Post on 05-Feb-2023
U1
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
B Y B A U L M A N NLEUCHTENLICHT IM BAD
Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 13:26 Uhr Seite U1
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
LICHT MIT CHARAKTER
Die Atmosphäre eines Raumes wird entscheidend
durch das Licht geprägt. Die Einrichtung ist eine
Frage des persönlichen Geschmacks – aber eine
gute Raumwirkung, gerade auch im Bad, lässt sich
nur mit entsprechenden Leuchten erzielen.
Neben der Helligkeit sind zwei Faktoren im
wesentlichen verantworlich für die Lichtwirkung:
die Farbtemperatur und die Farbwiedergabe.
Gerade im Spiegelbereich kommt es darauf an,
dass die Farben naturgetreu wahrgenommen wer-
den. Hier kommen Lampen zum Einsatz, die das
gesamte Farbspektrum der von ihnen beleuchteten
Gegenstände wiedergeben und ein warm-weißes
Licht erzeugen.
AESTHETIC LUMINAIRES
Lighting decisively determines the atmosphere of
a room. Furnishing is a matter of personal taste –
however, a good general impression, especially in
the bathroom, can only be obtained by judicious
selection of the luminaires.
Apart from the brightness, two factors are essenti-
ally responsible for the light action: the colour
temperature and the colour rendering. Especially
in the mirror area what matters is that the colours
are perceived as natural. Here, luminaires are used
that reproduce the entire chromatic spectrum of
their illuminated objects and produce a warm
white light.
LES LUMINAIRES ESTHÉTIQUES
L’atmosphère d’une pièce est déterminée par son
ambiance lumineuse. L’agencement est un facteur
de goûts personnels, mais une bonne impression
générale, jusque dans la salle de bain, ne peut
être obtenue que par le choix judicieux des lumi-
naires.
Il existe, outre le niveau d’éclairement, deux para-
mètres essentiels pour un agrément optimal: la
température de couleurs ainsi que le rendu des
couleurs.
Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 14:33 Uhr Seite U2
1
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
INHALT / INDEX / CONTENU
2 BÄDER / BATHROOMS / SALLE DE BAINS
8 DAS PROGRAMM / THE PROGRAM / LE PROGRAMME
52 ALLGEMEINE HINWEISE / GENERAL REMARKS / REMARQUES GÉNÉRALES
53 WÄRMEENTWICKLUNG / HEAT DEVELOPMENT / DÉGAGEMENT DE CHALEUR
54 AUSSTRAHLUNGSWINKEL / RADIATION ANGLE / ANGLE DU RAYONNEMENT
54 TRANSFORMATOREN / TRANSFORMERS / TRANSFORMATEURS
55 INHALTSVERZEICHNIS / INDEX / LISTE DE NUMÉROS
56 LAMPENÜBERSICHT / LAMPS: SUMMARY TABLE / TABLEAU GÉNÉRAL DES AMPOULES
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:52 Uhr Seite 1
3
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Gerade in fensterlosen Räumen, wie es im Badezimmer häufig
der Fall ist, ist das Ziel der Lichtplanung eine gute
Ausleuchtung des gesamten Raumes. Dies wird erreicht durch
eine gleichmäßige Ausleuchtung des Spiegelbereiches.
Especially in windowless rooms as is often the case in bath-
rooms, the aim of the lighting plan is good illumination of the
whole room. This is achieved by an individual ceiling lighting
and the uniform illumination of the mirror area.
Baulmann a développé un système complet de luminaires pour
la salle de bain. Le but dans l’elaboration de l’éclairage est
d’obtenir une lumière douce grâce à un éclairage homogène
des miroirs. Par exemple en positionnant les luminaires des
deux côtés, les ombres sont évitées.
Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 14:37 Uhr Seite 3
5
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Die beste Ausleuchtung wird erzielt durch auf bei-
den Seiten des Spiegels montierte Leuchten – stö-
rende Schatten werden vermieden. Aber auch nur
eine Leuchte, oberhalb des Gesichtsfeldes ange-
bracht, kann komfortables Licht bieten, wenn die
Lichtstärke richtig gewählt ist. Eine sinnvolle
Ergänzung sind beleuchtete Vergrößerungsspiegel
und akzentuierende Einbauleuchten.
The best illumination is achieved by mounting
luminaires both sides of the mirror thus avoiding
disturbing shadows. However, even one luminaire,
mounted above the field of view, can offer a com-
fortable light, if the right luminous intensity is cho-
sen. This can be supplemented with illuminated
magnifying mirrors and accentuating built-in lamps.
Le système peut être combiné avec des miroirs
concaves éclairés et des plafonniers encastrés
accentués. Une couleur originale reflétée devrait
toujours être reproduite avec le même rendu des
couleurs, ceci de part et d’autre d’une miroir.
Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 14:38 Uhr Seite 5
7
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Baulmann Leuchten bieten für jede Lichtan-
wendung die richtige Lösung. Verarbeitet werden
nur hochwertigste Materialien wie Edelstahl oder
Chrom, um den besonderen Anforderungen
im Bad gerecht zu werden, wobei die Europanorm
EN 60598 konsequent umgesetzt wird.
The Baulmann luminaires offer the right solution
for any lighting situation. In order to fulfil the spe-
cial conditions in the bathroom only high-quality
materials such as stainless steel or chrome plating
are used and the European standard EN 60598 is
strictly observed.
La norme européenne EN 60598 est rigoureuse-
ment appliquée. Pour correspondre aux hautes
exigences, les luminaires Baulmann pour la salle
de bain ne sont produits qu’avec des matériaux de
haute qualité, comme par exemple de l’acier fin.
Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 14:39 Uhr Seite 7
8
Spiegel / mirror / miroirChrom, incl. VGs, Sicherungs-Sofortstarter, Schutzart IP 40 / chrome plated, ballast included, safety starter, intern. protection IP 40 / chrome, incl. self conventionelle, starter de sécurité, type de protection IP 40
65.640.14 2 x T 8 G 13 16 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.008.16
Design Tech Group
665
365
55
810
Licht_im_Bad_01_55.qxd 15.01.2007 11:30 Uhr Seite 8
Spiegel / mirror / miroirChrom, incl. EVG, Schutzart IP 40, Reflektoren nicht drehbar / chrome plated, electronic ballast included, intern. protection IP 40,reflectors rigid / chrome, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 40, réflecteurs rigide
65.630.14 2 x T 7 W 4,3 13 W
65.635.14 2 x T 7 W 4,3 13 W
incl. Leuchtmittel / light source included / incl. source lumineuse:74.009.13
Design Tech Group
Spiegelleuchte / mirror luminaire / lampe pour miroirChrom, incl. EVG, Schutzart IP 40, Reflektor nicht drehbar / chrome plated, electronic ballast included, intern. protection IP 40,reflector rigid / chrome, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 40, réflecteur rigide
65.099.14 1 x T 7 W 4,3 13 W
incl. Leuchtmittel / light source included / incl. source lumineuse:74.009.13
Design Tech Group
800
100095
650
6033
800
800
95
9
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 9
Spiegel / mirror / miroir �incl. EVG, Schutzart IP 44 / electronic ballast included, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.612.00 2 x T 5 G 5 24 W
65.617.00 2 x T 5 G 5 24 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.005.24
Design Tech Group
50
800
1000
50800
800
10
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 10
11
Spiegel mit integriertem TV / mirror with integrated TV / miroir avec TV intégrée �incl. Digital-LCD-TV 10,4˝ und Fernbedienung, Schutzart IP 65,Spiegel incl. EVGs, Schutzart IP 44 / LCD TV 10,4˝ and remotecontrol included, intern. protection IP 65, mirror electronic ballastincluded, intern. protection IP 44 / incl. TV LCD 10,4˝ et télé-commande, type de protection IP 65, miroir incl. self conventionelleélectronique, type de protection IP 44
65.614.00 – 77.801.04 2 x T 5 G 5 24 WattDigital-LCD-TV 10,4˝
65.614.00 – 77.801.54 2 x T 5 G 5 24 WattDigital-LCD-TV 15,4˝
65.614.00 – 77.801.70 2 x T 5 G 5 24 WattDigital-LCD-TV 17˝
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.005.24
Design Tech Group
Die technischen Daten zu dem integriertenDigital-LCD-TV erhalten Sie auf Anfrage.
Technical details about the integrated LCD-TV-set on request.
Information technique du LCD-TV intégréesur demande.
