structurix ndt-u - MPM Products
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of structurix ndt-u - MPM Products
TechnicalDocumentation
printed in Germany
Order No.: DD+DIS146.00M
*1T5MYR1*1 Piece T5MYR MA1
STRUCTURIX NDT-U Type 8196-145 (up to FN 2999)
STRUCTURIX NDT-UType 8196-148/149 (from FN 3000)
ErsatzteillisteSpare Parts ListListe des Pièces de Rechange
2. Ausgabe2nd Edition2 eme édition
Bestellen von Ersatzteilen Tel.: xx49 - (0)89 - 6207 - 3760und Ersatzteilsortimenten: Fax.: xx49 - (0)89 - 6207 - 7388To order spare parts andspare part assortments:Commande de pièces détachéeset assortiments des pièces détachées:
Bestellen von Dokumentation: Tel.: xx49 - (0)89 - 6207 - 3553To order documentation: Fax.: xx49 - (0)89 - 6207 - 7271Commande de documentation:
Die Ersatzteilliste ist gesondert lieferbar: Bestellnummer DD+DIS146.00MThe spare parts list is available seperatly: Order number DD+DIS146.00MLa liste des piéces detachées est á votre disposition séparément: No. de Ref. DD+DIS146.00M
TechnicalDocumentation
printed in Germany
Order No.: DD+DIS146.00M
*1T5MYR1*1 Piece T5MYR MA1
STRUCTURIX NDT-U Type 8196-145 (up to FN 2999)
STRUCTURIX NDT-UType 8196-148/149 (from FN 3000)
ErsatzteillisteSpare Parts ListListe des Pièces de Rechange
2. Ausgabe2nd Edition2 eme édition
Bestellen von Ersatzteilen Tel.: xx49 - (0)89 - 6207 - 3760und Ersatzteilsortimenten: Fax.: xx49 - (0)89 - 6207 - 7388To order spare parts andspare part assortments:Commande de pièces détachéeset assortiments des pièces détachées:
Bestellen von Dokumentation: Tel.: xx49 - (0)89 - 6207 - 3553To order documentation: Fax.: xx49 - (0)89 - 6207 - 7271Commande de documentation:
Die Ersatzteilliste ist gesondert lieferbar: Bestellnummer DD+DIS146.00MThe spare parts list is available seperatly: Order number DD+DIS146.00MLa liste des piéces detachées est á votre disposition séparément: No. de Ref. DD+DIS146.00M
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/ii STRUCTURIX NDT-U TYPE 8196-145/148/149 21.11.2000
Inhaltsverzeichnis HinweiseContents NotesTable de matières Remarques
SEITE 01 VERKLEIDUNG, GESTELLPAGE 01 EXTERNAL PANELS, FRAMEPAGE 01 PIECES DE REVELEMENT, CHASSIS
SEITE 02-03 PAGE 02-03 PAGE 02-03
EINGABETISCH UND FILMABTASTUNGFEED TABLE AND FILM SCANNINGTABLE D`INTRODUCTION BAYALAGE FILMS
SEITE 04-06 E-KASTENPAGE 04-06 ELECTRIC BOXPAGE 04-06 BROITE DE
REGENERATION
SEITE 07-08 TANKSPAGE 07-08 TANKSPAGE 07-08 CUVES
SEITE 09-10 UMWÄLZPUMPENPAGE CIRCULATION PUMPSPAGE POMPES DE CIRCULATION
09-10 09-10
SEITE 15 ANTRIEBSWELLE (NASSTEIL) UND ANTRIEBSMOTORPAGE 15 DRIVE SHAFT (WET SECTION) AND DRIVE MOTORPAGE 15 ARBRE D`ENTRAINMENT (PARTIE HUMIDE) ET MOTEUR D`ENTRAINMENT
SEITEN 11-14 VERSCHLAUCHUNGPAGES 11-14 HOSINGPAGES 11-14 TUYAUTERIE
SEITE 16 ANTRIEBSWELLE (TROCKNER)PAGE 16 DRIVE SHAFT (DRYER SECTION)PAGE 16 ARBRE D`ENTRAINMENT (SECHOIR)
SEITEN 41-48 W-RACKPAGES WATER RACKPAGES RACK EAU
41-4841-48
SEITEN 49-54 TROCKNERPAGES DRYERPAGES SECHOIR
49-5449-54
SEITEN 55-60 WALZENSCHEMAPAGES ROLLER POSITIONING PLANPAGES SCHEMA DES ROLEAUX
55-6055-60
SEITEN 61-62 ZUBEHÖRPAGES ACCESSORIESPAGES ACCESSOIRES
61-6261-62
SEITE 63 STECKVERBINDUNGENPAGE CONNECTORSPAGE CONNECTEURES
6363
SEITEN 64-65 SCHELLENPAGES CLAMPSPAGES COLLIERS
64-6564-65
SEITEN 33-40 F-RACKPAGES 33-40 FIXING RACKPAGES 33-40 RACK DE FIXAGE
SEITEN 17-32 ENTWICKLERRACK PAGES DEVELOPERRACK PAGES RACK REVELATEUR
17-3217-32
Hinweise
Anschlüsse und Reparaturen elektrischer Art dürfen nur von einerElektrofachkraft durchgeführt werden!Anschlüsse und Reparaturen mechanischer Art dürfen nur von einer Fachkraftdurchgeführt werden!
D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M” zuentnehmen.
� = Baugruppe.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
Änderungen von Daten und Eigenschaften, die dem technischen Fortschrittdienen, vorbehalten.
Notes
Electrical connections and repairs must only be made by authorised electricians.Mechanical connections and repairs must only be made by authorisedtechnicians
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list forstandardised parts ”DD+DIS011.93M”.
� = Assembly
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
We reserve the right to change data and characteristics in the light oftechnical progress.
Remarques
Seul un spécialiste est autorisé à réaliser les branchements et réparationsélecriques.Seule une personne qualifiée est autorisée à réaliser les raccords et réparationsmécaniques.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des piecesnormalisees ”DD+DIS011.93M”
� = Modul
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas decommande.
Sous réserve de modifications de données et de caractéristiques pouvant servir auprogrès technique.
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/ii STRUCTURIX NDT-U TYPE 8196-145/148/149 21.11.2000
Inhaltsverzeichnis HinweiseContents NotesTable de matières Remarques
SEITE 01 VERKLEIDUNG, GESTELLPAGE 01 EXTERNAL PANELS, FRAMEPAGE 01 PIECES DE REVELEMENT, CHASSIS
SEITE 02-03 PAGE 02-03 PAGE 02-03
EINGABETISCH UND FILMABTASTUNGFEED TABLE AND FILM SCANNINGTABLE D`INTRODUCTION BAYALAGE FILMS
SEITE 04-06 E-KASTENPAGE 04-06 ELECTRIC BOXPAGE 04-06 BROITE DE
REGENERATION
SEITE 07-08 TANKSPAGE 07-08 TANKSPAGE 07-08 CUVES
SEITE 09-10 UMWÄLZPUMPENPAGE CIRCULATION PUMPSPAGE POMPES DE CIRCULATION
09-10 09-10
SEITE 15 ANTRIEBSWELLE (NASSTEIL) UND ANTRIEBSMOTORPAGE 15 DRIVE SHAFT (WET SECTION) AND DRIVE MOTORPAGE 15 ARBRE D`ENTRAINMENT (PARTIE HUMIDE) ET MOTEUR D`ENTRAINMENT
SEITEN 11-14 VERSCHLAUCHUNGPAGES 11-14 HOSINGPAGES 11-14 TUYAUTERIE
SEITE 16 ANTRIEBSWELLE (TROCKNER)PAGE 16 DRIVE SHAFT (DRYER SECTION)PAGE 16 ARBRE D`ENTRAINMENT (SECHOIR)
SEITEN 41-48 W-RACKPAGES WATER RACKPAGES RACK EAU
41-4841-48
SEITEN 49-54 TROCKNERPAGES DRYERPAGES SECHOIR
49-5449-54
SEITEN 55-60 WALZENSCHEMAPAGES ROLLER POSITIONING PLANPAGES SCHEMA DES ROLEAUX
55-6055-60
SEITEN 61-62 ZUBEHÖRPAGES ACCESSORIESPAGES ACCESSOIRES
61-6261-62
SEITE 63 STECKVERBINDUNGENPAGE CONNECTORSPAGE CONNECTEURES
6363
SEITEN 64-65 SCHELLENPAGES CLAMPSPAGES COLLIERS
64-6564-65
SEITEN 33-40 F-RACKPAGES 33-40 FIXING RACKPAGES 33-40 RACK DE FIXAGE
SEITEN 17-32 ENTWICKLERRACK PAGES DEVELOPERRACK PAGES RACK REVELATEUR
17-3217-32
Hinweise
Anschlüsse und Reparaturen elektrischer Art dürfen nur von einerElektrofachkraft durchgeführt werden!Anschlüsse und Reparaturen mechanischer Art dürfen nur von einer Fachkraftdurchgeführt werden!
