INSTITUTO TECNOLOGICO SUPERIOR DE COATZACOALCOS FACULTAD DE INGENIERIA QUIMICA

89
INSTITUTO TECNOLOGICO SUPERIOR DE COATZACOALCOS FACULTAD DE INGENIERIA QUIMICA INDUSTRIAS DERIVADAS DEL ETILENO S.A. DE C.V. PROYECTO Estudio sobre estado y funcionamiento de un sistema de trampeo (Trampas de Vapor). ALUMNO César Augusto Escandón González. Coatzacoalcos Veracruz México 1

Transcript of INSTITUTO TECNOLOGICO SUPERIOR DE COATZACOALCOS FACULTAD DE INGENIERIA QUIMICA

INSTITUTO TECNOLOGICO SUPERIOR DE COATZACOALCOS

FACULTAD DE INGENIERIA QUIMICA

INDUSTRIAS DERIVADAS DEL ETILENO S.A. DE C.V.

PROYECTO

Estudio sobre estado y funcionamiento de un sistema de

trampeo

(Trampas de Vapor).

ALUMNO

César Augusto Escandón González.

Coatzacoalcos Veracruz México

1

ÍndiceINTRODUCCION 3

PROYECTO TÉCNICO 4

Objetivo General: 4

Objetivos Específicos: 4

CAPITULO 1 5

ESTUDIO DE LA ORGANIZACIÓN. 5

UBICACIÓN FÍSICA DENTRO DE LA CIUDAD (CROQUIS): 6

JUSTIFICACION DEL PROYECTO 13CAPITULO 2 14FUNDAMENTOS TEÓRICOS. 14

Eliminación del Condensado 14

TRAMPAS MECANICAS 15

Trampa de Vapor de Balde Invertido 15

Trampa de Vapor de tipo Termodinámico 17

Trampa de Vapor Mecánica tipo Boya 20

Trampa de vapor mecánica de tipo flotador libre 23

CAPITULO 3 25

SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE TRAMPAS DE VAPOR. 25

CAPITULO 4 28

DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN DE LAS TRAMPAS DE VAPOR 28

CAPITULO 5 32

ANÁLISIS DE RESULTADOS 32

Evaluación de imagen termográfica de una trampa de vapor con funcionamiento correcto. 34

Evaluación de imagen termográfica de una trampa de vapor que ha fallado. 35

Conclusiones y Recomendaciones 42

CAPITULO 6 43

2

FICHAS DE INSPECCION DE SISTEMA DE TRAMPEO 43

ANEXO 1 45

NORMAS GENERALES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE TRAMPAS DE VAPOR. 45

ANEXO 2 51

CAMARA TERMOGRAFICA FLUKE Ti400 51

ANEXO 3 59

ARREGLOS DE TUBERÍA Y TRAMPEO PARA DRENADO DE CONDENSADO 59

BIBLIOGRAFIA 67

INTRODUCCIONEl proyecto descrito a continuación fue realizado con fines

de presentación para IDESA (Industrias Derivadas del

Etileno). El formato de residencias profesionales establece

que debe realizarse un proyecto técnico la cual es el último

requisito en el plan de estudios de Ingeniería Química, en el

grado de Licenciatura.

El proyecto técnico consiste en un estudio sobre las trampas

de vapor que existen dentro de la Unidad Industrial, buscando

cuantificar problemas de desperdicio y proponer soluciones a

los problemas técnicos del sistema existente de vapor.

3

PROYECTO TÉCNICO

Objetivo General:

Determinar las fugas existentes, estado y funcionamiento

dentro de las trampas de vapor, con el fin de calcular la

perdida de energía y la determinación de la cantidad de

condensado al calentar los diferentes compuestos que llegan a

UIC.

Objetivos Específicos:

4

Evaluar el estado actual de las trampas de vapor.

Estimar la magnitud económica del desperdicio en las

líneas de vapor.

Proponer las mejoras necesarias para corregir el

problema de desperdicio.

Diseño de una ficha de inspección y su periodicidad,

para el mantenimiento preventivo de las trampas de

vapor.

5

CAPITULO 1

ESTUDIO DE LA ORGANIZACIÓN.

INDUSTRIAS DERIVADOS DEL ETILENO S.A. (IDESA): Uno de los

mayores grupos empresariales de México, ofrece desde hace más

de 50 años productos y servicios que forman parte de nuestra

vida diaria. Está integrado por cuatro áreas de negocio —

Petroquímica, Distribución, Logística y Negocios de

Aplicación— con amplia presencia en la República Mexicana y

alcance internacional.

GIRO DE LA EMPRESA:

Es una empresa de clase mundial que ofrece productos

petroquímicos selectos y de alta calidad, la cual mantiene un

estricto control de su producción para satisfacer las

necesidades de sus clientes, es por eso que esta empresa es

muy competitiva en el giro “Petroquímica”, porque se dedica a

la producción de etilenglicoles; son derivados del óxido de

etileno, estas son usadas en diversas aplicaciones a nivel

industrial, principalmente como materia prima en la

manufactura de fibras poliésteres, resina de

polietilentereftalato (PET), líquidos automotrices y otros

productos químicos. También se dedica a la producción de las

etanolaminas, que también son derivados del óxido de etileno

y amoníaco. Pueden ser usadas en diferentes aplicaciones como

surfactantes, agroquímicos, aditivos para concreto, en la

6

purificación de gas natural, así como inhibidores de

corrosión y control de PH, entre otras.

DIRECCIÓN DE LA EMPRESA:

Industrias Derivadas del Etileno S.A. de C.V. es una de las

unidades industriales situadas en la Ciudad de Coatzacoalcos

del Estado de Veracruz, se encuentra en el km. 4.2. Blvd. a

Rabón Grande S/N parque industrial Petroquímica Morelos, C.P.

96400, como se muestra en la figura 1 y 2.

7

UBICACIÓN FÍSICA DENTRO DE LA CIUDAD (CROQUIS):

Figura 1. Imagen de IDESA dentro de la Ciudad de

Coatzacoalcos.

UBICACIÓN DE LA EMPRESA EN EL ESTADO DE VERACRUZ.

8

Figura 2. Ubicación de IDESA en el Estado de Veracruz.

ANTECEDENTES DE LA EMPRESA

GRUPO IDESA surgió de la visión de un grupo de inversionistas

cuyo objetivo fue el establecer una empresa acorde con las

necesidades del país y así fortalecer la industria

petroquímica. Durante más de medio siglo ha sido uno de los

pioneros en este sector clave para el desarrollo del país.

Con los años, ha sabido diversificarse para extender su

alcance y robustecer su presencia en el mercado.

En 1956 nace Grupo IDESA S.A. de C.V. con la fundación de

Síntesis Orgánicas, S.A. de C.V. (SOSA), estableciéndose una

planta de transformación en Tlalnepantla (inmediaciones de la

Ciudad de México) para la producción de Anhídrido Ftálico.

En 1963, de acuerdo al propósito manifiesto de abastecer

nuevos productos petroquímicos básicos, se constituye

Industrias Derivadas del Etileno, S.A. de C.V. (IDESA).

En 1966 se funda la tercera empresa: Derivados Maléicos, S.A.

de C.V. (DMSA) para producir Anhídrido Maléico.

Con el fin de sustituir importaciones y abastecer el mercado

doméstico, Síntesis Orgánicas muda sus operaciones

productivas a nuevas instalaciones cercanas a la ciudad de

Puebla, formando el primer complejo industrial de Grupo

IDESA.

9

En 1969 IDESA arranca Industrias Derivadas del Etileno en

Puebla, para producir etanolaminas, glicoles etilénicos y

glicoles propilénicos.

En el año de 1972, se pone en Marcha Derivados Maleicos en la

Unidad Industrial de Puebla para la producción de anhídrido

Maleico

En 1974 se anuncia la creación de una nueva compañía,

Glicoles Mexicanos, S.A. de C.V. (GLIMEX), en sociedad con el

gobierno mexicano a través de Nafinsa y Somex.

En 1975 inicia la construcción de las plantas de Glimex y

POLIDESA.

En 1979 comienza actividades el complejo petroquímico ubicado

en Apizaco, Tlaxcala, conocido como Unidad Industrial

Tlaxcala. GLIMEX arranca su producción de glicoles etilénicos

en las instalaciones del estado de Tlaxcala, marcando el

inicio de una nueva etapa en la compañía con la adaptación y

desarrollo de tecnología por los propios expertos del Grupo,

siendo aplicadas en la producción y en la construcción de

nuevas plantas.

Se pone en marcha, también en la Unidad Industrial Tlaxcala,

Poliestireno y Derivados S.A. de C.V. (POLIDESA), empresa

creada como resultado de una coinversión con el gobierno

federal para la producción de poliestireno.

En el año de 1980, como consecuencia de la investigación y

desarrollo tecnológico propios, IDESA amplía la capacidad

10

instalada de la planta de Etanolaminas en la Unidad

Industrial Puebla.

En 1981 se formaliza como necesidad estratégica y

administrativa la creación de Grupo IDESA, S.A. de C.V.,

compañía tenedora de acciones (Holding), cuyo propósito

consiste en coordinar, consolidar e integrar funciones

financieras, fiscales y de planeación estratégica de las

empresas, así como promover nuevas inversiones.

En 1983 se crea Desarrollo Corporativo IDESA, S.A. de C.V.

