Manual de Servicio Service Manual - Visualizador

110
1 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio Febrero 2021 February 2021 Pub. MSR-0920 Ingeniería de Servicio Modelos | Models RMB400 Refrigerador Sirius BF LATAM 66 |Sirius BF LATAM 66 Refrigerator Manual de Servicio Service Manual

Transcript of Manual de Servicio Service Manual - Visualizador

1 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Febrero 2021

February 2021

Pub. MSR-0920

Ingeniería de Servicio

Modelos | Models RMB400

Refrigerador Sirius BF LATAM 66 |Sirius BF LATAM 66 Refrigerator

Manual de Servicio

Service Manual

2 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Aviso Importante de Seguridad

La información en este documento de servicio está dirigida a individuos que poseen conocimientos

adecuados y experiencia eléctrica, electrónica y mecánica. Cualquier intento de reparar un aparato

electrodoméstico podría resultar en lesiones personales y daños a las propiedades. El fabricante o

vendedor no puede hacerse responsable por la interpretación de esta información, tampoco puede asumir

ninguna obligación relacionada con su uso.

Advertencia

Para evitar lesiones personales, desconecte la energía eléctrica antes de dar servicio a este producto.

Si se requiere de energía eléctrica para hacer un diagnóstico o con el propósito de hacer pruebas,

desconecte la energía inmediatamente después de llevar a cabo las revisiones necesarias.

Para los refrigeradores

Asegúrese que el refrigerador esta desconectado cuando se libera el gas refrigerante, el no hacerlo

puede provocar fugas a alta presión o que el refrigerante lance impurezas.

Reconecte todos los dispositivos de aterrizado

Si los cables de conexión a tierra, pijas, cintas, ganchos, tuercas o rondanas usados para completar

una ruta hacia la tierra son removidos para dar servicio, deben ser regresados a su posición original y

deben asegurarse apropiadamente.

Lentes para soldar

Cuando trabaje con el soplete encendido use siempre lentes de seguridad. Debe proteger sus ojos no

sólo de las chispas y partículas de metal caliente, sino también de los rayos ultravioleta que produce el

soplete.

Antes de comenzar a trabajar y ponerse los lentes revise los vidrios para asegurarse de que no estén rotos

o estrellados.

Los lentes de sombra número 3 son recomendados para soldar.

Ropa

Obligatorio: Pantalón, camisa, zapatos de seguridad con casquillo que protejan sus pies de cualquier

chispa o partícula de metal caliente, no trabaje con tenis.

Mantenga la ropa libre de grasas o aceite.

Equipo de seguridad obligatorio para la verificación y carga de un refrigerador.

Lentes de seguridad transparente antiempañante.

• Guantes Anti corte.

• Zapato de seguridad dieléctricos Con casquillo de policarbonato.

En caso de necesidad de soldar:

• Lentes de Sombra 3 para soldar.

• Guantes de carnaza que cubran las muñecas para soldar.

• Mandil de mezclilla.

AVISOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD,

ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES

- 3 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

CONTENIDO

INTRODUCCIÓN 04

NOMENCLATURA 05

UBICACIÓN DE ETIQUETAS 06

CARACTERÍSTICAS Y MODELOS 07

INSTALACIÓN O GUÍA MECÁNICA 14

DIMENSIONES Y PESO 21

SISTEMA UNIDAD ENFRIAMIENTO FLUJO DE AIRE 23

SISTEMA DE UNIDAD REFRIGERANTE 25

SISTEMA ELÉCTRICO - ELECTRÓNICO 29

FORZAR DESHIELO 36

FUNCIONAMIENTO DE TARJETA ELECTRÓNICA 40

SISTEMA HIDRÁULICO 63

COMPONENTES 65

FUNCIONES DEL DISPLAY 71

APAGAR Y ENCENDER JALADERAS 75

MODO SHOWROOM 79

DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO 85

DIAGRAMA ELECTRICO 101

TOP TEN FALLAS Y SOLUCIONES 102

TÉRMINOS Y GARANTIA 103

DIAGRAMA CAUSA SOLUCIÓN 105

FUGAS EN UNIONES 107

- 4 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Este nuevo tamaño de Refrigeradores Sirius BF LATAM 66cm es para complementar el actual Sirius

BF LATAM DE 74cm en un ancho menor, con el cual su propósito es entrar en ubicaciones más pequeñas

con la innovación de un refrigerador automático con congelador abajo.

Además de un acceso más ágil al área de alimentos y sin tener que inclinarse por parte de los clientes

al compartimiento alimentos, se estandariza el exterior con la familia de Sirius.

Tiene un sistema de Fabricador de Hielos con Tanque de Llenado (Smart Fill), en Modelo Aqua con

despacho de agua desde puerta alimentos.

El Control de Temperatura es por medio de un Display externo ubicado en la Puerta alimentos, por medio

del cual se tendrán las siguientes funciones: Control de Temperatura del Refrigerador, función Turbo Cool,

función Vacaciones, función Alarma de Puerta Abierta con alarma sonora desde el display y visual de las

jaladeras que harán un parpadeo para avisar de la puerta abierta, función Candado, así como acceso a un

sistema o modo de Diagnóstico.

En Sirius BF LAMTA 66CM Se tienes 2 tipos de refrigerador: Modelos “A” (modelo lujo con display

económico), Modelos “B” (modelo súper lujo con display completo)

Este refrigerador Sirius bottom freezer no es un modelo Reversible, es decir, no se puede cambiar el

sentido de giro de las puertas En cuanto al voltaje son modelos 127 Volts y 60hz.

Como innovación se agrega luz led en compartimiento congelador y se colocan cajones en el

compartimiento congelador para colocar alimentos a congelar de fácil acceso.

INTRODUCCIÓN

- 5 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

NOMENCLATURA

- 6 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

UBICACIÓN DE

ETIQUETAS

Etiqueta modelo y Serie

Número de serie, ejemplo 2007B415561

Los 2 primeros números corresponden al año de fabricación (20 = 2020).

• Los siguientes 2 números corresponden al mes de fabricación (07 = Julio).

• La letra B corresponde a la Planta donde se fabrica (B = Quantum Celaya).

• El siguiente dígito indica la Línea de Fabricación dentro de Quantum (4 = Línea 4)

• Los siguientes 5 números corresponden al consecutivo de fabricación= 15561

La Etiqueta Serie se ubica dentro del compartimento Enfriador, en el lateral izquierdo del liner, a la altura de la primer

parrilla.

Modelo, ejemplo RMB400IBMRXA

Este es el modelo que debemos para capturar la orden, catalogación y cualquier consulta.

- 7 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Modelos “B” INOXIDABLE SIRIUS BF LATAM 66 DISPLAY SUPER LUJO en marca MABE

(RMB) (ver nomenclatura)

Los modelos “B” son modelos súper lujo, AQUA llevan el Control de Temperatura en el exterior del

Compartimento Conservador, en el display, dicho Control se regula por medio digital. En cuanto a

Accesorios en el Compartimento Congelador lleva 2 cajones de los cuales de abajo hacia arriba es un

cajón completo y un cajón corto.

En la Puerta Congelador lleva el Ice Factory Smart Fill, 1 Medio Anaquel, 1 Anaquel Completo. En el

Compartimento Conservador lleva el lleva 3 Parrillas, 1 parrilla es completa y lleva 2 medias parrillas, 1

Cajón deli, 1 cajón legumbres y su tapa cajón legumbres, En la Puerta Conservador lleva 2 Medio Anaquel,

2 Anaqueles Completos y 1 ensamble panel el cual contiene el tanque de agua.

Lleva jaladeras con luz led en las puertas y son refaccionables las jaladeras y la luz led.

CARACTERÍSTICAS

Y MODELOS

- 8 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Modelos “B” BLACK ECOPET SIRIUS BF LATAM 66 DISPLAY SUPER LUJO en marca

MABE (RMB) (ver nomenclatura)

Los modelos “B” son modelos súper lujo, AQUA llevan el Control de Temperatura en el exterior del

Compartimento Conservador, en el display, dicho Control se regula por medio digital. En cuanto a

Accesorios en el Compartimento Congelador lleva 2 cajones de los cuales de abajo hacia arriba es un

cajón completo y un cajón corto.

En la Puerta Congelador lleva el Ice Factory Smart Fill, 1 Medio Anaquel, 1 Anaquel Completo. En el

Compartimento Conservador lleva el lleva 3 Parrillas, 1 parrilla es completa y lleva 2 media parrillas, 1

Cajón deli, 1 cajón legumbres y su tapa cajón legumbres, En la Puerta Conservador lleva 2 Medio Anaquel,

2 Anaqueles Completos y 1 ensamble panel el cual contiene el tanque de agua.

Lleva jaladeras con luz led en las puertas y son refaccionables las jaladeras y la luz led.

- 9 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Modelos “A” ECOPET SIRIUS BF LATAM 66 DISPLAY ECONOMICO en marca MABE

(RMB) (ver nomenclatura)

Los modelos “A” son modelos lujo, AQUA llevan el Control de Temperatura económico en el exterior del

Compartimento Conservador, en el display, dicho Control se regula por medio digital solamente controla

el nivel de temperatura., En cuanto a Accesorios en el Compartimento Congelador lleva 2 cajones de los

cuales de abajo hacia arriba es un cajón completo y un cajón corto.

En la Puerta Congelador con Ice Factory Smart Fill, 1 Medio Anaquel, 1 Anaquel Completo. En el

Compartimento Conservador lleva el lleva 3 Parrillas, 1 parrilla es completa y 2 medias parrilla, 1 cajón

legumbres y su tapa cajón legumbres, En la Puerta Conservador lleva 2 Medio Anaquel, 2 Anaqueles

Completos y 1 ensamble panel el cual contiene el tanque de agua.

Lleva jaladeras metálicas en las puertas que No son refaccionables

- 10 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Medias parrillas SIRIUS BF LATAM 66

- 11 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

1. Combinación como sale de fábrica una parrilla completa arriba y abajo 2 medias parrillas.

2. Las 2 medias parrillas en los rieles superiores y la parrilla completa abajo.

3. Las 2 medias parrillas en los rieles superiores de forma escalonada y la parrilla completa

abajo.

La doble media parrilla le permite al usuario diversas combinaciones en el acomodo de alimentos, o

como se muestra en la imagen que puede retirar una media parrilla y dejar solo la media parrilla del

fondo, para poder colocar jarras grandes o botellas, Se debe asegurar que la parrilla quede asegurada

en la cavidad para que esta no se mueva:

- 12 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Modelos SIRIUS BF LATAM 66

ECOPET BLACK

ECOPET

INOXIDABLE

- 13 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Detalle Modelos SIRIUS BF LATAM 66

Imagen

Modelo RMB400IAMREA RMB400IBMRPA RMB400IBMRXA

Plataforma Bottom Freezer Sirius LATAM 66 Bottom Freezer Sirius LATAM 66 Bottom Freezer Sirius LATAM 66

Pies 15 pies 15 pies 15 pies

Litros 400 400 400

Puertas Ecopet Black Ecopet Inoxidable SUS

Jaladeras Metalicas Plasticas Iluminadas Plasticas Iluminadas

Categoria "A" Display Economico "B" Display Super Lujo "B" Display Super Lujo

Voltaje 115-127 V - 60 H 115-127 V - 60 H 115-127 V - 60 H

Certificaciones ANCE/ NSO /RTCR/RTS/COPANIT ANCE/ NSO /RTCR/RTS/COPANIT ANCE/ NSO /RTCR/RTS/COPANIT

Refrigerante R600 R600 R600

Modelos México y CEAM

Imagen

Modelo RMB400IABREA RMB400IBBRXA

Plataforma Bottom Freezer Sirius LATAM 66 Bottom Freezer Sirius LATAM 66

Pies 15 pies 15 pies

Litros 400 400

Puertas Ecopet Inoxidable SUS

Jaladeras Metalicas Plasticas Iluminadas

Categoria "A" Display Economico "B" Display Super Lujo

Voltaje 115-127 V - 60 H 115-127 V - 60 H

CertificacionesINCOTEC / INEN / ECUA 009/035 -

RETIQ 2020

INCOTEC / INEN / ECUA 009/035 -

RETIQ 2020

Refrigerante R600 R600

Modelos Colombia y Ecuador

- 14 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Modelos “A” ECOPET SIRIUS BF LATAM 66 DISPLAY ECONOMICO en marca MABE

(RMB) (ver nomenclatura)

Llevan nuevas jaladeras metálicas incorporadas a la puerta y no son refaccionables.

- 15 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Modelos “B” INTERIOR SIRIUS BF LATAM 66 DISPLAY SUPER LUJO en marca MABE

(RMB) (ver nomenclatura)

Media Parrilla: Lleva dos medias parrillas en todos los modelos.

Cajón deli: El cajón deli solo va en los modelos B (modelos Inoxidables y Black Ecopet)

- 16 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Seleccione un área amplia, limpia y sin

humedad.

Quite todo el material de empaque: cintas,

cartones,

bolsas de plástico, etc. Para que el aire circule,

deje espacios5

Deje reposar el refrigerador de 6 a 8 horas

para que se asiente el gas.

Antes de conectarlo, limpie el equipo con

un trapo o esponja suave y jabón neutro.

Conéctelo. Deje que funcione vacío

y cerrado durante 4 horas.

(Límpielo antes de colocar alimentos en su

interior).

USO DE EXTENSIONES

ELÉCTRICAS

Por su propia seguridad, no use ningún tipo de

extensión.