D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M” zuentnehmen.
� = Baugruppe.
* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.
Änderungen von Daten und Eigenschaften, die dem technischen Fortschrittdienen, vorbehalten.
Notes
Electrical connections and repairs must only be made by authorised electricians.Mechanical connections and repairs must only be made by authorisedtechnicians
D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list forstandardised parts ”DD+DIS011.93M”.
� = Assembly
* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.
We reserve the right to change data and characteristics in the light oftechnical progress.
Remarques
Seul un spécialiste est autorisé à réaliser les branchements et réparationsélecriques.Seule une personne qualifiée est autorisée à réaliser les raccords et réparationsmécaniques.
D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des piecesnormalisees ”DD+DIS011.93M”
� = Modul
* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas decommande.
Sous réserve de modifications de données et de caractéristiques pouvant servir auprogrès technique.
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LIST
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/iii
Ersatzteilsortimente
1. Sortiment -Typen
Ersatzteilsortimente sind eine Auswahl funktionswichtiger Teile aus derErsatzteiliste - empfohlen vom Hersteller.Die Sortimente unterliegen technisch und inhaltlich dem Änderungsdienst.
Folgende Sortimentstypen sind verfügbar:
• R `repair` → Teilebedarf zur Reparatur• I `installation` → Gerätespezifische Teile zur Installation des Gerätes, die
nicht im Lieferumfang enthalten sind• M `maintenance` → Teilebedarf für eine Wartung, inklusive gerätespezifischer
Hilfsstoffe und Schmiermittel• L `local stock` → strategisch wichtige oder sperrige Teile, die im zentralen
Lager bereitliegen sollen
Das R-Sortiment soll der Techniker im Auto mitführen = Carstock.
Die Sortimente I und M können dem Carstock hinzugefügt werden.Alternativ können sie als eigenständige (Koffer-) Läger bereithalten werden, auf die beieiner Installation bzw. Wartung zugegriffen wird (planbare Einsätze).
Technologieabhängig kann es Zusatzsortimente für ein Gerät geben, wie z.B. 50, 60 Hz- Teile.Bestellnummern für Zusatzsortimente (sofern vorhanden) finden sie unter Punkt 3.
2. Mengen
Alle Sortimente stellen eine Startmenge dar, jeweils kalkuliert für 1-10 Geräte.Wir empfehlen die Mengen individuell anzupassen, in Abhängigkeit von folgenden Parametern:
• Geräteanzahl• Größe des betreuten Servicegebiets• Servicestruktur (zentral/dezentral)• Bevorratungszeit und Bevorratungsart• Anzahl der Wartungskontrakte (trifft nur für M-Sortiment zu)
3. Bestellverfahren
• Die Sortimente für die Gerätetypen 8196-145, 8196-148 und 8196-149 haben folgendeSortimentsnummern:
Sortiment R CM+081960145731Sortiment I CM+081960145732*Sortiment M CM+081960145733Sortiment L CM+081960145734*
Sortiment R CM+081960148731Sortiment I CM+081960148732*Sortiment M CM+081960148733Sortiment L CM+081960148734*
Sortiment R CM+081960149731Sortiment I CM+081960149732*Sortiment M CM+081960149733Sortiment L CM+081960149734*
* Die Sortimente I L und die Zusatzsortimente sind technologieabhängig.Es ist möglich, daß vom Hersteller keine Teile dafür vorgesehen sind. In diesem Fall erhalten Sie beiBestellung den englischsprachigen Hinweis:`assortment not specified by manufacturer`.
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/iv 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
• Kunden/OEM erhalten bei Angabe der jerweiligen Sortimentsnummer den vollständigen Teileinhalt desSortiments, separat verpackt in einer Box.Bitte beachten Sie: die Sortimente werden technisch laufend aktualisiert (erkennbar an der Rev.- Nummerin der Sortimentsbenennung). Es wird jeweils das technisch aktuellste Sortiment ab Lager geliefert, dieskann zu Abweichungen bei Stückzahl und Abgabepreis führen.Sie können vor Bestellung die aktuelle Rev.- Nummer bei LOG-T (siehe 4.1) erfragen.Bei Rückfragen bitten wir, die Rev.-Nummer mit anzugeben.
• Für jedes der einzelnen Sortimente ist eine Teileliste bei der zentralen Logistik in München auf Anfrageerhältlich. Bestelladresse → siehe Pkt. 4.1.
• Agfa Vertretungen haben zwei Bestellmöglichkeiten:
a) Sortiment komplett bestellen:
Anfrage bei LOG-T (siehe 4.1) mit Angabe der Sortimentsnummer (s.o.) und der gewünschtenStückzahl.
b) Einzelne Artikel des Sortiments in individueller Menge bestellen:
- für Vertretungen ohne EVS:Aktuelle Sortimentsliste bei LOG-T anfordern und jeden Artikel einzeln in der gewünschten Menge aufdem üblichen Bestellweg ordern.
- für Vertretungen mit EVS:Den aktuellen Inhalt des Sortiments lokal im EVS (Register SG 201) einsehen bzw. ausdrucken, undjeden Artikel einzeln in der gewünschten Menge auf dem üblichen Bestellweg ordern.Alternativ: Sortimentsliste bei LOG-T anfordern.
4.1 Bestelladresse für Kunden / OEM:
LOG-T, MünchenTegernseer Landstr.16181536 MünchenTel.: +49 - 89 - 6207 3760Fax.: +49 - 89 - 6207 7388
4.2 Bestelladresse für firmenzugehörige Besteller:
Bestellung der Teile läuft über die Logistik des Landes.
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LIST
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/v
Spare Parts Kits
1. Type of spare parts kits
The spare parts kits are a selection of functionally important parts from the spare parts list, recommendedby the manufacturer.The spare parts kits are subject to the modification service with respect to technical characteristics andcontents.
The following kits are available:
• R `repair` → parts required for repair• I `installation` → machine specific parts for the installation which are not
included in the machine shipment• M `maintenance` → parts required for maintenance, including machine
specific materials and lubricants• L `local stock` → strategically important or bulky parts, which should be
kept at hand in the central warehouse
The R kit is a car stock that the technician should keep in the car.
The kits I and M can be added to the car stock.As an alternative they can also be kept as separate (suitcase) stocks, for access in case of an installation ormaintenance job (calls which can be planned ahead).
Depending on the technology there may be additional kits for a machine, as e.g. 50, 60 Hz parts.Order numbers for additional kits (if available) are listed in item 3.
2. Quantities
All these kits represent the initially required quantities worked out for 1-10 machines.We recommend to adapt the quantities individually, always depending on the following parameters:
• Number of machines• Size of the service area to be covered• Service structure (centralized/decentralized)• Stock time and stock type• Number of maintenance contracts (this only applies to the M kit)
3. Ordering procedure
• The kits for machine type 8196-145, 8196-148 and 8196-149 have the following spare parts kit numbers:
Kit R CM+081960145731Kit I CM+081960145732*Kit M CM+081960145733Kit L CM+081960145734*
Kit R CM+081960148731 Kit I CM+081960148732* Kit M CM+081960148733 Kit L CM+081960148734*
Kit R CM+081960149731 Kit I CM+081960149732* Kit M CM+081960149733 Kit L CM+081960149734*
* The kits I, L and the additional kits are technology related.
It is possible that no parts have been specified by the manufacturer. In this case the orders are answeredwith the note: `kit not specified by manufacturer`.
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/vi 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
• Customers/OEM receive the complete contents of the kit separately packed in a box, upon specification ofthe respective kit number.Please note: the kits are continuously updated with respect to their technical standard (visible by the rev.-numbers in the kit designation). Always the kit with the latest technical standard will be delivered from stock.This may result in variations regarding the quantities and the price.Prior to ordering you can inquire the current revision number via LOG-T (see 4.1).In case of questions please specify the revision number.
