licht im bad by baulmann - leuchten - Produkte24

60
BY BAULMANN LEUCHTEN LICHT IM BAD

Transcript of licht im bad by baulmann - leuchten - Produkte24

U1

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

B Y B A U L M A N NLEUCHTENLICHT IM BAD

Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 13:26 Uhr Seite U1

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

LICHT MIT CHARAKTER

Die Atmosphäre eines Raumes wird entscheidend

durch das Licht geprägt. Die Einrichtung ist eine

Frage des persönlichen Geschmacks – aber eine

gute Raumwirkung, gerade auch im Bad, lässt sich

nur mit entsprechenden Leuchten erzielen.

Neben der Helligkeit sind zwei Faktoren im

wesentlichen verantworlich für die Lichtwirkung:

die Farbtemperatur und die Farbwiedergabe.

Gerade im Spiegelbereich kommt es darauf an,

dass die Farben naturgetreu wahrgenommen wer-

den. Hier kommen Lampen zum Einsatz, die das

gesamte Farbspektrum der von ihnen beleuchteten

Gegenstände wiedergeben und ein warm-weißes

Licht erzeugen.

AESTHETIC LUMINAIRES

Lighting decisively determines the atmosphere of

a room. Furnishing is a matter of personal taste –

however, a good general impression, especially in

the bathroom, can only be obtained by judicious

selection of the luminaires.

Apart from the brightness, two factors are essenti-

ally responsible for the light action: the colour

temperature and the colour rendering. Especially

in the mirror area what matters is that the colours

are perceived as natural. Here, luminaires are used

that reproduce the entire chromatic spectrum of

their illuminated objects and produce a warm

white light.

LES LUMINAIRES ESTHÉTIQUES

L’atmosphère d’une pièce est déterminée par son

ambiance lumineuse. L’agencement est un facteur

de goûts personnels, mais une bonne impression

générale, jusque dans la salle de bain, ne peut

être obtenue que par le choix judicieux des lumi-

naires.

Il existe, outre le niveau d’éclairement, deux para-

mètres essentiels pour un agrément optimal: la

température de couleurs ainsi que le rendu des

couleurs.

Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 14:33 Uhr Seite U2

1

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

INHALT / INDEX / CONTENU

2 BÄDER / BATHROOMS / SALLE DE BAINS

8 DAS PROGRAMM / THE PROGRAM / LE PROGRAMME

52 ALLGEMEINE HINWEISE / GENERAL REMARKS / REMARQUES GÉNÉRALES

53 WÄRMEENTWICKLUNG / HEAT DEVELOPMENT / DÉGAGEMENT DE CHALEUR

54 AUSSTRAHLUNGSWINKEL / RADIATION ANGLE / ANGLE DU RAYONNEMENT

54 TRANSFORMATOREN / TRANSFORMERS / TRANSFORMATEURS

55 INHALTSVERZEICHNIS / INDEX / LISTE DE NUMÉROS

56 LAMPENÜBERSICHT / LAMPS: SUMMARY TABLE / TABLEAU GÉNÉRAL DES AMPOULES

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:52 Uhr Seite 1

2

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Licht_im_Bad_01_55.qxd 15.01.2007 8:31 Uhr Seite 2

3

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Gerade in fensterlosen Räumen, wie es im Badezimmer häufig

der Fall ist, ist das Ziel der Lichtplanung eine gute

Ausleuchtung des gesamten Raumes. Dies wird erreicht durch

eine gleichmäßige Ausleuchtung des Spiegelbereiches.

Especially in windowless rooms as is often the case in bath-

rooms, the aim of the lighting plan is good illumination of the

whole room. This is achieved by an individual ceiling lighting

and the uniform illumination of the mirror area.

Baulmann a développé un système complet de luminaires pour

la salle de bain. Le but dans l’elaboration de l’éclairage est

d’obtenir une lumière douce grâce à un éclairage homogène

des miroirs. Par exemple en positionnant les luminaires des

deux côtés, les ombres sont évitées.

Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 14:37 Uhr Seite 3

4

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 14:37 Uhr Seite 4

5

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Die beste Ausleuchtung wird erzielt durch auf bei-

den Seiten des Spiegels montierte Leuchten – stö-

rende Schatten werden vermieden. Aber auch nur

eine Leuchte, oberhalb des Gesichtsfeldes ange-

bracht, kann komfortables Licht bieten, wenn die

Lichtstärke richtig gewählt ist. Eine sinnvolle

Ergänzung sind beleuchtete Vergrößerungsspiegel

und akzentuierende Einbauleuchten.

The best illumination is achieved by mounting

luminaires both sides of the mirror thus avoiding

disturbing shadows. However, even one luminaire,

mounted above the field of view, can offer a com-

fortable light, if the right luminous intensity is cho-

sen. This can be supplemented with illuminated

magnifying mirrors and accentuating built-in lamps.

Le système peut être combiné avec des miroirs

concaves éclairés et des plafonniers encastrés

accentués. Une couleur originale reflétée devrait

toujours être reproduite avec le même rendu des

couleurs, ceci de part et d’autre d’une miroir.

Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 14:38 Uhr Seite 5

6

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Licht_im_Bad_01_55.qxd 15.01.2007 8:35 Uhr Seite 6

7

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Baulmann Leuchten bieten für jede Lichtan-

wendung die richtige Lösung. Verarbeitet werden

nur hochwertigste Materialien wie Edelstahl oder

Chrom, um den besonderen Anforderungen

im Bad gerecht zu werden, wobei die Europanorm

EN 60598 konsequent umgesetzt wird.

The Baulmann luminaires offer the right solution

for any lighting situation. In order to fulfil the spe-

cial conditions in the bathroom only high-quality

materials such as stainless steel or chrome plating

are used and the European standard EN 60598 is

strictly observed.

La norme européenne EN 60598 est rigoureuse-

ment appliquée. Pour correspondre aux hautes

exigences, les luminaires Baulmann pour la salle

de bain ne sont produits qu’avec des matériaux de

haute qualité, comme par exemple de l’acier fin.

Licht_im_Bad_01_55.qxd 21.12.2006 14:39 Uhr Seite 7

8

Spiegel / mirror / miroirChrom, incl. VGs, Sicherungs-Sofortstarter, Schutzart IP 40 / chrome plated, ballast included, safety starter, intern. protection IP 40 / chrome, incl. self conventionelle, starter de sécurité, type de protection IP 40

65.640.14 2 x T 8 G 13 16 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.008.16

Design Tech Group

665

365

55

810

Licht_im_Bad_01_55.qxd 15.01.2007 11:30 Uhr Seite 8

Spiegel / mirror / miroirChrom, incl. EVG, Schutzart IP 40, Reflektoren nicht drehbar / chrome plated, electronic ballast included, intern. protection IP 40,reflectors rigid / chrome, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 40, réflecteurs rigide

65.630.14 2 x T 7 W 4,3 13 W

65.635.14 2 x T 7 W 4,3 13 W

incl. Leuchtmittel / light source included / incl. source lumineuse:74.009.13

Design Tech Group

Spiegelleuchte / mirror luminaire / lampe pour miroirChrom, incl. EVG, Schutzart IP 40, Reflektor nicht drehbar / chrome plated, electronic ballast included, intern. protection IP 40,reflector rigid / chrome, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 40, réflecteur rigide

65.099.14 1 x T 7 W 4,3 13 W

incl. Leuchtmittel / light source included / incl. source lumineuse:74.009.13

Design Tech Group

800

100095

650

6033

800

800

95

9

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 9

Spiegel / mirror / miroir �incl. EVG, Schutzart IP 44 / electronic ballast included, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.612.00 2 x T 5 G 5 24 W

65.617.00 2 x T 5 G 5 24 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.005.24

Design Tech Group

50

800

1000

50800

800

10

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 10

11

Spiegel mit integriertem TV / mirror with integrated TV / miroir avec TV intégrée �incl. Digital-LCD-TV 10,4˝ und Fernbedienung, Schutzart IP 65,Spiegel incl. EVGs, Schutzart IP 44 / LCD TV 10,4˝ and remotecontrol included, intern. protection IP 65, mirror electronic ballastincluded, intern. protection IP 44 / incl. TV LCD 10,4˝ et télé-commande, type de protection IP 65, miroir incl. self conventionelleélectronique, type de protection IP 44

65.614.00 – 77.801.04 2 x T 5 G 5 24 WattDigital-LCD-TV 10,4˝

65.614.00 – 77.801.54 2 x T 5 G 5 24 WattDigital-LCD-TV 15,4˝

65.614.00 – 77.801.70 2 x T 5 G 5 24 WattDigital-LCD-TV 17˝

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.005.24

Design Tech Group

Die technischen Daten zu dem integriertenDigital-LCD-TV erhalten Sie auf Anfrage.

Technical details about the integrated LCD-TV-set on request.

Information technique du LCD-TV intégréesur demande.

