Leonid Komziuk 2013
Transcript of Leonid Komziuk 2013
ГАРМОНИЗАЦИЯ ОХРАНЫ ПРАВ НА «ПРОИЗВЕДЕНИЯ-СИРОТЫ»
КАК ФАКТОР РАЗВИТИЯ МЕДИАПРАВА В ИНФОРМАЦИОННОМ
ОБЩЕСТВЕ
Леонид Комзюк,доцент кафедры интеллектуальной
собственности юридического факультета Киевского национального университета
им.Т. Шевченко, к. ю. н., доцент
Вехи становления правового регулирования в ЕС
в контексте темы доклада:
• Директива 2001/29/ЕC• Зелёная книга «Авторское право в экономике знания»• Стратегия «Европа 2020»• Стратегия ЕК в сфере интеллектуальной собственности• Цифровая повестка дня для Европы (одна из семи
инициатив Стратегии «Европа 2020»)• Инициатива цифровых библиотек• Директива 2012/28/EС Европейского парламента и
Совета от 25 октября 2012 г. об определённых разрешённых способах использования произведений-сирот
Определение понятия «произведения-сироты» (ст. 2)• «произведение или фонограмма признаются «произведением-сиротой», если ни один из его правообладателей (rightholders) не известен, или, даже если один или несколько из них известны, никто не был отыскан, несмотря на тщательный поиск правообладателей, осуществлённый и зарегистрированый согласно ст. 3»
Бенефициары (которым предоставляется разрешение использовать «произведения-сироты»,
ст. 1)Основанные в государствах-членах ЕС,
для достижения ими своих целей, связанных с общественными интересами:
• общедоступные библиотеки • образовательные учреждения• музеи, архивы, учреждения фильмо- или аудионаследия
• организации общественного вещания (далее – ООВ)
Категории «произведений-сирот», к которым применяется Директива
• К опубликованным в виде книг, журналов, газет или других письменных текстов, находящимся в собраниях публично доступных библиотек, образовательных учреждений или музеев, а также в собраниях архивов, учреждений фильмо- или аудионаследия и ООВ
• К кинематографическим или аудиовизуальным произведениям и фонограммам, находящимся в собраниях публично доступных библиотек, образовательных учреждений или музеев, а также в собраниях архивов, учреждений фильмо- или аудионаследия
• К кинематографическим или аудиовизуальным произведениям и фонограммам, произведённым ООВ до 31 декабря 2002 г. включительно и находящимся в их архивах, охраняемых авторским или смежными правами и которые были впервые опубликованы в государстве-члене ЕС или, при отсутствии опубликования, первая трансляция которых состоялась в государстве-члене ЕС
Продолжение• к произведениям и фонограммам, указанным выше, опубликование или
трансляция которых никогда не осуществлялись, но к которым был предоставлен публичный доступ организациями, указанными в ч. 1 ст. 1, с согласия правообладателей, если есть достаточные основания полагать, что правообладатели не возражали бы против использования в порядке, установленном ст. 6. Государства-члены могут ограничить применение этой части случаями использования произведений и фонограмм, депонированных в таких организациях до 29 октября 2014 г. Директива также применятся к произведениям и других охраняемым объектам, которые объединены или включены или является неотъемлемой частью произведений или фонограмм, указанных в частях 2 и 3 ст. 1.
• ко всем произведениям и фонограммам, указанным в ст. 1, которые охраняются в государствах-членах ЕС законодательством об авторском праве на или после 29 октября 2014 г.
• Директива не затрагивает положения, касающиеся управления правами на национальном уровне, и не касается национальных положений относительно анонимных произведений и произведений, которые появились под псевдонимом, поскольку они имеют иной правовой режим
• произведение или фонограмма, признанные «произведением-сиротой» в одном государстве-члене ЕС, будут признаваться «произведением-сиротой» во всех государствах-членах ЕС (ст. 4.)
Порядок осуществления поиска правообладателей
(ст. 3)• Поиск должен предшествовать началу использования «произведений-сирот» уполномоченными на это организациями.
• Государства-члены обязаны принимать необходимые и безотлагательные меры для того, чтобы информация о результатах сделанного ими тщательного поиска была записана в единой общедоступной онлайн-базе данных, созданной и администрируемой Ведомством по гармонизации на внутреннем рынке в соответствии с Регламентом ЕС № 386/2012.
Источники, перечисленные в Приложении
• С целью выяснения, является ли произведение или фонограмма «произведением-сиротой», организации, указанные выше, должны обеспечить надлежащее осуществление тщательного поиска в отношении каждого произведения или иного охраняемого объекта путем исследования источников, соответствующих конкретной категории произведений или иных охраняемых объектов.
• Источники, соответствующие конкретной категории произведений или фонограмм, определяются каждым государством-членом по результатам консультаций с правообладателем и пользователями и должны включать, по крайней мере, релевантные источники, перечисленные в Приложении к Директиве.
