JURUSAN DIPLOMA III BAHASA INGGRIS FAKULTAS...

59
1 LAPORAN AKHIR PROGRAM P2M PENERAPAN IPTEKS PELATIHAN KECAKAPAN KOMPUTER DAN PENGGUNAAN EMAIL UNTUK KORESPONDENSI MENUJU PEMASARAN DARING BAGI GUIDE LOKAL DI KAWASAN AIR TERJUN GITGIT DESA GITGIT KECAMATAN SUKASADA KABUPATEN BULELENG Oleh: Putu Ayu Prabawati Sudana, S.Pd., M.Hum. (Ketua) Jurusan Diploma III Bahasa Inggris Fakultas Bahasa dan Seni Anak Agung Sri Barustyawati, S.Pd., M.Hum. (Anggota 1) Jurusan Diploma III Bahasa Inggris Fakultas Bahasa dan Seni Kadek Sonia Piscayanti, S.Pd., M.Pd. (Anggota 2) Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris Fakultas Bahasa dan Seni I Made Suta Paramarta, S.Pd., M.Hum. (Anggota 3) Jurusan Diploma 3 Bahasa Inggris Fakultas Bahasa dan Seni JURUSAN DIPLOMA III BAHASA INGGRIS FAKULTAS BAHASA DAN SENI UNIVERSITAS PENDIDIKAN GANESHA 2017

Transcript of JURUSAN DIPLOMA III BAHASA INGGRIS FAKULTAS...

1

LAPORAN AKHIR PROGRAM P2M PENERAPAN IPTEKS

PELATIHAN KECAKAPAN KOMPUTER DAN PENGGUNAAN

EMAIL UNTUK KORESPONDENSI MENUJU PEMASARAN

DARING BAGI GUIDE LOKAL

DI KAWASAN AIR TERJUN GITGIT DESA GITGIT

KECAMATAN SUKASADA KABUPATEN BULELENG

Oleh:

Putu Ayu Prabawati Sudana, S.Pd., M.Hum. (Ketua)

Jurusan Diploma III Bahasa Inggris Fakultas Bahasa dan Seni

Anak Agung Sri Barustyawati, S.Pd., M.Hum. (Anggota 1)

Jurusan Diploma III Bahasa Inggris Fakultas Bahasa dan Seni

Kadek Sonia Piscayanti, S.Pd., M.Pd. (Anggota 2)

Jurusan Pendidikan Bahasa Inggris Fakultas Bahasa dan Seni

I Made Suta Paramarta, S.Pd., M.Hum. (Anggota 3)

Jurusan Diploma 3 Bahasa Inggris Fakultas Bahasa dan Seni

JURUSAN DIPLOMA III BAHASA INGGRIS

FAKULTAS BAHASA DAN SENI

UNIVERSITAS PENDIDIKAN GANESHA

2017

2

HALAMAN PENGESAHAN LAPORAN AKHIR

PROGRAM PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT

1. Judul Laporan : Pelatihan Kecakapan Komputer dan Penggunaan Email Untuk

Korespondensi Menuju Pemasaran Daring Bagi Guide Lokal di

Kawasan

Wisata Air Terjun Gitgit Desa Gitgit Kecamatan Sukasada Kabupaten

Buleleng

2. Ketua Tim Pengusul

a. Nama Ketua : Putu Ayu Prabawati Sudana, S.Pd.,M.Hum.

b. NIP/NIDN : 198401252008122003

c. Bidang Keahlian : Ilmu Linguistik

d. Jabatan/Pangkat/Gol. :Lektor/Penata/IIIc

e. Jurusan/Fakultas : Bahasa Inggris D3/Fakultas Bahasa dan Seni

f. Alamat Rumah/Telp. : Perum Bantang Banua Asri Permai Blok C No. 2 Sukasada. Telp/HP.

0818056261587

3. Jumlah Anggota Tim : 3 Orang

a. Identititas Anggota 1

- Nama Lengkap : Anak Agung Sri Barustyawati,S.Pd., M.Hum.

- NIP : 197806082001122005

- Jabatan/Pangkat/Gol. :Lektor/Penata/IIIc

b. Identititas Anggota 2

- Nama Lengkap :Kadek Sonia Piscayanti, S.Pd., M.Pd.

- NIP :198403042008122002

- Jabatan/Pangkat/Gol. :Lektor/Penata Muda Tingkat I/IIIb

c. Identititas Anggota 3

- Nama Lengkap :I Made Suta Paramarta, S.Pd., M.Hum.

- NIP :197807102002121002

- Jabatan/Pangkat/Gol.:Lektor/Penata/IIIc

4. Lokasi Kegiatan :Desa Gitgit, Kec. Sukasada, Kab. Buleleng – Bali

5. Jumlah Biaya : Rp. 8,000,000,-

Mengetahui, Singaraja, 15 November 2017

Dekan FBS, Ketua Pengusul,

Prof. Dr. Putu Kerti Nitiasih, M.A. Putu Ayu Prabawati Sudana,

S.Pd.,M.Hum.

NIP. 196206261986032002 NIP. 198401252008122003

Menyetujui,

Ketua LPPM Undiksha,

Prof. Dr. I Gede Astra Wesnawa, M.Si.

NIP. 196204251990031002

3

DAFTAR ISI

BAB I PENDAHULUAN

1.1 Analisis Situasi .......................................................................................1

1.2 Tinjauan Pustaka .........................................................................................3

1.3 Identifikasi dan Perumusan Masalah ..........................................................5

1.4 Tujuan Kegiatan .........................................................................................5

1.5 Manfaat Kegiatan .......................................................................................5

BAB II METODE PELAKSANAAN

2.1 Metode Pelaksanaan Kegiatan ...................................................................7

2.2 Kerangka Pemecahan Masalah ..................................................................7

2.3 Keterkaitan ................................................................................................8

2.4 Evaluasi .....................................................................................................8

BAB III PEMBAHASAN

3.1 Hasil Kegiatan ..........................................................................................10

3.2 Pembahasan .............................................................................................11

BAB IV PENUTUP

4.1 Kesimpulan ..............................................................................................16

4.2 Saran ........................................................................................................16

4

BAB I

PENDAHULUAN

1.1 Analisis Situasi

Desa Gitgit adalah salah satu desa yang menjadi kunjungan wisatawan di

kabupaten Buleleng. Salah satu pesona utama dari desa tersebut adalah air terjun yang

keseluruhan berjumlah tiga, yaitu ait Terjun Gitgit yang terdapat paling utara di banjar

dinas Gitgit, air terjun bertingkat yang terdapat di Dusun Prerenan Bunut dan air terjun

Campuhan yang juga terdapat di dusun Pererenan Bunut. Ketiga air terjun tersebut

walaupun terdapat di tiga tempat terpisah, dapat dicapai berurutan dengan melakukan

trekking, yaitu short track (Air Terjun Gitgit-Air Terjun Bertingkat) atau long track (Air

Terjun Gitgit ke Air Terjun Campuhan atau sebaliknya). Trekking ini kemudian menjadi

paket-paket wisata yang ditawarkan kepada para wisatawan yang datang dan sangat

diminati dan disukai. Karena tidak hanya menikmati segarnya air terjun, mereka bisa

juga bisa berolahraga dan menikmati segarnya udara dan pemandangan sekelilingnya.

Hal lain yang menarik wisatawan adalah banyaknya potensi alam yang berupa hasil

kebun yang terdapat di desa Gitgit, antara lain cengkeh, kopi, vanili, kakao dan

rempah-rempah yang lain. Dan selama trekking, para wisatawan dapat melihat secara

langsung potensi alam ini dan banyak diantara mereka tertarik untuk mengetahui lebih

detil tentang hasil-hasil alam tersebut, seperti misalnya cara penanaman, cara panen dan

mengolahnya. Paket wisata seperti inilah yang menjadikan desa Gitgit suatu desa

dengan potensi wisata yang luar biasa yang harus dipertahankan dan dikembangkan

untuk sebesar-besar kesejahteraan masyarakatnya.

Untuk kegiatan pariwisata di desa Gitgit, bisa dikatakan penggeraknya adalah

para guide lokal, karena mereka adalah orang yang mengkoordinasi kegiatan mulai dari

promosi kepada para sopir wisatawan/tour travel, menemani para wisatawan dan

memberikan pelayanan terbaik kepada mereka berupa penjelasan tentang potensi alam

desa Gitgit, bersama pemilik tanah menjaga dan memperbaiki fasilitas pariwisata di tiga

air terjun ini sampai mengkoordinasi regenerasi guide lokal dengan memberikan

kesempatan kepada murid-murid SMP, SMA atau perguruan tinggi untuk berlatih

menjadi guide lokal menemani wisatawan yang mengunjungi air terjun Gitgit. Sebagai

penggerak utama kegiatan pariwisata di Gitgit yang berkontribusi tentunya terhadap

5

pendapatan desa dan kesejahteraan masyarakat sekitarnya, Guide lokal ini haruslah

memiliki kualitas yang bagus dalam melayani wisatawan. Salah satu indikator kualitas

yang bagus adalah memiliki kemampuan menggunakan bahasa Inggris yang memadai,

baik dalam berkomunikasi dengan tamu atau mempromosikan kawasan air terjun

tersebut. Untuk meningkatkan kemampuan mereka dalam berkomunikasi dengan tamu,

pada tahun 2013, penulis memberikan pelatihan English for Guiding bagi para guide

lokal di kawasan air terjun tersebut. Setelah pelatihan selesai, para guide lokal

mengungkapkan bahwa mereka memiliki keinginan untuk mempromosikan kawasan

pariwisata tersebut melalui internet dan promosi tertulis yaitu brosur. Namun, tidak ada

di antara mereka yang memiliki kemampuan menulis blog atau brosur. Oleh karena itu,

pada tahun 2016, penulis memberikan pelatihan penulisan blog dan brosur kepada para

guide lokal tersebut. Setelah pelatihan tersebut selesai, para guide mengajukan

permintaan untuk melanjutkan lagi pelatihan dalam bentuk kecakapan komputer,

terutama penggunaan Ms Word, Ms Excel dan penggunaan email untuk berkomunikasi.

Sesuai dengan permintaan para guide tersebut, pada tahun ini penulis mengajukan

proposal pelatihan kecakapan komputer dan penggunaan email untuk korespondensi.

Tujuan akhir dari kedua pelatihan tersebut tentunya juga mengarah ke pemasaran daring

kegiatan-kegiatan wisata yang ditawarkan di air terjun Gitgit.

