現代エジプト・アラビア語の基礎語彙における二重 言語性 - 九州大学

45
九州大学学術情報リポジトリ Kyushu University Institutional Repository 現代エジプト・アラビア語の基礎語彙における二重 言語性 Matsuda, Isaku Ayabe, Hiroko https://doi.org/10.15017/2552963 出版情報:文學研究. 77, pp.1-44, 1980-03-31. 九州大学文学部 バージョン: 権利関係:

Transcript of 現代エジプト・アラビア語の基礎語彙における二重 言語性 - 九州大学

九州大学学術情報リポジトリKyushu University Institutional Repository

現代エジプト・アラビア語の基礎語彙における二重言語性

Matsuda, Isaku

Ayabe, Hiroko

https://doi.org/10.15017/2552963

出版情報:文學研究. 77, pp.1-44, 1980-03-31. 九州大学文学部バージョン:権利関係:

Diglossia in Basic Vocabulary of Modern Egyptian Arabic

0. Introduction 1. Morphological correspondence 2. Phonological correspondence 3. Stress assignment

Isaku MA TSUDA Hiroko A Y ABE

4. Discordance of informant forms and dictionary forms 5. General remarks

6. Basic vocabulary list

0. Introduction

It is well known that the modern Arabic speaking world is one of the typical speech communities having the sociolinguistic phenomenon which Ferguson (1959) called diglossia, "a particular kind of language standardization where two distinct varieties of a language exist side by side throughout the speech community and where each of the two varieties is assigned a definite s~cial function." (Trudgill 1974, p. 117).

The purpose of the present paper is to inquire the phonological and morphological correlations between "Classical Arabic" and "colloquical Arabic" of 500 basic vocabulary as given by an Egyptian Arabic speaker. Classical Arabic, called al-fu~~a (lit. the purest one) in this language, is said to be a common literary language used in formal situations such as in news broadcast, newspaper editorial or sermon in Mosque ; according to our informant it is "completely the same with the language in which Qur'an is written," in spite of the fact that he pronounces [d3] in Qur'an where he gives [g] in modern literary texts. Harrel (1960, p. 16) observed that "it ( = [d3]) occurs mainly as a rare stylistic variant of/ g/ in highly dignified or serious speech.'' Colloquial Arabic, called al- 'ammfyah (lit. the vulgar one), is a regional dialect learned as a native language and is said to be used only in very informal situations.

However, our informant, Mr. Mohamad Yousif [mul}.ammad ju: suf], reports that lessons in school were usually taught in colloquial Arabic except during the classes of Arabic.

Mr. Yousif was born in 1948 in Mansoura, a city located about 100 kilometers north of Cairo in Lower Egypt with approximately one million population. Both his parents and grandparents were born and lived in this city. He was educated there up to the age of eighteen when he finished his secondary school. He graduated from Cairo University at the age of twenty-two. He came to Osaka, Japan. in April 1977 and moved in October to Fukuoka, where he has been a doctoral student in the Faculty of Pharmaceutical Sciences, Kyushu University. He was taught Classical Arabic in schools from the age of about ten. Lectures in Cairo University, at least in the faculty of science, were given in English, and he himself taught chemistry there in English. As an ardent Muslim he gives sermons every Friday in a small Muslim group here, and recites Qur'an. In his home here in Fukuoka he talks with his Egyptian wife and children in colloquial Arabic.

Our inquiry was carried out in English, two hours a week, for four months from July to October. Our work is based on the first 500 items including the most basic 200 items and the second basic 300 items of Linguistic Questionnaire for Asia and Africa, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo, 1966. In the list below in paragraph 6 the number given in the left column shows the number in this questionnaire. The English words given in the second column are not always identical with the ones given in the questionnaire, but are sometimes modified to show approximate equivalents of the Arabic words given in the following four columns. The digits in the last column show types of correlation between al-fu!fl}li (hereafter abbreviated to F) and al- 'limmfyah .(hereafter A) : the first digit indicates the correlation between the singular forms for nouns or the 'perfect' forms for verbs, the second, plural or 'imperfect'.

Type O refers to the items whose correspondence can be formulated in the rules below; type 1 refers to. the items where no such rules of correspondence as in type O can be found, but where words of the same root were given for both F and A so that some kind of relation, if not correspondence, can be inferred. Type 2 are the items for which words of different roots were given for F and A. "?" means that type judgement was difficult for that particular item, and "-" means that no

2

Diglossia in Basic Vocabulary of Modern Egyptian Arabic (Matsuda, Ayabe)

equivalent word was given either for F or A, or for both. Among the words of type 2, we often find those in A which correspond to some words in F that our informant did not give as their equivalents. For instance, 9. IJ,anak («mouth» in A) means «palate» in written Arabic according to Wehr's Dictionary. Thus it may be possible for the A words of type 2 to be traced to the origin in F with certain semantic change, or in other language such as Coptic, but such a diachronic consideration is outside the scope of this paper. Neither did we discuss the semantic structure of the vocabulary; only where several Arabic words were given for a single item in English, we tried to distinguish the difference of sense in a simplest possible way.. · When our informant explained the meaning to be the same, only the mos·t frequently used words were listed. When, on the other hand, a single Arabic word was given for more than one English item, the item number with the same word was referred to. We hope to do an investigation of semantic structure on this subject based on lexicological considerations in the future.

The verb forms are given in third person singular masculine, and the noun in the nominative case of pausal form, i.e. the form used only before pause. The 'nomen unitatis', i.e. the noun signifying collective of a species when without the suffix -ah, and an individual of that species when with this suffix, is indicated by "(ah)"; e.g. waraq(ah). "[ah]" is the suffix signifying natural feminine sex, except numerals, where the gender concord is reversed. In the column of plural ·"-a: t", "-u: n", "-i: n" indicate that the plural is formed by the addition of the given form to its singular, deleting the suffix -ah.

The Arabic forms are transcribed in IP A. Exceptionally, the interdental fricatives are represented by 1, d; pharyngealized [t], [d], [s], [z) by t, q., ~. ~; voiced [x] by g; and voiceless and voiced pharyngeal fricatives by ~ and ' respectively. "C" represents consonant, and "V", a vowel.

In the pairs of sounds and forms cited below, the left side of " = " is F and the right side, A. Examples not found in our list are cited in brackets.

1. Morphological correspondence

1.1. Correspondence of 'broken plural' pattern CuCu: C = CiCu: C e.g. 6, 14, 15, 19, 20, etc.

3

Other patterns in type O items (i.e. the items which have the cor­

responding plural patterns in F and A) are identical in F and A.

1.2. Correspondence of agent affixes of verb Though verb conjugation system is not treated in this paper, a few

remarks should be made in relation to some phonological corespondences below. In our list all verbs in F end in -a in the perfect and -u in the imperfect. These are the suffixes denoting the third person singular masculine agent, and correspond to -¢ in A. Likewise the imperfect prefix of 3 . s. m. ja- in F corresponds to ji- in A. Thus, the 'Form I' verbs show the following correspondences :

perfect, active, 3. s. m CaCVCa = CVCVC imperfect, active, 3. s. m jaCCVCu = jiCCVC The 'Form I' active, imperfect verbs with w as the first radical

further follow the rule below: iw--+u/ # 0 j-?a e.g. 321 jaqifu (perfect: waqaf~) = *jiw?af • ju?af

384 jaqa'u (perfect: waqa'a) = *jiw?a• • ju?a' iw--+ u: / # j -Ca [C is consonant other than ?] e.g. 408 jada'u (perfect: wada'a) = *jiwda' • ju: da' The verbs with ? as the first radical do not follow this rule, but

follow directly the rule given in 2.9.2.: e.g. 328 ja?kulu = ja: kul, 378 ja? xugu : ja: xud

1.3. Correspondence of patterns of simple ( = 'Form I') verb In principle, the stems of active verbs 'Form I' in F can be, as

described in traditional grammar of Classical Arabic, reduced to the underlying patterns CVCVC (perfect) and CCVC (imperfect). Cor­respondence of vowels in these patterns between F and A is as follows :

4

(A, B)

(C)

(C)

perfect imperfect

F A

cacac ~ cacac -- cc{!}c (A)

CaCiC ~ CiCiC -- CC i C (B)

CaCuC CiCiC -- CC a C (C)

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

Diglossia in Basic Vocabulary of Modern Egyptian Arabic (Matsuda, Ayabe)

e.g. 298 c;laraba c;tarab - jic;lrab 'to beat' (A) 300 lakama lakam - jilkim 'to thrash' (A) 316 masa: misi: - jimsi: 'to walk' (B) 382 nazala nizil - jinzil 'to go down' (B) 277 sami'a simi' jisma' 'to hear' (C)

330 sakura sikir jiskar 'to be drunk' (C) exception: 291 c;lal].aka 9i}:lik jic;lq.ak 'to laugh'

340 gatasa gitis jigtas 'to sink' 348 haraba hirib jihrab 'to escape' 366 'amila 'amal ji'mal 'to work' 384 waqa'a wi?a' ju?a' 'to fall'

It has been pointed out in the traditional grammar that the above formal classification into three perfect patterns in F roughly corresponds to the classification according to semantic viewpoint. In A, however, the division is twofold if the perfect pattern alone is considered; i.e. CaCaC and CiCiC, and no semantic classification is possible. But if we take the imperfect stem vowels into consideration, the above correspondence is brought out to the surface. Semantically, verbs of patterns (A) and (B) share a common feature «positively motivated physical and/ or mental activity» (hereafter«M»), whereas verbs of pattern (C) have the negative value o~ this feature, i.e. «-M». This semantic classification seems to be valid also for F; but the distinction is not so clear as in A. For instance in the exceptions cited above, verb nos. 291, 340, 348, 384 are, in a way «-M» verbs. On the other hand no. 366 is a « + M» verb, and is realized as such in A. Thus we could say that the verbs in F which are exceptions to the above correspondences of patterns are reclassified in A so as to conform with the semantic correlation.

Of the verbs of (A) pattern in F, those that contain gutturals (x, g, h, ? , I),') in the second and /or third radical are highly likely to take a as stem vowel of the imperfect both in F and A. E.g. 291 gal)aka-jaq.l)aku

= jiq];iak, 305 las a 'a-jalsa 'u = jilsa', 323 za}:lafa- jaz}:lafu = jiz}:laf, 344 ta];iana-jat}:lanu = jitl:tan, 359 qara?a.-jaqra?u = ji?ra:, 362 ~ana'a­ja~na'u = ji~na', 363 fata}:la-jafta}:lu = jifta}:l, etc. Exceptions: 322 qa'ada-jaq'udu = ji?'ud, 378 ?axaga-ja?xugu = ja:xud, 386 nafaxa - janfuxu = jinfux. However, the verbs which contain ? as second and/ or third radical in A do not show this correspondence, since ? in these positions corresponds to q in F (cf. 2.8). E.g. 284 ra?as-ji?rus (c.f.F raqasa-jarqusu), 324 ra?ad-jir?ud (cf. F raqada-jarqudu).