(DECORPI) con oficinas generales ubicadas en el Distrito

federal, para fortalecer e integrar los recursos humanos del

Grupo.

En 1986,con una visión exportadora Síntesis Orgánicas S.A.

de C.V- (SOSA) inaugura una nueva planta para la producción

de anhídrido ftálico en la Unidad Industrial d Tlaxcala

En 1987, Grupo IDESA adquiere del gobierno la totalidad de la

participación accionaria de POLIDESA y Glimex.

En 1988 POLIDESA duplica su capacidad gracias al desarrollo

de tecnología propia.

En el año de 1995, POLIDESA inicia en Tlaxcala la producción

de poliestireno expansible (EPS).

En 1997 inician operaciones de IDESA en la unidad industrial

Coatzacoalcos, con la producción de etilenglicoles y

etanolaminas.

En 1999, se lleva a cabo la fusión de GLIMEX e IDESA.

11

En el 2005 se crea NOVIDESA, S.A. de C.V., como resultado de

una coinversión entre GRUPO IDESA y NOVA

ChemicalsCorporation, con el objetivo de incursionar en el

mercado mexicano del Poliestireno Expansible (EPS), mejorar

la tecnología existente, dar un alto valor agregado en

aplicaciones para la construcción empaque, así como para

fortalecer el mercado de resinas de poliestireno en México.

En el año 2006 se crea el Centro de Desarrollo Tecnológico

IDESA, S.A. de C.V. (CDTI) con objetivo de centralizar el

conocimiento de todas las Unidades Industriales del Grupo,

así como coordinar y llevar a cabo la investigación y

desarrollo de nuevos productos y procesos para fortalecer el

desarrollo de tecnología.

En año 2007 inicia la incursión en la distribución de

productos químicos, por lo cual adquiere Negociación Alvi,

empresa de gran prestigio en ese sector.

En el año 2010 Egon Meyer, distribuidora de productos

químicos y fabricante de plastificantes, solventes, resinal,

pinturas arquitectónicas, tintas y esmaltes, se integra al

Grupo para fortalecer las actividades de distribución.

Braskem e IDESA firman un contrato de largo plazo con

Petróleos Mexicanos (PEMEX) para llevar a cabo el proyecto de

Etileno XXI.

En el año 2011, para continuar con el fortalecimiento de la

división de distribución se crea ALVEG Distribución Química

S.A. de C.V. resultado de la fusión de Negociación Alvi y

12

Egon Meyer, ALVEG consolida y fortalece así su relación con

clientes y proveedores, además de incrementar su catálogo de

productos.

Se adquiere Petramin S.A. de C.V., empresa dedicada ala

producción de alquilaminas desde 1983, con el objetivo de

fortalecer al Grupo mediante la cobertura del mercado de

especialidades.

Se reorganiza el Grupo en cuatro divisiones: Petroquímica,

Distribución, Logística y Negocios de aplicación, más la

participación en el proyecto Etileno XXI.

Y en el año 2012 Excellence Sea and Landlogistics (ESLL)

inaugura instalaciones marítimas en Veracruz habilitadas para

el almacenaje y maniobra de fluidos.

MISION

Proporcionar soluciones innovadoras para el desarrollo de la

industria en beneficio de la sociedad.

VISION

Somos un Grupo Mexicano sustentable y diversificado con

presencia internacional.

13

Proporcionamos productos y servicios con altos estándares de

calidad e innovación en beneficio de la sociedad, siendo la

primera opción para nuestros clientes, colaboradores, socios

y accionistas.

POLITICAS DE LA EMPRESA

Política De Sistema De Administración De Responsabilidad

Integral (SARI) es compromiso de grupo IDESA, atender las

14

necesidades de sus empleados y trabajadores para garantizar

un ambiente laboral sano, seguro y eficiente, así como

contribuir con la seguridad de la sociedad cercana a nuestras

instalaciones y el cuidado del medio ambiente, suscribiendo

acuerdos voluntarios al cumplimiento de la normatividad para

alcanzar la convivencia en armonía entre todas las partes

involucradas.

Por lo mismo, nos interesa trascender directamente a través

de nuestra empresa, de la seguridad en nuestros procesos y de

los productos que fabricamos, con la participación de

nuestros clientes y proveedores y con nuestras acciones

mediante esquemas de prevención, contribuyendo a la sociedad

y la conservación del medio ambiente.

Política De Calidad En El Servicio Al Cliente La Orientación

al cliente es uno de los valores de Grupo IDESA, siendo

nuestra prioridad atender sus necesidades o requisitos y

trabajar conjuntamente con ellos para desarrollar mejores

productos, eficientar procesos y disminuir costos,

implementando soluciones innovadoras con un enfoque hacia la

mejora continua. Con lo anterior GRUPO IDESA asegura la

constante calidad, disponibilidad y entrega oportuna de sus

productos, ofreciendo un mayor valor agregado.

15

Caracterización del área en que participo.

El área en que participo dentro de la empresa, es el

departamento de Mantenimiento Centrado en Confiabilidad

(MCC), que se encuentra ubicado en el área de oficinas

generales.

Esta es la oficina central es donde se lleva a cabo la

planificación de todos los trabajos de mantenimiento a los

diferentes equipos que están en la planta de proceso, es

decir, están encargados cada uno de los especialistas de

diferentes áreas del mantenimiento como la parte mecánica,

eléctrica e instrumentación y también el encargo de la parte

de producción, todos ellos supervisados por el jefe de

departamento de MCC.

Organigrama

En la figura 3 se muestra el organigrama de jerarquización de

cómo se encuentra constituida la empresa Industrias Derivadas

del Etileno S.A. de C.V., Unidad Industrial Coatzacoalcos.

Unidad industrial Coatzacoalcos.

16

Gerente de Planta

Figura 3. Organigrama de la empresa.

JUSTIFICACION DEL PROYECTO

Este proyecto nace de la necesidad de cuantificar sus

problemas de desperdicio de vapor y de proponer una solución

técnica a esa ineficiencia. Dicho proyecto debe realizarse al

margen de ciertos parámetros, los cuales se explican a

continuación.

A) Los equipos que están siendo objeto de estudio no pueden

ser detenidos con el fin de realizar mediciones de

ningún tipo. Cualquier dato que se requiera deberá

tomarse con el equipo funcionando. O en dado caso17

JefeServicios

Jefe Controlde Calidad

Supervisorde Recursos

Jefe deSeguridad

Superintendente

Secretar

Superintendente de

Superintendente deMantenimient

Supervisorde Sistemas

esperar al paro de planta anual que se realiza en la

empresa en los meses de Julio-Septiembre.

B) En la medida de lo posible, la solución planteada deberá

utilizar únicamente los recursos existentes en la

empresa.

C) La solución planteada debe ir orientada a que el sistema

sea automatizado, es decir, tratar de evitar algún

diseño que requiera presencia de personal adicional al

que ya se encuentra en el plantel.

D) Las calderas, los tanques, los intercambiadores de

calor, el aislante, y las tuberías ya se encuentran

seleccionados y operando, por lo que cualquier solución

debe amoldarse a los sistemas existentes.

Con base en las premisas anteriores, se desempeñó el proyecto

técnico.

CAPITULO 2

18

FUNDAMENTOS TEÓRICOS.

Eliminación del Condensado

Para la eliminación del condensado se emplean las trampas de

vapor. Básicamente, una trampa de vapor es un dispositivo que

retiene el vapor pero separa el agua condensada así como el

aire y otros gases.

La trampa de vapor es una válvula que realiza las siguientes

funciones:

A) Drenar el condensado formado.

B) Eliminar el aire y los gases incondensables.

C) Eliminar cualquier suciedad presente en el vapor y/o los

condensados.

D) No permitir el escape de vapor.

Las hay de tres tipos principalmente:

A) Trampas Mecánicas

B) Trampas Termostáticas

C) Trampas Termodinámicas

Las trampas mecánicas son aquéllas que funcionan detectando

las diferencias de densidad que existen entre el vapor y el

condensado. Entre ellas, se pueden señalar las trampas

combinadas de flotador termostáticas y las trampas de cubeta

invertida. Las trampas termostáticas son aquéllas que

funcionan detectando la diferencia de temperatura entre el

19

vapor y los condensados que se han enfriado. Son de tipo

bimetálico. Las trampas termodinámicas son en realidad unas

válvulas cíclicas.

El tipo y tamaño de la trampa de vapor es vital para la

eliminación eficiente y adecuada del condensado. Se

recomienda consultar las guías de selección de trampas para

la obtención de la correcta información antes de proceder a

la adquisición de estos componentes.

La mayoría de los problemas en los sistemas de vapor, se

originan por fallas en el sistema de drenaje. Las fallas más

comunes son:

No usar trampas de vapor.

Usar una trampa de tamaño inadecuado.

Usar un tipo de trampa no adecuado.

No utilizar un sistema de distribución de vapor

adecuado. (Anexo N° 1).

TRAMPAS MECANICAS

Trampa de Vapor de Balde Invertido

La trampa de vapor con balde invertido y sumergido es una

trampa mecánica que opera basada en la diferencia de

densidades entre el vapor y el agua. El vapor que entra al

balde invertido y sumergido causa que éste flote y que cierre

la válvula de descarga. El condensado que entra a la trampa,

paulatinamente comienza a llenar de líquido el cuerpo de la

trampa, lo que ocasiona que no exista vapor que mantenga el

20

balde a flote, por lo que éste se hunde y así se abre la

válvula de descarga para dejar salir al condensado. A

diferencia de otras trampas mecánicas, la de balde invertido

también ventea continuamente el aire y el bióxido de carbono,

a la temperatura del vapor.