Pengabdian pada masyarakat yang diajukan untuk dilaksanakan adalah pelatihan

kecakapan komputer dan penggunaan email untuk korespondensi bagi para guide lokal

di tiga air terjun di Desa Gitgit Kecamatan Sukasada Kabupaten Buleleng. Pelatihan ini

direncanakan menjadi kelanjutan dari dua pelatihan sebelumnya di tempat yang sama

bagi para guide lokal desa Gitgit. Setelah melakukan observasi tentang kebutuhan

pelatihan bagi para guide dengan tujuan untuk meningkatkan kualitas sumber daya

manusia mereka, pada tahun 2013, penulis telah melaksanakan pelatihan Bahasa Inggris

bagi para guide lokal di Gitgit. Setelah pelatihan pertama tersebut dilaksanakan, para

guide mengungkapkan bahwa mereka berniat untuk membuat media promosi berupa

brosur dan blog, namun mereka tidak memiliki pengetahuan atau keterampilan untuk

membuat brosur dan blog. Untuk itu, pada tahun 2016, berkat dukungan dari lembaga

melalui Lembaga Pengabdian kepada Masyarakat, penulis beserta tim melaksanakan

pelatihan penulisan blog dan brosur bagi para guide tersebut. Mereka melaksanakan

kegiatan pelatihan dengan penuh semangat. Namun, dia antara para peserta pelatihan

6

yang berjumlah 15 orang, terlihat tidak semua memiliki kecakapan komputer yang

memadai. Untuk membuat blog dan brosur, program microsoft office yang paling

banyak digunakan adalah Ms Word dan Ms Publisher. Keduanya menuntut pengguna

agar bisa mengetik. Namun, di antara 15 peserta, hanya ada 5 orang yang lancar

mengetik. Sisanya mengetik dengan sangat pelan. Di situlah kemudian terlihat bahwa

para guide belum semua memiliki kecakapan komputer yang memadai. Setelah

pelatihan selesai, dan penulis berdiskusi dengan para guide tentang pelatihan-pelatihan

yang sekiranya masih dibutuhkan, para guide menyatakan bahwa mereka masih sangat

berkeinginan untuk melakukan pemasaran dengan cara daring, yaitu dengan blog dan

web. Dan tentu saja, mereka menyadari sepenuhnya bahwa untuk melaksanakan hal

tersebut, mereka harus belajar banyak kecakapan komputer dan kecakapan internet.

Namun, yang utama adalah kecakapan komputer, karena untuk berlatih kecakapan

internet, mereka tentu saja harus cakap komputer. Ketika berdiskusi lebih jauh lagi,

mereka menyampaikan bahwa setidaknya kebutuhan pelatihan mereka yang bersifat

mendesak untuk dilaksanakan adalah

1. Pelatihan kecakapan komputer, menggunakan Ms Word.

Kecakapan menggunakan Ms Word sangat penting untuk:

a. Mengetik surat-surat dan kelengkapan administrasi yang mereka butuhkan

b. Mengetik isi pamflet/brosur jika nanti akan membuat pamflet/bosur

c. Mengetik teks untuk bisa diunggah di blog dan website, jika nanti memiliki

website. Tentunya kecakapan mengetik mereka juga perlukan ketika ingin

mempromosikan program-program wisata di air terjun di Gitgit melalui sosial

media, seperti facebook, instagram, dll

d. Mengetik email untuk korespondensi dengan tamu

2. Pelatihan kecakapan komputer, menggunakan Ms Excel

Kecakapan menggunakan Ms Excel sangat penting untuk:

a. Mengerjakan pembukuan

b. Menghitung harga sebuah program untuk bisa dipromosikan

3. Kecakapan menggunaan email

Para guide menuturkan ada beberapa tamu yang melanjutkan komunikasi

dengan para guide via email. Dan mereka berpikir nanti jika bisnis layanan

pariwisata di Gitgit semain berkembang, maka komunikasi melalui email akan

7

sangat diperlukan. Beberapa di antara mereka ada yang sudah memiliki email,

namun tidak terlalu aktif digunakan. Pelatihan penggunaan email ini akan

mencakup bagaimana menulis email, menerima dan membaca email,

meneruskan email, melampirkan lampiran, dll.

Dalam perkembangannya, kelompok guide lokal Gitgit juga merekrut beberapa anggota

baru yang diharapkan akan mengembangkan kawasan air terjun tengah Para guide baru

tersebut diharapkan akan menjadi guide yang bisa semakin memgembangkan kawasan

wisata air terjun tengah, menjadi guide yang bisa menemani tamu dalam berwisata di air

terjun tersebut, terutama ramu asing sehingga kawasan air terjun tengah semakin

berkembang dan dikenal. Dengan berkembang dan semakin terkenalnya kawasan air

terjun tengah, maka kesejahteraan masyarakat di sekitar daerah tersebut akan meningkat

juga. Dengan direkrutnya para guide baru di kawasan air terjun tengah yang nantinya

akan membentuk kelompok guide baru sebagai bagian dari kelompok guide yang sudah

ada, maka ada kebutuhan bagi mereka untuk bisa berkomunikasi dalam bahasa Inggris

dengan baik dengan para wisatawan yang mengunjungi air terjun, termasuk dan

terutamanya tamu asing. Oleh karena itu, Ketua Kelompok Guide kemudian

menyatakan permintaan untuk menambah jenis pelatihan yaitu pelatihan bahasa bagi

para gudie baru tersebut, dan termasuk juga para guide yang sudah ada atau yang sudah

lama bertugas menemani tamu berkunjung ke air terjun. Karena adanya permintaan

tersebut maka terdapat satu kebutuhan lagi yaitu:

4. Kecakapan berbahasa Inggris

Kecakapan berbahasa Inggris yang dimaksud adalah berbahasa Inggris untuk

kebutuhan guiding, dalam guiding dibutuhkan pengetahuan akan bahasa, dinana

cakupan materinya adalah pengetahuan tentang alam sekitar air terjun dan produk

sumber daya alam di Gitgit. Ketika para guide belajar bahasa Inggris, tentunya mereka

juga memerlukan pengetahuan lintas budaya. Pengetahuan ini sangat diperlukan oleh

para guide untuk bisa berkomunikasi dengan efektif dengan para tamu, terutama tamu

asing, yang sering memiliki budaya yang berbeda dengan masyarakat asli Bali.

Terkadang beda budaya bisa menimbulkan kesalahpahaman. Jika terjadi

kesalahpahaman, alih-alih komunikasi efektif, yang mungkin akan terjadi adalah para

tamu merasa tidak nyaman berkomunikasi dengan para guide lokal.

8

1.2 Tinjauan Pustaka

A. Pengertian Microsoft Word dan Fungsinya

Microsoft word adalah perangkat lunak pengolah kata yang dikembangkan oleh

Microsoft (wikipedia). Aplikasi ini merupakan aplikasi yang paling banyak digunakan

oleh orang dalam pekerjaan mereka sehari-hari. Fungsi dari microsoft word adalah

sebagai pengoleh kata sehingga semua pekerjaan yang berhubungan dengan pengolahan

kata dapat dilakukan dengan aplikasi yang pertama kali diterbitkan tahun 1983 ini.

Beberapa pekerjaan yang dapat dilakukan aplikasi ini adalah:

1. membuat surat

2. membuat tabel

3. membuat tulisan dengan berbagai variasi (Word Art)

4. memasukkan gambar

5. membuat dokumen

B. Manfaat Microsoft Word

Adapun manfaat Microsoft Word terkait dengan kebutuhan para guide, yakni seputar

surat, brosur dan laporan antara lain:

1. Membuat surat resmi yang rapi dan terstandar menggunakan fasilitas template

yg telah tersedia

2. Membuat rancangan buku (booklet) dengan mudah tanpa perlu memikirkan

halaman mana saja yang harus berada pada lembar yg sama

3. Memudahkan membuat brosur berlipat tanpa harus membagi bidang secara

manual

4. Memudahkan membuat surat yg sama dengan alamat tujuan yang berbeda-beda

dengan menggunakan fasilitas mail merge

5. Membuat laporan yang menarik menjadi lebih mudah karena kemudahan dalam

meletakkan gambar dan menata paragraf secara kreatif (Permana, 2013).

B. Pengertian Microsoft Excel dan Manfaatnya

Microsoft Excel adalah Program aplikasi pada Microsoft Office yang digunakan

dalam pengolahan angka (Aritmatika). Microsoft Excel adalah program kedua yang

9

mendasar dan vital dalam suatu komputer setelah Microsoft Word, keduanya saling

berkaitan dalam kehidupan sehari-hari. Microsoft Excel sangat lazim digunakan mulai

dari akuntan hingga ibu-ibu rumah tangga untuk mencatat pemasukan dan pengeluaran,

mencatat pembukuan perusahaan dan perhitungan-perhitungan lainnya (Kurnia, 2012).

Berikut adalah manfaat Microsoft Excel dalam pekerjaan sehari-hari.

1. Memudahkan pembuatan dokumen yang penuh dengan tabel.

2. Membantu perhitungan-perhitungan rumit baik matematika, akuntansi maupun

statistik.

3. Membantu membuat hasil analisis data yang berupa perhitungan, tabel dan

grafik.

4. Membantu analisis data hasil penelitian

5. Membuat grafik dan manajemen data. (Sofia, 2011)

C. Pengertian Email dan Manfaatnya

Email (electronic mail) adalah surat dalam bentuk elektronik. E-mail merupakan salah

satu fasilitas atau aplikasi internet yang paling banyak digunakan dalam hal surat-

menyurat, karena e-mail merupakan alat komunikasi yang murah, cepat, dan efisien.

Menggunakan e-mail memungkinkan kita untuk mengirimkan pesan dalam bentuk surat

ke seluruh dunia dalam waktu yang sangat cepat dan biaya yang murah. E-mail yang

dikirimkan akan sampai ke alamat yang dituju sesaat e-mail tersebut dikirimkan. Biaya

yang dikeluarkan hanyalah biaya untuk mengakses internet pada saat pengguna

mengirimkan/membuka untuk menerima e-mail tersebut (Hidayat, 2016).

Adapun manfaat/kegunaan email antara lain sebagai berikut.

1. Media komunikasi

2. Media pengiriman yang efektif, efisien, dan murah

3. Media promosi

4. Media informasi

5. Membuat blog atau website

6. Sosial media (Hidayat, 2016).

10

C. Kecakapan Komputer

Wikipedia mendefinisikan kecakapan komputer sebagai kecakapan menggunakan

komputer dan semua teknologi yang berkaitan dengan komputer, yang dapat berjenjang

dari jenjang dasar sampai ahli. Kecakapan komputer merupakan salah satu persyaratan

yang lazim disertakan oleh managemen perusahaan dalam merekrut tenaga kerja. Hal

ini menyebabkan sangat penting bagi seseorang untuk memiliki kecakapan komputer.

Dalam penelitian ini, kecakapan komputer mencakup penggunaan Microsoft Word,

Microsoft Excel dan juga penggunaan email untuk korespondensi.

