Proceedings - Universitas Sanata Dharma
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of Proceedings - Universitas Sanata Dharma
i
Proceedings
The Third Undergraduate Conference on
ELT, Linguistics, and Literature 2015
Published by
English Language Education Study Program
Sanata Dharma University
ii
Proceedings
The Third Undergraduate Conference on
ELT, Linguistics, and Literature 2015
“Language: Emerging Unity in Diversity”
Copyright ©2015
Editors:
Adityo Prawinanto
Gaiety Fricillia Suthami
Faradita Shabrina
Euphemia Irene Herlinda
Theresia Dian Triutami
Marlin Evi Priantini
Titus Angga Restuaji
Anita Yusticia Sari
Published by
English Language Education Study Program
Sanata Dharma University
Yogyakarta 55002
Phone: (62 274) 513301 ext 1220
Fax: (62 274) 562384
Website: www.usd.ac.id/fakultas/pendidikan/pbi
E-mail: [email protected]
ISBN 978-602-18681-8-8
iii
PREFACE
The committee of Undergraduate Conference 2015 proudly present the proceedings
of The Third Undergraduate Conference on English Language Teaching, Linguistics
and Literature. The proceedings consist of research and paper compilation on
language development, culture disclosure, and teaching methods, for example.
Language is important as an information and communication tool. Some languages
are considered as international languages in this globalization era to bring information
and communication around the world. One of those international languages is
English. In Indonesia, English plays an important role. Regardless of age, social
status, religion, or gender, people learn English. For example, in a public area, we can
easily find banners, brochures, and announcements written in English.
Recently, the use of language is not limitted to direct communication only, but also in
indirect communication such as on the Internet. Related to that, the proceedings
provide some papers that discuss the use of language on the Internet like the use of
code switching in WhatsApp and netizen’s language. In addition, some papers also
focus on topics related to literature such as feminism in the novel and the benefits of
peer involvement in a thesis writing class which is related to education.
We the committee have done our best to make sure that this conference would be the
most fruitful and resourceful experience for all the participants. However, we do
realize that there are still many inconveniences during the conference. From the
bottom of our heart, we do apologize. The committee of The Third Undergraduate
Conference 2015 expect that the proceedings would be beneficial for the readers.
Editors
The Committee of The Third Undergraduate Conference 2015
iv
A Note on the Third UC USD PBI 2015
It is wonderful to write a note on the proceedings of the Third Undergraduate Conference
(UC) on English Language Teaching (ELT), Linguistics and Literature or UC 2015, for
short. The proceedings, consisting of 25 full papers written by undergraduate students and
two complete papers authored by two invited speakers, were compiled by the editor team of
the 2015 UC organizing committee of the English Language Education Study Programme of
Sanata Dharma University or Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris (PBI) Universitas
Sanata Dharma (USD), Yogyakarta.
Like the first two UC’s, the 2015 UC, which will take place on Saturday, 13 June 2015, is an
invaluable opportunity for undergraduate students to present their (mini) research findings,
share opinions and enrich knowledge of linguistics, literature and English language teaching.
In other words, here comes a golden moment for undergraduates to share and learn together.
The organizing committee members, who are mostly PBI-ers of batch 2011, have been
working hard to make this conference successful. So, let’s ensure to enjoy the fruitful
conference – the Third UC by sharing ideas and learning from one another!
Yogyakarta, 2 June 2015
Barli Bram
Undergraduate Conference Facilitator
English Language Education Study Programme
Sanata Dharma University
v
TABLE OF CONTENTS
Cover ........................................................................................................................................... i
Title Page ................................................................................................................................... ii
Preface ....................................................................................................................................... iii
A Note on the Third UC USD PBI 2015 ................................................................................. iv
Table of Contents ...................................................................................................................... v
The Compilation of Papers
1. Codeswitching in a Triadic Situation among Bilingual Children and Their Mother
by Sharilyn Childers ...................................................................................................... 1
2. Translating Lives: Translator and Interpreter Profession in the 21st Century
by Laurentia Sumarni .................................................................................................. 15
3. Peer Involvement in Thesis Writing: The Benefits of Peer Involvement in Thesis
Writing Class
by Andreas Rahardjo Adi Baskoro .............................................................................. 22
4. The Comparison between Feminism in “The House on Mango Street” Novel and
Women’s Emancipation in Indonesia in the 21st Century
by Agata Nina Puspita, Gratia Hervina Stephanie and Anchieta Ave Avillanova ...... 31
5. How the Freshmen Overcome Their Vocabulary Difficulties
by Yandi Fajri Ariandy and Agung Rizki Sugito .......................................................... 37
6. Social Factors Correlated with the Use of Standard and Non-standard Language
Variation in Freedom Writer Movie
by Damiana Maria Resya N and Sylvester Indra Adhitya Hermono ........................... 44
vi
7. Critical Discourse Analysis: Feminism in Emma Watson’s Speech in
“HeforShe” Campaign 2014
by Feny Anggeria ......................................................................................................... 51
8. The Influence of Balinese Mother Tongue in English Pronunciation
by Hermina Prima and Margareta Wiwik Tri Wijayanti ............................................. 60
9. Developing RPG Application as English Learning Media
by Ibram Alif Fardani, I Nyoman Sumarno and Rafkhi Avviano ................................. 67
10. An Analysis on Regional Dialect Between “Andy and Papuan Yulex Sawaki” on Kick
Andy Talk Show
by Marcelino Geribka Nggebu ..................................................................................... 75
11. The Improvement of Grammar Teaching for Students of English
by Danin Christianto and Alfonsus Yudha Pratama .................................................... 78
12. Society’s Expectation and Its Effect on Women’s Mindset as Seen in Kate Chopin’s:
Study of Psychoanalytic Feminism Theory
by Anastasia R Mursanto and Rosa Vania Setowati .................................................... 87
13. Psychotherapy for Student with Selective Mutism as Seen in Torey Hayden’s Ghost
Girl: The True Story of a Child in Peril and the Teacher Who Saved Her
by Haniah Hamidah Sahid ........................................................................................... 93
14. Students’ Low Motivation to Read English Books and Its Effects on Their English
Proficiency
by Mia Rachmawati and Lisda Maulani .................................................................... 103
15. Raising Students’ Proactive Attitude by Implementing Scientific Approach as Used in
2013 Curriculum
by Anthonia Jessy Perwirasari .................................................................................. 110
16. A Study of Language Variety Seen in Pygmalion Movie
by Anastasia N Cendra and Wening P Pertiwi .......................................................... 118
vii
17. Improving Critical Speaking Ability through Impromptu Speech
by Marcelline Gratia Sephira Taum, Dionisia Stella Ayu Saputri, Yosephin Diva
Fabiola Nuralita and Emma Hadiana Cahyani......................................................... 124
18. An Analysis of Take Home Assignments for Students
by Yunda Anissa, Paula Tiara Yunitasari and Gabriela Maria Pangesti Wening. ... 131
19. Using Chants to Teach English for Young Learners
by Roosefine Shierly S, Ignatia Yole P W, Chezia Eufresia I and Kartika Eva R ...... 136
20. No Feast Last Forever by Madame Wellington Koo as an Example of the Role of
English Language towards Indonesian Literature
by Vina Octavia ......................................................................................................... 140
21. Sophomores’ Difficulties in Enhancing Their Speaking Skill
by Muhammad Izwan Furqon and Vivi Putriyantina ................................................. 144
22. Codeswitching Phenomenon in WhatsApp Group of English Language Education
Study Program Class E Batch 2012
by Benedictus Prabandanu and Aprilia Devitasari ................................................... 151
23. Language Variation in “Dangerous Mind” Movie
by Maria Alina Putri Rejeki and Thomas Wahyu Prabowo Mukti ............................ 157
24. The Importance of English in the Implementation of Curriculum 2013
by Siska Anggraeni .................................................................................................... 162
25. English Club as One Alternative to Learn English
by Yulius Gustav Ndolu W P, Martha Erika Diana and Bernadetha Wahyu W ........ 166
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 1
CODESWITCHING IN A TRIADIC SITUATION AMONG BILINGUAL
CHILDREN AND THEIR MOTHER
Sharilyn Childers
St. Cloud State University
St. Cloud, Minnesota, United States
Abstract
Many studies have investigated why and how children codeswitch. Bilingual children
generally do not codeswitch because they are mixing and having difficulties in
differentiating languages. Instead, they make very marked choices in which language to
use at any one moment based on various interactive and strategic purposes. This study
uses a hybrid methodological approach focused on conversation analysis to investigate
the types of and reasons for codeswitching in a triadic conversation between Spanish-
English bilingual siblings and their mother. The siblings‘ relationship and familial
identities were found to have an effect on their codeswitching. Codeswitching sometimes
functioned as a resource to hold power over the other sibling and at other times was
employed as an interactive resource in organizing their communication.
Keywords: bilingualism, codeswitching, conversation analysis
INTRODUCTION
This short study on codeswitching aims to find out how and why codeswitching
is employed by two Spanish-English bilingual siblings, a brother aged 9 and a sister aged
8, and their mother. The three were taped in a triadic situation at the children‘s school.
Originally, the participants were only meant to be the girl and the mother, but the boy
joined the taping session and greatly influenced the direction of this study. The girl was
chosen as the initial subject because the researcher was interested in if her hearing
impairment would affect the nature of her bilingualism and codeswitching, but ultimately
no discernible affect was found as the mother and boy had no trouble understanding her
speech.
The main research question investigated in this study is the nature of
codeswitching among siblings and a parent. Specifically, this study aims to find out the
nature of language use – if language use is differentiated by interlocutor and/or topic –
and the specific situations in which codeswitching occurs. A play context was set up for
the videotaping because of the importance of play in children‘s language development
(Bauer, Hall, & Kruth, 2002). Grammatical codeswitching is not a focus of in the study,
but rather sociolinguistic and pragmatic motivations for codeswitching are the primary
focus. In addition, this study is also interested in creating a more holistic analysis of
codeswitching by incorporating the insights of several different theoretical frameworks.
The next section will investigate models and frameworks of codeswitching in
order to explore how codeswitching has been conceptualized and examined by others
before detailing methods and findings of this study.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
Researchers over the past thirty years have proposed several different
codeswitching models based on sociolinguistic motivations that are frequently referred to
and used as an organizing framework in the scholarly literature. John Gumperz‘s (1982)
Discourse Strategies was a pioneering work in the emerging field of codeswitching at the
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 2
time, and is still of relevance today. He argued that codeswitching was a discourse
strategy available to bilinguals functionally parallel to prosodic features or gestures
employed by monolinguals in interactions. He furthermore stressed that in analyzing why
codeswitching occurs in a conversation, researchers must study the contextualization
cues- in other words, ―constellations of surface features of message form are the means
by which speakers signal and listeners interpret what the activity is, how semantic content
is to be understood, and how each sentence relates to what precedes or follows‖
(Gumperz, 1982, p. 131). Therefore, Gumperz saw both the social context (and the in-
group of the speakers) as well as the specific situational context in each conversation as
relevant factors in motivations for codeswitching.
Models of codeswitching put forth since Gumperz first began publishing on
codeswitching have tended to be polarized, focusing on either global or local factors,
essentially dividing Gumperz‘s model of codeswitching composed of contextualization
cues derived from both social and situational contexts and falling victim to criticism by
proponents of the opposing model. In her Markedness Model (MM), Carol Myers-Scotton
(1993) proposed an innate model of codeswitching by which utterances are designated
either marked or unmarked; social group preferences and norms set the parameters for the
designations of marked and unmarked. An unmarked utterance is considered preferable
because it meets group expectations and norms by this logic. A marked utterance would
deviate from the established norm. Myers-Scotton and Bolonyai (2001) further
developed the MM by the addition of the Rational Choice (RC) approach, which states
that speakers make linguistic choices as individuals, based on perceived rights and
obligations, from several available options within societal patterns. In this model,
speakers try to maximize outcomes by using a cost-benefit analysis of several choices,
taking into account their own subjective motivations and their objective opportunities.
Rational choices are part of cognition, in keeping with the cognitively based MM.
Peter Auer took a different approach from Myers-Scotton in extending
Gumperz‘s interactional paradigm (see Auer 2001 for review). He developed the
Conversation Analysis (CA) approach based on sequential analysis of utterances in
congruence with Gumperz‘s assertion that sentences be analyzed in relationship to the
preceding and following sentences. Adopting Gumperz‘s idea of contextualization cues,
Auer argued that activities and language choices do not function in a direct relationship to
each other, but that the language chosen in one utterance must be seen in the background
of the preceding utterance. In other words, the question needs to be during which
activities do bilinguals tend to codeswitch. Auer proposed the two broad categories of
participant- and discourse-related codeswitching, arguing that an exhaustive list of
codeswitching functions is impossible to produce. Participant-related codeswitching is
oriented to participants‘ language preferences and competency while discourse-related
codeswitching is oriented to organizing the conversation in such procedures as turn-
taking, topical cohesion, sequencing of activities, sequencing of activities, and repair.
Both Myers-Scotton, Auer, and their respective proponents all criticize the
opposing models. Myers-Scotton and Bolonyai (2001) have criticized the CA approach
by arguing it does not adequately account for individual choice, while Shin and Milroy
(2000) and Chanseawrassamme and Shinn (2009) have criticized the MM and RC models
by arguing that determining marked and unmarked languages is difficult in a given
bilingual interaction. Myers-Scotton and Auer both claim their theories incorporate the
social and the situational, while accusing the other neglecting one of the factors. Li Wei
(2004) has offered a nice fusion of both Myers-Scotton and Auer‘s models. He argued
that the CA model agrees with the RC model that bilingual speakers are rational
individuals, but that they are oriented to conversational structures aiming primarily at
achieving coherence in the interactional task at hand instead of being oriented to rights
and obligations, or attitudes and identities. The MM model and RC model provide
valuable insights to how social identities play out in a conversation, but Li Wei argued
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 3
that the CA model is also needed to fully explain conversational intricacies. Both models
used together may provide a fuller picture of conversational code-switching.
Moreover, Gafaranga (2000) and Gafaranga and Torras (2002) have
problematized the traditional definition of codeswitching and argued for a new definition
of the term. Gumperz (1982) defined conversational codeswitching as ―the juxtaposition
within the same speech exchange of passages of speech belonging to two different
grammatical systems or subsystems‖ (p. 59), but also clarified that bilingual speakers
have ―their own notion of code‖ that is different from a grammarian‘s view of language
(p. 99). Gumperz and Cook-Gumperz (2005) recognized that researchers have tended to
focus on explaining the alternating grammatical structures from the perspectives of the
languages themselves, but that bilingual speakers reject the idea of switching codes or
alternating languages as alien to their own experience, saying that they are just speaking
their own language. As such, Gafaranga (2000) claimed that establishing the base
language in codeswitching is difficult to do and that it is much better to speak of a
medium of interaction by which conversational goals are accomplished. Gafaranga and
Torras (2002) quoted Auer‘s contention that language need not be synonymous with code
and that language alternation itself may be a code. Therefore, they contended that
language alternation can be identified as ―language alternation itself as the medium,‖
―medium repair,‖ or functional deviance from the medium. The last possibility includes
medium switching and medium suspension, both cases of interactional otherness, and
therefore instances of traditional codeswitching. Thus, codeswitching was redefined as
any instance of deviance from the current medium which is not oriented to (by
participants themselves) as requiring any repair. Language alternation and codeswitching
function much more subtly than simply alternating between two different grammatical
structures.
One other useful notion relevant to this study is that of footing –
conversationalists‘ alignments toward people, topics, and actions – first discussed by
Goffman (Cromdal & Aronsson, 2000). Goffman saw bilingual codeswitching as one
method for accomplishing a shift in footing, similar to Gumperz‘s (1982) assertion that
bilinguals use codeswitching like monolinguals use prosodic features to indicate shifts in
the conversation. Cromdal and Aronsson (2000) argued that while Auer used Goffman‘s
work on footing, Auer did not fully develop the notion of footing in sequential analysis
and participant- and discourse-related codeswitching. Goffman‘s complex
conceptualization of conversational alignments and shifts in footing posited recipients‘
changes in footing in terms of participation frameworks that are generated within talk
while speakers‘ changes in footing were analyzed in terms of production formats, or the
speakers‘ involvement in the conversation and the role they take. Participation
frameworks concern whether a recipient is addressed or not and whether he or she is a
ratified or nonratified participant. Cromdal and Aronson‘s (2000) study showed that in
bilingual Swedish-English children‘s play, codeswitches were employed as important
rhetorical and dramaturgic play devices when contextualizing changes of addressee and
shifts of tone.
Several other studies using Auer‘s sequential analysis framework have shown
how language is contextualized in specific situations. Shin and Milroy (2000) studied
codeswitching among Korean-English bilingual schoolchildren and suggested that the
children employed language alternation as a contextualization strategy and that
codeswitching was used as an additional means to communicate discoursal meanings to
other participants in the conversation.
Chanseawrassamme and Shin (2009) studied two Thai-English bilingual brothers
and their dyadic and triadic conversations with their mother. The results were similar to
Shin and Milroy‘s (2000) study. The brothers used codeswitching as an additional
communicative resource to achieve particular conversational goals, which included
negotiating the language for interaction and accommodating language competences and
preferences of participants, as well as organizing conversational tasks.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 4
Rontu (2009) described another triadic situation between two siblings and their
mother bilingual in Finnish and (Finno-)Swedish. Conversational codeswitching was
argued to have a contextual meaning with most of the codeswitching occurring in
competition for the mother‘s attention. The non-context language was switched to in
order to gain the mother‘s attention and break of conversation between the other sibling
and the mother. Codeswitching also occurred to emphasize the child‘s own opinion or
will in situations of disagreement and conflict with either the mother or the other sibling.
Studies of codeswitching have long established that bilinguals may codeswitch to mark
an affective stance; speakers may codeswitch into L1 to express ‗we-ness‘ or their
emotions, into L2 to mark distance or an out-group attitude, or mix two or more
languages for strategic purposes (Pavlenko, 2004).
Cromdal (2004) studied children‘s disputes in more detail using the sequential
analysis framework and contended that codeswitching functions as a resource for
accomplishing several functions in a dispute; therefore, Cromdal argued bilingualism is
socially distributed, or an emergent and interactionally managed feature of discourse.
Specifically, Cromdal found that codeswitching displays the affective intensity in
oppositional stances. Codeswitching in this study of bilingual Swedish-English children
often escalated social opposition, often to the point of an argument, resulting in a
subsequent backdown or termination of the dispute. Also, in certain participant
frameworks, codeswitching was used to constrain opponents‘ opportunities to engage in
further conflict.
Affective stance is a salient feature of other conversations, not only disputes.
Pavlenko (2004) conducted a web questionnaire of bi- and multilingual parents and found
that while factors other than emotions often govern language choice in parent-child
communication, perceived language emotionality and affective repertoires offered by
particular languages also play a role. She found that in general parents perceived one
language (not always their L1) as easier to express their emotions to their children in and
one or more languages where expressing endearments sounded ‗false‘ or ‗wrong‘ to the
respondents. So, parents may codeswitch with their children to forge better emotional
connections with their children. Extending this argument, children also may find some
emotions easier to express in one language rather than another.
Returning to disputes in bilingual conversations, the use of language choice and
codeswitching as a means to solve controversies may also be a power resource in the
negotiations. Esdahl (2003) studied how social relations were negotiated and bilingual
identities formed among bilingual Turkish-Danish adolescents. She concluded that
bilinguals not only use their two languages to establish themselves in opposition to an
outer society, but also to establish themselves in a hierarchy within their group.
Finally, we come full circle back to Gumperz (1982) and Myer-Scotton‘s (1993)
idea of social identity being displayed in instances of codeswitching and fuse it with
Auer‘s (2001) sequential analysis framework and Cromdal and Aronsson‘s (2000)
conceptualization of codeswitching indexing shifts in alignment and footing. Kyratzis,
Tang and Koymen (2009) carried out a sequential analysis of conversations during free
play among predominantly Mexican-American children in a bilingual Head Start program
in California. Their results showed that the children used codeswitching to indicate
changes in footing to display their alignment or disalignment with social groups and their
peers, negotiate their bilingual identity in the context of the conversations, and rehearse
elaborate communicative strategies.
No one model or framework fully encompasses all aspects of codeswitching, so
an eclectic, hybrid approach using the research reviewed in this section will be taken in
analyzing the data in this study.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 5
METHODOLOGY
Participants
The participants in this study were a boy and girl who are bilingual in English
and Spanish, along with their mother. Originally, the participants were intended to be just
the girl and her mother in order to examine the girl‘s codeswitching in light of her hearing
impairment. When the videotaping occurred, the girl‘s brother also happened to be there
because his tutoring for the day had been cancelled. The inclusion of the brother into the
session actually made for richer data as the relationship of bilingualism and sibling
interactions could then be studied. The boy is nine and the girl is eight. Both children
were born in the Upper Midwestern United States. Their mother is from Mexico and their
father is from the Northeastern United States. Both parents are high-school educated.
The girl was born with some physical impairments. She has profound hearing
loss in the left ear and moderate hearing loss in the right ear, so she wears hearing aids in
both ears. She was born with a clubbed left foot and has had several corrective surgeries
on it. When she was six, the doctors amputated the leg from the knee down, so she wears
a prosthetic leg now. In addition, she was born with a cleft palate and has had surgery to
correct it. As such, her speech is mildly impaired. She has received speech therapy
services since birth. Her speech is somewhat difficult for people unused to her to
understand. She was held back one year and is now in the first grade. For the past two
years, since she started kindergarten, she has received ESL instruction at school.
The boy was born without any physical impairments and is now in the third
grade. He received ESL services for one year before being completely mainstreamed.
The mother reported that at home the three of them speak Spanish together. The
father does not speak Spanish, but the mother stated that he understands quite a bit – she
thought he understands around sixty percent of a conversation in Spanish. She
commented that her husband will respond in English to something said in Spanish.
Unfortunately, due to the limitations of the study, the mother‘s beliefs about the home
situation were not able to be verified. Parents‘ perceptions of language use often differ
from the actual use of language (Nicoladis & Genessee, 1996). When specifically asked
what language the children use to talk with each other, the mother replied that they
converse in both English and Spanish. At this point in the discussion of language use, the
boy interjected and countered his mother by saying that he speaks English with his sister
because ―she won‘t understand if I speak Spanish.‖ The data shows that the girl had a
functional command of Spanish, so clearly his assertion that his sister cannot understand
Spanish is unfounded. The boy‘s perception of his sister‘s language abilities will be an
important factor in interpreting the data.
Once a year, the mother takes her children to Mexico to visit her family. She
reported that the children speak only Spanish with her family because the family only
speaks Spanish. They last visited Mexico in 2009 for three weeks for a family wedding.
The father sometimes joins them, but not every year. The mother stated that after they
come back from a visit with her family, the children speak much better Spanish.
Data Collection Procedures
The videotaping session was conducted at the children‘s elementary school The
boy was also supposed to have tutoring the day of the session, so it was more convenient
for the girl and the mother to stay at school while he was being tutored. The school
setting did not seem affect their language production and alternation patterns, although
taping them at home would of course have been a more realistic and natural setting.
Taping took place in the special education room because it was a small, quiet location.
The researcher brought snacks for the children and asked several questions about the
bilingual situation before beginning taping. Board games and bilingual books were
provided as activities for the three to choose from. The taping lasted for twenty-six
minutes until the SD card in the camcorder was full. By that point the girl especially was
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 6
getting tired, so extending the session further would not have likely yielded any richer
data. The researcher and the special education teacher stayed in the room, but did not
interact with the participants.
Data Analysis
Eleven minutes of the twenty-six minutes were transcribed with the assistance of
a university student who is a native Spanish speaker, making for a corpus of 191
utterances. During those eleven minutes, the participants were playing a game called
Candy Land where the players draw color cards and move ahead on the board either one
or two spaces as specified by the card drawn.
Both a quantitative and qualitative analysis will be used to provide a fuller picture
of the data. Quantitative analysis was conducted on the number of utterances each
participant produced in Spanish, English, and mixed Spanish-English spoken to the two
interlocutors in turn and as a general statement directed at both interlocutors. Utterances
considered not applicable were either unintelligible, noise words (such as oh, ooh, and
eh), and no and OK. No is a negation particle in both Spanish and English and OK is used
so prevalently in American slang that it is probably not a codeswitch. Qualitative analysis
using Auer‘s sequential analysis framework will be used in the following section on
findings to show how and why the children codeswitched in specific situations.
Tables 1, 2, and 3 display a breakdown of the mother‘s, boy‘s and girl‘s
utterances, respectively. Percentages were calculated horizontally across the table by
dividing the number of utterances in each language by the total number of utterances
spoken to each interlocutor, and also the total utterances in each language by the total
number of utterances spoken to all interlocutors. Then percentages were calculated
vertically down the table for the total utterances spoken to each interlocutor divided by
the total number of utterances.
One caveat about the data is that the number of utterances addressed to both
speakers or meant as a general statement was affected by discussion of the game. The
mother would announce in Spanish, for the most part, the number(s) and color she had
drawn, while both the boy and girl announced the results of their pick in English. The
children most likely chose English for this function because they associated colors and
numbers with a school activity. Bilinguals‘ language choice may change with the topic of
conversation (Baker, 2000, p. 34).
Table 1. Mother
Spanish English Mixed Total utterances
by interlocutor
To boy 12 (75%) 4 (25%) 0 (0%) 16 (27%)
To girl 18 (60%) 9 (30%) 3 (10%) 30 (51%)
To both/general
statement 11 (85%) 1 (7.5%) 1 (7.5%) 13 (22%)
Total utterances
by language 41 (69%) 14 (24%) 4 (7%) 59 (100%)
N/A (Not Applicable) = 13 utterances (18%) of 72 total utterances
The mother addressed the girl about half of the time, the boy roughly a quarter of
the time, and made general statements another quarter of the time. The amount of time
spent addressing the girl is due to the mother having to guide the girl in playing the game.
She spoke mostly Spanish to both the boy and the girl with only a few mixed utterances
thrown in. An argument may be made that Spanish is her ‗unmarked‘ (Myers-Scotton,
1993) or ‗preferred‘ (Auer, 2001) language with her children.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 7
Table 2. Boy
Spanish English Mixed Total utterances
by interlocutor
To mother 7 (58%) 5 (42%) 0 (0%) 12 (22%)
To girl 5 (19%) 20 (77%) 1 (4%) 26 (46%)
To both/general
statement
0 (0%) 18 (100%) 0 (0%) 18 (32%)
Total utterances
by language
12 (21%) 43 (77%) 1 (2%) 56 (100%)
N/A (Not Applicable) = 12 utterances (18%) of 68 total utterances
The boy addressed the girl almost half of the time, the mother a fifth of the time,
and made general statements a third of the time. The boy similarly addressed the girl
more for the same reason as the mother – he was guiding her in playing the game
(although in the sequential analysis it will become clear that he was acting out his
perceptions of power over her). The boy spoke English for three-quarters of his
utterances, although he used more Spanish than English in addressing his mother. English
is his unmarked or preferred language in triadic conversations with his mother and sister.
It would be interesting to record a dyadic conversation with his mother to determine if the
incidence of his Spanish speaking would increase. Several studies have shown that
children will use their parent‘s language choice (Nicoladis & Genessee, 1996).
Unfortunately, that must be left for another study.
Table 3. Girl
Spanish English Mixed Total utterances
by interlocutor
To mother 5 (36%) 8 (57%) 1 (7%) 14 (36%)
To boy 1 (13%) 7 (87%) 0 (0%) 8 (20%)
To both/general
statement
2 (12%) 15 (88%) 0 (0%) 17 (44%)
Total utterances
by language
8 (20%) 30 (77%) 1 (3%) 39 (100%)
N/A (Not Applicable) = 11 utterances (20%) of 50 total utterances
The girl‘s utterances consisted of about half general statements, most of which
were in English, although she did make two statements in Spanish, one of which was
aimed at breaking up an argument between her brother and mother. Her other utterances
consisted of a third directed to her mother and a fifth to her brother. She spoke English
three-quarters of the time, although she used more Spanish with her mother than with her
brother. However, she still addressed her mother mainly in English. English is her
unmarked or preferred language in triadic conversations with her mother and brother.
Again, it would be interesting to study a dyadic conversation between the mother and the
girl to see if the girl speaks more Spanish when she is alone with her mother.
The data shows very few mixed utterances. Most of the codeswitching is
language alternation between the speakers, or intersentential codeswitching.
Codeswitching among the mother, boy, and girl can be described in terms of Gafaranga &
Torras‘s (2002) concept of ―language alternation as the medium‖ of communication. In
other words, mixing English and Spanish in the same conversation is the norm, and
unremarkable, for them.
The following section will use sequential analysis to describe specifically how
Spanish and English were used by the boy and girl for interactive purposes.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 8
FINDINGS AND DISCUSSION
The two main frameworks used to interpret the codeswitching occurring in the
conversation are Auer‘s (2001) participant- and discourse-related codeswitching and
Cromdal and Aronsson‘s (2000) work on Goffman‘s idea of participation frameworks and
production formats in shifts of footing. Myers-Scotton and Bolonyai‘s (2001) Rational
Choice model is also relevant to the finding. As a brief recap, Auer defines participant-
related discourse is oriented to participants‘ assessment of the speaker‘s competence in,
and preference for, one language or the other. Discourse-related codeswitching is oriented
to contributing to the structural organization of the conversation and establishing a
contrast in language choice between two parts of the same conversation. Cromdal &
Aronsson cited Goffman‘s definition of footing as alignments toward people, topics, and
actions in the conversation. Production formats are the speakers‘ involvement in the
conversation and the role they take while participation frameworks concern whether the
recipient is addressed or not and is a ratified or non-ratified participant. Myers-Scotton
and Bolonyai‘s Rational Choice model states that speakers make linguistic choices as
individuals, based on perceived rights and obligations and taking into account their own
subjective motivations and their objective opportunities.
Participant-related codeswitching
The boy‘s predominant use of English with his sister can be analyzed as
participant-related codeswitching. Consider lines 12-16.
Mother: OK, y agarras una de estas yo creo.
OK, and you take one of these, I think.
Boy: Yeah. Should I go first?
Mother: OK.
(15) Boy: Wait, I think [girl‘s name] should grab one.
Girl: Yeah, I‘m first. Umm … two orange.
The mother is talking in Spanish about how to play the game. The boy agrees
with what the mother has said, but then asks his question about who should go first in
English, most likely because most of his play with his peer group in school is probably
conducted in English. But, after the mother agrees, the boy changes his mind and says in
English that his sister should go first. The utterance is not addressed to his sister,
however, but is made as a general statement about his sister. By using English to discuss
his sister, the boy establishes his footing with his sister. In other words, he is acting out
his perceived power over his sister as the older sibling, the socially constructed idea of an
older sibling being caught up in his own conceptions of his identity. In the discussion
before the taping session began, the boy proclaimed that he uses English with his sister
because ―she won‘t understand if I speak Spanish.‖ The utterance in line 15 is both a
production format, as the boy takes on the role of the author, and a participation
framework, as the boy‘s use of English here is meant assert power over his sister by not
addressing her. It does not keep the girl from chiming in that she should go first, though.
In the rest of the conversation, the boy continues to use mainly English with his sister to
assert his perceived identity as the more powerful older sibling. Indeed, he is acting out
an identity based on his perceived rights, obligations, motivations, and opportunities in
the socially constructed role of the older brother. However, in several instances of
marked, discourse-related switching to follow, he switches to Spanish, and indeed the girl
switches to Spanish as well, in order to organize the conversation and display shifts in
footing.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 9
Discourse-related codeswitching
Considering the boy just tried to establish his power over his sister by discussing
her in English in line 15, why then in line 21 does he address her in Spanish?
Boy: [to sister] Hasta aqui.
Right here.
The girl is looking at the board, trying to figure out where to place her game
piece. The boy points and tells her in Spanish that she is there. He is still trying to assert
his power over her by showing her where she needs to place her game piece, but he uses
Spanish because it is a conversational aside to his sister while his mother is reading the
game instructions.
Consider another instance of production format from lines 104-106 where the boy
speaks Spanish to his sister and produces his only intrasentential codeswitch of the
conversation.
Boy: Uy, como ganas!
Ugh, you‟re winning!
(105) Girl: One yellow.
Boy: You‘re not going to read a libro.
You‟re not going to read a book.
The girl has just drawn a card and the boy does not like what he sees. He makes a
disgusted noise and remarks to his sister in Spanish that she is winning, but does not
expect a reply. The girl announces that she has drawn one yellow and proceeds to make
her move. The boy then says in a singsong voice that she is not going to read a ―libro‖
(Spanish for book). The boy is making a conversational aside because he clearly is not
asking for or expecting a response. He is not attempting to assert power over his sister
here, and indeed realizes that his sister has more power in the situation with his statement
in Spanish that she is winning. He is also using language as a playful, rhetorical device
when he says in a singsong voice that she is not going to read a ―libro.‖ The boy most
likely used the word ―libro‖ because his mother had used the word earlier.
Other codeswitches in the conversation can be analyzed in terms of participation
framework, some of them also containing a production format element. The following
three extracts are all disputes, and in all three cases, the speaker interjects to either
escalate or deescalate the conflict, echoing Cromdal‘s (2004) study that bilingual
Swedish-English children use codeswitching as a strategy to manage disputes. In
addition, during disputes the children are acting out their own perceived rights and
obligations.
In lines 48-60, the mother accuses the boy of cheating in Spanish when he picks
up the stack of cards, claiming in English the cards are not shuffled.
Boy: Purple. Wait a minute. These aren‘t shuffled.
Mother: No, no, no, no, no. [Boy‘s name], no seas tramposo, eh?
No, no, no, no, no. [Boy‟s name], don‟t be a cheater, eh?
(50) Boy: No las veo.
I‟m not looking at them.
Mother: OK. Castigo para [boy‘s name]. Castigo para [boy‘s name].
OK. Punishment for [boy‟s name]. Punishment for [boy‟s name].
Boy: No.
Mother: Si. Porque estas haciendo trampa. Castigo para Jackie.
Yes. Because you‟re cheating. Punishment for [boy‟s name].
Boy: Yo no estoy viendo!
I‟m not looking!
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 10
(55) Mother: XXX
Girl: Yeah, you can‘t play.
Mother: Dos rojos.
Two red.
Girl: Yeah. No puedes jugar.
Yeah. You can‟t play.
Boy: Si, puedo jugar.
Yes, I can play.
(60) Mother: Uno, y dos rojos. Puedes jugar, pero no hagas trampas. Va, mija!
One, and two red. You can play, but no cheating. Go, sweetie.
The boy denies cheating in Spanish, but the mother persists, saying in Spanish he
should be punished. The boy again claims in Spanish that he is not looking at the cards.
The mother says something unintelligible. At this point, the girl interjects and agrees with
the mother and says to the boy in English that he can‘t play. She does not receive a
response, and the mother goes on to take her turn. The girl then repeats in Spanish that the
boy cannot play and the boy responds in Spanish that he can play. Finally, the mother
ends the dispute by allowing the boy to play as long as he does not cheat and telling the
girl to take her turn. The girl first interjected an English codeswitch in the conversation to
simultaneously relay what her mother said (a production format) and use her proclaimed
affiliation with her mother to assert her will and opinion against her brother, casting him
as the non-ratified participant (and asserting her own rights and obligations) in the
decision over whether or not he is still allowed to play. When she does not receive a
response, she repeats her proclamation in Spanish to gain attention. Sufficiently
provoked, the boy responds to her in Spanish to include his mother in the conversation
(another instance of participation framework), and indeed the mother does respond and
end the argument.
Then in lines 77-80, a smaller argument breaks out on the topic of looking at the
cards, but this time the boy accuses the girl of looking.
Mother: Ay, wait!
Boy: Pero, sacamos este porque le [sic] vio.
But, I took this one out because you saw it.
Girl: No!
(80) Mother: XXX. Tu turno, mama. Tu turno.
XXX. Your turn, honey. Your turn.
The mother accidently picks up two cards, so she puts one back on top of the pile.
The boy then says in Spanish that he took that card out because the girl saw it, but he is
facing his mother when he says it. The girl denies that she saw the card. The mother
settles the dispute by telling the girl to take her turn. Here, the boy‘s use of Spanish
functions to include his mother in the conversation and thus give his sister less room to
argue with his action, casting her as the non-ratified participant.
Another argument between the mother and the boy breaks out concerning the
boy‘s cheating in lines 83-93.
Boy: [to mother] Why do you always get two?
Mother: You know why?
(85) Boy: Why?
Mother: Papito, que si hace trampa.
Honey, you cheat.
Boy: Yo no hice trampa.
I didn‟t cheat.
Mother: No, pero que si haces trampa no…
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 11
No, but you did cheat, didn‟t you…
Girl: Hey dame, no importa.
Hey give me one. It‟s not important.
(90) Mother: Y, y, y eso le da, le da, le da mala suerte.
And, and, and this gives you, gives you, gives you bad luck.
Boy: Hasta antes.
That was before.
Girl: Go now?
Boy: Y no es trampa.
And it‟s not cheating.
The boy asks his mother in English why she always gets a card with two colors
and the mother responds in Spanish that it is because he cheats, implying that getting a
card with only one color is his punishment. The boy again denies cheating in Spanish and
the mother insists in Spanish that he did. At this point, the girl interjects in Spanish in an
annoyed tone and says to stop arguing because it is not important. However, the mother
and boy continue arguing in Spanish until the girl takes her turn and the other two turn
their attention to her move.
The boy starts out in English as a playful device, but the conversation continues
in Spanish. The girl interjects in Spanish to show her annoyance with the discussion when
quantitative analysis showed that she used English to make most general statements.
Rather than set up a contrast by using English, she instead chooses to use Spanish in
addressing a general comment to both in order to show that she is serious. By using the
language the mother and the boy are currently speaking in, her interjection carries more
weight. The girl addresses both, but in asserting her own will (and rights and obligations),
she casts them as non-ratified participants in her desire to have the argument ended.
However, the mother and the boy do not respond to her and continue arguing for a few
more utterances.
A final, long dispute breaks out when the girl receives a character card and must
move back on the board in lines 138-191. The boy and girl start off arguing in English
and accusing the other of cheating. The boy is again trying to assert his power as the older
sibling by addressing the girl in English, so the conversation starts out in a participant-
related framework. However, the conversation quickly shifts into a discourse- oriented
framework to organized talk about the girl‘s turn. She draws a character card that means
she has to move back on the board. She strongly says in English that she is not going to
move. The boy tells her in English that she has to and then tries to pick up her game piece
and move it for her. The girl protests and snatches her piece away. The mother tells the
girl in Spanish that she has to and the boy quickly codeswitches into Spanish and says she
has to in order to effect a shift in footing to align himself with his mother and not include
his sister. The mother says sympathetically in English that it is too bad in effort to align
her emotions with her daughter. The girl then pleads with both the boy and the mother,
but the boy insists in English that she move her game piece back or she will not be
allowed to play. The girl asserts in English that she can play. Then the boy shifts his
footing when addressing his mom in Spanish and asking if she is going to allow the girl to
break the rules. A shift in footing is undertaken by recasting himself as less argumentative
by using Spanish so that his mother becomes more amenable to his request. The mother
agrees with him and tells the girl in Spanish that she must follow the rules. The boy again
repeats in English for effect that if the girl does not move her piece she cannot play and
then points to the space and tells her she has to move there when she picks up her game
piece. The girl subsequently yells emotionally in English in a staccato fashion that she
does not want to move and punctuates her utterance by slamming her game piece against
the board in rhythm with the staccato words. The girl probably chose English because it
was the language she was best able to express her frustration in while simultaneously
positioning her brother as her main adversary. After the girl‘s outburst, the mother tries
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 12
to placate her in Spanish by saying she should try to catch up. The boy codeswitches into
Spanish and tells the girl that he moved her game piece. He accomplishes a shift in
footing by recasting himself as less adversarial by speaking Spanish in his attempt to
calm his sister down. The remainder of the conversation is mostly in English, initiated by
the mother affecting a playful attitude about the character card she drew.
CONCLUSION
This study examined the codeswitching occurring in a triadic conversation
between a mother, a boy, and a girl. Most of the codeswitching was intersentential with
very few intrasentential codeswitches. In this case, it is appropriate to speak of their use
of Spanish and English in the same conversation as ―language alternation as the medium‖
of communication (Gafaranga & Torras, 2002), rather than look how they chose between
two different grammatical systems (Gumperz, 1982). All three participants had clear,
marked preferences for one language or the other as the quantitative analysis revealed
(Myers-Scotton, 1993), but all three employed both languages for strategic, interactive
purposes. Using both languages in conversation among the three of them is not an
unusual phenomenon, and therefore, language alternation itself is their code (Gumperz &
Cook-Gumperz, 2005). However, instances when they deviated from their preferred
language were important in analyzing their motivations for codeswitching.
In carrying out the qualitative analysis on specific instances of codeswitching, a
hybrid framework was used in order to provide a more nuanced analysis because no one
framework can fully encompass the whole picture. Myers-Scotton‘s (1993) Markedness
Model was important in determining instances when codeswitching signaled a shift in the
conversation. Auer‘s (2001) sequential analysis framework was used to examine the
codeswitching situations in detail because his framework allows clear relationships to be
drawn among the specific interactions in the conversations. Frameworks used to discuss
the types of codeswitching occurring were Auer‘s (2001) participant- and discourse-
related framework and Cromdal and Aronsson‘s (2000) work on Goffman‘s notion of
shifts of footing in production formats and participation frameworks.
Using Auer‘s (2001) and Cromdal and Aronsson‘s (2000) frameworks, several
types of codeswitching emerged, but the common theme in this triadic conversation
emerged as power relationships playing out between the siblings. Myers-Scotton and
Bolonyai‘s (2001) Rational Choice model was useful here in further explaining how the
siblings acted out power relationships and engaged in disputes based on their perceived
social identities and the entailed rights, obligations, and motivations. The boy‘s telling
comment about how he speaks English with his sister because she won‘t understand if he
speaks Spanish to her sets up the site for many significant codeswitches in the
conversation. The boy is rehearsing his perceived identity as the older sibling, and indeed
Rontu (2007) found that sibling relations had a significant impact on codeswitching in a
triadic conversation with siblings and their mother, although codeswitching in that study
was mostly a competition for the mother‘s attention. Other studies have similarly shown
that negotiations over identity significantly influence codeswitching, as children,
adolescents, and adults use their bilingualism as one of their resources in forming,
negotiating, and acting out their identity (Esdahl, 2003; Gumperz, 1982; Kyratzis, Tang,
& Koymen, 2009).
However, in several instances the boy contradicts his claim that he speaks
English with his sister, and in two instances the girl also addresses the boy in Spanish. In
some cases, they are engaging in conversational asides not relevant to the main
discussion, so the boy has no need to try to display his power as the older, more
knowledgeable sibling over his sister. In other cases, the boy and girl codeswitch into
Spanish to shift their footing in order to align themselves with their mother so that she
will support their point of view over the other sibling‘s, thus effectively blocking the
other sibling from the discussion. Children use codeswitching for many different
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 13
interactive purposes as studies show (Chanseawrassamee & Shin, 2009; Cromdal, 2004;
Esdahl, 2003; Kyratzis, Yang, & Koymen, 2009; Rontu, 2007; Shin & Milroy, 2000).
All of the studies taken together show that bilingual children use codeswitching
as an additional interactive resource in multi-faceted and polyvalent communicative
situations. They are not simply mixing two languages because they cannot differentiate
the systems. Children can differentiate the systems (Nicoladis & Genesee, 1996), so their
use of codeswitching signals employment of two languages for strategic purposes.
Codeswitching functions as a tool for children to organize communication (especially in
play), imply elaborate meanings, and accomplish conversational goals. The ability to
codeswitch for effect provides children with an additional, interactive strategy in
communication unavailable to monolingual children.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 14
REFERENCES
Auer, P. (2001). Code-switching: Discourse models. In R. Mesthrie & R. E. Asher
(Eds.), Concise encyclopedia of sociolinguistics (pp. 443-446). Amsterdam; New
York: Elsevier.
Baker, C. (2000). The care and education of young bilinguals: An introduction for
professionals. Clevedon: Multilingual Matters.
Bauer, E. B., Hall, J. K., & Kruth, K. (2002). The pragmatic role of codeswitching in play
contexts. International Journal of Bilingualism, 6(1) 53-74.
Chanseawrassamee, S. & Shin, S. J. (2009). Participant- and discourse-related code-
switching by Thai-English bilingual adolescents. Multilingua, 28, 45-78.
Cromdal, J. (2004). Building bilingual oppositions: Code-switching in children‘s
disputes. Language in Society, 33(1), 33-58.
Cromdal, J. & Aronsson, K. (2000). Footing in bilingual play. Journal of Sociolinguistics,
4(3), 435-457.
Esdahl, T. (2003). Language choice as a power resource in bilingual adolescents‘
conversations in the Danish Folkeskole. Journal of Multilingual and
Multicultural Development, 24(1&2), 76-88.
Gafaranga, J. (2000). Medium repair vs. other-language repair: Telling the medium of a
bilingual conversation. International Journal of Bilingualism, 4(3), 327-350.
Gafaranga, J. & Torras, M. C. (2002). Interactional otherness: Towards a redefinition of
codeswitching. International Journal of Bilingualism, 6(1), 1-22.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.
Gumperz, J. J. & Cook-Gumperz, J. (2005). Making space for communicative bilingual
practice. Intercultural Pragmatics, 2(1), 1-23.
Kyratzis, A., Tang, Y., & Koymen, S. B. (2009). Codes, code-switching, and context:
Style and footing in peer group bilingual play. Multilingual, 28, 265-290.
Li Wei. (2004). ―How can you tell?‖ Towards a common sense explanation of
conversational code-switching. Journal of Pragmatics, 37, 375-389.
Myers-Scotton, C. (1993). Common and uncommon ground: Social and structural factors
in codeswitching. Language and Society, 22(4), 475-503.
Myers-Scotton, C. & Bolonyai, A. (2001). Calculating speakers: Codeswitching in a
rational choice model. Language in Society, 30(1), 1-28.
Nicoladis, E. & Genesee, F. (1996). A longitudinal study of pragmatic differentiation in
young bilingual children. Language Learning, 46(3), 4439-464.
Pavlenko, A. (2004). ‗Stop doing that, ia komu skazala!‘: Language choice and emotions
in parent-child communication. Journal of Multilingual and Multicultural
Development, 25(2&3), 179-203.
Rontu, H. (2007). Codeswitching in triadic conversational situations in early
bilingualism. International Journal of Bilingualism, 11(4), 337-358.
Shin, S. J. & Milroy, L. (2000). Conversational codeswitching among Korean-English
bilingual children. International Journal of Bilingualism, 4(3), 351-383.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 15
TRANSLATING LIVES: TRANSLATOR AND INTERPRETER PROFESSION
IN THE 21ST
CENTURY
Laurentia Sumarni, S.Pd., M.Trans. St.
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
As the world is getting more globalized and unified, the regard of cultures is increasingly
bigger. Translation which used to be regarded only as a linguistic endeavor began to take
its cultural turn.The 21st century, with all its challenges and opportunities, have become
an unchartered territory for translators with the advance of information and technology.
The challenges faced by translators in the era of multimedia and internet are the new
modes of translation and interpreting. The challenges also serve as opportunities as the
internet and technology have proven helpful in assisting translators do their jobs.
Technology, the trademark of the 21st century, is translators‘ biggest allies. Therefore,
they must not be afraid of being replaced by machine as what happened with manual
labors during the Industrial Revolution. Instead, technology is used to optimize and aid
the human translators to do their best. However, in order to survive in this Internet era,
translators must possess some qualifications to be professional. They must also improve
themselves both in research and in professionalism. Thus, they will be competitive and
indispensable. Translation is no longer merely translating texts, because the translator is
translating lives.
Keywords: cultural turn, cross-cultural communication, computer-assisted translation
tools, translator‟s qualifications
INTRODUCTION
As the world becomes more globalized and unified, there is a strong need for
diverse cultures all over the world to cooperate with each other. Language barriers are
bridged by translators and interpreters whose roles as cross-cultural mediators have
gained importance. In all cross-cultural events and gatherings, translators and interpreters
play their role in bridging the communication. In addition, translation has facilitated the
dissemination of information, science, knowledge, and art in order to gain wider
international audience. Despite their invisibility, the roles of translators and interpreters in
the success of global encounter between cultures and the dissemination of science and
knowledge are simply hard to ignore.
The advent of technology has brought impetus to the new development in
translation and interpreting. Communication as the basis for translation was made easy
with the development of machine translation and computer-assisted translation tools.
These tools include electronic dictionaries, termbanks, terminology management systems,
term-extraction tools, corpora, corpus-processing tools, and translation memory tools to
conduct their daily business (Kenny, 2011:455-456) as quoted in Malmkjaer and Windle
(2011). Translators also make use of social networking sites, such as Proz.com and
TranslatorsCafe.com. These software and sites are helpful for translators to advertize
themselves and to seek supports from each other.
In addition to global world and the advance of technology as the current contexts,
the year 2015 marks the beginning of the ASEAN Economic Community where the
transfers of skilled labors, including translators and interpreters, will take place in
ASEAN countries. Gradually, every sector of life in Indonesia will be accessible for
skilled labors or experts from other ASEAN countries. Similarly, experts from other
ASEAN countries will access the Indonesian labor force. With its approximately 300
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 16
million population, Indonesia has become a lucrative market. By then, skilled labors
compete not only with other skilled labors from Indonesia, but also those from other
ASEAN countries. This poses both opportunities and challenges to translators and
interpreters. These opportunities and challenges will be discussed in this short paper.
CULTURAL TURN IN TRANSLATION
Translation as a profession and discipline has been taken for granted for a long
time. It was always considered as a part of language teaching and learning. While the
practice of translation has been established for centuries, the development of the field into
an academic discipline only took place towards the end of the twentieth century. Before
that, translation had often been relegated to an element of language learning (Munday,
2008). In the late eighteenth century to the 1960s and beyond, language learning in
secondary schools in many countries had come to be dominated by what was known as
grammar-translation method (Cook 2010: 9-15) as cited in Munday (2008). Translation
was regarded as secondary to language learning and teaching. Translation method was
used to teach reading in a second or foreign language classes and would soon abandoned
as soon as the learners could read the original texts. With the rise of direct method and
communicative approach, the grammar-translation method lost its influence and the use
of mother tongue was discouraged. From then on, translation was abandoned from
language learning and it was restricted only to higher level and university language
courses and professional translator training (Munday, 2008).
The emerging of a new area of translation research called contrastive analysis,
which studied two languages in contrast in an attempt to identify general and specific
differences between them brought translation in a new spotlight. Some theoriests put
forward their ideas to assist translation research despite their ignorance for the
sociocultural and pragmatic factors and the important role of translation as a
communicative act. The more systematic, and mostly linguistic-oriented, approach to the
study of translation began to emerge in the 1950s and 1960s, such as Jean-Paul Vinay and
Jean Darbelnet with their stylistic comparison between English and French; Alfred
Malblanc with his comparison between English and German; George Mounin‘s
examination of linguistic issues of translation; and Eugene Nida‘s use of elements of
Chomsky‘s generative grammar as a theoretical basis for his books serving as the
manuals for Bible translators (Munday, 2008: 8-9). Still, translation was still regarded
inasmuch as a linguistic phenomenon.
However, translation is more than a linguistic study. The later development after
the 1970s showed that ―the linguistic-oriented science of translation and the concept of
equivalence associated with it was questioned and reconceived‖ (Munday, 2008: 13).
Translation theories emerged in Europe, Australia, and the United States of America,
such as Katherina Reiss‘ text types and text purpose (Reiss and Hans Vermeer), Michael
HaIIiday‘s influence of discourse analysis and systematic functional grammar, which
views language as a communicative act in a sociocutural context, and Itamar Even-
Zohar‘s and Gideon Toury‘s idea of literary polysystem in which different Iiteratures and
genres, including translated and non-translated works compete for dominance. Bassnett
and Lefevere (1990: 4) as cited in Munday (2008) go beyond language and focus on the
interaction between translation and culture, on the way in which culture impacts and
constrains translation and on ―the larger context, history and convention‘ (p.11). The
move from translation as text to translation as culture and politics is what Snell-Hornby
(1990) terms ―the cultural turn‘. Translation operates beyond linguistics, as Pym (2003)
argues that ―translation is thus operating not just on words, but on the ways cultures
perceive their relations.‖
At the end of 1980s, the massive global changes in the political, social and
economic systems caused people to move between countries for various reasons, such as
seeking refuge from persecution in one‘s own country or seeking a better life in the new
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 17
country. This was the time when the term ―cultural interpreter‖ emerged. This is the term
that highlights the importance of a translation process that involves more than spoken or
written language, and encompasses a recognition of cultural difference (Bassnett,
2011:101). Thus, translators and interpreters no longer merely play roles as language
experts, but also as cultural mediator. The expectation increases from producing
equivalent rendition of the original text to the promoter of world peace and cross-cultural
understanding. Translation has got out of its linguistic shell and embraced the expanding
role of cultural mediation.
Perhaps the concept of ―dynamic equivalence‖ proposed by Nida may best fit the
role of culture in translation. Instead of merely replacing the string of words in source text
with another string of words in target text, ―dynamic equivalence‖ seeks to accommodate
cultural adaptation. Dynamic, or functional, equivalence is based on what Nida calls ―the
principle of equivalent effect‖, where ―the relationship between receptor and message
should be substantially the same as that which existed between the original receptors and
the message‘ (Nida 1964a: 159) as cited in Munday (2008: 42). Thus, the message should
be tailored to the receptor‘s linguistic needs and cultural expectation and aims at complete
naturalness of expression. The text is adapted to the culture of the target text. In his Bible
Translation projects, some words are adapted to the target culture. The famous example is
the translation of The Lamb of God into the Seal of God in Eskimo language.
In a nutshell, translation process involves not only finding the equivalents of the
words in the source text, but also to consider the cultural influence and cultural contexts
that underlie the source texts and how they will be transferred in terms of the culture of
the target text. This dynamic, culturally oriented approach gained influence for decades.
Translation research continued to evolve in a rapid pace and involved more disciplines.
Even, a notable characteristic has been the interdisciplinarity of recent research in
translation, involving various disciplines such as linguistics, comparative literature,
cultural studies, philosophy, sociology and history.
THE ROLE OF “IT” AND “CAT” IN CROSS-CULTURAL COMMUNICATION
Technology has brought a tremendous impact on translation profession. Not only
have the modes expanded, but the resources have also been enriched. The development of
media also changes the way traditional translation operates. Multi media and information
technology has evolved and the translation modes evolve with it. Translation is no longer
limited to written mode. Interpreting, or oral translation, is widely known and practiced
alongside with written translation. The increasingly global distribution of audiovisual
products led to the need for dubbing, subtitling, and voice-over. Despite their technical
issues, translation of dubbing, subtitles and voice-over remain the enduring methods of
translation. All over the world, translators are involved in spreading information, news,
films, documentaries, etc through various media.