1000

800

60

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 11

Spiegel / mirror / miroir �incl. EVG, Schutzart IP 44 / electronic ballast included, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.620.00 2 x T 5 G 5 24 W

65.625.00 2 x T 5 G 5 24 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.005.24

Design Tech Group

800

100065

65

800

800

12

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 12

65.624.00 2 x T 5 G 5 24 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.005.24

Design Tech Group

13

Spiegel / mirror / miroir �incl. EVG, Schutzart IP 44 / electronic ballast included, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.619.00 2 x T 5 G 5 24 W

800

800

40

1000

800

40

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 13

Spiegel / mirror / miroir �incl. VG, Sicherungs-Sofortstarter, Schutzart IP 44 / ballast included, safety starter, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle, starter de sécurité, type de protection IP 44

65.650.00 2 x T 8 G 13 16 W

65.655.00 2 x T 8 G 13 16 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.008.16

Design Grimm/Kraege

Spiegel / mirror / miroir �incl. EVG, Schutzart IP 44 / electronic ballast included, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.645.00 1 x T -R5 2GX13 55 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.016.55

Design Grimm/Kraege

800

800 50

800

1000 50

800

800 50

14

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 14

15

Spiegel / mirror / miroir �incl. EVG, Spiegelglasrand Facettenschliff, Schutzart IP 44 / electronic ballast included, mirror edge faceted, intern. protection IP 44 / incl. self conventionelle électronique, bord de miroir facette, type de protection IP 44

65.627.00 1 x T -R5 2GX13 55 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.016.55

Design Tech Group

ø 800 51

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 15

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, Schutzart IP 44, mit elektronischem Transformatordimmbar mit Tronic-Dimmer / steel polished, intern. protection IP44, with electronic transformer, dimmer operation by means ofTronic dimmer / acier poli, type de protection IP 44, avec transfor-mateur électronique, variation de lumière par variateur Tronic

65.273.81 4 x QT 9 G 4 12 V/max. 10 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.10

Design Tech Group

600

9080

16

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:53 Uhr Seite 16

17

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Schutzart IP 20 / steel polished, intern. protection IP 20 / acier poli, type de protection IP 20

65.270.81 4 x QT 9 G 4 12 V/max. 10 W

mit elektronischem Transformator dimmbar mit Tronic-Dimmer / with electronictransformer, dimmer operation by means of Tronic dimmer / avec transformateurélectronique, variation de lumière par variateur Tronic

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.10

65.269.81 1 x T 7 W 4,3 13 W

incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.009.13

Design Tech Group

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Spiegelglas, teilsatiniert, incl. EVG, Schutzart IP 20 / steel polished, mirror-glass, partly sandblasted, electronic ballast included, intern.protection IP 20 / acier poli,miroir, partiellement satiné, incl. self conventionelle éléctronique,type de protection IP 20

65.272.81 1 x T 7 W 4,3 13 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.009.13

Design Tech Group

600

50

65

600

50

57

600

80

50

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:54 Uhr Seite 17

18

Vergrößerungsspiegel / enlargement mirror /miroir grossissantincl. VGs, Schutzart IP 40 / ballast included, intern. protection IP 40 / incl. self conventionelle, type de protection IP 40

2 x TC-S G 23 max. 9 W

65.501.14 Chrom / chrome plated / chrome

65.501.01 Messing poliert / brass polished / laiton poli

65.501.55 Weiß / white / blanc

65.601.14 Chrom / chrome plated / chrome

65.601.01 Messing poliert / brass polished / laiton poli

65.601.55 Weiß / white / blanc

65.600.14 Chrom / chrome plated / chrome

65.600.01 Messing poliert / brass polished / laiton poli

65.600.55 Weiß / white / blanc

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.09

Design Tech Group

600

200

260

Vergrößerungsspiegel / enlargement mirror / miroir grossissant Edelstahl gebürstet, incl. EVG, Schutzart IP 40 / steel dull, electronic ballast included,intern. protection IP 40 / acier mat, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 40

65.607.82 1 x TC-SEL 2G7 9 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.003.09

Design Tech Group

ø 215

260

260 140

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:54 Uhr Seite 18

19

Vergrößerungsspiegel / enlargement mirror / miroir grossissantChrom, Schutzart IP 40 / chrome plated, intern. protection IP 40 / chrome, type de protection IP 40

65.583.14 LED 3 W

incl. LED und Konverter / LED and switching power supply included / incl. LED et bloc d’alimentation decommutation

Design Tech Group

ø 22

0

180

Vergrößerungsspiegel / enlargement mirror / miroir grossissantSchutzart IP 40 / intern. protection IP 40 / type de protection IP 40

65.584.81 LED 3 W

Edelstahl blank / steel polished / acier poli

Design Grimm/Kraege

65.580.14 LED 3 WChrom / chrome plated / chrome

65.581.14 LED 3 WChrom / chrome plated / chrome

65.582.14 LED 3 WChrom / chrome plated / chrome

incl. LED und Konverter / LED and switching power supply inclu-ded / incl. LED et bloc d’alimentation de commutation

Design Tech Group

ø 22

0

85

� 24

0

85

ø 22

0

270

600

165

ø 22

0

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:54 Uhr Seite 19

20

Wandleuchte / wall luminaire / applique Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 20 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 20 / acier poli, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 20

65.142.81 1 x T 8 G 13 15 W1) L 600 mm

65.143.81 1 x T 8 G 13 18 W2) L 800 mm

65.144.81 1 x T 8 G 13 30 W3) L 1000 mm

65.145.81 1 x T 8 G 13 30 W3) L 1200 mm

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 74.008.15, 2) 74.008.18, 3) 74.008.30

Design Tech Group

40

90L

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.436.81 1 x T 5 G 5 14 W L 640 mm

65.437.81 1 x T 5 G 5 14 W L 840 mm

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:74.005.14

Design Tech Group

L

55

90

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:54 Uhr Seite 20

21

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.442.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm

65.443.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 800 mm

65.444.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 1000 mm

65.445.81 1 x T 5 G 5 28 W3) L 1200 mm

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 74.005.14, 2) 74.005.21, 3) 74.005.28

Design Tech Group

L

55

90Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.452.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm

65.453.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 900 mm

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 74.005.14, 2) 74.005.21

Design Tech Group

90

55

L

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 03.03.2008 9:23 Uhr Seite 21

22

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli,incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.662.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm

65.663.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 800 mm

65.664.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 1000 mm

65.665.81 1 x T 5 G 5 28 W3) L 1200 mm

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:

1) 74.005.14, 2) 74.005.21, 3) 74.005.28

Design Tech Group

110

70L

90

7053

0

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueincl. VG, Sicherungs-Sofortstarter, Schutzart IP 40 / ballast inclu-ded, safety starter, intern. protection IP 40 / incl. self conventio-nelle, starter de sécurité, type de protection IP 40

65.240.14 1 x T 8 G 13 15 WChrom / chrome plated / chrome

65.240.01 1 x T 8 G 13 15 WMessing poliert / brass polished / laiton poli

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:74.008.15

Design Tech Group

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:55 Uhr Seite 22

23

32

L57

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.346.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm

65.347.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 900 mm

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:

1) 74.005.14, 2) 74.005.21

Design Tech Group

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:55 Uhr Seite 23

24

32

L57 Wandleuchte / wall luminaire /

applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli,incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.372.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm

65.373.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 900 mm

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:

1) 74.005.14, 2) 74.005.21

Design Tech Group

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli,incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.374.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm

65.375.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 900 mm

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 74.005.14, 2) 74.005.21

Design Tech Group

32

L57

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:27 Uhr Seite 24

25

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli,incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.691.81 1 x T 5 G 5 14 W +

Flex-LED RGB / rgb / RVB ca. 11 W, farbveränderlich bei Einsatz der separaten Geräteeinheit 77.952.00 mit Farblaufsteuerungüber bauseitigem Taster und Schaltnetzteil 24 V / 25 W, Schutzart IP 44 (1 Geräteeinheit für max. 2 Leuchten) /Flex-LED RGB / rgb / RVB approx. 11 W, colour changing mode available by using an additional gear unit 77.952.00 (gear unitwith integrated power supply unit 24 V / 25 W and colour changingcontroler to be installed separately; colour changing to be operatedby means of external push-switches to be provided on site), protection rating IP 44 (1 unit for max. 2 luminaires) /Flex DEL RGB / rgb / RVB env. 11 W, variation de lumiére à l’aided’une commande eléctronique 77.952.00 (commande électroniqueavec bloc a découpage 24 V / 25 W et commande de changement de couleur doit être enstallé sur site; changement de couleur de contrôler avec un button-poussoir fait du client), type de protectionIP 44 (une unité pour max. 2 luminaires)

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:74.005.14

Design Tech Group

70

900

62

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. EVG, Schutzart IP 44 / steel polished, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli,incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.677.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 600 mm

65.678.81 1 x T 5 G 5 14 W1) L 800 mm

65.679.81 1 x T 5 G 5 21 W2) L 1000 mm

65.680.81 1 x T 5 G 5 28 W3) L 1200 mm

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 74.005.14, 2) 74.005.21, 3) 74.005.28