1.3 Identifikasi dan Perumusan Masalah

Para guide telah mendapatkan pelatihan English for Guiding oleh penulis pada

tahun 2013. Pada tahun 2016, para guide mendapatkan pelatihan penulisan Blog dan

brosur. Setelah dua pelatihan tersebut, para guide meminta, jika ada kesempatan dari

Undiksha, mereka diberikan pelatihan kecakapan komputer, yaitu mengoperasikan Ms

Word, Ms Excel dan menggunakan email untuk korespondensi. Berdasarkan analisis

situasi dan fakta di lapangan tersebut, maka dalam pengabdian kepada masyarakat ini

dapat teridentifikasi masalah sebagai berikut:

a. Para guide lokal air terjun Gitgit belum memiliki kecakapan komputer yang

memadai dalam menggunakan Ms Word

b. Para guide lokal air terjun Gitgit belum memiliki kecakapan komputer yang

memadai dalam menggunakan Ms Excel

c. Para guide lokal air terjun Gitgit belum memiliki kecapakan memadai dalam

menggunakan email untuk tujuan korespondensi

d. Para guide lokal yang baru direkrut dan belum banyak berpengalaman belum

memiliki kecakapan yang memadai dalam menggunakan bahasa Inggris dalam

memandu wisatawan asing yang datang.

Adapun pelatihan ini tujuan akhirnya adalah pemasaran daring, sehingga nanti teks-teks

yang mereka ketik adalah teks-teks yang berhubungan dengan pemasaran produk-

produk atau layanan pariwisata di air terjun Gitgit.

11

1.4 Tujuan Kegiatan

Tujuan dari kegiatan pengabdian pada masyarakat ini adalah memberikan

pelatihan kecakapan komputer penggunaan Ms Word, Excel dan email untuk tujuan

korespondensi dan kecakapan berbahasa Inggris bagi para guide lokal di kawasan

wisata Air Terjun Gitgit Desa Gitgit Kabupaten Buleleng.

1.5 Manfaat Kegiatan

Kegiatan pengabdian pada masyarakat yang berupa pelatihan kecakapan

komputer, yaitu penggunaan Ms Word dan Ms Excel dan email untuk tujuan

korespondensi, serta kecakapan berbahasa Inggris bagi para guide lokal di kawasan air

terjun Gitgit, Buleleng. Cakupan topik dari pelatihan ini merupakan permintaan dari

para guide sendiri berdasarkan kebutuhan mereka yang paling mendesak. Akan banyak

menfaat yang mereka dapatkan dari pelatihan ini. Yang pertama adalah pelatihan

menggunakan Ms Word. Ms Word adalah salah satu program Ms Office yang paling

sering digunakan, baik itu untuk kebutuhan surat menyurat, kebutuhan administrasi

lainnya atau kebutuhan promosi/pemasaran, yaitu menyusun teks-teks yang akan

ditampilkan di pamflet/brosur, blog atau website. Kebutuhan akan kecakapan

penggunaan Ms Wors adalah vital dan mendasar. Demikian juga dengan kebutuhan

akan kecakapan menggunakan Ms Excel. Para guide akan sangat terbantu dalam

melakukan pembukuan dan perhitunagn harga program-program wisata dengan

menggunakan Ms Excel. Ms Excel melibatkan banyak formula atau rumus. Formula

yang nantinya diajarkan adalah formula-formula yang sekiranya akan banyak digunakan

pada keseharian para guide. Para guide juga menyebutkan adanya kebutuhan untuk

berlatih menggunakan email untuk korespondensi. Selama ini beberapa guide memiliki

email namun jarang digunakan untuk korespondensi. Namun, mereka juga menyadari

pentingnya cakap menggunakan email untuk korespondensi, utamanya untuk kegiatan

pemasaran. Dengan tercapainya kecakapan dalam menggunakan komputer (Ms Word

dan Ms Excel) dan menggunakan email, para guide berharap supaya mereka bisa lebih

aktif lagi dan lebih luas lagi dalam memasarkan produk-produk atau layanan wisata di

air terjun Gitgir. Hal ini dilakukan tentunya untuk menarik lebih banyak lagi wisatawan,

sehingga bis ameningkatkan kesejahteraan mereka pada khususnya dan masyarakat

Gitgit pada umumnya. Pelatihan bahasa Inggris juga tentunya akan sangat bermanfaat,

12

terutama bagi para guide yang baru direkrut dan belum banyak berpengalaman karena

menggunakan bahasa Inggris yang baik dan benar merupakan modal utama yang

mereka harus miliki untuk dapat melayani tamu. Selain itu, juga diberikan pengetahuan

lintas budaya dan etika guide kepada para guide yang mengikuti pelatihan.

13

BAB II

METODE PELAKSANAAN

2.1 Metode Kegiatan

Metode kegiatan dalam pengabdian pada masyarakat ini adalah pelatihan bahasa

Inggris, kecakapan komputer, yaitu penggunaan Ms Word, Ms Excel dan email untuk

korespondensi. Para peserta akan berlatih langsung mengetik di Ms Word,

mengaplikasikan beberapa formula di Ms Excel dan mengirim, meneruskan, dan

menulis email serta menambahkan lampiran pada email. Pelatihan akan melibatkan satu

orang instruktur yang akan memandu para guide yang berjumlah 15 orang untuk

melakukan pelatihan tersebut, dibantu dengan empat orang pelaksana dan dua orang

mahasiswa. Pelatihan akan dilaksanakan selama 8 kali pertemuan, dimana masing-

masing pertemuan akan dilaksanakan selama 2 jam.

2.2 Kerangka Pemecahan Masalah

Kerangka dasar dari pemecahan masalah dalam pengabdian pada masyarakat ini

adalah memberikan pelatihan kecakapan komputer (Ms Word dan Ms Excel),

penggunakan email untuk korespondensi dan kecakapan berbahasa Inggris. Gambaran

pelaksanaannya adalah sebagai berikut:

a. Persiapan

Tahapan persiapan meliputi mendata peserta yang akan mengikuti pelatihan dan

kesiapan instruktur, menyusun jadwal kegiatan dan mempersiapkan tempat untuk

kegiatan berlangsung. Peserta yang sejumah 15 orang, yang kesemuanya adalah

guide lokal di air terjun Gitgit. Beberapa di antaranya adalah guide yang baru

direkrut yang membutuhkan juga pelatihan kecakapan bahasa Inggris. Hal ini

menyebabkan pelatihan juga meliputi pelatihan penggunaan bahasa Inggris.

b. Pelaksanaan

Ada beberapa langkah dalam pelaksanaan kegiatan pengabdian pada

masyarakat. Langkah-langkah tersebut yaitu:

1) Menyusun materi pelatihan. Setelah memastikan instruktur kegiatan pelatihan,

maka bersama instruktur, penulis akan menyusun materi pelatihan berdasarkan

analisis kebutuhan.

14

3) Memberikan pelatihan. Pelatihan yang akan diberikan adalah untuk menggunakan

Ms dan Ms Excel serta email untuk korespondesi. Pelatihan akan diberikan selama

enam pertemuan, Pada hari pertama dan kedua, pelatihan yang dilaksanakan adalah

pelatihan untuk bahasa Inggris dan Ms Word. Pada hari ketiga dan keempat,

pelatihan yang dilaksanakan adalah pelatihan bahasa Inggris dan Ms Excel, pada hari

kelima dan keenam, pelatihan yang dilaksanakan adalah pelatihan bahasa Inggris dan

penulisan email. Masing-masing pertemuan berlangsung selama 2 (dua) jam.

Pelatihan melibatkan dua orang instruktur, empat orang pelaksana dan empat orang

mahasiswa. Pelatihan dilaksanakan di SD No 3 Gitgit di Desa Gitgit.

4) Melakukan evaluasi terhadap program, proses dan hasil kegiatan.

2.3 Keterkaitan

Jurusan Diploma III Bahasa Inggris adalah salah satu jurusan di Undiksha yang

mendidik calon-calon pekerja di bidang pariwisata dan tentu saja memiliki cukup

banyak pengajar bahasa Inggris yang merupakan bahasa utama pariwisata di Bali. Desa

Gitgit adalah salah satu desa di kabupaten Buleleng yang terkenal dengan objek

wisatanya dan tentu saja membutuhkan banyak tenaga pariwisata yang handal. Ketika

para guide lokal membutuhkan pelatihan dalam hal penggunaan bahasa Inggris dan

kecakapan dalam menggunaan Microsoft Office, maka para dosen di Jurusan Diploma

III tentunya akan dapat membantu menyelenggarakan pelatihan yang dibutuhkan oleh

para guide.

2.4 Evaluasi

Evaluasi dilakukan pada pertemuan terakhir pelatihan.

Secara specifik aspek, teknik, instrument serta kriteria evaluasi yang dilakukan

dapat disajikan pada tabel berikut.

Tabel Rancangan Evaluasi Pelaksanaan Kegiatan

No Aspek

Evaluasi

Teknik Instrumen Kriteria

1 Program Kuesioner Angket/Kuesioner Kesesuaian dengan

tujuan

15

2 Proses Observasi -Daftar presensi

- Kehadiran lebih dari

85%

3 Hasil Penugasan

kepada

peserta untuk

praktek

berbicara,

mengetik di

Ms Word,

mengetik dan

menghitung

di Ms Excel

dan

menggunakan

email

Rubrik nilai Peserta mampu praktek

berbicara,

menggunakan Ms

Word, Ms Excel,

menggunakan email

untuk korespondensi,

dan menggunakan

bahasa Inggris yang

baik dan benar dalam

memandu pengunjung

16

BAB III

PEMBAHASAN

3.1 Hasil Kegiatan P2M

Kegiatan program pengabdian kepada masyarakat yang dialksanakan adalah pelatihan

kecakapan Ms Word, Ms Excel, penulisan email untuk korespondensi dan pelatihan

bahasa Inggris. Pelatihan dilaksanakan selama 6 kali petemuan selama 3 jam setiap

pertemuannya, yaitu dari pukul 17.00 – 20.00

A. Peserta Pelatihan

Berikut adalah daftar nama peserta pelatihan

1. Kadek Dewi Suriantari

2. Komang Tika Rahayu

3. Ketut Gambil

4. Made Artawan

5. Nengah Renten

6. Gede Mandiada

7. Made Wartama

8. Nyoman Suyanta

9. Made Arya

10. Kadek Artika

11. Komang Ariada

12. Nengah Wiasa

13. Putu Erawan

14. Made Sidiana

15. Gede Pasek Artawa

B. Kegiatan Pelatihan

1. Pelatihan pada hari/tanggal: Kamis, 27 Juli 2017

Kegiatan dilaksanakan di SD N 3 Gitgit selama 3 jam. Adapun pada 1.5 jam

pertama, pelatihan yang dilaksanakan adalah pelatihan penggunaan bahasa

Inggris dan pada 1.5 jam kedua pelatihan yang dilaksanakan adalah pelatihan

mengetik dengan menggunakan Ms Word. Nara sumber kegiatan pelatihan yaitu

I Kadek Yogi Sancaya.

