Post on 29-Mar-2023
1 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Febrero 2021
February 2021
Pub. MSR-0920
Ingeniería de Servicio
Modelos | Models RMB400
Refrigerador Sirius BF LATAM 66 |Sirius BF LATAM 66 Refrigerator
Manual de Servicio
Service Manual
2 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Aviso Importante de Seguridad
La información en este documento de servicio está dirigida a individuos que poseen conocimientos
adecuados y experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier intento de reparar un aparato
electrodoméstico podría resultar en lesiones personales y daños a las propiedades. El fabricante o
vendedor no puede hacerse responsable por la interpretación de esta información, tampoco puede asumir
ninguna obligación relacionada con su uso.
Advertencia
Para evitar lesiones personales, desconecte la energía eléctrica antes de dar servicio a este producto.
Si se requiere de energía eléctrica para hacer un diagnóstico o con el propósito de hacer pruebas,
desconecte la energía inmediatamente después de llevar a cabo las revisiones necesarias.
Para los refrigeradores
Asegúrese que el refrigerador esta desconectado cuando se libera el gas refrigerante, el no hacerlo
puede provocar fugas a alta presión o que el refrigerante lance impurezas.
Reconecte todos los dispositivos de aterrizado
Si los cables de conexión a tierra, pijas, cintas, ganchos, tuercas o rondanas usados para completar
una ruta hacia la tierra son removidos para dar servicio, deben ser regresados a su posición original y
deben asegurarse apropiadamente.
Lentes para soldar
Cuando trabaje con el soplete encendido use siempre lentes de seguridad. Debe proteger sus ojos no
sólo de las chispas y partículas de metal caliente, sino también de los rayos ultravioleta que produce el
soplete.
Antes de comenzar a trabajar y ponerse los lentes revise los vidrios para asegurarse de que no estén rotos
o estrellados.
Los lentes de sombra número 3 son recomendados para soldar.
Ropa
Obligatorio: Pantalón, camisa, zapatos de seguridad con casquillo que protejan sus pies de cualquier
chispa o partícula de metal caliente, no trabaje con tenis.
Mantenga la ropa libre de grasas o aceite.
Equipo de seguridad obligatorio para la verificación y carga de un refrigerador.
Lentes de seguridad transparente antiempañante.
• Guantes Anti corte.
• Zapato de seguridad dieléctricos Con casquillo de policarbonato.
En caso de necesidad de soldar:
• Lentes de Sombra 3 para soldar.
• Guantes de carnaza que cubran las muñecas para soldar.
• Mandil de mezclilla.
AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD,
ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES
- 3 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN 04
NOMENCLATURA 05
UBICACIÓN DE ETIQUETAS 06
CARACTERÍSTICAS Y MODELOS 07
INSTALACIÓN O GUÍA MECÁNICA 14
DIMENSIONES Y PESO 21
SISTEMA UNIDAD ENFRIAMIENTO FLUJO DE AIRE 23
SISTEMA DE UNIDAD REFRIGERANTE 25
SISTEMA ELÉCTRICO - ELECTRÓNICO 29
FORZAR DESHIELO 36
FUNCIONAMIENTO DE TARJETA ELECTRÓNICA 40
SISTEMA HIDRÁULICO 63
COMPONENTES 65
FUNCIONES DEL DISPLAY 71
APAGAR Y ENCENDER JALADERAS 75
MODO SHOWROOM 79
DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO 85
DIAGRAMA ELECTRICO 101
TOP TEN FALLAS Y SOLUCIONES 102
TÉRMINOS Y GARANTIA 103
DIAGRAMA CAUSA SOLUCIÓN 105
FUGAS EN UNIONES 107
- 4 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Este nuevo tamaño de Refrigeradores Sirius BF LATAM 66cm es para complementar el actual Sirius
BF LATAM DE 74cm en un ancho menor, con el cual su propósito es entrar en ubicaciones más pequeñas
con la innovación de un refrigerador automático con congelador abajo.
Además de un acceso más ágil al área de alimentos y sin tener que inclinarse por parte de los clientes
al compartimiento alimentos, se estandariza el exterior con la familia de Sirius.
Tiene un sistema de Fabricador de Hielos con Tanque de Llenado (Smart Fill), en Modelo Aqua con
despacho de agua desde puerta alimentos.
El Control de Temperatura es por medio de un Display externo ubicado en la Puerta alimentos, por medio
del cual se tendrán las siguientes funciones: Control de Temperatura del Refrigerador, función Turbo Cool,
función Vacaciones, función Alarma de Puerta Abierta con alarma sonora desde el display y visual de las
jaladeras que harán un parpadeo para avisar de la puerta abierta, función Candado, así como acceso a un
sistema o modo de Diagnóstico.
En Sirius BF LAMTA 66CM Se tienes 2 tipos de refrigerador: Modelos “A” (modelo lujo con display
económico), Modelos “B” (modelo súper lujo con display completo)
Este refrigerador Sirius bottom freezer no es un modelo Reversible, es decir, no se puede cambiar el
sentido de giro de las puertas En cuanto al voltaje son modelos 127 Volts y 60hz.
Como innovación se agrega luz led en compartimiento congelador y se colocan cajones en el
compartimiento congelador para colocar alimentos a congelar de fácil acceso.
INTRODUCCIÓN
- 6 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
UBICACIÓN DE
ETIQUETAS
Etiqueta modelo y Serie
Número de serie, ejemplo 2007B415561
Los 2 primeros números corresponden al año de fabricación (20 = 2020).
• Los siguientes 2 números corresponden al mes de fabricación (07 = Julio).
• La letra B corresponde a la Planta donde se fabrica (B = Quantum Celaya).
• El siguiente dígito indica la Línea de Fabricación dentro de Quantum (4 = Línea 4)
• Los siguientes 5 números corresponden al consecutivo de fabricación= 15561
La Etiqueta Serie se ubica dentro del compartimento Enfriador, en el lateral izquierdo del liner, a la altura de la primer
parrilla.
Modelo, ejemplo RMB400IBMRXA
Este es el modelo que debemos para capturar la orden, catalogación y cualquier consulta.
- 7 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Modelos “B” INOXIDABLE SIRIUS BF LATAM 66 DISPLAY SUPER LUJO en marca MABE
(RMB) (ver nomenclatura)
Los modelos “B” son modelos súper lujo, AQUA llevan el Control de Temperatura en el exterior del
Compartimento Conservador, en el display, dicho Control se regula por medio digital. En cuanto a
Accesorios en el Compartimento Congelador lleva 2 cajones de los cuales de abajo hacia arriba es un
cajón completo y un cajón corto.
En la Puerta Congelador lleva el Ice Factory Smart Fill, 1 Medio Anaquel, 1 Anaquel Completo. En el
Compartimento Conservador lleva el lleva 3 Parrillas, 1 parrilla es completa y lleva 2 medias parrillas, 1
Cajón deli, 1 cajón legumbres y su tapa cajón legumbres, En la Puerta Conservador lleva 2 Medio Anaquel,
2 Anaqueles Completos y 1 ensamble panel el cual contiene el tanque de agua.
Lleva jaladeras con luz led en las puertas y son refaccionables las jaladeras y la luz led.
CARACTERÍSTICAS
Y MODELOS
- 8 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Modelos “B” BLACK ECOPET SIRIUS BF LATAM 66 DISPLAY SUPER LUJO en marca
MABE (RMB) (ver nomenclatura)
Los modelos “B” son modelos súper lujo, AQUA llevan el Control de Temperatura en el exterior del
Compartimento Conservador, en el display, dicho Control se regula por medio digital. En cuanto a
Accesorios en el Compartimento Congelador lleva 2 cajones de los cuales de abajo hacia arriba es un
cajón completo y un cajón corto.
En la Puerta Congelador lleva el Ice Factory Smart Fill, 1 Medio Anaquel, 1 Anaquel Completo. En el
Compartimento Conservador lleva el lleva 3 Parrillas, 1 parrilla es completa y lleva 2 media parrillas, 1
Cajón deli, 1 cajón legumbres y su tapa cajón legumbres, En la Puerta Conservador lleva 2 Medio Anaquel,
2 Anaqueles Completos y 1 ensamble panel el cual contiene el tanque de agua.
Lleva jaladeras con luz led en las puertas y son refaccionables las jaladeras y la luz led.
- 9 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Modelos “A” ECOPET SIRIUS BF LATAM 66 DISPLAY ECONOMICO en marca MABE
(RMB) (ver nomenclatura)
Los modelos “A” son modelos lujo, AQUA llevan el Control de Temperatura económico en el exterior del
Compartimento Conservador, en el display, dicho Control se regula por medio digital solamente controla
el nivel de temperatura., En cuanto a Accesorios en el Compartimento Congelador lleva 2 cajones de los
cuales de abajo hacia arriba es un cajón completo y un cajón corto.
En la Puerta Congelador con Ice Factory Smart Fill, 1 Medio Anaquel, 1 Anaquel Completo. En el
Compartimento Conservador lleva el lleva 3 Parrillas, 1 parrilla es completa y 2 medias parrilla, 1 cajón
legumbres y su tapa cajón legumbres, En la Puerta Conservador lleva 2 Medio Anaquel, 2 Anaqueles
Completos y 1 ensamble panel el cual contiene el tanque de agua.
Lleva jaladeras metálicas en las puertas que No son refaccionables
- 11 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
1. Combinación como sale de fábrica una parrilla completa arriba y abajo 2 medias parrillas.
2. Las 2 medias parrillas en los rieles superiores y la parrilla completa abajo.
3. Las 2 medias parrillas en los rieles superiores de forma escalonada y la parrilla completa
abajo.
La doble media parrilla le permite al usuario diversas combinaciones en el acomodo de alimentos, o
como se muestra en la imagen que puede retirar una media parrilla y dejar solo la media parrilla del
fondo, para poder colocar jarras grandes o botellas, Se debe asegurar que la parrilla quede asegurada
en la cavidad para que esta no se mueva:
- 12 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Modelos SIRIUS BF LATAM 66
ECOPET BLACK
ECOPET
INOXIDABLE
- 13 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Detalle Modelos SIRIUS BF LATAM 66
Imagen
Modelo RMB400IAMREA RMB400IBMRPA RMB400IBMRXA
Plataforma Bottom Freezer Sirius LATAM 66 Bottom Freezer Sirius LATAM 66 Bottom Freezer Sirius LATAM 66
Pies 15 pies 15 pies 15 pies
Litros 400 400 400
Puertas Ecopet Black Ecopet Inoxidable SUS
Jaladeras Metalicas Plasticas Iluminadas Plasticas Iluminadas
Categoria "A" Display Economico "B" Display Super Lujo "B" Display Super Lujo
Voltaje 115-127 V - 60 H 115-127 V - 60 H 115-127 V - 60 H
Certificaciones ANCE/ NSO /RTCR/RTS/COPANIT ANCE/ NSO /RTCR/RTS/COPANIT ANCE/ NSO /RTCR/RTS/COPANIT
Refrigerante R600 R600 R600
Modelos México y CEAM
Imagen
Modelo RMB400IABREA RMB400IBBRXA
Plataforma Bottom Freezer Sirius LATAM 66 Bottom Freezer Sirius LATAM 66
Pies 15 pies 15 pies
Litros 400 400
Puertas Ecopet Inoxidable SUS
Jaladeras Metalicas Plasticas Iluminadas
Categoria "A" Display Economico "B" Display Super Lujo
Voltaje 115-127 V - 60 H 115-127 V - 60 H
CertificacionesINCOTEC / INEN / ECUA 009/035 -
RETIQ 2020
INCOTEC / INEN / ECUA 009/035 -
RETIQ 2020
Refrigerante R600 R600
Modelos Colombia y Ecuador
- 14 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Modelos “A” ECOPET SIRIUS BF LATAM 66 DISPLAY ECONOMICO en marca MABE
(RMB) (ver nomenclatura)
Llevan nuevas jaladeras metálicas incorporadas a la puerta y no son refaccionables.
- 15 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Modelos “B” INTERIOR SIRIUS BF LATAM 66 DISPLAY SUPER LUJO en marca MABE
(RMB) (ver nomenclatura)
Media Parrilla: Lleva dos medias parrillas en todos los modelos.
Cajón deli: El cajón deli solo va en los modelos B (modelos Inoxidables y Black Ecopet)
- 16 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Seleccione un área amplia, limpia y sin
humedad.
Quite todo el material de empaque: cintas,
cartones,
bolsas de plástico, etc. Para que el aire circule,
deje espacios5
Deje reposar el refrigerador de 6 a 8 horas
para que se asiente el gas.
Antes de conectarlo, limpie el equipo con
un trapo o esponja suave y jabón neutro.
Conéctelo. Deje que funcione vacío
y cerrado durante 4 horas.
(Límpielo antes de colocar alimentos en su
interior).
USO DE EXTENSIONES
ELÉCTRICAS
Por su propia seguridad, no use ningún tipo de
extensión.
No conecte otros aparatos en el mismo
contacto.
Sujete el conector por la clavija, nunca lo
desconecte jalando por el cable.
Su refrigerador está provisto de un
tomacorriente polarizado tipo «Y» con cable a
tierra integrado.