No conecte otros aparatos en el mismo

contacto.

Sujete el conector por la clavija, nunca lo

desconecte jalando por el cable.

Su refrigerador está provisto de un

tomacorriente polarizado tipo «Y» con cable a

tierra integrado.

No elimine la terminal de tierra ni use

adaptadores.

Si en su región suele haber variaciones

de voltaje, use un regulador de voltaje

con capacidad de 500W a 1000W.

ADVERTENCIA: Si el cordón de alimentación

es dañado, éste debe sustituirse por el

fabricante, por su agente de servicio autorizado

o por personal calificado con el fin de evitar un

peligro. Importante:

.

INSTRUCCIONES GENERALES

Es muy importante:

a) Leer las instrucciones técnicas antes de

instalar este artefacto.

b) Leer las instrucciones de uso antes de

encender este artefacto.

c) Mantener libres de obstrucción las aberturas

de ventilación envolvente del aparato o en la

estructura de ensamble.

d) No dañar el circuito de refrigeración.

Este aparato no se destina para utilizarse por

personas (incluyendo niños) cuyas capacidades

físicas,

sensoriales o mentales sean diferentes o estén

reducidas, o carezcan de experiencia o

GUÍA MÉCANICA DE

INSTALACIÓN

- 17 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

conocimiento, a menos que dichas personas

reciban una supervisión

o capacitación para el funcionamiento del

aparato por

una persona responsable de su seguridad. Los

niños deben supervisarse para asegurar que

ellos no empleen los aparatos como juguete.

Este aparato está destinado para utilizarse en

aplicaciones domésticas y similares, tales como:

a) Áreas de cocina para personal que labora en

tiendas, o cocinas y otros ambientes de trabajo;

b) Granjas, hoteles, moteles y otros ambientes

de tipo residencial.

c) En ambientes de tipo alojamiento y desayuno;

d) Para preparaciones de alimentos y

aplicaciones no comerciales similares.

COLOCACIÓN

Para que su refrigerador funcione bien, debe

circular aire alrededor. Revise el punto 3 de la

Guía Rápida.

No coloque el refrigerador cerca de fuentes de

calor (estufas, hornos, calentadores) ni lo

exponga al sol.

Nota: Las puertas de estos modelos no son

reversibles.

INDICACIONES DE CONEXIÓN PARA

EL ADECUADO FUNCIONAMIENTO

Características eléctricas nominales:

NIVELACIÓN

Coloque el refrigerador sobre una superficie

plana. Los tornillos niveladores están al frente

del equipo, en la parte inferior. Debe ajustarlos

para que el aparato no se mueva durante el uso

normal.

Para nivelar el refrigerador se necesitan

dos personas. Mientras una lo inclina un

poco hacia atrás, la otra debe girar los

tornillos en el sentido de las agujas del

- 18 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

reloj. Al terminar, entre el piso y la arista

delantera debe haber 48 mm (1.9 in),

aproximadamente. Tras la nivelación, deje que

el refrigerador repose

de 6 a 8 horas. Antes de conectarlo, limpie el

interior con una esponja suave y jabón neutro o

bicarbonato de sodio disuelto en agua.

CONSEJOS DE GUARDADO

1. Al acomodar los alimentos, cuide que nada

obstruya las salidas de aire.

2. No almacene latas abiertas. Traspase el

contenido a otros envases con tapa (esto evitará

la contaminación

de olores).

3. Para ahorrar energía, deje que los alimentos

se enfríen un poco antes de guardarlos.

4. Guarde las aguas de sabor en depósitos

tapados para que no se contaminen con otros

olores y sabores.

5. No lave las frutas ni las verduras antes de

meterlas en el refrigerador. Póngalas dentro de

bolsas y lávelas

hasta antes de prepararlas.

6. Guarde las cebollas en bolsas de plástico.

7. La oscuridad y el frío favorecen la

germinación del ajo. No es conveniente

refrigerar esta hortaliza.

8. Abra las puertas el menor tiempo posible.

9. Haga porciones pequeñas para congelar.

Distribúyalas dentro del congelador, esto ayuda

a que circule el aire.

10. Antes de guardar sus productos, revise las

fechas de caducidad.

11. Evite guardar bebidas gaseosas o

efervescentes en el congelador.

12. Algunos productos, como las paletas de

hielo, no deben consumirse demasiados fríos.

13. Cuando meta algo en el congelador por

primera vez, evite el contacto con lo que ya esta

congelado.

14. No utilice dispositivos mecánicos ni otros

medios

para acelerar el proceso de deshielo, salvo los

que recomiende el fabricante.

15. No utilice aparatos eléctricos dentro de los

compartimentos de almacenamiento de comida,

salvo los que recomiende el fabricante.

16. No almacene sustancias explosivas tales

como latas de aerosol con un agente inflamable

dentro de este aparato.

LUZ DEL REFRIGERADOR

Las luces LED solo deben sustituirse por el

fabricante, por un agente de servicio autorizado

o por personal calificado.

CALENTAMIENTOS Y

CONDENSACIONES

EXTERIORES

El sistema contra la condensación puede causar

calentamientos en el exterior. Esto es normal.

No obstante, en condiciones de alta temperatura

y alta humedad en el ambiente, es posible que

se forme una condensación ligera. Séquela con

un trapo.

LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN

Para limpiar su refrigerador y preservar su

buen funcionamiento:

- 19 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

1. Siempre desconéctelo antes de cualquier

revisión.

2. Nunca use limpiadores tóxicos.

3. No use productos abrasivos, fibras ni objetos

puntiagudos que puedan dañar las superficies.

4. Utilice una esponja suave o trapo húmedo y

jabón neutro; enjuague las partes y séquelas

con un trapo

limpio y seco.

5. En la limpieza del interior, puede usar una

cucharada de bicarbonato disuelta en dos litros

de agua.

6. Si bien las parrillas de cristal templado tienen

bordes para contener un poco de líquido, limpie

los derrames tan pronto como pueda.

7. Cada seis meses, por lo menos, pase un

cepillo, un trapo o una esponja por el

condensador (el serpentín metálico que el

refrigerador tiene por detrás).

PRECAUCIONES GENERALES

• La temperatura ambiente afecta el rendimiento

del equipo. Seleccione una temperatura más fría

si

abre frecuentemente las puertas del

refrigerador.

• Que los alimentos no obstruyan las salidas de

aire.

• No toque el interior del congelador con las

manos mojadas.

• A veces, después de cerrar la puerta, cuesta

trabajo abrirla de nuevo inmediatamente, se

debe al

intercambio de aire a diferentes temperaturas

que crea un vacío. Espere de 10 a 15 segundos.

IMPORTANTE: Se considera que el aparato no

ha sido usado de manera normal cuando:

• Su instalación u operación no se han hecho

conforme al presente instructivo de uso en

español.

• Ha sido utilizado para fines comerciales,

industriales o de cualquier forma que sea

diferente a las explicadas en las instrucciones

de manejo.

• Ha sido reparado por personas o talleres de

servicios no autorizados.

• Ha sufrido daños en actos de fuerza mayor o

casos fortuitos.

MUDANZA

Inclina el refrigerador hacia atrás y enrosque un

poco los tornillos niveladores para evitar daños.

Si necesita acostar el refrigerador, hágalo

únicamente

sobre el costado izquierdo (viéndolo de frente).

Tras haber colocado el refrigerador en el nuevo

lugar, siga las instrucciones de instalación para

que el

gas refrigerante y el aceite del compresor se

asienten.

Se considera que el aparato no ha sido usado

de manera normal cuando:

• Presenta oxidaciones causadas por golpes,

raspaduras, ambientes salinos, etc. (note que

nuestros centros de servicio o talleres

autorizados podrán prestar

a tiempo los servicios de preservación y

reparación y que estos serán cobrados a

precios razonables).

• Exhibe daños ocasionados por malos manejos

del cliente, por ataques de animales (roedores,

insectos u

otros), por polvo o por las condiciones

ambientales del sitio en que se haya instalado el

producto, tales

como humedad o salinidad excesivas.

• Se ha dañado en un transporte hecho por

cuenta

del comprador.

- 20 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

FALLAS DE ENERGÍA

Durante las primeras 4 horas, la temperatura no

varía de manera importante. Si el apagón

persiste por más de 6 horas, meta bolsas de

hielo en ambos compartimentos. En cualquier

caso, evite abrir las puertas del aparato. Si la

tensión eléctrica fluctúa, desconecto el

refrigerador hasta que el suministro se

normalice. Las interrupciones de energía

eléctrica desactivan las funciones Turbo Cool y

Holidays, por lo que tendrá que reactivarlas.

Los daños provocados por descargas eléctricas,

fluctuaciones de voltaje, conexiones a fuentes

Eléctricas distintas a las especializadas y

catástrofes no se consideran como condiciones

de uso normal del aparato.

SISTEMA NO FROST

No es necesario deshielar el equipo, ya que el

sistema No Frost lo hace por usted, además de

que reparte el

aire frío homogéneamente. Esto asegura

también la conservación de los alimentos.

El sistema tiene un nivel y un sensor que

mantienen

la temperatura adecuada y Activan el flujo del

aire automáticamente cuando se necesita.

Al abrir la puerta del refrigerador, las parrillas y

otras superficies pueden empañarse debido a la

entrada de humedad. Esto es normal.

CONTROL EXTERIOR

Fridge Temp controla la temperatura del

refrigerador.

Coldest indica el punto más frío.

Power Cool acelera el enfriamiento de todo el

equipo. Úselo tras almacenar una carga grande

de alimentos recién comprados.

Alarm le avisa si la puerta se ha quedado

abierta con una alarma sonora desde el display

y visual en las jaladeras iluminadas por más de

un minuto. Para desactivarla, presione el botón

hasta que se apague.

Holiday le permitirá ahorrar energía cuando

salga de vacaciones.

Lock bloquea el control exterior e impide

cambiar la configuración. Se activa o desactiva

presionando el botón durante tres segundos.

Energy Saver la luz Energy Saver se ilumina y

se apaga de manera automática para indicar

que el consumo de energía es óptimo. Este no

es un sistema controlado por el usuario el

equipo lo activará o desactivará de acuerdo a su

uso.

- 21 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

FUNCIONAMIENTO

DE LAS PARTES

REGULADOR DE AIRE

Para el óptimo funcionamiento, la ranura del

regulador debe estar en la posición central.

Mueva el dial sólo si necesita controlar el flujo

del aire entre el congelador y el enfriador.

Arrástrelo hacia el lado

izquierdo para que el enfriado sea más rápido

(el congelado será más lento), y hacia la

derecha para conseguir el efecto contrario.

PARRILLAS

Las parrillas son de cristal templado. La media

parrilla soporta hasta 10 kg y la parrilla completa

15 kg.

Para quitarlas:

a) Retire todo lo que contenga.

b) Sujétela con las dos manos y tire de ella.

Al colocarla de nuevo, asegúrese que descanse

sobre los rieles.

Nota: Cargue sus alimentos sobre el cristal,

solamente. No exponga el cristal a cambios

bruscos de temperatura.

MEDIOS ANAQUELES

Cada uno tiene una posición única.

Desmóntelos

solamente si necesita limpiarlos.

ANAQUELES DE BEBIDAS

JUMBO

Este anaquel le da el espacio justo para

almacenar botellas altas (hasta 2,5 L).

ANAQUEL DOBLE

Le permite guardar botellas de un galón (3,8 L).

Para

quitarlo, levántelo hasta que se destrabe. Al

reinstalarlo,

empújelo hacia abajo y asegúrese que se trabe

de nuevo

en sus guías; así evitará que se mueva

accidentalmente.

ANAQUEL ACCESO EXTERNO

Almacene en este compartimento lo que desee

tener

a la mano. Está diseñado para retirar productos

a través

de la portezuela sin tener que abrir la puerta

principal.

Ahorrará energía y preservará mejor los

alimentos.

Anaquel doble Le permite guardar botellas de un galón

(3.8L). Para retirarlo, tome el anaquel de los

extremos. Empuje desde el lado izquierdo

hacia el interior de la puerta y levante el

anaquel de izquierda a derecha como se

muestra en la imagen. Al reinstalarlo,

empújelo hacia abajo y asegúrese que se

trabe de nuevo en sus guías.

- 22 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

CAJÓN LEGUMBRES, FRUTAS

Y VERDURAS

Está diseñado para conservar frescas las frutas

y las verduras. Para desmontarlo, tire de él. Al

llegar al tope, levántelo ligeramente.

CAJÓN DE USOS MÚLTIPLES

CONGELADOR

Está diseñado para almacenar alimentos

congelados que no serán utilizados de manera

inmediata.

para permitir un acceso rápido y fácil a los

alimentos.

CAJÓN JUMBO CONGELADOR

Utilícelo para guardar alimentos congelados que

necesitan de mucho espacio. Al deslizarse hacia

afuera cuenta con una inclinación para permitir

un fácil y mayor acceso a los alimentos.

SMART FILL ICE FACTORY

1. Retire el tanque de agua que se encuentra en

la parte superior.

2. Antes de verter agua en el tanque, asegúrese

de que no haya residuos de hielo.

3. Levante la tapa y llene el tanque con agua

purificada hasta el límite máximo. Identifica que

la marca del límite de llenado.

4. Cierre la tapa, coloque el tanque en su

posición inicial y asegúrese de empujarlo hasta

el fondo. El aguase verterá en la hielera.

5. Una vez formados los hielos, jale de la

palanca hasta conseguir que la charola rote y

éstos caigan dentro del cajón.

