ALMAS, exibindo cabides originalmente utilizados para biquíniscomo  base  para  um   tecido   transparente   e  branco,   com   imagens   singulares.  Essescabides delicados são suspensos e pairam como fantasmas, almas, no espaço expositivo.Neles, são bordados desenhos de estruturas orgânicas humanas e prédios e instituiçõesmilitares argentinas.

 

Artelogie, 5 | 2013

104

Imagens 12 e 13 – Claudia Contreras, Almas, 1998, detalhes ESMA. Bordado e aquarela, tecido ecabides de metal, medidas variáveis

38 Contreras constrói um olhar sobre a arquitetura do poder, mostrando prédios militares

utilizados para encarcerar, interrogar e torturar os presos políticos, como testemunhosvivos dos anos de ditaduras militares que marcam a paisagem da cidade ainda hoje. AEscuela  de  Mecânica  de   la  Armada  (ESMA),  um  dos  mais  emblemáticos  e  abomináveisedifícios do período, está bordada sobre as zonas genitais em um dos cabides. Ela estáconectada,  nessa   superfície,  à  bordados  de  estruturas  orgânicas –  como  ao  cérebrotransferido para a altura do coração – numa aproximação imaginária em que o corpo éum conjunto das experiências vividas, coletivas e também individuais.

 Imagem 14 – Claudia Contreras, Almas, 1998. Bordado e aquarela, tecido e cabides de metal,medidas variáveis

39 Na Argentina e em outros países marcados por acontecimentos traumáticos, vive-se emtempos  de  “explosão  da  memória”  ou,  nas  palavras  de  Suely  Rolnik,  num  “furor  dearquivo”  (ROLNIK,  2009  e  NORA,  1993).  Grupos  políticos  em  cidades  como  São  Paulo,Berlim, Buenos Aires e Santiago têm refletido sobre a necessidade de dialogar sobre oespaço urbano, compreendendo-o como uma ferida aberta que expressa memórias dasditaduras,  extermínios  e  violações  aos  direitos  humanos.  A  arte  propõe  um  modo  dearticular essas experiências por meio da dimensão afetiva, criando uma memória ativafundamental  para  a  construção  democrática.  Horacio  González,  ao  pensar  sobre  esseimpasse da construção da memória do horror por meio da arte, aponta para algumasdas contradições que se apresentam, por exemplo, em relação à ESMA: “É  difícil  fazerhoje um balanço desta experiência artística que corre o risco de seu forte abstracionismo e ao

mesmo tempo a maravilha de ser como um museu dos últimos alicerces da condição humana e

dos  labirintos  perdidos  da  memória.  Em  primeiro  lugar,  para  seu  próprio  esclarecimento  essaarte  deve  encarregar-se  da  dialética  das  ruínas:  a  arqueologia   trabalha  com  a  memória  emestado   petrificado   e   é   necessário   construir   um   pensamento   vitalista   sobre   as   ruínas”(GONZÁLEZ, 2010:233). 

Artelogie, 5 | 2013

105

40 Nesta e em outras séries, Contreras abordou os temas da memória social, problemática

longe de ser resolvida nas sociedades contemporâneas. Ela tece suas críticas por meiodo uso dos trabalhos manuais femininos (o bordado, a costura, os moldes de roupas),evidenciando   a  permanência  de  discursos   opressores.  Vale  destacar   esse  uso  quecondensa  um  modo  bastante   sensível  de   se   compreender   a  memória,   sempre   emconexão  com  os  corpos,  numa  reconstrução  ativa  que  põe  em  diálogo  constante  opúblico e o privado. Nelly Richard indica, numa perspectiva coincidente, que a memóriaem construção é uma das importantes arenas políticas na atualidade, denotando umainsatisfação social com os discursos hegemônicos, que também se expressa por meio daarte: “A memória agita o dado estático do passado com novas significações (…). E é o trabalholaborioso dessa memória insatisfeita, que não se dá nunca por vencida, a que perturba a vontadede  sepultamento  oficial  da  recordação  vista  simplesmente  como  depósito  fixo  de  significaçõesinativas” (RICHARD, 2001: 29-30).

41 Podemos   recorrer   ainda   a   Foucault,   quando   compreende   a   conformação   políticamoderna   enquanto   um   controle   do   corpo   das   populações,   que   exigia   cuidado   edisciplina,  para  além  dos  corpos   individuais   (FOUCAULT,  2001).  A  artista  evidenciatambém  essas  estratégias  de  controle  social,   jogando  com  as   imagens  de   inocentesmoldes de costura ou mapas de territórios como os usados nas escolas. Nesse caminho,confronta  os  enunciados  misóginos  que  consideram  o  espaço  privado  da  casa  comoausente  de  possibilidades  de   leitura  política,   compondo  uma   instigante  análise  daconjuntura argentina sem abdicar do valor das memórias individuais e de percorrer astramas que historicamente mantiveram as mulheres separadas da arena pública. 

Conclusão: tramas do corpo e da memória

42 As poéticas das duas artistas aqui abordadas apresentam-se como práticas fluidas e emconstante reelaboração, sendo atuantes na produção da cultura de sua época. Pensandoa construção da subjetividade feminina, elas discutem e produzem críticas feministasatuais,  impulsionando  nomadismos identitários  e  provocando  riso perante  categoriasfixas e hierárquicas.

43 Rosana Paulino e Claudia Contreras formulam, assim, um tipo de pensamento marcado

pela experiência, pelo corpo, pelo afeto e pela memória. Suas obras perscrutam nossacultura,  compreendendo  os  mecanismos  através  dos  quais  o  poder  racista,  sexista  eclassista   é   exercido   e  mantido –   da  micropolítica   às   práticas   de   guerra –   examenecessário para que novos espaços de convivência éticos sejam possíveis.

44 A   discussão   entre   o   histórico   e   o   contemporâneo,   entre   autorrepresentação   erepresentação   imposta   é   fundamental   para   a   discussão   das   artistas   negras   naatualidade,   como   Paulino.   Produzir   uma   arte   feminista   e   antirracista,   nessaperspectiva, intenta desestruturar as bases simbólicas do preconceito racial, a partir deuma valorização da experiência e cultura negras que revise criticamente o imaginárioque  é  constituinte  das  subjetividades.  Essa  atitude  crítica  também  está  presente  emContreras, que traz à tona os temas da sexualidade, das feridas sociais e das marcas daviolência  que  ainda  hoje  permeiam  a  cultura  argentina.  Em   suas  obras,  o  corpo  écompreendido  em  confluência  com  a  memória –   instável,   fragmentada  e  seletiva.  Ocorpo   dá   sentido   à   memória   profunda   e   ao   sofrimento   compartilhado,   sendojustamente   o   caráter   coletivo   dessa   experiência   que   permite   ressignificá-la   ereconstruir a memória social esfacelada.

Artelogie, 5 | 2013

106

45 Analisando a trajetória dessas duas artistas latino-americanas, destaca-se como a artedesfaz  sentidos  e  práticas  culturais  naturalizadas,  desconstrói   imagens  estáticas  dospapéis de gênero e convida a uma maior percepção da constituição de si. Essas reflexõesconectam-se  a   inúmeros  desdobramentos  politica  e  eticamente  relevantes  em  nossotempo   e   indicam  novos   campos  de   investigação   relativos  à  história  das  mulheresartistas em países como Brasil e Argentina que têm sido recentemente explorados.

BIBLIOGRAFÍA

ALVAREZ, Sonia E. “Um outro mundo (também feminista…) é possível: construindo espaçostransnacionais e alternativas globais a partir dos movimentos”. Revista Estudos Feministas,

Florianópolis, v. 11, n.2, p. 533-540, dez. 2003. Disponível em: . Acesso em 03 mar. 2011.

ARFUCH, Leonor. O espaço biográfico: dilemas da subjetividade contemporânea. Rio de Janeiro-RJ: Ed.da UERJ, 2010.

AZEVEDO, Célia Maria Marinho de. Onda negra, medo branco: o negro no imaginário das elites séculoXIX. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1988.

BAMONTE, Joedy. Legado: Gestações da Arte Contemporânea: Leituras de Imagens e Contextualizações doFeminino na Cultura e na Criação Plástica. Tese (Doutorado em Ciências da Comunicação) – Escola deComunicação e Artes, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2004.

BARRANCOS, Dora. Mujeres en la sociedad argentina. Una historia de cinco siglos. Buenos Aires:

Editorial Sudamericana, 2007.

BRITO, Benilda Regina Paiva de. “Sociedade: Mulher, negra e pobre - A tripla discriminação”. Teoria e Debate, nº36, out/dez. 1997. Disponível em: . Acesso em 20 ago. 2011.

BRUIT, Héctor. “A Invenção da América Latina”. Anais Eletrônicos do V Encontro da ANPHLAC, Belo

Horizonte, 2000.

CANTON, Katia. Novíssima arte brasileira: um guia de tendências. São Paulo: Iluminuras, 2001.

Catálogo Manobras radicais. (Curadoria de Heloisa Buarque de Hollanda e Paulo Herkenhoff). SãoPaulo: Centro Cultural Banco do Brasil, 2006.

CHIARELLI, Domingos Tadeu. Arte Internacional Brasileira. São Paulo: Lemos Editorial, 1999.

CHIRON, É. & LELIÈVRE, Anaïs (Orgs.). L’intime, le privé, le public dans l´art contemporain. Paris :Publications de la Sorbonne, 2012.

CONTINENTINO, Ana Maria Amado. “Derrida e a diferença sexual para além do masculino efeminino”. In: DUQUE-ESTRADA, Paulo César (org.). Às margens: a propósito de Derrida. Rio deJaneiro: Ed. PUC-Rio; São Paulo: Loyola, 2002.

CONTRERAS, Claudia. “Señores Jurados del 58°Salón Nacional de Rosario”. Memoria Descriptiva

de la obra “Vasos Argentinos”, Carta inédita, Buenos Aires, 2005 apud ROSA, María Laura. La ideade pasado y el valor del presente en el arte contemporáneo. TESINA. Departamento de Historia del Arte.

Facultad de Geografía e Historia. Universidad Nacional de Educación a Distancia. Buenos Aires/

Madrid, 2009.

Artelogie, 5 | 2013

107

DE DIEGO, Estrella. “Durante El feminismo de la igualdad: Historiografía, teoría y prácticasartísticas”. Exitbook: feminismo y arte de género, n.9, Madrid, 2008.

DELEUZE, Gilles. Conversações, 1972-1990. São Paulo: Editora 34, 1992. [Edição francesa. Pourparlers1972 - 1990, Paris : Les éditions de Minuit, 1990].

DELEUZE, Gilles & GUATTARI, Félix. Mil Platôs: capitalismo e esquizofrenia, vol. 4. São Paulo: Editora34, 1997. [Edição francesa. Mille Plateaux – Capitalisme et schizophrénie 2, Paris : Les éditions deMinuit, 1980].

FAZZOLARI, Cláudia. “Da estratégia ficcional/da poética visual para o gênero feminino na

contemporaneidade: Carmen Calvo, Rosângela Rennó, Rosana Paulino e Ana Prada”. In: Anais doSeminário Internacional Fazendo Gênero 7, UFSC, Florianópolis, ago. 2006. Disponível em: <http://

www.fazendogenero.ufsc.br/7/artigos/C/Claudia_Fazzolari_35.pdf>. Acesso em 02 mai. 2010.

FIALHO, Ana Letícia. “AS EXPOSIÇÕES INTERNACIONAIS DE ARTE BRASILEIRA: discursos, práticase interesses em jogo”. Sociedade e Estado, Brasília, v. 20, n. 3 p. 647-688, set./dez. 2005.

FOUCAULT, Michel. A coragem da verdade: o governo de si e dos outros II. Curso no Collège de France(1983-1984). São Paulo: Martins Fontes, 2011. [Edição francesa. Le Gouvernement de soi et des autres II:Le Courage de la vérité. Cours au Collège de France (1983-1984), Paris : Gallimard, 2009]

FOUCAULT, Michel. “Les techniques de soi”. In: Dits et écrits, Vol. IV. Paris : Gallimard, 1994, p.783-813.

FOUCAULT, Michel. História da Sexualidade I: A Vontade de Saber. 14ª ed., Rio de Janeiro: EdiçõesGraal, 2001. [Edição Francesa. Histoire de la sexualité, vol. 1: La volonté de savoir, Paris : Gallimard,

1976].

GONZÁLEZ, Horacio. “Arte, grito y representación: entre la abstracción universalista y losnombres de la história”. In: BIRLE, Peter (Ed.) Memorias urbanas en diálogo: Berlín y Buenos Aires. Buenos Aires: Buenoslibros, 2010.

JAREMTCHUK, Dária. “Ações políticas na arte contemporânea brasileira”. Concinnitas, Rio deJaneiro, UERJ, v. 1, n.10, p. 86-95, jul. 2007.

LARA, Silvia Hunold. Campos da violência: escravos e senhores na capitania do Rio de Janeiro, 1750-1808.Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1988.

LAURÍA, Adriana. “La violencia congénita argentina según dos artistas”. Página/12, Buenos Aires,

24 mar. 1998.

NORA, Pierre. “Entre Memória e História: A problemática dos lugares”. Revista Projeto História, SãoPaulo, n.10, p.7-28, dez. 1993.

PAULINO, Rosana. “Entrevista de Rosana Paulino”. Catálogo Panorama de arte atual brasileira/97.(Texto crítico Tadeu Chiarelli; comentário Rejane Cintrão; apresentação Milú Villela). São Paulo:MAM, 1997.

PAULINO, Rosana. Imagens de sombras. Tese (Doutorado em Artes Visuais) – Escola deComunicação e Artes, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011.

POLLOCK, Griselda. “Visión, voz y poder: historias feministas del arte y marxismo”. In:

CORDERO, Karen; ROMERO, Sáenz (Comps.). Crítica Feminista en la teoría e Historia del arte.Universidad Iberoamericana: México, 2007.

POLLOCK, Griselda. Encuentros en el museo feminista virtual: tiempo, espacio y el archivo. Madrid:

Ediciones Cátedra, 2010.

Artelogie, 5 | 2013

108

RAGO, Margareth. Os Prazeres da Noite: Prostituição e Códigos da Sexualidade Feminina em São Paulo(1890-1930). Rio de Janeiro, 1991, Paz e Terra.

RECKITT, Helena & PHELAN, Peggy. Art and Feminism. New York: Phaidon, 2006.

RICHARD, Nelly. Residuos y metáforas: ensayos de crítica cultural sobre el Chile de la Transición. 2ª ed.Santiago, Chile: Editorial Cuarto Propio, 2001.

ROLNIK, Suely. “Furor de arquivo”. Revista do Programa de Pós-Graduação em Artes Visuais – EBA[UFRJ], Rio de Janeiro, ano XVII, n. 19, p. 97-105, 2009b.

ROSA, María Laura. “Las/os invisibles a debate”. In: ELIZALDE, Silvia; FELLITI, Karina;

QUEIROLO, Graciela (Coords.). Género y sexualidades en las tramas del saber: revisiones y propuestas. Buenos Aires: Libros del Zorzal, 2009.

SARLO, Beatriz. Tempo Passado: cultura da memória e guinada subjetiva. São Paulo: Companhia dasletras, 2007.

SIMIONI, Ana Paula Cavalcanti. “Baordado e transgressão: questões de gênero na arte de Rosana

Paulino e Rosana Palazyan”. Revista Proa, Campinas, IFCH/UNICAMP, nº 2, vol. 01, 2010.

SOBRAL, Cristiane. Não vou mais lavar os pratos. Brasília: Athalaia, 2010.

TELLES, Norma. “Fios Comuns”. Estudos de literatura brasileira contemporânea: questões de gênero,Brasília, nº32, p. 115-125, jul./dez. 2008.

TONE, Lilian. “Leda Catunda: entrevista comentada”. Catálogo Leda Catunda, 1983-2008. São Paulo:Pinacoteca do Estado, 2009.

TVARDOVSKAS, Luana S. Figurações feministas na arte contemporânea: Márcia X., Fernanda Magalhães

e Rosângela Rennó. Dissertação (Mestrado em História) – Instituto de Filosofia e Ciências Humanas,

Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 2008.

TVARDOVSKAS, Luana S. Dramatização dos corpos. Arte contemporânea de mulheres no Brasil e naArgentina. Tese (Doutorado em História) – Instituto de Filosofia e Ciências Humanas, Universidade

Estadual de Campinas, Campinas, 2013.

USUBIAGA, Viviana. Imágenes inestables: artes visuales, dictadura y democracia en Argentina. Buenos

Aires: Edhasa, 2012.

NOTAS

1.  No  século  XIX  a  sexualidade  feminina  foi  patologizada,  o prazer  das  mulheres  negado  e  ahisteria  converteu-se  no  modo  dominante  de  interpretar  as  reações  indesejadas  das  mulheres

perante  a  cultura  masculina.  RAGO,  Margareth.  Os  Prazeres  da  Noite:  Prostituição   e  Códigos  daSexualidade Feminina em São Paulo (1890-1930). Rio de Janeiro, 1991, Paz e Terra.

2.  Falogocentrismo,   conceito  proposto  por   Jacques  Derrida,   indica   que   o   logos  e   o   phallus

adquirem  uma   estreita   relação  metafórica  no  mundo  ocidental.  O   conceito   é utilizado  pordiferentes pensadoras feministas como Judith Butler, Luce Irigaray e Hélène Cixous, indicando asconexões entre os  sistemas  de  pensamento  e  o  gênero. Cf. CONTINENTINO, Ana Maria Amado.

Derrida  e  a  diferença  sexual  para  além  do  masculino  e  feminino. In:  DUQUE-ESTRADA,  PauloCésar (org.). Às margens: a propósito de Derrida. Rio de Janeiro: Ed. PUC-Rio; São Paulo: Loyola, 2002.

Artelogie, 5 | 2013

109

RESÚMENES

Esse artigo propõe analisar as produções das artistas contemporâneas Rosana Paulino (São Paulo,Brasil,   1967-)   e   Claudia   Contreras   (Buenos   Aires,   Argentina,   1956-)   que   criticam   práticasmisóginas,  apresentando  um  espaço  privilegiado  de   intersecção  com  o  pensamento  feminista.

Suas experimentações artísticas oferecem elementos para a compreensão das relações entre artee gênero na América Latina e são exemplos de tensões culturais e de intervenções críticas queatravessam diferentes mulheres artistas na atualidade.

Cet article se propose d’analyser le travail de deux artistes contemporaines, Rosana Paulino (SaoPaulo,  Brésil,   1967)   et   Claudia   Contreras   (Buenos  Aires,  Argentine,   1956)   dont   les  œuvres

critiquent les pratiques misogynes et présentent un lien privilégié avec la pensée féministe. Leursexpériences artistiques offrent des éléments pour comprendre la relation entre l’art et le genre

en Amérique latine, et prennent comme exemples des tensions culturelles et des interventions

critiques qui touchent différentes femmes artistes aujourd’hui.

ÍNDICE

Palabras claves: mulheres artistas, feminismo, Brasil, Argentina, Claudia Contreras e Rosana

Paulino

Mots-clés: femmes artistes, féminisme, Brésil, Argentine, Claudia Contreras, Rosana Paulino

AUTOR

LUANA SATURNINO TVARDOVSKAS

Luana Saturnino Tvardovskas é Doutora em História Cultural pela UNICAMP, Campinas-SP,

orientada pela Dra. Luzia Margareth Rago. É autora da tese (Dramatização dos corpos: artecontemporânea de mulheres no Brasil e na Argentina), além de capítulos de livros e artigosdiscutindo corpo, gênero, arte contemporânea, feminismo, subjetividade e relações de poder.

Artelogie, 5 | 2013

110

Del naufragio al cautiverio: Pintoreseuropeos, mujeres chilenas e indiosMapuche a mediados del siglo XIXJosefina De La Maza

Señoritas delicadas, criadas en los colegios deSantiago, han sido víctimas de las brutalidadesque no están en la naturaleza humana; aquellos

cuerpos ultrajados, han sido como último acto deldrama horrible, ensartados en palos que handesgarrado las entrañas de las víctimas, vivas

aun… !!!La Tribuna, Santiago 5 de noviembre, 1849

1 El naufragio del bergantín “Joven Daniel” en agosto de 1849 impactó profundamente ala  sociedad  chilena.  A  la  conmoción causada por  el naufragio  –  riesgo  conocido  paraquienes se  trasladaban  por  vía marítima durante  los meses del invierno  chileno  – sesumaba el destino final que habría tenido la tripulación y los pasajeros. De acuerdo a laprensa de la época nadie había muerto en alta mar, pero una vez en tierra firme a laespera  de  asistencia  habrían   sido  asesinados  por   los   indios  del   sur  de  Chile.  Estainformación,  errónea  y   teñida  de   sensacionalismo,   fue  continuamente  reiterada  endistintos centros urbanos del país a través de diversos medios escritos. Fue tal la fuerzade este destino ficticio y alternativo, en el que las mujeres a bordo del “Joven Daniel”habrían tenido un dramático protagonismo, que la sola mención de  “indios salvajes”rápidamente   complejizó   las  ya   tensas   relaciones  entre  el  Estado   chileno  y  gruposindígenas.  No  es  de  extrañar,  entonces,  que  este  episodio  haya   llamado  también   laatención  de  artistas  y  escritores,  quienes  vieron  en  la  fantasía  del  rapto,  violación  yposterior muerte de las mujeres chilenas, un tema a ser utilizado. Uno de esos artistasera Raymond Quinsac Monvoisin (1790-1870), pintor académico francés que durante ladécada de 1840 fijó domicilio en Chile.

2 Monvoisin   llegó  al  país  en  el  año  1843  y   las  obras  que  trajo  consigo  desde  Francia

constituyeron la primera exposición de “arte académico” en la ciudad de Santiago. Para

Artelogie, 5 | 2013

111

muchos  espectadores  de   la  época,   la   llegada  del artista   francés  a  Chile  significó  elcomienzo de una nueva era de “buen gusto y arte moderno”1. Después de una primeratemporada en el país que se extendería hasta 1845, el artista se volvió a instalar en elvalle  central  entre  1848  y  1857   (además  de  Chile,  Monvoisin  estuvo  durante  brevestemporadas  en  Argentina, Perú  y  Brasil).  Dedicando   la  mayor  parte  de  su  tiempo  aretratar a la clase alta de la capital, buena parte de sus obras “chilenas” terminó siendoirregular y defectuosa en términos formales. A pesar de sus faltas, el artista nunca haperdido su lugar en el canon artístico chileno2.

 Fig.1 - Raymond Quinsac Monvoisin. Naufragio del joven Daniel, 1859, óleo sobre tela, 177 x 130,5cm

Colección: MOBAT, Talca. Fotografía: Josefina de la Maza

 

Artelogie, 5 | 2013

112

Fig. 2 - Raymond Quinsac Monvoisin. Elisa Bravo Jaramillo de Bañados, mujer del Cacique, 1859,óleo sobre tela, 178 x 130,5 cm

Colección: MOBAT, Talca. Fotografía: Josefina de la Maza

3 Recordando  los  eventos  de  1849,  Monvoisin  pintó  diez  años  más  tarde  y  a  su  vueltadefinitiva a París, El naufragio del joven Daniel y Elisa Bravo Jaramillo de Bañados, mujer delcacique (ambas de 1859 - figs. 1 y 2). Estas obras rápidamente se convirtieron – gracias alpoder  del   libro  y  de   la   imprenta –  en   las   imágenes  más   conocidas  asociadas  a   latragedia. El díptico cuenta la historia de la que habría sido la única sobreviviente delnaufragio:  Elisa  Bravo  Jaramillo  de  Bañados.  Basándose  en  la  ficción  recogida  por  laprensa, ellas narran el primer encuentro entre la mujer y los indígenas y su posteriorvida como cautiva3. La estructura de ambas obras presenta el proceso de corrupción delcuerpo “civilizado” de Elisa Bravo y dan cuenta, de manera soterrada, de los diversosniveles  y  alcances  de   la   imaginación   imperial  de   la  época –   imaginación  proyectadatanto  por   el   artista  metropolitano   como  por   el  público   chileno  de  mediados  delsiglo XIX.

4 Si   consideramos   el   tema,   la   distancia   temporal   entre   los   eventos   y   la   posteriorelaboración del artista, y los alcances políticos e ideológicos de este díptico, es curiosoque estas obras no hayan alcanzado una mayor atención crítica. Poco se conoce, porejemplo,  de   la  “vida  social”  de  estas  obras.  En  todo caso,  es  posible  argumentar –  apartir de las reflexiones tempranas de Benjamín Vicuña Mackenna – que después de suexhibición  en  el  salón  parisino  de  1859  el  artista  habría  mantenido   las  obras  en  supoder  hasta   su  muerte   (VICUÑA  MACKENNA,  1876,  p. 82).  Con  posterioridad,  ellashabrían  sido  adquiridas  por  Adriana  Cousiño  Goyenechea  (18¿  ?-1948),  quién  habríagestionado   su  donación,  en  1930,  al  Museo  Nacional  de  Bellas  Artes.  Los  Cousiño-Goyenechea   fueron  una  de   las   familias  más  ricas  de   la  segunda  mitad  del  siglo XIXchileno;  la  familia  era  dueña  de  casi  todas  las  obras  de  gran  formato  de  Monvoisin,

Artelogie, 5 | 2013

113

obras que habían sido adquiridas en el año 1843 al finalizar la exposición de sus obrasen los salones de  la exUniversidad Real de  San  Felipe. La adquisición del díptico porparte de Adriana Cousiño es reveladora en relación a los vínculos que la familia teníacon el artista. Seis años después de la donación de Cousiño al Museo Nacional de BellasArtes, las pinturas fueron transferidas al Museo O’Higginiano y de Bellas Artes de Talcadonde se encuentran hasta el día de hoy.

5 Si  bien  no   existen   estudios   acabados   sobre   el  díptico,   este  ha   sido  generalmente

comentado  al   interior  de  historias  del  arte  chileno  poniendo  atención  acerca  de  su“extravagancia”,  reforzando   los  mismos  prejuicios  de  corte  racial  y  de  género  queinforman a las pinturas y enfatizando el carácter “romántico” de las obras. De hecho, sepodría   argumentar   que   el   “romanticismo”   de   Monvoisin   se   define   en   términospictóricos a partir de este díptico. Para Antonio Romera, por ejemplo, Monvoisin fuecapaz de “liberarse románticamente” a sí mismo de las ataduras de la academia a travésdel   “exotismo”   americano   (Romera,   1950,   pp. 120-122).   Si   uno   presta   atención   aafirmaciones  como  esta,  el   romanticismo  de  Monvoisin  generalmente   se  asocia  demanera inmediata a una noción simplista de orientalismo: la experiencia romántica secompleta cuando el artista encuentra un tema dramático y pintoresco como el de ElisaBravo; su espíritu aventurero es entonces premiado con un tema que revela el carácterexótico  de  su  destino  transoceánico,  encarnado  en  este  caso  por  el  pueblo  Mapuche,pueblo   que   desde   la   época   de   la   conquista   había   resistido   violentamente   a   ladominación española4. Estas ideas han prevalecido por décadas en textos académicos ycatálogos, aun cuando las fuentes primarias del periodo han probado  cuán errada esesta afirmación5. De  hecho, a  comienzos  de  la  década de  1840  y  después  de  un  largoperiodo en París, el artista decidió por razones profesionales y personales buscar unanueva red de clientes en el extranjero que revitalizara su práctica artística, la que sehabía visto debilitada tras una serie de desencuentros con su mecenas más importantes(DE  LA  MAZA,  2011,  pp. 36-39).   Independiente  del  deseo  de  ver  nuevas   tierras,   lasurgencias de Monvoisin apuntaban, más bien, a cuestiones económicas y sociales.

6 Si bien el artista viajó por un largo periodo de tiempo a través de Sudamérica, sus viajesestuvieron  permeados  por  un  complejo  conjunto  de  prejuicios  sobre  el  continente.Medianamente solapados al retratar a las elites de distintos países sudamericanos, estosprejuicios  tomaron  forma  en  un  pequeño  grupo  de  obras  que  presentan  una  miradaparticularmente significativa acerca del Cono Sur. Soldado de la guardia de Rosas (1840s),Gaucho federal (1842), Los refugiados del Paraguay (1842 y 1859), Caupolicán prisionero de losespañoles  (1859)  y,  sobre  todo,  El  naufragio  del  joven  Daniel y   Elisa  Bravo…,  presentabantemas y sujetos argentinos, paraguayos y chilenos con ojos metropolitanos6. Incluso alinterior  de  este  pequeño  grupo  de  obras,  el  díptico  sobre  Elisa  Bravo  es  una  notadisonante.  Pintado  después  de   su  experiencia   sudamericana  en  1859,  estas   son   lasúnicas   obras   que   presentan   la   interacción   de   una   mujer   blanca   con   indígenasamericanos.   No   se   sabe   si   este   díptico   respondió   al   encargo   de   un   mecenas;probablemente,  sería  más  acertado  considerar  que  Monvoisin  concibió  ambas  obrascomo  una  estrategia  de  reinserción  en  el  contexto  artístico  parisino  a  través  de  suexposición  en  el   salón,   transformando  de  manera  dramática  un  naufragio  en  unahistoria de barbarismo colonial. Usando como punto de partida el tropo de la cautiva,un  tema  conocido  desde   la  época  de   la  colonia,  el  díptico  validó  preceptos  racistas,transformó  a   los   indios  en  “otros”  exóticos  y  orientalizados  y  puso  atención  a   losmárgenes   simbólicos  y  materiales  en   los  que   residían   las  mujeres   (chilenas)  en  elespacio  de   la   frontera;  espacio  que  dividía  a   la  “sociedad  chilena”  de  un  “mundo

Artelogie, 5 | 2013

114

bárbaro  y  anárquico”.  Las  pinturas,  y  especialmente   la  circulación  de   las  mismas  através  de  grabados,  contribuyó  a  consolidar  una  serie  de   juicios  sobre   la  Araucaníacomo una región indomable que debía ser definitivamente conquistada por el estadochileno. El “destino cautivo” de Elisa Bravo en las pinturas de Monvoisin contribuyó areforzar ese significado.

7 Este artículo analizará el díptico de Elisa Bravo a la luz de la representación de la mujer

al interior de discursos coloniales y de expansión imperial. Examinando El naufragio deljoven Daniel y Elisa Bravo… a través del tropo de la cautiva, este artículo reconstruirá ellugar  de  la  mujer decimonónica y  la  instrumentalización de  lo  femenino entre redesartísticas y simbólicas, entre Chile y Sudamérica y entre Sudamérica y Europa. 

De la pintura al naufragio, y viceversa

8 El  naufragio  del   joven  Daniel es  una   composición  de   corte  dramático  organizada  demanera piramidal a partir del personaje principal de la tela: Elisa Bravo. A punto dedesfallecer, la mujer se encuentra rodeada por un grupo de indios; la expresión de surostro y el debilitamiento de su cuerpo contrastan, sin embargo, con la firmeza con laque sostiene a su hijo. Sin señales de socorro a la vista – en el fondo de la tela un barcoestá a punto de chocar contra un roquerío mientras a la distancia otro grupo de indiosse acerca – el destino de Elisa Bravo está sellado. Los pies de un cuerpo en la orilla delmar,  en   la  esquina   inferior   izquierda  de   la   tela,  es   la  prueba  más  evidente  de   laproximidad de la muerte. La composición se organiza a partir de contrapuntos raciales,de  conducta  y  de  género.  Si  consideramos  el  tema  de   la  obra  y   las  “convenciones”narrativas  a   las  que  este  responde  –  una  mujer  sola,   la  única  sobreviviente  de  unnaufragio, “encontrada” por un grupo de indígenas – los Mapuche deberían haber sidorepresentados de forma más violenta, dando indicios del destino de la mujer al interiorde   la  narrativa  proyectada  por  el  artista7.  Ahora  bien,  el  carácter  “salvaje”  de   losMapuche no depende tanto de la caracterización hecha por el artista como de la actitudde  Elisa  Bravo  hacia  ellos.   Incluso  se  podría  argumentar  que   los  Mapuche  han  sidosutilmente   “disminuidos”;   Monvoisin   los   ha   retratado   como   “otros”   ridículos   ycuriosos8.  En  vez  de  diestros  guerreros,  Monvoisin  ha  pintado  personajes  brutos  einfantilizados,   distanciados   cultural,   intelectual,   social   y   políticamente   de   la“civilización”. Su “atraso” y sus acciones pseudo‑infantiles se visualizan a partir de laintensa curiosidad con la que examinan a Elisa Bravo.

9 Existe,  sin  embargo,  un  personaje  que  difiere  del  resto  y  que  establece  una  peculiarrelación  con  Elisa  Bravo:   la  única  mujer  Mapuche  presente  en   la  tela,  situada  a  suderecha.  Mientras   la  atención  de   los   indígenas  se  centra  en  el  cuerpo  de   la  mujerblanca, la india la observa detenidamente mientras agarra con fuerza la pierna del niñochileno, prestándole más atención que a su propio hijo. La presencia de niños – chilenosy  Mapuche –  y  el  rol  que  ellos  tienen  al   interior  de   la  composición   le  otorgan  unadimensión distinta al carácter erótico usualmente atribuido a este díptico al interior delrepertorio   de   la   cautiva.   Esta   interacción   revela   y   hace   evidente   una   dinámicasignificativa en relación a los procesos de mestizaje: la apropiación de niños criollos. Eldetalle del pecho desnudo de la mujer Mapuche no solo erotiza la representación de loindígena, sino que también se convierte en un símbolo del reemplazo del sustento y latutela occidental. Capturada por los Mapuche, por otro lado, Elisa Bravo se transforma

Artelogie, 5 | 2013

115

en una figura que habita el pasaje entre lo civilizado y lo no-civilizado; su cuerpo se haconvertido en una metonimia de “Chile”9.

10 Como había comentado anteriormente, Monvoisin basó sus pinturas en un evento realocurrido en los meses de invierno del año 1849. El incidente y los ecos del mismo en lastertulias y salones de la clase alta chilena, a partir de su difusión en la prensa, coincidiócon   la  segunda  estadía  de  Monvoisin  en  Chile.  Debido  al   impacto  del  episodio  y   lamanera en que este fue tratado en la prensa – y si consideramos el estatus social de lasrelaciones  del  artista  en  el  país –  es   improbable  considerar  que  el  artista  no  hayaconocido los detalles de este affaire.

11 Los  hechos  son  los  siguientes:  entre  los  últimos  días  de   julio  y  los  primeros  días  deagosto de 1849, el bergantín Joven Daniel, un barco de carga que estaba cubriendo laruta Valparaíso-Valdivia, naufragó cerca de su destino final, a la altura de la costa deToltén. Los pasajeros no eran muchos; además de la tripulación la lista oficial incluía ano  más de  veinte  personas.  Entre  ellos, Juan Bañados,  su  esposa, Elisa  Bravo, su  hijorecién nacido y otras dos mujeres – más tarde identificadas como la madre de Bañadosy  la  nodriza  del  niño.  De  acuerdo  al  posterior  relato  de  Benjamín  Vicuña  Mackenna,publicado en 1884 y basado en una investigación militar comisionada por el gobiernochileno,   tanto   la   tripulación   como   los   pasajeros  habrían  muerto   en   el  naufragio(VICUÑA MACKENNA, 1884). Rumores locales al momento de la tragedia y repetidos através de la prensa en las principales ciudades del centro y sur de Chile contaron, sinembargo,   una   historia   diferente:   una   historia   de   drama,   violencia   y  muerte   queintrodujo  a  los  Mapuche  como  los  actores  clave  en  una  tragedia  que  los  presentabacomo un grupo de salvajes perpetuando prácticas sangrientas que atentaban contra elorden social de la república (LA TRIBUNA, 1849, p. 5).

12 Todo comenzó con un rumor. Los pasajeros habrían sobrevivido al naufragio y habrían

recibido  asistencia  para   salvar   sus  pertenencias  y  parte  del  cargamento  del  barcogracias a la ayuda de un grupo Mapuche de las cercanías de Puancho, cerca de Toltén.Premiados con un barril de brandy, los Mapuche habrían vuelto a su pueblo a disfrutarel regalo. El alcohol, sin embargo, habría prendido su “naturaleza violenta” y los habríapredispuesto  a  atacar  al  grupo  de  chilenos.  Después  de  matar  a  todos   los  hombreshabrían violados a las mujeres y, con posterioridad, las habrían empalado aun vivas. Elúnico   sobreviviente   habría   sido   un   niño,   el   que   habría   sido   posteriormenteestrangulado por Curín, el cacique del grupo. Para no dejar huellas de sus actos, Curín ysus  hombres  habrían  enterrado   los  cuerpos  y   llevado  el  cargamento  al  pueblo.  Lahistoria  fue  comentada  –  primero  en  el  área  de  Puancho  y  después  en   la  ciudad  deValdivia – por Porma, un Mapuche del área. ¿Cómo se habría enterado de la historia?Una machi, la curandera Catalina, le habría dicho que ella habría escuchado a Curín y alos   otros  Mapuche  planeando   el   ataque  mientras   tomaban  brandy.   Ella   le  habríaasegurado a Porma haber visto sangre en las ropas del grupo Mapuche y habría vistoparte del cargamento en la ruca de Curín. Catalina le habría comentado a Porma estahistoria  para  vengarse  de   los  malos   tratos  que  recibía  por  parte  del  cacique.  Auncuando tanto Porma como Catalina se retractaron de sus dichos al ser interrogados porlos  militares  a  cargo  de   la   investigación,  el  rumor  estimuló   la  animadversión  de   lasociedad   chilena,  que   consideró  plausible   la  historia  presentada   en   la  prensa.   Ladesaparición  de   los  cuerpos  –  el  mar  nunca   los  devolvió –  contribuyó  a   la  creenciageneralizada de que los Mapuche los habían enterrado después de los asesinatos.

Artelogie, 5 | 2013

116

13 Los  rumores  permearon  de   tal  manera  a   la  prensa  chilena  y,  por  extensión,  a  suslectores, que el gobierno del Presidente Manuel Bulnes fue presionado para abrir unainvestigación  militar  que  presentara  ante  la  ley  chilena  los  hechos  delictuales  de  losMapuche y que sirviera de excusa para una posterior represión del Estado chileno. Lasrepercusiones de estos hechos continuaron hasta fines de 1849 en diversos medios deprensa.  Durante  ese  periodo,  editoriales  y  reportajes  comentaron  extensamente   lasfallas del Estado chileno en relación al “conflicto” Mapuche al sur de la Frontera. Fueradesde  una  perspectiva  pacifista –proponiendo  fundaciones  de  ciudades  y  colonias –  odesde una posición violenta –proclamando la guerra y la erradicación de la poblaciónindígena –   la  opinión  generalizada   apoyaba   la   intervención  del  Estado   chileno   entierras  Mapuche.  Bajo  el  nombre  de  la  “Ocupación  de  la  Araucanía”,  la  intervenciónmilitar del estado finalmente comenzó, de manera programática, en 1861. El naufragiodel  Joven  Daniel,  ya  fijado  en  el  recuerdo  de  la  sociedad  chilena,  fue  constantementeevocado  como  un  poderoso  ejemplo  de   lo  que  podría  volver  a  suceder  si  el  Estadochileno no controlaba a los Mapuche. Y las pinturas de Monvoisin, realizadas dos añosantes del comienzo de la intervención militar, fueron entonces asociadas a este evento.El ejemplo más paradigmático sobre esta cuestión es la presentación de la “Provincia deArauco” en el Chile Ilustrado (1872) de Recaredo Tornero, una guía descriptiva de Chile,sus territorios y su gente, un libro de alta circulación y lectura en la época. Al interiordel capítulo sobre Arauco (la Araucanía), el autor hace una división entre el “territorioconquistado”   y   el   “territorio   indígena”.   En   esta   última   parte,   el   texto   terminarecordando el naufragio del Joven Daniel y presentado reproducciones de las obras deMonvoisin. La “horrible catástrofe”, como la llama el autor, vincula simbólicamente lasobras con los hechos “reales” basados, como es de esperar, en los rumores de Catalina yPorma.

14 No se conocen estudios previos o ayuda-memorias visuales o escritas de El naufragio deljoven Daniel que permitan dar una idea acerca de las impresiones contemporáneas deMonvoisin con respecto al tema. Se podría inferir que además de las discusiones entreel artista y sus amigos y conocidos al interior del espacio del salón, el tema fue dejadode   lado  por   el   artista  mientras   se   avocaba   al   retrato   y   a  un   grupo   limitado  decomisiones  especiales  basadas  en  escenas  de  género  e  históricas  relacionadas  a   lasfiguras del libertador Bernardo O’Higgins y el cacique Caupolicán. De la misma manera,no   existen   registros  que  permitan  dilucidar   las   razones  por   las   cuales  Monvoisindecidió pintar este tema; no se sabe si estaba siguiendo de manera atenta los asuntospolíticos y militares de Chile desde París, o si más bien estaba diseñando una estrategiapara atraer atención sobre su figura en el contexto del salón de París después de unalarga ausencia. Lo que sí se sabe es que en algún momento después de su vuelta a Parísen 1859, Monvoisin comenzó a pintar El naufragio del joven Daniel. Después de un lapsode  diez  años  el  artista  produjo  una  interpretación  libre  del  episodio –  interpretaciónque, en cualquier caso, estaba más en línea con las trágicas elaboraciones creadas enChile alrededor de la figura de Elisa Bravo al interior del tropo de la cautiva.

15 Como  ya  había  sido  sugerido  previamente,  el  artista  creo  la  imagen  de  Elisa  Bravo  apartir del tema de la cautiva, tema que había hecho su emergencia durante la colonia apartir  de  crónicas  que  relataban   la   interacción  de  hombres  y  mujeres  españoles  enterritorios indígenas. Durante el siglo XIX el tema mantuvo vigencia y circuló a travésde  dibujos,  grabados,  poesía  y   literatura.  El  poema  La   cautiva  (1837)  del  argentinoEsteban  Echeverría  inauguró  un  nuevo  interés  por  el  tema,  esta  vez  en  un  contexto

Artelogie, 5 | 2013

117

republicano.   En   términos   visuales,   la   iconografía   de   la   cautiva   se   basaba   en   lainteracción entre indios y mujeres criollas/blancas, como es posible observar en El raptode  doña  Trinidad  Salcedo  (1835)  de   Johann  Moritz  Rugendas,  obra  que  discutiré  másadelante. Representando el momento de la captura (haciendo eco de la larga tradicióndel   rapto   en   la  pintura  occidental)   o   en   cautiverio   (dando   cuenta  del   repertorioasociado al harem al interior de la pintura orientalista), estos encuentros presentaban amujeres   subordinadas   y   objetivadas;   el   indio,   por   otro   lado,   era   comúnmenterepresentado como un “otro” fuerte y bravo que amenazaba simbólica y materialmentela   instalación  y  desarrollo  de   la   cultura  occidental.  Curiosamente,   la   inclusión  deindividuos   blancos/criollos   en   gran   parte   del   repertorio   de   la   cautiva   estabarelacionado exclusivamente al momento de la captura. El hombre blanco, como tal, noes singularizado al interior del tropo; el punto de vista masculino (criollo, blanco) seperfila  a  partir  de  un  fuera  de  cuadro  que  determina,  de  esta  manera,  la  lectura  deltema.

16 Inspirados en eventos reales donde mujeres jóvenes eran indistintamente secuestradaspor  mestizos  o indígenas,  artistas  y  escritores  rápidamente  identificaron  al  indígenacomo el único perpetrador de estos crímenes. Este significativo desplazamiento puedeser  comprendido  en  relación  al   lugar  que  el   indio,  y  específicamente  el  Mapuche,ocupaba en el imaginario de intelectuales, escritores y artistas chilenos y argentinos.Simbólicamente, el rapto de la mujer significaba el paso de la civilización a la barbarie,de   los  centros  urbanos  a   la  vida  salvaje,  y  de  una  ciudadanía   ilustrada  a  un  puebloindio/mestizo e inculto. Revelaba, también, el frágil orden de la sociedades americanasdurante el proceso de descolonización. El indio, que para las elites encarnaba todos losvicios y peligros de las nuevas repúblicas, era una amenaza interna. La oposición entrecivilización y barbarie fue célebremente cristalizada por Domingo Faustino Sarmiento(1811‑1888) en Facundo: civilización o barbarie (1845), libro publicado en Chile durante elexilio  de  Sarmiento  debido  a  la  dictadura  de  Juan  Manuel  de  Rosas  (1793‑1877).  Auncuando Sarmiento organizó sus ideas en torno a la figura del gaucho, ellas sentaron lasbases para una reflexión intelectual y política acerca de los conceptos contenidos en eltítulo  de   la  obra.  Como  es  de  esperar,  el  tropo  de   la  cautiva  fue   influenciado  por   lacontribución ideológica de Sarmiento en la definición de los estados sudamericanos enrelación  a  los  enemigos  internos  del  orden  republicano.  Fueran  indios  o  gauchos,  elestado debía combatir a sus enemigos internos.

17 La mujer, en este contexto, hacía posible el paso de la civilización a la barbarie debido asu “doble naturaleza”: como figuras claves del orden republicano – a su cargo estaba elasegurar la existencia de la familia, el corazón de la cultura occidental – la mujer eraconsiderada al mismo tiempo como una criatura que podía ser corrompida fácilmentedebido  a  su  carácter  débil  e   irracional.  Bajo   la  custodia  de  sus  padres,  hermanos  ymaridos, o de sus captores, la mujer era definida – como de costumbre – a partir de susrelaciones con otros hombres.

18 Aun cuando en el caso chileno no existen registros acerca del lugar que el repertorio dela   cautiva   tuvo   al   interior  de   colecciones  privadas   (si   es  que   ellas   efectivamenteexistieron), no sería equivocado inferir que estas imágenes eran consumidas de maneraproblemática.  Si  bien  el  público  objetivo  de  estas  imágenes  eran  hombres  ilustradosamericanos  o  extranjeros,  estas   imágenes   también   transmitían  un  mensaje  para  elgénero femenino. Si para un público masculino las cautivas eran fantasías eróticas que,al  mismo   tiempo,   invocaban   los   peores   temores   que   atentaban   en   contra   de   la

Artelogie, 5 | 2013

118

civilización a través de la penetración de grupos bárbaros en el centro de la familia – lamujer –, para el género femenino estas imágenes eran un claro y desgraciado ejemplode qué podía ocurrir si se alteraba la seguridad propuesta y mantenida por el ordenpatriarcal. Si uno va un poco más allá, se podría argumentar que una pintura como Elnaufragio del joven Daniel – inscrita al interior de la iconografía de la cautiva – reforzabasutilmente una doble agenda: una que abogaba por la dominación de los enemigos delestado mientras se mantenía bajo control el cuerpo femenino.

 

En la Araucanía, el cautiverio

19 Si El naufragio del joven Daniel presenta la primera interacción entre mujer e indios, ElisaBravo Jaramillo de Bañados, mujer del cacique proyecta, refuerza y consuma el tropo de lacautiva.  Entre  el  cautiverio  y  el  mestizaje  Elisa  Bravo es  presentada  por  Monvoisincomo la encarnación de la indolencia y la melancolía (AMIGO, 2007). Trenzando su pelosegún  su   interpretación  de   la  tradición  Mapuche,  adaptando  su  vestido  al  ambienteindígena  y  con  el  pecho  al  descubierto,  Elisa  Bravo  no  parece  ser  consciente  de   lamirada de los otros personajes de la composición sobre su cuerpo, la de las dos mujeresMapuche sentadas detrás de ella y la del cacique de quién supuestamente está “casada”de  acuerdo  al  título  de   la  obra.  Dialogando  con  su  par,  esta  pintura  sigue   la  mismaestructura composicional de El  naufragio  del  joven  Daniel, a partir de un triángulo queencierra   a   todos   los personajes  dejando   en   el  primer  plano   (e   inclinada  hacia   laizquierda) a Elisa Bravo. Pero si en la primera obra ella sujeta fuertemente a su hijo, enesta obra su descendencia mestiza, producto de su unión con el cacique, es ignoradadeliberadamente y no se dan pistas acerca del destino de sus hijos chilenos. Con la pielvisiblemente  más  oscura,  los  niños  mestizos  no  pertenecen  ni  a  Elisa  Bravo  ni  a  losMapuche.

20 Aun cuando el artista no terminó esta pintura (al compararla con El naufragio del JovenDaniel  podemos   dar   cuenta   de   su   carácter   incompleto,   cuestión   que   se   percibeespecialmente en el segundo plano y en el fondo), la obra ofrece suficiente informaciónvisual  como  para  dar  una   idea  acerca  de   la  estrategia  composicional  del  artista.  Adiferencia  de  El  naufragio  del   Joven  Daniel,  Monvoisin  ha  diferenciado  claramente  elprimer plano – el de la mujer blanca/criolla junto a sus hijos mestizos – del segundo – elde los Mapuche. Sin embargo, esta no es la única diferencia introducida por el artista enesta   pintura.   De   manera   significativa,   ha   combinado   esta   división   espacial   ycomposicional con una alteración de los roles “culturales” de los personajes, sugiriendoun contrapunto simbólico y, a la vez, paradójico.

21 Si partimos de la base de que Elisa Bravo está viviendo, en esta segunda pintura, entre

los  Mapuche,  es  desconcertante,  por  ejemplo,  cómo  el  artista  ha  decidido  describirtanto el espacio en el cual se inscriben los personajes como la única figura masculina dela obra. En medio de un bosque, una cabaña de madera domina el espacio y el caciqueha   sido   representado   a   su   lado.   La   inclusión  de   la   cabaña  y   la   ropa  del   caciqueproblematiza   la  comprensión  de  Monvoisin  de   los  Mapuche:  en  vez  de  representartolderías (un conjunto de rucas, la vivienda básica Mapuche) ha pintado una choza; y envez de representar a un jefe Mapuche, ha pintado a un campesino. Si el artista queríareforzar  el  carácter  endémico  de   los  Mapuche,  su  estrategia  visual  es  confusa.  Estaconfusión  podría  explicarse  argumentando  que  el  artista  no  tenía  un  conocimientoetnográfico  de   los  Mapuche.  Si,  por  otra  parte,  consideramos  que  Monvoisin  estaba

Artelogie, 5 | 2013

119

optando  por   la  descripción  visual  de  un  espacio  mestizo,  espacio  que  reforzaría   losprocesos de mestizaje implícitos en la composición, podríamos comprender su opciónpor   representar   una   construcción   de   corte   “occidental”.   En   cualquier   caso,   sinembargo, la choza altera la lectura del tema, especialmente cuando consideramos cómoel artista ha presentado a los Mapuche y a Elisa Bravo en relación a ellos. Introducidocomo  un  campesino,  ni   su  ropa  ni   su  actitud   lo  “revelan”  como  un   jefe   indígena;tampoco  existe  ninguna  conexión  que  nos  permita  establecer  un  vínculo  entre  estepersonaje y los Mapuche de El naufragio. Su posición en la pintura imposibilita la lecturadel  personaje  a  partir  de  un  rol  activo  en   la  composición  en  términos  de  género  yrelaciones de poder.

22 A diferencia del cacique, las mujeres Mapuche han sido caracterizadas de forma más

apropiada,   proponiendo   un   interesante   contrapunto   entre   “el”   Mapuche“occidentalizado”  y   las  mujeres  “tradicionales”.  Totalmente  cubiertas  y  sentadas  demanera pasiva en un espacio intermedio entre el cacique y Elisa Bravo, su apariencia seencuentra  en   línea  con   los  registros  visuales  que  existen   sobre   la  mujer  Mapuche(BÁEZ,  MASON,  2006).  Este  aspecto,  sin  embargo,  deja  a  la  otra  tela  en  una  posiciónpeculiar, porque lo que observamos en el díptico es, finalmente, una inversión del rolde   la   “mujer   occidental”.   En   otras   palabras,   la   forma   en   que   el   género  ha   sidorepresentado  en  el  naufragio  se   invierte  en  Elisa  Bravo… Si  en   la  primera  pintura   lamujer   es  presentada   como  una   virgen   sacrificial,   en   la   segunda  no   solo  ha   sidopresentada como una figura melancólica; también ha sido representada, de acuerdo alas convenciones sociales de la época, a partir de una moral ambigua. ¿Por qué? PorqueMonvoisin también ha hecho eco, a través del uso de la iconografía de la melancolía, delmismo lenguaje corporal usado por la pintura orientalista para representar odaliscas.Elisa  Bravo  ha  reemplazado   simbólicamente,  entonces,  a   la  “exóticamente  erótica”mujer Mapuche de pecho descubierto de El naufragio del joven Daniel.

23 Esta   inversión  se  encuentra  en  sintonía  con   las  experiencias   formativas  del  artistadespués  de  su  paso  por   la  École  des  Beaux  Arts y  el  taller  de  Pierre-Narcisse  Guérindurante los primeros años del siglo XIX. Después de una residencia en Italia entre 1822y 1824, Monvoisin volvió a París para dedicarse profesionalmente a la pintura a travésde   la   creación   de   un   círculo   de   clientes,   de   la   participación   en   salones,   y   lareproducción y difusión de su obra a través de grabados10. Décadas antes de su viaje aAmérica, especialmente entre las décadas de 1820 y 1830, Monvoisin había sido testigodel   desarrollo   del   orientalismo   en   el  milieu  artístico   francés.  Más   conservador   yconvencional  que  sus  pares,  el  artista  estuvo  atento  a  las  diversas  formas  en  que  elorientalismo permeó el arte y la literatura, especialmente en el trabajo de Juan AugusteDominique Ingres, Horace Vernet, Ary Scheffer, Théodore Géricault y Eugène Delacroix(estos últimos tres artistas habían sido compañeros de Monvoisin en el taller de Guérin)y en la obra literaria de Victor Hugo y Alexandre Dumas. Como muchos otros artistas desu época, Monvoisin también experimentó dentro de los amplios márgenes dados por elorientalismo. Una de sus pinturas más conocidas de la década de 1830, por ejemplo, fueAlí  Pashá,  obra  exhibida  en  el  Salón  de  1833.  La  pintura  era  una   fantasía  de  cortedramático basada en Ali Pasha de Janina, un famoso gobernante otomano albanés quehabía  muerto  en  1822  y  que  era  conocido  por   su  brutalidad  y  crueldad  hacia   sussúbditos y enemigos. Retratando a Ali Pasha antes de su muerte y con su favorita delharén  a  sus  pies,  Monvoisin  no  solo  estaba  haciendo  eco  a  obras  como  La  muerte  deSardanapalo  (1827)   de   Delacroix;   también   estaba   instalando   un   motivo   queposteriormente caracterizaría a su obra: la representación de hombres dominantes y

Artelogie, 5 | 2013

120

mujeres sometidas, del que Elisa Bravo es un eco ya más bien tardío. Esta pintura, quefue  uno  de   sus   escasos   (y   relativos)   éxitos   en   el   salón  de  París,   fue  mucho  mássignificativa en Chile y Sudamérica. La figura del tirano fue la base, por ejemplo, de laconstrucción del personaje de Facundo de Domingo Faustino Sarmiento en Civilización oBarbarie.

24 La caracterización de Elisa Bravo, además de estar iconográficamente en línea con larepresentación  de  odaliscas,   también  apelaba  a   la  doble  consciencia  de   la  sociedadchilena de la época. De acuerdo a las convenciones sociales y de género del periodo, la“civilización”   estaba  prohibida  para   cualquier   cautiva   incluso   si  ella   llegase  a   serrescatada – la mejor perspectiva para cualquier mujer en esa condición era morir encautiverio o pasar sus días encerrada en un convento tras deshonrarse a sí misma y a sufamilia. En otras palabras, la cautiva no podía rehabilitarse de su paso por lo “salvaje”pues su corrupción era irremediable. Debido a la “debilidad” de su género, Elisa Bravoha  abandonado,  entonces,  su  antigua  modestia;  su  contacto  con   los  Mapuche   la  hahecho abandonar su educación, delicadeza y cortesía. Esta doble conciencia puede serexplicada con un ejemplo temprano: una carta escrita en 1837 por Carmen Arriagada(1807-1888) al pintor bávaro Johann Moritz Rugendas (DIENER, 1997). Hacia esa fecha,Rugendas estaba profundamente interesado en la figura de la cautiva. Su fascinaciónpor el tema puede haber sido impulsado por la tradición oral y escrita del sur de Chile yArgentina y, de manera más específica, por el poema épico de Esteban Echeverría, Lacautiva.  Respondiendo  a  una  pregunta  de  Rugendas,  Carmen  Arriagada  le  escribía  alpintor:

Sobre la pregunta que Ud. me hace de si conozco algún apellido de personas que sehayan robado los Indios. Hacen algunos 8 años que se llevaron de las cercanías deeste pueblo una Seta Salcedo y de Chillán dos Setas hijas de una Sa Carrasco (…).Quedan, pues, a su disposición, estas tres personas… (PINOCHET DE LA BARRA, 1989,p. 96)

25 Lo interesante de este pequeño fragmento radica, por una parte, en la forma simple ydirecta  con  la  que  Arriagada  comunica  el  destino  de  esas jóvenes –  sus  nombres,  enotras palabras, su identidad “pública” asociada al apellido de sus familias, estaba a ladisposición  del  artista.  Por  otro  lado,  es  interesante  destacar  la  asunción  de  CarmenArriagada en relación a la identidad de los captores (la evidencia ha demostrado que almenos Trinidad Salcedo fue raptada por los hermanos Pincheira, un grupo de forajidosque apoyaban a la corona española (DEL VALLE, 2006, p. 155; CONTADOR, 1998). ParaArriagada, la objetivación de estas mujeres “corruptas” era tan obvia como la identidadde   los  captores  como   indios  Mapuche.  Como  es  de  esperar,  ambas   ideas  se   fueronnaturalizado  con  el  tiempo.  Fuera  del  orden  diseñado  por  la  sociedad  civil,  la  únicaposibilidad   de   existencia   para   estas   mujeres   era,   de   acuerdo   a   Arriagada,   sutransformación en motivos pictóricos.

26 Aun cuando Rugendas produjo un ciclo de veinticinco pinturas sobre el tema, además

de  varias  otras  obras  relacionadas  al   tema  de   la  cautiva,   todas  realizadas  entre   ladécada  de  1830  y   la  de  1850,  me  gustaría   llamar   la  atención  sobre  El  rapto  de  doñaTrinidad  Salcedo,  un  ejemplo  temprano  de  la  iconografía  de  la  cautiva  en  el  contextorepublicano. Combinando acciones de indios y forajidos, esta pintura se basa en la ideadel  malón:  un  grupo  de   indios  a  caballo  arrasa  con  un  pueblo  destruyendo  el  áreaurbana   y   robando   caballos,   ganado   y  mujeres   jóvenes.   En   el   área   central   de   lacomposición  un   indio   lleva  a  Trinidad  Salcedo,  quien   levanta  sus  brazos  de  maneradesesperada en busca de ayuda; alrededor de ellos, la supremacía de los Mapuche es

Artelogie, 5 | 2013

121

evidente. La relevancia de una obra como esta para los propósitos de este texto, resideen el destino final de una versión sutilmente distinta publicada en el Atlas de la historiafísica y política de Chile del naturalista francés afincado en Chile, Claude Gay (1800‑1873).Publicada  en París  en  1854,  el  atlas   fue  concebido  como   la  visualización   tanto  delterritorio y de los recursos naturales del país como del pueblo de Chile. Destinada a daruna forma “visual” a la nueva república, los dos volúmenes del atlas eran parte de unproyecto  de  mayor  envergadura  desarrollado  por  Gay  y   comisionado  en  1839  porMariano Egaña (1793‑1846), Ministro de Instrucción Pública. Fig. 3 - Johann Moritz Rugendas. “Un malón,” litografía coloreada, en Claude Gay

Atlas de la historia física y política de Chile, vols. 1. Paris: Imprenta de E. Thunot y Ca., 1854

Colección: Biblioteca Nacional, obra en dominio público.

27 La  mayoría   de   las   láminas   del   álbum   fueron   realizadas   por  Gay,   pero  Rugendas

contribuyó  con  un  buen  número  de   imágenes;  entre  ellas,   la   lámina  n.2:  Un  malón

(fig. 3).   En   este   grabado,   El   rapto   de   doña   Trinidad   Salcedo  ha   sido   oficialmentetransformado.  Incluida  en  la  sección  de  las  Costumbres  de   los  Araucanos,  la  imagen  esinventariada como parte de un ejercicio etnográfico requerido por el gobierno de Chile.Los Mapuche son presentados como un grupo rebelde, “otro”, pero que forma parte dela inclusiva república chilena.

28 Si consideramos la totalidad de las láminas del atlas, se hace necesario destacar que lasimágenes  que  dan  cuenta  de   la   interacción  Mapuche-chilena  están  exclusivamenterelacionadas a la guerra. La primera es el malón. La segunda es el sketch histórico deGay Parlamento de Ambrosio O’Higgins en Negrete -1793. Estas dos imágenes dan una ideadel   tono  de   la  edición  de  Gay  en   relación  a   la  comisión  del  gobierno:  cuando   losMapuche  no  son  representados  bajo  una  mirada  etnográfica,  ellos  son  presentadoscomo una amenaza al estado chileno. De hecho, se podría argumentar que la inclusión

Artelogie, 5 | 2013

122

de Un malón en la edición de Gay fijó el tema y sus resonancias políticas en un particularmarco  de  referencias:  el  de   la  ciencia  y   la  representación  nacional.   Incluida  en  unconjunto  de   imágenes  del  país,   junto   a  mapas,   taxonomías  de   la   flora  y   fauna   eimágenes de tipos y costumbres que distinguían la alta de la baja cultura, el malón deRugendas ganó verosimilitud. Aun cuando sería difícil precisar las rutas de circulaciónde otras imágenes de malones y cautivas, es difícil ignorar la visibilidad del malón deRugendas al interior del atlas de Gay. A partir de la relevancia editorial del atlas y desus  rutas  de  circulación   (de  Francia  a  Chile  y,  en  Chile,  del  puerto  de  Valparaíso  aSantiago, La Serena, Copiapó, Concepción, Talca y otras ciudades relevantes), se podríaproponer que Monvoisin tuvo la oportunidad de revisar este material gracias al tipo derelaciones que el artista tenía en Santiago y en el puerto, ya fuera durante su procesode edición o ya como un set editado de láminas. Además, la llegada del atlas a Chile –después de su proceso de edición e impresión en Francia –, coincide con un periodo detiempo (alrededor de 1854) cuando Monvoisin estaba de hecho interesado en el estudiode los Mapuche mientras preparaba dos proyectos sobre el héroe Mapuche Caupolicán.

29 Rugendas y Monvoisin no eran figuras cercanas, pero como artistas viajando a través deAmérica del sur, diseñaron rutas similares. Monvoisin estaba, de hecho, siguiendo lashuellas  de  Rugendas11.  David   James,  el  biógrafo  de  Monvoisin,  documentó  un  breveencuentro en Santiago en 1845 que podría haber motivado el viaje que el francés habríahecho posteriormente a Perú, siguiendo la recomendación de Rugendas (JAMES, 1989).En   Chile,   compartían   el   mismo   círculo   de   relaciones.   Entre   ellos,   escritores,intelectuales y políticos como el Presidente de Chile entre 1841 y 1851, el conservadorManuel   Bulnes   (1799-1866);  Andrés   Bello   (1781‑1865),   estadista   y   fundador   de   laUniversidad de Chile; el intelectual y futuro presidente de Argentina, Domingo FaustinoSarmiento, Claude Gay y Mariano Egaña, entre otros, asociados a las tertulias de IsidoraZegers (1803‑1869), Carmen Arriagada y Enriqueta Pinto de Bulnes (1815-1904). Si bienel díptico de Elisa Bravo no tiene similitudes composicionales con El malón, me gustaríasugerir que la lámina de Rugendas – con su resonancia política y social enraizada en ladefinición  de   lo  “indígena”  y  del  comportamiento  de  género –,  gravitó   fuertementealrededor   de   la   concepción   de   las   obras   de   Monvoisin,   especialmente   cuandoconsideramos la concepción del cuerpo de la mujer como un bien intercambiable y latransformación de su identidad en un tropo que permitía la visualización de luchas depoder al interior del Estado. Las palabras de Benjamín Vicuña Mackenna al referirse a lahistoria de Elisa Bravo son significativas al respecto, sobre todo al tener en cuenta queel subtexto de sus palabras alude a la expansión militar del Estado chileno, vinculandoel tropo de la cautiva con la historia geopolítica de Chile:

Mas y aun pudiéndolo [su rescate] nosotros ya no lo desearíamos.— ¿Qué haria consu vida aquella infeliz señora? (…) Su prole habria de ser toda bárbara (…) Su bellezajuvenil  trocada  en  escarnio  de  senectud (…)  Cambiando  su  dulce  hablar  en  vocesguturales;  turbio  el  azul  de  sus  ojos  por   los  hielos  o  el   fuego  de   la   intemperie,convertidas en blanquecinas mechas su rubias y esplendente cabellera, encorbada,irritable, olvidada de la plegaria, convertida en idólatra y talvez, por el odio y lavenganza en harpía, un cruel cautiverio de treinta y cinco años, edad que para unamujer bella es más de un siglo, su devolución a la vida de los cristianos sería paraella más que una dicha un sarcasmo (…). (VICUÑA MACKENNA, 1884, p. 525)

30 Si  uno   tiene  presenta   las  observaciones  de  Carmen  Arriagada  y  Benjamín  Vicuña

Mackenna, una vez “expuesta” a indígenas bárbaros la cautiva no puede recuperar suvida anterior. El gesto y la pose indiferente de Elisa Bravo en la pintura son pruebas de

Artelogie, 5 | 2013

123

su  corrupción.  Paradójicamente,  Elisa  Bravo  ha  sido,  al  mismo   tiempo,  erotizada  ytransformada en una mujer poco atractiva para el hombre chileno.

31 Aun cuando la obra no se ajusta a los estándares de la representación decimonónica dela  “mujer  caída”,  Elisa  Bravo… comparte   la  proyección  de  una  superioridad  moral  ymasculina en la comprensión del tema. Esta cuestión es aún más problemática cuandoconsideramos el título completo de la obra: “Elisa Bravo Jaramillo de Bañados, mujerdel  cacique”.  A   través  del   título  podemos  agregar  un  problema  que  cruza   tanto  elgénero  como   la   formación  de  clases:   la  mujer  no  solo  ha  sido   identificada  por   losapellidos de sus progenitores; también ha sido agregado el “de Bañados”, apellido de suesposo, indicando su estatus de mujer casada. Elisa Bravo ha sido, entonces, relacionadaa tres apellidos, el de su padre, el de su madre y el de su esposo, enraizándola en uncontexto genealógico, social e histórico específico. Estos tres apellidos, es decir, estostres indicadores sociales, hacen aun más paradójico su estado actual como “mujer delcacique”.  Ya  no  es  más  una  “señora”,  sus  nombres  no  corresponden  con  su  actualsituación:  una  desventurada.  Entregada  a  “lo  salvaje”,  Elisa  Bravo  es,  para  el  artistametropolitano y para el hombre chileno, una “mujer caída”. Pero si en la pintura degénero   europea   la   “mujer   caída”  podía   volver   a   su   vida  pasada,   rechazando   susantiguos vicios “a través de la penitencia y la posterior reintegración en el seno de lafamilia”,  lo  que  cambia  en  este  caso  es  la  imposible  reincorporación  de  la  cautiva  alcentro de la vida social occidental (NOCHLIN, 1989, p. 61). Fig. 4 - Raymond Monvoisin, Enriqueta Pinto de Bulnes, ca. 1843, óleo sobre tela, 120 x 100 cm

Colección privada. Fotografía: ORIGO Ediciones

32 Al contrario, mujeres de clase alta eran representadas de forma muy diferente. Cuando

pintaba a señoras de la clase alta chilena, Monvoisin seguía las convenciones sociales ymorales del  género del retrato.  En el retrato  de  Enriqueta Pinto  de  Bulnes (ca. 1843,

Artelogie, 5 | 2013

124

fig. 4),  por  ejemplo,  el  artista  ha  representado  a   la  mujer  del  Presidente  de  Chile,Manuel Bulnes, en pose tres cuartos, vistiendo un elegante traje importado de Europa ymirando de manera recatada al observador. Levantando la mirada mientras se calza losguantes, sus mejillas encendidas no son solo evidencia de su juventud; también, de sucandor y modestia. Como es de esperar, utiliza el apellido de su marido y de esa maneraes  señalada,  entonces,  como  su  consorte,   la  primera  dama.  Al  estar  casada  tiene   laposibilidad de aparecer ante el espectador dando cuenta de las virtudes de una mujerbien  educada.  Esta  aparición,  en   todo  caso,  estaba   limitada  al  espacio  doméstico  yprivado.  Cuando  comparamos  el  retrato  de  Enriqueta  Pinto  de  Bulnes  con  el  de  sumarido,   el   Presidente   de   Chile,   es   posible   tener   una  mayor   comprensión   de   lasdinámicas de género de la clase dirigente a mediados del siglo XIX. También pintadopor Monvoisin en 1843, el retrato de cuerpo completo de Bulnes ha sido realizado a lagrand  manner. Pintado como un militar, Bulnes encarna, a través de su pose, mirada,traje, y el fondo rojo y dorado de la tela, todos los atributos del poder. El retrato deManuel  Bulnes  es  oficial:  pertenece  a  la  historia  y  a  Chile.  De  hecho,  esta  pintura  seencuentra  hoy  en   la  galería  de  retratos  del  Museo  Histórico  Nacional.  El  retrato  deEnriqueta Pinto de Bulnes, por otro lado, más modesto en dimensiones y técnica, fuemantenido en el espacio doméstico para ser admirado por la familia y sus más cercanos.Hasta el día de hoy, el retrato de la dama se encuentra en el salón de la familia.

33 Considerando las ideas presentadas a lo largo de este texto, me gustaría sugerir que eldíptico sobre Elisa Bravo está permeado por las dinámicas del imperialismo. Es más, megustaría  sugerir  que  el pintor  metropolitano  no  ve a Chile como una República,  sinocomo  un  espacio  colonial  –  aun  cuando  Chile  sea  un  estado  independiente  actuandosobre el pueblo Mapuche de manera expansionista. Comprendiendo el cuerpo de ElisaBravo   como  un   cuerpo   tomado  por   las  dinámicas  del   colonialismo –  y  de  maneraindependiente  de   su   estatus  previo   al   interior  de   la   sociedad   cultivada   chilena –Monvoisin  proyectó   fantasías  masculinas   occidentales   en   relación   a  mujeres   “no-occidentales”. Sea para el público (masculino) chileno o desde la perspectiva del artista,el  cuerpo  de  Elisa  Bravo  contiene   (y  es  reducido  a)  prejuicios  masculinos  y  a  unaexacerbada desigualdad de género. Para reforzar esta última idea, me gustaría terminareste  texto  comparando   la   forma  en  que  Monvoisin  ha  pintado  a  Elisa  Bravo  con   InMemoriam, una obra pintada por Sir Joseph Noel Paton y exhibida en 1858, un año antesde que Monvoisin expusiera su díptico en el salón de París, en la exposición anual de laRoyal Academy en Inglaterra. Largamente discutida por Linda Nochlin, esta obra ofreceun   interesante  contrapunto  en  relación  a   los  diferentes  modos  de  visualización  delcuerpo   femenino   (NOCHLIN,   1989).   Nochlin   comenta   que   “existen   al   menos   dosdiscursos  articulados  en  esta  imagen.  Una  es  la  abiertamente  heroica  historia  de  lasdamas  británicas  y  sus  hijos  durante  el  motín  de  Sepoy;  fortalecidas  por   la  oraciónmientras esperan ser asaltadas por salvajes y presumiblemente lascivos nativos. El otrodiscurso,  menos  obvio,  es  patriarcal  y  definido  por   la  clase  a   la  que  pertenecen   lasmujeres,  discurso  que  estipula   el  apropiado   comportamiento  de  una  dama,  y  queimplica  que  ninguna  de  ellas  pondría  en  cuestión   las  características  asociadas  a  sugénero, aun cuando las violentaran o aun en defensa de sus hijos” (NOCHLIN, 1989, p.6).  En   las  obras  de  Paton  y  Monvoisin se  pueden  observar  dos  episodios  colonialessimilares en el que mujeres están “a punto” de ser asaltadas por nativos. Independientede que ambos artistas vean a la mujer como un ser débil y pasivo, lo que cambia de unaobra  a  la  otra  es  cómo  esa  pasividad  y  debilidad  es  expresada.  Si  en  In Memoriam lamujer al centro de la composición está ensimismada al interior de las coordenadas de

Artelogie, 5 | 2013

125

género  de  la  moral  victoriana,  en  Elisa  Bravo la  mujer  no  parece  haber  absorbido  laslecciones de la moral y de comportamiento de género propios de la cultura occidental.Monvoisin   incluso  ha  descartado   fuentes   literarias  y  pictóricas  en  donde   la  cautivaaparece   rechazando   indios,   tratando   desesperadamente   de   escapar,   anhelandotristemente   su   vida  pasada   o   refugiándose   en   la   religión.  De  modo   esquemático,Monvoisin ha orientalizado a Elisa Bravo, vinculando su figura a la representación de laodalisca. Entre medio de realidades coloniales, poderes imperiales, y sus experienciasen  Sudamérica  mediadas  por  su  conocimiento  del  “cercano  oriente”  a   través  de   laliteratura de viajes, cuentos, arte y cultura visual, Monvoisin articuló, en el díptico deElisa Bravo, el orientalismo europeo y el costumbrismo latinoamericano, dos génerosdefinidos en gran medida por la expansión imperial.

BIBLIOGRAFÍA

 Fuentes primarias

El Araucano, Santiago, 1849.

El Comercio, Santiago, 1849.

La Tribuna, Santiago, 1849.

El Progreso, Santiago, 1849.

Legación de Chile en Francia y Gran Bretaña, vol. 4 (1842-1846), Archivo Nacional.

RICHON BRUNET, Ricardo (1909-1910), “Conversaciones sobre arte”, Revista Selecta, Santiago.

Salon de 1859. Explication des ouvrages de peinture, sculpture, gravure, lithographie etarchitecture… Paris, Imprimeurs des Musées Impériaux, 1859.

SARMIENTO, Domingo Faustino (1845), Facundo: civilización o barbarie, Santiago, Imprenta delProgreso.

TORNERO, Recaredo (1872), Chile ilustrado, guía descriptive del territorio de Chile, Valparaíso,

Librerias i Ajencias del Mercurio.

VICUÑA MACKENNA, Benjamín (1884), “Elisa Bravo o sea el misterio de su vida, de su cautividad yde su muerte, con las consecuencias políticas y públicas que la última tuvo para Chile”, en Revistade Artes y Letras, tomo I, Santiago, Julio 1884, pp. 493-529.

VICUÑA MACKENNA, Benjamín (1989 [1876]), Los girondinos chilenos, Santiago,Universitaria.

 Fuentes secundarias

AMIGO, Roberto (2007), “Beduinos en la pampa. Apuntes sobre la imagen del gaucho y elorientalismo en los pintores franceses”, en Historia y sociedad, n. 13, Medellín, Universidad

Nacional de Colombia, Facultad de Ciencias Humanas y Económicas.

Artelogie, 5 | 2013

126

BÁEZ, Christian, & Peter Mason (2006), Zoológicos humanos. Fotografías de fueguinos y Mapuche

en el Jardin d’Acclimatation de Paris, siglo XIX, Santiago, Pehuén.

BARON, Beth (2005), Egypt as a Woman: Nationalism, Gender and Politics, Berkeley: University ofCalifornia Press, 2005.

BENGOA, José (2000), Historia del pueblo Mapuche (siglo XIX y XX), Santiago, LOM.

BOHRER, Frederick (2003), Orientalism and Visual Culture Imagining Mesopotamia inNineteenth-Century Europe, Cambridge, Cambridge University Press.

CASTRO, Marcela, et al. (1994), ’Fronteras, mujeres y caballos’, en Lea Fletcher (ed.), Mujeres yCultura en la Argentina del siglo XIX, Buenos Aires, Feminaria Editora, pp. 147-157.

CONTADOR, Ana María (1998). Los Pincheira. Un caso de bandidaje social Chile 1817-1832, Bravo yAllende Editores, Santiago.

CUSAK, Tricia & SIGHLE BHREATHNACH-LYNCH (eds.). Art, Nation, and Gender: Ethnic Landscapes,Myths, and Mother Figures, 2003, Aldershot, Ashgate Publishing.

DEL VALLE TABATT, Francisca (2006) “El repertorio visual de las cautivas…”, Santiago, RIL

editores.

De la MAZA, Josefina (2011), “From Metropolitan Decadence to Provincial Success. Raymond Q.

Monvoisin and the Chilean Post-Independent Elite of the 1840s”, en Ana María León y Alla

Vronskaya (eds.), In the Distance *Research-in-Progress 2010, Cambridge, MA, MIT Department ofArchitecture, pp. 36-39.

De la MAZA, Josefina (2013), Contesting Nationalism: Mamarrachos, Slave-Pieces, and

“Masterpieces” in Chilean Nineteenth-Century Painting, Tesis Doctoral, Department of Art History

and Criticism, SUNY Stony Brook, NY.

DIENER, Pablo (1997), Rugendas 1802-1858, Ausburg: Instituto Goethe San Pablo.

IGLESIA, Cristina (2000), ’La mujer cautiva: cuerpo, mito y frontera’, Georges Duby y Michelle

Perrot (eds.), Historia de las Mujeres en Occidente, Madrid, Taurus, pp. 583-597.

IVELIC, Milan & Gaspar Galaz (1981), La pintura en Chile. Desde la colonia hasta 1981, Valparaíso,

Ediciones Universitarias de Valparaíso.

JAMES, David (1949), Monvoisin, Buenos Aires, Emecé.

LANDES, Joan B. (2001), Visualizing the Nation: Gender, Representation, and Revolution inEighteenth-Century France, Ithaca, Cornell University Press.

MAYO, Carlos (1999), ’La frontera; cotidianeidad, vida privada e identidad’, Fernando Devoto yMarta Madero (eds.), Historia de la Vida Privada en la Argentina. País antiguo. De la colonia a 1870,Buenos Aires, Taurus, pp. 85-105.

MALOSETTI, Laura (1994), Rapto de cautivas blancas…, Buenos Aires, Hipótesis y discusiones n.4,

UBA.

MALOSETTI, Laura (2000), ’Mujeres en la frontera’, Fernanda Gil Lozano, et. al., Historia de lasmujeres en la Argentina, Buenos Aires: Taurus, vol. 1, pp. 87-109.

MENARD, André (2009), “Pudor y representación. La raza mapuche, la desnudez y el disfraz”, Aisthesis n. 46: 15-38.

NOCHLIN, Linda (1989), Women, Art, and Power and Other Essays, New York, Harper and Row.

Artelogie, 5 | 2013

127

PINOCHET de la BARRA, Oscar (1989), Carmen Arriagada cartas de una mujer apasionada, Santiago,

Editorial Universitaria.

PEREIRA Salas, Eugenio (1992), Estudios sobre la historia del arte en Chile republicano, Santiago,

Ediciones de la Universidad de Chile.

RAMASWAMY, Sumathi, (2008) ’Maps, Mother/Goddesses and Martyrdom in Modern India’, Journal of Asian Studies 67, no. 3 (2008): 819-53.

ROMERA, Antonio (1950), Razón y poesía de la pintura, Santiago, Ediciones Nuevo Extremo.

ROMERA, Antonio (1951), Historia de la pintura chilena, Santiago, Editorial del Pacífico.

ROSENTHAL, Donald A. (1982), Orientalism. The Near East in French Painting 1800-1880, Rochester,

Memorial Art Gallery of the University of Rochester.

Rugendas: América de punta a cabo (1992), Santiago, Aleda.

SALAS, Alberto (2000), ’El mestizaje en la conquista de América’, Georges Duby y Michelle Perrot(eds.), Historia de las Mujeres en Occidente, Madrid, Taurus, pp. 553-582.

VILLALOBOS, Sergio (1995), Vida fronteriza en la Araucanía…, Santiago, Editorial Universitaria.

NOTAS

1. Para un detallado reporte de la vida del artista ver Monvoisin, biografía escrita por David James

(Buenos Aires: Emecé, 1949). A pesar del tono celebratorio y poco crítico del autor, el texto deJames es clave para comprender la vida y obra del artista. Para reacciones contemporáneas a lallegada del artista francés a Chile, ver las reseñas del periódico El Progreso, durante los primeros

meses del año 1843. Toda la información presentada sobre el artista se basa en la biografía deJames o en mi propia investigación.

2. La mayoría de las historias del arte chilenas escritas durante el siglo XX coinciden en situar aMonvoisin como una figura clave en la diseminación del arte y gusto francés en Chile. Ver, porejemplo, las “Conversaciones sobre arte” de Ricardo Richon Brunet en la Revista Selecta (Santiago,

1909-1910);  la  Historia  de  la  pintura  chilena  de  Antonio  Romera  (Santiago:  Editorial  del  Pacífico,1951) y La pintura en Chile. Desde la colonia hasta 1981 de Milan Ivelic y Gaspar Galaz (Valparaíso:

Ediciones Universitarias de Valparaíso, 1981). Una visión interesante y diferente de este asunto sepuede observar en Estudios  sobre la  historia  del arte  en  Chile republicano  de Eugenio Pereira Salas(Santiago,  Ediciones  de   la  Universidad  de  Chile,  1992).  Sobre   los  “efectos”  de   la  presencia  deMonvoisin en Chile y para una crítica a las posturas anteriores ver Josefina de la Maza, “Once

Upon a Time: The Monvoisin Effect and the Constitution of the Myth of Origin of Chilean Art”, enContesting  Nationalism:  Mamarrachos,  Slave-Pieces,  and  “Masterpieces”   in  Chilean  Nineteenth-Century

Painting, Tesis Doctoral, Department of Art History and Criticism, SUNY Stony Brook, NY, 2013(texto inédito).

3.  Para  un   texto   seminal   sobre  el   tropo  de   la  cautiva  en  el  contexto  americano,  ver  LauraMalosetti, Rapto de cautivas blancas… (Buenos Aires: Hipótesis y discusiones n.4, UBA, 1994).4. Mapuche (mapu: tierra / che: gente). Los Mapuche viven en el sur de Chile y de Argentina. Enel  caso  chileno,  la  principal  zona  Mapuche  ha  sido,  históricamente,  la  de  la  Araucanía;  regióndefinida por los ríos Bío Bío y Toltén – los límites que dividían el territorio chileno del Mapuche

era   conocido   como   La   Frontera.   La  militarización  de   la  Araucanía   se  mantuvo  durante   elsiglo XIX.  Aun  cuando  el  estado  mantuvo  relaciones  amigables  con  algunos  grupos  Mapuche,

nunca  hubo  un  reconocimiento  bilateral  de  “paz”.  En  1861,  el  Presidente   José   Joaquín  Pérezcomenzó   la  campaña  de   la  “Ocupación  de   la  Araucanía”.  Las  consecuencias  de  esta  campaña

Artelogie, 5 | 2013

128

fueron   catastróficas   para   el   pueblo   Mapuche:   la   desigualdad,   discriminación   y   violencia

generadas por las acciones del Estado de Chile son visibles hasta el día de hoy. El díptico de ElisaBravo  lidia  con  la  representación  de  los  Mapuche  viviendo  cerca  del  río  Toltén.  Para  visiones

opuestas y contemporáneas de los Mapuche, ver José Bengoa, Historia del pueblo Mapuche (siglo XIX

y XX) (Santiago, LOM, 2000) y Sergio Villalobos, Vida fronteriza en la Araucanía… (Santiago: EditorialUniversitaria, 1995)5. Ver, al respecto, los documentos que se  encuentran en la Legación  de  Chile  en  Francia  y  GranBretaña, vol. 4 (1842-1846), Archivo Nacional.

6. De la totalidad de este grupo de obras, Monvoisin exhibió en el Salón de París de 1859 los Dos

esposos paraguayos (o Refugiados del Paraguay), el Caupolicán… y Elisa Bravo. Salon de 1859. Explicationdes  ouvrages  de  peinture,   sculpture,  gravure,   lithographie   et  architecture…   (Paris,   Imprimeurs  desMusées Impériaux, 1859, p. 271).7.  La   crónica   más   antigua   y   notable   acerca   del   pueblo   Mapuche   es   La   Araucana

(1569) de Alonso de Ercilla. Escrita desde la perspectiva de un soldado español durante el periodode la conquista, el poema celebra la gallardía y belicosidad de los Mapuche.

8.  Durante   la  primera  mitad  del   siglo XIX  una  de   las  publicaciones  más   influyentes   en   laconfiguración  de   los  Mapuche  desde  una  perspectiva  estatal  fue  el  Atlas  de   la  Historia  Física  yPolítica de Chile de Claude Gay, impreso en 1854 en París. Para estudios contemporáneos sobre eltema, ver: Christian Báez y Peter Mason, Zoológicos humanos. Fotografías de fueguinos y Mapuche en elJardin   d’Acclimatation   de   Paris,   siglo XIX   (Santiago:  Pehuén,   2006)  y  André  Menard,   “Pudor  yrepresentación. La raza mapuche, la desnudez y el disfraz” (en Aisthesis no46, Santiago (2009):pp. 15-38).9.  Para   mayores   referencias   sobre   relaciones   entre   género,   territorio   y   nación,   ver   laspublicaciones  de   Joan  B.  Landes,  Beth  Baron,  Sumathi  Ramaswamy  y  Tricia  Cusack  y  Sighle

Bhreathnach‑Lynch listadas en la bibliografía.10. Es importante mencionar que la residencia de Monvoisin en Italia no estuvo sustentada por laobtención del Prix de Rome. Su maestro, Guérin, le consiguió una beca al asumir la dirección de laÉcole en Roma.

11. Rugendas vivió en Chile entre 1834 y 1842 — ese año viajó a Perú y se quedó en el norte hasta

1845. Monvoisin llegó a Chile en 1843.

RESÚMENES

En  1859,  después  de  años  de  viajar  por  Sudamérica  y  de  un  largo  periodo  en  Chile,  el  artistafrancés  Raymond Q Monvoisin  (1790-1870)  expuso  en  el  salón  parisino  un  grupo  de  obras  quedaban cuenta de sus “experiencias sudamericanas”. Entre ellas, Monvoisin presentó un dípticoconformado por “El naufragio del joven Daniel” y “Elisa Bravo Jaramillo de Bañados, mujer delcacique”  (ambas  de  1859).  Situándose  más  allá  de  los  acontecimientos  reales  que  gatillaron  laconcepción del díptico, Monvoisin transformó un naufragio producido en las costas del sur deChile en una ficción bárbara cuyos principales actores eran los Mapuche. Utilizando como punto

de  partida   la   iconografía  de   la  “cautiva”,  un  tema  conocido  y  utilizado  desde   la  época  de   lacolonia, el díptico contribuyó a presentar a la Araucanía, zona Mapuche por excelencia, como una

región indomable que debía ser conquistada y dominada por el estado chileno.

Este  artículo  analizará  el  díptico  de  Elisa  Bravo  a   la   luz  de   la  representación  de   la  mujer  alinterior  de  discursos  coloniales  y  de  expansión  imperial,  reconstruyendo  el  lugar  de  la  mujer

Artelogie, 5 | 2013

129

decimonónica entre redes artísticas y simbólicas, entre Chile y Sudamérica y entre Sudamérica yEuropa.

ÍNDICE

Parole chiave: Monvoisin, cautivas, naufragio, Mapuche, mestizaje

AUTOR

JOSEFINA DE LA MAZA

Depto. de Arte, Universidad Alberto Hurtado Santiago, Chile

josefinadlm[at]uahurtado.cl

Artelogie, 5 | 2013

130

Raça, gênero e projetobranqueador : “a redenção de Cam”,de modesto brocos Tatiana H. P. Lotierzo e Lilia K. M. Schwarcz

Este artigo reflete parte da pesquisa de mestradointitulada “Contornos do (in)visível : A redenção de

Cam, raça e estética no último Oitocentos”, deTatiana H. P. Lotierzo, sob orientação de Lilia

K. M. Schwarcz, no Programa de Pós‑Graduaçãoem Antropologia Social da Universidade de SãoPaulo. A pesquisa recebeu o apoio da CAPES em

seu primeiro ano e depois, da Fapesp.

1 É no ano de 1911 que acontece, na Inglaterra, a primeira edição do Congresso Universal

das Raças. Sediado na Universidade de Londres, o encontro tem o objetivo de discutir ascontribuições das diferentes raças para a humanidade, inserindo-se num contexto emque   as   relações   mais globalizadas   e   marcadas   pelos   antigos   discursos   imperiaiscomeçam a andar em questão, ainda que temas caros ao determinismo racial continuemsendo centrais para os discursos científicos. Em função do caráter estratégico do tema,o  evento  conta  com   financiamento  de  14  países   (França,   Inglaterra,  Bélgica,   Itália,Pérsia, Turquia, Egito, Japão, África do Sul, Hungria, Rússia, Haiti, Serra Leoa e Brasil) ereúne delegados de todas as partes do globo. Interessante destacar que o Brasil figuraisolado dentre as nações do continente sul-americano presentes no evento, quiçá porconta do perfil mestiçado de sua população.

2 Os  debates  acontecem  em  dois  níveis :  apresentações  de  papers acerca  dos  distintos

contextos  nacionais  e  palestras  sobre  temas  considerados  candentes,  tais  como :  “Oproblema da raça negra nos Estados Unidos” ; “A posição mundial do negro e do negróide” ; “Odestino da raça judaica” ; “A consciência moderna e os povos dependentes” ; e “As raças sob oponto  de  vista  sociológico”.  Destaca-se  ainda  que,  pouco  antes  da  eclosão  da  1a  GuerraMundial, o marco dos modelos deterministas, promotor da noção de que as raças sãofenômenos bio-ontológicos finais, é ainda dominante (SCHWARCZ, 2011).

Artelogie, 5 | 2013

131

3 Na  opinião  de  João  Batista  de  Lacerda,  o  delegado  escolhido  pelo  governo  brasileiropara participar do evento, o jornal The Ethical World resume bem o propósito da reuniãomultilateral : “os brancos, cuja consciencia desperta com a idéa do dever, convidam osnegros e os amarellos, seus irmãos, a estreitar mais os liames de amizade” (LACERDA,1912, p. 2). Diante do peso geopolítico do evento e da importância que o Brasil conferiaa ele, o país enviava o médico e antropólogo carioca, então diretor do Museu Nacional,para   apresentar   sua   teoria   que   exaltava   o   embranquecimento   e,   portanto,contrapunha-se às teses em voga no momento, segundo as quais a chamada mestiçagempromovia   a   degeneração   da   espécie.  De   uma   forma   ou   de   outra,   ficava   clara   aperspectiva de branquitude1 que presidiu a realização do Congresso. Segundo o cientistabrasileiro,  por  efeito  da  evolução  e  da  entrada  de   imigrantes  europeus,   levaria  trêsgerações ou um século para que o país se tornasse evidentemente branco.

4 O argumento de Lacerda é hoje conhecido (SEYFERTH, 1985 e 2011 ; SCHWARCZ, 2011) esua participação no encontro torna-se alvo de nossa curiosidade sobretudo porque eleincorporou em seu artigo, Sur les mêtis au Brésil (LACERDA, 2011 [1911]), uma imagem doquadro A redenção de Cam. De autoria de Modesto Brocos, a tela recebeu a medalha deouro no momento em que veio a público pela primeira vez, 16 anos antes do Congresso,na Exposição Geral de Belas Artes de 1895. Fig. 1 : Modesto Brocos. A redenção de Cam (1895)

Óleo sobre tela, 199cm x 166cm

Rio de Janeiro : Museu Nacional de Belas Artes

5 A pintura é um retrato de família em três gerações, marcado pelas distintas gradaçõesde cor entre as personagens : à esquerda, a avó negra ; ao centro, a mãe, “mulata”, quecarrega um bebê branco no colo ; à direita, o presumido pai da criança, também branco.À primeira vista, a cena parece a ilustração perfeita para a tese de Lacerda, sintetizada

Artelogie, 5 | 2013

132

por ele na legenda da imagem : “O negro passando a branco, na terceira geração, por efeito docruzamento  de   raças”  (LACERDA,  2011 [1911]).  O   texto  sugere  que  o  cientista  estariatraduzindo  a  tela  em  termos  do  darwinismo  social  e   imprimindo-lhe  o  conceito  de“evolução” da espécie que, nesse caso, seria resultante de uma “seleção sexual”, a seuentender promotora do embranquecimento. A brancura, nesse contexto, era associadaà ideia de perfectibilidade.

6 Fato é que o episódio colou-se à tela, tornando-se uma espécie de tradução dominante

sobre seus sentidos nos períodos subsequentes. No presente artigo, sem perder de vistaa relação estabelecida entre o quadro e Sur les métis au Brésil – o texto apresentado noCongresso   mencionado,   em   que   João   Baptista   de   Lacerda   expõe   sua   teoria   doembraquecimento –,   procuraremos   discutir   um   aspecto   ainda   negligenciado   de   Aredenção de Cam, qual seja : se a ideia de raça se destaca entre as dimensões temáticas dapintura, que foi produzida num contexto de difusão irrestrita do imaginário racialistajunto à opinião pública brasileira (Cf. SEYFERTH, 1985 ; STOCKING, 1987 ; SCHWARCZ,1987 e 2005 ; SKIDMORE, 1989 ; CORRÊA, 1998 ; GUIMARÃES, 1999 ; HOFBAUER, 2006),sua articulação com marcadores de gênero e sexualidade é igualmente fundamental paratal composição. É à luz da confluência desses marcadores sociais de diferença – raça,sexualidade e gênero – que procuraremos compreender aquilo que identificamos comoo  problema  pictórico  (BAXANDALL,  2006)  que  a  tela  procura  endereçar.  Nutrimos  ahipótese  de  que  o  artista  estaria,  por  meio  do  quadro,  elaborando  uma  tese  própriasobre o embranquecimento, num período bastante anterior às formulações de Lacerda.A   intenção da  pintura   seria,  nesse   sentido,  propor  um  modelo  de   corporalidade –sobretudo   feminina –  que   fizesse   jus  à   ideia  de  embranquecimento,   corrente  e  aomesmo tempo polêmica no Brasil da Primeira República.

7 É digno de nota que, no marco de tal projeto, as duas personagens não-brancas em cena

sejam mulheres : avó e mãe estabelecem uma oposição de cor evidente com relação àfigura paterna e ao menino. Se o pai pode parecer estrangeiro, ou também afastado danatureza   local –  note-se  que,  numa  alusão  a  progresso,  construída  pela  metáfora  dochão de pedra contra o de terra, ele pisa a parte pavimentada do solo e dá as costas paraas demais figuras em cena –, mãe e filha fariam parte da mesma “cadeia evolutiva”. Namedida  em  que  o  bebê  e  o  pai  podem  ser  vistos  como  brancos  e  do  sexo  masculino,parece haver na genealogia dessa família uma dupla ruptura : racial, mas também degênero. Se é verdade que o movimento percorrido pela obra vai do negro ao branco, emconformidade com as projeções de uma vertente do pensamento racista do período, queapostava no branqueamento, é possível pensar que o quadro tem gênero definido : umavez  que  o  futuro  racial  da  família  em  cena  é  um  menino  branco,  o  quadro  procuraexprimir,   através   da   configuração   raça/gênero,   um   certo   olhar   masculino   decumplicidade   entre   cavalheiros,   assentado  no   impulso   a   confirmar   a   paternidade(branca) da criança. Além disso, a tela privilegia uma mestiçagem ordenada pelo parmãe negra/mulata e pai branco – e não o contrário, o que coloca a figura masculina nopapel de elemento definidor do processo.

8 Trata-se, entretanto, de um tipo de afirmação da masculinidade mais afastado de umpadrão voyeurista (MULVEY, 1989). Por esse termo, pensamos nesse momento em certosnus femininos em voga no século XIX, bem ilustrados por certas imagens orientalistas.O  voyeurismo,  aqui,  diria  respeito  a  um   tipo  de  olhar  voltado  ao  deleite  visual  doespectador  em  face  do  corpo  das  odaliscas  em  cena.  Em  A  redenção  de  Cam,  as  duasmulheres em cena têm os corpos totalmente panejados, de modo que sua apreciação

Artelogie, 5 | 2013

133

parece dever pouco a um olhar de viés erotizante. Tendo esses elementos em vista, oartigo se pergunta se a abordagem não-voyeurista da presença feminina em A redençãode  Cam estaria buscando destituir de sentido o desejo masculino do espectador e porque, discutindo as implicações dessas escolhas artísticas no que concerne à construçãode uma imagem para as mulheres não-brancas em cena. Hora de chegar mais perto dosaspectos  aqui  anunciados,  mas  não  sem  antes  introduzir  algumas  informações  sobreModesto Brocos.

 

Sobre Modesto Brocos

9 Nascido em 1852 em Santiago de Compostela, na Galícia, Espanha, Modesto Brocos eramembro de uma família de artistas2. Na infância, ele recebeu instrução de seu irmão, oescultor e gravador Isidoro Brocos e uma primeira formação artística na Real Sociedadede Amigos do País, o único centro de Santiago que oferecia tal possibilidade naquelemomento.

10 Segundo conta Massé, a situação desfavorável para uma inserção artística na Galícia –onde mesmo as instituições de ensino eram incipientes –teria impelido Modesto Brocosa deixar o país rumo à América do Sul em 1871. Tendo residido primeiro em BuenosAires, ele desembarca no Rio de Janeiro aos 20 anos. Já gravurista experiente3 e comalguma formação em pintura e escultura, Brocos colabora na capital do Império comperiódicos  nacionais,  como  O  Mequetrefe,  jornal  republicano  de  sátira  política,  e  atuacomo  correspondente  para  publicações  como  La   Illustración  Española  y  Americana ;  LaIllustración Gallega y Asturiana ; e La Illustración Artística.

11 Na  “terra  do  Cruzeiro”   (BROCOS,  1915),  ele  permanece  entre  1872  e  1877,  quando

frequenta   como   aluno   livre   as   aulas   de  Victor  Meirelles   e   Zeferino   da  Costa  naAcademia Imperial de Belas Artes. Sobre essa época, Brocos comenta que o primeiro dosprofessores brasileiros foi quem propôs aos alunos pintarem uma versão do episódiobíblico que posteriormente serviria de tema para A redenção de Cam (BROCOS, 1915) – oque indica que entre 1875 e 1877 o artista já pudesse estar pensando sobre o quadroque, 20 anos depois, seria premiado com a medalha de ouro da Exposição Geral de BelasArtes. Meirelles, aliás, foi o autor de conhecidas pinturas em que a caracterização dostipos locais era central para a composição da cena, como se pode notar em telas como Abatalha  dos  Guararapes  (em  que  a  presença  dos  negros  e   indígenas  é  marcante)  e   Aprimeira missa (Fig. 3) (celebrada na tela com largo contingente de indígenas). Visto queà sombra das composições paira a ideia das três raças fundadoras da nação brasileira,ao  gosto  da  historiografia  de  Von  Martius,  há  uma  preocupação  de  Meirelles  cominvestigar tonalidades e traços característicos de cada grupo racial4.  

Artelogie, 5 | 2013

134

Fig. 3 : Victor Meirelles. Primeira Missa no Brasil peinture,1858 et 1861.

12 No Brasil, portanto, Brocos encontrou um ambiente capaz de aguçar o interesse pelatemática  que combinava   as  narrativas   épicas   ou   bíblicas   com   tipos   locais,   o  queimpunha o desafio de explorar distintas tonalidades de tons terrosos na caracterizaçãoda pele de personagens típicas.

13 Já em 1877, o pintor deixou o país rumo à Europa. Ali, estudou na Escola de Belas Artes

de  Paris  e   também  passou  por  Roma,  onde   frequentou  o  Circolo   Internacional  e  aAcademia  Chigi.  A  formação  posterior  no  Velho  Continente  parece  tê-lo  afastado  domodelo romântico nacionalista em voga na Academia Imperial na segunda metade dosanos  1870,  reforçando  uma   inclinação  ao  realismo  e  à  experimentação  com  outrastendências do período.

14 Expliquemos um pouco melhor : na França, ele passa pela Escola de Belas Artes em doismomentos distintos : de 1877 a 1879, é aluno de Henri Lehmann (1814‑1882)5, que porsua  vez  se  formara  no  ateliê  de  Ingres ;  e  de  1881  a  1883,  estuda  com  Ernest  Hébert(1817‑1908)6 –  primo  de  Stendhal  e  que  aderiu  a  uma  experimentação  com  diversosestilos, notadamente, o realismo/naturalismo e o simbolismo, tão em voga naquele fimde século. Em ambos os momentos, Brocos investe recursos próprios na formação, demodo que não deixa de trabalhar como gravador para sobreviver.

15 Entre os momentos de formação junto a esses artistas, Brocos retorna à Espanha, onde

ingressa,  em  1879,  na  Real  Academia  de  Bellas  Artes  de  San  Fernando,  tornando-setambém um integrante do ateliê do pintor Federico Madrazo y Kuntz (1815‑1894)7, emMadri. Assim, ele fica na capital espanhola até a 1881 ; neste mesmo ano volta a Paris ese torna aluno de Hébert ; e em 1883, recebe uma bolsa da Deputação de A Corunha paraestudar  em  Roma,  onde  frequenta  também  a  chamada  Academia  Espanhola  de  Roma(ANGELI, 1939 ; e DAZZI, 2006). Logo, sua formação combina a tradição herdada de Jean-Baptiste   Dominique   Ingres –   em   especial,   através   de   Madrazo,   mas   também   de

Artelogie, 5 | 2013

135

Lehmann –, com um realismo/naturalismo típico do contexto europeu de fim de século,que foi explorado por Hébert. Além disso, é importante destacar o caráter marcante dorealismo na Espanha do período, constituído como um estilo voltado à valorização dolocal/provincial  em  contraposição  à  capital  e  a  Paris   (PENA,  1993) –  e  que  tambémcumpriu um papel marcante na formação de Brocos, cujo irmão aderiu à tendência.

16 Merece  destaque  nesse  período  de   formação  europeia  o   contato  de  Brocos   com  opensamento  determinista,  ensinado  na  Escola  de  Belas  Artes  de  Paris  por  HippolyteTaine   (1828-1893),  de  quem  o  artista   fora  aluno   (BROCOS,  1915)8.  Taine,   filósofo  ehistoriador  positivista  de   grande   influência  no  último  Oitocentos,  defendia  que   ahistória  era   regida  por   leis  naturais.  A  elucidação  dos   fatos  históricos,   segundo  oteórico,  dependeria  da  compreensão  de  vários  determinismos,  como  o  meio   (clima,geografia),   a   “raça”   (grupo  humano  determinado   fisiologicamente)   e  o   estágio  deevolução de um dado grupo social. A arte, por sua vez, mantinha com esses fatores umarelação  direta  no  pensamento  de  Taine,  servindo  como  expressão  das  determinaçõesparticulares que incidiriam sobre uma dada sociedade (NORDMANN, 1992 ; e MURRAY,2003).

17 O  determinismo,  como  se  sabe,  foi  uma  corrente  filosófica  das  mais   importantes  na

constituição do realismo e do naturalismo na literatura e nas artes. O nome de Taine,aliás, chegava a ser citado pelos romances dessas vertentes, em momentos de grandetensão dramática em que as personagens se descobriam determinadas por leis naturaisque  não  controlavam –  sua  constituição  biológica,  a  natureza,  o  ambiente,  as  forçaspsíquicas e mesmo a posição social eram responsáveis por seus comportamentos e pelodestino que lhes aguardava. Um exemplo é a série de 20 romances intitulada Les Rougon-Macquart,  publicada  por  Émile  Zola  (1840‑1902)  entre  1871  e  1893,  cujo  subtítulo  eraHistória  Natural   e   Social   de   uma   Família   no   Segundo   Império9.  Na   composição   desseromance,  Zola –  o  inventor  da  ideia  de  “romance  de  tese” –  buscou  aplicar  preceitosdeterministas de Taine e também o positivismo de Comte e elementos do darwinismosocial.  No  Brasil,  país  onde  a   literatura  antecipa  a  “moda  cientificista”  (SCHWARCZ,2004,  p. 32),  tem-se  um  grande  expoente  da  tendência  em O  cortiço (1890),  de  AluísioAzevedo (1857‑1913)10, mas também merecem menção O mulato (1881), do mesmo autor,e romances como O Chromo (1888), de Horácio de Cavalho (1857‑1933) ; e A Carne (1888),de   Júlio  Ribeiro   (1845‑1890).  Na  pintura   francesa,  Édouard  Manet   (1832‑1883)   foi  oartista eleito pelo próprio Zola como o grande expoente do naturalismo. Comentaremosmais adiante duas de suas pinturas.

18 A vasta circulação do determinismo no final do século XIX e o fato de Brocos ter sidoaluno de Taine no principal centro mundial de ensino artístico de seu tempo, a Escolade  Belas  Artes  de  Paris,   indicam  o  quanto  essa   teoria  esteve  em  voga  e  o  quantoadquiriu   importância  para  a  arte  do  período.  Assim,  não  deixa  de   ser   importantedestacar uma diálogo de A redenção de Cam com o determinismo do período, que pareceperfeitamente ajustado à ideia do embranquecimento presente na tela.

19 Além disso, a formação sólida adquirida por Brocos na Europa é um indício importante,

que permite auferir o contato do pintor com as tendências artísticas de sua época. EmParis,  Roma  e  Madri,  as  academias  que  Brocos  frequentou  consistiam  em  espaços  detransmissão de conhecimentos convencionais, mas também – em especial no primeirocaso –  de   incorporação  de   tendências  e  experimentação  por  parte  dos  artistas,  queprocuravam  renovar  o  antigo  método.  Merece  atenção  o   fato  de  que   tendências  emétodos que haviam sido novidade nos anos 1840, 1850, 1860 e 1870 – como o realismo,

Artelogie, 5 | 2013

136

o naturalismo, o orientalismo, o romantismo e o impressionsimo – já estavam bastantepresentes na formação acadêmica a partir dos final dos anos 1870. 

Do embranquecimento

20 A redenção de Cam propõe, por seu nome, a inversão de um episódio bíblico, o Genesis 9.Nessa passagem, Cam expõe a nudez de seu pai, Noé, aos irmãos Sem e Iafet e, por isso,é  condenado  pelo  patriarca,  juntamente  com  seu  filho  Canaã,  a  ser  escravo  daquelesúltimos.

21 As   exegeses   do   Genesis   9  promovem   uma   transformação   significativa   do   episódioescritural. A principal modificação se dá entre o final da Idade Média e o início da eramoderna. Num momento de expansão da Cristandade ocidental rumo à África, à Ásia e,posteriormente, às Américas, a passagem passa a ser utilizada como justificativa para aescravidão  dos   africanos,  vista   como   “natural”  pelos   europeus.  O  mecanismo  quepermite tal modificação estrutural é que a pele de Cam (e seus descendentes) se torna,nessas interpretações, negra. Ao mesmo tempo, Sem passa a ser associado à Ásia e Iafeté descrito como branco. Como se vê, há um claro discurso que usa cor como marcador eassim associa tonalidades a hierarquias históricas e políticas.

22 Se  na  reinterpretação  temporal  do  episódio  ocorre  o  enegrecimento  da  personagem

amaldiçoada, a tela de Brocos ilustra o movimento contrário. Produto de um momentoainda  bastante  próximo  da  emancipação  no  Brasil,  A   redenção  de  Cam propõe  umaleitura original do episódio bíblico, mostrando um caminho para reverter a maldição deNoé, pois ao invés de “enegrecidos”, os supostos descendentes de Cam são branqueadosna imagem.

23 A   ideia  de  embranquecimento,  em  realidade,  encontra  uma   longa   tradição  em  solonacional.  Se  a  formulação  mais  conhecida  de  uma  tese  científica  sobre  o  assunto  noBrasil é de João Batista de Lacerda (1911), diversos autores têm concorrido para mostrara  antiguidade,  no  pensamento  euro-americano, da  noção  de  branqueamento  e  suasimplicações   para   a   construção   da   identidade   euro-americana   (SOLLORS,   1999 ;GOLDENBERG, 2003 ; HOFBAUER, 2006), reforçando a longa duração e as transformaçõessofridas no correr de séculos pela ideia ou imagem da mutação racial de negro a branco,no avançar das gerações.

24 À  sombra  das  reinterpretações  do  Genesis  9,  o  embranquecimento  surge  como uma

possibilidade empírica e um problema teórico para autores que procuram compreendera   capacidade  da  pele  de   escurecer  ou   clarear.   Séculos  de   elaborações   conceituaisproduzem explicações que apostam na influência do clima (quanto mais quente, maisescura   a   pele),   nos   efeitos   da   conversão   ou   não   ao   cristianismo   (a   fé   cristãembranquece)   e   também   nas   uniões   interraciais   (que,   segundo   tais   argumentos,poderiam   ser   responsáveis  pelo   clareamento  da  pele).   Se   em   eras  precedentes,   areligião   foi   a  principal   via  de   explicação  para   esses   fenômenos,  o   século XVIII   e,sobretudo, o XIX vão ampliar o papel da ciência na justificativa para tal assunto. E seem  muitas  partes   (certos  países  de   língua  espanhola,  por  exemplo)  se  afirmava  serimpossível   recuperar   a   brancura   perdida,   no   Império   português   e   no   Brasil,   oembranquecimento completo se torna aos poucos uma crença arraigada e uma tese queangariava confiança junto à opinião pública.

Artelogie, 5 | 2013

137

25 Um aspecto destacado para a compreensão do recrudescimento, em escala, desse tipode debate é sua tendência a estabelecer hierarquias sociais, com o propósito de afirmara   superioridade  branca  e  a  empreitada  colonialista  europeia.  O   século XIX   leva  aoextremo  o  desejo  de  diferenciação  e  de  estabelecimento  de  hierarquias,  ao  adotarmodelos   explicativos   assentados   sobre   o   darwinismo   social,   o   evolucionismo e   odeterminismo,   que   consideram   a   inferioridade   dos   não‑brancos   como   umacaracterística biológica essencializada. Nesse momento, como destaca Miskolci (2012),se cria um ideal de branquitude que percorre diferentes discursos, como os políticos,médicos e literários, e que se assenta sobre a ideia de branqueamento como um projetode transformação a um só passo demográfica e moral. Segundo esse autor, no Brasil adefinição de “desejo” joga um papel fundamental junto ao ideal nacional branqueador.

26 Num contexto marcado pelo fim da escravidão, “o desejo da nação conduzia um projetode   hegemonia   política   que   encarava   a   sociedade   como   uma   realidade   biológica,racialmente   classificável   e   cuja   harmonia   dependia   de   seu   embranquecimento(MISKOLCI,  2012,  p. 39).  Além  disso,  “esse  projeto  político  racializante  dependia  docontrole das relações sexuais, ou do que hoje chamamos de agenciamento do desejo. Ossaberes hegemônicos esmeravam-se em identificar, classificar e criar meios dedisciplinamento  das  uniões  consideradas   ‘indesejáveis’  segundo  os  valores  da  época(idem, ibidem, p. 40).

27 Guardados  os contornos particulares assumidos pela ideologia do embranquecimento

ao final do século XIX, ela é, portanto, produto e produção de uma larga tradição depensamento, que frutificou em território nacional desde os tempos coloniais, de modoque  a  tela  de  Brocos  representa,  de  fato,  uma  variante  pictórica  desse  problema  delonga duração. Mais especificamente, é possível entender o quadro como um marco nahistória do branqueamento, produto de um país republicano e ainda muito próximo daemancipação de 1888. Desse modo, a imagem também articula o debate sobre a questãoracial às preocupações correntes quanto à incorporação dos ex‑escravos à ordem livredo país – a exemplo do que fariam diversos teóricos, cientistas e literatos, interessadosem tecer projeções quanto ao futuro de uma nação marcada pela grande presença depopulações  não-brancas,  que  cada  vez  mais  passam  a   ser  consideradas  como   raçasinferiores e impuras. Desafiados pela ascensão mundial dos cientificismos racistas noBrasil,  a  partir  da  década  de  1870,  estes  intelectuais  se  propunham  a  encontrar  umaexplicação  que  mostrasse  as  possibilidades  de  desenvolvimento  de  um  país  com  talcomposição populacional. Assim, ao lado do liberalismo político e de alguns projetos decidadania   alargada,   proliferaram   os   discursos   raciais,   que   criavam   novasdiferenciações, agora pautadas na biologia. Importa assinalar, porém, que a exaltaçãodo  embranquecimento  não  foi  a  única  saída  encontrada  pelos  teóricos  e  que  muitosdiscordavam  desta   tese.  O  médico  maranhense  Nina  Rodrigues11,  por  exemplo,  eraavesso  à  mescla  racial,  preferindo exaltar  a  superioridade  das  raças  que  considerava“puras” e afirmar a inferioridade dos “mestiços”.

28 De todo modo, se o período era de intensas mobilizações científicas, a solução propostapela   pintura   é   original :   em   seus   atributos   formais,   o   quadro   apela   para   umainterlocução com a iconografia cristã, aludindo, dessa forma, às natividades ou imagensda Sagrada Família. A redenção de Cam parece apostar, portanto, na religião, mais do quena   ciência,   como   elemento   legitimador   de   sua   perspectiva.  Quiçá,   esteja   aí   umaparticularidade do olhar expresso na cena para uma perspectiva evolucionista de cortereligioso, mais do que propriamente “científica”. Outro ponto interessante da cena é

Artelogie, 5 | 2013

138

que, segundo mencionamos anteriormente, as personagens não‑brancas do quadro sãomulheres.   Tudo   se   passa,   portanto,   como   se   fossem   voluntárias   de   um   processobranqueador. Assim, a pintura reforça a imagem de um “casal miscigenador” formadopelo homem branco e figuras femininas não-brancas – negra e, notadamente, mulata.Como observa Moutinho (2003), esse par é predominante nas teorias clássicas sobre oBrasil12.  Se  essas  mulheres,  portanto,  têm  seus  corpos  como   lócus  de   indagações  decaráter mais científico sobre o processo embranquecedor, ao constituir uma associaçãotão  direta  entre  raça  e  gênero, o  quadro  mantém  o  homem  branco  na  posição  desuperioridade :  é  pólo  ativo  do  embranquecimento  e  da  ação  reprodutora  e  isso  ficaclaro na medida em que os atributos de cor e sexo do menino parecem confirmar suapaternidade. As atitudes corporais das duas mulheres também conferem passividade àposição de ambas, na medida em que parecem agradecer pela dádiva recebida.

29 Diante   das   hierarquias   entre   gênero   e   raça   que   se   estabelecem   no   interior   doparadigma  do  embranquecimento,  é   inegável  que  as  mulheres  não‑brancas  em  cenaconstituem personagens que devem ser observadas com grande atenção. Procuraremosa   seguir   compreender   os   modelos   consolidados   e   vigentes   no   período   para   arepresentação da mulher negra, com os quais a tela de Brocos poderia estar dialogando.A   partir   desta   perspectiva,   acreditamos   será   possível   compreender   melhor   aabordagem particular de A redenção de Cam.

 

Modelos possíveis : o olhar voyeurista

30 A  composição  do  “casal  miscigenador”  em  cena  no  quadro  não  deve  ser  vista  como

fortuita  e  remonta  a  um  modelo  de  masculinidade  que,  ao   longo  do  Oitocentos,  foisendo   constituído  por  meio  da   articulação   entre   raça   e   gênero/sexualidade,  numcontexto fortemente marcado pela expansão e renovação dos colonialismos, quando ocontrole do desejo torna-se uma estratégia de primeira importância na afirmação dosimaginários  nacionais13.  Mas  se  a  definição  do  branco  heterossexual  como  homem-modelo   ou   universal   se   reafirmava   como   padrão   pelos   discursos   colonialistas,   asrelações que se estabeleciam entre esta figura-síntese da masculinidade finissecular, asmulheres – brancas ou não – e os homens não-brancos eram variáveis, de local a local.

31 A pintura francesa, como se sabe, teve um papel decisivo na elaboração em torno dosideais   masculinidade   e   branquitude   oitocentistas,   com   larga   influência   sobre   aprodução artística mundial. Dois exemplos têm sido abordados pelos especialistas comoparadigmáticos,  estabelecendo  diálogos  originais  com  determinados  contextos  mentais

(GOMBRICH, 2007)14 identificáveis no período : o harem imaginado pelos orientalistas –com destaque para o modelo estabelecido por Eugène Delacroix – e o quadro Olympia, deÉdouard  Manet.  Em   todos  os  casos,   trata-se  de  observar  pinturas  que  estabelecemdiálogos sugestivos com a constituição de um universo colonial e dotam a mulher negrade função e sentido específicos quando figurada em seus quadros.

32 Compreender  um  pouco  melhor  o  que  poderia  estar  por  trás  da  caracterização  dasmulheres negras nas telas de Delacroix e Manet, em específico, mas também na pinturaorientalista   francesa   de   maneira   mais   ampla,   permitirá   também   refletir   sobremotivações particulares ao quadro de Brocos e a solução original que encontrou paraincorporar as mulheres não-brancas à tela A redenção de Cam : como argumentaremos, opintor espanhol utiliza esquemas (idem, ibidem) pictóricos contrastantes com relação a

Artelogie, 5 | 2013

139

tais  modelos  para   caracterizar  as  mulheres  presentes  em   seu  quadro,  ambas  não-brancas.

33 Comecemos  por  Delacroix,  artista  que  compartilhou  com  seu  público  a   fantasia  deadentrar no harem algeriano (sobre tal fantasia, ver NOCHLIN, 1983 ; POLLOCK, 1999 ;GRIGSBY,   2001 ;   ALLOULA,   1986 ;   PLATO,   2002 ;   KALMAR,   2004),   e   brindou   seuscontemporâneos com uma visualização privilegiada de seu interior, em Femmes d’Algier

dans leurs appartements (1834).

34 É já conhecida a história da viagem do pintor, amplamente registrada em seus diários.Em 1832, ele acompanhou o conde de Mornay – enviado especial do rei francês, LouisPhilippe –   em  missão  diplomática   ao  Marrocos,  onde   foram   recebidos  pelo   sultãoAbd‑er‑Rahman, permanecendo nas cidades de Tanger e Meknès durante dois meses.Ao deixar o país, colônia francesa, os viajantes passaram por Cádiz e Sevilha (Espanha)e, após poucos dias em Oran, na Argélia, retornaram à França (Cf. GUARALDO, 2011). Foina Argélia que Delacroix recebeu a aguardada autorização para visitar o harem de umcorsário turco. A visita o inspirou a compor a famosa pintura Femmes d’Algers dans leursappartements (1834) (fig. 4), que mostra três mulheres argelinas de pele clara sentadasno interior do harem e sua criada negra – que se vê de costas e de perfil.  Fig. 4 : Eugène Delacroix. Femmes d’Algers dans leurs appartements (1834)

35 Segundo Grigsby (2001), antes mesmo da partida rumo à África, Delacroix nutria uma

curiosidade aguda pelas mulheres muçulmanas, sobretudo da Argélia. No Marrocos, opintor descobriu-as inacessíveis. A impossibilidade de estar com essas mulheres tornou-se um obstáculo para um artista cuja definição de masculinidade estava intimamenteligada  à  visão  que  ele  tinha  sobre  seu  métier :  para  Delacroix,  opositor   ferrenho  dacultura homossocial do estúdio de Jacques-Louis David (idem, ibidem, p. 82), a pinturaera tida como a prática do intercurso sexual.

Artelogie, 5 | 2013

140

36 Disto resultou uma série de adaptações na obra produzida no Marrocos pelo artista : seas muçulmanas não lhe abriam as portas, as judias se tornavam seu modelo femininoprioritário.  “Of  course,  the  painter  had   immediatly  recognized  that   Jewish  women  were  nomore  sexually  accesible  than   ‘Moorish’  women”,  escreve  Grigsby,  “but  at   least (…)  they  were

visible to him” (GRIGSBY, 2001, p. 78.). Além delas, restavam evidentemente os homensque, em troca de dinheiro, aceitavam posar no estúdio do artista.

37 Assim,  na  imaginação  de  Delacroix,  ambos  os  tipos  de  modelos  eram  pouco  a  poucopostos  a  encenar  o  papel  das  muçulmanas  e  argelinas –  habitantes   típicas  de  umacolônia que  seu  país  lutava  para conquistar,  estas eram  as figuras  mais  desejadas  nodomínio das fantasias masculinas francesas no momento, segundo informa Grigsby. SeFemmes d’Algier… é produto de uma operação imaginária de um pintor que jamais teveacesso aos modelos que desejava no norte da África, o procedimento de metamorfose docorpo masculino em feminino na pintura merece atenção, pois revela uma afirmaçãovelada de superioridade do homem branco francês com relação aos homens locais. Nãoé fortuito, nesse sentido, que os homens argelinos jamais apareçam nessas imagens –consideradas eróticas – ao lado das mulheres, a não ser como eunucos.

38 Quanto à mulher negra, ela parece refletir a visão expressa pelo artista em seus diários,em  que   elas   são  descritas  de   forma   extremamente  pejorativa,   como   excessivas   eindesejáveis :  Delacroix   lhes  destaca  os  traços  disformes  e  a  rispidez,  sobretudo  dascriadas  que  o   impedem  de   entrar  no  harem.  A   impressão   é   transposta   a   Femmes

d’Algier…,   como  mostra  Grigsby:   “if  he  had   repeatedly  noted   ‘negrèsses’   in  his   voyagesketchbooks,  pausing  to  describe  in  both  text  and  image  a  black  woman  running  toward  himwith ‘tits’ [tétons] visible beneath her blouse, he chooses in his Salon painting to turn her away

from the viewer” (idem, ibidem, p. 82.).

39 Além disso, é digno de nota que, após a deposição do sultão da Argélia pelos franceses

em  1834   (o  mesmo  ano  de   lançamento  de  Femmes  d’Algiers…),  não   tardou  para  queperiódicos anti-colonialistas franceses passassem a estampar charges e caricaturas comgrande  assiduidade,  ridicularizando  a  abertura  dos  haréns.  A  mensagem  era  sempresimilar : em vez de encontrar ali as mulheres da fantasia, os aposentos exclusivos dosultão reuniam mulheres negras, gordas e de seios desproporcionais.

40 Delacroix,  portanto,  parece   ter  compartilhado  as  definições  de  masculinidade  e  debranquitude que circulavam na imprensa do período e estabeleciam correspondênciasdiretas com o projeto colonialista – fossem oriundas dos favoráveis, ou dos críticos daocupação do norte da África. Nas fantasias produzidas por esse marco, o homem brancofrancês era colocado em posição de superioridade em relação às mulheres e estas nopapel de servi‑los. Mais ainda, se as argelinas e marroquinas de pele clara figuravamcomo objetos do desejo, as negras eram representadas como seu oposto e, assim, suacaracterização   lhes  negava   a  dimensão  do   erotismo.  Para   efeitos  desta   análise,   oexemplo mostra o quão impensável seria para um homem branco francês do períodomanter relações afetivo-sexuais com uma mulher negra.

41 Para além de Delacroix, é importante reforçar que, no que concerne ao orientalismo na

pintura oitocentista francesa, muitos nomes poderiam ser lembrados, como Jean-LéonGerôme ;  Théodore  Chasserieau ;  Alexandre  Gabriel  Decamps ;  e  Eugène  Fromentin,entre  outros.  Trata-se,  além  disso,  de  um   tipo  de  orientalismo  que  encontra  comomarco de origem a colonização francesa da África do Norte – iniciada pela ocupação doEgito   pelas   tropas   napoleônicas,   em   1801 –   e   que,   desse  modo,   ganha   expressãopictórica já no trabalho artistas como Horace Vernet. Também não há como esquecer o

Artelogie, 5 | 2013

141

nome  de   Jean-Auguste  Dominique   Ingres,  que   também   se   tornou  célebre  por   suasodaliscas. O que é sobremaneira interessante notar é que, especialmente a partir dosanos   1840,   encontramos  uma   série  de  pinturas  desse   gênero  que   repetem   certosesquemas   de   caracterização   das   personagens   negras,   exprimindo   diálogos   ecoincidências   com   o  modelo   exemplificado/elaborado   por  Delacroix.   Em   especial,destacamos a co-presença de mulheres negras e brancas, estando as segundas alçadas àposição de objetos do desejo e as primeiras à de criadas que lhes serviam de contraste,no   plano   diegético,   tanto   em  matéria   de   corporalidade,   quanto   de   papel.   Comoexemplos, podemos citar as tela L’esclave  blanche  (1888) (fig. 5), de Jules Jean AntoineLecomte du Noüy e Le bai turc ou Le bain maure (1870) (fig. 6), de Jean-Léon Gérôme.  Fig. 5 : Jules Jean Antoine Lecomte. L’esclave blanche (1888)

42 Passemos  ao  exemplo  de  Olympia  (1863)   (fig. 7).  Segundo  Gilman   (1985),  a  presença

conjunta de mulheres brancas e negras na produção visual europeia dos séculos XVIII eXIX  era   tomada  como  uma  espécie  de  alusão  pictórica  à  sexualidade   irrefreada  deambas, configurando uma forma de reapropriação específica de um preconceito nutridoao longo de séculos pelo pensamento europeu com relação aos africanos. De acordo comesse autor, no século XIX se desenvolve um sistema de notação para o corpo feminino,em consonância com os modelos científicos deterministas. Um topos frequente nessesistema  é  que  as  mulheres  supostamente  detentoras,  sob  o  olhar  da  época,  de  umasexualidade  considerada  patológica  possuem  um  padrão  de  corpo  similar  ao  de  SaraBaartman.   Essa   personagem   ganhou   popularidade   e   ficou   conhecida   como  VênusHotentote a partir da segunda década do Oitocentos15, quando tornou-se uma atraçãona  Europa,  em  shows  de  variedades  coloniais.  O  traço  diferencial  de  Baartman  era  ahipertrofia das nádegas – chamada posteriormente steatopygia.  

Artelogie, 5 | 2013

142

Fig. 7 : Édouard Manet. Olympia (1863)

43 Graças a tal característica, Baartman atrairia não apenas a atenção do público de seusshows,  mas   também   a  de   cientistas   como  Georges  Cuvier   e   J. J.  Virey  que,   comomostram   Jay-Gould   (1987)   e   Gilman   (1985),   atribuíram   a   ela   uma   sexualidadepatológica. Na opinião daqueles cientistas, os “sintomas” que possibilitavam identificá-la seriam o tamanho das nádegas e também do órgão genital. Uma operação científicaestabelecia‑se,   então,   distinguindo‑se   os   atributos   sexuais   das   mulheres   negrasdaqueles considerados “normais”.

44 Em complemento, a ciência do período estabeleceu outros sinais como indícios de uma

sexualidade feminina considerada anormal, como a orelha de Darwin (fig. 8), o excessode peso, o rosto assimétrico o nariz desfigurado e uma hipertrofia do crânio na regiãoparietal.  É  o  que  procuravam  mostrar  certos  estudos  produzidos  na  esteira  de  umacélebre pesquisa sobre prostituição desenvolvida por Parent-Duchatelet, com destaquepara os trabalhos de Cesare Lombroso (GILMAN, 1985). A esses “indícios”, juntaram-seoutros  traços  considerados  como  estigmas  da  degeneração  criminal,  que  vinculavamcabelos  escuros  e  grossos,  as  mandíbulas  fortes  e  um  olhar  fisgado.  Nos  estudos  deLombroso,   a   corporalidade   negra   associava-se   ainda   mais   à   criminalidade,   àsexualidade e à alienação, todos fenômenos assinalados como “excessivos”, e, portanto,fora da curva da civilização.  

Artelogie, 5 | 2013

143

Fig. 8 : Orelha de Darwin (1874)

45 Na  cultura  visual  do  Oitocentos,   isto  se  traduziu  em   imagens  de  mulheres  negras  ebrancas lado a lado, apresentando uma ou mais características corporais mencionadasacima,  mas  também  nas  composições  em  que  mulheres  brancas,  figurando  sozinhas,incorporavam  tais  características16.  Tem‑se  no  primeiro  caso,  Olympia  e  no  segundo,Nana (1877) (fig. 9), ambas as pinturas de Manet.

 Fig. 9 : Édouard Manet. Nana (1877)

46 Na primeira tela de Manet, a branca é representada como uma figura esguia, de quadrisestreitos e cobrindo a genitália com as mãos, enquanto a negra apresenta os chamados“sintomas” da sexualidade patológica aos olhos do período : é gorda, tem a orelha deDarwin  à  mostra  e  uma   fisionomia  de   traços  exagerados.  Ao   separar  do  corpo  daprostituta   os   sinais   daquilo   que   era   tomado   como   degeneração,   o   artista   colocaOlympia17 a meio caminho entre a exaltação e a condenação da sexualidade feminina, nodizer de Gilman (1985), ou como uma figura intermediária entre a ordem e a desordem.Interessante notar também o argumento de Clark (1985), que destaca reações exaltadas

Artelogie, 5 | 2013

144

dos críticos diante da obra, pois nestas apreciações, chamava a atenção a referência àsujeira de Olympia e também uma associação entre seu corpo e o de um cadáver, comouma  espécie  de  trocadilho  que   insinuava  o  perfil  sexual  dessa   figura.  Segundo  estecrítico, a tela articulava, portanto, marcadores de higiene e sexualidade na construçãoda  personagem‑título.  A  prostituição  branca,  assim,   serviria   como  uma  ponte  quedistinguia, mas também interrelacionava representações.

47 O mesmo não acontecerá em Nana. Desta vez, o recurso adotado por Manet é fundir, na

mesma  personagem,  a  criada  e  a  prostituta.  Bernheimer   (2010)  e  Yee   (2010),  assimcomo  Gilman,   apontam  para   a   criada  negra   como  mais  um   elemento   cênico  queindicaria o tipo de sexualidade de Olympia. Yee procura avaliar as diferenças entre omomento orientalista e os anos 1870, quando Manet realizou suas pinturas. Se nas telasproduzidas no marco do orientalismo o plano era realçar a brancura (e seus atributos) apartir do contraste com a negritude (relação de oposição), na tela de Manet a mulherbranca   se   torna   menos   branca   porque   figura   ao   lado   da   negra   (relação   deexemplificação). Segundo a autora, isto se deve ao fato das leituras contemporâneas aOlympia apontarem para a sujeira como um traço distintivo dessa figura18. Logo,

the  association  of  Olympia  with  Africa  was  apparent   in  contemporary  responseswhich describe her as ‘that Hottentot Venus’, exposed like a discoloured corpse, ‘asort of female gorilla, a grotesque in India rubber outlines in black’ and ‘a sort ofmonkey’.  So   the  black  maid   can  be   seen  as   compromising  her  mistress’s  ownwhiteness (YEE, 2010, p. 171).

48 É digno de nota que em ambos os casos, a mulher negra continua sendo associada aoaspecto negativo da relação : é o oposto da virtude e o mau exemplo, além de constituiro avesso do desejo do homem branco europeu. A diferença residiria no fato de que comManet a mulher branca em cena também passa a ser alvo de repúdio sob o olhar de seupúblico.

49 Os   exemplos   mencionados   a   partir   das   telas   de   Manet   e   Delacroix   podem   serconsiderados paradigmáticos em muitos sentidos. Para efeitos deste artigo, eles servemcomo  amostras  de  um   traço   frequente  na  arte  ocidental,  conforme  avalia  Pollock.Segundo esta autora, as mulheres negras costumam representar “a space in the text of amasculinist  modernist   culture   in  which   flourishes  an  Orientalizing,  Africanist fantasy   thatcirculates  between  artists,  their  models,  and  contemporary  art  historians”  (POLLOCK,  1999,p. 287), mesmo no século XX19.

50 Como  mostram  as  análises   citadas,  os  dois  pintores   espelham  um  olhar  branco   emasculino em suas pinturas, coincidindo numa certa maneira de subordinar a figura damulher  negra  à  da  branca,  ao  mesmo  tempo  em  que  ambas  se  tornam  objetos  sob  amirada  do  espectador  branco,  do  sexo  masculino20,  que  as   introduz  numa  escala  dedesejabilidade. Mulvey (1989) diria tratar‑se de um olhar voyeurista e seu estudo clássicosobre o cinema de Hitchcock e Sternback se torna uma importante referência para acompreensão de certas estruturas de poder em jogo na composição e apreciação dessetipo de imagens21.

51 Segundo  a  autora,  as  mulheres  nesses   filmes  desempenham  a   função  de  objetos  dodesejo masculino e, em contrapartida, jamais aparecem no papel de agentes principaisda   trama.  Os  personagens  do   sexo   oposto   assumem   o  papel  de  protagonistas  nodesenrolar das ações e decisões tomadas no decorrer da história, ao mesmo tempo emque dispõem de uma figura feminina que lhes serve ao deleite visual/fantasia sexual –ato   este   desempenhado   em   cumplicidade   com   o   diretor,   a   câmera   e   o   público

Artelogie, 5 | 2013

145

imaginário  do   filme,  supostamente  masculino.   Isto  significa  que  a  obra  tem  gênerodefinido  e  que  o  gênero  modula  sua  recepção.  Logo,  “the  place  of  the   look  definescinema, the possibility of shifting it, varying it and exposing it. (…) Going far beyondhigh-lighting  a  woman’s   to-be-looked-at-ness,   cinema  builds   the  way   she   is   to  belooked at into the spectacle itself” (idem, ibidem, p. 25).

52 As mulheres que assistem aos filmes, segundo Mulvey, estão sujeitas a compartilhar doolhar   masculino   numa   espécie   de   identificação   transsexuada.   Olham   para   aspersonagens femininas assim como os homens as veem : no papel de objetos eróticoscobiçados  pelo  prazer  do  homem  heterossexual.  É  preciso  acrescentar  que  as  figurastornadas   objetos  do  desejo   em   cena  nesses   filmes   são   brancas.   Em   outro   estudopioneiro,   que   convida   a   reflexões   análogas,   Teresa   de   Lauretis   (1987)   discute   asperspectivas  de  gênero  no  cinema.  De  acordo  com  tal  autora, é  preciso  reformular  arelação  entre  espectador  e  imagem, substituindo  a  ideia de  que as imagens retratammulheres  pelo  reconhecimento  de  que  elas  de   fato   lidam  com  a  construção,  de  umponto de vista masculino, de um protótipo de feminidade.

53 Por  sua  vez,  bell  hooks  dará  vazão  à  análise  de  Mulvey  pelo  viés  racial.  Segundo  aautora,   uma   pessoa   negra   experimenta   uma   relação   particular   com   os   filmesproduzidos   sob  uma  perspectiva  branca,  qual   seja,  a  do  olhar   trans‑racializado :  éimpelida  a  ver  do  ponto  de  vista  dos  brancos.  Mas  a  mulher  negra,  ao  assistir  a  taisfilmes, experimenta a um só tempo um olhar trans-racializado e transsexuado. Daí aimportância do “oppositional gaze” (olhar oposicional), conceito através do qual bellhooks aponta para a possibilidade da visão crítica :

Looking  at  films  with  an  oppositional  gaze,  black  women  were  able  to  criticallyassess  the  cinemas  construction  of  white  womanhood  as  object  of  phallocentricgaze  and  choose  not  to  identify  with  either  the  victim  or  the  perpetrator.  Blackfemale spectators who refused to identify with white womanhood, who would nottake  on  the  phallocentric  gaze  of  desire  and  possession,  created  a  critical  spacewhere the binary opposition Mulvey posits of “woman as image, man as bearer ofthe look” was continually deconstructed (HOOKS, 1992, p. 122-123)22.

54 O   que   essas   autoras   tornam   evidente   é   que   certos  pressupostos   que   embasam   aprodução  de  determinadas  obras  traduzem  a  forma  visual  assumida  por  um  tipo  desistema de dominação assentado sobre a imagem ; e que essas obras, ao espelharem opadrão dominante, também se convertem em imposições de um modelo de visão porsobre  o  público.  Tornam-se  “imagens  padrão  de  referência”  (MENEZES,  2005,  p. 73),como  as  define  Menezes,  que  exploram   formas  “naturalizadas”  com  o  propósito  deexpressar “os atributos do olhar de quem olha como se fossem expressão cultural do outro que éolhado” (idem, ibidem).

55 Processo  semelhante  se  passa  nas  pinturas  de   finais  do XIX.  Se  Delacroix  está  mais

imediatamente   próximo –   porque   a   serviço –   da   empreitada   colonial   francesa23,colocando os corpos das mulheres brancas e das personagens não-brancas (de ambos ossexos)   na   posição   de   objetos   do   desejo   (as   primeiras)   e   dominação   (todos),   onaturalismo de Manet aponta para uma tendência crescente à patologização, em chavecientífica,  da  modernidade,  em  que  a  anomalia  encontra  sua  forma  ideal  nos  corposnegro  e   feminino.  Ambos  os  modelos  mobilizam  uma  aproximação  entre  mulheresbrancas  e  as  populações   representativas  de  um  universo  não-branco,  por  meio  dacaracterização fisionômica/anatômica e aproximação espacial. Além disso, os artistasexploram o uso de um esquema fundamental para a composição corporal das mulheres :a forma inspirada em Sara Baartman e outros elementos considerados naquele tempo

Artelogie, 5 | 2013

146

como indícios físicos da patologia sexual – não podemos esquecer que a criada de LesFemmes  d’Algier… aparece  de  costas,  o  que  permite  visualizar  os  contornos  de  suasnádegas e quadril e tem a orelha esquerda à mostra. Também não podemos esquecer douso   alargado   das   imagens   produzidas   pela   antropologia   criminal –   os   quadrossinópticos – e do desenvolvimento da caricatura, basicamente vinculados a esse tipo deprodução.

56 Brocos, como argumentamos, se propôs a abordar, por meio da pintura, o problema doembranquecimento –  e  se   isso  procede,  ele  deverá  ter  procurado  formas  capazes  defazer um elogio à mescla racial branqueadora, explorando um modelo capaz de atendersuas   intenções.   Voltaremos   agora   para   A   Redenção   de   Cam,   com   o   intuito   decompreender melhor seu projeto. 

Diálogos possíveis e o olhar não-voyeurista de Aredenção de Cam

57 A   redenção  de  Cam é  pintura  afeita  a  uma  composição  que  preserva  um  sistema  denotação  realista,  em  chave  alegórica,  ou  seja,  um  realismo  que  anuncia  significadossecundários   através  de  uma   elaborada   simbolização  que  não  deve   ser  vista   comofortuita (FLETCHER, 1995). No que se refere às figuras femininas em tela, o pintor adotauma   mirada   não-voyeurista,   que   dialoga   por   contraposição   com   um   modelo   desexualidade   feminina  distinto  daquele  explorado  por  Delacroix,  os  orientalistas  e  oManet de Olympia.

58 A   aparição  de  mulheres  negras   e  das   chamadas  mulatas  na  pintura  brasileira  doOitocentos   tardio   é   escassa24.   Tem-se,   como   parte   dos   poucos   exemplos   maisconhecidos, Negra (1891) [fig. 10], de Almeida Júnior (1850‑1899) 25 ; A Quitandeira (s.d.)(fig. 11) e Monjolo (c. 1895) (fig. 12), de Antonio Ferrigno (1863‑1940)26 ; e Feiticeira (1890)(fig.  13),  de  Antônio  Rafael  Pinto  Bandeira  (1863‑1896)27.  Posteriormente,  a  partir  de1900, aparecem outros quadros em que figuram personagens negras e/ou mestiças, dosexo feminino. Há, além disso, outros quadros de autoria de Brocos, como Engenho de

mandioca (1892) (fig. 14) ; Crioula  de  Diamantina (1894) (fig. 15) ; e Feiticeira (1895) (fig.16), em que o artista parece explorar modos diferentes de pintar mulheres negras.  

Artelogie, 5 | 2013

147

Fig. 10 : Almeida Júnior, Negra (1891)

 Fig. 11 : Antonio Ferrigno, A Quitandeira (s.d.)

 

Artelogie, 5 | 2013

148

Fig. 12 : Antonio Ferrigno, Monjolo (c. 1895)

59 Dentre as pinturas citadas, apenas a de Bandeira, artista negro, possui um olhar quepoderia ser qualificado como voyeurista – ainda assim, é digno de nota o fato deste serum retrato, em que a intenção não é apreciar o corpo da modelo, mas sim seu rosto (aforma retrato, aliás, é um recurso interessante e pouco utilizado na representação demulheres  não-brancas  nesse  período).  As  telas  de  Ferrigno,  italiano  radicado  em  SãoPaulo, mostram o cotidiano de trabalhadoras negras, em estilo naturalista.  Fig. 13 : Antônio Rafael Pinto Bandeira, Feiticeira (1890)

 

Artelogie, 5 | 2013

149

Fig. 14 : Modesto Brocos. Engenho de mandioca (1892)

60 Certos   quadros   de   Brocos   também   constituem   cenas   de   trabalho,   de   naturezas

distintas : Engenho… segue um padrão mais próximo do realismo/naturalismo ; Crioula… faz uso de técnicas impressionistas de uso da cor ; e Feiticeira remete mais diretamenteao modelo orientalista e aposta na deformação do corpo da encantadora de serpentenegra em cena, perfazendo uma relação de exemplificação quanto à moral da mulherbranca,  tal  como  apontado  por  Yee  (2010),  sobre  Olympia.  Negra,  de  Almeida  Júnior,introduz em cena uma figura enigmática, cujas formas se diluem no ambiente, como seanunciassem seu próprio desaparecimento.

61 Assim,   todas  essas  composições   fogem  ao  padrão  exemplificado  por  Delacroix,  peloorientalismo  e  por  Olympia,  de  Manet.  Seguindo  o  marco  proposto  pelo  historiadorAlbert Boime (1990), poderíamos pensar que tais imagens procuram de alguma maneiraresponder,  no  período   imediato  do  pós‑emancipação,  ao  problema  da   integração  donegro  à  ordem  livre.  A  maioria  aborda  o  trabalho  como  uma  forma  de  incorporaçãosocial.  Trata‑se  de  marcar  novas  divisões   sociais,  pautadas  numa  hierarquia  quasenatural, porque biológica. Tudo lembra ao modelo criado por Spitzer (2001), que mostracomo  após  um  período  de  final  dos  modelos  de  cativeiro,  o  final  do XIX  anunciou  o“embaraço da exclusão”, agora naturalizada.

62 Imagem voltada à contemplação reverente, Feiticeira, de Bandeira, parece nutrir uma

preocupação distinta, oferecendo um papel comumente indisponível para as mulheresnegras na pintura. Não obstante, há que se observar que a personagem em cena podeser  descrita  como  mulata,  uma   figura  que  assume  um  papel  distinto  no   imagináriobrasileiro do período, como comentaremos mais adiante. Negra, de Almeida Júnior, e Aredenção de Cam, apesar das evidentes diferenças de estilo e abordagem, delineiam umtema  comum,  qual  seja,  o  desaparecimento  da  população  negra.  Na  tela  do  primeiroartista, apenas sugere-se a tristeza da personagem em cena que, sentada à soleira da

Artelogie, 5 | 2013

150

porta, é marcada pela falta de nitidez. Na pintura de Brocos, o desaparecimento será acontrapartida do embranquecimento, tornado palpável na tela. Entretanto, A redençãode Cam se diferencia dessas telas por outros elementos. Passemos a uma análise de suasparticularidades.

63 Em  primeiro   lugar,  é  preciso  destacar  que  evidentemente  esta  não  é  uma  cena  detrabalho, mas sim um retrato de família, conforme apontamos. Interessante notar comoo  artista  situa  o  registro  da  vida  privada  numa  ambientação  simples,  de  paredes  depau‑a-pique, em cujo interior se nota um varal com roupas estendidas. Quem sabe, atransitoriedade que certos teóricos do período atribuíam à população mestiça (que nãoera   considerada   como  portadora  de  uma   “raça”,  uma   vez  que  não   tinha   caráterestável)28 pudesse  aí  ser  comparada  ao  caráter  frágil  e  provisório  da  habitação ?  Emsegundo   lugar,  as  mulheres  no  quadro  –  uma  negra  e  uma  mulata –  não  dividem  oespaço pictórico com personagens brancas do sexo feminino, mas sim com um bebê eum  homem  branco,  com  quem  a  mais   jovem  manteria  um  relacionamento  afetivo-sexual de caráter formal : basta notar a mão esquerda, em tamanho propositadamenteexagerado,  em  que  se  vê  uma  aliança.  Sobre  esse  ponto,  vale  assinalar  que  uma  dasprimeiras   medidas   da   República   foi   aprovar   o   casamento   civil   como   forma   decontestação ao padroado e da afirmação da necessária separação entre igreja e Estado.O  novo  regime  nasceu  para  se  opor  à  extinta  monarquia  e  tentava  guardar  para  sivalores   como   a   cidadania,   a   igualdade   e   certos   preceitos   civis,   contrapostos   aosprincípios  da   igreja   católica.  Hoje   sabemos  que   a  Primeira  República  prometeu   ainclusão,  mas  acabou  entregando  a  exclusão  social,  e  a  adoção  de  práticas  marcadaspelo  determinismo  racial  e  biológico  (cf.  CARVALHO,  1985 ;  LESSA,  1988a  e  1988b ;  eSCHWARCZ, 2012). Nesse sentido, o branqueamento era exibido como uma conquista,ao   lado  do  casamento  civil,  e  dado   fundamental  em  uma   sociedade  que   se  queriaurbana,  cidadã  e  emancipada.  Há,  nesse  sentido,  um  aceno  para  a  nova  ordem  napintura,   dado   pela   aliança   que   simboliza   uma   relação   matrimonial   estável,contrariando qualquer ideia de uma união ilícita.

64 Longe  das  representações  que  projetam  a   insinuação  da  uma  sexualidade  patológicasobre   as   personagens   femininas   não-brancas,   um   aspecto   fundamental   para   acomposição  da  tela  é  seu  diálogo   formal  com  a   iconografia  cristã,  que  aponta  parapreceitos morais considerados na época como modelares : há uma homologia entre amãe que carrega o bebê e a Virgem, com o menino Jesus no colo ; a avó e os anjos, quena imagística do cristianismo intermedeia por meio do gesto a relação entre o planoterreno (visível) e o divino (invisível) ; e entre o pai da criança e José.

65 A   referência   à   iconografia   cristã   possibilita,   ainda,   afastar   a   imagem   de   padrõesfemininos  presentes  do  modelo  orientalista  e/ou  naquele  exemplificado  por  Manet,tornando-as mães de família. A avó torna-se emblemática ao exibir sua fé em cena, emperformance   ajustada   à   imagística   cristã.   Ambas   encontram-se   completamentevestidas, como as mulheres bíblicas, cujos corpos cobertos perfazem uma alusão à ideiade pureza, que remete à caracterização da Virgem Maria. Outros detalhes nessas figurastambém reforçam a mesma mensagem. Comecemos pela avó negra, em que sobressai apose rígida de estátua. A dureza postural e o rosto, pintado como uma mancha de cormarrom escura, uniforme e justaposta ao fundo da cena alude às figuras de argila e àqualidade rústica de algumas santas populares – e insinua a imagem da virgem negra. Apersonagem   poderia   lembrar   também   a   madeira   tosca,   numa   alusão   aos   santospopulares feitos com esse tipo de material.

Artelogie, 5 | 2013

151

66 Se  o  ícone  religioso  opõe-se,  via  imaginário  cristão,  à  ideia  de  hiperexcitação  sexualpresente nas pinturas que adotam o esquema corporal de Sara Baartman, é digno denota que, ainda assim, ela seja alusiva à sexualidade. Segundo Knight, é no Oitocentos,paralelamente   à   aparição   na   Europa   da  Vênus  Negra   como   objeto   de   ciência   (ecuriosidade  pública),  que  a  Madonna  negra,  cultuada  durante  séculos  pelos  cristãos,torna-se   a   patrona   da   fertilidade.  A   autora   também   pondera   que   os   dois   íconesconstituiriam  dimensões  complementares  da  expansão  do  colonialismo  europeu  naÁfrica, afirmando que a relação da virgem negra com a fertilidade encontra conexõescom os estereótipos da mulher negra de sexualidade exacerbada (KNIGHT, 2011)29.

67 É   particularmente   importante   a   vinculação   entre   a   santa   negra   e   a   fertilidade :enquanto  no  período  eram  frequentes  as   insinuações  de   infertilidade,  científicas  ounão, que rondavam figuras como Baartman e, no Brasil, particularmente as mulatas30, aassociação   entre   as  mulheres   presentes   na   pintura   e   a   imagem   cristã   reforça   oargumento  em  defesa  do  embranquecimento :  mostra  que  se  trata  de  um  fenômenopossível, ao apontar para a fertilidade dessas figuras. Isso é acentuado na composiçãoda jovem mãe em cena, mulata que, de todas as personagens, é a que mais se aproximada representação canônica da Madonna com o menino Jesus no colo. Contrariamente ateses como as de Paul Broca e Nina Rodrigues, que apostavam na ideia de infertilidadedo  mestiço,  portanto,   a   avó  poderia   estar   agradecendo   aos   céus  pelo  milagre  daprocriação, que lhe teria brindado com o nascimento do neto. Além disso, a figura davelha senhora também sugere outra sobreposição : no catolicismo brasileiro, a virgemnegra é considerada a protetora dos escravos – como discute Knight. Os pés descalçosda avó em cena, nesse sentido, são índices importantes, pois sugerem que ela própriateria sido escrava31.

68 Logo, se a pintura toca no tema da sexualidade da mulher negra e da mulata, a envolve

num   paradigma   moral   cristão.   Brocos   contrapõe-se,   desse   modo,   ao   modeloorientalista, à produção visual que incorpora o esquema corporal de Sara Baartman e,também, a um terceiro marco conceitual, definidor da imagem dessas mulheres não-brancas   junto   à   opinião  pública  nacional.  Referimo-nos   aos   escritos   da   ciência   eliteratura brasileiras, largamente circulantes na imprensa do período.

69 Apesar do artigo mencionado de João Batista de Lacerda ser apenas de 1911, em 1890Sylvio Romero32 publicava sua História da Literatura Brasileira, afirmando que no futurodo Brasil, prevaleceria um tipo de mestiço que dificilmente se distinguiria do branco33.A  preocupação   com  o   futuro   racial  do  país  aparecia   com   frequência  na   imprensanacional  e  modulava  o  texto  de  folhetins  como  O  mulato (1881)  e  O  cortiço (1890),  deAluísio  de  Azevedo ;  ou  ainda,  Escrava  Isaura (1872) –  romance  abolicionista,  bastanteanterior,  de  Bernardo  Guimarães.  No  entanto,  essas  obras  caminhavam  em  direçãodiferente daquela tomada por Brocos.

70 Os romances de Aluísio Azevedo reforçavam imagens de negras de moral sexual poucocristã,   como  Bertoleza   e   Leonor,   e   com   fim   trágico,   como   a  mãe   de  Raimundo,personagem-título de O mulato e a própria Bertoleza. O corpo dessas figuras é alusivo aomodelo   apontado   por   Gilman   (gordas,   de   quadris   largos)   ou,   pelo   contrário,excessivamente magro – o que era tomado como anormal. Já a personagem mulata de OCortiço, Rita Baiana, também possui atributos do esquema corporal extraído dos estudossobre a sexualidade feminina comentados por Gilman, notadamente, os quadris largos34.A personagem também é aparentemente infértil, pois a despeito da vida sexual ativa,não   tem   filhos.  Exceto  por  Leonor,  que  ainda  é  uma  criança,  as  demais  vivem  em

Artelogie, 5 | 2013

152

concubinato  e/ou  mantêm   relações   ilícitas   com  homens  brancos  e/ou  negros.  Atémesmo  Pombinha,  criada  para  ser  diferente  das  demais  “mestiças”  no  romance,  nãoescapa dos estigmas morais e acaba prostituída e pederasta.

71 Na contramão desses modelos, há a Escrava Isaura, que é “quase branca” : no palavreadodo narrador, ela oscila, por exemplo, entre ser chamada de “mulata” ou “mulatinha” oudescrita pela semelhança a “uma andaluza de Cádiz, uma napolitana”35. Enquadrada nomodelo moral da mulher oitocentista, ela se constitui e é tratada como uma exceçãoentre   as   negras   e   mulatas –   vide   a   descrição   das   outras   escravas   pelo   própriopersonagem André, também ele um negro : “dói-me deveras dentro do coração ver aquimisturada com essa corja de negras beiçudas e catinguentas uma rapariga como tu, quesó merece pisar em tapetes e deitar em colchões de damasco” (JÚNIOR, 1975, p. 84)36.Isaura,  portanto,  não  escapa  do  provérbio  da  época  de  que  “a  exceção  confirma  aregra”. Como nos Estados Unidos, onde a cor emancipa, também no Brasil o coloridomais  branco  desafiaria   a   condição   escrava   e  os  próprios   constrangimentos  que   aarticulação entre gênero e raça imporia às mulheres do período.

72 Diante   desses  modelos,   sobressaem   outros   aspectos   da   caracterização   das   figurasfemininas de A redenção de Cam. Um deles é o fato de a avó ser magra, com quadris eombros de largura similar, enquanto sua filha tem formas arredondadas, proporcionaise  cintura  fina.  Além  disso,  o  xale  e  o  bebê  recobrem  o  contorno  de  seus  quadris,  demodo  a  evitar  uma  visibilidade  exacerbada.  Ambas  as  personagens   têm  os   corposcompletamente cobertos. Mãe e filha usam roupas à moda ocidental – evitando trajescomumente associados à identidade étnica como, por exemplo, aqueles utilizados pelastrabalhadoras do Engenho de mandioca e A quitandeira. O azul do xale usado pela mulherao centro, por sinal, também alude à virgem Maria, cujo manto tem a mesma cor nasrepresentações  mais canônicas  (GAGE,  2000).  Por  fim,  não  há  intenção  de  mostrar  asorelhas   de   nenhuma   das   mulheres   em   cena,   visto   que   esses   órgãos   aparecemparcialmente   cobertos   em   ambas   as   personagens.   Também   os   cabelos   estãodevidamente   presos,   de   modo   a   evitar   associações   correntes   com   a   barbárie,   aselvageria  ou  a  falta  de  regras.  A  esse  respeito,  nada  como   lembrar  das   imagens  denaturalistas  como  algumas   litografias  produzidas  por  Rugendas37 que,  no   início  doséculo XIX  povoavam  a  imaginação  dos  europeus,  ávidos  por  imagens  dessa  Américaportuguesa   com   visões   de   negras   em   danças   lascivas,   denominadas   por   elesimplesmente   como   “batuques”,   gingando   com   corpos   seminus   e   os   cabelos“barbaramente” soltos.

73 Por todos esses motivos, as figuras femininas de A redenção de Cam distanciam-se dosdemais modelos : não seguem o padrão orientalista, nem aquele descrito por Gilman, aomesmo tempo em que não exprimem preocupação em tratar a figura da jovem comoexceção,  aproximando-a  demasiadamente  da  tonalidade  de  pele  e  traços  da  mulherbranca –   como   ocorria   com   Isaura.   Entretanto,   a   transformação   não   é   livre   depreconceitos, pois agora, o corpo dessas mulheres se torna veículo de questionamentosde  outra  ordem :  ao  aproximar  mãe  e  filha  das  virgens  negras,  propõe  uma  soluçãosingular, assentada sobre a capacidade de ajuste dessas mulheres à moral cristã e a umideal de reprodução branqueadora – em que o homem branco em cena continua sendo opólo desejável ou exemplar da fórmula genealógica e as mulheres, ainda que possam serenquadradas nos preceitos da moral vigente no período, não deixam de ser vistas comopelo viés da intervenção de caráter sexual. O processo de “ocidentalização” (expresso

Artelogie, 5 | 2013

153

sobretudo nas roupas e cabelos) é aqui mais uma peça-chave para uma composição quepretende afirmar a viabilidade da “mistura” embranquecedora.

 

Últimas considerações : as contradições de umprojeto de redenção

74 Segundo   definição   clássica,   “redenção”   seria   um   conceito   religioso,   referente   àexpiação cristã da culpa, ou purificação dos pecados. Sigmund Freud, no texto “O futurode uma ilusão” (1997), chama a atenção para o fato de que redimir seria libertar o serhumano  da  culpa  que  ele  sente  por  viver  em  civilização.  A  tela  de  Modesto  Brocosestabelece uma relação entre mestiçagem, pecado e civilização. Mas aqui, a redençãoaconteceria por meio do branqueamento – o que contraria a ideia de que a expiação dospecados seria uma decorrência da purgação, marcada no corpo pela degeneração. E se aobservação de Freud nos serve aqui, também ajuda a entender como a culpa redimidapelo  branqueamento  é  ainda  sinal  de  uma  adaptação  possível  a  determinado  modelocivilizatório.   O   “pecado”   estaria   devidamente   acobertado   por   Brocos   por   roupasocidentalizantes,   lugares   passivos,   subalternos   e   controlados   e   um   supostocontentamento das mulheres em cena pela procriação mais branca que se anuncia natela.

75 Procuramos mostrar, pois, em que sentido a perspectiva não-voyeurista é fundamental

para a mensagem proposta por de A redenção de Cam. Ao deslocar a mirada que submeteo corpo feminino ao escrutínio do olhar masculino como objeto do desejo por meio doemprego   da   iconografia   cristã,   a   pintura   busca   responder   ao   problema   doembranquecimento, convertendo-se num objeto singular : pode‑se dizer que a pinturabusca explorar possibilidades de potencialização do processo branqueador do ponto devista da evidência visual, ou pictórica.

76 Nesse  sentido,  a   fabricação   imagética  do  corpo  negro  se  respalda  em  certos  sinais

marcantes, seja na forma, postura, gestual, simetria dos traços, decoro na maneira de sevestir e/ou similitude com ícones do sagrado, que permitem identificar uma capacidadebranqueadora,   tal   como   faria  uma   ciência   racial   com  base   em  princípios   como   aantropometria.