No elimine la terminal de tierra ni use
adaptadores.
Si en su región suele haber variaciones
de voltaje, use un regulador de voltaje
con capacidad de 500W a 1000W.
ADVERTENCIA: Si el cordón de alimentación
es dañado, éste debe sustituirse por el
fabricante, por su agente de servicio autorizado
o por personal calificado con el fin de evitar un
peligro. Importante:
.
INSTRUCCIONES GENERALES
Es muy importante:
a) Leer las instrucciones técnicas antes de
instalar este artefacto.
b) Leer las instrucciones de uso antes de
encender este artefacto.
c) Mantener libres de obstrucción las aberturas
de ventilación envolvente del aparato o en la
estructura de ensamble.
d) No dañar el circuito de refrigeración.
Este aparato no se destina para utilizarse por
personas (incluyendo niños) cuyas capacidades
físicas,
sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o
GUÍA MÉCANICA DE
INSTALACIÓN
- 17 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
conocimiento, a menos que dichas personas
reciban una supervisión
o capacitación para el funcionamiento del
aparato por
una persona responsable de su seguridad. Los
niños deben supervisarse para asegurar que
ellos no empleen los aparatos como juguete.
Este aparato está destinado para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
a) Áreas de cocina para personal que labora en
tiendas, o cocinas y otros ambientes de trabajo;
b) Granjas, hoteles, moteles y otros ambientes
de tipo residencial.
c) En ambientes de tipo alojamiento y desayuno;
d) Para preparaciones de alimentos y
aplicaciones no comerciales similares.
COLOCACIÓN
Para que su refrigerador funcione bien, debe
circular aire alrededor. Revise el punto 3 de la
Guía Rápida.
No coloque el refrigerador cerca de fuentes de
calor (estufas, hornos, calentadores) ni lo
exponga al sol.
Nota: Las puertas de estos modelos no son
reversibles.
INDICACIONES DE CONEXIÓN PARA
EL ADECUADO FUNCIONAMIENTO
Características eléctricas nominales:
NIVELACIÓN
Coloque el refrigerador sobre una superficie
plana. Los tornillos niveladores están al frente
del equipo, en la parte inferior. Debe ajustarlos
para que el aparato no se mueva durante el uso
normal.
Para nivelar el refrigerador se necesitan
dos personas. Mientras una lo inclina un
poco hacia atrás, la otra debe girar los
tornillos en el sentido de las agujas del
- 18 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
reloj. Al terminar, entre el piso y la arista
delantera debe haber 48 mm (1.9 in),
aproximadamente. Tras la nivelación, deje que
el refrigerador repose
de 6 a 8 horas. Antes de conectarlo, limpie el
interior con una esponja suave y jabón neutro o
bicarbonato de sodio disuelto en agua.
CONSEJOS DE GUARDADO
1. Al acomodar los alimentos, cuide que nada
obstruya las salidas de aire.
2. No almacene latas abiertas. Traspase el
contenido a otros envases con tapa (esto evitará
la contaminación
de olores).
3. Para ahorrar energía, deje que los alimentos
se enfríen un poco antes de guardarlos.
4. Guarde las aguas de sabor en depósitos
tapados para que no se contaminen con otros
olores y sabores.
5. No lave las frutas ni las verduras antes de
meterlas en el refrigerador. Póngalas dentro de
bolsas y lávelas
hasta antes de prepararlas.
6. Guarde las cebollas en bolsas de plástico.
7. La oscuridad y el frío favorecen la
germinación del ajo. No es conveniente
refrigerar esta hortaliza.
8. Abra las puertas el menor tiempo posible.
9. Haga porciones pequeñas para congelar.
Distribúyalas dentro del congelador, esto ayuda
a que circule el aire.
10. Antes de guardar sus productos, revise las
fechas de caducidad.
11. Evite guardar bebidas gaseosas o
efervescentes en el congelador.
12. Algunos productos, como las paletas de
hielo, no deben consumirse demasiados fríos.
13. Cuando meta algo en el congelador por
primera vez, evite el contacto con lo que ya esta
congelado.
14. No utilice dispositivos mecánicos ni otros
medios
para acelerar el proceso de deshielo, salvo los
que recomiende el fabricante.
15. No utilice aparatos eléctricos dentro de los
compartimentos de almacenamiento de comida,
salvo los que recomiende el fabricante.
16. No almacene sustancias explosivas tales
como latas de aerosol con un agente inflamable
dentro de este aparato.
LUZ DEL REFRIGERADOR
Las luces LED solo deben sustituirse por el
fabricante, por un agente de servicio autorizado
o por personal calificado.
CALENTAMIENTOS Y
CONDENSACIONES
EXTERIORES
El sistema contra la condensación puede causar
calentamientos en el exterior. Esto es normal.
No obstante, en condiciones de alta temperatura
y alta humedad en el ambiente, es posible que
se forme una condensación ligera. Séquela con
un trapo.
LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
Para limpiar su refrigerador y preservar su
buen funcionamiento:
- 19 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
1. Siempre desconéctelo antes de cualquier
revisión.
2. Nunca use limpiadores tóxicos.
3. No use productos abrasivos, fibras ni objetos
puntiagudos que puedan dañar las superficies.
4. Utilice una esponja suave o trapo húmedo y
jabón neutro; enjuague las partes y séquelas
con un trapo
limpio y seco.
5. En la limpieza del interior, puede usar una
cucharada de bicarbonato disuelta en dos litros
de agua.
6. Si bien las parrillas de cristal templado tienen
bordes para contener un poco de líquido, limpie
los derrames tan pronto como pueda.
7. Cada seis meses, por lo menos, pase un
cepillo, un trapo o una esponja por el
condensador (el serpentín metálico que el
refrigerador tiene por detrás).
PRECAUCIONES GENERALES
• La temperatura ambiente afecta el rendimiento
del equipo. Seleccione una temperatura más fría
si
abre frecuentemente las puertas del
refrigerador.
• Que los alimentos no obstruyan las salidas de
aire.
• No toque el interior del congelador con las
manos mojadas.
• A veces, después de cerrar la puerta, cuesta
trabajo abrirla de nuevo inmediatamente, se
debe al
intercambio de aire a diferentes temperaturas
que crea un vacío. Espere de 10 a 15 segundos.
IMPORTANTE: Se considera que el aparato no
ha sido usado de manera normal cuando:
• Su instalación u operación no se han hecho
conforme al presente instructivo de uso en
español.
• Ha sido utilizado para fines comerciales,
industriales o de cualquier forma que sea
diferente a las explicadas en las instrucciones
de manejo.
• Ha sido reparado por personas o talleres de
servicios no autorizados.
• Ha sufrido daños en actos de fuerza mayor o
casos fortuitos.
MUDANZA
Inclina el refrigerador hacia atrás y enrosque un
poco los tornillos niveladores para evitar daños.
Si necesita acostar el refrigerador, hágalo
únicamente
sobre el costado izquierdo (viéndolo de frente).
Tras haber colocado el refrigerador en el nuevo
lugar, siga las instrucciones de instalación para
que el
gas refrigerante y el aceite del compresor se
asienten.
Se considera que el aparato no ha sido usado
de manera normal cuando:
• Presenta oxidaciones causadas por golpes,
raspaduras, ambientes salinos, etc. (note que
nuestros centros de servicio o talleres
autorizados podrán prestar
a tiempo los servicios de preservación y
reparación y que estos serán cobrados a
precios razonables).
• Exhibe daños ocasionados por malos manejos
del cliente, por ataques de animales (roedores,
insectos u
otros), por polvo o por las condiciones
ambientales del sitio en que se haya instalado el
producto, tales
como humedad o salinidad excesivas.
• Se ha dañado en un transporte hecho por
cuenta
del comprador.
- 20 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
FALLAS DE ENERGÍA
Durante las primeras 4 horas, la temperatura no
varía de manera importante. Si el apagón
persiste por más de 6 horas, meta bolsas de
hielo en ambos compartimentos. En cualquier
caso, evite abrir las puertas del aparato. Si la
tensión eléctrica fluctúa, desconecto el
refrigerador hasta que el suministro se
normalice. Las interrupciones de energía
eléctrica desactivan las funciones Turbo Cool y
Holidays, por lo que tendrá que reactivarlas.
Los daños provocados por descargas eléctricas,
fluctuaciones de voltaje, conexiones a fuentes
Eléctricas distintas a las especializadas y
catástrofes no se consideran como condiciones
de uso normal del aparato.
SISTEMA NO FROST
No es necesario deshielar el equipo, ya que el
sistema No Frost lo hace por usted, además de
que reparte el
aire frío homogéneamente. Esto asegura
también la conservación de los alimentos.
El sistema tiene un nivel y un sensor que
mantienen
la temperatura adecuada y Activan el flujo del
aire automáticamente cuando se necesita.
Al abrir la puerta del refrigerador, las parrillas y
otras superficies pueden empañarse debido a la
entrada de humedad. Esto es normal.
CONTROL EXTERIOR
Fridge Temp controla la temperatura del
refrigerador.
Coldest indica el punto más frío.
Power Cool acelera el enfriamiento de todo el
equipo. Úselo tras almacenar una carga grande
de alimentos recién comprados.
Alarm le avisa si la puerta se ha quedado
abierta con una alarma sonora desde el display
y visual en las jaladeras iluminadas por más de
un minuto. Para desactivarla, presione el botón
hasta que se apague.
Holiday le permitirá ahorrar energía cuando
salga de vacaciones.
Lock bloquea el control exterior e impide
cambiar la configuración. Se activa o desactiva
presionando el botón durante tres segundos.
Energy Saver la luz Energy Saver se ilumina y
se apaga de manera automática para indicar
que el consumo de energía es óptimo. Este no
es un sistema controlado por el usuario el
equipo lo activará o desactivará de acuerdo a su
uso.
- 21 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
FUNCIONAMIENTO
DE LAS PARTES
REGULADOR DE AIRE
Para el óptimo funcionamiento, la ranura del
regulador debe estar en la posición central.
Mueva el dial sólo si necesita controlar el flujo
del aire entre el congelador y el enfriador.
Arrástrelo hacia el lado
izquierdo para que el enfriado sea más rápido
(el congelado será más lento), y hacia la
derecha para conseguir el efecto contrario.
PARRILLAS
Las parrillas son de cristal templado. La media
parrilla soporta hasta 10 kg y la parrilla completa
15 kg.
Para quitarlas:
a) Retire todo lo que contenga.
b) Sujétela con las dos manos y tire de ella.
Al colocarla de nuevo, asegúrese que descanse
sobre los rieles.
Nota: Cargue sus alimentos sobre el cristal,
solamente. No exponga el cristal a cambios
bruscos de temperatura.
MEDIOS ANAQUELES
Cada uno tiene una posición única.
Desmóntelos
solamente si necesita limpiarlos.
ANAQUELES DE BEBIDAS
JUMBO
Este anaquel le da el espacio justo para
almacenar botellas altas (hasta 2,5 L).
ANAQUEL DOBLE
Le permite guardar botellas de un galón (3,8 L).
Para
quitarlo, levántelo hasta que se destrabe. Al
reinstalarlo,
empújelo hacia abajo y asegúrese que se trabe
de nuevo
en sus guías; así evitará que se mueva
accidentalmente.
ANAQUEL ACCESO EXTERNO
Almacene en este compartimento lo que desee
tener
a la mano. Está diseñado para retirar productos
a través
de la portezuela sin tener que abrir la puerta
principal.
Ahorrará energía y preservará mejor los
alimentos.
Anaquel doble Le permite guardar botellas de un galón
(3.8L). Para retirarlo, tome el anaquel de los
extremos. Empuje desde el lado izquierdo
hacia el interior de la puerta y levante el
anaquel de izquierda a derecha como se
muestra en la imagen. Al reinstalarlo,
empújelo hacia abajo y asegúrese que se
trabe de nuevo en sus guías.
- 22 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
CAJÓN LEGUMBRES, FRUTAS
Y VERDURAS
Está diseñado para conservar frescas las frutas
y las verduras. Para desmontarlo, tire de él. Al
llegar al tope, levántelo ligeramente.
CAJÓN DE USOS MÚLTIPLES
CONGELADOR
Está diseñado para almacenar alimentos
congelados que no serán utilizados de manera
inmediata.
para permitir un acceso rápido y fácil a los
alimentos.
CAJÓN JUMBO CONGELADOR
Utilícelo para guardar alimentos congelados que
necesitan de mucho espacio. Al deslizarse hacia
afuera cuenta con una inclinación para permitir
un fácil y mayor acceso a los alimentos.
SMART FILL ICE FACTORY
1. Retire el tanque de agua que se encuentra en
la parte superior.
2. Antes de verter agua en el tanque, asegúrese
de que no haya residuos de hielo.
3. Levante la tapa y llene el tanque con agua
purificada hasta el límite máximo. Identifica que
la marca del límite de llenado.
4. Cierre la tapa, coloque el tanque en su
posición inicial y asegúrese de empujarlo hasta
el fondo. El aguase verterá en la hielera.
5. Una vez formados los hielos, jale de la
palanca hasta conseguir que la charola rote y
éstos caigan dentro del cajón.
