Culture as Accent: The cultural logic of Hijabista

26
Semiotica 2015; 203: 153 – 177 Jan Blommaert* and Piia Varis Culture as accent: The cultural logic of hijabistas Abstract: This paper shows how we manufacture authenticity by blending a vari- ety of semiotic resources, some of which are sufficient (“enough”) to produce a particular targeted authentic identity, and consequently enable others to identify us as “authentic” members of social groups within different “micro-hegemonies.” In contexts of rapid sociocultural change (for instance in the case of migration in the present-day superdiverse conjuncture), we can expect enoughness to gain in- creasing importance as a critical tool for identity work. We propose the frame- work outlined here will enable us to engage with the complexities of contempo- rary identity practices and the complex field of authenticity. Keywords: authenticity; identity; micro-hegemony; enoughness; superdiversity; hijab; fashion DOI 10.1515/sem-2014-0067 1 Introduction: Identity and authenticity In the past two decades, we have witnessed remarkable changes in the fabric of our social and cultural lives: these include the socio-technological developments caused by new (mobile) communication technologies as well as more complex migration patterns worldwide, leading to what has been described as a trans- formation from diversity to superdiversity (e.g., Vertovec 2007; Blommaert and Rampton 2011). In such conditions of unprecedented complexity, it is evident that identity work – which we understand as taking place through a broad variety of discursive/semiotic orientations towards sets of emblematic resources (see also Blommaert and Varis 2011, 2013) – and authenticity potentially become polycen- tric and increasingly unpredictable, as people manoeuvre and orient towards several normative centres in their everyday identity making. Late modernity has indeed been described as an era of hybridized, fragmented, and polymorph *Corresponding author: Jan Blommaert: Tillburg University. E-mail: [email protected] Piia Varis: Tillburg University. E-mail: [email protected] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 (CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 153–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 153) PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

Transcript of Culture as Accent: The cultural logic of Hijabista

Semiotica 2015; 203: 153 – 177

Jan Blommaert* and Piia VarisCulture as accent: The cultural logic of hijabistas

Abstract: This paper shows how we manufacture authenticity by blending a vari-ety of semiotic resources, some of which are sufficient (“enough”) to produce a particular targeted authentic identity, and consequently enable others to identify us as “authentic” members of social groups within different “micro-hegemonies.” In contexts of rapid sociocultural change (for instance in the case of migration in the present-day superdiverse conjuncture), we can expect enoughness to gain in-creasing importance as a critical tool for identity work. We propose the frame-work outlined here will enable us to engage with the complexities of contempo-rary identity practices and the complex field of authenticity.

Keywords: authenticity; identity; micro-hegemony; enoughness; superdiversity; hijab; fashion

DOI 10.1515/sem-2014-0067

1  Introduction: Identity and authenticity In the past two decades, we have witnessed remarkable changes in the fabric of our social and cultural lives: these include the socio-technological developments caused by new (mobile) communication technologies as well as more complex migration patterns worldwide, leading to what has been described as a trans-formation from diversity to superdiversity (e.g., Vertovec 2007; Blommaert and Rampton 2011). In such conditions of unprecedented complexity, it is evident that identity work – which we understand as taking place through a broad variety of discursive/semiotic orientations towards sets of emblematic resources (see also Blommaert and Varis 2011, 2013) – and authenticity potentially become polycen-tric and increasingly unpredictable, as people manoeuvre and orient towards several normative centres in their everyday identity making. Late modernity has indeed been described as an era of hybridized, fragmented, and polymorph

*Corresponding author: Jan Blommaert: Tillburg University. E-mail: [email protected] Varis: Tillburg University. E-mail: [email protected]

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 153–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 153)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

154   Jan Blommaert and Piia Varis

identities (e.g., Deleuze and Guattari 2001; Zizek 1994) – this in itself is nothing new. What this paper attempts to do is to outline an approach that enables us to use an anti-essentialist framework that, however, does not lapse into a rhetoric of identity fragmentation and contradiction,1 but attempts to provide a realistic account of identity practices. Such practices, we argue, revolve around a complex and unpredictable semiotization of authenticity, which in turn rests on judg-ments of specific doses of features – what we shall call “enoughness.” We will operationalize these concepts here by examining online “how to” discourse on a phenomenon called “hijabistas.”

As a first step towards understanding these complex authenticities, some more elaborate remarks on contemporary identities are in order. The first obser-vation that can be made is that contemporary identities must be seen as orga-nized as a patchwork of different specific objects and directions of action. The robust hegemonies that appeared to characterize Modernity have been traded for a blending within one individual life project of several micro-hegemonies valid in specific segments of life and behavior, and providing the “most logical” solu-tion (or the “truth”) within these segments. People can orient towards entirely different logics in different segments of life – one’s political views may not en-tirely correspond to stances taken in domains such as consumption, education or property. For each segment in life, people can shift “footing,” to use a Goffmanian (1981) term, and each time deploy a different register, genre, viewpoint and speaking position (cf. Agha 2007).

An individual life project so becomes a dynamic (i.e., perpetually adjustable) complex of micro-hegemonies within which subjects situate their practices and behavior. Such complexes – we can call them a “repertoire” (e.g., Varis et al. 2011) – are not chaotic, and people often are not at all “confused” or “ambivalent” about their choices, nor appear to be “caught between” different cultures, to be “contradicting themselves” (or, for that matter, appear “inauthentic”) when speaking about different topics. The complex of micro-hegemonies provides a certain type of order, a complex order composed of different niches of ordered behavior and discourses about behavior. The combination of such micro- hegemonized niches is ultimately what would make up “the” identity of some-one. However, it is already clear that identity as a singular notion has outlasted its usefulness – people define their “identity” in relation to a multitude of different niches and by orienting to a multitude of “centers” of normative order.

