PSR-S950/PSR-S750 Owner's Manual - Strumenti Musicali

108
IT Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha. Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento. Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni. Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 4 – 5. Manuale di istruzioni WORKSTATION DIGITALE English Français

Transcript of PSR-S950/PSR-S750 Owner's Manual - Strumenti Musicali

U.R.G., Digital Musical Instruments Division© 2012 Yamaha Corporation

207LB***.*-01A0Printed in Europe

IT

Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha.

Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento.

Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.

Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 4 – 5.

P77022160

Yamaha Global Sitehttp://www.yamaha.com/

Yamaha Manual Libraryhttp://www.yamaha.co.jp/manual/

Manuale di istruzioni

WORKSTATION DIGITALE

En

glish

Fra

nçais

2 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

SommarioAccessori in dotazione ........................................................ 6Formati ................................................................................. 6Informazioni sui manuali ...................................................... 7

La workstation digitale 8

Controlli del pannello e terminali 10

Per iniziare 14

Come attivare lo strumento e suonare la tastiera .............. 14Regolazione del contrasto del display (solo PSR-S750)................................................................. 16Modifica della lingua del display ....................................... 16Visualizzazione del numero di versione............................. 17Riproduzione delle demo................................................... 17

Operazioni di base 18

Controlli a display .............................................................. 18Messaggi visualizzati sul display....................................... 21Selezione istantanea display — Direct Access ................. 21Configurazione del display Main ....................................... 22Configurazione del display di selezione dei file ................ 24Gestione dei file ................................................................. 26Immissione di caratteri....................................................... 30Ripristino delle impostazioni iniziali della fabbrica ............ 31Backup dei dati.................................................................. 31

1 Voci– Utilizzo della tastiera – 32

Esecuzione delle voci preset............................................. 32Voci di espansione ............................................................ 36Trasposizione del pitch della tastiera ................................ 38Utilizzo delle rotelle............................................................ 39Applicazione degli effetti vocali ........................................ 39Creazione delle proprie voci Organ Flutes originali .......... 41

2 Stili– Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento – 43

Esecuzione di uno stile con la funzione Auto Accompaniment ........................................................ 43Accordi .............................................................................. 45Funzionamento della riproduzione dello stile .................... 46Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate per lo stile corrente (Repertoire (Repertorio)).................... 48Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate per lo stile corrente (One Touch Setting)........................... 49Richiamo degli stili ottimali per le proprie performance (Style Recommender) ........................................................ 50Attivazione e disattivazione delle parti dello stile e modifica delle voci.......................................................... 52Regolazione del bilanciamento del volume tra lo stile e la tastiera ........................................................................ 53

3 Song– Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song – 54

Riproduzione delle song.................................................... 54Visualizzazione della notazione musicale (Partitura)......... 56Visualizzazione dei testi (Testo)......................................... 57Attivazione/disattivazione dei canali delle song ................ 57Esercitazioni della parte della mano destra con funzioni Guide............................................................. 58Modalità Repeat Playback (Ripetizione della riproduzione)......................................... 59Registrazione della propria performance .......................... 60

4 Audio USB – Riproduzione e registrazione di file audio – 64

Riproduzione dei file audio ................................................ 64Registrazione audio delle proprie performance ................ 67

5 Multipad – Aggiunta di frasi musicali alla performance – 69

Utilizzo dei Multipad........................................................... 69Utilizzo della funzione Synchro Start di Multipad............... 70Utilizzo di Chord Match (Corrispondenza accordi) ........... 70Utilizzo di file WAVE per i Multipad .................................... 71

6 Music Finder– Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance – 73

Selezione di un record (il genere musicale preferito) ........ 75Individuazione del record desiderato (impostazioni del pannello) tramite la funzione Search (Ricerca)............ 76Registrazione di un file di song, audio o di stile ................ 77

7 Registration Memory – Salvataggio e caricamento di configurazioni del pannello personalizzate – 79

Registrazione delle configurazioni del pannello personalizzate .................................................................... 79Salvataggio nella Registration Memory come file Bank..... 80Richiamo di una configurazione del pannello registrata....81

8 Microfono– Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce – 82

Collegamento di un microfono ........................................... 82Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce ..... 83

9 Console di missaggio– Modifica del volume e del bilanciamento tonale – 86

Procedura di base.............................................................. 86

10 Collegamenti– Uso dello strumento con altri dispositivi – 88

Collegamento di un microfono o una chitarra (jack [MIC/LINE IN] (INGRESSO MICROFONO/LINEA)) ...88Collegamento di dispositivi audio (jack OUTPUT (USCITA) [L/L+R]/[R], jack [AUX IN] (INGRESSO AUSILIARIO)) ...... 89Collegamento di un monitor TV separato (jack [VIDEO OUT] (USCITA VIDEO))................................ 90Collegamento di un foot switch/foot controller (jack [FOOT PEDAL]) ......................................................... 91Collegamento di una memoria flash USB Flash (terminale [USB TO DEVICE]) ............................................ 92Collegamento a un computer (terminale [USB TO HOST] (Da USB A HOST)) ............................................................. 93Collegamento di dispositivi MIDI esterni (terminali MIDI [IN]/[OUT] (INGRESSO)/(USCITA)) ........... 94

11 Utility– Impostazioni generali del sistema – 95

Procedura di base.............................................................. 95

Risoluzione dei problemi 96

Specifiche tecniche 99

Indice 101

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 3

OBSERVERA!Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.

ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.

VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko laitetta verkosta.

(standby)

Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.

Numero del modello

Numero di serie

(bottom_it_01)

Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura

Questo simbolo sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.

Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.

[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.

[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]Questo simbolo è valid0 solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.

(weee_eu_it_01)

4 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

PRECAUZIONILEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE

Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.

AVVERTENZAAttenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:

• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.

• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.

• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 100). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.

• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.

• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.

• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.

• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.

• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.

• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.

ATTENZIONEAttenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:

• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.

• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.

• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.

• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.• Non posizionare oggetti davanti alla presa d'aria dello strumento per garantire

un'adeguata ventilazione dei componenti interni ed evitare il surriscaldamento dello strumento.

• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.

• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.

• Utilizzare solo il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento..

Alimentatore/adattatore CA

Non aprire

Esposizione all'acqua

Esposizione al fuoco

Anomalie

Alimentatore/adattatore CA Posizionamento

DMI-5 1/2

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 5

• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.

• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.

• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo strumento.

• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.

• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.

• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.

Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.

Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (display spento), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento.

Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.

AVVISOAttenersi sempre agli avvisi riportati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento del dispositivo e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.

Utilizzo e manutenzione• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti dispositivi

potrebbero generare interferenze.

• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne (intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5 – 40 °C o 41° – 104 °F).

• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.

• Quando si effettua la pulizia dell'apparecchio, utilizzare un panno morbido. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze chimiche.

Salvataggio dei dati• Le impostazioni modificate per song, stili, voci, Multipad e MIDI andranno perse se si spegne lo strumento senza salvare. Salvare i dati sullo strumento (display del tab USER

[UTENTE]) o su una memoria flash USB (display del tab USB); vedere pagina 24. Inoltre, è più sicuro salvare i dati su una memoria flash USB perché i dati nel display del tab USER possono andare persi a causa di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto. Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento della memoria flash USB, si consiglia di salvare i dati importanti su due memorie flash USB.

• Se si modificano le impostazioni di una pagina di visualizzazione e si chiude la pagina, i dati diversi da quelli citati in precedenza (impostazioni modificate per song, stili, voci, Multipad e MIDI) vengono memorizzati automaticamente. Tuttavia, i dati modificati vengono persi se si spegne l'unità senza uscire correttamente dal relativo display.

InformazioniInformazioni sui copyright

• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.

• Questo prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer per i quali Yamaha è titolare di copyright o cessionaria di licenza di copyright da parte di terzi. Tra i materiali protetti da copyright figurano, tra l'altro, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, brani musicali e registrazioni audio. Qualsiasi uso non autorizzato di tali programmi e contenuti ad eccezione dell'uso personale è vietato dalle leggi in materia. Le violazioni del copyright comportano conseguenze civili e penali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.

Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.

• Questo dispositivo è in grado di supportare e utilizzare in anteprima diversi tipi/formati di dati musicali dopo aver eseguito un processo di ottimizzazione per ottenere il formato corretto. Di conseguenza, il dispositivo potrebbe non riprodurli esattamente nel modo previsto dai rispettivi produttori o compositori.

• I font bitmap utilizzati in questo strumento sono stati forniti da e sono di proprietà di Ricoh Co., Ltd.

• (PSR-S950) MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.

Collegamenti Precauzioni di utilizzo

Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.

DMI-5 2/2

6 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Accessori in dotazione

• Manuale di istruzioni• Registrazione del prodotto Online Member

L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.• Leggio• Adattatore di alimentazione CA

Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.

Formati

Lo strumento è compatibile con i formati indicati di seguito.

"GM (General MIDI)" è uno dei formati più comuni di assegnazione delle voci. "GM System Level 2" è una specifica standard che migliora il sistema "GM" originale e assicura una maggiore compatibilità dei dati di song. Questo formato mette a disposizione una maggiore polifonia, una più ampia selezione di voci e di parametri di voci e l'elaborazione di effetti incorporata.

XG è il più significativo miglioramento del formato GM System Level 1 ed è stato sviluppato da Yamaha allo scopo di offrire più voci e variazioni, nonché un maggiore controllo espressivo sulle voci e sugli effetti, assicurando così la compatibilità dei dati in futuro.

Il formato GS è stato sviluppato da Roland Corporation. Paragonabile all'XG Yamaha, il sistema GS rappresenta un notevole miglioramento del formato GM, in grado di offrire più voci e kit di batteria con relative variazioni, oltre a un controllo espressivo superiore sulle voci e sugli effetti.

Il formato XF Yamaha enfatizza i vantaggi dell'SMF (Standard MIDI File) con una maggiore funzionalità e con una potenziale espandibilità per il futuro. Questo strumento può visualizzare i testi se viene eseguito un file XF che ne contiene i dati.

"SFF (Style File Format)" è un formato per i file di stile originale sviluppato da Yamaha che utilizza un sistema di conversione assolutamente unico per mettere a disposizione accompagnamenti automatici di alta qualità, basati su una vasta gamma di accordi. "SFF GE (Guitar Edition)" è un formato ulteriormente migliorato basato su SFF che vanta un'ottima funzione di trasposizione delle note per le tracce della chitarra.

Questi sono i titoli, i riconoscimenti e le informazioni sul copyright per le song preinstallate nello strumento:

(PSR-S950, PSR-S750)Beauty And The Beastfrom Walt Disney’s BEAUTY AND THE BEASTLyrics by Howard AshmanMusic by Alan Menken©1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc.All Rights Reserved Used by Permission

(PSR-S950)Achy Breaky Heart (Don’t Tell My Heart)Words and Music by Don Von TressCopyright ©1991 UNIVERSAL - MILLHOUSE MUSICAll Rights Reserved Used by Permission

(PSR-S750)Can’t Help Falling In Lovefrom the Paramount Picture BLUE HAWAIIWords and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi CreatoreCopyright ©1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP)Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc.International Copyright Secured All Rights Reserved

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 7

Info

rmaz

ioni

sui

man

uali

Informazioni sui manuali

Insieme allo strumento vengono forniti il documento e il materiale descrittivo riportati di seguito.

Documento in dotazioneManuale di istruzioni (questa guida)Vengono fornite le descrizioni generali delle funzioni di base di PSR-S950/S750. Vedere "Modalità di utilizzo del presente Manuale di istruzioni" di seguito.

Documenti online (PDF)Reference Manual (Manuale di riferimento) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)Descrive le funzioni avanzate dello strumento, la cui spiegazione non è presente nel Manuale di istruzioni. Ad esempio, viene illustrata la modalità di creazione di stili, song o Multipad originali e sono presenti descrizioni dettagliate di parametri specifici.

Data List (Elenco dati)Sono inclusi diversi elenchi di contenuti preset importanti, ad esempio voci, stili, effetti, nonché informazioni correlate a MIDI.

Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer)Include le istruzioni sul collegamento dello strumento a un computer e le operazioni correlate al trasferimento dei dati delle song.

MIDI Basics (Nozioni di base su MIDI) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)Per ulteriori informazioni su MIDI e sul suo utilizzo, fare riferimento al presente manuale introduttivo.

Per ottenere questo materiale, accedere alla Yamaha Manual Library, immettere "PSR-S950", "PSR-S750" o "MIDI Basics" (Nozioni di base su MIDI) nella casella del nome di modello, quindi fare clic su [SEARCH].

• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.

• I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.

Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/

Offre una panoramicadei contenuti del capitolo.

Indica la posizione dei pulsanti spiegati nel capitolo.

Le schermate sono relative all'unità PSR-S950 e sono in lingua inglese. Potrebbero, pertanto, essere leggermente diverse da quelle visualizzate sullo strumento.

Le sezioni racchiuse in riquadri forniscono altre informazioni utili.

Indica che questa funzione è disponibile solo in un modello.

Esempio: queste icone indicano che la funzione è presente solo su PSR-S950 e non su PSR-S750.

Fornisce note aggiuntive e informazioni dettagliate.

Presenta funzioni avanzate relative ai contenuti del capitolo.Il Manuale di riferimento (in alto) contiene informazioni dettagliate.

Titolo del capitolo per spostarsi nel manuale.

Modalità di utilizzo del presente Manuale di istruzioni

8 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

La workstation digitale

Esplorazione delle demo Per iniziare

Le demo sono utili per conoscere la vasta gamma di sorprendenti voci e stili dello strumento e presentano alcuni esempi pratici su come utilizzarlo.

Come suonare un'ampia gamma di voci strumentali diverse Capitolo 1 Voci

Lo strumento, oltre alle realistiche voci di pianoforte, offre una gamma eccezionalmente vasta di suoni strumentali, acustici ed elettronici.

Come suonare a tempo con una band di accompagnamento Capitolo 2 Stili

Suonando un accordo con la mano sinistra viene riprodotto l'accompagnamento automatico (funzione degli stili). È possibile selezionare uno stile di accompagnamento (pop, jazz, latin e molti altri generi musicali di tutto il mondo) e lasciare che lo strumento suoni come una vera band!

Come suonare a tempo con i dati delle song Capitolo 3 Song

Visualizzazione della partitura musicale ................pagina 56

Mentre è in corso il playback di una song, si può visualizzare automaticamente lo spartito. È una funzione particolarmente utile per imparare ed esercitarsi con i brani.

Registrazione della propria performance ................pagina 60

Lo strumento consente di registrare facilmente le performance e salvarle nella memoria interna o su una memoria flash USB. È possibile anche ascoltare la performance sullo strumento e modificarla ulteriormente o usarla per produzioni musicali.

Riproduzione delle song ................pagina 54

È possibile suonare a tempo con i dati delle song e aggiungere la performance da solista ai suoni di un intero gruppo o di un'orchestra. È disponibile una vasta gamma di song, sia preset che disponibili in commercio.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 9

La w

orks

tatio

n d

igita

le

Aggiunta di frasi e ritmi alla performance Capitolo 5 Multipad

È possibile aggiungere mordente alle performance grazie a brevi frasi e ritmi speciali, con un semplice tocco sui Multipad. I Multipad dispongono anche di una funzione Audio Link che consente di creare i propri dati audio (effetti sonori, frasi vocali e così via) e attivarli dai Pad durante l'esecuzione.

Uso della voce e dello stile ideale per ogni song Capitolo 6 Music Finder

L'utilissima funzione Music Finder consente di richiamare sul pannello le impostazioni ideali, tra cui le voci, gli stili e gli effetti più adatti a ogni song, selezionando un "Record" (Registrazione), un genere musicale o il titolo di una song. Inoltre, registrando le song e i file audio e di stile salvati nel Music Finder, lo strumento può richiamarli facilmente dal titolo della song.

Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce (PSR-S950) Capitolo 8 Microfono

Lo strumento consente inoltre di collegare direttamente un microfono e utilizzare diversi strumenti di elaborazione sofisticati progettati specificamente per voci. Tali strumenti di elaborazioni includono la funzione Vocal Harmony (Armonia vocale), che produce automaticamente armonie vocali di accompagnamento per voci soliste (suono diretto nel microfono). È inoltre possibile modificare il genere delle voci, ad esempio aggiungendo un accompagnamento vocale femminile a una voce maschile (o viceversa) oppure utilizzare Vocal Doubler per fare in modo che una voce singola sembri composta da più voci.

Riproduzione e registrazione dell'audio dalla memoria flash USB Capitolo 4 Audio USB

È possibile riprodurre sullo strumento i file audio (WAVE o MP3*) salvati nella memoria flash USB. È possibile, inoltre, registrare le performance sotto forma di file audio (WAVE) in un dispositivo di memoria flash USB. È possibile collegare un microfono all'unità PSR-S950 e registrare la parte vocale mentre viene riprodotta la performance sulla tastiera.* Il formato MP3 è supportato unicamente dall'unità PSR-S950.

Solo sul PSR-S950, sono disponibili inoltre diverse utili funzioni di elaborazione e di riproduzione audio avanzate. Tali funzioni includono Repeat Mode (Modalità ripetizione), che consente di specificare la modalità con cui i file audio verranno riprodotti ripetutamente, e una funzione A-B Repeat (Ripetizione da A a B), che consente di ripetere una sezione specifica di una song audio. Time Stretch (Dilatazione tempo) consente di rallentare o velocizzare un file audio senza modificare il pitch, mentre Pitch Shift (Cambio pitch) consente di modificare il pitch dell'audio senza modificarne il tempo. Inoltre, una funzione Vocal Cancel (Soppressione vocale) attenua in modo efficace le voci che potrebbero essere posizionate nel centro di un file, consentendo di cantare in stile "karaoke" solo con l'accompagnamento strumentale.

10 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Controlli del pannello e terminali

Pannello superiore

1 Interruttore [ ] (Standby/On) (Standby/Accensione) ...................................Pagina 14Consente di accendere o mettere in standby lo strumento.

2 Dial [MASTER VOLUME]................................Pagina 14Consente di regolare il volume generale.

3 Pulsante [DEMO] ............................................Pagina 17Richiama il display per la selezione di un demo.

4 Pulsante [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] (IMPOSTAZIONE MICROFONO/ARMONIA VOCALE) (PSR-S950) ..................Pagina 83Richiama il display per l'aggiunta di diversi effetti all'ingresso del microfono.

5 Pulsanti SONG................................................Pagina 54Consentono di selezionare una song e di controllarne la riproduzione.

6 Pulsanti di selezione categoria STYLE ........Pagina 43Consentono di selezionare una categoria di stile.

7 Pulsanti [TAP TEMPO]/TEMPO ([BATTITO TEMPO]/TEMPO) .........................Pagina 47Consentono di controllare il tempo per la riproduzione di stili, song e del metronomo.

8 Pulsanti TRANSPOSE....................................Pagina 38Consentono di eseguire la trasposizione del pitch dello strumento per semitoni.

9 Pulsante [METRONOME] (METRONOMO)Consente di attivare o disattivare il metronomo.

) Pulsante [FADE IN/OUT] (ASSOLVENZA/DISSOLVENZA).................... Pagina 47Consente di controllare l'assolvenza/dissolvenza della riproduzione dello stile/song.

! Pulsanti STYLE CONTROL ........................... Pagina 46Consentono di controllare la riproduzione dello stile.

@ Rotella [PITCH BEND].................................... Pagina 39Consente di glissare il pitch dei suoni riprodotti sulla tastiera verso l'alto o verso il basso.

# Rotella [MODULATION] ................................. Pagina 39Consente di applicare un effetto vibrato.

$ Jack [PHONES] (CUFFIE).............................. Pagina 13Consente di collegare un paio di cuffie.

% Manopola Contrasto LCD [LCD CONTRAST] (PSR-S750) ..................................................... Pagina 16Consente di regolare il contrasto dello schermo LCD.

^ LCD e relativi controlli................................... Pagina 18

& Pulsante [BALANCE]..................................... Pagina 53Richiama le impostazioni per il bilanciamento del volume tra le parti.

1

2

3

4

8 9

@

^

&*(

#

$

) !

%(PSR-S750)

7

6

5

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 11

Con

trol

li d

el p

anne

llo e

term

inal

i

* Pulsante [MIXING CONSOLE] (CONSOLE DI MISSAGGIO)...........................Pagina 86Richiama diverse impostazioni per le parti della tastiera, dello stile e della song.

( Pulsante [CHANNEL ON/OFF] (ATT./DISATT. CANALE) ...........................Pagine 52, 57Richiama le impostazioni per attivare o disattivare i canali di stili/song.

A Pulsante [FUNCTION](consultare il Manuale di riferimento nel sito Web.)Consente di scegliere impostazioni avanzate e di creare stili, song e Multipad originali.

B Pulsanti di selezione categoria VOICE.........Pagina 32Consentono di selezionare una voce.

C Pulsante [USB AUDIO PLAYER] ...................Pagina 64Richiama il display per la riproduzione di file audio e la registrazione delle prestazioni in formato audio.

D Pulsante [USB] ...............................................Pagina 24Richiama il display per la selezione di un file nella memoria flash USB.

E Pulsanti VOICE CONTROL (CONTROLLO VOCE).....................................Pagina 39Consentono di applicare vari effetti alle performance eseguite sulla tastiera.

F Pulsante [MUSIC FINDER] ............................ Pagina 75Richiama le configurazioni del pannello ideali per le proprie performance.

G Pulsanti PART SELECT (SELEZIONE PARTE)..................................... Pagina 35Consentono di selezionare una parte della tastiera.

H Pulsanti PART ON/OFF (ATT./DISATT. PARTE).................................... Pagina 35Consentono di attivare o disattivare la parte della tastiera.

I Pulsanti REGISTRATION MEMORY (MEMORIA REGISTRAZIONE) ...................... Pagina 79Consentono di registrare e di richiamare le impostazioni del pannello.

J Pulsanti MULTI PAD CONTROL.................... Pagina 69Consentono di selezionare e di riprodurre una frase Multipad ritmica o melodica.

K Pulsanti ONE TOUCH SETTING ................... Pagina 49Consentono di richiamare le impostazioni del pannello appropriate per lo stile.

L Pulsanti UPPER OCTAVE.............................. Pagina 38Consentono di cambiare il pitch della tastiera di un'ottava per volta.

I

A

D

E

J K

F

B C

G

H

L

12 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Pannello posteriore

1 Jack DC IN (INGRESSO CC)..........................Pagina 14Consente di collegare l'adattatore di alimentazione.

2 Jack [FOOT PEDAL] ......................................Pagina 91Consentono di collegare footswitch e/o foot controller.

3 Jack OUTPUT [L/L+R]/[R]..............................Pagina 89Consentono di collegare dispositivi audio esterni.

4 Jack [AUX IN] ................................................. Pagina 89Consente di collegare un dispositivo audio esterno, ad esempio un lettore audio portatile.

5 Jack [MIC/LINE IN] (PSR-S950) .................... Pagina 88Consente di collegare un microfono o una chitarra.

6 Knob [INPUT VOLUME] (PSR-S950) ............ Pagina 83Consente di regolare il livello di ingresso del jack [MIC/LINE IN].

1 2 3 4 5 6 7

Prese d'aria

AVVISO

Lo strumento è dotato di speciali prese d'aria nel pannello superiore e in quello posteriore. Non collocare alcun oggetto nei punti in cui si potrebbe ostruire la presa d'aria, in modo da favorire la corretta aerazione dei componenti interni ed evitare un eventuale surriscaldamento dello strumento.

Montaggio del leggioLo strumento è provvisto di un leggio che può essere montato inserendolo nella fessura nella parte posteriore del pannello di controllo.

Prese d'aria

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 13

Con

trol

li d

el p

anne

llo e

term

inal

i

7 Commutatore [MIC LINE] (PSR-S950) ..........Pagina 88Consente di passare da "MIC" a "LINE" per il corretto utilizzo del jack [MIC/LINE IN].

8 Terminali MIDI [IN]/[OUT] ..............................Pagina 94Consentono di collegare dispositivi MIDI esterni.

9 Terminale [USB TO HOST] ............................Pagina 93Consente di eseguire il collegamento a un computer.

) Terminale [USB TO DEVICE] ........................ Pagina 92Consente di collegare una memoria flash USB.

! Jack [VIDEO OUT] (PSR-S950)..................... Pagina 90Consente di effettuare il collegamento a un televisore o a un monitor.

8 9 ) !

Utilizzo delle cuffieÈ possibile collegare un paio di cuffie al jack [PHONES]. Il sistema di altoparlanti stereo interno viene disattivato automaticamente quando si inserisce un paio di cuffie nel jack [PHONES].

ATTENZIONE

Non utilizzare le cuffie a volume eccessivo per periodi troppo lunghi per evitare danni all'udito.

Attacco cuffie standard

14 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Per iniziare

1 Collegare l'adattatore di alimentazione.Collegare prima un'estremità del cavo CA all'adattatore di alimentazione, quindi collegare la spina CC dell'adattatore di alimentazione al jack DC IN dello strumento sul pannello posteriore. Infine, collegare l'altra estremità (spina CA normale) alla presa elettrica.

2 Premere lo switch [ ] (Standby/On) per accendere lo strumento.Viene visualizzato il display principale.

3 Durante la riproduzione della tastiera, utilizzare il dial [MASTER VOLUME] per regolare il volume a un livello appropriato.

Come attivare lo strumento e suonare la tastiera

AVVERTENZA

Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 100). L'utilizzo di un adattatore non compatibile può causare danni irreparabili all'unità PSR-S950/S750 e comportare seri pericoli di scosse elettriche. SCOLLEGARE SEMPRE L'ADATTATORE DI ALIMENTAZIONE CA DALLA RELATIVA PRESA CC QUANDO L'UNITÀ PSR-S950/S750 NON È IN USO.

1-1 1-3

Adattatore di alimentazione

Cavo CA

1-2

Spina CCLa forma della spina e della presa è diversa da un Paese all'altro.

NOTA

Prima che venga visualizzato il display principale, non è possibile spegnere lo strumento, mettere in funzione i pulsanti e suonare la tastiera.

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 15

Per

iniz

iare

4 Dopo aver utilizzato lo strumento, premere lo switch [ ] (Standby/On) per spegnerlo.Durante la registrazione, la modifica o la visualizzazione di messaggi:Non è possibile spegnere lo strumento anche se si preme lo switch [ ] (Standby/On). Se è necessario un arresto forzato dello strumento in una simile situazione, tenere premuto lo switch [ ] (Standby/On) per più di tre secondi.

