The strengthening constraint of gar in 1 and 2 Timothy
-
Upload
trinity-bris -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of The strengthening constraint of gar in 1 and 2 Timothy
THE STRENGTHENING CONSTRAINT OF GAR IN 1 AND 2 TIMOTHY
________________
A Thesis
Presented to
the Faculty of the Department of New Testament Studies
Dallas Theological Seminary
________________
In Partial Fulfillment
of the Requirements for the Degree
Master of Theology
________________
by
Michael Makidon
August 2003
iv
TABLE OF CONTENTS
Chapter 1. INTRODUCTION ............................................................................................... 1
The Problem
The Importance of this Study
The Method of this Study
The Limitation of this Study
2. SURVEY OF THE THEORIES ON THE USE OF GAR ................................ 7
Classical Literature Theories
Survey of New Testament Grammars
Investigation of New Testament Studies
Summary
3. SURVEY OF THE USE OF GAR................................................................. 20
Classical Literature
The Septuagint
Koine Usage
New Testament
Summary
4. THE USE OF GAR IN THE PAULINE CORPUS.............................................. 36
Paul’s Early Epistles
The Prison Epistles
Paul’s Letter to Titus
Summary
v
5. THE USE OF GAR IN 1 AND 2 TIMOTHY...................................................... 52
1 Timothy
2 Timothy
Summary
6. SUMMARY AND CONCLUSION .................................................................... 65
The Use of GAR in 1 and 2 Timothy Assessed
Suggestions for the New Testament Exegete
BIBLIOGRAPHY............................................................................................................ 68
vi
ABBREVIATIONS
ASV American Standard Version. BDAG W. Bauer, Frederick W. Danker, W. F. Arndt, F. Wilbur Gingrich, A Greek English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. KJV King James Version. NASB New American Standard Bible. NIV New International Version. NET New English Translation. NRSV New Revised Standard Version.
1
CHAPTER 1
INTRODUCTION
The Problem
Although gavr is one of the most common conjunctions in the New Testament
corpus, its study, for the most part, has lacked vigor and intensity. Many of the theories
on the usage of gavr that do exist have been confined to simple glosses and/or myopic
explanations. This is most likely due to the way in which most grammarians, exegetes,
and teachers view conjunctions.
One can view conjunctions in one of two ways. First, as just another word in
the lexicon, which has various usages, but more or less connects two phrases together.
For example, Porter understands gavr to carry either causal or explanatory senses.1 These
are the most common categories attributed to the particle gavr.
The second way to view a conjunction is illustrated by Levinsohn when he
writes, “A second approach, which is reflected in Blakemore’s 1987 book Semantic
Constraints on Relevance, is to describe each conjunction in terms of the single
constraint that it places on the way the sentence concerned is to be processed with
reference to its context. When a reader encounters a conjunction in a text, the conjunction
always constrains him or her to relate what follows to the context in the same way. The
different senses that grammarians identify are produced by the same constraint being
1 See Stanley E. Porter, Idioms of the Greek New Testament (Sheffield: Sheffield Academic
Press, 1997), 207.
2
applied in different contexts.”2 Thus, they function as contextual signposts. Although
most grammarians prefer the former approach, one should not discount the advantages of
the latter.3 In the case of gavr, it seems that the former is the specific meaning while the
latter expresses the structural intent. One must not merely view conjunctions as phrase
connectors with intended glosses but also as phrase connectors which constrain the reader
to view the material they introduce as performing an intended function in a given context
of a particular author’s discourse.
The particle gavr is commonly assigned the translation “for” or “since.” While
these are workable glosses, they may not convey the exact intended meaning of the
passage. Levinsohn writes, “For example, gavr constrains the reader to interpret the
material it introduces as strengthening an assertion or assumption that has been presented
in or implied by the immediate context.”4 While glosses are useful for broad readings and
studies, often times they are not as illustrative as concentrated exegesis demands. Also,
because the sense of the particle gavr is commonly derived through etymology, one must
be careful how narrowly he/she defines the conjunction.5 Therefore, this study will
examine gavr and the strengthening constraint it imposes on the text.
2 Stephen H. Levinsohn, Discourse Features of New Testament Greek: A Coursebook of the
Information Structure of New Testament Greek, 2d ed. (Dallas: SIL International, 2000), 69.
3 Black writes, “I have said in previous chapters that sentence conjunctions encode procedural and non-truth-conditional meaning, indicating the ways the sentences they introduce are to be related to preceding discourse. These forms have a low level of semantic specificity, that is, a minimal semantic value, allowing their use in a range of discourse contexts where there may be a variety of semantic relationships between propositions.” Stephanie L. Black, Sentence Conjunctions in the Gospel of Matthew: kaiv, dev, tovte, gavr, ou\n, Journal for the Study of the New Testament, Supplement Series 216 (Sheffield: Sheffield Academic Press, 2002), 259.
4 Ibid.
5 For further information on root fallacy and etymological concerns see chapter 2 fn 5.
3
An illustrative example of the added benefits of noting the constraint gavr
places on a given context is found in Matthew 8. The use of gavr in Matthew 8:8-9 is
difficult for most exegetes to clearly decipher. A centurion turns to Jesus and says in
verse 8, “Lord, I am not worthy for You to come under my roof, but just say the word,
and my servant will be healed.”6 The soldier did not believe that he himself was worthy;
however, he did believe that Jesus could heal him. The centurion continues by explaining,
“For (gavr) I also am a man under authority, with soldiers under me; and I say to this one,
‘Go!’ and he goes, and to another, ‘Come!’ and he comes, and to my slave, ‘Do this!’ and
he does it” (Matt 8:9). In an attempt to raise the problem of assigning a specific sense of
gavr in a given context, Wang writes,
There seems to be some kind of causal link between the centurion’s plea for Jesus to heal his servant, and his statement of the fact that he is a man under authority. However, the gavr cannot simply be rendered “because” here, as it is obvious that the centurion being under authority is not the cause of Jesus being able to heal his servant. Translating the gavr as “for” would be more generic and perhaps less problematic, but not necessarily less confusing. One is still left trying to understand the relationship between the gavr clause and the preceding statement.7
While Wang does indeed encapsulate the problem posed by assigning a
specific sense to the particle, he nonetheless does not aid his reader in understanding the
conjunction’s usage. If one is forced to understand the particle in a rigid categorized
manner (i.e. explanatory or causal), even if the translation is vague, thus blurring the line
between categories, one would most likely still not understand the author’s use of gavr.
Even Wang, who wrote his Master’s thesis on the particle in question, had difficulty
6 Unless specified, throughout the thesis, Scripture quotations will be cited from the New
American Standard Bible.
7 Anthony C. Wang, “The Use of GAR in Romans and Galatians” (Th.M. Thesis, Dallas Theological Seminary, 1996): 2.
4
defining its use in Matt 8:9. The centurion’s statement in verse 9, “For (gavr) I also am a
man under authority,” is clearly not the cause of Jesus’ ability to heal. However, it does
seem to clarify. Levinsohn writes, “Background material introduced by gavr provides
explanations or expositions of the previous assertion . . .”8 Whatever gloss is used to
represent gavr in a given translation must be consistent with its inherent strengthening
constraint.
Levinsohn notes that “The American Heritage Dictionary defines a cause as
that which ‘must exist for an effect logically to occur’ and a reason as that which
‘explains the occurrence or nature of an effect.’”9 The Centurion’s authority had no
bearing on Jesus’ ability to heal his servant. The Centurion did not have to have authority
in order for Jesus to heal his servant. Nonetheless, the fact that the Centurion understood
authority does provide support and strength for his previous assertion, namely, that Jesus
does have the authority to heal. The authority of the Centurion therefore explains the
nature of the outcome—the healing of the servant. Thus, the Centurion was in effect
saying, “Lord, One with authority, I know that you have the ability to heal and the reason
that I know this is because I have authority and if I command someone under my
authority to do something they do it. Likewise, Lord, You can do the same.” Therefore,
gavr constrains the verse to be viewed as support material. Consequently, the verse is
explained in a contextually consistent manner.
8 Levinsohn, Discourse Features, 91.
9 Ibid., fn. 3.
5
The Importance of this Study
The importance and need for this study are apparent when one looks at
modern New Testament grammars. For the most part, small sections are reserved to
explain the significance of gavr. Furthermore, the causal and explanatory natures of gavr
are commonly the only options even mentioned. While the conjunction often carries
causal and explanatory senses, the strengthening constraint of gavr is commonly
overlooked. Thus it is important to note the precise function of this particle, namely, to
strengthen and advance an author’s argumentation. It is unfortunate that this option has
been paid little attention in the past.
The Method of this Study
This study will begin by surveying the theories of gavr (ch. 2). It will then
examine the use of gavr in Classical Greek Literature, the Septuagint, Koine Literature,
and the New Testament (ch. 3). From these passages, this study will demonstrate the
author’s contention, namely, that gavr is employed when the author wishes to strengthen
or support his previous assertion. The study will then turn to the sense of gavr in Paul (ch.
4). Because the Pauline epistles are rich in argumentative rhetoric, the strengthening
sense of gavr in the Pauline corpus should prove to be most palpable. Finally the study
will examine gavr in 1 and 2 Timothy (ch. 5). These particular epistles will be studied in
depth because they contain a manageable number of occurrences of gavr. Because of the
contextual constraints gavr carries, 1 and 2 Timothy will provide a large enough context
so that one can get the feel for the strengthening sense of gavr, yet small enough that the
individual contexts can be explored.
6
The Limitation of this Study
Due to the overwhelming number of occurrences of the particle gavr (1041
times in the New Testament and 1548 times in the Septuagint),10 this study will merely
touch the tip of the iceberg. While this study will simply survey the use of gavr in
Classical and Koine literature, the Septuagint, and the New Testament, it seeks to raise
the awareness of the possible strengthening and supportive nuances of gavr by looking at
individual contexts. Select contexts have been chosen in these various areas because of
their clear representation of the whole. This survey will provide ample proof that gavr is
employed by an author in order to constrain his readership to view the material that it
introduces as strengthening his previous assertion.
10 Logos Library System 2.1g. Logos Research Systems, Inc., Oak Harbor, WA.
7
CHAPTER 2
SURVEY OF THE THEORIES ON THE USE OF GAR
This chapter will provide a survey of the theories on the use of gavr in
Classical and New Testament Greek grammars and New Testament studies. Many New
Testament grammars acknowledge an overwhelming conformity between the use of gavr
in Classical and New Testament Greek. Thus, a survey of the use of gavr in Classical
Greek literature will prove to be useful in the study of its usage in the New Testament
and more concisely in Pauline literature.1
Classical Literature Theories
A great deal of research has been done regarding the sense of gavr in Classical
Greek; however, this study will focus on four major works. The works of Smyth,
Misener, Denniston, and Rijksbaron summarize Classical research in a very succinct and
clear manner.
The origin of gavr is commonly thought to have come from the intensive
(signaling emphasis) particle gev and the confirmative (explanatory) particle a[ra.2 While
this is commonly accepted, it has led to much disagreement on the sense of gavr.
1 A. T. Robertson states, “In general the N.T. use of gavr is in accord with that of the classic
period,” in A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research, 4th ed. (Nashville: Broadman Press, 1934), 1190. Also see, F. Blass and A. Debrunner, A Greek Grammar of the New Testament and Other Early Christian Literature, trans. and rev. by Robert W. Funk (Chicago: University of Chicago Press, 1961), 235; Nigel Turner, Syntax, vol. 3, A Grammar of New Testament Greek, (Edinburgh: T. & T. Clark, 1963), 331.
2 Herbert Weir Smyth, Greek Grammar (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1956), 635-42.
8
Denniston notes, “Hartung and his successors base their theories of gavr on the supposed
meaning of the supposed component parts: and divergent views of gev and a[ra beget
divergent views of gavr in bewildering multiplicity. To pursue these various theories
through all their ramifications would be unprofitable.”3 Misener concurs with Denniston
and argues that one should not base one’s findings “on etymology and possibilities of
translation, but on a careful analysis of the relation of the clause introduced by this
particle, to the immediate context.”4 Nonetheless, the particle constrains the context
instead of vice versa.
Care must be taken to avoid too narrowly defining a word, especially when
one’s view stems from etymology. If one were to derive the sense of gavr through
etymology alone, one would combine its roots gev (emphasis) and a[ra (explanatory).
Thus, gavr would have to be seen as carrying the sense of an emphatic explanatory
conjunction. While this is close, gavr clearly denotes supportive material. Therefore,
when selecting a gloss for a given conjunction, one should make sure it fits the constraint
of the particle.5
3 J. D. Denniston, The Greek Particles, 2d ed. (Oxford: Oxford University Press, 1954), 56.
4 Geneva Misener, “The Meaning of GAR” (Ph.D. diss., University of Chicago, 1904), 11.
5 One must be careful how narrowly one defines a word. Concerning root fallacy in Hebrew, James Barr writes, “It seems to be commonly believed that in Hebrew there is a ‘root meaning’ which is effective throughout the variations given to the root by affixes and formative elements, and that therefore the ‘root meaning’ can confidently be taken to be part of the actual semantic value of any word or form which can be assigned to an identifiable root; and likewise that any word may be taken to give some kind of suggestion of other words formed form the same root. This belief I shall for the sake of brevity call ‘the root fallacy’” in Semantics of Biblical Language (Oxford: Oxford University Press, 1961), 100. Generally words have a range of meaning. The present author’s intent is not to seek a narrow definition such as “for” or “because.” Rather, the author seeks to marry the basic meanings of the particle with its structural intent. Also see, Moisés Silva, Biblical Words & their Meaning: An Introduction to Lexical Semantics (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1983), 45-51.
9
Smyth argues that gavr is a confirmatory adverb and a causal conjunction.
Smyth notes, “gavr is especially common in sentences which offer a reason for, or an
explanation of, a preceding or following statement. It may be used in successive
clauses.”6 The sense that Smyth notes as common, reason or explanation, seems to concur
with the New Testament strengthening constraint of gavr. Smyth offers three major
categories, (1) explanatory; (2) causal; and (3) anticipatory. The explanatory use is used
to give an explanation of previous details or add an additional fact. Smyth notes that the
causal use gavr is commonly used to provide a reason for a previous assertion. However,
causal should be defined as that which must exist for an effect to logically occur and not
the reason itself. The final category offered by Smyth seems to reiterate the two which
precede. Smyth’s third category, anticipatory, is described as stating the cause, justifying
the utterance, or providing explanation.7 Thus, anticipatory seems to encompass both.