• For each one of the individual spare parts kits there is a parts listing available upon request at the central
logistics department in Munich. Ordering address → see 4.1
• Agfa subsidiaries have two ordering alternatives:
a) ordering a complete kit:
Inquiry at LOG-T (see 4.1), specifying the kit number (see above) and the requiredquantities
b) ordering individual parts of the kit in individual quantities:
- for subsidiaries without EVS:request the current list of spare parts kits via LOG-T and order each part individually in the requiredquantities according to the usual ordering procedure.
- for subsidiaries with EVS:check the current content of the kit locally in the EVS (register SG 201) or print it out, and order eachpart individually in the required quantities according to the usual ordering procedure.Alternative: request the list of spare parts kits via LOG-T.
4.1 Ordering address for customers / OEM:
LOG-T, MunichTegernseer Landstr.16181536 MunichTel.: xx49 - 89 - 6207 3760Fax.: xx49 - 89 - 6207 7388
4.2 Ordering address for company connected ordering:
Ordering of parts via national logistics.
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LIST
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/vii
Assortiment de pièces détachées
1. Types d'assortiment
L'assortiment de pièces détachées est composé à partir d'une sélection de pièces, extraites de la liste depièces détachées, qui sont importantes pour le fonctionnement et recommandées par le fabricant.
Types d'assortiment disponibles:
• R ̀repair` → Pièces nécessaires pour la réparation• I ̀ installation` → Pièces spécifiques à l'installation de la machine qui ne
sont pas contenues dans la livraison• M ̀maintenance` → Pièces nécessaires pour la révision, y compris produits
auxiliaires spécifiques à la machine et lubrifiants• L ̀ local stock` → Pièces stratégiques importantes ou pièces encombrantes
qui devraient être disponibles en stock
Le technicien devrait avoir dans sa voiture l'assortiment R = Carstock.
Les assortiments I et M peuvent être ajoutés à l'assortiment Carstock.Alternatif, ils peuvent être tenir prêt comme un dépôt-valise, qui est utilisablechez une installation ou un entretien.
Suivant la technologie un appareil peut demander des assortiments supplémentaires comme par ex. lespièces 50, 60 Hz.Vous trouvez les références pour la commande des assortiments supplémentaires (à condition qu'ilsexistent) au paragraphe 3.
2. Quantités
Tous les assortiments représentent une quantité de base qui est calculée pour 1-10 appareils. Nous vousrecommandons d'adapter ces quantités aux besoins individuels par rapport aux paramètres suivants:
• Nombre de machines• Importance du secteur que vous desservez• Structure du service après-vente (centralisé/décentralisé)• Durée et mode d'approvisionnement• Nombre de contrats de maintenance (n'est valable que pour l'assortiment M)
3. Mode de commande
• Les assortiments pour 8196-145, 8196-148 et 8196-149 ont les références suivantes.
Assortiment R CM+081960145731Assortiment I CM+081960145732*Assortiment M CM+081960145733Assortiment L CM+081960145734*
Assortiment R CM+081960148731Assortiment I CM+081960148732*Assortiment M CM+081960148733Assortiment L CM+081960148734*
Assortiment R CM+081960149731Assortiment I CM+081960149732*Assortiment M CM+081960149733Assortiment L CM+081960149734*
* Les assortiments I , L et les assortiments supplementaires dépendent de la technologie.Il est possible que le fabricant n'est pas prévu de pièces pour eux. Dans ce cas à la livraison on vousl'indiquera par la remarque suivante en anglais:`assortment not specified by manufacturer`.
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/viii 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
• Les clients/OEM reçoivent, pour le numéro de l'assortiment indiqué, le contenu complet de cetassortiment, emballé séparément dans une boîte.Attention: les assortiments sont revisés en permanence (reconnaissable au numéro de révision dansl'appellation du assortiment). Nous livrons surtout l'assortiment le plus actuel technique, ca peut causer desdifférences chez la nombre des pièces et la prix de délivrance.En cas de commande nous vouz prions de vouz renseigner sur le numéro de revision dans le départementLOG-T (voir 4.1).En demande de précision, notifiez le numéro de révision.
• Pour chaque assortiment une liste de pièces peut être mise à votre disposition, sur demande, par le bureaucentral de logistique de Munich → voir 4.1.
• AGFA remplacements ont deux possibilités de la délivrance: a) demandez l'assortiment en complet:
Demandez un assortiment chez LOG-T (voir 4.1) avec le numéro de l'assortiment et la nombre des piéces vous désirez. b) demandez seuls parts de l'assortiment:
- Pour les agences sans EVS: Demandez la liste de l'assortiment actuel chez LOG-T, et puis chaque article vous désirez par la méthode
de commande usuel.
- Pour les agences avec EVS: Examinez/imprimez l'assortiment actuel dans l' EVS (registre SG 201) et puis demandez chaque article
vous désirez par la méthode de commande usuel. Alternative: Demandez la liste de l'assortiment actuel chez LOG-T.
4.1 Adresse pour la commande pour les clients / OEM:
LOG-T, MünchenTegernseer Landstr.16181536 MünchenTel.: + 49 - 89 - 6207 3760Fax.: + 49 - 89 - 6207 7388
4.2 Commande pour les membres de la société :
Commande de pièces par le bureau de logistique de chaque pays.
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LIST
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/ix
Typenverzeichnis TYP-NR. ABC-CODE
STRUCTURIX NDT-U, STANDARD 8196/148 38P6NSTRUCTURIX NDT-U, OFF SHORE 8196/149 38P7P
Type list
STRUCTURIX NDT-U, STANDARD 8196/148 38P6NSTRUCTURIX NDT-U, OFF SHORE 8196/149 38P7P
Liste de type
STRUCTURIX NDT-U, STANDARD 8196/148 38P6NSTRUCTURIX NDT-U, OFF SHORE 8196/149 38P7P
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/x 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
Zubehör
FEEDER UNIVERSAL MAGAZIN 5204/401 368AJFEEDER FLIPTOP MAGAZIN 5204/431 3879EFEEDER TYP 340 5204/340 3677ANDT-MIXER 5280/200 3U66FREGENERATORTANKS 2x30L 8197/100 2Q5ZHREGENERATORTANKS 2x80L 8197/200 2Q54QDRUCKMINDERER 8197/300 2R5XMLICHTSCHUTZWAND 8196/170 39X91LICHTSCHUTZDECKEL 8196/160 38KTBWASSERFILTER MIT FILTERPATRONE 8188/500 2G2YVUMRÜSTSATZ PROZESS CYCLES DD+DIS079.00DMOD. KIT FÜR STABILE ENTWICKLER TEMPERATUR DD+DIS163.99D(bis FN 2999)FEEDER SPEED COMMUNICATION DD+DIS202.99DBUZZER MODIFIKATION KIT (bis FN 2999) DD+DIS292.99E
