Drager H2S Knowledge ES 201402
Transcript of Drager H2S Knowledge ES 201402
H2S (ácido sulfhídrico) – Información que puede salvar vidas
Trabajando en la refinería – información básica sobre el manejo de H2s en condiciones de seguridad
Page 2
Eric Dzuba, DirEctor comErcial global, inDustria química E inDustria DEl gas y El PEtrólEo, DrägEr
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
“El H2S es uno de los gases más peligrosos en el ámbito de la industria del gas
y el petróleo. Hoy día la exposición a H2S causa daños e incluso muertes
con relativa frecuencia. Por este motivo es tan importante contar con una
formación adecuada para saber cómo detectarlo, protegerse y qué hacer en
caso de exposición a concentraciones muy altas.”
Página 3
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
CONTENIDO¡Cuidado, peligro! 4
Riesgos reales durante las tareas diarias 5 Estudiodecaso1:MuerteydesvanecimientoporH2S 6 Estudiodecaso2:MuerteporH2Sdurante 7 trabajosdemantenimientonoautorizados Estudiodecaso3:MuerteporH2Strasnorespetar 8 lasmedidasdeseguridad
Información que merece la pena: características del ácido sulfhídrico 9
Especificaciones sobre H2S 10
¿Dónde puede aparecer H2S? 11 Industriadelgasyelpetróleo 12 Industriaquímica 13 Industriademetalespesados 14 Produccióndepapelypulpa15Serviciospúblicos 16
Peligros potenciales durante los trabajos en una 17refinería: ¿Cómo y dónde ocurren incidentes relacionados con el H2S? Almacenamiento 18 Columnasdedestilación 19 Tratamientoconhidrógenoehidrocracker 20 Mezcla 21 Procesosdetratamientoquímico 22 Generacióndeenergía 23
Efectos del H2S en el cuerpo humano 24
¿Quéocurreexactamenteydónde? 25Nivelesdeexposiciónyposiblesefectos 26 Límites tóxicos (selección) 27
De un vistazo: Cómo puede protegerse usted mismo 28
Selección de los equipos de protección adecuados 29 Sistemasdemedicióndegases 30 Seleccionandoequiposdeprotecciónrespiratoria filtrantes(segúnEN) 31 Seleccionarunfiltroapropiado 32 Equiposdeprotecciónrespiratoriafiltrantes 33 Elegirunsistemadesuministrodeaire 34 Sistemasdesuministrodeaire 35 Elegirlaprotecciónapropiadaparaelcuerpo 36 Proteccióndelcuerpo 37 Elegirelequipodeescapeapropiado 38 Equiposdeprotecciónrespiratoriapara
situacionesdeescape 39
Visión general – Selección de equipos basada en la concentración 40
Si algo ocurre: primeros auxilios 41
Resumen 42Referencias 43 Impresión / Contacto 44
Página 4
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
¡Cuidado, peligro!usted es un experto en su campo y conoce mejor que
nadie todos los peligros y situaciones críticas para su se-
guridad a los que se enfrenta en el día a día en su trabajo.
sin embargo, los trabajos en la refinería conllevan un pe-
ligro que a menudo se pasa por alto: el ácido sulfhídrico,
un gas tóxico que puede aparecer de manera inesperada
durante trabajos rutinarios. El H2s es un gas que acecha
sigilosamente porque es incoloro y, por consiguiente, in-
visible. su distintivo olor a huevo podrido solo se aprecia
en concentraciones altas. a niveles más altos y peligrosos
el H2s adormece el sentido del olfato de una persona. su
inhalación puede provocar intoxicaciones graves e incluso
llevar a la muerte por asfixia rápidamente.
Esta presentación le ayudará a afrontar mejor situaciones
peligrosas relacionadas con el H2s.
además, le proporciona información sobre los lugares en
la refinería donde el H2s puede aparecer y qué situaciones
pueden llegar a ser realmente peligrosas. ya se han lleva-
do a cabo estudios de casos que aclaran dónde y cuándo
puede aparecer H2s por sorpresa durante los procesos
de refinado. una visión general muestra las consecuencias
que puede traer el H2s para el cuerpo humano a varios
niveles de concentración.
la información que le proporciona esta presentación está
destinada a ayudarle tanto a usted mismo como a sus tra-
bajadores a prepararse antes de comenzar con los trabajos
en la refinería y a tomar las precauciones necesarias. no
obstante, aparte de esta presentación, unas instrucciones
detalladas en las mismas instalaciones y formación ade-
cuada para situaciones de peligro y emergencia son esen-
ciales y no deberían pasarse por alto.
Página 4
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
tanto en la industria química como en la industria petro-
química, así como en otros ámbitos de la refinería, ocurren
accidentes relacionados con el H2s casi a diario a nivel
mundial. algunos provocan daños graves, otros fatales.
con una búsqueda rápida en google.de usando palabras
clave como “H2s” e “incidente”, ya se obtienen 43.000
resultados*, en google.co.uk la cifra es de 345.000.** las
consecuencias de tales incidentes son a menudo tan gra-
ves que los sucesos aparecen incluso en medios públicos.
* 4 de noviembre de 2013
** 4 de noviembre de 2013
Riesgos reales durante las tareas diarias
Página 5
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 6
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
(Fuente: United States Department of Labor, enlace: https://www.osha.gov/pls/imis/ac-cidentsearch.accident_detail?id=200556389 [fecha de descarga: 4 de noviembre de 2013).