5

1.4. Correspondence of patterns of derived verbs (active, 3. s. m.) Most of the verbs in our list show the 'Form I'; for 'Forms IV, VI,

IX, X' no examples of correspondence are available in our list; other derived forms show following correspondences:

perfect imperfect

Form II CaCCaCa cacc{f}c juCaCCiCu jiCacc{f}c

Form Ill Ca:CaCa Ca:c{ i)c juCa:CiCu jiCa:CiC

Form V taCaCCaCa ?itCaCC jataCaCCaCu jitcacc{f}c

Form VII ?inCaCaCa ?inCaCaC janCaCiCu jinCiCiC

Form VIII ?iCtaCaCa ?iCtaCaC jaCtaCiCu jiCtiCiC

examples: Form II: 283, 286, 299, 302, 306 (2x), 341, 343, 344, 353, 355, 360 (2x), 373, 390, 406, 420. Form III: 301, 400, 402, 403, 417. Form V: 279,285,297,342, 355, 381,388,416. Form VII: 307,315,342,380,401,404,405. Form VIII: 310,369.

2. Phonological correspondence

2.1. 1= t e.g. 82 1u'ba:n = ti'ba:n, 156 1atg = talg, 471 kati:r = kiti:r Exceptions: 391 bal).a1a bal).as, [!awrah: sawrah 'excitement', laqula = ti?iJ 'to be heavy']

2:2. g = d e.g. 28 gira:' = <lira:', 123 gigr = gidr, 100 gajl = de: 1 Exception: 491 ?iga: : ?iza: [?anqaga:? ankaz 'to save']

2.3. ?'. = 9 e.g. 21 ~ahr = <Jahr, 32 ~a: fir= <)a: fir, 45 'a?:m = 'aqm Exceptions: 116 wa~i: fah : wa~i: fah, 453 ~ari: f : ~ari: f

2.4. ~ = ~

6

e.g. 92 ~ajd = ?e: d, 73 'a~a: = 'a~a:, 284 raqa~a = ra?a~, 362 ~ana 'a = ~ana', etc. Exceptions: 24 ~adr : sidr, 282 ~araxa = sarax

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

Diglossia in Basic Vocabulary of Modern Egyptian Arabic (Matsuda, Ayabe)

2.5. S= S

e.g. 13 sinnah = sinnah, 11 lisa: n = lisa: n, 1 ra?s = ra: s, 340 gatasa = gitis, etc. Exception: 320 rafasa : rafa~

2.6. s = s e.g. 2 sa'ar = sa'ar, 188 'asar = 'asar, 66 'usu :s ='isu: s, etc. Exception: 150 sams : sams

2. 7. c) = 9 e.g. 154 c)aba:b = c)aba:b, 296 gac)iba = gic)ib, 61 bajc) = be:cJ, etc. Exception: 460 c;lajjiq : dajja?

2.8. q =? e.g. 36 qalb = ?alb, 14 g_aqn = da?n, 336 saqqa = fa??, etc. Exceptions can be found in words not included in our list: [ qa: ?id: ka: ?id 'commander', ?anqaga: ?ankaz 'to save']

2.9. ? in F shows various correspondences in A according to phonological and/ or morphological conditions. 2.9.1. :j:j:? = #?

e.g. 11 ?alsun =?alsun, 30 ?akuff = ?akuff, 47 ?agsa: m = ?agsa:m, 310 ?imtalaka = ?imtalak, etc. As in these examples it remains

in A when it is a part of word formation pattern, otherwise the words which begin with ? in F tend to be supplanted by other words in A ( e.g. 8 ?anf : manaxi: r, 23 ?iljah : ti: z, etc.), to disappear ( e.g. 51 ?urz: ruzz), or to change into w (e.g. 7 ? ugn: widn). Even if it appears after a juncture, it is realized phonetically as a feeble glottal stop in contrast to? which corresponds to q in F (cf. 2.8.).

2.9.2. ? = aV /av-(;>~} That is, if ? in F is preceded by a short vowel and is followed either

by a consonant, a juncture, or a short vowel, it is assimilated to the preceding vowel. e.g. 1 ra?s = ra: s, ru?u: s = ru: s (the resulting uuuu is shortened to u: by a rule which applies to both A and F that a syllable cannot contain a sequence of more than two vowels), 115 bi?r =bi: r, 359 qara?a = ?ara :, 463 da: fi? = da: fi: 2.9.3. ? = j IC- V e.g. 470 mal?a: n = malja: n 2.9.4. ? = ~/V:-#

e.g. 157 sama:? = sama:, 437 ?aqwija:? = ?-a?wija: Exception: 447 bati:? = bati:?

7

2.9.5. a:?i = a:ji/-C# e.g. 56 ~aga:?ir=~aga:jir, 96 sara;?it=sara:jit, 109 I;awa:?it = l)awa:jit, 116 wa~a: ?if= wa~a:jif, 142 gaza: ?ir= gaza:jir, 210 l)afa;?id = };lafa:jid,

467 gada: ?id= gada: jid, 472 qala: ?il = ?ala: jil

[exception: qa:?id: ka:?id 'commander']

2.9.6. a: ?i = aj /- CV e.g. 448 da: ?iri: = dajri :, 469 da :?iman = dajman

2.9.7. a:?i = i:/- Cah# e.g. 58 ra: ?il;iah = ri: l}ah, 109 ha: ?it= !;ii: tah, 217 'a:?ilah='i:lah

2.9.8. It looks as if there is a morphophonological rule in A that deletes the word initial sequence ?a in 'Form I' perfect verbs from the following instances of correspondence: 328 ?akala = kal «to eat», 378 ?axag_a = xad «to take»; However, a look at other verbs that did not appear in our list shows that this is not the case; e.g. ?amara = ?amar «to order», ?agina = ?azan «to allow». 2.10. It might be a coincidence, but as far as the items in our list are concerned, semivowels (S) in the sequence CVSV in F are doubled in A; thus,

S = SS / # CV - V (h) # e.g. 190 mi?ah (----+*mi:ah • *mijah) = mijjah, 229 huwa = huwwa, 230 hija = hijja ·

2·11· 1:!::J1-c(ah)#

e.g. 61 bajq=be:c;I, 71 sajf=se:f, 77 xajt=xe:tah (cf. 163 ?ajja:.m = ?ajja:m) 69 tawr = to:r, 74 qaws = ?o,:s, 79 tawb= to:b (cf. 124 ?awra: ?= ?awra :? ) [Exception: 1awrah: sawrah 'excitement']

2.12. The correlation of sounds between F and A in our informant can be schematized as follows, based on the correspondences shown above (2.1-9):

F fbt.t_s~std!iz'.?c;lmnrlxgJ:i'hgkq?jw

I I V\Jil,,,l I \l\t--1'\J I I I I I I I I I I [/\.:\J I A fb t ssst d z~4mnrlxgJ:i'hgk? jw

8

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

Diglossia in Basic Vocabulary of Modern Egyptian Arabic (Matsuda, Ayabe)

In this table sound correspondence is shown by a solid line, and the 'exception' -al correlation by a dotted line. The phonological 'discordance' is seen only in 'dental' and 'palato-guttural' classes. This

seems to be due to the difference of phonological systems that results from the absence of!, .Q and q in A. 1, .Q, s, ~. ~. 9, q, ? in F are each realized as two or more distinct sounds in A, and it looks as if no regularity governs the sound shift. However, the instances of correlation which we labeled as exceptions are fewer than those that show corre­spondences and are usually reported to be used less frequently in A. Therefore we interpreted the former to be the result of borrowing from F by A at a rather recent time, and accordingly, exceptions to the corre­spondence.

3. Stress assignment

Mitchell (1962, pp. 26-28) has given a rule of stress assignment in Egyptian Arabic, which proves to suit our present data both in F and A, as stress in F is assigned exactly in the same way as in A, in a way differently from some descriptions of Classical Arabic. After describing the syllable types, CV, CVC, CVV, CVVC, CVCC, he gives the following rule (the way of formulation is modified, and examples to follow are taken from our list.).

Stress is on the 1. final syllable if it is of the form CVCC or CVVC (e.g. 11 lisa: n,

86 baragi: t, 290 ji'u9~ ) ; 2. antipenultimate syllable of the form CV, if in the environment

-CVCV[ ] where [ ] is either a single C or V (e.g. 83. l}asarah, 93 sabakah, [katabu: 'they wrote'] ) ;

3. penultimate syllable in all other cases (e.g. 3 gabhah, ?(I: rah, 315 jatawarramu, jiwarram, 316 masa:, misi: ) .

4. Discordance of informant forms and dictionary forms

Although most of the verb forms given by the informant as F are identical with the forms in Wehr, some are different in stem vowels of perfect, imperfect, or both., so that there may be assumed influence of AonF.

9

4.1. 'Perfect' forms

Wehr

291 gal_lika 294 fazi'a

Informant F

<;tal].aka faza'a

A

dihik xa:f

Meaning

'to laugh' 'to fear'

421 'arafa 'arifa 'irif 'to know' 330 sakira sakura sikir 'to be drunk'

Here it is difficult to infer the reason for the changes that occurred. Only in 421, the influence of A over F can be seen.

4.2. 'Imperfect' forms The imperfect stem vowel of some verbs in F which deviate from the

ones given in Wehr are identical with the forms in A, so that the influence of A on F is evident.

Wehr

u a

a,u

u

F

u u a a

5. General remarks

Informant A

u u a

a

Examples

300 lakama, 351 i).alla 335 'atina, 356 labisa 278 samma 290 'a4<;1a, 338 'a:ma 350 'aqada 348 haraba 298 garaba, 340 gatasa, 376 kasara

5.1. The most frequent adjective pattern in F is CaCi: C, and this pattern corresponds to three patterns in A: CaCi: C, Ci Ci : C and CuCajja/iC. It is noteworthy that the adjectives of this last pattern have a common semantic feature, say «diminutiveness». Examples: 428 ~agi:r = ~ugajjar 'small' cf.

434 raqi: q = ru?ajja? 'thin' "

456 qa~i: r = ?u~ajjar 'short'

458 qari:b = ?urajjib 'close'

472 qali:I = ?ulajjil 'little, few' "

10

427 kabi:r

433 kati: f

455 tawi:l

457 ba'i:d

471 ka!_i :r

= kibi:r

vs tixi :n

= tawi:l

= bi'i:d

= kiti :r

'big'

'thick'

'long'

'far'

'many, much'

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

Diglossia in Basic Vocabulary of Modern Egyptian Arabic (Matsuda, Ayabe)

This does not apply to such adjectives as 'weak' (438 ~a'i :f) or 'light' (436 xafi :f), but 'narrow' (460 ~ajjiq) follows a pattern somewhat similar to the above pattern in F as well as in A. It seems that this phenomenon has to do with adjectives concerning size and quantity. 5.2. In F, in a casual situation, words of the form CawC are pronounced exactly in the same way as in A (Co: C), so that the orthodox aw pronunciation sounds to our informant "too fu~~a: ". The same thing applies to the words of the form CajC, which is more likely to be pronounced as Ce :C. 5.3. Classical Arabic must be common throughout the Arab world as long as it remains just written. However, as a spoken form ('spoken Classical Arabic'), there should be local difference, as it is bound to be influenced by the colloquial Arabic spoken in a particular community. However, it cannot be stated as a fact unless further comparisons of F and A, like what we have done, are carried out for various other speech communities. In this sense, our work may be said to be "only one stone in the mosaic" as Harrel (1960) says.