1000
800
60
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 11
Spiegel / mirror / miroir �incl. EVG, Schutzart IP 44 / electronic ballast included, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.620.00 2 x T 5 G 5 24 W
65.625.00 2 x T 5 G 5 24 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.005.24
Design Tech Group
800
100065
65
800
800
12
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 12
65.624.00 2 x T 5 G 5 24 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.005.24
Design Tech Group
13
Spiegel / mirror / miroir �incl. EVG, Schutzart IP 44 / electronic ballast included, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.619.00 2 x T 5 G 5 24 W
800
800
40
1000
800
40
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 13
Spiegel / mirror / miroir �incl. VG, Sicherungs-Sofortstarter, Schutzart IP 44 / ballast included, safety starter, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle, starter de sécurité, type de protection IP 44
65.650.00 2 x T 8 G 13 16 W
65.655.00 2 x T 8 G 13 16 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.008.16
Design Grimm/Kraege
Spiegel / mirror / miroir �incl. EVG, Schutzart IP 44 / electronic ballast included, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.645.00 1 x T -R5 2GX13 55 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.016.55
Design Grimm/Kraege
800
800 50
800
1000 50
800
800 50
14
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 14
15
Spiegel / mirror / miroir �incl. EVG, Spiegelglasrand Facettenschliff, Schutzart IP 44 / electronic ballast included, mirror edge faceted, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle électronique, bord de miroir facette, type de protection IP 44
65.627.00 1 x T -R5 2GX13 55 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.016.55
Design Tech Group
ø 800 51
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 15
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, Schutzart IP 44, mit elektronischem Transformatordimmbar mit Tronic-Dimmer / steel polished, intern. protection IP44, with electronic transformer, dimmer operation by means ofTronic dimmer / acier poli, type de protection IP 44, avec transfor-mateur électronique, variation de lumière par variateur Tronic
65.273.81 4 x QT 9 G 4 12 V/max. 10 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.10
Design Tech Group
600
9080
16
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 16
17
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Schutzart IP 20 / steel polished, intern. protection IP 20 / acier poli, type de protection IP 20
65.270.81 4 x QT 9 G 4 12 V/max. 10 W
mit elektronischem Transformator dimmbar mit Tronic-Dimmer / with electronictransformer, dimmer operation by means of Tronic dimmer / avec transformateurélectronique, variation de lumière par variateur Tronic
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.10
65.269.81 1 x T 7 W 4,3 13 W
incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.009.13
Design Tech Group
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Spiegelglas, teilsatiniert, incl. EVG, Schutzart IP 20 / steel polished, mirror-glass, partly sandblasted, electronic ballast included, intern.protection IP 20 / acier poli,miroir, partiellement satiné, incl. self conventionelle éléctronique,type de protection IP 20
65.272.81 1 x T 7 W 4,3 13 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.009.13
Design Tech Group
600
50
65
600
50
57
600
80
50
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:54 Uhr Seite 17
18
Vergrößerungsspiegel / enlargement mirror /miroir grossissantincl. VGs, Schutzart IP 40 / ballast included, intern. protection IP 40 / incl. self conventionelle, type de protection IP 40
2 x TC-S G 23 max. 9 W
65.501.14 Chrom / chrome plated / chrome
65.501.01 Messing poliert / brass polished / laiton poli
65.501.55 Weiß / white / blanc
65.601.14 Chrom / chrome plated / chrome
65.601.01 Messing poliert / brass polished / laiton poli
65.601.55 Weiß / white / blanc
65.600.14 Chrom / chrome plated / chrome
65.600.01 Messing poliert / brass polished / laiton poli
65.600.55 Weiß / white / blanc
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.09
Design Tech Group
600
200
260
Vergrößerungsspiegel / enlargement mirror / miroir grossissant Edelstahl gebürstet, incl. EVG, Schutzart IP 40 / steel dull, electronic ballast included,intern. protection IP 40 / acier mat, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 40
65.607.82 1 x TC-SEL 2G7 9 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.003.09
Design Tech Group
ø 215
260
260 140
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:54 Uhr Seite 18
19
Vergrößerungsspiegel / enlargement mirror / miroir grossissantChrom, Schutzart IP 40 / chrome plated, intern. protection IP 40 / chrome, type de protection IP 40
65.583.14 LED 3 W
incl. LED und Konverter / LED and switching power supply included / incl. LED et bloc d’alimentation decommutation
Design Tech Group
ø 22
0
180
Vergrößerungsspiegel / enlargement mirror / miroir grossissantSchutzart IP 40 / intern. protection IP 40 / type de protection IP 40
65.584.81 LED 3 W
Edelstahl blank / steel polished / acier poli
Design Grimm/Kraege
65.580.14 LED 3 WChrom / chrome plated / chrome
65.581.14 LED 3 WChrom / chrome plated / chrome
65.582.14 LED 3 WChrom / chrome plated / chrome
incl. LED und Konverter / LED and switching power supply inclu-ded / incl. LED et bloc d’alimentation de commutation
Design Tech Group
ø 22
0
85
� 24
0
85
ø 22
0
270
600
165
ø 22
0
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:54 Uhr Seite 19
20
Wandleuchte / wall luminaire / applique Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 20 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 20 / acier poli, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 20
65.142.81 1 x T 8 G 13 15 W1) L 600 mm
65.143.81 1 x T 8 G 13 18 W2) L 800 mm
65.144.81 1 x T 8 G 13 30 W3) L 1000 mm
65.145.81 1 x T 8 G 13 30 W3) L 1200 mm
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 74.008.15, 2) 74.008.18, 3) 74.008.30
Design Tech Group
40
90L
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.436.81 1 x T 5 G 5 14 W L 640 mm
65.437.81 1 x T 5 G 5 14 W L 840 mm
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:74.005.14
Design Tech Group
L
55
90
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:54 Uhr Seite 20
21
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.442.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm
65.443.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 800 mm
65.444.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 1000 mm
65.445.81 1 x T 5 G 5 28 W3) L 1200 mm
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 74.005.14, 2) 74.005.21, 3) 74.005.28
Design Tech Group
L
55
90Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.452.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm
65.453.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 900 mm
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 74.005.14, 2) 74.005.21
Design Tech Group
90
55
L
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 03.03.2008 9:23 Uhr Seite 21
22
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli,incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.662.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm
65.663.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 800 mm
65.664.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 1000 mm
65.665.81 1 x T 5 G 5 28 W3) L 1200 mm
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:
1) 74.005.14, 2) 74.005.21, 3) 74.005.28
Design Tech Group
110
70L
90
7053
0
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueincl. VG, Sicherungs-Sofortstarter, Schutzart IP 40 / ballast inclu-ded, safety starter, intern. protection IP 40 / incl. self conventio-nelle, starter de sécurité, type de protection IP 40
65.240.14 1 x T 8 G 13 15 WChrom / chrome plated / chrome
65.240.01 1 x T 8 G 13 15 WMessing poliert / brass polished / laiton poli
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:74.008.15
Design Tech Group
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:55 Uhr Seite 22
23
32
L57
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.346.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm
65.347.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 900 mm
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:
1) 74.005.14, 2) 74.005.21
Design Tech Group
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:55 Uhr Seite 23
24
32
L57 Wandleuchte / wall luminaire /
applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli,incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.372.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm
65.373.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 900 mm
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:
1) 74.005.14, 2) 74.005.21
Design Tech Group
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli,incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.374.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm
65.375.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 900 mm
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 74.005.14, 2) 74.005.21
Design Tech Group
32
L57
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:27 Uhr Seite 24
25
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli,incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.691.81 1 x T 5 G 5 14 W +
Flex-LED RGB / rgb / RVB ca. 11 W, farbveränderlich bei Einsatz der separaten Geräteeinheit 77.952.00 mit Farblaufsteuerungüber bauseitigem Taster und Schaltnetzteil 24 V / 25 W, Schutzart IP 44 (1 Geräteeinheit für max. 2 Leuchten) /Flex-LED RGB / rgb / RVB approx. 11 W, colour changing mode available by using an additional gear unit 77.952.00 (gear unitwith integrated power supply unit 24 V / 25 W and colour changingcontroler to be installed separately; colour changing to be operatedby means of external push-switches to be provided on site), protection rating IP 44 (1 unit for max. 2 luminaires) /Flex DEL RGB / rgb / RVB env. 11 W, variation de lumiére à l’aided’une commande eléctronique 77.952.00 (commande électroniqueavec bloc a découpage 24 V / 25 W et commande de changement de couleur doit être enstallé sur site; changement de couleur de contrôler avec un button-poussoir fait du client), type de protectionIP 44 (une unité pour max. 2 luminaires)