En marzo de 2011, en una refinería de norco (luisiana,
EE. uu.) se le encargaron tareas de mantenimiento a un
equipo de servicios externos compuesto por 10 miembros
en una torre de unos 55 metros de altura. Dos trabaja-
dores iban a instalar una tobera a una altura de unos 30
metros mientras que sus compañeros se preparaban para
el acceso a espacios confinados. los dos trabajadores dis-
ponían de detectores de gases portátiles que dieron la
alarma. uno de ellos informó al resto del equipo y al super-
visor que se encontraba en el suelo de la aparición de H2s.
todos los trabajadores comenzaron a bajar de inmediato.
los dos trabajadores que dieron la alarma se toparon con
la zona donde existía mayor riesgo de intoxicación durante
el descenso. Perdieron la consciencia y cayeron desde la
plataforma. uno de ellos en un tejado intermedio cerca
de los 30 metros, el otro se deslizó por el cable hasta el
suelo, pudiendo así alcanzar una atmósfera menos tóxica,
sobrevivió con heridas leves. su compañero murió a con-
secuencia del impacto.
muerte y desvanecimiento por H2s
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 6
esTudio de caso 1:
Ovid molorest et aut entis aut quaeceprae. Et inciur? Sim rem-quam fuga. Et quo id maximus.
Page 7
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Page 7
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
real incidenT
Página 7
(Fuente: United States Department of Labor, enlace: https://www.osha.gov/pls/imis/ac-cidentsearch.accident_detail?id=200784957, [fecha de descarga: 4 de noviembre de 2013).
En enero de 2012, algunos trabajadores en la refinería de
Douglasville (texas, EE. uu.) estaban ocupados encen-
diendo una caldera de recuperación. tenían que extraer el
visor, depositar el encendedor en la válvula y el quemador
y sacar el encendedor de nuevo, cerrar la válvula y rein-
sertar el visor. cuando se dieron cuenta de que el visor
estaba torcido, decidieron sustituirlo sin obtener permisos
de seguridad, sin cerrar ni ventilar el sistema primero. En
el transcurso de la operación, el nivel de H2s en el aire
aumentó. uno de los trabajadores murió por intoxicación
de H2s allí mismo, el otro tuvo que ser trasladado al hos-
pital con síntomas de intoxicación por H2s. otros cinco
trabajadores padecieron síntomas de intoxicación por H2s,
pero no hizo falta hospitalizarlos.
muerte por H2s durante trabajos de mantenimiento no autorizados
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 7
esTudio de caso 2:
Page 8
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Page 8
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
real incidenT
Página 8
El encargado de planta de una refinería en india tenía que
tomar muestras de aguas residuales como parte de sus
labores diarias durante el turno de noche. Durante una de
las tareas, inhaló vapores que contenían H2s concentrado.
la investigación reveló después que el detector de H2s
cerca del pozo de aguas residuales estaba roto. además,
la víctima no contaba ni con un detector de gas portátil
individual ni utilizaba equipos de protección respiratoria.
El trabajador se desmayó y perdió la consciencia. Durante
el cambio de turno a la mañana siguiente, los trabajadores
se extrañaron de su ausencia y cuando un compañero se
acercó a la zona del siniestro, su detector de gases móvil
indicaba una concentración de más de 20 ppm (partes
por millón). se puso su equipo de protección respiratoria
y trasladó a la víctima inconsciente fuera de la zona de
peligro hacia el aire fresco. sin embargo, en el hospital, el
médico solo pudo verificar su muerte. muchas circunstan-
cias interconectadas provocaron este incidente: el gestor
de turno de noche se olvidó de tomar muestras rutinarias,
el vapor que contenía H2s se acumuló en la planta en el
suelo y pudo escapar hasta el pozo abierto más cercano.
la concentración en ese momento era de 40 – 50 ppm,
muy por encima de los niveles de seguridad.
muerte por H2s tras no respetar las medidas de seguridad
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 8
esTudio de caso 3:
(Fuente: Case study >Fatal Incident at a Refinery: Exposure to H2S<, Oil Industry Safety Directory (OISD), India, enlace: http://oisd.nic.in/PDF/OISDCaseStudies/FatalIncidentRefineryExposureH2S.pdf?WhatNewId=20&button=Edit, [Fecha de descarga: 4 de noviembre de 2013).
Página 9
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
(fuente: IFA / GESTIS, NOTA: http://gestis.itrust.de/nxt/gateway.dll/gestis_de/000000.xml?f=templates$fn=default.htm$3.0, [fecha de descarga: 4 de noviembre de 2013]).
El H2s es incoloro e invisible, pero puede percibirse por su
olor a concentraciones muy bajas. su distintivo olor a hue-
vo podrido ha hecho que sea conocido también como gas
de alcantarilla. sin embargo, el ácido sulfhídrico insensibi-
liza los nervios del olfato a partir de una concentración de
100 ppm.* las personas no somos capaces de oler el gas
a estos niveles de concentración. concentraciones más
altas de 1000 ppm pueden provocar la muerte de manera
inmediata. El H2s es más pesado que el aire y por eso
se acumula en las zonas más bajas y las zonas de trabajo
Información a tener en cuenta: características del ácido sulfhídrico
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 9
cerca del suelo. El ácido sulfhídrico se auto-inflama a una
temperatura de 270 grados celsius. Debido a que es alta-
mente inflamable, puede dar lugar a atmósferas explosivas
cuando se combina con el aire. Es posible que reacciones
fuertes provoquen combustión espontánea, explosiones y
detonaciones en caso de contacto con peróxido, bromato,
amoníaco y otras sustancias químicas. El H2s combina-
do con aire y humedad puede corroer metales (como tu-
berías, depósitos, buques, etc.) debido a la formación de
ácido sulfúrico.
