ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

23
“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020 [237] ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA ARAB PADA SITUS ALJAZEERA.NET Izzah Juhriyah 1 , Siti Islahiyah 2 1,2 Prodi Bahasa dan Kebudayaan Arab, Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Universitas Al Azhar Indonesia, Jl. Sisingamangaraja, Kompleks Masjid Agung Al Azhar, Jakarta Selatan 12110 ABSTRAK Judul merupakan hal yang sangat krusial dalam media massa, karena menjadi identitas yang mencerminkan isi berita. Judul dibuat semenarik mungkin, agar dapat merangsang keingintahuan pembaca dan memberi perasaan yang lebih tajam terhadap berita yang disampaikan (Santana K, 2005:46). Ciri utama bahasa jurnalistik sendiri adalah komunikatif dan spesifik. Artikel ini menganalisis struktur sintaksis judul berita politik berbahasa Arab dalam situs Aljazeera.net. Penulis menggunakan 15 judul berita yang berfokus dalam rubrik politik pada situs tersebut. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif. Adapun satuan ukuran yang digunakan adalah kalimat pada setiap judul dengan struktur satuan dan fungsi sintakis Arab yang telah dikemukakan oleh Janet Watson dalam artikelnya, yaitu kalimat nominal, klausa nominal non-verba, dan klausa yang subjeknya diikuti verba imperfektif. Setelah dianalisa, sudah cukup terlihat bahwa judul-judul berita politik pada situs Aljazeera.net lebih banyak menggunakan kategori pola kalimat nominal (jumlah ismiyah) yaitu fungsi subjek mendahului predikat dan menggunakan kalimat aktif yaitu dengan verba imperfektif sebagai predikatnya. Kata kunci: sintaksis, berita politik, aljazeera.net. PENDAHULUAN Teknologi komunikasi visual berkembang sangat pesat. Berita terkini maupun berita- berita menarik lainnya sebagai sumber pengetahuan telah menjadi kebutuhan utama masyarakat, baik di dunia Arab maupun belahan dunia lainnya. Dalam memperoleh informasi dengan cepat dan mudah, media informasi online adalah salah satu media yang sangat praktis dan dapat dijangkau dengan cepat oleh masyarakat. Tidak seperti media cetak yang membutuhkan waktu lebih panjang dan melalui proses percetakan terlebih dahulu sebelum sampai ke tangan pembacanya. Melalui media online, setiap hariya berita-berita ditayangkan tanpa henti, juga beberapa berita lama yang menarik dan dapat ditayangkan kembali dengan mudah. Media online yang akan dibahas dalam artikel ini adalah situs Aljazeera.net pada rubrik politik.

Transcript of ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

Page 1: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

[237]

ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA ARAB

PADA SITUS ALJAZEERA.NET

Izzah Juhriyah1, Siti Islahiyah

2

1,2

Prodi Bahasa dan Kebudayaan Arab, Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Universitas Al Azhar Indonesia, Jl. Sisingamangaraja, Kompleks Masjid Agung Al Azhar, Jakarta Selatan 12110

ABSTRAK

Judul merupakan hal yang sangat krusial dalam media massa, karena menjadi identitas yang

mencerminkan isi berita. Judul dibuat semenarik mungkin, agar dapat merangsang

keingintahuan pembaca dan memberi perasaan yang lebih tajam terhadap berita yang

disampaikan (Santana K, 2005:46). Ciri utama bahasa jurnalistik sendiri adalah komunikatif

dan spesifik. Artikel ini menganalisis struktur sintaksis judul berita politik berbahasa Arab

dalam situs Aljazeera.net. Penulis menggunakan 15 judul berita yang berfokus dalam rubrik

politik pada situs tersebut. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif. Adapun satuan

ukuran yang digunakan adalah kalimat pada setiap judul dengan struktur satuan dan fungsi

sintakis Arab yang telah dikemukakan oleh Janet Watson dalam artikelnya, yaitu kalimat

nominal, klausa nominal non-verba, dan klausa yang subjeknya diikuti verba imperfektif.

Setelah dianalisa, sudah cukup terlihat bahwa judul-judul berita politik pada situs

Aljazeera.net lebih banyak menggunakan kategori pola kalimat nominal (jumlah ismiyah)

yaitu fungsi subjek mendahului predikat dan menggunakan kalimat aktif yaitu dengan verba

imperfektif sebagai predikatnya.

Kata kunci: sintaksis, berita politik, aljazeera.net.

PENDAHULUAN

Teknologi komunikasi visual berkembang sangat pesat. Berita terkini maupun berita-

berita menarik lainnya sebagai sumber pengetahuan telah menjadi kebutuhan utama

masyarakat, baik di dunia Arab maupun belahan dunia lainnya. Dalam memperoleh informasi

dengan cepat dan mudah, media informasi online adalah salah satu media yang sangat praktis

dan dapat dijangkau dengan cepat oleh masyarakat. Tidak seperti media cetak yang

membutuhkan waktu lebih panjang dan melalui proses percetakan terlebih dahulu sebelum

sampai ke tangan pembacanya. Melalui media online, setiap hariya berita-berita ditayangkan

tanpa henti, juga beberapa berita lama yang menarik dan dapat ditayangkan kembali dengan

mudah. Media online yang akan dibahas dalam artikel ini adalah situs Aljazeera.net pada

rubrik politik.

Page 2: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[238]

Tolak ukur keberhasilan sebuah situs berita dapat dilihat dari jumlah pembacanya.

Semakin banyak pembaca, semakin berhasil situs tersebut dalam menyajikan berita. Salah

satu indikator keberhasilan berita adalah penulisan judul berita yang menarik, bermakna, dan

mudah dimengerti. Berita yang disajikan dalam situs Aljazeera.net selalu berganti menempati

beberapa rubrik atau kategori berita yang dapat kita pilih. Terdapat juga berita-berita yang

menetap lebih dari beberapa hari dan terus bergeser digantikan oleh berita-berita terbaru.

Kecepatan pergantian berita online inilah yang menuntut pentingnya penulisan judul berita

yang bermakna, menarik, dan mudah dimengerti oleh para pembaca. Jika judul berita dibuat

tidak bermakna dan menarik, dikhawatirkan pembaca akan cepat merasa bosan ketika

membaca berita.

Contoh judul berita Aljazeera Arabic: "لصف اعشائ شف دشك امطشح" /qoshafa

israailii liriifii dimasyqa wal qaniithiroh/ yang berarti ‗Israel mombombardir dua desa di

Damaskus dan Qunaitra‘. Judul ini menarik karena menyajikan judul berita dengan kalimat

yang utuh dengan struktur yang jelas serta tidak terdapat eufemisme atau basa-basi yang tidak

diperlukan, sehingga memudahkan para Pembaca untuk memahaminya.

Berita ini dilaporkan oleh Aljazeera Arabic pada tanggal dalam rubrik عبع /siyaasii/

(politik) pada tanggal 25 November 2020. Faktor lain yang membuat judul ini menarik adalah

pemakaian kalimat yang utuh dan kongruensi yang tepat, sehingga pembaca dapat langsung

mengerti dan memahami peristiwa yang diberitakan dalam judul tersebut. Judul ini sudah

memiliki daya tarik yang kuat sehingga membuat pembaca ingin segera membaca

keseluruhan berita yang disajikan. Ini merupakan sebuah bukti bahwa membuat judul berita

merupakan bagian yang sangat penting dalam penulisan sebuah berita.

Aljazeera merupakan salah satu stasiun TV ternama dan sudah mendunia berbahasa

Arab dan Inggris, memiliki kantor pusat di Doha, Qatar. Serangan 11 september 2001

menjadi sebab puncak kesuksesan stasiun TV ini, ketika stasiun ini menyiarkan rekaman

pernyataan Osama bin Laden dan pimpinan Al-Qaeda lainnya. Aljazeera mengklaim sebagai

satu-satunya stasiun TV yang independen di Timur Tengah secara politik. Saat ini, stasiun

TV Aljazeera sedang bersaing dengan BBC dalam skala jumlah pemirsa yang diperkirakan

mencapai 50 juta pemirsa. Situs berita Aljazeera mempunyai berbagai macam rubrik, yaitu

rubrik سئغخ /ra‟isiyyah/ (berita utama), ششق أعظ /syarq ausaṭ/ (timur tengah), ػب /‟ālim/

(ilmuwan), ػ رىجب /„ulūm wa tiknūlūjiyā/ (ilmu pengetahuan dan teknologi), عبع

/siyaasii/ (politik), صذخ /ṣiḥḥah/ (kesehatan), الزصبد /iqtiṣād/ (ekonomi), ف /funūn/ (seni),

/fīdiyū/ فذ ,mar‟ah/ (wanita)/ شأح ,majallah/ (jurnal)/ جخ ,riyāḍah/ (olahraga)/ سبضخ

(video), اصذبفخ /aṣ-ṣiḥāfah/ (pers), داساد /ḥiwārāt/ (dialog), ثشاجب /barāmijunā/ (program

Page 3: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[239]

kami), dan banyak fitur lainnya. Pembagian berita-berita yang diterbitkan ke dalam rubrik-

rubrik ini bertujuan untuk memudahkan pembaca dalam mencari berita-berita terkini atau

menarik. Penelitian ini berfokus pada rubrik عبع /siyasii/ (politik) karena rubrik ini sangat

mendominasi situs aljazeera sehingga kami sangat tertarik untuk mengkajinya.

