Fragment of an unknown manuscript of theSaddharmapu...
-
Upload
independent -
Category
Documents
-
view
3 -
download
0
Transcript of Fragment of an unknown manuscript of theSaddharmapu...
F R A G M E N T OF AN U N K N O W N MANUSCRIPT OF THE SADDHARMAPUN. .DARiKA
FROM THE N. F. PETROVSKY COLLECTION
by
G. M. BONGARD-LEVIN and E. N. TYOMKIN Moscow Leningrad
An unidentified fragment of a manuscript, written in upright Central Asian Br~hmi, is kept in the manuscript collection of the Leningrad Branch of the Institute of Asia of the USSR Academy of Sciences
P (Code: SI 6-~). The text is written in black Indian ink on a piece of
yellowish paper 22 x 9.5 cm. The spacing is 1.5 cm. The size of char- acters is within the 1 x 1 cm limits, as a rule. The po.thi-type folio is only partially preserved and torn diagonally from the left to the top
right angle. Along with other Buddhist texts this fragment was handed over to
the former Asiatic Museum of the Russian Academy of Sciences by N. F. Petrovsky, who had acquired it in Kashgar in the 1890's.
The text reads as follows:
Recto: (i)
0I) (III) (iv) (v)
fro
... ya.m k~gyapa buddhu bhe.syati, an~gate dhv~ni asa.mkhyi
... ip~rn.ako.tin~m, jin~nayam, drak.syati kggyapo
... hna pOj~ .m dvipadottam~n~ .m sa
... te apratimo mahars.i.h
... iya.m suva
... ndha .m
Verso: (1~ . . .
(II~ ... hasrakot.a (III) ... h~ni bhe.syam, ti sa (IV) ... dharmar~jina.h pramS.ha ye (V) ... ~a antarakalpa sth~syati parip~rn.a vim.
(VI) ... prabh~sasya viyQha bhes.yati 9 // atha khalv~yu
FRAGMENT OF AN UNKNOWN Saddharmapun..dafika-Ms. 273
In our opinion the text is a part of the Saddharrnapu~.dar~ka (chapter
v0. The editors of the Saddharmapu.n.darika were not familiar with this
fi'agment, which is a part of an unknown manuscript, and did not in-
elude it in their edition. The editors, H. Kern and Bunyiu Nanjio, along with other manuscripts,
used the Kashgar manuscript of this text from the N. F. Petrovsky col-
lection. 1 However, Prof. H. Kern, the well-known D u t c h scholar, overlooked some materials, among them folio 142 coinciding in its
content with the fragment under review. H. Kern and Bunyiu Nanjio pointed out the absence of this folio in the Kashgar manuscript. 2 We
were fortunate enough to discover, among the undescribed materials of the N. F. Petrovsky collection, a folio of the manuscript whose number was not preserved but which, as we have succeeded in establishing, is
precisely folio No. 142 which was absent from the Kashgar manuscript? The size of the folio is 18 • 57.5 cm. The text is written in black
Indian ink on a dark-yellow primed ruled piece of paper containing
seven lines on each page. The size of characters is normally 1.5 • 1.5. The distance between the rules 2.5 cm. The left edge of the manuscript is
damaged. Several initial characters are absent on each line. P
Fragment SI 6-~' which, as has been mentioned above, is a part of an
unknown manuscript of the Saddharmapu.n.dar~ka, and folio No. 142 of the Kashgar manuscript from the N. F. Petrovsky collection provide
new readings for the verse part of the beginning of Chapter VI of the Saddharmapun..dar~ka. I t appears relevant here to collate these texts
with the critical edition of H. Kern and Bunyiu Nanjio taking into
consideration the later Japanese edition as well? In spite of some differences between the readings of the Kashgar texts
and those of the existing editions, the Kashgar manuscripts add a number of new, heretofore unknown variants important for the study of the
1 See Saddharmaput.~d.ar~ka (= Bibliotheca Buddhica, X), edited by Prof. H. Kern and Prof. Bunyiu Nanjio (St.-Pt., 1912), p. V. 2 Saddharmapu.n.darfka, p. 145. 3 Besides this folio, the undescribed materials of the N. F. Petrovsky collection contain more than 100 unnumbered folios of the Kashgar manuscript which, un- fortunately, escaped the attention of H. Kern and other scholars who studied the text. 4 Wogihara U. and Tsuchida C., Kaitei Bonbun Hokeky6, Saddharmapu.nd.arika- sgttram, Romanized and Revised Text of the Bibliotheca Buddhiea Publication (Tokyo, 1934-1935). Photomechanically reprinted in 1958. Thanks to the courtesy of Prof. J. W. de Jong we could familiarise ourselves with the necessary excerpt of the Japanese edition of this text. We are very grateful also to Mr. Akira Yuyama for his remarks on the readings of the text and on the notes.