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:74.005.14
Design Tech Group
70
900
62
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli,incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.677.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm
65.678.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 800 mm
65.679.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 1000 mm
65.680.81 1 x T 5 G 5 28 W3) L 1200 mm
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 74.005.14, 2) 74.005.21, 3) 74.005.28
Design Tech Group
62
70
L
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 10:28 Uhr Seite 25
26
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, incl. VGs, Schutzart IP 40 / chrome plated, ballast included,intern. protection IP 40 / chrome, incl. self conventionelle, type de protection IP 40
65.275.14 2 x TC-S G 23 max. 9 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.09
Design Tech Group
390
105
60
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, Schutzart IP 44 / steel polished, intern. protection IP 44 / acier poli, type de protection IP 44
65.239.81 2 x QT 14 G 9 max. 25 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25
Design Tech Group
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:56 Uhr Seite 26
27
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueSchutzart IP 20 / intern. protection IP 20 / type de protection IP 20
65.603.81 1 x L-DE S 14s 35 W1) L 300 mm
65.604.81 1 x L-DE S 14s 60 W2) L 500 mm
65.605.81 1 x L-DE S 14s 120 W3) L 1000 mmEdelstahl blank / steel polished / acier poli
65.603.82 1 x L-DE S 14s 35 W1) L 300 mm
65.604.82 1 x L-DE S 14s 60 W2) L 500 mm
65.605.82 1 x L-DE S 14s 120 W3) L 1000 mmEdelstahl gebürstet / steel dull / acier mat
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 73.100.35, 2) 73.100.60, 3) 73.101.20
Design Grimm/Kraege
29
65L
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:56 Uhr Seite 27
28
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, incl. EVG, Schutzart IP 40 / chrome plated, electronic bal-last included, intern. protection IP 40 / chrome, incl. self conventio-nelle électronique, type de protection IP 40
65.318.14 1 x TC-DEL G 24q-1 max. 13 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.003.13
Design Grimm/Kraege
210
� 60
4285
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, incl. EVG, Schutzart IP 40 / chrome plated, electronic ballast included,intern. protection IP 40 / chrome, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 40
65.319.14 1 x TC-DEL G 24q-1 max. 13 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.003.13
Design Grimm/Kraege
ø80
230
42100
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:56 Uhr Seite 28
29
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Chrom, incl. VG, Schutzart IP 44 / chrome plated, ballastincluded, intern. protection IP 44 / chrome, incl. self conventionelle, type de protection IP 44
65.314.14 1 x TC-D G 24d-1 max. 13 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.13
Design Grimm/Kraege
� 60
220
70145
Wandleuchte / wall luminaire /applique �Chrom, incl. VG, Schutzart IP 44 / chrome plated, ballast included, intern. protection IP 44 / chrome,incl. self conventionelle, type de protection IP 44
65.315.14 1 x TC-D G 24d-1 max. 13 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.13
Design Grimm/Kraege
ø 60
220
70145
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:56 Uhr Seite 29
30
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Chrom, incl. EVG, Schutzart IP 44 / chrome plated, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / chrome, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44
65.317.14 1 x TC-DEL G 24q-1 max. 13 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.003.13
Design Tech Group
230
Ø 60
ø 75120
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:56 Uhr Seite 30
31
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Chrom, Schutzart IP 44 / chrome plated, intern. protection IP 44 / chrome, type de protection IP 44
65.305.14 1 x QT 32 E 27 max. 75 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.532.60
Design Tech Group
108
112
300
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Chrom, incl. VG, Schutzart IP 44 / chrome plated,ballast included, intern. protection IP 44 / chrome,incl. self conventionelle, type de protection IP 44
65.312.14 1 x TC-S G 23 max. 9 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.09
Design Tech Group
145
515
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:57 Uhr Seite 31
32
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Chrom, Schutzart IP 44 / chrome plated, intern. protection IP 44 / chrome, type de protection IP 44
65.310.14 1 x C 35 E 14 max. 40 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40
Design Tech Group
62ø 50
370
Wandleuchte / wall luminaire /applique �Chrom, Schutzart IP 44 / chrome plated, intern. protection IP 44 / chrome, type de protection IP 44
65.311.14 1 x C 35 E 14 max. 40 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40
Design Tech Group
ø 92
122ø 50
330
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:57 Uhr Seite 32
33
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueSchutzart IP 20 / intern. protection IP 20 / type de protection IP 20
65.300.14 1 x G 80 E 27 max. 100 WChrom / chrome plated / chrome
65.300.15 1 x G 80 E 27 max. 100 WTitansilber / silver / gris argenté
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.580.60
Design Tech Group
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Schutzart IP 44 / intern. protection IP 44 / type de protection IP 44
65.295.14 Chrom / chrome plated / chrome
65.295.15 Titansilber / silver / gris argenté
1 x C 35 E 14 max. 40 W1)
65.296.14 Chrom / chrome plated / chrome
65.296.15 Titansilber / silver / gris argenté
1 x TC-SEL 2G7 max. 11 W2)
incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1)73.435.40, 2) 74.003.11
Design Tech Group
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:57 Uhr Seite 33
34
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. VGs, Schutzart IP 44 / steel polished, ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli, incl. self conventionelle, type de protection IP 44
65.290.81 2 x TC-S G 23 max. 9 W
65.490.81 2 x TC-S G 23 max. 9 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.09
Design Tech Group
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Schutzart IP 20, mit elektronischemTransformator dimmbar mit Tronic-Dimmer/ steel polished, intern. protection IP 20, with electronic transformer, dimmer operation by means of Tronic dimmer / acier poli, type de protection IP 20, avec transformateurélectronique, variation de lumière par variateur Tronic
65.265.81 5 x QT 9 G 4 12 V/max. 10 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.10
Design Tech Group
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:57 Uhr Seite 34
35
Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl gebürstet, Schutzart IP 44 / steel dull, intern. protection IP 44 / acier mat, type de protection IP 44
65.461.82 2 x TC-D G24d-2 18 W1)
incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle
65.457.82 1 x T 5 G 5 24 W2)
incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique
65.463.82 2 x TC-D G24d-2 18 W1)
incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle
65.459.82 1 x T -R5 2 GX 13 22 W3)
incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique
65.462.82 2 x TC-D G24d-2 18 W1)
incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle
65.458.82 1 x T -R5 2 GX 13 22 W3)
incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 74.004.18, 2) 74.005.24, 3) 74.016.22
Design Grimm/Kraege
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl gebürstet, Schutzart IP 20 / steel dull, intern. protection IP 20 /acier mat, type de protection IP 20
64.840.82 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W
incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.18
Design Tech Group
� 260
75
600
105
63
300
63
Ø
55
300
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:57 Uhr Seite 35
36
Wandleuchte / wall luminaire /appliqueGlas prismatisch matt, Schutzart IP 20 / prismatic glassfrosted, intern. protection IP 20 / verre prismatique mat,type de protection IP 20
64.157.00 1 x A 60 E 27 max. 100 W
64.156.00 1 x A 60 E 27 max. 100 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.561.00
Design Tech Group
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, Glas mattiert, Schutzart IP 20 / chrome plated, frosted glass, intern.protection IP 20 / chrome, verre dépoli, type de protection IP 20
64.928.55-7014 1 x T 32 E 27 max. 60 W1)
64.929.55-7014 1 x TC-D G 24d-2 18 W2)
incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle
64.959.55-7014 2 x TC-DEL G 24q-2 18 W3)
incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 73.532.60, 2) 74.004.18, 3) 74.003.18
Design Tech Group
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:58 Uhr Seite 36
37
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Glas mattiert, Schutzart IP 20 / steel polished, frosted glass, intern. protection IP 20 / acier poli, verre dépoli, type de protection IP 20
64.924.81-426 1 x T 32 E 27 max. 60 W1)
64.925.81-426 1 x TC-D G 24d-2 18 W2)
incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 73.532.60, 2) 74.004.18
Design Tech Group
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueNickel, Glas mattiert, Schutzart IP 20 / nickel, frosted glass, intern.protection IP 20 / nickel, verre dépoli, type de protection IP 20
64.952.30 1 x TC-D G 24d-2 18 W1)
incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle
64.962.30 2 x TC-DEL G 24q-2 18 W2)
incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelleélectronique
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 74.004.18, 2) 74.003.18
Design Tech Group
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, Glas mattiert, Schutzart IP 20 / chrome plated, frosted glass, intern. protection IP 20 / chrome, verre dépoli, type de protection IP 20
64.825.14-512 1 x TC-D G 24d-2 18 W1)
incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle
64.826.14-512 2 x TC-DEL G 24q-2 18 W2)
incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelleélectronique
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 74.004.18, 2) 74.003.18
Design Grimm/Kraege
90
260
260
260
100
270
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:58 Uhr Seite 37