Per prevenire un consumo energetico non necessario, lo strumento dispone di una funzione di spegnimento automatico che si attiva quando questo non viene utilizzato per un periodo di tempo specificato. È possibile impostare il tempo che deve trascorrere prima dello spegnimento automatico dello strumento come descritto di seguito (impostazione predefinita: 30 minuti). L'impostazione viene mantenuta anche quando si spegne lo strumento.

1 Richiamare il display operativo.[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] CONFIG 1 (CONFIGURAZIONE 1)

2 Utilizzare i pulsanti [A]/[B] per selezionare "5. AUTO POWER OFF" (SPEGNIMENTO AUTOMATICO).

3 Premere i pulsanti [4 ]/[5 ] per impostare il valore.Se non si desidera che lo strumento venga spento automaticamente (disattivare la funzione di spegnimento automatico), selezionare OFF.

ATTENZIONE

Anche quando lo strumento è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il dispositivo. Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un periodo di tempo prolungato, assicurarsi di scollegare l'adattatore di alimentazione CA dalla presa di corrente.

AVVISO

Se si effettua un arresto forzato dello strumento durante la registrazione o la modifica, i dati potrebbero andare persi e lo strumento e i dispositivi esterni potrebbero subire danni.

Impostazione della funzione di spegnimento automatico

NOTA

Nelle istruzioni del presente manuale vengono utilizzate delle frecce per indicare, in breve, la procedura con la quale richiamare determinati display e funzioni.

AVVISO

• A seconda dello stato, lo stru-mento potrebbe non spegnersi automaticamente una volta trascorso il periodo di tempo specificato. Spegnere sempre lo strumento manualmente quando non è in uso.

• Se lo strumento si spegne automaticamente, i dati non salvati nell'unità USER o USB andranno persi. Assicurarsi di avere salvato i dati prima dello spegnimento.3

2

NOTA

L'indicazione temporale è approssimativa.

16 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

È possibile regolare il contrasto del display ruotando la manopola [LCD CONTRAST], situato a sinistra del display.

In questo modo è possibile determinare la lingua utilizzata nel display per i messaggi.

1 Richiamare il display operativo.[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER

2 Utilizzare i pulsanti [4 ]/[5 ] per selezionare la lingua desiderata.

Disattivazione della funzione di spegnimento automatico (metodo semplice)Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più basso (C1) della tastiera. Viene brevemente visualizzato il messaggio "Auto power off disabled" (Spegnimento automatico disattivato) a indicare che la funzione di spegnimento automatico è disattivata.

C1

Regolazione del contrasto del display (solo PSR-S750)

NOTA

Poiché il display a colore dell'unità PSR-S950 è ben visibile, non è necessaria alcuna funzione di regolazione del contrasto.

Modifica della lingua del display

2

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 17

Per

iniz

iare

È possibile verificare il numero di versione dello strumento.

1 Richiamare il display operativo.[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER

2 Utilizzare i pulsanti [7 ]/[8 ] (VERSION) (VERSIONE) per visualizzare il numero di versione.

3 Premere il pulsante [8 ] (EXIT) (o il pulsante [EXIT] del pannello) per tornare al display originale.

Le demo forniscono descrizioni utili e semplici delle caratteristiche e delle funzioni dello strumento, nonché brani dimostrativi.

1 Premere il pulsante [DEMO] per richiamare il display Demo.

2 Premere uno dei pulsanti [A] – [E] e [J] per visualizzare una demo specifica.

Se si preme uno dei pulsanti [F] – [I], la demo panoramica viene riprodotta in modo continuo, richiamando i vari display in sequenza.

I menu secondari vengono visualizzati nella parte inferiore del display. Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondente al menu secondario.

3 Per uscire dal display Demo, premere più volte il pulsante [EXIT].

Visualizzazione del numero di versione

Riproduzione delle demo

NOTA

Per tornare al menu di livello superiore, premere il pulsante [EXIT].

18 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Operazioni di base

Il display LCD consente di visualizzare all'istante importanti informazioni sulle impostazioni attuali. È possibile selezionare o cambiare il menu visualizzato utilizzando i controlli del display LCD.

I pulsanti [A] – [J] sono utilizzati per selezionare il menu corrispondente.

• Esempio 1

• Esempio 2

Controlli a display

Pulsanti [A] – [E](vedere di seguito)

Pulsanti [F] – [J](vedere di seguito)

Pulsanti TAB [E][F] (pagina 19)

Pulsante [DIRECT ACCESS] (ACCESSO DIRETTO) (pagina 21)

Dial [DATA ENTRY] (IMMISSIONE DATI) e pulsante [ENTER] (INVIO) (pagina 20)

Pulsanti [1 ] – [8 ] (pagina 19)

Pulsante [EXIT] (ESCI) (pagina 21)

Pulsanti [A] – [J]

Nel display di selezione dei file (pagina 24), i pulsanti [A] – [J] possono essere utilizzati per selezionare i file corrispondenti (voci).

I pulsanti [A] e [B] sono utilizzati per spostare il cursore verso l'alto o verso il basso.

I pulsanti [H] e [I] sono utilizzati per selezionare il parametro corrispondente.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 19

Op

eraz

ioni

di b

ase

Questi pulsanti sono utilizzati principalmente per cambiare le pagine dei display dotati di "tab" (schede) nella parte superiore.

I pulsanti [1 ] – [8 ] sono utilizzati per eseguire selezioni o regolare impostazioni (rispettivamente verso l'alto o verso il basso) per le funzioni visualizzate sopra di essi.

Pulsanti TAB (SCHEDA) [E][F]

Pulsanti [1 ] – [8 ]

Per i menu visualizzati in questa sezione del display, utilizzare i pulsanti [1 ] – [8 ].

Per i menu visualizzati in questa sezione del display, utilizzare i pulsanti [1 ] – [8 ].

Per i menu di elenco visualizzati, utilizzare i pulsanti [1 ] – [8 ] per selezionare la voce desiderata.

Per i parametri visualizzati nella forma di slider (o knob), utilizzare i pulsanti [1 ] – [8 ] per regolarne il valore.

20 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

A seconda del display LCD visualizzato, è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] nei seguenti modi.

• Selezione dei file (inclusi voci, stili e song)Quando è visualizzato uno dei display di selezione dei file (pagina 24), è possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER] per selezionare un file (voci, stili, song e altri).

• Regolazione dei valori dei parametriÈ possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] in combinazione con i pulsanti [1 ] – [8 ] per regolare i parametri indicati nel display.

Questo sistema funziona anche con i parametri a comparsa come Tempo e Transpose (Trasposizione). Premere il pulsante appropriato (ad esempio, TEMPO [+]), ruotare il dial [DATA ENTRY] per impostare il valore, quindi premere [ENTER] per chiudere la finestra.

Dial [DATA ENTRY] e pulsante [ENTER]

Ruotare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore.

Premere il pulsante [ENTER] per selezionare effettivamente il file evidenziato.

Ruotare il dial [DATA ENTRY] per regolare il parametro selezionato.

Selezionare il parametro desiderato con il pulsante [1 ] – [8 ] appropriato.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 21

Op

eraz

ioni

di b

ase

Per agevolare le operazioni, a volte sullo schermo viene visualizzato un messaggio (finestra di dialogo di informazioni o di conferma). In questo caso, è sufficiente premere il pulsante appropriato.

Grazie alla funzione Direct Access, è possibile richiamare all'istante il display desiderato semplicemente premendo un pulsante.

1 Premere il pulsante [DIRECT ACCESS].Sul display viene visualizzato un messaggio che invita a premere il pulsante appropriato.

2 Premere il pulsante (oppure spostare la rotella o il pedale collegato) corrispondente al display di impostazione desiderato per richiamare all'istante quel display.Ad esempio, premendo il pulsante [GUIDE] (GUIDA), viene richiamato il display in cui è possibile impostare la modalità Guide.

L'elenco dei display che possono essere richiamati con la funzione Direct Access è riportato nella sezione Data List (Elenco dati). Il Data List (Elenco dati) è disponibile sul sito Web Yamaha. (Vedere pagina 7.)

Pulsante [EXIT]

Premendo il pulsante [EXIT], si ritorna al display indicato in precedenza.Premendo più volte il pulsante [EXIT], si ritorna al display Main (Principale) predefinito (pagina 22).

Messaggi visualizzati sul display

Selezione istantanea display — Direct Access

22 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Il display Main viene visualizzato all'accensione dello strumento e mostra le impostazioni base correnti, ad esempio la voce e lo stile selezionati, consentendo di individuarli immediatamente. È il display visualizzato generalmente quando si suona la tastiera.

1 Nome della song e informazioni correlateMostra il nome della song selezionata, il valore di indicazione tempo e il tempo. Premendo il pulsante [A] si richiama il display di selezione delle song (pagina 54).

2 Bar/Beat/Tempo (Battuta/beat/tempo)Mostra la posizione corrente (battuta/beat/tempo) della riproduzione di stili o di song.

3 Nome dell'accordo correnteQuando il pulsante [ACMP] (ACCOMPAGNAMENTO) è attivato, viene visualizzato l'accordo specificato nella sezione della tastiera riservata agli accordi. Quando si suona la song contenente i dati dell'accordo, viene visualizzato il nome dell'accordo corrente.

4 TransposeMostra l'entità della trasposizione in unità di semitono (pagina 38).

5 Upper Octave (Ottava superiore)Mostra di quanto viene modificato il valore dell'ottava (pagina 38).

6 Nome dello stile e informazioni correlateMostra il nome dello stile selezionato, il valore di indicazione tempo e il tempo. Premendo il pulsante [E] si richiama il display di selezione degli stili (pagina 43).

7 Nome della voceMostra i nomi delle voci correntemente selezionati per le parti RIGHT 1 (DESTRA 1), RIGHT 2 (DESTRA 2) e LEFT (SINISTRA) (pagina 35). Premendo uno dei pulsanti [F] – [H] viene richiamato il display di selezione delle voci per ciascuna parte.

Configurazione del display Main

NOTA

Di seguito viene riportato un modo comodo per tornare al display Main da qualsiasi altro display: premere il pulsante [DIRECT ACCESS] seguito dal pulsante [EXIT].

y

u

1

! #

7

9

u8

)

2

34

6

5

$

@

NOTA

Se la funzione Left Hold (pagina 35) (Mantenimento sinistra) è attivata, accanto al nome della parte viene visualizzata l'indicazione "H".

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 23

Op

eraz

ioni

di b

ase

8 Nome del banco MultipadVisualizza i nomi dei banchi Multipad selezionati. Con il pulsante [J] si richiama il display di selezione dei banchi Multipad (pagina 69).

9 Nome del banco memoria di registrazioneMostra il nome e il numero del banco memoria di registrazione selezionato in quel momento. Premendo il pulsante [J] si richiama il display di selezione dei banchi memoria di registrazione (pagina 80).

) Bilanciamento del volumeMostra il bilanciamento del volume tra le parti in due pagine. È possibile regolare il bilanciamento del volume tra le parti utilizzando i pulsanti [1 ] – [8 ] (pagina 53).

! Informazioni audio USBMostra le informazioni sul file audio selezionato (tempo di riproduzione trascorso, nome file e modalità di ripetizione). Quando la registrazione di audio USB è in standby, viene visualizzata un'indicazione "REC WAIT" (Attesa registrazione). Durante la registrazione, viene visualizzato "REC" (Registrazione).

@ Registration Sequence (Sequenza registrazione)Indica l'ordine della sequenza dei numeri Registration Memory (Memoria di registrazione) (pagina 79), che può essere richiamato tramite i pulsanti TAB [E][F] o il pedale. Per istruzioni sulla programmazione della sequenza, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

# Punto di splittaggioMostra le posizioni dei punti di splittaggio (pagina 35).

$ Indicatore del livello di ingresso MIC (PSR-S950)Se è collegato un microfono, ne indica il livello di ingresso. Regolare il livello con la manopola [INPUT VOLUME] (VOLUME IN INGRESSO) in modo che l'indicatore si illumini in verde o in giallo (ma non in rosso). Per informazioni dettagliate su [INPUT VOLUME], fare riferimento a pagina 83.Premendo i pulsanti [B]/[C]/[D] si richiama il display di selezione dei tipi di armonia vocale.

NOTA

Se il display Volume Balance (Bilanciamento del volume) non viene visualizzato, premere il pulsante [BALANCE] (BILANCIAMENTO) per farlo comparire.

24 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Dal display di selezione dei file è possibile selezionare voci, stili e altri dati. Il display di selezione dei file viene visualizzato quando si preme uno dei pulsanti di selezione della categoria VOICE (VOCE) o STYLE (STILE), il pulsante [SELECT] (SELEZIONA) di SONG e così via.

1 Posizione (unità) dei dati

PRESET Posizione in cui vengono memorizzati i dati preprogrammati (preset).

USER Posizione in cui vengono salvati i dati registrati o modificati. Anche le voci o gli stili di espansione installati vengono salvati qui nella cartella Expansion (Espansione).

USB Posizione in cui vengono salvati i dati su una memoria flash USB. Questa unità viene visualizzata solo quando una memoria flash USB è collegata al terminale [USB TO DEVICE] (DA USB A DISPOSITIVO) (pagina 92).

Configurazione del display di selezione dei file

Pulsante [SELECT] di SONG

Pulsanti [SELECT] di REGIST BANK

Pulsante [SELECT] di MULTI PAD CONTROL (CONTROLLO MULTIPAD)

Pulsanti di selezione categoria STYLE

Pulsanti di selezione categoria VOICE

y1

y2

y3

NOTA

Premendo il pulsante [USB] è inoltre possibile accedere ai file di voci, stili e altri dati salvati nella memoria flash USB.[USB] → [A] SONG/[B] AUDIO/[C] STYLE/[F] VOICE(RIGHT1)/[G] MULTI PAD/[H] REGIST.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 25

Op

eraz

ioni

di b

ase

2 Dati (file) selezionabiliSu questo display vengono visualizzati i file che è possibile selezionare. Se esistono più di 10 file, i numeri di pagina (P1, P2 ...) sono indicati sotto i file. Premere il pulsante corrispondente per cambiare la pagina del display. Se sono presenti altre pagine, viene visualizzato il pulsante "Next" (Successiva) e, per la pagina precedente, il pulsante "Prev." (Precedente).

3 Menu per operazioni su file/cartelleDa questo menu è possibile salvare e gestire (copiare, spostare, eliminare e così via) i file di dati. Per istruzioni dettagliate, fare riferimento alle pagine da 26 a 29.

NOTA

I dati, sia preprogrammati che originali, vengono salvati come "file".

NOTA

Il numero di pagine visualizzate varia a seconda del display di selezione.

Chiusura della cartella corrente e richiamo di una cartella di livello immediatamente superioreIl display PRESET contiene vari dati (file) all'interno di una cartella. È inoltre possibile organizzare i propri dati originali nel display USER/USB (UTENTE/USB) mediante la creazione di diverse nuove cartelle (pagina 27).Per chiudere la cartella corrente e richiamare quella di livello immediatamente superiore, premere il pulsante [8 ] (UP) (IN ALTO).

Ad esempio: display di selezione delle voci di PRESETI file delle voci PRESET sono classificati e inseriti in cartelle appropriate.

Questo display mostra i file delle voci presenti in una cartella.

Viene visualizzato il livello immediatamente più alto, in questo caso una cartella. Ogni cartella visualizzata sul display contiene voci opportunamente classificate.

26 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

È possibile salvare i propri dati originali (ad esempio le song registrate e le voci modificate) come file in una memoria interna (unità User) o in una memoria flash USB. Se sono stati salvati molti file, potrebbe essere difficile trovare rapidamente il file desiderato. Per semplificare questa operazione, è possibile organizzare i file in cartelle, eliminare quelli non necessari e così via. Queste operazioni vengono eseguite nel display di selezione dei file.

Questa operazione consente di salvare come file i propri dati originali (ad esempio le song registrate e le voci modificate).

1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato (USER o USB) in cui salvare i dati utilizzando i pulsanti TAB [E][F].

2 Premere il pulsante [6 ] (SAVE) (SALVA).Viene richiamato il display di denominazione.

3 Immettere il nome del file (pagina 30).Anche se si salta questo punto, è possibile rinominare il file in qualsiasi momento dopo averlo salvato (pagina 28).

4 Premere il pulsante [8 ] (OK) per salvare il file.Il file salvato verrà inserito automaticamente nella posizione appropriata tra gli altri file, in ordine alfabetico.

Gestione dei file

IMPORTANTE

• Le operazioni di salvataggio di file o di creazione di nuove cartelle non possono essere eseguite nel tab PRESET o nella cartella Expansion (pacchetto di espansione installato) nel tab USER.

• I file nel tab PRESET e nella cartella Expansion nel tab USER non possono essere rinominati/spostati/eliminati.• I file nella cartella Expansion nel tab USER non possono essere copiati.

NOTA

Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" a pagina 92.

Salvataggio di un file

2

NOTA

Se si desidera annullare l'operazione di salvataggio, premere il pulsante [8 ] (CANCEL) (ANNULLA).

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 27

Op

eraz

ioni

di b

ase

Questa operazione consente di creare nuove cartelle. La ricerca e la selezione di dati originali viene facilitata grazie alla possibilità di creare, denominare e organizzare le cartelle in base alle proprie esigenze.

1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato (USER o USB) in cui si desidera creare una nuova cartella mediante i pulsanti TAB [E][F].Se si desidera creare una nuova cartella all'interno di una cartella esistente, innanzitutto selezionare la cartella in questa posizione.

2 Premere il pulsante [7 ] (FOLDER) (CARTELLA).Viene richiamato il display di denominazione per una nuova cartella.

3 Immettere il nome della nuova cartella (vedere pagina 30).

Creazione di una nuova cartella

NOTA

In una cartella è possibile salvare fino a un massimo di 500 file/cartelle.

NOTA

Nel display del tab USER, le directory delle cartelle possono contenere fino a quattro livelli. Il numero massimo di file/cartelle che è possibile salvare varia a seconda delle dimensioni dei file e della lunghezza dei nomi dei file/cartelle.

2

NOTA

Se si desidera annullare l'operazione per creare una nuova cartella, premere il pulsante [8 ] (CANCEL).

AVVISO

Denominare la cartella con un termine diverso da "Expansion". Altrimenti, al momento dell'installazione di un pacchetto di espansione, tutti i dati contenuti nella cartella "Expansion" andranno persi.

28 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Questa operazione consente di rinominare file/cartelle.

1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato (USER o USB) contenente il file o la cartella da rinominare utilizzando i pulsanti TAB [E][F].

2 Premere il pulsante [1 ] (NAME) (NOME).Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra a comparsa per l'operazione di ridenominazione.

3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella desiderato.

4 Premere il pulsante [7 ] (OK) per confermare la selezione del file/cartella.Viene richiamato il display di denominazione.

5 Immettere il nome (caratteri) del file o della cartella selezionato (pagina 30).Il file/cartella con il nuovo nome viene visualizzato sul display nella posizione appropriata tra i file, in ordine alfabetico.

Questa operazione consente di copiare o tagliare uno o più file e incollarli in un'altra posizione (cartella). Utilizzando la stessa procedura è inoltre possibile copiare cartelle, ma non spostarle.

1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato (USER o USB) contenente il file/cartella da copiare utilizzando i pulsanti TAB [E][F].

2 Premere il pulsante [3 ] (COPY) (COPIA) per eseguire la copia o [2 ] (CUT) (TAGLIA) per eseguire lo spostamento.Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra a comparsa per l'operazione di copia/incolla.

Ridenominazione di un file/cartella

NOTA

Per annullare l'operazione di ridenominazione, premere il pulsante [8 ] (CANCEL).

AVVISO

Denominare la cartella con un termine diverso da "Expansion". Altrimenti, al momento dell'installazione di un pacchetto di espansione, tutti i dati contenuti nella cartella "Expansion" andranno persi.

Copia o spostamento dei file

NOTA

• Le song protette salvate nell'unità User sono contrassegnate da un'indicazione "Prot. 1" nella parte superiore sinistra dei nomi del file e non possono essere copiate/spostate in memorie flash USB.

• I dati di song disponibili in commercio possono essere protetti per evitare la copia illegale.

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 29

Op

eraz

ioni

di b

ase

3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella desiderato.Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] – [J].Premere il pulsante [6 ] (ALL) (TUTTI) per selezionare tutti i file/cartelle presenti sul display corrente, incluse le altre pagine. Per annullare la selezione, premere nuovamente il pulsante [6 ] (ALL OFF) (TUTTO DISATTIVATO).

4 Premere il pulsante [7 ] (OK) per confermare la selezione del file/cartella.

5 Selezionare il tab di destinazione (USER o USB) in cui incollare il file/cartella, utilizzando i pulsanti TAB [E][F].Se necessario, selezionare la cartella di destinazione utilizzando i pulsanti [A] – [J].

6 Premere il pulsante [4 ] (PASTE) (INCOLLA) per incollare il file/cartella selezionato nel punto 3.Il file/cartella incollato viene visualizzato sul display nella posizione appropriata tra i file, in ordine alfabetico.

Questa operazione consente di eliminare uno o più file/cartelle.

1 Nel display di selezione dei file, selezionare il tab appropriato (USER o USB) contenente il file/cartella da eliminare utilizzando i pulsanti TAB [E][F].

2 Premere il pulsante [5 ] (DELETE) (ELIMINA).Nella parte inferiore del display viene visualizzata la finestra a comparsa per l'operazione di eliminazione.

3 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file/cartella desiderato.Per annullare la selezione, premere nuovamente lo stesso pulsante [A] – [J].Premere il pulsante [6 ] (ALL) per selezionare tutti i file/cartelle presenti sul display corrente, incluse le altre pagine. Per annullare la selezione, premere nuovamente il pulsante [6 ] (ALL OFF).

4 Premere il pulsante [7 ] (OK) per confermare la selezione del file/cartella.

5 Seguire le istruzioni visualizzate.• YES (SÌ) Consente di eliminare il file/cartella.• YES ALL (SÌ TUTTI) Consente di eliminare tutti i file/cartelle selezionati.• NO Consente di mantenere il file/cartella intatto

senza eliminarlo.• CANCEL Consente di annullare l'operazione di eliminazione.

NOTA

Per annullare l'operazione di copia, premere il pulsante [8 ] (CANCEL).

Eliminazione di file/cartelle

NOTA

Per annullare l'operazione di eliminazione, premere il pulsante [8 ] (CANCEL).

30 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Nelle seguenti istruzioni è indicata la modalità di immissione dei caratteri per la denominazione di file/cartelle, l'immissione di parole chiave per la ricerca delle impostazioni del pannello appropriate (Music Finder) e così via. L'operazione di immissione dei caratteri deve essere effettuata nel display mostrato di seguito.

1 Modificare il tipo di carattere premendo il pulsante [1 ].• CASE Lettere maiuscole, numeri, simboli. • case Lettere minuscole, numeri, simboli.

2 Utilizzare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore nella posizione desiderata.

3 Premere i pulsanti [2 ] – [6 ] e [7 ] corrispondenti al carattere che si desidera immettere.Per immettere il carattere selezionato, spostare il cursore o premere un altro pulsante di immissione carattere. In alternativa, è possibile attendere alcuni istanti che il carattere venga immesso automaticamente.Per informazioni dettagliate sull'immissione dei caratteri, fare riferimento alla sezione "Altre operazioni di immissione dei caratteri" di seguito.

4 Premere il pulsante [8 ] (OK) per rendere effettiva l'immissione del nuovo nome e tornare al display precedente.

• Eliminazione dei caratteri Spostare il cursore sul carattere da eliminare utilizzando il dial [DATA ENTRY] e premere il pulsante [7 ] (DELETE). Per eliminare contemporaneamente tutti i caratteri su una riga, tenere premuto il pulsante [7 ] (DELETE).

• Immissione di simboli o spazio 1. Premere il pulsante [6 ] (SYMBOL) (SIMBOLO) per richiamare l'elenco

dei simboli.2. Utilizzare il dial [DATA ENTRY] per spostare il cursore sul simbolo o sullo

spazio desiderato e premere il pulsante [8 ] (OK).

• Selezione di icone personalizzate per i file (visualizzate a sinistra del nome del file) 1. Premere il pulsante [1 ] (ICON) (ICONA) per richiamare il display

ICON SELECT (SELEZIONE ICONA).2. Selezionare l'icona utilizzando i pulsanti [A] – [J], [3 ] – [5 ] o il dial

[DATA ENTRY]. Il display ICON include diverse pagine. Premere i pulsanti TAB [E][F] per selezionare le varie pagine.

3. Premere il pulsante [8 ] (OK) per applicare l'icona selezionata.

Immissione di caratteri

2

1 43 A ciascun pulsante sono

assegnati più caratteri diversi che cambiano a ogni pressione del pulsante.

NOTA

Quando si immettono testi nella funzione Song Creator (Creazione song), è possibile digitare anche caratteri giapponesi (kana e kanji).

NOTA

Per i nomi di file/cartelle non è possibile utilizzare i simboli riportati di seguito.\ / : * ? " < > |

NOTA

Il nome del file può contenere al massimo 41 caratteri, mentre quello della cartella ne può contenere al massimo 50.

NOTA

Per annullare l'operazione di immissione dei caratteri, premere il pulsante [8 ] (CANCEL).

Altre operazioni di immissione dei caratteri

NOTA

Per annullare l'operazione, premere il pulsante [8 ] (CANCEL).

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 31

Op

eraz

ioni

di b

ase

Tenendo premuto il tasto C6 (la nota più a destra della tastiera), accendere lo strumento. In tal modo vengono ripristinate tutte le impostazioni sul valore della fabbrica.

È inoltre possibile ripristinare un'impostazione specifica sul valore predefinito della fabbrica. Richiamare il display operativo: [FUNCTION] (FUNZIONE) → [I] UTILITY (UTILITÀ) → TAB [E][F] SYSTEM RESET (RIPRISTINO SISTEMA). Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 11.

Questa procedura consente di eseguire il backup di tutti i dati salvati nell'unità USER (tranne song protette e voci/stili di espansione) e di tutte le impostazioni dello strumento in una memoria flash USB. Yamaha consiglia di eseguire il backup di dati importanti in una memoria flash USB poiché i dati nello strumento potrebbero andare persi in caso di un malfunzionamento o di un utilizzo non corretto.

1 Collegare la memoria flash USB di backup (destinazione).

2 Richiamare il display operativo.[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] OWNER (PROPRIETARIO)

3 Premere il pulsante [D] (BACKUP) per salvare i dati nella memoria flash USB.

È inoltre possibile eseguire il backup di un'impostazione specificata. Richiamare il display operativo: [FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] SYSTEM RESET. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 11.

Ripristino dei dati:

È possibile ripristinare il dati premendo il pulsante [E] (RESTORE) (RIPRISTINO) nella pagina Owner del display UTILITY. Lo strumento verrà riavviato automaticamente al termine dell'operazione.