6. Basic vocabulary list ( on the pages to follow)

Rerference

Ferguson, A. 1959. Diglossia. Word 15, pp. 325-40. Harrel, R.S. 1960. A linguistic analysis of Egyptian radio Arabic. Contributions

to Arabic linguistics, pp. 1-77. Mitchell, T.F. 1962. Colloquial Arabic: The Living Language of Egypt. (Teach

Yourself Books), London.

Trudgill, P.I. 1974. Sociolinguistics: An Introduction. London. Wehr, H. 1961. A Dictionary of Modern Written Arabic. Ed. by J.M. Cowan.,

Wiesbaden.

[Dec. 18. 1979]

11

N

6,

Basi

c

Vo

cab

ula

ry

Lis

t

F •

sg,

F,

pl.

A

, sg

, A

, p

l.

typ

e

1 h

ead

ra

?s

ru?u

: s

ra:s

ru

:s

00

2 h

air

~

a' a

r( a

h)

~u

'u:r

~

a•a

r(ah

) 01

3 fo

reh

ead

g

abh

ah

-a:t

?u

: ra

h

2-

4 ey

ebro

w

Qa:g

ib

t;ia

wa:

gib

ti

a:g

ib

t;ia

wa:

gib

00

5 ey

e •a

jn

?a•j

un

'e

:n

'eju

:n

01

6 te

ar

dam

' (ah

) d

um

u:'

d

im' (

ah

) d

imu

:'

00

7 ear

?ud

n

?a:d

a:n

w

idn

w

ida:n

1

1

8 n

ose

?an

f ?u

nu

:f

man

ax

i:r

man

a:x

ir

22

9 m

ou

th

fam

7af

wa

:h

tian

ak

?at;

ima:

r 2

2

10

li

p

~af

ah

~if

a:h

~

iffa

h

~afa

:jif

11

11

ton

gu

e

lisa:n

?al s

un

li

sa:n

?al s

un

0

0

12 sp

it

bu

~a:q

-a:t

ta

ffah

ti

fa:f

2

2

13

too

th

sin

nah

?asn

a:n

si

nn

ah

sin

a:n

01

14

ch

in

Qaq

n &

uq

u:n

d

a?n

d

i ?u

: n

00

15

chee

k

xad

d

xu

du

:d

xad

d

xid

u:d

0

0

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

16

m

ou

stac

he

~a:r

ib

~aw

a:r

ib

~an

ab

?a~

na:b

2

2

17

fa

ce

wag

h ?a

wgu

h w

B

wi~

u:~

2

2

18

n

eck

ra

qab

ah

ri

qa:b

ra

?a

bah

-a:t

0

1

0 (iQ"

19

th

roat

Qa

lq

QU

lu:q

zo

:r

f:ii

lu:?

2

0

[ iii"

20

sh

ou

lder

kati

f k

utu

:f

kit

f k

itu

:f

10

0:

,

21

b

ack

fa

hr

?a~

hu

r ct

ahr

9ih

u:r

0

1

1;;

;:;· <

22

w

ais

t x

i~r

xu

~u

:r

wis

t 2

-0 r.

, $:

I) er

23

b

utt

ock

?il

jah

?ard

a:

f p

:z

pja

:z

11

c:: ~

'<

24

ch

est,

b

reast

~ad

r ~

ud

u:r

sid

r sid

u:r

1

0

0 ....,

~

25

b

reast

of

wom

an

nah

d

nu

hu

:d

biz

z

biz

a:z

2

2

0 0..

(1

)

tad

j ?a!d

ijah

..., ::,

26

b

ell

y

batn

b

utu

:n

batn

b

itu

:n

00

tT

l (I

Q

'<

27

n

av

el

surr

ah

-a:t

su

rrah

-a:t

0

0

~

iii"

su

rar

su

rar

::,

28

ar

m

di ra:'

?ad

ra'

di ra:'

d

i ru

:'

01

~

$:I) er

29

el

bo

w

mir

faq

m

ara

:fiq

k

u:'

k

i: 'a:

n ;:;·

2

2

~

30

h

and

ja

d

?ajd

in

ji:d

?aja

: d

i:

11

; c:: 0

..

?ak

uff

?ak

uff

~

pal

m

kaff

k

aff

0

0

• '< $:I)

31

fi

ng

er,

to

e

?ii

'ba'

?a~

a:b

i'

i'a:b

i'

i'aw

a:b

i'

11

er

w

~

... 3

2 fi

n9

er-

• to

en

ail

,~a:f

ir

?a~

a:f

ir

90

:fir

~

aw

a:f

ir

01

b

ird

's

cla

w

33

le

g

rig

l ?arg

ul

rig

l ri

gu

:1

01

foo

t q

adam

?aq

da:m

?a

dorn

?a?d

a:m

0

0

34

k

nee

ruk

bah

ru

kab

ru

kb

ah

ru

kab

0

0

35

li

ver

kab

id

?ak

ba:d

k

ibd

ah

k

ibad

1

1

36

h

eart

q

alb

q

ulu

:b

?alb

?il

u:b

0

0

37

g

uts

m

u~

ra:n

m

a~

a:r

i:n

m

u~

ra:n

m

a~

a:r

i:n

0

0

38

sk

in

gil

d

gu

lu:d

g

ild

g

ilu

:d

00

39

sw

eat

'ara

q

'ara

?

0-

40

fil

th

qa

:5!u

: ra

h

-a:t

w

asa

:xah

-a:t

2

2

41

p

us

~ad

i:d

m

idd

ah

2-

42

h

air

(o

n

the

bo

dy

}=

2

hair

(o

n

the

head

)

43

fat

dih

n

du

hu

:n

dih

n

dih

u:n

0

0

44

b

loo

d

dam

d

ima:?

da

m

0-

45

b

on

e

'a~

m

'ifa

:m

'a<;J

m

'i~

a:m

0

0

46

fl

esh

(=

60

) la

~m

lu

tiu

:m

la~

m

o-

47

b

od

y

gis

m

?ag

sa:m

g

ism

?ag

sa:m

0

0

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

48

d

isease

mar

a<;i

?am

ra:~

'a

ja:

2-

49

w

ou

nd

g

urQ

g

uru

:Q

gar~

g

iru

:Q

10

50

m

ed

icin

e

daw

a:?

?ad

wij

ah

d

awa:

?ad

wij

ah

0

0

0 5

1

rice

?u

rz(a

h)

ruzz(a

h)

1-

oci" [

52

fl

ou

r d

aq

i:q

d

i?i:

?

1-

iij" 5·

53.

salt

m

ilQ

?am

la:Q

m

al~

?am

la:

Q

10

0:

:, ~

i=i"

54

o

il

(ed

ible

, fu

el)

zajt

zu

ju:t

zij

u:t

0

0

<:

ze:t

0 r.

, ~ cr-

55

w

ine

xam

r x

um

u:r

x

am

rah

1

-C

: ~

'<

56

cig

arett

e

si:

ga:r

ah

sag

a:?

ir

si:

ga:r

ah

sag

a:j

ir

00

0 -,

s: 5

7

taste

ta

'm

tu'u

:m

ta'm

0

-0 0.

. (D

a 5

8

sm

ell

ra

: ?it

Jah

ra

wa:?

i':i

ri

:':i

ah

ra

wa:j

iQ

10

tI1

(I

Q

'<

59

fo

od

ta

'a:m

?at'

imah

?ak

l 2

-'Q

. jij

" ::

i

60

m

eat

( cf.

46

) la

~m

(ah

) lu

tJu

:m

la~

mah

0

-~ ~ cr-

61

eg

g

baN

(ah

) b

e:~

(ah

) 0

-i=i

" ~

fir

a:x

~

62

ch

ick

en

, fo

wl

dag

a:g

-2

C

/)

C: 0..

~

hen

d

ag

a:g

ah

-a:t

fa

rxah

2

_

~ • '< ~

Ul

co

ck

d

i:k

d

uju

:k

di:

k

dij

u:k

0

0

cr- ~

en

63 b

ird

ta

:?ir

tu

ju:r

fe

:r

!ij

u:r

10

64

win

g

gan

a :t

i ?a

gn

itia

h

gin

a:t

i ?a

gn

itia

h

00

65

feath

er

ri:~

(ah

) ri

:~(a

h)

0-

66

nest

'i

~

•u~

u:~

,g

•g

u:~

00

67

bea

k

min

qa:r

m

an

a:q

i:r

mun

?a:

r m

an

a?i:

r 10

68

ho

rn

qar

n

qu

ru:n

?arn

?ir

u:n

00

69 catt

le

baq

ar

ba?ar

-0

cow

b

aqar

ah

-a:t

b

a?ar

ah

0

ox

, b

ull

ta

wr

,ii:

ra:n

to

:r

o-7

0

kn

ife

sik

ki:

n

sak

a:k

i:n

si

kk

i:n

ah

sa

ka:k

i:n

00

71

swo

rd

sajf

su

j'u

:f

se:f

sij

u:f

00

72

bla

de

nail

n

uiu

:l

sin

n

2-

73

ro

d,

sti

ck

'a

ia:

'iiijj

'aia

: 'u

ii:

01

rod

'u

:d

?a'w

a:d

'u

:d

?a•w

a:-d

00

74

bo

w

qaw

s ?a

qwa:

s

?o

:s

?a?w

a:s

00

75

arro

w

sahm

si

ha:m

sa

hm

sih

a:m

00

76

la

nce,

spear

rum

ti ri

ma:

ti

rum

ti ri

ma:

ti

00

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

77

th

read

x

ajt

x

uju

:t

xe:t

x

iju

:t

00

78

n

eed

le

?ib

rah

?ib

ar

?ib

rah

?ib

ar

00

79

d

ress,

clo

thes

taw

b

,!ij

a:b

to

:b

tija

:b

00

0

wara

q (

ah

) w

ara

?(a

h)

OQ.

80

p

ap

er

0-

[ 8

1

thin

g

~aj?

?a~

ja:?

~

e:?

iii

. ?a~

ja:?