77 Não obstante, A redenção de Cam também indexa a transformação corporal – de negro abranco –  à  ideia  de  espiritualidade,  mais  do  que  ao  discurso  científico  propriamentedito. Assim, dota as mulheres negra e mulata de novos papéis – o de esposas e mães –,mas  também  constrói  um  tipo  de  relação  confluente  entre  fé  e  ciência,  que  mereceatenção.

78 Em  primeiro   lugar,  ela  revela  que  a  pintura  participava  com  peso   significativo  na

elaboração  de  um   sistema  de  notação  que  poderia   ser  visto  como   científico,  numperíodo em que a ideia de consensuar modelagens-padrão para um casal branqueadornão  gerava   acordos.  Se  um   teórico   como  Nina  Rodrigues   se  valia  de  modelos  deinspiração  europeia  que  afirmavam  a  sexualidade  patológica  das  mulheres  negras  emestiças (CORRÊA, 1996 e 1998), o quadro de Brocos registrava um modelo original nacaracterização  das  mulheres  negras   e  mulatas,   a   fim  de   afirmar   a  viabilidade  doembranquecimento.  É  importante  relembrar  que  a  saída  via  branqueamento  não  eravista como uma opção segura no período e, por isso, tornava-se passível de todo tipo deexame   e   questionamento38.   Enquanto   João   Batista   de   Lacerda   defendia   que   uma

Artelogie, 5 | 2013

154

“seleção   sexual”   faria   inevitavelmente  vencer  os  brancos,  outros   teóricos  viam  naentrada de imigrantes (brancos) europeus, a única saída para garantir o futuro racial(branqueado) para o país.

79 Já a inspiração de Brocos demandou transportar o debate para o terreno da fé – o queresultou  na   imposição,  por  sobre  as  mulheres  não-brancas,  de  um  padrão  a  um  sótempo  físico  e  moral.  O   ideário  branqueador,  nesse  sentido,  assumia  nitidamente  asqualidades   indicadas  por  Miskolci   (2012) :  prestava‑se   tanto  às  projeções de  ordemdemográfica, quanto moral.

80 Em  segundo  lugar,  ao  desestimular  o  olhar  mais  voyeurista,  essa  relação  caminhava

para destituir de sentido o desejo masculino dos espectadores da tela, sensibilizando-ospara  uma  questão  que  era  tomada  como  política.  Assim,  mais  do  que  o  mundo  dosprazeres,  o  que  se  afirmava  é  a  ideia  de  que  a  família,  o  casamento  e  a  sexualidadedeveriam ser postos a serviço dos interesses nacionais, no caso, do embranquecimento.Tudo era colocado em cena numa relação estável, com casa própria (apesar de frágil) ealiança  no  dedo,  de  modo  a  afirmar  a  viabilidade  social  e  jurídica  da  depuração  dasraças,  expressa  nos  tons  de  pele  cada  vez  mais  claros,  nos  traços  suavizados,  e  noscabelos, cobertos pelo lenço branco na cabeça da avó, presos em coque na mãe e soltosno  menino.  Cor  é  relação  e,  nesse  caso,  mistura-se  tonalidade  com  traços  de  rosto,formato do nariz e tipos de cabelo.

81 Tem-se, assim, A redenção de Cam como uma reafirmação pictórica do casal branqueado.

Assim, o quadro não deixa de repor os padrões de aceitabilidade da imagem feminina,segundo  uma   imaginação  branca  e  masculina.  Estes  são  os padrões  que  permitem  àpintura estabelecer critérios que habilitem seu projeto de embranquecimento, seja doponto de vista moral, seja do ponto de vista físico, seja do ponto de vista do casal que,potencialmente, se converte em motor icônico e emblemático da transformação.

82 Ao articular a dimensão racial e de gênero/sexualidade na pintura, não se pode ignorar

o racismo da imagem. É preciso ressaltar que, numa composição imbuída pelo mote dobranqueamento, a mulher negra e a chamada mulata são postas a serviço de um projetoque, afinal, busca extinguir seu grupo étnico, como se houvesse voluntarismo de suaparte  no  processo  de  embranquecimento.  Daí  a  necessidade  de  repensar  os  distintossistemas   de   dominação   assentados   sobre   imagens   e   suas   formas   particulares   deimposição de paradigmas com que a visão aprende a conhecer o mundo. Contraditóriaem termos de elaboração visual e também na mensagem, A Redenção de Cam não paroude produzir polêmica. O elogio que recebeu, parece ter sido, por fim, sua danação : se atela  sinalizava  a  mistura  como  um  “pecado”  e  propunha  que  o  embranquecer  era  ocaminho para a expiação, terminou convertida em emblema de uma época e de um tipode pensamento racialista que deixou marcas indeléveis na tradição brasileira. Enquantotal,   ultrapassa   o   plano   da   moldura   para   espelhar   práticas   morais   e   discursivaspresentes : ao passo que a tela buscou torná-las torna memoráveis, também passou areencenar sua incidência no cotidiano nacional.

Artelogie, 5 | 2013

155

BIBLIOGRAFIA

ALLOULA, Malek (1986). The Colonial Harem. University of Minnesota Press, Minneapolis.

ALMEIDA, Manuel Antônio de (1997 [1852]). Memórias de um Sargento de Milícias. L&PM, São Paulo.

ANGELI, Diego (1939). Le Cronache del “Caffè Greco”. Garzanti Editore, Roma.

BAXANDALL, Michael (2006). Padrões de intenção : a explicação histórica dos quadros. Companhia dasLetras, São Paulo.

BERNHEIMER, Charles (1989). Manet’s Olympia : The Figuration of Scandal. Poetics Today, vol. 10,No. 2, Art and Literature II, Summer, pp. 255-277.

BITTENCOURT, Renata (2005). Modos de negra e modos de branca : o retrato “Baiana” e a imagem damulher negra no século XIX. Dissertação de Mestrado em História da Arte e da Cultura apresentada

ao Departamento de História do Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade

Estadual de Campinas.

BOIME, Albert (1990). The art of exclusion. Representing blacks in the Nineteenth Century. Smithsonian Institution Press, Washington & London.

BOTELHO, André (2001). Cientificismo à brasileira : notas sobre a questão racial no pensamento

social brasileiro. Achegas Net Revista de Ciência Política, v. 1, Rio de Janeiro.

BROCOS, Modesto (1915). A questão do ensino de Bellas Artes, seguido de critica sobre a direção deBernardelli e justificação do autor. Rio de Janeiro [s.n.].

BROCOS, Modesto (1933). Retórica dos pintores. Typ. D’A Industria do Livro, Rio de Janeiro.

CARVALHO, José Murilo (1985). Os bestializados. Companhia das Letras, São Paulo.

CHIARELLI, Tadeu (1995). Um Jeca nos vernissages. EDUSP, São Paulo.

CHRISTO, Maraliz (2009). V. Algo além do moderno : a mulher negra na pintura brasileira no

início do século XX.19&20, v. IV, n.2, abr., Rio de Janeiro.

CLARK, Timothy J (1985). The Painting of Modern Life: Paris in the Art of Manet and His Followers. Knopf, New York.

COLI, Jorge (2002). A violência e o caipira. In : Estudos Históricos, vol. 2, No 30 : Arte e História

CORRÊA, Mariza (1998). As ilusões da liberdade. A Escola Nina Rodrigues e a antropologia no Brasil.Edusf, Bragança Paulista.

CORRÊA, Mariza (1996). Sobre a invenção da mulata. Cadernos Pagu, 6-7, pp. 35-50.

DAZZI, Camila (2006). Relações Brasil-Itália na arte do segundo Oitocentos : estudo sobre Henrique

Bernardelli (1880-1890). Mestrado (História), Instituto de Filosofia e Ciências Humanas da Unicamp.

DEBRET, Jean-Baptiste (1978). Viagem pitoresca e histórica ao Brasil. Belo Horizonte/São Paulo :Itatiaia/EDUSP, vol. 1.

FERREIRA, Orlando da Costa (1994). Imagem e Letra : introdução à bibliologia brasileira à imagem

gravada. São Paulo: Edusp.

FLETCHER, Angus (1995). Allegory. The Theory of a Symbolic Mode. Cornell University Press, Ithaca

and London.

FREUD, Sigmund (1997). O futuro de uma ilusão. Imago, São Paulo.

Artelogie, 5 | 2013

156

GAGE, John (2000). Color and meaning: art, science, and symbolism. University of California Press,Berkeley.

GILMAN, Sander (1985). Black Bodies, White Bodies: Toward an Iconography of Female Sexualityin Late Nineteenth-Century Art, Medicine and Litterature. In: GATES Jr., Henry Louis. (ed.).“Race”, Writing and Difference. University of Chicago Press, Chicago and London.

GOLDENBERG, David. M (2003). The Curse of Ham: Race and Slavery in Early Judaism, Christianity, andIslam. Princeton University Press, Princeton.

GOMBRICH, Ernst (2007). Arte e ilusão. Um estudo da psicologia da representação pictórica. Martins

Fontes, São Paulo.

GOULD, Stephen Jay (1987). The Flamingo’s Smile: Reflections in Natural History. W. W. Norton &Company.

GRIGSBY, Darcy Grimaldo (2001). Orients and Colonies: Delacroix’s Algerian Harem. In: WRIGHT,

B.S. The Cambridge Companion to Delacroix. Cambridge University Press, Cambridge.

GUARALDO, Laís (2011). Delacroix no Marrocos e a inversão do exótico. In: Projeto História n. 42,jun.

GUIMARÃES, Antonio Sérgio Alfredo (1999). Racismo e Anti-Racismo no Brasil. Editora 34, São Paulo.

GUIMARÃES, Manoel Luiz Salgado. (2000). História e natureza em von Martius : esquadrinhando oBrasil para construir a nação. História, Ciências, Saúde — Manguinhos, vol. VII(2), 389-410, jul.-out.

GUIMARÃES, Bernardo. A escrava Isaura. Klick Editora, São Paulo : s/d.

HOFBAUER, Andreas (2006). Uma história do branqueamento ou o negro em questão. Editora UNESP,

São Paulo.

HOOKS, bell (1992). “The oppositional gaze: Black female spectators”. In Black looks: Race andrepresentation. South End Press, Boston, pp. 122-123. Disponível em : <http://www.umass.edu/

afroam/downloads/reading14.pdf>

JÚNIOR, Teófilo Queiroz (1975). Preconceito de cor e a mulata na literatura brasileira. Ática, São Paulo.

KALMAR, Ivan Davidson (2004). The Houkah in the Harem: On Smoking and Orientalist Art. InGILMAN, Sander; ZHOU, Xun (ed.) (2004). Smoke. Reaktion Press, London.

KNIGHT, Jennie. S (2011). Feminist Mysticism and Images of God: A Practical Theology. Chalice Press,Danvers.

LAURETIS, Teresa de (1987). Technologies of Gender: Essays on Theory, Film, and Fiction. Indiana

University Press, Bloomington.

LACERDA, João Batista de (1912). O Congresso Universal das Raças reunido em Londres (1911) :apreciação e commentarios. Museu Nacional, Rio de Janeiro :.

LACERDA, João Batista de (2011 [1911]). Sobre os mestiços no Brasil. Tradução de “Sur le métis auBrésil” (Premier Congrès Universel des Races : 26-29 juillet 1911, Paris, Devouge, 1911),In :____História, Ciências, Saúde – Manguinhos. RJ, v.18, n.1, jan.-mar.

LESSA, Renato (1988). A invenção republicana. Campos Sales, as bases e a decadência da I RepúblicaBrasileira, IUPERJ, Rio de Janeiro.

LOURENÇO, Maria Cecília França (1980). Revendo Almeida Júnior. (Dissertação de Mestrado). ECA/

USP, São Paulo.

Artelogie, 5 | 2013

157

LOURENÇO, Maria Cecília França (2007). Debates e posturas – Tempo humano. In : Almeida Júnior :um criador de imaginários. Catálogo da exposição na Pinacoteca do Estado. São Paulo, 25 jan.-15

abr.

MASSÉ, Maria Cabrera (2000/1). Modesto Brocos. Artistas Galegos. Ed. Nova Galícia, Galícia.

MCCLINTOCK, Anne (2010). Couro Imperial. Editora Unicamp, Campinas.

MENEZES, Paulo Roberto Arruda (2005). O nascimento do cinema documental e o processo não

civilizador. In: MARTIS, J. S.; ECKERT, C.; NOVAES, S. C. (orgs.). O imaginário e o poético nas ciênciassociais. EDUSC, Bauru.

MISKOLCI, Richard (2012). O desejo da nação. Masculinidade e branquitude no Brasil de fins do séculoXIX. Annablume, São Paulo.

MOUTINHO, Laura (2003). Razão, “cor” e desejo. Unesp, São Paulo.

MULVEY, Laura (1989). “Visual pleasure and narrative cinema”. In:___ Visual and other pleasures.Indiana University Press, Indianápolis.

MURRAY, Chris. (2003). Key Writers on Art: From Antiquity to the Nineteenth Century. Routledge,

London & New York.

NAVES, Rodrigo (2005). Almeida Jr. O sol no meio do caminho. Novos Estudos, CEBRAP, 73, nov.

NELSON, B. (ed.) (2007). The Cambridge Companion to Zola. Cambridge: Cambridge University Press.

NOCHLIN, Linda (1966). Realism and Tradition in Art, 1848–1900: Sources and Documents.

Englewood Cliffs, Prentice-Hall, New Jersey.

NOCHLIN, Linda (1983). The imaginary Orient. In: The politics of vision: essays on Nineteenth centuryart and society. Harper & How Publisher, New York.

NORDMANN, Jean Thomas (1992). Taine et la critique scientifique. Paris : Presses Universitaires deFrance.

PERUTTI, Daniela Carolina (2010). Considerações sobre a representação do negro na obra deAlmeida Júnior. Perspectivas – Revista de Ciências Sociais, vol. 37.

PLATO, Joan del (2002). Multiple Wives, Multiple Pleasures: Representing the Harem, 1800-1875.Fairleigh Dickinson University Press, Madison.

POLLOCK, Griselda (1999). “A Tale of Three Women: Seeing in the Dark, Seeing Double, at least,with Manet”. In:____ Differencing the Canon. Feminist Desire and the Writing of Art’s Histories.

Routledge, London and New York.

RICHARDSON, John, MCCULLY, Marilyn (2007). A life of Picasso (1881-1906), vol. 1. Knopf, New

York.

RODRIGUES, Nina (1938). As raças humanas e a responsabilidade penal no Brasil. Companhia EditoraNacional. Disponível em . Consulta : 10/05/2013.

SAID, Edward W (2003). Orientalismo : o oriente como invenção do ocidente. Companhia das Letras, SãoPaulo.

SEYFERTH, Giralda (1985). A antropologia e a tese do branqueamento da raça no Brasil : a tese deJoão Baptista Lacerda. Revista do Museu Paulista, 30.

SCHWARCZ, Lilia Moritz (1987). Retrato em negro e branco. Jornais, escravos e cidadãos em São Paulo nofinal do século XIX. Companhia das Letras, São Paulo.

Artelogie, 5 | 2013

158

SCHWARCZ, Lilia Moritz (2004). O espetáculo das raças. Cientistas, instituições e a questão racial noBrasil – 1870-1930. Companhia das Letras, São Paulo.

SCHWARCZ, Lilia Moritz (2005). Questões de fronteira. Novos Estudos. São Paulo, Cebrap, nº 72, jul.

SCHWARCZ, Lilia Moritz (2008). O sol do Brasil. Companhia das Letras, São Paulo.

SCHWARCZ, Lilia Moritz (2011). Previsões são sempre traiçoeiras. João Baptista de Lacerda e seuBrasil branco. In : História, Ciências, Saúde – Manguinhos. Rio de Janeiro, v.18, n.1, jan.-mar.

SCHWARCZ, Lilia Moritz (org.) (2012). A abertura para o mundo : 1889-1930. Rio de Janeiro,

Objetiva Mapfre.

SKIDMORE, Thomas. E. Preto no branco. Paz e Terra, Rio de Janeiro: 1989 ;

SOLLORS, Werner (1999). Neither black, nor white, yet both. Thematic explorations of interracialliterature. Harvard University Press, Cambridge.

SOUZA, Gilda de Mello e (1974). Pintura brasileira contemporânea : os precursores. In : Discurso.

Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo, ano V, n. 5, SãoPaulo.

SOUZA, Juliana Beatriz A. de (1996). Mãe negra de um povo mestiço : devoção a Nossa Senhora

Aparecida e identidade nacional. Estudos Afro-Asiáticos (29), março.

SPITZER, Leo (2001). Vidas de entremeio : assimilação e marginalização na Áustria, no Brasil e na África

Ocidental (1780- 1945). Editora UERJ, Rio de Janeiro.

STRIETER, Terry. W. (1999). Nineteenth-century European Art: A Topical Dictionary. Greenwood

Publishing Group, Westport.

STOCKING, George (1987). W. Jr. Victorian anthropology. Free Press, New York.

STROTHER, Zoe (1999). Display of the Body Hottentot. In: LINDFORS, B. (ed.), Africans on Stage. Indiana University Press, Bloomington: pp. 1-55.

TAINE, Hippolyte (1893). Philosophie de l’art. Librairie Hachette et Cte, Paris.

YEE. J. The black maid and her mistress in Manet and Zola. In: DAMLE, A. L’HOSTIS, A. (ed.)(2010). The Beautiful and the Monstrous: Essays in French Literature, Thought and Culture. Bern: PeterLang.

NOTAS

1. Sobre esse conceito, cf. Miskolci, 2012.2. Segundo Massé (2001/1, s.p.), “seu avô, José Brocos, parece que era gravador, pois se conservan

en varias coleccións galegas exemplares dunha estampada Nossa Señora da Escravitude, impresas

en Santiago em 1865 e asinadas por José Brocos. O pai, Eugenio, pintor e gravador, morre cando

Isidoro [o irmão mais velho] tiña 15 anos e Modesto 4” (2001/1). Isidoro era escultor e gravador.3.  O  pintor,  aliás,  é  considerado  o  autor  da  primeira  xilogravura  publicada  no  Brasil,  para  OMequetrefe (FERREIRA,1994).

4. Carl Friedrich Philippe Von Martius (1794-1868), naturalista bávaro, esteve no Brasil de 1817 a1820, como membro de uma expedição auspiciada pela Corte da Bavária, da qual também faziaparte  o  Johann  Baptiste  Spix  (1781‑1826).  Os  viajantes  desembarcaram  no  país  na  comitiva  daprincesa  austríaca  Karolina   Josepha  Leopoldina   com  o  herdeiro  do   trono  português,   futuroD. Pedro   I.   Em   1840,  Von  Martius   venceu   o   concurso   do   Instituto  Histórico   e  Geográfico

Brasileiro,  cujo  tema  era  como  se  deveria  escrever  a  história  do  país.  Martius  propôs,  em  sua

Artelogie, 5 | 2013

159

monografia, que ela deveria ser contada como a história das três raças fundadoras : branco, negro

e   indígena –   o   que   alimentou   o   romantismo   nacionalista   do   período.  Vide,   entre   outros,GUIMARÃES,  2000 ;  BOTELHO,  2002 ;  e  SCHWARCZ,  2008.  MATTOS  (1999)  mostra  que  também

Pedro Américo, em telas como Batalha de Campo Grande (1871), Batalha do Avahy (1877) e sobretudoIndependência  ou  morte ! (1888)  introduz  diferentes  tipos  locais,  buscando  definir  o  colorido  dapopulação.

5. Lehmann, nascido em território germânico (na cidade de Kiel), foi membro do ateliê de Ingres

a partir de 1831. O artista é reconhecido como um grande retratista, mas também atuou como

decorador e ilustrador. Seu estilo se define entre um apreço pela tradição clássica, num momento

de enormes transformações modernizantes na pintura europeia, e a incorporação de elementos

de um romantismo, a exemplo do que faria também Theodore Chassérieau. De seus alunos, o mais

conhecido   é   Georges   Seurat   (1859‑1891),   de   quem   Brocos   foi   amigo   no   período   em   quefrequentavam o ateliê de Lehmann.

6.  Pintor   formado  nos  ateliês  do  escultor  David  d’Angers   (1788‑1856),  do  pintor  neoclássico

Benjamin  Rolland  (1777‑1855)  e  de  Paul  Delaroche  (1797‑1856),  reconhecido  operador  de  uma

fusão entre neoclassicismo e romantismo, Hébert era presença influente no meio artístico francês

do período : retratista de prestígio na alta sociedade parisiente do Segundo Império e da Terceira

República, ele foi duas vezes diretor da Académie de France (1867‑1873 ; e 1885-1890). Seu estilo éassentado   sobre   a   experimentação :   ele   explora o   realismo,   mas   também   tendências   doromantismo e mesmo do simbolismo em sua obra.7.  Federico  de  Madrazo  era   filho  do  pintor   José  de  Madrazo.  Nascido  em  Roma  e   formado

inicialmente na Academia de San Fernando, aos 17 anos ele mudou-se para Paris, onde se tornou

membro do ateliê de Ingres, artista amigo de seu pai, que parece ter tido influência decisiva sobresua   arte.  O   pintor   dedicou-se   com   enorme   afinco   aos   retratos   da   aristocracia   espanhola,

tornando-se o grande retratista oficial da época isabelina. Também foi diretor do Museo Real dePintura y Escultura, atual Museo del Prado, em Madri, a partir de 1860.8. O  filósofo  Hippolyte  Taine  foi  professor  da  Escola  de  Belas  Artes  de  Paris.  Ele  foi  autor  dePhilosophie de l’art (1893).9.  Les   Rougon-Macquart   conta   a   saga   familiar   de   algumas   gerações   da   família   burguesaRougon‑Macquart  a  partir  da  matriarca,  Adelaïde  Fouque,  numa  cidade   fictícia  na  Provence

francesa. A nota determinista principal da série fica por conta do fato de Adelaïde ser descritacomo portadora de uma anomalia psíquica, que transmite aos filhos por hereditariedade – e queserve  de  explicação  em  distintos  momentos  sobre  o  destino   ,  as  mazelas  e  o  caráter  de  cadadescendente. Cf. NELSON, 2007.10. Aluísio Azevedo nasceu em 1857 no Maranhão e faleceu em 1913, em Buenos Aires, Argentina.

É   considerado  um  dos   fundadores  do  naturalismo  no  Brasil,   tendo   criado   romances   cujospersonagens eram condicionados por modelos de “tipos raciais” criados pela literatura

darwinista racial, determinista e positivista.11. Nina Rodrigues nasceu no Maranhão em 1862 e morreu em Paris em 1906. Ficou conhecido

por  sua atuação  como médico  e por  conta da escola tropical, na Bahia. Foi no  Brasil o  grande

propagador do darwinismo racial e das escolas deterministas no Brasil. Dentre muitos livros eartigos, publicou As raças humanas e a responsabilidade penal em 1894, onde defende a existência dedois códigos penais, um para brancos, outro para negros.

12. A antropóloga destaca autores como o Conde de Gobineau, Nina Rodrigues, Oliveira Vianna,

Paulo Prado, Gilberto Freyre e Sérgio Buarque de Holanda, além de escritores da literatura deficção, como Aluísio Azevedo, na elaboração de sua tese.13. Miskolci, por exemplo, afirma que, nesse momento, “o desejo ‘desejável’ deveria ser hierarquizadoalçando ao topo o masculino, branco e heterossexual (…)”, que colocava a reprodução sob o “controle

masculino, pois o homem – e apenas ele – era visto como o verdadeiro portador da branquitude e

Artelogie, 5 | 2013

160

do progresso” (2012, p. 54). Ver também McClintock (2010), para uma vasta reflexão que situa talprocesso na era Vitoriana.

14.  Gombrich   (2007)   considera  que  a  pintura  mobiliza  a   capacidade  de   reconhecimento  doespectador  devidamente   inserido  num  determinado  “contexto  mental”,  termo  emprestado  dapsicologia,  referinfo-se  a  uma  espécie  de  reservatório  de  esquemas  formais  convencionais  quehabilita a identificação de determinados motivos ou esquemas.

15. Para uma reflexão sobre a história de Baartman, ver Strother (1999).16. Também merece atenção a análise de McClintock (op. cit., pp. 341-376), que mostra como aliteratura de fez uso de associações metafóricas entre os hottentot, a paisagem africana e o corpofeminino.

17. Olympia, por sinal, é um dos nomes “de guerra” adotados pelas prostitutas de luxo, conforme

o estudo de Parent-Duchâtelet. Cf. Floyd, op. cit. e Clark, op. cit.18. A análise vai ao encontro do argumento de Clark (1985).19. A respeito do orientalismo, de modo mais específico, é válido lembrar também a análise deSaid (2003), para quem o Ocidente projeta o Oriente como um outro exótico – o avesso da razão eda ordem, o local da sensualidade, da falta de regra. A reflexão refere-se sobretudo à apariçãodessa parte do planeta nos romances europeus, mas nos serve como parâmetro para entender

processos de criação de lugares privilegiados em meio à ação que ali se desenvolve.

20.  Vale  à  pena   lembrar  que  Said   (2003),  no  clássico  Orientalismo,  observa  em  autores  como

Delacroix e Flaubert uma relação quase uniforme entre o oriente e o sexo.21. Agradecemos a Luis Felipe Kojima Hirano por indicar a leitura de Laura Mulvey.

22. É interessante notar as possibilidades abertas por essas reflexões para outros níveis possíveisde percepção dos filmes, por exemplo, pelo viés da classe, da orientação sexual, da etnicidade eda  deficiência.  O  entrecruzamento  entre  esses  níveis  é,  assim,  inevitável  e  bastante  promissor

para a análise fílmica.

23. Não  se  pode  esquecer  que  Delacroix  estava  no  norte  da  África  como  enviado  do  rei  LouisPhilippe,  em  missão  diplomática.  Se  a  primeira  opção  do  soberano  foi  enviar  o  pintor  Eugene

Isabey,  diante  da  recusa  deste  artista,  Delacroix  não  hesitou  em  se  candidatar.  A  tal  respeito,merece  atenção  que  a  presença  de  pintores   junto  às  expedições  coloniais   francesas  era  umimportante  meio  de  registrar  as  terras  e  população   local.  Cf.  LEMAIRE,  2000 ;  MILLER,  2008 ;GRIGSBY, 2001 ; e GUARALDO, 2001.24. Christo (2009) elabora um profícuo mapeamento de telas que apresentam mulheres negras,

produzidas  entre  as  últimas  décadas  do  Oitocentos  e  as  primeiras  do  século XX.  Bittencourt

(2005)   também   realiza   um   levantamento   e   uma   análise   sobre   o   mesmo   tipo   de   pintura,

delimitando o escopo no século XIX como um todo.25.  Pintor  de  origem   ituana,   formado  na  Academia   Imperial  de  Belas  Artes,  Almeida   Júnior

tornou-se célebre por suas telas que retratam caipiras em cenas de trabalho ou lazer. Diversos

especialistas  escreveram  sobre  o  artista,  com  destaque  para  Souza   (1974) ;  Lourenço   (1980) ;Chiarelli (1995) ; Coli (2002) ; Naves (2005) ; e Perutti (2011).26. Nascido na Itália, Ferrigno esteve em São Paulo de 1893 a 1905. Nesse período, dedicou-se apintar paisagens paulistanas, do interior e do litoral, e tipos populares da época. Para análises

comparativas entre A redenção de Cam, Negra e A quitandeira, cf. Naves, 2005 ; Lourenço, 2007 ; ePerutti, 2010.27. Descendente de  escravos, Antônio  Rafael Pinto  Bandeira estudou na Academia Imperial deBelas Artes, onde ingressou aos dezesseis anos. Em 1887, transferiu-se para Salvador, tornando-se

professor  de  desenho  e  paisagem  do  Liceu  de  Artes  e  Ofícios.  Em  1890,  de  volta  ao  Rio,  tenta

fundar  uma  Escola  de  Belas  Artes,  sem  sucesso.  A  morte  do  pintor  é  cercada  de  suspeitas :  afamília e a impressa do período consideram a hipótese de que Bandeira teria cometido suicídio. Oartista é tido como um grande paisagista e marinhista do período.

Artelogie, 5 | 2013

161

28. Não se pode esquecer que, nesse contexto, a pessoa chamada “mestiça” era vista por diversosautores  como  marcada  por  uma   indefinição,  pelo  caráter   físico  passageiro  e   transitório  e  apsicologia instável, ao contrário das demais raças (negros, brancos e indígenas), que podiam serentendidas como superiores ou inferiores, mas cuja “pureza” era entendida como um sinal deestabilidade. Vide SCHWARCZ, 2004.29. Acredita-se que a primeira estátua negra de Nossa Senhora de Aparecida como negra emergiu

na rede de peixes de um grupo de pescadores, segundo a autora. Ver também Souza (1996).30.  Mariza  Corrêa   (1996)  discute  bem   a   construção  desse   imaginário  no  Brasil.  Quanto   aocontexto europeu, Gilman (1985) provê interessantes amostras de como se atribuía a infertilidade

a Sarah Baartman e às mulheres com as mesmas características corporais.31. Jean-Baptiste Debret (1978) estabelece a associação entre pés descalços e escravidão quando

observa surpreso o número elevado de sapatarias no Rio de 1816 – cidade onde 5/6 da populaçãoeram escravos que andavam descalços32. Silvo Romero (1851-1914) foi crítico literário, poeta, cronista e um dos integrantes da Escolade Recife. O livro citado era pretensamente uma história literária mas, na verdade, analisava a“evolução” da literatura nacional a partir de critérios do determinismo racial. Influente, o críticomudou-se  no   início  do   século XX  do  Recife  para  o  Rio  de   Janeiro,   ingressando  no   Instituto

Histórico  e  Geográfico,  na  Academia  Brasileira  de  Letras  e  assumindo  o  posto  de  professor  no

prestigiado Colégio Pedro II.33.  “O  seu  número  (dos  brancos)  tende  a  aumentar,  ao  passo  que  os  índios  e  os  negros  purostendem a diminuir. Desaparecerão num futuro não muito remoto, consumidos na luta que lhes

movem  os  outros,  ou  desfigurados  pelo   cruzamento.  O  mestiço,  que  é  a  genuína   formação

histórica brasileira, ficará só diante do branco puro, com o qual se há de, mais cedo ou mais tarde,confundir”, escreve Romero (apud RODRIGUES, 1938, p. 128).34. Antes dela, a mulata é representada de forma similar por Vidinha, de Memórias de um Sargentode Milícias, romance publicado por Manuel Antônio de Almeida, em 1852.35. Esta passagem é destacada por Teófilo Jr. (1975, p. 84).36. É digno de nota o procedimento adotado por Guimarães, de incutir o preconceito na voz deum personagem negro, a fim de reforçar o caráter de exceção da personagem Isaura e, ao mesmo

tempo, escancarando (e estendendo aos não-brancos) os parâmetros classificatórios com que oolhar branco e masculino balizava sua apreciação das mulheres.

37. Rugendas  (1802-1858)  foi  um  artista  bávaro  que  chegou  ao  Brasil  em  1821,  em  meio  a  ummovimento de entrada de viajantes estrangeiros (cientistas, religiosos, naturalistas, pintores oumeros  curiosos)  no  país,   iniciado  com  a  abertura  dos  portos  de  1915.  Até  então,  a  colônia

portuguesa estava  fechada ao  olhar  europeu. Rugendas logo  se  integra ao  grupo  liderado  peloBarão de Langsdorff, que pretendia colher impressões sobre a natureza “e as gentes” do Brasil.

Como os portugueses não tinham tradição de fazer pinturas de gênero e de costumes, as imagens

de  Rugendas –   junto  com  as  produzidas  por  viajantes  como  T.  Enders,  Debret,  Chamberlain  eTaunay –  se   tornaram  verdadeiros  documentos   iconográficos  a  retratar   (com   lentes  bastante

parciais) o Brasil desse período.38. Numa época em que o futuro de uma nação era medido também por sua composição racial, aaposta no branqueamento futuro era igualmente um risco (SEYFERTH, 1985 ; SCHWARCZ, 1987,2004, 2005, 2011).

Artelogie, 5 | 2013

162

RESUMOS

Desde  seu  lançamento  em  1895,  o  quadro  “A  Redenção  de  Cam”,  do  artista  espanhol  Modesto

Brocos, tem provocado a crítica de arte a um debate que não necessariamente se fia à questãoformal,   mas   antes   se   volta   ao   assunto   que   marcou   a   concepção   da   tela :   a   ideia   deembranquecimento racial. A imagem é um retrato de família marcado pelas distintas gradaçõesde cor na pele das personagens – do marrom escuro (“negro”) da avó, ao “branco” do neto e deseu pai, passando pela mãe, morena, cuja tez adquire na tela um tom dourado. Em consonância, ogrande   interesse  despertado  pela  pintura,  que  recebeu  a  medalha  de  ouro  naquela  ExposiçãoGeral de Belas Artes, parece atado ao tema das uniões interraciais no Brasil e, em especial, à suatransformação em emblema dos debates sobre o futuro de um país marcado pela forte presença

de uma população que não se define nem como negra, nem como branca, e pelos impasses que achamada mestiçagem trazia para uma nação que se pretendia, no futuro, branca, num momento

de  auge  do  pensamento   racialista  na  esfera  pública.  Um  episódio   tem   sido  particularmente

apontado como um marco na recepção da tela, qual seja, o fato de João Batista de Lacerda, diretordo Museu Nacional, tê-la incorporado à comunicação que apresentou ao I Congresso Universal

das Raças, em Londres, em 1911. O quadro tornava-se, nas mãos do cientista, uma evidência desua tese, segundo a qual, por efeito da evolução e da entrada de imigrantes europeus, levaria trêsgerações ou um século para que o país se tornasse evidentemente branco.

O   presente   artigo   pretende   situar   a   pintura   no  marco   de   uma   perspectiva   branca   sobrepopulações  não-brancas  e  também  contextualizar  a  tela  como  expoente  de  um  ponto  de  vistamasculino – o que permite abrir espaços para refletir sobre os lugares que um olhar marcado porintersecções entre raça e gênero destina às mulheres não-brancas. É sugestivo que, em primeiro

lugar, as personagens de pele mais clara sejam aquelas do sexo masculino. Em segundo lugar, quea cena guarde correlações formais com a iconografia religiosa, sobretudo a da natividade, com amulata correspondendo à figura de Virgem Maria e o bebê, ao menino Jesus. Ao dialogar com aforma da pintura bíblica, a cena abre mão de uma perspectiva voyeurista do corpo feminino, emprol de um viés que poderia ser visto de alguma maneira como beatificante. E provoca a refletirsobre  os  motivos  dessa  decisão.  Argumentamos  que  a  escolha  do  artista  por   tal  composição

deixam  entrever  determinados   critérios  de  aceitabilidade  para  as  uniões   interraciais  –  quepassam  por  caracterizações  específicas  dos  corpos  femininos  não-brancos  –,  sob  um  ponto  devista  masculino.  Além  disso,  é  digna  de  nota  a  opção  por  evidenciar  mulheres  não-brancas  deduas gerações, cujos filhos tiveram pais brancos e nunca uma inversão de gênero e cor. Tendo

esses  elementos  em  vista,  o  artigo  se  pergunta  se  nessa  tela  a  abordagem  não-voyeurista  dapresença feminina teria a intenção de destituir de sentido o desejo masculino do espectador equais seriam suas motivações.

Since its exhibition launch in 1895, the painting named “A Redenção de Cam” [The Redemption ofHam],  by  Spanish  artist  Modesto  Brocos,  has  impelled  the  art  critics  to  a  debate  that  was  not

necessarily  related  to   formal   issues.   Instead,  they  turned  their  attention  to  the  very  subjectinforming  the  conception  of  the  picture:  the   idea  of  racial  whitening.  The   image   is  a  family

portrait,  characterised  by  the  different  colours  of  each  characters’  skin  –  from  a  dark  brown

(“black”) grandmother to a “white” grandson and his father, with a golden skinned mother (that

might be called a morena in Brazil) in-between.

Accordingly, the huge interest generated by the painting awarded with the golden medal in that

year’s General Exhibition of Fine Arts seemed to be linked to general concerns about interracial

unions in Brazil, especially with their transformation on an emblem of the discussions about the

future of a country whose people included a large amount of persons who could not be defined as

Artelogie, 5 | 2013

163

either black or white and the dilemmas imposed by the so-called mestizaje to a nation willing tobe  white  in  the  future,  in  a  moment  when  racialist  thought  had  a  strong  influence  on  publicdebates.  An  episode  has  been  pointed  out  as  particular   landmark  about  the  reception  of  the

picture:  the  fact  that   it  was   incorporated  to  the  paper  presented  by  João  Batista  de  Lacerda,director of the National Museum, to the 1st World Congress of Races, held in London in 1911. By

the hands of this scientist, the painting became an evidence of a thesis whose main argument was

that   in  the  natural  course  of  evolution  and  due  to  the  white  European   immigration,  Brazil’s

population would become evidently white in three generations or one century.

While  recognising the  painting  as  a  sample  of  a  white  perspective  about  the  non-white,  the

present  article  also   intends  to  contextualise   its  masculine  point  of  view,  what  will  allow   forstarting a reflection on the places reserved to non-white women by such a racially and gender

biased look. Firstly it is suggestive that the lighter skin characters are male; secondly, it is alsosuggestive that the scene formally reports to Christian iconography, especially the Nativity, inwhich  the  “mulatto” mother  corresponds  to  the  figure  of  Virgin  Mary  and  the  child  to  infant

Jesus. Through its formal dialogue with biblical painting, the image leaves behind a voyeuristicperspective   towards   the   female  body,  opting   instead  by  an  approach   that  could  be  seen  asbeatifying, and thus provokes reflections on the reasons for such a decision. It will be argued that

the  artist’s  choice   for such  an  arrangement  makes   it  possible  to  see  certain  criteria   for  the

acceptability of interracial unions under a white masculine gaze in the late Nineteenth century,

which  depended  on  specific  ways  of  characterizing  the  non-white  female  body.  Besides,   it   isremarkable   that   the  picture   chooses   to   show   two  generations  of  non-white  women  whose

children  had  or  have  white  parents,  but  never  the  opposite  in  terms  of  gender  and/or  color.Taking   those   elements   into   account,   the   article   poses   the   question   on  whether   the  non-

voyeuristic  approach  of   the   female  presence   in   that  painting  would  have   the   intention  ofdissuading its viewers from their masculine desire towards those women and what would be the

motivations of such a composition.

ÍNDICE

Keywords: Modesto Brocos, Redenção de Can, race, gender, geraçãoPalavras-chave: Modesto Brocos, Redenção de Cam, raça, gênero, geração

AUTORES

TATIANA H. P. LOTIERZO

Programa de Pós-Graduação em Antropologia Social, Universidade de São Paulo

LILIA K. M. SCHWARCZ

Departamento de Antropologia, Universidade de São Paulo ; Global Professor, Universidade dePrincetonobal Professor, Universidade de Princeton

Artelogie, 5 | 2013

164

El trabajo recompensado: mujeres,artes y movimientos femeninos enla Buenos Aires de entresiglosGeorgina Gluzman

El origen de este texto fue una ponenciapresentada en el Congreso Latinoamericano de

Historia de las Mujeres,organizado por laUniversidad Nacional de San Martín y el Instituto

de Investigaciones Socio-Históricas Regionales(CONICET) en Buenos Aires durante los días 20 y

21 de septiembre de 2012.

1 Si bien durante los últimos veinte años la historia del arte en Argentina ha atravesadoun profundo proceso de cambio, el impacto de los estudios de género no ha sido tancontundente.  No  obstante,   los  escasos   trabajos  sobre  mujeres  artistas  activas  entrefines del siglo XIX e inicios del  XX han puesto de manifiesto su relevante participaciónen   el   campo   artístico   local.   Pero,   además,   se   torna   necesario   justipreciar   laparticipación   de   las  mujeres   en   la   promoción   y   sostenimiento   de   las   artes   (cfr.MALOSETTI COSTA, 2011).

2 Las dificultades a la hora de hallar datos referidos a las actividades artísticas femeninas

han   jugado  un  rol   importante  en   la  escasa  atención  concedida  a  este  período,  quevuelve   imprescindible   la  movilización  de   las  más  diversas   fuentes.  De   este  modo,aspectos como la educación artística femenina no han sido estudiados sino hasta fechasrecientes   (cfr.  ARIZA,   2012;  GLUZMAN,   2012;   SCOCCO,   2008).   En   este   trabajo  nosproponemos   explorar   un   conjunto   heterogéneo   de   documentos -publicacionesperiódicas, actas de  congresos, artículos periodísticos y  memorias de  asociaciones debeneficencia-, muchos de ellos aún pobremente conocidos.

3 El   pensamiento   de   los   tempranos  movimientos   de  mujeres   en   Buenos  Aires   fuesumamente  productivo  en  la  exploración  del  valor  y  las  posibilidades  de  la  creaciónartística   femenina,   en   sintonía   con   la   “marcada   inclinación  por   el   fomento  de   laeducación artística de la mujer, especialmente en lo relacionado a las llamadas ‘artes

Artelogie, 5 | 2013

165

menores”  (SCOCCO, 2008:  215).  En  este  trabajo  analizaremos  un  conjunto  amplio  deasociaciones, actividades y representaciones, considerando que todas ellas responden alsurgimiento de una “conciencia femenina” (KAPLAN, 1982: 545) sostenida por objetivoscomunes tanto a feministas como a filántropas no alineadas con el feminismo (cfr. GUY,2009: 8).1

4 Hemos   considerado   asociaciones   femeninas   de   diverso   signo   ideológico   -las

decididamente   feministas  y   las  más  conservadoras-,  entendiendo  siempre  que  éstascontribuyeron  a  un  proceso  de  revaluación  de  los  roles  femeninos  en  la  sociedad  enmomentos   donde   una   gran   cantidad   de   intelectuales   defendían   con   ahínco   lainferioridad femenina (BARRANCOS, 2008: 9; GUY, 2009).2 Como ha señalado Lavrin: “Nohubo  un   feminismo  sino  una  diversidad  de  respuestas  de  orientación   femenina a   losproblemas  experimentados  por  mujeres  de  distintos  estratos   sociales”   (1995:  4;  eldestacado es nuestro).

5 El pensamiento en torno a la función e importancia de las mujeres artistas, pintoras oescultoras de relativo éxito, fue similar aun en grupos con diferentes posicionamientosideológicos  pero   comprometidos   con   la   cuestión   femenina.  En   rigor,  muchas  de   lasanimadoras de estos movimientos pertenecientes a capas medias y altas de la sociedadcompartían   una   misma   formación   e   imaginaron   similares   posibilidades   para   lasmujeres en el gran arte. Sin embargo, como sugeriremos, fueron los “otros feminismos”no   liberales,   según   la  expresión  de  Hutchison   (2001:  8),3  los  que  otorgaron  mayorimportancia  a   la  promoción  de   la  obrera  artista,   la   trabajadora  calificada  en  oficiosartísticos, un auténtico topos de la época (SCOCCO, 2008: 215).

6 Los objetivos de este trabajo son analizar el pensamiento femenino en torno a las artes,contextualizando  estos  debates  en  el  marco  más  amplio  de   las  discusiones  sobre  eltrabajo  remunerado  de   las  mujeres  y  sus  capacidades   intelectuales,  a  partir  de  tresepisodios   y   debates   donde   movimientos   de   mujeres   y   prácticas   artísticas   seentrecruzaron:   la   Exposición   Feminista   de   1898,   los   congresos   y   asociaciones   demujeres  en  torno  a  1910  y   las  páginas  de   la  revista  Unión  y  Labor.  El  análisis  de   losmismos ilumina aspectos hasta ahora inexplorados sobre el modo en que se concibieronlas relaciones entre mujer y arte en la Buenos Aires de la modernización.

 

Educar a la soberana

7 Los   proyectos   del   Consejo   Nacional   de   Mujeres   (CNM)   y   de   la   Asociación   deUniversitarias   Argentinas   (AUA),   frecuentemente   presentados   como   antagónicos,4

poseen  importantes  puntos  de  consenso  en  el  terreno  de  la  educación  femenina,  unproblema  que  ocupó  a   las  mujeres  comprometidas  de  entresiglos.  El  CNM   fue  unaasociación  de  diversos  grupos  que  cubría  gran  parte  del  país.  Fundado  en  1900  ainstancias   de   Cecilia   Grierson,   primera   médica   argentina,   fue   paulatinamenteconvirtiéndose en una sociedad filantrópica, al tiempo que entabló vínculos con gruposde extrema derecha. Sosa de Newton ha señalado que “no salió a la palestra de maneracombativa  para  reclamar  por   los  derechos  femeninos  sino  que  trabajó  mucho  en  elaspecto  cultural”.  (2007:  144).  La  AUA  tenía  un  perfil  más  renovador  y la  figura  deCecilia Grierson, ya distanciada del CNM, fue central. Ambas agrupaciones realizaroneventos para conmemorar el Centenario de la Revolución de Mayo de 1910. El PrimerCongreso Patriótico de Señoras en América del Sud, organizado por el CNM, contó conel apoyo oficial de la Comisión del Centenario y recibió una amplia cobertura por parte

Artelogie, 5 | 2013

166

de los diarios contemporáneos. Mientras el Congreso Patriótico se presentó como unhomenaje a las llamadas patricias argentinas, el Congreso Femenino, realizado por laAUA, se planteó como objetivo explícito la discusión de la situación contemporánea delas mujeres y la reflexión acerca de los derechos cívicos. Dora Barrancos ha demostradola   existencia   de   vínculos   entre estos   grupos,   relativizando   las   fronteras   que   lossepararían (2002: 26-27). Además, ha resumido la complejidad de este modo: “el Consejoreunía  a  las  mujeres  más  conservadoras,  y  en  alguna  medida  ligadas  a  la  Iglesia,  nofaltaban en sus filas las que exhibían sensibilidad social y preocupación por la condiciónde las trabajadoras” (2008: 12).

8 En  el  marco  del  Primer  Congreso  Femenino,  Elicenda  Parga,  directora  de   la  EscuelaProfesional Superior de Santiago de Chile y representante del gobierno chileno, llamóla   atención   acerca   de   la   importancia   de   la   “formación   de   las   hijas   del   pueblo”(2008 [1910]: 110). La educación de las muchachas de clases bajas, que se suponía debíaser eminentemente práctica,5 fue central en los proyectos discutidos en este encuentro.

9 En  el  Primer  Congreso  Patriótico  de  Señoras  en  América  del  Sud  se  repitieron   laspreocupaciones en torno a la necesidad de reformar la educación femenina. La mujerpreparada  era   indispensable  como  “elemento  de  trabajo,  de  aptitudes  y  de  estudio”(PRIMER CONGRESO…, 1910: 10). Ella debía ser capaz primordialmente de bastarse a símisma,  un  atributo  que  la  distinguía  de  las  otras  mujeres,  las  incultas  -aquellas  quenada provechoso producían-, y también, y este punto es asimismo crítico, de las que nolo necesitaban.6 Ahora bien, existía el peligro latente de que los deberes femeninos fueranolvidados.   La   tendencia  más   conservadora   del  movimiento   de  mujeres   no   podíaresolver este conflicto más que de una manera: las nuevas actividades desarrolladas porla  mujer  sólo  tenían  que  reafirmar  su  rol  pretendidamente  natural  de  educadoras  yencargadas   del   hogar.   Esta  misión   doble,   alabada   de  mil  maneras,   constituyó elargumento  desplegado  por  este  grupo  para   justificar  su adhesión  a   la   integración,siempre moderada, de las mujeres a la esfera pública del trabajo y la educación.

10 Diferentes presentaciones realizadas ante el Congreso Patriótico defendieron el cambio

en   la   educación  de   las  mujeres.   Julia  Moreno  de  Moreno,  quien  más   tarde   seríapresidenta del CNM, expresaba que el “problema trascendental de la educación de lamujer” era un tópico recurrente en sus reflexiones (MORENO DE MORENO, 1910: 122).Este  asunto  constituía  un  problema,  precisamente  porque  ponía  en  riesgo  aspectoscentrales de la organización social. Es por eso que Moreno distinguía entre educación einstrucción. La instrucción se vincula con el desarrollo de la inteligencia, mientras que laeducación   tiene  como  propósito  estimular   los  sentimientos.  La  educación   femeninapermitiría a la mujer ejercer su rol natural dentro de la sociedad, papel que exigía deella modestia, laboriosidad y abnegación (MORENO DE MORENO, 1910: 123-124).

11 Las ideas en torno a los conocimientos útiles y necesarios para las mujeres remiten auno de los temas más transitados por el pensamiento de estos grupos femeninos: lasciencias domésticas, un conjunto nunca del todo explicitado de normas científicas para laformación   y  dirección  del  hogar.7  La   reflexión   sobre   este   tema   fue  un  punto  deconvergencia  para   los  movimientos  de  mujeres  y   la  creación  de   la  “Escuela  de   lasMadres” (IRIBARNE DE PITA, 1910: 192-200) se tornó acuciante. La educadora RosarioVera   Peñaloza,   por   ejemplo,   enumeró   qué   conocimientos   científicos   debían   seradquiridos  por   las  dueñas  de   casa:   fisiología  de   los  niños,  prácticas  higiénicas   yprimeros   auxilios,   entre   otros.   Ahora   bien,   un   elemento   sorprendente   en   estaenumeración es la necesidad de conocer el arte “de embellecer el hogar” (1910: 133).

Artelogie, 5 | 2013

167

Las labores integran, de este modo, una parte de una auténtica y completa educación enfemenino.

12 Esta   formación   podía   llevarse   aún   más   lejos,   constituyendo   una   profesión   ytransformando a sus practicantes en “obreras artistas” según una elocuente expresióncontemporánea que ponía de relieve la pertenencia de este tipo de trabajadoras a clasesmodestas (LA NACIÓN, 1894: 3). La necesidad de instruir a las futuras madres y esposas,que eran también potenciales trabajadoras remuneradas, fue un asunto atravesado porlas  diferencias  de  clase.  En  realidad,  eran   las  mujeres  de  orígenes  modestos   las  quedebían  ser  especialmente  formadas para  desempeñar  estos  roles.  Y  en  esta  misión  latarea de las mujeres acomodadas era crucial. La “distinguida educacionista francesa”Gabriela  Meillon  opinaba  que   las   señoritas   ricas   tendrían  que   interesarse  por   las“humildes y simpáticas” alumnas de las escuelas profesionales, sobre todo la antiguaSanta  Marta,  adquiriendo   los  productos  allí  realizados  y  realizando  donaciones  parasostener estos emprendimientos (1910: 212). Iribarne de Pita, a cargo de la escuela de laSociedad Santa Marta, agregaba que las mujeres ricas debían invitar a las estudiantes a“sus   lujosas  moradas, para  que  viendo   ropas  y  adornos   lindos  y  artísticos  puedaninspirarse para crearlas á su vez” (1910: 213). En realidad, podemos suponer que el gustofemenino  era   patrimonio   exclusivo   de   las   mujeres   pertenecientes   a   las   clasesprivilegiadas.  Sobre  ellas  parecía  pesar  la  difícil  tarea  de  educar  estéticamente  a  lasmujeres de clases inferiores.

13 Decir  que   las  porteñas  de   clase  acomodada  poseían  naturalmente   “buen  gusto”  y“nativa elegancia” se convirtió en un auténtico topos apropiado aun por las feministascomo  Elvira  López   (LÓPEZ  E. V.,  1902:  33).  Unos  años  antes  de   la  eclosión  de  estosdebates,   en   1898,   un   grupo   de   damas   de   la   alta   sociedad   había   ensayado   unapresentación   de   los   talentos   artísticos   apropiados   para   su   sexo   con   ocasión   de   laExposición Nacional.

 

Una ocasión distinguida: la Exposición Nacional de1898

14 La  “Sección  Feminista”  de   la  Exposición  Nacional,8 sin  ser   la  primera  de  su  género,

marcó un punto saliente en la visibilización de las actividades artísticas consideradasapropiadas  para   las  mujeres,   tomando  como  claro  antecedente   la  World’s  Columbian

Exposition,9 realizada  en  Chicago  en  1893,  donde  los  trabajos  femeninos  ocuparon  unedificio propio. Organizada por protectoras del Patronato de la Infancia, muchas de lascuales integrarían más tarde el CNM, buscaba sumar a las mujeres a la demostración deprogreso que estos eventos aspiraban a constituir.

15 Según Barrancos, las mujeres de la élite que tuvieron a su cargo la organización de esteespacio introdujeron el término feminista en Buenos Aires, despojando la noción de loselementos  que  denunciaban  sometimiento  y  reclamaban  derechos  (2005).  Asimismo,Barrancos  ha  señalado  que  los  objetos  exhibidos  “revelaban  un  modo  de  ser  que  nodiscutía los valores patriarcales” y “referían a una condición que no hallaba disenso”(2005).10 Si bien es indudable que hubo sectores que formaron y leyeron de este modo laSección, creemos que es posible sugerir otros sentidos, que nos proponemos explorar.

16 En aquella ocasión se dieron a conocer las capacidades femeninas para la realización delabores  de  diverso  tipo  y  pinturas,  así  como  también  sus  dotes  como  coleccionistas

Artelogie, 5 | 2013

168

refinadas.  Aunque   indudablemente   ambigua,   como   señaló  Barrancos,   la   exhibiciónbrindó   una   oportunidad   para   que  muchas  mujeres   vieran   salir   de   su   hogar   susproducciones,  que  ingresaron  a  una  esfera  pública  de  reconocimiento  y  discusión.  Elevento estuvo rodeado de dudas e incertidumbres. Diversas fuentes indican que habíauna desconfianza general hacia las capacidades organizativas de las mujeres de la élite.Se  sostenía  que  “las  damas  organizadoras   fracasarían  en  sus  esfuerzos  por   falta  deambiente  propicio  y   carencia  de   estímulo  entre   las   familias”   (LA  NACIÓN,   “Notassociales. Exposición femenina”: 1898: 5).

17 Los mil quinientos objetos exhibidos en la Exposición Feminista abarcaron bordados,encajes  y  muebles,  caracterizados  como  “labores  propias  de   la  mujer”   (EXPOSICIÓNNACIONAL  DE   1898.  REVISTA  OFICIAL   SEMANAL   ILUSTRADA,   1898:   30),   así   comopinturas   sobre   los  más  diversos   soportes.  Asimismo,   las  participantes   tuvieron   laoportunidad de mostrar cuidados conjuntos de objetos.

18 Las colecciones exhibidas estaban compuestas por pequeños objetos, como miniaturas,

abanicos,  marfiles,  naipes  de  plata,  utensilios  de  plata,  encajes   tejidos,  muebles  ypeinetones.11 Se  ponía  en  escena,  de  este  modo,  un  mundo  doméstico  refinado  cuyafunción   sería,   como   hemos   visto,   la   educación   estética   de   las   mujeres   menosfavorecidas.   Al   respecto,   Teodelina   Alvear   de   Lezica,   presidenta   de   la   comisiónorganizadora, señaló que “[l]as colecciones de objetos de arte… despiertan y estimulanel  sentimiento  del  buen  gusto”   (EXPOSICIÓN  NACIONAL  DE  1898.  REVISTA  OFICIALSEMANAL ILUSTRADA, 1898: 378). La venta de abonos para “señoras y señoritas” y lagratuidad  hasta   las  dos  de   la  tarde  reforzaban   la  misión pedagógica  del  evento  (LANACIÓN, “Notas sociales. Exposición Feminista”: 1898: 5).

19 Junto  a   los  trabajos  realizados  por  mujeres  de   la  élite,   fueron  exhibidos   labores  dejóvenes  asiladas  en   instituciones  de  caridad,  estudiantes  de  escuelas  profesionales  ytejedoras  de  diversas  provincias   (EXPOSICIÓN  NACIONAL  DE  1898.  REVISTA  OFICIALSEMANAL  ILUSTRADA,  1898:  314;  EXPOSICIÓN  NACIONAL  DE  1898.  REVISTA  OFICIALSEMANAL   ILUSTRADA,  1898:  378).  Se  buscaba  demostrar   la  “notable  aptitud”  de   lasmujeres argentinas, cuyos talentos rivalizaban con los modelos europeos (EXPOSICIÓNNACIONAL DE 1898. REVISTA OFICIAL SEMANAL ILUSTRADA, 1898: 378). El poner lado alado trabajos ejecutados por mujeres de clases tan diversas ponía de manifiesto -y estose  planteó  de  modo  explícito-   la  acción  civilizadora  de   las  sociedades   filantrópicassostenidas  por   la   élite.   Las   clases  privilegiadas   actuaban   como  garantes  del   gustoexhibido por las jóvenes de clases medias y bajas que se formaban en oficios artísticos.Significativamente, los ciento setenta y seis premios distribuidos fueron otorgados engeneral   a   damas   de   la   élite   (EXPOSICIÓN   NACIONAL   DE   1898.   REVISTA   OFICIALSEMANAL ILUSTRADA, 1898: 382-384).

20 La prensa feminista saludó el acontecimiento, incorporándolo al movimiento tendiente

al progreso femenino. Por ejemplo, Clorinda Matto de Turner expresó:El  uso  que  se  ha   introducido  en   los  centros  civilizados  de  realizar  exhibicionespúblicas que alienten al industrial é impulsen al obrero, ha tenido en el presenteaño grata resonancia para la mujer, pues, en la Exposición Nacional Argentina, lasección femenina es una de las que más ha atraido la atención de los visitantes y laque ha provocado esa noble emulación hija del entusiasmo, pequeña causa que, enel corazón femenino, es generador de los grandes efectos (1898: 340).

21 La Columna del Hogar, otra temprana publicación feminista,12 no dudó en calificar a laexposición   como  parte  del   camino  de   la  “habilitación  de   la  mujer  argentina”   (LACOLUMNA DEL HOGAR, 1899: 1) y dedicó decenas de artículos a la misma, a pesar de

Artelogie, 5 | 2013

169

cuestionar severamente la selección de trabajos. En efecto, se señaló que “no figuransino productos de la comisión ó de personas vinculadas ó dependientes de ella. En unapalabra,   la   exposición   es  una   exposición  de   la   alta   sociedad,  no  del  pueblo”   (ELNACIONAL, “Columna del hogar. La Exposición Feminista”, 1898: 2).

22 Estas  observaciones  motivaron  comentarios  de   las  organizadoras,  quienes  afirmaron

que entre los objetivos centrales de la exposición estaban “[l]evantar el espíritu de lamujer   argentina,   demostrándole   por   medio   del   ejemplo   de   sus   hermanas   másafortunadas, que el trabajo manual ó personal dignifica en vez de deprimir” así como“[e]stimular la emulación y la competencia, para que, comparando sus obras con las delas demás, se dé cuenta exacta de la superioridad que ha adquirido ó que le queda poradquirir” (EL NACIONAL, “Columna del hogar. Exposición femenista”, 1898: 2).

23 Por otro lado, resulta crucial señalar que la Exposición Feminista incluyó pinturas deartistas de cierto prestigio y de actuación permanente en los salones organizados por elAteneo.13 Entre ellas se encontró, por ejemplo, Julia Wernicke,14 quien expuso tanto enla  Sección  Feminista  como  en   la  exposición  del  Ateneo  realizada  en  el  marco  de   laExposición  Nacional.  Que   esta   artista   tempranamente  profesionalizada  no  quisieraquedarse   fuera  de  esta  exposición  parece   indicar  que   la  muestra   fue  entendida  entérminos de progreso femenino.

24 La  exposición  permaneció  abierta  desde  el  18  de  octubre  hasta  el  20  de  noviembre,

cuando Ernesto Quesada pronunció su célebre alocución sobre “la cuestión femenina”(QUESADA,  1899).  Barrancos  ha  analizado   intensamente  el  discurso  de  Quesada  y  surecepción del  término “feminista”  (2005). El ensayista sumaba al análisis del vocablorecientemente   incorporado  al  español  rioplatense,   los  numerosos  campos  donde   lamujer  se  destacaba  contemporáneamente,  entre   los  que  sobresalía  el  cultivo  de   lasartes visuales. Según Quesada, la leyenda acerca de la invención del dibujo por parte deuna joven enamorada parecía tener sólidos fundamentos (1899: 18). Además, señalabalas aptitudes de las mujeres argentinas en el campo del “arte puro” y “arte aplicado” enel  marco  de   la  discusión  en   torno  a   la   inminente  “emancipación  del   ‘sexo  débil’”(QUESADA, 1899: 3).15

25 El  universo  de  producciones  exhibidas  en   la  exposición  buscó  poner  de  relieve  una

especificidad   femenina,  aunando   las  bellas  artes y   las   artes  aplicadas,   lo  que  puso  enentredicho   las  distinciones   jerárquicas  entre  actividades  manuales.  De  hecho,  en  eldiscurso de las primeras involucradas en los movimientos de mujeres las bellas artes ylas artes aplicadas (apropiadas para las mujeres por las cualidades atribuidas a ellas:paciencia, habilidad y delicadeza)16 aparecían con frecuencia fundidas.

 

Clases, artes y trabajos femeninos en los movimientosde mujeres porteños

26 La situación económica de las mujeres fue una problemática que concitó la atención delos sectores más diversos del movimiento de mujeres. Resultaba claro que la educaciónde las jóvenes era de especial importancia en casos donde tuvieran que bastarse a símismas y participar de la lucha por la vida.

27 El   énfasis   en   la   necesidad   de   brindar   a   las   mujeres   herramientas   para   sereconómicamente   independientes  aparece  con   fuerza  en  el  acta  de   instalación  de   laSociedad  de  Beneficencia   (1823),   institución  dirigida  por  mujeres  de   la   élite.  Allí,

Artelogie, 5 | 2013

170

Bernardino Rivadavia expresó que el ejercicio “de la industria en las mujeres, haría queellas dieran el producto que no dan ahora, y que adquirieran por sí mismas los mediosde  su  subsistencia;  porque  la  preocupación  que  cree  serle  esto  imposible  á  la mujer,debe ser atacada con valor y vencida con firmeza” (citado en CORREA LUNA, 1923: 70).No sorprende entonces que mujeres de la élite pertenecientes luego al CNM -herederassimbólicas  del   legado  de   las  mujeres  de   la  Sociedad-,   fundaran   la  primera  escuelaprofesional para mujeres, la Escuela Profesional de Mujeres de la Sociedad Santa Marta,en   1895(ETTERSBERG,   1898:   4;   cfr.  GUERRICO   y   SALA,   1902:   16).   Esta   instituciónpresentaba grandes similitudes con las écoles professionnelles francesas, donde el dibujoocupaba un rol secundario y servía de base para el aprendizaje de las artes decorativas,consideradas apropiadas para las mujeres de condición humilde que la escuela recibía(SCOCCO, 2008: 213). Su programa abarcaba los siguientes módulos:

CURSO GENERAL, que comprende:

1° La instrucción religiosa dictada por un sacerdote, una vez por semana.

2°  La  instrucción  elemental  hasta  el  tercer  grado,  de  conformidad  con  el  programa  del  consejo

nacional de educación.

3° La enseñanza práctica de la cocina y servicio doméstico.

4° Costura y corte.

CURSO ESPECIAL, comprendiendo:

1° La enseñanza del corte.2° Confección de vestidos de señoras y niños.

3° Lavado y planchado á nuevo en sus diversas aplicaciones.

4° Corsetería.5° Estuchería de cartón y madera.

(…)

9° Fabricación de flores.10° Teñido y arreglo de plumas.

11° Enseñanza progresiva de todos los puntos usados en lana, seda y lencería.

(…)

18° Enseñanza de peinados.

Habrá una clase especial para la enseñanza de:

1° Elementos de derecho comercial.

2° Teneduría de libros y3° Dibujo y pintura en sus aplicaciones industriales (ETTERSBERG, 1898: 4).

28 El programa fue realizado según los consejos de Josefa Aguirre de Vassilicós (1838‑1913,una escultora de cierto renombre y gran participación en diversas sociedades benéficas,quien había visitado un número importante de instituciones de esta clase durante suestadía  en  Europa:  “[Aguirre]   indicó  que  podrían   fundarse  Escuelas  Profesionales  áimitación de las que había visitado en Francia y que tenían por objeto dar á la mujerpobre   una   educación   práctica   que   le   sirviera   para   ganar  honradamente   la   vida”(ETTERSBERG,  1898:  4).  La  escultora  era  un  auténtico  referente  en  el terreno  de   lallamada educación industrial y de hecho al menos hasta 1900 no hubo otra escuela de este

Artelogie, 5 | 2013

171

tipo. Las labores femeninas ocupaban un lugar destacado en este programa: “bordadosen blanco, color y oro, festones, marcas” eran centrales (LA NACIÓN, “Notas sociales”,1896: 5).

29 Los   proyectos   propiciados   por  mujeres   pertenecientes   o   cercanas   a   la  AUA   erandiferentes. En 1910 Ernestina López, refiriéndose a las escuelas profesionales existentes,proponía:

reemplazar ciertos talleres como los de guantes, flores y lencería, por otros, en loscuales se diera impulso a las que podríamos llamar industrias nacionales femeninascomo ser el tejido de mantas, ponchos y randas, el trenzado de la paja y el cuero, laconservación  de   frutas   y   la   repostería,  ocupaciones  que   en   las  provincias  delinterior  constituyen  los  medios  de  vida  de  casi  todas  las  mujeres  de  clase  pobre(LÓPEZ E. A., “Las industrias”, 2008 [1910]: 123).

30 Se podía, por lo tanto, aprovechar el saber hacer de estas mujeres, siempre y cuando semejorara su productividad. Pero también se tornaba necesario dotar a las mujeres “delgusto artístico” del que carecían, regresando a la misión pedagógica (LÓPEZ E. A., “Lasindustrias …”, 2008: 123).

31 Desde el CNM se difundió la idea de que las habilidades manuales desempeñaban un rolrelevante   en   la constitución   de   una   identidad   femenina,   que   también   estabaestrechamente   vinculada   a   la   creciente   incorporación   de   las   mujeres   al   trabajoasalariado. Lapalma de Emery trazó una breve historia de las labores en Argentina:

Verdad  es  que  en  oposición  á  lo  que  sostienen  algunos,  hubo  entonces  entre  lasdamas  argentinas   infinidad  de  ellas  que  fueron  muy  hábiles  en   la  confección  delabores  femeninas,  como  igualmente  en  el  ejercicio  de  pequeñas  industrias,  perotodo esto, realizado por vía de entretenimiento y sin tener en cuenta ningún interéseconómico de importancia…(1910: 142)

32 Desarrolladas   por   o   más   allá   de   los   intereses   pecuniarios,   las   artes   femeninas,

realizadas   en   el   seno  del  hogar   en   ambos   casos,   formaron  parte  de   la   identidadadjudicada a las mujeres argentinas de todas las clases sociales por las participantes delos  movimientos  de  mujeres.  En  su  presentación  ante  el  Congreso  Patriótico,  PujatoCrespo señaló que otrora se temía que “la mujer escritora perdiera su encanto natural,que   descuidara   el   arreglo   de   su   hogar,   las   labores   de   mano”   (1910:   159).Lasmanualidades   aparecen,   entonces,   completamente   integradas   a   un   modelo   defeminidad basado en lo doméstico pero susceptibles de ser incorporadas a un modeloproductivo. La intervención de Champy Alvear, autora de libros de enseñanza de dibujopara  escuelas,  en  el  Congreso  Femenino  vuelve   sobre  estos   temas.  Es   la  naturalezadelicada y sensible de las mujeres las que las torna especialmente aptas para el arte. Perodado que el lugar por excelencia de la mujer es el hogar, sus tendencias hallan en él unlugar privilegiado para dar rienda suelta a su creatividad. La tarea de “embellecer eltemplo donde se educa la infancia”, labor que la convierte en una “verdadera hada de lacasa”,   sólo  es  posible  con  educación  estética.  Las   facultades  de   la   imaginación  asícultivada  podrían  trasladarse  a  la  estética  y  a  la  industria,  superando  los  límites  delhogar. Tras la lectura de este texto, el Congreso Femenino se pronunció a favor de laeducación estética de la mujer, al tiempo que se manifestó la preocupación porque estetipo de formación condujera al amor al lujo (CHAMPY ALVEAR, 2008 [1910]: 143-7).

33 También Cecilia  Grierson, de  la AUA, advirtió sobre este  peligro, haciendo  notar que“cocina,   lavado  y  planchado”  eran  ramas  más  útiles  que   los  “puntos  de  aguja  para‘adorno’” (GRIERSON, 2008 [1910]: 184). Grierson atacaba de este modo a uno de los másqueridos proyectos de la filantropía femenina de entresiglos: la escuela Santa Marta. La

Artelogie, 5 | 2013

172

“tendencia  estética”,  demostrada  por   la  preponderancia  de  “los  ramos  de  adorno  ylujos”, que Grierson achacaba a estas iniciativas, era blandida como argumento en favorde la modernización de los planes de estudio.

34 Para Grierson, a pesar de su apoyo a ciertos artistas, la formación de obreras artistas no

era  un  objetivo.  La  escuela  práctica  de  economía  doméstica  debía  ante  todo  “[h]acersirvientas aptas y sobre todo con conocimientos prácticos” (RUTH, 1899: 5).17 Como ladefendida  por  muchos  de  sus  contemporáneos,  la  educación que  Grierson propiciabatendía   a   cubrir   “la   habitación”,   “la   alimentación   y   cuidados   personales”,   la“puericultura y educación de los niños” y “la práctica de cocina”. El objetivo era doble:manejar un hogar y, muy secundariamente, trabajar fuera del ámbito doméstico (cfr.GRIERSON, 2008 [1910]: 185).18 El “verdadero trabajo manual de la muger [sic]” debíaestar   en   relación   con   “el   rol   principal   de   la  muger   [que]   es   dentro   del   hogar”(GRIERSON, 1896).

35 La  Escuela  Santa  Marta   tenía  esos  mismos  objetivos  pero  el  aspecto   laboral  estabasubrayado:

“La enseñanza completa de las escuelas profesionales durará tres años, y como enlos establecimientos de la misma índole que existen en algunas capitales europeas,en ellas se enseñará á cocinar, planchar, coser, bordar, corte de vestidos y demásconocimientos prácticos que complementan la educación de la mujer, y con los quepodrá  hallarse  en  condiciones  de  ganarse  honradamente   la  vida”   (LA  NACIÓN,“Notas sociales”, 1896: 5).

36 En  efecto,  para  1904   se  dictaban  clases  comerciales  y  dactilografía.  El  discurso  deinauguración de la escuela Santa Marta no deja dudas en torno a su fin: crear “la obreramañana, la mujer, madre virtuosa y abnegada capaz de luchar contra las seduccionestentadoras   del   mal   ejemplo”   (PODESTÁ, 1896:   3).   Una   enseñanza   doblementecondicionada por el género y la clase, como señaló Manuel Podestá en la inauguración,pero que sin embargo ponía en pie de igualdad el valor del trabajo dentro y fuera delhogar.

37 Por otro lado, ciertos grupos se abocaron a la tarea de facilitar la inserción laboral delas   obreras   artistas,   a   través  de  diversas   asociaciones   considerablemente   lejanas   alfeminismo y en ciertos casos asociadas al CNM. El Woman’s Exchange fue una iniciativaanáloga a otras existentes en Estados Unidos e Inglaterra. Sus socias pertenecían a lomás selecto de las comunidades inglesa y estadounidense. Esta institución, cuyo salónanual  era  detalladamente  cubierto  por  la  prensa,  tenía  como  fin  “ayudar  á  la  mujernecesitada á procurarse los medios de vivir honradamente, por medio de la venta desus propias obras y labores manuales, de calidad y mérito artístico mejorados por unapráctica   bien   dirigida   y   reglamentada”   (LA   NACIÓN,   1897:   5).   Allí   podíancomprarse“confecciones   de   ropa   interior   y   exterior,   bordados,   encajes,   muñecasvestidas, artículos de modista, objetos de fantasía, pinturas, dibujos, esculturas, tortas,frutas conservadas, jaleas, confites” (L. V. E., 1898: 2). Se buscaba sobre todo lograr unaremuneración más justa que la ofrecida por las grandes tiendas, con una acción directa.Estas asociaciones combinaban la acción filantrópica hacia mujeres desfavorecidas conla autoridad de clase sobre la cultura. 

Artelogie, 5 | 2013

173

Fotografía de la exposición de labores femeninas en el Woman’s Exchange (1902)

Departamento de Documentos Fotográficos, Archivo General de la Nación (Buenos Aires, Argentina)

38 Las  artes   femeninas,  asociadas  con   la  vanidad  y  el   lujo  por   la  austeridad  del  primer

feminismo, eran reivindicadas por los “otros feminismos” como una vía posible hacia laindependencia  económica  y  el  progreso  social  de   las  mujeres.  Esta  vía,  de  objetivosquizás  más  conservadores  y  de  menor   impacto  social -sobre  todo  comparada  con  elacceso a las profesiones liberales promovido por la AUA-, no dejaba ofrecer modestasposibilidades de emancipación. Tanto el CNM como la AUA entablaron un debate sobreel  rol  de  la  mujer  moderna,  los  espacios  permitidos  y  vedados  a  ella  y  las  actividadesapropiadas para su condición.

 

Imágenes de artistas faro en la prensa periódica

39 La abundante prensa feminista demostró un interés decidido por un grupo reducido deartistas, tanto argentinas como extranjeras, en el marco de la creciente cobertura delmundo artístico parisino. A pesar del importante número de mujeres artistas activasentre   fines  del   siglo XIX   e   inicios  del XX,19  las   referencias   a   estas  personalidadesindividuales son comparativamente escasas. Por ejemplo, Búcaro Americano, revista deaparición irregular entre 1896 y 1908, desarrolló en sus páginas relevantes debates entorno  a   la  mujer   como  “obrera  del  pensamiento”.  Sin  embargo,   las  artes  visualesocuparon un espacio reducido en su proyecto de ilustración femenina. Durante sus doceaños de publicación, apenas se refirió a tres artistas: Sofía Posadas, Lola Mora y JosefaAguirre  de  Vassilicós.20  Las   trayectorias  de  María  Obligado  de   Soto  y  Calvo,   JuliaWernicke u Hortensia Berdier, entre otras, fueron en cambio completamente ignoradas.21

40 Si  bien   la   figura  de   la  moderna  mujer  artista  fue  difundiéndose  por   la  prensa  y   laliteratura de modo sostenido desde la década de 1890, no resultaba extraño toparse condiscursos netamente descalificadores. Por ejemplo, un suelto de una revista afirmabaen 1894 que la mujer alcanzaba sin dificultades cierta maestría en diversas ramas delarte   pero   que   raramente   los   dominaba.   El   articulista,   citando   a   cierto   arzobispoWhately, se apresuraba a aclarar que la educación poco tenía que ver en este proceso.La prueba irrefutable la constituía el hecho de que pocas mujeres se destacaran en elarte  y   la  música:  “Así  son  mas   las  mujeres  que   los  varones  que  aprenden  música  ypintura  y  muchas  alcanzan  bastante  éxito;  pero  los  grandes  pintores  y  compositores

Artelogie, 5 | 2013

174

son   casi   todos  varones”.  En   resumidas   cuentas,   las  mujeres   carecían  de   “facultadinventiva” (BRIC-À-BRAC, 1894: 589).

41 Ernestina   López   llamó   a   dejar   de   lado   las   teorías   que   sostenían   la   inferioridad

intelectual de las mujeres, al tiempo que reconocía que era “un hecho probado que elintelecto femenino, no ha dado en las ciencias, las letras, las industrias y las artes, unnúmero equivalente de genios, al que ha dado el del hombre” (LÓPEZ E. A., 2008 [1910]:64). A medida que la cobertura periodística de las novedades artísticas de Francia se hizomás  exhaustiva  -y  con  ella   la  presencia  de  noticias  y  datos  referidos  a   las  mujeresartistas-, la prensa feminista profundizó su interés en este asunto. El arte llegó a servisto como uno de los tantos dominios donde la agencia femenina era ignorada: “Lasmujeres que pugnan por difundir los altos ideales artísticos, o por propiciar entre losdemás estudios serios, se quejan de la indiferencia con que se reciben sus esfuerzos y dela fría acogida que se hace a sus producciones” (LÓPEZ E. A., 2008 [1910]: 59).

42 Interesa particularmente señalar aquí la presencia permanente de Rosa Bonheur, queadquirió una notoriedad impactante a pesar de las múltiples desviaciones que suponía alorden  de  diferencia  sexual.22 Tanto  su  obra  como  su  vida  fueron  examinadas  en   laspublicaciones  periódicas  de  Buenos  Aires,  sumamente   funcionales  en  el  proceso  dedifusión de un modelo de mujer artista celebrada.

43 Fue la muerte de Rosa Bonheur el episodio que brindó ocasión para las reflexiones más

interesantes. La Columna del Hogar publicó un extenso artículo. Allí se definía a Bonheurcomo  “una  de  las  mujeres  que  más  han  honrado  á  nuestro  sexo”  (LA  COLUMNA  DELHOGAR,   “Rosa  Bonheur”,   1899:   9).  Uno   de   los   episodios  más   interesantes   de   losrelatados en esta crónica se refiere a los comienzos de su trayectoria artística. Bonheurhabía  fracasado  como  aprendiz  de  costurera  y  como  profesora  en  un   internado.  Noobstante,  en  “la  tranquilidad  del  hogar  y  del  estudio,   la  verdadera  tendencia  de  suespíritu  no  tardó  en  manifestarse”.  Sus  progresos  fueron  tales  que  su  padre  decidióenviarla al Louvre a copiar obras. Luego, el Castillo de By reemplazaría la casa paternacomo  lugar  de  reflexión  y  retiro.  El  aislamiento  y  la  domesticidad  ocuparon  en  estaelegía  un   lugar   destacado.   La   semblanza   biográfica   de   La   Columna   del  Hogar  estáadaptada del capítulo dedicado a Bonheur dentro de la monumental obra de ElizabethFries  Ellet,  Women  Artists   in  All  Ages  and  Countries.  La  selección  del  original  resultasingular:  en  el  texto  de  Ellet  se  presenta  un  retrato  de  Bonheur  como  “wild,  active,impetuous child, impatient of restraint, and having a detestation of study” (ELLET, 1859: 261).Poco  queda  de  esta  descripción,  aunque  sí  permanece   la   idea  de  determinación  queatraviesa el texto de Ellet. Bonheur era simultáneamente un modelo de gran artista y unamujer  doméstica.  El   sencillo  dibujo  que  acompañó  el   texto  no  ocultó   la  vestimentamasculina   que   Bonheur   solía   utilizar,   entendiéndolo   posiblemente   como   unatransgresión permitida en el ámbito doméstico donde la artista producía. 

Artelogie, 5 | 2013

175

“Rosa Bonheur”, La Columna del Hogar, Buenos Aires, 1899, p. 9

Museo Histórico Sarmiento (Buenos Aires, Argentina)

44 En  el  cambio  de  siglos,  la  reflexión  en  torno  a  las  posibilidades  de  las  mujeres  en  elcampo  del  arte   fue   llevada  a  cabo  en   la  Revista  del  Consejo  Nacional  de  Mujeres  de   laRepública  Argentina  y  en  La  Columna  del  Hogar.  En  estas  publicaciones  coexistieron   lacelebración  de  artistas  como  Lola  Mora  (GLUZMAN,  2013a)  y   la  defensa  de  diversosoficios   manuales   de   carácter   artístico,   un   aspecto   que   -como   hemos   visto-,   fuemarginado por el feminismo liberal. En las páginas de la revista del CNM se desplegó unrico panorama de artistas, como Lola Mora y Dolores Alazet Rocamora, y de actividadesartísticas   femeninas,  como   la  miniatura.  Estos   textos   informaban  a   las   suscriptorasacerca del progreso de las mujeres, al tiempo que daban a conocer oficios que podíanrealizarse sin riesgos para el honor. Pero sobre todo estas representaciones ofrecían alcreciente  número  de   lectoras  “modelos,  ejemplos   inspiradores  y  estrategias  útiles”(CHERRY, 1993: 26).

45 La fascinación por ciertas personalidades -auténticas artistas faro capaces de señalar elcamino del progreso-, también apareció con fuerza en las páginas de la revista Unión yLabor, editada por la agrupación homónima, representada en el Congreso Femenino de1910 por la artista francesa Andrée Moch y por Margarita Rothkoff. Esta asociación demujeres   socialistas   y   feministas,   comprometidas   con   el   mejoramiento   de   lascondiciones de vida de mujeres y niños (Lavrin, 1995: 104), editó una cuidada revistadesde 1909.

46 A diferencia de otras revistas feministas donde el arte ocupó un sitio restringido, Unión

y Labor incluyó crónicas y reproducciones artísticas de modo permanente, haciendo unuso de la imagen más intenso que ninguna publicación feminista hasta ese momento.

Artelogie, 5 | 2013

176

Esta presencia debe ser relacionada con la participación de Andrée Moch, radicada enBuenos Aires desde 1908.

47 Unión y Labor se propuso crear una galería de mujeres notables (como ya había hecho ElBúcaro Americano diez años antes), cuya primera integrante fue la médica y educadoraitaliana  Maria  Montessori.  La  publicación  de  artículos   referidos  a  mujeres  artistascontemporáneas  había  comenzado  a   inundar   la  prensa  periódica   ilustrada  desde   ladécada de 1890, difusión que debe ser también comprendida en el marco de la crecienteparticipación   femenina   en   el   arte.   Pero   en   Unión   y   Labor   adquirió   maticesexplícitamente feministas.23

48 Nos   detendremos   en   otra   de   las   portadas   de   esta   revista,   dedicada   a   Lucienne

Antoinette  Heuvelmans  (1885-1944).  Heuvelmans  fue  la  primera  ganadora  del  Prix  deRome,  uno  de  los  reconocimientos  centrales  del  sistema  académico  francés.  En  1903,tres años después del establecimiento de talleres para mujeres en la École des Beaux-Arts

parisina, se autorizó la participación femenina en el Prix de Rome. Finalmente, en 1911una  mujer  obtuvo  esta  distinción  (SAUER,  1990:  36).  La  escultora  realizaba  el  anhelomás  profundo  de  toda  una  generación  de  mujeres  artistas  nucleadas  en  la  Union  desfemmes   peintres   et   sculpteurs  y   particularmente   de  Mme   Léon  Bertaux.   En   efecto,Heuvelmans reconocía el enorme rol que Mme Léon Bertaux había jugado en su triunfoartístico (LEPAGE, 1912: 262). Portada de Unión y Labor, Buenos Aires, 1911

Biblioteca del Museo Saavedra (Buenos Aires, Argentina)

49 Completamente olvidada y desplazada de los textos canónicos del arte argentino, Moch

fue  una  escultora,  pintora  y  escritoranacida en  Francia  y   llegada  a  Buenos  Aires  en1908. Su objetivo era obtener alguno de los encargos escultóricos realizados en torno alCentenario de la Revolución de Mayo. La artista nació en 1879, en el seno de una familia

Artelogie, 5 | 2013

177

acomodada.  Habiendo  recibido   lecciones  de  dibujo  entre   los  quince  y   los  dieciochoaños, Moch decidió dedicarse a la práctica artística como profesión tras la muerte de supadre. La artista fue educada en dos escuelas públicas de enseñanza de arte en París yBurdeos, hasta hacía poco vedadas a las mujeres. Luego de varios años de estudios, setrasladó  a  España  y,  finalmente,  a  América.  En  Buenos  Aires  desarrolló  una   intensaactividad  en  los  campos  del  arte,  del  periodismo  y  de  la  política  hasta  su  muerte  en1953.

50 Su  autobiografía,  posiblemente  el  primer  relato  extenso  en  primera  persona  de  una

artista activa en Buenos Aires, es rica en detalles sobre su formación. La decisión deMoch de dedicarse profesionalmente al “Arte puro”, en sus palabras, coincidió con laapertura de la École. La artista comenzó sus estudios en Burdeos y luego se trasladó, conuna beca, a París (MOCH, 1939: 66-67). En su autobiografía, Moch ha descrito tanto laoposición de su familia a que continuara sus estudios artísticos en París, lejos del hogarmaterno, como la segregación operada sobre las novatas estudiantes al interior de lasinstituciones educativas.

51 En  efecto,  uno  de   los  pocos  momentos  en   los  que  hombres  y  mujeres  compartían

espacio   de   trabajo   era   durante   los   concursos:   “[e]n   esos   concursos   se  notaba   larivalidad.  Mis   compañeras   se   quejaban   que   al   ir,   con   sus   enormes   compases   deescultoras,  a   tomar   las  medidas  sobre  el  modelo…   los  competidores  masculinos   lesponían trabas y buscaban la manera de hacerles perder unos minutos” (MOCH, 1939:122).

52 Moch, en el texto que celebra la obtención del Prix de Rome por Heuvelmans, recuperalos debates parisinos y el reclamo de un nuevo espacio para las mujeres en el gran arte.La artista sostiene que “[l]as mujeres acaban de conquistar una brillante victoria sobrela ‘Tradición’” (MOCH, 1911: 3), trasladando al ámbito porteño los intensos debates querodearon   la  entrada  de   las  mujeres  al   sistema  académico.  Sus  palabras   traen  a   lamemoria aquellas de Mme Léon Bertaux: “Être prix de Rome ! à part la preuve d’aptitudespour le grand art, cela signifie… avoir dans l’Ecole des Beaux-Arts une famille qui vous prend entutelle…  vous  soutient  d’abord,  vous  encourage  ensuite  et  vous  protège  toujours”  (citado  enSAUER, 1990: 36).

53 Otras   heroínas   celebradas   en   Unión   y   Labor  fueron   Lía   Gismondi   y   la   francesa

Clémentine-Hélène Dufau, que se sumaron a la pequeña lista de artistas faro, la primerade las cuales había sido Bonheur.

 

Conclusiones

54 Los  oficios   creativos   femeninos   fueron  asunto  de   reflexión  en   la  Buenos  Aires  deentresiglos.   Los  movimientos   de  mujeres  no   se  mantuvieron   al  margen   de   estosdebates.  Las  mujeres  comprometidas  con  cuestiones  sociales  desarrollaron  proyectoseducativos y elaboraron discursos laudatorios en torno a un grupo reducido de artistas,cuyas trayectorias constituían una prueba de las excelentes condiciones de las mujerespara  el  arte  y  un  cuestionamiento  a   la  arraigada  noción  de  que   las  creaciones  máselevadas   escapaban   a   las   capacidades femeninas.   Carmen   Champy   Alvear,   en   suencendida  defensa  de   la  necesidad  de   instruir  estéticamente  a   las  mujeres  desde  suinfancia, deslizaba los nombres de la francesa Louise Élisabeth Vigée Le Brun y de laargentina Sofía Posadas entre los de Leonardo, Rafael, Rubens, David, Greuze, Ballerinio  Reynolds   (2008 [1910]:  144).  Las  artistas   faro eran   intensamente  anheladas,  ya  que

Artelogie, 5 | 2013

178

entrañaban una expansión de las posibilidades disponibles para las mujeres. Grierson,al referirse al gran número de estudiantes femeninas en las academias de arte, señaló:“es de esperarse se forme alguna artista en escultura ó pintura” (1902: 171).

55 Sin  embargo,   las  artes   femeninas  recibieron  valoraciones  diversas  al   interior  de   losmovimientos  de  mujeres.  Los  sectores  más  conservadores  abogaron  por  una  prácticatanto  doméstica  como  profesional  de  las  artes  femeninas,  un  concepto  expandido  queabarcaba   las   bellas   artes   y   las   artes   aplicadas.   Estas   actividades   aparecieronfrecuentemente fundidas, a la vez que de manera sistemática se planteaba la necesidadde que las mujeres frecuentaran su práctica a fin de contar con un ingreso económico.Junto a las tradicionales ideas de laboriosidad, los nuevos debates en torno a las artesfemeninas intentaron hallar un lugar para estas habilidades socialmente valoradas en elmejoramiento de las condiciones de vida de las mujeres. Este aspecto parece haber sidodesatendido durante los primeros años de la Academia Nacional de Bellas Artes, al noexistir  cursos  de  “Artes  Decorativas  é   Industriales”  para  mujeres   (COLLIVADINO  YGHIGLIANI, 1910: 169).24

56 Fue   sobre   todo  desde  el  ala  más  conservadora  del  movimiento  de  mujeres  que   sepromovió el ideal de artista obrera, que equiparaba “la pintura y otros trabajos de arte”(LA NACIÓN, “Exposición Nacional”, 1898: 4) y que tenía la ventaja de poder realizarseen el hogar. Es posible que las representantes más salientes del feminismo progresistahayan   desestimado   la   práctica   de   estos   oficios   por   considerarlos   peligrosamentecercanos a una imagen tradicional de la mujer y por ver en ellos la tentación del lujo.25

Al  mismo  tiempo  que  desde  estos  sectores  se  promovían  ideas  radicales  en  torno  alingreso de las mujeres a las profesiones liberales (GRIERSON, 1902: 171), el hogar fueprogresivamente visto como un espacio de permanente actividad que requería de lasmujeres  una  atención  cuidadosa  y  que  dejaba  poco  tiempo  para  actividades  como  elbordado. Frente a las ideas de las mujeres cercanas al CNM, las feministas presentaronotras  vías  más   innovadoras  y  rupturistas  para  el  progreso   femenino,  preocupacióncomún que despertó respuestas diversas. Fotografía de la exposición de pinturas en la Escuela Profesional de Mujeres (1906), colecciónparticular

57 Nos   interesa   sugerir,   a  modo  de   conclusión,  que   las  prácticas  y   representaciones

emanadas   de   los   movimientos   de   mujeres   de   entresiglos   contribuyeron   a   lageneralización   de   los   estudios   artísticos   para   las   mujeres,   que   se   incorporaronmasivamente   a   la   Academia   Nacional   de   Bellas   Artes   y   también   alimentaron   elalumnado de una multiplicidad de escuelas de artes, tanto oficiales como privadas.26 Por

Artelogie, 5 | 2013

179

otro lado, este asociacionismo de mujeres encontraría una continuidad en los salonesde arte femenino, desarrollados a partir de la década de 1920, precisamente en los añosde afianzamiento de la profesionalización de las mujeres en el terreno del arte.

BIBLIOGRAFÍA

ARGOMEDO, M. A. (2008) [1910]. ’La moralidad y el trabajo como fin supremo de la instrucción’.

En Primer Congreso Femenino (págs. 91-110). Buenos Aires: Universidad Nacional de Córdoba.

ARIZA, J. (2012). ’Artes/oficios y otras (a)sincronías de la educación artística femenina en laArgentina del cambio de siglo y más allá’. Synchronicity / Contacts and Divergences in Latin American

and U.S. Latino Art (19th Century to the Present). Austin.

BALDASARRE, M. I. (2006). Los dueños del arte. Coleccionismo y consumo cultural en Buenos Aires. Buenos Aires: Edhasa.

BARRANCOS, D. (2002). Inclusión/Exclusión. Historia con mujeres. Buenos Aires: Fondo de CulturaEconómica.

BARRANCOS, D. (2005). ’Primera recepción del término ‘feminismo’ en la Argentina’. Recuperado el 15de junio de 2013, de Labrys: http://www.tanianavarroswain.com.br…

BARRANCOS, D. (2008). ’Introducción’. En Primer Congreso Femenino Internacional de la RepúblicaArgentina (págs. 7-19). Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.

BRIC-À-BRAC. (1894). ’Las diferencias mentales de los dos sexos’(11 de octubre, pág. 569). Buenos

Aires.

CHAMPY ALVEAR, C. (2008) [1910]. ’Importancia de la cultura estética en la educación de lamujer’. En Primer Congreso Femenino (págs. 143-147). Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.

CHERRY, Deborah. Painting Women. Victorian Women Artists. London, Routledge, 1993.

COLLIVADINO, P., y GHIGLIANI, A. (1910). ’La enseñanza artística en la República Argentina’. En Censo general de educación (Vol. 3, págs. 163-172). Buenos Aires: Talleres de Publicaciones de laOficina Meteorológica Argentina.

EHRENREICH, B., & ENGLISH, D. (1979). For Her Own Good. 150 Years of the Experts’ Advice to Women. New York: Anchor Press/Doubleday.

EL NACIONAL. (1893). ’Correo del día. Congreso femenino de Chicago. Candidatas á la delegacionargentina’ (28 de abril, pág. 2). Buenos Aires.

EL NACIONAL. (1898). ’Columna del hogar. Exposición femenista’ (21 de octubre, pág. 2). Buenos

Aires.

EL NACIONAL. (1898). ’Columna del hogar. La Exposición Feminista’ (19 de octubre, pág. 2). Buenos Aires.

ELLET, E. F. (1859). Women Artists in All Ages and Countries. New York: Harper & Brothers.

ETTERSBERG, L. V. (1898). ’Columna del hogar (sección femenina). La sociedad Santa Marta’. En ElNacional (2 de octubre, pág. 4). Buenos Aires.

Artelogie, 5 | 2013

180

EXPOSICION NACIONAL 1898. (1898). Catálogo de la Sección Feminista. Apéndice al Catálogo General.Buenos Aires: Guillermo Kraft.

EXPOSICIÓN NACIONAL de 1898. Revista Oficial Semanal Ilustrada. (1898). ’Sección Feminista. Suinauguración’ (Vol. 47, pág. 378). Buenos Aires.

EXPOSICIÓN NACIONAL de 1898. Revista Oficial Semanal Ilustrada. (1898). ’Los premios. SecciónFeminista’ (Vol. 48, pág. 382-384). Buenos Aires.

FREYRE De JAIMES, C. (1910). ’La acción concurrente de la mujer en el progreso no es feminismo

mal entendido ni socialismo.- Cómo debemos entenderlo nosotros’. En Congreso Patriótico deSeñoras en América del Sud. (págs. 247-262). Buenos Aires: Imprenta europea de M. A. Rosas.

GLUZMAN, G. (2012). ’El trabajo recompensado. Discursos sobre artes y artistas en el temprano

feminismo argentino (1898-1911)’. Congreso Latinoamericano de Historia de las Mujeres. Buenos Aires.

GLUZMAN, G. (2013a). Feminism, art and memory in Buenos Aires at the beginning of the 20thcentury: the projected monument to the Argentine women of the Revolution. Senzacornice, 6.

GLUZMAN, G. (2013b). ’Women and art in 19th century Buenos Aires: the French model and the

case of Rosa Bonheur”. Seminario L’art des révolutions (1789-1871). Montréal.

GRIERSON, C. (1896). ’Carta a Antonio Bermejo’. Copiador de cartas. Colección Cecilia Grierson.

Colecciones Especiales y Archivos, Universidad de San Andrés, Argentina.

GRIERSON, C. (1899). ’La obra y la educación de la mujer argentina’. En La Columna del Hogar (20 denoviembre). Buenos Aires.

GRIERSON, C. (1902). Educación técnica de la mujer. Informe presentado al Sr. Ministro de InstrucciónPública de la República Argentina. Buenos Aires: Tipografía de la Penitenciaría Nacional.

GRIERSON, C. (2008) [2010]. ’Ciencias y artes domésticas’. En Primer Congreso Femenino (págs.180-188). Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.

GUERRICO, M. de, y SALA, A. v. (1902). “Acta de la cuarta Asamblea del Consejo Nacional deMujeres”. En Revista del Consejo Nacional de Mujeres (Vol. 6, págs. 14-22). Buenos Aires.

GUY, D. J. (2009). Women Build the Welfare State. Performing Charity and Creating Rights in Argentina,

1880-1955. Durham y London: Duke University Press.

HUTCHISON, E. Q. (2001). Labors Appropriate to Their Sex: Gender, Labor, and Politics in Urban Chile,1900-1930. Durham y London: Duke University Press.

IRIBARNE De PITA, M. M. (1910). ’Comentario a ’Protección á las alumnas pobres de las EscuelasProfesionales’, de Gabriela Meillon’. En Congreso Patriótico de Señoras en América del Sud (págs.213-214). Buenos Aires: Imprenta europea de M. A. Rosas.

IRIBARNE De PITA, M. M. (1910). “Proyecto de fundación de la Escuela de las Madres”. En Primer

Congreso Patriótico de Señoras en América del Sud (págs. 192-200). Buenos Aires: Imprenta europea deM. A. Rosas.

KAPLAN, T. (1982). Female Consciousness and Collective Action: The Case of Barcelona,

1910-1918. Signs, 7(3), 545-566.

L. V. E. (1898). ’Columna del hogar (sección femenina)’. En E. Nacional.

LA COLUMNA del HOGAR. (1899). ’A nuestros colegas’ (10 de enero, pág. 1-3). Buenos Aires.

LA COLUMNA del HOGAR. (1899. ’Rosa Bonheur’ (1 de junio, pág. 9). Buenos Aires.

Artelogie, 5 | 2013

181

LA COLUMNA del HOGAR. (1900). ’Redacción. El Consejo Nacional de Mujeres’ (5 de diciembre,

pág. 534-535). Buenos Aires.

LA NACIÓN. (1894). ’Hombres y cosas. Obreras artistas’ (24 de noviembre, pág. 3). Buenos Aires.

LA NACIÓN. (1896). ’Notas sociales’ (21 de mayo, pág. 5). Buenos Aires.

LA NACIÓN. (1897). ’Woman’s Exchange. Exposición anual. Su inauguración’ (17 de diciembre pág.5). Buenos Aires.

LA NACIÓN. (1898). ’Exposicion Nacional’ (19 de octubre, pág. 4). Buenos Aires.

LA NACIÓN. (1898). ’Notas sociales. Exposición femenina’ (14 de octubre, pág. 5). Buenos Aires.

LA NACIÓN. (1898). ’Notas sociales. Exposición Feminista’ (16 de octubre, pág. 5). Buenos Aires.

LAPALMA de EMERY, C. (1910). ’El trabajo de la Mujer en la Argentina a través del Centenario’. EnPrimer Congreso Patriótico de Señoras en América del Sud (págs. 140-157). Buenos Aires: Imprenta

europea de M. A. Rosas.

LAVRIN, A. (1995). Women, Feminism and Social Change in Argentina, Chile, and Uruguay, 1890-1940. Lincoln y London: University of Nebraska Press.

LEPAGE, E. (1912). Mme Léon Bertaux. Une conquête féministe. Une page de l’histoire de l’art auXIXe siècle. Paris: Imprimerie française - J. Dangon.

LOPEZ, E. A. (2008) [1910]. En Primer Congreso Femenino Internacional de la República Argentina (págs.53-69). Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.

LÓPEZ, E. A. (2008) [1910]. ’Las industrias nacionales femeninas en las escuelas profesionales’. En Primer Congreso Femenino (págs. 123-124). Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.

LÓPEZ, E. V. (1902). ’La mujer en la Argentina: costumbres, educación, profesiones á que sededica, datos estadísticos, legislación etc.’ En Revista del Consejo Nacional de Mujeres (Vol. 6, págs.33-38). Buenos Aires.

MALOSETTI Costa, L. (2000). En VI Jornadas de Historia de las Mujeres y I Congreso Iberoamericano deEstudios de las Mujeres y de Género (CD-ROM ed.). Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras.Universidad de Buenos Aires.

MALOSETTI Costa, L. (2005). ’The example of Millet: the role of the press in the process ofemergence of a public space for fine arts in Buenos Aires (1880-1900)’. En M. Heusser,

M Hannoosh, E. Haskell, L. Hoek, D. Scott, & P. Voogd, On Verbal / Visual Representation. Word &Image Interactions 4 (págs. 43-52). Amsterdam y New York: Rodopi.

MALOSETTI Costa, L. (2011). ’Perspectives for Feminist Art History in Argentina’. College Art

Association Annual Conference. New York.

MATTO de TURNER, C. (1898). ’Exposición Nacional’. En Búcaro Americano. Periódico de las Familias

(Vols. 28-29, pág. 340). Buenos Aires.

MEILLON, G. (1910). “Protección á las alumnas pobres de las Escuelas Profesionales”. En Primer

Congreso Patriótico de Señoras en América del Sud (págs. 207-213). Buenos Aires: Imprenta europea deM. A. Rosas.

MOCH, A. (1911). ’Luciana Heuvelmans’. En Unión y Labor (21 de octubre, pág. 3). Buenos Aires.

MOCH, A. (1939). Andanzas de una artista. Buenos Aires: Aniceto López.

Artelogie, 5 | 2013

182

MORENO de MORENO, J. (1910). “Acción concurrente de la mujer en la ‘instrucción del pueblo’ -Medidas que pueden ponerse aún en práctica”. En Primer Congreso Patriótico de Señoras en América

del Sud. Antecedentes (págs. 122-128). Buenos Aires: Imprenta europea de M. A. Rosas.

P.B.T. (1904). ’Primera Escuela Profesional de Mujeres ’Santa Marta’’ (Vol. 12). Buenos Aires.

PARGA, E. (2008 [1910]). ’Escuelas profesionales ó industriales’. En Primer Congreso Femenino

Internacional de la República Argentina (págs. 110-115). Córdoba: Universidad Nacional de Córdoba.

PIAGGIO de TUCKER, J. M. (1910). ’Conclusiones’. En Primer Congreso Patriótico de Señoras en América

del Sud (pág. 215). Buenos Aires: Imprenta europea de M. A. Rosas.

PODESTÁ, M. J. (1896). ’La mujer argentina. Su acción civilizadora’. En La Nación (26 de junio, pág.3). Buenos Aires.

Primer Congreso Femenino Internacional de la República Argentina. (2008). Córdoba: Universidad

Nacional de Córdoba.

Primer Congreso Patriótico de Señoras en América del Sud. (1910). ’Prólogo’. Buenos Aires:

Imprenta europea de M. A. Rosas.

PUJATO Crespo, M. (1910). ’Historia de las revistas femeninas y mujeres intelectuales que lesdieron vida’. En Primer Congreso Patriótico de Señoras en América del Sud (págs. 157-179). Buenos

Aires: Imprenta europea de M. A. Rosas.

QUESADA, E. (1899). La cuestión femenina. Buenos Aires: Imprenta de Pablo Coni é Hijos.

Reglamento de la Escuela de Artes y Oficios de la Provincia de Buenos Aires. (1896). La Plata:Tipografía del Establecimiento.

RUTH. (1899). ’Media hora de charla con la primera doctora argentina! En La Columna del Hogar (1de enero, págs. 4-5). Buenos Aires.

SAUER, M. (1990). L’entrée des femmes à l’École des Beaux-Arts 1880-1923. Paris : École Nationale

Supérieure des Beaux-Arts.

SCOCCO, G. (2008). ’Un espacio permitido: educación artística y participación activa de la mujer

en las artes decorativas y aplicadas’. En M. I. Saavedra, Buenos Aires: artes plásticas, artistas y espaciopúblico (págs. 209-247). Buenos Aires: Vestales.

SOSA de NEWTON, L. (2007). Las argentinas y su historia. Buenos Aires: Feminaria.

TRIBUNA. (1898). Notas metropolitanas (10 de diciembre). Buenos Aires.

VERA PEÑALOZA, R. (1910). “Acción concurrente de la mujer en la ‘instrucción del pueblo’ -Medidas que pueden ponerse aún en práctica”. En Primer Congreso Patriótico de Señoras en América

del Sud (págs. 128-139). Buenos Aires: Imprenta europea de M. A. Rosas.

ZUBIAUR, J. B. (1900). La enseñanza práctica é industrial en la República Argentina. Buenos Aires: FélixLajouane.

NOTAS

1. Temma  Kaplan  define  la  conciencia  femenina  como  el  reconocimiento  de  lo  que  una  clase,cultura y período histórico particular esperan de las mujeres, creando un sentido de derechos yobligaciones que provee fuerza motriz para la acción, de un modo diferente alos postulados por lateoría  marxista  o  feminista.  La  conciencia  femenina  se  concentra  en   los  derechos,  cuestiones

sociales  y  supervivencia.  Quienes  poseen  conciencia   femenina  aceptan  el  sistema  de  géneros

Artelogie, 5 | 2013

183

sobre el cual se organiza su sociedad, ya que –al reproducir la tarea asignada a las mujeres depreservar la vida–, la conciencia emerge de la división del trabajo por sexo. Su acción es relevante

y puede tener consecuencias revolucionarias, al politizar las redes de la vida cotidiana (KAPLAN,

1982: 545). Tanto si sirven a las derechas o a las izquierdas, las acciones femeninas desestabilizanlos estereotipos de docilidad y victimización femeninas (KAPLAN, 1982: 565).2.  Por  otro   lado,  como  ha  demostrado  Dora  Barrancos,  existieron   fugas  dentro  del  discursopatriarcal del Consejo Nacional de Mujeres, dando cuenta de la interacción entre diversos gruposde mujeres (BARRANCOS, 2008: 26-27).3.  La  autora  define  de  ese  modo  a   los  grupos  femeninos  con  compromiso  social  no   liberales,frecuentemente católicos y con fines más conservadores.

4. El CNM fue una asociación de diversos grupos que cubría gran parte del país. Fundado en 1900

a instancias de Cecilia Grierson, primera médica argentina, fue paulatinamente convirtiéndose enuna sociedad filantrópica, al tiempo que entabló vínculos con grupos de extrema derecha. Sosa deNewton  ha  señalado  que  “no  salió  a   la  palestra  de  manera  combativa  para  reclamar  por   losderechos femeninos sino que trabajó mucho en el aspecto cultural”. (2007: 144). La AUA tenía unperfil más renovador y la figura de Cecilia Grierson, ya distanciada del CNM, fue central. Ambas

agrupaciones realizaron eventos para conmemorar el Centenario de la Revolución de Mayo de1910. El Primer Congreso Patriótico de Señoras en América del Sud, organizado por el CNM, contó

con el apoyo oficial de la Comisión del Centenario y recibió una amplia cobertura por parte de losdiarios  contemporáneos.  Mientras  el  Congreso  Patriótico  se  presentó  como  un  homenaje  a  lasllamadas  patricias  argentinas,  el  Congreso  Femenino,   realizado  por   la  AUA,   se  planteó  como

objetivo explícito la discusión de la situación contemporánea de las mujeres y la reflexión acercade   los  derechos  cívicos.  Dora  Barrancos  ha  demostrado   la  existencia  de  vínculos  entre  estosgrupos,  relativizando   las   fronteras  que   los  separarían   (2002:  26-27).  Además,  ha  resumido   lacomplejidad  de  este  modo:  “el  Consejo  reunía  a   las  mujeres  más  conservadoras,  y  en  alguna

medida   ligadas   a   la   Iglesia,  no   faltaban   en   sus   filas   las  que   exhibían   sensibilidad   social  ypreocupación por la condición de las trabajadoras” (2008: 12).5. Por  otro  lado,  esta  iniciativa  se  sumaba  a  las  opiniones  de  especialistas  en  el  ámbito  local.Zubiaur  se  refería  al  “carácter  utilitario   impuesto  por  el  concepto  actual  de  escuela  y  por   lacondición misma de los niños y jóvenes que… concurren” (ZUBIAUR, 1900: 269).6. En  el Primer  Congreso  Patriótico  de  Señoras  en  América  del  Sud  Carolina  Freyre  de  Jaimes

señalaba: “El feminismo pide trabajo libre, el derecho del trabajo para aquellas á quienes no lestoca  en   suerte  el   lote  que   lleva   la  barca  de   la  vida  por   los  mares   risueños  del  amor  y  elmatrimonio” (FREYRE DE JAIMES, 1910: 251).7.  Al   respecto,  Ehrenreich  y  English   señalan  que  a   fines  del   siglo XIX   la   ciencia   se  estabaconvirtiendo en un valor. En todas las áreas, tornar algo en “científico” era sinónimo de reforma.

Los sectores más progresistas reclamaron “administración pública científica”, “crianza de niños

científica”, “trabajo social científico” y también “trabajo doméstico científico” (EHRENREICH YENGLISH, 1979: 69-70).8. Abierta el 16 de octubre de 1898 en Buenos Aires, la Exposición Nacional, destinada a exhibir

las  múltiples   riquezas  del  país,   fue  una   iniciativa  oficial.  Se   insertó  en   la   serie  de   ferias  yexposiciones  que  poblaron  el  siglo XIX  y   las  primeras  décadas  del  siguiente,  con  su  habitual

despliegue de productos y tecnologías. Es tristemente célebre por haber exhibido habitantes deTierra del Fuego.9. Al respecto debemos señalar que la participación argentina en dicho evento fue discutida enBuenos Aires, proponiéndose los nombres de Josefa Aguirre de Vassilicós y Amalia Solano paraintegrar la delegación nacional (EL NACIONAL, 1893: 5). Hasta donde sabemos, la Argentina no

estuvo representada en la exposición.

10. Ahora bien, conviene no exagerar la valoración de las actividades manuales ejecutadas pormujeres de clases acomodadas. En rigor, diversas fuentes se refieren al escaso mérito atribuido a

Artelogie, 5 | 2013

184

estas  obras.  Las  páginas  de  La  Columna  del  Hogar desplegaron  este   tema  de  modo  explícito,destacando  que  eran  muchos  quienes   creían  que   la  aplicación  a  estas   labores  era   “tiempo

perdido” (LA COLUMNA DEL HOGAR, 1899: 1).11. Entre las expositoras se hallaba, por ejemplo, María Güiraldes, esposa de José Prudencio deGuerrico,  quien   se  dedicó  a  un   “coleccionismo  de   ‘carácter  menor’   como  abanicos,  objetosjaponeses, platería y cajitas francesas” (BALDASARRE, 2006: 152).12. Su  directora  fue  Catalina  A. de  Bourel.  La  Columna  del  Hogar  comenzó  como  columna en  eldiario El Nacional en 1898. En líneas generales se trató de una publicación caracterizada por laprofunda   interacción   entre   mujeres   conservadoras   y   progresistas,   coexistiendo   Gabriela

Laperrière de Coni y Dolores Lavalle de Lavalle.13.  Al   respecto,   Laura  Malosetti   Costa   ha   señaladola  marcada   presencia   femenina   en   lasexposiciones  del  Ateneo.  En  el  salón  de  1894   las  mujeres  expositoras  fueron  veintisiete  sobresesenta y siete expositores (MALOSETTI COSTA, 2000)14.  Julia  Wernicke   (Buenos  Aires,  1860   -  1932)  estudió  en  Alemania  y,  a  su  regreso,   intentó

afianzarse como profesional, realizando exposiciones y participando de los salones del Ateneo. Suobra Toros, adquirida a instancias de Eduardo Schiaffino, integra la colección del Museo Nacional

de Bellas Artes, siendo uno de los escasos trabajos de mujeres artistas nacidas antes de 1890 quefiguran en ese espacio de legitimación.

15. El discurso de Quesada no pasó desapercibido y los sectores anti-feministas ridiculizaron suspalabras. Un diputado nacional, oculto bajo el pseudónimo de Benito Cristal, atacó duramente alorador.  En  primer   lugar,  el  anónimo  cronista   señaló  que  el  auditorio,  aunque  mayormente

femenino,  no se   interesó  por   sus  palabras.   Las  damas  presentes   estaban   a   salvo  de   “esasnovedades  por  esa  adorable  feminidad  que  es  el  rasgo  mas  pertinente  de  su  caracter  y  de  sutranquila   fisonomia  moral”.  El   feminismo  era  una  empresa   inútil:  “no   resiste  al  mas   ligeroexámen y… denuncia todo su juego cuando se llega á saber que las mas entusiastas, las mas

apasionadas propagandistas son viejas, feas y solteronas!” (TRIBUNA, 1898: 2).16. Las actividades incluían la pintura sobre diversos soportes, el bordado, el trabajo en cuero, lajoyería, la confección de ropa, la realización de flores y el tejido.17. En general, las escuelas de artes y oficios se concebían como la enseñanza ideal para “niños

expósitos,  huérfanos  é  hijos  de  padres  pobres”   (REGLAMENTO  DE  LA  ESCUELA  DE  ARTES  YOFICIOS DE LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES, 1896: 3).18. José Benjamín Zubiaur contraponía la “escuela antigua, limitada, para la mujer, á enseñarle áleer,  escribir  y  rezar”  a  la  escuela  moderna,  encargada  de  dotar  a  las  niñas  de  conocimientos

otrora  adquiridos  en  el  hogar”  (1900:  343).  El  educador defendía  una  educación  basada  en   la“misión de ama de casa”, que sustentaba todos los programas, siendo sus funciones eran “cuidar,consolar,  estimular  á  sus  maridos  é  hijos,  dirigir   la  casa,  de  gastar  y  ahorrar  y  de  hacer  suscompras” (ZUBIAUR, 1900: 345).19. Pese  al  silencio  de  la  literatura  artística  y  a  los  estereotipos  de  las  mujeres  artistas  como

aficionadas dedicadas a la pintura de flores, las artistas activas en Buenos Aires en el cambio desiglos   abordaron  diversos   géneros   con   variados   grados  de   éxito   y   visibilidad   en   el   campo

artístico.

20.  Lola  Mora  (Tucumán,  1867-  Buenos  Aires,  1936)  es  una  de   las  artistas  más  célebres  de   lahistoria del arte argentino. Comenzó su educación en el Colegio Sarmiento, donde recibió clasesde dibujo. Tras la muerte de sus padres, ocurrida en 1885, comenzó sus estudios de pintura bajo laguía de Santiago Falcucci (1856‑1922), maestro italiano llegado a Tucumán en 1887 y autor de uno

de los primeros bosquejos biográficos de Mora. Entre 1897 y 1900 residió en Italia gracias a una

beca gestionada por influyentes políticos. A su regreso, obtuvo importantes encargos oficiales yprivados en Buenos Aires y Tucumán. Tras un acotado período de intensa actividad, entre 1900 y1907,   la  carrera  de  Mora  sufrió  reveses   inesperados,  al  tiempo  que   las  élites  políticas  que   lahabían  protegido  comenzaban  a  perder  poder.  Sofía  Posadas   (Buenos  Aires,  1859 -  1938)  ha

Artelogie, 5 | 2013

185

ingresado a la historiografía del arte de la mano de Laura Malosetti Costa, gracias a un escándalo

protagonizado por Idilio, un desnudo exhibido en 1891 (MALOSETTI COSTA, 2000). Su obra abarcótambién la pintura de historia, las escenas de género, el retrato, la naturaleza muerta y el paisaje.A fines del siglo XIX estudió en París, en una academia no identificada.

21. María Obligado (Buenos Aires, 1857 - Ramallo, 1938) fue una de las artistas más prolíficas delcambio  de  siglos.  Habiendo  estudiado  en  la  Académie  Julian,  en  París,  desarrolló  una  vastísima

obra que abarca la pintura de historia, el retrato, el paisaje y el género costumbrista. Expuso en elSalon de la Société des Artistes Français en cuatro oportunidades y en diversas muestras en Buenos

Aires,  entre  ellas   la  realizada  en  conmemoración  del  Centenario  de   la  Revolución  de  Mayo.

Hortensia  Berdier  (Buenos Aires,  1862  -  1938)  produjo  una  pequeña  obra  de  altísima  calidad,exhibiendo en diversas oportunidades, la última en 1912. Actuó, a partir de la década de 1920, enla Liga Patriótica.22.  Se  podría  pensar  que  Bonheur  constituyó  una  versión   femenina  de  Millet,  cuya  historia

también se convirtió en motivo de obsesión para artistas y críticos de arte (MALOSETTI COSTA,

2005). Hemos abordado el tema en “Women and art in 19th century Buenos Aires: the French

model and the case of Rosa Bonheur” (GLUZMAN, 2013b).23.  Mundial  Magazine,  por   ejemplo,   también  hizo  mención   a   esta  noticia  pero   sin  ninguna

connotación explícitamente feminista sino más bien como una curiosidad.24. Agradecemos al Lic. Diego A. Ruiz por esta referencia.

25. Al respecto, Grierson señalaba: “Me inclino á admitir que en nuestro país, deben favorecerselas industrias que permitan á la mujer permanecer el mayor tiempo posible en su hogar. Entre lostrabajos que pueden realizar al mismo que vigila la casa y la familia, ó que pueda desempeñar enel  domicilio  de   sus  clientes,  hallo  muy   indicados  á   sus  aptitudes   los   siguientes   :  costurera,cortadora,  confeccionadora  de  sastrería,  chalequera,  modista,  zurcidora,  bordadera,  encajera,

tejedora al bobillo, sombrerera, plumera, lavandera, planchadora, tintorera, peluquera,

perfumista,   florista  de   flores  artificiales,   florista  de   flores  naturales,   jardinera,  horticultora,

lechera,   (quesería  y  mantequeria),  criadera  de  aves,  cabañera,  relojera,  cerrajera,   tallista  enmadera y marmol, copista, calígrafa, dactilógrafa ; dibujante y cortadora de modelos y patrones

de muebles, modas, etc. ; tapicera, estenógrafa, encuadernadora, escritora ; escultora en barro,mármol, ámbar, marfil, madera, etc. ; pintora en loza, porcelana, madera, telas, (seda, terciopelo),pergamino,   marfil,   abanicos,   chicherías   ;   miniaturistas,   acuarelista,   fotógrafa,   gerentes   dehoteles, pensiones, etc., organizadoras de menús, banquetes y fiestas, empresaria de mudanzas ;directoras  de  asilo,  hospitales  é   institutos   ;  enfermeras,  parteras,  masajistas [sic],  dentistas,

médicas, farmacéuticas, maestras de todo ramo, institutriz, etc.” (1902: 193-194). Sin embargo, lapropia Grierson manifestó serios reparos con respecto al desarrollo de los oficios artísticos: “Losbordados de toda especie, los encajes, pinturas, miniaturas, flores artificiales, plumas; modistas, yotros oficios ya enumerados tiene gran demanda por nuestras tendencias al lujo y ostentación”

(1902: 200). Al mismo tiempo, deseó para ellos una enseñanza “industrial” (1902: 127).26. La escuela instituida por la Sociedad Estímulo de Bellas Artes en 1878, nacionalizada en 1905,parece haber aceptado a mujeres desde fechas sumamente tempranas. A fines del siglo XIX, lapresencia de las mujeres era masiva. Hasta donde sabemos, las estudiantes accedían a los mismos

programas de estudio y recibían premios, aunque la coeducación aún no había sido introducida.

Paralelamente,   surgieron  una  plétora  de   academias   -sostenidas  por   el   gobierno  municipal,

dependientes de sociedades filantrópicas o privadas- que buscaron captar la creciente demanda

de   educación   artística.  Podemos  mencionar,   entre  muchas   otras,   la  Academia  Perugino,   laAcademia Salvator Rosa y el Instituto Porrera, donde las bellas artes eran enseñadas junto a lasartes  aplicadas.  A  estas  opciones,  por  supuesto,  hay  que  sumar   las  clases  privadas  y  grupalesofrecidas por artistas con mayor o menor reconocimiento, enfocadas a la enseñanza de dibujo ypintura.

Artelogie, 5 | 2013

186

RESÚMENES

Las reflexiones en torno a la educación artística y a un grupo de mujeres artistas contemporáneas

constituyen  dos  aspectos  poco  conocidos  de  las  fructíferas  relaciones  entre  artes  y  tempranos

movimientos de mujeres. En primer lugar, el estudio de las escuelas para mujeres promovidas porestos  movimientos  así  como  el  análisis  de  los  múltiples  discursos  que  las  rodeaban  ofrecen  laoportunidad de explorar las fronteras entre el gran arte y las artes femeninas, destinadas a servircomo medio de emancipación de las mujeres a través del trabajo remunerado. En este contexto,

las  coordenadas  de  género  y  clase  social  se  imbrican  decisivamente  dando  origen  a  discursosatravesados por la necesidad de elevar el gusto de las mujeres pertenecientes a clases medias ybajas. Por otro lado, ciertas artistas fueron saludadas como exponentes elocuentes del progresofemenino. Esta admiración encierra claves para comprender qué ideas en torno a la mujer artistafueron difundidas mediante publicaciones periódicas feministas y también cómo dialogaron conotros medios contemporáneos, también atentos a estas figuras.

Les  réflexions  sur   l’éducation  artistique  et  sur  un  groupe  de  femmes  artistes  contemporaines

sont  deux  aspects  peu  connus  de   la  relation  fructueuse  entre  les  arts  et   les  mouvements  desfemmes. D’une part, l’examen des académies pour femmes promues par ces mouvements ainsi

que   l’analyse   de  multiples   discours   qui   les   entourent   offrent   l’opportunité   d’explorer   lesfrontières entre le prétendu grand art et les arts dits féminins, qui étaient destinés à rendre lesfemmes autonomes à travers un travail rémunéré. Dans ce contexte, les approches basées sur legenre et sur la classe sociale s’imbriquent et donnent lieu à des discours marqués par la nécessité

d’élever le goût des femmes appartenant aux classes moyennes et basses. D’autre part, certaines

artistes ont été saluées comme la démonstration du progrès féminin. Cette admiration détient lesclés  pour   comprendre   comment   les   idées   sur   les   femmes   artistes  ont   été  diffusées  par   lespériodiques  féministes  et  comment  ces  femmes  artistes  dialoguaient  également  avec  d’autresmédias contemporains.

ÍNDICE

Mots-clés: art, mouvement des femmes, femmes artistes, éducation féminine, Argentine

Palabras claves: arte, movimiento de mujeres, mujeres artistas, educación femenina, Argentina

AUTOR

GEORGINA GLUZMAN

CONICET-UNSAM Doctoranda en Historia y Teoría de las Artes (Universidad de Buenos Aires)

georginagluz[at]gmail.com

Artelogie, 5 | 2013

187

Del caballete al telar. La AcademiaNacional de Bellas Artes, lasescuelas profesionales y los debatesen torno de la formación artísticafemenina en la Argentina de laprimera mitad del siglo XXJulia Ariza

1 Este  artículo  parte  de  una  pregunta  de  carácter  historiográfico:  ¿por  qué,  si  en   lasfuentes  históricas  de   fines  del  siglo XIX  y  principios  del XX  se  registra  una  enormediversidad  de  prácticas  artísticas  ejercidas  por  mujeres,  hay  tan  pocas  de  ellas  en  lahistoria canónica del arte argentino de ese período? Para dar respuesta a esa pregunta,en  otra  oportunidad  abordé   los  alcances  de   la  categoría  de  “artes  femeninas”,  muyutilizada en el cambio de siglo y en las primeras décadas del siglo XX para diferenciar lapráctica artística femenina de la masculina y para clasificar en términos absolutos losproductos  resultantes  de  esas  prácticas.1 Mi  objetivo,  al  enfocar  el  tema  desde  unaperspectiva   conceptual   antes   que   histórica,   era   señalar   en   qué   sentido   lasrepresentaciones de la relación entre arte y mujeres, e incluso entre mujeres y trabajo,habían mediado en la valoración de esas prácticas y puesto en crisis el ingreso de obrasde artistas mujeres al relato historiográfico canónico.

2 Sin  embargo,  una  respuesta  cabal  de  esa  pregunta  implica  indagar  también  cómo  seprodujo  el   ingreso  de  mujeres  a   la  actividad  artística  en   términos   institucionales,cuándo  tuvo efectivamente  lugar, cuáles  fueron  los mecanismos por  los  cuales se  lasadmitió en la profesión artística y bajo qué matices, y en qué instituciones se desarrollóese   proceso,   que   en   América   Latina   siguió   un   itinerario   desparejo,   difícilmenteequiparable al europeo.2 En este sentido, es preciso tener en cuenta que en Argentina,aunque la Academia Nacional de Bellas Artes fue el sitio privilegiado de la enseñanzaartística en el paso del siglo XIX al XX, no fue la única institución que asumió la tarea de

Artelogie, 5 | 2013

188

formar artistas. Más aún, este distó de ser el objetivo solitario de la Academia, en la quedesde  su  inicio  se  buscó  ofrecer  cursos  de  artes  aplicadas  y  decorativas  orientados  apreparar a trabajadores en oficios manuales rentables.

3 En  el  caso  particular  de   las  mujeres,   las   fuentes   indican  que   la  Academia   fue  sololateralmente  un  ámbito  donde  adquirir  habilidades  artísticas;  desde  principios  delsiglo XX, la aparición de un nuevo tipo de institución educativa dedicada a un públicofemenino, las llamadas “escuelas profesionales”, posibilitó que chicas de clase media ybaja   se   formaran   en  oficios  manuales  de   indudable  mérito  artístico,  aunque  pocavaloración social. El diseño y producción de cerámicas, vitrales, joyas, tapices, trabajoscomo el repujado de cuero y plata, el tallado de objetos de madera y asta, y la pinturadecorativa  sobre  distintos  soportes  (loza,  textiles,  abanicos,  mobiliario,  por  nombrarsolo  una  parte),   fueron  algunas  de   las  prácticas  que  convocaron  a  una  mayoría  deejecutantes  mujeres,  y  cuyo  aprendizaje  se  realizó  en  gran  medida  en   institucionesotras  que   la  Academia,  muchas  de   las  cuales   impartieron   indiferenciadamente  otrosconocimientos,  en  su  mayoría  relacionados  con  la  economía  doméstica,  que  vuelventodavía más complejo el panorama de la formación femenina de las primeras décadasdel siglo.

4 Teniendo  en  cuenta  este  aspecto  no  demasiado   transitado  en   los   trabajos  sobre   laenseñanza   de   arte   en  Argentina,3 mi   objetivo   en   este   artículo   será   explorar   lasconvergencias y divergencias entre la educación artística ofrecida desde la Academia ydesde  las  escuelas  profesionales  entre  el  cambio  de  siglo  y  las  primeras  décadas  delsiglo XX, poniendo además ambas instituciones en el contexto de los debates en tornode la educación femenina que tuvieron lugar en el período, para ver cómo funcionaronlas  dicotomías  arte  puro/artes  aplicadas  y  artes/oficios  en   la  formación  práctica  demujeres de distintas clases sociales.

5 Si bien mi intención es flexibilizar esas dicotomías como forma de repensar la prácticaartística, no desconozco que fueron operativas en los discursos sobre arte y enseñanzadel cambio de siglo. En todo caso, me propongo analizar cómo se usaron para distinguirlas producciones masculinas de las femeninas y, en segundo lugar, para diferenciarlas yjerarquizarlas también en términos de clase. En este sentido general, el artículo apuntaa reflexionar sobre la mediación que factores interdependientes como la pertenencia declase,   las  representaciones  sociales  de   la  práctica  artística  y   las  representaciones  degénero ejercieron tanto en la elección como en la valoración de disciplinas artísticasvinculadas al diseño y la decoración, es decir a la producción de objetos utilitarios, queaunque  ausentes  de   la  historiografía  canónica  del  arte  argentino,   fueron  prácticassocialmente visibles cuya consideración fluctuó entre el “arte” y las “artes femeninas”.

6 La actividad artística de mujeres está documentada en Argentina por lo menos desde elinicio del siglo XIX,4 aunque consideraré su desarrollo a partir de la institucionalizaciónde la enseñanza que supuso la fundación de la escuela de la Sociedad Estímulo de BellasArtes (SEBA) en 1878, nacionalizada en 1905 como Academia Nacional de Bellas Artes.La SEBA se había creado dos años antes, y para entonces la enseñanza artística tenía yacierto  desarrollo:  desde  1873  Martín  Boneo  dirigía  una academia  “oficial”  y  algunosartistas   ofrecían   cursos  particulares,  dedicados   en   ciertos   casos   exclusivamente   aseñoritas (Malosetti Costa, 2001: 85-114).

7 Apenas  un  año  después  de  la  fundación  de  la  escuela,  en  1879,  una  mujer  solicitó  elingreso a la institución (Manzi, s. f.: 18). Esto no implica que quisiera ejercer la pintura,pero el hecho de que la Comisión Directiva se reuniese en forma extraordinaria para

Artelogie, 5 | 2013

189

analizar la solicitud y aceptar a la solicitante bajo la categoría creada ad hoc de sociaprotectora   indica  que  el  plural  “artistas  y  aficionados”  utilizado  en  el  proyecto  dereglamento de la SEBA para definir quiénes podían integrarla era entendido en sentidorestrictivo, y que la incorporación de mujeres al proyecto de profesionalización de susorganizadores  no  había   sido  contemplada  hasta  entonces.  En  cambio,   los   roles  demecenas, protectoras o aficionadas les eran reservados como su lugar “natural”.5 Talcomo señala Ana Simioni en su estudio sobre la profesionalización de artistas mujeresen  el  Brasil  del  siglo XIX,  este   fue  un sesgo  recurrente  en   la   interpretación de   lascláusulas de admisión de alumnos en las academias (2008: 85-147).

8 Ello no impidió que, menos de un lustro después de la creación de la escuela de la SEBA,

en 1882 el diario La Nación anunciara que “en la comisión directiva se agita la idea deestablecer una clase especial para señoras y señoritas” dentro del establecimiento, queacababa  de  abrir,  también  se  señalaba,  el  curso  de  estudio  del  desnudo  (S. a.,  1882).Ignoramos   si   se  pensaba   admitir   alumnas   también   allí,   aunque   la   apertura  de   lainstitución a mujeres a pocos años de su fundación invita a pensar que no se las viocomo una amenaza, a diferencia de lo ocurrido en academias con más larga trayectoria,como por ejemplo la francesa.6 En todo caso, me gustaría sugerir, aquí la segregaciónfue más de orden simbólico que institucional, es decir que aun admitiendo alumnas desexo femenino, las instituciones de enseñanza artística, en concordancia con el régimendominante de jerarquización de los géneros, se ocuparon de establecer mecanismos dediferenciación  del  alumnado  que,  en   la  práctica,   implicaron   la   segregación  de   lasmujeres, así como de sus producciones.

9 Si  bien   las   fuentes  mencionan  algunos  episodios  de  discriminación  efectiva  de   lasaspirantes a convertirse en artistas –las protestas de los alumnos de la Academia contralos cursos femeninos (López, 2009 [1901]: 233);7 los argumentos de Eduardo Shiaffinocontra  el  otorgamiento  de   la  beca  de  pintura  de  paisaje  a  Julia  Wernicke  (MalosettiCosta, 2000: 2)– estos no parecen haber sido ni la norma ni el principal mecanismo dediferenciación  de   la  producción  artística   femenina.  Un  ejemplo  en  este   sentido   loconstituye el hecho de que en 1892, el artista Reinaldo Giudici, miembro de la SEBA,convocó a sus discípulas a integrar la Sociedad para granjearle mayor apoyo financiero(Manzi,  s. f.:  29),  y  dada   la  enorme  cantidad  de  expositoras  en   las  exhibiciones  delAteneo organizadas poco tiempo después (de acuerdo a Malosetti Costa, 2000: 1, en 1894fueron  27  de   los  67 expositores,  en  1896  ya  habían  pasado  a   ser  mayoría),  puedeasumirse que su convocatoria no solo tuvo éxito sino que además muchas de ellas seincorporaron como socias al igual que como alumnas de la escuela. En esta se dictabanentonces cursos diurnos y nocturnos, entre estos últimos uno de dibujo ornamental queera, según Roberto J. Payró, “la parte más concurrida (…) por su aplicación a diferentesobjetos industriales” (1892, citado por Manzi, s. f.: 28).

10 En su análisis del plan de estudios de 1899, Malosetti Costa (2001: 102) confirma que,desde sus comienzos, la SEBA había ofrecido una formación artística que incluía artesaplicadas   y   decorativas   además   de   pintura   y   escultura,   lo   que   había   abierto   laposibilidad  de  que   la   frecuentaran  no   solo   jóvenes  de   la  burguesía,   sino   tambiénestudiantes de menos recursos, que algunas fuentes no dudan en calificar como obreros(Schiaffino, 1933: 242-244). Los oficios que incluía el programa en la especialización enartes aplicadas eran ebanistería, carpintería, tornería, herrería y marmolería (SociedadEstímulo de Bellas Artes, 1899, citado por Malosetti Costa, 2001: 102).

Artelogie, 5 | 2013

190

11 No hay estadísticas sobre el número de mujeres que asistieron a estos cursos, aunque ellistado de premios otorgados en 1900 a los alumnos del año 1899 indica que las mujeresparticipaban  y  eran  premiadas  en   las  clases  de  Dibujo  del  natural   (desnudo)  y  deestatua,   torso  y  busto  en  yeso,  además  de  en  Figura;  el  hecho  de  que  no  hubiesepremiadas en Ornato (yeso y estampa) ni en Plástica ornamental sugiere que estos erantodavía   cursos   exclusivamente   nocturnos   y,   por   eso,   con   toda   probabilidad   noconcurridos   por   mujeres   (S. a.,   1900).   Al   año   siguiente,   según   Elvira   López   lasestudiantes de la escuela que obtuvieron premios y menciones pasaban de cuarenta, ylas palabras del jurado, que enfatizaba que “la sección pictórica ha venido a demostrarque  hay  excelentes  condiciones  de  aprendizaje  entre   las  estudiantes  de  este  ramo”,indican  que   la  pintura  era   la   técnica  prioritaria  ejercida  por   las  alumnas  mujeres(López, 2009 [1901]: 233). En 1901, por otro lado, La Nación volvió a anunciar que la SEBAhabía abierto clases diurnas para señoritas que por sus atenciones sociales, ó por viviren barrios apartados, no pueden concurrir á las clases nocturnas. (…) la resolución (…)permitirá a las niñas de nuestra sociedad distinguida, seguir en un ambiente de buentono, estudios que hasta hoy les eran vedados, por la hora nocturna en que se daban loscursos artísticos. (S. a., 1901).

12 La cita confirma que a principios del siglo XX la escuela estaba abierta a mujeres y quelos cursos nocturnos les eran tácitamente inaccesibles.8 Al mismo tiempo, introduce unmatiz de clase y obliga a preguntarse por el alcance de esa apertura para aquella partedel estudiantado femenino que buscaba en la actividad artística una salida laboral, adiferencia de las señoritas distinguidas, para quienes la profesionalización tenía seriasimplicaciones morales y de clase que, durante largo tiempo, les impidieron considerarla actividad artística algo más que un “entretenimiento agradable”, en palabras de unode los tantos avisos que ofrecía lecciones de pintura para un público femenino (S. a.,1901).  Ya  que   indudablemente,  a  principios  de   siglo   se  apreciaba  que   las  mujeresposeyesen ciertas habilidades manuales que pudieran ser ejercidas dentro del hogar, ysu  desarrollo  era  una  parte  esencial  de  la  preparación  para  el  matrimonio  y  la  vidadoméstica.  Sin  embargo,  en   términos  generales  no   se  estimulaba   la  excelencia  enninguna  de  esas  habilidades  ni  su  ejercicio  extradoméstico,  y  mucho  menos  aun  quefuera  remunerado.  Una  serie  de  asociaciones  sutiles,  pero  eficaces,  entre  el  trabajofemenino asalariado, la inmoralidad y la pérdida de distinción social aseguraron a lolargo de todo el período que, en su enorme mayoría, las señoritas distinguidas no selanzaran   a   construir  una   carrera  profesional   en   el  mundo  del   arte,9 pero   eso  nonecesariamente   implicó  que  mujeres  de  clase  media  y  baja  –con  todo  por  ganar,  encambio, en términos de posición social– no vieran en la profesión artística una vía deemancipación económica.

13 Aun  así,  la  conveniencia  de  la  instrucción  femenina  en  materias  aplicables  a  la  vidafuera de la casa fue un debate de larguísimo aliento en el que intervinieron criterioseconómicos, políticos, sociales y morales. Ya en 1901 Elvira López, al abogar por unamayor  amplitud  en   los   criterios  de  educación   femenina,  denunciaba  que   “se   creecomúnmente que con que [las mujeres] sepan algunos idiomas extranjeros (…), un pocode  música  o  pintura (…),  mucho  baile  y  algunas  labores,  está  todo  terminado”  (2009[1901]: 92). Pero su opinión favorable a la instrucción de las mujeres no era en modoalguno mayoritaria, tal como prueban las categóricas opiniones que Leopoldo Lugones(que  había  sido   Inspector  general  de  enseñanza  secundaria  y  normal)  vertió  en  suDidáctica:

Artelogie, 5 | 2013

191

(…) los conocimientos que en el hombre han de ser fundamentales y susceptibles deilimitado desarrollo, deben quedar reducidos en ella [la mujer] a nociones generalesde aplicación constante y práctica. La buena esposa no necesita más, y las escuelasde  un  país  pueden  darse  por  bien  servidas,  creyendo   llenada  su  misión  hasta   loperfecto, si forman buenas esposas. (1910: 131)

14 Una  posición   similar   sostenía  Carlos  Octavio  Bunge,10 quien   en   su   informe   sobreeducación (publicado por primera vez en 1901, reeditado en tres tomos y reelaboradoen seis sucesivas ediciones, lo que habla de su demanda) insistiría en que la educaciónfemenina debía limitarse a la administración de la casa y el desempeño social:

(…)   la  mujer  debe  aprender   todas   las   tareas  domésticas,   indispensables  para  elsostenimiento de una casa (…) la mujer es no solo el punto céntrico del círculo delhogar,   sino   también   lo   es  del   círculo  de   la   vida  de   salón,  debe  preparárselaigualmente para esta, con cierta cultura artística y literaria, que eleve el nivel de lasconversaciones y diversiones sociales. (1920: 122)

15 La permanencia de esa perspectiva en relación con la educación femenina explica, dehecho, la abrumadora oferta de lecciones de dibujo, pintura y labores domésticas a lavuelta   del   siglo.   Artistas   como   Eduardo   Sívori   o   Julia   Wernicke,   entre   otros,promocionaban   talleres  exclusivamente   femeninos,11 y  hacia   la  segunda  década  delsiglo XX esa oferta se amplió a instituciones privadas con clases diurnas para mujeres,como  el   Instituto  de  Bellas  Artes,   la  Academia  Perugino  o   la  Salvator  Rosa,12 quevinieron   a   sumarse   al   sinfín   de   institutrices   que   entre   sus   conocimientospromocionaban la pintura y el dibujo.13 Pero lo cierto es que muy pocos de estos lugaresde formación preparaban a sus alumnas como algo más que aficionadas, de modo quedifícilmente  suplían   las  necesidades  de  aquellas  que  quisieran  hacer  de   la habilidadartística una profesión con la que ganarse la vida, una aspiración en ascenso entre lasmujeres de clase media y baja a lo largo del período, aunque de ninguna manera exentade conflicto.

16 En   este   contexto,   algunos   indicios   refuerzan   la  hipótesis  de  que  muchas  de   ellasacudían a la Academia con un fin práctico, como por ejemplo el hecho de que segúnManzi (s. f.: 34) fueran en su mayoría mujeres quienes se presentaron al concurso paraobtener  el  título  de  profesor  de  Dibujo  abierto  en  1902,  otorgado  solamente  por   lainstitución y único habilitante, a partir de esa fecha, para ocupar las cátedras de Dibujode las escuelas normales, donde se formaba a los maestros que tenían a su cargo en lasescuelas primarias la enseñanza práctica de labores manuales (en el caso de las alumnasmujeres) y de trabajo manual (en el de varones), así como de nociones generales sobrebellas artes.14 Sin embargo, si los cursos de artes aplicadas ofrecidos por la Academiaeran   inaccesibles  al  alumnado   femenino  por  el  horario,  o  bien  porque  no  estabanabiertos  a   las  mujeres –todavía  en  1909  el  Censo  general  de   educación no   registrabainscriptas  en  clases  de  esta   índole,  sí  en  cambio  en   las  de  bellas  artes–,  aquel   finpráctico podía ser solo parcialmente satisfecho (Collivadino y Ghigliani, 1909: 169). Esposible  que  la  aparición  a  comienzos  de  siglo  de  las  primeras  escuelas  profesionalesrespondiera a los esfuerzos –tanto por parte del Estado como de instituciones privadasligadas a la beneficencia– de encontrar una vía de superación de esta limitación, quedificultaba   a   las   estudiantes   mujeres   convertir   su   formación   en   una   fuente   desubsistencia.

17 En efecto, la educación práctica de mujeres de pocos recursos había comenzado a seruna  preocupación  estatal  ya  desde   fines  de  siglo,  cuando  se   fundaron   los  primerosestablecimientos  para   formar  bordadoras,  costureras,  encajeras,  etc.   (Zubiaur,  1900:

Artelogie, 5 | 2013

192

329-365).   Atravesada   por   debates   complejos   en   torno   de   la   conveniencia   de   lainstrucción   femenina  en  relación  con  el  trabajo  extradoméstico,   la  oferta  educativapara  mujeres  comenzó  en  el  paso  de  un  siglo  a  otro  a  diversificarse.  Los  primerosestablecimientos femeninos que enseñaron oficios manuales fueron emprendimientosprivados ligados a sociedades de beneficencia, como la Escuela profesional de mujeresde la Sociedad Santa Marta, creada en 1895 y rebautizada en 1908 “Escuela profesionalde mujeres Dolores Lavalle de Lavalle”. Sin embargo, sobre estas escuelas, elogiadas porlo  general  como  pioneras,  se   impuso  a  principios  de  siglo   la  sospecha  de  que  “nopreparan bien en las artes y oficios más útiles, preparan demasiado bien en los de lujo yostentación y preparan muy mal para la vida, porque no desarrollan en sus educandasel   espíritu   de   independencia   y   sociabilidad”   (Zubiaur,   1900:   330;   véase   tambiénPizzurno, 1902: 9).

18 Por otro lado, a juzgar por los sucesivos debates volcados a lo largo de varios años en ElMonitor de la Educación Común (el órgano del Consejo Nacional de Educación), así comoen   informes   de   inspectores,   tampoco   las   escuelas   normales,   y  mucho  menos   lasprimarias,   cumplían   satisfactoriamente   el   propósito   de   formar   a   las   estudiantesmujeres en algo más que nociones rudimentarias de labores de mano y de economíadoméstica,  considerada  a   lo   largo  de  todo  el  período  como  el  pilar  de   la  educaciónfemenina.   A   pesar   de   que   los   programas   vigentes   comprendían   la   introducciónprogresiva   de   nociones   de   proporción,   simetría   y   armonía   aplicadas   a   trabajosmanuales, así como la “distinción y enumeración de objetos útiles y objetos puramenteartísticos”, “conversaciones y lecturas sobre obras de arte”, “sobre el criterio artísticoque debe presidir esta enseñanza” y sobre “la importancia de las labores femeniles y suinfluencia para la felicidad doméstica”, la opinión parece haber sido que “debido a lafalta  de  preparación  del  personal  enseñante,  al  poco  tiempo  que  se   le  destina,  y  alambiente refractario en que se desarrolla”, las escuelas no llegaban a cumplir ningunode esos objetivos (Zubiaur, 1900: 332-335).15

19 En 1902 Cecilia Grierson,16 una figura clave del feminismo argentino de principios desiglo,  publicó   su   informe   sobre   educación   técnica  de   la  mujer,  donde  volcaba   lasobservaciones realizadas en el viaje a Europa que le fuera encomendado por el ministrode Instrucción Pública para estudiar distintos establecimientos de enseñanza femenina.En su informe, abogaba por la superación del prejuicio muy arraigado contra el trabajomanual femenino y por la fundación de escuelas medias que ofreciesen conocimientosprácticos,  aunque  supeditándolos  a   la  administración  eficiente  del  hogar,  y  solo  ensegundo lugar a la subsistencia. Es necesario entender esta preocupación en el contextode ingreso de las mujeres al trabajo fabril, conceptualizado como negativo porque lasapartaba  de   sus  hijos  y,   en   este   sentido,  obstaculizaba   las   tareas   reproductivas  ymaternales, entendidas como su función primaria.17

20 Las labores de mano permitían, precisamente, que las mujeres trabajaran en sus casas,de allí su estímulo. Pero aunque Grierson apuntaba sobre todo a la economía doméstica,incluía entre los oficios remunerados que podían ejercer las mujeres en el hogar el detapicera, tallista, pintora en loza u otros soportes, miniaturista, etc. (1902: 193 y ss.).Grierson diferenciaba constantemente el conocimiento práctico aplicado al hogar y elconocimiento  de  un  oficio  que  pudiera  resultar  productivo  en  términos  económicos,que debía ser provisto por las escuelas profesionales (que ella llamaba industriales). Poreso,  al   tiempo  que   lamentaba  que  en   las  casas  argentinas  “en  vez  de  un  bordadosencillo (…) se ostentan (…) bordados en seda y en oro que implican dinero y tiempo

Artelogie, 5 | 2013

193

perdido  y  solo  revelan  nuestro   ‘rastaquerismo’”,  proponía:  “Dejemos   los  bordados  yencajes  para  una  escuela   industrial,  donde   se  aprenderá  el  oficio  de  bordadora  oencajera”   (1902:   172‑173).   Es  decir:   el   aprendizaje  de  un   oficio  manual   calificadoresultaba   innecesario  para   la  vida  doméstica;  en  cambio,  encarado  como  actividadeconómica debía ser estimulado y ofrecido por las escuelas profesionales, precisamenteporque era una forma de resolver el conflicto entre trabajo femenino y pertenencia delas mujeres al hogar. Para el momento en que Grierson escribía su informe, existía en laCapital Federal una sola de esas escuelas dependiente del Estado, fundada un año antesbajo   la  gestión  del  ministro  de   Instrucción  Pública  Osvaldo  Magnasco,  que  contabaentonces   con   125   inscriptas  que   asistían   a   talleres  de   “guantería,   flores,  plumas,bordado   en   oro,   bordado   en   blanco   y   zurcido,   taller   de   aparar   calzado   y   el   deplanchado” (Grierson, 1902: 180), y cuya creación aplaudía Elvira López porque podríaofrecer “a las niñas pobres los medios de aprender un oficio sin exponerse a los peligrosde las fábricas o talleres” (2009 [1901]: 231).18

21 Más aún, al avanzar la primera década del siglo cobró importancia la noción de que enciertos oficios manuales intervenían criterios estéticos que debían ser específicamentecultivados  en  escuelas  de  esta   índole,  que  el  sistema  educativo  tendió  a  diferenciarcomo “especiales”. De hecho, la educación estética del proletariado fue una discusióntípica  del  período,  atravesada,  en  una  coyuntura  de  modernización,  por   los  debatesrespecto del valor de los productos nacionales en el mercado mundial y del grado decivilización alcanzado por la nación (véase por ejemplo Deró, 1911). En palabras de laeducadora Clotilde Guillén:19

22 Económicamente,   el   cultivo   del   sentimiento   estético   es   de   capital   importancia   yafirmarlo es ya un lugar común. En el intercambio mundial vence el que a igualdad demateria prima, ofrece el objeto más bello. (…)

23 Colocar, pues, al individuo en condiciones de agregar a las cualidades de solidez otrasde buen gusto en su producción, es hacer obra social, y más ampliamente considerada,nacional. (1913: 50, 52)

24 En el caso de las mujeres esta discusión adquiría rasgos particulares, ya que según lasrepresentaciones de género vigentes, no solo el buen gusto era inmanente a su sexo yellas  eran  naturalmente  habilidosas,   sino  que   también  circulaba   la   idea  de  que   laaplicación  de  ese  buen  gusto  en  un  objeto   impediría  el  excesivo  desarrollo  de   suvanidad, una tendencia que se les atribuía permanentemente.20 Al mismo tiempo, estolas ponía en situación de competencia con los obreros varones, de allí que su ingreso alos oficios manuales no estuviera exento de críticas.21

25 Más  aún,  el   impulso  modernizador  que  atravesaba  a   la  Argentina  de   las  primeras

décadas del siglo generó una creciente preocupación por el mal ejemplo que una altaburguesía ociosa pudiera tener sobre la población en constante crecimiento, lo que dealguna forma allanaría el camino a la aparición tutelada por el Estado de cada vez másinstituciones dedicadas a la formación de las mujeres de sectores medios y bajos.22 No esinfrecuente,  por  ese  motivo,  encontrar  referencias  a   la  educación   femenina  en   losdiscursos  que   condenaban   la  moda  del   “ocio   elegante”:   “Ese  defecto  de  nuestrasmujeres  dimana  de  una  deficiente  educación  que  estriba  en  apartarlas  de  toda  labordoméstica,  para  que  así  se  conviertan  en  señoritas:  el  ocio  erigido  en  antecedentenobiliario”   (Lugones,  1910:  366).  A  esto  se  sumó   la  percepción  creciente  de  que  “lacostura  y  el  profesorado  son  carreras  casi  agotadas,  y  donde  solo   las  privilegiadaspueden ganarse la subsistencia”, lo que en palabras de Grierson implicaba que “La gran

Artelogie, 5 | 2013

194

obra del Estado será (…) ofrecer a la mujer nuevos rumbos, en los que podrá conservarsu honradez y dignidad” (1902: 182). Incluso Lugones, con su retrógrada concepción dela educación y del trabajo femenino, admitía: “Quedarán siempre algunas mujeres sincasarse (…)  excepción  que  cuando  es  enfermiza,  como  en  este  caso,  cae  ya  bajo  eldominio de la beneficencia. Las escuelas profesionales remedian el mal en lo posible”(1910: 130).

26 En medio de estos debates, lo cierto es que la formación en oficios manuales que podíanejercerse   en   el   ámbito  privado   resultaba   idónea  para   aquellas  que,   sin   tiempo   orecursos suficientes que dedicar a una larga educación artística, estaban dispuestas aadherirse  al  progreso  por  medio  de  actividades  manuales  productivas,  que  podíanademás  otorgarles  medios  ciertos  de  emancipación  económica.  Ese  es  el  espíritu  delprimer  reglamento  oficial  de  las  escuelas  profesionales,  de  1908  (publicado  en  1910).Entonces  la  Capital  contaba  ya  con  tres  de  estos  establecimientos, que  sumaban  744alumnas   aprobadas   de   las   1.017  matriculadas,  mientras   que   por   la  misma   fechaconcurrían a la  Academia  en forma regular  201 estudiantes mujeres (Martínez,  1909,vol. 2: XXIV y vol. 3: 169). En 1910 el número de escuelas profesionales de la Capitalaumentaría a cinco y parece haberse mantenido estable al menos hasta fines de los añosveinte (aunque en todo este período se fundaron muchas otras en las provincias).

27 Por   otro   lado,   además   de   las   escuelas   profesionales   (que,   es   importante   aclarar,formaban parte de la educación media, no superior) también hacia el Centenario otrasinstituciones  ofrecían   talleres  de  artes  aplicadas  y  decorativas  para  mujeres,  que  aveces se señalaba que estaban destinados exclusivamente a obreras, como la Sociedadde Educación Industrial y la Sociedad Estímulo de Bellas Artes o la Academia Perugino.23

Aunque no es sencillo establecer las diferencias exactas entre estos establecimientos, síes posible identificar dos aspectos que distinguían a las escuelas profesionales: por unlado,  dependían  directamente  del  Ministerio  de  Instrucción  Pública,  al   igual  que   lasescuelas  comerciales  para  hombres  y  mujeres  y   la  Escuela   Industrial  de   la  Nación,exclusivamente   para   varones.   En   segundo   lugar,   habían   sido   pensadas   como   de“naturaleza  práctica  y  eminentemente  profesional”  antes  que   industrial,  y  estabanorientadas  a   formar  “especialistas  en   las   llamadas  artes  domésticas”   (Ministerio  deJusticia  e   Instrucción  Pública,  1910 [1908])   lo  que   se   reflejaba  en   la   (para  algunos,indeseable) convivencia de talleres como el de planchado con los de Dibujo y pinturadecorativos –que   contemplaba   la   pintura   al   óleo   y   otras   técnicas   sobre   distintossoportes–, flores artificiales o bordado (en oro y seda, sobre tapices, abanicos, cuadros).Estos últimos se distinguían porque exigían un curso complementario de Dibujo (de treso   cuatro   años)   en   que   se   realizaban   todo   tipo   de   formas   geométricas,  moldurasarquitectónicas, copiado de láminas y ejemplos del natural de flora y fauna, siguiendoen los primeros años un planteo muy similar al del plan de estudios del curso generalde  Dibujo  de  la  Academia  (Academia  Nacional  de  Bellas  Artes,  1910),  aunque  esto  semodificaría   a   partir   de   un   nuevo   reglamento   de   1912   (Ministerio   de   Justicia   eInstrucción  Pública,  1930   [1912]),  cuando  comenzó  a   indicarse  que  el  programa  deDibujo se impartiría de acuerdo al “método Malharro”, lo que en la práctica significabaun  entrenamiento   intuitivo  basado  en  el  dibujo  del  natural  antes  que  en   la  copiamecánica, y al que se incorporaban el dibujo libre y ejercicios de ornamentación parainculcar progresivamente el hábito de repetir o alternar formas, tamaños, distancias,etc.24

Artelogie, 5 | 2013

195

28 La  ausencia  del  estudio  de   la   figura  humana  –presente  solo  en  el  curso  de  Dibujo

orientado al diseño de moda, aunque sin modelo vivo–, la inexistencia de clases teóricaso históricas y, sobre todo, el rendimiento económico de las obras producidas por  lasalumnas, que por reglamento estaban a la venta,25 eran algunas de las diferencias con elprograma de la Academia. Este, por las mismas fechas en que fue publicado el primerreglamento  de  escuelas  profesionales,  fue  reformado  en  sintonía  con  el  deseo  de  sudirector,  Pío  Collivadino,  de  encaminar   los  estudios  artísticos   también  hacia   finesprácticos. Aunque el nuevo plan declaraba “dar mayor extensión a los programas deestudios  decorativos  e   industriales,  con  el   fin  de   formar  profesionales”   (AcademiaNacional de Bellas Artes, 1910: 20), el programa de Ornamentación decorativa y Plásticaornamental extendía en tres años los conocimientos de dibujo, pintura e historia, perono definía cuáles eran las “artes gráficas y demás artes aplicadas” que comprendería elcurso  superior  (el  cuarto).  En  el  marco  de   la  reforma,  en  esos  años  se  abrieron   lascátedras de grabado y escenografía, pero talleres como el de cerámica parecen habersido más tardíos (aunque estaba ya anunciado en el nuevo plan de estudios de 1921, nose abrió hasta 1926).26 Por otra parte, el acceso a estas especializaciones (de uno o dosaños) solo podía realizarse una vez aprobados el curso general de Dibujo (de un año) ydos cursos de la sección a la que perteneciera el taller (pintura, arquitectura o plástica).Por si faltara alguna medida de evaluación, el ingreso era por concurso. En el nuevoreglamento  se  aclaraba  asimismo  que   la  nueva  escuela  tendría  “fines  esencialmenteartísticos”, lo que abre un margen de duda acerca del alcance que tuvo la reforma en elsentido de incorporar talleres como los que ofrecían las escuelas profesionales.

29 Lo cierto es que la prevalencia de esta idea sobre la de orientación práctica informaba

no solo el reglamento de la Academia, sino un amplio espectro de discursos que, aunquepartidarios  en  principio  de  la  orientación  práctica  en  la  formación  artística,  volvíanpermanentemente  a  establecer  sus  diferencias  con  un  “arte  puro”  ejercido  por   los“verdaderos  artistas”.  Las  palabras  de  Lugones  sobre   la  función  de   la  Academia  sonilustrativas: si bien por un lado creía que era necesario “vincular tan solo ese institutocon las escuelas comerciales, industriales y profesionales de ambos sexos, precisamenteen bien de la estética que a todos concierne; y porque las de bellas artes tienen unaacción  principalísima  sobre  el  desarrollo   industrial”,  por  el  otro  aclaraba  que  “debetener   por   objeto   superior   la   formación   de   artistas,   sin   preocupación   de   utilidadinmediata.  Su  deber  consiste  en  difundir  con   la  mayor  extensión  posible   la  culturaestética que mejora los espíritus y sin la cual no existe la civilización” (Lugones, 1910:370-371).

30 Ante este panorama, entonces, hacia fines de la primera década es probable que una

mujer   de   bajos   recursos   con   vocación   artística   prefiriera   asistir   a   una   escuelaprofesional   antes   que   a   la   Academia,   lo   que   debe   haber   contribuido   a   que   seestigmatizara  en  términos  de  clase  toda  práctica  artística  femenina  económicamenteredituable.27 Esto  podría  explicar   (en  parte)   la  escasez  de  mujeres  que  durante  elperíodo  se  profesionalizaron  como  artistas del  modo  tradicional  (vendiendo  obras  yexponiendo en el Salón), incomprensible si se considera que la concurrencia femeninaanual a la Academia era en promedio de 250 alumnas, número que se duplicaría en lasdécadas  siguientes,  llegando  incluso  a  superar  al  número  de  hombres  (Platino,  1932:43-45).28

31 Es en este contexto que es preciso entender la crítica a la producción artística con fines

comerciales, de la que no se salvaban tampoco los hombres, aunque el hecho de que las

Artelogie, 5 | 2013

196

mujeres fueran juzgadas como más aptas para tareas prácticas, menos inclinadas a laespeculación teórica,29 las volvía un blanco específico de los discursos que abogaban porconvertir al arte nacional en una actividad espiritualmente superior, redentora de lastendencias materialistas de la burguesía porteña (y principalmente ejercida por artistashombres de esa extracción). Se trataba de un argumento complejo, de varias aristas eincluso cargado de contradicciones. Por ejemplo, en la rememoración de su trayectoriaartística que el pintor Carlos Ripamonte volcó en su Vida, denunciaba la “empleomanía”que había amenazado la enseñanza artística hacia el Centenario, cuando él ejercía elcargo de vicedirector de la Academia:

El aumento  poblador  del  país  señaló  nuevos  rumbos  al  trabajo  y  demarcó   ideasnuevas en la conducción social del gusto y de la producción. La Academia extendióalcances en consonancia, con la limitación de sus recursos, y entre sus planes hubode establecer el curso del profesorado. (…)Triunfaría la mala política con la admisión de tales elementos, transformándose laconsideración del profesorado en la empleomanía.Y  hubo  que   luchar   contra   la  empleomanía,  que  ha  dado   lugar  a   los   interesescreados. (…)Hubo que luchar contra la impaciencia de ese alumnado, con la constancia en cuidarde otro porvenir más puro que el de la empleomanía. (1930: 160-161)

32 Pero el argumento venía esgrimido simultáneamente desde varios frentes. Situado en lavereda opuesta a Ripamonte, también el artista Martín Malharro expuso críticas, por unlado, a los institutos en los que “se estimula hacia las falsas vocaciones, sin otro objetivoque el comercial”, y de los que “egresan inútiles para el trabajo, en la industria si sonhombres, e inútiles hasta para los deberes domésticos, si son mujeres”, por el otro, alprograma de la Academia, del que “no podrá nunca salir un concepto digno de lo quelas  actividades  artísticas   suponen,  ni  de   lo  que   significa  un  espíritu   sensible  a   lasarmonías superiores de la vida” (Malharro, 1910: 35, citado en Muñoz, 1998: 71).