This may echo Wang’s comment recorded in the first chapter of this thesis. When
confused about the sense of Matt 8:8-9, Wang writes, “Translating the gavr as ‘for’ would
be more generic and perhaps less problematic, but not necessarily less confusing.”8
Largely agreeing with Smyth, Denniston also offers three main categories: (1)
confirmatory and causal, (2) explanatory, and (3) anticipatory. He notes that the causal
use of gavr gives “the ground for belief, or the motive for action,”9 which sounds more
like reason or support once again. Thus, while concurring with Smyth, he includes
6 Smyth, Greek Grammar, 638.
7 Ibid., 637-40.
8 Anthony C. Wang, “The Use of GAR in Romans and Galatians” (Th.M. Thesis, Dallas Theological Seminary, 1996): 2.
9 Denniston, The Greek Particles, 58.
10
motivation (providing incentive for a certain action) in his discussion of both the causal
and explanatory uses of gavr. Denniston further expounds on the sense of gavr in a section
entitled “Peculiarities in the use of causal and explanatory gavr.” In this section he states
that “a gavr clause supports the truth of an assertion by the argument that, were it untrue,
something else known to be true would also be untrue: ‘for otherwise,’”10 Thus the causal
sense of gavr seems to signal the beginning of an emphatic proof; one that if it were not
true, something known to be true would have to be untrue. Thus, Denniston seems to
imply that in Classical literature gavr can function as a conjunction which signals the
beginning of supportive material.
Misener offers four categories of usage for gavr. Her four categories are much
the same as Denniston’s: (1) causal, (2) explicative, (3) motivating,11 and (4)
confirmatory.12 However, while Denniston combines the causal and confirmatory
categories, Misener separates them. For Misener, the causal use of gavr conveys “the
reason for the thought expressed in the preceding statement”13 while the confirmatory
sense “explains, or develops the thought of either the whole sentence preceding, or, of a
part of it.”14 Once again cause and reason seem to be used interchangeably. Misener does
note that the explicative sense can assume two forms: (1) in order to add a new fact and
(2) complete or further a thought by giving further details. Misener also notes “an
10 Ibid., 62.
11 Also see A. Rijksbaron, Temporal & Causal Conjunctions in Ancient Greek: With Special References to the use of ejpei;v and wJ ~ in Herodotus (Amsterdam: Adolf M. Hakkert, 1975), 79-82.
12 Misener, “The Meaning of GAR,” 12.
13 Ibid., 13.
14 Ibid., 14.
11
absolute distinction cannot be maintained, between the causal and explicative gavr, since
the cause of a fact is, in a sense, an explanation of it.”15 The final category, motivating,
provides the true motivation for the preceding words. This category is commonly found
in dramatic material. Thus, it cannot be found in the New Testament. Misener maintains
that there is a “repetition of the distinction, between causal and motivating uses.”16 Thus,
the boundaries between these categories seem to be somewhat indistinguishable.
Rijksbaron wrote an interesting study on temporal and causal conjunctions in
Classical Greek. He notes that gavr can function in a motivational sense and in Classical
Greek gavr clauses tend to be near ejpeiv clauses. On the sense of gavr, Rijksbaron notes,
“It does not indicate that the event referred to in the gavr–clause has occurred in the ‘now’
of speaker and hearer. Gavr–clauses are, thus, typically used when the speaker gives, on
his own initiative, some information that is completely new to the hearer.”17 Rijksbaron
seems to be allowing for a confirmatory sense of gavr. Thus, in one sense, Rijksbaron
leaves open the possibility that gavr could function in a supportive manner. However, he
disagrees with Levinsohn in the fact that gavr clauses commonly do not provide
information that is new to the reader.
In general, the categories purported by Classical research, by and large, are
consistent with those found in New Testament Grammars. However, some seem to blur
the lines between causal and supportive (reason). Nonetheless, they will prove useful in
studying the New Testament sense of gavr.
15 Ibid., 13.
16 Ibid., 43.
17 Rijksbaron, Temporal & Causal Conjuctions, 158.
12
Survey of New Testament Grammars
Robertson argues from etymology that the sense of gavr is broader than just
merely causal. He thus argues that it should be seen first and foremost as explanatory.
Robertson states, “It is a mistake, therefore, to approach the study of gavr with the theory
that it is always or properly an illative, not to say causal, particle. It is best, in fact, to note
the explanatory use first. Thayer wrongly calls the illative use the primary one.”18
Although Thayer argues that gavr primarily functions in a conclusive sense, he does
allow for an explanatory usage.19
Wallace allows for three categories of gavr: (1) explanatory, (2) causal, and (3)
inferential (deduction or conclusion of preceding discussion). However, he only lists
specific examples for explanatory (John 3:16, 4:8).20 Likewise, BDAG offers these same
categories. But, it further elaborates on the explanatory usage. BDAG notes, “Akin to
explanatory function is the use of gavr as a narrative marker to express continuation or
connection . . . Indeed, in many instances gavr appears to be used adverbially like our
‘now.’”21 BDAG offers Romans 5:7 as an example of this usage. Paul writes, “For while
we were still helpless, at the right time Christ died for the ungodly” (Rom 5:6). Then, in
order to confirm or strengthen his argument, Paul writes, “For (gavr) one will hardly die
18 Robertson, A Grammar of the Greek New Testament, 1190.
19 Joseph H. Thayer, Greek-English Lexicon of the New Testament (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1962), 109. He notes, “Its [gavr] primary and original Conclusive force is seen in questions . . .” Also see Dana and Mantey, A Manual Grammar of the Greek New Testament (New York: The Macmillan Company, 1941), 243. Dana and Mantey states, “It is most frequently used in the illative sense introducing a reason.” They do, however, allow for an explanatory sense.
20 Daniel B. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1996), 673-74.
21 Walter Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3d ed., rev. and ed. by Frederick W. Danker (Chicago: University of Chicago Press, 2000), 189.
13
for a righteous man; though perhaps for the good man someone would dare even to die”
(Rom 5:7). The gavr clause is not used to merely express continuation. It is clearly
supporting Paul’s preceding claim. BDAG offers Hebrews 12:3 as an example of the
inferential sense of gavr. The author encourages his readers to continue on in the faith,
fixing their eyes upon Jesus. The strength for this desire comes in verse 3 where the
author writes, “For (gavr) consider Him who has endured such hostility by sinners against
Himself, so that you will not grow weary and lose heart” (Heb 12:3). This is clearly not
conclusive. Rather the author is providing support for the fact that the readers should fix
their eyes upon Jesus, the author and perfecter of their faith (v. 2) in order to not grow
weary (v. 3b).
Winer offers a thorough examination of the use of gavr, citing Biblical
examples. He notes that the primary sense of gavr is one of explanation; however, he
seems to combine the explanatory and causal senses into one category. Although he lists
the explanatory sense as the primary use, he states that gavr is the “most common causal
particle, and corresponds to our for.”22 He also notes that in replies and questions, gavr
seems to deviate from its ordinary meaning.
Zerwick seems to take the middle of the road when it comes to categorizing
the sense of gavr. He notes, “gavr has almost always causal and explanatory force . . .”23
Interestingly, he does suggest that gavr may sometimes have the sense of dev. Zerwick
argues this point because of the numerous variant readings between these two particles.
22 George B. Winer, A Grammar of The Idiom of the New Testament, Gottlieb Lünemann ed.,
trans. J. Henry Thayer, 7th ed. (Philadelphia: Smith, English, & Co., 1869), 445.
23 Maximilian Zerwick, Biblical Greek Illustrated by Examples, trans. Joseph Smith (Rome: Pontifical Biblical Institute, 1963), 159.
14
Pridik writes, “Gavr generally indicates a causal relation between two
statements, whereby the second statement gives a reason for or explains the first . . . the
particle gavr is generally understood to express grounds.”24 Once again, cause and reason
are seen as synonymous. He then later comments, “In some cases gavr apparently neither
expresses grounds nor functions as an intensifier. It might be that gavr in these instances
is a meaningless connecting particle.”25 He also notes that gavr can function in an
inferential manner. He states, “It might be that gavr in these instances is a meaningless
connecting particle (so BAGD s.v. 4 and others), possibly as it appears in divided textual
traditions that sometimes have dev. If this is unacceptable, then in individual passages it
may indicate not that what follows is the ground for what precedes but vice versa.”26
Both Pridik and BDAG offer Rom 15:27a as an example of the inferential sense of gavr.
Paul states in v. 26, “For (gavr) Macedonia and Achaia have been pleased to make a
contribution for the poor among the saints in Jerusalem.” He then reiterates this though in
v. 27a: “Yes, (gavr) they were pleased to do so.” This certainly does not illustrate their
point that gavr carries an inferential sense. Reiteration can hardly be referred to as
conclusion. However, what follows is further support for Paul’s assertion, namely that
they were pleased to do so. Paul writes, “and (kaiv) they are indebted to them” (Rom
15:27b). While Paul reiterates what he had previously said he connects his thought, with
a connective kaiv, to the support for v. 26 “they were indebted to them.”27 He then further
24 K. H. Pridik, Exegetical Dictionary of the New Testament, Horst Balz and Gerhard
Schneider eds., vol. 1 (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1990), s.v. “gavr,” 238.
25 Ibid., 238-39.
26 Ibid., 239.
27 Concerning the conjunctive kaiv in 1 Tim 2:13-14 and the corresponding gavr clause, see Levinsohn, Discourse Features (Dallas: SIL International, 2000), 124.
15
strengthens his assertion that “they were indebted to them” by writing, “For (gavr) if the
Gentiles have shared in their spiritual things, they are indebted to minister to them also in
material things” (v. 27c).
Finally, Young notes, “Of particular interest is gavr, which can be used to
show that one sentence or paragraph gives the reason, grounds, or explanation for another
sentence or paragraph . . . Semantically, however, reason, grounds, and explanation give
support to another unit that is more prominent.”28 Therefore, Young seems to be implying
that gavr does function in a supportive manner. Thus, whether the author is attempting to
provide a reason, grounds, or explanation of a particular assertion, his desire is to support
and strengthen his claim.
Investigation of New Testament Studies
There are many studies to draw upon when studying the sense of gavr in the
New Testament. Many of these studies seem to repackage already existing categories,29
yet some of them break new ground. This section will look at those studies that expand
upon the grammars in such a way as to provide new insight into the sense of gavr.
C. H. Bird provides an interesting study on the sense gavr in Mark. He states,
“We have endeavored to show that the gar clauses in Mark are signposts by which the
28 Richard A. Young, Intermediate New Testament Greek: A Linguistic and Exegetical
Approach (Nashville: Broadman & Holman Publishers, 1994), 179.
29 There are four studies, which will not be discussed in this study. However, they are worthy of noting since they demonstrate the common struggles which face translators when translating gavr. Iver Larsen, “Notes on the Function of gavr, ou\n, mevn, dev, kaiv, and tev, in the Greek New Testament,” Notes on Translation 5 (1991): 35-47; D. J. Crammer, “Digressions introduced by ‘for . . .’,” Bible Translator (April, 1984): 240-41; Warren A. Harbeck, “Mark’s Use of gavr in Narration,” Notes on Translation 38 (1970): 10-15; David R. Lithgow, “New Testament Usage of the Function Words gavr and ei\,” Notes on Translation 47 (1973): 16-18. All four studies seem to believe that explanatory is the true sense of gavr. Larsen questions the four categories found in the earlier version of BDAG and argues that if a verse carries a causal sense, the context, not gavr, is supplying it.
16
evangelist points the way from the outlines of empirical observation back to meaningful
prophecy and thence far beyond to him who spoke and speaks—brief, curt pointers, yet,
in their context, not difficult riddles to men versed in the scriptures.”30 Thus, Bird
believes that gavr seems to allude to Old Testament prophecies. Unfortunately, Margaret
Thrall illustrates Bird’s non sequitur reasoning by correctly noting that these supposed
problem passages can be explained by existing categories. She notes, “Some of Bird’s
suggestions concerning the Old Testament background of the Gospel may well be
plausible, but the existence of symbolism of this kind must be deduced from the material
content of the gar-clauses and their total context, and not from the fact that gar is the
introductory particle.”31
Black agrees with the common senses of gavr put forth by the grammars.
However, he also sees gavr functioning on a different level. Black comments, “There are
not two separate functions for gavr, the ‘semantic’ and the ‘pragmatic,’ to use van Dijk’s
terms, but a variety of contexts in which gavr signals the audience that a previous
proposition is being confirmed and/or strengthened in some way.”32 This seems to be
backed up by Winer’s observation that gavr “expresses generally an affirmation or assent
(gev) which stands in relation to what precedes (a[ra).”33
30 C. H. Bird, “Some gavr Clauses in St. Mark’s Gospel,” Journal of Theological Studies, 4
(1953): 186.
31 Margaret E. Thrall, Greek Particles in the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1962), 47.
32 Stephanie L. Black, Sentence Conjunctions in the Gospel of Matthew: kaiv, dev, tovte, gavr, ou\n, Journal for the Study of the New Testament, Supplement Series 216 (Sheffield: Sheffield Academic Press, 2002), 269.
33 Winer, A Grammar of the Idiom of the New Testament, 445.
17
Edwards, in his study on the Gospel of Matthew, agrees with Denniston
concerning his main three categories: (1) confirmatory, (2) explanatory, and (3) in
answers. Of these, Edwards notes that of Matthew’s 124 gavr clauses, 108 are causal, 14
are explanatory, and 2 introduce an answer. He does deviate from these three senses
when he categorizes Matthew’s use of gavr into four categories: (1) purpose of clause, (2)
purpose of antecedent clause, (3) the time referent of the clause, and (4) the character of
the reason or explanation.34
In his Master’s thesis, Anthony Wang asserts, “It seems that much of the
problem in dealing with gavr arises from having categories that are too broad.”35 Thus,
Wang argues that the sense of gavr should be more precisely defined. The categories
Wang suggests are: (1) causal, (2) rationale, (3) confirmatory, and (4) explanatory. The
“rationale” category provides the “reasoning behind the command.”36 Thus, while Wang
offers the usual causal, confirmatory, and explicative senses, he also offers rationale as a
category. However, gavr clauses function in a supportive manner in commands and
statements.
The final New Testament study that will be included is Levinsohn’s treatment
of gavr. The majority of study done on the sense of gavr in the New Testament has been
confined to myopic treatments of the verses in question. In regard to his purpose,
Levinsohn states, “Discourse analysis is an analysis of language features that draws its
explanations, not from within the sentence or word . . . but extrasententially (from the
34 Richard A. Edwards, “Narrative Implications of Gar in Matthew,” Catholic Biblical Quarterly 52 (October 1990): 639.
35 Anthony C. Wang, “The Use of GAR in Romans and Galatians” (Th.M. Thesis, Dallas Theological Seminary, 1996): 15.
36 Ibid., 16.
18
linguistic and wider context).”37 Thus, while most New Testament studies have focused
on categorizing specific clauses, Levinsohn has sought to look at the greater context to
draw out a more concise function of gavr.