274 G.M. BONGARD-LEVIN and E. N. TYOMKIN
Saddharmapu.n.darika. The new variants are particularly valuable be- cause the Kashgar manuscripts of the Saddharmapu.nd. ar~ka are much older than the Nepalese ones which were chiefly used by Prof. H. Kern and Prof. Bunyiu Nanjio in their edition. They contain a number of Prakritisms and cases of wrong Sanskritisation which are important for the study of the original text of the Saddharmapu.n.darTka. The in- fluence-of Apabhram. ~a on the language of the Kashgar manuscripts can be traced. According to Prof. H. Kern, the Kashgar versions are more original than the Nepalese ones?
It is quite evident that the scientific study of the Saddharmapun..darika should be based on the Kashgar manuscript from the N. F. Petrovsky collection and on the facsimile edition which the authors of the present note intend to publish in the nearest future. The first publisher of the text, Prof. H. Kern, considered the fulfilment of this task most desirable.
5 See Saddharmaputl.darika, ibid., p. IX.
Th
e te
xt a
cco
rdin
g
to H
. K
ern
an
d B
un
yiu
Na
nji
o's
edi
tion
pag
yfi
my
aham
, b
hik
.sav
a b
ud
dh
acak
.su
s.~
sth
avir
o h
ya
ya
m k
~@
ap
a b
ud
dh
a b
hes
.yat
i /
an~
gat
e 'd
hv
fin
i a
sag
tkh
ya
ka
lpe
k
rtv
gn
a
p~
j~ .m
d
vip
ad
ott
am
~n
gm
//
1
trim
gat
sah
asr~
.h
par
ip~
rn.a
ko
t.y
o
jin
fin
aya
.m
dra
ksy
ati
kh
gy
ap
o
hy
ay
am
/
cari
.sy
ati
tatr
a ca
b
rah
ma
ca
rya
m,
ba
ud
dh
asy
a j
fifi
nas
ya
k.r
ten
a b
hik
.sa
va
h//
2
krt
vfi
na
paj
~m
, d
vip
ad
ott
am
~n
am
sa
mu
d~
.niy
a jf
i~n
amid
am,
an
utt
ara
m/
sa
pa~
cim
e c
oc
ch
ray
i lo
ka
n~
tho
b
hav
isy
ate
ap
rati
mo
m
ah
ar.
sih
//3
k.se
tra
.m c
a ta
sya
pra
var
am,
bh
avi.
syat
i v
icit
ra
gu
dd
ha
m
gu
bh
a d
arg
an
iya
m /
man
ojf
iarf
ipam
, sa
da
p
rem
at3
iya.
m
suv
ar.n
asfi
trai
h,
sam
alam
, k.r
tam
c
a//
4
ratn
~m
ay
~
vrk
.sa
tah
i .m
vic
itr~
a
st.a
pad
asm
i .m
tah
i e
ka
me
ke
/
ma
no
j~a
ga
nd
ha
.m
ca
vim
ufi
ca
mg
n~
b
he
sya
nti
k
s.et
rasm
i im
asm
i b
hik
s.o
//5
pu
.sp
apra
kh
rai.
h
sam
ala.