17

2. Pelatihan pada hari tanggal: Jumat, 28 Juli 2017

Kegiatan dilaksanakan di SD N 3 Gitgit selama 3 jam. Seperti halnya pelatihan

hari pertama, pada 1.5 jam pertama, pelatihan yang dilaksanakan adalah

pelatihan penggunaan bahasa Inggris dan pada 1.5 jam kedua pelatihan yang

dilaksanakan adalah pelatihan mengetik dengan menggunakan Ms Word. Nara

sumber kegiatan pelatihan yaitu I Kadek Yogi Sancaya.

3. Pelatihan pada hari tanggal: Sabtu, 29 Juli 2017

Kegiatan pelatihan hari ketiga juga dilaksanakan di SD N 3 Gitgit. Adapun pada

1.5 jam pertama, pelatihan yang dilaksanakan adalah pelatihan penggunaan

bahasa Inggris dan pada 1.5 jam kedua pelatihan yang dilaksanakan adalah

pelatihan penggunaan Ms Excel. Nara sumber kegiatan pelatihan yaitu I Kadek

Yogi Sancaya.

4. Pelatihan pada hari tanggal: Minggu, 30 Juli 2017

Kegiatan pelatihan hari keempat juga dilaksanakan di SD N 3 Gitgit. Adapun

pada 1.5 jam pertama, pelatihan yang dilaksanakan adalah pelatihan penggunaan

bahasa Inggris dan pada 1.5 jam kedua pelatihan yang dilaksanakan adalah

pelatihan penggunaan Ms Excel. Nara sumber kegiatan pelatihan yaitu I Kadek

Yogi Sancaya.

5. Pelatihan pada hari tanggal: Senin, 31 Juli 2017

Kegiatan pelatihan hari kelima juga dilaksanakan di SDN 3 Gitgit. Seperti

halnya pelatihan hari keempat, pada 1.5 jam pertama, pelatihan yang

dilaksanakan adalah pelatihan penggunaan bahasa Inggris dan pada 1.5 jam

kedua pelatihan yang dilaksanakan adalah pelatihan menulis email. Nara sumber

kegiatan pelatihan yaitu I Kadek Yogi Sancaya.

6. Pelatihan pada hari tanggal: Selasa, 1 Agustus 2017

Kegiatan pelatihan hari keenam juga dilaksanakan di SDN 3 Gitgit. Seperti

halnya pelatihan hari kelima, pada 1.5 jam pertama, pelatihan yang dilaksanakan

adalah pelatihan penggunaan bahasa Inggris dan pada 1.5 jam kedua pelatihan

yang dilaksanakan adalah pelatihan menulis email. Nara sumber kegiatan

pelatihan yaitu I Kadek Yogi Sancaya.

18

3.2 Pembahasan

A. Persiapan

Tahapan persiapan meliputi mendata peserta yang akan mengikuti pelatihan dan

kesiapan instruktur, menyusun jadwal kegiatan dan mempersiapkan tempat untuk

kegiatan berlangsung. Pelaksana kegiatan menyiapkan kegiatan tersebut pada

tanggal 21 dan 22 Juli 2016. Adapun kegiatan persiapan yang dilakukan adalah

sebagai berikut.

1. Pelaksana kegiatan yang berjumlah 3 orang menghubungi nara hubung yaitu

Bapak Made Sidiana, yang menjabat sebagai bendahara kelompok Guide Lokal

Gitgit terkait tempat pelaksanaan kegiatan, yang diputuskan di Balai Desa Pererenan

Bunut, menyusun jadwal, meminta izin kepada Kepala Desa dan menyiapkan

peralatan yang diperlukan. Peralatan yang disiapkan antara lain meja dan kursi yang

sudah disiapkan di Balai Desa dan laptop, kabel rol dan LCD Projector yang

dipinjam dari UPT Bahasa Undiksha dan milik pribadi pelaksana.

2. Pelaksana menghubungi instruktur dan menginformasikan jadwal serta meminta

materi yang diperlukan sebagai referensi bagi peserta.

3. Pelaksana membeli ATK yang diperlukan untuk kegiatan pelatihan

b. Pelaksanaan

Ada beberapa langkah dalam pelaksanaan kegiatan pengabdian pada

masyarakat. Langkah-langkah tersebut yaitu:

1. Mengambil materi pelatihan dari instruktur untuk kemudian digandakan dan

2. Melaksanakan kegiatan pelatihan

Kegiatan pelatihan dilaksanakan selama 6 kali pertemuan. Adapun rincian tanggal,

waktu dan jenis pelatihan yang dilaksanakan adalah sebagai berikut.

1. Tanggal 27 Juli 2017 (pukul 17.00-20.00)

Tempat: Balai Desa Pererenan Bunut, Gitgit

Kegiatan yang dilakukan pada tanggal ini adalah sebagai berikut:

a. Mendatangai SDN 3 Gitgit dan menyiapkan tempat dan perlatan

b. Memulai kegiatan pada pukul 17.00

c. Memberikan materi pelatihan yaitu:

1. Pelatihan Bahasa Inggris

19

2. Berdiskusi tentang kegunaan kecakapan menggunakan Ms Wod dalam

mengerjakan berbagai tugas yang berhubungan dengan tugas guide dan

organisasi guide, seperti menulis surat, menulis notulen rapat, membuat

pembukuan.

3. Memperkenalkan tool pada laptop yang dapat digunakan untuk mengetik

(Microsoft Word)

4. Berlatih mengetik, yang mencakup mengetik, menggunakan huruf besar,

mengganti ukuran dan jenis huruf dan menyimpan file

2. Tanggal 28 Juli 2017 (pukul 17.00-20.00)

Tempat: SDN 3 Gitgit

Kegiatan yang dilakukan tanggal tersebut antara lain:

1. Melatih para guide penggunaan Bahasa Inggris

2. Mengajari para guide cara mencari file yang sudah disimpan di laptop dan

mengeditnya.

3. Mengajari para guide cara mengganti jenis, ukuran dan warna font

4. Mengajari para guide cara memasukkan tabel di dalam file.

3. Tanggal 29 Juli 2017 (pukul 17.00-20.00)

Tempat: SDN 3 Gitgit

Kegiatan yang dilakukan tanggal tersebut antara lain:

1. Menuntun para guide penggunaan bahasa Inggris

2. Melatih para guide cara membuka Ms Excel

3. Melatiha para guide untuk mengetik di Ms Excel dan membuat rumus

untuk penjumlahan dan pengurangan.

4. Melatih para guide untuk menyimpan file yang sudah diketik di dalam

laptop.

4. Tanggal 30 Juli 2017 (pukul 17.00-20.00)

Tempat: SDN 3 Gitgit

Kegiatan yang dilaksanakan pada tanggal tersebut adalah:

1. Melatih para guide bahasa Inggris

20

2. Melatih para guide untuk mencari file Excel yang sudah mereka simpan di

dalam laptop

3. Melatih para guide untuk mengetik di file Excel yang mereka sudah

simpan dan menggunakan rumus untuk perkalian dan pembagian.

4. Melatih para guide tentang merge cell.

5. Tanggal 31 Juli 2017 (pukul 17.00 – 20.00)

Tempat: SDN 3 Gitgit

Kegiatan yang dilaksanakan pada tanggal tersebut adalah:

1. Melatih penggunaan bahasa Inggris

2. Mengenalkan tentang kewajiban atau tugas guide

3. Menjelaskan tentang struktur email

4. Melatih para guide menulis email

6. Tanggal 1 September 2017 (pukul 17.00 – 20.00)

Tempat: SDN 3 Gitgit

Kegiatan yang dilaksanakan pada tanggal tersebut adalah:

1. Melatih penggunaan bahasa Inggris

2. Melatih para guide untuk menulis email

3. Mendistribusikan uang transportasi kepada para peserta

Setelah mengikuti pelatihan penggunaan Bahasa Inggris dan kecakapan menggunakan

Ms Word, Ms Excel dan menulis email selama 6 hari, para guide sudah memiliki

kemampuan untuk menggunakan bahasa Inggris dalam memandu wisatawan asing dan

menggunakan Ms Word, Ms Excel serta menulis email simpel dalam bahasa Inggris.

Dalam mengetik, beberapa dari mereka memang masih terkadang lupa akan langkah-

langkah yang harus dilakukan, namun apabila mereka rajin berlatih lebih lanjut, maka

kemampuan mereka akan cukup atau sama dengan beberapa guide yang sudah fasih.

Walaupun beberapa di antara peserta belum terbiasa menggunakan komputer atau

laptop, tetapi berkat antusiasme mereka, mereka mau belajar dan menunjukkan hasil

yang baik. Dalam hal penggunaan bahasa Inggris, para guide menyatakan bahwa rasa

percaya diri mereka dalam berbahasa Inggris setelah mendapatkan pelatihan selama 6

21

hari, para guide baik itu para guide yang baru direkrut ataupun para guide yang sudah

berpengalaman sudah semakin meningkat karena mereka sudah mengetahui language

expressions yang digunakan dalam memandu, beserta dengan pengucapan yang benar.

Terkait aspek evaluasi, seperti terlihat dalam daftar hadir peserta pelatihan, semua

peserta hadir dalam pelatihan dan mengikuti pelatihan sampai berakhir. Seluruh peserta

juga aktif dalam mengikuti pelatihan dengan banyak bertanya, berlatih dan dengan

antusiasme tinggi mengetik secara berkelompok. Terhadap butir-butir terkait

pelaksanaan pelatihan, seluruh peserta menyatakan setuju untuk butir-butir tersebut.

Form evalusi selengkapnya dapat dilihat pada lampiran.

22

BAB IV

PENUTUP

4.1 Kesimpulan

Kegiatan pengabdian pada masyarakat yang dilaksanakan adalah pelatihan

penggunaan bahasa Inggris dan kecakapan menggunakan Ms Word, Ms Excel dan

menulis email bagi para guide lokal Gitgit yang pelaksanaannya dilaksanakan di SDN 3

Gitgit selama 6 kali, dengan waktu selama 3 jam satu kali kegiatan, mulai hari Kamis,

27 Juli sampai Selasa, 1 September 2017. Selama kegiatan, peserta yang berjumlah 15

orang, yang semuanya meruapakan guide lokal air terjun Gitgit hadir tepat waktu dan

penuh mengikuti kegiatan selama 3 jam tersebut. Adapun pada pelatihan hari pertama

dan kedua, pelatihan yang diberikan adalah pelatihan bahasa Inggris dan penggunaan

Ms Word, pada hari ketiga dan keempat pelatihan yang dilaksanakan adalah pelatihan

bahasa Inggris dan penggunaan Ms Exel dan pada hari kelima dan keenam, pelatihan

yang dilaksanakan adalah pelatihan bahasa Inggris dan penulisan email.