33 Lo que parecía claro era que la práctica artística debía ser una actividad trascendente,

no sucumbir a la mercantilización, de modo que es comprensible que el hecho de quemuchas mujeres decidieran dedicarse a oficios manuales que podían ser rápidamenteaprendidos  y  comercializados  atrapara  sus  producciones  en  una  zona  de  oscuridadcrítica   reforzada,   además,   porque   el   fin   utilitario   de   esos   objetos,   en   sí  mismosconsiderados inferiores al arte “puro”, era asociado con la inferioridad de clase de susautoras. Por otro lado, las obras no utilitarias producidas por mujeres tendieron a serjuzgadas   como   pasatiempo,   o   insuficientemente   “viriles”,   un   término   usado   paradefinir   la   excelencia   artística   y   conceptualmente   incompatible   con   la   evaluaciónpositiva de la producción femenina.30

34 Nada   de   eso   impidió,   de   todos   modos,   que   esas   producciones   se   volvierancrecientemente  visibles  conforme  avanzaban  los  años.  El  Salón  Nacional,  inauguradopor   primera   vez   en   1911,   admitió  hasta   1919   objetos   de   artes   decorativas   comobordados,  encuadernaciones,  repujados  en  plata  y  cuero,  cofres  en  madera   tallada,miniaturas   en  marfil,  porcelana   esmaltada,  peinetas   y   abrecartas   en   asta.   En   losprimeros años, estos objetos se presentaron mezclados con pinturas y esculturas, y apartir de 1914 en una sección especial con un solo premio, de la que participaron sobretodo  mujeres  (aunque  no  exclusivamente,  si  bien  los  proyectos  de  hombres  eran  engeneral  de  mayor  envergadura:  paneles  decorativos  para  restaurantes,  proyectos  devidrieras, etc.). Muchos de sus nombres desaparecen de los catálogos del Salón Nacionala partir de 1920, pero están en los del Salón Nacional de Artes Decorativas desde 1918,año  de  su   inauguración.  Además  de   los  de  artistas   individuales,  en  estos  salones  se

Artelogie, 5 | 2013

197

incorporaron los trabajos de alumnas de la Escuela Profesional nº 5, que presentabanalmohadones,   carpetas  de   cuero,   juegos  de   cerámica,  bandejas  pintadas,   etc.  Estaescuela, fundada en 1910 y dirigida por Dolores Alazet Rocamora (una artista formadaen   la  Academia  y  presente  en   los  primeros  salones  anuales),  fue   la  primera  escuelaprofesional especializada en artes decorativas (en 1911 ya tenía un taller de joyería).31

35 Esta presencia demuestra en alguna medida la relación que las escuelas profesionales

mantenían con instituciones como la Academia y la Comisión Nacional de Bellas Artes,que organizaba ambos salones. Por su lado, estas escuelas realizaban exposiciones defin de año en las que se exhibían los trabajos de las alumnas, que por lo general recibíanelogios en la prensa. En ocasión de una de estas exhibiciones, un crítico de Athinae –unade las primeras publicaciones sobre arte del país– comentaba que la Escuela profesionalde  mujeres  de  artes  y  oficios  nº 3  se  había  fundado  “reconociendo   los   innumerablesservicios   que   prestaría   para   el   cultivo   de   las   industrias   artísticas   esencialmentefemeninas que, como dijo una distinguida dama respecto de estas artes, son una fuentede   recursos   y   de   gloria”.   La   exposición   comprendía   trabajos   de   encaje,   lencería,azulejos,  miniaturas,  bordados  sobre servilletas,  alfombras  y  manteles,  así  como  unasección de pintura y decoración en la que “hay mucho que ver y, sobre todo, muchonuevo que admirar” (S. a., 1909: 24-28).32

36 Como se ha dicho, hacia fines de la segunda década se verificó una visibilidad creciente,

cuando no una revalorización, de las artes decorativas y aplicadas, de lo que es testigola mencionada creación del Salón Nacional de Artes Decorativas (y la supresión de lasartes decorativas del Salón Nacional), así como de las exposiciones comunales de artesaplicadas   e   industriales   (realizadas   en   1924,   1925  y   1927-1928),  de   cuya   comisiónorganizadora  participaron  Martín  Noel  (miembro  de   la  Comisión  Nacional  de  BellasArtes)  y  el  director  de   la  Academia,  Pío  Collivadino.  Entre   los   fundamentos  para   lacreación de estas últimas se explicitaba el objetivo de “propender al desarrollo de lasartes  aplicadas  a  la  industria”,  y se  añadía:  “El  estímulo  de  estas  artes  por  parte  delgobierno debe obedecer a establecer el equilibrio que debe existir entre la instrucciónde las clases acomodadas y las que no lo son, dando al trabajador un apoyo semejante alque obtienen las profesiones liberales” ([Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires],1924:   6).   Los   trabajos   admitidos   que   podían   enviarse,   se   aclaraba,   eran   “loscomprendidos en las artes decorativas”: orfebrería y joyería; estampados y repujadosen  tela,  papeles,  cueros,  maderas;  cerámica,  cristales  y  vitreaux;  pintura  y  esculturadecorativa, entre otros.

37 Como  era  de  esperar,  en   la  primera  edición   también  allí  participaron  alumnas  deescuelas  profesionales   (en   esta  ocasión,  de   la  número 4),33  con  objetos  de  bronce,madera,   marfil,   cerámica   esmaltada   y   diversos   trabajos   textiles.   Pero   aunque   lacantidad de expositoras mujeres era numerosa, no estaban solas; artistas como EmilioPettoruti  (recién  regresado  al  país)34 también  enviaron  obras,  que  se  expusieron enconjunto con las de firmas comerciales dedicadas a la venta de objetos decorativos. Enlas   ediciones   siguientes,   la   nómina   de   expositores   se   amplió   enormemente,incorporando  entre  muchos  artistas  y  firmas  al  curso  elemental  de  decoración  de  laAcademia Nacional de Bellas Artes, la Escuela de Artes y Oficios “Raggio”, las EscuelasMunicipales   de   Telares   a  Mano,35  la   Escuela  Nocturna   de  Mujeres,   la  AsociaciónFomento de Arte e Industria en la Mujer, etc.

38 Esta proliferación de expositores señala que lo largo de los años veinte las instituciones

de  enseñanza  de  artes  aplicadas  y  decorativas   (de  hombres  y  mujeres) no   solo   se

Artelogie, 5 | 2013

198

multiplicaron   y   diversificaron,   sino   que   también   tendieron   a   especializarse   ydiferenciarse según jerarquías que, aunque no siempre claras, parecen haber dependidoen   alguna  medida   tanto  de   la  procedencia  de   clase  del   estudiantado   como  de   laproyección utilitaria (o no) de los conocimientos impartidos. A principios de los añostreinta,  ocupándose  de   la  Escuela  profesional  nº 5,  un  periodista  distinguía,  en  estesentido, varios niveles. Por un lado, decía, “La misión de esta escuela es, dentro de suaparente  analogía  con  las  demás  academias  artísticas,  radical,  absoluta  y  totalmentedistinta”, ya que “en aquellas, el dibujo, la pintura y la escultura son enseñados como‘adorno’”,  mientras   que   “esta   enseñanza   del  Arte   en   sus   aplicaciones   ‘útiles’   esexclusivamente destinada a la mujer, la que, cada día más emancipada y por ende másnecesitada  de  una  profesión   independiente,  encuentra  allí  una   lucrativa  y  honestaactividad   en  que   volcar   esa  penetrante   intuición   artística  de  que   rebosa   el   almafemenina” (Oller, 1930: 75-76). Pero por otra parte, seguía especificando el periodista:

Para  la mujer “normal”,  para  el  tipo  “común”  de  mujer  existen  40  o  50  escuelasprofesionales. Allí las que se sienten con vocación doméstica realizan su aprendizajede cocineras, aprenden a encuadernar o aprenden corte y confección.Pero,   hay   en   toda   sociedad   un   grupito   de  mujeres   de   “elite”   cuya   exquisitasensibilidad las impulsa hacia las actividades más elevadas de las labores mentales.Pintoras  notables,  poetisas  brillantes,  músicas  exquisitas…   la  mujer  que  piensahondo  tiende  fatalmente  a  buscar,  para equilibrio  de  su  alma, un  desahogo  en  elArte.Hacer, pues, del Arte, una profesión productiva, es lograr lo que Watt con el vaporde agua (…). (Oller, 1930: 76)

39 Por su parte, a lo largo de los años veinte también la Academia sufrió un proceso deespecialización. En 1921, un decreto oficializó la subdivisión de la enseñanza artísticaen tres escuelas complementarias: la Nacional Preparatoria de Dibujo, la Nacional deArtes  Decorativas   e   Industriales   y   la   Escuela   Superior   de  Bellas  Artes   (ComisiónNacional de Bellas Artes, 1925: 4). Siguiendo esta modificación, en 1925 se publicaronlos nuevos planes de estudios, que precisaban las condiciones de ingreso y evaluaciónde   los  aspirantes,  entre   los  que   tendrían  preferencia   los  que  hubieran   cursado   laEscuela Nacional Preparatoria de Dibujo (de nivel secundario o medio, al igual que lasescuelas   profesionales).   En   un   nivel   superior,   la   Escuela de   Artes   Decorativas   eIndustriales confirmaba con pocos cambios el plan de 1910: a un curso general seguíantres  cursos  de  estudios  en  alguna  de   las   tres  orientaciones  de  pintura,  escultura  oarquitectura, y recién después de estos se podía acceder (optativamente) a talleres deuno o dos años que dependían de esas orientaciones. La modificación con respecto a1910  era  que  estos  últimos   se  habían   finalmente  definido,   incorporando  cursos  devidriería, tejidos, papeles, cerámica, tallado en madera, orfebrería y cincelado, mosaicoy esmaltes, entre otros. A diferencia de las escuelas profesionales, en las que se podíaingresar a los trece años, la edad mínima de ingreso eran los diecisiete años, es decirque calificaban como educación superior y no media, y los aspirantes se evaluaban porconcurso, que también era necesario superar para pasar de un curso al siguiente. Porúltimo,   la  Escuela  Superior  de  Bellas  Artes,  que  “tendrá  como  finalidad  el  estudio  yperfeccionamiento artístico de las artes plásticas” (Comisión Nacional de Bellas Artes,1925:  26),  se  proponía  como  un  nivel  culminante  de  educación  artística,  en   la  que“severísimas pruebas de ingreso seleccionaban cada año un mínimum de tres o cuatroalumnos  por  taller,  y  a  veces  menos,  de  entre  buen  número  de  aspirantes”   (GarcíaMartínez, 1985: 127-128).

Artelogie, 5 | 2013

199

40 De  modo  que  aunque  durante  casi  veinte  años   la  dirección  de   la  Academia  había

procurado   responder   a   las  necesidades  de  un   artesanado   industrial   en   constantecrecimiento, sin lugar a dudas la extensión de los estudios, así como las condiciones deingreso y evaluación seguían estableciendo un límite ante el cual habrían de detenerseuna  buena  parte  de   las  aspiraciones  de  estudiantes  de  bajos  recursos  con  vocaciónartística.  En  1928,  en  ocasión  del  cincuentenario  de   la  fundación  de   la  Academia,  elministro de Justicia e Instrucción Pública admitía esa dificultad:

(…)   la  enseñanza  comprende  diversas  necesidades,  y  no  es,  por  cierto,   la  menosimportante aquella que tiende a la educación artesana, basada en la aplicación deinfinitas formas y en la composición de variados aspectos decorativos. (…) No otraes  la  misión  de  una  Escuela  o  Academia,  que  ojalá  pudiera  ofrecer  mayor  campoexperimental  en   la  práctica  adecuada  de   los   fecundos   talleres.   (Sagarna,  1927:20-21)

41 Eso era lo que ofrecían, en concreto, las escuelas profesionales, aun cuando lo hicieran

en forma indiferenciada de otros saberes y prácticas, y primariamente con una funcióneconómica.  Es  decir  que  para   las  mujeres,  optar  por  una  educación  en  una  de  esasinstituciones,   aunque   significara  quizás   la   renuncia   al  prestigio   (social,   simbólico)vinculado a la Academia, podía volverse también una vía cierta de emancipación y, aúnmás,  de   realización  personal,   tal   como   sugieren   las  palabras  de  Mercedes  DantasLacombe36 en ocasión de la exposición de “artes e industrias femeninas” que acompañóal III  Congreso  Femenino   Internacional,  y  de   la  que  participaron  “la  mayoría  de   lasescuelas normales y profesionales de la Capital y del Interior”:

[la exposición] servirá para demostrar que la mujer ha tocado con éxito todas lasteorías  y  se  mueve  con  naturalidad  y  firmeza  de  conocedor  en  la  técnica  y  en  laexperimentación.   Desde   el   óleo   y   la   estatua   hasta   las   artes   aplicadas   quetransforman  el  hogar  embelleciéndolo.  Desde   la  poesía (…)  hasta  el  manual  deeconomía  doméstica (…),  desde   la  especulación   filosófica (…)  hasta   la  primorosalabor  de  lencería,  todo  se  halla  aquí  expuesto (…)  dando  una  idea  concreta  de  laductilidad, del poder de adaptación, de la inteligencia femenina, que pasa en vuelosabio del caballete al telar, del gabinete de estudio al cuarto de lavado y planchado,y que con la misma habilidad anuda un lazo en la cabeza de sus hijos, o resuelve,sonriendo, un teorema algebraico. (S. a., 1928 c: 6)

42 Por  otra  parte,   la  propia  diversificación  y  especialización  de   la  educación  artísticacontribuyó  a  matizar   la  connotación  proletaria  de   las  artes  decorativas  y  aplicadas,para convertirlas, en la transición hacia los años veinte, en actividades legítimas tantodesde el punto de vista económico como social. Es posible que en ello haya colaboradola   difusión   creciente   de   ideas   sobre   decoración   y   diseño  moderno   en   la   prensa,vinculada  a   la   reconstrucción  europea  de  entreguerras,  que   invitó  a   los  artistas  areplantearse  el  papel  de  su  práctica  en   la  vida  cotidiana  y  a  revalorizar   los  oficiosartesanales  en  la  creación  de  objetos  a  la  vez  funcionales  y  bellos.37 Pero  a  pesar  deestas  nuevas   inflexiones,  y  de  que   las   artes  decorativas   eran   tan  practicadas  porhombres  como  por  mujeres,  por   lo  menos  en  su  vertiente  más  artesanal38 siguieronsiendo   representadas   como   una   actividad   femenina   durante   largo   tiempo,   segúnindican los comentarios respecto del Primer Salón Nacional de Artes Decorativas:

43 El escultor o pintor, al hacer su obra, tienen como único fin expresar su amor o su idea(…). El decorador tiene, en cambio, la misión de embellecer (…).

44 Esta  pequeña  digresión  quería  desvanecer  el  prejuicio  de  ser   las  Artes  Decorativas

cuestión de procedimiento, siendo así que lo son de principios. (…)

Artelogie, 5 | 2013

200

Hay  que   añadir  que   en   este   Salón  hay   tal   abundancia   y  diversidad  de   obrasfemeninas  que  los  hombres  se  encuentran  en  minoría,  y  así  como  empobrecidosante aquel diluvio de nácares, estaños, cueros, bronces y porcelanas. (Critias, 1918:s. p.)

45 Como  conclusión,  cabría  preguntarse   finalmente –si  bien   la  respuesta  requeriría  unestudio aparte– cuánto de la relativa marginalidad de las artes decorativas dentro de laeducación   artística  hizo   que   resultaran   sitios   atractivos   de   experimentación  paraalgunas mujeres vinculadas a círculos modernos y que podían, con el diseño de textiles,vidrios, cerámicas o joyas, posicionarse en un lugar de modernidad a la vez diferente alde sus colegas hombres. Aunque ese aspecto no ha sido discutido en este artículo, locierto es que la mayor parte de esas disciplinas había sido solo un territorio lateral delas  disputas  por  un  arte  moderno  en  Argentina,  y  más  aún,   tal  como  prueban   losprogramas  de   la  Academia,  su   lugar  dentro  del  sistema  artístico  (y  de   la  enseñanzaartística)  era   todavía   incierto.  En  este   sentido,   las  elecciones   técnicas  de  LucreciaMoyano39 desde   los   treinta  o  de  Yente, 40 Lidy  Prati 41 y  Colette  Boccara 42 desde   loscincuenta –y podrían compararse con otros casos latinoamericanos como el de ReginaGomide Graz,43 Carolina Cárdenas44 o Gego45– quizás puedan interpretarse en términosde   comprensión   de   la   trayectoria   extraña   que   habían   tenido   esos   oficios   en   laformación  artística,  más  que  como  encuadramiento  tradicional  dentro  de   las  “artesfemeninas”,  que  de  todos  modos  seguirían  ofreciendo  a  las  mujeres,  durante  todo elsiglo, una vía de inserción en cuanto productoras en la vida material de la Argentina.

BIBLIOGRAFÍA

AA.VV. (2008), Primer Congreso Femenino. Buenos Aires 1910. Historia, actas y trabajos, Córdoba:Universidad Nacional de Córdoba.

A. M. (1925), “Cómo se prepara a nuestros artistas nacionales. Una rápida visita a la Academia

Nacional de Bellas Artes”, La Época, 17 de octubre.

Academia Nacional de Bellas Artes y Escuela de Artes Decorativas e Industriales (1910), Reglamentos y programas generales, Buenos Aires: Imprenta Luis Monteverde.

ARANGO RESTREPO, Clemencia (2005), “Carolina Cárdenas. Promesa fugaz del arte moderno enColombia”, http://www.banrepcultural.org/blaavirtual/revistas/credencial/

diciembre1998/10803.htm (consultado por última vez el 30-07-2013).

ARIZA, Julia (2010 a), “Artes femeninas y artistas mujeres. Sus representaciones en la prensa

periódica de Buenos Aires (1910-1930)”, ponencia presentada en X Jornadas Nacionales de Historia

de las Mujeres/V Congreso Iberoamericano de Estudios de Género, Luján.

ARIZA, Julia (2010 b), “La zona intermedia. El rol de la prensa ilustrada en la fortuna crítica deartistas mujeres argentinas”, ponencia presentada en XXIX International Congress of the LatinAmerican Studies Association, Toronto.

Artelogie, 5 | 2013

201

ARIZA, Julia (2012), “Mujeres del arte. Diletantismo, profesionalización y modernidad en lasprimeras décadas del siglo XX en Argentina”, ponencia presentada en XXX International Congress ofthe Latin American Studies Association, San Francisco.

BALDASARRE, María Isabel (2009), “La imagen del artista. La construcción del artista profesional

a través de la prensa ilustrada”, en Laura Malosetti Costa y Marcela Gené (comps.), Impresiones porteñas. Imagen y palabra en la historia cultural de Buenos Aires, Buenos Aires: Edhasa.

BARRANCOS, Dora (2001), “Cecilia Grierson, o cuando la muerte ofrece más reconocimiento quela vida”, en Inclusión/Exclusión. Historia con mujeres, Buenos Aires: FCE.

BERTONE, Carla (2006), “Muchachas de vanguardia”, Ramona, 62, julio.

BIL, Damián (2005), “Gran industria y descalificación de los obreros gráficos. Buenos Aires,

1880-1920”, Razón y Revolución, 14, primavera.

BUNGE, Carlos Octavio (1920), La educación. Tratado general de pedagogía, libro III, Buenos Aires:

Vaccaro.

CANO, Gabriela, M. K. VAUGHAN y J. OLCOTT (comp.) (2009), Género, poder y política en el México

posrevolucionario, México D. F.: FCE.

COLLIVADINO, Pío y A. GHIGLIANI (1909), “La enseñanza artística en la República Argentina”, enAlberto B. Martínez, Censo general de educación, vol. 3, Buenos Aires: Talleres de Publicaciones dela Oficina Meteorológica Argentina.

Comisión Nacional de Bellas Artes (1914), Salón Anual, Buenos Aires: s. e.

Comisión Nacional de Bellas Artes (1918), Primer Salón Nacional de Artes Decorativas, Buenos Aires:

s. e.

Comisión Nacional de Bellas Artes (1925), Fundamentos para el desarrollo de un plan orgánico de laenseñanza de las bellas artes, Buenos Aires: Busnelli y Caldelas.

CORTÉS Aliaga, Gloria (2008 a), “Modernas modernistas vanguardistas: las pintoras chilenas en elprimer cuarto del siglo XX”, en Juan Manuel Martínez (ed.), América: territorio de transferencias. IVJornadas de Historia del Arte en Chile, Santiago de Chile: RIL Editores.

CORTÉS Aliaga, Gloria (2008 b), “Notas al margen sobre Celia Castro y Luisa Isella: presencia yausencia femenina en la crítica de arte en Chile”, en Imágenes perdidas. Censura, olvido, descuido. IVCongreso Internacional de Teoría e Historia de las Artes/XII Jornadas del CAIA, Buenos Aires: CAIA.

CRITIAS (1918), “Primer Salón Nacional de Artes Decorativas”, Plus Ultra, 32, diciembre.

DERÓ [Daireaux], Godofredo (1911), “El buen gusto y la prolijidad estética en la industria”, Athinae, 32, abril.

DOROTINSKY, Deborah (2012), “Nuevas mujeres: cultura visual, utopías sociales y género en laprimera mitad del siglo XX”, en Hugo Arciniega, Louis Noelle, Fausto Ramírez (coord.), El arte entiempos de cambio 1810/1910/2010, México D.F.: UNAM, Instituto de Investigaciones Estéticas.

GARB, Tamar (1994), Sisters of the brush. Women’s Artistic Culture in Late Nineteenth-Century Paris,New Haven/Londres: Yale University Press.

GARCÍA MARTÍNEZ, J. A. (1985), Arte y enseñanza artística en la Argentina, Buenos Aires: Fundación

Banco de Boston.

GARCÍA, María Amalia (2011), El arte abstracto. Intercambios culturales entre Argentina y Brasil,Buenos Aires: Siglo XXI.

Artelogie, 5 | 2013

202

GRIERSON, Cecilia (1902), Educación técnica de la mujer, Buenos Aires: Talleres de la Penitenciaría

Nacional.

GUILLÉN, Clotilde (1913), “Educación estética”, El Monitor de la Educación Común, 484, 30 de abril.

GYP (1929), “Retratos femeninos antes y después de la boda”, Para Ti, 378, 6 de agosto.

JASCALEVICH, Elsa (s. f.), “Cristal. Milagro de luz y forma”, s. d.

L. (1929), “La vivienda de hoy”, Almanaque de la Mujer, 1.

Lauría, Adriana (2005), “Prólogo”, en Centenario de Yente (1905-2005). Homenaje a la primera pintoraabstracta argentina, Buenos Aires, AMIA.

LAURÍA, Adriana, María Amalia GARCÍA y David WESELEY (2009), Yente/Prati, Buenos Aires:

Fundación Eduardo F. Costantini.

LOBATO, Mirta Z. (2007), Historia de las trabajadoras en la Argentina (1869-1960), Buenos Aires:

Edhasa.

LÓPEZ LEGUINECHE, Julia (1957), “Lucrecia Moyano. Una gran decoradora argentina”, Rosalinda.

LÓPEZ, Elvira (2009 [1901]), El movimiento feminista. Primeros trazos del feminismo en la Argentina,

Buenos Aires: Biblioteca Nacional.

LOSADA, Leandro (2008), La alta sociedad en la Buenos Aires de la Belle Époque, Buenos Aires: SigloXXI.

LOZANO MOUJÁN, José María (1922), Apuntes para la historia de nuestra pintura y escultura, Buenos

Aires: Librería de A. García Santos.

LUGONES, Leopoldo (1910), Didáctica, Buenos Aires: Otero y Cía.

MAJLUF, Natalia (1993), “Entre pasatiempo y herramienta artesanal: aspectos de la enseñanza deldibujo en el diecinueve”, Sequilao, 3, mayo-junio.

MALHARRO, Martín (1910), “Movimiento artístico y estético en 1910”, La Prensa, 25 de mayo.

MALOSETTI COSTA, Laura (2000), “Una historia de fantasmas. Artistas plásticas de la generación

del ochenta en Buenos Aires”, Voces en conflicto, espacios en disputa. VI Jornadas de Historia de lasMujeres/I Congreso Iberoamericano de Estudios de las Mujeres y de Género, Buenos Aires: CD-ROM.

MALOSETTI COSTA, Laura (2001), Los primeros modernos. Arte y sociedad en Buenos Aires a fines delsiglo XIX, Buenos Aires: FCE.

MALOSETTI COSTA, Laura (2006), Collivadino, Buenos Aires: El Ateneo.

MANZI, Ofelia (s. f.), Sociedad Estímulo de Bellas Artes. Desde su fundación hasta la nacionalización de laAcademia, Buenos Aires: mimeo.

MARCH, Natalia (2012), “Malharro educador”, en Centro Virtual de Arte Argentino, http://

www.buenosaires.gob.ar/areas/cultura/arteargentino/02dossiers/malharro/

02_produccion_4.php (consultado por última vez el 05-08-2013).

MARKOVICH VOISIN, Dora (1929), “El ambiente del hogar”, La Nación magazine, 7, 18 de agosto.

MARTÍNEZ, Alberto B. (1909), Censo general de educación, 3 vols., Buenos Aires: Talleres dePublicaciones de la Oficina Meteorológica Argentina.

Ministerio de Justicia e Instrucción Pública (1910 [1908]), Reglamento para las escuelas profesionalesde artes y oficios de mujeres, Buenos Aires: Talleres Gráficos de la Penitenciaría Nacional.

Artelogie, 5 | 2013

203

Ministerio de Justicia e Instrucción Pública (1930 [1912]), Plan de estudios, programas y reglamentos

para las escuelas profesionales de artes y oficios de mujeres, Buenos Aires: Talleres Gráficos de laPenitenciaría Nacional.

Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires (1924), Primera exposición comunal de artes industriales,Buenos Aires, s. e.

Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires (1925), Exposición comunal de artes aplicadas eindustriales. Guía-catálogo, Buenos Aires, s. e.

Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires (1927-1928), 3ª Exposición comunal de artes aplicadas eindustriales. Guía-catálogo, Buenos Aires, s. e.

MUÑOZ, Miguel A. (1996), “Martín Malharro, arte, pedagogía y positivismo”, en Segundas jornadasde estudios e investigaciones en artes visuales y música, Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras,Instituto de Teoría e Historia del Arte Julio E. Payró.

MUÑOZ, Miguel A. (1998), “Un campo para el arte argentino. Modernidad artística y nacionalismo

en torno al Centenario”, en D. Wechsler (comp.), Desde la otra vereda. Momentos en el debate por unarte moderno en la Argentina (1880-1960), Buenos Aires: CAIA-Del Jilguero.

NOCHLIN, Linda (1988 [1971]), “Why have there not been great women artists?”, Women, art andpower and other essays, Nueva York: Harper & Row.

OLLER, Héctor Ismael (1930), “Escuela de Artes Decorativas Aplicadas”, Aconcagua, 11, diciembre.

PACHAS MACEDA, Sofía Karina (2008), Las artistas plásticas de Lima 1891-1918, tesis de maestría,

Lima: Universidad Nacional Mayor de San Marcos.

PAGANO, José León (1940), El arte de los argentinos, Buenos Aires: Edición del autor, vol. 3.

PAYRÓ, Roberto J. (1892), La Nación, 3 de agosto.

PEREYRA IRAOLA, Susana [1999], “La belleza transparente”, La Nación, http://

www.lanacion.com.ar/184711-la-belleza-transparente (consultado por última vez el 30-07-2013).

PIZZURNO, Pablo (1902), Enseñanza secundaria y normal. Informe correspondiente a 1901-1902, Buenos

Aires: Talleres de la Penitenciaría Nacional.

PLATINO, Ángel (1932), “500 futuras pintoras, escultoras y decoradoras”, Mundo Argentino, 16 denoviembre.

POLLOCK, Griselda (1988), Visión y diferencia. Feminismo, feminidad e historias del arte, Buenos Aires:

Fiordo, 2013.

POLLOCK, Griselda y Rozsika PARKER (1981), Old Mistresses: Women, Art and Ideology, Londres:

Routledge & Kegan Paul.

QUIROGA, Gustavo (2009), “Nueva Colbo o la revancha de la calidad y el proyecto”, IF, 5,noviembre.

RABOSSI, Cecilia (1996), “Los planteos pedagógicos de Martín Malharro”, en Segundas jornadas deestudios e investigaciones en artes visuales y música, Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras,Instituto de Teoría e Historia del Arte Julio E. Payró.

RIBERA, Adolfo Luis (1972), “La participación femenina en los orígenes del arte nacional”, Crear,35, septiembre.

RIPAMONTE, Carlos (1930), Vida, Buenos Aires: Gleizer.

Artelogie, 5 | 2013

204

SAGARNA, Antonio (1927), “[Del Exmo. Señor Ministro de Justicia e Instrucción Pública]”, Academia Nacional de Bellas Artes y Escuela de Artes Decorativas e Industriales 1878-1928, Buenos Aires:

s. e.

SCHELL, Patience A. (2009), “Género, clase y ansiedad en la escuela vocacional Gabriela Mistral,

revolucionaria ciudad de México”, en Gabriela Cano, M. K. Vaughan y J. Olcott (comp.), Género,poder y política en el México posrevolucionario, México D. F.: FCE.

SCHIAFFINO, Eduardo (1933), La pintura y la escultura en la Argentina, Buenos Aires: Edición delautor.

SCOTT, Joan W. (1999), Gender and the Politics of History, Nueva York, Columbia University Press.

SIMIONI, Ana Paula Cavalcanti (2004-2005), “Le voyage à Paris. L’Académie Julian et la formation

des artistes peintres brésiliennes vers 1900”, Cahiers du Brésil Contemporain, 57/58-59/60.

SIMIONI, Ana Paula Cavalcanti 2007 a), “O corpo inacessível: as mulheres e o ensino artístico nas

academias do século XIX”, ArtCultura, 14, enero-junio.

SIMIONI, Ana Paula Cavalcanti (2007 b), “Regina Gomide Graz: modernismo, arte têxtil e relaçõesde gênero no Brasil”, Revista do IEB, 45, septiembre.

SIMIONI, Ana Paula Cavalcanti (2008), Profissão artista. Pintoras e escultoras acadêmicas brasileiras,San Pablo: Edusp-Fapesp.

S. a. [Sin autor] (1882), “Sociedad Estímulo de Bellas Artes”, La Nación, 4 de julio.

S. a. [Sin autor] (1890), S. t., La Nación, 1 de marzo.

S. a. [Sin autor] (1897), “Obras de arte”, La Nación, 21 de mayo.

S. a. [Sin autor] (1900), “Distribución de premios-La Sociedad Estímulo de Bellas Artes”, La Nación,

27 de agosto.

S. a. [Sin autor] (1901), “Diversas”, La Nación, 17 de agosto.

S. a. [Sin autor] (1907), S. t., La Nación, 18 de agosto.

S. a. [Sin autor] (1909), “Artes femeninas”, Athinae, 15/16, noviembre-diciembre.

S. a. [Sin autor] (1910), “Sociedad de Educación Industrial”, La Nación, 21 de febrero.

S. a. [Sin autor] (1911 a), “Academia Perugino”, Athinae, 31, marzo.

S. a. [Sin autor] (1911 b), “Enseñanza práctica de joyería en la Escuela Profesional nº 5”, Caras yCaretas, 685, 18 de noviembre.

S. a. [Sin autor] (1912), S. t., La Nación, 5 de diciembre.

S. a. [Sin autor] (1913), “Sociedad Estímulo de Bellas Artes”, La Nación, 14 de julio.

S. a. [Sin autor] (1915), “El Hogar-Club”, El Hogar, 290, 23 de abril.

S. a. [Sin autor] 1918 a), S. t., La Nación, 3 de abril.

S. a. [Sin autor] (1918 b), “Exposición nacional de labores a máquina”, Myriam, 26 de octubre.

S. a. [Sin autor] (1921), “El mueble moderno de lujo”, La Nación, 13 de febrero.

S. a. [Sin autor] (1923), “En la Escuela de Telares se entregaron los diplomas-Se han recibido 97alumnas”, La Nación, 3 de octubre.

S. a. [Sin autor] (1926), “Academia Nacional de Bellas Artes”, La Prensa, 22 de agosto, seccióngráfica.

Artelogie, 5 | 2013

205

S. a. [Sin autor] (1928 a), “Exposición de labores de alumnas de la Escuela Profesional n. 3 delInstituto Filantrópico”, La Nación, 1 de diciembre.

S. a. [Sin autor] (1928 b), “Biblioteca del Consejo Nacional de Mujeres. Finalizaron ayer losexámenes”, La Nación, 11 de diciembre.

S. a. [Sin autor] (1928 c), “El III Congreso Femenino inauguró la muestra del libro, arte eindustria”, La Nación, 6 de diciembre.

S. a. [Sin autor] (1942), “Plan de estudios”, Arte y Decoración, 7/8.

Sociedad Estímulo de Bellas Artes (1899), Plan de estudios de la escuela de dibujo, pintura, escultura,arquitectura y artes aplicadas, Buenos Aires: Imprenta Elzeviriana.

SOSA De NEWTON, Lily (1986), “Macaire de Bacle, Adrienne”, Diccionario biográfico de mujeres

argentinas, Buenos Aires: Plus Ultra, 373.

VELÁZQUEZ GUADARRAMA, Angélica (2001), “La representación de la domesticidad burguesa: elcaso de las hermanas Sanromán”, en Esther Acevedo (coord.), Hacia otra historia del arte en México.

De la estructuración colonial a la exigencia nacional (1780-1860), tomo I, México D.F.: Conaculta,

122-145.

ZUBIAUR, J. B. (1900), La enseñanza práctica e industrial en la República Argentina, Buenos Aires: FélixLajouane, 1900.

NOTAS

1. Al respecto son muy útiles las reflexiones de Ana Paula Cavalcanti Simioni (2008). He abordadoel tema en Ariza (2010 a).2.  Se  ha  escrito   sobre  el  desarrollo  de  estos   temas  en  otros  países   latinoamericanos  desdedistintas perspectivas y con variados objetivos, pero siempre con enorme productividad. Cf. entre

otros  los  trabajos  de  Natalia  Majluf  (1993),  Angélica  Velázquez  Guadarrama  (2001),  Ana  PaulaCavalcanti Simioni (2004-2005, 2007 a, 2008), Gloria Cortés Aliaga (2008 a), Sofía Pachas Maceda

(2008), Patience A. Schell (2009), Deborah Dorotinsky (2012). En Argentina, Laura Malosetti Costa(2000)   se  ha   ocupado   en   forma  pionera  de   artistas  mujeres  del   cambio  de   siglo   y  de   lasexposiciones en las que fue visible su trabajo.3.  La  obra  más  específica  sobre  este  tema  sigue  siendo  J.  A.  García  Martínez  (1985).  Malosetti

Costa   (2001  y  2006)  proporciona   importante   información  documental   sobre   la  escuela  de   laSociedad  Estímulo  de  Bellas  Artes,   luego  nacionalizada  como  Academia,  y  sobre  esta  bajo   lagestión de Pío Collivadino.

4. Ribera (1972) menciona que hacia 1818 la Escuela de Dibujo del Consulado tenía una alumna

mujer, y en la década de 1820 hubo varias miniaturistas en actividad. Entre ellas se contó Andrea

Macaire, quien al llegar a Buenos Aires en 1825 abrió un taller de pintura para señoritas, y luegose  hizo  cargo  del  Ateneo  Argentino,  un  establecimiento  educativo  para   las  hijas  de   familias

acomodadas. Cf. Sosa de Newton (1986: 373).5.  Fueron  mujeres,  por  ejemplo,   las  organizadoras  de   las  primeras  exposiciones  de  arte  deenvergadura realizadas en Buenos Aires, anteriores a los salones del Ateneo y foro de exhibición

de   los  artistas   locales,  que  prepararon   las  damas  de  sociedades  de  beneficencia  como   la  deNuestra Señora de la Misericordia (en 1887), la de Nuestra Señora del Carmen (en 1891) o la deSanta Cecilia en el Palacio Hume (en 1893). Véase Malosetti Costa (2000).6. A este respecto pueden consultarse, entre otros, los textos clásicos de L. Nochlin (1988 [1971]) yT. Garb (1994).

Artelogie, 5 | 2013

206

7. López menciona en su tesis de 1901 que hacia 1897 los estudiantes “promovieron un desordencuando  por  primera  vez   se  admitió  allí   a   las  mujeres,   sin  duda  para   imitar  a   sus   colegasparisienses que acababan de hacer igual cosa”, pero todo indica que habían sido admitidas antes

de esa fecha (2009 [1901]: 233).8. Y  no  tan  tácitamente:  en  muchos  de  los  avisos  aparecidos  en  diarios  para  promocionar  loscursos y la apertura de las inscripciones, se distinguen horarios para “niñas” y para varones. Porotra parte, un comentario al pasar de Cecilia Grierson sobre la Academia de Bellas Artes confirma

que la institución “ha sido mixta desde su comienzo y hoy ha ampliado su enseñanza, recibiendo

mayor número de niñas” (1902: 171).9. He tratado de analizar algunas de estas implicaciones en Ariza (2012). Véanse al respecto, entre

otros, los comentarios de López (2009 [1901]: 89, 113, 138-139).10.  Carlos   Octavio   Bunge   (1875-1918)   fue   un   jurista   y   sociólogo   argentino   adscripto   alpositivismo, responsable de las cátedras de Ciencia de la Educación y de Introducción al Derecho

en   la  Universidad  de  Buenos  Aires.  En  1901  presentó  su   informe  El  espíritu  de   la  educación alMinisterio  de   Instrucción  Pública.  La  obra   fue  ampliada,  reelaborada  y  republicada  como  Laeducación en sucesivas ediciones, algunas incluso póstumas.

11.  Julia  Wernicke  (1860-1932) fue  una pintora argentina formada en  Münich con  el pintor  H.

Zügel,  premiada  en   la  Exposición   Internacional  de  Saint  Louis  en  1904  y  reconocida  como   laprimera  pintora  animalista  argentina.  Volvió  brevemente  a   la  Argentina  hacia  1897.  El  21  demayo de ese año, por ejemplo, La Nación anunciaba que “Tenemos entendido que Julia Wernicke

tiene  la intención de  radicarse definitivamente  en su  ciudad natal, abriendo  un taller  especialpara señoritas. La afición por la pintura se está desarrollando mucho entre nosotros, y ya soncontadas   las  niñas  que  no  deseen  adquirir  algunos  conocimientos  en  ese  arte   tan   lleno  deatractivos para los que logran vencer las primeras dificultades” (S. a., 1897).12. No contamos con información exacta sobre estas escuelas. La Academia Perugino fue fundada,

aparentemente, en 1896 o 1897, y tenía una sede en Buenos Aires y otra en La Plata. Su director yfundador  fue  Augusto  Bolognini,  y  entre  sus  docentes  se  contaban  hacia  el  Centenario  figurasmedianamente reconocidas de las bellas artes, como el escultor Torcuato Tasso y el pintor EliseoCoppini. En los anuncios de esta escuela, se aclaraba que era la única incorporada a la educaciónoficial, es decir, que estaba autorizada a emitir certificados de estudios oficiales de hasta cuatroaños, válidos para ingresar directamente a la Academia Nacional. De la Academia Salvator Rosa

tenemos  noticias  por   los   avisos   aparecidos   en   la   revista  Athinae,   en   la  que  hacia  1910   sepromocionaba  como  sede  de  “Clase  diurna  para  señoritas  de  dibujo  y  pintura.  Nocturna  paravarones de dibujo artístico e industrial” (Athinae, 21 de mayo de 1910). Su director era Tobías

Polese.

13. Entre los muchos avisos de profesoras se incluyen el de la “Señorita pintora, recién llegada dela Academia de Bellas Artes de Munich y de París, desea dar lecciones de pintura, dibujo y hacer

retratos.  Precios  moderados”  (S.  a.,  1907);  o  la  “Institutriz  francesa,  diplomada,  pintora  y  condiploma   de   corte,   desea   colocación   con   buena   familia”   (S.   a.,   1912),   y   la   “Artista-pintora

distinguida,  educada  en  Europa,  muy  recomendada,  enseña  dibujo  y  pintura  del  natural  en  suestudio  y  a  domicilio”  (S.  a.,  1918  a),  entre  otros.  Sobre   la  educación  de   las   jóvenes  de  claseacomodada véase también Losada (2008: 119 y ss).14. En los primeros años del siglo, de todos modos, fue reiterada la queja sobre la insuficiente

preparación de los docentes a este respecto. Véase Zubiaur (1900: 332-337).15. La obra de Zubiaur incluye los programas vigentes en 1900.16. Cecilia Grierson (1859-1934) fue la primera argentina en graduarse como médica, en 1889. Fueuna activísima militante feminista y funcionaria pública. Fundó la primera escuela de enfermeras

y la Sociedad Argentina de Primeros Auxilios, así como el Consejo Nacional de Mujeres (en 1900)y más tarde la Asociación Obstétrica Nacional. Para mayores datos biográficos puede consultarse

Artelogie, 5 | 2013

207

Sosa  de  Newton   (1986:   289).   Su   trayectoria   se   encuentra  más  detenidamente   analizada   enBarrancos (2001).17. Al respecto, son claras las palabras de Leopoldo Lugones: “El Estado no puede abandonar esteproblema a la competencia despiadada del industrialismo, que violenta el destino de la mujer,

convirtiéndola en carne de máquina. Dicho trabajo pertenece exclusivamente al hombre, dado unbuen equilibrio social, pues la mujer tiene bastante con el hogar y con los hijos. Toda mujer quedesatienda o no pueda llegar a estas funciones, es un elemento de corrupción, porque violenta ala naturaleza en su más preciosa coincidencia con el destino social” (1910: 129). Este debate fuemuy  denso  y   tuvo   lugar  en  prácticamente   todos   los  países  que  atravesaron  un  proceso  deindustrialización  acelerado.  Véase  al  respecto,  entre  otros,  Scott   (1999),  Lobato   (2007),  Cano,

Vaughan y Olcott (comp.) (2009: passim).

18.  El  número  de   inscriptas  procede  de  Pizzurno   (1902,  cuadro  nº  16,  “Establecimientos  deenseñanza especial”).19. Clotilde Guillén (1880-1951) fue una educadora argentina formada en la Escuela Normal deProfesores y luego en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Dirigió

la Escuela Normal nº 5 y tuvo a su cargo la cátedra de Pedagogía de la universidad, foros desdedonde  difundió   (al   igual  que  en  sus  numerosas  publicaciones)  nuevos  métodos  de  enseñanza

basados en los sistemas de Ovide Decroly y María Montessori.

20. “La mujer necesita más todavía que el hombre la disciplina del trabajo práctico. Este es, sinque haya lugar a dudas, el fundamento de su virtud. Casi todos los defectos femeninos provienen

de   la  vanidad,  que   las  competencias  sociales  y  sentimentales  de   la  adultez,  convierten  en  unverdadero estado de guerra. Y nada aleja tanto de la vanidad, como la conciencia de ser útil. Estoequivale a convertir en cualidad el defecto, aprovechando para el bien las tendencias originales”

(Lugones, 1910: 291). Más aún, este defecto y la asociada tendencia al lujo fueron concebidos no

solo  como  un  mal  ejemplo  para  mujeres  de  extracción  humilde,  que  desearían  imitar  a  las  deposición más acomodada, sino también como señal de cierta perdición moral (que les permitiría

obtener  el  dinero  para  adquirir  artículos  de   lujo),  de  ahí  su  peligrosidad  social.  Las  actas  delPrimer Congreso Femenino Internacional de 1910 permiten entrever las discusiones suscitadas eneste sentido en varias oportunidades. Cf. por ejemplo los votos “por que se eduque a la mujer enel sentido de que comprenda el peligro social que entraña el lujo”, (AA.VV., 2008: 147 y 280). Esinteresante  señalar,  por  otra  parte,  que  estas  discusiones,  registradas  como  “acaloradas”,  sedieron luego de ponencias que reflexionaban sobre el trabajo femenino y la educación estéticafemenina.

21.  Un  caso   ilustrativo   fueron   las  presiones  de   los   linotipistas  para   frenar  el   ingreso  de   lasmujeres a distintos oficios de las artes gráficas, analizado por Bil (2005). Una vez más, las palabrasde Lugones a este respecto son ilustrativas: “cuando las mujeres piden la igualdad de derechos

con los hombres, solicitan, sin advertirlo, su propio rebajamiento. Ello ocasiona, acto continuo,

en el exclusivismo industrial de las sociedades modernas, la competenecia del mismo carácter, osea el rebajamiento  de  la mujer  como obrera y como madre. Como obrera, porque  es  siempre

inferior al hombre, según lo prueban sus propios salarios; como madre, porque la mencionada

competencia perturba o impide esta función. De tal modo, la libre competencia industrial de lossexos, es un mal gravísimo que los países ricos y pobres deben evitar con todo interés”. (Lugones,

1910: 130)22. “No falta quienes critiquen, a las porteñas sobre todo, y especialmente a las de clases pudientes, sueducación superficial, su poca inclinación por los estudios serios y las ocupaciones del espíritu”, decía López(2009 [1901]: 226), añadiendo luego: “Muchas jóvenes de la que podríamos llamar nuestra clase distinguida,pero pobre, consideran aún como un desdoro el trabajar y prefieren vegetar condenadas a una ociosidadforzada” (237). Una revista de interés general anunciaba unos años más tarde:“Nos causa infinito placer la demanda de datos que hacen de todos los puntos de la república respecto de laBolsa de Trabajo (…) ¬nos demuestran también que ellas adelantan en el sentido de comprender que ya no

Artelogie, 5 | 2013

208

es bastante para sus encantos inundar el hogar con el perfume de sus gracias femeniles, sino que deben sertambién fuerzas productoras de actividad inteligente y emanciparse así de la vida parasitaria, infecunda yvergonzosa que malogra las más preciosas cualidades, siendo a la vez un obstáculo para el mejoramiento delos individuos y de la sociedad en general”. (S. a., 1915, “El Hogar-Club”).

23. Después de la nacionalización de su escuela en Academia Nacional de Bellas Artes, la SociedadEstímulo de Bellas Artes siguió existiendo y fundó una segunda escuela, a cuyos cursos, entre losque  había  algunos  diurnos  para  mujeres,  concurrían  en  1913  “180  alumnos,  en   su  mayoría

obreros”   (S.  a.,  1913).  Por  otro   lado,  en  1910   se  anunciaba  que  “La  Sociedad  de  EducaciónIndustrial ha resuelto implantar en su escuela (…) un curso de dibujo para señoritas. ¿Hasta quépunto el dibujo puede ocupar en la educación femenina un lugar que no sea de simple adorno ? LaSociedad de Educación Industrial, cuya enseñanza es exclusivamente técnica y profesional, se ha

propuesto  prescindir  del  dibujo  de  las  academias,  fútil  y  ligero  barniz,  destinado  á  los  fácilestriunfos en cartones y pintura colgantes de las paredes domésticas y destinadas á la admiración

bondadosa  de  parientes  y  amigos.  Se  trata,  sin  duda,  de  algo  más  serio.  Se  trata  de  proveer  ánuestras  niñas  de  la  clase  obrera  de  un  poderoso  auxiliar  en  sus  oficios,  y  de  un  instrumento

eficaz de trabajo” (S. a., 1910). La Academia Perugino tenía hacia el Centenario una sección deartes aplicadas que ofrecía cursos de decoración, plástica decorativa, herrería artística, gráfica (S.a., 1911 a).24.  “Método  Malharro”  se   llamó  al  sistema  de  enseñanza  del  dibujo  elaborado  por  el  artistaargentino  Martín  Malharro   (1865-1911)  en   los  primeros  años  del   siglo  XX,  producto  de   sudesempeño  como  profesor  de  Dibujo  y  más   tarde como  organizador  de   los  cursos  de  dibujoimpartidos por el Ministerio de Instrucción Pública y como Inspector Técnico de Dibujo de lasescuelas  públicas  de   la  Capital   (1905-1908).  Las   ideas  pedagógicas  de  Malharro,  resistidas  enalgunos   reductos   de   la   comunidad   educativa   de   esos   años,   básicamente   otorgaban   unprotagonismo nuevo al dibujo del natural y el dibujo libre, y fomentaban la experimentación alaire libre y la expresión individual del alumno, en clara oposición a los métodos académicos. Paramás información, Rabossi (1996), Muñoz (1996), March (2012).25. El Reglamento para las escuelas profesionales indicaba que la ganancia debía repartirse en partesiguales entre la escuela y la autora del objeto vendido, con el fin de “constituir a cada alumna unpequeño capital, suerte de peculio industrial, que entregado al tiempo de finalizar los estudios, lepermita hacer frente a las primeras exigencias materiales de la profesión elegida”, (Ministerio deJusticia e Instrucción Pública, 1910 [1908]: 8).26. “Cómo se prepara a nuestros artistas nacionales. Una rápida visita a la Academia Nacional deBellas Artes” (A. M., 1925: 5); “Academia Nacional de Bellas Artes” (S. a., 1926: sección gráfica).Sobre las ideas de Collivadino en cuanto a artes decorativas, ver Malosetti Costa (2006: 133-155).27. El prejuicio de clase contra la actividad manual remunerada ejercida por mujeres tuvo una

larga trayectoria. Ver entre muchos otros los comentarios de María Jesús Alvarado Rivera en suponencia “Feminismo” leída en el Primer Congreso Femenino Internacional de 1910: “Imperando

el   absurdo   orgullo   que   considera   el   trabajo   como   una   degradación,   juzgando   las   señoras

meticulosas que las jóvenes deben permanecer retraídas en el hogar (…); recibiendo la juventud

femenina una educación somera, deficiente y errónea, formando su criterio con el principio deque (…) el esposo exclusivamente es el que tiene la obligación de sufragar los gastos del hogar,

sólo resultan generalmente personalidades estultas, ineptas (…)” (AA.VV., 2008: 291). Todavía en1929 la revista Para Ti confirmaba esta representación en un artículo que describía distintos tiposfemeninos   “antes  y  después  de   la  boda”   (es  decir,   antes  y  después  de   tener   resueltas   lasnecesidades de subsistencia). La mujer de hogar era representada, antes del matrimonio, como unprodigio de habilidad doméstica, que “hace postres exquisitos, no gasta un centavo en modista,

pasa sus mejores ratos sentada al piano, bordando o pintando”. Una vez casada, sin embargo, sedecía: “No se acerca a la cocina porque ‘eso’ estropea las manos; no borda, ni pinta, ni toca elpiano, porque es ‘cursi’”, Gyp (1929: 65).

Artelogie, 5 | 2013

209

28. En 1932, Pío Collivadino afirmaba que asistían a la Academia aproximadamente quinientas

alumnas  mujeres,  mientras   que   los   cursos   de   varones   convocaban   a   cerca   de   trescientos

estudiantes.  El  autor  de  la  nota  donde  se  vuelcan  estos  datos  confesaba:  “La  cifra  nos  aterra”(Platino, 1932: 43).29. Nuevamente Lugones es lapidario al respecto: “Las mujeres son, por lo general, menos aptasque los hombres para las ciencias” (1910: 137).30. Esta fue una inflexión muy frecuente en la valoración de las obras producidas por mujeres,

que merece un desarrollo en sí mismo que llevaría mis argumentos hacia territorios algo ajenos ami   interés   inmediato   en   este   artículo.   En   términos   generales,   puede   señalarse   la   intensa

utilización de los términos “viril” y “vigor varonil” como significantes de excelencia artística porparte de la enorme mayoría de los críticos de arte del cambio de siglo, una elección lingüística

que  ejemplifica  con  claridad  cómo  la  norma  masculina  funcionó  como  eje  de  valoración  de  lapráctica   artística   en   su   totalidad,   obturando   conceptualmente   la   posibilidad   de   asignar

excelencia a las producciones de mujeres. El tema ha sido desarrollado en muchos trabajos dehistoria feminista del arte, entre ellos Griselda Pollock y Rozsika Parker (1981); Pollock (1988); yen  el  contexto  sudamericano  en  M. I. Baldasarre   (2009);  Gloria  Cortés  Aliaga   (2008).  En  Ariza

(2010 b) analizo cómo esas categorías valorativas se usaron en ocasiones para señalar en términos

positivos la calidad de algunas artistas como Raquel Forner (según Pagano, 1940: 361, “varonil,

impetuosa”), o Ana Weiss (de “paleta varonil” en palabras de Lozano Mouján, 1922: 150), y cómo

se opusieron tácitamente a otras categorías como “sensible”, “femenina”, “dulce”, “espiritual”,etc., usadas para caracterizar la obra de artistas mujeres menos valoradas (muchas de ellas hoy

desconocidas, como Paulina Blinder o Adela de Finck).

31. Así se anunciaba en un artículo de Caras y Caretas, “Enseñanza práctica de joyería en la EscuelaProfesional nº 5” (S. a., 1911 b: 64-66). En 1935 esta escuela pasó a llamarse “Escuela Profesional

nº 5 de Artes Decorativas Fernando Fader”. Su asociación cooperadora de padres publicaba en losaños  cuarenta   la  revista  Arte  y  Decoración.  Allí  no  solo  se   imprimían  artículos  sobre  distintas

técnicas de artes decorativas, sino que se reproducían trabajos de alumnas en metal, cerámica,

distintas   técnicas  de  grabado,  decoración  mural,  afiches y  ejercicios  de  dibujo  del  natural  ymodelado. Aparte de los cursos de dibujo, composición y anatomía, el plan de estudios ya había

incorporado  materias  históricas   (de   las  civilizaciones,  de   las  artes  aplicadas),  y   las  alumnas

debían   cursar   los  últimos   tres   años   asistiendo   a  uno  de   estos   talleres:   arte  del   libro  y   lapublicidad,  arte  del  juguete,  arte  de  la  decoración  de  interiores,  arte  del  metal.  Al  finalizar  elquinto año, se indicaba que “las alumnas que se distingan en modelo y composición (…) que seinteresen  por   las   formas  cerámicas (…)  podrán  concurrir  al  curso  de  cerámica  de   la  EscuelaIndustrial de la Nación” (S. a., 1942: 53).32. Algunos otros comentarios sobre exposiciones de este tipo en artículos sin autor (1918 b: 12,“Exposición nacional de labores a máquina”), (1928 a, “Exposición de labores de alumnas de laEscuela Profesional nº 3 del Instituto Filantrópico”), (1928 b: 11, “Biblioteca del Consejo Nacional

de Mujeres. Finalizaron ayer los exámenes”).

33. Todo indica que la denominación numérica de las escuelas obedece al orden de su creaciónsucesiva   a   lo   largo  del   tiempo.  Esas   escuelas  han   cambiado  varias  veces  de  nombre,  perocontinúan ofreciendo enseñanza técnica. De acuerdo a sus respectivos sitios web, se recuperanlos   siguientes  datos:  Osvaldo  Magnasco   impulsó   la   creación  de   la  Escuela  profesional  nº  1,efectivizada en mayo de 1900 bajo la dirección de Laura Rosende de Mendoza y con el nombre deEscuela  de  Artes  y  Oficios  nº  1,  que  luego  cambió  al  de  “Escuela  profesional  de  mujeres  nº  1”(http://bibliomagnasco.blogspot.com.ar;  consultado  por  última  vez  el  30-07-2013).  La  Escuelaprofesional nº 2 se creó también en 1900, y llevó brevemente el nombre de “Escuela de Artes yOficios  nº 2”; su  primera directora fue  Eduarda Rodríguez  Larreta (http://msthompson.edu.ar/

mst/ia_cont.php?id=discursoaniversario2008;   consultado   por   última   vez   el   30-07-2013).   LaEscuela profesional nº 3 fue fundada en 1906 y dirigida en sus primeros años por Luisa Lanús de

Artelogie, 5 | 2013

210

Gallup. Además de las clases de bordado, encajes y corte y confección, en 1912 incorporó el tallerde   pintura,   y   en   1915   el   de   arte   decorativo   (este   se   dio   hasta   1927,   véase   http://

tecnica4.buenosaires.edu.ar/historia.htm;  consultado  por  última  vez  el  30-07-2013).  La  Escuelaprofesional nº 4 se creó en 1909 bajo la dirección de Lucía R. de Paz; los cursos de arte decorativo,pintura  y  repujado  se  abrieron  unos  años  después  de  su  creación   (www.buenosaires.gob.ar/

areas…; consultado por última vez el 30-07-2013). Sobre la Escuela profesional nº 5 véase la nota

29  y  el  sitio:  http://buenosaires.edu.ar/areas/edu…;  consultado  por  última  vez  el  30-07-2013).Cabe aclarar que según un nuevo reglamento de 1912, no todas estas escuelas ofrecieron a partirde la segunda década del siglo XX los mismos talleres. Si bien la mayor parte de ellas ofrecían losde bordado y corte y confección, se repartían los de pintura y artes decorativas (que se daban enlas  número  3  y  5),  encajes,  encuadernación  o   fotografía   (que se  daba  solo  en   la  número  5  ycomprendía en su programa verdaderamente fascinante la enseñanza de “Retoque, Coloración depositivos   sobre   cristal,  Fotografías   iluminadas”,  así   como de  Fotografía   industrial,   fototipia,cinematografía). Cf. Ministerio de Justicia e Instrucción Pública (1930 [1912]).34.  Emilio  Pettoruti   (1892-1971)  es  considerado  uno  de   los  primeros  artistas  argentinos  queexperimentaron con la abstracción. Durante su estadía de formación en Italia entró en contacto

con los futuristas y realizó sus primeras obras abstractas, que expuso en el Salón Witcomb deBuenos Aires en 1924. La muestra generó una polémica que se cita frecuentemente como uno delos puntos de inflexión para el debate sobre la modernidad artística en Argentina.

35. Esta escuela fue fundada en 1921 por Clemente Onelli para recuperar la industria doméstica

textil.  En  1923  tenía  tres  sucursales  ubicadas  en  barrios  obreros  “porque  así   lo  ha  exigido   lapoblación   femenina  y  diiigente   [sic]  que  se  ha  dado  cuenta  de   los  beneficios  de  esta  rápidaenseñanza, con la que la mujer del pueblo puede ayudarse, no descuidando los quehaceres delhogar y no dejando abandonados forzosamente a sus hijos, mientras ella gasta sus pulmones yenvenena su  espíritu entre los ruidos ensordecedores de  las maquinarias, la magnífica y  cruelengañifa [sic] del mejor bienestar moderno”. En ese lapso de dos años se habían formado allí 804mujeres provenientes de distintas provincias argentinas (S. a., 1923, “En la Escuela de Telares seentregaron los diplomas-Se han recibido 97 alumnas”).

36. Mercedes Dantas Lacombe (1888-1966) fue una escritora y educadora argentina. Participó dela fundación del Club  Argentino  de  Mujeres en  1921, del que  fue  presidenta.  Colaboró  además

como periodista en muchas de las publicaciones periódicas de las primeras décadas del siglo XX,

como El Hogar y Caras y Caretas (Sosa de Newton, 1986: 179).37. Los  artículos  sobre  diseño  moderno  y  decoración  aparecieron  sobre  todo  en  publicaciones

para   la  alta  burguesía.  Cf.  Dora  Markovich  Voisin   (1929:  18),  y  el   texto   firmado  “L.”   (1929:219-223). La revalorización de los oficios en Europa fue registrada por la prensa local, cf. entre

otros “El mueble moderno de lujo” (S. a., 1921).38. Es posible que sea necesario trazar diferencias más precisas entre la conceptualización de lasartes   aplicadas,   industriales   y   decorativas,   términos   que   aunque   tendieron   a   usarseindistintamente   en   el   período   comprendido   por   este   trabajo,   probablemente   estuvierandiferenciándose  a  medida  que  la  Argentina  incorporaba  procesos  verdaderamente  industriales

para la fabricación de objetos para la vida cotidiana. En este sentido, habría quizás que investigar

con mayor detalle en qué medida el género fue asociado a esa diferenciación, y si no tendió avincularse a las mujeres cada vez con mayor frecuencia a la manufactura de tipo artesanal, y a loshombres con la producción industrial. Debo esta idea, así como varias referencias bibliográficas yel estímulo a precisar mejor mis argumentos a Deborah Dorotinsky, que generosamente comentó

una versión más breve del trabajo en el marco del 3rd Forum for Emerging Scholars organizado

por el CLAVIS de la Universidad de Texas en Austin en octubre de 2012.39. Lucrecia Moyano (1902-1998) comenzó su trayectoria artística como dibujante y acuarelista;se formó con Léonie Matthis y Xul Solar (Pereyra Iraola, [1999]). Se casó con el dibujante EduardoMuñiz, con quien realizó diseños decorativos para interiores. En 1934 le fue ofrecida la dirección

Artelogie, 5 | 2013

211

de la sección artística de la cristalería Rigolleau, donde comenzó a diseñar y producir objetos envidrio, tanto industriales como piezas únicas en vidrio soplado. En esta década y durante los años

cuarenta participó en exposiciones industriales y en los Salones de Artistas Decoradores (1936,1937, 1940 y 1943). A mediados de los años cincuenta empezó también a dedicarse al diseño de

alfombras,  que  expuso  en  la  Galería  Pizarro  en  1956.  El  Museo  Nacional  de  Arte  Decorativo  lededicó una exposición en 2007-2008. La mejor fuente de información sobre su trayectoria siguensiendo los artículos periodísticos que le dedicaron en ocasión de su muestra en Pizarro. Véase

López Leguineche (1957), Jascalevich (s. f.).40.  Eugenia  Crenovich   (conocida  como  Yente)   (1905-1990)  se   formó  como  artista   fuera  de   laAcademia, en Buenos Aires y Santiago de Chile, y estudió Filosofía en la Universidad de Buenos

Aires. A mediados de los años treinta se casó con el artista Juan del Prete. Al igual que él, cultivótanto la abstracción como el arte figurativo, pero su obra comprende además de pinturas otrastécnicas, materiales y soportes, como tapices, collages, ilustración de libros y objetos y relieves.Para mayor información véase Lauría (2005), Lauría, García y Weseley (2009).41. Lidy Prati (1921-2008) nació en el Chaco, pero se tituló como maestra en Buenos Aires. Hacia

principios de los años cuarenta entró en contacto con el círculo de artistas que dio inicio al arteconcreto en la Argentina. Participó de la fundación de la revista Arturo, donde publicó viñetas

abstractas,  y  de   la  Asociación  Arte  Concreto-Invención,   liderada  por  Tomás  Maldonado,  conquien Prati se formó brevemente como artista y con quien se casó en 1944 (se separaron en 1952).Dedicó muchas de sus obras a la investigación sobre las formas geométricas y el color, y realizóalgunas de marco recortado. A fines de los años cincuenta se alejó de la pintura, aunque siguiódibujando. Trabajó además como diseñadora gráfica de catálogos de exposiciones y revistas como

Mundo Argentino, Lyra y Artinf, de cuya creación participó, y diseñó joyas y textiles. Para mayor

información véase el catálogo de la exposición organizada en el Museo de Arte Latinoamericano

de  Buenos  Aires  (Lauría,  García  y  Weseley,  2009),   la  obra  de  María  Amalia  García  (2011)  y   laentrevista de Prati con Carla Bertone (2006).42. No he podido encontrar datos biográficos sobre la arquitecta y ceramista Colette Boccara más

allá  de   los  que  se  reproducen  en   las  notas  que   la  mencionan  en  relación  con  su  marido,  eltambién  arquitecto  César   Jannello.  Aparentemente,  ambos  estuvieron  vinculados,  en  Buenos

Aires, a los artistas concretos y al arquitecto Amancio Williams. A fines de los años cuarenta semudaron a la provincia de Mendoza, donde Jannello había obtenido el encargo de crear el áreaindustrial  de   la  Escuela  de  Cerámica  de   la  Universidad  Nacional  de  Cuyo.  La   trayectoria  deBoccara como ceramista comenzó en Mendoza, con la creación de la fábrica de vajilla cerámica

Colbo  (las  dos  primeras  sílabas  de  su  nombre)  a  mediados  de   los  años  cincuenta.  Aunque   lasprimeras piezas que realizó eran únicas, en los años sesenta la fábrica se amplió y Boccara dirigióel  diseño  y  la  producción  en  serie  de  un  amplio  rango  de  piezas  en  gres  rojo  (proveniente  decanteras mendocinas), que se vendían en Argentina y el extranjero y son hoy reconocidas como

un repertorio importante del diseño moderno en Argentina. Aunque la fábrica cerró en los años

ochenta,  Boccara   continuó  modelando  por   lo  menos  hasta   los   años  noventa.   En  una  nota

periodística se menciona, además, que en la casa que diseñó en Mendoza como arquitecta junto aJannello  se  guardaban  “objetos,  pinturas,  dibujos,  tapices  y  cerámicas  realizados  por  Colette”(Quiroga, 2009: 62). Su figura aguarda una investigación mucho más detallada (máxime cuando

recientemente se ha reabierto la fábrica Colbo para volver a producir sus diseños).

43.  Regina  Gomide  Graz   (1897-1973)   fue  una  pintora  y  decoradora  brasileña,   formada  en   laEscuela de Bellas Artes y de Artes Decorativas de Ginebra, donde conoció al artista John Graz, conquien se casó en 1920. Al volver a Brasil se interesó por las tradiciones textiles indígenas y sededicó al diseño y confección de tapices, alfombras y panneaux decorativos, en algunos proyectosen   colaboración   con  Graz.  Participó  de  agrupaciones  de  arte  moderno  y   en  1941   fundó   laIndustria de Tapetes Regina Ltda. Simioni (2007 b) ofrece una perspectiva muy interesante sobresu obra y el lugar de las mujeres en relación con el diseño textil.

Artelogie, 5 | 2013

212

44.  Carolina  Cárdenas  (1903-1936)  fue  una  artista  colombiana.  Estudió  en  la  Escuela  de  Bellas

Artes  de  Bogotá  y  a  principios  de   los  años   treinta  comenzó  a  diseñar  objetos  utilitarios  encerámica,  que  expuso  en  la  primera  exhibición  de  cerámica  artística  de  Colombia.  En  Arango

Restrepo (2005) se reproduce además una ilustración publicitaria de su autoría, lo que sugiereque trabajó también como ilustradora.45. Gego  (Gertrude  Goldschmidt,  1912-1994)  fue  una  artista  alemana  radicada  en  Venezuela  afines de los años treinta. Graduada como arquitecta en Alemania, en su país de adopción abrió elTaller  Gunz  con  la  ayuda  financiera  de  su  primer  marido,  el  empresario  Erns  Gunz,  donde  sededicó  al diseño de muebles y lámparas durante los años cuarenta. Se orientó posteriormente

hacia   el  grabado,   el  dibujo  y   finalmente  hacia   las  obras   tridimensionales   en   alambre,  quemantienen una cualidad textil que pienso es posible vincular no solo a la experimentación con elmedio textil de otras artistas latinoamericanas, sino también a cierto alejamiento de las técnicas

artísticas tradicionales o académicas, una tendencia identificable en algunas de las otras artistas

mencionadas.  Sobre   la  artista  puede  consultarse  el  sitio  de   la  Fundación  Gego,  donde  hay  unlistado de la bibliografía sobre su obra: http://www.fundaciongego.com (consultado por última

vez el 30-07-2013).

RESÚMENES

En el paso del siglo XIX al XX, la aparición en Argentina de “escuelas profesionales”, instituciones

de enseñanza de artes decorativas y aplicadas para mujeres de clase media y baja, significó paraellas   la  apertura  de   la  profesión  artística  por   fuera  de   la  Academia.  El  artículo  examina  elcontexto  de  creación  de  estos  establecimientos  y  propone  términos  de  comparación  entre   laeducación  artística  ofrecida  allí  y  en  la  Academia.  Se  analiza  en  qué  medida  factores  como  lapertenencia de clase, las representaciones sociales de la práctica artística y las representaciones

de  género  mediaron  tanto  en   la  elección  como  en   la  valoración  de   las  artes  decorativas,  queaunque ausentes de la historiografía canónica del arte argentino, fueron prácticas socialmente

visibles cuya consideración fluctuó entre el “arte” y las “artes femeninas”.

Au début du XXe siècle, l’apparition en Argentine des “écoles professionnelles”, institutions oùles   femmes  de   classe  moyenne   et  prolétaire  pouvaient   acquérir  des   connaissances   en   artsdécoratifs,   signifiait  pour   elles   l’ouverture   à  une  profession   artistique  hors  de   l’Académie.

L’article   examine   le   contexte  de   création  de   ces   établissements   et  propose  des   termes  decomparaison  entre   l’éducation  artistique  de   ces  écoles  professionnelles  et   l’Académie.  Nous

analysons comment des facteurs tels que l’appartenance à une classe, les représentations socialesde   la  pratique  artistique  et   les  représentations  de  genre  ont   influencé   le  choix  ainsi  que   lavalorisation des arts décoratifs. Bien qu’absents de l’historiographie officielle de l’art argentin,

ces pratiques ont été socialement visibles et leur prise en compte a oscillé entre l’art en général

et les arts féminins.

Artelogie, 5 | 2013

213

ÍNDICE

Palabras claves: enseñanza artística, educación femenina, artes aplicadas y decorativas, artesfemeninas, academia, escuelas profesionales

Mots-clés: enseignement artistique, éducation féminine, arts appliqués et décoratifs, académie,

écoles professionnelles

AUTOR

JULIA ARIZA

CONICET/UBA/IDAES, UNSAM, Argentina

julia.ariza[at]gmail.com

Artelogie, 5 | 2013

214

Estéticas de resistencia: Las artistaschilenas y la vanguardia femenina(1900-1936)Gloria Cortés Aliaga

Espejito, espejitoEn 1987-1988 la artista norteamericana Carrie

Mae Weems presenta su obra “Mirror, Mirror”,de la serie Ain’t Jokin’, una narración visual en laque una mujer afroamericana se exhibe frente a

un espejo cuestionando a través de su propiaimagen, los roles de género, sociales, raciales y

políticos. Parodiando la escena del famoso cuentode niños, la mujer pregunta:

’MIRROR, MIRROR ON THE WALL, WHO’S THEFINEST OF THEM ALL?’

THE MIRROR SAYS, ’SNOW WHITE, YOU BLACKBITCH,

AND DON’T YOU FORGET IT!!!’1

1 Mae Weems realiza la pregunta incómoda y obtiene la respuesta menos deseada sobrela   identidad   femenina.  Acción  que  no  solo  cuestiona   las  relaciones  de  género,  sinotambién el cuerpo social desde el que se instala. El espejo responde en función de lasestructuras   compartidas   de   la   dominación,   los   estereotipos,   la   segregación,   elocultamiento y su asimilación desde lo simbólico. La subversión de la artista frente alcanon,  sobre  el   ideal  de  belleza,  se  relocaliza  además  en  su   lectura  marginal  comoafroamericana y en la búsqueda de la auto recuperación de las identidades alternas.

2 “Ni  moza  sin  espejo,  ni  viejo  sin  consejo”  dice  un  viejo  dicho  anónimo  que  pone  enacción la persistencia de la búsqueda fiel del reflejo femenino, aunque ilusoria al mismotiempo,   que   exalta   el   significante   mujer  en   el   significado   del   espejo.   En   estaidentificación imaginaria, en este registro simbólico al que alude Lacan en el estadio delespejo,   se   constituye   la   imagen   del   cuerpo   propio  a   través   de   la   existencia   y   el

Artelogie, 5 | 2013

215

reconocimiento de un otro. Pero la histórica relación de la mujer frente al tocador conlos pintores modernos, parece, de un momento a otro, cambiar de giro en el instante enque las mujeres instalan su propia visión, su auto reconocimiento, el descubrimientodel cuerpo como contra respuesta al discurso impuesto.

3 Y si Mae Weems cuestiona violentamente el canon con “Mirror, Mirror”, Elmina Moisan

(1897-1933), una joven pintora chilena, realiza su propia acción subversiva casi 70 añosantes  con  su  “Coqueta”,  obra  presentada  en  el  Salón  Artístico  Femenino  en  1916  yganadora  de   la  primera  medalla  en  el  Salón  de  1919   (Fig. 1).  “Un  cuadro   lleno  deternura y delicadeza” según lo describe el crítico de arte Nathanael Yañez Silva en laRevista  Zig-Zag  (YAÑEZ SILVA, 1920), donde se presenta a una pequeña niña frente alespejo de un tocador. Contrario a la dulzura expresada por el crítico, la obra invita arepensar  la  identidad  de  los  espacios donde  se  construyen  y  afirman  los  sistemas derepresentación.   Imágenes  similares   fueron  difundidas  por  pintoras  modernas  comoBerthe  Morisot  con  “Psiquis”   (1876),  donde   la  artista  retrata  a  su  hija  adolescentefrente  al  espejo,  aludiendo  al  despertar  de   la   sexualidad,   según   lo   señala  GriseldaPollock (Pollock en CORDERO, 2007 : p. 275). Fig. 1. Elmina Moisan, “La coqueta” (1916) Revista Pacífico Magazine, Santiago, 1919

Archivo Biblioteca Nacional, Santiago, Chile

4 Se trata de la dialéctica de la opresión erótica, en la que Moisan y Morisot se sublevan alestereotipo promocionado por los pintores masculinos cuestionándolo abiertamente alsustituir a la mujer adulta y sensual, la stunner moderna o la femme fatale, por una niñao adolescente en pleno reconocimiento de su sexualidad. Gesto que es reapropiado ydesplazado por Mae Weems a la actualidad poniendo en entredicho las cuestiones sobreel género y la raza. Es decir, la continua guerra contra el canon, contra la mujer creada.

5 El espejo y el cuarto de baño, los espacios íntimos femeninos por excelencia, apelan aelementos terrenales y sensuales, transformándose en una especie de panóptico dondela mirada masculina vigila y castiga -aludiendo a Foucault- y el cuerpo se transforma enel elemento desde el cual se priva de libertad a la vigilada. Este ejercicio de poder esrevertido   por   las   pintoras,   al   asumirse   como   objetos,   pero   al   mismo   tiempo,reconocerse  como  sujetos  (KIRPATRICK,  2003:  pp. 226-228).  La  misma  Elmina  Moisanvuelve a realizar otra obra, “Interior” (sin fecha) en la que retrata a una mujer en suaseo  personal.  Sin  duda,  en  este  territorio   íntimo  coinciden   las  historias  de  muchas

Artelogie, 5 | 2013

216

mujeres  y   su   localización  en   las  escenas   locales.  No   solo  desde   las   temáticas  quecomparten,  sino  también  desde  su  tratamiento  historiográfico  y  la  homogeneizadoravisión de la crítica de arte respecto de la producción de estas artistas.

6 En Chile, comparten espacio con sus compañeros varones, participando en las mismas

exposiciones   y   salones,   viajan   becadas   a   Europa   y   se   relacionan   con   los  mismosmaestros, sin embargo no acceden a las mismas condiciones de formación artística. Unejemplo de ello es el impedimento y las dificultades que presentan a la hora del estudioal   natural.   Ello   les   valdrá,   la  mayoría   de   las   veces,   críticas   negativas   sobre   lascomposiciones en las que incorporan el cuerpo humano, ya que “(…) distan mucho de lacalidad legítima de sus frutas y flores” (RAYGADA, 1937: p. 7) o bien, serán cuestionadasrespecto  de   la  autoría  de  sus  obras,  como  es  el  caso  de   la  escultora  Rebeca  Matte(1875-1929) y su obra “Militza”, presentada en el Salón de 1900. Polémica que ponía encuestión   la  participación  de   señoritas  aristocráticas en   los   salones  nacionales,   comotambién la posibilidad que tenían las mujeres de alcanzar obras de excelencia.

7 Pero el desarrollo inédito hasta entonces de un importante número de mujeres que seincorporan a la vida cultural, marcará el auge de las primeras dos décadas del siglo. Laindependencia del pensamiento, de la libertad creadora y la expresión de las ideas, porende, del espacio público se apropian de un grupo de mujeres ligadas, especialmente, ala   literatura.  Mientras  que  por  otra  parte,  mujeres  de  clase  media   laica  se   insertanactivamente  en   las  preocupaciones  sociales,  en   la  búsqueda  de   identidades  y  de  suslenguajes simbólicos. La modernidad trae consigo una redefinición de la identidad degénero,  traducida  a  su  vez  en  prácticas  relativas  al  cuerpo,  como  la  vestimenta  o  laposición que ocupan en el ámbito o acción a la cual deciden adscribirse como medio dereconocimiento. Es este caso, el ejercicio de las bellas artes.

8 Durante   los  primeros   treinta  años  del   siglo  XX  podemos  encontrar  un   importante

número de pintoras y escultoras que participan activamente en los salones nacionales yen  las  exposiciones  individuales  y  colectivas.  Sus  nombres  quedan  registrados  en  loscatálogos y notas de prensa, pero han sido violentamente invisibilizadas por la historiadel arte chileno.2 Este hecho ha impedido un estudio sistemático sobre los repertoriosde   imágenes  desarrolladas  por   las  artistas  chilenas,  y  que  se  vio  potenciado  por  elejercicio  de  una  crítica  de  arte  que  consideró  el  desarrollo  de   la  creación  femeninadesde el análisis de las diferencias de género, demeritando el carácter universal de laobra  producida  por   las  mujeres  o  bien,  anulando   la  participación   individual  de   lasmismas, relegándolas a una categoría más dentro de las Bellas Artes. La mayor de lasveces tratadas en bloque, sus obras serán juzgadas desde lo meramente descriptivo, lassensibilidades   asignadas   a   su   género   y   las   asociaciones  masculinas   en   las  que   seinsertan.

9 En  este  ejercicio  de   recuperación  de   la  memoria,   indagaremos  en   las  huellas  quetrazaron en sus obras y sobre las cuales podría reconocerse las marcas de identidad deeste grupo de mujeres creadoras. Una conquista de la época moderna, al decir de CeliaAmorós, por cuanto rescata “la configuración autónoma del yo, su capacidad creativa yde  reflexión  crítica”   (Amorós  en  CISTERNA   JARA,  2005).  Es  en  este  contexto  dondeaparece  el  cuerpo, el  desnudo   femenino  como  una  herramienta  de   identificación  yapropiación   de   un   lenguaje   que   las   autodesigna.   Ahora   bien,   la   representaciónalternativa  de   la  mujer   fuera  del   constructo   tradicional,  no   es   exclusividad  de   laproducción   femenina,  pero   en   el   caso  particular  de   esta   generación  de  pintoras,corresponden a un proceso de negociación, por una parte, y de autonomía, por otra.

Artelogie, 5 | 2013

217

10 El caso de Sara Malvar (Sara María Camino Malvar, 1894-1970), escritora, pintora y una

de   las   mujeres   más   destacadas   en   el   ejercicio   crítico   en   la   década   del ‘20,   esparticularmente   interesante  en  este  contexto.  Sara  es  esposa  del   también  pintor  yteórico   José  Backhaus,  miembro  de   la  Colonia  Tolstoyana –un   interesante  ejercicioartístico-comunitario  liderado  por  el  escritor  Agusto  D’Halmar  entre  los  años  1904  y1905-3 y  con  quien  se  traslada  tempranamente  a  París.  Es  también  amiga  del  poetaVicente Huidobro para quien pinta una versión del famoso “Moulin” y un boceto de supoema Paysagge. Tras la muerte de Backhaus en 1922, regresa a Chile y colabora en eldiario La Nación junto al destacado escritor y crítico Álvaro Yáñez, conocido en adelantecomo  Juan  Emar.  Es  aquí  cuando  adopta  el  nombre  de  Sara  Malvar,  renunciando  alapellido  paterno  e  incorporando  el  pseudónimo  de  Riana  Fer,  proveniente  del  dichofrancés rien à faire (LIZAMA, 2011: pp. 48, 49).

11 El ejercicio de renuncia que hace Malvar se opone diametralmente al convencionalismo

y  a  la  reproducción  del  linaje,  proponiendo  una  nueva  articulación  identitaria.  Nadaexcluye   la   posibilidad   de   que   otras   artistas   reafirmaran   también   su   genealogíafemenina a través del uso de su apellido materno, lo que representaba un importantecambio en las relaciones de género. Algo que también señala Mariza Correa en su texto“Género y Genealogías” donde menciona las complicadas relaciones establecidas entrealgunos  artistas  del  grupo  Bloomsbury  en   Inglaterra,  en  el  que  detrás  de  aparentesgenealogías  clásicas,  se  esconden  linajes  femeninos ocultos  en  los  nombres  masculinosque los encabezan (CORREA, 2012: p. 197).

12 En este proceso de reconocimiento y de constitución de un cuerpo social que permitiera

luchar  contra   los  espacios  simbólicos  masculinos  para  estas  productoras   femeninas,aparece   el   desnudo   como   una   alternativa,   un   referente   que   actuara   frente   lainexistencia de una tradición, de una genealogía que las representara. Enfrentadas a losprejuicios respecto a su género y, por ende, al desarrollo de obras evaluadas desde unamanera femenina, el canon comenzó a ser cuestionado a través, por ejemplo, del rescatede  valores  relativos  al  orden  matriarcal  o  al  rechazo  de   la  tradición  académica.  Uncanon  que  se  encontraba  en  manos  de  un  grupo  de   intelectuales  relacionados  conprácticas   liberales/conservadoras   provenientes   del   siglo XIX.   Muchos   de   ellostraspasaron la barrera cronológica hasta alrededor de 1935, extendiendo los discursospaternalistas sobre el arte que consideran la diferencia como un rasgo distintivo en laproducción artística entre mujeres y hombres. “Los varones (…) ni sienten ni dejan enel espíritu de sus obras de arte un rasgo bien netamente masculino”, señalaba la Revistade Arte en 1936. Es desde aquí donde opera, oficialmente, la inclusión y la exclusión enel   campo   de   la   representación.   Es   decir,   es   desde   este   espacio   desde   donde   seestablecen, simbólicamente, jerarquías y valores sobre la producción femenina desde loque se consideraba defectos o faltas de rigor y estilo.

13 Artistas   como   Emma   Formas   de  Dávila   (1886-ca.1959),   una   joven   discípula   de   laAcademia, comienza a distinguirse en los salones nacionales por los géneros del paisaje,el retrato y, especialmente, la figura humana en la cual sobresalen desnudos femeninosinteresantes, como “Joven con cántaro”, “Desnudo” (1920) y “Desnudo al pastel” (1920).Esta última obra nuevamente rescata la figura femenina frente al espejo, que se observay contempla desde su propia desnudez.

14 También Dora Puelma de Fuenzalida (1898-1972), pintora, escritora, corresponsal de laRevista Pro Arte, directora de Mundo Social y de la Sociedad Artística Femenina y sociafundadora  de  la  Sociedad  Nacional  de  Bellas  Artes,  desarrolla  una  serie  de  desnudos

Artelogie, 5 | 2013

218

“amorosamente tratados y originales” (RAYGADA, 1937, p. 7), obras que se repiten enAna  Cortés,  María  Fuentealba  y Chela  Aranís,  entre  tantas  otras.  Las  escultoras,  entanto, deberán abordar el cuerpo desde posturas y posiciones que eviten la posibilidaddel escándalo, como la ítalo-argentina residente en Chile, Luisa Isella (1886‑1942) en suobra “Antes del baño” (1909). Cuerpos contorsionados para evitar ser observados, telasque cubren sutilmente el sexo y manos que ocultan, serán los recursos más utilizadospara el cuerpo velado: el cuerpo vestido es un cuerpo virtuoso, mientras que el cuerpodesnudo   pertenece   al   espacio   íntimo   y   erótico,   con   el   que   algunas   escultorastransgredirán las normas sociales, apropiándose de los espacios femeninos en bustos demujeres, escenas alegóricas o monumentos asociados al dolor y la muerte (Figs. 2 y 3).Pero   quedan   recluidas   de   la   configuración   de   cuerpos   masculinos   desnudos,especialmente en el ámbito de los monumentos públicos, ya que significa incluir a lasmujeres en las cuestiones del Estado y su representación simbólica.4

 Fig. 2. Hansi Miller, “Busto” (1936) Revista de Arte, Santiago, 1936

Archivo Biblioteca Nacional, Santiago, Chile

 

Artelogie, 5 | 2013

219

Fig. 3. Rebeca Matte, ’Dolor’ (1913-1922), Cementerio General, Santiago, Chile

Fotografía de la autora

15 Diversos  discursos   asociados   a  miradas   esencialistas,  ponían  de  manifiesto  que   elfeminismo debía constituirse en “un sistema que tendiera a que la mujer se prepararamejor  para  desempeñar  cumplidamente  los  deberes  propios  del  sexo”.  Y  que,  por  lotanto, hominismo era el término correcto para definir este interés que manifestaban lasnuevas mujeres por acercarse al mundo masculino y sus derechos (ASTORQUIZA, 1910).Estos enunciados coincidían con las teorías del filósofo austriaco Otto Weininger quepostulaba  en   su  “Emancipated  Women”   (1906),  que   la  mujer  debía   renunciar  a   sucondición  de  género   si  aspiraba  a   cualquier   tipo  de   crecimiento   social,  estético  opolítico, presuponiendo, con ello, un gran desarrollo de su masculinidad (Weininger enCORTES,   2001:   p. 209).   Posturas   influenciadas   por   el   psicoanálisis -desde   Jung   aCampbell-  analizarán,  en  tanto,  la  autocontemplación  femenina  desde  los  arquetiposfemeninos.  Uno   de   ellos   será   la   histérica   que   supone,   según  Alba   del   Pozo,   unofrecimiento de placer visual en el que, de manera aparente, la mujer queda como uncuerpo   vacío,   ambivalente   y  performático,  pero   que   ejerce,   al  mismo   tiempo,   sucapacidad de sujeto deseante (DEL POZO, 2011: p. 7).

16 De esta manera, el cuerpo femenino “vinculado a la emergencia de la ciudad moderna”,

se constituye en una “zona de inestabilidad, fuente de corrupción y contagio”, pero quepuede  constituirse  también  en  un  espacio  de  subversión  (Felski  en  DEL  POZO:  2011:p. 12).  La  histérica  busca,  a   través  de   la   imagen  de   su  cuerpo,   la  pregunta  por   lafeminidad, por el lugar de lo femenino. Frente al espejo, ella venera “el misterio de laOtra mujer, que detenta el secreto de lo que ella es (…) ¿Qué nos dice la histérica consus síntomas corporales? El cuerpo de la histérica habla mediante sus sufrimientos, susconversiones, por no decir su singularidad de sujeto” (FARÍAS, 2010). Si tomáramos esteaxioma como indiscutible, las obras de  pintoras como Herminia Arrate  (1896‑1941) yHenriette   Petit,   o   Ana   Enriqueta   Petit   Marfant   (1894‑1983),   se   enfocarían   aldeslizamiento  del  cuerpo  en  donde  predomina  la  ausencia  del  goce.  Lo  cierto  es  queestas obras dialogan con un desnudo que evidencia otro tipo de mujer que, a su vez,dialoga con otro tipo de sexualidad, subvertida y hasta resistida. Imágenes sombrías, demujeres que ocultan sus rostros o aparecen reclinadas con miradas ausentes, cuerpos

Artelogie, 5 | 2013

220

doblegados y cansados (Figs. 4 y 5). ¿Por qué estas mujeres oscuras perturban tanto aldiálogo   con   lo  masculino?  Porque  dejan  de   tener   sentido   frente   a   su   concepciónprimaria:   la  sensualidad,  el  deseo  y  el  erotismo.  Pero  esta  mirada  androcéntrica  yfalocéntrica sobre el cuerpo femenino, se contrapone a los procesos creativos ligados ala  búsqueda  de  identidad.  “No  se  nace  mujer:  se  llega  a  serlo”,  declaraba  Simone  deBeauvoir en “El segundo sexo” (1949), sobre la construcción social de la idea de género,que  se  complejiza  a   la  hora  de  definir   identidades   femeninas   localizadas   fuera  delorden.

 Fig. 4. Henriette Petit, ’Resignación’ (sin fecha)

Colección Particular, Santiago, Chile

 Fig. 5. Herminia Arrate, ’Figura de espalda’ (sin fecha)

Colección Particular, Santiago, Chile

17 Laura Rodig (1901-1972), por ejemplo, se centrará en la creación de figuras femeninas

masculinizadas,  gruesas,  desprovistas  de  pechos,  con  puños  cerrados  y  combativos

Artelogie, 5 | 2013

221

(Fig. 6). Estos rasgos de la modernidad femenina permiten ejercer un centro diferenteen la esfera de lo privado, es decir, una deconstrucción de la sexualidad y de su funciónreproductiva,   la   recuperación   de   la   autonomía   y   la   denuncia   de   las   relacionesintrincadas en la sociedad moderna. Es decir, nuevos modelos femeninos que aparecenen  escena  ligados  a  ámbitos  de  la  bohemia,  de  lo  masculino,  de  identidades  sexualesalternas. Se trata de las relaciones de espacio y lugar en la construcción de un escenarioartístico moderno en función de las relaciones de poder, en el que hombres y mujeresconfiguran   sus  experiencias  y   se  determinan   la  pertenencia,   la   segregación  y/o   laexclusión   de   los   sujetos   sociales   y   su   condición   genérica.   Se   convierten,   así,   enproductoras de nuevos significados.

 Fig. 6. Laura Rodig, Serie ’Mujeres junto al mar’ (1937?) Revista de Arte, Santiago, 1937

Archivo Biblioteca Nacional, Santiago, Chile

 

Todas íbamos a ser reinas

18 Es muy probable que la exclusión femenina de las instituciones políticas y culturalesdefina un rasgo particular en la modernidad de las artistas chilenas: la condición de no-ciudadano potencia que estas mujeres se adentren en territorios políticos en los que elcuerpo y la condición femenina aparezcan, subterráneamente en contraposición a lostemas  de  nación,  tan  difundidos  en  la  época.  Si  a  ello  sumamos  el  desarrollo  de  unavanguardia   estrechamente   ligada   al   ámbito   universitario   y   bohemio,   círculospredominantemente   masculinos   donde   se   construye   la   identidad   artística   local,podemos  concluir  que  las  mujeres  tendrán  un  restringido  o  marginal  acceso  a  estasdiscusiones. La aparente permanencia de los modelos de feminidad tradicional, permitesin  embargo  distinguir  rasgos  de  identidad  propios.  Reivindicarse  como  productorasante  un   escenario  predominantemente  masculino,   resultó   ser  un  desafío  para   lasmujeres que accedieron a las prácticas artísticas en el primer tercio del siglo XX.5

19 La utopía femenina del poema de Gabriela Mistral “Todas íbamos a ser reinas” (1938)6,

abre puntos de reflexión escindida sobre la libertad y la autonomía de estas mujeresmodernas, sobre los estereotipos, los fracasos y las decisiones sobre la vida y el amor:

Artelogie, 5 | 2013

222

Todas íbamos a ser reinas (…)Lo decíamos embriagadas,y lo tuvimos por verdad,que seríamos todas reinasy   llegaríamos  al  mar.   (MISTRAL,  G.   (1938):  "Todas   íbamos  a  ser  reina"  en  Tala,Editorial Sur, Buenos Aires.)

20 El cuestionamiento de las bases, señala Cordero, las formas de diálogo que adquierenestas creadoras con la vida personal, la maternidad, su propia corporeidad evidencianla diversidad de experiencias e identidades sexuales que se presentan en estas mujeres(CORDERO,  2007 :  p. 6).  “La  pintura  constituye  para  mí   la  mayor  preocupación –quecomparto naturalmente- con mi vida de hogar”, señala Judith Alpi (Alpi en entrevistacon TAPIA CABALLERO, 1926). Pero lo cierto es que abandonar el oficio por la familia,cuidar a los hijos o la escasez económica, son condiciones a las que deben enfrentarsecotidianamente las artistas durante este período. Algunos ejemplos emblemáticos sonla renuncia de Rebeca Matte al ejercicio de la escultura tras la muerte de su hija Lily; oel hecho que Henriette Petit trabajara como enfermera en el Hospital Rouselle de Paríspara enfermos mentales mientras Luis Vargas Rosas, su marido, desarrolla su proyectoartístico.7 Sin duda, esto condiciona su ausencia en los salones o la continuidad de unaproducción  sostenida  en  el  tiempo  que   les  permita  circular  en  el  mercado  o  en   lasexposiciones.

Todas íbamos a ser reinas,y de verídico reinar;pero ninguna ha sido reinani en Arauco ni en Copán… (MISTRAL, G. (1938): "Todas íbamos a ser reina" en Tala,Editorial Sur, Buenos Aires.)

21 Continúan los versos de Mistral, reafirmando el difícil proceso al que se enfrentan lasmujeres  de   su   época.  El   espacio  doméstico  al  que   se  vieron   relegadas  por   siglos,comenzaba a verse modificado poco a poco a través de la aparición pública de mujeresperiodistas,  escritoras  y  artistas  que  se  instalaban  en  los  debates  sobre  la  condiciónfemenina y sus derechos civiles y políticos. El agotamiento de los modelos culturalesabría una oportunidad de ampliar el espacio privado hacia la incorporación del espaciopúblico,  pero  aun  con   limitaciones  sociales,   legales  y  políticas  que   les   impedían   laparticipación activa, incluso en las prácticas artísticas. Un ejemplo de lo anterior es lainhabilitación en la firma de contratos o recepción de premios, en las que debían serrepresentadas por un familiar masculino, como es el caso de Celia Castro, las hermanasAurora y Magdalena Mira y Luisa Isella. Ello revela que si bien la Academia les permitióintegrarse a las enseñanzas regladas del arte, la sociedad las mantuvo en un espacio yestado de marginación respecto al oficio que desempeñaron.8

22 Una de las herramientas más interesantes en el reconocimiento de estas personalidades

únicas, recae en los retratos y autorretratos de estas artistas. La joven pintora EmmaFormas presenta al Salón de 1919 su “Autorretrato” donde aparece de medio cuerpo,con el pelo recogido y desordenado, vistiendo la bata del pintor y mirando desafiante alespectador  mientras  sostiene  un  pincel  (Fig.7).  La  ruptura  del  canon  hasta  entoncesdefinido sobre la representación de lo femenino, el uso de una iconografía irreverente,el  cuestionamiento  sobre  el   ideal  de  belleza,  entre  otros,  marca  un  paso  definitorioentre el arte producido por las mujeres hasta entonces.

 

Artelogie, 5 | 2013

223

Fig. 7. Emma Formas, ’Autorretrato’ (1919) Revista Pacífico Magazine, Santiago, 1919

Archivo Biblioteca Nacional, Santiago, Chile

 Fig. 8. Lily Garafulic y sus 16 profetas de la Basílica de Lourdes (Quinta Normal, Santiago)

Revista Life, Nueva York, 1946, fotografía de Eliot Elisofo

23 Los  autorretratos  abundan  en  esta  generación  de  pintoras :   las  hermanas  Aurora  yMagdalena Mira, Laura Rodig y  Judith Alpi,  Emma Formas, María  Teresa Gandarillas,Chela Aranís y Raquel Armanet, entre tantas otras, se revelan con actitud y reafirmansu  espacio  en  el  escenario  público  del  arte  al  representarse  como  artistas.  Mientrasotras utilizarán la potencia del rostro como espacio de poder, como Judith Alpi, MatildePérez, Carlota Godoy y Chela Aranís. En este sentido, las escultoras Luisa Isella y LilyGarafulic   (1914‑2012)   realizan   un   gesto   subversivo   respecto   a   la   personalizaciónobjetiva  de   la   identidad  femenina.  Mientras   la  primera  se  retrata  en   la  figura  de   laLibertad del monumento a los caídos del 25 de mayo en Argentina, la segunda lo haceen una figura masculina, adquiriendo la personalidad de San Juan Bautista en la Basílicade Lourdes (Fig. 8).

Artelogie, 5 | 2013

224

24 El  sentimiento  genérico  que  aparece  en  estas  mujeres  en  la  necesidad  de  registrarsecomo  sujetos  en  un  nuevo  rol  social  en  el  escenario  artístico,  facilita   la  producciónincansable de retratos de mujeres realizados por mujeres donde es posible establecerdiálogos íntimos entre las retratadas y sus autoras. Numerosos son los casos de estascreadoras retratando a sus compañeras y amigas de taller que permiten configurar uncorpus  de   representación  y  exploración  de   la  corporalidad,  del  espacio  psíquico  ysimbólico de sus compañeras. Pero son, quizás, los más sobresalientes los que realizaJudith Alpi (1893‑1938) sobre Laura Rodig y que revelan la compleja personalidad de laescultora.  En   ’Retrato  de  Laura  Rodig’   (1915)   la   imagen  perturbadora  y  enigmática,fuerte e inquietante de la artista, presentada en un primer plano, condice con su activamilitancia  política  y  rebeldía  puesta  a   toda  prueba   (Fig.9).  No  solo  es  desvinculadatempranamente de la Academia, a la que luego es reincorporada, sino también es quizásuna de las pocas artistas que se presentan como activista feminista. Rodig participa enel  Movimiento  Pro  Emancipación  de   la  Mujer  Chilena   (MEMCH)  asociado  al  FrentePopular, siendo un eje importante para la campaña presidencial de Pedro Aguirre Cerday  el  apoyo  femenino.  Pero  en  el  “Retrato  de  la  escultora  Laura  Rodig’  (sin  fecha),  lamisma  Alpi  presenta  a   la  artista  en  su  taller   frente  a  un  busto  de  niña.  La  actitudsubversiva se expresa esta vez en la mirada distante e indiferente de la escultora (Fig.10) que parece obviar la presencia de un espectador. Una mujer de carácter que debióenfrentar   muchas   oposiciones   y   dificultades,   especialmente   tras   su   ruptura   conGabriela Mistral.

 Fig. 9. Judith Alpi, ’Retrato de Laura Rodig’ (1915)

Museo Nacional de Bellas Artes, Santiago, Chile

 

Artelogie, 5 | 2013

225

Fig. 10. Judith Alpi, ’Retrato de la escultora Laura Rodig’ (sin fecha)

Pinacoteca Universidad de Concepción, Concepción, Chile

25 Los retratos de Rodig muestran la doble faceta de una mujer que transgredió las normas

sociales  en  más  de  un  sentido.  Su  condición  sexual   la  ubica,  también,  en  un  nuevoespacio de disidencia. ¿Cómo localizar en los cánones tradicionales a las mujeres querompen con los estereotipos patriarcales? La presencia de mujeres que no se reconocenen   los   roles   asignados  por   la   sociedad,   como   el  matrimonio   o   la  maternidad,   seconstituyen  en  una  amenaza  al  modelo  político  y  social.  Al  revisar  el  repertorio  deimágenes   de   esta   generación   de   artistas   podemos   inferir   un   gesto   de   ruptura,iconoclasta   inclusive,   en   la   ausencia   generalizada  de  maternidades.  No   es   clara   laintención de este gesto, sin embargo podemos inferir que se trata de una inversión delos   roles,   asumiéndose   ellas   mismas   como   sujetos   más   allá   de   los   estereotiposfemeninos. Es quizás, en la pintura intimista donde afloran más claramente la rebelióny la desacralización del cuerpo como unidad reproductiva, desligándose del que habíasido considerado el único rol que les proveía la sociedad: el ser madres. Rechazo que nocondice  con   las  políticas  públicas  que   se   llevan  a  cabo  en  Chile  en  estas  décadasrespecto a los derechos de las madres obreras, por ejemplo. Lo que Foucault establecíacomo “el encubrimiento de las relaciones de poder concretas por medio de las cuales secrea el tropo del cuerpo materno”, se transformaba ahora en una resistencia al sistemade sexualidad tradicional (BUTLER, 2007 : p. 194).

26 Algunas  excepciones  son   Inés  Puyó   (1906-1966),  o  Dora  Puelma,  quienes  abordan   latemática de la madre y el hijo en diversas oportunidades. También lo es Rodig, aunquesus  maternidades  están  compuestas  por  sujetos   femeninos  provenientes  del  mundoindígena o popular, trasladándose con ellas a una de las tantas otredades ocultas. Suobra “Maternidad” (1925) presentada al Salón de Otoño de París, fue calificada comouna figura doliente por Laura Jorquera en 1927, en la que se aprecia una “abatida figurade mujer india con su hijo dormido en los brazos” (JORQUERA, 1928: p. 48), resaltandola rudeza de las líneas, el vigor y atrevimiento de la obra de la escultora (Fig. 11). Esprobable que la militancia política de Rodig potenciara el recurso artístico de madres

Artelogie, 5 | 2013

226

indígenas  y  mestizas,  ya  que  el  MEMCH  promovía  el  derecho  a   la  maternidad  y  elcuidado de la mujer y los infantes.

 Fig. 11. Laura Rodig, ’Maternidad’ (1925) Revista Zig-Zag, Santiago, 1925

Archivo Biblioteca Museo Histórico Nacional, Santiago, Chile

 Fig. 12. Laura Rodig, ’La fuente y sus mujeres’ (París, 1928)

Museo Bellas Artes Palacio Quinta Vergara, Viña del Mar, Chile

27 Las influencias recibidas del muralismo mexicano, cuando viaja con Gabriela Mistral en1922, le permite incorporar raíces indigenistas que caracterizarán el paso de sus obras,tanto en escultura como en pintura con su famosa “La fuente y sus mujeres” (Fig. 12).Estética  que  no  es  repetida  por  otras  artistas  chilenas,  quienes  se  concentran  en  elretrato  de  su  entorno  o  de  mujeres  populares,  pero  nunca  en  el  espacio   indígena.Elementos  de  los  pueblos  originarios  se  retomarán  tardíamente  en  las  esculturas  deTeresa Pinto y Marta Colvin como estrategias creativas y fuentes de inspiración.

28 Esta iconografía mestiza y sexogenérica, o este cuestionamiento de la determinación dela  sexualidad  y  el  género  que  amplía  los  límites  habituales,  permite  a  mujeres  comoRodig,   desde   la   pintura   y   la   escultura   y   a  Gabriela Mistral,   desde   la   literatura,

Artelogie, 5 | 2013

227

adscribirse   a   un   proyecto   moderno   latinoamericano,   constituyéndose   en   figurasaisladas en Chile del corpus femenino de la época.9

 

Contradiciendo al género

29 Mientras algunas artistas creaban un repertorio de obras que reafirmaba su condición

de género a través de las prácticas que resaltaban la corporalidad, un pequeño grupo decreadoras  se   interesaron  por   las  tendencias  cubistas  y  abstractas  experimentadas  ainicios  del  siglo XX.  La  prolongación  de  los  géneros  históricamente  asociados  al  artemoderno,   permitía   el   ingreso   al sistema   de   circulación   de   las   obras   de   arte,especialmente cuando las artistas se encontraban en Europa. Pero la modernidad traíaconsigo el predominio de los conceptos de virilidad, que se reafirmaban en los espaciosintelectuales, bohemios y universitarios donde se construía una identidad artística y seexpandían las experimentaciones y nuevas ideas. “Nuestro tiempo no es solo un tiempode   juventud,   sino   de   juventud   masculina”,   planteaba   en   1927   Ortega   y   Gasset,reflejando  que   la  modernidad   se   establecía   en   los   círculos  progresistas,  pero  queseguían   constituyéndose   formal   e   ideológicamente   como  burgueses   y  patriarcales.Alusiones a la escultora Laura Rodig dan cuenta de ello cuando la señalan como unaartista que “piensa y siente como cualquier varón por más inteligente y campanudo quese crea” (Revista de  Arte, 1936: p. 61). O  sobre Dora Puelma, cuya obra “Niebla en elForestal”  es  considerada  como  una  obra  “digna  de   llevar,  sin  mengua,   la   firma  decualquiera de nuestros grandes maestros” (CANNOBBIO, 1923).

30 Las  tendencias  abstractas  enfatizaban  los  conceptos  de  linealidad  y  racionalidad,  asícomo la dimensión intelectual, considerados claramente elementos masculinos, versusla  corporalidad  y   la   intención  del  color,  que  se  asociaban  a   lo  femenino  (FAXEDAS,2013 :   pp. 34-35).   Que   las   mujeres   artistas   experimentaran   con   estas   tendencias,especialmente   las   geométricas,   significaba,   según   Chadwick,   una   contradicción   alnatural   instinto  hacia   lo   femenino,  una  desvinculación  a  su  experiencia  vital  comomujeres, pues ponían en duda la diferencia (CHADWICK, 1992: p. 297). Cabe destacar,sin embargo, que muchas artistas utilizaron los medios que ofrecía la abstracción paranaturalizar   las   formas  primarias  de   lo   femenino,  como  Georgia  O’Keeffe  en  EstadosUnidos o Amelia Peláez en Cuba. No es posible encontrar el uso de este recurso en elcaso  de   las  pintoras   chilenas.  Así   lo   evidencian,   al  menos,   las   obras  de  GabrielaRivadeneira  y  María  Valencia  y  algunas  abstracciones  geométricas  de  este  períodorealizadas por Ana Cortés. No sabemos con exactitud si artistas como Henriette Petit yGraciela (Chela) Aranís (1908‑1996), ambas casadas con pintores abstractos –Luis VargasRosas y Serge Brignoni, respectivamente- hayan también experimentado con recursossimilares, influenciadas por el trabajo de sus compañeros. “Quiero pintar! pero pintargrandemente,  personalmente.  De  un  modo  varonil”,  escribía  Petit  a  Vargas  Rosas  en1922. Cabe preguntarse si no se está generando, también, una estética de resistencia de lofemenino   que   busca,   al   mismo   tiempo,   cuestionar   el   modelo,   desentrañarlo   ydescentrarlo.

31 Sara  Malvar  presenta   sus  obras  en  el  Salón  de   Junio  o  “Exposición  de  Arte  Libre.Creacionistas,  Cubistas,   Independientes”  en  1925  auspiciada  por  el  diario  La  Nación,junto  a   los   integrantes del  Montparnasse10,  del  Salon  d’  Automne,   Independientes  yrepresentantes del Cubismo (Fig. 13). Ejercicios que son considerados de corto aliento, yque se repiten en el Salón de 1928 en el que participaron Inés Puyó, Herminia Arrate,

Artelogie, 5 | 2013

228

María Tupper y Ana Cortés, junto a Camilo Mori y Hernán Gazmuri, entre otros jóvenesartistas. Pero ante obras ausentes, en su mayoría realizadas en el extranjero o relegadasa los depósitos de los museos, no es posible inferir que este recurso plástico haya sidoutilizado como estrategia de vinculación con lo femenino por nuestras pintoras. Si nomás bien, como punto de encuentro con las nuevas tendencias y formas de inserción enlos grupos artísticos no oficiales. Fig. 13. Sara Malvar, ’Composición’ (1925?) Revista Zig-Zag, Santiago, 1925

Archivo Biblioteca Museo Histórico Nacional, Santiago, Chile

32 Para la crítica chilena todos estos movimientos, incomprensibles y alejados de todo loque pudiera relacionarse con conceptos de identidad, son englobados bajo el epíteto delcubismo. Es decir, no solo se trata de una cuestión de género, en el cual lo femenino y lomasculino quedaría establecido en las temáticas que producen hombres y mujeres, sinotambién del canon privilegiado, a estas alturas, por la Universidad de Chile y su Escuelade  Bellas  Artes.  Las  manifestaciones  con  tendencias  fauvistas  son  las  que  mejor  seexpanden en esta época, ya que operan como el recurso más efectivo para acercarse alos  movimientos   de   vanguardia,   sin   afiliarse   totalmente   a   ellos.  También   es   unaestrategia   recurrente  para   la   instrumentalización  del  paisaje  y  vínculo   factible  derelacionar con las raíces locales. Esta tendencia resurge con la reapertura de la Escuelay  la  influencia  de  su  director,  Carlos  Isamitt  quien,  además,  aboga  por  potenciar  losrecursos primitivistas y populares en la búsqueda de una conciencia artística nacional,pero que deja fuera toda innovación.

33 Sin   embargo,   en   1933   cuatro   jóvenes   artistas,   auspiciados   por   el   poeta   Vicente

Huidobro, realizan la “Exposición de Diciembre”, un acto de total rebeldía al canon y ala   tradición   del   arte   chileno,   constituyéndose   en   la   primera   exposición   de   arteabstracto en nuestro país. Gabriela Rivadeneira, María Valencia, junto a los estudiantesde arquitectura Waldo Parraguez y Jaime Dvor, presentan una serie de obras cercanasal   constructivismo   y   al   arte   concreto.   La   obra   “Madera”  de  Gabriela  Rivadeneira(1900‑2006) es una excepción extraordinaria en su época, no solo por tratarse de unaobra   abstracta –que   es   solo   un   recurso   para   la   expresión   plástica-,   sino   porqueincorpora a su pintura elementos como maderas viejas y metales en una composicióninédita  hasta   ese  momento   en  Chile   y,  mucho  menos,   realizado  por  una  mujer11

(Fig. 14). Huidobro declara en el catálogo de la exposición,

Artelogie, 5 | 2013

229

La diferencia que hay entre una Rosa Bonheur y una Gabriela Rivadeneira consisteen que mientras la primera quita la vida a algo que tiene vida, la segunda dá (sic)vida a algo que no tiene vida. La primera es una asesina, la segunda, una creadora.(HUIDOBRO, 1933: p. 4)

 Fig. 14. Gabriela Rivadeneira, ’Madera’ (1933) Catálogo Exposición de Diciembre, Santiago, 1933

Archivo Biblioteca Nacional, Santiago, Chile

34 No es posible volver a localizar a Rivadeneira en ejercicios similares o exposiciones dela misma relevancia. Lluïsa Faxedas en su texto “¿Contra sí Mismas? Mujeres Artistas enlos Orígenes de la Abstracción” señala que muchas de las artistas que innovaron en estalínea  debieron  enfrentarse  a   las  dificultades  que   implicaba   ingresar  a  este  espaciomasculino, quedando relegadas al campo de las artes aplicadas (FAXEDAS, 2013: p. 28).

35 En  efecto,  el  cierre   temporal  de   la  Escuela  de  Bellas  Artes  en  1929  y  el  envío  deestudiantes y profesores a Europa (Francia, Alemania e Italia) a especializarse en ArtesAplicadas,   potenció   el   ingreso   femenino   al   ejercicio   de   prácticas   artísticas   quepermitían   la  disolución  de   las  formas.12 Esta  resolución  responde  a   los   intereses  delMinistro de Hacienda Pablo Ramírez durante la dictadura nacionalista, industrialista yanti‑oligárquica del General Carlos Ibáñez del Campo (1925‑1931). El cierre de la Escuelaestaba destinado a potenciar la industria nacional, de modo que los artistas pudieran, através  de  una  calificación  profesional,  aportar  con  este  desarrollo.  Proyecto   fallido,pues ninguno de los becados pudo integrarse a los procesos industriales y terminarontransformándose en profesores de la nueva Escuela de Bellas Artes y/o de la Escuela deArtes Aplicadas.

36 Entre   las  mujeres  beneficiadas   se   encontraban   Emilia  Guevara  que   fue   enviada   aestudiar gráfica y affiche, grabado en madera y linóleum ; María Valencia (artes textiles,juguetería artística, muñecas, dibujo de modas, sastrería de teatros, pintura sobre tela) ;Teresa  Miranda  (pintura,  encuadernación  y  repujado  en  cuero,   juguetería  artística) ;Laura  Rodig  (pintura  decorativa  y  grabado  en  metal  al  ácido,  orfebrería) ;  Inés  Puyó(artes textiles, pintura sobre género, grabado al ácido en metales, affiche, grabado enmadera  y   linóleum,  encuadernación)  y  Graciela  Aranís   (pintura  al   fresco  y  mural,decoración interior, pintura sobre género, muebles).13

Artelogie, 5 | 2013

230

37 Desde  1928,  fecha  en  que  se  reconoce  la  Escuela  de  Artes  Aplicadas,  el  Salón  Oficial

examina el mérito de sus artistas premiándolos en las categorías de Artes Decorativas.Sobresalen   con   medalla   Inés   Puyó   y   Ana   Cortés   (1895-1988) –quien   ya   habíaexperimentado tempranamente con la abstracción mientras se encontraba en Europa-,por un afiche presentado al concurso para su propaganda, medio en el que la artista seespecializaría como docente, algunos años después. Un interesante grupo de escultoras,alumnas de Emilio Hochkoppler en la Escuela de Bellas Artes de la ciudad de Viña delMar,  también  desarrollan  su   labor  en  torno  a   las  artes  aplicadas,  pero  sin  duda  suaporte queda relegado a la hora de instalarlas en una historia crítica del arte chileno. Elornamento, las artes decorativas o aplicadas, resultaban para los artistas un arte menor,pero  que  para  algunas  mujeres  permitió  el  desarrollo  de   formas  alternativas,  obrasgeneralmente   presentadas   sin   autoría   en   las   revistas   de   difusión   artística.   Lacontradicción  sobre   lo   femenino  que  planteaba   la  pintura  abstracta  quedaba  ahoraresuelta en el ejercicio de las artes aplicadas, espacio femenino por excelencia (Fig. 15). Fig. 15. Autora sin identificar, “Mayólica” Revista de Arte, Santiago, 1935

Archivo Biblioteca Nacional, Santiago, Chile

 

Epílogo

38 Si bien todas estas mujeres se vieron enfrentadas a prejuicios respecto a su género, eldesafío sobre sus producciones se realizó desde diferentes perspectivas. Sin embargo,durante las primeras tres décadas del siglo XX, no es posible determinar una respuestade grupo unificada por las artistas respecto a sus producciones ni frente a la recepciónmasculina  de   sus  obras.  Pero   sí  una  progresiva  reacción  a   la  restringida  actividadartística,  muchas  de  ellas  desarrolladas  bajo una  especie  de   camuflaje   temporal  ycontingente frente a las instituciones, en especial, frente al canon. Como por ejemplo,los ensayos sobre el desnudo y la ausencia temática de la maternidad, configurando nosolo una identidad propia sino elaborando  estrategias de colaboración y del discursofrente al cual se instalaron en la escena de las bellas artes chilenas.

39 Serán   los  catálogos  de   los  salones  y  exposiciones,   las  secciones  de  arte  de  revistasmagazinescas y algunas pocas especializadas, las que nos arrojan los nombres y obras

Artelogie, 5 | 2013

231

de estas mujeres. Son, a la vez, las principales fuentes de información sobre las arteschilenas, configurándose en espacios que legitiman los discursos estéticos desde dondese inscriben y determinan las redes de circulación del discurso, la obra, la comunidadartística, las omisiones y la memoria.

40 Así,   desde   las   articulaciones   de   poder,   de   las   redes   de   filiaciones   y   estrategiasrelacionadas con las políticas y reglamentos de los sistemas de difusión y circulación delas obras de arte, es que las artistas chilenas consiguen posicionarse, pero solo algunaslogran inscribirse.  Fig. 16. Josefa Sanroman, “ Interior del Estudio de una Artista”, Siglo XIX.

BIBLIOGRAFÍA

ALIAGA, J.V. (2004), Arte y cuestiones de género. Una travesía del siglo XX, San Sebastián, Nerea

BUTLER, J. (2007), EI género en disputa. El feminismo y la subversión de la identidad, Paidós,Barcelona.

CASTAÑON, F. (2006), La Mujer en los Movimientos de Vanguardia, Ateneo de Madrid.

CASTILLO, E. (Ed. 2010), Artesanos, Artistas, Artífices. La Escuela de Artes Aplicadas de La Universidad deChile 1928-1968. Ocho Libros Editores, Santiago

Artelogie, 5 | 2013

232

CORDERO, K. y SÁENZ, I. (Comp. 2007), Crítica feminista en la teoría e historia del arte, Universidad

Iberoamericana, México

CORREA, M. (2012), Gênero, genealogias & as novas famílias, en Mediações, Revista de Ciências

Sociais, Universidade Estadual de Londrina, vol. 17, nº1, Londrina

CORTÉS, G. (2013), Modernas. Historias de mujeres en el arte chileno. 1900-1950. Origo Ediciones,

Santiago

CORTÉS, J.M. (2001), Héroes caídos. Masculinidad y representación, Espai d’ Art Contemporani deCastello (EACC), Valencia

CHADWICK, W. (1992), Mujer, Arte y Sociedad. Ediciones Destino, Barcelona

DEL POZO, A. (2011); “Refinada histeria : el cuerpo femenino en Pityusa (1907) de José María

Llanas Aguilaniedo”, en Acedo, Noemí y Falconí, Diego (eds.), El cuerpo del significante : la literaturacontemporánea desde las teorías corporales, Barcelona, EdiUOC, pp. 325-336.

EMAR, J. (1992), Escritos de arte (1923–1925). Recopilación Selección e Introducción de PatricioLizama A. Escritores de Chile II, Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos, Santiago

GUERIN de ELGUETA, S. (Comp. 1928): Actividades Femeninas en Chile: obra publicada con motivo delcincuentenario del decreto que concedió a la mujer chilena el derecho de validar sus exámenes secundarios:(datos hasta Diciembre de 1927), Santiago

GUERRA, L (1995), La mujer fragmentada: historias de un signo, Editorial Cuarto Propio, Santiago

HUIDOBRO, V. (1933), Exposición de diciembre: Maria Valencia, Gabriela Rivadeneira, Jaime Dvor, Waldo

Parraguez. 19 al 31 de diciembre 1933, Santiago

JORQUERA L. (1928), “Una visita a la Exposición Femenina”, en Guerín de Elgueta, Sara: Actividades femeninas en Chile: obra publicada con motivo del cincuentenario del decreto que concedió a lamujer chilena el derecho a validar sus exámenes secundarios, Santiago.

KIRKPATRICK, S. (2003), Mujer, modernismo y vanguardia en España (1898 - 1931), Madrid

MALOSETTI, L. (2001) “Una historia de fantasmas. Artistas plásticas de la generación del 80 enBuenos Aires” En, Voces en conflicto, espacios en disputa. VI Jornadas de Historia de las Mujeres y ICongreso Latinoamericano de Estudios de las Mujeres y de Género. Facultad de Filosofía y Letras,Buenos Aires

MAYAYO, P. (2003), Historias de mujeres, historias del arte, Cátedra, Madrid. Pollock, G. (1998), Vision

and Difference: Femininity, Feminism, and Histories of Art, Routledge, London

MAYAYO, P. (2003), Feminisme, art et histoire de l’art’. Ecole nationale supérieure des Beaux-Arts,

Espaces de l’art, Yves Michaud (ed). Paris. Consultado en: http://www.estudiosonline.net/texts/

pollock.htm#1

MAYAYO, P. (2003), “Modernidad y espacios de femineidad”, en Cordero, K. y Sáenz, I. (Comp.

2007), Crítica feminista en la teoría e historia del arte, Universidad Iberoamericana, México

VAL CUBERO, A. (2001), La percepción social del desnudo femenino en el arte. Memoria presentada

para optar al título de Doctor, Universidad Complutense de Madrid

 Publicaciones Periódicas

(1936) “Galería Montparnasse. Exposición Femenina”, en Revista de Arte, nº12, Año II, Santiago

Artelogie, 5 | 2013

233

ACEVEDO, M.A. (2012), “Una aproximación al cruce entre “lo popular” y “lo femenino” en lashistorietas”, en AVATARES de la comunicación y la cultura, Nº 3. ISSN 1853-5925. Mayo, Buenos

Aires

ASTORQUIZA, E. (1910), “Del verdadero y del falso Feminismo”, en Revista Selecta, nº 4, año II,Santiago

CANNOBBIO, A. (1923), “La exposición de una artista. Dora Puelma de Fuenzalida”, en Revista Zig-Zag, 11 de agosto, nº 964, año XIX, Santiago

CISTERNA JARA N. (2005), “Sujetos femeninos y espacios modernos en la narrativa de mujeres

latinoamericanas de inicios del siglo XX: Jirón de Mundo e Ifigenia”, en Documentos Lingüísticos yLiterarios, nº28

FARÍAS F. (2010), “El cuerpo de la histérica - El cuerpo femenino”, en El misterio del cuerpoparlante, Argentina

LIZAMA P. (2011), “Sara Malvar: una intelectual cosmopolita de la vanguardia chilena”, en Taller

de Letras, nº48, Santiago.

RAYGADA C. (1937), “El V Salón de Verano de Viña del Mar”, en Revista de Arte, n° 14, año III,Santiago

TAPIA CABALLERO, R. (1926), “Judith Alpi de Holuigne, una gran pintora”, en Revista Zig Zag, nº1135, 20 de noviembre.

VALDÉS C. (2012), “Hasta siempre, Lily Garafulic”, en El Mercurio, Viernes 16 de Marzo

YAÑEZ SILVA, N. (1919), “El Salón Oficial de 1919”, en Pacífico Magazine, noviembre, n° 83, Vol

XIV

YAÑEZ SILVA, N. (1920), ’El arte femenino en 1919’, en Revista Zig-Zag, 18 de diciembre, nº 826,año XVI

NOTAS

1. Espejito, espejito en la pared, ¿Quién de todas es la más fina?’

El espejo dice: ’Blancanieves, perra negra,

Y que no se te olvide!!!...2. La reciente revisión de catálogos, revistas magazinescas y especializadas de arte, dieron cuenta

de la presencia de los nombres de 500 mujeres, pintoras y escultoras profesionalmente activas enChile   desde  mediados   del   siglo XIX  hasta   1950.  Un  número   impensado   que,   sin   duda,   irácreciendo  en  la  medida  que  accedamos  a  más  fuentes  de  investigación.  Sin  embargo,  de  estoscientos  de  artistas  solo  un  25 %  de  ellas  aparecen  mencionadas  en   los   libros  tradicionales  dehistoria del arte, y de esta cifra, solo aproximadamente un 10 % cuentan con datos biográficosdetallados en investigaciones anteriores. Es decir, alrededor de un 75 % de nuestras artistas sondesconocidas por la historiografía.

3.  La  Colonia  Tolstoyana  se  apoyaba  en   las  teorías  de  Tolstoy  sobre   la  fraternidad  universal.

Literatos,   arquitectos,  pintores   y   escultores   optaron  por   retirarse  de   la   ciudad   y   vivir   encomunidad. Sin embargo, el proyecto tuvo una corta duración, ya que las diferencias entre loslíderes del grupo debilitaron el fundamento de la cohesión.

4. Efectivamente, fueron pocas las mujeres que ejercen la escultura como especialización artísticay  que  deben  enfrentarse  a  las  resistencias,  especialmente,  en  el  escenario  de  los  monumentos

públicos.  Tendremos  que  esperar  hasta   la   segunda  década  del   siglo XX  para   incluir  a  estas

Artelogie, 5 | 2013

234

mujeres   en   la   elaboración   de  monumentos,   cuando   el   orbe   femenino   comienza   a   cobrarprotagonismo en el mundo político, hasta entonces solo reservado para los hombres. Recién en1920 encontraremos “Héroes de las Concepción” de Rebeca Matte y en 1922 “Unidos en la gloria yen   la  muerte”  de   la  misma   autora.   En   1935   se   emplaza   el   “Monumento   a  don Crescente

Errázuriz”, de Ana Lagarrigue. La misma autora realiza en mayo de 1943 un busto de bronce deAlfredo Enrique Commentz, fundador del Hospital Manuel Arriarán. Mientras que en 1941, Blanca

Merino resalta con su obra “Manuel Rodríguez”, Muchas de estas artistas serán catalogadas confrases  como  coraje  poco  común  en  su  sexo utilizado  por  los  artistas  chilenos  para  denominar  eloficio de escultora y que se repetirá en los relatos referidos a Rebeca Matte, Luisa Isella, LauraRodig y Lily Garafulic.

Si bien la difusión de las obras de estas artistas debió realizarse en las exposiciones colectivas yen las escuelas de arte, se apropiaron de otro espacio urbano en los monumentos funerarios ycuyos  resultados  podemos  observar  en  el  Cementerio  General  en  Santiago.  Al  bajo  costo  queimplicaban las obras realizadas por las escultoras, se añade la visión de la mujer asociada a losritos de nacimiento y muerte, los que, a su vez, se enlazan con los códigos simbólicos primarios

de  lo  femenino:  la tierra,  el  agua  y  la  luna  como  connotaciones  de  la  fertilidad, lo  oculto  y  loinconsciente (GUERRA, 1995 : p. 23)5.  Uno  de   los  problemas  más  recurrentes  que  enfrentan   las  artistas,  es   la   imposibilidad  deacceder  a  clases  al  natural.  En  Chile  se  introducen  reformas  a  la  enseñanza  artística  en  1902,separando los talleres en secciones para hombres y mujeres, de modo de resolver la entrega deuna enseñanza superior casi igual a la de los hombres, protegiendo y resguardando a las jóvenes

de los inconvenientes que sobrelleva la educación mixta. Pero aún cuando el proceso de enseñanza

del  dibujo  al  natural  se  homogeneíza  con   los  años,   las  constantes  críticas  sobre   la  deficiente

factura de las obras de estas mujeres a la hora de representar la figura humana, se hacen notar deforma recurrente en los artículos de la prensa.

6. El poema completo de Gabriela Mistral dice :Todas íbamos a ser reinas (Gabriela Mistral)

Todas íbamos a ser reinas, de cuatro reinos sobre el mar :Rosalía con Efigenia y Lucila con Soledad.En el valle de Elqui, ceñido

de cien montañas o de más,

que como ofrendas o tributos arden en rojo y azafrán.

Lo decíamos embriagadas,

y lo tuvimos por verdad,que seríamos todas reinas

y llegaríamos al mar.

Con las trenzas de los siete años,

y batas claras de percal,persiguiendo tordos huidos

en la sombra del higueral.

De los cuatro reinos, decíamos,

indudables como el Korán,

que por grandes y por cabalesalcanzarían hasta el mar.

Cuatro esposos desposarían,

por el tiempo de desposar,

Artelogie, 5 | 2013

235

y eran reyes y cantadores

como David, rey de Judá.Y de ser grandes nuestros reinos,

ellos tendrían, sin faltar,mares verdes, mares de algas,y el ave loca del faisán.

Y de tener todos los frutos,árbol de leche, árbol del pan,

el guayacán no cortaríamos

ni morderíamos metal.

Todas íbamos a ser reinas,

y de verídico reinar ;pero ninguna ha sido reina

ni en Arauco ni en Copán…

Rosalía besó marino

ya desposado con el mar,

y al besador, en las Guaitecas,

se lo comió la tempestad.

Soledad crió siete hermanos

y su sangre dejó en su pan,

y sus ojos quedaron negros

de no haber visto nunca el mar.

En las viñas de Montegrande,

con su puro seno candeal,

mece los hijos de otras reinas

y los suyos nunca-jamás.

Efigenia cruzó extranjero

en las rutas, y sin hablar,

le siguió, sin saberle nombre,

porque el hombre parece el mar.

Y Lucila, que hablaba a río,a montaña y cañaveral,

en las lunas de la locurarecibió reino de verdad.En las nubes contó diez hijos

y en los salares su reinar,

en los ríos ha visto espososy su manto en la tempestad.

Pero en el valle de Elqui, donde

son cien montañas o son más,

cantan las otras que vinieron

y las que vienen cantarán:

’En la tierra seremos reinas,

y de verídico reinar,

y siendo grandes nuestros reinos,

llegaremos todas al mar.’ (MISTRAL, G. (1938): "Todas íbamos a ser reina" en Tala, Editorial Sur,Buenos Aires.)

7.  Rebeca  Matte,   la  más  destacada  escultora  chilena  del  período,  desarrolló  gran  parte  de  suformación artística y su trabajo en Europa, siendo una de las pocas artistas chilenas que ingresó ala  Academia  Jullien,  en  París  y   la  primera  mujer  en  ser  nombrada  Profesora  Honoraria  en   la

Artelogie, 5 | 2013

236

Academia  de  Bellas  Artes  de  Florencia  en  1918.  Fue  en  esta  misma  ciudad  donde  su  hija  Lilycontrae   tuberculosis,  que   la   lleva  a   la  muerte.  Rebeca   jamás  se  recuperará  de  esta  pérdida,abandonando su oficio y dedicándose a escribir poemas y versos en honor a su hija.

Por otra parte, Henriette Petit se relaciona en París con diversos talleres de pintura y escultura,como el de Emile Antoine Bourdelle, quien realiza un extraordinario retrato de la artista chilena.

Instalada en la ciudad europea contrae matrimonio con el también pintor chileno Luis Vargas

Rosas, radicándose en Europa hasta 1941. En sus cartas revela cómo debió ayudar a solventar elhogar,   trabajando   en   el  Hospital  Rouselle  para   enfermos  mentales,  mientras  Vargas  Rosas

desarrollaba sus propuestas artísticas relacionadas con la abstracción. A su regreso a Chile pintó

de forma muy esporádica, por lo que su obra es escasa.Otros  casos  que  podemos  mencionar  son   los  de  Herminia  Arrate,  quien  abandona   la  pintura

momentáneamente   al   convertirse   en   Primera  Dama   en   1932,   cuando   Carlos  Dávila   asume

provisionalmente la Presidencia de Chile; o el de María Tupper, que vende objetos de lujo junto aHenriette Petit, mientras que Ana Cortés ofrece leña a sus amigos.

8.  Recordemos  que  se   trata  de  mujeres  consideradas  no-ciudadanos,  desprovistas  de  ciertosderechos civiles, legales e, incluso, morales. En Chile, recién en 1935 se otorga la posibilidad devotación femenina en las elecciones municipales y en 1949 se les concede el derecho a voto en laselecciones presidenciales y parlamentarias, lo que se concreta en 19529. Laura Rodig es una de las pocas artistas que aparece asociada a contextos latinoamericanos,

como la exposición que realiza junto a Diego Rivera, Raquel Forner y Torres García en 1931, en elSalón del Grupo de Artistas Latinoamericanos de París. Experiencia similar viviría casi 30 años

antes   Celia   Castro,   en   la   Sociedad   de   Artistas   y   Escritores   Latinoamericanos   y   su   SalaLatinoamericana de Bellas Artes en París, liderada por el pintor chileno Pedro Reszka.

Rodig es una destacada escultora chilena, sin embargo ha sido considerada un sujeto ausente enla historia del arte de nuestro país. Más relacionada con la figura de Gabriela Mistral, de quienfuera su secretaria y con quien tuvo, probablemente, una relación sentimental, la obra de Rodig

queda supeditada a este vínculo más que a sus logros artísticos y profesionales. Sin embargo, laartista tuvo grandes éxitos, especialmente en España donde expone en 1924 en el Museo de Arte

Moderno de Madrid, dirigido entonces por el escultor Mariano Benlliure. La Junta del Patronato

del   Museo   adquiere   su   obra   “India   mexicana”,   transformándose   en   la   primera   escultoralatinoamericana que ingresa a la colección. El mismo año expone individualmente en la Galería

Arte y en 1930 en el Salón del Trocadero, ambos espacios localizados en España.

10.  Uno   de   sus   primeros   detonantes   es   la   exposición   del   Grupo   Montparnasse   en   1923,conformado por Luis Vargas Rosas, Henriette Petit, José Perotti y los hermanos Ortíz de Zárate.11. Es posible que en la Escuela de Arquitectura ejercicios similares pudieran haberse realizadopor  las  alumnas  de  la  época,  escasas  por  cierto,  pero  es  un  elemento  a  investigar  con  mayor

profundidad.

12. La lista de pensionados a Europa alcanza, finalmente, a 26 profesores y alumnos de la Escuela,estipulados  en  el  decreto  nº  6140  de  diciembre  de  1929.  Esto  en  apariencia,  porque  también

fueron incorporados algunos personajes que nada tenían que ver con la Universidad de Chile. Lasirregularidades  a   las  que   se  enfrentan   los  becados  ante la   renovación  de   sus  pensiones,   lodificultoso  que  se  torna  el  viaje  y  el  envío  de   las  obras  de  retorno,  son  solo  algunos  de   losconstantes   escollos  que  deben   sortear,   generando  nuevas  discrepancias   y   alertas   frente   algobierno y sus políticas sobre la educación artística.13. Sobre la Escuela de Artes Aplicadas ver: Castillo, 2010. Junto a estas artistas, viajaron Totila

Albert, Jorge Madge, Julio Ortiz de Zárate, Camilo Mori, Isaías Cabezón, Julio Vásquez, Luis Vargas

Rosas,  Oscar  Millán,  Héctor  Banderas,  Gustavo  Carrasco,  René  Mesa,  Héctor  Cáceres,  Armando

Lira, Laureano Guevara, Abelardo Bustamante, Roberto Humeres, Ignacio del Pedregal, Augusto

Eguiluz, Marcial Lema y Rafael Alberto López.

Artelogie, 5 | 2013

237

RESÚMENES

No obstante la pervivencia de la doctrina de las esferas separadas y de la noción excluyente dearte   femenino,  que  relegó  a   las  pintoras  chilenas  al  ejercicio  de  géneros  pictóricos  como   losbodegones  o  pintura  de  género  y  paisajes,   las  preocupaciones  del  mundo  moderno   en   losprimeros  años  del  siglo XX,  en  torno  a  la  educación,  los  derechos  sociales  y  la  independencia

económica, otorgarán nuevas libertades a las artistas.La autolegitimación se verá facilitada por la oposición constante y excluyente del modernismo ala   cultura  de  masas,   como   lo  plantea  Susan  Kirkpatrick,  hacia   la   incorporación  del   cuerpofemenino   como  auto   representación  de   la  propia  autonomía  artística  durante   los  primeros

treinta años del siglo. Una estrategia que permitirá a las artistas integrarse a los circuitos del artechileno, pero que las excluyó de la inscripción histórica, situación que revisaremos en el presente

artículo.

Malgré la survie de la doctrine des sphères séparées et de la notion qui exclue l’art des femmes, quia réduis les peintres chilienne à exercer un genre de peinture comme des natures mortes, desscènes   familières   et   des   paysages.   Les   préoccupations   du   monde   moderne   au   début   duXXème siècle au sujet de l’éducation, des droit sociaux et de l’indépendance économique, accordedes   libertés  nouvelles   aux   artistes.   La   légitimité  personnelle   sera   facilitée  par   l’oppositionconstante  et  exclusive  entre   le  modernisme  et   la   culture  de  masse,   comme   l’établie  SusanKikpatrick,  envue  d’incorporer   le  corps   féminin  comme  auto   représentation  de   l’autonomie

artistique  durant   leurs   trente  premières  années du   siècle.  Une   stratégie  qui  permettra  auxfemmes artistes à s’intégrer aux circuits de l’art chilien, mais qui les a exclues de son histoire,

une situation qu’on regardera dans l’article suivant.

ÍNDICE

Mots-clés: identités, genre, art chilien, corps, femmes, féminité dans l'art, esthétique féminine

Palabras claves: identidades, género, arte chileno, cuerpo, mujeres, lo femenino en el arte,estética femenina

AUTOR

GLORIA CORTÉS ALIAGA

Universidad Adolfo Ibáñez - Magister en Historiadora del Arte

cortes.gloria[at]gmail.com

Artelogie, 5 | 2013

238

Género y cultura visual. AdrienneMacaire-Bacle en la historia del arteargentino. Buenos Aires (1828-1838)Lic. Georgina G. Gluzman, Dra. Lía Munilla Lacasa y Dra. Sandra M. Szir

 

Introducción

1 El estudio de las artistas plásticas mujeres desde el punto de vista de los estudios degénero   es   un  hecho   de   reciente   desarrollo   en   las   investigaciones   académicas   enArgentina.   Estos   trabajos   permiten   no   sólo   reconocer   y   registrar   trayectoriassoslayadas  sino  también  revisar  críticamente   las  narrativas  de   la  historia  del  arte  yalgunos supuestos teóricos sobre los que se apoyó la historiografía artística canónicalocal.i

2 La   intención  de  este  trabajo  es  analizar   las  actividades  de   la  artista  suiza  Adrienne

Pauline Macaire (1796-1855), conocida también como Andrea Bacle, una de las primerasmujeres   que   desarrolló   una   tarea   artística   en   Buenos   Aires.   Llegada   al   paísprobablemente en 1828,ii estableció junto a su esposo el naturalista suizo-francés CésarHipólito Bacle la primera firma litográfica en territorio argentino que funcionó hasta1837, labor que se vio interrumpida por la muerte de Bacle a comienzos de 1838, tras locual Macaire debió partir de regreso a Europa. De la producción visual de la firma Bacley Cia. -posteriormente Litografía del Estado- Macaire realizó gran parte de los diseños eilustraciones en un vasto conjunto que abarca desde retratos de hombres de la políticao  la  milicia  local,  temas  de  costumbres  reproducidos  en  álbumes  hasta  ilustracionespara  periódicos.  La   litografía  constituyó  en  este  período   temprano  del  siglo XIX   latecnología   dominante   como   medio   para   producir   imágenes   múltiples   con   finesartísticos, políticos, culturales o comerciales, difundiendo una cultura visual más densay  de  mayor  alcance  público.  Macaire  se  encontró  entonces  entre  los  operadores  queintermediaron  entre  una  práctica  novedosa  de  producción  y  un   inaugural  consumovisual de más amplia difusión.

Artelogie, 5 | 2013

239

3 Sin  embargo,  esta  producción  está  dominada  por  el  nombre  de  César  H.  Bacle  quienprobablemente  poseía  los  conocimientos  técnicos  para  la  reproducción  litográfica,iii

pero que quizás no fue el autor de las ilustraciones que reproducía, de manera que elnombre de Andrea permanece velado bajo la firma de la compañía litográfica y de la desu   marido.   La   historiografía   del   arte   argentino   ha   reforzado   esta   idea   y   loshistoriadores y coleccionistas como Alejo González Garaño o Bonifacio del Carril hancentrado este corpus en el discurso de la iconografía argentina y dentro de esta categoríaen   la   referente   a  Bacle.   Esto   se  debe   en   cierta  parte   a   las   fuentes  documentalesdisponibles –pleitos por él protagonizados o su encarcelamiento por parte del gobiernode Juan Manuel de Rosas– que conformaron una narrativa que destaca un aspecto de latarea de la firma, pero no sus procesos de producción materiales e intelectuales dentrodel taller litográfico. Revisitar estos documentos con nuevas preguntas y apelar a lasteorías  de  género  en  un  contexto  que  muestra  estructuras  de  poder  en  un  terrenoperiférico  como  era  Buenos  Aires,  deberá  servir  para  reubicar  la  figura  de  AdrienneMacaire en la historia del arte argentino y en el complejo entramado social y culturalen el que produjo su obra.Un incierto lugar en la historiografía artística argentina

4 Los   primeros   relatos   acerca   del   arte   nacional   argentino   han   marginado   y

frecuentemente invisibilizado la actividad artística femenina. Éstos describen el mediocultural de Buenos Aires correspondiente a los años posteriores a la emancipación de1810  como  pobre  e   indeciso.  Luego  de  un   ilustrado  pero  fugaz  momento  durante  elmandato de Rivadavia,iv el período de gobierno de Juan Manuel de Rosas fue visto en laperspectiva  de   los  primeros  historiadores  del  arte  como  culturalmente  “atrasado”  ycarente de iniciativas oficiales en los campos del arte y la educación. Sin embargo, elambiente   aletargado   se   vio   removido   por   la   llegada   de   algunos   viajeros   queconformaron   junto   con  unos  pocos  nativos   la   categoría  de   artistas   “precursores”(SCHIAFFINO,   1933:   84-95).   Entre   los   precursores   considerados   por   el   primerhistoriador del arte argentino no se consignan, sin embargo, mujeres artistas.

5 En 1922, José María Lozano Mouján inserta un capítulo sobre las artes gráficas en el queincluye  a  la  figura  de  Macaire.  Sin  embargo,  es  a  través  del  nombre  de  su  esposo  –destacado  como  “artista”  de  calidad-  que  se  alude  a  su  “ayudante”  Andrea  (LOZANOMOUJÁN, 1922: 34). El historiador reconoce los esfuerzos de ambos en la fundación ydesarrollo productivo de la Litografía del Estado, pero destaca la personalidad de Baclecomo   litógrafo  y  naturalista,  con  una  actuación  pública  además  en  política  y  otrasempresas. Es entonces esta dimensión pública la que se enfatiza y valora, relegando lasactividades  de  Macaire  como  colaboradora  en  el  interior  del  taller,  ámbito  de  cuyascaracterísticas tenemos un conocimiento limitado.

6 José León Paganov traza una perspectiva más amplia y es quien se refiere a la artistamás extensamente. En la construcción conceptual de  Pagano, César Hipólito Bacle seconstituye en empresario y “especulador” que honró el sentido práctico para defendersus intereses económicos, lejos del rol de “artista puro, dominado por la fiebre de unideal” (PAGANO, 1937: 132). Sin embargo, Pagano señala que “personificamos en Baclelas condiciones de los grabados salidos de su litografía” pero que “es difícil identificaruna   intervención  directa  en   la  copiosa  producción  de  su   firma  editorial”   (PAGANO,1937: 126 y 127).

7 Menciona  entonces  a  Adrienne  como  su  mayor  colaboradora,  “inteligente  y  activa,digna compañera del ginebrino” quien fuera “la mano ejecutora del grafismo marital”

Artelogie, 5 | 2013

240

(PAGANO,  1937:  128),  y  vincula   su  práctica  artística   litográfica  a  artistas  europeosrepresentativos. No destaca su actividad artística en Buenos Aires, aunque sus “gustosaristocráticos”   se  manifestaron   en   su   labor   como   educadora,   como   se   verá  másadelante, en el Ateneo Argentino, y en cursos de dibujo y pintura destinados a mujeres.La asociación entre mujeres refinadas y práctica artística se produce en la mirada de laliteratura histórico-artística a través de un camino siempre aceptable para las mujeres:la educación.

8 De igual modo, quienes se ocuparon más extensamente de la producción de la Litografíadel  Estado –los  coleccionistas  e  historiadores  Alejo  González  Garaño  y  Bonifacio  delCarril  y  el  historiador  Rodolfo  Trostiné- sesgan  esta  producción  hacia  el  nombre  deCésar H. Bacle, y sostienen el de Macaire como dependiente. Parte del corpus de objetossalidos de la prensa litográfica -los retratos, las imágenes de los Trages y costumbres de laProvincia de Buenos Aires, las vistas y algunas estampas de carácter documental- fueroncaracterizados   por   estos   historiadores   como   representativos   de   una   iconografíanacional.vi A  mediados   del   siglo XX,   estas   imágenes   se   presentaron   como   eficacesdispositivos para construir una narrativa del pasado argentino que, conjuntamente confuentes escritas, brindaron un sentido documental preciso. La disciplina histórica apelóal nombre de Bacle con el propósito de una pedagogía identitaria.

 Adrienne (Andrea) Macaire. Don Manuel Belgrano

c. 1830, litografía sobre papel. Museo Histórico de Buenos Aires “Cornelio Saavedra”

 

Artelogie, 5 | 2013

241

Señora César Hipólito Bacle. Señora porteña con trage de paseo e Iglesia

(Serie N° 5), 1833-1834, litografía coloreada s/papel, 18 x 24 cm. Museo Isaac Fernández Blanco porteña con trage de paseo e Iglesia (Serie N° 5), 1833 -1834, litografía coloreada sobre papel, 18 x 24cm

Museo de Arte Hispanoamericano “Isaac Fernández Blanco”

 

Artelogie, 5 | 2013

242

Adrienne (Andrea) Macaire. Ejecución de los hermanos Reinafé y Santos Pérez, c.1835

9 Mientras Bonifacio del Carril afirma que a estas litografías se las conoce popularmente

con el nombre de “Bacle” aunque él fuera sólo el editor y no su autor, (DEL CARRIL,1964:  156)  González  Garaño  lo  señala  como  un  hombre  “culto”  y  “destacado  artista”(GONZÁLEZ GARAÑO, 1933b). Trostiné lo presenta como una de las “figuras artísticasmás  populares  del   siglo XIX”,  renovador  y  educador  de   la  “vida  artística  porteña”(TROSTINE,  1953:  25).  González  Garaño  indica  que  Bacle  “dictó  una  cátedra  de  buengusto” tratando de sacudir el medio hostil y refractario que, sin embargo, lo recibió, yen   el   cual   logró   abrir   nuevos   horizontes   para   las   artes   gráficas   al   instalardefinitivamente,   luego   de   un   compromiso   aplicado,   la   litografía   en   Argentina   (GONZÁLEZ  GARAÑO,1933b:  11).  Señalan   los  tres  el  papel  desempeñado  por  Macaire,quien   lo   “secundaba”   eficazmente   (DEL   CARRIL,   1964:   155)   ya   que   era   “eximiaminiaturista y dibujante” ella misma, pero las escasas páginas dedicadas a su trabajoapuntan a sus proyectos educativos. En rigor, la historiografía ha creado la ficción de unautor, donde existe una multiplicidad de artistas trabajando en obras producidas sólo deun  modo  muy  amplio  por  César  Hipólito  Bacle.  La   labor  de  Macaire  y  de   los  otroscolaboradores del empresario debe ser reevaluada.

10 El caso de Adrienne Pauline Macaire resulta sugestivo para interrogarse en torno a losmodos específicos en los que se realizaron las operaciones que determinaron el ingresoo la exclusión de determinadas artistas al canon nacional (GLUZMAN, 2010). Incluida enla  mayor  parte  de  las  historias  arriba  citadas  bajo  el  nombre  de  “Andrea  Bacle”,  lasparadojas de su aceptación como parte del arte nacional salen rápidamente al encuentro.El nuevo nombre de pila –utilizado por la propia artista en sus años porteños-, señala lacastellanización   de   “Adrienne”   o   “Andrienne”   según   aparece   en   otras   fuentes,sancionando su derecho de ingresar a una genealogía del arte argentino, mientras que la

Artelogie, 5 | 2013

243

prominente -y   casi   excluyente-,   utilización   de   su   apellido   de   casada   indica   lascondiciones particulares de su acceso: de la mano de su esposo.

11 En efecto, las circunstancias políticas determinadas por el régimen de Juan Manuel deRosas se conjugaron con la situación particular de la mujer y su actuación pública. El 1°de febrero de 1832, Rosas firmó un decreto imponiendo obligaciones a los impresores yeditores. A partir de ese momento no podía establecerse imprenta en la provincia deBuenos Aires ni administrarla sin expreso previo permiso de las autoridades, que debíasolicitarse y expedirse por la Escribanía Mayor de Gobierno. Tampoco podía publicarseningún periódico sin el expreso prerrequisito. El nombre y apellido del editor a quien sehubiere permitido su publicación debía figurar al fin de cada número. Sólo se permitiríaestablecer o administrar imprenta, y ser editor de algún periódico, al ciudadano de larepública que estuviese domiciliado en la provincia; o al extranjero que previamentepresentase,  otorgada  ante  un  escribano  de  número  de  la  ciudad,  una  declaración  deestablecimiento  de  domicilio  perpetuo  en  esta  provincia,  constituyéndose  súbdito  deella, renunciando a toda dependencia y protección del estado en que nació, o del quesea ciudadano, y de cualquier otro gobierno. (cit. en UGARTECHE, 1929: 322‑328).

12 El   establecimiento   de   una   empresa   litográfica   estaba   ligado,   entonces,   a   unprocedimiento  legal preciso, dificultoso  para una mujer. Las solicitudes elevadas a laEscribanía  Mayor  de  Gobierno  resultan  esclarecedoras  en  este  aspecto.vii Los  pasos  aseguir para que se aprobara esta solicitud incluían la presentación de cinco testigos quedeclararan la conducta intachable y el carácter de adicto a la causa de la Federación.Volveremos   sobre   estos  puntos  más   adelante.   Las  mujeres  no   constituían   sujetospolíticos completos, aunque desplegaran relevantes marcas en este sentido al no estarexentas  de   las   “expresiones   federales”   (SALVATORE,   1998:   189-222).   Sin   embargo,Andrea Bacle figura como editora en el periódico El Recopilador publicado en 1836 por laLitografía  del  Estado  e   Imprenta  del  Comercio,viii  lo   cual   indica  una  pluralidad  desituaciones que involucraba a las mujeres y los espacios públicos y profesionales.

 Adrienne (Andrea) Macaire. El preso de Chillon, El Recopilador No. 3, 1836

Artelogie, 5 | 2013

244

 

Ginebra: años formativos

13 Resulta  relevante  considerar  en  este  punto   la   formación  artística  de  Macaire  en  suciudad natal ligada a particulares condiciones culturales e institucionales de caráctermuy diferente a las locales. Sin embargo, parte de la experiencia ginebrina puede versecristalizada   en   la   actuación  y   actividades  que  Macaire  desplegó   en  Buenos  Aires.Adrienne Pauline Macaire había nacido en Ginebra el 15 de agosto de 1796, hija de uncomerciante,  Daniel  Macaire  y  de   Jean  Gignoux.  La  artista   fue  discípula  del  pintorretratista Louis‑Ami Arlaud (1751‑1829) y de la pintora y miniaturista Henriette Rath(1776‑1856),   siendo  ésta  una   figura   clave  de   la  escena  artística  ginebrina.  Artista,coleccionista y benefactora, Rath jugó un rol importante en la promoción de las artesdel   dibujo,   sumándose   a   otras   tantas  mujeres   que   ingresaron   a   las   institucionesartísticas ginebrinas muy tempranamente (ETIENNE y CHENAL, 2009: 66-87).

14 El  Museo  Rath,   inaugurado  en  1826  y  dedicado  a   las  artes,  fue  una   iniciativa  de   lashermanas Jeanne-Françoise y Henriette, en cumplimiento de la última voluntad de suhermano   Simon  Rath.   El  museo   fue   el  primero  de   Suiza   consagrado   a   las   artes,inaugurado para exhibir las piezas del patrimonio que la ciudad poseía, con funcionesde  exposición  y  enseñanza,  dando  cuenta  de  un  compromiso  pedagógico  (ETIENNE  yCHENAL,   2009:   66-87),  que  puede   ser   relacionado   con   los   intereses   educativos  deMacaire desarrollados en Buenos Aires, tanto a través de clases privadas de dibujo comomediante los cuadernillos Principios de dibujo, editados por la litografía de Bacle en 1829(TROSTINÉ, 1950: 12).

15 El ejemplo de agencia femenina brindado por Henriette Rath no era inusual en el medio

cultural ginebrino, caracterizado por la temprana institucionalización de la enseñanzaartística destinada a las mujeres, contemporáneamente accesible en sitios como Franciasólo   en   talleres  privados   (ETIENNE   y  CHENAL,   2009:   78).   Los   responsables  de   lasinstituciones   artísticas  dedicadas   a   la   enseñanza   femenina   eran   conscientes  de   laespecificidad del caso ginebrino y se enorgullecían de “cette école unique en son genreen Europe”.ix En tal sentido, el caso ginebrino nos recuerda la necesidad de analizar lavaloración de las producciones culturales femeninas atendiendo a la especificidad decada contexto.

16 Ginebra había sido por largo tiempo un importante centro manufacturero de productosde  artes  aplicadas  de   larga  tradición  sobre  todo  en  orfebrería  y   joyería.  Sus  relojes,cajas  esmaltadas  y   trabajos  en  metales  preciosos  eran  apreciados  en   toda  Europa.Vinculado con esta tradición se desarrollaron espacios de formación para artistas tantode carácter público como privado. Tal es el caso de la Société pour l’Encouragement desArts creada en 1776 que dirigía y gerenciaba la École Publique de Dessin, donde estudió yse  formó  como  miniaturista  Henriette  Rath.  En  Ginebra,   la  miniatura,  el  pastel  y   lapintura al esmalte eran técnicas feminizadas pero intensamente valoradas en las quediversas artistas se destacaron. En efecto, en esa ciudad la producción de bienes de lujotales   como   relojes   y  piezas  de   orfebrería   empleó   a  un   gran  número  de  mujeresformadas en técnicas y saberes considerados aptos para su género (ETIENNE y CHENAL,2009:  82-83).  Frente   a   la   enorme   importancia  de   estas   acitivades,   ciertas   técnicasusualmente  percibidas  como  menores  fueron  celebradas,  contradiciendo  la   jerarquíaartística aceptada. Jean Petitot (1607‑1691), un artista dedicado a la pintura al esmalte,

Artelogie, 5 | 2013

245

fue  considerado  por   los  historiadores  del  arte  como  el  primer  artista  ginebrino,  en  elsentido de cultor de las bellas artes (ETIENNE y CHENAL, 2009: 82). 

Buenos Aires: educación, nuevos roles y sociabilidadde las mujeres

17 Ha sido señalado que tras la revolución de 1810 contra el imperio español, las mujeres

estuvieron   lejos   de   adquirir   mayores   derechos,   cuestionando   así   periodizacionesampliamente   aceptadas   en   torno   a   la   modernización   de   los   roles   femeninos   (cfr.KELLY‑GADOL,  1977).  Por  el  contrario,  durante  el  siglo XIX  se  profundizaron  usos  ycostumbres  conservadores,  que  afectaron   la  capacidad  de  autodeterminación  de   lasmujeres (BARRANCOS, 2007: 53). Sin embargo, tanto el período revolucionario como losaños  que   le  siguieron   fueron  ricos  en  debates  en   torno  a   los  roles  sociales  y  a   laeducación de las mujeres, presentados como centrales en la agenda de la construcciónnacional (MACINTYRE, 2010: 84). En efecto, el campo de la instrucción femenina habíasido singularmente descuidado durante la época colonial (CARLSON, 1988: 14). ManuelBelgrano, el futuro ilustre argentino, en el Correo de Comercio, se refirió precisamente ala necesidad de “poner escuelas gratuitas para las niñas, donde se les enseñe la doctrinacristiana,  a  leer,  escribir,  coser,  bordar,  etc.,  y  principalmente  inspirarles  el  amor  altrabajo” (BELGRANO, 2011 [1810]: 56). Al momento, sólo funcionaban establecimientosde carácter religioso y por supuesto la educación en el hogar. En ambos se brindaba unainstrucción básica (BARRANCOS 2007, 169).

18 Si bien resulta prudente relativizar los comentarios de figuras destacadas de la políticay   la  cultura  nacionales  como  Domingo  Faustino  Sarmiento,  Bartolomé  Mitre  o   JoséAntonio Wilde –entre muchos otros–, en torno a la extrema precariedad de la educaciónfemenina  antes  de   los  esfuerzos  de  Bernardino  Rivadavia  en  este  sentido   (CORREALUNA,  1923:  24‑25),  no  es  menos  conveniente  destacar   los   límites  de   la   formaciónrecibida por las mujeres en esta temprana etapa, aun las de la élite. Mariquita Sánchez(1786‑1868), figura señera de la cultura y sociabilidad femeninas, lo expresó de modoelocuente: “Nosotras solo sabíamos/ Ir a oír misa y rezar/ Adornar nuestros vestidos/ Yzurcir y remendar” (cit. en MACINTYRE, 2010: 41). Ahora bien, el intercambio epistolarentre Mariquita Sánchez y su amiga Justa Foguet de Sánchez brinda indicios en torno alas múltiples lecturas realizadas por las mujeres durante las décadas inmediatamenteposteriores a la Revolución. Foguet de Sánchez escribía que era necesario hacer conoceren Europa que “las señoras argentinas ya habían olvidado a Voltaire, a Volney y hasta aMme. De Stäel;  que  conocían  a  Victor Hugo,  Lamartine,  Sué,  De Vigny,  Kock,  Gozlan,Marcela Valmore, Arago, Ducange, Nodier, Balzac” (cit. en BARRANCOS, 2007: 87).

19 Por otro lado, el período posrevolucionario vio florecer la producción escrita sobre lacuestión  de   las  mujeres  como  categoría  social.  Algunos  de  estos   textos,   tales  comoDefensa del bello sexo (publicado en Buenos Aires en 1820) o Cartas sobre la educación delbello   sexo   por una   señora   americana  (1824),  denotan  un  naciente  público   femenino,consumidor de los mismos, a pesar de la alta tasa de analfabetismo entre las mujeres(MACINTYRE, 2010: 19-20).

20 Por su parte, Graciela Batticuore ha llamado la atención sobre los modos de

representación de la “figura de la lectora” a lo largo del período romántico entre 1830 y1870 (2005). En efecto, durante estas décadas se profundizaron los debates en torno a la

Artelogie, 5 | 2013

246

necesidad de educar a las mujeres con fines patrióticos (BATTICUORE, 2005: 35), dandoorigen  al  poderoso   “modelo  de   la  mujer   republicana  y   romántica  que   sueñan   losjóvenes del 37” (BATTICUORE, 2005: 59). El imaginario romántico concibe, no obstante,a la escritora femenina únicamente como excepción (BATTICUORE, 2005: 287-288).

21 Desde 1823 la Sociedad de Beneficencia, uno de los principales órganos de la asistencia

social porteña, buscaba llenar el vacío de la educación femenina. Junto a las escuelaspropiciadas  por   esta   institución,   surgieron   a  partir  de   la  década  de   1830  nuevosproyectos particulares. La señora Pierreclau, esposa de un profesor  llegado  a BuenosAires a instancias de Rivadavia, fundó una escuela para niñas. Luego, la señora de Curelhizo   lo   propio,   enseñando   idiomas,   aritmética,   historia,   geografía,   dibujo,  moral,filosofía, costura y bordado (SOSA DE NEWTON, 2007: 171). La misma Andrea Bacle sesumó   a   la   creciente  demanda  de  una   instrucción  más  profunda  para   las  mujeres(MACINTYRE, 2010: 52), tema que profundizaremos más adelante.