1 Adams’s 1997 paper on Sherpa culture voices similar concerns, in particular in relation to ethnographers’ attempts to present anthropological subjects.

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 154–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 154)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   155

As we have said above, we see identity work as discursive/semiotic orienta-tions towards sets of features that are seen (or can be seen) as emblematic of par-ticular identities. These features can be manifold and include a variety of semi-otic means (artifacts, styles, forms of language, forms of art or aesthetics, ideas, etc.), and appear as constellations – specific arrangements or configurations of such emblematic features. Naturally, such orientations involve performance, and even more importantly, uptake. Empirically, these orientations mean that, when talking about identity or acting within an identity category, people “point to-wards” a wide variety of objects that characterize their identities – be it refer-ences to particular forms of music (e.g., classical music versus heavy metal), dress codes (the suit-and-necktie, Gothic style), forms of language (different varieties of English, specialized professional jargons, hobby jargons such as the discourse of wine experts), or art forms (Manga, contemporary art). Discourses in which people identify themselves and others include a bewildering range of objects towards which people express affinity, attachment, belonging – or rejec-tion, disgust, disapproval. One can read Bourdieu’s Distinction (1984) as an early illustration of the range of features that can be invoked as emblematic of partic-ular (class) identities.

The features are rarely organized at random: when they appear, they are pre-sented (and oriented towards) as “essential” combinations of emblematic fea-tures that reflect, bestow, and emphasize “authenticity.” It is by means of such particular orderly arrangements that one can, for instance, distinguish dis courses of identity-as-heritage as discourses in which the particular configuration of fea-tures reflects and emanates images of unbroken, trans-generational transmission of “traditions,” of timeless essentials, of reproduction of that which is already there. Discourses of identity-as-creation would, contrarily, be organized around configurations that enable an imagery of innovation, disconti nuity  and devia-tion. Thus, it is clear that administrative criteria for, for instance, “Britishness” include different configurations of discourses on the same issue from a right-wing nationalist organization or a cultural heritage foundation. “Essential” British-ness will each time appear in a different shape. Hence the often sharp conflicts and contestation in many contexts over what is “real,” “true” or “authentic.”

“Authenticity” is not one acquirable entity: rather, we will encounter dif-ferent degrees of fluency in enregistering discursive orientations. Consequently, identity practices will very often include stratified distinctions between “experts” and “novices,” and “degrees” of authenticity. When criteria are being set (i.e., particular normative configurations of emblematic features are assembled), some people will inevitably have easier access to these features than others, and will consequently have less difficulty in discoursing about them, and “in” them, by embodying them or by displaying them as part of their “habitus.” We emphasize

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 155–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 155)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

156   Jan Blommaert and Piia Varis

the processual and dynamic nature of this, and in doing that Agha’s notions of “register” and “enregisterment” prove useful (2007: 145). He defines registers as “cultural models of action that link diverse behavioral signs to enactable effects, including images of persona, interpersonal relationship and type of conduct.” Through “enregisterment,” then, i.e., “processes and practices whereby per-formable signs become recognized (and regrouped) as belonging to distinct, dif-ferentially valorized semiotic registers by a population” (2007: 81) – such cultural models become recognized as sets of semiotic resources that function as param-eters for recognizing acts and identities. We see “enregistering” as an apt term to characterize identity practices, because the specific configurations of emblem-atic features are always dynamic, changeable and unstable, and people are con-fronted with the task of perpetual re-enregistering rather than simply acquiring and learning, once and for all, the register. Competence, so to speak, is compe-tence in changing the parameters of identity categories, and in adjusting to such changes. In this respect, we will see an implicit benchmark being applied: that of “enoughness.” One has to have, display and enact “enough” of the emblematic features in order to be ratified as an authentic member of an identity category.

Such processes obviously involve conflict and contestation, especially revolv-ing around “enoughness” (“She is not enough of an X.”) as well as about the par-ticular configurations of emblematic features (“In order to be X, you need to have 1, 2, 3, 4, and 5.” versus “You can’t be X without having 6, 7, 8, and 9.”). These are the rules that “newcomers,” “apprentices,” “beginners,” and “wannabes” need to observe and mobilize in their own identity work in order to “pass” as authentic to someone (cf., e.g., Kennedy’s 2001 account on racial passing). Given this es-sentially contested character, these processes are highly dynamic: configurations of features and criteria of enoughness can be adjusted, reinvented, amended. In such shifting and dynamic processes the stakes are also sometimes high. Being qualified by others as a “wannabe,” a “fake” or some other dismissive category is not only one of many people’s great anxieties, but for people faced with the challenge of displaying their “realness” and “authenticity” for instance accord-ing to certain institutional criteria (as in the case of asylum seekers hoping to acquire refugee status, such categorizations can be a matter of life and death). While the benchmark for being admitted into an identity category as a “real” or “authentic” member is “having enough” of the features specified for them, at the same time “enough” is manifestly a judgment, often a compromise, and rarely a black-and-white and well-defined set of criteria. What counts as “enough” today may count as too much or too little tomorrow. And indeed, this even counts for apparently clear and unambiguous administrative criteria (see, e.g., Mehan 1996 for an excellent example of a “learning disabled” child; Blommaert 2009 for a judgment call of sorts in asylum procedures).