Para limpiar las partes de la Smart Fill Ice
Factory use sólo una esponja suave, agua y
jabón neutro. No use fibras ni detergentes.
DISPENSADOR DE AGUA
Se encuentra en la puerta frontal del
refrigerador
1. No saque el tanque para rellenarlo.
Simplemente levante la tapa y vierta en él agua
purificada con un vaso o jarra, hasta la marca
de llenado máximo (Max).
2. Limpie el tanque cuando considere necesario.
No use detergente.
3. Para retirar el tanque primero asegúrese de
que esté vacío. Retire la tapa de llenado, tómelo
de la parte central, levántelo ligeramente y tire
de él. Al retirarlo tome el tanque por la parte
inferior. Para colocarlo en su posición móntelo
sobre el módulo y empuje hasta el tope.
- 23 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
DIMENSIONES
Y PESO
Kg. Lbs. Kg. Lbs.
70 154 76 168
PESO
SIN EMPAQUE CON EMPAQUE
72.8 cm
185 cm
- 24 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
A B C D E F G H I J L M
Altura:
De rueda a cubierta
bisagra.
Altura Posterior:
De rueda a parte
superior del gabinete.
Altura frontal:
De Tornillo nivelador
a parte superior de la
puerta Fz.
Profundidad:
De gabinete + Ultimo
elemento posterior.
Altura gabinete:
De superficie superior
de gabinete a doblez
inferior de gabinete.
Profundidad de
gabinete:
De doblez frontal a
doblez posterior de
gabinete.
Ancho gabinete:
De lateral a lateral de
gabinete.
Profundidad total:
De jaladera + puertas
+ cualquier elemento
posterior.
Profundidad con puerta
abierta a 90°.
De puerta a 90° + gabinete +
cualquier elemento posterior.
Profundidad de zona
posterior.
De doble de gabinete a
cualquier elemento
posterior.
Ancho de Puertas.
Ancho + apertura de puerta a 90°.
De lateral de gabinete a exterior de
jaladera.
Units.
inch 73.039 72.221 72.953 23.878 70.695 22.400 26.000 28.662 50.994 1.478 26.000 28.480
mm 1855.19 1834.41 1853.01 606.49 1795.65 568.96 660.40 728.01 1295.24 37.53 660.40 723.39
- 26 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Para el Motor Ventilador del Evaporador, el Aspa debe ir a 16.3 +/- 0.5 mm de la punta de la Flecha del
Motor a la base del aspa.
.
Para el Motor Ventilador del Condensador, el Aspa debe ir a 12.7 +/- 0.5 mm de la punta de la Flecha del
Motor a la base del aspa.
12.7 +/- 0.5 mm
16.3 +/- 0.5 mm
- 27 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
SISTEMA DE UNIDAD REFRIGERANTE (UNIDAD
REFRIGERANTE)
- 29 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
EVAPORADOR SIRIUS BF LATAM 66:
1. Evaporador
2. Termostato de deshielo
3. Conector gabinete-resistencia
4. Conector Gabinete-ventilador
5. Resistencia de deshielo (Dentro de Evaporador)
6. Termistor de temperatura 7. Esponja bloqueadora de aire
1
2
3
4
5
7
6
- 30 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
UNIDAD REFRIGERANTE SIRIUS SIRIUS BF LATAM 66:
1. Compresor
2. Filtro Deshidratador
3. Tomacorriente
4. Filtro-Capilar
5. Tubo dren
6. Motor Ventilador condensador con Shroud
7. Condensador Aletado
8. Charola de evaporación
1
7
6
2
5
8
4
3
- 31 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
SISTEMA ELECTRÓNICO Y ELECTRICO (Y JALADERAS
ILUMINADAS)
- 34 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
TARJETA PRINCIPAL SIRIUS TRM20:
J7 CONECTOR
ALIMENTACIÓN
NEUTRO Y
PUERTAS
J19 CONECTOR
ALIMENTACIÓN
COMPRESOR Y
DESHIELO
J4 CONECTOR
DISPLAY
LED INDICADOR DE
FUNCIONAMIENTO TRANSFORMADOR
FORZAR DESHIELO (PARA
MODELOS DISPLAY ECONOMICO)
RELEVADOR
COMPRESOR
RELEVADOR
DESHIELO
J1 CONECTOR
TERMISTORES
J2 CONECTOR
ILUMINACION
- 35 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
TARJETA PRINCIPAL SIRIUS TRM20:
TARJETA PRINCIPAL SIRIUS TRM20:
Comunicación
display
Iluminación
Termistores
SW Puertas
Compresor y defrost
- 36 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
TARJETA PRINCIPAL CONECTORES Y TIPO DE SEÑAL
Conector Pin Conectores JST Señal Tipo de Señal Serigrafia en tarjeta
Pin 1 Linea AC input LINE
Pin 2 Defr AC output DEFR
Pin 3 Comp. AC output COMP
Pin 1 Neutro Neutro Neutral
Pin 2 Vacio vacio
Pin 3 Door SW FZ AC input FZD
Pin4 Door SW FF AC input FFD
Pin 1 Mabe bus Comunicación MBx
Pin 2 vacio Vacio 13V
Pin 3 GND GND GND
Pin4 13.6V VCC-A Salida 13.6V VCC-A (Regulada 13Vr
Pin 1 TH FF Entrada analogica FF1 TH
Pin 2 Vacio vacio FF2 TH
Pin 3 Vacio vacio FZ TH
Pin4 TH EVAP Entrada analogica Evap TH
Pin5 5v VCC Salida 5V VCC 5V
Pin 1 GND GND GND
Pin 2 Luz FZ Salida PWM 13V EFP
Pin 3 Luz FF Salida PWM 13V CFP
Pin4 Vacio Vacio FFL
Pin5 Luz jaladera Conmutación a GND con PWM HFL
Pin6 13V VCC Salida 13V VCC 13V
J2
J19
J7
J4
J1
- 37 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Definición La siguiente tabla define las características de entrada y salida de cada conector / pin de la tarjeta.
Conector J19 Definición
Conector Pin Modo Tipo / Load Función
J19 1 Salida Poder Proporcionar
energía CA al
compresor
J19 2 Salida Poder Proporcionar
energía de CA
para descongelar
FZ
J19 3 Entrada Poder Fuente de
alimentación de
CA para todo el
refrigerador.
J7_BF66 Definition AC Relay/Control
Conector Pin Modo Tipo / Load Función
J7_BF66 1 Entrada Poder Fuente de
alimentación
neutral para todo
el aparato.
J7_BF66 2 NA NA No se usa
J7_BF66 3 Entrada AC Puerta FF
J7_BF66 4 Entrada AC Puerta FZ
J2_BF66 DC Control
Conector Pin Modo Tipo / Load Función
J2_BF66 1 GND Poder GND
J2_BF66 2 Salida PWM Poder Luz FF
J2_BF66 3 Salida PWM Poder Luz FZ
- 38 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Conector Pin Modo Tipo / Load Función
J2_BF66 4 NA Poder NA
J2_BF66 5 Salida GND PWM Poder Luz HFF
J2_BF66
6 Output Poder VCC 13V
J4_BF66 Definición comunicación Mabe
Conector Pin Modo Tipo Función
J4_BF66 1 Entrada Digital Comunicación
Mabe RTxd
J4_BF66 2 Salida Digital VCC (13.6V)
J4_BF66 3 Salida Poder DC Tierra
J4_BF66 4 Salida Poder VCC 13.6V(15W)
J1_BF66 Definition sensors (JST PN: B5P-FB-B)
Conector Pin Modo Tipo / Load Función
J1_BF66 1 Entrada Análogo TERMISTOR
ALIMENTOS FF
J1_BF66 2 Entrada Análogo NA
J1_BF66 3 Entrada Análogo NA
J1_BF66 4 Entrada Análogo TERMISTOR
EVAPORADOR
J1_BF66 5 Salida Poder 5V
- 39 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
FORZAR DESHIELO TARJETA PRINCIPAL EN MODELOS CON DISPLAY ECONOMICO
Se puede forzar un deshielo colocando un desarmador entre los puntos marcados en la
imagen, de acuerdo a la siguiente secuencia:
1. Con el refrigerador conectado. 2. Coloque un desarmador plano punta delgada o un clip de hojas metálico entre
los 2 puntos marcados como defrost. 3. Se debe de escuchar entrar el relevador de deshielo y que apaga el refrigerador. 4. Verificar el funcionamiento del deshielo.
NOTA: Es importante al hacer este procedimiento no tocar la zona
marcada en la tarjeta que tiene alimentación de voltaje.
- 40 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
REVISION EN TARJETA PRINCIPAL VOLTAJE DE ENTRADA.
Revisar voltaje de alimentacion cuando esta trabajando entre conector J19 Pin 1 Linea color
cafe y conector J7 Pin 1 Neutro color najanja
Revisar voltaje de alimentacion cuando esta en deshielo entre conector J19 Pin 2 de deshielo color azul
y conector J7 Pin 1 Neutro color najanja, adicional se puede medir el amperaje que consume la
resistencia de deshielo en el cable color azul del conector J19 pin 2 que nos da en este caso 2.23
amperes el cual se puede calcular con el voltaje de alimentacion 128v entre el amperaje de 2.23a y nos
da el valor resistivo de la resistencia que es: 57 Ω Lo cual nos permite revisar el funcionamiento de la
resistencia sin tener que abrir la cubierta evaporador.
J19
PIN 3 COMPRESOR
PIN 2 DESHIELO
PIN 1 LINEA
PIN 1 LINEA
J7
PIN 4 PUERTA FZ
PIN 3 PUERTA FF
PIN 2 NO SE USA
PIN 1 NEUTRO
PIN 1
PIN 1 LINEA
- 41 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
TARJETA DISPLAY SUPER LUJO SIRIUS:
TARJETA DISPLAY ECONOMICO SIRIUS:
Pines:
1. GND 2. 12V 3. RX 4. TX
CONECTOR
ALIMENTACIÓN
12V
- 42 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Deshielo adaptivo en Sirius BF LATAM
1
Deshielo
Duración deshielo > 20 min
Duración deshielo< 20 min
Duración máxima de 1h o hasta alcanzar la temperatura de ajuste.
Próximo deshielo después de 8h trabajo compresor
Próximo deshielo después de 96h trabajo compresor
Control de deshielo por: Tiempo máximo de 30 min. Termostato (72 °F = 22.2 °C) Termistor (53.6 °C = 12 °C)
Prechill
Deshielo corto
Deshielo largo
Ciclo de refrigeración
- 43 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
FUNCIONAMIENTO TARJETA ELECTRÓNICA SIRIUS BF LATAM
La Especificación describe cómo debe funcionar la tarjeta principal TRM20.
Se describe el sistema de control de refrigeración. Está diseñado para utilizarse en
productos de montaje superior o inferior. Si bien se utilizará el mismo diseño de tarjeta con
el mismo software, no todos los refrigeradores requerirán que las tarjetas se llenen con
todos los componentes. La interfaz hombre-máquina (HMI) puede ser diferente entre
sistemas.
La tarjeta principal incluye las siguientes funciones:
Control de compresor
Control de la resistencia de deshielo
Control del ventilador de CA del evaporador
Detección de puerta
Comunicación en serie a la placa de interfaz
Control de luz FF
Control de luz FZ
Manejar control de luz
Diagrama de bloques del sistema
Diagrama de bloques del sistema
- 44 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Interfaz de usuario
Panel de visualización Sirius
Panel Display Latam Lujo
Panel de visualización Latam Eco
Pulsando cualquier botón, el brillo del LED aumenta su intensidadi. Continuará en el modo
de alta intensidad durante 10 segundos, a menos que se vuelva a presionar cualquier
botón, restableciendo otros 10 segundos de alta intensidad.
Bloquear o seguro.
La función de bloqueo se utiliza para desactivar las teclas en la pantalla.
Para activar la función de bloqueo, debe presionar la tecla de bloqueo durante 3 segundos.
Cuando se presiona la tecla de bloqueo, sonará un pitido, mientras se presiona la tecla, el LED de bloqueo parpadeará durante 3 segundos, luego volverá a sonar y dejará de parpadear.
Esto informará al usuario que la función ha sido habilitada o deshabilitada.
Si se suelta la tecla antes de que se alcancen los 3 segundos, la función volverá a su estado actual.
El bloqueo no debe desactivar la tecla de alarma.
- 45 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
La cerradura no debe deshabilitar las teclas de combinación de puesta en marcha.
El bloqueo debe deshabilitar la tecla de nivel FF.
El bloqueo debe desactivar la tecla Turbo
El bloqueo debe deshabilitar la tecla de vacaciones,
La cerradura debe deshabilitar Drinking Express Key
La cerradura debe deshabilitar las teclas de combinación de luz de la manijaii.
.
Alarma de puerta abierta
La función desactivará y apagará el LED de alarma, si se presiona el botón de alarma.
La función se activará y encenderá el LED de alarma cuando ocurra lo siguiente:
Se presiona la tecla de alarma
Si la función ha sido deshabilitada, se activará nuevamente después de que hayan transcurrido 10 minutos y la puerta FF esté cerrada.
Si la puerta FF permanece abierta por más de un minuto, el zumbador comienza a pitar y el LED parpadea cada medio segundo en display y en jaladeras iluminadas.