22 La   sociabilidad   femenina   fue   ampliándose   luego   de   la   Revolución.   Ahora   bien,

existieron  diversos  ámbitos  vedados  a  las  mujeres  decentes,  espacios  donde  no  podíanprescindir de la compañía masculina. Cafés y pulperías estuvieron prohibidos, así comofue   limitada   la   libertad  de   andar   solas  por   las   calles  para   las  mujeres  de   clasesacomodadas (BARRANCOS, 2007: 71). Existe un aspecto no tan investigado de la historiade   las  mujeres,  capaz  de  resaltar   la  agencia   femenina:  nos  referimos  a   las   tertulias,cuando los hogares de la élite se abrían para reuniones entre conocidos y devenían ensitios  privilegiados  de  discusión  de   ideas  y  noticias,   así   como  de  manifestacionesartísticas. Estos salones no fueron ámbitos exclusivamente masculinos. Por el contrario,ciertas mujeres –como Joaquina Izquierdo, Ana Riglos, Melchora Sarratea y MariquitaSánchez– ocuparon  un  sitio  destacado  en  estos  espacios  (CARLSON,  1988:  32).  Ciertosámbitos, como las tertulias de Mariquita Sánchez, cultivaron un “espíritu civilizador eilustrado” (BATTICOURE, 2005: 178), integrándose al escenario político contemporáneo.

23 La   sociabilidad   femenina   fue   intensa,  desarrollada  entonces  en   los  hogares,  en   lastertulias  y   también  mediante  nuevas   formas  de  asociación.   Junto  a   los  salones,   lasmujeres   de   clase   encumbrada   se   abocaron   a   la   actividad   filantrópica.   El   trabajocaritativo  era  particularmente  adecuado  para   las  mujeres  de   clases  acomodadas  ycontinuaría  siéndolo  durante  todo  el  siglo XIX.  A  pesar  de  su  activa  participación  ensalones, resulta indudable que el rango de actividades posibles para las mujeres de lasclases superiores era muy limitado (CARLSON, 1988: 49). La filantropía brindó nuevasposibilidades   de   presencia   pública   para   las   mujeres.   Durante   la   feliz   experiencia(1821‑1824),   un   período   de   paz   y   prosperidad   para   Buenos  Aires,   se   produjo   lafundación  de  la  Sociedad  de  Beneficencia,  estimulada  por  Bernardino  Rivadavia,  a  lasazón  Ministro  de  Gobierno  y  Relaciones  Exteriores  de  la  provincia  de  Buenos  Airesdurante el gobierno del general Martín Rodríguez. El político esperaba incorporar a lasmujeres a la concreción de un proyecto civilizador (CARLSON, 1988: 49). La Sociedadgozaba del apoyo estatal y estaba dirigida por mujeres de la élite.x Al respecto, el actade creación de esta institución señalaba que se buscaba reconocer a la mujer el derechoa ocupar en la sociedad un sitio igual al del hombre de modo oficial (SOSA DE NEWTON,2007:   57).  Además  de   cumplir   las   funciones  para   las  que  había   sido   creada,   estainstitución fue un activo centro de sociabilidad entre mujeres de clases encumbradas yla  pertenencia  a  su  comité  señalaba  una  posición  social  destacadísima.  No  por  ellodescuidó, sin embargo, las tareas encomendadas. Como ejemplo, podemos señalar quediez años después de su creación, la Sociedad administraba escuelas a las que asistían

Artelogie, 5 | 2013

247

mil  cuatrocientas  cincuenta  niñas  (BELÁUSTEGUI  DE  ARANA  y  BOADO  DE  GARRIGÓS,1834: 2).

24 La   figura   de  Mariquita   Sánchez   resulta   insoslayable  para   comprender   las  nuevas

posibilidades abiertas a las mujeres. Socia fundadora de la Sociedad de Beneficencia, fueuna  personalidad  clave  en   la  política  rioplatense.  Tanto  en  Buenos  Aires  como  enMontevideo, donde debió exiliarse, Mariquita “ejerció un poderoso atractivo intelectualen   la   generación  de   los   románticos”   (BARRANCOS, 2007:   66).  Admirada  por   JuanBautista Alberdi en virtud de su gusto por lo simple, su amor al progreso, su buen tonoeuropeo y por la “cultura del trato” que propiciaba (BATTICUORE, 2005: 190),xi Sánchezno sólo debe ser recordada por las anécdotas pintorescas en las que aparece, sino por suactiva participación política y cultural (BATTICUORE, 2011).

25 Las ocupaciones de las mujeres fueron variopintas en este período: desde amas de leche

hasta  dueñas  de  comercio,  pasando  por  hacendadas  y  administradoras  de  empresasmineras   (BARRANCOS,   2007:   75).   Por   otro   lado,   el   énfasis   en   la   independenciaeconómica de las mujeres fue una preocupación que atravesó los debates en torno a lacuestión  femenina  durante el siglo XIX. Al respecto, ha sido señalado que “el tema deldinero, de la compensación económica por un trabajo como la escritura, y la autonomíafemenina relacionada con un ingreso fijo propio emergen… como temas fundamentalesen la cultura periodística femenina” (MASIELLO, 1994: 12).

26 La cultura impresa conoció también exponentes femeninos aun en la década de 1830,aunque fue  en   la  segunda  mitad  de  siglo  cuando  se  acrecentaron  las   intervencionesfemeninas  en  este  territorio.  Entre  el 16  de  noviembre  y  el 14  de  enero  de  1831,   lamontevideana  Petrona  Rosende  de   Sierra –residente   en  Buenos  Aires–,  publicó   LaAljaba, una empresa breve, sólo precedida por esporádicas intervenciones en forma de“cartas  de   lectoras”   (SOSA  DE  NEWTON,  2007:  210-212).  Se   trató  del  primer  diarioeditado  por  una  mujer  en  América  Latina   (MACINTYRE,  2010:  1).xii Destinada  a   lasmujeres,  La  Aljaba   fue   también  una  empresa  anónima.  La  autora  prefirió  omitir  sunombre ingresando en el modo de autoría que Batticuore ha denominado “escondida”(2005: 119).

27 El  periódico   fue  publicado  por   la   Imprenta  del  Estado,  administrada  por  Pedro  deAngelis,  periodista  y  publicista   italiano,  a  partir  de  1827.  En  efecto,  una  nota  en   lapublicación  agradece   “al   señor  editor  del  Lucero”   (ROSENDE  DE  SIERRA,  1830:  1),permitiendo descubrir la inserción de Rosende de Sierra en una red de intelectuales yperiodistas, a la cabeza de los cuales se hallaba de Angelis. Macintyre se pregunta cuálsería la relación de Rosende con la esposa de de Angelis, la docente y directora de unaescuela,   Melanie   Dayet   (MACINTYRE,   2010:   170).   Esta pregunta,   intrigante   y   derespuesta únicamente conjetural, nos remite a la escasez de fuentes documentales entorno a la actividad intelectual de las mujeres en el período. Además de saludar a deAngelis,  Rosende   responde   a   un   comentario   elogioso   publicado   en   El   Clasificador,dirigido  por  Pedro  Feliciano  Cavia  (ZINNY,  1869:  54).  Por  otro  lado,  Rosende  intentótambién relacionarse con las damas de la Sociedad de Beneficencia, enviándoles los seisprimeros números de la publicación (AUZA, 2004: 19).

28 Desde las páginas de la publicación se defendería la capacidad femenina de pacificar,siendo necesaria para este fin una “educación femenina basada en principios morales yreligiosos” (BATTICUORE, 2005: 119). Sus temas centrales fueron la filantropía, la defensade las tareas femeninas, la necesidad de una reforma en la educación de las mujeres y lacampaña contra el lujo, algunos de ellos con precedentes en la publicación Cartas sobre

Artelogie, 5 | 2013

248

la educación del bello sexo por una señora americana producida por Rudolph Ackermann enLondres para el mercado de lectoras en la América hispanoparlante (MACINTYRE, 2010:129-130).   Lejos   de   ser   una   publicación   feminista,   su   programa   apuntaba   a   lareconciliación  entre   ideologías  de  género   tradicionales  y   las  nuevas  construccionesrepublicanas  como   la  ciudadanía,   la  productividad  y  el  progreso  (MACINTYRE,  2010:166).

29 Consideramos   relevante   señalar   en   qué   circunstancias   se   produjo   el   cierre   delsemanario.   Según   Batticuore,   los   ataques   dirigidos   hacia   la   redactora   desde   LaArgentina, una publicación satírica, fueron determinantes (2005: 122-124).xiii La polémicamanifiesta “la vulnerabilidad de la imagen todavía muy frágil e indefensa de la publicista enel  Río  de  La  Plata  y  a  comienzos  de   los  años  30”  (BATTICUORE,  2005:  124).  Que   lasmujeres se insertaban con dificultades en la esfera pública es indudable. Es por eso quela revista satírica El Padre Castañeta, dirigida de modo anónimo por Benjamín Victorica yMiguel  Navarro  Viola,  dedicó   en   1852   a   la   redacción  de   La   Camelia,  unos   versoselocuentes:  “Y  hasta  habrá   tal  vez  alguno/  que  porque   sois  periodistas/  os   llamemujeres públicas/ por llamaros publicistas” (citado en SOSA DE NEWTON, 2007: 214).xiv

La participación femenina en la esfera pública despertaba recelos y activaba discursosdenigrantes.

30 Sosa de Newton sostiene que la época de Rosas fue un momento de retrocesos en laslibertades y aspiraciones de las mujeres, absorbidas por las luchas facciosas (SOSA DENEWTON, 2007: 80-82). Aunque podamos cuestionar esta empobrecedora visión, resultaindudable que las reflexiones en torno a la cuestión femenina fueron aplazadas duranteese  período,  caracterizado  por  un  “achicamiento  de   la  esfera  pública  y  con  él  a   larestricción de la actividad periodística” (BATTICUORE, 2005: 125). La Camelia, aparecidaen   1852,   fue   editada   poco   después   de   la   batalla   de   Caseros.  Rosa  Guerra   fue   laresponsable  de  esta  publicación,  a   la  que  siguió   la  aún  más  efímera  La  Educación.xv

Batticuore ha señalado que, más allá de estas propuestas de muy corta vida, durante losaños  posteriores   a   la   caída  de  Rosas   cada  vez  más  mujeres   se   incorporaron   a   laescritura,  haciendo  escuchar   reclamos  de   libertad,  educación  e   igualdad  entre   losgéneros (2005: 125). Actuaron ya de modo anónimo, ya según la tendencia moderna aexponer  el  nombre,  algo  que  por  ejemplo  distingue  a   Juana  Manso  de  sus  colegas(BATTICUORE, 2005: 132).xvi Estas publicaciones fueron en términos generales de vidabreve, delatando la indiferencia de las lectoras en Buenos Aires. Pero además debemosrecordar que el público femenino estuvo, hasta mediados del siglo XIX, restringido a lasmujeres de la elite (BATTICUORE, 2005: 272). Será necesario esperar a la década de 1870para encontrar los primeros proyectos de escritura femenina periódica de publicaciónsostenida,xvii  momento   en   el   cual   adquieren   urgencia   los   debates   en   torno   a   lamodernización de los roles femeninos.

 

Macaire educadora

31 Rodolfo  Trostiné   (1950:   112)   afirma  que   en   el   taller   litográfico  de  Bacle,  Andrea

Macaire, su esposa, y su socio, Arthur Onslow, impartían lecciones de dibujo, de pinturaal  óleo  y  de  miniatura,  según  se  desprende  del  anuncio  aparecido  en  el  periódico  ElTiempo de 1828: “Los Sres. Bacle & Cia. avisan al público que en la casa que habitan, callede   la  Florida  No.  148,  han   formado  un  establecimiento  de  pinturas  y   litografía,  y

Artelogie, 5 | 2013

249

particularmente  para   retratos  de   todas  clases,  en  miniatura  y  al  óleo (…)”   (cit.  enTROSTINÉ, 1953: 21).

32 Como se sabe, estos artistas no eran los únicos que ofrecían lecciones de pintura o dedibujo en la ciudad. Los periódicos de la época abundan en referencias como la citada.La dedicación a la enseñanza de la pintura habría sido para Andrea Bacle, entonces, unaactividad complementaria a su función como dibujante del taller litográfico y, tal vez,una  actividad  más  placentera  ya  que  para  esas  habilidades  había   sido   formada  enGinebra. Pero además de impartir esas lecciones, Andrea emprendió en Buenos Airesuna actividad docente de mayores proporciones que se juzgaba no sólo pertinente paraser desarrollada por las mujeres en situación de trabajar, sino también percibida comouna   importante   fuente  de   ingresos,  sobre  todo  para  el  matrimonio  Bacle,  sometidodesde su llegada a estas tierras sudamericanas a enfrentar apremios económicos y nopocos fracasos en sus emprendimientos litográficos.xviii

33 Según un cuadro elaborado por el investigador Carlos Newland, el número de escuelasdadas a conocer a través de la prensa, aparecidas entre 1825 y 1834, fue de treinta ysiete.  El  fenómeno  más   importante  que  destaca  el  autor  es   la  aparición  de  escuelasdirigidas por extranjeros de origen mayoritariamente anglosajón y francés. Newland leotorga  a   la   firma  del   tratado  anglo‑argentino  de  1825  una  acción  decisiva  sobre   lacreación de instituciones educativas, ya que protegió las libertades civiles y religiosasde   los   súbditos  británicos.  Otro   factor   favorable   fue   la   limitada   interferencia  delgobierno sobre los establecimientos privados, que gozaron de una libertad muy ampliapara organizarse, adoptar métodos y elegir la currícula de su conveniencia. Finalmente,la creciente población extranjera que llegaba a Buenos Aires demandaba, en el caso delos  británicos,  estadounidenses  y   franceses,  escuelas  donde   se  enseñara   su  propialengua, y en el caso de los protestantes, religión (NEWLAND, 1992).

34 Es en este contexto que se instala, durante la época de Rivadavia, un establecimiento deeducación  para  niñas  denominado  el  Ateneo regenteado  por  el  educador  de  origenfrancés, Francisco Curel, y por su esposa, Madame Curel, establecimiento que llegó atener una relativa popularidad en la ciudad hacia 1830. Sin embargo y pese al éxito desu   emprendimiento,   el  matrimonio   Curel   decidió trasladarse   a  Uruguay   ante   unofrecimiento del gobierno oriental para crear una escuela similar a la porteña. Frente alcierre  del  Ateneo,  Adrienne  Macaire  y  su  esposo  Bacle  decidieron  continuar  con   laempresa   iniciada   por   los   Curel “(…)   a   fin   de   lograr   salvar   la  notable   bancarrotaeconómica  a   la  que   los  conducía  su  establecimiento   litográfico  que,  si  bien  merecíatodos los  elogios de  la  crítica, no  alcanzaba a  cubrir  los  gastos más  imprescindibles”(TROSTINÉ, 1953: 66).

35 Con el nombre renovado de Ateneo  Argentino, que estaría bajo la dirección de Andrea

Macaire y de la madre de César Hipólito, Martha Bacle –única referencia que se poseede esta mujer de quien “(…) [se] espera de un instante a otro que llegue de Europa.”-xix, Bacle solicitó al gobierno un préstamo de cuatro mil pesos para su instalación, que lefueron  denegados.  Sólo   el   apoyo  de  diversos   amigos   en  Buenos  Aires –entre   ellosreconocidos   militares,   hombres   de   leyes   y   representantes   destacados   de   lascomunidades extranjeras- posibilitó que, finalmente, el Ateneo fuese inaugurado el 1 demarzo de 1831.xx

36 Dos meses antes, en enero de ese mismo año, Andrea había publicado en un diario localun documento denominado Prospecto de una casa de educación para señoritas, con el títulode Ateneo Argentino en el que explicaba cuáles serían los objetivos a lograr en esta nueva

Artelogie, 5 | 2013

250

escuela.  Si  bien  el  documento  es  un  tanto  extenso,  vale   la  pena  transcribirlo  en  sutotalidad   ya  que,   en   rigor,   se   trata  del  único  manuscrito  publicado  que  hasta   laactualidad se conoce de Andrea Macaire:

Los   compromisos   que   la   señora   de   Curel  ha   contraído   con   el   Gobierno   deMontevideo para fundar un Colegio de niñas, la obligan á dejar el que con el nombrede ATENEO, dirigía en esta capital.La diminución [sic] de los establecimientos de  esta clase, en una época en que eldeseo de aprender se ha generalizado en todas las clases de la sociedad es un malincalculable para este país. Esta es una de las razones, y tal vez la más poderosa, quedecide  á   la  que   suscribe  á  encargarse  de   la  dirección  del  establecimiento,  quecontinuará bajo el título de ATENEO ARGENTINO.Conoce  muy  bien  que  no  es  fácil   llenar  el  vacío  que   la  Señora  Curel deja  con  suausencia.  Sin  embargo,  la  que  suscribe  se  halla  animada  de  los  mejores  deseos  ydisposiciones  para   reemplazar   con   su   celo  y   contracción,   los   conocimientos  yexperiencia  de   aquella   señora,   contando   también   la   eficaz   cooperación  de   lasseñoras  madres.  Y  en   cuanto  á   su  moralidad   tiene   la  ventaja  de   ser  conocidaparticularmente  de  personas  notables   residentes   en  Buenos  Aires  que  puedenresponder en su favor.Lejos de hacer pomposas ofertas que, para la parte ilustrada del público, no tienevalía alguna, se limita á prometer que no perdonará desvelos ni cuidados para laeducación de las jóvenes que se le confíen, tanto en la parte instructiva como en laparte moral, y el tiempo será el mejor garante de la sinceridad de esta promesa.Pocas  son  las  modificaciones  que  se  han  hecho  al  método  seguido  por  la  SeñoraCurel,  como  se  verá  en  el  reglamento  general  que  se  encuentra  en   la  casa  de   laSeñora directora, calle de la Victoria núm. 148. LITOGRAFIA DEL ESTADO.Las personas que quieran inscribir a sus hijas pueden verificarlo desde hoy en lamisma  casa,  debiendo  abrirse  el  establecimiento  en  el  curso  del  mes  entrante  deFebrero.Esta  antelación  se  hace  con  el  objeto  de  saber  el  número  poco más  o  menos  dealumnas, á fin de escoger una casa que sea proporcionada entre dos ó tres que sehan ofrecidoBuenos Ayres, Enero 12 de 1831ANDREA BACLE (cit. en TROSTINÉ, 1953: 68-69).

37 En este punto, vale la pena detenerse en algunos de las recomendaciones elevadas porlos amigos del matrimonio Bacle como testimonio de su conducta ante el gobierno. Elseñor Jean Baptiste Washigton de Mendeville, por ejemplo, cónsul de Francia en BuenosAires   y,   como   se  dijo,   esposo  de  una  de   las  más   célebres  patricias  porteñas  delmomento, Mariquita Sánchez, afirmaba que:

(…) conoce al señor y a la señora de Bacle desde que se hallan en Buenos Aires; suconducta  ha  sido  siempre  digna  de  elogios   tanto  en  el  ejercicio  honroso  de  suindustria como en su moralidad: son muy buenos padres de familia y la señora Bacletiene  los  conocimientos  y  habilidades  propias  para  hacer  con  eficacia  la  educación  de  lasjóvenes de su sexo. (cit. en TROSTINÉ, 1953: 67)xxi

38 Aún más notable es el aporte que realiza a la construcción del perfil personal de Andrea

Macaire  y  a  las  habilidades  necesarias  en  una  educadora,  aunque  no  necesariamenteprofesional,   el   escritor,  dramaturgo  y   educador   español   radicado   en  Chile,  RafaelMinvielle, director de otra institución educativa llamada Colegio Mercantil y amigo de lafamilia:

Certifico:  que   la   señora  doña  Andrea  Bacle,  de  nación   francesa,  me  merece  elconcepto, después de haber cultivado su amistad desde su llegada a ésta [ciudad], deser  una  buena  madre  de  familia,  de  una  moral  religiosa  a  toda  prueba,  calidadesrecomendables, y sobre todo necesarias para el delicado encargo de la educación dela juventud: que a más antes de formar el prospecto para el Ateneo, que trata de

Artelogie, 5 | 2013

251

abrir,   ha   tomado   de   mí   mismo   los   mayores   informes,   para   poder   cumplirreligiosamente y a satisfacción del público el empeño que para con él ha contraído(cit. en TROSTINÉ, 1953: 67).

39 Los   testimonios  de  estos  personajes  notables,  permitieron  que   finalmente  el  Ateneo

Argentino fuese abierto el 1 de marzo de 1831, ofreciendo sin duda a la familia Bacle laesperanza  de  un  desahogo  económico  y  una  más  visible  inserción  en  el  tejido  socialporteño.

40 Es interesante detenerse en las disciplinas que integraban la cuadrícula pedagógica quedebían recibir las jóvenes de la élite de la sociedad porteña, según lo propuesto en elreglamento  del  establecimiento  de  Andrea  Macaire.  Los  estudios  se  dividían  en  dosclases:  generales  y  particulares.  En   las  clases  generales,  de  carácter  obligatorio,   lasniñas   debían   estudiar   moral   religiosa,   lectura,   escritura,   aritmética,   gramática   yortografía  castellanas,  geografía,   lengua   francesa,  costura  y bordado.  En   las  clasesparticulares,   de   carácter   optativo,   que   las   alumnas   debían   pagar   en   formacomplementaria,   se   ofrecía   el   estudio   de  música,   baile,   dibujo,   pintura   y   picado(TROSTINÉ,  1953:  69).  Se   constata   cómo,  para   la  mentalidad   ilustrada  porteña  delprimer   tercio   del   siglo XIX, era   más   importante   que   las   jóvenes   adquirierancompetencias en costura y bordado más que en pintura o música. Sin embargo, y segúnafirma Newland, las materias específicas para mujeres como la costura y el bordado o laenseñanza   de   un   instrumento  musical,   ofrecidas   en   el   Ateneo   Argentino,   no   eranfrecuentes en los colegios para niñas de la época, lo que haría de esta institución uncaso singular (NEWLAND, 1992: 98).

41 Más allá de la discusión sobre la conveniencia o no de incorporar determinados saberesen la formación integral de las jóvenes, cabe señalar un aspecto que, por estos años, yano era materia opinable: la importancia que revestía la educación de las mujeres. Enellas radicaba la constitución de futuras familias argentinas, por lo tanto, la base moral

de   la   nación.   En   este   sentido   es   significativa   la   aparición   del  periódico   femeninoanalizado más arriba, La Aljaba, publicado en los mismos años en que Andrea Macaireactuó como educadora, entre 1830 y 1831. En los dieciocho números publicados en eselapso,  aparecieron  dieciséis  artículos   sobre   la   importancia  de  “la  educación  de   lashijas”,  en   los  que  se   insiste  sobre   la   formación  religiosa y  moral  de   las   jóvenes  y,fundamentalmente,   en   la   influencia   de   las  madres   sobre   los   comportamientos   yelecciones  de   las  niñas.  Los  artículos  que   le  siguen  en  cantidad  –nueve  en  total-  serefieren a las consecuencias negativas que sobre la formación de las jóvenes ejercería elconsumo  de  elementos   lujosos  o   suntuarios.  Es  decir,  que   la  preocupación  por   lacuestión de la educación femenina sobrepasaba con creces cualquier otro tema que elperiódico considerara relevante.

42 También para el Estado, al menos para el período marcado por la acción del ilustrado

político Bernardino Rivadavia, la educación de las niñas fue una preocupación central.A pesar de que en el primer lustro de la década de 1820 el número de niñas que asistía ala   escuela   se   duplicó,   existían   quejas   de   las   instituciones   educativas   sobre   lairregularidad de la asistencia femenina a las aulas. En 1826 la Sociedad de Beneficencia,principal  institución  encargada  de  la  asistencia  social  porteña,  se  quejaba  de  que  lasniñas  recibían  escasos  conocimientos  y  que  antes  de   los  cuatro  años  de  educaciónnecesarios,  eran  retiradas  de   las  escuelas.  A  principios  de  1827  el  gobierno   intentóponer freno a la deserción amenazando a los padres: si retiraban a las niñas antes detiempo, se les cobraría por las clases a las que no hubieran asistido. Aunque la medida

Artelogie, 5 | 2013

252

no llegó a concretarse, bastó la mera difusión para que algunos padres revirtieran latendencia, bajo el temor de que la pena les fuera impuesta más tarde. (NEWLAND: 1992,72-73)

43 La  escuela  de  Andrea  Macaire  permaneció  abierta  por  poco   tiempo.  En  efecto,  enmarzo-abril de 1832, debido a presiones políticas y, particularmente, tras el decreto deRosas  concerniente  a   las   imprentas  y  publicaciones  al  que  se  aludió  más  arriba,   lafamilia   Bacle   debió   trasladarse   a   la   isla   de   Santa   Catalina,   en   Brasil,   cerrandotemporariamente sus emprendimientos locales.

44 En territorio brasileño el matrimonio Bacle se abocó al estudio de la historia natural dela isla considerando el expertise que César Hipólito tenía en esta materia. Allí realizaronlevantamientos   topográficos  del   territorio  y  reunieron  colecciones  de   flora  y   faunalocales, minerales autóctonos y objetos indígenas entre otros objetos. Según Trostiné,Andrea Macaire habría desarrollado actividades de pintora (TROSTINE: 1953, 76), perono  se  poseen  más  datos  al  respecto.  Lamentablemente,  las  colecciones  mencionadas,guardadas y embaladas en “treinta y un cajones con piezas de historia natural, animalesvivos, plantas, láminas, manuscritos, planos y mapas, animales embalsamados, etc.” noregresaron a Buenos Aires ya que el barco que los condujo de retorno a estas tierras en1833,  naufragó   frente   a   la  desembocadura  del  Río  de   la  Plata,  perdiendo   todo   elequipaje.

45 La creación de escuelas de primeras letras o de educación media en Buenos Aires parecehaber  sido  una  opción,  a   la  vez  comercial  y  profesional,  no  sólo  para   las  mujeres.Muchos profesionales europeos, contratados por Rivadavia para acompañar su gestiónde gobierno desde distintos campos del saber, científico o cultural, debieron optar poresa vía para enfrentar las dificultades económicas que los vaivenes políticos propios deesos  años  les  ocasionaba.  En  efecto,  mientras  veían  frustrase  sus  carreras  en  BuenosAires,   la  apertura  de  establecimientos  educativos   se  constituyó  en  una  alternativahabitual.xxii

46 La  actividad  educativa  de  Andrea  Macaire  a  principios  de   la  década  de  1830  y,  aúnantes,   la  de   los  matrimonios  de  Angelis  y  Mora,  pone  al  descubierto  un  aspecto  aanalizar:   las  redes   sociales,  culturales  y  profesionales  en   las  que   se   insertaban   losextranjeros al momento de arribar a Buenos Aires.

47 Según el historiador Fernando Devoto el vacío demográfico producido por tantos años

de  revolución  y  de  guerras   internas,  producía  muchas  oportunidades   laborales  paratodo tipo de profesionales. Los extranjeros tenían en ese plano una enorme ventaja porsobre los nativos ya que no estaban obligados a prestar servicios en los ejércitos y, almismo tiempo, estaban protegidos por el personal diplomático de sus países de origenque, muchas veces, lograba resguardar a sus súbditos de las exigencias de la políticalocal   (DEVOTO,   2008:   38-39).   A   la   extensa   red   de   inmigrados   italianos   de   altapreparación académica que llegaron durante el período de Rivadavia, hay que sumarlos  profesionales  provenientes  de  otras geografías  que,  como  el  matrimonio  Bacle,pronto se integraron a ese entramado social y profesional que se formaba en BuenosAires. Un ejemplo de ello es la figura de Carlos Enrique Pellegrini, ingeniero hidráulicoy pintor nacido en Saboya, que logró hacerse de un nombre en la cuidad gracias a suhabilidad como retratista. Como sostiene Devoto, pese a los fuertes lazos que lo unían almundo   italiano,   específicamente   al   entorno  piamontés,  y   a   la   cultura  política  delRisorgimento,  Pellegrini  prefería  definirse  como   francés “(…)  en   lo  que   sólo  puede

Artelogie, 5 | 2013

253

verse   una   estrategia   de   elegir   la   identidad   más   prestigiosa   de   las   para   éldisponibles.” (DEVOTO: 2008, 50).

48 Carlos Enrique Pellegrini fue un activo colaborador del taller litográfico del matrimonio

Bacle. En efecto, en abril de 1829, a poco de haberse instalado en Buenos Aires, CésarHipólito  Bacle   planeó   la   impresión   de   una   galería   de   retratos   de   personalidadesdestacadas  de   la  política  contemporánea  y  de   los  militares  actuantes  en   la  recienteguerra  contra  el  Brasil   (1826).  Bajo  el   título  de  Fastos  de   la  República  Argentina,   losretratos   saldrían   impresos   organizados   en   cuadernos   de   cuatro   piezas   cada   uno,acompañados de textos explicativos y de una versión facsimilar de la escritura de losretratados. Si bien la obra no se publicó según la idea original del litógrafo, desde 1830el  taller   imprimió  más  de  cuarenta  retratos  de   los  hombres   importantes  del  ordenfederal, realizados por los dibujantes del taller litográfico, entre ellos Andrea Macaire yCarlos E. Pellegrini.

49 Podríamos figurarnos el clima de trabajo del taller, los intercambios de experiencias,

prácticas   e   ideas   entre   los   dibujantes.  Resulta  más   interesante   aún   imaginar   lasconversaciones  mantenidas   seguramente  en   francés  por  Andrea  y  Pellegrini   sobresoluciones   prácticas   a   problemas   técnicos   aprendidas   en   Ginebra   o   en   la   ÉcolePolytechnique de Paris. Tal vez Andrea lo haya instruido al ingeniero Pellegrini sobre eluso de los lápices litográficos y el cuidado de las piedras, las técnicas de inversión de laimagen  y   las   fuentes  de  donde  éstas  provenían.  Podríamos  por   fin,  pensar  en   losdiálogos  cotidianos,  en   los   intercambios  sobre  el  devenir  político  de  sus   lugares  deorigen,  en   las  zozobras  que  el  horizonte  político  y  económico  de  Buenos  Aires   lesdeparaba.

 

Producción, representaciones y procesos técnicos

50 Es justamente acerca del clima y ritmo del taller litográfico de los que se conoce muy

poco.   Frente   a   la   mayor   cantidad   de   investigaciones   sobre   sociabilidades   yproducciones  artísticas  e   intelectuales,   las  cuestiones  vinculadas  a   las  prácticas  delhacer técnico en el terreno de la producción de imágenes están siendo incorporadas alas agendas académicas en forma más reciente. El horizonte disciplinar contemporáneode la historia del arte,xxiii así como las vinculaciones interdisciplinarias con la historiaculturalxxiv y los estudios visuales, habilitan, en el contexto de este trabajo, interpelarlas  representaciones  conjuntamente  con   la  materialidad  de   los  objetos  gráficos,  sussoportes y procesos de producción intelectuales y materiales. Una historia cultural yvisual que, entre otras cuestiones, nos conduce a interrogar la espesura social y culturalde los productos artísticos, adquiere un sentido diferente al visualizar a una mujer enun taller litográfico en Buenos Aires en el siglo XIX temprano.

51 Adrienne   Macaire   fundó   junto   a   Bacle   el   primer   establecimiento   comercial   queimplementó la tecnología litográfica que multiplicaba documentos e imágenes, la firma“Bacle  y  Cía”,  denominada  por  una  concesión  de  las  autoridades  del  gobierno  desde1829 “Litografía del Estado”, tal como se señaló más arriba. 

Artelogie, 5 | 2013

254

Arthur Onslow. Repartidor de pan, litografía sobre papel, 1830

Se observa la fachada del taller litográfico “Balce y Cia”

52 En  ese  marco  desarrolló  gran  parte  de  su  trabajo  producido  en  Buenos  Aires.xxv Un

segmento de los impresos allí estampados se ha dispersado y se desconoce su ubicación,en particular, los objetos de uso efímero que la empresa litográfica publicitaba en losdiarios  como  parte  de  sus  servicios,  trabajos  comerciales  o  particulares  de  todo  tipotales  como  marcas,  etiquetas,   invitaciones  a  bodas  o   funerales,   facturas,   títulos  depropiedad, diplomas, letras de cambio, documentos oficiales, entre otros.xxvi

 

Artelogie, 5 | 2013

255

Patente de navegación y título de propiedad, 1829

Dibujado por Guerrin

53 Pero también planos topográficos, mapas o diagramas y parte de la propaganda políticadel  régimen  de  Rosas  quien  difundía  su   imagen  en  papel  y  prendas  de  vestir  comochalecos o guantes. De este conjunto de impresiones se desconoce la participación deAndrea.

54 La   producción   a   la   que   se   tiene   acceso,   de   carácter   más   artístico  localizada   enrepositorios culturales públicos o colecciones privadas, consiste en imágenes simbólicasdiseminadas  en  diversos  soportes  (libros,  cuadernillos,  estampas  sueltas)  tales  comoretratos, vistas locales urbanas o rurales, álbumes de trajes y costumbres, ilustracionespara periódicos. En parte de ese corpus puede verse la firma ubicada por lo general a laderecha (Andrea Bacle delin. o An. Bacle o en algunos casos Andne. Bacle) junto a otra queaparece a la izquierda, la del establecimiento litográfico (Litog. de Bacle y Cia. o Litografiade  Bacle   y  Cia.   Impresores   litográficos  del  Estado).  Diez  y  nueve   ilustraciones  para  elperiódico   El   Recopilador,   igual   cantidad  para   El  Museo  Americano,   una   cantidad   dedieciséis retratos de hombres públicos,xxvii sumado a una cantidad de estampas salidasde   la   litografía  que  no  presentan  firma  pero  que  pueden  atribuírsele.  Es  decir,  unaproducción considerable para una ilustradora en un medio como el de Buenos Aires enel  cual  la  fabricación  de  imágenes  múltiples  era  una  práctica  reciente  manifestada  através de la adopción de la técnica litográfica, hecho que se produjo precisamente en eltaller de Bacle y Macaire.

 

Artelogie, 5 | 2013

256

Portada y primera página del No 1 del periódico Museo Americano, 1835-36

55 La   tecnología   litográfica,   creada   por  Alois   Senefelder   en  Munich   en   1796   estabaexpandiéndose en la segunda década del siglo XIX en Europa y otras partes del mundo.Representaba un proceso de impresión de carácter diferente al de los utilizados hastaese momento, la tipografía y el huecograbado (DE SOUSA, 1998: 9 y ss). Consistía en unaimpresión en plano sobre una piedra caliza en la cual previamente el litógrafo dibujabacon pincel, pluma con tinta grasa o lápiz litográfico o crayón e imprimía luego de untratamiento  en  el  cual  humedecía  y  entintaba   la  piedra.  Se  colocaba   luego  el  papelsobre la piedra y se imprimía ejerciendo presión con la prensa (TWYMAN, 2001: 2). Latécnica proveía asimismo la posibilidad de constituirse en un proceso de duplicaciónque   permitía   reproducir   no   sólo   imágenes   sino   cualquier   tipo   de   documentomanuscrito, mapas, diagramas, textos. Es decir, una técnica para artistas y a su vez, unaherramienta económica y de relativa rapidez para la reproducción de documentos querequerían una puesta en página no lineal y acompañamientos visuales. Basta examinaralgunos de los avisos publicados por la firma anunciando sus productos o el rango detrabajos que la litografía captaba o esperaba atraer:

Litografía del Estado.Esta imprenta se acaba de trasladar a la calle de la Catedral N° 17, al lado del Banco.-Allí se encontrarán siempre y a precios los más moderados – Conocimientos y letrasde  cambio  en  castellano,  francés,  inglés  y  portugués papel  rayado  para  música,  yvarias  piezas  de  música   compuestas  por  diferentes  maestros  de   esta   capital –también retratos de los hombres más célebres – vistas y trages de Buenos Ayres –planos de la ciudad – mapas de la Provincia – el plano topográfico de esta Provinciacon la delineación de todos los terrenos, estancias y chacras – cuadernos de premiosmensuales –  dibujos  para  bordar –  Napoleón   y   su   época,  en   castellano –  papel  ymuestras de dibujo – papel de marquillas y de luto – falsas y un sinnúmero de otrosartículos que se pueden ver en dicho establecimiento en el cual se hacen también enel  día   tarjetas,   rótulos,   esquelas  de   convite  de   luto  y  de  matrimonio,  música,

Artelogie, 5 | 2013

257

circulares,  facsímiles,  y  todo  lo  que  concierne  a  la  litografía.  (La  Gaceta  Mercantil,1833)

56 Se vende  también por  mayor o  menudeo todo lo  que hay  impreso  en retratos de  loshombres  distinguidos  del  país,  vistas,  conocimientos  y   letras,  en  castellano,  francés,inglés   y  portugués,   cuadernos  de   lavandera,  papel   rayado  para  música,  papel  demarquilla,  provisiones  de  dibujo  y  de  escritorio,  esquelas  de  convite  para   luto,  enblanco, y cintas coloreadas con divisas federales.’ (El Lucero, 20 de febrero de 1832, cit.en TROSTINÉ: 1953, 75)

57 A  fin  de  abarcar  ese  dilatado  campo  de  intervenciones,  sin  duda  Bacle  necesitaba  laasistencia  de  diversos  operadores  que  manejaran  distintas  habilidades,  competenciastécnicas  y  saberes.  Gonzalez  Garaño  afirma  que  hacia  1834  Bacle  empleaba  treinta  ycuatro obreros (GONZÁLEZ GARAÑO, 1933b: 19). Estos incluían ilustradores, calígrafos,cartógrafos y, seguramente, otros con herramientas más modestas a quienes formabaen el conocimiento técnico y en el manejo de piedras litográficas, transporte, ajustes,entintado y en la operación de las prensas.

58 Entre   los  nombres  conocidos   ligados  a   la  Litografía  del  Estado  podemos  citar  al  yanombrado Carlos Pellegrini,xxviii Arthur Onslowxxix que fue socio de Bacle en los primerosaños,   ilustrador,  autor  de  varias  de   las   láminas  de   la  primera  serie  de   los  Trajes  ycostumbres, quien se desempeñó también como pintor de óleos y miniaturista y ejercióla  docencia  artística.  Hipólito  Moulinxxx hizo  muchas  de  las  ilustraciones  de   El  Museo

Americano,xxxi retratos y otras láminas. Julio Daufresnexxxii fue un desertor de un barcofrancés  a  quien  Bacle  brindó protección  y  trabajo,  enseñándole  el  oficio.  Daufresnerealizó para él trabajos menores y es más conocida su tarea posterior para otras firmaslitográficas   luego  de   la  muerte  de  Bacle.   Juan  Francisco  Guerrin  era  un  militar  delejército francés retirado, era calígrafo y cartógrafo. El mismo Bacle era naturalista, sibien no conocemos su formación exacta sí sabemos que los historiadores y los biógrafossuizos lo ubican en la historia científica como un zoólogo, botánico y ornitólogo queaportó   con   sus   viajes   una   cantidad   significativa   de   ejemplares   a   las   coleccioneseuropeas   de   historia   natural   (BRIQUET,   1930).   El   dibujo   conformaba   una   parteimportante de la formación y la práctica científica por lo cual entendemos que parte dela   producción   en   la   firma   litográfica,   sobre   todo   en   lo   que   respecta   a   planoscartográficos o vistas topográficas podían ser obra de Bacle. Sin embargo, Macaire eraquien había tenido formación artística, y, si bien, parte de su obra –las ilustraciones deperiódicos-  no   tiene  un  carácter  original  ya  que  ella  se  apropiaba  de   imágenes  deperiódicos europeos y de otras fuentes, era, según la afirmación de muchos, pintora yminiaturista, y siguió con esas tareas cuando regresó a Europa.xxxiii

59 Ahora bien, Adrienne era por otra parte, hasta lo que se sabe, la única mujer del tallerlitográfico.  Existe  una  copiosa   literatura  que  narra   las  prácticas  de   trabajo  en   lostalleres gráficos junto a sus modos de sociabilidad, identidad, formas de aprendizaje deloficio, ritos de pasaje, y se trata siempre, desde los primeros tiempos de la imprenta, deespacios   masculinos.xxxiv  El   taller   litográfico   de   Bacle   y   Macaire   debe   de   haberparticipado  de  esas  mismas  modalidades  de  conducta  y  producción  colectiva  en   lainteracción   e   intercambio   de   saberes   entre   un   científico,   ilustradores   y   obrerosartesanos y una ilustradora y educadora. 

Artelogie, 5 | 2013

258

Conclusiones

60 La  tecnología  litográfica  produjo  y  puso  en  circulación  una  considerable  cantidad  deobjetos gráficos de diverso carácter y habilitó el consumo de nuevos objetos en tantoimágenes generando nuevas prácticas y experiencias en las cuales la práctica estéticaestaba   ligada   a   la  praxis   cotidiana.  Por   lo   tanto,   las   obras  de  Adrienne  Macaireparticiparon de una modalidad de circulación relativamente amplia en el contexto deltemprano siglo XIX en la periférica Buenos Aires. Este espacio particulariza la obra deesta  artista  con  respecto  a  otras  de   la  época.  La  historia  del  arte  argentino,  comoasimismo la de otras geografías han soslayado esta dimensión, y ha marginalizado laproducción litográfica frente a la siempre valorada obra única.

61 El   reconocimiento   de   Macaire   como   “destacada   miniaturista”   por   parte   de   loshistoriadores resulta paradigmático. Se toma una actividad que realizó –por lo menosen nuestro medio y hasta donde sabemos- de modo más limitado y se la convierte porun proceso de sinécdoque en la totalidad de su actuación. Por otra parte, el soporte fue’feminizado’ por la crítica posterior -debido a las cualidades de paciencia y delicadezaque  requiere-  aunque  muchos  artistas  hombres  de  su  época  se  hayan  dedicado  a   laminiatura.  Y   ello   se   debe   también   a   que   las  miniaturas   son   objetos   de   limitadavisibilidad   y   circulación,   reforzando   el   carácter   doméstico   de   las   mujeres   y   suproducción  y  el  rol  de   la  mujer  doméstica  como  el modelo  de  subjetividad  para  elindividuo moderno (cfr. ARMSTRONG: 1991).

62 La  trayectoria  de  Andrea  Bacle  sirve  también  cuestionar   la   idea  de  pobre  actuaciónfemenina durante el rosismo. Sin embargo, la actuación de Macaire casi velada por lafigura de su esposo, expresa la complejidad y pluralidad de situaciones existentes en elperiodo. Estos aspectos tornan el caso de Macaire como singular para pensar renovadaspolíticas en la disciplina de la historia del arte.

BIBLIOGRAFÍA

ARMSTRONG, Nancy (1991). Deseo y ficción doméstica. Una historia política de la novela. Madrid:

Cátedra.

AUZA, Néstor (2004). La Aljaba. La Plata: Archivo Histórico de la Provincia de Buenos Aires “Dr.

Ricardo Levene”.

AYROLO, Valentina (1999). “El matrimonio como inversión. El caso de los Mendeville-Sánchez”.

En Anuario de Estudios Americanos (Vol. 56, No. 1).

BARRANCOS, Dora (2007). Mujeres en la sociedad argentina. Una historia de cinco siglos. Buenos Aires:

Sudamericana.

BATTICUORE, Graciela (2005). La mujer romántica. Lectoras, autoras y escritores en la Argentina:

1830-1870. Buenos Aires: Edhasa. 

BATTICUORE, Graciela (2011). Mariquita Sánchez. Bajo el signo de la revolución. Buenos Aires: Edhasa.

Artelogie, 5 | 2013

259

BELÁUSTEGUI de ARANA, Pascuala, y BOADO de GARRIGÓS, Crescencia (1834). “Ministerio deGobierno. Sociedad de Beneficencia”. En El Monitor (8 de enero). Buenos Aires.

BELGRANO, Manuel (2011 [1810]). Escritos sobre educación. Selección de textos. La Plata: UNIPE-

Editorial Universitaria.

BELTING, Hans (2007 [2002]). Antropología de la imagen. Buenos Aires: Katz.

BIRD, Jon et al. (ed.) (1996). The Block Reader in Visual Culture. London- New York: Routledge.

BRIQUET, J. (1930). “César-Hippolyte Bacle (1794-1838)”. En: Bulletin de l’Institute national Genevois,49, 239-259.

BRYSON, Norman, HOLLY, Michael Ann, y MOXEY, Keith (ed.) (1991). Visual Theory: Painting andInterpretation. Cambridge: Polity-Blackwell.

BRYSON, Norman, HOLLY, Michael Ann, y MOXEY, Keith (ed.) (1994). Visual Culture: Images andInterpretation. Hanover-London: Wesleyan University Press.

CARLSON, Marifran (1988). ¡Feminismo! The Woman’s Movement in Argentina From Its Beginnings to EvaPerón. Chicago: Academy Chicago Publishers.

CHARTIER, Roger (1994). El mundo como representación. Estudios sobre historia cultural. Barcelona:

Gedisa.

CHARTIER, Roger (2007). “¿Existe una nueva historia cultural?” En Sandra Gayol y Marta Madero

(ed.), Formas de historia cultural. Buenos Aires, Universidad Nacional de Gral. Sarmiento/Prometeo,

2007.

CHAVEZ, Fermín (1970). Iconografía de Rosas y la Federación. Buenos Aires: Oriente.

CHERRY, Deborah (ed.) (2005). Art: History: Visual: Culture. Oxford: Blackwell Publishing.

CORREA LUNA, Carlos (1923). Historia de la Sociedad de Beneficencia (Vol. I). Buenos Aires: Talleres

Gráficos del Asilo de Huérfanos.

DARNTON, Robert (1994). La gran matanza de gatos y otros episodios en la historia de la culturafrancesa. México: Fondo de Cultura Económica.

De SOUSA, Jörge (1998). La mémoire lithographique. 200 ans d’images. Paris: Arts & Métiers du Livre.

Del CARRIL, Bonifacio (1964). Monumenta Iconographica. Paisajes, Ciudades, Tipos, Usos y Costumbres

de la Argentina. 1536-1860. Buenos Aires: Emecé.

DEVOTO, Fernando (2008). Historia de los italianos en la Argentina. Buenos Aires: Biblos.

DEVOTO, Fernando (2003). Historia de la inmigración en la Argentina. Buenos Aires: Sudamericana.

DIKOVITSKAYA, Margaret (2006). Visual Culture. The Study of the Visual after the Cultural Turn. Cambridge (Mass.) - London: The MIT Press.

ENGELMANN, Godefroy (1822). Manuel du dessinateur litographe. Paris.

ETIENNE, Noémie y CHENAL, Vincent. (2009). “Les demoiselles Rath et l’insitution artistique àGenève autour de 1800”. En: Donatella Bernardi (dir.), Post tenebras luxe: le luxe à Genève de laRéforme à nos jours: approches historiques et visuelles autour du Musée Rath. Genève: Labor et Fides.

EVANS, Jessica, y HALL, Stuart (ed.) (1999). Visual Culture: The Reader. London- Thousand Oaks-

New Delhi: Sage.

GONZÁLEZ GARAÑO, Alejo (1933a). “Los primeros periódicos ilustrados en Buenos Aires. Un

capítulo en la vida del litógrafo Bacle”. En: La Nación (8 de julio). Buenos Aires.

Artelogie, 5 | 2013

260

GONZÁLEZ GARAÑO, Alejo (1933b) Bacle. Litógrafo del Estado. 1828-1838. Buenos Aires: Amigos delArte.

GONZÁLEZ GARAÑO, Alejo (1947) “Prologo”. En: Bacle y Cia. Impresor Litógrafo del Estado, Trages ycostumbres de la Provincia de Buenos Aires (Edición facsimilar). Buenos Aires: Viau.

GONZÁLEZ GARAÑO, Alejo y González Garaño, Alfredo (1942). El grabado en la Argentina, 1705-1942.Rosario: Museo Castagnino.

GLUZMAN, Georgina (2010). “Omisiones y presencias veladas: artistas argentinas en las historias

del arte”. Buenos Aires: II Congreso Feminista Internacional de la República Argentina (CD-ROM).

GLUZMAN, Georgina (2012). “Primeros pasos: apuntes sobre Adrienne-Pauline Macaire en Buenos

Aires”. Ponencia presentada en el Primer Ciclo de Discusiones de Becarios del IDAES. Buenos

Aires, Instituto de Altos Estudios Sociales, Universidad Nacional de San Martín, 28 de noviembre

de 2012, mimeo.

HOLLY, Michael Ann, y MOXEY, Keith (ed.) (2002). Art History, Aesthetics, Visual Studies. Williamstown (Mass.): Sterling and Francine Clark Institute.

HULLMANDEL, Charles Joseph (1824). The Art of Drawing on Stone. London.

JENKS, Chris (ed.) (1995) Visual Culture. London-New York: Routledge.

KELLY-GADOL, Joan. (1977). “Did Women Have a Renaissance?”. En R. Bridenthal, y C. Koonz, Becoming Visible. Women in European History (págs. 137-164). Boston: Houghton Mifflin Company.

LOZANO MOUJÁN, José María (1922). Apuntes para la historia de nuestra pintura y escultura. Buenos

Aires: Librería de A. García Santos.

MACINTYRE, Iona (2010). Women and Print Culture in Post-Independence Buenos Aires. Woodbridge:

Tamesis.

MALOSETTI COSTA, Laura (2001). “Una historia de fantasmas. Artistas plásticas de la generación

del ochenta en Buenos Aires”. En Voces en conflicto, espacios de disputa. VI Jornadas de Historia de lasMujeres y I Congreso Latinoamericano de estudios de las mujeres y de Género, Buenos Aires, Facultad deFilosofía y Letras-Universidad de Buenos Aires (CD-ROM).

MARINO, Marcelo (2013). “Impresos para el cuerpo. El discurso visual del rosismo y susinscripciones en la construccion de la apariencia”. En: Laura Malosetti Costa y Marcela Gené

(comp.) Atrapados por la imagen. Arte y politica en la cultura impresa argentina. Buenos Aires: Edhasa.

MASIELLO, Francine (1994). La mujer y el espacio público. El periodismo femenino en la Argentina delsiglo XIX. Buenos Aires: Feminaria.

MIRZOEFF, Nicholas (1998). The Visual Culture Reader. London- New York: Routledge.

NEWLAND, Carlos (1992). Buenos Aires no es Pampa: La educación elemental porteña 1820-1860. Buenos

Aires: Grupo Editor Latinoamericano.

PAGANO, José León (1937). El arte de los argentinos, t. 1. Buenos Aires: Edición del autor.

PETRUCCI, Armando (1999). Alfabetismo, escritura, sociedad. Barcelona: Gedisa.

RIBERA, Adolfo Luis (1973). El retrato en Buenos Aires, 1580-1870. Buenos Aires: Universidad deBuenos Aires.

ROSENDE de SIERRA, Petrona (1830). “Reconocimiento”. En La Aljaba (19 de noviembre). Buenos

Aires.

Artelogie, 5 | 2013

261

SALVATORE, Ricardo (1998) “ʻExpresiones federalesʼ: formas políticas del federalismo rosista”.En: Noemí Goldman y Ricardo Salvatore (ed.), Caudillismos rioplatenses. Nuevas miradas a un viejoproblema, Buenos Aires: Eudeba.

SCHIAFFINO, Eduardo (1933). La pintura y la escultura en Argentina (1783-1849). Buenos Aires:

Edición del autor.

SCHWARTZ, Vanessa R., y PRZYBLYSKI, Jeannene M. (ed.). (2004) The Nineteenth Century Visual

Culture Reader. New York-London: Routledge.

SENEFELDER, Alois (1819). A complete course of lithography: containing clear and explicit instructions inall the different branches and manners of that art: accompannied by illustrative specimens of drawing. Towhich is prefixed a history of lithography, from its origin to the present time. London.

SOSA de NEWTON, Lily (2007). Las argentinas y su historia. Buenos Aires: Feminaria.

STOICHITA, Victor I. (2001) La invención del cuadro: arte, artífices y artificios en los orígenes de lapintura europea. Barcelona: Ediciones del Serbal.

STOICHITA, Victor I. (2006) Simulacros. El efecto Pigmalión: De Ovidio a Hitchcock. Madrid: Siruela.

STURKEN, Marita, Lisa CARTWRIGHT (2001). Practices of Looking: An Introduction to Visual Culture. New York: Oxford University Press.

SZIR, Sandra (2010). “Romanticismo y cultura de la imagen en los primeros periódicos ilustradosen Buenos Aires. El Museo Americano. 1835-1836”. En: Estudios, 18: 36, julio-diciembre, pp. 296-322.

TROSTINÉ, Rodolfo (1947) “La miniatura en Buenos Aires. Notas para su historia”. En Estudios (T.

77, No. 419). Buenos Aires.

TROSTINÉ, Rodolfo (1950). La enseñanza del dibujo en Buenos Aires desde sus orígenes hasta 1850.Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras.

TROSTINÉ, Rodolfo (1953). Bacle. Ensayo. Buenos Aires: Asociación Libreros Anticuarios de laArgentina.

TWYMAN, Michael (2001). Breaking the Mould: The First Hundred Years of Lithography. London: The

British Library.

UGARTECHE, Félix de (1929). La imprenta argentina. Sus orígenes y desarrollo. Buenos Aires: Talleres

Gráficos R. Canals.

ZEMON Davis, Natalie (1993). Sociedad y cultura en la Francia moderna. Barcelona: Crítica

ZINNY, Antonio (1869). Efemeridografia argirometropolitana hasta la caida del gobierno de Rosas.Buenos Aires: Imprenta del Plata.

NOTAS FINALES

i. Entre los escasos estudios consagrados a artistas mujeres del siglo XIX citamos los de LauraMalosetti Costa y los de Georgina Gluzman (véase bibliografía).ii. El año de llegada de Adrienne Macaire y C. H. Bacle no está probado documentalmente. Es en1828  que  se  tiene  certeza  de  su  presencia  en  Buenos  Aires  por  un  anuncio  en  el  periódico  LaGaceta  Mercantil  del  día  19  de  noviembre,  en  el  cual   informan  el  establecimiento  de   la   firma

litográfica y ofrecen variados servicios.iii.  Se  desconoce  si  Bacle  tenía  conocimientos  de   la  práctica   litográfica  antes  de  su   llegada  aBuenos Aires, tampoco encontramos fuentes que indiquen cómo se instruyó.

Artelogie, 5 | 2013

262

iv.  Bernardino  Rivadavia   (1780-1845)   fue   el  primero   en   ejercer   el   cargo  de  presidente  deArgentina  en  un  corto  periodo  entre  el  el  8  de  febrero  de  1826  y  el  27  de   junio  de  1827.  Susiniciativas en el campo de la cultura fueron duraderas y profundas.

v.  José León Pagano (1875-1964) fue un historiador del arte argentino que desarrolló una obraartística, dramatúrgica, crítica y docente. Fue corresponsal del periódico El País y crítico de arte,por  más  de  cincuenta  años,  en  el  diario  La  Nación.  Escribió  numerosos  artículos  sobre  arte,filosofía   y   crítica   literaria   en   los   cuales   historia   del   arte   y   especulación   estética   estabanestrechamente ligados junto con una aproximación biográfica al desarrollo del arte nacional. Fuemiembro  de   la  Academia  Argentina  de  Letras,  de   la  Academia  Nacional  de   la  Historia,  de   laAcademia de Bellas Artes, de la Real Academia de la Historia de Madrid, de la Real Academia deFlorencia. Su obra El arte de los argentinos publicada en 1937 en tres tomos, representa el primer

intento de un relato totalizador de la producción artística nacional.

vi.  Váse  al  respecto  principalmente   los  escritos  de  Alejo  González  Garaño  y  de  Bonifacio  delCarril.

vii.  Cuerpo   XIII   (Escribanía   Mayor   de   Gobierno):   permisos,   trámites   (1830-1860),   Archivo

Provincial “Dr. Ricardo Levene”, La Plata, Provincia de Buenos Aires

viii.  La  Imprenta  del  Comercio  se   instala  en  1835  como  propiedad  de  Augusto  Bacle,  hijo  delmatrimonio, quien había solicitado la ciudadanía de la Provincia de Buenos Aires.

ix. Actas de la Société des Arts, 4 de enero de 1801 (cit. en ETIENNE Y CHENAL, 2009: 78).x.  Las   instituciones  creadas  en  beneficio  de   las  mujeres   fueron  colocadas  bajo   la  dirección  einspección  de   la  Sociedad.  Además,  cada  26  de  mayo  otorgaba  cuatro  premios  para  mujeres

destacadas por su moral, industria y amor filial (MACINTYRE, 2010: 42; SOSA DE NEWTON, 2007:58). El acta de fundación expresaba que los objetos perseguidos eran “La perfección de la moral,

el cultivo del espíritu en el bello sexo, y la dedicación del mismo á lo que se llama industria, y queresulta de la combinación y ejercicio de aquellas cualidades”. El documento también señalaba laconveniencia  de  dejar   la  beneficencia  en  manos   femeninas,  siendo  cualidades  propias  de   lasmujeres “la sensibilidad, y los dotes del corazón, prendas que contribuyen decididamente á laformación de la moral” (cit. en CORREA LUNA, 1923: 67-68).xi.  Juan Bautista Alberdi (1810-1884) fue político, escritor y autor de las bases sobre las que seasentaría la Constitución de la Argentina.

xii. Petrona Rosende de Sierra (Montevideo, 1787-1863) se abocó a la docencia, la literatura y elperiodismo en ambas orillas del Río de La Plata. Empujada por motivos políticos, se trasladó aBuenos Aires donde publicó La Aljaba, regresando en 1835 a Uruguay (MACINTYRE, 2010: 167-170;SOSA DE NEWTON, 2007: 212-213).xiii. La invectiva comprendió acusaciones de plagio e ignorancia.

xiv. Al respecto, Batticuore señala que la respuesta esgrimida desde La Camelia no sólo rechaza laacusación de “mujeres públicas” sino que también reniega de aquello que sus redactoras eran enefecto:  “Sin  ser  mujeres  públicas,  ni  publicistas,  hemos  creído  en  estos  momentos  de  libertad,poder  alzar  nuestra  voz,  para  reclamar   los  derechos  de   igualdad  entre  ambos  sexos”  (cit.  enBATTICUORE, 2005: 129).xv.  Rosa  Guerra  practicó   la  docencia,  el  periodismo  y   la   literatura.  Dedicó  sus  más  grandes

esfuerzos al mejoramiento de la educación de las mujeres (SOSA DE NEWTON, 2007: 214).xvi. Juana Manso (1819-1875) fue una escritora y educadora argentina, estrechamente ligada a lasreformas educativas promovidas por Domingo Faustino Sarmiento.

xvii. Nos referimos a La Ondina del Plata, que fue publicada de modo sostenido entre 1875 y 1879.xviii. Un ejemplo  paradigmático del gran esfuerzo que le demandaba  al taller del matrimonio

Bacle  emprender  un  proyecto  y  continuarlo  fue   la  publicación  de  una  Colección  General  de   lasMarcas de Ganado en la Provincia de Buenos Aires que, iniciada hacia junio de 1830, le demandó a sutaller cinco años de trabajo y no pocas frustraciones en su desarrollo. El permiso para encarar suproyecto  consta  en  un  decreto   fechado  el  25  de   septiembre  de  1829,  pero  para  1834  Bacle

Artelogie, 5 | 2013

263

continuaba abogando para que el gobierno le comprara piezas de esta ciclópea producción, aun aprecios más bajos.xix. Carta de Bacle al gobierno del 12 de enero de 1831 (cit. en TROSTINÉ, 1953: 66).xx. Veáse la carta aludida y las recomendaciones de los amigos del matrimonio Bacle (TROSTINÉ,

1953: 67-69).xxi. El subrayado es nuestro.

xxii. Antes de la creación de la escuela de Andrea Macaire, en 1827, Melanie Dayet de de Angelis yFanny Delaunex de Mora, esposas de los periodistas y publicistas Pedro de Angelis y José JoaquínMora respectivamente, habían abierto el Colegio Argentino o Liceo Argentino. El italiano Pedro deAngelis había arribado a Buenos Aires en enero de 1827 y el español José Joaquín Mora un mes

después,   ambos   contratados   por  Rivadavia   para   actuar   como   redactores   de   los   periódicosoficialistas La Crónica Política y Literaria de Buenos Aires y El Conciliador. Estos periódicos tuvieronvida  efímera  acorde  a   la   también  efímera  presidencia  de  Rivadavia.  La  constitución  unitaria

sancionada en 1826, que había llevado a Rivadavia a la primera magistratura, fue rechazada porlas provincias argentinas. Las hostilidades internas y los conflictos externos –la guerra contra elBrasil- provocaron la renuncia del presidente en julio de 1827.xxiii. Nos referimos a algunas aproximaciones como las de Hans Belting (2007 [2002]) o Victor

Stoichita (2001, 2006) que observan las imágenes en su calidad de objetos en su espesura material.

xxiv. Véase principalmente Roger Chartier (1994 y 2007).xxv. Junto con la producción de miniaturas y otros trabajos artísticos.xxvi. La exposición celebrada en el año 1933 organizada por Alejo González Garaño con objetosde su colección (que lamentablemente se dispersó) puede servir de guía para conocer parte de esaproducción. (GONZÁLEZ GARAÑO, 1933 b)xxvii. De  los  firmados  por  Andrea  Bacle  corresponden  a  los  siguientes  retratados:  Bernardino

Rivadavia (1929), José María Paz (1830), Manuel Belgrano (1835), Cornelio Saavedra (1830), otrode  Cornelio  Saavedra  (1830),  Gral.  Carlos  de  Alvear  (1830),  Dr.  Santiago  Figueredo  (1830),  dosretratos  del  Dr.  Vicente  López,  Dr.  Pedro  José  Agrelo,  Gregorio  Perdriel,  1831,  El  Príncipe  dePolignac (1831), Gral. Arenales (1832), Félix Olazabal, Manuel Dorrego (1828).xxviii. Carlos E. Pellegrini (1800-1875) fue un ingeniero nacido en la zona de Saboya que se había

educado en Turin y en la École Polytechnique de Paris. Contratado por el presidente Bernardino

Rivadavia  para  desempeñarse  como  ingeniero  de  obras  públicas,  llegó  a  Buenos  Aires  en  1828cuando   Rivadavia   ya   no   se   encontraba   en   el   poder.   Se   dedicó   entonces   al   retratoprofesionalizando en esa dirección sus habilidades en el dibujo. En 1841 abrió el establecimiento

litográfico Litografía de las Artes donde imprimió el álbum Recuerdos del Río de la Plata con veinte

litografías. Publicó la Revista  del Río  de la  Plata entre 1853 y 1854 (que tuvo una segunda épocaentre 1860 y 1861), de la cual fue redactor e ilustrador. Participó en otras actividades en las quepuso de manifiesto su interés en los desarrollos materiales del país.xxix. Arthur Onslow era un pintor, miniaturista y litógrafo francés que llegó a la Argentina y fuecolaborador  y   socio  de  C. H. Bacle  en  un  breve  periodo  entre  1829  y  1830.  Ejecutó  para  elestablecimiento  de  Bacle  varias   láminas  para   la  primera   serie  de   los  cuadernos  de  Trages  ycostumbres entre otras, y se conocen algunos óleos que llevan su firma. Regresó a Europa en 1833.xxx. Hipólito Moulin era un militar llegado de Francia que arribó a Buenos Aires en 1831 y en1833 comenzó a colaborar con C. H. Bacle explotando su competencia en el dibujo. Produjo entre

otras obras, numerosa cantidad de ilustraciones para el periódico el Museo Americano.

xxxi.  Periódico  ilustrado  editado  por  la  Litografía  del  Estado  publicado  entre  1835  y  1836,  decontenidos variados en temáticas de artes, ciencias, viajes. Tanto los textos como las ilustraciones

eran   tomados   de   diversos   publicaciones   europeas   tales   como   Penny   Magazine,   Le   Magasin

Pittoresque entre otras. (SZIR, 2010).xxxii. No es mucho lo que se conoce sobre la vida de Julio Daufresne. Llegó a Buenos Aires luegode  1835  desertando  de  un  buque  francés.  Bacle   lo   instruyó  en   la  técnica   litográfica  y  realizó

Artelogie, 5 | 2013

264

algunas ilustraciones para el Museo Americano. Pero según señala Bacle en el pleito judicial contra

los litógrafos Bernard y Sánchez, Daufresne se había llevado de su taller algunos modelos. Realizó

trabajos para establecimientos litográficos posteriores al de C. H. Bacle.

xxxiii.  En   los   límites  de  nuestras   investigaciones,   la  producción  europea  de  Macaire  nos  esdesconocida.

xxxiv. Dentro de una cantidad de bibliografía que analiza las prácticas de los talleres de imprenta

de la cultura gráfica en la edad moderna hasta el siglo XIX podemos citar a Zemon Davis (1993),Robert Darnton (1994), Armando Petrucci (1999) entre otros.

RESÚMENES

En este trabajo analizamos la trayectoria de Adrienne Pauline Macaire (1796-1855), artista suizaactiva en Buenos Aires durante el primer tercio del siglo XIX. Junto a su marido, César Hipólito

Bacle,  estableció   la  primera  empresa   litográfica  en  Argentina  en  1828,   la  que  permanecería

abierta   hasta   1837.   Macaire   realizó   gran   parte   de   los   dibujos   e   ilustraciones   salidos   delestablecimiento   litográfico.   Su   producción   comprende   retratos,   escenas   costumbristas   eilustraciones   de   periódicos.   Sin   embargo,   su   nombre   ha   permanecido   asociado   por   loshistoriadores del arte argentino a dos situaciones particulares: su actividad como miniaturista ysu matrimonio con Bacle. No obstante, su desarrollo profesional supera estas lecturas. En efecto,la parte más importante de su tarea como artista no estuvo vinculada a la pintura de miniaturas,

sino a su trabajo en el taller litográfico, donde llevó a cabo una gran actividad. Nuestro artículobusca cuestionar la figura de Andrea Bacle tal y como ha sido construida por la historiografía

tradicional, a fin de trazar un nuevo perfil profesional de esta artista. Nuestro trabajo permite

examinar trayectorias olvidadas a la vez que revisar las narrativas de la historia del arte y lashipótesis sobre las que se apoya la construcción del canon local.

Ce travail concerne Adrienne Pauline Macaire (1796-1855), artiste suisse qui a vécu et travaillé àBuenos Aires au début du XIXe siècle où elle a été l’une des premières femmes artistes. Avec son

mari,  César  Hyppolite  Bacle,  elle  y  a   fondé  en  1828   le  premier  atelier   lithographique  qui  afonctionné jusqu’en 1837. Macaire a réalisé un grand nombre de dessins et d’illustrations sous lenom de « Bacle y Cia ». Sa production comprend des portraits, des études de mœurs comme desillustrations  pour   la  presse.  Cependant,   jusqu’à   aujourd’hui,   son  nom   a   été   réduit  par   leshistoriens de l’art argentins à sa seule activité de miniaturiste et à son rôle d’épouse de CésarHyppolite  Bacle.  Pourtant,   son  activité  dépasse  ces   interprétations.  En  effet,   la  part   la  plusimportante   de   son   travail   n’est   pas   celle   de   peintre   de  miniatures,  mais   plutôt   celle   dedessinatrice   très  active  dans   l’atelier  de   lithographie.  Notre   travail  cherche  à  sortir   l’image

d’Adrienne  Bacle  de   l’historiographie  de   l’art   la  plus  traditionnelle  afin  de   lui  construire  unnouveau profil professionnel. Ce travail permet de découvrir des itinéraires personnels oubliés etde réviser l’histoire de l’art et les hypothèses sur lesquelles s’appuie la construction de l’image

nationale.

ÍNDICE

Palabras claves: Bacle (Andrea), Macaire (Adrienne), litografía, mujeres artistas, Argentina

Mots-clés: Bacle (Andrea), Macaire (Adrienne), lithographie, femmes artistes, Argentine

Artelogie, 5 | 2013

265

AUTORES

LIC. GEORGINA G. GLUZMAN

Universidad Nacional de San Martín, Argentina

georginagluz[at]gmail.com

DRA. LÍA MUNILLA LACASA

Universidad de San Andrés, Argentina

liamunilla[at]yahoo.com.ar

DRA. SANDRA M. SZIR

Universidad de Buenos Aires, Argentina

sandraszir23[at]gmail.com

Artelogie, 5 | 2013

266

Du salon à la scène : l’ascension desfemmes et du piano au Brésil duvingtième siècleDalila Vasconcellos de Carvalho

NOTE DE L’AUTEUR

Il est important de souligner que les œuvres qui ont été utilisées ici en langueportugaise n’ont pas été encore officiellement traduites en langue française. Donc, lestraductions libres sont de ma responsabilité.

1 Cette plainte fut exprimée par le compositeur et pianiste Ernesto Nazareth (1863‑1934)en  1930,  au  Teatro  Municipal  de  Rio  de   Janeiro  pendant  un  concert  de   la  pianisteGuiomar Novaes (1894‑1979)2, qui avait reçu le premier prix du Conservatoire de Paris3

en 1911, à l’âge de 17 ans. Celle-ci a développé un riche parcours de concertiste, toutcomme  deux  autres  pianistes  brésiliennes :  Antonietta  Rudge   (1885-1974)  et  MagdaTagliaferro  (1893‑1986).  Ces  trois   femmes  furent   les  premières  pianistes  du  Brésil  àréussir à se bâtir une carrière d’envergure internationale en tant que concertistes audébut du vingtième siècle.

2 Pour quelles raisons Nazareth n’a-t-il pas réussi à devenir concertiste comme Guiomar,

Magda et Antonietta ? Pourquoi dit-il qu’il aurait voulu aller en Europe ? Pour quellesraisons a-t-il échoué à s’y rendre ?

3 Claquant la porte pendant le spectacle, Nazareth exprima alors une frustration qui l’aaccompagné  toute  sa  vie  malgré  la  réputation  qu’il  avait  acquise  comme  pianiste  etcompositeur durant la Belle Époque de la ville de Rio de Janeiro.

4 La  période  qui   suivit   la   fondation  de   la  République  en  1889,   se  caractérise  par   lamodernisation accélérée de Rio de Janeiro, dans un contexte politique de retour à lastabilité   grâce   au   gouvernement   de   Campos   Sales   (1898‑1902)   et   ses   élites.   C’esttoutefois durant le mandat de Rodrigues Alves (1902‑1906), avec l’arrivée au pouvoir de

Artelogie, 5 | 2013

267

Pereira  Passos   (1863‑1913)  comme  maire,  que   le  processus  de  métamorphose  de   lacapitale de la République, Rio de Janeiro, atteint son apogée, notamment sous l’effet desimportantes   transformations  urbaines   inspirées  par  Haussmann4.  Du  point  de  vueculturel, cette période est marquée par un « cosmopolitisme agressif »5 porté par uneélite revendicative d’un progrès radical, transformant l’espace public, comme la vie etla pensée des « cariocas ».

5 Ce processus, conflictuel il va sans dire, se manifestait par le rejet du passé colonial, ets’incarnait  principalement  dans  le  refus  catégorique  d’assumer  l’héritage  africain ;  ilaura un impact important sur l’univers musical carioca. De ce fait, les frontières entrela « musique légère » et la « musique sérieuse » devinrent plus rigides, et elles furentprogressivement appelées, l’une « musique populaire » et l’autre « musique érudite ».La « musique populaire » fut jugée inférieure, dotée de défauts imparables, conduisantà mettre en doute tant la qualité de l’œuvre musicale que la réputation du musicien.Ainsi,  certaines  spécificités   inhérentes  aux  musiques  « populaires »  commencèrent  àêtre   évitées   par   les   musiciens.   Les   compositeurs   voulant   être   reconnus   comme« érudits » entreprirent de « masquer » certaines formes.

6 Lors   de   la   période   du   Second   Royaume,   musiciens   et   compositeurs   passaient

régulièrement d’un milieu à l’autre sans que cela ne suscite de controverses : les piècesérudites   apportaient   un   certain   prestige,   tandis   que   les   compositions populairespermettaient de gagner en popularité et en appui. C’est ce que vécut le compositeur del’opéra O Guarani, Carlos Gomes (1836‑1896)6.

7 La circulation des musiciens entre les deux milieux ne s’interrompit évidemment paspendant   la   période   républicaine,  mais,   désormais,   les  musiciens   commencèrent   àengager  des  stratégies  visant  à  dissimuler   leurs  mouvements  entre  ces  univers,  parexemple en utilisant des pseudonymes7.

8 Dans le processus de modernisation de la ville, la vie sociale et culturelle connut une

nouvelle dynamique, avec le développement du Théâtre de variétés8, des magasins demusique  et  du  cinéma,  qui  étaient  alors  intimement  liés  (toutes  les  salles  de  cinémaétaient  dotés  d’un  petit  ensemble  musical  pour  accompagner  les  films).  Or,  le  pianoétait  inséré  dans  ces  trois  milieux.  Si  à  une  époque  antérieure,  cet  instrument  étaitexclusivement réservé aux « érudits » et rattaché aux habitudes aristocratiques de lacour9,  au  début  du  vingtième  siècle,  il  avait  déjà  gagné  tous  les  espaces  sociaux  desvilles de Rio de Janeiro et de Sao Paulo. On le trouvait dans les salles de concert et lesthéâtres, à l’Institut National de Musique et au Conservatoire Dramatique et Musical deSao  Paulo,  mais  aussi  dans   les   lieux  généralement  fréquentés  par   la  population  desclasses  moyennes  voire  pauvres :  au   cinéma,  dans   les  pâtisseries,   les  magasins  demusique ou encore dans les espaces domestiques : lors de fêtes, il était commun auxgens de se réunir autour du piano et du « pianeiro »10.

9 Face à un public avide de divertissements, un marché culturel prit un essor autour detrois éléments fondamentaux : le théâtre, le piano et les éditions de musique. Les piècesà succès au théâtre étaient immédiatement imprimées sur des partitions, vendues auxclients  des  magasins  de  musique  où   les  pianistes   les  présentaient.   La  productionmusicale  originaire  de  cette  triade  fut  cependant   jugée,  de  façon  péjorative,  commeétant à la fois « populaire », « banale », « grossière » et sans valeur artistique11.

10 Dans un environnement où la présence d’une musique « populaire » était indéniable,

par rapport aux stratégies cosmopolites d’une élite engagée dans des pratiques et desdiscours ségrégationnistes, les frontières entre les deux univers furent exacerbées par

Artelogie, 5 | 2013

268

l’établissement  de  principes  de  classification  des  musiques   sur   la  base  de  modèleseuropéens.  Durant   le  Second  Royaume,   la  Cour  établissait  et  hiérarchisait   la  valeurartistique ; elle favorisait les études en Europe en attribuant des bourses d’études, eninstituant  des  prix  et  en  nommant   les  professeurs  au  Conservatoire   Impérial  de   laMusique.  Pendant   la  période   républicaine,   ce  Conservatoire   Impérial  prit   le  nomd’Institut  National  de  Musique,   il  consolida  son  assise  et   l’élan  de   la  modernité  parl’assimilation « des idées républicaines », intégrant la « civilisation par la musique »12. Iloccupa une position centrale dans la définition de la hiérarchisation de la productionmusicale, selon les critères issus de la « musique occidentale »13 et devint le bastion dela « musique érudite ». C’est dans ce contexte que la carrière d’Ernesto Nazareth offreun exemple représentatif de la métamorphose de l’univers musical. En effet, la carrièrede ce musicien se déroule dans cette transition de l’Empire à la République, soit entre lapopularisation du piano et l’émergence du récital. Une compréhension de sa frustrationpersonnelle permettra en outre de témoigner de l’ascension des femmes dans l’universpianistique au Brésil.

11 Nazareth   naît   dans   une   famille   modeste   en   1863.   Son   père,   Vasco,   était

commissionnaire aux douanes du port de la ville de Rio de Janeiro et sa mère, Carolina,était probablement femme au foyer et pianiste amatrice. Ainsi, ce fut elle qui initia sesquatre enfants à la musique. Seul Nazareth continua ses études de piano. À l’âge de dixans, suite au décès de sa mère, son père lui fit clairement savoir qu’il ne l’encourageraitpas dans une éventuelle carrière musicale et tenta d’interrompre ses études de piano.Cependant,  Nazareth  décida  de  les  poursuivre  avec  un  professeur  privé,  ce  qui  allaitrapidement devenir coûteux pour une famille aussi pauvre que la sienne. Peut-être sonpère eut‑il préféré qu’il accède à une profession mieux établie, estimant qu’une carrièrede musicien ne saurait contribuer suffisamment aux besoins du foyer familial.

12 L’enseignement particulier du piano érudit continuait d’être assuré par des professeursprivés  dont   la  plupart   étaient  des   étrangers.  Bien  que   les  principales   institutionsmusicales d’enseignement « érudit » et professionnel avaient déjà été créées par DomPedro II,   celles‑ci   avaient   pour   obligation   d’assurer   le   développement   de   l’opéra,qu’affectionnait particulièrement la Cour portugaise.

13 Le Conservatoire Impérial de Musique de Rio de Janeiro, fondé par Francisco Manuel daSilva (1795‑1865) en 1848, est d’ailleurs un héritage de cette période. Le Conservatoireétait rapidement devenu la principale institution de formation des musiciens de tout lepays. Son but était clairement affiché : offrir un enseignement « érudit » pour répondreaux exigences  du  théâtre  lyrique  et  de  l’opéra.  Les  enseignements  étaient  destinés  àformer   des   compositeurs,   solistes,   choristes,   et   instrumentistes   (essentiellementinstruments à cordes et à vent).

14 Pendant   longtemps,   l’enseignement  du  piano   fut  plus  aléatoire.  On   lui  octroya  une

place   importante   à  partir  de   1883,   avec   la  nomination  du  premier  professeur,   lepianiste et compositeur Carlos Cavalier Darbilly (1846-1918).14

15 Nazareth,  à   l’âge  de  14  ans  et  de  manière  autodidacte,  composa  sa  première  piècemusicale, la polka Você bem sabe (1877), ironiquement ou malgré tout dédiée à son père.Cette pièce fut ensuite présentée à Arthur Napoleão, éditeur de musique15, qui entrepritde la publier16.

16 Le   succès  de   cette  publication   le   fit   connaître.   Ses   oncles,   enthousiasmés  par   saréputation,   étudièrent   la  possibilité  de   lui  permettre  de  prolonger   son   cursus   en

Artelogie, 5 | 2013

269

Europe,   son   plus   grand   rêve.   Malheureusement,   faute   de   ressources   financièressuffisantes, le projet ne se concrétisa pas.

17 Nazareth savait que pour devenir concertiste, il fallait étudier et obtenir un prix au seind’un conservatoire européen. Peu de musiciens brésiliens avaient alors eu l’opportunitéde compléter leur formation musicale en Europe. Pour ceux qui ne disposaient pas desmoyens suffisants pour un tel voyage, la seule alternative était de demander une boursed’études  à  Dom  Pedro II  ou  de   faire  partie  du   cercle  aristocratique,   comme  LuizaLeonardo  (1859‑1926).  Ainsi,  Dom  Pedro II  contribua-t-il  directement  à  la  carrière  deplusieurs artistes (poètes, peintres et musiciens) en leur attribuant, selon sa volonté,une aide financière ou une bourse d’études pour parfaire leur art en Europe17.

18 Parmi ses boursiers, deux seulement furent des femmes. L’une d’entre elles, la pianiste

Luiza Leonardo, se distingua grâce aux prix qu’elle reçut et à la carrière internationalequ’elle se construisit.

19 Luiza Leonardo18, née à Rio de Janeiro, en 1859, était la fille du portugais Victorino JoséLeonardo, professeur de musique à l’Institut Impérial des Garçons Aveugles19. Sa mère,Carolina   de   Oliveira   Leonardo,   descendante   des   Nassau,   naquit   dans   l’État   duPernambouc. Ses origines nobles assuraient à la famille de Luiza un statut social élevé.Baptisée à l’église de Saint-Joseph, Luiza eut pour parrain Dom Pedro II lui-même. Sonpère étant professeur de musique, Luiza put commencer ses études de piano dès l’âgede sept ans. Plus tard, elle étudia auprès d’Isidoro Bevilacqua, pianiste et professeur dela Princesse Isabelle (1846‑1921).

20 Comme le prescrivaient les règles de la société de l’époque en matière d’éducation pourles jeunes filles, la première présentation publique de Luiza ne se fit pas dans un espacedomestique.  Isidoro  Bevilacqua  nourrissait  un  plan  plus  ambitieux  pour  son  élève,  àsavoir la présenter comme une enfant prodige. Aussi organisa‑t-il un concert public auThéâtre  Lyrique  Provisoire,  auquel  assistèrent  nombre  de  personnes   illustres,  parmilesquelles les membres de la Famille royale. À la fin de la présentation, Luiza, alors âgéed’environ neuf ans, reçut de Dom Pedro II une bourse en vue de lui permettre d’allerétudier en Europe. Luiza fut sans doute  la  plus jeune artiste ayant  bénéficié d’un telprivilège.

21 En 1873, à l’âge de 14 ans, Luiza fit ses débuts de compositrice avec la Grande Marche

Triomphale, pièce dédiée à Dom Pedro II et jouée par l’Orchestre Pasdeloup20. En 1878,elle termina ses études du piano avec l’obtention du premier prix du Conservatoire deParis, ce qui lui permit de prolonger son séjour en Europe.

22 Après  avoir  passé  deux  ans  comme  pianiste  à   la  Cour  de  Louis  I  au  Portugal,  Luizarevint au Brésil vers 1880. Ce choix lui fut désastreux car elle se trouva dès lors dansl’impossibilité  de  poursuivre  une  carrière  artistique :   les  commandes  de  concerts  depiano solo étaient trop insuffisantes  à Rio  de  Janeiro, et, en tant  que femme, elle  nepouvait pas gagner sa vie dans cette voie. Ainsi dut-elle renoncer à cette perspective.

23 À   la  fin  du  dix-neuvième  siècle,   le  piano  était  d’abord  et  avant  tout  un   instrument

réservé au « salon »21. Sa pratique et son répertoire étaient essentiellement destinés à lavie sociale : aux  bals, fêtes et  réceptions. Le  piano était  perçu comme  un instrumentd’accompagnement.   En   Europe,   compte-tenu  du   long  processus   social,   culturel   etartistique, des instrumentistes se produisaient déjà depuis longtemps comme solistes.Payés  pour   leurs  prestations,  certains  pianistes  virtuoses,   comme  Clara  Schumann(1819‑1896) et Franz Liszt (1822‑1886), avaient alors un pouvoir d’attraction magistral,

Artelogie, 5 | 2013

270

et   furent  considérés,  elle,  comme   la  première  pianiste  à  entreprendre  une  carrièred’interprète et lui, le « père du récital moderne »22.

24 Au  Brésil, comme  on l’a  vu, les  rares espaces  existant  pour  la  musique  érudite  étant

occupés par l’opéra, il ne demeurait que les clubs musicaux23 pour le récital de piano.Cette forme particulière de concert fut d’ailleurs introduite au Brésil par les pianistesétrangers.  Dans  la  première  moitié  du  dix-neuvième  siècle,  on  comptait  37  pianistesétrangers à Sao Paulo et à Rio de Janeiro24. Parmi eux, se trouvaient quelques virtuoses,comme  Thalberg   (1812‑1871),  un  pianiste  considéré  comme   le  grand  rival  de  Liszt.Quelques-uns se produisirent en public dans les sociétés musicales.

25 Il est important de souligner qu’à cette époque, les femmes ne pouvaient pas fréquenter

la vie culturelle, ni se faire admettre comme artistes dans la plupart des associationsmusicales,  exception  faite  de   la  Princesse  Isabelle  qui  avait   l’habitude  d’exposer  sestalents musicaux dans le cadre de la Société des Concerts classiques, fondée en 1883 etdont elle était la patronne25.

26 Par  contre,  le  Conservatoire  Impérial  de  Musique  de  Rio  de  Janeiro,  dès  sa  création,

ouvrit ses enseignements aux femmes pour autant que les classes de femmes fussentséparées de celles des hommes. C’est ce que révèle la nomination de Leonor Tolentinode   Castro,   première   professeure26  du   conservatoire,   pour   la   classe   exclusive   desétudiantes de solfège27. La pratique musicale28 était permise aux femmes, à conditionqu’elles   respectent   les   règles   de   la   société   de   l’époque,   qui   leur   interdisaientd’envisager une carrière de pianiste professionnelle29.

27 En analysant la trajectoire de Luiza, nous sommes portés à penser que sa carrière depianiste n’aurait jamais été interrompue si elle était restée en Europe. En effet, Luizaprésentait  un  profil   de  pianiste   virtuose :  poussée  par   sa   famille   (son  père   étaitprofesseur de musique), elle avait bénéficié d’un apprentissage précoce de la musique,d’une formation érudite rigoureuse et d’un prix décerné par le conservatoire. De plus,si l’accès à une formation érudite du piano au Brésil était le privilège de jeunes filles del’aristocratie ;   cette   coutume   se   diffusa   plus   largement,   les   familles   d’une   classemoyenne émergeante voulant assurer une éducation identique à leurs filles.

28 Cependant, ces restrictions reliées aux questions de genre conduisaient les femmes àêtre, d’une part, presque confinées au piano dans leur éducation musicale, et d’autrepart,  assignées  à   le  pratiquer  en  amatrices,   sans  pouvoir   se  présenter en   salle  deconcert. Dès qu’elles étaient mariées, leurs obligations d’épouse et de mère devenaientprioritaires.   En  d’autres   termes,   limitée   au   salon   et   au  dilettantisme,   la  pratiqueféminine du piano servait prioritairement à montrer et assoir la position sociale de lafamille.

29 Réussissant   à   s’échapper   de   ce  modèle   rigide,   la  musicienne   Chiquinha  Gonzaga

(1847‑1935)30 constitua une exception parmi les femmes de son époque : elle accomplitsa carrière de pianiste et de compositrice au sein de l’univers masculin de la musiquepopulaire.  Chiquinha  bénéficia  d’une  formation  au  piano,  non  pas  pour  satisfaire   ledésir  personnel  de  ses  parents  de  voir  leur  fille  devenir  une  artiste :  ni  le  père  ni  lamère n’avaient un lien avec la musique. En effet, quand son père José Basileu décida dedonner  une   éducation  musicale   à   sa   fille,   il  voulait   l’élever   selon   les  modèles  del’époque, recommandant aux femmes des classes moyennes de la bourgeoisie, en coursd’émergence, de recevoir un enseignement musical, parmi d’autres activités telles quela cuisine, la broderie, la dentelle, l’apprentissage du français et la danse.

Artelogie, 5 | 2013

271

30 Comme  on   l’a  vu,   l’intégration  de   la  pratique  du  piano  parmi   les  autres  activitésintellectuelles et domestiques ne visait pas à former des musiciennes professionnelles.De plus, la pratique de l’instrument n’était nullement considérée comme une activitéartistique. Elle  faisait partie de  l’éducation féminine, une activité un peu anodine enattendant  le  mariage.  Même  si  le  mariage  ne  mettait  pas  fin  à  la  pratique  du  piano,celle-ci était destinée au divertissement. Le piano était situé dans le salon ou dans lasalle  de  musique –  deux  espaces  féminins de  la  maison,  organisés de  manière  à fairemonstration de la position sociale de la famille lors de réceptions. Le rôle de la femmeconsistait à les animer et les orner par des présentations musicales. Jouer du piano et/ou chanter auprès du piano constituaient pour les femmes des façons de remplir cettefonction31.

31 Chiquinha  continua  ses   leçons  de  piano   jusqu’à  environ  16  ans,  moment  où  elle  semaria avec Jacinto Ribeiro do Amaral, officier de la Marine Impériale. L’ironie du sortveut  que   le  père   lui   offrit  un  piano  pour   constituer   sa  dot.  Plus   tard,   ce  pianodeviendrait l’une des raisons de la séparation du couple. Après son mariage, Chiquinhane relégua pas sa pratique du piano au second plan, derrière ses obligations d’épouse.Le mari, jaloux de l’attention que Chiquinha consacrait à une activité qui ne devaitconstituer qu’une occupation domestique secondaire, lui imposa de choisir entre lui-même   (le  mariage)  et   le  piano   (son  ambition  artistique) :  elle  choisit   le  piano.  Lesconséquences en furent sévères : au moment de sa séparation, en 1869, Chiquinha futreniée, d’une part par sa famille, qui lui interdisit de revoir ses enfants, et d’autre partpar la société impériale.

32 Le piano fut son instrument de travail. Il subvint à ses besoins par ses concerts, la vente

de ses compositions et les leçons qu’elle donnait. L’appui de Joaquim Antônio da SilvaCallado   (1848‑1880),   reconnu   comme   « le  père  du   choro »32,   fut  d’une   importancedéterminante pour sa carrière de pianiste et, plus tard, de compositrice. Callado la fitentrer dans l’univers masculin de la musique populaire, univers qui était alors tout àfait interdit aux femmes bénéficiant d’un statut social élevé.

33 Chiquinha s’y intégra « comme un homme » : elle commença à jouer du piano dans ungroupe de choro de Callado à Rio de Janeiro et devint la première femme pianeira parmiles hommes pianeiros. Ensuite, elle joua dans les cafés‑concerts, les pâtisseries, les bals,etc. Plus tard, elle entreprit de composer des pièces musicales pour la scène populairequi l’avait accueillie. Par la suite, elle composera des pièces pour le Théâtre de variétés,intéressé par ce type de production populaire. Chiquinha s’établit de façon stable entant que compositrice durant les deux dernières décennies du XIXème siècle, période oùelle composa le plus et participa activement à la vie musicale de Rio de Janeiro.

34 Quand  Nazareth  débuta  sa  carrière,  Chiquinha  était  déjà  une  compositrice  populairejouissant d’un réel succès. Elle poursuivait un chemin que Nazareth essaya toute sa vied’éviter, renonçant tout autant à devenir un compositeur populaire qu’à se populariser.Par  exemple,  on  sait  que  Nazareth  avait  refusé  de  composer  des  musiques  pour   leThéâtre de variétés, un genre musical que Chiquinha Gonzaga a aidé à consolider33.

35 Nazareth eut du succès comme pianiste dans les clubs des sociétés de l’élite et le salondu cinéma Odéon. Comme compositeur, il devint « le roi des tangos »34. Afin d’éloignerson  œuvre  du  genre  populaire,   il  décida  de  nommer   ses  pièces  musicales  « tangobrésilien »35 et les jouait sur un tempo lent afin que leur aspect dansant ne ressorte.

Artelogie, 5 | 2013

272

36 Toutes  ces  stratégies  révèlent  son  ambition  d’être  reconnu  par  les  institutions  et  lescritiques comme compositeur érudit plutôt que comme compositeur populaire. Dans lesannées 1920, son originalité attira l’attention de musiciens étrangers qui contribuerontà la valorisation tardive de son œuvre36.

37 Il ne fait aucun doute que pour être une concertiste comme Guiomar Novaes, il fallaitavoir reçu une solide formation au piano. Au début du vingtième siècle, le processus despécialisation des activités artistiques s’accrut en Occident. Dans ce sillon, la figure del’interprète  ayant  gagné  de   l’indépendance  par  rapport  au  compositeur,  elle  devintaussi valorisée que ce dernier. La performance musicale fut subordonnée aux qualitésd’interprétation,   mais   au   détriment   de   l’improvisation   et   de   la   composition37.L’ascension du piano comme instrument solo au Brésil suivit le même chemin, à savoirle  développement  de   la  spécialisation  des  tâches  et   la  nécessité  de   formations  plusprécoces  et   individualisées  pour  devenir  pianistes  concertistes.  Comme  nous   l’avonsdéjà  vu,  une   telle   formation   érudite  n’était  pas  accessible  à   tous,   et   l’histoire  deNazareth le démontre bien.

38 Si   de   grands   compositeurs   tels   que  Mozart,   Beethoven,   Liszt,   Chopin   pour   citerquelques exemples, devinrent célèbres en interprétant leurs propres œuvres, ce n’estplus vraiment le cas au vingtième siècle, sauf quelques rares exceptions : les pianistesvirtuoses sont essentiellement les interprètes des œuvres d’autres compositeurs.

39 En   tenant  compte  du   fait  qu’au  sein  de   la  génération  précédente,  Luiza  Leonardo,

malgré   le   prix   reçu   et   sa   formation   musicale   au   Conservatoire   de   Paris,   avaitabandonné sa carrière de pianiste, nous cherchons à présent à comprendre commentGuiomar  Novaes38,  Antonietta  Rudge  (1885‑1974)39 et  Magda  Tagliaferro  (1893-1986) 40

sont  devenues   les  premières  concertistes  du  pays.  Nous  analyserons  comment   leurvocation41 a   surgi,   comment   celle-ci   fut   reçue  par   la   famille ;  nous   chercherons  àconnaître ceux qui les ont encouragées, le chemin qu’elles ont suivi et les obstacles quise sont imposés à elles jusqu’à ce qu’elles deviennent des professionnelles.

40 Ces   trois  pianistes  commencèrent   leurs  carrières  à  Sao  Paulo.  Or,  à   la   fin  du  dix-neuvième  siècle  et  au  début  du  vingtième  siècle,  grâce  au  cycle  du  café,  cette  villedevint,   progressivement,   un   important   centre   musical.   La   richesse   des   famillesproductrices, le volumineux flux d’immigrants, avec, parmi ceux-ci, des musiciens, toutcela   favorisa  une   effervescence   culturelle.  C’est  un   groupe  de   fermiers  qui   fut   àl’origine  de   la  venue  du  chef  d’orchestre   italien  Luigi  Chiaffarelli   (1856‑1923)  pourl’enseignement du piano aux jeunes filles à Sao Paulo, dès 1883. Ses compétences, sontalent   et   son  dévouement   en   tant  que  professeur   contribuèrent  grandement   à   lavalorisation du piano comme instrument de concert.

41 Durant les 40 années de sa vie à Sao Paulo, il consolida une école de piano qui forma

plusieurs  artistes  de  réputation,  parmi   lesquels  Antonietta,  Guiomar  et  Souza  Lima(1898‑1982).   Guiomar   et   Souza   Lima   obtinrent   tous   deux   le   prix   de   piano   duConservatoire   de  Paris.  Chiaffarelli   institua   l’habitude   de   réunir   ses   élèves   et   derecevoir chez lui des musiciens étrangers de passage dans la ville. En outre, il participaà la fondation du Conservatoire Dramatique et Musical de Sao Paulo en 1906.

42 Antonietta   fut   la   première   élève   de   Chiaffarelli   à   obtenir   une   reconnaissance

internationale  en   tant  que  concertiste. Enfant,  elle  avait  déjà  attiré   l’attention  deChiaffarelli ainsi que celle de la presse, qui l’a toujours considérée une enfant prodige.La presse vantait ses habiletés exceptionnelles de mémorisation et de lecture42.

Artelogie, 5 | 2013

273

43 Antonietta fut initiée au piano par sa mère, qui l’encouragea ensuite à poursuivre cesétudes. Elle naquit dans la capitale de Sao Paulo, en 1885, fille de João Henrique et d’AnaEmília, d’origine anglaise. Elle joua en public pour la première fois à Sao Paulo, en 1893.Plus tard, elle assura d’autres prestations publiques dans les salles de concert les plusimportantes à Sao Paulo et à Rio de Janeiro43. Son talent et sa carrière, qui purent seconstruire  grâce  au  soutien   financier  de  sa   famille  pour   la  production  de  concerts,n’empêchèrent  pas   le  mariage  d’Antonietta,   très   jeune,   avec   son   cousin  d’origineanglaise,  Charles  Miller  (1874‑1953).  En  1905,  à  l’âge  de  20  ans,  Antonietta  partit  envoyage  en  Europe  pour   la  première   fois,  accompagnée  de  son  mari,  qui   l’aida  à  seprésenter   en   tant  que   concertiste   au  Bechstein  Hall   à  Londres.  Elle  prolongea   satournée en France et en Allemagne.

44 Cependant, après la naissance de sa fille, Antonietta n’assura que sporadiquement sesprestations   de   concertiste.   Elle   ne   donna   pas   suite   aux   invitations   de   nouvellestournées  en  Europe,  car  elle  ne  voulait  pas  s’absenter  de  son  foyer.  Si   l’on  sait  queCharles Miller appréciait qu’Antonietta joue du piano, son enthousiasme face au talentde sa femme n’ira toutefois pas aussi loin que celle d’Otávio, mari de Guiomar Novaes etancien élève de piano de Chiaffarelli, qui abandonna sa carrière d’architecte pours’occuper  personnellement  de   la  carrière  de   son  épouse  et  de   sa   famille.  Dans   lesannées  1920,  Antonietta   se   sépara  de  Miller  pour  vivre  avec   le  poète  Menotti  DelPicchia   (1892‑1988),  ce  qui  écourta,  en   fait,  encore  plus  sa  carrière  de  concertiste.Toutefois, comme professeur de piano, elle participa de façon active à l’essor de la vieculturelle à Sao Paulo44.

45 Guiomar, la première élève de Chiaffarelli à recevoir le prix du Conservatoire de Paris,arriva avec sa mère à Sao Paulo grâce au soutien financier de sa marraine et amie de lafamille, Alda Silva Prado. Guiomar devint l’élève du maître Chiaffarelli et, en 1902, àl’âge de huit ans, elle donna son premier concert en public.

46 C’est grâce à ses frères aînés, qu’elle eut son premier contact avec le piano. Née en 1894à Sao João da Boa Vista, ville située en province de l’État de Sao Paulo, elle était la dix-septième   fille  des  dix –neuf  enfants  d’Anna  et  de  Manoel,  commandant  au  sein  desforces militaires et marchand de café. Ses sœurs aînées jouaient, elles aussi, du piano.Leur mère, frustrée dans sa quête d’une vie artistique et désirant ardemment les voirréaliser  son  rêve,   les  encouragea  à  parfaire   leur  pratique  de   l’instrument.  Très  tôt,étudier au Conservatoire de Paris figurait parmi les plans de la pianiste, encouragée encela par sa marraine et sa mère. Peu à peu, ces études à l’étranger devinrent son plusgrand rêve. En 1909, à l’âge de 15 ans, elle obtint une bourse d’études de l’État de SaoPaulo  pour  aller  étudier  en  France.  La  même  année,  elle fut  admise  en  premièreposition   au   Conservatoire   de   Paris.   En   juillet   1911,   ses   études   s’achevèrent   avecl’obtention d’un premier prix de piano, ce qui fit rayonner sa réputation et facilita lacommande de concerts dans les différents pays de l’Europe. La princesse Isabelle, exiléeen Europe depuis la proclamation de la République en 1889, était d’ailleurs présente àl’un de ces concerts, en 1912.

47 Guiomar se maria en 1922. Son premier enfant naquit en 1923. Elle aura deux enfants.

Après son mariage et sa maternité, elle n’abandonna pas sa carrière, car elle pouvaitcompter sur l’appui de son mari, qui s’occupait de la famille et de sa carrière. Grâce àlui, elle réalisa plusieurs tournées dans les salles de concert les plus importantes desÉtats‑Unis45.

Artelogie, 5 | 2013

274

48 Magda, elle, est née à Petrópolis (Etat de Rio de Janeiro) en 1893, où ses parents, Pauloet Louise Tagliaferro, tous les deux français, passaient leurs vacances. Bien que Paulorêvait  de  devenir  chanteur  et  pianiste,  son  propre  père   l’avait  empêché  de  devenirartiste, refusant d’avoir un fils musicien. Il préférait que son fils devienne ingénieur.Celui-ci bénéficia toutefois de leçons de chant et de piano durant ses études. Quand ilarriva au Brésil, plus précisément à Sao Paulo, il abandonna finalement sa professionpour se consacrer à l’enseignement de la musique ; il s’avérait en revanche trop tardpour lui de commencer une carrière de chanteur ou de pianiste46.

49 Ainsi, Magda grandit en écoutant les leçons données par son père. Quand elle eut cinq

ans, il l’initia immédiatement au piano. À l’âge de neuf ans, elle se produisit pour lapremière fois en public lors d’un concert à Sao Paulo. Son père l’encouragera et l’aideratout au long de sa carrière et ce, jusqu’à ce qu’il décède, en 1907. Il l’emmena à Parisdans   le  but  de   la  préparer  à  son  examen  d’entrée  au  Conservatoire  de   la  capitalefrançaise. En 1906, Magda entra au Conservatoire de Paris et, en 1907, à l’âge de 14 ans,elle  obtient   le  premier  prix  du  Conservatoire.  Ensuite,  elle  effectua  une  tournée  enFrance, accompagnée du compositeur français Gabriel Fauré (1845‑1924), ce qui marquale début d’une fructueuse carrière : elle reçut plusieurs prix47 et décorations48 et réalisades   tournées   en   Europe,   aux   États‑Unis   et   au   Brésil.   En   1937,   elle   fut   nomméeprofesseur du Conservatoire de Paris par le gouvernement français, en remplacementd’Isidor Philipp (1863‑1958). En raison de la Seconde Guerre Mondiale, Magda quitta leConservatoire et Paris ; concomitamment le ministre de l’éducation du gouvernementGetúlio Vargas l’invitait à revenir au Brésil comme professeur de piano. Elle s’installadonc  au  Brésil,  enseigna,  et  fonda  une  école  de  piano  basée  sur  sa  propre  méthoded’enseignement et sur ses propres techniques d’interprétation49.

50 Dans ses mémoires50, Magda évoque ses relations amoureuses qu’elle estimait des plusimportantes. Sa façon de les raconter nous éclaire sur la manière dont elle menait tantsa   carrière   que   sa   vie   amoureuse.   Sa   première   relation   fut   avec   Jules  Boucherit(1877‑1962),   un   violoniste   français.   Ils   se   fréquentèrent   pendant   10   ans,   chacunhabitant   son   propre   appartement.   Son   premier   mariage   fut   avec   André B.,   unadministrateur rattaché à l’École Normale de Musique de Paris. Celui‑ci, veuf, avait déjàdeux filles, lesquelles n’aimaient pas Magda. De plus, il s’avéra très jaloux. Une fois auBrésil  en  raison  de   la  guerre,  elle  demanda  le  divorce.  Plus  tard,  elle  se  maria  avecVictor Konn, qu’elle avait connu pendant l’une de ses nombreuses tournées en Grèce.

51 Pendant dix ans, Victor s’occupa personnellement des biens de Magda. Cependant, enraison  d’une  mauvaise  gestion,  Magda  perdit   son  patrimoine   et   se  vit  obligée  derembourser   les  dettes  contractées  par  son  mari.  Elle  demanda  une  nouvelle   fois   ledivorce. Le retour de Magda à Paris en 1949 fut marqué par un concert qu’elle donnadans  un  Théâtre  des  Champs-Élysées  bondé.  Elle  s’établit  à  Paris   tout  en  revenantrégulièrement au Brésil.

52 La   trajectoire  de   ces  pianistes   résumée,   il  devient   à  présent  possible  de  dégagerquelques   aspects   fondamentaux   permettant   de   comprendre   l’émergence   de   leurcarrière.  Nous  commencerons  par  l’importance  de  l’éducation  du  goût  à  la  musique,pour lesquelles la famille joue un rôle essentiel. L’initiation précoce à l’instrument esttrès  dépendante  d’une   relation  de  proximité  avec   la  musique  au   sein  de   l’universfamilial51.

53 Le passage « d’une pratique du piano en amateur » à une carrière professionnelle exigedes  encouragements  et  des  appuis,  tant  de  la  part  de  la  famille,  que  des  professeurs

Artelogie, 5 | 2013

275

expérimentés,  guidant   la  formation,  et  enseignant   les  bonnes  techniques.  Ensemble,famille et professeur, assument la responsabilité de donner un élan aux premiers pasd’une profession et de la carrière.

54 Ce fut le cas pour Magda, dont le père exerça ces deux fonctions – celle de père et cellede professeur. Après la mort de son père, la concertiste a assumé sa vie professionnelleet  affective   tout  en  subvenant  aux  besoins  de  sa  propre  mère.  Guiomar,  elle,  a  sutrouver en Chiaffarelli un professeur et un maître ; sa mère soutint la jeune pianiste enlui   trouvant   un   bon   professeur   de   piano   et   en   lui   permettant   de   se   consacrerexclusivement  à   l’étude  de   l’instrument.  Plus  tard,  c’est  Otávio  qui  prit   la  relève  etoccupa cette place pour favoriser la carrière et la vie personnelle de Guiomar.

55 L’étude de la trajectoire d’Antonietta a mis en évidence les principales raisons qui ont

provoqué l’interruption prématurée de sa carrière. L’appui de ses parents au début desa   carrière   ne   fut   pas   suffisant   pour   lui   permettre   de   renoncer   à   une   destinéeconvenue, liée à une position élevée dans la hiérarchie sociale. Son éducation lui a faitconnaître le même sort que celui des autres jeunes filles raffinées : se marier tôt pourassurer et maintenir le statut social de la famille. De plus, selon ce qu’affirme sa filleHelena,  sa  mère  n’avait  jamais  vraiment  eu  l’intention  de  se  construire  une  carrièreprofessionnelle ; on pouvait constater chez Antonietta un certain manque d’ambitionprofessionnelle. Aussi, il semble qu’elle n’aimait pas jouer devant un public52.

56 Bien que le mariage et la maternité représentaient les obstacles principaux et les pluscommuns   pour   une   carrière,   Magda   et   Guiomar   ont   réussi   à   transgresser   lesconventions du genre. Leur réussite s’explique, d’une part, par l’appui inconditionnelde leur famille, qui n’a pas hésité à les dispenser des tâches maternelles et conjugalesen faveur de leur carrière, et d’autre part, par l’indépendance que leur accordait leurcarrière internationale pour mener leur vie de la façon dont elles l’entendaient. Dans lamesure où elles séjournaient longtemps à l’étranger, elles étaient moins soumises auxpréjugés et aux jugements qui prévalaient alors dans la société brésilienne. Malgré cesredoutables obstacles, ces femmes évoluèrent dans des conditions leur permettant deparfaire  une   technique  particulière   très   spécialisée,  celle  du  piano  et  ce,  de   façonprécoce.

57 Il  faut  souligner  que  la  préparation  de  l’artiste  implique  l’acquisition  de  dispositions

corporelles  et  mentales  permettant   l’apprivoisement  du  risque   intrinsèque de   jouerdevant le public. Un concert exige une performance publique de l’artiste, une situationdifficile  pour   les   femmes  qui  n’avaient  peu  ou   jamais   l’opportunité  de  s’exposer  etpratiquer devant un public au-delà du salon de leur foyer. Malgré une formation depuisl’enfance  pour   jouer  en  public,   les  femmes  ne  réussissaient  pas  toujours  à  se  sentir« socialement à l’aise ». Il leur était difficile d’assumer toutes les exigences liées à unecarrière artistique. Antonietta Rudge en est un exemple : malgré son aisance technique,sa  créativité  et  son  talent,  elle  n’aimait  pas  se  produire  devant  un  public.  Peut‑êtreest‑ce pour cette raison qu’elle a finalement décidé de ne pas prioriser sa carrière ?

58 Bien   que   les   carrières   de   compositeur   et   d’interprète   se   soient   progressivement

séparées, cela ne signifiait pas qu’il était impossible pour les musiciens de passer d’uneprofession musicale à une autre au cours de leur vie. Il est important souligner qu’àcette époque, les femmes n’avaient pas un libre accès à tous les métiers musicaux. Parexemple,   la   composition   et   la   direction   d’un   orchestre   étaient   des   « vocations »majoritairement  pratiquées  par  des  hommes.  En  ce  sens,   l’analyse  de   la  carrière  deSouza  Lima   (1898‑1982)  démontre  bien  ce  phénomène :   il  a  commencé   sa  carrière

Artelogie, 5 | 2013

276

comme   pianiste-interprète   et   compositeur,   et   à   la   fin   de   sa   vie,   il   devint   chefd’orchestre.

59 Souza Lima53, né en 1898 à Sao Paulo, fut le deuxième élève de Chiaffarelli à obtenir leprix du Conservatoire de Paris. Il devint l’élève du prestigieux professeur en 1910. De lamême  façon  que  les  femmes  pianistes  vues  précédemment,  la  famille  de  Souza  Limaoffrait un environnement propice à l’initiation musicale ; d’ailleurs tous ses frères etsœurs  apprirent  à  jouer  du  piano.  Sa  mère  l’a  toujours  encouragé  et  son  frère  aîné,Paulo Augusto, fut un exemple de professionnalisme. Selon Lima, Paulo Augusto fut l’undes  premiers  pianistes  masculins  à  se  consacrer  à   l’étude  du  piano  dans   le  but  dedevenir concertiste54.

60 Il semble que Souza Lima fut, tout comme son frère, parmi les rares hommes de sonépoque à avoir pu devenir pianiste-interprète. Selon ce qu’il rapporta, de tous les élèvesde Chiaffarelli, il était le seul homme. C’est sous l’influence et la direction de son frèreque Souza Lima, à l’âge de quatre ans, fit ses premiers pas en musique. Mais il ne devintl’élève du professeur Chiaffarelli qu’à l’âge de 12 ans, son frère ayant été surchargé parles impératifs liés à sa propre carrière. C’est Chiaffarelli lui-même qui recommanda aujeune Souza Lima d’étudier la composition auprès du professeur Agostinho Cantú - sansabandonner l’apprentissage du piano. Peu après, le jeune apprenti de composition pritle risque de participer à deux concours de composition55.

61 En  1919,  alors  âgé  de  21  ans,  après  avoir  reçu  une  bourse  d’études  du  Pensionnat

Artistique de l’État de Sao Paulo, Souza Lima entra au Conservatoire de Paris56. Il obtintle premier prix de piano en 1922, à l’âge de 24 ans. Ainsi, entrait‑il au Conservatoirebien plus âgé que les femmes pianistes que nous avons étudiées. En fait, en raison de lapremière Guerre mondiale, les âges d’admission au Conservatoire avaient été élargis, etSouza  put  bénéficier  de  cette  opportunité.  Sinon,  il  n’aurait  probablement  jamais  puétudier à Paris. Dans son autobiographie, en revenant sur son entrée au Conservatoire,il mit en évidence l’importance de cette école et de son prix qui permirent à sa carrièrede prendre son envol.

62 Assurément,  ce  diplôme  et  ce  prix  furent  les  jalons  symboliques  nécessaires  à  SouzaLima pour qu’il puisse se définir comme « un vrai artiste », malgré ses longues annéesd’étude   et  de  prestige   qui   lui   valaient  déjà  une   solide   réputation  de  pianiste   etcompositeur dans les milieux artistiques et intellectuels de la ville.

63 En 1930, Souza Lima revint dans son pays, se maria et repartit dans la capitale française

avec  son  épouse.  Il  effectua  des  tournées  internationales  et,  plus  tard,  au  Brésil.  AuBrésil, il devint chef d’orchestre de l’Orchestre municipal de Sao Paulo, position qu’iloccupera et à laquelle il se vouera durant 32 ans.

64 Dans cet article, nous avons tenté de dégager, en mettant en perspective divers profils,les circonstances et les conditions sociales essentielles à la construction d’une carrièremusicale parmi les pianistes, en montrant en quoi la pratique du piano était distincteentre hommes et femmes et au travers des différentes classes sociales.

65 La carrière de concertiste n’est devenue un choix envisageable au Brésil qu’au début duvingtième siècle avec la consolidation de l’enseignement du piano érudit, et l’arrivée deplusieurs pianistes étrangers qui contribuèrent à assoir la renommée du récital. Cettecarrière,   extrêmement   spécialisée,   s’est   développée   au   sein   d’un   processus   deformalisation et de hiérarchisation de la structure de l’univers artistique.

Artelogie, 5 | 2013

277

66 La présence solitaire de Souza Lima et de son frère, ajoutée à la frustration de Nazareth

de n’avoir pu mener une carrière similaire à celle de Guiomar Novaes, confirment laprééminence féminine dans la pratique érudite du piano. En fait, au vingtième siècle,les femmes sont majoritaires parmi les élèves d’institutions de l’enseignement musicalérudit et raflent la majorité des prix. À l’Institut National de Rio de Janeiro, entre 1912et 1921, sur les 50 élèves ayant reçu le prix du cours de piano, 41 sont des femmes et 9sont des hommes. Au Conservatoire Dramatique et Musical de Sao Paulo, entre 1913 et1929,  parmi   les  634  élèves  ayant  reçu   le  diplôme  du  cours  de  piano,  seulement  17étaient des hommes57.

67 Nous   sommes   convaincus  que   cette  prépondérance  des   femmes  vient  de   la  placeaccordée   au   piano,   associé   à   l’éducation   féminine,   au   même   titre   que   d’autresapprentissages,   intellectuels  ou  traditionnels.  Pour  une  part,  cette  éducation  n’étaitplus liée à une transmission culturelle familiale, mais à des normes sociales, impliquantl’intégration du piano dans la maison, quel que soit le degré d’engagement des parentsenvers la musique ou le désir des jeunes filles. Bien que l’étude du piano ne visait pas àoffrir une formation professionnelle, l’extension et l’affirmation de cette coutume ontrendu l’accès des femmes à cette pratique artistique plus facile.

68 Pour les jeunes hommes, le contact avec le piano dépendait plutôt du rapport que lesparents entretenaient avec la musique. Deux situations ont été relevées : d’une part, lafrustration  de  mères,  n’ayant  pu  vivre   leur  vocation   artistique   en   raison  de   leurmariage  et  des  devoirs   familiaux,  et  ayant  maintenu  malgré   tout  une  pratique  dupiano ; d’autre part, la pratique amateur ou le professorat de pères. Dans les deux cas,une transmission culturelle s’est effectuée par la famille.

69 Au dix-neuvième siècle, bien que les femmes bénéficiaient d’un apprentissage érudit dupiano pendant leur enfance, les restrictions sociales les confinaient à pratiquer le pianode façon dilettante. Si une femme réussissait à dépasser cette pratique dilettante pourla traduire en une véritable vocation artistique, à laquelle elle souhaitait se consacrer,l’inexistence  du  récital  à  cette  époque  au  Brésil  rendait   l’exercice   impossible  à  unefemme. C’est ce que montre la trajectoire de Luiza Leonardo.

70 D’un autre côté, le « choix » de Chiquinha Gonzaga – jouer de la musique populaire dans

un univers masculin   n’était pas une option pour les jeunes filles d’un rang social élevé.De plus, la musique populaire ne faisait alors pas partie du répertoire transmis par lesprofesseurs privés de piano, et surtout pas par les professeurs étrangers.

71 Malgré ces restrictions de genre et de classe sociale, les femmes furent encouragées àjouer du piano dès le dix-neuvième siècle. Au début du vingtième siècle, c’est justementces conditions qui permirent à des femmes de devenir les premières personnes à êtreconsacrées concertistes au Brésil. Les circonstances qui, jadis, leur portaient préjudice,les ont motivées à développer une carrière de pianiste-interprètes, beaucoup plus queles hommes.

72 Pour   les  hommes,   jouer  du  piano  n’était  « qu’un  choix  difficile »58,  parmi  un   largeéventail d’activités musicales qu’ils pouvaient librement adopter. Deux situations ontété relevées : dans un cas, le devoir de subvenir à leurs besoins et à ceux de leur familleleur   imposait   de   trouver   rapidement   du   travail :   ils   enseignaient,   jouaient   etcomposaient des mélodies de différents styles pour différents milieux, mais cela se fitau détriment d’une véritable spécialisation. Dans un autre cas, leur vocation artistiquefut entravée par leurs parents, mésestimant les professions musicales et orientant leur

Artelogie, 5 | 2013

278

fils  vers  des  métiers  plus  appréciés,  générant  des  revenus  et  une  élévation  dans   lahiérarchie sociale. Ce point de vue était commun à l’époque, comme nous l’avons vudans l’histoire de Nazareth et Paulo Tagliafero, le père de Magda.

73 Ainsi,  on  peut  affirmer que   le  développement  et   la  consolidation  de   la  carrière  deconcertiste  dépendaient  de  plusieurs  facteurs :  l’encouragement  et  la  reconnaissancepar la famille d’une vocation musicale de manière précoce, l’astreinte aux études pourune  formation  érudite  rigoureuse,  les  prix  et  les  réussites  lors  de  concours  dans  lesconservatoires européens et les institutions internationales.

74 Pour conclure, nous ne pouvons pas dire que jouer du piano au dix-neuvième siècle ne

concernait   que   les   jeunes   filles  de   classes   sociales  privilégiées   et   constituait  unepratique de salon « banalisée », qui, au vingtième siècle et pour quelques rares femmes,se serait transformée en une pratique professionnelle facilitant une riche carrière. Laréalité est plus complexe. Notre propos démontre que son exercice pouvait être à la foisféminin,  masculin,  populaire,  érudit,  amateur,  professionnel,  etc.  Autrement  dit,   iln’existait pas qu’un seul type de pratique, mais bien plusieurs, et, pour les comprendre,il est nécessaire de considérer les clivages de genre et de classes sociales.

75 La   carrière  de  pianiste-interprète  devint  possible grâce   à  une   certaine   ouvertureprovoquée par la vie cosmopolitaine qui s’affirma au début du vingtième siècle à Rio deJaneiro   et  à  Sao  Paulo,   favorisant  du  même   coup   la  vocation   et   l’ambition  d’unegénération  de   femmes,  qui   ont   éprouvé   la  nécessité  de   faire   évoluer   les  normessociales. Les écoles de musique, comme l’Institut National de Musique, à Rio de Janeiro,et   le  Conservatoire  Dramatique  et  Musical  à  Sao  Paulo,   sont  devenus  des  espacesintermédiaires d’apprentissage et d’études, entre la maison et la scène, où ces femmespurent  vivre  une  nouvelle  forme  d’éducation  et  de  sociabilité,  tout  en  ouvrant  leursréseaux   de   relations   pour   la   construction   de   leur   carrière   professionnelle.  Ainsi,plusieurs   femmes  ont  donné  une  nouvelle  direction  au  rôle  social  dans   lequel  ellesavaient été élevées.

76 Si, au dix-neuvième siècle, les hommes et les femmes jouant du piano évoluaient dans

des mondes distincts, au vingtième siècle, le piano a constitué un pont qui a permis auxfemmes  d’accéder   à  des   carrières   traditionnellement  « masculines »  dans   l’universmusical. Lorsque la carrière d’un pianiste connaissait un moment un moindre succès,cette difficulté n’engendrait pas nécessairement l’interruption définitive de sa carrièreprofessionnelle. Le riche bagage musical obtenu à travers l’étude du piano a donné auxmusiciennes  une  assise   les  encourageant  à  prendre  de  nouveaux  risques,  et   fut  unlevier   leur  permettant  de  se   tourner  vers  d’autres  positions  dans   l’univers  musicalprofessionnel,  lorsqu’elles  ne  voulaient  plus  poursuivre  une  carrière  de  concertistes.Ainsi,   investirent-elles  de  nouveaux   terrains,   tels  que   la   composition,   la  directiond’orchestre et la musicologie, des champs qui étaient traditionnellement occupés parles hommes.

77 Dans l’ouvrage que nous avons publié59, nous avons étudié la trajectoire de deux autresmusiciennes, Helza Camêu (1903‑1995) et Joanídia Sodré (1903‑1975), en analysant lescroisements entre genre, corps et classe sociale dans l’univers de la musique érudite auBrésil de la première moitié du vingtième siècle. Ces deux musiciennes, bien qu’ellesaient commencé leur carrière musicale comme pianistes dans les années 1920 à Rio deJaneiro, ne poursuivirent pas une carrière de concertiste.

78 Ne se  limitant  plus  à  la  pratique  féminine  du  piano  solo,  comme  on  l’a  vu,  elles  ont

choisi de se hisser à des positions traditionnellement masculines : Helza fut couronnée

Artelogie, 5 | 2013

279

de  multiples  prix  en   tant  que   compositrice  et  musicologue   (elle   s’intéressait  à   lamusique  autochtone),  alors  que   Joanídia  devint  chef  d’orchestre  en  1930  et   fut   lapremière femme à diriger l’Institut National de Musique60.

BIBLIOGRAPHIE

AULER, Guilherme. (1956). Os bolsistas do Imperador advogados, agrônomos, arquiteto, aviador,educação primária e secundária, engenheiros, farmacêuticos, médicos, militares, músicos, padres,pintores, professores. Petrópolis: Tribuna de Petrópolis.

AZEVEDO, Luis Heitor Corrêa de. (1956). 150 anos de música no Brasil (1800-1950). Rio de Janeiro:

José Olympio.

BARONCELLI, Nilcéia. Cleide da Silva. (1987). Mulheres compositoras. São Paulo: Roswith Kempf

Editores.

BARONI, Silvio Ricardo. (1999). O intérprete-pianista no fim do milênio. Thèse deDoctorat,Département de Musique del´Université de Sao Paulo (USP).

BOCCANERA JÚNIOR, Sílio. [1903,1904] (1988). Perfil Biográfico de Luiza Leonardo. In : Revista doGrêmio Literário (edição fac-similar). Salvador: Artes Gráficas, p. 414-417, p. 438-444.

BOURDIEU, Pierre. (1976). Anatomie du Goût. Actes de la recherche en sciences sociales. vol. 2,n° 5, p. 18-43.

CACCIATORE, Olga Gudolle. (2005). Dicionário Biográfico de Música Erudita Brasileira. Rio deJaneiro: Forense Universitária.

CARVALHO, Dalila Vasconcellos de. (2012). O gênero da música. A construção social da vocação.São Paulo: Editora Alameda / Fapesp.

CARVALHO, Vânia Carneiro de. (2008). Gênero e Artefato: O sistema doméstico na perspectiva dacultura material - São Paulo, 1870-1920. São Paulo: Edusp/Fapesp.

DINIZ, André. (2008). Joaquim Callado : O pai do choro. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor.

DINIZ, Edinha. (2005). Chiquinha Gonzaga : uma história de vida. Rio de Janeiro: Ed. Rosa dosTempos.

ESCAL, Françoise (1999). Approche Globale. Hypothèse Culturaliste. Hypothèse Naturaliste. In :Rousseau-Dujardin, Jacqueline. & Françoise, Escal. Musique et Diférence des Sexes. Paris :L’Harmattan. p. 19-110.

GUÉRIOS, Paulo Renato. (2003). Heitor Villa-Lobos. Rio de Janeiro: Editora FGV.

LEITE, Edson. (2001). Magdalena Tagliaferro : testemunha de seu tempo. São Paulo: Annablume.

LÉPRONT, Catherine. (1990). Clara Schumann. São Paulo: Editora Martins Fontes.

LIMA, João de Souza. (1982). Moto perpetuo : a visão poética da vida através da música. São Paulo:IBRASA.

Artelogie, 5 | 2013

280

MACHADO, Cacá. (2007). O Enigma do homem célebre : Ambição e vocação de Ernesto Nazareth.

São Paulo: Instituto Moreira Salles.

MARCONDES, Marcos Antônio. (Ed.). (2000). Enciclopédia da Música Brasileira : popular, erudita efolclórica. São Paulo: Art Editora et Publifolha.

MARIZ, Vasco. (2002). A canção brasileira de câmara. Rio de Janeiro: Francisco Alves.

MARIZ, Vasco. (2005). História da Música no Brasil. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira.

NEEDELL, Jeffrey D. (1993). Belle Époque Tropical: Sociedade e cultura de elite no Rio de Janeiro

na virada do século. São Paulo: Companhia das Letras.

ORSINI, Maria Stella. (1992). Guiomar Novaes: uma arrebatadora história de amor. São Paulo:Editora C.I.

PAOLA, Andrely e BUENO, Helenita (1998). Escola de Música da Universidade Federal do Rio deJaneiro : História e Arquitetura. Rio de Janeiro: UFRJ.

PEREIRA, Avelino Romero. (2007). Música, Sociedade e Política: Alberto Nepomuceno e aRepública Musical. Rio de Janeiro: Editora UFRJ.

RAVET, Hyacinthe. (2005). Féminin et Masculin en musique. Dynamiques identitaires et rapportsde pouvoir. In : Green, Anne-Marie et Ravet, Hyacinthe. L’accès des femmes à l’expressionmusicale. Apprentissage, création, interprétation : les musiciennes dans la société. Paris :L’Harmattan.p. 225-246.

RAVET, Hyacinthe. (2007). Devenir clarinettiste : Carrières féminines en milieu masculin. In :Actes de la Recherche en Sciences Sociales, Paris, nº 168, p. 51-67.

REZENDE, Carlos Penteado. (1970). Notas para uma história do piano no Brasil (século XIX). In :Revista Brasileira de Cultura, Rio de Janeiro, n. 6, p. 09-38.

SAID, Edward. (1991). A performance como situação extrema. In : Elaborações Musicais, Rio deJaneiro : Imago, p. 27-71.

SAPIRO, Gisèle. (2007). La vocation artistique entre don et don de soi. In : Actes de la Recherche

en Sciences Sociales, Paris, nº 168, p. 5-12.

SEVCENKO, Nicolau. (1985). Literatura como missão : tensões sociais e criação cultural na

Primeira República. São Paulo: Editora Brasiliense.

SHLOCHAUER, Regina. (1992). A presença do piano na vida carioca no século passado. Mémoire demaîtrise, Département de Musique de l´Université de Sao Paulo (USP).

SILVA, Eliana Maria de Almeida. (2008). Clara Schumann : Compositora X Mulher de compositor. Mémoire de maîtrise, Département de Musique de l´Université de Sao Paulo (USP).

SIMIONI, Ana Paula Cavalcanti. (2008). Profissão Artista : pintoras e escultoras acadêmicas

brasileiras. São Paulo : Edusp.

TAGLIAFERRO, Magdalena (1979). Quase Tudo… (Memórias). Rio de Janeiro: Editora Nova

Fronteira.

TOFFANO, Jaci. (2007). As pianistas dos anos 1920 e a geração jet-lag : o paradoxo feminista.

Brasília: Editora UNB.

WISNIK, José Miguel. (1977). O Coro dos contrários : a música em torno da semana de 22. SãoPaulo: Duas Cidades.

Artelogie, 5 | 2013

281

NOTES

2. MACHADO, Cacá. O Enigma do homem célebre: Ambição e vocação de Ernesto Nazareth, p. 27.3. Aujourd’hui, Conservatoire National Supérieur de Musique et Danse de Paris.4. L’événement  symbolique  principal  marquant   l’entrée  dans  cette  période  est   l’ouverture  del’Avenida Central (aujourd’hui Av. Rio Branco), un grand boulevard inauguré en 1904. Parmi lesprincipaux édifices publics qu’on érigea sur cette avenue, on compte : le Teatro Municipal (1909),le  Palais  Monroe   (1906),   la  Bibliothèque  Nationale   (1910)  et   l’École  Nationale  de  Beaux-Arts

(1908).  In :  NEEDELL,  Jeffrey D.  Belle  Époque  Tropical :  Sociedade  e  cultura  de  elite  no  Rio  deJaneiro na virada do século, p. 61.5. C’est-à-dire : réprobation contre les habitudes et les mœurs liées à la société traditionnelle –« la négation de tout élément » de la culture populaire ; la nouvelle urbanisation de la ville, quiavait  expulsé  la population pauvre  du centre. Celui‑ci fut isolé  pour que les élites puissent enjouir.   In :SEVCENKO,  Nicolau.  Literatura  como  missão :   tensões   sociais  e   criação  cultural  na

Primeira República, p. 30.6. Carlos  Gomes  (1836-1896)  écrit  de  nombreuses  « modinhas »  qui  sont  devenues  populaires.Quelques‑unes furent écrites en italien ou en français. Elles ne figuraient pas dans le répertoireérudit. In :MARIZ, Vasco. A canção brasileira de câmara.

7. En  1911,   le   compositeur  Alberto  Nepomuceno  ne  voulait  pas  voir   son  nom  être   lié  auxopérettes, alors perçues par les compositeurs érudits comme étant un genre musical inférieur.

Ainsi, il signa un contrat selon lequel ses œuvres seraient publiées sous le nom de João Valdez etla maison d’édition ne devait pas divulguer le nom du compositeur. In :PEREIRA, Avelino Romero.

Música, Sociedade e Política : Alberto Nepomuceno e a República Musical, p. 225.8. Le Théâtre de variétés (ou la Revue Théâtrale ) arriva au Brésil en 1859. Il s’agissait d’une piècemusicale comique ou satirique sur des sujets d’actualité. Elle s’inspirait du vaudeville français.

In : Diniz, Edinha. Chiquinha Gonzaga : uma história de vida, p. 115.9. Bien  que  quelques   sources  historiques   indiquent   la  présence  du  piano  depuis   la  périodecoloniale, c’est suite à l’arrivée de la cour portugaise en 1808 à Rio de Janeiro que le « cycle dupiano » commence. L’ouverture des ports et les traités signés entre le Portugal et l’Angleterre

permirent  une  arrivée  massive  de  pianos  au  Brésil.  D’un  autre  côté,  Rio  de  Janeiro  devint   lecentre  culturel  et   intellectuel  du  pays,  notamment  de   l’univers  musical.  In :  REZENDE,  CarlosPenteado. Notas para uma história do piano no Brasil (século XIX), p. 14.10. Il  s’agit  du  nom  péjoratif  donné  aux  musiciens  qui  avaient  peu  de  formation  musicale  etbeaucoup de rythme. In :MACHADO, Cacá. O Enigma do homem célebre : Ambição e vocação deErnesto Nazareth, p. 20.11. PEREIRA, Avelino Romero. Música, Sociedade e Política : Alberto Nepomuceno e a República

Musical, p. 226.12. GUÉRIOS, Paulo Renato. Op. cit. p. 88.13. Le terme « musique occidentale » se réfère à une expression esthétique globale revendiquée

par une élite musicale, provenant d’Italie, d’Allemagne et de France, qui « a la primauté dans ladéfinition  des   formes  valables  de   l’art,  ou  selon   leurs  propres  termes,  dans   la  définition  desformes  universelles… »  de   l’expression  musicale.  C’est   selon   les  paramètres   établis  par   les« centres de la musique occidentale » que les musiciens et la production musicale des « autrespays » devaient construire leurs manifestations musicales, afin d’être considérées légitimes. In :GUÉRIOS, Paulo Renato. Heitor Villa-Lobos, p. 82.14. Le  professeur  de  chant,  Arcângelo  Fiorito   (1813-1887),  enseignait   le  piano  une   fois  parsemaine aux personnes intéressées. En 1873, le pianiste et compositeur Carlos Cavalier Darbilly

(1846-1918)   s’est  proposé  pour  donner  des   leçons  de  piano   gratuitement   au  Conservatoire

Impérial pendant dix ans. In:Shlochauer, Regina. A presença do piano na vida carioca no séculopassado,1992, p. 110.

Artelogie, 5 | 2013

282

15. Arthur  Napoleão  était  propriétaire  de   la  maison  d’édition   Casa  Editorial  Arthur  Napoleão  &Miguez.

16. À cette époque, il y avait deux choix pour publier une partition musicale : ou le compositeur

vendait l’œuvre à l’avance, ou encore il assumait les frais de l’édition en échange des bénéfices dela  vente.  In :PEREIRA,  Avelino  Romero.  Música,  Sociedade  e  Política :  Alberto  Nepomuceno  e  aRepública Musical, p. 25.17. En tout, 151 boursiers bénéficièrent de ces bourses, parmi lesquels seulement 12 étaient desmusiciens. De plus, on n’y compte que deux femmes : la cantatrice Maria Monteiro (1870‑1897),née  à  Campinas,  qui  a  reçu  l’aide  financière  pour  étudier  à  Milan  en  1887,  et  la  pianiste  LuizLeonardo, en 1873. In : AULER, Guilherme.

18. BOCCANERA JÚNIOR, Sílio. Perfil Biográfico de Luiza Leonardo.

19. Plus tard appelé Institut Benjamin Constant, l’institut fut fondé pour offrir aux malvoyants

des cours les préparant à exercer un art, un artisanat ou une profession libérale. Parmi d’autres,retenons : organiste, accordeur de piano, professeur de musique.

20. L’orchestre fut créé en 1861 par le compositeur Jules Pasdeloup (1819-1887) dû aux Concerts

Populaires. Le but de ces concerts était d’augmenter le public des concerts et la connaissance denouveaux compositeurs et musiciens qui n’étaient pas exclusivement français. Il était formé de80  musiciens  et  présentait  des  concerts  donnés   le  dimanche  au  Cirque  d’Hiver.  Ses  activitésfurent   interrompues  en  1886  et  reprirent  en  1919.  Encore  actif  aujourd’hui,   il  s’agit  du  plusancien l’orchestre symphonique de France.

21. TOFFANO, Jaci. As pianistas dos anos 1920 e a geração jet-lag. O paradoxo feminista, p. 63.22. BARONI, Silvio Ricardo. O intérprete pianista no fim do milênio, p. 55, 62.23.  Les   clubs   musicaux   étaient   des associations   privées   de   musique   dont   les   membres

provenaient de la cour et de son élite environnante. Ils avaient été constitués pour encourager

l’essor du concert de chambre et du concert symphonique ainsi que pour propager le répertoiremoderne   (par   exemple,   Richard   Wagner,   Camille   Saint‑Saëns)   au   détriment   de   l’opéra.In :AZEVEDO, Luis Heitor Corrêa de. 150 anos de música no Brasil (1800‑1950).24. TOFFANO, Jaci. As pianistas dos anos 1920 e a geração jet-lag. O paradoxo feminista, p. 64.25. Par exemple, dans l’un des clubs les plus importants, le Club Beethoven, établi en 1882 et dont

le Comte d’Eu (1842-1922) devint président honoraire, l’accès aux femmes fut interdit jusqu’en1888. In : Op. cit. p. 62.26. Nous utilisons ici le terme professeure, dans sa forme féminisée, pour souligner qu’il s’agit dela première femme enseignant au Conservatoire.

27. PAOLA, Andrely ; BUENO, Helenita (1998). Escola de Música da Universidade Federal do Rio deJaneiro : História e Arquitetura, p. 28.28. Il est important souligner que certains instruments musicaux étaient plus appropriés pour lesfemmes. Par exemple, le piano était un instrument qui convenait aux jeunes filles plus qu’aucunautre instrument parce que (…) « elles pouvaient jouer du piano assises, les jambes fermées, sans

faire  de  grands  mouvements –  en  plus,  elles  ne  restaient  pas  devant   le  public  en  faisant  desgrimaces   ou   en  mouvant   le   corps ».   In:SILVA,   Eliana  Maria  de  Almeida.  Clara   Schumann :Compositora X Mulher de compositor, p. 74.29.  Le  même   constat   s’applique   au   sujet  du  Conservatoire  de  Paris,   établi   en   1795 :  Cetteinstitution  n’excluait  pas   les   femmes,  mais   était   encadrée  par  un   ensemble  de   règles   quiséparaient les hommes et les femmes. En effet, on y établissait des règles différentes pour chacun

des   groupes,   auxquels   on   attribuait  des   classes   et  des  professeurs  distincts.   En   outre,   lesprofesseurs  enseignant  aux  groupes  de  femmes  étaient  moins  payés  que  ceux  enseignant  auxgroupes  d’hommes.   ESCAL,   Françoise.  Approche  Globale.  Hypothèse  Culturaliste.  Hypothèse

Naturaliste.   In :  Rousseau-Dujardin,   Jacqueline.  &  Françoise, Escal.  Musique  et  Différence  desSexes, p. 79, 83.30. Diniz,Edinha. Chiquinha Gonzaga : uma história de vida.

Artelogie, 5 | 2013

283

31. CARVALHO,  Vânia  Carneiro  de.  Gênero  e  Artefato :  O  sistema  doméstico  na  perspectiva  dacultura material-São Paulo, 1870-1920, p. 156, 157.32. Joaquim Antônio Callado créa un groupe musical nommé Choro Carioca. Ce fut là la première

référence au terme « choro ». Ce groupe était constitué d’une flûte traversière pour la mélodie,

de   deux   violons   et   du   cavaquinho(petite   guitare   à   quatre   cordes).   Le   Choro   est   né   del’improvisation.In: Diniz, Edinha.Chiquinha Gonzaga : uma história de vida, p. 93.33. MACHADO, Cacá. O Enigma do homem célebre: Ambição e vocação de Ernesto Nazareth, p. 97.34. MACHADO, Cacá. Op. cit., p. 90, 97.35. Le  tango  brésilien  est  une  version  stylisée  du  maxixe.  Il  n’a  aucun  rapport  avec   le  tango

argentin.

36. Dans  un  article  paru  en  1920,   le  compositeur   français  Darius  Milhaud   (1892-1974)  décritNazareth comme un génie. In : Wisnik, José Miguel.O coro dos contrários : a música em torno dasemana de 22, p. 39.37. SAID, Edward. A performance como situação extrema.

38. Les données sur Guiomar Novaes ont été obtenues chez ORSINI (1992).39. Les données sur Antonietta Rudge ont été obtenues chez Toffano (2007), Marcondes (2000).40. Les  données  sur  Magdalena  Tagliaferro  ont  été  obtenues  chez  TAGLIAFERRO  (1979),  LEITE

(2001).

41. La  vocation  comme   fait  social :  « Malgré   leur  caractère  subjectif  et   leur   indétermination

apparente, il existe bien des conditions sociales de formation et de matérialisation des vocations

artistiques ». In: Sapiro, Gisèle. Actes de la Recherche en Sciences Sociales, Paris, nº 168, p. 9.42. Avant l’arrivée de l’enregistrement musical, la presse écrite spécialisée, surtout les journaux,

contribuait à immortaliser le moment fugace des performances en concert. La presse louait lesparticularités de chaque artiste ; elle contribua à la consolidation de leurs « noms propres » etleur   image  de  « virtuoses »  ou  d’«  enfants  prodiges »  comme  si  ceux-ci  avaient  une  maîtrise

technique, ce qui éloigne l’artiste de l’auditeur, le professionnel de l’amateur. In : TOFFANO, Jaci.As pianistas dos anos 1920 e a geração jet-lag. O paradoxo feminista, p. 35,36.43. Antonietta s’est produite au Clube Internacional, au Clube Germânica, au Salon Steinway, auThéâtre Municipal de Sao Paulo et à l’Institut National de Musique à Rio de Janeiro.In :TOFFANO,

Jaci. As pianistas dos anos 1920 e a geração jet-lag. O paradoxo feminista, p. 100.44. En 1912, elle participa à la fondation de la Société de Culture Artistique à Sao Paulo qui estencore active aujourd’hui. In:TOFFANO, Jaci. Op. cit. p. 100.45. Guiomar reçut  en  1939  l’ordre  national  de  la  Légion  d’honneur  de  France  et  la  Ordem  doCruzeiro do Sul en 1956, une décoration honorifique brésilienne. In: Cacciatore, Olga. Dicionário

Biográfico de Música Brasileira, p. 318.46. TAGLIAFERRO, Magdalena. Quase tudo… (Memórias), p. 9.47. Parmi les prix que Magda reçut, soulignons le Grand Prix du Disque en France qu’elle reçuttrois   fois,   en   1931,   1934   et   1981.  Elle  mérita   ce  dernier  pour   son  disque  d’interprétations

d’œuvres  à  quatre  mains  et  de  duos  pour deux  pianos  du  compositeur  français  Gabriel  Fauré(1845-1924). In: Leite, Édson. Magdalena Tagliaferro : Testemunha de seu tempo, p. 77.48. Magda reçut en 1953 l’insigne de commandeur de l’ordre national de la Légion d’honneur enFrance  et   la  Ordem  de  Rio  Branco  en  1972,  une  décoration  honorifique  brésilienne.  In:  Leite,Édson, op. cit. p. 145.49. La Fondation Magda Tagliaferro fut créée en 1969 et son objectif est d’assurer la pérennité del’héritage de l’artiste. Pour savoir plus, http://www.magdatagliaferro.com.br/pianista/.

50. TAGLIAFERRO, Magdalena. Quase tudo… (Memórias).

51. « … la musique, ce ne sont pas les disques et l’électrophone de ses vingt ans, grâce auquel on adécouvert Bach et Vivaldi, mais le piano de famille, entendu dès l’enfance et vaguement pratiquéjusqu’adolescence ;   la   peinture,   ce   ne   sont   pas   les   musées,   soudain   découverts   dans   le

Artelogie, 5 | 2013

284

prolongement  d’un  apprentissage  scolaire,  mais   le  décor  de   l’univers  familier. »  In:  Bourdieu,

Pierre. Actes de la recherche en sciences sociales. vol. 2, n° 5, p. 28.52.  RUDGE  apud  TOFFANO,   Jaci.  As  pianistas  dos  anos  1920  e  a  geração   jet-lag.  O  paradoxofeminista, p. 102, 103.53. LIMA, João de Souza. Moto perpetuo : a visão poética da vida através da música.

54. LIMA, João Souza, op. cit. p. 18.55. Le premier fut un concours de composition, dans le cadre duquel Souza Lima reçut le premier

prix avec le tango Então, té logo, et, il obtint le deuxième prix dans le second concours, destiné à lamusique symphonique. In: LIMA, João de Souza. op. cit.56. Le Pensionnat Artistique est une institution qui fut créée en 1912 et fermée en 1931 par legouvernement de l’Etat de Sao Paulo afin de promouvoir la production artistique en attribuant

des  bourses  d’études  permettant  aux  artistes  que  la  commission  considérait  méritoires  d’allerétudier en Europe. Dans cette période, l’État n’avait aucune faculté ou cours supérieur d’art.57. TOFFANO, Jaci. As pianistas dos anos 1920 e a geração jet-lag. O paradoxo feminista, p. 78, 79et 85.58. « …les représentations et images sociales associées aux instruments renvoient à des attitudescorporelles  normées  et  contribuent   largement  à  définir   les  « choix »   (ou   les  non-choix)  desinstruments  de  musique  par  des   filles  et  des  garçons,   choix   indirectement  ou  directement

influencés par l’entourage familial et la communauté d’éducation à la musique (que le cadre soitcelui d’un conservatoire, d’une école de musique, d’une fanfare ou d’un orchestre d’harmonie,

par exemple.). » In : Ravet, Hyacinthe. Féminin et Masculin en musique. Dynamiques identitaires

et rapports de pouvoir, p. 231.59. In:Carvalho, Dalila Vasconcellos de. O gênero da música. A construção social da vocação.60. Aujourd’hui, l’École de Musique de l’Université Fédérale de Rio de Janeiro.

RÉSUMÉS

Dans   cet   article,   nous   analysons   comment  Guiomar  Novaes   (1894-1979),  Antonietta  Rudge

(1885-1974) et Magda Tagliaferro (1893-1986) sont devenues les premières concertistes du Brésil

et   les   raisons  pour   lesquelles  des   femmes,  plutôt  que  des  hommes,   furent   les  premières  àatteindre ce statut dans un contexte marqué par deux normes sociales de la fin du dix-neuvième

siècle qui rendaient presque impossible une telle carrière : les restrictions de genre, confinant lesfemmes à pratiquer le piano de façon dilettante, et l’émergence tardive de récitals de piano. Nous

pouvons  mieux  comprendre   leur  ascension  en  considérant  de   façon  parallèle   les  trajectoiresd’autres pianistes comme Ernesto Nazareth (1863-1934), Luiza Leonardo (1859-1934), Chiquinha

Gonzaga (1847-1935) et Souza Lima (1898-1982).

In this paper, we analyze  how Guiomar Novaes (1894-1979), Antonietta Rudge (1885-1974) and

Magda Tagliaferro (1893-1986) became the first Brazilian soloists and the reasons why women,

rather than men, were the first to achieve this status in a context marked by two social norms ofthe late nineteenth century. The gender restrictions, confining women to practice the piano asamateurs, and the fact the solo piano concerts were in their beginning in Brazil made it almost

impossible the development of a career. We can better understand their ascent by considering

parallel   paths   other   pianists   as   Ernesto  Nazareth   (1863-1934),   Luiza   Leonardo   (1859-1934),Chiquinha Gonzaga (1847-1935) and Souza Lima (1898-1982).

Artelogie, 5 | 2013

285

INDEX

Mots-clés : pianistes brésiliennes, musique et genre, vocation, anthropologie de la musique

classique occidentale

Keywords : brazilian pianists, music and gender, vocation, anthropology of Western classicalmusic

AUTEUR

DALILA VASCONCELLOS DE CARVALHO

Maîtrise en anthropologie sociale à l´Université de Sao Paulo (USP) en 2011.

Artelogie, 5 | 2013

286

Insurgée en tenure de noble : LinaBo Bardi et l’architecturebrésilienne de l’après guerreZeuler R. M. de A. Lima

 

Introduction

1 Malgré ses intenses activités, l’architecte brésilienne d’origine italienne Lina Bo Bardi

(1914‑1992) ne reçut pas pleine reconnaissance pour son travail pendant la plus part desa vie. Pourtant, depuis sa mort, elle gagne de plus en plus l’attention des chercheurs etdes designers, intéressés par sa contribution inestimable à l’architecture du XXe siècle.Souvent,  des   images  de   ses  projets   circulent  dans  des  publications   culturelles   etprofessionnelles, présentées comme évidence d’une carrière sans parangonne et d’uneœuvre   intellectuelle  et  artistique  originale  émergée  d’une   trajectoire  prolifique  etd’une pensée influente, mais pas encore complètement comprise.

2 Bo Bardi occupa, dans sa jeunesse, une position unique parmi d’autres architectes enItalie et, en particulier dans sa maturité, au Brésil : d’abord, une femme et, après, unefemme  étrangère.  Malgré —  ou  peut-être  à  cause  de —  telles  circonstances,  elle  eutaccès  à  des  milieux  culturels   très  actifs,  qui  contribuèrent  à   ses  réalisations,  maiségalement à ses défis. Elle gagna accès à la culture dominante et, au même temps, ellechercha de la mettre en question. Sa production inclut tant des travaux d’illustration etd’édition que des projets d’architecture et d’exposition, développés dans le mouvemententre  des  différentes   conditions   sociales   et  des   institutions   culturelles   aussi   bienqu’entre deux pays et, surtout, entre différentes villes : Rome et Milan, en Italie et SãoPaulo, Salvador et, dans une moindre mesure, Rio de Janeiro, au Brésil.

3 Dans  les  deux  pays  qu’elle  habita,  Bo  Bardi  témoigna  des  moments  importants  de  lamodernisation  économique  et   culturelle  marquée  par   fortes   tensions  politiques  etréalités  sociales  en  conflit.  Dans  ces  situations  et  villes  uniques,  elle  rassembla  desressources riches et variées qui ont abouti à des œuvres éphémères, expérimentales etemblématiques. Ses expériences intellectuelles et personnelles se communiquent avec

Artelogie, 5 | 2013

287

le caractère prédominant hybride de son travail, aidant à étendre la compréhension dela  négociation  des  valeurs  personnelles,  de   la  modernité  en  architecture  et  de   leursédimentation dans des conditions historiques et géographiques spécifiques, dans le casdu Brésil.

 

Devenir un architecte au féminin

4 Doté d’un tempérament perspicace, irrévérencieux et résolue — mais aussi sombre etmélancolique, Bo Bardi ne pourrait pas avoir prédit dans sa jeunesse qu’elle deviendraitune   personnalité   influente,   particulièrement   si   l’on   considère   qu’elle   acquitreconnaissance  en  dehors  de  son  pays  natal  et  dans  un  domaine  traditionnellementcontrôlé par une élite masculine. Pourtant, à la fin de sa vie, elle déclara, « au Brésil, j’aitoujours fait tout ce que je voulais. » Elle renforça son avis en ajoutant, « Je n’ai jamais faitface  à  des  obstacles,  même  pas   comme  une   femme.  C’est  pour   cela  que   je  dis  que   je   suisstalinienne   et   antiféministe. »   (BO BARDI,   1989a :5).   Elle  n’expliqua  pas,  pourtant,   cequ’elle voulait dire avec de pareilles assertions provocatrices, qui furent publiées pardes   journalistes,   contribuant  à   sa  mythologie  personnelle.  Bo  Bardi  ne  voyait  pasStaline comme un dirigeant politique douteux, mais comme un héros dans la libérationde l’Italie du Nazi‑fascisme. En outre, elle ne expliquait pas que ce qu’elle opposait duféminisme  était  le  mouvement  de  libération  de  la  femme,  qui,  pour  toutes ses  luttesjuridiques, elle considérait comme une contestation bourgeoise. En effet, elle admiraitla génération précédente qui s’avait battu pour l’égalité de droits, ajoutant que, parmiles classes les plus pauvres, les femmes s’efforçaient toujours à côté des hommes.

5 Née à Rome  dans une  famille de ressources financières limitées, peu  de  temps avant

l’entrée  de   l’Italie  à   la  Première  Guerre  Mondiale,  Bo Bardi  grandit  au  cours  de   lamontée du fascisme et arriva à la vie professionnelle à l’exorde de la Seconde GuerreMondiale. Sa jeunesse fut entourée par de graves problèmes économiques et politiques,et elle fut élevée dans une culture où la plupart des femmes, en particulier parmi lesfamilles à basse revenu, étaient limitées à des rôles sociaux soumis. De plus, le Fascismerenforça cette condition à travers son modèle moderne et ambigu de la femme-mère(domestique,   forte   et   productive)   contre   la   femme‑crise   (courtoise,   décadente   etstérile) (DE GRAZIA, 1993 :57). Sur le plan professionnel, notamment dans le domaineen plein essor de l’architecture, la division du travail n’était pas différente et présentaitdes grands désavantages aux femmes. Malgré la crise sociale et la tension émotionnellede ces années, Bo Bardi ne se laissa pas intimider, défiant les conventions, et s’adaptantaux situations changeantes pour accomplir ses ambitions.

6 Alors  qu’elle  grandit   se  méfiant  des  rôles   sociaux   féminins  conventionnels,  elle   sepencha à l’opposé de la présence stricte et traditionnelle de sa mère et vers les plustolérantes et passionnantes figures masculines dans sa famille. Par exemple, son onclematernel,  un   journaliste  et  auteur-compositeur  avec  des  convictions   fascistes  maisaussi ami d’artistes futuristes, présenta la jeune Lina à la culture populaire du théâtreet du cinéma. Ces spectacles sans prétention poussèrent sa curiosité et façonnèrent sonjeune  répertoire  esthétique.  Surtout  son  père,  Enrico  Bo,  un  constructeur  et  peintreamateur donna à leur foyer un certain anarchisme et il fut particulièrement favorableaux   intérêts  artistiques  de  sa  fille  ainée,  en   l’enseignant   les  principes  de  dessin,  deperspective, et l’utilisation des couleurs en aquarelle, qu’elle développa plus tard dansle Lycée d’Art à via Ripetta.

Artelogie, 5 | 2013

288

7 Son éducation secondaire et son éducation professionnelle dans la Ecole d’Architecture

de Rome l’exposèrent à des valeurs historiques et humanistiques et à des principes decomposition académiques qu’elle critiqua du point de vue rhétorique, mais qu’elle neréfuta pas esthétiquement, même en ayant fortement embrassé des principes modernesau long de sa vie. Malgré ses réserves sur sa ville natale, surtout après sa conversion aurationalisme à Milan pendant la Seconde Guerre Mondiale, elle n’hésita pas à dire, à lafin de sa vie, que « Rome fut une grande école d’architecture » (BO BARDI, 1989b : 1).

8 Le fait qu’il n’y avait, dans son école d’architecture, que quelques femmes parmi les 120élèves — et aucune enseignante — ne semble pas avoir dérangé Lina Bo Bardi. Elle étaitparfois à l’écart, mais elle n’était pas timide. Elle ne parlait jamais de sa vie romantiquemais mentionna aimer le fait que certains de ses camarades de classe aimaient flirteravec  elle   (TENTORI,  1995 :  4).  Son  observation   corrobore  un   fait  de   sa   jeunesse —confirmé  par  ceux  qui   l’ont  bien  connue   tout  au   long  de  sa  vie —  qu’elle  était  aucourant de ses séduisants attributs féminins lorsqu’elle se familiarisa avec des hommesinfluents dans le milieu architectural italien. Avec son premier petit ami, son bien nanticollègue  Carlo  Pagani,  elle  entra  dans   la  modernité  culturelle  et  professionnelle  deMilan au début de la Seconde Guerre Mondiale, mais il fut avec Pietro Maria Bardi, lemarchand d’art romain, le polémique journaliste et promoteur de l’art moderne et del’architecture rationaliste italienne, qu’elle décida de traverser l’océan Atlantique aprèsla fin du conflit.

 

Architecture en papier

9 Malgré la guerre, Milan offrit un important contrepoint à l’éducation romaine classiquede Bo Bardi. Pagani, qui enseignait à l’Institute Polytechnique et collaborait avec GioPonti, ouvrit les portes des opportunités professionnelles qu’elle eut au cours de sonséjour de six ans en Lombardie. Même si elle ne travailla pas dans le bureau de Ponti,comme   elle   le  propose   dans   ses  notes   biographiques,  Bo  Bardi   collabora   commeassociée  sur  les  attributions  de  projet  graphique  que  l’éminent  architecte —qui  avaitgrande   influence   sur   les  cercles  professionnels  et  éditoriaux  milanais —remettait  àPagani. Les efforts de Ponti pour documenter l’artisanat italien, afin de l’associer à laproduction   industrielle  et  de  promouvoir   la  continuité  entre  tradition  et  modernitédans   la  maison   italienne,   devinrent   des   références   conceptuelles   significatives   etpermanentes pour la jeune architecte romaine.

10 Dans leur agence improvisée, Pagani contrôla souvent les contacts professionnels et lestâches quotidiennes, renforçant la division traditionnelle du travail entre hommes etfemmes. Il profita de l’exposition publique tandis que Bo Bardi travailla dans la sphèreprivée du bureau. Ces contraintes, toutefois, ne limitèrent pas ses ambitions. En effet,elle saisit l’occasion pour développer ses compétences visuelles et l’écriture et, par lasuite, quand Pagani fut envoyé pour lutter contre la guerre en Corse en 1943, elle pritcontrôle  de   leur   travail  ensemble.  Elle   initialement   trouva  quelque  difficulté  pouraffirmer  son   indépendance  professionnelle  tant  que  femme  dans  une  nouvelle  ville,mais elle ne tarda pas à se faire connaître.

11 Au delà de ces différences personnelles, elle faisait aussi face à l’adversité de devenir

architecte, comme elle se souvenait, dans un moment où « rien n’était construit, et toutétait  détruit  »  (BO  BARDI,  1989b :1).  Son  alternative  fut  de  travailler  dans  le  domaineéditorial   et  des   illustrations.  Ainsi,   elle  développa  une   expérience  professionnelle

Artelogie, 5 | 2013

289

considérable  à  travers  des  plusieurs  contributions  pour  publications  directement  etindirectement contrôlées par Gio Ponti, tels que Lo Stile et Domus — tous deux dédiées àl’architecture —  et  magazines  répondants  à  un  public  féminin  comme  Linea,  Bellezza, Grazia et Cordelia entre 1941 et 1943. Elle eut aussi l’occasion d’apparaître tant qu’auteuret d’exprimer ses premières idées en architecture, comme dans sa première signaturesolo dans la recension du livre de l’architecte fonctionnaliste allemand Otto Völckers,Das Grundrisswerk (Travaux de Fondation). Dans son court texte, elle annonça surtoutque « l’architecture est l’expression de la vie humaine, et elle porte un contenu moral profond »,un point clef qu’elle répéta plusieurs fois dans sa longue carrière (BO BARDI, 1941 : 34). Fig. 1. Exemple d’illustrations et d’édition préparés par Lina Bo Bardi avec Carlo Pagani pour lespages du magazine Lo Stile, dirigé par Gio Ponti au début des années 1940

Collection Zeuler R. Lima

12 Même si Bo Bardi parfois se plaignait de la futilité de ses travaux pour les magazines demode et décoration au cours de la guerre, le fait d’être une femme lui permit d’occuperun  poste  de  commandement  à  Domus  tandis  que  Pagani  était  au   service  militaire.Préoccupé d’être exposé à des opérations de ratissage constantes par les troupes naziesdans   les  voyages  en  train  entre  Milan  et  Bergame,  où   les  bureaux  d’impression  dumagazine avaient été relogés, Pagani suggéra que, en tant que femme, Bo Bardi seraitmieux   adaptée   au   va‑et-vient   entre   les   deux   villes   sans   soulever   des   soupçonsconcernant le type d’information qu’elle pourrait transporter. Dans ces circonstances,elle devint coéditrice de Domus avec Pagani tout au long de 1944. Au delà de continuerla ligne éditoriale héritée de Ponti, ils lancèrent une ligne indépendante, les Quaderni diDomus, mettant en évidence des sujets contemporains tels que le logement, les besoinshumains  et   la  culture  quotidienne.  Par  exemple,   il  publièrent   le   livre  La  maison  del’homme par Le Corbusier et François de Pierrefeu et un dossier de guerre titré « Centridi  attesa  par   ‘senza   tetto’«    (Refuges  pour  sans-abri)   (LIMA,  2013 :  34).  Leur   travailéditorial pour Domus fut de courte durée, mais il fut aussi son initiation dans le genre desensibilités culturels et politiques qui fleuriraient au Brésil dans son âge mûr.

Artelogie, 5 | 2013

290

13 Dès  que   la   fin  de   la  guerre   semblait  proche,  Bo  Bardi  et  Pagani  commencèrent  àréfléchir   sur   la   création   d’un   magazine   économique   portant   sur   des   questionscontemporaines italiennes et réunirent un petit nombre de jeunes architectes milanaispour discuter le future du pays. Ils baptisèrent leur groupe Organizzazione architettiassociati   (Organisation  des  architectes  associés)  et,   juste  avant  que   l’Italie  capituledevant   les  forces  alliées   le  1er  mai  1945,   leur  assemblée   informelle  élargit  à  quinzearchitectes,  et   ils   fondèrent   le  MSA,  Movimento  studi  architettura   (Mouvement  desétudes architecturales) (LIMA, 2013 : 40).

