SYSTEM DEM 314 Batterie - Modul 24V/24 Ah mit Ladegerät ...
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of SYSTEM DEM 314 Batterie - Modul 24V/24 Ah mit Ladegerät ...
BEDIENUNGSANLEITUNGOWNER‘S MANUAL
Merkmale des Batterie- und Lademoduls
— 19“ - 3HE Batterieeinschub 24V/24Ah mit integriertem, vollautomatischen Ladeteil für Bereitschafts-Parallel-Betrieb.
— Temperaturkompensierte Regelung von Ladestrom und Ladespannung.
— IU - Ladecharakteristik
— Tiefentladeschutz
— Kurzschluß- und Verpolungsschutz
— Netzausfallmeldung über potentialfreien Kontakt
— Netzspannungs- und Ausgangsspannungsanzeige durch LED’s
— Umschaltbare Strom-/Spannungsanzeige durch LC-Display
— 5-einzeln abgesicherte Ausgänge, AMP-Flachstecker 6,3x0,8mm
— Absolut wartungsfreie Bleiakkus mit VDS-Zulassung und UL-Anerkennung
Die technischen Daten sind den Forderungen der Leistungsgemeinschaft Beschallungstechnik des Fachverbandes Audio-und Videotechnik im ZVEI angepasst.
24Ah/24V EMERGENCY POWER SUPPLYDEM 314
IU
BATTERY
MAINS
ELA- MODUL- SYSTEM
DEM 314 Batterie - Modul 24V/24 Ah mit Ladegerät 24V/1A
2
INHALT
1. Notstrom-Versorgung von Alamierungsanlagen
2. Inbetriebnahme des Batterie-und Lademoduls2.1 Absicherung der Ausgänge2.2 Tiefentladeschutz2.3 Netzspannungsumschaltung
3. Hinweise für Benutzer3.1 Einsatzeinschränkungen3.2 Behandlungsvorschriften für die Batterien3.3 Lagerung und zusätzliche Ladung3.4 Transport3.5 Lebensdauer der Batterie3.6 Batterie Recycling
4. Zulassungen und Normen4.1 Batterie4.2 Ladeteil
5. Prüfung und Inspektionen von Alarmierungsanlagen6. Begriffserklärungen7. Technische Daten Batterie- und Lademodul DEM 3148. Stromlaufpläne, Blockschaltbild, Leiterplatten
Hinweise zur Entsorgung/Wiederverwendung gemäß WEEE Das auf unserem Produkt und im Handbuch abgedruckte Mülltonnensymbol weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Für die korrekte Entsorgung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) am Ende ihrer Nutzungsdauer ist in unserer Kategorie der Hersteller verantwortlich. Aufgrund unterschiedlicher Regelungen zur WEEE-Umsetzung in den einzelnen EU-Staaten bitten wir Sie, sich an Ihren örtlichen Händler zu wenden. Wir haben ein eigenes System zur Verarbeitung elektronischer Abfälle und gewährleisten die kostenfreie Entgegennahme aller Produkte der EVI Audio GmbH: Telex, Dynacord, Electro-Voice, Midas Consoles, KlarkTeknik und RTS. Wir haben mit dem Händler, bei dem Sie Ihr Produkt gekauft haben, eine Vereinbarung getroffen, dass alle nicht mehr verwendbaren Geräte zur umweltgerechten Entsorgung kostenfrei an das Werk in Straubing zurückgeschickt werden.
3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISEDas Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Drei-ecks soll den Anwender auf nicht isolierte Leitungenund Kontakte im Geräteinneren hinweisen, an denenhohe Spannungen anliegen, die im Fall einerBerührung zu lebensgefährlichen Stromschlägenführen können.
Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichseitigenDreiecks soll den Anwender auf wichtige Bedienungs-sowie Servicehinweise in der zum Gerät gehör-enden Literatur aufmerksam machen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.2. Heben Sie diese Hinweise auf.3. Beachten Sie alle Warnungen.4. Richten Sie sich nach den Anweisungen.5. Betreiben Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser.6. Verwenden Sie zum Reinigen des Gerätes ausschließlich ein trockenes Tuch.7. Verdecken Sie keine Lüftungsschlitze. Beachten Sie bei der Installation des Gerätes stets die entsprechenden
Hinweise des Herstellers.8. Vermeiden Sie die Installation des Gerätes in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderer
Wärmequellen.9. Achtung: Gerät nur an Netzsteckdose mit Schutzleiteranschluss betreiben. Setzen Sie die Funktion des
Schutzleiteranschlusses des mitgelieferten Netzanschlusskabels nicht außer Kraft. Sollte der Stecker des mitgelieferten Kabels nicht in Ihre Netzsteckdose passen, setzen Sie sich mit Ihrem Elektriker in Verbindung.
10. Sorgen Sie dafür, dass das Netzkabel nicht betreten wird. Schützen Sie das Netzkabel vor Quetschungen insbesondere am Gerätestecker und am Netzstecker.
11. Verwenden Sie mit dem Gerät ausschließlich Zubehör/Erweiterungen, die vom Hersteller hierzu vorgesehen sind.12. Ziehen Sie bei Blitzschlaggefahr oder bei längerem Nichtgebrauch den Netzstecker.13. Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.
Servicearbeiten sind notwendig, sobald das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt wurde, wie z.B. eine Beschädigung des Netzkabels oder des Netzsteckers, wenn eine Flüssigkeit in das Gerät geschüttet wurde oder ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, oder wenn es nicht normal arbeitet oder fallengelassen wurde.
14. Stellen Sie bitte sicher, dass kein Tropf- oder Spritzwasser ins Geräteinnere eindringen kann. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte, wie Vasen oder Trinkgefässe, auf das Gerät.
15. Um das Gerät komplett spannungsfrei zu schalten, muss der Netzstecker gezogen werden.16. Beim Einbau des Gerätes ist zu beachten, dass der Netzstecker leicht zugänglich bleibt.
WICHTIGE SERVICEHINWEISEACHTUNG: Diese Servicehinweise sind ausschliesslich für qualifiziertes Servicepersonal vorgesehen. Um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, führen Sie keine Wartungsarbeiten durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben sind, ausser Sie sind hierfür qualifiziert. Überlassen Sie sämtliche Servicearbeiten und Reparaturen einem ausgebildeten Kundendiensttechniker.
1. Bei Reparaturarbeiten im Gerät sind die Sicherheitsbestimmungen nach EN 60065 (VDE 0860) einzuhalten.2. Bei allen Arbeiten, bei denen das geöffnete Gerät mit Netzspannung verbunden ist und betrieben wird, ist ein Netz - trenntransformator zu verwenden.3. Vor einem Umbau mit Nachrüstsätzen, Umschaltung der Netzspannung oder sonstigen Modifikationen ist das Gerät stromlos zu schalten.4. Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und berührbaren Metallteilen (Metallgehäuse) bzw. zwischen den Netzpolen betragen 3 mm und sind unbedingt einzuhalten. Die Mindestabstände zwischen netzspannungsführenden Teilen und Schaltungsteilen, die nicht mit dem Netz verbunden sind (sekundär), betragen 6 mm und sind unbedingt einzuhalten.5. Spezielle Bauteile, die im Stromlaufplan mit dem Sicherheitssymbol gekennzeichnet sind (Note), dürfen nur durch Originalteile ersetzt werden.6. Eigenmächtige Schaltungsänderungen dürfen nicht vorgenommen werden.7. Die am Reparaturort gültigen Schutzbestimmungen der Berufsgenossenschaften sind einzuhalten. Hierzu gehört auch die Beschaffenheit des Arbeitsplatzes.8. Die Vorschriften im Umgang mit MOS - Bauteilen sind zu beachten.
SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )NOTE:
4
1 Lüftungsöffnungen 8 Lüftungsöffnungen 2 LC-Display 9 Kühlkörper 3 Umschalter U/I 10 Stiftleiste control 4 LED-Anzeige Battery 11 Batterieausgänge + 24V 5 LED-Anzeige Mains 12 Sicherungen für Batterieausgänge +24V 6 Netzsicherung 13 Batterieausgänge - 24V 7 Netzanschlußstecker 14 Sicherungen für Batterieausgänge - 24V
5
1. Notstrom-Versorgung von Alarmierungs-Anlagen
Für die Energieversorgung von Alarmierungs-Anlagen sind zwei voneinander unabhängige Energiequellen erforderlich, von denen jede in der Lage sein muß, die Alarmierungs-Anlage uneingeschränkt zu betreiben. Eine Energiequelle muß ein allgemeines Versorgungsnetz oder ein gleichwertiges Netz, das ohne Unterbrechung betrieben wird, die andere muß eine anlage-eigene Einrichtung (Batterie) oder ein besonders gesichertes Ersatznetz sein. Bei gestörter Netzversorgung muß hierdurch automatisch und unterbrechungslos der dauernd uneingeschränkte Betrieb gewährleistet sein.Wird für die anlage-eigene Energieversorgung eine Speisung aus Batterien gewählt, ist darauf zu achten, daß nur Batterien verwendet werden dürfen, die für ortsfesten Betrieb und für Erhaltungsladen geeignet sind. Die Energieversorgung einer Alarmierungs-Anlage darf nicht zur Versorgung anderer Anlagen oder Anlagenteile benutzt werden. Betriebsmittel, die der Weiterleitung von Meldungen dienen, dürfen mitversorgt werden.Für das Laden und Ladungserhalten der Batterien ist eine geregelte Ladeeinrichtung vorzusehen. Sie muß so bemessen sein, daß sie die auf ihre Entladeschlußspannung entladene Batterie in maximal 24h auf 80%ihrer Nennkapazität aufladen kann.Die Batteriekapazität muß ausreichend groß sein, so daß auch noch am Ende der Überbrückungsdauer die vorgesehene Alarmierungsdauer möglich ist. Die Batteriekapazität der neuen Batterien ist so groß zu wählen, daß der Kapazitätsverlust durch natürliche Alterung während der vorgesehenen Brauchbarkeitsdauer kompensiert wird.
2. Inbetriebnahme des Batterie und Lademoduls DEM 314
Die nachfolgenden Punkte sind unbedingt zu beachten:
— Die Batterie darf nur bei abgeschaltetem Netz und ohne Belastung (d.h. alle Verbraucher von der Batterie abgetrennt) an das Ladeteil angeschlossen werden.
— Unmittelbar nach der Entladung ist die Batterie wieder zu laden. Die Batterie ist nicht im entladenen Zustand zu belassen. Die Fähigkeit eine Ladung zu halten kann nicht wieder erreicht werden, wenn die Batterie für längere Zeit im entladenen Zustand belassen wird.
— Es ist sicherzustellen, daß die Temperatur im Schrank immer innerhalb des in den Datenblättern genannten zulässigen Temperaturbereiches liegt.
— Das integierte Ladeteil ist für den Anschluß an das 230V - Wechselstromnetz vorgesehen. Eine Umschaltung auf 115V AC kann am Netztransformator vorgenommen werden (siehe Abschnitt 2.3 Umschaltung der Netzspannung). Der Anschluß des Ladeteils darf nur an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontaktsteckdose erfolgen.
— Gleichstromverbraucher wie Endstufen, Module usw. sind an die Flachstecker, +24V Battery Output und - 24V Battery Output, anzuschließen. Für Endstufen stehen jeweils 4 Flachsteckerausgänge, für Module (DEM 207) je 1 Ausgang zur Verfügung.
— Stiftleiste „Control“. Zur Aufschaltung der Verbraucher auf die Batterie ist in der Buchsenleiste „Control“ eine Verbindung zwischen Pin 1 u. 2 einzulöten. Der potentialfreie Kontakt für Netzausfallmeldung steht an Pin 7, 8, u. 15 zur Verfügung (siehe Stromlaufplan )
Achtung: Bei Fehlen der Verbindung Pin 1/2 im Stecker Control keine Funktion des Gerätes!
6
2.1 Absicherung der Ausgänge
Die Batterie hat einzeln abgesicherte Ausgänge für den Anschluß der Verbraucher. Hierdurch sind alle abgehenden Plus- und Minus-Leitungen vor Überstrom und Kurzschluß geschützt. Es können unterschiedliche Leitungsquerschnitte für Verbraucher mit kleinem sowie großem Strom gleichzeitig an eine Batterie angeschlossen werden, wenn die Sicherungswerte der einzelnen Ausgänge entsprechend gewählt werden. Der Maximalwert der Sicherung darf jedoch 20A nicht überschreiten.Die Summe der Ströme aller Ausgangssicherungen eines Sicherungs-Blocks darf nicht größer als 50 A sein.Bei Änderungen der Sicherungswerte sind die auf den Geräten aufgedruckten Stromwerte oberhalb der Sicherungshalter mit den beigefügten Aufklebeschildchen zu überkleben. Die Sicherungswerte für die zusammengehörenden Plus- und Minus-Ausgänge sind immer gleich groß zu wählen.Für nicht verwendete Ausgänge sind die Sicherungen zu entfernen und die Sicherungswerte oberhalb der Sicherungshalter sind mit den beigefügten Leerschildchen zu überkleben.
Der mit 3 A abgesicherte Ausgang ist für den Anschluß des Steuermoduls DEM 207 vorgesehen.
Die Querschnitte der angeschlossenen Leitungen müssen für den gewählten Sicherungswert richtig bemessen sein, wobei darauf zu achten ist, daß in Kabelkanälen verlegte Leitungen wegen schlechterer Wärmeabgabe eine geringere zulässige Strombelastbarkeit haben.
Als Richtlinie für gebündelt verlegte Leiter gilt:
Anzahl der Leiter Minderungsfaktor
2 bis 5 6 bis 1016 bis 30
0.8 0.7 0.5
Module Typ Stromaufnahme bei UBatt = 24VStandby Nennleistung Nennleistung
-10 dB
Sicherungswert
DEM 287 Endstufe 125 W DEM 288 Endstufe 250 WDEM 289 Endstufe 400W
mit NRS 90 144DPA 4410EndstufeDPA 4411 EndstufeDPA 4120 EndstufeDPA 4140 Endstufe
10 mA10 mA10 mA
2,5 mA60 mA2,5 mA2,5 mA
2,5 A3,5 A 7,0 A
7,5 A 7,5 A
3,74 A 7,1 A
5,7 A 10,6 A19,7 A
18 A18 A9,1 A
17,3 A
7,5 A 10 A20 A
20 A20 A10 A20 A
Tabelle I Sicherungswerte der Batterie-Ausgänge für den Anschluß der Leitungsverstärker
7
Der max. entnehmbare Strom aus der Batterie ist aus der Tabelle II ersichtlich und darf nicht überschritten werden. Hierdurch ergibt sich die maximale Anzahl von Leistungsverstärkern, die aus der Batterie versorgt werden kann.
Batteretype
Imax in A
max.Anzahl der Leistungsendstufen*DEM 287 DEM 288 DEM 289 DPA4410 DPA4411 DPA4120 DPA4140
DEM 314 50 8 4 2 2 2 5 3 Tabelle II Maximalstrom und Anzahl der Leistungsverstärker
* Die an den Batterie-Einschub direkt anschließbare Anzahl von Leistungsverstärkern kann kleiner sein als die in der Tabelle II genannten Werte (siehe Anzahl der Ausgänge, Abschnitt 7. Technische Daten). Die Tabellenwerte beziehen sich jeweils nur auf den Anschluß eines Verstärkertyps an die Batterie. Es können jedoch bei Beachtung der max. Stromentnahme unterschiedliche Verstärkertypen an der Batterie betrieben werden.
2.2 TiefentladeschutzDer Batterie-Einschub ist mit einer Tiefentlade-Schutzschaltung versehen, die von der Batterie-Überwachungseinheit im Ladegerät gesteuert wird. Bei Entladung der Batterien kontrolliert die Überwachungsschaltung des Ladegerätes, ob die Entladeschlußspannung der Batterie erreicht ist. Unterschreitet die Batteriespannung - an den Batteriepolen gemessen - den Wert von 21 V, werden die Verbraucher von der Batterie getrennt und die Batterie sicher vor Tiefentladung geschützt.