38
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, Schirmmaterial: Chintz Natur weiss 135, Schutzart IP 20 / chrome plated, Shade: chintz white 135, intern. protection IP 20 / chrome, ABJ: chintz blanc 135, type de protection IP 20
63.166.14-4130 1 x D 45 E 14 40 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.445.40
Design Tech Group
�100
�180
285
ø 105
430
400
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, Glas weiß matt, Schutzart IP 20 / chrome plated, white matt glass, intern. protection IP 20 / chrome, verre blanc mat, type de protection IP 20
63.185.14-726 1 x C 35 E 14 max. 60 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40
Design Tech Group
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, Glas weiß matt, Schutzart IP 20 / chrome plated, white matt glass, intern. protection IP 20 / chrome, verre blanc mat, type de protection IP 20
65.316.14-726 1 x C 35 E 14 max. 60 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40
Design Tech Group
ø 105
125
445
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:58 Uhr Seite 38
39
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Schutzart IP 20 / steel polished, intern. protection IP 20 / acier poli, type de protection IP 20
64.134.81 1 x C 35 E 14 max. 40 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40
Design Tech Group
325
65105
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl gebürstet, Schutzart IP 20 / steel dull, intern. protection IP 20 / acier mat, type de protection IP 20
64.135.82 1 x C 35 E 14 max. 40 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40
Design Tech Group
300
90130
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:58 Uhr Seite 39
40
Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished,intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40
83.309.81 1 x QT 14 G 9 max. 25 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25
Design Tech Group
ø 30
075
Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type deprotection IP 40
83.310.81 2 x QT 14 G 9 max. 25 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25
83.311.81 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W
incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.18
Design Tech Group
ø 37
075
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:58 Uhr Seite 40
41
Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40
83.336.81 3 x QT 14 G 9 max. 25 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25
83.339.81 1 x TC-DDSE GRZ10t 30 W
incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique:74.017.30
Design Tech Group
Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40
83.330.81 2 x QT 14 G 9 max. 25 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25
83.333.81 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W
incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique:74.017.18
Design Tech Group
� 305
75
� 350
75
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 41
42
Deckenleuchte / ceiling luminaire /plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40
83.332.81 2 x QT 14 G 9 max. 25 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25
83.335.81 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W
incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.18
Design Tech Group
� 305
75
Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40
83.338.81 3 x QT 14 G 9 max. 25 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25
83.341.81 1 x TC-DDSE GRZ10t 30 W
incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.30
Design Tech Group
� 350
75
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 42
43
Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40
83.331.81 2 x QT 14 G 9 max. 25 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25
83.334.81 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W
incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.18
Design Tech Group
� 305
75
Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40
83.337.81 3 x QT 14 G 9 max. 25 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25
83.340.81 1 x TC-DDSE GRZ10t 30 W
incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.30
Design Tech Group
� 350
75
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 43
44
Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl gebürstet, Glas mattiert, incl. VGs, Schutzart IP 20 / steeldull, frosted glass, ballast included, intern. protection IP 20 / aciermat, verre dépoli, incl. self conventionelle, type de protection IP 20
84.317.82 4 x TC-S G 23 max. 9 W
84.318.82 4 x TC-S G 23 max. 9 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.09
Design Tech Group
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Glas mattiert, incl. VGs, Schutzart IP 20 / steel polished, frosted glass, ballast included, intern. protection IP 20 / acier poli, verre dépoli, incl. self conventionelle, type de protection IP 20
64.299.14-6581 2 x TC-S G 23 max. 11 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.11
Design Tech Group
ø 500
130
ø 400 90
ø 500
105
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 44
45
Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantSchutzart IP 40 / intern. protection IP 40 / type de protection IP 40
83.400.14 1 x A 60 E 27 max. 100 W1)
83.402.14 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W2)
83.401.14 1 x A 60 E 27 max. 100 W1)
83.403.14 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W2)
83.404.14 3 x A 60 E 27 max. 100 W1)
83.405.14 1 x TC-DDSE GRZ10t 30 W3)
Chrom / chrome plated / chrome
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 73.561.00
incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integralelectronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrerself conventionelle électronique: 2) 74.017.18, 3) 74.017.30
Design Tech Group
Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantSchutzart IP 40 / intern. protection IP 40 / type de protection IP 40
83.300.14 1 x A 60 E 27 max. 100 W1)
83.302.14 1 x TC-D G24d-1* max. 13 W2)
83.301.14 1 x A 60 E 27 max. 100 W1)
83.303.14 1 x TC-D G24d-1* max. 13 W2)
83.304.14 3 x A 60 E 27 max. 100 W1)
83.305.14 2 x TC-D G24d-3* 26 W3)
Chrom / chrome plated / chrome
* incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 73.561.00, 2) 74.004.13, 3) 74.004.26
83.300.01 83.300.5583.302.01 83.302.55
83.301.01 83.301.5583.303.01 83.303.55
83.304.01 83.304.5583.305.01 83.305.55Messing poliert / weiß / white / blancbrass polished / laiton poli
Design Tech Group
Wandleuchte / wall luminaire / appliqueSchutzart IP 40, incl. VG / intern. protection IP 40, ballast included / type de protection IP 40, incl. self conventionelle
64.930.81 1 x TC-D G24d-2 18 WEdelstahl blank / steel polished / acier poli
64.930.01 1 x TC-D G24d-2 18 WMessing poliert / brass polished / laiton poli
64.930.55 1 x TC-D G24d-2 18 WWeiß / white / blanc
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.18
Design Tech Group
ø 435
120
ø 280
100
ø 315
110
ø 440
130
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 45
46
Spiegelleuchte / mirror luminaire / lampe pour miroirChrom, Schutzart IP 20, ohne Trafo / chrome plated, intern. protection IP 20, without transformer / chrome, type de protection IP 20, sans transformateur
65.518.14 1 x QR-CBC 51 GU 5,3 12 V/max. 50 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.21
Design Tech Group
Spiegelleuchte / mirror luminaire / lampe pour miroirChrom, Glas weiß matt, Schutzart IP 20, ohne Trafo / chrome plated, white matt glass, intern. protection IP 20, without transformer / chrome, verre blanc mat, type deprotection IP 20, sans transformateur
65.544.14 1 x QT 12 GY 6,35 12 V/max. 35 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.62
Design Tech Group
270
220 155
195155
245
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 46
47
245
Spiegelleuchte / mirror luminaire / lampe pour miroirChrom, Glas matt, Schutzart IP 20, ohne Trafo / chrome plated, matt glass, intern.protection IP 20, without transformer / chrome, verre mat, type de protection IP 20,sans transformateur
65.512.14 2 x QT 9 G 4 12 V/max. 20 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.10
Design Tech Group
200
310
Spiegelleuchte / mirror luminaire / lampe pour miroirChrom, Schutzart IP 20, ohne Trafo / chrome plated, intern. protection IP 20, without transformer / chrome, type de protection IP 20, sans transformateur
65.519.14 1 x QR-CBC 51 GU 5,3 12 V/max. 50 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.21
Design Tech Group
155220
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 47
48
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Art.-Nr. Leuchtmittel Sockel Leistung
Art.-No. Light sources Base Power rating
Art.-No. Sources lumineuses Douille Puissance Watt
80
80 81 83
74
68
68
62
65 66
80
80
67
40 41
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté
84.281.15 | 1 x QR-CBC 35 | GZ 4 | 12 V/max. 35 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.009.23
Design Tech Group
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté
84.282.15 | 1 x QR-CBC 51 | GU 5,3 | 12 V/max. 50 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.52
Design Tech Group
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté
84.280.15-6004 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W
Glas weiß satiniert / white frosted glass / verre blanc satiné
84.280.15-6005 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W
Glas rot / red glass / verre rouge
84.280.15-6006 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W
Glas grün / green glass / verre vert
84.280.15-6007 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W
Glas blau / blue glass / verre bleu
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.21
Design Tech Group
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 48
49
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Art.-Nr. Leuchtmittel Sockel Leistung
Art.-No. Light sources Base Power rating
Art.-No. Sources lumineuses Douille Puissance Watt
80
80
67
40 41
90
90 84 86
81
30°
85
6685
9092
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté
84.283.15 | 1 x QR-CBC 51 | GU 5,3 | 12 V/max. 50 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.52
Design Tech Group
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastre �Titansilber, Schutzart IP 44 / silver, intern. protection IP 44 / gris argenté, type de protection IP 44
84.279.15-6004 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W