Design Tech Group

62

70

L

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 10:28 Uhr Seite 25

26

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, incl. VGs, Schutzart IP 40 / chrome plated, ballast included,intern. protection IP 40 / chrome, incl. self conventionelle, type de protection IP 40

65.275.14 2 x TC-S G 23 max. 9 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.09

Design Tech Group

390

105

60

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, Schutzart IP 44 / steel polished, intern. protection IP 44 / acier poli, type de protection IP 44

65.239.81 2 x QT 14 G 9 max. 25 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25

Design Tech Group

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:56 Uhr Seite 26

27

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueSchutzart IP 20 / intern. protection IP 20 / type de protection IP 20

65.603.81 1 x L-DE S 14s 35 W1) L 300 mm

65.604.81 1 x L-DE S 14s 60 W2) L 500 mm

65.605.81 1 x L-DE S 14s 120 W3) L 1000 mmEdelstahl blank / steel polished / acier poli

65.603.82 1 x L-DE S 14s 35 W1) L 300 mm

65.604.82 1 x L-DE S 14s 60 W2) L 500 mm

65.605.82 1 x L-DE S 14s 120 W3) L 1000 mmEdelstahl gebürstet / steel dull / acier mat

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 73.100.35, 2) 73.100.60, 3) 73.101.20

Design Grimm/Kraege

29

65L

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:56 Uhr Seite 27

28

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, incl. EVG, Schutzart IP 40 / chrome plated, electronic bal-last included, intern. protection IP 40 / chrome, incl. self conventio-nelle électronique, type de protection IP 40

65.318.14 1 x TC-DEL G 24q-1 max. 13 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.003.13

Design Grimm/Kraege

210

� 60

4285

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, incl. EVG, Schutzart IP 40 / chrome plated, electronic ballast included,intern. protection IP 40 / chrome, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 40

65.319.14 1 x TC-DEL G 24q-1 max. 13 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.003.13

Design Grimm/Kraege

ø80

230

42100

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:56 Uhr Seite 28

29

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Chrom, incl. VG, Schutzart IP 44 / chrome plated, ballastincluded, intern. protection IP 44 / chrome, incl. self conventionelle, type de protection IP 44

65.314.14 1 x TC-D G 24d-1 max. 13 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.13

Design Grimm/Kraege

� 60

220

70145

Wandleuchte / wall luminaire /applique �Chrom, incl. VG, Schutzart IP 44 / chrome plated, ballast included, intern. protection IP 44 / chrome,incl. self conventionelle, type de protection IP 44

65.315.14 1 x TC-D G 24d-1 max. 13 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.13

Design Grimm/Kraege

ø 60

220

70145

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:56 Uhr Seite 29

30

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Chrom, incl. EVG, Schutzart IP 44 / chrome plated, electronic ballast included, intern. protection IP 44 / chrome, incl. self conventionelle électronique, type de protection IP 44

65.317.14 1 x TC-DEL G 24q-1 max. 13 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.003.13

Design Tech Group

230

Ø 60

ø 75120

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:56 Uhr Seite 30

31

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Chrom, Schutzart IP 44 / chrome plated, intern. protection IP 44 / chrome, type de protection IP 44

65.305.14 1 x QT 32 E 27 max. 75 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.532.60

Design Tech Group

108

112

300

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Chrom, incl. VG, Schutzart IP 44 / chrome plated,ballast included, intern. protection IP 44 / chrome,incl. self conventionelle, type de protection IP 44

65.312.14 1 x TC-S G 23 max. 9 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.09

Design Tech Group

145

515

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:57 Uhr Seite 31

32

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Chrom, Schutzart IP 44 / chrome plated, intern. protection IP 44 / chrome, type de protection IP 44

65.310.14 1 x C 35 E 14 max. 40 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40

Design Tech Group

62ø 50

370

Wandleuchte / wall luminaire /applique �Chrom, Schutzart IP 44 / chrome plated, intern. protection IP 44 / chrome, type de protection IP 44

65.311.14 1 x C 35 E 14 max. 40 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40

Design Tech Group

ø 92

122ø 50

330

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:57 Uhr Seite 32

33

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueSchutzart IP 20 / intern. protection IP 20 / type de protection IP 20

65.300.14 1 x G 80 E 27 max. 100 WChrom / chrome plated / chrome

65.300.15 1 x G 80 E 27 max. 100 WTitansilber / silver / gris argenté

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.580.60

Design Tech Group

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Schutzart IP 44 / intern. protection IP 44 / type de protection IP 44

65.295.14 Chrom / chrome plated / chrome

65.295.15 Titansilber / silver / gris argenté

1 x C 35 E 14 max. 40 W1)

65.296.14 Chrom / chrome plated / chrome

65.296.15 Titansilber / silver / gris argenté

1 x TC-SEL 2G7 max. 11 W2)

incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1)73.435.40, 2) 74.003.11

Design Tech Group

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:57 Uhr Seite 33

34

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl blank, incl. VGs, Schutzart IP 44 / steel polished, ballast included, intern. protection IP 44 / acier poli, incl. self conventionelle, type de protection IP 44

65.290.81 2 x TC-S G 23 max. 9 W

65.490.81 2 x TC-S G 23 max. 9 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.09

Design Tech Group

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Schutzart IP 20, mit elektronischemTransformator dimmbar mit Tronic-Dimmer/ steel polished, intern. protection IP 20, with electronic transformer, dimmer operation by means of Tronic dimmer / acier poli, type de protection IP 20, avec transformateurélectronique, variation de lumière par variateur Tronic

65.265.81 5 x QT 9 G 4 12 V/max. 10 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.10

Design Tech Group

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:57 Uhr Seite 34

35

Wandleuchte / wall luminaire / applique �Edelstahl gebürstet, Schutzart IP 44 / steel dull, intern. protection IP 44 / acier mat, type de protection IP 44

65.461.82 2 x TC-D G24d-2 18 W1)

incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle

65.457.82 1 x T 5 G 5 24 W2)

incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique

65.463.82 2 x TC-D G24d-2 18 W1)

incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle

65.459.82 1 x T -R5 2 GX 13 22 W3)

incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique

65.462.82 2 x TC-D G24d-2 18 W1)

incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle

65.458.82 1 x T -R5 2 GX 13 22 W3)

incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 74.004.18, 2) 74.005.24, 3) 74.016.22

Design Grimm/Kraege

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl gebürstet, Schutzart IP 20 / steel dull, intern. protection IP 20 /acier mat, type de protection IP 20

64.840.82 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W

incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.18

Design Tech Group

� 260

75

600

105

63

300

63

Ø

55

300

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:57 Uhr Seite 35

36

Wandleuchte / wall luminaire /appliqueGlas prismatisch matt, Schutzart IP 20 / prismatic glassfrosted, intern. protection IP 20 / verre prismatique mat,type de protection IP 20

64.157.00 1 x A 60 E 27 max. 100 W

64.156.00 1 x A 60 E 27 max. 100 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.561.00

Design Tech Group

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, Glas mattiert, Schutzart IP 20 / chrome plated, frosted glass, intern.protection IP 20 / chrome, verre dépoli, type de protection IP 20

64.928.55-7014 1 x T 32 E 27 max. 60 W1)

64.929.55-7014 1 x TC-D G 24d-2 18 W2)

incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle

64.959.55-7014 2 x TC-DEL G 24q-2 18 W3)

incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelle électronique

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 73.532.60, 2) 74.004.18, 3) 74.003.18

Design Tech Group

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:58 Uhr Seite 36

37

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Glas mattiert, Schutzart IP 20 / steel polished, frosted glass, intern. protection IP 20 / acier poli, verre dépoli, type de protection IP 20

64.924.81-426 1 x T 32 E 27 max. 60 W1)

64.925.81-426 1 x TC-D G 24d-2 18 W2)

incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 73.532.60, 2) 74.004.18

Design Tech Group

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueNickel, Glas mattiert, Schutzart IP 20 / nickel, frosted glass, intern.protection IP 20 / nickel, verre dépoli, type de protection IP 20

64.952.30 1 x TC-D G 24d-2 18 W1)

incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle

64.962.30 2 x TC-DEL G 24q-2 18 W2)

incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelleélectronique

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 74.004.18, 2) 74.003.18

Design Tech Group

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, Glas mattiert, Schutzart IP 20 / chrome plated, frosted glass, intern. protection IP 20 / chrome, verre dépoli, type de protection IP 20

64.825.14-512 1 x TC-D G 24d-2 18 W1)

incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle

64.826.14-512 2 x TC-DEL G 24q-2 18 W2)

incl. EVG / electronic ballast included / incl. self conventionelleélectronique

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 74.004.18, 2) 74.003.18

Design Grimm/Kraege

90

260

260

260

100

270

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:58 Uhr Seite 37

38

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, Schirmmaterial: Chintz Natur weiss 135, Schutzart IP 20 / chrome plated, Shade: chintz white 135, intern. protection IP 20 / chrome, ABJ: chintz blanc 135, type de protection IP 20