Ripristino delle impostazioni iniziali della fabbrica

C6

Backup dei dati

AVVISO

Prima di eseguire il ripristino, spostare le song protette salvate nel display USER. In caso contrario, l'operazione comporta l'eliminazione dei dati.

NOTA

Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" a pagina 92.

NOTA

L'operazione di backup/ripristino può richiedere alcuni minuti.

NOTA

Per salvare song, stile, Multipad, banco memoria di registrazione e voce in modo indipendente, eseguire l'operazione di copia (pagina 28) dal display di selezione dei file.

3

32 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

1 Voci– Utilizzo della tastiera –

Lo strumento dispone di un'ampia varietà di voci strumentali eccezionalmente realistiche, tra cui pianoforte, chitarra, strumenti a corde, a fiato, ottoni e altro ancora.

1 Premere il pulsante PART SELECT [RIGHT 1].

2 Premere il pulsante PART ON/OFF [RIGHT1], attivare la parte Right 1.

3 Premere uno dei pulsanti di selezione della categoria VOICE per scegliere una categoria di voci e richiamare il display di selezione delle voci.

Le voci preset sono suddivise in categorie e inserite in cartelle appropriate. I pulsanti di selezione della categoria delle voci sul pannello corrispondono alle categorie delle voci preset. Ad esempio, premere il pulsante [STRINGS] (ARCHI) per visualizzare le diverse voci degli archi.

Esecuzione delle voci preset

Selezione di una voce (RIGHT 1) e utilizzo della tastiera

IMPORTANTE

Per informazioni sulle parti della tastiera (Right 1, Right 2, e Left), vedere pagina 35.

2

NOTA

Il pulsante [EXPANSION/USER] è utilizzato per richiamare le voci personalizzate (voci originali create mediante la funzione Voice Set [Impostazione voce]) oppure le voci di espansione, ovvero voci aggiuntive installate. Per informazioni dettagliate sulle voci di espansione, fare riferimento alla sezione "Voci di espansione" (pagina 36).

Voci di percussione/batteriaQuando è selezionata una delle voci con questo pulsante, è possibile suonare vari strumenti a percussione e di batteria oppure effetti speciali (SFX) sulla tastiera. I dettagli sono riportati nel Drum List (Elenco batteria) fornito nel Data List (Elenco dati) sul sito.

Voci presetVoci Organ Flutes (pagina 41)

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 33

Voci

– U

tiliz

zo d

ella

tast

iera

1

4 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata.Per richiamare le altre pagine del display, premere uno dei pulsanti [1 ] – [5 ] oppure premere di nuovo lo stesso pulsante VOICE.

5 Suonare la tastiera.

1 Selezionare una voce per la parte Right 1 (pagina 32).

2 Premere il pulsante PART SELECT [RIGHT 2].

3 Premere il pulsante PART ON/OFF [RIGHT 2], attivare la parte Right 2.

NOTA

Se si preme il pulsante [ORGAN FLUTES] nel punto 2, premere il pulsante [I] (PRESET) prima di procedere al punto 3.

NOTA

Il tipo di voce e le caratteristiche che la definiscono sono indicate sul nome della voce preset. Per informazioni dettagliate sulle caratteristiche, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

NOTA

Premere il pulsante [7 ] (INFO) per richiamare le informazioni sulla voce selezionata. Alcune voci non dispongono di un display delle informazioni. Per chiudere il display delle informazioni, premere il pulsante [EXIT].

Riproduzione delle frasi demo per ciascuna vocePer avviare la demo per la voce selezionata, premere il pulsante [8 ] (DEMO). Per arrestare la demo, premere di nuovo il pulsante [8 ].

Semplice richiamo delle voci preferite Ci si potrebbe sentire sopraffatti e confusi dall'abbondanza delle voci. Copiando le voci preset preferite sull'unità USER, è possibile richiamarle con rapidità e facilità in base alle esigenze.

1. Copiare le voci preferite dall'unità preset all'unità User. Vedere pagina 28 per i dettagli sull'operazione di copia.

2. Premere il pulsante [EXPANSION/USER] per richiamare l'unità User del display di selezione delle voci, quindi premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata.

Esecuzione simultanea di due voci

3

PAGINA SUCCESSIVA

34 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

4 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria VOICE per richiamare il display di selezione delle voci per la parte Right 2.

5 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata.

6 Suonare la tastiera.La voce selezionata per RIGHT 1 e la voce qui selezionata suonano simultaneamente in combinazione.

1 Assicurarsi che i pulsanti PART ON/OFF [RIGHT 1] e/o [RIGHT 2] siano accesi.

2 Premere il pulsante PART ON/OFF [LEFT] per attivarlo.

3 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria VOICE per richiamare il display di selezione delle voci per la parte Left.

4 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare la voce desiderata.

5 Suonare la tastiera.

Le note suonate con la mano sinistra riproducono una voce (LEFT, selezionata in precedenza), mentre quelle suonate con la mano destra riproducono una o più voci diverse (RIGHT 1 e/o 2).

NOTA

È possibile salvare le impostazioni in Registration Memory. Vedere pagina 79.

Esecuzione di voci diverse con le mani sinistra e destra

NOTA

È possibile salvare le impostazioni in Registration Memory. Vedere pagina 79.

Parte RIGHT 2

Parte RIGHT 1Parte LEFT

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 35

Voci

– U

tiliz

zo d

ella

tast

iera

1

Il tipo di voce e le caratteristiche che la definiscono sono indicate sul nome della voce: S.Art!, MegaVoice, Live!, Cool!, Sweet! e così via. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento.

Parti della tastieraLe voci possono essere assegnate indipendentemente a ciascuna delle tre parti della tastiera: Right 1, Right 2 e Left. È possibile combinare le parti utilizzando i pulsanti PART ON/OFF per creare un ensemble musicale molto ricco.

Quando la parte LEFT è spenta, le voci RIGHT 1 e 2 possono essere riprodotte su tutta l'estensione della tastiera. Quando la parte LEFT è attivata, i tasti inferiori al Fa#2 (il punto di splittaggio) sono impostati per suonare la parte LEFT e i tasti superiori al punto di splittaggio sono impostati per suonare le parti RIGHT 1 e 2.

È possibile sapere quale parte è attualmente selezionata controllando quale spia dei pulsanti PART SELECT è illuminata. Per selezionare la parte di tastiera desiderata, premere il pulsante corrispondente.

NOTA

Per cambiare il punto di splittaggio, premere: [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] SPLIT POINT. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 2.

Sezione superiore della tastiera

Sezione inferioredella tastiera

Punto di splittaggio (Fa#2)

Mantenimento della voce della parte LEFT (Left Hold)Attivando il pulsante PART ON/OFF [LEFT HOLD], la voce della parte LEFT viene mantenuta anche quando i tasti vengono rilasciati, effetto desiderabile in alcuni stili di performance. Le voci prive di decadimento, come gli archi, vengono sostenute in modo continuo mentre le voci con decadimento, come il pianoforte, hanno un decadimento più lento (come se fosse stato premuto il pedale sustain).

Caratteristiche delle voci

36 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Se si installa un pacchetto di espansione, alla categoria Expansion vengono aggiunti voci e stili opzionali. Le voci e gli stili installati possono essere selezionati come quelli preset, così da espandere le possibilità creative e di esecuzione sullo strumento.Per informazioni su come ottenere i pacchetti di espansione, fare riferimento alla pagina dell'unità PSR-S950 o PSR-S750 sul sito Web Yamaha (http://www.yamaha.com/). A seconda del paese di distribuzione, sono disponibili anche pacchetti di espansione per voci e stili specifici per l'area dell'utente in particolare.

1 Collegare la memoria flash USB che contiene il file del pacchetto di espansione al terminale [USB TO DEVICE] dello strumento.

2 Richiamare il display operativo.[FUNCTION] → [J] EXPANSION PACK INSTALLATION (INSTALLAZIONE PACCHETTO DI ESPANSIONE) → TAB [E][F] USB

3 Utilizzare i pulsanti [A] – [J] per selezionare il file del pacchetto di espansione desiderato.

4 Premere il pulsante [6 ] (INSTALL) per installare i dati nello strumento.Seguire le istruzioni visualizzate.

5 Premere il pulsante [F] (YES) quando viene visualizzato il messaggio che indica il completamento dell'operazione di installazione.Lo strumento verrà riavviato automaticamente.

6 Premere il pulsante [EXPANSION/USER] nei pulsanti di categoria VOICE o STYLE per verificare che i dati del pacchetto di espansione siano stati installati correttamente.Le voci o gli stili di espansione si trovano nella cartella Expansion del display del tab USER.

Voci di espansione

L'installazione di un pacchetto di espansione

AVVISO

Questo strumento consente di installare un solo pacchetto di espansione. Se si installa un pacchetto di espansione, verranno cancellati tutti i dati dei pacchetti di espansione già esistenti nello strumento. Assicurarsi di conservare una copia dei dati dei pacchetti di espansione in una memoria flash USB per un utilizzo futuro.

NOTA

Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" a pagina 92.

NOTA

Premere il pulsante [7 ] (INFO.) per richiamare le informazioni sul pacchetto di espansione selezionato. Per chiudere il display delle informazioni, premere il pulsante [EXIT].

4

AVVISO

Una volta completata l'installazione, lo strumento verrà riavviato. Salvare in anticipo tutti i dati attualmente in fase di modifica per evitarne la perdita.

NOTA

Se viene visualizzato un messaggio che indica che l'unità non dispone di spazio libero sufficiente, spostare i file nel tab USER sul tab USB, quindi provare a effettuare di nuovo l'installazione. Vedere pagina 28 per i dettagli sulle operazioni di spostamento.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 37

Voci

– U

tiliz

zo d

ella

tast

iera

1Questa operazione elimina tutte le voci o gli stili di espansione installati.

1 Richiamate il display operativo, quindi selezionare un file del pacchetto di espansione.[FUNCTION] → [J] EXPANSION PACK INSTALLATION → TAB [E][F] USER

2 Premere il pulsante [5 ] (UNINSTALL) per disinstallare il pacchetto di espansione.Seguire le istruzioni visualizzate.

3 Premere il pulsante [F] (YES) quando viene visualizzato il messaggio che indica il completamento dell'operazione di disinstallazione.Lo strumento verrà riavviato automaticamente.

Song, stile o memoria di registrazione contenente voci o stili di espansioneSe i dati dei pacchetti di espansione non esistono nello strumento, il song, lo stile o la memoria di registrazione contenente eventuali voci o stili di espansione non verrà eseguito correttamente o non potrà essere richiamato. Si consiglia di annotarsi il nome del pacchetto di espansione quando si creano i dati (song, stile o memoria di registrazione) utilizzando voci o stili di espansione, in modo da poter individuare e installare facilmente il pacchetto di espansione in base alle necessità.

Disinstallazione di un pacchetto di espansione

2

AVVISO

Lo strumento verrà riavviato al completamento dell'operazione di disinstallazione. Salvare in anticipo tutti i dati attualmente in fase di modifica per evitarne la perdita.

38 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

I pulsanti TRANSPOSE [-]/[+] effettuano la trasposizione per l'intonazione globale dello strumento (il suono della tastiera, la riproduzione dello stile, della song e così via) per semitoni. Per ripristinare immediatamente il valore di trasposizione su 0, premere i pulsanti [+] e [-] contemporaneamente.

I pulsanti UPPER OCTAVE [-]/[+] consentono di aumentare o diminuire il pitch delle parti RIGHT 1 e 2 di un'ottava per volta. Per ripristinare immediatamente il valore 0 dell'ottava, premere i pulsanti [+] e [-] simultaneamente.

Trasposizione del pitch della tastieraNOTA

Le funzioni di trasposizione non influiscono sulle voci Drum Kit o SFX Kit.

NOTA

È inoltre possibile regolare il pitch di ogni parte nel display Mixing Console richiamato tramite [MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] TUNE → [1 ] – [3 ] TRANSPOSE.

Accordatura fine del pitch dell'intero strumentoAnche se l'intero pitch di questo strumento è impostato su 440,0 Hz per impostazione predefinita, è possibile eseguire l'accordatura fine del pitch da [FUNCTION] → [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE (ACCORDATURA MASTER/INTONAZIONE SCALA) → TAB [E][F] MASTER TUNE. È inoltre possibile regolare il pitch di ogni parte (parti di tastiera, stile e song) nella pagina TUNE del display Mixing Console (pagina 86).Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

Accordatura fine del pitch per ogni nota singolarmenteAnche se la scala di questo strumento è impostata su Equal Temperament (Temperamento equabile) per impostazione predefinita, è possibile modificare la scala o eseguire l'accordatura fine del pitch per ogni nota da [FUNCTION] → [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE → TAB [E][F] SCALE TUNE.Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 39

Voci

– U

tiliz

zo d

ella

tast

iera

1

Utilizzare la rotella PITCH BEND per glissare le note verso l'alto (girare la rotella in direzione opposta a sé) o verso il basso (girare la rotella verso di sé) mentre si suona la tastiera. La funzione Pitch Bend viene applicata a tutte le parti della tastiera (RIGHT 1, 2 e LEFT). La rotella PITCH BEND è autocentrante e quando viene rilasciata torna automaticamente all'intonazione normale.

È possibile modificare l'estensione massima del pitch bend dal display Mixing Console. [MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] TUNE → [H] PITCH BEND RANGE (INTERVALLO PITCH BEND).

La funzione Modulation applica un effetto di vibrato alle note eseguite sulla tastiera. Per impostazione predefinita, questa funzione viene applicata a tutte le parti della tastiera (RIGHT 1, 2 e LEFT). Spostando la rotella MODULATION verso il basso (verso di sé) si diminuisce la profondità dell'effetto, spostandola verso l'alto (lontano da sé) la si aumenta.

È possibile stabilire se gli effetti causati dalla rotella MODULATION verranno applicati a ciascuna delle parti della tastiera: [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL → [A]/[B] 2 MODULATION WHEEL.

È possibile applicare alcuni effetti alle performance eseguite sulla tastiera. Gli effetti possono essere attivati o disattivati utilizzando i pulsanti descritti di seguito.

• HARMONY/ECHOGli effetti Harmony/Echo vengono applicati alle voci della mano destra. Fare riferimento alla sezione "Applicazione dell'effetto Harmony alla melodia della mano destra" a pagina 40.

Utilizzo delle rotelle

Utilizzo della rotella pitch bend

NOTA

Gli effetti causati dalla rotella PITCH BEND non vengono applicati alle parti del ritmo dello stile.

Utilizzo della rotella Modulation

NOTA

A seconda della voce selezionata, l'effetto della rotella MODULATION non viene applicato alle parti del ritmo dello stile.

NOTA

Per evitare l'applicazione accidentale della modulazione, assicurarsi che la rotella MODULATION sia regolata sul minimo (verso il basso) prima di iniziare a suonare.

NOTA

Gli effetti causati dall'utilizzo della rotella MODULATION potrebbero non essere applicati alla parte LEFT durante la riproduzione di stile, a seconda dell'impostazione dello stile.

Applicazione degli effetti vocali

Questi tre sistemi di effetti vengono applicati alla parte di tastiera attualmente selezionata (RIGHT 1, 2 o LEFT).

40 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

• TOUCHQuesto pulsante consente di attivare/disattivare la risposta al tocco della tastiera. Se la funzione è disattivata, vengono prodotti suoni a volume costante indipendentemente dalla forza con cui si suona la tastiera.

• SUSTAINQuando la funzione Sustain è attiva, tutte le note eseguite sulla tastiera con la parte della mano destra (RIGHT 1 e 2) presentano un sustain più lungo.

• MONOQuando questo pulsante è attivo, la voce della parte viene eseguita in modo monofonico (solo una nota per volta). Utilizzando la modalità MONO è possibile suonare suoni singoli, da solisti (ad esempio, ottoni) in modo più realistico. È possibile inoltre controllare in modo più espressivo l'effetto Portamento (a seconda della voce selezionata) suonando in legato.Quando questo pulsante è disattivato, la voce della parte verrà eseguita in modo polifonico.

• DSP/VARIAZIONE DSPCon gli effetti digitali incorporati nello strumento, è possibile aggiungere atmosfera e profondità alla musica in vari modi. Ad esempio, aggiungendo un riverbero, il suono sembra prodotto in una sala da concerto.Il pulsante [DSP] viene utilizzato per inserire/disinserire l'effetto DSP (Digital Signal Processor) per la parte della tastiera selezionata.Anche se molte voci sono impostate per suonare automaticamente i determinati tipi DSP che corrispondono a quella particolare voce, è possibile modificarne il tipo. Sul display di selezione delle voci, selezionare [6 ] (VOICE SET) → TAB [E][F] EFFECT/EQ (EFFETTO/EQ) → [A]/[B] 2 DSP. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

Il pulsante [DSP VARI.] è utilizzato per cambiare tra le variazioni dell'effetto DSP. Questa funzione può essere utilizzata mentre si suona, ad esempio, per modificare la velocità di rotazione (lento/veloce) dell'effetto dell'altoparlante rotante.

Tra gli effetti vocali, Harmony è uno dei più interessanti. Se la funzione Harmony/Echo è attivata, l'effetto Harmony viene applicato alle voci suonate con la mano destra, a seconda dell'accordo suonato con la mano sinistra.

1 Attivare il pulsante [HARMONY/ECHO].

2 Attivare i pulsanti [ACMP] e [SYNC START] (pagina 43) e assicurarsi che la parte RIGHT 1 sia attiva (pagina 32).

3 Per avviare lo stile, eseguire un accordo con la mano sinistra (pagina 44) e suonare alcune note nell'intervallo della mano destra della tastiera.

L'effetto Harmony può essere utilizzato anche con lo stile interrotto. Tenere semplicemente premuto un accordo con la mano sinistra e suonare una melodia con la mano destra.

Anche se molte voci sono impostate per suonare automaticamente i determinati tipi Harmony/Echo che corrispondono a quella particolare voce, è possibile modificarne il tipo tramite [FUNCTION] → [G] (HARMONY/ECHO). Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

NOTA

Il Portamento è una funzione che crea una leggera trasposizione di intonazione dalla prima nota suonata sulla tastiera a quella successiva.

Applicazione dell'effetto Harmony alla melodia della mano destra (HARMONY/ECHO)

NOTA

In base al tipo di armonia/eco, l'armonia verrà applicata anche se il pulsante [ACMP] è disattivato.

In questo esempio, le note di armonia della scala di Do maggiore (l'accordo suonato nella sezione per la mano sinistra) vengono aggiunte automaticamente alle note suonate nell'intervallo della mano destra della tastiera.

Punto di splittaggio

Sezione accordi

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 41

Voci

– U

tiliz

zo d

ella

tast

iera

1

È possibile creare voci Organ Flutes originali modificando le voci Organ Flutes di preset. Proprio come su un organo tradizionale, le voci originali possono essere create aumentando e diminuendo i livelli dei piedaggi delle canne. Le voci create possono essere salvate e richiamate in qualsiasi momento.

1 Premere il pulsante [ORGAN FLUTES].Viene richiamata la pagina FOOTAGE del display Voice Set (Set voci) della voce Organ Flutes.

2 Utilizzare i pulsanti [1 ] – [8 ] per regolare le impostazioni relative al piedaggio.Le impostazioni di piedaggio determinano il suono base di Organ Flute. I pulsanti [1 ] controllano due piedaggi: 16' e 5 1/3'. Premere il pulsante [D] per passare da un piedaggio all'altro.

Se si desidera, è possibile selezionare il tipo di organo, modificare la velocità dell'altoparlante rotante e regolare l'impostazione di vibrato, utilizzando i pulsanti [A] – [C] e [F] – [H].

Creazione delle proprie voci Organ Flutes originaliNOTA

Il termine "footage" (piedaggio) fa riferimento alla generazione sonora degli organi a canne tradizionali in cui il suono viene prodotto da canne di lunghezze diverse (misurate in piedi).

Per informazioni dettagliate sulla pagina VOLUME/ATTACK (VOLUME/ATTACCO) ed EFFECT/EQ (EFFETTO/EQ), consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

[A]/[B] ORGAN TYPE Specifica il tipo di generazione del suono di organo da simulare. L'effetto Sine produce un suono pulito e chiaro, mentre Vintage produce un suono granuloso, leggermente distorto.

[C] ROTARY SP SPEED (VELOCITÀ ALTOPARLANTE ROTANTE)

Consente di passare da velocità bassa a velocità alta e viceversa dell'altoparlante rotante quando per la voce Organ Flutes viene selezionato l'effetto altoparlante rotante (parametro DSP TYPE della pagina EFFECT/EQ) e il pulsante VOICE CONTROL [DSP] è acceso.

[F]/[G] VIBRATO Attiva o disattiva alternativamente l'effetto vibrato per la voce Organ Flutes.

[H] VIBRATO DEPTH (PROFONDITÀ VIBRATO)

Imposta la profondità del vibrato su uno dei tre livelli previsti: 1 (basso), 2 (medio) o 3 (alto).

[I] PRESETS (IMPOSTAZIONI PREDEFINITE)

Consente di aprire il display di selezione dei file delle voci Organ Flutes per selezionare una voce Organ Flutes preset.

PAGINA SUCCESSIVA

42 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

3 Premere il pulsante [I] (PRESETS) per visualizzare il display di selezione delle voci Organ Flutes.Premendo il pulsante [6 ], si torna al display Voice Set.

4 Per salvare la voce Organ Flutes, seguire la procedura descritta a pagina 26.

AVVISO

Se si seleziona un'altra voce o si spegne lo strumento senza aver eseguito l'operazione di salvataggio, le impostazioni andranno perse.

Funzioni avanzateConsultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 1.

Selezione di GM/XG o altre voci dal pannello: Display di selezione delle voci → [8 ](UP) → [2 ] (P2)

Impostazioni relative agli effetti

• Impostazione della sensibilità al tocco della tastiera:

[FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL (TASTIERA/PANNELLO)

• Selezione del tipo di Harmony/Echo: [FUNCTION] → [G] HARMONY/ECHO

Impostazioni relative al pitch

• Accordatura fine del pitch dell'intero strumento: [FUNCTION] → [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE → TAB [E][F] MASTER TUNE

• Accordatura di scala: [FUNCTION] → [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE → TAB [E][F] SCALE TUNE (INTONAZIONE SCALA)

• Modifica dell'assegnazione della parte dei pulsanti TRANSPOSE:

[FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL → [A]/[B] 3 TRANSPOSE ASSIGN (ASSEGNAZIONE TRASPOSIZIONE)

Modifica delle voci (Voice Set): Display di selezione delle voci → [6 ] (VOICE SET)

Disattivazione della selezione automatica di set di voci (effetti e così via):

[FUNCTION] → [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET → TAB [E][F] VOICE SET

Modifica dei parametri di Organ Flutes: [ORGAN FLUTES] → TAB [E][F] VOLUME/ATTACK o EFFECT/EQ

Stil

i – E

secu

zion

e d

el r

itmo

e d

ell'a

ccom

pag

nam

ento

2

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 43

2 Stili– Esecuzione del ritmo e dell'accompagnamento –

Lo strumento dispone di un'ampia serie di pattern di accompagnamento ritmico (denominati "stili") in una serie di generi musicali diversi, tra cui pop, jazz e molti altri. Lo stile dispone di una funzione Auto Accompaniment (Accompagnamento automatico) che consente di ottenere la riproduzione dell'accompagnamento automatico semplicemente suonando gli "accordi" con la mano sinistra. In tal modo è possibile ricreare automaticamente il suono di un'intera orchestra o band, anche se si suona da soli.

1 Premere uno dei pulsanti di selezione categoria STYLE per richiamare il display di selezione degli stili.

2 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare lo stile desiderato.Premendo uno dei pulsanti [1 ] – [4 ] oppure premendo di nuovo lo stesso pulsante STYLE è possibile richiamare l'altra pagina del display.

3 Premere il pulsante [ACMP] per attivare la funzione Auto Accompaniment.

La sezione della tastiera specifica per la mano sinistra (pagina 35) diventa la sezione degli accordi: gli accordi suonati in questa sezione vengono rilevati automaticamente e utilizzati come base per un accompagnamento completamente automatico con lo stile selezionato.

Esecuzione di uno stile con la funzione Auto Accompaniment

È possibile utilizzare il pulsante [EXPANSION/USER] (ESPANSIONE/UTENTE) per richiamare facilmente gli stili preferiti e gli stili di espansione, ovvero stili aggiuntivi installati). Entrambe le operazioni equivalgono al pulsante [EXPANSION/USER] nei pulsanti di selezione della categoria VOICE. Per istruzioni, fare riferimento alla sezione "Semplice richiamo delle voci preferite" (pagina 33) e "Voci di espansione" (pagina 36).

PAGINA SUCCESSIVA

44 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

4 Premere il pulsante [SYNC START] per attivare l'avvio sincronizzato.

5 Non appena si suona un accordo con la mano sinistra, viene avviato lo stile selezionato.Provare a suonare gli accordi con la mano sinistra e la melodia con la mano destra.

6 Premere il pulsante [START/STOP] per arrestare la riproduzione dello stile.

NOTA

Per informazioni sugli accordi e sul tipo di diteggiatura degli accordi, vedere pagina 45.

NOTA

È possibile trasporre lo stile (accompagnamento). Vedere pagina 38.

Stili audio (solo PSR-S950)Gli stili +Audio sono stati prodotti in modo speciale aggiungendo registrazioni audio di musicisti di studio che suonano in diversi studi di registrazione in tutto il mondo. In tal modo si aggiunge alla batteria e alle percussioni dello stile il tocco, l'atmosfera e il calore naturali, conferendo alle prestazioni un potenziale espressivo maggiore. In particolare, questa modalità mantiene le sottili sfumature e i groove difficili da riprodurre utilizzando il kit batteria/percussioni. La tecnologia Time Stretch di Yamaha consente all'audio di seguire le variazioni di tempo senza modificare il pitch, pertanto tutti gli elementi restano perfettamente sincronizzati.

NOTA

• Se il tempo è impostato su oltre il 140% del valore predefinito, la parte audio viene disattivata.• Tenere presente che gli stili Audio potrebbero richiedere più tempo per il caricamento rispetto ad altri e potrebbero avere determinate limitazioni e diverse funzioni

specifiche gestibili.

In aggiunta agli stili Audio, sono disponibili diversi altri tipi di caratteristiche degli stili. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

140% del tempo predefinito

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 45

Stil

i – E

secu

zion

e d

el r

itmo

e d

ell'a

ccom

pag

nam

ento

2

Gli utenti che non conoscono gli accordi possono consultare questa tabella delle combinazioni più comuni sulla tastiera. Esistono moltissimi accordi che possono essere utilizzati in molti modi nelle composizioni musicali. Per ulteriori dettagli, fare riferimento ai libri di accordi disponibili in commercio.