1

1

t:O

82

sn

ak

e

tu'b

a:n

ta

'a:b

i:n

ti

'ba:n

ta

'a:b

i:n

1

0

~

i=i" <

83

in

sect

Qa?

fora

h

-a:t

Q

a~

ara

h

-a:t

0

0

0 r.,

Ill

O"

du

:d(a

h)

-a:t

d

u:d

(ah

) -a:t

0

0

s:::

wor

m

~

'<

84

fl

y

(N)

~u

ba:b

(ah

) d

ibb

a:n

(ah

) 1

-0 .....

, 3::

85

m

osq

uit

o

na:m

u:s

(ah

) n

a:m

u:s

(ah

) 0

-0 0

..

~ ::s

86

fl

ea

barg

u:,

! b

ara

:gi:

,!

barg

u:t

b

ara

: g

i: t

0

0

tTl

(JC/

'<

87

lo

uce

qam

l(ah

) ?am

l(ah

) 0

-~

iii. ::s

88

an

t n

am

l(ah

) n

am

l(ah

) 0

-~ Ill

O"

bee

naQ

l(ah

) n

aQ

l(ah

) 0

-n·

i Ill

89

fi

sh

sa

mak

(ah

) sa

mak

(ah

) 0

-V

, s:::

0..

Il

l

90

sh

ell

fish

~

ad

af(

ah

) ?a~

da:f

~

ad

af(

ah

) ?a~

da:f

0

0

~ • '< Ill

91

an

imal

~aja

wa:n

-a:t

ti

aja

wa:n

-a:t

0

0

O"

-..J

~

co

92

h

un

tin

g

~ajd

~

e:d

0

-

93

n

et

~ab

akah

iba:k

~

abak

ah

-a:t

01

94

d

og

k

alb

[ah

] k

ila:b

k

alb

[ah

] k

ila:b

0

0

95

rop

e t;

iabl

t;

lib

a: 1

t;

iabl

l)

iba:

1 0

0

96

ta

pe

~ari

:t

~ara

:?it

~

iri:

t ~

ara

:jit

10

rib

bo

n,

ban

d

rib

a:t

?arb

itah

ru

ba:t

?arb

itah

1

0

97

sheep

~

a:h

g

anam

?a

gn

a:m

2

-

98

ho

rse

hi~

a:n

?a

l)~

~n

ah

l)u

~a:

n

?al)

~in

ah

10

99

pig

x

inzi:

r x

an

a:z

i:r

xan

zi:

r x

an

a:z

i:r

00

10

0 ta

le

s!_a j

1

s!.u

ju:l

d

e:l

d

iju

:l

00

101

hair

o

f sh

eep

~

u:

f (a

h)

~u

:f(a

h)

0-

hair

o

f (t

her

an

imals

cam

el,

etc

, )

wab

ar(

ah

) w

ab

ar(

ah

) 0

-

10

2

fur

farw

(ah

) fi

ra:?

fa

rw(a

h)

01

103

bag

(w

ith

ou

t k

i:s

han

ds)

?ak

ja:s

k

i:s

?ak

ja:s

0

0

bag

(w

ith

h

an

ds)

~

an

tah

~

un

at

~an

tah

~

un

at

00

10

4

co

ok

ing

p

ot

l;la

llah

l;

iila

l l)

all

ah

l)

ilal

00

105

kett

le

gall

a:

j -a:t

g

all

a:j

-a:t

0

0

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

10

6

jar

garr

ah

-a:t

g

arr

ah

-a:t

0

0

10

7

larg

e

po

t q

aza:n

-a:t

?aza:n

-a:t

0

0

10

8 fla

t ro

of,

satt

i ?astu

ti

satt

i su

tu:

ti 0

1

0 te

rrace

sad

dle

ro

of,

oc

i" saq

f sa?f

0-

[ sla

nte

d

roo

f p3

·

10

9 w

all

t:

ia: ?it

i:

iaw

a:?

it

tie:

tah

t:

iaw

a:j

it

10

to

P

l

11

0

win

do

w

~u

bb

a:k

~

ab

a:b

i:k

~

ibb

a:k

~

ab

a:b

i:k

1

0

V, ;:s· <

11

1

do

or

ba:b

?ab

wa:b

b

a:b

?ab

wa:b

0

0

0 n Pl

CT

i::

11

2

ho

use

b

ajt

b

uju

:t

be:t

b

iju

:t

00

~

'<

resid

en

ce

mask

an

m

asa:k

in

mask

an

m

asa:k

in

00

0 ...,

3:::

0

11

3

car,

v

eh

icle

saj

ja:

rah

-a:t

'a

rab

ijja

h

-a:t

2

2

0..

~

::i

11

4

sh

ip

mark

ib

mara

:kib

m

ark

ib

mara

:kib

0

0

tTl

(IQ

'<

sh

ip

saf i:

nah

su

fun

safi

:nah

su

fun

0

0

~

larg

e

p3·

::i

row

b

oat

qa:r

ib

qaw

a:r

ib

?a:

rib

?aw

a:r

ib

00

• ~ C

T ;:s·

11

5 w

ell

, sp

rin

g

bi?

r

?a:b

a:r

b

i:r

?a:b

a:r

0

0

3: 1

16

w

ork

, jo

b

~u

gl

?a~

ga:l

~

ug

l ?a~

ga:

1 0

0

~ i::.

0..

?a'm

a:

1 ?a 'm

a:

1 :"

w

ork

, la

bo

ur

'am

al

'am

al

00

• '< ii

,

job

, o

ffic

e

wo

rk

Wafi

:fah

W

Ofa

:?if

w

azi:

fah

w

a~

a:j

if

00

C

T (D

.

~

N

11

7

mo

ney

n

uq

u:d

fil

u:s

-2

0

sm

all

co

in

fak

kah

11

8 tr

ee

~ag

ar(

ah

) -a:t

!t

;ag

ar(

ah

) -a:t

0

0

?a!t

;ga:

r

?a~

ga:r

1

19

st

em

sa:q

si:

qa:n

sa:?

si:

?a:n

0

0

12

0

bra

nch

far'

furu

:'

far'

f i

ru:

' 0

0

12

1 g

rass

'u~

b

?a•~

a:b

'u

~b

?a'~

a:b

0

0

12

2 sta

lk

(=1

19

st

em

)

12

3

roo

t gi

-9.r

gu

-9.u

: r

gid

r g

idu

:r

00

12

4

leaf-

(cf,

80

) w

ara

q(a

h)

?aw

ra:q

w

ara

?(a

h)

?aw

ra:?

0

0

12

5

flo

wer

zah

rah

-a:t

?azh

a:r

zah

rah

-a:t

?azh

a:r

0

0

12

6 fru

it

tam

ara

h

-a:t

ta

mara

h

-a:t

0

0

12

7

seed

b

idra

h

bu

du

:r

bid

rah

b

idu

:r

00

12

8

bark

( N

) li

Qa:?

x

a~

ab

?ax

~a:b

2

-

12

9 fie

ld

-µi

~aq

l ~

uq

u:l

g

e: t

ge:}

a:n

2

2

13

0 fo

rest,

w

oo

d Ji

g

a:b

ah

-a:t

g

a:b

ah

-a:t

0

0

13

1

<=

13

0)

A

13

2

way

, ro

ad

ta

ri:

q

turq

ta

ri:

?

tur?

0

0

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

13

3

ho

le,

op

en

ing

x

arq

xu

ru

: q

xar?

x

i ru

:?

00

13

4

bri

dg

e

ku

bri

: k

ab

a:r

i:

ku

bri

: k

ab

a:r

i:

00

13

5

stre

am

, ri

ver

nah

r ?an

ha:r

n

ah

r ?an

ha:r

0

0

0 oq·

13

6

mo

un

tain

g

ab

al

gib

a:l

g

ab

al

gib

a:l

0

0

[ p;·

13

7

op

en

spa<

;:e i

sa:t

:iah

-a:t

sa

:t:i

ah

-a:t

0

0

fie

d 0:

:,

13

8

pla

in

( N)

sah

l su

hu

:l

sah

l sih

u:l

0

0

~ n·

<

13

9

po

nd

b

irk

ah

b

irak

b

irk

ah

b

irak

0

0

0 (")

J:)) a- c::

14

0

lak

e

bu

tJajr

ah

-a:t

b

uti

aj r

ah

-a:t

0

0

[ '<

14

1

larg

e

riv

er

bah

r bu

t:iu

: r

bih

u:r

0

0

0 sea,

ba~

r -,

?ab

~u

r ?ab

~u

r 3::

0

14

2

isla

nd

g

azi:

rah

g

uzu

r g

izi:

rah

0

..

~

gaza:?

ir

gaza:j

ir

00

::,

14

3 w

ate

r m

a:?

majj

ah

1

-tT

l (J

Q

'<

'Q.

14

4

ice

.!_a

lg ,

.._, g

ali

: d

talg

0

-p;

· ::,

?a~

ga:r

?a~

ga:r

14

5

sto

ne

t:ia

gar

t:

iag

ar

00

.., J:)

) a- n·

14

6 so

il,

du

st

tura

:b

?atr

ibah

tu

ra:b

o.;

_ ~

14

7

san

d

ram

l(ah

) ri

ma:1

ra

ml(

ah

) ri

ma:l

0

0

; c:: 0..

14

8

du

st

in

the air

g

ub

a:r

(ah

) -a:t

g

ub

a:r

(ah

) ?

-a:t

0

0

• '< J:))

~

14

9

smo

ke

du

xx

a:n

d

ux

xa:n

-0

a- ~

N

15

0

ash

es

ram

a:d

ru

ma:

d

-1

N

151

fire

n

a:r

n

i:ra

:n

na:r

n

i:ra

:n

00

15

2

win

d

ri:t

;i

rija

:Q

ri:t

;i

rija

:Q

00

15

3

clo

ud

g

ija:m

g

ajm

g

ija:m

(ah

) 01

15

4

fog

, m

ist

c.Ja

ba:b

9

ab

a:b

0

-

155

rain

m

ata

r ?am

ta:r

m

oto

r ?a

mta

: r

00

15

6

sno

w

(cf.

14

4)

_ia

lg

talg

0

-

157

sky

so

ma:

? sa

ma:w

a:t

so

ma:

sa

ma:w

a:t

0

0

158

rain

bo

w

(un

kn

ow

n)

15

9

sun

1!

:am

s su

mu

:s

sam

s si

mu

:s

11

16

0

mo

on

, sate

llit

e

qam

ar

?aq

ma:r

?a

mar

?a?m

a:r

00

161

shad

ow

?il

l fi

la:1

9

ill

9il

a:l

0

0

16

2 sta

r na

gm

nu

gu

:m

nig

m

nig

u:m

0

0

163

day

ja

wm

?ajj

a:m

jo

:m

?ajj

a:m

0

0

16

4

ev

ery

d

ay

ku

ll-j

aw

mi

ku

ll-il

-k

ull

-jo

:m

00

?ajj

a:m

16

5 w

eek

?u

sbu

:'

?asa:b

i:'

?asb

u:'

?asa:b

i:'

00

16

6

mo

nth

1/

:ahr

~

uh

u:r

1!