Accessories
FEEDER UNIVERSAL MAGAZINE 5204/401 368AJFEEDER FLIPTOP MAGAZINE 5204/431 3879EFEEDER TYP 340 5204/340 3677ANDT-MIXER 5280/200 3U66FREPLENISHING TANK 2x30L 8197/100 2Q5ZHREPLENISHING TANK 2x80L 8197/200 2Q54QWATER PRESSURE REDUCER 8197/300 2R5XMLIGHT PROTECTION WALL 8196/170 39X91LIGHT COVER 8196/160 38KTBWATER FILTER WITH FILTER CARTRIGE 8188/500 2G2YVCONVERSION KIT PROCESS CYCLES DD+DIS079.00EMOD.KIT FOR A STABLE DEV TEMPERATURE DD+DIS163.99E(up to SN 2999)FEEDER SPEED COMMUNICATION DD+DIS202.99EBUZZER MODIFIKATION KIT (up to SN 2999) DD+DIS292.99E
Accessoires
FEEDER MAGASIN UNIVERSEL 5204/401 368AJFEEDER MAGASIN FLIPTOP 5204/431 3879EFEEDER TYP 340 5204/340 3677ANDT-MIXER 5280/200 3U66FCUVE DE REGENERATION 2x30L 8197/100 2Q5ZHCUVE DE REGENERATION 2x80L 8197/200 2Q54QREDUCTEUR DE PRESSION 8197/300 2R5XMPAROI ANTI-LUMIERE 8196/170 39X91PROTECTION ANTI-LUMIERE 8196/160 38KTBFILTRE À EAU AVEC CARTOUCHE FILTRE 8188/500 2G2YVKIT DE MODIFICATION DES CYCLES DE PROCÉDÉ DD+DIS079.00FMOD.KIT FOR A STABLE DEV TEMPERATURE DD+DIS163.99E(jusquàu FN 2999)COMMUNICATION CHARGEUR RAPIDE DD+DIS202.99FBUZZER MODIFIKATION KIT (jusquàu FN 2999) DD+DIS292.99E
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/1 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962801.CDR
08* 11*06*
04
05*07
02
01
02
02
09*
14*
03
15
13*
10*
09*
01
01
02
12*
16 ( )1.S4
19
17*
18*
03,21
20*
VERKLEIDUNG, GESTELLPANELING, FRAME
REVETEMENT. CHASSIS
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/1a
01 CM+9.0362.7180.0 VERSCHLUSSZAPFEN / STUD / PIVOT DE VERROUILLAGE
02 CM+9.0362.7190.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE
03 CM+9.0362.7200.0 HALTERUNG / HOLDER / FIXATION
04 CM+9.8185.1001.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE
05 CM+9.8196.1370.0* FILTERGEHAEUSE / FILTER HOUSING / BOITIER A FILTRE
06 CM+9.8196.1390.0* BODENWANNE / BOTTOM TRAY / CUVETTE
07 CM+9.8196.1772.0 FILTER (bis FN2999) / FILTER (up to SN2999) / FILTRE (jusquáu FN2999)
08 CM+9.8196.3210.0* VORDERWAND UNTEN / FRONT WALL, BOTTOM / PAROI FRONTALE, EN BAS
09 CM+9.8196.3230.0* SEITENVERKLEIDUNG / SIDE PANEL/PANELING / REVETEMENT
10 CM+9.8196.3260.1* DECKEL / COVER / COUVERCLE
11 CM+9.8196.3270.0* DECKEL / COVER / COUVERCLE
12 CM+9.8196.3280.1* HAUBE / HOOD / CAPOT
13 CM+9.8196.3300.0* RUECKWAND OBEN / REAR PANEL, TOP / PANNEAU ARRIERE, -EN HAUT
14 CM+9.8196.3410.0* RUECKWAND UNTEN / REAR PANEL, BOTTOM / PANNEAU ARRIERE, EN BAS
15 CM+9.8196.3420.0 DRAHTSCHUTE / WIRE CHUTE / RECEPTACLE
16 CM+9.8196.8360.0 DECKELSCHALTER (1.S4) / COVER SWITCH / INTERRUPTEUR DE COUVERCLE
17 CM+9.8196.1361.0* DRAHTGITTER (ab FN3000) / WIRE GRID (from SN3000) / GRILLAGE (apartir duFN3000)
18 CM+9.8196.1362.0* LEISTE (ab FN3000) / BAR (from SN3000) / REGLETTE (apartir du FN3000)
19 CM+9.8196.1363.0 FILTERMATTE (ab FN3000) / SCREEN (from SN3000) / ECRAU FILTRE (apartir duFN3000)
20 CM+9.8196.1329.0* SCHILD / LABEL / ETIQUETTE
21 CM+9.8155.1048.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
VERKLEIDUNG, GESTELLPANELING, FRAME
REVETEMENT. CHASSIS
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/2 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
08
81962802.CDR
01
07
14
06
13*
12*
02*
15
05
03*
11
D210
D49
D256
08
09
D99
D58
D16
0416
EINGABETISCH UND FILMABTASTUNG (Typ 8196-145)FEED TABLE AND FILM SCANNING (Type 8196-145)
TABLE D'INTRODUCTION BAYALAGE FILMS (Type 8196-145)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/2a
01 CM+9.5220.1680.1 ABTASTROLLE / SCANNING ROLLER / ROULEAU DE DETECTION
02 CM+9.5221.2001.0* EINLEGETISCH / INSERT TABLE / TABLE D'INSERTION
03 CM+9.5320.1681.0* HALTERUNG / HOLDER / FIXATION
04 CM+9.5320.1682.0 STANGE (bis FN 2999) / ROD (up to SN 2999) / BARRE (jusqu’au FN 2999)
05 CM+9.5320.1683.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8196.1460.0 KLEMMLEISTE (breit) / CLAMPING STRIP (large) / LISTELLE DE SERRAGE(grand)
07 CM+9.5320.1652.1 U-PROFIL / U-PROFILE / PROFILEN U
08 CM+9.8185.6481.0 SCHEIBE (bis FN 2999) / WASHER (up to SN 2999) / RONDELLE (jusqu’au FN2999)
09 CM+9.8188.6471.1 ROHR (bis FN 2999) / PIPE (up to SN 2999) / TUBE (jusqu’au FN 2999)
10 CM+9.8196.1420.0 HALTERUNG (bis FN 2999) / HOLDER (up to SN 2999) / FIXATION (jusqu’au FN2999)
11 CM+9.8196.2851.0 LEISTE / BAR / REGLETTE
12 CM+9.8196.3940.0* ABDECKUNG RECHTS / COVER, RHS / RECOUVREMENT, A DROITE
13 CM+9.8196.3950.0* ABDECKUNG LINKS / COVER, LHS / RECOUVREMENT, A GAUCHE
14 CM+9.8196.8590.0 VERDRAHTUNG (FLAECHENABTASTUNG) / WIRING (SURFACE SCANNING) /CABLAGE (BALAYAGE DE SURFACE)
15 CM+9.8196.1411.0 KLEMMLEISTE / CLAMPING STRIP / LISTELLE DE SERRAGE
16 CM+9.5320.1653.1 LEISTE / BAR / REGLETTE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
EINGABETISCH UND FILMABTASTUNG (Typ 8196-145)FEED TABLE AND FILM SCANNING (Type 8196-145)
TABLE D'INTRODUCTION BAYALAGE FILMS (Type 8196-145)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/3 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962803.CDR
01
07
14
06
16
12*
02*
15
0503*
11
D210
D49
D256
D212
D58
D16
0409
08 08
08
08
13*
D99
EINGABETISCH UND FILMABTASTUNG (Typ 8196-148/149) ab FN 3000FEED TABLE AND FILM SCANNING (Type 8196-148/149) from SN 3000
TABLE D'INTRODUCTION BAYALAGE FILMS (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/3a
01 CM+9.5220.1680.1 ABTASTROLLE / SCANNING ROLLER / ROULEAU DE DETECTION
02 CM+9.5221.2001.0* EINLEGETISCH / INSERT TABLE / TABLE D'INSERTION
03 CM+9.5320.1681.0* HALTERUNG / HOLDER / FIXATION
04 CM+9.8196.1422.0 STANGE (ab FN3000) / ROD (from SN3000) / BARRE (a partier du FN3000)
05 CM+9.5320.1683.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8196.1460.0 KLEMMLEISTE (BREIT) / CLAMPING STRIP (LARGE) / LISTELLE DE SERRAGE(GRAND)
07 CM+9.5320.1652.1 U-PROFIL / U-PROFILE / PROFILEN U
08 CM+9.9432.3025.0 SICHERUNGSSCHEIBE (ab FN3000) / RETAINER RING (from SN3000) /RONDELLE D’ARRET (a partier du FN3000)
09 CM+9.5320.1653.1 LEISTE / BAR / REGLETTE
10 CM+9.8196.1470.0 HALTERUNG TYP „C“ (ab FN3000) / HOLDER TYP „C“ (from SN3000) / FIXATIONTYP „C“ (a partier du FN3000)