Límites explosivos en el aire:
LSE: 45,5 Vol.-%
LIE: 4,3 Vol.-%
Símbolos de peligro:
Clase de contaminación del agua: 2
Código Kemler: 263
Señal de peligro: 263/1053
Especificaciones sobre H2Ss
H H Identificadores:
Número CAS: 7783-06-4
Número EINECS: 231-977-3
Número ONU: 1053
Temperatura de ignición: 270 °c
Energía de ionización: 10,46
Clase de temperatura (EN): T3
Grupo de explosión (EN): iib
Presión de vapor: 18,100 hPa (a 20 °c)
Peso molecular: 34,08 g/mol
Densidad: 0,002 g/ml (a 20 °c)
Punto de fusión: -85,6 °c
Punto de ebullición: -60,2 °c
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Advertencia: Detalles de valores límites tóxicos en la página 27.Fuente: Dräger VOICE
Página 10
Página 11
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
¿Dónde puede aparecer H2S?
El 90 % del sulfuro de hidrógeno aparece en la naturale-
za, por ejemplo en masas rocosas o manantiales de azufre.
El 10 % restante es el resultado de, por ejemplo, descompo-
sición bacteriológica de materiales orgánicos en una planta
de biogás o una estación depuradora de aguas residuales y
procesos de fabricación industrial, donde deriva del refinado
de petróleo y gas, entre otros. aparece en procesos en la
industria química en la producción de papel y pulpa o en la
producción de pesticidas. más información detallada sobre
el H2s en los procesos industriales a continuación:
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 11
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Industria del gas y el petróleo –
El H2s aparece durante la producción, el alma-
cenamiento, el transporte de petróleo y en el pro-
cesamiento del gas y el petróleo, sobre todo en las
refinerías donde se separa del gas natural y el
petróleo crudo.
El H2S puede aparecer, por ejemplo, en:
– la boca de un pozo,
– bombas, tuberías y eliminadores,
– depósitos de agua y petróleo,
– quemadores,
– la parte inferior de plataformas de perforación,
– equipos de criba de lodo o pozos de lodo.
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 12
Industria química –
Producción de más de 70.000 productos intermedios
o finales diferentes formados a base de sustancias
orgánicas e inorgánicas.
El H2S puede aparecer, por ejemplo, durante:
– la producción de azufre y ácido sulfúrico,
– la recuperación de azufre inorgánico,
– la preparación de mezclas de metales y azufre,
– la purificación de níquel y manganeso,
– el uso de catalizadores, por ejemplo, con activación,
– el tratamiento de superficies metálicas,
– la producción de agua pesada para la industria de
energía nuclear,
– la producción de lubricantes comprimidos.
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 13
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 14
Industria de metales pesados –
Fundidores de aluminio y metales, industria de
procesamiento de metales en general, construcción
de buques y terminales flotantes.
El H2S puede aparecer, por ejemplo, durante:
– trabajos con metales,
– la fundición de hierro/hornos,
– la tratamientos de minerales,
– el tratamiento de superficies metálicas.
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 14
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 15
Producción de papel y pulpa –
En relación con la producción de papel a base
de fibras como la celulosa. la industria del papel es
la mayor fuente de H2s derivado de procesos
industriales.
El H2S puede aparecer, por ejemplo:
– durante el procesamiento,
– con lavadores de pasta marrón,
– durante la combustión la pulpa.
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 15
Servicios públicos –
como plantas de tratamiento de aguas residuales,
vertederos, sistemas geotérmicos, etc.
El H2S puede aparecer, por ejemplo, durante:
– el compostaje bacteriológico de residuos en
vertederos,
– el desagüe de aguas residuales.
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 16
Peligros potenciales durante los trabajos en una refinería:¿Cómo y dónde pueden ocurrir incidentes relacionados con el H2S?
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 17
Almacenamiento
Página 18
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Descripción:
El crudo llega a través de buques o por
oleoductos y se almacena hasta que va a
ser procesado.
Peligros potenciales del H2 S:
se encuentra en los espacios libres
de los depósitos
Puede afectar negativamente a la durabilidad del
depósito (corrosión)
cuando un depósito se llena, la concentración en
los espacios vacíos aumenta
Consideraciones de seguridad:
sistemas de detección de
gases estacionarios
control del área durante el mantenimiento
y las inspecciones
Plan de emergencia en caso de incendio
Equipos para la entrada en espacios confinados
Columnas de destilación:
Página 19
Descripción:
El crudo se separa en varios componentes
según los puntos de ebullición.
los más ligeros se utilizan para el gas, los más
pesados para el asfalto.
Peligros potenciales del H2 S:
sistema cerrado; sin embargo el H2s está
presente en intercambiadores de calor,
hornos, zonas flash, hornos de vacío,
intercambiador final.
Precaución durante la toma de muestras, la
inspección, el mantenimiento y las paradas.
cualquier fuga puede contener H2s.