Teori-teori yang digunakan dalam kajian ini, yaitu bahasa jurnalistik dan teori

sintaksis dalam bahasa Arab. Hal-hal mengenai bahasa jurnalistik yang akan digunakan

adalah kalimat efektif jurnalistik, karakteristik bahasa jurnalistik, dan karakteristik judul

berita.

Suroso (2001) pada KIPBIPA IV menjelaskan kriteria bahasa jurnalistik: (1) singkat,

artinya bahasa jurnalistik harus menghindari penjelasan yang panjang dan bertele-tele; (2)

padat, artinya bahasa jurnalistik yang singkat itu sudah mampu menyampaikan informasi

yang lengkap. Semua yang diperlukan pembaca sudah tertampung didalamnya. Menerapkan

prinsip 5W 1H, membuang kata-kata mubazir dan menerapkan ekonomi kata; (3) sederhana,

artinya bahasa pers sedapat-dapatnya memilih kalimat tunggal dan sederhana, bukan kalimat

majemuk yang panjang, rumit, dan kompleks. Kalimat yang efektif, praktis, sederhana

pemakaian kalimatnya, tidak berlebihan pengungkapannya (bombastis); (4) lugas, artinya

bahasa jurnalistik mampu menyampaikan pengertian atau makna informasi secara langsung

dengan menghindari bahasa yang berbunga-bunga; (5) menarik, artinya dengan menggunakan

pilihan kata yang masih hidup, tumbuh, dan berkembang. Menghindari kata-kata yang sudah

mati; (6) jelas, artinya informasi yang disampaikan jurnalis dengan mudah dapat dipahami

oleh khalayak umum (pembaca). Struktur kalimatnya tidak menimbulkan

penyimpangan/pengertian makna yang berbeda, menghindari ungkapan bersayap atau

bermakna ganda (ambigu).

Judul berita bahasa Arab dengan pola kalimat yang didahului oleh prededikat atau

kalimat verba (jumlah fi‟liyah) lebih sukar dimengerti oleh Pembaca, sedangkan karakteristik

judul berita bahasa Arab yang baik dan ideal ada tiga jenis menurut Janet Watson dalam

artikelnya, yaitu kalimat nominal, klausa non-verba, dan klausa nominal yang subjeknya

diikuti verba imperfektif.

Kata sintaksis berasal dari bahasa Yunani, sun (dengan) dan tattein (menempatkan).

Secara etimologis, Verhaar (1977: 70) mengartikan sintaksis yaitu menempatkan bersama-

sama kata-kata menjadi kelompok kata atau kalimat dan kelompok-kelompok kata menjadi

kalimat. Teori sintaksis yang digunakan dalam penelitian ini terdiri dari satuan sintaksis dan

fungsi sintaksis. Satuan sintaksis adalah tataran dalam tata tingkat dan hirarki gramatikal

yang memiliki urutan, yaitu wacana (satuan terbesar), dialog, monolog, paragraf, kalimat,

Page 4: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[240]

klausa, frasa, kata, dan morfem (satuan terkecil). Dari semua itu, yang akan dibahas di sini

hanya empat satuan, yaitu kalimat, klausa, frasa, dan kata. Satuan sintaksis yang besar terjadi

dari satuan-satuan yang lebih kecil yang berhubungan satu sama lain secara fungsional.

Sedangkan fungsi sintaksis utama dalam bahasa adalah predikat, subjek, objek, pelengkap,

dan keterangan.

Menurut al-Shanhaji (tt: 4) dikutip oleh Hidayatullah (2017: 105), definisi kalimat

dalam bahasa Arab adalah konstruksi yang tersusun dari dua kata atau lebih yang

mengandung arti, disengaja, serta berbahasa Arab. Sebuah kalimat bahasa Arab setidaknya

terdiri dari dua unsur, yaitu subjek dan predikat. Subjek dalam bahasa Arab bisa berupa ism,

dhamir (pronomina), ism „alam (nama diri), sedangkan predikatnya bisa berupa ism dalam

kalimat nominal (jumlah ismiyah), atau bisa juga berupa fi‟l dalam kalimat verbal (jumlah

fi‟liyah), dan harf dalam kalimat nominal. Terdapat dua jenis kalimat dalam bahasa Arab.

Jenis yang pertama adalah kalimat nominal atau dalam bahasa Arab disebut جخ اعخ /jumlah

ismiyyah/, yakni kalimat yang diawali nomina اع /isim/, atau fungsi yang subjeknya

mendahului predikat (Ni‘mah, Fuad. 1986: 111).

Berdasarkan uraian di atas, maka penulis akan melakukan penelitian terhadap judul

berita politik berbahasa Arab pada situs berita online dengan judul ―Analisis Pola Kalimat

Judul Berita Politik Berbahasa Arab pada situs Aljazeera.net.”

Skripsi karya Durriyatin Ningsih yang berjudul Analisis Judul Berita Bahasa

Jurnalistis: Studi Kasus pada Al-Jazirah merupakan kajian terdahulu yang membahas judul

berita berbahasa Arab. Perbedaan penelitian ini terletak pada objek kajian dan ruang lingkup

penelitian. Jika skripsi terdahulu ini mengkaji media cetak, yaitu koran Al-Jazirah dari Arab

Saudi, penulis mengkaji media online, yaitu situs Aljazeera.net. Ruang lingkup kajian yang

dilakukan Ningsih lebih kompleks, yakni sintaksis dan semantis. Sedangkan ruang lingkup

kajian penulis lebih sederhana, yakni hanya memfokuskan kepada struktur pola kalimat

sintaksis atau tata bahasa dalam dunia jurnalistik. Dari sudut pandang sintaksis, Ningsih

mengemukakan struktur judul-judul berita Al-Jazirah yang berupa klausa dan kalimat. Pola

kalimat yang seringkali digunakan adalah kalimat nominal atau dalam bahasa Arab disebut

jumlah ismiyah dengan pola urutan (S + P : V). Pola ini merupakan pola kalimat aktif. Dalam

sudut pandang jurnalistik, pola kalimat aktif selaras dengan prinsip piramida terbalik, yakni

bagian induk berada di awal kalimat yaitu subjek dan predikat, sehingga para pembaca dapat

langsung memahami pelaku maupun peristiwa yang dipublikasikan.

Dalam hasil penelitiannya, Ningsih menyatakan bahwa tidak terdapat kesalahan-

kesalahan sintaksis dalam judul berita koran Al-Jazirah. Kesalahan sintaksis dalam judul

Page 5: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[241]

berita akan membingungkan pembacanya. Ningsih juga menganalisis judul-judul berita koran

Al-Jazirah dari segi karakteristik judul berita.

METODE

Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah kualitatif dan kepustakaan. Penulis hanya

meneliti struktur kalimat atau tata bahasa dalam objek penelitian, yaitu judul-judul berita

dalam situs Aljazeera.net, serta kesesuaian judul-judul tersebut dengan kaidah penulisan

berita pada umumnya. Penulis juga menerapkan penelitian atau studi kepustakaan untuk

memperoleh informasi yang akurat. Beberapa sumber diperoleh dari artikel-artikel yang

ditulis oleh orang-orang yang kompeten dalam bidang ilmu nahwu atau sintaksis dalam

bahasa Arab dan bahasa jurnalistik.

Data yang terdapat dalam penelitian ini diperoleh dari situs berita online Aljazeera.net yang

merupakan situs resmi Aljazeera arabic yaitu saluran berita televisi yang disiarkan ke Dunia

Arab oleh Aljazeera.net. Stasiun TV ini menjadi populer setelah terjadinya serangan pada

tanggal 11 September 2001, ketika stasiun ini menyiarkan rekaman pernyataan Osama bin

Laden dan pimpinan al-Qaeda lainnya. Aljazeera mengklaim sebagai satu-satunya stasiun TV

yang independen secara politik di Timur Tengah. Saat ini Al Jazeera menyaingi BBC dalam

skala jumlah pemirsa yang diperkirakan mencapai 50 juta pemirsa. Situs berita Aljazeera.net

mempunyai berbagai macam rubrik, yaitu rubrik سئغخ /ra‟isiyyah/ (berita utama), ششق أعظ

/syarq ausaṭ/ (timur tengah), ػب /‟ālim/ (ilmuwan), رىجبػ /„ulūm wa tiknūlūjiyā/

(ilmu pengetahuan dan teknologi), عبع /siyaasii/ (politik), صذخ /ṣiḥḥah/ (kesehatan), الزصبد

/iqtiṣād/ (ekonomi), ف /funūn/ (seni), سبضخ /riyāḍah/ (olahraga), جخ /majallah/ (jurnal),

/ḥiwārāt/ داساد ,aṣ-ṣiḥāfah/ (pers)/ اصذبفخ ,fīdiyū/ (video)/ فذ ,mar‟ah/ (wanita)/ شأح

(dialog), ثشاجب /barāmijunā/ (program kami), dan banyak fitur lainnya. Pembagian berita-

berita yang diterbitkan ke dalam rubrik-rubrik ini bertujuan untuk memudahkan pembaca

dalam mencari berita-berita terkini atau menarik. Penelitian ini berfokus pada rubrik عبع

/siyaasii/ (politik). Pengambilan data dimulai dari tanggal 22 November hingga tanggal 30

November 2020 dan Penulis menggunakan 15 judul berita yang berfokus dalam rubrik politik

pada situs tersebut.