Para limpiar las partes de la Smart Fill Ice

Factory use sólo una esponja suave, agua y

jabón neutro. No use fibras ni detergentes.

DISPENSADOR DE AGUA

Se encuentra en la puerta frontal del

refrigerador

1. No saque el tanque para rellenarlo.

Simplemente levante la tapa y vierta en él agua

purificada con un vaso o jarra, hasta la marca

de llenado máximo (Max).

2. Limpie el tanque cuando considere necesario.

No use detergente.

3. Para retirar el tanque primero asegúrese de

que esté vacío. Retire la tapa de llenado, tómelo

de la parte central, levántelo ligeramente y tire

de él. Al retirarlo tome el tanque por la parte

inferior. Para colocarlo en su posición móntelo

sobre el módulo y empuje hasta el tope.

- 23 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

DIMENSIONES

Y PESO

Kg. Lbs. Kg. Lbs.

70 154 76 168

PESO

SIN EMPAQUE CON EMPAQUE

72.8 cm

185 cm

- 24 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

A B C D E F G H I J L M

Altura:

De rueda a cubierta

bisagra.

Altura Posterior:

De rueda a parte

superior del gabinete.

Altura frontal:

De Tornillo nivelador

a parte superior de la

puerta Fz.

Profundidad:

De gabinete + Ultimo

elemento posterior.

Altura gabinete:

De superficie superior

de gabinete a doblez

inferior de gabinete.

Profundidad de

gabinete:

De doblez frontal a

doblez posterior de

gabinete.

Ancho gabinete:

De lateral a lateral de

gabinete.

Profundidad total:

De jaladera + puertas

+ cualquier elemento

posterior.

Profundidad con puerta

abierta a 90°.

De puerta a 90° + gabinete +

cualquier elemento posterior.

Profundidad de zona

posterior.

De doble de gabinete a

cualquier elemento

posterior.

Ancho de Puertas.

Ancho + apertura de puerta a 90°.

De lateral de gabinete a exterior de

jaladera.

Units.

inch 73.039 72.221 72.953 23.878 70.695 22.400 26.000 28.662 50.994 1.478 26.000 28.480

mm 1855.19 1834.41 1853.01 606.49 1795.65 568.96 660.40 728.01 1295.24 37.53 660.40 723.39

- 25 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO (FLUJO DE AIRE)

- 26 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Para el Motor Ventilador del Evaporador, el Aspa debe ir a 16.3 +/- 0.5 mm de la punta de la Flecha del

Motor a la base del aspa.

.

Para el Motor Ventilador del Condensador, el Aspa debe ir a 12.7 +/- 0.5 mm de la punta de la Flecha del

Motor a la base del aspa.

12.7 +/- 0.5 mm

16.3 +/- 0.5 mm

- 27 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

SISTEMA DE UNIDAD REFRIGERANTE (UNIDAD

REFRIGERANTE)

- 28 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

- 29 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

EVAPORADOR SIRIUS BF LATAM 66:

1. Evaporador

2. Termostato de deshielo

3. Conector gabinete-resistencia

4. Conector Gabinete-ventilador

5. Resistencia de deshielo (Dentro de Evaporador)

6. Termistor de temperatura 7. Esponja bloqueadora de aire

1

2

3

4

5

7

6

- 30 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

UNIDAD REFRIGERANTE SIRIUS SIRIUS BF LATAM 66:

1. Compresor

2. Filtro Deshidratador

3. Tomacorriente

4. Filtro-Capilar

5. Tubo dren

6. Motor Ventilador condensador con Shroud

7. Condensador Aletado

8. Charola de evaporación

1

7

6

2

5

8

4

3

- 31 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

SISTEMA ELECTRÓNICO Y ELECTRICO (Y JALADERAS

ILUMINADAS)

- 32 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

- 33 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

- 34 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

TARJETA PRINCIPAL SIRIUS TRM20:

J7 CONECTOR

ALIMENTACIÓN

NEUTRO Y

PUERTAS

J19 CONECTOR

ALIMENTACIÓN

COMPRESOR Y

DESHIELO

J4 CONECTOR

DISPLAY

LED INDICADOR DE

FUNCIONAMIENTO TRANSFORMADOR

FORZAR DESHIELO (PARA

MODELOS DISPLAY ECONOMICO)

RELEVADOR

COMPRESOR

RELEVADOR

DESHIELO

J1 CONECTOR

TERMISTORES

J2 CONECTOR

ILUMINACION

- 35 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

TARJETA PRINCIPAL SIRIUS TRM20:

TARJETA PRINCIPAL SIRIUS TRM20:

Comunicación

display

Iluminación

Termistores

SW Puertas

Compresor y defrost

- 36 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

TARJETA PRINCIPAL CONECTORES Y TIPO DE SEÑAL

Conector Pin Conectores JST Señal Tipo de Señal Serigrafia en tarjeta

Pin 1 Linea AC input LINE

Pin 2 Defr AC output DEFR

Pin 3 Comp. AC output COMP

Pin 1 Neutro Neutro Neutral

Pin 2 Vacio vacio

Pin 3 Door SW FZ AC input FZD

Pin4 Door SW FF AC input FFD

Pin 1 Mabe bus Comunicación MBx

Pin 2 vacio Vacio 13V

Pin 3 GND GND GND

Pin4 13.6V VCC-A Salida 13.6V VCC-A (Regulada 13Vr

Pin 1 TH FF Entrada analogica FF1 TH

Pin 2 Vacio vacio FF2 TH

Pin 3 Vacio vacio FZ TH

Pin4 TH EVAP Entrada analogica Evap TH

Pin5 5v VCC Salida 5V VCC 5V

Pin 1 GND GND GND

Pin 2 Luz FZ Salida PWM 13V EFP

Pin 3 Luz FF Salida PWM 13V CFP

Pin4 Vacio Vacio FFL

Pin5 Luz jaladera Conmutación a GND con PWM HFL

Pin6 13V VCC Salida 13V VCC 13V

J2

J19

J7

J4

J1

- 37 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Definición La siguiente tabla define las características de entrada y salida de cada conector / pin de la tarjeta.

Conector J19 Definición

Conector Pin Modo Tipo / Load Función

J19 1 Salida Poder Proporcionar

energía CA al

compresor

J19 2 Salida Poder Proporcionar

energía de CA

para descongelar

FZ

J19 3 Entrada Poder Fuente de

alimentación de

CA para todo el

refrigerador.

J7_BF66 Definition AC Relay/Control

Conector Pin Modo Tipo / Load Función

J7_BF66 1 Entrada Poder Fuente de

alimentación

neutral para todo

el aparato.

J7_BF66 2 NA NA No se usa

J7_BF66 3 Entrada AC Puerta FF

J7_BF66 4 Entrada AC Puerta FZ

J2_BF66 DC Control

Conector Pin Modo Tipo / Load Función

J2_BF66 1 GND Poder GND

J2_BF66 2 Salida PWM Poder Luz FF

J2_BF66 3 Salida PWM Poder Luz FZ

- 38 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Conector Pin Modo Tipo / Load Función

J2_BF66 4 NA Poder NA

J2_BF66 5 Salida GND PWM Poder Luz HFF

J2_BF66

6 Output Poder VCC 13V

J4_BF66 Definición comunicación Mabe

Conector Pin Modo Tipo Función

J4_BF66 1 Entrada Digital Comunicación

Mabe RTxd

J4_BF66 2 Salida Digital VCC (13.6V)

J4_BF66 3 Salida Poder DC Tierra

J4_BF66 4 Salida Poder VCC 13.6V(15W)

J1_BF66 Definition sensors (JST PN: B5P-FB-B)

Conector Pin Modo Tipo / Load Función

J1_BF66 1 Entrada Análogo TERMISTOR

ALIMENTOS FF

J1_BF66 2 Entrada Análogo NA

J1_BF66 3 Entrada Análogo NA

J1_BF66 4 Entrada Análogo TERMISTOR

EVAPORADOR

J1_BF66 5 Salida Poder 5V

- 39 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

FORZAR DESHIELO TARJETA PRINCIPAL EN MODELOS CON DISPLAY ECONOMICO

Se puede forzar un deshielo colocando un desarmador entre los puntos marcados en la

imagen, de acuerdo a la siguiente secuencia:

1. Con el refrigerador conectado. 2. Coloque un desarmador plano punta delgada o un clip de hojas metálico entre

los 2 puntos marcados como defrost. 3. Se debe de escuchar entrar el relevador de deshielo y que apaga el refrigerador. 4. Verificar el funcionamiento del deshielo.

NOTA: Es importante al hacer este procedimiento no tocar la zona

marcada en la tarjeta que tiene alimentación de voltaje.

- 40 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

REVISION EN TARJETA PRINCIPAL VOLTAJE DE ENTRADA.

Revisar voltaje de alimentacion cuando esta trabajando entre conector J19 Pin 1 Linea color

cafe y conector J7 Pin 1 Neutro color najanja

Revisar voltaje de alimentacion cuando esta en deshielo entre conector J19 Pin 2 de deshielo color azul

y conector J7 Pin 1 Neutro color najanja, adicional se puede medir el amperaje que consume la

resistencia de deshielo en el cable color azul del conector J19 pin 2 que nos da en este caso 2.23

amperes el cual se puede calcular con el voltaje de alimentacion 128v entre el amperaje de 2.23a y nos

da el valor resistivo de la resistencia que es: 57 Ω Lo cual nos permite revisar el funcionamiento de la

resistencia sin tener que abrir la cubierta evaporador.

J19

PIN 3 COMPRESOR

PIN 2 DESHIELO

PIN 1 LINEA

PIN 1 LINEA

J7

PIN 4 PUERTA FZ

PIN 3 PUERTA FF

PIN 2 NO SE USA

PIN 1 NEUTRO

PIN 1

PIN 1 LINEA

- 41 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

TARJETA DISPLAY SUPER LUJO SIRIUS:

TARJETA DISPLAY ECONOMICO SIRIUS:

Pines:

1. GND 2. 12V 3. RX 4. TX

CONECTOR

ALIMENTACIÓN

12V

- 42 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Deshielo adaptivo en Sirius BF LATAM

1

Deshielo

Duración deshielo > 20 min

Duración deshielo< 20 min

Duración máxima de 1h o hasta alcanzar la temperatura de ajuste.

Próximo deshielo después de 8h trabajo compresor

Próximo deshielo después de 96h trabajo compresor

Control de deshielo por: Tiempo máximo de 30 min. Termostato (72 °F = 22.2 °C) Termistor (53.6 °C = 12 °C)

Prechill

Deshielo corto

Deshielo largo

Ciclo de refrigeración

- 43 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

FUNCIONAMIENTO TARJETA ELECTRÓNICA SIRIUS BF LATAM

La Especificación describe cómo debe funcionar la tarjeta principal TRM20.

Se describe el sistema de control de refrigeración. Está diseñado para utilizarse en

productos de montaje superior o inferior. Si bien se utilizará el mismo diseño de tarjeta con

el mismo software, no todos los refrigeradores requerirán que las tarjetas se llenen con

todos los componentes. La interfaz hombre-máquina (HMI) puede ser diferente entre

sistemas.

La tarjeta principal incluye las siguientes funciones:

Control de compresor

Control de la resistencia de deshielo

Control del ventilador de CA del evaporador

Detección de puerta

Comunicación en serie a la placa de interfaz

Control de luz FF

Control de luz FZ

Manejar control de luz

Diagrama de bloques del sistema

Diagrama de bloques del sistema

- 44 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Interfaz de usuario

Panel de visualización Sirius

Panel Display Latam Lujo

Panel de visualización Latam Eco

Pulsando cualquier botón, el brillo del LED aumenta su intensidadi. Continuará en el modo

de alta intensidad durante 10 segundos, a menos que se vuelva a presionar cualquier

botón, restableciendo otros 10 segundos de alta intensidad.

Bloquear o seguro.

La función de bloqueo se utiliza para desactivar las teclas en la pantalla.

Para activar la función de bloqueo, debe presionar la tecla de bloqueo durante 3 segundos.

Cuando se presiona la tecla de bloqueo, sonará un pitido, mientras se presiona la tecla, el LED de bloqueo parpadeará durante 3 segundos, luego volverá a sonar y dejará de parpadear.

Esto informará al usuario que la función ha sido habilitada o deshabilitada.

Si se suelta la tecla antes de que se alcancen los 3 segundos, la función volverá a su estado actual.

El bloqueo no debe desactivar la tecla de alarma.

- 45 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

La cerradura no debe deshabilitar las teclas de combinación de puesta en marcha.

El bloqueo debe deshabilitar la tecla de nivel FF.

El bloqueo debe desactivar la tecla Turbo

El bloqueo debe deshabilitar la tecla de vacaciones,

La cerradura debe deshabilitar Drinking Express Key

La cerradura debe deshabilitar las teclas de combinación de luz de la manijaii.

.

Alarma de puerta abierta

La función desactivará y apagará el LED de alarma, si se presiona el botón de alarma.

La función se activará y encenderá el LED de alarma cuando ocurra lo siguiente:

Se presiona la tecla de alarma

Si la función ha sido deshabilitada, se activará nuevamente después de que hayan transcurrido 10 minutos y la puerta FF esté cerrada.

Si la puerta FF permanece abierta por más de un minuto, el zumbador comienza a pitar y el LED parpadea cada medio segundo en display y en jaladeras iluminadas.