Information technology and Internet have widened the scope and modes of cross-
cultural communication. Manufacturers of products market their products worldwide and
they want to make sure that their products can be accepted across cultures. Anthony Pym
states that ―cross-cultural communication via websites, and of the elements that constitute
the individual screen for each site, is one of the fastest growing areas opened up by the
era of electronic communications (in Malmkjaer and Windle, 2011: 210). The translation
and localization of websites has thus become a lucrative, dynamic, and inter-professional
field, often invoIving marketing, design, software engineering, as well as linguistic
processes (Pym, 2009: 410). Although it invoIves a compIex process, website localization
is quite inevitabIe in this Internet era.
To conduct their daiIy business, transIators are assisted by various tooIs and
softwares. Machine transIation, which was deveIoped after the Second WorId War during
which the earIiest computers had been used for code-breaking (Somers, 2011: 428).
TransIation is actuaIIy hard for computers due to lexicaI ambiguity, syntactic ambiguity,
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 18
and subtleties of transIation. Machine transIation works based on two main approaches:
ruIe-based and statistics-based. Rule-based MT programs work on a sentence-by-sentence
basis, while statistics-based MT programs depend on massive amounts of data in the form
of ‗aligned‘ parallel text, usually referred to as ‗bilingual corpora‘ or ‗bitexts‘ (Harris
1988); alignment is mainly sentence-by-sentence, though word and phrase alignments are
also extracted semi-automatically (in Malmkjaer and Windle, 2011: 434). Some examples
of machine translation are Alta Vista‘s Babelfish, FreeTranslation, Gist-in-Time, ProMT,
PARS, and many others. The development of technology keeps improving every day.
In addition, electronic dictionaries, termbanks, terminology management systems,
term-extraction tools, corpora, corpus-processing tools, and translation memory tools are
translator‘s best helpers to conduct their daily business which mostly operate off-line,
Internet has made translators‘ job easier as it works online. Machine translation and
online search engines have improved in such unimaginable way that they provide quick
and easy assistance to translators. There are also various translation tools that translators
use as resources. Kenny (2011: 456) argues that since most of the time translators work
with written text, the electronic form of texts may come in some proprietary format (e.g.
Microsoft Word, FrameMaker) and may be created using a standardized mark-up
language (e.g. HTML or XML). Further, she explains that the normal mode of input of a
translation is through keyboarding. In addition, translators can also use dictation device or
voice recognition software to create more or less polished drafts of their translations.
The common lexical resources that provide supports for translators are electronic
dictionaries which are available as hand-held portable devices, on CD-ROM, or as on-line
dictionaries, accessibe via the Internet. The other lexical resources are termbanks which
provide data either over the Internet or, less frequenty, on CD-ROM. They differ from
electronic dictionaries in that they focus almost exclusively on the vocabulary of
specialized areas (e.g. science, technology, law, etc) and they are usually created by
national and international (non-commercial) bodies, often in response to their own
documentation and/or translation needs. Some examples mentioned by Kenny (2011:458)
as stated in Malmkjaer and Windle (2011) are IATE (Interactive Terminology for
Europe), the multilingual termbanks of the European Union; Termium, the trilingual
termbank of the Canadian Federal Government; and the International Electrotechnical
Vocabulary (IEV), maintained by the International Electrotechnical Commission.
Termium may be accessible through www.btb.termiumplus.gc.ca and the International
Electrotechnical Vocabulary is accessible through dom2.iec.ch/iev.
In addition to software and translation tools, the social networking sites are also
helpful in assisting translators doing their work. Websites such as googletranslate, Project
Lingua, ProZ.com, Pootle, TranslatorCafe.com, etc help translators in doing their tasks,
communicate and share ideas with other translators across the globe.
TRANSLATOR QUALIFICATIONS
With the contexts already outlined above, what are the roles of translators in this
global world? Does the world still need human translators? What qualifications do they
require from the 21st century translators? As discussed earlier that translation has taken its
cultural turn, translators must not only bilingual, but also bicultural (Katan, 2006: 71).
Their roles are more as cultural mediators in addition to being language consultants /
experts. As far as face-to-face communication still prevails in this world, human
translators will always be needed. Translators must always keep abreast with the latest
development and technology to survive the 21st century.
Here are some of the requirements to be translators (summarized from various
sources).
1. Native fluency in a target language and a source language
2. Professional experience in their field of expertise
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 19
3. First-hand experience with the same culture as the target audience
4. A higher education degree
5. Native fluency in the target language
6. Fluency in both verbal and written English
7. Excellent computer skills
8. High level of communication and interpersonal skills (especially for
interpreters)
9. Understanding of cross-cultural communications
10. And many other specific requirements.
With the implementation of ASEAN Economic Community, the competition is
getting tighter. Indonesian translators must work hard and always improve their quality,
because these challenges that translators face may at the same time serve as opportunities.
It depends on the translators how to prepare for it.
RESEARCH AND PROFESSIONAL DEVELOPMENT IN TRANSLATION
Research and professional development in translation are based on Holmes‘ map
of translation studies (Figures 1 and 2). Translation studies have two branches, pure and
applied. The pure branch consists of theoretical and descriptive. The descriptive branch
has three possible foci: examination of (1) the product, (2) the function, and (3) the
process (Munday, 2008:10-11). The applied branch of Holmes‘ framework concerns:
a. Translator‘s training, which incudes teaching methods, testing
techniques, curriculum design;
b. Translator‘s aids: dictionaries, grammars and information technology;
c. Translator‘s criticism: the evaluations of translations, the revision and
reviews.
Figure 1: Holmes‘ map (based on Holmes 1988)
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 20
Figure 2. The applied branch of translation studies
There are still plenty of rooms for improvement in terms of research and
professional development. Students can conduct research in translation by following the
map. The map can be employed as the point of departure which students and translators
can begin their research and professional journeys.
CONCLUSION
As the world is getting more globalized and unified, the regard of cultures is
increasingly bigger. Translation which used to be regarded only as a linguistic endeavor
began to take its cultural turn.The 21st century, with all its challenges and opportunities,
have become an unchartered territory for translators with the advance of information and
technology. The challenges faced by translators in the era of multimedia and internet are
the new modes of translation and interpreting. The challenges also serve as opportunities
as the internet and technology have proven helpful in assisting translators do their jobs.
Technology, the trademark of the 21st century, is translators‘ biggest allies. Therefore,
they must not be afraid of being replaced by machine as what happened with manual
labors during the Industrial Revolution. Instead, technology is used to optimize and aid
the human translators to do their best. However, in order to survive in this Internet era,
translators must possess some qualifications to be professional. They must also improve
themselves both in research and in professionalism. Thus, they will be competitive and
indispensable. Translation is no longer merely translating texts, because the translator is
translating lives.
REFERENCES
Bassnett, S. (1991). Translation studies. London: Routledge.
Katan, D. (1999). Translating cultures: An introduction for translators, interpreters and
mediators. Manchester: St. Jerome Publishing.
Malmkjaer, K. (2005). Linguistics and the language of translation. London: Edinburgh
University Press.
Malmkjaer, K. & Windle, K. (2011). The Oxford handbook of translation studies.
Oxford: Oxford University Press.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 21
Munday, J. (2008). Introducing translations studies: Theories and applications (2nd
ed.).
London: Routledge.
Nida, E. (1964 [2004]). Principles of correspondence. In Venuti (ed), pp. 153-67.
Nida, E. A. (1964). Toward a science of translating: With special reference to principles
and procedures involved in Bible translating. Leiden: E. J. Brill.
Pym, A. (2003). What Localization Models can Learn from Translation Theory.
Globalization Insider, 12(2.4). Retrieved June 3, 2015 from
www.translationdirectory.com.
Suryawinata, Z. & Hariyanto, S. (2000). Translation: Bahasan teori dan penuntun praktis
menerjemahkan. Yogyakarta: Penerbit Kanisius.
Venutti, L. (2004). The translation studies reader. (2nd
ed). New York: Routledge.
http://www.babylon.com
http://www.mabercom.com
http://www.itu.int/ITU-Database/Termite/index.html
http://www.sederet.com
http://aquarius.net/
http://www.translation-services.com/
http://www.proz.com/
http://www.translation.net/
http://www.translatorguide.com/
http://translator.search-in.net/
http://www.bilingua.com
http://come.to/CAT-ex
http://www.languagepartners.com/
http://www.egroups.com/group/djoglo
http://www.accurapid.com/journal/
http://www.bgsu.edu/midamericanreview/
http://www.paintbrush.org/
http://www.twolines.com/
http://www.geocities.com/sghariyanto
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 22
PEER INVOLVEMENT IN THESIS WRITING:
THE BENEFITS OF PEER INVOLVEMENT IN THESIS WRITING CLASS
Andreas Rahardjo Adi Baskoro
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
Thesis writing is often found burdening by many students of the English Language
Education Study Program (ELESP) of Sanata Dharma University. This research aimed to
answer this problem by offering peer involvement as a learning strategy in thesis writing.
This study used normative-survey method and questionnaire as the instrument. Involving
twenty students of ELESP batch 2010, it is found that peer involvement is beneficial and
helpful in thesis writing. It helps ELESP students write their thesis more easily and more
effectively with its benefits: sharing responsibilities, contribution to literature review,
assistance in data analysis, more perspectives in revising the thesis, friends‘ feedback,
critical thinking, and increasing motivation in writing their thesis.
Keywords: peer involvement, constructivism, collaborative learning strategy, thesis
writing
INTRODUCTION
ELESP is one of the study programs in Sanata Dharma University. It involves its
students in a long process of study on English Education, including a lot of aspects which
are classified into three major strands: education, linguistic, and literature. Students learn
a lot of knowledge related to those three branches in order to prepare themselves as a
professional English teacher in the future. In the end of their study, they are supposed to
conduct a research on a specific strand from those three major branches and write a report
in thesis writing as an accountability of their study.
Thesis writing is often found burdening by most ELESP students. It is often seen
as the most challenging and difficult subject to learn; it takes a lot of time and tough
effort from the students, especially because of its individual responsibility. As an
accountability of their study, thesis writing becomes an individual work and
responsibility for the students which makes it obligatory for themselves. However, they
are allowed to consult their thesis writing to their thesis advisor in revising their writing.
They are also encouraged to consult it with their friends, as long as they keep their
writing genuine by not copying their friends‘ ideas. It is a matter of how they finish their
thesis writing independently as a student and in collaboration with their peers.
Researcher is a five semester student of ELESP of Sanata Dharma University. In
the long process of study experienced by the researcher so far, the researcher find a very
effective method used there by several lecturers: peer involvement. It helps students
undergo their learning process and finish their projects more effectively rather than doing
those things alone by themselves. It could be used in any subjects, gives a lot of
advantages, and solves a lot of problems found in the class since it involves students to
work in groups and give peer feedback. With a lot of advantages appear here, the
researcher find a question related to thesis writing: what if the lecturers use it as a
learning strategy in thesis writing?
This research is conducted in ELESP of Sanata Dharma University. There are two
research problems:
1. What are the benefits of peer involvement in the thesis writing class?
2. To what extent does peer involvement support students in writing their thesis?
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 23
REVIEW OF RELATED LITERATURE
This section explains the underlying theories of the research. There are three parts
in this section: constructivism (including constructivism, collaborative learning,
Vygotsky‘s socio-cultural theory, and peer involvement), writing (including English
writing and thesis writing), and peer collaboration (the implementation of peer
involvement in thesis writing). Further explanations of each part are listed as follows:
1. Constructivism
Constructivism is a psychological and philosophical perspective contending that
individuals form or construct much of what they learn and understand (Bruning, Schraw,
Norby & Ronning, 2004, as cited in Schunk, 2008, p. 235). It is a learning theory which
states that a person constructs most of his knowledge by himself. Cobb and Bowers
(1999) stated that constructivist theory highlights the interaction of persons and situations
in the acquisition and refinement of skills and knowledge (as cited in Schunk, 2008, p.
237).
According to constructivism theory, knowledge is constructed by people based on
their interactions with environment or situation. Therefore, human becomes an active
learner who constructs their knowledge through the interaction between a situation and
their own being, which is very close to Vygotsky‘s socio-cultural theory of human
development, which becomes the cornerstone of constructivist movements.
1.1 Vygotsky‘s Socio-cultural Theory
Vygotsky‘s socio-cultural theory has become the cornerstone of constructivist
movements. According to Tudge and Scrimsher (2003), Vygotsky‘s theory is a
constructivist theory that emphasizes the social environment as a facilitator of
development and learning (as cited in Schunk, 2008, p. 242). It also emphasizes the
importance of socially meaningful activities which influence human consciousness in the
learning process.
As a constructivist, Vygotsky focuses his theory on human development and
learning. There are three different factors which are interacting one to each other as the
key of human development in this theory: interpersonal (social), cultural-historical, and
individual factors. Schunk (2008) explains the three factors in their relationships with
human development and learning:
Interactions with persons in the environment (e.g., apprenticeships,
collaborations) stimulate developmental processes and foster cognitive
growth... the cultural historical aspects of Vygotsky‘s theory illuminate the
point that learning and development cannot be dissociated from their
context. The way that learners interact with their world – with the persons,
objects, and institutions in it – transforms their thinking... finally, there are
the individual, or inherited factors that affect development. Vygotsky was
interested in children with mental and physical disabilities. He believed that
their inherited characteristics produced different learning trajectories than
those of children without such challenges (p. 243)
Among those factors, the most influential factor is the interpersonal. Social
environment is deeply considered in Vygotsky‘s theory; it helps learners to be critical in
their learning process. Social interactions in social environment help learners to
coordinate those three factors to build a critical learning process and achieve higher
knowledge together with their partners (Schunk, 2008). Vygotsky (1978) called it as Zone
of Proximal Development. It is defined as ―the distance between the actual developmental
level as determined by independent problem solving and the level of potential
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 24
development as determined through problem solving under adult guidance or in
collaboration with more capable peers‖ (p. 86) (as cited in Schunk, 2008, p. 245). This
theory has a big impact towards constructivism and stimulates a lot of findings in learning
methods and strategies. One of those findings is collaborative learning.
1.1.1 Collaborative Learning
Collaborative learning is an approach to teaching and learning that requires
learners to work together to deliberate, discuss, and create meaning (Wisconsin‘s Guiding
Principles for Teaching and Learning, nd). The basis is constructivism; knowledge is
constructed, and transformed by students (Dooly, 2008). Vygotsky‘s socio-cultural
theory is the cornerstone of it, with Zone of Proximal Development (ZPD) as the main
core.
Collaborative learning gives a lot of benefits in learning process. There have
been a lot of researches on collaborative learning. One of those researches is a meta-
analysis from the Cooperative Learning Centre at the University of Minnesota. The
researchers Johnson, Maruyama, Johnson, Nelson, and Skon (1981) concluded that
―having students work collaboratively has more impact on learning than having students
work alone‖; more students are motivated to learn the material, more positive about the
subject, learn more material, and have more positive attitudes when they work together
than when students compete with one another or work alone individualistically (as cited
in Wisconsin‘s Guiding Principles for Teaching and Learning, nd). The elements of
collaborative learning itself also reflect the benefits of it, as explained by Doolittle
(1995):
- Positive interdependence. The cooperative learning construct of positive
interdependence to each group member being dependent upon every other
group member in their quest for achieving individual and group goals.
- Face to face interaction. Face to face interaction, within cooperative learningi
refers to group members supporting, assisting, influencing, motivating,
trusting, and challenging other group members in an attempt to facilitate the
achievement of the group‘s goal.
- Individual accountability. Individual accountability within cooperative learning
involves holding each group member accountable for mastering the relevant
material. Within the framework of Vygostky‘s theory, individual
accountability would be reflected in each group member being responsible for
developing within their own unique zone of proximal development.
- Small group & interpersonal skills (social skills). The social skills that are
necessary for effective cooperative learning groups are directly taught in
cooperative learning environments. The acquisition of social skills in
cooperative learning is what Vygotsky refers to when he states that human use
socio-cultural signs and tools to mediate and navigate their interactions with
others.
- Group self-evaluation. Group self-evaluation in cooperative learning refers to a
group‘s efforts aimed at evaluating and monitoring their own group progress
and the processes that are or are not being effective in the pursuit of the
group‘s and the individual goals. For Vygotsky, part of instruction involves the
constant monitoring of each student‘s growth within their zone of proximal
development (Doolittle, 1995, pp. 12-18).
1.1.1.1 Peer Involvement
Peer involvement is a learning strategy in collaborative language learning. It is,
according to Gaies (1985), ―...the use of learners as models, sources of information, and
interactants for each other in such a way that learners assume roles and responsibilities
normally taken by a formally trained teacher.‖ In peer involvement, students play their
role as peer tutors to one another. They do discussions and give feedback to one another
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 25
in their learning process. Here, the teacher plays his role only as an instructor and a
supervisor; he gives general instructions to the students about what they have to do and
let the students engaged in their learning process by doing peer involvement, while the
teacher is supervising their learning process.
There are several patterns of peer involvement in language learning. They are
mainly classified into two different categories: same level and cross level. Same level
pattern includes intra class tutoring, where learners come from the same class; they are in
the same level of learning. Cross level pattern includes same age tutoring (with different
level of learning, e.g. native speakers and non-native speakers), inter grade tutoring (e.g.
primary grades and upper grades of elementary students), inter school tutoring (learners
come from two different schools), reciprocal (two groups with different level of
proficiency, one group with high proficiency and another with limited proficiency), and
informal tutoring (could be same level or cross level, happens informally outside the
class) (Gaies, 1985). Those patterns are applied then inside or outside the class, usually in
pair work or small group work. Learners are working in pair or in a small group, doing
some discussion or work together, having some practices together, and give feedback one
another.
2. Writing
Writing is a process of meaning making. According to Forster‘s statement (1927)
―how can I tell what I think till I see what I say?‖ (as cited in ―Internet‖, nd). Writing is a
mean of communicating ideas in visual mode of language. For a comparison, speaking
produces speech as its product of meaning making, while writing produces text (in a
narrow scope or meaning as a written text, not in a wider scope as any stretch of language
which is meaningful) as its product. ―Writing has particular affordances as a means of
representation and as a language or mode of communication‖ (―Internet‖, nd).
Writing in English is a logical process of meaning making into written text.
―English alphabet, shared with other European languages, is predicated on a linear logic
which suggests that strings of letters in particular sequences made into words, and then
strings of words in particular sequences, constitute meaning‖ (―Internet‖, nd). Writing in
English is also a process of pulling out ideas from experiences or thinking and make it
stand at an abstracted level away from perceived experience or thinking; as a written text,
the ideas from the experience or particular thinking stands away from the experience or
thinking itself. It is very beneficial for human development and communication; ―new
ideas can be imported; combinations of thought and experience can be made; new
configurations explored; and all this can be preserved for future reference‖ (―Internet‖,
nd).
2.1 Thesis Writing
According to Oxford Advanced Learner‘s Dictionary, thesis is ―a long written
essay submitted by a candidate for a higher university degree‖ (―Thesis‖). It is written
based on a personal research using scientific methodology, supported by certain
theoretical basis and particular data either quantitative, qualitative, or even both of them.
Thesis writing has been a qualification for university students to graduate from
their universities. Watson (1970) stated, ―It is widely believed that a first-class degree and
a postgraduate qualification, especially doctorate, are both required for admission into the
academic profession‖ (p. 5). It becomes an important thing in academic life, especially as
a qualification for admission into the academic profession.
There is no exact standard form of thesis writing. Campbell (1954) stated, ―There
is not at the present time absolute agreement among authorities regarding details of form
in thesis writing‖ (p. 2). Every college and university in every country has a different
standard of their own, and it creates various styles of thesis writing. However, there was
also an attempt to make a general and conventional standard of thesis writing. Hadi
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 26
(1984) stated his opinion about the need of general and conventional standard of thesis
writing:
Bersama-sama dengan perkembangan lembaga-lembaga perguruan
tinggi di negeri ini, berkembang pula suatu tradisi dalam bidang
penulisan ilmiah. Sejalan dengan tradisi itu, makin lama semakin
dirasakan perlunya prinsip-prinsip serta aturan-aturan umum yang dapat
mengatur „lalu-lintas‟ komunikasi ilmiah antara para ahli, para sarjana,
dan para calon sarjana yang bergerak dalam bidang yang sejenis
maupun yang berbeda-beda (p. 1).
This general and conventional standard will help students as a guideline in
writing their thesis. However, students have to pay attention for the thesis writing
guideline provided by their university and strictly follow the guideline.
3. Peer Collaboration: the implementation of peer involvement in thesis writing
Thesis writing is generally considered as ―a not simple thing to do‖. Many
students find it difficult; it takes a lot of time and effort to write a thesis, especially
because of its individual responsibility as an accountability of their study. Thus, working
together with peers would be very helpful and beneficial in writing a thesis.
Peer collaboration is the application of collaborative learning and peer
involvement in thesis writing. Peers could contribute a lot of things in the process of
writing a thesis, for example is sharing tasks and different perspective for an objective
assessment. Glatthorn and Joyner (2005) mentioned several things which can be done by
peers, they are providing editorial feedback, assisting with and contributing to literature
review, data collection and data analysis, and providing emotional support. However, it is
important to consult it with the advisers and get the advisers‘ written approval, since
―collaborative structures challenge many academic norms‖ (Glatthorn & Joyner, 2005, p.
66).
METHODOLOGY
The researcher used normative-survey method as the methodology of the
research. This method is basically quantitative method, which is directed to seek the data
from the existing conditions and gives quantitative description of the general
characteristics of a group of people or society (Good, Barr, & Scates, 1935, p. 286-287).
This methodology was chosen mainly because the objects of this research is a group of
people, particularly students of ELESP Sanata Dharma University, which may vary
among themselves as a group of people with each different conditions and tendencies.
The instrument of the research was questionnaire, ―a form which is prepared and
distributed for the purpose of securing response to certain questions; generally these
questions are factual, designed to secure information about conditions or practices of
which the recipient is presumed to have knowledge‖ (Good, Barr, & Scates, 1935, p.
324). Check list form is used in the questionnaire as close ended inquiries with ten
inquiries listed in the questionnaire. This instrument is used because the researcher cannot
readily see personally all of the people who become the object of this research. The
questionnaires are given to twenty students from ELESP of Sanata Dharma University
batch 2010 who are taking their thesis in the end of their study.
FINDINGS AND DISCUSSION
The researcher gathered the data from twenty respondents through questionnaires.
The questionnaire‘s inquiries were set based on the theories of constructivism,
collaborative learning, peer involvement, and the application of peer involvement in
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 27
thesis writing. As the result, the researcher found positive results and benefits from the
application of peer involvement in thesis writing by the respondents.
The first three statements in the inquiries were related to constructivism,
Vygotsky‘s Zone of Proximal Development (ZPD), collaborative learning, and peer
involvement in thesis writing; they were ―I learn English better together with my friends‖,
―My friends help me to go beyond my own limitation in learning English‖, and ―Sharing
my works and ideas with my friends helps me in writing my thesis‖. Fifty five percent of
the respondents stated that they agree with the first statement, while forty five percent of
the respondents stated that they strongly agree with the first statement. It obviously shows
the important role of constructivism in English learning.
Table 1. Data percentage from 20 respondents
No. Statements 1 2 3 4 5 Sample error
1 I learn English better together
with my friends. 55% 45%
2
My friends help me to go beyond
my own limitation in learning
English.
25% 50% 25%
3
Sharing my works and ideas with
my friends helps me in writing
my thesis.
5% 40% 55%
4
My friends help me write my
thesis by contributing to my
literature review.
40% 50% 10%
5 My friends help me analyze the
data in my thesis. 20% 20% 55% 5%
6
My friends give me more
perspectives in revising my
thesis.
10% 15% 45% 25% 5%
7 My friends‘ feedback helps me in
revising my thesis. 5% 5% 55% 35%
8
Working with my friends helps
me to think critically in writing
my thesis.
5% 10% 70% 15%
9
Working with my friends
increases my motivation in
writing my thesis.
5% 5% 65% 25%
10
Working with my friends makes
my thesis writing easier than
working alone by myself.
5% 5% 25% 40% 25%
1 = strongly disagree, 2 = disagree, 3 = undecided, 4 = agree, 5 = strongly agree
Statement two was closely related to Vygotsky‘s ZPD. Fifty percent of the
respondents stated that they agree and twenty five percent of the respondents stated that
they strongly agree with statement two; twenty five percent of the respondents stated
undecided, while none of them stated that they disagree with statement two. It
strengthened the first statement on constructivism and proved that collaborative learning
is an appropriate and suitable approach in English learning. Those two statements became
the foundation of statement three, which implicated the application of peer involvement
in thesis writing. Forty percent of the respondents stated that they agree and fifty five
percent of the respondents stated that they strongly agree with statement three; only five
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 28
percent of the respondents stated undecided, while none of them stated that they disagree
with the statement. It obviously shows that peer involvement is actually beneficial for the
respondents and really helpful in writing their thesis.
Statements four up to nine enlist the benefits of peer involvement in thesis
writing; they are contribution to literature review, assistance in data analysis, more
perspectives in revising the thesis, friends‘ feedback, critical thinking, and increasing
motivation.
1. Contribution to literature review. Fifty percent of the respondents agree that their
friends help them write their thesis by contributing to their literature review.
Students of ELESP often find difficulties in finding appropriate theories or
literature for the theoretical basis of their research. Moreover, most students fail
in their thesis examination just because they do not have strong theoretical basis
on their research. Peer involvement helps them solve this problem by giving
possibilities to their friends to contribute to their literature review, so that they
can find appropriate theories or literature and make strong theoretical basis on
their research.
2. Assistance in data analysis. Fifty five percent of the respondents agree that their
friends help them in analyzing the data. Data analysis is often found difficult by
ELESP students after literature review. They find it difficult in interpreting and
analyzing the data based on their theoretical basis. Peer involvement helps them
solve this problem by giving possibilities to their friends to help them analyzing
the data based on their theoretical basis.
3. More perspectives. Forty five percent of the respondents agree that their friends
give them more perspectives in revising their thesis. Thesis writer cannot
objectively revise their thesis alone; they need other people to give them more
perspective to revise their thesis. Peer involvement helps them by giving more
perspectives, so that they can objectively revise their thesis.
4. Friends‘ feedback. Fifty five percent of the respondents agree that their friends‘
feedback help them in revising their thesis. Peer revising has become a very
popular and effective strategy in revising students writing. Conventionally, thesis
writers only get feedback from their thesis advisors in revising their thesis. Peer
involvement helps them to revise their thesis more effectively and more
efficiently by giving their friends‘ feedback about their thesis to them.
5. Critical thinking. Seventy percent of the respondents agree that working with
their friends help them to think critically in writing their thesis. Critical thinking
skills are considered as important thing in higher education; in this context,
university. Writing thesis demands critical thinking, and peer involvement helps
students to think critically together with their friends in writing their thesis.
6. Increasing motivation. Sixty percent of the respondents agree that working with
their friends increases their motivation in writing their thesis. Writing thesis takes
a lot of efforts and energy, and it often makes students unmotivated in writing
their thesis. Peer involvement helps them to get motivated by working together
with their friends, so that they would not feel lonely and unmotivated.
Only few respondents disagree with the statements and state undecided, even
some of them strongly agree with the benefits stated in the statements. Last but not least,
forty percent of the respondents agree that working with their friends makes their thesis
writing easier than working alone by themselves. In conclusion, peer involvement gives a
lot of benefits and helps the respondents in writing their thesis; it helps them in their
literature review and data analysis, gives them positive feedbacks and more perspectives
in revising their thesis, fosters critical thinking, and increases their motivation in writing
their thesis.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 29
CONCLUSION
Thesis writing is often found burdening by most ELESP students. It is often seen
as the most challenging and difficult subject to be done; it takes a lot of time and tough
effort from the students, especially because of its individual responsibility. Peer
involvement helps ELESP students to solve this problem. It helps ELESP students write
their thesis easier and more effectively with its benefits: sharing responsibilities,
contribution to literature review, assistance in data analysis, more perspectives in revising
the thesis, friends‘ feedback, critical thinking, and increasing motivation in writing their
thesis.
Peer involvement has been a very popular strategy in classroom teaching and
learning activities. This collaborative learning strategy helps students undergo their
learning process and finish their projects more effectively rather than doing those things
alone by themselves. It could be used in any subjects, gives a lot of advantages, and
solves a lot of problems found in the class since it involves students to work in groups
and give peer feedback one another. Through this research, peer involvement has been
proved as an effective strategy in writing thesis; it is beneficial and really helpful for
ELESP students in writing their thesis.
REFERENCES
Anderson, J. R., Reder, L. M., & Simon, H. A. (1996). Situated learning and education.
Educational Researcher, 25 (4), 5–11.
Bruning, R. H., Schraw, G. J., Norby, M .M., & Ronning, R. R. (2004). Cognitive
psychology and instruction (4th ed.) Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.
Campbell, W. G. (1954). Form and style in thesis writing. Cambridge, MA: The
Riverside Press.
Cobb, P., & Bowers, J. (1999). Cognitive and situated learning perspectives in theory and
practice. Educational Researcher, 28 (2), 4–15.
Doolittle, P. E. (1995). Understanding cooperative learning through Vygotsky‘s zone of
proximal development. Lily national conference on excellence in college
teaching. Columbia, SC.
Dooly, M. (2008). Telecollaborative language learning: a guidebook to moderating
intercultural collaboration online. Bern: Peter Lang.
Gaies, S. J. (1985). Peer involvement in language learning. Upper Saddle River, NJ:
Prentice Hall.
Glatthorn, A. A., Joyner, R. L. (2005). Writing the winning thesis or dissertation.
Thousand Oaks, CA: Corwin Press.
Gokhale, A. A. (1995). Collaborative learning enhances critical thinking. Journal of
Technology Education (7).
Good, C. V., Barr, A. S., & Scates, D. E., (1935). The methodology of educational
research. New York: Appleton Century Crafts.
Greeno, J. G. (1998). The situativity of knowing, learning, and research. American
Psychologist, 53, 5–26.
Hadi, S. (1984). Bimbingan menulis skripsi thesis. Yogyakarta: Yayasan Penerbitan
Fakultas Psikologi UGM.
Schunk, D. H. (2008). Learning theories: An educational perspective. Upper Saddle
River, NJ: Prentice Hall.
Slavin, R. E. (1989). Research on cooperative learning: An international perspective.
Scandinavian Journal of Educational Research, 33(4), 231-243.
Slavin, R. E. (1991). Synthesis of research on cooperative learning. Educational
Leadership, pp. 71-77, 79-82.
Tudge, J. R. H., & Schrimsher, S. (2003). Lev S. Vygotsky on education: A cultural-
historical, interpersonal, and individual approach to development. In B .J.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 30
Zimmerman & D. H. Schunk (Eds.), Educational psychology: A century of
contributions (pp. 207–228). Mahwah, NJ: Erlbaum.
Unknown. (nd). Theories of writing and development. Retrieved October 15th, from
http://www.mheducation.co.uk/openup/chapters/9780335241798.pdf. Unknown. (nd). Wisconsin‟s guiding principles for teaching and learning. Retrieved
September 30th, from http://standards.dpi.wi.gov/files/cal/pdf/principle4.pdf.
Vygotsky, L. (1978). Mind in society: The development of higher psychological
processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Watson, G. (1970). The literary thesis: A guide to research. London: The Camelot Press.
Webb, N. (1985). Student interaction and learning in small groups: A research summary.
Learning to Cooperate, Cooperating to Learn, 148-172.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 31
THE COMPARISON BETWEEN FEMINISM IN THE HOUSE ON MANGO
STREET NOVEL AND WOMEN‟S EMANCIPATION IN INDONESIA
IN THE 21ST
CENTURY
Agata Nina Puspita, Gratia Hervina Stephanie and Anchieta Ave Avillanova
[email protected], [email protected], [email protected]
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
―The House on Mango Street‖ novel by Sandra Cisneros was investigated in this study.
This study aimed to show the feminism phenomena that happened between women‘s life
in the novel and in the 21st century which was affected by socio-cultural background.
Three problems were discussed in this study: the social-cultural background of
Esperanza‘s neighborhood, the events in the novel related to feminism which affect
Esperanza‘s way of thinking and the correlation between feminism phenomena in the
novel and the women‘s life in the 21st century. The researchers used library study which
belongs to the qualitative method by analyzing the feminism phenomena that happened in
the novel ―The House on Mango Street‖ and women‘s life in Indonesia in the 21st
century. The approach of the study was feminist approach. As the results of the study, the
researchers concluded that the feminism phenomena that happened in Esperanza‘s
neighborhood affected Esperanza‘s way of thinking to achieve freedom for women‘s life,
especially in Esperanza‘s neighborhood. Moreover, the feminism phenomena in the novel
showed that the feminism in the past and in the 21st century had already been different
and the phenomena happened because of women‘s emancipation.
Keywords: feminism, The House on Mango Street novel, 21st century, women‟s
emancipation, socio-cultural background
INTRODUCTION
Background of the Study
As one genre of literary works, novel imitates reality, nature, or life. Novel refers
to a reality outside the text because it reveals new ideas, opinion, criticism and
perspective of life from different angles which is given by the author. It is not just a non-
fiction story because it reflects human life. The authors may gather inspiration from their
personal life, the condition of their places, the phenomena in the society, or real life story
from others. Therefore, it is believed that novel is the media that carry meaning because it
contains messages that can be useful for readers in real life.
Since it is believed that novels reflect the point of view in life, it also carries
issues that are related to moral in society and human life. One of the current issues that
mostly appear in novel is feminism which is dealt with women‘s emancipation. Feminism
is about gaining equal rights and opportunities for women and allowing women to have
control over their own lives. Besides, emancipation should make it possible for woman to
be in the truest sense.
In some society life, women do not have some power as men because the men are
the subject of domination in life. As time goes by, women‘s emancipation has changed in
many society. It is because nowadays women are equal with men in some cases such as
social, economy, and political. The changes are begun in the late of 19th century by
younger women who perceive that they have not directly experience discrimination.
Besides, in order for men and women to be equal, some women fight to offer special
privileges to make them equal with men.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 32
Women emancipation in Indonesia was led by Raden Ajeng Kartini, who fought
for women‘s right of getting proper education. Since women in Indonesia just ended up
giving birth and taking care their husband and children, Kartini rebelled against this
injustice and inspired other women to achieve more than what the society allowed them.
This injustice was also affected by socio-cultural background, especially Javanese
culture. According to Javanese culture at the time, a noble girl was not allowed to have
high education. She had to be secluded at home, to prepare her for her marriage. She was
not allowed to go out until she was married, when the authority over her was transferred
to her husband. However, the role of women in this era has changed because of Kartini‘s
struggle against the injustice.
Nowadays, though there are still some cases of feminism issue in Indonesia,
women already have better position in society. This can be seen from women‘s position
in chair of state; women already have control in organizing this country. It is different
from women‘s position in the past. In the novel The House on Mango Street, Esperanza
experienced some cases of feminism which affect her point of view about women‘s
position in life. From the treatments and events experienced by her friends in her
neighborhood, Esperanza decided to change the fate of her life by moving out from her
neighborhood.
Sandra Cisneros was born in Chicago in 1954, to a Mexican father and a Chicana
mother; she has six brothers and is the only daughter in the family. She moved frequently
during her childhood and visited Mexico often, to visit her paternal grandmother. The
House on Mango Street was published by Arte Publico Press of Houston in 1984 and won
the Before Columbus Foundation's American Book Award in in 1985. During this time,
she wrote her first well received book of poetry, My Wicked, Wicked Ways (1987).
In brief, the novel The House on Mango Street is about Esperanza‘s life in a
neighborhood in which women‘s position was still low. Esperanza realized the treatment
of discrimination was not only from the neighbors, but also from her brothers, who
treated her and her sister differently ‗outside their house‘. This shows that men in her age
did not appreciate women; they did not like their women to be strong. This made her have
desire to move to another place, a better place than the neighborhood in Mango Street. All
the experiences she had with her family, friends and neighbors made her have different
point of view about all situations and that helped her to grow differently from other
women in her neighborhood.
The researchers used library study which belongs to qualitative research in
analyzing the feminism in the novel and its correlation with the women‘s life in the 21st
century. This library study was used because the researchers only using the novel as the
main source. The approach used in this study was feminist approach. There were some
theories implemented in this study, namely feminism theory, women emancipation
theory, and socio-cultural theory.
Research Objective
This study is meant to compare feminism in ―The House on Mango Street‖ Novel
and Women‘s Emancipation in the 21st century, especially in Indonesia.
Problem Formulation
Based on the background of the study above, the researchers formulate three
problems that will be discussed in the study, as follows:
(1) How is the socio-cultural background of Esperanza‘s neighborhood?
(2) What are the events in the novel that related to feminism?
(3) What is the correlation between feminism phenomena in the novel and the
women‘s life in the 21st Century?
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 33
Research Benefits
The benefits of this study are to show the feminism phenomena and get better
understanding about feminism that happens between women‘s life in the novel and in
Indonesia in the 21st century which is affected by socio-cultural background.
Definition of Terms
According to Cambridge Advanced Learner‟s Dictionary, feminism is ―the belief
that women should be allowed the same rights, power and opportunities as meant and be
treated in the same way, or the set of activities intended to achieve this state.‖
Women‘s Emancipation based on Cambridge Advanced Learner‟s Dictionary is
―the process of giving people social or political freedom and rights. According to
Paletscheck (2005), women‘s emancipation is ―the fight for self-determination and
improvements in the legal, social, cultural, and political positions of women.‖
Socio-cultural background is a background ―related to the different groups of
people in society and their habits, traditions, and beliefs‖ (Cambridge Dictionaries
Online).
REVIEW OF RELATED LITERATURE
Review of Related Theories
Theories are needed as the tool to analyze the study or to become the basic
thought of the analysis. There are two theories used in this study. The first is theory of
feminism and the second is theory of socio-cultural background.
Review of Related Studies
The House on Mango Street has been used in a previous study. The previous
study is Esperanza‟s transcendence: Sense of Community in Cisneros „The House on
Mango Street‟. The writer of this study finds that Esperanza‘s personality is so strong,
that she does not want to belong to a community constantly stopping her from reaching
her goal, which are having a house and having her own personality. However, seeing
Esperanza‘s transcendence as a positive attitude is not completely correct. It is not correct
because she condemns a society she wants to escape from without giving any solution to
the problems she perceives.
Nevertheless, this study is different from the previous study. This study is about
the comparison between feminism in The House on Mango Street novel and women‘s
emancipation in Indonesia in the 21st century.
Theoretical Framework
To answer the first research question, the researchers use the theory of socio-
cultural background from some experts, namely Azumi (1968), Cortese(2004),
Lebra(1978), and Vygotsky (1986). Then, to answer the second question, the researchers
use the theory of socio-cultural background and the theory of feminism from Rosemarie
Tong and Flax (year unknown). The last research question is analyzed by using the theory
of feminism by Humm (1990).
METHODOLOGY
Object of the Study
The object of the study is a novel entitled The House on Mango Street, written by
a Mexican-American writer named Sandra Cisneros. The novel tells about the life and
experience of young Latina girl, named Esperanza Cordero in Chicago with Chicanos and
Puerto Ricans. It also represents the lives of Mexican-American women who are alienated
from their instincts as women.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 34
The House on Mango Street is a novel that shows a strong idea about feminism
struggles that are conducted by the women through the characters in this novel. As an
example, the strong ideas shown when Esperanza, the major character, wants to get her
rights as women. As a young girl, she has a sense of responsibility to change the women‘s
rights in her society. Her only dream is that she wants to escape Mango Street and leave
them all behind. The women struggle in her society makes Esperanza wants to try to help
them even though she realizes that helping them will be a lifelong effort.
Since the character of Esperanza shows an interesting idea about women‘s
emancipation, this study tries to reveal the ideas of feminism that reflected through the
major character.
Approach of the Study
According to Tong (nd), feminist approach ―attempts to describe women‘s
oppressionto explain its causes and consequences, and to prescribe strategies for
women‘sliberation. According to Flax, there are three purposes of feminist theory, such
as to understand the power differential between men and women, to understand women‘s
oppression—how it evolved, how it changes over time, how it is related to other forms of
oppression, and how to overcome oppression.‖
Method of the Study
In analyzing this novel, the researchers use some methods. First, the researchers
read and re-read the novel as many as possible. Second, the researchers try to formulate
the research questions. Third, the researchers find the appropriate approach that can be
used. Fourth, the researchers try to find the theories that can support the study. Then, the
researchers analyze the research problems by making the correlation between the research
problems and the theories.
FINDINGS AND DISCUSSION
In this section, the researchers will discuss the three formulated problems in this
study. It will consist of three sub-sections. The first is about the socio-cultural
background of Esperanza‘s neighborhood. Vygotsky (1986) states ―development depends
on interaction with people and the tools that the culture provides to help form their own
view of the world.‖
In chapter four about My Name (p. 10), the writer shows explicitly the Mexican
socio-cultural background related to feminism issue. Even though in English the name of
main character, Esperanza, means hope (positive meaning), in Spanish it means sadness
or waiting (negative meaning). The name ‗Esperanza‘ is given to the main character
because she was born in the Chinese year of the horse, like her great-grandmother. In
chapter 23 about Born Bad (p. 58), it is said that Esperanza‘s mother said that Esperanza
was born on an evil day, which is related to Esperanza‘s birth day on the Chinese year of
horse. According to Chinese socio-cultural background, women who are born in the
Chinese year of the horse are believed to be bad luck because the Chinese year of the
horse symbolizes strength, while Chinese people, like the Mexicans, do not like their
women strong. They believe that the strong one must be men, and women cannot be
strong. Fire horse women are said to be stubborn, independent, to have troubled
marriages, to mistreat men, and to cause their husbands and fathers early deaths (Azumi,
1968; Cortese, 2004; Lebra, 1978), while this stigma does not apply to fire horse men. In
the novel The House on Mango Street, Esperanza‘s great-grandmother used to be an
independent woman. She had a lot of things she wanted to be, but she could not achieve
it. On the contrary, she just spent her lives by looking out her window and longing from
escape.
The second is the events in the novel which show feminism. Most of the
characters in ―The House on Mango Street‖ novel are women. Since they live in the
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 35
neighborhood which still keeps the socio-cultural background of Mexican, they have their
way of life. There are some events in the novel that show feminism. The women cannot
feel the freedom as women.
The first is Mamacita. She lives in an apartment with her baby boy. She never
leaves her apartment and she also never learns English. Every day, she only sits near the
window and listens to the Spanish radio.
The second is Rosa Vargas. She has many kids. Her husband leaves her without
even leaving a dollar.
The third is Rafaela. She is a very beautiful woman. She has already got married,
but her husband locks her in the apartment because he is afraid Rafaela will run away.
Every day, she only sits near the window and sees the activities outside of the apartment.
She wishes she can go out and go to the bar to dance.
The fourth is Minerva. She has two children and she has to raise her children
alone. It is because she is left by her husband for long periods.
The fifth is Sally. She is Esperanza‘s friend. She is married in the early age. Her
husband never lets her see her friends or leaves the house.
The sixth is Alicia. She is of one Esperanza‘s friends and she is the only one in
the neighborhood who attends university. Her father forces her to take over the family‘s
domestic chores.
The seventh is Marin. She is from Puerto Rico. She never leaves the apartment
and just sits near the window because her aunt won‘t let her go out of the apartment. She
dreams that someday there will be an American man taking her away from Mango Street.
From the events above, the first purpose of feminism theory which is to
understand the power differential between men and women according to Flax (year
unknown), it is known that men and women are very different in the level of equality. It is
because men tend to have more power than the women. They also take the control over
the women. It makes the women have to obey the men‘s order. The second purpose,
which is to understand women‘s oppression—how it evolved, how it changes over time,
and how it is related to other forms of oppression can be seen in how men treat the
women. The women cannot feel free to do whatever they want because the men forbid
them to do so. The women‘s oppression that exists in the novel actually does not change
over time, because in the past, Esperanza‘s great-grandmother also underwent the same
situation like most of the women in the Mango Street neighborhood. The third purpose is
how to overcome oppression. There is no solution to overcome the women‘s oppression
in the novel. It is because the women still do not have the courage to fight for their
dreams.
In House on Mango Street Novel, the position of women and men is captured
through the experiences of the characters. Women and men members in the Mexican-
American family have the different position. The domination position is taken by men
because men have more power to control in the society. Through the novel, the author
represents the lives of Mexican-American women who are alienated from their instincts
as women. Thus, Esperanza, as the main character of this novel has a desire as a woman
to get her rights in her society. It is happened because in the novel, men control the basic
social needs of women to communicate. Therefore, it shows that the position of women
and men are unequal because men can control women‘s life and it makes them become
dominant in the society.
According to Humm (1990), feminism is the ideology of women‘s since intrinsic
in all approaches is the belief that women suffer injustice because of their sex. In The
House on Mango Street Novel, it is known that women still suffer injustice because of
their sex because women does not have power in their society and it is taken by men.
Women cannot do what they want to do. Indeed, feminism is an idea that women and
men are the same in terms of their position. On the other hand, it is different with the
society nowadays. Women‘s action in the novel and in the 21st Century, especially in
Indonesia, are different and it happen because of women‘s struggles against suppressive
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 36
gender relationship. For that reason, the importance of feminism has been understood in
the 21st Century as the expectations of a generation of women.
Nowadays, women are treated more fair because most of women have much
freedom. Women‘s in the 21st Century live in a system that is equal and most of them can
do anything to change the situation. They have freedom to decide what they want and
they do not have to ask permission first to men. In 21st Century, it is rarely found gender
discrimination towards women as a second priority in the society and this situation is the
most important thing to be known. Therefore, it clearly shows that the gender inequality
does not happen in many aspects nowadays, including women discrimination in social
practice and women have the same position and rights as men have in the society.
CONCLUSION
The House on Mango Street is about Esperanza‘s life in a neighborhood in which
women‘s position was still low. This feminism issue is also affected by the Mexican and
Chinese socio-cultural backgrounds in that place at that time. Both socio-cultural
backgrounds do not like their women strong, which means that the women have to obey
the men. Besides, it is known that men and women are very different in the level of
equality. This can be seen through the events in the novel, which tell about women in
Mango Street who do not have the rights to do whatever they want. In the novel of The
House on Mango Street, the women are still controlled by the men because the men have
power to control them. However, in the 21st Century, especially in Indonesia, the women
have already had better position in the society. They are also treated better because of the
women‘s emancipation.
REFERENCES
Bramann, J. (nd). Educating Rita and another philosophical movie Marx: Capitalism and
alienation. Retrieved May 17, 2015 from http://faculty.frostburg.edu/phil/forum/Marx.htm.
Cortese, J. (2004). “Onna no hinoeuma: What it means to be a fire horse woman.‖
Retrieved May 17, 2015 from http://www.io.com/~cortese/hinoeuma/index.html.
Cox, J. (1998). An introduction to Marx's theory of Alienation. Retrieved May 17, 2015
from http://pubs.socialistreviewindex.org.uk/isj79/cox.htm.
Gallagher, C. (1999). Lev Semyonovich Vygotsky. Retrieved May 17, 2015 from
http://www.muskingum.edu/~psych/psycweb/history/vygotsky.htm#Theory.
Humm, M. (1990). The dictionary of feminist theory. Columbus: Ohio State University
Press.
Juffer, J. (1991). Sandra Cisneros: Biographical note. Chicago: University of Illinois.
Weiss, D. M. (nd). Theory, feminism, and feminist theory. Retrieved May 18, 2015 from http://faculty.ycp.edu/~dweiss/phl380_feminist_thought/what%20is%20feminist%20theory.pdf.
Yamada, H. (2012). Superstition effects versus cohort effects: Is it bad luck to be born in
the year of the fire horse in Japan? Review of Economics of the Household, 11,
259-283.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 37
HOW THE FRESHMEN OVERCOME THEIR VOCABULARY DIFFICULTIES
Yandi Fajri Ariandy and Agung Rizki Sugito
English Education Program, Galuh University
Abstract
Vocabulary is assumed as a very essential course for freshmen in university level. This
study aimed to report the freshmen‘s difficulties during learning vocabulary. To gain the
data, the writers employed a cross-sectional survey design as the method at which they
administered questionnaire to 10 of 17 freshmen at 1A which were selected randomly as
the respondents. In the present study, the writers proposed two research questions: (1)
what difficulties do the freshmen experience in learning vocabulary? (2) how do the
freshmen overcome their vocabulary difficulties? The findings showed that 50% of the
respondents stated that they got the difficulties in writing phonetics, spelling, learning
new words as well, and 30% of them gained difficulties in understanding the meaning of
words, and differentiating word classes; 10% of them obtained the difficulties in
unsupported facilities during learning vocabulary while the rest of respondents did not
gain difficulties during learning vocabulary. In conclusion, the freshmen‘s difficulties in
learning vocabulary covered learning new words, understanding meaning of new words,
and differentiating word classes.
Keywords: freshmen, difficulties, vocabulary, strategy
INTRODUCTION
Vocabulary is one of the essential courses in English learning particularly for
freshmen in university level. Concerning the vocabulary theory, vocabulary covers
words‘ meaning, lexical grammatical forms, verb-forms such infinitive, past, past
participles, and present participles with collaborated with the grammar rules (Harmer,
2007, p. 200). Based on Harmer‘s (2007) statement aforementioned, learning vocabulary
cannot be apart from learning words‘ meaning, lexical form, verb-forms, and grammar
rules. These phenomena are assumed as multi-faceted thing for language learners
especially for freshmen. In the meantime, without mastering vocabulary, the freshmen are
going to face a significant difficulty in mastering English skill such as listening, speaking,
reading, and writing (Harmer, 2007, p. 200).
In line with the multi-faceted thing above, therefore, the freshmen need the
strategies to overcome their vocabulary difficulties. An appropriate strategy is hoped to
minimize their vocabulary difficulties. One of strategies which can be applied is
discussion. Through carrying out discussion, both lecturer and freshmen can describe the
new vocabulary from its words classes, pronunciation, meaning, diction, and how to
apply it in the real sentences. Then, make a list for the new vocabulary items to explain its
concepts. For example, if the freshmen understand the idea of the caring profession
(perhaps because the phrase comes up in a text), the lecturer can list a number of jobs
such as doctor, nurse, social worker and counsellor to explain the phrase (Harmer, 2007,
p. 204). From Harmer‘s (2007) statement above, it can be inferred that in learning
vocabulary, the lecturer should have a good teaching style as the strategy in teaching
vocabulary mastery, likewise, the freshmen should have a good learning style during
learning every new vocabulary.
The present study is also underpinned by some previous studies that have the
similar focus on vocabulary difficulties. The first previous study was conducted by
Nemati (2009), entitled ―Memory Vocabulary Learning Strategies and Long-term
Retention‖. The second previous study was carried out by Furqon (2013), entitled
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 38
―Correlation between Students‘ Vocabulary Mastery and Their Reading Comprehension‖.
Meanwhile, the third previous study was undertaken by Saengpakdeejit (2014), entitled
―Strategies for Dealing with Vocabulary Learning Problems by Thai University
Students‖.
Regarding to the three previous studies above, the first and the second studies are
dissimilar to the present study because the first study focused on comparing the impact of
the use of vocabulary learning and long-term retention strategies toward students at
seven-year in learning vocabulary. The second study focused on comparing relationship
between reading comprehension and vocabulary mastery. Meanwhile, the third previous
study is similar to the present study at which concentrated on investigating vocabulary
difficulties particularly for freshmen in university level. Meanwhile, the third previous
studies are similar to the present study at which concentrated on investigating vocabulary
difficulties particularly for freshmen in university level. Nevertheless, the whole previous
studies are used as the references for the present study.
After discussing the previous studies, the writers intend to address the research
questions. Those are: (1) what difficulties do the freshmen experience in learning
vocabulary? (2) how do the freshmen overcome their vocabulary difficulties? To find out
the answers for those research questions, the writers are going to explain them in the
forthcoming part of this study.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
The present study is also supported by its literature review as its theoretical
foundation. The review of related literature deals with defining freshman, the nature of
vocabulary, defining difficulty, and the proper strategy to learn vocabulary.
Defining freshman
To begin this section, the writers point out the term ‗freshman‘. Bruce (2001, p.
689) defines that freshman as students who have completed high school and are entering
college for the first time. In addition, Clark (2005, p. 296) explains that freshman is often
defined in terms of making the transition to the college student role.
Regarding to two definitions aforementioned, the writers elaborate each
definition that the term ‗freshman‘ can be understood as a new student who has
accomplished learning from senior high school then continue to begin learning at college
or university level. In relation to the present study, the freshman here is the students who
learn in university level particularly learning at English education program.
In conclusion, the term ‗freshmen‘ is specialized to mention the first-year
students who learn in college or university level. Then, they just begin their study at the
first or second semester.
The nature of vocabulary After discussing the definition of ‗freshman‘, then the writers explain the nature
of vocabulary. According to Harmer (2007, p. 200), ―Vocabulary, including the meaning
of words, their lexical grammar.‖ Furthermore, Furqon (2013, p.71) explains,
―Vocabulary is more complex, vocabulary mastery is not only knowing the words and its
meaning, but also knowing about how the words sound and how the words are used in the
context.‖
Dealing with Harmer‘s (2007) and Furqon‘s (2013) statements aforementioned,
the writers elaborate them that vocabulary is the scientific study of language aspect which
concerns on words meaning, lexical grammar, sounds, and its diction when the words are
used in everyday function. In relation to the present study, the vocabulary is learned by
the freshman which is regarded as pre-intermediate level which covers 1500 words as
suggested by syllabus of Vocabulary 1, English education program, Galuh University,
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 39
revised edition (2012). Those 1500 words cover synonym, antonym, preposition, filling
the gap, and derivatives.
In conclusion, vocabulary can be drawn as the scientific study which functions to
explore words from its meanings, lexicons, sounds, and dictions.
Defining difficulty
Sue and Vicky (2010, p. 35) define ‗difficulties‘ is concerns about access,
attendance and success in learning, skills and employment which may arise from, impact
or relate directly to well-being, rather than ‗difficulties‘ describing people‘s mental health
problems. Moreover, Hidayat (2014, p. 80) concludes that difficulty or difficulties are a
condition where the students face a trouble fact when they do or learn a thing without
being able to do perfectly in order to get maximum results.
Dealing with definitions aforementioned, the writers elaborate them that
difficulty is condition generally can be experienced by people at which they face a
significant mental health problems caused by their expectation which against the reality
on their learning and employment impacts directly or indirectly. Specifically, difficulty is
also experienced by students who learn a certain course to get maximum results. In
relation to the present study, the difficulty is effort in solving a problem with relative
levels done by the freshman as new students at college or university level during learning
the courses.