1) для опубликованных книг:
• a) обязательный экземпляр, библиотечные каталоги и реестры авторов, ведущиеся библиотеками и другими учреждениями;
• b) ассоциации издателей и авторов в соответствующей стране;
• c) существующие базы данных и реестры, WATCH (писатели, художники и правообладатели), ISBN (Международный стандартный номер книги) и базы данных издаваемых книг;
• d) базы данных соответствующих обществ по сбору вознаграждений, в частности, организаций по правам на воспроизведение;
• e) источники, интегрирующие многосложные базы данных и реестры, включая VIAF (Виртуальная международная авторская картотека) и ARROW (Общедоступные реестры информации о правах и «произведениях-сиротах»);
2) для газет, журналов и периодических изданий:
• a) ISSN (Международный стандартный серийный номер) периодических изданий;
• b) индексы и каталоги библиотечных фондов и собраний;
• c) обязательный экземпляр ; • d) ассоциации издателей, а также ассоциации авторов и журналистов в соответствующей стране;
• e) базы данных соответствующих обществ по сбору вознаграждения, включая организации по правам на воспроизведение,
3) для визуальных произведений
• 3) для визуальных произведений, включая изобразительное искусство, фотографии, иллюстрации, дизайн, архитектуру, эскизы названных произведений и другие произведения, содержащиеся в книгах, периодических изданиях, газетах и журналах или в других произведениях:
• (a) источники, указанные в пунктах (1) и (2);
• b) базы данных соответствующих обществ по сбору вознаграждения, в частности для визуальных искусств, и включая организации по правам на воспроизведение;
• c) базы данных художественных агентств, если это применимо,
4) для аудиовизуальных произведений и фонограмм:
• (a) обязательный экземпляр; • b) ассоциации производителей в соответствующей стране; • c) базы данных институтов фильмо- или аудионаследия и
национальных библиотек; • d) базы данных с соответствующими стандартами и
идентификаторами, такими как ISAN (Международный стандартный аудиовизуальный номер) для аудиовизуального материала, ISWC (Международный стандартный код музыкальных произведений) для музыкальных произведений и ISRC (Международный стандартный код звукозаписи) для фонограмм;
• e) базы данных соответствующих обществ по сбору вознаграждения, особенно для авторов, исполнителей, производителей фонограмм и производителей аудиовизуальных произведений;
• f) состав исполнителей и другие сведения, размещаемые на упаковке экземпляров произведений;
• g) базы данных других соответствующих ассоциаций, представляющих особые категории правообладателей.
Возможность прекращения статуса «произведения-сироты». Компенсация
• государства-члены ЕС обеспечивают правообладателю произведения или фонограммы, признанных «произведением-сиротой», возможность в любое время прекратить статус «произведения-сироты» (ст. 5)
• правообладателям, прекратившим статус своих произведений или иных охраняемых объектов как «произведений-сирот», будет выплачиваться надлежащая компенсация за использование таких произведений или иных охраняемых объектов.
Порядок использования• организации, указанные выше, могут:• воспроизводить «произведения-сироты», находящиеся в их
собраниях, • с целью оцифровки, • предоставления публичного доступа, • индексирования, каталогизации, сохранения или
реставрации, • для предоставления к ним онлайн-доступа• они должны использовать «произведения-сироты» только для
достижения целей, связанных с общественными интересами, • и могут получать прибыль от такого использования
исключительно с целью компенсации своих расходов на оцифровку и предоставления публичного доступа к «произведениям-сиротам»
• при каждом использовании «произведений-сирот» указывется имя их установленных авторов и других правообладателей (ст. 6)
Транспозиция Директивы• должна быть завершена до 29 октября 2014 г. (ст. 9)
• уже осуществляется в некоторых государствах-членах ЕС
• на наш взгляд, наиболее удачные на сегодня её варианты - немецкий и чешский
Германия• правительством ФРГ 11.04.2013 г. подан в парламент
проект закона о внесении изменений в авторское законодательство, который полностью имплементирует положения Директивы.
• Бундестаг 27.06.2013 г. очень оперативно завершил принятие этого законопроекта в трёх чтениях. (Gesetz zur Nutzung verwaister und vergriffener Werke und einer weiteren Änderung des Urheberrechtsgesetzes [Электронный ресурс]. URL: http://dipbt.bundestag.de/dip21/btd/17/134/1713423.pdf (Дата обращения 17.09.2013).
• Второе чтение в Бундесрате ожидается 20.09.2013 г. (http://www.bundesrat.de/cln_320/SharedDocs/TO/914/erl/13,templateId=raw,property=publicationFile.pdf/13.pdf) (Gesetz zur Nutzung verwaister und vergriffener Werke und einer weiteren Änderung des Urheberrechtsgesetzes [Электронный ресурс]. URL: http://dipbt.bundestag.de/dip21/btd/17/134/1713423.pdf (Дата обращения 17.09.2013).
• Как считают немецкие исследователи, принятый закон в ближайшее время будет подписан президентом ФРГ и вступит в силу.
Соединённое Королевство• Противоречиво начался процесс имплементации Директивы
в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии.
• Соответствующие предписания содержатся в недавно принятом законе, посвящённом реформе правового регулирования предпринимательства, который уже остро раскритиковали специалисты-практики (особенно фотографы), предостерегая, даже, о возможной катастрофе для копирайта.