Consideraciones de seguridad:
sistemas de detección de gases estacionarios
Detectores de gases individuales
Equipos respiratorios para situaciones de escape
Equipo de mantenimiento
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Tratamiento con hidrógeno e hidrocracker
Página 20
Descripción:
El tratamiento con hidrógeno se utiliza para extraer el
azufre y el hidrocracker para romper (craquear) las
cadenas de hidrocarburo para crear productos deriva-
dos del petróleo más eficientes. se realiza sobre un
catalizador a temperatura y presión altas con exceso
de hidrógeno. El hidrógeno y el azufre se combinan
para formar H2s, que se envía a una unidad de
recuperación para crear agua y azufre.
Peligros potenciales del H2 S:
la materia prima del H2s debe controlarse
para evitar la corrosión grave.
Precaución durante la toma de muestras,
la inspección, el mantenimiento y las paradas.
cualquier fuga puede contener H2s
Consideraciones de seguridad:
sistemas de detección de gases estacionarios
Detectores de gases individuales
Equipos respiratorios para situaciones de escape
Equipo de mantenimiento01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 21
Descripción:
mezcla física de varios hidrocarburos para producir
un producto final con las características deseadas.
Peligros potenciales del H2 S:
Precaución durante la toma de muestras,
la inspección, el mantenimiento
y las paradas.
Consideraciones de seguridad:
sistemas de detección de gases estacionarios
Equipos respiratorios para
situaciones de escape
Equipo de mantenimiento
Equipos para la entrada en
espacios confinados
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Mezcla
Procesos de tratamiento químico
Página 22
Descripción:
Extraer contaminantes como azufre, nitrógeno,
oxígeno, metales disueltos, sales, etc.
mejora el olor, el color y la estabilidad a la oxidación
El ácido sulfhídrico se usa normalmente durante los
procesos de depuración de sulfuro de hidrógeno
y recuperación de azufre
Peligros potenciales del H2 S:
Proceso cerrado, por lo que la exposición
en condiciones normales es mínima
Exposición potencial a H2s
Precaución durante la toma de muestras, la
inspección, el mantenimiento y las paradas.
Consideraciones de seguridad:
sistemas de detección de gases estacionarios
Equipos de detección de gases individuales
Equipos respiratorios para situaciones de escape
Equipo de mantenimiento
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Generación de energía
Página 23
Descripción:
En las refinerías también se llevan
a cabo otras operaciones como generación eléctrica,
generación de vapor, torres de refrigeración,
tratamiento de aguas residuales, antorchas, etc.
Peligros potenciales:
las aguas residuales y el agua
de la torre de refrigeración pueden estar
contaminadas con H2s
Precaución durante la toma de muestras,
la inspección, el mantenimiento y paradas.
Consideraciones de seguridad:
Equipos de detección de gases individuales
Equipos respiratorios para situaciones de escape
Equipos de mantenimiento
Equipos de protección respiratoria filtrantes
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
El H2s provoca daños en los pulmones y el sistema ner-
vioso central e irritaciones en la piel y en la membrana
mucosa. los síntomas típicos de intoxicación son dolor
de cabeza, fatiga, mareos, boca seca, ansiedad, agitación,
confusión, falta de coordinación, problemas sensoriales.
incluso pequeñas dosis de H2s pueden repercutir en la
Efectos del H2S en el cuerpo humano
Página 24
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
salud si la exposición es continua durante horas o días.
concentraciones altas pueden provocar inconsciencia, coma
e incluso la muerte solo con unas cuantas inhalaciones.
Page 25
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Muerte
por asfixia
Irritación en los ojos – dolor, lagriméo
sensibilidad a la luz
Olfato inhabilitado
Células no pueden recibir
oxígeno
Irritación de la piel
Neurológico – mareos,
dolor de cabeza, nauseas, shock, confusión,
inconsciencia
Pulmonar – dolor de garganta,
tos, opresión en el pecho, líquido en
los pulmones, apnea
Desvanecimiento
a exposiciones breves con niveles muy altos
¿Qué ocurre exactamente y dónde?
Niveles de exposición y posibles efectosPágina 26
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
0 – 20 ppm H2S
0,00047 ppm: umbral de percepción, 50 %
de las personas notan el olor
0,13 ppm: umbral de percepción del olor
0,77 ppm: olor perceptible
4,6 ppm olor fácilmente perceptible
una exposición prolongada
puede adormecer el
sentido del olfato
5 ppm cambios metabólicos en
ejercicios individuales,
no significativos
10 ppm irritación ocular, dolor,
enrojecimiento, escozor
10 – 20 ppm irritaciones dolorosas en los
ojos, la nariz y la garganta,
dolores de cabeza, fatiga,
irritabilidad, insomnio, moles-
tias gastrointestinales, pérdida
del apetito, mareos. una
exposición prolongada causa
bronquitis y neumonía.
21 – 99 ppm H2S
– a estos niveles, los niveles oEl se han
excedido en todas las regiones.
– Hay que llevar protección respiratoria.
– también hay que utilizar protección ocular.
27 ppm olor fuerte y desagradable,
pero no intolerable
30 ppm a este nivel, el olor a huevo
podrido es fácilmente
reconocible
30 – 100 ppm El olor se convierte
en peligroso. una exposición
prolongada puede causar
daños en los ojos, migrañas,
nauseas, mareos, tos, vómito
y dificultad para respirar.
100 – 1,000 ppm H2S
– los límites iDlH ya se han excedido.
– no se debería utilizar protección respirato-
ria sino sistemas de suministro de aire.
– Protección ocular indispensable.