In conclusion, difficulty can be understood as the detention to achieve a success
to gain maximum results in learning a certain thing both in the learning and employment
aspects.
The proper strategy to learn vocabulary
In this session, the writers explain the suitable strategy used to learn vocabulary
particularly for freshman in university level. Schmitt (1997) as quoted by Asgari and
Ghazali (2011, p. 85) underline that there are two main groups strategies in learning
vocabulary. Those are:
1) discovery strategies:
This strategy focuses on discovering words and phrases through learning. This
strategy is applied at which students learn to search the necessary words or phrases
according to the topic discussed. The process of searching words or phrases should be
guided by the teacher.
2) consolidation strategies:
This strategy focuses on consolidating or reinforcing words and phrases at which it
has been searched previously by the teacher. Through using the consolidation strategy,
it is hoped that the freshman‘s vocabulary would be increased sharply.
Meanwhile, Hatch and Brown (1995, p. 383) as cited by Kim and Gilman (2008, p. 114)
have identified five steps to have vocabulary acquisition. The identification covers:
a) having sources for encountering new words;
This strategy concentrates on discovery new words at which the freshman have to find
out sources of new words. To get to know the valid sources, the student requires the
teacher‘s guidance.
b) getting a clear image, either visual or auditory or both, of the forms of the new words;
This strategy concentrates on describing the form of the new words as visualization
neither auditory.
c) learning the meaning of the words;
This strategy concentrates on learning the meaning of the words. To understand the
meaning of the words, then the student should employ the words particularly in
vocabulary course.
d) making a strong memory connection between the forms and the meanings of the
words;
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 40
This strategy concentrates on making a strong memory between the forms and the
meaning of the words. This strategy is employed by the freshman in understanding the
forms and the words‘ meaning.
e) using the words.
The last strategy is concerning on diction of the words. After studying the sources, the
forms, and the words‘ meaning, furthermore the diction of vocabularies should be
explored and used by the freshman in everyday function.
Regarding to the strategies suggested aforementioned, then the writers determine
to select only strategies which are regarded as the proper ones to be applied in learning
vocabulary. Those strategies cover: (1) discovery strategies, (2) learning the meaning of
words, (3) and the diction of words.
In conclusion, the selected strategies are used to minimize the freshman‘s
difficulties during learning vocabulary. Even though, the other strategies are needed to
complete each other in minimizing students‘ difficulties in different cases and different
courses.
METHODOLOGY
In this session, the writers explain the essential points in method. The related
points cover research design, participants and research site, data collection procedure, and
data analysis.
Research design
In this present study, the writers applied survey design, particularly a cross-
sectional survey design. A cross-sectional survey design was selected by the writers
because it can be conducted in a short amount of time during collecting the information as
suggested by Creswell (2012, p. 377). In addition, the instrument employed in the survey
design is only single one, it is questionnaire which is administered by the writers to the
respondents (Creswell, 2012, p. 377).
Respondents and research site
In this present study, the writers selected 10 from 17 freshmen from 1A which
were selected randomly. Freshmen are the English students who learn English in English
education program, faculty of teachers training and educational sciences specifically from
a particular private university in Ciamis regency. Freshmen were selected as respondents
because they were being at the first year-students in university level at which they have
newly recognize and learn the subject of vocabulary 1 which covers synonym, antonym,
preposition, filling the gap, and derivatives. Furthermore, the writers selected English
education program as the research site because English education program provides
vocabulary 1 course for freshmen level. Besides, the writers are still the sophomore at the
English education program. Thus, this condition eased the writer to get access to conduct
the study and accomplish the research on time.
Data collection procedure
In this present study, the data were obtained by administering questionnaires to
10 freshmen as the respondents. The questionnaire consisted of five questions at which it
administered when the respondents had a break time at campus. To answer the
questionnaires, the writers allocated the time for 25 minutes to the respondents. Then, the
answered questionnaires were submitted to the writers.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 41
Data analysis
After collecting the data, the writers analyzed the answers to the questions taken
from the questionnaires qualitatively. The writers analyzed the data dealing with the
freshmen‘s difficulties in learning vocabulary which covers; words classes,
pronunciation, and the meaning of words. Furthermore, quantification was also employed
to describe the data in percentage.
FINDINGS
In interpreting the data, the writers analyzed all the answers written by the
respondents. Further, the data are described as follow:
Question number 1 is: “Do you learn vocabulary class?” Based on the answers,
100% answered, ‗yes, I do‘. The answers mean that they learn vocabulary class.
Question number 2 is: “During learning vocabulary, do you find it out
difficulties?” Based on their answers, 10% of respondents claimed that they do not find
the difficulties during learning vocabulary. Meanwhile, 90% of respondents stated that
they still find out the difficulties in learning vocabulary.
Question number 3 is: “If you answer „yes, I do‟ for question number 2, please
mention your difficulties during learning vocabulary class.” Dealing with the
aforementioned question, 50% of respondents have a problem during learning
vocabulary. They felt the difficulties such as writing the phonetics, spelling the
vocabulary, and learning the new words at which they find in pronunciation area.
Meanwhile, 30% of respondents gained the difficulties in learning vocabulary particularly
in understanding the meaning of words, and differentiating words classes. Moreover, 10%
of respondents obtained the difficulties because the facilities are not supported by campus
management during learning vocabulary.
Question number 4 is: “To overcome your vocabulary difficulties, how do you
solve them?” Regarding to the answers, 20% of respondents applied ‗discussing‘ method
to overcome their vocabulary difficulties. Meanwhile, 10% of respondents employed
‗memorizing the phonetics‘ and ‗spelling the words‘. Then, 10% of respondents
employed ‗memorizing the vocabulary from Oxford dictionary‘ and ‗discussing‘. Later
on, 10% of respondents employed ‗learning word of classes‘ and ‗the meaning of words‘.
After that, 10% of respondents applied ‗memorizing five of words everyday‘. Next, 10%
of respondents applied ‗repeating the material of vocabulary at dormitory‘. Moreover,
10% of respondents applied ‗remembering the new words‘. Finally, 10% of respondents
employed ‗re-write the new words‘ method to overcome their vocabulary difficulties
during learning vocabulary.
Question number 5 is: “If you apply a technique, approach or method in
answering question number 5, is it effective to solve your vocabulary difficulties?”
Based on the answers, 100% of respondents stated that their techniques were effective to
solve vocabulary difficulties.
DISCUSSION
Dealing with the findings as mentioned in the preceding section, those could be
revealed that all of the respondents learned vocabulary course in the first semester. Then,
the freshmen gained the difficulties during learning vocabulary course.
Dealing with the present study, the writers compared between the results gained
in the study and the results gained in the previous studies. The first and the second
previous studies carried out by Nameti (2009), and Furqon (2013) were dissimilar to the
present study which focused on comparing the impact of the use of vocabulary learning
and long-term retention strategies toward students at seven-year in learning vocabulary.
Meanwhile, the previous study was similar to the present study conducted by
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 42
Saengpakdeejit (2014) which focused on the difficulties in learning vocabulary course
particularly for freshmen in university level.
After discussing the results of the present study and comparing them to the
previous studies, the writers then continued to answer the research questions as set forth
in the preceding paragraph. The answers were explained as follow:
Research question 1: What difficulties do the freshmen experience in learning
vocabulary?
The evidences were taken from the answers written in the questionnaire. Those
evidences particularly referred to the third question written in the questionnaire. The
answers from the third question revealed that 50% of respondents had a problem during
learning vocabulary. They felt the difficulties such as writing the phonetics, spelling the
vocabulary, and learning the new words at which they find in pronunciation area.
Meanwhile, 30% of respondents gained the difficulties in learning vocabulary particularly
in understanding the meaning of words, and differentiating word classes. Moreover, 10%
of respondents obtained the difficulties because the facilities are not supported by campus
management during learning vocabulary. Based on the evidences gained from the
answers of question number three above, those lead the writers to answer the first
research question that the difficulties experienced by the freshmen during learning
vocabulary covers; (1) problems in vocabulary itself, (2) problems in writing the
phonetics, spelling the vocabulary, and pronouncing the new words, (3) understanding the
words‘ meaning, differentiating word classes, (4) problem because of inadequate facilities
in campus to support vocabulary learning.
Research question 2: How do the freshmen overcome their vocabulary difficulties?
To answer the research question number two, the writers took the evidences from
the answers written in the questionnaire. Those evidences especially referred to the fourth
question written in the questionnaire. The answer from the fourth question showed that
20% of respondents applied ‗discussing‘ method to overcome their vocabulary
difficulties. Meanwhile, 10% of respondents employed ‗memorizing the phonetics‘ and
‗spelling the words‘. Then, 10% of respondents employed ‗memorizing the vocabulary
from Oxford dictionary‘ and ‗discussing‘. Later on, 10% of respondents employed
‗learning word of classes‘ and ‗the meaning of words‘. After that, 10% of respondents
applied ‗memorizing five of words everyday‘. Next, 10% of respondents applied
‗repeating the material of vocabulary at dormitory‘. Moreover, 10% of respondents
applied ‗remembering the new words‘. Finally, 10% of respondents employed ‗re-write
the new words‘ method to overcome their vocabulary difficulties during learning
vocabulary. Based on the evidences obtained from the answers of question number four
aforementioned, those evidences lead the writers to answer the second research question
that the strategies applied by the freshmen to overcome their difficulties during learning
vocabulary covers; (1) discussing, (2) memorizing the phonetics and spelling the words,
(3) memorizing the vocabulary from Oxford dictionary, (4) learning the word classes, and
those meaning, (5) memorizing five of words every day, (6) repeating the material of
vocabulary at dormitory, (7) remembering the new words, (8) re-write the new words.
CONCLUSION AND SUGGESTION
Dealing with the answers of the research questions written in discussion session,
the results of the present study can be concluded that the freshmen‘s difficulties in
learning vocabulary cover writing the phonetics, spelling the vocabulary, learning the
new words at which they find in pronunciation area, understanding the meaning of words,
and the facilities were not supported during learning vocabulary course. Moreover, to
overcome the difficulties in learning vocabulary experienced by the freshmen, they apply
strategies such as discussing, memorizing the phonetics and spelling the words,
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 43
memorizing the vocabulary from Oxford dictionary, learning the word classes and those
meanings, memorizing five of words everyday, repeating the material of vocabulary at
dormitory, remembering the new words, and re-writing the new words.
Finally, the writers suggest that the freshmen as the respondents to have a good
learning style during learning language skills and language areas such as vocabulary.
Furthermore, having a good learning style, the freshmen should also have a consistency in
learning, besides applying the proper strategy during learning language skills and
language areas such as vocabulary. Through elaborating the third aspects aforementioned
(a good learning style, a consistency in learning, and applying the proper strategy), the
freshmen would be able to minimize their difficulties in learning every language skill and
area such as vocabulary. On the other hand, their ability in mastering vocabulary will
improve.
REFERENCES
Asgari, A. & Ghazali. (2011). The type of vocabulary learning strategies used by ESL
student in University Putra Malaysia. English Language Teaching, 4(2), 84-90.
Retrieved February 4, 2015 from http://webcache.googleusercontent.com. Bruce, M. G. (2001). Risk factor meningococcal disease in college students. The Journal
of American Medically Association, 286(6). Retrieved February 3, 2015 from
http://jamanetwork.com.
Clark, M. R. (2005). Negotiating the freshman year: Challenges and strategies among
first-year college students. Journal of College Student Development, 46(3), 296-
316. Retrieved on February 3, 2015 from www.rose-hulman.edu. Creswell, J. W. (2012). Educational research: Planning, conducting, and evaluating
quantitative and qualitative research, (4th ed). Boston: Pearson Education.
Dornyei, Z. & Taguchi, T. (2010). Questionnaires in second language research
construction, administration, and processing, (2nd
ed). New York: Routledge.
Furqon, F. (2013). Correlation between students‘ vocabulary mastery and their reading
comprehension. Journal of English and Education, 1(1), 68-80. Retrieved
January 10, 2015 from http://download.portalgaruda.org. Harmer, J. (2007). The practice of English language teaching, (4
th ed). Essex: Pearson
Education.
Hidayat, Y. (2014). Some sophomores‘ difficulties in mastering English listening
comprehension. Journal of English Applied Linguistics (JEAL), 1(1), 79-86.
Ciamis: English Education Program, Faculty of Teachers and Educational
Sciences, Galuh University.
Kim, D. & Gilman, D. A. (2008). Effect of text, audio, and graphic aids in multimedia for
vocabulary learning. Educational Technology & Society, 11(3), 114-126.
Retrieved February 4, 2015 from http://coursedesign.smwc.edu.
Nemati, A. (2009). Memory vocabulary learning strategies and long-term retention.
International Journal of Vocational and Teaching Education, 1(2), 014-024.
Retrieved January 10, 2015 from www.academicjournals.org. Saengpakdeejit, R. (2014). Strategies for dealing with vocabulary learning problem by
Thai University students. Silpakorn University Journal of Social Sciences,
Humanities, and Arts, 14(1), 147-167. Retrieved January 10, 2015 from
http://webcache.googleusercontent.com.
Sue, A. & Vicky, R. (2010). Aspect of learning in a mental health setting. Mental Health
and Social Inclusion, 14(2), 35-42. Retrieved February 5, 2015 from
http://beta.scie-socialcareonline.org.uk.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 44
SOCIAL FACTORS CORRELATED WITH THE USE OF STANDARD AND
NON-STANDARD LANGUAGE VARIATION IN FREEDOM WRITER MOVIE
Damiana Maria Resya Nugrawidhanti and Sylvester Indra Adhitya Hermono
[email protected], [email protected]
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
The way people utilize language is affected by many factors, such as social factors and
social dimensions. People from different social status or educational backgrounds use
language differently. This phenomenon can be found in Freedom Writers movie. This
study attempted to analyze the differences between Non-Standard English and Standard
English shown in Freedom Writers movie and to present the social factors influencing the
characters‘ use of languages in Freedom Writers movie. The researchers used document
analysis method to gather and analyze the data. The main source of the data was Freedom
Writers movie and the secondary source was the script of the movie. The findings showed
that the most common differences between Standard and Non-Standard English found in
the movie are grammatical variation, words choice, and the use of slang. The social
factors which are correlated with the variation are social mobility, identity, power and
social network relation.
Keywords: social factors, standard language, non-standard language
INTRODUCTION
Human communicates through language which is delivered in interaction in a
society. Language is an individual and a social possession since humans are individuals
as well as beings in the society (Wardhaugh, 2006). However, language also reflects
social and cultural phenomena that occur in the society. Language can involve many
issues that are usually popular at some situations. It is undeniable that different languages
are used in different occasions too.
The way a person utilizes language is affected by many factors, such as social
factors and social dimensions. Those factors will also influence the conversation whether
the speakers discuss one or more topics. Language can also be varied according to the
people using it. This phenomenon also appears for those who have different treatment
which usually happens in some speech communities. Some factors that influence
someone‘s language may also reflect something that occurs in the society, such as racism
issue which is found in Freedom Writers movie.
Freedom Writers is a 2007 drama film based on the book The Freedom Writers
Diary written by teacher Erin Gruwell. She wrote the story based on her own experience
in Woodrow Wilson Classical High School in Eastside, Long Beach, California in 1993-
1996. Her class was composed of students from different races who were living harsh
lives as gang members. They were overlooked by the society because of their situation.
Gruwell tried to help her students by asking them to write their own stories so they can
proved that they could do something valuable. Then she compiled the stories in a book
titled The Freedom Writers Diary.
Considering the background of the study, the problems can be formulated into
two following questions:
1. What are the differences between Non-Standard English and Standard English which
are shown in Freedom Writers movie?
2. What are social factors influencing the characters‘ use of languages in Freedom
Writers movie?
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 45
The objectives of the study are as follows:
1. To describe the differences between Non-Standard English and Standard English
shown in Freedom Writers movie.
2. To present the social factors influencing the characters‘ use of languages in Freedom
Writers movie.
REVIEW TO RELATED LITERATURE
Dialectical Variation
There is no satisfactory definition of what a dialect is. This term has been used in
many ways throughout the time. The classic definition of dialect refers to regional dialect
which defined as ―the distinct form of a language spoken in a certain geographical area.‖
(Akmaijan, Demers & Harnish, 1984: 286). The term dialect can also refer to social
dialect, the language that is spoken by members of a specific socioeconomic class.
Furthermore, we can also notice ethnic dialect which is spoken by members of certain
ethnic group (Akmaijan, et al., 1984). In popular usage, dialect refers to ―a form of
language that is regarded as ‗substandard‘, ‗incorrect‘, or ‗corrupt‘, as opposed to the
‗standard‘, ‗correct‘, ‗pure‘ form of language.‖ (Akmaijan, et al., 1984, p.287). People
usually use this term quite often to refer to a non-prestigious and powerless variety of a
language (Wardaugh, 2006). In this point of view, dialect is perceived as ―non-standard‖
language which is spoken by uneducated and ignorant people. However, this point of
view is strongly rejected by linguists. Radford, Atkinson, Britain, Clahsen and Spencer
(1999) point out that the study of language use has shown that non-standard varieties
present regular grammatical patterns and consistent pronunciation in the same way as the
standard language does. Therefore, dialects or ―non-standard‖ varieties are not better or
worse than the ―standard‖ varieties. (Akmaijan, et al., 1984; Radford, et al., 1999).
Standard versus Non-standard Language
Akmaijan, et al. (1984) state that one phenomenon which is commonly occurs in
the modern societies is a selection of one dialect of a language as the ―standard‖
language. In the other word, it is a process called standardization. Wardaugh (2006)
mentions that standardization refers to the process of codifying a language in some ways
which involves the development of grammars, spelling books, and dictionaries. In the
United States, Standard American English, or SAE, is a form of language which is used
in the national media, governmental institution and schools as means for education. This
form of language has been accepted as the standard form of English in the United States.
However, as mentioned earlier, in linguistic term there is no dialect of a language which
is better than other dialects of the language. The designation of SAE as the standard form
of English is merely social judgment, not linguistic judgment. The form of language
called standard language in America is closely related with the educated white middle
class. It reflects the prejudice that the white educated system is the best system among
others sub cultural systems.
Social Factors Correlated with Language Variation
According to Llamas and Stockwell (2002), there are some social factors
correlated with language variation. These factors can occur simultaneously in a society.
1. Geographical and social mobility
Language forms or dialects within a language are often divided geographically. The
geographical boundaries differentiate the dialects of a language. However, sometimes the
geographical mobility such as migration brings changes in the local dialects. This
geographical mobility also creates social stratification within a society. When members of
a certain social group want to be more prestigious, they will use the upper class language.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 46
2. Gender and power
There has been a concern about the differences between the way men and women use
language. It is proposed that there is such a thing called ‗genderlect‘ which describes the
differences in the way men and women use language. The asymmetries in power
distribution also contribute in the use of language within a community.
3. Age
Older people and younger people use different form of language. By comparing the
differences of present usage of language across the age ranges, we can find the evidence
of language changes over time.
4. Audience
Most people usually adjust their speech according to the audience or the addressee. This
factor is called accommodation, where the speakers adjust their language in order to make
it suitable for the addressee.
5. Identity
This factor is very important because when people become consciously aware that they
are part of a certain groups, they will identify themselves by using the language in the
group.
6. Social network relations
It is important to recognize whether the people in a society have strong or weak
relationship and what kind of relationship that they have because it will affect their use of
language.
METHODOLOGY
The data in this study are gathered through content or document analysis method.
Content or document analysis is described as ―a research method applied to written or
visual materials for the purpose of identifying specified characteristics of the material‖
(Ary, Jacobs, Sorensen & Walker, 2010: p. 457).
The main subject of the study is utterances of the characters in Freedom Writer
movie. The secondary source is the written script of Freedom Writer movie. The
researchers observe the Freedom Writers movie and read the script of the movie to collect
the data. The data are presented in the written form of the characters‘ utterances in the
movie.
FINDINGS AND DISCUSSION
The Differences between Standard English and Non-Standard English Found in the
Movie
The characters of the movie use different variation of English. The well-educated
white people such as the department chairman of a Long Beach school Margaret
Campbell, the junior class teacher Brian Gelford, the head of The Education Board,
Erin‘s father, Erin‘s husband and Erin Gruwell herself use Standard American English.
However, the students who are come from different races such as African-American,
Latin and Asian speak the ―Non-Standard‖ form of English known as ghetto language.
Akmaijan, et al. (1984) define this form of language as informal style of language
commonly spoken by black people in low-income areas called ghettos in urban area in the
United States. This variety is also used by other races such as Latino and Asian who live
in the same ghetto areas.
The most noticeable differences between Standard English and Non-Standard
English are related to grammatical variation, words choice and the use of slang.
1. Grammatical Variation
Ghetto language or Black English has been proven to be as rule governed and
logical as Standard English. It also has grammatical regularity shown by
grammatical features in this variety. The first grammatical feature that often
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 47
considered indicates non-standard language is the use shortened to be, ain‘t.
Cambridge Advanced Learner‘s Dictionary defines ain‘t as the short form of am not,
is not, has not and have not. This feature can be found a lot in the students‘ speech.
Marcus: It ain't nothing else.
Andre: It ain't this. I know that much.
Andre: I made it to high school. Ain't nobody stopped me.
Marcus: We're graduating every day we live, because we ain't afraid to die
protecting our own.
Eva: That ain't supposed to happen in the story! That ain't right!
Eva: I ain't talking to you!
Marcus: See, to me, she ain't dead at all.
The shortened form is also found in the words ―going to‖ which becomes ―gonna‖.
However, Erin Gruwell also uses this form when she speaks with the students in
order to suit her language style with them.
Andre: I'm not just gonna give you my respect because you're called a teacher.
Erin: You know what's gonna happen when you die? You're gonna rot in the
ground. And people are gonna go on living,and they're gonna forget all
about you. And when you rot, do you think it's gonna matter whether you
were an original gangster? You're dead. And nobody, nobody is gonna
wanna remember you, because all you left behind in this world is this.
Another shortened form is found in the words ―want to‖ which becomes ―wanna‖
Jamal: Hey, girl, you wanna give me some fries with that shake?
Jamal: You don't wanna be our teacher next year?
Another common grammatical feature of non-standard English is the constraint of
negative concord. It means that every element of a negated sentence must be negated
(Holmes, 2001). This feature is also called double negation. Negative concord can be
found many times in the students‘ utterances.
Jamal: You ain't taking nothing from me, homeboy!
Jamal: Ain't nobody touched your damn bag.
Jamal: I didn't do nothing anyway!
Jamal: You don't know nothing, homegirl.
Jamal: You don't know nothing!
Marcus: Ain't nobody stopped me.
2. Words Choice
There is a big difference between the students‘ words choice and the white
characters in the movie. The students often use impolite words while the other
characters never use this kind of words. Examples of the impolite words are as
follow.
A student: I give this bitch a week.
Jamal: Yeah, and that's some bullshit. It's the dumb class, coz.
Jamal: Sit your punk ass down, homeboy!
Gloria: Ms. G, he just took my damn bag!
The students who use the language considered as non-standard English also often
use informal way to address other people while those who use the standard form use
more formal way.
Ben: Yeah, you can do that, right, Ms. G?
Mr. Banning: Ms. Gruwell, apparently one of your students, Eva Benitez has
identified him as the shooter.
These two utterances show the difference between the formal and informal way
of addressing other people. One of the students calls Erin Gruwell Ms. G, which is an
informal way, while Mr. Banning, the school principal, addresses Erin Gruwell as Ms.
Gruwell.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 48
3. The Use of Slang
Cambridge Advanced Learner‘s Dictionary defines slang as ―very informal
language that is usually spoken rather than written, used especially by particular
groups of people.‖ Akmaijan, et al. (1984) describe the features of slang as follows:
a. slang is an element of informal, styles of language use. It usually brings
negative connotation as it is often considered as vulgar or low language.
b. slang changes rapidly in a language.
c. slang are often associated with a specific group. Its use marks a membership
and solidarity within the group.
The students often use slangs and special expression in their speech. These slangs
do not always represent negative meaning. The first example of this is shown in the
following sentence.
Jamal: Look, homey, I'll beat that ass, homeboy.
Cambridge Advanced Learners‘ Dictionary refers ―homeboy‖ of ―homey‖ to a
boy or man from your own town, or someone who is a close friend or a member of
your gang. In this case, Jamal use the word ―homeboy‖ to address another student
who is also an African-American. It indicates close relationship between Jamal and
the other boy. They belong to the same race and also the same gang. Another
example of the use of slang is shown in the following dialog.
Marcus: No! That don't fly, Ma!
Erin: Look, first of all, I'm not anyone's mother in here, okay?
Andre: No, it doesn't mean mother.
Eva: It's a sign of respect for you.
In this part, Marcus, who is an African-American student, use the slang word
―Ma‖ to address Erin Gruwell as his teacher and show his respect. However, Erin
does not understand the meaning and misinterpret it as ―mother‖ just like what the
word usually means in Standard English. It is because Erin does not belong to the
student‘s racial group and she never uses that word in this context.
The Social Factors Correlated with Language Variation
1. Geographical Mobility
The characters within the film belong to a segregated community and each race is
divided into separate tribes or gangs, or can we call as ethnic groups. There are African-
Americans, Latino or Hispanic, Cambodian, Vietnamese, and Caucasian people. These
groups consist of people who come from different countries, sharing the same descent
and heritage as distinctive culture passed on through generation within the groups.
Most of the colored people in this movie are immigrants. In their own countries,
they speak their own native languages. When they move from their countries to the
United States, they have to learn English. The first generation of the immigrants
experienced how their native language affected their acquisition of English. The next
generations experienced how their native language which was spoken by their parents
collaborated with English which they got from their surroundings. It results in the accent
and the language form that these generations have.
2. Identity
―In Long Beach, it all comes down to what you like; it‘s all about color.‖ This
opening quote from the film shows how the students in Ms. Gruwell‘s class have been
living in strict moral codes of protecting their own race and territory since they are in
their early age. It develops their awareness of their identity. Moreover, it gives them
strong sense of belonging towards their ethnic or racial groups. They show their identity
in the society by using the language form which is spoken by their groups‘ members.
Membership of certain social groups is commonly shown by the use of certain dialect.
Sometimes those groups are even distinguished by the language that they use. They
identified themselves by the dialect that they use. Llamas and Stockwell point out that
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 49
―not only do linguistic patterns signal social and individual identity, but people‘s
conscious awareness of their personal, ethnic, geographical, political, and family identity
is often a factor in their language use.‖ That is why those who identify themselves as the
educated white people use SAE while the students who identify themselves as part of the
ghetto society use ghetto language.
3. Social Network Relation
The use of language in Freedom Writers is also affected by the social network
relations. People in Long Beach are divided into different racial and ethnic groups which
have different culture. The cultural difference makes gap between the dominating and
dominated group that later on may lead to stereotypes, prejudices, and discrimination
even a cultural hatred such as racism. It can also lead to conflicts from disagreements that
appear in the society. This feeling will also make them unwilling to use the language that
is used by the group that they hate or considered inferior. The white educated people in
the movie do not speak the ghetto language because they consider it as lower class‘
language. On the contrary, the colored people usually do not speak in the sophisticated
language as the white educated people do. It is because most of colored people in Long
Beach hate white people as a result of being discriminated.
4. Power
The movie portrays the social stratification in the society of the United States in
1990s. During that period, the group which is considered having the highest social status
is the white educated people. This fact can be seen from statements in the movie. This
group have the biggest power in the country‘s economic sector, education and politic.
They are considered superior and thus their language form is also considered as the most
appropriate language. That is why the language form that they use becomes the Standard
American English.
CONCLUSION AND SUGGESTION
From the findings we can find that the language form used by the students in Ms.
Gruwell‘s class is different from the one that the white people use. The most noticeable
differences are shown in the grammatical variations, words choice and the use of slang.
The non-standard form is marked by the shortened form of to be and phrases ―want to‖
and ―going to‖, double negation, the use of impolite and informal words as well as
specific terms know as slangs. The findings also imply that the influence of the social life
towards the characters‘ language is reflected clearly on Freedom Writers. The social
factors contribute to their language is the geographical mobility, identity, and social
networks.
Considering the results of this study, it will be beneficial for teacher candidates to
realize the correlation between social factors and the form of language used by certain
group of people in order to be respectful of any dialects that their future students may
have. It is also important for teacher candidates to be able to analyze the students‘ needs
and characteristic by examining their language form.
REFERENCES
Akmaijan, A., Demers, R. A. & Harnish, R. M. (1984). Linguistics: An introduction to
language and communication. Cambridge, MA: Massachusetts Institute of
Technology Press.
Ary, D., Jacobs, L. C, Sorensen, C. & Walker, D. A. (2010). Introduction to research in
education. (9th ed). Belmont, CA: Wadsworth.
Holmes, J. (2001). An introduction to sociolinguistics. (2nd
ed). London: Longman
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 50
Llamas, C. & Stockwell, P. (2002). An introduction to applied linguistics. London:
Arnold.
Radford, A., Atkinson, M., Britain, D., Clahsen, H. & Spencer, A. (1999). Linguistics: An
introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Walter. S. (Ed). (2008). Cambridge advanced learner‟s dictionary. (3rd
ed). Cambridge:
Cambridge University Press.
Wardaugh, R. (2006). An introduction to sociolinguistics. Cambridge, MA: Blackwell
Publishing.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 51
CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS: FEMINISM IN EMMA WATSON‟S
SPEECH IN “HEFORSHE” CAMPAIGN IN UNITED NATION 2014
Feny Anggeria
English Department, Jember University
Abstract
This paper aims to find out the feminism theory that constructs the speech derived by
Watson who directly takes an action through the campaign called HeforShe. The
campaign released since Watson was chosen as Goodwill Ambassador for UN Women.
Feminism is the belief that men and women should have equal rights, and opportunities.
This research will discuss the dominant process that dominantly used by, also focus on
type of feminist which labeled Watson in her speech. The writer will implement
Halliday‘s Systemic Functional Linguistics to support the verb process combining with
the theory of feminism which is one of the evidence in Watson‘s campaign. The findings
of the study are conducted by using library research as the method of data collection.
Since the quality of analyzing the data is searchable, the library research supports the
understanding of the material competence which is applicable and accurate to obtain the
source of title.
Keywords: Critical Discourse Analysis, feminism, feminist, process
INTRODUCTION
Background of the study
Nowadays, feminism is such uncommon word in everyday communication. If
someone talks about feminism, she is sometimes labeled as a person whose way of
thinking about ‗rights‘ is radically extreme among society. The concept always exists as
long as women still assume themselves as creatures that need to be avowed in man
consideration. This situation probably makes feminism in the position of being one of an
existential topic until now.
If the writer goes back to the situation where feminism in America in 1930‘s had
a Great Depression, all working women were seen as a low level in taking jobs, and they
were away from men who were the rightful breadwinners. Prior to 1942, women were not
allowed to serve in the military except as nurses. In that year, patriotism kept women
away from feminist meeting halls. However, American‘s involvement in World War II
marked a sea change in women‘s roles. In Post War Feminism, there was a young activist
of feminism namely Eleanor Roosevelt. First Lady, Eleanor Roosevelt, was an inspiration
to women, not only in the U.S but also in the world. Beside Roosevelt, Hillary Clinton is
the most powerful activist in the modern era. She gains many supports from her followers
to fight against ‗women and inequality‘. Continually, she is invited in many world
discussions about feminism. These two women become unchanged figure, and it makes a
broad knowledge that feminism is still happening.
In campaign called HeforShe, United Nation chose Emma Watson as A Godwill
Ambassador to fight gender inequality. UN officially announced her in last September
2014. This organization was held because there is no certain community to care and
preserve women in legal commitment. Its reason can be one step ahead of women
accomplishment in gaining same rights as men.
In this research, the writer got interested by the speech that uttered by Watson and
the way she delivered her clear idea about women in such community. Nonetheless, the
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 52
writer is also interested in seeking what types of feminist that labeled Watson in her
speech.
Research Questions
1. What is the dominant process of Emma Watson‘s speech?
2. What type of feminist does Emma Watson identify as?
The Goals of the Study
There are two goals of this research as follows:
1. To find out which process strongly used by Emma Watson.
2. To identify what type of feminist in Emma Watson‘s speech.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
Previous Studies
There are some researchers attempting to analyze about feminism in the form of
journal and article by using Critical Discourse Analysis (CDA). Lazar (2010), an
Associate Professor in National University of Singapore, comes with his research entitled
‗Feminist Critical Discourse Analysis: Articulating a Feminist Discourse Praxis‘. In this
project, the writer offers a rationale for highlighting a feminist perspective in CDA, and
proposes some principles for feminist discourse praxis. To strengthen the knowledge of
feminist, researcher follows the gender ideology‘s theory and power asymmetries as the
basic understanding of the study. A feminist CDA perspective is obviously
interdisciplinary in nature. On the one hand, it contributes to a critical language and
discourse studies a perspective informed by feminist studies. On the other hand, it
suggests the usefulness of language and discourse studies for the investigation of feminist
issues in gender and women‘s studies. The discussion, in this article, tries to articulate
feminist discourse praxis, and interrelated principles of feminist critical discourse studies
as theory and practice. To speak from the position of a ‗woman‘ is not the same as
speaking from the perspective of a feminist. To know as a ‗woman‘ means to know from
the perspective of the structure of gender, whereas a feminist perspective means that one
has critical distance on gender and on oneself (Grant, 1993).
Next, Wang (2010) conducted his project by using Halliday‘s Systemic
Functional Linguistics, in terms of the three meta functions: ideational function,
interpersonal function, and textual function. His purpose is to find out the formal features
of Barack Obama‘s speeches, and to explore the relationship among language, ideology
and power. Additionally, Wang is also eager to figure out the use of power of speeches to
persuade the public to accept and support his policies.
These two researches give the writer some broad views of CDA and its solution
in case of understanding the concept in the previous research. While the first research
supports writer‘s argument about feminist and its perspective, while the second one
answers the implementation of Halliday‘s Systemic Functional Linguistic. Coming from
those two analytical descriptions, it will be discussed in this recent research.
Critical Discourse Analysis
In linguistics field, discourse is traditionally understood to mean language as
‗text‘ or a stretch of language perceived to be meaningful, unified, and purposive (Nunan,
1993: 6). Discourse plays an important role. It is because discourse handles knowledge
through word and expression. On the other hand, discourse is also understood as
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 53
production of social practice drawn upon a situational condition. CDA is divided into two
categories: written and spoken discourse. The situation of spoken and written discourse
can be divided into two contexts. They are context of culture and context of situation
(Wodak, 1997: 6). These two contexts under the term ‗feminism‘ will bring other
situations in spoken and written text called social power, inequality, and dominance. It
supports the statement of Dijk (1985: 352) that ‗Critical Discourse Analysis is a type of
discourse analytic research that primarily studies the way social power abuse, dominance,
and inequality are enacted, reproduced, and resisted by talk and talk in the social and
political context‘. With such dissident research, CDA analysts take explicit position, and,
thus, want to understand, expose, and ultimately resist social in equality.
Considering the CDA compilation above, this study focuses in social inequalities
of women that notes previously are feminism (gender in equality, and domination). It is
also true that discourse is a place where relations of power are exercised and enacted
(Fairclough, 1989: 43).
In relation to this research, the writer is going to employ CDA as a tool to
represent a sketch of power that leads to the spoken discourse based on Watson‘s speech.
Furthermore (1998: 358) devote their thought upon relation between feminism and
discourse as follows: ―In many ways, feminist work has become paradigmatic for much
discourse analysis, especially since much of this work explicitly deals with social
inequality and domination‖.
At the present time, feminism, for CDA is seen as important thing to establish the
understanding of feminism. The issue is wide because it directly takes every woman‘s
experience in the world that ever cares about others. The issue is also strongly
recommended because it fulfills the further research by developing other issue of CDA.
Systemic Functional Linguistics
Systemic Functional Linguistics is a theory of language focuses on the notion of
language function. Since SFL accounts for the syntactic structure of language, it places
the function of language as central as what language does, and how it does it, in
preference to be more structural approaches, which place the elements of language and
their combinations as central. As the basis of CDA, SFL analyzes a variety of text,
whether it is written text or spoken text, by looking at how the grammar is used (Arindo,
2013: 12). SFL is compulsory for CDA because SFL interprets language as making
meaning. The meaning includes ideational meaning, interpersonal meaning, and textual
meaning. Ideational meaning is to express language through the perception of people
towards the world. Interpersonal meaning is to express and understand feelings, attitude,
and judgments, while textual meaning is to relate the situational contexts through aspect
of communication (Mayr, 2008: 17).
In brief, CDA and SFL can examine the system of linguistic choice in Watson‘s
speech. The use of SFL is the main solution to do a research in the field of CDA. It is
because both CDA and SFL enable the researcher to unfold social problem, which is
feminism, through the use of language.
The Transitivity as Experiential Meaning
In everyday communication, people use language to express their outer and inner
experience about their surroundings. They also use transitivity as a property of verbs to
communicate with others. In functional grammar, transitivity is considered to be
continuum rather than a binary category. The ‗continuum explicitly takes a more semantic
approach.
Experiential Meaning is classified as one of the three meta functions. This part of
meta function uses grammatical system of transitivity. Although sharing the traditional
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 54
view of transitivity, the focus is on the verb group. Systemic Functional Grammar refers
to the system that describes the whole clause (Thompson, 2004).
Experiential meaning is particularly expressed through the system transitivity or
process type. The transitivity system involves verb processes, participants, and
circumstances. These are called as ideational meta function. In transitivity, language
operates some systems of types of process: process of doing and happening, sensing and
saying, being and having.
There are six types of process (Halliday: 1994: 109). They will be elaborated below:
a. Material Process
Material process is the process of doing and happening.
My mother cleans The floor
Actor Pro; Material Goal
b. Mental process
Mental process is the process of seeing
He feels Tired
Senser Pro; Mental Phenomenon
c. Relational process
Relational process is the process of being.
My mother is Unskilled
Carrier Pro; Relational
Attibutive/
Identifying
Attributive
d. Verbal process
Verbal process is the process of saying
Ratna tells Me the truth
Sayer Pro; Verbal Receiver
e. Behavioural process
Behavioural process is the process of physiological behaviour like breathing and
laughing (Halliday, 1994: 139).
She Observes The result of the
research
Actor Pro; Material Goal
f. Existential process
Existential process represents something has existed and happened
There Is a book
Pro; Existential Existent
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 55
Feminism
In the 20th century, there were at least three identifiable mass women
movements, or waves. First wave feminism grew from women activists‘ involvement in
nineteenth century movements such as the anti-slavery movement. After passage of the
15th Amendment to the U.S. Constitution outlawed discrimination in voting on the basis
of race, women movement activists coalesced around campaigns to secure women
suffrage. In 1923, three years after the passage of the universal suffrage 19th
Amendment, Party leader, Alice Paul, began pushing for an Equal Rights Amendment to
outlaw all forms of discrimination based on sex, an ultimately unsuccessful campaign that
lasted until 1983.
Feminism refers to a diverse variety of beliefs, ideas, movements, and agendas
for action. Feminism consists of ideas and beliefs about the importance and value of
moving. The assumption in feminism is that women are not treated equally to men, and
that women are disadvantaged compared to men.
Feminist theory has developed in three waves. The first wave focused on suffrage
and political rights. The second wave focused on social inequality between the genders.
The current, third wave emphasized the concepts of globalization. Jane Flax, in Thinking
Fragments, states that a fundamental goal of feminist theory is to analyze gender: how
gender is constituted and experienced, how we think or equally important Feminist theory
recover and explore the aspects of societies that have been suppressed, unarticulated, or
denied within male-dominant viewpoints.
According to Feminism: Basic Principles in 2005 (www.sociology.org.uk), there
are four major varieties of Feminism, they are:
Liberal Feminism
The main view of liberal feminists is that all people are created equal by God and
deserve equal rights. These types of feminists believe that oppression exists because of
the way in which men and women are socialized, which supports patriarchy and keeps
men in power positions. Liberal feminists believe that women have the same mental
capacity as their male counterparts and should be given the same opportunities in
political, economic and social spheres. Women should have the right to choose, not
have their life chosen for them because of their sex. Essentially, women must be like
men.
Liberal feminists create and support acts of legislation that remove the barriers
for women. These acts of legislation demand equal opportunities and rights for
women, including equal access to jobs and equal fee. Liberal feminists believe that
removing these barriers directly challenges the ideologies of patriarchy, as well as
liberates women.
Liberal feminists are responsible for many important acts of legislation that have
greatly increased the status of women, including reforms in welfare, education and
health.
Marxist Feminism
Marxist feminism is a branch of feminism focuses on investigating and
explaining the ways in which women are oppressed through systems of capitalism and
private property. According to Marxist feminists, women's liberation can only be
achieved through a radical restructuring of the current capitalist economy, in which
most of women's labor is uncompensated. Marxist feminist sees men as the ‗enemy‘ of
women to create a communist and have to cooperate with capitalist system.
Socialist Feminism
Socialist feminists believe that there is a direct link between class structure and
the oppression of women. Western society rewards working men because they
produce tangible and tradable goods. On the other hand, women's work in the
domestic sphere is not valued by western society because women do not produce a
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 56
tangible and tradable good. This ideology gives men power and control over women.
Socialist feminists reject the idea that biology predetermines ones gender. Social roles
are not inherent and women's status must change in both public and private spheres.
Socialist feminists believe that the way to end this oppression is by putting an end
to class and gender. Women and men must work side by side in the political sphere. In
order to get anything accomplished, women must work with men, instead of opposed
ostracizing them.
Radical Feminism
Radical feminism promotes the basis for many of the ideas of feminism. It
believes that the domination of women is the oldest and the worst kind of oppression
in the world. Radical feminists believe this ideology because it spins across the world
oppressing women of different races, ethnicities, classes, and cultures. They want to
free both men and women from the rigid gender roles that society has imposed upon
them. Sometimes radical feminists believe that they must rage a war against men,
patriarchy, and the gender system which confines them to rigid social roles.
Radical feminists emphasize their difference from men. Men are the enemy of
women. One solution to the problem of patriarchal exploitation is seen to be lesbian
relationships and female support groups.
Feminism, after all, has a long history, going back at least to the 18th century and
the work of early liberal feminist thinkers. On the other hand, feminism is also a
response to women‘s lives and experiences, and varieties of feminism reflect the
changing and vary nature of women‘s experience.
METHODOLOGY
In this research, the writer uses the quantitative and qualitative research to gain
the proof inside the speech. Quantitative research is the systematic empirical investigation
of observable phenomena via statistical. It explains phenomena by collecting numerical
data that are analyzed using mathematically based methods (in particular statistics). The
objective of quantitative research is to develop and employ mathematical models, theories
or hypothesis pertaining to phenomena. The process of measurement is the central of
quantitative research because it provides the fundamental connection between empirical
observation and mathematical expression of quantitative relationships. By using this
method, the distinguish ability of each process that occur in speech will answer question
number 1, and the dominant process can be found accurately.
Qualitative research is a non-systematic empirical observation. It means that in
order to get the exact completion inside the research, the writer needs an actual source
from library as guidance instead of using statistical method. This observation can answer
question 2, feminist categories of Watson. When the writer develops the idea of this
research, journals, books, and articles from other researchers or authors will be absolutely
helpful, especially in selecting and absorbing the same idea.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 57
RESULT
DIAGRAM 1
DIAGRAM 2
The result shows that the dominant process is dominantly ruled by two process,
material and relational process. The speech consists of 171 clauses; 67 of material
processes as well as relational processes, 27 mental processes, 9 behavioral processes,
and small amount of one existential process. At the beginning of Watson‘s speech,
material process is used continually with many of her aggressive statements. For
example, Watson uses two types of material process which called happening and doing: ―
I am reaching out to you”. This sentence indicates as the presence of goal. The goal is to
you, while the actor is I. In material process, the actor and goal are very important to be
involved each other. On the other hand, the statement that does not have a goal or absence
of goal is also related with the rule of material process, for example, „No country in the
world can yet say‟. It still can be identified as material process, as long as the actor and
process appear. Another dominant process is relational process. Relational process sends
a process of giving attribute and value to a thing. It appears with appearance, phase, and
measure, be, equality, signification, indication, and role. For example: „Feminism by
definition is the belief‟, „I was a feminist‟, and „It is the theory of political, economic and
social equality of the sexes‟. The statements are slightly categorized as relational process
because the quality of words tends to describe and identify her personality, her thinking,
Material= 67 clauses
Relational= 67 clauses
Mental = 27 clauses
Behavioral= 9 clauses
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 58
and her knowledge. The appearance of „be‟ such as is or was, plays a big role in this
process.
To strengthen the explanation about what types of feminist that labeled Watson,
the writer has found some facts that may indicate her speech as one of the four major
types. In line with her speech, Watson measures her power through the audience by using
the same actor.
1. Today we are launching a campaign called for HeForShe.
2. I am reaching out to you because we need your help
3. We want to end gender inequality, and to do this, we need everyone involved.
4. This is the first campaign of its kind at the UN.
5. We want to try to mobilize as many men and boys as possible to be advocates for
change.
6. And, we don‘t just want to talk about it.
7. We want to try and make sure that it‘s tangible.
Those sentences (1, 2, 3, 5, 6, 7) unfold that Watson wants to communicate with
audience by gaining audience‘s attention about her mission and UN. She describes it
through the use of actor „we‟.
Besides, she also shows her problem about feminism which strongly assumed as
her opinion like what is uttered from these sentences:
8. I was appointed as Goodwill Ambassador for UN Women six months ago.
9. And, the more I spoke about feminism, the more I realized that fighting for
women‘s rights has too often become synonymous with man-hating.
10. If there is one thing I know for certain, it is that this has to stop.
Interestingly, Watson puts her assumption into the perception of feminism as the
belief, not ideology. In this following statement, she states:
11. For the record, feminism by definition is the belief that men and women should
have equal rights and opportunities.
12. It is the theory of political, economic and social equality of the sexes.
The sentences number 11 and 12 hold the truth that her speech changes the
previous sight of feminism from ideology to belief.
13. I started questioning gender-based assumptions a long time ago.
14. When I was 8, I was confused for being called bossy because I wanted to direct
the plays that we would put on for our parents, but the boys were not.
15. When at 14, I started to be sexualized by certain elements of the media.
16. When at 15, my girlfriends started dropping out of sports teams because they
didn‟t want to appear mostly.
17. When at 18, my male friends were unable to express their feelings.
The sentences number 13-17 have shown the writer that Watson‘s speech is
completely based on her experience.
18. I decided that I was a feminist, and this seemed uncomplicated to me.
19. But my recent research has shown me that feminism has become an unpopular
word.
20. Women are choosing not to identify as feminists.
21. Why has the word become such an uncomfortable one? I am from Britain, and I
think it is right I am paid the same as my male counterparts.
22. I think it is right that I should be able to make decisions about my own body.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 59
23. I think it is right that women be involved on my behalf in the policies and
decisions that will affect my life.
24. I think it is right that socially, I am afforded the same respect as men.
25. But sadly, I can say that there is no one country in the world where all women
can expect to see these rights.
26. No country in the world can yet say that they achieved gender equality.
27. These rights, I consider to be human rights but I am one of the lucky ones.
28. My life is a sheer privilege because my parents didn‘t love me less because I was
born a daughter.
29. My school did not limit me because I was a girl.
30. My mentors didn't assume that I would go less far because I might give birth to a
child one day.
31. These influences were the gender equality ambassadors that made me who I am
today.
32. They may not know it, but they are the inadvertent feminists that are changing the
world today.
33. We need more of those.
34. And if you still hate the word, it is not the word that is important.
35. It‘s the idea and the ambition behind it, because not all women have received the
same rights I have.
Even in all her statements, Watson‘s speech tries to deliver her ambition based on
her opinion. The writer, at first, concluded that she is one of the supporters of radical
feminist. The word ‗man hating‘ is deeply like one of the idea of radical feminist. On the
other hand, Watson in the middle of her speech tries to gain man power to participate
through the campaign. She wants men as the first symbol of women‘s existence. Based on
the explanation above, Watson is one of the liberal feminist who still needs men‘s
supports.
CONCLUSION
After doing the investigation of Feminism in Emma Watson, finally, it is time to
grab the conclusion. Those questions have function to elaborate the investigation and
avoid a wide discussion. In the previous section, the first finding has shown that the
dominant process in Watson‘s speech is material process, while in the second finding, it
answers that she is a liberal feminist.
Finally, this research is expected to be useful for the research mainly in the scope
of CDA study in analyzing feminism in a discourse. The writer hopes that this
investigation can be one of the readers‘ references in the next research.
REFERENCES
Arindo, Y. (2013). Racism in Lincoln-Douglas Debate in Ottawa in 1858: A Critical
Discourse Analysis. Jember.
Brown, G. & Yule, G. (1983). Discourse analysis. Cambridge: Cambridge University
Press.
Halliday, M. (2004). Introduction to fuctional grammar. Sydney: Macquaire University
Press.
Halliday, M. & Webster, J. (2009). Continuum companion to systemic functional
linguistics. New York: Continuum International Publishing.
Mayr, Andrea. (2008). Language and power: An introduction to institutional discourse.
London: Continuum.
https://www1.cuny.edu/portal_ur/content/womens_leadership/feminism.html
http://www.uah.edu/woolf/feminism_kinds.htm
www.sociology.org.uk
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 60
THE INFLUENCE OF BALINESE MOTHER TONGUE
IN ENGLISH PRONUNCIATION
Hermina Prima and Margareta Wiwik Tri Wijayanti
[email protected], [email protected]
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
Bali is one of many popular islands in Indonesia which is mostly visited by the tourists
from around the world. Due to the fact of that situation, English is often used by the local
people to communicate with the tourist. However, Bali has its own local language that
has a unique characteristic which is not found in English. Thus, the paper was aimed to
find out the answers of the research problems: (1) What is the specific difference of
language features between Balinese and English by distinguishing the phonemes of those
languages? (2) Does the Balinese mother tongue affect their English pronunciation? The
library study is used in this research to find the supporting theory. Meanwhile, to collect
the reliable data, the researchers observed five (5) respondents who are Balinese and
asked them to read the English words and sentences to check their English pronunciation.
The researchers found that Balinese has typical sound which is different from English.
This theory was proven by the result of the observation. When the respondents
pronounced English, their English pronunciations were affected by Balinese
pronunciation.
Keywords: mother tongue, pronunciation, Balinese language, English
INTRODUCTION
Nowadays, English becomes the standard language of the world since English is
admitted as an International language. Some countries regard English as their second
language, such as in Philippines, Malaysia, and Singapore. In contrast, Indonesia regards
English as a foreign language. Ena (2013) stated in the study done in Indonesia, English
has fewer roles in the social functions compared to the national language or local
languages. Notwithstanding, it cannot be denied that English has an important role in
particular situation, for example the situation when local people should interact with
foreign people.
That situation causes people in this country want to acquire English more,
especially for people who live in the tourist area. As we know that one of the most
popular tourist areas in Indonesia is Bali. There are many people around the world come
to Bali. Since they have different languages, they use English as a media to interact
whether with other tourists or the local people. That is the reason why English is
commonly used in Bali. However, in fact, speaking language is not always easy,
especially, when the language is not the speaker‘s mother tongue. Most people who live
there speak Balinese because it is their mother tongue and the language that they
regularly use to interact with other local people. Since they have their own mother
tongue, the researchers argue that they have their own style in pronouncing English.
Yet, pronunciation is important. It has a big important role in communicating
with other people. Pronunciation refers to the production of sounds that we use to make
meaning (Yates, 2002:1). By using the right pronunciation, there will not be any
misunderstanding and misconception between speakers.
Yates also added that there are two (2) features of pronunciation, namely supra-
segmental and segmental feature. Segmental feature refers to the particular sounds of the
language and supra-segmental feature refers to the speech beyond the level of the
individual sound, such as intonation, phrasing, stress, timing, and rhythm. Even though
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 61
they have different concepts, it is crucial to remember that they all work in combination
when the speaker speaks a language. Moreover, the traditional approaches to
pronunciation have focused on segmental feature because this feature relates in some
ways to write the phonetic transcription, and are therefore the easiest way to notice and
work on someone‘s pronunciation. In short, the segmental feature will give a clear way to
identify how the language is pronounced.
Based on the pronunciation phenomenon which has been explained above, the
researchers are interested in conducting a research about English pronunciation of people
who speak Balinese as their mother tongue. The research aims to find out the answer of
these research questions, as follows:
1.) What is the specific difference of language features between Balinese and
English by distinguishing the phonemes of those languages?
2.) Does the Balinese mother tongue affect their English pronunciation?
This study involves five (5) respondents whose mother tongue is Balinese.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
What is mother tongue?
Skutnabb-Kangas (1981:18) explained mother tongue by classifying it into four
(4) criteria which are shown in the table below.
Table 1. Definitions of mother tongue
Criterion Definition
Origin the language one learns first
Competence the language one knows best
Function the language one uses most
Attitudes the language one identifies with
the language one is identified as a native speaker of by other
people
English Phonemes
Phoneme is a speech sound. It is also defined as a sound unit that distinguishes
words from each other (Delahunty & Garvey, 2010: 108). The sound which is produced
by the speaker is identified and written in an appropriate symbol. The process and ―the
methods of writing down speech sounds in a systematic and consistent way‖ (Crystal,
2008: 490) are called transcription. There are two kinds of transcription: phonemic and
phonetic transcription. Phonemic transcription gives only a basic idea of the sounds. It
does not show any phonetic details of the sounds. Meanwhile, phonetic transcription
represents actual speech sounds in the narrowest sense and uses additional diacritics
(Balčytytė-Kurtinienė, 2014: 27). The individual sound symbols are the same as those we
use for phonetics, but to distinguish phonology from phonetics, people enclose phonemes
in slanted brackets / / and use square brackets [ ] for phonetic notation (Delahunty &
Garvey, 2010: 111).
There are 44 phonemes in English (Balčytytė-Kurtinienė, 2014: 28). Underhill
(1994) explained clear sets of vowels (monophthongs and diphthongs), consonants, and
sonorants. Roach (2009) gave more explanation of those classifications of the English
sounds. Vowels are the class of sounds that are associated with the least obstruction to the
flow of air during their production. English has 20 vowel phonemes as shown in
the table 2.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 62
Table 2.Vowel phonemes
/ɪ/ as in sit /eɪ/ as in may
/iː/ as in speak /aɪ/ as in kite
/ʊ/ as in book /ɔɪ/ as in toy
/uː/ as in tool /ɪə/ as in near
/ʌ/ as in cup /eə/ as in dare
/ɑː/ as in heart /ʊə/ as in cure
/ɒ/ as in box /əʊ/ as in cold
/ɔː/ as in door /aʊ/ as in mouth
/e/ as in bed /ɜː/ as in bird
/æ/ as in cat /ə/ as in ago
Consonants are the class of sounds that are associated with obstructed airflow
through the vocal tract during their production. There are 17 phonemes in English
as presented in the following table.