Indica la nota fondamentale.

Modifica del tipo di diteggiaturaModificando il tipo di diteggiatura, è possibile creare automaticamente l'accompagnamento più adeguato anche se non si premono tutte le note che compongono un accordo. Per cambiare il tipo di diteggiatura, selezionare: [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING (IMPOSTAZIONE STILE/PUNTO DI SPLITTAGGIO/DITEGGIATURA ACCORDO) → TAB [E][F] CHORD FINGERING.

È possibile selezionare i seguenti tipi.

• Single FingerQuesto metodo consente di suonare facilmente gli accordi dell'intervallo di accompagnamento della tastiera utilizzando soltanto una, due o tre dita.

• AI Full KeyboardViene prodotto l'accompagnamento appropriato mentre si suona, ad esempio, il pianoforte in qualsiasi punto della tastiera con entrambe le mani. Non occorre preoccuparsi di specificare gli accordi. A seconda dell'arrangiamento della song, è possibile che la funzione AI Full Keyboard non crei sempre l'accompagnamento adeguato.

Per gli altri tipi, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

Accordi

Maggiore Minore Settima Settima minore Settima maggiore

Accordo maggiore

Premere solo la tonica.

Accordo minore

Premere la tonica assieme a un tasto nero alla sua sinistra.

Accordo di settima

Premere la tonica assieme a un tasto bianco alla sua sinistra.

Accordo di minore settima

Premere la tonica insieme a un tasto bianco e a un tasto nero alla sinistra.

46 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

• Pulsante [START/STOP]I canali del ritmo iniziano a suonare non appena viene premuto il pulsante [START/STOP]. Per arrestare la riproduzione, premere di nuovo il pulsante.

• Pulsante [SYNC START]Questo pulsante imposta la riproduzione dello stile in modalità di standby. Se [ACMP] è attivato, la riproduzione dello stile ha inizio quando si suona un accordo con la mano sinistra; se [ACMP] è disattivato, la riproduzione dello stile (solo canali del ritmo) ha inizio quando si preme qualsiasi nota sulla tastiera. Se si preme questo pulsante durante la riproduzione dello stile, la riproduzione verrà arrestata attivando la modalità di standby.

• Pulsante [SYNC STOP]Questo pulsante ha effetto solo quando il pulsante [ACMP] è attivato. Se si preme questo pulsante per attivare l'arresto sincronizzato, lo stile viene riprodotto solo quando si suonano i tasti nella sezione degli accordi della tastiera.

• Pulsanti INTRO [I] – [III]Lo strumento dispone di tre sezioni Intro diverse per aggiungere un'introduzione alla performance. Dopo aver premuto uno dei pulsanti INTRO [I] – [III], avviare la riproduzione. Al termine dell'introduzione, la riproduzione dello stile passa automaticamente alla sezione Main.

• Pulsanti ENDING/rit. (FINE/rit.) [I] – [III]Lo strumento dispone di tre sezioni Ending (Fine) diverse per aggiungere una fine alla performance. Se si preme uno dei pulsanti ENDING [I] – [III] durante la riproduzione dello stile, lo stile si arresta automaticamente dopo l'esecuzione della fine. È possibile ottenere una fine rallentata (in ritardando) premendo ancora una volta lo stesso pulsante ENDING mentre la riproduzione della fine è in corso.

Funzionamento della riproduzione dello stile

Avvio/arresto della riproduzione

NOTA

Se la modalità di diteggiatura è impostata su "Full Keyboard" o "AI Full Keyboard", non è possibile attivare la funzione Synchro Stop.Per modificare la modalità di diteggiatura: [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] CHORD FINGERING.

NOTA

Se si preme il pulsante ENDING/rit. [I] durante la riproduzione dello stile, verrà eseguito automaticamente un fill-in prima di ENDING/rit [I].

Informazioni sullo stato delle spie luminose dei pulsanti della sezione (INTRO/MAIN/VARIATION/BREAK/ENDING)• Rosso: la sezione è attualmente selezionata.• Rosso (lampeggiante): la sezione sarà riprodotta successivamente, subito dopo la sezione attualmente selezionata.

* Anche i pulsanti Main [A] – [D] lampeggiano in rosso durante la riproduzione del fill-in.• Verde: la sezione contiene dei dati, ma al momento non è selezionata.• Spento: la sezione non contiene dati e non è possibile riprodurla.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 47

Stil

i – E

secu

zion

e d

el r

itmo

e d

ell'a

ccom

pag

nam

ento

2

Ogni stile dispone di quattro differenti sezioni Main, quattro sezioni Fill-in e una sezione Break. Utilizzando in maniera efficace queste sezioni, è possibile rendere la performance più dinamica e professionale. È possibile modificare liberamente la sezione durante la riproduzione dello stile.

• Pulsanti MAIN VARIATION [A] – [D]Premere uno dei pulsanti MAIN VARIATION [A] – [D] per selezionare la sezione Main (il pulsante si illumina in rosso). Ogni pulsante è un pattern di accompagnamento di poche battute e si riproduce all'infinito. Premendo nuovamente il pulsante MAIN VARIATION selezionato viene riprodotto un pattern fill-in appropriato per vivacizzare il ritmo e interrompere la ripetizione.

• Pulsante [BREAK]Consente di aggiungere intervalli dinamici nel ritmo dell'accompagnamento. Premere il pulsante [BREAK] durante la riproduzione dello stile. Al termine della riproduzione del pattern di una misura, la riproduzione dello stile passa automaticamente alla sezione Main.

• Pulsanti TEMPO [-]/[+]Premendo il pulsante TEMPO [-] o [+], è possibile diminuire o aumentare il tempo in un intervallo compreso tra 5 e 500. Mentre la finestra a comparsa TEMPO viene visualizzata sul display, è inoltre possibile utilizzare il dial [DATA ENTRY] per regolare il valore.

Premendo contemporaneamente i pulsanti TEMPO [-]/[+] il tempo viene reimpostato sul valore predefinito.

• Pulsante [TAP TEMPO]Durante la riproduzione dello stile, è possibile cambiare il tempo battendo per due volte sul pulsante [TAP TEMPO] al tempo desiderato.Quando lo stile viene interrotto, battendo sul pulsante [TAP TEMPO] (quattro volte per un tempo di 4/4) viene avviata la riproduzione dello stile al tempo battuto.

• Pulsante [FADE IN/OUT]Produce effetti di fade-in e fade-out quando si avvia o si arresta la riproduzione. Premere il pulsante [FADE IN/OUT] mentre la riproduzione è interrotta e premere il pulsante [START/STOP] per avviare una riproduzione con un fade-in. Per interrompere la riproduzione con un effetto fade-out, premere il pulsante [FADE IN/OUT] durante la riproduzione.

Modifica della variazione dei pattern (sezioni) durante la riproduzione dello stile

Premere di nuovo la sezione Main selezionata (illuminata in rosso).

Il fill-in della sezione Main selezionata viene riprodotto (lampeggia in rosso).

Funzione di fill-in automaticoQuando il pulsante [AUTO FILL IN] (FILL-IN AUTOMATICO) è attivato, premendo uno qualsiasi dei pulsanti Main [A] – [D] mentre si suona, viene riprodotta automaticamente una sezione fill-in.

Regolazione del tempo

NOTA

Questa operazione è comune per la riproduzione di song (pagina 54).

In caso di stili audio (pagina 44), il tempo di 140% del valore predefinito viene visualizzato sotto il tempo attuale.

Fade-in/out

NOTA

Questa operazione si applica anche alla riproduzione delle song (pagina 54).

48 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

La funzione Repertoire è molto utile per richiamare automaticamente le impostazioni del pannello più appropriate per lo stile attualmente selezionato.

1 Selezionare lo stile desiderato dal display di selezione degli stili (punti 1 e 2 a pagina 43).

2 Premere il pulsante [5 ] (REPERTOIRE).Sul display verranno visualizzate le varie impostazioni del pannello appropriate allo stile selezionato.

3 Utilizzare i pulsanti [2 ] – [3 ] per selezionare l'impostazione del pannello desiderata.

Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate per lo stile corrente (Repertoire (Repertorio))

Si consiglia di importare i record del Music Finder prima di utilizzare la funzione Repertoire (pagina 73).

NOTA

Le impostazioni visualizzate sono record di Music Finder. È possibile selezionare ulteriori impostazioni tramite la funzione Music Finder (pagina 73).

3

NOTA

A seconda dello stile selezionato, potrebbero non esistere impostazioni del pannello nella funzione Repertoire.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 49

Stil

i – E

secu

zion

e d

el r

itmo

e d

ell'a

ccom

pag

nam

ento

2

One Touch Setting è una funzione potente e comoda che richiama automaticamente l'impostazione più appropriata (voci o effetti e così via) per lo stile selezionato, al tocco di un unico pulsante. Se si è già deciso lo stile da utilizzare, è possibile fare in modo che One Touch Setting selezioni in modo automatico la voce appropriata.

1 Selezionare uno stile (punti 1 e 2 a pagina 43).

2 Premere uno dei pulsanti ONE TOUCH SETTING [1] – [4].Questa operazione consente non solo di richiamare istantaneamente tutte le impostazioni (voci, effetti e così via) più idonee allo stile corrente, ma anche di richiamare automaticamente [ACMP] e [SYNC START], in modo che sia possibile iniziare subito la riproduzione dello stile.

3 Non appena si suona un accordo con la mano sinistra, viene avviato lo stile selezionato.Ogni stile dispone di quattro configurazioni One Touch Setting. Premere altri pulsanti ONE TOUCH SETTING [1] – [4] per provare altre impostazioni.

Richiamo delle impostazioni del pannello appropriate per lo stile corrente (One Touch Setting)

NOTA

È inoltre possibile creare configurazioni One Touch Setting personalizzate. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

Modifica automatica di One Touch Setting con le sezioni MainLa comoda funzione OTS (One Touch Setting) Link consente di cambiare automaticamente le impostazioni One Touch Setting quando viene selezionata una sezione Main (A – D) diversa. Le sezioni Main A, B, C e D corrispondono rispettivamente alle impostazioni One Touch Setting 1, 2, 3 e 4. Per utilizzare la funzione OTS, attivare il pulsante [OTS LINK] (COLLEGAMENTO OTS).

NOTA

Mediante la funzione OTS LINK TIMING (TEMPORIZZAZIONE COLLEGAMENTO OTS) è possibile modificare i tempi in cui le impostazioni One Touch Setting cambiano in base alla modifica di MAIN VARIATION [A] – [D]. Consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

50 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

È possibile verificare le informazioni dell'impostazione One Touch Setting [1] – [4] assegnata allo stile correntemente selezionato.

1 Nel display di selezione degli stili, premere il pulsante [7 ] (OTS INFO.) per richiamare il display delle informazioni.

2 Premere il pulsante [F] (CLOSE) per chiudere il display delle informazioni.

Questa utile funzione "suggerisce" gli stili ottimali per la song che si desidera eseguire, in base al ritmo che si suona per una o due misure.

1 Nel display di selezione degli stili (pagina 43), premere il pulsante [8 ] (RECOMMEND) (CONSIGLIA) per richiamare il display STYLE RECOMMENDER. La tastiera è divisa dal tasto B1 in due sezioni come mostrato di seguito.

Gli strumenti di batteria (kick, snare e charleston) sono assegnati alla sinistra del tasto B1 mentre il suono del pianoforte è assegnato alla destra.

Conferma dei contenuti di One Touch Setting

NOTA

È inoltre possibile richiamare il display delle informazioni premendo il pulsante [DIRECT ACCESS], quindi premendo uno dei pulsanti ONE TOUCH SETTING [1] – [4]. 2

Richiamo degli stili ottimali per le proprie performance (Style Recommender)

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 51

Stil

i – E

secu

zion

e d

el r

itmo

e d

ell'a

ccom

pag

nam

ento

2

2 Utilizzare la funzione Style Recommender per trovare lo stile.

2-1 Premendo il pulsante [J] (START), lo strumento entra in modalità di standby, attende l'esecuzione e contemporaneamente attiva il metronomo.La pressione del pulsante [J] consente di passare da START a CANCEL e viceversa.

2-2 Eseguire il ritmo desiderato sulla sezione batteria o pianoforte per una o due misure con il metronomo.

I tempi con cui vengono suonati i tasti vengono analizzati per diversi secondi, quindi inizia la riproduzione dello stile più consigliato. Inoltre, vengono elencati nel display i candidati degli altri stili consigliati.

• Esempio 1: eseguire il seguente ritmo sulla sezione pianoforte.

È possibile che nel display vengano elencati Bossa Nova o stili simili.

• Esempio 2: eseguire il seguente ritmo sulla sezione batteria.

È possibile che nel display vengano visualizzati il ritmo 8-Beat o stili simili.

3 Selezionare lo stile desiderato dall'elenco utilizzando i pulsanti [1 ] – [6 ]. Ascoltare gli stili cambiando le sezioni (pagina 47), eseguendo gli accordi sulla sezione pianoforte e regolando il tempo (pagina 47).

Se lo stile richiamato non corrisponde alla song che si desidera suonare, premere i pulsanti [J] (RETRY) (RIPROVA), quindi tornare al punto 2-2.

4 Una volta individuato uno stile soddisfacente, premere il pulsante [7 ]/[8 ] (OK) per chiudere il display Style Recommender.Le voci assegnate alla tastiera tornano alle voci per Right 1, 2 e Left, come in precedenza.

5 Suonare la tastiera a tempo con lo stile individuato.

NOTA

Per annullare l'operazione, premere i pulsanti [J] (CANCEL).

Regolazione del tempo e della battuta per il metronomoIl tempo può essere regolato mediante il pulsanti TEMPO [-]/[+], mentre la battuta può essere impostata premendo il pulsante [E] (METRONOME) nel display STYLE RECOMMENDER.

NOTA

Lo strumento analizza solo i tempi dell'esecuzione sulla tastiera. Tempo, pitch e durata delle note vengono ignorati.

Snare

Kick

NOTA

Lo stile viene riprodotto al tempo impostato nel punto 2 (o 3), ma non è possibile regolarlo.

52 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Uno stile contiene i canali riportati di seguito. È possibile aggiungere variazioni e cambiare il feeling di uno stile attivando o disattivando i vari canali durante la riproduzione dello stile.

1 Premere il pulsante [CHANNEL ON/OFF] diverse volte per richiamare i display CHANNEL ON/OFF (STYLE). L'unità PSR-S750 dispone di un solo display.Sull'unità PSR-S950, se si preme di nuovo il pulsante [CHANNEL ON/OFF], viene richiamata la seconda pagina di CHANNEL ON/OFF (STYLE 2/2).

2 Premere i pulsanti [1 ] – [8 ] per attivare o disattivare i singoli canali.Per ascoltare un singolo canale, tenere premuto il pulsante appropriato: il canale viene impostato su SOLO. Per disattivare la funzione SOLO, è sufficiente premere di nuovo il pulsante del canale appropriato.

3 Premere il pulsante [EXIT] per chiudere il display CHANNEL ON/OFF.

Attivazione e disattivazione delle parti dello stile e modifica delle voci

Canali dello stile• RHY1/2 (Ritmo 1/2): costituiscono le parti fondamentali dello stile, con pattern ritmici di batteria e percussioni.

• BASS: la parte del basso usa vari suoni di strumenti appropriati per adattarsi allo stile.

• CHD1/2 (accordo 1/2): determinano le parti di accompagnamento ritmico con accordi, utilizzate comunemente con voci di piano o chitarra.

• PAD: questa parte viene utilizzata con strumenti dotati del sustain quali archi, organo, cori e così via.

• PHR1/2 (frase 1/2): queste parti vengono utilizzate per interventi incisivi di ottoni, accordi arpeggiati e altre funzioni che rendono più interessante l'accompagnamento.

(PSR-S950)• AUDIO: si tratta di una parte audio dello stile Audio (pagina 44).

2

NOTA

È possibile salvare tali impostazioni in Registration Memory. Vedere pagina 79.

Modifica della voce per ogni canaleSe necessario, premere i pulsanti [1 ] – [8 ] per modificare la voce per il canale corrispondente.Il display di selezione delle voci viene richiamato ed è possibile selezionare la voce da utilizzare per il canale. Vedere pagina 32.

NOTA

Il canale audio non dispone di una voce e, pertanto, non può essere modificato.

NOTA

Quando viene visualizzato il display Main, non è possibile chiudere il display CHANNEL ON/OFF.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 53

Stil

i – E

secu

zion

e d

el r

itmo

e d

ell'a

ccom

pag

nam

ento

2

È possibile regolare il bilanciamento del volume tra la riproduzione dello stile e il suono della tastiera.

1 Premere il pulsante [BALANCE] per richiamare il display BALANCE (BILANCIAMENTO) (1/2).

2 Regolare il volume dello stile con i pulsanti [2 ] e quello della tastiera con i pulsanti [5 ] – [7 ].Utilizzando i pulsanti [1 ] – [7 ], è possibile regolare il volume della song, dello stile, del Multipad, del microfono (per PSR-S950) e delle altre parti della tastiera.

3 Premere il pulsante [EXIT] per chiudere il display BALANCE.

Regolazione del bilanciamento del volume tra lo stile e la tastiera

2

NOTA

Quando si visualizza il display Main, non è possibile chiudere il display BALANCE.

NOTA

Nel display Mixing Console è possibile regolare il volume di ogni parte dello stile. Vedere pagina 87.

Funzioni avanzateConsultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 2.

Selezione del tipo di diteggiatura accordo: [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] CHORD FINGERING

Impostazioni relative alla riproduzione dello stile:

[FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] STYLE SETTING

Impostazioni del punto di splittaggio: [FUNCTION] → [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING → TAB [E][F] SPLIT POINT

Memorizzazione dell'impostazione One Touch Setting originale:

[MEMORY] + ONE TOUCH SETTING [1] – [4]

Creazione/modifica degli stili (Style Creator): [FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [B] STYLE CREATOR

• Registrazione in tempo reale: → TAB [E][F] BASIC (BASE)

• Registrazione per punti: → TAB [E][F] EDIT → [G] STEP REC (REGISTRAZIONE PER PUNTI)

• Assemblaggio stile: → TAB [E][F] ASSEMBLY (ASSEMBLAGGIO)

• Modifica del senso ritmico: → TAB [E][F] GROOVE

• Modifica dei dati per ogni canale: → TAB [E][F] CHANNEL

• Impostazioni per il formato SFF (Style File Format):

→ TAB [E][F] PARAMETER (PARAMETRO)

54 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

3 Song– Riproduzione, esercitazioni e registrazione di song –

Nelle unità PSR-S950/S750, per "song" si intendono brani MIDI che includono preset song, file in formato MIDI disponibili in commercio e così via. Non solo è possibile riprodurre e ascoltare una song, ma anche suonare la tastiera insieme alla song riprodotta e registrare la propria performance come song.

È possibile riprodurre i seguenti tipi di song.• Preset song (nella pagina PRESET del display di selezione delle song).• Song registrate dall'utente (vedere pagina 60 per le istruzioni sulla registrazione).• Dati di song disponibili in commercio: SMF (Standard MIDI File).

1 Premere il pulsante [SELECT] di SONG per richiamare il display di selezione delle song.

2 Premere i pulsanti TAB [E][F] per selezionare la posizione della song desiderata.Se si desidera riprodurre la song nella memoria flash USB, collegare in anticipo la memoria flash USB contenente i dati della song MIDI al terminale [USB TO DEVICE].

3 Selezionare la song desiderata utilizzando i pulsanti [A] – [J].La song può essere selezionata anche utilizzando il dial [DATA ENTRY] e premendo successivamente il pulsante [ENTER].

Riproduzione delle songNOTA

Per istruzioni sulla riproduzione di song audio (file), vedere pagina 64.

NOTA

Per informazioni sui formati di dati compatibili, fare riferimento a pagina 6.

2

NOTA

Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" a pagina 92.

NOTA

Fare doppio clic su uno dei pulsanti [A] – [J] per tornare immediatamente al display Main.

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 55

Son

g –

Rip

rod

uzio

ne, e

serc

itazi

oni e

reg

istr

azio

ne d

i son

g –

3

4 Premere il pulsante [F/K] (PLAY/PAUSE) di SONG per avviare la riproduzione.

5 Premere il pulsante [J] (STOP) di SONG per arrestare la riproduzione.

• Synchro Start (Avvio sincronizzato) ....................................La riproduzione viene avviata non appena si inizia a suonare

la tastiera. Quando si interrompe la riproduzione, tenere premuto il pulsante SONG [J] (STOP) e premere il pulsante [F/K] (PLAY/PAUSE).Per annullare la funzione Synchro Start, tenere premuto il pulsante [J] (STOP) e contemporaneamente premere di nuovo il pulsante [F/K] (PLAY/PAUSE).

• Pausa ..................... Premere il pulsante [F/K] (PLAY/PAUSE). Premendo di nuovo questo pulsante è possibile riprendere la riproduzione della song dal punto corrente.

• Rewind/Fast Forward (Riavvolgimento/Avanzamento rapido).....................................Premere il pulsante [G] (REW) (RIAVVOLGIMENTO)

o [H] (FF) (AVANZAMENTO RAPIDO) una volta per retrocedere o avanzare di una misura. Tenere premuto il pulsante [G] (REW) o [H] (FF) per continuare a tornare indietro o ad andare avanti.

Impostazione in coda della riproduzione della song successivaDurante la riproduzione di una song, è possibile predisporre per la riproduzione di quella successiva. Tale operazione è utile per concatenare la riproduzione di un'altra song senza interruzioni, ad esempio, durante un'esibizione dal vivo. Selezionare la song che si desidera suonare successivamente nel display di selezione delle song, mentre è in corso la riproduzione di una song. Nella parte superiore destra del corrispondente nome della song viene visualizzata l'indicazione "NEXT" (SUCCESSIVA). Per annullare questa impostazione, premere il pulsante [8 ] (NEXT CANCEL) (ANNULLAMENTO SUCCESSIVA).

Operazioni durante la riproduzione

NOTA

È possibile regolare il bilanciamento del volume della song tra quest'ultima e la tastiera. Vedere pagina 53. Nel display MIXING CONSOLE è possibile regolare il volume di ogni parte della song. Vedere pagina 87.

NOTA

Inoltre, è possibile attivare o disattivare parti specifiche. Vedere pagina 57.

PAGINA SUCCESSIVA

56 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Premendo il pulsante [G] (REW) o [H] (FF) viene richiamata una finestra a comparsa che consente di visualizzare l'attuale numero di misura o numero Phrase Mark (Contrassegno di frase) nel display. Durante la visualizzazione sul display della finestra a comparsa Song Position (Posizione song), è possibile regolare il valore utilizzando anche il dial [DATA ENTRY].

• Regolazione del tempoStesso procedimento per la regolazione del tempo dello stile. Vedere pagina 47.

• Fade-in/outStesso procedimento per gli stili. Vedere pagina 47.

È possibile visualizzare la notazione musicale (partitura) della song selezionata. Si consiglia di leggere lo spartito prima di iniziare a esercitarsi.

1 Selezionare una song (punto da 1 a 3 a pagina 54).

2 Premere il pulsante [SCORE] (PARTITURA) per richiamare il display Score.Utilizzando i pulsanti TAB [E][F] quando la riproduzione della song è stata arrestata, è possibile esaminare l'intera notazione.All'avvio della riproduzione, una "pallina" si sposta all'interno della partitura, indicando la posizione attuale.

Utilizzando i pulsanti [1 ] – [8 ], è possibile modificare lo stile della notazione visualizzato. Per informazioni dettagliate, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

NOTA

Phrase Mark è un marcatore o marker preprogrammato in determinati dati di song che indica una posizione specifica all'interno della song.

Per song che contengono Phrase MarkÈ possibile passare da BAR a PHRASE MARK e viceversa premendo il pulsante [E].

Per song che non contengono Phrase Mark

NOTA

È possibile trasporre la riproduzione della song. Vedere pagina 38.

Visualizzazione della notazione musicale (Partitura)NOTA

Questo strumento consente di visualizzare la notazione musicale delle song registrate.

NOTA

Lo strumento è in grado visualizzare la notazione musicale solo di dati musicali disponibili in commercio che consentono questa funzionalità.

NOTA

La notazione visualizzata è generata dallo strumento sulla base dei dati della song. Potrebbero esserci quindi delle differenze rispetto agli spartiti della stessa song in commercio, soprattutto nella visualizzazione di passaggi particolarmente complicati o di note molto brevi.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 57

Son

g –

Rip

rod

uzio

ne, e

serc

itazi

oni e

reg

istr

azio

ne d

i son

g –

3

Se la song selezionata contiene dati di testo, è possibile visualizzare tali dati sul display dello strumento durante la riproduzione. Anche se la song non contiene dati di testo, è possibile visualizzare i testi sul display caricando il file di testo (.txt) creato su un computer tramite la memoria flash USB. La visualizzazione del testo consente di effettuare diverse operazioni utili, ad esempio la visualizzazione di testi, nomi degli accordi e note di testo.

1 Selezionare una song (punto da 1 a 3 a pagina 54).

2 Premere il pulsante [LYRICS/TEXT] per visualizzare il display Lyrics.Se nei dati della song sono contenuti dati di testo, tali dati vengono visualizzati sul display. Utilizzando i pulsanti TAB [E][F] quando la riproduzione della song è stata arrestata, è possibile esaminare l'intero testo. All'avvio della riproduzione della song, il colore del testo cambia indicando la posizione attuale.

Quando si desidera visualizzare il file di testo creato sul computer, premere il pulsante [5 ]/[6 ] (TEXT FILE) (FILE DI TESTO) per selezionare il file di testo desiderato, quindi premere il pulsante [1 ] (TEXT) per visualizzare il file selezionato.Per ulteriori informazioni sulla visualizzazione dei testi, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

Una song è costituita da 16 canali separati. È possibile attivare o disattivare singolarmente ogni canale della riproduzione della song selezionata.

1 Premere il pulsante [CHANNEL ON/OFF] diverse volte per richiamare il display CHANNEL ON/OFF (SONG).

2 Utilizzare il pulsante [1 ] – [8 ] per attivare o disattivare i singoli canali.Se si desidera riprodurre solo un canale particolare (riproduzione assolo), tenere premuto uno dei pulsanti [1 ] – [8 ] per impostare il canale desiderato su SOLO (ASSOLO). Viene attivato solo il canale selezionato, mentre gli altri sono disattivati. Per annullare la riproduzione assolo, premere di nuovo lo stesso pulsante.