:ahr

1!

:ihu

: r

00

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

16

7

year

san

ah

san

aw

a:t

sa

nah

san

aw

a:t

0

0

16

8

mo

rnin

g

~ab

a:t

i -a:t

~U

bQ

~ab

a:t

ia:t

0

0

16

9

day

ti

me

nah

a:r

n

ah

a:r

0

-0

17

0

ev

en

ing

(f

rom

(iQ

"

masa

:?

-a:t

m

isa:

1-

[ su

nset

to

daw

n)

p;;·

17

1

nig

ht

lajl

(ah

)

laja

:li:

le

:l

laja

:li:

0

0

0::,

?al-

ba:r

ihah

?im

ba:r

iQ

Ill

17

2 y

este

rday

0

-V

l

?am

s •

;:s· <

17

3

tom

orr

ow

g

ad

an

b

uk

rah

2

-0 ("

)

Ill cr-

?al-

jaw

m

?in

nah

ard

ah

s:::

1

74

to

day

2

-~

'<

17

5

now

?al-

?a:n

d

ilw

a?ti

2

-0 .....

.,

~

17

6

wh

en?

?im

ta:

0 m

ata

: 1

-0

. !'.!l

=

17

7

Wh

at

tim

e

is it

? fi:

?ajj

i sa:'

ati

n

?is

sa:'

ah

k

a:m

2

-tT

'l (I

Q

'<

17

8

tim

e

?azm

a:n

w

a?t

?aw

?a:t

2

2

~

zam

an

p;;· =

ho

ur

so

:' a

h

-a:t

so

:' a

h

-a:t

0

0

~ Ill cr-

17

9

on

e

wa:t

iid

w

a:t

iid

;:s

· 0

-i

18

0

two

?it

na:n

?it

ne:n

0

-!:?.

c 0.

_!a

la:_

!_[ a

h]

tala

:t[ah

]

J'

18

1

thre

e

0-

• '< Ill

N

18

2

fou

r ?arb

a' [a

h]

?arb

a' [a

h]

0-

cr-w

~

N

183

fiv

e

xam

s[ah

] x

ams[

ah]

0-

-I>-

184

six

sit

t[ah

] si t

t[ah

] 0

-

185

sev

en

sab

'[ah

] sa

b'[

ah

] 0

-

186

eig

ht

,!_

ama:

nij

[ah

] ta

man

i[ja

h]

0-

187

nin

e

tis'[

ah

] ti

s'[

ah

] 0

-

188

ten

'a

!fo

r[ah

] 'a

~ar[

ah

] 0

-

189

twen

ty

•i~

ru:n

'i

~ri

:n

0-

190

hu

nd

red

m

i ?ah

-a

:t

mij

jah

-a

:t

00

191

how

m

uch

kam

k

a:m

0

-

192

how

m

any

kam

k

a:m

0

-

193

half

n

iif

?an

ia:f

n

ui

nii

a:i

1

1

194

all

, ev

ery

k

ull

k

ull

0

-

195

som

e ba

'a<

;i

ba' a

<;i

0-

196

num

ber

'ad

ad

?a'd

a:d

'a

dad

?a'd

a:d

00

197

age

'um

ur

?a•m

a:r

'u

mr

?a•m

a:r

00

198

tim

es

mar

rah

-a:t

m

arra

h

-a:t

00

199

hu

sban

d

zaw

g ?a

zwa:

g

go

:z

?ig

wa:

z ??

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

20

0

wif

e

zaw

gah

-a:t

m

ara

h

zaw

ag

a:t

2

0

20

1

marr

iag

e

zaw

a:g

-a:t

g

aw

a:z

-a:t

??

20

2

fath

er

?ab

?a:b

a:?

?ab

?a:b

a:

00

0

wa:l

id

oci'

20

3

mo

ther

?um

m

?u

mm

ah

a:t

?u

mm

?u

mm

ah

a:t

0

0

[ w

a:l

idah

-a:t

p;

· 2

04

g

ran

dfa

ther

gad

d

?ag

da:d

si:

d

?asja

:d

22

0:

,

gad

dah

sitt

22

Il

l 2

05

g

ran

dm

oth

er

-a:t

-a:t

V

l n· <

20

6

son

?ib

n

?ab

na:?

?ib

n

?ab

na:?

0

0

0 (")

wala

d

?aw

la:d

Il

l cr-

?ib

nah

b

int

C:

20

7

dau

gh

ter

ban

a:t

b

an

a:t

1

0

~

'<

20

8

ch

ild

tifl

?atf

a:l

'a

jjil

'ija:l

22

0 ...,

20

9

new

bo

rn

bab

y

(of

1 ·d

~

maw

a:l

i:d

m

aw

a:l

i:d

0

maw

lu:d

0

0

0..

m

an

an

d

an

imals

) m

aw

u.

(1)

'"I ::,

21

0

gra

nd

ch

ild

Q

afi

:d[a

h]

?a~

fad

Q

afi

:d[a

h]

?a~

fQd

0

0

tTl

(IQ

'<

21

5

bro

ther

?ax

?ix

wah

?ax

?ix

wah

0

0

'Q. p;·

::,

21

1

eld

er

II

II

kab

i:r

II

kib

a:r

II

k

ibi:

r

II

ku

ba:r

1

1

~ Ill cr-

21

3

yo

un

ger

II

l'ag

i: r

l'

iga:r

II

l'

ug

ajj

ar

11

~u

ga:r

1

1

n· i

21

6 sis

ter

?u

xt

?ax

wa:t

?u

xt

?ax

wa·

: t

00

; C

: 0

..

kib

i:ra

h

kib

i:ra:t

p

21

2 eld

er

II

II

kab

i:ra

h

11

kab

i:ra:t

11

II

1

1

• '< Ill

N

21

4

yo

un

ger

II

l'ag

i:rah

"

l'ag

i:ra:t

11

l'

ug

aj ja

rah

II

l'

ag

i:ra

:t 1

0

cr-U

l ~

N

21

8

frie

nd

~

ad

i:q

?a¥

diq

a:?

¥

a:Q

ib

?a¥

Qa:

b

22

a-

,

21

9

qu

arr

el

mui

fo: g

ara

h

-a:t

x

ina:?

ah

-a:t

2

2

22

0

str

en

gth

, p

ow

er

quw

wah

-a:t

?i

ww

ah

-a:t

0

0

22

1

du

mb

(n

eit

her

speak

n

or

hear)

?ax

ras

xu

rs

?ax

ras

xu

rs

00

dum

b (c

an

h

ear

?ab

kam

b

ut

can

no

t sp

eak

) b

uk

m

?ab

kam

b

uk

m

00

22

2

deaf

?atr

a~

tu

r!/;

?atr

a!/

; tu

r~

00

22

3

bli

nd

?a'm

a:

?a'm

ija:?

?a'm

a:

'um

i:

01

22

4

man

ra

gl

rig

a:l

ra:g

il

rig

ga:l

ah

1

1

22

5

wom

an

?im

ra?ah

n

isa:?

m

arah

n

isw

a:n

1

1

22

6

pers

on

, so

me

on

e

~ax

s ?a~

xa:s

~

ax

s ?a

!!;x

a:s

00

22

7

I ?an

a:

?a:n

a:

1-

22

8

yo

u

(M'

S)

?an

ta

?in

ta

1-

yo

u

(F'

S)

?an

ti

?in

ti

1-

22

9

he

hu

wa

huw

wa

1-

23

0

she

hij

a

hij

ja

1-

23

1

we

nat;

inu

?it

ina:

-1

23

2

yo

u

(M,

P)

?an

tum

?in

tu:

-1

yo

u

(F'

p)

?an

tun

na

21

7

fam

ily

'a

:?il

ah

-a:t

'e

:lah

-a:t

0

0

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

23

3

they

(M

) hu

m

hum

ma

-1

23

4

they

(F

) h

un

na

hum

ma

-1

0 (iQ"

23

5

on

eself

, self

n

afs

?an

fus

nafs

?an

fus

00

[ ~-

23

6 o

ther

?a: x

ar

-u:n

ta

:ni:

0

0

IJj

~

23

7

wh

o?

man

m

i:n

0

-;::;

· <

0

?is

m

?asm

a:?

?is

m

?asa

:m

i:

n 2

38

n

ame

of

pers

on

· 0

1

Ill

0-

C:

23

9

nam

e o

f th

ing

s

(=2

38

) ~

'<

0

24

0 le

tter

(gra

ph

ic)

~arf

~

uru

: f

~arf

...,

~i ru

: f

00

3::

0 0.

.

24

1

vo

ice

~aw

t ?a~

wa:t

~

o:t

?a~

wa:t

0

0

~ =

tTl

24

2

sou

nd

(=

24

1)

(IQ

'<

~

lug

ah

lu

gah

-a:t

0

0

~-2

43

la

ng

uag

e

-a:t

=

~

24

min

d,

heart

(=

36

) q

alb

q

ulu

:b

?alb

?il

u:b

0

0

Ill

0- ;::;·

24

5

God

?all

a:h

?all

a:h

0

-3: ~

oth

er

go

d

(=id

ol)

~

anam

?a~

na:m

?a~

na:m

0

0

c ~

anam

0.

. ~

24

6 fe

ast,

fe

asti

val

'i:d

?a'j

a:d

'i

:d

?a'j

a:d

0

0

• '< Ill

N

0-

(1)

-.J

24

7 v

illa

ge

qarj

ah

b

ala

d

bil

a:d

2

2

__,

qu

ra:

24

8

tow

n,

cit

y

mad

i:n

ah

m

ud

un

m

ad

i:n

ah

m

ud

un

0

0

N

24

9 th

is

(M)

ha:d

a:

dah

1

-0

0

this

(F

) h

a:d

ihi

dij

jah

1

--

. 2

50

it

}to

nly

in

ab

sen

ce

i M

=22

9,

F=

23

0)

251

that

(wh

en p

oin

tin

g:

= 2

49

)

25

2

wh

ich

?

?aj

j ?in

hi:

n

2-

25

3 w

hat?

m

a:~

m

a:d

a:

ma:

0

-

25

4 w

hy

? li

ma:1

a:

li:h

0

-

255

these

(F,

thin

gs)

ha:d

ihi

dij

ja

-1

(peo

ple

) h

a:?

ula

:?i

do

:l

-2

25

6

ho

w?

ir."

j k

ajf

a

?iz

za:j

i 0

-

25

7

here

h

un

a:

hin

a:

1-

' '

25

8

there

h

un

a:k

h

ina:k

1

-:t

: 2

59

o

ver

there

(=

25

8)

~ ~'

26

0

wh

ere

?

?ajn

a

fe:n

2

-i·

· ~

26

1

this

w

ay

(=2

57

) h

un

a:

hin

a:

1-

-,~

26

2 th

at

way

'f

~!:>

(=

25

8)

hu

na:k

h

ina:k

1

-

26

3

away

, th

at

way

(=

25

8)

1,;

?