HASIL DAN PEMBAHASAN

Beberapa judul berita yang akan dianalisis dalam penelitian ini diambil dari rubrik pulitik

sebanyak 15 judul berita. Berikut pembahasannya yang diurutkan berdasarkan struktur

bahasa jurnalistik.

Page 6: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[242]

No

.

Judul Berita Subjek Predikat Objek Komplemen Keterangan

الاححلال الإشرائيلي يشن .1

غارات على مواقع لحماس في

قطاع غزة/al-ihtilāl al-isrāīlī

yasyunnu ghārāt „alā

mawāqi‟i lihamāsi fī

qiţā‟i Ghazati/

‗penduduk Israel

melancarkan

penggerebekan atas

situs Hamas di jalur

Gaza‘.

الاححلال

الإشرائيلي/al-ihtilāl

al-isrāīlī/

‗pendudu

k Israel‘

يشن /yasyunn

u/

‗Melanca

rkan‘

غارات

/ghārāt/

‗Pengger

ebekan‘

على مواقع

لحماس

في قطاع غزة/„alā

mawāqi‟i

lihamāsi fī

qiţā‟i

Ghazati/

‗atas situs

Hamas di

jalur Gaza‘

رد من تسحر الحذلول علاء .2االمعتقلة شققتها بشأن الجبر

/‟iliyā; al hathlul

tasharu min raddi al

jubaīr bi sya;ni

syaqiqatiha al

mu‟taqalati/

‘ Aliya Al-Hathloul

Mengejek Tanggapan

Al Jubair Berkaitan

dengan Saudara

perempuannya yang

Ditahan‘

علاء الحذلول/‟iliyā; al

hathlul/

‗Aliya

Al-

Hathloul

من تسحر /tasharu

min/

‗mengeje

k‘,

الجبر رد /raddi al

jubaīr/

‗tanggap

an al

Jubair‘

محطة بإصابة تقر السعودة .3 جدة ف أرامكو لشركة

حوث بصاروخ /assu‟uudiyyah taqarru

bi;ishābat mahathat

lisyarikati arāmkū fī

jiddati bishārūkhi hūtsī/

‗Arab Saudi mengakui

bahwa pabrik Aramco

di Jeddah terkena rudal

Houthi‘

السعىدة/assu‟uu

diyyah/

‗Arab

Saudi‘,

تقر/taqarru/

‗mengak

ui‘,

بإصابة محطة/bi;ishāb

at

mahathat

/ ‗bahwa‘

أرامكو لشركة /lisyarikati

arāmkū/

‗pabrik

Aramco‘

Dan

حوث بصاروخ /bishārūkhi

hūtsī/

‗terkena

rudal

Houthi‘.

جدة ف /fī jiddati/

‗di Jeddah‘

المعارضة دعو نور أمن .4 القادم التغر لاستباق المصرة

نار 52 ف التوحد وإعلان /Ayman Nūr yad‟ū

almu‟ārādah

almishriyyah liistibāq

attaghyīr alqādim

نىر أمن/Ayman

Nūr/

‗Ayman

Nour‘,

دعى/yad‟ū/

‗menyer

ukan‘,

المعارضة المصرة

/almu‟ār

adah

almishriy

yah/

‗oposisi

التغر لاستباق وإعلان القادم

ف التوحد 52 نار

/liistibāq

attaghyīr

alqādim

Page 7: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[243]

wai‟lān attawahud fī 25

yanāyir/

‗Ayman Nour

menyerukan kepada

oposisi Mesir untuk

mengantisipasi

perubahan yang akan

datang dan

mengumumkan autisme

pada 25 Januari‘

Mesir‘ wai‟lān

attawahud

fī 25

yanaayir/

‗untuk

mengantisip

asi

perubahan

yang akan

datang dan

mengumum

kan autisme

pada 25

Januari‘

دمشق لرف اسرائل قصف .5 والقنطرة/Qashafa Isrāilī lirīfīy

Dimasyqa wa al

Qanītirah/

Bombardir Israel atas

Dua Distrik di

Damaskus dan Qunaitra

اسرائل/Isrāilī/

‗israel‘,

قصف/qashafa/

‗bombar

dir‘

لرف دمشق

والقنطرة/lirīfīy

dimasyq

a wa al-

qanītirah

/

‗terhadap

dua

distrik di

Damasku

s dan

Qunaitra

الحوث تعهد بمواصلة القتال .6 ووجه كلمة للسعودن/alhūtsī yataeahad

bimuwāsalat alqital

wayuajih kalimatan

lilsu‟ūdīyyīn/

‗Al Houthi berjanji

untuk melanjutkan

pertarungan dan

mengirim pesan ke

Saudi‘

الحوث/alhūtsī/

‗Al

Houthi‘

تعهد/yataeah

ad/

‗berjanji‘

بمواصلة القتال

/bimuwā

shalah

alqital/

‗untuk

melanjut

kan

pertarun

gan‘

ووجه كلمة/wayuajjih

kalimatan/

‗dan

mengirim

pesan‘

للسعودن/lissu‟ūdiyyi

n/ ‗ke

Saudi‘.

ترامب عفو عن ماكل فلن .7ذب على مكتب الذي ك

التحققات الفدرال بشأن روسا/tirāmb ya‟fū „an māykil

falayn aladzi kadzab

„alā maktab altahqīqāt

alfidiralī bisya;ni

rūsiyā/

‗Trump memaafkan

ترامب/trāmb/

‗Trump‘,

عفو/ya‟fū/

‗memaaf

kan‘

Dan

كذب/kadzab/

‗berboho

ng‘

عن ماكل an„/ فلن

māykal

falayn/

‗Michael

Flynn‘,

على مكتب التحققات الفدرال/„alaa

maktab

altahqīqāt

alfidiralī/

‗kepada

FBI‘

بشأن روسا/bisya;ni

rūsiyā/

‗tentang

Rusia‘

Page 8: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[244]

Michael Flynn yang

berbohong kepada FBI

tentang Rusia‘

أمر الإثوب الوزراء رئس .8 على النهائ الهجوم بشن

تغراء/roīsu al-wuzarāi al-

itsyūbī ya;muru

bisyanni al-hujūmi an-

nihaī „alā tigrāi /

‘ Perdana Mentri

Ethiopia

Memerintahkan

Serangan Terakhir di

Tigray‘

رئس الوزراء الإثوب

/roīsu al-

wuzarāi

al-

itsyūbī/

‗Perdana

Mentri

Ethiopia‘

رأم /ya;muru

/

‗memeri

ntahkan‘

الهجوم بشن النهائ

/bisyanni

al-

hujūmi

an-nihaī/

‗seranga

n

terkahir‘

تغراء على /‟alā

tīghrā‟/

‗di Tigray‘

شخصات هودة تستنكر .9المعاملة التمزة ضد أطفال المسلمن بفرنسا/syakhshiyāt

yahūdiyyah tastankir

almu‟āmalah

altamyīziah dhiddu

athfāl almuslimīn

bifaransā/

‗Tokoh Yahudi

mengecam perlakuan

diskriminatif terhadap

perlawanan anak-anak

Muslim di Prancis‘

شخصات هودة

/syakhshi

yyāt

yahūdiyy

ah/

‗Tokoh

Yahudi‘

تستنكر المعاملة التمزة/tastanki

r

almu‟ām

alah

altamyīzi

ah/

‗mengec

am

perlakua

n

diskrimi

natif‘,

ضد أطفال المسلمن/dhiddu

athfāl

almuslim

īn/

‗perlawa

nan

anak-

anak

Muslim‘

بفرنسا /bifaransā/

‗di

Prancis‘.

سول تحبط محاولة كورة .10شمالة لقرصنة شركات تطور لقاحات كورونا/suul tahbat muhāwalah

kūriyyah syimāliyyah

liqarshinat syarikāt

tathawur liqāhāt

kūrūna/

Seoul menggagalkan

upaya Korea Utara

untuk membajak

perusahaan yang

mengembangkan vaksin

Corona.