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 156–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 156)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   157

Competence, to return to what we said above, often revolves around the cap-acity to make adequate judgment calls on enoughness. Enoughness also explains some of the phenomena observed in contexts where authenticity is the very core of the issue, as with minority cultural groups, but where “outsiders” sometimes witness apparently incoherent events and behavior. For instance, we observe in such contexts that the use and display of “homeopathic” doses of the heritage language can suffice as acts of authentic identity. Greetings and other concise communicative rituals, indigenous songs or dances can prevail over the absence of most of “indigenous” culture as features that produce enough authenticity (see, e.g., Moore 2011 for an excellent example; also Silverstein 2006). That is, mobilizing an authentic identity discourse about oneself can be a matter of at-tending to the most infinitesimally small details – sometimes even only observ-able to those “in the know” – and a very small number of recognizable items, such as a piece of clothing.

In enregistering such features, certain rules need to be observed for the pro-cess to be successful – for one to be recognized by others as what was intended. Every social act is inherently proleptic in that it is organized with a specific an-ticipation of effect in the addressee. Increased social complexity, however, re-duces the degree of presupposability of such effects, because several normative “centers” can be involved, and thus we perpetually search for “how to do it right” cues and instructions. This is where the Internet appears not only as a useful instructional, normative source for the “wannabe” but also as a space rife with regulatory discourses on “how to” be or become someone. YouTube, for instance, features plenty of “how to” videos – videos providing viewers with instructions on the minute details of how to be an “authentic” gangsta2 or an emo3 – that is, the features that should be employed for an authentic identity as a gangsta or an

2 The term “gangsta rap” was first used in 1989 and has since become part of mainstream rap culture. Gangsta rappers, while often controversial and accused of, e.g., the idealization of violence and crime, draw attention to social divisions and the socio-economically difficult condi-tions of (black) inner-city youth. More recently, commercially successful gangsta rappers whose music has become popularly accepted and part of mass-culture have been the target of accusa-tions for “selling out” and not being faithful to the original politically committed roots of the genre. See, for instance, Quinn 2005.3 “Emo,” short for “emotional,” was first used as the shortened version of “emocore” (also known as “emotional hardcore”), a particular genre of hardcore punk that emerged in the 1980s  and was characterized by its preoccupation with feelings. The term has become more mainstream in the last decade or so, and has since its first appearance become very diverse in denotation – “emo” can be used both disparagingly and approvingly, and for instance to refer to a certain type of a teenager, or the relationship between a band and its fans. See, for instance, Greenwald 2003.

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 157–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 157)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

158   Jan Blommaert and Piia Varis

emo to be produced. We will return to the “how to” discourse on YouTube further below. Let us first, however, delineate the broader parameters within which the discussion on identity and authenticity outlined above will have to be placed, and consequently further sharpen the notions of identity and authenticity by in-troducing the idea of “accent.”

2  Identity, authenticity, and consumer culture: The articulation of accent

Our times are not different from most of Modernity – an era characterized by a tension between individualism and society, between an ideology of individual achievement and accomplishment, and the homogenizing pressures of an in-creasingly integrated society (see Fromm 1941 for a discussion; also Entwistle 2000: 114–117, drawing on Simmel 1971 [1904]). Consumer capitalism places it-self  right in the nexus of this tension, emphasizing individual choice while at the same time aiming at mass consumption of similar products. Marcuse (1964) saw this feature as defining consumer capitalism: the paradox that we seem to believe that we are all unique individuals when we all wear the same garments, eat the same food and listen to the same music. It was also Marcuse who identi-fied the behavioral and social outcome of this: the fact that people’s consump-tion prac tices become the key to their social life. It is on the basis of shared con-sumption – owning or admiring similar commodities – that people form social groups and shared identities. Identities are shaped by consumer behavior, and, again, Bourdieu’s Distinction (1984) provided powerful empirical arguments for this.

Marcuse’s thesis of course has been under fire for decades because of the to-talizing and less than nuanced nature of his analysis, as well as, politically, the assumptions he relies on. Yet, the way our societies have of late developed may offer opportunities to return to the essence of the argument.

Marcuse identified as “false consciousness” the fact that people, in order to participate in the totalitarian consumption modes, offer themselves to exploi-tation. This was predicated on a fully integrated society in which commodities circulated with speed and intensity, and in which messages and images about such commodities – think of advertising – appeared as the fuel driving this mode  of intense circulation. People can only project particular ideas of iden-tity onto, say, ownership of a BMW, when these ideas have been in circulation and have been socially enregistered – when they have become part of the com-mon set of meaning-giving resources in a society or a subsection thereof. It is

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 158–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 158)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   159

only, to adopt Bourdieu’s (1984) terminology for a moment, when a field has been shaped that people can take positions in that field. Concretely: we can only see our purchase of a BMW as an act of identity when other people see it in similar terms. We can then convert the transaction of paying a certain amount of money as a prerequisite for acquiring a commodity such as a BMW into something else: “choice” – buying something after a process of selection, in which we compare and assess immaterial features of the commodities on offer (their “mythologies” in the sense of Barthes 1957). It is in this process, too, that we convert consump-tion from a transaction between two parties into an act that bespeaks just the consumer’s identity into something that is about “me” and “who I really am” (cf. Cronin’s 2000 “compulsory individuality”4) – “I buy a BMW because I am a BMW kind of guy.”

Barthes (1983), in another influential book, sketched the differences between “clothes” and “fashion” as grounded not in objective features of the objects them-selves, but in their subjective “adjectives,” so to speak, in the mythological attri-butes that particular clothes acquired through elaborate discourses on quality, style, and class distinction; such discourses were developed and circulated in the “fashion” magazines, and they determined the commodity price of the garments. We now see that “fashion,” defined in those terms, can be extended into an im-mense terrain of social and cultural life and that, in each of these now fashion-able domains, we witness the emergence and consolidation of complexes of in-struction and prescription, and management of identity effects – and all of this deeply interwoven with commodification, and all of this focuses on often very minor details.5 We thus have an infinite range of “inflected” or, more appropri-ately even, “accented” lifestyles, all of which are objects of discursive and semi-otic elaboration and all of which can be seen as elementary aspects of the self (see Blommaert 2010: 49–58 for an illustration of “American accent” being sold online for an example of the infinite detailing of commodification; also, Hebdige 1979 on subcultures as “cultures of conspicuous consumption”).