Table 3. Consonants phonemes
/p/ as in pipe /z/ as in zoo
/b/ as in be /θ/ as in think
/t/ as in time /ð/ as in that
/d/ as in do /ʃ/ as in sure
/k/ as in car /ʒ/ as in casual
/ɡ/ as in go /tʃ/ as in church
/f/ as in fine /dʒ/ as in gin
/v/ as in vet /h/ as in hat
/s/ as in sad
Sonorants are sounds that are voiced and do not cause sufficient obstruction to
the airflow to prevent normal voicing from continuing. In English, this
classification consists of 7 phonemes (Roach, 2009).
Table 4. Sonorants phonemes
/m/ as in map
/n/ as in nose
/ŋ/ as in king
/l/ as in love
/r/ as in red
/j/ as in yacht
/w/ as in wet
Balinese Phonemes
Balinese has fewer phonemes than English. Balinese has 6 vowel phonemes and
18 consonant phonemes. The list of the phonemes, the allophones, and its examples
showed in Tables 5 and 6.
Table 5. Balinese vocal phonemes
Phonemes Allophones Examples
/i/ [i] [batis] /batis/
/e/ [e] [ered] /ered/
/ə/ [ə] [əmbot] /embot/
/a/ [a] [alih] /alih/
[ə] [abə] /aba/
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 63
/o/ [o] [bocor] /bocor/
/u/ [u] [ujan] /ujan/
Table 6. Balinese consonant phonemes
Phonemes Allophones Examples
/b/ [b] [baʈu] /batu/
/c/ [c] [carə] /cara/
/d/ [d] [bədu] /bedu/
/g/ [g] [gadiŋ] /gading/
/h/ [h] [lintah] /lintah/
/j/ [j] [jajə] /jaja/
/k/ [k] [bukak] /bukak/
/l/ [l] [legu] /legu/
/m/ [m] [mokoh] /mokoh/
/n/ [n] [nolih] /tolih/
/p/ [p] [panes] /panes/
/r/ [r] [rasə] /rasa/
/s/ [s] [sareŋ]/sareng/
/t/ [t] [alit] /alit/
[ʈ] [paʈung] /patung/
/w/ [w] [wayah] /wayah/
/ŋ/ [ŋ] [paliŋ] /paling
/y/ [y] [uyah] /uyah/
/ń/ [ń] [ńeluk] /nyeluk/ Source: Dewantara, I.P.M. (2011)
METHODOLOGY
This research was aimed to answer the influence of mother tongue towards
Balinese English pronunciation. Due to that matter, researchers chose the respondents
who are Balinese students in Yogyakarta. We chose five Balinese male students who live
in a Balinese dormitory because of some considerations. First, they are newcomers to
Yogyakarta and they have not been living in the city for a long time. Second, the
environment where they are living in enables them to keep regularly speaking Balinese.
Third, their mother tongue is Balinese.
The method of this study is a descriptive qualitative research. There were two
types of the data which were gathered by the researchers. The first data was the phonetic
theory of the Balinese and English. The data was used in order to find out the different
phonemes between Balinese and English. Another data were collected by interviewing
and observing the respondents so that the researchers got the reliable data. The
researchers asked the respondents to read twelve (12) English words and six (6) English
sentences that had been provided by the researchers. Before starting to read the words and
sentences, the researchers gave the example for the respondents on how to pronounce
those words and sentences so that they knew how to pronounce it correctly. After
collecting the data, the researchers analyzed the phonetic theory of the languages to know
the difference of its phonemes and also the results of the observation. Then, the
researchers described the finding by relating the theory with the results of the
observation. The last step was the researchers made a conclusion and suggestion of the
study.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 64
FINDINGS AND DISCUSSION
The differences between Balinese and English phonemes
After analyzing the related theories, the researchers found that there are some
differences in some phonemes of Balinese and English. As mentioned in the review
related to literature, there are 44 phonemes in English and Balinese has 24 phonemes.
There are some phonemes of English which do not occur in Balinese, they are:
Vowel phonemes:/ɪ/, /iː/, /ʊ/, /uː/, /ɑː/, /ɒ/, /ɔː/, /æ/, /eɪ/, /aɪ/, /ɔɪ/, /ɪə/, /eə/, /ʊə/,
/əʊ/, /aʊ/, and /ɜː/
Consonants phonemes: /f/, /v/, /z/, /θ/, /ð/, /ʃ/, /ʒ/, /tʃ/, /dʒ/
Meanwhile, Balinese also has phonemes which do not occur in English, namely /ń/ and
/ʈ/.
The influence of Balinese mother tongue in pronouncing English
In this part we are going to discuss the result of the observation that researchers
have got. The result is presented in the table 7 below. The researchers described the errors
which were done by the respondents when reading the words and sentences. The
researchers had changed it into the phonetic transcription in order to make it easier to
analyze.
Table 7.Result of the observation
Words Phonetic
Transcription
Respondents
A B C D E
Think /θɪŋk/ /stɪŋk/ /tɪŋk/ /tɪŋk/
Appetite /ˈæp.ɪ.taɪt/ /ˈæv.ɪ.taɪt/
Earth /ɜːθ/ /ɜːt/
Birth /bɜːθ/ /bɜːt/ /bɜːd/ /bɜːt/
Faith /feɪθ/ /feɪt/
Afraid /əˈfreɪd/ /əˈfreɪt/ /əˈfreɪt/ /əˈfreɪt/
Proof /pruːf/ /pruːb/
Innovation /ˌɪn.əʊˈveɪ.ʃən/ /ˌɪn.əʊˈpeɪ.ʃən/
Attractive /əˈtræk.tɪv/ /əˈtræk.tɪp/
Tick /tɪk/ /θɪk/
Have /hæv/ /hæp/ /hæp/
Shelter /ˈʃel.tər/ /ˈsel.tər/ /ˈsel.tər/ /ˈsel.tər/ /ˈsel.tər/ /ˈsel.tər/
Of /ɒv/ /ɒp/ /ɒp/
Whenever /wenˈev.ər/ /wenˈep.ər/
From the table, the researchers could sum up the words which were
mispronounced by the respondents. They had difficulty to pronounce /θ/, /t/, /d/, /f/, /v/,
/p/, /ʃ/. When they pronounced /θ/, they tended to replace it with /t/. In contrast, the
interesting phenomenon happened that was when a respondent were supposed to
pronounce /t/ they pronounced /θ/. They did not only replace /θ/ with /t/, but some
respondents replaced it with /d/. The major problem of their English pronunciation is that
they had difficulty in pronouncing /v/. They usually changed it with /p/, which is easier to
pronounce. However, they used /v/ when they wanted to pronounce /p/, for example in
the word appetite. They also had difficulty in pronouncing /f/. In other words, a
respondent use /b/ and /p/ to pronounce /f/. The last finding is that they could not
pronounce /ʃ/ because all of the respondents changed it into /s/. From those errors, the
researchers conclude that most of the respondents had difficulty in pronouncing /v/ and
/f/.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 65
According to the theories which are collected, the researchers found that this
phenomenon occurs because of the influence of their mother tongue. As what is written in
the previous explanation, there are some sounds or phonemes of English which do not
occur in Balinese. Some of those phonemes are /v/, /f/, /θ/and /ʃ/. Because of it, the
respondents tended to replace those phonemes into the other phonemes which have
sounds alike, such as /p/, /b/, /t/, and /s/.
The researchers also found that there are many vowels which do not occur in
Balinese, but it did not influence the respondents in pronouncing English. This condition
happened because those English vowels are the combination of the vowel that they have.
So, it did not really affect their pronunciation. In contrast, the condition was different
from the consonant phonemes. Even though the differences between the phonemes are
less than the vowels, but it really influences the pronunciation because they are not
familiar with those phonemes.
CONCLUSION AND SUGGESTION
From the study of the influence of Balinese mother tongue in pronouncing
English, the researchers have proven that mother tongue can affect people in pronouncing
other language, especially foreign language. As seen in the finding of the theory, this
phenomenon can happen as the influence of the differences of the language feature
between the languages. Based on the result of this study the researchers found that the
factor that influences Balinese people in pronouncing English is the sounds or phonemes
of the language. The differences of some phonemes that they have make the Balinese
difficult to pronounce it. In short, their English pronunciation is influenced by their
mother tongue. The pronunciation which they produce creates the style of English
language that will become their identity.
The researchers suggest another researcher conducts similar research in order to
get a deeper and further explanation about factors that influence Balinese in pronouncing
English. For the teacher candidates, the researchers expect that they will design a new
method especially to help Balinese to learn English pronunciation better. For all of us, as
Indonesian, we are supposed to always remember that we live in a multicultural and
multilingual country. Although we have differences in pronouncing the language, we
should respect each other.
REFERENCES
Balčytytė-Kurtinienė, G. (2014). A course in English phonetics for EFL university
students. Segmental phonetics, syllable, stress. Vilnius: Vilnius University.
Retrieved May 16, 2015 from www.flf.vu.lt/
Crystal, D. (2008). A dictionary of linguistics and phonetics. (6th ed). Oxford: Blackwell
Publishers.
Delahunty, G. P. & Garvey, J. J. (2010). The English language: From sound to sense.
Colorado: The WAC Clearing house and Parlor Press. Retrieved May 16, 2015
from http://wac.colostate.edu/books/sound/sound.pdf.
Dewantara, I. P. M. (2011). Analisis konstraktif fonologi bahasa Bali-Indonesia.
Singaraja: Undiksha University. Retrieved May 16, 2015, from
http://www.academia.edu.
Ena, O. T. (2013). Visual analysis of e-textbooks for senior high school in Indonesia
(Doctoral dissertation, Loyola University Chicago, 2013). Retrieved May 15,
2015 from http://ecommons.luc.edu/luc_diss/513.
Roach, P. (2009). English phonetics and phonology. (4th ed). Cambridge: Cambridge
University Press.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 66
Roach, P. (2009a). Glossary (a little encyclopaedia of phonetics). Cambridge: Cambridge
University Press. Retrieved May 16, 2015, from www.cambridge.org.
Skutnabb-Kangas, T. (1981). Bilingualism or not: The education of minorities. England:
Multilingual Matters Ltd. Retrieved May 15, 2015, from
https://books.google.co.id/books?id.
Yates, L. (2002). Fact sheet- what is pronunciation? Adult Migrant English Program
Research Centre. Retrieved May 15, 2015, from www.ameprc.mq.edu.au.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 67
DEVELOPING RPG APPLICATION AS ENGLISH
LEARNING MEDIA
Ibram Alif Fardani, I Nyoman Sumarno and Rafkhi Avviano
[email protected], [email protected], [email protected]
Muhammadiyah University of Metro, Lampung
Abstract
Nowadays, teachers are trying to find ways to teach in an entertaining way like gaming
experience. However, most games applied in educational process are not entertaining.
Thus, the researcher do this research, which try to solve the problem by developing
entertaining and educating game. This research tries to discover how RPG application
facilitates students to learn vocabulary and grammar. RPG application provides
vocabulary and grammar learning materials in interesting way to create a new learning
atmosphere where the students do not feel bored when they are learning those aspects. In
other hand, RPG application can facilitate students to learn vocabulary and grammar
interactively. The steps of this developmental research (RnD) are analyzing that revealed
the problems of learning, Designing is creating the product blueprint, Developing is
developing the product based on the design result, Implementing is collecting field data,
evaluating is the process in order to get data to revise the product. The research subjects
are the students of Universitas Muhammadiyah Metro. In conclusion, the result of the
research is Role Play Game (RPG) application as a media to learn and do English
Vocabulary and Grammar test successfully and it can be applied in university students.
Keywords: role-playing games, vocabulary, grammar
INTRODUCTION
In Indonesia, English is very important language for Indonesian students even it is
only a foreign language, not a first language or second language. English is counted as an
obligated subject in school, as written in the PP RI No 32 (2013) "... Ujian Nasional
mencakup pelajaran Bahasa Indonesia, Bahasa Inggris, Matematika dan Ilmu
Pengetahuan Alam (IPA)." in the same source, article 771 verse 1: letter C said, "Bahasa
asing terutama Bahasa Inggris merupakan bahasa international yang sangat penting
kegunaannya dalam pergaulan global." It is a must, in Indonesia, to teach and learn
English for the people which are connected to education because it is included in the
major lessons in Indonesian curriculum. It is why English is very important for
Indonesian students.
English is very important for Indonesian students since they are obligated to pass
it as determining subject. They take English since the first grade, some in the fourth
grade, of elementary school. In the end of every level; elementary school, junior high
school, and senior high school, they will meet English as a determining subject to the next
level. Even though Indonesian curriculum does so, English in Indonesia is used as a
foreign language. Those are not enough to support students to master English well
because students only practice English in the school, while English is language and
language is habit, they should practice often as they. As a result, they are poor in English
knowledge and English use.
The students level up in poor skills of English, while their poor knowledge they
have got in the school is only focus on English materials, at worse they are not able to
interact communicatively using English when they come to the next level, university. It is
a must for university students to be more skillful than elementary, junior and senior high
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 68
school, because they study not to raise their grade anymore, but to be teachers, the
facilitator of the students. First, they have to be more skillful in basic components
material of English, vocabulary and grammar.
The students of university must be skillful at two basic components material of
language, vocabulary and grammar. According to Harmer (1993: 153) if language
structures make up the skeleton of language, then it is vocabulary that provides the vital
organs and the flesh. Thus, vocabulary and grammar are extremely needed in every case
of using language, particularly English. The proficiency of understanding and using
English skills; speaking, listening, writing, and reading, basically depends on vocabulary
and grammar mastery. If a person is lacking of vocabulary in any language, he or she will
never know what to listen, what to speak, what to read, and what to write. When a person
is lacking of grammar mastery in any language, he or she will never know how to speak
and write correctly. Therefore, vocabulary and grammar are very important.
The necessities of vocabulary and grammar to be mastered by university students
have been clearly seen, but reversely happen in fact. The university students are lacking
of those basic skills. It is proven in the table of vocabulary and grammar test below.
Range of Score Sum of Students
≥0 - ≤20 2
≥21 - ≤41 4
≥42 - ≤62 17
≥63 - ≤83 13
≥84 - ≤100 0
Total Student 36
Figure 1.1. Score Table
The table above shows that the university freshmen lack basic vocabulary and
grammar skills. The average score is only 54, the highest is 76, and the lowest is 12. It is
far from the standard that the university students should be more skillful than regular
students.
Besides those two basic components material of English, vocabulary and
grammar, the university students are also demanded to be skillful in using English
communicatively. They should be able to use English as a language, not only as a subject
of study. The condition of the communication is needed to train university students to
learn English. They should be able to use the right word and the right grammar in many
different conditions. Thus, the teaching of English is not able to be separated to other
components material like giving kinds of specific expression or writing specific text.
The use of expressions and text is ineffective to be learned in the school. The
students often feel ashamed when they should practice them in front of the class. Even
though they can, it is meaningless because they express it perforce. Since English is a
foreign language in Indonesia, the students are still unable to find such expressions in real
life condition. They only find it through some media like school, television, social
network, movie, and music. But all of those media are not enough to make them skillful
in English, whether materials or communication. Thus, they are still not able to optimize
their skill in university level.
The use of media is really important to facilitate students to learn English. The
students of university are not too late to optimize their English skills through media. The
media like school, television, social network, movie, and music are not enough to make
them skillful and communicative in English, because those media give the students a
small portion of involvement. In other words, they become relatively passive participants.
Thus, those media do not give a great impact for their English skills development.
Since kind of media give a great impact to the students‘ learning motivation, and
also the result of achievement, the media should make the students learn happily.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 69
According to Cremin (2009: 1-2), creativity emerges as children become absorbed in
actively exploring ideas, initiating their own learning and making choices and decisions
about how to express themselves using different media and language modes. In
responding to what they read, view, hear and experience, children make use of their
literacy skills and transform their knowledge and understanding in the process. From the
expert overview above, the media to learn English should give a great role to the students,
so they can actively participate.
Role-play is one of old technique in language teaching and learning which gives a
big portion of role to the students. According to Patel and Jain (2008: 99), the students
should be provided real life situations. The creativity of role play, simulation and project
should be produced in students so that they could connect these all with real life situation.
It proves that role-play is able to give an impact for the students‘ participation. Besides,
the students are not able to practice role-play in their daily life. Thus, role-play should be
wrapped in a media where the students can easily practice.
Game is one of an easy interacted media, for the students, which is able to be
played everywhere. Game is able to give a big portion of participation to the students.
According to Davis (2009: 229), board games and computer games have been developed
to teach students about subjects as diverse as congressional redistricting and options for
reform, life in a Darfur refugee camp, and the challenges of distributing food and
resources to civilians caught in a war zone. Virtual worlds lend themselves to role playing
and scenario building that allow learners to assume responsibilities without incurring real-
world consequences. Students can give presentations, organize exhibits, build structures,
talk with historical figures, practice crisis management, take field trips to museums and
weather stations, view simulcast lectures, and connect with students, faculty, and experts
around the world. This statement explained that game can be an effective media for
English teaching. Even though many people think that game is only an enjoyment media,
but role-play game can be the effective media for language teaching, particularly English.
The researcher takes a conclusion from the explanation of the necessity the basic
components material of English like vocabulary and grammar, the portion of students‘
participation, the habitation of using English, and the use of effective media to learn
English, English materials should be learned in an active situation. The effect of role-play
technique which gives a big portion of participation and the conspicuousness and the
interactivity of game can be a great impact for students‘ learning achievements in
English. In conclusion, the researcher will develop a Role-Play Game (RPG) application
as a media to learn English.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
In this part, the researcher will explain theories from various experts related to the
research. This needs to be done in order to strengthen the research. The interrelated
statements, principles, and prepositions that support and specify the relations among
variables include the concept of role-play game (RPG) application, media, learning
media, evaluating media, English vocabulary, and English grammar. Those concepts are
explained below.
1. The Concept of Role-Play Game (RPG) Application
Role-Play game (RPG) application is not a kind of technique in teaching like role
play and game. It is kind of media which is used in electronic application like computer
and/or laptop. Davis (2009: 229) stated that in role playing, students are given a situation
and a cast of characters, and they improvise dialogue and actions. Gibson, Aldrich and
Prensky (2007: 4) described game as a competitive activity that is creative and enjoyable
in its essence, which is bounded by certain rules and requires certain skills. In the same
book (2007: 3), Heinich, Molenda, Russell and Smaldino (2002) define a game as an
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 70
activity, in which participants follow prescribed rules that differ from those of real life
[while] striving to attain a challenging goal. Furthermore, Davis (2009: 229) stated that
virtual worlds lend themselves to role playing and scenario building that allow learners to
assume responsibilities without incurring real-world consequences. In conclusion, RPG
application is a computer game application which gives student real interactive
experience learning through role-playing virtual world creatively and enjoyably.
2. The Concept of Media
In Smaldino, Lowther and Russell (2007: 6), media, the plural form of the word
medium, are means of communication. Derived from Latin medium (―between‖), the term
refers to anything that carries information between a source and receiver. In conclusion,
media is a tool between the source and receiver to conduct the information from the
source to the receiver.
3. The Concept of Learning Media
Harmer (2007: 176) stated that yet we should not see them (learning
resource/media) as methodologies for learning, but rather as tools to help us in whatever
approaches and techniques we have chosen to use. Since media is a tool to help teacher
facilitates students to get their learning process, teacher should maximize the potential of
learning resource to be an optimal tool to facilitate students to learn.
4. The Concept of Evaluating Media
Evaluation is a systematic determination of a subject's merit, worth and
significance, using criteria governed by a set of standards. It can assist an organization,
program, project or any other intervention or initiative to assess any aim, realizable
concept/proposal, or any alternative, to help in decision-making; or to ascertain the
degree of achievement or value in regard to the aim and objectives and results of any such
action that has been completed.
Based on Angelo and Cross (1993: 427) evaluation and assessment are different,
they have their own definition, Assessment focuses on learning, teaching and outcomes. It
provides information for improving learning and teaching. Assessment is an interactive
process between students and faculty that informs faculty how well their students are
learning what they are teaching. The information is used by faculty to make changes in
the learning environment, and is shared with students to assist them in improving their
learning and study habits. This information is learner-centered, course based, frequently
anonymous, and not graded.
Meanwhile Evaluation focuses on grades and may reflect classroom components
other than course content and mastery level. These could include discussion, cooperation,
attendance, and verbal ability. Although assessment and evaluation have different
definitions, those can be used for measure students‘ achievement in studying. Evaluation
can be found in every learning process, not only in the school or book, but also in another
learning media, such as education game, textbook, or internet because the purpose of
evaluation is to evaluate students learning.
5. The concept of English Vocabulary
Hiebert and Kamil (2005: 3) stated that vocabulary is the knowledge of meanings
of words. From Penny (1991: 60) Vocabulary can be defined, roughly, as the words we
teach in the foreign language. In Thorbury (2002: 15), we have been talking about the
importance of having an extensive vocabulary - that is knowing a lot of words. According
to Vygotsky in Thornbury (2002: 1) a word is a microcosm of human consciousness. In
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 71
conclusion, vocabulary is the knowledge of meaning of words which is taught for another
language.
6. The Concept of English Grammar
Grammar is a rule of structure that arranges vocabulary to be a good combination
for a language. Coghill and Magendanz (2003:16) define grammar as a language is the set
of rules that govern its structure. Grammar determines how words are arranged to form
meaningful units.
Grammar is the sound, structure, and meaning system of language. All languages
have grammar, and each language has its own grammar. Grammar is one of knowledge
that informs the students to construct a sentence becomes a paragraph. Hornby (1990:
107) defines that sentence is the largest unit of grammar. All of sentence will be perfect if
sentence arrange based on grammar. Grammar will guide the students to create
communication. Cahyono (1997: 75) proposes that communicative competence is
composed of grammatical competence a communication strategy. People who speak the
same language are able to communicate because they intuitively know the grammar
system of that language—that is, the rules of making meaning. Students who are native
speakers of English already know English grammar. They recognize the sounds of
English words, the meanings of those words, and the different ways of putting words
together to make meaningful sentences.
METHODOLOGY
The researcher conducts a developmental research as the type for the research. It
means that the researcher does not have to look for theory to support the research, to
compare the media‘s effect, or search for the relation of the media. This research is
carried out to develop role-play game application as a media to learn and evaluate English
vocabulary and grammar.
The steps of this research are adapting from Research and Development (R&D)
steps by Gustafson and Branch (2002: 3) which are well known as ADDIE model. There
are five steps in ADDIE model; analyzing, designing, developing, implementing and
evaluating.
Design of R&D
Figure 3.1. ADDIE Model by Gustafson and Branch (2002, 3)
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 72
The steps below are the summary of the research procedures that the researcher
will take. Those are:
1. Analyzing
In this part, the researcher will identify aspects of the subjects. The aspects consist
of some points like learning environment, and subjects‘ knowledge and skills. This step
covers the analysis of the needs from students in learning process, the problems in
learning process, and the problem solving for the students. After this step, the researcher
will progress to the next step which is designing phase.
2. Designing
Designing is the phase of planning on a solution from the problem which is
analyzed before. In this phase, the researcher will try to pull out a solution which is in
product form. The product will be an application game which is adapted from the
subjects‘ needs, problems, and weakness. The next phase will be developing the design.
3. Developing
Developing phase is the phase where the researcher builds the plan to become a
program from the previous step. The researcher develops the design by the guidance from
experts‘ review process. The experts give some recommendation to make the developed
product become a better product. When it is done, the research will move on to the next
phase, implementing.
4. Implementing
In this phase, the product from the developing phase will be implemented to the
subjects to get data. The researcher will get the data once the product is implemented to
the subjects. This process of collecting data will cover some processes such as one-to-one
and small group. After this phase is done, the last phase will be proceeded.
5. Evaluating
The phase of evaluating is possible to be done by doing test of the product in the
field test. The researcher does the final update of the product from the data taken in the
field test. This phase will be the outcome of the product update from this research.
FINDINGS AND DISCUSSION
This part explains the result of the readability questionnaire and implementability
questionnaire in small group and field test. Based on the result of the readability in small
group the respondents gave good responses. Based on the graph, the result average of the
readability questionnaire of small group in the second semester of English department
showed that the score of the product is 60%, 66,7% for appearance of the questions, and
66,7% for the punctuation of the evaluation text, and the result of the implemtability
questionnaire showed the user manual of the product got 60%, the attractiveness of the
media is 60% and 60% for utilizing of the media. Some students get difficulties to answer
the questions and the appearance of the media was not interesting enough. By the result
obtained in the questionnaire, the researcher revised the punctuation of evaluation text
and changed some appearance of the media to make it more interesting.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 73
Besides that the result of readability and implementability in field test got higher
score. The result from the questionnaire from the second semester of English department
got the average as followed: the high percentage score in readability is 87% and the
average of the result is 86%, while, for the high percentage score of implementability is
90% and the average of it is 87%. According to the result above, it can be concluded that
the product is acceptable without revision because the percentage of the questionnaire
result has reached the target.
Based on the statement, it can be concluded that the students show their interest
in the learning media, although the product has got many revisions in some steps in this
research. After getting some revisions, the students are excited to use the media for
learning and doing English vocabulary and grammar evaluation. Based on the
explanation, the result of the research is an Evaluation in Role Play Game (RPG)
application as a medium to learn and pass an English vocabulary and grammar test
successfully and it can be applied to university students.
CONCLUSION AND SUGGESTION
1. Conclusion
After having finished doing the research in the Second semester of university
student at Muhammadiyah University of Metro, the researcher concludes the following:
a. RPG application can be developed as a medium to learn and pass an English
vocabulary and grammar evaluation at university; and
b. RPG application can be a useful learning medium in helping university
students to learn and pass an English vocabulary and grammar evaluation.
Based on the conclusions above, the product of this research can be applied for
learning and doing evaluation of vocabulary and grammar. This media can be used in
laptop and computer. Not only in the class, but also this medium can be used at home as
an interactive learning medium.
2. Recommendation
This research is significant for the attempt to develop evaluation in Role Play
Game (RPG) application as a medium to learn and do evaluation of English vocabulary
and grammar for university students of Metro Muhammadiyah University. Referring to
the findings of this study, the researcher recommends:
a. Using Role Play Game (RPG) application as a media to learn and do English
vocabulary and grammar test to the students by the lecturer, for students‘
learning media; and
b. Developing more interesting Role Play Game by next researchers as other
English learning media in order to make the students interested in learning
English, not only in vocabulary and grammar but also in other skills in
learning English.
3. Suggestion of Research
Based on the conclusion above, the researcher gives the following suggestions:
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 74
1) For the students
The students should be active and creative when they follow the learning process,
especially in learning of vocabulary and grammar. The students should apply their ability
in acting, so sometime if the teacher use RPG application, students can be more active in
studying vocabulary and grammar.
2) For the Lecturer
The researcher would like to suggest that in teaching vocabulary and grammar
class, the lecturer can use this media for facilitating student about learning and evaluating
the vocabulary and grammar to make the students more interested.
REFERENCES
Angelo, T. A. & Cross, K. P. (1993). Classroom assessment techniques: A handbook for
college teachers. San Francisco: Jossey-Bass.
Ary, D., Jacobs, L. C., Sorensen, C. & Razavieh, A. (2010). Introduction to research in
education. (8th Ed). Wadsworth: Cengage Learning.
Cremin, T. (2009). Teaching English creatively. New York: Routledge.
Davis, B. G. (2009). Tools for teaching. ( 2nd
ed). San Francisco: Jossey-Bass.
Gibson, D., Aldrich, C., & Prensky, M. (2007). Games and simulations in online
learning: Research and Development frameworks. Hershey: Infosci.
Gustafson, K. L. & Branch, R. M. (2002). Survey of instructional development models.
New York: Eric.
Harmer, J. (1993). The practice of English Language Teaching. Essex: Longman.
Harmer, J. (2007). The practice of English Language Teaching. (4th ed). Essex:
Longman.
Hiebert, E. H. (2005). Teaching and learning vocabulary: Bringing research to practice.
New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Patel, M. F. & Jain, P. M. (2008). English Language Teaching (methods, tool &
techniques). Jaipur: Sunrise.
Peraturan Pemerintah Republik Indonesia PP No. 32 Tahun 2013 ―Tentang Perubahan
Atas PP No. 19 Tahun 2005 Tentang Standar Nasional Pendidikan‖.
Thornbury, S. (2002). How to teach vocabulary. Edinburgh: Longman.
Weaver, C. (1996). Teaching grammar in context. Portsmouth: Boynton/Cook
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 75
AN ANALYSIS OF REGIONAL DIALECT OF “ANDY AND A PAPUAN
YULLEX SAWAKI” ON KICK ANDY TALK SHOW
Marchellino Geribka
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
Language has become essential in our life as social creature. Because of a language,
people can communicate with others and deliver message with clear meaning. With
language, everybody could understand others as well by knowing the meaning of
message. The language that is used by society itself has experienced changes. The
changes of the language themselves occur in every country. The changes cover
vocabularies, pronunciation, or even grammar. This thing has been existed for long time
and this term is called dialect. Dialect that would discuss in this paper is dialect that is
separated geographically and it is called regional dialect. This paper would elaborate how
people communicate to their interlocutor with different dialect in the same country.
Besides, this paper also would elaborate what obstacles are there that people face in
understanding each other and what strategies are used to deliver message clearly. To get
the evidence that proves this case, a video ―Kick Andy: Undiscover Papua episode‖ has
been chosen to find out the answers.
Keywords: regional dialect, vocabularies, pronunciation, grammar, interlocutor
INTRODUCTION
Nowadays, language has become an essential part in this life. Language here
becomes the key of many things in this world for human being. In delivering messages,
human being needs some effective media so that they could interact well with others. This
era is the witness of the evolvement of languages that exist for long time.
As time goes by, a language always changes because of many factors. One of the
factors that affect the evolvement of a language is geographical location. Each location at
least created new variation. After a long time, each location creates different variation.
For instance, people in west Indonesia have different variation with people in east
Indonesia. If they meet and talk to each other, what will they do? Do they speak in
different variation or use a single variation? Dialect here holds an important role because
of that case. Dialect is formed by the geographical location and others factors that directly
affect the variation of a single language.
From the background above, the research questions are formulated as follows:
1. How do people communicate with their interlocutor(s) in different dialect?
2. What obstacles do hamper people in understanding others who have different
dialect?
3. What strategies do people use to understand others who have different
dialect?
REVIEW OF RELATED LITERATURE
In this part, this paper would elaborate theories that support this study in finding
out the answers of the problems.
a. Dialect
Human in this world exist for long time. The existence of human appears
changes. Anything has been changed as time goes by. One of the things is a language. A
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 76
language itself has been experienced changes from time to time. Unique thing from this
case is the same language that has some varieties. This phenomenon is called dialect.
According to Van Herk (2012: 13) dialect is a term that tends to refer to sub varieties of a
single language. Furthermore, he adds that dialect itself covers pronunciation, sentence
structure, and meaning (Van Herk: 2012).
b. Regional Varieties
People in a country have different culture as long as they are separated
geographically. In this case, people could create sub varieties of a single language. This
occurs in many countries for long time ago. In Indonesia, this occurs clearly in eastern
area such as Papua. According to Wardhaugh (1992: 133), languages differentiate
internally as speakers distance themselves from one another over time and over space; the
changes result in the creation of dialects of the languages This case also shows that there
is innovation which creates sub varieties of a single language (Wardhaugh, 2010). It
proves that geographical location becomes one factor that affects language variation (Van
Herk, 2012).
FINDINGS AND DISCUSSION
This part displays the real data that has been changed into script. The real data
itself is taken from a talk show ―Kick Andy: Undiscover Papua‖.
These are the data related to sentence structure:
1. Andi: Kenapa orang Bandung?
Yulex Sawaki (a Papuan): Waktu Bandung lautan api, saya yang lambat diangkat,
akhirnya gosong. (Sentence structure)
2. Andy: Apa yang terjadi?
Yulex Sawaki: Dia punya kulit kena saya…. Bulu-bulu hilang ni… (Sentence
structure)
These parts are the data related to words and meaning:
1. Su
2. Tida
These parts are the data related to pronunciation:
1. Kena
2. Masjid
Findings
In this part, the data got from Yulex Sawaki (a Papuan) on ―Kick Andy:
Undiscover Papua‖ would be processed into standard variety. Beside, this section would
analyze some important parts, such as sentence structure, pronunciation, words, and
meaning as the main part of dialect (Van Herk, 2012: 13).
Sentence structure
1. ―Waktu Bandung lautan api, saya yang lambat diangkat, akhirnya gosong.‖ This is
the sentence that has been delivered. In standard variation, it should be ―Pada waktu
Bandung lautan api, saya terlambat mendapatkan pertolongan, akhirnya saya menjadi
gosong.‖
2. ―Dia punya kulit kena saya…. Bulu-bulu hilang ni.‖ This is the sentence that has been
delivered. In standard variation, it should be ―Kulitnya menyentuh kulit saya,
sehingga rambut pada kaki saya hilang.‖
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 77
Words and meaning
1. ―Su‖ in standard variation, it should be ―sudah‖ which means ―telah jadi‖.
2. ―Tida‖ in standard variation, it should be ―tidak‖ which means ―penolakan‖.
Pronunciation
1. ―Kena‖ is pronounced /kena/ by the Papuan Yulex Sawaki. It should be /kəna/.
2. ―Masjid‖ is pronounced /məsjid/ by the Papuan Yulex Sawaki. It should be /masjid/.
Discussion
From the data and analysis result, we know that the Papuan Yulex Sawaki used
Papua Indonesia varieties in grammar, vocabularies, and pronunciation while Andy spoke
in standard variation (Indonesian standard). Even though Yulex Sawaki almost never
used standard Indonesia, Andy still knew and understood what Yelex Sawaki had said.
They still understand each other even though they used different varieties. This case that
has occurred called mutual intelligibility (Van Herk, 2012).
CONCLUSION
After gathering, analyzing, and discussing the data, the case of conversation
between two different dialects causes no problems in understanding each other. The three
research questions above also could be answered. First both them (Andy and Yulex
Sawaki) still used their different dialects. They still understand well each other and the
conversation could go on. Second it seems that there are no obstacles that make them
difficult to receive the message delivered. The last they have no special strategies in
handling two different dialects. At the end the conversation still goes on without any
difficulties.
REFERENCES
Holmes, J. (2001). An introduction to sociolinguistics. (2nd
Ed). London: Longman.
Schmitt, N. (Ed). (2002). An introduction to applied linguistics. London: Arnold.
Van Herk, G. (2012). What is sociolinguistics. Sussex: Willey Blackwell.
Wardhaugh, R. (1992). An introduction to sociolinguistics. Cambridge: Blackwell.
Wardhaugh, R. (2010). An introduction to sociolinguistics. Sussex: Willey Blackwell.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 78
THE IMPROVEMENT OF GRAMMAR TEACHING
FOR STUDENTS OF ENGLISH
Danin Christianto and Alfonsus Yudha Pratama
[email protected], [email protected]
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
Grammar teaching has always been one of the most controversial and least understood
aspects of language teaching. Grammar, the important subject which is viewed as the
foundation of any language skills, such as speaking, listening, pronunciation practice, and
writing. People know that grammar is always used in our daily lives. Unfortunately,
grammar is always viewed as the unimportant thing to be learned by students even the
English language learners. They often underestimate and mock any grammars. The
researchers recorded the ways to improve the English grammar teaching from many
sources and the researchers‘ opinions based on their view against grammar dislikers in
English Language Study class. This study aims to explain and describe the importance of
studying English Grammar in class, the reasons why the students dislike grammar instead
of underestimate it. Besides of that, the main purpose of this paper is to explain and give
the examples how to teach grammar in pleasing ways so the grammar dislikers students
will not feel bored and annoyed about this subject. Furthermore, the result of this research
paper shows that grammar dislikers will be easier to study and understand grammars.
Keywords: grammar, teaching, English language learners, dislikers
INTRODUCTION
Grammar, as many people know, is the structural foundation of people ability to
express themselves. The more they are aware of how it works, the more they can monitor
the meaning and effectiveness of the way they and others use language. It can help foster
precision, detect ambiguity, and exploit the richness of expression available in English. In
school or academic purposes, especially, grammar is very important because this subject
is the main foundation to other English skills such as speaking, writing, reading, and
listening.
Many people, including language teachers, hear the word "grammar" and think of
a fixed set of word forms and rules of usage. They associate "good" grammar with the
prestige forms of the language, such as those used in writing and in formal oral
presentations, and "bad" or "no" grammar with the language used in everyday
conversation or used by speakers of nonprestige forms.
Grammar teaching sometimes happens as a result of other work the students are
doing – for example, when they study language in a text which they have been reading or
listening to, or when a grammar problem presents itself unexpectedly in the middle of a
lesson and they feel they have to deal with it on the spot.
Grammar teaching may grow directly from the tasks students are performing or
have just performed as part of a focus-on-form approach. Most teachers have their own
favourite grammar presentation and practice and will often use them when they want to
study a particular piece of grammar.
Language teachers who adopt this definition focus on grammar as a set of forms
and rules. They teach grammar by explaining the forms and rules and then drilling
students on them. This results in bored, disaffected students who can produce correct
forms on exercises and tests, but consistently make errors when they try to use the
language in context.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 79
From the short explanations above, the research problems are formulated as
belows:
1. Why do students hate grammar? And what are (is) advices for them?
2. What are the methods which we can implement to increase the interests of learning
grammar?
3. How do the English Language Teachers teach grammar efficiently?
Based on the problems above, the objectives of this research are as follows:
1. To explain why there are many English Learner students hate grammar and to give
advices for each reasons.
2. To give the methods of increasing the interests of learning grammar.
3. To give the explanation about how to teach the English grammar efficiently.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
Approach and Method
According to Edward Anthony (cited in Allen, 1965: 94), the American applied
linguist, an approach is a set of correlative assumptions dealing with the nature of
language and the nature of language teaching and learning. An approach is axiomatic,
which means describing the nature of the subject matter to be taught. It states a point a
view, a philosophy, an article of faith – something which one believes but cannot
necessarily prove. It is often unarguable except in terms of the effectiveness of the
methods which grow out of it.
The second term is methods. Anthony defines method as an overall plan for the
orderly presentation of language material, no part of which contradicts, and all which is
based upon the selected approach. A method is procedural which means a method is
treated at the level of design in which the roles of teachers, learners, and instructional
materials are specified.
Basic English Grammar Rules
It is important to know basic grammar rules because without them, people will be
unable to understand the upper rules of Grammar. They need to master the basic
grammar. English itself has basic rules that people need to follow for it to make sense to
hearers and readers. Here are some basic English Grammar Skills which are needed to be
understood and learned.
Only use capital letters for proper nouns and at the beginning of a sentence.
For every sentence there should be one noun and one verb. A sentence with more
than one noun or verb is confusing to understand.
When a sentence is complete use appropriate punctuation. There is no need to
have dual punctuation when ending a sentence.
If an apostrophe is needed make sure to use it to show ownership. An apostrophe
is also used when words are abbreviated.
Whenever writing multiple sentences about the same subject or line of thought,
use paragraphs to divide long segments of writing.
Should a line of thought require a list make sure to separate each article by a
comma.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 80
Make sure case and number of the subject and the verb match. It the noun is
singular the verb should be singular as well.
When connecting two lines of thought in a sentence, use a conjunction to make
things make better sense.
If you have two lines of thought that are similar feel free to use a semicolon to
combine them.
Make sure to use the correct tense when writing or speaking English.
Try not to end a sentence with a preposition.
A conjunction word should not be used to start a sentence.
Sentences should be complete thoughts and not fragments.
Try not to use double negatives. Such as no not never.
Make sure to use words correctly.
Avoid repeating lines of thought in sentences.
Make sure paragraphs are complete, having three to five sentences each.
Rules of English grammar can be hard to understand, but not impossible. By
following English grammar rules, we will be proficient in writing and speech. Just stick
to the basics, don‘t try to fake your way through things.
METHODOLOGY
There are some elaborations of this methodology which are used in this research.
This research was done by using the writers‘ experiences against grammar learners in
classes, English Language Teaching books sources, and some online sources. First step is,
the writers‘ gathered their experiences about the grammar dislikers and problems in
teaching grammar in the classroom. Second, the writers used some English Language
Teaching books and various online sources which could be used to improve the English
Grammar Teaching techniques. After the writers found the information, they chose
methods, techniques, and other things which could be used to support the analysis of the
three research questions. The last step is, the writers of this research wrote down the
conclusion and suggestion.
FINDINGS AND DISCUSSION
1. Students Hate Grammar
Grammar is a subject where it is a fundamental theory which is used in our lives.
For language learners, especially English learners, grammar becomes the critical subject
because it is always used in order to help us learning language skills such as speaking,
writing, reading, listening, and even linguistics. But, the confusing thing is, the writers
found that there are many students who dislike grammar and even underestimate this
critical subject.
The first thing is, the writers found the reasons why many students hate learning
grammar. The writers also stated the advice of the reasons, those are:
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 81
a. They lack confidence in their ability to use grammar for communication
Advice: Too many learners are quick to criticize themselves and their English skills. A
common reason for not liking grammar is: ―I‟m not good at it.‖ It‘s our job to help build
the learner‘s confidence in his or her abilities. As stated above, we need to foster a
supportive atmosphere and make all tasks manageable.
b. They are overwhelmed by the volume of information
Advice: Grammar books can be intimidating…even for teachers. Some heavy reference
books with fine print tend to overload their brains after five minutes of reading. For
students, even the visually engaging textbooks can fail to disguise the amount of grammar
contained within. It‘s our job to present that grammar in digestible chunks.
c. They don‟t see the practicality of studying grammar
Advice: Some students have great fluency if not accuracy in their oral expression and feel
hampered when forced to think of grammar when speaking. Other students simply prefer
to learn grammar indirectly and not from a book or in a grammar class. In any case, you
can point out that grammar classes provide the opportunity to efficiently clarify
misunderstandings and learn structures that might otherwise go unnoticed. Knowledge is
good. Accurate knowledge is better. Accurate use of the knowledge is ideal; it‘s what
makes communication effective.
d. They don‟t like doing grammar homework
Advice: As you do with classroom activities, make homework assignments meaningful
and manageable. Emphasize the need to reinforce what is learned in the classroom
through independent practice; learning is a shared responsibility.
e. They equate having good grammar with mastering terminology
Advice: Remind grammar lovers and grammar haters alike that knowing terminology
isn‘t the same as being able to use grammatical structures. Knowing terminology places
more reference tools in the learner‘s hands, but discourage memorization for the sake of
memorization. The grammar lovers who focus too much on terminology will eventually
(and likely with great disillusion) understand that skills and not terms allow for
communication. The so-called grammar haters should rejoice over the fact that you won‘t
be quizzing them on memorized terms but rather assessing their ability to communicate
accurately.
f. Their frustration is directed toward grammar lessons, not grammar as a subject
Advice: Do you always approach grammar topics in the same manner? Does your basic
lesson format ever change? You may need to experiment more so that students sometimes
experience the format they are most comfortable with and other times are stretched (not
yanked) into a format that tests their flexibility as learners.
g. They aren‟t engaged by the material being used
Advice: Know your students. Do you need to supplement the assigned material to cater to
their interests? Can you modify textbook activities to make them relevant to your
students‘ purposes for learning English?
h. They aren‟t placed in the right level
Advice: Placement exams aren‘t always accurate especially if a student doesn‘t perform
well on standardized tests. Let a student‘s performance in class and in homework be the
true indicator.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 82
i. They had a negative experience in the past while trying to study grammar on
their own
Advice: The same as above. Also, encourage both cooperative learning and independent
study so they know the benefits of collaboration yet realize that independent effort is a
good and necessary component of language learning.
j. They had a negative experience in the past with another teacher
Advice: Foster a fun, supportive atmosphere that will help make unpleasant memories
fade.
2. The Methods to Increase the Interests of Learning Grammar
There are many different teaching methods which people today purport which do
not focus on solely teaching grammar. It is important to realize, however, that students
have different learning needs. Some will take a more logical approach, whereas others
will be more inclined to simply use the language as they receive it. An effective teaching
method is learning how to blend these two together. Sometimes the examinations which
students are preparing will focus solely on grammar and therefore it is essential to know
how to get these points across to the students. There are many different ways of making
grammar a little more interesting. A variety of different games can be designed in order to
help with this. The Internet is a brilliant resource when it comes to this, and is indeed a
blessing to many teachers. Another important thing to remember is repetition. Repetition
will often allow the words to sink into the students‘ minds easier.
a. Try to teach Basic grammar skills to the learners who are weak in grammar
It is crucial to teach the students who are weak in grammar because without doing
it, the students will be unable to understand or they will get many difficulties in learning
the higher level grammar. Take it easy in teaching grammar to the students. Help them
step by step by explaining the rules in basic grammar clearly. Also, use a simple grammar
book to teach them from the easiest one.
b. Using Songs
Music is often a great way of getting students to learn. By singing phrases, this
will become embedded into the mind a lot faster. This is particularly true if one is
teaching children or even teenagers. In order to do this, find a song that uses several
tenses or differing grammar points. Get the students to sing along, and then write up the
lyrics on the board. Get them then to sing it together, getting the tune into their head.
After this, one can then quiz them on what tenses or grammatical points are in the actual
text. Make this short and quick, and once they get the hang of it have them sing the song
again. After this, try and make a game out of it. Select individuals to say or sing a verse
or phrase from the song, but change the tense. This way they will be able to practise with
using the different tenses and verb forms, but in a much more light-hearted way.
c. Start Simple If you are preparing students for a college entrance examination or any other kind
of test, then simply knowing grammar structures may be the key to passing it. If the
learners have been doing grammar all along but still don‘t understand the mechanics, then
it is important to make sure that they receive a crash course in it. English grammar can be
relatively simple when it is all laid out. Start from the beginning, give them a few practice
exercises and let them work their way up. It is also a good idea to create a ―grammar
book‖ whereby the students can write down the various sentence structures and tenses,
class by class, so that they will always have a reference.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 83
In fact, having a comprehensive reference for grammar is probably one of the
best things to do. At the beginning of the course, it is a good idea to start simple and help
the students to work their way up to the more complex forms. A reference will allow
them to be more solidly grounded and can be good for doing exam revision with.
3. Teaching English Grammar Efficiently
Teaching from Rules
There are many pros and cons of a rule-driven approach hinge on the quality of
the actual rule explanation. This in turn depends on how user-friendly the rule is.
Then, what makes a rule become a good rule? Michael Swan, the author of ‗teachers and
students‘ grammars, offers the following criteria:
Truth: Rules should be true. While truthfulness may need to be compromised in
the interests of clarity and simplicity, the rule must beat some resemblance to the
reality it is describing.
Limitation: Rules should show clearly what the limits are on the use of a given
form.
Clarity : Rules should be clear. Lack of clarity is often caused by ambiguity or
obscure terminology.
Simplicity : Rules should be simple. Lack of simplicity is caused by
overburdening the rule with sub-categories and sub-sub-categories in order to
cover all possible instances and account for all possible exceptions.
Familiarity : An explanation should try to make use of concepts already familiar
to the learner. Few learners have specialised knowledge of grammar, although
they may well be familiar with some basic terminology used to describe the
grammar of their own language. Most learners have a concept of tense (past,
present, future), but will be less at home with concepts such as deontic and
epistemic modality, for example.
Relevance: A rule should answer only those questions that the student needs
answered. These questions may vary according to the mother tongue of the
learner.
A. Sample Lesson Lesson 1: Teaching used to using translation (Elementary)
In this lesson, the teacher has chosen to use translation to present used to do to a group of
Indonesian speakers.
Step 1
The teacher writes on the board:
The teacher asks for an English translation, and, if not forthcoming, supplies this one:
Tony used to smoke but he stopped two years ago/
Then, the teacher explains (in Indonesia): ‗Untuk mengatakan kamu melakukan sesuatu
secara teratur, gunakan used to. Itu artinya dulu biasa. Sebagai contoh, Tony used to
smoke, atau Tony dulu biasa merokok, which means that he doesn‘t smoke any more, it‘s
finished, he quit.‘
Tony dulu biasa merokok namun ia berhenti dua tahun yang lalu.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 84
The teacher then asks students how they would translate into Indonesian a
number of English sentences, provided orally, such as I used to eat meat; She used to go
out with Alex; We didn‟t use to play tennis; etc.
The teacher then elicits English translations for Indonesian sentences that the
teacher provided orally. For example: Saya dulu biasa minum anggur merah (I used to
drink red wine); Jose dulu tidak merokok (Jose didn‟t use to smoke).
Step 2
The teacher writes:
The teacher elicits a translation, and then erases key words, leaving:
The teacher asks students to write the true sentences of their own using this model, to
compare them in groups of three, and to ask and answer questions about the topics they
have chosen.
Discussion
Although the teacher has chosen a relatively teacher-directed and board focused
means of presentation, he attempts to involve the learners at each stage, thereby reducing
the danger of ‗chalk-and-talkiness‘. Moreover, explanations are kept short, and the
presentation is illustrated with clear examples.
Evaluation
The E-Factor: In terms of efficiency, translation is probably the most economical means
of conveying meaning – at least in terms of orienting learners towards a rough idea of the
meaning – bearing in mind that translation is always only an approximation.
Perhaps the main drawback is in terms of efficacy. There is a widely held belief
in the ‗no-pain-no-gain‘ princple of language learning. Translation requires minimal
mental processing, and hence loses in efficacy what it makes up for in ease and economy.
As Berlitz put it, as long ago as 1911: ‗In all translation methods, most of the time is
taken up by explanations in the student‘s mother tongue, while few words are spoken in
the language to be learned. It is evident that such a procedure is contrary to common
sense.‘
The A-Factor: Translation is of course only really possible in monolingual classes and
where the teacher has a good command of the students‘ language. In these cases it often
seems inappropriate not to use translation, given its speed and efficiency, and especially
at elementary level where explanations in the target language may be over the heads of
the students.
I used to ski when I was young, but I stopped because it was too expensive.
I used to ________ when I was _________ , but I stopped
because ________ .
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 85
B. Sample Lesson Lesson 2: Teaching word order using a self-study grammar
(intermediate)
Many students have access to self-study grammars – that is, grammar reference books
which also include exercises and key answers. These grammars are potential sources of
learner-directed grammar teaching, both in the classroom and out of the classroom.
Step 1
The teacher has identified a common problem in the class – the tendency to put adverbials
between subject and object, as in I like very much jazz music. (The adverbial in this case
is very much). So, the teacher directs learners to the English Grammar in Use Unit 108 by
Raymond Murphy. The teacher tells them to study the grammar rules for homework, to
do the exercise on the facing page.
The teacher reminds that the sentences should be designed to test their classmates‘ grasp
of the word order rules they are to study.
Step 2
In the next lesson, the teacher puts the students in pairs, and they each exchange the
exercises they have prepared. Each does the exercises they have been given. That is, they
read their partner‘s sentences and decide which are grammatically correct. They also
correct the ones that are incorrect. The teacher is available for consultation and will
attempt to resolve any problems that arise – where, for example, there are two possible
correct answers.
Step 3
The teacher then rounds off this part of the lesson by eliciting the word order rules from
the class.
Discussion
This is another example of helping the learners to help themselves. By encouraging them
to take advantage of self-study resources, the teacher is instilling habits of self-directed
learning. Moreover, by setting the grammar study to do as a homework activity the
teacher frees up valuable class time that might be put to more productive use, such as
practice.
UNIT 108
EXERCISES
108.1 Is the word order right or wrong? Correct the ones that are wrong.
1. Everybody enjoyed the party very much. RIGHT
2. Tom walks every morning to work. WRONG: to work every morning
3. Jim doesn‘t like very much football. ........................................................
4. I drink three or four cups of coffee every morning. .................................
5. I ate quickly my dinner and went out. ......................................................
6. Are you going to invite to the party a lot of people? ................................
7. I phoned Tom immediately after hearing the news. .................................
8. Did you learn a lot of things at school today? ..........................................
9. Sue was here five minutes ago. Where is she now? .................................
10. Did you go late to bed last night? .............................................................
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 86
Evaluation
The E-Factor: By having the students study the grammar as a homework task, the saving
in class time makes this approach maximally efficient. At the same timer, this exercise-
writing task requires students to engage with the rules at a deeper level than conventional
self-study exercises normally require, thus increasing the efficacy of this approach. As for
the ease of this approach, it assumes that students have access to self-study grammars. In
the absence of this, the grammar reference pages now found in most coursebooks would
serve equally well.
The A-Factor: Relying on students to take some resposibility for their own learning to
the extent of putting free time aside to study grammar rules and design exercises may be
asking a lot of certain students, especially those who would prefer the teacher to be the
source of all grammar input. Nevertheless, with motivated groups of adults students who
appreciate the value of freeing class time for language practice rather than for language
study, this approach has a lot in its favour.
CONCLUSION AND SUGGESTION
According to the writers‘ opinions, the conclusion of this research is that the
Improvement of English Grammar Teaching for Students has always been one of the
most controversial and least understood aspects of language teaching. grammar is always
viewed as the unimportant thing to be learned by students even the English learners. They
often underestimate and mock any grammars. The writers‘ aim to explain and describe
the importance of studying grammar in class, the reasons why the students dislike
grammar instead of underestimate it. The findings of this paper is done by using the
writers‘ experiences against grammar learners in classes, English Language Teaching
books sources, and some online sources. The rates are, 30% rate we used the writers‘ own
opinions, 40% using book sources, and 30% using online sources. Also, the writers‘
considered that by using the mastery of basic grammar skills and teaching from rules can
help the grammar dislikers to like grammar-learning in the pleasing ways.
REFERENCES
About Education. (2015). What is Grammar? Retrieved May 14, 2015 from
http://grammar.about.com/od/basicsentencegrammar/a/grammarintro.htm.
Harmer, J. (2007). The practice of English Language Teaching. Cambridge: Pearson
Longman ELT.
Hedge, T. (2000). Teaching and learning in the language classroom. Boston: Oxford
University Press.
Lebedev, R. L. (2015). 10 reasons why students say they hate grammar. Retrieved
May 15, 2015 from https://englishwithjennifer.wordpress.com/2009/01/23/10-
reasons-why-students-say-they-hate-grammar.
The National Capital Language Resource Center, Washington (2003,2004). Teaching
grammar. Retrieved May 12, 2015 from www.nclrc.org./essentials/
grammar/grindex.htm.