4.2 Saran

Para guide merasa sangat senang dengan pelatihan yang telah dilaksanakan.

Seperti diuraikan pada bagian latar belakang kegiatan, kegiatan ini adalah kegiatan yang

sempat diminta oleh para guide ketika pelaksana mengadakan pelatihan Bahasa Inggris

tiga tahun lalu dan penulisan blog dan brosur tahun lalu. Mereka mengikuti kegiatan

dengan baik, tertib dan semangat. Kelompok pelaksana berharap Undiksha senantiasa

membuka peluang bagi para dosen untuk melaksanakan kegiatan serupa sehingga

Undiksha semakin dikenal di masyarakat dan Undiksha semakin banyak dapat

memberikan sumbangsih bagi perkembangan dan kesejahteraan masyarakat Buleleng

pada khususnya, dan Bali pada umumnya.

23

Lampiran

24

Lampiran 1 Daftar Pustaka

Hidayat, N. 2016. Pengertian dan Manfaat Kegunaan Email. Tersedia pada

http://www.pengetahuanwawasanzblogspot.co.id. Diakses pada 1 November

2016

Kurnia. 2012. Pengertian Microsoft Excel. Tersedia pada

http://www.kurniako.blogspot.co.id . Diakses pada 1 November 2016

Permana, A. 2013. Teori dan Manfaat Microsoft Word. Tersedia pada

http://aditaborizinajah.blogspot.co.id/2013/02/manfaat-microsoft-word.html.

Diakses pada 1 November 2016

Sofia, A. 2011. Manfaat Microsoft Excel. Tersedia pada

http://www.adhesofia.wordpress.com . Diakses pada 1 November 2016

_______. 2016. Computer Literacy. Tersedia pada

https://en.wikipedia.org/wiki/computer_literacy. Diakses pada 1 Novemner 2016

25

Lampiran 2 Riwayat Hidup Ketua dan Anggota Pelaksana

BIODATA KETUA

A. Identitas Diri

1 Nama lengkap (dengan gelar) Putu Ayu Prabawati Sudana, S.Pd., M.Hum.

2 Jenis kelamin Wanita

3 Jabatan fungsional Lektor

4 Pangkat/Golongan Penata/ IIIc

5 NIP 198401252008122003

6 NIDN 0025018401

7 Tempat, tanggal

Lahir

Denpasar, 25 Januari 1984

7 E-mail [email protected]

8 Nomor HP 081805626157

9 Alamat rumah Perum Bantang Banua Asri Permai Blok C No. 2

B. Riwayat Pendidikan

Tahun Tingkat Pendidikan Jurusan/Konsentrasi Instansi Pendidikan

2016 - 2018 S2 Linguistik

Konsentrasi

Penerjemahan

Universitas Udayana

2011- 2016 S1 Pendidikan Bahasa

Inggris

IKIP Negeri Singaraja

1998 - 2011 Sekolah Menengah

Atas

- SMAN 3 Denpasar

1995 - 1998 Sekolah Menengah

Pertama

- SMPN 2 Mengwi

1989 - 1995 Sekolah Dasar - SD No 4 Kapal

26

C. Pengalaman Penelitian

No Tahun Judul Penelitian Posisi Peneliti Sumber Dana

1 2012 Analisis Materi

Pembelajaran Bermuatan

Pendidikan Karakter pada

Mata Kuliah Pariwisata di

Jurusan Bahasa Inggris (D3)

Ketua Peneliti DIPA FBS

2 2013 Analisis Istilah Budaya pada

Novel Negeri 5 Menara ke

dalam Bahasa Inggris:

Kajian Deskriptif

Berorientasi Teori Newmark

Ketua Peneliti DIPA Undiksha

3 2013 Profil Karakter Mahasiswa

Semester III Jurusan DIII

Bahasa Inggris

Anggota Peneliti DIPA FBS

4 2014 Perbandingan Komunikasi

Non-verbal pada Presentasi

Pidato Bahasa Inggris

Penutur Asing Bahasa

Inggris di Jurusan Bahasa

Inggris Diploma 3

Anggota Peneliti DIPA Undiksha

5 2014 Pengembangan Bahan Ajar

BIPA (Pembelajaran Bahasa

Indonesia bagi Penutur

Asing) Kontekstual Berbasis

Budaya Lokal Bali

Anggota Peneliti DIPA Depdiknas

6 2015 Pengembangan Bahan Ajar

BIPA (Pembelajaran Bahasa

Indonesia untuk Penutur

Asing) Kontekstual Berbasis

Budaya Lokal Bali

DIPA Depdiknas Rp 70.000.000

7 2015 Pengembangan Bahan Ajar

Reception Dilengkapi Bahan

Audiovisual untuk

Meningkatkan Kompetensi

Mahasiswa Jurusan DIII

Bahasa Inggris

DIPA Undiksha Rp. 20.000.000

27

7 2016 Analisis Skewing Kalimat

Tanya pada Penerjemahan

Novel Life of Pi menjadi

Kisah Pi

DIPA Undiksha Rp. 6.500.000

8 2016 Telaah Mutu Lembar Kerja

Siswa (LKS) Bahasa Inggris

Kelas VII Sekolah Menengah

Pertama yang Diterbitkan oleh

Graha Pustaka

DIPA Fakultas Rp 6.500.000

D. Pengalaman Pengabdian kepada Masyarakat

No Tahun Judul Pengabdian kepada Masyarakat Posisi Pelaksana Sumber Dana

1

2012

Pelatihan Pengembangan Materi Ajar

Bahasa Inggris Berbasis Karakter

untuk Guru-guru Sekolah Dasar di

Desa Kalibukbuk

Anggota

Pelaksana

DIPA FBS

2 2013 Pelatihan Penggunaan Kamus

Elektronik dan Flash Cards untuk

Guru-guru Sekolah Dasar di

Kecamatan Buleleng

Anggota

Pelaksana

DIPA FBS

3 2013 Pelatihan English for Guiding untuk

Guide Lokal di Kawasan Air Terjun

Gitgit Kecamatan Sukasada

Kabupaten Buleleng

Ketua Pelaksana DIPA Undiksha

4 2014 Pelatihan Penggunaan Games dan

Songs untuk Pembelajaran Bahasa

Inggris bagi Guru-guru Sekolah Dasar

se-Kecamatan Mengwi

Ketua Pelaksana DIPA Undiksha

5 2014 Pelatihan Implementasi Kurikulum

2013 bagi Guru-guru Bahasa Inggris

SMA/SMK se-kabupaten Buleleng

Anggota

Pelaksana

DIPA Undiksha

6 2015 Pelatihan Customer Service dan Bahasa

Asing Profesi bagi Pelaku Wisata di

kawasan Panelokan untuk Meningkatkan

Kualitas Pelayanan bagi Turis Asing

DIPA Undiksha Rp 9.000.000

7 2015 Pelatihan English for Guiding bagi

Kelompok Nelayan Pemandu Wisata

DIPA Undiksha Rp 9.700.000

28

Desa Tukad Mungga Kecamatan

Buleleng

8 2016 Pelatihan Pembuatan Blog dan

Pembuatan Brosur bagi Guide Lokal di

Kawasan Air Terjun Gitgit Desa Gitgit

Kecamatan Sukasada Kabupaten

Buleleng

DIPA Undiksha Rp 11.000.000

9 2016 Pelatihan Kolaboratif Drama Modern dan

Tradisional Berbahasa Inggris di Desa

Baktiseraga, Buleleng

DIPA Fakultas Rp 11.000.000

E. Publikasi Artikel Ilmiah dalam Jurnal

No Tahun Judul Artikel Ilmiah Volume/

Nomor

Nama jurnal/

Seminar

1 2010 Grammatical Adjustments in

Translation with Reference to

the Translation of Susilo

Bambang Yudhoyono’s

Speech Entitled Selamatkan

Negeri Kita dari Terorisme

into English

Vol. 17

No. 1

January-

June 2010

Lingua Scientia Journal of English Language Teaching and Linguistics ISSN 0854-9125

2 2014 Analisis Penerjemahan Istilah

Budaya pada Novel Negeri 5

Menara ke dalam Bahasa

Inggris: Kajian Deskriptif

Berorientasi Teori Newmark

Volume

2, No. 2

Jurnal Ilmu

Sosial&Humaniora

ISSN 2303-2898

F. Pemakalah Seminar Ilmiah (Oral Presentation)

No Nama Pertemuan Ilmiah/

Seminar

Judul Artikel Ilmiah Waktu dan Tempat

1 The First International

Conference on English and

Language

Ideas of Carrying Out

Character Education

in Speaking 1 Class

Bandar Lampung

University, 28-30

Januari 2013

29

2 Seminar Nasional Bahasa

Ibu

Penerjemahan Istilah

Budaya dalam Travel

Note Garuda

Magazine Berjudul

Alluring Alor dan 8

Reasons to Visit Rote

Island

Universitas Udayana,

22-23 Februari 2013

3 Seminar Nasional Riset

Inovatif

Analisis

Penerjemahan Istilah

Budaya pada Novel

Negeri 5 Menara ke

dalam Bahasa

Inggris: Kajian

Deskriptif

Berorientasi Teori

Newmark

Denpasar, 21-22

November 2013

G. Karya Buku Ajar

No Judul Buku Tahun Penerbit

1 Apa Kabar? Bahasa

Indonesia bagi Penutur

Asing MULA 1

2013 Undiksha Press

Semua data yang saya isikan dan tercantum dalam biodata ini adalah benar dan dapat

dipertanggung jawabkan secara hukum. Apabila dikemudian hari ternyata dijumpai

ketidaksesuaian dengan kenyataan, saya sanggup menerima resikonya.

Demikian biodata ini saya buat dengan sebenarnya untuk memenuhi persyaratan dalam

pengajuan proposal pengabdian pada masyarakat tahun 2017.

Bersama ini pula saya menyatakan kesiapan untuk mengerjakan program pengabdian

pada masyarakat ini hingga selesai, apabila usulan ini dinyatakan layak untuk dibiayai.

Singaraja, 4 April 2017

30

Pengusul,

Putu Ayu Prabawati Sudana, S.Pd.,

M.Hum.