mk
.rta
m
ca
vic
itra
pu
s.p
airu
pa~
ob
hit
am,
ca
/
gv
ab
hra
pra
pa
th
na
ca
tatr
a sa
nti
sa
ma
.m
giva
m,
bh
e.sy
ati
da
rga
niy
am
//6
tah
i b
od
his
att
v~
na
sa
has
rak
o.t
yal
) su
dh
nta
cit
thn
a
ma
ha
rdd
hik
hn
~m
/
vai
pu
lyas
t~tr
fin
tad
har
g~
)a
tfiy
ing
.m
bah
fi
bh
av
isy
an
ti
sah
asr
an
ek
e//
7
an~
srav
fi
anti
mad
ehad
h~
rin
, o
bh
e.sy
anti
y
e gr
~.v
aka
dh
arm
ar~
jfia
.h/
pra
mg
.nu
te
sgm
, n
a
kad
fici
v
idy
ate
div
ye
na
jfi
fin
ena
ga.
nit
va
ka
lp~
n//
8
so
dv
hd
aga
an
tara
ka
lpa
I st
hh
syat
i sa
dd
ha
rma
vi
.mg
~,n
tara
kal
pa
sth
fisy
ati/
pra
tirf
~p
aka~
cgn
tara
kal
pav
i.m
gat
i ra
gm
ipra
bh
~sa
sya
v
iy~
ha
bh
e.s
ya
ti//
9
ath
a
kh
alv
ayu
.sm
gn
mah
fim
aud
gal
y~
yan
a.h
st
hav
ira
...
Acc
ordi
ng t
o t
he E
rrat
a on
pag
e 49
2.
Bhi
k.sa
vak.
sava
ins
tead
of
bhik
.yav
a.
Mos
t pr
obab
ly,
a co
pyis
t's m
ista
ke.
Bud
dhu
inst
ead
of
budd
ha.
It i
s no
tew
orth
y th
at t
his
read
ing,
cha
ract
eris
tic
of
Bud
dhis
t H
ybri
d S
ansk
rit
(BH
S),
is r
epea
ted
in t
he t
wo
diff
eren
t m
anus
crip
ts f
rom
K
ashg
ar.
Suc
h a
form
is
poss
ibly
a r
esul
t o
f th
e in
flue
nce
of
Apa
bhra
.toga
. H
. K
ern
fail
ed t
o no
te t
his
read
ing
and
refe
rred
onl
y to
the
man
uscr
ipt
of
the
Roy
al A
siat
ic
Soc
iety
. O
n fo
rms
like
bud
dhu
see
F.
Edg
erto
n, B
uddh
ist
Hyb
rid
Sans
krit
Gra
mm
ar
and
Dic
tion
ary,
vol
. 1.
8.20
. F
olio
141
end
s he
re.
The
dot
s be
fore
the
tex
t th
at f
ollo
ws
desi
gnat
e th
e be
ginn
ings
o
f lin
es
whi
ch w
ere
no
t pr
eser
ved
on f
olio
142
AB
. "~
In b
oth
Kas
hgar
man
uscr
ipts
asa
mkh
yi i
s ir
regu
lar
Loc
. Sg
. o
f as
a~.n
khya
cha
r-
acte
rist
ic o
f B
HS
. T
he e
diti
on o
f H
. K
ern
and
B.
Nan
jio
note
s as
amkh
yeya
an
d as
a.m
khye
ye (
acco
rdin
g to
the
man
uscr
ipts
of
the
Roy
al A
siat
ic S
ocie
ty a
nd W
atte
rs'
man
uscr
ipt)
. U
. W
oglh
ara
and
C.
Tsu
chid
a gi
ve n
o va
rian
ts.
See
Edg
erto
n, B
HS,
1.
8.59
. P
aja
inst
ead
of
clas
sica
l p~
jd.m
. A
BH
S f
orm
, co
mm
on
in
vers
es.
See
Edg
erto
n,
1.9.
19.
wit
h a
refe
renc
e to
Mv.
III
. 140
.23
: k!'
tva
... p
~tja
jine.
su; p
uja
karo
ti;
Gv.
215
.3 :
prav
arta
yi p
gja
jind
ndm
, 23
1.18
. 7
The
Kas
hgar
man
uscr
ipt
of
N.
F.
Pet
rovs
ky h
as t
athd
gata
ins
tead
of
dvip
adot
tam
a.