En la figura 4 se ilustra el funcionamiento de la trampa de

vapor de balde invertido. En (i) el balde invertido cuelga,

por acción de la gravedad, y hace que la válvula baje,

separándola de su asiento, por lo que queda abierta. El

condensado fluye desde la parte inferior del balde llenando

el cuerpo de la trampa, hasta que llega a salir por la salida

de la trampa. En (ii) la llegada de vapor provoca que el

balde comience a flotar, lo que causa que se eleve y coloque

la válvula de nuevo en su asiento, lo que hace que se cierre

el orificio de salida.

En (ii) el aire que llega a la trampa cuando comienza a

funcionar el sistema (arranque de la caldera), también

ocasiona que el balde flote y cierre la válvula. El orifico

de purga es esencial para permitir que el aire escape hacia

la parte superior de la válvula para una eventual descarga, a

través de la válvula. El orificio y la presión diferencial

son pequeños, por lo que la trampa es relativamente lenta

para evacuar aire. Al mismo tiempo, cierta cantidad de vapor

debe ser usado (y por tanto desperdiciado) para que la trampa

pueda funcionar una vez que el aire ha sido evacuado.

21

Figura 4. Funcionamiento de una trampa de vapor de balde

invertido

22

Trampa de Vapor de tipo Termodinámico

La trampa de vapor termodinámica es una trampa muy robusta,

que tiene un modo de operación muy sencillo. Su rango de

aplicación es muy amplio, y comúnmente su valor económico es

inferior al de otras trampas para aplicaciones semejantes.

Su funcionamiento se puede apreciar en la figura 4 En (i) al

aumentar la temperatura en el equipo, la presión en el

espacio de vapor aumenta y empieza a empujar el condensado

más rápidamente a través de la trampa. El condensado también

llega a una temperatura mayor y al bajar su presión, pasando

a través de la trampa, parte se reevaporiza y al ocupar el

vapor un mayor volumen que el condensado, ayuda a que la

velocidad aumente.

En (ii) va aumentando la temperatura del condensado lo que

ocasiona que se forme más reevaporizado (vapor flash),

aumentando de esta forma más y más la velocidad del flujo en

la parte inferior del disco, esto ocasiona que la presión

estática disminuya, por consiguiente el disco empieza a bajar

hacia los anillos del asiento. Pero a medida que el disco

baja, el flujo disminuye, lo que causa una reducción de la

velocidad y la presión estática comienza a aumentar, ésto

podría ocasionar que el disco se vuelva a elevar, pero es en

este momento que la cámara de control comienza a actuar,

donde el mismo vapor atrapado en esta cámara ejerce presión

hacia abajo, venciendo la presión de entrada que está

23

actuando en un área muy pequeña en el centro del disco

(diferencia de área entre el anillo interno y el externo) y

obliga a éste a bajar sobre su asiento.

En (iii), al enfriarse el vapor que se encuentra en la cámara

de control, la presión que actúa en la parte superior del

disco disminuye hasta que ya no es lo suficientemente fuerte

como para mantener el disco presionado hacia abajo, y en (iv)

el disco se levanta y la trampa vuelve a descargar condensado

nuevamente.

La trampa se abre debido a las pérdidas térmicas del casquete

superior y se cierra debido a la acción dinámica del vapor

reevaporizado. Es por esta razón que su nombre es trampa

termodinámica.

24

Figura 5. Esquema de funcionamiento de una trampa de vapor

termodinámica.

La construcción de una trampa de vapor termodinámica es muy

sencilla, debido a que cuenta con muy pocas partes.

Principalmente, está compuesta por el cuerpo de la trampa, el

disco, y la tapa rosca superior.

Algunos modelos cuentan con un insotub, el cual es un

cobertor para la tapa rosca. Dicho protector actúa como

aislante, para que la temperatura del medio ambiente no

interfiera con la temperatura de la cámara de control. Otros

modelos también vienen equipados con filtro interno

reemplazable.

25

En la figura 6 se muestra un corte lateral de una trampa de

vapor de tipo termodinámico. Puede apreciarse que cuenta con

un filtro interno, y este modelo en particular no cuenta con

insotub.

26

Figura 6. Corte lateral de una trampa de vapor termodinámica.

Trampa de Vapor Mecánica tipo Boya

La trampa de vapor mecánica de tipo boya opera bajo el

principio de diferencia de densidad que existe entre el

condensado y el vapor. En este tipo de trampas, la válvula

siempre se encuentra inundada, así que ni el vapor ni el aire

pueden ser evacuados. Ésta era la razón por la cual en las

primeras trampas de este tipo, se instalaron venteadores de

aire manuales en la parte superior de la trampa. Las trampas

modernas usan un sistema termostático para remover el aire de

la trampa. Esto le permite a la trampa sacar el aire que se

encuentra al principio del ciclo, mientras sigue manejando el

condensado. Una vez evacuado el aire inicial, se mantiene

cerrado hasta que aire, u otros gases no condensables se

27

acumulen en la trampa, lo que causa que se abra de nuevo,

debido a la diferencia de temperatura que hay entre estos

gases y el vapor. La ventila de aire termostática ofrece un

gran beneficio al incrementar significativamente la capacidad

de purga de condensado al inicio del ciclo de vapor.

Figura 7. Al arranque, la baja presión en elsistema forza al aire a salir por el venteador

termostático. Después del venteo del aire,usualmente se tiene una gran cantidad de condensadoque eleva al flotador y abre la válvula principal.El aire sigue siendo descargado por el venteador.

Figura 8. Cuando el vapor llega a la trampa, el venteadortermostático se cierra al responder a la temperatura másalta. El condensado sigue fluyendo a través de la válvulaprincipal, la cual se abre deacuerdo a la posición delflotador. La abertura de la válvula es suficiente paradescargar el condensado con la misma rapidez que llega.

28

Figura 9. Cuando se ha acumulado aire en la trampa, latemperatura cae por debajo de la temperatura de vapor

saturado. En ese momento el venteador térmico tiene unapresión balanceada, se abre y el aire se descarga.

Figuras 7,8 y 9 Funcionamiento de una trampa mecánica de

boya.

En las figuras 10 y 11 pueden observarse ejemplos de trampas

de vapor tipo mecánico de boya.

29

Figura 10. Trampa de vapor mecánica de tipo boya.

Figura 11. Corte lateral de una trampa de vapor de tipo

flotador de boya

30

Trampa de vapor mecánica de tipo flotador libre

Este tipo de trampa es similar a la de flotador con palanca

(boya), sin embargo a diferencia de ella no existe nada que

sujete el flotador y por tanto la única parte en movimiento

es el flotador. El asiento del flotador (orificio) debe ser

tratado térmicamente, lo que incrementa su dureza.

Adicionalmente se elabora en acero inoxidable. En la figura

12 se muestra un esquema de funcionamiento de una trampa de

vapor tipo mecánica de flotador libre. Como puede apreciarse,

no dispone de una palanca que regule el movimiento de la

boya, sino que ésta se mueve libremente con el condensado.

Figura 12. Trampa de vapor mecánica de tipo flotador libre.

31

Cuando el sistema de vapor empieza a funcionar, el aire es

introducido en la trampa, la cual gracias al elemento

termostático o venteo de aire permite expulsarlo libremente a

la atmósfera. Luego llega el condensado frío ocasionando que

el flotador se suspenda y logre desalojarlo igualmente. En la

figura 13 se puede apreciar una fotografía de una trampa de

vapor de flotador libre.

32

Figura 13. Trampa de vapor de tipo balde invertido.

CAPITULO 3

SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE TRAMPAS DE VAPOR.

El tamaño necesario de una trampa de vapor para una

aplicación dada, puede ser determinado en tres etapas.

Primera etapa: Obtener la información necesaria.

A) Calcule o estime la carga máxima de condensado en libras

por hora. Si el equipo opera con diferentes presiones de

vapor, debe tomarse en cuenta la carga máxima de

condensado a la presión mínima del vapor.

B) Presión a la entrada de la trampa. Esta puede ser mucho

menor que la presión en las tuberías principales de

33

vapor, ya que se tienen de por medio reguladores de

temperatura, reductores de presión, filtros, y equipo de

transferencia de vapor. (Sistema de distribución de

vapor, Anexo 3)

C) Contra-presión, contra la cual debe operar la trampa.

Esta contra-presión también incluye la carga

hidrostática de los condensados ejercida en el sentido

contrario.

Segunda etapa: Aplique un factor de seguridad.

La relación entre la capacidad de descarga máxima de la

trampa de vapor y la carga de condensado esperada debe

manejarse con un factor de seguridad. El factor de seguridad

es influenciado por:

A) Características de operación de la trampa.

B) Exactitud de la carga de condensado estimada o

calculada.

C) Condiciones de presión a la entrada y salida de la

trampa.

Si la carga de condensado y las condiciones de presión pueden

ser determinadas con precisión el factor de seguridad puede

ser contenido a un mínimo y evitar el sobre-dimensionamiento

de las trampas.