11 CM+9.8196.2851.0 LEISTE / BAR / REGLETTE
12 CM+9.8196.3940.0* ABDECKUNG RECHTS / COVER, RHS / RECOUVREMENT, A DROITE
13 CM+9.8196.3950.0* ABDECKUNG LINKS / COVER, LHS / RECOUVREMENT, A GAUCHE
14 CM+9.8196.8590.0 VERDRAHTUNG (FLAECHENABTASTUNG) / WIRING (SURFACE SCANNING) /CABLAGE (BALAYAGE DE SURFACE)
15 CM+9.8196.1411.0 KLEMMLEISTE / CLAMPING STRIP / LISTELLE DE SERRAGE
16 CM+9.8196.1328.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
EINGABETISCH UND FILMABTASTUNG (Typ 8196-148/149) ab FN 3000FEED TABLE AND FILM SCANNING (Type 8196-148/149) from SN 3000
TABLE D'INTRODUCTION BAYALAGE FILMS (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/4 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
20
14
(13.RS2)
06(13.S1)
05(13.S2)
09(13.LA2)
25
15(13.BE3)
07(13.TR2)
08(13.TR1)
19
(13.RS1)03(13.BE1)
04
(SI3)11
(SI4)10
13
24
23
16 16 12
17
01*02*22*
(2.GS1)21
(5.GS1)
81962804.CDR
251.R1)(
E-KASTEN (Typ 8196-145)ELECTRIC BOX (Type 8196-145)
BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-145)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/4a
01 CM+9.0381.8364.0* RUNDKNOPF SW MATT 16/4 PFEIL / KNOB, BLACK / BOUTON, NOIR
02 CM+9.0381.8365.0* KNOPFDECKEL SW MATT 16 STRICH / COVER, BLACK / COUVERCLE, NOIR
03 CM+9.0422.2047.0 SCHÜTZ 300 220V 50/60HZ 13KW (13.RS1) / CONTACTOR / CONTACTEUR
04 CM+9.0426.6374.0 TEMPERATURBEGRENZER 63°C (13.BE1) / TEMPERATURE LIMITER /LIMITATEUR DE TEMPERATURE
05 CM+9.0426.6411.0 NOCKENSCHALTER 3POL. 4STUF. (13.S2) / CAM SWITCH / COMBINATEUR ACAMES
06 CM+9.0426.6413.0 HAUPTSCHALTER 3PH. 400V/25A (13.S1) / MAIN SWITCH / INTERRUPTEURPRINCIPAL
07 CM+9.0433.7162.0 TRAFO EF 19V/4,6A (13.TR2) / TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR
08 CM+9.0433.7163.0 AUTOTRAFO DEX 70/.../150V 9,6A (13.TR1) / AUTOTRANSFORMER /TRANSFORMATEUR
09 CM+9.0450.6563.0 SIGNALLEUCHTE ROT 230VAC Ø12 (13.LA2) / PILOT LAMP, RED / VOYANT,ROUGE
10 CM+9.0451.9900.0 SICHERUNG FLINK 8A 6,3X32 (SI4) / FUSE / FUSIBLE
11 CM+9.0451.9713.0 SICHERUNG FLINK 12A 6,3X32 (SI3) / FUSE / FUSIBLE
12 CM+9.0472.0270.0 FLACHSTECKLEISTE 4POL / FLAT CONNECTOR TERMINAL STRIP /BARRETTE DE RACCORDEMENT
13 CM+9.0474.1300.0 KLEMMLEISTE 3POL / CLAMPING STRIP / LISTELLE DE SERRAGE
14 CM+9.0479.1163.0 ABSTANDSHALTER / SPACER / ECARTEUR
15 CM+9.0480.7012.0 TEMPERATUR-REGLER MIT ANZEIGE (13.BE3) / TEMPERATURE CONTROLWITH DISPLAY / REGULATEUR DE TEMPERATURE AVEC AFFICHAGE
16 CM+9.8189.2013.0 KOMBILEISTE 12POL / COMBINATION TERMINAL STRIP / BARRETTE AMULTIFONCTIONS
17 CM+9.8189.2016.0 ZUGBUEGEL / TIE BRACKET / PATTE DE FIXATION
18 CM+9.8189.2021.0 SICHERUNGSHALTER / FUSE HOLDER / PORTE FUSIBLE
19 CM+9.8189.2102.0 RELAIS (13.RS2) / RELAY / RELAIS
20 CM+9.8196.2950.0 GS-DREHZAHLSTELLER (5.GS1) / SPEED CONTROL PCB / CIRCUITCONTROLE UITESSE
21 CM+9.8196.2990.0 GS-FLÄCHENABTASTUNG PROGR. (2.GS1) / PCB SURFACE SCANNING,PROGR. / BALAYAGE DE SURFACE CI, PROGR.
22 CM+9.8196.3901.0* SKALA / SCALE / ECHELLE
23 CM+9.8196.8112.0 NETZANSCHLUSSLEITUNG / MAINS CONNECTION LINE / LIGNEBRANCHEMENT SECTEUR
24 CM+9.8196.8290.0 NETZANSCHLUSSKABEL EUROPA / MAINS CABLE / CABLE SECTEUR
25 CM+9.8196.8350.0 TEMPERATUR-FÜHLER (1.R1) / TEMPERATURE FEELER / PALPEUR DETEMPERATURE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-KASTEN (Typ 8196-145)ELECTRIC BOX (Type 8196-145)
BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-145)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/5 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
(
81962805.CDR
S2S1
S3S4
S4S3S2S1
S1 - REPLENISHMENTDEV 200-900 ml/m²
S2 - DRYER TIMETIME 2-13 min
S3 - OK SIGNAL DELAY4-60 sec
S4 - REPLENISHMENTWATER 6-20 l/m²
7,0
1,5
109,0
8,0
11
12
4 ,0
6,0
5,03,0
2 ,0
SETTINGSS1 - CYCLE-TIME
1,5 to 12 minR5 - CYCLE FINE TUNING
0 to + 1 min
DRYER RANGE
13.ST1
13.ST2
1,5 - 4,0 min <==> 5,0 - 12 min
13.LA2
35
)
06(13.S1)
05(13.S2) 22
9 14,15,16
(13.XK2)
(13.TR2) 29*(13.TR1)
(6.GS1)
25(5.GS1)
18
01*02*26*
20
19
13 13
37
11(SI4)
21(SI3)
03(13.RS1)
04(13.BE2)
28*
33(1.R2)
32
31
08
23,24
34
04(13.BE1)
(1.R1) 27*07
10
12
(2.GS1)17
E-KASTEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000ELECTRIC BOX (Type 8196-148/149) from SN 3000
BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/5a
01 CM+9.0381.8364.0* RUNDKNOPF SW MATT 16/4 PFEIL / KNOB, BLACK / BOUTON, NOIR
02 CM+9.0381.8365.0* KNOPFDECKEL SW MATT 16 STRICH / COVER, BLACK / COUVERCLE, NOIR
03 CM+9.0422.2047.0 SCHÜTZ 300 220V 50/60HZ 13KW (13.RS1) / CONTACTOR / CONTACTEUR
04 CM+9.0426.6374.0 TEMPERATURBEGRENZER 63°C (13.BE1/13.BE2) / TEMPERATURE LIMITER /LIMITATEUR DE TEMPERATURE
05 CM+9.0426.6411.0 NOCKENSCHALTER 3POL. 4STUF. (13.S2) / CAM SWITCH / COMBINATEUR ACAMES
06 CM+9.0426.6413.0 HAUPTSCHALTER 3PH. 400V/25A (13.S1) / MAIN SWITCH / INTERRUPTEURPRINCIPAL
07 CM+9.0433.7162.0 TRAFO EF 19V/4,6A (13.TR2) / TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR
08 CM+9.0433.7163.0 AUTOTRAFO DEX 70/.../150V 9,6A (13.TR1) / AUTOTRANSFORMER /TRANSFORMATEUR
09 CM+9.0443.8015.0 VARISTOR13.R1-13.R3(13.XK2) / VARISTOR / VARISTOR
10 CM+9.0450.6563.0 SIGNALLEUCHTE ROT 230VAC Ø12 (13.LA2) / PILOT LAMP, RED / VOYANT,ROUGE
11 CM+9.0452.3035.0 SICHERUNG FLINK 10A 6,3X32 (SI4) / FUSE / FUSIBLE
12 CM+9.0452.3152.0 SICHERUNG FLINK 12A 6,3X32 (SI3) / FUSE / FUSIBLE
13 CM+9.0472.0270.0 FLACHSTECKLEISTE 4POL / FLAT CONNECTOR TERMINAL STRIP /BARRETTE DE RACCORDEMENT
14 CM+9.0473.1007.0 ANR-ENDWINKEL-TS 35 / FINAL ANGLE / TERMINAL ÉQUERRE
15 CM+9.0473.6043.0 ANR-KLEMME-DU TS 35 / CLAMP / PINCE
16 CM+9.0473.6046.0 ANR-ABSCHLUSSPLATTE WAP2,5-10 / FINAL PLATE / TERMINAL PLAQUE
17 CM+9.0474.1300.0 KLEMMLEISTE 3POL / CLAMPING STRIP / LISTELLE DE SERRAGE
18 CM+9.0479.1356.0 ABSTANDSHALTER / SPACER / ECARTEUR
19 CM+9.8189.2013.0 KOMBILEISTE 12POL / COMBINATION TERMINAL STRIP / BARRETTE AMULTIFONCTIONS
20 CM+9.8189.2016.0 ZUGBUEGEL / TIE BRACKET / PATTE DE FIXATION
21 CM+9.8189.2021.0 SICHERUNGSHALTER / FUSE HOLDER / PORTE FUSIBLE
22 CM+9.8196.2881.0 FOLIENTASTATUR / TOUCH KEY / CLAVIER TACTILE
23 CM+9.8196.2910.0 MC PROGR. IC6 (2.GS1) / MC PROGR. IC6 / MC PROGR. IC6
24 CM+9.8196.2930.0 GS-FLÄCHENABTASTUNG UNPROGR. (2.GS1) / PCB SURFACE SCANNING,UNPROGR. / BALAYAGE DE SURFACE CI, NON PROGR.