Visualizzazione dei testi (Testo)

NOTA

È possibile memorizzare le informazioni sulla selezione dei file di testo sulla Registration Memory (pagina 79).

NOTA

(PSR-S950) I testi (testo) possono essere visualizzati su un monitor esterno. Vedere pagina 90.

Attivazione/disattivazione dei canali delle song

2

58 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

È possibile escludere la parte della mano destra per provare a esercitarsi con la parte. In questo caso, la spiegazione si applica quando ci si esercita con la parte della mano destra con la funzione Follow Lights (Segui spie luminose) delle funzioni Guide. Nel display Score, la funzione Follow Lights indica le note da suonare. È inoltre possibile esercitarsi seguendo la propria velocità poiché, prima di riprendere, l'accompagnamento aspetta che le note vengano suonate correttamente.

1 Selezionare una song e richiamare il display Score (pagina 56).

2 Attivare il pulsante [GUIDE].

3 Premere il pulsante [TR 1] di SONG per escludere la parte della mano destra.L'indicatore del pulsante [TR 1] si spegne. È quindi possibile suonare personalmente.

4 Premere il pulsante [F/K] (PLAY/PAUSE) di SONG per avviare la riproduzione.

Esercitarsi con la parte esclusa mentre viene visualizzato il display Score.

Dopo essersi esercitati, disattivare il pulsante [GUIDE].

Esercitazioni della parte della mano destra con funzioni Guide

2

3

IMPORTANTE

In genere, CH 1 è assegnato al pulsante [TR 1], CH 2 al pulsante [TR 2] e i canali da CH 3 a 16 sono assegnati al pulsante [EXTRA TR] (TRACCE EXTRA).

Altre funzioni GuideSono disponibili ulteriori funzioni Guide per esercitarsi con la tempistica di esecuzione sui tasti (modalità Any Key [Qualsiasi tasto]), per il karaoke o per esercitarsi con una song alla propria velocità (Your Tempo [Tempo personalizzato]).[FUNCTION] → [B] SONG SETTING (IMPOSTAZIONE SONG)→ [A]/[B] GUIDE MODE (MODALITÀ GUIDE)Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 59

Son

g –

Rip

rod

uzio

ne, e

serc

itazi

oni e

reg

istr

azio

ne d

i son

g –

3

Le funzioni Song Repeat (Ripetizione song) vengono utilizzate per eseguire ripetutamente la riproduzione di una song o di un intervallo specifico di misure in una song. Questa funzione è utile per esercitarsi ripetutamente su frasi di difficile esecuzione.

Per ripetere una song, attivare il pulsante [REPEAT] (RIPETIZIONE) e riprodurre la song desiderata. Se si disattiva il pulsante [REPEAT], la ripetizione della riproduzione viene annullata.

1 Selezionare una song (punto da 1 a 3 a pagina 54).

2 Premere il pulsante [F/K] (PLAY/PAUSE) di SONG per avviare la riproduzione.

3 Specificare l'intervallo di ripetizione.

Premere il pulsante [REPEAT] nel punto di inizio (A) dell'intervallo da ripetere. Premere nuovamente il pulsante [REPEAT] nel punto finale (B). Dopo un'introduzione automatica (per guidare il musicista nella frase), viene eseguito ripetutamente l'intervallo di misure dal punto A al punto B.

4 Per arrestare la riproduzione, premere il pulsante [J] (STOP) di SONG.La posizione della song torna al punto A.

5 Premere il pulsante [REPEAT] per disattivare la modalità Repeat Playback.

Modalità Repeat Playback (Ripetizione della riproduzione)

NOTA

È possibile ripetere l'esecuzione di più song: [FUNCTION] → [B] SONG SETTING → [H] REPEAT MODE [MODALITÀ RIPETIZIONE].

Specifica di un intervallo di misure e loro esecuzione ripetuta (A-B Repeat)

NOTA

Se viene specificato solo il punto A, la riproduzione verrà ripetuta tra il punto A e la fine della song.

NOTA

Per ripetere una song dall'inizio fino a un determinato punto:

1 Premere il pulsante [REPEAT] per avviare la riproduzione della song.

2 Premere nuovamente il pulsante [REPEAT] nel punto finale (B).

A BInizio della song Fine della song

Indicazione di un intervallo di ripetizione a song ferma1. Premere il pulsante [H] (FF) per raggiungere la posizione del punto A.2. Premere il pulsante [REPEAT] per specificare il punto A.3. Premere il pulsante [H] (FF) per raggiungere la posizione del punto B.4. Premere di nuovo il pulsante [REPEAT] per specificare il punto B.

60 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

È possibile registrare le proprie performance e salvarle come file di song sull'unità USER o sulla memoria flash USB. Sono disponibili due metodi di registrazione diversi: la registrazione rapida, che consente di registrare in modo pratico e rapido la performance, e la registrazione multitraccia, che consente di registrare varie parti diverse su più canali. Dal momento che i dati registrati sono MIDI, è anche possibile modificare facilmente le song.

Registrazione rapida ..........vedere la sezione riportata di seguito.È possibile registrare tutte le parti della performance contemporaneamente o una parte specifica (mano destra, mano sinistra o riproduzione dello stile). Si tratta di uno strumento di esercitazione efficace poiché consente di confrontare facilmente la performance con la song originale su cui ci si sta esercitando.

Registrazione multitraccia ..........pagina 62Con questo metodo è possibile registrare indipendentemente i dati su ogni canale, uno a uno. La registrazione multitraccia consente anche cambiare a piacimento le assegnazioni di canali e parti.

Se si desidera effettuare la registrazione su una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" (pagina 92), quindi seguire le istruzioni riportate di seguito dopo aver collegato la memoria flash USB al terminale [USB TO DEVICE].

Prima di iniziare la registrazione, applicare le impostazioni desiderate del pannello per la performance su tastiera, selezionando una voce, uno stile e così via.

1 Premere contemporaneamente i pulsanti [REC] di SONG e [J] (STOP).

Una song vuota viene automaticamente impostata per la registrazione.

2 Premere il pulsante [REC] di SONG.

Registrazione della propria performanceNOTA

Non è possibile registrare i dati audio (i canali dei ritmi creati tramite i dati audio di stile audio, Multipad Audio Link e song audio) sulle song MIDI.

NOTA

Per istruzioni sulla registrazione di song audio (file), vedere pagina 67.

Registrazione rapida

NOTA

Per annullare la registrazione, premere il pulsante [J] (STOP).

Registrazione di una parte specificaSe, anziché effettuare il punto 2, si preme il pulsante SONG [TR1] (o [TR2]) tenendo premuto il pulsante [REC], è possibile registrare solo la parte della mano destra (o sinistra).Premere il pulsante [EXTRA TR] tenendo premuto il pulsante [REC] per registrare solo la riproduzione dello stile.

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 61

Son

g –

Rip

rod

uzio

ne, e

serc

itazi

oni e

reg

istr

azio

ne d

i son

g –

3

3 Avviare la registrazione.La registrazione inizia automaticamente non appena si suona una nota sulla tastiera, si avvia la riproduzione di uno stile o di un Multipad.

4 Premere il pulsante [J] (STOP) di SONG per arrestare la registrazione.

5 Premere il pulsante [F/K] (PLAY/PAUSE) di SONG per riprodurre la performance registrata.

6 Salvare la performance registrata come song.La song registrata può essere salvata nel display di selezione delle song.

6-1 Premere il pulsante [SELECT] di SONG per richiamare il display di selezione delle song.

6-2 Selezionare il tab appropriato (USER o USB) in cui salvare la song utilizzando i pulsanti TAB [E][F].

6-3 Premere il pulsante [6 ] (SAVE).Viene richiamato il display di denominazione.

6-4 Immettere il nome del file (pagina 30).

6-5 Premere il pulsante [8 ] (OK) per salvare il file.

NOTA

Se si registra senza la riproduzione di uno stile, attivando il pulsante [METRONOME] è possibile rendere più efficiente la registrazione delle sessioni. Il tempo del metronomo può essere regolato tramite i pulsanti TEMPO [-]/[+].

IMPORTANTE

Per la registrazione rapida, ogni parte verrà registrata sui seguenti canali.Parti della tastiera: canali 1 – 3Parti Multipad: canali 5 – 8Parti dello stile: canali 9 – 16

NOTA

Per informazioni dettagliate sull'operazione di salvataggio, fare riferimento alla sezione "Salvataggio di un file" a pagina 26.

AVVISO

La song registrata andrà persa se si passa a un'altra song o si spegne lo strumento senza aver eseguito l'operazione di salvataggio.

NOTA

Se si desidera annullare l'operazione di salvataggio, premere il pulsante [8 ] (CANCEL).

62 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Prima di iniziare la registrazione, applicare le impostazioni desiderate del pannello per la performance su tastiera, selezionando una voce, uno stile e così via.

1 Premere contemporaneamente i pulsanti [REC] di SONG e [J] (STOP).Una song vuota viene automaticamente impostata per la registrazione.

2 Tenendo premuto il pulsante [REC] di SONG, premere i pulsanti [1 ] – [8 ] per impostare i canali desiderato su "REC".Se si desidera registrare la parte Right 1 sul canale 1, ad esempio, premere il pulsante [1 ] tenendo premuto il pulsante [REC] per impostare il canale 1 su "REC", quindi utilizzare i pulsanti [C]/[D] per selezionare "RIGHT 1" nel punto 3.

3 Utilizzare i pulsanti [C]/[D] per assegnare la parte desiderata per il canale da registrare.

4 Avviare la registrazione.La registrazione inizia automaticamente non appena si suona una nota sulla tastiera, si avvia la riproduzione di uno stile o di un Multipad.

5 Premere il pulsante [J] (STOP) di SONG per arrestare la registrazione.

6 Premere il pulsante [F/K] (PLAY/PAUSE) di SONG per riprodurre la performance registrata.

7 Riselezionare altri canali e registrare altre parti ripetendo i punti da 2 a 6.

Registrazione multitraccia

NOTA

Per annullare la registrazione, premere il pulsante [J] (STOP).

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 63

Son

g –

Rip

rod

uzio

ne, e

serc

itazi

oni e

reg

istr

azio

ne d

i son

g –

3

8 Salvare la performance registrata come song.La song registrata può essere salvata nel display di selezione delle song.

8-1 Premere il pulsante [SELECT] di SONG per richiamare il display di selezione delle song.

8-2 Selezionare il tab appropriato (USER o USB) in cui salvare la song utilizzando i pulsanti TAB [E][F].

8-3 Premere il pulsante [6 ] (SAVE).Viene richiamato il display di denominazione.

8-4 Immettere il nome del file (pagina 30).

8-5 Premere il pulsante [8 ] (OK) per salvare il file.

NOTA

Per informazioni dettagliate sul salvataggio, fare riferimento alla sezione "Salvataggio di un file" a pagina 26.

AVVISO

La song registrata andrà persa se si passa a un'altra song o si spegne lo strumento senza aver eseguito l'operazione di salvataggio.

NOTA

Se si desidera annullare l'operazione di salvataggio, premere il pulsante [8 ] (CANCEL).

Funzioni avanzateConsultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 3.

Modifica delle impostazioni della notazione musicale:

[SCORE] → Pulsanti [1 ] – [8 ]

Modifica delle impostazioni del display Lyrics/Text:

[LYRICS/TEXT] → Pulsanti [1 ] – [8 ]

Utilizzo delle funzioni di accompagnamento automatico con la riproduzione di song:

[ACMP] → STYLE CONTROL [SYNC START] → SONG [J] + [F/K] → STYLE CONTROL [START/STOP]

Parametri correlati alla riproduzione di song: [FUNCTION] → [B] SONG SETTING

• Tastiera ed esercitazioni vocali mediante la funzione Guide:

→ [A]/[B] GUIDE MODE

• Riproduzione delle parti di accompagnamento mediante Performance Assistant Technology (tecnologia di performance assistita):

→ [8 ] P.A.T.

Creazione/modifica di song (Song Creator): [FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [A] SONG CREATOR

• Registrazione di melodie (registrazione per punti):

→ TAB [E][F] 1-16

• Registrazione di accordi (registrazione per punti):

→ TAB [E][F] CHORD

• Nuova registrazione di una sezione specifica — Punch in/out:

→ TAB [E][F] REC MODE (MODALITÀ REGISTRAZIONE)

• Modifica degli eventi di canale: → TAB [E][F] CHANNEL

• Modifica degli eventi di accordi, note, eventi esclusivi di sistema e testi:

→ TAB [E][F] CHORD, 1 – 16, SYS/EX. [ESCLUSIVO DEL SISTEMA] o LYRICS

64 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

4 Audio USB – Riproduzione e registrazione di file audio –

L'utilissima funzione audio USB consente di riprodurre direttamente dallo strumento i file audio (WAVE o MP3) salvati in un dispositivo di memoria flash USB. Inoltre, poiché è possibile registrare le proprie performance sotto forma di file audio (.wav) in un dispositivo di memoria flash USB, è possibile riprodurre i file sul computer, condividerli con altri amici, nonché registrare CD personali.

Provare a riprodurre sullo strumento i file audio nella memoria flash USB.

Formati di file riproducibili

1 Collegare la memoria flash USB contenente i file audio al terminale [USB TO DEVICE].

2 Premere il pulsante [USB AUDIO PLAYER] per richiamare il display USB AUDIO PLAYER.

3 Premere il pulsante [H] (FILE) per visualizzare i file audio salvati sulla memoria flash USB collegata.

Riproduzione dei file audioNOTA

Il caricamento dei file audio richiede tempi leggermente maggiori rispetto a quello di altri file.

NOTA

Durante la selezione del file WAVE desiderato nella funzione Audio Link (punto 6 a pagina 71), il pulsante [USB AUDIO PLAYER] non funziona.

NOTA

Per istruzioni sulla riproduzione di song MIDI, vedere pagina 54.

NOTA

Non è possibile riprodurre i file protetti DRM (Digital Rights Management).

.wav Frequenza di campionamento di 44,1 kHz, risoluzione a 16 bit, stereo PSR-S950PSR-S750

.mp3 MPEG-1 Audio Layer-3: frequenza di campionamento a 44,1/48,0 kHz, bit rate variabile a 64 – 320 kbps, mono/stereo

PSR-S950

NOTA

Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" a pagina 92.

3

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 65

Aud

io U

SB

– R

ipro

duz

ione

e r

egis

traz

ione

di f

ile a

udio

4

4 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] corrispondenti al file da ascoltare.

5 Premere il pulsante [8 ] (AUDIO PLAY) per avviare la riproduzione.Questa operazione consente di tornare automaticamente al display USB AUDIO PLAYER.

6 Per interrompere la riproduzione, premere il pulsante [2 ] (STOP).

55

AVVISO

Non tentare mai di scollegare la memoria flash USB o di spegnere lo strumento durante la riproduzione. Ciò potrebbe danneggiare i dati nella memoria flash USB.

66 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Operazioni di base tramite i pulsanti [ ] numerici

Riproduzione A-B Repeat tramite il pulsante [C] (A B) La sezione specificata (tra i punti A e B) può essere riprodotta ripetutamente.

1. Per impostare il punto A, premere il pulsante [C] quando la riproduzione raggiunge il punto desiderato. Il tempo impostato come il punto A viene visualizzato su "A[--:--]" nel display e viene segnalato dal primo indicatore a cuneo nella barra di avanzamento della riproduzione.

2. Per impostare il punto B, premere di nuovo il pulsante [C] quando la riproduzione raggiunge il punto desiderato. Il tempo impostato come il punto B viene visualizzato su "B[--:--]" nel display e viene segnalato dal secondo indicatore a cuneo nella barra di avanzamento della riproduzione.

La sezione A – B specificata del file audio verrà quindi riprodotta più volte.

3. Per annullare la riproduzione ripetuta, premere di nuovo il pulsante [C].

Modalità Repeat Playback tramite il pulsante [D] (REPEAT MODE)

• OFF Suona tutto il file selezionato, quindi si arresta.

• SINGLE Suona ripetutamente il file selezionato.

• ALL Continua a riprodurre ripetutamente tutti i file nella cartella corrente.

• RANDOM Riproduce ripetutamente e in ordine casuale tutti i file nella cartella corrente.

Operazioni relative alla riproduzione

[3 ] PLAY/PAUSE Consente di avviare o interrompere la riproduzione dalla posizione corrente.

[2 ] STOP Consente di arrestare la riproduzione.

[4 ] PREV. Se si preme questo pulsante, si torna al file precedente; tenendolo premuto, ci si sposta continuamente indietro tramite il file corrente (in secondi).

[5 ] NEXT Se si preme questo pulsante, si passa al file successivo; tenendolo premuto, ci si sposta continuamente in avanti tramite il file corrente (in secondi).

[6 ](PSR-S950)

AUDIO VOLUME Regola il volume del file audio corrente.

[8 ](PSR-S750)

Tempo di riproduzione totaleTempo di riproduzione trascorso

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 67

Aud

io U

SB

– R

ipro

duz

ione

e r

egis

traz

ione

di f

ile a

udio

4

Funzioni avanzate solo per l'unità PSR-S950

Provare a registrare la propria performance sotto forma di dati audio (file WAV) in una memoria flash USB.

È possibile registrare i seguenti suoni:

• Suoni generati tramite tutte le parti di tastiera, di song, di stile e di Multipad.

• Suoni del lettore audio portatile immessi tramite il jack [AUX IN].

• (PSRS950) Suoni immessi tramite il jack [MIC/LINE IN], ad esempio un microfono, una chitarra o altri dispositivi audio.

Tempo massimo di registrazione:

• 80 minuti per registrazione, ma tale valore può variare in funzione della capacità della memoria flash USB.

I dati registrati utilizzando questa funzione vengono salvati nel formato di seguito descritto.

• Dati WAVE stereo.

• Frequenza di campionamento di 44,1 kHz/risoluzione a 16 bit.

1 Collegare la memoria flash USB alla porta [USB TO DEVICE].

[7] TIME STRETCH Regola la velocità di riproduzione dilatando/comprimendo l'audio rispetto a una velocità originale di 100%. A valori superiori corrisponde un tempo più veloce.

NOTA

• Il valore può essere regolato da 70% a 140%.• La funzione Time Stretch non può essere applicata a file MP3 di frequenza di campionamento di 48,0 kHz.

[8] PITCH SHIFT Cambia il tasto in semitoni.

NOTA

La funzione Pitch Shift non può essere applicata a file MP3 di frequenza di campionamento di 48,0 kHz.

[H] VOCAL CANCEL Annulla o attenua la posizione centrale dell'audio stereo.

In tal modo è possibile cantare in stile "karaoke" solo con accompagnamento strumentale poiché il suono della voce è in genere al centro dell'immagine stereo nella maggior parte delle registrazioni.

Regolazione del bilanciamento del volume tra la song (MIDI) e la song audioPremendo il pulsante [BALANCE] una o due volte si richiama il display BALANCE (2/2). In questo display, è possibile regolare il bilanciamento del volume tra la song (MIDI) e la song audio utilizzando i pulsanti [2 ] – [3 ].Quando questo valore è impostato su CENTER (CENTRO), i livelli della song e della song audio sono uguali. Per riportare immediatamente il bilanciamento su CENTER, premere i pulsanti [2 ] e [3 ] contemporaneamente.

BALANCE (2/2)

Registrazione audio delle proprie performanceNOTA

Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" a pagina 92.

NOTA

I dati che non possono essere registrati includono: stili audio, song protette da copyright, ad esempio le preset song, Multipad Audio Link e il suono del metronomo.

NOTA

Per istruzioni sulla registrazione MIDI, vedere pagina 60.

PAGINA SUCCESSIVA

68 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

2 Impostare i parametri delle voci ecc. desiderati da utilizzare nella performance.

3 Premere il pulsante [USB AUDIO PLAYER] per richiamare il display USB AUDIO PLAYER.

4 Premere il pulsante [1 ] (REC) per mettere la registrazione in standby.Il pulsante [PLAY/PAUSE] lampeggia.

5 Avviare la registrazione premendo il pulsante [3 ] (PLAY/PAUSE), quindi iniziare la performance.

Il tempo di registrazione trascorso viene visualizzato nel display durante la registrazione.

6 Per interrompere la registrazione, premere il pulsante [2 ] (STOP).I dati registrati vengono salvati automaticamente nella memoria flash USB come file con il nome impostato automaticamente.

7 Premere il pulsante [3 ] (PLAY/PAUSE) per riprodurre la performance registrata.Per visualizzare il file della performance registrata nel display di selezione dei file, premere il pulsante [H] (FILE).

NOTA

Se sono collegati più dispositivi di memoria flash USB, come destinazione della registrazione viene selezionata la memoria flash USB indicata con "USB1".

Recordable Time

AVVISO

Non tentare mai di scollegare la memoria flash USB o di spegnere lo strumento durante la registrazione. Ciò potrebbe danneggiare i dati della memoria flash USB o i dati della registrazione.

Tempo di registrazione trascorso

NOTA

L'operazione di registrazione continua anche se si chiude il display USB AUDIO PLAYER premendo il pulsante [EXIT]. Premere il pulsante [USB AUDIO PLAYER] per richiamare di nuovo il display USB AUDIO PLAYER, quindi arrestare la registrazione premendo il pulsante [2 ] (STOP).

NOTA

Anche se si commette un errore nella performance, non è possibile sovrascrivere un file esistente. Eliminare il file registrato dal display di selezione dei file, quindi registrare di nuovo la performance.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 69

5

5

Mul

tipad

– A

gg

iunt

a d

i fra

si m

usic

ali a

lla p

erfo

rman

ce –

Multipad – Aggiunta di frasi musicali alla performance –

I Multipad possono essere utilizzati per riprodurre alcune brevi sequenze melodiche e ritmiche predefinite, per aggiungere impatto e varietà alle esecuzioni sulla tastiera.I Multipad vengono suddivisi in banchi a gruppi di quattro. Lo strumento presenta vari banchi Multipad in una varietà di generi musicali diversi. Inoltre, la funzione Multi Pad Audio Link (Collegamento audio Multipad) consente di creare un nuovo pad con i dati WAVE (dati audio) da riprodurre durante la performance.

1 Premere il pulsante [SELECT] di MULTI PAD CONTROL per richiamare il display di selezione dei banchi Multipad, quindi selezionare il banco desiderato.Selezionare le pagine utilizzando i pulsanti [1 ] – [6 ] corrispondenti a "P1, P2..." nel display o premendo ripetutamente il pulsante [SELECT] di MULTI PAD CONTROL, quindi utilizzare i pulsanti [A] – [J] per selezionare il banco desiderato.

2 Premere uno dei pulsanti [1] – [4] di MULTI PAD CONTROL per suonare una frase Multipad.Viene avviata la riproduzione della completa frase musicale corrispondente (in questo caso per il Pad 1) al tempo correntemente impostato. È anche possibile premere due o più Multipad contemporaneamente.

3 Per arrestare la riproduzione dei Multipad, premere il pulsante [STOP] (ARRESTA).Se si desidera arrestare determinati pad, tenere premuto il pulsante [STOP] contemporaneamente e premere i pad da arrestare.

Utilizzo dei Multipad

NOTA

Esistono due tipi di dati Multipad. Un tipo viene riprodotto una volta e smette di suonare al termine della frase. L'altro tipo viene riprodotto ripetutamente (loop).

NOTA

Se si preme il pad durante la riproduzione, l'esecuzione verrà interrotta e riprenderà dall'inizio.

3

Informazioni sul colore dei Multipad• Verde: indica che il pad corrispondente contiene dati (una frase).• Rosso: indica che è in corso la riproduzione del pad corrispondente.• Rosso (lampeggiante): indica che il pad corrispondente è nella modalità standby (Synchro Start [Inizio sincronizzato]).

70 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

È possibile avviare la riproduzione Multipad suonando qualsiasi tasto o avviando la riproduzione di uno stile.

1 Tenendo premuto il pulsante [SELECT] di MULTI PAD CONTROL, premere il pulsante desiderato o i pulsanti da [1] – [4].I pulsanti corrispondenti lampeggiano, indicando lo stato Standby. Per annullare questo stato, eseguire la stessa operazione o premere solo il pulsante [STOP] per annullare lo stato Standby di tutti i pad.

2 Avviare la riproduzione del Multipad.• Quando [ACMP] è disattivato, premere qualsiasi nota o riprodurre uno stile. • Quando [ACMP] è attivato, suonare un accordo con la mano sinistra

o riprodurre uno stile. • Quando due o più Multipad vengono premuti nel punto 1, premerne uno

qualsiasi per avviarne la riproduzione simultaneamente.

Se si esegue il punto 1 durante la riproduzione dello stile o della song:

Per avviare la riproduzione del pad corrispondente all'inizio della battuta successiva, premere una nota qualsiasi (se [ACMP] è disattivato) o suonare un accordo con la mano sinistra (se [ACMP] è attivato).

Molte delle frasi multipad sono melodiche o formate da accordi. È possibile fare in modo che queste frasi cambino automaticamente gli accordi in base agli accordi suonati con la mano sinistra. Quando è attivato [ACMP] o la parte LEFT, suonare un accordo con la mano sinistra e premere uno dei Multipad: Chord Match cambia l'intonazione per adattarla agli accordi suonati. Per alcuni Multipad, tuttavia, la funzione Chord Match non ha effetto.

In questo esempio, la frase del Pad 1 viene trasportata in FA maggiore prima della riproduzione. Provare a suonare i Multipad con altri tipi di accordi.

Utilizzo della funzione Synchro Start di Multipad

Utilizzo di Chord Match (Corrispondenza accordi)

Sezione accordi

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 71

5

Mul

tipad

– A

gg

iunt

a d

i fra

si m

usic

ali a

lla p

erfo

rman

ce –

È possibile utilizzare i file WAVE, creati tramite la funzione Audio USB (pagina 67) oppure quelli disponibili in commercio per la riproduzione di Multipad. Per eseguire questa operazione, è necessario creare un Multipad Audio Link collegando i file WAVE a ciascun Multipad.

1 Preparare i file WAVE nella memoria flash USB.

2 Collegare la memoria flash USB alla porta [USB TO DEVICE].

3 Premere il pulsante [SELECT] di MULTI PAD CONTROL per richiamare il display di selezione dei banchi Multipad.

4 Premere il pulsante [7 ] (AUDIO LINK) per richiamare il display Audio Link Multipad.

5 Selezionare il pad desiderato premendo uno qualsiasi dei pulsanti [A], [B], [F] e [G].Viene visualizzato il display WAVE.