Achtung: Wenn die Batteriespannung kleiner als die Entladeschlußspannung ist, sind die Ausgänge der Batterie stromlos.
2.3 Umschaltung der Netzspannung (Nur von Fachmann auszuführen)Das Batterie- und Lademodul DEM 314 kann nach entsprechender Umschaltung, auch an 115 V ~ Netzspannung betrieben werden. Die Umschaltung auf diese Spannung ist wie folgt vorzunehmen.
— Netzanschluß, Controllbuchse und alle Verbraucher vom Gerät trennen.
— Deckel abmontieren.
— Auf der linken Seite des Ladeteils befindet sich der Netztrafo TR 1 -DCN 348 420. Für die Umschaltung auf 115 V ~ ist die Drahtbrücke zwischen Lötöse 4 u. 8 zu entfernen und zwei neue Drahtbrücken zwischen den Lötösen 2 u. 4 sowie zwischen 8 u. 10 sind einzulöten (siehe Bild).
230V~ 115V~
8
— An der Rückwandinnenseite befindet sich ein silberfarbener Aufkleber mit verschiedenen Spannungs-u. Sicherungswerten. Nach dem Umschalten der Netzspannung auf 115V~ ist der entsprechende Aufkleber außen auf der Geräterückwand unterhalb des Netzanschlußes so anzubringen, daß die aufgedruckte Beschriftung 230V~ überklebt wird. Außerdem ist die Netzsicherung T630mA gegen T1,6A auszuwechseln. Die Beschriftung der Sicherung ist entsprechend zu überkleben.
— Deckel wieder montieren.
3. Hinweise für Benutzer3.1 Einsatzeinschränkungen— Die Benutzung der Batterie ist an folgenden Stellen zu vermeiden:— Bereiche die dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt sind.— Bereiche mit übermäßiger Radioaktivität, Infrarot-Strahlung oder ultravioletter Strahlung.— Bereiche mit organischen Lösungsmitteldämpfen, Staub, Salz oder korrosiven Gasen.— Bereiche mit abnormaler Vibration.
3.2 Behandlungsvorschriften für die Batterien— Batterien nicht ins Feuer werfen oder in der Nähe von Feuer lagern.— Batterien nicht kurzschließen.— Batterien nicht verformen oder öffnen.— Wenn nach Beschädigung einer Batterie verdünnte Schwefelsäuere mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt, sofort mit viel Wasser auswaschen. Gelangt verdünnte Schwefelsäuere in die Augen, sofort einen Artzt aufsuchen.— Nach Entladung die Batterie wieder aufladen.— Batterien mit unterschiedlichen Kapazitäten, Batterien mit unterschiedlichen Ladezuständen oder neue und alte Batterien sollen nie zusammen verwendet werden. Die Zeitdifferenz des Herstellungsdatums soll innerhalb eines Monats liegen.— Die Lagerung von Batterien soll bei möglichst niedrigen Temperaturen erfolgen. Wenn jedoch die Batterien bei normalen Temperaturen gelagert werden, ist innerhalb von sechs Monaten eine zusätzliche Ladung erforderlich.
3.3 Lagerung und zusätzliche LadungWährend der Lagerung vermindert sich die Kapazität durch Selbstentladung. Die Batterie ist an einem kühlen, trockenen Ort zu lagern.Wenn die mittlere Temperatur zwischen 20°C und 30°C liegt, ist alle 4 Monate eine zusätzliche Ladung erforderlich. Wenn eine gelagerte Batterie in Betrieb gesetzt wird, ist immer eine zusätzliche Ladung vor der Benutzung durchzuführen.
3.4 TransportVermeidung von übermäßigen Erschütterungen oder Stößen.Ausbau der Batterien aus dem Gehäuse während des Transports
9
3.5 Lebensdauer der BatterieIm allgemeinen beträgt die Batterielebensdauer im Bereitschafts-Parallelbetrieb 3 bis 5 Jahre und ca. 260 Zyklen bei 100% Entladetiefe. Die tatsächliche Lebensdauer verkürzt sich, wenn die passenden Betriebsbedingungen nicht eingehalten werden (d.i. Ladung, Entladung, Arbeitstemperatur und Lagerung).Wir empfehlen die Batterie bei einer Umgebungstemperatur zwischen 5°C und 35°C zu laden, um allen ungünstigen Einflüssen auf die Lebensdauer vorzubeugen.
3.6 Batterie RecyclingDie Batterien sind mit einem Recycle-Symbol wie unten gezeigt versehen. Am Ende der Brauchbarkeitsdauer sind die Batterien dem Hersteller oder Lieferanten oder einer Sondermüll-Stelle zu übergeben, so daß die Batterien der Wiederverwertung zugeführt werden können.
4. Zulassungen und Normen4.1 Batterie VdS-Zulassung Die Batterien sind vom VdS (Verband der Sachversicherer) geprüft und anerkannt und entsprechen den Normen: DIN 57 510 / VDE 0510 Akkumulatoren und Batterieanlagen, ortsfeste Batterien DIN 43 534 „wartungsfreie“ verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt DIN 43 539 Teil 5 Prüfungen „wartungsfreie“ verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt UL-Anerkennung Die Batterien sind von Underwriters Laboratories Inc. unter der Nr. MH 15705 anerkannt und registriert IATA-Klassifizierung Die Batterien sind von der Internationalen Vereinigung für Luftfracht (IATA) für den Transport in Flugzeugen freigegeben und sind als „nicht auslaufend“ klassifiziert.
4.2 Ladeteil VDE 0871 / Kurve B VDE 0860 / IEC 65
10
5. Prüfung und Inspektionen von AlarmierungsanlagenUm die Betriebsbereitschaft der Alarmierungsanlage sicherzustellen, sind regelmäßge Inspektionen und Wartungen durch Fachkräfte erforderlich.
Inspektionen sind nach DIN VDE 0833 Teil 1 mindestens viermal jährlich in etwa gleichen Zeitabständen durchzuführen.
Wartungen sind nach Herstellerangaben, jedoch mindestens einmal jährlich durchzuführen.
Die ausdrücklich verlangten jährlichen Wartungen dürfen mit einer der vierteljährlichen Inspektionen verknüpft werden, so daß innerhalb eines Jahres alle Anlagenteile erfaßt sind.
Für die Batterie einer Alarmierungsanlage bedeutet dies: vierteljährliche Bereitschaftsprüfungen und jährliche Störfallsimulation der Betriebsdauer mit den Verbrauchern.
Es wird empfohlen, die Prüfung der Kapazität einer Batterie nach DIN43539 Teil 1 durchzuführen, wobei die Angaben des Batterieherstellers zu beachten sind.
Behandlungsvorschriften für die Batterien siehe Abschnitt 3.2.
6. Begriffserklärungen:
— Bereitschafts-Parallel-Betrieb Im Bereitschafts-Parallel-Betrieb wird die Batterie ständig im vollen Ladezustand gehalten. Sie gibt nur Strom ab, wenn die aus dem Netz versorgte Gleichstromquelle ausfällt.
— Nennkapazität Die Nennkapazität ist der für eine 20-stündige, gleichmäßige, ununterbrochene Entladung mit I20 bis zur Entladeschlußspannung von 1.75V/Zelle bei einer Temperatur von 25°C sich ergebende Wert in Amperestunden.
— Kapazität Die Kapazität einer Batterie ist die unter den jeweiligen Bedingungen entnehmbare Elektrizitätsmenge. Sie ist abhängig vom Entladestrom, der Entladeschlußspannung und der Temperatur.
— Brauchbarkeitsdauer Das Ende der Brauchbarkeitsdauer (Grenzbetriebsdauer) ist für Batterien in Alarmierungsanlagen sowie Gefahrenmeldeanlagen dann erreicht, wenn die Batterie- Kapazität 80% der Nennkapazität unterschreitet.
— Überbrückungsdauer Die Überbrückungsdauer ist die Zeitspanne zwischen dem Erkennen einer Netzversorgungsstörung und der Beseitigung dieser Störung. — Alarmierungsdauer Die Alarmierungsdauer ist die Zeitspanne, in der das Alarmsignal abgegeben wird.