26

4

to

wh

ere

?

(=2

60

) ?ajn

a

fe:n

2

-r"

-t; ~

265

pla

ce

mak

a:n

?am

a:k

in

mak

a:n

?am

a:k

in

00

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

26

6 le

ft

~am

a: 1

~

ima:l

0

-Jasa:l

26

7

rig

ht

jam

i:n

ji

mi:

n

1-

26

8

fro

nt

?am

a:m

a ?u

dd

a:m

2

-0 OQ

.

26

9

back

w

ara

:?a

wara

: Q

-[ ~-

27

0

insid

e

da:x

il

guw

wah

2

-5·

t.:

l

27

1

ou

tsid

e

xa:r

ig

barr

ah

2

-~ ;:s· <

27

2

space

masa

:fah

-a:t

m

asa

:fah

-a:t

0

0

0 (")

Pl

0-

fo:?

0

-C

: 2

73

u

p

faw

qa

~

'<

27

4

dow

n ta

Qta

ta

Qt

0-

0 ....., ~

F.

pf.

F

. im

pf.

A

. p

f.

A.

imp

f.

typ

e

0 0..

~

:::I

27

5

to

see

ra?a:

jara

: ~

a:f

jB

u:f

2

2

m

OC1

na~

ara

Jan

furu

'<

27

6

to

sho

w

'a ra

cta

jari

ctu

~

aww

if

j:j.

~aw

wif

2

2

~ ~-

warr

a:

J iw

arr

i:

:::I

27

7

to

hear

sam

i'a

jasm

a'u

sim

i'

jism

a'

00

• ii3 0

-

27

8

to

smell

~a

mm

a ja

~im

mu

~a

mm

jB

imm

;:s

· 0

0

i 2

79

to

b

reath

e

tan

aff

asa

jata

naff

asu

?it

naffis

ji

tnaffis

0

0

~ C:

0..

28

0

to

say

q

a:l

a

jaq

u:l

u

?a:

1 ji

?u

:l

00

.f>

' • '< Pl

N

28

1

to call

d

a'a

: ja

d'u

: d

a'a

: ji

d'u

: 0

0

0-

lD

.!!,

w

28

2

to

cry

, sh

ou

t ~

ara

xa

jasr

ux

u

sara

x

jisru

x

11

0

sa:t

ia

ja~

i:ti

u

28

3

to

sin

g

go

nn

a:

jug

an

ni:

g

on

na:

ji

gan

ni:

0

0

28

4

to

dan

ce

raq

a~a

jarq

u~

u

ra?a

~

j ir?

u~

0

0

28

5

to

speak

ta

kall

am

a

jata

kall

am

u

?it

kall

im

j i t

kall

im

00

28

6

to

info

rm

'arr

afd

ju

•arr

ifu

'a

rraf

ji'a

rraf

00

28

7

to

suck

m

assa

ja

mu~

~u

ma~

~ fi

mu

ss

00

..

.. 2

88

to

v

om

it

taq

ajj

a?a

jata

qajj

a?u

?is

tafr

ag

ji

sta

frag

2

2

28

9

to sp

it

ba~

aqa

jab

~iq

u

taff

ji

tiff

22

29

0

to

bit

e

, a9

9a

ja'u

99

u

'a9

9

ji'u

dd

0

0

.. 2

91

to

la

ug

h

9aQ

aka

jad

hak

u

.. <;

iiQik

ji<

;JQ

ak

10

29

2

to

wee

p b

aka:

ja

bk

i:

bak

a:

jib

ki:

0

0

29

3

to

be

gla

d

surr

a

jusa

rru

?in

basa

t ji

nb

isit

2

2

fari

Qa

Jafr

aQu

.

29

4

to

fear,

b

e afr

aid

x

a:f

a

jax

a:f

u

xa:f

ji

xa:f

0

0

faza'a

Jafz

a'u

2

95

to

g

riev

e,

be

sad

ti

azin

a

ja~

zan

u

QiZ

in

jiti

zan

0

0

29

6

to

get

ang

ry

ga<_

iiba

jag<

;Jab

u g

idib

ji

Mab

0

0

29

7

to

be

ast

on

ish

ed

ta

'ag

gab

a

jata

'ag

gab

u

?it

'ag

gib

j i

t'ag

gib

0

0

29

8

to

str

ike,

beat

gara

ba

ja<

;Jra

bu

<;Ja

rab

j icj

rab

0

0

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

29

9

to

sho

ot

an

arr

ow

q

aww

asa

juq

aw

wis

u

?aw

wis

ji

?aw

wis

0

0

30

0

to

thra

sh

, p

un

ch

lak

am

a

jalk

imu

la

kam

ji

lkim

0

0

30

1

to

cu

re

'a:l

ag

a

ju'a

:lig

u

'a:l

ag

ji

'a:l

ig

00

0 OQ

.

30

2

to

rep

air

, m

end

sall

a~

a

jusall

i~u

sall

a~

ji

sall

a~

0

0

[ iii"

30

3

to

thro

w

ram

a:

j arm

i:

ram

a:

j i

rmi:

0

0

s· 0:,

jat'

an

u

jit'

an

0

0

s:.i

30

4

to

thru

st

ta'a

na

ta'a

n

C/)

G

;:s·

<

30

5

to

sti

ng

la

sa'a

ja

lsa'u

la

sa'

jils

a'

00

0 n

(sco

rpio

ns,

etc

.)

s:.i

CT c::

to b

ite

(in

sects

) q

ara

~a

jaq

ru~

u

?ara

~

ji?ru

~

00

~

'<

30

6

to

cru

sh

kassara

ju

kassir

u

kassar

jik

assar

00

8.,

~

0 in

to

to

cu

t q

att

a'a

ju

qatt

i'u

?aH

a'

ji ?

aH

a'

00

0.

.

pie

ces

.. ~

::i

30

7

to

be

bro

ken

?in

kasara

ja

nk

asir

u

?in

kasar

jin

kis

ir

00

tT

l ()

Q

'<

30

8

to

pu

sh

za??

jizu

??

22

-g

d

afa

'a

jad

fa'u

iii"

::

i >

30

9

to

dra

w

jag

urr

u

garr

a

garr

ji

gu

rr

00

'"

'I s:.i

CT ;:;·

to

pu

ll,

tig

hte

n

~ad

da

ja~

idd

u

~ad

d

jgid

d

00

~

~

31

0

to

po

ssess

?im

tala

ka

jam

tali

ku

?im

tala

k

j im

tili

k

00

c 0.

. .fl

3

11

to

g

rab

?a

msa

ka

jum

sik

u

mis

ik

jim

sik

1

1

>

'<

s:.i

~

31

2

to

tou

ch

m

ass

a

jam

uss

u

lam

as

jilm

is

22

C

T ~

w

31

3

to

rub

, scra

tch

Q

akk

a ja

tiu

kk

u

Qak

k

jih

uk

k

11

N

.

31

4

to

scra

pe

xad

a~

a

jax

di~

u

xad

a~

ji

xd

B

00

31

5

to

sw

ell

(o

f.

) ?in

tafa

xa

ho

llo

w o

bJects

ja

nta

fix

u

?in

tafa

x

jin

tifix

0

0

to

(well

o

f w

ou

nd

s)

taw

arr

am

a

jata

warr

am

u

warr

am

ji

warr

am

1

1

31

6

to

walk

m

a~a:

ja

m~

i:

mB

i:

jim

~i:

0

0

31

7

to

tread

d

a:s

a

jad

u:s

u

da:s

ji

du

:s

00

31

8

to

jum

p

natt

a

jan

utt

u

nat}

j in

utt

0

0

31

9

to

run

g

ara

: ja

gri:

g

iri:

ji

gri:

0

0

'ad

o:

ja'd

u:

32

0

to

kic

k

rafa

sa

jarf

usu

ra

fa~

ji

rfu

~

11

32

1

to

sta

nd

still

waq

afa

ja

qif

u

wi?

if

ju?af

00

to

sta

nd

(u

p)

qa:m

a

jaq

u:m

u

?a:m

ji

?u

:m

00

32

2

to sit

(d

ow

n)

qa'a

da

jaq

'vd

u

?a'd

ji

?'u

d

00

g

ala

sa

Jag

l1su

3

23

to

cre

ep

zati

afa

ja

zh

afu

za~

af

jiz':

laf

00

32

4

to

lie

raq

ad

a

jarq

ud

u

ra?ad

j ir

?u

d

00

32

5

to

sle

ep

n

a:m

a

jan

a:m

u

na:m

ji

na:m

0

0

32

6

to

wak

e u

p

?is

tajq

if

jasta

jqi~

~

itii

: ji

~ti

a:

22

32

7

to

get

up

q

a:m

a

jaq

u:m

u

?a:m

j

i ?u

: m

0

0

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

32

8

to

eat

?ak

ala

ja

?k

ulu

k

al

ja:k

ul

00

32

9

to

dri

nk

~

ari

ba

ja~

rab

u

~ir

ib

j i~

rab

0

0

33

0

to

be

dru

nk

sak

ura

ja

sk

aru

sik

ir

jisk

ar

00

0

33

1

to

be

hu

ng

ry,

go

:' a

ja

gu

:'u

g

o:'

j ig

u:

' 0

0

cici"

sta

rve

[ 3

32

to

b

e th

irsty

'a

p~

fo

ja't

a~

u

'iti

~

ji't

a~

0

0

p;·

33

3

to

lik

e,

wan

t ?ara

: d

o

juri

:du

'a

:za

ji'u

:z

22

CC

I ~ ;:s·

to

lo

ve

~ab

ba

ja~

ub

bu

Q

Obb

ji

Qib

b

01

<

0 ("

) $l

)

33

4

to

hate

, d

isli

ke

kari

ha

jak

rah

u

kir

ih

j ik

rah

0

0

cr- =

~

33

5

to

be

rott

en

'a

tin

a

ja' p

nu

?it

'ata

n

jit'i

tin

1

1

'<

0 ....,

33

6

to

cra

ck

~

aq

qa

ja~

uq

qu

~

a??

ji~

u??

00

~

0 0.

~

33

7

to

fly

ta

:ra

jati

:ru

ta

:r

jiti:r

00

=i

t'r1

(1Q

33

8

to

swim

, fl

oat

'a:m

a

ja'u

:mu

'a

:m

ji'u

:m

00

'<

~

p;·

jitf

u:

=i

33

9

to

{lo

ot

tafa

: ja

tfu

: ta

fa:

00

~

on

th

e

wate

r)

. $l

)

II

(in

th

e air

)

(=3

3?)

cr- ;:s·

' i

34

0

to

sin

k

gata

sa

jag

tasu

M

tis

jig

tas

00

e c

34

1

to

tear

jum

azziq

u

mazza?

jim

azza?