Si la puerta FZ permanece abierta por más de un minuto, el zumbador comienza a pitar y el LED parpadea cada medio segundo y en jaladeras iluminadas.

Para desactivar el sonido, el usuario debe cerrar la puerta FFiii o presione la tecla de alarma.

Independientemente del estado de la función de bloqueo, la alarma debería sonar.

Función Vacaciones

La función se activa presionando la tecla de vacaciones. El indicador LED de vacaciones se encenderá y el timbre sonará.

Los LED de configuración de FF, Si se presiona la tecla de función Vacaciones o Extra Cool se selecciona la función, el zumbador sonará y el LED de función actual parpadeará cada segundo.

La función se ejecuta después de 10 segundos.

La función cambiará la configuración de temperatura a la más cálida (configuración 1).

La función sale si la puerta FF o puerta FZ se abre, el LED de vacaciones se apagará y el LED de nivel volverá a la configuración anterior. Si se presiona la tecla de vacaciones, el LED se apagará y el zumbador sonará. Los ajustes de temperatura volverán a los valores anteriores.

- 46 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Extra Frío (FF)

La función se activa presionando la tecla Turbo Cool. El indicador LED Turbo Cool se encenderá y el zumbador sonará.

La función Extra Cool finalizará:

a) Si es clave Extra Cool se presiona, el LED Extra Cool se apagará y el zumbador sonará.

b) Cuando ha transcurrido una hora desde que la temperatura FF ha alcanzado el ajuste de temperatura ajustado.

c) Cuando la temperatura FF es menor que el valor de "Sin límite de congelación". Si se presiona la tecla de función Extra Cool cuando vacaciones se selecciona la función, el zumbador sonará y el LED de función actual parpadeará cada segundo.

La función se ejecuta después de 10 segundos.

Nivel de alimentos frescos

Modo de selección del nivel de frío de alimentos frescos

La pantalla muestra el nivel de alimentos frescos a través de los LED. Cuando esté en

el nivel 1, se encenderá un LED y avanzara sucesivamente de segmento en segmento

del 1 al 5, una vez llegado al 5 regresa al 1.

Los LED se apagarán si se selecciona Vacaciones.

No puede cambiar la configuración de alimentos frescos si se selecciona Vacaciones.

Ahorrador de energía

Después de un deshielo, el LED de "Ahorro de energía" estará en estado APAGADO, cuando el "tiempo de funcionamiento del compresor" ha superado el "tiempo corto de deshielo” se activará el LED "Eco".

Esto significa que, según los hábitos del usuario, el próximo ciclo de descongelación se retrasará hasta un "tiempo de descongelación prolongado", lo que reducirá el número de ciclos de descongelación por día y, en consecuencia, reducirá la energía requerida por el refrigerador

La función "Ahorro de energía" se apagará si las puertas se abren durante más de un segundo.

- 47 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Resumen del sistema

Main State for TRM20 Main Board

INIT

RUN

SERVICE

FCT

SHOWROOM

ShowroomSaved in

EEPROM

30 Seconds

End of Test

FF Setting key + Alarm key

+ Extra Cool key+ 5 seconds

Run Saved In EEPROM

Holidays+ Extra Cool key

+ 5 secondsExecute: Alarm

CommunicationFCT Command

Holiays key + Alarm key

+ 2.5 seconds

Holidays+ Extra Cool key+ 2.5 secondsExecute: Alarm

FF Setting key + Alarm key

+ Extra Cool key+ 2 seconds

START

DATAFLASHWRITE

ResetMCU

CommunicationFLASH WRITE

Command

Estados del proceso principal

Inicialización

Inicializar filtro de temperatura

Toma medidas de temperatura iniciales del termistor FF, el termistor del evaporador y el termistor ambiente. Estas medidas se establecen como puntos iniciales de los filtros de temperatura.

Recuperar estado

Lee las variables de la EEPROM virtual (Data Flash) y recupera el estado de operación, estado de deshielo, configuraciones, funciones activadas, tiempo de operación del compresor y tiempo límite de deshielo.

Dependiendo de las temperaturas iniciales del Evaporador y FF, puede restablecer las variables.

- 48 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Sincronización de tiempo

El control encenderá el relé del calentador de descongelación después de 1 segundo. Se apagará después de un segundo.

El control esperará segundos de "Start Up Time" (ejemplo 2 segundos) antes de arrancar el compresor.

Esto ayuda a identificar la versión del software en la planta.

Fallo del termistor

Todos los LED de nivel FF parpadearán cada 0,5 segundosiv.

Si la interfaz de usuario tiene la pantalla de 7 segmentos, mostrará lo siguiente:

Fallo del termistor FF, muestra FF.

Fallo del termistor del evaporador, pantalla EC.

Fallo del termistor ambiental, pantalla AL.

Después de 5 segundos, el control recuperará los datos guardados y comenzará la operación.

Ejecutar aplicación

Operación

En este estado, el compartimento de alimentos frescos y el compartimento del congelador se enfriarán y tendrán temperatura controlada.

EXTRA

COOL

DRINKING

EXPRESS

FAST

FREEZE

NORMAL

RUN

HOLIDAYSHolidays Key

Holidays Key

or Door Open

Drink Express

KeyDrink Express

Key

or

Time Expire

Fast Freeze

Key

or

Time Expire

Fast Freeze

Key

Extra Cool

Key

or

Time Expire

Extra Cool

Key

START

Operación Estado

- 49 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Estado de ejecución normal

En el funcionamiento normal del refrigerador, el punto de ajuste FF se utiliza para realizar un ciclo del sistema de unidad refrigerante o sistema sellado.

Control de compresor

El control del compresor implica tres estados: el estado de ecualización de presión,

el estado de apagado y el estado de encendido.

Operation

Start

Turn OnTurn Off

Equal pressure

8 minutes

Control de estados del compresor

a) Estado de ecualización de presión: Una vez que el sistema sellado ha estado funcionando, hay una diferencia de presión muy alta entre la línea de succión y la línea de descarga. Si el compresor se apaga y luego se vuelve a encender, la alta presión en la línea de descarga es demasiado alta para reiniciar el compresor. Este estado se introduce para evitar esta situación; protege el compresor durante el “Tiempo de presurización” (Ejemplo 8 minutos) antes de tomar otra decisión.

b) APAGADO Estado de energía: En este estado, el compresor se apagará. Estará esperando a que la temperatura FF sea más alta que la temperatura del "estado de encendido". Una vez que es más alto, cambia al "Estado de encendido"

c) ENCENDIDO Estado de energía: En este estado, la salida del compresor y la salida del ventilador del evaporador * si corresponde se encenderán. Estará esperando que la temperatura FF sea más baja que la temperatura del “estado de apagado”. Una vez que está más bajo, cambia a "Presión Igualdad Estado”.

La selección de temperatura se definirá en cinco niveles para FF. Las

temperaturas recomendadas se enumeran en la siguiente tabla:

- 50 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Nivel ° F ° C

0 – ambiente

bajo 32.18

0,10

1 – más cálido 45 7.22

2 39 3,89

3 37 2,78

4 35 2.22

5-enfriador 33 1,67

Ajustes de temperatura

Para determinar las temperaturas de encendido y apagado, el control debe

ajustarse mediante una compensación (ejemplo 1,50 ° C) que viene determinado

por cada refrigerador específico y la histéresis.

Cada uno de los niveles de Fresh Food puede tener una histéresis específica. En

la siguiente tabla se muestra un ejemplo:

Nivel ° F ° C

0 – ambiente

bajo 0,54

1.0

1 – más cálido 3.6 0,55

2 3.6 0,55

3 3.6 0,55

4 3.6 0,55

5-enfriador 3.6 0,55

Tabla de histéresis por nivel FF

La tabla puede ser modificada por la compensación de alimentos frescos se puede

modificar mediante cambios en el diseño y Los límites entre las temperaturas

moverán el FF está definido por su punto de ajuste, compensación e histéresis.

Todos los puntos de ajuste de control ocuparán el mismo desplazamiento, pero la

histéresis se puede manipular según el punto de ajuste.

El control de temperatura está definido por una ventana:

- 51 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Banda de operación del compresor

Offset = diferencia de temperatura entre la cámara y el termistor

Compresor ON = Setpoint + offset + histéresis

Compresor OFF = Setpoint + offset - histéresis

Para el ejemplo anterior:

Punto de ajuste: 2,78 ° C

Desplazamiento: -1,10 ° C

Histéresis: 2,00 ° C

Compresor encendido = 2,78 + (-1,10) + 2,00 = 3,68

Compresor APAGADO = 2,78 + (-1,10) - 2,00 = -0,31

Control del ventilador del evaporador * si corresponde

Control del ventilador del evaporador:

Se enciende cuando se enciende el compresor.

Se apaga cuando se apaga el compresor

El ventilador del evaporador y el compresor se encienden al mismo tiempo, en funcionamiento.

Estado extra frío

Las siguientes declaraciones se aplican a la función:

1. La función Extra Cool comenzará a contar durante 1 hora después de que se alcance el ajuste de temperatura FF (punto de ajuste + compensación).

- 52 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

2. Si la unidad está en estado de deshielo, la función entrará después de que finalice el descongelamiento.

3. Si la solicitud de descongelamiento ocurre cuando la función está activa, el descongelamiento esperará hasta que la función haya terminado.

4. No hay cambios en los puntos de ajuste actuales de FF.

5. La función se activará después de 10 segundos.

6. Si el sistema sellado está APAGADO, entonces esperará a que se encienda el tiempo de ecualización.

7. El ventilador del evaporador * si corresponde se encenderá, incluso en el tiempo de ecualización.

8. La función Extra Cool se perderá si se quita la energía.

Nota: Las funciones Turbo Cool y Holidays son mutuamente excluyentes (no

se pueden activar al mismo tiempo).

Descongelar

Entrada de deshielo

El tiempo del ciclo de deshielo se define mediante la comparación del "Tiempo de

funcionamiento del compresor" y el "Tiempo límite de deshielo ". Cuando el "Tiempo

de funcionamiento del compresor" acumulado es mayor que el "Tiempo límite de

deshielo ", el refrigerador entrará en el estado de deshielo. Una vez finalizada la

secuencia de deshielo, se calcula el "Tiempo límite de deshielo " y se puede ajustar

cuando se abre la puerta FF o la puerta FZ.

Si el tiempo es mayor que el “Tiempo de deshielo anormal” (Ejemplo 38 minutos),

esto significa que hay mucha humedad y que requerirá más remoción de escarcha,

es decir, un tiempo menor para ejecutar el próximo deshielo (8 horas definidas)

Efecto de apertura de puerta

El control disminuirá un orden de "Constante de puerta abierta FF" (Ejemplo 120 min

/ seg) cuando la puerta FF se abra más de 1 segundo.

El control disminuirá un orden de "Constante de puerta abierta FZ" (Ejemplo 120 min

/ seg) cuando la puerta FZ se abre más de 1 segundov.

La "Constante de puerta abierta FF" y la "Constante de puerta abierta FZ" se definen

en Parámetros programables del sistema.

- 53 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Proceso de deshielo

El proceso de descongelación se divide en 7 pasos.

Defrost SubState

DefrostInitialization

Prechill

OnlyFan

DefrostHeater

Pre-DefrostWait

EvaporatorCooling

Dwell

DefrostCalculation

Start

60 minutesOr

Temp cut

Time Expired Or

Defrost TemperatureReached

Load Parameters

Change MainState

TimeExpired

TimeExpired

TimeExpired

Time ExpiredOr

PostDwell Temperaure

Reached

ResetDeforst

Parameters

Descongelar la máquina de estado

Estado previo al enfriamiento

El estado de pre enfriamiento funcionará de forma continua durante el "tiempo de pre enfriamiento" predeterminado (Ejemplo 60 minutos definido en Parámetros programables del sistema ) o hasta que el compartimento de alimentos frescos alcance la temperatura de corte, según el ajuste seleccionado.

Pre-Chill se guarda al ingresar al estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo de pre enfriamiento" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 60 minutos).

Las cargas funcionarán de la siguiente manera:

Control de compresor

El compresor estará encendido todo el tiempo.

Control del ventilador del evaporador * si corresponde

El ventilador del evaporador estará encendido todo el tiempo.

Control del calentador de deshielo.

El calentador de deshielo estará apagado todo el tiempo.

Solo estado del ventilador * si corresponde

- 54 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

El único estado del ventilador continuará en este estado funcionará durante el tiempo predeterminado del ventilador (ejemplo, 0 minutos)..

Las cargas funcionarán de la siguiente maneravi:

Control de compresor

El compresor estará apagado todo el tiempo.

Control del ventilador del evaporador * si corresponde

El ventilador del evaporador estará encendido todo el tiempo.

Control del calentador de descongelación

El calentador de descongelación estará apagado todo el tiempo.

Solo el ventilador se salvará al ingresar al estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo del ventilador" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 0 minutos)

Estado previo al descongelamiento

El pre-descongelamiento continuará en este estado hasta que el “tiempo de pre-descongelamiento” (Ejemplo 30 segundos) haya expirado.

Las cargas funcionarán de la siguiente maneravii:

Control de compresor

El compresor estará apagado todo el tiempo.

Control del ventilador del evaporador * si corresponde

El ventilador del evaporador estará apagado todo el tiempo.

Control del calentador de descongelación

El calentador de descongelación estará apagado todo el tiempo.

El descongelamiento previo se guarda al ingresar al estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo de descongelación previa" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 30 segundos)

Estado del calentador de deshielo.