25 CM+9.8196.2950.2 GS-DREHZAHLSTELLER (5.GS1) / SPEED CONTROL PCB / CIRCUITCONTROLE UITESSE
26 CM+9.8196.3919.0* SKALA / SCALE / ECHELLE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-KASTEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000ELECTRIC BOX (Type 8196-148/149) from SN 3000
BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/6 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
(
81962805.CDR
S2S1
S3S4
S4S3S2S1
S1 - REPLENISHMENTDEV 200-900 ml/m²
S2 - DRYER TIMETIME 2-13 min
S3 - OK SIGNAL DELAY4-60 sec
S4 - REPLENISHMENTWATER 6-20 l/m²
7,0
1,5
10
9,0
8,0
11
12
4,0
6,0
5,03,0
2 ,0
SETTINGSS1 - CYCLE-TIME
1,5 to 12 minR5 - CYCLE FINE TUNING
0 to + 1 min
DRYER RANGE
13.ST1
13.ST2
1,5 - 4,0 min <==> 5,0 - 12 min
13.LA2
35
)
06(13.S1)
05(13.S2) 22
9 14,15,16
(13.XK2)
(13.TR2) 29*(13.TR1)
(6.GS1)
25(5.GS1)
18
01*02*26*
20
19
13 13
37
11(SI4)
21(SI3)
03(13.RS1)
04(13.BE2)
28*
33(1.R2)
32
31
08
23,24
34
04(13.BE1)
(1.R1) 27*07
10
12
(2.GS1)17
E-KASTEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000ELECTRIC BOX (Type 8196-148/149) from SN 3000
BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/6a
27 CM+9.8196.3907.0* KLEBESCHILD / LABEL / ETIQUETTE
28 CM+9.8196.3908.0* KLEBESCHILD / LABEL / ETIQUETTE
29 CM+9.8196.3929.0* KLEBESCHILD / LABEL / ETIQUETTE
30 CM+9.8196.3942.0* KLEBESCHILD / LABEL / ETIQUETTE
31 CM+9.8196.8112.0 NETZANSCHLUSSLEITUNG / MAINS CONNECTION LINE / LIGNEBRANCHEMENT SECTEUR
32 CM+9.8196.8290.0 NETZANSCHLUSSKABEL EUROPA / MAINS CABLE / CABLE SECTEUR
33 CM+9.8196.8710.0 TEMPERATUR-FÜEHLER VERDRAH. (1.R1/1.R2) / TEMPERATURE FEELER /PALPEUR DE TEMPERATURE
34 CM+9.8196.8760.0 SUMMER VOLLST. / BUZZER ASSY / AVERTISSEUR COMPL.
35 CM+9.8196.8930.0 GS-7SEG. ANZEIGE. / GS-7SEG. DISPLAY / GS-7SEG. AFFICHAGE
36 CM+9.8196.8950.1 GS-TEMP. REGLER PROGR. (6.GS1) / GS-TEMP. CONTROL PROGR. / GS-TEMP. COMMANDE PROGR.
37 CM+9.8196.1329.0 SCHILD / LABEL / ETIQUETTE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-KASTEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000ELECTRIC BOX (Type 8196-148/149) from SN 3000
BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/7 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
03*
02
10
11
04
D49D81
13 (1.R1)
06D49
D81
05
09
12
07 (1.HZ1)
08
81962806.CDR
01 (13.BE1)
D82D126
D9
TANKS (Typ 8196-145)TANKS (Type 8196-145)CUVES (Type 8196-145)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/7a
01 CM+9.0426.6374.0 TEMPERATURBEGRENZER 63°C (13.BE1) / TEMPERATURE LIMITER /LIMITATEUR DE TEMPERATURE
02 CM+9.8155.5001.0 DICHTUNG / GASKET / JOINT
03 CM+9.8157.5050.0* ROHR / PIPE / TUBE
04 CM+9.8185.5011.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
05 CM+9.8185.5012.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
06 CM+9.8185.5658.0 DICHTUNGSPROFIL / PROFILED JOINT / PROFIL DE JOINT
07 CM+9.8185.5670.0 ROHRHEIZKOERPER (1.HZ1) / TUBULAR HEATER / CHAFFAGE TUBULAIRE
08 CM+9.8185.5675.0 DICHTUNG / GASKET / JOINT
09 CM+9.8187.8009.0 STOPFEN / STOPPER / BOUCHON
10 CM+9.8196.5220.0 E - TANK / DEVELOPER TANK / CUVE REVELATEUR
11 CM+9.8196.5250.0 F - TANK / FIXER TANK / CUVE FIXATEUR
12 CM+9.8196.5280.0 W - TANK / WASH TANK / CUVE DE LAVAGE
13 CM+9.8196.8350.0 TEMPERATUR-FÜHLER (1.R1) / TEMPERATURE FEELER / PALPEUR DETEMPERATURE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
TANKS (Typ 8196-145)TANKS (Type 8196-145)CUVES (Type 8196-145)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/8 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
04
12
14
06
D49D81
08D49
D81
07
11
15
09(1.HZ1)
10
81962807.CDR
01 (13.BE1)
D82D126
D9
17
05
D10 D14602
03D81
D54
04
18
16
13*
13*
01 (13.BE2)
TANKS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000TANKS (Type 8196-148/149) from SN 3000
CUVES (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/8a
01 CM+9.0426.6374.0 TEMPERATURBEGRENZER 63°C (13.BE1, 13.BE2) / TEMPERATURE LIMITER /LIMITATEUR DE TEMPERATURE
02 CM+9.5210.2211.1 KLEMMSCHELLE / CLAMPING CLIP / COLLIER DE SERRAGE
03 CM+9.5210.2212.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE
04 CM+9.8155.5001.0 DICHTUNG / GASKET / JOINT
05 CM+9.8184.4005.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
06 CM+9.8185.5011.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
07 CM+9.8185.5012.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
08 CM+9.8185.5658.0 DICHTUNGSPROFIL / PROFILED JOINT / PROFIL DE JOINT
09 CM+9.8185.5670.0 ROHRHEIZKOERPER (1.HZ1) / TUBULAR HEATER / CHAFFAGE TUBULAIRE
10 CM+9.8185.5675.0 DICHTUNG / GASKET / JOINT
11 CM+9.8187.8009.0 STOPFEN / STOPPER / BOUCHON
12 CM+9.8196.5220.0 E - TANK VORM./ DEVELOPER TANK / CUVE REVELATEUR
13 CM+9.8196.5242.0* HALTER / HOLDER / FIXATION
14 CM+9.8196.5250.1 F - TANK VORM. / FIXER TANK / CUVE FIXATEUR
15 CM+9.8196.5280.1 W - TANK VORM. / WASH TANK / CUVE DE LAVAGE
16 CM+9.8196.8706.0 HEIZUNG 800 W VERDR. / HEATER / CHAFFAGE
17 CM+9.8148.4708.0 STOPFEN / STOPPER / BOUCHON
18 CM+9.8155.5018.0 SECHSKANTMUTTER / HEXAGON NUT / ECROU HEXAGONALE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
TANKS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000TANKS (Type 8196-148/149) from SN 3000
CUVES (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/9 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
D139
01
D195D142
D195
D195D82
D142
02
01
03
02
D9
D221
D82D142
(1.M1,1.M2)
02(1.M7)
81962808.CDR
04*
05
06
UMWÄLZPUMPEN (Typ 8196-145)CIRCULATION PUMPS (Type 8196-145)
POMPES DE CIRCULATION (Type 8196-145)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/9a
01 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
02 CM+9.0431.7084.0 PUMPE 23L/MIN 220-240V 50/60HZ (1.M1, 1.M2, 1.M7) / PUMP / POMPE
03 CM+9.0475.9810.0 ADERENDHÜLSE / WIRE END SLEEVE / COSSE DE BRIN DE CABLE
04 CM+9.8196.1316.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT
05 CM+9.5212.9010.0 PUMPENRAD, O-RING / PUMP WHEEL, O-RING / ROUE DE POMPE, O-RING
06 CM+9.5212.9020.0 GEHÄUSE, KLAMMER / HOUSING, CLAMP / BOITIER, AGRAFE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
UMWÄLZPUMPEN (Typ 8196-145)CIRCULATION PUMPS (Type 8196-145)
POMPES DE CIRCULATION (Type 8196-145)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/10 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
D139
01
D195D142
D195
D195D82
D142
02
01
05
02
D9
D221
D82D142
(1.M1,1.M2)
02(1.M7)
81962809.CDR
07*
0306
04
UMWÄLZPUMPEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000CIRCULATION PUMPS (Type 8196-148/149) from SN 3000
POMPES DE CIRCULATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/10a
01 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
02 CM+9.0431.7084.0 PUMPE 23L/MIN 220-240V 50/60HZ (1.M1, 1.M2, 1.M7) / PUMP / POMPE
03 CM+9.0431.7195.0 FLÜGELRAD / PUMP WHEEL / ROUE DE POMPE
04 CM+9.0431.7197.0 O-RING / O-RING / O-RING
05 CM+9.0475.9810.0 ADERENDHÜLSE / WIRE END SLEEVE / COSSE DE BRIN DE CABLE
06 CM+9.5212.9020.0 GEHÄUSE, KLAMMER / HOUSING, CLAMP / BOITIER, AGRAFE
07 CM+9.8196.1316.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
UMWÄLZPUMPEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000CIRCULATION PUMPS (Type 8196-148/149) from SN 3000
POMPES DE CIRCULATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/11 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962810.CDR
1819
20
02
1613
02
0215
1417*
06(1.M4)
0822
04(1.MG1)
0301
0309
2310
0212*
07
21
11
05(1.M5)
VERSCHLAUCHUNG LINKS (Typ 8196-145)HOSING LHS (Type 8196-145)
TUYAUTERIE A GAUCHE (Type 8196-145)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/11a
01 CM+0.0000.64.055 PVC-SCHLAUCH 15X3 TRANSPARENT GEWEBE (7.8196.7471.0, L=100MM) /HOSE / TUYAU FLEXIBLE
02 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
03 CM+9.0371.9510.1 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
04 CM+9.0424.2163.0 MAGNETVENTIL 24V/DC (1.MG1) / SOLENOID VALVE / SOUPAPE MAGNETIQUE
05 CM+9.0431.7046.0 AC-GEBLÄSE 230V/60HZ (1.M5) / AC BLOWER / VENTILATEUR CA
06 CM+9.0431.7181.0 DOSIERPUMPE 230V 50/60HZ (1.M4) / METERING PUMP / POMPE DE DOSAGE
07 CM+9.5210.7270.1 FILTER / FILTER / FILTRE
08 CM+9.5230.8312.0 DICHTSCHEIBE / SEALING DISK / BANDE D'ETANCHEITE
09 CM+9.5230.8313.0 SCHLAUCHTUELLE / HOSE SLEEVE / DOUILLE POUR TUYAUX
10 CM+9.8156.1011.0 SCHLAUCHTÜLLE / HOSE SLEEVE / DOUILLE POUR TUYAUX
11 CM+9.8189.1011.0 SPIRALSCHLAUCH / SPIRAL HOSE / TUYAU SOUPLE SPIRALE
12 CM+9.8196.1380.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT
13 CM+9.8196.7402.0 Z-SCHLAUCH / Z HOSE / TUYAU FLEXIBLE Z
14 CM+9.8196.7404.0 KNIE / ELBOW / COUDE
15 CM+9.8196.7405.0 KNIE / ELBOW / COUDE
16 CM+9.8196.7406.0 Z-SCHLAUCH / Z HOSE / TUYAU FLEXIBLE Z
17 CM+9.8196.7421.0* ROHR / PIPE / TUBE
18 CM+9.8196.7510.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE
19 CM+9.8196.7520.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE
20 CM+9.8196.7530.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE
21 CM+9.8904.1227.0 FILTER / FILTER / FILTRE
22 CM+9.9520.2858.0 DICHTSCHEIBE / SEALING DISK / BANDE D'ETANCHEITE
23 CM+9.9520.2859.0 KUGELHAHN / BALL COCK / ROBINET A BOISSEAU SPHERIQUE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
VERSCHLAUCHUNG LINKS (Typ 8196-145)HOSING LHS (Type 8196-145)
TUYAUTERIE A GAUCHE (Type 8196-145)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/12 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962811.CDR
2223
29
02
21
19
02
09(1.M4)
1127
07(1.MG1)
0301
0312
2813
02
15*
10
26
14
08(1.M5)
16*
D195D82D134
24*
0218
17
20*
25
30
VERSCHLAUCHUNG LINKS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000HOSING LHS (Type 8196-148/149) from SN 3000
TUYAUTERIE A GAUCHE (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/12a
01 CM+0.0000.64.055 PVC-SCHLAUCH 15X3 TRANSPARENT GEWEBE (7.8196.7471.0, L=100MM) /HOSE / TUYAU FLEXIBLE
02 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
03 CM+9.0371.9510.1 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
04 CM+9.0372.0020.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
05 CM+9.0372.0021.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
06 CM+9.0372.0022.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
07 CM+9.0424.2163.0 MAGNETVENTIL 24V/DC (1.MG1) / SOLENOID VALVE / SOUPAPE MAGNETIQUE
08 CM+9.0431.7046.0 AC-GEBLÄSE 230V/60HZ (1.M5) / AC BLOWER / VENTILATEUR CA
09 CM+9.0431.7181.0 DOSIERPUMPE 230V 50/60HZ (1.M4) / METERING PUMP / POMPE DE DOSAGE
10 CM+9.5210.7270.1 FILTER / FILTER / FILTRE
11 CM+9.5230.8312.0 DICHTSCHEIBE / SEALING DISK / BANDE D'ETANCHEITE
12 CM+9.5230.8313.0 SCHLAUCHTUELLE / HOSE SLEEVE / DOUILLE POUR TUYAUX
13 CM+9.8156.1011.0 SCHLAUCHTÜLLE / HOSE SLEEVE / DOUILLE POUR TUYAUX
14 CM+9.8189.1011.0 SPIRALSCHLAUCH / SPIRAL HOSE / TUYAU SOUPLE SPIRALE
15 CM+9.8196.1380.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT
16 CM+9.8196.7302.0* WINKEL / BRACKET / EQUERRE
17 CM+9.8196.7404.0 GUMMIKNIE / RUBBER ELBOW / COUDE CAOUTCHOUC
18 CM+9.8196.7405.0 GUMMIKNIE / RUBBER ELBOW / COUDE CAOUTCHOUC
19 CM+9.8196.7417.0 GUMMIKNIE / RUBBER ELBOW / COUDE CAOUTCHOUC
20 CM+9.8196.7421.0 ROHR / PIPE / TUBE
21 CM+9.8196.7428.0 GUMMIKNIE / RUBBER ELBOW / COUDE CAOUTCHOUC
22 CM+9.8196.7510.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE
23 CM+9.8196.7520.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE
24 CM+9.8196.7531.0* SCHLAUCH PVC 1200 LG / HOSE / TUYAU FLEXIBLE
25 CM+9.8196.7660.1 WASSERZULAUF VORM. / WATER SUPPLY / ARRIVEE D‘EAU
26 CM+9.8904.1227.0 FILTER / FILTER / FILTRE
27 CM+9.9520.2858.0 DICHTSCHEIBE / SEALING DISK / BANDE D'ETANCHEITE
28 CM+9.9520.2859.0 KUGELHAHN / BALL COCK / ROBINET A BOISSEAU SPHERIQUE
29 CM+9.8196.7663.0 STOPFEN / STOPPER / BOUCHON
30 CM+9.8196.7532.0* KLEBESCHILD / LABEL / ETIQUETTE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
VERSCHLAUCHUNG LINKS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000HOSING LHS (Type 8196-148/149) from SN 3000
TUYAUTERIE A GAUCHE (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/13 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962812.CDR
06
16*
22
06
22
06
18*
07(1.MG2)
06
19
09060506
03
17*
15*
12
29
13*1120
01
16*
10
08(1.M6)
14*
02
04
06
0421
VERSCHLAUCHUNG RECHTS (Typ 8196-145)HOSING RHS (Type 8196-145)
TUYAUTERIE A DROITE (Type 8196-145)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/13a
01 CM+0.0000.07.025 PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (7.8196.7408.0, L=90MM) / HOSE /TUYAU FLEXIBLE
02 CM+0.0000.07.025 PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (7.8196.7407.0, L=130MM) / HOSE /TUYAU FLEXIBLE
03 CM+0.0000.07.025 PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (7.8196.7409.0, L=180MM) / HOSE /TUYAU FLEXIBLE
04 CM+9.0342.0040.0 T-STÜCK / TEE CONNECTOR / CONNECTEUR EN T
05 CM+9.0342.1160.0 Y-VERBINDUNG / Y CONNECTING / CONNEXION Y