سول/suul/

‗Seoul‘

تحبط محاولة كورة شمالة

/tahbat

muhāwal

atah

kūriyyah

syimāliyy

ah/

‗mengga

galkan

upaya

Korea

Utara‘

لقرصنة شركات

/liqarshi

nat

syarikāt/

‗untuk

membaja

k

perusaha

an‘

تطور لقاحات كورونا

/tathawur

liqāhāt

kūrūna/

‗mengemba

ngkan

vaksin

Corona‘

قضة حل من تطلب باكستان الإمارات من تطلب باكستان .11

Page 9: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[245]

التأشرات قضة حل /bākistān tațlubu min

al-imārāt halla

qaɖiyyatu at-ta‟syīrāt/

‘ Pakistan Meminta

Kepada Emirat Agar

Menyelesaikan

Permasalahan Visa‘

/bākistān

/

‗pakistan

/tațlubu/‘

‘memint

a‘

الإمارات/min al-

imārāt/

‗kepada

Emirat‘

التأشرات/halla

qaɖiyyatu

at-ta‟syīrāt/

‗Agar

Menyelesai

kan

Permasalah

an Visa‘

اللبون تفقون على إنهاء .12الخلافات ف ختام الاجتماع التشاوري بطنجة/allibiyūn yattafiqūn

„alā inhāi alkhilāfāt fī

khitām alijtimā‟

attasyawurī bithanjah/

Libya setuju untuk

mengakhiri perbedaan

pada kesimpulan

pertemuan konsultatif di

Tangier.

اللبون/allibiyu

un/

‗Libya‘

تفقون/yattafiq

ūn/

‗setuju‘

على إنهاء الخلافات/„alā

inhāi

alkhilāfā

t/

‗untuk

mengakh

iri

perbedaa

n‘

ف ختام الاجتماع

fī/ التشاوريkhitām

alijtimā‟

attasyawurī/

‗pada

kesimpulan

pertemuan

konsultatif‘

بطنجة/biţanjah/

‗di Tangier‘

وقطر السعودة زور كوشنر .13 الأزمة لحل أخرة ولة محا ف

الخلجة/kūsynir yazūru as-

su‟ūdiyyata wa qatara

fī muhāwalatin

akhīratin lihalli al-

azmati al-khalījiyyati/

‗Kushner Mengunjungi

Arab Saudi dan Qatar

dalam Upaya Terakhir

untuk Menyelesaikan

Krisis Teluk‘

كوشنر/kūsynir/

‗Kushner

زور/yazūru/

‗mengun

jungi‘

السعودة-as/ وقطر

su‟ūdiyy

ata wa

qatara/

‗Arab

Saudi

dan

Qatar‘.

الأزمة لحل الخلجة

/lihalli al-

azmati al-

khalījiyyati/

‗untuk

menyelesaik

an krisis

teluk‘

ولة محا ف أخرة/fī

muhāwalati

n akhīratin/

‗dalam

upaya

terakhir‘

الصومال تطرد السفر الكن .14لدها وتستدع سفرها بنروب/ashūmāl tathrud

assafīr alkīniu ladayhā

watastad‟i safīrahā

binairūbī/

Somalia mengusir duta

besar Kenya dan

memanggil duta

besarnya di Nairobi.

الصومال/asshūmā

l/

„Somalia

تطرد وتستدع

سفرها/tathrud/

„mengusi

r‘

dan

تستدع /tastad‟i/

„memang

gil‘

السفر الكن/assafīr

alkīniu/

‗duta

besar

Kenya‘

dan

سفرها/safīrahā

/

‗duta

besarnya

بنروب /binairūbī/

/di Nairobi‘.

تلقت طائرة قائدا تلقت مسرة طائرة .15 الحدود على قائدا

Page 10: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[246]

الحدود على إرانا عسكراالسورة العراقة

/țāirotun muyassarotun

taktulu qāidan

„askariyyan īrāniyyan

„alā al-hudūdi al-

„irāqiyyati as-sūriyyati/

‘ Pesawat Tak

Berawak Membunuh

Komandan Militer Iran

di Perbatasan Irak-

Suriah‘

مسرة/țāirotun

muyassa

rotun/

‗pesawat

tak

berawak‘

/taktulu/

‗membu

nuh‘

عسكرا إرانا

/qāidan

„askariyy

an

īrāniyya

n/

‗komand

an

militer

iran‘

العراقة alā„/ السورة

al-hudūdi

al-

„irāqiyyati

as-sūriyyati/

‗di

perbatasan

Irak-Suriah‘

Tabel I.I Pola Dasar Kalimat Verbal Bahasa Arab

1. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 22 November 2020

الاححلال الإشرائيلي يشن غارات على مواقع لحماس في قطاع غزة

/al-ihtilāl al-isrāīlī yasyunnu ghārāt „alā mawāqi‟i lihamāsi fī qiţā‟i Ghazati/

‗penduduk Israel melancarkan penggerebekan atas situs Hamas di jalur Gaza‘.

Judul diatas termasuk kategori kalimat nominal (jumlah ismiyah) karena didahului oleh

subjek berupa frasa nominal الإعشائ الادزلاي /alihtilaal alisraaīlī/ ‗penduduk Israel‘ dan

predikat yang berupa verbal ghārāt/ ‗melancarkan‘, dan komplemen/pelengkap berupa/ ش

nomina غبساد /ghārāt/ ‗penggerebekkan‘ dan objek berupa frasa preposisional ذبط الغ ػى

/„alā mawāqi‟i lihamaasi/ ‗atas situs Hamas‘ dan keterangan berupa adverbia lokatif لطبع ف

.‘fī qiţā‟i Ghazati/ ‗di jalur Gaza/ غضح

Frasa nominal yang menjadi subjek pada judul ini terdiri dari nomina الادزلاي /alihtilāl/

‗penduduk‘ sebagai induk dan adjektiva الإعشائ /al-isrāīlī/ ‗Israel‘ sebagai pewatas. Nomina

الإعشائ alihtilāl/ ‗penduduk‘ merupakan nomina maskulin tunggal, maka adjektiva/ الادزلاي

/al-isrāīlī/ ‗Israel‘ yang mensifatinya juga ditulis dalam bentuk maskulin tunggal. Karena hal

ini juga, verbal yasyunnu/ ‗melancarkan‘ ditulis dalam bentuk maskulin tunggal. Nomina/ ش

al/, maka adjektiva/ اي alihtilaal/ ‗penduduk‘ adalah definitif karena diawali partikel/ الادزلاي

al/. Hal ini menandakan/ اي al-isrāīlī/ ‗Israel‘ yang mensifatinya pun diawali partikel/ الإعشائ

adanya kongruensi.

Page 11: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[247]

Adapun komplemen غبساد /ghārāt/ ‗penggerebekkan‘ frasa preposisional yang menjadi objek

pada judul ini terdiri dari ػى /‟alā/ ‗atas‘ sebagai preposisi, الغ /mawāqi‟i/ ‗situs‘ sebagai

pewatas sekaligus mudhaf, ذبط /lihamāsin/ ‗hamas‘ sebagai mudhaf ilaih, dan adverbia

lokatif yang terdiri dari ف /fī/ ‗di‘ sebagai preposisi, لطبع /qithāi/ ‗jalur‘sebagai pewatas

sekaligus mudhaf, غضح /Ghaza/ ‗Ghaza‘ sebagai mudhaf ilaih. Maka struktur judul di atas adalah

KNom = S (FNom) + P (FVerb) + O (FPrep) + Adv. Lokatif.

2. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 23 November 2020

ااؼزمخ شممزب ثشأ اججش سد رغذش اذزي ػبء

/‟iliyā; al hathlul tasharu min raddi al jubaīr bi sya;ni syaqiqatiha al mu‟taqalati/

‘ Aliya Al-Hathloul Mengejek Tanggapan Al Jubair Berkaitan dengan Saudara

perempuannya yang Ditahan‘

Subjek yang ditemukan dalam judul ini adalah اذزي ػبء /‟iliyā; al hathlul/ ‗Aliya Al-

Hathloul‘ merupakan, predikat yang berupa verba رغذش /tasharu min/ ‗mengejek‘,

objeknya merupakan frasa nomina اججش سد /raddi al jubaīr/ ‗tanggapan al Jubair‘ dan frasa

preposisional ااؼزمخ شممزب ثشأ /bi sya;ni syaqiqatiha al mu‟taqalati/ ‗berkaitan dengan

saudara perempuannya yang ditahan‘ sebagai pelengkap.

Subjek yang ditemukan dalam judul ini adalah اذزي ػبء /‟iliyā; al hathlul/ ‗Aliya Al-

Hathloul‘ merupakan nomina nama diri (nama seorang wanita) dan juga feminim tunggal,

predikat yang berupa verba رغذش /tasharu min/ ‗mengejek‘ yang mengikutinya juga

menjadi feminim tunggal. Dalam kalimat verba رغذش /tasharu/ terdapat /min/ sebagai

pewatas yang berupa preposisi. Ini membuktikan adanya kongruensi pada kalimat tersebut.

Frasa nominal اججش سد /raddi al jubaīr/ ‗tanggapan al Jubair‘ yang merupakan objek adalah

kalimat idhafy, yaitu سد sebagai mudhof dan اججش سد sebagai mudhof ilaih. Frasa

preposisional شممزباؼزمخ ثشأ /bi sya;ni syaqiqatiha al mu‟taqalati/ ‗berkaitan dengan

saudara perempuannya yang ditahan‘ sebagai pelengkap. ة sebagai preposisi dan شأ sebagai

pewatas yang berupa verba. شممذmerupakan nomina dan juga indefinitif dengan disambung

dengan pronomina posesif untuk orang ketiga feminin ب /hā/ ‗-nya (pr)' karena merujuk pada

subjek yang memiliki bentuk feminin tunggal. Lalu اؼزمخ yang di awali dengan اي yang

Page 12: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[248]

menandakan kata tersebut menjadi definitif. Maka, struktur kalimat ini adalah: KNom = S

(Nom) + P (V) + O (FNom) + Kom.

3. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 23 November 2020

دث ثصبسر جذح ف أساى ششوخ ذطخ ثاصبثخ رمش اغؼدخ

/assu‟uudiyyah taqarru bi;ishābat mahathat lisyarikati arāmkū fī jiddati bishārūkhi hūtsī/

‗Arab Saudi mengakui bahwa pabrik Aramco di Jeddah terkena rudal Houthi‘

Judul diatas termasuk kategori kalimat nominal (jumlah ismiyah) karena diawali oleh subjek

berupa nomina اغؼذخ /assu‟uudiyyah/ ‗Arab Saudi‘, predikat berupa verba رمش /taqarru/

‗mengakui‘, objek berupa frasa preposisional أساى ششوخ ذطخ ثاصبثخ /bi;ishābat mahathat

lisyarikati arāmkū/ ‗bahwa pabrik Aramco‘ pelengkap berupa adverbia lokatif جذح ف /fii

jiddati/ ‗di Jeddah‘ dan frasa preposisional دث ثصبسر /bishārūkhi hūtsī/ ‗terkena rudal

Houthi‘.

Nomina اغؼذخ /assu‟uudiyyah/ ‗Arab Saudi‘ yang menjadi subjek dalam judul ini adalah

nomina nama negara, yang dalam kaidah bahasa Arab termasuk kedalam bentuk feminim

tunggal. Maka verba رمش /taqarru/ ‗mengakui‘ yang menjadi predikat dalam judul ini juga

memiliki bentuk feminim tunggal. Hal ini membuktikan bahwa pada judul ini terdapat

kongruensi.

Frasa preposisional yang menjadi objek dalam judul ini terdiri dari ة /bi/ ‗bahwa‘ sebagai preposisi

dan اصاثخ /ishaabah/ sebagai mudhaf dan اشاو ششوخ دطخ /mahathah lisyarikati arāmkū/ ‗pabrik

Aramco‘ sebagai mudhaf ilaih. Frasa preposisional selanjutnya dalam judul ini adalah sebagai

pelengkap ادث ثصاشر /bishārūkhi hūtsī/ ‗terkena rudal Houthi‘ yang terdiri dari ة /bi/

‗terkena‘ sebagai preposisi dan رصاش /shārūkhun/ ‗rudal sebagai pewatas sekaligus mudhaf

dan nomina ادث /alhūtsī/ ‗Houthi‘ sebagai mudhaf ilaih. Maka struktur judul di atas adalah

KNom = S (Nomina) + P (Verb) + O (Fprep) + Adv. Lokatif + FPrep.

4. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 23 November 2020

بش ف ازدذ ئػلا امبد ازغش لاعزجبق اصشخ اؼبسضخ ذػ س أ

Page 13: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[249]

/Ayman Nuur yad‟uu almu‟āradah almishriyyah liisthibāq attaghyīr alqādim wai‟lān

attawahud fī khamsah wal „isyriin yanāyir/

‗Ayman Nour menyerukan kepada oposisi Mesir untuk mengantisipasi perubahan yang akan

datang dan mengumumkan autisme pada 25 Januari‘

Judul diatas termasuk kategori kalimat nominal (jumlah ismiyah) karena diawali oleh subjek

berupa nomina ش أ /Ayman Nūr/ ‗Ayman Nour‘, predikatnya berupa verba ذػ /yad‟uu/

‗menyerukan‘, objek berupa frasa idhafy اصشخ اؼاشضخ /almu‟āradah almishriyyah/ ‗oposisi

Mesir‘, dan pelengkap berupa frasa preposisi بش ف ازدذ ئػلا امبد ازغش لاعزجبق

/liisthibāq attaghyīr alqādim wai‟lān attawahud fī 25 yanāyir/ ‗untuk mengantisipasi

perubahan yang akan datang dan mengumumkan autisme pada 25 Januari‘.

Nomina ش أ /Ayman Nūr/ ‗Ayman Nour‘ merupakan nomina nama diri, yang memiliki

bentuk maskulin tunggal. Maka, verba ذػ /yad‟ū/ ‗menyerukan‘ yang mengikutinya ditulis

dalam bentuk maskulin tunggal. Hal ini merupakan bukti terdapatnya kesejajaran atau

keparalelan dalam judul ini.

Frasa idhafy yang menjadi objek dalam judul ini terdiri dari nomina اؼاشضخ /almu‟āradah/

‗oposisi‘ sebagai mudhaf dan adjektiva اصشخ /almishriyyah/ ‗Mesir‘ sebagai pewatas juga

mudhaf ilaih. Kemudian pelengkap berupa frasa preposisional yang terdiri dari /li/ ‗untuk‘

sebagai preposisi dan ئغرجبك /isthibāq/ ‗mengantisipasi‘ sebagai pewatas, ارغش /attaghyiir/

‗perubahan‘ sebagai mudhof, dan امذ /alqadīm/ ‗yang akan datang‘ sebagai mudhaf ilaih,

dan frasa idhafy yang terdiri dari ئػلا /wai‟lān/ ‗dan mengumumkan‘ sebagai mudhaf dan

attawahud/ ‗autisme‘ sebagai mudhaf ilaih, kemudian frasa numeralia yang terdiri dari/ اردذ

.fii 25 yanāyir/ ‘25 Januari‘ sebagai pewatas/ اش fii/ ‗pada‘ sebagai preposisi dan 25/ ف

Maka struktur judul di atas adalah KNom = S (Nomina) + P (Verb) + O (FIdhafy) + FPrep +

FNum.

5. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 25 November 2020

امطشح دشك شف اعشائ لصف

/Qashafa Isrāilī lirīfīy Dimasyqa wa al Qanītirah/

Bombardir Israel atas Dua Distrik di Damaskus dan Qunaitra

Page 14: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[250]

Apabila ditinjau dari pola kalimat, judul di atas berkategori kalimat Verbal (jumlah fi‘liyyah),

yaitu sebaliknya, fungsi predikat mendahului subjek. Adapun subjek pada judul ini terdiri

dari verba perfektif لصف /qashafa/ ‗bombardir‘, predikatnya berupa nomina اعشائ /Isrāilī/

‗israel‘, dan objeknya berupa frasa preposisional امطشح دشك شف /lirīfīy dimasyqa wa al-

qanītirah/ ‗terhadap dua distrik di Damaskus dan Qunaitra‘.

Verba لصف /qashafa/ ‗bombardir‘merupakan verba perfektif, yang merupakan subjek dari

predikat nomina اعشائ /israili/ ‗israel‘, yang dalam kaidah bahasa Arab termasuk nomina

maskulin tunggal. Maka, verba لصف /qashafa/ ‗bombardir‘ yang mendahuluinya ditulis

dalam bentuk maskulin tunggal. Hal ini merupakan bukti terdapatnya kongruensi dalam judul

ini.

Frasa preposisional yang menjadi objek dalam judul di atas terdiri dari preposisi ي /li/

‗terhadap‘ yang menjadi induk, dan frasa nominal امطشح دشك سف sebagai pewatas. Frasa

nominal ini terdiri dari nomina nama diri سف menjadi indefinitif dan adjektiva امطشح دشك

/Dimasyqa wa al Qanītirah/ ‗di Damaskus dan Qunaitra‘ sebagai definitif. Maka struktur

judul di atas adalah: KV = P (Verba) + S (Nom) + O (FPrep+Adj).

6. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 26 November 2020

اذث زؼذ ثاصخ امزبي ج وخ غؼد

/alhūtsī yataeahad bimuwāsalat alqitāl wayuajih kalimatan lilsu‟ūdīyyīn/

‗Al Houthi berjanji untuk melanjutkan pertarungan dan mengirim pesan ke Saudi‘

Apabila ditinjau dari pola kalimat, judul di atas berkategori kalimat nominal (jumlah ismiyah),

yaitu fungsi subjek mendahului predikat (Ni‘mah, Tt: 169). Adapun subjek pada judul ini

terdiri dari nomina اذث /alhūtsī/ ‗Al Houthi‘, predikatnya berupa verba زؼذ /yataeahad/

‗berjanji‘, dan objeknya berupa frasa preposisional ثاصخ امزبي /bimuwāsalah alqital/ ‗untuk

melanjutkan pertarungan‘, dan pelengkap berupa frasa verbal ج وخ /wayuajih kalimatan/

‗dan mengirim pesan‘ dan adverbia lokatif غؼد /lissu‟ūdiyyin/ ‗ke Saudi‘.

Nomina اذث /alhūtsī/ ‗Al-Houthi‘ merupakan nomina nama diri, yang memiliki bentuk

maskulin tunggal. Maka, verba زؼذ /yataeahad/ ‗berjanji‘ yang mengikutinya ditulis dalam

Page 15: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[251]

bentuk maskulin tunggal. Hal ini merupakan bukti terdapatnya kesejajaran atau keparalelan

dalam judul ini.