14 La   Seconde   Guerre   Mondiale   prit   fin,   mais   la   situation   sociale   en   Italie   étaitcatastrophique. Plusieurs architectes s’organisèrent, prévoyant un effort collectif versl’urgence  de   la  reconstruction.  Et  donc,  Bo  Bardi  et  Pagani  aidèrent  à organiser  ungrand rencontre professionnel et multidisciplinaire entre le 14 et 16 décembre, 1945. Lediscours   dramatique   d’ouverture   par   Nathan   Rogers   mena   une   longue   liste   deprésentations   sur   des   sujets   allant   de   l’emploi   de   technologies   constructivestraditionnelles   et   nouvelles   aux   modèles   d’aménagement   urbain.   Parmi   lesconférenciers était Lina Bo, la seule femme à faire un discours public officiel, intitulé« La propaganda per la ricostruzione » (La publicité pour la reconstruction). Elle parlabrièvement  mais  de  manière   incisive  sur   le  rôle  de   la  presse  au  service  des  causespubliques, anticipant une publication qu’elle et Pagani projetaient avec Bruno Zevi.

15 Ils imaginaient une revue offrant un forum pour le débat entre architectes, journalistes,

écrivains et artistes, « réglant toutes les questions concernant l’architecture, » et annonçantune perspective que Bo Bardi maintiendrait tout au long de sa carrière : « l’architecturecomme ‘vie’ » (ZEVI, 1945 : 2). C’est elle qui suggéra que le magazine serait simplementnommé A. Malgré son enthousiasme initial, sa collaboration avec le MSA et le magazine—plus tard renommé A, Cultura della Vita—diminua à mesure qu’elle commença à passerplus de temps à Rome, où Pietro Maria Bardi, avec qui elle avait commencé un rapportaffectif plus proche, avait ouvert une nouvelle galerie d’art. La publication fut annuléeen   juin  1946  après  neuf  éditions,  mais  elle  n’oublia   jamais   les   leçons  politiques  etculturelles qu’elle en apprit.

16 Alors qu’elle travaillait pour le magazine, Bo Bardi produisit aussi son dernier projet enItalie. Pagani organisa un grand salon du meuble économique pour la Riunione italianaper   le   mostre   di   arredamento   (RIMA,   groupe   italien   pour   les   expositions   del’ameublement) dans l’été de 1946, et il invita son amie pour concevoir un stand pourdes nouveaux matériaux textiles industriels. La salle inclut le travail de trois femmes :l’architecte   Lina   Bo,   qui   conçut   un   décor   hybride   de   références   industrielles   etvernaculaires,   et   les   designers   du   textile   Gegia   Bronzini   et   Fede   Cheti, quirecherchaient   et   produisaient   des   tissus   modernes   basés   sur   des   techniquestraditionnelles.

17 Après ce projet, la collaboration professionnelle de Bo Bardi avec Pagani prit fin et elledéménagea à Rome vers la promesse d’une vie plus captivante en compagnie de PietroMaria   Bardi,   qui   examinait   la   possibilité   d’étendre   ses   affaires   commerciaux   àl’étranger. Depuis sa première visite au Brésil et en Argentine en 1934, sont cible étaitl’Amérique  du  Sud,  où  les  nouvelles  élites  capitalistes  seraient  disposés  à  investir  aupatronage  artistique. Il  avait   fait   la  connaissance  de  quelques   intellectuels  reliés  àl’ambassade  du  Brésil  à  Rome  et,  après  la  fin  de  la  guerre,  il  apprit  d’un  journalistebrésilien  excentrique,  rusé  et  entrepreneur —   le  baron  de  presse  Francisco  de  AssisChateaubriand Bandeira de Mello — qui aspirait à créer un musée d’art selon le modèle

Artelogie, 5 | 2013

291

des philanthropes nord‑américains. Avec l’aide de l’ambassade du Brésil, Bardi organisatrois expositions d’œuvres de sa galerie à Rio de Janeiro entre décembre 1946 et mars1947. Deux d’entre elles seraient organisées dans le nouveau bâtiment emblématiquedu Ministère de l’Education et de la Santé (MES) à Rio de Janeiro, conçu par Lucio Costaet de son équipe en dialogue avec Le Corbusier.

18 Plus   qu’un   partenaire   romantique,   Bardi   (quatorze   ans   plus   âgé   que   Bo   Bardi)

représentait  une  association   symbolique  avec   l’histoire   récente  du  modernisme  enItalie et avec un homme fascinant et bien établi dont la compagnie offrait un futurestimulant. D’un côté, elle admirait l’intelligence, l’astuce et l’audace de Pietro et prenaitplaisir à séduire une figure publique si importante. D’un autre côté, Il se sentait flattépar   la  vigueur  physique   juvénile  de  Lina  et  attiré  par  son  ambition  et  son  attitudecapricieuse. Le 24 septembre 1946, un mois après leur hâtive mariage, ils montèrent, auport  de  Naples,   à  bord  de   l’Almirante   Jaceguay,  un  petit  mais   luxueux  paquebotbrésilien et se dirigèrent vers Recife et leur destination finale, Rio de Janeiro, avec unegrande collection de peintures et d’objets d’art. 

Une entreprise commerciale devenue épopéeculturelle

19 Lina Bo Bardi arriva au Brésil à un moment propice. L’entreprise de son mari rencontra

un environnement culturel aussi favorable que familier. Depuis les années 1930, Rio deJaneiro,   alors   que   la   capitale   fédérale,   était   devenu   l’épicentre   du   mouvementmoderniste brésilien (commencé dix ans auparavant à São Paulo) avec la constructiondu MES comme sa vedette. Dans ses notes biographiques, Bo Bardi décrivit sa premièrevision  du  bâtiment  comme  « un  grand  navire  blanc  et  bleu  contre   le  ciel  »   (BO BARDI,1989b : 2). Conçu et construit entre 1936 et 1945, l’ensemble représenta les efforts desarchitectes  brésiliens  pour  consolider   l’architecture  moderne  dans   le  pays  et  pourassocier  cette  architecture  avec   le  projet  de  construction  d’une  nation  moderne.  BoBardi  rétrospectivement  le  compara  au  « premier  message  de   la  paix  à  notre  générationaprès le déluge de la Seconde Guerre Mondiale » (BO BARDI, 1989b : 1). Une autre fois, dit-elle, « je me suis senti dans un pays inimaginable, où tout était possible. Je me sentais heureuse,et Rio n’avait pas des ruines » (BO BARDI, 1993 : vidéo).

20 Contrairement à Rome et Milan ou même Recife, Rio de Janeiro n’avait pas connu lesatrocités  de   la  guerre.  Pourtant,   le  Brésil,  comme  Bo  Bardi  comprendrait  plus  tard,partageait certaines des caractéristiques sociales, culturelles et économiques de l’Italie.Comme   son  pays  natal,   le  Brésil   était  une  nation   jeune   formée   au  XIXe siècle   etpériphérique  au   système  capitaliste ;   son économie   reposait  essentiellement   sur   laproduction agricole ; et le pays était polarisé politiquement. Avant tout, les deux paysavaient vécu des remarquables processus de modernisation architecturale et artistiqueet entre les années 1930 et 1940. Cependant, bientôt les développements d’après-guerredans les deux pays prendrait sens distinctifs.

21 Le départ de Lina Bo Bardi d’Italie coïncida avec la période de confrontation, dans ledomaine culturel, de la foi rationaliste par l’existentialisme néo-réaliste. Ce contexteproduisit les semences d’un système de principes qu’elle transplanta sur le sol fertile,quoique difficile à cultiver, qu’elle rencontra avec l’architecture et le design brésilien.Elle   tenait   le  projet  moderniste  au  Brésil  comme   le   résultat  du   rapport  entre   ses

Artelogie, 5 | 2013

292

différentes  identités  culturelles  et  sociales.  Malgré  sa  position  sociale  privilégiée,  BoBardi  développa  des   critères  de  modernité  et  d’identité  à   l’encontre  de   ceux  quepréconisaient les élites brésiliennes. Au long de ce processus, elle invertit doublementles   valeurs  de   la  modernité   architecturale   européenne :   en  premier   lieu,  par   sonexpérience des marges, dans une Italie décentrée en Europe, et ensuite par la réalitéqu’elle rencontra dans les marges, au Brésil.

22 Bien  qu’elle  et  Bardi  n’avaient  pas   initialement  prévu  de  rester  au  Brésil,   ils  virent

bientôt  cette  possibilité  se  concrétiser. Bardi, ayant  le  projet  de  vendre  sa  collectiond’art, réussit à organiser ses expositions avec grand succès et à établir des affaires avecAssis Chateaubriand, qui, à la suite, l’invita pour concevoir et diriger son musée d’art.Bo  Bardi   suivit   son  mari,  plongeant   initialement   (dans   leur  première  décennie  auBrésil) à l’ombre de son entreprise commerciale et artistique. ils discutèrent la créationdu  musée  d’art  à  Rio  de  Janeiro  avec  Chateaubriand,  et  Bo  Bardi  prépara  un  projetpréliminaire  pour  un  petit  musée-galerie   innovateur  au  centre-ville —  son  premierprojet au Brésil. Son étude fut abandonné après que Chateaubriand décida d’accueillirle  nouveau  musée  dans   le  bâtiment  qu’il  avait  faire  construire  à  São  Paulo  pour  sasociété de presse et qui accueillerait à partir d’Octobre 1947 le Musée d’Art de São Paulo(MASP).

23 Avant de quitter Rio de Janeiro, Bo Bardi développa grand intérêt pour la ville pendant

son  séjour  de  plus  de  six  mois,  et  elle  ne  fut  pas  seulement   impressionnée  par  sonarchitecture moderne. Au‑delà de ses réflexions sur l’édifice de Lucio Costa et de sesassociés,  sa  curiosité  fut  attirée  par  la  spontanéité  et  le  manque  de  politesse  qu’ellevoyait  dans   la  foule  des  rues  de  Rio  de   Janeiro.  Pour  elle,   leur  comportement étaitautant le signe de la privation d’éducation que celui de la transgression vivifiante desexcès,   et   par   là   des   formalités   de   la   société   bourgeoise   européenne.   Dans   sescommentaires, elle disait que Rio de Janeiro était une ville cosmopolite qui attirait denombreux étrangers, mais que, dans la confrontation avec le quotidien au Brésil, il nepouvait y avoir de moyen terme (BO BARDI, 1993 : vidéo). Ce fut dans cette singularité,plus que dans le formalisme des architectes cariocas et l’ambition modernisant du pays,qu’elle  vit   le  potentiel  développement  de  ses  concepts  et  de  sa  pratique  pour  uneesthétique brésilienne.

 

La marge au centre

24 Dès son arrivée, Lina Bo Bardi en vint à occuper une position polémique dans l’espacequasi désert de la critique architecturale au Brésil. Pensant à un futur en Amérique, elletenta bientôt de se faire connaître comme architecte et éditrice, malgré ne pas avoirattiré   l’intérêt  des  célèbres  architectes  cariocas  qui  haussaient   ses  épaules  de   sonidéologie humaniste et sa pesante expérience européenne. En février 1947, elle signason premier article dans une publication brésilienne. Son essai, intitulé « Na Europa, acasa do homem ruiu » (En Europe, la maison de l’homme s’est effondrée) sortit dans Rio,un  magazine  mensuel,  détenu  par  un   autre magnat  de  presse,  Roberto  Marinho,concourant de Chateaubriand. Bo Bardi se présenta comme chef des éditions de Domus

(un poste dorénavant occupé par Ernesto Nathan Rogers), cherchant à s’établir commeune   spécialiste   indépendante   et   distinguée,   surtout   dans   un  nouveau   pays   où   lechauvinisme  professionnel  et   le  machisme  était  aussi  répandus  que  dans  son   Italienatale.

Artelogie, 5 | 2013

293

25 Avec   grand   idéalisme,   elle   souligna,   dans   son   article,   que   « alors   que   les   bombes

démoulaient sans pitié les œuvres humaines, nous comprîmes qu’une maison doit exister pour lavie  humaine »  (BO BARDI,  1947 :  53).  Elle  rappela  aux  brésiliens  que  dans  l’Europe  del’après-guerre, « pour la première fois, les gens pensent aux êtres humains, à reconstruire pourles êtres humains » (BO BARDI, 1947 : 53). Selon son avis, la guerre avait détruit le mythede monuments urbains et, également, la monumentalité des intérieurs bourgeois. « EnEurope, la reconstruction est en cours », dit-elle, « et les maisons sont simples, clairs et modeste

»   (BO BARDI,   1947 :   54),   suggérant  que   l’européens   « étaient   gênés   par   leurs   vieillesmaisons »   (BO BARDI,   1947 :   54),   comme   s’ils   avaient   exposé   publiquement   leursfaiblesses  et  vices  intimes.  Malgré  la  manque  de  répercussion  de  ses  idées,  Bo  Bardiintroduit   avec   cet   article—publié   durant   les   fêtes   de   carnaval—une   perspectivedifférente aux éminents architectes brésiliens. Surtout, elle mit en place le ton de saquête permanente dans le travail qu’elle développerait graduellement comme designer,architecte et commissaire d’expositions au Brésil.

 Fig. 2. Couverture de la revue Habitat 8, éditée par Lina Bo et Pietro Maria Bardi entre 1950 et 1954et associé aux programmes culturels et pédagogiques du Musée d’Art de São Paulo

Collection Zeuler R. Lima

26 Quelques ans plus tard, désormais à São Paulo et occupée avec la création du MASP, Bo

Bardi constata les fissures du projet moderniste brésilien, et les signala dans son travailéditorial  pour  Habitat   (la  revue  associée  au  musée),  entre  1950  et  1954–   la  périodedurant  laquelle  Bo  Bardi  devint  citoyenne  brésilienne  et  acheva  son  premier  projet,connu comme la « maison de verre ». Dans la seconde édition du magazine, au début de1951 elle  signa  un  essai  incisif  sur  l’architecture  brésilienne  en  réponse  à  la  critiqueinternationale.  Dans   l’article   intitulé  de  manière   suggestive  « Bela   criança »   (Belleenfant), elle se montrait consciente de ce que « l’architecture brésilienne a de nombreux

Artelogie, 5 | 2013

294

défauts, elle est jeune, elle n’a pas eu beaucoup de temps pour faire une pause et réfléchir, elle estnée soudainement comme une belle enfant » (BO BARDI, 1951 : 3). Elle s’accordait avec lacritique  étrangère  sur  le  fait  que  « les  brises  soleil  et   les  azulejos  sont   les  éléments  d’unvocabulaire   international,  que   certaines   formes  d’Oscar   [Niemeyer]   sont  des   complaisances

plastiques, que la réalisation n’est pas toujours satisfaisante » (BO BARDI, 1951 : 3). Elle niait,cependant, la suggestion selon laquelle « l’architecture brésilienne prenait  déjà le chemin

d’une académie » (BO BARDI, 1951 : 3). Elle contredisait, en même temps, les architectesnéo-colonialistes en soutenant que « l’architecture contemporaine brésilienne ne découlaitpas de l’architecture des jésuites », mais de l’expression populaire, qui « possède, dans sonextraordinaire volonté de faire, une fierté et une poésie […] qui ne connaît rien des grandes villescivilisées […] et qui n’a rien hérité des millénaires passés » (BO BARDI, 1951 : 3).

27 Bo Bardi soutenait que « cette capacité à prendre et à transformer sans se soucier de rien, estla force de l’architecture brésilienne » (BO BARDI, 1951 : 3). Dans cet article, elle rappelleles prémisses essentiels qui en vinrent à guider ses choix intellectuels et professionnelsjusqu’à la fin de sa vie au Brésil. Elle unit, dans sa pratique architecturale hybride, lesprincipes rationalistes et héroïques du Mouvement Moderne avec une sensibilité auxrépertoires   locaux   et   populaires,   dans   une   posture   qui   se   tinta   de   romantismerévolutionnaire à la fin des années 1950 et au début des années 1960.

28 Elle soutenait que, dans la marge, dans l’œuvre mineure, se trouvait l’opportunité d’une

fusion  et  d’une  révision  du   langage  de   l’architecture  brésilienne.  Elle  poursuivit   lapublication d’articles dans lesquels elle analysait les maisons populaires et rurales desalentours de São Paulo et de l’intérieur du Brésil et, en 1954, elle présenta, dans le n° 10de   la   revue  Habitat, une  brève   contribution  non   signée,   intitulée   « Le  peuple   estl’architecte ».  Ce  texte  évoquait  la  simplicité  et  l’exactitude  créatrice  de  la  privationmatérielle   pour   étayer   son   argumentaire.   Les   aspects   esthétiques   et   éthiques   seconfondaient dans son propos selon lequel « le peuple naît avec l’architecture dans le sang,parce qu’il naît avec un sens inné de la recherche de subsistance, des opportunités, des fonctionsvitales »  (BO BARDI,  1954 :  25).  Pour  elle,  « les   idées  extravagantes […]  sont   interdites  aupeuple quand il construit sa maison », et elle achève en suggérant que « le chaume forme untoit qui n’a rien à envier aux plus belles couvertures » (BO BARDI, 1954 : 25). De l’écriture,elle en vint à la pratique en transposant de manière littérale ses idées dans ses projetsde maison de la fin des années 1950 ; une décision qui, d’ailleurs, lui valut l’incrédulitéde tous pendant longtemps.

 

De la norme à sa transgression

29 La   publication   des   articles   de   Lina   Bo   Bardi   promouvant   la   simplicité   et   ledépouillement   architectural   tomba   à   un   moment   crucial   pour   la   critique   del’architecture  moderne   brésilienne.   En   juin   1953,   le   designer   suisse  Max  Bill,   quiconnaissait le couple Bardi, se trouvait à São Paulo pour donner des entrevues et desconférences  sur  l’art  et  l’architecture.  Le  9  juin,  il  donna  une  conférence  polémiqueintitulée « L’architecte, l’architecture, la société », qui portait un jugement négatif surl’architecture  brésilienne,  causant  un  grand  trouble  dans  les  milieux  académiques  etprofessionnels. Le texte présenté, publié in extenso par Bo Bardi quelques mois plus tarddans la revue Habitat, prédisait aux architectes brésiliens que « le pays courait le risque desombrer  dans   le  plus   terrible  académisme  antisocial,  en   termes  d’architecture  moderne […],

d’architecture comme art social. » (BILL, 1953 :B).

Artelogie, 5 | 2013

295

30 La   visite   au  Ministère  de   l’Éducation   et  de   la   Santé,  dans   le   contexte  urbain   etclimatique de Rio de Janeiro, avait amené Bill à réviser les propositions basées sur lesidées de Le Corbusier. Il constata les excès des architectes brésiliens, comme de ceuxdes   autres   pays,   les   tenant   pour   « des   erreurs,   suivant   une   doctrine   qui   se   révélaitimpraticable   [au  Brésil]  si  ce  n’est  au  prix  d’importantes  corrections »  (BILL,  1953 :  B).  Sacritique des abus de la norme moderniste se poursuivait avec l’argument selon lequel« au début, [les édifices] étaient droits et, maintenant, ils commencent à prendre les formes lesplus baroques. Dans un premier temps, on a l’impression qu’il s’agit d’une construction habile,mais  cela  ne  va  pas  au-delà  du  purement  décoratif  »  (BILL,  1953 :  B).  En  accord  avec   lavalorisation romantique du populaire et du vernaculaire, Max Bill demandait « pourquoine   ri-t-on   pas   de   la   construction   des   précurseurs   dans   leur   pays ? »   La   réponse   étaitcatégorique :  « C’est  simplement  parce  que   l’architecte  et  son  commanditaire  n’avaient  purésister  à   la  tentation  d’un   immeuble  spectaculaire,  alors  que   l’autre,   le  précurseur,   fait  unimmeuble plus conforme à son usage » (BILL, 1953 : B). Pour lui, au-delà de la création deformes,   la   fonction   de   l’architecte,   dans   la   société   moderne,   serait   de   « rendrel’environnement  de   l’homme  habitable   et  harmonieux  »   (BILL,  1953 :  B).  Bo  Bardi  étaitpleinement d’accord avec lui sur ces points.

31 Max Bill concluait en attirant l’attention sur « le danger d’une conception très individualistede la doctrine architecturale », et affirmait qu’ « au Brésil, existent les forces suffisantes pourlibérer l’architecture des principes académiques, des principes superflus qui n’ont aucune valeurdans  ce  pays  »  (BILL,  1953 :  B).  La  critique  de   l’artiste  suisse  fut  reprise  par  d’autresarchitectes de prestige international, comme Walter Gropius, qui avait visité le Brésil,ou Ernesto Nathan Rogers, dont Bo Bardi avait fait la connaissance lors de son séjour,durant   la  guerre,  à  Milan.  L’ensemble   fut  publié   sous   le   titre  « Report  on  Brazil »(Dossier  sur   le  Brésil),  par   la  revue  nord-américaine  Architectural  Review,  un  an  plustard,  en  1954,  à   l’apogée  de   la  modernisation  nationale  et  à   la  veille  de   l’électionprésidentielle de Juscelino Kubitschek. Le texte – aussi que la conférence de Max Bill –fut   très   mal   reçu   et   connut   une   grande   répercussion   parmi   les   professionnelsbrésiliens, mais il suscita peu de réponses substantielles, à l’exception de Lucio Costa,qui discréditait la critique de Bill en notant qu’il n’était pas un architecte de formationet qu’il était arrivé au Brésil empli de préjugés (COSTA, 1954 ; 2003 : 181). Cependant, lapolémique eut un bien plus grand impact sur la trajectoire d’Oscar Niemeyer, dont lelangage,  dès   ce  moment,   connut  une   sensible   reformulation   et  une   simplificationformelle et constructive. De plus, il en vint à réfléchir et à écrire systématiquement surl’architecture moderne.

32 Niemeyer  avait,   initialement,  été   invité  par  Lina  Bo  Bardi  pour  créer  avec  elle  une

nouvelle revue, Brasiliana, mais il finit par publier la revue Modulo, seul, à partir de 1955.Dans  un   article   intitulé  « Le  problème   social en   architecture »,  publié   en  1956,   ilreconnaissait l’insatisfaction croissante des architectes brésiliens, de la même manièreque la réaction des deux groupes principaux : l’un « constitué de ceux qui, impressionnés

par   les   théories   traditionalistes,  militent   ardemment   pour  une   architecture   fondée   sur   latradition et la culture de notre peuple », l’autre groupe serait celui de « ceux qui s’alarment

de la pauvreté de nos constructions modernes et qui réclament des solutions plus simples et plusrationnelles  »  (NIEMEYER,  1954 ;  2003 :  184).  Il  avouait  que  « la  grande  majorité  de  nosconstructions présente un bas niveau architectural ». Cependant, il choisit de continuer « àréfléchir à partir des systèmes de construction en usage » et de ne pas suivre les suggestionsdes  critiques   internationaux  pour  ce  qu’il   interprétait  comme  « une  architecture  plus

Artelogie, 5 | 2013

296

rigide   et   froide   –   de   tendance   européenne »,   se   refusant   également   à   « plaider   pour  unearchitecture sociale » (NIEMEYER, 1954 ; 2003 : 185).

33 Niemeyer croyait que ces voies mèneraient seulement à l’appauvrissement de « notrearchitecture   dans   ce   qu’elle   a   de  nouveau   et   de   créateur,   ou   à   la   présenter   de  manière

trompeuse, artificielle et démagogique » (NIEMEYER, 1954 ; 2003 : 186). Il se défendait enretournant la critique vers l’incurie des administrations publiques qui toléraient que« l’action  nocive  du  commerce   immobilier  »  défigure   les  villes  brésiliennes  comme  unesorte  de  « maladie  de  croissance  »   (NIEMEYER,  1954 ;  2003 :  187).  Dans  cette  positionambiguë et astucieuse, le problème de l’architecture brésilienne serait d’ordre social etnon pas celui des architectes « limités que nous sommes à une architecture de classe, danslaquelle   manque   la   base   sociale   nécessaire,   produisant   ainsi   les   déficiences   principales» (NIEMEYER, 1954 ; 2003 : 187). 

Une autre architecture

34 Le   projet   de   modernisation   industrielle   à   caractère   nationaliste,   promu   par   laprésidence  de   Juscelino  Kubitschek,   inaugura  une  nouvelle  phase  de  modernisationdans l’architecture brésilienne. Ce développement se consolida entre les années 1950 et1970,  Oscar  Niemeyer  ayant  maintenu  sa  position  de  chef  messianique  et   imposé   larhétorique  exubérante  de   la  modernisation  avec   la  création  de   la  nouvelle  capitale,Brasilia,  même  si,  après  cela,  les  grandes  structures  en  béton brut  émergentes  à  SãoPaulo sous aurait déstabilisé le panorama de l’architecture brésilienne. Lina Bo Bardiconnut une trajectoire différente, cherchant la voie de la simplification, du « pauvre »,selon ses termes, mais non pas de l’appauvrissement. Cette option fut intimement liée àce  qu’elle  avait  quitté,  pour  des   longs   séjours  entre  1958  et  1964,  São  Paulo pourSalvador de Bahia, l’ancienne capitale coloniale.

35 Au   début   de   l’année   1958,   elle   fut   invitée   par  Diógenes  Rebouças   à   donner   desconférences sur l’architecture à l’Ecole de Beaux-Arts de Salvador et, deux ans plus tardpar le gouverneur de l’état de Bahia, à diriger le Musée d’Art Moderne, alors que la villeconnaissait un grand développement économique et culturel grâce à l’émergence d’uneindustrie  pétrolifère   locale.  Dans  son  effort  pour  affirmer  son   identité  d’architectebrésilienne,  Bo  Bardi  prit  ses  distances  avec   le  débat   fonctionnaliste  qui   impliquaitessentiellement  un   axe   entre  Rio  de   Janeiro   et   São  Paulo.   Elle   se   rapprocha  desmouvements   de  modernisation   culturelle   de   la   région  Nordeste   du   pays,   qui   senourrissaient des questions soulevées par la création de la SUDENE (Superintendancepour le Développement du Nordeste) et de l’ISEB (Institut des Études Brésiliennes), sousle mandat de Kubitschek. Durant la période qu’elle passa à Bahia, Bo Bardi fréquenta lesintellectuels   et   artistes,   comme   le   metteur-en-scène   Eros   Martim   Gonçalves,   lecompositeur Hans Joachim Koellreuter, le sculpteur Mário Cravo, et le cinéaste GlauberRocha,  et  plus,  à  Recife,  des  artistes  et  militants  reliés  aux  mouvements  de  culturepopulaire au Nordeste et principalement au Recife. Cette proximité fut l’occasion d’unematuration  et  d’une   radicalisation  de   ses  positions   relatives  à   l’architecture  et  audesign,  au   Brésil.   Elle   continua   à   défendre   une   position   intellectuelle   moderne,scientifique  et  rationaliste,  ouverte  aux  œuvres  mineures  et  à  l’habileté  créative  desexclus,   cette   adéquation   constituant   la  pierre  de   touche  de   son  projet  pour  uneesthétique   brésilienne   en   ce  moment.   Cette   esthétique   se   fondait  moins   sur   les

Artelogie, 5 | 2013

297

principes de la modernité industrielle que sur ce qu’elle appelait le « pré-artisanat », enconsidérant que le Brésil n’avait pas la tradition artisanale des corporations italiennes.

36 Elle  voyait  dans   la   spontanéité   inhérente  à  ceux  qui  demeuraient  en  marge  de   lamodernisation   promue   par   les   élites   brésiliennes   le   potentiel   véritable,   capabled’inverser la direction et la signification de la modernité artistique et architecturale dupays. L’architecture devrait être pauvre, non pas dans le sens économique traditionnel,mais  dans  celui  du  manque  matériel  et  de   la   simplification  des  moyens.  Bo  Bardirépétait souvent que « l’homme du peuple sait construire, il est architecte par intuition, il nese trompe pas quand il construit une maison, et construit afin de pourvoir aux nécessités de lavie » (BO BARDI, 1951 : 5). Dans les conditions d’inaccessibilité aux normes modernes,« l’harmonie   de   sa   construction   est   l’harmonie   naturelle   des   choses,   exempte   de   toutecontamination  par  une  culture  artificielle,  par   l’orgueil  et   l’argent »   (BO BARDI,  1951 :  5).Cette  proposition  tenait  aussi  bien  de   la  politique  et  de   la  vie  en  société  que  de   laphénoménologie  et  de   l’expérience  vécue.  Le  concept  d’une  architecture   simple  ethumanisée se fondait sur la nécessité de reconnaître que « la fonction de l’architecteest, avant tout, de connaître le mode de vie du peuple dans ses maison et de chercherles  moyens   techniques  de   résoudre   ce  qui   rend   la  vie  de  milliards  de  personnesdifficile » (BO BARDI, 1952 : 3).

37 Cette conception en revenait aux réactions qu’elle, comme ses contemporains italiens,

avaient eu face au contexte existentiel de la Seconde Guerre Mondiale. Elle tirait de sonexpérience  éditoriale   les  prémisses,  négligées  par  plusieurs  ses  collègues  brésiliens,selon   lesquels  « pour  un  architecte,   l’essentiel  n’est  pas  de  construire  bien,  mais  de  savoircomment   vivent   la  majorité   des   gens »   (BO BARDI,   1952 :   3).   Cependant   le   caractèreprogressiste et problématique de la modernisation ainsi que la recherche d’un nouvelhumanisme   dans   la   définition   de   son   architecture   pauvre   n’évitaient   pas   unemythification romantique de la réalité ainsi qu’une emphase picturale de son langagearchitectural.  Cette  sensibilité  ambivalente  et  hybride,  esthétique  et  humaniste  à   lafois, trouva son expression dans quelques de ses projets expérimentaux réalisés à la findes  années  1950  et  dans   la  décennie  suivante,  projets  qui  alimentèrent  son   travailultérieur.  Se  détachent  de  cet  ensemble  deux  résidences  de  classe  moyenne  et  deuxmusées à São Paulo et à Salvador. 

Artelogie, 5 | 2013

298

Fig. 3. Maison Valéria Cirell, projetée par Lina Bo Bardi et construite à São Paulo (1957-59)

Photo : Zeuler R. Lima

38 Les deux maisons révèlent l’intérêt de l’architecte pour le développement d’un langage

de la construction fondé sur la simplification des moyens et des matériaux, bien que, audébut, l’essentiel de cette simplification ait été visuelle. La maison Valéria Cirell (SãoPaulo,   1957‑59)   incorpore  des   éléments  du  paysage   et  de   l’architecture   rurale   etvernaculaire,  comme  par  exemple   l’usage  des  vérandas  en  chaume  et  de  structuresrustiques  de  troncs  d’eucalyptus,  alors  même  que   le  volume  global  de   la  maison  semaintenait   à   l’intérieur   de   la   norme   formelle   du   cube   moderne.   La   maison   du« Chame‑Chame »   (Salvador   1960‑64)   hésitait   initialement   entre   le   même   ordrevolumétrique  et  les  éléments  organiques,  se  résolvant  à  la  fin  en  lignes  courbes  quiembrassaient   un   grand   arbre   préexistant   sur   le   terrain.   Pour   les   deux  maisons,l’influence  organique  de  Antoni  Gaudi  et  de  Frank  Lloyd  Wright  est  nette  pour  sesréférences  aux  éléments  naturalistes  et   les  murs  extérieurs,  dans   le  crépi  grossierservant de base à une mosaïque irrégulière de galets, avec de petits débris d’azulejos etd’objets divers, ou  de  même dans l’utilisation de  plantes pour  minimiser  la présencevisuelle  du  volume.  Dans  sa  tentative  de  créer   la  sensation  de  maisons  capables  deprendre place dans un autre contexte culturel – déficient, mais essentiellement naïf –Bo Bardi théâtralisa sa négociation avec le rationalisme moderniste.

 

Artelogie, 5 | 2013

299

Fig. 4. L’ensemble colonial du Solar do Unhão, récupéré et converti dans le Musée d’Art Populair parLina Bo Bardi à Salvador (1961-63)

Photo : Zeuler R. Lima

 Fig. 5. Escalier hélicoïdal dans l’ensemble colonial du Solar do Unhão, projeté par Lina Bo Bardi àavec références a des techniques constructives et objets vernaculaires (1963)

Photo : Zeuler R. Lima

39 Les deux musées, à savoir le siège permanent du Musée d’Art de São Paulo, sur l’avenue

Paulista,  et   le  Musée  de   l’Art  Populaire,  dans   le  Solar  do  Unhão, en  bord  de  mer,  àSalvador,   furent   projetés   et   conçus   ensemble.   Le   projet   pauliste,   interrompu   denombreuses fois à la suite de problèmes financiers et politiques, prit plus de retard etne vit le jour qu’en 1968, malgré le départ du projet en 1957, alors que celui de Salvadorconnut une conception plus rapide, entre 1961 et 1963, mais non moins intense. Sansprévoir   le  prolongement dramatique  du  coup  d’état  militaire  de  1964,  Bo  Bardi  seconsacra  de  manière exclusive  au  projet  du  Musée  d’Art  Populaire,  développant  saproposition à partir du Musée d’Art Moderne de Bahia qu’elle venait diriger quelques

Artelogie, 5 | 2013

300

années auparavant. Elle pensait qu’un musée d’art ouvert à tous devrait confronter desdéfinitions artistiques et architecturales conventionnelles et, également, interroger lesfrontières entre les cultures laïque et érudite. Elle voulait créer un musée-école basésur ses expériences italiennes mais aussi sur sa collaboration avec Martim Gonçalves àl’Ecole  de  Théâtre  et  sur   le  succès  des  Centres  de  Culture  Populaire  au  Recife.  Ellevoulait  créer  une  « Université  Populaire, »  un  « Centre  de  Documentation  sur   l’ArtPopulaire » et un « Centre d’Etudes Techniques sur le Nordeste », orienté sur le passagedu pré-artisanat à l’industrie moderne (BO BARDI, 1963b : 1). Sa proposition adaptait defaçon critique le modèle de Max Bill pour l’école de design d’Ulm au contexte culturel etpolitique effervescent du Brésil et, notamment de la Bahia d’après Kubitschek.

40 Le   terme  « pré-artisanat »  permettait  de  contourner   les  difficultés  de   la  définition

traditionnelle   du   folklore.   Lina  Bo  Bardi   voyait   dans   cette   expression   esthétiquespontanée un savoir-faire transgressif et révolutionnaire. Elle croyait que cette habiletétransformatrice   rendrait  possible   le   fait  qu’un  peuple  défavorisé,  mais  doté  d’unesensibilité artistique intrinsèque, donnerait au Brésil une nouvelle identité culturelle.Elle choisit pour le site du centre culturel et pédagogique le vieux Solar do Unhão, unensemble de bâtiments datant du XVIe siècle, monumental et en très mauvais état. Ilétait impossible, à cause d’une documentation lacunaire, de rendre à ces bâtiments leurapparence  originelle.  Aussi  Bo  Bardi  proposa-t-elle   la   réhabilitation  des  bâtimentshistoriques,   en   y   ajoutant  de  nouveaux   éléments   en   application  de   ses  principesconceptuels.  Parmi  les  éléments  les  plus  significatifs  de  ce  travail,  on  retiendra  unevaste terrasse au bord de l’eau et la création d’un escalier de bois central donnant surl’espace du Solar dédié aux expositions. Pour cet escalier, à la fois moderne et enracinédans la culture populaire du Sertão, les tenons des marches sont en bois travaillé selonles techniques traditionnelles pour fabriquer des chars à bœuf.

41 Le  musée   fut  ouvert  au  public  en  1963  avec   l’exposition  « Nordeste »,  qu’elle  avaitorganisée avec l’aide des artistes et anthropologues de la région. L’exposition proposaitune collection d’objets populaires – des ustensiles de cuisine, des jouets ou des armes –qu’elle   appelait   « objets   techniques »,   placés   sur   des   caisses   de   bois   rustiquesressemblant  celles  venues  de  marchés  et  de   foires.  Le  musée,  comme   l’exposition,rendait   tangible,   selon   le   catalogue   de   l’inauguration,   « la   recherche désespérée   etpositive […] pour son droit d’exister […] une affirmation de beauté obtenue avec la précision queseul l’affrontement au réel peut produire » (BO BARDI, 1963 : 1). Ce matériel représentaitmétaphoriquement, pour Bo Bardi, « ce que la civilisation moderne considérait comme dudéchet ». Elle concevait l’exposition comme une « accusation dépourvue de toute timidité,

qui conteste les conditions dégradantes imposées à ceux qui faisaient un effort désespéré pourproduire  une  culture  »  (BO BARDI,  1963 :  1).  Quelques  mois  après   l’ouverture,   le  coupd’état militaire imposa le changement de direction dans la vie politique et culturelle dupays et, indirectement, du musée, modifiant ainsi ses objectifs initiaux et interrompantle travail de rénovation entrepris par Bo Bardi et ses contemporains à Bahia et dans leNordeste.

42 Après   son  retour  définitif  à  São  Paulo,   l’architecte   se  consacra  à   la  conclusion  del’édifice du Musée d’Art de São Paulo, le MASP, appelé à devenir l’une de ses œuvres lesplus connues. Le projet, commencé en 1957, avait des caractéristiques bien différentesde  celles  du  bâtiment  fini  effectivement  entre  1968  et  1969.  La  première  hypothèse,rapidement écartée, était une pyramide de verre en forme de serre, avec des plantes etune rampe hélicoïdale intérieure, analogue à celle du Musée Gugenheim de Frank Lloyd

Artelogie, 5 | 2013

301

Wright. Bo Bardi abandonna ces premières ébauches naturalistes pour la forme austèreet ondulante du Crown  Hall de Mies van der Hohe, louée de manière nuancée par lesmodernistes  brésiliens  mais  critiquée  par  Max  Bill,  dont  elle  s’était  déjà  servie  pourl’avant-projet d’un Musée d’Art, destiné à la ville de São Vicente, sur le littoral pauliste,en   1951.  Ce  deuxième  modèle,   rationaliste,   répondait  mieux   aux   exigences  de   lalégislation qui interdisait toute construction sur l’emplacement de l’ancien Belvédèredu Trianon.

43 L’élément spécifique du projet de Lina Bo Bardi par rapport aux ouvrages des autresmodernistes   tenait  dans   le  choix   initial  d’un  volume  suspendu,  mais  pratiquementopaque.   Elle  proposait  un   traitement  des   surfaces  du   volume   selon   les  principesnaturalistes qu’elle avait déjà conçus antérieurement, à savoir l’inachèvement apparentà la manière de Gaudi, avec des cailloux, tessons de céramique et plantes. Peu à peu,pendant les longues années de conception du projet, à cause de problèmes techniques,émergea   l’idée  d’un  volume  complètement   transparent,  à   l’image  de  bien  d’autresbâtiments modernistes, au Brésil. Le résultat est d’une conception formelle simple, àune échelle spectaculaire, d’une apparence générale brute, utilisant une portée libre enbéton précontraint de 74 mètres de largeur au-dessus d’un bâtiment à demi enterré quiremplaçait l’ancien Belvédère du Trianon.

 Fig. 6. Le Musée d’Art de São Paulo (MASP) à l’avenue Paulista dans sa version finale, en bétonbrut et verre, mais sans les éléments naturalistes initialement conçus par Lina Bo Bardi (1957-68)

Photo : Zeuler R. Lima

44 L’audace   structurelle  du  musée  allait  plus  nettement  dans   le   sens  des  projets  desarchitectes paulistes inspirés par João Vilanova Artigas que de ceux que Lina Bo Bardiavait développés indépendamment à la fin des années 1950. Les bâtiments qu’elle avaitprojetés,   à   cette   époque,   avaient   tenté   une   rénovation   du   langage   architecturalbrésilien,  négociant  avec   le  rationalisme  moderne  grâce  aux  références  populaires,

Artelogie, 5 | 2013

302

organiques et vernaculaires. Le résultat final du projet du MASP, de par les concessionsconsenties,  révisaient,  ces  caractères,  allant   jusqu’à   les  nier.  Étant  donnés   la   longuedurée  du  projet  et  sa  relation  aux  travaux  de   la  même  période  ou  postérieures,   lebâtiment du MASP suggère une ambivalence, sinon un certain anachronisme interne,dans l’œuvre de Lina Bo Bardi, malgré sa signification importante pour l’architecturebrésilienne.   Elle   tenta,   cependant,   toujours   de  mettre   l’accent   sur   le   fait   qu’ellecherchait, dans le projet du musée pauliste, la simplification. En cherchant à maintenirsa  cohérence  rhétorique,  elle  réfutait  toute   interprétation  du  bâtiment  comme  uneexpression architecturale extravagante, soutenant qu’il était le produit des conditionsimposées  par  le  terrain.  Sa  position  théorique  resta  constante,  bien  que  le  projet  duMASP  démontrât  qu’on  ne  gagne  jamais  complètement  dans  les  négociations  avec  lefaire politique et culturel, entre le pouvoir établi et les stratégies d’insertion sociale etsymbolique.

45 Les  procédures  hybrides  et  ambivalentes  préconisées  par  Bo  Bardi –   l’économie  desmoyens,   la   résistance  permanente  à   la  norme   rationaliste  moderne,   la   retenue  etl’exubérance des formes, des échelles et de la composition des projets – furent souventrevues  et   retravaillées  dans   son  œuvre  postérieure,  entre  1960  et  1992.  La  notiond’architecture « pauvre », conçue pour négocier avec la modernité, lui fut égalementutile dans ses confrontations avec ses contemporains européens comme brésiliens dansl’après guerre et du développentisme de la période Kubitschek. Dans cette notion, desdifférentes   visions   du  monde   coexistaient,   faisant   de   tout   objet   un   hybride   auxfrontières  conceptuelles  poreuses. Ses projets,  en effet, ne  se  dissociaient  pas de  sonexpérience  vécue,  ou  de  son  travail   intellectuel  et  créatif.  Sa  condition  au  tant  quefemme  et  étrangère  et  sa  posture  critique  en  regard  de   la  modernisation  au  Brésilintroduisirent  des   réalités  moins   visibles dans   son  projet   esthétique   et  politique,notamment à partir de la fin des années 1950.

46 Tant  qu’une  architecte  qui  se  disait  antiféministe,  une  européenne  en  opposition  àl’ethnocentrisme,  Bo  Bardi  défendit  la  vision  d’une  singularité  du  projet  modernistetenu  non  plus  comme  une  condition   isolée  et  réifiée  mais  bien  comme  une  altéritéproduite  par   la  différence   entre   les   identités   culturelles.  Son   travail  d’érosion  et,simultanément,  de  construction  de  nouvelles  normes  et  valeurs,  prit  place  dans  uncontexte  historique,  géographique  et  culturel  propice  et   son  encore  ouvert  à  êtreexplorer. Sa double appartenance aux deux côtés de l’Atlantique ainsi que son héritageculturel multiple et son transit dans un environnent traditionnellement masculin luiconférèrent une position privilégiée pour penser et agir. A la fin de sa vie, lors d’uneentrevue  sur  son  projet  pour  le  MASP,  elle  remarqua  que  « les  spécialistes  ne  l’ont  pasaimé,  mais   le  peuple, oui.  »  Et,  en  conclusion  et  avec  une  pointe  d’ironie,  elle  ajouta :« Savez-vous qui a fait ça ? C’était une femme ». (BO BARDI, 1993 : vidéo).

BIBLIOGRAPHIE

BARDI, Pietro Maria. Sodalício com Assis Chateaubriand. MASP, São Paulo, 1982. 14.

Artelogie, 5 | 2013

303

BILL, Max. «O arquiteto, a arquitetura, a sociedade», dans Habitat, n° 12, septembre 1953, A et B.

BO, Lina. «Recensioni: Un importante libro sull’architettura», dans Lo Stile n° 10, octobre 1941,34.

BO BARDI, Lina. « Na Europa, a casa do homem ruiu », dans Rio n° 92, février, 1947, 53–55 et 95.

BO BARDI, Lina. «Amazonas: O povo arquiteto», dans Habitat n° 1, octobre–décembre 1950, 25.

BO BARDI, Lina. «Bela criança», dans Habitat n° 2, janvier–mars 1951, 3.

BO BARDI, Lina. «Construir é viver» Habitat n° 7, São Paulo, janvier–mars 1952, p. 3

BO BARDI, Lina. «O povo é arquiteto», dans Habitat n° 10, janvier–mars 1954, 18.

BO BARDI, Lina. «Curriculum vitae», transcription, 1957. ILBPMB, São Paulo.

BO BARDI, Lina. Solar do Unhão. Governo da Bahia, Salvador 1963b. Manuscrit décrivant larécupération, la revitalisation et la proposition pour le Solar do Unhão à Salvador. ILBPMB, SãoPaulo.

BO BARDI, Lina. Nordeste, catalogue d’exposition, Salvador, novembre 1963a. ILBPMB, São Paulo.

BO BARDI, Lina. Conférence à la FAUUSP, 14 avril 1989. Instituto Lina Bo e Pietro Maria Bardi

(ILBPMB), São Paulo, transcription, 5.

BO BARDI, Lina. Entrevue avec Silvio Giannini, « Mostra reúne pela primeira vez obra de Lina Bo

Bardi », dans Folha de São Paulo, 10 avril 1989. ILBPMB, São Paulo.

BO BARDI, Lina. Entrevue avec Fábio Malavoglia, Centro Cultural São Paulo, 10 mars 1991,transcription. ILBPMB, São Paulo.

BRUNETTI, Fabrizio. L’architettura in Italia negli anni della ricostruzione. Alinea, Florence, 1998.

COSTA, Lucio. «Oportunidade perdida» (1954), dans Alberto Xavier (org.), Depoimento de uma

geração. Cosac & Naif, São Paulo, 2003,181-184.

DE GRAZIA, Victoria. Le donne nel regime fascista. Marsilio, Venice,1993.

FASOLO, Vicenzo. La Facoltà di Architettura di Roma (nel suo trentacinquesimo anno di vita).Facoltà di Architettura, Rome,1955.

MARTIGNONI, Massimo. Gio Ponti: Gli anni di stile, 1941–1947. Abitare Segesta, Milan, 2002.

LIMA, Zeuler. Lina Bo Bardi. Yale University Press, New Haven et Londres, 2013.

MICHILES, Aurélio et FERRAZ, Isa Grinspum (mis-en-scène). Lina Bo Bardi, vidéo documentaire,

ILBPMB, São Paulo, 1993.

NIEMEYER, Oscar. «O problema social da arquitetura» (1954), dans Alberto Xavier (org.),Depoimento de uma geração. Cosac & Naif, São Paulo, 2003, 184-187.

TENTORI, Francesco. P. M. Bardi, ILBPMB, São Paulo, 1990.

TENTORI, Francesco. Quattro architetti brasiliani e un uomo eccezionale. IUAV, Venice,1995.

ZEVI Bruno. «Idee per A» et «Per Bardi e Pagani» notes, ca. Octobre 1945. Fondazione Bruno Zevi,Rome.

Artelogie, 5 | 2013

304

RÉSUMÉS

Lina  Bo  Bardi,   l’architecte   brésilienne  d’origine   italienne  produit  un   ensemble  de   travauxsignificatifs non seulement en Amérique Latine, mais aussi dans le contexte de l’architecture dela deuxième moitié du XXème siècle. Cet article propose une introduction critique à sa pensée etson œuvre, qui offrent des exemples opportuns d’hybridation culturelle en communication avecune vie intense entre différentes conditions géographiques, historiques et sociaux, aussi que dedifférentes visions du monde, théories et pratiques. Cette narrative expose les opportunités, lesdéfis  et  les  réalisations  rencontrés  par  une  femme  créatrice  qui  établi  sa  réputation  dans  une

profession   traditionnellement  commandé  par  une  élite  masculine  en  offrant,   souvent,  de   larésistance au courant intellectuel des idées dominantes.

INDEX

Mots-clés : Bo Bardi (Lina), architecture, Brésil, modernisme, XXème siècle

AUTEUR

ZEULER R. M. DE A. LIMA

Professeur Associé - Washington University in Saint Louis School of Design and Visual Arts.

Zeuler R. M. de A. Lima est architecte, enseignant-chercheur, dessinateur, et auteur depublications sur l’art, l’architecture et l’urbanisme modernes et contemporains, y compris

plusieurs études et la biographie complète sur Lina Bo Bardi (Yale University Press, automne

2013). Sa recherche lui accorda, à l’unanimité, le premier Prix International Bruno Zevi pourl’histoire et la critique de l’architecture en 2007.zlima[at]wustl.edu

http://www.samfoxschool.wustl.edu/portfolios/faculty/zeuler_lima

Artelogie, 5 | 2013

305

Clara Porset, diseño e identidadAna Elena Mallet

 

Clara Porset, diseño e identidad

1 Clara Porset Dumas es considerada una de las más destacadas diseñadoras mexicanas

del siglo XX, a pesar de haber nacido en Matanzas, Cuba el 25 de mayo de 1895, vivió ytrabajó en México la mayor parte de su vida y su legado es hoy parte fundamental de lahistoria del diseño nacional.

2 Descendiente de una familia acomodada, Porset siempre tuvo interés en el diseño y lasmanualidades,   y   gracias   a   la   posición   familiar   tuvo   acceso   a   una   educacióninternacional que influyó enormemente en sus diseño.

3 Entre 1914 y 1918 realizó sus estudios secundarios en Manhatanville Academy en Nueva

York.  A   su   regresó   a  Cuba   se   encontró   con  que   su   familia   enfrentaba  una   frágilsituación  económica;  con  mucho  ahínco,  comenzó  a  realizar  diversos  trabajos  que  lepermitieron costearse algunos cursos de estudios técnicos de arquitectura y diseño. En1925 volvió a Nueva York para cursar el bachillerato en Artes en la Escuela de BellasArtes  de   la  Universidad  de  Columbia,  esta  estancia   le  abrió   los  ojos  y   terminó  porconvencerla que el diseño sería su vida. Entre 1928 y 1931 viajó a París para estudiararquitectura y diseño de muebles al taller del arquitecto Henri Rapin y su pasión fue talque   su   tiempo   libre   lo  dedicó  a  asistir  como  oyente  a  cursos   sobre  historia  de   laarquitectura, historia del arte y teorías de la arquitectura en la Escuela de Bellas Artes.Tomó también un curso sobre estética en la Sorbona y otros sobre arte en el Museo deLouvre. Aprovechó los veranos para recorrer diversos puntos de Europa como Francia ya España, Italia, Suiza, Bélgica, Holanda e Inglaterra y empaparse de la arquitectura y eldiseño de aquellos países.

4 Para 1932 volvió a La Habana dando inicio a su trabajo profesional como diseñadora demuebles para residencias, clubes, hospitales y escuelas. A través de su obra y diversasconferencias   y   artículos,   introdujo   en  Cuba   el  nuevo   concepto  de   arquitectura   ymueble.  Colaboró  en   la  revista  Social buscando  divulgar   las  nuevas  vertientes  de   laprofesión. Su compromiso y la contundencia de su propuesta se vio reflejado en una

Artelogie, 5 | 2013

306

ponencia que leyó el 22 de mayo de 1931 en el Auditórium de La Habana titulada: “Ladecoración interior contemporánea su adaptación al trópico” en la que se declaraba encontra del término “decoración interior” ya que no iba acorde al espíritu de la época yproponía  cambiarlo  por  “diseño  de   interiores”  pues  en   la  actividad  no  hay  nada  dedecorativo sino una “cuestión de perfección de formas y de relación de masas”1

5 Determinada   y   aguerrida,   Porset   fue   poco   a   poco   ganándose   un   lugar   como   ladiseñadora más destacada del momento en la isla, sin embargo, el éxito local le satisfizopoco y buscó nuevos horizontes donde profesionalizarse.

6 En el verano de 1934 llegó a Black Mountain College donde Josef y Anni Albers, -artistas ydiseñadores emigrados de la escuela de la Bauhuas- impartían una serie de cursos quesin  duda   tuvieron  una   influencia  determinante   en  Porset.   Los  Albers   además,   seconvirtieron en amigos cercanos de la diseñadora, invitado por ella Josef Albers llegópor primera vez a La Habana (1934) y posteriormente a México donde el matrimoniopasaría largas temporadas.

7 Consternada por la terrible situación política, económica y social que vivía su país en1934 Porset se unió al Partido Comunista y en 1935 formó parte del contingente de lahuelga general de Cuba, lo que le ocasionaría perder su trabajo en la Escuela Técnicapara Mujeres, y que sus clientes le dieran las espalda negándose a darle más trabajo. En1936 una oferta para sustituir al poeta Carlos Pellicer en la cátedra de Historia del Arteen la escuela de verano de la Universidad Autónoma de México cambiaría el rumbo desu vida.

8 Al llegar a México, la diseñadora se da cuenta que en el país existe un clima propiciopara el desarrollo artístico y la actividad política y se involucra lo mismo con artistas yarquitectos  de   la  época  que  con  grupos  de  exiliados  cubanos,  en  este  grupo  esta  elpintor Xavier Guerrero con quien se identificó inmediatamente ya que compartían elcompromiso   político.   En   1938   se   casó   con   Xavier   Guerrero   estableciéndosedefinitivamente  en  México  donde la  pareja  comenzaría  una  interesante  colaboraciónprofesional.  El  pintor,  coleccionista  y  amante  de   las  artes  populares   introdujo  a   ladiseñadora  en   las  artes  populares  y  el  mobiliario  tradicional  mexicano,  que  sería   lafuente de inspiración de Porset el resto de su vida.

9 En  1941  el  matrimonio  participó  en  el  concurso  Organic  Design   for  Home  Furnishing(Diseño  Orgánico   para  Mobiliario  Habitacional)   convocado   por   el  Museo   de  ArteModerno   (MoMA)   de   Nueva   York,   que   por   primera   vez,   incluía   a   diseñadoreslatinoamericanos  en  su  convocatoria  El  concurso  era  patrocinado por  doce  grandesalmacenes   en   las   principales   ciudades   de   Estados   Unidos   de   América,   que   secomprometían   junto   a   varios   fabricantes,   a  producir   y   comercializar   los  mueblespremiados.  El  director  del  departamento  de  diseño  industrial  de  la  institución,  EliotNoyes fue quien impulsó este concurso entre los diseñadores y empresas productorasmás conocidos y convocó además, a los diseñadores de muebles de las 21 naciones deAmérica  Latina.  La  intención  desde  MoMA  era  impulsar  la  producción  y  el  consumolocal en un periodo de guerra y estimular el mercado estadounidense. Hacerlo desde lainstitución   cultural   resultó   una   estrategia   tan   exitosa   que   se   replicó   en   variasocasiones.

10 La respuesta de aquel primer concurso fue muy nutrida y estimulante, pues tan sólo deLatinoamérica   llegaron   trabajos  de   17  países.  En   la   categoría  norteamericana,   losparticipantes más destacados fueron los jóvenes egresados de la Academia Cranbrook,Eero   Saarinen   y   Charles   Eames   que   en   muy   poco   tiempo   destacarían   a   nivel

Artelogie, 5 | 2013

307

internacional gracias a los muebles que desarrollaron para este certamen. Los asientosque se estructuraban a partir de chapas de madera moldeadas, eran tan novedosos queno  hubo   industrial  que  pudiera  fabricarlos  en  aquel  momento,  y   los  gabinetes  paraguardado,   eran   realmente   avanzados   por   su   estandarización,   su   capacidad   deintercambiarse y su fácil adaptación.

11 Para Latinoamérica se otorgaron cuatro premios para los mejores trabajos: Uno paraJulio  Villalobos  de  Buenos  Aires,  otro  para  Bernardo  Rudofski   (aunque  de  origenaustríaco en esos años residía y trabajaba en Sao Paulo y representó a Brasil), y dos paraMéxico: los diseñadores Michael van Beuren y Klaus Grabe, ex alumnos de la Bauhaus,acompañados   por   su   socio  Morley  Webb,   presentaron   un   excelente   asiento   paradescanso tipo chaise longue fabricado por Domus, uno de los talleres de producción máscreativos  en  el  país  dirigido  por  Van  Beuren2.  Porset  y  Guerrero,  presentaron  unconjunto  de  bajo  costo  al  que   llamaron  mobiliario  rural,  diseñado  para  campesinosmexicanos.

12 Si bien se inscribieron en dueto, Porset fue la única mujer inscrita en ese concurso. De

alguna manera la situación de aquel momento para las mujeres en el diseño se reflejaen la problemática que se dio en la Bauhaus.

13 En un principio la destacada escuela estaba reacia a tomar mujeres como alumnas sinembargo al abrir las puertas al otro género un tercio del alumnado resultaron mujeres.Después   de   todo,   la   escuela   estaba   situada   en   la   República   de   Weimar   dondeconstitucionalmente, las mujeres podían estudiar donde eligieran. La imagen masculinaque  proyectaba   la  escuela  así  como  el  hecho  de  que  el  95%  del  profesorado  eranhombres, vaticinaba una situación difícil para las alumnas. En su primer discurso comodirector  de   la  Bauhaus  en  abril  de  1919  de  bienvenida,  Walter  Gropius  habló  a   losestudiantes de la igualdad entre géneros “No habrá distinción entre el sexo bello y elfuerte. Derechos absolutamente iguales pero también responsabilidades equitativas. Nohabrá consideraciones para las damas; en el trabajo todos serán artesanos. Me opondrérotundamente   a  que   se   limiten   a  pintar   lindos   cuadritos  de   Salón  para  pasar   eltiempo”3. A pesar de la dureza y exigencias de la Bauhaus y el afán por convertir a lasmujeres en artesanos profesionales, lo cierto es que la situación social real en Alemaniaera bastante compleja ya que las mujeres artesanos y diseñadoras no eran aceptadas yera  realmente  difícil  conseguir  un  trabajo.  Sin  embargo,  el  tesón  de  las  mujeres  queestudiaron en la Bauhaus como Gunta Stölzl, Marianne Brandt y Alma Buscher, aunadoal patronazgo que algunos de los maestros les brindaron y la construcción de una redde contactos profesionales cambiaron poco a poco la situación laboral de las mujeres dela Bauhaus.

14 En 1946 Porset regresó a Nueva York para establecer contacto con la firma de muebles

Artek–Pascoe que ya entonces, representaba a importantes figuras del diseño. La casamueblera   -que   en   aquellos   años   de   guerra   producía   materiales   para   la   defensaestadounidense  y  una  vez  terminado  el  conflicto  se   fue  a   la  quiebra-   le  solicitó  unconjunto  de  muebles  y  le  ofreció  una  exposición  en  sus  instalaciones  ubicadas  en  elnúmero 16 al este de la calle 49, (16 East Forty-ninth Street). Al regresar a México y conel pedido asegurado, Porset buscó a Michael van Beuren, propietario y diseñador de lamarca  Domus quien   se  encargó  de  producir   sus  diseños  con  el   fin  de  alcanzar   losestándares de calidad que solicitaba la empresa estadounidense. En febrero de 1947, taly  como   lo  registró  el  periódico  New  York  Times,4 se   inauguró  en   la  tienda  de  Artek-Pascoe,  una  exposición  que  presentaba  el  conjunto  de  muebles  diseñado por  Clara

Artelogie, 5 | 2013

308

Porset.  Si  bien  la sociedad  estadounidense  tenía  ya  una  cierta  curiosidad  por  el  paísvecino, lo cierto es que en estos años, empezaron a descubrir sus riquezas y, con Europaen guerra, México se convirtió en un destino casi obligado. Las cosas que sucedían alsur de la frontera de pronto pasaron a ser de mayor interés, así lo relata la reportera,Mary Roche, en la breve nota que para el New York Times escribió sobre el trabajo dePorset  en  Nueva  York:  “Mientras  que  muchos  viajeros  recuerdan  México  como  unamezcla del viejo español y el indígena nativo, visitantes recientes han traído reportesde una nueva arquitectura y un nuevo tipo de decoración que resultan ser modernos ypoco pretencioso”.5 Los muebles de Clara Porset para Artek‑Pascoe, venían a confirmarestas afirmaciones pues se alejaban de lo que tradicionalmente, se había consideradocomo “mexicano”. Con pequeños toques artesanales, el mobiliario de Porset resultó unabocanada de aire fresco para el entorno. El conjunto consistía en cinco muebles básicosrealizados en cedro, propuestos para un pequeño departamento de una sola recámara.Una   cómoda   para   guardar   diversas   cosas   que   bien   podía   entregarse   con   repisasinteriores   fijas  para  colocar  platos  o  utensilios  de  cocina,  o  repisas  corredizas  paraguardar ropa y blancos. La cama de tamaño individual tenía la parte de los pies y lacabecera del mismo tamaño por lo que podía colocarse también, al lado de una pared yusarse  como  sillón  o  cama  de  día.  Una  mesa  de  comedor  de  cedro  macizo  con  unpedestal del que se desprendían cuatro brazos que sostenían la base y otros ocho brazosque se dirigían hacia el piso. Una pequeña mesa multiusos -que lo mismo se proponíacomo escritorio que como mesa para servir o tocador- que asemejaba a una repisa devidrio, sostenida en un lado por un par de patas de madera delgada y en el otro, por unpedestal de tres cajones. La pieza que más llamó la atención y que en el mismo artículola autora describe como “la que realmente muestra su herencia mexicana”, es el clásicobutaque   por   el   que   fue   muy   conocida   Clara   Porset.   Pero   a   diferencia   de   sustradicionales modelos que tenían el asiento de ixtle o de baqueta, en esta ocasión Porsetse decidió por forrarlos de tela con diferentes patrones; así, se ofrecían cuatro tipos deestampados con brillantes colores. La exposición y la venta de los muebles fue un éxito.

15 El segundo concurso en el que Porset participó en los Estados Unidos fue Prize Design forModern  Furniture en  1948,  también  organizado  por  el  MoMA  en  Nueva  York.  En  estaocasión, la diseñadora presentó una silla con estructura de fierro y asiento tejido enmimbre, que a pesar de no haber sido premiada, apareció en el catálogo.

16 La trienal de Milán en 1957 fue la culminación de los reconocimientos recibidos en vida.Porset   inscribió   al   certamen   una   serie   de   muebles   para   exteriores   que   habíadesarrollado para el hotel Pierre Marqués en Acapulco y que habían sido producidos porIndustrias   Ruiz   Galindo   (Irgsa).   Madera   de   otate   curvada   y   tejidos   artesanalesmexicanos  conformaban   la  estructura  de  este  mobiliario  que   fue  concebido  en  unpulcro estilo orgánico, muy en boga en aquellos días. La XI edición de este importanteevento, culminó con Clara Porset obteniendo la Medalla de Plata por la originalidad y elbuen diseño de este conjunto de muebles.

 

El Butaque

17 De la mano de Xavier Guerrero, Clara Porset visitó una gran cantidad de poblaciones enterritorio mexicano. Supo acercarse al trabajo de los artesanos y logró apreciar los máspequeños  detalles  y   las  piezas  más  complejas.  Observadora  y  tenaz,  encontró  en  el

Artelogie, 5 | 2013

309

butaque -asiento tradicional que en cada región tiene una versión distinta- una fuentede inspiración y constante experimentación.

18 Si bien otros diseñadores mexicanos como William Spratling y Héctor Aguilar en Taxco

habían hecho ya algunas reinterpretaciones de los butaques fue Clara Porset quien losanalizó formalmente a conciencia, realizando además, un profuso estudio ergonómico.Luego de varios años de experimentación, la diseñadora logró un interesante rescatecultural de este mobiliario.

19 Su análisis partió de entender cómo este asiento se enfocaba en el aprovechamiento dela madera, logrando  la curvatura de  patas, asiento  y  respaldo con tablas de  pequeñasección que generaban poco desperdicio y se unían mediante un ensamble muy segurogracias a la gran superficie de contacto entre las piezas.

20 Porset se percató de que la curva continua que integra el asiento y el respaldo es unelemento  central que si esta mal trazado, impide  la comodidad y  la facilidad de  uso.Experimentó con variantes en las dimensiones de la estructura y sustituyó el materialusado en el asiento probando una gran variedad de tejidos de distintas fibras. A lo largode   varios   años,   se   concentró   en   un   proceso   de   cambio   que   implicó   un   análisisergonómico   de   la   estructura   del   butaque   para   modificarla,   logrando   diversasproporciones, acabados distintos y un interesante proceso formal.

21 Si bien los butaques son las piezas más representativas de esta diseñadora su trabajo no

se limitó  a  ellos, experimentó con  materiales como maderas  locales y  diversas fibrasnaturales,   se   inspiró   en   formas   tradicionales   pero   también   en   las   esculturasprehispánicas y en piezas de arte popular. Consiguió desarrollar un lenguaje propio quefue  muy  bien  recibido  en  aquellos  años.  El  arquitecto  Luis  Barragán,  confió  a  estadiseñadora sus mejores obras para que desarrollará el mobiliario: Casa Gálvez (1954‑55)y   la  propia  casa-estudio  del  arquitecto  en  Tacubaya   (1947)  son  un  par  de  ejemplosdonde no faltaron butaques, biombos y muebles para guardado. 

Un mundo de hombres: Clara Porset y los arquitectosmodernos mexicanos

22 En los últimos años de la década de los 1940 y principios de los 1950, Clara Porset sedestacó  por  realizar  colaboraciones  con   importantes  arquitectos.  No  había  entoncesotras  mujeres  en  el  medio  y  Porset  se  desarrollaba  en  un  entorno  completamentemasculino. Todos los arquitectos de entonces eran hombres y las mujeres tenían pocacabida   en   el  mundo   del   diseño   y   la   construcción.  Dos   referentes   femeninos   delmomento   fueron:  María  Luisa  Dehesa   (Jalapa,  Veracruz,  1912)   la  primera  mujer  entitularse de la carrea de arquitectura en la Real Academia de San Carlos en 1939 queejerció  poco,  pues  de sus  diseños  sólo  destaca  en   los  registros  su  propia  casa  en   lacolonia  del  Valle  de   la  ciudad  de  México.  Sin  embargo   la tesis  con   la  que  se  tituló“Cuartel de Artillería Tipo”, buscaba transgredir su condición de mujer ocupándose deun tema tradicionalmente masculino.

23 Ruth  Rivera  Marín   (ciudad  de  México,  1927-1969)   fue  otra  destacada  arquitecta,   laprimera  mujer  en   ingresar  a   la  Escuela  Superior  de   Ingeniería  y  Arquitectura  delInstituto Politécnico Nacional. Rivera Marín se dedicó a la enseñanza y desde 1959 hastasu  muerte  fue   la  titular  del  departamento  de  Arquitectura  del  Instituto  Nacional  deBellas Artes (INBA).

Artelogie, 5 | 2013

310

24 Así Porset se vio obligada a trabajar en un mundo de hombres donde su férreo caráctery su determinación le ayudaron a mantenerse a flote.6

25 El  desarrollo  de  proyectos   integrales   implicaban  un   importante  y  dedicado   trabajoconjunto y las colaboraciones con arquitectos fueron cada vez más recurrentes.

26 Pareciera   importante  señalar  que   los  arquitectos  con   los  que  trabajó  Porset  eran   lacamada que estaba delineando el nuevo México, el que prometía ser Moderno que, através de las artes plásticas primero y la arquitectura después, había logrado atraer lamirada del mundo.

27 Entonces,  existían  también  otros  movimientos  artísticos  que  influían  lo  mismo  en  laplástica que en arquitectura y, por ende en el diseño y la decoración. Específicamentehay  que   referirse  al  Neobarroco  –estilo  que  proliferó  en   las  construcciones  de   lascolonias Polanco y las Lomas de Chapultepec en la capital de la República- que desatódebates entre los arquitectos modernos: un bando buscaba librarse de la carga colonialpero  sin  virar  demasiado  a  las  tendencias  europeas  del  momento  mientras  que  otrogrupo, más tradicional, buscaban anclar un fundamento formal en el pasado español. Laarquitectura  moderna   representaba   la  nueva   identidad  nacional;   la  Neobarroca   elpasado colonial que era necesario dejar atrás con el fin de evolucionar. A través de estasdiscusiones se buscaba lograr la definición de nueva identidad mexicana y, la estética,sobre todo la moderna, fue fundamental para conseguirlo. Tal y como había sucedidoen  las  artes  plásticas;  la  arquitectura,  la  decoración  y  el  diseño  comenzaron  a  tenerconnotaciones  políticas:   contratar  a  Mario  Pani,  a   Juan  O’Gorman  o  a   Juan  SordoMadaleno -más allá de los resultados estéticos o estilísticos-, no significaba lo mismoque pedirle un proyecto  al arquitecto  Luis Martínez Negrete o  al Ingeniero Carlos B.Palencia.7

28 Las posturas políticas de izquierda, además de sus tendencias estéticas inclinadas hacia

la Bauhaus, llevaron a Clara Porset a identificarse más con los arquitectos modernosque buscaban, a través de sus construcciones, darle a la ciudad de México y después alpaís, una identidad actual que pudiera insertarse en el mundo moderno. Las propuestasde diseño de Porset, ancladas en la tradición popular y con la imagen de un espíritunacional,  dialogaban  a   la  perfección  con   la  nueva  arquitectura  mexicana.  Buscandoconcebir un mobiliario que a la vez que mexicano fuera también moderno, Porset logróla   evolución   del  mobiliario   popular   y   que   éste,   adquiriera  nuevas   connotacionessimbólicas. Mientras que los usuarios del estilo colonial californiano o Neobarroco eranespañoles,   libaneses  y   judíos  recién   llegados  al  país8,   los  clientes  de  Clara  Porset -aquellos que decidían trabajar con los arquitectos modernos- representaban una nuevaclase profesional y  empresarial, joven  y  entusiasta, que  era la que -se suponía-  iba aguiar  a  México  hacia  el  progreso.  La  diseñadora  realizó   trabajos  para   las  casas  deBernardo   Quintana   y   Luis   García   Barbachano,   socios   de   ICA   (Ingenieros   CivilesAsociados)  una  nueva   empresa  de   construcción,  netamente  mexicana.  Realizó   losmuebles  e  interiores  de  la  fábrica  Chrysler  construida  por   los  arquitectos  GuillermoRosell   y   Lorenzo   Carrasco   y   propiedad   de   Gastón   Azcárraga   Jr.,   para   quienposteriormente, realizó los muebles de su casa particular. Pero el trabajo de Porset nosólo  permeó  las  clases  empresariales  sino  que  también  creo  propuestas  para  la  claseintelectual   mexicana   de   la   que   ella   misma   era   parte.   Diseñó   muebles   para   lasresidencias de la fotógrafa Lola Álvarez Bravo, el arqueólogo Alberto Rus, el museógrafoFernando Gamboa y el pintor José Clemente Orozco entre varios otros. 

Artelogie, 5 | 2013

311

Clara Porset y el contexto del diseño de interiores enMéxico

29 Los arquitectos de entonces, no sólo invitaban a Porset a intervenir en sus comisiones

públicas  sino  que  también,   la  contrataban  para  realizar  mobiliario  para  sus  propiascasas,   tal  es  el   caso  de  Luis  Barragán,   Juan  Sordo  Madaleno,  Mario  Pani,  EnriqueLangensheidt, Enrique Yáñez y Max Cetto.

30 Clara Porset por su estilo, su lenguaje estético y su carácter afable se convirtió en una

de   las   favoritas  de   las  grandes  arquitectos,   sin  embargo,  existía  una   interesante  ynutrida   competencia   en   el  diseño  de   interiores   en   el  país   en   la  que   sobre   tododestacaban los hombres.

31 Uno  de  los  más  contratados  era  Arturo  Pani  Darqui-  hermano  menor  del  arquitectoMario Pani- y que había estudiado en La École des Beaux Arts. A su regreso a México en1935 tomó su primer proyecto que fue la decoración y el diseño de mobiliario para lacasa familiar que se encontraba en la calle de Lieja. Esta obra marcaría mucho de lo quePani  haría  después,  ya  que  hubo  que  encontrar  soluciones  para  hacer  convivir   lasantigüedades y piezas de arte que a lo largo de su vida habían adquirido sus padres, connuevos muebles y accesorios de reciente producción, diseñados por él. El primer granproyecto  del  arquitecto  Mario  Pani  a  su  regreso  al  país,   fue  un  encargo  de  su   tíoAlberto J. Pani,   la   construcción  del  Hotel  Reforma   (1936),   que   se   convirtió   en  unemblema de la modernidad mexicana. Mario Pani, tendió la mano a su hermano y ledieron carta blanca para realizar el mobiliario y el diseño interior del lobby y algunossalones. La decoración del gran hotel resultó en una combinación de estilos europeosantiguos y muebles hechos a medida con toques modernos. La red de relaciones socialesque   tenía   la   familia,  así  como   su  carácter  afable,   lograron  que  pronto  encontraratrabajo   fijo  en  una  empresa  de  decoración  que  se   llamaba  De   la  Peña,  Lascuráin  yCompañía, que dirigía el anticuario Antonio de la Peña quien, como Pani, optaba pordecoraciones  que  mezclaran   la   tradición   con   lo  nuevo.  Dicha   casa  de  decoraciónaprovecho  el  nombre  de  Pani –a  quien  en  estos  primeros  años  presentaban   comoArturo   Pani   Jr.–,   que   figuraba   en   los   anuncios   impresos   de   las   revistas   de   altacirculación  como  el  decorador  principal  de  dicha  casa.  Pani  era  arriesgado  y  sabíacombinar todo tipo de materiales, aunque su gusto era más bien europeo; se adaptaba acualquier situación y sobre todo a las necesidades del cliente.

32 Luego de 1939 con el exilio español llegaron al país un buen número de arquitectos ypintores que al no encontrar trabajo en sus respectivas áreas—tal es el caso de EduardoRobles Piquer que llegó a México con un grupo de republicanos españoles que veníanhuyendo de los estragos de la Guerra Civil y la persecución franquista. Había nacido enMadrid y estudiado en la Escuela Superior de Arquitectura, donde recibió su diploma en1935. Desde 1932, venía publicando caricaturas en diversos diarios y revistas españolescomo  Sol,  As,  Crónica,  Estampa y   Gutiérrez,  en   los  que  firmaba  como  Robles.  Participóactivamente en la Guerra Civil al mando de los equipos de bombardeo, organizados porel  colegio  de  arquitectos.  En  1939   fue   llevado  al  campo  de  concentración  de  SaintCyprien  al   sur  de  Francia.  Al   llegar  a   la  ciudad  de  México   trabajó  en   la  empresaConstructores Hispano Mexicanos. En 1941 fundó, en sociedad con Cayetano de la Jara,la  casa  de  decoración  y  materiales  para  artistas  Ras-Martín,  cuya  primera   sede   seencontraba  en   la  Calle  de  Palma  12  departamento  18,  en  el  centro  de   la  ciudad  deMéxico.  Comenzó   a  publicar   caricatura  política   en  Dictamen   de  Veracruz,   Estampa.,

Artelogie, 5 | 2013

312

Novedades,  Mujeres   y  Deportes y   en   el   Semanario  Don  Timorato.  Durante  varios   añoscombinó su práctica como caricaturista con su labor en la decoración, el interiorismo yel paisajismo, y en 1952, en mancuerna con Enrique F. Gual, crítico de arte y tambiénexiliado español, fundó la revista Decoración que se publicaría hasta 1957, año en el queRobles Piquer partió a vivir a Venezuela.

33 Durante el tiempo que estuvo a cargo de Ras-Martín, esta casa se convirtió en una de lasmás productivas y creativas de México. Sus talentos para la decoración y las relacionespúblicas  hicieron  que,  poco  a  poco,  Ras‑Martín   se  convirtiera  en  una  de   las  casasfavoritas  de  la  nueva  clase  alta  mexicana.  Robles  Piquer  tuvo  la  visión  de  emplear  amuchos  de   los   artistas   españoles –Blandino  García  Ascot,  Ramón  Peinador– que   seencontraban en México, consiguiendo que el exilio español en el país fuera el iniciadorde un movimiento de decoración y diseño que florecería con la bonanza del México delos   años   cincuenta.   Los   españoles,   además   de   destreza   y   preparación,   tenían   lainformación necesaria para desarrollar y adaptar a este país las últimas tendencias delviejo continente y los estilos europeizantes que tanto atraían a la sociedad mexicana.Además  de  casa  de   interiorismo,  Ras‑Martín  tenía  un  espacio  para  exponer  obra  dedistintos artistas. Hacia finales de la década de 1940, el modelo Ras-Martín se replicó, ynacieron   decenas   de   casas   de   decoración,  muchas   de   ellas   dirigidas   por   artistasespañoles  que  habían   trabajado  bajo   la   tutela  de  Robles.  Tales   fueron   los  casos  deBlandino   García  Ascot,   que   abrió  Ascot,   e   Ignacio   Canadell   director   artístico   deClareDecor. Ras-Martín se aventuró a realizar una gran cantidad de diseño interior paracasas privadas, oficinas, hoteles y restaurantes, pero también incursionaron con grantino en la decoración de interior de tiendas y locales comerciales, lo mismo que en eldiseño de aparadores y displays, así como exposiciones comerciales

 

El Centro Urbano Presidente Miguel Alemán (1949) yotros proyectos públicos

34 En 1949 la Dirección de Pensiones Civiles y de Retiro encargó al arquitecto Mario Pani

Darqui un proyecto nunca antes realizado en Latinoamérica. Se trataba de una unidadhabitacional  de  1080  departamentos  para  5000  personas.9 Siguiendo  el  modelo  queentonces estaba desarrollando Le Corbusier en Marsella, Pani construyó lo que despuésse   conocería   como   un  multifamiliar,   que   además   de   las   viviendas   tenía   espacioscomunes,   locales  de   renta,   guardería,   instalaciones  deportivas   y   grandes   espaciosverdes.

35 Por  otro  lado  consciente  de  la  importancia  no  sólo  estética  sino  social  que  las  artesplásticas tenían en aquel momento, Pani invitó a los artistas José Clemente Orozco yCarlos  Mérida  a  realizar  murales  dentro  del  conjunto.  Con  esa  preocupación  social  ypensando en que éste fuera un proyecto integral, el arquitecto llamó a Clara Porset pararealizar una propuesta de diseño de mobiliario y ambientes para los departamentos. Ladiseñadora   se  abocó   con  entusiasmo:  “al  diseñar   los  muebles  mantuve   siempre  elpropósito de que pudieran construirse con un costo muy bajo, y busqué el hacerlos tanresistentes, cómodos y agradables a la vista, como fuese compatible con la necesidad eintención de darles un costo reducido de fabricación”10. En ese mismo artículo Porsetafirma que para 1950, la Dirección de pensiones había amueblado 108 departamentos.Sin embargo, un par de años más tarde, en 1953, en un artículo para la revista Espacios,11

Porset  confiesa  su  decepción  ante  el  proyecto   fallido:  “…se   frustró  por   las  mismas

Artelogie, 5 | 2013

313

razones  que  otros  esfuerzos  semejantes  han  fracasado  fuera  de  México.  No  se  pudoimponer por la fuerza al inquilino la adquisición de los muebles que se habían creadoadecuadamente para su vivienda, ni se pensó en convencerlo, buena y razonablemente,instruyéndolo sobre los nuevos enfoques del diseño en general y dándoles cultura devivienda,  en  una  palabra”.12 Porset  estaba  convencida  de  que  al  pueblo  mexicano   lefaltaba educación no sólo académica sino también en lo que al diseño y la cultura devivienda  se  refería.  Debido  a  esto,  más   tarde  dedicó  parte  de  su  vida  a  enseñar  ydifundir una cultura del diseño.

36 Con   Mario   Pani   además   del   Centro   Urbano   Presidente   Alemán   realizó   diversosproyectos  entre   los  que   se  encontraban   la  casa  del  mismo  arquitecto  en  Acapulco(1952-53),  y   la  casa  Lima   (1951)  en  Cuernavaca  en   la  que,  siguiendo  el  concepto  deintegración plástica, participó también el pintor Carlos Mérida.

37 Preocupada y ocupada, en hacer evidente el carácter social del diseño, Porset participóen  varios  otros  proyectos  públicos  como  fueron  los  hospitales  de  la  Raza  (1952)  y  launidad de Nutrición del Centro Médico (1961) en colaboración con el arquitecto EnriqueYánez.  Con  Luis  Barragán   la  unían  principios  en  común:  ambos  buscaban  darle  uncarácter mexicano a sus diseños pero integrándolos al contexto internacional. Porsetno  sólo  realizó  mobiliario  para   la  casa-estudio  del  arquitecto  ubicada  en  Tacubaya(1947), también desarrolló muebles para varias de sus casas entre ellas la Ortega (1940)y la Gálvez (1955‑56), además de que realizaron una interesante colaboración para elhotel   Pierre  Marqués   (1957)   en   donde   Barragán   realizó   los   jardines   y   Porset   elmobiliario exterior.

38 Juan Sordo Madaleno fue otro de los destacados arquitectos de la época, con él Porsetrealizó proyectos comerciales como fueron: el Cine París (1954), el mobiliario exteriorpara el hotel Presidente de Acapulco en conjunto con Félix Candela (1958) y los mueblespara la remodelación del Country Club Churubusco (1962). 

El arte en la vida diaria, objetos de buen diseñohechos en México, 1952

39 En 1952 con el apoyo del Instituto Nacional de Bellas Artes, Clara Porset organizó El arteen   la   vida diaria.   Exposición   de   objetos   de   buen   diseño   hechos   en  México.  La  primeraexposición   formal  de  diseño  en  un  recinto  museístico  en  México.  Su   intención  eramostrar lo mejor del diseño artesanal nacional en diálogo con el diseño industrial.

40 Porset  se  enfrascó  en  una   investigación  que   le   implicó  viajes  y  visitas   lo  mismo  afábricas que a talleres artesanales. En una carta que escribió Clara Porset a la crítica deArquitectura Esther McCoy fechada el Lunes, 11 de Junio de 1951, mientras preparaba lamuestra, la diseñadora relata:

La  exhibición  va  maravillosamente  bien.  Creciendo  tanto  que  estoy  empezando  aperder  el  aliento.  Están  auspiciándola   las  principales  escuelas  de  Arquitectura  yespero que las conversaciones que estoy teniendo con ciertos productores sobre lasfinanzas que se necesitan lleguen pronto a un punto concreto. Se están planeandodos  concursos  en  conexión  con   la  muestra:  Uno  con  Celanese  de  México,  paratextiles  y  otro  de   Fibracel,  un  buen   sustituto  del  masonite  y  de   esta  maneraintroducir el material a la rama de los muebles. Probablemente otro de Cerámica yvajillas de una fábrica en Guadalajara.13

Artelogie, 5 | 2013

314

41 La   intención  de   la  diseñadora   era   conjuntar   en  un  mismo   espacio   los  productosartesanales  realizados  en  México  y  aquellos  realizados  en  serie.14 Lograr  un  vínculoentre la industria, los artesanos y los artistas con el fin de tener mejor diseño y lograrimplementar la producción industrial, así lo afirma en el catálogo el Arquitecto EnriqueYáñez, entonces director del Departamento de Arquitectura del Instituto Nacional deBellas Artes: “…la limitación fundamental de la Exposición: costo asequible de las cosas,posibilidad ilimitada de reproducirlas y por tanto sentido social”.15

42 La muestra se presentó primero en el Palacio de Bellas Artes y después en los pasillos yespacios del recién inaugurado campus de la Universidad Autónoma de México.

43 Coincidió con el VII Congreso Panamericano de Arquitectura al que asistieron arquitectosde   la   talla  de:  Walter  Gropius,  Hannes  Meyer,  Marcel  Breuer,  Mies  Van  der  Rohe,Herbert Bayer y Frank Lloyd Wright.

44 Porset  logró  mostrar  diversos  productos  de  naturalezas  muy  distintas  que  convivían

armoniosamente. Además de sus propios diseños presentó trabajo en plata de WilliamSpratling, los Hermanos Castillo y de la Platería Ortega; vidrio soplado de los HermanosÁvalos, textiles de Riggs & Sargent y de Elena Gordon; barro de Jalisco y de Michoacán,un   sillón   de   bambú   basado   en   los   equipales   tradicionales   diseñado   por  AntonioStevenson Méndez, una cortina de cobre para chimenea diseñada por el artista GermánCueto, muebles de Domus, firma propiedad del arquitecto Michael van Beuren; mueblestradicionales, vajillas de la marca Loza Fina de Guadalajara, diseñadas por Eva Zeisel y,recipientes en cerámica fabricados por el taller Cerámica artística de Texcoco diseños deJosé  Feher.  En  cuanto  a  los  objetos  producidos  industrialmente,  reunió  utensilios  decocina La vasconia, las entonces novedosas cocinas integrales de DM Nacional, estufasde Acros, ollas de presión de Ekco y H Steel y lámparas de Mazi Lux, entre muchos otrosobjetos.

45 Desde finales del siglo XIX, la producción artesanal mexicana había sido de gran interés

para  muchos  extranjeros  quienes  encontraban  en   las artesanías  nacionales,  objetoscuriosos con impecable mano de obra. Sin embargo, con el discurso posrevolucionarioque incluía una fuerte retórica indigenista, el arte popular se convirtió en un poderosoelemento nacionalista y parte fundamental de la construcción identitaria del momento:“Era imposible evitar ya en los años veinte, el peso simbólico de lo que se asociaba conla palabra folk o con el concepto de “popular” en un mundo cada vez más estandarizadoe industrializado”16. Clara Porset entendió y adoptó este discurso nacionalista, así comola añeja preocupación de que con la llegada del progreso, poco a poco, iría muriendo laartesanía.  Con  una  aguda  visión,  Porset  decidió  organizar  esta  exposición  buscandoofrecer otra opción y lograr así evitar la crisis. Es pertinente reparar en la pequeña notaque Alfonso Caso escribió para el catálogo de la muestra y en la que denota tener lamisma percepción que Porset:

No.  El  camino  no  está  en  mecanizar  las  artes  populares,  el  camino  está,  como  losugiere esta exposición, en hacer que los industriales que producen los objetos queconsumimos  todos  utilicen  a  los  artistas,  que  son  capaces  de  concebir  no  sólo  elobjeto  útil,  sino  el  objeto  bello;  no  sólo  el  objeto   funcionalmente  perfecto,  sinoaquél en que la intuición haya puesto ese otro elemento, tan indispensable para elhombre moderno, como fue indispensable para el hombre antiguo: la personalidad,el gusto por la forma noble, por el color agradable, por la decoración adecuada.17

46 El arte en la vida diaria. Objetos de buen diseño hechos en México, no sólo fue novedosa en elpaís porque contraponía -y al mismo tiempo buscaba complementar- artesanía, arte e

Artelogie, 5 | 2013

315

industria, sino que innovó también en cuestiones museográficas. Hasta entonces no sehabían   presentado   exposiciones   que   incluyeran   objetos   de   diseño   y   aquellas   quemostraban arte popular o artesanía referían a un montaje similar al de las tiendas deartesanías donde se mostraba todo mezclado sin ningún orden delimitado.

47 El arte en la vida diaria, marcó un nuevo camino. Porset -que había recorrido el mundo ysabía  de   las  nuevas   tendencias  en   cuanto  a  montajes  museográficos-  presentó   laspiezas, fueran únicas o producidas en serie, en vitrinas con la intención de destacar suscualidades estéticas. Los textiles, se colocaron en mamparas y bastidores para que elpúblico pudiera apreciar sus tejidos y texturas. Se buscó contextualizar muchas de laspiezas mostradas creando ambientaciones. Complementó los objetos presentados conimágenes, que referían a retratos de artesanos trabajando o imágenes en gran formatode   las   obras   arquitectónicas   de   entonces   en   la   ciudad   de   México   como   era   elmultifamiliar  Miguel  Alemán   (1949)  de  Mario  Pani  o  el  nuevo  edificio  en  AvenidaReforma  que  ocupaba  la  Secretaría  de  Recursos Hidráulicos  construido  por  el  mismoPani y Enrique del Moral (1950‑52).

48 La diseñadora invitó también a la fotógrafa Lola Álvarez Bravo –con quien le unía una

amistad   y   con   la   que   ya  había   trabajado   anteriormente-   a   realizar  una   serie  defotomontajes –en   los  que  se  mostraba   la  evolución  de   la   industria  mexicana  y  quefueron realizados por Fotomurales Escamilla.

49 Preocupada siempre por encontrar y destacar el carácter social del diseño Clara Porsetlogró en el Arte en la vida diaria, lo que no se había conseguido anteriormente en materiade exposiciones: presentar lo mejor de la industria, de la artesanía y del arte con el finde que, unidos se complementaran creando un atractivo panorama que derivara en unamejor calidad de vida para la gente común. Esta exposición representó una metáfora decómo  valorar  el  pasado  -la  tradición-,  poner  en  contexto  el  presente  iniciando  así labúsqueda de un mejor futuro, lo que iba a dar como resultado una verdadera, e infaliblemodernidad mexicana.

 

La vuelta a Cuba

50 Luego del triunfo de la Revolución cubana en 1959, Porset es invitada a regresar a supaís natal para colaborar en el nuevo proyecto nacional. Fidel Castro consciente de quedebía generar mejores condiciones de vida, encarga a la diseñadora varios proyectos:

51 El diseño y construcción del mobiliario para la ciudad escolar Camilo Cienfuegos, para5,000  alumnos   (1960);  el  diseño  del  mobiliario  para   la  Escuela  Nacional  de  Arte,   laEscuela de Danza Moderna y la Escuela de Artes Plásticas de La Habana, construidas porel arquitecto Ricardo Porro (1961), y los muebles para la rectoría de la Universidad de laHabana (1962). También se le comisionó la creación de la primera escuela de Diseño enCuba,   impulsada   directamente   por   Ernesto   Che   Guevara   (1962),   para   generar   elprograma, visitó diversas instituciones de diseño en Estocolmo, Moscú, Varsovia, Praga,La Haya y Berlín. Una vez inaugurada la escuela (actualmente ISDI, Instituto Superiorde Diseño Industrial); Porset es nombrada la primera directora, sin embargo las pugnasinternas la hacen renunciar y alejarse definitivamente de la isla, desilusionada de losefectos de la Revolución.

52 Al   regresar   a   México   en   1963,   decide   compaginar   el   diseño   con   la   docencia,

integrándose al plantel de maestros de Facultad de Arquitectura en la UNAM donde se

Artelogie, 5 | 2013

316

convierte   en   fundadora   del   curso   de   posgrado   en   Diseño   Industrial   al   lado   delarquitecto Horacio Durán.

53 En 1974 sobrevino la muerte a Xavier Guerrero y la diseñadora dejó de lado el diseño

para dedicarse de lleno a la enseñanza hasta su muerte en 1981.

54 Su archivo y biblioteca se convirtieron en patrimonio universitario y bajo los auspiciosde  la  Facultad de  Arquitectura de  la  UNAM  se  vio cristalizada  su  última voluntad: lacreación  del  Premio  Beca  Nacional  de  Diseño  Industrial  Clara  Porset,  con  apoyo  delBanco  Nacional  de  Comercio   Exterior   y   el   Fideicomiso  Clara  Porset,  que  buscabaimpulsar a mujeres diseñadores para siguieran sus estudios en el extranjero. A la fechaeste proyecto  sigue  existiendo  ya  no  como  beca  sino  como  un  concurso  que  buscamostrar   y   alentar   el   trabajo   de   jóvenes   diseñadoras   procedentes   de   diferentesuniversidades en México.

 

Conclusiones

55 Clara Porset fue un personaje clave en la historia del diseño en México, no sólo por supráctica destacada y sus aportaciones al diseño y a la enseñanza de la disciplina sinoporque   fue  una  mujer  que  destacó  en  un  mundo  de  hombres  y  supo  entender   lascondiciones para realizar interesantes colaboraciones con destacados arquitectos.

56 A lo  largo  de  las  décadas de  1940  y  1950, el trabajo de  Clara Porset tuvo  una amplia

difusión tanto en México como en el extranjero y fue premiado internacionalmente. Suhabilidad para crear objetos funcionales que al tiempo de tener una sólida propuestaestética, reunieran los atributos para considerarlos con una cierta identidad nacional,la   llevaron  a  ser  un  personaje  reconocido  en  el  ámbito   internacional  del  diseño.  Sutrabajo  no  sólo  puso  su  nombre  en  alto,  sino  que  sirvió  también  para  que  diversoscolegas y especialistas pusieran sus ojos en México y descubrieran que, entre muchasotras cosas, el diseño era también terreno fértil.

BIBLIOGRAFÍA

ABEDROP, Mónica y Lucy SPRINGAL del VILLAR. (1994) “El Neobarroco en la ciudad de México.

Ciudad de México: Museo de San Carlos/INBA.

COMISARENICO, Dina. (2006) Diseño Industrial. Mexicano e Internacional, memoria y futuro. Ciudad deMéxico: Trillas.

De GARAY, Graciela. (2004)Mario Pani. Vida y Obra. Ciudad de México: UNAM/Facultad deArquitectura.

DANLY, Susan. (2002) The Morrow Collection of Mexican Popular Arts. Alburquerque: edit. CasaMañana y University of New Mexico Press.

GAMBOA, Fernando et al. (1985) El mueble mexicano. Ciudad de México: Fomento CulturalBanamex.

Artelogie, 5 | 2013

317

HARRIS Mary Emma. (2002)The Arts at Black Mountain College. Cambridge, Massachussets: The MIT

Press.

SALINAS FLORES, Oscar. (2003) Historia del Diseño Industrial. México: Editorial Trillas.

SALINAS FLORES, Oscar. (2001) Clara Porset. Una vida inquieta, una obra sin igual. México: UNAM.

 Catálogos de exposiciones

20 Centuries of Mexican Art/Veinte siglos de arte mexicano. México: MoMA/INAH, 1940.

El arte en la vida diaria. Exposición de objetos de buen diseño hechos en México. México: Departamento

de Arquitectura del Instituto Nacional de Bellas Artes, 1952.

El objeto cotidiano en México. Ciudad de México: Instituto Nacional de Bellas Artes, 1969.

Diseño en México. Prospectiva y restrospectiva. Ciudad de México: Instituto Nacional de Bellas Artes,

1975.

 Hemerografía

Arquitectura. Selección de arquitectura, urbanismo y decoración dirigida por el Arquitecto Mario Pani,

se publicaba cuatro veces al año y su primer número vio la luz en diciembre de 1938 (la revistacontinúo hasta 1979).

Espacios. Revista integral de arquitectura y artes plásticas. Nació en septiembre de 1948, dirigida porlos arquitectos Guillermo Rosell y Lorenzo Carrasco.

ROCHER, Mary. Furniture Depicts Different Mexico en New York Times. Nueva York: 4 de febrero1947.

 Archivos

Archivo Clara Porset Centro de Diseño Industrial (CIDI) /Universidad Autónoma de México,

(UNAM), ciudad de México.

Esther McCoy Papers, 1896 -1989. En Archives of American Art Smithsonian Institute, Washington,

DC.

 Semblanza de la autora

Ana Elena Mallet (México, D.F. 1971) es curadora independiente y gestora cultural. Estudió laLicenciatura Literatura Latinoamericana en la Universidad Iberoamericana. Actualmente cursauna Maestría en Historia del Arte con especialidad en Estudios de Curatoriales en la UNAM.

Trabajó como curadora en el Museo Soumaya, en el Museo de Arte Carrillo Gil y fue subdirectorade programación del Museo Rufino Tamayo.

Fue curadora en jefe del Museo del Objeto el Objeto desde su Fundación en octubre de 2010 hasta

Noviembre de 2011, institución donde aún permanece como asesora.

Como curadora independiente ha realizado diversas exposiciones de arte, moda y diseño enmuseos de México y el extranjero.

Artelogie, 5 | 2013

318

De 2007 a 2012 coordinó para el Patronato de arte contemporáneo AC (PAC) la investigación,

programación y realización del proyecto www.mexartdb.com, una página de consulta que buscaponer a la mano la historia del arte contemporáneo en México de los últimos 20 años.

Ha sido docente en instituciones como la Universidad Iberoamericana, Centro y el Centro de laImagen.

Entre 2010 y 2012 llevó la dirección curatorial del proyecto Destination: Mexico que llevó el trabajode 60 diseñadores mexicanos a las tiendas de Museo de Arte Moderno de Nueva York en la propiaciudad de Nueva York y en Tokio.

En diciembre de 2011 en el marco del seminario organizado por la Fundación Cisneros y Bard

Graduate Center for Decorative Arts: The Cisneros Seminar in the Material Cultures of the

Iberoamerican World: Women Designers of the 20th Century, Shaping National Artistic Identities

in Latin America; presentó una ponencia sobre Clara Porset

Desde 2006 es colaboradora de la sección de Artes de la Revista Harpers Bazaar en español, Gente

y además colabora de diversas publicaciones culturales como Gatopardo, Chilango, DF por Travesías, Open, l, Luna Córnea, Art Nexus, Código 06140 y La Tempestad entre otras.

Fue parte de los consejos consultivos de las siguientes instituciones: MUCA Roma/UNAM; Casa delLago/UNAM y Casa Vecina (Fundación del Centro histórico). Así como miembro del comité deadquisiciones del MUAC/UNAM. También asesora de arte contemporáneo para el Centro CulturalUniversitario de la Universidad de Guadalajara.

Durante 2011 y 2012 fue consejera de la sección de Cultura del periódico Reforma.

Actualmente trabaja en dos exposiciones de diseño latinoamericano para el Museum of Arts and

Design (MAD) en Nueva York y el Americas Society también en Nueva York.

NOTAS

1.  Clara   Porset.   “La   decoración   interior   contemporánea.   Su   adaptación   al   trópico”   (LaHabana:Talleres tipográficos de Úcar, García y Co, 1931), p. 4.2. Michael van Beuren llegó a México procedente de la Bauhaus en 1937, y unos años más tardecomenzó con su taller de diseño y producción de mobiliario que llevaba por nombre Domus. En1942   su  hermano   Fredderick   (Freddy)  procedente  de  Nueva  York   llega   a  México   y   juntos

convierten la fabrica en Muebles Van Beuren SA de CV. Esta fábrica fue la primera en diseñar yproducir en serie, muebles asociados con los estilos modernos de la época y a precios accesiblespara una nueva clase media mexicana. En su mejor momento, la fábrica llegó a producir más de1000   sillas  a   las   semana.  Estuvo  en  manos  de   los  hermanos  Van  Beuren  hasta  1971  que   lavendieron a la empresa alemana afincada en México, Singer. Freddy se casa con una aguerridamujer artista y escritora Judith Martínez Ortega, y muere en 1992. Michael van Beuren murió en2004 en Cuernavaca, Morelos.

3.  Papeles  de  Walter  Gropius  no.  7/10,  Bauhaus-Archiv  Berlín.  Citado  en  Anja  Baumhoff,  TheGendered World  of  the  Bauhaus.  The  Politics  of  Power  at  the  Weimar  Republic’s  Premier  Art  Institute,1919-1932, Peter Lang Frankfurt and New York: 2001, p. 53. Citado a su vez por Anja Baumhoff en“Female Careers at the Bauhaus” en Bauhaus, Art as Life (Londres, Barbican Art Gallery/Koening

Books, 2012), p. 238.4.  Mary  Rocher,  ”Furniture  Depicts  Different  Mexico”  en  New  York  Times.   (Nueva  York:  4  defebrero 1947), p. 49.5. Ibidem

Artelogie, 5 | 2013

319

6.  En   entrevista  personal   con  un  destacado   alumno  de  Clara  Porset   el   arquitecto  Alberto

Hentschel en abril de 2004, describió el carácter de Porset y cómo en 1959 cunado decide partir aCuba para apoyar la Revolución tiene una fuerte discusión con el arquitecto Luis Barragán quiénle dice que si ella se decide por Cuba, él jamás la volverá a contratar. Porset lo confronta y le diceque ante todo están sus creencias y principios. Así, aún cuando la diseñadora regresó a vivir aMéxico, no volvió a colaborar con Barragán, prueba de su determinación y fuerte carácter.7. En octubre de 1933, la Sociedad de Arquitectos Mexicanos (SAM) organizó en la biblioteca deen la Escuela de San Carlos, una serie de pláticas sobre la arquitectura moderna, sus caminos ysobre el oficio y la labor del arquitecto. Esta discusión fue nodal para el devenir de la arquitecturamoderna   en   México   y   para   insistir   que   por   sobre   todo   la   arquitectura   debería   resolvernecesidades de los usuarios, es decir ser funcional antes que bella. Entre los asistentes estaban:

Juan Legarreta, Salvador Roncal, Álvaro Aburto, Manuel Ortíz Monasterio, Mauricio M. Campos,

Federico Mariscal, Juan Galindo, José Villagrán García, Silvano B. Palafox, Manuel Amábilis, JuanO’Gorman, Antonio Muñoz, Ing. Raúl Castro Padilla, y Alfonso Pallares.El   temario   buscaba   resolver   las   siguientes   preguntas:¿Qué es   la   arquitectura   ?,¿Qué   es   elfuncionalismo ?, ¿Puede considerarse el funcionalismo como una etapa definitiva de todo devenir

arquitectónico ?, ¿Debe considerarse el arquitecto como un simple técnico de la construcción ocomo  un  impulsor   ,  además, de  la  cultura  general  de  un  pueblo  ?,  ¿La  belleza  arquitectónica,

resulta necesariamente de la solución funcional o exige , además, de la actuación consciente de lafunción creadora del arquitecto ?,¿Cuál debe ser la orientación arquitectónica actual en México ?Las discusiones fueron candentes por decir lo menos. Los arquitectos fijaron posturas y fue quizáen estos diálogos donde se determinó mucho del camino que seguiría la arquitectura moderna enel país. Tanto arquitectos maduros como jóvenes eufóricos marcaron sus posiciones: para el jovenÁlvaro Aburto la arquitectura mexicana debía ser “pobre y desnuda, como somos nosotros, como

es  el  pueblo  mexicano”.  Federico  Mariscal,  afirmaba  que  “la  orientación  de  la  arquitectura  enMéxico  no  debe  obedecer  a  nada  diferente   respecto  a   la  orientación  de   la  arquitectura  encualquier   otro   punto   de   la   tierra”,   mientras   que   Manuel   Amábilis   pugnaba   porque   todaarquitectura fuera funcional, pero funcional como un árbol que surge de la tierra y no como una

máquina de ingeniero. Para O’Gorman la arquitectura se acercaba más a una ciencia que a un artey por lo mismo debía concentrarse en otorgar soluciones y no distraerse en el ornamento quemás bien remitía a lo burgués. Para ilustrar su ideas decide publicar El arte artístico y el arte útil.Estas  discusiones  trajeron  nuevos  bríos  para   luchar  contra   los  estilos  preponderantes  e  de   laépoca que hacían referencia a estilos pasados (el neocolonial).

De esta discusión se desprende la categorización que ciertos estudiosos han dado a los arquitectosfuncionalistas  mexicanos:   los   Integristas,   dispuestos   a   integrar   estilos   de   otros  momentos

históricos; los Radicales que buscaba despojar a la arquitectura de todo ornamento y entenderla

como una herramienta para generar soluciones; y los Socialistas que buscaban llevar las premisas

de lo funcional urbano al campo.

8. Cfr. Mónica Abedrop y Lucy Springal del Villar. “Arquitectura de la ciudad de México de losaños 20 a los 50” en El Neobarroco en la ciudad de México. (Ciudad de México: Museo de San Carlos/INBA, 1994)9.  Ver  Graciela   de  Garay.  Mario   Pani,  Vida   y   obra.  (Ciudad   de  México:  UNAM/Facultad   deArquitectura, 2004), p. 37.10.  Clara  Porset.  “El  centro  urbano  “presidente  Alemán”  y  el  espacio   interior  para  vivir”.  EnArquitectura.   Selección  de   arquitectura,  urbanismo   y  decoración.  No. 32   (ciudad  de  México, Octubre, 1950)11. Espacios. Revista integral de arquitectura y artes plásticas nació en septiembre de 1948 y estabadirigida por los arquitectos Guillermo Rosell y Lorenzo Carrasco. Cerró en 1957 y se editaron 40números y una guía especial de arquitectura. Su diseño gráfico era de lo más elegante y original

en formato horizontal y terminó por convertirse en un objeto artístico coleccionable. Espacios fue,

Artelogie, 5 | 2013

320

de alguna  manera,   la  respuesta  a   la  revista  Arquitectura.  Selección  de  arquitectura,  urbanismo  ydecoración dirigida por el arquitecto Mario Pani que se publicaba cuatro veces al año. Su primer

número vio la luz en diciembre de 1938 (la revista continúo hasta 1979). Ambas publicaciones

buscaron   ademñas  de  difundir   la   arquitectura  moderna  nacional,   contextualizarla   –y  hasta

compararla- con lo que sucedía en otras partes del mundo.

12. Clara Porset. “Diseño viviente. Hacia una expresión propia en el mueble” en Espacios revistaintegral de arquitectura y artes plásticas. Número 16, (Ciudad de México, julio 1953).13.  Archivo  Esther  McCoy  Smithsonian Institute,  Washington.  Carta  de  Clara  Porset  a  Esther

McCoy   fechada  el  Lunes  11  de   junio  de  1951.  El  material  original  se  encuentra  en   inglés.  Latraducción es mía.

14.  Durante  aquellos  años  del  renacimiento  mexicano  hubo  un  grupo  de  mujeres  artistas  eintelectuales cuya obra y vida personal se vieron fuertemente influenciadas por el arte popularque de alguna manera, era reflejo de identidad. Desde Tina Modotti y sus imágenes de vasijas yobjetos tradicionales y Rosa Rolanda con sus fotografías de personajes rodeados de artesanías,

pasando  por  pintoras  como  Olga  Acosta,  Frida  Kahlo,  María   Izquierdo  que  se  destacaron  pornaturalezas muertas con objetos populares hasta escritoras y promotoras como Judith Martínez

Ortega, Frances Toor o Anita Brenner que se convirtieron también en activas coleccionistas deobjetos populares.15. Enrique Yáñez. “La Exposición, El arte en la vida diaria” en El arte en la vida diaria. Exposición deobjetos  de  buen  diseño  hechos  en  México.  (Ciudad  de  México:  Departamento  de  Arquitectura  delInstituto Nacional de Bellas Artes, 1952), p. 11.16. James Oles. “Seducción o negocio. Las exposiciones de arte popular mexicano 1820-1930” enCasa Mañana The Morrow Collection of Popular Arts. Edited by Susan Danly (Alburquerque: University

of New Mexico Press, 2002), p. 31.17. Alfonso Caso. Nota en el catálogo de la muestra El arte en la vida diaria. Exposición de objetos debuen  diseño  hechos  en  México.   (Ciudad  de  México:  Departamento  de  Arquitectura  del   Instituto

Nacional de Bellas Artes, 1952), p. 10.

RESÚMENES

Este texto busca presentar algunos aspectos de la vida y obra de la diseñadora cubana radicada enMéxico, Clara Porset, quien es uno de los personajes más destacados de la historia del diseño enMéxico.

Se  narra  desde  su  adolescencia  en  Cuba  en  busca  de  una  vocación,  su  paso  por   instituciones

destacadas en el diseño mundial como Black Mountain College donde estudió bajo la tutela de JosefAlbers, hasta su llegada a México donde, impulsada por su marido el pintor Xavier Guerrero seadentra en la cultura mexicana encontrando en ella fuente de inspiración y de trabajo.El mobiliario tradicional mexicano y las artes populares fueron referencias fundamentales en eltrabajo de esta diseñadora que tomó el Butaque como emblema de diseño y trabajó alrededor deél generando un referente cultural directamente asociado con la identidad local.

This text presents some aspects of the life and work of Clara Porset a Cuban designer living inMexico, one of the most outstanding characters in the history of industrial design in Mexico. The

narration spins off from her adolescence in Cuba, looking for a vocation, her passage through

different institutions well known in the global design scene like Black Mountain College where

Artelogie, 5 | 2013

321

she studied under Joseph Albers, until her arrival in Mexico where she was encouraged by her

husband,  painter  Xavier  Guerrero,   to  delve   into  Mexican  culture   finding   in   it  a  source  and

inspiration for her work.

Traditional Mexican furnishing and popular arts were fundamental references in the work of the

designer who worked incorporating them and became a cultural reference associated with localidentity.

ÍNDICE

Keywords: industrial design, Mexico, furniture

Palabras claves: diseño industrial, México, muebles

AUTOR

ANA ELENA MALLET

Estudiante de posgrado en Historia del Arte, Facultad de Filosofía y letras, Universidad Autónoma

de México

Correo electrónico: aemallet[at]gmail.com

Artelogie, 5 | 2013

322

“Exhilarating Exile”: Four LatinAmerican Women Exhibit in ParisMichele Greet

1 In  her  essay  “Art  and  the  Conditions  of  Exile”  Linda  Nochlin  proposes  the  notion  of“exhilarating   exile,”   a   heightened   awareness   of   cultural   difference   that   inspirescreativity,  as  a   framework  for  understanding  the  work  of  women  artists   living  andexhibiting abroad (Nochlin, 1996: 318, 329). In Paris, far removed from the conservativeCatholic  society  of  their  home  countries  and  the  traditional  boundaries  of  feminineidentity,  women  artists  from  Latin  America  experienced  new  freedoms  that  inspirednovel  approaches  to  art  making.  Funded  by  family money  or  government  grants,  asojourn   in  Paris  was  not  an   involuntary  exile  embarked  on to  escape  political  oreconomic peril, but rather a deliberate distancing undertaken to gain further training,exposure   to   new   ideas   and   colleagues,   and   career   advancement.   Paris   providedinfrastructure   in   the   form   of   networks   of   dealers   and   critics,   and   exhibitionopportunities   that   simply  were  not  available  elsewhere,  and  an  environment   that,while still marked by misogynistic assumptions, was much more accepting of women asserious artists. For these women, holding an individual exhibition in Paris was a rite ofpassage, a means to establish their reputation abroad in order to validate their work athome. Temporal and spatial distance from their country of origin allowed these artiststo envision the world from a different perspective, and to develop diverse strategies topresent, transform, or deny their cultural and gender identity for Parisian audiences.This essay will analyze the individual exhibitions of four Latin American women artistsheld   in  Paris  between   the   two  world  wars:  Brazilians  Tarsila  do  Amaral  and  AnitaMalfatti  in  1926,  Mexican  Lola  Velásquez  Cueto  in  1929,  and  Cuban  Amelia  Peláez  in1933.

2 The  artists  under  consideration  all  encountered  the  Parisian  art  scene  at  a  moment

when notions of the decorative and the clean lines of purism were vying for supremacy.

Writing in 1925 in an essay entitled The Decorative Art of Today, Le Corbusier asserted: “Previously, decorative objects were rare and costly. Today they are commonplace andcheap. Previously, plain objects were commonplace and cheap; today they are rare endexpensive…Today decorative objects flood the shelves of the department stores; they

Artelogie, 5 | 2013

323

sell cheaply to shop girls” (Fer 1993: 155). The implication here is that the decorative,which  had  previously  been  associated  with  finely  crafted  luxury  goods,  had  becometainted through mass production and its subsequent appeal to women and the popularmasses. Thus, according to Le Corbusier, artists should employ the clean lines and puregeometric forms that stem from industrial design and machine aesthetics to counterthe  vulgarity  of   the  decorative.  This  aesthetic  assessment  established  a  dichotomybetween the arabesque and the straight line, the handcrafted and the industrial, andluxury   and   utility.   Nevertheless,   artists   such   as   Matisse,   who   reveled   in   lavishornamentation   and   all   over   surface   patterning,   resisted   Le   Corbusier’s   aesthetichierarchy, embracing the decorative as an expression of modernism. Nor was the act ofcreating  a  decorative  composition  entirely  opposed   to   the  process  proposed  by  LeCorbusier. Artists on both sides of the divide were concerned with the structure andorganization   of   surface,   the   flatness   of   the   picture   plane,   and   the   rhythm   andplacement   of   compositional   elements.   And   critics   often   employed   the   term“decorative”  broadly   to  describe   any   of   these   traits.   Le  Corbusier’s   (and   others’)association of the decorative with the feminine impacted the interpretation of womenartists’  work,  however.  Amaral’s,  Malfatti’s,  Velásquez  Cueto’s,  and  Peláez’s  stylisticand   formal   choices   thus   positioned   them  within   the  modernist   aesthetic   debatesurrounding the decorative.

3 Use of bold color and decorative motifs also evoked stereotypes of the tropical and the

exotic.  Thus  the  embrace  or  rejection  of  these  stylistic  traits  aligned  the  artist  witheither a national or a “universal” aesthetic. Whereas Amaral and Velásquez de Cuetodirectly  acknowledged  their  national   identity,  playing   into  while  subtly  challengingParisian  expectations,  Malfatti  and  Peláez  chose  to  avoid  explicitly  national  subjectmatter and instead to foreground stylistic experimentation in their Paris exhibitions.All   four  grappled  with  notions  of   the  decorative   in  different  ways,   embracing  orrejecting its popularity and associations with the feminine. Amaral and Malfatti, whoboth  held  exhibitions   in  Paris   in  1926,  seem   to  have  deliberately  adopted  oppositepictorial   strategies   in   a   sort   of   rivalry   and   play   for   recognition   in   the   Parisianenvironment.   Three   years   later  Velásquez   Cueto   exhibited   tapestries   inspired   byMexico’s indigenous craft tradition, whereas Peláez took the lessons of cubism and anemerging  constructivism  as  a  point  of  departure.  The  diversity  of  these  exhibitionssuggests   that   attempting   to   identify   an   overriding   feminine   or   Latin   Americanaesthetic   is  a  futile  endeavor.  Rather,  what  united  these  women  was  their  commonexperience of “exhilarating exile.” 

Tarsila do Amaral

4 In June of 1926 Brazilian artist Tarsila do Amaral held her first solo exhibition at the

Galerie  Percier  on  the  famous  rue  de   la  Boëtie.1 In  addition  to  receiving  significantcritical acclaim, it was one of the first exhibitions in a prominent right bank gallery toforeground national identity without falling into conventions of the picturesque.2 Whatdifferentiated Amaral from many of her Latin American contemporaries was her abilityto combine modernist aesthetics with local subject matter. Moreover, it was the firstsolo exhibition by a Latin American woman artist to be considered by many critics asavant-garde. Not only did Amaral parlay national identity into avant-garde status, her

Artelogie, 5 | 2013

324

choice  of   style  also   served   to   challenge   common  assumptions  about   the  aestheticproperties of women’s paintings and their inferior status as draftsmen.

5 Amaral’s  1926 exhibition  was  a   long   time   in  coming.  Amaral  had   lived   in  Paris  atvarious intervals during the 1920s, studying first at the Académie Julian and later withAndré  Lhote  and  Fernand  Léger,  who  had  a  major  impact  on  her  work.3 For  severalyears she  maintained   a   studio   in  Montmartre   that  became   a  gathering  place   forBrazilian intelligentsia and the European avant-garde alike. By the fall of 1924 she waseager   to   show   her   work   and   began   to   explore   possible   exhibition   venues.   Sheconsidered exhibiting in the galleries run by the journal Paris‑Midi, but her friend andmentor, Swiss novelist and poet Blaise Cendrars insisted on the importance of strategicself presentation and discouraged her from exhibiting there:

6 Me, I advise you not to exhibit right now. Take your time. Good things take time. You

must have a good dozen paintings, in addition to Shantytown Hill, before considering anexhibition. But if you are absolutely in a hurry, do it now; but not in the galleries of theJournal where  no  one  but   the  nouveau  riches  attachés  of   the  embassies—amateursexhibit. Proceed carefully, into the middle of the gallery sector, on the rue la Boëtie.Everyone will take care of you, you won’t need a protector, you will be surrounded byfriends (A. Amaral, 2003: 185).

7 In a letter to Oswald de Andrade, Amaral’s partner, Cendrars elaborated further:

If for whatever reason she must absolutely exhibit right away, she should exhibit inany  gallery  on  the  rue  de  la  Boëtie,  Galerie  Percier,  for  example,  and  she  shouldhave   Rosenberg   organize   her   exhibition   and   Léger   write   the   preface   to   thecatalogue.  But  be  careful  not  to  run   into  trouble   like  Chagall.  You  could  talk  toPicasso, Cocteau who all can be useful to her if she does an exhibition right away(A. Amaral, 2003: 186).

8 Cendrars’ suggestions indicate the importance of artistic contacts as well as a gallery’sreputation   and   location   in   furthering   an   artist’s   career.  The  wrong   venue   couldinstitute entirely undesirable perceptions of an artist’s work. Amaral decided to takeCendrars’ advice and wait until she could secure an exhibition at a gallery on the rue dela Boëtie.

9 Cendrars’   knowledge   of   the   artistic   milieu   in   Paris   as   well   as   his   intellectual

engagement with notions of the modernist primitive had a major impact on Amaral.The  two  first  met  in  May  of  1923,  and  Cendrars  introduced  Amaral  and  her  partnerOswald   de   Andrade   to   many   of   the   most   prominent   members   of   the   Parisianavant‑garde, including Picasso, Léger, Brancusi, Delaunay, Chagall, and writers Vollard,Cocteau,   Supervielle,   Larbaud,   and   Romains.   Before   his   acquaintance   with   thefashionable  Brazilian  couple,  Cendrars  had  already  demonstrated  a  fascination  withnon-European cultures, publishing L’anthologie nègre, a collection of African stories, in1921.   His   friendship   with   Amaral   and   Andrade   motivated   him   to   explore   newdestinations and he travelled with them to Brazil in February of 1924.4 For Cendrars,procuring  an  exhibition  for  Amaral  served  the  dual  purpose  of  highlighting  his  ownconnections   to   Brazil   and   situating   the   country   as   a   rich   source   of   primitivistmodernism.

10 In  1926  Amaral  finally  secured  an  individual  exhibition  at  a  venue  recommended  byCendrars, the Galerie Percier. Amaral recalled:

11 I first had to take an exam. In spite of Cendrars’ introduction, M. Level, the director ofthe gallery, could not commit himself to showing the work of an unknown artist. The

Artelogie, 5 | 2013

325

excuse was that he had no space. He would, however, go to my studio to see my work.When   I  showed  him  Shantytown  Hill—black  people,  black  children,  animals,  clothesdrying in the sun, among tropical colors, a painting that today belongs to Francisco daSilva Teles—he asked me: “When would you like to exhibit?” I had passed. I was goingto be shown on Paris’ street of avant-garde art. (T. Amaral, ’Pau-Brasil,’ 2009: 31) Fig. 1 Amaral, Tarsila do, Shantytown Hill [Morro de Favela], 1924

Oil on canvas, 64.5 x 76 cm

Hecilda e Sergio Fadel Collection, Rio de Janeiro

12 In  recommending  that  Amaral  feature  Shantytown  Hill (fig. 1)  as  a  centerpiece  of  her

Paris exhibition, Cendrars understood the appeal it would hold for Parisian audiences.While   the   title   Shantytown  Hill  refers   to   the   relatively   recent   construction  of   theshantytowns   in   the  outskirts  of  São  Paulo,   the  scene  appears   to  be  a  quaint  Afro-Brazilian village, complete with brightly  colored houses and tropical vegetation. Thehouses are modest; there is no sign of poverty, overcrowding, crime, or pollution thatlater came to characterize shantytowns. Instead, Amaral used the houses and people asmotifs, reducing each to its essential geometry and stacking these forms throughoutthe pictorial space. Eccentric bulbous plants are dispersed throughout the space and asmattering of small dark skinned figures—a couple and their two children, a woman ina doorway, and a child with a dog—occupy the landscape and create a dynamic patternover the surface. This image offers no social critique—to be fair, social realism had notyet  taken  hold   in  the  Americas  and  was  not  yet  part  of  the  modernist  repertoire—rather it presents a new vision of Brazil, a population and landscape ignored by officialculture,   as   valid   subject   matter   for   contemporary   painting.   It   was   Amaral’scombination of modernist technique and new subject matter that enticed Level and ledhim to grant her an exhibition.

Artelogie, 5 | 2013

326

13 While Cendrars understood the appeal of Shantytown Hill, he was still concerned aboutthe overall conceptualization of the show. He wrote to Andrade from Brazil about theexhibition:   “Do   a   FRENCH,   PARISIAN   exhibition   and   not   a   South   Americandemonstration.  The  danger  to  you  is  to  be  understood  as  official  [representatives  ofBrazilian culture]… It is a matter of tact. This time use your Indian character and do notforget all that I already told you on this subject” (A. Amaral, 2003: 230). What Cendrarsmost likely meant by this comment was that national identity was in demand, but ithad to be presented with savvy. Parisians did not want to see picturesque renditions ofofficial culture, they wanted “Indian character.” He may also be referring to audiencehere, suggesting that the invitees should be members of the avant-garde, not solely offrom  the  South  American  diplomatic  corps,  which  was  often  the  case  at  exhibitionshosted by the Association de l’Amérique Latine. Being associated with official culture,which Amaral and Andrade denigrated but in which they nonetheless participated inParis, was a deathblow to avant-garde status.

14 Amaral’s 1926 exhibition ultimately included seventeen paintings as well as a selectionof drawings and watercolors made on her trip to Minas Gerais in 1924. An illustratedcatalogue with her self-portrait on the cover and reproductions of three paintings (alandscape, São Paulo, and Angels) and an excerpt from Cendrars’ book of poems Feuillesde route within, accompanied the exhibition. The paintings exhibited fall into severalbroad   categories.  Whereas   four  paintings   focused  on  Afro-Brazilian   types   (Negress, Adoration, Fruit Vendor, Shantytown Hill), other works represented religious piety (Angels,Children   in  the  Sanctuary),  tropical  landscapes  (three  untitled  landscapes,  Lagoa  Santa, The  Market), a self-portrait, or pure fantasy (The  Boogeyman) (fig. 2).5 A final group ofpaintings  highlighted  the  modernity  of  São  Paulo   (São  Paulo,  Level  Crossing,  Barra  doPirahy, and The Railway Station). Fig. 2 Amaral, Tarsila do, The Boogeyman [A Cuca], 1924

Oil on canvas, 60 x 72.5 cm

Musée de Grenoble

Artelogie, 5 | 2013

327

15 All   of   the  paintings   in   the   exhibition  demonstrate   a   strong   affinity  with   Léger’smachine aesthetic, his crisp clean edges, bold use of color, and systematic organizationof the pictorial space. Rather than simply emulating the style of an esteemed mentor,Amaral’s  co‑opting  of  Léger’s  style  was  a  strategic  means  of  positioning  herself  as  aserious artist. She deliberately avoided painting in a stereotypically feminine manner,and   embraced   those  qualities   in   Léger’s  work   often  deemed  masculine—boldness,clarity, hard edges, urban motifs.

16 But   Amaral   simultaneously   challenged   the   primacy   of   this   purist   aesthetic   bycommissioning Pierre-Emile Legrain (1889-1929), a cutting-edge designer working in anArt  Deco   style,   to  make   the  highly  decorative   frames   for  her  oil  paintings   in   theexhibition.  Legrain,  who  was  known   for  his   innovative  work  as  a  bookbinder  andfurniture   designer,   designed   for   two wealthy   Parisian   patrons,   Jacques   Ducet,   acouturier,  and  Jeanne  Tachard,  a  milliner,  who  both  owned  extensive  collections  ofAfrican  objects   that   frequently   inspired   Legrain’s   creations   (Legrain   and  NationalMuseum of African Art, 1998: 5).6 The frames he made for Amaral’s paintings, most ofwhich   are   now   lost,   incorporated   an   eclectic   range   of   unconventional  materialsincluding   lizard   skin,   parchment   paper,   shards   of   mirrored   glass,   corrugatedcardboard, and leather (A. Amaral, 2009: 63). Legrain’s Art Deco frames, in their use ofmaterials  such  as  lizard  skin,  heightened  the  “exotic”  content  of  the  pictures,  whiletheir whimsy and materiality added an element of “decorative boldness” to the cleanlines in the paintings (“Chronique de l’Amérique Latine” 1926: 3). Her choice of framesand   attention   to   composition  bridges   the   supposed   gap  between  purism   and   thedecorative.

17 At   Cendrars’   urging,  Amaral   included   several   paintings   of  Afro‑Brazilians   in   the

exhibition to appeal to Parisians’ fascination with the exotic and the primitive. She wasacutely aware that this vision of Brazil was exactly what her audience desired. Writingto  her   family   in  1923   she  proclaimed:  “You  should  not  assume   that   this  Braziliantendency  in  art  is  considered  bad  here.  On  the  contrary,  what  we  want  here  is  thateveryone brings a contribution from their own country. This explains the success of theBallets Russes, Japanese prints, black music. Paris is tired of Parisian art” (A. Amaral,2003:  20).  Primitivism  is  what  gave  her  legitimacy  in  Paris,  but  hers  was  a  strategicprimitivism   that   stemmed   primarily   from   an   exploration   of   such   forms   by   theEuropean avant-garde, such as Léger, Brancusi, Picasso and Rousseau, rather than somesort  of   lived  or  even   intellectual  connection  to  native  cultures   indigenous  to  Brazil(Herkenhoff, 2005: 24, 27). She nevertheless claimed (and critics willingly conceded) acertain   privileged   access   to   these   cultures—despite   her   upper-class   upbringing—because of her national identity, positioning herself as an authority on the subject. 

Artelogie, 5 | 2013

328

Fig. 3 Amaral, Tarsila do, The Negress, 1923

Oil on canvas, 100 x 80 cm

Museu de Arte Contemporânea da Universidade de São Paulo collection

18 Her 1923 painting The Negress (fig. 3) was her first attempt to tap into this enthrallment

with  the  “other.”  As  has  been  mentioned  by  various  scholars,  The  Negress exhibits  astrong link to Brancusi’s White Negress made in the same year as Tarsila’s painting. Inher reduction of form to essential elements, smoothness of texture, and condensationof   “Africanness”   to  prominent   lips   and   a   single   exaggerated  breast—a   symbol   ofsexuality,   fertility,   and   a  primitive   libidinous  nature—Amaral   is   clearly   emulatingBrancusi. Ironically, the now iconic painting was barely acknowledged in reviews of her1926 exhibition. The Journal des débats referred to it in passing as “the derriere and thelips,”  but   that  was  essentially   it   (de  Pawlowski,  1926:  3).  No  one  was   shocked  oroffended or even particularly interested in this exaggerated representation of the Afro-Brazilian  woman.  By  the  time  it  was  exhibited  in  1926,  this  construct  of  the  Africanwomen, dating back to the display of the Hottentot Venus in 1815, had saturated Paristo such an extent that it did not even elicit comment.

19 Instead, Adoration a painting of a subdued Christianized black man was the first work tosell as well as the image Léonce Rosenberg chose to publish in his journal Bulletin del’Effort Moderne a few months later (A. Amaral, 2003: 247). Whereas The Negress presentsthe Afro-Brazilian woman as a sort of primordial Amazon fertility figure, defined by hersexual   attributes,   the   formidable  primitivism  of   the  African  has  been   subdued   inAdoration.  Here,  the  praying  figure  appears  simple,  almost  childlike.  Christianity  hastamed his savage instincts and made him non-threatening. As Amaral herself described,Adoration depicts a “thick-lipped black man with his hands pressed together before animage of the Holy Ghost, surrounded by blue, pink and white flowers, and a frame byPierre  Legrain.  The  colored  wax  pigeon,  bought   in  a   little  town   in  the  countryside,which Cendrars had given me as a present, served as a model” (T. Amaral, “Pau Brasil,”

Artelogie, 5 | 2013

329

2009: 31). Her description evokes an imagined simplicity of time and place, where craftwas  spontaneous  and   intuitive  and  religious  devotion  based  on   innocent  mysticism.The painting depicts a bust length view of a dark skinned man in profile. His lips andfacial features are exaggerated and distorted to reflect prevalent stereotypes of Africanpeoples. Along the central axis of the composition his folded hands, which clasp threewhite  flowers,  direct  the  viewer’s  gaze  to  the  white  dove  on  a  decorative  pedestal.Through  color  Amaral  sets  up  a  dichotomy  between   the  purity  of   the  white  dove,representative of the Holy Spirit, and the devout black man raised by religion from astate  of  darkness.  Amaral  has  surrounded  the  scene  with  a  decorative  floral  borderreminiscent  of  colonial  altarpieces,  causing  the  eye  to  focus  on  surface  detail  ratherthan penetrate into deep space. It was this image, not The Negress, which presented aunique vision of the Afro-Brazilian to the Parisian audience.

20 In contrast to her paintings of Afro-Brazilians, Amaral’s four city scenes included no

people,  but   instead   glorified  modern   technological   advancements   such   as   railwaytracks,  gas  pumps,   steel  girders,   lampposts,  bridges,  and  billboards.   In   the   face  ofconstant   demand   for  Brazilian   themes,   construed   in   the   Parisian   imagination   asindigenous   or   primitive   people   and   exotic   landscapes,   these   paintings   act   as   acounterpoint  to  the Afro-Brazilian  works  and  the  pristine  tropical   landscapes.  Theybroadcast   the   modernity   and   progressive   atmosphere   of   Brazil’s   major   cities,suggesting that the country had more to offer than its native character, and that SãoPaulo was equal or perhaps even surpassed Paris in its modernity.

 Fig. 5 Amaral, Tarsila do, São Paulo, 1924

Oil on canvas, 67 x 90 cm

Pinacoteca do Estado de São Paulo.

21 In  São  Paulo   (fig.  5),   for  example,  Amaral  presents   the  city  as  a  pristine  modernist

utopia.  The  entire  cityscape  has  been  reduced  to  basic  geometries.  The  tree   in  theforeground with its perfectly circular foliage echoes the circular forms of the gasolinepump  and  electric   lamp.  A  billboard  with  oversized  numbers  hangs  on  one  of   thebuildings  in  the  upper  left,  advertising  the  new  age  of  information  and  science.  Themodern apartment buildings in the background all stand at right angles, and a railwaybridge  on  steel  girders  and  concrete  supports  bisects  the  center  of  the  composition.

Artelogie, 5 | 2013

330

Even   the  grassy  areas  are  perfectly  manicured and   tamed  by   the  city’s  overridinggeometry. The only indication of São Paulo’s tropical location is the lone palm tree thatdivides  the  buildings  in  the  background.  While  her  original  impetus  to  paint  in  thismanner certainly stemmed from her training with Léger and knowledge of works suchas,   Steam  Boat,   1923   (fig. 6),   the   choice   to   employ   this   aesthetic   to   represent   theBrazilian city complicated expectations of primitivism from her Parisian audience. Byrefusing   to  subscribe   fully   to   this  reductive  primitivism,  Amaral  highlights  Brazil’s“hybrid culture,” its simultaneous modernity and ethnic difference.

 Fig. 6 Léger, Fernand, Steam Boat, 1923.

Oil on canvas

Musée National Fernand Léger, Biot, France

22 The numerous reviews of the exhibition were exceedingly positive, treating Amaral as atrained  and  respected  artist.  A  few,  however,  resorted  to  her  feminine  identity  as  ameans  of   interpreting  her  paintings.  The  review   in  Paris,  Sud  &  Centre  Amérique,  forexample,   called   attention   to  her  physical   appearance:   “Mrs.  Tarsila   is   a  paintingherself: her hairstyle, her physiognomy, her general expression makes one think of herpaintings, enigmatic and troubling.” (“Exposition Tarsila (Galerie Percier),” 1926: 16).By equating her paintings with her “enigmatic and troubling” appearance, the reviewersuggests,   by   extension,   that   the   country   she   represents  must   also   embody   thesequalities.

23 In his article on Latin American art written for La Renaissance, Raymond Cogniat alsodescribed Amaral’s interpretation of Léger’s style in terms of gender. She is “very ofteninfluenced by Fernand Léger, but a more sensitive less cerebral Fernand Léger. It is notnecessary to look long to discover in Miss Tarsila, under that stylization, an elegance, avery feminine delicacy. We can expect a lot form this artist” (Cogniat, 1926: 471). WhileCogniat intended his assessment of Amaral as praise, the terms of comparison betweenthe male and the female artist are inherently belittling. He never explains how being“less cerebral” and more “sensitive” actually manifests in her work; rather Cogniat’sstereotypes of femininity color his review. I would argue, on the contrary, that is wasthe  cerebral,   logical  quality  of  Léger’s  work,  his  hard  edges  and  pure  colors,   thatappealed to Amaral, and that by appropriating his style she was actually deliberatelycountering expectations that women’s art be “delicate” and “elegant.”

Artelogie, 5 | 2013

331

24 While some reviews were vaguely patronizing, calling her work “charming,” “exotic,”and full of “local color,” others noted that her paintings transcended the picturesqueand resisted “cheap exoticism” (de Pawlowski, 1926: 3). These reviewers praised Amaralfor not attempting to capture ethnographic authenticity and instead finding creativeinspiration   in  the  Brazilian  people  and   landscape.  What  mattered  was  the  stimulusthese original sources provided, the artist’s interpretation of these sources, and the factthat   the   resulting   paintings   were   highly   innovative.   As   the   critic   for   Paris-Midi

proclaimed, Amaral “did not bother to put her easel on the bank of the TamanduatchyRiver,” but rather worked in a bright studio. (“Peinture Exotique,” 1926). And Raynalnoted, “Here are purely Brazilian scenes be they native or purely imaginary” (Raynal,1926: 2). For these reviewers Amaral’s constructed vision of Brazil struck just the rightbalance between fantasy and reality.

25 Many critics measured Amaral’s work against their own biased expectations of LatinAmerican art, an art they assumed would be unsophisticated and primitive, however.The critic for Paris-Midi asserted that her works were “much less naïve that one would

expect,”   (“Peinture   Exotique,”   1926)   and Charensol   noted—incorrectly—that   herpaintings “owe more to popular imagery, such as that practiced by the naïve craftsmenof  Brazil  [than  to  French  painters  of  the  extreme-left]”  (Charensol  1926:  477).  WhileMaurice  Raynal  proclaimed   that  Amaral’s  exhibition  “mark   [ed]  a  moment  of  newautonomy   in  Brazilian  art,”  an  art   that  according   to  him,  had  been  hampered  byacademicism   and   lack   of  personality,  he   argued   that   she   achieved   this   effect  byemploying “international technique” to “discipline” the “primitive sensibility” that heassociated with Brazil (Raynal 1926: 2). Raynal’s language suggests a latent colonialistattitude. It was only through discipline and logic, products of European enlightenmentphilosophy,   that   the  primitive  can  be  subdued—the  exact  argument  used   to   justifycolonial   expansion.  For  him,  Amaral’s  paintings   tamed   an   inherent  primitive   andpresented it in an ordered manner acceptable to Parisian audiences.

26 For G. de Pawlowski, however, the process was reversed: the discipline came first and

then  “extravagance”   followed.  Amaral  was  not  asserting  control  over  an   inherentprimitive,  but  rather  deploying  acquired  artistic  training  to  deliberately  construct  aprimitive world:

27 In the same way that we demand a licence to drive a car, we should demand a “fauvemembership card” of all avant-garde painters, certifying that the artist has providedproof  that  he  knows  his  medium,  is  authorized,  from  that  point  on,  to  give  in  to  alleccentricities…I am grateful that Tarsila, in the exhibition she offers us, has slipped in afew  small  studies   in  pencil   in  a  purely  classical  style,  some  reasonable  sketches,  toprove   to  us   that   she  has   the  right   to  her  “fauve  membership  card”  and   that  herextravagances are voluntary and well thought out. (de Pawlowski, 1926: 3).

28 Pawlowski was among the few critics who accorded Amaral artistic agency, and for him

that agency positioned her among the avant-garde.

29 Amaral’s exhibition presented a new twist on the primitivism that had long since beena marker of avant-garde status in Paris. She co-opted the discipline of Léger’s purismand  used   it  to   interpret   in  new  ways  Brazilian  sources  outside  the  realm  of  officialculture. This combination had the effect of being readable to her Parisian audience asmodernist, yet unique in its source material. Although Amaral perpetuated prevalentstereotypes   in   her   rendering   of   Afro-Brazilians,   her   presentation   of   this   sourcematerial  moved  Brazilian  art in  a  new  direction.  Moreover,  her   inclusion  of  several

Artelogie, 5 | 2013

332

modernist   cityscapes   complicated   perceptions   of   Brazilian   culture   as   inherentlyprimitive. During her time in Paris, Amaral learned to negotiate the specific demandsof Parisian gallery culture, creating a vision that at once subscribed to those criteria,but also challenged biased expectations.

 

Anita Malfatti

30 Amaral’s compatriot Anita Malfatti employed a distinct artistic strategy to establish her

reputation   in   Paris.   While   both   Amaral   and   Malfatti   came   from   upper   classbackgrounds,  Malfatti  had  traveled  more  widely  than  Amaral,  spending  time   in  theUnited States and Germany with her family before arriving in Paris in 1923, but Amaralhad  more  connections  among  the  avant-garde  and  diplomatic  community.  The  twomost likely met at the inaugural exhibition at the Maison de l’Amérique Latine wherethey both exhibited in 1923 and where they both caught the attention of critics, butthey did not frequent the same circles. While Amaral opted to return to Brazil nearlyevery year to explore her country’s colonial and folk heritage, Malfatti traveled aroundEurope, taking a trip to Italy in the summer of 1924, and to Spain and the Pyrenees inthe summer of 1926. Whereas Amaral embraced the Parisian penchant for the primitiveand the national, Malfatti almost exclusively avoided it. And while both artists co‑optedthe   styles  of  established  French  modernists,  Léger  and  Matisse   respectively,   theseartists arguably represent two ends of the formalist spectrum, with Léger emphasizingclarity  and  order  and  Matisse  expressionist  brushwork  and  decorative  abundance.Moreover,  both  adopted  different   strategies   to  present   themselves   to   the  Parisianpublic;  Malfatti  used   the   salons  as  a  proving  ground  and  a  means   to  gain  criticalattention,  and  Amaral  avoided   them  almost  entirely.  The  choices   these   two  artistsmade could not have been more divergent, leading a rivalry between the two. Malfatti’snegative reaction to Amaral’s 1926 exhibition made explicit this rift and troubled theirmutual  friend  Brazilian  writer  Mario  de  Andrade,  who  wrote  to  Malfatti  on  July  24,1926:   “it   is   a   profound   shame   that   you  have  not   been   able   come   to   a   friendlyunderstanding after having diverged in your aesthetic orientation.” (Gotlib, 1998: 132).Malfatti’s Paris exhibition at the Galerie André on the left bank of the Seine, which tookplace  only   five  months  after  Amaral’s   in  November  of  1926,   reveals  her  aestheticdifferentiation from her compatriot.

31 Prior her exhibition, Malfatti had already established her reputation as a modernist inParis.  She  had  exhibited  every  year  since  her  arrival  at  the  Salon  d’Automne  or  theSalon  des   indépendants,  and  by  the  time  of  her   individual  exhibition  at  the  GalerieAndré, she had gained a favorable reputation among French critics. Her exhibition wasmore  extensive   than  Amaral’s,  and  consisted  of   twenty-two  oil  paintings,   fourteenwatercolors, and eleven drawings. Many of the paintings in the show were made duringher  travels  around  Europe  and  included  scenes  of  Italy  (The  Small  Canal and  ChurchInterior),  Monaco   (Interior   (Monaco) and   Port  of  Monaco),  and   the  Pyrenees   (PyreneesLandscapes). Also exhibited were several still lifes (Dolly, Lemons, Apples) and nudes (TheBlue  Room,  Bather,  Small  Nude)  executed  in  the  monumental  style  that  dominated  theSchool of Paris between the wars (Batista 2006: 345). One of the few, if only, paintings inthe exhibition to reference her Brazilian identity was the oft-exhibited Tropical (fig. 7).Her decision to emphasize themes and landscapes immediately familiar to a European

Artelogie, 5 | 2013

333

audience, rather than Brazilian subjects, signifies that her strategy was the completelyopposite to that of Amaral.

 Fig. 7 Malfatti, Anita, Tropical, ca 1916

Oil on canvas, 77 x 102 cm

Pinacoteca do Estado de São Paulo

32 Tropical was  the  anomaly,  the  one  picture  that  suggested  difference.  Since  she  had

already exhibited Tropical twice in Paris, once in 1923 at the Maison de l’Amérique latineand  again   in  1925  at  the  Salon  d’Automne,  Malfatti  knew  the  work  had  a  receptiveaudience and would set her apart in the minds of critics. Her decision to take advantageof the painting’s draw, while not repeating its motifs in any other compositions whilein  Paris   indicates   that  she  was  struggling  with  how   to  negotiate  between  Parisiancritics’  expectations of  nationalist  modernism  and  her  own  desire  to  disavow  thesethemes. In the end Malfatti chose to engage current trends emerging in Paris, ratherthan to construct a vision of Brazil for her Parisian audience.

 

Artelogie, 5 | 2013

334

Fig. 8 Malfatti, Anita, Interior (Monaco), ca 1925

Oil on canvas, 73 x 60 cm

BM&F Collection, São Paulo

33 In Paris Malfatti took an interest in the highly decorative surfaces of Matisse, painting

several  works  that  took  his approach  in  a  new direction.  She  exhibited  one  of  thosepaintings,   Interior   (Monaco)  (fig. 8),   in   the   1926   Salon   des   indépendants,  where   itreceived   significant   positive   feedback,   and   included   it   again   in   her   individualexhibition at the Galerie André. The painting depicts an interior space: a dining roomwith an open doorway into an adjacent  room. A figure, with short  dark  hair, can beseen  through  the  door  with  her  back  to  the  viewer.  The  entire  pictorial  surface   isanimated  with   ornate  patterns:   a   floral  motif  unites   the   tablecloth   and  doorwaycurtain, swirling leaves decorate the dining room wallpaper, a dot pattern adorns thewallpaper   in  the  connecting  room,  and  the   floor   is  a  checkerboard  design.  No  oneobject or motif in the painting takes precedence over any other because of the overallimposition of ornament. The only rest for the eye is the bright white door in the centerof the composition that leads the gaze toward the figure, who in contrast to everythingaround her,  wears  only  a  simple  white  wrap.  Even  the  two  portraits on the  wall  aremore  animated  than  the  figure.  The  painting  overwhelms  the  eye  with   its  ebullientpatterns  and   surfaces  and   subsumes   the  viewer   into   this  overly  decorative   space.Malfatti heightened this effect further by eschewing traditional perspective, tilting thetable and floor up to create more surface area to endow with pattern.

 

Artelogie, 5 | 2013

335

Fig. 9 Matisse, Henri, Pianist and Checker Players, 1924

Oil on canvas, 73.7 x 92.1 cm

National Gallery of Art, Washington D. C.

34 This direct engagement with Matisse’s approach presented interpretive challenges. On

the one hand, emulating an older more established male artist could provide a point ofentry for viewers of Malfatti’s work, but, on the other hand, following him too closelycould  relegate  her  work  to  the  derivative.  Moreover,  the  decorative  often  signifieddifferently for male and female artists. Whereas Matisse’s application of bold vivaciouscolor   (that   began  during  his   fauve  period),   and   extravagant  patterning   could   beinterpreted as an exaggeration required in the constant quest for the new that markedearly   twentieth-century  avant-garde  movements,  a  woman  artist  using   these   sametechniques  could  easily  be  dismissed  as   insubstantial,  and  concerned  only  with  thesurface  of   things.  Malfatti   seems   to  have  avoided   these  pitfalls  by  diverging   fromMatisse in several significant ways. While the painting shares quite a bit with workssuch   as   the  Pianist   and  Checker  Players by  Matisse  of  1924   (fig. 9),  Malfatti   evadesMatisse’s use of vibrant color, instead choosing a palette of browns and earth tones.Her choice to work in more drab colors may stem from a desire to avoid associationswith the tropical that Amaral’s work evoked. Whereas Matisse constructs an intimatefamily scene, whose elaborate patterning conjures the rhythm of piano music or theplayfulness of leisure activity, Malfatti’s room is oddly disconcerting. Who is the figure?What  is  she  doing?  Do  the  portraits  on  the  wall  depict  family  members?  Or  is  she  avisitor in this space? The title Interior (Monaco) suggests travel and time spent in hotelsor guest apartments. This sense of alienation or disconcertedness most likely derivedfrom occupying unfamiliar spaces, and the ever-present sense of not entirely belongingas a Brazilian woman abroad.

35 While   reviewers   immediately   recognized  Malfatti’s   exploration   of  Matisse,   Interior(Monaco) was generally well-received. It was reproduced in conjunction with reviews ofthe Independent Salon in Revue Moderne des arts et de la vie and Les Artistes d’Aujourd’hui

as well as in Paris, Sud & Centre Amérique as advertisement for her exhibition. M. Molécommented that the painting was “well composed” and more importantly that Malfatti

Artelogie, 5 | 2013

336

“remained   true   to  herself   in   the   originality   she  possessed.”  While  Molé   did  notspecifically mention Matisse, he does acknowledge Malfatti’s familiarity with “all formsof  modern  art”  and  hence  his  proclamation  of  her  originality  suggests  that  she  hadachieved distinction without resorting to subject matter as a differentiating mechanism(Molé, 1926). The critic for the Paris Times remarked that while he could identify hersources, this influence quickly dissipated and Malfatti distinguished herself as a uniqueartist. He also noted, however, that she was “so French in skills and in temperament.”(“L’Exposition  des  oeuvres  de  Mlle  Annita  Malfatti,”  1926:  4).  This  comment  equatesskill and originality with French culture, and on the flipside, implies that these traitsare not inherent to Latin American artists.

36 In an interview with Malfatti for his review of the 1926 Salon des indépendants André

Warnod  pondered  the  artist’s  national  identity  in  relation  to  her  artistic  output.  Hisassessment  of  her  responses  reveals  the  contradiction  Malfatti  confronted   in  Paris.While  there  is  almost  nothing  in  her  work  that  reveals  an  interest  in  Brazilian  folkculture,  she  felt  compelled  to  suggest  that  her  ultimate  goal  was  to  create   local  orBrazilian paintings. In Warnod’s words:

37 We have been surprised to find in the discourse of most young American artists who

have  come  to  study  painting   in  Paris,  proof  of  a  sincere  patriotism…  They  are  ourguests,  but   they  know   that   they  will  return  home  and  will  build  a  house  made  ofmaterials acquired here. A young Brazilian, Miss Anita Malfatti who is showing at theIndependent salon an interior and a portrait painted in a very delicate spectrum, toldus  how   she  had   toured   the  United  States  and  Germany  before  coming   to  France,without  attaching  herself   to  one  master  or  another,  but  rather  being  enriched  byeverything  she  encountered,  attempting  to  present  as  well  as  she  could  the  Frenchspirit, the French culture, in order to later create local paintings in Brazil and to benefitfrom folklore and the Brazilian picturesque. Is there not more elevated language herethan  the   language  that  so  many  young  women  painters  employ  who  are  at  presentplagued by a demoralizing concern for “schemes” (Warnod, 1926).

38 For  Warnod,  women  painters  are  easily  distracted  by  “schemes”  so  focusing  on  the

national was a way for an artist to “elevate” herself above the fray. But since Malfattiwas not actually doing so yet, one has to wonder, therefore, if it were not Warnod whoput those words in her mouth in an attempt to understand her almost complete lack ofreference to Brazil in her work.

 

Artelogie, 5 | 2013

337

Fig. 10 Malfatti, Anita, Dolly, ca 1926

Oil on canvas, location unknown

39 Another work in Malfatti’s exhibition that elicited special praise was a still life entitled

Dolly (fig. 10). Since the painting was featured in the exhibition catalogue and Malfattichose it as one of her two submissions to the Independent Salon the following year, itmost   likely   held   particular   significance   for   her.   The   painting   depicts   an   overtlyfeminine subject, a doll in an elaborate ruffled dress and crinolines. The doll sits in anornate floral box with her bonnet removed to reveal blond hair and large expressiveeyes. Like Interior (Monaco), every surface of the painting is highly decorated, with anemphasis on rhythm and pattern. Malfatti established a close vantage point, croppingout  the  surrounding  room  and  creating an  unusually  intimate  rendering  of  the  doll.When   it  was  exhibited  at   the   Independent  Salon  one   critic   commented,  “still   lifeperhaps   in   theme,  but   alive,   and   such   a  beautiful   life,  because  of   the   color   andcomposition,” (“L’Exposition des oeuvres de Mlle Annita Malfatti,” 1926: 4) and anothercalled   it   a   “little   fantasy   doll.”(“La   vie   artistique:   Les   artistes   vus   aux   récentesexpositions,  Salon  des   indépendants:  Mlle  Annita Malfatti,”  1927:  4)   Ironically,   thisfocus on Dolly did not earn Malfatti the designation as a “lady painter.” Rather the criticfor the Paris Times, in a review of her individual exhibition, remarked that there was“nothing feminine nothing insipid” about her work (“L’Exposition des oeuvres de MlleAnnita  Malfatti,”  1926:  4).  For  this  critic,  her  compositions  were   logical  and  solidlycomposed, and revealed her skill as a colorist.

40 Although  Malfatti’s  exhibition  received  significantly  less  attention  in  the  press  than

Amaral’s—perhaps because of its location on the left bank or perhaps because Malfattidid  not  do  as  much  self  promotion—reviews  of  the  show  were  exceedingly  positive.Critics considered her a serious modernist with special skill as a colorist and did notresort  to  interpreting  her  work  in  accordance  with  stereotypes  of  femininity.  Thesereviews   indicate   that,   through   her   exploration   of   the   decorative,   Malfatti   hadsucceeded  in  positioning  herself  within  current  modernist  debates,  her  affinity  withMatisse a point of departure rather than crippling influence. Moreover, Malfatti made aconscious  choice,   in   the   face  of  critical  acclaim   for  her  painting  Tropical,   to  avoid

Artelogie, 5 | 2013

338

cultural nationalism as a modernist strategy. She understood the reductive and oftenstereotypical responses that this type of painting evoked and chose instead to take adifferent path than Amaral.

 

Lola Velásquez Cueto

41 Three years later, in 1929, Mexican artist Lola Velásquez Cueto held an exhibition offorty-three   tapestries  at   the  prestigious  right  bank  Galerie  de   la  Renaissance.  As  atextile  artist,  Velásquez  Cueto’s  medium   immediately  distinguished  her  from  artistsworking in oil on canvas. The 1925 Exposition internationale des arts décoratifs et industrielsmodernes had  brought  the  decorative  arts  to  the  forefront  of  the  public  imagination,and   throughout   the   1920s   various   avant-garde   artists,   frequently  women   such   asSophie Tauber‑Arp and Sonia Delaunay, employed the textile medium to create daringnew   designs.  As   a   traditionally   feminine   endeavor   embroidery   also  held   culturalassociations  with  indigenous  craft  traditions  in  Mexico.  Velásquez  Cueto’s  work  as  atextile  artist  thus  bridged  the  gap  between  the  traditional  and  modern;   it  drew  onaspects of the local while simultaneously coinciding with an avant-garde sensibility andpenchant for the primitive. Like Amaral, Velásquez Cueto took advantage of Parisians’taste for the primitive to launch her career in Paris and to open up new opportunitieselsewhere.

42 Velásquez Cueto had arrived in Paris with her husband, artist Germán Cueto, and two

children in 1927 where they rented an apartment in Montparnasse. As their daughterMireya  Cueto  would   later relate,  a  parade  of  Mexicans  and  Latin  Americans  passedthrough  the  Paris  apartment,  converting  the  house   into  “a  sort  of  second  MexicanConsulate” (Cueto, Museo Casa Estudio Diego Rivera y Frida Kahlo, and Museo MuralDiego Rivera, 2009: 89). German’s cousin Spanish painter María Blanchard introducedthe  couple  to  the  artistic  avant-garde  of  Paris   including  Juan  Gris,  Jacques  Lipchitz,Julio  González,  and  André  Salmon.  Thus,  like  Amaral,  Velásquez  Cueto  gained  insideaccess  to  Paris’s  avant-garde  and  ex-patriot  community.  The  pair  had  brought  withthem to Paris a large quantity of Mexican crafts as well as fifty tapestries woven by Lolain  Mexico.   In  Paris,  she  purchased  “an  excellent  modern  machine,”   to  make  moreworks for her 1929 exhibition (Salmon, 1929: 47). Salmon described his impression ofher process: “Under the magical fingers of Mrs. Lola Velásquez Cueto, it is not really amachine, but rather a tool, that she operates and controls at will, according to her ownscience and whim, as if it were a paintbrush or a burin” (Salmon, 1929: 47, 54). Salmon’sjustification suggests that Velásquez Cueto was deliberately modernizing her processand in so doing challenging the belief that the use of a machine would adulterate theperceived purity of the craft process.

43 Almost immediately upon her arrival, the art critic for the Mexican journal El Universal

Ilustrado began promoting Velásquez Cueto’s “triumph” in Paris: “Soon we will applaudan  exhibition   in  one  of  the  most  selective  galleries  of  Paris  and,  surely,  the  globalsuccess of tapestries ‘Made in Mexico,’ because they don’t care that they were made inEurope  with  European  machines,  if  they  are  made  by  a  Mexican”  (Ortega,  1927:  62).Ortega points out a major paradox of exhibiting in Paris, that Parisians demanded anaura of authenticity  or  cultural difference, but were  not  going to  look  too  closely  toverify it. 

Artelogie, 5 | 2013

339

Fig. 11 Velásquez Cueto, Lola, Exhibition View “Tapisseries Mexicaines de Lola Velásquez Cueto”

Galerie de la Renaissance, Paris, 1929, Photograph

44 Through her Paris connections Velásquez Cueto and her husband secured the luxuriousGalerie   de   la   Renaissance   for   a   joint   exhibition   in   1929   (fig. 11).   The   galleriesencompassed  several  rooms  and  had  plush   leather  couches  and  ample   lighting.  Theexhibition  featured  sixty  tapestries  by  Velásquez  Cueto  and a  selection of  sculpturesand masks by Germán. Pre-Colombian, folkloric, and colonial motifs inspired some ofVelásquez  Cueto’s  tapestries  and  others  replicated  European  and  Mexican  paintings.Diego Rivera had provided Velásquez Cueto with a cartoon for his mural Corn Festivalthat she converted into a tapestry for the show (Fig. 12), and she also replicated HenriRousseau’s Scout Attacked by a Tiger.

 Fig. 12 Velásquez Cueto, Lola (after Diego Rivera), Corn Festival, ca. 1920-1927, Tapestry

Artelogie, 5 | 2013

340

 Fig. 13 Velásquez Cueto, Lola, Indian, ca. 1920-1927

Tapestry

45 Her   style  varied  greatly  among   the   tapestries  on  display,   from  richly  colored  and

illusionistic to flat and monochromatic. In Indian (Fig. 13), for example, Cueto depictsan  indigenous  woman  in  traditional  dress  holding  a  bowl   in  which  she  seems  to  becollecting a substance from the leaves of a plant. A black bird dives down to investigate,and  below  a   small  black  dog   rests  among   the   flowers.  The   entire   composition   isrendered in rich browns and greens, the colors of the Mexican earth. While Cueto hasflattened  and  stacked  the  forms  in  the  pictorial  space,  there  is  still  a  clear  sense  offoreground—covered  with  abundant  white  flowers—and  background—marked  by  thecharacteristic snow covered peaks of Mexico. She contrasts the undulating flowers withthe vertical energy of the cacti in the middle ground. And the horizontal stripes on thewoman’s skirt add another motif the patterned surface.

46 Whereas  Indian follows  the  compositional  structure  of  a  painting,  woven  entirely   inblack  and   ivory,  Patron  Saint  of  Mexico  is  flat  and  symmetrical.  Surrounded  by   ivoryfloral patterns, the silhouette of the iconic Virgin of Guadalupe with her characteristicrays of light occupies the center of the tapestry; among the flowers birds emerge asblack silhouettes. Other tapestries such as Turkeys adopt non-hierarchical orientation,one  more   aligned  with   traditional  weaving   techniques.  And   still   others,   such   asTehuantepec  (fig.   16)   straddle   the   fence   between   symmetrical   patterning   andillusionistic picture. 

Artelogie, 5 | 2013

341

Fig. 15 Velásquez Cueto, Lola, Turkeys, ca. 1920-1927

Tapestry

 Fig. 16 Velásquez Cueto, Lola, Tehuantepec, ca. 1920-1927

Tapestry

47 In  his  review  of  the  exhibition,  André  Salmon  discussed  Velásquez  Cueto’s  work at

length   in  relation   to   the  notion  of   the  decorative   in  modern  art.  For  Salmon,   thedecorative  can  be  “fatal”  and  does  not  allow  for  a  “high  level  of  invention.”  But  hecontends that “Mrs. Lola Velázquez Cueto disciplines it with rare tact, which makes hera great decorator, free from everything that modern art has taught us to detest of acertain ‘decorative spirit’” (Salmon, 1929: 54). For Salmon, there is a difference between

Artelogie, 5 | 2013

342

the   showy  yet  confining  decorative,   in  which  pattern   supersedes  design,  and   thatwhich  inspires  invention.  By  drawing  on  her  cultural  tradition,  source  material  thatwas unfamiliar to her Parisian audience, Velásquez Cueto rose above the restraints ofmere ornament to create a new vision. According to Salmon, pre-Colombian art, whichhe situated as a direct  precursor  to  Velásquez Cueto’s tapestries, was “the last greathope   for   those   who   have   tired   of   African   Art”   (Salmon,   1929:   47).7  Thus,   onemanifestation  of  the  primitive  replaced  another  in  the  constant  quest  for  novelty  inParis.

48 This praise of Velásquez Cueto’s ability to “discipline” the decorative parallels reviews

of Amaral’s show, which lauded her regulation, through her precise controlled style,the  perceived “primitivism” of her subjects. Parisian audiences wanted access to  theexotic, the folkloric, the primitive, yet they simultaneously feared that these imaginedprimal   forces  would   explode   forth   in  uncontrolled  mayhem,   or   that   the  popularpropensity   for  ornament  would   contaminate  modern  art.  Those  artists  who   couldharness the essence of these sources, yet present them in a disciplined manner, werethe ultimate modernists.