34

FACTORES DE SEGURIDAD

Drenado de líneas.2 a 1

Intercambiadores de Calor Instantáneo2 a 1

Calentadores de agua a vapor3 a 1

Evaporadores4 a 1

Cilindros Rotativos8 a 1

Estos factores de seguridad dependen también de:

A) La aplicación. En algunas aplicaciones hay trabajos de

calentamiento de aire en grandes cantidades, y cargas

intermitentes muy superiores al régimen medio de

condensación. Una pierna colectora de diámetro mayor

puede solucionar, en parte, el problema, pero puede ser

necesario utilizar un alto factor de seguridad.

B) El tipo de trampa elegido. Las trampas termodinámicas,

de flotador y termostáticas, y de expansión líquida, que

responden inmediatamente a la presencia de condensado,

permiten factores de seguridad tan bajos como 1,25 a

1,0. Las trampas de balde invertido y de presión

equilibrada, que deben esperar a que el vapor pase a

35

través de un pequeño orificio en un balde o que el

condensado se enfríe, requieren un mayor factor de

seguridad.

Tercera etapa: Seleccionar el tipo de trampa.

La selección del tipo adecuado de trampa para una aplicación

dada es muy importante. Utilice las tablas de capacidad de

los fabricantes para elegir el tamaño de la trampa.

Asegúrese que las tablas de capacidad estén basadas en

condiciones reales de operación con condensado caliente y no

con agua fría. Es importante respetar el factor de seguridad,

pero no sobredimensionar las trampas de vapor. Las trampas de

vapor son, ocasionalmente, sub-capacitadas, pero más a menudo

son sobre-dimensionadas. En algunas plantas, la capacidad

combinada de las trampas, debido al sobre-dimensionamiento,

es de 10 a 15 veces el consumo total de vapor de la planta.

Dejando a un lado la inversión inútil en la compra, las

trampas sobre-dimensionadas pueden ser una fuente de

dificultades. Al seleccionar trampas de vapor, debe tenerse

en cuenta lo siguiente:

A) Algunas trampas, tales como la cubeta invertida y las

termostáticas de presión equilibrada darán una menor

eficiencia térmica.

B) Las trampas que tienen una descarga intermitente, pueden

descargar simultáneamente con otras trampas regímenes de

36

flujo extremadamente altos, produciendo contrapresiones

anormales.

C) Las trampas sobre-dimensionadas con descarga

intermitente pueden producir regímenes de flujo

repentinos que contribuirán a golpes de ariete.

37

CAPITULO 4

DIAGNÓSTICO Y REPARACIÓN DE LAS TRAMPAS DE VAPORBásicamente, una trampa que falla deja soplar vapor o no

permite descargar condensado. Si el inconveniente radica en

un soplo de vapor, hay que asegurarse que es realmente un

chorro de vapor y no revaporizado. Esto puede ser bastante

difícil de reconocer en aplicaciones de alta presión, en las

que se produce una gran cantidad de revaporizado (vapor

flash). Hay que tener presente que el revaporizado tiende a

estar presente en cantidad proporcional al condensado que

está pasando, o sea que cuando haya sólo un goteo de

condensado habrá poco vapor y cuando haya una gran cantidad

de condensado, vendrá acompañado de una cantidad proporcional

de vapor flash, suponiendo que por ningún motivo el

condensado sea sub-enfriado.

Un soplo de vapor genuino tiende a ser mucho más evidente a

medida que disminuye la cantidad de condensado. Si se está en

la duda, debe realizarse un ensayo cuidadoso soplando el

condensado y el vapor dentro de una cantidad grande de agua

fría, a una temperatura medida, tomando nota del aumento del

peso y la temperatura. Pero teniendo en cuenta que este

proceso es bastante complicado y no muy cómodo de realizar

durante el trabajo diario de mantenimiento, cuando hay alguna

duda es generalmente más rápido desarmar la parte operativa

de la trampa para examinarla. La causa más común de soplo de

vapor es la obstrucción de la válvula por suciedad.

38

Si el problema radica en que no pasa condensado, antes que

nada controle que no haya ninguna válvula cerrada, ningún

filtro bloqueado y que haya condensado presente. También es

necesario cerciorarse de que las trampas estén colocadas en

la posición correcta.

El material en esta sección es bastante útil para localizar y

corregir casi cualquier problema en las trampas de vapor.

Varios de los problemas que se mencionan son problemas en el

sistema, en vez de problemas con las trampas.

Siempre que falle una trampa, y no exista una razón aparente

para esa falla, se debe observar cuidadosamente la descarga

de la trampa. Esta es una tarea sencilla si es que la trampa

se ha instalado con una salida para pruebas; si éste no es el

caso entonces será necesario desconectar la tubería de salida

para observar la descarga.

Trampa Fría y Sin Descarga

Si la trampa no está descargando ningún condensado, entonces:

A) La presión puede ser demasiado alta.

Se especificó la presión incorrecta para su elección.39

La presión se elevó sin haber instalado un orificio

más pequeño.

La válvula reguladora no funciona correctamente.

Lectura baja en el manómetro para la presión de la

caldera.

El orificio se ha hecho más grande debido al desgaste

normal.

B) No llega condensado o vapor a la trampa.

El filtro ubicado antes de la trampa está tapado.

Fugas en la tubería de entrada a la trampa.

Tubería o codos tapados.

Mecanismo desgastado o defectuoso. Se debe de reparar

o reemplazar lo que sea necesario.

Cuerpo de la trampa está lleno de suciedad. Se debe

de instalar un filtro, o se debe de remover la

suciedad en donde se está generando.

Trampa Caliente y Sin Descarga.

A) No está llegando condensado a la trampa.

B) La trampa se instaló más arriba que una válvula bypass

con fuga.

C) El tubo del drenaje por sifón en un tanque está roto o

dañado.

D) Vacío en el serpentín del calentador de agua evita el

drenaje. Debe instalarse un rompedor de vacío entre el

intercambiador de calor y la trampa.

40

Pérdida de Vapor.

Si la trampa está dejando escapar vapor vivo, se puede deber

a cualquiera de los siguientes problemas:

A) Válvula no cierra en su asiento.

Pedazo de óxido incrustado en el orificio.

Partes desgastadas.

B) Trampas de Balde Invertido pierden su ciclo.

Si la trampa está descargando vapor vivo, ciérrese la

válvula de entrada por unos minutos. Vuélvase a abrir

gradualmente. Si la trampa recupera su ciclo de

operación entonces muy probablemente la trampa no

tiene ningún problema.

Típicamente la pérdida del ciclo en una trampa se

debe a cambios frecuentes y repentinos en la presión

de vapor. En estos casos se recomienda la instalación

de una válvula check. Cuando sea posible se debe

instalar la trampa muy por debajo del punto de

drenado.

Para trampas de tipo flotador y termostático, los

elementos termostáticos pueden tener problemas al

cerrar.

Flujo Continuo. Si una trampa de Balde Invertido (BI) o una de disco está

descargando continuamente, o si una trampa de flotador o

termostática descarga a su máxima capacidad, se debe revisar

lo siguiente:

41

A) Trampa demasiado pequeña.

Una trampa más grande, o adicionales, se pueden

instalar en paralelo.

Trampas para altas presiones se pueden estar

utilizando en aplicaciones a baja presión. Instálese

un mecanismo interno del tamaño adecuado.

B) Agua en condiciones anormales. La caldera, al estar formando espuma

o al estar sobrecargada, lanza grandes cantidades de agua en las

tuberías del vapor. Se debe instalar un separador o se deben corregir las

condiciones del agua de alimentación a la caldera.

Calentamiento Lento

Cuando la trampa está operando de manera correcta pero la

unidad no calienta de forma adecuada, entonces:

A) Las trampas pueden ser demasiado pequeñas para la aplicación dada, aun

cuando parezca que están descargando el condensado de manera eficiente.

Se deben de probar trampas de un tamaño más grande.

B) La trampa tiene capacidad insuficiente para lidiar con el aire presente, o el

aire puede no estar llegando hasta la trampa. En ambos casos se debe usar

un venteador de aire adicional.

Problemas Misteriosos o Imaginarios.

Si la trampa está funcionando de manera satisfactoria cuando

descarga a la atmósfera, pero se tienen problemas cuando su

42

descarga se conecta a una tubería de retorno, se debe revisar

lo siguiente:

La contrapresión puede estar disminuyendo la capacidad de la

trampa.

A) La tubería de retorno es demasiado pequeña (Trampa Caliente).

B) Otras trampas están descargando vapor (Trampa Caliente).

C) El venteador atmosférico en el receptor del condensado está tapado

(Trampa fría o caliente).

D) La tubería de retorno está obstruida (Trampa Caliente).

E) Vacío excesivo en la tubería de retorno (Trampa Fría).

Si se tiene la impresión de que se está escapando vapor cada

vez que la trampa descarga, recuerde que el condensado

caliente genera vapor flash al ser descargado a una presión

menor, pero generalmente se condensa más rápido en la tubería

de retorno.

CAPITULO 5

ANÁLISIS DE RESULTADOS

Para asegurarse de que se cuenta con un sistema de vapor

eficiente, es necesario conocer el estado de las trampas de

vapor. Esta labor se puede volver muy tediosa, ya que en una

instalación de vapor grande, como la existente en IDESA, hay

muchas trampas de vapor, de diferentes tipos y tamaños.

Para efectuar un estudio que pueda proveer la magnitud exacta

del desperdicio de vapor, se requiere conocer el costo

económico que se necesita para producir el vapor que se usa

43

en el plantel. El costo del vapor en IDESA es de $8,000 por

cada Lb de vapor.