Levinsohn also notes, “Background material introduced by gavr provides
explanations or expositions of the previous material . . . the presence of gavr constrains
the material that it introduces to be interpreted as strengthening some aspect of the
previous assertion, rather than as distinctive information.”38 For example, Levinsohn
demonstrates his contention by looking at Matthew 4:18. In 4:18a Jesus saw Peter and
Andrew casting their nets into the sea. Matthew 4:18b states, “For (gavr) they were
fishermen.” The presence of gavr therefore constrains the reader to interpret Matt 4:18b as
strengthening or providing the reason for what came before. It should not be seen as
distinct material in the sense that the narrative is moving to a new point. On the contrary,
Matthew records Jesus’ first sighting of Peter and Andrew as casting their nets into the
sea. He then provides background material which provides the basis or support for their
actions.
Illustrating the fact that gavr provides strengthening material instead of
providing new material or moving a train of thought forward is in the thirteenth chapter
of Mark. Mark 13:21-22 states, “And then if anyone says to you, ‘Behold, here is the
Christ’; or, ‘Behold, He is there’; do not believe him; for (gavr) false Christs and false
prophets will arise, and will show signs and wonders, in order to lead astray, if possible,
the elect.” Levinsohn writes, “If gavr is read, the reader is constrained to interpret v. 22 as
37 Levinsohn, Discourse Features, viii.
38 Ibid., 91.
19
strengthening v. 21. If dev is read, the reader is constrained to interpret v. 22 as moving on
from v. 21 to a new point . . .”39 Thus, the fact that v. 22 is connected to and strengthens
v. 21 is constrained by the use of the particle. If dev were used instead of gavr, v. 22 would
begin a new idea. This is not only demonstrated by the constraint of gavr, but also
through the context. Clearly the false Christs of v. 22 are the false Christs in v. 21.
Levinsohn explains that gavr is not usually used to introduce background
material in narrative material. On the contrary, in non-narrative material gavr is
commonly used to strengthen “some aspect of a previous assertion.”40 For obvious
reasons, this study will play an important role in the study of the sense of gavr in 1 and 2
Timothy.
Summary
Both Classical and New Testament Grammars concur that the majority of
instances of the particle gavr should be classified as either explanatory or causal.
However, Black and Levinsohn both agree that gavr is most often used to signal material
that in some way strengthens a previous assertion. While categorizing specific instances
of gavr can be useful when studying a specific passage of Scripture, acknowledging the
discourse features of gavr is of greater importance when one desires to more precisely
understand the function of specific gavr clauses.
39 Ibid., 70.
40 Ibid.
20
CHAPTER 3
SURVEY OF THE USE OF GAR
The majority of Classical and Koine scholars agree that the particle gavr
carries at least two broad senses, causal and explanatory. For the most part, these
categories are consistent with its usage. However, as Levinsohn notes, “The presence of
gavr constrains the material that it introduces to be interpreted as strengthening some
aspect of the previous assertion, rather than as distinctive information.”1
Often times, interpreters, when explaining the sense of gavr, tend to view the
material as distinct or unconnected to the previous information. However, given this way
of interpretation, when students of the Bible come to a particular verse, they may have
more of a propensity to see the material as distinct rather than constraining the material to
be viewed as supportive. Unfortunately, translators have aided much of this disconnect.
Many contexts are misinterpreted and/or misunderstood because of the way translations
handle the particle gavr. Hence, a survey of the use of gavr in Classical and Koine Greek,
the Septuagint, and the New Testament will prove useful in further clarifying this
supposition. The examples used in this chapter have been selected for their illustrative
nature. They are by no means exhaustive, but rather representative.
1 Stephen H. Levinsohn, Discourse Features of New Testament Greek: A Coursebook of the Information Structure of New Testament Greek, 2d ed. (Dallas: SIL International, 2000), 91.
21
Classical Literature
In Homer’s Odyssey, strengthening the fact that the “flashing-eyed Athene”2
cared exceedingly for Odysseus, Homer writes, “For (gavr) never yet have I seen the gods
so manifestly shewing love, as Pallas Athene did to him, standing manifest by his side.”3
Later, Odysseus stands before the daughter of Alcinous and ponders whether she is a
goddess or a mortal. After deliberating her divinity, Odysseus says, “For (gavr) never yet
have mine eyes looked upon a mortal such as thou, whether man or woman . . .”4 It is
clear that Odysseus wishes to strengthen his previous assertion, namely that the daughter
of Alcinous is either divine or “thrice-blessed.”5 There is no question that she is highly
esteemed. Nonetheless, with the gavr clause, follows further strengthening material that
assures the reader that she is indeed blessed. Both of these examples could be viewed as
explicative usages in that the strength for these assertions are being explained.
In Homer’s Iliad, Zeus explains to the queen that he has held back his anger,
even though he loved the city of Ilios. He strengthens this assertion by stating: “For (gavr)
of all cities beneath sun and starry heaven whereis men that dwell upon the face of the
earth have their abodes, of these sacred Ilios was most honoured of my heart . . .”6 Zeus
could have merely stated that he loved the city of Ilios, but in order to support his
previous assertion, he provided further background material.
2 Homer The Odyssey 1.85.230.
3 Ibid., 1.85.221.
4 Ibid., 1.217-19.160.
5 Ibid., 1.217.155.
6 Homer The Iliad 1.155.44.
22
In order to strengthen his argument that Athens justly held the sovereignty of
the sea, Isocrates asserts, “For (gavr) in the first place, if it is the most experienced and
the most capable who in any field of action deserve to be honoured, it is without question
our right to recover the hegemony which we formerly possessed . . .”7 Once again, this
gavr clause could be explaining what precedes, giving the basis for the assertion, or
providing the cause of their place of sovereignty in the sea. Whether the particle is taken
in a causal or explicative sense, the conjunction constrains the clause to be viewed as
supportive. Isocrates is strengthening his previous assertion, namely that “even as in
times past Athens justly held the sovereignty of the sea, so now she not unjustly lays
claim to the hegemony.”8 Isocrates apparently felt the need to further strengthen Athens’
claim of hegemony. Therefore, their strength and competence was used to give further
reason for his assertion.
In Plato’s Republic, Polemarchus explains to Glaucon that there is to be a race
on horseback in honor of the Goddess. In order to describe this festival, Polemarchus
says, “. . . there is to be a night festival which will be worth seeing. For (gavr) after dinner
we will get up and go out and see the sights and meet a lot of the lads there and have
good talk.”9 This gavr clause could be explained as carrying the sense of explanatory
(elaboration of the fact that it is “worth seeing”), motivation (their motivation for going
are the sights and lads), or causal (the sights and lads caused interest). Though all three of
the senses could very well explain the use of gavr in this situation, the particle is
7 Isocrates The Works of Isocrates 1.131.21.1.
8 Ibid., 1.131.20.4.
9 Plato The Republic 1.7.328.4.
23
functioning as a strengthening agent of the previous assertion, namely that the night
festival will be worth seeing. The gavr clause is not providing distinct material. Rather,
the assertion that the festival would be worth attending is strengthened by the fact that
they will enjoy good conversation, for save the “good talk” it would have not been worth
their time.
Amidst an argument between Glaucon and Socrates about whether judgment
is executed upon the unjust in this life, Adeimantus says to Socrates, “But those people
draw out still further this topic of reputation. For (gavr), throwing in good standing with
the gods, they have no lack of blessings to describe, which they affirm the gods give to
pious men, even as the worthy Hesiod and Homer declare . . .”10 Adeimantus argues that
even without one’s good standing before the gods, there will still be blessings. He
strengthens his previous assertion with a gavr clause. The sense of this particle could be
explanatory; however, because of the gavr clause, the phrase is constrained to be taken as
providing strengthening material which supports the previous assertion that judgment is
not executed upon the unjust within their lifetime.
The Athenian Constitution explains that there are elected officials who
monitor the agricultural markets of Aristotle’s day. It states: “Their duties are first to see
that unground corn in the market is on sale at a fair price, and next that millers sell
barley-meal at a price corresponding with that of barley, and bakers loaves at a price
corresponding with that of wheat, and weighing the amount fixed by the officials—for
(gavr) the law orders that these shall fix the weights.”11 The fact that the law orders the
10 Ibid., 1.129.363.8.
11 Aristotle The Athenian Constitution 141.3.4.
24
officials to fix the weights caused the officials to fix the weights and explains why they
fix the weights. Both of these senses are possibilities just as long as they are viewed as
support. A clear explanation of the particle gavr is that it is signaling strengthening
material. The fact that the law orders the officials to fix the weights and check on the
selling of unground corn, barley-meal, and bakers loaves strengthens the fact that the
officials should perform their duties.
The Septuagint
The story of Laban’s treachery towards Jacob is contained in Genesis 29.
Jacob agreed to work for Laban for seven years in exchange for Rachel’s hand in
marriage. When his seven years of service came to a close, Jacob said to Laban, “Give
me my wife, for (gavr) my time is completed, that I may go in to her.” The reason why
Jacob believed he was due Laban’s daughter was the fact that he had completed the
agreed seven years of service. However, the sense of gavr in this passage is more nuanced
than merely causative. Although the gavr clause does carry a causal sense, it also
strengthens Jacob’s assertion, namely that Laban should give his daughter to Jacob.
In chapter forty-seven of Genesis, Jacob’s family traveled to the land of
Goshen in order to settle in the land. Joseph told Pharaoh the news and so Pharaoh
questioned Joseph’s brothers as to their purpose. They answered, “We have come to
sojourn in the land, for (gavr) there is no pasture for your servants’ flocks, for (gavr) the
famine is severe in the land of Canaan. Now, therefore, please let your servants live in the
land of Goshen” (Gen 47:4). Their purpose for entering the land of Goshen was to
sojourn in the land. The reason why they needed to sojourn in Goshen was because there
was no pasture in Canaan because of a severe famine. Joseph’s brothers could have just
25
told Pharaoh that they had come to sojourn; however, in order to strengthen their
arguments, signaled by a gavr clause, they explained the reason why they came to sojourn
and the reason why there was no pasture in Canaan. Thus, although both of the gavr
clauses carry a causal sense, they are used in a strengthening and supportive manner.
The second chapter of Leviticus contains the laws concerning grain offerings.
Leviticus 2:11 states, “No grain offering, which you bring to the LORD, shall be made
with leaven, for (gavr) you shall not offer up in smoke any leaven or any honey as an
offering by fire to the LORD.” Yahweh instructed Moses to not bring grain offerings
before Him that contain leaven. The reason Yahweh did not want offerings to contain
leaven was because He did not want leaven offered. Thus, the fact that He did not want
leaven offered provided support for His assertion that offerings should not be made with
leaven.
Before Joshua’s death, he addressed Israel. His farewell address was filled
with encouragement and warning. Joshua 23:11-13 states, “So take diligent heed to
yourselves to love the LORD your God. For (gavr) if you ever go back and cling to the rest
of these nations, these which remain among you, and intermarry with them, so that you
associate with them and they with you, know with certainty that the LORD your God will
not continue to drive these nations out from before you; but they will be a snare and a
trap to you and a whip on your sides and thorns in your eyes, until you perish from off
this good land . . .” Joshua warns Israel not to return to the pagan nations. Joshua
promises that if they do intermarry and associate with these nations that the Lord will
chasten them until they perish. Joshua’s description of Israel’s possible fate at the hands
of the pagan nations provides an explanation (explicative and causal) of why they should
26
be diligent to love Yahweh, but it also strengthens Joshua’s assertion that they should
love Him.
In Ruth 3, Boaz awakens to find Ruth at his feet. After blessing her for not
going after younger men, he assures her not to fear. He then asserts, “I will do for you
whatever you ask, for (gavr) all my people in the city know that you are a woman of
excellence” (3:11b-c). Boaz assures Ruth that he will do for her whatever she asks. He
then strengthens this claim by stating that everyone in the city knows that she is a woman
of excellence. The particle could be signaling the cause of Boaz’s statement, however, it
seems more likely that it provides the basis. Thus, the clause supports his former
assertion, namely that Boaz promised to do whatever she asked given the fact she was
worthy.
Koine Usage
In an extract from the instructions of a dioecetes to a subordinate, the
Ptolemaic minister of finance writes to his newly hired subordinates in order to explain
their duties. The dioecetes writes, “When the sowing has been completed it would be no
bad thing if you were to make a careful round of inspection; for (gavr) thus you will get
an accurate view of the sprouting of the crops and will easily notice the lands which are
badly sown or are not sown at all . . .”12 In other words, making a careful inspection will
strengthen the chance that his subordinates will get an accurate picture of the sprouting of
the crops. Thus, in order to strengthen his previous assertion that they should make an
inspection, the dioecetes gives further supportive material.
12 Select Papyri II 2.204.49.35.
27
Later on in that same extract, the Dioecetes writes, “The most favourable
season for one so engaged is about the month of Mesore; for (gavr) the whole country in
this month being covered with water . . .”13 The Dioecetes desired that his subordinates
were good stewards of their territories so that the “revenue from the pasturage dues, too,
is one of the most important, it will most readily be increased if you carry out the
registration (of cattle) in the best possible way.”14 Thus, the Dioecetes made an assertion,
namely that the best month is Mesore. In order to strengthen that claim, he then used a
gavr clause, which contains support for his previous assertion.
Josephus, in the second book of his work Jewish War, describes the Essene
doctrine as irresistibly attracting all who came in contact with their beliefs. He states,
“Their aim was first to establish the doctrine of the immorality of the soul, and secondly
to promote virtue and to deter from vice; for (gavr) the good are made better in their
lifetime by the hope of a reward after death, and the passions of the wicked are restrained
by the fear that, even though they escape detection while alive, they will undergo never-
ending punishment after their decease.”15 The gavr clause explains how the Essenes
promoted virtue and deterred vice; however, a more concise explanation is that the gavr
clause in this case constrains the reader to view the clause as strengthening the fact that
the Essenes did indeed promote such things. Thus, it not only explains and provides the
cause for teaching these doctrines, but it also gives support for their necessity and
effectiveness.
13 Ibid., 2.204.168.37-39.
14 Ibid, 2.204.165.37.
15 Josephus Jewish War 2.383.156.7.
28
An extract from the Gnomon (list of rules) of the Idiologus (chief financial
authority in Egypt) states, “If to a Roman will is added a clause saying, ‘whatever
bequests I make in Greek codicils shall be valid,’ it is not admissible, for (gavr) a Roman
is not permitted to write a Greek will.”16 The Idiologus asserts that this phrase is not
admissible and that a Roman can not write a Greek will. So, he uses a gavr clause, which
constrains the reader to view the phrase as strengthening this assertion.