00

0

. m

azzaq

a

Jl •

34

2

to

be

torn

?in

~aq

qa

jan

~aq

qu

?i

n~

fo??

ji

n~

a??

00

'<

$l

)

w

tam

azzaq

a

Jata

mazzaq

u

?i t?

ag

a'

Jit

?aH

a'

cr-

w

~

w

34

3

to

peel

qa~

~ara

ju

qa~

~ir

u

?a~

~ar

j i

?ag

~ar

00

_.,.

34

4

to

cru

sh

tiaH

ama

juti

aH

imu

ti

aHam

j it

iaH

am

0

0

to

gri

nd

ta

J:ia

na

jath

an

u

taJ:

ian

jith

an

0

0

.. 3

45

to

ro

ast,

co

ok

d

irectl

y

ov

er

fire

gaw

a:

ja~

wi:

~

awa:

ji

~w

i:

00

to

fry

q

ala

: ja

qli

: ?ala

: ji

?li

: 0

0

34

6

to

bo

il,

coo

k

gala

: ja

gli

: M

li:

j ig

li:

00

34

7

to

dri

ve

away

ta

rad

a

jatr

ud

u

ta r

ad

ji

tru

d

00

to

go

aft

er

tab

a'a

ja

tba'u

ta

ba'

jitb

a'

00

34

8

to

esc

ap

e,

run

h

ara

ba

jah

rab

u

hir

ib

jih

rab

1

0

away

3

49

to

k

ill

qata

la

jaq

tulu

?ata

l ji

?ti

l 01

35

0

to ti

e

'aq

ad

a

ja'q

ud

u

'a?ad

ji

•?u

d

00

35

1

to u

nti

e,

rele

ase

tiall

a

jaJ:

iill

u

J:ia

ll

j ih

ill

00

.

35

2

to

set

free

?ap

aq

a

jup

iqu

sa:b

ji

si:

b

22

sara

: J:i

sara

:ti

35

3

to

sew

h

a:k

a

juti

i:k

u

xajj

ata

ju

xajj

itu

x

ajj

at

jix

ajj

at

00

35

4

to

was

h

gasal;

ja

gsil

u

gasa

l ji

gsil

0

0

35

5

to

wip

e,

po

lish

m

asaJ

:ia

jam

saJ:

iu

mas

aJ:i

jim

saQ

0

0

to

dry

o

nese

lf

tan

a~

~afa

ja

tan

a~

~afu

?it

na~

lhf

j it

nag

~i f

0

0

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

to

dry

w

ith

h

eat

gaff

afa

j u

gaff

i fu

g

affif

ji

gaffif

0

0

35

6

to

pu

t o

n

lab

isa

jalb

isu

li

b is

jilb

is

00

35

7

to

pu

t o

ff

xala

'a

jax

la'u

?ala

' ji

?la

' 2

2

naza'a

ja

nza'u

0 cit

i" 3

58

to

w

rite

k

ata

ba

jak

tub

u

kata

b

jik

tib

0

1

[ q

ara

?a

jaq

ra?u

?ara

: j

i ?ra

: 0

0

pi"

35

9

to

read

t:c

36

0

to

teach

, te

ll

'all

am

a

ju'a

llim

u

'all

im

j i 'a

llim

0

0

~ ;::;· <

to

instr

uct

darr

asa

jud

arr

isu

d

arris

ji

darris

0

0

0 ()

1:1)

O"

36

1

to

cu

t ( c

f.

30

6)

qata

'a

jaq

ta'u

?ata

' j

i ?ta

' 0

0

s::

. ~

'-<

36

2

to

mak

e,

do

~

an

a'a

ja

~n

a'u

~

an

a'

jisn

a'

00

0 .....

, ,(

lp,

,:,{

;',;

(_J

. 3:

3

63

to

o

pen

fa

tah

a

jaft

aQ

U

fata

Q

jift

aQ

0

0

0 0.

. (1

) a 3

64

to

clo

se

?aq

fala

ja

qfil

u

?afa

l j

i ?f il

11

tT

l ?ag

laq

a

jag

liq

u

(IQ

'-<

36

5

to

liv

e

sak

an

a

jask

un

u

sak

an

ji

sk

un

0

0

~

pi"

::i

36

6

to

wo

rk

(cf.

41

9)

'am

ila

ja'm

alu

'a

mal

j i

'mal

10

~

llJ

O"

36

7

to

be

tired

ta

'ib

a

jat'

ab

u

ti'i

b

jit'

ab

0

0

;::;· i llJ

36

8

to

tak

e

a rest

?is

tara

:tia

ja

sta

ri:t

iu

?is

tiraj

jaQ

jis

tiraj

jaQ

1

1

"' s:: 0.

36

9

to

bu

y

?i~

tara

: ja

~ta

ri:

?i~

tara

: jg

tiri:

00

? • '-< llJ

w

3

70

to

sell

b

a: 'a

ja

bi:

'u

ba:'

jib

i:'

00

O

" U

l ~

w

37

1

to

get

hasa

la

jat;

i~ul

u t;i

m~a

l ji

Q~

Ul

00

0

,

. .

37

2

to ste

al

sara

qa

jasr

iqu

sa

ra?

j isra

?

00

37

3

to

len

d

sall

afa

ju

sall

ifu

sall

if

jisall

if

00

37

4

to

bo

rro

w

?is

ta'a

:ra ja

sta

'i:r

u

?is

tala

f ji

sti

lif

22

37

5

to

beco

me

rip

e

na9

aga

jan

9ag

u

ta:b

a

j iti

: b

22

37

6 to

b

reak

Jt3

k

asa

ra

jak

saru

k

asa

r ji

ksar

00

to

fold

in

to

two

.:!:_

ana:

ja

!_n

i:

tan

a:

jitn

i:

00

to

fold

in

to

man

y ta

wa:

p

art

s

• ja

twi:

ta

wa:

j i

tw

i:

00

37

7 to

sh

ake

haz

za

jah

izz

haz

z h

ihiz

z

00

37

8

to

tak

e

?axa

.!:!,a

ja

?xu.

!:!,u

x

ad

ja:x

ud

0

0

37

9

to

dig

ti

afa

ra

jat;

ifu

ru

fat;

iat

j i f

l';la

t 2

2

38

0

to

flo

w,

stre

am

?in

dala

qa

jan

dali

qu

?in

dala

?

jin

dil

i?

00

38

1 to

cl

imb

up

ta

sall

aq

a

jata

sall

aq

u ?it

sall

a?

j i t

sall

a?

00

38

2

to

go

dow

n n

azala

ja

nzil

u

niz

il

jin

zil

0

0

38

3

to

go

up

tala

' ja

pa•u

'!

:ili

' ji

pa'

10

38

4 to

fa

ll

waq

a'a

ja

qa'u

w

i?a'

ju?a'

00

38

5

to

bu

rn

?i~

ta'a

la

ja~

ta'i

lu

wall

a'

j iw

all

a'

22

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

38

6

to

blo

w

nafa

xa

jan

fux

u

na

fax

ji

nfu

x

00

to

blo

w

(of

win

d)

hab

ba

jah

ub

bu

h

ab

b

jih

ub

b

00

38

7

to

rain

?

am

tara

ja

mtu

ru

ma

ga

r

j im

att

ar

11

0

. cjq

"

38

8

to

get

wet

tab

all

ala

ja

tab

all

alu

?i tb

all

j

i tb

all

0

0

[ p5·

38

9

to

bec

om

e d

ry

gaff

a

jag

iffu

g

aff

ji

gif

f

00

0:

,

jik

tim

!l

)

39

0

to

keep

secre

t k

ata

ma

jak

tum

k

ata

m

01

er

, ;::;· <:

to

hid

e,

co

nceal

xab

ba?a

jux

ab

bi?

u

xab

ba:

jix

ab

bi:

0

0

0 n !l) 0-

ba~a

..!_a

ja

b~a.

.!_u

b

a~

as

jib

~as

t:

39

1

to

searc

h,

11

[

inq

uir

e

'<

39

2

to

fin

d

wag

ad

a

jag

idu

la

?a:

jila

:?i:

2

2

0 ...., s:

39

3

'ad

da

ja'i

dd

u

'ad

d

ji'i

dd

0

0

0 to

co

un

t 0.

. ~

::i

39

4

to

bear

wala

da

jali

du

w

ilid

ji

wli

d

00

tT

l (J

Q

'<

39

5

to

be

bo

rn

wu

lid

a

ju:l

ad

u

?in

wala

d

jin

wil

id

11

'"8.

ji;

"

?it

wala

d

jitw

ilid

1

1

::i

39

6

to

gro

w

nam

a:

jan

mu

: k

ibir

ji

kb

ar

22

~

!l) 0-

39

7

to

die

m

a:t

a

jam

u:t

u

ma:t

ji

mu

:t

00

;::;

· i 3

98

to

li

ve

'a:~

a

ja'i

:~u

'a

:~

ji'i

:~

0

0

; t:

0..

39

9

to

pla

y

la'i

ba

jal'

alb

u

li'i

b

jil'

ab

0

0

:" • '< !l

) w

4

00

to

h

elp

sa:

'ad

o

jusa:'

idu

sa:'

id

jisa:'

id

00

0

---

.J

~

w

40

1

to

wait

?in

tafa

ra

jan

ta?ir

u

?in

ta?ar

jin

tizir

0

0

00

40

2

to

meet

qa:b

ala

ju

qa:b

ilu

?a:b

il

ji?a:b

il

00

40

3

to fi

gh

t q

a:t

ala

ju

qa:t

ilu

?a:t

il

ji?a:t

il

00

40

4

to

win

?in

ta~

ara

ja

nta

~ir

u

?in

ta~

ar

jin

tisir

0

0

40

5

to

lose,

be

?in

hazam

a

jan

hazim

u

?in

hazam

ji

nh

izim

0

0

defe

ate

d

40

6

to

thin

k

fak

kara

ju

fak

kir

u

fak

kar

jifa

kk

ar

00

40

7

to

forg

et

nasij

a

jan

sa:

nis

i:

jin

sa:

00

40

8

to

pu

t do

wn

wad

a'a

ja

da'u

w

ad

e'

ju:d

a'

00

t10

Ha

jah

utt

u

J:ia

H

j iJ

:iu

H

00

..

. 4

09

to

ri

de

rak

iba

jark

ab

u

rik

ib

j ir

kab

0

0

41

0

to

go

o

ut,

co

me

xara

ga

jax

rug

u

tili'

jip

a•

22

o

ut

41

1

to

en

ter

dax

ala

ja

dx

ulu

d

ax

al

jid

xu

l 0

0

41

2

to

com

e,

arr

ive

?ata

: ja

?ti

: }

gih

j i:

gi:

2

2

ga:?

a

jag

i:?u

41

3

to

go

d

ah

ab

a

jas!