Si la puerta FZ permanece abierta por más de un minuto, el zumbador comienza a pitar y el LED parpadea cada medio segundo y en jaladeras iluminadas.
Para desactivar el sonido, el usuario debe cerrar la puerta FFiii o presione la tecla de alarma.
Independientemente del estado de la función de bloqueo, la alarma debería sonar.
Función Vacaciones
La función se activa presionando la tecla de vacaciones. El indicador LED de vacaciones se encenderá y el timbre sonará.
Los LED de configuración de FF, Si se presiona la tecla de función Vacaciones o Extra Cool se selecciona la función, el zumbador sonará y el LED de función actual parpadeará cada segundo.
La función se ejecuta después de 10 segundos.
La función cambiará la configuración de temperatura a la más cálida (configuración 1).
La función sale si la puerta FF o puerta FZ se abre, el LED de vacaciones se apagará y el LED de nivel volverá a la configuración anterior. Si se presiona la tecla de vacaciones, el LED se apagará y el zumbador sonará. Los ajustes de temperatura volverán a los valores anteriores.
- 46 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Extra Frío (FF)
La función se activa presionando la tecla Turbo Cool. El indicador LED Turbo Cool se encenderá y el zumbador sonará.
La función Extra Cool finalizará:
a) Si es clave Extra Cool se presiona, el LED Extra Cool se apagará y el zumbador sonará.
b) Cuando ha transcurrido una hora desde que la temperatura FF ha alcanzado el ajuste de temperatura ajustado.
c) Cuando la temperatura FF es menor que el valor de "Sin límite de congelación". Si se presiona la tecla de función Extra Cool cuando vacaciones se selecciona la función, el zumbador sonará y el LED de función actual parpadeará cada segundo.
La función se ejecuta después de 10 segundos.
Nivel de alimentos frescos
Modo de selección del nivel de frío de alimentos frescos
La pantalla muestra el nivel de alimentos frescos a través de los LED. Cuando esté en
el nivel 1, se encenderá un LED y avanzara sucesivamente de segmento en segmento
del 1 al 5, una vez llegado al 5 regresa al 1.
Los LED se apagarán si se selecciona Vacaciones.
No puede cambiar la configuración de alimentos frescos si se selecciona Vacaciones.
Ahorrador de energía
Después de un deshielo, el LED de "Ahorro de energía" estará en estado APAGADO, cuando el "tiempo de funcionamiento del compresor" ha superado el "tiempo corto de deshielo” se activará el LED "Eco".
Esto significa que, según los hábitos del usuario, el próximo ciclo de descongelación se retrasará hasta un "tiempo de descongelación prolongado", lo que reducirá el número de ciclos de descongelación por día y, en consecuencia, reducirá la energía requerida por el refrigerador
La función "Ahorro de energía" se apagará si las puertas se abren durante más de un segundo.
- 47 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Resumen del sistema
Main State for TRM20 Main Board
INIT
RUN
SERVICE
FCT
SHOWROOM
ShowroomSaved in
EEPROM
30 Seconds
End of Test
FF Setting key + Alarm key
+ Extra Cool key+ 5 seconds
Run Saved In EEPROM
Holidays+ Extra Cool key
+ 5 secondsExecute: Alarm
CommunicationFCT Command
Holiays key + Alarm key
+ 2.5 seconds
Holidays+ Extra Cool key+ 2.5 secondsExecute: Alarm
FF Setting key + Alarm key
+ Extra Cool key+ 2 seconds
START
DATAFLASHWRITE
ResetMCU
CommunicationFLASH WRITE
Command
Estados del proceso principal
Inicialización
Inicializar filtro de temperatura
Toma medidas de temperatura iniciales del termistor FF, el termistor del evaporador y el termistor ambiente. Estas medidas se establecen como puntos iniciales de los filtros de temperatura.
Recuperar estado
Lee las variables de la EEPROM virtual (Data Flash) y recupera el estado de operación, estado de deshielo, configuraciones, funciones activadas, tiempo de operación del compresor y tiempo límite de deshielo.
Dependiendo de las temperaturas iniciales del Evaporador y FF, puede restablecer las variables.
- 48 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Sincronización de tiempo
El control encenderá el relé del calentador de descongelación después de 1 segundo. Se apagará después de un segundo.
El control esperará segundos de "Start Up Time" (ejemplo 2 segundos) antes de arrancar el compresor.
Esto ayuda a identificar la versión del software en la planta.
Fallo del termistor
Todos los LED de nivel FF parpadearán cada 0,5 segundosiv.
Si la interfaz de usuario tiene la pantalla de 7 segmentos, mostrará lo siguiente:
Fallo del termistor FF, muestra FF.
Fallo del termistor del evaporador, pantalla EC.
Fallo del termistor ambiental, pantalla AL.
Después de 5 segundos, el control recuperará los datos guardados y comenzará la operación.
Ejecutar aplicación
Operación
En este estado, el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador se enfriarán y tendrán temperatura controlada.
EXTRA
COOL
DRINKING
EXPRESS
FAST
FREEZE
NORMAL
RUN
HOLIDAYSHolidays Key
Holidays Key
or Door Open
Drink Express
KeyDrink Express
Key
or
Time Expire
Fast Freeze
Key
or
Time Expire
Fast Freeze
Key
Extra Cool
Key
or
Time Expire
Extra Cool
Key
START
Operación Estado
- 49 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Estado de ejecución normal
En el funcionamiento normal del refrigerador, el punto de ajuste FF se utiliza para realizar un ciclo del sistema de unidad refrigerante o sistema sellado.
Control de compresor
El control del compresor implica tres estados: el estado de ecualización de presión,
el estado de apagado y el estado de encendido.
Operation
Start
Turn OnTurn Off
Equal pressure
8 minutes
Control de estados del compresor
a) Estado de ecualización de presión: Una vez que el sistema sellado ha estado funcionando, hay una diferencia de presión muy alta entre la línea de succión y la línea de descarga. Si el compresor se apaga y luego se vuelve a encender, la alta presión en la línea de descarga es demasiado alta para reiniciar el compresor. Este estado se introduce para evitar esta situación; protege el compresor durante el “Tiempo de presurización” (Ejemplo 8 minutos) antes de tomar otra decisión.
b) APAGADO Estado de energía: En este estado, el compresor se apagará. Estará esperando a que la temperatura FF sea más alta que la temperatura del "estado de encendido". Una vez que es más alto, cambia al "Estado de encendido"
c) ENCENDIDO Estado de energía: En este estado, la salida del compresor y la salida del ventilador del evaporador * si corresponde se encenderán. Estará esperando que la temperatura FF sea más baja que la temperatura del “estado de apagado”. Una vez que está más bajo, cambia a "Presión Igualdad Estado”.
La selección de temperatura se definirá en cinco niveles para FF. Las
temperaturas recomendadas se enumeran en la siguiente tabla:
- 50 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Nivel ° F ° C
0 – ambiente
bajo 32.18
0,10
1 – más cálido 45 7.22
2 39 3,89
3 37 2,78
4 35 2.22
5-enfriador 33 1,67
Ajustes de temperatura
Para determinar las temperaturas de encendido y apagado, el control debe
ajustarse mediante una compensación (ejemplo 1,50 ° C) que viene determinado
por cada refrigerador específico y la histéresis.
Cada uno de los niveles de Fresh Food puede tener una histéresis específica. En
la siguiente tabla se muestra un ejemplo:
Nivel ° F ° C
0 – ambiente
bajo 0,54
1.0
1 – más cálido 3.6 0,55
2 3.6 0,55
3 3.6 0,55
4 3.6 0,55
5-enfriador 3.6 0,55
Tabla de histéresis por nivel FF
La tabla puede ser modificada por la compensación de alimentos frescos se puede
modificar mediante cambios en el diseño y Los límites entre las temperaturas
moverán el FF está definido por su punto de ajuste, compensación e histéresis.
Todos los puntos de ajuste de control ocuparán el mismo desplazamiento, pero la
histéresis se puede manipular según el punto de ajuste.
El control de temperatura está definido por una ventana:
- 51 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Banda de operación del compresor
Offset = diferencia de temperatura entre la cámara y el termistor
Compresor ON = Setpoint + offset + histéresis
Compresor OFF = Setpoint + offset - histéresis
Para el ejemplo anterior:
Punto de ajuste: 2,78 ° C
Desplazamiento: -1,10 ° C
Histéresis: 2,00 ° C
Compresor encendido = 2,78 + (-1,10) + 2,00 = 3,68
Compresor APAGADO = 2,78 + (-1,10) - 2,00 = -0,31
Control del ventilador del evaporador * si corresponde
Control del ventilador del evaporador:
Se enciende cuando se enciende el compresor.
Se apaga cuando se apaga el compresor
El ventilador del evaporador y el compresor se encienden al mismo tiempo, en funcionamiento.
Estado extra frío
Las siguientes declaraciones se aplican a la función:
1. La función Extra Cool comenzará a contar durante 1 hora después de que se alcance el ajuste de temperatura FF (punto de ajuste + compensación).
- 52 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
2. Si la unidad está en estado de deshielo, la función entrará después de que finalice el descongelamiento.
3. Si la solicitud de descongelamiento ocurre cuando la función está activa, el descongelamiento esperará hasta que la función haya terminado.
4. No hay cambios en los puntos de ajuste actuales de FF.
5. La función se activará después de 10 segundos.
6. Si el sistema sellado está APAGADO, entonces esperará a que se encienda el tiempo de ecualización.
7. El ventilador del evaporador * si corresponde se encenderá, incluso en el tiempo de ecualización.
8. La función Extra Cool se perderá si se quita la energía.
Nota: Las funciones Turbo Cool y Holidays son mutuamente excluyentes (no
se pueden activar al mismo tiempo).
Descongelar
Entrada de deshielo
El tiempo del ciclo de deshielo se define mediante la comparación del "Tiempo de
funcionamiento del compresor" y el "Tiempo límite de deshielo ". Cuando el "Tiempo
de funcionamiento del compresor" acumulado es mayor que el "Tiempo límite de
deshielo ", el refrigerador entrará en el estado de deshielo. Una vez finalizada la
secuencia de deshielo, se calcula el "Tiempo límite de deshielo " y se puede ajustar
cuando se abre la puerta FF o la puerta FZ.
Si el tiempo es mayor que el “Tiempo de deshielo anormal” (Ejemplo 38 minutos),
esto significa que hay mucha humedad y que requerirá más remoción de escarcha,
es decir, un tiempo menor para ejecutar el próximo deshielo (8 horas definidas)
Efecto de apertura de puerta
El control disminuirá un orden de "Constante de puerta abierta FF" (Ejemplo 120 min
/ seg) cuando la puerta FF se abra más de 1 segundo.
El control disminuirá un orden de "Constante de puerta abierta FZ" (Ejemplo 120 min
/ seg) cuando la puerta FZ se abre más de 1 segundov.
La "Constante de puerta abierta FF" y la "Constante de puerta abierta FZ" se definen
en Parámetros programables del sistema.
- 53 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Proceso de deshielo
El proceso de descongelación se divide en 7 pasos.
Defrost SubState
DefrostInitialization
Prechill
OnlyFan
DefrostHeater
Pre-DefrostWait
EvaporatorCooling
Dwell
DefrostCalculation
Start
60 minutesOr
Temp cut
Time Expired Or
Defrost TemperatureReached
Load Parameters
Change MainState
TimeExpired
TimeExpired
TimeExpired
Time ExpiredOr
PostDwell Temperaure
Reached
ResetDeforst
Parameters
Descongelar la máquina de estado
Estado previo al enfriamiento
El estado de pre enfriamiento funcionará de forma continua durante el "tiempo de pre enfriamiento" predeterminado (Ejemplo 60 minutos definido en Parámetros programables del sistema ) o hasta que el compartimento de alimentos frescos alcance la temperatura de corte, según el ajuste seleccionado.
Pre-Chill se guarda al ingresar al estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo de pre enfriamiento" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 60 minutos).
Las cargas funcionarán de la siguiente manera:
Control de compresor
El compresor estará encendido todo el tiempo.
Control del ventilador del evaporador * si corresponde
El ventilador del evaporador estará encendido todo el tiempo.
Control del calentador de deshielo.
El calentador de deshielo estará apagado todo el tiempo.
Solo estado del ventilador * si corresponde
- 54 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
El único estado del ventilador continuará en este estado funcionará durante el tiempo predeterminado del ventilador (ejemplo, 0 minutos)..
Las cargas funcionarán de la siguiente maneravi:
Control de compresor
El compresor estará apagado todo el tiempo.
Control del ventilador del evaporador * si corresponde
El ventilador del evaporador estará encendido todo el tiempo.
Control del calentador de descongelación
El calentador de descongelación estará apagado todo el tiempo.
Solo el ventilador se salvará al ingresar al estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo del ventilador" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 0 minutos)
Estado previo al descongelamiento
El pre-descongelamiento continuará en este estado hasta que el “tiempo de pre-descongelamiento” (Ejemplo 30 segundos) haya expirado.
Las cargas funcionarán de la siguiente maneravii:
Control de compresor
El compresor estará apagado todo el tiempo.