Glas weiß satiniert / white frosted glass / verre blanc satiné
84.279.15-6005 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W
Glas rot / red glass / verre rouge
84.279.15-6006 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W
Glas grün / green glass / verre vert
84.279.15-6007 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W
Glas blau / blue glass / verre bleu
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.21
Design Tech Group
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté
87.111.15 | 1 x QR-CBC 35 | GZ 4 | 12 V/max. 35 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.009.23
Design Tech Group
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 49
50
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Art.-Nr. Leuchtmittel Sockel Leistung
Art.-No. Light sources Base Power rating
Art.-No. Sources lumineuses Douille Puissance Watt
135
135 88
122
135
135 95
170
122
116
116
108
100
210
116
185 x 100
108
200 75
200
240 20
0
80
Einbaumaß:180 x 180
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté
84.231.15 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V / max. 50 W1)
84.232.15 | 2 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V / max. 35 W2)
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 71.008.522) 71.008.36
Design Tech Group
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté
84.260.15 | 1 x QR-LP 111 | G 53 | 12 V/max. 50 W
84.267.15 | 1 x QR-LP 111 | G 53 | 12 V/max. 50 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.005.30
Design Tech Group
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreEdelstahl gebürstet, Glas weiß mattiert, incl. VG / steel dull, white mat glass, ballast included /
acier mat, verre blanc mat, incl. self conventionelle
87.112.82 | 1 x TC-D | G 24d-1 | max. 13 W
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.13
Design Tech Group
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 50
51
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Art.-Nr. Leuchtmittel Sockel Leistung
Art.-No. Light sources Base Power rating
Art.-No. Sources lumineuses Douille Puissance Watt
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastre
84.116.01 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W
Messing poliert / brass polished / laiton poli
84.116.14 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W
Chrom / chrome plated / chrome
84.116.55 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W
Weiß / white / blanc
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.52
Zubehör / accessories / accessoires: 2860 �
Glassatz für Schutzart IP 44 zu 84.116… / glass-set for intern. protection IP 44 for 84.116… /jeu de verre pour type de protection IP 44 pour 84.116…
Design Tech Group
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreReinstaluminium, Haltefedern Edelstahl rostfrei / high-purity aluminium, with retaining spring in stainless steel / Aluminium pur, ressort de fixation en acier inoxydable
84.129.01 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W
Messing poliert / brass polished / laiton poli
84.129.14 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W
Chrom / chrome plated / chrome
84.129.55 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W
Weiß / white / blanc
84.139.82 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W
Edelstahl gebürstet / steel dull / acier mat
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.52
Design Tech Group
Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreGlas mattiert / frosted glass / verre dépoli
84.115.01-429 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V / max. 50 W
Messing poliert / brass polished / laiton poli
84.115.14-429 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V / max. 50 W
Chrom / chrome plated / chrome
84.115.55-429 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V / max. 50 W
Weiß / white / blanc
Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.52
Design Tech Group
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 51
52
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Sicherheitshinweise gemäß DIN VDE 0100 Teil 701An Räumen mit Badewanne oder Dusche werden beson-
dere Anforderungen gestellt, die in der DIN VDE 0100 Teil
701 definiert sind.
Halogen-Niedervolt-Leuchten können im Bereich 1 platziert
werden, wenn sich der Transformator außerhalb des
Bereiches 1 befindet.
Für unsere empfohlenen Leuchten am Waschtisch gelten
keine besonderen Vorschriften. Es sind jedoch die
definierten Abstände zur Dusche oder Badewanne
einzuhalten.
Safety regulations according to DIN VDE 0100 part 701Particular demands are made on rooms with bathtub and
shower, which are specified in DIN VDE 0100 Part 701.
Halogen low-voltage luminaires can be mounted in the
area 1 if the transformer is placed outside the area 1.
For luminaires recommended by us for the wash stand
there are no particular regulations, however, the specified
distances from the shower and the bathtub should be
observed.
Mesures de protection selon DIN VDE 0100 part 701La norme DIN VDE 0100 part 701 décrit les exigences
spéciales aux locaux avec baignoire ou douche.
Des luminaires à halogène basse tension peuvent être
placés dans la zone 1, si le transformateur se trouve hors
de la zone 1.
Il n’y a pas de prescriptions spéciales pour les luminaires
que nous recommandons pour la table de toilette, il faut
cependant observer les distances prescrites à la douche ou
à la baignoire.
Allgemeine HinweiseFarb-, Form-, Maßänderungen und Modellverbesserungen,
die dem Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Bei jedem
Modell sind die Farben festgelegt. Farbsonderwünsche
können berücksichtigt werden, bedingen aber einen
Aufpreis von mindestens 20% auf den Listenpreis und eine
längere Lieferzeit.Es gelten unsere allgemeinen Verkaufs-,
Lieferungs- und Zahlungsbedingungen.
Wir liefern alle Leuchten dieses Kataloges ohne
Leuchtmittel. Bei der Auftragserteilung sollten diese gleich
mitbestellt werden, um die Gewähr zu haben, dass auch
tatsächlich die richtige Lampe eingesetzt wird.
Die Lampenübersicht mit Bestellnummern finden Sie auf
Seite 56/57.
Alle Leuchten sind nach EN 60598 gefertigt.
Alle Abmessungen sind in mm angegeben.
General remarksWe reserve the right of colour, form and dimensional
modifications and improvements to further progress. The
colours of each model are fixed. Special colours may be
possible but there would be a minimum price premium of
20% together with an extended delivery time.
Our general terms and conditions apply.
All our luminaires are supplied without light sources.
To ensure best performance and full warranty cover, we
recommend that light sources are ordered with the
luminaires. A survey on the lamps with article numbers
is given on page 56/57.
All luminaires are manufactured according to the VDE
provisions to EN 60598.
All dimensions are stated in millimetre.
Remarques généralesNous nous réservons le droit de changer les formes, les
dimensions et les couleurs ainsi que d’améliorer les
modèles si nous le considérons opportun. Chaque modèle
est disponible dans des couleurs déterminées. Des
couleurs hors série sont disponibles contre un supplément
d’au moins 20% sur le prix du catalogue, le délai de
livraison est plus long.
Nos conditions générales de vente, de livraison et de
paiement sont applicables.
Nous livrons tous les luminaires de ce catalogue sans
lampes. Nous vous recommandons de les inclure dans
votre commande de luminaires pour assurer que vous
utilisez une lampe qui convient au modèle choisi. Vous
trouvez une liste des lampes avec leurs numéros de
commande en page 56/57.
Tous les luminaires sont fabriqués selon la norme EN
60598.
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Beispiel der Bereichseinteilung bei Räumen mitDuschwanne und fester Trennwand.
Example of application of standard for rooms withshower tray and solid separation wall.
Exemple de la division des zones pour des piècesavec cuve à douche et cloison.
Beispiel der Bereichseinteilung bei Räumen mitDusche ohne Wanne und fester Trennwand.
Example of the arrangement of areas for rooms withshower trail without bathtub and solid partition wall.
Exemple de la division des zones pour des piècesavec douche sans baignoire et cloison de séparation.
Bereich / Area / ZoneMaße in m / Dimensions in m (comma = decimal point) / Dimensions en m
Beispiel der Bereichseinteilung bei Räumen mit Badewanne.
Example of application of standard for rooms with bathtub.
Exemple de la division des zones pour des pièces avec baignoire.
1
1r
Bereich 1
Maße in mr = 1,2 m
Bereich 2 entfällt
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 52
53
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
� IP44 spritzwassergeschützt gemäß EN 60598.
� IP44 splash-proof according to EN 60598.
� IP44 Protection contre les projections d’eau selon normes EN 60598.
Montage und InstallationshinweiseInstallationen müssen gemäß DIN VDE 0100/IEC 364
ausgeführt werden.
Der Anordnung und Dimensionierung der Installation
kommt bei der Niedervolt-Halogen-Beleuchtung besonde-
re Bedeutung zu. Neben der Berücksichtigung des
Spannungsabfalles müssen die Lampenzuleitungen, wie
jeder andere Leiter in Hausinstallationen, so bemessen
und gegen Überstrom geschützt sein, dass sie bei
ordnungsgemäßem Ansprechen der Überstromunter-
brecher keine schädliche Erwärmung verursachen.
Um Spannungsabfälle gering zu halten und große
Leiterquerschnitte zu vermeiden, sollte der für den Betrieb
von Niedervolt-Anlagen notwendige Sicherheits-
transformator möglichst nahe beim Verbraucher installiert
werden.
Verbindungs-, Klemm- und Übergangsstellen sind mög-
lichst niederohmig auszuführen.
Mounting and installation instructionsInstallations should be carried out according to DIN VDE
0100/IEC 364. The arrangement and dimensioning of the
installation plays a significant role in low-voltage halogen
lighting. Apart from the consideration of voltage drop, the
live cables, like any other conductor in domestic installa-
tions, should be dimensioned an protected against over-
current in such a way that for a proper esponse of the ver-
load protection they do not cause detrimental heating.
In order to keep the voltage drop low and to avoid large
conductor cross sections the safety transformer required
for the operation of low-voltage installations should be
installed as near as possible to the luminaire.