In a discourse describing Greece, Pausanias states, “The account, however,
given by Hieronymus the Cardian is different, for (gavr) a man who associates with
royalty cannot help being a partial historian.”17 Thus, Pausanias argues that
Hieronymus’s account is different. His support for this claim is the fact that because he
associated with royalty, he was a historian, at least in part. Although this is a non sequitur
argument; however, Pausanias strengthens his assertion with this claim.
In a section describing the Word as our teacher, Clement of Alexandria writes,
“. . . this teacher now instructs us in all things, and the whole world has by this time
become an Athens and a Greece through the Word. For (gavr) surely, after believing in a
poetic legend which records that Minos the Creton was ‘a familiar friend of Zeus,’ you
will not disbelieve that we, who have become disciples of God, have entered into the
really true wisdom which leaders of philosophy only hinted at, but which the disciples of
the Christ have both comprehended and proclaimed abroad.”18 After asserting that the
Word of God is the teacher of Christians, Clement supports his claim by asserting that
16 Select Papyri II 2.206.35.45.
17 Pausanias Description of Greece 1.71.9.9.
18 Clement of Alexandria 1.11.87.239.
29
these disciples, who include himself, are superior to human philosophy, for they have true
wisdom.
In a discourse concerning the desire for pleasure by both man and beast, Philo
asserts, “And they tell us that every living creature hastens after pleasure as its most
necessary and essential end, and man above all: for (gavr) while other creatures seek
pleasure only through taste and the organs of reproduction, man does so through the other
senses as well, pursuing with ears and eyes all such sights and sounds as can afford
delight.”19 Philo asserts that all living creatures do indeed desire pleasure; however, he
employs a gavr clause in order to strengthen the previous assertion. The assertion is
strengthened by adding that although man and beast seek pleasure through taste and
reproductive organs, man alone seeks pleasure through the eyes and ears. The gavr clause
does indeed explain the fact that men above all seek pleasure; however, it is more concise
to say that the gavr clause is constraining the following material to be viewed as
supportive material.
In a funeral oration over Julian, Libanius writes, “Moreover, it would be
utterly disgraceful not to grant him in death the honours we gave him in life. For (gavr)
besides the fact that it would be the grossest kind of flattery to fawn upon the living and
forget the dead, one may oblige the living to many other ways, even without an
oration.”20 Libanius notes that Julian was given honor in life and so should also be given
that same honor in death. He strengthens his allegation by arguing that it would be easy
19 Philo of Alexandria On the Account of the World’s Creation Given by Moses 1.129.162.1.
20 Libanius Selected Works 1.3.522.281.
30
to honor the living with a speech; however, there are many ways to honor the living, but
only one way to honor the dead, namely through oration.
New Testament
The first chapter of Matthew’s gospel records the conception and birth of
Jesus. Amidst these two events lies the fear Joseph experienced. Joseph knew two things:
(1) the woman who was betrothed to him was pregnant and (2) he was not the father.
Undoubtedly Joseph was flooded with a variety of emotions, namely fear. Consequently
an angel appears to him and says, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as
your wife; for (gavr) the Child who has been conceived in her is of the Holy Spirit”
(Matthew 1:20b). The angel states the reason why Joseph should not be afraid of
marrying Mary—the Child was conceived by the Holy Spirit. The angel’s command to
Joseph “do not be afraid” was not enough to convince Joseph that he should follow
through with his engagement. Thus, the angel supports his request with further
background material signaled by the use of a gavr clause.
In Mark 9, the disciples were on their way to Capernaum, and on their way
there were discussing which one of them would be greatest in the Kingdom of God. So,
Jesus asks, “What were you discussing on the way?” (Mark 9:33b). Mark then states,
“But they kept silent, for (gavr) on the way they had discussed with one another which of
them was the greatest” (Mark 9:34). When Jesus asked the disciples what they were
discussing they kept silent. The disciples were apprehensive to explain to Jesus what their
conversation on the way to Capernaum concerned. This is the reason why they kept
silent. If Mark would have merely stated that they kept silent, the reader would be left
with many possibilities of why they did not speak. However, Mark supports his statement
31
that “they kept silent” with a gavr clause “for (gavr) on the way they had discussed with
one another which of them was the greatest.”
In Luke’s account of the temptation of Jesus in the wilderness, Satan led Jesus
to the pinnacle of the temple and said, “If You are the Son of God, throw Yourself down
from here” (Luke 4:9b). In order to support this command, Satan then says, “For (gavr) it
is written, ‘He will command His angels concerning You to guard You,’ and, ‘On their
hands they will bear You up, so that You will not strike Your foot against a stone’” (Luke
4:10-11). The gavr clause signals the reason why Satan thought that Jesus should throw
Himself down; and acts as support and strength for Satan’s argument. Although the
information was deceptive and twisted, the gavr clause constrains the information to be
viewed as strengthening material.
In one of the most famous chapters in the Bible, John illustrates the way of
eternal life with the example of Moses lifting up the serpent in the wilderness. Jesus
states, “so that whoever believes will in Him have eternal life” (John 3:15). John could
have stopped recording the words of Jesus at 3:15; however, he continues in order to
further strengthen Jesus’ assertion that “whoever believes will in Him have eternal life”
by adding a gavr clause. John continues, “For (gavr) God so loved the world, that He gave
His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal
life.” Furthermore, in order to strengthen the fact that those who believe in Jesus will not
perish, but have eternal life, Matthew again uses a gavr clause to support his claim. Jesus
states, “For (gavr) God did not send the Son into the world to judge the world, but that the
world might be saved through Him” (John 3:17). Thus, Jesus was not sent to merely
judge the world, but to save it. Thus, those who believe in Jesus will not be judged but
32
saved eternally.21 Neither of these gavr clauses are functioning in a causal manner. They
are providing the basis for the previous assertions in vv. 15 and 16.
Acts 16:31-40 contains a story of the jailer who was converted while Paul and
Silas were imprisoned. In v. 36 the jailer went to Paul and told him that the chief
magistrates had sent word to release them. “But Paul said to them, ‘They have beaten us
in public without trial, men who are Romans, and have thrown us into prison; and now
are they sending us away secretly? No indeed (ouj gavr)! But (ajllav)22 let them come
themselves and bring us out’” (Acts 16:37). This instance does seem to lend itself to an
emphatic sense. However, the particle still seems to be signaling a loose supportive
connotation. In v. 37 Paul proves that the magistrates had wronged him and Silas, both
Roman citizens, by beating them and throwing them into prison without a trial. This
disdain for the manner in which they were treated is strengthened by the gavr clause.
Hebrews 1:4 states, “Having become as much better than the angels, as He
[Jesus] has inherited a more excellent name than they.” Following this verse begins a
discourse (vv. 5-14), which strengthens the previous assertion in verse 4. Thus, as one
might expect, verse 5 begins with a gavr clause. The author of Hebrews writes, “For
(gavr) to which of the angels did He ever say, ‘You are My Son, today I have begotten
You’? and again ‘I will be a Father to Him and He shall be a Son to Me’?” (Hebrews
21 It is clear from the context that Jesus did not come to the world to judge it, but to bring
deliverance. The Greek is particularly clear that the gospel of Christ is devoid of works. Verse 15 states that all who believe in Him will have eternal life. The support for this claim is in the fact that God sent His only Son to die for the sins of the whole world (John 3:16). Furthermore, verse 16 is the support for John’s assertion that belief in Christ for eternal life will save one’s soul. John further supports this claim by including a second gavr clause which constrains the reader to view the verse as further strengthening material. The support for vv. 15-16 is that Christ came to save not judge.
22 See Walter Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3d ed., rev. and ed. by Frederick W. Danker (Chicago: University of Chicago Press, 2000), 45. Bauer notes that the particle ajlla can be used to “strengthen the command.”
33
1:5). This is the only gavr clause in this discourse (vv. 5-14). In fact kaiv and dev are the
only other connective particles in this whole section. Thus, the fact that this section
contains supportive material for the author’s previous assertion in 1:4 is signaled by the
use of gavr in 1:5.
The Book of James begins by discussing trials and the endurance that they
bring (Jas 1:3). This endurance leads to maturity (v. 4) and will hopefully leave the
believer lacking in nothing. However, James teaches that if one lacks wisdom, he should
ask God, but he must ask in faith. James’ support for the need for faith is strengthened in
v. 6b: “For (gavr) the one who doubts is like the surf of the sea, driven and tossed by the
wind.” Thus, people who lack faith will not receive the wisdom of God. He then further
strengthens this assertion by stating, “For (gavr) that man ought not to expect that he will
receive anything from the Lord, being a double-minded man, unstable in all his ways”
(Jas 1:7-8). This reiteration of v. 6b provides further strength for v. 6a. Thus, the reason
why one should ask in faith is because God does not give wisdom to the unwise. Bauer
views the gavr clause in Jas 1:7 as inferential or conclusive.23 One could view gavr as
conclusive. However, conclusions do not normally parallel a previous thought nor
provide further explanation, especially when they are preceded by support material.
In one of the most controversial chapters in the New Testament, James argues
that faith without works cannot save. Although scholars will continue to debate the sense
of swv/zw in this short pericope, James makes his meaning clear by strengthening his
argument with a gavr clause. In the era in which James wrote, everyone had seen the dead
body of someone they knew had previously been alive. Thus, James writes, “For (gavr)
23 BDAG, 190.
34
just as the body without the spirit is dead, so also faith without works is dead” (Jas 2:26).
This instance of gavr does carry an explicative sense; however, it is clear that James was
using this illustration, constrained by the particle gavr, to strengthen his argument that
faith without works is indeed useless. He continues his train of thought by warning his
readers to take teaching in the church seriously because those who teach will be judged
by a stricter standard. James strengthens this assertion by stating, “For (gavr) we all
stumble in many ways” (James 3:2a). Thus, because we all stumble and teachers will be
judged more strictly, those who seek to become teachers should do so in the fear of God.
In the fourth chapter of Peter’s first epistle, Peter encourages his readers to
rejoice in their suffering because God is being glorified (v. 13). He then states, “If you
are reviled for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God
rests on you” (v. 14). Thus, those who are hated because Jesus are blessed. He then
continues, “Make sure that none of you suffers as a murderer, or thief, or evildoer, or a
troublesome meddler” (v. 15). Though there is a gavr clause in v. 15, the NIV, NET, and
NASB translations do not reflect it. This is most likely because they follow the inferential
sense of this particle given in BDAG. Nevertheless, the ASV does translate the particle.
The ASV states in vv. 15-16: “For (gavr) let none of you suffer as a murderer, or a thief,
or an evil-doer, or as a meddler in other men’s matters: but if a man suffer as a Christian,
let him not be ashamed; but let him glorify God in this name.” Verses 15-16 seem to give
further support for v. 14. Consequently, the basis for God’s name being glorified is
through right and unashamed conduct.
In Revelation 13, John describes the beast that will come to Earth. He writes,
“Here is wisdom. Let him who has understanding calculate the number of the beast, for
35
(gavr) the number is that of a man; and his number is six hundred and sixty-six”
(Rev 13:18). John desires the wise to calculate the number of the beast. Therefore, John
explains that the number is that of a man and it is 666. He could have just as easily
stopped his request with “left him who has understanding calculate the number of the
beast . . .” But, he supported this desire with information that would help in calculating
the number of the beast.
Summary
The usage of gavr in Classical and Koine Greek, the Septuagint, and the New
Testament does reflect both causal and explicative senses; however, the particle more
precisely constrains the reader to view the connected material as strengthening some
aspect of a previous assertion. While it is helpful to categorize gavr into causal and
explicative usages, its supportive and strengthening characteristics should be recognized.
36
CHAPTER 4
THE USE OF GAR IN THE PAULINE CORPUS
The sense of gavr in the New Testament commonly carries the sense of
explanatory and causal. However, in reality gavr clauses are contextual signposts, which
constrain sentences to be interpreted as providing supportive material for a previous
assertion. These clauses signal the reader to interpret what follows as connected
supportive material rather than new distinct information, which may or may not explain
what precedes. Paul’s writings demonstrate this contention. The following discourse is a
compilation of specific examples of this function of gavr in its various Pauline contexts.
Paul’s Early Epistles
Paul begins the Book of Romans by stating that he thanks God for each one of
the Romans (1:8). He then strengthens his claim by stating: “For (gavr) God, whom I
serve in my spirit in the preaching of the gospel of His Son, is my witness as to how
unceasingly I make mention of you” (1:9). This could be seen as an example of the
explicative sense of gavr, however, Paul uses this gavr clause as a contextual marker,
constraining the sentence to be interpreted as providing support for his assertion, namely
that he mentions them often (v. 8) and always prays for them (v. 9). Therefore, it would
be more accurate to say that Paul was signaling supportive material by his use of a gavr
clause. Beginning his discourse on salvation, Paul writes that he is “eager to preach the
37
gospel to you also who are in Rome” (v. 15). Paul then strengthens this claim by adding
supportive material: “For (gavr) I am not ashamed of the gospel, for it is the power of
God for salvation to everyone who believes” (v. 16a). By mentioning his unashamed
attitude towards the gospel, Paul supports his contention that he intends to preach the
gospel to the Romans. Lopez notes, “Within 1:16 there are two particles ‘for’ (gavr). The
first use of ‘for’ explains the reason for Paul’s eagerness to preach the gospel to the
Romans (1:15).”1 This instance could be classified as an example of the explicative sense
of gavr, but in reality Paul is merely signaling supportive material for his prior claim.2 He
is not merely clarifying his eagerness through distinct and unconnected material, but
rather supporting his eagerness by the fact that it is the message which justifies
unbelievers.
In Romans 5:1-2 Paul reminds his readers that they now have been justified
and have peace with God. Paul then writes, “For (gavr) while we were still helpless, at the
right time Christ died for the ungodly. For (gavr) one will hardly die for a righteous man;
though perhaps for (gavr) the good man someone would dare even to die” (Rom. 5:7-8).
This is an example where Paul makes several assertions and then strengthens them. This
is signaled by the use of gavr. Levinsohn writes, “The presence of gavr constrains v. 7b to
1 René Lopez, “An Exposition of ‘Soteria’ and ‘Sozo’ in the Epistle to the Romans” (Th.M.
Thesis, Dallas Theological Seminary, 2002): 83. Lopez continues his discussion into v. 16 where he writes, “the second use of ‘for’ (gavr) in 1:16, explains and expands the previous term of why Paul is ‘not ashamed of the gospel of Christ,’” (84).
2 In his thesis, Anthony Wang, “The Use of GAR in Romans and Galatians” (Th.M. Thesis, Dallas Theological Seminary, 1996), 44, argues that ga;r “confirms Paul’s assertion that he is thankful, proof of his statement.” Proof of his statement is more than mere confirmation, it is further strengthening his claim.