PérdidadeVapor=(Áreadelorificio,pulg2 )❑(Presión,psia).3600

70

Para la determinación de las pérdidas económicas, producto de

orificios abiertos de trampas, se tomará para el estudio del

costo en trampas termodinámicas un orifico de 0.17” y para

las trampas de balde invertido un orificio de ½”. La presión

promedio a la que están sometidas las trampas es de 9.5 bares

(137,75 psig) y una presión atmosférica de 0,887 bares (12,86

psi).

PerdidadeVapor=(0.172 )

2

.π.pulg2.150.61 libpulg2

.3600

70 =175.81lb/hr

PerdidadeVapor=(0.52 )

2

π×pulg2×150.61 libpulg2 ×3600

70=1,520.85lb/hr

El costo económico por concepto de fuga de vapor por orificio

abierto en trampas es de:

44

Costo 0,17” = 175,81 lb / hr * $8,000 pesos / lb = $1,406,480 pesos / hr Costo ½” = 1,520.85 lb / hr * $8,000 pesos / lb = 12, 166,878pesos / hr

Los valores encontrados anteriormente representan el gasto de

vapor que se fuga por cada trampa que trabaja de forma

incorrecta.

Resultados gráficos mediante la intervención de una cámara

termográfica.

Para poder determinar si una trampa de vapor está funcionando

correctamente, pueden emplearse dos métodos principalmente:

la medición de temperatura, y el uso de equipos de

ultrasonido. En el caso de IDESA se utilizó el primer método,

mediante una cámara termográfica.

Como regla general, se puede afirmar que la temperatura en la

entrada de la trampa no puede ser igual a la temperatura de

la salida de la trampa. Existen condiciones en donde la

temperatura de entrada y salida puede llegar a ser muy

parecida, pero en las condiciones en que opera el sistema de

vapor en IDESA, esa situación no es probable que suceda. Este

sencillo sistema de detección de fallas permite que sea muy

fácil determinar el estado de las trampas de vapor.

Para obtener las fotos termográficas, se usa una cámara

Ti300. Dicha cámara puede apreciarse en la figura 14. (ANEXO

2, DATOS DE LA CAMARA TERMOGRAFICA: FLUKE)

45

Figura 14.- Cámara termográfica fluke.

Evaluación de imagen termográfica de una trampa de vapor confuncionamiento correcto.En la figura 15 se puede apreciar una trampa termodinámica

que funciona correctamente. A la izquierda de la imagen

térmica se puede apreciar la escala que identifica la

temperatura de cada color de la fotografía.

Puede apreciarse que existe una diferencia de temperatura

grande entre la tubería de entrada de vapor (color rojo) y la

tubería de salida (color verde). Existen aproximadamente 50

grados Celsius de diferencia entre el vapor vivo y el

condensado.

Esta fotografía puede tomarse como referencia para el estudio

del funcionamiento de las trampas de vapor.

46

Figura 15. Trampa en buen funcionamiento.

Evaluación de imagen termográfica de una trampa de vapor queha fallado.En la figura 16 puede apreciarse una trampa de vapor

termodinámica que ha fallado, quedado en posición cerrada.

Esto se puede determinar al observar que existe vapor vivo en

la tubería de suministro de vapor (color rojo encendido) y

que la tubería que conecta la trampa de vapor con la tubería

de suministro, se encuentra a una temperatura muy inferior a

47

la de la tubería de suministro, cuando deberían estar a la

misma temperatura (mismo color).

Esto quiere decir que esa tubería se encuentra saturada con

condensado, ya que la trampa (señalada con una línea punteada

de color rojo) no lo puede evacuar.Cuando la trampa de vapor

falla de esta forma, entorpece la eficiencia del sistema al

cual está conectada. Por lo que con frecuencia puede

apreciarse que se requiere más vapor para efectuar el mismo

trabajo.

Figura 16. Trampa de Vapor que ha fallado quedando enposición abierta.

48

En la figura 17 puede apreciarse una trampa de vapor

termodinámica que ha fallado, quedado en posición abierta.

Como se puede apreciar en la fotografía, la entrada y la

salida de la trampa de vapor se encuentran a la misma

temperatura, y es la temperatura del vapor vivo. Este

problema representa el mayor desperdicio posible que puede

causar una trampa de vapor. Cabe mencionar que la trampa que

sale en esa fotografía, tiene la descarga a una tubería de

retorno de condensados. Por lo que es difícil encontrar el

daño.

Si el condensado fuera descargado a la atmósfera, a pesar de

que representaría una pérdida de energía constante, sería

fácil diagnosticar el daño. Lo ideal es tener una válvula de

“by pass” que permita, momentáneamente, desviar el condensado

de la tubería de retorno de condensado a la atmósfera, para

poder verificar periódicamente el estado de la trampa. La

trampa que sale en la fotografía, no dispone de dicho

sistema.

49

Figura 17. Trampa de flotador libre, bloqueada en posiciónabierta.

Además de las anomalías anteriores, existen problemas

adicionales, los cuales afortunadamente pueden evitarse.

Es necesario poner ciertos accesorios para asegurar que la

transferencia de calor al proceso de calentamiento (tanques)

sea lo más eficiente posible. Debe implementarse una pierna

colectora de condensado antes de que el vapor entre a cada

tanque. Esto con el fin de que el vapor entre lo más seco

posible a los intercambiadores de calor que se encuentran en

el interior de los tanques. También es necesario instalar un

sistema que se encargue de remover el aire de la tubería. Las

trampas de vapor de tipo balde invertido pueden evacuar aire

de la tubería, pero si el aire es mucho, no es una manera

eficiente de evacuar dicho gas.

Es necesario poner un desaireador a la entrada de vapor al

tanque, debido a que el aire tiene efectos negativos

drásticos en la transferencia de calor, y por consiguiente en50

la eficiencia y el costo global del proceso. Es forzoso

recalcar que el costo de un proceso que utilice vapor está

irrevocablemente ligado a la manera cómo el calor se

transfiere desde el vapor hasta la sustancia a calentar.

Lo que suceda en esta transmisión afecta al rendimientoglobal más que cualquier otro factor. La parte central de la figura 16 es la superficie calefactora

que impide que el vapor entre en contacto directo con el

material a calentar. A su derecha se encuentra una capa de

suciedad o de producto quemado pegado a la superficie de

transmisión. Más a la derecha se puede encontrar una parte de

producto quieta que no facilita la transmisión. Por esto es

interesante agitar siempre que se pueda para minimizar o

eliminar esta capa. La de suciedad se puede eliminar mediante

limpieza mecánica siempre que sea necesario.

51

Figura 18. Capas de diferentes materiales que interfieren en

la transferencia de calor.

A continuación, entre el vapor y la superficie divisoria hay

otras dos películas. Una es de agua, mala conductora del

calor y la otra de aire, aún peor. De hecho es el gran

enemigo de la transmisión correcta de calor. Estas dos

películas deben eliminarse tan rápida y completamente como

sea posible. Si no se hace así, el rendimiento será siempre

pobre.

Para dar una idea exacta de lo que sucede en el proceso de

calentamiento, la película de agua es entre 60 y 70 veces más

resistente a la transferencia de calor que la pared de hierro

o de acero y entre 500 y 600 veces más resistente que el

cobre.

El efecto de la película de aire es aún más drástico. De

hecho, el aire es más de 1500 veces más resistente a la

transmisión térmica que el hierro o el acero y no menos de

13.000 veces más resistente que el cobre. Esto significa que

una película de aire de sólo 0,025 mm de espesor ofrece la

misma resistencia a la transferencia de calor que una placa

de cobre de 33 cm de espesor.

52

Al hablar de la red de distribución ya se ha insistido en la

necesidad de eliminar el aire. Ahora bien; no puede

conseguirse una eliminación al 100%, y además en el propio

proceso se pueden producir entradas de aire y el vapor puede

llevar incondensables disueltos que se liberan al condensar.

El aire está presente en las tuberías de suministro de vapor

y en los equipos que lo usan, desde la puesta en marcha,

debido a que al enfriar la instalación se produce vacío y

entrada de aire. Igualmente aunque el sistema hubiese sido

llenado con vapor puro la última vez que se utilizó, el vapor

condensa en la parada, y el aire entra al formarse el vacío.

El aire también entra en el sistema disuelto con el agua de

alimentación. El agua a 80 ºC puede disolver alrededor del

0,6% de su volumen de aire. La solubilidad del oxígeno es

prácticamente el doble que la del nitrógeno, por tanto el

"aire" que se disuelve en agua contiene aproximadamente una

parte de oxígeno por dos de nitrógeno, en vez de la parte por

cuatro del aire atmosférico. El dióxido de carbono es

altamente soluble, aproximadamente 30 veces superior al

oxígeno.

El agua de alimentación y los condensados expuestos a la

atmósfera pueden absorber estos gases.

Cuando el agua es calentada en la caldera, los gases se

mezclan con el vapor y son transportados al sistema de

distribución.

53

A menos que el agua sea totalmente desmineralizada y

desgasificada, también contiene carbonato sódico disuelto, a

veces procedente de la reacción de carbonato cálcico con las

zeolitas sódicas que se usan para evitar la formación de

incrustaciones en la caldera. El carbonato sódico puede

disociarse en la caldera con desprendimientos de dióxido de

carbono.