Thornbury, S. (1999). How to teach grammar. Reading: Pearson Education
What is Grammar. (2015). What is grammar?. Retrieved May 12, 2015 from
www.whatisgrammar.com.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 87
SOCIETY‟S EXPECTATION AND ITS EFFECTS ON WOMEN‟S MINDSET
SEEN IN KATE CHOPIN‟S THE AWAKENING: STUDY OF
PSYCHOANALYTIC FEMINISM THEORY
Anastasia R Mursanto and Rosa Vania Setowati
[email protected], [email protected]
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
Most women in our society live in society‘s expectations, a patriarchal society. Those
demands are coming from the women‘s surrounding such as family, husband, neighbors,
and others. The social expectation has been implanted within our society as a culture and
way of life. It has been internalized in such a way that women have been misguided to
think subconsciously that this kind of lifestyle is acceptable. Due to the expectations
demanded by society, women are unable to unleash their innermost desire and gain
personal emancipation. Representing the state of women in this modern age, Kate
Chopin‘s The Awakening has portrayed the restriction on women by society through the
main character named Edna Pontellier who is trapped between the demand and her desire
to be free. Through psychoanalytic feminism theory and document analysis, this paper
discovers that society‘s expectation affects Edna‘s mindset, mirroring the mentality of
women nowadays.
Keywords: psychoanalytic feminism, society‟s expectation, mindset
INTRODUCTION
In 2004, a study done by American Country Survey (ACS) showed that only 6
percent of the population has surname that differs from their spouse‘s surname due to
various reasons, such as age difference and education background (Gooding & Kreider,
2009). With only 6 percent of women having different surname from their spouse, this
means that that 94 of the women in United States have the same surname with their
spouse. According to a similar survey done in Pennsylvania State University in 2006,
more than 10 percent believes that those who do not change their surname into their
spouse‘ name are less dedicated to their matrimonial vow. The change of surname and the
mindset behind it is one of the many cases where society set a demand for women to obey
society‘s ultimatum which are mostly patriarchal ultimatum. However, the ultimatum
demanded by society has been there even before the modern age. It is portrayed in the
novel written by Kate Chopin entitled The Awakening, where the main character Edna
Pontellier feels trapped by society‘s demand on women‘s image. Through The
Awakening, the characterization of Edna Pontellier reflects society‘s expectation that is
still applied until now.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
The main theory applied to the analysis of Kate Chopin‘s The Awakening is
Psychoanalytic Criticism and Repression. The application of psychoanalytic principles to
the study of literature, initiated primarily by a famous Austrian psychoanalyst who in
1900 published a seminal essay, The Interpretation of Dreams, Sigmund Freud.
Psychoanalytic criticism derived from the techniques of psychoanalysis, a therapy which
aims to heal mental disorder by investigating the interaction between conscious and
unconscious elements in the mind. Habib (2005: 571) stated that Freud‘s fundamental
contribution was to open up the entire realm of the unconscious to systematic study, and
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 88
to provide a language and terminology in which the operations of the unconscious could
be expressed. The theory of repression is one of Freud's most important contributions to
the study of the psyche. He argued that people repress, or drive from their conscious
mind, shameful thoughts that, then, become unconscious. Freud wrote, repression was
center to which all the other elements of psychoanalytic thinking was relate. As stated in
Murfin (1989: 504) according to Freud, all of us have repressed wishes and fears; we all
have dreams in which repressed feelings and memories emerge disguised, and thus we are
all potential candidates for dream analysis.
Another theory that is applied during the process of analysis is Social Learning
Theory. Defined by Albert Bandura, it is a theory stating that learning can be done
through the observation of others‘ engagements, behaviors, and the outcome of the said
things (1963). In this analysis, Social Learning Theory is applied on women‘s mindset
due to the surrounding. The surrounding here is analyzed as a patriarchal society, where
men are regarded as higher beings than women. With the theories and definitions
mentioned above, these papers dissect the relation between society and women‘s mindset
with the effects caused by it.
METHODOLOGY
There are two methodologies applied in this research; they are document analysis
and library research. Document analysis is done by reading the primary source [Kate
Chopin‘s The Awakening]. The researchers read the primary source and find the sections
that are possible to be studied and explored with the theories that are intended to be used.
Meanwhile, library research is done for the purpose of finding secondary resources that
are appropriate and suitable to be used as support for the analysis done in this paper.
FINDINGS AND DISCUSSION
A. Patriarchal Society in 1850 Patriarchal society has been established since the ancient times even before
Mesopotamian age and continues to spread its wings to other places. America in 1850 did
not escape from such society. Rooting from its Christian background, patriarchal society
creped its way up to American society and continues to be triumphant. In definition,
patriarchal society is a society where men are highly regarded above women. Moreover,
there is a distinguished line between ―men‘s job‖ and ―women‘s job.‖ According to
Aristotle, men are considered to be superior in every aspect compared to women, while
women are men‘s property whose purpose is to serve men (Dubber, 2005). Although it
cannot be seen right away at first glance, if delved further, the line that divided men and
women in 1850 can clearly be seen in society. In The Awakening, the dominant notion of
women in 1850 are things such as marrying when her age is considered appropriate by
society, being obligated to raise a child after the woman is married, using the husband‘s
surname after marriage, taking care of the house because the husband has a high mobility,
and others. This can be seen on pages 6-7, 10 and 76 given below:
―What folly! To bathe at such an hour in such heat!‖ exclaimed Mr.
Pontellier. He himself had taken a plunge at daylight. That was why the
morning seemed long to him. ―You are burnt beyond recognition,‖ he
added, looking at his wife as one looks at a valuable piece of personal
property which has suffered some damage.‖ (pp. 6-7)
―He reproached his wife with her inattention, her habitual neglect of the
children. If it was not a mother‘s place to look after children, whose on earth
was it?‖ (p. 10)
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 89
―You are too lenient, too lenient by far Leonce,‖ asserted the Colonel.
―Authority, coercion are what is needed. Put your foot down good and hard;
the only way to manage a wife. Take my word for it.‖ (p. 76)
As it can be seen, the demand for women to stay home and obey the husband is
pretty high. Is such a demand can be categorized as patriarchal demand? Yes, it does.
According to Walby (1990), ―the family is considered to be the central of women‘s lives
and to the determination of gender equality‖. Another evidence of patriarchy in 1850 can
also be seen from the growing trend among women during that time, and that trend is no
other than the cult of domesticity or cult of true womanhood. A growing trend during the
1800s, this trend stated that women should have these four attributes on her: piety, purity,
submission, and domesticity. In another word, a woman should be religious, a virgin and
submissive to men because men are appointed by good, and a master of home life.
Barbara Welter summed the concept of cult of domesticity perfectly in her paper (1996):
―The attributes of True Womanhood, by which a woman judged herself and
was judged by her husband, her neighbors and society could be divided into
four cardinal virtues – piety, purity, submissiveness, and domesticity. Put
them all together and they spelled mother, daughter, sister, wife – woman.
Without them, no matter whether there was fame, achievement or wealth, all
was ashes. With them she was promised happiness and power.‖
As it can be seen, the society demanded heavily on women to stay below men.
Women are expected to stay at home and serve men while taking care of children at the
same time. Women should follow the husband, no matter what. With such expectation
demanded by society, women in 1850 subconsciously thought that they have to obey the
husband.
B. Society‟s Expectation and Women‟s Mindset
Society‘s expectation can be internalized to one‘s mind through direct
observation and direct instruction, according to Bandura (1963) on the social learning
theory. Women are habituated by the common notion in the society such as women
should be the one who raised the children and ought to sacrifice themselves for the
children, worshipped their husband and protect themselves so that they are not losing
their charm.
―They were women who idolized their children, worshiped their husbands,
and esteemed it a holy privilege to efface themselves as individuals and
grow wings as ministering angels.‖ (p. 12)
Such conditions halt women to choose what they wanted to be. They are trapped
into the social roles that are prescribed by society. With such prescription by society,
women are internalized to think that the requirements given by society are how women
should be. This is in accordance to Social Learning Theory proposed by Bandura (1963).
Social Learning Theory, by definition, is where learning occurs by observing others‘
actions or instruction then learns the outcome of it to be followed as a model. This is in
line with Edna‘s situation in The Awakening, where her surrounding tells her to become a
housewife who should obey her husband and regard him as someone higher than her. This
can be seen on pages 7, 11, 12 and 56:
―Coming back to dinner?‖ his wife called after him. He halted a moment
and shrugged his shoulders. He felt in his vest pocket; there was a ten-dollar
bill there. He did not know; perhaps he would return for the early dinner and
perhaps he would not. It all depended upon the company which he found
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 90
over at Klein‘s and the size of ―the game.‖ He did not say this, but she
understood it, and laughed, nodding good-by to him.‖(p. 7)
―In short, Mrs. Pontellier was not a mother-woman. The mother women
seemed to prevail that summer at Grand Isle. It was easy to know them,
fluttering about with extended, protecting wings when any harm, real or
imaginary, threatened their precious brood. They were women who idolized
their children, worshiped their husbands, and esteemed it a holy privilege to
efface themselves as individuals and grow wings as ministering angels.‖ (p.
12)
―The fish was scorched. Mr. Pontellier would not touch it. Edna said she did
not mind a little scorched taste. The roast was in some way not to his fancy,
and he did not like the manner in which the vegetables were served.
‗It seems to me,‖ he said, ―we spend money enough in this house to procure
at least one meal a day which a man could eat and retain his self-respect.‘‖
(p. 56)
―The acme of bliss, which would have been a marriage with the tragedian,
was not for her in this world. As the devoted wife of a man who worshiped
her, she felt she would take her place with a certain dignity in the world of
reality, closing the portals forever behind her upon the realm of romance
and dreams.‖ (p. 22)
The second quote represents society‘s requirements of a good wife through Mr.
Pontellier‘s point of view. In The Awakening, a wife is supposed to be mother-woman.
That is, a woman who obeys her husband and takes care of her children all the time. A
wife who is unable to do such things are deemed as inappropriate, and it can be seen from
Mr. Pontellier‘s thought of having a wife who is not of mother-woman quality. The third
quote is an example of direct instruction. By not touching the burnt food and emphasizing
on man‘s self-respect, Mr. Pontellier ―instructs‖ Edna to put herself below Mr. Pontellier.
Meanwhile, Edna‘s action and thought in the first and last quote are results of the direct
instruction by society and observation by Edna. By swallowing society‘s instruction,
Edna is forced to become a good housewife who always obey her husband and buried her
own desire as a human being.
C. Psychoanalytic and Edna‟s Decision
During the marriage with Mr. Pontellier, Edna had repressed her desire. She even
did not have the chance to love someone truly. Her marriage is an accident. ―Her
marriage to Leonce Pontellier was purely an accident, in this respect resembling many
other marriages which masquerade as the decrees of Fate.‖ (p.22). What she repressed
were to love trully, to be a painter and to determine herself.
The idea of repression is theorized by Sigmund Freud in his book Five Lectures
on Psycho-Analysis. Freud believed that people repress or drive from unconscious minds
shameful thoughts that, then, become unconscious. It is the force to forget the material
and make the things someone desired to the realm of unconsciousness.
Edna‘s meetings with Robert Lebrun and Mademoiselle Reisz in the Grand Isle
awake her that she is under the condition of restriction and limitation. Robert Lebrun is
the depiction of man with excessive freedom, while Mademoiselle Reisz is seen to have
her life in her own control. Reisz should not meet society‘s expectation and society‘s
control over her life. She decided not to engage in a marriage life, she liked to enjoy the
freedom of living alone in her apartment, and was busy with her own music.
As Mitchell (1974) delivered in her book Psychoanalysis and Feminism
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 91
―As Freud further pointed out, a man has more opportunity to engage in so-
called sexual perversion — a woman, whose sexual activity is more
restricted by society, must content herself with a neurotic symptom.‖
It is clear that women undergo neurotic symptom because they repress their
desire to sexual activity. It is seen natural when women are not engaging casual sexual
activities with more than one man. Women are restricted to decide what sexual relation
they wanted to have.
The thing Edna repressed in her mind then appears slowly. She wanted to have an
earnest feeling for her lover that cannot be exercised during her marriage to Mr.
Pontellier. All of her time she spent to regret the marriage. She was crying because she
had to take care of her children when he was sick. She had refused to be a mother-woman
by shifting the responsibility to the quadroon nurse.
Then, the repressed feeling found its way. She had a sexual affair with Alcee
Arobin when Mr. Pontellier was away for his business in New York. Besides, she still has
a strong feeling for Robert Lebrun. These are the representation of repressed feeling that
come into existence.
The other thing she tried to repress is the idea of becoming the wage earner. To
be a wage earner is a freedom for a woman. Edna wanted to be a painter—which is on the
surface seen as a job. ―Painting!‖ laughed Edna. ―I am becoming an artist. Think of it!‖
(p. 68) However, what she wanted is freedom. Painting is the representation of freeom,
because in painting she can choose whatever color she likes, she can draw whatever she
wants, and finish whenever she can.
Later, the last letter from Robert Lebrun is the evidence that society‘s expectation
is much powerful than somebody‘s desire. ―I love you. Good-by—because I love you.‖
(p. 117). Robert is afraid of what society would say to him. He argued that Edna is still
the wife of Mr. Pontellier and he will get the strong social punishment by society if he
recklessly trespasses the norm. So, he decided to leave Edna for good.
Robert action of leaving her surely cannot be considered as the best ending for
Edna‘s life. She did not want to suffer from any depression by facing the lost of Robert in
her life. She had enough depression while Robert left for Mexico.
Subconsciously, Edna wanted to have a desired life of choosing what‘s in her
mind. Unfortunately, she cannot make it because she was not able to choose to live with
someone she desired. Thus, this made her shift her mind and choose to end her life by
drowning her body into the sea so that there will be no one who could possess her, body,
and soul. It is the option that she made instead of searching for freedom in her life
through survival.
CONCLUSION
Society‘s expectation is internalized to women‘s mind through many ways. It can
be transformed, or directly instructed by the father, husband, and people surrounds
women. The notions that are attached to women are that they should be the angel in the
house who take care of the children, worshipped their husband, and to obey the role that
is prescribed by the society.
Edna Pontellier in Kate Chopin‘s The Awakening underwent several events that
change her mind. First, the meeting with Robert Lebrun and Mademoiselle Reisz, that
leads her to her awakening. Second, her realizing that she is in control of marriage
institution which is prescribed by the society. Then, her state of losing Robert Lebrun at
the end leads her to suicide.
What Edna experienced is also shared among women nowadays. That women
should get married timely, to stay home, and obey the husband when they are married are
still rampant ideas in the modern life. At the end, it is the woman herself who can
determine what‘s pleasant for her life and what decision to be taken to liberate herself.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 92
SUGGESTION
The object of feminism analysis are varied and always be interesting to be dug
deeper since liberating women in any ways is not an instant agenda. Analysing the
language and symbol used by the character in the novel can be the further step to prove
some of the feminism concepts and theories that have not been explained in this paper.
The next thing the writers can suggest is to conduct more research on the history and
culture of Creole society depicted in the story. How Creole society and American society
in general‘s way of life in that era influence the condition of women would be a useful
finding.
REFERENCES
Bandura, A. (1963). Social learning and personality development. New York: Holt,
Rinehart, and Winston.
Billig, M. (1999). Freudian repression: Conversation creating the unconscious.
Cambridge: Cambridge University Press.
Dubber, M. D. (2005). The police power: Patriarchy and the foundations of American
government. New York: Columbia University Press.
Mitchell, J. (1974). Psychoanalysis and feminism: A radical reassessment of Freudian
psychoanalysis. New York: Basic Books.
Walby, S. (1990). Theorizing patriarchy. Cambridge: Basic Blackwell.
Welter, B. (1966). True cult of womanhood: 1820 – 1860. American Quarterly. 18(2),
151-174.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 93
PSYCHOTHERAPY FOR STUDENT WITH SELECTIVE MUTISM AS SEEN IN
TOREY HAYDEN‟S GHOST GIRL: THE TRUE STORY OF A CHILD IN PERIL
AND THE TEACHER WHO SAVED HER
Haniah Hamidah Sahid
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
This study analyzes a novel entitled Ghost Girl: The True Story of a Child in Peril and
the Teacher who saved Her which was written by Torey Hayden. This research focuses
on analyzing the characteristics of the main character with selective mutism, Jadie, and
the psychotherapy used by Hayden to treat Jadie as seen in novel. This research
formulated two problems, they are 1) how do Jadie‘s characteristics show the character of
selective mutism as seen in novel? and 2)what kind of psychotherapy is used by Hayden
to treat Jadie as a student with selective mutism as seen in novel? The objectives of this
research are to find out the characteristics of Jadie that show the characteristic of student
with selective mutism as seen in novel and to find out what kind of psychotherapy used
by Hayden to treat Jadie as a student with selective mutism as seen in novel. The method
of this study is library research with the novel as the primary source, while the secondary
sources are books and some electronic sources about selective mutism, psychotherapy
and psychoanalytic therapy. This study applied psychology approach to identify Jadie‘s
characteristics and find out the psychotherapy used by Hayden to treat Jadie. Based on the
findings, Jadie‘s characteristics show some of the characteristics of selective mutism such
as being silent while she is able to speak, has social isolation and withdrawal, compulsive
traits, and some negative symptoms. The second finding is that the psychotherapy used by
Hayden to treat Jadie is psychoanalytic theory which has three techniques of therapy, they
are free association, interpretation and transference.
Keywords: character, characterization, selective mutism, psychotherapy, psychoanalytic
therapy
INTRODUCTION
Background of the Study Literary works are writings that serve a life experiences in sentences, even in a
novel. Moody (1986) says that ―the greatest pleasure and satisfaction can be found in
literature. A literary work may bring us back to the reality of human‘s satisfaction,
problems, feelings and relationship‖ (p. 2).
Ghost Girl: The True Story of a Child in Peril and the Teacher who saved her
was written by Torey Hayden. It is a novel that brings a gifted child as a theme. The
novel tells about a psychologist who firstly worked in a clinic with some psychiatrists and
psychologist with ability to deal with some children with special needs. Then, she moved
to a little town named Peril. In Peril, she worked as a teacher for a class with four
students with special needs. There were Reuben, Philip, Jeremiah and Jadie. This study
focuses on Jadie, who had a selective mutism disorder. Torey was really interested in
Jadie‘s case because her special research interest had been elective mutism, or also well-
known as selective mutism.
It is interesting to analyze selective mutism disorder, because in fact, children
may face a problem related to their developmental period such as selective mutism.
Camposano (2011) found that ―recent studies suggest that selective mutism may occur in
0.7 to 2% of early elementary students, although many researchers agree that these
prevalence rates may be underrepresented due to the lack of knowledge of the disorder.‖
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 94
(Cunningham, McHolm, & Boyle, 2006; Lescano, 2008; Schwartz et al., 2006; Sharkey,
McNicholas, Barry, Begley & Ahern, 2007, as cited in Camposano, 2011). The data show
that children may face selective mutism disorder in their developmental period and it is
found among society and the number of disabled is growing up, whereas they, the
disabled, have to attend a school. Therefore, teachers have to know how to handle the
disabled at school.
Problem Formulation
1. How do Jadie‘s characteristics show the characteristic of selective mutism as seen in
novel Ghost Girl: the true story of a child in peril and the teacher who saved her?
2. What kind of psychotherapy is used by Hayden to treat Jadie as a student with selective
mutism as seen in novel Ghost Girl: the true story of a child in peril and the teacher who
saved her?
Objective of the Study
1. To find out the characteristics of Jadie that shows the characteristic of student with
selective mutism as seen in novel Ghost Girl: the true story of a child in peril and the
teacher who saved her.
2. To find out what kind of psychotherapy is used by Hayden to treat Jadie as a student
with selective mutism as seen in novel Ghost Girl: the true story of a child in peril and
the teacher who saved her?
REVIEW OF RELATED LITERATURE
A. Psychological Approach
This study uses the psychological approach to analyze the novel. This approach is
chosen because it reflects the effect of modern psychology where comes up in literature
and literacy criticism as well (Kennedy & Gioia, 1995). Therefore it is appropriate with
the novel analyzed in this study which deals with psychological issue.
B. Theory of Character and Characterization
According to Abrams (1981), characters are described as follows:
- The persons presented in a dramatic or narrative work, who are interpreted by
the reader as being endowed with moral and dispositional qualities that are
expressed in what they say – the dialogue – and by what they do – the action.
(1981, p. 20).
- What the characters express through the story helps readers to visualize the
characters to be real persons. Besides having characters, a novel also has
characterization. As Rohrberger (1971), it is the process of an author creates a
character (p. 20).
In characterizing a character, an author can use two principal ways of
characterization (Rohrberger, 1971, p. 20). They are:
a. Direct
This way describes the character through physical appearance. For example, Sally is 5
feet 4 inches tall, weighs 110 pounds and has blond hair and blue eyes (Rohrberger, 1971,
p. 20).
b. Dramatic
It places the character in a situation to show what the character is through the way he/she
behaves or speaks. In addition, the behavior of a character must be consistent with his/her
nature, it means that when a character put in a situation, he/she should react in the way
she should be (Rohrberger, 1971, p. 20).
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 95
C. Selective Mutism
Kumpulainen (1998) defines selective mutism as ―a rare disorder characterized by
consistent failure to speak in one or several social situations in which the child would be
expected to speak.‖ According to Hungerford et al. (2003), the characteristics of selective
mutism besides being silent are as follows:
1) Excessive shyness (and shyness/anxiety in family). An extreme form of shyness
is known as ‗social anxiety disorder‘ or ‗social phobia‘. People with social phobia have a
fear of being the centre of attention. They worry that everyone is looking at and judging
them (Stearn, 2011).
2) Anxiety disorder (social phobia). Social phobia is ―a persistent, irrational fear
generally linked to the presence of other people‖ (Davison & Neale, 1986, p. 117).
3) Social isolation and withdrawal. Social-withdrawal disorder is ―a disorder of
extremely shy children who never ―warm up‖ to new people both young and old, even
after prolonged exposure to them. They have loving relations within the family; but they
do not join in group play, and in crowded rooms they cling to their parents or hide‖
(Davison & Neale, 1986, p. G18). While ―isolated children make fewer attempts to
structure peer relations and are less imaginative in their play may indicate a deficiency in
certain social skills‖ (Davison & Neale, 1986, p. 389).
4) Compulsive traits. Compulsive personalities are ―perfectionists, preoccupied with
details, rules, schedules, and the like. They are work- rather than pleasure-oriented and
have inordinate difficulty making decisions and allocating time. They are generally
serious and formal and are unlikely to express warmth and friendliness.‖ (Davison &
Neale, 1986, p. 233).
5) Negativism. Negative symptoms, according to Davison and Neale (1986), consist
of behavioral deficits. The scale which assesses negative symptoms is as follows:
a. Alogia is a group of language deficits, including poverty of speech, poverty of content
of speech, blocking, and long delays before responding.
b. Avolition-apathy is a lack of interest, drive, and energy manifested as inattention to
grooming and hygiene, difficulty in seeking and keeping a job, and general activity.
c. Anhedonia-asociality is an ability to experience pleasure and feel intimacy, together
with little interest in recreational activities, sex, and social relationships.
d. Attentional impairment is an inability to focus, indicated by inattentiveness at work
and to the testing done during the patient‘s hospitalization. (Andreasen as cited in
Davison & Neale, 1986, p. 343).
6) Temper tantrums. Temper tantrums range from whining and crying to screaming,
kicking, hitting, and breath holding. They're equally common in boys and girls and
usually occur between the ages of 1 to 3.
7) Controlling or oppositional behavior. Oppositional behavior ―might be a normal
development phase for some toddlers and preteens and it is a common childhood response
to stress‖ (Sessoms, 2014).
8) Accompanying (underlying) communication disorder. ―Before the period when
language is usually acquired, autistic children have deficits in communication. (Davison
& Neale, 1986, p. 423)
D. Theory of Psychotherapy
Psychotherapy refers to ―the treatment of mental disorders by psychological
(rather than physical or biological) means‖ (Atkinson et al., 1981: 497). According to
Atkinson et al. (1981), there are five types of psychotherapy. They are:
a. Psychoanalytic therapy. It helps a patient discover and interpret the unconscious
beliefs that are distracting their current life and making them suffer from painful
symptoms like anxiety, depression, phobias or compulsion (Cabell, 2011).
Psychoanalytic therapy involves three techniques (Atkinson et al., 1981). They are
free association, interpretation and transference.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 96
b. Behavior therapy. It is a treatment that changes pattern of reinforcement and
conditions of emotional arousal (Smith, 1983: 157).
c. Humanistic therapy. This therapy concerns with self-understanding, development of
individual potential and human values (Smith, 1983: 155).
d. Group therapy. It is ―a type of psychiatric care in which several patients meet with one
or more therapists at the same time‖ (MedicineNet, nd).
e. An eclectic approach. It is also known as eclectic therapy. This is ―a therapeutic
approach that incorporates a variety of therapeutic principles and philosophies in order
to create the ideal treatment program to meet the specific needs of the patient or
client‖ (CRC Health Group, nd).
METHODOLOGY
In conducting this research, the researcher does five major steps. The first step,
reading novel, takes more than three months since the researcher re-reads the novel to dig
the problem in the novel better and deeper. After that, the researcher analyzes the novel
through making a list of abnormal behavior shown by Jadie and a list of treatment used
by Torey to help Jadie, and then the researcher relates those two issues with psychology
theories.
The next step is the researcher consults to a psychologist and an English
Education lecturer as the advisor. Then, as the main step, the researcher does a library
study. It becomes the main step since it is very useful to help the researcher find
referential books for supporting data of the research. The library study includes reading
some books about literature to support the analysis of character and characterization and
some psychology books as the literature review for supporting the analysis. Besides doing
library study, the researcher also does internet surfing, and it is a minor step since it is
done only for helping the researcher find some additional information related to the
research that cannot be found in literary works.
FINDINGS AND DISCUSSION
This section discusses two main parts that answer the problem formulations of
this study. The first part analyzes the characteristics of Jadie as a student with selective
mutism and the second part discusses the psychotherapy used by Hayden to treat Jadie.
A. Characterization of Jadie
The character is a literary genre: a short, and usually witty, sketch in prose of a
distinctive type of person (Abrams, 1981, p. 20). In this novel, the author, Hayden,
bought a real character into the novel, her student. The way she characterized the
character of Jadie, according to Rohrberger‘s theory, are both direct and dramatic.
1. Characterization of character
a. Direct
There are some parts in the novel which show that Hayden describes Jadie‘s
characteristic through physical appearance.
After getting Reuben settled with a toy at one of the tables, I turned to see a
small face peering through the window of the classroom door. ―Hello,‖ I
said. ―Is it your room?‖ the door cracked open to reveal a small girl with
thin, matchstick legs and pinched features dwarfed further by what could
only be describes as a Pre-Raphaelite hairstyle – a great wodge of dark, curly
hair parted unevenly down the middle and descending over her back in a
sheet. She was attractive in a pale, overwhelmed sort of way (p. 6).
What I noticed immediately was her posture, quite unlike anything I‘d
previously encountered while treating elective mutes. Hunched over almost
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 97
double, she had her arms crossed and tucked up under her, as if she were
clutching an unwieldy load of books. I made a mental note to inquire about
scoliosis (p. 7).
I, too, studied her. Her hair was very dark, almost black, as were her brows
and lashes. Her eyes, in contrast, were a clear, pure blue (p. 11).
From those parts, we can see that the author describes Jadie‘s physical
appearance directly. It can be concluded that Jadie is very thin. Her hair is dark, curly and
parted unevenly, while her eyes were blue. Her posture hunched so bad, showing her
insecurity.
b. Dramatic
This is the way where the author places the character into situation to show
his/her characteristic (Rohrberger, 1971). Torey also used this way, it is shown from this
following part.
―You want to know something?‖ I asked.
No response. No step nearer, no blink, not even a breath that I could see.
―Come over here.‖ I patted the chair next to mine at the table. Laboriously,
she hobbled across the classroom. Her eyes remained on me but her
expression was unreadable. She didn‘t sit down.
―You know what I did before I came here?‖
No response (pp. 11-12).
In this part, Hayden put Jadie into situation of conversation, where the addressee
should give reaction to the speaker through answering the conversation. What Jadie did is
not replying the question from Hayden. She did not give any response. By looking at that
situation, it is proved that Jadie has selective mutism disorder since she refuses to speak
or makes interaction with other people.
2. Characteristics of selective mutism
a. Silent in selected places Elective mutism or selective mutism describes those children who refuse to speak
to all but a small number of intimates (Trainer, 1934, as cited in Hayden, 1980). This
characteristic is shown from the conversation between Hayden and Jadie‘s parents.
―What do you think about Jadie‘s problems with speaking at school?‖
―Nothing,‖ the mother replied, her voice soft.
―Nothing?‖
―Don‘t see it‘s a problem. Leastways, it isn‘t one for us. She talks fine at
home. Sometimes she won‘t shut up.‖
―Oh? Can you tell me about such times?‖
―She gets silly,‖ the father offered.
―In what way?‖
He shrugged. ―Just silly. Jumping around. Her and Amber.‖ He smiled at the
younger girl, who ducked her head.
―Does Jadie talk then?‖
―Yeah, all the time. Shouts. Says silly things‖ (p. 30).
Jadie was actually able to speak up, but she never spoke in school. She only
spoke at home with her family. In this case, family has different intimacy with Jadie
compared to other people, that is why Jadie refused to speak up in school.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 98
b. Anxiety disorder (social phobia)
It is found that Jadie showed anxiety disorder rather than excessive shyness and
social isolation and withdrawal. As Davison and Neale (1986) state, she has irrational fear
generally linked to the presence of other people.
―I like this drawing,‖ I said at last. ―Do you suppose I could have it?‖
Jadie looked over. ―What would you do with it?‖
―Just keep it. Maybe put it up on the wall. It‘s a good picture. Maybe the
other would like to see it.‖
―No,‖ Jadie replied, alarm in her voice. ―I don‘t want anybody else to see it.‖
―No? Why not?‖
― ‗Cause I told you. ‗Cause it‘s private what goes on inside you. Besides, if
you put it on the wall, spiders might walk on it. Spiders might see. Then the
policeman would come‖ (p. 45).
The conversation above shows that her fear is irrational. It is impossible for
policeman to come just because there is a spider walk on drawing on a wall.
c. Compulsive traits
This characteristic is shown by a tendency to work-oriented rather than pleasure-
oriented (Davison & Neale, 1986, p. 233), and this characteristic is shown by Jadie, when
her friends were not cooperative with Hayden in the class, Jadie was only busy with many
exercises without any instructions given to her.
In the middle of all this was Jadie, carrying on as if she were in a completely
normal classroom. Without being instructed to do so, she ferreted out her
workbooks for math and reading, sat down and completed a few pages,
returned them to be corrected, found a spelling sheet on the shelf, did that,
handed it into the basket on the teacher‘s desk, then sought out a cassette,
put it into the recorder, and slipped the earphones on (p. 10).
d. Negativism According to Davison & Neale (1986), negative symptoms consist of behavioral
deficits. The only deficit that is shown by Jadie is anhedonia-asociality. This is an ability
to experience pleasure and feel intimacy, together with little interest in recreational
activities and sex, and social relationship.
When I opened the door, my jaw dropped. There was Jadie, sitting on the
toilet, her dress hiked up around her waist, her underpants around her ankles.
Reuben, standing in front of her, his overalls down, was howling pathetically
as Jadie clutched his penis (p. 88).
―Pull his dicky and get milk,‖ Jadie replied.
―You don‘t get milk out of a cow‘s pisser. You get it out of its boobs. He‘s
got to be a girl.‖
―No Sir. I know a way to get milk out of a pisser. Out of a dicky,‖ Jadie said.
There was a boastful tone to her voice, making it clear that she relished this
moment of one-upmanship with Jeremiah.
―You can‘t,‖ Jeremiah retorted.
―You can too. But you don‘t squeeze it like that. You got to suck on it, like
this‖ (p. 117).
Those two quotations show Jadie‘s interest in recreational activities and sex,
whereas, children in age of eight years usually do not understand yet about sexual
intercourse, even more oral sexual intercourse.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 99
e. Temper Tantrums
These characteristics are range from whining and crying to screaming, kicking,
hitting, and breath holding. Jadie shows it by screaming and crying.
And with this comment, he wriggled them again, running them up his other
arm and leaping them over onto Jadie‘s shoulder. Jadie jumped with a
scream for her chair. ―Get him away from me!‖ She cried. ―Make him
stop!‖ before I could react, however, she had bolted from her chair.
Scuttling across the room and into the cloakroom, she slammed the door
behind her. I struggled to catch up with her, but before I could, I heard the
key turn in the lock (pp. 122-123).
It can be categorized as temper tantrums since what happens to Jadie was actually
just Jeremiah‘s hand which is acted like a spider. There is not enough rational reason to
accept her screaming.
f. Oppositional behavior
According to Sessoms (2014), oppositional behavior is normal development
phase for children. Jadie showed this characteristic through behave oppositely.
―Last spring you put your mouth on Reuben‘s penis. I explained then that
that was a private place on Reuben and we don‘t do those sorts of things
because of it. At the time I wanted to think a bit of silliness had come over
you, because I know boys and girls can get pretty silly sometimes about
things like this. Now I‘m beginning to get concerned that maybe there‘s
more to it.‖
―I was just playing,‖ Jadie muttered and lowered her head.
―I‘m not angry. And I‘m not going to get angry, so you don‘t have to worry
about that. I am concerned, though, Jadie. When little girls do something
like you were just doing, it‘s usually because they‘ve seen it done before.
Sometimes, someone older shows them or does it to them, and so they
know.‖
Jadie sighed wearily (p. 118).
That part of the story shows how Jadie behave oppositely from Hayden, when
Hayden tried to interrogate her wisely without blaming her. From the explanation above,
it can be concluded that the characteristics of Jadie really show the characteristic of
selective mutism. They are being silent in selected places, having anxiety disorder,
compulsive traits, negativism, temper tantrums and oppositional behavior.
B. Psychotherapy used by Hayden to treat Jadie as A Student with Selective Mutism
What makes psychotherapist and psychoanalyst different is that psychotherapist
tends to offering specific advice or giving suggestion of coping strategies, while
psychoanalyst focuses more on the causes of the suffering. Taking look at the way
Hayden treat Jadie, it can be concluded that she used psychoanalyst‘s techniques since
she did not only focus on giving advice to the client, but she really worked hard dig out
the causes of selective mutism on Jadie. These are the techniques that Hayden used to
treat Jadie.
1. Free association.
It is a technique where an individual states what comes into his/her mind, without
regarding how personal, painful, or seemingly irrelevant it may be. Hayden did never stop
invite Jadie into a conversation although Jadie did never reply her. Until one day, Hayden
asked about Jadie‘s drawing and she started to speak by answering her question. She
listened to every single word of Jadie without regarding Jadie‘s story or statement is
irrational.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 100
Pointing directly to the figure on the painting, I asked again, ―Who‘s the
person?‖
Silence.
―Who‘s this?‖
Still silence.
I knew I had to work quickly now to keep the silence from growing potent.
My research had yield a highly successful method of treating the most
salient symptom of the elective mutism syndrome – the refusal to speak –
and it was both simple and efficient. All that was needed was for someone
unknown to the child to come in, set up expectations immediately that the
child would speak, but I had to do so right away before we‘d established a
relationship that included her silence. I also knew that to provide the
―unavoidable opportunity,‖ I had to be persistent, clinging like a terrier to
my question, and not let the inevitable wall of silence dater me.
―Who‘s in this picture?‖ Silence. ―Tell me what figure we have here.‖
Silence. ―What person is this?‖
Still silence. I could see her muscles tense. Her hands began to tremble.
―Who‘s this?‖ I asked again, intensifying my voice abruptly, not making it
sound angry, not even louder, just intense. And unavoidable.
I tapped the picture smartly with the eraser end of pencil I was holding.
―A girl,‖ she whispered.
―Pardon?‖
―A girl,‖ she murmured in a hoarse half whisper.
―I see. What‘s her name?‖
Silence.
―What do you call her?‖
―Tashee.‖ Still she hoarse whisper.
―Tashee? That‘s an interesting name. Is she a friend of yours?‖
Jadie nodded.
―What‘s Tashee doing in this picture?‖
―Standing in front of her grandma‘s house.‖
―Oh, so this is her grandma‘s house. It‘s pretty, all blue and white like that.
Especially the door. You‘ve made a beautiful door. And how old is
Tashee?‖ (p. 17).
When Jadie started to talk, Hayden just listened to her carefully and replied what
Jadie said as best as she could. And starting from that day, Jadie wanted to speak up, even
though she still was very passive in spontaneously conversation.
2. Interpretation What are interpreted here are dreams. This technique is a royal road to the
unconscious. Yet, Jadie never asked about Jadie‘s dream. Hayden only listened to every
single story that Jadie told to her although some of her stories sound irrational. Hayden
always take a note about what Jadie said such as Tashee, the way she asked for help
through a CCTV, drinking coke and to be a ghost, a symbol which is made by her and
even about spider and why it is dangerous.
3. Transference It involves transferring feelings from the past to someone in the present, and then
the feelings are transferred from the patient/client to the therapist (Study.com, nd).
Hayden also used this technique to help Jadie face her problem, so that she would be like
a normal girl. It is shown when Hayden gave explanation to Jadie that she needs
psychiatry to help her.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 101
―Well, what I wanted to say was that I think you‘re going to be seeing a
psychiatrist at the mental health clinic. That same clinic in Falls River
where you used to go when you were littler. Do you remember?‖
―Sometimes our feelings get sick, just like our bodies do, and when that
happens, we go to a special docote called a psychiatrist, who tries to make
our feelings well again.‖ ―Mr. Tinbergen and Mrs. Peterson aren‘t entirely
happy with the way we‘re getting on in here. They don‘t think I‘ve been
quite as much help as you need, and they think it would be better if you
went to see someone who understands more about the kinds of troubles
you‘ve been having. This isn‘t a punishment or anything. This lady‘s really
nice and she understands kids, and I think it‘s the right idea, too. You‘ll
still be here for school, of course, but she‘ll help us out on this other
matter‖ (pp. 201-202).
Hayden has transmitted what Jadie had ever told to her. Since she thinks the case
of Jadie is quite difficult to solve by herself, she tried to talk to Jadie, to suggest her to see
a psychiatrist, so that Jadie‘s problem will be solved, as rational as possible so Jadie can
accept her explanation and later on understand what is happening to her.
CONCLUSION AND SUGGESTION
Conclusion
From the novel which is analyzed in this study, it is found that the characteristics
of Jadie in this novel show characteristics of selective mutism disorder. They are being
silent in selected places, having anxiety disorder, compulsive traits, negativism, temper
tantrums and oppositional behavior. While the psychotherapy used by Hayden to treat
Jadie as a student with selective mutism is a therapy developed by Sigmund Freud,
psychoanalytic therapy, which involves three techniques in approaching Jadie as the
client, they are free association, interpretation, and transference.
Suggestion The future researcher still can analyze this novel from psychology perspective.
Another case that can be found in this novel is the child abuse that Jadie had experienced
or even analyzes feminism as depicted in literature, which is this novel.
REFERENCES
Abrams, M.H. (1981). A glossary of literary terms. New York: Holt, Rinehart and
Winston.
Cabell, A. (nd). Psychoanalysis: What is it and how is it different from other types of
psychotherapy? Retrieved October 19, 2014, from
http://www.associatedcounselors.com/articles/psychoanalysis.html.
Composano, L. (2011). Silent suffering: Children with selective mutism. The
Professional Counselor: Research and practice, 1(1), 46-56.
CRC Health Group. (nd). What is eclectic therapy? Retrieved May 16, 2015, from
http://www.crchealth.com/types-of-therapy/what-is-eclectic-therapy/.
Davison, G. C. & Neale, J. M. (1986). Abnormal psychology: An experimental clinical
approach. New York: John Wiley & Sons, Inc.
Hayden, T. L. (1991) Ghost girl: The true story of a child in Peril and the teacher who
saved her. New York: Avon Books.
Hungerford, S., Edwards, J., & Iantosca, A. (2003). A socio-communication intervention
model for selective mutism. American Speech-Language-Hearing Association
Convention.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 102
Kennedy, X. J. & Gioia, D. (1995). Literature: An introduction to fiction, poetry, and
drama (6th ed.). New York: HarperCollins.
MedicineNet. (nd). What is group therapy? Retrieved May 16, 2015, from
http://www.medicinenet.com/script/main/mobileart.asp?articlekey=11388.
Moody, H. L. B. (1986). Literary appreciation: A practical guide to the understanding
and enjoyment of literature in English. London: Longman.
Rohrberger, M. & Woods, Jr. S. H.(1971). Reading and writing about literature.
Chicago: Random House, Inc.
Sessoms, G. (2014). Oppositional behavior in children. Retrieved November 17, 2014,
from http://www.livestrong.com/article/238854-opposotional-behavior-in-
children/.
Smith, J. (1983). Abnormal behaviors: Outlined references. Washington, DC: University
Press of America.
Stearn, M. (2011). Excessive shyness. Retrieved March 17, 2015, from
http://www.embarrassingproblems.com/problem/shyness.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 103
STUDENTS‟ LOW MOTIVATION TO READ ENGLISH BOOKS
AND ITS EFFECTS ON THEIR ENGLISH PROFICIENCY
Mia Rachmawati and Lisda Maulani
[email protected], [email protected]
Galuh University, Ciamis, Jawa Barat
Abstract
In the developing country, the students‘ desire of reading is still low. Dealing with this
problem, this research aimed to investigate the low of students‘ motivation to read and its
effects on their English proficiency. The research was conducted toward EFL junior level
(the third grade in university) of English Education Program, Galuh University who were
selected purposively from a particular class, which consisted of 14 students. The writers,
therefore addressed two research questions: (1) What are the effects of the students‘
reading interests on their English proficiency? (2) How do the students‘ reading interests
affect on their English proficiency? In answering the research questions, the writers
applied case study to collect the data by observing and administering questionnaires to 14
respondents in Galuh University Ciamis. The results showed that 86% students in the
class who have low of enthusiasm in reading have less English proficiency than those
who like reading.
Keywords: reading, students‟ motivation, English language proficiency
INTRODUCTION
Reading is viewed as a way to gain knowledge besides experiencing. Through
reading, someone can see another part of the world without even touch it, someone can
know the fact or theory without trying an experiment and experiencing the failure first.
Therefore, reading is considered as an important activity both in academic and life
situation (Al-Saleem, 2012). Even though reading is important, many people do not
realize how important reading is, particularly in developing country such in Indonesia.
They do not regard reading as a need. Besides that, there are numbers of things, which
distract Indonesian generations from reading, such as television, games and so forth
which are more entertaining. They are also not accustomed to reading because commonly
their parents did not exemplify them to read. Most parents in Indonesia usually tell their
children a story verbally (Hartadi). In addition, Baswedan said on February 27, 2015 that
the reading habit of Indonesian people is still low. It is proven by UNESCO data which
tells that the percentage of Indonesians‘ reading interest is only 0.01%. It means that from
10.000 of Indonesian people, there is only one who has reading interest (―Persentase
Minat Baca Indonesia‖).
In line with the students‘ awareness of reading, the writers try to associate it with
the students‘ English proficiency. Hence, the writers intend to focus on the junior
students‘ English proficiency which is something quite problematic in EFL students,
especially in Galuh University. Therefore, the present study focuses on English books as
materials, which are to be read by students. Furthermore, the writers took three previous
studies in order to support the present study. The first previous study is carried out by Al-
Saleem (2012) who concerned on a content analysis research, entitled, ―Encouraging
reluctant readers to read‖. The second previous study is conducted by Starcher and
Proffitt (2011) who dealt with an empirical research entitled, ―Encouraging students to
read: what professors are (and aren‘t) doing about it‖. The last previous study is
undertaken by Ghavamnia, Kassaian and Dabaghi (2011), who focused on research
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 104
entitled, ―The relationship between language learning strategies, language learning
beliefs, motivation and proficiency: a study of EFL learners in Iran‖.
In accordance with the present study, those previous studies have some
similarities and differences, yet they still support the present research. The first previous
study tells about what people can do to encourage reluctant students to read. Al-Saleem
(2012) commonly focuses on the environment and habitual building as the solution of his
problem. Unfortunately, he aimed his study to the general reading problem rather than
specifying it to English area only. The second previous study found that there are factors
why students completed their assignments late. One of the factors is the lack of reading
motivation. Students view interesting books differently, and it affects the students‘
motivation to read the books in order to complete their assignments. Therefore, according
to this case, the professor should consider about what does and does not have to do in
order to encourage students to do their assignments punctually. Afterwards, the third
previous study reveals the language learning strategies used by students of Isfahan
University, Iran, which are associated with three variables that are owned differently by
each student, those are motivation, proficiency, and beliefs of the learners.
Regarding the overview of previous studies above, all have relation with the
present study. Those previous studies focus on the importance of reading. In addition,
those previous studies assist the present study and provide appropriate resource to be
engaged with the present study. In harmony with that issue, the writers then conduct a
research entitled: ―The Lack of Students‘ Motivation to Read English Books and Its
Effect towards Their English Proficiency.‖
After discussing the background of the study and previous studies, the writers
then discuss the aim of the study. The writers investigate the study to find out the answers
of the following research questions that they have addressed:
1. What are the effects of the students‘ reading interests on their English proficiency?
2. How do the students‘ reading interests affect their English proficiency?
REVIEW OF RELATED LITERATURE
In this part, the writers delineate the relevant theories deals with the present
study. Those relevant theories cover definition of reading, motivation and English
language proficiency.
Definition of Reading
To begin with, the writers highlight the term ‗reading‘. Willis (2008: 11) defines
reading as a process of activity which involves ―several essential and interrelated phases.‖
Those phases are:
1. Information intake—focusing and attending to the pertinent environmental
stimuli.
2. Fluency and vocabulary—associating the words on the page with stored
knowledge to bring meaning to the text.
3. Patterning and networking—recognizing familiar patterns and encoding new
information by linking it with prior knowledge.
Then, Cameron (2001: 125) states that, reading is an activity that conveys
meaning. The meaning is derived from visual information, which is written symbol;
phonological information, which is sound; and semantic information, which is
conventional meaning associated with words.
Regarding the definitions aforementioned, the writers would like to elaborate
them that reading is a process of obtaining information by associating prior knowledge
which includes the recognition of written symbols, phonological information and
semantic information with new information in the text in order to bring meaning to the
text.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 105
Definition of Motivation
The next term which needs to be taken into account is motivation. Because this
study is dealing with the students‘ eagerness to read, hence the motivation refers to
students‘ motivation to read. Barry Corbin (2008) as cited in Kirby and McDonald (2009:
5), describes that motivation as an emotional reaction in which the learner sees a benefit,
reward, or the potential for a positive reward in a task. Furthermore, Cambria and Guthrie
(2010) argue that motivation is the values, beliefs and behaviors surrounding reading for
an individual.
In harmony with the aforementioned definitions, the writers elaborate them that
motivation is emotional reaction which includes values, beliefs and behaviors in a learner
in order to see benefits, rewards, or the potential for positive reward in reading activities.
Definition of English Language Proficiency
After defining the term of motivation, the writers then highlight the term ‗English
language proficiency‘. Lachat (2004: 25-26) states that English language proficiency is
the ability to read, speak, comprehend and write a message in English in order to
exchange ideas. The skills contribute in language proficiency are listening, reading,
speaking and writing. In addition, Wilson and Komba (2012) define, ―Language
proficiency is delimited to mean the overall ability of an individual in language and a test
of proficiency is organized basically into listening, reading, writing and speaking skills.‖
Dealing with two definitions aforementioned, the writers then elaborate them that
English language proficiency is the overall linguistic abilities which are possessed by a
learner which enables her/him to speak, listen, write and read in English by considering
the context to derive appropriate meaning.
METHODOLOGY
In this section, there are some points to be highlighted. Those points are research
design, participant and research site, data collection procedure and data analysis.
Research Design
In the present study, the writers apply case study, particularly intrinsic case study
as suggested by Fraenkel, et al. (p. 435). Intrinsic case study is a kind of research design
which investigates a case or little unknown phenomenon in depth. Thus, the writers
decided to apply case study because they intent to figure out the problem deeply and
collect the data in detail.
Participants and Research Site
In the present study, the writers selected purposively 14 respondents of a
particular class from Galuh University who are junior level. The reason is that the writers
want to figure out how much reading English books affect and improve their motivation
and English proficiency. Moreover, the writers are part of the class, therefore they had a
long time to observe the students whom are their fellows. In other words, the writers are
participant observers.
Data Collection Procedure
The data were derived by observation in the class and administration of
questionnaires to 14 respondents who were selected purposively from a particular class.
Each questionnaire consists of 6 questions which are all open-ended questionnaires. This
is intended to obtain data in more detail because some questions require reasons for each
answer that the respondents gave. The time for answering the questions were quite long,
it was about two days because the writers administered the questionnaires through
electronic device while the respondents were at home, so the respondents were able to fill
the questionnaires without a rush.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 106
Data Analysis
The answers to each question would be analyzed qualitatively in order to draw
conclusions of the effect of junior students‘ motivation on their English proficiency. The
answers also lead to the assumption which can reveal why junior students of Galuh
University have low of reading motivation. Besides, quantification is used to present data
in percentage form in order to simplify the description of the data.
FINDINGS AND DISCUSSION
Findings
In interpreting the data, the writers analyzed all the answers given by the
respondents. The answers of the questions numbered 1 up to 6 are described as follows:
Question number 1 is ―Do you like reading English books? Why?‖ According to
the answers, 86% of the respondents say that they do not like reading, and 14% do. The
common reasons why they do not like reading books are that English books are boring
and those make them sleepy. Furthermore, the language itself, which is regarded as
foreign for them, makes them reluctant to read because the books are difficult to
understand and those need so much effort for the students to understand the meaning.
Therefore, students prefer to close the English books and do something which can please
them. In contrast, 14% respondents think that reading can improve their knowledge and
make them get new information.
Question number 2 is ―What kind of book do you like to read in English?‖ in
regard with the answers, 79% respondents argue that they like reading literary works,
such as novels, short stories and poem. Meanwhile, 14% of the respondents argue that
they like reading educational books and 7% of the respondents argue that there is no
English book they like.
Question number 3 is ―What do you think of reading English books?‖ in harmony
with the answers, 50% of the respondents think that reading English books is interesting,
despite of the words which take too much time to understand and eventually make them
confused and bored. However, some respondents like books with pictures. Furthermore,
there are 43% of the respondents who think that reading English books is as a way to
increase their English vocabularies and their understanding, though they need patience in
doing that. In contrast, 7% of the respondents think that reading English books is boring.
Question number 4 is ―Do you think reading is useful for you?‖ In accordance
with the answers, 100% of the respondents confess that reading is useful for them.
Question number 5 is ―What makes you want to read English books?‖ Dealing
with the answers, 14% of the respondents say that they read English books in order to
increase their vocabularies, to get more knowledge about English and its culture, also to
understand the literacy used in the language. In contrast, 86% of the respondents say that
they want to read English books when their lecturers give them assignments to read.
Question number 6 is ―How should the learning process be to motivate you to
read English books?‖ In line with the answers, 50% of the respondents think that the
learning process should be interesting, joyful and the book itself should be interesting and
it is not difficult to understand. Whereas, 29% of the respondents think that there must be
an instruction from the lecturer to read books, thus the respondents would read books no
matter they like it or not because there is a score threat. Meanwhile, 21% of the
respondents think that the teacher should give them motivation for which they have to
read books and tell them what benefits they can get from reading books.
According to the data presented above, it can be inferred that reading English
books is not easy to do. However, all of the respondents confess that reading is very
useful for them, yet it is not enough to motivate them to read English books particularly
academic books. English books, both academic and non-academic require so much effort
and patience to be comprehended by EFL students, and that is the common reason for
which English books seem not interesting and boring. Therefore, to get students to read
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 107
English books, particularly academic books, the lecturers should figure out some
appropriate techniques to motivate students to read.
Discussion
The results of this study indicates that the students still have lacks of motivation
to read English books particularly academic books which actually are able to give them
plenty of knowledge in increasing their English proficiency. Nonetheless, they still want
sort of joyful books like literary works to read which should not be their primary books to
read if they want to improve faster their English language proficiency.
In this paper, the discussion centers on the research questions that have to be
answered based on the collected data. The answers are explained as follow:
Research question 1: what are the effects of the students‘ reading interests on their
English language proficiency?
The data aforementioned give the evidences that there are effects of the students‘
reading interests on their English language proficiency. This is also based on evidences
gathered by classroom observation. The writers observed the respondents‘ English
language proficiency which comprises of listening, reading, speaking and writing. Thus,
the answer to this research question is as follows:
a. Students do not have curiosity and eagerness to improve their English abilities;
b. Students have less vocabularies;
c. Students have lack of knowledge about English itself which includes grammar, and
literature aspects of English and knowledge about the content of the English books;
d. Students do not get used to reading, particularly English books which might make
them lazy to do more efforts dealing with English;
e. Students become speechless when they are needed to speak in English;
f. Students have lack of confidence in listening, speaking, reading and writing because
they are not sure whether what they are thinking is right or wrong which finally leads
them to cheat.
Research question 2: How do the students‘ reading interests affect their English
proficiency? To answer the second research question, the writers took all numbers
aforementioned and the results of observation as the evidence to strengthen the answer.
Based on the answer above, most of the students do not like reading English books
because it is confusing and boring. The remaining students see reading English books as
interesting activity in extent of literary work, yet they still encounter difficulties in
recognizing new vocabularies that reduces their motivation to read. In relation with those
answers above, the writers link those to their English language proficiency, which
consists of listening, speaking, reading and writing.
Motivation is important in reading in relation with listening. In listening activity,
less reading is needed. In order to be good in listening, students need to listen more and
more either intensively or extensively. However, in this case, reading still takes a role to
increase students‘ listening skill, because by reading, students are able to know what kind
of pattern the sounds that they heard and it tests the vocabularies that the students have in
their minds. In speaking, the role of reading is very important in recognizing what kind of
word patterns that students must produce. As in listening, it also tests vocabularies as well
as knowledge about English to be produced while speaking. In reading itself, the mixing
of the prior knowledge, such as vocabulary mastery and grammar, is necessary in order to
obtain meaning based on context. In writing, the role of reading is to obtain various
knowledge and information which are mixed in students‘ brain and then they produce an
idea in form of written text. According to the observation, it can be concluded that the
students who have high motivation to read because of their hobbies, their eagerness to
improve their knowledge and their curiosities have better English proficiency than those
who read just because of threat of the lecturer and assignments.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 108
Unfortunately, there are only 14% students who read to seek knowledge and to
satisfy his curiosity. Meanwhile, the remaining students who read in force may gain less
knowledge because they only read when their lecturers tell them to do so. It means that
they are not accustomed to reading in enjoyable and enthusiastic way. As the result, when
they are encountering assignments, which includes listening, speaking, reading and
writing skills, they seem so burdened with the assignments. They do not even practice
knowledge which they have gotten by force, whereas, English proficiency cannot be
gained by being passive, yet, it must be gained by actively practicing it in daily life.