NIP. 198401252008122003

31

BIODATA ANGGOTA 1

Nama : Anak Agung Sri Barustyawati

NIP/NIK : 197806082001122005

Tempat dan Tanggal Lahir : Mas, 8 Juni 1978

Jenis Kelamin : Perempuan

Agama : Hindu

Golongan / Pangkat : IIIc/Penata

Jabatan Akademik : Lektor

Perguruan Tinggi : Universitas Pendidikan Ganesha

Alamat : Jln. Ahmad Yani No.67 Singaraja, Bali

Telp./Faks. : 0362-22570/ 0362-25735

Alamat Rumah : Jalan Pulau Nila C2, Penarukan, Kabupaten Buleleng,

Bali

Telp./Faks. : 085333034775

Alamat e-mail : [email protected]

RIWAYAT PENDIDIKAN PERGURUAN TINGGI

Tahun

Lulus

Program Pendidikan(diploma,

sarjana, magister, spesialis, dan

doktor)

Perguruan Tinggi Jurusan/

Program Studi

2001 Sarjana IKIP Negeri Singaraja Pendidikan

Bahasa Inggris

2013 Magister Universitas Udayana Ilmu Linguistik

PENGALAMAN PENELITIAN

Tahun Judul Penelitian Ketua/anggota

Tim

Sumber Dana

2002 Pemahaman Teks Bahasa

Indonesia Anak-anak

Sekolah Dasar di Singaraja

Anggota DIPA Universitas

Pendidikan Ganesha

(Dosen Muda)

2005 Persepsi Orang Asing

terhadap Typically Balinese

Questions yang Sering

Diajukan oleh Pedagang

Acung dan Pelayan Restoran

di Kawasan Wisata Lovina

Mandiri DIPA Direktorat

Jenderal Pendidikan

Tinggi, Dept.

Pendidikan Nasional

(Dosen Muda)

2007 Telaah Mutu Lembar Kerja

Siswa (LKS) Bahasa Inggris

Mandiri DIPA Direktorat

Jenderal Pendidikan

32

Sekolah Dasar yang

Diterbitkan oleh LITBANG

Cabang Dinas Pendidikan di

Kecamatan Buleleng

Tinggi, Dept.

Pendidikan Nasional

(Dosen Muda)

2007 Meningkatkan Keterampilan

Berbicara Mahasiswa dalam

Perkuliahan Speaking 2

dengan Menggunakan Task

Based Activity dan Audio-

Video Recording (AVR)

Teknik

Anggota DIPA Direktorat

Jenderal Pendidikan

Tinggi, Dept.

Pendidikan Nasional

(Dosen Muda)

2008 Ngiperin Lokal: Motif dan

Praktik Selingkuh yang

Dilakukan oleh Istri

Expatriat di Kawasan Lovina

Ketua DIPA Direktorat

Jenderal Pendidikan

Tinggi, Dept.

Pendidikan Nasional

(Studi Kajian Wanita)

2008 Evaluasi Tingkat Kepuasan

Wisatawan sebagai Pondasi

Pengukuran “Destination

Competitiveness”: Studi

Empiris dari Kawasan

Wisata Lovina

Anggota DIPA PNBP

Undiksha

2009 Model Pembelajaran

Blended Learning pada SMP

BI di Bali (Tahun Pertama)

Anggota HB Pekerti

2010 Model Pembelajaran

Blended Learning pada SMP

BI di Bali (Tahun Kedua)

Anggota HB Pekerti

2014 Analisis Unsur-unsur

Tulisan Ilmiah dalam Tugas Akhir Mahasiswa Jurusan

Bahasa Inggris Diploma III

pada Tahun Akademis

2012/2013

Ketua DIPA Fakultas

Bahasa dan Seni, Undiksha

2014 Pengembangan Materi

Pembelajaran Bahasa Inggris

Berbasis Multi Media di

Sekolah Menengah Pertama

(SMP) di Bali

Anggota Hibah Bersaing

Institusi, Undiksha

33

KARYA ILMIAH

A. Buku/Bab Buku/Jurnal

Tahun Judul Penerbit/Jurnal

2003 Kinesthetic Pattern and Language Function Lingua Scientia, Jurnal

Pendidikan Bahasa Inggris

dan Linguistik, Vol 10

nomor 2, 2003

2006

Persepsi Orang Asing terhadap Typically

Balinese Questions yang Sering Diajukan

oleh Pedagang Acung dan Pelayan Restoran

di Kawasan Wisata Lovina

Prasi Vol 5 no 7 Januari-

Juni 2006

2007 Meningkatkan Keterampilan Berbicara

Mahasiswa dalam Mata Kuliah Speaking 2

dengan Task-Based Activity Berbantuan

Audio-Video Recording (AVR)

Jurnal Penelitian dan

Pengembangan Pendidikan

(JPPP) Lembaga Penelitian

Undiksha

Vol 1 Nomor 1, Agustus

2008 Video untuk Pembelajaran ESP di Kelas Jurnal Pendidikan dan

Pengajaran (JPP) Undiksha

Vol 41 nomor 3, Juli 2008

2011 Pengembangan Model Pembelajaran

Blended di SMP BI di Bali

Jurnal Penelitian dan

Pengembangan Pendidikan

(JPPP) Lembaga Penelitian

Undiksha

Vol 5 nomor 1, April 2011

KEGIATAN PROFESIONAL/PENGABDIAN KEPADA MASYARAKAT

Tahun Jenis/Nama Kegiatan Tempat

2013 Pelatihan Penggunaan Kamus

Elektronik dan Flash Cards untuk

Guru-guru Sekolah Dasar di

Kecamatan Buleleng

Universitas Pendidikan Ganesha

2014 Pelatihan Permainan Pengajaran

Bahasa untuk Guru-guru TK

Wisata Kumara Desa Kalibukbuk

TK Kumara Kerti Desa Anturan

34

dan TK Kumara Kerti Desa

Anturan

2015 Pelatihan Permainan Komunikatif

(Communicative Games) untuk

Guru-guru bahasa Inggris SMP di

Kecamatan Buleleng

Universitas Pendidikan Ganesha

2015 Pelatihan Guiding Technique

kepada Pemandu Wisata di desa

Muncuk, Kecamatan Banjar,

Buleleng

Desa Munduk, Banjar, Buleleng

ORGANISASI PROFESI/ILMIAH

Tahun Jenis/ Nama Organisasi Jabatan/jenjang keanggotaan

2005 - sekarang ASIA TEFL Anggota (associate member)

2013 - sekarang Masyarakat Linguistik

Indonesia (MLI)

Anggota

Semua data yang saya isikan dan tercantum dalam biodata ini adalah benar dan dapat

dipertanggung jawabkan secara hukum. Apabila dikemudian hari ternyata dijumpai

ketidaksesuaian dengan kenyataan, saya sanggup menerima resikonya.

Demikian biodata ini saya buat dengan sebenarnya untuk memenuhi persyaratan dalam

pengajuan proposal pengabdian pada masyarakat tahun 2017.

Bersama ini pula saya menyatakan kesiapan untuk mengerjakan program pengabdian

pada masyarakat ini hingga selesai, apabila usulan ini dinyatakan layak untuk dibiayai.

Singaraja, 4 April 2017

Yang menyatakan,

35

Anak Agung Sri Barustyawati

NIP 197806082001122005

36

BIODATA ANGGOTA 2

1. Identitas Diri

1 Nama Lengkap (dengan gelar) Kadek Sonia Piscayanti, S.Pd.,M.Pd.

2 Jenis Kelamin Perempuan

3 Jabatan Fungsional Lektor

4 NIP 198403042008122002

5 Tempat dan Tanggal Lahir Singaraja, 4 Maret 1984

6 Alamat Rumah Jalan Pantai Indah 3 no 46

7 Nomor Telepon/Fax -

8 Nomor HP 082147579351

9 Alamat Kantor Kampus Bawah Undiksha, FBS, Jurusan

Pendidikan Bahasa Inggris

Jl. Ahmad Yani No 67 Singaraja, Buleleng, Bali

10 Nomor Telepon/Fax (0362) 21541

11 Alamat e-mail [email protected]

2. Riwayat Pendidikan

Program S1 S2 S3

Nama PT Universitas Pendidikan

Ganesha

Program Pascasarjana

Universitas Pendidikan

Ganesha

-

Bidang Ilmu Pendidikan Bahasa Inggris Pendidikan Bahasa Inggris -

Tahun Masuk 2002 2008 -

Tahun Lulus 2006 2010 -

37

Judul Skripsi/

Tesis/Disertasi

An Experimental Study on

the Effect of Literature-based

Instruction upon the Reading

Achievement of the Second

Semester Students of English

Education Department of

IKIP Negeri Singaraja in the

Academic Year 2005-2006

The Effect of Literature-based

Instruction on Student’s

english Achievement with

Differing Achievement

Motivation : An Experimental

Study on the Eighth Grade

Students of SMPN 1 Singaraja

in Academic Year 2009-2010

-

Nama

Pembimbing/

Promotor

Prof. Drs. Sunaryono

Basuki,M.A

Dr. A.A.I.N Marhaeni, M.A

Prof. Dr. I Ketut Seken, M.A

Prof. Dr. A.A.I.N

Marhaeni,M.A

3. Pengalaman Penelitian

No Tahun Judul Penelitian Pendanaan

Sumber Jml (Juta Rp)

1 2011 Pengaruh Pembelajaran

Berbasis Sastra Lokal (Bali)

terhadap Prestasi Menulis

Naratif Bahasa Inggris Pada

Mahasiswa Semester Empat

Jurusan Pendidikan Bahasa

Inggris Undiksha Tahun Ajaran

2010/2011

DIPA

Undiksha

7.500.000

2 2012 Pengembangan Silabus Mata

Kuliah Sastra Berbasis Karakter

di Jurusan Pendidikan Bahasa

Inggris tahun ajaran 2011/2012

Fakultas

Bahasa dan

Seni Undiksha

3.000.000

3 2012 Pengembangan Model

Pembelajaran Sastra Berbasis

Karakter dan Lokalitas dalam

Mata Kuliah Drama, Jurusan

Pendidikan Bahasa Inggris

Universitas Pendidikan

Ganesha Singaraja

DIPA

Undiksha

15.540.000

38

4 2013 Studi Dokumentasi Pementasan

Drama

Jurusan Pendidikan Bahasa

Inggris Fakultas Bahasa dan

Seni, Universitas Pendidikan

Ganesha

tahun ajaran 2010/2011 hingga

2012/2013

DIPA

Undiksha

7.635.000

5 2013 Penelitian Pengembangan

Model Pembelajaran dan Bahan

Ajar Sastra

Berbasis Karakter di Jurusan

Pendidikan Bahasa Inggris

Undiksha

Pusat 49.750.000

4. Pengalaman Penulisan Artikel Ilmiah dalam Jurnal/Seminar

No Tahun Judul Artikel Ilmiah Volume/

Nomor

Nama jurnal/

Seminar

1 2010 The Effect of Literature-

Based Instruction on

Student’s English

Achievement with Differing

Achievement Motivation, an

Experimental Study on the

Eighth Grade Students of

SMPN 1 Singaraja in

Academic Year 2009-2010

Vol. 7 no 1,

ISSN 1858-

4543

Jurnal Ilmiah

Pendidikan dan

Pembelajaran

2 2012 Pengaruh Pembelajaran

Berbasis Sastra Lokal Bali

terhadap Prestasi Menulis

Jilid 45,

Nomor 2,

ISSN 2301 –

Jurnal Pendidikan

dan Pengajaran

39

Naratif Bahasa Inggris 7821

3 2012 Resensi Buku: Dongeng

tentang Menulis Kreatif: The

Little Red Writing Book

Vol. 7 Nomor

13, ISSN

1693-6124

Jurnal Prasi Undiksha

4 2012 Mengembangkan Nilai-Nilai

Karakter Melalui Proses

Produksi Kuliah Drama

Jurusan Pendidikan Bahasa

Inggris Undiksha

Vol. 7 Nomor

14, ISSN

1693-6124

Jurnal Prasi Undiksha

Semua data yang saya isikan dan tercantum dalam biodata ini adalah benar dan

dapat dipertanggungjawabkan secara hukum. Apabila dikemudian hari ternyata

dijumpai ketidaksesuaian dengan kenyataan, saya sanggup menerima resikonya.