_hab

u ra

:Q

jiru

:Q

22

41

4

to

co

llect

gam

a'a

ja

gm

a'u

g

am

e'

j ig

ma

• 0

0

41

5

to

mix

x

ala

ta

jax

litu

x

ala

! ji

xli

t 0

0

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

41

6

to

mo

ve

ta~

arr

ak

a

jata

~arr

ak

u

?it

~arr

ak

ji

tharr

ak

0

0

. 4

17

to

su

it,

ag

ree

wa:f

aq

a

juw

a:f

iqu

w

a:f

i?

jiw

a:f

i?

00

41

8

to

giv

e

?a't

a:

ju't

i:

?icj

cja:

ji

dd

i:

22

0 cjq'

41

9

to

do

(c

f.3

62

,36

6)f

a'a

la

jaf'a

lu

'am

al

ji'm

al

22

[ ii5

' 5·

4

20

to

th

ink

fa

kk

ara

ju

fak

kir

u

fak

kar

jifa

kk

ar

00

0:

,

~

42

1

to

kn

ow

'a

rif

a

ja'r

ifu

'i

rif

ja'r

af

01

i=i

' <

'ali

ma

ja'l

am

u

0 (")

42

2

to

wan

t,

desir

e

rag

iba

jarg

ab

u

rig

ib

jirg

ab

0

0

$))

cr'

C:

42

3

to

be

ab

le

?is

tata

:'a ja

sta

ti:'

u

?id

ir

j i

?d

ar

22

~

'<

0 .....,

42

4

to ex

'ist,

b

e fo

un

d

wu

gid

a

ju:g

ad

u

?it

wag

ad

ji

twig

id

11

s: 0 0

..

(1)

42

5

to

be

ka:n

a

jak

u:n

u

ka:n

ji

ku

:n

00

"'1

::

i m

42

6

no

t (i

n

VS

) (J

Q

'< ~

ii5'

F •

sg

. F

pl.

A

. sg

. A

. p

l.

::i ~

42

7

big

, k

ab

i:r

kib

i:r

kib

a:r

$

))

larg

e

ku

ba:r

1

1

cr'

i=i

'

42

8 little,

small

~

ag

i:r

~u

ga:r

~

ug

ajj

ar

-i:

n

11

~ ~

(mo

un

tain

, C:

4

29

h

igh

'a

: li

: 'a

: li

: 0

-0

..

$))

pri

ce,

vo

ice,

etc

.)

~ •

tall

(tr

ee,

taw

i:l

tuw

a:l

ta

wi:

l p

wa:l

0

1

'<

$))

w

heig

ht,

etc

.)

cr'

lD

~

-I'>

4

30

lo

w

(mo

un

tain

, m

unxa

fic;

I m

un

xafa

9a:t

w

a:}

i:

22

0

pri

ce,

vo

ice,

etc

.)

sh

ort

(o

pp

. to

q

a~

i:r

qi~

a:r

?u

~ajj

ar

-i:n

1

1

"ta

ll")

43

1

fat

sam

i: n

si

ma:n

ti

xi:

n

tux

a:n

2

2

43

2

lean

, th

in

nal

)i:

1 n

uQ

ala

:?

rufa

jja'

-1:n

2

2

43

3

thic

k,

den

se

kati

:f

tix

i:n

tu

xa:n

2

2

43

4

thin

ra

qi:

q

raq

a:?

iq

ru?ajj

a?

-i:n

1

1

43

5

hea

vy

_

!aq

i:l

_!i

qa:

1

ti?i:

l tu

?a:l

0

1

43

6

lig

ht

xafi

:f

xif

a:f

x

afi

:f

-i:n

0

1

43

7

stro

ng

q

awi:

?aq

wij

a:?

?a

wi:

?a?w

ija:

00

43

8

wea

k c;

ta' i

: f

cju

'afa

:?

c;ta

' i:

f cju

'a:f

0

1

43

9

pain

ftil

, so

re

?ali

:m

?ali

:m

00

44

0

hard

, so

lid

g

a:m

id

gaw

a:m

id

ga:

mid

g

awa:

mid

0

0

44

1

so

ft

na:'

im

naw

a:'

im

na:

'im

n

aw

a:'

im

00

44

2

swee

t Q

UlW

h

ilw

1

-.

44

3

salt

y

mil

l)i:

m

a:li

Q

1-

44

4

ho

t,

pep

perl

y

Qarr

a:q

~

arr

a:?

0

-

44

5 b

itte

r m

urr

m

urr

0

-

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

44

6

qu

ick

sari:

' sari:

' 0

-

44

7

slo

w

bap

:?

bati

:?

1-

44

8

rou

nd

, cir

cu

lar

da:?

iri:

d

aj ri:

0

-0 (iQ

"

rou

nd

, sp

heri

cal

ku

ri:

ku

raw

i:

1-

[ p;·

44

9

sh

arp

Q

O:d

d

t:'a

wa:

d

QO

:dd

0

-5·

0:

,

45

0 d

ull

, b

lun

t g

ajr

m

asn

u:n

m

i tall

im

2-

~ o· <

45

1

smo

oth

(=

44

1

so

ft)n

a:'

im

naw

a:'

im

na:'

im

naw

a: 'im

0

0

0 (")

i:.i cr-

45

2 str

aig

ht

mu

staq

i:m

-a:t

m

ust

a?i:

m

-a:t

0

0

s:: E" '-<:

45

3

pre

tty

, n

ice

tori:

f

fura

fa:?

to

ri:

f

fura

:f

01

0 _,

s: 4

54

d

irty

w

asi

x

wis

ix

1-

0 0..

~

:,

ug

ly

qab

i:Q

?ab

i:Q

0

-m

(I

Q

'-<:

45

5

lon

g

(=4

29

ta

ll)

taw

i:l

tuw

a:l

ta

wi:

l p

wa:l

0

1

~

p;·

:,

45

6

sh

ort

( c

f.

43

0)

qa~

i:r

qi~

a:r

?u

~ajj

ar

-i:

n

11

• .... i:.

i cr-

45

7 d

ista

nt,

fa

r b

a'i

:d

bi'

i:d

1

-o·

i 4

58

clo

se

qari

:b

?u

rajj

ib

1

1

~ s:: 0..

45

9

sp

acio

us,

wid

e

wa:s

i'

wa:s

i'

~

0-

• '-<: i:.i

.j::,,

. 4

60

n

arr

ow

~

ajj

iq

dajj

a?

1-

cr-~

~

_,,.

46

1

ho

t (c

lim

ate

) t;

ia:r

r i:

iarr

1

-N

46

2

co

ld

(cli

mate

) b

a:r

id

baw

a:r

id

bard

b

aw

a:r

id

00

46

3

war

m

(of

thin

gs)

d

a:f

i?

daw

a:f

i?

da:

fi:

d

awa:

f i

: 0

0

46

4

co

ld

(of

thin

gs)

=

4

62

46

5

yo

un

g

(=4

28

sm

all

)i'a

gi:

r i'

ug

a:r

i'

ug

ajj

ar

-i:n

1

1

46

6

aged

m

usi

nn

-u

:n

'ag

u:z

'a

wa:g

i:z

22

m

u'a

mm

ir

-u:n

4

67

ne

w

gad

i:d

g

ad

a:?

id

gid

i:d

g

ad

a:

j id

1

0

46

8

old

q

ad

i :m

?ad

i :m

0

-

46

9

alw

ay

s d

a:?

iman

d

ajm

an

0-

47

0 fu

ll

mal?

a:n

m

alj

a:n

0

-

47

1

mu

ch,

man

y k

ati

:r

kit

i:r

1-

47

2 li

ttle

, fe

w

qali

:l

qala

:?il

?u

lajj

il

?ala

: ji

l 1

0

47

3 all

, ev

ery

k

ull

k

ull

0

-

47

4 b

rig

ht

mu

di:

?

mun

aww

ar

2-

47

5

dark

m

ufl

im

mu

9al

lim

1

-

47

6

lig

ht

( N)

nu

:r

?an

wa:r

n

u:r

?an

wa:r

0

0

47

7 w

hit

e,

bri

gh

t ?ab

ja9

?ab

ja9

0

-

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked

47

8

bla

ck

, d

ark

?a

swad

?is

wid

1

-

47

9

red

?a

t:im

ar

?at:

imar

0

-

48

0

blu

e

?azra

q

?azra

?

0-

0 oq"

48

1

gre

en

?ax

9ar

?ax

9ar

0-

[ iii"

48

2

yell

ow

?a~

far

?a~

far

0-

tx:l

(N)

?alw

a:n

?alw

a:n

Il

l 4

83

co

lou

r la

wn

lo

:n

00

V

, o· <

48

4 b

eau

tifu

l g

am

i:l

gam

i:l

0-

0 (")

Ill

O"

han

dso

me

t:ia

san

ku

wajj

is

c:: 4

85

g

oo

d,

2-

~

'<

48

6

bad

sajj

i?

wiQ

g

2-

0 ....., ~

inco

rrect

xa:t

i?

gala

t 0

2-

0..

~

::i

48

7 co

rrect

~at:i

i:

Q

~aQQ

1

-m

(I

Q

'<

48

8

sam

e n

afs

n

afs

0

-~

iii"

::i

48

9 d

iffe

ren

t m

ux

tali

f m

ux

tali

f 0

-~

Ill

O" o·

49

0 ag

ain

m

arra

h !

_a:n

ijah

m

arr

ata

nij

ah

0

-i

if

?id

a:

rv

law

?iz

a:

!:?.

49

1

,...,

law

c 0

..

_p

49

2

yes

na'a

m

na'a

m

0-

• '< Ill

~

49

3

no

la:

la?

O"

w

~

_.,.

_.,.

49

4

(gre

eti

ng

) ?ass

ala

:m

'ale

jku

m

?ass

ala

:m

'ale

jku

m

49

5

go

od

-by

e

ma•a

-s-s

ala

:mah

m

a•a

-s-s

ala

:mah

49

6 at

bi~

fi:

bi,

vfi:

49

7

and

w

a w

a

49

8

wit

h

ma'

m

a'

49

9

(co

pu

la

in

NS)

(n

ot

use

d)

e,g

, "T

his

is

a

bo

ok

,"

F:

huw

a k

ita:b

un

, A

: hu

ww

a k

ita:b

.

"Sh

e is

a

gir

l,"

F:

hij

a

bin

tun

,

50

0

(neg

ati

ve

part

icle

in

N

S)

lajs

a

A:

hij

ja b

int.

mB

e.g

. "T

his

is

n

ot

a b

oo

k,"

F

: hu

wa

lajs

a

kit

a:b

an

, A

: hu

ww

a m

i~

kit

a:b

.

"Sh

e is

n

ot

a g

irl,

"

F:

hij

a la

jsat

bin

tan

. A

: h

ijja

m

i~ b

int.

library
ノート注釈
library : None
library
ノート注釈
library : MigrationNone
library
ノート注釈
library : Unmarked