CONCLUSION
Dealing with the results and discussion aforementioned, it can be inferred that the
students‘ reading motivation affects their English language proficiency which comprises
of their listening, speaking, reading, and writing skills. Thus, students‘ motivation to read
should be increased in order to get plenty of knowledge which is admitted as important to
their lives. The lecturers in this case should be able to create or apply techniques which
can trigger students‘ motivation to read books, particularly academic books and forget the
difficulties of English language. The lecturers‘ task is to find out how to make learners to
read enjoyably and make it as a hobby that can satisfy their curiosities instead of
threatening them with bad scores. This issue is the task for parents and teachers as the
external factor in building good environment for learners to make reading habit within
their environment.
REFERENCES
Anonymous. (2015). Persentase minat baca Indonesia hanya 0.01 persen. SP: Suara
Pembaruan, Memihak Kebenaran. Retrieved May 31, 2015 from
http://sp.beritasatu.com/home/persentase-minat-baca-indonesia-hanya-
001persen/79632.
Al-Saleem, B. I. A. (2012). Encouraging reluctant readers to read. European Scientific
Journal. 8(21), 1-10. Retrieved December 25, 2014 from
http://eujournal.org/index.php/esj/article/viewFile/331/360. Cambria, J. & Guthrie, J. T. (2010). Motivating and engaging students in reading. The
NERA Journal. 46(1), 16-29. Retrieved December 25, 2014 from
http://literacyconnects.org/img/2013/03/Motivating-and-engaging-students-in-
reading-Cambria-Guthrie.pdf. Cameron, L. (2001). Teaching languages to young learners. Cambridge: Cambridge
University Press.
Fraenkel, J. R., Wallen, N. E. & Hyun, H. H. (2012). How to design and evaluate
research in education, (8th ed). New York: McGraw-Hill.
Ghavamnia, M., Kassaian, Z. & Dabaghi, A. (2011). The relationship between language
learning strategies, language learning beliefs, motivation and proficiency: A
study of EFL learners in Iran. Journal of Language Teaching and Research,
2(5), 1156-1161. Retrieved January 4, 2015 from
http://ojs.academypublisher.com/index.php/jltr/article/view/020511561161. Hartadi, S. (2015). Kenapa minat baca Indonesia rendah? STIE Perbanas Surabaya.
Retrieved from http://library.perbanas.ac.id/news/kenapa-minat-baca-
masyarakat-indonesia-rendah-.html. Kirby, E. & McDonald, J. (2009). Engage every student: Motivation tools for teachers
and parents. Minneapolis: Search Institute Press.
Lachat, M. A. (2004). Standards-based instruction and assessment for English language
learners. Thousand Oaks, CA: Corwin Press.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 109
Starcher, K. & Proffitt, D. (2011). Encouraging students to read: What professors are (and
aren‘t) doing about it. International Journal of Teaching and Learning in
Higher Education, 23(3), 396-407.
Willis, J. (2008). Teaching the brain to read: Strategies for improving fluency,
vocabulary, and comprehension. Alexandria, VA: Association for Supervision
and Curriculum Development.
Wilson, J. & Komba, S. C. (2012). The link between English language proficiency and
academic performance: A pedagogical perspective in Tanzanian secondary
schools. World Journal of English Language, 2(4), 1-10. Retrieved January 9,
2015.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 110
RAISING STUDENTS‟ PROACTIVE ATTITUDE BY IMPLEMENTING
SCIENTIFIC APPROACH AS USED IN 2013 CURRICULUM
Anthonia Jessy Perwirasari
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
2013 Curriculum has just been deleted by the Ministry of Indonesian Education and
Culture in the beginning of 2015 because there are many ―premature‖ policies in the
curriculum. However, Curriculum 2013 also brings a good effect in the teaching-learning
system. This paper aims to show the benefit of 2013 Curriculum despite the problems
around the deletion of it. Also, this paper would help teachers to realize that scientific
approach in 2013 Curriculum is better than Exploration, Elaboration, and Confirmation
(EEC) approach in KTSP curriculum because it helps students to be aware of their senses
and abilities in studying. Interviews had been done towards 3 students. There are three
main findings. First, students realize that 2013 Curriculum insists them being more
proactive in findings the learning materials before they get the explanation from the
teachers. Second, there is no more spoon-feeding in teaching-learning system in schools.
Third, students can have a better relation with their friends because they have to do many
group-work projects in order to finish the assignments.
Keywords: 2013 Curriculum, scientific approach, EEC approach, KTSP curriculum
INTRODUCTION
Curriculum in Indonesia‘s educational system has recently been a big discussion
among Indonesian citizen, especially those who concern in education, such as educational
experts, teachers, and teacher candidates. Tyler (1949) defines curriculum as a set of plan
which has clear goals for students about what they have to achieve at the end of the
lesson. Tyler explained that setting the goal at the beginning of teaching-learning process
is important. However, Wiles and Bondi (1993) explain further about the curriculum set.
The curriculum is expected to be formed by using four-step plan: purpose, design,
implementation, and assessment. It is a complex thing to form the curriculum in
Indonesia‘s educational system since the implementation would be different in every
area. Thus, curriculum in Indonesia needs a thoughtful concern from educational experts
in order to fulfil its needs.
One of Indonesia‘s education goals is to create gold generation in 2045 in order
to make the most of upcoming 100th Independence Day celebration (Kemendikbud RI,
2014). Designing the curriculum is one of the ways to reach the goals. However, the
implementation faces many obstacles in the real fields. As we know, Indonesia consists of
many differences such as ethnics, races, religions, and contours of area. It is not a simple
thing to create a curriculum which can cover all the needs of Indonesian people. No
wonder, Indonesia has changed the educational curriculum seven times among 70 years
of its independence. Still, Indonesia has not found the best educational curriculum yet.
The latest applied curriculum was the 2013 curriculum and it collected a lot of
opinions. It was started in July 2013. There are more than 100.000 schools and 4.000.000
students from SD, SMP, SMA, and SMK applying this curriculum (Kemendikbud RI,
2013). Along the implementation of 2013 curriculum, there are many pros and cons
around the implementation. As a result, the curriculum has just been deleted by the new
minister, Anies Baswedan, in December 2014. The curriculum was still premature
because it has not been tested yet but already been implemented widely (Fajerial, 2014).
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 111
Now, it is suggested that Indonesian schools use KTSP curriculum, the previous
curriculum, as the base of education.
Despite the deletion of 2013 Curriculum, there are still some beneficial things
related to teaching-learning system. One of them is the teaching-learning approach. In the
previous curriculum, activities are developed using Exploration, Elaboration, and
Confirmation approach (EEC). This approach gives students exposure of materials from
the beginning. As a result, teacher is the main source so students are mostly being
passive. On the other hand, the development of activities in 2013 Curriculum should
follow scientific approach: Observing, Questioning, Associating, Experimenting, and
Networking. Teachers give students assignment from the very beginning to find out about
the materials before the class is started. The role of the teacher is mostly as a tutor, who
will cover the blank space of students‘ understanding. Therefore, scientific approach in
2013 Curriculum is better than Exploration, Elaboration, and Confirmation approach in
KTSP curriculum because it activates all of students‘ senses and abilities, so students will
be more proactive in the teaching-learning process.
This paper aims to show the benefit brought by 2013 Curriculum. Despite many
disagreements about 2013 Curriculum, there is a good aspect along 1.5 years of 2013
Curriculum implementation, especially for students‘ characteristic development. Also, the
explanation in this paper aims to help teachers realizing that scientific approach is better
than EEC approach. The approach helps students being aware of their senses and abilities
in studying. Later, teachers could use scientific approach more in order to help students to
become a better individual.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
This part presents some theories related to the background of curriculum-making
process. There are some learning theories and also laws and regulation as the background
of curriculum of Education in Indonesia.
1. Learning Theories
There are a lot of learning theories constructed from many centuries. All those
theories are influencing the curriculum development in Indonesia‘s educational system.
How a curriculum is constructed is based on which theories are chosen as bases. Here are
some learning theories used in KTSP as in EEC approach and in 2013 Curriculum as in
scientific approach.
Behaviorism is a theory which observing behavior of an individual. This theory
has been explained by Pavlov, Thorndike, and Skinner. Pavlov (1928) explained
behaviorism theory from an experiment with a dog. He used stimulus-respond hypothesis
in his experiment. In the experiment, the dog would produce saliva–the respond–after he
heard the bell–the conditioning–of food–the stimuli. That is a respond created by learning
process. On the other hand, Thorndike (1932) modified stimulus-respond hypothesis with
cause, training, and effect law. In Thorndike theory, reward and punishment are other
important aspects. When the training is successful, reward is needed so learners would
learn more and more. However, punishment given in failed training could reduce the
passion to learn. Therefore, feedback is needed here. Furthermore, Skinner (1974)
completed the behaviorism with positive & negative reinforcement and positive &
negative punishment. Positive reinforcement makes learners want to learn more. On the
other side, negative reinforcement would help students to make excuses. However,
positive punishment gives negative consequences for undesired respond. Then, negative
punishment removes or deletes the stimuli. In short, behaviorism theory is aimed to
change an observable behavior of individuals by setting up certain condition followed by
reinforcement and punishment.
Learning activities is more than only observable aspect; there is also
unobservable aspect to be considered. Unfortunately, behaviorism only focuses on
observable behavior. Learners‘ thinking process is not covered so cognitive theory is
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 112
considered in the development of curriculum. Piaget (1973) explained that someone‘s
knowledge is depicted in a mental structure that can be called a scheme. Children have a
scheme and that condition is called equilibrium. When a new knowledge comes, there are
two possibilities might happen: assimilation or accommodation. Assimilation is the
condition when the new knowledge should fit in to the scheme while accommodation is
the condition when the new knowledge causes revision of the scheme to fit in. These two
conditions are also called adaptation. The next stage is disequilibrium or unbalanced
condition because of confusion between new knowledge and scheme. Equilibration is the
last stage; it is a condition when new knowledge and scheme have understood fully by the
learners. In short, learning is a process of restructured cognitive scheme over and over
again because of the new information.
Constructivism is also the theory used as the base for this curriculum created by
Vygotsky (1978). Cognitive theory captures learning as a passive theory. Constructivism
explains that learners‘ knowledge is formed not only from given materials by teachers but
also from previous experiences and social relations. As a result, each person would create
their own understanding. To get the best result of education, negotiation is needed
between one and others. ―I hear and I forget. I see and I remember. I do and I
understand." (Lao Tsu, Chinese Philosopher, 6th Century B.C). This old saying is one of
the bases of constructivism. Therefore, learning process is an activity combining new
knowledge with previous experiences in a realistic situation by doing negotiation between
each other.
Constructivism had become the root of many other theories. Cooperative learning
is one of them. When two people learn together, they could reach higher level of
individual intelligence rather than individual learning or learning by themselves (Johnson
& Johnson, 1986). Similar with it, there is collaborative learning: some people who have
various capability work together for the same goal. People have a big responsibility for
the group. The success of one person is related to other people‘s success in the group so
they have to help each other to reach the success (Gokhale, 1995). Furthermore, there is
also meaningful learning. Learning should contain more than only materials; learning
should be meaningful for learners‘ life so they could get the core of education (Ausubel,
1996). In meaningful learning, cooperative learning is needed in order to make the
learning process more meaningful. Meaningful learning cannot stand far away from the
relation with the context, as known as contextual learning. Based on Centre for
Occupational Research and Development (CORD), learning strategy of contextual
learning are explained as follows: 1) relating learning with real context in our real life, 2)
learning is experiencing actively including actively involved and exploring new things, 3)
applying the fruit of learning to the context and unction, 4) learning is also
communicating so collaboration and cooperation is needed in the learning process, and 5)
learning is transferring knowledge to a new situation.
Dyers, Grigersen and Christensen (2011) explained that someone‘s intelligence is
one-third from education and two-third from gen. However, someone‘s creativity is one-
third from gen and two-third from education. Thus, school should be about improving
someone‘s creativity. Creativity is developed by discovery skill: observing, questioning,
experimenting, associating, and networking. Similar with it, observation based learning
also emphasizes on personal experiences through scientific approach. To maximize the
result, collaborative learning is combined in order to make students more creative. An
intelligent based learning will only give 50% improvement, when creativity based
learning can reach 200% of improvement.
2. Approaches in Curriculum
Curriculums in Indonesia were made following some educational regulations in
Indonesia. KTSP and 2013 Curriculum were made to fulfil the needs of education in
Indonesia as written in Indonesian Law (UU) No.20 Year 2003. The law tells that
education is a planned and conscious effort to create learning atmosphere and learning
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 113
process so students can actively develop their potentials of many aspects (religiosity, self-
control, personality, intelligence, character, and skills). Therefore, the curriculum is made
to answer those needs.
KTSP curriculum was implemented since 2006 until 2013. The content of KTSP
curriculum refers to Indonesian Regulation (PP) No.19 Year 2005 about Education
National Standard and Regulations of National Education Minister (Permendiknas) No.22
Year 2005 about Standard Content for Middle and High Schools and No. 23 Year 2006
about Standard Competency. Thus, KTSP curriculum was developed to complete and
revise the Competency-Based Curriculum which had been implemented since 2004. This
curriculum gives schools authority to develop the teaching-learning materials as well as
the grading system in order to make the education system suitable with the local
condition and characteristic (Muslich, 2007). Furthermore, the development of KTSP
curriculum can be explained further as below.
1. The curriculum strongly points attainment targets competence rather than mastering
the materials.
2. It accommodates the diversities of provided needs and resources of education.
3. It gives freedom for teachers to develop teaching materials so it will be suitable with
the local needs.
The curriculum is developed to be democratic and decentralized (Muhaimin, Sutiah &
Prabowo, 2008). It is expected to cover the various needs of education in Indonesia,
considering a lot of differences existed in Indonesia.
KTSP curriculum is more than a central-designed curriculum. Though, Education
Minister creates a framework of KTSP curriculum. Then, teachers can develop the
materials following the needs of schools and students. In designing the materials, there is
a specific approach that should be followed by teachers; it is called as Exploration,
Elaboration, and Confirmation approach. Exploration is when students are exposed with
the materials by teacher. Behaviorism and cognitive theory are the bases of this idea.
Furthermore, there is elaboration. Elaboration is when students combine their previous
knowledge with the new information to create the best understanding. Constructivism
stands as the base of this approach. The last step is confirmation. Confirmation is a
situation where the teacher checks students understanding. It can be done by class
discussion (Q&A) or also by assessment and testing.
However, 2013 Curriculum was developed above some new regulations. Based
on Regulations of Education and Culture Minister No. 65 year 2013 about Standard
Process in Elementary and Middle schools said that learning plan should be done in a
form of syllabus, lesson plan, and authentic assessment which included scientific
approach. In addition, this curriculum focuses more on the application of Indonesian
Laws No. 20 Year 2003 which requires Indonesia‘s education to go beyond academic
capability so students are expected to master other aspects. The curriculum also examines
students‘ behavior and tries to make a good character for students. Also, 2013 Curriculum
is concerning on the needs of the future time. In universities, successful students are those
who are excellent about not only in the academics aspects (hard skills) but also in the
nonacademic aspects (soft skills) such as communication, teamwork, and creativity
capability. An effective way to teach soft skills is by including it into the teaching of hard
skills (Schulz, 2008).
METHODOLOGY
To gather the data, a research was done by using some certain method and
technique. The researcher conducted this research which was categorized as qualitative
research because this research is to get better understanding about 2013 Curriculum.
1. Instrument and Data Gathering technique
To find out the real responds in the field, interviews had been done towards three
senior high school students in different time and places. The first interviewee is a student
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 114
of SMA Stella Duce 1 in the 11th grade. The next interviewee is a student of SMA N 1
Kalasan in the 10th grade. The last interviewee is a student of SMA John De Britto in the
10th grade. All of them are now experiencing 2013 Curriculum in their schools. However,
they also experienced KTSP curriculum in their junior high schools previously.
Therefore, some questions are asked to get their responses about KTSP and 2013
Curriculum. The basic questions are:
1. Do you know about KTSP curriculum and 2013 Curriculum?
2. In your opinion, are they different?
3. If yes, what are the differences that you feel?
a. Which one does you like the most? Why?
4. If no, what do you think about learning process in the class from junior high
school until senior high school?
Furthermore, some questions are asked in order to get deeper and clearer information of
their answers.
2. Data Analysis Technique
Researcher collected the answers from interviewees as the data. Then, the data
were separated into three big parts: a) what students did individually in the classroom, b)
what teachers did in the classroom, and c) what happened between one student and
another.
FINDINGS AND DISCUSSION
1. Students Preparation of Understanding Materials before the Class Started
In the recent curriculum, students were expected to have understood the materials
before they come to the class. Therefore, teachers gave them assessments in order to be
prepared. Based on the interviewees‘ information, all of them had been asked to make
some collaborative papers about the materials in the classroom. One of the interviewees
was asked to prepare the materials before the class started and he had to explain the
materials to the rest of the class. Then, the other friends – who had also prepared the
materials – would give comments on his work, whether it was similar with what they got
or no. As a result, this kind of assignment was quite exhausting and boring for them. They
kept making papers over and over again. Then, the activities in the classroom were
mostly presentation and paper assessment. On the other hand, they realized that this kind
of approach forced them to learn more and more. Preparing material for presentation was
quite terrifying, but they could understand more about the materials because they had the
experience of learning them. In short, students realized that 2013 Curriculum insisted
them to be more proactive in finding the learning materials before they got the
explanation from the teachers.
Comparing to the previous materials, things that they mostly did was sitting while
listening to teachers‘ explanation then they had to do their quizzes and examinations.
They did not experience making papers or presentations. They were mostly quiet in the
classroom. However, in 2013 Curriculum they were also expected to ask questions to
teachers in the classroom. They would certainly get more scores if they dared to ask
questions. As a result, they would try their best to make questions related to the materials.
On the other hand, the previous curriculum did not force them to do so. Though the
teachers opened question and answer session also gave extra scores for those who were
asking, students were not encouraged to ask something in the classroom because they
thought that they have understood the materials based on what the teacher had explained.
Thus, the previous curriculum has no urgency to ask students to participate actively in the
classroom activities.
The students actually need trigger to learn actively in the classroom. The previous
curriculum did not ask many things to be done by the students. They were mostly asked
for listening to the materials given by teachers and working on quizzes and tests. These
ways of teaching only activated few senses of students. They were using their sights,
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 115
hearing, and thinking ability mostly. As a result, they were more passive in the classroom.
On the other hand, the recent curriculum asked more from students. They have to know
the materials before the class. It also means that they have to discover the materials by
themselves. In the discovery learning, they have to use more senses in order to get the
maximum understanding. Moreover, they have to deliver their understanding by making
paper or presenting it. These ways force students to use the best of their senses in order to
succeed. Also, students are expected to be active in the classroom by asking teacher about
what they do not know. They have to chase the materials. In short, students have to be
ordered to do some things which will activate their maximum capabilities.
2. Teacher as only Tutors, not the Main Source of Learning
Students were making a lot of papers and presentations assigned by their
teachers. Then, teachers would review their materials, whether it was appropriate and
right or not. Also, teachers would revise their works if the mistakes were made. Further,
teachers would give explanation mostly when students asked them about the materials.
Teachers‘ explanation in the classroom was designed as effective as possible. It means
that explanation of the materials was given only when it was needed. The explanation was
not too short but also contained some important ideas. However, the previous curriculum
had a really different role of teachers in the class. Teachers were the one who knew the
materials. Students were usually only receiving the materials and they had only few kinds
of activities in responding the materials. It made a teacher-centered learning process and
students learned passively in the classroom.
Nevertheless, the interviewees had different perception. All of them agreed with
teachers‘ role in the class. However, all of them were also looked quite disappointed
because their teachers explained learning materials only a few. They said that they needed
more explanations from the teachers. Also, they needed more feedback on their
assignment. One of the interviewees said that she never got an explanation or correction
of her papers and presentations from teachers so she wanted to go back like in the junior
high school. Another interviewee said that he was quite disappointed with teachers‘ role
nowadays. However, he understood that what his teachers did was one of their ways to
encourage their students for asking more in the class so they could get more explanation.
Teacher‘s role at class in 2013 Curriculum was different with in KTSP
curriculum. Teachers were successfully becoming the tutors in the class if they could
encourage students to be proactive in the classroom. At first, it might seem like the
teacher did nothing because students were expected to be really active inside and outside
the classroom. This is what teachers should learn. They have to be more creative in the
teaching-learning process in the classroom so students will not get bored. Moreover,
teachers need to give feedbacks and brief explanation to their students so they would not
get lost in the learning process. Teachers are allowed to give explanation and actually
teachers should give explanation to them; it is just a matter of portion; whether teachers
who talk the most or students. In conclusion, there is no more spoon-feeding in teaching-
learning system in school. Teachers are only being tutors; they give students explanation
when they need it because they cannot find the materials or they make mistakes.
3. Students Interrelation in Connection to the Group Assessment
Students were asked to prepare materials by themselves before the class started.
Since 2013 Curriculum was more than about academic ability, the papers and
presentations had to be done in group so they could be better in other aspects. The
interviewees said that they did not find any difficulty in the group work. Instead, they
could communicate more with their friends. Thus, group work is one of the ways to make
students build their relations between friends.
2013 Curriculum wanted to build other aspects of students beside academic side.
Therefore, assignments were mostly done in group work. By doing group work, students
were implementing cooperative and collaborative learning. These two ways of learning
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 116
could create better results than working as individual. Furthermore, they also learn to
have responsibility about their friends‘ work. Other things to be considered are their
communication and teamwork skill. These skills are two from many skills included in
soft skills. Students need to learn these skills from the early time in order to help them to
become a better individual. In group, students need to communicate with each other to
reach their goal so a good capability of communication is needed to prevent
miscommunication. Also, teamwork is important in group work. A responsibility as a part
of the team is needed to be successful in the real world. Therefore, group work is a good
medium for students to build and train their communication and teamwork skill.
CONCLUSION AND SUGGESTION
Among the implementation of 2013 Curriculum since July 2013 until December
2014 –some schools are until now– it has good goals for education in Indonesia. The
curriculum is trying to fulfil not only the needs of present time but also some requests in
the future. Furthermore, scientific approach in 2013 Curriculum helps students to explore
their best capabilities of learning inside and outside classroom. Students use their senses
to do some activities in learning: 1) students learn the materials before they come to the
class; 2) students work in a group with their friends which help them learning and
socializing; 3) students present the learning materials to all friends in the classroom, and
4) students write the result of their study or the learning materials in a form of essay of
paper. By doing this approach of learning process, students can make the most of their
learning process so it will become meaningful learning for them.
However, students need their teachers as the tutors. Teachers are expected to still
teach the core materials even though they have tried to find out about the learning
materials. Also, students need to be appreciated about the task that they have done. The
appreciation is more than rewards. Students also need feedback of their works, whether
they have done good, bad, or incomplete performance. The feedbacks are useful for
students understanding related to the materials. Therefore, students need to be more
creative in the classroom.
Seeing the result in the fields, it can be understood that actually students agree to
learn with scientific approach as in 2013 Curriculum because the learning process is
meaningful for them. However, they need teachers to teach them in the classroom. They
want teachers to teach as in EEC approach, KTSP curriculum so they can get more and
detailed information. Therefore, teacher may develop the learning activity in the
classroom using scientific approach to make students able to have meaningful learning.
Then, teacher can continue the explanation of learning materials using the way which has
had been done in EEC approach to enrich students‘ knowledge of education. By
combining these two approaches, students are very possible to gain the maximum result
of learning process rather than only one of them.
REFERENCES
Dyer, J., Gregersen, H. B. & Christensen, C. M. (2011). The innovator's DNA: Mastering
the five skills of disruptive innovators. Boston: Harvard Business School Press.
Ebert, E. S. & Culyer, R. C. (2011). School: An introduction to education. Belmont, CA:
Wadsworth.
Edwards, S. L., Watson, J., Nash, R. & Farrell, A. (2005). Supporting explorative
learning by providing collaborative online problem solving (COPS)
environments. A paper presented to the OLT 2005 Conference, QUT, Brisbane,
81-89. Retrieved from https://olt.qut.edu.au/udf/olt2005.
Fajerial, E. (2014). Anies Baswedan: Kurikulum 2013 prematur. Tempo.co website:
http://www.tempo.co.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 117
Gokhale, A. A. (1995). Collaborative Learning Enhances Critical Thinking. Journal of
Technology Education. 7(1).
Indranto, A. & Ferry T. (Eds). (2013). Menyambut Kurikulum 2013: Forum
Mangunwijaya VII. Jakarta: Kompas.
International Centre for Educators‘ Learning Style. (nd). Jean Piaget‟s stages of cognitive
development. Retrieved from http://www.icels-educators-for-learning.ca.
Isjoni, H. (2009). Pembelajaran kooperatif. Meningkatkan kecerdasan komunikasi antar
peserta didik. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Kementrian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia. (2013). Sekolah pelaksana
Kurikulum 2013 ditetapkan. Retrieved from http://kemdikbud.go.id/
kemdikbud/berita/1046.
Kementrian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia. (2014). Implementasi
Kurikulum 2013. Retrieved from http://kemdikbud.go.id.
Kurmasin, I. & Sani, B. (2014). Implementasi Kurikulum 2013: Konsep & penerapan.
Surabaya: Kata Pena.
Muhaimin, H., Sutiah & Prabowo, S. L. (2008). Pengembangan model Kurikulum
Tingkat Satuan Pendidikan (KTSP) pada sekolah & madrasah. Jakarta:
Rajagrafindo Persada.
Ornstein, A. C. & Hunkins, F. P. (2013). Curriculum: Foundations, principles, and
issues. Boston: Pearson.
Schulz, B. (2008). The importance of soft skills: Education beyond academic knowledge.
NAWA Journal of Language and Communication.
Tyler, R. W. (2013). Basic principles of curriculum and instruction. Chicago: University
of Chicago Press.
Wiles, J. & Bondi, J. (2014). Curriculum development: A guide to practice. Boston:
Pearson.
Yulaelawati, E. (2004). Kurikulum dan pembelajaran: Filosofi, teori, dan aplikasi.
Bandung: Pakar Raya
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 118
A STUDY OF LANGUAGE VARIETY SEEN IN PYGMALION MOVIE
Anastasia N Cendra and Wening P Pertiwi
[email protected], [email protected]
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
There are many theories on how social class can affect the language spoken in each class;
that the language spoken in upper class will most likely be different to the one spoken in
lower class. Because these phenomena are commonly happened in our daily life, it
becomes intriguing to conduct a research on this matter by observing a movie entitled
Pygmalion, a 1938 movie. This research, A Study of Language Variety Seen in Pygmalion
Movie, aims at solving the following objectives: to point out the language varieties exist
in Pygmalion movie and to find the relation between the varieties of languages and the
social status of the speakers in Pygmalion movie. The data is gathered through document
and content analysis method as well as library study for a deeper analysis. The research
results on the fact that there is a language variation found in Pygmalion movie in the form
of Standard English, the UKSE, and non-standard English, which in this case is Cockney
English. The lower class people tend to speak non-standard form while the upper class
use the standard form. However, if the lower class people are able to better their English,
it is possible for them to elevate their social status.
Keywords: social class, variation, movie, standard form, non-standard form
INTRODUCTION
This part is dealing with a brief introduction to the study. It consists of two parts,
research background and research objectives. Research background explains the reason
why this research is worth conducting. The later part elaborates the problems this
research aims to answer.
Research Background
Most of language communities have social stratification which divides the society
into some social classes. Each social class has their own language. Many theories mention
that social class affects the language spoken in each class. It is no surprise then to find
that the language spoken in upper class will most likely be different to the one spoken in
lower class. As these phenomena are commonly found in our daily life, it becomes
intriguing to conduct a research to prove these theories.
Observing a movie can be a good choice for the research since a movie is a good
and honest representation of our daily life. A 1938 movie entitled Pygmalion fulfils this
demand as the characters belong to different social classes. This fact gives an opportunity
to observe and prove if there is language variation indeed exists across social status.
Research Objectives
Understanding the background above, this research is conducted to prove the
theories by pursuing two objectives, as follows:
1. to point out the language varieties exist in Pygmalion movie
2. to find the relation between the varieties of languages and the social status of the
speakers in Pygmalion movie
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 119
REVIEW OF RELATED LITERATURE
Language varies. Language varies because there are differences in the situation of
use which later may cause the variety of word choice and the syntactic ordering. They are
defined primarily by the circumstance and purpose of communicative situation rather than
by the individual user or ethnic or social group using the variety. This is what we call as
language registers. They refer to the characteristics differences in way of speaking which
involves certain particular word choices and constructions (Stockwell, 2002).
However, language variation phenomenon in society can also be caused by
regional or socio-economic origins, so-called dialect. Different dialects will show
different syntactic ordering and other grammatical choice. A language may consist of one
dialect or more. English, for example, has both standard and non-standard forms. Either
form can be related to the racial or ethnic background (Jay, 2003).
There are many factors that may cause the variation of language. As mentioned
above, the existence of different dialects within one language, for example, may be
caused by both regional and socio-economic background differences. The first mentioned
refers to the geographical area where the language is spoken; different area will result in
different dialects. The later refers to the different social class where the speakers belong.
Speakers belong to different classes will most likely to speak differently.
Stockwell argues that social class, which is closely related to economic class,
become one of the most complex factors responsible for language variation. Many
language communities have a hierarchy of health and power which has the strong
connection to economics and prestige (Stockwell, 2002). In Britain, for example, there
are three major classes that are known: the upper class which is often referred as upper-
middle class, the middle class or the middle-middle class, and the lower class or the
working class. This classification is defined primarily by their wealth and family‘s
relation. Education, however, can also be a strong factor contributing to this stratification.
Among those classes in Britain, many dialects are spoken. However, the one that
is considered as the most prestigious dialects is the UK Standard English (UKSE) or well-
known as BBC English which has become the form widely used in printed media, law
and education (Stockwell, 2002).This particular UKSE can be an indicator that marks
some certain social status like wealth, class, and education. It is safe to conclude that
people who speak the perfect form of UKSE definitely do not belong to any lower class.
This view of language has resulted in elitism where a certain form of language,
which is the standard form, is considered superior to the non-standard ones. Thus,
speaking properly becomes an extremely important social goal (Jay, 2003). It is because
the fact that people make judgement from our social status on the way we speak.
METHODOLOGY
The research belongs to qualitative research. It is conducted primarily through
document and content analysis method. The major object of the observation is Pygmalion
Movie (1938) which is based on the popular play of George Bernard Shaw. Library study
is also conducted for the deeper analysis.
FINDINGS AND DISCUSSION
This part of the research is dealing with the findings which have been found in
the research followed by the discussion. The findings and discussion is divided into two
parts. The first part is the discussion of the characters‘ background and its relation to their
social status. It observes the difference of language used across social classes. The second
part discusses about social mobility; it is about how a person can elevate their social
status by bettering his/her language as seen in the movie.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 120
1. Language Variety Analysis
The title of the movie for the discussion is Pygmalion, an adaptation of George
Bernard Shaw‘s play with the same title. The film is produced in 1938 whose setting
inside the film is in England around that period. There are two characters from the film
that will be the centre of the discussion: Eliza Doolittle (the main character) and Professor
Henry Higgins (the teacher). The followings are some information of the background of
the characters as the introduction to the analysis.
a. Characters‘ Description
Eliza Doolittle is a young Cockney flower girl. She buys flowers from a small
market and sells them in Piccadilly Circus for living. Whenever she meets people, she
would likely to say, ―Buy some flowers off a poor girl?‖. Despite the fact that she is the
only daughter of her father, Eliza Doolittle lives alone in her shabby house. Knowing the
setting, she most likely belongs to lower class of the society.
Henry Higgins is a well-educated professor of phonetics. He is able to
differentiate many similar sounds by hearing them and easily get irritated by bad
speeches. Professor Henry Higgins is quite rich, observed from the luxury of his house.
He belongs to the upper class of the society.
b. Finding and Analysis
From the movie it is observed that Henry Higgins speaks UK Standard English
(UKSE). This fact is closely related to the social-economic background of the character
as he is an educated and well-mannered man.
On the contrary of how well Professor Henry Higgins delivers UKSE form, it is
observed that there are many non-standard forms of English language spoken by Eliza
Doolittle in the film. The following tables are the findings.
a. The omission of ŋ ending
Time Proof Standard Form
00.05.26 ... look where you‘re goin‟ ... ... look where you‘re going ...
00.05.51 ... and run away without payin ... ... and run away without paying
...
00.06.09 Who‘s tryin‟ to deceive you? Who‘s trying to deceive you?
00.06.53 ... by speakin‟ to the gentleman. ... by speaking to the gentleman.
00.07.24 That ain‘t proper writin‟. That is not proper writing.
00.12.20 Here, take the whole bloomin‟
basket for sixpence!
Here, take the whole blooming
basket for sixpence!
00.17.20 I‘m not askin‟ any favours. I‘m not asking any favours.
00.17.28 Oh, now we‘re talkin‟. Oh, now we‘re talking.
b. The omission of h sound
Time Proof Standard Form
00.37.08 ... „ardly ever appen‟. ... hardly ever happen.
c. The pronoun you becomes ya
Time Proof Standard Form
00.05.27 ... look where you‘re goin‘, do
ya?
... look where you‘re going, do
you?
00.05.59 Thank ya kindly, lady. Thank you kindly, lady.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 121
d. The pronoun my becomes me
Time Proof Standard Form
00.21.22 ... to take it out of me mouth. ... to take it out of my mouth.
00.23.15 I‘d catch me death. I‘d catch my death.
00.23.18 I‘ll take me skirt off. I‘ll take my skirt off.
e. Double negations
Time Proof Standard Form
00.06.53 But I ain‟t done nothin wrong ... But I have not done wrong ...
00.13.12 Eighteen pence ain‟t no object
to me, Charlie.
Eighteen pence do not object me,
Charlie.
00.20.03 I don‟t want no loonies teachin‘
me.
I don‘t want loonies teaching me.
00.20.12 I ain‟t got no mother. I don‘t have a mother.
f. Non-standard words/pronunciation
Time Proof Standard Form
00.07.13 What you wanna take down ... What you want to take down ...
00.12.17 You oughta be stuffed with
nails, you ought!
You ought to be stuffed by nails,
you ought!
00.20.58 You oughta be ashamed of
yourself!
You ought to be ashamed of
yourself!
It is observed from the table that Eliza Doolittle utters many non-standard forms
of English; either they are connected to pronunciation, grammatical pattern, or non-
standard choice of words. If these forms she utters are compared to the forms Henry
Higgins speaks, which again is a professor of phonetics who will most likely to use
UKSE form in his speech, there is clear distinction drawn. The professor will most likely
to utter sentences with perfect English form in terms of the pronunciation, grammar, and
word choice while Eliza Doolittle does not.
It is also mentioned on the film that Eliza is a Cockney flower girl; she spoke
Cockney English. Cockney English refers to the variety of English language that is
usually spoken by working class people who belong to lower class. Cockney English has
some features that are different from the Standard English. It is one variety that covert
prestige (Mott, 2011).
The clear distinction between two forms of English observed in the film is closely
related to the fact that the characters belong to different social status. Observing their
occupations, Professor Henry Higgins clearly belongs to upper class while the flower girl
Eliza Doolittle belongs to lower class. The distinction of the forms of English observed
because of the different social status. It is in same light as Labov‘s finding in 1940s. With
his famous ―department store‖ study, he has successfully proved this stratification often
has a strong connection to the language used within the class. He shows that there were
variations of the language form spoken by people on different classes. Similar thing is
mentioned by Stockwell; that social class in one of the most significant factors of
linguistic variation (Stockwell, 2002).
In addition, there is another interesting finding about language in the film. The
character Eliza Doolittle tends to repeat the subjects and the operators after she finishes
one sentence, as seen in:
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 122
- I am a good girl, I am.
- You are a robber, you are.
- I know what the likes of you, I do.
- I washed my face and hands before I come, I did.
- He‟s off his chump, he is.
- I didn‟t know when I was well of, I didn‟t.
The finding is most likely triggered by the character‘s wanting to be noticed.
Elisa Doolittle tends to repeat her subjects and operators at the end of the sentence
because she wants to emphasise what she is meant to say... This may be related to the
social class she is in, the lower class. She most likely wants to show her existence in the
society.
2. Further Analysis: The Plot and Elitism
Pygmalion itself is a relatively old film about a flower girl named Eliza Doolittle
who wanders around the Piccadilly Circus. One interesting thing about her which attracts
a phonetic expert, Professor Henry Higgins, is her peculiar way of speaking. She speaks
in her high pitched voice with an accent which is crude-sounded for those who belong to
the higher classes in the society. It is often that people do not take her seriously because
of her peculiarity which is not only limited to her words pronunciation, but also her
vocabularies. Yet, the same peculiarity of the flower girl also leads Professor Higgins to
the decision of taking her under his tutelage and turning her into a lady who will certainly
gain respect from the society. He makes a point of drilling the idea of how to be a lady
into Eliza‘s mind. He underlines the agenda of shaping up her way of speaking, her
language competence. Through the relatively difficult and rather harsh process, the
respected professor is able to change Eliza Doolittle from a crude sounded and brash
flower girl who runs around the Piccadilly Circus into a lady worth the respect of the
society, even those who belong in the upper class.
From the story, it is concluded that Eliza Doolittle has changed from an ill-
mannered flower girl into a lady under the tutelage of Professor Henry Higgins. The
change is not only felt by Eliza herself, but also by the professor and the society. The
professor starts to treat her like a lady that he ‗shapes‘ her to be, quite an opposite to the
way he see her as a dirt under his shoes in their earlier meetings even though she is his
own student. The society is also unable to point out the flower-girl beneath the currently-
turning-into-a-lady Eliza Doolittle; they only see her as a well spoken and equally well-
mannered lady.
This is in accordance with what Bahar (1989) has said on the relation between
education and what is called as social mobility. Social mobility itself is a person‘s
movement over time from one class to another. It can be up or down or can either be
inter-generational which is occurring between generations, such as when a child rises
above the class of his or her parents, or intra-generational, which is occurring within a
generation, such as when an individual changes class because of business. In the open
class system, the placement of one‘s class is based on individual achievement, in this
case: education.
In Pygmalion, we can see that Eliza is experiencing the social mobility because of
the education which has been given by the professor to bring the lady in the flower girl
into the surface. When Eliza is being pushed around by Professor Higgins to memorize
this and that, to plant the idea of well-mannered lady into her mind, the education process
is happening. It also matters that the education given is closely related to language. The
language improvement experienced by Eliza becomes her main ride so that she is able to
raise her social status from just a flower girl with harsh English pronunciation and spoke
mostly in non-standard English into a lady who bears well-manners and speaks UK
Standard English (UKSE) in smooth and perfect grammar, word choice, and
pronunciation.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 123
This is also related to the concept of Elitism (Jay, 2003), stating that speaking
‗properly‘ using Standard English is something which is considered superior to non-
standard English. People tend to judge other by the way they speak and speaking using
non-Standard English is frowned upon. It is difficult to have a ‗social rise‘ when a person
speaks using non-standard English. On the other hand, when they are able to use standard
English, in this case is UKSE, it will be easier for them to be on their merry way to move
their social class.
CONCLUSION
In conclusion, there is variation of language found in Pygmalion movie in the
form of Standard English, the UKSE and non-standard English, which in this case is
Cockney English. The variation has a strong relation with the social status exists among
the speakers. The lower class people tend to speak non-standard form while the upper
class use the standard form. These findings support the theories explained above.
Furthermore, when the lower class are able to better their English speaking and gain the
society‘s respect, it is possible for them to do the social mobility toward the higher class.
REFERENCES
Bernstein, B. (1974). Class, codes and control. Theoretical studies towards a sociology of
language, 1(6), 95-117.
Jay, T. (2003). The psychology of language. London: Pearson Education.
Lieberson, S. (1981). Language diversity and language contact. Chicago: Stanford
University Press.
Mott, B. (2011). Traditional cockney and popular London speech. Retrieved April 8,
2015 from http://etheses.dur.ac.uk. Stockwell, P. (2002). Sociolinguistics: A resource book for students. London: Routledge.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 124
IMPROVING CRITICAL SPEAKING ABILITY
THROUGH IMPROMPTU SPEECH
Marcelline Gratia Sephira Taum, Dionisia Stella Ayu Saputri, Yosephin Diva Fabiola
Nuralita and Emma Hadiana Cahyani
[email protected], [email protected], [email protected],
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
Speaking plays a major role for student teachers of English Language Education Study
Program (ELESP) in Sanata Dharma University since they are expected to be the source
of knowledge for the students. English speaking courses challenge students to give oral
critical response toward a particular topic, which lead them to be fluent in learning and
later teaching English as a second language. One of English speaking courses which are
taught in ELESP is impromptu speech. ―Impromptu speech is readily understood and
translated, while prepared speeches make greater demands on him [the interpreter] and
prove less amenable to successful rendering‖ (Seleskovitch, 1982: 241). This research
aimed to find out (1) the students‘ perception of impromptu speech and (2) the relation of
impromptu speech and students‘ critical speaking ability. The respondents for this
research are fourth semester students who have experienced impromptu speech in
Speaking 1, Speaking 2, Critical Listening and Speaking 1, and Critical Listening and
Speaking 2. The findings of this research will show how impromptu speech improves
students‘ critical speaking ability.
Keywords: critical thinking, speaking ability, impromptu speech
INTRODUCTION
―Critical thinking is one of the most modern issues in education around the
world, being utilized in the classroom and the curricula as a way to train decisive, open-
minded individuals with fair judgmental qualities referred to as cultivated critical
thinkers‖ (Paul & Elder, 2008). ―Critical thinking is a cognitive activity. Associated with
using the mind, learning to think in critically analytical and evaluative ways means using
mental processes such as attention, categorization, selection, and judgment‖ (Cottrell,
2005). That is why critical thinking becomes one of abilities that should be had by Sanata
Dharma University students, especially in Faculty of Teacher Training and Education
because we are expected to become teachers who are the main facilitators in the class for
students. However, it is not enough to only have critical thinking ability if student
teachers cannot deliver their ideas or messages to the students. One way of delivering
their ideas or messages is through speaking. Speaking is the main tool for the teachers
and the students to communicate with each another in the class. That is why student
teachers need to have critical speaking ability. Critical speaking ability is the ability to
speak logically and suitably based on the situation and condition, so they can
communicate meaningfully.
As student teachers of ELESP of Sanata Dharma University, they have to master
critical speaking ability because they learn English as a second language and they must
respect and use the language wisely. To make the students aware of the usage of a foreign
language, the lecturers should give the students many techniques so the students can
understand the implicit and explicit knowledge of the language. In speaking classes, the
lecturers use several techniques for the students, one of which is impromptu speech.
Impromptu speech is a technique of speaking which is unprepared or spontaneous in short
period of time. A speaker only has more or less a minute to arrange his/her ideas into a
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 125
structured speech. There are many forms of impromptu speech but in Speaking I,
Speaking II, Critical Listening and Speaking I, and Critical Listening and Speaking II of
ELESP Sanata Dharma University, the form of the impromptu speech that they got is the
free topic impromptu speech. The topic of the speech will be chosen by one student for
the student who gets the chance to do the impromptu speech. Based on researchers‘
observation, not all of the students recognize the importance of applying impromptu
speech. Some of them do not even know the goal of applying impromptu speech in
speaking classes and its relation in improving critical speaking ability.
Therefore, this study aimed at analyzing the improving critical speaking ability
through impromptu speech. This study focuses on two problems as follows.
1. What is students‘ perception of impromptu speech?
2. How does impromptu speech relate to students‘ critical speaking ability?
REVIEW OF RELATED LITERATURE
Literature review covers some related literature to support the research: exploring
student‘s perceptions, critical thinking, speaking for English as a Second Language (ESL)
and impromptu speech. The discussion of each concept as follows.
1. Critical Thinking and Critical Speaking
―Critical thinking is a cognitive activity. Associated with using the mind.
Learning to think in critically analytical and evaluative ways means using mental
processes such as attention, categorization, selection, and judgment‖ (Cottrell, 2005).
According to Cottrell, critical thinking is a complex process of consideration which
involves a wide range of skills and attitudes. It includes:
Identifying other people‘s positions, arguments and conclusions;
Evaluating the evidence for alternative points of view;
Weighing up opposing arguments and evidence fairly;
Being able to read between the lines, seeing behind surfaces, and identifying false or
unfair assumption;
Recognizing techniques used to make certain positions more appealing than others,
such as false logic and persuasive devices;
Reflecting on issues in a structured way bringing logic and inside to bear;
Drawing conclusions about whether arguments are valid and justifiable based on best
evidence and sensible assumptions;
Presenting a point of view in a structured, clear, well-reasoned way that convinces
others.
―Skills in critical thinking bring precision to the way you think and work. You
will find that practice in critical thinking helps you to be more accurate and specific in
noting what is relevant and what is not‖ (Cottrell, 2005). Critical speaking itself is a part
of critical thinking. Critical speaking is a tool for the students to deliver their critical
thinking.
2. Speaking for English as a Second Language (ESL)
According to Spratt, Pulverness and Williams (2005), ―Speaking is productive
skill, like writing. It involves using speech to express meanings to other people‖.
Learning foreign language is not only about using correct grammar and semantic rules. It
is more than those things (Shumin, 2002). To improve the speaking skills of the students,
they can be exposed to certain aspects of speaking frequently, such as fluency,
pronunciation, grammar, and body language (Spratt, Pulverness & Williams, 2005). As
non-native speakers of English, they have to master all of those things to respect the
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 126
language. They cannot use the language in wrong way without being aware of those
aspects.
3. Impromptu Speech
Impromptu speech is a speech with limited time of preparation which can be held
by giving the speaker a current topic (Cox, nd). ―Impromptu speech is readily understood
and translated, while prepared speeches make greater demands `on him [the interpreter]
and prove less amenable to successful rendering‖ (Seleskovitch, 1982: 241). Impromptu
speech delivers the meaning of the messages or ideas from the speaker better than
scripted speech (Le Féal, 1982). Based on researchers‘ observation in speaking classes,
the students are given a certain topic by the other student or the lecturer. After that, they
only have more or less one minute to prepare their speech. In front of the class, they have
to deliver their speech for 2-3 minutes.
METHODOLOGY
This research is using descriptive qualitative method. ―The goal of qualitative
descriptive studies is a comprehensive summarization, in everyday terms, of specific
events experienced by individuals or groups of individuals‖ (Lambert & Lambert, 2012).
The data in this research were collected through three techniques, which are
questionnaire, interview, and observation. The questionnaires were filled by Class C
ELESP of Sanata Dharma University batch 2013 that consists of 23 students. They were
asked to answer the questionnaire about their personal perception on impromptu speech.
The questionnaires contain of eight ticking questions with three answer choices: agree,
doubt, and disagree, and two elaborative questions. The questions were formulated to
gather the data of the students‘ perception when experiencing the impromptu speech, the
influence of impromptu speech to students‘ critical speaking ability, and the students‘
perception about correlation between impromptu speech and their improvement on
critical speaking ability. The researchers also interviewed two lecturers, Lecturer 1 and
Lecturer 2, who teach Critical Listening and Speaking 1 and 2 for Class C ELESP of
Sanata Dharma University batch 2013. The interview aimed to find out why impromptu
speech was given to students majoring in ELESP of Sanata Dharma University, and the
lecturers‘ perception about relation between impromptu speech and students‘
improvement on critical speaking ability. The researchers also did observation in the
classroom to know and to experience the impact of impromptu speech in improving
critical speaking ability.
FINDINGS AND DISCUSSION
This section is divided into two parts: the data of the findings and the discussions.
The first section is the result of questionnaire related to research problems. The second
section is aimed to discuss the two research problems, which are students‘ perception on
impromptu speech, and the relation between impromptu speech and their improvement on
critical speaking ability.
1. Data of the Questionnaire
The data used in this table is written data from the questionnaire that the
researchers have distributed in Class C PBI batch 2013. Questions 1 up to 4 are related to
students‘ perception when they experience impromptu speech. Meanwhile, questions 5 up
to 8 are related to the role of impromptu speech in improving their critical speaking
ability.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 127
Table 1 Students‟ Perception on Impromptu Speech
No Questions Number of Respondents
Agree Doubt Disagree
N % N % N %
1 For me, impromptu
speech is important.
22 95 1 5 - -
2 I am eager/ enthusiastic to
perform an impromptu
speech.
10 43 12 52 1 4
3 I am always afraid to
perform an impromptu
speech.
7 30 13 56 3 13
4 The materials of
impromptu speech are
meaningful.
13 56 8 34 2 8
5 Impromptu speech helps
me improve my speaking
ability.
23 100 - - - -
6 Impromptu speech helps
me think critically.
19 82 3 13 1 4
7 Impromptu speech helps
me speak in a
spontaneous, logical, and
organized way.
21 91 2 8 - -
8 Impromptu speech makes
me more sensitive to
respond current issues.
10 43 12 52 1 4
*) R = 23 students
2. Students‟ Perception on Impromptu Speech
From the data at Table 1 above, researchers conclude that almost all respondents
think that impromptu speech is very important in relation with their speaking ability.
Only one respondent (5%) doubts the importance of the course. However, researchers
found a very interesting data about students‘ attitude relating to their enthusiasm towards
impromptu speech. From the answers of number 2, the result is 12 respondents are still in
doubt whether they are eager or not to have impromptu speech. From question number 3,
there are 7 respondents (30%) who are still afraid to do the impromptu speech and 13
respondents (56%) are still in doubt. The 13 respondents sometimes feel afraid and
sometimes not. That is why they do not feel enthusiastic to attend impromptu speech.
Based on the researchers‘ observation on impromptu speech in Critical Listening and
Speaking 1 and 2 Class C batch 2013, the materials come from two ways; the lecturers‘
words and friends‘ words. The words can be in a form of questions or statements. These
first four questions are about students‘ perception on experiencing impromptu speech.
Although they acknowledge that impromptu speech is important, some of the respondents
still feel afraid to do an impromptu speech.
From question number 5, the researchers can conclude that impromptu speech
plays a great role in improving speaking ability to the respondents because all of them
agree to the question. Questions number 5 until 8 explain how impromptu speech
improves the respondents‘ critical speaking ability. All of them agree that impromptu
speech helps them to think critically, and speak in a spontaneous, logical, and organized
way. Even though they feel that way, the majority of the respondents are still in doubt
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 128
whether they are becoming more sensitive to respond current issues or not. The
researchers also distributed two elaborative questions to the respondents:
1. What do you think about impromptu speech?
2. In what ways does impromptu speech improve your critical speaking ability?
These questions were created to find out the students‘ perception about
correlation between impromptu speech and their improvement on critical speaking ability.
From the answer of question number one, the researchers can conclude that all of the
students recognize that impromptu speech is important for them because it is challenging.
They need to think about a particular topic in a very short time and share the ideas to the
whole class. Moreover, it helps the respondents develop their critical speaking ability.
From the answer of question number two, the researchers can perceive that the
respondents had already known that impromptu speech can improve their critical
speaking ability. By preparing in a short time, the respondents are demanded to organize
their ideas nicely. By developing ideas in a short time preparation, the respondents are
trained to get used to be aware with their surroundings and not only talk about common
knowledge. This findings are supported by Cottrell‘s theory which says that one criteria
of being critical thinking is the students are able to reflect on issues in a structured way
bringing logic and inside to bear.
3. Relation between Impromptu Speech and Students‟ Improvement on Critical
Speaking Ability
McPeck (1990) states, to think critically, students need something to think
critically about. In impromptu speech, the students are given a particular topic to think
critically about and deliver the thoughts to the whole class. This is what we call critical
speaking. The students are not only able to speak in front of the audience, but also relate
the topic with current issues that happen around us spontaneously, logically, and
organized. People cannot separate critical speaking from critical thinking because to be a
critical speaker we have to own the ability to speak and have to own critical thinking.
That is why the student teachers of ELESP of Sanata Dharma University have subjects
Speaking 1, Speaking 2, Critical Listening and Speaking 1 and 2. First, they are trained to
be able to speak and deliver messages clearly in front of the class. Later, they are trained
to be able to speak critically.
Impromptu speech is given by Lecturer 1 and 2 because it helps the lecturers to
assess the competence of the students (especially vocabulary, grammar, and
pronunciation) because they are given a short time to think and to prepare. It makes their
speech is original and pure based on the knowledge they have already had. According to
Lecturer 2, the students can be their own selves when they do the impromptu speech.
Impromptu speech also helps the speakers to see their competence and evaluate their own
selves so later the speakers can improve their speech. For the audience, they can be
inspired from friends‘ speech because everybody has different and unique thoughts. The
audience also can enrich their knowledge that they have not known yet.
Why can impromptu speech develop the students‘ critical thinking and critical
speaking? Based on our interview with Lecturer 1 and 2, impromptu speech triggers the
students to think critically because it trains students to connect their ideas with their
surroundings or current issues, think out of the box, and use their imagination to see
everything from different perspective. According to Lecturer 2, critical speaking ability is
the combination between theory (academic knowledge) + awareness (conscience and
compassion) + knowing the reasons why and when to speak. They also have to dig deeper
in order to have strong reasons behind their thinking. Impromptu speech itself cannot be
done once or twice. It should be trained over and over again. This statement is suitable
with Cottrell‘s theory which says that being critical thinkers mean the students are able to
evaluate the evidence for alternative points of view and also recognize techniques used to
make certain positions more appealing than others, such as false logic and persuasive
devices.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 129
The student teachers already have the academic knowledge as their competence.
To build the academic knowledge, students are provided with materials from other
subjects, such as Structure, Pronunciation, Reading, Writing, and so on. Then, students
have strong reasons and awareness about a particular topic; the students are also able to
connect the particular topic, their ideas, and their sensibility of current issues that happen
in our environment. In the end, the students can reflect their out-of-the-box thoughts and
how to apply it. For example; based on researchers‘ observation, one student in class C
had got a topic about love. People usually talk about love in general way such us boy and
girl‘s relationship, mother and children‘s relationship or broken heart. However, the
student who got the topic could talk about love in economical point of view. In less than a
minute the student could think differently than what other people usually think. It
happened because the student got such idea in a short period of time. When he was under
pressure, he made himself use his own knowledge and to trigger his critical thinking. As
the result, he could produce a speech which was critically unexpected by the other
students. This finding matches with Cottrell‘s theory which says that the students should
be able to present a point of view in a structured, clear, well-reasoned way that convinces
others.