100 ppm irritación inmediata en los
ojos y en las vías respiratorias
150 ppm El sentido del olfato se
paraliza rápidamente
(in 2 – 15 min)
200 ppm Dolores de cabeza, mareos,
nauseas
500 ppm inconsciencia que lleva a la
muerte en cuestión de
30 – 60 min
Fuerte estimulación del
sistema nervioso, respiración
rápida
1,000 ppm Pérdida inmediata de la cons-
ciencia y parálisis respiratoria
que lleva a la muerte
Página 27
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Límites tóxicos (selección)
Autoridad Descripción TWA STEL IDHL
niosH rel 10 ppm TWa 15 ppm sTel 100 ppm
osHa Pel 20 ppm ceiling 50 ppm para 10 min
acgiH TlV 1ppm TWa 5ppm sTel
reino unido Wel 5ppm TWa 10ppm sTel
canadá oel 10ppm TWa 15 ppm límite superior
australia oel 10ppm TWa 15ppm sTel
alemania agW 5ppm
españa Vla 5 ppm ( ed) 10 ppm ( ec)
sudáfrica 10 ppm TWa 15 ppm sTel
brasil oel 8 ppm (max 48hrs/wk) 100 ppm (iPVs)
internacional agW 5ppm NIOSH: Instituto Nacional para la Seguridad
y la Salud Ocupacional, EE. UU.
REL: Límite de exposición recomendado
IDLH: Peligro inmediato para la vida o la salud
OEL: Límite de exposición ocupacional
OSHA: Administración de Seguridad
y Salud Ocupacional, EE. UU.
STEL: Límite de exposición a corto plazo
TLV: Valor umbral límite
AGW: Límite en el puesto de trabajo
Para protegerse es útil saber los límites nacionales e internacionales actuales de H2s en el trabajo. Puede identificarse el H2s en cada lengua y país a través del número de registro del chemical abstracts service (cas). 7783-06-4.
ACGIH: Confederación Americana de Higiene
Industrial, EE. UU.
TWA: Promedio ponderado de tiempo
WEL: Límite de exposición en el lugar de trabajo
PEL: Límite de exposición permisible
Página 28
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Puede que haya actuali-zaciones de esta informa-ción. Infórmese sobre los valores límites aplicables actuales antes de comenzar su trabajo.
¡Asegúrese de que hay ventilación!
asegúrese de que su área de trabajo está lo
suficientemente ventilada.
¡Familiarícese con las informaciones
sobre la seguridad!
antes de comenzar sus tareas, infórmese, memorice las
medidas de escape y rescate de la planta y las regula-
ciones de seguridad locales así los equipos de protección
que se requieren.
¡Identifique las fuentes de peligro!
lugares donde a menudo aparece H2s como tuberías,
pozos y válvulas deben identificarse como posibles
fuentes de peligro antes de comenzar el trabajo.
En particular, el trabajo en espacios confinados es
extremadamente peligroso.
¡Utilice equipos de protección personal!
nunca entre en un área donde puede aparecer H2s sin
el equipo de protección apropiado (protección respirato-
ria, gafas de seguridad, trajes de protección, etc.).
no intente ofrecer ayuda a otros sin un equipo de protec-
ción individual adecuado.
¡Haga mediciones para los niveles de seguridad!
analice los niveles de H2s antes de comenzar su traba-
jo. lleve siempre consigo un detector de gases portátil,
especialmente en espacios confinados o profundos como
hoyos, fosos o pozos. reduzca el riesgo de combustión
espontánea de H2s.
De un vistazo: ¿ Cómo puede protegerse usted mismo ?
Selección de los equipos de protección adecuadosPara su interés:
un equipo de protección adecuado puede salvar vidas.
todos sus empleados deben estar informados sobre los
incidentes que pueden ocurrir a causa del H2s, las opcio-
nes de detección de gases que ofrecen los detectores de
gases fijos y portatiles, las medidas de protección adecua-
das y el uso apropiado de equipos de protección personal
antes de comenzar sus tareas. a continuación se le ofrece
información sobre los distintos componentes de equipos
de protección. Esta presentación de los respectivos com-
ponentes de los equipos de protección, son consejos que
le ayudarán a la hora de elegir el producto adecuado para
cada aplicación.
El responsable de seguridad de la planta le ofrecerá in
situ información más específica.
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 29
Página 30
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Sistemas de medición de gases
Tipo de producto Rango Comentarios
Tubos
mediciones puntuales instantáneasrentablesfáciles de usarno se requiere suministro de corriente
la resolución y los rangos pueden variar según el fabricante.
rango general: de 0,2 ppm a 400.000 ppm
Detectores mono-gas
medición continuasolo un gasPortátil: para que el usuario lo lleve consigo
la resolución y los rangos pueden variar según el fabricante.
rango general: de 0,4 ppm a 200 ppm
Detectores multi-gas
la resolución y los rangos pueden variar según el fabricante.
rango general: de 0,4 ppm a 2.000 ppm
medición continuaalgunos modelos pueden realizar mediciones de hasta 6 gasesPortátil: para que el usuario lo lleve consigo
Detectores de gases estacionarios
la resolución y los rangos pueden variar según el fabricante.
rango general: de 0,5 ppm a 1.000 ppm
medición continuaestacionario: conectados al sistema de la planta, incluyendo la electrónicamuchas veces diseñado específicamente para la planta
Monitorización del área
Para un lugar estratégico en una zona susceptible a fugasPuede usarse durante operaciones determinadas o para la monitorización en caso de emergencia
la resolución y los rangos pueden variar según el fabricante.