6 Selezionare il file WAVE desiderato utilizzando i pulsanti [A] – [J].

Per confermare le informazioni del file WAVE selezionato:

Premere il pulsante [7 ] (INFO.) per richiamare la finestra di informazioni. È possibile confermare le informazioni (nome file, nome titolo, tempo, frequenza di campionamento e così via). Premere il pulsante [F] (OK) per chiudere la finestra.

7 Premere il pulsante [EXIT] per tornare al display Audio Link Multipad.

Utilizzo di file WAVE per i MultipadNOTA

I Multipad Audio Link non vengono creati né riprodotti durante la riproduzione, la modalità standby di registrazione o la registrazione di file audio. Per informazioni dettagliate sui file audio, vedere pagina 64.

Creazione di un Multipad Audio Link

NOTA

È necessario premere il pulsante [C] (NEW BANK) (NUOVO BANCO) nel display Audio Link Multipad per creare un pad Audio, se un Multipad Audio Link è stato selezionato durante la pressione del pulsante [7 ] (AUDIO LINK). Altrimenti, viene semplicemente riselezionato il collegamento nel Multipad Audio Link selezionato.

NOTA

Non è possibile collegare un file WAVE a un Multipad MIDI.

5

PAGINA SUCCESSIVA

72 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

8 Se si desidera, regolare il livello di ogni file WAVE mediante i pulsanti [1 ] – [4 ].È possibile regolare il volume durante la riproduzione di una frase Multipad premendo i pulsanti [1] – [4] di MULTI PAD CONTROL corrispondenti.

Per confermare il percorso del file WAVE selezionato:

Premere il pulsante [H] (INFO.) per richiamare la finestra di informazioni. Premere il pulsante [F] (OK) per chiudere la finestra.

9 Se si desidera collegare altri file WAVE ad altri pad, ripetere i punti da 5 a 8.

10 Salvare le impostazioni come banco Multipad. Premere il pulsante [I] (SAVE) per richiamare il display di selezione dei banchi Multipad, quindi eseguire l'operazione di salvataggio. Le impostazioni di collegamento e volume verranno salvate.

11 Premere il pulsante [EXIT] per chiudere il display Audio Link Multipad.Il Multipad Audio Link appena creato viene contrassegnato con "Audio Link" sulla parte superiore sinistra del nome file.

Se si desidera modificare l'impostazione del collegamento:

Selezionare il Multipad Audio Link desiderato, quindi eseguire le stesse operazioni riportate ai punto da 4 a 11.

È possibile riprodurre il Multipad a cui è assegnato il file WAVE selezionandoli nella pagina USER o USB del display di selezione dei banchi Multipad. Anche se è possibile eseguire l'esecuzione tramite le stesse operazioni in pagina 69, tenere presenti le seguenti limitazioni.

• Assicurarsi di collegare la memoria flash USB che include i file WAVE corrispondenti.

• La modalità di ripetizione della riproduzione automatica non è disponibile. • È possibile riprodurre uno solo pad alla volta. • Non è possibile applicare la funzione Chord Match.

AVVISO

Se si seleziona un altro Multipad Audio Link o si spegne lo strumento senza aver eseguito l'operazione di salvataggio, l'impostazione andrà persa.

Riproduzione dei Multipad Audio Link

NOTA

Il caricamento dei file audio (file WAVE) richiede tempi leggermente maggiori rispetto a quello dei file MIDI.

NOTA

Quando il collegamento al file WAVE viene interrotto (ad esempio quando non si collega la memoria flash USB che include i file WAVE corrispondenti e così via), sopra il nome del pad viene indicato "Not Found!" (Non trovato!).

NOTA

La spia si spegne quando il pad corrispondente non contiene dati (frase).

Funzioni avanzateConsultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 5.

Creazione di Multipad (Multi Pad Creator) (Creazione di Multipad):

[FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [C] MULTI PAD CREATOR

Modifica di Multipad: Display di selezione dei banchi Multipad → [8 ] (EDIT)

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 73

6

Mus

ic F

ind

er –

Ric

hiam

o d

elle

con

figur

azio

ni d

el p

anne

llo id

eali

per

lep

rop

riep

erfo

rman

ce –

6

Music Finder– Richiamo delle configurazioni del pannello ideali per le proprie performance –

Questa funzione consente di richiamare le impostazioni del pannello ideali per le proprie performance semplicemente selezionando un "Record" (Registrazione), un genere musicale o il titolo di una song. Se si desidera suonare un certo genere di musica, ma non si è sicuri di quali impostazioni di stile e voce sarebbero appropriate, è possibile utilizzare questa comoda funzione. Inoltre, registrando il file di song, audio e di stile salvato in diverse posizioni in Music Finder, lo strumento può richiamare facilmente il file di song, audio e di stile desiderato dal Record corrispondente.

NOTA

Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" a pagina 92.

AVVISO

Il caricamento delle impostazioni del pannello sullo strumento sovrascrive automaticamente tutti i record (impostazioni del pannello, file di song, audio e di stile visualizzati nel display MUSIC FINDER). Assicurarsi di salvare tutti i dati importanti in USER o USB nel display di selezione dei file, come descritto nel punto 4 riportato in precedenza.

Caricamento delle impostazioni del pannello (Record)Per impostazione di fabbrica, il Music Finder contiene alcuni record di esempio (impostazioni del pannello). È possibile scaricare varie impostazioni del pannello dal sito Web Yamaha e caricarle nello strumento, in modo da utilizzare il Music Finder in maniera più semplice ed efficace. Prima di utilizzare la funzione Music Finder, si consiglia di caricare le impostazioni del pannello attenendosi alle istruzioni riportate di seguito.

1. Scaricare il file delle impostazioni del pannello Music Finder dal sito Web nella memoria flash USB.http://download.yamaha.com/

2. Collegare la memoria flash USB che contiene il file delle impostazioni del pannello al terminale [USB TO DEVICE] dello strumento.

3. Premere il pulsante [MUSIC FINDER] per richiamare il display MUSIC FINDER.

4. Premere il pulsante [7 ] (FILES) per richiamare il display di selezione dei file.

4

PAGINA SUCCESSIVA

74 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

NOTA

Anche se si sostituiscono i record del Music Finder, è possibile ripristinarne i valori originali di fabbrica selezionando il file "MusicFinderPreset" nel display PRESET del punto 5.

5. Utilizzare i pulsanti TAB [E][F] per richiamare il display USB che contiene il file delle impostazioni del pannello scaricato dal sito Web.

6. Premere il pulsante corrispondente al file per visualizzare un messaggio in cui viene chiesto di selezionare REPLACE/APPEND (SOSTITUISCI/AGGIUNGI) per le impostazioni del pannello.

7. Premere il pulsante [F] (REPLACE) per eliminare tutti i record attualmente presenti nello strumento e sostituirli con quelli del file selezionato.Alla richiesta di conferma, premere il pulsante [G] (YES) (SÌ).

8. Premere il pulsante [F] (YES) nel display del messaggio che indica il completamento della sostituzione, così da richiamare il display MUSIC FINDER.Controllare il numero di record nel display MUSIC FINDER per verificare che la sostituzione è stata effettuata.

Numero di record

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 75

Mus

ic F

ind

er –

Ric

hiam

o d

elle

con

figur

azio

ni d

el p

anne

llo id

eali

per

lep

rop

riep

erfo

rman

ce –

6

1 Premere il pulsante [MUSIC FINDER] per richiamare il display MUSIC FINDER.Nel display ALL (TUTTI) vengono visualizzati tutti i record.

2 Utilizzare i pulsanti [2 ]/[3 ] per selezionare le impostazioni del pannello desiderate.È possibile utilizzare anche il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER].

In tal modo vengono selezionate le impostazioni del pannello desiderato e vengono automaticamente attivati [ACMP] e [SYNC START] (INIZIO SINCRONIZZATO).

3 Per iniziare lo stile, suonare gli accordi nella sezione sinistra (pagina 35) della tastiera.

Selezione di un record (il genere musicale preferito)

Mostra il titolo della song e le informazioni dello stile assegnato alle impostazioni del pannello.

Ordinamento dei recordPremere il pulsante [F] (SORT BY) (ORDINA PER) per ordinare i record per MUSIC (MUSICA), STYLE, BEAT e TEMPO. Premere il pulsante [G] (SORT ORDER) (ORDINAMENTO) per cambiare l'ordine dei record (ascendente o discendente). Quando si ordinano i record per MUSIC, è possibile utilizzare il pulsante [1 ] per scorrere verso l'alto e verso il basso lungo l'elenco delle song presentate in ordine alfabetico. Quando si ordinano i record per STYLE, si può utilizzare il pulsante [4 ]/[5 ] per scorrere verso l'alto o verso il basso l'elenco degli stili presentati in ordine alfabetico. Premere i pulsanti [ ] e [ ] contemporaneamente per spostare il cursore sul primo record.

NOTA

Se si desidera impedire la modifica del tempo durante la riproduzione dello stile quando si seleziona un altro record, impostare la funzione Style Tempo (Tempo stile) su LOCK (BLOCCA) o HOLD (MANTIENI) premendo il pulsante [I] (STYLE TEMPO) nel display MUSIC FINDER. L'impostazione su LOCK può inoltre evitare la modifica accidentale del tempo mentre la riproduzione dello stile viene interrotta e un altro record viene selezionato.

76 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

È possibile ricercare record specificando il nome di una song o la parola chiave, utilizzando la funzione Search del Music Finder.

1 Dalla pagina ALL del display MUSIC FINDER, premere il pulsante [6 ] (SEARCH 1) (RICERCA 1) per richiamare il display Search.

2 Inserire i criteri di ricerca.

Per annullare la ricerca, premere il pulsante [8 ] (CANCEL) (ANNULLA).

3 Premere il pulsante [8 ] (START SEARCH) (AVVIA RICERCA) per avviare la ricerca.Nel display Search 1 vengono visualizzati i risultati della ricerca.

Individuazione del record desiderato (impostazioni del pannello) tramite la funzione Search (Ricerca)

NOTA

Per istruzioni sull'immissione dei caratteri, fare riferimento alla sezione a pagina 30.

NOTA

È possibile cercare più parole chiave contemporaneamente inserendo come separazione una virgola tra una parola e l'altra.

NOTA

Se si seleziona un beat in 2/4 o 6/8, è possibile cercare uno stile adatto per eseguire una song in 2/4 e 6/8, ma lo stile vero e proprio viene creato utilizzando un beat in 4/4.

[A] MUSIC (MUSICA) Consente di eseguire ricerche in base al nome della song. Premere il pulsante [A] per visualizzare la finestra a comparsa e inserire il nome della song. Per cancellare la musica immessa, premere il pulsante [F] (CLEAR) (CANCELLA).

[B] KEYWORD (PAROLA CHIAVE)

Consente di eseguire ricerche in base a una parola chiave. Premere il pulsante [B] per visualizzare la finestra a comparsa e inserire la parola chiave. Per cancellare la parola chiave immessa, premere il pulsante [G] (CLEAR).

[C] STYLE (STILE) Consente di eseguire ricerche in base allo stile. Premere il pulsante [C] per richiamare il display di selezione degli stili. Una volta selezionato lo stile desiderato, premere il pulsante [EXIT] (ESCI) per tornare al display di ricerca. Per cancellare lo stile immesso, premere il pulsante [H] (CLEAR).

[D] BEAT Consente di specificare l'indicazione tempo per la ricerca. Se si seleziona ANY, saranno incluse tutte le impostazioni di beat.

[E] SEARCH AREA (AREA DI RICERCA)

Consente di selezionare una posizione specifica (il tab della parte superiore del display MUSIC FINDER) in cui eseguire le ricerche.

[1 ] ALL CLEAR (CANCELLA TUTTO)

Consente di cancellare tutti i criteri di ricerca.

[3 ] TEMPO FROM (TEMPO DA)

Consente di impostare l'intervallo di tempo a cui la ricerca verrà limitata.

[4 ] TEMPO TO (TEMPO A)

[5 ]/[6 ]

GENRE (GENERE) Consente di selezionare il genere musicale desiderato.

NOTA

Se si desidera eseguire ricerche con altri criteri, premere il pulsante [6 ] (SEARCH 2) nel display MUSIC FINDER. Il risultato della ricerca viene visualizzato nel display SEARCH 2.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 77

Mus

ic F

ind

er –

Ric

hiam

o d

elle

con

figur

azio

ni d

el p

anne

llo id

eali

per

lep

rop

riep

erfo

rman

ce –

6

Registrando file di song, audio o di stile in diverse posizioni (Preset, User e USB) in Music Finder, lo strumento può richiamare facilmente il file dal titolo della song.

1 Richiamare il file.Per file di song o di stile:

1-1 Premere il pulsante [SELECT] di SONG o uno dei pulsanti di selezione della categoria STYLE per visualizzare il display di selezione dei file.

1-2 Premere i pulsanti TAB [E][F] per selezionare la posizione del file desiderato.

Per file audio:

1-1 Premere il pulsante [USB AUDIO PLAYER] (LETTORE AUDIO USB) per richiamare il display USB AUDIO PLAYER.

1-2 Premere il pulsante [H] (FILE) per visualizzare i file audio nella memoria flash USB collegata.

2 Premere il pulsante [A] – [J] corrispondenti al file desiderato.

3 Premere il pulsante [6 ] (ADD TO MF) (AGGIUNGI A MUSIC FINDER) per registrare il file selezionato nel Music Finder.Viene visualizzato automaticamente il display Record Edit (Modifica record) del Music Finder.

Registrazione di un file di song, audio o di stileNOTA

Se si desidera registrare file nella memoria flash USB, collegare la memoria flash USB contenente i dati al terminale [USB TO DEVICE].

NOTA

Prima di utilizzare una memoria flash USB, leggere la sezione "Collegamento di una memoria flash USB" a pagina 92.

3

PAGINA SUCCESSIVA

78 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

4 Premere il pulsante [8 ] (OK) per eseguire la registrazione.Premere il pulsante [8 ] (CANCEL) per annullare la registrazione.

5 Verificare che il nome file registrato venga visualizzare nella colonna MUSIC mentre (SONG), (AUDIO) o il nome dello stile venga visualizzato nella colonna Style.

È possibile richiamare i file registrati con la stessa procedura descritta nelle sezioni "Selezione di un record (il genere musicale preferito)" (pagina 75) e "Individuazione del record desiderato (impostazioni del pannello) tramite la funzione Search (Ricerca)" (pagina 76).

• Per riprodurre il file di song richiamato, premere il pulsante [F/K] (PLAY/PAUSE) (ESEGUI/PAUSA) di SONG nei pulsanti SONG o suonare la tastiera dopo aver selezionato il record SONG. È possibile arrestare la riproduzione premendo il pulsante [J] (STOP) di SONG.

• Per riprodurre il file audio richiamato, premere il pulsante [J] (F PLAY) nel display MUSIC FINDER dopo aver selezionato il record AUDIO. È possibile interrompere la riproduzione premendo il pulsante [J] (J STOP) nel display MUSIC FINDER.

• Per riprodurre uno stile, iniziare a suonare gli accordi con la sinistra e la melodia con la mano destra. È possibile arrestare la riproduzione premendo il pulsante [START/STOP] (AVVIO/ARRESTO) di STYLE CONTROL (CONTROLLO STILE).

Richiamo dei file registrati da Music Finder

NOTA

Se si desidera riprodurre i file nella memoria flash USB, collegare in anticipo la memoria flash USB contenente i dati al terminale [USB TO DEVICE].

NOTA

Quando si cercano song o audio (pagina 76), è necessario impostare i criteri di ricerca come segue.STYLE: vuotoBEAT: ANY (QUALSIASI)TEMPO: "---" – "---"

Funzioni avanzateConsultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 6.

Creazione di un gruppo di record preferiti: [MUSIC FINDER] → TAB [E][F] ALL → [H] ADD TO FAVORITE (AGGIUNGI A PREFERITI)

Modifica dei record: [MUSIC FINDER] → [8 ] (RECORD EDIT)

Salvataggio dei record come singoli file: [MUSIC FINDER] → [7 ] (FILES) (FILE)

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 79

7

Reg

istr

atio

n M

emor

y –

Sal

vata

gg

io e

car

icam

ento

di c

onfig

uraz

ioni

del

pan

nello

per

sona

lizza

te –

7

Registration Memory – Salvataggio e caricamento di configurazioni del pannello personalizzate –

La funzione Registration Memory consente di salvare (o registrare) praticamente tutte le impostazioni del pannello personalizzate su un pulsante Registration Memory e richiamarle quindi istantaneamente premendo un unico pulsante. Le impostazioni registrate negli otto pulsanti Registration Memory possono essere salvate come singolo banco (file).

1 Impostare i controlli del pannello (voce, stile, effetti e così via) nel modo desiderato.

2 Premere il pulsante [MEMORY] nella sezione REGISTRATION MEMORY.Viene visualizzato il display per la selezione degli elementi da registrare.

3 Stabilire gli elementi che si desidera registrare.Selezionare l'elemento desiderato utilizzando i pulsanti [2 ] – [7 ], quindi inserire o rimuovere il segno di spunta mediante i pulsanti [8 ] (MARK ON) (ATTIVA MARKER)/[8 ] (MARK OFF) (DISATTIVA MARKER).Per annullare l'operazione, premere il pulsante [I] (CANCEL) (ANNULLA).

Registrazione delle configurazioni del pannello personalizzate

NOTA

Per informazioni sui parametri contenuti in ogni elemento, consultare la sezione Registration (Registrazione) del documento"Parameter Chart" (Scheda parametri) nel Data List (Elenco dati). Il documento Data List (Elenco dati) è disponibile sul sito Web Yamaha (vedere pagina 7).

3

PAGINA SUCCESSIVA

80 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

4 Premere uno dei pulsanti REGISTRATION MEMORY [1] – [8] in cui si desidera memorizzare la configurazione del pannello.

Il pulsante memorizzato diventa rosso, indicando che il pulsante con quel numero contiene dei dati e che è stato selezionato quel numero.

5 Registrare le diverse configurazioni del pannello su altri pulsanti, ripetendo i punti da 1 a 4.Le configurazioni registrate possono essere richiamate mediante la semplice pressione del pulsante numerato corrispondente.

È possibile salvare tutte e otto le configurazioni del pannello registrate come singolo file Bank di Registration Memory.

1 Premere contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [-] per richiamare il display di selezione Registration Bank (Banco di registrazione).

2 Premere il pulsante [6 ] (SAVE) per salvare il file Bank.Per istruzioni sul salvataggio, fare riferimento a pagina 26.

AVVISO

Selezionando il pulsante con la spia illuminata in rosso o in verde, la configurazione del pannello memorizzata in precedenza sul pulsante sarà rimossa e sostituita con le nuove impostazioni.

Stato delle spie• Rosso: dati registrati e attualmente selezionati• Verde: dati registrati, ma attualmente non selezionati• Spento: nessun dato registrato

NOTA

Le configurazioni del pannello registrate sui pulsanti numerati vengono mantenute anche quando si spegne lo strumento. Se si desidera eliminare tutte le otto configurazioni del pannello correnti, accendere lo strumento tenendo premuto il tasto B5 (il si più acuto della tastiera, cioè quello più a destra).

Salvataggio nella Registration Memory come file Bank

Bank 01

Bank 02

Bank 03

Bank 04

2

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 81

Reg

istr

atio

n M

emor

y –

Sal

vata

gg

io e

car

icam

ento

di c

onfig

uraz

ioni

del

pan

nello

per

sona

lizza

te –

7

I file Bank di Registration Memory salvati possono essere richiamati utilizzando i pulsanti REGIST BANK [-]/[+] oppure mediante la procedura indicata di seguito.

1 Premere contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [-] per richiamare il display di selezione REGISTRATION BANK.

2 Premere uno dei pulsanti [A] – [J] per selezionare un file Bank.Per selezionare un banco, è anche possibile utilizzare i pulsanti REGIST BANK [-]/[+] o il dial [DATA ENTRY] e il pulsante [ENTER].

3 Premere uno dei pulsanti numerati illuminati in verde ([1] – [8]) nella sezione Registration Memory.

Richiamo di una configurazione del pannello registrataNOTA

Se le configurazioni, comprensive di selezione di file di song, stile, testo e così via, vengono richiamate da una memoria flash USB, assicurarsi la memoria flash USB appropriata in cui è presente la song o lo stile registrato sia collegata al terminale [USB TO DEVICE].

NOTA

Attivando il pulsante [FREEZE] (BLOCCA) è possibile disabilitare il richiamo di specifici elementi. Per utilizzare questa funzione, è necessario selezionare gli elementi che non si desidera richiamare premendo [FUNCTION] → [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET (SEQUENZA REGISTR./BLOCCA/SET VOCI) → TAB [E][F] FREEZE.

Conferma delle informazioni di Registration MemoryÈ possibile richiamare il display delle informazioni per verificare quali voci e stili sono memorizzati nei pulsanti [1] – [8] di un banco memoria di registrazione.

1. Premere contemporaneamente i pulsanti REGIST BANK [+] e [-] per richiamare il display di selezione Registration Bank, quindi utilizzare i pulsanti [A] – [J] per selezionare il banco desiderato.

2. Premere il pulsante [7 ] (INFO.) per richiamare il display delle informazioni.

Utilizzando i pulsanti TAB [E][F], è possibile passare da una pagina del display delle informazioni all'altra: le informazioni relative ai pulsanti Registration Memory da [1] a [4] e quelle relative ai pulsanti da [5] a [8].

3. Premere il pulsante [F] (CLOSE) (CHIUDI) per chiudere il display delle informazioni.

NOTA

Se una determinata parte di voce è disattivata, sull'unità PSR-S950 il nome della voce per la parte corrispondente viene visualizzata in grigio; sull'unità PSR-S750, il nome della parte della voce per la parte corrispondente viene visualizzata in grigio.

3

NOTA

Se una determinata parte di voce è disattivata, sull'unità PSR-S950 il nome della voce per la parte corrispondente viene visualizzata in grigio; sull'unità PSR-S750, il nome della parte della voce per la parte corrispondente viene visualizzata in grigio.

Funzioni avanzateConsultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 7.

Disattivazione del richiamo di elementi specifici: [FUNCTION] → [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET → TAB [E][F] FREEZE

Richiamo della registrazione Numeri di memoria in sequenza:

[FUNCTION] → [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/VOICE SET → TAB [E][F] REGISTRATION SEQUENCE

82 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

8 Microfono– Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce –

Collegando un microfono alla presa jack [MIC/LINE IN] (jack cuffie standard da 1/4") è possibile cantare a tempo con l'esecuzione sulla tastiera o con la riproduzione della song. Lo strumento emette la voce attraverso gli altoparlanti integrati. Inoltre, è possibile applicare automaticamente diversi effetti di armonia vocale alla propria voce mentre si canta.

1 Prima di accendere lo strumento, impostare la manopola [INPUT VOLUME] sulla posizione del valore minimo.

2 Collegare il microfono al jack [MIC/LINE IN].

3 Impostare lo switch [LINE MIC] su "MIC".

4 Accendere lo strumento.

Collegamento di un microfono

NOTA

Assicurarsi di disporre di un microfono dinamico tradizionale.

NOTA

Regolare sempre al minimo la manopola [INPUT VOLUME] se al jack [MIC/LINE IN] non è collegato alcun elemento. Data l'elevata sensibilità del jack [MIC/LINE IN], è possibile rilevare e produrre rumore anche senza alcun collegamento.

3

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 83

Mic

rofo

no –

Ag

giu

nta

di e

ffetti

di a

rmon

ia v

ocal

e al

la p

rop

ria v

oce

8

5 Se necessario, accendere il microfono. Regolare la manopola [INPUT VOLUME] mentre si canta nel microfono.Regolare il controllo verificando la spia SIGNAL (SEGNALE). Assicurarsi di aver regolato il controllo in modo che si accenda la spia verde. Assicurarsi che la spia non diventi di colore arancione o rosso, in quanto ciò indica un livello di ingresso troppo alto.

6 Nella parte inferiore del display Main è possibile regolare il bilanciamento dell'audio del microfono (MIC) con il suono dello strumento (pagina 53).

Questa sezione riguarda gli effetti di armonia vocale che è possibile applicare alla voce tramite il microfono collegato nelle istruzioni precedenti.

1 Premere il pulsante [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] per richiamare il display Mic Setting/Vocal Harmony.

2 Premere i pulsanti [D]/[E] (TYPE SELECT [SELEZIONE TIPO]) per richiamare il display di selezione delle armonie vocali.

3 Selezionare un tipo di armonia vocale utilizzando i pulsanti [A] – [J].Per richiamare le altre pagine del display per ulteriori selezioni, premere uno dei pulsanti [1 ] – [5 ].

Assicurarsi che la spia non si illumini di arancione o di rosso.

Scollegamento del microfono1. Impostare la manopola [INPUT VOLUME] al minimo.2. Scollegare il microfono dal jack [MIC/LINE IN].

Aggiunta di effetti di armonia vocale alla propria voce

2

PAGINA SUCCESSIVA

84 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Sul display è possibile verificare che una delle tre icone visualizzate di seguito sia assegnata a ciascun tipo di armonia vocale. Ognuna di queste icone indica la modalità di armonia.

4 Attenersi alla procedura descritta di seguito, a seconda del tipo e della modalità selezionati.

Se è stato selezionato il tipo di armonia vocale Chordal:

4-1 Attivare il pulsante [ACMP].

4-2 Suonare accordi con la mano sinistra o riprodurre la song contenente i dati di accordi.Le armonie vocali basate sugli accordi vengono applicate al cantato.

Se si seleziona un tipo di armonia vocale Vocoder o Vocoder Mono:

4-1 Richiamare la finestra SETUP nel display premendo il pulsante [8 ].

Icona Modalità Descrizioni

(Microfono)

Chordal Le note armoniche vengono determinate dagli accordi suonati nella sezione degli accordi (con [ACMP] attivato], nella sezione della mano sinistra (con [ACMP] disattivato e [LEFT] attivato) o i dati di accordi di una song.

(Microfono con FX)

Le note di armonia sono determinate come nella modalità Microfono descritta in precedenza. Tuttavia, vengono applicati effetti quali Vocal Doubler e PokerPhaser. L'armonia potrebbe essere applicata o meno a seconda del tipo selezionato. Se l'armonia non è applicata, il pulsante [I] (HARMONY) nel display Mic Setting/Vocal Harmony è impostato su OFF.

(Microfono e tastiera)

Vocoder L'audio del microfono viene emesso tramite le note che vengono suonate sulla tastiera o tramite le note di riproduzione della song.

Vocoder Mono

Di base, uguale a Vocoder. In questa modalità, è possibile riprodurre solo melodie o righe a nota singola (con priorità per l'ultima nota).

NOTA

Se si seleziona un tipo con icona "FX", la voce verrà elaborata dagli effetti, ma potrebbe non essere applicata alcuna armonia.