The lecturers‘ perception about the correlation between impromptu speech and
critical speaking ability is it increases not only the vocabulary, grammar, and
pronunciation of the students, but also the way they respond a particular topic and the
way they build and organize their ideas. Moreover, the lecturers acknowledge that the
students make progress and improvement in speaking. They become more confident and
trust themselves to face the challenge on having impromptu speech. If the students get
used to do impromptu speech, they will be more comfortable to share their critical
thoughts through speaking.
CONCLUSION
After researchers did the research, researchers can conclude that there are two
points that can be noted. First, from the data researchers can conclude the perception of
the students toward impromptu speech. The majority of the students agree that impromptu
speech is important in improving their critical speaking ability. Although they
acknowledge the importance of impromptu speech, they still feel afraid to do an
impromptu speech. Second, researchers can conclude that there is a relation between
impromptu speech and critical speaking ability. Impromptu speech is an effective way to
improve the critical speaking ability of the students based on the research.
There are some suggestions related to the finding of this research. First, for the
students who want to improve their critical speaking ability, they have to recognize the
importance of impromptu speech, be enthusiastic to do impromptu speech, and practice it
frequently because practice makes perfect. Second, for the lecturers, impromptu speech is
an effective method to be applied to the students in speaking classes. This method will
help the lecturers to monitor the improvement of the students and encourage their
students to be critical speakers.
REFERENCES
Cotrell, S. (2005). Critical thinking Skills. Hampshire: Palgrave Macmillan.
Cox, M. R. (nd). Impromptu speaking. Retrieved May 14, 2015 from
https://debate.uvm.edu/NFL/rostrumlib/impcox0998.pdf.
Lambert, V. A. & Lambert, C. E. (2012). Editorial: Reviewers‘ and editors‘ comments
and questions. Pacific Rim International Journal of Nursing Research 16, 255-
256. Retrieved May 15, 2015 from www.tnc.or.th/e-journal/e-journal-list.html.
Le Féal, K. D. (1982). Why impromptu speech is easy to understand. In Impromptu
speech: A symposium. In Enkvist, N. L. (Ed). 221-239. Åbo: Åbo Akademi.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 130
McPeck, J. E. (1990). Critical thinking and subject specificity: A reply to Ennis.
Educational Researcher, 19(4), 10–12.
Paul, R. & Linda, E. (2008). The miniature guide to critical thinking concepts and tools.
Tomales, CA: Foundation for Critical Thinking Press.
Seleskovitch, D. (1982). Impromptu speech and oral translation. In Enkvist, N. (szerk.)
1982. Impromptu speech: A symposium. 241−253. Abo: Abo Akademi.
Shumin, K. (2002). Methodology in language teaching: An anthology of current practice.
In Richards, J. C. & Renandya, W. A. (Eds). Cambridge: Cambridge University
Press.
Spratt, M., Pulverness, A. & Williams, M. (2005). The TKT (Teaching Knowledge Test)
course. Cambridge: Cambridge University Press.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 131
AN ANALYSIS OF TAKE HOME ASSIGNMENTS FOR STUDENTS
Yunda Anissa, Paula Tiara Yunitasari and Gabriela Maria Pangesti Wening
[email protected], [email protected], [email protected]
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
Assignments are part of students‘ life. Students are usually given many assignments
outside the class. The purpose of doing assignments is good, which is intended to make
the students more discipline, responsible, and practical with the content. However, some
people think that take home assignments become a burden to the students. This pros and
cons of take home assignments have drawn our attention to do a deeper research on this
problem. Using the questionnaire technique, this research would take some samples in a
group of high school students. The purpose of this research is to know more about the
students‘ perspective towards take home assignments. The expectation is that after doing
this ongoing research, the real value of take home assignments and what they think about
it will be understood.
Keywords: students, take home assignments, value, perspective
INTRODUCTION
There are many methods in teaching and developing learning process at every
school in Indonesia. Teachers can use both group and individual assignments. The
examples of group assignment are group discussion and presentation. The purpose of
group assignment is to develop students‘ socialization, interaction, and conscience.
Socialization means students are expected to exchange their opinion with other friends.
Interaction means students are expected to learn how to communicate with others well. In
addition, conscience is also important. Conscience means students are expected to keep or
reduce their selfishness and understand others‘ perspectives. By doing so, they can get
same understanding with others and get those benefits of doing group discussion or
presentation. Another kind of assignment given by the teacher is individual assignment.
There are two kinds of individual assignment; one is class assignments, and another is
take home assignment. The class assignments are usually given to be done in the class
(e.g. working on module), and the take home assignments are given to be done at home.
Actually, the intention of giving take home assignments is good which is to monitor
students‘ progress on a particular lesson. Another reason is to make them more
independent in doing their tasks. Teachers and parents expect that it is good to give their
students or children take home assignments because they can develop their knowledge.
Sometimes, they think that more assignments that the students got will make them do not
have time to play or do something useless.
However, the results of the methods are not as good as the expectation. People
around the world have been deeply discussed the results of giving take home
assignments. It seems not good enough because of many factors that make take home
assignments become less beneficial. For example, there are many assignments in the
same period and short deadline. Then, students might feel tired after have long time for
studying at school which has been wasted students‘ energy. When students arrived in
their house, they should think again their home assignments. Therefore, students will not
able to understand the benefits of take home assignments.
On the other hand, let us consider the educational system in Finland. We can see
that Finland is the best country with the best educational system. According to Dr. Reijo
Laukkanen, a 34-year veteran of Finland‘s National Board of Education, states that we
trust our teachers so that teachers in Finland are expected to have good quality. Teachers
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 132
are prepared and educated well. As a result, students will be more motivated and
understand the lesson. There are also many little aspects that make Finland has best
educational system. For example, students are not pushed harder than their capacity,
students are not given and forced doing take home assignments, schools has short school-
time which can make students will not feel tired and can do other beneficial activities.
After knowing about the educational system in Finland, questions that pop up is
that take home assignments really helpful? Can take home assignments improve students‘
academic achievement? If so, why are many students feeling burdened because of take
home assignments? This paper is made to answer those questions and to know the
purpose of giving take home assignments and the effect towards students. The purpose of
making this paper is to analyze the factors that make the students cannot take the
advantages of their take home assignments. The references are based on the theory and
practice which are related to independent learning.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
This part is going to discuss the essence of take home assignment and the reality
in the learning process. Take home assignments become one of the parts of independent
learning, so we focused on the literature related to independent learning. First, what is
meant by independent learning? According to Holec (1981), independent learning is the
ability to take charge of one‘s learning. We can see from the statement that independent
learning is meant to nurture ourselves to be independent in doing the tasks given by our
lecturers or teachers. Some proponents also state that independent learning can develop
our creativity and internal curiosity. It makes students become active rather than passive.
By doing so, students‘ mind are demanded to be critical in order to finish their
assignments.
1. Purposes and Benefits of Independent Learning
Independent learning in one way has its own benefits. It teaches self-regulation to
the students. As stated by Harvey and Chikie-Wolfe (2007: 2), self-regulation is
important to improve students‘ mental training so that they can manage their motivation,
emotion, and behavior to create strategies in their work. They will manage to throw away
the negative feelings and gain their concentration to achieve a better work.
Another benefit taken from independent learning is the greater student awareness
of their limitations and their ability to manage their work (Meyer et al., 2008). Students
can monitor themselves as they work on their assignments. By doing independent
learning, they will notice the part whether they understand it or not. It will help students
to be more focused on the material that they feel difficult about and also help them easier
to ask for assistance.
2. Take Home Assignment as Part of Independent Learning
In doing independent learning, there are some ways to do it. One of them is by
doing take home assignments. It is one of assignments which given by teachers to their
students in which students should do in the outside of the class. Take home assignment
can be meant as an examination or assignment to be completed outside the classroom.
The form can be in various ways, from working on a module to conduct a research by
them. The intention of take home assignments is actually good, which is to give students
time to work by themselves. The supporters of take home assignments itself also believe
that assignments foster self-discipline, good work habits, and responsibility. In addition,
the assignments can be a proof for parents to know what was happening during the school
time and what their children got at school.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 133
3. The Reality of Take Home Assignment in Learning Activity
As what has been stated before in the previous part, take home assignment has
some beneficial towards the students. However, we notice that there is incoherence
between the intention and the practice. As we all know, students nowadays have so many
homework and assignments from their teachers. This is because take home assignments
have become one of the traditions and strategies of learning process. Many of us
supervise homework because we have been led to believe that homework helps to boost
academic achievement. In fact, the relationship between homework and academic
achievement is conflicting and misleading (Kralovec & Buell, 2000). Many teachers see
that homework can improve students‘ motivation while they are studying. Moreover,
some argue that homework will give them learning experience that can be useful for their
life. However, students as the receiver of those assignments feel that it is too much for
them to cope. Goldberg (2012) found out that as students‘ grade got higher, they would
receive a lot more assignments from their teachers. He also shared his experience with her
daughter who did not want to go to school because she had not finished her assignments.
From these two perspectives, we can see that take home assignments has both
good side and bad side. Concerning the purpose of the study, there is one question being
addressed. This study is set to investigate the main problem of incoherence between the
essence of giving take home assignments and the practice in students‘ daily life.
METHODOLOGY
The subjects of this study were high school students in Yogyakarta region. We
decided to choose high school students because high school students are the suitable
source for us to collect the data. The subjects came from different region in Indonesia and
belong to two classes; one is Language Department, and another is Social Science
Department. They confess that they got many assignments from their teachers in the same
period.
At the beginning of the semester, they were assigned to make a research paper
about their surroundings. Besides doing the main research paper, they were also doing
other assignments such as reviewing a book, doing workbooks, and doing presentations.
In the middle of the semester after having the mid-term tests, they were assigned to make
a seventy-page long research paper for Anthropology lesson. They had to conduct an
interview, and searched some sources and references. These two assignments were to be
submitted at the end of each semester.
In collecting the data, we use one of the types of research methods. Actually,
there are several types of research methods that we can do as researchers in order to
collect the data. They are qualitative, quantitative, correlation or regression analysis,
experimental, and meta-analysis. In doing this research, we use the quantitative method.
Quantitative method is one of the types of research methods that involve describing in
details specific situation using research tools. Research tools can be meant as the media
for researches to collect data, such as interviewing the respondents, doing small surveys,
observing the object that the researches want to analyze, and spreading questionnaires.
We decided to distribute questionnaires to our respondents. The types of questionnaire
that we used in this research are close-ended questions and open-ended questions. The
questionnaire consists of several question related to our topic which is take home
assignments. We want to know more about students‘ perspective about take home
assignments and the real value of giving take home assignments for students.
FINDINGS AND DISCUSSION
We conducted research on May 12 by distributing questionnaires to thirty senior
high school students. On the first part, we wanted to know about students‘ opinions on
their take home assignments. We also asked about the intensity of the assignments.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 134
In the first part of the questionnaire, we used close-ended questions. We provided
seven questions for them to be answered. They had to put a mark on the ―Yes‖ or ―No‖
box. The first question that we asked was about the intensity of the assignments. 28 out of
30 answered that they got a lot of homework. The second question was about their effort
on doing the homework. 26 out of 30 answered that they were serious when doing the
homework to get a good result. The third question was about their comments whether
take home assignments was an effective way to boost their learning motivation or not. 26
out of 30 answered that they felt motivated by doing the homework. The fourth question
was about whether their teacher gave the feedback or not. 30 out of 30 students said that
their teacher always gave them feedback. The fifth question was about whether they did
their homework in a hurry or not (it was usually because of the short deadline). 25 out of
30 answered yes, they did it in a hurry. The sixth question was about whether they felt
burdened by the assignments or not, and 26 out of 30 answered that they felt burdened
because of their assignments. The seventh question was about whether they had to skip
the class because of the assignments or not. 2 out of 30 said that they had to skip the class
because they had a lot of homework.
In the second part, we used open-ended questions. They were asked to write their
answer in the provided space. We provided three questions for them to be answered. First
question that we asked was about the amount of assignments that they had in a week. On
the average, they got 2 up to 4 assignments every week in many forms (workbooks,
presentations and book reviews). Second question was about the form of feedback that
the teacher had been given to them. Most of the students answered that their teachers
usually gave mark or score, but only some of them gave comments. The third question
was about whether their assignments were reviewed on the class or not, and most of them
answered ―yes‖.
Based on the result of the questionnaires from the high school students in
Yogyakarta region, we found that students always got their home assignments from their
teachers. The take home assignments that they got were about four until five assignments
in a week. Most of the students always tried their best to do their assignments. However,
based on their perspectives, they thought that take home assignments was not an effective
way to motivate them to study. They often did their home assignments in a hurry. They
also thought that home assignments as their burden. Most of them, sometimes, had to skip
the class because they got many assignments to do in their house. Then, from teachers‘
side, teachers always gave them feedback such as score, comment, and correction.
Sometimes, teachers also discussed the home assignments in class.
From that result, we can see that there are two aspects that can be the factors of
how take home assignment is not always helpful. First factor is the students itself.
Sometimes, they postponed their home assignments and did it like an hour before it
should be submitted. We can also find students stay up until midnight for doing their
tasks. They sometimes go to bed very late and they will not have enough time to take a
rest. As a result, they could not do their assignments well and could not prepare
themselves for the following day at school. They also could not understand the real value
of the assignments that given by their teachers. Therefore, they cannot take the
advantages of their take home assignments.
Second factor is the teachers. Sometimes, teachers only give their students‘ home
assignments score. There are no correction and discussion in class. Therefore, students do
not know their mistakes on doing their home assignments. Sometimes, teachers also only
give a sign if students have done the assignments without any feedbacks. It is
meaningless for students because they will not know whether their assignments are true
or false. They also will not know how to improve their academic skills if teachers do not
give beneficial comments or correction on their assignments. As a result, students will
think that their assignments is useless because teachers only give sign if they already
done the assignments. Students will do their assignments as far as they can without any
effort.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 135
CONCLUSION AND SUGGESTION
After doing this research, we can say that take home assignment is one of the
parts of independent learning. Its purpose is to make students able to nurture themselves
by doing their tasks that given by their teachers independently. Proponents believe that
the independent learning can develop students‘ creativity and internal curiosity. However,
we found some aspects that make take home assignments cannot achieve its purpose as
one of the parts of independent learning. Students like to postpone their tasks. So, when
the deadline comes, they do it in a hurry. Another aspect is the teachers. The teachers also
become the factor which makes take home assignments for students less beneficial.
Teachers do not really understand the purpose of giving take home assignments for their
students. Teachers do not realize that take home assignments also become one of the
teaching methods in order monitoring students‘ progress at school.
The problem that occurs in this paper is related with education. Therefore, this
problem is also related with teacher‘s roles. As a future teacher, we suggest teachers to
understand students well. Future teachers should be a professional teacher who is not only
able to teach students but also able to educate them. We should also have purposes on
giving take home assignments so that students will not feel burdened. Teachers should
also be fair when they give assignments. It means that they should correct it well and give
the beneficial feedback to students. For example, teachers should give comments which
one is right and which one is wrong. Besides those aspects, we should also understand the
students‘ capacity by not giving them a short deadline. We need to make negotiation with
the students. It means that we should ask students‘ opinion when they should submit the
assignments. If teachers give students short time of submitting the assignments, students
will not do their assignments well. As a result, they will get bad mark. Another way to
make students feel comfortable with their assignments is give them schedules of what
they are going to do and when the deadline is. Therefore, students can get the benefits of
doing their assignments and achieve the purpose of giving take home assignments.
REFERENCES
Goldberg, K. (2012). The homework trap. Haddon Heights, NJ: Wyndmoor Press.
Harvey, V. S. & Chickie-Wolfe, L. A. (2007). Fostering independent learning: Practical
strategies to promote student success. New York: Guilford Press.
Holec, H. (1981). Autonomy and foreign language learning. Oxford: Pergamon.
Kralovec, E. & Buell, J. (2000). The end of homework: How homework disrupts families,
overburden children, and limits learning. Boston: Beacon.
Meyer, B., Haywood, N., Sachdef, D. & Faraday, S. (2008). Independent learning:
Literature review. London: Department for Children and Families Research
Report Press.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 136
USING CHANTS TO TEACH ENGLISH FOR YOUNG LEARNERS
Roosefine Shierly S, Ignatia Yole P W, Chezia Eufresia I and Kartika Eva R
[email protected], [email protected], [email protected],
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
This paper will focus on using chants to teach English for young learners. Children, as the
young learners, have to prepare themselves to face the global communication and the
global opportunity. They have to master the language before mastering other fields of
science and technology. However, teaching English for young learners is not as easy as
people think. Some of the children do not pay attention to their teachers and enjoy talking
to their friends. These phenomena have a relationship with children‘s interest and
teaching media. Children will be more interested in the learning process if the material
can be applied in their real life and the use of interesting objects and technique such as
pictures, realia, songs, and chants can gain children‘s interest in learning. The objective of
this paper is to present the advantages of using chants to teach English for young learners.
In order to make the presentation of this paper‘s objective and more obvious, a workshop
is a great way to give delineation of it. Later, the workshop will present how to use chants
to teach young learners based on the advantages of it, which are already written in this
paper.
Keywords: teaching, English, young, learners, chants, advantages
TEACHING ENGLISH FOR YOUNG LEARNERS
Learning English is important for Indonesians, not only for adults, but also for
children. The reason is exactly aimed to prepare for the global communication because
later on Indonesia will be ready to open a global opportunity. It will involve everybody
around the world to join and gather in Indonesia especially for joining the job vacancy in
2015. Therefore, Indonesians have to prepare themselves to face the global
communication and the global opportunity. Children as the next generation of this
country need to be prepared – language preparation has to be more strengthen, especially
English which everybody knows English as universal language for global communication
- for facing the global ―rivalry‖ on their future. The facts about global ―rivalry‖ are one of
the bases of children learning, especially on language learning because before mastering
other fields of science and technology, children have to be master of language. It is
because language is the fundamental component that must be mastered to be another
master in another field as the media of fluent and clear communication.
The background above leads to learn deeper about young learner, especially
teaching English for young learners. The definition of young learners are 6 up to 12 years
old primary school students or students in first until sixth grade of Elementary School
who are learning English as foreign language.
According to Moon (2005: 3-10), there are seven characteristics of young
learners. The seven characteristics of young learners are using language creatively, going
for meaning, using ‗chunks‘ of language, having fun, joining the action, talking their
heads off, and feeling at home. Therefore, teaching English for young learners has special
ways to make a meaningful learning.
Teaching English for young learners must guide and facilitate children activities
on learning, knowing, understanding, comprehending ideas, attitudes, values, and skills.
Teachers-in order to build students‘ learning, knowing, understanding, comprehending
ideas, attitudes, values, and skills- need tricks and strategies. One of the strategies and
trick is by using chant.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 137
Chant that will be the focus of teaching English for young learners has
characteristics which are appropriate for children on learning English as their second
language. It is very helpful for young children to learn English. Chant is a simple strategy
and trick to make English learning for young children easier. The using of chant to teach
English for young learner has a lot of advantages. Therefore, chant has to be accustomed
to make a meaningful English learning for young learners and the technique that used to
accustom chant is workshop.
YOUNG LEARNES‟ CHARACTERISTICS
According to Moon (2005: 3-10), children as language learners have natural
abilities and characteristics which help them to learn foreign language. The natural
abilities and characteristics of children are very different with adults, so the way of
teaching English for young learner is also different. On learning language, especially
second language, children natural abilities and characteristics are using language
creatively, going for meaning, using ‗chunks‘ of language, having fun, joining the action,
talking their heads off, and feeling at home.
Using language creatively is the first children‘s natural ability and characteristic.
It shows us that classroom activity and discussion for children have to allow them the
freedom to be creative and beyond what they have learned. Whenever children try to
speak English, teacher shows interest and support what children already learned to make
children confident. Teacher‘s supports are needed for children who are creative using
language because children not only learn about saying words, but also the meaning and
the usage of the words.
Going for meaning is the second natural ability and characteristic of children as
young learners. This natural ability and characteristic shows that children have good
instinct for interpreting the sense or meaning of a situation. Children tend not to go with
words first, but they more pay attention to the meaning. Teacher has to concern in
children‘s going for meaning characteristic because it is very useful for them to apply the
words appropriately in everyday life. However, teacher needs to respond children to help
them understand the meaning of a word. Ignorance in going for meaning is avoided for
building a meaningful learning.
Using ―chunks‖ of language is the third children‘s natural ability and
characteristic. When children learn a foreign language, they use complete phrase that they
have imitated from someone else, for the examples: Goodbye, Come on, Go away, Listen
to me, and so on. These are called chunks because children use the whole of phrase that
they have heard. At the beginning, children do not use the phrase formally. The using
chunks of language help children to communicate when they only have little
vocabularies. Later, children will know how to break down the phrase and combine the
words to make wider meaning of speech.
The forth natural ability and characteristic is having fun. It means that children
love to enjoy themselves. If they are interested and they have curiosity in something, they
will continue their exploration about it. They will pay attention more to it. Learning
English activities can be design for involving children desire to continue learn about
English. It will give exposure for children to increase the input of the language.
Joining in the action is the fifth natural ability and characteristic of children on
learning English. Action has meaning as the physical activities. From the physical
activities, children will be easier to build the meaning of the words. Young learners learn
by doing. They also learn through listening. Listening and doing are meaningful activities
for young learner to accustom words and use the word in everyday life. Those are ahead
activities before they develop their speaking, reading, and writing activities.
The next children‘s natural ability and characteristic is talking their heads off. It
means that young learners have strong desire to do communication using foreign
language than adults, but they only have limited language. When they are interested in the
activities of using foreign language, they will talk every idea that they have. Young
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 138
learners are better on learning foreign language than adults because their wants to
communicate are stronger and they are happy to use new language then get practices to
use it.
The last natural ability and characteristic of young learners is feeling at home. It
means teacher has to give support for young learners because sometimes they are not
confident with their own abilities. The supports from teacher are needed because supports
can help young learners to feel confident and secure. Teacher needs to be sensitive about
young learners‘ feeling. Motivation and compassion help young learners to develop and
explore their language.
THE ADVANTAGES OF USING CHANTS IN TEACHING ENGLISH FOR
YOUNG LEARNERS
According to Graham (2006), chant is a rhythmic expression of natural language
which links the rhythms of spoken American English to the rhythms of traditional
American jazz. The rhythms, stress and intonation pattern of the chant should be an exact
replica of what the student would hear from an educated native speaker in natural
conversation. The music for chants is often taken from some traditional English songs so
the children can concentrate on the words and rhythm more because they already know
the melody from the original songs. Chant is divided in two types. The first type is
teaching English using chant for some specific everyday life themes, whereas the second
type is teaching English using chant for grammar or structure.
Young learners love using chants (or young learners know chants as songs), or in
other words young learners love singing a song. It considers improving young learners‘
listening and speaking skills for learning foreign language (Murphey, 1992). The
consideration is the most important objective teaching English using chant for young
learners.
The using of chant to teach English for young learner has a lot of advantages. The
advantages are prioritized from the context of teaching. The contexts of teaching English
for young learners are a linguistic resource, a psychological/affective resource, a
cognitive resource, a cultural resource, and a social resource.
The advantages for a linguistic resource context are allowing young learners to be
introduced new vocabularies and grammar or structure, presenting familiar language in
new and exciting context, providing a lot of natural enjoyable repetition, developing
young learners skills in an integrated way, and helping young learners improving all
aspects of pronunciation.
The next context is a psychological/ affective resource. The first advantage of
using chants for young learners is fun motivations for young learners to develop positive
attitudes towards foreign language. Second, the using of chants is not threatening for
young learners and they will feel secure when chanting and singing together in class. It
will improve young learners‘ confidence and encourage feeling of achievement because
young learners can share and teach the chants to their friends and family members.
First advantages of using chants to teach English for young learners by looking at
a cognitive resource context is developing young learners‘ concentration, memory, and
coordination. Second, chants help young learners to improve young learners‘ sensitivity
to rhyming clues in order to go for meaning. Next, the repetition of words, what come
next, builds young learner skills combining the words or the formula of using foreign
language. Last, the using of chants also change the atmosphere of a lesson, so children
will feel comfortable because of the learning style that is enjoyable for young learners.
A cultural resource and a social resource context help young learners to compare
their mother tongue and foreign language. These contexts help students to have social
experiences by chanting together with their same age friends. The using of chants also
develops the identity of young learners‘ group when they are chanting together.
Chants in terms of teaching English for young learners influence students on their
listening, speaking, and vocabulary skills as the basic skills of learning language. Young
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 139
learners are learners who have high level of boredom, especially only listen to narration
or dialog. It is very monotonous. They prefer to listen to something which has rhythm or
melody, like chants and songs. According to Murphey (1992), rhythm or melody has
strong power to keep itself in human‘s long and short memory. Young learners are more
interested in singing songs or chanting rather than only saying words in a common way.
In order to build their speaking skill, chants help young learners to learn about stress,
intonation, and patterns because these are similar with the spoken English. Chant also
gives advantages for young learners on learning English by looking at vocabulary skill. It
provides new words that are contextual in young learners‘ everyday life. The repetition,
which is the typical of chants, offers great exposure for children to memorize new
vocabularies and it gives keen meanings for the using of the new words.
The explanation above about the advantages of using chants to teach English for
young learners reminds us that teaching English for young learners is different from
teaching English for adults. Young learner need more learning that related with their
simple everyday life. A meaningful learning by doing is more emphasized while young
learners are learning words rather than only the literary meaning of the words. Therefore,
a workshop of using chants to teach English for young learners is needed to be
accustomed for a young learners‘ teacher in order to optimize young learners‘ basic skills
of learning language, especially foreign language.
CONCLUSION
Using chants to teach English for young learners is one technique to make
meaningful learning. It is made based on young learners‘ characteristics learning English.
The application of chanting has a lot of advantages to develop young learners‘ language
ability, especially foreign language. Therefore, a workshop of the using of chants to teach
English for young learners is important in order to accustom this technique for optimizing
children‘s basic skills of learning foreign language.
REFERENCES
Graham, C. (1993). Grammar chants: More Jazz chants. Oxford: Oxford University
Press.
Murphey, T. (1992). Music and song. Oxford: Oxford University Press.
Purcell, J. M. (1992). Using songs to enrich the secondary class. Hispania, 75(1), 192–
196.
Rixon, S. (2012). How young learners learn languages and how to test them. ALTE-
Association of Language Testers in Europe. Retrieved May 15, 2015
http://www.alte.org.
Zang, J. (2011). Jazz chants in English language teaching. Theory and Practice in
Language Studies, 1(5), 563-565. Retrieved May 15, 2015 from
http://ojs.academypublisher.com.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 140
NO FEAST LAST FOREVER BY MADAME WELLINGTON KOO AS AN
EXAMPLE OF THE ROLE OF ENGLISH LANGUAGE TOWARDS
INDONESIAN LITERATURE
Vina Octavia
Satya Wacana Christian University
Indonesian literary works might refer to literary works written in Indonesian or with
theme lingers out and about Indonesia and other things as definition is highly subjective.
Within this paper, the memoir of No Feast Last Forever written by Madame Wellington
Koo, or famously known as Oei Hui Lan in Indonesia, will be analyzed as an example of
how English language supports Indonesian literary works. The memoir tells us about her
story about the life of being the daughter of the richest man in South Asia in the Dutch
East Indies era and the reason behind the title of the book. The matter that the memoir
was written in English might raise questions and oppositions from many individuals.
However, even though the memoir was written in English, by analyzing her stories from
her work and the life history of Oei Hui Lan by using author-oriented approach. It will be
explained that the use of English language here stands as a medium of communication.
Keywords: Indonesian literature, literature nationality, author-oriented
INTRODUCTION
Nationality could be a very sensitive subject to bring in today‘s society. For
instance, identifying a literary work‘s nationality might be a very subjective matter for
some. When such question as ―What makes an Indonesian literature?‖ is raised, one‘s
answer might differ from another. One might answer that Indonesian literature is
literature written by an Indonesian author. On the other side of the coin, one might
respond that to be classified as Indonesian literature, a literary work has to be written in
Indonesian language. Some might argue that it has to linger around Indonesia for either
its theme or setting to be called an Indonesian literature. However, in this paper, a literary
work written in English by its Indonesian author, with a story revolves around Indonesia
as well will be deliberated.
The literary work itself, entitled No Feast Last Forever is one of the many
examples of the realization of the role of English language in Indonesian literature, which
occupies the role of medium of communication. English today has the role of lingua
franca, or simply it is a main medium in today‘s intercultural communication (Papp,
2009). The writer of the memoir, Madame Wellington Koo or famously known in
Indonesia with her birth name, Oei Hui Lan, was born and raised in Indonesia before she
got married and moved to the United States. The memoir‘s setting, theme, and
background also revolve around Indonesia. Yet, the memoir was written in English, and
this has raised a thought that English language here stands as a medium used by Oei Hui
Lan to share her life in a literary work. There might be several factors behind the reason
why the author did not write in her mother language, and this paper will explore what
might be the reason why the author, Madame Wellington Koo or Oei Hui Lan, wrote the
memoir in foreign language.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
The autobiographical memoir of Oei Hui Lan was written together with Isabella
Taves from New York Times, tells us stories from her childhood until her adulthood. The
story began with a little introduction of her grandfather and father, followed by her life in
Indonesia until she moved to the States with her husband, Vi Kyuin Wellingtoon Koo.
The 313-page book which was first published in 1975, guides us with many of Oei Hui
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 141
Lan‘s feelings towards her life which seem like the dream of millions of women all over
the world, but in reality, no feast lasts forever as the Chinese proverb says.
She was born in 1889 as the second daughter of the first wife of the ―Sugar King
of Java,‖ Oei Tiong Ham, who resided in Semarang, Central Java. Oei Tiong Ham was
one of the wealthiest men in the region during his era with unimaginable amount if his
wealth were to be converted to today‘s currency. Oei Hui Lan has stated herself in the
memoir that when she was a three-year-old girl, her mother put an 80-carat diamond
necklace on her neck. The wealth of Oei Tiong Ham was absolutely unimaginable as
according to Oei Hui Lan in their 92 hectare house‘s backyard, they own a private zoo of
their own as stated by Agnes Davonar in her book that retells Hui Lan‘s story (Davonar,
2009).
If people were only told Oei Hui Lan‘s memoir, they might think that she owns a
picture perfect life with nothing less to worry about. But, behind all of those pictures of
happiness which remains in history, there is a deep scar in Oei Hui Lan‘s heart in which it
was the reason of why she wrote the memoir. Being born as the legitimate daughter of
Oei Tiong Ham when her father had more than 18 concubines and 42 acknowledged
children, she could never found what happiness truly means, according to her book. Even
though she was born blessed with beauty, fortune, and brain, she realizes that those are
not the key to happiness as she watches her mother and father who can never achieve
happiness despite of the crazily huge amount of money they had spent to achieve
happiness, as stated in her book, ―his unsatisfactory is the root of my unhappiness, and so
did my father.‖
As mentioned, Hui Lan was very fortunate to be blessed with a picture perfect
life which anyone could ever imagine as she was beautiful, born with a silver spoon on
her mouth, and even though she grew without proper education she was able to speak in
six languages. Soon because her mother was terribly hurt by her father‘s behavior, they
moved to Europe together with Oei Tjong Lan, her older sister. She lived an extravagant
life in Europe, being a social butterfly among the rich. Soon after, she was married to
Wellington Koo, a Chinese diplomat. The marriage was set up by her mother and sister,
and she was the third wife of the Chinese diplomat, ironically.
This memoir implies a very personal touching message in it. Those stories about
how the rich went through life, especially Hui Lan‘s family is something very new to
learn. Those cosmopolitan stories by Oei Hui Lan are mesmerizing, yet also
heartbreaking in its own way. In some parts of the book, Hui Lan‘s honest thoughts and
stories on how she was raised and thus explains why she was unhappy even when she was
blessed with the beautiful life of hers can be seen.
METHODOLOGY
Literature is one of the ways of expressing ourselves, and this memoir just did
justice on how Oei Hui Lan expresses herself since this memoir is more like an
autobiography of hers. The central concern in this paper is to find out whether Oei Hui
Lan‘s upbringing and history are one of the reasons why she wrote this memoir in English
instead of her mother tongue, Indonesian. That explains why author-oriented approach is
used for this paper, completed with autobiographical criticism since the work itself is an
autobiography. A lot of parts of Oei Hui Lan‘s words in the memoir tell us something
more than stories, it also tells us her ―no-secret‖ secrets, from a closer look.
FINDINGS AND DISCUSSION
Why authors write in ―other language‖ rather than their mother tongue is one
complex question to answer. However, in Oei Hui Lan‘s case, there might be things
behind the reason why. For instance, even though she was born in Indonesia, she was said
to not have any friends since she did not go to school. Amazingly, without going to
school, she was fluent in six languages, including Indonesian, French, Dutch, and
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 142
English. In her book also stated that she had a French nanny and spoke fluent English,
taught by Elizabeth Jones from Britain. She learned English since she was little until she
left Java when she was around 16 years old as it stated in No Feast Last Forever.
Afterwards, she moved to Europe before she got married to V.K Wellington Koo,
a Chinese Diplomat in 1922. After that, they stayed in the United States until her last
breath. Her husband is Chinese origin, so they communicate either in Chinese or English.
From it could be concluded that English is the language she uses the most in her lifetime.
No Feast Last Forever is written in 1975 so it has been approximately 50 years of her
using English. The linguistic term of Hui Lan‘s case is linguistic assimilation, as said by
Ronald Wardaugh (2006) ―is the belief that everyone, regardless of origin, should learn
the dominant language of the society.‖
Hui Lan was living in England since she was 16 until she got married at the age
of 33 and moved to the United States soon after. She used English since she was in
England and of course, in the States as well to communicate daily, Hui Lan‘s case is also
could be categorized as the phenomenon of internationalization, which according to
Wardaugh (2006) in his book ―Introduction of Sociolinguistics‖ is the adoption of a
foreign language for certain purposes such as to achieve wider communication either as
an official language or for instance, other purposes as education or trading.
The spread of English in Asian countries, as discussed by Honna (2005), might
also be related to the grounds of Hui Lan‘s choice of language in writing her memoir. He
wrote the importance of English as a multinational communication language in many
countries. In the countries where Hui Lan had lived in, UK and US, English is the native
language and this explains her language shifting. English is also considered as an
international language in many other countries including Indonesia and China, countries
where her roots came from. In Singapore, English is the second language even though it
is used more rather than the national language. Hui Lan‘s father was famous of the
nickname ―Man of 200 Millions‖ in Singapore after his death because of the wealth he
left behind.
Another thing that might as well be contributed is Madame Wellington Koo‘s
grounds in writing her memoir. She wants to share a message, why? One of the reasons
might be her oppressed feelings of being having everything anyone could ever dream of
and still being unable to find happiness. The other one might be her despising her father
of making her life despicable. She bluntly wrote that her father has a lot of concubines
and children out of wedlock, even though it might not be a secret since the life of Oei
Tiong Ham is highly in the spotlight as well. Even though she wrote that her father
always gives her everything that she wants, she also wrote that they both share the same
traits, ―I never feel satisfied with what I already had. So did my father. He never satisfied
with what he had, and so pity that his life ended.‖
The tone of her writing throughout the book was sad with a touch of despises at
the same time, and this could be related to her purposes of writing the memoir. Other than
her message which actually expressed explicitly in the book‘s title, she wanted to tell
people that she was both loving and hating Oei Tiong Ham at the same time. One
statement which should be highlighted to support this statement is, "while my father was
still alive, he never taught me how to do business. All I know is just spending money
without knowing how to earning it back," taken from her autobiography, No Feast Last
Forever (1975). At the same time, she tells us how much her father loves her, and how
much she hates him for that.
That reason is of course, because she wanted the world to know what she has
been through was as unimaginable as the wealth she possessed. However, she did that
together with exposing her father‘s past which could be said as full of acts of debauchery.
She might want the whole world to see and choose to write in English because it has been
a global language. Most schools also have English as a subject, and as for today there is a
huge increase in number of bilingual and international schools which mostly the first
language is English. English is becoming a basic skill by today. Oei Hui Lan wants the
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 143
―legacy‖ of hers, in a form of a book, to be read by a lot of people, including the young
generations. If she were to write it in Indonesian, she might be worried about the quality
of translations because English language is easier to translate into many languages and
when a literary work is written in English, it gives a wider opportunities to enter world
literature based on the fact that English is widely used internationally. (Damrosch, 2003)
As known, writers have to think about their possible audiences as well, she might
have targeted the market to Indonesia since it is the country where she was born and
where her life stories are famous in. However, it might be her lack of ability of
Indonesian language caused by language shifting, internalization, and assimilation, causes
her to only be able to write in English. She might found that her vocabulary in Indonesia
is not enough to use to write her feelings down as language is dynamic.
She worked together for the memoir with Isabella Taves from New York Times,
and she is an English speaker as well, this explains more about the language choice. The
book was never translated to Indonesian but a different book of her biography was written
because of Oei Hui Lan‘s fame, entitled ―Kisah Tragis Oei Hui Lan: Putri Orang
Terkaya di Indonesia‖ by Agnes Davonar was published in 2009.The stories then spread
all over Indonesia through many social media platforms. Oei Hui Lan‘s book No Feast
Last Forever also became a huge sensation in her birth country.
This case of Oei Hui Lan is one example that an author‘s circumstances might
force her not to be able to write in her mother tongue, but since English language has
been popularized all over the world throughout the years, English language become a way
of communicating to Indonesian readers. Even though the ways might be indirect since
her work was not really accessible in Indonesia, in the end of the day, the work was able
to reach us.
CONCLUSION
From those little findings, it can be concluded that it might be Oei Hui Lan‘s
disability to use her mother tongue that causes her to only be able to write in foreign
language. Her will of sharing her thoughts and feelings also plays a role in her choice of
language as well. Because with today‘s development of views towards English language,
writing in other language is no longer a complex situation as English can be seen as a
medium of communication rather than bashing Indonesian writers for not writing in their
mother language.
REFERENCES
Davonar, A. (2009). Kisah tragis Oei Hui Lan, putri orang terkaya di Indonesia. Jakarta:
Inti Book.
Honna, N. (2003). English as a multicultural language and intercultural literacy.
Southern Review No. 18.
Hoon, L. H. (2009). Oei Tiong Ham. Singapore: National Library Board Singapore.
Retrieved from http://thingsasian.com/story/no-feast-lasts-forever.
Koo, M. W. & Taves, I. (1975). No feast last forever. New York: Quadrangle. Retrieved
from http://eresources.nlb.gov.sg/.
Papp, J. S. (2009). English as the main language in intercultural communication.
Miskolc: Department of English Language and Linguistics University of Miskolc
Wardhaugh, R. (2006). An introduction to sociolinguistics. Chichester, West Sussex:
Blackwell.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 144
SOPHOMORES‟ DIFFICULTIES IN ENHANCING THEIR
SPEAKING SKILL
Muhammad Izwan Furqon and Vivi Putriyantina
English Education Program, Galuh University
Abstract
Speaking is one of the most important skills in a language expressed by people to
communicate each other. The study aimed to explain the difficulties faced by sophomore
level in English Education Program, Galuh University. In this regards, two research
questions were addressed: (1) What problems are faced by the sophomores in speaking
English? (2) How do the sophomores solve those difficulties in their speaking? To gain
and to analyze the data, the writers employed a cross-sectional survey design as the
method at which they administered questionnaires to 10 respondents from 2D
purposively. The research questions‘ results showed that 100% of the respondents faced
difficulties in learning speaking. Meanwhile, 40% of them applied drilling technique to
solve their difficulties; cognitive strategy was employed by 10% of them, and the rest of
50% of the respondents had their own strategy to overcome their difficulties during
learning speaking. In conclusion, sophomores should master the language aspects and the
proper strategy needed to overcome the difficulties which covered several aspects such as
grammar, vocabulary, dictions and fluency.
Keywords: sophomores, difficulties, speaking, skill
INTRODUCTION
English as an international language is as a communication medium by most of
people widely in the world. In English, there are four skills that should be mastered by
every language learner, one of them is speaking. Richards and Renandya (2002: 201)
assert that a large percentage of the world‘s language learners study English in order to
develop proficiency in speaking. From this statement, learning a language particularly
English is meant to be able to speak English. This phenomenon is also experienced by
language learners especially the sophomores in a university level, but they assume that
speaking is difficult to learn, because they should be able to master grammar and
vocabulary at the same time. Thus, speaking is nothing without mastering the language
aspects. For example: If they omit vocabulary, they are going to get confused when they
are talking about a certain topic with their partners. If they omit grammar, they are going
to make misunderstanding meaning because the patterns of grammar they use are
incorrect. If they omit pronunciation, they are going to mispronounce the similar
phonemes and words which effect to misunderstanding meanings. Regarding to the
problems above, the writers infer that language aspects are the first priority for
sophomores in the process of learning English skills particularly speaking.
In line with the problems are faced by sophomores above, those should be
overcome immediately. The sophomores are suggested to have a lot of practices both in
and outside of classroom through having habitual speaking hours in English which should
be done consistently both by the sophomores and the lecturer. The writers believe that the
motto: ‗practice makes perfect‘ can come true if in a certain period of time the lecturer
and the sophomores interact each other using English both for academic and non-
academic situations. Thus, speaking English should be the habit for them in every
situation.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 145
In the preceding paragraph, the writers have explained the background of the
study. Then, in the following paragraph, the writers select the previous studies to support
the originality of the present study. The first previous study is carried out by Hendriani
(2013), entitled‖ Developing a Model of Learning Strategy of Speaking. ‖ The second
previous study is undertaken by Nazara (2011), entitled ―Students-Perception-on-EFL-
Speaking-Skill-Development.‖ Meanwhile, the last previous study is conducted by Al-
Jamal and Al-Jamal (2014), entitled ―An Investigation of the Difficulties Faced by EFL
Undergraduates.‖
Regarding to the three previous studies, all of them are similar to the present
study at which the first previous study focuses on developing the method of learning
strategies in speaking and determining the difficulties which is faced by the students.
Meanwhile, the second previous study investigates the students‘ perception on EFL
speaking skill development. The last previous study focuses on the difficulties
encountered by EFL Undergraduates in speaking. With regard, the whole previous studies
are used as the references in the present study.
Moreover, the writers initiate to set forth the research questions: (1) What
problems are faced by the sophomores in speaking English? (2)How do the sophomores
solve those difficulties in their speaking? To find out the answers of those research
questions, the writers are going to discuss them in forthcoming part of this study.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
In this point, the writers highlight several terms to discuss. Those terms cover the
definition of sophomore, the nature of difficulty, the definition of speaking, and the
proper strategy to learn speaking which function is as the underpinned theory.
Defining sophomore
To begin this section, the writers discuss the term ‗sophomore.‘ Hidayat (2014: 80)
states, ―sophomore is a student who is in his or her second year of college level.‖ In
addition, another definition is expressed by Heier (2012). He argues, ―A sophomore
student is defined as an undergraduate student who is in the second year of collage –
regardless of where he/she completed the first year.‖
Referring to the definitions aforementioned, the writers elaborate each of them that
sophomore is a student at which he or she has passed the second semester in the first year,
and continued to the third semester at college or university. In relation to the present
study, the sophomore here is related to the sophomore level which is learning at English
education program, faculty of teacher training and education sciences, Galuh University
in Ciamis regency, West Java.
In short, the term ‗sophomore‘ can be understood as the second year students who
learn in college or university level, and they have been given the series of courses from
the lecturer and have passed first and second semester.
The nature of difficulty
After defining the term ‗sophomore,‘ the writers then continue to highlight the term
‗difficulty.‘ Scanlon (2003: 103) underlines that difficulty is the fact that it is extremely
difficult to regulate one category of speech without restricting others as well.
Furthermore, another definition comes from Hidayat (2014: 80) asserts, ―Sophomores‘
difficulties are a condition where the students face a troubled fact when they do or learn a
thing without being able to do perfectly in order to get maximal results."
Regarding to the definitions above, the writers then elaborate them that the term
‗difficulty‘ is a situation or condition faced by people in doing something and they are not
having an ability to do it well. In other words, they cannot reach the maximum results
from what they have done in their activity. In relation to the present study, the term
‗difficulty‘ is related to the sophomore level who have difficulty in learning speaking
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 146
course at English education program in university level. Explicitly, the sophomore faces
difficulties in using grammar, mastering vocabulary, and pronouncing some words.
In conclusion, the term ‗difficulty‘ is the problem related to sophomore who
encounters an unpleasant situation or condition at which he or she cannot handle it by
him/herself during learning speaking in and outside the classroom.
Defining speaking
In this section, the writers highlight the definition of speaking. The first definition
is explained by Argawati (2014: 75), who argues, ―Speaking is one of the main purposes
of language learning in that it is an ability to transfer some ideas to other people clearly
and correctly.‖ Furthermore, the second definition is asserted by Richards and Renandya
(2002: 204), who state, ―Speaking a language is especially difficult for foreign language
learners because effective oral communication requires the ability to use the language
appropriately in social communication.‖ The last definition is reported by Al Housni
(2014: 23), who points out, ―Speaking is the active use of language to express meaning,
and for young learners, the spoken language is the medium through which a new
language is encountered, understood, practiced, and learnt.‖
Regarding the definitions aforementioned, the writers elaborate each of them that
speaking is an oral communication which is expressed by someone to interact or to
communicate with others and also to transfer the information or some ideas to other
people directly. Besides, speaking is not only expressed by people to communicate, but
also as the way for someone to express their feeling. In relation to the present study,
speaking is the way to exchange the information which is used by sophomore particularly
at English education program, Galuh University at which they express it to interact with
others particularly in learning activity at speaking class.
In conclusion, speaking is an interactive process which is expressed by
sophomore to interact with other in order to deliver the information directly.
The proper strategy to learn speaking
After defining the term ‗speaking,‘ the writers then continue to highlight learning
strategies based on the experts. In general, language learning strategies are categorized
into four main groups, those are: Cognitive strategy, Metacognitive strategy, Affective
learning strategy, Social learning strategy (Richards & Renandya, 2002: 121-122). In
relation to the strategies mentioned above, those are explained in detail below.
1) Cognitive strategy
Cognitive strategy involves the identification, retention, and retrieval of language
elements. For example, students may use memory-enhancing strategies (e.g., the key
words method) to help them remember the new words.
2) Metacognitive strategy
This Strategy deals with the planning, monitoring, and evaluating language learning
activities. For example, students may develop a plan for monitoring their progress by
constantly comparing their current level of proficiency with the course goal outlined in
the curriculum.
3) Affective learning strategy
Affective strategy is serving to regulate emotions, attitudes, and motivation. For
example, students may read linguistically simplified books to develop a positive
attitude toward reading materials.
4) Social learning strategy
This strategy refers to learners‘ actions to interact with the language user. For
example, students may deliberately seek out opportunities to use the target language
with native speaker of the language.
Regarding to the definitions aforementioned, the writers determine two strategies
which are suitable to be applied by sophomore in learning speaking. Those are cognitive
strategy and metacognitive strategy.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 147
In conclusion, the proper strategies are needed in language learning especially for
learning speaking in order to get maximum results. In the other words, it can be used to
assist and to minimize sophomores‘ difficulties during learning speaking.
METHODOLOGY
In this section, the writers highlight several points which are divided into four
parts. Those points are research design, respondents and research site, data collection
procedure, and data analysis. For detailed explanation, the writers present them below.
Research Design
In this present study, the writers employed a qualitative design particularly a
cross-sectional survey design as recommended by Fraenkel, et al. (2012: 394), who state,
―Cross-sectional survey design is the process of collecting the information from
respondents by using research instruments such as, administering questionnaires and
conducting the interviews at which the information is collected at just one point.‖ From
the definition above, the writer decided to apply a cross-sectional survey design because
the writer only employed an instrument (questionnaire), besides focusing on only one
point and accomplishing it at once.
Participants and research site
In this present study, the writers selected 10 sophomores from 2D at English
Education Program, Galuh University, as the participants which were selected
purposively. The reason for choosing sophomores as the respondents was because the
writers tended to find out the difficulties which were experienced by sophomores during
learning speaking. Besides that, the writers desired to assist sophomores for enhancing
their speaking proficiency by using the proper strategy. Concerning the research site, the
writers chose English Education Program, Galuh University, because the writers can have
an easy access during conducting the research. Besides, the writers have been being the
students at the English education program. As a result, the writers could collect the data
faster and could accomplish the study in a short space of time.
Data collection procedure
In the present study, the writers administered questionnaires to 10 participants in
order to get the data. Each questionnaire consisted of six questions to be answered by
participants. These questionnaires were given when the participants had a break time. To
answer these questionnaires, the writers allocated 20 minutes for the participants to
answer all questions. After the questionnaires were answered, the participants submitted
each questionnaire to the writers half an hour later.
Data analysis
After collecting the data, the writers then analyse them qualitatively to interpret
then conclude them. Nevertheless, quantification is also applied to describe the data in
percentage.
FINDINGS AND DISCUSSION
After analysing all answers from the questionnaire, the writers then interpret the
data from all respondents and summarize it in percentage as shown in the table below.
No. Statements Yes (%) No (%)
1. I speak English in my speaking class,
although sometimes. 100%
2. Learning speaking is difficult because I 100%
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 148
have to use the appropriate grammar
rules.
3. When I speak English, I usually find out
some problems such as the use of tenses,
vocabularies, dictions, and fluency.
100%
4. Since I have problems to speak English, I
feel afraid to speak in my English
speaking class.
80% 20%
5. To solve my problems, I implement a
proper strategy during learning speaking
English in my speaking class.
90% 10%
Regarding the results aforementioned, the writers describe the data in detail from
each statement beginning from number one up to number five. Besides, the writers also
describe an additional question which is numbered by number 6.
Statement number one is: “I speak English in my speaking class, although
sometimes.” According to the statement number one, 100% of the participants answer
―Yes‖. The answers show that participants speak English in speaking class, although they
speak English sometimes. Furthermore, the answers indicate that every participant tries to
speak English during their speaking class although not all time during joining the class.
Statement number two is: “Learning speaking is difficult because I have to use
the appropriate grammar rules.” Regarding to the answers written by the participants,
100% of participants think that learning speaking is difficult, because they have to use the
grammar rules appropriately. Meanwhile, they are still confused and find out the
difficulties in learning grammar. In other words, their grammar is not good enough.
Therefore, they assume that learning speaking is difficult.
Statement number three is: “When I speak English, I usually find out some
problems such as the use of tenses, vocabularies, dictions, and fluency.” According to
the third statement, 100% of the participants find out some problems in using dictions,
tenses and mastering vocabulary. The answers mean that they cannot speak English well,
because they find out some problems in mastering language aspects at which it is very
important thing for language learners to master if they want to speak English fluently.
Statement number four is: “Since I have problems to speak English, I feel
afraid to speak in my English speaking class.” Referring to the fourth statement, 80%
of participants are afraid to speak English in their speaking class because their classmates
laugh at them when they make any mistakes during their speaking in front of their
classmates. Furthermore, 20% of the participants answer ―no.‖ The answers mean that
they do not feel afraid to speak English, although they are aware that they find out some
problems during speaking English.
Statement number five is: “To solve my problems, I implement a proper
strategy during learning speaking English in my speaking class.” Dealing with the
statement above, 90% of the participants state that they apply the proper strategy in
learning speaking to overcome their difficulties. On the contrary, 10% of the participants
answer ―no.‖ The answers indicate that the participants do not apply the proper strategy to
assist or to minimize the difficulties which are faced by the participants during learning
speaking.
Besides delivering five statements, the writers also give one additional question
to be answered by the participants. The question is numbered by 6 which is the
continuation from the five statements written in the preceding point. The data is presented
below:
Question number six is: “How do you solve your problems to minimize your
difficulties in learning English speaking? Please explain in detail.” Concerning on the
answers, 40% of participants choose to write what they want to speak before they perform
or present it in front of the class, and they practice it again and again. It means that they
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 149
use the drilling method. 10% of the respondents choose to memorize every word and
phrase which will be performed in front of the class. The rest of 50% of the participants
answer that they have their own strategy to overcome their difficulties during learning
speaking in speaking class, for instance: (1) must be confident and trying to speak what
we want to speak; (2) reading the text a lot then practicing speaking; (3) studying
grammar, vocabulary, trying to change all about speaking skill; (4) usually practicing
speaking at my home before performing in front of classroom, so it can minimize the
problems when practicing the speaking assignment.
DISCUSSION
Regarding the results of the study, it indicates that most of students face the
difficulties during learning speaking because of several factors. Most of them face the
difficulties in mastering vocabulary and grammar rules at which it is the crucial aspect in
speaking, for they feel afraid or not confident to speak English. Besides, speaking is the
productive skill in English language at which it should be mastered by language learners,
so it needs more a lot of practices. Furthermore, learning a language particularly English
is meant to be able to speak English. Therefore, the proper strategy is needed during
learning speaking in order to overcome or to minimize the difficulties faced by language
learners especially sophomore level.
After highlighting the results of the present study, the writers tend to answer the
research questions as presented in the preceding section.
Research question 1: What problems are faced by the sophomores in speaking English?
Dealing with the first research question, the writers accumulate the evidences from the
participants‘ answers. From the answers of the statement number 2, 3, and 4, the
participants respond that there are several problems arise during learning speaking, those
problems cover: feeling worried or afraid of their classmates if they make any mistakes
during their speaking English in front of them. Furthermore, most of respondents reveal
that they face the difficulties in speaking English particularly in mastering grammar,
vocabulary, dictions, and pronunciation.
Dealing with the evidences gained from statement number 2, 3, and 4 from the
questionnaire, those can lead the writers to answer research question number one that the
sophomores‘ problems in learning speaking English cover (1) feeling worried or afraid to
speak English, (2) their inadequate grammar, vocabulary, dictions, and pronunciation.
Research question 2: How do the sophomores solve those difficulties in their speaking?
Dealing with the second research question, the writers then relate the evidences to answer
the second research question. Then, the writers choose the statement number 5 and the
question number 6 to answer the second research question. Based on the statement in the
number 5 and question in number 6 aforementioned, the respondents answer that they use
the proper strategy to overcome their difficulty which are cognitive strategy and
metacognitive strategy. Furthermore, they also use their own strategy to assist their
difficulties in learning speaking.