While we see the tremendous pressures towards conformity as the key to many contemporary aspects of life, we also witness how these processes of ho-mogenization inevitably contain a small space for “uniqueness.” And this small space is a space of details: in this space we place accents, small deviations we call characteristics of our own uniqueness. These deviations can be extremely small

4 In Cronin’s (2000: 149; emphasis original) definition of “compulsory individuality” in Western societies, “choice does not merely represent a preformed self – it is a performative enactment of self, invoking the category of selfhood in the ‘moment’ of expression.”5 Here we might recall Freud’s (1917) phrase “the narcissism of small differences” – the sen-sitivity of communities to minor details in attempts to distinguish themselves from each other.

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 159–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 159)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

160   Jan Blommaert and Piia Varis

– they can even be invisible to most people, as is sometimes the case with for instance tattoos or underwear. However, extremely small differences can invoke a  broad and deep complex of differences in “style” and, as a consequence, in “personality,” provided they are “ordered,” i.e., recognizable as emblematic of X-or-Y. The semiotic mechanism at work is that of details being metonymically inflated so as to stand for something far bigger and more profound, a difference in “personality,” i.e., in the scripts we offer to others as the way in which they should read and recognize us.

“Choice,” then, is located in the nano-politics of these details. As said, the system of consumer capitalism drifts strongly towards conformity. Goods can only yield maximum profits when they can be standardized and sold to huge numbers of customers. So what we see is that our actual range of “choice” is restricted: we can choose between small differences, we move within a narrow bandwidth of choice. Within this overwhelming similarity of objects, we distin-guish between brands, models, colors, options, and gadgets and believe such choices are fundamental – that they reflect our most essential personality fea-tures, signal who we “actually are” “deep down.” Here we might evoke Hebdige’s (1979) study of British youth cultures again, where he (1979: 103) noted that “it is through the distinctive rituals of consumption, through style, that the subculture at once reveals its ‘secret’ identity and communicates its forbidden meanings.” One’s “accent,” so to speak, thereby becomes the totality of one’s personality, and every possible choice one makes in consumption is likely to trigger these metonymic (associative) attributions.

At the same time, however, we do see agency here. The consumer is not just someone who consumes – passively absorbs and unintentionally reproduces the commodity’s indexicals – but someone who produces a specific and ordered self through these acts of semiotic reproduction. At this point, we will have to leave the imagery of the “cultural junkie” so often present in culture critique, and  turn towards a more nuanced understanding of what goes on. Someone who wears a Nike t-shirt, with the brand visible to all, does not just submit to the  order imposed by Nike, the producer. S/he also produces him/herself in a particular identity format. Of late this dialectic understanding of such processes has been captured under the neologism “prosumer” – a consumer who at the same time produces something.6 While this term of course has most widely been

6 Another widely known definition of “prosumer” – a portmanteau of the words “professional” and “consumer” – is used in business and economics to refer to individuals interested in products (e.g., digital cameras) that fall between “professional” and “consumer” standards in terms of price and features; also used to refer to such products themselves (e.g., “a prosumer camcorder”).

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 160–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 160)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   161

applied to  describe Web 2.0 semiotics of, e.g., producing a YouTube mash-up, the  “prosumer” may be present across the whole specter of consumer society, and in fact drive that whole system by its dialectic of consuming and producing, massification, and individualization. And the more compelling the rules of con-sumer culture become, the more we will see the productive side of this system – it  will, each time, create someone in a particular format of recognizability. There is, thus, creativity in this process as we actively “work on our accents.” The creativity is constrained, but it is there nevertheless (cf. Blommaert 2005: Ch. 5), and every choice can be seen as possibly defining our true selves because it can always be seen as derived from what we are “deep down,” as reflective of our authenticity.

Let us now unpack the notion of “Hijabista,” the empirical focus of this paper, and situate the phenomenon within the discussion above.

3 The hijabistasHijab refers to the head cover worn by Muslim women, and to the “modest” sarto-rial style of Muslim women in general. Hijabistas, then, are Muslim women who dress “fashionably” and/or design fashionable clothes, while orienting towards what is being prescribed by their religion in terms of dress7. Being a hijabista can be seen as a sartorial technology of the self (Foucault 1988; see also Fadil 2011 for a discussion on not-veiling as an aesthetic of the self) that finds its expression in a complex of micro-practices revolving around recognizable emblematic values of fabrics, cuts, accessories and styles. We will see how these items are the object of complex and layered discursive/semiotic orientations, performed in anticipa-tion of an uptake governed by the micro-hegemonies we discussed earlier. This phenomenon is not exclusively visible on the internet, but still very prominent in different online environments: one can find for instance hijabista blogs, on-line stores, YouTube videos, and Facebook pages, and engage in discussion with others on these and other sites.

7 It should be noted that, perhaps in contrast to what is generally believed, the issue of head cover and what (not) to wear is by no means a simple “Muslim” thing – one example of these complexities is Brenner’s (1996) discussion of Indonesia, pointing to the fact that there, wearing the veil has not necessarily been seen as an “Islamic,” but as an “Arab” practice. This is a further indexical layer in a broader discussion that is unfortunately largely beyond the scope of this paper. See also Bringa’s (1995: 62–63) account of Bosnia, and the complexities of wearing head-scarves influenced by not only ethnoreligious concerns, but also the context as well the age and marital status of women.