63.166.14-4130 1 x D 45 E 14 40 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.445.40

Design Tech Group

�100

�180

285

ø 105

430

400

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, Glas weiß matt, Schutzart IP 20 / chrome plated, white matt glass, intern. protection IP 20 / chrome, verre blanc mat, type de protection IP 20

63.185.14-726 1 x C 35 E 14 max. 60 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40

Design Tech Group

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueChrom, Glas weiß matt, Schutzart IP 20 / chrome plated, white matt glass, intern. protection IP 20 / chrome, verre blanc mat, type de protection IP 20

65.316.14-726 1 x C 35 E 14 max. 60 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40

Design Tech Group

ø 105

125

445

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:58 Uhr Seite 38

39

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Schutzart IP 20 / steel polished, intern. protection IP 20 / acier poli, type de protection IP 20

64.134.81 1 x C 35 E 14 max. 40 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40

Design Tech Group

325

65105

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl gebürstet, Schutzart IP 20 / steel dull, intern. protection IP 20 / acier mat, type de protection IP 20

64.135.82 1 x C 35 E 14 max. 40 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 73.435.40

Design Tech Group

300

90130

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:58 Uhr Seite 39

40

Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished,intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40

83.309.81 1 x QT 14 G 9 max. 25 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25

Design Tech Group

ø 30

075

Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type deprotection IP 40

83.310.81 2 x QT 14 G 9 max. 25 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25

83.311.81 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W

incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.18

Design Tech Group

ø 37

075

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:58 Uhr Seite 40

41

Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40

83.336.81 3 x QT 14 G 9 max. 25 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25

83.339.81 1 x TC-DDSE GRZ10t 30 W

incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique:74.017.30

Design Tech Group

Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40

83.330.81 2 x QT 14 G 9 max. 25 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25

83.333.81 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W

incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique:74.017.18

Design Tech Group

� 305

75

� 350

75

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 41

42

Deckenleuchte / ceiling luminaire /plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40

83.332.81 2 x QT 14 G 9 max. 25 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25

83.335.81 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W

incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.18

Design Tech Group

� 305

75

Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40

83.338.81 3 x QT 14 G 9 max. 25 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25

83.341.81 1 x TC-DDSE GRZ10t 30 W

incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.30

Design Tech Group

� 350

75

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 42

43

Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40

83.331.81 2 x QT 14 G 9 max. 25 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25

83.334.81 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W

incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.18

Design Tech Group

� 305

75

Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl blank, Schutzart IP 40 / steel polished, intern. protection IP 40 / acier poli, type de protection IP 40

83.337.81 3 x QT 14 G 9 max. 25 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 75.001.25

83.340.81 1 x TC-DDSE GRZ10t 30 W

incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integral electronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrer self conventionelle électronique: 74.017.30

Design Tech Group

� 350

75

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 43

44

Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantEdelstahl gebürstet, Glas mattiert, incl. VGs, Schutzart IP 20 / steeldull, frosted glass, ballast included, intern. protection IP 20 / aciermat, verre dépoli, incl. self conventionelle, type de protection IP 20

84.317.82 4 x TC-S G 23 max. 9 W

84.318.82 4 x TC-S G 23 max. 9 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.09

Design Tech Group

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueEdelstahl blank, Glas mattiert, incl. VGs, Schutzart IP 20 / steel polished, frosted glass, ballast included, intern. protection IP 20 / acier poli, verre dépoli, incl. self conventionelle, type de protection IP 20

64.299.14-6581 2 x TC-S G 23 max. 11 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.11

Design Tech Group

ø 500

130

ø 400 90

ø 500

105

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 44

45

Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantSchutzart IP 40 / intern. protection IP 40 / type de protection IP 40

83.400.14 1 x A 60 E 27 max. 100 W1)

83.402.14 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W2)

83.401.14 1 x A 60 E 27 max. 100 W1)

83.403.14 1 x TC-DDSE GRZ10d 18 W2)

83.404.14 3 x A 60 E 27 max. 100 W1)

83.405.14 1 x TC-DDSE GRZ10t 30 W3)

Chrom / chrome plated / chrome

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 1) 73.561.00

incl. Leuchtmittel mit integriertem EVG / light source with integralelectronic ballast included / incl. source lumineuse avec intégrerself conventionelle électronique: 2) 74.017.18, 3) 74.017.30

Design Tech Group

Deckenleuchte / ceiling luminaire / plafonnier diffusantSchutzart IP 40 / intern. protection IP 40 / type de protection IP 40

83.300.14 1 x A 60 E 27 max. 100 W1)

83.302.14 1 x TC-D G24d-1* max. 13 W2)

83.301.14 1 x A 60 E 27 max. 100 W1)

83.303.14 1 x TC-D G24d-1* max. 13 W2)

83.304.14 3 x A 60 E 27 max. 100 W1)

83.305.14 2 x TC-D G24d-3* 26 W3)

Chrom / chrome plated / chrome

* incl. VG / ballast included / incl. self conventionelle

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 73.561.00, 2) 74.004.13, 3) 74.004.26

83.300.01 83.300.5583.302.01 83.302.55

83.301.01 83.301.5583.303.01 83.303.55

83.304.01 83.304.5583.305.01 83.305.55Messing poliert / weiß / white / blancbrass polished / laiton poli

Design Tech Group

Wandleuchte / wall luminaire / appliqueSchutzart IP 40, incl. VG / intern. protection IP 40, ballast included / type de protection IP 40, incl. self conventionelle

64.930.81 1 x TC-D G24d-2 18 WEdelstahl blank / steel polished / acier poli

64.930.01 1 x TC-D G24d-2 18 WMessing poliert / brass polished / laiton poli

64.930.55 1 x TC-D G24d-2 18 WWeiß / white / blanc

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.18

Design Tech Group

ø 435

120

ø 280

100

ø 315

110

ø 440

130

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 45

46

Spiegelleuchte / mirror luminaire / lampe pour miroirChrom, Schutzart IP 20, ohne Trafo / chrome plated, intern. protection IP 20, without transformer / chrome, type de protection IP 20, sans transformateur

65.518.14 1 x QR-CBC 51 GU 5,3 12 V/max. 50 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.21

Design Tech Group

Spiegelleuchte / mirror luminaire / lampe pour miroirChrom, Glas weiß matt, Schutzart IP 20, ohne Trafo / chrome plated, white matt glass, intern. protection IP 20, without transformer / chrome, verre blanc mat, type deprotection IP 20, sans transformateur

65.544.14 1 x QT 12 GY 6,35 12 V/max. 35 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.62

Design Tech Group

270

220 155

195155

245

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 46

47

245

Spiegelleuchte / mirror luminaire / lampe pour miroirChrom, Glas matt, Schutzart IP 20, ohne Trafo / chrome plated, matt glass, intern.protection IP 20, without transformer / chrome, verre mat, type de protection IP 20,sans transformateur

65.512.14 2 x QT 9 G 4 12 V/max. 20 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.10

Design Tech Group

200

310

Spiegelleuchte / mirror luminaire / lampe pour miroirChrom, Schutzart IP 20, ohne Trafo / chrome plated, intern. protection IP 20, without transformer / chrome, type de protection IP 20, sans transformateur

65.519.14 1 x QR-CBC 51 GU 5,3 12 V/max. 50 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.21

Design Tech Group

155220

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:59 Uhr Seite 47

48

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Art.-Nr. Leuchtmittel Sockel Leistung

Art.-No. Light sources Base Power rating

Art.-No. Sources lumineuses Douille Puissance Watt

80

80 81 83

74

68

68

62

65 66

80

80

67

40 41

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté

84.281.15 | 1 x QR-CBC 35 | GZ 4 | 12 V/max. 35 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.009.23

Design Tech Group

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté

84.282.15 | 1 x QR-CBC 51 | GU 5,3 | 12 V/max. 50 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.52

Design Tech Group

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté

84.280.15-6004 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W

Glas weiß satiniert / white frosted glass / verre blanc satiné

84.280.15-6005 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W

Glas rot / red glass / verre rouge

84.280.15-6006 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W

Glas grün / green glass / verre vert

84.280.15-6007 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W

Glas blau / blue glass / verre bleu

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.21

Design Tech Group

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 48

49

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Art.-Nr. Leuchtmittel Sockel Leistung

Art.-No. Light sources Base Power rating

Art.-No. Sources lumineuses Douille Puissance Watt

80

80

67

40 41

90

90 84 86

81

30°

85

6685

9092

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté

84.283.15 | 1 x QR-CBC 51 | GU 5,3 | 12 V/max. 50 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.52

Design Tech Group

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastre �Titansilber, Schutzart IP 44 / silver, intern. protection IP 44 / gris argenté, type de protection IP 44

84.279.15-6004 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W

Glas weiß satiniert / white frosted glass / verre blanc satiné

84.279.15-6005 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W

Glas rot / red glass / verre rouge

84.279.15-6006 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W

Glas grün / green glass / verre vert

84.279.15-6007 | 1 x QT 9 | G 4 | 12 V/max. 20 W

Glas blau / blue glass / verre bleu

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.000.21

Design Tech Group

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté

87.111.15 | 1 x QR-CBC 35 | GZ 4 | 12 V/max. 35 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.009.23