Regarding the evidences gained from the statement number 5 and the question
number 6 from the questionnaire, those can lead the writers to answer research question
number two that the sophomores solve their difficulties in their speaking class by
applying some ways such as: (1) employing the proper strategy to solve their difficulties
in learning speaking through practicing to speak English and to memorize every words
and phrases before they perform in front of the class; (2) employing their own strategy to
solve their difficulties in learning speaking, for instance: (a) being confident and trying to
speak what they want to speak; (b) reading the text a lot then practicing speaking; (c)
studying grammar, vocabulary, trying to change all about speaking skill; (d) practicing
speaking at home a lot before performing it in front of the classroom, hence it can
minimize the problems when practicing the speaking assignment.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 150
CONCLUSION AND SUGGESTION
Referring to the results and the discussion in the preceding section, the writers
draw two conclusions based on the evidences which are gained from the results of the
present study. The present study can be summed up that the difficulties faced by the
sophomores in learning speaking cover several aspects such as feeling worried to speak
English, inadequate grammar rules, pronunciation, dictions, and limitation of the
vocabulary. Furthermore, to solve their difficulties in learning speaking, the sophomores
apply some strategies namely: cognitive strategy and metacognitive strategy which are
regarded to be able to minimize their difficulties in learning speaking. Meanwhile, some
sophomores also have their own strategy to assist their difficulties through using other
strategies, such as: being confident when they speak English, mastering language aspects,
and practicing more to speak English regularly.
Moreover, the writers suggest that the sophomores should implement the proper
strategy in overcoming their difficulties during learning speaking and changing their
learning style if they want to succeed in their learning speaking class. Besides, they
should have habit to communicate in English in their daily activities both in and outside
the classroom.
REFERENCES
Al-Jamal, D. A. & Al-Jamal, G. A. (2014). An investigation of difficulties faced by EFL
undergraduates in speaking skills. English Language Teaching, 7(1), 19-27.
Retrieved January 16, 2015 form www.ccsenet.org.
Argawati, N. O. (2014). Improving students‘ skill using group discussion. ELTIN
Journal, 2(2), 74-81. Retrieved January 16, 2015 from
http://download.portalgaruda.org/.
Dornyei, Z. & Taguchi, T. (2010). Questionnaires in second language research (2nd
ed).
New York: Routledge.
Fraenkel, J. R., Wallen, N. E, & Hyun, H. H. (2012). How to design and evaluate
research in education (8th ed). New York: McGraw-Hill.
Heier, M. (2012). Summary report understanding the year experience. Washington:
University of Washington Division of Student Life. Retrieved February 2, 2015
from http://depts.washington.edu/stdntlfe/.
Hendriani, S. (2013). Developing a model of learning strategy of speaking English at
collage. International Review of Social Sciences and Humanities, 6(1), 104-112.
Retrieved January 16, 2015 from www.irssh.com.
Hidayat, Y. (2014). Some sophomores‘ difficulties in mastering English listening
comprehension. Journal of English Applied Linguistics (JEAL), 1(1), 79-86.
Nazara, S. (2011). Students‘ perception on EFL speaking skill development. Journal of
English Teaching, 1(1), 28-43. Retrieved January 8, 2015 from
http://Fjet.uki.ac.id.
Richards, J. C. & Renandya, W. A. (Eds.). (2002). Methodology in language teaching.
Cambridge: Cambridge University Press.
Scanlon, T. M. (2003). The difficulty of tolerance: Essay in political philosophy.
Cambridge: Cambridge University Press.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 151
CODE-SWITCHING PHENOMENON IN WHATSAPP GROUP OF ENGLISH
LANGUAGE EDUCATION STUDY PROGRAM CLASS E BATCH 2012
Benedictus Prabandanu and Aprilia Devitasari
[email protected], [email protected]
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Code switching is a phenomenon of alternating a language into another language in a
conversation. When a person who has bilingual language, especially English language
learners, this phenomena occurs. They are accustomed to speak English instead of Bahasa
Indonesia in academic atmosphere like in the classroom activities and perfomances.
Therefore, the phenomenon of code switching is something unavoidable to happen in
daily conversation whether it is written or spoken. In line with background above, this
study aims to analyze the phenomena of code switching among students of English
Language Education Study Program Class E Batch 2012 Sanata Dharma University in
their conversation through social media group of WhatsApp. The research analysis of this
code switching phenomena includes lexical borrowing, many forms of part of speech and
social reason of students‘ attitude through qualitative study.
Keywords: code switching, language learner, lexical borrowing, part of speech, social
reason
INTRODUCTION
Speakers of more than one language (e.g., bilinguals) are known for their ability
to code-switch or mix their languages during communication (Heredia, 1997). This
phenomenon occurs when bilinguals substitute a word or phrase from one language with
a phrase or word from another language. Code-switching may be indicative of difficulties
in retrieval (access) affected by a combination of closely-related factors such as language
use (i.e., how often the first-language is used) and word frequency (i.e., how much a
particular word is used in the language). Therefore, the notion that people code-switch as
a strategy in order to be better understood and to enhance the listeners‘ comprehension is
another plausible alternative.
This code switching can happen everywhere, even it is not only for those who can
speak English but also for speakers who can speak different local language. The speakers‘
desicion to code-switch is influenced by a number of social and discursive factors
(Gardner-Chloros as cited in Barbara et al., 2009). In line with the background of the
code switching mentioned earlier, this paper tries to analyze a group of English learners‘
code switching in a social media. The object of this research is students in class E batch
2012 English Language Education Study Program of Sanata Dharma University
Yogyakarta. This paper gathers data from different speakers‘ mother tongue. Some of the
respondents are from particular place in Sumatra, Borneo and, of course, Java. In the
classroom, all students should speak English, but outside of the classroom, they tend to
speak Bahasa Indonesia. However, it is unavoidable for them to switch into their own
language or in English language to emphasize their meaning of the conversation. In other
words, switching their language will make the conversation go comfortable to select
appropriate words (diction) in a particular unexplainable topic.
This paper is set to analyze the phenomena of code switching happen to the
students of class E batch 2012 Sanata Dharma University Yogyakarta, especially when
they communicate through social media WhatsApp.
From the background above, the research questions are formulated as follow:
1. What is the type of code-switching phenomenon used in social media group of
WhatsApp among students of English Language Education Study Program class E in
Sanata Dharma University Yogyakarta batch 2012?
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 152
2. How many parts of speech are found in social media group of WhatsApp among
students of English Language Education Study Program class E in Sanata Dharma
University Yogyakarta batch 2012?
3. What is the reason behind the use of code-switching in social media group of
WhatsApp among students of English Language Education Study Program class E in
Sanata Dharma University Yogyakarta batch 2012?
REVIEW OF RELATED LITERATURE
This section elaborates theories on the definition, the relationship between code-
switching and bilingualism, and the motivation for code-switching. It presents what is
meant by code-switching, the relationship between code-switching and bilingualism and
some motivation why it happens
Definition
Code-switching (hereafter CS) is the ability on the part of bilinguals to alternate
effortlessly between their two languages (Barbara et al., 2009). CS is the alternate use of
two or more languages among bilingual interlocutors (MacSwan, 2010). According to
Gardner-Chloros (2009), the phenomenon of code-switching defined as ―the use of
several languages or dialects in the same conversation or sentence by bilingual people‖. It
refers to such monolingual behavior as style shifting. CS gives the speaker chance to
change one language into another language at one point in time or in a conversation.
Therefore, in CS, its linguistic manifestation may extend from the insertion of single
words to the alternation of languages for larger segments of discourse.
The Relationship between Code-Switching and Bilingualism
―Bilingual‖ is a cover term that encompasses speakers who fall along a ―bilingual
range,‖ a continuum of linguistic abilities and communicative strategies (Valde´s, 2001 as
cited in Barbara et al., 2009: 7). Bilingual is an individual who has native-like control of
two (or more) languages. Bilinguals speak different languages, but they do not perceive
the world differently when they switch from one language to another (Kroll & De Groot,
2009). Since it is considered as the use of two languages, it has the relationship with
code-switching. As stated above that CS is the changing from one to another language,
bilingual does take part in the existence of CS.
The Motivation for Code-Switching At first, the study of Code Switching was conducted for children only, but now it
has spread among any ages, gender, and situation. According to Bullock and Toribio
(2009) Code Switching is a linguistic behavior frequently used among bilinguals for a
variety of reasons. In line with the earlier idea, Holmes (2013) highlighted that the way
people speak is influenced by certain social aspects and social scopes in which they are
speaking. This all depends on where they are speaking, who can hear what they are
talking, and what their outlooks and purposes during the speech exchange are. Normally,
people express the same message somewhat difference to quite different audience.
In addition, according to Grosjean (1982), code-switching can also be used for
many other reasons, such as quoting what someone has said (and thereby emphasizing
one‘s group identity), specifying the addressee (switching to the usual language of a
particular person in a group will show that one is addressing that person), qualifying that
has been said, or talking about past events. Thus, Zentella (1999) claims that code
switching is more common during informal interpersonal interactions, including those
that take place between family members in natural contexts. In sum, it is like what Bhatia
and Ritchie (2004) stated, that some languages are viewed as more suited to particular
participant/social groups, settings or topics than others.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 153
METHODOLOGY
This paper uses document analysis study to find the answer of those research
questions. Document analysis is a social research method and is an important research
tool in its own right and is an invalueable part of most scheme of triangulation. A
document is something that we can read and which relates to some aspects of the social
works (Bryman, 2001). The data is collected through a group forum in an online
application called WhatsApp. It is an application that can enable class E batch 2012 of
English Language Education Study Program (hereafter ELESP) in Sanata Dharma
University (hereafter USD) Yogyakarta to communicate each other. This application can
be used to chat like Short Message Service (SMS) but the chats can be recorded. This
application can be used in group and invite many members to chat in one forum.
The writers also do an interview as a part of qualitative research study. Interview
is a method in which the individual is allowed to talk openly about a topic largely without
the use of specific questions (Cresswell, 2003: 17). The interview question asked may be
related to opinions and perceptions about Code-Switching Phenomena in WhatsApp
group of ELESP class E batch 2012. The interview is carried out among students who
actively comment on the WhatsApp group of ELESP class E batch 2012. The interview
process is recorded to know the detail of the answers. After the data is collected, the
researcher tries to figure out and analyze that to answer the research problems. Therefore,
the answers have to be related to the topic of the questions. The instrument is intended to
find out members‘ opinion about the use of code-switching in WhatsApp group.
FINDINGS AND DISCUSSION
There are many vocabularies found in social media WhatsApp group forum for
ELESP batch 2012 in USD. The main conversation is in Bahasa Indonesia but in several
sentences, there are some English vocabularies. It indicates that there is a bilingual
language that all the members agree with. This bilingualism phenomenon becomes the
trigger of the existence of code-switching.
The type of code-switching data found in this social media WhatsApp is lexical
borrowing. Lexical borrowing is one of the ways of language enrichment and doesn‘t lead
to the loss of its spesificity and identity (Tarev, 2012). Lexical borrowing is the idea that
the speaker borrows/takes a particular part of speech of another language to express the
concept of an object. It usually takes one single word to be inserted in a sentence. For
example: ―Gaes, ada yang tahu kenapa attachment di exelsa buffering tiada henti?‖
These two bold words are the example of code-switching from Bahasa Indonesia to
English. It shows that the writer borrows two words which are considered as noun. Those
two words inserted in a sentence to emphasize the concept in a particular web. The word
‗attachment‘ means enclosure, a file that is put in a particular portal to be sent. While the
word ‗buffering‘ means a symbol in the internet that indicates a moment to wait a data
connection.
Another example of lexical borrowing is in this sentence: “Translation bsk
kamis di bawa dalam bentuk soft file/printed?” This is another one-single word of code
switching inserted in a sentence. It is considered as lexical borrowing which uses one of
linguistic aspects. It shows the tendency of expressiveness, that leads to the appearance of
foreign language (Tarev, 2012). It is written to emphasize the meaning of the type of the
file. Therefore, the insertion of these words done by the writer is to express the idea of an
object to be shown in another language.
There are three kinds of part of speech that the writer found in the conversation:
noun, verb and adjective. The example of the noun inserted in the coversation are
attachment, deadline, and buffering. The others example of part of speech verb appears in
the conversation are: post and upload. The last examples of adjective are down, offline,
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 154
and printed. This is another evidence that the insertion which is considered as lexical
borrowing is just a particular part of speech.
Table 1. List of words found in WhatsApp Group of ELESP class E batch 2012
Noun(s) Verb(s) Adjective(s)
Attachment Upload Down
Message Post Offline
Translation Reply Printed
Essay Upload
Deadline Download
Article critique
Hardcopy
Research question
Article
Page
Buffering
Soft file
The third analysis goes to the reason of the group members to write a sentence
inserting another language which then indicates a code-switching. Through interview 5
active participants or members in social media group in WhatsApp of PBI class E batch
2012, the data was collected and analyzed qualitatively. The average amount of the
interview of each respondents are 5-10 minutes. All repsondents have agreed to be
interviewed and they are willing to do so. The respondents are questioned related to code
switching happening in the social media group in WhatsApp. At first they are asked
whether they have already known about code switching or not. Then, the questioned
continued to whether they were aware/ realized or not. Finally, they are investigated why
they did code switching. after that, the data are collected, summarized and discussed.
Table 2. Interview result summary
Firstly, all respondents were asked whether they know about code switching and
these active members have known exactly about the meaning of code switching.
Moreover, some of the respondents give clear explanation and examples. That is why
they also admit that they are aware of the existence of code switching. They can also
mention some Englsih words happened during the code switching conversation like what
have been mentioned in previous discussion. In addition, the respndents can explain why
they did code switching and here are five points summary of the reasons why the
respondents did code switching:
1. Some of the words has awkward meaning if it is translated into Bahasa
Indonesia.
Respondent Active in
Aware of code
switching
phenomenon
Able to
mentions some
code switched
words
Able to explain
the reasons of
code switching
1 Yes Yes Yes Yes
2 Yes Yes Yes Yes
3 Yes Yes Yes Yes
4 Yes Yes Yes Yes
5 Yes Yes Yes Yes
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 155
2. The respondents are accustomed to use the words.
3. The respondents are uncosciously use the words since the other members use
similar words.
4. The respondents are accusomed to speak English.
5. Those English words are popular or trend.
All respondents agree that they did code switching because there is an awkward
meaning if it is translated into Bahasa Indonesia. For example the word ‗download‘, the
meaning in Bahasa Indonesia it is ‗mengunduh‘ and none of the respondents ecer used
that word in daily conversation. Therefore, all repondents prefer to use common words
like ‗download‘, ‗upload‘, ‗attachment‘, etc. That they are accustomed to use in daily
conversation.
Some respondents admit that they tend to use ‗thanks‘, ‗sorry‘ since it is
something unconsious for them to do that. One respondent said that it is spontaneous to
use the words. Some of the respondents also realized that they use the words which has
been used by their friends. Two respondents stated that they will use similar words, for
example the ‗attachment‘ has been used earlier and then they will reply respond the
concersation using similar word.
All respondents said that the biggest reason why they did code switching because
they were accustomed to speaking English. They were accustomed to speaking English
inside and outside of the classroom since they learned English. This behaviour of
speaking English brought them to easily code switch and they also believed that every
member of the WhatsApp group will understand so it is okay to use English in some
conversation. Three of the respondents even said that it is cool to use English. One
respondent said that some members uploaded announcements in English, thus it
influenced the way they responded to it. This respondent also admited that he ever
uploaded some announcements with some English words.
To sum up what the writers have talked that the main reason why the group
members do code switching is to signal their identity as a student of ELESP in USD
which is accustomed to speak English. It is in line with Barbara et al., that the factor is
directly related to the speakers, both as individuals and as member of variety of
subgroups: their competence in each variety, their social networks and relationships, their
attitudes and ideologies, their self-perception and perception of others (2009, 116). The
community in the WhatsApp group of ELESP class E batch 2012 shares the same
behavior to speak English. The group members are comfortable to insert any English
vocabularies to emphasize the meaning since they belong to ELESP and its culture.
Therefore, it makes the students familiar with English speaking and brings it into the
daily conversation, even when it is in the written conversation.
CONCLUSION
Code switching happens when there are two languages spoken in one sentence.
There is bilingualism in the conversation. Code switching has so many types, but in this
case (code-switching found in the social media WhatsApp) is lexical borrowing type. The
word consists of three parts of speech. The students in that group belong to ELESP so that
it will be okay if the use both of Bahasa Indonesia and English in the conversation. That
is why they do the code switching. Therefore, it can be concluded that code switching in
WhatsApp group of ELESP class E batch 2012 is done by using lexical borrowing and
because of social reason.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 156
REFERENCES
Bhatia, T. K. & Ritchie, W. C. (2004). Social and psychological factors in language
mixing. In W. C. Ritchie & T. K. Bhatia. (Eds.), Handbook of Bilingualism
(pp.336-352). Chichester, West Sussex: Blackwell.
Bryman, A. (2001). Social research method (4th ed). Oxford: Oxford University Press.
Bullock, B. E. & Toribio, A. J. (2009). The Cambridge handbook of linguistic code-
switching. New York: Cambridge University Press.
Gardner-Chloros, P. (2009). Code-switching. New York: Cambridge University Press.
Grosjean, F. (1982). Life with two languages: An introduction to bilingualism.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Heredia, R. R. (1997). Bilingual memory and hierarchical models: A case for language
dominance. Current Directions in Psychological Science 10.
Heredia, R. R. & M. Brown, J. (2009). The encyclopedia of linguistics. Chicago: Fitzroy
Dearborn Publishers.
Holmes, J. (2013). An introduction to sociolinguistics. New York: Longman.
Kroll, J. F. & De Groot, A. M. B. (2009). Handbook of bilingualism: Psycholinguistic
approaches. Oxford: Oxford University Press.
MacSwan, J. (2010). Plenary address: Unconstraining Code-switching Theories.
Chicago: University of Chicago Press.
Tarev, B. V. (2012). Lexical borrowings: Linguistic and didactic aspects. Journal of
Siberian Federal University.
Zentella, A. C. (1999). Growing up bilingual. Malden, MA: Blackwell.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 157
LANGUAGE VARIATION IN DANGEROUS MINDS MOVIE
Maria Alina Putri Rejeki and Thomas Wahyu Prabowo Mukti
[email protected], [email protected]
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
―Dangerous Minds‖ is a movie about an American teacher who teaches a troublesome
class with the students from different backgrounds; however most of them are from lower
class family who live in the urban area. The differences make the way the members of the
class communicate to each other with different approaches, even the teacher. This study is
aimed to know what the reasons behind the different of language varieties especially the
different pronunciations, grammatical features and choice of languages of the dialogues
of the movie are. Moreover, this study is qualitative study by using data collected from
the movie collaborated with the data from many books on libraries and the internet in
order to know the reasons of different pronunciation, grammatical features and choice of
language that happen in the dialogues of ―Dangerous Minds‖ movie. This study revealed
that the reasons are the different social class, the participant and the feeling of solidarity
that affects the language variation occurred in this movie.
Keywords: Dangerous Minds, language variation, social classes, participants, solidarity
INTRODUCTION
―Dangerous Mind” is a movie about a teacher, named LouAnne, who teaches a
troublesome class at Parkmont High School in California which the setting is around
1989. LouAnne finds herself confronted with a classroom of tough, sullen teenagers, all
from lower-class and underprivileged backgrounds, involved in gang warfare and drug
pushing, flatly refusing to engage with anything. They immediately coin the nickname
"White Bread" for LouAnne, due to her race and apparent lack of authority, to which
LouAnne responds by returning the next day in a leather jacket and teaching them karate.
The students show some interest in such activities, but immediately revert to their former
behavior when LouAnne tries to teach the curriculum.
Desperate to reach the students LouAnne devises classroom exercises that teach
similar principles to the prescribed work, but using themes and language that appeal to
the streetwise students. She also tries to motivate them by giving them all an A grade
from the beginning of the year, and arguing that the only thing required of them is that
they maintain it. In order to introduce them to poetry, LouAnne uses the lyrics of Bob
Dylan's 'Mr. Tambourine Man' to teach symbolism and metaphor; once this is achieved,
she progresses on to Dylan Thomas's 'Do not go gentle into that good night'. LouAnne
rewards the students liberally, using candy bars, reward incentives, and a trip to a theme
park. However, her methods make the school authorities, George Grandey (Courtney B.
Vance) and Carla Nichols (Robin Bartlett), angry and they try to force her to remain
within the curriculum.
Particular individual students attract LouAnne's attention for their personal
problems. Callie Roberts is an unusually bright girl who excels at English, but is removed
from the school halfway through the semester when she becomes pregnant. LouAnne
visits her outside of school hours to try to persuade her to continue with further education.
Raúl Sanchero is a well-meaning boy who is frequently involved in gang warfare and
street crime. LouAnne tries to encourage him to focus by paying a special visit to his
family to congratulate him on his work, and going to dinner with him as a way of
instilling confidence and self-respect. Emilio Ramírez is her most troublesome personal
project, as he believes strongly in a sense of personal honor that prevents him from asking
for help. When LouAnne discovers that his life is in danger because of a personal grudge
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 158
held by a recently released thug, she tries to protect him, but due to the cold attitude of
the principal, he is abandoned at the crucial moment and is subsequently killed.
At the end of the year, she announces to the class that she will not be continuing
to teach at the school, which prompts an unbridled display of emotion from the students
who refuse to let her leave. Overwhelmed, she decides to stay
(http://en.wikipedia.org/wiki/Dangerous_Minds).
Since this movie tells about a class consists of students from many backgrounds
and races, we can hear many dialects and accents, even code switches used by some
students such as, ese, puta and chismosa. Through this paper, we will analyze more the
reasons behind the different of language varieties especially the different pronunciations,
grammatical features and choice of languages of the dialogues of the movie.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
Language varies from region to region and also across ethnic, socioeconomic, and
gender boundaries. For example, speakers of American English know that white
Americans and black Americans tend to speak differently, even when they live in the
same city. Similarly, middle-class speakers can often be distinguished from working-class
speakers. Women and men also differ from one another in their language use. Throughout
the world, in addition to regional dialects, there are ethnic varieties, social class varieties,
and gender varieties. These constitute what some call social dialects, although the word
dialect is commonly limited to regional varieties (Finegan, 2008).
The term dialect refers to the language variety characteristic of a
particular regional or social group. Partly through his or her dialect we recognize a
person‘s regional, ethnic, social, and gender affiliation. Thus, a dialect is related to
language users, with groups of speakers. In addition, all dialects vary according to the
situation in which they are used, creating registers: language varieties characteristic of
situations of use. Languages, dialects, and registers are all language varieties. Dialect and
Accent Dialect refers to a language variety in its totality—including vocabulary,
grammar, pronunciation, pragmatics, and any other aspect of the linguistic system. By
contrast, the word accent refers to pronunciation only. When we discuss a ―Southern
accent‖ or a ―Boston accent,‖ we mean the pronunciation characteristic of the Southern
dialect or the Boston dialect (Finegan, 2008).
Speakers choose linguistics forms that they believe to be the best suited to a
particular speech event. Moreover, Labov (1972) shows that aspects of language such as
phonological and syntactic variation could be related to linguistics environment and
social context.
In addition, based on speech accommodation theory, speakers may vary their
language in ways that symbolize the relationship that the speakers wish to obtain with
their interlocutor(s), especially with regards to group membership. Thus, in order to show
group solidarity, speakers will ―converge‖ their speech patterns, that is, choose language
varieties that accommodate to other speakers. Conversely, speakers may choose to show
their lack of solidarity with other speakers and that usually symbolize membership in
another group (Giles & Smith, 1979).
METHODOLOGY
This study was conducted by using library research. The writer collected data
from many books on a library and the internet in order to know the reasons of different
pronunciation and language varieties that happen in the dialogues of ―Dangerous Minds‖
movie. Library research is an inquiry and it recommends an efficient, effective way to
plan an investigation before starting to uncover evidence (George, 2008). By using library
research the writer could find theory related to the events happen in the movie.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 159
FINDINGS AND DISCUSSION
The language variation enterprise began with the correlation of language use and
social class. According to Labov (1972), the social situation is the most powerful
determinant of verbal behavior. In language variation research, social class is meant to
model the socioeconomic hierarchy of a community rather than impose a discrete set of
identifiable classes.
In the ―Dangerous Minds‖ movie, the characters come from different social
classes. The teacher, Louanne, is white skin, ex marine and coming from middle class.
The students in her class mostly are black skin, lower class and coming from gangster and
urban area. Some of the students also speak Spanish sometimes.
There are differences between the language that is the teacher used and the
students used. The teacher used more formal English language compared to her students
without any other accent or dialect. The teacher used American English
Example [1]: Loanne: ―I'm sorry, but I'm not allowed to touch a student.‖ ‖But if
you really think you know what you're doin', come on up here"
In one scene, the teacher said ―doin‘‖ instead of ―doing‖. The teacher sometimes
reduces the sound of (η). According to Aichison (1999), the highest class in USA never
omits the –ing. The lower the class, the lower the –ing sound is produced by the speaker.
The result of his research is the upper class is produced the sound of –ing. This variation
usually called phonological variation. Aichison also stated that phonological variation is
important as a reflection of various social statuses.
In the movie, we found that the students come from the lower social status. Most of
them are black skin and coming from gangster or urban area. They usually talked to each
other using informal English. They are also talked to their teacher using informal English
that is usually used by the lower classes. They came from different origin. Sometimes
they used African English and Spanish English. They also do some code-switching while
they are talking to everyone, especially when they want to yell to someone.
Example [2]: A Spanish students: ―I was beginning to like this puta”
When Loanne wants to begin to teach karate, the class is really noisy so one of the
black students said, ―Shut up. Y‟all sound like them fifth-graders‖. Moreover, when a
student pronounces karate incorrectly, then a Spanish students named Emilio said,
―Estupido‖
When Loanne wants to start,
Emilio : ―I'll try some karate with you, Miss Johnson.
Loanne : ―I'm sorry, but I'm not allowed to touch a student. But if
you really think you know what you're doin', come on up
here.‖
A Spanish students : ―Hey, sounds like a challenge to me, ése. You'd better
get up there.‖
Emilio : “Oh, I know what I'm doin'. There's no sense doin' it
though if you can't touch me.‖
From the example, we can find that in some scene, the students use informal
English like ―ain‘t‖ and ―y‘all‖. People from the upper class usually use I am not or I‘m
not instead of ‖ain‘t‖. It means that the word ―ain‘t‖ is usually used by lower class. The
people from the upper class usually use ―you all‖ instead of ―y‘all‖. It means that y‘all is
usually used by the lower class. This phenomenon is usually called phonological variation
and regional dialects. They also ignored some –ing sounds. It means that they use
African-American Vernacular English or AAVE. According to Rickford (1996) in
general, AAVE features are used most often by young lower and working class speaker in
urban areas and in informal styles. The students in the movie came from urban areas and
from lower class. Lower class area means that in that area only few people are educated
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 160
and most of the people there are jobless, the same with the background of most of
Loanne‘s students.
In the movie, the students sometimes did code-switching. They did code-switching
especially when they yelled to someone and when they speak to someone coming from
the same region or have the same mother tongue. The common words they used when
they yelled to someone are puta, ese, and estupido. Those words come from Spanish.
Words in Spanish Meaning in English
Puta a prostitute or slut
Ese a form of address for a man
Estupido Stupid
For example
Raul (to Emilio) : ―Rata, you fuckin' puto‖
Raul (to Gusmaro) : ―Man, I cracked that motherfucker's head, ése.‖
They usually used those words when they yelled to someone especially their
friends which are coming from the same social community. From the example, Raul uses
those words when he speaks to his friend who came from the same social community:
Spanish and gangster in urban area. Milroy (1980) demonstrated that the closer the
individual‘s network ties are with his community, the closer his language approximates to
localized vernacular norms.
Gilles and Smith (1979) also state that in order to show group solidarity, speakers
will ―converge‖ their speech patterns, that is, choose language varieties that accommodate
to other speakers. Conversely, speakers may choose to show their lack of solidarity with
other speakers and that usually symbolize membership in another group. There are many
reasons why someone does code-switching.
According to Blom and Gumperz (1972), there are several reasons of someone
does code-switching. The reasons are to change the topic of conversation, to punch a line
of a joke, to change the tone, and to mark emphasis. In this movie‘s case, the students
changed the language in order to mark emphasis because they did it whenever they
wanted to show that they were angry.
When the students had interaction with the teacher, they also tried to use more
polite language. In the first time, the students used impolite English language to the
teacher. For the example they called their teacher with ―white bread‖. White bread means
the teacher‘s race and the apparent lack of authority of the teacher. However, after
passing the days together, the relationship between the teacher and the students became
closer and closer. That is why the students tried to use more formal language when they
were having conversation with the teacher. Giles and Smith (1979) state that the speakers
may vary their language in ways that symbolize the relationship between the speakers and
the listeners. In this case, the relationship occurs in this movie is teacher-students
relationship. The students changed the language became more polite after having a good
relationship with the teacher and they respect their teacher.
CONCLUSION
In ―Dangerous Minds‖, we can observe the language variation based on social
background. There are two different social backgrounds. The first one is the middle,
white, and educated people and the second one is the lower, black and less educated
people. The middle, white, and educated people is the teacher and the lower, black, and
less educated people is the students. From the movie, the writers found that social
background affect the way people speaking. It is also giving differentiation in the word
choice.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 161
The other thing that affects the variation of language used by someone that the
writers found in this movie is the relationship between the speaker and the listeners. If the
speaker has close relationship and comes from the same place, he will use informal form
of language and sometimes use some vernacular words. The social status, the education
background, and the origin are also the thing that affects the variation of language used in
the movie.
REFERENCES
Aitchison, J. (2003). Teach yourself: Linguistics. Chicago: Hodder & Stoughton.
Finegan, E. (2008). Language: Its structure and use. Boston: Tomson Wadsworth.
George, M. W. (2008). The elements of library research. Princeton: Princeton University
Press.
Labov, W. (1966). The social stratification of English in New York City. Washington,
DC: Center for Applied Linguistics.
Milroy, L. (1980). Language and social networks. Baltimore: University Park Press.
Rickford, J. R. (1996). Regional and social variation: Sociolinguistics and language
teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 162
THE IMPORTANCE OF ENGLISH
IN THE IMPLEMENTATION OF CURRICULUM 2013
Siska Anggraeni
English Department, Faculty of Letters, Jember University
Abstract
Recent development of the implementation of Curiculum 2013 is moving English as
compulsory subject in elementary school especially in basic classes. There are several
advantages and disadvantages toward the using of Curiculum 2013. It has a relation
between the motivation of students to learn English and the program that develop with the
Curriculum 2013. The problem is English becomes one of the importance skills that the
students need for the globalisation era. However, the implementation of Curiculum 2013
removed English as a compulsory subject for basic classes in elemetary school. In another
hand, many English courses emerge to make the students interested to learn English. In
this paper, I will try to propose some suggestion and priorities for the improvement of
Curiculum 2013 especially English subject. The researcher uses descriptive research to
get the data from the development of elementary school students. Relevant findings are
about the development of the importance of English based on the motivation of students
to learn English.
Keywords: English subject, Curriculum 2013, implementation, motivation
INTRODUCTION
English language is one of the most spoken languages of today. English becomes
international language because more than 400 countries use English as their mother
tounge. English language becomes an importance skill that everyone should have as a
means to communicate globally. In Indonesia, English is a foreign language. Some people
who learn English think that they need to learn English because of the importance of
English to communicate with other people globally. Moreover, the using of English in
Indonesia still develop with the motivation of students to learn English. The students with
high motivation and high enthusiasm will do anything to improve their ability. For
example, they will follow a course that suply the material to improve their English. On
the other hand, school as a basic source to the development students ability, will move
English as a compulsory subject. It means that, the time for studying English is less than
usual. For several reasons, English is moving into extracuricular subject in elementary
school. That is why, the importance of English is not work as well because it moving into
extracuricular subject.
Therefore, the researcher aims to conduct a research about the importance of
English in the implementation of Curiculum 2013 trough the motivation of students. This
research will answer three research questions namely (1) What are the advantages and
disadvantages of moving English as compulsor subject to extracuricular in Curiculum
2013? (2) Why does English become importance in the globalization era? (3) What are
the students‖ motivation in learning English?
The purposes of this research are first is to know the advantages and
disadvantages of moving English as compulsory subject to extracuricular in Curriculum
2013, second, is to explain the importance of English in the globalization era and third is
to know the students motivation to learn English. The benefits of this research are people
in education field will have more understanding of the advantages and disadvantages of
moving English as compulsory subject extracuricular in Curriculum 2013, people can
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 163
have more knowledge of the importance of English in the globalization era and people
can be aware of students‘ motivation of elementary school students.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
The English language has been seen as a good medium of communication in
Indonesia. Apart from the fact that it has been adopted as a teaching language in higher
Institution of learning, it is also considered as an enhancement for social status. English
language has been seen as a defacto standard medium of communication all over the
world and Indonesia cannot be left out. In some way or another, teaching and learning of
English Language can be considered to be an integral part of Indonesia educational
system for a long time. As stated by Lauder (2008), English is being used for following
technological and scientific improvements and also for better job opportunities. Daloğlu
(1996) points out that an important requirement for effective delivery of high quality
language education is a proper definition of the curriculum with clear aim and objectives.
Developing a curriculum that clearly spells out how knowledge can be acquired
constitutes an important phase towards realizing good quality language dissemination.
Pittman (1985) adopted Robert Stake‘s Responsive Evaluation Model (RSREV)
for evaluating a social science curriculum in an indigenous school district in the United
States of America. The significance of the evaluation was predicated on developing,
implementing, and evaluating a curriculum evaluation procedure. This was done in order
to identify the appropriateness and failures so that areas with shortcomings can be
improved and to determine if the improvement been made are positive on students‘ skills
in social studies. The results of the evaluation identified the competency of the existing
curriculum and suggested areas to be improved upon. Yıldız (2004) evaluated the Minsk
State Linguistic University (MSLU) Turkish Language Program for foreigners in Belarus.
He used Context Input Process Product (CIPP) Model was used to evaluate the program.
The study was aimed at detecting the inconsistencies among the existing curriculum and
the outcomes expected from the Turkish language program hosted at MSLU. The aim of
the evaluation was similar to that of Pittman (1985). The study concludes that the needs
and expectations of the learners are been met by the curriculum, although some
recommendations were made to further improve the curriculum for improved
dissemination and learning.
English program evaluation from the students‘ perspective of Çukurova
University, a Vocational School, was done by Gullu (2007). The study examined the
students‘ perception about the effectiveness and usefulness of English program and the
difficulties they encountered. The evaluation also took into consideration the expectations
and the essentials of the students. The outcome of the study indicated that the students
faced some specific challenges such as problem of the course content; unappealing and
inappropriate study materials, lack of interest and motivation and lack of instructional
materials. Findings also showed that the program is not adequate and did not conform to
students‘ expectations and needs.
METHODOLOGY
The research was conducted by using descriptive research. According to Gay
(2000), descriptive method is useful for investigating a variety of educational problems
and issues (p. 275). Population of this research are students of elementary school who are
considered by spreading the questionaire for 30 students.
In this research, the questionaires were distributed into 30 elementary school
students. Therefore, I spread the questionaire for 5 different background of school. They
are 15 boys and 15 girls at the class 5 – 6 elementary school. The researcher uses
descriptive research to analyze the data.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 164
FINDINGS AND DISCUSSION
According to the data that I got, 12 students like to learn English and 8 students
are not . It means that not all the students in the school love to learn English. It makes the
atmosfer to learn English not comfortable for the students who do not like to learn
English. If we relate to the Curiculum 2013 that is moving English as extracuricular
subject, choosing English as extracuricular subject based on their interested to learn
English. The students with high interested and motivation will able to choose English as
their extracuricular subject. But, for the students who do not have motivation, they will
not choose English as their extracuricular.
The data shows that 3 students have English as their compulsory subject in the
school and 17 of them are not. It means that the Curiculum 2013 are working in the most
of elementary school in Indonesia. But, if we do an evaluation, the Curiculum 2013 is not
ready to use. It is because of the quality of Indonesia people still not ready to follow and
accept the system of Curiculum 2013.
The data shows that 9 students follow a course and 11 are not. It means that the
motivation that they have to learn English is high. Most of students who follow a course,
they like to learn English and understand the importance of English in globalization era.
Also most of them who follow the course are them who have extra money.
The data shows that 15 students agree if English is moving into extracuricular
subject and 5 of the students are not. It means that, English subject is not become the
favourite that the students like to learn more. It relates to the system of curiculum 2013
that is moving English as extracuricular subject. Also the system of teaching English is
not interested for the students. It becomes an evaluation for the teacher, how to teach
English interestingly.
The data shows that 13 students think that English is important for them and 7
students are not. It means that, actually the students understand that they need to learn
English in globalization era. But, the willingness to learn English based on the
background of each students. Also, from the outside factor such as curiculum.
The advantages and disadvantages of moving English as compulsory subject. The
advantage of moving English as extracuricular subject are first, the students can focus on
the other compulsory subject such as mathematics, Bahasa Indonesia, Ilmu Pengetahuan
Alam, Ilmu Pengetahuan Sosial, Pendidikan Kewarganegaraan, Pendidikan Agama, etc.
Here, they can focus on what actually they learn more about compulsory subject, second,
the advantage of moving English as compulsory subject is the students can elaborate their
understanding in English beside the class. We know that English is practice ability that
develop by practicing. The more we practice, the more improvement that we can get. So,
without following English in school, if the students have willingness to learn and practice.
The disadvantages of moving English as compulsory subject are first the students lose
their time to practice English in front of the class in the school. They do not have chance
to improve their English with their friends. Second, several students think that English is
not important anymore because it is not provide in curriculum. In Curriculum 2013, the
system that provide by government like assume that English is not important to learn
more as basic ability. It means that the students who have willingness to learn is based on
their motivation and enthusiasm.
The globalization era gives positive and negative effect especially for Indonesia.
Nowadays, English plays an importance rule to communicate globally. English become
the most needed as a means to communicate with other people. We need English to get in
touch with other people around the world. English is a means to know all the knowledge
in this world. People who have ability to speak and write globally.
The motivation of students to learn English are different. Of course, it depend on
several baground that they have. From the research that I did, several baground that they
have such as motivation, willingness, assumption, curriculum. The students with good
motivation, they will learn English as well. Because they think that English is important
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 165
and they should learn English as well. Also, the students with high willingness to learn
English, they will do anything to improve their ability to learn English. For example, they
will follow a course that provide several ways to improve their ability to learn English
such as listening, speaking, grammar, writing, etc. The students with good assumption
about English, they think that English is important. That is why they need to learn
English. But then, the students with bad assumption think that English is not important
anymore.
The relation of importance of English with Curiculum 2013 is moving English as
extracurricular subject. From the past evaluation of the implementation of English as
compulsory subject was the system not run as well. According to the preceeding findings,
the system of teaching English in Indonesia is not appropiate for low motivation students.
It means that, high motivation is needed to learn English. It is because of the complex
system of English. First thing that we have to do is making an evaluation about the
Curiculum 2013. By evaluating the system of curiculum, the motivation and enthusiasm
of students will increase.
CONCLUSION AND SUGGESTION
The students with high motivation to learn English, will do anything to improve
their ability in English. The students will give extra time to follow a course. Also, they
still interested to learn English if it is moving into extracuricular subject. If it relates to
the Curiculum 2013 that is moving English as compulsory subject, it is not good for the
student who have high motivation to learn English. They still need English as a
compulsory subject in the school.
The students with low motivation think that English is not important and they do
not like to learn English. It means that the willingness of students to learn English is not
high. The students have low motivation because of external factor like the way of
teaching that is not interesting. If it relates to the Curiculum 2013, the importance of
English is still concern to sthe students who have high motivation to learn English.
Curiculum 2013 is moving English as compulsory subject and it seems that
English is not important anymore. While there are many courses that provide they way to
improve the students ability in English. Of course, it means that there are many students
that have high motivation to learn English. Most of them who follow a course think that
they need to learn English and they know that English is important. Curiculum 2013 need
an evaluation such as from the teachers way to teach. Because if the way of teacher to
teach English is interesting, the students will be interested in the material.
REFERENCES
Anonymous. (2013). The Asian conference on language learning: Official conference
proceedings.
Mappiasse S. S. & Johari, B. (2014). Evaluation of English as a foreign language and its
curriculum in Indonesia: A review. Laval, Quebec: Canadian Center of Science
and Education.
Sahirudin. (2013). The implementation of the 2013 Curriculum and the issues of English
language teaching and learning in Indonesia.
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 166
ENGLISH CLUB AS ONE ALTERNATIVE TO LEARN ENGLISH
Yulius Gustav Ndolu W P, Martha Erika Diana and Bernadetha Wahyu W
[email protected], [email protected], [email protected]
Sanata Dharma University, Yogyakarta
Abstract
The aim of this paper is to offer an alternative to solve English learning problems
especially in formal schools. The paper is based on the reality that English subject in
formal schools in Indonesia may not give satisfying results. As mass media have
mentioned, education in Indonesia only focuses on national examination and this has
become the parameter of successful education while ignoring other factors (Baswedan,
2014). Besides, every student has different intelligences that need to be concerned
(Gardner, 1983). The research objective is to figure out an alternative way to help
students learn English better through some methods that lead into positive atmosphere. In
order to reach the objective, the researchers distributed questionnaire to 34 junior high
school students in SMP N 2 Mlati in 7A class as respondents. Furthermore, we had follow
up interviews and observation in schools to complete the information. Next, the proposed
alternative solution that the researchers are going to offer is by setting up an English Club
for students. This English Club will provide the students with 3 competences namely
Compassion, Conscience, and Competence. The findings show that 22 out of 32 students
are interested in joining the English language course program outside the class.
Keywords: Indonesian education problem, different intelligences, various methods,
English Club
INTRODUCTION
Education in Indonesia is still developing. In this matter, government is the one
who directly manages this matter. However, can people in education field fully hand this
matter to the government? They need to get involved in education and the development
itself for making it more successful. Therefore, the researchers realize this condition and
want to take a part of the development itself by trying to give solution to some problems
that occur in Indonesian education especially in English education. The problems which
will be discussed are from the learning process in the formal schools. At least there are
three problems found. The first is some formal schools in Indonesia may not give
satisfying result in English subject education. The second is that the development of the
education in Indonesia is still inconsistent condition which makes the progress of the
education in schools disturbed. The third is the researcher find that students‘ preference,
multiple intelligences are being neglected while it can be useful for education
development in Indonesia (Gardner, 1983).
The researchers analyze the three problems and try to find an alternative solution
to solve those problems. The researchers know that it will be hard things to change the
curriculum of formal schools and it will take long time for the researchers. Thus, the
researchers try to make an alternative solution from outside of the school curriculum. The
researchers find a solution which is more suitable namely English club. English club is a
place for students to learn English outside the school in which we can learn English
through various ways. The multiple intelligences can be applied in English Club and
students can learn English through their own intelligences. In English Club, teachers can
use various learning methods and fun activities to build students‘ motivation in learning
English.
Three competences, which are competence, conscience, and compassion, are also
implemented in this learning. The role of teacher in English club will be taken by English
Language Education students to improve their teaching skills and gain experiences. And
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 167
later on this paper, the researchers will find out why this English club is needed and how
this English club is become beneficial to the education in Indonesia. This kind of learning
activities, hopefully, will be helpful to solve the educational problems in Indonesia and to
develop the education in Indonesia.
REVIEW OF RELATED LITERATURE
1. Howard Gardner‘s Theory of Multiple Intelligences
Human potential lies in the fact that people have a unique blend of capabilities
and skills (intelligences). Gardner (1983) asserts that educators should not follow one
specific theory or educational innovation when designing instruction, but instead employ
customized goals and values appropriate to their teaching and student needs. There are
nine intelligences according to Gardner‘s Multiple Intelligences, those are; verbal-
linguistic intelligence, logical-mathematical intelligence, spatial-visual intelligence,
bodily-kinesthetic intelligence, musical intelligences, interpersonal intelligence,
intrapersonal, naturalist intelligence, and existential intelligence.
2. Contextual Teaching and Learning (CTL)
Contextual Teaching and Learning (CTL) is a learning system that matches the
performance of the brain, to develop patterns that create meaning, by linking academic
content in the context of everyday life learners. This is important applied to the
information received is not only stored in short-term memory, which is easily forgotten,
but can be stored in long term memory so it will be internalized and applied in job duties.
CTL is called contextual approach because this concept of learning helps teachers to link
between the content to be studied with real-world of students‘ lives. It encourages
students to make connections between the knowledge possessed by its application in their
lives as members of Contextual approach (CTL) has seven main components, namely
constructivism (constructivism), find (Inquiry), asking (questioning), community-learning
(Learning Community), modelling (modelling), reflection (reflection), and The actual
assessment (Authentic) (Sears, 2002).
3. Competence, compassion, and Conscience
Competence – people develop and demonstrate innovation and competence in the
performance of their responsibilities as they seek excellence. Pursuing
competence enables them to comply with legal standards, to adhere to University
policies and to leave morality beyond legality. By competence they solve
problems and support one another in difficult times. People ask questions and
seek assistance when they are uncertain about the proper course of action. People
promote free, active and original intellectual inquiry among all University
members.
Conscience – people cultivate and follow our conscience for the development of
the whole person in community. Respecting conscience encourages us to value
inter-religious collaboration and respect the faith of diverse religious
communities. Through conscience, we deepen and clarify ethical conduct in the
ongoing quest for enlightenment, understanding and truth.
Compassion - people embrace and show compassion through patience with and
understanding of themselves and other people. Practicing compassion helps
people to demonstrate effective communication skills by listening, seeking first to
reflect and understand before making decisions and taking action. With
compassion, people enhance selflessness when interacting with others and we
seek forgiveness when appropriate.
4. Kurikulum Tingkat Satuan Pendidikan on English Syllabus
KTSP (Kurikulum Tingkat Satuan Pendidikan) or School-Based Curriculum
(SBC) is the curriculum which is applied based on the Government Regulation
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 168
(Peraturan Pemerintah) no. 19/2005. This regulation allows schools to develop its own
curriculum. The government sets some standards to be met by the schools. The standards
are called Content Standard (Standar Isi) and Graduate Competence Standard (Standar
Kompetensi Lulusan). Those standards are guidelines to follow while developing the
appropriate syllabus for the schools concerned. Overall, any KTSP of formal schools will
contain an English syllabus which sets four main language competencies (listening,
speaking, reading, and writing). The efforts to make the students acquire the
competencies become the responsibility of each individual English teacher in the school.
5. Curriculum 2013
Curriculum 2013 uses four theoretical frameworks that consist of (1) model of
competence, (2) model of language use, (3) model of language literacy, and (4) stages of
language learning. The model of competence refers to the expected learning outcomes
resulting from the teaching and learning process using this curriculum. Curriculum 2013
has three aspects of assessment, those are the aspect of knowledge, skills and attitudes or
behaviour (Kemendiknas, 2006). In Curriculum 2013, English subject will not be taught
at elementary school. It will still be taught 4 hours a week in junior high school, but only
2 hours a week in senior high school, for students majoring in social and science
programs. Then, for students who major in language programs, they will have 3 hours a
week of English subject in grade 10, and 4 hours a week in grade 11 and 12
(Kemendiknas, 2013).
METHODOLOGY
The researchers used quantitative and qualitative approach on gathering our data.
The data for this report were gathered from 13 May -15 May 2015. The researchers
conducted our research in one of the junior high schools in Yogyakarta which is SMP N 2
Mlati on 13 May 2015. The researchers carried out a questionnaire survey for the
quantitative approach and an interview for the qualitative approach. For the quantitative
approach, the questionnaires were distributed to a total of 32 students, consisting of the
students who are in seventh grade. For the quantitative approach, one of the English
teachers from the school was interviewed on 13 May 2015. To collect more information,
the researchers also interviewed a teacher of English Club of Sanata Dharma University
on 15 May 2015.
FINDINGS AND DISCUSSION
Findings
The researchers got some qualitative and quantitative data from the research that
we have done. The table below is the result that we got from questionnaires that we share
and collect from SMPN 2 Mlati in 7A class. The numbers in column jawaban (jawaban is
Indonesian term for answer) are the number of the students who chose the answer.
No Pernyataan
Jawaban
1 2 3 4
1. Saya merasa senang
belajar bahasa Inggris. 12 20
2. Saya merasa kesulitan
dalam mempelajari bahas Inggris. 5 23 4
3. Saya merasa bahasa Inggris itu penting
bagi masa depan saya. 7 25
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 169
2. Quantitative data
From the table, the researchers find that the students like to learn the English
language even though they felt that English is difficult. It also shows that English
language is important for the students. From the questionnaire the researchers also find
that the teacher could teach the students quite well. The students can understand the
lesson well. The teacher taught the students four skills (reading, writing, listening, and
speaking) and taught them with various media such as pictures and videos. The students
learnt the skill well, but their listening skill is better than other skills. The results also
show that most of them are satisfied already with the result. However, six students are
still disappointed with their results. From the last statements, the researchers can see that
22 out of 32 students are interested in joining English language course program outside
the class.
4. Guru saya mengajar dengan metode pembelajaran
yang menarik dan cocok dengan saya. 11 21
5. Saya dapat memahami materi yang
diajarkan oleh guru Bahasa Inggris dengan baik. 7 25
6. Guru mengajarkan Bahasa Inggris
melalui aktivitas membaca (reading). 1 14 17
7. Guru mengajarkan Bahasa Inggris
melalui aktivitas menulis (writing). 16 16
8. Guru mengajarkan Bahasa Inggris
melalui aktivitas berbicara (speaking). 12 20
9. Guru mengajarkan Bahasa Inggris
melalui aktivitas mendengarkan (listening). 13 19
10. Saya dapat mengikuti
kegiatan reading dengan baik. 1 23 8
11. Saya dapat mengikuti kegiatan
writing dengan baik. 1 23 8
12. Saya dapat mengikuti kegiatan
speaking dengan baik. 1 24 7
13. Saya dapat mengikuti kegiatan
listening dengan baik. 20 12
14. Guru mengajarkan Bahasa Inggris
melalui media gambar. 15 17
15. Guru mengajarkan Bahasa Inggris
melalui media musik. 12 20
16. Guru mengajarkan Bahasa Inggris
melalui media video. 10 22
17. Guru mengajarkan Bahasa Inggris
melalui media games. 2 4 11 15
18. Nilai Bahasa Inggris saya
sudah cukup memuaskan. 2 4 22 4
19. Saya tertarik dan berniat untuk mengikuti
program kursus bahasa Inggris di luar sekolah. 1 9 12 10
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 170
2. Quantitative results
a. Result of an interview with English language teachers of SMPN 2 Mlati
From the interview with the teacher, the teacher told the researchers that
overall, students‘ achievements are quite good. However, the teacher also said that
some students are talented and good in certain skills such as writing and speaking,
but some are not. In the learning process, the students are very enthusiastic when
the class activities are more various, like when the teacher used media such as
games, videos and pictures.
However, the activities in class are still more emphasized in the material from
the curriculum. So, the activities are more focused in reading and writing. The
method that is being used by the teacher is CTL. There are some difficulties that
the teacher found in the class. The first is the students need to catch up with more
material in this second semester, because the curriculum is changed back to KTSP
from Curriculum 2013. It is because in the Curriculum 2013 the materials are
simpler than KTSP which is more complex. So, the students need to catch up with
more material in the second semester. Another problem is to build students‘
motivation in class. The students are less motivated to speak and use English in
class because they are scared to be mocked and ashamed. Students are usually
being told arrogant by their friends when they are talked in English. They are also
unconfident and low self-esteem to learn English (they feel that they cannot use or
learn the English language).
b. Result of an interview with Sanata Dharma PGSD‘s English Club teacher
The teacher said that at first, the students‘ skills in English were not good.
Their grammar was not good and other skills also. The teacher tried to use English
but the students did not understand. Their speaking, reading, and writing skills
were not good and so much grammatical mistakes. The teacher found hard time
when the teacher had to stick with the syllable while their skills were still not good.
Though, few students were good. The teacher decided to focus on the students‘
understanding, speaking, and listening skills. The teacher made her lesson to be
understandable by the students and she built their motivation.
Discussion
From the data that the researchers have collected, the researchers find that
English education in SMP N 2 Mlati is quite good. It is quite different with the prediction
which their result would not be good. However, the researchers can see from the context
which is the teacher use variant activities using media. It is also because the curriculum
that students used in the semester before was 2013 Curriculum which is simpler, so their
results were quite good. The researchers also find that they were still in first year. It
means that their materials were still in beginner level which may be easy enough to
understand. The researchers can find it from the second interview which in the results that
university students‘ English skills and knowledge are still bad. Their skills seem in the
beginner level although they have graduated from high school. It means, many students
were not developing much when they moved to intermediate level.
From the results, the researchers can also see that the curriculum changed back to
KTSP and it makes some problems to the students. Like the teacher had said that the
students need to keep up with the materials which are more complex than the material
that they should have learnt in 2013 Curriculum. From this matter, the researchers can see
that the education system in Indonesia is not stable and it still has some problems.
Another problem is that the researchers can see that some other factors are
neglected. The evidence that we can get from the data is that the curriculum‘s materials is
Language: Emerging Unity in Diversity
Page | 171
focused on the reading and writing skills. However, from the data, the students learn
listening better than others skills. It means that the education system neglected the
students learning preference. The government also too focused on the result of the
evaluation (National Examination) rather than the students‘ skill. It can be seen through
the graduated students that pass national exam but their skills are not really good.
CONCLUSION AND SUGGESTION
1. Conclusion
To sum up, the Indonesian curriculum nowadays has not given satisfying result
for the students. The design of the curriculum will predictably still drive the teaching of
English in Indonesia to become reading and grammar oriented, test-preparation based
teaching oriented. While in fact, the real situation that happened in the classroom has not
effective. One of the major problem is the level of intelligences of each student is varied.
There is a student who is good in speaking skill but weak in writing. On the other hand,
some students are smart in reading and writing, but they are not able to speak English
well. The diversity of students‘ competencies should be accommodated so that the
learning of a foreign language can be expected to succeed.
2. Suggestion
The English Club that the researchers offer may be one of solutions to solve the
problems of Indonesian education. However, English Club should be organized in a
fascinating way. We can use various learning method and fun activities to build the
students‘ motivation to learn English. Besides, the syllabus of English Club should not
only focus on Indonesian Curriculum since the curriculum is only reading, grammar and
test-preparation based teaching oriented. It must emphasize all of the students‘ skills
which need to be improved for their future progress such as speaking, listening,
interpersonal skill and the other skills.
In addition, this English Club uses various methods which implement three
competences which are competence, conscience, and compassion. However, there must
be an activation to disseminate the information of this English Club and trigger the
students‘ motivation to join the club. Moreover, there should be attention from our
government to advance this program. Thus, it is expected that this program will be
helpful for English teachers and students to improve the quality of the students‘ English
skills.
REFERENCES
Gardner, H. (1983). Frames of mind: The theory of multiple intelligences. New York:
Basic Books.
Sears, S. (2002). Contextual teaching and learning: A primer for effective instruction.
Bloomington, IN: Phi Delta Kappa Educational Foundation.
The Third Undergraduate Conference 2015