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 161–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 161)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

162   Jan Blommaert and Piia Varis

“Hijabista” as a word has its roots in the older “fashionista,” which refers to a keen follower of fashion and/or someone who dresses up fashionably. “Hijab” is not the only word that has been used to form such a “fashion portmanteau” word – another example of this would be “fatshionista” (see e.g., Diary of a Fat-shionista8). As the name suggests, fatshionistas are people who go against the received idea that fashion is only for the “skinny,” and both hijabistas and fatsh-ionistas can in fact be seen as transgressive modes of fashionista, as neither Muslim nor overweight women are seen as the ideal targets of the prescriptive discourse on acceptable Western female bodies regulating their desired shape and the ways in which they should be (un)covered.

The relationship between Islam, female fashion, and “consumer-cultural” individuality has in fact been fraught with conflicts. In 1994 an international row broke out when Chanel designer Karl Lagerfeld showed a dress on which verses from the Qur’an were printed. Globalized female fashion, so it seemed, should not in any way be confused with the Muslim faith. Conversely, wearing the hijab has in Western societies quite consistently been branded as a kind of uniformiza-tion of female Muslims, and so associated to the denial of individual liberties, the absence of freedom to articulate female “core” identities, and the oppression of Muslim women in general. It is seen as a remnant of pre-Modernity and pre- Enlightenment, which is why Atatürk banned the hijab from his modernized Turkish state and Shah Reza Pahlavi banned it from his equally modernized Iran (see e.g., Atabaki and Zurcher 2004). The same arguments motivated a hotly con-tested debate in France in the 1990s and in several other European countries since then, leading to the call by Geert Wilders in The Netherlands to introduce a special tax for women who insist on wearing the hijab (see, e.g., de Ruiter 2012). A large and growing popular and media literature documents such conflicting interpretations. Hijabistas, therefore, assume a place in an area of controversy and conflict. Their sartorial practices need to balance between different worlds of interpretation, none of them socioculturally and politically innocent (see also Sweeney 2011).

“Western” fashion is designed to cover specific kinds of bodies, and to a large extent cover them only minimally – hence the exclusion of bodies that are seen as ill-fitted due to their “wrong” shape, as well as the “awkward” mix with bodies that are not available for the generous display of bare skin or are not by  default aiming at attracting (often erotically interpreted) attention to them-selves. Hence we see the emergence of niche fashionistas such as fatshionistas and hija bistas, with specific micro-hegemonies entailing specific micro-practices

8 http://diaryofafatshionista.com/

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 162–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 162)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   163

of self- fashioning and self-consciousness. These specific micro-practices play into the creation of what we referred to above as “accent” – a space for unique-ness and individuality within overpowering pressures towards conformity. One’s accent is often the result of very complex articulations where even seem-ingly contradictory identity discourses are brought together for the production of the totality that is “my (unique) accent.” Articulation, in the words of Stuart Hall, is

… the form of the connection that can make a unity of two different elements, under certain conditions. It is a linkage which is not necessary, determined, absolute and essential for all time. You have to ask, under what circumstances can a connection be forged or made? The so-called “unity” of a discourse is really the articulation of different, distinct elements which can be rearticulated in different ways because they have no necessary “belonging-ness.” The “unity” which matters is a linkage between the articulated discourse and the social forces with which it can, under certain historical conditions, but need not neces-sarily, be connected. (Hall 1986: 53, emphasis original)

Our accents are the result of such specific articulations, and all of this is tied into  consumer culture and the consumption and display of certain consumer commodities, i.e., the micro-hegemonic orientations described at the outset. As Entwistle (2000: 124) puts it, in the “production of the ‘body beautiful’,” “the modern ‘care of the self’ has become one of the defining features of consumer culture. Rather than imposed on us, these practices call us to be self-conscious and self-disciplining.” The preoccupation with the micro-practices of self-in- consumerism is very prominently manifest in, e.g., the change of style according to occasion, year, and season (hence, for instance, the fear of being a target of the damning “that is SO last season” remark for anyone who wishes to be stylish). As for the case of hijabistas, Jones (2007: 211) in her discussion of Islamic fashion in Indonesia points to these consumerist articulations as “an index of two appar-ently contradictory or mutually exclusive phenomena, a rise in Islamic piety and a rise in consumerism.” However, here we should be wary of constructing any essentialist fundamental break between “Western” fashion and “Muslim” cloth-ing and of implying the impossibility of combining these two. Just because the mix is not necessary does not mean that it is impossible; and, as we shall see below in greater detail, our late modern consumer culture indeed enables and encourages the articulation of a whole range of identities, each with their own defining accents.

The product of engaging in specific micro-practices of articulation is a “tailored” or “designed self” – in the case of different fashionistas very literally so. This means striking a balance between “standing out” and “fitting in”: “We can use dress to articulate our sense of ‘uniqueness’ to express our difference

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 163–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 163)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

164   Jan Blommaert and Piia Varis

from others, although as members of particular classes and cultures, we are equally likely to find styles of dress that connect us to others as well” (En-twistle 2000: 138, 139). It is, as said above, a trade-off between conformity and uniqueness. Striking this balance is not always easy, for one may – either acci-dentally or on purpose – produce too strong an accent that will be the target of  criticism, ridicule, etc. Enoughness is always there as a benchmark of judg-ment. We will start by looking at corrective “how to” discourses on unacceptable accents.