38
be interpreted as strengthening v. 7a.”3 Thus, Paul notes that most would not die for a
righteous man and then strengthens that claim by asserting that one would not even die
for a good man. This string of three gavr clauses is thus constrained to be interpreted as
providing strengthening material. Thus, in v. 5b, Paul writes, “the love of God has been
poured out within our hearts through the Holy Spirit who was given to us.” This assertion
is strengthened by v. 6. Paul then strengthens v. 6 with v. 7a, which he then strengthens
with v. 7b. The particle gavr should not merely be given a gloss in these verses. A more
concise manner of looking at these verses would be to note that these gavr clauses are
contextual markers constraining the connected material to be interpreted as strengthening
material. The use of these gavr clauses should signal to the reader that Paul is building an
argument by making assertions and following them with support.
Romans 8 contains a good illustration of this contention of the present author.
Paul states, “That the creation itself also will be set free from its slavery to corruption
into the freedom of the glory of the children of God. For (gavr) we know that the whole
creation groans and suffers the pains of childbirth together until now” (vv. 21-22). The
NASB and NET translations connect vv. 21 and 22, while the NIV translators decided to
begin a new paragraph at v. 22. Levinsohn writes, “At Rom. 8:22, for instance, the NIV
begins a new paragraph. As a result, the English reader is likely to assume that v. 22
begins a new point when, in fact, the presence of gavr constrains it to be interpreted as
3 Stephen H. Levinsohn, Discourse Features of New Testament Greek: A Coursebook of the
Information Structure of New Testament Greek, 2d ed. (Dallas: SIL International, 2000), 101. Contra Moo: “The Greek participle is gavr, which would normally not have this kind of meaning [although]. But this may be a case where the particle is repeated after the first clause with a similar force (cf. BAGD 1.c),” in The Epistle to the Romans, New International Commentary on the New Testament, eds. F. F. Bruce, Gordon D. Fee, and Ned B. Stonehouse (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1996), 308, fn. 77.
39
strengthening vv. 20-21.”4 This is not only seen in the context, but in the contextually
driven sense that gavr carries. The fact that the creation is presently in bondage is
therefore further supported by the fact that earth presently groans for freedom. It is
logical to deduce that since it groans and suffers pains in the present time, it is clearly not
yet free. Because the study of gavr is not prominent, there is a lack of understanding
among New Testament translators and exegetes. This is evidenced by the decision of the
NIV translators to begin a new paragraph with v. 22.
In Paul’s first letter to the Corinthians, he writes about “the wisdom which
none of the rulers of this age has understood” (2:8a). He then supports his assertion that
the rulers did not understand this wisdom (v. 8a) with the conditional sentence which
proceeds (v. 8b). He writes, “For (gavr) if they had understood it they would not have
crucified the Lord of glory” (2:8b). Robertson states that this gavr clause provides
“parenthetical confirmation of the previous statement.”5 The NIV and NASB both
translate gavr as “for” in v. 8b, however, one could translate it as “after all,” which would
more precisely illustrate the strengthening sense.6 However, Paul’s contention that the
rulers did not understand this wisdom is validated by the fact that if they had known they
were crucifying the prophesied Messiah, they would have not killed Him. Thus, gavr is
more than a mere confirmation—Paul is providing further support for his claim.
4 Levinsohn, Discourse Features, 91. Wang sees the gavr in v. 22 as “confirmation or
rationale that creation has been subjected.”
5 Archibald Robertson and Alfred Plummer, A Critical and Exegetical Commentary on the First Epistle of St Paul to the Corinthians, 2nd ed. (Edinburgh: T. & T. Clark, 1914), 39.
6 The NET Bible does not demonstrate an explanatory or causal sense of gavr in v. 8. They leave it untranslated. At least the translators did not begin a new paragraph or section, however, leaving gavr untranslated only implies that there is a connection of some sorts.
40
Therefore, translators should make more of an effort to illustrate the strengthening
constraint of gavr in this passage.
Pridik in Exegetical Dictionary of the New Testament and BDAG both note
that 1 Cor 9:19 illustrates the inferential sense of gavr. The NIV, NASB, and NET
translations follow this line of thinking and thus leave it untranslated. The KJV clearly
illustrates the text. Paul writes, “What is my reward then? Verily that, when I preach the
gospel, I may make the gospel of Christ without charge, that I abuse not my power in the
gospel. For (gavr) though I be free from all men, yet have I made myself servant unto all,
that I might gain the more” (1 Cor 9:18-19).7 Thus Paul’s assertion “that I abuse not my
power in the gospel” is supported in v. 19. Though Paul was free from all, the reason he
did not abuse the gospel was to see more saved.
In a section devoted to propriety in worship, Paul writes, “But every woman
who has her head uncovered while praying or prophesying disgraces her head, for (gavr)
she is one and the same as the woman whose head is shaved” (1 Cor. 11:5). BDAG
categorizes the use of gavr as a “marker of cause or reason.”8 While the above translation
is that of the NASB, the NIV does not translate gavr but instead includes an em dash (—)
between the two clauses, which may signal the fact that gavr is merely signaling
strengthening material. However, it would be more appropriate for the NIV translators to
translate gavr as “after all” or an equivalent.
7 The NIV, NASB, and NRSV translate mh; katacrhvsasqai th/̀ ejxousiva/ mou “not make use
of my rights,” “not to make full use of my right,” and “not to make full use of my rights” respectively. The translation is clearer with katacravomai defined as “misuse.” See BDAG, p. 530.
8 BDAG, 189.
41
The Book of Galatians begins with a mild rebuke of the church of Galatia for
“so quickly deserting the one who called you by the grace of Christ and are turning to a
different gospel” (Gal. 1:6b). Paul then says that if even an angel from heaven were to
give them a different gospel they should not believe it (v. 8). He then reminds the church
of Galatia that, “As we have said before, so I say again now, if any man is preaching to
you a gospel contrary to what you received, he is to be accursed!” (Gal. 1:9). In order to
strengthen this material, Paul writes, “For (gavr) am I now seeking the favor of men, or of
God?” (Gal. 1:10a). Thus, it does not matter who preaches another gospel. Because of the
fact that God is to be pleased before anyone, his teaching should not be accepted. The
inclusion of a gavr clause constrains the reader to interpret v. 10 as strengthening v. 9, and
the context supports this.
Paul further strengthens v. 10a by stating, “For (gavr) I would have you know,
brethren, that the gospel which was preached by me is not according to man” (Gal.
1:11).9 Wang remarks, “Perhaps the difficulty of maintaining the gavr lies in its uncertain
use, since it is clearly not supporting verse 10.”10 Following this line of thinking, the
NASB translates gavr as “for,” but the NIV begins a new paragraph and once again leaves
the particle untranslated. Furthermore, Longenecker writes, “The postpositive gavr would
be expected to have a causal or explanatory force, but probably should be taken here in
9 There is a textual variant of dev. See Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek
New Testament, 2nd ed. (Stuttgart: Biblia-Drück, 1994), 521. He writes, “The weight of manuscript evidence supporting gavr or supporting dev is almost evenly balanced. As concerns transcriptional probability, however, the Committee preferred gavr, and considered that dev may have arisen from assimilation to 1 Cor 15.1 or 2 Cor 8.1.” The inclusion of gavr, especially from a structural standpoint, should be preferred since it provides support for what precedes. Paul’s use of dev in 1 Cor. 15:1 and 2 Cor. 8:1 is consistent with its use. If gavr was used instead of dev, it would not be consistent with its usual strengthening constraint.
10 Wang, “The Use of GAR in Romans and Galatians,” 37.
42
more an illative or asseverative sense (cf. Phil 1:8; Acts 16:37).”11 Though this
explanation is better than beginning a new paragraph, gavr is providing more than just a
mere conclusion. BDAG categorizes this instance as a “marker of clarification.”12 While
this could explain the sense that gavr is contextually illustrating, it would be better to
view the clause as signaling strengthening material. Paul explains in v. 10 that he does
not seek the favor of man and then strengthens that assertion by writing in v. 11b: “I
make known to you that the gospel which was preached by me is not according to man.”
Thus, the fact that the gospel Paul was preaching was not according to man supports the
fact that he is not seeking the favor of man nor should his readership. Wang and
Longenecker’s contention that v. 11 does not strengthen v. 10 is contextually unfounded.
Thus, a new paragraph should not begin with v. 11 since it is not distinct unconnected
material. On the contrary, the gavr clause constrains the reader to view v. 11 as providing
supportive material. Hence, BDAG’s gloss of “you see” seems to fit nicely.
In Gal 5:12, Paul writes, “I wish that those who are troubling you would even
mutilate themselves” for some were persecuting those in the church of Galatia for not
believing that circumcision was not necessitated by the gospel. Strengthening this
assertion, he writes, “For (gavr) you were called to freedom, brethren; only do not turn
your freedom into an opportunity for the flesh, but through love serve one another” (Gal
5:13). Pridik holds that the particle gavr either functions as a meaningless connector or
11 Richard N. Longenecker, Galatians, Word Biblical Commentary, Vol. 41 (Dallas: Word
Books, 1990), 18. Also, Pridik believes that gavr functions as either a “meaningless connecting particle” or it may indicate that what precedes is the grounds for what follows. K. H. Pridik, Exegetical Dictionary of the New Testament, eds. Horst Balz and Gerhard Schneider, Vol. 1 (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1990), s.v. “gavr,” 238-39.
12 BDAG, 189.
43
indicates that what follows is grounded in what precedes.13 However, the opposite seems
true. Paul does not wish that those who are persecuting them would mutilate themselves
because those in the church of Galatia are free, but vice versa. Paul was obviously
worried that those that were persecuting the Galatians would cause them to stumble.
Hence, the support for Paul’s desire for the persecutors to mutilate themselves is found in
Paul’s desire to protect the church of Galatia.
Paul begins 1 Thessalonians by exhorting the brethren in the church of
Thessalonica because “you also became imitators of us and of the Lord, having received
the word in much tribulation with the joy of the Holy Spirit so that you became an
example to all the believers in Macedonia and in Achaia” (1 Thess 1:6-7). In order to
strengthen this argument Paul writes, “For (gavr) the word of the Lord has sounded forth
from you” (1 Thess 1:8a).14 Thus, the fact they were indeed an example is supported by
the fact that they were spreading the word of God. Furthermore, they were helping Paul
in spreading the gospel so much that he did not need to say anything (v. 8b).
In the second chapter, Paul asserts that when they preached that they did not
do it in order to please men, but instead God (1 Thess 2:4). He then strengthens this claim
by stating, “For (gavr) we never came with flattering speech” (1 Thess 2:5a). BDAG
categorizes this use of gavr as causal,15 which Wallace defines as providing “the basis or
13 Pridik, Exegetical Dictionary, 239.
14 This is further strengthened in v. 9. In order to strengthen the fact that many have reported back to Paul, Silvanus, and Timothy about their great faith, Paul states, “For they themselves report about us what kind of a reception we had with you, and how you turned to God from idols to serve a living and true God.”
15 BDAG, 189.
44
ground of an action.”16 Thus, BDAG views the basis of Paul, Silvanus, and Timothy’s
desire to please God in their preaching as the fact that they “never came with flattering
speech.” However, the opposite seems true. The basis for Paul not preaching with
flattering speech was the fact they he was not concerned with anyone save God. It seems
more likely that Paul was strengthening his assertion in 2:4 with supportive material in
2:5.
At the end of the second chapter of 1 Thessalonians, Paul tells the brethren
that because they were separated from them for a short time they “were all the more eager
with great desire to see your face” (1 Thess 2:17b). He then states, “For (gavr) who is our
hope or joy or crown of exultation? Is it not even you, in the presence of our Lord Jesus
at His coming? For (gavr) you are our glory and joy” (1 Thess 2:19-20). BDAG views the
gavr clause in v. 20 as a “marker of clarification.”17 It is true that Paul was most likely
clarifying further the rationale behind his desire to visit them; however, it is more
accurate to say that he was providing supportive material. The question is not whether he
was clarifying his previous assertion or not, but rather by what means was he clarifying
it? Paul was clarifying his previous assertion by providing strengthening material that
supported his contention that he truly did want to see them.18
16 Daniel B. Wallace, Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New
Testament (Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1996), 674.
17 BDAG, 190.
18 BDAG also notes that 1 Thess 3:4 and 4:10 are both examples of causal instances of gavr and they are in clauses which “the thought to be supported is not expressed, but must be supplied from the context.” In 1 Thess 3:3 Paul reminds his readership that they are aware that afflictions are their destiny and so he writes, “For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know” (1 Thess 3:4). Paul is thus reminding them that they most certainly know this destiny because they were with them. This is an example of a causal instance, however, because of the context it is clear that Paul’s intent was to support v. 3 with v. 4.
45
In Paul’s second epistle to the Thessalonians, he writes that Jesus’ return will
not come until the man of lawlessness is revealed (1 Thess 2:3). At the present he, the
antichrist, is being restrained, until he is fully revealed (v. 6). In order to strengthen this
claim, Paul writes, “For (gavr) the mystery of lawlessness is already at work; only he who
now restrains will do so until he is taken out of the way” (1 Thess 2:7). Paul explains that
he who was formerly not revealed is already at work. This supports Paul’s claim in v. 6
that he is presently being restrained.
In 2 Thessalonians 3:6, Paul exhorts the brethren to “keep away from every
brother who leads an unruly life and not according to the tradition which you received
from us.” This tradition was handed down from Paul and Timothy. Thus, Paul writes,
“For (gavr) you yourselves know how you ought to follow our example, because we did
not act in an undisciplined manner among you” (1 Thess 3:7). Paul strengthens his claim
that he himself, along with Timothy and Silvanus, told them how to act. He reminds them
that they exemplified a disciplined manner for them. Thus, gavr constrains the reader to
view verse 7 as supporting verse 6.
The Prison Epistles
In the first chapter of Paul’s letter to the church at Philippi, Paul explains that
there are many preaching the gospel of Jesus Christ (v. 15a). Some preach out of good
will (v. 15c); however, some preach out of envy and strife (v. 15b). He then further
expounds on this assertion in vv. 16 and 17. In Phil 1:18, Paul writes, “For (gavr) what?
Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I
rejoice. Yes, and I will rejoice.” The NASB leaves the conjunction untranslated, and the
NIV translates the phrase (tiv gavr) as “But what does it matter?” The NET Bible
46
translates it “What is the result?” which illustrates more of an illative sense. However,
none of these translations illustrate the contextual sense of gavr. BDAG categorizes this
instance of gavr as a “marker of cause or reason” in a question “where English idiom
leaves the word untranslated.”19 Fee adds, “The gavr here is to be understood as tying
what is said directly to v. 17 in a sort of ‘explanatory’ way: ‘For (even in light of those
mentioned in v. 17) what does it matter?’”20 The way in which gavr is translated in this
section is not as important as the way in which it is viewed exegetically. The important
feature to note, for the New Testament exegete, is the manner in which v. 18 relates to
vv. 15-17—in a connected fashion. Thus, it is important to understand that Paul is using
the gavr clause to mark a supportive connection. Thus, if the particle is indeed left
untranslated, the student of the Bible might not understand that the verses relate. While
the supportive connection is not as strong in the question, the connective constraint is
present nonetheless.
One chapter later, Paul explains that he wants to send Epaphroditus back to
Philippi “because he was longing for you all and was distressed because you had heard
that he was sick.” (Phil 2:26). Paul then continues by stating, “For (gavr) indeed he was
sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on
me, so that I would not have sorrow upon sorrow” (Phil. 2:27). Fee writes, “The
combination, as here, is usually both explanatory (gavr) and intensive (kaiv), thus offering
further, emphatic explanation of something that has preceded.”21 Furthermore, BDAG
19 Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament, 189.
20 Gordon Fee, Paul’s Letters to the Philippians, The New International Commentary on the New Testament (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1995), 124.
21 Ibid., 279.
47
categorizes this instance as a “marker of cause or reason” whose “thought to be supported
is not expressed, but must be supplied from the context.”22 On the contrary, the context
does not support these usages of gavr in this instance. Epaphroditus was distressed
because the church of Philippi, who had sent him to help Paul, had heard that he had
become ill. In order to support their belief that he had become ill (v. 26b), Paul
strengthens it by including v. 27. The gavr clause should not be seen as supporting a
thought which has not been expressed, but instead v. 26b.
There are only six occurrences of gavr in the whole Book of Colossians.23 The
first occurs in 2:1. Paul finishes chapter 1 by stating, “We proclaim Him, admonishing
every man and teaching every man with all wisdom, so that we may present every man
complete in Christ. For this purpose also I labor, striving according to His power, which
mightily works within me” (Col 1:28-29). Paul was striving to proclaim Christ, however,
he was meeting fierce opposition. Thus he writes, “For (gavr) I want you to know how
great a struggle I have on your behalf and for those who are at Laodicea, and for all those
who have not personally seen my face” (Col 2:1). The use of this gavr clause signals the
fact that Paul is now strengthening his previous assertion, namely that he was
proclaiming Christ with evidence of persecution. It is unfortunate that a chapter division
occurs here.24 Ellicott notes, “Description of the nature and objects of the struggle
22 Ibid.
23 Cf. Colossians 2:1, 5; 3:3, 20, 25; and 4:13.
24 Paul strengthens 2:4: “I say this so that no one will delude you with persuasive argument” by stating “For (gavr) even though I am absent from in body, nevertheless I am with you in spirit” (2:5). Paul also instructs his readership t\o set their mind on the things above (3:2) and then strengthens this claim by stating “For (gavr) you have died and your life is hidden with Christ in God” (3:3). Again Paul speaks of Epaphras as one “always laboring earnestly for” those in the church of Colossi by stating “For (gavr) I testify for him that he has a deep concern for you” (4:13a). All of these are excellent examples of Paul’s strengthening sense of gavr, which is signaled by the respective contexts.
48
previously alluded to, introduced by the argumentative . . . which confirms and
illustrates.”25 However, Paul was not describing his labor, he was strengthening the fact
that he does indeed labor for them. If he did not labor, he would not be experiencing
persecution. Thus, his labor was not persecution, but the persecution was proof and
support for the fact that he was indeed laboring on their behalf.
Paul’s letter to Philemon is only twenty-five verses, however, it contains three
gavr clauses. This is most likely due to Paul’s purpose—to convince Philemon to forgive
Onesimus and accept him back as a brother in Christ. Thus, Paul makes several assertions
and provides support for them with gavr clauses. Paul begins his letter by complimenting
Philemon and further strengthening that compliment by adding v. 7: “For (gavr) I have
come to have much joy and comfort in your love, because the hearts of the saints have
been refreshed through you, brother.” Concerning this verse, Dunn comments, “The
compliment to Philemon becomes even more fulsome, strengthened still further by the
personal warmth of the final ajdelfev.”26 However, it is not only the title (ajdelfev) which
strengthens vv. 4-6, but the whole verse, which is constrained to be viewed in this manner
by the inclusion of a gavr clause. Paul continues his letter by telling Philemon that he had
sent Onesimus back (v. 12), but he wanted him to stay to minister to him in his
imprisonment (v. 13). However, Paul wanted Philemon to release Onesimus out of his
own free will and not out of obligation (v. 14). This assertion is further strengthened by
25 Charles J. Ellicott, The Epistles of Saint Paul (Andover, MA: Warren F. Draper, 1866;
Reprint, Minneapolis, MN: The James Family Christian Publishers, 1978), 154.
26 James D. G. Dunn, The Epistles to the Colossians and to Philemon, The International Greek New Testament Commentary, W. Ward Gasque, Donald A. Hagner, and I. Howard Marshall eds. (Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1996), 320. Ellicott writes, “It is somewhat doubtful whether this gives the (subjective) reason for the eujcaristiva, ver. 4 (Jerome, Mey.), or for the prayer immediately preceding,” 221.
49
vv. 15-16: “For (gavr) perhaps he was for this reason separated from you for a while, that
you would have him back forever, no longer as a slave, but more than a slave, a beloved
brother, especially to me, but how much more to you, both in the flesh and in the Lord.”
Thus, Paul further strengthened his implied desire that Onesimus not stay with Philemon,
but that he send him back out of service to Paul. This is evidenced in v. 21 where Paul
writes, “Having confidence in your obedience, I write to you, since (gavr) I know that you
will do even more than what I say.” Paul had confidence in Philemon’s obedience and he
strengthened this claim in v. 21b for he knew that Philemon would comply with his
wishes.
Paul’s Letter to Titus
In the first chapter of Titus, Paul explains the qualifications of elders—
“namely, if any man is above reproach, the husband of one wife, having children who
believe, not accused of dissipation or rebellion” (Titus 1:6). In order to support this
assertion, and to further his argument, Paul writes in v. 7, “For (gavr) the overseer must
be above reproach as God’s steward, not self-willed, not quick-tempered, not addicted to
wine, not pugnacious, not fond of sordid gain.” Marshall notes, “gavr as a connective
gives the justification for choosing people who are blameless.”27 As a result, this
information is not new, but it is supporting Paul’s previous assertion that elders should be
above reproach and not accused of dissipation or rebellion. Thus, Paul is not furthering
27 I. Howard Marshall, The Pastoral Epistles, The International Critical Commentary, J. A.
Emerton, C. E. B. Cranfield, and G. N. Stanton eds. (Edinburgh: T. & T. Clark, 1999), 160. In fn. 34 he writes, “The PE are fond of backing up a statement or exhortation in this way (1.10-12; 2.11; 1 Tim 2.5, 13; 4.8; 5.18; 6.10; 2 Tim 1.7).”
50
the qualifications for elders by providing distinct material, but merely supporting the
material that he has already included.
In Titus chapter 2, Paul instructs the elderly and the young in the church to
live holy lives. He also urges, “bondslaves to be subject to their own masters in
everything, to be well-pleasing, not argumentative, not pilfering, but showing all good
faith so that they will adorn the doctrine of God our Savior in every respect” (Titus 2:9-
10). Forming the basis for this contention, Paul writes, “For (gavr) the grace of God has
appeared, bringing salvation to all men, instructing us to deny ungodliness and worldly
desires and to live sensibly, righteously and godly in the present age” (Titus 2:11-12).
Marshall writes, “gavr introduces the theological basis for 2.1-10 as a whole (Holtzmann,
487) and not just for vv. 9f.”28 Thus, Paul urges the young, elderly, and bondslaves to be
subject to their authorities and strengthens this assertion by stating that the grace of God
has instructed us to deny worldly desires (vv. 11-12). One could simply categorize this
clause as a causal use of gavr, but it would be more concise to say that the gavr clause is
signaling support material, which functions causally. Therefore, gavr is constraining the
context to demand supportive material from vv. 11-12.29
Summary
Paul uses the particle gavr frequently. Many have attempted to categorize
these instances or assign glosses to them. While this is helpful, often times the supportive
28 Ibid., 266.
29 Titus 3 exhorts the young, elderly, and bondslaves to be subject to their rulers and to show consideration for all men. The support for this assertion comes in v. 3 where Paul writes, “For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another.” Thus, before one is saved he lives foolishly, living for his own desires. However, once one is justified, he is expected to live differently. The gavr clause helps to strengthen vv. 1-2.
51
and connective nuances of gavr are lost. After surveying Paul’s use of gavr in his epistles,
it is quite clear that gavr is used to signal strengthening and supportive material. Thus,
gavr should be viewed as a signal that provides a clause with a function rather than a
particle which carries a specific sense within itself.
52
CHAPTER 5
THE USE OF GAR IN 1 AND 2 TIMOTHY
The particle gavr occurs twenty-seven times in 1 and 2 Timothy’s ten chapters
and because of its supportive constraint, it is a key item in understanding the support for
Paul’s theology in 1 and 2 Timothy.
Levinsohn notes, “Heckert finds gavr used in 1 Timothy to introduce
something akin to the cause of the previous assertion, as in 4:5, and the reason for the
previous material, as in 4:8. It also introduces material that ‘can be said to confirm and
strengthen’ when ‘even “reason” seems to strong a word to describe the function of the
proposition introduced by gavr, as in 1 Tim. 4:10”1 Thus, he believes that sometimes gavr
can carry the sense of reason, cause, or support when reason seems too strong.
Illustrating the difference between reason and cause, Levinsohn notes, “The
American Heritage Dictionary defines a cause as that which ‘must exist for an effect
logically to occur’ and a reason as that which ‘explains the occurrence or nature of an
effect.’”2 Furthermore, The American Heritage Dictionary states that reason can carry the
sense of “the basis or motive for an action, decision, or conviction.”3 Thus, if gavr is said
1 Stephen H. Levinsohn, Discourse Features of New Testament Greek: A Coursebook of the
Information Structure of New Testament Greek, 2d ed. (Dallas: SIL International, 2000), 69. See Jakob A. Heckert, Discourse Function of Conjoiners in the Pastoral Epistles (Dallas: Summer Institute of Linguistics, 1996), 36.
2 Ibid., fn. 3.
3 William Morris, ed., The American Heritage Dictionary of the English Language, New College Edition (Boston: Houghton Mifflin Company, 1976), 1086.
53
to carry the sense of reason in 1 Tim 4:5, 8, and 10, it therefore carries a strengthening
constraint.
The particle gavr in 1 and 2 Timothy constrains the reader to interpret the
material introduced by the particle as strengthening a previous assertion. It is a structural
signpost. This will be demonstrated by looking at every occurrence of gavr in 1 and 2
Timothy in textual order.
First Timothy
The second chapter of 1 Timothy begins with a call to prayer for those in
authority and then explains that “this is good and acceptable in the sight of God our
Savior, who desires all men to be saved and to come to the knowledge of the truth”
(1 Tim. 2:3-4).4 Following these verses, Paul includes a gavr clause in v. 5, which could
be categorized as an explanatory use, however, Paul gives more than explanation of vv.
3-4, he gives supportive material for his assertion that our Savior desires all to be saved.
Paul writes, “For (gavr) there is one God, and one mediator also between God and men,
the man Christ Jesus, who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the
proper time” (1 Tim 2:5-6). Ellicott notes, “For there is one God; proof of the foregoing
explanatory assertion, the gavr having here its simple argumentative force, and
connecting this verse, not with ver. 1, but with the verse immediately preceding.”5 Paul
4 Levinsohn, Discourse Features, 119, fn. 19. Concerning 1 Tim 2:3 Levinsohn writes, “Gavr
is a variant to asyndeton, in which case 1 Tim. 2:3 would be constrained to be processed as strengthening all or part of vv. 1-2.” The textual evidence seems to supports its use. The manuscripts that include gavr are A (and some less important *א å and latt and those that are against its use are א D F G H Ψ 2אmanuscripts). The KJV and Darby Bibles are the only major translations that include gavr in their translation. Excluding gavr may lead some to conclude that v. 3 does not support the fact that we should in fact pray.
5 Charles J. Ellicott, The Epistles of Saint Paul (Andover, MA: Warren F. Draper, 1866; Reprint, Minneapolis, MN: The James Family Christian Publishers, 1978), 46.
54
was not merely explaining who “our Savior” was, he was supporting his assertion that He
alone can save and came to die proving that it is truly His desire.6 Marshall notes that
gavr, “provide[s] the theological grounding for the statement that God is the Saviour who
wishes all people to be saved.”7 In other words, the gavr clause provides support and
strength. While the conjunction itself does not provide this support, it does signal that the
context expects strengthening material. Consequently, referring to the supporting sense of
gavr, Marshall notes, “The PE are fond of backing up a statement or exhortation in this
way ([Titus] 1.10-12; 2.11; 1 Tim 2.5, 13; 4.8; 5.18; 6.10; 2 Tim 2.7).”8
One of the most controversial sections in the Bible today is 1 Tim 2:9-15.
Much of the controversy surrounds v. 13, which contains an important gavr clause. Paul
begins this section by calling women to modesty (v. 9) and good works (v. 10). He then
teaches that “A woman must quietly receive instruction with entire submissiveness. But I
do not allow a woman to teach or exercise authority over a man, but to remain quiet” (1
Tim 2:11-12). Many egalitarians categorize the gavr clause in v. 13 as explanatory. Payne
writes, “If gavr in 1 Tim 2:13 is explanatory, not illative, the actual reason Paul was
prohibiting women in Ephesus from teaching is not that Eve was formed after Adam or
that she was deceived by Satan, but that some women in Ephesus were (or were on the
verge of becoming) engaged in false teaching.”9 This suggests that Eve was an example
6 See above chapter 4, fn. 20.
7 I. Howard Marshall, The Pastoral Epistles, The International Critical Commentary, J. A. Emerton, C. E. B. Cranfield, and G. N. Stanton eds. (Edinburgh: T. & T. Clark, 1999), 428. He also notes, “gavr has the force ‘indeed, to be sure’; it is explanatory rather than causal,” fn. 49.