— Alarmdurchsagedauer Die Alarmdurchsagedauer ist die Zeitspanne, in der Durchsagen für die Gebäude- oder Bereichs-Räumung durchgeführt werden.
11
7. Technische Daten DEM 3147.1 BatterieteilNennspannung 24 VEndladeschlußspannung bei 25°C (1) 21 VNennkapazität für 20 HR 24 AhNennentladestrom I20 1,2 AKapazität für 5 HR (2) 20 AhKapazität für 1 HR (3) 14 AhKapazität für 1 C (4) 12 AhEntladestrom für 5 HR (2) 4,1 AEntladestrom für 1 HR (3) 14 AEntladestrom für 1 C (4) 24 Amax. Entladestrom 50 AStandby-Strom bei Netzausfall 150 mAAnzahl der Ausgänge 5Innenwiderstand für 7,5 A Ausgang ca. 50 mW
7.2 LadeteilNetzspannung 230 V~ ± 10% 50-60 HzNennausgangsspannung 24 V=Ladespannung für 2,3 V / Zelle bei 20° C 27,6 V=Nenn-Ladestrom 0,95 AMax. Ladestrom 1....1,1 x INTiefentladeschutz / Kurzschlußschutz / Verpolun gsschutz / IU - LadekennlinieInterne temp. kompensierte Referenz Temperaturkoeffi zient der Ausgangsspannung - 47 mV / °CUmgebungstemperatur +5°C.....+40176C
Abmessungen B x T x H 483 x 370 x 133 mm Gewicht ca. 26,6 kg mit Batterien 8,5 kg ohne Batterien
(1) Entladeschlußspannung bei 25°C: 1.75 V/ Zelle x 12 Zellen = 21.0V(2) Kapazität bei 5-stündiger Entladung mit Entladestrom für 5 HR(3) Kapazität bei 1-stündiger Entladung mit Entladestrom für 1 HR(4) Kapazität bei einer Entladung mit dem Strom in A, der der Nennkapazität in Ah entspricht
OWNER‘S MANUAL
Features of the battery and charging module — 19“ - 3HU battery drawer 24V/24Ah with integrated fully automatic charging unit for continuous battery power supply.
— Temperature-compensated control of charging current and charging voltage.
— IU - charging characteristic
— Exhaustive discharge protection
— Protection against short circuit and polarity reversal
— Mains failure information via floating contact
— Mains and output voltage indication via LED‘s
— Switchable current/voltage indication via LC display
— Five individual fused outputs, AMP flat-pin plugs 6.3x0.8mm
— Completely maintenance-free lead accumulators with VDS approval and UL certification
The specifications comply with the requirements issued by the „Leistungsgemeinschaft audio and video technology in the ZVEI.
24Ah/24V EMERGENCY POWER SUPPLYDEM 314
IU
BATTERY
MAINS
PA module system DEM 314 Battery Module 24V/24Ah with charging unit 24V/1A
14
CONTENTS
1. Emergency power supply of alarm devices
2. Commissioning of the battery and charging module 2.1 Fusing of the outputs 2.2 Exhaustive discharge protection 2.3 Mains voltage alteration
3. Instructions for the user 3.1 Operation restrictions 3.2 Handling instructions for the batteries 3.3 Storage and additional charging 3.4 Transport 3.5 Battery service life 3.6 Battery recycling
4. Registrations and standards 4.1 Battery 4.2 Charging unit
5. Test and inspections of alarm devices
6. Glossary
7. Specifications of the battery and charging module DEM 314
8. Circuit diagrams, block diagrams
WEEE Recycling/Disposal Instructions The Wheelie Bin symbol found on the product or in the manual indicates that this product must not be disposed of with other waste. It is in our category the manufacturer’s responsibility to properly dispose of their waste electrical and electronic equipment (WEEE) at the end of its life. Due to the differences in each EU country’s management of WEEE, please contact your local distributor. We are committed to facilitate our own electronic-waste-management-system, for the free of charge return of all EVI Audio GmbH products: Telex, Dynacord, Electro-Voice, Midas Consoles, KlarkTeknik and RTS. Arrangements are made with the dealer where you purchased the equipment from, for the returning of all unusable equipment at no cost, to the factory in Straubing, for environmental protective disposal.
15
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage“ within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the Operating Instructions unless you are qualified to do so. Refer all servicing to qualified service personnel.
1. Security regulations as stated in the EN 60065 (VDE 0860 / IEC 65) and the CSA E65 - 94 have to be obeyed when servicing the appliance.2. Use of a mains separator transformer is mandatory during maintenance while the appliance is opened, needs to be operated and is connected to the mains.3. Switch off the power before retrofitting any extensions, changing the mains voltage or the output voltage.4. The minimum distance between parts carrying mains voltage and any accessible metal piece (metal enclosure), respectively between the mains poles has to be 3 mm and needs to be minded at all times. The minimum distance between parts carrying mains voltage and any switches or breakers that are not connected to the mains (secondary parts) has to be 6 mm and needs to be minded at all times.5. Replacing special components that are marked in the circuit diagram using the security symbol (Note) is only permissible when using original parts.6. Altering the circuitry without prior consent or advice is not legitimate.7. Any work security regulations that are applicable at the location where the appliance is being serviced have to be strictly obeyed. This applies also to any regulations about the work place itself.8. All instructions concerning the handling of MOS - circuits have to be observed.
SAFETY COMPONENT ( MUST BE REPLACED BY ORIGINAL PART )NOTE:
IMPORTANT SERVICE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with a dry cloth.7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufactures instructions.8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrican for replacement of the obsolete outlet.10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.14. Do not expose this equipment to dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment.15. To completely disconnect this equipment from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle.16. The mains plug of the power supply cord shall remain readily operable.
16
1 Ventilation holes 8 Ventilation holes 2 LC display 9 Heat sink 3 Switch U/I 10 Plug connector control 4 LED indicator BATTERY 11 Battery outputs +24V 5 LED indicator MAINS 12 Fuses for the battery outputs +24V 6 Mains fuse 13 Battery outputs -24V 7 Mains connector 14 Fuses for the battery outputs -24V
17
1. Emergency power supply of alarm devices Alarm devices require 2 independent energy sources, both of which must be able to supply the alarm device alone. One of the energy sources must be the general mains supply or a similar network in non-stop operation. The other must be part of the apparatus (e.g. a battery) or an equivalent network fused separately. If the mains power supply is interrupted, the second source of energy must guarantee constant non-stop operation automatically and without interruption.
If the energy source belonging to the alarm device consists of a battery, the user must ensure that the batteries used are suitable for stationary and floating operation.
The power supply for an alarm device must not be used to supply other apparatus or parts. However, electrical equipment which serves to pass on messages may also be powered by the said source.
An automatic charging device is required to charge and maintain the battery. It must be able to charge a battery which is discharged to its discharge voltage up to 80% max. of its rated capacity within 24 hours.
The battery capacity must be sufficient to guarantee the fixed alarm duration at the end of the stored energy time. When selecting new batteries, the user should make sure that their capacity is sufficient to compensate the capacity loss due to natural ageing of the batteries during the prescribed service life.
2. Commissioning of the battery and charging module DEM 314 Observation of the following points is essential: — The battery may only be connected to the charging unit with the mains switched off and without load (e.g. all consumers are disconnected from the battery)
— The battery must be re-charged immediately after discharging. The battery must not stored in discharged status. The ability to hold a charge can no longer be reached, if the battery is stored in discharged status over a long period.
— Care must be taken to ensure that the temperature in the rack is always within the allowed temperature range specified in the data sheets.
— The integrated charging unit is designed for connection to 230 V AC. This can be altered to 115 V AC at the mains transformer (see section 2.3 Alteration of the mains voltage). The charging unit must only be connected with a plug which has been installed correctly.
— DC consumers, like power amplifiers, modules etc. are to be connected to the flat-pin plugs +24V Battery Output and -24V Battery Output. For power amplifiers there are 4 flat-pin plug outputs each, for modules (DEM 207), 1 output each.