Design Tech Group

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 49

50

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Art.-Nr. Leuchtmittel Sockel Leistung

Art.-No. Light sources Base Power rating

Art.-No. Sources lumineuses Douille Puissance Watt

135

135 88

122

135

135 95

170

122

116

116

108

100

210

116

185 x 100

108

200 75

200

240 20

0

80

Einbaumaß:180 x 180

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté

84.231.15 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V / max. 50 W1)

84.232.15 | 2 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V / max. 35 W2)

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe:1) 71.008.522) 71.008.36

Design Tech Group

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreTitansilber / silver / gris argenté

84.260.15 | 1 x QR-LP 111 | G 53 | 12 V/max. 50 W

84.267.15 | 1 x QR-LP 111 | G 53 | 12 V/max. 50 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.005.30

Design Tech Group

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreEdelstahl gebürstet, Glas weiß mattiert, incl. VG / steel dull, white mat glass, ballast included /

acier mat, verre blanc mat, incl. self conventionelle

87.112.82 | 1 x TC-D | G 24d-1 | max. 13 W

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 74.004.13

Design Tech Group

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 50

51

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Art.-Nr. Leuchtmittel Sockel Leistung

Art.-No. Light sources Base Power rating

Art.-No. Sources lumineuses Douille Puissance Watt

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastre

84.116.01 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W

Messing poliert / brass polished / laiton poli

84.116.14 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W

Chrom / chrome plated / chrome

84.116.55 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W

Weiß / white / blanc

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.52

Zubehör / accessories / accessoires: 2860 �

Glassatz für Schutzart IP 44 zu 84.116… / glass-set for intern. protection IP 44 for 84.116… /jeu de verre pour type de protection IP 44 pour 84.116…

Design Tech Group

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreReinstaluminium, Haltefedern Edelstahl rostfrei / high-purity aluminium, with retaining spring in stainless steel / Aluminium pur, ressort de fixation en acier inoxydable

84.129.01 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W

Messing poliert / brass polished / laiton poli

84.129.14 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W

Chrom / chrome plated / chrome

84.129.55 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W

Weiß / white / blanc

84.139.82 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V/max. 50 W

Edelstahl gebürstet / steel dull / acier mat

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.52

Design Tech Group

Einbauleuchte / recessed luminaire / luminaire encastreGlas mattiert / frosted glass / verre dépoli

84.115.01-429 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V / max. 50 W

Messing poliert / brass polished / laiton poli

84.115.14-429 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V / max. 50 W

Chrom / chrome plated / chrome

84.115.55-429 | 1 x QR-CBC 51 | GX 5,3 | 12 V / max. 50 W

Weiß / white / blanc

Empf. Leuchtmittel / rec. lamp / rec. lampe: 71.008.52

Design Tech Group

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 51

52

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Sicherheitshinweise gemäß DIN VDE 0100 Teil 701An Räumen mit Badewanne oder Dusche werden beson-

dere Anforderungen gestellt, die in der DIN VDE 0100 Teil

701 definiert sind.

Halogen-Niedervolt-Leuchten können im Bereich 1 platziert

werden, wenn sich der Transformator außerhalb des

Bereiches 1 befindet.

Für unsere empfohlenen Leuchten am Waschtisch gelten

keine besonderen Vorschriften. Es sind jedoch die

definierten Abstände zur Dusche oder Badewanne

einzuhalten.

Safety regulations according to DIN VDE 0100 part 701Particular demands are made on rooms with bathtub and

shower, which are specified in DIN VDE 0100 Part 701.

Halogen low-voltage luminaires can be mounted in the

area 1 if the transformer is placed outside the area 1.

For luminaires recommended by us for the wash stand

there are no particular regulations, however, the specified

distances from the shower and the bathtub should be

observed.

Mesures de protection selon DIN VDE 0100 part 701La norme DIN VDE 0100 part 701 décrit les exigences

spéciales aux locaux avec baignoire ou douche.

Des luminaires à halogène basse tension peuvent être

placés dans la zone 1, si le transformateur se trouve hors

de la zone 1.

Il n’y a pas de prescriptions spéciales pour les luminaires

que nous recommandons pour la table de toilette, il faut

cependant observer les distances prescrites à la douche ou

à la baignoire.

Allgemeine HinweiseFarb-, Form-, Maßänderungen und Modellverbesserungen,

die dem Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. Bei jedem

Modell sind die Farben festgelegt. Farbsonderwünsche

können berücksichtigt werden, bedingen aber einen

Aufpreis von mindestens 20% auf den Listenpreis und eine

längere Lieferzeit.Es gelten unsere allgemeinen Verkaufs-,

Lieferungs- und Zahlungsbedingungen.

Wir liefern alle Leuchten dieses Kataloges ohne

Leuchtmittel. Bei der Auftragserteilung sollten diese gleich

mitbestellt werden, um die Gewähr zu haben, dass auch

tatsächlich die richtige Lampe eingesetzt wird.

Die Lampenübersicht mit Bestellnummern finden Sie auf

Seite 56/57.

Alle Leuchten sind nach EN 60598 gefertigt.

Alle Abmessungen sind in mm angegeben.

General remarksWe reserve the right of colour, form and dimensional

modifications and improvements to further progress. The

colours of each model are fixed. Special colours may be

possible but there would be a minimum price premium of

20% together with an extended delivery time.

Our general terms and conditions apply.

All our luminaires are supplied without light sources.

To ensure best performance and full warranty cover, we

recommend that light sources are ordered with the

luminaires. A survey on the lamps with article numbers

is given on page 56/57.

All luminaires are manufactured according to the VDE

provisions to EN 60598.

All dimensions are stated in millimetre.

Remarques généralesNous nous réservons le droit de changer les formes, les

dimensions et les couleurs ainsi que d’améliorer les

modèles si nous le considérons opportun. Chaque modèle

est disponible dans des couleurs déterminées. Des

couleurs hors série sont disponibles contre un supplément

d’au moins 20% sur le prix du catalogue, le délai de

livraison est plus long.

Nos conditions générales de vente, de livraison et de

paiement sont applicables.

Nous livrons tous les luminaires de ce catalogue sans

lampes. Nous vous recommandons de les inclure dans

votre commande de luminaires pour assurer que vous

utilisez une lampe qui convient au modèle choisi. Vous

trouvez une liste des lampes avec leurs numéros de

commande en page 56/57.

Tous les luminaires sont fabriqués selon la norme EN

60598.

Toutes les dimensions sont indiquées en mm.

Beispiel der Bereichseinteilung bei Räumen mitDuschwanne und fester Trennwand.

Example of application of standard for rooms withshower tray and solid separation wall.

Exemple de la division des zones pour des piècesavec cuve à douche et cloison.

Beispiel der Bereichseinteilung bei Räumen mitDusche ohne Wanne und fester Trennwand.

Example of the arrangement of areas for rooms withshower trail without bathtub and solid partition wall.

Exemple de la division des zones pour des piècesavec douche sans baignoire et cloison de séparation.

Bereich / Area / ZoneMaße in m / Dimensions in m (comma = decimal point) / Dimensions en m

Beispiel der Bereichseinteilung bei Räumen mit Badewanne.

Example of application of standard for rooms with bathtub.

Exemple de la division des zones pour des pièces avec baignoire.

1

1r

Bereich 1

Maße in mr = 1,2 m

Bereich 2 entfällt

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 52

53

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

� IP44 spritzwassergeschützt gemäß EN 60598.

� IP44 splash-proof according to EN 60598.

� IP44 Protection contre les projections d’eau selon normes EN 60598.

Montage und InstallationshinweiseInstallationen müssen gemäß DIN VDE 0100/IEC 364

ausgeführt werden.

Der Anordnung und Dimensionierung der Installation

kommt bei der Niedervolt-Halogen-Beleuchtung besonde-

re Bedeutung zu. Neben der Berücksichtigung des

Spannungsabfalles müssen die Lampenzuleitungen, wie

jeder andere Leiter in Hausinstallationen, so bemessen

und gegen Überstrom geschützt sein, dass sie bei

ordnungsgemäßem Ansprechen der Überstromunter-

brecher keine schädliche Erwärmung verursachen.

Um Spannungsabfälle gering zu halten und große

Leiterquerschnitte zu vermeiden, sollte der für den Betrieb

von Niedervolt-Anlagen notwendige Sicherheits-

transformator möglichst nahe beim Verbraucher installiert

werden.

Verbindungs-, Klemm- und Übergangsstellen sind mög-

lichst niederohmig auszuführen.

Mounting and installation instructionsInstallations should be carried out according to DIN VDE

0100/IEC 364. The arrangement and dimensioning of the

installation plays a significant role in low-voltage halogen

lighting. Apart from the consideration of voltage drop, the

live cables, like any other conductor in domestic installa-

tions, should be dimensioned an protected against over-

current in such a way that for a proper esponse of the ver-

load protection they do not cause detrimental heating.