En calderas de alta presión, el agua de alimentación pasa por

un desaireador antes de ser bombeada a la caldera. Los

mejores desaireadores pueden reducir el nivel de oxígeno a

0,003 cm3 por litro de agua (una cantidad muy pequeña) y este

oxígeno residual puede ser eliminado con tratamientos

químicos.

No obstante, tal cantidad de oxígeno puede ser acompañada de

0,006 cm3 de nitrógeno, que el tratamiento químico ignora.

El mejor de los tratamientos físicos y químicos no impedirá

que trazos de gas incondensables salgan de la caldera con el

vapor.

La entalpía disponible para transferencia de calor en la

mezcla procede totalmente del vapor puesto que el aire no

contribuye en absoluto.

Cuando una unidad calentada con vapor se pone en servicio, el

espacio destinado a vapor está lleno de aire. Al entrar el

vapor, conduce aire hacia el punto de drenaje o hacia la zona

opuesta a la entrada. Una parte del mismo llegará también a

la superficie de transferencia donde permanecerá como una

54

película cuando se vaya produciendo condensado. Esta película

de aire es una barrera importante de transmisión de calor

desde el vapor a la superficie de calefacción del equipo. Una

película de aire de sólo un 1 mm de espesor puede ofrecer la

misma resistencia al flujo de calor que una película de agua

de 25 mm de espesor.

No todo el aire que llega a los puntos de drenaje es

descargado inmediatamente por los purgadores. Incluso en el

caso de que sean de un tipo que pueda eliminar aire

fácilmente, éste necesita un cierto tiempo para salir, y debe

encontrar facilidades para alcanzar el punto de descarga.

Parte del aire puede quedar retenido formando bolsas que, por

el efecto aislante antes mencionado, representan puntos fríos

en el proceso.

Además del aire presente en el equipo antes de su arranque,

sigue entrando más en el aparato junto con el vapor y se

mezcla con él. Cuando el vapor condensa, el aire permanece y

se deposita en las superficies de condensación. Puesto que el

vapor fluye naturalmente hacia el punto más alejado de la

entrada de vapor, es razonable esperar una concentración

apreciable de aire en este extremo.

Este efecto es importante puesto que el aire no sólo aísla

sino que al no distribuirse uniformemente provoca puntos

fríos.

Sin embargo, cuando el vapor fluye a lo largo de una tubería

o por la superficie de intercambio de un calefactor de

55

cualquier tipo, las turbulencias que se producen provocan una

mezcla del vapor y el aire presente. Así pues, el vapor y el

aire en movimiento tienden a mezclarse; pero en condiciones

estáticas, como las que se producen en recipientes cerrados

de gran volumen, la condensación del vapor dejará libre el

aire que tenderá a caer hacia la parte baja del espacio

considerado. El aire es más pesado que el vapor en las mismas

condiciones de temperatura y presión y, por tanto, una mezcla

de aire y vapor es más pesada que el vapor solo.

Con base en lo anterior se deduce que los puntos finales de

las líneas de vapor deben ser drenados de aire, con el fin de

que éste no llegue a los equipos de la planta. Además, en

estos equipos se debe eliminar el aire en los "puntos

remotos" es decir, en los puntos más alejados del de entrada

de vapor. Donde se pueda elegir, el drenaje de aire se

situará en la parte baja de la zona expuesta a la entrada de

vapor, especialmente en los casos en que los purgadores no

tengan gran capacidad de eliminación de aire.

Trampas de vapor defectuosas

En este apartado cabe mencionar que en la instalación de

vapor, existe una gran cantidad de trampas redundantes, y

trampas que no están en operación. Esto provoca que se puedan

presentar muchas fallas ocultas.

De manera adicional, cabe resaltar que actualmente no existe

ningún control sobre el mantenimiento de las trampas de

56

vapor, por lo que las trampas defectuosas que fueron

detectadas en el proyecto, puede que estén funcionando

apropiadamente para el momento en que se vaya a poner en

ejecución el presente proyecto, debido a que actualmente las

trampas se reemplazan sin llevar registro alguno.

También existe la posibilidad de que la cantidad de trampas

de vapor que están operando mal, aumente, una vez que se

reanude el vapor en todas las tuberías.

La manera de cuantificar el desperdicio de vapor en las

trampas, es diferente para cada trampa, debido a que es raro

encontrarse con una trampa que quedó bloqueada en posición

totalmente abierta, ya que es fácil detectar su mal

funcionamiento; pero en contraste, puede que las trampas

presenten fugas de vapor considerables, pero no se cambien

porque se subestima el problema o la magnitud económica de

esa falla.

57

Conclusiones y RecomendacionesComo fruto del análisis de la situación de las trampas de

vapor, se ha llegado a las siguientes conclusiones y

recomendaciones:

A) Es necesario disminuir la presión de vapor cuando

ingresa a los tanques de, de 9,5 a 5 bar. Esto con la

finalidad de que las trampas actuales puedan seguirse

usando.

B) Se recomienda poner piernas colectoras de condensado

antes de que el vapor entre al proceso de calentamiento.

C) Se recomienda poner desaireadores antes de las trampas

de vapor, con el fin de evacuar el aire lo más

rápidamente posible.

D) Es necesario poner filtros antes de toda trampa de

vapor, con el fin de evitar daños y desperdicios de

vapor.

E) Hay que poner medidores de presión en la tubería de

retorno de condensados, para verificar si los valores de

cambio de presión (diferencia entre la presión de

entrada y la salida de la trampa) se encuentran en los

intervalos establecidos por el fabricante.

F) Es necesario cuantificar la cantidad de condensado que

retorna a la caldera, con la finalidad de monitorear

periódicamente el estado global de las trampas.

58

CAPITULO 6

FICHAS DE INSPECCION DE SISTEMA DE TRAMPEO

59

60

ANEXO 1

NORMAS GENERALES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DE TRAMPAS DEVAPOR.

Instalación

61

A) Se deberá instalar un filtro aguas arriba de toda trampa

de vapor, para proteger el obturador y asiento de

suciedad e incrustaciones. Instalar válvulas de

aislamiento de paso total aguas arriba y aguas abajo de

la trampa para facilitar el mantenimiento. La trampa

debe instalarse por debajo del punto que se desea drenar

con el cuerpo en vertical de modo que el balde suba y

baje verticalmente. En aplicaciones de vapor recalentado

se debe instalar una válvula de retención en la entrada

de la trampa.

B) El purgador debe instalarse con el flotador y palanca en

un plano horizontal respecto al flujo tal como indica la

flecha del cuerpo. Nota: Se puede comprobar si el

purgador está orientado correctamente leyendo la

escritura del cuerpo, tapa y placa de características.

C) El purgador debe montarse por debajo de la salida del

sistema de vapor, precedido de un codo. Si no se puede

colocar un codo, existe la posibilidad (en condiciones

de poca carga) de que el vapor fluya por encima del

condensado en el fondo de la tubería y alcance al

purgador.

D) Los purgadores de boya cerrada deberán montarse lo más

cerca de la salida del equipo que se ha de drenar, sino

existe la posibilidad que se produzca un bloqueo por

vapor. El bloqueo por vapor ocurre cuando la tubería

entre la salida de condensado y el purgador se llena de

62

vapor e impide que el condensado llegue al purgador. Es

muy parecido al bloqueo por aire en sistemas de agua. La

aplicación más común donde existe el riesgo de bloqueo

por vapor son los cilindros rotativos y otras

aplicaciones en las que el condensado se elimina por

medio de un tubo o sifón. El bloqueo por vapor se puede

evitar fácilmente montando el purgador con una

combinación de eliminador de aire termostático y un

dispositivo antibloqueo por vapor (SLR).

E) Establezca la situación correcta de la instalación y la

dirección de flujo.

F) El ajuste de una trampa con SLR montado se consigue

girando el tornillo en sentido contrario a las agujas

del reloj para aumentar el flujo, y en sentido de las

agujas del reloj para reducir el flujo.

G) Cuando se trata de drenar una aplicación de cilindro de

alta velocidad, se necesita una gran cantidad de vapor

soplado para asistir a la salida de condensado del

cilindro por el tubo sifón.

H) En estos casos el SLR no puede manejar estas cantidades

tan grandes y se necesitará un bypass externo con una

válvula ajustable de aguja.

I) Montar siempre una válvula de retención aguas abajo de

cualquier purgador que descargue a líneas de retorno de

condensado con una contrapresión. Generalmente no lo

causa una elevación en la línea de condensado. La

63

válvula de retención evitará que se inunde el espacio

vapor cuando disminuya la presión de entrada o se corte

el suministro de vapor.

J) Compruebe los materiales, valores máximos de presión y

temperatura. Si el límite operativo máximo del producto

es inferior al del sistema en el que se va a instalar,

asegure que se incluya un dispositivo de seguridad en el

sistema para evitar una sobre-presión.

K) Asegurarse de dejar el espacio necesario para retirar la

tapa del cuerpo para el mantenimiento.

L) Si la escritura se ve o está legible entonces el

purgador está instalado correctamente.

M) Si el purgador descarga a la atmósfera, que sea a un

lugar seguro, el fluido de descarga puede estar a una

temperatura de 100 °C (212 °F).

Mantenimiento general

Antes de efectuar cualquier mantenimiento de la trampa, se

deberá aislar (usando válvulas de aislamiento independientes)

y dejar que la presión se normalice y dejar enfriar antes de

abrir. Al volver a montar asegurar que las caras de unión

están limpias.