• Enterprise and Regulatory Reform Act 2013 [Электронный ресурс]. URL: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2013/24/section/77/enacted (Дата обращения 01.09.2013).
• The Enterprise and Regulatory Reform Act: a catastrophe for copyright? [Электронный ресурс]. URL: http://www.lexology.com/library/detail.aspx?g=1c03a895-fce6-43bc-bcc1-38403cf00fe2 (Дата обращения 01.09.2013).
Франция• Большой законодательный опыт и своеобразную практику
применения законодательства о «произведениях-сиротах» имеет Франция.
• 1.09.2012 г. вступил в силу закон 2012/287, которым в третий раздел первой книги первой части Кодекса интеллектуальной собственности включена новая глава четвертая (статьи L134-1 - L134-9), касающаяся «произведений-сирот».
• В ней, в частности, предусмотрено создание базы данных «произведений-сирот», администрировать которую будет Национальная библиотека Франции.
• В Сенате рассматриваются изменения к Кодексу интеллектуальной собственности об «осиротевших» фотографических произведениях.
• URL: http:// http://www.legifrance.gouv.fr/telecharger_pdf.do?cidTexte=LEGITEXT000006069414 (Дата обращения 01.09.2013).
• URL: http://relire.bnf.fr (Дата обращения 01.09.2013).• URL: http://www.senat.fr/leg/ppl09-441.pdf (Дата обращения
01.09.2013).
Чехия• В парламенте Чехии завершается процесс рассмотрения правительственного законопроекта о внесении изменений в авторский закон, достаточно полно имплементирующего положения Директивы. В частности, часть первую главы первой раздела третьего этого закона предлагается дополнить новым подразделом 7 «Произведения-сироты» (параграфы 27а и 27b), а также включить в закон параграф 37а («Лицензия на некоторые способы использования «произведений-сирот»»).
• URL: http://www.psp.cz/sqw/text/orig2.sqw?idd=166785 (Дата обращения 01.09.2013).
Словакия, Польша и др.• В Словакии, Польши и большинстве других государств-членов ЕС процесс имплементации Директивы находится на начальной стадии (проблематика разрабатывается в рабочих группах с участием ведущих ученых и представителей правительств).
• URL: http://www.prezident.sk/?spravy-tlacoveho-oddelenia&news_id=17810 (Дата обращения 01.09.2013).
• URL: http://www.prawoautorskie.gov.pl/media/warsztaty_/2012_06_15_raport_otwarcia_warsztaty_wersja_ostateczna_(9).pdf (Дата обращения 01.09.2013).
Влияние Директивы на развитие современного медиаправа
• Во-первых, привлечение к использованию в СМИ миллионов ранее недоступных «произведений-сирот» значительно обогатит содержательное наполнение медиасферы, которая является ключевым звеном функционирования информационного общества. Особенно это касается новых социальных и Интернет-медиа, которые получат огромный толчок для развития.
• Во-вторых, большие положительные последствия, по нашему мнению, будет иметь реализация норм Директивы для ренессанса общественного телерадиовещания в Европе (напомним, что ООВ в соответствии со ст. 1 Директивы являются одними из главных её бенефициаров), которое сейчас во многих странах находится в глубоком кризисе, поскольку:
• а) поможет эффективнее использовать собственные архивы ООВ, переполненные «произведениями-сиротами»;
• б) будет способствовать преодолению перманентного финансового кризиса многих ООВ, ведь можно будет бесплатно привлечь дополнительные материалы для создания конкурентоспособных программ;
• в) позволит на качественно новом уровне выполнять основные функции ООВ – информационную, просветительскую и развлекательную
• В-третьих, есть основания прогнозировать, что ускорится становление еще одной функции ООВ (и всех СМИ) как основной - стимулирующее-креативной, которая заключается в содействии развитию творческого мышления зрителей/слушателей и росте творческого потенциала общества. В связи с облегчением использования «произведений-сирот» не только ООВ, но и зрителями/слушателями, ведущая роль в этом становлении будет принадлежать бурному развитию такого относительно нового явления как user-generated content (генерируемый пользователями контент).
Формирование медиаправа цифрой эры
• Указанные процессы в медиасфере потребуют и адекватного их правового регулирования, что приведёт к постепенному формированию медиаправа нового типа, отвечающего вызовам цифрой эры.
Выводы• Директивой, в основном, созданы гармонизированные
правовые основы разрешённого использования «произведений-сирот» на европейском уровне (в странах ЕС), что стало значительным шагом вперед по пути реализации многих стратегических евроинтеграционных инициатив, в частности Цифровой повестки дня для Европы.
• Следует продолжать исследования гармонизации охраны прав на «произведения-сироты» в ЕС (и соответствующего аппроксимационного опыта стран Центральной Европы, как наиболее ценного для нас, учитывая сходство правовых систем) в контексте её значения для создания единого цифрового рынка Европы и развития современного информационного, в частности, медиаправа, особенно для стимулирования правовыми средствами качественного возрождения ООВ и повышения их роли в жизни информационного общества