49 Like Amaral’s exhibition, Velásquez Cueto’s was widely reviewed, perhaps because ofits   comparable   location   in   a   right   bank   gallery   and   the   artist’s  many   art  worldconnections. Having the support of André Salmon also certainly worked in her favor.Others  who  reviewed  her  show  included  Maurice  Raynal,  Arthur  Rimbaud,  and  JeanCassou (Cueto, Museo Casa Estudio Diego Rivera y Frida Kahlo, and Museo Mural DiegoRivera, 2009: 163). Writing for the French art journal L’Art vivant, Jean Cassou embeddedhis discussion of Velásquez Cueto into a larger article entitled “La Renaissance de l’artmexicain.” Cassou attributes Velásquez Cueto’s success to sudden inspiration stemmingfrom a Mexican “awakening” to “ancestral forces,” rather than to learning an artisticpursuit:   “We   imagine   that   inspiration   struck  out  of   the  blue   and   emerged   in   animmediate and direct way for a tapestry to surpass all the qualities of the highest, most

accomplished work of art. The least bit of labor with which a Mexican artist applies hisingenuity  becomes  a  pretext  to  release  all  the  powers  of  art.”  (Cassou  1929:  758).  Inother words, a Mexican artist need only to apply him or herself in a minimal way aslong as he or she is drawing on her inherent connection to the Mexican past.

50 Like  Amaral  and  Malfatti,  Velásquez  Cueto  experienced   little   comment  or  bias   inregards  to  her  gender.  Even  Salmon’s  discussion  of  the  decorative  did  not  revert  totropes  of  femininity,  but  rather  exalted  her  ability  to  elevate  the  decorative  to  therealm  of  high  art.  What  she  did  experience,  however,   like  so  many  Latin  Americanartists in Paris, was an alignment of her work with notions of the primitive. But herability  to  combine  local  sources  with  modernist  aesthetic  principles  won  her  criticalacclaim. Paris thus provided Velásquez Cueto a vital opportunity to establish herself inthe art world and to contribute, through her work, to the most current debates aboutthe role of the decorative in modern art. After her Paris show Velásquez Cueto securedexhibitions in Barcelona and Rotterdam and her success abroad opened the door forseveral exhibition opportunities in Mexico upon her return home (Cueto, Museo CasaEstudio Diego Rivera y Frida Kahlo, and Museo Mural Diego Rivera, 2009: 164-165). 

Artelogie, 5 | 2013

343

Amelia Peláez

51 By  the  1930s  conditions  had  changed  dramatically   in  Paris.  The  stock market  crashseverely   impacted   the   art  market   and   exhibition   opportunities   quickly  dried  up.Moreover,   the   increasing  xenophobia  spurred  by   the   inundation  of   foreigners   intoFrance in the 1920s and the increasing Fascist presence in Spain, Italy, and Germanymade Paris quite a different city than it had been in the previous decade. As MauriceHenry wrote in a letter to Peruvian artist Cesar Moro: “And I assure you that in Franceforeigners are getting really bad press—according to bourgeois journals, foreigners areresponsible for everything and several thousand workers have been driven back to theborders—if they are foreigners, they are like the Jews in Germany or blacks in the USA”(Henry,  1934).  While  most  Latin  American  artists  left  Paris  by  the  early  1930s,  a  fewstayed  on  as   long  as  they  could.  Cuban  artist  Amelia  Peláez  was  among  those  whoremained in Paris, waiting out Gerardo Machado’s dictatorship. Despite these difficulttimes, in 1933, after six years in Paris, Peláez held her first individual exhibition at theGalerie Zak on the left bank of the Seine.

52 The Galerie Zak was one of the most important and audacious galleries to support LatinAmerican art. According to Cuban writer and art critic, Alejo Carpentier, “the GalerieZak is one of the most famous of the progressive art galleries of Paris. Like the shops onthe rue La Boëtie, it maintains rigid criteria for acceptance of a painter; those who aimto  hang  paintings   there  must  undergo  careful  examination  by  a  house  expert  whodetermines   whether   or   not   they   are   liable   to   let   down   a   selective   clientele”(Carpentier, 1975: 112). While Carpentier may have exaggerated somewhat the gallery’sselectivity   in  order  to  highlight  the  odds  Cuban  artists  had  overcome,  his  commentsuggests that the Galerie Zak was at very least competitive with the high standards setby the rue de La Boëtie galleries. The gallery was founded by the Russian artist of Polishdescent, Eugène Zak on 16, rue de l’Abbaye in Saint Germain des Prés probably around1923,   and   featured   artists   such   as  Chagall,  Derain,  Dufy,  Modigliani,  Utrillo,   andVlaminck as well as many other artists of Polish and Jewish heritage.8 Kandinsky’s firstone-man show in Paris was held there in 1929. After Zak died in 1926 his wife JadwigaKon   took  over  management  of   the  gallery  and   it  was  at   this  point   that   it  beganshowcasing Latin American art, hosting individual exhibitions by Joaquin Torres-García(1928), Eduardo Abela (1928), Juan del Prete (1930), a joint show of works by José Cuneoand Barnabé Michelena (1930), and, also in 1930, a group exhibition of Latin Americanart organized by Torres-García, the “Première Exposition du Groupe Latino-Americainde  Paris.”  Amelia  Peláez’s  1933  exhibition  at  the  gallery  thus  followed  a  prestigiouslineup of Latin American and European artists.

53 Peláez, like Malfatti, avoided almost entirely reference to her national identity in her

work,  focusing  instead  on  painting  still  lifes,  landscapes,  and  portraits.  Still  lifes,  inparticular,   dominated   her   artistic   production,   with   floral   arrangements   being   apreferred  motif   because   they   her   to   explore   the   graphic   possibilities   and   colorcombinations   these  bouquets   inspired.  Similar   to   the   three  artists  discussed  abovePeláez paid close attention to the decorative arrangement of compositional elements.Her approach to design drew extensively on the theories of constructivism purportedby  Torres-García  and  his  circle,  which  called  for  artists  to  abandon  the  imitation  ofnature and instead impose structure on the entire canvas. While there is no evidencethat Peláez was directly involved with Torres-García’s Cercle et Carré group, her teacher

Artelogie, 5 | 2013

344

and mentor, Alexandra Exter was (Cruz, 1994: 87). Moreover, her choice of exhibitionvenue,   the  Galerie  Zak,  suggests  her  knowledge  of   the  recent  exhibition  organizedthere  by  Torres-García.  Combining  a  constructivist  approach  with  an  emphasis  ondecorative  motifs,   Peláez,   too,   engaged   directly  with   the  most   current   aestheticexperiments of the day.

54 Peláez had arrived in Paris in 1927 on a grant from the Cuban government to study the

operation of European museums and art schools. With her friend, poet and artist LydiaCabrera and Cabrera’s mother, Peláez took an apartment in Montmartre, far from theexperimental  art  scene  and  wild  nightlife   in  Montparnasse.  In  Paris  Peláez  took arthistory  courses  at  L’Ecole  du  Louvre  and  painting  at  École  nationale supérieure  desBeaux-Arts as well as at the Académie de la Grand Chaumière. Unlike Velásquez Cuetoand  Amaral,  Peláez  did  not bring  a  stockpile  of  paintings  with  her   from  Cuba   forexhibition. Rather, like Malfatti, she created most if not all the works for her Paris showin Europe. Also, like Malfatti, she did not return to Cuba during her period abroad, butrather took the opportunity to travel extensively in Europe, visiting Spain, Germany,Italy, Czechoslovakia, and Hungary. This fact, alone, may explain these artists’ differingemphasis or lack thereof on national content.

 Fig. 17 Peláez, Amelia, The Hare, 1929

Oil on canvas, 70 x 89 cm

Museo Nacional de Cuba

55 One of her earliest known Paris paintings, which she would later include in her 1933exhibition, is The Hare (fig. 17) of 1929. In the manner of a seventeenth-century Dutchstill   life,  Peláez  rendered   the  prone  body  of  a  dead  hare  beside  a  simple  dish  andteacup.  Rather   than  a  display  of   lavish  abundance,   the  scene  conveys  scarcity  andsimplicity. The body of the hare has been elongated beyond natural proportions and is

Artelogie, 5 | 2013

345

therefore too lean to have any nutritional value. Its ear and hind leg extend beyond thelimits of the frame, slicing the composition in two with the arc of the body. The dish isa perfect circle as if rendered from above, whereas the cup presents a side view. Thecombination of vantage points, while reminiscent of cubism, is greatly simplified, witheach form reduced to its essential attributes, more in line with the newer developmentsof  purism  and  constructivism.  The  palette  is  drab,  consisting  of  mostly  variations  ofgray and brown, and the paint is applied in thick ridges. This roughness and lack ofcolor suggest the poverty of a peasant table, where there is no room for superfluousdetail. Peláez let the shapes of the objects determine the structure of the composition,manipulating each until it created a graphic pattern on the surface, but still retained aconnection  to   its  original   form.  While  almost  entirely  devoid  of  ornament,  Peláez’scomposition   foregrounds   rhythm   and   pattern   as   a   means   of   “disciplining”   thedecorative.

 Fig. 18 Peláez, Amelia, Still Life in Ochre, ca 1930

Oil on canvas

56 In  Still  Life   in  Ochre (fig. 18)  Peláez  further  emphasizes  geometry  and  structure.  The

central  motif  is  a  vase  of  flowers,  which  Peláez  rendered  in  an  extremely  restrictedpalette. Only four leaves painted in dark and light shades of blue break up the entirelyochre color scheme. By limiting the range of color, Peláez is able to focus on form: thetwists and turns of the stems as they emerge from the vase, the curious blooms thatexplore the pictorial space forming asymmetrical patterns, and the minimalist vasethat   contains   them.  The  background   is   entirely   abstract,  made  up  of   a   series  ofrectangular shapes in variations of brown and ochre, which do not relate to any visualreality,  but  rather  offset  the  colors  and  forms  of  the  bouquet.  This  manipulation  ofcolor and form to create a decorative surface became Peláez’s modus operandi in Paris.

57 Around 1931 she began to focus more intently on her artistic development, enrolling inLéger’s Académie d’Art Contemporain where she took courses in set design and colordynamics with Russian artist Alexandra Exter.9 She continued to study with Exter, mostlikely at her teacher’s private studio, until she returned to Cuba in 1934. Peláez’s timewith  Exter  was  pivotal  in  her  growth  as  an  artist.  According  to  Peláez:  “Exter  was  amagnificent   teacher,   her   specialty   was   set   design   and   she   had   a   weakness   for

Artelogie, 5 | 2013

346

illuminated manuscripts…The Russian insisted on what one could call the multiplicityof   teaching,   that   is   to   say,   in   learning,  on   the  part  of   the   student,   from   all   thetechniques and fields of design and visual arts, in such a way that at the end of one’sstudies, the graduate could manage any of these fields and apply the most convenienttechnique”   (Seoane  Gallo,  1987:  37).  While  Peláez  had  begun  simplifying  her   formsprior   to  working  with  Exter,   this   inclination   seems   to  have   intensified  under  hertutelage.

 Fig. 19 Peláez, Amelia, Gundinga, 1931

Oil on canvas, 73 x 61 cm

Museo Nacional de Cuba

 Fig. 20 Exter, Alexandra, Shadow Woman (costume design), 1924

Artelogie, 5 | 2013

347

58 Painted in 1931, Gundinga (fig. 19) exemplifies the extremely pared down style Peláezdeveloped under  Exter, and bears considerable  resemblance  to  works by  her  mentorsuch as Shadow Woman (fig. 20). Gundinga depicts a young woman in full frontal view,staring out at the viewer. Painted in dark brown, the background is entirely flat anduniform. Against this solid block of color, Peláez creates a subtle play of hue, paintingthe  woman’s  hair  a  shade  darker  and  her  skin  a  shade  lighter  than  the  background,making her form appear to simultaneously emerge and recede. Her dress is a simplecream-colored shape that resembles a piece of cut paper, and is echoed by the whitepetals of the flower in her hair. Both her body and her facial features are reduced to themost basic geometric forms. This simplicity disavows individual resemblance, makingthe  woman  a  type  rather  than  a  portrait.  Whereas  some  scholars  have  assumed  thispainting to represent a mixed racial woman from Cuba (Peláez and Cuban Museum ofArts and Culture 1988: 25), “Gundinga” is actually the name of a small town in Nigeria.Nigeria had become a French colony in 1922, causing an influx of immigrants to Francefrom the region. Since Peláez did not create any other paintings that referenced herCuban  identity  during  her  Paris  period,  but  did  paint  a  portrait  of  a  Hindu  woman,which  like  Gundinga was  shown  in  her  1933  exhibition,  it  seems  likely  that  Gundingadoes not represent a Cuban woman at all, but rather forms part of a general trend inParis   to  paint   foreign   types   (Elliott,   2010:   21).10 Malfatti,   for   example,  painted   aJapanese woman in traditional garb, as did many other artists of the period. For Peláez,the  woman  most   likely  served  as  a  motif  upon  which  to  experiment  with  extremesimplicity and pictorial flatness, in a manner similar to her floral still lifes, rather thanan assertion of her national identity.

 Fig. 21 Peláez, Amelia, Composition with Glasses, 1933

Pencil and collage on paper, 50 x 36.5 cm

Peláez Collection, Havana

Artelogie, 5 | 2013

348

59 In June of 1932 Peláez’s grant ran out, but she remained in Paris with financial supportfrom her mother. She continued to study with Exter, with whom she explored aspectsof   the  collage  practice  of  synthetic  cubism. Pelaez  did  not,  however,   include   thesequasi‑cubist   experiments   in   her   1933   exhibition,   which   suggests   that   thesecompositions  were  most   likely  academic  exercises,  rather  than  ends   in  themselves.Composition  with  Glasses of  1933  (fig. 21)  hints  at  her  profound  debt  to  Exter  and  thebenefits of cross cultural exchange. Peláez pasted a clipping from a Cuban newspaper inthe center of the composition, which announces the arrival of the first boat from SaintPetersburg in Havana. She also included a circular postmark from Havana, dated May 9,1933,   suggesting  epistolary  exchange.   If  Gundinga does   indeed   refer   to  a  Nigerianwoman,  the   inclusion  these   items  within  this  cubist  exercise   is  Peláez’s  only  directreference to Cuba in the work she completed in Paris. And significantly, she presentsCuba as the hub of transcultural exchange rather than an exotic locale offered up forthe curious eyes of the Parisian public.

60 It was not until April of 1933, after six years in Paris, that Peláez had amassed enough

work to hold an exhibition. The exhibition was extensive, comprising more than fortyworks. Still lifes dominated, but several portraits of women and landscapes were alsoexhibited  (including  Gundinga,  Hindu  Woman,  The  Hare,  and  possibly  Still  Life   in  Ochre

discussed   above).11  French   novelist   Francis  Miomandre  wrote   the   preface   to   theexhibition  catalogue.  In  the  mid-1920s  Miomandre  had  begun  to  take  an interest   inLatin  American  art  and  culture,  reviewing  exhibitions  and   translating   the  work  ofseveral   important   Latin  American  writers   living   in  Paris,   including  Miguel  AngelAsturia’s  Légendes  de  Guatemala  in  1932  and  Peláez’s   friend,  Lydia  Cabrera’s   Contescubains in 1935. Miomandre, like so many other Parisian critics, attempted to connectthe  artist’s  work  with  his  perception  of  her  heritage.  While  he  does  not  mentionPeláez’s national identity in his presentation of the artist, Miomandre links her choiceof subject matter with the tropical and the exotic:

61 Isolated   in   their  own  dream,  objects,   flowers,   landscapes,   strange   figures,  at  once

powerfully natural and evanescent…Flowers petrified at the moment of their sunniestbloom; forests seen from the sky and reduced to green undulations; gardens of limbo,somnolent  with  heat  and  half  hidden  by  the  overabundance  of  vegetation…a  closed,complete   enigmatic   world   haunted   by   an   enigmatic   silence.   (Galerie   Zak,   1933translated in Peláez and Cuban Museum of Arts and Culture, 1988: 27).

62 With his poetic language, Miomandre evokes a timeless dreamlike atmosphere, steamy

and replete with overabundant vegetation. Even though most of Peláez’s floral still lifesrepresent   interior   scenes,  with   cut   flowers   contained   in   simple   geometric   vases,Miomandre conjures an exotic Caribbean world, a mysterious tropical jungle, to satisfythe European imagination.

63 Taking their cue from Miomandre’s preface, most of the reviews of Peláez’s exhibition,

while overwhelmingly positive, emphasized the exotic in Peláez’s work. The critic forGerminal, for example, wrote of that her paintings were “heavy with dreams” like “anecho that comes to us from the depths of time” (Peláez and Cuban Museum of Arts andCulture, 1988: 27) and M. Gros,  writing  for  the  Journal  des  Beaux-Arts, referred  to  herimages as “closed,” while labeling her use of color “violent” and tone “savage” (Peláezand  Cuban  Museum  of  Arts  and  Culture,  1988:  27).  While   the   terms  “violent”  and“savage” could link her use of vibrant color to Fauvism, “savage” also suggests a certainprimitivism  and  rawness.  Interpreting  her  work  slightly  differently,  the  critic  for  Le

Artelogie, 5 | 2013

349

Rempart reads Peláez’s compositions as an expression of her “sensuality” and of “a veryunusual inner life” (Peláez and Cuban Museum of Arts and Culture, 1988: 27). While thispsychoanalytic interpretation may, in part, suggest the recent influence of Freud on artcriticism, this reference to sensuality posits a connection between the artist’s genderand the manner in which she paints.

 Fig. 22 Peláez, Amelia, Boat in Mallorca, ca. 1933

Oil on canvas

64 The only review to diverge from this tendency to interpret Peláez’s work as inherently

tropical, exotic, and dreamlike was an extensive feature article on the artist publishedin Mobilier et décoration by Simon Lissim. The article reproduced eight paintings fromthe show, including works such as Boats in Mallorca (fig. 22), which evidences a pareddown color palette and exploration of geometry, texture, and composition similar toStill Life in Ochre. Although Lissim does refer to her “mystical soul,” his emphasis is ontechnique:

65 The  subject   is  of  no   importance—they   [her  pictures]  are   forms,  volumes,   they  arecolors,  and  harmonies,   it   is  rather  the   immaterial  souls  of  the  objects  that  attractsone…her ocean scenes where the water and the sky are but one, where the yellow, redand orange islands seem to be there only for decorative effect (Lissim, 1933: 336).

66 Lissim does not employ the term decorative to mean ornate, but rather to refer to the

process of constructing a harmonious composition with color and form. By shifting thereading of her work from mysterious and otherworldly to a deliberately constructeddecorative   effect,   Lissim   locates   Peláez   within   the   central   debates   about   theconstructive  and   the  decorative   taking  place   in  Paris,   rather   than  attributing  hercompositions to some sort of mystical inspiration.

67 Although her exhibition at the Galerie Zak was a critical success—according to LydiaCabrera  nearly  four  hundred  people  attended  the  opening  and  the  show  was  widelyreviewed—Peláez  sold  few  works,  bringing  most  of  them  back  to  Cuba  with  her  thefollowing year. The positive reviews of the show encouraged her to participate in otherartistic  forums  in  Paris,  however.  She  submitted  works  to  the  Salon  des  Tuileries  in

Artelogie, 5 | 2013

350

1933 and to the Salon des indépendants in 1934 and contributed illustrations to a groupexhibition  at  of  Livres  Manuscrits at  the  Galerie  Myrbor   in  1934.  But  ultimately,  theoverthrow  of  Cuban  president  Gerardo  Machado  and   the  persistence  of  a  difficulteconomic and political climate in Paris caused her to return home that year. 

Conclusion

68 At a moment when debates surrounding notions of the decorative and the constructive

were colliding in Paris, four women artists from Latin American held major individualexhibitions in important Paris galleries. During periods of “exhilarating exile” all fourof   these  artists  entered   the  vibrant  artistic  environment   in  Paris  and  strategicallypositioned   themselves,   via   their   artistic   choices,  within   this  world.   Entering   themodern   art  milieu   involved  decisions   about   subject  matter   and   technique,   aboutwhether to portray national themes or avoid them, and how to negotiate the genderedimplications of style.

69 While certain biases against the artists’ gender crept into reviews of their exhibitions,

for the most part, these women were highly regarded and treated as serious artists. Thefreedom and vitality of Paris allowed them to assume new professional roles that wouldhave  been   limited  by  the  traditional  boundaries  of  feminine   identity   in  their  homecountry.  Their  work,   too,   challenged   conventions   of   femininity   by   establishing   aspecifically modernist take on the decorative. Amaral and Peláez eschewed excessiveornamentation,   instead   employing   the   clean   lines   of   purism   and   constructivism,thereby disavowing the derogatory associations of the decorative with the cheap andvulgar, and by extension the feminine. Malfatti and Velásquez Cueto, on the contrary,embraced  arabesques  and  elaborate  surface  patterns,  but  were  consistently  aware  ofunderlying  structure.  Malfatti  employed  color  strategically  to  distance  herself   fromMatisse  and  notions  of  the  tropical,  and  Velásquez  Cueto  drew  on  such  a  myriad  ofsources that she never fell into the mundane and repetitive.

70 Expectations of primitivism and exoticism significantly influenced critics’ perceptions

of   their  work.  Whereas  Amaral   and  Velásquez Cueto   embraced   national   themes,Malfatti and Amaral deliberately eschewed them. Amaral and Velásquez Cueto did notsimply  acquiesce  to  Parisians’  fascination  with  the  exotic  and  the  tropical,  however.Amaral  deployed  her  purist  aesthetic   to  present  a  new  vision  of  Brazil,  one   thatcountered official culture with her depiction of Afro-Brazilians and shantytowns, andsimultaneously   presented   Brazil’s   cities   as   the   ultimate   modernist   destination.Velásquez Cueto took her inspiration from Mexico’s textile tradition and folk culture tocreate  a  unique   interpretation  of   the  decorative.  While  her   tapestries  appealed   toParisians  desire   for  new  sources  of  primitivism,  her  visual   language  contributed  tomodernist  explorations  of  form  and  structure.  Malfatti  and  Peláez  chose  a  differenttack for engaging with the modern without resorting to the national, instead focusingexclusively on technique. All four made strategic choices as to the image they wantedto  convey  to  their  Parisian  audience,  and  created  their  own  unique  visual  languagesthat contributed to the modernist discourse in Paris.

Artelogie, 5 | 2013

351

BIBLIOGRAPHY

AMARAL, Aracy A. 2003. Tarsila: Sua obra e seu tempo. São Paulo : Editora 34 : Editora daUniversidade de São Paulo.

AMARAL, Aracy A. 2008. Tarsila viajante viajera. São Paulo: Pinacoteca do Estado.

AMARAL, Aracy A. “Tarsila Revisited” in Fundación Juan March. 2009. Tarsila do Amaral. Madrid:

Fundación Juan March.

AMARAL, Tarsila do. “Pau-Brasil and Anthropophagite Paintings” in Fundación Juan March. 2009.Tarsila do Amaral. Madrid: Fundación Juan March. (Originally published in Revista Annual do Salãode Maio, São Paulo, 1939).

AMARAL, Tarsila do. “From the Banks of the Nile to the Modern Book” in Fundación Juan March. 2009. Tarsila do Amaral. Madrid: Fundación Juan March. (Originally published in Diário de São Paulo,Sept. 8, 1936).

BATISTA, Marta Rossetti. 2006. Anita Malfatti: No tempo e no espaço. São Paulo: Editora 34: EDUSP.

CARPENTIER, Alejo. “Abela en la Galería Zak” in Carpentier, Alejo. 1975. Crónicas. Arte y Sociedad;La Habana: Editorial Arte y Literatura. (Originally published in Social 14: 1, Jan. 1929).

CASSOU, Jean. 1929. “La Renaissance de l’art mexicain.” L’Art vivant 5: 758–760.

CHARENSOL. 1926. “Les expositions.” L’Art vivant 2:36 (June 15): 475–477.

“Chronique de l’Amérique latine.” 1926. New York Herald, June 21. 3.

COGNIAT, Raymond. 1926. “Les peintres de l’Amérique latine.” La Renaissance de l’art français et desindustries de luxe 8 (Aug.): 470–477.

CRUZ, Pedro da. 1994. Torres García and Cercle et Carré: The Creation of Constructive Universalism, Paris1927-1932. Lund, Hansson & Kotte.

CUETO, Lola, Museo Casa Estudio Diego Rivera y Frida Kahlo, and Museo Mural Diego Rivera

(Mexico City, Mexico). 2009. Lola Cueto: Trascendencia Mágica, 1897-1978. México, D.F.: Instituto

Nacional de Bellas Artes.

De PAWLOWSKI, G. 1926. “Les petites expositions ‘Tarsila’, 38, rue la Boétie.” Journal des Débats,

June 20.

ELLIOTT, Ingrid. 2010. Domestic Arts: Amelia Peláez and the Cuban Vanguard, 1935-1945. PhD

Dissertation, University of Chicago.

“Exposition Tarsila (Galerie Percier)” 1926. Paris, Sud & Centre Amérique; Journal des américains latinsen France et des français en Amérique latine. 2: 50, Jun. 20: 16.

FER, Briony. 1993. Realism, Rationalism, Surrealism: Art Between the Wars. Modern Art—Practices and

Debates. New Haven: Yale University Press, in association with the Open University.

GALERIE ZAK. 1933. Exposition Amelia Peláez del Casal: 28 Avril au 12 Mai, 1933. Paris: Galerie Zak.

GOTLIB, Nádia Battella. 1998. Tarsila do Amaral: A Modernista. São Paulo: Editora SENAC.

HENRY, Maurice. 1934. Letter to César Moro, Nov. 25, “César Moro Papers,” box 1,Correspondence 1930-34, Getty Research Institute.

Artelogie, 5 | 2013

352

HERKENHOFF, Paulo. 2005. “Tarsila: deux et unique,” Elza Ajzenberg et al., Tarsila do Amaral:

peintre brésilienne à Paris 1923-1929. Rio de Janero: Imago Escritório de Arte.

“L’Exposition des oeuvres de Mlle Annita Malfatti.” 1926. Paris Times, Dec. 1, 905.

“La vie artistique: Les artistes vus aux récentes expositions, Salon des indépendants: Mlle Annita

Malfatti.” 1927. La revue moderne des arts et de la vie (Feb. 28): 4.

LEGRAIN, Pierre, and National Museum of African Art (U. S.). 1998. African Forms in the Furniture ofPierre Legrain. Washington, D.C.: National Museum of African Art.

LISSIM, Simon. 1933. “Amelia Pelaez.” Mobilier et décoration: 334–336.

MOLE, M. 1926. “Annita Malfatti,” Les artistes d’aujourd’hui, Apr. 15.

NOCHLIN, Linda. “Art and the Conditions of Exile: Men/Women, Emigration/Expatriation.” Poetics Today 17: 3 (Autumn 1996): 317–337.

ORTEGA. 1927. “América en Europa. Tapicería mexicana en Paris.” El universal ilustrado 551 (Dec.

10).

“Peinture Exotique.” 1926. Paris-Midi, June 10.

PELÁEZ, Amelia, and Cuban Museum of Arts and Culture (Miami). 1988. Amelia Peláez, 1896-1968: ARetrospective = Una Retrospectiva. Miami: Cuban Museum of Arts and Culture.

RAYNAL, Maurice. 1926. “Les arts.” L’Intransigeant, June 13.

SALMON, André. 1929. “La obra de Velásquez Cueto, Mexicana.” El universal ilustrado (Feb. 21).

SEOANE Gallo, José. 1987. Palmas reales en el sena. Testimonio; Giraldilla; La Habana, Cuba: EditorialLetras Cubanas.

WARNOD, André. 1926. “Au Salon des indépendants.” Comoedia, May 28.

NOTES

1. The Galerie Percier was owned by André Level, a colleague of Daniel-Henry Kahnweiler. Other

artists  who  exhibited  at  the  Galerie  Percier   included  Naum  Gabo,   Joaquín  Torres-García  and

Alexander Calder.2. The only other exception might be Vicente do Rego Monteiro’s 1925 exhibition at the Galerie

Fabre.

3.  Amaral  was   in  Paris  from  June  1920-June  1922;  February-December  1923;  September  1924-March 1925; December 1925-August 1926; March-July 1928; 1931. Oswald de Andrade was also inParis for an extended stay in 1923 and in 1925-19264.  Andrade   introduced  him  to  the  modern  artists  and  writers  of  São  Paulo.  The  group  then

embarked on a trip to Brazil’s historic colonial towns in the state of Minas Gerais. Cendrars was

enchanted  with  Brazil,  and  according  to  Amaral,  constantly  referred  to  the  exoticism  of  the

country’s tropical landscape, virgin forests and wildlife. His time in Brazil inspired the poems inFeuilles de route I, le formose, which he published in Paris in September of that year with a coverillustration by Amaral. (A. Amaral, 2008: 155).5. Amaral would later choose A Cuca, to donate to the Musée de Grenoble, one of the first artmuseums in Paris to collect contemporary art.6.  It was perhaps through her connection to the fashion industry that Amaral came in contact

with Legrain and asked him to collaborate on her exhibitions.

Artelogie, 5 | 2013

353

7.  Whereas  all   things  African  had  been   the  rage   since  before  World  War   I,   the   first  major

exhibition  of  pre-Colombian  art   in  Paris  did  not  take  place  until  1928  at  the  Musée  des  artsDécoratifs.

8. Unfortunately, gallery records were lost during World War II when Jadwiga and her son were

taken to Auschwitz where they died.9. In 1924 Léger, with Ozenfant, founded the Académie de l’Art Moderne at Léger’s studio at 86,Rue  Notre-Dame-des-Champs   in  Montparnasse.  Othon   Friesz  was   the   third  member  of   the

original teaching staff; later Alexandra Exter and Marie Laurencin joined the faculty. Ozenfant

left   the   school   in  1929,  but  Léger   continued  as   its  Director  until  1939.  He   renamed   it   the

Académie d’Art Contemporain in 1929.10. Elliott suggests that, perhaps inspired by Lydia Cabrera, Peláez was mocking the Europeantendency to simplify African cultures in their vision of the primitive.

11.  Most  of  the  still   lifes  were   listed   in  the  catalogue  simply  as  “Still  Life,”  so   it   is  virtuallyimpossible to pin down exactly which painting were exhibited.

ABSTRACTS

This essay will analyze the individual exhibitions of four Latin American women artists held inParis  between   the   two  world  wars:  Brazilians  Tarsila  do  Amaral  and  Anita  Malfatti   in  1926,Mexican Lola Velásquez Cueto in 1929, and Cuban Amelia Peláez in 1933. Entering the modern artmilieu involved decisions about subject matter and technique, about whether to portray national

themes or avoid them, and how to negotiate the gendered implications of style. During periods of“exhilarating exile” all four of these artists entered the vibrant artistic environment in Paris and

strategically  positioned  themselves,  via  their  artistic  choices,   in  relation  to  aesthetic  debatesabout the role of decorative in modern art.

Este  ensayo  analiza  cuatro  exposiciones   individuales  de  mujeres  artistas  de  América  Latina

celebradas  en  París  entre  las  dos  guerras  mundiales:  las  brasileñas  Tarsila  do  Amaral  y  Anita

Malfatti en 1926, la mexicana Lola Velásquez Cueto en 1929, y la cubana Amelia Peláez en 1933. Lainserción  de  estas  en  el  medio  ambiente  del  arte  moderno  exigió  decisiones  sobre  materia  ytécnica,  sobre  la  conveniencia  de  presentar  temas  nacionales  o  evitarlos,  y  sobre  la  forma  denegociar las asociaciones del estilo con el género. Durante estos períodos de "exilio emocionante"

las  cuatro  artistas  se  introdujieron  en  el  entorno  artístico  vibrante  de  París  y  se  posicionaron

estratégicamente, a través de sus elecciones artísticas, en relación con los debates estéticos sobreel papel del Arte Decorativo en el entorno del Arte Moderno.

INDEX

Keywords: modernism, decorative (the), art and gender, exile-expatriate, Paris, women artists,Latin American art, Tarsila do Amaral, Malfatti (Anita), Velásquez Cueto (Lola), Peláez (Amelia)

Palabras claves: modernismo, decorativo (el), arte y género, exiliado-expatriado, París, mujeres

artistas, arte latinoamericano, Tarsila do Amaral, Malfatti (Anita), Velásquez Cueto (Lola), Peláez(Amelia)

Artelogie, 5 | 2013

354

AUTHOR

MICHELE GREET

Associate Professor of Art History, George Mason University

mgreet[at]gmu.edu

Artelogie, 5 | 2013

355

The Art of Feliza Bursztyn:Confronting Cultural HegemonyGina McDaniel Tarver

 Figure 1. Photograph of Feliza Bursztyn with chatarra from El Tiempo, August 3, 1964

1 On Sunday, August 3, 1964, a photograph of the young Colombian artist Feliza Bursztyn

(1933–1982)  appeared   in  El  Tiempo, Bogotá’s   largest  daily  newspaper   (figure  1).  Theimage shows Bursztyn with one of her chatarras (junk sculptures), a conglomeration ofwelded together, jagged scraps of rusty steel and broken machinery that explodes froma single stem like strange industrial foliage or a metalized mushroom cloud. Bursztyn,stylishly attired, stands in front of her sculpture, right hip thrust out, head cocked tothe side, eyes wide and eyebrows raised, a cigarette hanging from her lips. With bothhands  she  holds  a  hammer  below  her  waist.  The  unusual  accessory  and  casual  pose,apparently captured mid-shrug, are at odds with her formal dress. She looks as thoughshe is about to smash her sculpture, or already has, as if that violent act were part ofthe  process  of  making  it.  This  faded,  gray  image  captures  something  of  the  ways  inwhich  Bursztyn irreverently  and  successfully  smashed  old  artistic  standards   in   the1960s and 1970s in Colombia, of how, in the process, her work confronted deeply seatedhegemonic cultural values.1

Artelogie, 5 | 2013

356

2 This photograph, among others, accompanied an announcement of prize winners forthe  Salón  Intercol  de  Artistas  Jóvenes,  a  national  competition  sponsored  by  Intercol(Colombia’s subsidiary of the Standard Oil/Esso), held at the Museo de Arte Moderno deBogotá in conjunction with the Pan American Union, and a prime example of the use ofart  in  support  of  modernity.  Bursztyn  won  the  first  prize  for  sculpture  at  this  high-profile competition.2 It was the first prize she ever won, but only one among many in adistinguished but controversial career that ended abruptly with her unexpected deathat age 49.

3 Beginning with her chatarras in the early 1960s (figure 2) and continuing with relatedworks throughout her career, Bursztyn’s works disturbed many viewers because theyclashed  with  dominant  power   structures   that   sought   to   control   class   and  genderrelations   and  morality.  Seen   from   today’s  perspective,  with   the   aid  of  decolonialtheory, one can argue that what Bursztyn accomplished was the deployment of a kindof  “border  thinking”—a  way  of  thinking   (and  producing)  generated  not  necessarilyfrom  a   literal  geo-political  border  but   from  a  position   (or  positions)  designated  assubordinate and excluded from power structures yet having to deal with those powerstructures.3 In other words, through her work with the material traces of modernity,Bursztyn   made   sensible   her   own   experience   of   modernity—from   her   particulargeographical   position   and   as   a   Jewish   woman   in   a   patriarchal,   Catholic,   and“underdeveloped”   country—and   in   doing   so   exposed   modernity’s   darker   side,coloniality.   Ironically,  what   allowed   Bursztyn   to   succeed   in   presenting   a   criticalimpression of modernity was the push, at the time, for greater industrial and artisticmodernization   in  Colombia,   the   accompanying   institutional   embrace  of   the   latest“international” art trends, and the visible similarity between Bursztyn’s work and thatof French nouvelles realistes such as César (with whom she trained) and Jean Tinguely.4

 Figure 2. Feliza Bursztyn, Flexidra, c. 1965

Assemblage (metal), 130 x 130 x 58 cm

 

Artelogie, 5 | 2013

357

The Status Quo

4 To  show  how  Bursztyn’s  art  challenged  hegemonic  cultural  values  in  Colombia,  it  isnecessary  to  offer  a  sketch  of  the  status  quo.  To  begin  with,  art   in  Colombia  whenBursztyn began her career was relatively conservative in comparison to modernism asit  had  developed   in  Europe  and   in  other  American  countries   like  the  United  States,Argentina, and Brazil. It had been a struggle, in the 1950s, for critics such as WalterEngel, Casimiro Eiger, and Marta Traba (all immigrants to Colombia) to establish thevalidity of abstract art, which had not even emerged nationally before the 1940s.5 Yetthey  had  done   it   successfully  by  arguing   that  art   should  be judged  as  a   form  ofindividual expression based on universal, plastic values,6 and artists like Marco Ospina,Eduardo  Ramirez  Villamizar,  Judith  Marquez,  Enrique  Grau,  and  Alicia  Tafur,  amongothers,  had  gained  national  recognition   for  their  abstract  paintings  and  sculptures,while the idea of art as transcendent and autonomous, rising above specifically localconcerns,  also  became  well  established   in  art  criticism.7 No  Colombian  artist  beforeBursztyn used found objects as primary material for sculpture.8 The use of junk in andof itself entailed an obvious challenge to the norm, and her artwork disturbed in largepart because of the material she used. It was precisely on the basis of material, though,that critics like Marta Traba—also director of the Museo de Arte Moderno de Bogotáand  without  a  doubt  the  most  influential  figure  in  the  Colombian  art  scene—arguedthat Bursztyn’s art should be valued. Traba praised Bursztyn for her innovation and forintegrating into art materials of “the new reality” of modern life.9 Few critics at thetime  even  mentioned  much   less  analyzed  how  Bursztyn’s  use  of  these  materials  ofmodern life related to a specifically Colombian modernity, and writers since have notgiven it detailed consideration, either.10

5 Colombia   in   the  1960s  became   increasingly  modern,  undergoing  a  period  of   rapidchange. Its economy was still based in agriculture, with its largest export and source ofincome being coffee, but the nation, like others in Latin America, underwent an intenseperiod  of  post-war  industrialization,  instituted  as  desarrollismo (“developmentism”  orgovernment   policies   for   development).11  This   meant   that   the   manufacturing   ofconsumer goods grew.12 With the growth of industry, the Colombia economy became adual  economy  (agricultural/industrial),  and  that  entailed  certain  contradictions  andtensions.13  Industrialists  had   great  power   and  were   increasingly  wealthy,  but   thelandowning  elite  were  still  the  most  powerful  group  politically,  and  they  preservedconservative values and supported the Catholic Church, which dominated in the areasof religion and education and thus had great influence on morality and sexuality, aswell.14 Whereas  the  conservative  elite  harshly  criticized  modern  art,   the  owners  ofprivate  corporations,  who   tended   to  be  more   liberal,  enthusiastically  supported   it,especially  when   it  appeared  to  be  new  and  young  and  to   fit  with   international  arttrends.  They  saw  such  art  as  embracing   the   future  and  as  a  necessary  part  of   thenation’s development.15

6 While   there   were   social,   economic,   political   tensions   between   agricultural   and

industrial sectors of the elite, these groups nonetheless worked together in managingthe nation and in most areas (art being an exception) maintaining the status quo. The1960s  and  1970s   in  Colombia  saw  a  growing  discontent  with  the  nation’s  elite,  andmany   believed   that   the   elite   effectively   formed   an   oligarchy   despite   Colombia’sdemocratic political system. One very effective way that the elite controlled challenges

Artelogie, 5 | 2013

358

to their power was through the establishment of the Frente Nacional (National Front),an   agreement   in   effect   from   1958–1974   under   which   offices   in   the   Colombiangovernment  officially  were   shared  between  Colombia’s   two  dominant  parties   (theLiberals and the Conservatives).16

7 Of   course,   this   system  handily   excluded   any  other  political   factions   including   allMarxist groups. Those who held far-left political beliefs, such as Busztyn herself, wereviewed with suspicion by the government and even, as shall be seen, persecuted. As inother countries, in Colombia political discontent showed itself with particular force onuniversity campuses during the decade, as students protested developmental policies,imperialism, and the Viet Nam war. There were plenty of reasons—social, political, andeconomic—to protest the status quo. Despite consistent growth of the Gross NationalProduct, poverty remained widespread. Development benefited the wealthy more thanthe middle class or poor, and income inequality had increased since 1938, reaching apeak in 1964.17 Both at universities and in the countryside, were there was a pressingneed  for  agricultural  reforms  to  protect  the  rights  of  small  farmers  and   indigenouspeoples,  Marxist   groups   formed   that,  kept  out  of  power  by   the   Frente  Nacional,sometimes took up arms, becomming Colombia’s infamous guerrilla groups. Even afterthe Frente Nacional had ended in 1974, the government was able to justify persecutionof Marxist individuals and groups as a response to increasing guerrilla activity.18

8 Bursztyn’s artwork should be interpreted within this context. Although her artwork isabstract, through its material of “the new reality” and its new relationship to viewers,it can be linked to social issues. Bursztyn’s ability to create an art challenging to thestatus quo perhaps was enhanced by her position as an affluent Colombian citizen yetone  who,  due  to  her  heritage,  did  not  fit  the  normal  profile.  Bursztyn  was  born  toPolish   Jews.  Her  parents  were  visiting  Bogotá   in  1933  when  she  was  born,  but  onhearing   that  Hitler  had  been  named  Chancellor  of  Germany,   the  decided   to   staypermanently.19  Jews   fleeing  Nazism   found  a  comfortable  home   in  Colombia.   In   the1950s, 1960s, and 1970s Colombian Jews experienced “formidable economic success” asmerchants   and  manufacturers,20  and  many   Jewish   immigrants   became   prominentintellectuals.21 Bursztyn’s father had a small textile factory in Bogotá. Her family couldafford  the  best  education  for  her,  and  she  studied   in  Bogotá,  New  York  (at  the  ArtStudents League), and Paris (at the Académie de la Grande Chaumière). Beginning in1960, Bursztyn took over the factory’s garage as her studio. From her comfortable yet“outsider”  position  as  a   Jewish  woman,  daughter  of   immigrant   industrialists,   livingnext to a factory, she was able to flourish as an innovative artist with radical views.

 

Chatarras

9 In September 1961 Bursztyn unveiled her first eleven chatarras, relatively simple and

flat  compositions  of  rusted  mechanical  fragments  such  as  wheels,  hoops,  nuts,  bolts,spark plugs, gears, and wires, whose romantic and feminine titles, like Luna llena (FullMoon),  Una   flor   (A Flower),  and  Niña  alegre   (Happy  Girl), contrasted  with   their  roughmechanical appearance.22 At their debut, they were not well received. Walter Engel, oneof Colombia’s foremost art critics, who was generally supportive of modern art, artisticinnovation,  and   the  Galería  El  Callejón  where  Bursztyn  had  her  show,  panned   theexhibition.23 Engel’s primary  stated objection to Bursztyn’s assemblages was what hesaw as their lack of plastic value. His conclusion was harsh; he advised that Bursztyn

Artelogie, 5 | 2013

359

should give up being a sculptor, since developing her chatarras into viable works of artwould require a miracle.

10 It   is  difficult  to  assess  the   justice  of  Engel’s  vituperative  review.  Few   images  of  her

earliest   chatarras  have  been  published,  and   in  1961,  no  one  else  wrote  about   theexhibition,   although   several   art   historians   since   have   noted   that   these   chatarras represent  only  a   timid  beginning.24 The  critic’s  severe  assessment  of  her  work,  hisaccusation   that   the  artist   failed   to  convey  her  “own   truths,  as  valid   spiritually  asplastically,”  may   or  may  not   have   been   justified,   but   at   the   least   it   reveals   anuneasiness  about   junk  as  art  material.25 Though  Engel  did  not  attack  outright   thematerial that Bursztyn used—indeed, he stressed that any proposal that is “well-said”becomes   true  art—one  gets   the  sense   that  he  was  made  uncomfortable  by   it,   thatperhaps  his  disgust  with  her  work  stemmed   in  great  part  from  his  aversion  to  thematerial she used and its origin. He repeatedly pointed out that the material was rustedand ruined. He also stated, in a manner that seems condescending, “I deduce that shehas some connection to a mechanic’s workshop,” and that her sculptures seem to havebeen  made  “in  the  same  workshop.”26 He  seemed  to  feel  that  junk  could  not conveyvalid spiritual truths, which he took to be the role of art.

11 Her  choice  of   junk  as  media  provoked  disdain,   in  part,  due   to   its  broken,  rusted,corroded, and dirty appearance. The conservative view of art in Colombia and, even theliberal  modernist  view  held   that   the   art  object   should  be   a  vehicle   for   aestheticcontemplation, emotive evocation, and even spiritual transcendence. But not only werethese materials not nice to look at, they also lacked nobility. Although by the middle ofthe  decade  such  materials  would  be  accepted  in  Colombia,  in  no  small  part  becausemany  prominent  artists   internationally  had  adopted  them  during  this  period,  theirimmediate effect within the local scene was that they offended.27 Looking back yearsafter   the   chatarras were   first  exhibited,  Marta  Traba  would  argue,  “From   the   firstmoment,  a  moral   sanction,  much  more   than  an  aesthetic   sanction,  weighed  uponjunk.”28

12 Bursztyn’s   adulterated  materials   seem   to  have  disturbed   also   in   their   allusion   tocontext,  in the  echoes  of their former  life. The  junk was  from  the  realm of  industryrather than art. The French artist César, whom Bursztyn met while studying in Pariswith  Ossip  Zadkine,  directly  inspired  her  use  of  junk.  But  as  the  artist  asserted,  thischoice  was  ultimately  a  practical  one.  She explained  that  as  an  emerging  artist  in  acountry with little support for the arts, she turned to junk because it was more readilyavailable  and   less  expensive  than  more  conventional  artistic  materials.29 Bursztyn’sexplanation   accounts   for  both   the   force  of   international   art   as   a  model   and   theimportance  of   local  circumstances  to  an  artist’s  formal  decisions.   It  contradicts  thesimplistic and blindly chauvinist opinion expressed by Harold Rosenberg in 1964 that,“Whatever  meaning  a   ‘junk  sculpture’  may  possess   in  London  or  Detroit,  with  theirsurpluses  of  manufactured  products,  a  Mexican  artist  who  exhibits  a   compositioncontrived of auto radiators and beer cans communicates chiefly that he is possessed bythe tyrannical pace of world art and the fear of falling behind.”30 Although Rosenbergused   the   example   of   a   Mexican   artist,   he   implicated   any   artist   from   an“underdeveloped”  country  who  used   junk.31 On   the  contrary,  while   junk   refers   toindustry,   to   economic   development,   and   to   a   growing   consumer   culture,   it   alsosimultaneously can point to scarcity and the need to “make do” within the context of alow but growing level of modernization. It is a rusted reference, to a failed modernity of

Artelogie, 5 | 2013

360

waste  and  deterioration,   in  great  contrast  to  the  clean,  utopian  view  of  modernityadvanced by other Colombian sculptors like Edgar Negret (figure 3) or Eduardo RamírezVillamizar (figure 4). Figure 3. Edgar Negret, Aparato mágico (Magic Gadget), 1959

Polychromed wood and aluminum, 19 x 35 x 20’

 Figure 4. Eduardo Ramírez Villamizar, Homenaje al poeta Gaitán Durán, 1964

Painted metal, 185 x 258 x 44 cm

13 With her dense accumulations made up of technological and consumer waste, Bursztyn

critiqued the advent of a technological and consumer age in Colombia. In a rare reviewthat  mentions   the   local,   from  1973,  Eduardo  Serrano  would  observe   that  her   junksculptures “forced thought in the presence of these materials that now poison a greatpart of [the Colombian] environment as a result of our incipient development.”32 Herwork draws upon the irony that such durable material as metal makes up objects thatso quickly become obsolete. Pieces of junk metal, like stripped, scattered, and dried outbones, mutely bear witness to the precariousness of the instruments of progress. Theprecarious  quality  of  development  was  relevant  in  Colombia  where,  as  elsewhere  in

Artelogie, 5 | 2013

361

Latin America during this period, industrial development was uneven, incomplete, andbenefited the wealthy more than the poor.33

14 In response to the reality of widespread poverty, any metal scraps were recycled (and

still are today). Many of Colombia’s poorer citizens put salvaged metal materials to use,making  television  and  radio  antennas  out  of  them,  for  example.  The  materials,  oncehaving one meaning and use, are given new meaning and use in a process that might beunderstood as bricolage,  a method of production discussed by cultural anthropologistClaude  Levi-Strauss.   In  opposition   to   the  craftsman  or  engineer  who  acquires  rawmaterials  and  develops  tools  for  the  purpose  of  the  project,  the  bricoleur  makes  duewith   “whatever   is   at  hand,”   employing   various   creative   and   “devious  means”   toaddress a given task.34 Creative reuse is common, and recycling is the main source ofincome   for  many  people   living   in   large   cities,  who   search   through   trashcans   formaterials that can be sold. In salvaging scraps to make art, Bursztyn follows a populartactic for making do in a poor country. Her works might be seen as referring to theingenuity of people who, driven by necessity, reuse and recycle. But a celebration of thecreativity of the poor is distressing to those who would rather not confront the realityof poverty, especially not in the museum or art gallery of the 1960s, a modern spaceconsecrated to beauty, transcendence, and the promises of modernity.

15 Undoubtedly, the disturbing quality of Bursztyn’s work was enhanced by the fact that

she used materials that were not only associated with the ingenuity of the poor and theprecariousness of progress, but also, by extension, with the proletariat. As is clear inEngel’s  review,  the  pieces  of  machinery  she  collected  evoke  images  of  mechanics  ingreasy coveralls, gripping wrenches in rough, dirty hands, working on the floor of agarage.  Bursztyn’s  method  of  turning  these  scraps   into  sculpture  by  welding   is  alsolinked to the proletariat. It calls forth visions of workers, visors down and blowtorchesup, toiling in a factory amidst bright clouds of sparks. Although Bursztyn herself (likemost  visual  artists  at  the  time)  was   from  the  middle-class,  she  was  proud  that  herworking methods were proletarian. She would proclaim as much in a 1974 interviewpublished in a popular magazine, declaring, “I’m a worker and a solderer.”35

16 At the same time, she seems to have reveled in the apparent paradox of a middle-class

female artist using proletarian methods, for the materials she uses and the technique ofwelding are associated not only with the working class but also, more specifically, withworking-class men and male roles in society.36 The mechanic and the worker describedabove would most likely be male in Colombia in the 1960s. In fact, at this time, art itselfwas a profession still largely dominated by men.37 As the gallery owner Alonso Garcéswould reflect years later, “Feliza faced an even greater difficulty [than male sculptorslike Negret and Ramírez Villamizar] due to her being a woman in a society in which artmade by women was related more to painting on porcelain than to soldering with anacetylene   torch.”38 Her  adoption  of  welding  as  artistic   technique  exploded  genderstereotypes.  The  delicate,   feminine   titles   she  gave  her  earliest   chatarras  served   toemphasize this through contrast.

17 In multiple ways, Bursztyn’s junk sculptures seem calculated to disturb, provoke, rejectthe status quo, push the limits. It is not surprising that, being a provocateur, she didnot  heed   the  advice  of  her   critic   in  1961  but   continued   to  develop  her   chatarras (figure 5). Nor did it take her long to prove Engel wrong. She submitted junk sculpturesto the following five national art salons, and each time they were accepted. Not onlydid one of them win a prize at the Salón Intercol, in 1965 another earned her the first

Artelogie, 5 | 2013

362

prize   for  sculpture  at  the  Salón  Nacional,  an  annual  competition  sponsored  by  theMinistry of Culture and considered the nation’s most prestigious art institution. Withaudacity, and with the  help of Marta Traba (who was a member of the  three-personprize  jury  for  the  1965  Salón  Nacional),  she  established  herself  as  one  of  Colombia’sforemost sculptors. Figure 5. Clitemnestra, 1963

Soldered metal, 90 x 156 x 45 cm

Collection Museo de Arte Moderno de Bogotá

 

Las histéricas

18 Bursztyn also became a pioneer of kinetic artwork in Colombia when she introduced anew kind of motorized sculpture in November 1967 with a series she called Las histéricas(The  Histerics).39 Bursztyn debuted this new work in at the XIX Salón Nacional, whereher Histérica No. 1 tied for third prize.40 To make Las histéricas, Bursztyn attached simpleturntable motors to welded configurations of long, flexible metal bands (figure 6). Lashistéricas  not  only  moved,  they  made  a  great  deal  of  sound  as  the  thin  metal  strips,when put into motion, clashed together in a way that many found annoying and ugly.

 

Artelogie, 5 | 2013

363

Figure 6. Feliza Bursztyn, Ensemblaje, 1968, 57 x 78 x 51 cm

19 Bursztyn  did  not  build  Las  histéricas out  of  the   junk  that  had  become  her  signature

media,  since  her  experiments  with  animating  such   junk  proved  unsuccessful.41 Theflexible metal strips of Las histéricas, which Bursztyn bent into parabolic and circularconfigurations,  are  stainless  steel.  Bursztyn  acquired  most  of  them  at  a  factory  thatmade heaters. Her new material, though different from the junk she previously used,also had connections to industry. Furthermore, she left the works’ motors visible. Theirvisibility, in addition to being anti-aesthetic, emphasizes the works’ relationship to theworld  of  machines.  To  make   Las  histéricas,   she   enlisted   an   electrician,   a   fact   sheannounced   in   a  newspaper   interview.42 This   technical   collaboration   added   to   theconnections between her art and the working-class world.

20 Unlike  motorized,   industrial  machines,  Bursztyn’s  creations  produce  nothing  more

than movement and noise.43 These sculptures convulse in a startling manner, janglingirregularly.   Their   uselessness,   the   awkwardness   of   their   movements,   and   thediscordance  of   their  sound  combine   to  create  darkly  humorous  works   that  have  adiscomforting effect on the viewer, like a stumbling, loud drunk at an elegant cocktailparty. Through its reference to Freudian psychology, their title links them to femalemadness and to the disturbing depths of the human unconscious, while the materialand  motors  mark  such  sexual  references  not  as  primal  or  primitive  but  as  modern.Specifically,   Las   histéricas  recall   Freud’s   observations   of   hysterical  women   in   thenineteenth   century   that   formed   the   basis   of   his   psychoanalytic   theories   andcontributed key ideas to discourses of modernity. The reference strongly suggests thatBursztyn’s sculpture is about female sexuality, repression, and modern social norms.44

21 The  bright,  sensuously  curved  metal  strips  that  comprise  the  bodies  of  Las  histéricashave a certain grace and beauty that are at odds with the naked motors and the abruptmovements and sounds these motors induce. Critics noted as much, some even arguingthat   the   sculpture  would  have  been  better  without  movement.  However,  as  Trabaasserted,  Bursztyn’s  goal  was  “the  mortification  or  the  exasperation  of  the  public  inorder to push it to react with vitality.”45 The disjunction between movement and formis important to the works’ disquieting potential.

22 The nerve-rattling cacophony produced by Las histéricas, perhaps even more than their

jerky  movements  or  naked  motors,  was  anti-aesthetic.  For   their   first  exhibition  en

Artelogie, 5 | 2013

364

masse, at the Museo de Arte Moderno de Bogotá in February 1968, Bursztyn distributedher  motorized  sculptures  on  all  three  floors  of  the  museum,  mounting  some  on  theceiling, some on the walls, and leaving others on the floors. She had them all clankingaway  simultaneously   to  ensure   that   the  chaotic  noise   invaded  every  corner  of   thebuilding.  All  galleries  were  darkened,   too,  and   lit  dramatically  with  spotlights   thatcreated   reflections   and   shadows.   Thus   Bursztyn   produced,   for   the   first   time   inColombia, a type of work that occupied space in a way that went beyond the material,evidence of the impact of the theater on her work and the fecundity that can resultfrom cross-fertilization of the arts.

23 Bursztyn showed Las histéricas again at the Museo de Arte Moderno as her contribution

to the Espacios ambientales (Environmental Spaces) group exhibition in December 1968—alandmark  exhibition  as  the  first   in  Colombia  dedicated  to  environments,  or  what   istoday called installation art. Bursztyn painted the gallery for her environment, Siempre

acostada   (Always   in  Bed),  which   contained eleven  Histéricas,   completely  black.46 Shemounted one sculpture on the ceiling, one on the wall, and the remainder on the floor.Once again, she illuminated the space with spotlights, from the room’s corners, walls,and ceiling. These lights would turn on and off intermittently, and as they did, theyreflected  off   the  metal  sculptures  causing   them   to  shine   in   the  darkness  and  castominous shadows. Concentrated in one dense nucleus, the sculptures again producednoise  to  extend  the  space  they  occupied  beyond  their  material  presence.  Bursztyn’stitle for the environment heightens the sexual connotations of Las histéricas (“always inbed” but clearly not sleeping). And the darkened setting of Siempre acostada created abedroom ambience. Through both title and setting, Bursztyn again made her interest insexuality clear. Yet even though Bursztyn was by no means the only artist in Colombiato  deal  with  erotic  themes   in  the   late  1960s,  critics   in  the  country,  even  the  mostsophisticated   like  Traba,   ignored  or  overlooked her  references  to  sexuality   in  1968,either because the subject was taboo or because they simply had not yet developed thecritical language to discuss it.47

24 Bursztyn  also  exhibited  Las  histéricas  in  June  1968  at  the  Festival  de  Arte  in  Cali  and

again in April 1969 at the Salón Cultural held in the gallery of the Banco de la Repúblicain Barranquilla. For these later exhibitions, too, she created an environment, with theaddition of a short film by an experimental filmmaker from Barranquilla, Luis ErnestoArocha, called Hoy Felisa [sic.]. The film featured shots of each of Las histéricas in actionagainst a dark background, interspersed with still images of famous Hollywood starsMarlon Brando and Betty Davis, among other popular sex symbols. The film clarifiedthe themes of drama and unattainable or unfulfilled desire.48

 

Radical Art and Politics

25 That  Bursztyn  turned  Las  histéricas  into  an  environment  in  1968  reveals  not  just  the

influence  of  theater  but  also  an  interest  in  creating  a  new  relationship  between  thework of art and the spectator: art was now to be an experience that encompassed theviewer   and   engaged  multiple   senses.  That   is,   it  was   to   become  more   like   otherexperiences in life, ideally more open with literally more space for the viewer. Espaciosambientales is evidence that this interest in expanding art and making it accessible tothe viewer in new ways was growing within the Colombian art scene, with the supportof important art institutions.

Artelogie, 5 | 2013

365

26 The use of these new approaches and forms fit with the cultural profile that a powerful

and   expanding   sector   of   the   elite—those   who   supported   industrialism   andinternationalism—wished to promote. Statements made by corporate sponsors of thevisual  arts  make  clear   that   they   felt   it  was   their  mission   to  assist   in   the  culturaldevelopment   of   Colombia   as   part   of   the   overall   development   of   the   country—desarrollismo (developmentalism) being the driving force and entailing cultural as wellas  political  and  economic  modernity.49 This  meant,  on  the  one  hand,  ensuring  thatColombia  was  up-to-date   in   international  terms,  something  that  exhibitions  such  asEspacios ambientales, which itself was inspired by an exhibition of art environments heldthe previous year in Italy, helped to achieve.50 It also meant, ideally, that Colombianculture should be accessible to all Colombians. While desarrollismo required some degreeof  greater  cultural,  social,  political  inclusion—it  needed  an  expanded  middle  class  todrive  consumption—“democratic  anxieties”  that  resulted  from  the  cold  war  and  thesuccess   of   the   Cuban   Revolution   also   demanded   inclusion   through   reform,   lestrevolution  occur   instead.  The  Colombian  critic-curator  Miguel  González,  writing   in1981,   observed   that   “At   the   beginning   of   the   past   decade   there   still   remaineddemocratic anxieties that brought with them the illusion of an art for everyone. Thesewere echoes of the Cuban experience that turned out to be attractive and exemplary,not without reason.”51 González identified these democratic anxieties as belonging toexhibition organizers and artists alike. But whereas for corporate executives (membersof  the  elite,  who  supported  both  modern  art  exhibitions  and  artists   like  Bursztyn),democratic anxiety stemmed, in great part, from a desire to stay in control, the artistsgenerally wanted to break down rather than preserve existing power relations, manyeven  aligning  themselves  with  Marxist   ideas  of  radical  structural  change   (Bursztynopenly   declared   that  politically   she   leaned   to   the   extreme   left).52  It  made   for   acomplicated relationship between artists and institutions and between art and society.

27 Bursztyn  certainly  was  seen  as  a  radical  figure,  and  possible  threat,  by  the  securityforces of the Colombian government; she was suspect not necessarily because of her artbut due to several trips she took to Cuba. Authorities detained and questioned her forthe first time in 1967, upon her return from a journey that included stops in Europe,Israel, and Cuba.53 When in 1969 she was asked in an interview about the connectionbetween her art and politics, Bursztyn expressed a belief that her sculpture was verydifferent from her political position, that the two could not be equated, although theinterviewer reported that Bursztyn “also believes that every manifestation of man isalways  political,  because   in  our  age  all  manner  of  human  behavior  constitutes   thepolitical.”54 So in what way may Bursztyn’s art have constituted the political?

28 The desire to make art into something new and more open to viewer participation onthe part of artists like Bursztyn might be interpreted in the light of leftist politics asexpressing   a   desire   for   inclusion   and   even   liberation   of   individual   subjects   (theviewers).55 And  yet  Bursztyn’s  environment,   Siempre  acostada,   in  common  with   theother environments of Espacios ambientales, was based, at least partly, on disorientationand confusion and therefore might be considered unpleasant and aggressive toward theviewer rather than open and inclusive. Proclaiming her pride at being the exhibition’sorganizer, Traba described it as “an attack on the passivity of the public.”56 She went onto  aver,  “One  can’t  continue  saying  that  a  radical  change  has  affected  art  and  thespectator-work of art relationship. It must be demonstrated. The museum’s exhibitionis the first attempt to demonstrate it.”57 This radical new art aggressively confronted

Artelogie, 5 | 2013

366

and disrupted while also inviting a new degree of activity on the part of the viewer.Could it be seen as having revolutionary implications outside as well as inside of the artgallery ?

29 At least some potential viewers of Espacios ambientales did not think so. Members of aleftist student organization felt this new art was no less elite than more conventionalones;   they  did  not  believe   the   exhibition  was   appropriate  given   the  problems  ofpoverty,   inequality,   and   injustice   plaguing   the   country.   Accordingly,   for   theexhibition’s opening, they staged a protest at the museum’s entrance under the slogan“an art for the people and not for the bourgeoisie.”58 Then, in the early hours of themorning following the opening, two members of the group broke into the museum andbegan smashing works before they were detected and arrested by the police.

30 Traba responded with a statement to the media that expressed her sympathy with the

ideals of the students while deploring their means, and by organizing an open forum atwhich the artists and the public could discuss the exhibition. She voiced her opinion onthe importance of art as a means of enriching the vision and knowledge of humankind,stating  that  “the  exit  from  underdevelopment,  in  whatever  political  situation  that  acountry lives, capitalism or socialism, authoritarianism or popular revolution, cannotbe   achieved   except   through  multiple   routes…   and   any   other   conduct   favors   theeconomic,  cultural,  and  political  status  quo  that  has  prevailed  in  Colombia  since  thecolonial times.”59 Traba, as many others of her time, believed that the way to solve theproblems  of  “underdevelopment”  was  through  development.  Traba’s  holistic  view  ofdevelopment   as   expressed   in   December   1968   is   strikingly   similar   to   that   ofcontemporary industrialists and politicians, however different her political goals were.60  In  other  words,   she  believed   that  modern   art  had   a   role   to  play   in   achievingmodernity.

31 Such was Traba’s belief, which represents a dominant institutional view in Colombia atthe time. It is a theory that allows Bursztyn’s art to be interpreted within the discourseof modern art as developed in Europe and adopted in the Americas. But an alternativereading  could  focus  on  the  ways  in  which  her  art  complicated  and  critiqued,  ratherthan complimented, the European-American modernist project. Rather than perceivingher art as contributing to the progress of Western culture, it can be conceived of asrepresenting  a  counter-cultural  proposal  of  an  alternative   to   the  hegemonic  norm,although complicated by certain leftist expectations of what dissenting art should belike.

 

Minimáquinas

32 After all the strident noise and boisterous motion of Las histéricas, and the turbulence

that marked the opening of Espacios  ambientales,  the Minimáquinas  (Minimachines) thatBursztyn exhibited at the Galería San Diego in Bogotá in the late fall of 1969 must haveseemed   surprisingly   timid,   reserved,   and   perhaps   at   first   glance   even   relativelyconventional   (figure 7).   As   their   name   implies,   these   are   modestly   sized   andmechanical-looking sculptures, whose dimensions ranged from about 10 to 30 cm. Theyare intricate structures, made from disassembled typewriters and other small manualmachines. To compound the preciousness lent them by their detail and, often, delicacy,Bursztyn   spray-painted   some  of   them  gold  and   silver.  Since  before   launching   thechatarras in 1961, Bursztyn had not worked on such an intimate scale, and the scale and

Artelogie, 5 | 2013

367

precious  appearance  of  the  Minimáquinas  magnetically  draws   in  the  viewer,  as  to  atreasure  to  be  examined  and  appreciated  quietly,  up  close,  perhaps   in  solitude  andcertainly on an individual basis.

 Figure 7. Feliza Bursztyn, from the series Minimáquinas, 1971

Metal junk sculpture, 17 x 14.5 x 12 cm

33 One other characteristic also calls the viewer into a close intimacy with the work. These

Minimáquinas  have  moveable  parts   that  viewers  could  manipulate.  Especially  whenhandled,  many   take  on  an  animate  and  often  humorous  quality  so   that   they  seemalmost   like   small   animals.  Organic   and   open   to   alteration,   the  Minimáquinas  arecomparable to the Brazilian artist Lygia Clark’s Bichos (Critters) of 1960.61 Like the earlierBichos,   they   establish   an   active   relationship   between   viewer   and   work.   Viewerparticipation through manipulation of the artwork was not entirely new in Colombia,encountered  previously   in  Bernardo Salcedo’s  Autopistas   ’69   (exhibited   in  December1968)  and  Jacqueline  Nova  and  Julia  Acuña’s  Luz,  sonido,  movimiento  (March  1969)  forexample, but the invitation to participate presented by the Minimáquinas is subtle andintimate,   the   very   opposite   of   the   invasive,   spectacular,   and   encompassing,   evendemanding   kind   of   invitation   previously   issued.   There   are many   possibleconfigurations  that  could  result  from  the  manipulation  of  the  Minimáquinas,  none  ofthem the “right” one, and all of them lasting as sculptural form until the next viewermakes  a  change.  These  quiet  sculptures,  then,  also  expanded  art  in  a  new  directionthrough viewer participation, this time a participation that is about an individualized,two-part dialog rather than public confrontation or spectacle. Bursztyn would continueto create Minimáquinas at various times throughout the 1970s.

34 In 1971, the Minimáquinas inspired the filmmaker Arocha to make another short film,

titled Azilef (“Feliza” spelled backwards), featuring Bursztyn’s art.62 Both the machine-

Artelogie, 5 | 2013

368

like  and  zoomorphic  qualities  of  the  Minimáquinas  come  across  in  this  eight-minute-long  black  and  white  film,  and   it  clearly  links  Bursztyn’s  works  to  aspects  of  youthcounter-culture, which had recently emerged in Colombia. In Azilef, the Minimáquinas appear to be alien creatures, spaceships, or satellites that move through empty blackspace. The film’s soundtrack was composed and performed especially for the project bythe  Bogotá-based,  Beatles-inspired  rock  band  Los  Teipus  and   includes  a  psychedelicfolk‑rock  song,  with   lyrics   in  English  about  magic,  dreams,   love,   the  universe,  andpossibilities. The song, the outer-space theme, and the appearance, in the last secondsof   the   film,  of  a   floating  marijuana  plant  all   locate  Bursztyn’s  work   in  relation   tohippismo   (hippyism),   with   its   rejection   of   convention,   ideas   of   sexual   freedom,renunciation of materialism, experimentation with drugs, embrace of new popular artforms (especially rock music), and utopian belief in the possibility of a better future.Hippismo represented a cultural, rather than explicitly political, challenge to the statusquo, but like political challenges, it was taken as a serious threat, as evidenced by thenegative reactions that the hippies garnered.63 Rather than representing a contractionor scaling back of her previous confrontational approaches, then, the Minimáquinas canbe   seen   as   representing   a  different  yet   still   expansive   and   challenging  means  ofcountering hegemonic culture. 

Las camas and La bailamecánica

35 Atlhough  Bursztyn  dedicated  only  a  brief  period  to  developing  Las  histéricas   (1967–1968),   she   would   continue   a   short   time   later   to   experiment   with   some   of   theinnovations  Las  histéricas  introduced.  Both  motorized  movement,  with   its  resultantanthropomorphic  suggestiveness,  and  the  staging  of  her  work  using  light  and  soundwere  important  elements in later  works, especially  Las  camas  (The  Beds, 1974)  and Labaila mecánica (The Mechanical Dance, 1979).

36 For  Las   camas,  an  exhibition  which  debuted  on  March  26, 1974  at  Museo  de  Arte

Moderno  de  Bogotá  and  later  was  shown  at  other  venues,  Bursztyn  attached  hiddenmotors   to   thirteen   beds.64  On   the   beds   were   strange   forms,   completely   hiddenunderneath shiny satin sheets (figure 8). The colors of the coverings were significant. Areview of Las camas noted how one set of beds sported yellow, blue, and red covers (thecolors of the national flag), with others covered in an “attractive bishop purple,” whilein  another  area  of   the  exhibition,  all   the  beds  were  neutral   in   color,   somewherebetween an “ice white and pale lilac,” and that in regard to the symbolism of the colors“an obvious interpretation would be: the State, the Church, and the People.”65 Bursztynpresented  Las  camas,   like  Las  histéricas  before  them,  with  dramatic  spotlighting   in  adarkened and carefully prepared setting (surrounded by black curtains). Las camas alsohad   a   musical   soundtrack,   created   especially   for   Bursztyn   by   the   experimentalelectronic  musician  Jacqueline  Nova,  whose  music  more  than  one  critic  had  alreadycompared   to   the  noises  made  by   Las  histéricas.66 The  wildly   jerking  beds,   sensualcoverings, and darkened surroundings of Las camas meant that they, even more thanthe Las histéricas, flaunted the theme of sexuality, still a taboo theme in such a heavily-Catholic   country,  and   the   colors   linked   sexuality   (and/or   its   repression)   to   socialinstitutions like the church.

 

Artelogie, 5 | 2013

369

Figure 8. Feliza Bursztyn, Cama, 1974

37 Whereas  critiques of  Las  histéricas,  in  1967–1968,  stuck  to  general  observations  aboutform, novelty, movement, and irritating effects, seven years later Las camas, with theirmore  obvious   eroticism,  did   elicit   allusions   to,   if  not  direct  discussion  of,   sexualmatters. Critic Nicolás Suescún, in a review published two days before the exhibitionopening,  never  explicitly  mentioned  sex,  but  he  did  write  that  Las  camas  made  himthink of “pairs of copulating robots” and that they suggested “a common enough actthat usually takes place in bed.”67 He recognized that Las camas were seen as an attackboth  on  art  and  conventional  values  and  anticipated  the  scandal  they  could  cause,writing   with   sarcasm   that,   “Fortunately,   there   is   still   time   to   thwart   the   darkconspiracy. The Society of Improvements and Beautification, the Censorship Board, andall the institutions and individuals that still love the Fatherland must write letters onthe  matter  before   it   is  too   late….”68 Suescún’s   irony  comes  through  strongly   in  thispassage as he mockingly suggests that those who want to preserve the culture of the“Fatherland” still have time to protest. Traba, too, commented briefly, albeit through aphilosophical  reference,  on  the  role  that  sexuality  plays  in  Las  camas.  She  called  thespectacle of the exhibition a “liberating experience, that could well illustrate the greattheme  of  our  century:  eros  and  civilization.”69 Traba  was  referring   to   the  Germanphilosopher Herbert  Marcuse’s famous book  Eros  and  Civilization:  An  Inquiry  into  Freud(1955), wherein he puts forth a vision of a liberated (non‑repressed) society based on aMarxist   revision   (and   reversal)   of   Freud’s   theory   of   the   role   of   repression   incivilization. Traba was deeply influenced by Marcuse and would write, in the 1970s, ofthe liberating power of eroticism in art, although still keeping her critique “universal”by avoiding discussion of a specifically Colombian context.70

38 Bursztyn’s next kinetic work, La baila mecánica (figure 9), which she first showed at the

Galería Garces Velásquez on April 5, 1979, is not blatantly erotic like Las camas. La bailamecánica  created   the   impression  of  an  ongoing  struggle  against  repression  or  evenoppression,   also   through   the   mechanical   anthropomorphism   of   moving   formscompletely  covered  in  draped  cloth—the  cloth  in  this  instance  not  bright  and  flashy

Artelogie, 5 | 2013

370

like the material of Las camas but more common, being dull, stained, and wrinkled inappearance.   For   this   installation,   she   created   seven   large   (roughly  human‑sized),upright,  and  mysterious  “figures”  that  she  humanized  and   individualized  by  givingthem  each  a  name.  Each  figure  had  a  hidden motor,  connected to  the  ceiling  with  avisible  power  cord,  that  made  it  “dance”  on  a  stage,  for  twenty  minutes  at  four  settimes  during the  day,  to  medieval music. Even  the  exhibition brochure  reflected  thetheatricality of this work, since it mimicked a playbill, complete with a cast list. Figure 9. Feliza Bursztyn, La baila mecánica, 1979, as installed at the Galería Garcés Velásquez,Bogotá, 1979

39 Critics   compared   the   figures   to   Islamic  women,   beggars,   lepers,   and   “very   poorHindus.”71 The figures seem consistently to have called forth images of those who areseen   as  marginalized,  without   power.  Their  movements  were   a   poor,   restrained,automatic mockery of the freedom and passion usually associated with dance. At thesame time, the music, by twelfth-century French composer Perotinus Magnus, and thedramatic setting create a church-like, and medieval, ambience that led some viewers tointerpret the work as a criticism of Catholicism.72 Then there are the visible electricalcords attached to each figure that add an ominous quality, and to some at the time Labaila mecánica may have evoked images of violent repression, given that, in 1978, JulioCésar  Turbay  Ayala  had  been  elected  president  and,   in  response   to   the  growth  ofMarxist  guerrilla  movements,   instituted  a  Security  Statute  during  his  tenure  (1978–1982)   that   increased   the  power   of   the  military   to  detain,   interrogate,   and   judgesuspected   terrorists,   leading   to   increasing   human   rights   violations   like   arbitrarydetention and torture.73

40 If La baila mecánica is read as a metaphor for political oppression, it becomes a tragicforeshadowing of the artist’s own future. Bursztyn traveled to Cuba in 1980 to install Labaila mecánica for an exhibition at the Casa de las Américas in Cuba, then returned toHavana in 1981 when the Galería Latinoamericana hosted the exhibition Dos escultorescolombianos, Feliza–Negret. These trips to Cuba aroused the suspicion of the military, andon  July  24,  1981,   just  days  after  returning  from  Cuba,  Bursztyn  was  taken  from  herhouse in the early morning by members of the military intelligence service. She wasdetained and interrogated for two days. Not long after her release, and fearing further

Artelogie, 5 | 2013

371

persecution, she sought and gained political asylum at the Mexican Embassy.74 After ashort stay in Mexico, she settled into exile in Paris, but on January 8, 1982, while havingdinner  at  a   restaurant  with   friends,   including  also‑in-political-exile  writer  GabrielGarcía Márquez, Bursztyn suffered a sudden heart attack and died. 

Bursztyn in Art Historiography

41 Critics   and   art   historians   consistently   note   that   Bursztyn   stood   out   within   the

Colombian art scene for her refusal to stick to conventional notions of what sculptureshould be and for being the first in the nation to adopt new approaches to sculpture—and   these  qualities   are   indeed   clear   and   striking.  As   early   as  1974,   critics  wouldproclaim Bursztyn’s importance as the harbinger of contemporary art, an art withoutlimitations,   one   that   freely   expands   beyond   all   boundaries   to   draw   from   “theparticularities, techniques, and systems of other disciplines.”75 Traba counted Bursztynas one of three artists who brought Colombian sculpture into the modern age. In anessay  about  Bursztyn’s  work,  she  credits  Bursztyn—along  with  Negret  and  RamírezVillamizar—as establishing sculpture’s autonomy.76 By this, Traba explained, she meantthat the sculpture of these three is no longer bound to the service of other institutionsthrough  narrative  or  commemoration.  But  Bursztyn’s  work  can  hardly  be   seen  asbelonging, strictly, to modernism as conceived of in terms of a progression toward aself-contained aesthetic object. Nor should her work be valued merely in terms of hercontributions to art in Colombia.

42 Great  value   is  placed,  within   the  historiography  of  modern  art,  on   the   liberating

qualities  of  art  and  on  artistic   innovation.   If  modernism   in  art   is  approached  as  arelative phenomenon that should be considered within a local context (an argumentmade at times, for example, by Traba77), Bursztyn holds a crucial place in history as aColombian modernist, as one of the foremost innovators within her country of origin.However,  this  interpretation  of  art  history  places  Colombian  art  squarely  within  thediscourse of European-American modernism without challenging assumptions of thisdiscourse, for example, that innovation should be seen as a primary value in art, whichis strongly associated with a linear, progressive view of art that puts European or U.S.artists in the lead and leaves Latin American artists perpetually behind (as evidencedby Harold Rosenberg’s quotation, cited earlier in this article), or with the idea of theartist as genius that is usually also associated with male superiority.

43 Without   ignoring   the   impact   (sometimes   shocking)   of   her   art   as   something

unprecedented  within   its  context,  and  without  overlooking  her  need   to  deal  withdominant discourses on art, it is important, too, to consider how Bursztyn’s art may beinterpreted as confronting and complicating not just cultural hegemony in Colombiabut  also  certain  persistent  myths  of  modern  art,   in  general,   to  question  unilateraldiscourses of modernism emanating from those places where the ideals (and illusions)of   modernity   are   constructed.   Thinking   about   when,   how,   and   why   artists   likeBursztyn,   at   the   borders   of  power,   creatively  utilized  materials   and  manipulateddiscourses around them in order to confront power, may help us to decolonialize arthistory.

Artelogie, 5 | 2013

372

BIBLIOGRAPHY

ADAMS, Beverly. “Locating the International: Art of Brazil and Argentina in the 1950s and 1960s.”Ph.D. diss., The University of Texas at Austin, 2000.

ARANGO, Luz Gabriela. “El proletariado femininoentre los años 50 y 70.” In Las mujeres en lahistoria de Colombia, vol. 2, edited by Magdala Velásquez Toro. Bogotá: Consejería Presidencial

para la Política Social; Grupo Editorial Norma, 1995.

BAZZANO-NELSON, Florencia. “Cambios de margen: Las teorías estéticas de Marta Traba.” In Dos

décadas vulnerables en las artes plásticas latinoamericanas, 1950–1970, by Marta Traba, 9–32. Buenos

Aires: Siglo Veintiuno Editores, 2005.

BISHOP, Claire. Installation Art: A Critical History. New York: Routledge, 2005.

BURSZTYN, Feliza. “Soy una obrera y soldadora.” Cromos (Bogotá), no. 812 (November 6, 1974).

CALDERÓN SCHRADER, Camilo, ed. 50 años: Salón Nacional de Artistas. Bogotá: Colcultura, 1990.

DIZGUN, John. “Rites of Passage: The Struggle over Jewish Intermarriage and Conversion inColombia.” Shofar 19, no. 3 (Spring 2001): 41–55.

ESCOBAR, Arturo. Encountering Development: The Making and Unmaking of the Third World. Princeton,

NJ: Princeton University Press, 1995.

GARCÉS, Alonso, and ÁLVARO Barrios. “Conversación con Alonso Garcés sobre Feliza Bursztyn.”

In Orígenes del arte conceptual en Colombia, by Álvaro Barrios, 63–69. Bogotá: Alcaldía Mayor deBogotá, 1999.

GARCÉS de LLOREDA, María Antonia. “El arte en manos de las mujeres?” Revista Diners (Bogotá),

no. 99 (June 1978): 32–35.

GIRALDO, Iáder. “El hippismo criollo: Un movimiento heterodoxo, heterogéneo, heterosexual.” Revista Diners (Bogotá), no. 39 (April–May 1970): 74–81.

GIUNTA, Andrea. Avant-Garde, Internationalism, and Politics: Argentine Art in the Sixties. Translated

by Peter Kahn. Durham and London: Duke University Press, 2007.

GONZÁLEZ, Miguel. “Las Bienales Gráficas de Cali.” Re-Vista del Arte y la Arquitectura en Colombia

(Medellín) 2, no. 6 (1981): 33–35.

HANRATTY, Dennis M., and Sandra W. MEDITZ, eds. Colombia: A Country Study, 4th ed.Washington, D.C.: Federal Research Division, Library of Congress, 1990.

JARAMILLO, Carmen María. Figuras del arte moderno en Colombia. Bogotá: Alcaldía Mayor de Bogotá;

Fundación Gilberto Alzate Avendaño, 2012.

JARAMILLO Uribe, Jaime. “Obituary: Juan Friede (1902–1990).” The Hispanic American Historical

Review 71, no. 1 (February 1991): 137–139.

JIMÉNEZ JIMÉNEZ, Catalina. “Aplicación e instrumentalización de la doctrina de SeguridadNacional en Colombia (1978–1982): Efectos en materia de derechos humanos.” Coleción (Buenos

Aires) 20 (2009): 75–105.

LEVI-STRAUSS, Claude. The Savage Mind. Chicago: The University of Chicago Press, 1966.

LEYVA, Camilo, Manuela Ochoa, and Juan Carlos Osorio. Feliza Bursztyn: Elogio de la chatarra.Bogotá: Museo Nacional de Colombia, 2009. Exhibition catalog.

Artelogie, 5 | 2013

373

LONDOÑO, Juan Luis. “Had Kuznets Visited Colombia…” In The Colombian Economy: Issues of Tradeand Development, edited by Alvin Cohen and Frank R. Gunter, 49–51. Boulder, CO: Westview Press,1992.

MESA, Elkin. “Ellos creen ser pioneros de una nueva civilización.” Revista Diners (Bogotá), no. 47(August–September 1971): 84–86.

MIGNOLO, Walter. The Idea of Latin America. Malden, MA; Oxford: Blackwell Publishing, 2005.

NELSON, Richard R., T. Paul Schultz, and Robert L. Slighton. Structural Change in a Developing

Economy: Colombia’s Problems and Prospects. Princeton, NJ: Princeton University Press, 1971.

PEARCE, Jenny. Colombia: Inside the Labyrinth. London: Latin America Bureau, 1990.

SANTAMARÍA, Ricardo, and Gabriel Silvia LÚJAN. Proceso político en Colombia: Del frente nacional a laapertura democrática. Bogotá: CEREC, 1984.

SMALL, Irene. “Exit and Impasse: Ferreira Gullar and the ‘New History’ of the Last Avant-Garde.” Third Text 26 (January 2012): 91–101.

RAMÍREZ, Mari Carmen. Cantos Paralelos: Visual Parody in Contemporary Argentinean Art. Austin: JackS. Blanton Museum of Art, 1999.

ROSENBERG, Harold. “International Art and the New Globalism.” New Yorker 39 (May 4, 1963):166–172.

RUBIANO CABALLERO, Germán. Escultura colombiana del siglo XX. Bogotá: Ediciones Fondo CulturalCafetero, 1983.

SERRANO, Eduardo. Un lustro visual: Ensayos sobre arte contemporáneo colombiano. Bogotá: Museo deArte Moderno; Ediciones Tercer Mundo, 1976.

TRABA, Marta. “Decálogo de chatarra.” In Feliza Burztyn: Chatarras, n.p. Museo de Arte Moderno

de Bogotá, 1964. Exhibition brochure.

TRABA, Marta. Dos décadas vulnerables en las artes plásticas latinoamericanas: 1950–1970. Mexico: SigloXXI Editores, 1973.

TRABA, Marta. “Feliza Bursztyn.” Eco (Bogotá) no. 267 (January 1984): 235–260.

TRABA, Marta. Histéricas: Burztyn. Museo de Arte Moderno, 1968. Exhibition brochure.

TRABA, Marta. Historia abierta del arte colombiano. Cali: Ediciones Museo La Tertulia, 1974.

URIBE ECHEVARRIA, Rodrigo. “Discurso de apertura.” In I Bienal Iberoamericana de Pintura Coltejer,5–9. Medellín: Coltejer, 1968. Exhibition catalog.

URIBE ECHAVARRÍA, Rodrigo. “Empresa privada y cultura.” Colombia Ilustrada (Medellín) 2(January–April 1971): 25.

NOTES

1. The same image was also reproduced in Marta Traba, “El primer salon de artistas jóvenes, unéxito,” La Nueva Prensa (Bogotá) no. 122 (September 1, 1964): 59–61.2. The salon was the first in a series held throughout Latin America. For a detailed analysis seeNadia Moreno Moya, Arte y Juventud: El Salón Esso de Artistas Jóvenes en Colombia (Bogotá: IDARTES

and La Silueta, 2013).

Artelogie, 5 | 2013

374

3. Walter Mignolo has written extensively on border thinking. Walter Mignolo, The Idea of LatinAmerica   (Malden, MA;  Oxford:   Blackwell   Publishing,   2005),   9–10.  Other   theorists  who   have

influenced my argument are Arturo Escobar, especially Encountering Development: The Making andUnmaking   of   the   Third  World  (Princeton,  NJ:   Princeton  University   Press,   1995)   and  Gayatri

Chakravorty Spivak.4.  On  Bursztyn’s  relationship  with  César,  see  Camilo  Leyva,  Manuela  Ochoa,  and   Juan  CarlosOsorio, “Cronología,” in Feliza Bursztyn: Elogio de la chatarra (Bogotá: Museo Nacional de Colombia,

2009),  76.  On  the  perceived  similarity  of  her  work  to  that  of  Jean  Tinguely,  see  Marta  Traba,

Historia abierta del arte colombiano (Cali: Ediciones Museo La Tertulia, 1974), 189–190.5. Carmen María Jaramillo, Figuras del arte moderno en Colombia (Bogotá: Alcaldía Mayor de Bogotá;

Fundación Gilberto Alzate Avendaño, 2012), 57.6. Exemplary in this respect, and most influential, was the art criticism of Marta Traba, For adetailed analysis of her criticism, see Florencia Bazzano-Nelson, “Cambios de margen: Las teoríasestéticas de Marta Traba,” in Dos décadas vulnerables en las artes plásticas latinoamericanas, 1950–1970by Marta Traba, 9–32 (Buenos Aires: Siglo Veintiuno Editores, 2005).7. This list is a partial list of artists who won prizes at the prestigious Salón Nacional for abstractartworks   in   the  1950s.  See  Camilo  Calderón  Schrader,  ed.,  50  años:  Salón  Nacional  de  Artistas. Bogotá:  Colcultura,  1990.  The  volume  contains  examples  of  art  criticism  from  the  period,  too,that exemplify the dominance of the aestheticist approach.

8. There  were no  movements similar  to  Cubism, Dada, or Surrealism in Colombia, and collagedoes  not  appear   in  Colombian  art  until  the   late  1950s.  At  that  time,  Carlos  Rojas   introduced

collages,  influenced  by  Cubism  and  made  of  cut  paper,  and  in  the  early  1960s,  several  artistsincluding Guillermo Wiedemman, Álvaro Herrán, and Leonel Estrada collaged found objects into

their paintings. Within all of these works, however, the found objects are used like paint to addcolor, pattern, and texture, so that their “previous life” virtually disappears. For illustrations, seeJaramillo, Figuras del arte moderno, 68, 71.9. See, for example, Marta Traba, “Decálogo de chatarra,” in Feliza Burztyn: Chatarras, Museo deArte Moderno de Bogotá, 1964, exhibition brochure. Traba’s discussions of arte de la nueva realidad(art of the new reality) clearly are influenced by French critic Pierre Restany and the Nouvelle

Realisme he supported in art, launched with a 1960 exhibition and manifesto in Paris.10.  Traba  wrote  vaguely  about  their  connection  to  modern   life,   in  general,  and  that  kind  ofgeneralization about modernism/modernity in Bursztyn’s work has prevailed.11.  Desarrollismo reflects  a  widely  held  belief   that   industrialization   followed  an  evolutionary

pattern that was universal. Less affluent countries like Colombia, it was believed, could become

more affluent (developed) by following the capitalist models set by wealthy countries such as the

United States. Escobar, Encountering Development.

12.  This   growth   was   stimulated   first   by   the   government’s   policy   of   import   substitutionindustrialization in the 1950s—which encouraged local consumer manufacturing to substitute forpreviously imported goods—and with an export promotion strategy in the 1960s. J.F. Hornbeck,

“The   Economy,”   in   Colombia:   A   Country   Study,   4th   ed.,   eds.   Dennis M. Hanratty   and

Sandra W. Meditz (Washington, D.C.: Federal Research Division, Library of Congress, 1990).13. Richard  R.  Nelson,  T.  Paul  Schultz,  and  Robert L. Slighton,  Structural  Change  in  a  Developing

Economy: Colombia’s Problems and Prospects (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1971).14. “Catholic control over education in Colombia was the strongest in Latin America and evengreater   than   its  official  powers   suggested.”  Dennis M. Hanratty   and   Sandra W. Meditz,   eds.,Colombia: A Country Study (Washington: GPO for the Library of Congress, 1988), 120.15. This aspect of desarrollismo vis à vis art is clear, for example, in the address made by Coltejerpresident Rodrigo Uribe Echevarría at the opening of the first Coltejer Biennial. He said, “The

progress of a country is measured by the grade of cultural evolution and this is manifested inart,”  and  “we  are  well  able   to  dedicate  part  of  our   force   to  artistic   improvement,  without

Artelogie, 5 | 2013

375

sacrificing our possibilities of economic development, in order that the physiognomy of Colombia

doesn’t   end   up   soon   disfigured   by   a   purely  material   aspect….”   In   this   speech   and   other

statements,   he   explains   his   belief   that   democracy   suffers   with   spiritual   (cultural)

impoverishment,  which   in   turn   is  bad   for  business.  Rodrigo  Uribe  Echevarria,  “Discurso  deapertura,” in I Bienal Iberoamericana de Pintura Coltejer (Medellín: Coltejer, 1968), 5.16. Ricardo Santamaría and Gabriel Silvia Lújan, Proceso político en Colombia: Del frente nacional a laapertura   democrática  (Bogotá:   CEREC,   1984).   The   Frente   Nacional,   put   in   place   after   the

dictatorship of Gustavo Rojas Pinilla, reorganized the government to avoid both dictatorship and

the  kind  of  partisan  violence   that  marked   the  period  known  as  La  Violencia   (1948–1958).   Itguaranteed the Liberals and Conservatives an equal share in power.

17. Juan Luis Londoño, “Had Kuznets Visited Colombia…,” The Colombian Economy: Issues of Tradeand Development, eds. Alvin Cohen and Frank R. Gunter (Boulder, CO: Westview Press, 1992), 49–51.18. Jenny Pearce, Colombia: Inside the Labyrinth (London: Latin America Bureau, 1990).19. Biographical information comes from Leyva, Ochoa, and Osorio, “Cronología,” 74–93.20.  John  Dizgun,  “Rites  of  Passage:  The  Struggle  over  Jewish  Intermarriage  and Conversion inColombia,” Shofar 19, no. 3 (Spring 2001): 47.21.  Examples   include   Juan   Friede,   a  merchant  who   also   became   one   of   Colombia’s  most

influential and respected historians. Jaime Jaramillo Uribe, “Obituary: Juan Friede (1902–1990),”The  Hispanic  American  Historical  Review 71,  no.  1  (February  1991):  137–139.  Another  example  isCasimiro Eiger, art critic and gallerist. Like Bursztyn’s parents, both Friede and Eiger were PolishJews.

22. As described by Walter Engel, “Felisa Brustyn [sic.] y Gloria Daza: Divagaciones sobre crítica,mentira y honradez en el arte,” El Espectador (Bogotá), September 2, 1961.23. Ibid.24.  For   example,   see  Germán  Rubiano  Caballero,   Escultura   colombiana   del   siglo  XX   (Bogotá:

Ediciones Fondo Cultural Cafetero, 1983), 138, and Camilo Leyva, “Poesía,” in Feliza Bursztyn: Elogiode la chatarra, 12. A photograph of one, titled Luna llena, appears in the retrospective exhibition

catalog  Bursztyn   (Bogotá:  Museo  de  Arte  Moderno,  1974).  Another   from  c.  1961,  now   in   the

collection of Alicia de Villar, appears in the retrospective exhibition catalog Feliza Bursztyn: Elogiode la chatarra, cat. 1.25. Engel, “Felisa Brustyn [sic.].” All translations from the Spanish are by the author.

26. Ibid.27.  Artists   who   adopted   poor,   degraded   materials   in   the   1960s   included   not   just   the

aforementioned  Nouvelle   Réalistes   in   Paris,   but   also   the  Argentines  Antonio  Berni,  Alberto

Heredia, and the Arte Destructivo artists (1961) and slightly later the Arte Povera artists of Italy(1967–1972), among others.

28. Traba, Historia abierta, 189.29. On Bursztyn’s decision to use junk as material, see Ramírez Heredia, “Feliza Bursztyn, habla

de camas y otras cosas,” El Tiempo–Lecturas Dominicales (Bogotá), August 24, 1975: 8.30. Harold Rosenberg, “International Art and the New Globalism,” New Yorker 39 (May 4, 1963),172,  quoted  in  Beverly  Adams,  “Locating  the  International:  Art  of  Brazil  and  Argentina  in  the

1950s and 1960s” (Ph.D. diss., The University of Texas at Austin, 2000), 158.31. Rosenberg did not name a particular Mexican artist in this article; rather, he was making ageneral, theoretical statement. The artists he mentioned, with the exception of Roberto Matta

and two Japanese artists, are all U.S.-American or European.

32. Eduardo  Serrano,  “La  intuición  artística  de  Feliza  Bursztyn,”  El  Tiempo–Lecturas  Dominicales

(Bogotá), September 9, 1973; republished in Eduardo Serrano, Un lustro visual: Ensayos sobre artecontemporáneo colombiano (Bogotá: Museo de Arte Moderno; Ediciones Tercer Mundo, 1976), 82–87.33. Londoño, “Had Kuznets Visited Colombia…,” 49–51.

Artelogie, 5 | 2013

376

34.  Claude  Levi-Strauss,  The  Savage  Mind (Chicago:  The  University  of  Chicago  Press,  1966),  17.Levi-Strauss applied bricolage to his analysis of “primitive” cultures; however, it is a word that

describes a practice that, as he explained, was common in France and therefore is not limited toan understanding of indigenous cultures. My analysis of Bursztyn’s work in terms of bricolage isindebted  to  Mari  Carmen  Ramírez,  who  used  the  concept  to  present  the work  of  Argentinean

artists  in  Cantos  Paralelos: Visual  Parody   in  Contemporary  Argentinean  Art  (Austin:  Jack S. Blanton

Museum of Art, 1999), 63–65.35. Feliza Bursztyn, “Soy una obrera y soldadora,” Cromos (Bogotá), no. 812 (November 6, 1974).36.  In   1966,   only   5%   of  workers  were  women   in  Colombian   factories   for  metal  products,machines, and equipment. Luz Gabriele Arango has shown that the introduction of the methods

of industrial engineering techniques in the late 1950s in Colombia led to a decline in the overallpresence of women in all kinds of factories, even in the textile industry where previously 72% ofthe workers had been women. Luz Gabriela Arango, “El proletariado femininoentre los años 50 y70,” in Las mujeres en la historia de Colombia vol. 2, ed. Magdala Velásquez Toro (Bogotá: Consejería

Presidencial para la Política Social; Grupo Editorial Norma, 1995), 506, 512.37. There were some successful women artists. Interestingly, however, the most famous women

in the art world were not artists but art critics or museum or gallery directors, Traba foremost

among them. See María Antonia Garcés de Lloreda, “El arte en manos de las mujeres?” RevistaDiners (Bogotá), no. 99 (June 1978): 32–35. Although this article was written in 1978, it documents

a situation that was the same in the 1960s.38. Alonso Garcés, “Conversación con Alonso Garcés sobre Feliza Bursztyn,” interview by Álvaro

Barrios,   in  Álvaro  Barrios,  Orígenes  del  arte  conceptual  en  Colombia   (Bogotá:  Alcaldía  Mayor  deBogotá, 1999), 64.39.  It  appears  that  Judith  Márquez  exhibited  a  motorized  sculpture   in  1957  at  the  Galería  ElCallejón, as discovered recently by the research group En un lugar de la Plástica; see Plástica 18(Bogotá: Universidad de los Andes y Fundación Gilberto Alzate Avendaño, 2007), 27, as cited byJaramillo, Figuras del arte moderno, 120, note 85.40. Calderón, 50 años, 147.41. Leyva, Ochoa, and Osorio, “Cronología,” 79–80.42. Betha Beatriz de Fernández de Soto, “Esculturas con sonido exhibe Feliza Bursztyn,” El Tiempo

(Bogotá), February 29, 1968: 16. Her collaborator’s name was Albano Ariza.

43. Traba compared them to Tinguely’s machines in Historia abierta, 189–190.44.  Manuela  Ochoa  has   recently  discussed  Freudian   ideas  about  hysteria   in   relation   to  Lashistéricas: Manuela Ochoa, “Movimiento,” in Feliza Burzstyn: Elogio de la chatarra, 14.45. Traba, Historia abierta, 190. In this text, Traba mentions that some critics believed Las histéricaswould have been better without movement

46. Nohra Parra Martínez, “Experimento plástico en arte moderno,” El Tiempo (Bogotá) December

11, 1968: 24.47.  In  her  book  Dos  décadas  vulnerables  en   las  artes  plásticas   latinoamericanas:  1950–1970  (Mexico:

Siglo XXI Editores, 1973), Traba named eroticism as one of the three most radical developments

of  art   in   the  decade  of   the  1960s.  Traba  did  not  publish  any  critique  of  Bursztyn’s  art   that

discussed its sexual connotations until she published Dos décadas. By then, she was writing aboutsexuality in art, drawing heavily on the theories of Marcuse (219–21).48. Ochoa, “Moviemento,” 17.49. Again, Uribe’s addresswasoa, and Osorio, ’lite) is exemplary. from the period, as well, that

exemplify the dominance of the aestheticist approa at the biennial is exemplary. Also see Rodrigo

Uribe  Echavarría,  “Empresa  privada  y  cultura,”  Colombia   Ilustrada  (Medellín)  2   (January–April

1971): 25. Desarrollismo drove cultural development in other Latin American countries during the

1960s, as well. There are excellent studies, in particular, that consider art within the context ofdevelopmentalist  theory  and  policy  in  Argentina  and  Brazil.  See,  for  example,  Andrea  Giunta,

Artelogie, 5 | 2013

377

Avant-Garde, Internationalism, and Politics: Argentine Art in the Sixties, trans. Peter Kahn (Durham and

London: Duke University Press, 2007) and Irene Small, “Exit and Impasse: Ferreira Gullar and the

‘New History’ of the Last Avant-Garde,” Third Text 26 (January 2012): 91–101.50. Álvaro  Barrios,  a  young  artist  who  participated  in  Espacios  ambientales, visited  Italy  in  the

summer  of  1968,  where  he  saw  an  exhibition  of  environments  called  Lo  spazio  dell’immagine inFoligno,  and  he  suggested  to  Traba,  the  de-facto  director  of  the  Museo  de  Arte  Moderno  deBogotá at the time, that Colombian artists should create something similar. Barrios, Orígenes delArte Conceptual, 16.51. Miguel González, “Las Bienales Gráficas de Cali,” Re-Vista del Arte y la Arquitectura en Colombia

(Medellín) 2, no. 6 (1981): 33.52. Margarita Vidal, “Feliza Bursztyn,” Vanidades (Bogotá), August 21, 1973; cited in Camilo Leyva,

Manuela Ochoa, and Juan Carlos Osorio, “Glosario,” in Feliza Bursztyn: Elogio de la chatarra, 100.53. Leyva, Ochoa, and Osorio, “Chronología,” 81.54. G. de Bethencourt, “Ha nacido un arte nuevo: El de los ‘Espacios ambientales,’” Revista Pueblo(Bogotá), March 22, 1969: 5–6; cited in Leyva, Ochoa, and Osorio, “Glosario,” 99.55. Bursztyn  and  the  other  artists  of  Espacios  ambientales  certainly  were  not  alone  within  the

context of 1960s art globally in their desire to create a more inclusive kind of artistic experience

that  ideally  might  liberate  the  viewer.  For  example,  the  ways  in  which  Brazilian  artists  LygiaClark  and  Hélio  Oiticica  expanded  their  work  from  1963  onward  reflects  a  similar desire,  and

Oiticica began to create environments in 1967 with his Tropicalia works. For a global overview ofan  “art  of  environments”   (installation  art)  as  well  as  a  critique  of   their   ideals  of   inclusion

through participation, see Claire Bishop, Installation Art: A Critical History (New York: Routledge,

2005).

56. Quoted in Barrios, Orígenes, 17; originally published in Magazín Dominical (Bogotá), December

8, 1968.57. Ibid.58. Ibid.,18.59. Ibid., 21; originally published in El Espectador (Bogotá), December 15, 1968.60. Traba’s view on art and politics would change throughout her career, and she expressed her

famous  “thesis  of  resistance”  some  years  later,  in  Dos  décadas  vulnerables.  See  Bazzano-Nelson,

“Cambios de margen,” 9–32.61. For such a comparison, see Leyva, Ochoa, and Osorio, “Cronología,” 83–84.62. Luis Ernesto Arocha, Alizef, 1971, 8-minute, black and white, 16 mm. It can be viewed on the

internet   at   La  Diferencía:  Artes  Electronicas   en  Colombia,  http://www.ladiferencia.org   (lastaccessed June 30, 2013).63. The growing visibility of and interest in hippismo at the beginning of the 1970s is reflectednewspaper and magazine articles of the time, for example: Iáder Giraldo, “El hippismo criollo: Un

movimiento heterodoxo, heterogéneo, heterosexual,” Revista Diners (Bogotá), no. 39 (April–May

1970): 74–81, and Elkin Mesa, “Ellos creen ser pioneros de una nueva civilización,” Revista Diners

(Bogotá), no. 47 (August–September 1971): 84–86.64.  Bursztyn  had  exhibited  some  prototypes  of  Las  camas,   including   two  shown   in  separateexhibitions in 1972. Leyva, Ochoa, and Osorio, “Cronología,” 85.65. “Análisis de la obra de Feliza Bursztyn,” El País (Cali), September 25, 1974.66. Marta Traba, Histéricas: Burztyn, Museo de Arte Moderno, 1968, exhibition brochure, and ParraMartínez, “Experimento plástico en arte moderno,” 42.67. Nicolás Suescún, “Las camas de Feliza en el Museo de Arte Moderno el 26,” El Tiempo (Bogotá),

March 24, 1974.68. Ibid.69. Marta Traba, “Feliza Bursztyn: Imaginación en escultura,” El Tiempo (Bogotá), September 19,1974.

Artelogie, 5 | 2013

378

70. On this influence, see Bazzano-Nelson, “Cambios de margen,” 9–32. On the liberating qualitiesof eroticism in art, see Traba, Historia abierta, 191.71. Compared to Islamic women:“Feliza y su ‘Baila Mecánica,’” El Tiempo (Bogotá), April 5, 1979:1-B; compared to beggars, lepers, and very poor Hindus: Nicolás Suescún, “Feliza y sus 7 pecadoscapitales,” El Tiempo (Bogotá), April 27, 1979.72.  Colombian   artist  Miguel  Angel   Rojas,   for   example,   interpreted   the  work   in   this  way

(conversation with the author, June 5, 2013). Note that the title of Suescún’s review, cited above,links the seven figures to the Catholic faith’s “seven deadly sins.”

73. Catalina Jiménez Jiménez, “Aplicación e instrumentalización de la doctrina de Seguridad

Nacional en Colombia (1978–1982): Efectos en materia de derechos humanos,” Coleción  (Buenos

Aires) 20 (2009): 75–105.74. This brief account of her detention, exile, and death comes from Leyva, Ochoa, and Osorio,

“Cronología,” 90. According to this source, after the search and detention military officials sent

her a citation calling her before a military judge for charges of illegal possession of firearms, foran old and unserviceable pistol they found in her house.

75. Eduardo Serrano, “La intuición artística de Feliza,” Revista Dominical, April 7, 1974: 3.76. Marta Traba, “Feliza Bursztyn,”Eco (Bogotá) no. 267 (January 1984): 237.77. As in Marta Traba, “Defensa del sí y defensa del no,” Magazín Dominical (Bogotá), December 8,1968, 14.

ABSTRACTS

This article analyzes the sculpture of Colombian artist Feliza Bursztyn (1933–1982) through the

lens of decolonial theory. Bursztyn has entered the canon of Colombian art history as a key

modern artist, but to place emphasis primarily on her formal innovations as they contributed tothe development of modern, autonomous art in Colombia is to risk minimizing the ways in which

her work challenged cultural hegemony and European-American discourses of modernity. Her

art can be interpreted as problematizing the assumption that “development” is the answer to“underdevelopment,” that modernity can be universally beneficial. In their confrontations with

dominant power  structures in  Colombia that sought  to  control class and gender relations and

morality, Bursztyn’s work exposed modernity’s dark side, coloniality.

Este artículo analiza la escultura de la artista colombiana Feliza Bursztyn (1933–1982) a través dellente  de   la  teoría  decolonial.  Si  bien  Bursztyn  ha  entrado  en  el  canon  de   la  historia  del  artecolombiano como una artista moderna clave, realizar un énfasis demasiado fuerte alrededor desus  innovaciones  formales,  y  de  la  contribución  que  estas  implican  para  el  desarrollo  del  artemoderno y autónomo en Colombia conlleva el riesgo de minimizar las maneras en que su obradesafió   la  hegemonía  cultural  y   los  discursos  europeo-americanos  de   la  modernidad.  Su  artepuede   interpretarse   mejor   como   una   problematización   de   la   suposición   según   la   cual   el“desarrollo”  es   la  respuesta  al  “subdesarrollo”,  que   la  modernidad  puede  ser  universalmente

beneficiosa. En sus confrontaciones con las estructuras de  poder  dominantes en Colombia quetrató  de  controlar  las  relaciones  de  clase,  género  y  moral,  la obra  de  Bursztyn  expone  el ladooscuro de la modernidad, la colonialidad.

Artelogie, 5 | 2013

379

INDEX

Palabras claves: Bursztyn (Feliza), teoría, junk sculpture, kinetic art, arte colombiano, historia

Keywords: Bursztyn (Feliza), decolonial theory, junk sculpture, kinetic art, Colombian arthistory

AUTHOR

GINA MCDANIEL TARVER

Assistant Professor of Art History, School of Art & Design, Texas State University

gt17[at]txstate.edu

Artelogie, 5 | 2013

380

"¿Cosas de Mujeres?": FeministNetworks of Collaboration in 1970sMexicoGabriela Aceves

I thank Rosa Martha Fernández, Ana Victoria Jiménez and Mónica Mayer who kindly allowed me

to interview them and look at their personal archives.The Canadian Social Science and Humanities Research Council and the Mexican ConsejoNacional para la Ciencia y Tecnología provided funds for the research of this article.

 

Introduction

1 On May 9, 1971, a group of fifteen women gathered at the Mother’s Monument locatedin Parque Sullivan, near Mexico City’s downtown district. The objective of the meetingwas   to  demand  a   change   in   the  ways   the  mass  media  manipulated  mother’s  daycelebrations and objectified female bodies. These women were responding to the call ofjournalist   Marta   Acevedo   who   had   recently   published   an   article   describing   theexperiences   and   tactics   of   the   women’s   movement   in   San   Francisco,   California.Acevedo’s  article  invited  Mexicans  to  analyze  and  take  consciousness  of  their  socialcondition  and  creative  potential  beyond  motherhood  (ACEVEDO,  1970).  This  meetingand Acevedo’s article were the catalysts for the emergence of second wave feminism inMexico (LAU, 1987).

2 Throughout  the  1970s  a  diverse  group  of  students,  professionals  and  militants  fromleft-leaning associations in Mexico City established a number of small consciousness-raising groups and several feminist collectives. They organized lively demonstrations,experimenting  with   different   visual   and   performative   languages,   to   demand   theeradication  of  discrimination  against  women  at  all   levels  of  society.  By  walking  thestreets of Mexico City, staging theatrical farces and using humor to demand an end toviolence  against  women,  as  well  as  sexual,  reproductive  and  representation  rights,these women —and those who joined them—produced diverse and competing ways of

Artelogie, 5 | 2013

381

embodying femininity. Through these street performances they made the body the siteof   articulation   for   political,   sexual   and   cultural   violence   and,   in   doing   so,   theytransgressed normative gendered divisions of public and private space. Women cametogether  at   these   street  demonstrations  and  exchanged   ideas,  developing   feministcollectives  and  transnational  networks  of  political  and  artistic  solidarity.  They  madethe personal political.

3 This paper traces one of such network of artistic collaboration through a discussion ofthe practices of Rosa Martha Fernández (Mexico DF), filmmaker; Mónica Mayer (MexicoDF, 1954), visual artist; and Ana Victoria Jiménez (México DF, 1941), photographer andpublisher, to propose an alternative lens with which the participation of women withinthe  histories  of   art   and   the   legacies  of   feminisms   in   the  plural   (as   a   theoreticalframework and a diverse political stance rather than fixed dogma) can be understood.Through  this   lens,  I  take  the  concerns  of  a  Mexican  group  of  self-declared  feministartists and second wave activists as a legitimate point of departure to interrogate therelationship   between   social,   political   and   artistic  movements:   a   relationship   thathaunts most narratives of twentieth century Mexican art history, which have seldomrecognized the legacies of 1970s feminisms (CORDERO & SAENZ, 2007). Through theircollaborations   in  different  media,   these  women  produced  creative   interconnectionsbetween various fields and, in doing so, they questioned disciplinary boundaries andgenres  and,  most   importantly,   the  historical  metanarratives   that  had   traditionallydefined   the   production   of   knowledge   in   the   fields   of   art,   feminisms   and   socialmovements.

4 The works and collaborations produced by these three artists interrogated the ways inwhich  visual   images  and  performative  practices  created  and  reproduced  dominantpower  relations.  Specifically,  their  work  explored  how  the  three  artists  experiencedthese   relations   in   the   production,   distribution   and   reception   of   their  work,   andmoreover, how these relations were explicitly gendered. Gender as category of analysis,is understood through the postulates of Joan Wallach Scott and Judith Butler who havedefined it as a group of socially constructed and historically contingent discourses that,through  various   reiterations,  mutually   shape   feminine  and  masculine   identities  asopposites  (SCOTT,  1986:  pp. 1053-1075;  BUTLER,  1993).  Considering  the  performative,historically contingent and mutually constitutive qualities of gender, I explore how thecollaborations of Fernández, Mayer and Jiménez destabilized normative constructionsused to define parameters of politically committed art, art institutions and art practicesas   exclusively  masculine   endeavors  prevalent   in  1970s  Mexico.  While  many  otherconstructs  of  difference,   including  class  and  race,   intersect  gender  as  a  category  ofanalysis, few studies on the history of artist collectives in Latin America adopt it as aframework of analysis. Gender is privileged in this analysis as I read the practices ofthese three artists and attend to the diverse structures of difference that are present intheir  work,  which  further  disrupt  fixed  definitions  of  women  and  feminism  (in  thesingular).

5 Parallel  to  the  focus  on  gender  that  drives  this  discussion,  another  issue  that  brings

together the work of Fernández, Jiménez and Mayer is a concern for the archive, whichoccurs   in   two  moments:first,  at   the  moment  of  creation,  guided  by   their  ongoinginterest for documenting their own artistic practices;and, secondly,atamore recentself-reflexive  understanding  of   the  archival  potential  of   their  work.I  explore   these   twodistinct   juncturesof   their   engagement   with   the   archive   inrelation   to   Jiménez’s

Artelogie, 5 | 2013

382

collection  of  photographs  and  ephemera  of   feminist-led  demonstrations,  the  use  ofJiménez’s  still  photography  as  archival  sources   in  Fernández’s  films  and,  finally,  byproposing   a   reading   of   Mayer’s   installation   El   Tendedero   as   an   archive.   Theirengagement with the archiveis understood as an embodied practice (SCHNEIDER, 2002),a  collection  of  varied  objects  (BURTON,  2003)  and  as  an   ’epistemological  technology’(STOLER,  2002)   that  disrupts  and  regulates   the   terms  of  historical  discourses.   If   inMexico,  as  Carlos  Monsivaís  has  argued,  historical  discourses  and  the  production  ofHistory   is  conceived  of  as  a  masculine   territory   (MONSIVÁIS,  2006),  how  does   theengagement of Jiménez, Fernández and Mayer with the archive disturb the normativegendered divisions that structure knowledge production?

 

Context and definitions of politically committed art

6 The   practices   of   Jiménez,   Fernández   and   Mayerdeveloped   at   a   crucial   time   forinternational women’s rights battles and in the midst of a violent decade in which theLatin American region wrestled with the devastating consequences of the Cold War. InMexico,   the   emergence   of   second  wave   feminisms   took  place  under   the  populistadministrations  of  presidents  Luis  Echeverría  Álvarez  (1970‑1976)  and  president  JoseLópez  Portillo   (1976‑1982).  Both  presidents   embarked  on   a   series  of   reforms   thatopened up opportunities for the  participation of women in public  office and createdpolitical  conditions   that   strengthened  competing   feminist  agendas.  However,   theiradministrations  had   little   tolerance   for  dissent.  They  continually  used  violence   todispel  street  demonstrations  and  brutally  suppressed  rural  unrest  and  urban  radicalactivity.

7 President  Echeverría’s   administration  began  with   a   reformist   campaign  known   asdemocratic  opening,  a  populist   strategy  aimed  at   siding  with  disenfranchised  anddefiant  sectors  of  the  population   in  order  to  redeem  his  popularity  and  that  of  theruling party, both severely damaged after the massacre of students in Mexico City in1968.  He   implemented   a   series   of  wide-ranging   reforms   that   targeted   economic,political and cultural sectors including reforms to Article 4 of the Mexican Constitution,granting equal rights legislation for women (1974), and a nation wide family planningcampaign  that  promoted  the  use  of  contraceptives  (1974‑1982).  In  1975,  Echeverría’sadministration hosted the First United Nations International Women’s Year Celebration(IWY,  1975)   in  Mexico  City,  an  event   that  placed   the  capital  city  at   the  center  ofinternational  debates  on  women’s  rights.  A  significant  number  of  Mexican   feministactivists were in disagreement with the objectives and organizational structure of theIWY celebration as well as Echeverría’s reforms targeting women’s equity and familyplanning. Paradoxically, these initiatives prompted the establishment of wider feministcoalitions   (LAU,  1987;  GUEVARA,  2002).  By  1979,   in   the  context  of  president  LópezPortillo’s   political   reforms   that   allowed   the   legalization   of   various   left-leaningorganizations  Frente  Nacional  por   la  Liberación  y  Los  Derechos  de   las  Mujeres (FNALIDM,1979), an alliance that united several feminist collectives with leftist political parties,elaborated   a   project   on   voluntary  motherhood   legislation   that  was   presented   toCongress  by  end  of  year(ZAPATA,  2007).  While  Congress  did  not  pass  the   legislativeproposal and while their demands were generally rejected by a predominantly Catholicand  conservative   society,   the  activities  of   feminist  activists  concurrently  with   thepopulist  endeavors  of  president  Echeverría  and  López  Portillo  made  women’s   issues

Artelogie, 5 | 2013

383

part  of  the  agenda  for  public  debate.  Within  this  agenda,  the  role  of  women   in  thevisual arts also became a matter of discussion and contention.

8 Anticipating the  international attention that  the  celebration of UN’s IWY conference

would bring to his government, Echeverría organized a series of art exhibitions aimedat   showcasing  women’s   creativity.  These   efforts  were  not  well   received  by   somefeminist   activists   and   artists   (BARBOSA,   2008).For   Mónica   Mayer   (personalcommunication, September 5, 2009), these exhibitions appeared to endow women withan equal participation in the arts, however, the majority of participants were men, andwomen were generally the predominant subject matter rather than active participants.Mayer suggests the works presented and the curatorial objective of these exhibitionsfailed   to   question   how   images   represented   the   female   body   or   conceptions   offemininity (2009).

9 Following these events, in 1976, ArtesVisuales, a bilingual art magazine published by the

Museum  of  Modern  Art   in  Mexico  City  (MAM),  dedicated  an   issue  to  discussing  theparticipation of women in the arts (STELLWEG, 1976).The issue included a debate andinterviews  with  Mexican   academics,   artists   and   art   critics   along  with   essays   andinterviews  with  US-based   self‑declared   feminists   artists   and   critics.   These   essaysintroduced   the   relevance  of   the  emergent  US   feminist  art  movement   for  Mexicanaudiences, in particular the activities of the recently established Women’s Art Buildingin Los Angeles, California (ZORA, 1976; LIPPARD, 1976; MOSSER, 1976).

10 Mexican-based  art  historians,  artists  and  critics  responded   to  a  series  of  questions

posed by Carla Stellweg, editor of the magazine, that revolved around the relative non-existence of women artists compared to the dominance of women as art historians andcritics; on whether formal feminine qualities existed in the works of women artists, andon whether a critique of women’s conditions was present in the works of art made byMexican   female  artists.  While  the  objective  of  these  questions  was  not  to  arrive atdefinite conclusions, but rather, to begin a discussion about the conditions of womenartists in Mexico, they revealed the positions of the leading intellectuals in the  fieldwho  continued   to   influence   the  art  establishment.  For   instance,  Teresa  Del  Condeconsidered that it was ludicrous to think that artistic expression had a sex (DEL CONDE,1976:  p. 18),  while  Rita  Eder  acknowledged  that  certain  styles,   like  surrealism,  weredeemed as more conducive for feminine expression (EDER, 1976: pp. 21-25). However,the  existence  of  a  movement  based  solely  on  supposedly  feminine  qualities  was  notreceived with enthusiasm. On the whole, most Mexican-based collaborators feared thatadopting an essentialist strategy by making claims to difference would have a negativeimpact on recognition for women in the arts. They understood that most female artists,art critics and historians came from a privileged position and they acknowledged thatthis situation played a crucial role in smoothing the difficulties encountered within thedominant workings of the art system (STELLWEG, 1976; p. 2). Nonetheless, they did notrecognize their own role in reproducing the patriarchal workings of the art world. Incomparison   to   their   US   counterparts,   Mexican-based   artists   and   critics   did   notproposed an alternative corpus of theory and practice to the dominant cultural systemor a critique of the role that art critics played in privileging certain artists over others.They also failed to address the ways images played a role in reproducing and producingnormative gendered constructions and sexual difference.

11 Outside  the  established  circles,  a  limited  number  of  emergent  young  artists  some  ofwhom were also militants of the feminist movement began to describe themselves as

Artelogie, 5 | 2013

384

feminist artists during the 1970s (MAYER, 2007: pp. 401-413; LARA, 2007: pp. 415-420).Mexican   second  wave   feminisms  were   informed   and   in  meaningful  dialogue  withinternational  currents  of   feminisms —particularly,  but  not  exclusively,  with  UnitedStates and Italian women’s movements (LAU, 1987; LAMAS, 2001). Taking into accounthow   the   practices   of   Fernández,   Jiménez   and  Mayer  were   enunciated   from,   andresponded to, their local context, I posit their interventions as part of a transnationalnetwork  of   female  artists   that   sought  political  change   through  artistic  expression.Specifically, by exploring the relations and encounters between Mexican and US basedfeminists  artists,   I  propose  a   less  transited,  but  still  politically  charged,  route  fromwhich   to   explore   alternative   cartographies   of   the   histories   of   feminist   art.   Thisperspective places Mexico City as an important site of enunciation and articulation ofinterdisciplinary and transdisciplinary practices in light of recent historical revisionson   feminist   art   (BUTLER   &   MARK,   2007)   and   Mexican   post-1968   visual   culture(DEBROISE, 2006).

12 The   emergence   of   a   differentiated   feminist   art  movement   in  Mexico   and,  more

importantly,  an  awareness  of  how   feminisms  could  collaborate   in  dismantling   thestructures of the art establishment have been slow in effect change. In comparison toother  areas  of   the  humanities   that  adopted   feminist   theory  and  gender studies  ascrucial frameworks of analysis from the early 1980s onwards (BARTRA, 1999), this wasnot  always a widespread practice in the  field of art  history  and art  criticism despitesome important exceptions that began recovering women’s places in the histories of artat that time (TIBOL, 1977; CORTINA, 1985).According to Cordero and Sáenz, one of thereasons   art   critics   and   historians   have   been   generally   late   in   adopting   feministframeworks   in  Mexico   rests  with   the   traditional   function   that   both   art   and   arthistoriography played as symbolic supports for the hegemonic discursive practices ofthe groups in power (CORDERO & SAENZ, 2007; p. 6). As in other societies, additionalfactors at play included the gendered divisions of labor that deemed the high arts as anexclusively masculine territory, while the lower arts or crafts were deemed feminineones.  In  Mexico,  this  division  became  more  paradigmatic  as  popular  culture  and  thepre-Hispanic  past  became  the  foundation  for  the  development  of  a  highly  masculineschool  of  art,  Mexican  Muralism,  that  would  not  only  play  an  important  role  in  thecreation of a national imaginary, but would dictate the parameters of art criticism andhistoriography for most part of the twentieth century.

13 During the 1970s, feminism in Mexico was (and sometimes still is) mostly understood asan imported imperialist dogma that prioritized issues of sexual liberation over morepressing class-based and social justice agendas (OLCOTT, 2010). According to artist andscholar  Maris  Bustamante   (personal   communication,  August  6,  2010),  many  youngfemale artists in the 1970s feared the consequences of being labeled as feminists in amale-oriented art world. They worried they would be accused of being self-indulgentrather than politically committed.

14 The situation has still not improved substantially not withstanding various efforts atanalyzing works of art through a feminist and gender perspective (VELÁZQUEZ,1998;BARTRA, 2008; ZAMORA, 2007; BARBOSA, 2008; MILLAN,1999; PECH, 2009). Recent arthistorical revisions of post-1968 visual culture continue to disregard new wave feministendeavors   as   interdisciplinary   and   transdisciplinary   art   practices   in   and   ofthemselves.This is particularly alarming in the context of recent scholarly attention tothe  work  of  many  art  collectives  active   in  1970s  Mexico   that   incorporated  similar

Artelogie, 5 | 2013

385

strategies  to  that  of  feminist  collectives  such  as  Los  Grupos,  albeit  with  a  completelydifferent understanding of politics (DEBROISE, 2006).

15 The  movement  of  Los  Grupos consisted  of  a  diverse  assemblage  of  artist  collectives,which beginning in the early 1970s and up to the mid-1980s, attempted to reconstructthe   relationship  between  visual  arts  and  politics  by   taking  art   to   the   streets  andexperimenting  with  non-traditional  aesthetic   languages  (performances,   installations,street   happenings,   graffiti,   everyday   objects,   video,   and   super8   film)   (VAZQUEZMANTECÓN,  1994;  CARRILLO  GIL,  1985).  These  groups   responded   to   the  particularcontext of Mexico City where a vibrant and wide-ranging counter-culture movementhad taken hold on the streets a decade earlier and struggled to regain terrain in thecontext of president Luis Echeverría’s violent crack down of radical activity. Los Gruposwas   further   inspired  by   transnational  proposals   for  a  new  definition  of  politicallycommitted art that emerged throughout the Latin American region in the aftermath ofthe Cuban Revolution (1958). Manifestos for new approaches to film and photography,for example, foregrounded these media as weapons that could transform the social andeconomic realities of the region. Such weapons, however, were often wielded in highlygendered  ways   in  which  the  masculinity  and  heroism  of  revolutionary  fighters  wasglorified  whereas  women  were  mostly  represented  as  companions  of  revolutionaryleaders, as sexualized ethnic beauties, or as victims of class and racial disparities.

16 What distinguished Los Grupos from earlier Mexican attempts to bring art to everydaylife was their regional and international focus. They were no longer concerned with anational framework, or in making art to construct a national identity, as was the casefor  previous  art  movements.Los  Grupos  also  sought,  and  claimed,  independence  fromstate cultural institutions while still working within the system. The politics that most,but not all, of the collectives that belonged to Los Grupos movement were mainly gearedtowards   fighting   for   workers   rights,   denouncing   the   forces   of   imperialism   thatoppressed Latin American countries and supported military dictatorships in many ofthem,  as  well  asexploring   the  ways  urban  modernization  had  altered   the   lives  ofMexico City’s residents. Although several self-declared feminist artists collaborated insome   collectives  of   Los  Grupos movement,   the  plight  of  woman’s   labor  and   livingconditions, her depiction as a sexual object and her overall discrimination were seen assecondary problems (MAYER, 2009). This attitude, critics charged, represented the waythe  Left   side  of   the  political   spectrum  discriminated  against  women.  Against   thisbackdrop, feminist activists engaged in a wide range of collective activities that weredeeply subversive.

17 A great number of feminist activists had backgrounds in the media and the arts. They

had  experience   in   journalism, broadcasting,   film  and  theater.  Many  of  the  activistswere also concerned with dismantling the ways in which the media objectified femalebodies as part of their demands for the right to control their own bodies. For instance,Rosa  Martha  Fernández  published  several  articles   in  which  she  exposed  how  printadvertisements reproduced normative gender roles as biological rather than culturalconstructs   (FERNANDEZ,   1972).Throughout   the   seventies   several   feminist   activistpublished   independent   magazines   in   which   they   wrote   articles   on   women’s   art(FEMmagazine,1976),  they  directed  films,  took  photos,  broadcasted  radio  shows,  andstaged street performances and concerts. Nonetheless, visual artists, art historians, andmusicians   have   only   recently   been   included   in   histories   of   post-1968   feminism,alongside studies on feminist film and journalism (GUTIERREZ, 2002; GARCÍA, MILLAN

Artelogie, 5 | 2013

386

& PECK, 2007). What I propose here is to trace the collaborations between some of thesevariegated group of women as feminists’ artistic expressions in and of themselves inthe context of the re-emergence of transdisciplinary and interdisciplinary collective artpractices in 1970s Mexico. In doing so I am contributing to ongoing conversations thatacknowledge the practices of these women as feminist argumentations that worked tochange  dominant  perceptions  about  the  lack  of  existence  of  a  feminist  critique  or  afeminist movement. But rather than conceptualizing a feminist art movement in thesingular or a product of a charismatic personality or a closed disciplinary field, I followCornelia Butler’s proposal to think of feminism ’as a relatively open-ended system thathas throughout its history of engagement with visual art, sustained and unprecedenteddegree  of   internal  critique  and  contained  widely  divergent  political   ideologies  andpractices” (BUTLER & MARK, 2007; p. 15). 

¿Cosas de Mujeres? Feminist collaborations in 1970sMexico City

18 In 1978, Mónica Mayer and Ana Victoria Jiménez found themselves collaborating with

Colectivo  Cine-Mujer  (1975-1981),  a  group  of  women  dedicated  to  the  production  offilms about social issuesestablished by Rosa Martha Fernández and Beatriz Mira, thenstudents  of  film  at  Centro  Universitario  de  EstudiosCinematográficos (CUEC).Rosa  MarthaFernández   (personal  communication,  September  19,  2010)  was  already  a  universityprofessor  of  psychology  when  she  decided   to  study   film  after  her  experience  withCooperativa  de  Cine  Marginal,  an  earlier   film  collective   that  produced   super-8   films,which served as communication tools between different worker unions across Mexico.In   Coperativa   de   Cine   Marginal,  Fernández   worked   as   a   camerawoman   and   wasresponsible for filming a nation-wide protest by the female textile workers union fromMedalla  de  Oro who  marched  from  the  city  of  Monterrey  to  Mexico  City  to  demandbetter wages and job security (2010).

19 Fernández had first become politically active after witnessing the 1968 movement inParis  as  a  psychology  student.  She  was  then  introduced  to  feminists’  activism  whilestudying Television production in Japan in 1972 (2010).Upon her return to Mexico andbefore  establishing  Cine-Mujer   in  1975  she  published  several  articles  exposing  andanalyzing   the   sexist  mechanisms   of   the   advertising   industry   in   the   country   andparticipated in various small feminist conscious raising groups and became a militantof Mujeres en Acción Solidaria, (MAS, 1971) Fernández’s experiences shaped the directionof  Cine–Mujer  from  1975  to  1980  towards  a  preoccupation  with  unveiling  the  socialmechanisms that oppressed women within the broader context of class struggle. In thewords of Fernández, the films of Cine-Mujer were tools for raising consciousness andwere   never   intended   for   the   film   industry   (2010).   From   1975   to   1985,   ColectivoCine‑Mujer  produced  more  than  six  films  on  issues  such  as  abortion,  rape,  domesticviolence, prostitution and also documented gatherings of women’s organizations.At thetime,   issues  of  sexuality   including  rape  and  abortion  were  still  taboo  topics  for  themajority  of  Mexicans.But  Cine‑Mujer   films  not  only  disrupted  norms   in   terms  ofcontent, they also disrupted cinematic and generic conventions by which women hadbeen previously represented in film and proposed alternative modes of production anddistribution (MILLÁN, 1999; RASHKIN, 2001). Cine-Mujer developed a team of womenwho   tackled   all   aspects   of   the   film   industry   including   production,   content   and

Artelogie, 5 | 2013

387

distribution.   It  developed   its  own  mechanisms  of  distribution   in  collaboration  withUniversidad Nacional Autónomade México (UNAM) and through the establishment ofan   independent  distributor,  ZAFRA   (MILLÁN,  1999;  p. 115).  Their   films  were  shownthrough  alternative  networks  of  distribution  and  non-commercial   spaces   includingwomen’s collectives around the country, university forums and informal gatherings. Inspite of scathing critiques from the established film community, several of their filmswere nominated for prizes and recognized by the Mexican film industry (MILLAN, 1999:pp. 114-117).

20 Ana   Victoria   Jiménez   (personal   communication   August   2,   2010;   July   22,   2013)collaborated   in  two  films  produced  by  Colectivo  Cine  Mujer  directed  by  Fernández:Cosas  de  Mujeres  (1975-1978)  dealing  with  abortion  and   Rompiendo   el  Silencio  (1979),which  took  on  the   issue  of  rape.  Jiménez  provided  Fernández  with  photos  for  bothfilmsandboth   Jiménez   and   Mayer   collaborated   with   research   for   Rompiendo   elSilencio.Both are  black   and  white   films   shot   in   16  mm   that  mixed   strategies   andconventions  of  fictional  and  documentary  films.  They  featured  interviews,  statisticaldata, still photography and a fictional narrative.

21 Screenings  of  Cosas  de  Mujeres were  featured  in  campaigns  to  decriminalize  abortionand   they   functioned  as  a  didactic   tool   to  promote  discussions  around   these   issuesorganized  by  Coalición  de  Mujeres,   a  broad   coalition of   several   feminist   collectivesestablished in 1976. The film’s title ironically refers to a phrase used to diminish theimportance  of  an   issue.  Anything  that  was  deemed  to  be  a  woman’s   issue  was  notrelevant  for  public  discussion  nor  pertinent  to  broader  social,  cultural  and  politicalfields. The film covers all the chief concerns that surrounded the issue of abortion atthe   time,   including   how   abortion   affected   all   social   classes   and   the   variousresponsibilities of health and governmental officials.

22 The   film   is  held   together  by  means  of  a   central   fictional  narrative   that   tells   the

experience of Paz, a 19-year-old sociology student, played by Patricia Luke, in trying toobtain an abortion. We are shown how the student, having no one else to turn to, seekshelp from a friend to find a doctor who will agree to perform an abortion. The story ofthe  student  is  interrupted  by  the  testimony  of  an  older  woman,  from  another  socialstrata, who narrates her experience with abortion and sexual abuse. The film continuesin a hospital, where we see numerous women on the verge of giving birth as well asbeing treated for the effects of induced abortions.Women’s bodies are carried throughhospital hallways, inspected with speculums or medicated as we listen to how doctorsquestion them about the reasons of their condition.

 

Artelogie, 5 | 2013

388

Figure 1. Fernández, Cosas de Mujeres, (still shot)

Courtesy of the artist

23 The images of female bodies being examined in the hospital fade and then come backinto focus as the viewer is presented with statistics on abortion, newspaper clippingsand  interviews  with  several  doctors.  The  film  ends  with  a  series  of  still  images  thatshow various groups of women in Italy, the US and Japan demonstrating in favor of thedecriminalization  of  abortion.  The   last  shot   is  a  still   image   taken  by  Ana  VictoriaJiménez. In this image we see Mexican feminists demonstrating outside the chamber ofdeputies in Mexico City in November 1977, as part of the campaigns to decriminalizeabortion.

 

Artelogie, 5 | 2013

389

Figure 2. Fernández, Cosas de Mujeres (still image)

Courtesy of the artist

24 Fernández’s   incorporation   of   Jiménez’s   still   image   depicting   feminist-led

demonstrations contributes to the ’reality effect’ of this film (BRUZZI, 2000). Jimenez’sphotographs contextualized the Mexican feminist movement in terms of a global fightfor  women’s   issues.  Her   images  gave   international  relevance  to  the  small  group  ofMexican  women  who  demanded   the   right   to   control   their  own  bodies.   Jiménez’sphotographs   also   acquired  political   and  historical  weight   through   these   films.  AsAndrea Noble argues:

… for demonstrations to achieve an impact beyond the localized public spaces inwhich  they  take  place,  they  depend  on  the  presence  of  photographers  and  filmcrews to create a widely disseminated spectacle of protest (…) their political agencyis predicated in their ability to travel across media and space, thereby appealing toa broader national and international community of viewers (NOBLE, 2009: p.71).

25 Similarly, in Rompiendo el SilencioFernández also made use of Jiménez’s photography todevelop a reality effect. Throughout the film, interviews and statistical data on rape arewoven  together  with  three  main  testimonies –  one  by  a  rapist   in   jail,  another  by  ayoung  militant  worker  and  a  third  by  a  married  woman,  the  latter  two  having  beenraped.  For  this  project,  Fernández  interviewed  people  on  the  streets  of  Mexico  City,questioning  them  about  their  perceptions  of  rape.  Some  questions  revolved  aroundwhether they thought that a woman who had been raped had lost her social standingand whether rape was perceived as a violent and forceful act or the result of femaleprovocation.  Some  questions  aimed  at   interrogating  class‑based  perceptions  of  rapewhile  others   inquired  about  whether  men  raped  women  on  the  basis  of  an  allegedbiological  necessity   to   satisfy   sexual  needs.  Black  and  white   images  of   the  peopleinterviewed are frozen in time as we listen to their responses in real time. Arguably,the stillness of the images makes the viewer more aware of the voices of those being

Artelogie, 5 | 2013

390

interviewed. It further allows the viewer time to scrutinize the faces, to identify them,thus adding a dramatic tone to their responses.

 Figure 3. Fernández, Rompiendo el Silencio (still image)

Courtesy of the artist

26 As we listen to the responses of all kinds of city dwellers, the still images unveil and

posit the issue of rape as a public theme open to discussion (which as the title of thefilm indicates, it wasn’t).As in the previous film, Jimenez’s photographs were crucial tothe development of a reality effect, giving the documentary a sense of relevance to thepresent but also endowing it with credibility as a source of knowledge.

27 In both films directed by Fernández, the female body is represented as both vulnerable

and grotesque. We are shown graphic images of female bodies having clandestine orinduced  abortions   in  private  clinics  and  public  hospitals  of  Mexico  City.We  are  alsopresented with vivid descriptions of how female bodies were raped and abandoned onthe   streets.   In   contrast,   female   bodies   are   also   framed   as   politically   active:demonstrating on the streets of Mexico, demanding sexual and reproductive rights andvoicing their opinions through interviews.

28 These representations provide an alternative repertoire to common depictions of the

female body (the prostitute, the sexual symbol, the matriarch, the victim, the small girlor the sacrificed mother) that circulated in films at the time (BERG, 1992) Fernández’sfilms break with representations of the female body as something virginal and taboo,whose   interiors  are  relegated  to  the  private  sphere.In  bothfilms  the  female  body   isopened up for public scrutiny. Both films expose and locate the female body as centralin  the  articulation  of  cultural  and  political  violence  as  experienced  in  the  streets  ofMexico City and show a how a variety of discursive practices are involved in producingsuch   articulations.   Moreover,   they   invited,   and   continue   to   invite,   viewers   tointerrogate their own lives.

Artelogie, 5 | 2013

391

29 When Ana Victoria Jiménez (JIMÉNEZ, 2010) began to collaborate with Cine‑Mujer she

worked   in   the  graphic  arts   industry  and  was  already  a  seasoned  political  militant.Previously, she had acted as the representative of Union Nacional de Mujeres Mexicanas

(UNMM), a group of women mostly affiliated with the Mexican Communist Party, at theInternational Democratic Federation of Women (FDIM) in Berlin.Earlier she had been amilitant  of  the  Communist  Youth  Leagues  (IBID,  2010).She  studied  graphic  arts  at  ElSindicato de los ArtistasGráficos in the early 1960s, after which she combined her practiceas   a   photographer  with   her   career   as   independent   editor   and   publisher.Jiménezinterest in photography originated around 1971 as she began to participate in severalsecond   wave   feminist   demonstrations   and   started to   develop   an   interest   indocumenting   these  gatherings.   It  was  also  at   this   time  when   she  began   to  collectgraphic ephemera that, along with her photographs and documentation of her artwork,now constitute a valuable, but only recently recognized visual archive of the historiesof feminisms and post-1968 Mexico. (MUJERES ¿Y QUE MAS ?, 2011: MAYER, 2009).In2011,  her  archive  was  donated  to  the  library  of  Universidad  Iberoamericana  in  MexicoCity, a private academic institution, as part of an initiative by a group of scholars andartists, including Mayer, who workedonactivating Jiménez’s collections(MAYER, 2009).

30 Throughout   the 1970s,   Jiménez   participated   in   more   than   a   dozen   feminist

demonstrations  and  belonged   to  various   feminist  collectives.  These  demonstrationsbrought not only a new set of issues, including abortion, sexual rights, concerns for theways women were represented in the media, but also a different way of performing andadvocating for those issues in public. Through her participation in feminist collectivesher political ideology began to change as the demands of this new generation of womenveered away  from the  class-based focus of  earlier women’s movements in which shehad been involved. Jiménez became acquainted with a variegated group of women whowere concerned with issues of gender equality and sexual rights. These demonstrationsfocused on a new set of issues and they also brought different ways of performing anddemanding  them   in  public.  Unlike  union  or  political  party  demonstrations,  feministdemonstrations were “más  alegres,  con  más  idea  de  lo  visual,  con  una  forma  particular  deexpresarse en sus pancartas.” (JIMÉNEZ, 2010). This difference, she tells me, inspired herto   take  photos  and  collect  ephemera  more  rigorously.  For   Jiménez,   these  politicalgatherings were much more visually interesting than any other street protest in whichshe had participated. 

Artelogie, 5 | 2013

392

Figure 4. Jiménez, Coalición de Mujeres Feministas, 1976-1979

Courtesy of the artist

31 At a time when photography was being valued for its documentary potential in Mexico,

as  elsewhere,  and  many  women  photographers  began   to  gain  recognition   for   theirimages depicting representations of Mexican femininity as the exotic indigenous Otheror symbols of mythical matriarchal organizations (such as the work of Graciela Iturbidein   Juchitán),   Jiménez  chose   to  point  her  viewfinder   towards  women  who,   like  her,demanded   their   rights   to   self-representation  on   the   streets  of  Mexico  City.  WhileJiménez’s  photos  do  not   figure   in   the   archives  of   any   specific  genre  of  Mexicanphotography,  her   images  do  provide  an  alternative  visual  narrative  about  Mexicanfemininity, its politics and its desires. It is was a narrative that represented issues thatwere   not   important   for   the   kind   of   documentary   photography   Latin   Americanphotographers  were  becoming  well  known   for  at  the  time  (CONSEJO  MEXICANO  DEFOTOGRAFÍA, 1978)

32 As   Jiménez   took   photographs   and   collaborated   along  with  Mayer in   Fernández’s

movies, Mayer began to identify herself as a feminist artist and exhibit her works inseveral  art  venues   in  Mexico  City   (MAYER,  2007).  Most   famously  she  presented  aninstallation entitled El Tendedero in the 1977‑1978 New Trends Biennial at the Museumof Modern Art (MAM) in Mexico City (MAYER, 2009).El Tendedero consisted of a seriesof small pink papers attached by clothes pins to strands of yarn. The resulting spaceresembled the place where women in Mexico City conventionally went to hang laundryto dry. On each piece of paper, Mayer wrote the question “as a woman what do I hatemost  of   the  city?”  and  distributed   the   small  pink  papers   to  various  women   fromdifferent  backgrounds  and  ages   in  diverse  parts  of   the  city.  At  MAM,  many  otherwomen wrote responses on the pink pieces of paper and were added to the exhibit. Theanswers ranged from feeling threatened to being called names such as mama cita orgetting a nalgada. 

Artelogie, 5 | 2013

393

Figure 5. Mayer, El Tendedero, 1978

Courtesy of the artist

33 By  placing a  clothesline  in an  art  gallery and exhibiting the  ways  in which women’s

experiences of urban space were mediated through their bodies in highly gendered andsexualized   terms,  El  Tendedero  transgressed   the  divide  between   the  public  and   theprivate. Mayer’s installation transformed a female domestic space into a public space.In doing so, it mapped out encounters, conceptions and desires between bodies and theways in which these played a role in the production of urban space. El Tendedero placedthe  female  body  as  a  site  of  mediation  where  cultural,  political  and  sexual  violencewere  both produced and experienced  in relation to  the  city. In this map, the  femalebody  emerged  as  one  that  was  readily  threatened  and  only  ascribed  value  in  sexualterms. El Tendedero, then, is a statement about how the politics of gender and sexualityare present in every day life situations, dissolving the boundaries between the privateand the public as well as the personal and the political.

34 At the time this piece was exhibited in Mexico, Mayer was about to begin her studies atthe  Feminist  Studio  Workshop  of   the  Women’s  Building   in  Los  Angeles,  California(WAB).Mayer had learned about WAB through the 1976 edition of ArtesVisuales. Beforeleaving  for  LA,  Mayer  had  begun  to  participate  in  the  feminist  collective  Movimiento

Feminista  Mexicano,  (MFM,  1976)  and  had  already  attempted   to  establish  a   feministgroup  show  of  militant  art  that  resulted  in  an  art  exhibition  at  La  Galería  Contraste(MAYER, 2007). Mayer’s experience in LA introduced her to a group of feminist’s artistsand activists interested in effecting change through interdisciplinary and collaborativeart practices.

35 Fernández movies and Mayer’s installation shared an interest in transforming spacesand  concerns  deemed  as  exclusively   feminine   into  a  politically  relevant  and  publicconcern that   involved  all  kinds  of  social,  political  and  cultural  fields  and  practices.Reading  El  Tendedero  and  Fernández’s  movies   together   shows  how   they  were  bothinvested in a feminist practice that unveiled how normative gender roles and sexual

Artelogie, 5 | 2013

394

difference   were   constructed   through   everyday   discursive   practices   and   silencedcultures of violence.

36 Fernández  movies  and  Mayer’s   installation  also   share  an   interest   in   incorporating

sociological   strategies   such  as   interviews   in   their  art  practices.  These  experienceswould   shape   Mayer’s   work   into   a   practice that   mixed   aspects   of   sociologicallymotivated art that employed interdisciplinary strategies and performative modalities.This  kind  of   sociological  approach   to  art  was   in  close  dialogue  with  projects  andpractices of other feminist artists and activists, as well as with emergent strategies ofconceptual art worldwide.

37 El Tendedero also works as a kind of archive. Reading it alongside the archival practicesof   Jiménez,  puts  current  academic   interests   in   the  archive  and   specifically  artists’archives, into perspective (ARCHIVOS DEL ARTE ACCION EN MEXICO, 2009). Formally, ElTendedero resembles  one  of  the  most  ancient  practices  of  filing  important  things.  AsSven  Spieker  recalls  “hanging  or  stringing  up  objects  to  a  rope  was  one  of  the  firstforms of filing” (SPIEKER, 2008; p. 1). Even nowadays, many agree that archives comeinto  being   ’when  several  documents  that  share  a  common  subject  are  combined  byeither physically tying them together in a binder of some sort or grouping them as aloose collection (IBID: p. 24).” Most interesting and in light of recent scholarship on thenature  of  archive,  El  Tendedero   interrogates  and   furthers  the  notion  of  an  archivethrough the kind of information it seeks to record and how it does so (TAYLOR, 2003;MUÑOZ, 1996; CVETKOVITCH, 2003; DANBOLT, 2009). By explicitly proposing to gatherinformation   about   the   ways   in   which   sexual   difference   was   constructed   andexperienced through the streets of Mexico City, Mayer’s archive records and representsembodied emotions and encounters as they take place in, and are mediated through, anurban  space.  The  body  is  thus  unveiled  as  a  crucial  component  in  the  production  ofurban  space  and  how   in   turn   the  city  produces  sexed  and  gendered  corporealities(GROSZ, 1995).

38 Mayer  and   Jiménez  would  collaborate  on  various  projects  after  their   initial  efforts.Several aimed to build links with US‑based feminist artists and establish Mexico City asa  stage  in  the  transnational  feminist  art  movement.  On  February  14,  1979,  US  basedfeminist  artists  Suzanne  Lacy,  began  a  global  project  entitled  “International  DinnerParty”  to  honor  her  mentor,   Judy  Chicago,   in  the  context  of  the  first  exhibition  ofChicago’s  Dinner  Party  at  the  San  Francisco  Museum  of  Modern  (SF  MOMA).  Lacy’sinternational version of the Dinner Party consisted of hosting dinners, all on the sameevening of Chicago’s opening, to honor women in their local and regional contexts. Ateach  dinner,  women  collectively  wrote  a  statement  that  was  sent  back  to  Lacy  viatelegram.  At  SF  MOMA,  Lacy  marked  each  dinner  with  a  red   inverted  triangle  on  atwenty-foot black and white map of the world. In Mexico City, a dinner was hosted atthe  house  of  Lilia  Lucido  de  Mayer  (Mónica  Mayer’s  mother  and  militant  of  variousfeminist  collectives)  to  honor  Adelina  Zendejas,  Amalia  Castillo  Ledón,  Elvira  Truebaand  Concha  Michel,  important  women  in  the  post  1920  period  who  fought  for  socialcauses (JIMÉNEZ, 2010). 

Artelogie, 5 | 2013

395

Figure 6. Dinner party at Lilia Lucido de Mayer’s housewith

Elvira Trueba, Adelina Zendejas, Amalia Castillo Ledónand, Concha Michel

Courtesy of the artist

39 This event went unnoticed in Mexico City’s art circles, but began to draw connecting

lines  between  different  women  and  conceptions  of  art  and   feminism  and  possiblyfurthered  the  use  of  more  visually  compelling  material  at   feminist  demonstrations.Early on, feminist demonstrations had incorporated songs and street plays, but afterthe dinner party, on March 10, 1979, Jiménez and Lila Lucido de Mayer, along a group offeminist  activist  affiliated  to  Movimiento  Nacional  de  Mujeres  (MNM,  1972)  dressed   inblack  and  marched  towards  the  Mother’s  Monument.  This  time,  their  march  was  aprotest against the rising number of abortion-related deaths as well as the exploitationof Mother’s Day by mass media and governmental organizations. They carried a hugefuneral wreath, which instead of being made of flowers, was made of objects utilized toinduce abortions: knitting needles, cloth hangers, turkey feathers and natural herbs.

 

Artelogie, 5 | 2013

396

Figure 7. Jiménez, Demonstration, 1979

Courtesy of the artist

40 The performative practices used in this demonstration linked diverse groups of women

who   resorted   to   the   cultural   archetypes   of  motherhood   and  mourning   to   voicecompeting  demands  of  social  justice  throughout  the  Americas,  from  the  ArgentinianMothers  of  Plaza  de  Mayo  who  demanded   justice   for   their  disappeared   sons   anddaughters   (1976),   to  US‑based  Labowitz  and  Lacy’s  demonstrations  against  violenceagainst  women   (1977).  These  performative  practices  were  both   transnationally  andlocally   informed.  In  addition  to  the  collaborative  network  of  Fernandez,  Mayer  andJiménez discussed previously, a later encounter organized by Mayer and three US basedartists, Jo Goodwin, Denise Yarfitz and Florence Rosen, on December of 1979 reveals thesimultaneously  transnational  and  localized  conception  of  visual  art  and  politics  thatoperated   in   Mexico   in   the   1970s.   The   project   entitled   Traducciones:   Un   Diálogo

Internacional   de  Mujeres   Artistas  consisted   of   generating   dialogues   and   encountersbetween Mexican and US-based feminists (MAYER, 2009). The meeting with more thansixty women from all over the country in attendance, including some who had neverbeen involved with feminism, was not a very successful experience according to Mayer(IBID,  2009).  The  Mexican  attendees  were  generally  disappointed  by  the  discussions,which  centered  on   the   relation  between  art  and  politics   rather   than  on  women’soppression (MAYER, 1979).In spite of this set back Mayer would continue to promotefeminist art in Mexico in the decades to follow.

41 Out  of   the   three  women  discussed   in this  article,  Mónica  Mayer  was   the  only  one

trained  as  a  visual  artist  and  the  only  who  had  an  interest  in  building  a  career  as  afeminist artist While Jiménez and Fernández were not so invested in becoming artistsor creating a feminist art movement per se, the aesthetic collaborations of these threewomen created ripples through various fields. And in doing so they collaborated in thecreation of a movement, one that was not solely concerned with one disciplinary fieldor an individual.

Artelogie, 5 | 2013

397

42 In 1981, when Mayer returned to Mexico, she established a feminist art workshop topromote the establishment of various feminist art collectives, among them Tlacuilas andRetrateras  (1984)   in   which   Jiménez   participated.   Along   with   fellow   artist   MarisBustamante, Mayer also established the feminist collective Polvo de GallinaNegrastagingperformances  that  questioned  traditional  women’s  roles.  Currently,  she  continues  topromote  and  write  on  feminist  art  practices.  Along  with  her  partner  Victor  Lerma,Mayer established Pinto Mi Raya, a virtual space conceived as an archive of sorts for thedissemination and preservation of art criticism.

43 After  Tlacuilas  y  Retrateras broke  apart   in  1984   Jiménez   took  a  prolific  role   in   the

publication of memoirs  of various  activists and  in writing  the  history  of  the  UNMM,using her personal archive as a major source. At present, she continues her activismthrough a project dedicated to helping elderly women achieve a dignified quality of life.In the early 1980s, Fernández left Cine‑Mujer and volunteered with the Sandinistas inNicaragua  where   she  produced   television  programs   for  women   and   children anddirected movies until her return to México in 1984 (FERNANDEZ, 2010). Currently, shecontinues to produce films and documentaries that deal with social causes, particularlythose that affect women.

 

Conclusion

44 The 1970s was tumultuous decade in Latin America in which many groups sought torekindle   the  relationship  between  art  and  politics.  1970s   feminism,   in  Mexico,  andelsewhere  actively   took  part   in   this  process  by  arguing   that   the  personal  was  alsopolitical. Following this dictum, the collaborations of Rosa Martha Fernández, MónicaMayer  and  Ana  Victoria   Jiménez  attest  to  the  existence  of  a  more  fluid  and  wider,however, no less contested, definition and practice of politics. Theirs was an alternativeconception to those of the ideological Left, the parameters of Latin American artisticsolidarity   and   dogmatic   definitions   of   feminism.   Their   practices  were   in   and   ofthemselves  feminist  argumentations  that  destabilized  the  patriarchal  structures  thatruled   art   institutions   and   defined   parameters   of   art   making.   The   works   andcollaborations  of  these  three  artists  propose  and  demonstrate  how  feminism  can  beunderstood as critical form of inquiry, engaged in unveiling how diverse structures ofpower and categories of difference are at work in visual representations. Byrecordinginformation on feminist activism and feminist artists, Jiménez’s archive and archivalpractice  challenges  what  was  deemed  valuable  as  a  historical   source  and  how   thehistories of feminism have been written. Her archive not only documents the history ofthe   feminist  movement,  but  also   the  emergent  and  marginal  histories  of   feministinterventions   in   the   arts.  Moreover,  her  photos   add   an   alternative   to   traditionalrepresentations of Mexican femininity politics and desires. Similarly, the films in whichFernández,  Mayer  and  Jiménez  collaborated  broke  with  established  cinematic  visualrepresentations  of   the   female  body.  Moreover,  Colectivo  Cine  Mujer  proposed   analternative to methods of distribution, production and circulation of films. For her part,Mayer’s  earlier  work  mapped  out  embodied  encounters  and   recorded   informationabout sexual desires and fantasies, as they were experienced on the streets of MexicoCity.   In  doing  so  she  made  explicit  how  urban  embodied  encounters  shaped  sexualdifference   and   normative   gendered   behaviors.   Their   activities   as   photographers,archivists, filmmakers and visual artists played a role in discrediting the disciplinary

Artelogie, 5 | 2013

398

and hierarchical boundaries of art history discourses that were traditionally privilegedin   the   study  of  how   images  produced  meanings.  They  proposed  different  ways  ofproducing and recording knowledge thus questioning what counted, and continues tocount, as valid sources for historical narratives.

45 While Mayer figures prominently in the network I traced in this paper (indeed, she has

been a leading figure in promoting a feminist art practice in Mexico), a number of othernetworks   of   collaboration   emerged   from   the   1970s   feminist   collectives.  All   thesewomen  came  from  distinct  disciplinary  backgrounds  and  slightly  divergent  politicalideologies. Many of these collaborations also led to important experiments with visualand  performative   languages   such  as   the   street  plays  and  performances   staged  bymembers of Movimiento de Liberación de la Mujer (1975),La Revuelta(1976)and Las Leonas(1979).Most members and militants of feminist collectives active during the 1970s wenton to built careers as academics, film and theater directors and establish gender andwomen studies programs. It is perhaps at this time, with some historical distance, thatthe   wide-ranging   cultural   legacies   of   the   transdisciplinary   and   interdisciplinarypractices of all these women can be integrated more fully in narratives of feminisms,art history and social movements without dismissing them as Cosas de Mujeres.

BIBLIOGRAPHY

ACEVEDO, M. (1970). ’Nuestro Sueño está en Escarpado Lugar. Crónica de un Miércoles Santo

entre las Mujeres (Women’s Liberation – San Francisco)’.In La Cultura en México, Siempre !. September 30.

BARBOSA, S. A. (2008). Arte feminista en los ochenta en México: Una perspectiva de género. México: CasaJuan Pablos.

BARTRA, E. (1999). ’El movimiento feminista en México y su vinculo con la academia’. In La Ventana, 10,214-232.

BARTRA, E. (Ed.) (2008). Museo vivo: La creatividad femenina. México: Casa Abierta al Tiempo.

BERG, C. R. (1992). Cinema of solitude: A critical study of Mexican film, 1967-1983. Austin: University ofTexas Press.

BRUZZI, S. (2000).New Documentary: A Critical Introduction. London: Routledge.

BUTLER, J. (1993). Bodies that matter: On the discursive limits of ’sex’. New York: Routledge.

BUTLER, C. H. and MARK, G.L (Eds.) (2007). WACK! : Art and the Feminist Revolution. Los Angeles:

Museum of Contemporary Art.

BURTON, A. (2003). Dwelling in the Archive: Women Writing House, Home, and History in Late ColonialIndia. New York: Oxford UP.

CORTINA, L. (1985). Pintoras mexicanas del siglo XIX [catalogue] México: Museo de San Carlos INBA,

1985.

Artelogie, 5 | 2013

399

CORDERO, R. K., & SÁENZ, I. (2007). Crítica feminista en la teoría e historia del arte. México:

Universidad Iberoamericana y UNAM-PUEG.

Consejo Mexicano de Fotografía (1978). ’Fondo CMF’. In Fondos Especiales, Biblioteca Nacional delas Artes, México.

CULLEN, D., & Bustamante, M. (2008). Arte [no es] vida: Actions by artists of the Americas 1960-2000.New York: El Museo Del Barrio.

CVETKOVICH, A. (2003). An archive of feelings: Trauma, sexuality, and lesbian public cultures. Durham,

NC: Duke University Press.

DANBOLT, M., Rowley, J. and WOLTHERS, L. (Eds.) (2009). Lost and Found: Queerying the Archive. Copenhagen Contemporary Art Center Bildmuseet University.

DEBROISE, O. (2006). La era de la discrepancia: Arte y cultura visual en México, 1968-1997.México:

Universidad Nacional Autónoma de México.

FERNÁNDEZ, R.M. (1972) “La Mujer Mexicana y la Conciencia de la Opresión.” In La Cultura enMéxico, Siempre!, Jul-Sept, x-xi.

FERNÁNDEZ, R.M. (Director, Producer) (1975-1978). Cosas de Mujeres (motion picture). Mexico.

FERNÁNDEZ, R.M. (Director, Producer) (1979). Rompiendo el Silencio (motion picture).Mexico.

GARCÍA, N. N., MILLÁN, M., & PECH, C. (2007). Cartografías del feminismo mexicano, 1970-2000.México: Universidad Autónoma de la Ciudad de México.

GUTIÉRREZ, C. G. (2002). Feminismo en México: Revisión histórico-crítica del siglo que termina. México:

Universidad Nacional Autónoma de México.