64

TRAMPA TERMODINÁMICA

Para sustituir el disco:

Desenroscar la tapa usando una llave fija, no usar llaves que

pueden deformar la tapa. Si las caras de asiento del disco y

del cuerpo están sólo ligeramente desgastadas, pueden

rectificarse puliéndolas individualmente sobre una superficie

plana tal como una placa para probar superficies planas. Un

movimiento en figura de ocho y aplicando un poco de compuesto

para esmerilar dan los mejores resultados. Si el desgaste es

demasiado grande para ser rectificado por simple pulido, las

caras de asentamiento del cuerpo pueden ser esmeriladas y

pulidas y el disco sustituido por uno nuevo. La cantidad

total de metal eliminado no debe ser mayor de 0,25 mm

(0,01"). Al montar, colocar el disco con la cara ranurada en

contacto con el asiento del cuerpo. Roscar la tapa lubricando

la rosca con Disulfuro de Molibdeno. En la figura 3.6 se

puede apreciar un despiece de la trampa de vapor

termodinámica.

65

1Cuerpo de la trampa

2Casquete superior

3 Disco4 Filtro

5Tapón del filtro  

6 Empaque7 Insotub

Figura 19. Despiece de trampa termodinámica equipada confiltro interno.

TRAMPA BALDE INVERTIDO En caso de inspección o recambio del balde o mecanismo:

A) Sacar la cubeta de la palanca, quitar el pasador y sacarel conjunto.

B) Desenroscar los dos tornillos de la válvula y sacar elpivote palanca. Sacar el asiento.

C) Asegurarse de que las caras del asiento estén limpias,montar la junta de asiento y apriete.

D) Montar el soporte pivote palanca y ensamblar la nuevapalanca.

66

1 Cuerpo de la trampa2 Tuercas3 Tapa de filtro4 Empaque5 Filtro6 Empaque7 Balde invertido

8 Sello de la válvula y mecanismo de acople con el balde

9 Asiento de la válvula interna.

10 Tornillos de sujeción de la válvula interna

11 Mecanismo de oscilación de la válvula interna.

12 Tornillos de ensamble de la trama.13 Tapa de la válvula

14 Tapón de limpieza del mecanismo de la válvula interna

Figura 20. Despiece de trampa de vapor de Balde Invertido confiltro interno.

Figura 21. Cortelongitudinal de una trampa devapor de tipo baldeinvertido equipada confiltro interno

67

1 Tapa de la trampa2 Tornillos.3 Cuerpo de la trampa4 Balde invertido.

5 Eje de oscilación de la Válvula interna.

6 Empaque7 Asiento de la válvula interna.

8 Acople del balde invertido con la válvula interna.

9 Tapón superior.10 Filtro,11 Tapón del filtro.

Trampas Mecánicas de flotador (libre o palanca) Para el mantenimiento de este tipo de trampas hay que efectuarun despiece total, y efectuar los siguientes pasos:

A) Inspeccionar detalladamente las piezas que constituyen elmecanismo interno de la trampa.

B) Efectuar una limpieza total, usando líquido removedor deóxido, a la cabeza de la válvula y su asiento, las partesdel sistema de venteo y al mecanismo de articulación.

68

Figura 22. Despiece de una trampa de vapor mecánica tipoboya.

ANEXO 2

CAMARA TERMOGRAFICA FLUKE Ti400

Características.

Detecte los problemas y comuníquelos con más rapidez conla tecnología IR-Fusion® de Fluke con modo AutoBlend™

Comunicación más rápida con transferencia inalámbrica deimágenes directamente a su PC, Apple® iPhone® o iPad®

69

Aplicación Fluke Connect™. Véala. Guárdela. Compártala. Todos los datos, en el terreno

Interfaz sencilla de manejo con una sola mano Pantalla táctil capacitiva de alta resolución, de

640x480 reforzada para navegación rápida por menú Capture imágenes digitales adicionales para mostrar la

ubicación u otros detalles del sitio con el sistema de anotación IR-PhotoNotes™

Opciones más avanzadas de visualización de resultados para obtener la información pormenorizada por medio de la transmisión de vídeo hacia la computadora o monitor de alta definición (USB y HDMI)

La grabación y anotación de voz proporciona información adicional almacenada junto con el archivo de imagen

Lentes intercambiables opcionales para obtener una mayorflexibilidad en otras aplicaciones

Baterías recargables inteligentes y extraíbles con pantalla LED para mostrar los niveles de carga y ofreceruna flexibilidad de uso excepcional

Cámara digital de prestaciones industriales de 5 megapíxeles para ofrecer una calidad de imagen de alta definición

Incluye software de análisis e informes para aplicaciones SmartView® y SmartView Mobile

Especificaciones.

Especificaciones detalladasTemperaturaRango de medida de temperatura (no calibrada por debajo de-10 °C)

-20 °C a +1.200 °C (-4 °F a +2.192 °F)

Precisión de medida de temperatura

± 2 °C o 2 % (a 25 °C nominales, la mayor de ambas)

Corrección de emisividad en pantalla

Sí (por número y tabla)

70

Compensación de la temperatura reflejada de fondo en pantalla

Corrección de transmisión en pantalla

Rendimiento de formación de imágenesFrecuencia de captura de imágenes

Velocidad de actualización de 9 Hz o de 60Hz según la variación de modelo

Tipo de detector Matriz de plano focal, microbolómetro no refrigerado, 320 x 240 píxeles

Sensibilidad térmica (NETD)

≤ 0,05 °C a 30 °C temp. objetivo (50 mK)

Píxeles totales 76,800Banda espectral infrarroja

7,5 μm a 14 μm (onda larga)

Cámara de luz visible Rendimiento industrial de 5,0 megapíxelesTipo de lente estándar para infrarrojosCampo de visión 24 ° x 17 °Resolución espacial (IFOV)

1,31 mrad

Distancia mínima de enfoque

15 cm (aprox. 6 pulg.)

Lente opcional tipo teleobjetivo para infrarrojoCampo de visión 12 ° x 9 °Resolución espacial (IFOV)

0,65 mrad

Distancia mínima de enfoque

45 cm (aprox. 18 pulg.)

Lente opcional tipo gran angular para infrarrojoCampo de visión 46 ° x 34 °

71

Resolución espacial (IFOV)

2,62 mrad

Distancia mínima de enfoque

15 cm (aprox. 6 pulg.)

Mecanismo de enfoqueSistema de enfoque automático LaserSharp™

Enfoque manual avanzado SíPresentación de la imagenPaletasEstándar Hierro, azul-rojo, alto contraste, ámbar,

ámbar invertido, metal caliente, escala degrises, escala de grises invertida

Ultra Contrast™ Hierro ultra, azul-rojo ultra, alto contraste ultra, ámbar ultra, ámbar invertido ultra, metal caliente ultra, escala de grises ultra, escala de grises invertida ultra

Nivel y amplitud Ajuste automático y ajuste manual del nivel y de la amplitud

Cambio automático rápido entre el modo manual y el automático

Reajuste rápido y automático de la amplitud en modo manual

Amplitud mínima (en modo manual)

2 °C (3,6 °F)

Amplitud mínima (en modo automático)

3,0 °C (5,4 °F)

Información sobre IR-Fusion®Recuadro (PIP) Sí

72

Pantalla totalmente Infrarroja

Modo AutoBlend™ SíAlarmas de color (alarmas de temperatura)

Alta temperatura, baja temperatura e isoterma (seleccionable por el usuario)

Captura de imágenes y almacenamiento de datosMecanismo de captura, revisión y almacenamiento de imágenes

Captura, revisión y almacenamiento de imágenes con una sola mano

Medio de almacenamiento Tarjeta de memoria micro SD, memoria flashintegrada, capacidad de almacenamiento en USB, descarga directa por medio de conexión USB a computadora

Formatos del archivo No radiométricos (.bmp) o (.jpeg) o completamente radiométricos (.is2)No se requiere software de análisis para los archivos no radiométricos (.bmp y .jpg)

Formatos de archivos exportables con el software SmartView®

BMP, DIB, GIF, JPE, JFIF, JPEG, JPG, PNG, TIF y TIFF

Revisión de la memoria Vista de imágenes en miniatura para desplazarse y seleccionar la imagen deseada

Otras características de productividad y ahorro de tiempoAnotación de voz Hasta 60 segundos de tiempo de grabación

por imagen; reproducción de sonido en la propia cámara

IR-PhotoNotes™ SíConectividad Wi-Fi Sí, a PC, iPhone®, iPad®, WiFi y LAN*

73

Anotación de texto* SíGrabación de video* Estándar y radiométricaTransmisión de video De USB a PC y de HDMI a una pantalla

compatible HDMICompatible con Fluke Connect™

Captura automática (temperatura e intervalo)*

Control y funcionamiento remoto (para aplicaciones especiales y avanzadas)

Especificaciones generalesTemperatura de trabajo De -10 °C a +50 °C (de 14 °F a 122 °F)Temperatura de almacenamiento

-20 °C a +50 °C (-4 °F a 122 °F) sin baterías

Humedad relativa 10% a 95% sin condensaciónPantalla táctil resistente (capacitiva)

8,9 cm (3,5 pulg.) diagonal, horizontal, acolor VGA (640 x 480) con retroiluminación

Controles y ajustes Escala de temperatura seleccionable por elusuario (°C/°F)Selección de idiomaAjuste de fecha/horaSelección de emisividadCompensación de la temperatura reflejada de fondoCorrección de la transmisiónPunto caliente, frío y central de las imágenes seleccionables por el usuario

74

Caja de medición expansible y contraíble con temperatura MÍN-PROM-MÁXAlarmas de colorAjuste de retroiluminación seleccionable por el usuario: información gráfica en pantalla seleccionable por el usuarioInformación gráfica en pantalla seleccionable por el usuario

Software Incluye software de análisis e informes completo para aplicaciones SmartView® y SmartView Mobile

Baterías Dos paquetes de baterías inteligentes recargables de iones de litio con pantallaLED de cinco segmentos que muestra el nivel de carga, todos los modelos

Duración de la batería Más de cuatro horas de uso ininterrumpido por paquete de batería (supone el 50 % delbrillo de la pantalla LCD y un uso promedio)

Tiempo de carga de las baterías

2,5 horas para carga completa

Carga de las baterías ala red de CA

Cargador CA para dos baterías (de 110 V CAa 220 V CA, 50/60 Hz) (incluido), o carga dentro de la cámara. Adaptador de alimentación CA incluido. Adaptador de carga de automoción de 12 V opcional. Todos los modelos

Funcionamiento con CA Funcionamiento CA con la fuente de alimentación incluida (de 110 V CA a 220 VCA, 50/60 Hz). Adaptador de alimentación CA incluido.