Judg
ing
by th
e ab
senc
e o
f in
dica
tion
s re
lati
ng t
o th
is v
aria
nt,
the
edit
ors
did
not
com
e ac
ross
thi
s re
adin
g in
the
man
uscr
ipts
at
thei
r di
spos
al.
Tha
nks
to F
ragm
ent
SI
6@A
the
read
ing
in f
olio
142
A:
kot.i
ndm
whi
ch "
di
ffer
ent
8 from
tha
t ac
cept
ed b
y H
. K
ern
and
U.
Wog
ihar
a is
res
tore
d.
Bot
h va
rian
ts a
re p
os-
sibl
e in
the
con
text
, al
thou
gh t
he a
gree
men
t o
f th
e nu
mer
als
wit
h th
e ad
join
ing
wor
ds
is d
iffe
rent
. T
he f
act
that
bo
th m
anus
crip
ts t
extu
ally
coi
ncid
e ct
earl
y in
dica
tes
that
ko
t. ind
m m
ust
be t
he r
ight
rea
ding
. C
ari~
.yat
e in
stea
d o
f ea
ri.s
yati
resu
lts
from
the
mix
ing
of
the
mid
dle
and
acti
ve
voic
es i
n th
e M
iddl
e In
dian
per
iod.
H
. K
ern
and
U.
Wog
ihar
a ha
ve i
whi
ch i
s po
s-
sibl
e fo
r B
HS
(se
e E
dger
ton
1.26
.2)
and
whi
ch c
orre
spon
ds t
o th
e m
etre
. T
he v
aria
nt
of
the
Kas
hgar
man
uscr
ipt
atso
cor
resp
onds
to
the
met
re.
~o
Bod
dha
inst
ead
of
baud
dha
acco
rdin
g to
the
edi
tion
s o
f H
. K
ern
and
U.
Wog
ihar
a.
~ T
he r
eadi
ng b
hik.
su.h
cor
resp
onds
to
the
met
re.
~ T
he s
uper
fluo
us ~
.n is
a c
opyi
st's
mis
take
.
Th
e p
ag
es
14
1B
an
d 1
42
A,B
o
f th
e K
ash
ga
r m
an
usc
rip
t fr
om
th
e N
. F
. P
etro
vsky
col
lect
ion
pag
y~
,my
aha .
m b
hik
.sav
aksa
va
~ b
ud
dh
acak
s.u
.sS
, st
hav
iro
h
yay
am,
k~tg
yapa
bu
dd
hu
~ b
he.
syat
e
anO
_gat
e d
hv
~n
i 4 .
..
sam
kh
yP
k
alp
e k
rtv
hn
a
ba
hu
p
tija
6 t
ath
fig
ath
ng
m 7
tri .
mga
.msa
hasr
~h.
p
arip
firn
.ak
ot.
i..,
s
~m.
jin
~n
ay
a.m
d
rak
.sy
ati
k~
gy
apo
h
ya
ya
m
cari
.sy
ate
9 ta
tra
ca
b
rah
ma
ca
rya
.m b
od
dh
asy
a ~°
jfi
gn
asy
a..
.te
na
bh
ik.s
uh, n
/2/
k rt
v~
na
pf@
.m
dv
ipad
ott
am~
nO
_m
m ~
sa
mu
d~
niy
a ~
jf
i~n
amid
a .m
h
ya
nu
tta
ram
~
sa
...
fi~
cayi
1~ l
ok
an
~y
ak
o ~6
bh
avis
.yat
? r
ap
rati
mo
m
ahar
.si?
s
[2/~
ks.e
tram
, ca
et
asy
a v
a ~°
...
b
hav
is.y
ati
vic
itra
p
ari
gu
dd
ha
~a
sud
arg
an
iya
m
man
ojf
iart
~p
a .m
sad
a p
ren
.man
iyam
. ~
suv
a..,
sg
trai
sa
ma
lam
krt
am
ca
/4
/
ratn
gm
ay
~ v
rk.s
a b
ahfi
nin
ek5
9 ~
a.s.
tgp
adas
mi
tah
i ek
a ..