Frasa preposisional yang menjadi objek dalam judul ini terdiri dari ة /bi/ ‗untuk‘ sebagai

preposisi, اصخ /muwaasalah/ ‗melanjutkan‘ sebagai pewatas sekaligus mudhaf, dan امزبي

/alqital/ ‗pertarungan‘ sebagai mudhaf ilaih, dan frasa verbal yang menjadi pelengkap pada

judul ini terdiri dari ج /yuajih/ ‗mengirim‘ sebagai verba dan وخ /kalimatan/ ‗pesan‘

sebagai pewatas, dan adverbia lokatif yang terdiri dari ي /li/ ‗ke‘ sebagai preposisi, dan

su‟uudiyyin/ ‗Saudi‘ sebagai pewatas. Maka struktur judul di atas adalah: KNom = S/ عؼد

(Nomina) + P (Verba) + O (FPre) + FVerb + Adv. Lokatif.

7. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 26 November 2020

ؼف ػ بى ف ازي وزة ػى ىزت ازذممبد افذسا ثشأ سعبرشات

/tirāmb ya‟fū „an māykil falayn aladzī kadzab „alā maktab altahqīqāt alfidiralī bisya;ani

rūsiyā/

‗Trump memaafkan Michael Flynn yang berbohong kepada FBI tentang Rusia‘

Apabila ditinjau dari pola kalimat, judul di atas berkategori kalimat nominal (jumlah ismiyah),

yaitu fungsi subjek mendahului predikat (Ni‘mah, Tt: 169). Adapun subjek pada judul ini

terdiri dari nomina رشات /tirāmb/ ‗Trump‘, predikatnya berupa verba ؼف /ya‟fū/ ‗memaafkan‘,

dan objeknya berupa frasa preposisional ػ بى ف /„an maaykil falayn/ ‗Michael Flynn‘,

dan pelengkap berupa frasa verbal وزة ػى ىزت ازذممبد افذسا /kadzab „alā maktab

altahqīqāt alfidiralī/ ‗berbohong kepada FBI‘ dan adverba lokatif ثشأ سعب /bisya;ni rūsiyā/

‗tentang Rusia‘.

Nomina رشات /tirāmb/ ‗Trump‘ merupakan nomina nama diri, yang memiliki bentuk

maskulin tunggal. Maka, verba ؼف /ya‟fū/ ‗memaafkan‘ yang mengikutinya ditulis dalam

bentuk maskulin tunggal. Hal ini merupakan bukti terdapatnya kesejajaran atau keparalelan

dalam judul ini.

frasa preposisional yang menjadi objek dalam judul ini terdiri dari ػ/„an/ sebagai preposisi,

dan بى ف /māykil falayn/ ‗Michael Flynn‘ sebagai pewatas. Adpun frasa verbal yang

menjadi pelengkap dijudul ini terdiri dari وزة /kadzab/ ‗berbohong‘ sebagai verba, ػى /‟alā/

Page 16: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[252]

‗kepada‘ sebagai preposisi sekaligus mudhaf, dan ىزت ازذممبد افذسا /maktab altahqīqāt

alfidiralī/ ‗FBI‘ sebagai mudhaf ilaih. dan adverbia lokatif yang terdiri dari ثشأ /bisya;ni/

‗tentang sebagai preposisi dan سعب /rūsiyā/ ‗Rusia‘ sebagai pewatas. Maka struktur judul di

atas adalah: KNom = S (Nomina) + P (Verba) + O (FPre) + FVerb + Adv. Lokatif.

8. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 26 November 2020

رغشاء ػى ابئ اج ثش أش الإثث اصساء سئظ

/roīsu al-wuzarāi al-itsyūbī ya;muru bisyanni al-hujūmi an-nihaī „alā tigrāi /

‘Perdana Mentri Ethiopia Memerintahkan Serangan Terakhir di Tigray‘

Judul di atas juga termasuk kategori kalimat nominal (jumlah ismiyah). Adapun subjek judul

berupa nomina الإثث اصساء سئظ /roīsu al-wuzarāi al-itsyūbī/ ‗Perdana Mentri Ethiopia‘,

predikatnya berupa verba أش /ya;muru/ ‗memerintahkan‘, objeknya terdiri dari nomina ثش

ابئ اج /bisyanni al-hujūmi an-nihaī/ ‗serangan terkahir‘, dan frasa preposisional ػى

.alā tigrāy/ ‗di Tigray‘ sebagai keterangan tempat‟/رغشاء

Nomina الإثث اصساء سئظ /roīsu al-wuzarāi al-itsyūbī/ ‗Perdana Mentri Ethiopia‘

merupakan nomina nama diri, yang memiliki bentuk maskulin tunggal sehingga verba

imperfektif أش /ya;muru/ ‗memerintahkan‘ yang mengikutinya juga ditulis dalam maskulin

tunggal. Dalam hal ini dapat ditemukan kongruensi atau kesejajaran pada kalimat.

Frasa preposisional yang menjadi keterangan dalam judul ini terdiri dari preposisi ػى /‗alā/

‗atas‘ dan nomina رغشاء /tigrāy/ ‗Tigray‘ sebagai pewatas. Jadi, struktur judul berita di atasa

adalah: KNom = S (Nomina) + P (Verba) + O (Nom) + Adv. Lokatif

9. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 26 November 2020

شخصبد دخ رغزىش اؼبخ ازضخ ضذ أطفبي اغ ثفشغب

/syakhshiyāt yahūdiyyah tastankir almu‟āmalah altamyīziah dhiddu athfāl almuslimīn

bifaransā/

‗Tokoh Yahudi mengecam perlakuan diskriminatif terhadap perlawanan anak-anak Muslim

di Prancis‘

Page 17: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[253]

Judul di atas termasuk dalam kategori kalimat nominal (jumlah ismiyah) karena didahului

oleh subjek berupa frasa nominal شخصبد دخ /syakhshiyāt yahūdiyyah/ ‗tokoh yahudi‘ dan

predikat yang berupa frasa verbal رغزىش اؼبخ ازضخ /tastankir almu‟āmalah altamyīziah/

‗mengecam perlakuan diskriminatif‘, dan objek berupa frasa verbal ضذ أطفبي اغ /dhiddu

athfāl almuslimīn/ ‗perlawanan anak-anak Muslim‘, dan pelengkap adverbia lokatif ثفشغب

/bifaransā/ ‗di Prancis‘.

Frasa nominal شخصبد دخ /syakhshiyāt yahūdiyyah/ ‗tokoh yahudi‘ terdiri dari nomina

‘yahūdiyyah/ ‗yahudi/ دخ syakhshiyāt/ ‗tokoh‘ sebagai induk dan adjektiva/ شخصبد

sebagai pewatas. Nomina شخصبد /syakhshiyāt/ ‗tokoh‘ merupakan nomina feminin tunggal,

maka adjektiva دخ /yahūdiyyah/ ‗yahudi‘ yang mensifatinya juga ditulis dalam bentuk

feminin tunggal. Karena hal ini juga, frasa verbal ازضخرغزىش اؼبخ /tastankir almu‟āmalah

altamyīziah/ ‗mengecam perlakuan diskriminatif‘ditulis dalam bentuk feminin tunggal. Hal

ini menandakan adanya kongruensi dalam judul tersebut.

Frasa verbal yang menjadi objek dalam judul ini terdiri dari ضذ /dhiddu/ ‗perlawanan‘

sebagai verba, أطفبي /athfāl/ ‗anak-anak‘ sebagai mudhaf, dan اغ /almuslimīn/ ‗Muslim‘

sebagai mudhaf ilaih. Dan adverbia lokatif yang menjadi objek dalam judul ini terdiri dari ة

/bi/ ‗di‘ sebagai preposisi dan فشغب /faransā/ ‗Prancis‘ sebagai pewatas. Maka struktur judul

di atas adalah KNom = S (FNom) + P (FVerb) + O (Fverb) + Adv. Lokatif.

10. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 27 November 2020

عي رذجظ ذبخ وسخ شبخ مشصخ ششوبد رطس مبدبد وسب

/suul tahbat muhāwalah kūriyyah syimāliyyah liqarshinat syarikāt tathawur liqāhāt kūrūna/

Seoul menggagalkan upaya Korea Utara untuk membajak perusahaan yang mengembangkan

vaksin Corona.

Judul di atas termasuk dalam kategori kalimat nominal (jumlah ismiyah) karena didahului

oleh subjek berupa nominal عي /suul/ ‗Seoul‘ dan predikat yang berupa frasa verbal رذجظ

tahbat muhaawalatah kuuriyyah syimaaliyyah/ ‗menggagalkan upaya/ ذبخ وسخ شبخ

Korea Utara‘ dan objek berupa frasa preposisional مشصخ ششوبد /liqarshinat syarikāt/ ‗untuk

Page 18: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[254]

membajak perusahaan‘, dan pelengkap berupa frasa verbal رطس مبدبد وسب /tathawur

liqāhāt kūrūna/ ‗mengembangkan vaksin Corona.‘.