— Plug connector „Control“. For connection of the consumers with the battery in the plug connector „Control“, a link between pin 1 and 2 must be soldered. The floating contact for mains failure information is accessible at pin 7, 8 and 15 (see circuit diagram).
Note: If there is no connection between pin 1 and 2 in the plug control, the unit will not function!
18
2.1 Fusing of the outputs The battery has individually fused outputs to connect the consumers. Thus all departing plus and minus lines are protected against excess current and short circuits. Wires with different cross-sections for consumers with low and high current can be connected to a battery at the same time, providing the fuse values of their individual outputs are chosen accordingly. The maximum value of the fuses must not, however, exceed 20 A. The sum of the currents of all the output fuses in a fuse block must not exceed 50 A.
If the fuse values are changed, the current values printed on the units above the fuse switch are to be covered with the enclosed sticky labels. The fuse values for the appropriate plus and minus outputs must always be the same.
If certain outputs are not used, the fuses are to be removed and the fuse values above the fuse switches are to be covered over with the enclosed blank sticky labels.The output fused with 3 A is intended to facilitate connection of the control module DEM 207.
The cross-sections of the lines connected must be correctly dimensioned for the fuse value selected. Please note that lines laid in cable channels have a lower permissible current load stability due to lower heat dissipation.
The following is a guideline for bundled lines
Number of lines Reduction factor 2 bis 5 6 bis 1016 bis 30
0.8 0.7 0.5
Module type Current consumption at Ubat = 24VStandby rated power rated power
-10 dB
Fuse value
DEM 287 power amplifier 125 W DEM 288 power amplifier 250 WDEM 289 power amplifier 400W
mit NRS 90 144DPA 4410 power amplifierDPA 4411 power amplifierDPA 4120 power amplifierDPA 4140 power amplifier
10 mA10 mA10 mA
2,5 mA60 mA2,5 mA2,5 mA
2,5 A3,5 A 7,0 A
7,5 A 7,5 A
3,74 A 7,1 A
5,7 A 10,6 A19,7 A
18 A18 A9,1 A
17,3 A
7,5 A 10 A 20 A
20 A20 A10 A20 A
Table I Fuse values of the battery outputs for connection of power amplifiers
19
Table II shows the maximum current which can be obtained from the battery. This must not be exceeded. This gives the maximum number of power amplifiers which can be supplied by the batteries.
Batterytype
Imax in A
max.number of power amplifier*DEM 287 DEM 288 DEM 289 DPA4410 DPA4411 DPA4120 DPA4140
DEM 314 50 8 4 2 2 2 5 3 Table II Maximum current and number of power amplifiers
* The number of power amplifiers which can be directly connected to the battery drawers can be lower than the values specified in Table II (see number of outputs, Section 7, Specifications). The values specified in the Table only refer to the connection of one amplifier type to one battery type. As long as the maximum current extracted does not exceed the value stated, however, various types of amplifier can be supplied by one type of battery.
2.2 Exhaustive discharge protection The battery drawer is equipped with an exhaustive discharge protective circuit which is controlled by the battery monitoring unit in the charging device. In case of underflow of the cut-off voltage of 1.75 V/cell * 12 cells = 21 V, measured at the battery poles, the consumer is disconnected from the battery and the charging unit. In this way the battery is safely protected against exhaustive discharge. If the exhaustive discharge protective circuit is activated, the red LED „low voltage“ lights up and the fault is indicated by the collective failure signal. The battery is automatically switched on again once the fault has been remedied, and the LED „low voltage“ goes out.
Note: The exhaustive discharge protection only operates in conjunction with the battery modules DEM315,DEM316 and DEM317.
2.3 Changing the Mains Voltage (only to be performed by qualified personnel) After beeing switched over appropriately, the battery and charging module DEM 314 can also be operated on 115V AC mains voltage. Switching over to accommodate the said voltage is performed as follows:— separate mains connection, control socket and all consumers from the device
— remove lid
— the mains transformer TR 1 - DCN 358 420 is on the left-hand side of the charging unit. To switch over to 115V AC, remove the wire jumper between solder lug 4 and 8 and solder two new wire jumpers between solder lug 2 and 4 and 8 and 10 (see fig.)
230V~ 115V~
20
— on the inner side of the rear wall there is a silver-coloured label with various mains voltage and fuse values. After switching over the mains voltage to 115V AC, stick the appropriate label on the outer side of the device‘s rear wall below the mains socket so that it covers the printed value 230V. Furthermore, the mains fuse T630mA must be exchanged for T1.6A. Cover the labelling of the fuse accordingly.
— refit lid.
3. Notes for the user 3.1 Use of the battery is to be avoided in the following locations.
— areas exposed to direct sunlight
— areas with excessive radioactivity, infrared radiation or ultra-violet radiation
— areas with organic solvent vapours, dust, salt or corrosive gases
— areas with abnormal vibration.
3.2 Regulations for battery use
— Do not throw batteries into the fire. Do not place batteries in the proximity of fires.
— Do not short battery poles.
— Do not tamper with or open batteries.
— If the battery has been damaged and diluted sulphuric acid comes into contact with skin or clothing, rinse immediately with plenty of water. If diluted sulphuric acid gets into the eyes, consult a doctor immediately.
— Always re-charge a battery after discharging.
— Never use batteries with different capacities, different degree of discharge or a mixture of old and new batteries together. The manufacturing dates should be within one month of each other.
— Batteries should be stored at as low a temperature as possible. If batteries are stored at normal temperatures, one additional charging procedure is necessary once every six months.
3.3 Storage and additional charging During storage the capacity is reduced due to self-discharge. The battery should be stored in a cool, dry place.If the average monthly temperature is between 20°C and 30°C, one additional charging procedure is necessary every 4 months. If a stored battery is to be used, one charging procedure should always be carried out before use.
3.4 Transport Avoid excessive jolting or knocks.Remove the batteries from the housing during transport
21
3.5 Battery service life Generally speaking, the battery service life in standby parallel operation amounts to 3 - 5 years and approximately 260 cycles at 100% discharge depth or more in cyclical operation. The actual service life is reduced if the appropriate operating conditions are not maintained, (i.e. charging, discharging, working temperature and storage).We recommend charging the battery at an ambient temperature of between 5°C and 35°C to minimize detrimental effects on its service life.
3.6 Battery recycling The batteries are marked with a recycling symbol as illustrated below. At the end of their service life, the batteries should be returned to the manufacturer or supplier or taken to a special collection centre so that they can be recycled.
4. Registrations and standards 4.1 Battery — VdS registration The batteries have been tested and recognized by the VdS (Verband der Sachversicherer) and comply with the following standards: DIN 57 510 / VDE 0510 Akkumulatoren und Batterien, ortsfeste Batterien DIN 43 534 „Wartungsfreie“ verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt DIN 43 539 part 5 Pr üfungen „wartungsfreie“ verschlossene Akkumulatoren mit festgelegtem Elektrolyt
— UL approval The batteries have received recognition from the Underwriters Laboratories Inc. and have been registered under the number MH 15705.
— IATA classification The batteries have been cleared by the International Air Transport Association (IATA) for transport in aircraft and have received the classification „leak-proof“.
4.2 Charging unit — VDE 0871 / plot B— VDE 0860 / IEC 65
22
5. Testing and inspecting alarm devices In order to gurantee that the alarm device is in working condition, qualified personnel must carry out inspections and servicing regularly.
Inspections must be carried out at least once every 3 months at approximately equal intervals to comply with DIN VDE 0833 part 1.
Servicing must be carried out in accordance with the manufacturer‘s instructions at least once per year.
Annual servicing may be linked with the quarterly inspections if so desired, meaning that all sections of the apparatus are inspected within one year.
For the battery of an alarm device this means: quarterly operational tests and annual malfunction simulations of the operating duration with the consumers.
We recommend carrying out the battery capacity test in accordance with DIN 43 539 part 1, whereby the battery manufacturer‘s instructions are to be observed.Please see instructions under section 3.2 on how to treat the batteries.