4-2

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 85

Mic

rofo

no –

Ag

giu

nta

di e

ffetti

di a

rmon

ia v

ocal

e al

la p

rop

ria v

oce

8

4-2 Utilizzare i pulsanti [4 ]/[5 ] per modificare le impostazioni della tastiera (OFF, UPPER, LOWER), se necessario.Selezionare UPPER per far sì che l'effetto Vocoder venga applicato alla parte suonata con la mano destra, LOWER affinché venga applicato alla parte suonata con la mano sinistra e OFF per non avere alcun effetto Vocoder mentre si suona la tastiera. Per ulteriori informazioni sull'impostazione della tastiera per controllare l'effetto Vocoder, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

4-3 Suonare le melodie sulla tastiera o riprodurre una song e cantare nel microfono. Non occorre "cantare" effettivamente le note. L'audio del microfono viene emesso tramite la nota o le note suonate sulla tastiera o tramite la riproduzione della song.

NOTA

Per Vocoder, l'effetto viene applicato a un massimo di tre note dell'accordo suonato; per Vocoder-Mono, l'effetto viene applicato solo a una singola nota, ovvero all'ultima suonata.

Utilizzo della funzione Talk (Parlato)Attivando la funzione Talk premendo il pulsante [G] (TALK) nel display Mic Setting consente di annullare temporaneamente gli effetti del microfono o dell'armonia vocale. Questa funzione è particolarmente utile quando si desidera parlare tra una song e l'altra durante una performance.

È possibile anche modificare le impostazioni della funzione Talk a seconda delle proprie esigenze. Per ulteriori informazioni, consultare il Manuale di riferimento.

Funzioni avanzateConsultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 8.

Configurazione dei parametri per il controllo della funzione Vocal Harmony:

[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] → [D]/[E] (TYPE

SELECT) → [8 ] (SETUP)

Modifica dei tipi di Vocal Harmony:

• Modifica dei parametri del tab Overview (Panoramica):

• Modifica dei parametri del tab Part (Parte):• Modifica dei parametri del tab Detail (Dettagli):

[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] → [D]/[E] (TYPE

SELECT → (selezionare un tipo di Vocal Harmony) →

[8 ] (EDIT)

→ TAB [ ][ ] OVERVIEW

→ TAB [ ][ ] PART

→ TAB [ ][ ] DETAIL

Impostazioni del microfono (Vocal/Talk) (Vocale/parlato):

[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] → [A]/[B] (MIC

SETTING) → TAB[ ][ ] VOCAL/TALK

Salvataggio delle impostazioni del microfono: [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] → [A]/[B] (MIC

SETTING) → [H] (USER MEMORY) → [6 ] (SAVE)

86 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

9 Console di missaggio– Modifica del volume e del bilanciamento tonale –

La console di missaggio rappresenta un controllo intuitivo sui diversi aspetti sonori delle parti della tastiera e dei canali Song/Style (Song/Stile), inclusi il bilanciamento del volume e il timbro dei suoni.

1 Premere il pulsante [MIXING CONSOLE] (CONSOLE DI MISSAGGIO) per richiamare il display MIXING CONSOLE.

2 Premere ripetutamente il pulsante [MIXING CONSOLE] per richiamare il display MIXING CONSOLE per le parti relative.

Il nome della parte è indicato in alto nel display.

Procedura di base

3

NOTA

È possibile commutare le pagine e le parti di STYLE e SONG premendo questo pulsante [A] (PART) (PARTE).

Song, stile, Multipad, MIC (solo PSR-S950), parti della tastiera (sinistra, destra 1, 2)

Page 1 (Pagina 1): Rhythm (Ritmo) 1, 2, Bass (Basso), Chord (Accordo) 1, 2, Pad, Phrase (Frase) 1, 2Page 2 (Pagina 2) (solo PSR-S950): Rhythm 1, 2, Audio

Parte: canali Song 1 – 8Parte: canali Song 9 – 16

PANEL

STYLE(1/2 o 2/2)

SONG (CH 1- 8 o CH 9-16)

PAGINA SUCCESSIVA

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 87

Con

sole

di m

issa

gg

io –

Mod

ifica

del

vol

ume

e d

el b

ilanc

iam

ento

tona

le –

9

3 Utilizzare i pulsanti TAB [E][F] per richiamare la pagina desiderata.Per informazioni dettagliate su ogni pagina del display, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

• VOL/VOICE (VOLUME/VOCE): consente di cambiare la voce e di regolare il pan e il volume per ogni parte.

• FILTER (FILTRO): consente di regolare il contenuto armonico (risonanza) e la brillantezza del suono.

• TUNE (ACCORDATURA): impostazioni relative al pitch (accordatura, trasposizione e così via).

• EFFECT (EFFETTO): consente di selezionare il tipo di effetto e di regolarne la profondità per ciascuna parte.

• EQ (EQUALIZZATORE): consente di regolare i parametri di equalizzazione per correggere il tono o il timbro del suono.

4 Utilizzare i pulsanti [A] – [J] per selezionare un parametro, quindi utilizzare i pulsanti [1 ] – [8 ] per impostare il valore relativo a ogni parte.

5 Salvare le impostazioni definite per MIXING CONSOLE.

NOTA

Tenendo premuto uno dei pulsanti [A] - [J] e utilizzando i pulsanti [1 ] – [8 ] o il dial [DATA ENTRY] è possibile impostare istantaneamente lo stesso valore del parametro per tutte le altre parti.

• Per salvare le impostazioni del display PANEL: Registrarle nella Registration Memory (Memoria di registrazione) (page 79).

• Per salvare le impostazioni del display STYLE: Salvarle come dati di stile.

1. Richiamare il display operativo. [FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU (MENU REGISTRAZIONE DIGITALE) → [B] STYLE CREATOR (CREAZIONE STILE)

2. Premere il pulsante [EXIT] per chiudere il display REC CHANNEL (CANALE REGISTRAZIONE).

3. Premere il pulsante [I] (SAVE) per richiamare il display di selezione degli stili e salvare i dati, quindi procedere con il salvataggio (page 26).

• Per salvare le impostazioni del display SONG: Innanzitutto registrare le impostazioni modificate come parte dei dati di song (SETUP) (CONFIGURAZIONE), quindi salvare la song.

1. Richiamare il display operativo. [FUNCTION] → [F] DIGITAL REC MENU → [A] SONG CREATOR

2. Utilizzare i pulsanti TAB [E][F] per selezionare la pagina CHANNEL (CANALE).

3. Utilizzare i pulsanti [A]/[B] per selezionare "SETUP".

4. Premere il pulsante [D] (EXECUTE) (ESEGUI).

5. Premere il pulsante [I] per richiamare il display di selezione delle song e salvare i dati, quindi procedere con il salvataggio (page 26).

Funzioni avanzateConsultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 9.

Modifica dei parametri VOL/VOICE: [MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] VOL/VOICE

Modifica dei parametri FILTER (FILTRO): [MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] FILTER

Modifica dei parametri TUNE: [MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] TUNE

Modifica del tipo di effetto: [MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] EFFECT → [F] TYPE

Modifica dei parametri EQ: [MIXING CONSOLE] → TAB [E][F] EQ

88 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

10 Collegamenti– Uso dello strumento con altri dispositivi –

Questo capitolo riguarda i terminali e i jack dello strumento. Per informazioni dettagliate sulle posizioni di questi connettori, fare riferimento alla sezione "Controlli del pannello e terminali" alle pagine 12 – 13.

Sul jack [MIC/LINE IN] (jack cuffie standard da 1/4"), è possibile collegare un microfono, una chitarra o altri diversi dispositivi. Per istruzioni sul collegamento di un microfono, fare riferimento a pagina 82.

Tenere presente che è necessario selezionare "MIC" o "LINE IN" a seconda del dispositivo collegato. Se il livello di uscita dei dispositivi collegati (ad esempio microfono, chitarra, basso) è basso, impostare lo switch [MIC LINE] (MICROFONO LINEA) su "MIC". Se il livello di uscita dei dispositivi collegati (come sintetizzatore, lettore CD) è alto, impostare lo switch [MIC LINE] su "LINE".

ATTENZIONE

Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti. Inoltre, prima di accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di volume (0). In caso contrario, si possono verificare danni ai componenti, scosse elettriche o perdita dell'udito.

Collegamento di un microfono o una chitarra (jack [MIC/LINE IN] (INGRESSO MICROFONO/LINEA))

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 89

Col

leg

amen

ti –

Uso

del

lo s

trum

ento

con

altr

i dis

pos

itivi

10

Tramite i jack OUTPUT [L/L+R]/[R] è possibile collegare un sistema stereo per amplificare il suono dello strumento. Quando si utilizza PSR-S950, il suono del microfono o della chitarra collegati al jack [MIC/LINE IN] viene trasmesso insieme a quello dello strumento.

Quando sono collegati, è possibile utilizzare il dial [MASTER VOLUME] dello strumento per regolare il volume del suono trasmesso al dispositivo esterno.

È possibile collegare il jack cuffie di un lettore audio esterno al jack [AUX IN] dello strumento per ascoltare l'audio del lettore audio esterno attraverso gli altoparlanti incorporati dello strumento.

Collegamento di dispositivi audio (jack OUTPUT (USCITA) [L/L+R]/[R], jack [AUX IN] (INGRESSO AUSILIARIO))

NOTA

Utilizzare cavi audio e adattatori senza resistenza (zero).

NOTA

Utilizzare solo il jack [L/L+R] per il collegamento con un dispositivo mono.

AVVISO

Quando il suono dello strumento viene trasmesso a un dispositivo esterno, accendere prima lo strumento, quindi l'altro dispositivo. Invertire quest'ordine per lo spegnimento. Altrimenti, potrebbero verificarsi danni allo strumento e al dispositivo esterno. Poiché l'alimentazione di questo strumento potrebbe essere disattivata automaticamente a causa della funzione Auto Power Off (Spegnimento automatico) (pagina 15), spegnere l'alimentazione sul dispositivo esterno o disattivare tale funzione quando non si intende utilizzare lo strumento per un certo tempo.

AVVISO

Non convogliare l'uscita dai jack [OUTPUT] al jack [AUX IN]. Se si effettua questo collegamento, il segnale ricevuto sul jack [AUX IN] viene trasmesso dai jack [OUTPUT]. Ciò potrebbe creare un loop di feedback che renderebbe impossibile un'esecuzione regolare e potrebbe perfino danneggiare i dispositivi.

Utilizzo di un sistema stereo esterno per la riproduzione

Attacco cuffia (standard)

Cavo audio

Attacco cuffia (standard)

Jack di ingresso

Cassa amplificata

Riproduzione con un lettore audio portatile con gli altoparlanti incorporati

AVVISO

Quando allo strumento viene trasmesso il suono di un dispositivo esterno, accendere prima quest'ultimo, poi lo strumento. Invertire quest'ordine per lo spegnimento. Altrimenti, potrebbero verificarsi danni allo strumento e al dispositivo esterno.

NOTA

L'impostazione [MASTER VOLUME] (VOLUME PRINCIPALE) dello strumento influenza il segnale di ingresso dal jack [AUX IN].Spinotto per

cuffie stereo

Cavo audio

Spinotto per cuffie stereo

Jack cuffie

Lettore audio portatile

90 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

È possibile collegare lo strumento direttamente a un monitor TV esterno per la visualizzazione di testi e accordi dei dati delle song su uno schermo ampio.

1 Richiamare il display operativo.[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] SCREEN OUT

2 Impostare il tipo di monitor e i contenuti dello schermo.

Collegamento di un monitor TV separato (jack [VIDEO OUT] (USCITA VIDEO))

ATTENZIONE

Evitare di guardare a lungo la televisione o il monitor video per non avere problemi di vista. Per non affaticare gli occhi, fare interruzioni frequenti e mettere a fuoco oggetti distanti.

Attacco pin RCA VIDEO IN

VIDEO OUT

Cavo video

Impostazioni Screen Out (Schermo esterno)

[1 ]/[2 ]

MONITOR TYPE (TIPO DI MONITOR)

Consente di selezionare il tipo di uscita video desiderata (NTSC o PAL) in modo che corrisponda allo standard utilizzato dall'apparecchiatura video.

NOTA

L'impostazione predefinita dello strumento per il segnale del monitor TV esterno è "PAL". Lo standard può variare in base al paese, pertanto l'impostazione deve essere modificata di conseguenza; ad esempio, in Nord America, generalmente, viene utilizzato lo standard NTSC. Controllare lo standard utilizzato per il monitor TV e, se non fosse PAL, modificare l'impostazione su "NTSC".

[3 ]/[4 ]

SCREEN CONTENT (CONTENUTO DELLO SCHERMO)

Consente di determinare il contenuto del segnale dell'uscita video.

LYRICS/TEXT (TESTI/TESTO): vengono trasmessi solo i testi delle song o i file di testo, indipendentemente dal display richiamato sullo strumento.

LCD: viene trasmesso il display attualmente selezionato.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 91

Col

leg

amen

ti –

Uso

del

lo s

trum

ento

con

altr

i dis

pos

itivi

10

A uno dei jack FOOT PEDAL è possibile collegare i foot switch opzionali (Yamaha FC4 o FC5) e un foot controller opzionale (Yamaha FC7). Il foot switch consente di attivare o disattivare le varie funzioni, mentre il foot controller controlla parametri continui come il volume.

Funzioni predefinite

Assegnando la funzione di ogni foot switch o foot controller, è possibile controllare sustain e volume attraverso ogni jack dei pedali e anche molte altre funzioni.

• Ad esempio: controllo dell'avvio e dell'arresto delle song con il foot switchCollegare un foot switch (FC4 o FC5) a uno dei jack FOOT PEDAL.Per assegnare la funzione al pedale collegato, selezionare "SONG PLAY/PAUSE" (RIPRODUZIONE PAUSA SONG) nel display operativo: [FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F] FOOT PEDAL.

Collegamento di un foot switch/foot controller (jack [FOOT PEDAL])

FOOT PEDAL 1 Consente di attivare o disattivare il sustain. Utilizzare un foot switch FC4 o FC5.

FOOT PEDAL 2 Consente di controllare le voci Super Articulation (pagina 35). Utilizzare un foot switch FC4 o FC5.

NOTA

Non collegare o scollegare il pedale quando l'alimentazione è attivata.

FC4 FC7FC5

Funzioni avanzateConsultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 10.

Assegnazione di funzioni specifiche a ogni pedale:

[FUNCTION] → [D] CONTROLLER → TAB [E][F] FOOT

PEDAL

92 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Collegando una memoria flash USB al terminale [USB TO DEVICE] dello strumento, è possibile salvare i dati creati nel dispositivo.

Collegamento di una memoria flash USB Flash (terminale [USB TO DEVICE])

Precauzioni durante l'utilizzo del terminale [USB TO DEVICE]Quando si collega un dispositivo USB al terminale, maneggiarlo con cura. Attenersi alle importanti precauzioni indicate di seguito.NOTA

Per ulteriori informazioni sulla gestione dei dispositivi USB, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.

Dispositivi USB compatibili• Memoria flash USB• Hub USB

Lo strumento non supporta necessariamente tutti i dispositivi USB disponibili in commercio. Yamaha non garantisce il funzionamento dei dispositivi USB acquistati separatamente. Prima di acquistare un dispositivo USB da utilizzare con lo strumento, consultare la seguente pagina Web:http://download.yamaha.com/ NOTA

Non è possibile utilizzare altri dispositivi USB, ad esempio la tastiera di un computer o il mouse.

Collegamento di un dispositivo USB• Quando si collega un dispositivo USB al terminale

[USB TO DEVICE], assicurarsi che il connettore del dispositivo sia appropriato e venga inserito nella direzione corretta.

AVVISO

• Evitare di collegare o scollegare il dispositivo di memorizzazione USB durante la riproduzione/registrazione, la gestione dei file (ad esempio le operazioni di salvataggio, copia, eliminazione e formattazione) o di accedere al dispositivo di memorizzazione USB. In caso contrario può verificarsi una sospensione del funzionamento dell'operazione dello strumento o il danneggiamento del dispositivo di memorizzazione USB e dei dati.

• Quando si collega, quindi si scollega il dispositivo di memorizzazione USB (e viceversa), assicurarsi di attendere alcuni secondi tra le due operazioni.

NOTA

• Se si desidera collegare due memorie flash USB contemporaneamente a un terminale, è necessario utilizzare un hub USB. L'hub USB deve essere autoalimentato (dotato di alimentazione propria) e deve essere acceso. È possibile utilizzare un solo hub USB. Se durante il suo utilizzo viene visualizzato un messaggio di errore, scollegare l'hub dallo strumento, quindi accendere lo strumento e ricollegare l'hub USB.

• Quando l’unità viene connessa a un cavo USB, assicurarsi che la lunghezza sia inferiore a 3 metri.

• (PSR-S950) Lo strumento supporta USB 1.1 e 2.0.• (PSR-S750) Sebbene lo strumento supporti lo standard USB 1.1, è possibile

collegare e utilizzare un dispositivo di memorizzazione USB 2.0.

Utilizzo di memorie flash USBCollegando lo strumento a una memoria flash USB è possibile salvare i dati creati nella memoria flash USB, nonché leggere i dati in essa contenuti.

Numero massimo di memorie flash USB consentitoFino a due memorie flash USB possono essere collegate contemporaneamente al terminale [USB TO DEVICE]. Se necessario, utilizzare un hub USB. Anche se si utilizza un hub USB, il numero massimo di memorie flash USB che è possibile collegare contemporaneamente allo strumento è sempre due.

Formattazione di una memoria flash USBQuando viene collegata una memoria flash USB, è possibile che venga visualizzato un messaggio che richiede di formattare la memoria flash USB. In questo caso, eseguire la formattazione (pagina 93).

AVVISO

La formattazione sovrascrive eventuali dati preesistenti. Assicurarsi che la memoria flash USB da formattare non contenga dati importanti. Procedere con attenzione, soprattutto se si collegano più memorie flash USB.

Protezione dei dati (protezione da scrittura)Per evitare la perdita accidentale di dati importanti, applicare la protezione da scrittura fornita con ogni memoria flash USB. Se si salvano i dati su una memoria flash USB, assicurarsi di disabilitare la protezione da scrittura.

Spegnimento dello strumentoQuando si spegne lo strumento, assicurarsi che lo strumento NON stia accedendo alla memoria flash USB mediante riproduzione, registrazione o gestione dei file (ad esempio durante le operazioni di salvataggio, copia, eliminazione e formattazione). In caso contrario, la memoria flash USB e i dati della registrazione potrebbero essere danneggiati.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 93

Col

leg

amen

ti –

Uso

del

lo s

trum

ento

con

altr

i dis

pos

itivi

10

Quando viene collegata una memoria flash USB, è possibile che venga visualizzato un messaggio che richiede di formattare la memoria flash USB. In questo caso, eseguire la formattazione.

1 Collegare una memoria flash USB per la formattazione in [USB TO DEVICE].

2 Richiamare il display operativo.[FUNCTION] → [I] UTILITY → TAB [E][F] MEDIA (SUPPORTO)

3 Premere i pulsanti [A]/[B] per selezionare dall'elenco la memoria flash USB da formattare.Vengono visualizzate le indicazioni USB 1 e USB 2, a seconda del numero di dispositivi collegati.

4 Premere il pulsante [H] (FORMAT) (FORMATTA) per formattare la memoria flash USB.

Collegando un computer al terminale [USB TO HOST], è possibile trasferire i dati tra lo strumento e il computer tramite MIDI. Per informazioni dettagliate sull'utilizzo di un computer con questo strumento, fare riferimento a "Computer-related Operations" (Operazioni che prevedono l’uso di un computer) (pagina 7).

Formattazione di una memoria flash USB

AVVISO

La formattazione elimina eventuali dati preesistenti. Assicurarsi che la memoria flash USB da formattare non contenga dati importanti. Procedere con attenzione, soprattutto se si collegano più memorie flash USB.

NOTA

La riproduzione di stile, song e Multipad viene interrotta per consentire l'esecuzione dell'operazione di formattazione.

43

Controllo della memoria residuaPer controllare quanta memoria rimane sulla memoria flash USB collegata, premere il pulsante [F] (PROPERTY) (PROPRIETÀ).

Collegamento a un computer (terminale [USB TO HOST] (Da USB A HOST))NOTA

• Lo strumento inizia la trasmissione subito dopo che è stata effettuata la connessione USB.

• Utilizzando un cavo USB per collegare lo strumento al computer, eseguire il collegamento diretto senza passare attraverso un hub USB.

• Per informazioni sull'impostazione del software per sequencer, fare riferimento al manuale di istruzioni del software pertinente.

AVVISO

Utilizzare un cavo USB di tipo AB non più lungo di 3 metri. Non è previsto l'uso di cavi USB 3.0.

Cavo USB

94 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Utilizzare i terminali MIDI [IN]/[OUT] e i cavi MIDI standard per collegare dispositivi MIDI esterni (tastiera, sequencer e così via).

• MIDI INConsente di ricevere i messaggi MIDI da un altro dispositivo MIDI.

• MIDI OUTConsente di trasmettere i messaggi MIDI generati dallo strumento a un altro dispositivo MIDI.

Per informazioni dettagliate sulle impostazioni MIDI dello strumento, consultare il Manuale di riferimento.

Collegamento di dispositivi MIDI esterni (terminali MIDI [IN]/[OUT] (INGRESSO)/(USCITA))

MIDI IN MIDI OUT

Trasmissione MIDI

Ricezione MIDI (riproduzione)

MIDI IN

MIDI OUT

Dispositivo MIDI

NOTA

Per una panoramica generale dell'interfaccia MIDI e su come utilizzarla in maniera efficace, fare riferimento al documento "MIDI Basics" (Nozioni di base su MIDI) scaricabile dal sito Web Yamaha (pagina 7).

Funzioni avanzateConsultare il Manuale di riferimento sul sito Web, capitolo 10.

Impostazioni MIDI: [FUNCTION] → [I] MIDI → [8 ] (EDIT) (MODIFICA)

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 95

Util

ity –

Imp

osta

zion

i gen

eral

i del

sis

tem

a –

11

11 Utility– Impostazioni generali del sistema –

Nella sezione Utility del menu Function (Funzione) viene fornita una serie di strumenti e impostazioni utili per lo strumento, tra cui impostazioni generali che influiscono su tutto lo strumento, nonché impostazioni dettagliate per funzioni specifiche. Sono inoltre incluse funzioni di ripristino dei dati e il controllo dei supporti di memorizzazione, come la formattazione dei supporti.

1 Richiamare il display operativo. [FUNCTION] → [I] UTILITY

2 Utilizzare i pulsanti TAB [E][F] per richiamare la pagina desiderata.

• CONFIG 1Impostazioni generali come tempo di fade in/out, suono del metronomo, Parameter lock (Blocco dei parametri), suono della battuta tempo, spegnimento automatico.

• CONFIG 2Impostazioni generali come gli elementi visualizzati nel display di selezione delle voci o degli stili, durata di visualizzazione e così via.

• SCREEN OUT (PSR-S950)Impostazioni per il tipo di monitor e i contenuti visualizzati, necessarie quando si collega un monitor TV (pagina 90).

• MEDIAImpostazioni relative alla memoria flash USB collegata, ad esempio la formattazione (pagina 93) e la verifica delle dimensioni della memoria.

• OWNERImpostazioni del nome dell'utente, della lingua dei messaggi (pagina 16) e dello sfondo del display Main. In questa pagina è inoltre possibile eseguire le operazioni di backup/ripristino delle impostazioni dei parametri (pagina 31).

• SYSTEM RESETConsente di ripristinare le impostazioni dello strumento.

3 Se necessario, utilizzare i pulsanti [A]/[B] per selezionare il parametro desiderato.

4 Modificare le impostazioni mediante i pulsanti [1 ] – [8 ] o i pulsanti [D] – [J].

Per informazioni dettagliate sulle impostazioni di Utility, consultare il Manuale di riferimento sul sito Web.

Procedura di base

2

96 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Risoluzione dei problemi

Generale

Quando si accende o si spegne lo strumento si avverte un "clic" o un "pop".

Nello strumento viene immessa corrente elettrica. Questo comportamento è normale.

Si sente rumore dagli altoparlanti dello strumento. L'impiego di un cellulare nelle immediate vicinanze dello strumento può produrre interferenza. Spegnere il cellulare oppure utilizzarlo lontano dallo strumento.

Vi è una lieve differenza nella qualità del suono tra le note suonate sulla tastiera.

Ciò è normale e dipende dal sistema di campionamento dello strumento.

Alcune voci hanno un suono "looping" (ciclico).

Con le note più acute si sente rumore o vibrato, a seconda della voce.

Il volume è troppo basso o non si sente alcun suono. Il volume principale potrebbe essere troppo basso. Regolarne il livello con il dial [MASTER VOLUME].

Tutte le parti della tastiera sono disattivate. Utilizzare il pulsante PART ON/OFF [RIGHT 1]/[RIGHT 2]/[LEFT] per attivarle.

Il volume delle singole parti è troppo basso. Aumentarlo nel display BALANCE (pagina 53).

Assicurarsi che il canale desiderato sia impostato su ON (pagine 52, 57).

Le cuffie sono collegate, quindi disattivano l'uscita degli altoparlanti. Scollegare le cuffie.

Il pulsante [FADE IN/OUT] è inserito ed esclude il suono. Premere tale pulsante per disattivare la funzione.

Il suono è distorto o disturbato. Il volume probabilmente è troppo alto. Assicurarsi che tutte le impostazioni del volume siano appropriate.

Ciò può essere causato da determinati effetti o dalle impostazioni del filtro. Controllare l'effetto o le impostazioni del filtro e modificarle in modo appropriato. Consultare il Manuale di riferimento.

Non vengono suonate tutte le note simultaneamente. Probabilmente è stata superata la polifonia massima (pagina 99) dello strumento. Se viene superata la polifonia massima, le prime note premute non vengono riprodotte, lasciando suonare solo le ultime note premute.

Il volume della tastiera è basso rispetto a quello della riproduzione di song/stili.

Il volume delle parti della tastiera forse è troppo basso. Aumentarlo nel display BALANCE (pagina 53).

Il display Main non viene visualizzato, neppure all'accensione. Questa evenienza può verificarsi se allo strumento è collegata una memoria flash USB. Talvolta l'installazione di memorie flash USB causa un lungo intervallo tra l'accensione e la comparsa del display Main. Per evitare ciò, accendere lo strumento dopo aver scollegato il dispositivo.

Alcuni caratteri del file/cartella appaiono confusi. Sono state cambiate le impostazioni della lingua. Impostare la lingua appropriata per il nome del file/cartella (pagina 16).