Nomina عي /suul/ ‗Seoul‘ yang menjadi subjek dalam judul ini adalah nomina nama diri

(dalam judul ini nama negara) yang dalam kaidah bahasa Arab termasuk kedalam bentuk

feminin tunggal. Sehingga frasa verbal رذجظ ذبخ وسخ شبخ /tahbat muhāwalatah kūriyyah

syimāliyyah/ ‗menggagalkan upaya Korea Utara‘ yang menjadi predikat dalam judul ini juga

memiliki bentuk feminin tunggal. Hal ini membuktikan bahwa pada judul ini terdapat

kesejajaran dan keparalelan.

Frasa verbal yang menjadi predikat dalam judul ini terdiri dari verba رذجظ /tahbat/

‗menggagalkan‘ sebagai induk, adjektiva ذبخ /muhāwalah/ ‗upaya‘ sebagai pewatas

sekaligus mudhaf, dan وسخ شبخ /kuuriyyah syimaaliyyah/ ‗Korea Utara‘ sebagai mudhaf

ilaih. Adapun frasa preposisional yang menjadi objek dalam judul ini terdiri dari ي /li/ ‗untuk‘

sebagai preposisi, لشصخ /qarshinah/ ‗membajak‘ sebagai pewatas sekaligus mudhaf, dan

syarikāt/ ‗perusahaan‘ sebagai mudhaf ilaih. Dan frasa verbal yang menjadi pelengkap/ ششوبد

dalam judul ini terdiri dari verba رطس /tathawur/ ‗mengembangkan‘ sebagai induk, مبدبد

/liqāhāt/ ‗vaksin‘ sebagai mudhaf, dan وسب /kūrūna/ ‗Corona‘ sebagai mudhaf ilaih. Maka

struktur judul di atas adalah KNom = S (Nom) + P (FVerb) + O (FPrep) + FVerb.

11. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 28 November 2020

ازأششاد لضخ د الإبساد رطت ثبوغزب

/bākistān tațlubu min al-imārāt halla qaɖiyyatu at-ta‟syīrāt/

‘Pakistan Meminta Kepada Emirat Agar Menyelesaikan Permasalahan Visa‘

Judul di atas berkategori kalimat nominal (jumlah ismiyah), yaitu fungsi subjek mendahului

predikat (Ni‘mah, Tt: 169). Adapun subjek pada judul ini terdiri dari nomina ثبوغزب

/bākistān/ ‗pakistan‘ dan predikatnya berupa verba رطت /tațlubu/‘meminta‘, keterangan

berupa frasa preposisional الإبساد /min al-imārāt/ ‗kepada Emirat‘ dan objek berupa frasa

nominal ششادازأ لضخ د /halla qaɖiyyatu at-ta‟syīrāt/ ‗Agar Menyelesaikan Permasalahan

Visa‘.

Page 19: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[255]

Subjek dalam judul di atas adalah bentuk nomina ثبوغزب /bākistān/ ‗pakistan‘. Nomina ثبوغزب

/bākistān/ ‗pakistan‘ merupakan nomina feminin tunggal dan nomina nama diri (dalam hal ini

nama sebuah Negara), maka verba yang mengikutinya, رطت /tațlubu/ ‗meminta‘ ditulis juga

dalam bentuk feminin tunggal. Hal ini menandakan terdapatnya kongruensi dalam judul ini.

Frasa preposisional ازأششاد لضخ د الإبساد /min al-imārāt halla qaɖiyyatu at-ta‟syīrāt/

Kepada Emirat Agar Menyelesaikan Permasalahan Visa‘ yang menjadi keterangan dalam

judul di atas terdiri dari objek frasa nominal د /halla/ ‗menyelesaikan‘, dan ازأششاد لضخ

/qaɖiyyatu at-ta‟syīrāt/ ‗Permasalahan Visa‘ sebagai Frasa idhafy. Menurut Holes (1995:

167), idhofah terdiri atas dua unsur utama yaitu mudhaf dan mudhaf ilaih. Susunan idhafah

dalam judul ini terdiri atas mudhaf لضخ /qaɖiyyatu/ ‗permasalahan‘ dan mudhaf ilaih ازأششاد

/at-ta‘syīrāt/ ‗Visa‘. Frasa preposisional الإبساد /min al-imārāt/ ‗kepada Emirat‘ dalam

judul di atas terdiri dari preposisi /min/ dan الإبساد /al-imārāt/ sebagai pewatas. Maka

struktur judul berita di atas adalah: KNom = S (Nomina) + P (verba) + Ket (FPrep) + O

(Nomina).

12. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 28 November 2020

اج زفم ػى ئبء اخلافبد ف خزب الاجزبع ازشبسي ثطجخ

/allibiyūn yattafiqūn „alā inhāi alkhilāfāt fī khitām alaijtimā‟ attasyawurī bithanjah/

Libya setuju untuk mengakhiri perbedaan pada kesimpulan pertemuan konsultatif di Tangier

Apabila ditinjau dari pola kalimat, judul di atas berkategori kalimat nominal (jumlah ismiyah),

yaitu fungsi subjek mendahului predikat (Ni‘mah, Tt: 169). Adapun subjek pada judul ini

terdiri dari nomina اج /allibiyūn/ ‗Libya‘, predikatnya berupa verbal زفم /yattafiqūn/

‗setuju‘, dan objeknya berupa frasa preposisional بء اخلافبدػى ئ /„alā inhāi alkhilāfāt/

‗untuk mengakhiri perbedaan‘, dan pelengkap berupa frasa preposisional ف خزب الاجزبع

fī khitām alaijtimā‟ attasyawurī/ ‗pada kesimpulan pertemuan konsultatif‘ dan/ ازشبسي

adverbia lokatif ثطجخ /bithanjah/ ‗di Tangier‘.

Nomina اج /allibiyūn/ ‗Libya‘ merupakan nomina nama diri (dalam hal ini nomina nama

negara), yang memiliki bentuk maskulin tunggal. Segingga, verba زفم /yattafiqūn/ ‗setuju‘

yang mengikutinya ditulis dalam bentuk maskulin tunggal. Hal ini merupakan bukti

terdapatnya kesejajaran atau keparalelan dalam judul ini.

Page 20: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[256]

Frasa preposisional yang menjadi objek pada judul ini terdiri dari ػى /„alā/ ‗untuk sebagai

preposisi, بء ئ /inhāi/ ‗mengakhiri‘ sebagai pewatas sekaligus mudhaf, dan اخلافبد

/alkhilāfātt/ ‗perbedaan‘ sebagai mudhaf ilaih. Adapun frasa preposisional yang menjadi

pelengkap pada judul ini terdiri dari ف /fī/ ‗pada‘ sebagai preposisi, خزب /khitām/

‗kesimpulan‘ sebagai pewatas, الاجزبع /alaijtimā‟/ ‗pertemuan‘ sebagai mudhaf, dan ازشبسي

/attasyawurī/ ‗konsultatif‘ sebagai mudhaf ilaih. Dan adverbia lokatif yang terdiri dari ة /bi/

‗di‘ sebagai preposisi, dan طجخ /thanjah/ ‗Tangier‘ sebagai pewatas. Maka struktur judul di

atas adalah: KNom = S (Nomina) + P (Verb) + O (FPrep) + FPrep + Adv. Lokativ.

13. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 29 November 2020

اخجخ الأصخ ذ أخشح خ ذب ف لطش اغؼدخ ضس وشش

/kūsynir yazūru as-su‟ūdiyyata wa qatara fī muhāwalatin akhīratin lihalli al-azmati al-

khalījiyyati/

‗Kushner Mengunjungi Arab Saudi dan Qatar dalam Upaya Terakhir untuk Menyelesaikan

Krisis Teluk‘

Judul ini merupakan susunan dari kalimat nominal (jumlah ismiyah). Yang dimana adanya

subjek mendahului predikat, dan predikatnya berupa verba imperfektif. Subjek dalam kalimat

ini adalah وشش /kūsynir/ ‗Kushner‘, predikatnya berupa verba ضس /yazūru/ ‗mengunjungi‘ ,

objeknya اخجخ الأصخ ذ أخشح خ ذب ف /fī muhāwalatin akhīratin lihalli al-azmati al-

khalījiyyati/ ‗dalam upaya terakhir untuk menyelesaikan krisis teluk‘ yang merupakan

nomina, dan keterangannya لطش اغؼدخ /as-su‘ūdiyyata wa qatara/ ‗Arab Saudi dan Qatar‘.

Nomina وشش /kūsynir/ ‗Kushner‘ merupakan nomina nama diri dalam bentuk feminim

tunggal sehingga predikat verba imperfektif yang mengikutinya yaitu ضس /yazūru/

‗mengunjungi‘ juga menjadi feminim tunggal. Kongruensi kalimat juga didapati dalam judul

ini.

Komplemen berupa nomina لطش اغؼدخ dan Objek kalimat yang diawali dengan frasa

preposisi yaitu اخجخ الأصخ ذ أخشح خ ذب ف

خ ذب fī/ ‗di‘ diikuti/ ف /muhāwalati/ ‗upaya‘ sebagai pewatas dan juga mudhof dan أخشح

/akhīrah/ „terakhir‟ sebagai mudhof ilaih. dan pelengkap yang terdiri dari frasa preposisi ي /li/

Page 21: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[257]

‗untuk‘ dan د /halla/ ‗menyelesaikan‘ sebagai pewatas dan frasa idhafy verba الأصخ sebagai

mudhof اخجخ sebagai mudhof ilaih.