El estado continuará hasta que ocurra una de las siguientes condiciones:

a) La temperatura del evaporador excede la "Temperatura de final de descongelación" (Ejemplo 12 ° C)

b) "Tiempo máximo de deshielo " (Ejemplo 50 minutos) ha transcurrido.

El tiempo de deshielo se guarda para determinar si se debe programar un descongelamiento largo o corto.

- 55 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Las cargas funcionarán de la siguiente manera:

Control de compresor

El compresor estará apagado todo el tiempo.

Control del ventilador del evaporador * si corresponde

El ventilador del evaporador estará apagado todo el tiempo.

Control del calentador de descongelación

El calentador de descongelación estará encendido todo el tiempo.

El descongelamiento se guarda al entrar al estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo de descongelación" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 50 minutos).

Estado de permanencia

El estado de permanencia continuará en este estado hasta que haya expirado el "tiempo de permanencia" (ejemplo 10 minutos).

Las cargas funcionarán de la siguiente manera:

Control de compresor

El compresor estará apagado todo el tiempo.

Control del ventilador del evaporador * si corresponde

El ventilador del evaporador estará apagado todo el tiempo.

Control del calentador de descongelación

El calentador de descongelación estará apagado todo el tiempo.

La memoria debe guardarse al entrar al estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo de permanencia" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 10 minutos).

Estado frío del evaporador

El estado de enfriamiento del evaporador continuará en este estado hasta que haya expirado el "Tiempo de enfriamiento del evaporador" (0 minutos). o cuando el termistor del evaporador alcanza la "temperatura posterior a la permanencia" (ejemplo -14 ° C).

Las cargas funcionarán de la siguiente manera:

Control de compresor

El compresor estará encendido todo el tiempo.

- 56 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Control del ventilador del evaporador * si corresponde

El ventilador del evaporador estará apagado todo el tiempo.

Control del calentador de descongelación

El calentador de descongelación estará apagado todo el tiempo.

Evaporator Cool se guarda al entrar en el estado. Después de un corte de energía, el "Tiempo de enfriamiento del evaporador" se restablecerá a su valor inicial (Ejemplo 0 minutos).

Cálculo del tiempo límite de descongelación.

Cuando el refrigerador está en el estado de Cálculo de tiempo límite de

descongelación, el tiempo se analiza para determinar cuándo ocurrirá el próximo

ciclo de descongelación.

Si el tiempo de descongelación es menor que el "Tiempo de descongelación

anormal" (Ejemplo 35 minutos), significa que la escarcha formada es baja y el

próximo descongelamiento debe ejecutarse en el "Tiempo máximo de

funcionamiento del compresor" (96 horas). determinado por Parámetros

programables del sistema). Si el tiempo de descongelación es mayor que el

"Tiempo de descongelación anormal" (Ejemplo 35 minutos), significa que la

escarcha formada es alta y la siguiente descongelación debe ejecutarse en

"Tiempo mínimo de funcionamiento del compresor". (8 horas).

Las cargas funcionarán de la siguiente manera:

Control de compresor

El compresor estará encendido todo el tiempo.

Control del ventilador del evaporador * si corresponde

El ventilador del evaporador estará encendido todo el tiempo.

Control del calentador de descongelación

El calentador de descongelación estará apagado todo el tiempo.

Control de luz

Control de luz de alimentos frescos

Puerta abierta.

La luz debería cambiar a intensidad alta de forma incremental durante 5 segundos.

Puerta cerrada.

La luz debe cambiar a APAGADA inmediatamente.

Control de luz de alimentos del congelador

- 57 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Puerta abierta.

La luz debería cambiar a intensidad alta de forma incremental durante 5 segundos.

Puerta cerrada.

La luz debe cambiar a APAGADA inmediatamente.

Manejar control de luz

La luz de la manija se configurará de fábrica para estar encendida todo el tiempo a

baja intensidad.

Aperturas de puerta

Manejar luz habilitada en jaladeras iluminadas

La luz cambiará a Intensidad Alta inmediatamente hasta que se abra la puerta.

Cuando la puerta esté abierta durante más de 1 minuto, la luz parpadeará con el

siguiente patrón: luz de 100 ms apagada, luz de 40 ms encendida, luz de 100 ms

apagada y luego continuará encendida. El patrón se repetirá cada 3 segundos.

Una vez que las puertas están cerradas, la luz debe continuar con alta intensidad

durante 5 segundos.

La luz se atenuará a baja intensidad durante 1 segundo.

Mango de luz desactivado

La luz estará apagada.

Cuando la puerta está abierta durante más de 1 minuto, la luz parpadeará con el

siguiente patrón: luz de 100 ms encendida, luz de 40 ms apagada, luz de 100 ms

encendida y luego continuará apagada. El patrón se repetirá cada 3 segundos.

hasta que se cierre la puerta.

Interacción con la interfaz de usuario

La luz debería cambiar a Intensidad alta inmediatamente.

Si no se toca la interfaz de usuario, la luz debe continuar con alta intensidad

durante 5 segundos.

La luz se atenuará a baja intensidad durante 1 segundo.

Ausencia de poder

Cuando el control está energizado, lee los termistores y recupera de EEPROM el estado principal que tenía.

Inicialización guardada

- 58 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

No importa si el estado principal guardado es Inicialización, siempre usará este estado primero y luego recuperará la EEPROM con el estado principal guardado.

Ejecutar aplicación Guardar

Inicialización del calentador de descongelación

Si la temperatura del termistor del evaporador es más alta que la temperatura de finalización del deshielo entonces:

o Programar el próximo deshielo en un tiempo mínimo de compresor

Si la temperatura del evaporador es superior a 0 ° C pero inferior a la temperatura de finalización del deshielo, entonces:

o Programar un minuto antes de descongelar. Esto es para asegurar que el compresor se encienda al menos esta vez.

Si la temperatura del evaporador es inferior a 0 ° C:

o Si el subestado de funcionamiento está enfriando, recupere el "Tiempo de funcionamiento del compresor" y el "Tiempo límite de descongelación".

o Si el subestado de Ejecución es Descongelar, entonces recupere el subestado de Descongelamiento y el tiempo correspondiente.

Entrada de descongelación.

Estado previo al enfriamiento.

Estado previo al descongelamiento.

Estado del calentador de descongelación.

Estado de permanencia.

Estado frío del evaporador.

Inicialización del compresor

Para el estado del compresor:

Si la "temperatura FF" es más baja que la "Temperatura de arranque del compresor" (FF se satisface) y el termistor funciona correctamente, entonces:

o Establece el estado del compresor en estado APAGADO

o Establece el estado del ventilador del evaporador en estado APAGADO

o Carga “Compresor OFF Time” (por ejemplo, 22 minutos en el ajuste 3).

- 59 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Si la temperatura FF es más alta que la del compresor en la temperatura de inicio (FF está caliente) o el termistor está en corto o abierto, entonces

o Establece el estado del compresor en "Compresor ON"

o Establece el estado del ventilador del evaporador en estado ENCENDIDO

o Carga “Compresor ON Time” (ejemplo 30 minutos en el ajuste 3)

o Si el termistor está en corto o abierto, establezca el estado del compresor en “Operación anormal”.

Sala de exposición guardada

Si el estado de Showroom se guarda en EEPROM, el control volverá a Showroom.

Si por alguna razón se guarda el servicio, el control pasará al estado de ejecución de la aplicación

El siguiente diagrama expresa el proceso de inicialización:

Power On

Evap Thermistor > 0°C

ReadThermistors

Recover Refrigerator

Operation State

Main State isShowroom

Yes

Evap Thermistor > Max Defrost Temp

No

Short Defrost(ex 8hr)

Yes

No

YesProgram inmediatly

a Defrost

No

Was ControlAlready in Defrost?

YesRecover Defrost

Sub state

No

Run Operation

Ausencia de poder

- 60 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Casos de falla

Fallos de termistores.

Si los termistores de alimentos frescos, evaporador o ambiente tienen una falla (abierta o corta) en el arranque

o Al inicio, todos los LED parpadearán cada 0,5 segundos durante 5 segundos.

o Si la interfaz de usuario tiene una pantalla de 7 segmentos, mostrará las siguientes letras del termistor fallado:

FF - Termistor de alimentos frescos

EC - Termistor del evaporador

AL - Termistor ambiental

El frigorífico recuperará su estado y comenzará a funcionar.

FF o falla del termistor ambiental en funcionamiento

Si el termistor Fresh Foof o Ambient tiene una falla (abierto o corto) @ operación:

Control de compresor

El control del compresor implica tres estados: el estado de ecualización de presión,

el estado de apagado y el estado de encendido.

Operation

Start

Turn OnTurn Off

Equal pressure

8 minutes

Control de estados del compresor

- 61 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

a) Estado de ecualización de presión: En este estado, el compresor se apagará. Cuando se alcance el "Tiempo de ecualización de presión", cambie a "Estado de energía APAGADO".

b) APAGADO Estado de energía: En este estado, el compresor y el ventilador del evaporador se apagarán. Cuando el "Tiempo de apagado" haya expirado, cambie a "Estado de encendido"

c) ENCENDIDO Estado de energía: En este estado, el compresor y el ventilador del evaporador se encenderán. Cuando el "tiempo de encendido" haya expirado, cambie a "estado de ecualización de presión"

El tiempo fijo es el siguiente:

Nivel FF Compresor

Tiempo en

Compresor

Tiempo libre

0 10 minutos 50 minutos

1 20 minutos 40 minutos

2 30 minutos 30 minutos

3 35 minutos 25 minutos

4 43 minutos 17 minutos

5 52 minutos 8 minutos

Temporización del compresor cuando falla el sensor FF

Fallo del termistor del evaporador en funcionamiento

Si el termistor del evaporador tiene una falla:

o En el arranque, si el termistor tiene un cortocircuito, el refrigerador iniciará el pre enfriamiento después de un minuto de "Compresor On Time"

o El termistor tiene un cortocircuito, el "Estado del calentador de descongelación" solo finalizará en el tiempo de descongelación definido.

o El termistor tiene un cortocircuito, el "Solo estado del ventilador del evaporador" solo finalizará en el tiempo de descongelación definido

o Al inicio, si el termistor está abierto, el refrigerador se enfriará previamente después de un minuto de "Compresor On Time".

o El termistor está abierto, el "Estado del calentador de descongelación" solo finalizará en el tiempo de descongelación definido.

o El termistor está abierto, el "Solo estado del ventilador del evaporador" solo finalizará en el tiempo de descongelación definido.

- 62 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Fallo del termistor del evaporador en funcionamiento

Si el termistor ambiental está en corto en la inicialización, el control continuará funcionando normalmente, sin el proceso de control de ambiente bajo

Si el termistor de ambiente está abierto en la inicialización, el control continuará funcionando normalmente, sin el proceso de control de ambiente bajo

Operación en ambiente bajo

Si la temperatura ambiente es inferior a 15 ° C, el control cambiará de funcionamiento normal a funcionamiento a temperatura ambiente baja. El termistor tiene una compensación para compensar la temperatura dentro de la caja de control.

Inicialización

Cuando el control está conectado, se comprueba la temperatura ambiente. Si la temperatura es superior a 15 ° C, el control entrará en el ciclo de ambiente normal.

Si la temperatura es inferior a 15 ° C, el control entrará en ciclo de ambiente bajo.

Ciclos ambientales normales

El control realizará un ciclo de acuerdo con el punto de ajuste y la histéresis seleccionados.

Si la temperatura ambiente está por debajo de los 15 ° C durante más de 15 minutos, el control cambiará a "Ciclos de ambiente bajo"

Ciclismo de ambiente bajo

El control cambia al ajuste “Low Ambient” (0), tendrá un ajuste más frío de lo normal (Ejemplo 0.10 ° C) y diferente histéresis (Ejemplo 1.00 ° C), pero el mismo offset.

Control de compresor

El control del compresor implica tres estados: el estado de ecualización de presión,

el estado de apagado y el estado de encendido.

- 63 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Start

Turn On Turn Off

Equal pressure

8 minutes

PreviousOFF State

Control de estados del compresor

a) Estado de ecualización de presión: En este estado, el compresor se apagará. Este estado solo es válido si se ha seleccionado previamente. Cuando se alcance el "Tiempo de ecualización de presión", cambie a "Estado de apagado".

b) APAGADO Estado de energía: En este estado, el compresor y el ventilador del evaporador se apagarán. Cuando la temperatura FF es más alta que la "Temperatura de salida APAGADA" o el "tiempo de inactividad" ha expirado, cambie a "ON Power State"

c) ENCENDIDO Estado de energía: En este estado, el compresor y el ventilador del evaporador se encenderán. Cuando la temperatura FF es más baja que la "ON Exit Temperature" o el "ON Time" ha expirado, cambie a "Estado de ecualización de presión".

Si la temperatura ambiente es superior a 15 ° C durante más de 15 minutos, el control cambiará a "Ciclos ambientales normales".

- 64 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

TERMISTOR DE TEMPERATURA:

Medidas termistor de temperatura:

Para revisar el termistor se requiere colocar el

multímetro en valor de resistencia en la tarjeta

principal en el conector CON2 donde va colocado

el termistor y en este colocar las dos puntas y

tomar lectura revisando de acuerdo a la

temperatura contra el valor obtenido en

resistencia y revisar que el valor de resistencia

obtenido este entre el valor mínimo al máximo

para asegurar que el termistor se encuentra

funcionando correctamente.