. m
ma
no
jfia
ga
nd
ha
.m s
ada
roo
m. c
am~
nfi
bh
e.sy
amti
k
.set
rasm
i im
asy
a za
bh
ikso
~s
/5/
pu
s.p
aph
ale
~ ..
. m
alam
, krt
a.m
ca
v
icit
rap
usp
heb
hi ~
v su
go
bh
am~
na.
m
pra
ph
tag
va
bh
ra ~
s n
a
bh
av
a .m
ti k
.set
re
prt
hiv
i ~9
sa..
.sy
ati
dar
gan
iy~
.h
/6/
tah
i b
od
his
attv
fin
a sa
has
rak
ot.
aya
~°.
sud
fin
taci
tt~
na
...
har
dd
hik
fin
o
vai
tuly
aZ~
sOtr
gn
tad
har
~n
.a
t~y
in~
m
ba
ha
nP
z
bh
esy
anti
sa
has
ran
ekfi
...
n~
srav
~ a
nti
mad
ehad
hg
ri.n
o b
hes
yat
i ss
ye
gra
vak
a d
har
mar
~ji
na.
h sa
pra
mg
.na
ye
za .
..h
a k
ad~
ci v
idy
ate
div
yeb
hi
cak.
sObh
i a6
gan.
itv
a k
alp
a ~
7/8
/
sa
dv
gd
aga
as a
nta
rak
alp
a
sth
~sy
ati
pa
...
p~
r.n
a z9
vi .
mga
c ca
sa
dd
ha
rma
st
has
yat
i p
rast
hfi
syat
i a°
pra
tirf
ipak
an.a
ch
par
avim
, ga
stM
sya
ti
ra..
. p
rab
h~
sasy
a
viy
tqh
a b
hes
.yat
i /9
/
ath
a k
ha
lv~
yu
sm~
.mt a
l st
ha
vir
a//
•
//.
Fra
gm
ent
SI&
...
ya.m
k
g@
ap
a
bu
dd
hu
z b
he.s
yati
ang
gat
e d
hv
~n
i as
am. k
hy
i ~
....
ipf~
rn, a
ko
.tin
gm
s ji
ng
n
ay
am
d
rak
.sy
ati
k~
gy
apo
...g
na
paj
~m
, d
vip
ado
ttam
~n
~m
, sa
...t
e 17
a
pra
tim
o
mah
ar.s
i.h
....
iy
am.
suv
a
...n
dh
am.
...h
asra
ko
.ta
...
hfi
ni a
2 b
he.
sya .
mti
sa
....
.. d
har
mar
~ji
na.
h ~
pram
~,n
, a y
e 3~
...
ga ~s
a
nta
rak
alp
a
sth
fisy
ati
par
ipfi
rn.a
3s
vi.m
...
pra
bh
fisa
sya
viyt
~ha
b
hes
yat
i 9
//
ath
a k
ha
lva
yu
~ Sa
mud
dniy
a; t
he l
ong
fina
l a
is o
bvio
usly
det
erm
ined
by
the
met
re.
The
len
gth
of
fina
l a
(d)
is p
ossi
ble
in B
HS
. ~4
H
yanu
ttar
am i
nste
ad o
f an
utta
ram
is
evid
entl
y ca
used
by
the
met
re;
a.m
is a
lrea
dy
long
in
BH
S.
1~
,,1-g
cayi
- ?
in
The
Kas
hgar
man
uscr
ipt
of
N.
F.
Pet
rovs
ky h
as l
okan
dyak
a in
stea
d o
f lo
kand
tha.
In
the
man
uscr
ipts
use
d by
H.
Ker
n an
d B
. Nan
jio
this
rea
ding
did
pro
babl
y no
t oc
cur.
T
he f
ootn
otes
giv
e no
ref
eren
ce t
o o
ther
var
iant
s.
The
sam
e in
the
Jap
anes
e ed
itio
n.
In F
ragm
ent
SI
~ -[
bhav
isya
]-te
whi
ch c
orre
spon
ds t
o th
e m
etre
. T
he v
aria
nts
17
of
H.
Ker
n an
d U
. W
ogih
ara
are
corr
ect.