6. Glossary: Continuous battery power supply In this mode, the battery is constantly kept at full charge. It only gives off current if the DC source supplied by the mains fails. Nominal capacity: The nominal capacity is the value in ampere-hours for a 20-hour even, uninterrupted discharge with I20 up to the discharge voltage of 1.75 V/cell at a temperature of 25°C. Capacity: The capacity of a battery is the amount of electricity which can be extracted under the conditions in question. This depends on the discharge current, the discharge voltage and the temperature. Service life For batteries in alarm apparatus and emergency announcement systems, the end of a battery‘s service life (limit duration of operation) is reached when the capacity is less than 80% of the rated capacity. Stored energy time This is the time-span between recognizing a failure in the mains supply and remedying this failure. Alarm duration The alarm duration is the time during which the alarm signal is given off. Emergency announcement duration This is the time during which announcements are made to clear the building or section of a building.
23
7. Specifications DEM 314 7.1 Battery unit Nominal voltage 24 V Discharge voltage at 25°C (1) 21 V Nominal capacity for 20 hr 24 Ah Nominal discharge current I20 1.2 A Capacity for 5 hr (2) 20 Ah Capacity for 1 hr (3) 14 Ah Capacity for 1 C (4) 12 Ah Discharge current for 5 hr (2) 4.1 A Discharge current for 1 hr (3) 14 A Discharge current for 1 C (4) 24 A Max. discharge current 50 A Standby current at mains failure 150 mA Number of outputs 5 Internal resistance for 7.5 A output approx. 50 mΩ
7.2 Charging unit Nominal mains voltage 230V AC 10% 50-60 HzNominal output voltage 24V DC Charging voltage for 2.3V/cell at 20°C 27.6V DCNominal charging current 0.95AMax. charging current 1 .... 1.1 x InExhaustive discharge protection/ short ,circuit protection/ protection against polarity reversal/ I/U charging characteristicInternal temp. compensated reference Temperature coefficient of the output voltage -47mV/°CAmbient temperature +5°C .... 40°CDimensions (WxHxD) 483 x 370 x 133 mmWeight approx. 26.6 kg with batteries 8.5 kg without batteries
(1) Discharge voltage at 25°C: 1.75 V/cell x 12 cells = 21.0 V(2) Capacity at 5 hours discharge with discharge current for 5 hr(3) Capacity at 1 hour discharge with discharge current for 1 hr(4) Capacity at discharge with the current in A corresponding with the nominal capacity in Ah
25
+24V
OU
TPU
TN
OTE
1
DE
M20
7
DE
M20
7
-24V
OU
TPU
T
NO
TE1:
50A
is th
em
axim
umcu
rren
tava
ilabl
e fro
mth
eem
erge
ncy
batte
ryan
dm
ustb
esh
ared
byth
eou
tput
-pin
s
12V/
24A
h
12V/
24A
h
8523
3.2
8523
3.1
JUM
PER
BA
TTE
RY
ON
NO
FU
NC
TIO
NW
ITH
OU
TJU
MPE
R
FLO
ATI
NG
CO
NTA
CT
B01
4C
HA
SS
IS
B01
4C
HA
SS
IS
Last
mod
ified
:
Last
plot
ted:
8523
3A
24
2525
DC
VOLT
AGE
MEA
SUR
EDW
ITH
VOLT
MET
ER10
0kO
HM
/V
DC
VOLT
AGE
MEA
SUR
EDW
ITH
VOLT
MET
ER10
0kO
HM
/V
1 458
116 9
8
&
&
&
&
1 7814
12
3
XXX
XXX
SAFE
TYC
OM
PON
ENT
(MU
STBE
REP
LAC
EDBY
OR
IGIN
ALPA
RT)
8523
4C
*
*RE
SIS
TOR
NO
TP
LAC
ED
ON
BO
AR
D
N.C
.
D00
1
D00
2
D00
3
D00
4
C00
1Q
002
R00
1
D005
O-C
H-T
ER
8+V
IN5
C/S
-2
C/S
+3
C/S
OU
T1
C/L
4
DSINK16 CH-EN 12
GND 6
COMP 14
DS
OU
RC
E15
PW
R-IN
D7
O-C
H-IN
D9
SL-
CO
NTR
10TR
-BIA
S11
V-S
EN
SE
13
I001
R00
3
R00
2
R00
4
R00
5
Q00
3
D00
6 R007R006
C00
3
R008
C00
2
D007
C004
+5
-6
7
I002
B
+3
-2
1
I002
A
+UB 8 -UB4I002-P
C005
R016
R01
5
Q00
5
R010
R01
2
R011
R014
R013
D009
Q00
4
E00
1-O
43
5
E001A
R02
0
B003
-1
B003
-2
B003
-3
B003
-4
B00
3-5
B00
3-6
B00
3-7
B00
3-8
B00
1-1
B00
1-2
B00
1-3
B00
1-4
R01
8
B00
4
B005
R00
9
B002
-1
B002
-2
B002
-3B0
02-4
B002
-5
B00
6-1
B00
6-3
R021
C007
R022 D011
D01
2
A4A5
A6
A1.1
A2.1
A3.1
A1A2
A3
A4.1
A5.1
A6.1
2 3
1
D008
R01
7
Q00
8
CLK
11
S10
D12
R13
Q9
.Q8
I006
-B
CLK
3
S4
D2
R1
Q5
.Q6
I006
-A
7VCC 14 GNDI006-P
123
I005
-A
9108
I005
-C
456
I005
-B
12 1311
I005
-D
7VCC 14 GNDI005-P
A1
B2
#CLR
3C
X14
RX/
CX
15
Q13
#Q4
I004
-A
A9
B10
#CLR
11
CX
6
RX/
CX
7
Q5
#Q12
I004
-B
8VCC 16 GNDI004-P
R04
9
Q00
6R
034
R03
8R037R036
R039
C012
+5
-6
7I0
03B
+3
-2
1
I003
A
+UB 8 -UB4I003-P
R04
3
R04
6
R019
IN3
OU
T1
ADJ 2
I007
C01
7C
016
C01
5C
018
R031
R04
8
D01
3D
014
Q00
7R030
R03
3
R04
0
R04
4
R04
1
Q00
1
D010
C00
6
R03
5
R03
2
C01
1
C01
0
C01
3
R045
C01
4
R042
R04
7
+BA
TT
+BA
TT
+BA
TT
+BATT
+BA
TTV
_SE
NS
V_S
EN
S
U3
U3
FAIL
_M
FAIL
_Ö
FAIL
_S
GN
DA
GN
DA
GN
DA
GN
DA
GN
DA
MA
IN_L
ED
BA
TT_L
ED
-BA
TT
-BA
TT
-BA
TT
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
-BT
U1
BA
TT_S
EN
S
BA
TT_S
EN
S
U2
U2
U2
BA
TT_M
ES
S
BA
TT_R
EL_
ON
BA
TT_R
EL_
ON
/250V~
1N54
01
1N54
01
1N54
01
1N54
01
6800
µ
BD13
5
470
ZPD39
UC
3906
0R68
0R68
0R68
2R2
BD13
5
1N54
01
100k470k
0µ1
51k
0µ1
1N5401
100µ
LM35
8
LM35
8
47µ
10k
470k
BC
337
10k
2R2
2R2
15k
75k
1N4148
BD24
6
3041
44
3k9
2k7
0R10
10k
0µ1
27k 1N4148
1N41
48
LM336
10k
BC
550
74H
C74
74H
C74
74H
C00
74H
C00
74H
C00
74H
C00
74H
C12
3
74H
C12
3
4k7
BC
550
10k
220k
1k3220k
10k
1n
LM35
8
LM35
8
220k
47k
510
78L0
5
10µ
10µ
0µ33
0µ1
680k
2k7
1N41
48ZP
D12
BC
550
820
10k
10k
100
100
BD24
6
1N4002
0µ1
51k
1M
10µ
47µ
1n
2k
0µ22
10k
220k
Zolln
er
DEM
314
348
494
BATT
ERY
CH
ARG
ER19
9313
.07.
A98
/93
26.1
1.Zo
lln.
MBA
AWBC
013/
0528
.02.
035 /
9929
.04.