Tabla de valores termistores

- 65 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

SISTEMA HIDRAULICO (DESHIELO)

- 66 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

- 67 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

COMPONENTES PRINCIPALES (INFORMACIÓN GENERAL)

MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR 115 V/ 60HZ:

R.P.M 2500

RANGO DE TEMPERATURA: - 30 a 43.3 °C

LIMITE DE HUMEDAD: 90%

ETIQUETA COLOR: BLANCA

VOLTAJE: 90 A 140V

CONEXIÓN: POR CONECTOR POKA YOKE

COLOR: ROJO Y AZUL

CONSUMO: 2.6 WATTS

LONGITUD VASTAGO 16.3MM/.645 PLG

MARCA: PANASONIC

- 68 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR 120 V/60 Hz PARA R600a:

R.P.M 2500

RANGO DE TEMPERATURA: 0 a 70 °C

LIMITE DE HUMEDAD: 60%

ETIQUETA COLOR: AMARILLA

VOLTAJE: 90 A 140V

CONEXIÓN: POR CONECTOR POKA YOKE

COLOR: ROJO, GRIS Y TIERRA VERDE

DISTANCIA ASPA VASTAGO 12.7MM/.500PLG

MARCA: SUNG SHIN

- 69 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

ENSAMBLE RESISTENCIA Y TERMOSTATO DE DESHIELO SIRIUS R600a

Potencia Resistencia 115V: 260 Watts

CONEXIÓN: POR CONECTOR POKA YOKE

COLORES: CONECTOR TRIPLE: AZUL, AMARILLO Y NARANJA

TERMOSTATO: 238C1015P010 (YA INCLUIDO EN NUMERO DE RESISTENCIA)

VALOR MEDIDO: 55.10 OHMS

- 70 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

INFORMACION GENERAL

Capacidad 400 litros

Tipo de Refrigerador Deshielo Automático Bottom Freezer No Frost

Dimensiones sin empaque

Alto 185.50 cm

Ancho 66.50 cm

Fondo 72.80 cm

Unidad Refrigerante *(Condiciones: Presión barométrica aprox.=820 bar, Temp=40°C)

Tipo de Gas Refrigerante R-600a

Carga de Gas Refrigerante 43 g

Presión Lado de Baja (máximo)* 72.89 psig

Presión Lado de Alta (máximo)* 260.74 psig

Condensador Convección Forzada aletado

Periodo entre Deshielos 8 horas o 96 horas

Termostato de Deshielo para

modelos con Tarjeta Control Lujo

(Display)

Temperatura de Apertura 22.22 +/- 2.78 °C

Temperatura de Cierre -2.22 +/- 3.88 °C

Sensor o Termistor de Deshielo

en todos los modelos

Temperatura de Apertura o

terminación de deshielo 12 °C

INFORMACION MODELOS 110 V

Tensión / Frecuencia Nominal 110 V / 60 Hz

Motor Ventilador Evaporador

Tensión de Trabajo / Frecuencia 90 a 140 V / 60 Hz

Color Etiqueta Blanca

Temperatura de Trabajo - 30 a 43.3 °C

R.P.M. 2500

Motor Ventilador Condensador

- 71 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Tensión de Trabajo / Frecuencia 90 a 140 V / 60 Hz

Color Etiqueta Blanca

Temperatura de Trabajo 0 a 70 °C

R.P.M. 2500

Potencia Resistencia de Deshielo 260 W

Compresores R600a EZ65H1Y-U MÉXICO EZ75HIV-U COLOMBIA

Tensión de Trabajo / Frecuencia

115V-127V/60Hz

(100V/50Hz) 115-127V/60Hz (100V/50Hz)

Rango de Voltaje 98 a 127V 98 A 140V

Capacidad 501 BTU/Hr +/- 5% 555 BTU/Hr +/- 5%

Corriente 0.66 A +/- 5% 0.73 A +/- 5%

Carga de Aceite 160 ml +/-10ml 160 ml +/-10ml

Combo Protector / Relevador COMBO PTC COMBO PTC

Capacitor de Trabajo 10 Microfaradios uF 12 Microfaradios uF

- 72 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

COMPRESOR EZ65H1Y-U 115-127V / 60HZ (MODELOS MÉXICO)

REFRIGERANTE R-600A

TIPO DE COMPRESOR: CONVECCION NATURAL

CAPACIDAD KCAL/H (BTU/H) (501 ±5%)

VOLTAJE 103 ±5% V

AMPERAJE 0.73±5%

RUIDO dB(A) 42 MAX.

ARRANQUE A BAJO VOLTAJE 99 VOLTS

ACEITE 160ml

PESO 7.85 KGS

RANGO DE VOLTAJE 98 A 127V

CAPACITOR 10 MICROFARADIOS

RESISTENCIA PRINCIPAL 6.83 ±7% ALUMINIO

RESISTENCIA AUXILIAR 6.23 ±5% ALUMINIO

DIAGRAMA ELECTRICO:

POSICIÓN:

- 73 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

COMPRESOR EZ75HIV-U 115-127V / 60HZ (MODELOS COLOMBIA)

REFRIGERANTE R-600A

TIPO DE COMPRESOR: CONVECCION NATURAL

CAPACIDAD KCAL/H (BTU/H) (555 ±5%)

VOLTAJE 103 ±5% V

AMPERAJE 0.66±5%

RUIDO dB(A) 41 MAX.

ARRANQUE A BAJO VOLTAJE 99 VOLTS

ACEITE 160ml

PESO 7.85 KGS

RANGO DE VOLTAJE 98 A 127V

CAPACITOR 12 MICROFARADIOS

RESISTENCIA PRINCIPAL 5.000 ±7% COBRE

RESISTENCIA AUXILIAR 3.98 ±5% COBRE

DIAGRAMA ELECTRICO:

POSICIÓN:

- 74 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

FUNCIONES DISPLAY PUERTA CONGELADOR MODELOS

DISPLAY SUPER LUJO “B”

1.- Al conectar el refrigerador a la fuente de alimentación o después de restablecerse la energía eléctrica, se encienden o iluminan el botón “Fridge Temp” durante 2 segundos.

2.- Al encender el refrigerador transcurren 10 segundos antes de que arranque el Compresor o que se restablezcan las funciones programadas antes de interrumpirse la energía eléctrica. Si antes de esos 10 segundos se toca algún botón, la unidad tardará más tiempo en arrancar.

3.- El nivel “Cold” – “Coldest” se iluminará en el nivel predeterminado de fábrica (nivel 3) o en el nivel que se haya quedado antes de desconectarse o interrumpirse la energía eléctrica.

Por medio de esta Control se pueden activar las siguientes Funciones: Función “Fridge Temp”.

Para incrementar o disminuir el nivel de frío se deberá presionar “Fridge Temp”, se ilumina “Cold” – “Coldest”.

Al presionar este botón se irá incrementando el nivel de frío de uno en uno, al llegar al máximo nivel “Coldest”, si se vuelve a presionar el botón se regresará al nivel más bajo de frío “Cold”. No se puede disminuir el nivel, solo ir incrementándolo hasta llegar a “Coldest”. Función “Power Cool”.

Con esta función se mantendrá trabajando el Compresor y los Ventiladores por 1 hora más después de que la unidad haya llegado a la temperatura o al nivel de frío seleccionado en el indicador “Cold” – “Coldest”, esto significa que el Compresor funcionará por un tiempo mayor a 1 hora. Después de este periodo la función se desactivará automáticamente, también se puede desactivar manualmente presionando nuevamente este botón.

Nota: Cuando se tenga activada la función “Turbo Cool” no se podrán seleccionar las funciones “Holidays” ni tampoco “Express Chill”, si se intenta activar alguna de éstas, se escuchará un beep y parpadeará el led “Turbo Cool”.

- 75 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Función “Holidays”.

Cuando el cliente salga de vacaciones, fin de semana o por algún periodo de tiempo prolongado, puede seleccionar esta función para que el Refrigerador entre en modo de ahorro de energía (al activar esta Función se encenderá el led de color verde “Energy Saver”) ya que no habrá apertura de puertas y por consiguiente no habrá entrada de calor del medio ambiente exterior. Cuando el cliente abra la puerta enfriador se desactivará la función.

Al activar esta Función, el tiempo entre deshielos se va al máximo o más largo, de acuerdo al deshielo adaptivo: cada 8 horas para modelos de 400 litros.

Nota: Cuando se tenga activada la función “Holidays” no se podrán seleccionar las funciones “Power Cool” ni tampoco “Express Chill”. Si se intenta activar alguna de estas funciones (“Turbo Cool” ó “Express Chill”) y se encuentra ya activada la función “Holidays”, entonces se escuchará un beep y parpadeará el led de “Holidays”, para que sea visible para el cliente.

Función “Alarm”.

Al presionar este botón por 3 segundos sonará una alarma y se quedará iluminado este led. Con esta función activada, cuando la puerta del compartimento enfriador se quede abierta por 1 minuto continuo empezará a sonar una alarma para indicar esta condición, el sonido se apagará en cuanto se cierre la puerta. Función “Lock”.

Manteniendo presionado este botón por 3 segundos se iluminará el led color naranja y se activará la función de “Candado” para evitar que los niños o que por accidente se cambien las funciones ya programadas por el cliente. Función “Energy Saver”.

Un led de color verde se iluminará en este logotipo para indicar que el Refrigerador ha entrado en modo de Ahorro de Energía. Las causas por las que se activa y desactiva esta Función son:

Activar la Función “Holidays”.

Que, por condiciones de funcionamiento, el refrigerador entre al tiempo entre Deshielos más largo.

Si la función “Energy Saver” está activada por estar en tiempo entre deshielo largo y ocurren 3 aperturas de Puerta FF en un periodo de 1 hora, la función “Energy Saver” se desactiva al realizarse la 3er apertura.

Si después de 6 horas sin aperturas de puertas y el tiempo entre deshielos sigue siendo el de mayor tiempo, el led “Energy Saver” se enciende nuevamente.

- 76 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

FUNCIONES DISPLAY PUERTA CONGELADOR MODELOS DISPLAY ECONOMICO “A”

El display económico solo permite ajustar únicamente la temperatura del refrigerador.

El nivel “Cold” – “Coldest” se iluminará en el nivel predeterminado de fábrica (nivel 3) o en el nivel que

se haya quedado antes de desconectarse o interrumpirse la energía eléctrica.

Por medio de esta Control se pueden activar las siguientes Funciones:

Función “Fridge Temp”.

Para incrementar o disminuir el nivel de frío se deberá presionar “Fridge Temp”, se ilumina “Cold” –

“Coldest”.

Al presionar este botón se irá incrementando el nivel de frío de uno en uno, al llegar al máximo nivel

“Coldest”, si se vuelve a presionar el botón se regresará al nivel más bajo de frío “Cold”. No se puede

disminuir el nivel, solo ir incrementándolo hasta llegar a “Coldest”.

- 77 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

APAGAR O ENCENDER JALADERAS EN MODELOS CON

JALADERAS ILUMINADAS.

La función de apagar y prender la luz en jaladera se activa presionando al mismo tiempo por 3

segundos la función (TEMPERATURA y TURBO) para volver a encenderlas se presionan nuevamente.

La misma secuencia.

- 78 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

MODO DE SERVICIO EN TARJETA DISPLAY SUPER LUJO

MODO DE DIAGNÓSTICO

Diagnóstico para prueba funcional de las

tarjetas electrónicas (FCT o prueba de campo)

Este modo de diagnóstico es iniciado ya sea por

comunicación serial (desde la prueba FCT o

máquina de laboratorio) o por una combinación

de botones en la tarjeta display (presionar

durante 5 segundos Fridge Temp. + Alarm +

Power Cool).

Dentro de este modo, la tarjeta display prenderá

todos sus leds y segmentos de display durante 5

segundos, y quedará después en modo de

espera en un menú de selección de funciones de

prueba. Las funciones serán seleccionadas por

los botones Fridge Temp (decrementar numero

de función) Power Cool (incrementar función) y

Lock ( a modo de enter). El número de la función

será desplegado tanto en el display como en la

barra de nivel (F1, F2, F3, F4, F5). Este modo de

menú o de espera, tiene un tiempo de inactividad

máximo de 3 minutos, al expirar este tiempo, la

tarjeta sale por si misma del modo de diagnóstico

y entrará en modo normal de operación.

Al ingresar a este modo de prueba, la tarjeta

display envía un comando serial a la tarjeta

principal para que entre en modo de diagnóstico

(la tarjeta principal deja de controlar la

temperatura y queda en modo de espera).

El modo Menú, tiene la opción de selección de

hasta 5 funciones de prueba las cuales son:

Prueba de encendido independiente de Leds y

displays (F1)

La tarjeta hace un barrido de los leds

comenzando por el correspondiente a la función

holidays, seguida por la secuencia: Alarm, Lock,

Energy Saver, Fridge Temp, Nivel 1, 2, 3, 4, 5,

Turbo Cool. Al finalizar la secuencia regresa al

menú de espera y el tiempo de 3 minutos de

inactividad comienza a correr nuevamente.

Prueba de lectura de botones (F2)

La tarjeta queda en modo de lectura de botones,

esto es que la tarjeta se encuentra en espera que

cualquier botón sea presionado por el usuario, la

respuesta a la selección de botón es el

encendido del led correspondiente al mismo.

- 79 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Esta función tiene un tiempo máximo total de 15

segundos, al expirar este tiempo, regresa al

menú de espera y el tiempo de 3 minutos de

inactividad comienza a correr nuevamente.