~8
T
he a
bsen
ce o
f vi
sarg
a, w
hich
is p
rese
nt i
n H
. K
ern'
s ed
itio
n an
d in
the
fra
gmen
t,
is p
ossi
bly
a co
pyis
t's m
ista
ke.
~9
Sic
in t
he m
anus
crip
t.
Pos
sibl
y, a
cop
yist
's m
ista
ke.
Sho
uld
have
bee
n N
umer
al 3
. ~0
T
he r
eadi
ng e
tasy
a al
low
s to
res
tore
va[
ra.r
n], w
hich
cor
resp
onds
to
the
met
re.
2~
The
edi
tion
of
H.
Ker
n an
d B
. Nan
jio
poin
ts o
ut t
hat
dubh
a is
lef
t ou
t in
the
m
anus
crip
t be
long
ing
to E
kai
Kaw
aguc
hi (
just
as
in t
he p
rese
nt m
anus
crip
t).
The
au
thor
s o
f th
e Ja
pane
se e
diti
on f
ollo
w th
e re
adin
g o
f H
. K
ern.
In
the
N.
F.
Pet
rovs
ky
man
uscr
ipt
the
met
re i
s co
rrec
t.
2~
The
cop
yist
's m
ista
ke i
s ev
iden
tly
to b
e ex
plai
ned
by a
dia
lect
al p
ronu
ncia
tion
. 23
B
ahO
ni i
nste
ad o
f vi
eitr
d.
The
sec
ond
n in
bah
anin
ekd
may
be
an i
nter
voca
l pr
o-
thet
ic c
onso
nant
or
bahf
min
ekd
is b
ahfm
i "
~k-
24
hnas
ya (
gen.
) in
stea
d o
f P
rakr
it im
a.m
hi (
loc.
); th
e tr
ansl
atio
ns a
re s
ligh
tly
diff
eren
t:
k.se
tras
mi
imas
mi
"in
this
fie
ld";
k.s
etra
smi
imas
ya "
in h
is f
ield
".
The
fir
st v
aria
nt i
s pr
efer
able
. B
oth
vari
ants
are
pos
sibl
e as
far
as
the
met
re i
s co
ncer
ned.
2~
B
hiks
.o i
n b
oth
edi
tion
s.
See
Edg
erto
n, 1
.12.
63 f
or t
his
plac
e.
A B
uddh
ist
Hyb
rid
San
skri
t fo
rm r
esul
ting
fro
m t
he c
oinc
iden
ce o
f th
e a-
and
u-
decl
ensi
ons.
In
the
ir
com
men
ts o
n th
e w
ord,
H.
Ker
n an
d B
. N
anji
o ci
ted
othe
r po
ssib
le e
men
dati
ons:
bh
ik.s
a.h
or b
hiks
avo.
T
he K
ashg
ar m
anus
crip
t o
f P
etro
vsky
con
firm
s th
e ad
opte
d va
rian
t.
z6
It i
s po
ssib
le t
o re
stor
e pu
.spa
phal
e[bh
iO]
[sa]
mal
a.m
k.rt
a.m
by
anal
ogy,
al
thou
gh
it d
oes
not
corr
espo
nd t
o th
e m
etre
. ~7
Ir
regu
lar
form
°pu
sphe
bhi
from
pus
pebh
i. P
u.sp
ebhi
inst
ead
of p
uspa
is (
Cf.
Pra
krit
ic
Inst
.P1.
pu$
pehi
, V
edic
pu.s
pebh
is);
div
yebh
i (i
n 8t
h ~l
oka)
ins
tead
of
divy
ena
(acc
ordi
ng
to H
. K
ern)
. T
his
mus
t be
div
yehi
aft
er S
ansk
riti
zati
on:
divy
ebhi
. ~s
P
rapd
tagv
abhr
a in
stea
d o
f gv
abhr
apra
pdta
m
ust
be a
cop
yist
's m
ista
ke.
2~
P.r
thiv
i Nor
a. S
g. F
ern.
It
is
poss
ible
to
rest
ore
sa[m
a bh
e]sy
ati
and
dar~
aniy
d[.h
].