Ahorro de energía Modos de apagado e hibernación seleccionables por el usuario

Normativas de seguridad UL 61010-1:2012 CAN/CSA-C22.2 n.º 61010-1-

75

12 IEC 61010-1 3.ª edición (2010)Compatibilidad electromagnética

EN 61326-1:2006 IEC 61326-1:2005

C Tick IEC/EN 61326-1FCC de EE. UU. CFR 47, parte 15, subparte B, clase BVibraciones 0,03 g2/Hz (3,8 gramos), 2,5 g IEC 68-2-6Impactos 25 g, IEC 68-2-29Caída Diseñado para resistir caídas de 2 metros

(6,5 pies) con la lente estándarTamaño (L x An x Al) 27,7 x 12,2 x 16,7 cm (10,9 x 4,8 x 6,5

pulg.)Peso (batería incluida) 1,04 kg (2,3 lb)Grado de protección IP54 (protección contra polvo, entrada

limitada; protección contra salpicaduras de agua desde cualquier dirección)

Garantía Dos años (estándar), garantías ampliadas disponibles.

Ciclo de calibración recomendado

Dos años (suponiendo un funcionamiento y envejecimiento normales)

Idiomas admitidos Checo, holandés, inglés, finlandés, francés, alemán, húngaro, italiano, japonés, coreano, polaco, portugués, ruso,chino simplificado, español, sueco, chino tradicional y turco

Modelos, Accesorios y Precios.

76

77

mbre delmodelo Descripción

FLK-Ti4009 Hz

La cámara termográfica Fluke Ti400 (9 Hz)incluye:

Cámara termográfica con lente estándar para infrarrojos

Fuente de alimentación CA y cargador de baterías (incluidos adaptadores para toma de corriente)

Dos robustas baterías inteligentes de ión-litio Cable USB Cable de video HDMI Software SmartView® disponible a través de

descarga gratuita Maletín de transporte rígido Bolsa de transporte blanda Correa de mano ajustable Tarjeta de registro de la garantía Juego de adaptadores internacionales (solo de 9

Hz)FLK-Ti40060 Hz

La cámara termográfica Fluke Ti400 (60 Hz)incluye:

Cámara termográfica con lente estándar para infrarrojos

Fuente de alimentación CA y cargador de baterías (incluidos adaptadores para toma de corriente)

Dos robustas baterías inteligentes de ión-litio Cable USB Cable de video HDMI Software SmartView® disponible a través de

descarga gratuita Maletín de transporte rígido Bolsa de transporte blanda Correa de mano ajustable Tarjeta de registro de la garantía

FLK-Ti3009 Hz

La cámara termográfica Fluke Ti300 (9 Hz)incluye:

Cámara termográfica con lente estándar para infrarrojos

Fuente de alimentación CA y cargador de baterías (incluidos adaptadores para toma de corriente)

Dos robustas baterías inteligentes de ión-litio Cable USB Cable de video HDMI Software SmartView® disponible a través de

descarga gratuita

ANEXO 3

ARREGLOS DE TUBERÍA Y TRAMPEO PARA DRENADO DE CONDENSADO1.- El objetivo principal en el Diseño de cualquier Sistema

de Distribución de Vapor, es el proveer vapor SECO a

usuarios.

2.- Un sistema perfecto de distribución de Vapor, requiere un

aislamiento perfecto, trampas perfectas, así como un retorno

de condensado perfecto, sin necesidad de mantenimientos.

3.- Velocidades Razonables de Diseño para Fluidos en Tuberías

4.- SISTEMA DE VAPOR DISTRIBUIDO.

4.1 Formación de Condensado.

78

( CO2 + H2O H2CO3 )

6,000 - 10,000 Pies/MinVapor Saturado

Aislamiento, Eficiencia Térmica < 75%

B) La Tubería está sujeta a Corrosión.

Condensado Sub-Enfriado + CO2 = Ácido Carbónico

C) La tubería está sujeta a golpe de ariete.

En conclusión:

80

Línea deVapor

De acuerdo con Sección I, Párrafo 118 (a) del Código

Americano Estándar para Tuberías a Presión....Se debe de

proveer puntos de drenado donde sea necesario para drenar el

condensado de todas las secciones de tubería y equipo donde

este se pueda juntar.

¿Cómo eliminamos condensado de las tuberías?

Instalando Piernas Colectoras y Trampas de Vapor

Dando Inclinación adecuada a la Tubería.

4.2 Dimensionamiento de piernas colectoras.

81

PiernaColectora

PiernaColectoraTrampa de

Vapor

Las piernas colectoras proveen espacio suficiente para

capturar condensado y basura, y dirigir el condensado hacia la

trampa de vapor.

Las piernas colectoras deben tener un diámetro y longitud

adecuados.

82

Dimensionamiento de Piernas Colectoras.

El condenado puede ser succionado en piernas sub-

dimensionadas en diámetro.

4.3 Arreglos Básicos de Tubería.

4.3.1Instalar Piernas Colectoras y Trampas:

4.3.1.1En manifolds o cabezales de distribución

Hasta un 10% de la capacidad de producción de vapor puede ser

acarreado como condensado.

83

Líneas Principale

Puntos Naturalesde Drenaje o Puntos Bajos:

• Cambios de Dirección Hacia Arriba

• Finales de Línea• Antes de Juntas de Expansión u Omegas

• Antes de Válvulas

SeparadoresTrampeando

Separadores –Utilizar Diámetro

de PiernaColectora igual aFull-size drip leg

and dirt pocket are required

1) Pierna Colectora lo que pida el Separador2) Bolsillo de Basura Requerido

Válvula de Corte

Separador de Húmedad para Vapor

Hasta 4”: Mismo Diámetro que el Cabezal o Manifold

Arriba de 4”: Diámetro dividido entre dos (2), pero nunca

menor que cuatro Pulg. (4”)

4.3.2 En puntos bajos o bolsillos, tanto en líneas principales y ramales.

Sistemas de Distribución de Vapor

84

Puntos Naturalesde Drenaje o Puntos Bajos:

• Cambios de Dirección Hacia Arriba

• Finales de Línea• Antes de Juntas de Expansión u Omegas

• Antes de Válvulas

TrampeandoSeparadores –

Utilizar Diámetrode Pierna

Colectora igual a

Ramales /

Full-size drip leg and dirt

pocket are required

1) Pierna Colectora lo que pida el Separador2) Bolsillo de Basura Requerido

Tomas de Vapor a Corta DistanciaInclinar ½” cada 0.3 Mts3 Mts ó Menos

Arreglos de tubería para tomas menores de 3 Mts. No se requiere trampa, a menos que no se pueda dar inclinación de ½” por cada 0.3 Mts.

85

Cada 90 Mts.(Nunca más de150 Mts), aún si noexistiésenPuntos Naturalesde Drenado

Líneas Principales

SIEMPRE trampearantes deVálvulas o

Reductoras dePresión

Reductora

4.3.3. A lo largo de líneas principales, con o sin puntos naturales para drenado de

tuberías de bastante longitud.

Líneas

4.3.4. Siempre antes de válvulas de control, reductoras, reguladoras de

temperatura

86

SIEMPRE trampearantes deVálvulas o

Reductoras dePresión

5. Recomendaciones.

¡Recuerde lo básico!

-Dimensionar adecuadamente piernas colectoras.

-Trampear cabezales o manifolds.

-Trampear líneas principales y ramales en puntos naturales de

drenaje y puntos bajos.

-Trampear a lo largo de líneas principales, aún si no son

puntos naturales.

- Siempre antes de válvulas.

87

BIBLIOGRAFIA

http://www.tlv.com/global/LA/steam-theory/what-is-a-steam-trap.html

http://www.conuee.gob.mx/work/sites/CONAE/resources/LocalContent/3856/10/trampas_de_vapor_1_1.pdf

http://www.cisvamex.com/productos/trampas-de-vapor/trampas-de-vapor.html

http://www.armstronginternational.com/es/steam-traps-bimetallic

http://www.fluke.com/fluke/mxes/Termografia/Fluke-Ti400.htm?PID=77090

88

89