Instructions de montage et d’installationLes installations doivent être executées selon les
directives DIN VDE 0100 et selon CE 364.
La position et le dimensionnement ont une importance
particulièrement grande lors de l’installation d’un
éclairage halogène basse tension. Il faut prendre en
considération la chute de tension; et les conducteurs
d’alimentation des lampes, comme tous les autres con-
ducteurs de l’installation de la maison, doivent être
dimensionnés et protégés contre le courant de surcharge
de manière qu’il ne causent pas d’échauffement dange-
reux quand le discontacteur à maximum fonctionne
normalement.
Pour maintenir basses les chutes de tension et pour éviter
de grands sections de câbles, le transformateur de sécuri-
té nêcessaire pour le fonctionnement d’installations bas
voltages doit être placé aussi près que possible de
l’utilisateur.
Les points de connexion, de raccord et de passage
doivent être executés avec une impédance aussi basse
que possible.
WärmeentwicklungWegen der hohen Wärmeabstrahlung von Halogen-
Niedervolt-Leuchten ist ein minimaler Sicherheitsabstand
von 50 cm zwischen Leuchte und angeleuchtetem brenn-
baren Material einzuhalten. Speziell bei Reflektorlampen
sind auch größere Sicherheitsabstände erforderlich. Dies
gilt auch für Akzent-Leuchten mit Kaltlichtreflektor.
Ebenfalls ist für eine genügende Wärmeabfuhr an der
Leuchte selbst zu sorgen. Kaltlichtlampen geben ungefähr
2⁄3 der Wärme nach hinten ab.
Grundsätzlich gilt, Einbauleuchten nur in solche Decken
einzubauen, in der die maximale Umgebungstemperatur
40 °C nicht übersteigen kann, ein allseitiger Freiraum von
mindestens 50 mm muss vorhanden sein, der Freiraum
nach oben ist leuchtenspezifisch.
Im Hohlraum einer abgehängten Decke muss deshalb
eine natürliche Luftzirkulation stattfinden können. Ist dies
nicht gewährleistet, muss eine Zwangsbelüftung mit ent-
sprechender Leistung installiert werden.
Heat developmentDue to the important radiation of heat by halogen low-
voltage luminaires a minimum clearance distance of 50
cm between luminaire and floodlighted combustible
material should be observed. For reflector lamps in parti-
cular even larger clearance distances are required.
This also applies to Akzent luminaires with cold-light
reflectors.
Furthermore, on the luminaire itself, care should be taken
for sufficient heat dissipation. Cold-light lamps dissipate
approximately 2⁄3 of the heat to the rear.
It is a general principle to build in built-in luminaires only
in such ceilings in which the maximum ambient tempera-
ture cannot exceed 40 °C and a polydirectional clearance
of minimum 50 mm should exist. The clearance above is
specific to each luminaire.
In the hollow space of a suspended ceiling a natural air
circulation should exist. If this is not guaranteed, then
suitable forced air circulation should be installed.
Dégagement de chaleurA cause du haut dégagement de chaleur de lampes á
halogène basse tension, il faut observer une distance
minimale de sécurité de 50 cm entre le luminaire et du
matériel combustible qui est éclairé. Des distance de
sécurité encore supérieures sont nécessaires dans le cas
de lampes avec réflecteur ou pour des luminaires d’accent
avec réflecteur à lumière froide.
En plus, il faut garantir une dissipation de chaleur suffi-
sante au luminaire. Des lampes à lumière froide dégagent
environ 2/3 de la chaleur en arrière.
Généralement, il ne faut utiliser des luminaires à encas-
trer que dans des plafonds dans lesquels la température
ambiante maximale ne dépasse pas 40°C, il faut laisser
une zone de dégagement d’au moins 50 mm de tous
côtés, la zone de dégagement nécessaire vers le haut
dépend du luminaire.
Il faut donc qu’il y ait une circulation d’air naturelle dans
l’espace creux de plafonds baissés. Si cela n’est pas le
cas, une ventilation artificielle avec une puissance corres-
pondante doit être installée.
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 53
54
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Ausstrahlungswinkel / Radiation angle / Angle du rayonnement
71.008.20 12 V/20 W12°
Lux Ø m m3300 0,20 1
825 0,45 2
367 0,65 3
71.008.21 12 V/20 W36°
Lux Ø m m460 0,70 1
115 1,35 2
51 2,00 3
71.008.36 12 V/35 W36°
Lux Ø m m970 0,70 1
243 1,35 2
108 2,00 3
71.008.52 12 V/50 W38°
Lux Ø m m1500 0,70 1
375 1,40 2
167 2,15 3
71.008.51 12 V/50 W24°
Lux Ø m m3000 0,45 1
750 0,90 2
333 1,30 3
71.008.35 12 V/35 W12°
Lux Ø m m7600 0,20 1
1900 0,45 2
845 0,65 3
71.008.50 12 V/50 W13°
Lux Ø m m9150 0,20 1
2288 0,45 2
1017 0,65 3
Unsere Sicherheits-Transformatoren für Halogen-Niedervolt-Leuchtenentsprechen EN 61558.
Alle Transformatoren tragen das VDE-/GS-Zeichen sowie dasMöbeleinbauzeichen MM.
Alle Sicherheitstransformatoren sind so dimensioniert, dass bei vollerBelastung und 40 °C Umgebungstemperatur die zulässigenTemperaturen nicht überschritten werden. Beim Einbau in Schränke usw.ist für eine ausreichende Belüftung zu sorgen.
Sicherheitstransformatoren sollten:– leicht zugänglich installiert werden,– schwingungsgedämpft montiert werden,– Transformatoren sollten mit Nennlast betrieben werden.– Der Leistungsbereich von elektronischen Trafos muss beachtet
werden. Unterlast führt zu Flackererscheinungen.
Our safety transformers for halogen low-voltage luminaires correspondto EN 61558.
All transformers bear the VDE/GS symbol as well as the furniture built-insymbol MM.
All safety transformers are sized in such a way that with full loading an40 °C ambient temperature the permissible temperatures are not exceeded. When installing the transformers into cabinets one shouldalways take care that there is sufficient ventilation.
Safety transformers should be:– installed for easy accessibility,– mounted to minimise vibration,– Transformers should be operated under nominal load.– The capacity range of electronic transformers should be observed.
Underload results in a flicker effect.
Nos transformateurs de sécurité pour lampes halogènes bas voltage sont conformes à la norme EN 61558.
Tous les transformateurs portent le sigle VDE/GS, ainsi que le sigle MMpour l’incorporation dans l’ameublement.
Tous les transformateurs sont dimensionnés de façon à ne pas dépasserles températures max. admissibles, même lors d’une exploitation à100% et avec une température ambiante de 40°C. Lors d’une incorpora-tion dans des armoires p.ex., il faut prévoir une aération suffisante.
Les transformateurs de sécurité:– doivent être aisément accessibles;– doivent être installés en un endroit exempt de vibrations; – Les transformateurs doivent être exploités à charge nominale.– La plage de puissance des transformateurs électroniques doit être
respectée. Une sous-charge cause des papillotements de la lumière.