GROSZ, E. (1995). Space, Time and Perversion. Routledge: New York and London.

JONES, A. (2010). The feminism and visual culture reader. London: Routledge

LAMAS, M. (2001). Política y reproducción: Aborto: la frontera del derecho a decidir. México: Plaza yJanés.

LARA, M. (2007). ’La memoria es como una piedra púlida.’ In Crítica feminista en la teoría e historiadel arte, 415-420.

LAU, J. A. (1987). La nueva ola del feminismo en México: Conciencia y acción de lucha de las mujeres.

México: Planeta

LIPPARD, L. (1976) “ ¿Porque separar el arte femenino?’ In Artes Visuales, 31-36.

MAYER, M. (1979). Traducciones; Un Dialogo Internacional de Mujeres Artistas. Mexico.

Mayer, M. (2007). ’De la Vida y el Arte como Feminista.’ In Crítica feminista en la teoría e historia delarte, 401-413.

MAYER, M. (2004) Rosa Chillante. Mujeres y Perfomance en México. Pinto Mi Raya, CONACULTA:

México.

MENDEZ, J.C. (1977). ’Hacia un cine politico: La Cooperativa de Cine Marginal’. In La Cultura enMéxico, Siempre!, July 19, ix-xiii.

MONSIVÁIS, C. (2006) “When Gender Can’t Be Seen amidst the Symbols: Women and the Mexican

Revolution.” In Olcott, Vaughan and Cano (Eds) Sex in Revolution. Gender, Politics and Power inModern Mexico.Duke University, 1-20.

MILLÁN, M. (1999). Derivas de un cine en femenino. México: M.A. Porrúa.

Artelogie, 5 | 2013

400

MOSSER, C. (1976) “El Mundo Interior y Exterior del Movimiento Artistico Femenino” In Artes

Visuales, 37-42.

Mujeres ¿y qué más? Reactivando el archivo de Ana Victoria Jiménez (2011). Retrieved from http://

archivoavj.com/

MUÑOZ, J.E. “Ephemera as evidence: Introductory notes to Queer acts” in Women and Perfomance,

8(2) 1996, 5-16.

Museo de Arte Carrillo Gil (1985).De Los Grupos a Los Individuos [catalogue]: México: MACG.

NOBLE, A. (2009). “Family photography and the global drama of human rights.” In Long, J.Noble, A. and Welch, E. Photography: Theoretical Snapshots. London: Routledge, 62-71.

OLCOTT, J. (2012) “Cold War Conflicts and Cheap Cabaret: Sexual Politics at the 1975 United

Nations International Women’s Year Conference.” In Gender & History, 22 (3), 733-754.

PECH,C. (2009). Fantasmas en tránsito: Prácticas dicursivas de videastas mexicanas. México: UACM.

POLLOCK, G. (2012). ’Unexpected Turns: The Aesthetic, the Pathetic and the Adversarial in the

Long Durée of Art’s Histories’. In Journal of Art Historiography, 7, 2-32. Retrieved from http://

arthist.net/archive/4358

RASHKIN, E. (2001). Women filmmakers in Mexico: The country of which we dream. Austin: University

of Texas Press.

SCHNEIDER, R. (2002) “Archive Performance Remains.” In Performance Research, 6 (2), 100-108.

SCOTT, J. (1986). ’Gender as a Useful Category of Historical Analysis.’ In American Historical Review,

91(5), 1053-1075.

STELLWEG C. (ed.) (1976). Mujeres /Arte/ Femineidad. In Artes Visuales, 9. México: Museo de Arte

Moderno.

STOLER, A. L. (2002). “Colonial Archives and the Art of Governance: On the Content in the Form.”

In Carolyn Hamilton, Refiguring the Archive. Cape Town, South Africa: David Philip, 83-100.

STOLER, A. L. (2009) Along the Archival Grain: Epistemic Anxieteis and Colonial Common Sense.Princeton University Press.

SPIEKER, S. (2008).The big archive: Art from bureaucracy. Cambridge, Mass: MIT Press.

TAYLOR, D. (2003). The archive and the repertoire: Performing cultural memory in the Americas. Durham: Duke University Press.

TIBOL, R. (1977). Frida Kahlo: Crónica, testimonios y aproximaciones. México: Ediciones de CulturaPopular

VELÁZQUEZ GUADARRAMA, A. (1998) ’El Amor del Colibrí de Manuel Ocaraza’ and ’Escena

Familiar.’ In Memoria, 7, México: MUNAL, 134-136; 103-107.

VELÁZQUEZ GUADARRAMA, A. (1998) ’Castas o marchitas. ’El amor del colibrí’ y ’La flormuerta’

de Manuel Ocaranza’ in Anales del Instituto de Investigaciones Estéticas, 73, México: UNAM, 125-160.

VAZQUEZ MANTECÓN A. (Producer) (1994). Los Grupos[videorecordings]. México: Museo de Arte

Carillo Gil.

ZAPATA, G. M. (2007) ’Feminist Movements in Mexico from Consciousness-Raising Groups toTransnational Networks.’ In Femenías, M. L., & Oliver, A. Feminist philosophy in Latin America andSpain. Amsterdam: Rodopi

ZORA, (1976) ’Zora entrevista a Judy Chicago y Arlene Raven.” In Artes Visuales, 25-29.

Artelogie, 5 | 2013

401

ZAMORA, B. L. (2007). El imaginario femenino en el arte: Mónica Mayer, Rowena Morales y Carla Rippey. México: CENIDIAP.

ABSTRACTS

As second wave feminisms emerged throughout the world, diverse collectives and consciousness-

raising  groups  were  established   in  Mexico  City  as  early  as 1971.  These  activities  gave  rise  tovarious networks of female artists who explored and politicized conceptions of the female body,making inroads in photography, performance, film and conceptual art. In this paper, I discuss the

network established by Ana Victoria Jiménez, Rosa Martha Fernández and Mónica Mayer, who

produced collaborative films and performances. Using gender as category of analysis, I discusshow their practices destabilized the patriarchal structures that governed art institutions in the

city  and  defined  parameters  of  art-  making  while  simultaneously  disrupting  hegemonic  visualconventions.

A partir de 1971 y dentro del contexto de la emergencia del feminismo de la segunda ola a nivel

internacional un grupo de mujeres establecieron más de una docena de colectivos feministas enla ciudad de México. Entre muchas otras cosas, estos colectivos fueron puntos de encuentro parala creación de redes de colaboración entre artistas quienes exploraron el cuerpo femenino como

un  medio  político.  En  este  ensayo  discuto   la  red  establecida  por  Ana  Victoria   Jiménez,  Rosa

Martha  Fernández  y  Mónica  Mayer.  Utilizo  el  género   como  una   categoría  de  análisis  parainvestigar   la   forma   en   que   sus   trabajos   desestabilizan   las   estructuras   patriarcales   de   lasinstituciones del arte y la producción artística así como transgreden convenciones hegemónicas

de representación visual.

INDEX

Palabras claves: arte feminista, Ciudad de Mexico, performance, film, fotografia, archivos

Keywords: feminist Art, Mexico City, performance, film, photography, gender, archives

AUTHOR

GABRIELA ACEVES

Gabriela Aceves Sepúlveda Candidata a Doctor en el programa de Historia en La Universidad deLa Columbia Británica en Vancouver.

gaceve[at]alumni.ubc.ca

Artelogie, 5 | 2013

402

Feminism Unfolding: NegotiatingIn/Visibility of Mexican FeministAesthetic Practices withinContemporary ExhibitionsErin L. McCutcheon

 

Negotiating In/Visibility of Mexican Feminist AestheticPractices within Contemporary Exhibitions

1 The year 1975 will remain a major historical moment of what is now known as second-

wave feminism throughout the world. This activity, though localized by country, wasfelt   across   the   globe   as   women   fomented   politically,   economically   and   sociallymotivated movements to encourage change. The United Nations supported this rise infeminist  activity  when   it  named  1975  as   the   first   International  Woman’s  Year  anddeclared the center of its activities to be situated within Mexico City. Some scholarsassert that, “Mexico ‘75 is seen as the beginning of global dialog on gender equality”(FORSYTH, 2005: p. 720).

2 The  1970s  also  marked  a  global  merging  of  second  wave  feminist  action  and  artisticpractice, a defining point of feminism and art, and the beginnings of an internationalfeminist art project. This connection between feminism and the arts is most notablydocumented in North America and Western Europe; however, artists around the worldengaged with these new dialogues as well. Latin America, and Mexico in particular, hadan   extensive   feminist   artistic   network   that   has   yet   to   be   fully   acknowledged.Historically  within  Mexico,  women  artists  who   identified  as   feminists  expressed  adouble  exclusion  from  both  the  art  world  and  the  feminist  movement.  These  artiststeetered between   an   active   local   feminist movement   that   dismissed   their   art   asbourgeois,  and  an  art  world   that   rejected   their   feminist  politics  as   irrelevant  –  aproblem that remains present to this day.

Artelogie, 5 | 2013

403

3 Recently, interest in both second-wave international feminist art practices and more

general contemporary art practices across Latin America have seen a major resurgencein the exhibition circuit. These events mark important moments of global dialogues infields  that  share  a  startling   lack  of  critical  engagement.  These  trends  also  reflect  agrowing need to define positionality through framing interventions of the recent pastin contrast to contemporary problematics at the dawn of the 21st century.

4 These current trends in feminist, contemporary and Latin American exhibitions and arthistorical  scholarship  do not  account for the  unique position of these women artistsworking   in  Mexico.  Why  does  not  only   the   international   art  world,  but   also   theinternational feminist arts movement, continue to marginalize these artistic histories?To   interrogate   this  problematic,   I   look   to   three   important   recent  exhibitions   thathighlight  Mexican   feminist   aesthetic   practice   in   their   presentation:   La   era   de   ladiscrepancia: arte y cultura visual en Mexico, 1968–1997, Arte ≠ Vida: Actions by Artists of theAmericas, 1960–2000 and WACK! Art & the Feminist Revolution. It is my assertion that even inits visibility within these blockbuster shows, the resulting curatorial constructions ofMexican   feminist   aesthetic   practices   further   solidify   their   exclusion   from   theinternational art world.

5 It is not the goal of this investigation to suggest that these exhibitions were failures.They exist as ambitious and necessary undertakings in fields of art history that havehad   little   attention   paid   to   them   in   the   exhibition   circuit.   In   order   to   improvecuratorial representations and build new methodologies, however, it is imperative thatwe unpack the problematics of these endeavors. Rather than allowing for identities –always  plural,  performative  and  relational –  to  emerge  through  a  conversation  withtheir  position  across   time  and  space,   it  seems  static  delineations  embedded   in   thecuratorial selection process activate art historical mythologies that further reproduceexclusionary narratives.

6 Rooted in millennial anxieties, these exhibitions are representative of a larger obstaclein contemporary art historical memory making, situated in limiting genealogical andgenerational formats that reinforce, rather than reduce, exclusions. In examining theeffects  these   in/visibilities  have  on  collective  knowledge  of  Latin  American  feministvisual  histories,   I  ultimately   suggest  possibilities   for  change   rooted   in  critical  andconceptual  cartographies1  that   speak  both   from and   to   feminism’s   folds2,  activatingintergenerational  networks  vital  to  maintaining  feminism’s  unfolding  historical  andcontemporary relevance.

 

Feminism(s) & Feminist Aesthetic Practices

7 There is not one single approach to Mexican feminism, feminist aesthetic practices, orglobal feminist aesthetics. There exists no one absolute politics that traverse time andspace,  or  one fixed  meaning  to  be   located   in  a  period  or   location.  What  exists  aremultiple  feminism(s),  as well  as multiple  feminist  approaches  to  art,  in  conversationwith one another locally, transnationally and cross‑generationally.

8 We must avoid essentializing the common world event that is the feminist project into

a singular movement that unites all women, or feminists, under a collective banner ofstruggle and shared history. Currently, the dominant mode of theorizing the history offeminism   is   structured   around   the   “wave”  metaphor.  These   feminist   “waves”   are

Artelogie, 5 | 2013

404

grouped  along  time  periods  as   follows:  First  Wave,   late  19th  to  early  20th  century;Second Wave: 1960 to mid–1980s; Third Wave: 1990s to present day. Unfortunately, thisstatically defined timeline provides a universalized version of feminist politics acrosstime, rather than an understanding of multiple trajectories. Misha Kavka notes:

Feminism is not… the object of a singular history but, rather, a term under whichpeople have in different times and places invested in a more general struggle forsocial justice and in so doing have participated in and produced multiple histories.(KAVKA, 2001: p. xvii)

9 In resisting the generational divides imposed by feminist history’s wave metaphor, we

can better understand the overlapping affinities and divergences explored by feministpolitics across time and space.

10 The allowance of multiple feminisms and approaches to art opens opportunities for arthistorical research as well. While some artists working during the 1970s in Mexico Citymay not have defined themselves as feminists, their work still points to an engagementwith feminist aesthetic practices. Nelly Richard stresses this point when speaking aboutworks by Chilean artists working at the same time as these women:

Each   manages   to   set   up   strategies   of   significant   organization   and   culturalintervention capable of empowering the feminine as dissidence. These works do notassume a relationship between woman and femininity that is guaranteed a priori byan absolute essentialism. Instead they empower the feminine (still disadvantagedamid other codes of social and sexual identity) as a changing symbol in search ofthe   right   strategy  with  which   to   place   an   alternative   and   counter-dominantsubjectivity in an advantageous position. (RICHARD, 1995: p. 151)

11 Griselda Pollock affirms a similar notion by stating:

To be feminist at all work must be conceived within the framework of a structural,economic,  political  and  ideological  critique  of  the  power  relations  of  society  andwith  a  commitment   to  collective  action   for   their   radical   transformation…   It   isfeminist when it subverts the normal ways in which we view art and are usuallyseduced   into  a   complicity  with   the  meanings  of   the  dominant  and  oppressiveculture. (PARKER & POLLOCK, 1987: p. 93)

12 It is productive to an understanding of the feminist project to examine these works inrelationship to local and global movements of women artists concerned with a feministproject. By placing them under an analytical feminist lens, we highlight their attemptsto  challenge  and  disrupt  common  perceptions  and  transform  the  way   in  which  weunderstand art and society.

 

1975 – El Año Internacional de la Mujer ?

13 In  Mexico   in  1975  women  were,  with  very  few  exceptions,   invisible  as   independent

artists. Mónica Mayer, a key feminist artist at the time, related her experience at theprestigious art school, the Escuela Nacional de Artes Plásticas in Mexico City, stating:

It was there that I began to realize that women were invisible: women artists werenot mentioned in history of art classes and nor were we, as women students, giventhe slightest consideration. Most of the lecturers saw us as women first and artistssecond. (MAYER, 2010: p. 5)

14 She and other artists were vocal agitators for similar social causes and artistic concerns

as   their   fellow  male  students;  however,   there  existed  a  profound   institutional  andsocial disconnect between the two. Mayer also stated:

Artelogie, 5 | 2013

405

15 Social  life  revolved  around  cantinas,  which  are  our  local  pubs,  from  which  we  were

banned  by  explicit  signs  that  stated:  “No  men  in  uniforms,  no  children,  no  dogs,  nowomen.” (MAYER, 2010: p. 5)

16 Although living during an age of global merging of feminist action and artistic practice,Mexican women found themselves, quite literally, last on the list as women artists.

17 Mayer has said of the collective experiences of women artists working during this time

in  Mexico,  “it  seems  as  though  we  were  trying  to  define  what   ‘feminist  art’  mightmean” (MAYER, 1999: p. 50). While not all would label themselves as feminists, it wasduring this period that artists like Maris Bustamante, Magali Lara, Roweena Morales,Pola Weiss, in addition to Mayer and many others were interrogating the notion thatart was “in fact an important mechanism for perpetuating patriarchal ideas” (MAYER,2010:  p. 5).  How  would   these  artists  negotiate   this   territory   to   form  a  concept  offeminism’s   intersections  with   art –   in  particular   aesthetic   interventions  distinctlyoutside  of   a   Western   understanding   of   feminism,   which   concentrates   mainly   onmovements in Europe and the United States? How would these women come to definewhat feminist aesthetics looked like in Mexico City during the second wave?

18 Mayer’s work – activist and artistic – is integral to the development of this movement

within   Mexico.   Mayer   worked   throughout   her   career   to   create   art   and   curateexhibitions that spoke to a combined feminist consciousness and visual language. Sheorganized  numerous   feminist   exhibitions   such   as,   Lo  Normal  (1978)   and   Exposicióncolectiva de arte feminista (1978), and worked to bring feminist artists from the UnitedStates to Mexico to engage in cultural exchanges at her conferences titled, Translations:An International Dialogue of Women Artists (1979). Mayer credited her time at the FeministArts  Workshop  run  by   Judy  Chicago  at  the  Women’s  Building   in  Los  Angeles3 withcausing her to become “addicted to feminist art education” (MAYER, 2010: p. 5).

19 In  1978,  Mayer  created  an   installation  entitled  El  Tendedero  (The  Clothesline)   for  anexhibition  at  el  Museo  de  Arte  Moderno   in  Mexico  City  entitled  Salon  77/78:  nuevatendencias 77/78 (Figure 1). Here she asked 800 female city residents to fill in pink cardsanswering the phrase: As a woman, the thing I most hate about my city is… She then usedclothespins  to  attach  the  responses  to  strings  stretched  along  pink  poles   inside  thegallery. An overwhelming majority of women wrote about the threat of violence andsexual harassment throughout the city. She installed a similar version in Los Angeles,as  part  of  a  group  project  entitled  Making   it  Safe  (1979)   that   focused  on   reducingviolence  towards  women  in  the  Ocean  Park  community  near  Los  Angeles  where  theWomen’s Building was located. 

Artelogie, 5 | 2013

406

Figure 1. Mónica Mayer, El Tendedero (1978)

Courtesy of Victor Lerma

20 Mayer continued to work with and educate others about feminist aesthetic practicesthroughout her career. She formed the feminist art collective Polvo de Gallina Negra in1983 with fellow artist Maris Bustamante. Bustamante, an extremely active member ofthe Mexico City collective No Grupo, also took her feminist practice to popular culture,staging   actions   focused   on   reaching   a   widespread   audience   and   interrogationassumptions of femininity and identity through humor in works.

21 Collaboration was key for these artists, creating a network of aesthetic processes and

actions throughout the city. The artist Magali Lara worked to create books and mail artprojects  with  other  artists  such  as  Roweena  Morales  and  Lourdes  Grobet.  Creatingvisually   interesting   and   fragile  works,   Lara’s  work   at   the   time   invoked   issues  ofvoyeurism,  language  and  women’s  embodied  experiences.  Pola  Weiss  also  artisticallyinterrogated female embodiment, in her case through explorations of dance and video.Often  referred   to  as   the  pioneer  of  video‑art   in  Mexico,  Weiss  created  works   thatengaged visual representations of her own body and explored media as a new outlet forartistic practices.

22 These artists were beginning to explore alternate avenues of interactivity that opened

up space for a feminine artistic language, disrupted the nature of the gallery space andrevealed  an   interest   in  new  dialogues  between  producer,  object  and  viewer   in   theartistic   process.   Griselda   Pollock   speaks   to   the   experimental   quality   of   feministaesthetic practices:

There has been… a necessary investigation of those areas and modes of practice –video, photo-text, scripto‑visual work, performance, street theatre, postal art, etc,which offer maximum flexibility and potential for both a dislocation of existing anddominant   regimes   of   power   and   knowledge,   and   a   construction   of   a   new

Artelogie, 5 | 2013

407

multiplicity   of   powers   and   knowledges   for   the   diverse   communities   of   theoppressed. (PARKER & POLLOCK, 1987: p. 81)

23 Certain modes of production deployed by the aforementioned artists in Mexico resisttraditional  artistic  practices  and  are   in   line  with  this  definition  of  an  experimentalfeminist  visual  project.  The  finite  present-day  knowledge  we  have  of  these  works  isshaped, in part, through the limited number of exhibitions that deem feminist aestheticpractices as relevant to versions of shared local and international art history. Curatorand art historian Florence Derieux has stated, the “latter half of the 20th century is nolonger… a history of artworks, but… a history of exhibitions.”4 As the solidification ofthese histories retrospectively in our collective imagination increasingly hinges uponcontemporary curatorial practices, it is essential that we consistently interrogate theirpresentations.

 

2007/08 – International Year of the “Other”

24 Bridging   the   gap   between   1975   and   the   21st   century,   interest   in   second-wave

international feminist art practices has seen a major resurgence. In particular, 2007/08has been marked for a startling number of feminist centered exhibitions and events inthe  United  States.   In  2007,  the  Elizabeth  Sackler  Center  for  Feminist  Art  opened   inBrooklyn, the massive symposium The Feminist Future: Theory and Practice in the Visual

Arts  took   place   at  MOMA   in  New  York,   as  well   as   numerous   traveling   feministexhibitions   such   as:  Global   Feminisms,  After   the  Revolution:   Feminism  &   its   Impact   onContemporary Art, Women Artists at the Millennium, and WACK! Art & the Feminist Revolution.Following this activity, the international art world picked up this feminist fever, seeingsuch  “comprehensive”  exhibitions  as  rebelle:  Art  and  Feminism  1969-2009 (Amsterdam,2009),   Elles@Pompidou   (Paris,   2009–2011),  Doin’   It   in   Public:   Feminism   and  Art   at   theWoman’s  Building  (Los  Angeles,   2011–2012),   elles:   SAM  (Seattle,   2011–2012)   amongstothers. These events mark important moments in global dialogues regarding feministinterventions   in   art,   clearly   referencing   a   current   global   trend   in   art   historicalacademic interest.

25 Additionally,   the   art   world   has   seen   resurgence   in   interest   in   retrospectiveunderstandings of contemporary art practices across Latin America. Exhibitions such asInverted Utopias (Museum of Fine Arts Houston, 2004), Arte ≠ Vida: Actions by Artists of theAmericas, 1960-2000 (Museo del Barrio, 2008–2011), La era de la discrepancia: arte y culturavisual   en  Mexico,   1968–1997  (UNAM,   2007),   Cosmopolitan  Routes:  Houston   Collects   LatinAmerican   Art  (Museum   of   Fine   Arts   Houston,   2010),   Between   Theory   and   Practice:Rethinking  Latin  American Art  in  the 21st  Century (Museum of Latin American Art, LongBeach, 2011) and others.

26 What  feminist  and  Latin  American  contemporary  exhibitions  and  dialogues  seem  tohave in common is a startling lack of critical engagement with the practices that makeup these complex movements and interventions. What we are benefiting from now is amuch needed investigation into these practices, spurred by an urgent need to create anarchive  around   their  histories  as   they  are  highly   in  danger  of   loss.  Marked  by  amillennial   shift,   these   surges   in   interest   also   reference   a   moment   in   Westernintellectual   thought   to  define  our   current  place   in   the   course  of  history.  Historyteaches us that we determine our selves, and our place in the world, based on what weare not. In delineating a generational starting point, we set up the boundaries of what

Artelogie, 5 | 2013

408

is   excluded   from   that  particular   change.   It   seems  wholly   appropriate   that   theseexhibitions would come about in an effort to frame movements and interventions ofthe recent past in contrast to contemporary problematics at the dawning of the 21stcentury.  The   retrospective  gesture  of   these  exhibitions,   the   suggestion   that   thesemovements can and are “known” and categorizable, speaks to this generational divide. 

La era de la discrepancia: arte y cultura visual enMexico, 1968–1997

27 A mammoth undertaking by Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), La erade   la  discrepancia:  arte  y  cultura  visual  en  Mexico1968–1997  (ERA)  was  self-defined  as  a“historical reconstruction” and assessment of artistic practices in Mexico from 1968–1997 (DEBROISE, 2007: p. 11). The exhibition provided a curatorial model and collectionbase   for   the   sorely   needed   and   now   realized   Museo   Universitario   de   ArteContemporáneo   (MUAC)   in   Mexico   City.   The   subsequent   catalogue   exists   as   anaccessible  archive  of   this  previously  unexplored  and  undervalued  work.  Taking  anexplicit  “genealogical”   format,   the  exhibition   flows   through   thematic  engagementsstructured around historical periods, progressing from the Student Movement of 1968and resulting in work realized during the late 1990s.

28 ERA devotes three small mentions to feminist aesthetic practices under their thematics

Conceptual Margins and  Identity as Utopia. Alongside the headline “The Female Artist asHero,” the Conceptual Margins theme accounts for a listing of feminist artists from thelate   1970s   that   “started   to  develop  practices   that   fit  within   an  ongoing   feministproject”   (DEBROISE,   2007:   p. 183).   While   the   writing   references   Mayer   andBustamante’s  collaborative  performance  projects  that  “involved  a  direct  criticism  oflocally   established  gender   roles,”   they  pose   these  works   “in   contrast”  with   theirhighlighted  artist,  Magali  Lara.   In   situating  Lara’s  work  as  more  conceptual   in   itsattempts to “create a feminine language about desires and feelings” as contrasted toMayer  and  Bustamante’s  work,  the  curators  reinforce  binaries  between  activists  andartists.   The   curators   address   this   historic   problematic   by   stating,   “their   femalecomradeship was condemned to a certain marginality: critics at the time – even women– continued defining ‘politics’ in terms of ‘public art’ and illustrations of the strugglefor power” (DEBROISE, 2007: p. 183). While this statement is not entirely incorrect, itunfortunately  situates  Lara   in  opposition   to  Mayer,  rather   than  choosing   to  weavethem together in conversation.

29 Mayer is mentioned again under Identity as Utopia in relation to the feminist workshop

she  created  in  1984,  Tlacuilas  y  retrateras (Women  Scribes  and  Portraitists).  Rather  thanengaging with the work done by Tlacuilas y retrateras as the title of the section states,the artworks shown in the catalogue are actions by Polvo de Gallina Negra (PGN) – Mayerand  Bustamante’s  feminist  group.  In  the  text,  however,  PGN  is  mentioned  as  one  of“different  feminist  groups…  which  dealt  with  quinceañera parties  and  other  themes”(DEBROISE, 2007: p. 308). What the exhibition fails to engage with is that PGN was thefirst and only explicitly feminist grupo to form in contrast to the longstanding traditionof   male-dominated   grupos  of   which   Mayer   and   Bustamante   were   also   part   of.Additionally, rather than allowing the text to intellectually engage with PGN’s artworksdisplayed next to it, a confusing listing of the members of Tlacuilas y retrateras is givenwithout any visual representation of their actions.

Artelogie, 5 | 2013

409

30 The texts included that reference a feminist visual project within Mexico are pepperedwith Mayer’s name, as she was integral to the movement; however, none of these textsor images included do justice to her importance. Mayer, a regular columnist for MexicoCity’s El Universal, reviewed the exhibition:

Many analysts do not understand they are not the judges of a finished project, butrather are those who shape it, while collectors and museums do not assume it istheir job to reinforce history. Therefore, I invite you to visit The Age of Discrepancies,an exhibition that has received much criticism for what it lacks… and for what itlegitimates, but it dares to raise an overview of recent art history in Mexico. Giventhe  overwhelming  silence  in  the  past,  now  at  least  there  is  someone  to  disagreewith and hopefully encourage the writing of other histories of Mexican art.5

31 Rather  than  dwelling  on  the  blatant  omissions  and  inconsistencies  ERA  so  obviouslyperpetuates,  Mayer  remains  positive   in  suggesting   these  problematics  can  serve  asplatforms to build from in the future.

 

Arte ≠ Vida: Actions by Artists of the Americas, 1960–2000

32 Similarly to ERA, El Museo del Barrio’s Arte ≠ Vida: Actions by Artists of the Americas, 1960–2000  (ARTE)   set   out   to   address   the   lack   of   information   available   regarding   LatinAmerican performance artists within the international art world. The implementationof the exhibition was intended foremost as an archive, and the accompanying cataloguefunctions as a “comprehensive resource” for scholars of performance art, which due toits  ephemeral  nature   is   frequently   lost   (CULLEN,  2008:  p. 9).  Taking  a  genealogicalformat  as  well,  ARTE   follows  a   linear  progression  of   time  with   regards   to  artisticpractices. Rather than grouping movements, it highlights locational contexts within alarger panorama of the years highlighted. In doing so, it creates an overall historicalnarrative   of   Latin   American   performance   art,   punctuated   with   constellations ofnational clusters of activity.

33 ARTE  provides   international   context   for   artistic   practices   within   Latin   America;

however, there is no attempt to put these distinct practices in conversation with oneanother. By using the linear genealogical format, ARTE enforces national and temporalboundaries, rather than opening them up across time and space. What ARTE does well,however, and unlike most exhibitions, is it includes real voices of the artists it seeks toengage  with.  Maris  Bustamante  was  asked   to  contribute  an  essay   to   the  catalogueentitled, “Conditions, Roads, and Genealogies of Mexican Conceptualisms, 1921–1993.”In   it  she  briefly  sketches  out  “the   lineage  of  performance  art   from   the  Twentiethcentury that shaped the history of non-objectual art in Mexico” (BUSTAMANTE, 2008:p. 136). Bustamante’s important position within the feminist arts movement in Mexicoaccounts   for  her  more  nuanced  engagement  with   feminist  aesthetic  practices.  Sheweaves   in  mentions  of  Mayer’s   individual  performance  pieces,  before  moving  on  toframe the formation and subsequent actions of PGN.

34 Bustamante’s articulation of the “identity” of feminist practices within Mexico is more

illuminating   that  other  engagements  we  have   seen;  yet,  her   formatting  of  PGN   inrelation to the “evolution” of performance art in Mexico is a bit problematic. In herintroduction she states that some of the work referenced may appear “naïve” from ourhistorical perspective, but this fact reflects “previous paradigms have been surpassed”

Artelogie, 5 | 2013

410

(BUSTAMANTE, 2008: p. 136). While this statement is valid and appears an attempt byBustamante   to  situate   the   importance  of   these  practices,   I  worry   it   is  still  a  riskystatement to make of any feminist practice.

35 Current   trends   in  what   is  being   termed   “post-feminist”   theory   seriously  put   into

question the validity of feminism today. “Post-feminism” argues:Women’s  movements…  are  no   longer  relevant;  the  term  suggests  that  the  gainsforged by previous generations of women have so completely pervaded all tiers ofour  social  existence   that   those  still  “harping”  about  women’s  victim  status  areembarrassingly out of touch. (SIEGEL, 1997: p. 75)

36 While  Bustamante   is  speaking  of  practices   from   the  second  wave  of   feminism,   the

assumption   that   the   battles   those   practices   were   fighting   have   been   won,   or“surpassed,” hits upon this notion that feminism is an event that happened, rather thanis still happening.

37 The critical lens of history tends to render these practices as a product of their time,

and  thus  of  little  importance  other  than  to  locate  the  work  that  follows  after  them.Situating the work this way tends to elevate the following artistic practices as, throughlineage,   more   progressed,   nuanced,   “better.”   While   Bustamante   expresses   thenarratives she cites are “alogical,” they are still representative of a narrative formatlinked through the concept of parentage. This model replicates normative art historicalnarrative   structure,   referencing   ancestry   and  progression   in   the   “line”  of   artisticproduction.

 

WACK! Art & the Feminist Revolution

38 A  project   ten  years   in the  making,  WACK!:  Art   and   the   Feminist  Revolution  (WACK)

illuminates   international   feminist   aesthetic   practices   from   1968–1980   under   theassertion that “feminism’s impact on art of the 1970s constitutes the most influentialinternational   ‘movement’   of   any  postwar  period”   (BUTLER,   2007:  p. 15).  The   firstinternational  survey  of   feminist  art   from   this   time  period,  curator  Cornelia  Butlerbrought   together   119   artists   from   21   different   countries   in   order   to   propose   a“dismantling   of   the   received   canon   of   feminist   art   in   order   to   suggest   a  morecomplicated history of simultaneous feminisms” (BUTLER, 2007: p. 16).

39 The received canon of feminist art history Butler refers to – much like the normative

canon of art history – is situated in Anglo-American centers. In inverting the masternarrative,  replacing  “old  masters”  with  “old  mistresses,”  this  normative  canon  alsoforces  a  colonialist  gesture  onto  art  from  outside  of  these  centers  as  derivative  andinconsequential.   In  order   to   resist   this  narrative,  Butler   structures   the  exhibitionaround themes reflected in the resulting catalogue. Instead of offering a chronology ofpractices,  she  offers  a  chronology  of   interventions   through  an  attempt  at  a  globalhistory of feminist practice.

40 WACK does  not   single  out   an  understanding  of  Mexican   feminisms,  or   any  other

nationally  aligned  feminisms;  but,  rather  groups  artists  together  through  aestheticsand intentions while offering personal biographies for each artist shown. Mayer’s workEl Tendedero is included under the Collective Impulse theme, alongside feminist activism-influenced works such as the American black women artists collective, Where We At, andthe   Native   American   influenced   group,   Spiderwoman   Theater.   Mayer’s   personalbiography   frames   her   actions   as   cultivating   “a   collective   awareness   of  women’s

Artelogie, 5 | 2013

411

experiences” and helping “create a dialogue about the concerns among both men andwomen” (BUTLER, 2007: p 64).

41 This analysis of Mayer’s work goes much farther than previous engagements that focusonly   on   the   collective   nature  of  women’s   experiences,   rather   than   the   collectiveawareness of the affinities and differences amongst women and men’s experiences withone   another.   The   exhibition  was   frequently   criticized   for   its   frustrating   lack   ofexplanatory labels, which hindered the viewer’s understanding of these complex anddiverse works. The flaw regarding Mayer rests in the choice of this particular work, andperhaps even in Mayer’s inclusion over other Mexican women artists.

42 Though El Tendedero is important to Mayer’s oeuvre, it also falls in line with the Anglo-

American hierarchies the exhibition has stated to fight against, as Mayer also installeda version of this piece in Los Angeles. Was Mayer chosen for her merit, or for her closeconnection   to   the  Los  Angeles   feminist  movement?   It  also   is   strange   that   such  aforward thinking project would not seek to include the voices of the artists it proposesto highlight, most of which continue to work today.

43 The  stated  goal  of  inclusion rather  than  radical  transformation  is  where  I  feel  WACK

ultimately   undoes   itself.   Butler   wished   to   mark   a   step   towards,   “revising   andexpanding”   the  canon  of  art  history.  This  begs   the  question,  whose  canon  are   thecurators   speaking   of?   The   inclusion   of  well-known,   “big   name,”  Anglo-Americanfeminist  artists  asserts  an  alternate  feminist  art  historical  canon,  which  exists  as  aninverted Anglo-American, male dominated version. In the curatorial selection process,Butler   expressed “the  only   intended  hierarchies   are   those   that   indicate   levels  ofachievement  and  commitment   in  relationship  to   feminism  and  art” (BUTLER,  2007:p. 22). How is this “achievement” measured? Whose “feminism” is this in relation to?Asserting   that   decisions  were  made   on   an   achievement   basis   suggests   those  notincluded, or less centrally noted, were less committed feminists. An assertion such asthis that negates the existence of hierarchies also fails to interrogate accesses to powerin  relation  to  “achievement”  and  “commitment”  to  feminism.  It  also  points  towardskey structures in third-wave feminist arguments that position, “the activist-feminist asthe ‘real’ feminist,” as an exclusionary practice of neo-liberalism (GILLES et al., 2004:p. xxviii). 

Dealing with Difference: Time, Space & Canons

44 What each of these exhibitions has in common is a curator who has framed the events

around a temporal boundary, beginning with the 1960s and extending forwards in time.Rather than using this framework as a simple selective process, the curators chose tofurther  a  progressive  genealogical  format  that  reflects  a  “story  of  linear  progress  ofgenerational   shifts”   (MEAGHER,   2011:   p. 303).   For the   viewer,   this   process   iscomforting. The artists are placed along an intelligible continuum that reflects knownnarratives,   or   what   Marsha   Meskimmon   refers   to   as   “temporal   cartographies.”However   comfortable,   this   curatorial   selection   process   reveals   itself   as   the  mainlimiting factor causing the exhibitions to suffer with insufficient engagements.

45 The   categories   these   selections   create   are   reflective  of   the   “unmarked  normative

mainstream” art historical format produced by Anglo-American dominant art history(MESKIMMON,  2007:  p. 326).  ARTE’s   inclusion  of  Maris  Bustamante’s  particular  andknowledgeable voice is a commendable achievement; however, the exhibition’s overall

Artelogie, 5 | 2013

412

chronological   format   implements   a   commonly   understood   progressive   structure.Similarly, while ERA offers an important reference of names, works and images, it doeslittle   to   advance   an  understanding  of   feminist   art   from   the   ground,   and   insteadadvances fabricated meta‑narratives of artistic practice. The consumption of both thesecatalogues by an external reader works towards further solidifying their constructedhistory of Mexican art.

46 Cornelia  Butler’s  goals  for  WACK  have  a  much  more  keen  awareness  of  the  trap  oftemporality; however, the exhibition is still haunted by these constructions. MichelleMeagher explains that Butler “attempts to change the terms (essentialist), but does notdisrupt the generational narrative” (MEAGHER, 2011: p. 301). In the end, this serves toreproduce  the  dominant  academic  narrative  the  curatorial  process  sought  to  undo.While a much less neat classification than ERA or ARTE, WACK’s temporal structuresbuild upon an idea of generational specificity to the artists included.

47 The  generationalist  divide  reveals   itself  as  particularly  problematic   in  the  realm  offeminist   politics.   The   overarching   wave   metaphor   has   set   into   motion   acompartmentalization  of  memory   that  diffuses   the  differences   feminism(s)   seek   tohighlight  and  move  through.  Stacy  Gillis  describes  the  generational  impulse  as,  “theanxious displacement that blocks our appreciation of the past in the light of the new”(GILLES  et  al., 2004:  p.    xxx).  This   impulse  leads  to  a  closing  off  of  the  transgressivepotentialities  of  these  artistic  practices.  According  to  Meagher,  the  generationalismengaged by the formatting of both the wave metaphor, and Butler’s curatorial process,works   to   render   “feminism   easier   to digest   and   incorporate   into  mainstream   arthistories” while also yielding “to fantasies and caricatures that flatten out and obscurevoices and practices” (MEAGHER, 2011: p. 305).

48 Each exhibition’s alternate canon fails to question the intersections and transnational

affiliations of these artists with others around the world, and rather presents them intemporal   sites   of   activity.   This   disengagement   reinforces   borders   and   affirmsseparations, ultimately resulting in a double exclusion. These previously marginalized –but  now  “included” –  artists  are  still  generalized  as   insignificant  to the  mainstreamcanon, while the canon structure itself keeps other excluded artists still hidden fromour  view.  The  periphery   is  allowed   to   come   to   the   center,  but  only   through   thediscourses of the center’s systems of legitimization.

49 This   normative   construction   of   art   historical   time,   and   subsequent   progressivegreatness  has  led  to  the  misrepresentation  and  marginalization  of  Mexican  feministaesthetic practices. This type of thinking, “enables an uncritical certitude concerningintellectual and political limits of the feminist project and its impact on art to emerge”(MESKIMMON,   2007:   p. 323).   Inclusion   based   goals   require   static   definitions   thateffectively set up boundaries, rather than allowing for fluidity to identity and meaning.All of these exhibitions, through their framing, have contributed to the production ofidentities for artists, rather than allowing them and their work to speak for itself and indialogue with one another.

50 We need to disrupt linear thinking in a way that allows movement from and between

1975 and 2007/08. We should form strategic alliances between those who advocate fordisruptions in art historical narratives that reveal the folds in its discourse – such asthose   interested   in  Latin  American  or  feminist  aesthetic  practices –  and  collaboratetheir methods to move further in this direction. Activating a 21st century mentality ofcooperation  and  collaboration   in  curating,   these  new  methods  of   interrogating  art

Artelogie, 5 | 2013

413

could  make  it  so  that  a  few  well-known  women  artists  do  not  come  to  stand  for  allwomen, just as a few Latin American artists should not stand for all of Latin America.

 

Cartographies: Subverting a Colonial Narrative

51 In order to critically challenge the “certitude of progress narratives,” we need to beginthinking spatially rather than temporally (MESKIMMON, 2007: p. 331). In doing so, weaccount   for   the   coexistence   of   distinct  narratives   across   time   and   locations.  Arthistorian Marsha Meskimmon asserts, “spatial realignment of our intellectual frames ofreference…   is  vital  to  remap  our  engagement  with  the  world”   (MESKIMMON,  2007:p. 325). These interrogations are what produce Meskimmon’s method of “critical andconceptual cartographies.” These cartographies link geopolitical networks of exchangein  a  “process  of  conceptual  decolonization”  to  explore  affinities,  expand  parametersand interrogate concepts (MESKIMMON, 2007: p. 325).

52 During the 1990s, the metaphor of curatorial cartography came under intense scrutiny,

especially   in   the   Latin  American   exhibition   circuit.  Numerous   challenges   to   thisparadigm  were   launched  by  some  of  Latin  American  art’s  most   influential  critics.6

Monica Amor argues the term cartography, when utilized as a curatorial methodology,intrinsically links the exhibition process to the rationalist, European project of map-making.  Falling   into   the   trap  of   the  colonial  “master  narrative,”  she  suggests   thatcartographies operate under a “disguised essentialism” that furthers the “reiterativeuse   of   ‘Latin   America’   as   a   comprehensive   term   that   pretends   to   encompass   amultiplicity  of  stories  within  the  singularity  of  the  name”  (AMOR,  1996:  p. 249).  So-called  multicultural  minded  projects  tended  to  perceive  Latin  America  as  a  “meltingpot”  of   cultural  practices,  which  did  not  work   to  highlight  difference,  but   rathersubsumed  it  into  a  homogenous  whole –  a  caricature  of  its  practices,  morphed  to  fitinto Western curatorial paradigms.

53 Curator Mari Carmen Ramirez was equally critical of these practices, citing curators’supposedly “neutral” role at the crux of the problem. As the internationally recognizedexperts   and   intermediaries   in   a   restricted   environment,   curators   have   becomeresponsible  for  establishing  meaning  and  status  to  artwork  and  artists.  According  toRamirez,  curators  now  act  as  “cultural  brokers,”  uncovering  and  explicating  artisticpractices  of  traditionally  subordinate,  peripheral  and emerging  communities  to  thepublic   (RAMIREZ,   1996:   p. 22).   These   uncritical   excavations,   and   eventualconglomerations   through   their   reframing   in   the   exhibition,   of   artists   and   theirpractices, results in an often confused and fetishized version of Latin American artisticidentities.  Ramirez   felt   the  boom   in  Latin  American   exhibitions  during   the  1990srepresented   not   an   alternative   to   the   “transnational   flow   of   identities,”   but   anexpression   of   the   same   demand   for   easily   marketable   and   consumable   culturalsymbols –  what  she  calls  the  mainstreaming  of  identities  under  fallacious  constructs(RAMIREZ, 1996: p. 25).

54 Advances have been made, however we have not yet located lasting solutions to these

problems  that  plagued  the  late  years  of  the  20th  century  in  curatorial  constructionstoday. As evidenced by the exhibitions under discussion, curators have yet to discover away   to   deal   with   difference   productively   on   the   “blockbuster”   circuit.   Thesemega‑exhibitions continue to repeat the colonial, or patriarchal, meta‑narratives set upin the recent past that work to further exclude the revolutionary practices they seek to

Artelogie, 5 | 2013

414

highlight.  Borrowing   the  weapons  of   the  adversary,  or  using   the  master’s   tools   todestroy the master’s house, is a decidedly self-defeating methodology; however, theremay  be  a  way  to  successfully  subvert  this  terminology  to   incite  positive  changes   incuratorial paradigms, particularly when dealing with work by  Latin American artistswho are women.

55 While we may never be able to shake the colonial memory invoked by cartographies,

we can work towards a rethinking of the term that resists and undoes its limitations.Monica Amor stated in her same critical argument of the cartographic paradigm:

It is not a manner of dismissing issues related to cultural identity, but of ceasing totreat   them   in  general   terms,  as  abstractions,  and  of  moving   towards  a   closerreading  of   the   images,  objects  and  performative  aspects  of  our  cultures  and ofestablishing   interesting  dialogical  relationships  not  only  among  Latin  Americanpeoples   but   also  with   other   countries   and   communities   that  will   enrich   ourunderstanding of contemporary cultural phenomena. (AMOR, 1996: p. 248)

56 If  we  can   look  to  the  cartographic  as  a  method  of  mapping  a  web  of  affinities  and

differences that traverse not simply geographical sites historically defined by Westerncolonialism, we can productively subvert and expand these fixed terms and categories.In   a   collaborative   strategy   that   blends   feminist   and   Latin   American   critical   arthistorical theory, we can reconceptualize a cartographic network whose boundaries areelliptical, constantly  renegotiated  and  destabilized  between  and  across  locations  andgenerations.

57 Marsha  Meskimmon’s  suggestion  for  a  new  cartographic  framework  provides  a   link

between  Amor’s  call  and  present  day  problematics.  Amor  suggests   that  enacting  adialectic approach of critical theory, combined with formal analysis, could ’allow us totheorize specificity and difference” (AMOR, 1996: p. 252). Meskimmon equally assertsthat  her   cartographic  methods   are  not   ahistorical,  but   an   effort   to   contextualizewithout  enforcing  strict  boundaries.  These  “rigorous  explorations  of  the   intersticesbetween  sociopolitical,  cultural  and   linguistic  histories”  explore   locational  affinitiesand differences on a transnational and non-linear temporal scale (MESKIMMON, 2007:p. 326).  What   interpretations  of  art  that  engages  with  feminism,  and  art  created  byLatin  American  artists,   fight  against   is  an  opposition  between   local  specificity  andnotions of shared experience. This resistance either subsumes their work into a largerstruggle  or   locates   it  too  rigidly  within  an  essentializing  particularity.  This  rendersthese  practices  unimportant  to  an  understanding  of  a  larger  picture  of  art  history –transforming  them  into  a  caricature  of  the  periphery,  easily  replaceable  and  lackingserious investigation.

58 We see the consequences of this method of thought play out within the context of these

three exhibitions. ERA separates feminist aesthetics away from any engagement withother  aesthetic  moments  within  Mexico,  and  does  not  suggest   it  had  any   influencebeyond   its   particular   moment   in   time   and   space.   Thus,   it   remains   relativelyunimportant to an understanding of a larger picture of Mexican art and is merely notedas  an   interesting  footnote.  ARTE  goes  further  than  ERA   in  actually  speaking  with  afeminist artist; however, in their aforementioned progressive format they essentializethe view of these practices as having already been dealt with. WACK, while supportingan engagement with the ongoing project of feminist art, subsumes peripheral artistslike   Mayer   into   a   larger   whole,   rather   than   representing differences   alongsideaffinities.   Mayer   becomes   a   caricature   of   activist   feminists   of   the   1970s,   easilyreplaceable, lacking serious exploration into her local context.

Artelogie, 5 | 2013

415

59 Reimagining   the  cartographic  paradigm  productively  allows  us   to  better   seize   this

current moment of curatorial and art historical reinvestigation to produce imaginativeand innovative engagements with these histories. Amor states:

We  should  deploy  a  web  between  particular  artists   from  different  cultures  andcountries, and offer our circumstantial perspective deriving from specific ’sites ofenunciation’ in relation to communities that cross borders and artists who travelworlds. (AMOR, 1996: p. 250)

60 Art’s histories cannot be accurately traced on a map conceived of solely by the West,

but   they  do   exist   in   a  network  of   transnational   affinities   and   confrontations –   atapestry of interlocking and divergent truths attributed to innumerable makers. If wecontinually  work  towards  uncovering  the  folds   in  this  matrix  of  visual  memory,  wethus reveal the holes in our discourses represented by artists who do not fit with orparticipate in Western‑centric construction of space and time. In allowing the artiststhat   inhabit  these  folds  to  speak   from  their  particular  border  spaces,  we  enact  theperpetual unfolding of history’s many truths.

61 A cartographic understanding of Mónica Mayer’s seminal work, El Tendedero, represents

an interactive engagement with affinities and differences. Here Mayer reappropriatesthe   symbol   of   the   clothesline –   so   intrinsically   linked   with   women’s   everydayexperience, and also the unpaid economic structure of the patriarchal family – in orderto  provide  a  platform  for  women’s  individual  voices.  Considered  internationally,  thewomen  in  Mexico  City  and  Los  Angeles  who  were  able  to  participate  in  this  projectexpressed  similar  concerns  regarding  safety  and  violence   in  their  communities;  yet,Mayer does not allow the activism of the work to be rooted solely in collectivity.

62 As   a  whole,   the  piece  visually  demonstrates   a   collective   cry   for   change,  but   the

specificity of each singular card, representing a unique individual, written in their ownhand,   speaks   to   an  understanding   of  women’s   experience   as   both   collective   andpersonal (Fig. 2). Mayer allows the viewer to consider the overall impact of many voicesraised   in  unison,  while  simultaneously   inviting  closer   inspection  of  each   individualcard. These singular voices make little sound in their everyday lives; however, in thiswork, they have an impact – they assert themselves as read and heard.

 

Artelogie, 5 | 2013

416

Figure 2. Mónica Mayer, El Tendedero (1978)

Courtesy of Victor Lerma

63 The juxtaposition of Los Angeles and Mexico City hits upon the conceptual duality ofthe  collective  and   individual.  Women   in  both  cities  share  affinities   in   the  struggleagainst  violence;  yet,  those  conclusions  are  not  drawn  by  Mayer,  but  rather  by  ourreading   of   the   history   of   this   work   of   art.   It   is   an   essentializing,   rather   thancartographic, gaze that attempts to bridge the suffering of women as the same for allspaces   and   places,   and   forgets   Mayer’s   specificity   in   neighborhood   choice   andhighlighting of silenced voices.

64 Mayer’s  interest  in  working  towards  building  a  community  between  feminists  in  the

United States and feminists in Mexico is central to her work; however, that impulse didnot  come   from  a  place  seeking  to  subsume  differences.  Her  work   is   indicative  of  atransnational, bilingual, and interactive effort to create relational networks of dialoguebetween  women,  and  women  and  men.  Her  art   is  as   interactive,  performative  andalways   relational.   Her   engagement   with   identity   politics   asserts,   “identities   areprocessual,   rather   than   fixed –   formed and   reformed   through  our  participation   inlarger transindividual wholes” (MESKIMMON, 2007: p.  334).

65 In   this   process   of   cartographic   interpretation,   El   Tendedero  takes   on   a   layered“intergenerational” meaning. The work has the potential to expand outwards beyondits temporal boundaries, as it remains both centered in its own historical moment andreactivated in contemporary analysis. In a recent article, Monica Amor argues for theexploration of yet to be deployed methodologies that dare to break generational andcultural gaps. Speaking of such modes of comparative analysis, she states:

This   is  an  enterprise   that  does  not   rely  on  an  empirical  model  dependent  onevidence  and  accumulated  information,  but  that  instead  operates  on  the  basis  ofnuanced historical intersections, malleable subjective configurations, and dispersedand sometimes misunderstood legacies. (AMOR, 2009: p. 84)

66 In   this  way,  we  can   imagine   conversations with  other  artistic  practices,  neither  asgenerational nor regional comparisons, but rather cross-generational moments where

Artelogie, 5 | 2013

417

affinities,   overlaps,   differences   and   multiplicities   of   meanings   become   activatedthrough a conceptual dialogue.

67 It is within this framework that I suggest a rehabilitation of the term cartography, one

that emphasizes its nomadic connotations as a methodology for imagining networks ofart’s histories that  exist  beyond the predetermined boundaries current art historicalmetanarratives  offer.  Under   this  method,  we  experience  how  meaning   is  acquiredthrough its travels across time and space, and find a means to study the traces thesetravels leave behind on the work that, in turn, enrich a more relevant and contextuallyaccurate  interpretation  (AMOR,  1996:  p.  251).  This  new  approach,  what  art  historianBenjamin H. D. Buchloh would call a “third context,”7 opens the space of possibility forinterpretation   and   juxtapositions   that   would   be   inconceivable   within   normativepatterns of writing and exhibiting art’s histories. Monica Amor elaborates:

68 To adopt contingency… is to revisit and resist the indisputable positions of art history:

its  traditions,   its  texts,   its  objects,   its   institutions,  and   its  canons.  It   is  to  opt  for  amethodology of displacement, and to think of one’s space as a permanent redefinitionof boundaries. (AMOR, 2009: p. 95)

69 Reconstructing   boundaries   as   constantly   dissolving,   evolving   and   revolving

positionalities   provides   a  method   of   productively   dismantling   hierarchies   and   ofworking towards producing more complicated and meaningful interpretations.

70 It is urgent that we continue to disrupt the normative narratives that solidify collectivememories of art’s histories, in order to engage with the complexities of conversationsbrought up by feminist and Latin American aesthetics transnationally andintergenerationally.   Opting   to   speak   from   open   and   self‑reflexive   positions,   wegenerate a discursive space that allows for the appearance and perpetual becoming ofmultiple  truths  in  a  vast  network  of  art  historical  memory.  Moving  away  from  neo-colonialist   examinations,   a   reimagined   conceptual   cartographic   methodologyengenders   the   unbounded   spaces   of  metaphysical   territories   inhabited   by   artiststhroughout history. It is not an alternate method towards canonization, but rather anelected format of disorderly organization; a way of seeing that reveals the complex webof positions so intrinsic to aesthetic experience within Latin America, feminist practiceand beyond. This is a methodology of an unfolding and unfolded borderspace – one thatseeks collaboration and contingency, and that views truth and history not as definable,but as in perpetual motion.

BIBLIOGRAPHY

AMOR, M. (1996), ’Cartographies: Exploring the Limitations of a Curatorial Paradigm’ in Beyondthe Fantastic: Contemporary Art Criticism from Latin America (Cambridge).

AMOR, M. (2009), “On the Contingency of Modernity and the Persistence of Canons,” in Antinomies of Art and Culture: Modernity, Postmodernity, Contemporaneity (Durham, NC).

Artelogie, 5 | 2013

418

BUSTAMANTE, M. (2008), “Conditions, Roads, and Genealogies of Mexican. Conceptualisms, 1921–1993” in Arte F0B9  Vida: Actions by Artists of the Americas, 1960-2000 (New York).

BUTLER, C. (2007), WACK!: Art & the Feminist Revolution (Cambridge).

CULLEN, D. (2008), Arte F0B9  Vida: Actions by Artists of the Americas, 1960-2000 (New York).

CHICAGO, J. (1982), Through the Flower: My Struggle as a Woman Artist (London).

DEBROISE, O. (2007), La era de la discrepancia: arte y cultura visual en Mexico, 1968–1997 (Mexico City).

FORSYTH, T. (2005), Encyclopedia of International Development (London).

GILLIS, S. et al. (2004), Third Wave Feminism: a Critical Exploration, (New York).

KAVKA, M. (2001), Feminist Consequences: Theory for the New Century, (New York).

MAYER, M. (2010), “Art and Feminism: from Loving Education to Education through Osmosis” in n.paradoxa Nº26.

MAYER, M. (2007), “La era de la discrepancia” in El Universal.

MAYER, M. (1999), “On Life and Art as a Feminist” in n.paradoxa, Nº9.

Meagher, M. (2011), “Telling Stories about Feminist Art” in Feminist Theory Nº12.

MESKIMMON, M. (2007), “Chronology through Cartography: Mapping 1970s Feminist Art

Globally” in WACK! Art & the Feminist Revolution (Cambridge); Parker, R. and Pollock, G. (1987), Framing Feminism: Art and the Women’s Movement, 1970–1985 (London).

RAMIREZ, M. C. (1996), “Brokering Identities: Art Curators & the Politics of CulturalRepresentation” in Thinking about Exhibitions (London).

RICHARD, N. (1995), “Chile, Women and Dissidence” in Beyond the Fantastic: Contemporary Art

Criticism from Latin America (London).

RICHARD, N. (2004), Masculine/Feminine: Practices of Difference(s) (Durham, NC).

SIEGEL, D. (1997), “Reading Between the Waves: Feminist Historiography in a ‘Postfeminist’

Moment” in Third Wave Agenda: Being Feminist, Doing Feminism (Minneapolis, MN).

NOTES

1.  These   terms   are   initially   engaged  with  by  Marsha  Meskimmon   in   “Chronology   through

Cartography:  Mapping   1970s   Feminist  Art  Globally”   included   in   the   catalogue   for  Cornelia

Butler’s exhibition, WACK ! Art & the Feminist Revolution (2007).2. Latin American theorist Nelly Richard invokes the term “folds” throughout her critical work

Masculine/Feminine: practices of difference(s) (RICHARD, 2004: p. 57).3.  The  Women’s  Building  was   founded  by  artist   Judy  Chicago   in  1973   in  as  a  response   to  agrowing interest in feminist art practice in the US and the need for a space to express these new

ideas  and  educate   fellow  artists.  Hundreds  of  women  attended  over   the  years   in  a  range  ofactivities  including  protests  of  major  art  museums’  exclusion  of  women  artists,  exhibitions  ingallery spaces dedicated to art by women, the first feminist art education programs focusing ontechnical skills and the development of a feminist art practice. Judy Chicago, Through the Flower:

My Struggle as a Woman Artist (London: Women’s Press, 1982).4. Florence Derieux quoted in Paul O’Neil’s The Culture of Curating/The Curating of Culture(s) (New

York: Independent Curators International, 2012) p. 91.

Artelogie, 5 | 2013

419

5. My translation of an article written by Mónica Mayer entitled “La era de la discrepancia” for ElUniversal (8 June 2007, Mexico City).6.  Critical  reaction  against   the   term  “cartography”   found   in  scholarship   is   in  response   to  ageneral curatorial problematic, but often cites and is in response to the 1994 exhibition curatedby Ivo Mesquita, Cartographies: 14 Latin American artists at the Winnipeg Museum of Art.

7.  Regarding  finding  new  methodologies  of  comparison,  Monica  Amor  quotes  Benjamin  H.  D.

Buchloh:   “‘we   might   have   to   propose   a   third   context,   a   more   narrowly   focused,   more

dehistoricized one’ in order to attempt, in a historicostructural way, to flesh out morphologies,

histories,  and  parameters  shared  by   the   two  artists.  Buchloh’s  response   to   the  comparative

conundrum…   is   indicative   of   the  difficulties   the   art  historian   faces  when   confronting   the

historical   asymmetries   and   structural/formal   parallels   that   cannot   be   accommodated   byinstitutions, such as the museum, and disciplines, such as art history… A different methodology

‘would yet have to be elaborated,’ writes Buchloh, ‘[one] in which the structure of the historical

experience and the structure of aesthetic production could be recognized within sets of complex

analogies   that   are   neither   mechanistically   determined   nor   conceived   of   as   arbitrarilyautonomous,  but  that  require  the  specificity  of  understanding  the  multiple  mediations  taking

place within each artistic proposition and its historical context’” (AMOR, 2009: p. 86–88)

ABSTRACTS

Recent gestures in feminist and Latin American exhibitions do not sufficiently account for the

unique position of Latin American artists engaging with feminist aesthetic practices. Looking tothe space given Mexican artists in three recent blockbuster exhibitions, I demonstrate that the

resulting curatorial constructions activate art historical mythologies that work to further solidifyexclusion from the international art world. In examining the effects these in/visibilities have oncollective knowledge of Latin American feminist art histories, I ultimately suggest possibilitiesfor change rooted in critical and conceptual cartographies that speak both from and to feminism’s

folds, activating intergenerational networks vital to maintaining feminism’s unfolding historical

and contemporary relevance.

Les récentes mesures proposées dans les expositions féministes en Amérique latine n’expliquent

pas  la  position  unique  des  artistes  latino-américaines  engagées  dans  les  pratiques  esthétiques

féministes.  Après  avoir  observé   la  place  donnée  aux  artistes  mexicaines  dans   les   trois  plusimportantes expositions et les plus récentes, nous sommes en mesure d’avancer que les choix desconservateurs  ne  font  que  renforcer  ce  mythe  qui  veut  exclure  les  femmes  artistes  du  monde

artistique   international.   En   examinant   les   effets  que   ces  non-dits   ont   sur   la   connaissance

collective de l’histoire des arts féministes latino-américains, nous proposons des changements deperception fondés sur des cartographies conceptuelles et critiques développées par et pour lesféministes,   permettant   une   approche   vitale   intergénérationnelle   pour   maintenir   l’intérêt

historique et contemporain du féminisme.

Artelogie, 5 | 2013

420

INDEX

Mots-clés: artistes femmes mexicaines, esthétique féministe, pratiques curatorialesKeywords: mexican women Artists, feminist aesthetics, curatorial practices

AUTHOR

ERIN L. MCCUTCHEON

PhD Candidate, History of Art & Latin American Studies Tulane University - Specialty:Contemporary Latin American Art, Contemporary Feminist Art Practices, and 20th Century

Feminist Theory

emccutch[at]tulane.edu

Artelogie, 5 | 2013

421

(Domestic) Spaces of Resistance:Three Artworks by Anna MariaMaiolino, Letícia Parente and AnnaBella GeigerGiulia Lamoni

1 Gostaria de agradecer a Anna Maria Maiolino, Anna Bella Geiger, André Parente, e Lívia(Studio Anna Maria Maiolino), pela disponibilização das imagens e pelo apoio generoso.Agradeço também a Luísa Moisio e Annette Stephansen pela sua leitura atenta do textoem   inglês.  A  previous  version  of   this   text  has  been  presented  at   the   internationalconference X   Jornadas   Internacionales   de   Estudios   de   la   Mujer   /NegotiatingGenderedSpaces,   16-18   May   2012,   Facultad   de   Filología,   UniversidadComplutense de Madrid.

Participating, as an artist, in the years at the turn of the sixties to the seventies wasto deal with another reality, a new social, political, economical and cultural world.A world in which the ideas of abstract modernity did not seem to cope any more1

(Anna Bella Geiger in SCOVINO, 2009: 19).

2 As  these  words  by  Brazilian  artist  Anna  Bella  Geiger  suggest,  after  the  1964  military

coup   that   overthrew   president   Goulart,   the   artistic   community   in   Brazil   wasconfronted with the urgency of developing new languages and new ways of making artthat  engaged  with  the  political,  cultural  and  social  reality  of  the  country2.  It  was  aperiod of intense and heterogeneous artistic effervescence, in which experimentationwas   often   associated   with   the   creation   of   spaces   of   resistance   and   with   thedevelopment of broader relations between art and spectatorship.

3 In   the   text   Esquemageral   da   nova   objectividade,   published   in   the   catalogue   of   the

landmark exhibition “Nova ObjectividadeBrasileira”3 – at the Museum of Modern art ofRio de Janeiro in April 1967 –, artist HélioOiticica described the “new objectivity” as “[…]the formulation of a typical state of the present Brazilian vanguard art”4 (OITICICA, 1967: 75)and importantly underlined its “[…] approaching and taking a position as to political, socialand  ethical  problems”5 (Ibidem).  Among  the  multiple  features  associated  to  the  varied

Artelogie, 5 | 2013

422

artistic tendencies drawn together in the “new objectivity”, Oiticica also highlighted theinclination  towards  collective  art,  the  rejection  of  easel  painting,  the  interest  in  theobject  instead,  in  anti-art  and  in  participation  as  opposed  to “[…]  pure  transcendentalcontemplation […]”6 (Idem: 79). Oiticica wrote that “Today, in Brazil […], in order to take anactive   cultural   position,   one   that   counts,   it   is  necessary   to   be   against,   viscerally   againsteverything that is, in short, the cultural, political, ethical and social conformism”7 (Idem: 81).

4 The “tropicalist moment” (SÜSSEKIND, 2007: 31) of the late sixties, characterized by anoutburst of very diverse vanguard artistic productions in theatre, cinema, music andthe  visual  arts  –  and  by  the  negotiation  of  a  new  critical  positioning   in  relation  tonational myths, foreign influences and hegemonic cultural paradigms8–, was marked, inDecember 1968, by the dramatic deterioration of the country’s political situation. Civildemonstrations expressing dissent against the military regime were countered, in fact,by the establishment of the Institutional Act n°5, thus by the hardening of repressivepolicies and censorship. As observed by Roberto Schwartz in 1970, whereas after the1964  coup  the  regime  somehow  “preserved”  the  cultural  production –  that  developedthen   in  an  environment  of  “relative   freedom”  (PECCININI,  1999:  152) –,  at  the  end  of1968, “ […] when the student and the public of the best films, theatre plays, music and booksalready  constitute  a  politically  dangerous  mass […]”9  (SCHWARZ,  1970:  281),  the  controlover the arts intensified in a significant way10.

5 As a consequence of these circumstances, several artists and intellectuals chose or were

forced  toleave  the  country.  Although   important  collective  events  took  place   in  theyears   immediately  after   the   IA5 –  as   the  “Salão  da  Bússola”11  in  1969,  “Do  corpo  àterra”12 in 1970, the “Domingos de criação”13, in 1971 – an important shift occurred14.The  early  seventies,  marked  by  strong  repression  and  political  violence,  were   thuscharacterized   by   a  new   sense   of   isolation   and   by   the  need   to   articulate   radicalstrategies   of   resistance,   as   shown   by   the   conceptual   works   of   artists   such   asCildoMeireles, Antônio Manuel and ArturBairro and by the analogy of the artist as a“guerrilheiro”   fighter  developed   in   those  years  by  critic  FredericoMorais15  (MORAIS,1975: 26)

6 Focusing on the Brazilian artistic production of the late sixties and mid-seventies – and

drawing   on   a   close   reading   of   three   specific   artworks   by Anna  Maria  Maiolino,LetíciaParente   and   Anna   Bella   Geiger –,   this   text   will   look   at   how   space   wasrepresented,   lived  or  materialized  in  the  work  of  these  artists.  More  particularly,   itaims to examine how the multiple intersections and negotiations that occur betweenpublic and private spaces were critically explored by activating heterogeneous imagesof the home. Importantly, if the works considered here develop an iconography of thedomestic  sphere,   they  also  seem   to  mobilize   the  whole  polysemic  spectrum  of   thewords home and domestic – referring for instance to one’s dwelling and country – andeventually play with it.

7 By   reading   these   works   in   conjunction,   I   intend   to   address –   in   a   comparative

perspective   and   without   any   pretension   to   be   exhaustive –   the   complexity   andspecificity of the positions they embody through their use of domestic space, and theirquestioning  of   its  boundaries.  Representations  of   the  house  as  a  space  of  women’sconfinement or, on the contrary, of women’s creativity are quite frequent in Europeanand North American art of the late 60s and 70s engaging with feminist politics. Even ifthe works of Maiolino, Geiger and Parente partly connect with this production, whoseradical   charge   is   indisputable,   their   relation   to  Brazilian   cultural  production   and

Artelogie, 5 | 2013

423

historical   and  geo-political   context  of   creation   is   crucial.   Indeed,  one   should  notunderestimate the fact that, as Almeida and Weis put it, “In regimes of force, the limits

between the public and private dimensions are more imprecise and fluid than in democracies.

And although authoritarianism tries to restrict autonomous political participation and promote

demobilization,   resistance   to   the   regime   inevitably  drags  politics   into   the  private   sphere”16

(ALMEIDA and WEIS, 1997: 327).

8 Relying on heterogeneous esthetic strategies and using different media, the artworks AEspera17 (1967_2000) by Maiolino[fig.1],Preparação I18 (1975) by Parente[fig. 2, 3], and Arte eDecoração19 (1975) by Geiger [fig. 4,  5,  6], turn the banality of everyday domestic spaceinto a site of resistance and, possibly, political dissent. In the works explored here, thevery  construction  of  home as  a  place  frequently  identified  with  female  isolation  andstereotyped femininity – but also, in a wider sense, home as “[…] an illusion of coherenceand   safety   based   on   the   exclusion   of   specific   histories   of   oppression   and   resistance,   therepression   of   differences   even  within   oneself”   (MOHANTY   and  MARTIN,   2003:   90) –   isdestabilized   in   various  ways,   and   eventually   imagined   also   as   a  problematic   andconflicting site of intervention and agency.

 

Home, as seen from the street

 Fig. 1. Anna Maria Maiolino, A Espera (1967/2000)

Wood, acrylic ink, rope and cloth. 128x123x30 cm

Coll. Ella Fontanals Cisneros © Anna Maria Maiolino

9 A Espera, a wooden relief first created by Anna Maria Maiolino in 1967, materializes asilhouette  standing  by  a  window.  Some  real  clothes  are  hung  outside  to  dry:  mainlychildren garments, but also a bra and a kitchen towel. The bright colors of the clothing,its   multiple   patterns,   as   well   as   the   vivid   interior   decoration,   red   and   yellow,emphasizes the blackness of the silhouette and of the wall enclosing it. In a similar way,the  distinct  materiality  of  the  textiles  placed  outside the  relief  calls  attention  to  thewooden object itself. Here, the traditional boundaries of the space of representation arein fact extended or exceeded in a very playful way.

10 Engaged with a questioning of modernist painting that leads to tri-dimensionality and

to the depiction of everyday reality, Maiolino’s work is to be read in the context of thenew figurative tendencies emerging in the Brazilian vanguard art in the mid 60s20 – indialogue  with  Brazilian  neo-concrete  art  and  popular   culture  but  also,   in  a  moreproblematic way, with the aesthetics of pop and European neo-figurative movements. A

Artelogie, 5 | 2013

424

Espera is part of an early group of pieces by Maiolino exploring female experience and,in particular, love and family life, and is contemporary of a series of works – as O Héroi21

(1966) – critically referring to the country’s political situation. As emphasized by theartist herself, questions related to women’s experience and to “military repression” wereboth part of her everyday life at that time (Maiolino in TATAY, 2010: 41).

11 As for the anonymous figure waiting at the window in A Espera, it is, according to the

critic Paulo Herkenhoff, a woman “[…] looking for her homecoming husband. It is a weaving

of spaces of desire and subjectivity: a combining of the house and the street, the domestic andthe   public”   (HERKENHOFF,   2002:   328).  Presenting   the  partition  of   space –   and   thedivision   of   labor –   as   gendered,  Maiolino’s  work   locates   the   female   body   on   thethreshold of the house. And yet, this is a window, not a door, and the female characterstands undeniably inside. Nevertheless, it seems to me that A Espera, as a configurationof  a  point  of  multiple   intersections,  actual  and  virtual,  between  private  and  publicspace, implies a specific “space-off”. I am using here a term from film theory adopted byTeresa de Lauretis to signify “[…] the space not visible in the frame but inferable from what

the frame makes visible” (DE LAURETIS, 1987: 26).

12 In A Espera, the real clothesline and garments exceed the wooden relief thus pointing toanother  place  onto  which  the  dwelling  extends:  the  urban  street,  where  public  andprivate, individual and collective itineraries meet, where the personal intrudes into thepolitical  and  vice  versa.  In  particular,  the  street  as  a  fictional  “space-off” connects  AEspera to a whole series of artworks and events – produced in Brazil in the late sixties –which,  as  Aracy  de  Amaral  puts   it,  “take  the  city  as  support”   in  order  to  “break”  the“isolationism” of the individual artist, promote collective creation and the implication ofa   large  and  socially  diverse  audience  (DE  AMARAL,  1984:  328-329).  But,  at  the  sametime, A Espera also seems to infer the gallery or the museum as a possible “space-off”, aplace   in  which   the  artwork   should  engage  with   the   spectators  by  abandoning   itsidealized position. In this sense, Maiolino’s work holds a significant political subtext. Itnot  only  unveils  the  position  attributed  to  women  by  a  patriarchal  society  in  whichspaces of production and reproduction are often considered separate, but also proposesa mode of spectatorship that insists on the sharing of a common space as a primarycondition of communication.

13 Furthermore,   I   suggest   that   the   latency   of   specific   “spaces-off”   materializes   the

permeability of the boundaries between the home – marginalizing though protecting –and  public  space –  open  and  dynamic  but  also  marked  by  political  control.  This  is  aperspective on the home – and more specifically on women’s presence and role in itsmaterial and conceptual making and unmaking – that does not try to reduce conflictsor ambiguities. As in a domestic “theatre box”, the female figure assists to the spectacleof the world outside, while she is presented as a character on a stage22 – perhaps thestage of a marionette theatre as suggested by Paulo Herkenhoff (HERKENHOFF, 2002:328). In A Esperathe window as a “theatre box” overlooking the outside world becomes astage inside   the  art  gallery   (see  COLOMINA,  1992).  However,  by  depicting  a   femalesilhouette   looking   outside   of   a  window   onto   the   street   and,   of   course,   onto   theexhibition   space,  Maiolino’s  work   not   only   theatralizesthe   representation,   but   italsoappropriates  and   literally   subverts   the  well-known  metaphor  of  painting  as  a“window  overlooking  the  world”  (see  MASHECK, 1991).  This  is  a  leitmotif  in  Western arthistory, a discipline whose canon has longtime been dominated by male artists.

Artelogie, 5 | 2013

425

14 In   Maiolino’s   work,   Alberti’s   metaphor   is   reconfigured   in   historically   excludedterritories: the traditionally feminine field of the domestic, and the political and culturalcontext of what has long been considered a peripheral country. In A Espera, the windowis the painting – or rather the painting turned object – and looking at it means above all,for  the  public,  to  look  at  a  mise  en  abîme of  painting  as  a  situated  perspective  fromwhich to view, imagine or represent the world. Thus, the political charge of this workdoes  not  only  consist   in  affirming   the  critical  value  of  a   then “[…]  socially  excludedtheme”  (Maiolino  in  TATAY,  2010:  41)  but  also  in  confronting  the  public  to  the  verytexture  of  its  own  (everyday)  gaze,  that  the  object  reflects  as  a  distorting  mirror.  Itseems to me that, engaging with A Espera, the spectator is silently invited to considerher/his own perspective when looking at the “space-off” of her/his own political, socialand cultural location and to question her/his positioning as one of accountability – onealways embedded in that very location.

 

At home, preparing to leave

 Fig. 2 and Fig. 3. Letícia Parente, Preparação I, 1975 (video still)

Video, 3’30’’, Porta-pack ½ inches. Camera: Jom Tob Azulay © Letícia Parente. Courtesy André Parente

15 The   relation  between   the   female  body  and  domestic   space   is  performed  by  artistLetíciaParente in many of the videos that she created in the mid-seventies. Togetherwith a group including, among others, Anna Bella Geiger, Sonia Andrade and FernandoCocchiarale,   LetíciaParente   belongs   to   the   first   generation   of   Brazilian   artistsexperimenting with video. As observed by Arlindo Machado, video art produced by thispioneering generation consisted mainly in “recordings” of the artists’ performances and“The   basic   device   was   almost   exclusively   the   confrontation   between   camera   andartist […]”   (MACHADO,  1996:  226).   In  1975,  Parente,  an  artist  as  well  as  a  scientist,created a video work titled Preparação I, shot in a domestic interior. The artist stands infront of a mirror, in a bathroom, and gets ready to leave the house. Instead of applyingmake-up,  she  covers  her  eyes  and  mouth  with  bandages,  then,  with  an  eye  pencil,draws open eyes and mouth on the white surfaces. Finally, blinded and silenced, shetakes her bag and goes out. Parente herself wrote about this video: “Relation of the artist

Artelogie, 5 | 2013

426

as an individual, through her body, with the socio-political context and its consequences. Above

all, the oppression and the censorship against lucidity and speech are present […]”23 (PARENTE,1975). Interestingly, Preparação I relies on the ordinary activity of applying make-up –traditionally practiced as a way to enhance femininity or to transform oneself – to referto the conditions of living and making art in a specific situation of repression. If make-up can create a mask for women to be worn in public – and for actors to be worn onstage –,   Parente’s   work   discloses   the   concealing   function   of   cosmetics   whileparadoxically increasing its power to hide and transform physical appearance.

16 As Anna Maria Maiolino’s object A Espera, this work also focuses on the boundaries ofdomestic space: the spatio-temporal configuration recorded by the camera is that of amovement  out  of  the  house,  a  border  crossing.  The  trajectory   is  announced  by  theritual  act  of  making  oneself  ready  and  then  performed  by  the  artist  who  leaves  theroom disappearing from the field of vision. But here, as opposed to A Espera, our veryfield  of  vision,  defined  by  the  position  of  the  camera,   is  always   inside  the  house,  alocation possibly designed to induce a sense of confinement or claustrophobia. At thesame time, the trajectory of the female character suggests an ambiguous “space-off”, anoutside – a city, a country or public space in general – in which wearing a mask is anecessary and banal precaution. In this sense, although the boundaries between insideand  outside  space  are  permeable,  passing  from  one  to  the  other   literally  requires  acertain “preparation”.

17 The mirror plays a significant role in Preparação I. At the beginning of the video, the

image of the artist’s face is in fact captured by the camera through the reflection of themirror   in   which   she   is   looking   at   herself.   This   process   of   looking   at   oneselfparadoxically corresponds to a process of undoing subjectivity. The aim is to becomeinvisible, to camouflage in the outside world. If the material and symbolic inscription ofpower  onto   the  personal  and  collective  body   is  effectively  explored  by  Parente   inMarcaRegistada24 (1975),a  well-known  video  in  which  the  artist  embroiders  the  words“Made in Brasil” on the skin under her foot, in Preparação I the strategy chosen by theartist seems related to mimicry.

18 Reflecting  on   the  boundaries  of  corporeality,   feminist  philosopher  Elizabeth  Grosz

refers to Roger Caillois’ researches on spatiality and in particular on the phenomenonof mimicry in the natural world. In a text written in the thirties, Caillois relates in factthe practice of mimicry in insects to a form of psychosis known as “psychastenia”, inwhich the subject cannot locate him/herself in space and by consequence cannot drawany boundaries between him/herself and space. As commented by Grosz, “The psychoticand  the  insect  renounce  their  right  to  occupy  a  perspectival  point,  abandoning  themselves  tobeing  located,  for  themselves,  as  others,  from  the  point  of  view  of  others.  The  primacy  of  thesubject’s own perspective is replaced by the gaze of another for whom the subject is merely a point in space, not the focal point organizing space” (GROSZ, 2001: 39). In Parente’s video,abdicating one’s own perspectival point, becoming silent and blind, an object for othersto  view,   in  space,   is  an  everyday  strategy  of  survival.  Interestingly,  the  gaze  of  thespectator,  materialized  by  the  controlling  eye  of  the  camera,   induces   identificationwith the female character while also forcing him/her to occupy, especially in the finalpart of the video, the master position of those who control and scrutinize. In this sense,a  reflection  on  video  as  a  medium  of  both  creation  and   ideological  mass  control –mainly through television25– is a significant subtext of this work.

Artelogie, 5 | 2013

427

19 Commenting with irony on the psychotic behaviors produced by political oppression,

and  on   the  way   institutional  control  can   infiltrate   the  private  sphere,  Preparação   Ishould also be read in combination with another video, Preparação II26, created in 1976.In   this   later  work,   the  preparation   consists   in   getting   ready   to   leave   the  home,referring  now   to   the   country  and  not   to   the  house.  The  artist  gives  herself   fourinjections. After each shot she fills up an international sanitary control form to leaveBrazil. Each time, she writes down one the following words: “anti cultural colonialism”,“antiracism”,  “anti  political  mystification”  and  “anti  art  mystification”27 (PARENTE,  n.d.).These vaccines should protect the traveler from “illnesses” that are present well beyondthe frontiers of Brazil. Thus, as Katia Maciel indicates in her beautiful text about thework  of  Parente,  this  video  seems  to  articulate “[…]  a  criticism  of  the  political  contextbeyond  Brazilian  borders”  (MACIEL,  2011).  As  observed  by  Maciel,  “Once  again  the  artistuses her own body as the support for the manifesto – as if vaccines could prevent the worst evilsamong us” (Ibidem).

20 If  the  association  of  Preparação   I and  II   in  a  series  may  disclose  a  desire  to  exploredifferent  points  of   intersection  and  movement  between   inside  and  outside   space –between home as dwelling and public space, between home as nation and space beyondits borders –, the body is always presented as a primary site of resistance. As “[…] thelocus  of  the  self  and  the  site  where  the  private  domain  meets  the  public,  where  the  social  isnegotiated, produced, and made sense of ” (JONES, 2000:20), the body performs here a silentand,  above  all,  non   spectacular   form  of   resistance,  based  on   the  predictability  ofeveryday gestures: the subtle dislocation of the rituals involving the very passage fromone  place  to  the  other,   from  an   inside  to  an  outside,  and  the  necessary,  and  oftenproblematic, negotiation between the two.

 

Not at home, in the house though

 

Artelogie, 5 | 2013

428

Fig. 4, Fig. 5, Fig. 6. Anna Bella Geiger, From the series Arte e decoração. O artista deve ser criadonum ambiente cultural elevado, 1975

Photomontage. 23x17 cm (Fig. 4 and 5) and 17x19 cm (Fig. 6)

© Anna Bella Geiger

21 At last, I intend to consider a series of works by Anna Bella Geiger, whose words I have

quoted in the beginning of this text. One of the most influential artists and teachers ofher generation, Anna Bella Geiger begins her trajectory by committing to engraving,then turns, in the early seventies, to conceptual practices while exploring a variety ofmedia. In 1975, she creates a series of photomontage works titled Arte e decoração andsubtitled  O  artista  deve  ser  criado  num  ambiente  cultural  elevado28. In  order  to  producethem, she   cuts   silhouettes   from  pictures   of  herself   taken   in  Brazil   and   then   re-contextualizes  them  by  introducing  her  figure  into  photographic  images  of  interiorstaken from magazines of home decoration29. In one of the works30 the artist sits on whatlooks like a Barcelona chair by Mies van der Rohe, in a modern interior. An artwork,seemingly   by   artist   Robert   Indiana,   hangs   on   the   wall   behind   her.   In   anotherphotomontage,  she  is  seated  on  a  chair  in  front  of  a  desk  in  an  interior,  probably  anineteenth century cabinet. In a third one, Geiger sits on a bed in the (unrealized) Salonde Madame B. designed by Piet Mondrian for the German collector Ida Bienert in 192631.

22 Through their material process of creation, these artworks seem to engage, to a certainextent, with the long and radical tradition of twentieth century critical art, but, mostimportantly,  they  connect,  through  their  political  charge  and  their  combined  use  ofpoor and   ordinary materials –  popular  media  and personal   iconography –,  with   theconceptual panorama of the Brazilian art of the seventies. Interestingly, TadeuChiarellidistinguishes  these  works  from  Dada  and  Surrealist  photomontage  while  drawing  ananalogy  with  more  “vernacular”  productions.  He  particularly  refers   to   the  patriotic

Artelogie, 5 | 2013

429

collages   that  Brazilian  pupils  were   invited   to   realize   for   specific  commemorationsrelated to the cult of the nation, during the military regime (CHIARELLI, 2007: 83).

23 In  Arte   e   decoração,   as   in  other  works   from   this  period,  Anna  Bella  Geiger   raisesquestions  that  are  capital  to  her  artistic  practice:  what  does  it  mean  to  be  a  femaleartist from a peripheral country oppressed by a military regime, in a world generallydominated by men and by western cultural models? And what does peripheral countrymean  exactly?  And  also,  as  pointed  out  by  Chiarelli,  “Where   to   fit  as  an  artist,  and  awoman,   in  an   institution  which  only  values,   in   its  canonical   territory,  men  born  white   inhegemonic countries?”32 (CHIARELLI, 2007: 82). By juxtaposing heterogeneous fragments,the artist undermines the very system of signs from which she would traditionally beexcluded. Hence, she opens spaces of discrepancy and doubt. Did these privileged andsecure domestic environments construct themselves through the exclusion of others ?Did  they  construct  themselves  by  producing  otherness ?  Which  role  does  art  play   inthese representations and in the set of values they convey ? The re-inscription of whatmay  be  considered  as  the  other,   in  Geiger’s  photomontages,  –  the  woman,  the  non-western, the Latin American –, ironically produces a series of collisions and dislocations.The artist is here in a house but definitely not at home, as easily revealed by montageitself.

24 In an upper class living room, a young woman sits comfortably on a chair, inactive. She

literally plays the role of the femme d’intérieur, but she is an artist, as suggested by thetitle. The interior decoration conveys a deep sense of wealth and at the same time ataste for collecting artworks. With great probability, two Western male artists, RobertIndiana and Mies van der Rohe, are the authors of some very well known artworks inthe  room.   In  another  photomontage,   the  cabinet  reminds  a   traditionally  gendereddivision of space. The third photomontage evokes a project in which the creativity ofan   influential  male   artist   responded   to   the   domestic  necessities   of   a   female   artcollector. One easily remarks here that, if home  decoration, as an activity, has oftenbeen   considered   a   feminine  practice,   in   these   rooms   great  art   seems   to   be   theprerogative of men. Interestingly, this series, along with Diario de um artistabrasileiro33

(1975),  is  one  of  the  works  by  Geiger  that  engages  more  explicitly  with  questions  ofgender,  without  dissociating   it,  though,   from  problems  related  to  the  hegemony  ofspecific cultural models.

25 Furthermore, Art and Decoration effectively questions the distance and the differences,

in terms of class, race, gender and location, between those who produce art and thosewho   traditionally  consume  it.   If   the  artist   is  not  always  brought  up   in  a  “culturally

elevated environment”, many of those who can afford to buy art are. In this sense usingalternative media, cheap and easily distributed, also means to explore the role of theartist, and the function of art itself in the Brazilian social and political context of theseventies, certainly an important aspect of Geiger’s work in those years. It also meansto imagine other ways in which the relations between artist, work and spectatorshipcould be reconfigured in such a challenging context.

26 Regarding,  more   specifically,  domestic   space,   it   seems   to  me   that  Arte   e  decoraçãosignificantly  troubles –  through  the  articulation  of  the  visual  paradox  at  home/not  athome – the rhetoric of the photographic images it appropriates, thus questioning thenotions  of  belonging/not  belonging inherent  to  the  very  definition  of   home as  the  sitewhere  one  has  his/her  own  place.  Discussing  several  feminist  texts  concerned  withhome (among which MOHANTY and MARTY, 2003), Iris Marion Young underlines how

Artelogie, 5 | 2013

430

these authors criticize the construction of home as an illusion of unity, stable identity,“withdrawal   from  politics”  and   safety  often  produced  at   the  expense  of  others  andthrough the exclusion of others. According to Young, “Martin and Mohanty, de Lauretisand Honig, are right to criticize the bourgeois-dominative meaning of home […]. They are alsoright to fear the nostalgic seduction of home as a fantasy of wholeness and certainty. […] Theyare right, finally, to suggest that the attempt to protect the personal from the political throughthe  boundaries  of  home  more   likely  protects  privilege   from  self-consciousness,  and   that   thepersonal   identities  embodied   in  home   inevitably  have  political   implications”  (YOUNG,  2005:148-149).

27 Without  following  the  further  developments  of  Young’s  argument,  one  may  say  that

Geiger’s   photomontages   work   with,   and   against,   the   possibility   for   “fantasies   ofwholeness” mobilized by the home to remain intact. Whereas the economic wealth andthe  (Western)  culturally  elevated  taste  of  these  interiors  suggest  security,  educationand   sophistication,   the  grafting  of   the   female  body –  apparently   confirming   thesevalues as she first seems to be at home – shows in reality that these images and theirpromise of self-sufficiency – a full protection from the political, from the street, fromthe peripheries and from outside in general – is misleading. The ironic inscription of theexcluded subject threatens their functioning: she is not at home, finally.

 

In/Out

28 The  works  of  Maiolino,  Parente  and  Geiger  discussed  here   show  an  extraordinary

determination   to   critically   envision   the  home  and   the   house  as   a   site  of  passage,movement  and  exchange  rather  than  a  separate,  autonomous  or  secluded  space.  Bychoosing  to  explore  the  domestic  as  a  place   from  and  through  which  to  articulatepositions of resistance, they ironically destabilize both a traditionally gendered divisionof space and an unproblematic idea of the home as a safe and protected location. Theylook at the constant interpenetration of the personal and the political, the private andthe public, in the context of the Brazilian military rule but also, more generally, in thecontext of the relations between Brazilian art and dominant cultural paradigms.

29 But the political resonance of these works does not only consist in the position they

articulate regarding questions of political oppression, gendered division of space andlabor, and cultural and political marginality or dependency. Indeed, the interplay of thematerial configuration of these positions, the investigation of art as an institution, andthe diverse exploration of the relations between art and spectatorship, is core to theseworks34.  As  observed  by  Zanna  Gilbert,  critical  art,  according  to  philosopher  JacquesRancière, negotiates between two ways of conceptualizing art: as separated from otherforms of social life and experience and as unseparated from it. According to Rancière,

This   negotiation   must   keep   something   of   the   tension   that   pushes   aestheticexperience   toward   the   reconfiguration  of   collective   life   and   something  of   thetension that withdraws the power of aesthetic sensoriality from the other spheresof experience. From the zones of indistinction between art and life it must borrowthe connections that provoke political intelligibility. And from the separateness ofartworks it must borrow the sense of sensory foreignness that enhances politicalenergies (RANCIÉRE, 2009: 41, cit. in GILBERT, 2009).

30 In these works of Maiolino, Parente and Geiger, “political energies” are “enhanced” by the

heterogeneous interconnections established between everyday female experience – inthe spatial configurations of domesticity – and ordinary situations of oppression and

Artelogie, 5 | 2013

431

marginalization. It is, I think, the collage of home as one’s dwelling and home as one’scountry that creates “foreignness” and stimulates questioning. At the same time, specificaesthetic strategies that mobilize spectatorship in a critical way and question the roleof art in collective emancipation are also crucial here. Drawing on the specificity of theaesthetic  experience,  these  works  open  spaces  of  “lucidy  and  speech”,  to  quote  artistLetícia Parente (PARENTE, 1975).

BIBLIOGRAPHY

ALMEIDA, Maria Hermínia Tavares De & WEIS, Luiz. “Carro-zero e pau-de-arara: o cotidiano daoposição de classe média ao regime militar”. In, SCHWARCZ, Lilia Moritz. (org), História da vidaprivada no Brasil: contrastes da intimidade contemporânea, v. 4. Companhia das Letras, São Paulo,1997, 320-409.

BUARQUE DE HOLLANDA, Heloisa & GONÇALVES, Marcos A. Cultura e participação nos anos 60.Brasiliense, São Paulo, 1986. First ed. 1982.

CHIARELLI, Tadeu. “Anna Bella Geiger: Outras anotações para o mapeamento da obra”. Ars, vol.5,n. 10, 2007, 80-89. https://www.scielo.br/pdf/ars/v5n10/08.pdf [26 Junho 2013]

COLOMINA, Beatriz. “The Split Wall: Domestic Voyeurism”. In COLOMINA, Beatriz (ed.). Sexualityand Space. Princeton Architectural Press, New York, 1992, 73-128.

DE AMARAL, Aracy. Arte paraquê ?A preocupação social na arte brasileira 1930-1970. Subsídio para uma

história social da arte no Brasil. Nobel, São Paulo, 1984.

DE LAURETIS, Teresa. Technologies of Gender. Indiana University Press, Bloomington, 1987.

DUNN, Christopher. “The Tropicalista Rebellion, A conversation with Caetano Veloso”. Transition,n.70, 1996, 116-138.

GILBERT, Zanna. “Ideological Conceptualism and Latin America: Politics, Neoprimitivism and

Consumption”. Rebus, n. 4, Autumn/Winter, 2009. www.essex.ac.uk/arthistory/rebus/PDFS/Issue

4/Gilbert.pdf [8 August 2012]

GROSZ, Elizabeth. “Lived Spatiality (The Spaces of Corporeal Desire)”. In, Architecture from theOutside, Essays on virtual and real space. The M.I.T. Press, Cambridge (MA), 31-47.

HERKENHOFF, Paulo. “Maiolino’s Trajectory: A Negotiation of Differences”. In DE ZEGHER,

Catherine (org.). Anna Maria Maiolino Vida Afora. Exib. Cat. The Drawing Center, New York, 2002,327-343.

JAREMTCHUK, Daria. Anna Bella Geiger: Passagens conceituais. Editora da USP, São Paulo; C/Arte,

Belo Horizonte, 2007.

JONES, Amélia. “Survey”. In WARR, Tracey (dir.), The Artist’s Body. Phaidon, London, 2000, 16-47.

MACHADO, Arlindo. “Video Art: The Brazilian Adventure”. Leonardo, vol. 29, n. 3, 1996, 225-231.

MACHADO, Vanessa Rosa. Lygia Pape, espaços de ruptura. Annablume, São Paulo, 2010.

Artelogie, 5 | 2013

432

MACHADO, Vanessa Rosa. “Arte e espaço público nos filmes de Lygia Pape”. Risco, Revista depesquisa em arquitectura e urbanismo, iau/usp, 7, 2008, 93-106. www.arquitetura.eesc.usp.br/

revista_risco/Risco7-pdf/02_art07_risco7.pdf[26 June 2013]

MACIEL, Katia. The body is the measure of the house, 2011. In, leticiaparente.net/English/index.htm

[26 June 2013]

MASHECK, Joseph. “Alberti’s ‘Window’: Art-Historiographic Notes on an Antimodernist

Misprison”. Art Journal, Vol. 50, No. 1, Constructed Painting, Spring, 1991, 34-41.

MOHANTY, Chandra; MARTIN, Biddy. “What’s Home Got to Do with It? (with Biddy Martin)”. InMOHANY, Chandra.Feminism without borders, Decolonizing theory, Practicing solidarity. Duke

University Press, Durham & London, 2003, 85-105.

MORAIS, Frederico. “O corpo é o motor da obra”. In Artes plásticas, a crise da hora atual. Paz eTerra, Rio de Janeiro, 1975, 24-34.

MORETHY COUTO, Maria de Fátima. “Vanguarda e subdesenvolvimento ou a arte da guerrilha e oartista como guerrilheiro”. In CONDURU, Roberto; SIQUEIRA, Vera Beatriz (org.), Trânsitos entrecriação, crítica e história da arte, Anais do XXX Colóquio do Comité Brasileiro de História da Arte, Rio deJaneiro/Petrópolis, 2010, 1209-1215. maria_art.pdf [26 June 2013]

O’DOHERTY, Brian. Inside the White Cube, The Ideology of the Gallery Space. The Lapis Press, SanFrancisco, 1986.

OITICICA, Hélio. Esquema geral da nova objectividade, 1967. In PECCININI, Daisy (org.). Objeto na arte:Brasil anos ’60. Fundação Armando Alves Penteado São Paulo, 1978, 75-81.

PARENTE LETÍCIA (1975): Proposta de seriação de trabalhos / Proposal of serial works. Inleticiaparente.net [13 August 2012]

PARENTE LETÍCIA (not dated): Proposta geral da obra em vídeo. In leticiaparente.net [13 August

2012]

PECCININI, Daisy. Figurações, Brasil anos 60. EDUSP/ Itaú Cultural, São Paulo, 1999.

RANCIÉRE, Jacques. “Contemporary Art and the Politics of Aesthetics”. In HIDERLIER B.,

KAIZEN W., MAIMON V., MANSOOR J., MCCORMICK S. (ed.). Communities of Sense: RethinkingAesthetics and Politics. Duke University Press, Durham and London, 2009, 31-50.

SCOVINO, Felipe. Anna Bella Geiger (interview). In SCOVINO, Felipe (org.).Arquivo contemporâneo,

7Letras, Rio de Janeiro,19-37.

SCHWARZ, Roberto. “Cultura e politica no Brasil: 1964-1969”, 1970. In BASUALDO, Carlos (org.). Tropicália, uma revolução na cultura brasileira. Cosac Naify. São Paulo, 2007, 279-308.

SÜSSEKIND, Flora. “Coro, contrários, massa: a experiência tropicalista e o Brasil de fins dos anos

60”. In BASUALDO, Carlos (org.), Tropicália, uma revolução na cultura brasileira. Cosac Naify, SãoPaulo, 2007, 31-56.

TATAY, Helena. “A Conversation between Anna Maria Maiolino and Helena Tatay”.In TATAY,

Helena (org.).Anna Maria Maiolino. Cat. exhib. FundacióAntoniTàpies / Koenig Books, London:

2010, 38-60.

TROY, Nancy J. “Mondrian’s Designs for the Salon de Madame B…, à Dresden”. The Art Bulletin,vol. 62, n. 4, Dec. 1980, 640-647.

Artelogie, 5 | 2013

433

YOUNG, Iris Marion. “House and Home: Feminist Variations on a Theme”. In On Female BodyExperience, “Throwing Like a Girl” and Other Essays, Oxford University Press, Oxford and New York,

2005, 123-154. First published in 1997.

NOTES

1.  “Participar  enquanto  artista  na  passagem  da  década  de  1960  para  1970  era  lidar  com  outrarealidade : um novo mundo, social, político, económico e cultural. Um mundo no qual as ideias damodernidade   abstracta   já  não  pareciam  dar   conta”.  Unless   indicated,   all   translations   fromPortuguese in the text are by the author.

2. This engagement with the reality of the country under the military rule is quite distinct fromthe strategies and activities of artists and intellectuals associated with the CentrosPopulares deCultura in the beginning of the sixties. On this aspect see B. DE HOLLANDA & GONÇALVES: 1986and DE AMARAL: 1984.3. “New Brazilian Objectivity”.

4. “[…] a formulação de um estado típico da arte brasileira de vanguarda atual”.5. “[…] abordagem e tomada de posição em relação a problemas políticos, sociais e éticos”.6. “[…] pura contemplação transcendental […]”.

7. “No Brasil […] hoje, para se ter uma posição cultural atuante, que conte,tem-se que ser contra,

visceralmente contra tudo que seria em suma o conformismo cultural, politico, ético, social”.8. As musician Caetano Veloso puts it, “[…] we rejected the role of a Third World country living inthe shadows of more developed countries. Through our art we wanted to put forward a vision ofthe world at that time, from our own perspective as Brazilians” (Caetano Veloso in DUNN, 1996:121). Concerning the “rediscovery” of Oswald de Andrade’s cultural anthropophagy or “super-anthropophagy” see OITICICA, 1967: 75, and SÜSSEKIND, 2007: 32-37.9. […] quando o estudante e o público dos melhores filmes, do melhor teatro, da melhor música edos melhores livros já constitui massa politicamente perigosa […]”.

10. “If in 64 it had been possible for the right-wing to ‘preserve’ the cultural production, as it was

enough to get rid of its contact with the working and rural mass, in 68, when the student and the

public of the best films, theatre plays, music and books already constitute a politically dangerous

mass, it will be necessary to replace or censor the professors, the theatre directors, the writers,

the musicians, the books, the editors. In other words, it will be necessary to get rid of the veryliving culture of the present. The government has already taken various steps in this direction,

and one does not know how many more it will take” (SCHWARZ, 1970: 280-1). “Se em 64 fora apossível  à  direita   ‘preservar’  a  produção  cultural,  pois  bastara   liquidar  o  seu  contacto  com  amassa  operária  e  camponês,  em  68,  quando  o  estudante  e  o  público  dos  melhores  filmes,  domelhor teatro, da melhor música e dos melhores livros já constitui massa politicamente perigosa,será necessário trocar ou censurar os professores, os encenadores, os escritores, os músicos, oslivros, os editores – noutras palavras, será necessário liquidar a própria cultura viva do momento.

O governo já deu vários passos neste sentido, e não se sabe quantos mais dará.”11. “Bússola Salon”.

12. “From the Body to the Earth”.

13. “Sundays of Creation”.

14. The censoring of some art exhibitions, for example, induced the national and international

artistic community, in 1969, to start a boycott to the São Paulo Biennial.

15. On this see MORETHY COUTO, 2010.16. “Nos regimes de força, os limites entre as dimensões pública e privada são mais imprecisos emovediços   do   que   nas   democracias.   Pois,   embora   o   autoritarismo   procure   restringir   aparticipação   politica   autônoma   e   promova   a   desmobilização,   a   resistência   ao   regime

Artelogie, 5 | 2013

434

inevitavelmente  arrasta  a  politica  para dentro  da órbita privada”.  Vanessa  Rosa  Machado  alsorefers   to  Almeida   and  Weis’   text   (although   she   focuses   on  different   aspects   of   it)   in  her

exploration of LygiaPape’s work and its engagement with public space. See MACHADO V., 2008and 2010.17. Waiting.

18. Preparation I.19. Art and Decoration.

20. See PECCININI, 1999.21. The Hero.

22. This reading is certainly informed by Beatriz Colomina’s exploration of the “theatre box” inLoos’ interiors. Colomina: 1992.23.  We  partly  modified   the   translation  present   in   the   artist’s  web   site,   leticiaparente.net.

“Relação  da  pessoa  da   artista,   através  de   seu   corpo   com  o   contexto  político-social   e   suasconseqüências. Presente sobretudo a opressão e a censura à lucidez e à fala”.24. Trademark.

25. In this sense, see MACHADO, 1996: 225.26. Preparation II.27. “anticolonialismo cultural”, “antiracismo”, “anti mistificação política”, “anti mistificação daarte”.

28. Art and Decoration, The Artist has to be brought up in a culturally elevated environment.

29.  According   to  DariaJaremtchuk,   the  artist   first  photographed   the  selected  pages  of  home

magazines.  Then,  she  realized  the  montage  by   inserting  her  own  photographic   image   in  the

picture.   (JAREMTCHUK,   2007:   116).   Jaremtchuk’s   in-depth   reading   of   Geiger’s   conceptual

production has been an important resource for approachingthe artist’s work.

30. As  indicated  by  Geiger,  the  piece  is  composed  by  6  images  (photomontage  works).  E-mail

correspondence with the artist, July 2013.31. The photograph used by Geiger is a picture of the full-scale Formica model produced by the

Pace gallery in New York in 1970. The picture is also reproduced in O’DOHERTY, 1986: 84. SeeTROY, 1980: 640.32.  “Onde  se   inserir  enquanto  artista  e  mulher  numa   instituição  que  apenas  valoriza  em  seuterritório canónico homens nascidos brancos em países hegemónicos ?”.33. Diary of a Brazilian artist. It should be noted that in the original title Geiger uses the masculine.

34. On “ideological conceptualism” and the problems in separating form from content, see GILBERT,

2009. I will refer here to the same passage by Jacques Rancière that Zanna Gilbert discusses in her

article.

ABSTRACTS

This text  elaborates a  close  reading  of  three  artworks created  in  Brazil in  the  late  sixties and

seventies, A Espera (1967-2000) by Anna Maria Maiolino, Preparação I (1975) by LetíciaParente and

Arte e decoração (1975) by Anna Bella Geiger. More specifically, the article aims to examine how, inthese works, the multiple intersections and negotiations occurring between private and publicspace are explored by materializing heterogeneous images of the home. These artworks developan   iconography  of   the  domestic,  but  also  mobilize,   in  a  more  problematic  way,   the  whole

Artelogie, 5 | 2013

435

polysemic spectrum of the word home. Envisioning the home, and the house, as a site of passageand movement, instead of a protected and self-sufficient place, these works ironically comment

on  gendered  divisions  of  space  and  look  at  how  the  political  constantly  infiltrates  the  privatesphere.

Ce texte propose une lecture de trois œuvres d’art créées au Brésil à la fin des années soixante etdans   les  années  soixante‑dix:  « A  Espera »  (1967-2000)  d’Ana  Maria  Maiolino;  « Preparação  I »(1975)  de  Letícia  Parente  et  « Arte  e  decoração »  (1975)  d’Anna  Bella  Geiger.  L’article  entend

examiner comment, dans ces travaux, les multiples croisements et négociations qui ont lieu entre

espace public et privé sont explorés à travers la matérialisation d’images hétérogènes liées à lareprésentation  de   la  maison.  En  effet,  ces  œuvres  développent  une   iconographie  de   l’univers

domestique tout en mobilisant, de façon plus problématique, l’ensemble du spectre polysémique

du  mot  maison.  Envisageant   le  chez-soi  et   la  maison -  comme  un  espace  de  passage  et  decirculation,  et  non  pas  comme  un  lieu  protégé  et  auto‑suffisant,  ces  œuvres  posent  un  regardironique sur les divisions de genre dans l’espace, et explorent comment le politique pénètre sans

cesse la sphère privée.

INDEX

Keywords: art, home, gender, private space, Brazil

Mots-clés: art, maison, genre, espace privé, Brésil

AUTHOR

GIULIA LAMONI

FCT Post-doctoral Research Fellow - Instituto de História da Arte, Universidade Nova de Lisboa,Faculdade de Ciências Sociais e Humanas / Fundação para Ciência e Tecnologia Portugalgiulialamoni[at]hotmail.com

Artelogie, 5 | 2013

436

Los cuerpos insubordinados de ElsaMaría Meléndez: arte y género en elCaribeRaquel Torres-Arzola

NOTA DEL EDITOR

List of illustrations in Artelogie Expo Revue

“It is important to keep in mind that one of themost important functions of ideology is to veil

the overt power relations obtaining in society at aparticular moment in history by making them

appear to be part of the natural, eternal order ofthings.”

Linda Nochlin 

Artelogie, 5 | 2013

437

Elsa María Meléndez, ’Las cirqueras’ (detalle), 2006

Pieza de grabado tridimensional intaglio impreso sobre papel rellenado, bordado y cosido, materialessintéticos y caja de madera 17’ x 26.5’ x 7.5’.

 

Introducción

1 Después  de  haberse  publicado   varias   reseñas   sobre   algunos   aspectos   culturales   ysociológicos de la práctica artística de Elsa María Meléndez, llama la atención que enmás de 10 años de gestión artística no se haya realizado una publicación impresa querevise  su  trabajo desde  una  perspectiva  de  género. En Puerto  Rico, la  perspectiva degénero en las artes – tanto en el ejercicio historiográfico como en el ejercicio crítico -ha   sido   mayoritariamente   descartada   como   una   teoría   superada   antes   de   haberalcanzado una mayoría de edad. Es una perspectiva tan poco reconocida y exploradadentro de la poca historiografía y crítica publicada sobre el arte puertorriqueño comose podría argumentar que lo es la labor de muchas mujeres, su quehacer y su agenda enel   marco   colonial   que   determina   el   espacio   económico‑político,   en   la   sociedadpatriarcal que comparten y en las dinámicas de historiar el arte en el país.

2 Según las historiadoras del arte Norma Broude y Mary D. Garrard:

Under  the   impetus  of  poststructuralist  theory,  the  notion  of  a  unitary  feminismyielded   to   feminisms,   whose   agendas   were differentiated   by   race,   class,   andethnicity,  and  the  very  concept  of  gender  came  to  be  problematized  as  sociallyconstructed entity. As feminist art historians began to recognize the larger scopeand   complexities   of   the   power   relationships   that   feminism   interrogates   andchallenges,   feminist  art  history  came   increasingly   to   situate   female  experiencewithin a large framework of multiple and fluid gendered identities and positions,and to consider gender as only the one of many factors in a constantly shifting andevolving, often tensely balanced, patter of power relationships. Yet as feminist arthistory  changed  direction,   splintering  under   the   impact  of  postmodern  genderstudies   into  differing  and  contentious   theoretical  positions,   it   risked   losing   itsoriginal feminist political urgency. (Broude, Garrard, 2005: p. 1.)

3 Para  Broude  y  Garrard,  aún  después  de   la  mirada  post-moderna  y  del  análisis  post-estructuralista  del  ejercicio  historiográfico,  la  cultura  patriarcal  continúa  siendo  unafuerza represiva que representa una resistencia hacia el avance de lo que ellas llaman la‘agenda de las mujeres’. Ellas postulan que las dinámicas del momento actual requierenel que se incluya de manera activa dentro de las micro‑historias de disidencias estéticas

Artelogie, 5 | 2013

438

aquellas prácticas artísticas cuyas narrativas reclaman espacios de discusión abiertossobre los asuntos de las mujeres, dentro de toda la diversidad que ello pueda implicar:

4 If it is a commonplace to speak in art history of factional interactions in the political,theological,  and  aesthetic  spheres,  why  should  we  not  also  trace  the   interaction  ofgender interest groups in the discourse of art? (Broude, Garrard, 2005: p. 21.)

5 Guillermo Villamizar, por su parte, propone que, “la decolonialidad busca estacionar alas sociedades emergentes desde una instancia que auto revisa la historia para depurarsu pensamiento de los vestigios de la condición del colonizado” (Villamizar, 2012)1.

6 Haciéndose valer de la parodia como recurso, Meléndez establece en su obra narrativas

de ficción. Los deseos reprimidos se permiten hacer acto de presencia en el espacio delo visible y se establece una ardua lucha entre fantasía y realidad. La artista aborda lostemas y asuntos relacionados a la identidad, los deseos, el erotismo, la sexualidad, latradición y el rol social-conductual de las mujeres de manera abierta y directa, y lostraslada al espacio de lo público como una estrategia sólida desde la cual encara el tabúy la secretividad a la que estos temas están destinados culturalmente.

 Elsa María Meléndez, “La fea durmiente”, 2006

Intaglio impreso sobre papel, bordado y rellenado, materiales sintéticos, caja de madera interactiva.7.5” x 31” x 12”.

7 Dejándose   llevar  tanto  por  su   instinto  como  por  sus  estudios  en  arte,  Meléndez  seapropia  del  grabado  como  un  medio  que  estuvo  dominado  por  los  hombres durantegran parte de la historia del arte en Puerto Rico como un reflejo de las dinámicas degénero  en  la  historia  del  arte  occidental.  A  partir  de  la  serigrafía,  la  xerografía  o  elintaglio,  Meléndez  imprime  sobre  tela  los  dibujos  de  estos  cuerpos  femeninos,  entremuchos   otros   elementos,   que   juntos   re-crean   escenas   sociales   diversas.  Una   vezimpresos  en   la   tela,   la  artista  rellena  y  cose.  En  estas  piezas,   la  costura,  como  unelemento  relacionado  a  la  tradición  dentro  del  espacio  de  lo  doméstico,  se  subviertepara ser parte del proceso de creación artística.

8 Tanto la estética como los aspectos formales de estas piezas han sido desarrollados conla intención de invitar al espectador no sólo a mirar, sino a tocar las figuras y a jugarcon  ellas.  Esta  conexión  con  el   juego  y  el  aspecto  sensorial  directo   inmediatamenteremonta el espectador hacia las dinámicas de la niñez, entre el aprendizaje natural y elaprendizaje institucionalizado, a la vez que yuxtapone la experiencia natural contra la

Artelogie, 5 | 2013

439

experiencia  cultural  para  establecer  un  diálogo  en  torno  a  aquellos  supuestos  que  ledan forma a la identidad sexual femenina que hemos heredado.

9 Los cuerpos insubordinados de Meléndez retan de manera creativa la labor de la aguja,el medio de la serigrafía y la historia del arte al establecer un diálogo entre la historiade   las  mujeres  y   las   intensas  dinámicas  del  arte  contemporáneo.  En  esta  prácticaartística   se   confirma   la   escena   contemporánea   como   “el   lugar  de   los   fragmentosculturales […]  un  dispositivo  que   redime   los   territorios  del   silencio  después  de   laexperiencia colonial”. (Villamizar, 2012) Elsa María Meléndez, ’El cafetín en la Isla’ (detalles), 2008

Pieza de grabado tridimensional intaglio impreso sobre papel engomado adherido a caja de acrílico,xerografía e intaglio impreso sobre papel, rellenado, bordado y cosido, otros materiales sintéticos 12’ x22’ x 10’.

 

Puerto Rico como el contexto

10 Puerto Rico es un país caribeño en términos geográficos pero inclasificable en términos

culturales.   Dentro   de   sus   fronteras   geográficas,   económicas,   sociales   y   políticascohabitan  y  coexisten  las  dinámicas,  tensiones  y  contradicciones  entre  el  tercer  y elprimer  mundo,  entre  un  estilo  de  consumo  global  y  el   legado  de  una  modernidadirresuelta. Su desarrollo como país colonizado en términos políticos y neo-colonizadoen   sus   posibilidades   económicas   y   culturales2,   aparenta   depender   de   cuánconservadoras  sean  las  políticas  del  estado  colonial  que  lo  administra,  que  pretenderepresentarle   y  que   revuelca   a   conveniencia   los   fragmentos  de  una   identidad   enconstante disputa. Estas tensiones influyen sobre el pensamiento y la actuación de sus

Artelogie, 5 | 2013

440

ciudadanos, sobre la posición de las mujeres en la sociedad y sobre la situación de todoaquel que asuma las diferencias o divergencias como opciones de vida.

11 Desde   el   estado   y   sus   diversas   representaciones   en   los   medios   masivos   decomunicación,   se  promocionan   los  aspectos   religiosos  de   la   cultura  y   se  valida  alpatriarcado como un orden natural inherente a la idiosincrasia del país. De este modo,se administran, se marginan y se controlan ideológicamente y con prejuiciada sutilezalas  prácticas   relacionadas   a   la  diversidad   en   lo   sexual,   lo   cultural,   lo  político,   loeconómico  y  lo  espiritual. Dentro  de  la  repartición  presupuestaria  del  país, tanto  lasartes   como   su   presencia   en   la   educación   pública   son   áreas   casi   en   abandono.Irremediablemente, la historiografía del arte en Puerto Rico, así como su teorización,permanecen como un ejercicio inconcluso, carente de proyección internacional y conamplias   lagunas  y  vacíos  de   investigación.  Peor  aún,   las   fricciones   ideológicas  quesientan   la  pauta  dentro  del  poco  ejercicio  historiográfico  que   sobre  el  arte   se  hadesarrollado  en  Puerto  Rico  mantienen  vivo  el  olvido  y  la  desmemoria,  y  cimientanvacíos y fracturas que se tragan prácticas artísticas completas.

12 En términos materiales, la gran mayoría de los artistas no vive de su práctica artística ymuy pocos sobreviven por la relación que puedan tener con el mercado internacional ocon los agentes relacionados a la filantropía estética (Medina, 2010). La supervivencia ypresencia de la gran mayoría de los artistas en la escena depende de la autogestión, dela fundación y manejo de espacios alternativos que promuevan el taller creativo y laexhibición  del  arte  emergente.  Sin  embargo,  muy  a  pesar  de  que  en  esta  actividadcoinciden,  co-actúan  y  co-existen  diversos  grupos  de  trabajo,  éstos   funcionan  comonúcleos independientes sin lazos aparentes de colaboración.

13 Esta situación se agrava debido a que muchas de las instituciones públicas y privadas no

necesariamente representan una estructura de apoyo económica para los artistas. EnPuerto Rico son los artistas y el producto de su trabajo quienes legitiman la presencia yvida  de  estas   instituciones  en   la  medida  en  que  suplen  una  parte   importante  de  susostenimiento económico gracias a los frecuentes préstamos de piezas así como a lasdonaciones de tiempo y labor3.

14 Ante este vacío infraestructural y ante la caótica situación del dispositivo relacionado ala   implementación   de   las   políticas   culturales   en   el   país,   una   gran   cantidad   deprotagonistas de la escena artística contemporánea en Puerto Rico practica bajo el afánde lograr una añorada y (se podría decir) urgente inclusión en el mercado y la escenaglobal que   implique  un  mejoramiento  de   sus   condiciones  económicas  gracias  a   lainclusión de su trabajo dentro de la escena del arte internacional. Esta dependencia enel reconocimiento del ‘otro’, de que sea el ‘otro’ el que valide la práctica artística actualdesde   el   sostenimiento   económico   y,   por   ende   desde   la   mirada   occidental   oprimermundista  y  sus  narrativas,  provoca  no  solamente  un  ambiente  de  dislocaciónsino  una  multiplicidad  de  puntos  de  desencuentro  para  una  escena  artística  diversa,que debería poder subsistir de manera autónoma desde su propia ejecución. Es dentrode esta confluencia de tensiones que se enmarca el trabajo de Elsa María Meléndez.

15 Meléndez   terminó  un  Bachiller   en  Artes   con   concentración   en   grabado,  dibujo   ypintura en el Departamento de Bellas Artes de la Universidad de Puerto Rico, Recinto deRío Piedras en el 1997. Desde el 1999 se desempeñó como Coordinadora de Exhibicionesdel Museo de Arte de Caguas, institución en la que funge como curadora a partir del2007.  Tiene   a   su  haber   estudios   independientes   y   certificaciones   en   gráfica   y   encuraduría, así como una sustancial participación en importantes exhibiciones colectivas

Artelogie, 5 | 2013

441

tanto en Puerto Rico como en el exterior y bien logradas exhibiciones individuales enespacios alternos y espacios institucionales.

 Elsa María Meléndez, El tapón para el flujo natural del tránsito, 2006

Intaglio y xerografía impreso sobre papel rellenado, cosido y bordado, caja de madera, 16.5’ x 26.5’ x7.5’.

 

La práctica artística de Elsa María Meléndez

16 Durante varios años intensos, Meléndez dedicó su práctica artística a la creación de una

serie de cajas en madera o acrílico que operan como pequeños escenarios interactivos.En  estas  piezas  el  espectador  es  invitado a  interactuar  y  colocar  los  personajes  a  sugusto  dentro  del  pequeño  escenario.  Con  esta  participación  física  y  directa  entre  elespectador  y   la  pieza,  se  posibilita  una  variedad  de  narrativas  dentro  de  un  mismorelato o escena.

17 Interesantemente,  estas   cajas   construidas  en  madera  y  acrílico  hacen  una  alusióndirecta   a   la   sociedad   del   espectáculo   y   nos   remiten   tanto   a   las   dinámicasrepresentativas del teatro como a las de la televisión. Los personajes que componen lanarrativa en éstas piezas están ahí para ser vistos y ejercen un papel predestinado quese enriquece con el punto de vista del espectador. 

Artelogie, 5 | 2013

442

Elsa María Meléndez, El tapón para el flujo natural del tránsito, 2006, (Detalles)

18 En  El  tapón  para  el   flujo  natural  del  tránsito, una  diversidad  de  cuerpos  trabajados  enintaglio y xerografía sobre papel rellenado y cosido se exponen a la mirada del público.Los  rostros  de  estas  muñecas  miran  directamente  a  quien  las  observa  y  demuestransonrientes cierto grado de complicidad y de complacencia en el acto de ser vistas. Soncuerpos femeninos cuyas características físicas van de lo real a la fantasía. El cuerpo deuna mujer embarazada cuyo rostro se cubre casi en su totalidad con su propio cabellose  encuentra  cercano  al  de  otra  mujer  cuyos  detalles  floridos  en  el  traje  aparentanesconder  un  cuerpo  extraordinario  de  cinco  senos.  Otros  personajes  aparentan  serinjertos entre leyenda y realidad. Las figuras modelan trajes escotados y faldas cortas ovestimentas que no logran ocultar las áreas erógenas. Sin embargo, cuando se observandetenidamente estos cuerpos, se puede notar que Meléndez ha sustituido el área genitalpor  un  espacio  hueco  de   forma  triangular  que,  en  algunas  de   las  muñecas,  ha  sidocosido con hilo y aguja.

19 Esta costura hace una alusión directa a la censura del cuerpo de la mujer y al control

sobre su sexualidad. El coser el hueco en el área genital para ‘ponerle un tapón’, paracensurarlo,  podría  muy  bien   representar  una  mirada  desde   la   tradición,  desde   lacostura como esa labor doméstica destinada a las mujeres y desde el tabú que genera elconocimiento del pecado. Esta costura hace alusión tanto a la sábana nupcial como a lamutilación genital femenina. No obstante, cuando observamos la mirada directa de lasmuñecas y la sonrisa provocadora que reflejan, la teoría en torno a la auto‑censura sedoblega  ante   la  discusión  que  provoca  Meléndez  sobre  el  control  de   la  mujer  de  supropia sexualidad como una herramienta de libertad y de vida propia. El “tapón para elflujo  natural  del   tránsito”   trae  a  colación   los  debates   feministas   iniciales  entre   laconstrucción del rol social de la mujer y su biología como un tema fundamental que seha elaborado desde diferentes puntos de vista en el arte feminista4.

Artelogie, 5 | 2013

443

20 En  el  1982,  el  fotógrafo  Robert  Mapplethorpe  realizó  un  retrato  de   la  artista  LouiseBourgeois  con  una  de  sus  piezas  bajo  el  brazo.  Se   trata  de  una  escultura  del  1968titulada Fillette: un pene largo y erecto de testículos pronunciados. Bourgeois mira a lacámara y sonríe de manera provocadora: “Her devilish, even lewd expression, as shetickles the head of the penis, leaves little doubt that she is in control” (Nicoletta, 1992:21-26).   Las   sonrisas   igualmente   provocadoras,   unidas   a   la  mirada   directa   de   lasmuñecas  que  encontramos  en  el  El  tapón  para  el  flujo  natural  del  tránsito sugieren  esecontrol  sobre  el   falo  ya  sea  cultural  o   institucional  que  ha  representado  dominio  ycensura sobre el cuerpo de las mujeres:

21 Art-making, the very creation of beauty itself, was equated with the representation ofthe female nude. Here, the very notion of the originary power of the artist, his status asa  creator  of  unique  and  valuable  objects,   is   founded  on  a  discourse  of  gender  anddifference as power (Nochlin, 1998: p. 17).

22 Meléndez  propone,  desde   la   ironía  como   recurso,  un   rompimiento  con   la  divisiónbinaria   clásica   entre   “la   fuerza  del   género  masculino”   y   la  debilidad  del   génerofemenino”.  Más  aún,  Meléndez  rompe  con   la  fantasía  del  cuerpo  de   la  mujer  comoobjeto que es poseído y se otorga a ella misma como artista el poder de seducir comoparte del juego, de crear cuerpos inaccesibles, indecorosos e insubordinados desde supropia   estética,   insubordinados   hacia   el   orden   simbólico   al   que   pertenecen   portradición dentro del lenguaje artístico. Elsa María Meléndez, Haber sido más perra, 2009

Xerografías impresas sobre papeles engomados adheridos a caja de acrílico, 14 1/2’ x 22’ x 9’.

23 Cada uno de los cuerpos que Meléndez crea es un escenario de conflictos desde el cualse desprenden imputaciones a partir del plano metafórico. El cuerpo de la mujer, comocarácter  semiótico  que  pertenece  a  un  orden  simbólico  cuya  estructura  es  patriarcalpor tradición, es reclamado por Meléndez como propio para transferirle una estructuradiferente. Según expone Carlos Baptista Díaz:

La   pregunta   ontológica   de   la   mujer   en   tanto   sujeto   no   podría   ser   del   tipofalocéntrico: ¿qué soy yo, qué es mi cuerpo, cuál es mi sentido?; sino, expandiendosu alteridad para incorporar inclusive al otro que la ignora, ¿qué somos, cómo obrami cuerpo, cuál es nuestro sentido?

24 Precisamente  en  Haber  sido  más  perra tenemos  esa  expansión.  Los  cuerpos  femeninos

expresan una sensualidad caricaturesca y, conscientes de la mirada del otro, reclaman

Artelogie, 5 | 2013

444

el  poder,  subvierten  la  estructura.  Ellas  posan  divertidas  ante  el  espectador  en  ropainterior, semidesnudas, desde una provocadora o traviesa sensualidad, pero conscientesde la mirada que se ejerce sobre ellas. Estas muñecas involucran a quien las mira paradiscutir con el espectador las condiciones en torno a su propia definición y existencia.El título Haber sido más perra evoca el deseo reprimido y su liberación, el deseo de sermás “perra”, de controlar el acto sexual, provocarlo y llevarlo hacia una culminaciónque logre vencer la tradicional docilidad que se espera de las mujeres.

25 Más aún, Meléndez genera una discusión entre tradición y cultura desde la distancia

generacional. Las muñecas cuyos cuerpos sexuados provocan al espectador compartenel  espacio  con  representaciones  de  mujeres  mayores  vestidas  con  ropas   largas  queparecen ocultar un cuerpo híbrido entre mujer y animal, y cuyas miradas cuestionan supropio rol a partir de la construcción que de ellas pueda hacer quien las mira. En tornoa estas interesantes representaciones nos explica la artista que:

26 Las imágenes realistas nunca me han transmitido caracteres ni personalidades claras.Busco transmitir personalidades, no cuerpos, busco reflejar la perversidad y los ánimosocultos detrás del intelecto, detrás de una cara, detrás de un deseo, en ocasiones buscoarrancar el pellejo. De ahí salen las bestias y los injertos que he trabajado por tiemposen  mi  obra.  Me  apasiona  más  la  verdadera  y  decadente  deformidad  que  una  imagenrealista  tradicional  y  genéricamente  hermosa.  Tengo  que  decirlo,  me  atrae  lo  feo,  locrudo y complejo, juego con injertos supuestamente irreales para traer a colación unaverdad,  una  revelación,  eso,  sobre  todas  las  cosas,  sale  a  relucir  mi  verdad.  (Torres-Arzola, Meléndez, 2013) Elsa María Meléndez, Prototipo para Haber sido más perra, 2009

Xerografías impresas sobre papeles engomados adheridos a caja de acrílico, 14 1/2’ x 22’ x 9’.

27 Para  Marián  López  Fernández,  el   trabajo   feminista  en  el  arte  a  partir  de   la  post-modernidad   se   interesa   más   bien:   “en   la   deconstrucción   de   las   imágenesconvencionales  de   femineidad  que   el  discurso  de   la   representación   sexual  ha   idopatriarcalizando, desconjugando para ello las marcas enunciativas y comunicativas que

Artelogie, 5 | 2013

445

traman   su  espectáculo”   (López  Fernández,  1991-92:  p. 2).  Y  aunque  no   es  nuestraintención  definir  el   trabajo  de  Meléndez  como  un  arte  post-moderno,   sí  podemosafirmar  que  en  su  obra   los  convencionalismos  en  torno  a   la   femineidad  se  van  de-construyendo   desde   la   conjugación   de   distintos   planos   metafóricos   y   desde   laposibilidad  que  otorga   la   intensa   labor  manual  de   la  artista.  Esta   labor   le  permitearrancar las figuras femeninas del orden simbólico al que pertenecen para retar no sólolos discursos a los que han sido destinados sino para retar la propia imaginación.

28 Las características de los cuerpos en las piezas de Meléndez han logrado establecer una

diferenciación  icónica  que  les  aleja  generacionalmente  de  las  imágenes  realistas  quepredominaron  en   la  época  de  esplendor  de   la  gráfica  puertorriqueña  a  partir  de   ladécada de 1950. Durante este período de violentos conflictos sociales en el país, muchasde   las   representaciones   femeninas   fueron   construidas   desde   ataduras   ideológicasligadas a los deseos de cambio social que permearon la época y para los cuales el papelde las mujeres como trabajadoras y compañeras de lucha social resultaba fundamental.La   figura   de   las   mujeres   se   elaboró   mayoritariamente   desde   el   punto   de   vistamasculino, una mirada paternalista en ocasiones y tradicionalista, en otras, pero que enmuchos de los casos invisibilizaron la sexualidad del cuerpo de la mujer para fortalecersu figura como matrona, pilar de la familia o líder comunitario. Meléndez de‑construyeese discurso desde la parodia o la ironía sin entrar en una narrativa cerrada o íntima.

29 A   partir   de   la   creación   de  pequeños   escenarios   donde   lo  público  protagoniza   ladiscusión, la artista aporta una perspectiva donde es la propia mujer quien decide cuáles su rol y dialoga sobre la manera en que asume su propia sexualidad, o, en otros casosse critica a ella misma. Estos cuerpos insubordinados se abren a la mirada para hacerplanteamientos  abiertos  en   torno  a   lo  reprimido  como  aquello  que  se  oculta  en  elpropio lenguaje del cuerpo y, de paso, apuntar a la niñez como ese período donde secuecen los conflictos en la vida adulta. Elsa María Meléndez, La última vuelta, 2008

Transferencia sobre tela, rellenada y cosida, caja de madera mecánica y caja de música.17 1/2’ x 9’ x9 1/2’.

30 En   la  pieza  titulada  La  última  vuelta, Meléndez  estampa  sobre  tela  el  cuerpo  de  una

mujer adulta. Rellena la tela y cose para crear una muñeca cuyas cualidades corporalesse distancian de la bailarina o princesa que solemos encontrar en las cajas de música.Estas   cajas   que   generalmente   se   regalan   a   las   niñas,   fomentan   imaginarios   yrepresentaciones  a  partir  de   la   creación  de   ciertas   fantasías  que   involucran   roles

Artelogie, 5 | 2013

446

sociales  y  definiciones  en  torno  a   lo  femenino  desde   las  cualidades  corporales  y   lascaracterísticas  físicas,  aquellas  que  se  promueven  en  el  mercado  y  se  insertan  en  lacultura.

31 El cuerpo de una mujer adulta, de senos grandes, cuya vulva se puede ver por sobre eltutú  del  ballet,  desnuda  y   sin  zapatos  da  vueltas  y   se  exhibe   tristemente  ante  elespectador.  Es  la  representación  del  cuerpo  de  una  mujer  atrapada,  que  se  presentacomo   espectáculo   a  petición  de   aquel  que   le  de   cuerda   al  mecanismo  de   la   cajamientras, posiblemente, se jura a sí misma que esa será ‘la última vuelta’.

32 La delicada construcción de la caja de madera y la suavidad del telón color violeta claroen el fondo hacen referencia a la tradición y a la labor manual como baluarte. Y, demanera  muy  sutil,  podemos  encontrar  alusiones  al  pensamiento  cristiano  como  unadoctrina que ejerce su poder sobre el cuerpo femenino y su sexualidad. La mujer, cuyosgestos  faciales  se  distancian  del  placer  y  el  disfrute,  aparenta  haber  sido  sutil  peroeternamente crucificada en la Quinta posición del Ballet clásico. La pieza provoca unanostalgia profunda al hacer alusión a la niñez de la mujer encerrada en la caja comouna etapa irremediablemente perdida, pero etapa al fin que da origen a esa identidaden conflicto.

33 Como en gran parte de su trabajo, Meléndez alude al juego. Un elemento que le permite

comentar sobre el poder y la construcción de los roles. Sin embargo, lo fascinante de lapieza  es  su  multiplicidad  de   lecturas.  A  partir  de   la   interacción  que  pueda  tener  elespectador con la pieza, se dispara una fuerte crítica en torno al poder de un otro sobreel cuerpo y sobre la vida de esa mujer. La caja de madera hace alusión al espacio de loprivado  y  a  la  secretividad, a  la  cosificación  de  su  cuerpo  y  de  su  imagen sin que  sepierda la posibilidad de que, a partir del título, se haga una fuerte alusión a la muerte ya la caja como ataúd.

34 Según describe Meléndez:

con el solo hecho de usar la costura me refiero a mi niñez. […] Coser para mí es unvuelco atrás, es recuerdo, rescate y añoranza de la inocencia, es también reflexión,por lo tanto es ver con ojos inocentes y objetivos la nueva realidad, quebrantada,maltrecha, descompuesta, usada, transformada y madura, es ver la vida junto a susprocesos   de   rehacer,   deshacer   y   rehacerse   constantemente.   (Torres-Arzola,Meléndez, 2013)

35 La costura resulta ser en el trabajo artístico de Meléndez uno de elementos formales

más importantes. Al imprimir sobre papel o tela, rellenar y coser, Meléndez extrae de lahistoria una labor que durante el periodo de la Gran Depresión en Puerto Rico, así comodurante  gran  parte  de   la  etapa   industrial  en  el  Siglo XX,   representó  para  muchasmujeres una oportunidad de integración en la esfera laboral y una fuente de ingresoque, aunque bajo condiciones de explotación, les permitió expandir sus fronteras de loposible.  Desde   la  realización  de   la  costura  como  una   labor  manual  dirigida  hacia   lacreación artística, Meléndez hace referencia a esa historia de las mujeres a la vez que sesobresale en la escena contemporánea con un lenguaje propio muy bien definido.

36 Según ha avanzado el desarrollo de su propuesta artística, Meléndez ha incorporado latela como un material maleable que ha abierto sus posibilidades creativas por lo que suestética ha ido evolucionando fuertemente. En palabras de la artista: “en la tela hay undesgarramiento,  como  ocurre  en  el  proceso  de  revelarse  a  uno  mismo  y  revelarse  aotros, se transforma la tela y se desgarra y se vuelve a coser, se transforma el materialen otra cosa (Torres-Arzola, Meléndez, 2013)

Artelogie, 5 | 2013

447

 Elsa María Meléndez, Muñecas Country Sexuales, 2007

Muñecas de trapo intervenidas con xerografía, hilo, textiles y materiales sintéticos. Medidas variables.

37 A  partir  de  esta  maleabilidad  que   le  ofrece   la   tela,  Meléndez   inicia  en   su   trabajocreativo un proceso interesante desde el cual explora la de-construcción de los cuerposa  partir  de  sus  características  físicas  para  crear  una  dislocación  en  las  relaciones  degénero, esto es cuerpo natural e identidad sexual, que aceptamos por costumbre. En laspiezas que componen la serie Muñecas Country Sexuales, la artista presenta una variedadde  cuerpos  híbridos  colgados  en  la  pared  y  atados  como  marionetas  a  unos  palos  demadera.  Algunas  de   las  marionetas  fueron  construidas  con  dos  rostros,  otras  tienenpenes  y  vulvas,  otras   tienen  un  pene  y  varios   senos,  por  mencionar  ejemplos.  Lahibridez sexual o las múltiples identidades sexuales en la composición física de éstoscuerpos es la norma.

38 Estas piezas,  vistas en conjunto,  constituyen una serie que relaciona  abiertamente  lasexualidad   y   el   erotismo   con   el   juego   en   la   adultez.   Este   acercamiento   invita   alespectador  no  sólo  a  develar  el  tabú  que  se  ha  construido  en  torno  al  placer,  sino  aseñalar   directamente   la   limitada   función   reproductiva   que   impone   la   ideologíacristiana a la sexualidad, y que se promueve desde la doble moral con que la cultura seacerca a estos temas. Sin embargo, nos parece más importante la manera como la serieabre  una  reflexión  en   torno  a   la  categoría  binaria  hombre/mujer  y  a   la  definiciónmisma del término “género” como construcción discursiva.

39 Como afirma Judith Butler:

Los  géneros   ‘inteligibles’  son   los  que  de  alguna  manera   instauran  y  mantienenrelaciones de coherencia y continuidad entre sexo, género, práctica sexual y deseo.Es decir, los fantasmas de discontinuidad e incoherencia, concebibles únicamenteen relación con las reglas existentes de continuidad y coherencia, son prohibidos ycreados   frecuentemente   por   las  mismas   leyes   que   procuran   crear   conexionescausales  o  expresivas  entre  sexo  biológico,  géneros  culturalmente  formados  y   la‘expresión’  o   ‘efecto’  de  ambos  en   la  aparición  del  deseo  sexual  a   través  de   lapráctica sexual (Butler, 2007: p. 72).

40 Con esta pieza, Meléndez establece un diálogo con la tarea de romper con la noción deque “puede haber una ‘verdad’ del sexo” (Butler, 2007: p. 72). Las marionetas ponen enjaque al espectador en la medida en que cuestionan directamente la “identidad sexualdefinida” que traen consigo o su ‘heterosexualidad institucional’ (Butler, 2007: p. 72), apartir de una dislocación en el proceso de identificación que los cuerpos híbridos de lasmuñecas pueden provocar, más aún cuando las mismas invitan al juego sexual y a laimaginación.

 

Artelogie, 5 | 2013

448

Elsa María Meléndez, El ingenio colectivo o la maldición de la cotorra, 2010

Instalación de lugar específico. Sonido, impresiones serigráficas sobre textiles rellenados y cosidos,telones, alfileres, zapatos y ropa intervenida, retazos de textiles, relleno de almohadones ygomaespuma.

41 Desde una poética más elaborada pero sin dejar a un lado la crudeza como estrategia,en sus piezas más recientes Meléndez explora a partir de la forma un cuestionamientosobre las identidades desde la fragmentación casi total de los cuerpos. No obstante, enLa maldición de la cotorra, la artista no sólo discute en torno a las identidades sexuales.En esta pieza, se elabora un cuestionamiento amplio sobre a las posibles construccionesdel  sujeto  en  su  relación  con  el  colectivo,  como  el  escenario  donde  se  reafirma   ladinámica.

42 En   la   instalación  La  Maldición  de   la   cotorra,  Meléndez   retoma   la   interacción  con  elespectador  y  el   juego  como  estrategia.  Sin  embargo,  esta   instalación  ocupa  todo  elespacio de la galería en la que se exhibe por lo que el tamaño expande las posibilidadesde   la   caja  de  madera   e   incide   en   el   acercamiento   del  público,   ya   sea  desde  unsentimiento de inseguridad o de acogimiento. La fragmentación de los cuerpos se ubicaen distintos lugares de la instalación manos, cabezas, torsos y piernas. El público se veretado a participar en la creación -ya sea física o imaginativa- de diversos personajes ya  buscar   su  propia  representación  dentro  de   la  variada  propuesta  de  cuerpos  queposibilita la pieza. Estos cuerpos fragmentados yuxtaponen una sensación de pérdida,de  mutilación  y  de  nostalgia   frente  al  ambiente  creativo  y  de   juego  que  permea   lainstalación.

 

Artelogie, 5 | 2013

449

Elsa María Meléndez, El ingenio colectivo o la maldición de la cotorra, 2010 (detalles)

43 La  prevalencia  de  una   composición   cromática  neutral  y   cerrada,   reforzada  por   lasimilitud   de   los   elementos   formales   que   componen   la   instalación,   limita   lasposibilidades de los cuerpos y determinan su apariencia, predestinando sus identidadesa las limitadas posibilidades que ofrece la artista. Más que permitir una diversidad denarrativas,  La  maldición  de   la   cotorra  limita   la   creación  de  personajes  a  un  patrónrepetitivo   y   estructurado   de   antemano.   Con   ello   Meléndez   señala   al   “presentecolectivo”   como   una   estructura   que   nos   atrapa   y   que   predetermina   nuestrasposibilidades de identificación en la medida en que funciona como una estructura depoder. Según nos indica la artista:

44 La  revelación  del  material  como  importante  recurso  estético  alude  a  los  procesos  devida   de   cada   individuo:   descomposición,   construcción   y   transformación   comoconstantes en la cotidianidad de hacer, deshacer y rehacer el carácter humano (Torres-Arzola, Meléndez, 2013).

45 En  esta  instalación,   la   insubordinación  deja  de  ser  una  característica  de   los  cuerposcreados  por  Meléndez  y  pasa  a   ser  una  opción  para  el  espectador  quien,  una  vezconsciente de las estructuras que le encierran, siente la necesidad y cumple el deseo derebelarse contra la pieza al salir de la galería.

46 A  partir  de  La  maldición  de   la  cotorra, la  fragmentación  de  los  cuerpos  ha  tomado  unlugar importante en el trabajo de Meléndez. Las formas vaginales casi abstractas que seencuentran en piezas como Los que se acercaron, los que vinieron y en ¿Será el olor a queso?así como los elementos del erotismo y el juego como metáfora en La noche se traga a lapájara representan una evolución en la exploración de la forma y la poética. En su másrecientes propuestas, importantes piezas como ¿Será el olor a queso ? trascienden de laestructura  tangible  para  darle  paso  a   la  animación  digital  como  un   lenguaje  rico  y

Artelogie, 5 | 2013

450

diverso en cuanto a nuevas estéticas y narrativas posibles que enriquecen los recursosde la parodia y la ironía.

47 Como propone Marián López Fernández:

Lo real, lo imaginario y lo simbólico son un entramado, antes que una sucesión deprocesos de construcción de identidad. En toda representación se filtra un códigocultural que potencia los rasgos, margina sus contrarios, oculta los peligros y anulalos   subversivos;  por   tanto,   la   representación   fluctúa  entre   lo  privilegiado  y   loprohibido.  Por  eso,   la  revolución  debe  tomar,  de  aquello  que  desea  sustituir,   laimagen  misma  de   aquello  que  quiere  poseer,  diría  Barthes.  Si   el  discurso  delhombre se encuentra en la metáfora de la mujer, si la obra falocéntrica se consumedespojando al cuerpo de la materialidad, habrá que deconstruir la parábola de esametáfora  para   llegar  a  ese  cuerpo.  Para  reconocer  el  cuerpo  disciplinado  por   laabstracción   y   para   recuperar   al   cuerpo   deseante   de   su   propio   deseo   derepresentación autodeterminada. Se trata de devolverle al cuerpo el derecho a lametáfora, al juego de los sentidos entre lo real, lo imaginario y lo simbólico (LópezFernández, 1991-92: p. 2).

48 Desde la constancia y la exploración de la forma como baluarte, Elsa María Meléndez

reconstruye   imaginarios  femeninos  como  parte  de  un   juego  poético  en  el  que   le  davalor y vida a nuevos cuerpos y a la insubordinación.

 

Conclusión

49 Al   revisar   con   detenimiento   el   trabajo   artístico   de   la   puertorriqueña   Elsa  María

Meléndez y su práctica estética, nos percatamos de la posibilidad de confluencias quepuede  haber  entre   la  de-construcción  del  cuerpo  colonizado,   la  de-construcción  delsujeto femenino inmerso en un proceso histórico marcado por la colonización y la de-construcción no sólo del papel de la mujer en el arte sino de las relaciones entre artista,objeto de arte y público. Es el momento contemporáneo y sus dinámicas donde se haceposible   este   diálogo   entre   los   feminismos   y   ciertos   objetivos   de   las   propuestasdecoloniales  que  cuestionan  y  de-construyen  aquellos  componentes   simbólicos  queperpetúan la dominación sobre los sujetos, sobre los cuerpos o sobre las sociedades.

50 Los cuerpos insubordinados de Meléndez no sólo retan la cultura dominante desde una

sexualidad   abierta   y  desafiante   sino  que  de‑construyen   el   cuerpo   como   categoríasemiótica al retar el orden tradicional donde lo biológico define el significado culturaldel género, su rol y sus posibilidades sociales. A su vez, estos cuerpos insubordinadosproponen una estética que rompe con el acercamiento tradicional hacia el cuerpo de lamujer  en  la  historia  del  arte  por  lo  que  invitan  y  retan  al  espectador  a  abrirse  antenuevas posibilidades. Tanto el lenguaje de estos cuerpos sexuados como la reafirmaciónde   ciertas   características   físicas   celebran   nuevas   posibilidades   en   términos   de   lasexualidad dominante y del canon de belleza que predomina a nivel global. A partir dela reafirmación de las caderas anchas, del pelo rizado y de los senos caídos, Meléndezpresenta cuerpos alejados al discurso dominante en la narrativa Occidental en la quepermea   la   figura  esbelta  y  perfilada.  Las  características   físicas  del  elemento  de   laherencia africana en el Caribe hacen acto de presencia en estos cuerpos de mujeres demanera similar a como sus áreas erógenas se rebelan y reclaman ser vistas por sobre lavestimenta.

51 Al hacer uso de la costura, Meléndez libera la labor de la aguja de su rol tradicional paraintegrarle como elemento importante en la historia del arte en Puerto Rico. Tanto la

Artelogie, 5 | 2013

451

descolonización de los cuerpos femeninos y su lenguaje, su semiótica y sus sexualidadesasí como a partir de la descolonización de la práctica artística y sus propuestas formalesy estéticas Meléndez trae a la discusión una infinidad de horizontes posibles desde laexperiencia  del  espectador.  Los  cuerpos   insubordinados  de  Elsa  María  Meléndez  sereafirman en la diferencia, en la resistencia al canon establecido y desde la ironía y laparodia retan el discurso dominante que coloniza al sujeto a partir del control sobre susexualidad.

BIBLIOGRAFÍA

BAPTISTA DÍAZ, Carlos (2000), Hacia una teoría del cuerpo o una corporización de la teoría, CifraNueva, Nº11, Editorial Trujillo, Universidad de los Andes, Venezuela.

BROUDE, Norma & GARRARD, Mary (Eds) (2005), Reclaiming Female Agency: Feminist Art After Post-Modernism, University of California Press, London.

BUTLER, Judith (2007), El género en disputa: el feminismo y la subversión de la identidad, EditorialPaidós, Barcelona.

MOHANTY, Chandra T. (1984), Under Western Eyes: Feminist Scholarship and Colonial Discourses,

Boundary 2, 12 (3), 13 (1), Spring/Fall.

LÓPEZ Fernández, Marián (1991-92), Arte, feminismo y posmodernidad: apuntes de lo que viene, Arte, Individuo y Sociedad, Nº 4, Editorial Complutense, Madrid.

MEDINA, Cuauhtémoc (2010), Contemp(t)orary: Eleven Theses, e-flux journal, Nº 12. Retrieved

from http://www.e-flux.com/journal/contemptorary-eleven-theses/.

NICOLETTA, Julie (1992), Louise Bourgeois’s Femmes-Maisons: confronting Lacan, Woman’s Art

Journal 13, Nº 2, Rutgers University Press, NJ.

NOCHLIN, Linda (1988), Women, Art, and Power and Other Essays, Harper and Row, Publishers, US.

RICHARD, Nelly (1996), Feminismo, experiencia y representación, Revista Iberoamericana, Nº

176-177, University of Pittsburg, US.

TORRES-ARZOLA, Raquel & MELÉNDEZ, Elsa María (Enero-Mayo, 2013, Conversaciones con ElsaMaría Meléndez vía correo electrónico [Media-file].

VILLAMIZAR, Guillermo (2012), Debate Altermodernidad/Decolonialidad, Revista Esfera Pública.Retrieved from http://esferapublica.org/nfblog/?p=22515.

NOTAS

1. Según explica Nelly Richard: “La demostración de como la identidad y el género sexuales son“efectos de significación” del discurso cultural que la ideología patriarcal ha ido naturalizando a

través de su metafísica de las sustancias, es útil para romper con el determinismo de la relaciónsexo (“mujer”) – género (“femenino”) vivida como relación plena, unívoca y transparente”. Paraindagar más en torno al concepto ‘cuerpo-naturaleza’ véase: RICHARD, 1996.

Artelogie, 5 | 2013

452

2.  La  sumisión  política  y  económica  de  Puerto  Rico  al  Congreso  de   los  Estados  Unidos  y  sulegislación sin una representación adecuada en ese cuerpo y sin el derecho a participar en loscomicios electorales federales mantiene a Puerto Rico -en la práctica- dentro de las fronteras designificación  de  lo  que  es  un  país  colonizado.  Su  condición  de  territorio  no  incorporado  a  losEstados  Unidos  atado  a  reglamentaciones  federales  que limitan  sus  posibilidades   legales  pararealizar tratados económicos internacionales le convierte en un blanco de la inversion extranjera

y,  por  consecuencia,  en  un  país  cuya  experiencia  económica  y –podríamos  decir  cultural-  selimita a la del consumidor. Esta situación tiene un efecto directo y profundo en la idiosincrasia

social y política del país.3. Gran parte de los museos e instituciones culturales en Puerto Rico no necesariamente cuentan

con un presupuesto que brinde un apoyo económico para aquel artista cuyas piezas forman partede una exhibición, por lo que el artista tiene que prestar las piezas al museo y también sufragarlos  gastos  de   transporte  e   instalación.  Así  mismo,   las   instituciones  privadas  que  promueven

programas  de  residencia  para   los  artistas  no  necesariamente  asignan  un  presupuesto  para   lacreación o la compra de materiales, ni mucho menos para gastos de alimentación o de viaje. Sinembargo, muchos artistas brindan talleres de manera gratuita para el público general que visitaestas instituciones, y participan continuamente de conferencias, conversatorios y talleres.4.  Para   la década   del   1970   el  movimiento   feminista   debatió   intensamente   en   torno   a   lahumanidad como una identidad y al valor que precede la identidad de género definida por una

categoría  biológica.  Algunas   feministas  como  Simone  de Beauvoir  apuntaron  directamente  alcuerpo como una “estructura orgánica” capaz de limitar la libertad de acción y de creación de lasmujeres en honor a la “perpetuación de las especies”. Para referencias en torno a esta discusiónen la historia del arte feminista ver el trabajo de Mary Kelley, Jaroslaw Kozlowski, Ewa Partum yZofia Kulik, Judy Chicago y Hannah Wilke.

RESÚMENES

Cuando observamos detenidamente el trabajo artístico de Elsa María Meléndez encontramos confrecuencia  e   insistencia  representaciones  no  convencionales  de  cuerpos   femeninos  que  retandirectamente y sin pudor la construcción tradicionalista que en torno a las mujeres abunda en lahistoria del arte. Son cuerpos que no sólo asumen la diversidad como característica física sino lassexualidades en conflicto como sus más sólida particularidad discursiva.Haciéndose  valer  de  la  parodia  como  un  recurso,  Meléndez  logra  establecer  en  su  obra  y  conclaridad narrativas de ficción desde las cuales los deseos reprimidos se permiten hacer acto depresencia   en   el   espacio  de   lo  visible.  La   artista   aborda   temas  y   asuntos   relacionados   a   laidentidad,  la  sexualidad,  el  erotismo,  la  tradición  y  el  rol  social-conductual  de  las  mujeres  demanera abierta y directa y los mueve al espacio de lo público como una estrategia sólida desde lacual encara el tabú y la secretividad a la que estos temas están tradicionalmente destinados.

Los cuerpos insubordinados de Meléndez retan de manera creativa la tradición de la labor de laaguja, el medio de la serigrafía y la mismísima historia del arte al establecer un diálogo entre lahistoria de las mujeres y las intensas dinámicas del arte contemporáneo.

Lorsqu’on   observe   attentivement   l’œuvre   d’Elsa   Meléndez,   trop   souvent   on   trouve   desreprésentations  non  conventionnelles  du  corps   féminin  qui  contestent,  ouvertement  et  sans

pudeur, la construction traditionaliste qu’on voit couramment à travers l’histoire de l’art. Ce sont

Artelogie, 5 | 2013

453

des corps qui non seulement assument la diversité des apparences physiques, mais ils présentent

aussi sexualités conflictuelles comme leur plus forte caractéristique discursive.Utilisant   la  parodie  comme  outil,  Meléndez  mets  en  scène  des  narrations   fictionnelles  où   lasexualité rend visible les désirs opprimés. L’artiste aborde thèmes et questions liées à l’identité,

la sexualité, l’érotisme, la tradition et le rôle socio-comportemental des femmes dans un dialogueouvert  et  direct,  en  leur  menant  à  l‘espace  public  comme  une  stratégie  solide  qui  fait  face  autabou, et au secret où ces questions sont traditionnellement destinées.

Les   corps   désobéissants   de   Meléndez   défient   avec   créativité   la   couture   traditionnelle,   latechnique de sérigraphie, et l’histoire de l’art elle-même pour établir un dialogue entre l’histoire

des femmes et les intenses dynamiques de l’art contemporain.

ÍNDICE

Palabras claves: Meléndez (Elsa María), cuerpos insubordinados, feminismo, Puerto Rico,

Caribe, arte contemporáneo

Mots-clés: Meléndez (Elsa Maria), corps révoltés, féminisme, Puerto Rico, les Caraïbes, artContemporain

AUTOR

RAQUEL TORRES-ARZOLA

Conferenciante Departamento de Bellas Artes Universidad de Puerto Rico - Estudiante Graduada

San Francisco Art Institute

raqueltorresarzola[at]gmail.com

Artelogie, 5 | 2013

454

Adriana Varejão : Cutting throughlayers of Brazilian HistoryAdriana Varejão : Cutting through layers of Brazilian History

Alice Heeren

1 In his discussion of the Baroque tradition, Gilles Deleuze argues: “the baroque refersnot to an essence but rather to an operative function, to a trait. It endlessly producesfolds” (DELEUZE, 1992: 3). In a similar way, by appropriating disparate references in herwork, contemporary Brazilian artist Adriana Varejão endlessly folds the past upon thepresent, wrinkling the apparently smooth surface of grand narratives.

2 The Entrance Figure series, which will be my focus here, is made up of three paintings

created   by  Varejão   between   1997   and   2005.   In   these   5,20m2  canvases,   the   artistreferences   the  modern  notion  of  Antropofagia,1 Portuguese   azulejos  tradition,   andimagery   appropriated   from  Theodore  De  Bry’s  Grand  et   Petit  Voyages.   In  order   tountangle  the  web  of  references  layered  in  the  Entrance  Figure  series  and  give  insightinto  Varejão’s   oeuvre,   I  will   explore   the   three  main   themes:   the   aesthetic  of   theBaroque, cannibalism, and the female body, exposing their textured structure.

3 Particularly, I am interested in how the female body becomes the surface upon which

mythology  is layered  and identity  is configured—and questioned—in  these  paintings.Borrowing from the iconography of De Bry, which in itself is already a palimpsest ofhistorical references, Varejão conflates innumerable sources, transporting them ontothe   skin   of   the   female   protagonists;   this   subversion   of   their   canonical   use   callsattention  to  the  discontinuities  within  them.  The  artist  demonstrates  the  fractionedand collaged and violent configuration of historical narratives raising awareness aboutthe legacy of colonization in the country.

4 Issues  of   race  and  gender  as  well  as   the  way   identity  discourses  are  underlining

questions in Varejão’s oeuvre. The artist pulls back the layers that have made up thenotion of Brazilianess, highlighting how the construction of a modern national identityis   a   process that   brings together   disparate   pasts   and   visions   of   the future.   Byhighlighting the obsession with the question of identity in the New World and how ithas  been  central   to   the   intellectual   life  of  nations   like  Brazil  until   today,2 Varejão

Artelogie, 5 | 2013

455

engages with a long intellectual history marked by the works of Gilberto Freyre, Oswaldde  Andrade,  Sérgio  Buarque  de  Hollanda,  Roberto  DaMatta,  Darcy  Ribeiro,  RobertoSchwarz, among others.3 It is the mechanisms of historicizing the past and creating ashared identity that Varejão puts in check by unveiling the repression of multiplicityinherent to this process.

5 Nation building, as Benedict Anderson notes, is based on the complex creation of anidea  of   temporal   simultaneity.  A   shared  history   is  achieved   through   the  apparentseamless   juncture  between  past  and  present   (ANDERSON,  2006).   It   is   this   smoothteleological narrative of Brazil’s past that Varejão is destabilizing in her work. I see theEntrance Figure series as an enactment, at the level of form, of this identity formationconstructed through the absorption of disparate references. Thus, I will examine howthese works, individually as well as in their grouping, visually perform the process ofwelding   past   and   present   together.   Furthermore,   I   argue   that   through   subtledisruptions   to   the   homogeneity   of   these   grand   narratives,  Varejão   unearths   theintrinsic   symbolic  violence   in   them,  revealing  underlining   seams.  Ultimately,   I  ampositing that by manipulating the iconography and the materiality of painting, Varejãomimics the mechanism of formation of national identities.

6 Clearly, the Entrance Figure series and Varejão’s work as a whole have several points ofentry and are diverse systems of meaning, however I want to examine it through thelens  proposed  by  Berber  Bevernage  when  he  argues   that   instead  of  being  a  neutralanalytical frame, history can be performative… historical  language [can] not only [be] used todescribe reality but it can also produce substantial socio‑political effects… bringing into beingthe state it describes (BEVERNAGE, 2012: 15). I posit in this article that pictorial languagecan  do  the  same.  By  enacting  the  process  of  identity  construction  through  paintingwhile   subverting   the   iconography   that  has   traditionally   been   its   building   blocks,Varejão’s works are performative pieces that highlight the legacy of colonization andconceptualize the notion of Brazilianess in the postcolonial era.

7 Most  of   the   travelers’   chronicles  produced  during   the  exploration  voyages  of   the

sixteenth   century  were   compiled   in   Theodore  De   Bry’s   Thesaurus   de  Viagens  ou

Collectionnes Peregrinatorum in Indiam Occidentalem et Indian Orientalem, better known asPetit et Grand Voyages. It is from this work that Varejão appropriates the iconography forthe Entrance Figure series. Made up of 13 sections, the Grand et Petit Voyages’ first threebooks, Admiranda Narratio (1590), Brevis Narratio (1591) and Americae Tertia Pars (1592)—based on the trips of the English to Virginia, Laudonnière to Florida, and Hans Stadenand   Jean  de  Léry   to  Brazil,  respectively—are   the  most   important   for  my  analysis.4

Varejão was clearly conscious of how De Bry shifted the focus in his engravings fromthe  male  Europeans,  protagonists   in  the  traveller’s  chronicles,  to  the  native   femalebody.

8 The  female  body in Varejão’s work becomes then the  space  of contention where the

civilization/barbarism binary opposition—the ultimate justification for the violence ofthe  colonial  enterprise—is  unveiled.  While  one  could  say  that  the  first  two  layers  ofVarejão’s Entrance Figure I are appropriations of baroque tiled panels that were used todecorate the entrances to Portuguese palaces, convents and gardens, this compositionfocuses on the body as support, as the tissue on which history is written. In order todissect  the   layers  of   iconography   laid  onto  this  body  the  best  starting  point   is  thenarrative at the backdrop of the Entrance Figure series and its focus on cannibalism.5

 

Artelogie, 5 | 2013

456

Cannibalism and gendered bodies

9 The association of the New World with cannibalism was ubiquitous in sixteenth century

literature  and   imagery,  and  central   to   the  creation  of   the  myth  of   the  Americas.6

Negotiating between the myths of the noble savage and the cannibal, these tropes havebeen re‑appropriated during the different phases of decolonization in various countriesof  Latin  America.  For   instance   in  Brazil,   in   the  1920s,  with  he  work  of  Oswald  deAndrade and the paintings of Tarsila de Amaral, cannibalism, that had been a staple ofthe work of Montaigne, Rousseau, and other intellectuals that defined the idea of theNew World, was appropriated and inverted. In an impulse to grapple with the colonialpast  and  construct  a  Brazilian  identity,  De  Andrade’s  work  became  a  central  source.Ultimately, “Manifesto Antropofágo” (Anthropophagy Manifesto, 1928) proposed a newway of approaching European influences. De Andrade found in the cannibalism of theTupy Indians— and in European references like Montaigne, Freud and Nietzsche—theanalogy  for  the  absorption  of  European  modernism  by  Brazilian  artists.7 Henceforth,the term antropofagia—and its implication of ritual cannibalism—has been central to therelationship between Brazilian and European art.8

10 Nevertheless, De Andrade appropriated only one facet of the myth of cannibalism. The

cultural politics  of cannibalism  from  classical  antiquity  to  the  twentieth century  hasalways  been  marked  by  a  dichotomy:  ritual  cannibalism  on  one  side,  and  a  macabretaste   for  human   flesh   on   the   other.9  In   European   imagery   these   two   sides  weresymmetrical opposites that marked the division between the ideal of the noble savageand the barbarians.