Control del ventilador del evaporador * si corresponde
El ventilador del evaporador estará apagado todo el tiempo.
Control del calentador de descongelación
El calentador de descongelación estará apagado todo el tiempo.
El descongelamiento previo se guarda al ingresar al estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo de descongelación previa" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 30 segundos)
Estado del calentador de deshielo.
El estado continuará hasta que ocurra una de las siguientes condiciones:
a) La temperatura del evaporador excede la "Temperatura de final de descongelación" (Ejemplo 12 ° C)
b) "Tiempo máximo de deshielo " (Ejemplo 50 minutos) ha transcurrido.
El tiempo de deshielo se guarda para determinar si se debe programar un descongelamiento largo o corto.
- 55 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Las cargas funcionarán de la siguiente manera:
Control de compresor
El compresor estará apagado todo el tiempo.
Control del ventilador del evaporador * si corresponde
El ventilador del evaporador estará apagado todo el tiempo.
Control del calentador de descongelación
El calentador de descongelación estará encendido todo el tiempo.
El descongelamiento se guarda al entrar al estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo de descongelación" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 50 minutos).
Estado de permanencia
El estado de permanencia continuará en este estado hasta que haya expirado el "tiempo de permanencia" (ejemplo 10 minutos).
Las cargas funcionarán de la siguiente manera:
Control de compresor
El compresor estará apagado todo el tiempo.
Control del ventilador del evaporador * si corresponde
El ventilador del evaporador estará apagado todo el tiempo.
Control del calentador de descongelación
El calentador de descongelación estará apagado todo el tiempo.
La memoria debe guardarse al entrar al estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo de permanencia" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 10 minutos).
Estado frío del evaporador
El estado de enfriamiento del evaporador continuará en este estado hasta que haya expirado el "Tiempo de enfriamiento del evaporador" (0 minutos). o cuando el termistor del evaporador alcanza la "temperatura posterior a la permanencia" (ejemplo -14 ° C).
Las cargas funcionarán de la siguiente manera:
Control de compresor
El compresor estará encendido todo el tiempo.
- 56 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Control del ventilador del evaporador * si corresponde
El ventilador del evaporador estará apagado todo el tiempo.
Control del calentador de descongelación
El calentador de descongelación estará apagado todo el tiempo.
Evaporator Cool se guarda al entrar en el estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo de enfriamiento del evaporador" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 0 minutos).
Cálculo del tiempo límite de descongelación.
Cuando el refrigerador está en el estado de Cálculo de tiempo límite de
descongelación, el tiempo se analiza para determinar cuándo ocurrirá el próximo
ciclo de descongelación.
Si el tiempo de descongelación es menor que el "Tiempo de descongelación
anormal" (Ejemplo 35 minutos), significa que la escarcha formada es baja y el
próximo descongelamiento debe ejecutarse en el "Tiempo máximo de
funcionamiento del compresor" (96 horas). determinado por Parámetros
programables del sistema). Si el tiempo de descongelación es mayor que el
"Tiempo de descongelación anormal" (Ejemplo 35 minutos), significa que la
escarcha formada es alta y la siguiente descongelación debe ejecutarse en
"Tiempo mínimo de funcionamiento del compresor". (8 horas).
Las cargas funcionarán de la siguiente manera:
Control de compresor
El compresor estará encendido todo el tiempo.
Control del ventilador del evaporador * si corresponde
El ventilador del evaporador estará encendido todo el tiempo.
Control del calentador de descongelación
El calentador de descongelación estará apagado todo el tiempo.
Control de luz
Control de luz de alimentos frescos
Puerta abierta.
La luz debería cambiar a intensidad alta de forma incremental durante 5 segundos.
Puerta cerrada.
La luz debe cambiar a APAGADA inmediatamente.
Control de luz de alimentos del congelador
- 57 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Puerta abierta.
La luz debería cambiar a intensidad alta de forma incremental durante 5 segundos.
Puerta cerrada.
La luz debe cambiar a APAGADA inmediatamente.
Manejar control de luz
La luz de la manija se configurará de fábrica para estar encendida todo el tiempo a
baja intensidad.
Aperturas de puerta
Manejar luz habilitada en jaladeras iluminadas
La luz cambiará a Intensidad Alta inmediatamente hasta que se abra la puerta.
Cuando la puerta esté abierta durante más de 1 minuto, la luz parpadeará con el
siguiente patrón: luz de 100 ms apagada, luz de 40 ms encendida, luz de 100 ms
apagada y luego continuará encendida. El patrón se repetirá cada 3 segundos.
Una vez que las puertas están cerradas, la luz debe continuar con alta intensidad
durante 5 segundos.
La luz se atenuará a baja intensidad durante 1 segundo.
Mango de luz desactivado
La luz estará apagada.
Cuando la puerta está abierta durante más de 1 minuto, la luz parpadeará con el
siguiente patrón: luz de 100 ms encendida, luz de 40 ms apagada, luz de 100 ms
encendida y luego continuará apagada. El patrón se repetirá cada 3 segundos.
hasta que se cierre la puerta.
Interacción con la interfaz de usuario
La luz debería cambiar a Intensidad alta inmediatamente.
Si no se toca la interfaz de usuario, la luz debe continuar con alta intensidad
durante 5 segundos.
La luz se atenuará a baja intensidad durante 1 segundo.
Ausencia de poder
Cuando el control está energizado, lee los termistores y recupera de EEPROM el estado principal que tenía.
Inicialización guardada
- 58 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
No importa si el estado principal guardado es Inicialización, siempre usará este estado primero y luego recuperará la EEPROM con el estado principal guardado.
Ejecutar aplicación Guardar
Inicialización del calentador de descongelación
Si la temperatura del termistor del evaporador es más alta que la temperatura de finalización del deshielo entonces:
o Programar el próximo deshielo en un tiempo mínimo de compresor
Si la temperatura del evaporador es superior a 0 ° C pero inferior a la temperatura de finalización del deshielo, entonces:
o Programar un minuto antes de descongelar. Esto es para asegurar que el compresor se encienda al menos esta vez.
Si la temperatura del evaporador es inferior a 0 ° C:
o Si el subestado de funcionamiento está enfriando, recupere el "Tiempo de funcionamiento del compresor" y el "Tiempo límite de descongelación".
o Si el subestado de Ejecución es Descongelar, entonces recupere el subestado de Descongelamiento y el tiempo correspondiente.
Entrada de descongelación.
Estado previo al enfriamiento.
Estado previo al descongelamiento.
Estado del calentador de descongelación.
Estado de permanencia.
Estado frío del evaporador.
Inicialización del compresor
Para el estado del compresor:
Si la "temperatura FF" es más baja que la "Temperatura de arranque del compresor" (FF se satisface) y el termistor funciona correctamente, entonces:
o Establece el estado del compresor en estado APAGADO
o Establece el estado del ventilador del evaporador en estado APAGADO
o Carga “Compresor OFF Time” (por ejemplo, 22 minutos en el ajuste 3).
- 59 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Si la temperatura FF es más alta que la del compresor en la temperatura de inicio (FF está caliente) o el termistor está en corto o abierto, entonces
o Establece el estado del compresor en "Compresor ON"
o Establece el estado del ventilador del evaporador en estado ENCENDIDO
o Carga “Compresor ON Time” (ejemplo 30 minutos en el ajuste 3)
o Si el termistor está en corto o abierto, establezca el estado del compresor en “Operación anormal”.
Sala de exposición guardada
Si el estado de Showroom se guarda en EEPROM, el control volverá a Showroom.
Si por alguna razón se guarda el servicio, el control pasará al estado de ejecución de la aplicación
El siguiente diagrama expresa el proceso de inicialización:
Power On
Evap Thermistor > 0°C
ReadThermistors
Recover Refrigerator
Operation State
Main State isShowroom
Yes
Evap Thermistor > Max Defrost Temp
No
Short Defrost(ex 8hr)
Yes
No
YesProgram inmediatly
a Defrost
No
Was ControlAlready in Defrost?
YesRecover Defrost
Sub state
No
Run Operation
Ausencia de poder
- 60 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Casos de falla
Fallos de termistores.
Si los termistores de alimentos frescos, evaporador o ambiente tienen una falla (abierta o corta) en el arranque
o Al inicio, todos los LED parpadearán cada 0,5 segundos durante 5 segundos.
o Si la interfaz de usuario tiene una pantalla de 7 segmentos, mostrará las siguientes letras del termistor fallado:
FF - Termistor de alimentos frescos
EC - Termistor del evaporador
AL - Termistor ambiental
El frigorífico recuperará su estado y comenzará a funcionar.
FF o falla del termistor ambiental en funcionamiento
Si el termistor Fresh Foof o Ambient tiene una falla (abierto o corto) @ operación:
Control de compresor
El control del compresor implica tres estados: el estado de ecualización de presión,
el estado de apagado y el estado de encendido.
Operation
Start
Turn OnTurn Off
Equal pressure
8 minutes
Control de estados del compresor
- 61 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
a) Estado de ecualización de presión: En este estado, el compresor se apagará. Cuando se alcance el "Tiempo de ecualización de presión", cambie a "Estado de energía APAGADO".
b) APAGADO Estado de energía: En este estado, el compresor y el ventilador del evaporador se apagarán. Cuando el "Tiempo de apagado" haya expirado, cambie a "Estado de encendido"
c) ENCENDIDO Estado de energía: En este estado, el compresor y el ventilador del evaporador se encenderán. Cuando el "tiempo de encendido" haya expirado, cambie a "estado de ecualización de presión"
El tiempo fijo es el siguiente:
Nivel FF Compresor
Tiempo en
Compresor
Tiempo libre
0 10 minutos 50 minutos
1 20 minutos 40 minutos
2 30 minutos 30 minutos
3 35 minutos 25 minutos
4 43 minutos 17 minutos
5 52 minutos 8 minutos
Temporización del compresor cuando falla el sensor FF
Fallo del termistor del evaporador en funcionamiento
Si el termistor del evaporador tiene una falla:
o En el arranque, si el termistor tiene un cortocircuito, el refrigerador iniciará el pre enfriamiento después de un minuto de "Compresor On Time"
o El termistor tiene un cortocircuito, el "Estado del calentador de descongelación" solo finalizará en el tiempo de descongelación definido.
o El termistor tiene un cortocircuito, el "Solo estado del ventilador del evaporador" solo finalizará en el tiempo de descongelación definido
o Al inicio, si el termistor está abierto, el refrigerador se enfriará previamente después de un minuto de "Compresor On Time".
o El termistor está abierto, el "Estado del calentador de descongelación" solo finalizará en el tiempo de descongelación definido.
o El termistor está abierto, el "Solo estado del ventilador del evaporador" solo finalizará en el tiempo de descongelación definido.
- 62 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Fallo del termistor del evaporador en funcionamiento
Si el termistor ambiental está en corto en la inicialización, el control continuará funcionando normalmente, sin el proceso de control de ambiente bajo
Si el termistor de ambiente está abierto en la inicialización, el control continuará funcionando normalmente, sin el proceso de control de ambiente bajo
Operación en ambiente bajo
Si la temperatura ambiente es inferior a 15 ° C, el control cambiará de funcionamiento normal a funcionamiento a temperatura ambiente baja. El termistor tiene una compensación para compensar la temperatura dentro de la caja de control.
Inicialización
Cuando el control está conectado, se comprueba la temperatura ambiente. Si la temperatura es superior a 15 ° C, el control entrará en el ciclo de ambiente normal.
Si la temperatura es inferior a 15 ° C, el control entrará en ciclo de ambiente bajo.
Ciclos ambientales normales
El control realizará un ciclo de acuerdo con el punto de ajuste y la histéresis seleccionados.
Si la temperatura ambiente está por debajo de los 15 ° C durante más de 15 minutos, el control cambiará a "Ciclos de ambiente bajo"
Ciclismo de ambiente bajo
El control cambia al ajuste “Low Ambient” (0), tendrá un ajuste más frío de lo normal (Ejemplo 0.10 ° C) y diferente histéresis (Ejemplo 1.00 ° C), pero el mismo offset.
Control de compresor
El control del compresor implica tres estados: el estado de ecualización de presión,
el estado de apagado y el estado de encendido.
- 63 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Start
Turn On Turn Off
Equal pressure
8 minutes
PreviousOFF State
Control de estados del compresor
a) Estado de ecualización de presión: En este estado, el compresor se apagará. Este estado solo es válido si se ha seleccionado previamente. Cuando se alcance el "Tiempo de ecualización de presión", cambie a "Estado de apagado".
b) APAGADO Estado de energía: En este estado, el compresor y el ventilador del evaporador se apagarán. Cuando la temperatura FF es más alta que la "Temperatura de salida APAGADA" o el "tiempo de inactividad" ha expirado, cambie a "ON Power State"
c) ENCENDIDO Estado de energía: En este estado, el compresor y el ventilador del evaporador se encenderán. Cuando la temperatura FF es más baja que la "ON Exit Temperature" o el "ON Time" ha expirado, cambie a "Estado de ecualización de presión".
Si la temperatura ambiente es superior a 15 ° C durante más de 15 minutos, el control cambiará a "Ciclos ambientales normales".