3 Hijabista semiotics onlineEarlier, we emphasized the importance of uptake in identity work. The wish to be recognizable as someone and as a certain kind of person is the proleptic dimen-sion of the articulation of one’s accent, as the failure to be recognizable as X may lead not only into non-recognition, but to the wholesale rejection or disqualifica-tion of one’s identity. The first step in most of the how-to literature is therefore that of demarcation: defining what is in and what is out, what is authentic and what is fake, what is enough in the way of accent and what is not. This is the case also with hijabistas, as becomes clear from Figure 1.9

When it comes to “how to” discourses on identities, these discourses are always accompanied by a “how not to” component explicitly or implicitly em-bedded in the “how to.” The prescriptive image above is very explicit, and clearly the objection here is to the stereotypically “Western” fashion element: the “Western” ideal of female bodies (wear make-up, show your figure and pref-erably some skin, follow fashion trends, etc.) is clearly rejected, and the viewer is  instructed on “how to do it instead to get it right.” Revealingly, the text ac-companying Figure 1 refers to the modification of the template for the prescribed style “to a degree” – pointing directly to the “unique” dose of emblematic recog-nizability that should be part of one’s self-articulation and to the danger of over-doing it.

Here we also see how the notion of authenticity is relevant in understand-ing accents: indeed, Entwistle (2000: 121) points to a whole “moral universe” in which “dress and appearance are thought to reveal one’s ‘true’ identity.” Here, that “true” identity would be that of a religious, modest self projected onto a fully “veiled” body. However, evoking different centers of recognition – orienting

9 All images used in what follows are in the public domain and were gathered from the Internet in April 2012.

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 164–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 164)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   165

to polycentric norms – is always a potential “risk” in articulating one’s accent and  becomes a problem here, as too strong a fashion-conscious (“Western”?) accent potentially overrides and eclipses the “true” self that is supposed always to be visible in the articulation of one’s identity (and be the target of legitimate identity work). Crossing the boundaries of expected authenticity is possible and tolerated, but the limits are strictly policed. We already know that this com-plex judgmental apparatus operates on a range of details, and we shall see next that details are indeed of essence in the successful articulations of (hijabista) identities.

We can view the “how to” discourse, here in the case of the hijabista, as a  continuum, where at one end of “how to” hijab, we find basic and generic

Fig. 1: http://www.muslimness.com/2009/11/whats-your-hijab.html

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 165–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 165)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

166   Jan Blommaert and Piia Varis

instructions. Hijabista videos on YouTube feature this whole range. For instance the video “How to wear hijab”10 gives a detailed description on how to wear the headscarf, specifying four different types of instruction: how to wear a square hijab, an oblong Shayla, a one-piece Shayla, and a Al-Amira hijab. This is quite general, as we find out when we start examining the ways in which the hijabista can be accessorized to achieve certain stylized identities. Getting more specific, we find, for instance, instructions for assembling hijab styles for different con-texts (e.g., work, school or college)11, by using different emblematic semiotic materials (e.g., headbands, brooches12) and specific looks that can be achieved through different sartorial constellations (e.g., something that is called “The Pink Marshmallow look”13). And so on – ad infinitum.

Being a hijabista is thus by no means a single, uniform thing, and the “how to” discourse illustrates the near-infinite possibilities provided by styliza-tion through the consumption and orderly display of different commodities. The details and artefacts used and put in a particular recognizable order give one one’s “unique” accent, and open up large universes of meaning, pointing to certain identities, aspirations and lifestyles. Hence also – given that keeping up with fashion trends requires the spending of sometimes large amounts of money – we now see that the phenomenon of “frugal fashionistas” has appeared (e.g., “The Frugal Fatshionista”14). As described in the Hijab Savvy blog, “I’m really excited to be sharing this new series with all of you! The Frugal Hijabista is for the woman who enjoys – yes I said actually enjoys saving money and finding a bargain.”15 Being frugal is, in fact, about enjoying being frugal, i.e., not some-thing dictated by economic necessity, but a lifestyle actively chosen. Another such example is the eco-hijab style, which “fuses Muslims’ ‘green’ values with with [sic] their visual identity of modest clothing, for example organic hijabs made from bamboo.”16

All of these styles call for the acquisition and display of certain commodities, and the infinite fracturing into different styles such as “romantic, girly look,” “the urban chic style,”17 etc., is also visible in the images below, as certain consumer items and the particular way in which they are worn evoke specific identity labels

10 http://www.youtube.com/watch?v=L1tYfBNfqgU11 http://www.youtube.com/watch?v=pEwP4h6gxn812 http://www.youtube.com/watch?v=3kyEYcyMTwA13 http://www.youtube.com/watch?v=9et52qHKVTY14 http://rhapsodani.com/thefrugalfatshionista15 http://hijabsavvy.com/category/frugal-hijabista/ (emphasis original)16 http://www.greenprophet.com/2011/01/eco-hijabs-on-rise/17 http://fashioningfaith.blogspot.com/

the webpage cannot be found, pls check

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 166–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 166)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   167

and (implicit) identity and lifestyle discourses. Observe the hipster hijabi from London (Figure 2), and the Gothic hijabista (Figure 3):

As we have seen above, accents are (sometimes very heavily) accessorized, and it is clear that the accessories that contribute to the creation of a hipster accent would not work in the making of the gothic one, and vice versa. For the hijabista, the accessorizing can mean minute details such as pins.

Just by looking at the list, we can conjure up images of different hijabistas: snowflakes, Swarovski crystal pins, hearts, and Blinging Pinz all evoke different accents. All of these details can provide alternative alignments with recognizable styles in public. And such details must be brought “in order,” so to speak, by means of a micropolitics of the self: a delicately organized collection of non-random forms of behavior producing that specific “self.” We shall now have a look at a video that presents all the detailed practices of arrangement needed for a certain kind of style, for a certain kind of occasion – requiring a certain kind of accent.