Despliegue de versiones de software (F3)

La versión no es más que el número de partida

del número de parte del software (ej.

EFX###P001). El número de partida es

desplegado en la barra de nivel en forma

“BINARIA” (5 bits, donde cold = MSB. Colder =

LSB).

Prueba de cargas (F4)

Validar que la Tarjeta Control mande señal al

Compresor y al Sistema de Deshielo.

La tarjeta display envía un comando serial a la

tarjeta principal para que entre en modo de

diagnóstico (la tarjeta principal deja de controlar

la temperatura y queda en modo de espera). La

tarjeta display entonces entra en modo de lectura

de botones en espera que uno de los siguientes

botones sea presionado: Holidays, Alarma, Lock.

Al presionar cualquiera de los botones, se envía

un comando serial a la tarjeta principal indicando

que debe prender una de las cargas eléctricas de

acuerdo a la siguiente relación:

Holidays = Apaga las dos

cargas 25 s.

Alarma = Compresor 10 s.

Lock = Resistencia 10 s.

Delay = 25 s. Regreso al

menú principal

Prueba de deshielo (F5)

Inicia un deshielo completo, sirve para probar el

funcionamiento y el tiempo de duración del

deshielo o cuando el evaporador se encuentra

saturado de hielo y sirve para que el técnico

verifique que quede libre de obstrucción.

- 80 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

- 81 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

MODO SHOWROOM

Para entrar en este estado se debe seleccionar la siguiente secuencia:

1) Mantenga presionado la tecla Holidays y Turbo Cool durante 5 segundos. Se escuchará un pitido y Suelte los botones después del pitido.

2) Presione la tecla de alarma a modo de Enter dentro de un segundo luego ingresará al modo Showroom.

En este estado, la pantalla estará completamente funcional, el compresor, el ventilador del

evaporador no funcionarán.

Si no hay interacción con la pantalla durante más de un minuto, la pantalla restablecerá la

configuración de FF a 3, Alarm en On, Lock en Off y Eco en On.

Para salir de este estado se debe seleccionar la siguiente secuencia:

3) Mantenga presionada la tecla Holiday y Turbo Cool durante 5 segundos. Se escuchará un pitido, Suelte los botones después del pitido.

4) Presione la tecla de alarma a modo de Enter dentro de un segundo luego saldrá del modo Showroom.

- 82 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

SISTEMA DE DESPACHO DE AGUA

Actuador Horizontal Cromado

Espacio de alojamiento grande y huellas en lugar del recoge gotas.

Tapón de tanque traslucido.

Tanque y tapa de agua transparentes.

Paneles internos porta tanque y contenedor de botellas, con gráfico.

Para lograr el dispensado de agua es necesario ubicar el actuador cromado ubicado al centro del despachador y Ejercer presión horizontalmente.

- 83 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Al ejercer presión sobre el actuador se siente un suave deslizamiento encontrando un pequeño tope ¡IMPORTANTE! en este punto aún no se logra el dispensado de agua.

Para lograr el dispensado de agua es necesario ejercer un poco más de presión hasta encontrar un tope total y observar o sentir el dispensado de agua sobre el recipiente.

Para cargar el tanque con agua solo retire el tapón y vierta el agua dentro del tanque, ¡IMPORTANTE! asegúrese al final de colocar nuevamente el tapón para evitar escurrimientos internos.

En caso de que necesite limpiar el tanque por dentro retire el tapón del tanque.

Para extraer el tanque tómelo con una mano y con la otra sujete la puerta, levante ligeramente y jale hacia atrás.

- 84 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Desensamble y refaccionamiento Tanque de agua.

1.-Retirar tapón. 2.- El tanque levante ligeramente y jale hacia atrás

3.- Retire el tanque 4.- Espacio tanque de agua

5.- Válvula y grommet anti condensación. 6.- Gire hacia usted la Válvula para liberar.

1

2

- 85 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

7.- Válvula y grommet liberados. 8.- El grommet se retira jalando

9.- Retirar 2 anaqueles hacia arriba. 10.- Retirar panel ejerciendo fuerza abajo

11.- Retirar panel ejerciendo fuerza arriba 12.- Retirar panel, lleva 4 tornillos Phillips.

- 86 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

13.- Para liberar el actuador liberar 4 seguros con desarmador punta plana y el resorte va en la posición

indicada y se retira jalándolo.

samble

Nota: Asegurar el correcto ensamble para evitar problemas en el despacho

de agua, fugas de agua o no despachar.

¡IMPORTANTE! Una vez colocado el tanque asegúrese de que el tope siente en el alojamiento del panel.

Tope del tanque.

Alojamiento panel.

Para regresar el tanque a la puerta insértelo horizontalmente con una leve inclinación hacia arriba y empújelo hasta topar.

- 87 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

DESENSAMBLE Y REFACCIONAMIENTO.

SISTEMA COMPRESOR:

Para tener acceso al área del compresor es

necesario quitar 4 tornillos de ¼ con desarmador

de caja, como se indica a la imagen:

Posteriormente se levanta la tapa hacia arriba y

se puede tener acceso a compresor, uniones de

compresor, protector térmico o TSD.

VISTA SISTEMA COMPRESOR:

CAMBIO DE PROTECTOR TERMICO:

Para liberar el TSD o protector térmico libere con

desarmador o pinzas la parte superior del clip

que sujeta los elementos mencionados:

CAMBIO MOTOR VENTILADOR

CONDENSADOR:

Para cambiar el motor ventilador condensador,

jale la parte plástica:

1/4

- 88 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Con desarmador empuje la base ventilador o

shroud hacia abajo de su seguro para liberar.

Desconecte tierra y conector.

Quite el escudo shroud con pinzas.

Desconectar el seguro del conector.

- 89 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Quitar tornillos de motor ventilador.

TUBO DREN:

Para retirar es jalando hacia la charola de

evaporación.

SISTEMA EVAPORADOR:

Para tener acceso al evaporador, abra la puerta

congeladora y Retirar, cajón del congelador y

cajón corto tomando del centro y jalando hacia al

frente.

Cubierta Evaporador:

Con desarmador tipo Phillips retirar dos tornillos

de 1/4 y jale de la parte central de la cubierta

evaporador: Para facilitar la operación, colocar la

Cubierta sobre el costado izquierdo del liner

congelador. Solo se puede abrir o levantar para

permitir el recorrido de la Cubierta Evaporador

hacia la izquierda.

- 90 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Liberar arnés ventilador de abrazadera o clip y

desconectarlo apretando ambos seguros al

mismo tiempo, estos están ubicados a los lados:

VISTA EVAPORADOR:

RESISTENCIA DE DESHIELO Y

TERMOSTATO:

Desconecte el conector de la resistencia de

deshielo, remueva el termostato del tubo y libere

los seguros que soportan la resistencia para

poder liberarla.

Liberar de brackets o seguros inferiores que dan

posición a la resistencia.

Ya liberada de los brackets se baja la

resistencia.

- 91 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

VISTA RESISTENCIA DE DESHIELO

MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR:

Desconecte el conector del motor ventilador

evaporador y libere los tornillos 1/4 que lleva la

base del motor ventilador evaporador:

Del lado que no lleva tornillo se libera una vez

que se quite el tornillo opuesto.

Retirar bracket plástico o base del ventilador

evaporador.

Retire el aspa jalando.

- 92 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

DIFUSOR DE AIRE:

Para poder retirar el difusor de aire se puede

sujetar de la parte central y levantar deslizándolo

hacia arriba y liberar.

La base del difusor lleva 2 tornillos que se

pueden retirar si se daña su base.

Para poder retirar el difusor de aire se puede

sujetar de la parte central y levantar deslizándolo.

SISTEMA PUERTAS:

Para poder retirar las puertas alimentos y

congelador, debe seguir la secuencia descrita:

Retirar la bisagra superior jalándola hacia arriba,

después desconecte los arneses del display que

va de la bisagra superior al display Sirius, se

debe apretar el seguro y posteriormente jalar:

Desconecte arneses superiores apretando el

seguro.

Retire tres tornillos de 5/16 con dado de caja y

retire la bisagra superior, la tierra va en un

tornillo:

- 93 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Tome la puerta alimentos con ambas manos y

levanta para liberarla del pin de la bisagra

intermedia:

Para la bisagra intermedia retire 3 tornillos tipo

Torx T-20 como se indica en la imagen:

Se retira la bisagra intermedia y se sujeta la

puerta con ambos manos, levantando para poder

liberarla del pin de la bisagra inferior:

La puerta que lleva jaladeras iluminadas lleva

una conexión en la bisagra inferior,

desconéctela presionando el seguro para poder

liberar.

- 94 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

La bisagra inferior lleva la conexión de la puerta

y se puede cambiar quitando 3 tornillos de 3/8.

La bisagra inferior lleva la conexión de la puerta

y al gabinete y está disponible .

SISTEMA JALADERAS:

Se introduce un desarmador plano tipo clemero o

muy delgado entre la tapa jaladera y la base de

la jaladera para poder liberarla de la parte de

arriba de la jaladera:

Posterior se jala de la parte superior de ambos

lados para ir liberando los seguros que la fijan en

forma de Zigzag para no dañar los snaps:

Para liberar la base jaladera se requiere de retirar

4 tornillos Phillips que la fijan, dos arriba y dos

abajo:

- 95 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Para las dos jaladeras es el mismo

procedimiento para retirarlas en Zig Zag.

Para jaladeras iluminadas presione el seguro

para liberar la base jaladera iluminada.

En el caso de las jaladeras metálicas no son

refaccionables y se cambian con toda la puerta.

La base se retira con 4 tornillos Phillips que la

sujetan.

- 96 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

La base jaladera lleva el componente de luz led

integrado y viene ensamblado de fábrica para

cuando requiera cambiarse.

SISTEMA ACCESORIOS:

Con la Cubierta en posición cerrada (abajo),

primero se debe recorrer hacia un extremo (por

ejemplo, hacia la izquierda), después se debe

tomar por el extremo opuesto (derecho).

Los accesorios del congelador se sujetan

tomándolas con las dos manos y jalando hacia

usted:

Para retirar los anaqueles se sujetan por la parte

de abajo y se va empujando hacia arriba

simultáneamente los dos lados:

El anaquel medio se retira tomándolo del frente y

empujando hacia adentro para liberar:

Para retirar las parrillas de alimentos retire

cualquier alimento que sostenga con ambas

manos y jale hacia usted:

- 97 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

El cajón deli se retira jalándolo hacia usted de

manera uniforme deslizando sobre los rieles del

cajón:

El cajón legumbres se retira jalándolo hacia usted

de manera uniforme deslizando sobre los rieles

del cajón

ICE FACTORY:

Para retirar el ice factory se debe quitar primero

el anaquel medio de la derecha, posteriormente

quitar el tanque de agua jalándolo hacia usted:

Después se retira de izquierda a derecha

empujando hasta liberar el ice factory:

TARJETA PRINCIPAL:

Para retirar la tarjeta principal se requiere retirar

dos tornillos de 1/4:

Retirar los conectores de tarjeta

- 98 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Para retirar la tarjeta se abre el protector tipo

poste o stand off y se desconecta cada uno de

los conectores jalándolo o desactivando el

seguro y jalando.

Para liberar de su posición se libera el seguro

del poste de la tarjeta.

Cubierta luz led principal alimentos.

Liberar con desarmador punta plana de los 2

seguros de la parte posterior o apretando el

seguro con el dedo.

Levantar hacia el frente.

Retirar 2 tornillos de ¼” para la cubierta de luz

led.

- 99 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

liberar cubierta luz led jalando.

Liberar seguro para separar arnés de

comunicación de cubierta led.

Vista cubierta luz led frontal.

Vista cubierta luz led posterior.

Vista ubicación termistor.

Liberación de termistor.

Cubierta luz led principal congelador.

- 100 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Cubierta luz led Congelador.

Con desarmado plano liberar del lado izquierdo,

tiene una ayuda para que pueda liberarse.

Jalar la cubierta luz led para liberar de base.

Desconectar apretando el seguro.

- 101 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE DISPLAY.

En parte Inferior del display tiene 2 ranuras por la

cara de abajo, en dichas ranuras están los snaps

que sujetan el Display. Se debe meter un

desarmador plano en cada ranura y hacer

presión hacia arriba para liberar el Display.

Tomar el Display por la parte inferior.

Jalar suavemente el Display hacia el frente para

liberar el Soporte o Bracket de los snaps con los

que se sujeta al Soporte de la Puerta

Desensamblar conector de la Tarjeta.

Liberar Tarjeta de los snaps que la sujetan al

Soporte o Bracket. Tener cuidado de no dañar

los snaps.

No es necesario desconectar el cable de tierra,

por el contrario, se debe verificar que esté

conectado y conectarlo de ser necesario.

- 102 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Al ensamblar la nueva Tarjeta Display, asegurar

que las palancas de la tarjeta display no quedan

atrapados o presionados en las paredes de las

ventanas (espacio para alojar cada palanca o

para cada Botón de la Tarjeta) del Bracket o

Soporte Tarjeta.

Sujetar Tarjeta con los 7 snaps del Bracket o

Soporte Tarjeta.

Ensamblar conector de la Tarjeta al conector de

la Puerta.

Ensamblar Display a Soporte Display.

- 103 - | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

DIAGRAMA ELECTRICO.