- 64 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
TERMISTOR DE TEMPERATURA:
Medidas termistor de temperatura:
Para revisar el termistor se requiere colocar el
multímetro en valor de resistencia en la tarjeta
principal en el conector CON2 donde va colocado
el termistor y en este colocar las dos puntas y
tomar lectura revisando de acuerdo a la
temperatura contra el valor obtenido en
resistencia y revisar que el valor de resistencia
obtenido este entre el valor mínimo al máximo
para asegurar que el termistor se encuentra
funcionando correctamente.
Tabla de valores termistores
- 67 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
COMPONENTES PRINCIPALES (INFORMACIÓN GENERAL)
MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR 115 V/ 60HZ:
R.P.M 2500
RANGO DE TEMPERATURA: - 30 a 43.3 °C
LIMITE DE HUMEDAD: 90%
ETIQUETA COLOR: BLANCA
VOLTAJE: 90 A 140V
CONEXIÓN: POR CONECTOR POKA YOKE
COLOR: ROJO Y AZUL
CONSUMO: 2.6 WATTS
LONGITUD VASTAGO 16.3MM/.645 PLG
MARCA: PANASONIC
- 68 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR 120 V/60 Hz PARA R600a:
R.P.M 2500
RANGO DE TEMPERATURA: 0 a 70 °C
LIMITE DE HUMEDAD: 60%
ETIQUETA COLOR: AMARILLA
VOLTAJE: 90 A 140V
CONEXIÓN: POR CONECTOR POKA YOKE
COLOR: ROJO, GRIS Y TIERRA VERDE
DISTANCIA ASPA VASTAGO 12.7MM/.500PLG
MARCA: SUNG SHIN
- 69 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
ENSAMBLE RESISTENCIA Y TERMOSTATO DE DESHIELO SIRIUS R600a
Potencia Resistencia 115V: 260 Watts
CONEXIÓN: POR CONECTOR POKA YOKE
COLORES: CONECTOR TRIPLE: AZUL, AMARILLO Y NARANJA
TERMOSTATO: 238C1015P010 (YA INCLUIDO EN NUMERO DE RESISTENCIA)
VALOR MEDIDO: 55.10 OHMS
- 70 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
INFORMACION GENERAL
Capacidad 400 litros
Tipo de Refrigerador Deshielo Automático Bottom Freezer No Frost
Dimensiones sin empaque
Alto 185.50 cm
Ancho 66.50 cm
Fondo 72.80 cm
Unidad Refrigerante *(Condiciones: Presión barométrica aprox.=820 bar, Temp=40°C)
Tipo de Gas Refrigerante R-600a
Carga de Gas Refrigerante 43 g
Presión Lado de Baja (máximo)* 72.89 psig
Presión Lado de Alta (máximo)* 260.74 psig
Condensador Convección Forzada aletado
Periodo entre Deshielos 8 horas o 96 horas
Termostato de Deshielo para
modelos con Tarjeta Control Lujo
(Display)
Temperatura de Apertura 22.22 +/- 2.78 °C
Temperatura de Cierre -2.22 +/- 3.88 °C
Sensor o Termistor de Deshielo
en todos los modelos
Temperatura de Apertura o
terminación de deshielo 12 °C
INFORMACION MODELOS 110 V
Tensión / Frecuencia Nominal 110 V / 60 Hz
Motor Ventilador Evaporador
Tensión de Trabajo / Frecuencia 90 a 140 V / 60 Hz
Color Etiqueta Blanca
Temperatura de Trabajo - 30 a 43.3 °C
R.P.M. 2500
Motor Ventilador Condensador
- 71 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Tensión de Trabajo / Frecuencia 90 a 140 V / 60 Hz
Color Etiqueta Blanca
Temperatura de Trabajo 0 a 70 °C
R.P.M. 2500
Potencia Resistencia de Deshielo 260 W
Compresores R600a EZ65H1Y-U MÉXICO EZ75HIV-U COLOMBIA
Tensión de Trabajo / Frecuencia
115V-127V/60Hz
(100V/50Hz) 115-127V/60Hz (100V/50Hz)
Rango de Voltaje 98 a 127V 98 A 140V
Capacidad 501 BTU/Hr +/- 5% 555 BTU/Hr +/- 5%
Corriente 0.66 A +/- 5% 0.73 A +/- 5%
Carga de Aceite 160 ml +/-10ml 160 ml +/-10ml
Combo Protector / Relevador COMBO PTC COMBO PTC
Capacitor de Trabajo 10 Microfaradios uF 12 Microfaradios uF
- 72 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
COMPRESOR EZ65H1Y-U 115-127V / 60HZ (MODELOS MÉXICO)
REFRIGERANTE R-600A
TIPO DE COMPRESOR: CONVECCION NATURAL
CAPACIDAD KCAL/H (BTU/H) (501 ±5%)
VOLTAJE 103 ±5% V
AMPERAJE 0.73±5%
RUIDO dB(A) 42 MAX.
ARRANQUE A BAJO VOLTAJE 99 VOLTS
ACEITE 160ml
PESO 7.85 KGS
RANGO DE VOLTAJE 98 A 127V
CAPACITOR 10 MICROFARADIOS
RESISTENCIA PRINCIPAL 6.83 ±7% ALUMINIO
RESISTENCIA AUXILIAR 6.23 ±5% ALUMINIO
DIAGRAMA ELECTRICO:
POSICIÓN:
- 73 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
COMPRESOR EZ75HIV-U 115-127V / 60HZ (MODELOS COLOMBIA)
REFRIGERANTE R-600A
TIPO DE COMPRESOR: CONVECCION NATURAL
CAPACIDAD KCAL/H (BTU/H) (555 ±5%)
VOLTAJE 103 ±5% V
AMPERAJE 0.66±5%
RUIDO dB(A) 41 MAX.
ARRANQUE A BAJO VOLTAJE 99 VOLTS
ACEITE 160ml
PESO 7.85 KGS
RANGO DE VOLTAJE 98 A 127V
CAPACITOR 12 MICROFARADIOS
RESISTENCIA PRINCIPAL 5.000 ±7% COBRE
RESISTENCIA AUXILIAR 3.98 ±5% COBRE
DIAGRAMA ELECTRICO:
POSICIÓN:
- 74 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
FUNCIONES DISPLAY PUERTA CONGELADOR MODELOS
DISPLAY SUPER LUJO “B”
1.- Al conectar el refrigerador a la fuente de alimentación o después de restablecerse la energía eléctrica, se encienden o iluminan el botón “Fridge Temp” durante 2 segundos.
2.- Al encender el refrigerador transcurren 10 segundos antes de que arranque el Compresor o que se restablezcan las funciones programadas antes de interrumpirse la energía eléctrica. Si antes de esos 10 segundos se toca algún botón, la unidad tardará más tiempo en arrancar.
3.- El nivel “Cold” – “Coldest” se iluminará en el nivel predeterminado de fábrica (nivel 3) o en el nivel que se haya quedado antes de desconectarse o interrumpirse la energía eléctrica.
Por medio de esta Control se pueden activar las siguientes Funciones: Función “Fridge Temp”.
Para incrementar o disminuir el nivel de frío se deberá presionar “Fridge Temp”, se ilumina “Cold” – “Coldest”.
Al presionar este botón se irá incrementando el nivel de frío de uno en uno, al llegar al máximo nivel “Coldest”, si se vuelve a presionar el botón se regresará al nivel más bajo de frío “Cold”. No se puede disminuir el nivel, solo ir incrementándolo hasta llegar a “Coldest”. Función “Power Cool”.
Con esta función se mantendrá trabajando el Compresor y los Ventiladores por 1 hora más después de que la unidad haya llegado a la temperatura o al nivel de frío seleccionado en el indicador “Cold” – “Coldest”, esto significa que el Compresor funcionará por un tiempo mayor a 1 hora. Después de este periodo la función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente presionando nuevamente este botón.
Nota: Cuando se tenga activada la función “Turbo Cool” no se podrán seleccionar las funciones “Holidays” ni tampoco “Express Chill”, si se intenta activar alguna de éstas, se escuchará un beep y parpadeará el led “Turbo Cool”.
- 75 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Función “Holidays”.
Cuando el cliente salga de vacaciones, fin de semana o por algún periodo de tiempo prolongado, puede seleccionar esta función para que el Refrigerador entre en modo de ahorro de energía (al activar esta Función se encenderá el led de color verde “Energy Saver”) ya que no habrá apertura de puertas y por consiguiente no habrá entrada de calor del medio ambiente exterior. Cuando el cliente abra la puerta enfriador se desactivará la función.
Al activar esta Función, el tiempo entre deshielos se va al máximo o más largo, de acuerdo al deshielo adaptivo: cada 8 horas para modelos de 400 litros.
Nota: Cuando se tenga activada la función “Holidays” no se podrán seleccionar las funciones “Power Cool” ni tampoco “Express Chill”. Si se intenta activar alguna de estas funciones (“Turbo Cool” ó “Express Chill”) y se encuentra ya activada la función “Holidays”, entonces se escuchará un beep y parpadeará el led de “Holidays”, para que sea visible para el cliente.
Función “Alarm”.
Al presionar este botón por 3 segundos sonará una alarma y se quedará iluminado este led. Con esta función activada, cuando la puerta del compartimento enfriador se quede abierta por 1 minuto continuo empezará a sonar una alarma para indicar esta condición, el sonido se apagará en cuanto se cierre la puerta. Función “Lock”.
Manteniendo presionado este botón por 3 segundos se iluminará el led color naranja y se activará la función de “Candado” para evitar que los niños o que por accidente se cambien las funciones ya programadas por el cliente. Función “Energy Saver”.
Un led de color verde se iluminará en este logotipo para indicar que el Refrigerador ha entrado en modo de Ahorro de Energía. Las causas por las que se activa y desactiva esta Función son:
Activar la Función “Holidays”.
Que, por condiciones de funcionamiento, el refrigerador entre al tiempo entre Deshielos más largo.
Si la función “Energy Saver” está activada por estar en tiempo entre deshielo largo y ocurren 3 aperturas de Puerta FF en un periodo de 1 hora, la función “Energy Saver” se desactiva al realizarse la 3er apertura.
Si después de 6 horas sin aperturas de puertas y el tiempo entre deshielos sigue siendo el de mayor tiempo, el led “Energy Saver” se enciende nuevamente.
- 76 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
FUNCIONES DISPLAY PUERTA CONGELADOR MODELOS DISPLAY ECONOMICO “A”
El display económico solo permite ajustar únicamente la temperatura del refrigerador.
El nivel “Cold” – “Coldest” se iluminará en el nivel predeterminado de fábrica (nivel 3) o en el nivel que
se haya quedado antes de desconectarse o interrumpirse la energía eléctrica.
Por medio de esta Control se pueden activar las siguientes Funciones:
Función “Fridge Temp”.
Para incrementar o disminuir el nivel de frío se deberá presionar “Fridge Temp”, se ilumina “Cold” –
“Coldest”.
Al presionar este botón se irá incrementando el nivel de frío de uno en uno, al llegar al máximo nivel
“Coldest”, si se vuelve a presionar el botón se regresará al nivel más bajo de frío “Cold”. No se puede
disminuir el nivel, solo ir incrementándolo hasta llegar a “Coldest”.
- 77 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
APAGAR O ENCENDER JALADERAS EN MODELOS CON
JALADERAS ILUMINADAS.
La función de apagar y prender la luz en jaladera se activa presionando al mismo tiempo por 3
segundos la función (TEMPERATURA y TURBO) para volver a encenderlas se presionan nuevamente.
La misma secuencia.
- 78 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
MODO DE SERVICIO EN TARJETA DISPLAY SUPER LUJO
MODO DE DIAGNÓSTICO
Diagnóstico para prueba funcional de las
tarjetas electrónicas (FCT o prueba de campo)
Este modo de diagnóstico es iniciado ya sea por
comunicación serial (desde la prueba FCT o
máquina de laboratorio) o por una combinación
de botones en la tarjeta display (presionar
durante 5 segundos Fridge Temp. + Alarm +
Power Cool).
Dentro de este modo, la tarjeta display prenderá
todos sus leds y segmentos de display durante 5
segundos, y quedará después en modo de
espera en un menú de selección de funciones de
prueba. Las funciones serán seleccionadas por
los botones Fridge Temp (decrementar numero
de función) Power Cool (incrementar función) y
Lock ( a modo de enter). El número de la función
será desplegado tanto en el display como en la
barra de nivel (F1, F2, F3, F4, F5). Este modo de
menú o de espera, tiene un tiempo de inactividad
máximo de 3 minutos, al expirar este tiempo, la
tarjeta sale por si misma del modo de diagnóstico
y entrará en modo normal de operación.
Al ingresar a este modo de prueba, la tarjeta
display envía un comando serial a la tarjeta
principal para que entre en modo de diagnóstico
(la tarjeta principal deja de controlar la
temperatura y queda en modo de espera).
El modo Menú, tiene la opción de selección de
hasta 5 funciones de prueba las cuales son:
Prueba de encendido independiente de Leds y
displays (F1)
La tarjeta hace un barrido de los leds
comenzando por el correspondiente a la función
holidays, seguida por la secuencia: Alarm, Lock,
Energy Saver, Fridge Temp, Nivel 1, 2, 3, 4, 5,
Turbo Cool. Al finalizar la secuencia regresa al
menú de espera y el tiempo de 3 minutos de
inactividad comienza a correr nuevamente.