Transformatoren / transformers / transformateurs
Baulmann VA Primär- Sekundär- Schutzart Schutz- TÜV VDE Sekundär- Gewicht Maße (mm)Nr. spannung spannung klasse kabelzuführung kg (ohne Kabeleinführung)
Baulmann VA Primary Secondary Intern. Class of TÜV VDE Secondary Weight Dimensions (mm)part no. voltage voltage protection protection cable feeding kg (without cable entry)
Baulmann VA Tension Tension Type de Classe de TÜV VDE Câble d‘alimentation poids Dimensions (mm)no. primaire secondaire protection protection secondaire kg (sans introd. de câble)
L B/W/L H
77.020.00 20 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,0 mm2 0,35 81 55 48
77.050.00 50 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,0 mm2 1,4 100 69 61
77.052.00 50 230 V 11,5 V IP 20 II x x 2x1,0 mm2 0,9 182 46 39
77.100.00 105 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,0 mm2 1,8 108 75 63
77.150.00 150 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,5 mm2 2,1 130 86 78
77.200.00 200 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,5 mm2 2,7 130 86 85
77.250.00 250 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,5 mm2 3,2 130 86 101
77.300.00 300 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x2,5 mm2 3,7 130 86 100
Elektronische Transformatoren nach EN 61547 (VDE 0875 Teil 2), funkentstört, Sicherheitsprüfung gem. EN 61046 (VDE 0712 Teil 24) /Electronic transformers to EN 61547 (VDE 0875 Part 2), noise-suppressed, safety control to EN 61046 (VDE 0712 Part 24) /Transformateurs électronique selon EN 61547 (VDE 0875 Partie 2), antiparasité, contrôle de sécurité selon EN 61046 (VDE 0712 Partie 24)
78.072.00 10- 60 230 V 11,8 V IP 20 II x x x Klemme/terminal/borne 0,05 115 40 22
78.105.00 20-105 230 V 11,8 V IP 20 II x x x Klemme/terminal/borne 0,10 110 38 26
78.150.00 75-150 230 V 11,7 V IP 20 II x x Klemme/terminal/borne 0,15 175 42 40
78.200.00 50-200 230 V 11,7 V IP 20 II x x x Klemme/terminal/borne 0,20 185 47 40
Vorschaltgeräte / ballast / self conventionelle
77.011.00 für TC-S 5-11 W 230 V 230 V IP 00 II x SEV Klemme/terminal/borne 0,30 85 41 31
77.013.00 for TC-D 10-13 W 230 V 230 V IP 00 II x SEV Klemme/terminal/borne 0,30 85 41 31
77.018.00 pour TC-D 18 W 230 V 230 V IP 00 II x SEV Klemme/terminal/borne 0,30 85 41 31
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 54
55
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Titel / cover / jaquette: Dorint Maison Messmer, Baden-Baden
Seite / page / page 1: The Ritz-Carlton, Wolfsburg
Studio-Bad
Side Hotel, Hamburg
Seite / page / page 2: Side Hotel, Hamburg
Seite / page / page 3: Hotel Cantera, Wunstorf
The Ritz-Carlton, Wolfsburg
Gastwerk Design Hotel, Hamburg
Seite / page / page 4: Hotel Cantera, Wunstorf
Seite / page / page 5: Dorint Maison Messmer, Baden-Baden
Hotel Cantera, Wunstorf
Seite / page / page 6: Radisson SAS Hotel, Köln
Seite / page / page 7: The Ritz-Carlton, Wolfsburg
Hotel Cantera, Wunstorf
Hotel Adlon Kempinski, Berlin
Projekt- und Bildnachweise / List of projects and photos / Liste des projets et photographics
Inhaltsverzeichnis / Index / Liste de numéros
Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page
Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page
Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page
Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page
Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page
Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page
426 37429 51512 37726 382860 51
4130 386004 48/496005 48/496006 48/496007 48/49
6581 447014 3663.166.14 3863.185.14 3864.134.81 39
64.135.82 3964.156.00 3664.157.00 3664.299.14 4464.825.14 37
64.826.14 3764.840.82 3564.924.81 3764.925.81 3764.928.55 36
64.929.55 3664.930.01 4564.930.55 4564.930.81 4564.952.30 37
64.959.55 3664.962.30 3765.099.14 965.142.81 2065.143.81 20
65.144.81 2065.145.81 2065.239.81 2665.240.01 2265.240.14 22
65.265.81 3465.269.81 1765.270.81 1765.272.81 1765.273.81 16
65.275.14 2665.290.81 3465.295.14 3365.295.15 3365.296.14 33
65.296.15 3365.300.14 3365.300.15 3365.305.14 3165.310.14 32
65.311.14 3265.312.14 3165.314.14 2965.315.14 2965.316.14 38
65.317.14 3065.318.14 2865.319.14 2865.346.81 2365.347.81 23
65.372.81 2465.373.81 2465.374.81 2465.375.81 2465.436.81 20
65.437.81 2065.442.81 2165.443.81 2165.444.81 2165.445.81 21
65.452.81 2165.453.81 2165.457.82 3565.458.82 3565.459.82 35
65.461.82 3565.462.82 3565.463.82 3565.490.81 3465.501.01 18
65.501.14 1865.501.55 1865.512.14 4765.518.14 4665.519.14 47
65.544.14 4665.580.14 1965.581.14 1965.582.14 1965.583.14 19
65.584.81 1965.600.01 1865.600.14 1865.600.55 1865.601.01 18
65.601.14 1865.601.55 1865.603.81 2765.603.82 2765.604.81 27
65.604.82 2765.605.81 2765.605.82 2765.607.82 1865.612.00 10
65.614.00 1165.617.00 1065.619.00 1365.620.00 1265.624.00 13
65.625.00 1265.627.00 1565.630.14 965.635.14 965.640.14 8
65.645.00 1465.650.00 1465.655.00 1465.662.81 2265.663.81 22
65.664.81 2265.665.81 2265.677.81 2565.678.81 2565.679.81 25
65.680.81 2565.691.81 2577.020 5377.050 5377.052 53
77.100 5377.150 5377.200 5377.250 5377.300 53
77.801.04 1177.801.54 1177.801.70 1177.952.00 2578.072 53
78.105 5378.150 5378.200 5383.300.01 4583.300.14 45
83.300.55 4583.301.01 4583.301.14 4583.301.55 4583.302.01 45
83.302.14 4583.302.55 4583.303.01 4583.303.14 4583.303.55 45
83.304.01 4583.304.14 4583.304.55 4583.305.01 4583.305.14 45
83.305.55 4583.309.81 4083.310.81 4083.311.81 4083.330.81 41
83.331.81 4383.332.81 4283.333.81 4183.334.81 4383.335.81 42
83.336.81 4183.337.81 4383.338.81 4283.339.81 4183.340.81 43
83.341.81 4283.400.14 4583.401.14 4583.402.14 4583.403.14 45
83.404.14 4583.405.14 4584.115.01 5184.115.14 5184.115.55 51
84.116.01 5184.116.14 5184.116.55 5184.129.01 5184.129.14 51
84.129.55 5184.139.82 5184.231.15 5084.232.15 5084.260.15 50
84.267.15 5084.279.15 4984.280.15 4884.281.15 4884.282.15 48
84.283.15 4984.317.82 4484.318.82 4487.111.15 4987.112.82 50
4 · 02/08
01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 55
56
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Lampenübersicht / lamps: summary table / tableau général des ampoules
Baulmann-Nr. Symbol Beschreibung Bezeichnung Sockel Spannung Leistung Lichtstrom Ausstrah- Mittlere Sicherheits-lungswinkel Lebensdauer abstand
Volt Watt [lm] [h] [cm]Baulmann-No. Symbol Description Designation Base Voltage Power Luminous Radiation Mean Safety
rating flux angle service life [h] distance [cm]Baulmann-No. Symbole Description Désignation Douille Voltage Puissance Courant Angle du Durée de Distance
Watt lumière rayonne- vie moyenne de sécuritément de l’ampoule en cm
73.445.40 Allgebrauchslampe D 45 E 14 230 40 400 – 1000 5073.445.60 Standard lamp D 45 E 14 230 60 660 – 1000 50
Lampe standard
73.435.40 Allgebrauchslampe C 35 E 14 230 40 400 – 1000 5073.435.60 Standard lamp C 35 E 14 230 60 660 – 1000 5073.528.25 Lampe standard E 14 230 25 – 50
73.560.60 Allgebrauchslampe A 60 E 27 230 60 730 – 1000 5073.561.00 Standard lamp A 60 E 27 230 100 1380 – 1000 50