Fig. 2: Hipster style – http://hotchicksinhijabs.com/

Fig. 3: Gothic style – http://vaatekaappi.vuodatus.net/

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 167–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 167)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

168   Jan Blommaert and Piia Varis

Fig. 4: http://pinzpinzpinz.co.uk/

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 168–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 168)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   169

4 Hijabi date nightThe video is titled “OOTD #1 Date Night!”18, OOTD referring to “Outfit of the Day.” The young woman presenting the outfit is “going out with family and a dinner out with her ‘hubby’ ” – hence a specific “date night” outfit, naturally composed of specific details and consumer items. She starts the video by introducing her head-wear, and the constituent parts of the hijab (Figure 5).

This is followed by a detailed explanation on what else she is wearing, starting with the top – a “babydoll turtleneck” (Figures 6 and 7).

18 http://www.youtube.com/watch?v=xz-WEBv8K_w

Fig. 5: The constituent parts of the hijab

Fig. 6: The hijab worn with a babydoll turtleneck

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 169–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 169)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

170   Jan Blommaert and Piia Varis

She then points to the accessories she is wearing – earrings and a ring (Figures 8 and 9)

Fig. 7: The babydoll turtleneck

Fig. 8: Accessories: earrings

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 170–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 170)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   171

The choice of these particular accessories is by no means random, as illustrated by Figure 10:

Here, the focus is on the accessories and “keeping it simple” with them, because “I have kind of a lot of stuff going on up here. So everything else is simple and I’m wearing blue jeans.” The specific head cover worn, then, dictates the accessories worn. The blue jeans already mentioned are also qualified not simply as “blue jeans,” but as “just boot cut so not too tight” (Figure 11).

Fig. 9: Accessories: a ring

Fig. 10: Keeping it simple with the accessories

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 171–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 171)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

172   Jan Blommaert and Piia Varis

Neither does the babydoll turtleneck pass without further elaboration (Fig- ure 12):

Fig. 11: Blue jeans (“just boot cut so not too tight”)

Fig. 12: “Baby doll turtle neck comes up to my knees”

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 172–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 172)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   173

Finally, we return to the head wear, which is qualified as “medium-size” (Fig-ure 13):

And we end by zooming into the “medium-size” head wear that is there “for volume” (Figure 14):

Importantly, we also get to know how to acquire (some of) these items to be able to create this “date night outfit” for ourselves:

Fig. 13: Medium-size scrunchie for volume

Fig. 14: Zooming in on the (medium) volume

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 173–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 173)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

174   Jan Blommaert and Piia Varis

Having watched this video, we now know how to create a “date night outfit” that is “hijabista.” On the surface this does not seem like too complicated a creation, but as we learn throughout the video, there are plenty of details one is supposed to pay attention to (the blue jeans are “not too tight”; the head cover is “medium”; the accessories worn should be few). Getting it right requires the acquisition of certain consumer commodities that are then ordered in a particular way, prolep-tically, for a particular effect – and in this as in many other cases online, these items are conveniently made purchasable by just a click of the mouse – one’s specific and desired identity is only a link away. Implied in all of this is of course meticulous care of one’s self and attention to detail such as what specific amount of accessories will be successful with a particular headscarf. In “how to,” know-ing what is too much and what is too little is crucial.

5 DiscussionAlthough the demands of recognizability and the identity templates of consumer culture keep our accents in check, in a superdiverse world, articulations of iden-tities and authenticities become less and less predictable. The “super-semiotics” of the internet provide for the easy creation and fast publication of guidelines for the potentially infinite creation of small cultural accents – an infinitely fractured range and scope of “how to” discourses that propose specific normative guide-lines for recognizable identity effects and larger “life projects” in which large

Fig. 15: Caption to the video

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 174–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 174)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   175

complexes of identity articulations are combined in new and extraordinarily complex identity repertoires (Blommaert and Varis 2013).

We have argued here that acquiring and assembling identities are matters of perfection and exact precision in dosing and application; when appropriately practiced, they achieve recognizability for one as “authentically” someone or a certain kind of person. Perfection and precision require sustained and disciplined focus on the detailed micro-practices of “getting it right.” These micro-practices, we argued, are governed by micro-hegemonies: specific sets of norms that dictate the place of certain details in the ordered bundles that produce identities. Con-sequently, small changes in style – changing one detail sometimes – provoke big changes in identities, because such small changes rearrange and reorder the whole bundle. Every detail, thus, can be seen as in need of organization and ordering, and can so become an object of “how to” discourse.

While the emphasis on hardly noticeable details is by no means restricted to the hijabistas – we see it rather as a constant element in the contemporary micro-politics of identity – it surely helps hijabistas to navigate the field of conflict and contestation in which their practices are set. As noted earlier, the hijab is the object of heated debates, and while the hijabistas clearly violate the demarcation of “hijab versus not hijab” imposed from within certain branches of Islam, they also clearly violate public perceptions of Western modernity and male-female equality, and potentially become transgressive through what is seen by some as their “inauthenticity” as Muslim women. The emblematic nature of the features oriented towards creates outcomes that are “readable” and recognizable from within not just one hegemony, but a range of micro-hegemonies.

In contexts of rapid sociocultural change as, for instance, in the case of mi-gration in the present-day superdiverse conjuncture, we can expect enoughness to gain more and more importance as a critical tool for identity work. We hope the framework outlined here will enable us to engage with the complex field of authenticity.

ReferencesAdams, Vincanne. 1997. Dreams of a final sherpa. American Anthropologist 99(1). 85–98.Agha, Asif. 2007. Language and social relations. Cambridge: Cambridge University Press.Atabaki, Touraj & Erik J. Zurcher. 2004. Men of order: Authoritarian modernization under Ataturk

and Reza Shah. London: Tauris.Barthes, Roland. 1957. Mythologies. Paris: Seuil.Barthes, Roland. 1983. The fashion system. Berkeley: University of California Press.Blommaert, Jan. 2005. Discourse: A critical introduction. Cambridge: Cambridge University

Press.