In order to keep the voltage drop low and to avoid large

conductor cross sections the safety transformer required

for the operation of low-voltage installations should be

installed as near as possible to the luminaire.

Instructions de montage et d’installationLes installations doivent être executées selon les

directives DIN VDE 0100 et selon CE 364.

La position et le dimensionnement ont une importance

particulièrement grande lors de l’installation d’un

éclairage halogène basse tension. Il faut prendre en

considération la chute de tension; et les conducteurs

d’alimentation des lampes, comme tous les autres con-

ducteurs de l’installation de la maison, doivent être

dimensionnés et protégés contre le courant de surcharge

de manière qu’il ne causent pas d’échauffement dange-

reux quand le discontacteur à maximum fonctionne

normalement.

Pour maintenir basses les chutes de tension et pour éviter

de grands sections de câbles, le transformateur de sécuri-

té nêcessaire pour le fonctionnement d’installations bas

voltages doit être placé aussi près que possible de

l’utilisateur.

Les points de connexion, de raccord et de passage

doivent être executés avec une impédance aussi basse

que possible.

WärmeentwicklungWegen der hohen Wärmeabstrahlung von Halogen-

Niedervolt-Leuchten ist ein minimaler Sicherheitsabstand

von 50 cm zwischen Leuchte und angeleuchtetem brenn-

baren Material einzuhalten. Speziell bei Reflektorlampen

sind auch größere Sicherheitsabstände erforderlich. Dies

gilt auch für Akzent-Leuchten mit Kaltlichtreflektor.

Ebenfalls ist für eine genügende Wärmeabfuhr an der

Leuchte selbst zu sorgen. Kaltlichtlampen geben ungefähr

2⁄3 der Wärme nach hinten ab.

Grundsätzlich gilt, Einbauleuchten nur in solche Decken

einzubauen, in der die maximale Umgebungstemperatur

40 °C nicht übersteigen kann, ein allseitiger Freiraum von

mindestens 50 mm muss vorhanden sein, der Freiraum

nach oben ist leuchtenspezifisch.

Im Hohlraum einer abgehängten Decke muss deshalb

eine natürliche Luftzirkulation stattfinden können. Ist dies

nicht gewährleistet, muss eine Zwangsbelüftung mit ent-

sprechender Leistung installiert werden.

Heat developmentDue to the important radiation of heat by halogen low-

voltage luminaires a minimum clearance distance of 50

cm between luminaire and floodlighted combustible

material should be observed. For reflector lamps in parti-

cular even larger clearance distances are required.

This also applies to Akzent luminaires with cold-light

reflectors.

Furthermore, on the luminaire itself, care should be taken

for sufficient heat dissipation. Cold-light lamps dissipate

approximately 2⁄3 of the heat to the rear.

It is a general principle to build in built-in luminaires only

in such ceilings in which the maximum ambient tempera-

ture cannot exceed 40 °C and a polydirectional clearance

of minimum 50 mm should exist. The clearance above is

specific to each luminaire.

In the hollow space of a suspended ceiling a natural air

circulation should exist. If this is not guaranteed, then

suitable forced air circulation should be installed.

Dégagement de chaleurA cause du haut dégagement de chaleur de lampes á

halogène basse tension, il faut observer une distance

minimale de sécurité de 50 cm entre le luminaire et du

matériel combustible qui est éclairé. Des distance de

sécurité encore supérieures sont nécessaires dans le cas

de lampes avec réflecteur ou pour des luminaires d’accent

avec réflecteur à lumière froide.

En plus, il faut garantir une dissipation de chaleur suffi-

sante au luminaire. Des lampes à lumière froide dégagent

environ 2/3 de la chaleur en arrière.

Généralement, il ne faut utiliser des luminaires à encas-

trer que dans des plafonds dans lesquels la température

ambiante maximale ne dépasse pas 40°C, il faut laisser

une zone de dégagement d’au moins 50 mm de tous

côtés, la zone de dégagement nécessaire vers le haut

dépend du luminaire.

Il faut donc qu’il y ait une circulation d’air naturelle dans

l’espace creux de plafonds baissés. Si cela n’est pas le

cas, une ventilation artificielle avec une puissance corres-

pondante doit être installée.

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 53

54

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Ausstrahlungswinkel / Radiation angle / Angle du rayonnement

71.008.20 12 V/20 W12°

Lux Ø m m3300 0,20 1

825 0,45 2

367 0,65 3

71.008.21 12 V/20 W36°

Lux Ø m m460 0,70 1

115 1,35 2

51 2,00 3

71.008.36 12 V/35 W36°

Lux Ø m m970 0,70 1

243 1,35 2

108 2,00 3

71.008.52 12 V/50 W38°

Lux Ø m m1500 0,70 1

375 1,40 2

167 2,15 3

71.008.51 12 V/50 W24°

Lux Ø m m3000 0,45 1

750 0,90 2

333 1,30 3

71.008.35 12 V/35 W12°

Lux Ø m m7600 0,20 1

1900 0,45 2

845 0,65 3

71.008.50 12 V/50 W13°

Lux Ø m m9150 0,20 1

2288 0,45 2

1017 0,65 3

Unsere Sicherheits-Transformatoren für Halogen-Niedervolt-Leuchtenentsprechen EN 61558.

Alle Transformatoren tragen das VDE-/GS-Zeichen sowie dasMöbeleinbauzeichen MM.

Alle Sicherheitstransformatoren sind so dimensioniert, dass bei vollerBelastung und 40 °C Umgebungstemperatur die zulässigenTemperaturen nicht überschritten werden. Beim Einbau in Schränke usw.ist für eine ausreichende Belüftung zu sorgen.

Sicherheitstransformatoren sollten:– leicht zugänglich installiert werden,– schwingungsgedämpft montiert werden,– Transformatoren sollten mit Nennlast betrieben werden.– Der Leistungsbereich von elektronischen Trafos muss beachtet

werden. Unterlast führt zu Flackererscheinungen.

Our safety transformers for halogen low-voltage luminaires correspondto EN 61558.

All transformers bear the VDE/GS symbol as well as the furniture built-insymbol MM.

All safety transformers are sized in such a way that with full loading an40 °C ambient temperature the permissible temperatures are not exceeded. When installing the transformers into cabinets one shouldalways take care that there is sufficient ventilation.

Safety transformers should be:– installed for easy accessibility,– mounted to minimise vibration,– Transformers should be operated under nominal load.– The capacity range of electronic transformers should be observed.

Underload results in a flicker effect.

Nos transformateurs de sécurité pour lampes halogènes bas voltage sont conformes à la norme EN 61558.

Tous les transformateurs portent le sigle VDE/GS, ainsi que le sigle MMpour l’incorporation dans l’ameublement.

Tous les transformateurs sont dimensionnés de façon à ne pas dépasserles températures max. admissibles, même lors d’une exploitation à100% et avec une température ambiante de 40°C. Lors d’une incorpora-tion dans des armoires p.ex., il faut prévoir une aération suffisante.

Les transformateurs de sécurité:– doivent être aisément accessibles;– doivent être installés en un endroit exempt de vibrations; – Les transformateurs doivent être exploités à charge nominale.– La plage de puissance des transformateurs électroniques doit être

respectée. Une sous-charge cause des papillotements de la lumière.

Transformatoren / transformers / transformateurs

Baulmann VA Primär- Sekundär- Schutzart Schutz- TÜV VDE Sekundär- Gewicht Maße (mm)Nr. spannung spannung klasse kabelzuführung kg (ohne Kabeleinführung)

Baulmann VA Primary Secondary Intern. Class of TÜV VDE Secondary Weight Dimensions (mm)part no. voltage voltage protection protection cable feeding kg (without cable entry)

Baulmann VA Tension Tension Type de Classe de TÜV VDE Câble d‘alimentation poids Dimensions (mm)no. primaire secondaire protection protection secondaire kg (sans introd. de câble)

L B/W/L H

77.020.00 20 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,0 mm2 0,35 81 55 48

77.050.00 50 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,0 mm2 1,4 100 69 61

77.052.00 50 230 V 11,5 V IP 20 II x x 2x1,0 mm2 0,9 182 46 39

77.100.00 105 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,0 mm2 1,8 108 75 63

77.150.00 150 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,5 mm2 2,1 130 86 78

77.200.00 200 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,5 mm2 2,7 130 86 85

77.250.00 250 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x1,5 mm2 3,2 130 86 101

77.300.00 300 230 V 11,6 V IP 40 II x x x 2x2,5 mm2 3,7 130 86 100

Elektronische Transformatoren nach EN 61547 (VDE 0875 Teil 2), funkentstört, Sicherheitsprüfung gem. EN 61046 (VDE 0712 Teil 24) /Electronic transformers to EN 61547 (VDE 0875 Part 2), noise-suppressed, safety control to EN 61046 (VDE 0712 Part 24) /Transformateurs électronique selon EN 61547 (VDE 0875 Partie 2), antiparasité, contrôle de sécurité selon EN 61046 (VDE 0712 Partie 24)