Demikian biodata ini saya buat dengan sebenarnya untuk memenuhi persyaratan

dalam pengajuan proposal pengabdian pada masyarakat tahun 2017.

Bersama ini pula saya menyatakan kesiapan untuk mengerjakan program

pengabdian pada masyarakat ini hingga selesai, apabila usulan ini layak untuk

dibiayai.

Singaraja, 4 April 2017

Pengusul

Kadek Sonia Piscayanti, S.Pd., M.Pd.

NIP.198403042008122002

40

Biodata Anggota 3

1. IdentitasDiri

1 Namalengkap (dengangelar) I Made SutaParamarta, S.Pd.,M.Hum.

2 Jeniskelamin Pria

3 Jabatanfungsional Lektor

4 NIP 197807102002121002

5 Tempatdantanggallahir Bajera, 10 Juli 1978

6 Alamatrumah Jl. PulauSumatra, Widyasari X/ No.1

7 Nomortelepon/ fax -

8 Nomor HP 08113801299

9 Alamatkantor Kampus Bawah Undiksha, FBS, Bhs Inggris D III

Jl. A Yani No 67 Singaraja, Buleleng, Bali

10 Nomortelepon/ fax 0362-21541

11 Alamat e-mail [email protected]

2. RiwayatPendidikan

Program S1 S2 S3

Nama PT IKIP NegeriSingaraja UniversitasUdayana -

Bidangilmu PendidikanBahasaInggris Linguistik (KonsentrasiPenerjemahan)

Tahunmasuk 1997 2008

Tahun lulus 2001 2010

Judulskripsi/

tesis/disertasi

The Contribution of the

Students’ Metacognitive

Awareness to Their reading

Comprehension

Text Reduction and the Translation of

the Cultural Words in Movie Subtitling:

a Case Study on the Subtitling of a

Movie Entitled ‘Memoirs of a Geisha’

Namapembimbing/

promotor

Prof. Dewa Komang Tantra,

M.Sc., Ph.D. dan Drs.

Sudirman, MLS

Prof. Drs. I Ketut Artawa, M.A., Ph.D.

dan Dra. I.G.A. Sosiowati, M.A.

3. Pengalaman Penelitian

N

o

Tahu

n

Judul Penelitian Pendanaan

Sumber Jml

(Jut

a

Rp)

1 2005 Kecemburuan Orang Bali terhadap Keberadaan Ekspatriat dalam

Dunia Pariwisata : Sebuah Studi Kasus di Kawasan Pariwisata

Lovina, Singaraja (Dosen Muda, sebagai ketua peneliti)

DosenMuda,

Dikti

10

2 2005 Meningkatkan Kompetensi Mahasiswa dalam English for Front

Office dengan Contextual Teaching Learning (CTL) (Dosen

Muda, sebagai anggota peneliti)

DosenMuda,

Dikti

10

41

3 2005 Pengembangan Model Pembelajaran CTL dalam Meningkatkan

Kompetensi Mahasiswa dalam English for Food and Beverage

Service (P3AI, sebagai ketua peneliti)

Hibah P3AI,

Undiksha

4

4 2007 Meningkatkan Kompetensi Mahasiswa dalam Mata Kuliah

Listening 2 melalui Implementasi Self Access Learning (SAL)

(Penelitian DIPA, sebagai anggota peneliti)

DIPA

Undiksha

5

5 2007 Aplikasi “Modelling and Reflections” Berbantuan Media Audio

Visual untuk Meningkatkan Kompetensi Berpidato Bahasa

Inggris Mahasiswa dalam Mata kuliah Speech (Dosen Muda,

anggota peneliti)

DosenMuda,

Dikti

10

6 2007 Movie Watching dan Klarifikasi Aspek-Aspek Lintas Budaya

untuk Meningkatkan Pemahaman dan Aktivitas Mahasiswa

dalam Pembelajaran Cross Cultural Understanding (Dosen

Muda, Ketua Peneliti)

DosenMuda,

Dikti

10

7 2008 Ketidaksepadanan dan Strategi Penerjemahannya: Sebuah

Kajian Penerjemahan (Subtitling) Film Berjudul ‘Memoirs of a

Geisha’ (ketua peneliti)

DIPA

Undiksha

5

8 2008 Meningkatkan Kompetensi Mahasiswa dalam Mata Kuliah

Room Reservation dengan Metode Sandwich (anggota peneliti)

DosenMuda,

Dikti

10

9 2008 Pengembangan Model Pembelajaran Inkuiri Jurisprudensial

Berbasis ITM Berbantuan Presentasi Multimedia untuk

Meningkatkan Kompetensi Berbicara Mahasiswa Jurusan

Pendidikan Bahasa Inggris pada Mata Kuliah Speaking II

(anggotapeneliti)

DosenMuda,

Dikti

10

10 2009 Strategi Subtitling Film Memoirs of a Geisha (Ketua Peneliti) DIPA

Undiksha,

PenelitianPemu

la

5

11 2010 StrategiPenerjemahanPermainan Kata dalam Film KomediScary

Movie 3 (SebuahKajianDeskriptifBerorientasiMultimodalitas)

DIPA

Undiksha,

PenelitianPemu

la

6

12 2011 AnalisisPenyesuaianLeksikogramatikalWajibpadaPenerjemahan

Cerita-cerita Rakyat Bali keBahasa Indonesia danInggris

DIPA Lanjut 15

4. Pengalaman Penulisan Artikel Ilmiah dalam Jurnal/ Seminar

No Tahun JudulArtikelIlmiah Volu

me/N

omor

Namajurnal/

Seminar

1 2003 Self Access Learning: Suatu Proses

Belajar yang Berbasis Individu

Jurnal Prasi, FPBS IKIP Negeri

Singaraja

2 2007 Adapting Real-Life Situations in

Listening Class

Jurnal Lingua Scientia, FBS Undiksha

42

3 2007 Pengembangan Model Pembelajaran

CTL untuk Meningkatkan

Kompetensi Mahasiswa dalam

English for FB Service

5/10 Jurnal Prasi, FBS Undiksha

4 2008 Pelatihan E-Learning untuk Guru-

guru Bahasa Asing Sekolah

Menengah di Kecamatan Buleleng

EdisiJ

uli

2008

Jurnal Pengabdian kepada Masyarakat

Widya Laksana Undiksha

5 2009 Interferensi dan Integrasi di Bidang

Kosakata dalam Percakapan Bahasa

Bali Mahasiswa Jurusan Bahasa

Inggris Diploma 3 Universitas

Pendidikan Ganesha Singaraja

Makalahdipresentasikanpada Seminar

NasionalBahasaIbu II, 27-28 Februari

2009 di Denpasar

6 2009 Penerjemahan Istilah Budaya

Spesifik dalam Film Memoirs of a

Geisha

MakalahdipresentasikanpadaKonferens

iInternasionalMasyarakatLinguistikInd

onesiabekerjasamadenganUnikaAtmaja

ya, 5-7 Nopember 2009 di Batu,

Malang

7 2010 Strategi Gottlieb dalamSubtitling

Film Memoirs of a Geisha

Makalah dipresentasikan pada seminar

Internasional Austronesia V,

ProgramLinguistikPascasarjanaUnivers

itasUdayana, 18 – 20 Juli 2010,

Denpasar, Bali

8 2011 StrategiPenerjemahanPermainan

Kata dan Efektifitasnya: Analisis

Multimodalitas pada Subtitle Film

Scary Movie

Volu

me 9

No 1

Maret

2011

Jurnal IKA Undiksha

Semua data yang saya isikan dan tercantum dalam biodata ini adalah benar dan dapat

dipertanggungjawabkan secara hukum. Apabila di kemudian hari ternyata dijumpai

ketidaksesuaian dengan kenyataan, saya sanggup menerima resikonya.

Demikian biodata ini saya buat dengan sebenarnya untuk memenuhi persyaratan dalam

pengajuan proposal Pengabdian kepada Masyarakat tahun 2017.

Bersamaini pula saya menyatakan kesiapan untuk mengerjakan pengabdian ini hingga

selesai, apabila usulan ini layak untuk dibiayai.

Singaraja,4 April 2017

Pengusul,

(I Made SutaParamarta, S.Pd.,M.Hum.)

43

Lampiran 3 Peta Lokasi Daerah Sasaran

Source: https://www.google.co.id/search?q=map+of+gitgit+waterfall+buleleng

44

Lampiran 4 Foto Kegiatan

45

46

47

48

Lampiran 5 Form Evaluasi Kegiatan Pelatihan

FORM EVALUASI KEGIATAN PELATIHAN

Untuk evaluasi pelaksanaan kegiatan pelatihan ini, kami meminta kesediaan bapak/ibu

untuk mengisi setiap pernyataan di bawah ini sesuai dengan persepsi/pendapat bapak/ibu.

Isilah dengan tanda kali (x) pada kotak tanggapan yang tersedia dimana STS (Sangat Tidak

Setuju), TS (Tidak Setuju), S( Setuju) dan SS (Sangat Setuju). Terimakasih.

No Pernyataan Pendapat

STS TS S SS

1 Pelatihan dilaksanakan tepat waktu

2 Saya tertarik dengan materi pelatihan

3 Materi pelatihan sangat relevan dengan bidang

pekerjaan saya

4 Materi pelatihan bermanfaat bagi peserta

5 Cakupan materi memadai

6 Saya memahami materi yang diberikan

7 Teknik pengajaran yang diterapkan membantu

saya memahami materi dengan lebih baik

8 Teknik pengajaran yang digunakan memfasilitasi

peserta untuk aktif berpartisipasi

9 Instruktur menyampaikan materi dengan jelas dan

mudah dimengerti

10 Instruktur memberikan kesempatan kepada

peserta untuk mengajukan pendapat

11 Instruktur menjawab pertanyaan yang diajukan

peserta dengan jelas

12 Instruktur memberikan umpan balik yang

konstruktif

13 Instruktur bersedia membantu peserta yang

mengalami kesulitan

49

Lampiran 6 Materi Pelatihan

Pelatihan Bahasa Inggris bagi Guide

A. Important Language Functions and Expressions

1. Greeting

Good morning

Good afternoon

Good evening

Good night

Hi/hello

How are you?