Página 31
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
a la hora de seleccionar un equipo de protección respi-
ratoria filtrante, necesita saber el Factor de Protección
nominal (nPF) para el equipo de protección respiratoria
(véanse En 529:2005 y bgr 190).
así podrá calcular el Factor de Protección Mínima del
respirador. solo necesita saber la concentración de sus-
tancias peligrosas y el límite de Exposición ocupacional
(oEl) de la sustancia.
Factor de protección mínima =
Puede determinar la Protección Máxima Permisible
del contaminante para el que desea usar la protección
respiratoria.
Seleccionando equipos de protección respiratoria filtrantes (Según EN)
NPF = Nivel máximo de fuga permisible, indica la protección máxima del equipo.OEL = Concentración de una sustancia específica en el aire que no supone una amenaza para la salud si se está expuesto diariamente.
Concentración de la sustancia
OEL
Concentración Máxima Permisible = Factor de Protección Nominal x OEL
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 31
Página 32
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Para filtro En utilizar el rango “b”, como marca
la línea gris.
no exceda el nivel de concentración basado en la clase
de filtro.
clase 1: 1.000 ppm
clase 2: 5.000 ppm
clase 3: 10.000 ppm
¡atención al factor de protección a la hora de
elegir un filtro!
Seleccionar un filtro apropiado
El filtro debe ser “Hs”. si se trata de niosH, debe saber
cuando cambiar el filtro basándose en cálculos. no se fie
del sabor o el olor.
un equipo de protección respiratoria filtrante
(semimáscara, máscara, equipo de protección respiratoria
filtrante motorizado) pueden usarse hasta 100 ppm.
si se utiliza una semimáscara, debería utilizar también
protección ocular.
NIOSHEN
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 32
Página 33
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Equipos de protección respiratoria filtrantes
Tipo de producto Rango Comentarios
Semimáscaras1
1 el H2s produce irritación en los ojos, deberían usarse gafas de protección a partir de 10 ppm.
2 basado en la fórmula nPf. obsérvense las regulaciones locales.
niosH0 – 99,9 ppmen 5292
0 – 250 ppm
Máscaras
1 basado en la fórmula nPf. obsérvense las regulaciones locales.2 el límite superior está limitado por el filtro.
niosH0 – 99,9 ppmo para el escapeen 5291
0 – 10.0002 ppm
Equipos de protección respiratoria filtrantes motorizados
niosH0 – 99,9 ppmen 5291
TH3: 0 – 2.5002 ppmTm3: 0 – 10.0002 ppm
1 basado en la fórmula nPf. obsérvense las regulaciones locales.2 el límite superior está limitado por el filtro.
Filtros
niosHobsérvense las limitacio-nes de la máscaraen 14387clase 1: 1.000 ppmclase 2: 5.000 ppm
Para filtros aprobados en, utilizar un filtro “b”. Para filtros aprobados niosH, utilizar un filtro “Hs”.
EN: Seleccionando equipos de protección respiratoria filtrantes
Página 34
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
la mayoría se basan en el entorno y la duración, no
están limitados por las concentraciones.
Entornos: por ejemplo, espacios estrechos, espacios
confinados, espacios abiertos…
Duración: por ejemplo, todo el día, solo en situaciones de
emergencia, usos a corto plazo…
Equipos respiratorios autónomos
Puede moverse libremente, pero el suministro de aire es
limitado. Para uso en espacios estrechos y corto plazo
(< 45 min)
Mangueras de aire comprimido
suministro de aire ilimitado, pero limita el movimiento.
Para trabajos prolongados
Línea de aire
Debería usarse una botella (por ejemplo 5 o 10 min) en
caso de pérdida de aire respirable
Sistema de suministro de aire respirable
se asegura que el aire de la planta se filtra para proporcio-
nar aire respirable según las regulaciones locales.
si no se dispone de aire de planta, puede utilizar un com-
presor móvil o botellas de aire comprimido.
Elegir un sistema de suministro de aire
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 34
Página 35
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Sistemas de suministro de aire
Tipo de producto Rango Comentarios
Línea de aire 1 según los cálculos nPf en en529 cuando se utiliza una máscara. obsérvense las regulaciones locales. según bgr 190, no se puede obtener un nivel máximo para estos equipos.
niosH Todos los niveles en < 10.000 ppm1
Autónomos
1 según los cálculos nPf en en529 cuando se utiliza una máscara. obsérvense las regulaciones locales. según bgr 190, no se puede obtener un nivel máximo para estos equipos.
niosH Todos los niveles en < 10.000 ppm1
Sistemas de suministro de aire respirable Man-gueras, paneles filtrantes
Todos los niveles Para garantizar la seguridad y aire respirable puro según las normas internacionales.
Sistemas de suministro de aire respirableCompresores
Todos los niveles Para garantizar la seguridad y aire respirable puro según las normas internacionales.
Sistemas de suministro de aire respirableAlmacenamiento
Todos los niveles Para garantizar la seguridad y aire respirable puro según las normas internacionales.
1Instituto Nacional para la Seguridad y la Salud Ocupacional, EE. UU.
Página 36
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
localice el peligro. si se desconoce, utilice los niveles de protección más altos.
Para H2s líquido se debe utilizar un traje estanco a gases.
la posibilidad de penetración de H2s es insignificante.