In t
hat
case
the
tra
nsla
tion
wou
ld b
e sl
ight
ly d
iffe
rent
fro
m t
hat
base
d on
the
tex
t o
f K
ern
's a
nd W
ogih
ara'
s ed
itio
ns:
"And
the
lan
d w
ill b
e sm
oo
th a
nd b
eaut
iful
".
~0
The
vis
arga
is
abse
nt w
hich
is
eith
er d
ue t
o th
e in
flue
nce
of
the
Pra
krit
whi
ch
unde
rlay
s th
e G
ftth
fts
(see
Ker
n, i
bid.
, pp
. X
-XI)
or
to a
cop
yist
's m
ista
ke.
The
for
m
kot.a
ya[.
h] i
nste
ad o
f th
e m
ore
regu
lar
kot.y
a.h
is m
ost
inte
rest
ing
and
occu
rs i
n bo
th
Kas
hgar
man
uscr
ipts
. Se
e E
dger
ton,
1.1
0.15
2-15
3;
10.1
62 w
ith
refe
renc
e to
kot
.ya.
h.
3i
Vai
tuly
a in
stea
d o
f th
e eq
uiva
lent
vai
puly
a ad
opte
d by
H.
Ker
n an
d B
. Nan
jio.
H
. K
ern
cite
d th
is r
eadi
ng i
n th
e li
st o
f va
rian
ts c
hara
cter
isti
c o
f th
e K
ashg
ar m
anu-
sc
ript
, p
32
The
tex
t o
f F
ragm
ent
SI
~ co
inci
des
wit
h th
e K
ashg
ar m
anus
crip
t.
Bah
~ni
inst
ead
of
bah~
ado
pted
by
H.
Ker
n an
d U
. W
ogih
ara,
B
ah~n
i is
the
res
tore
d S
ans-
kr
itiz
atio
n o
f th
e re
gula
r ba
h~.
Pro
babl
y th
is r
eadi
ng h
as b
een
chos
en i
n or
der
to
rest
ore
the
met
re.
8a
Bhe
syat
i in
stea
d o
f bh
e~ya
nti.
Thi
s co
uld
have
bee
n po
ssib
le i
n B
uddh
ist
Hyb
rid
San
skri
t, b
ut i
s co
ntra
ry t
o t
he m
etre
. P
roba
bly
a m
ista
ke o
f th
e co
pyis
t.
34
The
tex
ts
of
tile
Kas
hgar
man
uscr
ipts
coi
ncid
e.
The
for
m d
harm
ardf
ina.
h is
a
Pra
krit
ic f
orm
, ev
iden
tly
a N
orth
-Wes
tern
one
. B
oth
vari
ants
are
met
rica
lly
poss
ible
. a~
In
our
opi
nion
it
is n
eces
sary
to
res
tore
pra
md.
na y
e[sd
m]
na k
addc
i vi
dyat
e.
The
fi
nal
a in
pra
mS.
ha i
nste
ad o
f u
is p
ossi
ble.
Se
e fo
otno
te 3
. s~
T
he t
rans
lati
on i
s: "
divi
ne e
yes"
ins
tead
o
f "d
ivin
e kn
owle
dge"
. T
he m
etre
is
corr
ect.
37
B
uddh
ist
Hyb
rid
San
skri
t ka
lpd
inst
ead
of
regu
lar
kalp
dn.
38
Inst
ead
ofdv
dda~
a in
the
edi
tion
of
H.
Ker
n an
d B
. N
anji
o.
The
Jap
anes
e sc
hola
rs
have
sug
gest
ed d
vdda
~o.
The
man
uscr
ipt
of
Pet
rovs
ky a
nd F
ragm
ent
SI
~ co
n-
firm
the
var
iant
ado
pted
by
H.
Ker
n an
d B
. N
anji
o.
62A
Tha
nks
to t
he t
ext
of F
ragm
ent
SI
~ w
e ca
n re
stor
e in
the
nin
th l
ine
of
foli
o 3
9
142B
of
the
Kas
hgar
man
uscr
ipt
pari
p~ro
a w
hich
cor
resp
onds
to
the
met
re.
4a
Rep
etit
ion:
sth
dsya
ti p
rast
hdsy
ati.
P
roba
bly
a co
pyis
t's m
ista
ke.
41
So
in M
SS.