Prueba de lectura de botones (F2)
La tarjeta queda en modo de lectura de botones,
esto es que la tarjeta se encuentra en espera que
cualquier botón sea presionado por el usuario, la
respuesta a la selección de botón es el
encendido del led correspondiente al mismo.
- 79 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Esta función tiene un tiempo máximo total de 15
segundos, al expirar este tiempo, regresa al
menú de espera y el tiempo de 3 minutos de
inactividad comienza a correr nuevamente.
Despliegue de versiones de software (F3)
La versión no es más que el número de partida
del número de parte del software (ej.
EFX###P001). El número de partida es
desplegado en la barra de nivel en forma
“BINARIA” (5 bits, donde cold = MSB. Colder =
LSB).
Prueba de cargas (F4)
Validar que la Tarjeta Control mande señal al
Compresor y al Sistema de Deshielo.
La tarjeta display envía un comando serial a la
tarjeta principal para que entre en modo de
diagnóstico (la tarjeta principal deja de controlar
la temperatura y queda en modo de espera). La
tarjeta display entonces entra en modo de lectura
de botones en espera que uno de los siguientes
botones sea presionado: Holidays, Alarma, Lock.
Al presionar cualquiera de los botones, se envía
un comando serial a la tarjeta principal indicando
que debe prender una de las cargas eléctricas de
acuerdo a la siguiente relación:
Holidays = Apaga las dos
cargas 25 s.
Alarma = Compresor 10 s.
Lock = Resistencia 10 s.
Delay = 25 s. Regreso al
menú principal
Prueba de deshielo (F5)
Inicia un deshielo completo, sirve para probar el
funcionamiento y el tiempo de duración del
deshielo o cuando el evaporador se encuentra
saturado de hielo y sirve para que el técnico
verifique que quede libre de obstrucción.
- 81 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
MODO SHOWROOM
Para entrar en este estado se debe seleccionar la siguiente secuencia:
1) Mantenga presionado la tecla Holidays y Turbo Cool durante 5 segundos. Se escuchará un pitido y Suelte los botones después del pitido.
2) Presione la tecla de alarma a modo de Enter dentro de un segundo luego ingresará al modo Showroom.
En este estado, la pantalla estará completamente funcional, el compresor, el ventilador del
evaporador no funcionarán.
Si no hay interacción con la pantalla durante más de un minuto, la pantalla restablecerá la
configuración de FF a 3, Alarm en On, Lock en Off y Eco en On.
Para salir de este estado se debe seleccionar la siguiente secuencia:
3) Mantenga presionada la tecla Holiday y Turbo Cool durante 5 segundos. Se escuchará un pitido, Suelte los botones después del pitido.
4) Presione la tecla de alarma a modo de Enter dentro de un segundo luego saldrá del modo Showroom.
- 82 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
SISTEMA DE DESPACHO DE AGUA
Actuador Horizontal Cromado
Espacio de alojamiento grande y huellas en lugar del recoge gotas.
Tapón de tanque traslucido.
Tanque y tapa de agua transparentes.
Paneles internos porta tanque y contenedor de botellas, con gráfico.
Para lograr el dispensado de agua es necesario ubicar el actuador cromado ubicado al centro del despachador y Ejercer presión horizontalmente.
- 83 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Al ejercer presión sobre el actuador se siente un suave deslizamiento encontrando un pequeño tope ¡IMPORTANTE! en este punto aún no se logra el dispensado de agua.
Para lograr el dispensado de agua es necesario ejercer un poco más de presión hasta encontrar un tope total y observar o sentir el dispensado de agua sobre el recipiente.
Para cargar el tanque con agua solo retire el tapón y vierta el agua dentro del tanque, ¡IMPORTANTE! asegúrese al final de colocar nuevamente el tapón para evitar escurrimientos internos.
En caso de que necesite limpiar el tanque por dentro retire el tapón del tanque.
Para extraer el tanque tómelo con una mano y con la otra sujete la puerta, levante ligeramente y jale hacia atrás.
- 84 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Desensamble y refaccionamiento Tanque de agua.
1.-Retirar tapón. 2.- El tanque levante ligeramente y jale hacia atrás
3.- Retire el tanque 4.- Espacio tanque de agua
5.- Válvula y grommet anti condensación. 6.- Gire hacia usted la Válvula para liberar.
1
2
- 85 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
7.- Válvula y grommet liberados. 8.- El grommet se retira jalando
9.- Retirar 2 anaqueles hacia arriba. 10.- Retirar panel ejerciendo fuerza abajo
11.- Retirar panel ejerciendo fuerza arriba 12.- Retirar panel, lleva 4 tornillos Phillips.
- 86 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
13.- Para liberar el actuador liberar 4 seguros con desarmador punta plana y el resorte va en la posición
indicada y se retira jalándolo.
samble
Nota: Asegurar el correcto ensamble para evitar problemas en el despacho
de agua, fugas de agua o no despachar.
¡IMPORTANTE! Una vez colocado el tanque asegúrese de que el tope siente en el alojamiento del panel.
Tope del tanque.
Alojamiento panel.
Para regresar el tanque a la puerta insértelo horizontalmente con una leve inclinación hacia arriba y empújelo hasta topar.
- 87 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO.
SISTEMA COMPRESOR:
Para tener acceso al área del compresor es
necesario quitar 4 tornillos de ¼ con desarmador
de caja, como se indica a la imagen:
Posteriormente se levanta la tapa hacia arriba y
se puede tener acceso a compresor, uniones de
compresor, protector térmico o TSD.
VISTA SISTEMA COMPRESOR:
CAMBIO DE PROTECTOR TERMICO:
Para liberar el TSD o protector térmico libere con
desarmador o pinzas la parte superior del clip
que sujeta los elementos mencionados:
CAMBIO MOTOR VENTILADOR
CONDENSADOR:
Para cambiar el motor ventilador condensador,
jale la parte plástica:
1/4
- 88 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Con desarmador empuje la base ventilador o
shroud hacia abajo de su seguro para liberar.
Desconecte tierra y conector.
Quite el escudo shroud con pinzas.
Desconectar el seguro del conector.
- 89 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Quitar tornillos de motor ventilador.
TUBO DREN:
Para retirar es jalando hacia la charola de
evaporación.
SISTEMA EVAPORADOR:
Para tener acceso al evaporador, abra la puerta
congeladora y Retirar, cajón del congelador y
cajón corto tomando del centro y jalando hacia al
frente.
Cubierta Evaporador:
Con desarmador tipo Phillips retirar dos tornillos
de 1/4 y jale de la parte central de la cubierta
evaporador: Para facilitar la operación, colocar la
Cubierta sobre el costado izquierdo del liner
congelador. Solo se puede abrir o levantar para
permitir el recorrido de la Cubierta Evaporador
hacia la izquierda.
- 90 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Liberar arnés ventilador de abrazadera o clip y
desconectarlo apretando ambos seguros al
mismo tiempo, estos están ubicados a los lados:
VISTA EVAPORADOR:
RESISTENCIA DE DESHIELO Y
TERMOSTATO:
Desconecte el conector de la resistencia de
deshielo, remueva el termostato del tubo y libere
los seguros que soportan la resistencia para
poder liberarla.
Liberar de brackets o seguros inferiores que dan
posición a la resistencia.
Ya liberada de los brackets se baja la
resistencia.
- 91 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
VISTA RESISTENCIA DE DESHIELO
MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR:
Desconecte el conector del motor ventilador
evaporador y libere los tornillos 1/4 que lleva la
base del motor ventilador evaporador:
Del lado que no lleva tornillo se libera una vez
que se quite el tornillo opuesto.
Retirar bracket plástico o base del ventilador
evaporador.
Retire el aspa jalando.
- 92 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
DIFUSOR DE AIRE:
Para poder retirar el difusor de aire se puede
sujetar de la parte central y levantar deslizándolo
hacia arriba y liberar.
La base del difusor lleva 2 tornillos que se
pueden retirar si se daña su base.
Para poder retirar el difusor de aire se puede
sujetar de la parte central y levantar deslizándolo.
SISTEMA PUERTAS:
Para poder retirar las puertas alimentos y
congelador, debe seguir la secuencia descrita:
Retirar la bisagra superior jalándola hacia arriba,
después desconecte los arneses del display que
va de la bisagra superior al display Sirius, se
debe apretar el seguro y posteriormente jalar:
Desconecte arneses superiores apretando el
seguro.
Retire tres tornillos de 5/16 con dado de caja y
retire la bisagra superior, la tierra va en un
tornillo:
- 93 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Tome la puerta alimentos con ambas manos y
levanta para liberarla del pin de la bisagra
intermedia:
Para la bisagra intermedia retire 3 tornillos tipo
Torx T-20 como se indica en la imagen:
Se retira la bisagra intermedia y se sujeta la
puerta con ambos manos, levantando para poder
liberarla del pin de la bisagra inferior:
La puerta que lleva jaladeras iluminadas lleva
una conexión en la bisagra inferior,
desconéctela presionando el seguro para poder
liberar.
- 94 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
La bisagra inferior lleva la conexión de la puerta
y se puede cambiar quitando 3 tornillos de 3/8.
La bisagra inferior lleva la conexión de la puerta
y al gabinete y está disponible .
SISTEMA JALADERAS:
Se introduce un desarmador plano tipo clemero o
muy delgado entre la tapa jaladera y la base de
la jaladera para poder liberarla de la parte de
arriba de la jaladera:
Posterior se jala de la parte superior de ambos
lados para ir liberando los seguros que la fijan en
forma de Zigzag para no dañar los snaps:
Para liberar la base jaladera se requiere de retirar
4 tornillos Phillips que la fijan, dos arriba y dos
abajo:
- 95 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Para las dos jaladeras es el mismo
procedimiento para retirarlas en Zig Zag.
Para jaladeras iluminadas presione el seguro
para liberar la base jaladera iluminada.
En el caso de las jaladeras metálicas no son
refaccionables y se cambian con toda la puerta.
La base se retira con 4 tornillos Phillips que la
sujetan.
- 96 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
La base jaladera lleva el componente de luz led
integrado y viene ensamblado de fábrica para
cuando requiera cambiarse.
SISTEMA ACCESORIOS:
Con la Cubierta en posición cerrada (abajo),
primero se debe recorrer hacia un extremo (por
ejemplo, hacia la izquierda), después se debe
tomar por el extremo opuesto (derecho).
Los accesorios del congelador se sujetan
tomándolas con las dos manos y jalando hacia
usted:
Para retirar los anaqueles se sujetan por la parte
de abajo y se va empujando hacia arriba
simultáneamente los dos lados:
El anaquel medio se retira tomándolo del frente y
empujando hacia adentro para liberar:
Para retirar las parrillas de alimentos retire
cualquier alimento que sostenga con ambas
manos y jale hacia usted:
- 97 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
El cajón deli se retira jalándolo hacia usted de
manera uniforme deslizando sobre los rieles del
cajón:
El cajón legumbres se retira jalándolo hacia usted
de manera uniforme deslizando sobre los rieles
del cajón
ICE FACTORY:
Para retirar el ice factory se debe quitar primero
el anaquel medio de la derecha, posteriormente
quitar el tanque de agua jalándolo hacia usted:
Después se retira de izquierda a derecha
empujando hasta liberar el ice factory:
TARJETA PRINCIPAL:
Para retirar la tarjeta principal se requiere retirar
dos tornillos de 1/4:
Retirar los conectores de tarjeta
- 98 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Para retirar la tarjeta se abre el protector tipo
poste o stand off y se desconecta cada uno de
los conectores jalándolo o desactivando el
seguro y jalando.
Para liberar de su posición se libera el seguro
del poste de la tarjeta.
Cubierta luz led principal alimentos.
Liberar con desarmador punta plana de los 2
seguros de la parte posterior o apretando el
seguro con el dedo.
Levantar hacia el frente.
Retirar 2 tornillos de ¼” para la cubierta de luz
led.
- 99 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
liberar cubierta luz led jalando.
Liberar seguro para separar arnés de
comunicación de cubierta led.
Vista cubierta luz led frontal.
Vista cubierta luz led posterior.
Vista ubicación termistor.
Liberación de termistor.
Cubierta luz led principal congelador.
- 100 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Cubierta luz led Congelador.
Con desarmado plano liberar del lado izquierdo,
tiene una ayuda para que pueda liberarse.
Jalar la cubierta luz led para liberar de base.
Desconectar apretando el seguro.
- 101 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE DISPLAY.
En parte Inferior del display tiene 2 ranuras por la
cara de abajo, en dichas ranuras están los snaps
que sujetan el Display. Se debe meter un
desarmador plano en cada ranura y hacer
presión hacia arriba para liberar el Display.
Tomar el Display por la parte inferior.
Jalar suavemente el Display hacia el frente para
liberar el Soporte o Bracket de los snaps con los
que se sujeta al Soporte de la Puerta
Desensamblar conector de la Tarjeta.