78.072.00 10- 60 230 V 11,8 V IP 20 II x x x Klemme/terminal/borne 0,05 115 40 22

78.105.00 20-105 230 V 11,8 V IP 20 II x x x Klemme/terminal/borne 0,10 110 38 26

78.150.00 75-150 230 V 11,7 V IP 20 II x x Klemme/terminal/borne 0,15 175 42 40

78.200.00 50-200 230 V 11,7 V IP 20 II x x x Klemme/terminal/borne 0,20 185 47 40

Vorschaltgeräte / ballast / self conventionelle

77.011.00 für TC-S 5-11 W 230 V 230 V IP 00 II x SEV Klemme/terminal/borne 0,30 85 41 31

77.013.00 for TC-D 10-13 W 230 V 230 V IP 00 II x SEV Klemme/terminal/borne 0,30 85 41 31

77.018.00 pour TC-D 18 W 230 V 230 V IP 00 II x SEV Klemme/terminal/borne 0,30 85 41 31

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 54

55

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Titel / cover / jaquette: Dorint Maison Messmer, Baden-Baden

Seite / page / page 1: The Ritz-Carlton, Wolfsburg

Studio-Bad

Side Hotel, Hamburg

Seite / page / page 2: Side Hotel, Hamburg

Seite / page / page 3: Hotel Cantera, Wunstorf

The Ritz-Carlton, Wolfsburg

Gastwerk Design Hotel, Hamburg

Seite / page / page 4: Hotel Cantera, Wunstorf

Seite / page / page 5: Dorint Maison Messmer, Baden-Baden

Hotel Cantera, Wunstorf

Seite / page / page 6: Radisson SAS Hotel, Köln

Seite / page / page 7: The Ritz-Carlton, Wolfsburg

Hotel Cantera, Wunstorf

Hotel Adlon Kempinski, Berlin

Projekt- und Bildnachweise / List of projects and photos / Liste des projets et photographics

Inhaltsverzeichnis / Index / Liste de numéros

Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page

Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page

Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page

Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page

Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page

Artikel-Nr. SeiteArt.-No. Page

426 37429 51512 37726 382860 51

4130 386004 48/496005 48/496006 48/496007 48/49

6581 447014 3663.166.14 3863.185.14 3864.134.81 39

64.135.82 3964.156.00 3664.157.00 3664.299.14 4464.825.14 37

64.826.14 3764.840.82 3564.924.81 3764.925.81 3764.928.55 36

64.929.55 3664.930.01 4564.930.55 4564.930.81 4564.952.30 37

64.959.55 3664.962.30 3765.099.14 965.142.81 2065.143.81 20

65.144.81 2065.145.81 2065.239.81 2665.240.01 2265.240.14 22

65.265.81 3465.269.81 1765.270.81 1765.272.81 1765.273.81 16

65.275.14 2665.290.81 3465.295.14 3365.295.15 3365.296.14 33

65.296.15 3365.300.14 3365.300.15 3365.305.14 3165.310.14 32

65.311.14 3265.312.14 3165.314.14 2965.315.14 2965.316.14 38

65.317.14 3065.318.14 2865.319.14 2865.346.81 2365.347.81 23

65.372.81 2465.373.81 2465.374.81 2465.375.81 2465.436.81 20

65.437.81 2065.442.81 2165.443.81 2165.444.81 2165.445.81 21

65.452.81 2165.453.81 2165.457.82 3565.458.82 3565.459.82 35

65.461.82 3565.462.82 3565.463.82 3565.490.81 3465.501.01 18

65.501.14 1865.501.55 1865.512.14 4765.518.14 4665.519.14 47

65.544.14 4665.580.14 1965.581.14 1965.582.14 1965.583.14 19

65.584.81 1965.600.01 1865.600.14 1865.600.55 1865.601.01 18

65.601.14 1865.601.55 1865.603.81 2765.603.82 2765.604.81 27

65.604.82 2765.605.81 2765.605.82 2765.607.82 1865.612.00 10

65.614.00 1165.617.00 1065.619.00 1365.620.00 1265.624.00 13

65.625.00 1265.627.00 1565.630.14 965.635.14 965.640.14 8

65.645.00 1465.650.00 1465.655.00 1465.662.81 2265.663.81 22

65.664.81 2265.665.81 2265.677.81 2565.678.81 2565.679.81 25

65.680.81 2565.691.81 2577.020 5377.050 5377.052 53

77.100 5377.150 5377.200 5377.250 5377.300 53

77.801.04 1177.801.54 1177.801.70 1177.952.00 2578.072 53

78.105 5378.150 5378.200 5383.300.01 4583.300.14 45

83.300.55 4583.301.01 4583.301.14 4583.301.55 4583.302.01 45

83.302.14 4583.302.55 4583.303.01 4583.303.14 4583.303.55 45

83.304.01 4583.304.14 4583.304.55 4583.305.01 4583.305.14 45

83.305.55 4583.309.81 4083.310.81 4083.311.81 4083.330.81 41

83.331.81 4383.332.81 4283.333.81 4183.334.81 4383.335.81 42

83.336.81 4183.337.81 4383.338.81 4283.339.81 4183.340.81 43

83.341.81 4283.400.14 4583.401.14 4583.402.14 4583.403.14 45

83.404.14 4583.405.14 4584.115.01 5184.115.14 5184.115.55 51

84.116.01 5184.116.14 5184.116.55 5184.129.01 5184.129.14 51

84.129.55 5184.139.82 5184.231.15 5084.232.15 5084.260.15 50

84.267.15 5084.279.15 4984.280.15 4884.281.15 4884.282.15 48

84.283.15 4984.317.82 4484.318.82 4487.111.15 4987.112.82 50

4 · 02/08

01_55_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 9:00 Uhr Seite 55

56

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Lampenübersicht / lamps: summary table / tableau général des ampoules

Baulmann-Nr. Symbol Beschreibung Bezeichnung Sockel Spannung Leistung Lichtstrom Ausstrah- Mittlere Sicherheits-lungswinkel Lebensdauer abstand

Volt Watt [lm] [h] [cm]Baulmann-No. Symbol Description Designation Base Voltage Power Luminous Radiation Mean Safety

rating flux angle service life [h] distance [cm]Baulmann-No. Symbole Description Désignation Douille Voltage Puissance Courant Angle du Durée de Distance

Watt lumière rayonne- vie moyenne de sécuritément de l’ampoule en cm

73.445.40 Allgebrauchslampe D 45 E 14 230 40 400 – 1000 5073.445.60 Standard lamp D 45 E 14 230 60 660 – 1000 50

Lampe standard

73.435.40 Allgebrauchslampe C 35 E 14 230 40 400 – 1000 5073.435.60 Standard lamp C 35 E 14 230 60 660 – 1000 5073.528.25 Lampe standard E 14 230 25 – 50

73.560.60 Allgebrauchslampe A 60 E 27 230 60 730 – 1000 5073.561.00 Standard lamp A 60 E 27 230 100 1380 – 1000 50

Lampe standard

73.580.40 Allgebrauchslampe G 80 E 27 230 40 320 – 2000 5073.580.60 Standard lamp G 80 E 27 230 60 600 – 2000 5073.581.00 Lampe standard G 80 E 27 230 100 1000 – 2000 50

73.532.60 Allgebrauchslampe T 32 E 27 230 60 730 – 1000 50Standard lampLampe standard

76.000.50 Reflektorlampe PAR 20 E 27 230 50 3870 cd 10° 2500 5076.000.51 mit geblasenem Reflektor PAR 20 E 27 230 50 1170 cd 30° 2500 5076.000.60 Reflector lamp with blown PAR 30 E 27 230 75 2300 cd 30° 2000 50

reflector Lampe à réflecteur soufflé

71.000.05 QT 9 G 4 12 5 60 – 2000 5071.000.10 QT 9 G 4 12 10 140 – 2000 5071.000.21 QT 9 G 4 12 20 350 – 2000 50

71.000.35 QT 12 GY 6,35 12 35 650 – 2000 5071.000.50 QT 12 GY 6,35 12 50 950 – 2000 8071.000.62 QT 12 GY 6,35 12 20 276 – 2000 5071.001.00 QT 12 GY 6,35 12 100 2300 – 2000 100

71.005.05 QR-LP 111 G 53 12 50 50000 cd 4° 3000 10071.005.10 QR-LP 111 G 53 12 50 20000 cd 8° 3000 10071.005.30 QR-LP 111 G 53 12 50 3500 cd 24° 3000 100

71.100.50 QR-C 58 B15d 12 50 2500 cd 25° 2000 50

71.007.21 Coolfit QR-C 51 GX 5,3 12 20 660 cd 36° 3000 5071.007.36 Coolfit QR-C 51 GX 5,3 12 35 1200 cd 36° 3000 5071.007.50 Coolfit QR-C 51 GX 5,3 12 50 3000 cd 24° 3000 5071.007.51 Coolfit QR-C 51 GX 5,3 12 50 2200 cd 36° 3000 50