Maka struktur kalimat disini adalah: KNom= S (Nom) + P (V) + Kom + O (FPrep+Nom).

14. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 30 November 2020

اصبي رطشد اغفش اى ذب رغزذػ عفشب ثشث

/ashūmāl tathrud assafīr alkīniu ladayhā watastad‟i safiirahā binairubi/

‗Somalia mengusir duta besar Kenya dan memanggil duta besarnya di Nairobi‘.

Judul di atas termasuk kategori kalimat nominal (jumlah ismiyah). Adapun subjek judul

berupa nomina اصبي /ashūmāl/ „Somalia‘, predikatnya berupa frasa verbal رطشد اغفش اى

tathrud assafīr alkīniu ladayhā watastad‟i safiirahā/ „mengusir duta besar/ ذب رغزذػ عفشب

Kenya dan memanggil duta besarnya‘, dan objeknya berupa advektiva lokatif ثشث

/binairubi/ „di Nairobi‘.

Nomina اصبي /ashūmāl/ „Somalia‘ merupakan nomina nama diri (dalam hal ini berupa

nomina nama negara), yang memiliki bentuk feminim tunggal. Maka, frasa verbal رطشد اغفش

tathrud assafīr alkīniu ladayhā watastad‟i safiirahā/ „mengusir duta/ اى ذب رغزذػ عفشب

besar Kenya dan memanggil duta besarnya‘ yang mengikutinya ditulis dalam bentuk feminim

tunggal. Hal ini merupakan bukti terdapatnya kesejajaran atau keparalelan dalam judul ini.

Frasa verbal yang menjadi predikat dalam judul ini terdiri dari verba رطشد /tathrud/ ‗mengusir‘

sebagai induk, اغفش اى /assafīr alkīniu/ ‗duta besar Kenya‘ sebagai mudhaf, dan رغزذػ

watastad‟i safiirahā/ ‗memanggil duta besarnya‘ sebagai mudhaf ilaih. Dan advektiva/ عفشب

lokatif yang menjadi objek pada judul ini terdiri ة /bi/ ‗di‘ sebagai preposisi, dan شث

/nairubi/ ‗Nairobi‘ sebagai pewatas. Jadi, struktur judul berita di atasa adalah: KNom = S

(Nomina) + P (FVerb) + O (Adv. Lokatif).

15. Teks Judul Aljazeera Arabic rubrik politik, 30 November 2020

اغسخ اؼشالخ اذذد ػى ئشاب ػغىشب لبئذا رىز غشح طبئشح

/țāirotun muyassarotun taktulu qāidan ‗askariyyan īrāniyyan ‗alā al-hudūdi al-‗irāqiyyati as-

sūriyyati/

Page 22: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[258]

‘Pesawat Tak Berawak Membunuh Komandan Militer Iran di Perbatasan Irak-Suriah‘

Judul di atas termasuk kalimat nominal (jumlah ismiyah) karena diawali oleh subjek berupa

nomina غشح طبئشح /țāirotun muyassarotun/ ‗pesawat tak berawak‘, predikat berupa verba رىز

/taktulu/ ‗membunuh‘, objek berupa verba juga ئشاب ػغىشب لبئذا /qāidan ‗askariyyan

īrāniyyan/ ‗komandan militer iran‘ dan keterangan berupa adverbia lokatif اؼشالخ اذذد ػى

.‘alā al-hudūdi al-‗irāqiyyati as-sūriyyati/ ‗di perbatasan Irak-Suriah‗/ اغسخ

Nomina غشح طبئشح /țāirotun muyassarotun/ ‗pesawat tak berawak‘ yang menjadi subjek

dalam judul ini adalah nomina nama diri dalam kaidah bahasa Arab termasuk kedalam bentuk

feminin tunggal dan juga merupakan kalimat idhafy. Yaitu طبئشح menjadi mudhof dan غشح

mudhof ilaih. Maka verba رىز /taktulu/ ‗membunuh‘ yang menjadi predikat dalam judul ini

juga memiliki bentuk feminin tunggal. Hal ini membuktikan bahwa pada judul ini terdapat

kongruensi atau kesejajaran.

Frasa nomina yang menjadi objek dalam judul ini terdiri dari لبئذا sebagai mudhaf dan ػغىشب

اذذد dan ػى sebagai mudhaf ilaih. Lalu keterangan yang diawali dengan preposisi ئشاب

sebagai pewatas dan frasa nomina اغسخ اؼشالخ . Maka, struktur kalimat ini adalah: KNom= S

(Nom) + P (V) + O (Nom) + K (FPrep).

KESIMPULAN

Setelah dilakukan analisa pada 21 teks judul berita dalam situs Aljazeera.net yang berfokus

pada rubrik عبع /siyāsī/ (politik) dengan meneliti beberapa bagian dari judul-judul berita

berdasarkan struktur sintaksis kalimat dan frasa, maka penulis dapat menyimpulkan bahwa:

1. Judul-judul berita Aljazeera.net dalam rubrik politik pada tanggal 22 November hingga

30 November 2020 menggunakan pola kalimat nominal (jumlah ismiyah) yaitu fungsi

subjek mendahului predikat (Ni‘mah, Tt: 169).

2. Dari 22 teks judul berita yang diteliti, terdapat 19 judul berita yang menggunakan kalimat

aktif yaitu dengan verba imperfektif sebagai predikatnya. Hal ini sesuai dengan salah satu

karakteristik bahasa jurnalistik menurut AS Haris Sumadiria, yaitu mengutamakan

kalimat aktif. Kalimat aktif lebih memudahkan pengertian dan memperjelas pemahaman.

Page 23: ANALISIS SINTAKSIS JUDUL BERITA POLITIK BERBAHASA …

“Trends and Future Perspectives on Arabic Education, Linguistics, Leterature, Culture, and Translation” 12/17/ 2020

Analisis Sintaksis Judul Berita Politik.... Izzah Juhriyah, Siti Islahiyah

[259]

3. Dari segi karakteristik bahasa jurnalistik, judul-judul berita Aljazeera Arabic rubrik

politik memiliki karakteristik sederhana, singkat, padat, lugas, jelas, jernih,

mengutamakan kalimat aktif, dan gramatikal.

Dari segi karakteristik judul berita, judul-judul berita Aljazeera Arabic rubrik politik

memiliki karakteristik yang baik, yaitu memiliki kalimat nominal; klausa nominal non-

verba, dan klausa nominal yang subjeknya diikuti verba imperfektif. Seperti yang

dikatakan oleh Janet Watson dalam artikelnya The Syntax of Arabic Headlines and News

Summaries.

4. Dari segi efektivitas kalimat, judul-judul berita Aljazeera Arabic rubrik politik telah

memenuhi dua kriteria kalimat efektif jurnalistik, yaitu kesatuan gagasan dan kepaduan

atau koherensi yang diistilahkan sebagai kongruensi. Kriteria kesatuan gagasan tercermin

dari struktur sintaksis judul berita Aljazeera Arabic rubrik politik yang baku, artinya telah

memenuhi unsur-unsur subjek dan predikat yang dapat ditambah pula dengan objek,

keterangan atau pelengkap. Kriteria kongruensi tercermin dari penempatan kata

penghubung yang tepat. Tidak ada kesalahan penulisan dalam judul-judul berita tersebut.

Ketepatan tata bahasa ini membuat judul-judul berita Aljazeera Arabic rubrik politik

dapat dengan mudah dimengerti.

REFERENSI

[1] Asrori, Imam. Sintaksis Bahasa Arab: Frasa, Klausa, Kalimat. Malang: Misykat, 2004.

[2] Munawwir, A.W., & Fairuz, Muhammad. Al-Munawwir: Kamus Indonesia Arab.

Surabaya: Pustaka Progressif, 2007.

[3] Ni‘mah, Fuad. Mulakhkhas: Qawāid al-Lughah „Arabiyah. Damaskus: Dar al Hikmah,

1986.

[4] Ningsih, Durriyatin. Analisis Judul Berita Bahasa Arab Jurnalistis: Studi Kasus pada Al-

Jazirah. Skripsi. Depok: Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya Universitas Indonesia, 2009.

[5] Sumadiria, AS Haris. Bahasa Jurnalistik: Panduan Praktis Penulis dan Jurnalis.

Bandung: Simbiosa Rekatama Media, 2006.

[6] Sumadiria, AS Haris. Jurnalistik Indonesia: Menulis Berita dan Feature. Bandung:

Simbiosa Rekatama Media, 2005.

[7] Suroso. Penggunaan Kalimat Efektif dalam Penulisan Karya Ilmiah. Yogyakarta:

Universitas Negeri Yogyakarta, n.d.

[8] Verhaar, J.W.M. Pengantar Linguistik. Yogyakarta: Gadjah Mada University Press, 1977.

[9] Hidayatullah, Moch. Syarif, Cakrawala Linguistik Umum, Jakarta: PT. Grasindo, 2017.