40V
36.3
VD
CVO
LTAG
ESW
ITH
OU
TLO
AD
DC
VOLT
AGES
WIT
H1A
LOAD
AT23
0VAC
LIN
E O
PER
ATIO
N
AT23
0VAC
LIN
E O
PER
ATIO
N
BD
135
BD
246
BC
E
EB
CBC
337
LM33
6 12
3
UC
3906
LM35
8
!
EC
B
(3)
+5V
0V(2
)0V+5
V
(2)
0V+5V
(1)+
(2)
(1)+
(3)
(1)+
(3)
T2=5
5s
(1)+
(3)
(2)
+4V
0V
T1=5
00m
s
ACINPUT
(2)
0V(1
)+(3
) (2)+
(3)
0V+3
.8V
(1)
(3)B
ATTE
RY
NO
TC
ON
NEC
TED
(T2=
55s)
DCN348420
(2)C
HAR
GE
CU
RR
ENT
=30
0mA
(1)C
HAR
GE
CU
RR
ENT
<150
mA
(T1=
800m
s)
FAIL
UR
ER
ELA
Y
(2)
(1)
+30m
V-6
mV
0V(3
)(1
)42
0mV
+3.8
VIN
/HI(I
)
IN/H
I(V)
3.2V
200m
V
29m
V
(2) 2.2V(1)+(3) 2.35V
2.5V
+27.
6V
3.8V
+25.
5V(3
)
I=13
mA
29.5
V
+UB
TO87
124
(V/A
-ME
TER
)
TO85
233
(BA
TTE
RY-
PC
B)
+24V
BA
TT.M
INU
S
N.C
.
CO
NTR
OL
LOW
BA
TTD
ETE
CTI
ON
TO85
233
(BA
TTE
RY-
PC
B)
74H
C12
374
HC
7474
HC
00
BC
550
78L0
5
2=G
ND
3=IN
1=O
UT
+14V
TOP
VIE
W!
DYN
AC
OR
D
Last
mod
ified
:
Last
plot
ted:
8523
4C
3-
29.0
3.20
0513
:53:
42
09.1
1.20
0611
:24:
36
REV
ISIO
ND
ATE
NAM
E
NAM
ED
ATE
DSG
'DC
HK'
DAP
P'D
ALT
ER
ATI
ON
SR
ES
ER
VE
D!
CIR
CU
ITD
IAG
RAM
SYM
B.
1/1
AbS
er.N
r.12
615
2626
SA
FETY
CO
MP
ON
EN
T(M
US
TB
ER
EP
LAC
ED
BY
OR
IGIN
AL
PA
RT)
DC
VO
LTA
GE
ME
AS
UR
ED
WIT
HV
OLT
ME
TER
100k
OH
M/V
AC
VO
LTA
GE
50/6
0H
ZM
EA
SU
RE
DV
OLT
ME
TER
2000
OH
MS
/V
DC
VO
LTA
GE
ME
AS
UR
ED
WIT
HV
OLT
ME
TER
100k
OH
M/V
&
&
&
&
1 458
116 9
8
1 7814
12
3
XXX
XXX
8523
4C
*
N.C
.
*RESISTORNOTPLACEDONBOARD
B001
B002
B003
B004
B005
B006
B007
B008
B009
B010
B01
4-2
B01
4-7
B01
4-8
B01
4-1
B01
4-15
.D00
1
A1B1 B2 B3 B4
A2B5
A3B6 B7 B8 B9 B1
0
.E00
1A
.E00
1.0
B020 B021
A4
A1F0
01
F002
F003
F004
F005
B1.1
B2.1
B3.1
B4.1
B5.1
A2 A3F0
06
F007
F008
F009
F010
B6.1
B7.1
B8.1
B9.1
B10.
1A4
B01
1
B01
2
F011
F012
B01
5-1
B01
5-2
B01
5-3
B01
5-4
B01
5-5
B01
5-7
B01
5-8
.D00
2
.C00
2.C
001
.C00
3
D00
1
D00
2
D00
3
D00
4
C00
1Q
002
R00
1
D005
O-C
H-T
ER
8+V
IN5
C/S
-2
C/S
+3
C/S
OU
T1
C/L
4
DSINK16 CH-EN 12
GND 6
COMP 14
DS
OU
RC
E15
PW
R-IN
D7
O-C
H-IN
D9
SL-
CO
NTR
10TR
-BIA
S11
V-S
EN
SE
13
I001
R00
3
R00
2
R00
4
R00
5
Q00
3
D00
6 R007R006
C00
3
R008
C00
2
D007
C004
+5
-6
7
I002
B
+3
-2
1
I002
A
+UB 8 -UB4I002-P
C005
R016R
015
Q00
5
R010
R01
2
R011
R014
R013
D009
Q00
4
E001
-O
43
5
E001A
R02
0
.B00
3-1
.B00
3-2
.B00
3-3
.B00
3-4
.B00
3-5
.B00
3-6
.B00
3-7
.B00
3-8
.B00
1-1
.B00
1-2
.B00
1-3
.B00
1-4
R01
8
.B00
4
.B00
5R
009
.B00
2-1
.B00
2-2
.B00
2-3
.B00
2-4
.B00
2-5
.B00
6-1
.B00
6-3
R021
C00
6
C007
R022 D011
D01
2
A5
A6
A7
A1.
1A
2.1
A3.1
A8
A9
A10
A4.
1A
5.1
A6.1
2 3
1
D008
R01
7
Q00
8
C01
1
CLK
11
S10
D12
R13
Q9
.Q8
I006
-B
CLK
3
S4
D2
R1
Q5
.Q6
I006
-A
7VCC 14 GNDI006-P
123
I005
-A
9108
I005
-C
456I0
05-B
12 1311
I005
-D
7VCC 14 GNDI005-PA
1B
2#C
LR3
CX
14R
X/C
X15
Q13
#Q4
I004
-A
A9
B10
#CLR
11
CX
6
RX/
CX
7
Q5
#Q12
I004
-B
8VCC 16 GNDI004-P
R03
5
C01
0
R03
2
R04
9
Q00
6R
034
R03
8
R037R036
R039
R04
7
C012
+5
-6
7I0
03B
+3
-2
1
I003
A+UB 8 -UB4
I003-P
R04
3
R045
R04
6
R019
IN3
OU
T1
ADJ 2
I007
C01
7C
016
C01
5C
018
R031
R04
8
R042D
013
D01
4
Q00
7R030
R03
3C
013
C01
4
R04
0
R04
4
R04
1
Q00
1
D010
+BAT
T
+BAT
T
+BAT
TV_
SEN
S
V_SE
NS
U3
U3
GN
DA
GN
DA
GN
DA
GN
DA
GN
DA
MAI
N_L
ED
BATT
_LED
-BAT
T
-BAT
T
+5V
+5V
+5V
+5V
+5V
-BT
U1
BATT
_SEN
S
BATT
_SEN
S
U2
U2
U2
BATT
_REL
_ON
/250V~
1N40
02
3441
21
7.5A
7.5A
7.5A
7.5A 3 A
7.5A
7.5A
7.5A
7.5A 3
A
T1,6
A
T1,6
A
1N40
02
0.4W
0µ1
0µ1
0µ1
1N54
01
1N54
01
1N54
01
1N54
01
6800
µ
BD
135
470
ZPD39
UC
3906
0R68
0R68
0R68
2R2
BD
135
1N54
01
100k470k
0µ1
51k
0µ1
1N5401
100µ
LM35
8
LM35
8
47µ
10k47
0k
BC33
7
10k
2R2
2R2
15k
75k
1N4148
BD
246
3420
69
3k9
2k7
0R10
10k 0µ1
0µ1
27k 1N4148
1N41
48
LM336
10k
BC55
010
µ
74H
C74
74H
C74
74H
C00
74H
C00
74H
C00
74H
C00
74H
C12
3
74H
C12
3
51k
47µ
1M
4k7
BC55
010
k
220k
1k3220k
10k
220k
1n
LM35
8
LM35
8
220k
2k
47k
510
78L0
5
10µ
10µ
0µ33
0µ1
680k
2k7
10k1N
4148
ZPD
12
BC55
0
820
10k
1n
0µ22
10k
100
100
BD
246
1N4002
Zolln
er28
.09
348
504
DE
M31
4
1993
A98
/93
26.1
1.Zo
lln.