71.008.20 QR-CBC 51 GX 5,3 12 20 3500 cd 12° 4000 5071.008.21 QR-CBC 51 GX 5,3 12 20 650 cd 38° 4000 5071.008.35 QR-CBC 51 GX 5,3 12 35 7400 cd 12° 4000 5071.008.36 QR-CBC 51 GX 5,3 12 35 1200 cd 38° 4000 5071.008.50 QR-CBC 51 GX 5,3 12 50 11000 cd 12° 4000 5071.008.51 QR-CBC 51 GX 5,3 12 50 3100 cd 24° 4000 5071.008.52 QR-CBC 51 GX 5,3 12 50 2250 cd 38° 4000 5071.008.53 QR-CBC 51 GX 5,3 12 50 850 cd 60° 4000 5071.009.22 Coolbeam QR-CBC 35 GZ 4 12 20 1500 cd 20° 3000 5071.009.23 20 600 cd 30° 3000 50

72.000.35 Halogen-Glühlampe 230 Volt QPAR-CB 16 GU 10 230 35 600 cd 35° 2000 50mit KaltlichtreflektorHalogen incandescent lamp230 volt, with cold-light reflectorLampe halogène 230 Voltavec réflecteur dichroique

75.001.25 Halogen-Glühlampe 230 Volt QT 14 G 9 230 25 260 – 1500 5075.001.40 Halogen incandescent lamp, QT 14 G 9 230 40 490 – 2000 5075.001.60 230 volt QT 14 G 9 230 60 820 – 2000 5075.001.75 Lampe halogène 230 Volt QT 14 G 9 230 75 1100 – 2000 50

76.006.35 Halogen-Metalldampf- Brite Spot GX 10 230 35 4000 cd 38° 6000 100ReflektorlampeHigh pressure discharge lamp (metal halide) with reflectorLampe à décharge haute pression (metal halide) avec réflecteur

76.007.35 Halogen-Metalldampf-Lampe HIT-TC-CE G 8,5 230 35 3300 lm – 9000 100High pressure discharge lamp(metal halide)Lampe à décharge haute pression(metal halide)

Halogen-Niedervolt-Glühlampe12 Volt mit Kaltlicht-Reflektor undFrontscheibe incandescent lamp, 12 volt, withcold-light reflector and protectivelens. Lampe à halogène basse tension, avec réflecteur dichroiqueavec lentille protectrice

Halogen-Niedervolt-Glühlampe12 Volt Coolfit

Halogen-Niedervolt-Glühlampe 12 VoltLow-voltage halogenincandescent lamp, 12 VoltLampe à halogènebasse tension 12 Volt

56_58_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:35 Uhr Seite 56

57

LICHT IM BAD B Y B A U L M A N N

Baulmann-Nr. Symbol Beschreibung Bezeichnung Sockel Spannung Leistung Lichtstrom Ausstrah- Mittlere Sicherheits-lungswinkel Lebensdauer abstand

Volt Watt [lm] [h] [cm]Baulmann-No. Symbol Description Designation Base Voltage Power Luminous Radiation Mean Safety

rating flux angle service life [h] distance [cm]Baulmann-No. Symbole Description Désignation Douille Voltage Puissance Courant Angle du Durée de Distance

Watt lumière rayonne- vie moyenne de sécuritément de l’ampoule en cm

72.000.75 Halogen-Glühlampe 230 Volt QT 18 B15d 230 75 1000 – 1000 10072.001.50 Halogen incandescent lamp, QT 18 B15d 230 150 2500 – 2000 100

230 voltLampe halogène 230 Volt

72.001.00 Halogen-Glühlampe 230 Volt QT-DE 12 R7s 230 100 1400 – 1500 10072.002.00 Halogen incandescent lamp, QT-DE 12 R7s 230 200 3200 – 1000 100

230 volt72.003.00 Lampe halogène 230 Volt QT-DE 12 R7s 230 300 5100 – 2000 100

75.005.75 Halogen-Metalldampflampe HIT-DE Rx7s 230 70 5500 – 6000 100High pressure discharge lamp(metal halide)Lampe à décharge hautepression (metal halide)

74.003.09 Kompakt-Leuchtstofflampe TC-SEL 2 G 7 230 9 600 – 10000 –74.003.11 Compact fluorescent lamp TC-SEL 2 G 7 230 11 900 – 10000 –74.004.05 Lampe fluorescente compacte TC-S G 23 230 5 250 – 8000 –74.004.07 TC-S G 23 230 7 400 – 8000 –74.004.09 TC-S G 23 230 9 600 – 8000 –74.004.11 TC-S G 23 230 11 900 – 8000 –

74.003.13 Kompakt-Leuchtstofflampe TC-DEL G24g-1 230 13 900 – 10000 –74.004.10 Compact fluorescent lamp TC-D G24d-1 230 10 600 – 8000 –74.004.13 Lampe fluorescente compacte TC-D G24d-1 230 13 900 – 8000 –74.004.18 TC-D G24d-2 230 18 1200 – 8000 –74.004.26 TC-D G24d-3 230 26 1800 – 8000 –74.006.24 TC-F 2 G 10 230 24 1700 – 8000 –

74.007.24 TC-L 2 G 11 230 24 1800 – 10000 –74.007.36 TC-L 2 G 11 230 36 2900 – 10000 –74.007.55 TC-L 2 G 11 230 55 4800 – 10000 –

74.017.18 TC-DDSE GRZ10d 230 18 1150 – 10000 –74.017.30 TC-DDSE GRZ10t 230 30 2050 – 10000 –

74.005.08 Leuchtstofflampe T 5 G 5 230 8 470 – 8000 –74.005.13 Fluorescent lamp T 5 G 5 230 13 1000 – 8000 –74.005.14 T 5 G 5 230 14 1350 – 8000 –74.005.21 Lampe fluorescente T 5 G 5 230 21 1900 – 8000 –74.005.24 T 5 G 5 230 24 1900 – 8000 –74.005.35 T 5 G 5 230 35 3300 – 8000 –74.008.15 T 8 G 13 230 15 900 – 8000 –74.008.16 T 8 G 13 230 16 1100 – 8000 –74.008.18 T 8 G 13 230 18 1150 – 8000 –74.008.30 T 8 G 13 230 30 2200 – 8000 –74.008.36 T 8 G 13 230 36 3100 – 8000 –74.008.38 T 8 G 13 230 38 2300 – 8000 –74.008.58 T 8 G 13 230 58 4600 – 8000 –74.015.14 rot · red · rouge T 5 G 5 230 14 930 – 10000 –74.025.14 grün · green · vert T 5 G 5 230 14 1550 – 10000 –74.035.14 blau · blue · bleu T 5 G 5 230 14 300 – 10000 –74.015.24 rot · red · rouge T 5 G 5 230 24 1500 – 7500 –74.025.24 grün · green · vert T 5 G 5 230 24 2500 – 7500 –74.035.24 blau · blue · bleu T 5 G 5 230 24 525 – 7500 –74.015.35 rot · red · rouge T 5 G 5 230 35 2650 – 7500 –74.025.35 grün · green · vert T 5 G 5 230 35 4450 – 7500 –74.035.35 blau · blue · bleu T 5 G 5 230 35 875 – 7500 –

74.016.22 T -R5 2 GX 13 230 22 1800 – 12000 –74.016.40 T -R5 2 GX 13 230 40 3200 – 12000 –74.016.55 T -R5 2 GX 13 230 55 4000 – 12000 –

73.100.35 Linienlampe opal L-DE S 14s 230 35 270 – 1000 –73.100.60 Opal strip lamp L-DE S 14s 230 60 420 – 1000 –73.101.20 Lampe fluorescente opale L-DE S 14s 230 120 840 – 1000 –73.200.35 Linienlampe klar L-DE S 14s 230 35 270 – 1000 –73.200.60 Claer strip lamp L-DE S 14s 230 60 420 – 1000 –73.201.20 Lampe fluorescente transparent L-DE S 14s 230 120 840 – 1000 –73.210.35 L S 14d 230 35 270 – 1000 –

74.009.11 Mini-Leuchtstofflampe T 7 W 4,3 230 11 680 – 8000 –74.009.13 Mini fluorescent lamp T 7 W 4,3 230 13 860 – 8000 –

Mini-Lampe fluorescente

73.005.01 Tube 230 20 – 1000 –73.006.01 Tube 230 20 – 1000 –73.007.01 Tube 230 20 – 1000 –73.008.01 230 20 – 1000 –

56_58_Licht_im_Bad_2008.qxd 29.02.2008 8:35 Uhr Seite 57

Baulmann Leuchten GmbHP. O. Box 1154 · D-59831 SundernSelscheder Weg 24 · D-59846 SundernPhone: +49 (02933) 847-0Fax: +49 (02933) 847-100

E-Mail: [email protected]: www.baulmann.com

Licht_im_Bad_56_58_Leuchtm.qxd 21.12.2006 13:18 Uhr Seite 58