Liberar Tarjeta de los snaps que la sujetan al
Soporte o Bracket. Tener cuidado de no dañar
los snaps.
No es necesario desconectar el cable de tierra,
por el contrario, se debe verificar que esté
conectado y conectarlo de ser necesario.
- 102 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Al ensamblar la nueva Tarjeta Display, asegurar
que las palancas de la tarjeta display no quedan
atrapados o presionados en las paredes de las
ventanas (espacio para alojar cada palanca o
para cada Botón de la Tarjeta) del Bracket o
Soporte Tarjeta.
Sujetar Tarjeta con los 7 snaps del Bracket o
Soporte Tarjeta.
Ensamblar conector de la Tarjeta al conector de
la Puerta.
Ensamblar Display a Soporte Display.
104 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
TOP TEN DE FALLAS Y SOLUCIONES
Estos códigos deberán verse reducidos en su nivel de falla debido a las mejoras del diseño de SIRIUS BF LATAM 66, en
los siguientes componentes:
1. Tarjeta Principal 2. Motor ventilador evaporador 3. Motor ventilador Condensador 4. Tubo dren 5. Luz Led 6. Compresor 7. Puertas y jaladeras
Código
Falla Descripción Solución1299 VENTILADOR EVAPORADOR MOTOR RUIDOSO
1296 VENTILADOR EVAPORADOR MOTOR ABIERTO
1294 VENTILADOR EVAPORADOR ASPAS ATORADAS
2 1258 TARJETA ELECTRONICA REF. NO FUNCIONA CAMBIO DE TARJETA
3 1174 UNIDAD REFRIGERANTE CARGA INSUFICIENTE SE AGREGA GAS CARGA DE GAS Y CARGAR EN SISTEMA FUGA CORRECTA
1708 PUERTA CONSERVADOR REF. DESALINEADA / CAIDA
1119 PUERTA CONSERVADOR REF. DEFORMADA
5 1082 PUERTA CONGELADOR REFRIG. DEFORMADA CAMBIO DE PUERTA
6 1366 TUBO DREN TAPADO POR HIELO DESHIELAR, LIMPIAR DREN, NIVELAR REFRIGERADOR
7 1156 COMPRESOR UNIDAD REF. REFRIG. NO ARRANCA CAMBIO DE COMPRESOR
8 1101 SELLO MAGNETICO PTA. CONGELADOR REF. CONTRAIDO AJUSTE DE SELLO CON PISTOLA DE CALOR
9 1029 BISAGRA INFERIOR REFRIG. DESALINEADA CAMBIO DE BISAGRA
10 1166 SERPENTIN REF. VIBRACION CON CHAROLA AJUSTE DE SERPENTIN QUE NO PRESENTE CONTACTO
1
4
CAMBIO DE MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR Y REVISION DE ARNES
CAMBIO DE PUERTA O AJUSTE DE PUERTA
105 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
GARANTIA
Antes de solicitar un servicio de garantía:
1.- Asegúrate de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo.
2.- Localiza y ten siempre a la mano tu garantía debidamente sellado o bien la factura, nota o comprobante de compra.
Este documento es indispensable para hacer válida tu garantía.
3.- Anota la marca, modelo y número de serie del producto y ten a la mano papel y lápiz.
4.- En el directorio del manual de usuario localiza el Centro de Servicio más cercano a tu localidad y llama para reportar la
falla que presenta el aparato.
Además de respaldar la garantía de tu producto, SERVICIO MABE te ofrece los siguientes servicios:
Instalación de línea blanca.
Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía
Contratos de extensión de garantía
Venta de refacciones originales
Póliza de Garantía
Se garantiza dependiendo el modo y país (ver manual de usuario) a partir de la fecha de compra, 1 Año de garantía contra
cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales a mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes
condiciones:
1.- Para hacer efectiva esta garantía, deberás recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio Mabe, llamando a los
teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrás obtener las partes, refacciones,
consumibles y accesorios.
2.- La empresa se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla, en el domicilio
del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra, refacciones y gastos de transportación
del producto que pudieran generarse. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientas
necesarias para hacer las reparaciones a domicilio, asegurándose que el producto funcione correctamente. El fabricante
garantiza la disponibilidad de repuestos e insumos en el mercado por un tiempo de 5 años (sólo aplica en Colombia).
3.- Cuando nuestro técnico de Servicio Mabe asista a revisar el producto, deberás de presentar el producto con la póliza
de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió, o la factura, nota o comprobante de compra.
4.- El tiempo de reparación no excederá de 30 días, contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros
de Servicio Mabe.
5.- La luz led de congelador y alimentos entra en garantía.
6.- Los modelos cuentan con luz LED en la parte del enfriador y congelador, en caso de presentarse alguna falla en el
componente al no funcionar, fundirse o presentar variaciones de luminosidad esta luz LED entra en garantía por SERVICIO
MABE.
7.- La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
* Si el producto ha sido usado en condiciones distintas a las normales.
* Si no ha sido instalado y operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado.
* Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.
8.- Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida:
106 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
* Si no presentas la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro documento que acredite la fecha
de compra del producto.
* Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.
* Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente
doméstico.
* Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie.
* Rotura de piezas por mal manejo.
* Daños causados por fluctuaciones de voltaje en el punto de alimentación de la unidad, corto circuito, sobrecargas en las
líneas de alimentación externa ó interna, o descargas eléctricas.
* Daños por uso de partes que no sean genuinas.
* Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del comprador.
9.- El fabricante garantiza el suministro de repuestos y/o refacciones por el tiempo que estipula la ley.
107 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
DIAGRAMA CAUSA SOLUCION
Problema Causas Posibles Que hacer?Refrigerador en Ciclo de deshielo. Espere que el deshielo termine en 30 minutos.
Control en posición OFF apagado. Mueva el control hasta un ajuste de temperatura.
El refrigerador esta desconectado. Empuje la clavija totalmente en el enchufe.
Fusible fundido o interruptor de
circuito fundido en casa del cliente.Remplace el fusible y pruebe.
Vibraciones o sacudidas del refrigeradorLas patas niveladoras requieren
ajuste. Vea como nivelar el refrigerador.
Es normal cuando el refrigerador es
recién instalado en casa
Espere 24 horas para que el refrigerador enfríe
completamente.
Ocurre cuando hay grandes
cantidades de alimentos en el
refrigerador.
Espere después de colocar los alimentos a que
regrese a su operación normal.
Se dejo abierta la puerta.
Revise si un alimento o paquete obstruye el cerrado
de la puerta.
Clima caluroso o aperturas
frecuentes de la puerta. Es funcionamiento normal.
Controles de temperatura ajustados
al punto mas frio. Vea los controles y ajuste si es necesario.
El control de temperatura no se fijo
bastante frio Vea los controles y ajuste si es necesario.
Clima caluroso o aperturas
frecuentes de la puerta. Vea los controles y ajuste si es necesario.
Se dejo abierta la puerta.Revise si un alimento o paquete obstruye el cerrado
de la puerta.
Se dejo abierta la puerta.Revise si un alimento o paquete obstruye el cerrado
de la puerta.
Apertura de puertas muy frecuente o
prolongadaEs funcionamiento normal.
Se dejo abierta la puerta.Revise si un alimento o paquete obstruye el cerrado
de la puerta.
El control de temperatura no se fijo
bastante frio Vea los controles y ajuste si es necesario.
Sonido de zumbido frecuente.La fabrica de hielos esta encendida
pero no tiene conectado el
suministro de agua.
Apague la fabrica de hielos.
Cubos de hielos pequeños o Huecos. Filtro de agua tapado. Cambie filtro de agua.
Alimentos transmitiendo mal olor o
sabor a los alimentos.
Envuelva bien alimentos o use contenedores para
alimentos de olor o sabor fuerte.
El interior del refrigerador necesita
limpieza.
Limpiar periódicamente refrigerador y coloque una
caja de bicarbonato de sodio abierta para que absorba
los olores.
Formación lenta de hielo
Los cubos de hielo tienen mal olor y sabor
Diagrama Causa-Solución.
El refrigerador no funciona
El motor opera durante periodos
prolongados o arranca y para con
frecuencia. (Nuevos refrigeradores con
mas espacio requieren mas tiempo de
operación para mantener temperaturas)
Compartimiento del refrigerador o
congelador demasiado caliente
Escarcha o cristales de hielo en alimentos
congelados (escarcha en paquete o
alimento es normal)
108 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
Alimentos transmitiendo mal olor o
sabor a los alimentos.
Envuelva bien alimentos o use contenedores para
alimentos de olor o sabor fuerte.
El interior del refrigerador necesita
limpieza.
Limpiar periódicamente refrigerador y coloque una
caja de bicarbonato de sodio abierta para que absorba
los olores.
Se forma humedad o condensación en la
superficie del refrigerador.
Es normal en periodos de alta
humedad con temperaturas altas.
Seque el refrigerador con un trapo suave y ajuste el
control de temperatura a una posición mas fría.
Se forma humedad o condensación al
interior (En climas húmedos el aire lleva la
humedad al interior del refrigerador
cuando las puertas se abren)
Abrir la puerta con mucha
frecuencia o por tiempo prolongado.
Es funcionamiento normal, tener cuidado de solo abrir
el tiempo necesario la puerta del refrigerador o cuidar
que no se quede abierta la puerta.
No hay corriente en la casa. Verifique alimentación eléctrica.
Luz led dañada. Solicitar cambio de luz led.
Aire caliente de la parte de abajo del
refrigerador.
En el proceso del refrigerador es
normal que salga aire caliente por la
parte de abajo o de atrás.
Es funcionamiento normal.
Los alimentos están muy cercanos
al ventilador del refrigerador o a la
parte de atrás del refrigerador.
Mueva los alimentos de la salida de aire o del
ventilador del refrigerador.
El control de temperatura es muy
frio.
Mueva el control hasta un ajuste de temperatura
menos frio un ajuste a la vez.
Brillo color naranja en el congelador.La resistencia de deshielo esta
encendida.
Es funcionamiento normal, en 30 minutos se debe de
apagar.
La puerta no se cierra sola.Las patas niveladoras requieren
ajuste.Consulte la sección de instalación del refrigerador.
La puerta del congelador se abre cuando
se cierra la puerta de alimentos.Esto es normal después de abrirse. Esto indica que el sellado de las puertas es correcto.
Esta tapada la línea de agua o llave
de paso.Llamar a un plomero.
Filtro de agua tapado. Cambie filtro de agua.
El filtro de agua esta mal instalado. Verifique el filtro de agua.
La jaladera debe ajustarse. Vea la sección de instalación para un correcto ajuste.
La jaladera esta mal ensamblada.Vea la sección de instalación, desensamble y
ensamble nuevamente.
El refrigerador emite una alarma. Es la alarma de puerta abierta. Cierre correctamente la puerta.
Las puertas del refrigerador no se
observan niveladas o uniformes.Es necesario alinear las puertas.
Vea en la sección de instalación como nivelar las
puertas.
Los cajones se traban o se bloquean
cuando se abren o se cierran.
Los cajoness están demasiados
llenos. Quite algunos productos o reacomode.
La fabrica de hielos no funciona (aplica en
algunos modelos)
Las jaladeras de las puertas están flojas o
se observa una separación.
El refrigerador huele mal.
La luz del refrigerador no enciende.
Congelamiento de alimentos en el
refrigerador.
109 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
FUGAS EN UNIONES
15 3
4
9
10
6
1
7
2
8
13 14
11
16
18
110 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio
NÚMERO CODIGO DESCRIPCION Tipo de Unión Material de Aporte (Soldadura)
1 1217 CORAZA-DESCARGA FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce
2 1188 DESCARGA COMPRESOR SERPENTIN AUXILIAR FUGA DE REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce
3 1528 CONDENSADOR CONVECCION FORZADA-TUBO MARCO Acero - Acero Bronce
4 1195 TUBO MARCO A FILTRO FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce
6 1196 APENDICE DE SERVICIO-FILTRO FUGA DE REFRIGERANTE Cobre - Cobre Cobre
7 1212 SELLADO SERVICIO-FILTRO Cobre Cobre
8 1197 FILTRO-CAPILAR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Cobre Cobre
9 1198 CAPILAR-APENDICE EVAPORADOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Cobre Cobre
10 1199 APENDICE EVAPORADOR-EVAPORADOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Aluminio Soldadura por Inducción sin material de aporte
11 1203 EVAPORADOR-TUBO SUCCION FUGA REFRIGERANTE Aluminio - Aluminio Aluminio
12 1772 TUBO SUCCION-EXTENSION TUBO SUCCION (ALUMINIO- COBRE) Aluminio - Cobre Soldadura por Inducción sin material de aporte
13 1773 EXTENSION TUBO SUCCION - APENDICE TUBO SUCCION Cobre - Cobre Cobre
14 1209 APENDICE SUCCION-COMPRESOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Acero Bronce
15 1216 CORAZA-SUCCION FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce
16 1218 CORAZA-TUBO SERVICIO FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce
17 1208 TUBO SERVICIO-APENDICE SERVICIO COMPRESOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Acero Bronce
18 1213 SELLADO SERVICIO-COMPRESOR FUGA REFRIGERANTE Cobre Cobre