B14
/94
03.0
2.Zo
lln.
C14
8/96
D35
/99
20.1
1.A
W20
.12.
AW
E01
3/05
21.0
3.M
BA
+24V
OU
TPU
TN
OTE
1
-24V
OU
TPU
T
NO
TE1:
50A
is th
em
axim
umcu
rren
tava
ilabl
efro
mth
eem
erge
ncy
batte
ryan
dm
ustb
esh
ared
byth
eou
tput
-pin
s
12V/
24Ah
12V/
24Ah
8523
3.2
8523
3.1
TR1
MAI
NTR
ANSF
OR
MER
MAI
NFU
SE
T630
mA
ACM
AIN
SIN
PUT
230V
~AC
50-6
0 H
z
JUM
PER
"BAT
TER
YO
N"
NO
FUN
CTI
ON
BATT
ERY
FAIL
UR
E
EMER
GEN
CY
BATT
ERY
PCB
BATT
ERY
CH
ARG
ER P
CB
B1F1
DC
N34
842
0
115V 115V
31V
15 19102 84
DC
VO
LTA
GE
SW
ITH
OU
TLO
AD
DC
VO
LTA
GE
SW
ITH
1ALO
AD
AT
230V
AC
LIN
EO
PE
RA
TIO
N
AT
230V
AC
LIN
EO
PE
RA
TIO
N
2WTO
PVI
EW!
B014
CH
ASSI
S
B014
CH
ASSI
S
40.3
V36
.5V
!
(3)
5V0V
(2)
0V5V
(2)
0V5V
(1)+
(2)
(1)+
(3)
(1)+
(3)
T2=5
5s
(1)+
(3)
(2)
4V0V
T1=5
00m
s
(2)
0V(1
)+(3
) (2)+
(3)
0V3.8V
(1)
FAIL
UR
E R
ELAY
(2)
(1)
+30m
V-6
mV
0V(3
)(1
)42
0mV
3.8V
3.2V
200m
V
29m
V
(2) 2.2V(1)+(3) 2.35V
2.5V
27.6
V
3.8V
25.5
V(3
)
I=13
mA
29.5
V
LOW
BATT
DET
ECTI
ON
IN/H
I(I)
IN/H
I(V)
+UB
TO87
124
[B00
1]V/
A-M
ETER
TO87
124
[B00
2]V/
A-M
ETER
WIT
HO
UT
JUM
PER
BD13
5BD
246
B
C
E
EB
CBC33
7LM
336 1
23
UC
3906
LM35
8
E C
B
(3)B
ATT
ER
YN
OT
CO
NN
EC
TED
(T2=
55s)
(2)C
HA
RG
EC
UR
RE
NT
=30
0mA
(1)C
HA
RG
EC
UR
RE
NT
<220
mA
(T1=
500m
s)
74H
C12
374
HC
7474
HC
00BC
550
78L0
5
2=G
ND
3=IN
1=O
UT
N.C
14V
(1)
DYN
ACO
RD
Last
mod
ified
:
Last
plot
ted:
DEM
314
2-34
8504
E31
.03.
2005
10:3
6:55
31.0
3.20
0512
:07:
19
RE
VIS
ION
DA
TEN
AM
E
NA
ME
DA
TED
SG
'DC
HK
'DA
PP
'D
ALTE
RAT
ION
SR
ESER
VED
!
CIR
CU
IT D
IAG
RA
M
2-S
YMB
.
1/1
Ab
Ser
.Nr.
1261
5
26 27
1
1 1 11 1
1 202140
116 9
8
E
B C
IN/HI(U)
IN/HI(I)
IN/LO
+24V
GND
WENDELPOTI
WENDELPOTI
40kHz
TOPOWER-CHARGEPCB
87124B
G5 23
F5 22
E5 17
D5 18
C5 19
B5 20
A5 21
G4 27
F4 26
E4 13
D4 14
C4 15
B4 24
A4 25
G3
32
F331
E3
9
D3
10
C3
11
B3
29
A330
G237
F236
E25
D26
C27
B234
A235
13
Y2
X39
LOBAT38
COMM1
COL1
33
COL2
28
P1
4
P2
8
P3
12
P4
16
NC
40
I003
R001
R002
S001-B
S001-A
Q001
Q002
R003
R004
D001
C001
+5V
+24V
R005
R006
R007
R008
R009
R010R011
R012
+5V
+5V
C003 C004
C005
C006
C007 C008
VR01
V+ 1
D1
2
C1
3
B1
4
A15
F16
G1
7
E1
8
D2
9
C2
10
B2
11
A212
F213
E2
14
D3
15
B3
16
F317
E3
18
AB4
19
POL
20OSC1
40
OSC2
39
OSC3
38
TEST
37
REFHI
36
REFLO
35
C+REF
34
C-REF
33
COMMON
32
INHI
31
INLO
30
A-Z
29
BUFF
28
INT
27
V- 26
G2
25C3
24A3
23G3
22
BP
21
I001
VR02
B001-1
B001-2
B001-3
B001-4
B001-5
R013
Q003
-5V
R014
D002
D003
B002-1
B002-2
B002-3
B002-4
23
I002A
45
I002B
67
I002C
109
I002D
1211
I002E
1514
I002F
8VCC 1 GND
I002-P
-5V
D004
D005
C009
C010
+5V
C011
C002
VI509
1M 1M
BC550
BC550
10k
220R
C5V1
22u
1M
47k
180k
330k
1M
1k
8k2
1M
100n
47p
470n
220n
10n 100n
2k
ICL7136
2k
1MBC
550
5k1
MAINS
BATTER
Y
4049
4049
4049
4049
4049
4049
1N4148
1N4148
47n
100µ
0µ1
1nBlien
DEM
314
28.09.
20.04.
Zollner
346870
A98/93
31.01.
Zo.
B14/94
Zo.
23.11.
VOLT-/AMPERE-
METER
1993
BC550
VI509-DP-RH-W
MC14049
DYN
ACORD
Lastmodified:
Lastplotted:
87124B
3-
nichtgespeichert!
09.11.2006
12:02:47
REVISION
DATE
NAM
E
NAM
EDATE
DSG
'DCHK'D
APP'D
ALTERATIONSRESERVED!
CIRCUITDIAGRAM
SYMB.
1/1
EVI AUDIO GmbH Subject to change without prior notice. Printed in Germany 10 /09 /2008 / D349440
www.eviaudio.com
Bosch Communications SystemsAmericas–Headquarter AmericasTelex Communications, Inc.12000 Portland Ave South,Burnsville, MN 55337, USAUSA–Ph: 1-800-392-3497Fax: 1-800-955-6831Canada–Ph: 1-866-505-5551Fax: 1-866-336-8467Latin America–Ph: 1-952-887-5532Fax: 1-952-736-4212
Europe, Africa & Middle-EastHeadquarter EAMEEVI Audio GmbHHirschberger Ring 45, D-94315,Straubing, GermanyPhone: +49 9421 706-0,Fax: +49 9421 706-265
France: EVI Audio France S.A.,Parc de Courcerin,Allée Lech Walesa,F 77185 Lognes, FrancePhone: +33 1-6480-0090Fax: +33 1-6006-5103
Asia & Pacific Rim–Headquarter AsiaSingapore: Telex Pte. Ltd.3015A Ubi Road 105-10 Kampong Ubi Industrial EstadeSingapore 408705Phone: +(65) 6746-8760Fax: +(65) 6746-1206
Japan: EVI Audio Japan Ltd.5-3-8 Funabashi, Setagaya-Ku,Tokyo, Japan 156-0055Phone: +81 3-5316-5020,Fax: +81 3-5316-5031
Hong Kong: Telex EVI Audio (HK) Ltd.Unit 5,1/F, Topsail Plaza11 On Shum StreetShek Mun,Shatin HKPhone: +852 2351-3628,Fax: +852 2351-3329
China: Telex EVI Audio (Shanghai) Ltd.Room 2210-2215, Tower BFar East International PlazaNo. 317, Xianxia Road,Shanghai, China.Postal Code: 200051Phone: +86 21-6235-1677