8 Ibid., 160, fn. 34.
9 Philip B. Payne, “Libertarian Women in Ephesus: A Response to Douglas J. Moo’s Article, ‘1 Timothy 2:11-15: Meaning and Significance’,” Trinity Journal 2 (Fall 1981): 176. Marshall seems to
55
of a false teacher, and so women who are false teachers should be excluded from teaching
and having authority. Paul writes, “For (gavr) it was Adam who was first created, and
then Eve. And (kaiv) it was not Adam who was deceived, but the woman being deceived,
fell into transgression” (1 Tim 2:13-14). Levinsohn writes, “For most instances of
conjunctive kaiv in non-narrative text, it is extremely obvious that it associates together
the material it conjoins. Thus, in 1 Tim. 2:13-14, it conjoins the two sentences that are
introduced by gavr. It is these sentences together that strengthen the previous one.”10
While the gavr clause in v. 13 does constrain the reader to interpret the following as
supportive material (reason or basis), Payne’s conclusions are not consistent with the text.
The gavr clause could be taken as explanatory. This does not in any way imply that Paul’s
was basing his decision on the contemporaneous climate of the church in his day. Paul
uses Adam and Eve as his supportive material. If Paul was merely exhorting his readers
to beware of false teachers, he would have most likely used a culturally present example.
Consequently, Payne’s conclusions seem contextually unlikely. It seems that, by using
Adam and Eve as the his basis, Paul was supporting his assertion without the constraints
of time.
Concerning 1 Tim 2: 11-15, Moo notes, “Paul’s commands with respect to the
woman’s role in the learning-teaching activities of the assembly are given their rationale
(gavr) in vv 13-14. These verses offer assertions about both the creation and the fall, but it
is not clear how they support the commands in vv 11-12. The relevance of these
statements was presumably evident to Paul and Timothy and it is our task to define this
agree with this categorization: “gavr gives a reason or explanation in the form of an illustration for the prohibition,” 460.
10 Levinsohn, Discourse Features, 124.
56
relevance.”11 He later states that the gavr clause was “causative of the nature of women in
general and that this susceptibility to deception bars them from engaging in public
ministry.”12 The reason Paul included vv. 13-14 was to strengthen, for his readers, his
argument that women are excluded from teaching or have authority over men in the
church. Thus, the gavr clause constrains the reader to see vv. 13-14 as strengthening his
assertion that women should not teach or have authority over a man. Therefore, the fact
that Eve was deceived and created second is the support Paul provides his readers for his
assertion in vv. 11-12.
In the third chapter of 1 Timothy, Paul writes in v.12: “Deacons must be
husbands of only one wife, and good managers of their children and their own
households.” Thus, those who desire to be deacons must be able to manage their family
well before he should be able to manage the church well. Paul supports this assertion by
stating in v. 13: “For (gavr) those who have served well as deacons obtain for themselves
a high standing and great confidence in the faith that is in Christ Jesus.” Thus, Paul’s
argument follows that if one proves himself in his house should prove themselves in the
church and thus will have a high standing before Jesus. Therefore Paul is strengthening
his assertion that men should be able to manage their household well before managing the
church by the prospect of reward in v. 13. Quinn and Wacker write, “With an explicative
for, gar, the transition into the final sentence of the church order on deacons occurs.”13
11 Douglas Moo, “1 Timothy 2:11-15: Meaning and Significance,” Trinity Journal 1 (Spring
1980): 68.
12 Ibid., 70.
13 Jerome D. Quinn and William C. Wacker, The First and Second Letters to Timothy, The Eerdmans Critical Commentary, David N. Freedman and Astrid B. Beck eds. (Grand Rapids: William B. Eerdman’s Publishing Co., 2000), 288.
57
This explanatory material should be seen as providing strength because of the context and
its inherent purpose. If one does not prove himself in his household, he will probably not
be able to manage the church well. And if he serves the church poorly he will not have a
high standing before Jesus Christ. Thus, contextually the gavr clause seems to give the
basis for Paul’s previous assertion.
In the fourth chapter, Paul begins to instruct his readers that some will leave
the faith and begin to lie, forbid marriage, and “advocate abstaining from foods which
God has created to be gratefully shared in by those who believe and know the truth” (1
Tim 4:3b). Paul reminds them that God has created these foods to be shared with
gratefulness because they come from God “For (o{ti) everything created by God is good,
and nothing is to be rejected if it is (metav = after) received with gratitude” (1 Tim 4:4).
Thus, nothing should be rejected after receiving it with gratitude. He strengthens this
assertion by writing in v. 5, “For (gavr) it is sanctified by means of the word of God and
prayer.” Therefore, the cause is not its sanctification by God, but the basis for not
rejecting it after receiving it with gratitude is the fact that it is sanctified through the
Word and through prayer. Constable writes, “Alternatively with his reference to the Word
of God Paul may have been thinking of biblical expressions that the early Christians, and
the Jews, used when they gave thanks for their food.”14 Thus, the aJgiavzetai is based in
the Christian’s prayers and through the Word of God.
Paul then instructs his readers to avoid “worldly fables fit only for old women.
On the other hand, discipline yourself for the purpose of godliness” (1 Tim 4:7b). Paul’s
desire for them is that they avoid false doctrine and maintain discipline. He strengthens
14 Thomas Constable, “Notes on 1 Timothy,” on-line: http://www.soniclight.com, accessed 2 March 2003, 49.
58
this assertion by stating in v. 8, “for (gavr) bodily discipline is only of little profit, but
godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also
for the life to come.” Thus, Paul’s assertion is that they should discipline themselves (v.
7) and his support is the fact that the fact that godliness is profitable because it contains
present life and eternal life. Marshall writes, “The value and necessity of spiritual
exercise is explained (gavr)”15 in this verse. It is indeed explained and clarified, but the
argument is also strengthened and furthered by his explanation.
Paul then writes that this is a faithful word which is worthy of their acceptance
(v. 9). He then strengthens his assertion that it is a trustworthy assertion, by writing in v.
10, “For (gavr) it is for this we labor and strive, because we have fixed our hope on the
living God, who is the Savior of all men, especially of believers.” It is a worthy statement
that godliness is profitable because it is for present life and eternal life that they strive by
maintaining and proclaiming the untainted gospel of Jesus Christ.
Paul closes the fourth chapter of 1 Timothy by exhorting his readers in v. 16a
to: “Pay close attention to yourself and to your teaching; persevere in these things.” Paul
is very concerned with preserving clear teaching. He strengthens his desire for them to be
careful in what they teach by stating in v. 16b, “For (gavr) as you do this you will ensure
deliverance both for yourself and for those who hear you.” Just as women will be
delivered through child birth, so Paul teaches his readers that sound doctrine will deliver
both those who teach and those who are taught.16
15 Marshall, The Pastoral Epistles, 551.
16 Cf. Joseph C. Dillow, The Reign of the Servant Kings (Miami Springs, Fl.: Schoettle Publishing Co., 1992), 126-27.
59
Paul begins the fifth chapter of 1 Timothy teaching that widows should be
honored. Though Paul desires that the church help widows, he first wants the family to be
responsible (v. 4a). He supports this claim by writing, “for (gavr) this is acceptable in the
sight of God” (1 Tim. 5:4c). Paul is not trying to avoid responsibility because he wrote in
v. 4b, “they must first learn to practice piety in regard to their own family and to make
some return to their parents.” On the contrary, being responsible and learning to practice
piety towards one’s family is acceptable to God.
Paul continues this section by instructing the church to help widows who are
at least sixty years old and have proven themselves as hospitable and inclined to do good
works. He then writes in v. 11, “But refuse to put younger widows on the list, for (gavr)
when they feel sensual desires in disregard of Christ, they want to get married.” Quinn
and Wacker write, “The reason or basis for the injunction (gar) is frankly grounded on
the normal sexual drives, which are all too liable to undermine the public and permanent
commitment of he widow…”17 They rightly note that Paul’s support for not putting
younger widows on the list is the fact that they should be encouraged to marry.
Paul’s argument continues with an exhortation for young widows to “get
married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach” (1
Tim. 5:14b). His support for this assertion comes in v. 15: “for (gavr) some have already
turned aside to follow Satan.” Paul was worried that more widows would turn to sin, so
he supports his desire that they remarry with the eye-opening fact that many have already
fallen into Satan’s trap.
17 Quinn and Wacker, First and Second Letters to Timothy, 441.
60
Turning to the requirement for elders, Paul notes that those who rule well are
due double honor (1 Tim. 5:17). He strengthens this claim in v. 18 by writing, “For (gavr)
the Scripture says, ‘You shall not muzzle the ox while he is threshing,’ and ‘The laborer
is worthy of his wages.’” Concerning the first quotation, Lea writes, “The original
contention of refusing to muzzle the ox was to allow the animal an occasional bite as it
moved about the threshing floor. Paul saw expressed in this command a principle that is
broader than a mere statement about care for animals.”18 Thus, Marshall writes, “The law
laid down that the farmer must not prevent the animal from taking its share of the
harvest.”19 Thus, Paul supports his claim that elders who rule well deserve double honor
by citing both of these texts.
Paul ends 1 Timothy with instructions to those who minister. Those who did
not understand the truth had begun to fight amongst themselves (1 Tim. 6:4-5a). They
even believed that godliness was a means of material gain (v. 5b). So, Paul writes, “But
godliness actually is a means of great gain when accompanied by contentment.”
Godliness is a means of great gain, but not for those who seek material possessions. He
strengthens this claim by writing in v. 7: “For (gavr) we have brought nothing into the
world, so we cannot take anything out of it either.” Constable remarks, “The apostle
further reminded Timothy that there is really no relationship between godliness and one's
material possessions. Material things are transitory.”20 However, m any desired to get
rich, but Paul reminded them that they will be destroyed (v. 9). He strengthens this
18 Thomas D. Lea and Hayne P. Griffin, 1, 2 Timothy Titus, NAC, David S. Dockery ed., Vol.
34 (Nashville, Broadman Press, 1992), 156.
19 Marshall, The Pastoral Epistles, 616-17.
20 Constable, “Notes on 1 Timothy,” 67.
61
assertion by writing in v. 10: “For (gavr) the love of money is a root of all sorts of evil,
and some by longing for it have wandered away from the faith and pierced themselves
with many griefs.” Therefore, those who love money will be destroyed and the proof is
the fact that many have already “wandered away from the faith and pierced themselves
with many griefs” (v. 10b). Paul’s argument was strong because it was true.
Second Timothy
Second Timothy begins with Paul reminding Timothy to rekindle the gift that
was once given to him. Constable writes, “In view of the quality of his faith Paul urged
his younger friend not to neglect the use of his God-given abilities for the service of
Christ . . . Evidently Timothy had held back from some ministry because of timidity.”21
Consequently, Paul reminds Timothy “For (gavr) God has not given us a spirit of
timidity, but of power and love and discipline” (2 Tim 1:7). Paul asserts that Timothy had
held back in the use of his gift and that he should renew this. His support comes from the
fact that God has given him a spirit of power, love, and discipline (v. 7). In fact Paul is a
preacher, teacher, and an apostle and consequently he endures the same persecution (v.
12a) that Timothy is evidently fearful of. However, Paul says, “But I am not ashamed; for
(gavr) I know whom I have believed and I am convinced that He is able to guard what I
have entrusted to Him until that day.” Paul is not fearful of persecution and he supports
this contention by that fact that God is trustworthy.
Paul begins the second chapter of 2 Timothy by exhorting Timothy. He states,
“The things which you have heard from me in the presence of many witnesses, entrust
21 Thomas Constable, “Notes on 2 Timothy,” on-line: http://www.soniclight.com, accessed 2
March 2003, 8-9.
62
these to faithful men who will be able to teach others also” (2 Tim. 2:2b). He also calls on
Timothy to suffer hardship on Paul’s behalf (v. 3). Finally, Paul encourages Timothy in v.
7 to “Consider what I say, for (gavr) the Lord will give you understanding in everything.”
Therefore, Paul instructs Timothy to consider what Paul has just said, namely, to suffer
hardship. The support for Paul’s assertion, comes in vv. 8-13. Paul asserts, “If we endure,
we will also reign with Him” (2 Tim. 2:12a). However v. 13 says, “If we are faithless, He
remains faithful, for (gavr) He cannot deny Himself.” Therefore, Paul’s assertion is that
God is faithful even if we are not, and the support for this assertion is the fact that God
cannot go back on His word.
Paul then turns to godliness. He reminds Timothy “But avoid worldly and
empty chatter, for (gavr) it will lead to further ungodliness, and their talk will spread like
gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus” (2 Tim. 2:16-17). Paul encourages
Timothy to accurately handle the Word (v. 15) instead of engaging in worldly chatter (v.
16a). The support for his claim is that this worldly and empty chatter is like a slippery
slope, which will spread like gangrene. Therefore, the possibility exists that Timothy
could go the way of Hymenaeus and Philetus, who now spread heresy (v. 18).
In Paul’s third chapter of 2 Timothy, he warns Timothy about the last days
when difficult times will come (2 Tim 3:1). Then he strengthens this assertion by stating,
“For (gavr) men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, revilers,
disobedient to parents, ungrateful, unholy” (v. 2). Paul continues on in vv. 3-5 describing
these people and concludes with: “Avoid such men as these” (v. 5b). Continuing to
strengthen the need to avoid these men, Paul then states, “For (gavr) among them are
those who enter into households and captivate weak women weighed down with sins, led
63
on by various impulses” (v. 6). Paul’s second assertion was to avoid such men and he
strengthened this point by describing the evil deeds that these men would do. Ellicott
notes, “The gavr . . . serves clearly and distinctly to connect the future and the present.
The seeds of all these evils were germinating even at the present time; and Timothy, by
being supplied with criteria derived from the developed future . . . was to be warned in
regard of the developing present.”22 Paul then continues to develop the depravity of these
men noting their depraved minds (vv. 7-8). However, Paul asserts that they “will not
make further progress” (v. 9a). He then gives the support for his contention by stating,
“For (gavr) their folly will be obvious to all, just as Jannes’s and Jambres’s folly was
also” (v. 9b). Litfin writes, “Consequently, while their influence was temporarily a
serious matter in the church, in the long run they would not get very far.”23 Paul made
several assertions in this chapter and each time he used a gavr clause to provide
strengthening material and to further his argument.
Paul then begins to exhort Timothy to “preach the word; be ready in season
and out of season; reprove, rebuke, exhort, with great patience and instruction” (2 Tim
4:2). He then gives the rationale (basis or support) behind this statement in v. 3: “For
(gavr) the time will come when they will not endure sound doctrine; but wanting to have
their ears tickled, they will accumulate for themselves teachers in accordance to their own
desires.” However, even though many will fall prey to this teaching, Paul exhorts
Timothy to: “Be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill
22 Ellicott, The Epistles of Saint Paul, 154.
23 A. Duane Liftin, “2 Timothy,” in The Bible Knowledge Commentary, Vol. 2, New Testament, eds. John F. Walvoord and Roy B. Zuck (Colorado Springs, CO: Chariot Victor Publishing, 1983), 756.