Lampe standard
73.580.40 Allgebrauchslampe G 80 E 27 230 40 320 – 2000 5073.580.60 Standard lamp G 80 E 27 230 60 600 – 2000 5073.581.00 Lampe standard G 80 E 27 230 100 1000 – 2000 50
73.532.60 Allgebrauchslampe T 32 E 27 230 60 730 – 1000 50Standard lampLampe standard
76.000.50 Reflektorlampe PAR 20 E 27 230 50 3870 cd 10° 2500 5076.000.51 mit geblasenem Reflektor PAR 20 E 27 230 50 1170 cd 30° 2500 5076.000.60 Reflector lamp with blown PAR 30 E 27 230 75 2300 cd 30° 2000 50
reflector Lampe à réflecteur soufflé
71.000.05 QT 9 G 4 12 5 60 – 2000 5071.000.10 QT 9 G 4 12 10 140 – 2000 5071.000.21 QT 9 G 4 12 20 350 – 2000 50
71.000.35 QT 12 GY 6,35 12 35 650 – 2000 5071.000.50 QT 12 GY 6,35 12 50 950 – 2000 8071.000.62 QT 12 GY 6,35 12 20 276 – 2000 5071.001.00 QT 12 GY 6,35 12 100 2300 – 2000 100
71.005.05 QR-LP 111 G 53 12 50 50000 cd 4° 3000 10071.005.10 QR-LP 111 G 53 12 50 20000 cd 8° 3000 10071.005.30 QR-LP 111 G 53 12 50 3500 cd 24° 3000 100
71.100.50 QR-C 58 B15d 12 50 2500 cd 25° 2000 50
71.007.21 Coolfit QR-C 51 GX 5,3 12 20 660 cd 36° 3000 5071.007.36 Coolfit QR-C 51 GX 5,3 12 35 1200 cd 36° 3000 5071.007.50 Coolfit QR-C 51 GX 5,3 12 50 3000 cd 24° 3000 5071.007.51 Coolfit QR-C 51 GX 5,3 12 50 2200 cd 36° 3000 50
71.008.20 QR-CBC 51 GX 5,3 12 20 3500 cd 12° 4000 5071.008.21 QR-CBC 51 GX 5,3 12 20 650 cd 38° 4000 5071.008.35 QR-CBC 51 GX 5,3 12 35 7400 cd 12° 4000 5071.008.36 QR-CBC 51 GX 5,3 12 35 1200 cd 38° 4000 5071.008.50 QR-CBC 51 GX 5,3 12 50 11000 cd 12° 4000 5071.008.51 QR-CBC 51 GX 5,3 12 50 3100 cd 24° 4000 5071.008.52 QR-CBC 51 GX 5,3 12 50 2250 cd 38° 4000 5071.008.53 QR-CBC 51 GX 5,3 12 50 850 cd 60° 4000 5071.009.22 Coolbeam QR-CBC 35 GZ 4 12 20 1500 cd 20° 3000 5071.009.23 20 600 cd 30° 3000 50
72.000.35 Halogen-Glühlampe 230 Volt QPAR-CB 16 GU 10 230 35 600 cd 35° 2000 50mit KaltlichtreflektorHalogen incandescent lamp230 volt, with cold-light reflectorLampe halogène 230 Voltavec réflecteur dichroique
75.001.25 Halogen-Glühlampe 230 Volt QT 14 G 9 230 25 260 – 1500 5075.001.40 Halogen incandescent lamp, QT 14 G 9 230 40 490 – 2000 5075.001.60 230 volt QT 14 G 9 230 60 820 – 2000 5075.001.75 Lampe halogène 230 Volt QT 14 G 9 230 75 1100 – 2000 50
76.006.35 Halogen-Metalldampf- Brite Spot GX 10 230 35 4000 cd 38° 6000 100ReflektorlampeHigh pressure discharge lamp (metal halide) with reflectorLampe à décharge haute pression (metal halide) avec réflecteur
76.007.35 Halogen-Metalldampf-Lampe HIT-TC-CE G 8,5 230 35 3300 lm – 9000 100High pressure discharge lamp(metal halide)Lampe à décharge haute pression(metal halide)
Halogen-Niedervolt-Glühlampe12 Volt mit Kaltlicht-Reflektor undFrontscheibe incandescent lamp, 12 volt, withcold-light reflector and protectivelens. Lampe à halogène basse tension, avec réflecteur dichroiqueavec lentille protectrice
Halogen-Niedervolt-Glühlampe12 Volt Coolfit
Halogen-Niedervolt-Glühlampe 12 VoltLow-voltage halogenincandescent lamp, 12 VoltLampe à halogènebasse tension 12 Volt
56_58_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:35 Uhr Seite 56
57
LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N
Baulmann-Nr. Symbol Beschreibung Bezeichnung Sockel Spannung Leistung Lichtstrom Ausstrah- Mittlere Sicherheits-lungswinkel Lebensdauer abstand
Volt Watt [lm] [h] [cm]Baulmann-No. Symbol Description Designation Base Voltage Power Luminous Radiation Mean Safety
rating flux angle service life [h] distance [cm]Baulmann-No. Symbole Description Désignation Douille Voltage Puissance Courant Angle du Durée de Distance
Watt lumière rayonne- vie moyenne de sécuritément de l’ampoule en cm
72.000.75 Halogen-Glühlampe 230 Volt QT 18 B15d 230 75 1000 – 1000 10072.001.50 Halogen incandescent lamp, QT 18 B15d 230 150 2500 – 2000 100
230 voltLampe halogène 230 Volt
72.001.00 Halogen-Glühlampe 230 Volt QT-DE 12 R7s 230 100 1400 – 1500 10072.002.00 Halogen incandescent lamp, QT-DE 12 R7s 230 200 3200 – 1000 100
230 volt72.003.00 Lampe halogène 230 Volt QT-DE 12 R7s 230 300 5100 – 2000 100
75.005.75 Halogen-Metalldampflampe HIT-DE Rx7s 230 70 5500 – 6000 100High pressure discharge lamp(metal halide)Lampe à décharge hautepression (metal halide)
74.003.09 Kompakt-Leuchtstofflampe TC-SEL 2 G 7 230 9 600 – 10000 –74.003.11 Compact fluorescent lamp TC-SEL 2 G 7 230 11 900 – 10000 –74.004.05 Lampe fluorescente compacte TC-S G 23 230 5 250 – 8000 –74.004.07 TC-S G 23 230 7 400 – 8000 –74.004.09 TC-S G 23 230 9 600 – 8000 –74.004.11 TC-S G 23 230 11 900 – 8000 –
74.003.13 Kompakt-Leuchtstofflampe TC-DEL G24g-1 230 13 900 – 10000 –74.004.10 Compact fluorescent lamp TC-D G24d-1 230 10 600 – 8000 –74.004.13 Lampe fluorescente compacte TC-D G24d-1 230 13 900 – 8000 –74.004.18 TC-D G24d-2 230 18 1200 – 8000 –74.004.26 TC-D G24d-3 230 26 1800 – 8000 –74.006.24 TC-F 2 G 10 230 24 1700 – 8000 –
74.007.24 TC-L 2 G 11 230 24 1800 – 10000 –74.007.36 TC-L 2 G 11 230 36 2900 – 10000 –74.007.55 TC-L 2 G 11 230 55 4800 – 10000 –
74.017.18 TC-DDSE GRZ10d 230 18 1150 – 10000 –74.017.30 TC-DDSE GRZ10t 230 30 2050 – 10000 –
74.005.08 Leuchtstofflampe T 5 G 5 230 8 470 – 8000 –74.005.13 Fluorescent lamp T 5 G 5 230 13 1000 – 8000 –74.005.14 T 5 G 5 230 14 1350 – 8000 –74.005.21 Lampe fluorescente T 5 G 5 230 21 1900 – 8000 –74.005.24 T 5 G 5 230 24 1900 – 8000 –74.005.35 T 5 G 5 230 35 3300 – 8000 –74.008.15 T 8 G 13 230 15 900 – 8000 –74.008.16 T 8 G 13 230 16 1100 – 8000 –74.008.18 T 8 G 13 230 18 1150 – 8000 –74.008.30 T 8 G 13 230 30 2200 – 8000 –74.008.36 T 8 G 13 230 36 3100 – 8000 –74.008.38 T 8 G 13 230 38 2300 – 8000 –74.008.58 T 8 G 13 230 58 4600 – 8000 –74.015.14 rot · red · rouge T 5 G 5 230 14 930 – 10000 –74.025.14 grün · green · vert T 5 G 5 230 14 1550 – 10000 –74.035.14 blau · blue · bleu T 5 G 5 230 14 300 – 10000 –74.015.24 rot · red · rouge T 5 G 5 230 24 1500 – 7500 –74.025.24 grün · green · vert T 5 G 5 230 24 2500 – 7500 –74.035.24 blau · blue · bleu T 5 G 5 230 24 525 – 7500 –74.015.35 rot · red · rouge T 5 G 5 230 35 2650 – 7500 –74.025.35 grün · green · vert T 5 G 5 230 35 4450 – 7500 –74.035.35 blau · blue · bleu T 5 G 5 230 35 875 – 7500 –
74.016.22 T -R5 2 GX 13 230 22 1800 – 12000 –74.016.40 T -R5 2 GX 13 230 40 3200 – 12000 –74.016.55 T -R5 2 GX 13 230 55 4000 – 12000 –
73.100.35 Linienlampe opal L-DE S 14s 230 35 270 – 1000 –73.100.60 Opal strip lamp L-DE S 14s 230 60 420 – 1000 –73.101.20 Lampe fluorescente opale L-DE S 14s 230 120 840 – 1000 –73.200.35 Linienlampe klar L-DE S 14s 230 35 270 – 1000 –73.200.60 Claer strip lamp L-DE S 14s 230 60 420 – 1000 –73.201.20 Lampe fluorescente transparent L-DE S 14s 230 120 840 – 1000 –73.210.35 L S 14d 230 35 270 – 1000 –
74.009.11 Mini-Leuchtstofflampe T 7 W 4,3 230 11 680 – 8000 –74.009.13 Mini fluorescent lamp T 7 W 4,3 230 13 860 – 8000 –
Mini-Lampe fluorescente
73.005.01 Tube 230 20 – 1000 –73.006.01 Tube 230 20 – 1000 –73.007.01 Tube 230 20 – 1000 –73.008.01 230 20 – 1000 –
56_58_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:35 Uhr Seite 57