11 In   the   first   form  of  cannibalism,   the   ritual  of  antropofagia,   the  absorption  of   the

enemies’ energy and agency is a form of respect. De Andrade based his work on this:eating a being like you for the native was not hating him. On the contrary, the warrior ate thosethat looked to him superior. The other, owner of many supernatural gifts, would be absorbedbringing him closer to the shamans (DE ANDRADE and BOAVENTURA, 1990: 7). By ingestingthe enemy’s body, the native also absorbed his strength, intelligence and leadership.This   ideal   of   ritual   cannibalism,   practiced   by   the   noble   savage   in   an   idealizedconnectedness to nature, was in European imagery always opposed to the image of thenative consuming humans for the sake of pleasure.

12 Interestingly, this dualism in the narratives of European travelers constantly reflectedpatterns  of  trading  and  military  alliances   in  the  New  World.  A  discourse  created  tojustify colonialism, the image of savage flesh-eating barbarians was transplanted ontothe  native  tribes  who  challenged  European  hegemony,  like  the  Tupinambá  in  Brazil,while   the  ritual  antropofagistas   (those   that  performed  ritual  of  antropofagia)  werethose considered European allies in the colonies.

13 Moreover, this association was also a gendered one as the female natives were oftendepicted as blood thirsty and physically deformed by the years of consuming humanflesh, while male cannibalism was more commonly associated with warrior practices.(CHICANGANA-BAYONA,  2009)  As  Chicangana-Bayona and  Sawczuk  have  discussed  intheir article “Bruxas e índias filhas de Saturno,” the female natives of the New Worldwere   associated   with   the   European   imagery   of   witches   through   the   practice   ofcannibalism.  These  figures  personified  the  fears  of  European  society,  the  threats  ofperversion,  vices  and   sins.10  It  mirrored  Europe’s  own  misogyny,   the  discourse  offemale perversity exemplified in the story of the expulsion of men from the Garden of

Artelogie, 5 | 2013

457

Eden, triggered by female weakness for sin: it was through Eve that evil entered theworld. As early as Vespucci’s letters, the female natives were said to lead men to theloss of their soul, influencing heavily the myths surrounding the American woman.

14 In order to interpret the manipulation of the image of the cannibal, Varejão conflates

the   idealized  notions  of  ritual  of  antropofagia  and   the   idea  of   the  consumption  ofhuman flesh. The artist exposes how the cannibal, rather than a representation of thenatives, was in fact a window into the anxieties of European society. The natives, andparticularly   the   female   native’s   bodies,   were   the   surfaces   upon   which   Europetransposed   its   racial   and   gender   bias   engendering   superiority   and   justifying   thegenocide of the inhabitants of the New World.

 

Gendered bodies: civilized vs barbarian

15 The   images   appropriated   by  Varejão   for   the   background   of   Entrance   Figure   I   areinfluenced  by  the  legacy  of  the  Enlightenment  discourse  and  the  civilized/barbarianbinary it consolidated. Originally engraved for De Bry’s Americae  Tertia  Pars  to depictstages  of  the  ritual  of  antropofagia,  such  as  dismemberment  and  evisceration  of  thebody,  preparation  of  the  pyre  and  caldron,  and  cooking  of  body  parts  over  the  fire,(figs. 1 and 2) in Varejão, these images are subtly inverted. I will elaborate on this visuallanguage in the later section, but it is important to note that calling attention to thefemale bodies through the composition, the artist obfuscates the men that were alsopart  of  De  Bry’s  ensemble   in  order   to  question   the  association  between  Europeanchronicles of cannibalism and the female body (fig. 3).

 

Artelogie, 5 | 2013

458

Figures 1 and 2 – Theodore De Bry, Americae Tertia Pars, 1592

Image from DE BRY. Theodor. Americae pars I/XIII. Francoforti ad Moenvm, 1590-1634

Image in the public domain

 Figure 3 – Adriana Varejão, Figuras de Convite (Entrance Figure I), 1997

Artelogie, 5 | 2013

459

16 The compositional strategy in the background of Entrance Figure I furthermore singles

out the only adult male left in Varejão’s collage: the figure of Hans Staden. In De Bry’soriginal  depiction  of  the  story  of  Staden’s  capture  by  the  Tupinambá,  this  figure   isalways presented with full beard, head of long hair and in actions that differentiate himfrom  the  short  haired  and  well-shaved  “barbarians.”  This  mode  of  representing  thenatives was commonplace at the time of Grand et Petit Voyages. Most of the artists whocreated the images of the New World had never actually been to the colonies, or evenwhen they had or were taking cues from primary testimonies, engravers like De Bryreferenced images from the history of art: the classical past, the medieval period, andthe revival in the sixteenth century.

17 As Léry comments in his text: If one wants to depict  the native, it  is enough to  imagine anaked   man,   well   proportioned,   with   short   hair   and   entirely   hairless   body

(CHICANGANA‑BAYONA, 2006: 17). Female beauty, as discussed by Francisco Pacheco’sEl  Arte  de   la  Pintura   (1649),  was   in  turn  attributed  to  the   integrity  of  the  members,proportion of the body, and color of the skin (“their pale whiteness”). Alberti adds tothese ideals voluptuousness of the  body  and long hair. Clearly  ancient  Greek  modelsand Renaissance iconography are the central references for the configuration of theseideals and both natives and Europeans shared those traits in De Bry’s imagery.

18 Consequently, it is important to realize that the differences between the civilized and

the barbarian were configured in early images of the New World not by physiognomy,but  by   the   situation   the  bodies  were   inserted   in,   their   tools  and  body  markings.Interpreters of De Bry have gone further to argue that the criteria for differentiation inimages  from  Grand  et  Petit  Voyages  were gestures  that  were  thought  to  manifest  thenatives’ external passions.11

19 Nevertheless,  more  than  the  moods  of  the  soul,  the  movements  and  posture  of  the

figures  were  meant  to  depict  different  levels  of  civilization.  While  the  natives  in  DeBry’s prints surround the pit where the body parts are being cooked, raise the severedlimbs upwards as if in veneration, lick their fingers in the ecstasy of consumption offlesh.  Hans  Staden—the  representative  of  European  civilization   in   these   images—isrevolted and shocked by the cannibalistic practice of the Tupy. He shields himself fromthe ritual by raising his arms as in a prayer or crossing them over his chest, his faceshowing disgust in facing the cannibal practice of the natives (detail figs. 4 and 5).  

Artelogie, 5 | 2013

460

Figures 4, 5 and 6 –'Details Varejão’s'Entrance Figure I (on right) and De Bry’s, Americae Tertia Pars.

At first glance, it may seem thatVarejão  only  passively  appropriates  these  allegorical  figures  from  De  Bry.  However,after  a  closer  examination,  it  becomes  clear  that  these  citations  are  reconfigured  inorder   to   upset   the  master   narrative   of  Western   art   history   and   the  hierarchiesperpetuated  by   them.  Diverging   from   the  original  posture  of   Staden   in  De  Bry’sengravings, in Varejão’s painting, the figure is eating human flesh in tandem with thenatives. He holds a severed limb up to his mouth and displays the same expression ofecstasy as the natives surrounding him (detail fig 6.). The banister structure frames thisaction in the right side of Entrance Figure I. Varejão’s commentary here is compelling inthat it dismantles the civilized/barbarian dichotomy by subverting the iconographicalmechanisms with which De Bry articulates European civilizational discourses.

 

Artelogie, 5 | 2013

461

Figure 6 – Philippe Galle’s America, 1581

Image in the public domain

20 Varejão   highlights   how   the   binary   opposition   between   Europeans   and   natives

emphasized by De Bry, did not line up seamlessly, but in fact demanded the layering ofseveral iconographical markers on the bodies — and in the actions — of the figures inthe engravings.

 

Christian iconographies

 

Artelogie, 5 | 2013

462

Figure 7 – Typus Cosmographicus Universalis, 1532.

Image in the public domain

21 The body in parts is one of these key iconographical images. Following engravings likePhillippe   Galle’s   America   (fig. 7)   and   early   maps   of   the   region   such   as   TypusCosmographicus Universalis (1532) (fig. 8) and Diego Guttiérrez’s 1562 Western Hemisphere

map  (fig.9), the body in parts, whether carried by the natives, hanging from trees orcooking on the pyre, became the central marker of barbarism. 

 

Artelogie, 5 | 2013

463

Figure 8 – Diego Gutierrez, Western Hemisphere (map, 1562.

Image in the public domain

 Figure 9 – Phillipe Galle and Martin de Vos, Judith, c. 1550

Image in the public domain

Artelogie, 5 | 2013

464

22 The  use  of   this  element  shows  Varejão’s  deep  knowledge  of   the  historical  sourcesappropriated by De Bry and calls attention to their Catholic overtones by recalling theresemblance of these figures with those of Salome and Judith (figs. 10 and 11). AgainVarejão calls attention to the discontinuities in the civilized/barbarian binary. Whilethe   severed  head,   a   staple  of   traditional   representations  of  Salome   are  meant   tosymbolize the seductive, dangerous and malicious potential of women, the one depictedwith Judith evokes nationalism and unwavering belief in God.

 Figure 10 – Lucantonio degli Uberti, Monogrammist FF, Herodias [sic; Salome] with the Head of Johnthe Baptist, 1580

Image in the public domain

 

Artelogie, 5 | 2013

465

Figure 11 – Adriana Varejão, Proposta para Catequese (Proposal for Cathechesis), 1993

23 Varejão  had  already  delved  into  these  questions  in  Proposal  for  Catechesis  (1993-1997)(fig. 12),  where   she  conjoined   the  Christian  miracle  of   transubstantiation  with   thepractice  of  cannibalism,   folding  them  onto  one  another  by  again  appropriating  thework of De Bry. Here Varejão uses the illusion of a collaged surface of ceramic tiles,book pages, and crumbling walls to combine the iconographies of cannibalism and ofCatholic   Eucharist.  This   connotation   is  most   clearly   evoked   in   the   figure   in   theforeground  to  the   left  of  the  panel.  This  figure,  about  to  be  mow  down,  recalls  thecanonical depictions of Jesus Christ in European imagery. The same native man who isabout to hit Christ is showed again in the background of the second panel where he iswatching the women as they eviscerate and slice up the body of a Christ-like figure.While   in  the  background  of  Entrance  Figure   I  Varejão  equates,   in  the  figure  of  HansStaden,  civilization  and  barbarism,  by  implicating  European  civilization  in  the  act  ofcannibalism,   in  Proposal   for  a  Catechesis,  the  artist   likens  the  Catholic  ritual  of  HolyCommunion   to   the   pagan   practice   of   cannibalism.   The   impact   of   the   work   isexacerbated  because   the   religious   civilizing  mission  was   justified  by   the  CatholicChurch as one that aimed to eradicate pagan practices in the New World in order tocivilize its inhabitants and make them more like the Europeans.

 Figures 12 and 13 – Female holding leg in Varejão’s Entrance Figure (left) and in De Bry’s, AmericaeTertia Pars (right).

 

Artelogie, 5 | 2013

466

Image in the public domain

24 Varejão   subverts   this   religious  narrative  by   conflating   the  practices  of   the  native

“barbarians” and the “civilized” Europeans that De Bry worked so hard to separate inhis engravings. The artist further signals to this connection in the cartouche painted ontop of the right panel with an inscription from St. John’s reports on the words of Christ:He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.12 Thus, Varejão’sProposal  for  a  Catechesis  and  the  Entrance  Figure  are  important  critiques  to  the  role  ofreligious institutions in the physical and symbolic violence of colonization. The artistshows   the  natives   eating   the   European  missionaries,  quite   literally   taking   in   thecatechism they were force-fed. She denotes that eating the flesh of another—the act ofbarbarism  par  excellence  in  sixteenth  century  European  literature—could  be  seen  aspart of European practices as much as it was asserted to be the center of native rituals.Furthermore,  Varejão   approximates   the  practices  of   cannibalism   and  of   the  HolyCommunion to the point of causing discomfort of contemporary viewers, revealing howdeep  are  the  effects  of  the  Enlightenment  discourses  of  civilization  in  contemporarythought.

 

European aesthetics and brazilian society

25 Similarly, following the civilizing discourse of the Catholic Church, the use of baroqueaesthetics — particularly in the form of the azulejo tradition —in Varejão’s work, recallsthe use of this material and its pictorial potential in sixteenth century Brazil as a form ofecumenical   persuasion   (NERI,   2001:   14).  Varejão’s   interest   in   the   azulejos,   like   herpredilection   for  De  Bry’s  engravings,   is   likely   related   to   their   character  as  densematerial with several historical references. On one hand, the azulejos evoke the Moorishartisans who were central to the cultural life of the Iberian peninsula, and on another,

Artelogie, 5 | 2013

467

the Eastern Song porcelain technique brought to Portugal in the Middle Ages and lateradapted to the ornamental formulae of the Italian Renaissance. These blue and whiteceramic   pieces   described   by   Count   Anathasius   Raczynski   as   part   of   Portugal’sphysiognomy were appropriated wildly in Brazil.

26 The  Baroque’s   iconic  standing  was  carried   from  Portugal  to  the  colony  and  can  beobserved for instance when the modern garden designer Roberto Burle-Marx says inthe 1930s that the Baroque and the Rococo are admirably adapted to the Brazilian landscape(…)  The   country   is   so  Baroque   that  one  has   the   impression  that   the   style  was  born  here(CASTEDO,  1964:  23).  This  naturalization  of  the  Baroque  movement  as  reverberatingwith the psychopathology of Brazilian society has been recuperated in different eras,and  together  with  other  myths  of  origins  has  helped  consolidate  the   ideal  of  TerraBrasilis.13  By   appropriating   the   tiles,   but   subverting   their   iconography,   Varejãohighlights the way the baroque aesthetic was used in the colonization of the Braziliannatives and how this history has been obscured in the discourse of recuperation of thismaterial.14 Thus, Varejão “writes” her narratives in azulejos; she creates paintings thathyper realistically mimic tiled panels, the key artistic tools in the colonization of thenatives’ belief system.

27 In the Entrance Figure series in particular, Varejão also highlights how the gender and

race bias permeating De Bry’s images has been carried down from Europe to Brazilianidentity. While the male body, markedly that of Hans Staden, is the civilized Europeanman, the female body is where the flesh‑eating barbarian meets the noble savage, thematernal and domestic muse meets the perverse, macabre and sensual witch. Nativewomen  evoke   in   images  of   the  New  World   the  ambiguous  nature  of   the  civilized/barbarian  dichotomy  because   they  are  presented  simultaneously  as   the  Virgin  andSalome, the epitome of civilization and of barbarism.

28 The   left  part  of   Entrance   Figure   I’s  background   further   elaborates  on   this   tension

between gendered bodies. As I have pointed out, the role of women in the practice ofcannibalism and their behavior as they dance around the man who cuts the prisoner’sbody  has,  been  isolated  in  Varejão’s  painting  by  the  use  of  the  banister.  Its  columnshide the men who in De Bry share in the cannibal practice, while the women dancingaround these men are framed by the structure. Varejão juxtaposes the domesticity ofthese scenes—the family dining ritual—with the act of cannibalism, by highlighting thechildren who stand at either side of the canvas.

 

Artelogie, 5 | 2013

468

Figures 14 15 and 16 – Details Entrance Figure I – bookending children

Image in the public domain

29 One of the women is particularly central to the composition (detail figs. 13 and 14); she

is framed by the second section of the banister and is depicted with her back to theviewer.  Her   face   is   in  profile  as   she   looks  up  at   the   severed   limb   in  her  hands.Physically,   the   figure   is   based   on   the   classical   Greco-Roman   models   with   hervoluptuous body and long hair. The painting exposes the indistinguishable anatomicalfeatures   of   classical   goddesses,   witches,   Eve,   Salome,   Judith   and   native   women.Although the natives have different skin tones, their physiognomy is clearly based onGreek  models.   Even   the  women’s   poses   and   the   two   children  who   bookend   thecomposition  of   the  print  Varejão   appropriates,   reveal   the   inspiration   from  Greeksculpture (detail figs. 15 and 16). The difference in skin tone contrasting with clearlyEuropean “white” physiognomy points to the European’s inability to deal directly withthe  question  of  race.  The  conflation  of   the  cannibal  and   the  noble   savage   (in   theclassical references used as basis for the representation of the Indians) made it difficultto fit into European categories of racial evolution.15

30 Finally,   it   is   in   the   protagonists   of   Varejão’s   paintings   that   the   strategies   ofappropriation and subversion of traditional iconography are  most clearly articulated(fig. 17). These figures were named entrance figures because they recall the servantsthat framed the path of kings and the aristocracy in earlier European ceremonies. InVarejão’s  paintings  they   invite  the  viewer   into  the  world  of  cannibalism  and  native“barbarie.” In particular, in Entrance Figure I, the figure is recognizable as the one foundin the stairway of the Palácio da Mitra in Santo Antão do Tojal, Portugal, from circa1730   (fig. 18).  The  most   important  difference   is  how  Varejão   substitutes   the  maleservant pictured in this Portuguese tile panel with a figure of a female Pict taken fromanother engraving in De Bry’s Grand et Petit Voyages (fig. 19). Varejão re-performs the

Artelogie, 5 | 2013

469

switch De Bry articulates from the male civilized European to the female “barbarian”body.

 Figure 17 – Detail Entrance Figure I – main figure

 Figure 18 – Detail panel (circa 1730) from Palácio da Mitra in Santo do Tojal, Portugal

 

Artelogie, 5 | 2013

470

Figure 19 – Theodore De Bry’s Pict (Image in the public domain)

31 The images of the Pict Varejão appropriated from De Bry were, in turn, borrowed fromJohn  White’s   drawings   (fig. 20).16  They  were   ancient   inhabitants   of   England  whoreceived  their  names  from  the  form  of  body  art  they  practiced.  These  figures  wereimportant  for  European  evolutionary  narratives  as  they  pointed  to  the  possibility  ofevolution   from   cannibal   primitives   into   civilized   Europeans.   The   figures   of   Pictrendered  by  White —  and   later  by  De  Bry —  were  characterized  as  the  “barbarian”precursors  of  the  European  “civilized”,  an  iconography  marked  by  the  dismemberedheads the figures carry. 

Artelogie, 5 | 2013

471

Figure 20 – John White’s A Woman ‘Pict’, 1585-93

Image in the public domain

32 The entrance figures in the foreground of Varejão’s canvases, as their name conveys,

invite the viewer into the painting, welcoming them to the cannibal feast; these figures,as   the   composition  would  have   it,   lure   viewers   to   the   corruption  of   their   souls.Nevertheless, by evoking the Picts, ancestors of civilized Europeans through their bodyart, classical imagery in the physiognomy of the figures, Portuguese entrance figures inthe allusion to azulejos, and savagery recalled by European chronicles by the heads theycarry, Varejão conflates contradictory references exhibiting the discontinuities withinmaster  narratives.   She  uses   the   female   body   as   surface   in  which   to   layer   thesereferences in the Entrance Figure series and showcases the highly constructed nature ofrepresentation.

33 While   in   Entrance   Figure   I,   the  main  woman   has   flower   patterns   resembling   tileornamentation  tattooed  on  her  skin,  in  Entrance  Figure  II  and  III  these  markings  aremore  similar   to   the   tattoos   that  gave   the  Picts   their  names.17  Interestingly,   in   theTupinambá  culture,   these  drawings   in   the  male  body  were,  as  Staden’s   testimonyrecalls, reminders of the individual’s participation in rituals of antropofagia, marks ofthe very incorporation of the Other. The transposition of these markings from the malePicts in De Bry to the female body in Varejão’s work further points to how, from thetravelers chronicles to De Bry’s images, barbarism was transposed from the man to thewomen  while  the  bodies  were  cleansed  of  racial  markers  through  the  use  of  ancientimages  as   types.  Varejão’s  composition  highlights   these  erasures  and  modificationsmaking them visible. 

Artelogie, 5 | 2013

472

Figure 21 - Adriana Varejão, Figuras de Convite( Entrance Figure II), 1998

Image in the public domain

34 In  Entrance  Figure  II  and  III,  (figs.  21  and  22)  the  body  as  support  is  used  even  more

emphatically. The savage/civilized dichotomy that in the earlier work of the series wasdisplayed   in   the  backdrop   is  here  rearranged   in   the  grid  of   tiles.  The  ornamentalpatterns   that  were   tattooed   onto   the   female   body   in   Entrance   Figure   I   are   nowtransferred to the tiled background, while the iconography is subverted. The body inparts  becomes   the  key   iconographical  marker   in   the   tiled  background.  Varejão  re-associates   the  body   in  parts  with   the  practice  of  eating  by  referring   to   the  panelsdepicting cuts of meat found in Portuguese kitchens. Again in the backdrop of Varejão’sEntrance Figure II and III, symbols of domesticity such as the tiled panels are juxtaposedwith the ultimate symbols of barbarism: the body in parts.

 

Artelogie, 5 | 2013

473

Figure 22 - Adriana Varejão, Figuras de Convite (Entrance Figure III), 2005

35 The  changes   from   the   first   to   the   last  paintings  of   the  Entrance  Figure   series  alsodemonstrate how Varejão consciously inhabits historical syntax in order to be able to expandand  subvert  meaning  and  broader  cultural  implication  from  within (NERI, 2001: 16-7). Theway she mimics materially the process of consolidation of identity reveals this. While inthe first painting there is clearly separated layers of meaning and of references, in theother paintings references are evoked by iconographical markers, diluted in traditionaltile ornamentation.

36 Nevertheless, in Entrance Figure II the background panel and the figure on the front stillappear as separate layers because of the difference in the tonal treatment of the mainfigure. Only in Entrance  Figure  III  does the surface become consistently homogenized.The  blues  and  whites  of  the  forefront  figure  blend  in  with  the  background,  the  gridruns more comprehensively throughout her body, at times blending with it, as in herright foot, and at others overtaking it, as in the middle tile at her left arm (see detailsfigs. 23 and 24). 

Artelogie, 5 | 2013

474

Figures 23 and 24 – Details Entrance Figure III – left foot and right arm

37 The  three paintings from the  Entrance  Figure  series are  part  of an internal narrative;

they  perform the  construction of History  and the  consolidation  of  a  shared identity.Thus,   it   is   in  the  construction  of  representation,  and   in  making  this  representationhomogeneous   that  Varejão  unearths   the  process  of   identity  making,   revealing   itshighly  constructed  character  and  questioning   the  building  blocks  of   the  notion  ofBrazilianess. Therefore, her art punctures history and reveals the seams produced bythe  process  of  cutting  and  patching  past  and  present   together.  Varejão  shows   theviolence   inherent   to   the   consolidation   of   the   nation   by   calling   attention   to   itsexclusions  and  bias.  By  materializing   in  the  series  of  Entrance  Figures the  process  ofcollaging  and  homogenizing  disparate   sources  and   stories,  art  and  history  becameperformative in Bevernage’s understanding of the term. It is in this way that Varejão’spainting endlessly produces folds, wrinkling the smooth surface of Brazilian History.

BIBLIOGRAPHY

ALBERTI, Leo Battista. Da Pintura. Ed. Da Unicamp, Campinas, 1978.

ANDERSON, Benedict Anderson. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread ofNationalism. Verso, New York, 2006.

Artelogie, 5 | 2013

475

BARKER, Francis, Peter Hulme, and Margaret Iversen. Cannibalism And The Colonial World.

Cambridge, Cambridge University Press 1998.

BENZAQUEM DE ARAÚJO, Ricardo. Guerra e paz: Casa grande e senzala e a obra de Gilberto Freyre nosanos 30. Rio de Janeiro, Editora 34, 1994.

BEVERNAGE, Berber. “Introduction,” in: History, Memory, and State-Sponsored Violence: Time andJustice. Routledge, New York, 2012.

BOAVENTURA, Maria Eugenia. “Modernismo e Surrealismo,” in: Jackson, K. David. Transformations of Literary Language in Latin American Literature. Abaporu Press, Austin, 1987.

BOAVENTURA, Maria Eugenia. “Uma edição especial de Oswald de Andrade,” in: Primeiro encontrode crítica textual. O manuscrito modern e as edições. USP, São Paulo, 1986: 27-40.

BOAVENTURA, Maria Eugenia. A Vanguarda antropofágica. São Paulo, Ática, 1985.

BOAVENTURA, Maria Eugenia. Do órfico e mais cogitações. Prefácio. In: Oswald de Andrade: Estéticae Política. São Paulo, Globo, 1976: 7-15.

BOAVENTURA, Maria Eugenia. O Salão e a Selva: uma biografia ilustrada de Oswald de Andrade.

Campinas: Editora da UNICAMP; São Paulo, Ex Libris, 1995,

BOAVENTURA, Maria Eugenia. Oswald de Andrade: entre a política e a arte. In: Folhetim.

Suplemento da Folha de S. Paulo, São Paulo, 3 de novembro de 1984: 3- 5.

BOAVENTURA, Maria Eugenia. Oswald e as alegorias da modernidade. Uniletras, Ponta Grossa, 1986.

BOAVENTURA, Maria Eugenia. Um Dicionarista Antropófago. In: ANDRADE, Oswald. Dicionário deBolso. 2.ed. Organização, introdução e notas: Maria Eugenia Boaventura. São Paulo, Globo, 2007,(Obras completas de Oswald de Andrade): 7-32.

BOPP, Raul. A antropofagia; um programa genuinamente nacionalista. Correio do Povo, Porto Alegre,

12 fev. 1982.

BUARQUE DE HOLLANDA , Sérgio. Raízes do Brasil. Gráfica Manoel Barbosa e Filhos Ltd., Rio deJaneiro, 1936.

CAMAYD-FREIXAS, Erik and José Eduardo González (ed.). Primitivism and identity in Latin America:

essays on art, literature, and culture. Tucson, University of Arizona Press, 2000.

CASTEDO, Leopoldo. The Baroque Prevalence in Brazilian Art. Charles Frank Publications, New York,

1964.

CHANADY, Amaryll. “Introduction: Latin American Imagined Communities and the Postmodern

Challenge,” in: Latin American Identity: a Construction of Difference. University of Minnesota Press,Minneapolis, 1994: IX-XIVI.

CHICANGANA-BAYONA, Yobenj A. “Do Apolo de Belvedere ao Guerreiro Tupinambá: Etnografia econvenções renascentistas,” História, vol. 25, No. 2, 2006: 15- 47.

CHICANGANA-BAYONA, Yobenj A. “El festín antropofágico de los indios tupinambá en losgrabados de Theodoro De Bry, 1592.” Fonteras de la Historia 10, 2005: 19-72.

CHICANGANA-BAYONA, Yobenj A. and Susana Sawckuz. “Bruxas e índias filhas de Saturno: arte,bruxaria e canibalismo” Revista Estudos Fem., Florianópolis, 2009.

CHICANGANA-BAYONA, Yobenj A. Imago Gentilis Brasilis. Modelos de representação pictórica doíndio da Renascença. 2 v. Tese de Doutorado. Universidade Federal Fluminense, Rio de Janeiro,

2004.

Artelogie, 5 | 2013

476

DAMATTA, Roberto and David Hess. The Brazilian Puzzle. Culture on the Borderlands of the Western

World. Columbia University Press, New York, 1995.

DAMATTA, Roberto. Carnival, Rogues and Heroes. An Interpretation of the Brazilian Dilemma. Note

Dame University Press, Indiana, 2007.

DE ANDRADE, Oswald e Maria Eugênia Boaventura. Os dentes do dragão: entrevistas. Rio de Janeiro,

Eidtora Globo, 1990. 

DE ANDRADE, Oswald. “Manifesto Antropofágico,” In: Revista de Antropofagia, 1928-1929. Facsimile.

Editora Abril, São Paulo, 1974.

DE ANDRADE, Oswald. Do Pau-Brasil à Antropofagia e às Utopias. Civilização Brasileira, Rio deJaneiro, 1978.

DE ANDRADE, Oswald. Estética e Política. Pesquisa, Organização, Introdução, Notas e Estabelecimento dotexto de Maria Eugênia Boaventura. O Globo, São Paulo, 1992. 

DE BRY, Theodore. Admiranda Narratio, Fida Tamen, de Commodis et Incolarum Ritibus Virginiae byThoma Hariot. Typis Ioannis Wecheli, Sumptibus, Frankfurt, 1590.

DE BRY. Theodor. Americae pars I-XIII. Francoforti ad Moenvm, 1590-1634.

DELEUZE, Gilles. The Fold: Leibniz and the Baroque. University of Minnesota Press, Minneapolis,

1992.

DUSSEL, Enrique. 1492: o encobrimento do outro. A origem do mito da modernidade. Vozes, Petrópolis,1993.

FERNÁNDEZ RETAMAR, Roberto. Caliban and Other Essays. Minnesota University Press,Minneapolis, 2005.

FREYRE, Gilberto. Order and Progress: Brazil from Monarch to Republic. University of California Press,Berkeley, 1986.

FREYRE, Gilberto. The Master and the Slaves: A Study in the Development of Brazilian Civilization.University of California Press, Berkeley, 1986.

FRY, Peter et al. (Org.). Divisões perigosas: políticas raciais no Brasil contemporâneo. Rio de Janeiro,

Civilização Brasileira, 2007.

GALEANO, Eduardo. Open Veins of Latin America: Five Centuries of the Pillage of a Continent, Monthly

Review Press, New York, 1973.

GAUDIO, Michael. Engraving The Savage: The New World And Techniques Of Civilization. Minneapolis,

University Of Minnesota Press, 2008.

GRACÍA CANCLINI, Nestor. Hybrid Cultures: Strategies for Entering and Leaving Modernity. Minnesota

University Press, Minneapolis, 2005.

HILLS, Helen (ed.). Rethinking The Baroque. London, Ashgate, 2011.

KARWATSKY, Paul. “Brazilian Baroque.” Modern Painters 17, London, 2004: 42-4.

KRAMER, Heinrich And James Sprenger. Malleus Maleficarum. O Martelo Das Feiticeiras. Rio De

Janeiro, Rosa Dos Tempos, 1993.

LASH, Miranda Isabel. “An Immodest Proposal: Contemporary Cannibalism in Adriana Varejão’s

Tileworks,” MA Thesis, Art History Department, Williams College, 2006.

LESTRINGANT, Frank. O Canibal: Grandeza E Decadencia. Brasilia, Ed. Da Unb, 1997.

Artelogie, 5 | 2013

477

MOFFITT, John F., and Santiago Sebastián. O Brave New People: The European Invention of theAmerican Indian. University of New Mexico Press, Albuquerque, 1996.

MONTAIGNE, Michel de. “Of Cannibals.” (1580) in: The Essays of Montaigne, Complete, ProjectGutenberg, ebook, 2006.

MORANA, Mabel and Carlos Jaurequi. Revisiting the Colonial Question in Latin America.

Iberoamericana , Vervuert, 2008.

MUNANGA, Kabengele. Rediscutindo a mestiçagem no Brasil: identidade nacional versus identidadenegra. Belo Horizonte, Autêntica, 2004.

NERI, Louise. “Brave New World: Adriana Varejão’s Baroque Territories,” in: Adriana Varejão edited by Paulo Herkenhoff and Louise Neri O Autor, São Paulo, 2001.

ORTIZ, Renato. Cultura brasileira e identidade nacional. São Paulo, Brasiliense, 1994.

PACHECO, Francisco. El Arte de la Pintura. Cátedra, Madrid, 1990. 

PAGDEN, Anthony. European Encounters with the New World: From Renaissance to Romanticism. Yale

University Press, New Haven, 1993.

PRADO JR, Caio. Formação Do Brasil Contemporaneo. São Paulo, Brasiliense, 1977.

QUINTAS, Georgia. “Antropofagia: As Várias Dimensões Antropológicas. Revista de História eEstudos Culturais Vol. 5, Ano 2, n. 2, 2008.

RIBEIRO, Darcy. The Brazilian People: the Formation and Meaning of Brazil. University of Florida,Gainsville, 2000.

ROCHA DA COSTA, Ricardo Cesar. “O pensamento social brasileiro e a questão racial: da ideologiado “branqueamento” às “divisões perigosas.” Revista África e Africanidades, Ano 3, n. 10, agosto,2010.

SCHWARCZ, Lilian Moritz. “Uma história de “Diferenças e Desigualdades”: as doutrinas raciais doséculo XIX.” In. O espetáculo das raças: cientistas, instituições e questão racial no Brasil 1871-1930. SãoPaulo, Companhia das Letras, 1993.

SCHWARZ, Roberto. Misplaced Ideas: Essays on Brazilian Culture. Verso, New York, 1992.

SKIDMORE, Thomas. Black into White: Race and Nationality in Brazilian Thought. Duke University

Press, Durham, 1993.

SOUZA, Laura De Mello. Inferno Atlantico: Demonilogia E Colonização: Seculos Xvi-Xviii. São Paulo,Companhia Das Letras, 1993.

TODOROV, Tzvetan. The Conquest of America: The question of the Other. New York, Harper & Row

Publishers, 1982.

TOMPKINS, Cynthia Margarita. Latin American postmodernisms: women writers and experimentation.

Gainesville, University Press of Florida, 2006.

VAN GROESEN, Michiel. The Representations of the Overseas World in the De Bry Collection of Voyages

(1590-1634). Brill, Leiden and Boston, 2008.

WHITEHEAD. Neil L. “Hans Staden and the Cultural Politics of Cannibalism.” Hispanic American

Historical Review, Duke University Press, 2002: 722-751.

WOOD, James and John Charles Chasteen (ed.). Problems In Modern Latin American History: SourcesAnd Interpretations. New York, Rowman & Littlefield Publishers, 2009.

Artelogie, 5 | 2013

478

ZAMORA, Lois Parkinson And Monika Kaup (Ed.) Baroque New Worlds: Representation,Transculturation, Counter Conquest. Duke University Press, 2010.

ZIKA, Charles. Body Parts, Saturn And Cannibalism: Visual Representations Of Witches. Assemblies In TheSixteenth Century. Conference: “Le Sabbat Des Sorciers Em Europe,” Ecole Normale Superieure De

Fontenay-Saint Cloud. 4-7 Nov. 1992.

ZORDAN, Paola Basso Menna Barreto Gomes. “Witches: Figures Of Power.” Revista Estudos Fem.,

Vol.13, N.2, 2005: 331-341.

NOTES

1. Antropofagia in this article is thought of in the terms of the concept defined by Oswald deAndrade in his 1928 “Manifesto Antropofágo” influenced by the painting Abaporu of Tarsila doAmaral also of 1928. Oswald de Andrade, “Manifesto Antropofágico,” In : Revista de Antropofagia, 1928-1929. Facsimile. Editora Abril, São Paulo, 1974.2. See Chanady, 1994 for more.

3. See the bibliography at the end of this article for the classical references on the subject and the

most important works by each of these writers. These intellectuals are from diverse disciplines

including literature, anthropology, sociology, literary criticism, and history ; nevertheless this isbut  a  sample  of  the  many  disciplines   in  which  the  notion  of  Brazilianess  has  been  a  central

concern.

4. For  more  on  De  Bry’s  Grand  et  Petit  Voyages,  see  Anthony  Pagden,  and  Michiel  Van  Groesen

publications in the bibliography.

5. As Louise Neri points out in her discussion of Varejão, the artist has talked about her interest

in philosopher Severo Sarduy and how he proposes to abandon the boring, diachronic sequence

of master narratives and write without limits, returning to the original meaning of the word text:textile  or   tissue,  considering  everything  written  and  everything  yet   to  be  written  as  a  single,  unique, simultaneous text in which the discourse we initiate at birth is inserted (NERI, 2001: 20). I am interested

here in how Varejão’s paintings sculpt this malleable tissue, invert and rearrange it.6.  See  the  references  by  Erik  Camayd-Freixas  and  José  Eduardo  González,  Mabel  Morana  and

Carlos  Jaurequi,   John  F.  MOFFITT  and  Santiago  Sebastián,  and   James  Wood  and   John  Charles

Chasteen in the bibliography.

7. See references in the bibliography particularly works of Oswald de Andrade, Maria Eugenia

Boaventura, Vera Maria Chalmers and Raul Bopp.

8. Several intellectuals and artists have been influenced directly by Oswald de Andrade’s ideas.Particularly impactful has been the 1998 São Paulo Biennial, when Paulo Herkenhoff recuperatedthese ideas and resignified it, making it the central conceptual axis of the event. See also ElisaVeini’s   article   “Cannibals,  Crabs,   and  Carmen  Miranda:  How  Brazilian  Modernists  Keep  onUnsettling Modernity,” Third Text, Vol. 18, Issue, 3, 2004, 229-238; and Lisette Lagnado’s “On how

the 24th São Paulo Biennial took on cannibalism,” Third Text, Vol. 13, Issue 46, 1999, 83-88, as well

as the catalogue for the 24th São Paulo Biennial for more references on this reappropriation and

its importance for Brazilian contemporary art.9. See Yobenj A Chicangana-Bayona, Georgia Quintas, Francis Barker, Peter Hulme and Margaret

Iversen, and Michael Gaudío in the bibliography.

10. See Chicangana-Bayona’s text as well as Paola Zordan, Heinrich Kramer and James Sprenger,

Frank Lestringant, Laura de Mello Souza, and Charles Zika.11.  As   the  Chicangana-Bayona  notes   in   this  article,   the   ideas  of  Leon  Batista  Alberti  were

influential for artists like De Bry in considering the “perturbances” of the soul as proportional tothe manner the body should be depicted: Let the movements of the young be light, agreeable, with a

Artelogie, 5 | 2013

479

manifestation of the grandeur of their soul and their strength. The movements of the men must be endowed

with a firm and beautiful posture. The movement and posture of the old must reveal their tiredness thatthey sustain not only with their feet, but also with their hands. Each one thus, must with dignity express with   the  movements  of   the  body   the  ones  of   the   soul  and   the  perturbances  of   their   soul   should  beproportional to the movements of the members… (Chicangana-Bayona, 2006 : 21).12. John 6:57.13.  This   has   a   large   literature   and   since   I   don’t   have   the   possibility   of   bringing   this

historiographical discussion to the article, I suggest looking at the bibliography particularly the

works of Tzvetan Todorov, Michael Gaudio, Mabel Morana and Carlos Jaurequi, and James Wood

and   John  Charles  Chasteen.  On   the  question  of   the  Baroque   influence  of  Brazilian  art  and

architecture see Leopold Castedo, Helen Hills, and Lois Parkinson Zamora and Monika Kaup inthe bibliography.

14. See Miranda Lash’s work in the bibliography.

15. This article does not delve further into these racial issues (which would be the theme of awhole other article on these works by Varejão and the imagery of de Bry). For more on race as aspace of contention in the formation of Brazilian identity see Kabengele Munanga, Lilian Moritz

Schwarcz, Peter Fry et al., Ricardo Cesar Rocha da Costa, and Renato Ortiz in the bibliography.

16.  John  White  was   a  British   explorer   that   created  paintings,  drawings   and   sketches   that

depicted the natives he encountered during his expeditions.

17. For an interesting discussion of the tattoed body of the Picts in John White’s work and the

interpretation of de Bry of these watercolors in relation to writing and the civilizing mission seeGaudio in the bibliography.

ABSTRACTS

In  the  Entrance  Figure  series,  one  of  the   first  major  works  of  Brazilian  contemporary  artistAdriana Varejão, the female body is the canvas in which the artist challenges the historical and

artistic canon. It is where the oscillation between the noble savage – in the form of the maternal

and  domestic  muse –   and   the   cannibal –   symbolized  by   the  perverse,  macabre   flesh-eating

native –  converge  and  conflate.  This  article  examines  how  Varejão  questions  of  purity   in  the

construction  of  a  shared  identity  by  using  multiple  iconographical  references  in  her  Entrance

Figures. By highlighting the layered nature of the notion of Brazilianess, what Varejão proposesis that the construction of a modern national identity is a process that brings together disparatepasts and visions of the future.

En   la   serie   “Entrance   Figures”,   uno   de   los   primeros   grandes   proyectos   de   la   artistacontemporánea  brasileña  Adriana  Verejão,  el  cuerpo   femenino  es  el  soporte  sobre  el  cual   laartista pone a prueba el canon histórico y artístico. Es donde la fluctuación entre el noble salvaje—en la forma de la musa maternal doméstica—y el caníbal—simbolizado por el nativo perverso ycarnívoro—convergen y se fusionan. Este artículo analiza la manera en la cual Verejão cuestiona

la pureza en la construcción de una identidad compartida utilizando referencias iconográficas ensus “Entrance Figures”. Al subrayar la naturaleza estratigráfica del concepto de brasilidad, lo quepropone  Verejão  es  que   la  construcción  de  una   identidad  nacional  moderna  es  de  hecho  unproceso que reúne tanto partes dispares del pasado, como visiones diversas del futuro. 

Artelogie, 5 | 2013

480

INDEX

Keywords: Adriana Varejão, antropofagia, civilization and barbarism, Brazilian studies, painting,

appropriation, Brazilianess (brasilidade)Palabras claves: Adriana Varejão, antropofagia, civilización y barbarie, estudios brasileños,

pintura, apropiación, brasilianidad (brasilidade)

AUTHOR

ALICE HEEREN

PhD student, Art History, Southern Methodist University - Alice Heeren is a PhD candidate atSouthern Methodist University in Dallas, Texas in the Rhetorics of Art, Space and Cultureprogram (RASC/a). Her work explores the creation of national identity in Brazil and its legacy inthe contemporary moment particularly in regards to spatial critical practices.aheerensabat[at]smu.edu

alice.heeren[at]gmail.com

Artelogie, 5 | 2013

481

A woman’s place is in the “home”:The spatial politics of DanielaRossell’s "Ricas y Famosas"Jamie L. Ratliff

EDITOR'S NOTE

List of illustrations in Artelogie Expo Revue

1 In 1946, Mexican President Miguel Alemán publicly stated:We  pride  ourselves  that  in  Mexico  women  have  been  traditionally  incomparablemothers, sacrificing and diligent wives, loyal sisters, and modest daughters… Thelaws of the revolution have pledged to preserve the legal and social conditions thatform the basis of women’s natural sensibility. These conditions reside in the home(Sanders, 2007, p. 187).

2 Such a statement marks the home as much more than a functional space in which tolive; rather, it identifies an ideological emblem that symbolized the cornerstone of astable nation and traditionally defined what it meant to be a woman. As a traditionalspace of femininity, where women are tasked with the maintenance of the householdand the family, the home represents a space with not only personal but also nationalsignificance   as   the   family   serves   as   a  model   for   the   ideological   structure   of   thepatriarchal state. Thus, the home as a “representational space” suggests the ways inwhich the power and authority of the state invades the personal lives of its citizens,and   allows   for   the   reproduction   of   state   power   as   traditional   gender   roles   areperpetuated (Lefebvre, 1991, p. 39).

3 Contemporary  Mexican  artist  Daniela  Rossell  utilizes  the  space  of  the  home  as  the

conceptual and visual foundation of her work. Taken over a seven-year period, from1994 to 2001, Ricas  y  Famosas  [Rich  and  Famous] consists of nearly 100 photographs ofmostly interior shots of elaborate and richly decorated houses and the women and menwho  own   them,   their   friends,   their  children,  and  members  of   their  domestic  staff,

Artelogie, 5 | 2013

482

showcasing the opulent settings of some of the most lavishly decorated private homesin Mexico City, as well as the elite occupants who dwell therein, the vast majority ofwhom  are  women.  These  photographs  offer  a  rare  view  into  the  homes  and  lives  ofRossell’s  subjects,  who  pose   in  bold  and  often  sexualized  ways  alongside  arrays  ofluxury items   that  are  no   less  provocative   in   their  sheer  materiality  and  often   theservants who work to maintain these extravagant environments. On their surface, thephotographs   seem   to   resemble   the   glossy   spreads   found   in   international   fashionmagazines. These displays, however, are constructed in such a way that they work asdeeper  investigations  into  the  nature  of  female  representation,  attempting  an  ironiccommentary  on  the  visual  “eye  candy”  in  which  it  revels.  The  image  of  the  “home”presented by Ricas y famosas defies the stereotypical expectations of the private sphere,and its elite female inhabitants, as nurturing and maternal. In doing so, Rossell offers aversion  of   the  home   that  does  not  necessarily  align  with   the  prescribed  domesticstereotypes and their national significance. This article offers a feminist analysis of theRicas y Famosas series and the challenge that it poses to traditional understandings oftraditional femininity and a domestic, “private” sphere, both concepts that have beencentral  to  the  construction  of  the  Mexican  nation.   In  presenting  such  radically  un-feminine representations of the home, Rossell deconstructs the symbolic exploitationof national womanhood and in doing so, exposes the fallacy of the home as a “private”space that is uncomplicated by the so-called “public” concerns of work, the economy,and mass media communication. Ultimately, the artist demonstrates the many ways inwhich   the   female  body  had  been   colonized  by   the   state   in  order   to  define,   andmaintain, a coherent version of national identity that “naturally” begins at home.

4 Ricas y Famosas revolves around the space of the home, which, throughout the series,acts as a central subject. Despite the variety of people, poses, clothing, possessions, andarchitecture represented in the series, the common thread that binds the photographstogether is the situation of their sitters either within or on the grounds of a privatedwelling space. The images capture a feast of colors, textures, fabrics, and subjects whooccupy fantastically ornate domestic spaces. The photographs clearly embrace visionsof wealth and status, displaying an unabashed representation of opulent surroundingsand sheer abundance of material wealth evident in nearly all of the images. In doing so,Rossell sets the stage for an investigation of the feminized domestic space by puttingthe  home  and  its  contents/occupants  on  display.  The  artist  stated  that  the  project’ssole mission was to document “the objects that this particular group of people decideto bring into their homes, the personal environment they inhabit and the style theychoose to identify with” (Rossell, 2002, p. n.p.). However, the series also constructs avisual   identification,   achieved   through   compositional   arrangement,   between   theobjects   found   in   the   homes,   the   style   of   the   décor,   and   the   specifically   female

inhabitants as they relate to their surroundings.

5 For   instance,   in  Figure  1,  Mexican  actress   Itatí  Cantoral  sits  alone  at  a   long  empty

dining room table. A replica of Leonardo da Vinci’s Last Supper hangs on the wall behindher, while a candelabra with five long red tapers burns, and a solitary tear runs downher face, highlighted by the photographer’s flash. As befits the melodramatic style oftelenovela acting, both the photographer and the subject appear to knowingly parodyher  apparent  sadness.  Yet  her  exaggerated  melodrama  contrasts  almost  humorouslywith the large plastic sheeting that covers the floor of the room. The rippling of theplastic  sheet  created by  the  indentation  of  the  legs  of  the  table  and  chairs  creates  awave-like  effect   that  almost   suggests  a  pool  of  water.  One  wonders   if   this  plastic

Artelogie, 5 | 2013

483

permanently protects a valuable carpet or whether it was placed there by the artist. Ineither case, it adds to the kitschy melodrama performed by the subject who sits at anempty table, seemingly surrounded by a sea of her own tears.1  Figure 1: Daniela Rossell, Untitled (Ricas y Famosas ; Itatí Cantoral), 1999

C-print, 30”x 40”

Courtesy the artist and Greene Naftali, New York

6 This photograph offers an interesting commentary on the ways in which women have

traditionally been identified with the space of the home. The scene takes place within adining   room,   a   space   that   often   involves   eating   as   a   communal,   family   activity.Historical understandings of women’s domestic tasks would locate the preparation andserving of meals as a feminine duty to her husband and children, as she is tasked withtheir well-being in the home. Cantoral is dressed in a long, pure white gown that playsoff of the Christian reference that hangs behind her. Seated meekly at a demonstrablyempty table, she is the virginal (almost bridal), sacred, self-sacrificing mother gazingwistfully to the side, presumably lamenting a loss of her familial responsibilities. Hermourning,   however,   is   interrupted   by   her   obvious   sensuality,   the   exaggeratedmelodrama of the lone tear, and the baroque artifice of the décor, not the mention theplastic sheet upon which the entire scene rests. This is a tableaux that parodies its ownsense of drama, satirizing the authenticity of the feminine qualities suggested by thespace.

7 This interaction between the performance of the sitters and their decorative settings isintegral  in  revealing  the  home  as  a  contrived  feminized space.  A  number  of  imagescontain portraits of the subjects themselves, which forms a juxtaposition between thesitters and representations of those same sitters: sharing the same domestic space, the

sitters are often posed in ways to recall their previous likeness. This picture-within-a-picture  technique  constitutes  a   loose   form  of  what   Jennifer  González  and  AdriennePosner refer to as “recursion,” a type of visual repetition. According to the authors, acritically  recursive  image  is one  that  employs “a simulation  or  parody  of  hegemonic

Artelogie, 5 | 2013

484

signs   that  produces  new  signs   to  stand   in   their  place  and  usurp   their  positions  ofpower” (González & Posner, 2006, p. 225). These mirrored images are representative ofmany   in   the   series   that   likewise   offer   multiplied   images   of   their   sitters—representations within representations.

8 The   lines  between   the   recursive   subjects  are  even   furthered  blurred   in   the  many

examples   that  use  architectural  or  decorative   features  and,   in   some cases,   literalmirrors, to frame the sitters. The technique of using recursive images allows the spaceof the home to subsume its female occupants. Recursion permits one sign to replaceanother, usurping its power. However, in Rossell’s photographs there is little indicationof which image is the usurpation, the primary subject. Instead, the two representations,the sitters and the portraits, compete with one another, demoting the actual beings toan  objectified  status  within  the  home.  Rossell  draws  a  comparison  between  her  owncollaborative subjects and representational objects in their surroundings. She declaresthis  outright:  stating  that  her  subjects  are  “part  of  the  decoration,  like  the  delicateostrich eggs in a bowl or the rare African artifacts. Their clothes are an extension of thearchitectural décor; they just continue like wallpaper” (Schumacher & Winzen, 2003,p. 148). Again, in these instances, the so-called subjects, or sitters are assimilated intothe space of the home, which becomes the actual subject of the series.

9 The artist objectifies the sitters, turning them into yet another decorative object that

occupies   these   ornate   spaces,   an   objectification   that   is   further   served   by   theperformances  of  the  subjects  themselves.  The  contrast  between  the  subjects  and  theobjects that are placed around them and with which they interact is also emphasized bythe  exaggerated  poses  and  parody-like  arrangement  of   the   interiors.   In  doing   so,Rossell draws the viewer’s attention to the act of representation, which highlights theperformative  aspects  of  her  sitters’  attitudes  and  appearances,  and  the  constructednature of the series itself. Given the elaborateness of the photos’ careful staging, it issurprising that “even the most astute commentators appear to forget that what Rossellsets  before  us   is  not  women  but  objects,   images  of  women   acting   as   images,   assomething else, in order to become (they imagine) more fully themselves” (BrooksbankJones, 2004, p. 231).

10 It is the deliberate play between subject and object that, according to Anny Brooksbank

Jones, allows the sitters to use the act of collaborating with Rossell as an opportunity toconstruct their own subjectivities. Analyzing the series with regard to what she refersto as the logic of “serial objectification,” she states:

This logic presents women widely perceived as trophies, ‘barraganas,’ the wards orconsorts of powerful men, as they manipulate and define themselves through otherobjects,  and  objectify  other  subjects,  in  an  attempt  to  realize  themselves  fully  assubjects (Brooksbank Jones, 2004, p. 231).

11 Thus, in Ricas y Famosas, as collaborators who played an active role in the construction

of   such   elaborate   visual   fantasies,   the   sitters   were   offered   an   opportunity   toreconstitute themselves as subjects through the ironic objectification of their bodies.However,  the  supposed  subjectivity  offered  to  them,  or  constructed  by  them,  in  theproject only reinscribed the objectified status of the female sitters, a point which wasoften noted by critics of the series. The female sitters are denied subjectivity as theyare  (visually)  made  to  be  part  of  the  house  and   its  belongings.  This,   in  many  ways,demonstrates how the home functions more as a fixed symbol in ideological discoursethat reinscribes gender ideals and less of a real space in which women (and men) act.By   likening   her   female   sitters   to   the   decorative   objects,   Rossell   visualizes   how

Artelogie, 5 | 2013

485

hegemonic rhetoric similarly equates women as objects that signify the home, and notas subjects.

12 The  objectification  of  Rossell’s  female  subjects,  and  their  apparent  rightful  situationwithin the house, is emphasized by a comparison to the six images in the series thatprominently feature solitary male figures.2 Treated as a sub-group of the series, eachphotograph  of  a  male   sitter  contains  visual  exceptions   that  prohibit   its  masculinesubject  from  being  fully  incorporated  into  the  feminized  space  of  the  home.  Two  ofthese  portraits  depict  Emiliano  Salinas,   son  of  President  Carlos  Salinas  de  Gortari(1988-1994), photographed once standing outside his familial home and once inside it(Figure 2). In the exterior image, he is positioned at the very center of the composition,surrounded by the twisted, knotted limbs of the tree on whose trunk he stands. A houseis seen behind him through the branches. However, because the brown brick and stoneof  the  house  are  similar  in  color  to  the  natural  surroundings  in  the  foreground,  thedomestic   space   is   diminished   by   the   exterior   landscape   that   dominates   thecomposition, with Salinas at its center. While this is not the only image in the seriesthat makes use of exterior space (others include balconies, rooftops, and driveways), itis the only photograph that hinges on a prominent natural (outside) feature to visuallydivorce  the  subject  from  the  home.  Perhaps  it  is  not  coincidental  that  the  tree  thatseparates  Salinas   from   the  home   is  one   that  can  be   interpreted  as  a   symbol  of  acomplex familial lineage.

 Figure 2: Daniela Rossell, Untitled (Ricas y Famosas ; Emiliano Salinas), 1999

C-print, 30”x 40”

Courtesy the artist and Greene Naftali, New York

13 The interior shot that features Salinas also places him in a central position, head bowed

slightly, hands clasped together around a rosary as if in prayer. He stands in front of alarge  bay  window  affixed  with  a  stained  glass  Mexican   flag.   It   is  unclear   from   thephotograph whether the flag is actually a physical part of the stained glass or whetherit has been digitally inserted by the artist. Regardless, the impact of the photograph isclear  as  Salinas   is  posed  with   icons  of  Mexicanidad.  Most  striking  about  this   image,

Artelogie, 5 | 2013

486

however,  is  the  emptiness  of  the  room  in  which  Salinas  stands,  a  characteristic  thatdistinguishes  it  from  the  object-laden  interiors  that  dominate  the  series.  Just  as  theroom appears emptied of its possessions, Salinas himself is not fully present either. Byemploying a double-exposure technique that overlays two different photos of Salinas,the  artist  has  captured   the  subject  as  a   transitory,  ghost-like   inhabitant,  not   fullymaterialized  within   the   interior  space  of   the  house.  Salinas’  representation   in   thisphotograph distinguishes it from the others in the series and suggests a difference inthe ways in which the home constructs masculinity. As the only element within thisspace,   Salinas   is  not   objectified   like  his   female   counterparts;   instead,   the  multi-perspective and immaterial nature of his portrait dominates the scene, offering him asubjective  complexity  not  presented  by  the  female  sitters.  The  photograph  suggeststhat Salinas’ subjectivity is not anchored in the space of the home, but that it is just oneof the spaces through which he is constituted.

14 In identifying its female subjects with objects inhabiting interior space and distancing

its male participants from that same space, Ricas y Famosas identifies the backdrop ofthe series as a domestic, feminine domain, a presentation that, at first, seems to upholdthe traditionally gendered private-public dichotomy. Rather than extending women’sroles  outward   from  a  domestic  space,  Rossell   turns  her  photographic   lens   inward,examining the home as it serves as a microcosm for social gender relations as they havebeen  produced  by  the  Mexican  state.  According  to  Nira  Yuval-Davis,  there  are  threedimensions that constitute all nationalist projects and consequently construct womenas  national  objects:  1)  the  genealogical  dimension,  wherein  a  mythologized  mother-figure comes to emblematize the birth of the nation itself; 2) the cultural dimension, bywhich women are inscribed into a so-called private sphere of the home and the family;and 3) the civic dimension, which, according to Yuval-Davis, “focuses on citizenship asdetermining the boundaries of the nation, and thus relates it directly to notions of statesovereignty   and   specific   territoriality”   (Yuval-Davis,   1997, p. 21).  Women,   in   theircapacity as both biological and cultural reproducers, come to be seen as the standardthat determines one’s relationship to the nation: women who embody the traditionaland appropriate gender role signify the boundaries of the collective nation, a processthat is symbolically situated within the home.

15 The cultural dimension of nationalist projects depends upon the ubiquitous creation ofthe   private/public   dichotomy,   a   gendered   binary   framework   that   exploits   thesupposedly  “natural”  character  of  social  spaces  and  the  social  behaviors  that  occurtherein.   With   such   a   pervasive   distinction,   where   “space   embodies   socialrelationships,” women, who are ideologically and physically charged with the privatesector  of   the  “home,”  serve  as   the  conduit  of  biological  and  cultural  reproduction(Lefebvre, 1991,   p. 27).   The   home,   which   is   a   socially-constructed   space,   fosters“relations  between  adults  and  between  adults  and  children   in   the   family,  ways  ofcooking  and  eating,  domestic  labor,  play  and  bedtime  stories,  out  of  which  a  wholeworld  view,  ethical  and  aesthetic,  can  become  naturalized  and  reproduced”   (Yuval-Davis,  1997,  p. 43).  Women  are  also  tasked  with  the  guardianship  of  culture  and  arethus responsible for its transmission from one generation to the next. In doing so, theybecome repositories of “national essence” (Yuval-Davis, 1997, p. 116).

16 Mexican art and visual culture throughout the 19th and 20th centuries have employed

a litany of archetypal images of nationally essential women. Iconic figures such as theVirgin of Guadalupe, the China Poblana, La Tehuana, the Soldadera, and La Malinche,

Artelogie, 5 | 2013

487

the   historical  mistress   of   Spanish   Conqueror  Hernán   Córtes,   have   been   used   toconstruct, promote, and maintain national ideals of citizenship. Often used as a foil forthe patriarchal masculinity that characterized the governing body of the nation, theimage of woman is alternatively construed as passive, domesticated, a bastion of idealmaternity,   racialized   and   indigenized,   the   ultimate   Other.   Conversely,   negativerepresentations of womanhood are employed as well: a woman who was modern andsexual, deviant and depraved, represented the less-than-ideal citizen, and at times, athreat  to  public  order  (Coffey,  2007,  pp. 341-362).3 Deployed through  state-sponsoredpublic  artworks,  exhibitions,  educational  programs,  and  cultural   festivals  that  weremeant   to   promote   national   identity,   these   archetypes   represent   a   form   of   statesurveillance that cast women in an “ambivalent” role within the nation: exploited tosymbolize the unification of the nation and yet, “excluded from the collective ‘we’ ofthe body politic” (Yuval-Davis, 1997, p. 47). As such, they serve as national objects ratherthan national subjects.

17 It   is  this  objectified  status  to  which  Rossell  calls  attention  with  Ricas  y  Famosas,  bydrawing  upon  the  overly-simplistic  dichotomous  tropes  mentioned  above.  The  seriesfeatures a number of subjects who embody a very bold and emblazoned sexuality, anattitude   that,   according   to   traditional   constructions   of   gender,   is   upheld   against“feminine” ideals. Rossell visualizes the space of the home as one that is more sociallylimited to the upper echelons of Mexican society, but no less essentializing in the waythat   it  characterizes  Mexican  women.   In  her  photographs,  the  home  functions   in  amore literal sense as a richly elaborate backdrop for an array of material objects, itsfemale inhabitants included. Here, in Ricas y famosas, the inherent “maternalism” andabnegation of her subjects normally invoked by a domestic space has been replaced byovert displays of sexuality, luxury, and defiance. These displays constitute an assault onthe numerous feminine archetypes that inhabit the respectable space of the home: thehousewife,   the  mother,  and  especially,   the  mujer  abnegada.  The  mujer  abnegada  is  asalient   trope   in  Mexico   that   characterizes   “good”  women   as   self‑sacrificing,   self-denying martyrs for their families and husbands. According to Jocelyn Olcott, it was atrope  that,   like  motherhood,  “undeniably   informed  the  ways  that  ordinary  Mexicanwomen   constituted   themselves   as   political   subjects,   simultaneously   elevating   andsubjugating them” (Olcott, 2005, p. 16). Rossell parodies this model by her extravagantdisplays   of   riches,   both   material   and   bodily.   She   replaces   the   domestic   femalearchetype with one more closely associated with a “public woman”: one who is young,single,  sexualized,  and  bold.4 By  replacing  one  trope  with  another,  she  moves  thesefemale objects around the house as easily as she does the other decorative articles thatsurround them. In doing so, she exposes an artificiality that unsettles understandingsof both women and the home.

18 One  of  the  most  well-known  and  commonly  reproduced  photograph  from  the  seriesshows a young, blonde woman outfitted for tennis standing next to a black-and-goldlacquered credenza (Figure 3). Looking seductively towards the camera, she is standingin a room filled with oversized ornately-carved furniture, as she props one foot on thehead  of  a   stuffed   lion.  One   shoulder   is  bared  by  a  yellow   shirt   that   reads  “PeepShow $1.00,” and her pose offers a view up her tennis skirt to reveal the hidden shortsbelow. She is, in this case, surrounded by furniture and objects that would read as itemsof  luxury:  the  furniture,  the  stuffed  game  animal,  gold  and crystal  vases, a  gold andsilver   rooster,  and   commissioned  portraits  of  her  mother,  her   sister,  and  herself.However, as with many of the other photographs, the cheekiness of the composition is

Artelogie, 5 | 2013

488

also apparent. Standing in front of her own fresh-faced portrait, she leans her head andlooks upward in a similar fashion. However, the figure greatly exaggerates her pose asif to parody her own portrait. This sense of parody is also seen throughout the room asthe golden accents of the furniture and accessories contrast with the golden hue of hert-shirt that touts its own cheapness. The peep-show itself is parodied in the way thatboth the subject, in her posing, and Rossell, in her choice of framing, suggest sexualexhibition.  At  first  glance,  the  skimpy  clothing  and  raised   leg  of  Rossell’s  model  dosuggest  her  own  overt  sexuality.  The  angle  at  which  she  holds   the   tennis  racquethandle  is  also  suggestive,  holding  it  net-down  with  her  fingers  wrapped  around  thehandle  shaft.  The  stuffed   lion   is  positioned   in  such  a  way  as  to  be  afforded  a  viewdirectly  up  her  skirt.  However,  closer  examination  reveals  more  ambiguous  signs  ofsexuality. The viewer can see that the subject is entirely outfitted for sport, includingwrist sweatbands and an ace bandage wrapped around her right knee, and the lion’sshow, as well as the viewer’s, is directly impeded by her tennis shorts. The subject isadditionally shielded from the viewer by the tennis racquet itself, which creates a kindof screen. This contrasts with the fact that the lion is fully exposed to the viewer as heis positioned in a way that literally foregrounds his masculine assets. Coupled with thegolden cock sitting on the table to the right of the composition, Rossell then presents toher viewers an arrangement of ambiguous sexual symbols and a subtle humor at play inthis   domestic   environment.   The   sexually-charged   atmosphere   of   the   scene   isunmistakable in the confident pose, defying gaze, and suggestive clothing of the subjectas she stands in a room literally flanked by a cock and balls. Figure 3: Daniela Rossell, Untitled (Ricas y Famosas ; Paulina Díaz Ordaz), 1999

C-print, 30”x 40”

Courtesy the artist and Greene Naftali, New York

19 Rossell  not  only  offers  a  version  of   femininity   that  differs   from  popular  national

archetypes;   she   also   examines   the   political   ramifications   of   deviating   from   idealfemininity grounded conceptually in maternity and spatially in the home. She achieves

Artelogie, 5 | 2013

489

this by directly implicating the state mechanism through references to the InstitutionalRevolutionary  Party,  or  PRI,   that  are   found   in   the  content  of   the  homes  and  alsothrough   the   identity  of   several  of  her  models.  Although  Rossell  did  not   label  herportraits with the individual identities of her sitters, many of them were identified bythe media and art critics. The sitters who received the most attention were the youngwomen who have familial connections to the prominent political party.5 For instance,the young blonde woman featured in the above-described photograph (as well as threeothers in the series) was revealed to be Paulina Díaz Ordaz, whose ties to high-rankingPRI  officials  and  their  respective  crimes  against  the  nation  were  stressed   in  mediadescriptions of Ricas y famosas: Díaz Ordaz’s grandfather, former President Gustavo DíazOrdaz   (1964‑1970),   was   responsible   for   the   army’s   attack   against   the   protestingstudents at Tlatelolco in 1968; and her stepfather, Raúl Salinas, (the brother of formerPresident Carlos Salinas de Gortari, 1988-1994) was suspected of having participated inmoney laundering, drug trafficking, and conspiracy to assassinate political opponentsduring his brother’s presidential term. Governmental ties are not explicit in each of thephotographs;   however,   the   images   from   the   series   that   garner   the   most   publicattention  are  those   in  which  the  sitters  have  such  connections.   In  my  opinion,  thepolitically-tinged   images  contain  the  most  potential  for  reproducing  social  relationsbecause they visualize the home as an inherently political space.

20 Figure 4 is another example that explicitly features political PRI-related iconography. Itdepicts a young woman in a cowboy hat looking at the camera and extending her rightarm to tap the ashes of a lighted cigarette with her forefinger. She sits astride a leathersaddle on a wooden stand placed on top of a desk, presumably in a home office space,with its double desks, fax machine, and row of books lined up in a niche above the desk.The scantily-clad woman, identified as Paulina Banuet Rovirosa posing in her father’soffice,  is  situated  among  the  many  objects  gathered  and  carefully  positioned  on  thedesk:  a  stuffed  alligator,  a  ballot  flier  that  endorses  the  campaign  of  her  father,  theprominent PRI politician Don Beto Banuet, a second portrait of Beto Banuet placed infront of a screenprint of Revolutionary hero Emiliano Zapata, and a framed photographof  an  elephant’s  rear  end.  Rossell’s  photograph  contains  many  of   the   series’  mostsalient   characteristics:   a   deliberate   and   self-conscious   arrangement   of   thephotographic   field,  an  accumulation  of  objects   that  possess  a  conspicuous  semioticmultivalency,  and  an  element  of  performance  by  the  subjects  pictured  within  thesearranged  spaces.   In  this  example,  as   in  many  others,  these  characteristics  togetherform crafted photographs that establish a dialogue of critique. 

Artelogie, 5 | 2013

490

Figure 4: Daniela Rossell, Untitled (Ricas y Famosas; Paulina Banuet Rovirosa), 1999

C-print, 30”x 40”

Courtesy the artist and Greene Naftali, New York

21 In  particular,  the  objects   in  the  Banuet  photograph  were  deliberately  arranged  and

juxtaposed to suggest a visual dialogue with one another. Despite the artist’s claim thatthe series represents “actual settings,” and while this photograph may indeed picturean actual office within the Banuet house, it appears that some items were rearrangedby either Rossell, Banuet, or both. Perhaps most obviously, for instance, the saddle andstand are quite out of place on top of the desk, and the ballot flier is balanced atop agold   star   that  has  been   laid  against   the   leg  of   the   saddle   stand.  Both   the   framedphotograph  and   the  portraits  of  Banuet  and  Zapata   (which   looks   curiously   like  acustomized computer mouse pad) are turned around to face the camera, as opposed towhoever  might  sit  at  the  desk.  The  Banuet/Zapata  portraits  are  also  propped  up   infront of an obscured object on top of which is perched a bowl of fruit. The legitimacy ofthe   office   space   as   an   “actual   setting”   is   further   called   into   question  when   oneconsiders  these  objects  in  relation  to  those  placed  in  the  background  and  the  sitterherself.  Behind  Paulina  Banuet,  hanging  on  the  wall,   is  a   large,  painted  portrait  ofZapata, whose image is repeated a third time in the bronze bust sitting on a pedestal inthe left side of the composition. The many references to Zapata frame Paulina, whosedemeanor   could   be   described   as   “unapologetic”   or   even   “irreverent,”   given   thehistorical and mythological status of Zapata and La Revolución, as well as the PRI, the“revolutionary” party of which her father is a member.

22 Banuet is seated in front of the painted Zapata portrait, in such a way as to echo the

portrait  of  her   father  on   the  desk  below.  But   instead  of   representing  heroicizedmasculinity,  she  presents  herself  as  an  object  of  overt  feminine  sexuality.  Banuet  isdressed in revealing clothing: a sparkly blue halter top held together by thin stringsthat leave her entire back bare; red faux snakeskin hot pants; red high-heeled sandals.Her face is heavily made up with electric blue eye shadow and bright red lipstick, andher  naked   limbs  are  highlighted  by   the strong  spotlight   trained  on  her  body.  Her

Artelogie, 5 | 2013

491

appearance suggests a cheapness that contradicts her known social status. The space inwhich the photograph is staged is significant because it represents a space of work in adomestic setting, implicating the ways in which the two supposedly separate spheresare   inherently   intertwined,   particularly   PRI   rhetoric   that   makes   use   of   familialmetaphors.

23 In 1964, historian Frank Brandenburg coined the phrase “Revolutionary Family,” which

he  used   to   refer   to the   system  of  power   in  modern  Mexico,   a   small,   elite,  malefraternity, with the President posing as the father surrounded by his inner council offavorite  sons,  whose  biological  and  political  descendants   influence   the   lives  of   theMexican population (Brandenburg, 1964, p. 3). Since he termed the phrase, numerousscholars  of  Mexican  history  have   found   the   term  an  apt  metaphor   to  describe   theoligarchic   and   corporatist   structure   that   has   ruled   Mexican   politics   since   theRevolution.   The   creation   of   a   “single   national   front”   constituted   theinstitutionalization  of  revolutionary  rhetoric  and  the  installation  of  the  president  asthe supreme national patriarch, “institutionalized” as the father of the country by theprocess of dedazo, or the privilege to personally name their successor, as if from fatherto   son   (Benjamin,   2000,   p. 179;  Knight,   1991,   pp. 116-117;   Zolov,   1999,   p. 4).   Thepresident  as  symbolic  father  figure,  however,  hinges  upon  the  successful  image  of  astable matriarch: “the vision of the mother figure as saint and sufferer, whose moralsuperiority and spiritual strength acted as glue for the ultimate stability of the family—and by extension the nation” (Zolov, 1999, p. 5). Historian Eric Zolov explains how thefigure  of   the  mother,  or  of  a   feminized   figure  more  generally,  was  employed  as  apunitive measure: threats posed to the nationalistic culture were feminized with wordssuch  as  desmadre (disorder;   literally,  a  “de-mothering”)  and  malinchista (betrayal) inorder  to  mediate  public  behavior  through  shame  and  humiliation.6 Thus,  while  thesymbolic  patriarch   and  his   “sons”   constituted   the  public   face   of  Mexico,  womenrepresented   an   implicit,   potentially   threatening,   and   private   counterpart,   whosebehavior  was  more   carefully  monitored   through   social  and   rhetorical   surveillancemeasures in order to ensure national stability.

24 Feminist   historians   have   long   recognized   the   family   as   the   basic   social   unit   ofgovernmental order and control (Arrom, 1992; Vaughan, 1997). While binaristic genderroles  were  not  created  wholesale  by  Revolutionary  rhetoric,  they  were  neverthelessinstitutionalized through both symbolic and legal measures that reinforced a genderedprivate-public   dichotomy.   Just   as   the   corporatist   government   structure   createdhierarchies   of   subordination   that   operated   at   political   and   economic   levels,   itinfiltrated the real family, constructing the father as a minor proxy for the presidentialpatriarch,  overseeing  his  household  of  compliant  citizens.  Thus,  while  the  symbolicpatriarch  and  his  “sons”  constituted   the  public   face  of  Mexico,   the  Revolutionarywoman,   represented   an   implicit,   supportive,  but   also  potentially   threatening,   andprivate counterpart. By featuring Banuet as a sexual object in her father’s home office,this  photograph   is   interpreted  as  a  direct  challenge  to  the  Revolutionary  Family,  aconstruct  that  traditionally  paints  her  as  a  dutiful  daughter.  Instead,  she  mocks  thepolitical   legacy   to  which  she  and  her   father  belong,   literally   looking  down  on   thehistorical and familial figures that surround her.

25 The photograph of Banuet, with its play on female sexuality and political references,

makes clear that the home has been constructed as a so‑called “private” space outsideof a complementary “public” space of politics and the economy. However, as is revealed

Artelogie, 5 | 2013

492

through the Ricas y famosas series, the home is nothing more than a social space thatmasquerades as an arena of isolated female identification. This masquerade hides themultiple ways in which politics and the economy are also situated within the home, asRossell  visualized  both   the   symbolic  as  well  as  actual   roles  played  by   the   femaleinhabitants of these elite homes.

26 In  a  rare  series  of  studies  of  upper  class  women  in  Mexico  City,  sociologists  LarissaLomnitz and Marisol Pérez-Lizaur address this often-ignored section of the public. Theystated that “because the vast majority of Latin Americans live in poverty, upper-classwomen have not been the preferred subject of social scientists”; even among a moreobjective   community  of   scholars,  “frequently  dismissed  as   superficial  women  whospend their day talking on the phone, playing cards, shopping, and generally wastingtheir time” (Lomnitz & Pérez-Lizaur, 1994, p. 177) .7 However, Lomnitz and Pérez-Lizaurfound   that  women  often  played  an   integral   role   in  maintaining  business  contactsamong  elite  circles  often  connected  through  networks  of  enterprise,  blood  relations,and  marriage.8 In  a  corporatist  arrangement,  elite  “centralizing  women”  are  usuallyaware of business goings-on and background information on specific individuals andact   as   “brokers”   in   establishing   contacts   and   speaking   on   an   individual’s  behalf.Women are expected to uphold the familial connections; “the business of asserting andreasserting one’s status and position in the family is almost a full-time occupation for awoman,” much of which occurs at social functions held within their homes as opposedto  board  rooms.  Even  this  estimation  does  not  account  for  the  variety  of  roles  thatwomen assume in contemporary elite society. In more recent years, the role of womenin family business has expanded, giving women the opportunity to contribute capital oftheir own and to even acquire and maintain ownership of familial enterprises. At thesame  time,  more  traditional  expectations  persist  in  requiring  women  to  assume  therole   of  mother,   housewife,   and   behind‑the-scenes   partner.   Yet,   the  multifacetedaspects  of  women’s  lives  are  obscured  by  symbolic  representations  produced  by  theprivate/public  dichotomy  and   its  resultant  binary  gender  constrictions   (Lomnitz  &Pérez-Lizaur, 1994, p. 180).

27 Nor have subjects of this social class generally been subject to the objectifying gaze ofwhat  Rossell  herself   calls  Mexico’s   “rich   tradition   of   ethnographic   photography”(Rossell, 2002, p. n.p.). While female subjects are no strangers to the “scopophilic gaze”of  photography  and  film,  ethnographic  photography  has  generally  aimed   its   lens  atthose  of the  lower  classes.  This  artistic  tradition, which dates  to  the  mid-nineteenthcentury has included such well-known national and international photographers suchas  Karl  Lumholtz,  C.B. Waite,  Augustín  Víctor  Casasola,  Tina  Modotti,  Paul  Strand,Manuel  and  Lola  Alvarez  Bravo,  Nacho  López,  and  Graciela  Iturbide,  who  have  eachcome to be known for their respective documentary styles. However, as Marina Pérezde Mendiola points out, ethnographic photography carries with it an historic legacy ofbeing  used  towards  “repressive  ends,”   for  documenting  and  registering  prostitutes,photographing inmates and criminals, poor people, servants, and members of the lowerand working classes (Pérez de Mendiola, 2004, p. 129). Ethnographic photography hasalso been used in order to construct pseudo‑scientific documentation and classificationsystems of the indigenous groups of Mexico and has also aesthetically contributed tothe twentieth-century political and cultural campaigns to define an inherent nationalidentity  based  on   indigenismo and  Mexicanidad   (Debroise,  2001,  pp. 114-161).  As  anartistic medium, it has been criticized as objectifying its subjects:

Artelogie, 5 | 2013

493

Instead of viewing indigenous people as a real presence, the clinical view enclosesthe image in another museum, that of indigenous pathology, thus reinforcing theidea  that  the  indigenous  are  truly  the  cancer  of  the  modern  nation.  The  dangerresides in the fact that viewers/readers of the photograph may fail to separate theimage of the pathology from the pathology itself. In reality, the aestheticized, sad,miserable   image  of   the   indigenous   is  what  provokes   the  clinical  gaze,  erasing,therefore, particularities so that only the common characteristics that determinethe native community remain (Pérez de Mendiola, 2004, p. 134).

28 The ethnographic gaze thus constructs a sense of “identical filiation,” whereby specificcultural distinctions and individual subjectivities are erased and subjects are simplifiedinto objects (Pérez de Mendiola, 2004, p. 134). Capturing these subjects (objects) in theirso-called  “natural”  habitats  also  allows  the  viewer  to  visibly  situate  and  contain  thosewho posed a threat to social order, much like the construct of the home has been usedto  restrict  women’s  access  to  the  public  sphere.  Rossell  problematized  this  situatinggaze by focusing on an elite segment of society, offering perhaps what was meant to bean ironic statement about her chosen medium and its oppressive history. Employing anethnographic framework, Rossell calls into question the “naturalness” of her depictedsettings  and  their  inhabitants  and  critiques  the  notion  of  gender,  racial,  and  spatialauthenticity. However, popular reactions to the Ricas y Famosas series proved that theneither  the  artist,  nor  her  subjects,  were   immune  to  the  pathologizing  gaze  of  theMexican public.

29 In the years following their popular release, the photographs from the series achieved

recognition based on the public response they received, a notoriety that has, at times,certainly  matched,   if  not  surpassed,  recognition  of  their  artistic  merit.  The  opulentsurroundings  and  sheer  abundance  of  material  wealth  is  evident  in  nearly  all  of  theimages,   the  representation  of  which   sparked   the  general  outcry   that   followed   thephotographs’ initial book-length publication in 2002. The media reaction to the bookpublication  was  overwhelmingly  negative  and  disproportionate,  considering  the  factthat the photographs, according to Cuautehmoc Medina, had been in gallery circulationfor nearly a decade (Medina, 2006b, p. 312). Denounced as an arrogant display of thesymptomatic  decadence  of  contemporary  elite  society   in  Mexico  at  a  time   in  whichpoverty had reached its most widespread and highest proportions, the subjects of thephotos, and the artist herself, found themselves the targets of serious media backlash.

30 As it was the female subjects who were most commonly represented within the series,and also more visually signified by the domestic space, it was the women of Rossell’sphotographs, who bore the brunt of that criticism and quickly became scapegoats fornational  sociopolitical  ills.  Two  months  after  the  book  was  released,  the  first  publicresponse was issued in Mexico in El país semanal, by Juan Villoro, soon to become justone  of  many  voices  of  outrage  and  disgust  unleashed  over  next   few  months,   themajority of which lambasted the images for what they reveal about Mexican society.Lorenzo Meyer, a political and economic analyst, published what is perhaps the mostwell‑known   and   often   quoted   critique   of   the  photographs.  However,   rather   thanaddress the photographic representations directly, he simply used the images as a starkcontrast  to  new  studies  that  declared  an  extreme  situation  of  poverty  plaguing  overhalf  of  the  citizens  of  Mexico.  Meyer  quotes  a  number  of  statistics  to  contradict  theevidence  of  wealth  presented  by  the  photographs,  focusing  on  studies  that  cite  thenational poverty number at over 53 million people (Meyer, 2006, p. 328).

Artelogie, 5 | 2013

494

31 Because  of   their  engagement  with   the  ethnographic   legacy,   the  photographs  were

publicly misinterpreted as objective, and their subjects similarly pathologized. Meyer,like various critics, viewed the images in terms of what they expose about the nation;using   strikingly   similar  pathological   language,  he   stated:  “Any  analyst  of  Mexicansociety can only welcome Daniela Rossell’s book, in the same way that an oncologistmust   recognize   the  usefulness  of  a  good   (albeit   repugnant)   image  of  a   canceroustumor” (Meyer, 2006, p. 329). The use of the photos as a form of cultural exposition wasan act that, according to critic Medina, became “routine” (Medina, 2006b, p. 311).

32 On the one hand, the interpretation of the photographs as documentary in nature isvalid, as Rossell both textually and visually cites ethnography as a relevant componentof her work. However, the media reaction to the series failed to take into considerationthat the artist might have been deconstructing certain modes of representation, bothhistorical and contemporary. The images, as well as the resultant controversy, revealthe many ways that gender, race, and the visual arts have been historically intertwinedwith  the  construction  of  national  identity  in  Mexico  and  how  those  conflations  stillhold significant cultural currency.9

33 A  second  concealment  that   is  revealed  by  Rossell’s  photographs,  one  that  branches

outside of the upper-class strata of subjects portrayed, is suggested by the four imagesthat contrast the “rich and famous” with members of their domestic staff. As seen inFigure 5, the contrast between the two women pictured is striking. One is exceptionallycasual, splayed out on the couch in a gold lamé dress, light-skinned with blonde hair;the other, wearing a uniform, has dark skin that nearly matches the tone of the woodencolumn  next   to  her,  both   in   sharp   contrast   to   the   light  uniform   she  wears.  Thisphotograph  suggests  an  often  unrecognized  social  reality   for  women   in  Mexico,  as“Latin America ‘leads’ the Third World in both the size of the domestic service sectorand   the   percentage   of  women   in   the   occupation”   (Rollins,   1985,   p. 39).  Yet,   thephotograph  captures  a  similarity  between  the  two  women  as  they  formally  relate  totheir   surroundings  as  objects.  The  woman  on   the   couch  assumes  a   languid  pose,blending  in  with  the  couch  on  which  she  lays.  The  fabric  of  her  dress  is  echoed  bydecorative pillows beside her, making her a decorative element as well. Similarly, thedomestic worker to her right stands as tall and rigid as the faux Solomonic column nextto  her,  her  usefulness   ironically  compared  to  the  useless  architectural  element  thatsupports nothing. As different as the two women appear in terms of class and status, inthis room, they are both presented as furniture, the objectification of women cuttingacross   class   lines.   Such   an   image   disrupts   the   ethnographic   tradition   that   thephotographic series references, one that helped to enact a type of “societal cleansing,”which Pérez de Mendiola states

was  officially  and  regularly  practiced  through  the  photographic  registration  andcataloging  of  the  somatic  types  identified  as  possible  dangers,  particularly  thosepeople  who  had  daily  contact  with   the  aristocracy:  drivers;  domestic   servants;small, informal merchants, such as baggage carriers, water sellers, and other streetvendors (Pérez de Mendiola, 2004, p. 129).

 

Artelogie, 5 | 2013

495

Figure 5: Daniela Rossell, Untitled (Ricas y Famosas), 1999

C-print, 30”x 40”

Courtesy the artist and Greene Naftali, New York

34 Rather  than  presented  as  a  danger  to  the  elite  woman  on  the  couch,  the  domestic

worker is presented alongside her, occupying a similarly-objectified (and objectifying)space. Nevertheless, the two subjects in figure live different realities, and thus Rosselldemonstrates that there are at least two significant forces inhabiting this gilded world:those who live in these domestic spaces, and those who work in them. The photographssimultaneously  display  these two kinds of domestic  inhabitants and point to  notionsthat  the  home  is a  social space  whose  true  nature  is veiled behind  pervasive  genderstereotypes. The  so-called  domestic,  feminine,  private  sphere  that   is  constructed  byRossell’s photographs is a parody of the way that sphere has been used as a nationalbuilding-block.  Thus,  the  series,  especially   in  book  form,  can  be  read  as  a  sardonicphoto   album   that   exposes   the   artificiality   of   the   Revolutionary   Family   through“strategic gender interests,” or an awareness of how gender inequality structures theeveryday lives of women (Molyneux, 1985, pp. 232-234).

35 For  Rossell,  much  of  the  pervasive  gender   inequality  that  affects  the  daily   lives  ofwomen is borne out of the popular cultural portrayal of women in magazines, radio,television, and film. Through her medium, staging, and book format, the artist makesdirect  reference   to   the  ways   in  which   female   stereotypes  are  widely  disseminatedthrough mass media outlets that have been central to the creation of national identity,and   thus   have   served   as   tools   of   patriarchal   power   relations.   For   Rossell,   theparticipation  of  Díaz  Ordaz,  Banuet,  and  her  other  models   is  central  to  the  criticalsignificance  of   the  photograph   in  which   she   is  pictured,  as   the  artist   invited  hersubjects to perform what they see around them. In a statement issued on August 28,2002, Rossell identified the sitters’ complicit participation as a key component of theproject (Rossell, 2006, p. 331). The sitters’ participation, or “performance” in the series,allows   the   artist   to   comment   more   widely   on   the   representation   of   gender   byexamining   the   traditional  ways   in  which  woman   (and   to  a   lesser  extent,  men)  are

Artelogie, 5 | 2013

496

portrayed by the mass media. Rossell has stated in interviews that her subjects oftenplay into popular expectations: “The women figure out from magazines and televisionwhat they think a photographer should snap, and they start performing” (Sheets, 2001,p. 176). Many of the photographs take their style from glossy fashion magazines, as thesubjects strike dramatic and unnatural poses that, like the photograph of Banuet, oftentrade  on   their   sexuality.   In  an   interview,  Rossell  described  her  artistic  process  asfollows:

I like collaborations. First I get a tour of the house, and then I interview the women.They  can   suggest  a  dress  or  a   favorite   room.  Each   is  acting  out  her  personalfantasy… Many times they’re kind of laughing with me. The women are playing agame  too.  They  are  doing  things  that  are  empowering  to  them…  Many  are  verysmart  women  who  are  cynical  about  the  fact  that  they’re  so  privileged,  but  theydon’t want to change anything…(Schumacher & Winzen, 2003, p. 149).

36 What the quote above illustrates are the ways in which, for her subjects, femininity,

domesticity and status are intertwined. The subjects identify with their surroundings,and  find  within  them  a  space  to  visualize  desire.  The  homes  afford  a  sense  of  bothsecurity and playfulness, which leads to certain amount of liberation for the women toact out identities otherwise not available to them in public, despite the pervasiveness ofsuch models. As Rossell states, her subjects “really want to look American, like whatthey see on TV, and they go to a lot of work to accomplish that” (Sheets, 2001, p. 176).The appearance and poses of the subjects, then, reveal an acknowledgment of publicgender  archetypes.  However,  with  this  acknowledgement  comes  the  realization  thatthose expected representations are exaggerated and even parodied. Although Rossellstates that many of the women recognize that the space of the (upper-class) home is aspace of financial and social privilege, it is also a space that, because it is feminized, hersubjects are unwilling to reject because of the freedoms is does provide.

37 Ironically, it is because the home is a feminine-identified space that the subjects aregiven   the   liberty   to  playfully  perform   stereotypes,  or  at   least  culturally  dominantimages, perpetuated by the popular media.10 Many of the images were influenced by thetypes  of   images   found   in  Mexican  soap‑opera  magazines,  and   the  series   title   itselfreferences  Ricas  y  Famosas,  a  popular   telenovela  from  South  America   (Sheets,  2001,p. 176). The reference to soap-opera aesthetics is further reinforced by the appearanceof telenovela actress Itatí Cantoral in two of the photographs. In her analysis of Mexicantelenovelas,  Adriana  Estill  describes   the  genre  as  overwhelmingly  characterized  byexcessive  use  of  melodrama,  distinguished  not  only  by  its  emphasis  on  emotion,  butalso its focus on domesticity—the home and family life (Estill, 2000, p. 77). Most novelasportray what she calls a “tidy” world, a closed community, wherein traditionally “theentire telenovela [takes] place in the living room, the dining room, the kitchen, maybein the car” (Quinones, 1998). As Marit Melhuus states, it is the woman’s behavior that ismonitored   and   judged,   her   femininity   contingent   upon   her   “daily   conduct,   inparticular in what she refrains from doing—casual visiting, loitering and gossiping areall  considered  negative—and  through  what  she   is  expected  to  do:  preparing  meals,doing housework, and taking care of the children” (Melhuus, 1996, p. 245). Thus it is inthe space of the home that ideal femininity, or the quality of maternity, is determined.The   home,   however,   implicated  within   this   emphasis   on   femininity,   is   two-fold:telenovelas often portray a home that is then broadcast into actual homes across thenation.   This   double   representation   creates   another   type   of   recursive   image,   a

Artelogie, 5 | 2013

497

representation of the home within the home, whereby the authenticity of each space iscalled into question as to the “reality” of the space itself.

38 The ambiguity of the realness versus the constructedness of the space of the home isechoed by the format of the Ricas y Famosas series as it was published in book format in2002. The images in the book are reproduced almost entirely without text, save shortpassages at the end of the book and a two-line introductory statement that reads: “Thefollowing   images  depict  actual  settings.  The  photographic  subjects  are  representingthemselves.  Any   resemblance  with   real   events   is  not   coincidental”   (Rossell,   2002,p. n.p.).   This   statement   has   been   taken   as   a   declaration   of   the   anthropologicalcharacter of the series; however, it also reads as a version of the boilerplate disclaimerthat often precedes fictionalized accounts of true events. It alerts the viewer to the ideathat  the  photos may  be  “based on a  true  story,” however,  as is often  the  case, whatfollows   is  a   sensationalized,  Hollywood-version  of   those   supposedly  “true”  events,carefully edited for public consumption.

39 The next page (Figure 6) features a brown-skinned woman wearing a freshly-starched

pink  maid’s  uniform.  She  stands  beneath  a  monumental  archway  to  a  covered  patiospace.  The  patio  is  filled  with  upholstered  furniture  arranged to  resemble  an  indoorliving   room.  However,   the   subject   stands   at   the   threshold   between   interior   andexterior, occupying a liminal space that serves as the gateway into the book, and intothe home as well. A large curtain is gathered in folds at the top of the arch, almost as ifthe scene itself constitutes a stage whose velvet curtain has just been lifted to signal thestart of a play. With her hip cocked and her head tilted back towards the house, shewelcomes the viewer into the performance that unfolds within.

 Figure 6: Daniela Rossell, Untitled (Ricas y Famosas), 1999

C-print, 30”x 40”

Courtesy the artist and Greene Naftali, New York

Artelogie, 5 | 2013

498

40 The photos are then presented in succession wholly without interrupting text. Many

fill  the  entire  two-page  spread,  bleeding  to  the  borders  of  the  pages.  As  the  viewermoves   through   the  book,   the   eighty-nine   images   form   a   sequence   that   steers   itsaudience through the fantastically rendered scenes. The book even builds cinematicallyto  a  narrative  climax  as the  last  fourteen  images  showcase  what  is,  by  far,  the  mostextravagant setting of the entire setting: a seaside house, the famed Villa Arabesque,which is integrated into the rocky cliff of Acupulco Beach. The Villa Arabesque, which

was built as a winter home by the late Baron Enrico di Portanova, has its own cinematic

history,   famous   for  being   featured   in   the   James  Bond  movie  License   to  Kill   (1989). Featuring  massive  white  ogival  arches,  multi-level  pools,  and  expansive  patios  thatcontain the painted harem decorations, this home of truly palatial proportions fittinglybrings the book to a close.

41 The final image of the series (Figure 7) is unique in its presentation: it shows the staffpresumably   employed   to   maintain   this   structure.   A   staff   of   thirty-six   cooks,housekeepers, drivers, bodyguards, secretaries, repairmen, and landscapers are seatedon a marble staircase, each holding a tool of their respective trades. A thirty-seventhfigure, Rossell, is seated among them holding her camera. This final image continuesthe filmic presentation of the book. Here, the behind-the-scenes crewmembers areportrayed in successive rows as the figurative credits roll on Ricas y Famosas.

 Figure 7: Daniela Rossell, Untitled (Ricas y Famosas ; staff), 1999

C-print, 30”x 40”

Courtesy the artist and Greene Naftali, New York

42 By appropriating the narrative format of a film or television program, the book-formseries, splayed out across ninety pages, reads as an amalgam of popular culture forms.It   is  at  once  a  gossip  tabloid  (exposing  the  “private”   lives  of  political  elites),  glossysoap-opera digest, narrative comic book historieta, melodramatic telenovela, voyeuristicreality  show  (Robin  Leach’s  Lifestyles,  MTV  Cribs,  or  “The  Real  Housewives  of  MexicoCity”),  and  a  panoramic  cinematic  achievement.  Devoid  of   text,   the   series’   (aural)

Artelogie, 5 | 2013

499

volume is muted, allowing the visual language to speak loud and clear. The space of thehome serves throughout this series as an elaborate stage set, albeit one with very highproduction values. It is revealed, in the end, to be just as contrived as the performancesof the actors themselves. By revealing the feminine space of the home as an artificiallyconstructed atmosphere, Ricas y Famosas creates a discursive space in which to discusshow  boundaries   of  male-female,  public-private  binary  distinctions  begin   to  breakdown.

43 Thus, Rossell presents the  space  of the  Mexican home  as a social construct  that  was

strategically  employed  to  bolster  state  solidarity  by  maintaining  familial  stability,  aresponsibility   that   largely   fell  upon   the   shoulders  of   the  nation’s  women.  Ricas  yFamosas confronts such representations of women, which are pervasive in art history aswell  as   the  popular  media,   thus  attacking  not  only   the  archetypal  construction  ofwomen in “high art,” but also condemning the image of woman as it is disseminated toa  wider,  national  audience.   In  problematizing  the  public-private  dichotomy,  Rossellpoints  to  the  ways  this  binaristic  construction  of  traditional  gender  roles  has  beenexploited as a metaphor for the “familial” nation itself.

44 Rossell’s  work  depends  upon  deeply-ingrained  representations  of  the  home  and  the

women who are supposedly tied to it. The image of the “home” presented in Ricas  yfamosas defies   the   stereotypical  expectations  of   the  private   sphere,  and   its   femaleinhabitants,   as  nurturing   and  maternal.  Rossell   “stages”   a   critique   of   traditionalrepresentations  of  women  and   their  place   in   the  home.  By   focusing  her   lens  on  ararely-discussed  and  rarely-photographed  group  of  subjects,  she  defies  photographicexpectations  and  the  Mexican  ethnographic  tradition  by  creating  highly  composed,multivalent   images   that   provide   a   visual   feast   of   symbolic   readings.   The   seriesultimately points to  the  pervasiveness  of  the  spatial  construct  as it  inflects women’srealities   in  Mexico   and   the  multiple   strategies  used   to   challenge   a   space   largelyproduced for, and not necessarily by, women.

45 Thus,  the  series  calls   into  question  the  supposed   integrity  of traditionally  gendered

roles and spaces. As the nation-building projects of the twentieth century were builtupon such gendered bedrock, the significance of Ricas y Famosas holds the possibility ofnational reverberations, reconfiguring the space of the home through its relationshipwith  and  representation  through  mass  media   formats.  The  artist  acknowledges  themedia as an entity that in Mexico traditionally straddles the public/private dichotomyin   its   representation   of   women.   By   appropriating   these   media   techniques,   andproducing   the   space   of   the   home,   Rossell   not   only   presents   alternatives   to   anarchetypal image, but she also deconstructs the process through which the femininecharacter of the home is fabricated. Thus, she constructs the home from the ground up,rebuilding it as a space that reveals and blurs the limits of such spatial confinementsand offers a feminist vision of subjectivity that extend well beyond the home.

Artelogie, 5 | 2013

500

BIBLIOGRAPHY

ARROM, S. (1992). The Women of Mexico City, 1790-1857. Palo Alto, CA: Stanford University Press.

BENJAMIN, T. (2000). La Revolución: Mexico’s Great Revolution as Memory, Myth, and History. Austin:

University of Texas Press.

BRANDENBURG, F. (1964). The Making of Modern Mexico. Englewood Cliffs, N.J.: Prentice-Hall, Inc.

BROOKSBANK Jones, A. (2004). Photographing the Habitats of Objects. Romance Studies, 22(3),223-235.

CAMP, R. (2002). Mexico’s Mandarins: Crafting a Power Elite for the Twenty-First Century. Berkeley:

University of California Press.

COFFEY, M. K. (2007). The Womb of the Patria: Feminist Interventions on the Theorization of the

Nation. In A. Dallal (Ed.), Miradas Disidentes: Genero y Sexo en la Historia del Arte (pp. 341-362).Mexico, D.F.: UNAM.

DEBROISE, O. (2001). Mexican Suite: A History of Photography in Mexico Austin: University of Texas

Press.

ESTILL, A. (2000). Closing the Telenovela’s Borders: ’Vivo Por Elena’s’ Tidy Nation. Chasqui, 29(1),75-87.

FRENCH, W. (1992). Prostitutes and Guardian Angels: Women, Work, and the Family in PorfirianMexico. The Hispanic American Historical Review 72(4), 529-553.

GALLERY, B. (2004). Daniela Rossell: Ricas y Famosas Retrieved Feb. 1, 2006, from http://

www.class.uh.edu/blaffer/exh…

GALLO, R. (2004). New Tendencies in Mexican Art: The 1990s. New York: Palgrave Macmillan.

GONZÁLEZ, J., & POSNER, A. (2006). Facture for Change: U.S. Activist Art since 1950. In A. Jones

(Ed.), A Companion to Contemporary Art since 1945 (pp. 212-230). Malden, MA: Blackwell Publishing.

KNIGHT, A. (1991). Mexico’s elite settlement: conjuncture and consequences. In J. Higley &R. Gunther (Eds.), Elites and Democratic Consolidation in Latin America and Southern Europe (pp.113-177). Cambridge: Cambridge University Press.

LEFEBVRE, H. (1991). The Production of Space (D. Nicholson-Smith, Trans.). Malden, MA: Blackwell.

LOMNITZ, L., & PÉREZ-LIZAUR, M. (1994). Kinship Structure and the Role of Women in the Urban

Upper Class of Mexico. In G. M. Yeager (Ed.), Confronting Change, Confronting Challenge: Women inLatin American History (pp. 177-182). Wilmington, DE: Scholarly Resources, Inc.

MEDINA, C. (2006a). Private Worlds, Public Delusions. In R. Anastas & M. Brenson (Eds.), Witness toHer Art: Art and Writings by Adrian Piper, Mona Hatoum, Cady Noldan, Jenny Holzer, Kara Walker, Daniela

Rossell, and Eau de Cologne (pp. 332-333). New York: The Center for Curatorial Studies, Bard

College.

MEDINA, C. (2006b). The Stage and the Stereotype: Daniela Rossell’s Ricas y Famosas. In R. Anastas

& M. Brenson (Eds.), Witnes to Her Art: Art and Writings by Adrian Piper, Mona Hatoum, Cady Noland,

Jenny Holzer, Kara Walker, Daniela Rossell, and Eau de Cologne (pp. 311-327). New York: The Center forCuratorial Studies, Bard College.

Artelogie, 5 | 2013

501

MELHUUS, M. (1996). Power, Value and the Ambiguous Meanings of Gender. In M. Melhuus &K. A. Stølen (Eds.), Machos, Mistresses, Madonnas: Contesting the Power of Latin American GenderImagery (pp. 230-259). London: Verso.

MEYER, L. (2006). Scandal. In R. Anastas & M. Brenson (Eds.), Witness to Her Art: Art and Writings byAdrian Piper, Mona Hatoum, Cady Noldan, Jenny Holzer, Kara Walker, Daniela Rossell, and Eau de Cologne(pp. 328-330). New York: The Center for Curatorial Studies, Bard College.

MOLYNEUX, M. (1985). Mobilization without Emancipation ? Women’s Interests, the State, and

Revolution in Nicaragua. Feminist Studies, 11(2), 227-254.

OLCOTT, J. (2005). Revolutionary Women in Postrevolutionary Mexico. Durham: Duke University Press.

PÉREZ de MENDIOLA, M. (2004). Mexican Contemporary Photography: Staging Ethnicity and

Citizenship. boundary 2, 31(3), 125-153.

QUINONES, S. (1998, Jan. 16). Las Nuevas Marías: Telenovelas in a Changing Mexico. L.A. Weekly.

QUINONES, S. (2001). True Tales from Another Mexico: The Lynch Mob, the Popsicle Kings, Chalino, andthe Bronx. Albuquerque: University of New Mexico Press.

ROLLINS, J. (1985). Between Women: Domestics and Their Employers. Philadelphia: Temple University

Press.

ROSSELL, D. (2002). Ricas y Famosas. Madrid: Turner Publications.

SANDERS, N. (2007). Improving Mothers: Poverty, the Family, and ’Modern’ Social Assistance inMexico, 1937-1950. In S. Mitchell & P. Schell (Eds.), The Women’s Revolution in Mexico, 1910-1953 (pp.187-204). Lanham, MD: Rowman and Littlefield Publishers, Inc. 

SCHUMACHER, R., & Winzen, M. (2003). Just Love Me: Post/Feminist Positions of the 1990s from theGoetz Collection. Köln: Verlag der Buchhandlung Walter König.

SHEETS, H. (2001, February). Material Girls. ARTNews, 176.

THOMPSON, G. (2002, September 25). The Rich, Famous and Aghast: A Peep-Show Book, New York

Times, p. 4.

VAUGHAN, M. K. (1997). Cultural Politics in Revolution: Teachers, Peasants, and Schools in Mexico,

1930-1940. Tucson: University of Arizona Press.

VILLORO, J. (2002, June 9). Ricas, famosas, y excesivas, El País Semanal, pp. 42-50.

WIDDIFIELD, S. G. (1996). The Embodiment of the National in Late Nineteenth-Century Mexican Painting.Tuscon: University of Arizona Press.

YUVAL-DAVIS, N. (1997). Gender and Nation. London: Sage Publications.

ZAVALA, A. (2010). Becoming Modern, Becoming Tradition: Women, Gender and Representation inMexican Art. University Park: Penn State University Press.

ZOLOV, E. (1999). Refried Elvis: The Rise of the Mexican Counterculture. Berkeley: University ofCalifornia Press.

NOTES

1. This scene with Cantoral could almost be a play on the title of another popular telenovela, LosRicos También Lloran (The Rich Cry Too). Although Cantoral did not star in this program, another

well-known female telenovela star, Verónica Castoral who also lives in a Mexico City mansion

Artelogie, 5 | 2013

502

where ’her living is jammed with chests from India, ceramics from Czechoslovakia, an enormous

stuffed   tiger,   a   stuffed   leopard,   a  bearskin   rug,   sofas  with   towering  backrests   shaped   likeseashells,   and  bronze   statues  of  Neptune   and  Arabs  with   sabers   and  upturned   shoes,   likesomething out of Ali Baba and the Forty Thieves,’ (Quinones, 2001, p. 65).2. There is a seventh image that contains only a male figure, but it is an exterior view of a house

and the subject is barely visible only through an upper-floor window.

3.  For  example,  Anne  Rubenstein  describes  several  attacks  on  young  women  known as  “laspelonas”  in  the  early  1920s,  women  who  embraced  modernity  by  adopting  flapper  styles  and

short hair popular in Europe and the U.S. This unfeminine and foreign influence was viewed as athreat to the patriarchal social order in Modern Mexico. See Rubenstein, ’The War on Las Pelonas:Modern Women and Their Enemies, Mexico City, 1924,’ in Sex  in  Revolution:  Gender,  Politics,  andPower in Modern Mexico, edited by Jocelyn Olcott, Mary Kay Vaughan, and Gabriela Cano (Durham:

Duke University Press, 2006): 57-80.4.  Adriana  Zavala,   in  her  discussion  of  early  modern  female  archetypes   identifies  one  of  the

competing images of the domestic woman as the “woman liberated from the confines of domestic

space,” a “woman/mistress consumed by sexual passion and the desire to please men.” Similarly,

William French argues that such a boldly sexualized characterization of women has been used toreinforce the necessity for adherence to feminine ideals. He states that “Mexicans have always

utilized gender and morality to delineate class boundaries and separate themselves from others,”

and  the  female  prostitute  was  one  of  the  strongest  symbols  of  moral  warning  (French,  1992,p. 529; Zavala, 2010, p. 98).5.  In  2002,  the  connections  of  the  subjects  to  the  PRI,  as  well  as  the  decidedly  un-feminine

representation  of   those   female   sitters   led   to   a  public   controversy   that  overshadowed,  and

surpassed, the critical, artistic achievements of the series. For a description of the controversy

see (Gallo, 2004, pp. 47-69; Medina, 2006a, pp. 332-333; Meyer, 2006, pp. 328-330; Villoro, 2002, pp.42-50)

6. Both terms have gendered linguistic origins: desmadre signifies a literal lack of a mother that

results in social chaos ; malinchista is a term that derives from the shameful way the historical

figure  Malinche,   the   indigenous   interpreter  and  companion  of  conqueror  Hernán  Cortes,   isregarded and additionally connotes an enjoyment of foreign things, particularly consumer goodsor anti-Mexican taste. For a specific example of how these terms were employed to femininize

counter-cultural  movements,  Zolov describes  how  Elvis  Presley’s  masculinity  was  challenged

after he publicly insulted Mexican women. Presley’s “feminine gestures” were mocked and he

was accused of homosexuality (42-3); hippies were mocked for their inability to adhere to strictgender codes (105). Later, Zolov also mentions how the countercultural movement was different

for   men   and   women   based   on   prevailing   gender   stereotypes   and   constraints.   But   most

effectively,  his   examples   of   the  ways   in  which   counter-national   elements  were   labeled   as“desmadre” or “malinchista” show how political disorder in a patriarchal nation was consistently

characterized as female.

7. This statement is also supported by Roderic Ai Camp’s study of the “power elite” in Mexico

contains   almost   no   references   to   women   as   being   counted   among   the   politically   and

economically authoritative. See (Camp, 2002)8.  In  their  research,  Lomnitz  and  Pérez-Lizaur  determined  the  “grand   family,”  a  network  offamilial  relations  that  extends  over  three  generations,  to  be   intertwined  with  the  success  offamily  enterprise.  Headed  by  “father-entrepreneur,”  aided  by  sons  and  trusted  relatives,  it  isnetwork of family solidarity, whereby the less-wealthy members are expected to pay allegiance

to the wealthier, more in-control members in exchange for “economic support, participation infamily  rituals,  and  social  recognition.”  While  it  is  traditionally  the  men  of  these  families  who

participate in the more business-oriented activities, the women also play an integral role in the

association:  “Information,   the  most  elementary  and  basic   type  of  exchange  within   the  clan,

Artelogie, 5 | 2013

503

involves a wide spectrum of facts, ranging from family gossip to knowledge about relatives and

ultimately to clan ideology. Women have always played a large role in the transmission of suchinformation, which is on the main mechanisms of clan solidarity. Prominent female figures, who

devoted   their   lives   to   creating   and   transmitting   a   clan   ideology,   established   information

networks   over   certain   branches   of   the   family   kindred,   often   across   generational   and

socioeconomic boundaries. The personal prestige of these centralizing women was based on their

authoritative   knowledge   of   the   family   history,   including   the   personal   backgrounds   and

relationships among individual members, within an ideological framework of family values and

family solidarity.” (Lomnitz & Pérez-Lizaur, 1994, pp. 178-180)9. For analysis on how constructions of race and gender intersect with the formation of Mexican

national identity, see both (Zavala, 2010) and (Widdifield, 1996).10. Parody is achieved not only by the exaggerated performances of the participants, but is fedeven more so by the curious public persona she cultivates for herself. By many accounts, she ispart of the same circle as those she photographs, “having grown up on a very ornamented estatewith   fiberglass   replicas   of  Olmec  heads   in   the   garden,”   (Gallery,   2004)   She  has,   likewise,

acknowledged “being driven by her own love-hate feelings about her upbringing. She recalledhow  her  nanny  lived  with  unfinished  floors  in  a  room  that  was  half  the  size  of  her  mother’s

closet,” (Thompson, 2002, p. 4) Yet in one early interview, she stated that she “grew up in the

servants’  quarters  of  a  mansion  where  her  mother  worked  as  a  maid,”  (Sheets,  2001,  p. 176)Throughout   the   controversy   that   followed   the   public   release   of   her   images,   she   activelymaintained  her  rights  as  an  artist  to  be  outspoken  and  confrontational  and  yet  at  the  pressrelease of her book, refused to appear as herself when slated to speak. Having persuaded a friend

to  appear  as  her,  Rossell  herself  sat   in  the  audience   in  disguise,  watching  as   journalists  and

photographers  “swarmed”  her  body  double  (Gallo,  2004,  p. 52).  Rossell’s  masquerade  has  beeninterpreted   as  her  own   fear   and   apprehension   about  being   confronted  by   a  hostile  press.However, as Cuauhtemoc Medina points out, her decision to be represented by another woman

(who herself was a subject within the series), may simply be another manifestation of the projectitself: a deliberate attempt at representation, at performance, at acting.

ABSTRACTS

The  Ricas  y  Famosas series  consists  of  nearly  ninety  photographs  of  mostly   interior  shots  ofelaborate and richly decorated houses inhabited by the women and men who own them, their

friends, their children, and their domestic staff. The opulent surroundings and sheer abundance

of material wealth sparked a general outcry that followed the photographs’ initial book-length

publication   in  2002.  The  female  subjects  bore  the  brunt  of  that  criticism.  In  presenting  suchradically   un-feminine   representations   of   the   home,   Rossell   deconstructs   the   symbolic

exploitation  of  national  womanhood  and   in  doing  so,  exposes   the   fallacy  of   the  home  as  a“private” space that is uncomplicated by the so-called “public” concerns of work, the economy,

and mass media communication.

INDEX

Keywords: Daniela Rossell, Ricas y Famosas, private sphere, gender, space, photography

Artelogie, 5 | 2013

504

Entretiens

Artelogie, 5 | 2013

505

Entrevista a Laura MalosettiDeborah Dorotinsky Alperstein y Laura Malosetti

NOTA DEL EDITOR

La entrevista que abajo se presenta es el resultado de una serie de interrogantes que laDra. Ana Paula Simioni y la que suscribe intercambiamos en el transcurso de un mes.(Entrevista realizada por Skype 11 de junio 2013, transcrita por Aline Chapa, maestríaen en Historia del Arte, UNAM.)

  Deborah Dorotinsky: -¿Cómo empezaste a interrogarte sobre los problemas de género enlas artes y en tu trabajo con el arte Argentino del siglo XIX y de principios del XX? ¿Huboalgún ’detonador’ intelectual o político particular?

Laura Malosetti: Bueno, el detonador para preguntarme por el género vino cuandoempecé a estudiar en la Facultad. Durante la dictadura, yo conseguí un trabajo, tú tevas a reír, pero conseguí un trabajo con los primeros sexólogos de la Argentina (LauraCaldiz y León Roberto Gindin) que traían toda la teoría sexológica de California y queen un momento de muchísima represión sexual, además de todo tipo de represión,claro. Empezaron a trabajar en programas educativos además de terapéuticos, y enlos medios; fueron las primeras intervenciones feministas en temas de sexualidad. Yoles  traducía  el  material.  Ellos  tenían  un  posgrado  para  psicólogos,  psicoanalistas  ymédicos en temas de sexualidad y en ese posgrado me ofrecieron dar clases sobre artey sexualidad. Yo empecé a buscar dónde estudiar esos temas y ahí me encontré conbibliografía sobre historia del erotismo y los primeros textos de teoría e historia delarte feminista. Ahí fue que yo conocí a Griselda Pollock, su primer libro con RozsikaParker:  Old  Mistresses1.  Y  conocí   los   textos  de  Linda  Nochlin,  en  primer   lugar  elanuario  de  Art  News  de  1972,  que  editó  con  Thomas  B.  Hess:  Woman  as Sex  Object,donde   estaba   su   artículo  Eroticism  &   Female   Imagery   in  Nineteent-Century  Art.   Leítambién la Historia de la Sexualidad de Michel Foucault, a Georges Bataille, a Lo Duca… y yo hablaba de eso para los psicoanalistas, y mientras tanto hacía mi carrera. Mástarde pude incorporar lecturas feministas en la cátedra de Historiografía de las ArtesVisuales, donde trabajé como docente.

Artelogie, 5 | 2013

506

  DD: ¿Qué estabas haciendo? ¿Tu licenciatura en Historia del Arte?

Artelogie, 5 | 2013

507

1 LM: Sí, en la Facultad de Filosofía y Letrasde la UBA. Empecé en los últimos años dela dictadura militar y viví todo el procesode   recuperación   de   la   democracia   y   elregreso de profesores a la Universidad, lainstitución de un nuevo plan de estudios ybecas de investigación para estudiantes ygraduados   jóvenes.  Volvió  entonces   JoséEmilio Burucúa de Italia y fue mi director.Yo   quería   una   beca   para   estudiar   estemismo tema: Erotismo y Sexualidad en elArte. Burucúa me dijo que veía muy difícilque  me   dieran   una   beca   para   trabajarsobre  eso  y  entonces  tomé  un  tema  másamplio  que  era  como  “Resignificación  delas   imágenes   y   motivos   iconográficoseuropeos   en  América   Latina”,   un   temamuy Warburgiano. Y de todo ese mapa enorme de cosas que se me presentaban comoposibles  vías  de   trabajo   (entre  ellas  el  paisaje)   terminé  volviendo  sobre  mi   interésinicial: encaré la cuestión del erotismo de los raptos de cautivas, sexo y violencia, quees ese trabajo que publiqué en el coloquio del Instituto de Investigaciones Estéticas dela UNAM en Zacatecas, que fue la primera vez que yo salí de Argentina para presentarun proyecto en un congreso.2

  DD: entonces al Coloquio del Instituto realizado en Zacatecas lo identificas como un parteaguas importante en tu reflexión sobre problemas de género en la plástica…

LM: Sí. De ahí en más, siempre seguí interesada no tanto en arte de mujeres, sino enesa   lectura  desde  una  perspectiva  de   género  de   los  productos   culturales.  Pocodespués de que se abriera la democracia, se abrió el área de estudios de género en laFacultad de Filosofía y Letras de la UBA, que era muy fuerte en las áreas de historia,filosofía   y   letras,   pero   en   el   área   de   artes   plásticas   éramos   muy   pocas:   dosinvestigadoras  que  venían  de  México:  Ana  Amado  en  estudios  de  cine  y  MercedesNaveiro, que trabajaba sobre Leonora Carrington y Remedios Varo, y yo.

  DD: En las historias canónicas del Arte decimonónico en América Latina parecería quehubo pocas mujeres artistas que estuvieron activas. La investigación en este campo deunos años a la fecha ha demostrado lo contrario, pero cabe preguntarse con qué factoresse vinculó esta común invisibilización: ¿tiene que ver con las condiciones de formación delas artistas? ¿O está relacionado con un reconocimiento más bien póstumo? ¿O quizástenga que ver, con la manera de producir de éstas artistas? ¿O se refiere más bien al tipo deobjetos que estaban produciendo estas mujeres?

LM: Creo que esto se vincula con un contexto más general en dos sentidos. Por unlado, hasta las últimas décadas del siglo XIX en América latina hay muy pocos centrosde  actividad  artística  organizados –  salvo  México  y  en  alguna  medida  Brasil,  quetuvieron   academias   tempranas.   Más   bien   hay   artistas   que   trabajan,   y   siguenproduciendo pintura religiosa o trabajan haciendo retratos y se empiezan a formarlas academias. Y por otro lado, también con un contexto más general que tiene quever con el lugar de la mujer en esas sociedades. Aun cuando hubiera mujeres artistas,éstas no tuvieron visibilidad ni oportunidades más que como discípulas, ayudantes o

Artelogie, 5 | 2013

508

diletantes. Vos pensá que los primeros movimientos feministas en Buenos Aires, porejemplo, son de fines del XIX.

  DD: ¿Pero eran movimientos feministas, Laura, o movimientos sufragistas, que no esexactamente igual?

LM: Claro, sí, sufragistas pero también hay movimientos de mujeres que se organizany plantean demandas en el campo de la educación, por ejemplo, desde mediados delsiglo XIX, demandas de derechos civiles, reivindicaciones laborales como la huelga deempleadas   domésticas   de   1888,   o   las   huelgas   de   conventillos   con   importanteparticipación de mujeres. A fines del siglo XIX hay un enorme cambio en la sociedadargentina, hubo un Centro Socialista Femenino, agrupaciones femeninas anarquistas,también   es   el  momento   en  que   se   forman   las  primeras  mujeres  universitarias,médicas, pero claro, esos derechos civiles sólo van a ser obtenidos en las primerasdécadas del siglo XX. En este sentido, si bien había una enorme cantidad de mujeresque se dedicaban a pintar o a hacer arte, ese arte, prácticamente a todo lo largo delsiglo fue visto o bien como “labores femeninas”, como labor de mujeres para calmarlos nervios y escapar a la rutina doméstica; o bien [como] el adorno a las señoritasricas:  para  tener  una  formación  más  completa  estudiaban  piano,  pintura,  bordado.Sin   embargo  hubo  mujeres   artistas  que   transgredieron   esas  pautas,   como SofíaPosadas, que pintó desnudos y los expuso en el Salón del Ateneo, y generó una granpolémica en los diarios. En Buenos Aires se tematizó mucho esta cuestión, porque note olvides que acá hay un campo literario muy temprano y muy destacado de mujeresque  se  dedican  a  las  letras:  mujeres  como  Mariquita  Sánchez  de  Thompson  que  yatemprano  en  el   siglo XIX   tienen  una  actividad   intelectual  muy   fuerte.  Aparecenartículos de diarios que decían que las mujeres mejor se dedicaran a pintar que a lasletras  porque   las   letras   las  volvían  más  peligrosas,  que  era  como  una  ocupaciónmenos peligrosa para la inserción de las mujeres en la sociedad.

  DD: No querían que las mujeres se volvieran del tipo de las bas bleu francesas ni quetuvieran ideas subversivas…

LM: Exacto, pero siempre las tuvieron.

  DD: Y cuando llegamos ya…

LM: Perdón, por ejemplo había tipos de arte muy de mujeres como la miniatura. Elretrato en Buenos Aires tenían una buena cantidad de  mujeres que se dedicaban aeso, o la pintura sobre porcelana, pero también la pintura al óleo.

  DD: Claro, y escultoras las menos…

LM: Las menos. La primera escultora y que es un caso muy notable en Argentina esLola  Mora,  que  fue  una  mujer,  digamos,  notable  en  muchos  sentidos  y  siempre  seredujo el análisis de su figura a la biografía, como se ha hecho tantas veces…

  DD: Y poco al análisis de su obra y de su producción y la forma en que estas obrascirculaban.

LM: Exacto, si. Hace poco que algunas jóvenes historiadoras de arte han encarado eltrabajo sobre su obra desde otras perspectivas.

  DD: ¿Y tenían circulación las obras de estas mujeres, Laura, al exterior de la familia?

LM: Mira, en Buenos Aires, (estamos hablando de Argentina), las mujeres tenían unlugar como alumnas de los pintores y como organizadoras de exposiciones, mecenas.Tampoco es que había tantísimo trabajo para los pintores. Ellos se dedicaban a darclases  y  el  90%  de   los  alumnos  eran  alumnas,  pero  no  bien  se  empiezan  a  hacer

Artelogie, 5 | 2013

509

salones, en las últimas décadas del siglo, la mujeres exponen y en algunos casos soncasi el 50% de los expositores.

  DD: Y está registrado eso en los salones de las academias. ¿Pero eran exposiciones paramostrar obra como los profesores de pintura pudieron haber expuesto aquí a las SanRomán, por ejemplo, los profesores de las academias que daban clases particulares a lasseñoritas y a las señoras o eran exposiciones con venta al público ?

LM: Por un lado estaban las exposiciones de los talleres, pero cuando se empiezan ahacer las primeras exposiciones públicas acá en Buenos Aires desde el Ateneo en ladécada  de  los  90,  las  mujeres  compiten  como  los  hombres.  Por  supuesto  no  gananpremios, no se adquieren mucho sus obras, pero exponen. Algunas de ellas viajan aEuropa y llegan a exponer en el Salón de París, como María Obligado de Soto y Calvo oDiana Cid.

  DD: Y pasando ya a la vanguardia latinoamericana de principios del siglo XX, de los años20, tenemos muchas mujeres artistas que se destacan. Tenemos a Tarsila do Amaral, aFrida Kahlo, a María Izquierdo, Nora Borges. ¿Como puedes explicar la presencia de estasmujeres, digamos, como en una página importante de la historia del arte de la vanguardiamoderna —no modernista, moderna— y el reconocimiento que recibieron.? ¿Tu crees quehabía mayor permeabilidad al éxito de las mujeres en esos ámbitos ? ¿que puede habertenido algo que ver con las ideas sobre las “nuevas mujeres” en estos años de la entreguerra en Europa ?

LM: Sí, en parte sí, las mujeres de la elite. Las capitales latinoamericanas estaban muyconectadas  con  Europa  y  creo  que  esa  permeabilidad  mayor  que  se  produjo  en   laEuropa de entreguerras también permeó la escena latinoamericana. No te olvides, porejemplo, que Nora Borges era hermana de Borges, o sea que tiene una entrada a esoscírculos   intelectuales  privilegiados.  Y  por  otra  parte,   la  figura de  Nora  Borges  fuerevalorizada  muy   tarde,  a   la   sombra  de   las  grandes   figuras  del  momento,  de   suhermano,  de  Bioy…  Por  otro  lado  tienes  una  figura  como  la  de  Raquel  Forner  quenunca  jamás  se  reivindicó  como  mujer  artista,  ni  como  feminista,  mas  bien  queríaentrar en el campo como artista tout court.

  DD: De acuerdo, pero vamos a tomar el ejemplo de otras mujeres artistas sobre las que hasescrito en algún momento. Emilia Bertolé: Julia Wernicke, Lía Correa Morales de Yrrurtia,Diana Cid y algunas más. ¿Tu crees que, el trabajo de estas mujeres y su rescate, tuvieronalguna incidencia en el trabajo de mujeres artistas en la segunda mitad del siglo XX enArgentina.? ¿Se llegó a pensar en algún momento en algo como un “canon de artefemenino” o algo semejante por parte de las mujeres artistas de la segunda mitad del XX?

LM:  No,  hasta  donde  sé.  Yo  te  diría  más  bien  que  la  figura  de  esas  mujeres  quedócompletamente  soslayada  en  la  historia  del  arte,  aún  incluso  cuando  ahora  se  estáempezando a trabajar sobre la figura de ellas. Yo estuve rescatando muchas noticiassobre   los  escándalos  que   se  generaron  en  el XIX  y   las  polémicas,  y  hay  algunaspersonas que se han formado conmigo que están trabajando sobre ellas. En Rosario serescató   la   figura  de  Emlila  Bertolé.  Pero  no  conozco  mujeres  artistas  que  hayantomado esa bandera, por decirlo así, sino que más bien es una construcción nueva. Noconozco   mujeres   artistas   contemporáneas   que   estén   trabajando   sobre   aquellasmujeres del siglo XIX. Y yo te diría que la recuperación de las cuestiones de género enel siglo XIX, que las hay y las ha habido, ha sido por parte de artistas varones y estome  parece   interesante,  porque  son  artistas varones  que  han  trabajado  a  partir  detextos  de  historiadores.  Alberto  Passolini  es  un  ejemplo  bien   interesante  porquePassolini tuvo la muestra de arte contemporáneo en MALBA para el Bicentenario. Élhace  una   lectura  de  género  que  podríamos  decir  es  desde  un  punto  queer,  no  sé

Artelogie, 5 | 2013

510

exactamente si ponerle ese nombre, pero una lectura a contrapelo. Primero trabajósobre   los   desnudos   de   Prilidiano   Pueyrredón.  Hizo   una  muestra   que   se   llamó“Señorito rico”, como desarmando esa mirada masculina sobre los desnudos en el XIXy para el Bicentenario en MALBA hizo una muestra que se llamaba “Malona”, que eratomar el tema de las cautivas al revés, y hacer un malón de chicas que se robaban aun  rubiecito.  Trabajó  sobre  el  deseo  femenino.  Una  muestra  realmente  muy  linda.También podría mencionar a Fermín Eguía, que reflexiona a partir de “El despertarde la criada”, el cuadro escandaloso que pintó Eduardo Sívori en 1887, sobre el lugardel voyeur en una serie de obras3 y otros artistas como Daniel Santoro o Leonel Lunaque  también  subvierten  iconografías  del  siglo XIX,  o  Tomás  Espina  que  se  pone  élmismo, desnudo, en el lugar de la mujer en “Sin pan y sin trabajo” de Ernesto de laCárcova, (1894) pero son todos varones.

  DD: entonces ¿cómo explicarías un concepto como el de intervenciones feministas en laHistoria del Arte si estas intervenciones de reflexión sobre la construcción de género laestán haciendo los varones?

LM: No me produce ningún ruido eso, en el sentido de que son miradas críticas sobrela economía de los géneros que las producen varones, yo creo que la mirada críticasobre las relaciones de género, clase, raza no son exclusivas de las mujeres. Digamos,el pensamiento crítico o el desarmar prejuicios respecto de estas cuestiones no tienenecesariamente que venir sólo de las mujeres. Por supuesto que no estoy nombrandoaquí  a  todas   las  artistas  contemporáneas  que  trabajan  críticamente  cuestiones  degénero desde otros lugares, incluso también en sus encrucijadas con la política y losderechos humanos. Sólo mencionaba a quienes retoman cuestiones del siglo XIX.

  DD: Y en ese sentido en particular tu trabajo sobre “La Vuelta del Malón” a mí me llama laatención porque abordas temas —en ese trabajo del Coloquio de Zacatecas de 1993—degénero, de raza, de clase social, pero también de espacios, como espacios de la nación.¿Cómo vinculas en otros trabajos tuyos o en otras obras que has abordado, esta situación,quizás como “engendrados”, como si estos espacios naturales de la nación tuvieran ungénero también? ¿Tienes otras obras donde abordes estos lugares como la Pampa, dondetienes esa mirada que teje juntos estos temas que son particularmente claves para el artelatinoamericano?

LM: Yo creo que esa línea, ese lugar de la mirada está en todas las cosas que estoytrabajando siempre… por ejemplo ahora estoy trabajando sobre retratos de los héroesy  estoy  haciendo  una  mirada  comparativa  entre  estas   figuras  de   los  héroes  conaquéllos  y  aquéllas  que   tomaron  parte  en   la  emancipación  o   la   formación  de   lasnaciones   y   que   no   tuvieron   retratos.  Analizando   qué   características   tienen   losretratos  de  género  y  clase,  y  también   la  ausencia  de  retratos  de  mujeres  en  esospanteones  nacionales  y  cómo   funcionaron,  por  ejemplo  en  Chile,   los  retratos  deJaviera  Carrera  en   relación  con  estas   representaciones.  Pero   también  me  pareceinteresante  pensar  todo  esto  en  relación  con  el  fin  de   la  última  dictadura  militardonde  sí  hubo   intervenciones  femeninas  muy  fuertes  e   intervenciones  de  varonesqueer muy fuertes y la cuestión de la sexualidad y el género apareció como un gestocontestatario en términos de subversión de un orden establecido que había imperadodurante la dictadura. Acá estoy pensado en los primeros tiempos del “Rojas”, cuandose  abre  este  espacio  Centro  Cultural  Ricardo  Rojas,  que  es  de   la  Universidad  deBuenos Aires. Ahí está la figura de Batato Barea, la figura de Marcia Schvartz y suhermana,  haciendo  performances,  de   Liliana  Maresca  y  de   artistas  varones  quetrabajan estéticas que fueron consideradas femeninas. Parece que ese nudo todavía

Artelogie, 5 | 2013

511

hay  que  terminar  de  desatarlo,  pero  allí  hubo  una  operatividad  muy  fuerte  de  lascuestiones de género en relación con la política, con la apertura política, que han sidoleídas en general como una despolitización del arte.

  DD: Eso me da pie a dos preguntas más. Por un lado, quiero preguntarte sobre una suertede doble militancia. En este periodo de la dictadura argentina los artistas y las artistasestaban trabajando por un lado en un discurso feminista, o por el lado de los discursos delos movimientos queer, con el mismo trabajo intentaban incidir en una política en contra delrégimen militar. ¿Cómo se dieron estas dobles militancias? ¿Como ves tú que podíanmediar o no los artistas entre estas dobles posturas?

LM: Por un lado hubo un movimiento feminista que, como te decía, se dio más que enlas artes plásticas, en las letras y también en el ámbito del cine. La figura de MaríaLuisa, de Sara Facio y la organización de festivales de “La mujer y el cine” o la revistaFeminaria, que empezó a publicarse en 1988, la creación del Instituto de Estudios deGénero en la UBA, la publicación de la revista Mora, etc.; pero, por otro lado, tambiénme parece, por ejemplo, que las marchas del orgullo gay fueron unas marchas muyimportantes en las que se puso en juego este doble efecto de una estética politizada yuna  estética  queer,   incluso   también   feminista,  es  decir,  se  mezclaba   todo  en  esasmarchas y se ponía además en la calle toda una estética. Hay grupos de artistas comoel GAC (Grupo de Arte Callejero) y sobre todo Mujeres Públicas que llevan adelanteesa doble militancia hoy. También estoy pensando en el movimiento que se hizo parahacer   las  primeras  exposiciones  de  arte  erótico  que  organizó  León  Ferrari  en  elCentro  Cultural  Recoleta.  León  hizo  caligrafías  de   textos   tremendos  de   la   iglesiacontra  las  mujeres como  objetos  sexuales  de  perdición,  sobre  torsos  femeninos  demaniquíes,   impactantes.   El   Centro   Recoleta   fue   muy   importante   cuando   abriódespués  de   la  dictadura.  Y   creo  que   toda   esta   cosa  del  desparpajo…  había  unarepresión sexual muy fuerte en esos años, un peso muy fuerte de la iglesia católica,un peso muy fuerte del discurso represivo y yo no te voy a decir que hubo un destapea la española, pero sí hubo todas estas manifestaciones que en el terreno de las artesplásticas merecen una lectura de género crítica, que en parte se ha aplicado a figurascomo Batato Barea, Liliana Maresca, Marcia Schvartz o Pablo Suárez.

  DD: Yo quería volver a la figura de Marcia Schvartz. En un artículo tuyo sobre Marcia túafirmas y relatas, que la obra que trabaja Marcia era una obra para sí, que el tipo de retratoque está haciendo Marcia era más bien una especie de indagación. A mi me llama muchola atención porque es otra cosa que noto yo en el caso de las fotógrafas, en la insistenciasobre el género del retrato. Muchas artistas visuales como Cindy Sherman, Nan Goldin, lapropia María Izquierdo, la misma Frida Kahlo, como caso paradigmático, recurren mucho almanejo del retrato. ¿Cómo vincularías esta construcción de género con las construccionesde los géneros artísticos? A mí me parece que quizás el retrato ocupa un lugar muyparticular como dispositivo para indagar en estas dobles construcciones, pero quiero sabertu opinión al respecto.

LM: Sí, absolutamente de acuerdo. Yo creo que el retrato y también en buena medidael  autorretrato.  Y  esto  tiene  que  ver  con  poner  el  cuerpo.  Yo  creo  que  hay  en  lasartistas  una  conexión  con  el  cuerpo,  aunque  no  quiero  generalizar,  con  el  propiocuerpo y con el cuerpo de los otros como el lugar de reflexión importante. Incluso laidea de trabajar los retratos en relación con una mirada intimista sobre los sujetos.Una mirada con un discurso no autoritario. Estoy pensando no sólo en Marcia, quetiene una empatía muy fuerte con Batato Barea, por ejemplo, e incluso en su miradasobre ella misma, (ese autorretrato donde ella se hace una raya roja en la cara). Soncomo  retratos  heridos,  que  vinculo,  por  ejemplo,  con  la  obra  de  Graciela  Tacchini,

Artelogie, 5 | 2013

512

una videoartista que siempre trabaja sobre su propia imagen; hizo una obra que sellama “Rota” que era como otro modo de reflexionar sobre sí misma. Creo que hay unprivilegio del discurso sobre sí mismas en muchas artistas, como Liliana Maresca quese  hace   fotografiar   con  un   cartel  que  dice   que   está   apta  para   todo   servicio   yofreciendo su cuerpo. Y te podría poner muchos otros ejemplos en los que el propiocuerpo aparece como soporte de un discurso antiautoritario. Es decir “Yo pongo micuerpo  porque   soy  vulnerable”  y  es  como  un   llamado  a   la  vulnerabilidad  y  unalectura   de   la   vulnerabilidad   de   los   otros.   Pienso   también   por   ejemplo   en   estaexcelente  fotógrafa  que  se  llama  Adriana  Lestido  y  que  trabaja  con  madres  presas,con   los  niños  del  hospital   infantojuvenil.4 Y  La  mirada  de  Adriana  Lestido  es  unamirada impresionante, indescriptible, de una gran captación no declamatoria.

  DD: Claro, es como el trabajo de Vida Yovanovich5 sobre las ancianas: muy empático, peroa la vez muy desnudo también, ¿no? Confrontativo…

LM: Si… Hay una fotografía emblemática de Adriana Lestido donde una chica presaestá abrazando a su bebé con todos sus brazos tatuados y una expresión desafiante,mirando  para  el  costado,  como  diciendo  “yo  estoy  protegiendo  a  mi  cría”  y  es  unretrato de una fuerza impresionante, y ella no connota, no opina, ella te la presentaasí. Me parece que para ese tipo de discurso el retrato se presta mucho más allá de loevidente.  Por  otra parte,  desde  el  siglo  XIX  el  género  del  retrato  fue  ocupación  demuchas mujeres, incluso estoy pensando en los retratos de corte que hacían artistasmujeres como Vigée Lebrun en el siglo XVIII.

  DD: Claro, desde el Renacimiento, de hecho.

LM: Sí, era como una ocupación de mujeres. Pero yo creo que hay un uso subversivode ese género también. Tal vez porque es tradición también, ¿no?

  DD: Como algo muy manejado, muy cercado, la parte del canon que se les permitió a lasmujeres artistas

LM: si si, puede ser…

  DD: Bueno, hablamos del XIX, hablamos un poco de las vanguardias, hemos hablado decosas más contemporáneas…

LM:  Otra  cosa  respecto  de   los  retratos,  que  no  es  sólo  un  espacio  de  producciónpermitido.  Yo  creo  que  también,  en  el  mapa  general,  cuando  uno  se  propone  serartista y decir algo, todo artista quiere entrar en el canon, artista hombre o mujer. Yyo creo que esa búsqueda de la voz propia debe ser algo tremendamente difícil y enesa búsqueda de la voz propia hay también una entrada en una cierta tradición deautorreflexión. No sé, esto es un pensamiento en voz alta

  DD: Un poco como una cuestión de indagación “sobre sí”, sobre uno mismo o una misma,pero también como una forma de acercarse a obtener un mecenazgo ya sea privado o delEstado, mecenas de arte y de indagar sobre los otros. Sería como plantear una tradiciónque va a contrapelo de la tradición del retrato honorífico, en el fondo…

LM: Exacto, si sí.

  DD: Esto para el caso del arte más bien figurativo. Lo que nos pasa con este periodo ¿quéle ocurre a la producción plástica de las mujeres artistas cuando triunfan los lenguajesabstractos ? Hay muchos teóricos y muchos historiadores del arte y algunas historiadorasdel arte feministas que insisten que entre la década del 40 y el 60 del siglo XX realmente elarte abstracto impuso mayores barreras para las mujeres artistas. ¿Sería ese el caso deAmérica Latina en general o para Argentina ? ¿qué relación tendría el asunto del cambio del

Artelogie, 5 | 2013

513

lenguaje hacia la abstracción y la posición de el género o la construcción de problemas degénero ?

LM: Yo no sé. No generalizaría tanto porque pensar que en América Latina una mujercomo Gego6 en Venezuela que verdaderamente es una de las artistas más importantesdel  continente…  O  Lygia  Clark  en  Brasil,  Pero  hubo  mujeres  en   los  movimientosabstractos de Chile, como Matilde Pérez o Sara Malvar. En Argentina, el movimientodel   arte   concreto   también   incluyó  mujeres.   Estoy   pensando   en   Lidy   Prati,   porejemplo. No sé si es un período tan acusadamente viril. No lo tengo muy claro, tal vezes cuestión de poner otra mirada sobre el período, pero por otra parte, cada lugartuvo sus peculiaridades. Por ejemplo, en el arte chileno en la escultura y grabado hahabido una presencia importante de mujeres. Las grandes escultoras chilenas comoLily Garafulic o Rebeca Matte y por ejemplo grabadoras como Roser Bru.

  DD: Igual que en México tienes mujeres destacadísimas que trabajaron el tapiz y no hayhombres tan sobresalientes que lo trabajaro. Estoy pensando en piezas de Marta Palau, enparticular.

LM:  En  Argentina  también,   las  tapicistas  más   importantes  son  mujeres.  Pienso enNora   Correas,   Gracia   Cutuli,   Nora   Aslan   entre   ellas.   (Pero   además   escultorasdestacadas  que  han  sido  poco  estudiadas  como  Alicia  Penalba  o  María  Juana  HerasVelasco).

  DD: Me parece importante ésta reflexión que estás proponiendo sobre la no generalización.¿Encuentras tú, que hay una diferencia en el discurso de las y los académicos ocupadoshoy en día en la construcción de género en las artes visuales, del discurso de nuestroscolegas o nuestros pares de Inglaterra o en los Estados Unidos o incluso en Francia ? ¿Porotra parte al interior de nuestro mismo gremio qué diferencias existen entre nosotros?¿Cómo partimos para articular una experiencia común y cómo a la vez expresamosnuestras particularidades?

LM: Es una pregunta difícil, en general nosotros leemos teoría construida en Europa yEstados  Unidos  y  ahí  hay  como  una  economía  mundial  casi   indestructible.   Igualnosotros  en  América  Latina   tenemos   teóricas  de  género   importantes  como  NellyRichard.  Creo  que  por  otra  parte,  hay  algo  distintivo  en  AL  que  es  el  cruce  deproblemas: Yo sostengo una lectura de género como relación de poder al interior dela  sociedad  y,  en  este  sentido,  el  cruce  entre  género,  raza  y  clase  en  AL  tiene  suspeculiaridades y creo que esto está siendo recuperado tanto en la academia y tambiénpor  parte  de   los  artistas  mujeres  y  hombres  y,  en  este  sentido,  hay  cada  vez  másjóvenes   que   están   dedicándose   a   estudios   de   género.   El   área   de   género   en   laUniversidad de Buenos Aires creció enormemente, hoy es un área para el doctorado.En la universidad de San Martín también hay un departamento de estudios de géneroimportante y se está trabajando género sobre la escena contemporánea. Y también seestán llevando adelante etapas que en EU y en Europa se realizaron hace mucho, peroque acá no se habían hecho como es el caso de la recuperación de artistas mujeres.Acaba  de  publicarse  el   libro  de  Gloria  Cortés  Aliaga  en  Chile.  Y  el  de  Ana  PaulaSimioni en Brasil no tiene tantos años7. Acá en Argentina hay una historia de mujeresfotógrafas8, pero no hay una historia de mujeres pintoras todavía. Están trabajandodos becarias en eso, Julia Ariza y Georgina Gluzman, tú las conociste en Austin.

  DD: Hay una tendencia en la historia feminista del arte de decir: “no se trata de recuperarartistas por kilo o por metro, sino más bien hablar de intervenciones y no reproducir eldiscurso jerárquico y dominante del canon”. ¿Cómo ves tú estas producciones que son de

Artelogie, 5 | 2013

514

alguna manera una suerte de rescates de las producciones artísticas de los márgenes delcanon?

LM: Sí, yo estoy totalmente de acuerdo y así he trabajado. Sin embargo, esa tarea derecuperar  nombres  o  de  recuperar  obra  está   iluminando  zonas  de   la  cultura  quehabían sido inexploradas, que tienen que ver no sólo con el lugar de las mujeres y surelación con el canon, sino con el canon mismo. Por ejemplo, Georgina Gluzman estáencontrando que la mayor cantidad de obras de mujeres está en los museos históricosy no en los museos de arte porque ellas hicieron pintura patriótica. Esto es un temararo, nuevo, digamos y que tiene que ver con qué pintura se consideraba arte y quépintura  se  consideraba  otra  cosa,  como   ilustración.  Yo  creo  que  se  abre  a   lugaresinsospechados.  O  el  trabajo  de   Julia  Ariza  sobre   los   lugares  de   las  mujeres  en   lasimágenes de los diarios y revistas, y su rol en las academias de artes y oficios. Yo noestoy  de  acuerdo  con   la   recuperación  al  kilo,  pero   sí  me  parece  que   la  historiacultural merece una indagación acerca del lugar de las mujeres en distintos ámbitosde intervención. Esto mismo se ha hecho en el ámbito de las letras, con el estudio delas  prácticas  de   lectura  y  el  rescate  de  autoras  que  habían  quedado  por  fuera  delcanon como Juana Manuela Gorriti, por ejemplo. No creo que por no haberse hechoen los 70 no se tenga que hacer. Y por otra parte, en la recuperación de la figura demujeres artistas, hoy no va a ser el mismo gesto de decir “Bueno señores, la historiadel arte ingresó estos nombres y los sumamos”, sino “a ver, hay otra historia del arteque se vincula con la cultura visual de la época, con la historia cultural y distintoslugares de intervención” y aquí hay toda una zona que quedó inexplorada.

  DD: Justamente una forma de hacer historia del Arte que se acerca más a la forma detrabajar que José Emilio Burucúa rescató de Aby Warburg, algo que también se aprecia entus textos. Entonces Laura, un trabajo histórico crítico de este cariz implica reflexionarsobre el canon como un problema, como una cuestión de construcción historiográficaproblemática, y al mismo tiempo plantearse la posibilidad de que existan otras historias delarte en América Latina también. Hay que incluir en esta reflexión sobre la diversidadcultural y las multiplicidades de las historia del arte la diversidad de las historias del arteque se pueden generar a partir de las lecturas en clave de género. ¿Qué me dirías respectoal problema de “la muerte del autor” para la reflexión de género en la Historia del Arte?,Sobre todo a la luz de los trabajos de algunas feministas en el campo de las letras, quienesafirmar que sigue siendo importante identificar la autoría, sobre todo por que ayuda avisibilizar a las mujeres creadoras.

LM: Sí, no te olvides que nosotros estamos hablando de la muerte del autor en el artecontemporáneo   pero   también   ocurre   que   hay   una   muerte   del   autor   en   lahistoriografía  contemporánea.  Hoy  hay  una  recuperación  de   imágenes  del  pasadocomo   insumos  e  incluso  como  plataforma  crítica,  que  me  parece  que  habilita  estareflexión   acerca   de   las   imágenes   como   por   fuera   del   canon,   como   circulandosalvajemente. Esto me parece muy seductor. El hecho de trabajar sobre la vida de lasproducciones culturales sin que necesariamente el fin sea encontrar una gran artistapara  agregar  al  canon  argentino,  sino  bueno,  estas  imágenes  estaban  allí…  Vuelvosobre   el   caso de   las  mujeres   que   hacían   ilustraciones   históricas.   Circulaban   amillones, nadie sabía quién las había hecho, pero todo mundo las conocía y es muyinteresante   analizar   cómo   funcionaron   esas   imágenes   e   iluminar   esas   zonas  decirculación  de   imágenes  que  no  entraron  en  el   canon,  pero  que   sí  educaron   lasensibilidad  de  generaciones,  o  educaron   la  sensibilidad  de   los  niños,  o  educaronnuestra propia sensibilidad a lo largo del tiempo. Me parece que este pensar el lugar

Artelogie, 5 | 2013

515

de   las   imágenes   en   la   vida   social   incorporando   la  perspectiva  de   género   tienemuchísima tela para cortar.

  DD: En esto coincido contigo. ¿Tu creerías que sería, por un lado, una construcción de“formas de ver”, estas visualidades que están determinadas social, cultural, histórica,temporal, geográficamente, y por otro lado una manera también de antropologizar eldiscurso de la historia del arte?

LM: Totalmente, porque la verdad hoy el discurso de la historiador del arte tiene quesalir de la construcción canónica, porque corre le peligro de quedarse aislado en supequeño mundo dorado y que se le escape la cultura por el costado. En este sentido, laautonomización  del  mundo  del  arte  genera una   suerte  de  especialización  de   loshistoriadores  del  arte  metidos  adentro  de  esa  cápsula,  y  que  verdaderamente  sevuelve  peligrosa  en  el   sentido  de  que  el  historiador  pierde  en  buena  medida   lacapacidad crítica que fue adquiriendo a lo largo del siglo XX con las tendencias másradicales, de Warburg a Timothy Clark y a Linda Nochlin y a Griselda Pollock, con lahistoria social del arte y la historia feminista. Toda esta batería de recursos yo creoque es necesario aplicarla a fenómenos que caen por fuera del canon o del mundo delarte, desde la historia de la moda, hasta la de la ilustración de libros, de las imágenesimpresas en diarios y revistas, en fin, de toda esa circulación de imágenes que, porotra  parte, hoy   los  artistas  están  usando  como   insumos.  Hay  muchos  artistas  queestán trabajando sobre estos temas.

  DD: De cultura de masas y cultura popular…

LM: Y tradiciones, y discursos heredados. Hoy hay una interpenetración muy grandede mundos imaginarios en la escena del arte.

  DD: Tu consideras que en la sobras de las artistas mujeres contemporáneas, parece haber,como en el caso del la obra de Rosanna Paulino, Marcia Schvartz, Nicola Costantino, SilviaContreras, una suerte de recusa del feminismo. ¿Qué pasa con estas artistas queevidentemente se acercan a las poéticas feministas, que evidentemente están abordandocuestiones feministas, o que se asocian a cuestiones feministas, pero en el que ellasinsisten de alguna manera, incluso en afirmar contundentemente que no son artistasfeministas ? Es decir, ¿cómo se pone en juego este doble discurso?

LM: Este doble discurso no es nuevo. Yo vi año tras año fracasar las exposiciones demujeres que se organizaban para festejar el 8 de marzo, por ejemplo. Muchas artistasque rechazan tajantemente ser incluidas en el gueto de artistas mujeres y me parecerazonable  porque  ahí  sí  hay  una  situación  de  replicar  un  canon  creando  como  unpara-canon.

  DD: Claro, el gineceo artístico…

LM: Exacto, entonces hay como un ir al asalto, en estos casos que plantea Ana Paulason artistas agresivas, desafiantes, lo que se están planteando es “yo no hago arte demujeres, no me importa nada, es más rechazo esta situación, en un punto parodio”,hacen una parodia o una revisión crítica de estas posiciones.

  DD: ¿Si, te parece que son una forma de revisión crítica?

LM:  Sí  yo  creo  que  sí,  aunque  siempre  es mucho  más  sencillo  pensar  una  revisióncrítica   en  palabras   que   en   imágenes.   Estas   imágenes   son  muy   ambiguas   y  porejemplo, esta obra que hizo Nicola para la Bienal de Venecia9.

  DD: La de Evita…

LM: La de Evita, tan polémica. Ya viste que ahora hay una intervención del gobiernoen la obra, ella está protestando. Bueno es una obra que, aunque parece muy llana, o

Artelogie, 5 | 2013

516

sea como una mirada bastante plana de la figura de Evita; sin embargo, yo creo quereviste allí una visión crítica de esos lugares de género donde fue puesto el mito.

  DD: Esto en cuanto la producción artística. Qué puedes decirme en cuanto a las prácticascuratoriales. ¿Existe tal cosa como una práctica curatorial feminista? ¿Qué tipo demuestras de curadurías ha habido de mujeres que te parezcan notables en tu visiónrealmente muy panorámica de lo que ocurre en América Latina, en la producción contemas de género y en particular con las mujeres artistas?

LM:  En  realidad,  no  te  creas  que  tengo  una  mirada  tan  panorámica.  Yo  sé  que  enMéxico  ha  habido  exposiciones  muy   importantes  y  mi   colega  Karen  Cordero  hacurado  algunas  y  sé  que  ha  habido  muestras  desde   los  tempranos  60s  de  mujeresfeministas. Aquí en Argentina, si bien hay muchas curadoras mujeres, son pocos losejemplos  que  yo  te  podría  dar  de  una  curaduría  que  tengan  un  marcado  carácterfeminista. Ha habido curadurías que recuperan la figura de algunas mujeres. Piensopor ejemplo en la exposición que curó Adriana Lauria sobre Liliana Maresca, estuvomuy  bien,  fue  una  recuperación  importante.  La  exposición  Territorios  de  diálogo,  de2006, con curaduría de Rita Eder, Diana Wechsler y Jaime Brihuega sobre el arte deentreguerras, si bien no tuvo un marcado sesgo feminista, sí tuvo una mirada desde ysobre   lo  femenino  en  ese  período  de   incertidumbre  y  zozobra.  Y   luego  el  trabajocuratorial   sobre   artistas   contemporáneas,   como   la   extraordinaria   exposición   deLiliana Porter en Recoleta curada por Inés Katzenstein en 2005, o la que hace AndreaGiunta con Graciela Sacco, pero por ejemplo la posición de Graciela Sacco tampoco esfeminista, ni la de Forner, aunque su iconografía siempre sea femenina. Más allá deesos rescates, es difícil, yo te diría que no veo una práctica curatorial feminista muydestacada aquí.

  DD: Sí aquí yo también encuentro problemática y algunas de las cosas que ha habido nohan dado excelentes resultados Creo que en el caso del trabajo de Lorena Wölffer ha sidoexitosa, pero porque me parece que en buena medida hay muchas cosas que están enmanos de ella misma y que cosas que tienen que ver con el performance me parece queoperan de otra manera.

LM: Claro, sí. Es el caso de una artista bien notable que es Marta Minujín, de ella sehizo una muestra en MALBA hace un par de años, importante también, con curaduríade Victoria Northoorn.

  DD: ¿Y qué me dices del trabajo de las mujeres indígenas en Argentina, Laura? Esa es unade las cosas en las que nuestras realidades son, de pronto, tan abismalmente diferentes.

LM: Diferentes, sí. Bueno, mira, en general, las mujeres indígenas en distintas zonasde   la  Argentina  han   trabajado  y   trabajan  en   lo  que se  ha  considerado  artesanía,trazando esa frontera que Ticio Escobar cuestiona con tanta lucidez. Cerámica, tallas,pero  sobre  todo  tejido  y  diseño  textil.  Y  hay  varias   iniciativas  en  este  sentido  deasociación de diseño con técnicas tradicionales que llevan adelante algunas ONGs yahora   la   Secretaría  de  Cultura,  que  me  parecen   importantes  para   socavar   esasbarreras.

Por  otra  parte,  quisiera  mencionar  a Teresa  Pereda,  una  artista  que  ha   llevadoadelante un proyecto: “Recolección / Restitución”, viajando por América y trabajandocon comunidades indígenas, con sus  técnicas, materiales y  mitos,  haciendo cosas yacciones colectivas, en Tierra del Fuego, pero también en Bolivia y en Brasil.

También me gustaría mencionar algunos colectivos de artistas jóvenes excelentes quehay acá como el de Mujeres Públicas que hacen intervenciones en la calle. Este tipo de

Artelogie, 5 | 2013

517

intervenciones me parecen muy valiosas. También son activistas como el GAC, Grupode Arte Callejero. No están dentro del circuito, pero tienen intervenciones potentes.Nosotras hicimos una exposición de Historia de las Mujeres con Dora Barrancos, quees la historiadora de las mujeres en Argentina, y Mirta Lobato que es historiadora demujeres   trabajadoras.  Entre   las   tres  hicimos  el  guión  para  una  exposición  de   lahistoria  de   las  mujeres  en  Argentina.  La  curaduría   la  hizo  Valeria  González,  queestuvo   en   el   coloquio   de   fotografía10.   El   resultado   fue  muy   interesante   porquepusimos obras del pasado en diálogo con obras de estas activistas, de estos grupos demujeres.   Fue   una   muestra   que   combinaba   fotografía,   con   obras   de   artecontemporáneo, con documentos…

  DD: ¿Sabes? Me quedé pensando si tú has visto algunas intervenciones que han hechogrupos de artistas en Ciudad Juárez, retomando la experiencia del “Siluetazo”11, siendocomo una relectura del “Siluetazo”, pero en esta ocasión para hablar sobre el problema delgénero y de los feminicidios en Ciudad Juárez.

LM: Absolutamente y me quedé fascinada con ese trabajo. Sí, absolutamente. Acá seestá agitando el tema de Marita Verón y el tema de la trata12. Mujeres artistas queestán trabajando con eso haciendo esténcil. A esto me refería cuando te decía que noimporta tanto la recuperación hoy de la discusión al interior del canon sino más biensalirse hacia estos lugares de intervención nuevos.

NOTAS

1. Roszika Parker y Griselda Pollock, Old Mistresses. Women Art and Ideology. Lóndres y Nueva York,

I.B. Tauris y Co. Ltd., 2013 (1981).2. Se refiere al Coloquio Internacional de Historia del Arte que organizó Rita Eder cuando eradirectora del Instituto de Investigaciones Estéticas en 1993. Se trató de un coloquio muy grande

realizado   conjuntamente   con   el   Comité   International   d’Historie   de   l’Art   en   la   ciudad   deZacatecas, México. Las memorias se publicaron en 3 volúmenes.

3.  Véase   http://www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/radar/9-503-2002-12-05.html

(2/7/2013)

4. Véase http://www.cadadiaunfotografo.com/2010/04/adriana-lestido.html (3/7/2013)5. Véase http://www.vidayovanovich.com/ (3/7/2013)6. Gertrud Louise Goldschmidt (Hamburgo, 1912-Caracas, 1994)7. Gloria Cortés Aliaga, Modernas. Santiago de Chile, Origo Ed., 2013. Ana Paula Simioni, ProfissaoArtista. Pintoras e escultoras académicas brasileiras. Sao Paulo, FAPESP, 2008.8.  Alejandra  Niedermaier,   La  mujer   y   la   fotografía.  Una   imagen   espejada   de   autoconstrucción   yconstrucción de la historia. Buenos Aires, Leviatán, 2008.9.  Se   trata  de   la   instalación  de   la  artista  argentina  Nicola  Costantino  para   el  pabellón  deArgentina  en   la  55ª  Bienal  de  Venecia,  “Eva-Argentina.  Una  Metáfora  contemporánea”  véasehttp://jaquealarte.com/2013/05/29/desde-venecia-nicola-costantino-dice-no-quiero-decir-de-

eva-lo-que-ya-se-dijo-mil-veces/ (2/7/2013)10.  Segundo  Simposio   Internacional  “American  Photography  North  and  South   :  Comparative

perspectives” organizado por la Maestría en Historia del Arte Argentino y Latinoamericano del

Artelogie, 5 | 2013

518

Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES) de la Universidad Nacional de San Martín (UNSAM),

con el apoyo de Terra Foundation, Buenos Aires, 22 y 23 de mayo de 201311.  Sobre   el   Siluetazo,   ver   textos   de   Ana   Longoni   y   Gustavo   Bruzzone   http://

hemisphericinstitute.org/hemi/es/e-misferica-72/fassi   y   también   http://

www.macromuseo.org.ar/colecc… (26/08/2013)12. Caso muy conocido sobre la trata de mujeres en la Argentina. http://es.wikipedia.org/wiki/

Caso_Marita_Ver%C3%B3n  (1/7/2013)   y   http://www.pagina12.com.ar/diario/elpais/

1-187794-2012-02-17.html ((1/7/2013)

RESÚMENES

Laura Malosetti es reconocida a nivel internacional como una Historiadora del Arte Argentino yLatinoamericano con una trayectoria importantísima en los estudios de género. Laura Malosetti

es doctora en filosofía y Letras con orientación en Historia del Arte por la Universidad de Buenos

Aires   desde   el   año   2000.   Su   tesis   doctoral   “Imágenes   para   un   proyecto   de   civilización.

Condiciones de la producción artística en Buenos Aires (1876-1896)” fue dirigida por el Dr. JoséEmilio Burucúa. La Dra. Malosetti es actualmente Investigadora principal del CONICET (Consejo

Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas), directora de la Maestría en Historia del Arte

Argentino y Latinoamericano en el Instituto de Altos Estudios Sociales (IDAES) de la Universidad

Nacional General San Martín donde además es profesora titular de la cátedra de “Problemas delarte   argentino   y   latinoamericano   del   siglo   XIX”.   Es   miembro   del   Centro   Argentino   deInvestigadores  en  Artes   (CAIA),  de   la  Asociación   Internacional  de  Críticos  de  Arte   (AICA),el

International Association for Word and Image Studies (IAWIS) y de la Association for Latin American Art

(ALAA).  A  participado  como   integrante  y  directora  de  numerosos  proyectos  subsidiados  en   laUniversidad de Buenos Aires (UBACYT) y la Fundación Getty entre otros. Autora de varios libros yartículos sobre arte argentino y latinoamericano, entre ello: Los primeros modernos. Arte y sociedad

en Buenos Aires a Fines del siglo XIX (FCE), Cuadros de viaje (FCE) y Collivadino (El Ateneo). Co-editorade Arte de posguerra. Jorge Romero Brest y la revista Ver y Estimar y de Impresiones Porteñas. Imagen ypalabra en la historia cultural de Buenos Aires. Investigadora visitante en las Universidades de Leedsy de East Anglia (UK), de la Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales y del Institut Nationale

d’Histoire de l’Art (Paris); Profesora visitante de la Freie Universität de Berlín, Université de ParisCreteuil y la Universidad Nacional Autónoma de México, entre otras.

ÍNDICE

Palabras claves: Laura Malosetti, Historia del Arte Argentina, Historia del Arte

Latinoamericana, estudios de género.

AUTORES

DEBORAH DOROTINSKY ALPERSTEIN

Instituto de Inv. Estéticas Universidad Nacional Autónoma de México

Artelogie, 5 | 2013

519