2. Terms of address

Mr. (for male)

Mrs. (for married woman)

Ms. (for married/unmarried woman)

Miss (for unmarried woman)

Sir

3. Introducing oneself

My name is… I am… I come from…

I am from…

4. Offering guide assistance

Would you need any guide assistance?

Would you like to have a tour guide with you?

Hiring a tour guide means you also help our community as ...% of the fee goes

to community development

5. Informing the guide fee

The fee is… It’s 100.000 rupiah

6. Informing price

You can rent a life vest for 115.000 rupiah

The price for renting life vest is 115.000 rupiah

The entrance ticket is 10.000 rupiah

7. Welcoming the guests to enter the area

Please follow me Shall we? Let’s go

8. Saying farewell

50

Thank you very much for visiting…

See you Good bye Till next time

9. Apologizing

I am sorry I apologize I am truly sorry Excuse me

10. Thanking

Thank you Thanks Many thanks I really appreciate it

11. Explaining about an object

- The long track will take ……hours walk.

- The short track will need…..hours walk.

- First we will see………waterfall. The height is ....

Second, we will see…. waterfall. The height is....

Next, we will see…..waterfall. The heighht is...

- The name of the waterfall means…

- The name of the waterfall comes from….

- At the first waterfall you can swim

- On the way to the waterfall you can see coffee trees, cloves and cacao.

- Explaining about the stream

- The stream goes to…the water is also used for....

12. Informing Prohibition

a. Please + .........

Please do not litter

Please do not swim when you have your period

Please don’t enter temples without wearing sarong

Please don’t enter temples if you have your period

b. It is prohibited to .......

It is prohibited to swim when you have your period

51

c. You cannot + .........

You cannot not swim when you have your period

You can swim at the first waterfall, you cannot swim at the second one

You cannot slide if you do not wear life vest

d. You must not (strongest)

You must not swim when you have your period

You must not jumpt if you do not wear life vest

13. Informing Process:

First,….

Second,….

Third….

Next,...

Then,...

Finally, ...

14. Requesting the guests to do something

Please walk slowly

Move a little bit to the left, please

Please wear your life jacket

I am sorry. I did not catch that. Can you speak louder/slower, please?

15. Offering asisstance

Need me to take your picture?

Can I help you with your bag?

Can I help you?

52

16. Giving recommendation/suggestion

You can buy paintings here. They sell them with reasonable price.

If you buy souveirs at the traditional market, you can bargain and get cheaper

price.

If you buy souvenirs at the traditional market, you support local people.

I think you should visit Pura Ulun Danu after this. The view there was very

beautiful.

If you want to buy souvenirs, you can buy here. They are cheap and the quality

is good.

Vocabularies

Waterfall cacao make money from clove

Spices dry the vanilla Hand made bags

Local product coffee Ripe coffee/clove

Table cloth hot chocolate

Adjectives

Strong-stronger-the strongest

Expensive-more expensive- the most expensive

High-higher-the highest

Adverbs

Please walk carefully

Please drive slowly

B. Giving Explanation about Some Objects/Things to Guests

1. Coffee

This is coffee tree

53

The season is from…………….until…………. Here we have two kinds of coffee.

Robusta and Arabica. Robusta is the………………………..one, Arabica is

the………………..one. ……………..tastes better and is more expensive.

If we want to plant coffee, we have to pick good fruits. Good fruits make good seeds. A

seed can be planted after it is one year old. After two years, it will have fruits. We can

harvest the fruits when they are red already. Then we can dry them under the sun for

about one week. If they are dry already and peeled, we can roast and then grind them

using machine to become coffee powder.

2. Cacao

This is cacao tree. Cacao trees always have fruits, so we can harvest them at any time.

They have no season.

When a cacao tree is three years old, it will have flowers. After two months, the flowers

will become fruits. After six months, the fruits will be yellow. It means that they are

ripe already and we can harvest them. Then, we can cut and open the fruits and get the

seeds. Then we can dry them for one week until they become brown. After that, we

roast and grind them until they become powder.

3. Clove

This is clove tree. The season is from July until August.

If we want to plant a clove, we have to wait until the seed is one year old. After seven

years, the trees will have fruits. The fruits can be harvested if they are six months old

already. After we harvest them, we have to separate the stems and the fruits. Then, we

have to dry the fruits for four days. Dried cloves can be used to make cigarettes and

spices. The stem and the dry leaves can be used to make oil.

4. Vanilla

This is vanilla tree. Vanilla can be used as…..The harvest season is from April until

August. We can harvest the fruits after they are eight months old. After that, we have to

dry them for one week. After that we can sell them.

5. Rice Felds and Banana

Here we also have rice field, although not so vast. The harvest is usually three times a

year, in ......, ..........and .......

Here we have a lot of banana trees. We use a lot of banana trees in our daily lives. The

fruits taste great, the leaves can be used to make offerings, cakes, place for rice and the

stem can be used to feed pigs. Young stems can be used as vegetables, cooked with

54

Balinese ingredients. Very delicious.

6. Temples and Meaning of Some Essential Colors

In temples, Balinese Hindu mostly use yellow and white fabric. White is the symbol of

purity and yellow is the symbol of wisdom and prosperity

You may also see pelinggih covered in black and white cloth. The black and white

colors actually is the symbol of the Rwa Bineda philosophy, similar to the Yi Yang

philosophy. It shows us that there are two opposing things that depend on each other.

The balance of these two opposing things will bring prosperity and peacefulness to

mankind.

Hindu believes in one God, but He has many manifestations based on His roles. His

main manifestations are the Tri Murti; the three main Gods. Brahma is as the creator,

Wisnu is as the preserver, and Siwa is the destroyer. Destruction follows creation. All

that is created and exists, must return to God at the end of its life. This is the role of

Siwa. That is why many say that Siwa has the reproductive power and a symbol of

regeneration.

This plant is called bongkot A favorite ingredient to make sambal; a kind of condiment

used to flavor or complement food, usually cooked with pepper, chilies, sat, ....

C. Note on Cross Cultural Communication

1. Please maintain eye contact when talking with the guests. It shows attention and

respect.

2. Do not touch any guests, including kids, without the guests’ permission.

3. If they compliment you, you can say “thank you”.

W: Hei, you look beautiful tonight

I: Thank you

4. If you offer them something, they will think that you really mean it.

Guide: Would you like some bananas?

Guest: Sure, thanks.

55

Guide: ???

5. It is not polite or common to ask about personal matters, especially when meeting

someone for the first time

Guide: Is that your wife?

Guest: ???

Guide: How many kids do you have?

Guest: ???

6. Be punctual / on time

7. Mind about our gestures; never show middle finger alone to the guests

D. Manner of A Guide

1. Appearance

a. A guide has to be modest and neat

b. A guide has to have clean body and hair, so the guests will feel comfortable

with him

2. Attitude

a. A guide has to be polite

b. A guide has to have sense of humour

c. A guide has to pay attention on all guests equally

d. A guide has to be honest

e. A guide does not discuss personal problems with guests

f. A guide can give positive impression about his/her country or island

3. Knowledge

a. A guide has to have knowledge about the place of interest visited

56

b. A guide has to understand about cross cultural understanding

c. A guide has to have knowledge about touristic places in Bali and Indonesia

d. A guide has to have knowldge about culture of Bali and Indonesia

e. A guide has to ahve knowledge about signature cuisine and beverages of Bali

and Indonesia

57

Materi Pelatihan Guide Gitgit

Latihan kecakapan Ms. Word

1. Membuka Ms Word

2. Mengetik

3. Mengganti font

4. Mengganti ukuran font

5. Mengganti warna font

6. Menyimpan file

7. Mencari file yang sudah disimpan

8. Mengedit file

Teks yang Diketik:

Desa Gitgit adalah salah satu desa yang menjadi kunjungan wisatawan di

kabupaten Buleleng. Salah satu pesona utama dari desa tersebut adalah air terjun yang

keseluruhan berjumlah tiga, yaitu ait Terjun Gitgit yang terdapat paling utara di banjar

dinas Gitgit, air terjun bertingkat yang terdapat di Dusun Prerenan Bunut dan air terjun

Campuhan yang juga terdapat di dusun Pererenan Bunut. Ketiga air terjun tersebut

walaupun terdapat di tiga tempat terpisah, dapat dicapai berurutan dengan melakukan

trekking, yaitu short track (Air Terjun Gitgit-Air Terjun Bertingkat) atau long track (Air

Terjun Gitgit ke Air Terjun Campuhan atau sebaliknya). Trekking ini kemudian menjadi

paket-paket wisata yang ditawarkan kepada para wisatawan yang datang dan sangat

diminati dan disukai. Karena tidak hanya menikmati segarnya air terjun, mereka bisa

juga bisa berolahraga dan menikmati segarnya udara dan pemandangan sekelilingnya.

Hal lain yang menarik wisatawan adalah banyaknya potensi alam yang berupa hasil

kebun yang terdapat di desa Gitgit, antara lain cengkeh, kopi, vanili, kakao dan

rempah-rempah yang lain. Dan selama trekking, para wisatawan dapat melihat secara

langsung potensi alam ini dan banyak diantara mereka tertarik untuk mengetahui lebih

detil tentang hasil-hasil alam tersebut, seperti misalnya cara penanaman, cara panen dan

mengolahnya. Paket wisata seperti inilah yang menjadikan desa Gitgit suatu desa

dengan potensi wisata yang luar biasa yang harus dipertahankan dan dikembangkan

untuk sebesar-besar kesejahteraan masyarakatnya.

58

Materi Pelatihan Guide Ms Excel Membuka Ms Excel Mengetik di Ms Excel Melakukan merge &centre Melakukan wrap teks Melakukan penjumlahan Melakukan pengurangan Melalukan perkalian Menambahkan border pada tabel

DAFTAR PEMASUKAN AIR TERJUN BERTINGKAT

No Hari/tanggal Jenis pemasukan Jumlah Harga Total

1 Senin, 2 Juli Tiket masuk 15 10000 150000

Parkir 15 1000 15000

Makanan 15 15000 225000

Minuman 10 5000 50000

Total 440000

2 Selasa, 3 Juli Tiket masuk 20 10000 200000

Parkir 20 1000 20000

Makanan 20 15000 300000

Minuman 20 5000 100000

620000

DAFTAR PEMASUKAN DAN PENGELUARAN MINGGU 1 BULAN JULI

HARI PEMASUKAN PENGELUARAN SALDO

Senin 500.000

200.000

300.000

Selasa 300.000

100.000

200.000

Rabu 150.000

25.000

125.000

Kamis 500.000

100.000

400.000

Jumat 600.000

300.000

300.000

Sabtu 700.000

400.000

300.000

Minggu

59

800.000 120.000 680.000