Combinar con…
equipo de aire filtrante: traje con máscara integrada o cerco facial necesario
equipo respiratorio autónomo: equipo respiratorio autónomo por dentro o por fuera
(dependiendo del entorno y la descontaminación)
Si…
el espacio es restringido es mejor un traje estanco
es probable que el traje sufra daños un traje de uso limitado es más apropiado
los contaminantes son difíciles de extraer lleve el equipo respiratorio autónomo por dentro del traje
Elija el traje que mejor se adapte a las circunstancias, por ejemplo, temperaturas bajas, gases inflamables
o tóxicos, riesgo de explosión
Elegir la protección apropiada para el cuerpo:
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 36
Página 37
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Protección del cuerpo
Tipo de producto Rango Comentarios
Uso limitado, estanco, estanco a gases
el equipo respiratorio autónomo se lleva por fuera del traje. Pueden utilizarse con máscaras completas.bueno para espacios estrechos. Trajes de uso limitado. Tiene sentido si se necesita < 3x / yr.
advertencia: los límites de concentración dependen de la protección respiratoria. Véanse las limitaciones de protección respiratoria.compruebe los datos del fabricante para la permeabilidad del material en las pruebas en o asTm.
Uso limitado, estanco a gases
el equipo respiratorio autónomo se lleva por dentro del traje. Trajes de uso limitado.Tiene sentido si se necesita < 3x / yr.
advertencia: los límites de concentración dependen de la protección respiratoria. Véanse las limitaciones de protección respiratoria.compruebe los datos del fabricante para los tiempos de per-meabilidad del material para el traje en las pruebas en o asTm.
Reutilizable, estanco, estanco a gases
el equipo respiratorio autónomo se lleva por fuera del traje.Pueden utilizarse con máscaras completas. bueno para espacios estrechos.reutilizable.
advertencia: los límites de concentración dependen de la protección respiratoria. Véanse las limitaciones de protección respiratoria.compruebe los datos del fabricante para los tiempos de per-meabilidad del material para el traje en las pruebas en o asTm.
Reutilizable, estanco a gases
el equipo respiratorio autónomo se lleva por dentro del traje.
advertencia: los límites de concentración dependen de la protección respiratoria. Véanse las limitaciones de protección respiratoria.compruebe los datos del fabricante para los tiempos de per-meabilidad del material para el traje en las pruebas en o asTm.
Protección ocularGafas estancas a gases
¹ limitado a los mismos niveles que la semimáscara. niveles más altos requieren una máscara completa, de manera que no pueden utilizarse gafas. obsérvense las regulaciones locales.
0 – 250 ppm¹
H2s – Hydrogen sulfide – is
an extremely toxic gas. it can kill you very fast. but it can
poison you also little by little if its occurrence is not noticed.
in fact H2s is one of the most underestimated dangers in
occupational circumstances, like e.g. at maintenance work
in refinery. being aware of its potential occurrence and
being trained in handling dangerous situations with H2s
can save your life. and it can save the life of your staff if
you are able to rescue them by being well protected by
yourself. you should be aware of it as part of your personal
safety culture.
the best way to handle dangerous situations is to avoid
them. by being informed and alerted immediately. H2s
can be measured reliably by precise instruments. there is
a wide range of high developed gas measurement and pro-
tection equipment available. it is not a crude idea of some
non-relaxed safety engineers or compliance officers that
urge you to use it. it’s just crucial for your personal safety:
measure, measure, measure!
this brochure wants to sharpen your senses for a safe
handling of H2s while your daily work. it shows regarding
to concrete examples what can happen in real life. it exp-
lains where H2s can occur and what are very specific dan-
gerous situations. the explanation of implications being
poisoned by it shows that this substance is not even an
unreal danger. and most important: you learn how to avoid
incidents and how to protect yourself and your team.
Ovid molorest et aut entis aut quaeceprae. Et inciur? Sim rem-quam fuga. Et quo id maximus.
Caution! What this paper is about
Página 38
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
¿Qué hay que tener en cuenta?
1. riesgo potencial:
- concentración máxima posible
- ruta de escape
- localización de equipos de escape
- otras sustancias químicas aparte de H2s
2. Posible falta de oxígeno alrededor
3. tiempo necesario para escapar
4. ¿cómo se utiliza un equipo de escape?
transporte, almacenamiento, en el área de trabajo…
Elegir el equipo de escape apropiado:
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Página 38
Página 39
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Tipo de producto Rango Comentarios
Equipo de escape con boquilla
con boquilla y pinzas nasales.niosH no-idlH din 58647-72.500 ppm – 15 min10.000 ppm – 5min
Equipo de escape con semimáscara
con una semimáscara.niosH no-idlH din 58647-72.500 ppm – 15 min10.000 ppm – 5 min
Capucha de escape filtrante
Para entornos peligrosos en operaciones de rescateno hay disponibles productos aprobados por niosH actualmente¹
niosH¹ no-idlH din 58647-72.500 ppm – 15 min10.000 ppm – 5 min
Máscara con filtro de escape
2 el límite máximo depende de la aprobación. la máscara de gas puede usarse por encima de idlH, 23c es para debajo de idlH
niosH² idlH solo para situaciones de escape en 529. aténgase a las limitaciones de la máscara establecidas previamente
Equipo de Oxígeno
boquilla con gafas de protecciónse usa normalmente en el ámbito de la minería
solo para situaciones de escapeVarias duraciones disponibles (desde 25 min hasta 90 min)
Suministro de aire comprimido con capucha
los modelos con capucha cuentan con flujo constante, lo que significa que una vez que se activa la botella, empezará el flujo hasta finalizar el tiempo determinado.
solo para situaciones de escapecualquier rangonormalmente 5, 10 o 15 min.