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 175–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 175)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

176   Jan Blommaert and Piia Varis

Blommaert, Jan. 2009. Language, asylum, and the national order. Current Anthropology 50(4). 415–441.

Blommaert, Jan. 2010. The sociolinguistics of globalization. Cambridge: Cambridge University Press.

Blommaert, Jan & Ben Rampton. 2011. Language and superdiversity. Diversities 13(2). 1–21.Blommaert, Jan & Piia Varis. 2011. Enough is enough: The heuristics of authenticity in

superdiversity (Tilburg Papers in Culture Studies 2). https://www.tilburguniversity.edu/research/institutes-and-research-groups/babylon/tpcs/download-tpcs-paper-2.pdf.htm (accessed 20 September 2014).

Blommaert, Jan & Piia Varis. 2013. Life projects (Tilburg Papers in Culture Studies 58). https://www.tilburguniversity.edu/research/institutes-and-research-groups/babylon/tpcs/item-paper-58-blommaert-varis.htm (accessed 20 September 2014).

Bourdieu, Pierre. 1984. Distinction: A social critique of the judgement of taste. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Brenner, Suzanne. 1996. Reconstructing self and society: Javanese Muslim women and “the veil.” American Ethnologist 23(4). 673–697.

Bringa, Tone. 1995. Being Muslim the Bosnian way: Identity and community in a central Bosnian village. Princeton: Princeton University Press.

Cronin, Anne M. 2000. Advertising and consumer citizenship: Gender, images and rights. London: Routledge.

Deleuze, Gilles & Felix Guattari. 2001. Mille plateaux. Paris: Minuit.Entwistle, Joanne. 2000. The fashioned body: Fashion, dress and modern social theory.

Cambridge: Polity.Fadil, Nadia. 2011. Not - / unveiling as an ethical practice. Feminist Review 98. 83–109.Foucault, Michel. 1988. Technologies of the self: A seminar with Michel Foucault, L. H.

Martin, H. Gutman & P. H. Hutton (eds.). Amherst, MA: University of Massachusetts Press.

Freud, Sigmund. 1917. The taboo of virginity. Standard Edition 11. 191–208.Fromm, Erich. 1941. Escape from freedom. New York: Wisehart.Goffman, Erving. 1981. Forms of talk. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.Greenwald, Andy. 2003. Nothing feels good: Punk rock, teenagers, and emo. New York:

St. Martin’s Press.Hall, Stuart. 1986. On postmodernism and articulation: An interview with Stuart Hall. Journal

of Communication Inquiry 10. 45–60.Hebdige, Dick. 1979. Subculture: The meaning of style. London: Routledge.Jones, Carla. 2007. Fashion and faith in urban Indonesia. Fashion Theory 11 (2–3). 211–232.Kennedy, Randall. 2001. Racial passing. Ohio State Law Journal 62 (1145). 1–28.Marcuse, Herbert. 1964. One dimensional man. Boston: Beacon Press.Mehan, Hugh. 1996. The construction of an LD student: A case study in the politics of

representation. In M. Silverstein & G. Urban (eds.), Natural histories of discourse, 253–276. Chicago: University of Chicago Press.

Moore, Robert. 2011. “Taking up speech” in an endangered language: Bilingual discourse in a heritage-language classroom. Paper presented at the symposium “Language and superdiversity” Goettingen, Max Planck Institute for the Study of Religious and Ethnic Diversity.

Quinn, Eithne. 2005. Nuthin’ but a “G” thang: The culture and commerce of gangsta rap. New York: Columbia University Press.

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 176–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 176)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

Culture as accent: The cultural logic of hijabistas   177

de Ruiter, Jan Jaap. 2012. The speck in your brother’s eye: The alleged war of Islam against the West. Amsterdam: Rozenberg.

Silverstein, Michael. 2006. Old wine, new ethnographic lexicography. Annual Review of Anthropology 35. 481–496.

Simmel, Georg. 1971 [1904]. Fashion. In D. Levine (ed.) On individuality and social forms. London: University of Chicago Press.

Sweeney, John A. 2011. Burqas in back alleys: Street Art, hijab, and the reterritorialization of public space. Continent 1(4). 253–278.

Varis, Piia, Xuan Wang & Caixia Du. 2011. Identity repertoires on the Internet: Opportunities and constraints. Applied Linguistics Review 2. 265–284.

Vertovec, Steven. 2007. Super-diversity and its implications. Ethnic and Racial Studies 30(6). 1024–1054.

Zizek, Slavoj. 1994. Mapping ideology. London: Verso.

BionotesJan Blommaert (b. 1961) is a professor at Tillburg University <j.blommaert@ tilburguniversity.edu>. His research interests include sociolinguistics, superdi-versity, and linguistic inequality. His publications include Grassroots literacy (2008); and Ethnography, superdiversity, and linguistic landscapes: Chronicles of complexity (2013).

Piia Varis (b. 1978) is an assistant professor at Tillburg University <P.K.Varis@ tilburguniversity.edu>. Her research interests include digital culture, globaliza-tion, and superdiversity. Her publications include “Superdiversity on the Inter-net: A case from China” (with Xuan Wang, 2011); and “Culture as accent” (with J. Blommaert, 2012).

123456789

10111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 177–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 177)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

(CS6) WDG (155×230mm) DGMetaScience J-2984 SEMI 203 pp. 178–178 SEMI_203_#09_2014-0067 (p. 178)PMU:(idp) 28/10/2014 7 November 2014 9:03 AM

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940