Un file esistente non viene visualizzato. L'estensione del file (.MID e così via) è stata cambiata o eliminata. Rinominare manualmente il file su un computer, aggiungendo l'estensione appropriata.

I file di dati con nomi che superano i 50 caratteri non possono essere gestiti dallo strumento. Rinominare il file, riducendo il numero di caratteri a massimo 50.

Quando si accende lo strumento, viene visualizzato il messaggio "The USB storage devices cannot be authenticated" (Impossibile autenticare i dispositivi di memorizzazione USB).

Se nello strumento viene installato un pacchetto di espansione, per utilizzare le voci e gli stili nel pacchetto di espansione, è necessario collegare la memoria flash USB utilizzata per l'installazione. Collegare la memoria flash USB appropriata allo strumento e accendere di nuovo lo strumento.

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 97

Ris

oluz

ione

dei

pro

ble

mi

Voce

La voce selezionata nel display di selezione delle voci non viene riprodotta.

Controllare che la parte selezionata sia attiva (pagina 35). Se necessario, premere il pulsante PART ON/OFF (ATT./DISATT. PARTE) appropriato per attivare la parte.

Si avverte uno strano suono "doppio". Il suono è leggermente diverso ogni volta che vengono premuti i tasti.

Sono su ON entrambe le parti RIGHT 1 e RIGHT 2 ed entrambe sono state impostate per suonare la stessa voce. Disattivare la parte RIGHT 2 o cambiare la voce di una delle parti.

Alcune voci saltano di un'ottava quando vengono suonate nei registri più alti o più bassi.

Questo comportamento è normale. Alcune voci hanno un limite di pitch che, quando raggiunto, causa questo tipo di cambio pitch.

Stile

Lo stile non viene avviato neanche quando si preme il pulsante [START/STOP].

Nel canale del ritmo dello stile selezionato potrebbero non essere presenti dati. Attivare il pulsante [ACMP] e suonare la sezione della mano sinistra sulla tastiera per riprodurre la parte di accompagnamento dello stile.

Suona solo il canale del ritmo. Assicurarsi che la funzione Auto Accompaniment sia attivata; premere il pulsante [ACMP].

Forse si stanno suonando tasti a destra del punto di splittaggio. Assicurarsi di suonare i tasti nella sezione degli accordi della tastiera.

Non è possibile selezionare gli stili sulla memoria flash USB. Se la dimensione dei dati di stile è grande (circa 120 KB o superiore), lo stile non è selezionabile perché la dimensione dei dati supera la capacità di gestione dello strumento.

Song

Non è possibile selezionare le song. Questo può essere dovuto alla modifica della lingua. Impostare la lingua appropriata per il nome del file della Song.

Se la dimensione dei dati di song è eccessiva (circa 300 KB o superiore), la song non è selezionabile perché lo strumento non è in grado di gestire dati superiori a quanto specificato.

La riproduzione della song non viene avviata. La song è stata bloccata alla fine dei relativi dati. Tornare all'inizio della Song premendo il pulsante SONG [J] (STOP).

La riproduzione della song si arresta prima che essa sia terminata.

È inserita la funzione Guide. In tal caso, la riproduzione è "in attesa" che venga suonato il tasto giusto. Premere il pulsante [GUIDE] per escludere la funzione.

Il numero della misura differisce da quello della partitura sul display Song Position, visualizzato quando si premono i pulsanti [G](REW)/[H](FF).

Questo accade quando si esegue la riproduzione di dati musicali per cui è impostato un tempo specifico, fisso.

Riproducendo una song, alcuni canali non suonano. La riproduzione di questi canali potrebbe essere impostata su "OFF". Attivarla per i canali per i quali era esclusa (OFF) (pagina 57).

Tempo, beat, misura e notazione musicale non vengono visualizzati correttamente.

Alcuni dati di song per lo strumento sono stati registrati con speciali impostazioni "free tempo". Per i dati di tali song, non vengono visualizzati correttamente tempo, beat, misura e la notazione musicale.

98 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Funzione audio USB

Viene visualizzato il messaggio "This drive is busy now." (Unità attualmente in uso.) e la registrazione viene annullata.

Assicurarsi di utilizzare una memoria flash USB compatibile (pagina 92).

Assicurarsi che la memoria flash USB disponga di memoria sufficiente (pagina 68).

Se si utilizza una memoria flash USB in cui sono già registrati dei dati, verificare innanzitutto che sul dispositivo non siano presenti dati importanti, quindi formattarlo (pagina 93) e provare nuovamente a registrare.

Non è possibile selezionare i file audio. Il formato file potrebbe non essere compatibile con lo strumento. I formati compatibili sono i seguenti: MP3 e WAVE (PSR-S950), WAVE (PSR-S750). Non è possibile riprodurre i file protetti DRM.

Un file viene riprodotto a un volume diverso rispetto a quando era stato registrato.

Il volume di riproduzione dell'audio è stato modificato. Impostare il valore del volume su 100 per riprodurre il file allo stesso livello di volume di quando era stato registrato (pagina 67).

Console di missaggio

Il suono appare strano o diverso dalle aspettative quando dal Mixer si cambia una voce del ritmo (kit per batteria e così via) dello stile o della song.

Cambiando le voci ritmo/percussioni (kit per batteria e così via) dello stile e della song dal parametro VOICE, vengono ripristinate le impostazioni dettagliate relative alla voce della batteria e in alcuni casi potrebbe non essere possibile ripristinare il suono originale. Nel caso della riproduzione di una song, è possibile ripristinare il suono originale tornando all'inizio della song e facendo ripartire la riproduzione da quel punto. Nel caso della riproduzione di uno stile, è possibile ripristinare il suono originale selezionando di nuovo lo stesso stile.

Microfono/Vocal Harmony (PSR-S950)

Non si riesce a registrare il segnale di ingresso del microfono. Il segnale di ingresso del microfono non è registrabile mediante la registrazione delle song. Usare la funzione audio USB (pagina 67).

Si avverte l'armonia vocale in aggiunta al suono del microfono. La funzione Vocal Harmony è impostata su "ON"; disattivarla (pagina 83).

L'effetto Vocal Harmony risulta distorto o stonato. Il microfono della voce può prelevare suoni estranei come il suono dello stile dello strumento. In particolare, i suoni di basso possono causare questo inconveniente con l'effetto Vocal Harmony. Per risolvere questo problema, attenersi a quanto indicato di seguito:• Cantare il più vicino possibile al microfono.• Utilizzare un microfono unidirezionale.• Abbassare il controllo del volume principale, degli stili o delle

song (pagina 14, 53).

Pedale

L'impostazione di attivazione/disattivazione del foot switch collegato al jack FOOT PEDAL è invertita.

Spegnere e riaccendere lo strumento senza premere il foot switch.

Jack [AUX IN]

Il suono inviato al jack [AUX IN] è interrotto. Il volume di uscita del dispositivo esterno collegato allo strumento è troppo basso. Aumentare il volume di uscita del dispositivo esterno. Il livello del volume riprodotto attraverso questo strumento può essere regolato mediante il dial [MASTER VOLUME].

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 99

Sp

ecifi

che

tecn

iche

Specifiche tecniche

PSR-S950 PSR-S750

Dimensioni e peso

Larghezza x altezza x profondità (senza leggio) 1002 x 148 x 437 mm (39 7/16" x 5 13/16" x 17 3/16")Peso (senza leggio) 11,5 kg (25 lbs., 6 oz.) 11 kg (24 lbs., 4 oz.)

Interfaccia

TastieraNumero di tasti 61Tipo OrganoRisposta al tocco Forte 2, forte 1, medio, piano 1, piano 2

ControllerRotella pitch bend SìRotella Modulation (Modulazione) Sì

DisplayTipo LCD a colori da 5,7 pollici

(TFT QVGA 320 x 240 punti)LCD in bianco e nero da 5,7 pollici

(STN QVGA 320 x 240 punti)Contrasto — SìLingua Inglese, tedesco, francese, spagnolo, italiano

Pannello Lingua Inglese

Voci

Generazione di suoni Tecnologia di generazione dei suoni Campionamento stereo AWM

Polifonia Numero massimo di polifonie 128

Preset

Numero di voci 786 + 33 Drum/SFX Kits + 480 XG + GM2 + GS (for GS Song Playback)

678 + 28 Drum/SFX Kits + 480 XG + GM2 + GS (for GS Song Playback)

Elenco di voci62 Super Articulation, 23 Mega Voice,

27 Sweet!, 64 Cool!, 39 Live!, 20 Organ Flutes!

38 Super Articulation, 18 Mega Voice, 24 Sweet!, 46 Cool!, 29 Live!,

10 Organ Flutes!

Capacità di espansione

Voce di espansione Sì (massimo 64 MB circa)Modifica Voice Set

Compatibilità XG, XF, GS, GM, GM2Parte Right 1, Right 2, Left

Stili

PresetNumero di stili 408 325

Elenco di stili 25 +Audio, 1 FreePlay, 350 Pro, 32 Session 295 Pro, 30 Session

Diteggiatura Diteggiatura singola, Con diteggiatura, Diteggiatura sui bassi, Diteggiatura multipla, AI Fingered, Full Keyboard, AI Full Keyboard

Controllo dello stile INTRO x 3, MAIN VARIATION x 4, FILL x 4, BREAK, ENDING x 3Compatibilità Style File Format, Style File Format GE

Capacità di espansione

Stile di espansione SìStile audio di espansione Sì (massimo 64 MB circa) —

Altre caratteristicheMusic Finder (numero massimo) 2500 record 1200 recordOne Touch Setting (OTS) 4 per ogni stile

Song

Preset Numero di song 5

Registrazione

Numero di song Illimitato (a seconda della capacità della memoria flash USB)Numero di tracce 16Capacità dati Circa 300 KB per songFunzione di registrazione Registrazione rapida, registrazione multipla, registrazione per punti

Formato dei datiRiproduzione SMF (formato 0 e 1), XFRegistrazione SMF (formato 0)

MultipadPreset Numero di banchi Multipad 126 banchi x 4 pad 123 banchi x 4 padAudio Audio Link Sì

Funzioni

Voci

Voice Creator SìHarmony/Echo (Armonia/Eco) SìSustain da pannello SìMono/polifonia SìVoice Information (Informazioni sulla voce) Sì

StiliStyle Creator SìStyle Recommender SìInformazioni OTS Sì

Song

Song Creator SìFunzione di visualizzazione della partitura Sì

Funzione di visualizzazione dei testi Sì

Lezione/Guida Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Your TempoPerformance Assistant Technology (P.A.T.) Sì

Multipad Multi Pad Creator Sì

100 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

* Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.

Funzioni

Registration MemoryNumero di pulsanti 8 preset/banco (numero illimitato di banchi, a seconda della capacità

della memoria flash USB)Controllo Registration Sequence, Freeze

Audio USB

Registrazione .wavRiproduzione .wav, .mp3 .wavTime Stretch Sì —Pitch Shift Sì —Vocal Cancel Sì —

Demo/Help Dimostrazione Sì

Controlli generali

Metronome SìTempo 5 – 500, Tap TempoTranspose -12 – 0 – +12Tuning 414,8 – 440 – 466,8 HzPulsante Octave SìTipo di scala 9 preset

Varie

Funzione di visualizzazione del testo Sì

Personalizzazione dello sfondo Principale, Testi —Direct Access Sì

Effetti

Reverb 44 preset + 3 personalizzatiChorus 106 preset + 3 personalizzati 71 preset + 3 personalizzati

DSP DSP 1: 295 preset + 3 personalizzati, DSP 2-4: 295 preset + 10 personalizzati

DSP 1: 295 preset + 3 personalizzati, DSP 2-4: 128 preset + 10 personalizzati

Master EQ 5 preset + 2 personalizzatiPart EQ 28 parti (Right 1, Right 2, Left, Multipad, stile x 8, song x 16)

Effetti per microfono 1 Noise gate, 1 compressore, 1 EQ a 3 bande —

Armonia vocaleNumero di preset 44 —Numero di impostazioni utente 60 —Effetto vocali 23 —

Memorizzazione

Memoria interna Circa 6,7 MB Circa 1,9 MBMemoria interna (per pacchetto di espansione) Circa 64 MB

Unità esterne Memoria flash USB e così via (tramite USB TO DEVICE)

Collegamenti

DC IN 16 VMicrofono Sì —AUX IN SìCuffie SìUSCITA R, L/L+RVIDEO OUT Sì —FOOT PEDAL (opzionale) switch o volume x 2USB TO DEVICE SìUSB TO HOST SìMIDI In/Out

Amplificatori e altoparlanti

Amplificatori 15 W x 2Altoparlanti Dome Tweeter 13 cm + 2,5 cm (x 2) 13 cm + 5 cm (x 2)

Pedali Funzioni assegnabili Volume, Sustain, Sostenuto, Soft, Glide, S. Articulation, Song Play/Pause, Style Start/Stop e così via.

AlimentazioneAdattatore di alimentazione CA PA-300C o un prodotto equivalente consigliato da YamahaConsumo elettrico 16 W 13 WFunzione di spegnimento automatico Sì

Accessori in dotazione

• Manuale di istruzioni• Registrazione del prodotto Online Member

L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare il modulo di registrazione utente.

• Leggio• Adattatore di alimentazione CA (PA-300C o un prodotto equivalente

consigliato da Yamaha).Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui è stato acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.

Accessori opzionali

Adattatore di alimentazione CA PA-300C o un prodotto equivalente consigliato da YamahaCuffie HPE-160Interfaccia USB – MIDI UX-16Foot switch FC4/FC5Foot controller FC7

Supporto tastiera

L-6/L-7(La dimensione esterna del PSR-S950/S750 è superiore ai limiti descritti nelle

Istruzioni di assemblaggio L-6. Tuttavia, è stato dimostrato attraverso una serie di test che è possibile utilizzare il supporto in modo sicuro per

lo strumento).

PSR-S950 PSR-S750

PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni 101

Ind

ice

Simboli+Audio.............................................44

Numeri1-16 (Song Creator) ........................63

AA-B Repeat................................59, 66

Accompagnamento.........................43

Adattatore........................................14

Adattatore di alimentazione ............14

Adattatore di alimentazione CA ....................14, 100

ADD TO FAVORITE .........................78

ADD TO MF.....................................77

AI Full Keyboard..............................45

Altoparlante ...............................13, 89

Arresto forzato.................................15

ASSEMBLY (Style Creator)..............53

Audio ...............................................64

Audio Link .......................................71

Audio USB.......................................64

Audio Volume ..................................66

Auto Accompaniment......................43

BBackup ............................................31

Balance .....................................53, 67

BASIC (Style Creator)......................53

BASS (canale dello stile).................52

Batteria, voce ..................................32

Battuta .......................................22, 56

Beat .................................................22

Break (stile) .....................................47

CCENTER (Volume Balance).............67

CHANNEL .......................... 53, 57, 63

CHD1/2 (canale dello stile) .............52

Chitarra............................................88

CHORD .....................................45, 63

CHORD FINGERING.................45, 53

Chord Match ................................... 70

Chordal ........................................... 84

Computer ........................................ 93

Computer-related Operations (Operazioni che prevedono l'uso di un computer) ........................ 7

CONFIG 1/2 .................................... 95

Console di missaggio ..................... 86

Contenuto armonico ....................... 87

Contrasto ........................................ 16

COPY (file) ...................................... 28

Cuffie............................................... 13

CUT (file) ......................................... 28

DData List (Elenco dati) ...................... 7

DELETE (Elimina)............................ 29

Demo ........................................17, 33

Direct Access ................................. 21

Display di selezione dei file ............ 24

DSP ................................................. 40

EEDIT (Vocal Harmony) .................... 85

EFFECT .....................................39, 87

EFFECT/EQ ..................................... 42

Ending, sezione .............................. 46

EQ ................................................... 87

FFade-in/out ...................................... 47

Fast Forward ................................... 55

File ............................................25, 26

Fill-in automatico............................. 47

Fill-in, sezione ................................. 47

FILTER ............................................ 87

FOLDER (file) .................................. 27

Foot controller ................................. 91

Foot switch...................................... 91

Formato.....................................64, 93

FREEZE........................................... 81

GGM.............................................. 6, 42

GROOVE (Style Creator) ................ 53

GS..................................................... 6

Guide.............................................. 58

GUIDE MODE................................. 58

HHarmony/Echo ................................ 39

IIcona............................................... 30

Immissione di caratteri ................... 30

Impostazione del pannello ............. 73

Impostazioni iniziali della fabbrica.................................. 31

INFO. ............................33, 36, 71, 81

Input Volume............................. 23, 82

Intro, sezione .................................. 46

KKEYBOARD/PANEL.................. 39, 42

LLeft Hold ......................................... 35

Leggio............................................. 12

Lettore audio portatile..................... 89

Lingua............................................. 16

Livello di ingresso..................... 23, 83

MMain, display .................................. 22

Main, sezione.................................. 47

Manuale di riferimento ...................... 7

MASTER TUNE ......................... 38, 42

MEDIA............................................. 93

MegaVoice...................................... 35

Memoria flash USB......................... 92

Messaggio ...................................... 21

Metronome...................................... 61

Indice

102 PSR-S950/S750 Manuale di istruzioni

Microfono ........................................82

MIDI Basics (Nozioni di base si MIDI)...................7

Monitor TV .......................................90

MONITOR TYPE ..............................90

MONO .............................................40

MP3 .................................................64

Multi Pad Creator ............................72

Multipad ..........................................69

Music Finder....................................73

NNAME (file) ......................................28

NEXT (riproduzione di song)...........55

NEXT CANCEL ................................55

Notazione musicale.........................56

Numero di versione .........................17

OOne Touch Setting (OTS) ................49

Organ Flutes, voce..........................41

ORGAN TYPE..................................41

OTS INFO. .......................................50

OTS Link..........................................49

OTS Link Timing ..............................49

OWNER .....................................16, 31

PP.A.T. (Performance Assistant Technology) ....................................63

Pacchetto di espansione.................36

PAD (canale dello stile)...................52

PARAMETER (Style Creator) ...........53

Parte della tastiera ..........................35

Parte Left ...................................34, 35

Partitura ...........................................56

PASTE (File) ....................................29

Pausa ..............................................55

Percussione, voce...........................32

Performance Assistant Technology (P.A.T.).........................63

PHR1/2 (canale dello stile)..............52

Phrase Mark ....................................56

Piedaggio ........................................41

Pitch ..........................................38, 87

PITCH BEND RANGE......................39

Pitch Shift ........................................67

Prese d'aria .....................................12

PRESET (display di selezione dei file) ............................................ 24

Punto di splittaggio ...................35, 53

RREC................................................. 23

REC MODE (Song Creator) ............ 63

REC WAIT ....................................... 23

RECOMMEND................................. 50

Record (Music Finder) ..............73, 75

RECORD EDIT ................................ 78

REGIST BANK................................. 80

Registration Memory....................... 80

REGISTRATION SEQUENCE.......... 81

Registrazione (audio)...................... 67

Registrazione (Song) ...................... 60

Registrazione multitraccia .............. 62

Registrazione rapida....................... 60

REPERTOIRE .................................. 48

RESTORE........................................ 31

Rewind ............................................ 55

RHY1/2 (canale dello stile) ............. 52

Right 1-2, parti ....................32, 33, 35

Ripetizione ................................59, 66

Risposta al tocco ............................ 40

ROTARY SP SPEED ........................ 41

SS.Art! (voce Super Articulation) ...... 35

SAVE (file) ....................................... 26

SCALE TUNE ............................38, 42

SCREEN CONTENT ........................ 90

SCREEN OUT ................................. 90

SEARCH (Music Finder) ................. 76

SETUP (Vocal Harmony) ................. 84

SFF (Style File Format) ...................... 6

SFF/SFF GE....................................... 6

Single Finger................................... 45

SMF (Standard MIDI File) ............... 54

SOLO .............................................. 52

Song................................................ 54

Song Creator................................... 63

Song protetta .................................. 67

SONG SETTING.............................. 63

Spegnimento automatico................ 15

Standard MIDI File (SMF) ............... 54

Stato delle spie .........................46, 80

STEP REC ....................................... 53

Stile ................................................. 43

Stile audio ....................................... 44

Style Creator ................................... 53

Style Recommender ....................... 50

STYLE SETTING ............................. 53

SUSTAIN......................................... 40

Synchro Start ................44, 46, 55, 70

Synchro Stop .................................. 46

SYS/EX. (Song Creator) .................. 63

SYSTEM RESET........................ 31, 95

TTalk ................................................. 85

Tempo............................................. 47

Testi .......................................... 57, 90

Testo ......................................... 57, 90

Time Stretch.............................. 44, 67

Transpose....................................... 38

TUNE .............................................. 87

TYPE SELECT................................. 83

UUP (file) ........................................... 25

USB (display di selezione dei file) ............................................ 24

USER (display di selezione dei file) ............................................ 24

UTILITY ........................................... 95

VVibrato ...................................... 39, 41

Vocal Cancel .................................. 67

Vocal Harmony (VH) ....................... 82

Voce................................................ 32

Vocoder .......................................... 84

Vocoder Mono ................................ 84

VOICE SET...................................... 42

VOL/VOICE..................................... 87

Volume..........................14, 53, 66, 67

VOLUME/ATTACK .......................... 42

WWAVE.................................. 64, 67, 71

XXF...................................................... 6

XG............................................... 6, 42

Per ulteriori dettagli sui prodotti, rivolgersi al più vicino rappresentante Yamaha oppure a uno dei distributori autorizzati elencati di seguito.

CANADAYamaha Canada Music Ltd.135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario,M1S 3R1, CanadaTel: 416-298-1311

U.S.A.Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.Tel: 714-522-9011

MEXICOYamaha de México S.A. de C.V.Calz. Javier Rojo Gómez #1149,Col. Guadalupe del MoralC.P. 09300, México, D.F., MéxicoTel: 55-5804-0600

BRAZILYamaha Musical do Brasil Ltda.Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZILTel: 011-3704-1377

ARGENTINAYamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de ArgentinaOlga Cossettini 1553, Piso 4 NorteMadero Este-C1107CEKBuenos Aires, ArgentinaTel: 011-4119-7000

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/CARIBBEAN COUNTRIES

Yamaha Music Latin America, S.A.Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311

THE UNITED KINGDOM/IRELANDYamaha Music Europe GmbH (UK)Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, EnglandTel: 01908-366700

GERMANYYamaha Music Europe GmbHSiemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: 04101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEINYamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in ZürichSeefeldstrasse 94, 8008 Zürich, SwitzerlandTel: 044-387-8080

AUSTRIAYamaha Music Europe GmbH Branch AustriaSchleiergasse 20, A-1100 Wien, AustriaTel: 01-60203900

CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA

Yamaha Music Europe GmbHBranch Austria (Central Eastern Europe Office)Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025

POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIAYamaha Music Europe GmbH Branch Poland Officeul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, PolandTel: 022-500-2925

BULGARIADinacord Bulgaria LTD. Bul.Iskarsko Schose 7 Targowski Zentar Ewropa 1528 Sofia, BulgariaTel: 02-978-20-25

MALTAOlimpus Music Ltd.The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06Tel: 02133-2144

THE NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG

Yamaha Music Europe Branch BeneluxClarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040

FRANCEYamaha Music Europe 7 rue Ambroise Croizat, Zone d'activités Pariest, 77183 Croissy-Beaubourg, FranceTel: 01-64-61-4000

ITALYYamaha Music Europe GmbH, Branch ItalyViale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

SPAIN/PORTUGALYamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en EspañaCtra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), SpainTel: 91-639-8888

GREECEPhilippos Nakas S.A. The Music House147 Skiathou Street, 112-55 Athens, GreeceTel: 01-228 2160

SWEDENYamaha Music Europe GmbH Germany filial ScandinaviaJ. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053S-400 43 Göteborg, SwedenTel: 031 89 34 00

DENMARKYamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial DenmarkGeneratorvej 6A, DK-2730 Herlev, DenmarkTel: 44 92 49 00

FINLANDF-Musiikki OyKluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, FinlandTel: 09 618511

NORWAYYamaha Music Europe GmbH Germany - Norwegian BranchGrini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70

ICELANDSkifan HFSkeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, IcelandTel: 525 5000

RUSSIAYamaha Music (Russia)Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, RussiaTel: 495 626 5005

OTHER EUROPEAN COUNTRIESYamaha Music Europe GmbHSiemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: +49-4101-3030

Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing GroupNakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2313

TURKEY/CYPRUSYamaha Music Europe GmbHSiemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, GermanyTel: 04101-3030

OTHER COUNTRIESYamaha Music Gulf FZELOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab EmiratesTel: +971-4-881-5868

THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINAYamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, ChinaTel: 021-6247-2211

HONG KONGTom Lee Music Co., Ltd.11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road,Tsimshatsui, Kowloon, Hong KongTel: 2737-7688

INDIAYamaha Music India Pvt. Ltd.Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, IndiaTel: 0124-485-3300

INDONESIAPT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. NusantikGedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, IndonesiaTel: 021-520-2577

KOREAYamaha Music Korea Ltd.8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, KoreaTel: 02-3467-3300

MALAYSIAYamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, MalaysiaTel: 03-78030900

PHILIPPINESYupangco Music Corporation339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, PhilippinesTel: 819-7551

SINGAPOREYamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITEDBlk 202 Hougang Street 21, #02-00,Singapore 530202, SingaporeTel: 6747-4374

TAIWANYamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.Taiwan 104, R.O.C.Tel: 02-2511-8688

THAILANDSiam Music Yamaha Co., Ltd.4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, ThailandTel: 02-215-2622

OTHER ASIAN COUNTRIES Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing GroupNakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2313

AUSTRALIAYamaha Music Australia Pty. Ltd.Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, AustraliaTel: 3-9693-5111

NEW ZEALANDMusic Works LTDP.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New ZealandTel: 9-634-0099

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN

Yamaha Corporation,Asia-Pacific Sales & Marketing GroupNakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650Tel: +81-53-460-2313

NORTH AMERICA

CENTRAL & SOUTH AMERICA

EUROPE

AFRICA

MIDDLE EAST

ASIA

OCEANIA

DMI4

Note

Note

Note

U.R.G., Digital Musical Instruments Division© 2012 Yamaha Corporation

207LB***.*-01A0Printed in Europe

IT

Grazie per avere acquistato questa workstation digitale Yamaha.

Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni dello strumento.

Si consiglia inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni.

Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 4 – 5.

P77022160

Yamaha Global Sitehttp://www.yamaha.com/

Yamaha Manual Libraryhttp://www.yamaha.co.jp/manual/

Manuale di istruzioni

WORKSTATION DIGITALE

En

glish

Fra

nçais