Suministro de aire comprimido con máscara
normalmente contiene una válvula de demanda inspiratoria y funciona como un equipo respiratorio autónomo, es decir, solamente entra el aire cuando se respira.
solo para situaciones de escapecualquier rangonormalmente 5, 10 o 15 min.
Equipos de protección respiratoria para situaciones de escape
Página 40
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
Visión general – Selección de equipos basada en la concentración
Concentración de H2S – ppm
Advertencia: esta información es general. Respete las normas/directrices locales cuando seleccione un equipo
0 – 5 6 – 10 11 – 20 21 – 99 100 – 250 251 – 500 501 – 750 751 – 1.000 > 1.000
Semimáscaras con filtroniosH
en
Máscaras con filtrosniosH
en
Equipo respiratorio de suministro de aire
Equipos respiratorios autónomos
Equipos de escapeniosH
en
Suministro de aire comprimido
Protección ocular
Protección del cuerpo
Medición de gases – tubos
Medición de gases – monogas
Medición de gases – multigas
Medición de gases – estacionario
Sistemas de suministro de aire respirable
Sistemas de rescate en situaciones
de emergencia
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
– general: hay que saber reconocer los síntomas típicos
de intoxicación por H2s. Es importante saber determi-
nar la seriedad del incidente para hacer sonar la alarma
y tomar las medidas adecuadas. observe a sus com-
pañeros: ¿Presenta alguien síntomas de intoxicación
por H2s?
– cuando aparezca H2s, protéjase primero usted mismo.
solo así podrá rescatar a las víctimas de la zona
contaminada, conduciéndoles hacia la zona limpia
y mantenerlas a una buena temperatura.
– llame al médico de urgencia.
– si la víctima no respira, proporciónele ventilación
a través de un equipo (usted mismo u otra persona),
no inhale el aire del herido usted mismo.
– En caso de contacto con la piel e irritación, quítese
inmediatamente la ropa, enjuague la zona contaminada
con agua clara y consulte con el médico. mantenga a la
Si algo ocurre: : primeros auxilios
Página 41
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
víctima a una buena temperatura y use vendajes
esterilizados.
– En caso de contacto con los ojos, enjuague el ojo
durante al menos diez minutos con agua mientras
protege el ojo ileso. consulte con el oftalmólogo.
– En caso de cualquier contacto con H2s, busque
atención médica e informe al personal médico y de
rescate sobre las circunstancias del incidente, qué tipo
de primeros auxilios se han llevado ya a cabo, informe
sobre la cantidad o el alcance de la dosis inhalada
(en caso de que se sepa).
Puede que esta información no sea relevante para
todos los clientes. Infórmese sobre las medidas
de la autoridad sanitaria de su cliente y los valo-
res límites aplicables actuales antes de comenzar
con su trabajo.
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
invisible, inesperado y, a menudo, subestimado: ácido
sulfhídrico.
con esta presentación, ya ha dado los primeros pasos
para el manejo consciente de H2s. ¿Dónde puede apa-
recer? ¿cuáles son las consecuencias para el cuerpo?
¿qué puede hacer en caso de emergencia? E incluso
más importante: ¿cómo se puede proteger usted mismo
para prevenir los incidentes ocasionados por H2s? En esta
presentación encontrará las respuestas a estas preguntas
RESuMEN
Página 42
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
y más información útil. Estar informado es la mejor forma
de preven ción. así que no debería dejar de investigar sobre
este tema. recuerde: proporcionar instrucciones detalla-
das in situ y formación especial para situaciones peligrosas
y de emergencia es esencial para que pueda volver sano
y salvo a casa al final del turno.
Su seguridad es nuestra pasión.
www.draeger.com
Página 43
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
ReferenciasPágina 5 más de 45.000 resultados (4 de noviembre de 2013).
Página 6 (fuente: United States Department of Labor, enlace: https://www.osha.gov/pls/imis/accidentsearch.accident_detail?id=200556389
[fecha de descarga: 4 de noviembre 2013])
Página 7 (fuente: United States Department of Labor, enlace: https://www.osha.gov/pls/imis/accidentsearch.accident_detail?id=200784957,
[fecha de descarga: 4 de noviembre 2013])
Página 8 (fuente: Case study >Fatal Incident at a Refinery: Exposure to H2 S<, Oil Industry Safety Directory (OISD), India, enlace:
http://oisd.nic.in/PDF/OISDCaseStudies/FatalIncidentRefineryExposureH2 S.pdf?WhatNewId=20&button=Edit,
[fecha de descarga: 4 de noviembre 2013])
Página 9 (fuente: IFA / GESTIS, FOOTNOTE: http://gestis.itrust.de/nxt/gateway.dll/gestis_de/000000.xml?f=templates$fn=default.htm$3.0,
[fecha de descarga: 4 de noviembre 2013])
Página 10 (fuente: Dräger VOICE)
Página 29 fuente: http://gestis.itrust.de/nxt/gateway.dll?f=templates$fn=default.htm$vid=gestisdeu:sdbdeu
[fecha de descarga: 4 de noviembre 2013]
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
IMPRESIóN / CONTACTO
Página 44
01 © Drägerwerk AG & Co.KGaA
ESPAñAdräger safety Hispania s.a.c/ Xaudaró, 528034 madrid, españaTel 902 11 64 [email protected]
www.draeger.com