64
your ministry” (v. 5). He then gives the rationale for this assertion in v. 6: “For (gavr) I
am already being poured out as a drink offering, and the time of my departure has come.”
Paul knew that his time was soon coming and so it was important for Timothy to pick up
where he left off. Thus, his assertion was that Timothy needed to be sober, endure
persecution, evangelize, and minister. These were essentially the things that Paul had
been doing up to this point. His support for the need for Timothy to do these things was
the fact that he would soon be gone. Thus, the conjunction constrains vv. 3 and 6 to be
interpreted as strengthening vv. 2 and 5.
Paul finishes out his letter by instructing Timothy in v. 9 to “Make every
effort to come to me soon.” It seems that Paul was in need of help. Paul supports his
assertion that Timothy should come quickly lies in v. 10: “for (gavr) Demas, having loved
this present world, has deserted me and gone to Thessalonica; Crescens has gone to
Galatia, Titus to Dalmatia.” It seems as if Luke was the only one who remained with Paul
(v. 11a). Paul then further instructs Timothy to bring Mark “for (gavr) he is useful” in
service. Paul’s final assertion is to be on guard against Alexander the coppersmith “for
(gavr) he vigorously opposed our teaching” (v. 15b). Once again, Paul makes a string of
assertions and then strengthens each one of them with gavr clauses, which constrain the
clauses to be viewed as strengthening material. Paul’s desire was for Timothy to be on
guard against Alexander the coppersmith for he was opposed to their teaching. This gavr
clause could be viewed as giving further explanation about Alexander or providing the
reason Timothy should be on guard against him. However, it goes further than merely
explaining the preceding—the particle gavr is a signpost in the discourse signaling the
fact that Paul is providing support material.
65
Summary
Paul uses the particle gavr twenty-seven times in 1 and 2 Timothy. Prior to
each use he makes an assertion. He then uses a gavr clause in order to signal to the reader
the fact that he is about to strengthen that particular assertion. The argument of this
chapter is that gavr signals the fact that Paul has just made an assertion. This assertion is
then followed by strengthening material.
66
CHAPTER 6
SUMMARY AND CONCLUSION
The Use of GAR in 1 and 2 Timothy Assessed
New Testament exegetes, for the most part, have assigned gloss meanings to
the conjunction gavr and thus many have viewed the conjunction as a word which
connects two phrases and either portrays, generally, a causal or explanatory sense.
However, this has misled many students of the Bible to miss the intended meaning and
the contextual significance of the particle. When gavr is used in 1 and 2 Timothy, the
reader is constrained to view the preceding as an assertion and the following clause,
which is connected to the previous clause with the conjunction gavr, as strengthening the
previous assertion.
A prime example is 1 Tim 2:5, which BDAG classifies as connective.1 Paul
reminds Timothy that God desires all men to be saved and to come to the knowledge of
the truth in v. 4 and then states, “For (gavr) there is one God, and one mediator also
between God and men, the man Christ Jesus, who gave Himself as a ransom for all, the
testimony given at the proper time” (1 Tim 2:5-6). While BDAG classifies the use of gavr
in this instance as connecting these two ideas and implying a continuation of Paul’s
thoughts, Paul’s intent is much deeper. Paul is not introducing a new thought, but
strengthening the existing one. Paul asserts that God desires all men to be saved and then
1 Walter Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian
Literature, 3d ed., rev. and ed. by Frederick W. Danker (Chicago: University of Chicago Press, 2000), 190.
67
supports this contention by reminding Timothy that He proved this fact when He gave
Himself as a ransom for all. The fact that Jesus gave Himself up for all so overwhelming
proves that He desires all to be saved because of what He gave up for that to occur—His
seat in Heaven, full of power and authority, to come to earth and become a child born in a
manger without control.
Therefore, when the student of the Bible comes to a passage that contains a
gavr clause, he should note the contextual significance that it was intended to convey.
This significance is the fact that gavr constrains what follows an assertion to be viewed as
supportive material. While many times the particle does convey an explanation or
perhaps a cause, the assertion and subsequent strengthening material should be noted.
Suggestions for the New Testament Exegete
Conjunctions never occur in isolation. They occur within a given context.
Thus, the context is always helpful in determining how they function. In the case of the
conjunction gavr, it constrains the phrase to be viewed as strengthening the preceding
assertion. It acts as a signpost. Consequently, when a student of the Bible is reading
through a given book, especially epistolary material, which contains argumentative
material, it is helpful to note the assertions of the author and the supportive material that
follows.
When diagramming and outlining books of the Bible it is helpful to note
conjunctions and how they are functioning in a given passage. When one confronts a gavr
clause it is thus helpful to note the previous assertion and the following support.
69
Books
Aristotle. The Athenian Constitution, Translated by H. Rackham. Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1952.
Balz, Horst, and Gerhard Schneider, eds. Exegetical Dictionary of the New Testament.
Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1996. Barr, James. Semantics of Biblical Language. Oxford: Oxford University Press, 1961. Bauer, Walter. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian
Literature. 3d edition. Translated and revised by Frederick W. Danker. Chicago: University of Chicago Press, 2000.
Blass, F., and A. Debrunner. A Greek Grammar of the New Testament and Other Early
Christian Literature. Translated and revised by Robert W. Funk. Chicago: University of Chicago Press, 1961.
Clement of Alexandria. Vol. I. Translated by G W. Butterworth. Loeb Classical Library.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1953. Denniston, J. D. The Greek Particles. 2nd edition. Oxford: Oxford University Press,
1954. Dibelius, Martin, and Hans Conzelmann. A Commentary on the Pastoral Epistles. Edited
by Helmut Koester. Translated by Philip Buttolph and Adela Yarbro. Philadelphia: Fortress Press, 1972. Reprint 1983.
Dillow, Joseph C. The Reign of the Servant Kings. Miami Springs, Fl.: Schoettle
Publishing Co., 1992.
Dunn, James D. G. The Epistles to the Colossians and to Philemon. The New International Commentary on the New Testament. Edited by W. Ward Gasque, Donald A. Hagner, and I. Howard Marshall. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1996.
Ellicott, Charles J. The Epistles of Saint Paul. Andover, MA: Warren F. Draper, 1866.
Reprint, Minneapolis, MN: The James Family Christian Publishers, 1978.
Fee, Gordon D. 1 and 2 Timothy, Titus. New International Biblical Commentary. Peabody, MA: Hendrickson Publishers, 1988.
Fee, Gordon D. Paul’s Letters to the Philippians. The New International Commentary on
the New Testament. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1995. Guthrie, Donald. The Pastoral Epistles. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing
Co., 1988.
70
Heckert, Jakob A. Discourse Function of Conjoiners in the Pastoral Epistles. Dallas:
Summer Institue of Linguistics, 1996.
Homer. The Iliad, Vol. 1. Translated by A. T. Murray. Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1925.
Homer. The Odyssey, Vol. 1. Translated by A. T. Murray. Loeb Classical Library.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1946. Josephus. Jewish War, Vol. II. Translated by H. St. J. Thackeray. Loeb Classical Library.
New York: G. P. Putnam’s Sons, 1926. Isocrates. “Panegyricus,” in The Works of Isocrates, Vol. 1. Translated by George Norlin.
Loeb Classical Library. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1928. Lea, Thomas D., and Hayne P. Griffin Jr. 1, 2 Timothy Titus. The New American
Commentary. Edited by David S. Dockery. Vol. 34. Nashville: Broadman Press, 1992.
Levinsohn, Stephen H. Discourse Features of New Testament Greek: A Coursebook on
the Information Structure of New Testament Greek. 2d edition. Dallas: SIL International, 2000.
Libanius. “Oration 18: Funeral Oration Over Julian,” in Selected Works, Vol. I.
Translated by A. F. Norman. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1969. Liddell, Henry G., and Robert Scott. A Greek-English Lexicon. Revised and Augmented
by Sir Henry S. Jones. Oxford: Clarendon Press, 1996. Liefeld, Walter L. 1 and 2 Timothy, Titus. Edited by Terry Muck. Grand Rapids:
Zondervan Publishing House, 1999. Liftin, A. Duane. “2 Timothy,” in The Bible Knowledge Commentary. New Testament,
eds. John F. Walvoord and Roy B. Zuck. Wheaton, IL: Victor Books, 1983.
Longenecker, Richard N. Galatians. Word Biblical Commentary. Vol. 41. Dallas: Word Books, 1990.
Marshall, I. Howard. The Pastoral Epistles. The International Critical Commentary.
Edited by J. A. Emerton, C. E. B. Cranfield, and G. N. Stanton. Edinburgh: T. & T. Clark, 1999.
Metzger, Bruce M. A Textual Commentary on the Greek New Testament. 2nd ed. Stuttgart: Biblia-Drück, 1994.
71
Moo, Douglas. The Epistle to the Romans. New International Commentary on the New Testament. Edited by F. F. Bruce, Gordon D. Fee, and Ned B. Stonehouse. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 1996.
Morris, William, ed. The American Heritage Dictionary of the English Language. New College Edition. Boston: Houghton Mifflin Company, 1976.
Moulton, James H., and G. Milligan. Vocabulary of the Greek Testament. Peabody, MA:
Hendrickson Publishers, 1997. Novum Testamentum Graece. Edited by Kurt Aland, Johannes Karavidopoulos, Carlo M.
Martini, Bruce M. Metzger. 27th edition. Stuttgart: Deutche Bibelstiftung, 1993. Pausanias. Description of Greece, Book I. Translated by W. H. S. Jones. Loeb Classical
Library. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1961. Philo. On the Account of the World’s Creation Given by Moses, Vol. I. Translated by F.
H. Colson & G. H. Whitaker. Loeb Classical Library. New York: G. P. Putnam’s Sons, 1929.
Plato. The Republic, Vol. 1. Translated by Paul Shorey. Loeb Classical Library.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1930. Porter, Stanley E. Idioms of the Greek New Testament. Sheffield: Sheffield Academic
Press, 1997. Quinn, Jerome D., and William C. Wacker. The First and Second Letters to Timothy. The
Eerdmans Critical Commentary. Edited by David N. Freedman and Astrid B. Beck. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Co., 2000.
Rijksbaron, A. Temporal & Causal Conjuctions in Ancient Greek: With Special
References to the Use of ejpeiv and wJ" in Herodotus. Amsterdam: Adolf M. Hakkert, 1975.
Robertson, Archibald, and Alfred Plummer. A Critical and Exegetical Commentary on
the First Epistle of St Paul to the Corinthians. 2nd ed. Edinburgh: T. & T. Clark, 1914.
Robertson, A. T. A Grammar of the Greek New Testament in the Light of Historical Research. 4th ed. Nashville: Broadman Press, 1934.
Select Papyri II. Vol. II. Translated by A. S. Hunt & C. C. Edgar. Loeb Classical Library.
Cambridge, MA: Harvard University Press, 1934. Silva, Moisés. Biblical Words & their Meaning: An Introduction to Lexical Semantics.
Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1983.
72
Smyth, Herbert Weir. Greek Grammar. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1956. Thayer, Joseph H. Greek-English Lexicon of the New Testament. Grand Rapids:
Zondervan Publishing House, 1962. Thrall, Margaret E. Greek Particles in the New Testament. Grand Rapids: William B.
Eerdmans Publishing Co., 1962. Towner, Philip H. 1-2 Timothy & Titus. Downers Grove, IL: InterVarsity Press, 1994. Turner, Nigel. Syntax. Vol. 3. A Grammar of New Testament Greek. Edited by James H.
Moulton. Edinburgh: T. & T. Clark, 1963. Wallace, Daniel B. Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New
Testament. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1996. Winer, George Benedikt. A Grammar of the Idiom of the New Testament. Edited by
Gottlieb Lünemann. Translated by J. Henry Thayer. 7th edition. Philadelphia: Smith, English, & Co., 1869.
Young, Richard A. Intermediate New Testament Greek: A Linguistic and Exegetical
Approach. Nashville: Broadman & Holman, 1994. Zerwick, Maximiliam. Biblical Greek: Illustrated by Examples. Translated by Joseph
Smith. Rome: Pontifical Biblical Institute, 1963.
Journals
Bird, C. H. “Some gavr Clauses in St. Mark’s Gospel.” Journal of Theological Studies 4 (1953): 171-87.
Black, Stephanie L. “Sentence Conjunctions in the Gospel of Matthew: kaiv, dev, tovte,
gavr, ou\n,” Journal for the Study of the New Testament, Supplement Series 216 (2002).
Cranmer, D. J. “Digressions introduced by ‘for . . .’.” Bible Translator 35 (April, 1984):
240-41. Edwards, Richard A. “Narrative Implications of gavr in Matthew.” Catholic Biblical
Quarterly 52 (1990): 636-55. Harbeck, Warren A. “Mark’s Use of gavr in Narration.” Notes on Translation 38 (1970):
10-15. Horst, P. W. van der. “Can a Book End with gavr? A Note on Mk 16:8.” Journal of
Theological Studies 23 (1972): 121-24.
73
Larsen, Iver. “Did Peter Enter the Boat (John 21:11)?” Notes on Translation 2 (1988):
34-41. Larsen, Iver. “Notes on the Function of gavr, ou\n, mevn, dev, kaiv, and tev in the Greek
New Testament.” Notes on Translation 5 (1991): 35-47. Lithgow, David R. “New Testament Usage of the Function Words gavr and ei\.” Notes on
Translation 47 (1973): 16-18. Moo, Douglas. “1 Timothy 2:11-15: Meaning and Significance.” Trinity Journal 1
(1980): 62-83. Moo, Douglas. “Interpretation of 1 Timothy 2:11-15: A Rejoinder.” Trinity Journal 2
(1981): 180-222. Payne, Philip. “Libertarian Women in Ephesus: A Response to Douglas Moo’s Article.”
Trinity Journal 2 (1981): 169-97. Silva, Moisés. “Text and Language in the Pauline Corpus: With Special Reference to the
Use of Conjunctions in Galatians.” Neotestamentica 24 (1990): 273-81. Wendland, Ernst R. “Digressions in Genesis and John: How to Recognize and Translate
Them.” Notes on Translation 94 (1983): 22-53.
Unpublished Works
Constable, Thomas. “Notes on 1 Timothy.” On-line: http://www.soniclight.com. Accessed 2 March 2003.
Constable, Thomas. “Notes on 2 Timothy.” On-line: http://www.soniclight.com. Accessed 2 March 2003.
Lopez, René. “An Exposition of ‘Soteria’ and ‘Sozo’ in the Epistle to the Romans” Th.M. thesis, Dallas Theological Seminary, 2002.
Misener, Geneva. “The Meaning of GAR.” Ph.D. diss., University of Chicago, 1904. Wang, Anthony C. “The Use of GAR in Romans and Galatians.” Th.M. thesis, Dallas
Theological Seminary, 1996.