104 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

TOP TEN DE FALLAS Y SOLUCIONES

Estos códigos deberán verse reducidos en su nivel de falla debido a las mejoras del diseño de SIRIUS BF LATAM 66, en

los siguientes componentes:

1. Tarjeta Principal 2. Motor ventilador evaporador 3. Motor ventilador Condensador 4. Tubo dren 5. Luz Led 6. Compresor 7. Puertas y jaladeras

Código

Falla Descripción Solución1299 VENTILADOR EVAPORADOR MOTOR RUIDOSO

1296 VENTILADOR EVAPORADOR MOTOR ABIERTO

1294 VENTILADOR EVAPORADOR ASPAS ATORADAS

2 1258 TARJETA ELECTRONICA REF. NO FUNCIONA CAMBIO DE TARJETA

3 1174 UNIDAD REFRIGERANTE CARGA INSUFICIENTE SE AGREGA GAS CARGA DE GAS Y CARGAR EN SISTEMA FUGA CORRECTA

1708 PUERTA CONSERVADOR REF. DESALINEADA / CAIDA

1119 PUERTA CONSERVADOR REF. DEFORMADA

5 1082 PUERTA CONGELADOR REFRIG. DEFORMADA CAMBIO DE PUERTA

6 1366 TUBO DREN TAPADO POR HIELO DESHIELAR, LIMPIAR DREN, NIVELAR REFRIGERADOR

7 1156 COMPRESOR UNIDAD REF. REFRIG. NO ARRANCA CAMBIO DE COMPRESOR

8 1101 SELLO MAGNETICO PTA. CONGELADOR REF. CONTRAIDO AJUSTE DE SELLO CON PISTOLA DE CALOR

9 1029 BISAGRA INFERIOR REFRIG. DESALINEADA CAMBIO DE BISAGRA

10 1166 SERPENTIN REF. VIBRACION CON CHAROLA AJUSTE DE SERPENTIN QUE NO PRESENTE CONTACTO

1

4

CAMBIO DE MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR Y REVISION DE ARNES

CAMBIO DE PUERTA O AJUSTE DE PUERTA

105 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

GARANTIA

Antes de solicitar un servicio de garantía:

1.- Asegúrate de haber seguido las indicaciones de instalación, uso y cuidados que menciona el instructivo.

2.- Localiza y ten siempre a la mano tu garantía debidamente sellado o bien la factura, nota o comprobante de compra.

Este documento es indispensable para hacer válida tu garantía.

3.- Anota la marca, modelo y número de serie del producto y ten a la mano papel y lápiz.

4.- En el directorio del manual de usuario localiza el Centro de Servicio más cercano a tu localidad y llama para reportar la

falla que presenta el aparato.

Además de respaldar la garantía de tu producto, SERVICIO MABE te ofrece los siguientes servicios:

Instalación de línea blanca.

Reparaciones con cargo para aparatos fuera de garantía

Contratos de extensión de garantía

Venta de refacciones originales

Póliza de Garantía

Se garantiza dependiendo el modo y país (ver manual de usuario) a partir de la fecha de compra, 1 Año de garantía contra

cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales a mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes

condiciones:

1.- Para hacer efectiva esta garantía, deberás recurrir a cualquiera de nuestros Centros de Servicio Mabe, llamando a los

teléfonos que se indican en el directorio que forma parte de esta garantía y donde podrás obtener las partes, refacciones,

consumibles y accesorios.

2.- La empresa se compromete a reparar o reemplazar cualquier parte del producto encontrada con falla, en el domicilio

del cliente y sin ningún cargo para el consumidor por concepto de mano de obra, refacciones y gastos de transportación

del producto que pudieran generarse. Los técnicos de SERVIPLUS están capacitados y cuentan con las herramientas

necesarias para hacer las reparaciones a domicilio, asegurándose que el producto funcione correctamente. El fabricante

garantiza la disponibilidad de repuestos e insumos en el mercado por un tiempo de 5 años (sólo aplica en Colombia).

3.- Cuando nuestro técnico de Servicio Mabe asista a revisar el producto, deberás de presentar el producto con la póliza

de garantía debidamente sellada por la casa comercial donde se adquirió, o la factura, nota o comprobante de compra.

4.- El tiempo de reparación no excederá de 30 días, contados a partir de la recepción de la llamada en nuestros Centros

de Servicio Mabe.

5.- La luz led de congelador y alimentos entra en garantía.

6.- Los modelos cuentan con luz LED en la parte del enfriador y congelador, en caso de presentarse alguna falla en el

componente al no funcionar, fundirse o presentar variaciones de luminosidad esta luz LED entra en garantía por SERVICIO

MABE.

7.- La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

* Si el producto ha sido usado en condiciones distintas a las normales.

* Si no ha sido instalado y operado de acuerdo con el instructivo de uso proporcionado.

* Si el producto ha sido alterado o reparado por personas y/o talleres de servicio no autorizados.

8.- Limitaciones de la Garantía. Esta Garantía no será válida:

106 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

* Si no presentas la póliza de garantía debidamente sellada, factura, nota, o algún otro documento que acredite la fecha

de compra del producto.

* Si el producto se encuentra fuera del periodo de garantía otorgado por el fabricante.

* Si ha sido utilizado con fines comerciales, de prestación de servicios o cualquier otro propósito que no sea estrictamente

doméstico.

* Daños en pintura y partes de apariencia, cuando el producto esté expuesto a la intemperie.

* Rotura de piezas por mal manejo.

* Daños causados por fluctuaciones de voltaje en el punto de alimentación de la unidad, corto circuito, sobrecargas en las

líneas de alimentación externa ó interna, o descargas eléctricas.

* Daños por uso de partes que no sean genuinas.

* Daños en el producto causados en su transportación, cuando ésta sea por cuenta del comprador.

9.- El fabricante garantiza el suministro de repuestos y/o refacciones por el tiempo que estipula la ley.

107 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

DIAGRAMA CAUSA SOLUCION

Problema Causas Posibles Que hacer?Refrigerador en Ciclo de deshielo. Espere que el deshielo termine en 30 minutos.

Control en posición OFF apagado. Mueva el control hasta un ajuste de temperatura.

El refrigerador esta desconectado. Empuje la clavija totalmente en el enchufe.

Fusible fundido o interruptor de

circuito fundido en casa del cliente.Remplace el fusible y pruebe.

Vibraciones o sacudidas del refrigeradorLas patas niveladoras requieren

ajuste. Vea como nivelar el refrigerador.

Es normal cuando el refrigerador es

recién instalado en casa

Espere 24 horas para que el refrigerador enfríe

completamente.

Ocurre cuando hay grandes

cantidades de alimentos en el

refrigerador.

Espere después de colocar los alimentos a que

regrese a su operación normal.

Se dejo abierta la puerta.

Revise si un alimento o paquete obstruye el cerrado

de la puerta.

Clima caluroso o aperturas

frecuentes de la puerta. Es funcionamiento normal.

Controles de temperatura ajustados

al punto mas frio. Vea los controles y ajuste si es necesario.

El control de temperatura no se fijo

bastante frio Vea los controles y ajuste si es necesario.

Clima caluroso o aperturas

frecuentes de la puerta. Vea los controles y ajuste si es necesario.

Se dejo abierta la puerta.Revise si un alimento o paquete obstruye el cerrado

de la puerta.

Se dejo abierta la puerta.Revise si un alimento o paquete obstruye el cerrado

de la puerta.

Apertura de puertas muy frecuente o

prolongadaEs funcionamiento normal.

Se dejo abierta la puerta.Revise si un alimento o paquete obstruye el cerrado

de la puerta.

El control de temperatura no se fijo

bastante frio Vea los controles y ajuste si es necesario.

Sonido de zumbido frecuente.La fabrica de hielos esta encendida

pero no tiene conectado el

suministro de agua.

Apague la fabrica de hielos.

Cubos de hielos pequeños o Huecos. Filtro de agua tapado. Cambie filtro de agua.

Alimentos transmitiendo mal olor o

sabor a los alimentos.

Envuelva bien alimentos o use contenedores para

alimentos de olor o sabor fuerte.

El interior del refrigerador necesita

limpieza.

Limpiar periódicamente refrigerador y coloque una

caja de bicarbonato de sodio abierta para que absorba

los olores.

Formación lenta de hielo

Los cubos de hielo tienen mal olor y sabor

Diagrama Causa-Solución.

El refrigerador no funciona

El motor opera durante periodos

prolongados o arranca y para con

frecuencia. (Nuevos refrigeradores con

mas espacio requieren mas tiempo de

operación para mantener temperaturas)

Compartimiento del refrigerador o

congelador demasiado caliente

Escarcha o cristales de hielo en alimentos

congelados (escarcha en paquete o

alimento es normal)

108 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

Alimentos transmitiendo mal olor o

sabor a los alimentos.

Envuelva bien alimentos o use contenedores para

alimentos de olor o sabor fuerte.

El interior del refrigerador necesita

limpieza.

Limpiar periódicamente refrigerador y coloque una

caja de bicarbonato de sodio abierta para que absorba

los olores.

Se forma humedad o condensación en la

superficie del refrigerador.

Es normal en periodos de alta

humedad con temperaturas altas.

Seque el refrigerador con un trapo suave y ajuste el

control de temperatura a una posición mas fría.

Se forma humedad o condensación al

interior (En climas húmedos el aire lleva la

humedad al interior del refrigerador

cuando las puertas se abren)

Abrir la puerta con mucha

frecuencia o por tiempo prolongado.

Es funcionamiento normal, tener cuidado de solo abrir

el tiempo necesario la puerta del refrigerador o cuidar

que no se quede abierta la puerta.

No hay corriente en la casa. Verifique alimentación eléctrica.

Luz led dañada. Solicitar cambio de luz led.

Aire caliente de la parte de abajo del

refrigerador.

En el proceso del refrigerador es

normal que salga aire caliente por la

parte de abajo o de atrás.

Es funcionamiento normal.

Los alimentos están muy cercanos

al ventilador del refrigerador o a la

parte de atrás del refrigerador.

Mueva los alimentos de la salida de aire o del

ventilador del refrigerador.

El control de temperatura es muy

frio.

Mueva el control hasta un ajuste de temperatura

menos frio un ajuste a la vez.

Brillo color naranja en el congelador.La resistencia de deshielo esta

encendida.

Es funcionamiento normal, en 30 minutos se debe de

apagar.

La puerta no se cierra sola.Las patas niveladoras requieren

ajuste.Consulte la sección de instalación del refrigerador.

La puerta del congelador se abre cuando

se cierra la puerta de alimentos.Esto es normal después de abrirse. Esto indica que el sellado de las puertas es correcto.

Esta tapada la línea de agua o llave

de paso.Llamar a un plomero.

Filtro de agua tapado. Cambie filtro de agua.

El filtro de agua esta mal instalado. Verifique el filtro de agua.

La jaladera debe ajustarse. Vea la sección de instalación para un correcto ajuste.

La jaladera esta mal ensamblada.Vea la sección de instalación, desensamble y

ensamble nuevamente.

El refrigerador emite una alarma. Es la alarma de puerta abierta. Cierre correctamente la puerta.

Las puertas del refrigerador no se

observan niveladas o uniformes.Es necesario alinear las puertas.

Vea en la sección de instalación como nivelar las

puertas.

Los cajones se traban o se bloquean

cuando se abren o se cierran.

Los cajoness están demasiados

llenos. Quite algunos productos o reacomode.

La fabrica de hielos no funciona (aplica en

algunos modelos)

Las jaladeras de las puertas están flojas o

se observa una separación.

El refrigerador huele mal.

La luz del refrigerador no enciende.

Congelamiento de alimentos en el

refrigerador.

109 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

FUGAS EN UNIONES

15 3

4

9

10

6

1

7

2

8

13 14

11

16

18

110 | Manual de Servicio Ingeniería de Servicio

NÚMERO CODIGO DESCRIPCION Tipo de Unión Material de Aporte (Soldadura)

1 1217 CORAZA-DESCARGA FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce

2 1188 DESCARGA COMPRESOR SERPENTIN AUXILIAR FUGA DE REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce

3 1528 CONDENSADOR CONVECCION FORZADA-TUBO MARCO Acero - Acero Bronce

4 1195 TUBO MARCO A FILTRO FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce

6 1196 APENDICE DE SERVICIO-FILTRO FUGA DE REFRIGERANTE Cobre - Cobre Cobre

7 1212 SELLADO SERVICIO-FILTRO Cobre Cobre

8 1197 FILTRO-CAPILAR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Cobre Cobre

9 1198 CAPILAR-APENDICE EVAPORADOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Cobre Cobre

10 1199 APENDICE EVAPORADOR-EVAPORADOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Aluminio Soldadura por Inducción sin material de aporte

11 1203 EVAPORADOR-TUBO SUCCION FUGA REFRIGERANTE Aluminio - Aluminio Aluminio

12 1772 TUBO SUCCION-EXTENSION TUBO SUCCION (ALUMINIO- COBRE) Aluminio - Cobre Soldadura por Inducción sin material de aporte

13 1773 EXTENSION TUBO SUCCION - APENDICE TUBO SUCCION Cobre - Cobre Cobre

14 1209 APENDICE SUCCION-COMPRESOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Acero Bronce

15 1216 CORAZA-SUCCION FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce

16 1218 CORAZA-TUBO SERVICIO FUGA REFRIGERANTE Acero - Acero Bronce

17 1208 TUBO SERVICIO-APENDICE SERVICIO COMPRESOR FUGA REFRIGERANTE Cobre - Acero Bronce

18 1213 SELLADO SERVICIO-COMPRESOR FUGA REFRIGERANTE Cobre Cobre