06 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
07 CM+9.0395.0188.0 2/2 WEGEVENTIL, (1.MG2) / TWO-WAY VALVE / SOUPAPE BI-DIRECTIONNELLE
08 CM+9.0431.7046.0 AC-GEBLÄSE 230V/60HZ (1.M6) / AC BLOWER / VENTILATEUR CA
09 CM+9.8189.1012.0 SPIRALSCHLAUCH / SPIRAL HOSE / TUYAU SOUPLE SPIRALE
10 CM+9.8196.1380.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT
11 CM+9.8196.7401.0 ABSPERRHAN / SHUT-OFF COCK / ROBINET D'ARRET
12 CM+9.8196.7403.0 KNIE / ELBOW / COUDE
13 CM+9.8196.7410.0* ROHR / PIPE / TUBE
14 CM+9.8196.7420.0* ROHR / PIPE / TUBE
15 CM+9.8196.7421.0* ROHR / PIPE / TUBE
16 CM+9.8196.7430.0* ROHR / PIPE / TUBE
17 CM+9.8196.7440.0* ROHR / PIPE / TUBE
18 CM+9.8196.7450.0* ROHR / PIPE / TUBE
19 CM+9.8196.7460.0 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE
20 CM+9.8196.7480.0 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE
21 CM+9.8196.7490.0 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE
22 CM+9.8896.2952.1 KNIE / ELBOW / COUDE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
VERSCHLAUCHUNG RECHTS (Typ 8196-145)HOSING RHS (Type 8196-145)
TUYAUTERIE A DROITE (Type 8196-145)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/14 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962813.CDR
03
18*
27
27
03
20*
03
0302
0315*
19*
16*1222
13*
18*17*
14*
01
05
0121
10
11
09(1.M6)
24
05
25
23
08
07
08
26
(1.MG3)
(1.MG4)
(1.MG2)
VERSCHLAUCHUNG RECHTS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000HOSING RHS (Type 8196-148/149) from SN 3000
TUYAUTERIE A DROITE (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/14a
01 CM+9.0342.0040.0 T-STÜCK / TEE CONNECTOR / CONNECTEUR EN T
02 CM+9.0342.1160.0 Y-VERBINDUNG / Y CONNECTING / CONNEXION Y
03 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
04 CM+9.0372.0020.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
05 CM+9.0372.0022.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
06 CM+9.0372.0040.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE
07 CM+9.0395.0188.0 2/2 WEGEVENTIL, NO 24V (1.MG3) / TWO-WAY VALVE / SOUPAPE BI-DIRECTIONNELLE
08 CM+9.0424.2167.0 2/2 WEGEVENTIL, NC 24V (1.MG2, 1.MG4) / TWO-WAY VALVE / SOUPAPE BI-DIRECTIONNELLE
09 CM+9.0431.7046.0 AC-GEBLÄSE 230V/60HZ (1.M6) / AC BLOWER / VENTILATEUR CA
10 CM+9.8189.1012.0 SPIRALSCHLAUCH / SPIRAL HOSE / TUYAU SOUPLE SPIRALE
11 CM+9.8196.1380.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT
12 CM+9.8196.7401.0 ABSPERRHAN / SHUT-OFF COCK / ROBINET D'ARRET
13 CM+9.8196.7408.0* PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (, L=90MM) / HOSE / TUYAU FLEXIBLE
14 CM+9.8196.7407.0* PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (, L=130MM) / HOSE / TUYAUFLEXIBLE
15 CM+9.8196.7409.0* PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (, L=180MM) / HOSE / TUYAUFLEXIBLE
16 CM+9.8196.7410.1* ROHR VORM./ PIPE / TUBE
17 CM+9.8196.7420.1* ROHR KRÜMMER VOLLST. / PIPE BEND / TUYAU COUDE
18 CM+9.8196.7430.1* ROHR VORM./ PIPE / TUBE
19 CM+9.8196.7440.0* ROHR / PIPE / TUBE
20 CM+9.8196.7610.0* ROHR VORM./ PIPE / TUBE
21 CM+9.8196.7460.1 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE
22 CM+9.8196.7480.0 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE
23 CM+9.8196.7490.1 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE
24 CM+9.8196.7550.0 ROHR VORM. / PIPE / TUBE
25 CM+9.8196.7569.0 KÜHLSCHLAUCH / COOLING HOSE / TUYAU DE REFROIDISSEMENT
26 CM+9.8196.7620.0 ROHR VORM. / PIPE / TUBE
27 CM+9.8896.2952.1 KNIE / ELBOW / COUDE
28 CM+9.8196.7568.0 ROHR / PIPE / TUBE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
VERSCHLAUCHUNG RECHTS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000HOSING RHS (Type 8196-148/149) from SN 3000
TUYAUTERIE A DROITE (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/15 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
14D197
05
D890
D14
D81D7
07D252
1211*
13
1207
D252D890
12
06
10*
06
D196D83
D2217
D83D119
15
08
0403
0901(1.M3)
04
D196D83
D2217
D83
D119
81962814.CDR
D195D82
D140
02*
ANTRIEBSWELLE (NASSTEIL) UND ANTRIEBSMOTORDRIVE SHAFT (WET SECTION) AND DRIVE MOTOR
ARBRE D'ENTRAINEMENT (PARTIE HUMIDE) ET MOTEUR D'ENTRAINEMENT
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/15a
01 CM+9.8196.1320.0 GETRIEBEMOTOR VOLLST. (1.M3) / GEAR MOTOR / MOTEUR D‘ENGRENAGE
02 CM+9.8156.5002.0* ROLLE / ROLLER / ROULEAU
03 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
04 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
05 CM+9.8184.6032.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8185.1004.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE
07 CM+9.8185.1152.2 LAGERBOCK / BEARING BRACKET / SUPPORT
08 CM+9.8189.1015.0 ZAHNRIEMEN 10T5/840 / TOOTHED BELT / COURROIE CRANTEE
09 CM+9.8196.1323.1 ZAHNRIEMENRAD / TOOTHED BELT WHEEL / POULIE A COURROIE CRANTEE
10 CM+9.8196.1330.0* ANTRIEBSWELLE (NASSTEIL) / DRIVE SHAFT (WET SECTION) / ARBRED'ENTRAINEMENT (PARTIE HUMIDE)
11 CM+9.8196.1331.0* WELLE / SHAFT / ARBRE
12 CM+9.8196.1332.0 SCHNECKE / WORM GEAR / VIS SANS FIN
13 CM+9.8196.1333.0 ZAHNRIEMENRAD, Z=15 / TOOTHED BELT WHEEL / POULIE A COURROIECRANTEE
14 CM+9.8196.1721.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
15 CM+9.8196.8340.0 EC-MOTOR VERDR. / EC MOTOR WIRING / CABLAGE DU EC-MOTEUR
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
ANTRIEBSWELLE (NASSTEIL) UND ANTRIEBSMOTORDRIVE SHAFT (WET SECTION) AND DRIVE MOTOR
ARBRE D'ENTRAINEMENT (PARTIE HUMIDE) ET MOTEUR D'ENTRAINEMENT
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/16 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
D7
15*
D81D197
16
0812
10
06
13
D890
03
11*
09
09
D890
1406
10
07D144
D96
D252
05
D252
D252
05
D252
D83D119
D196D83
D2257
17
19
02 0117
04
04
D83D119
D196D83
D2257
81962815.CDR
18
ANTRIEBSWELLE (TROCKNER)DRIVE SHAFT (DRYER SECTION)
ARBRE D'ENTRAINEMENT (SECHOIR)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/16a
01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
02 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8184.6032.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE
04 CM+9.8185.1004.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE
05 CM+9.8185.1152.2 LAGERBOCK / BEARING BRACKET / SUPPORT
06 CM+9.8185.1161.0 DISTANZRING / SPACER RING / BAQUE D'ECARTEMENT
07 CM+9.8185.1162.0 DISTANZRING / SPACER RING / BAQUE D'ECARTEMENT
08 CM+9.8185.1165.0 6KTMUTTER M10 / HEXAGON NUT / ECROU HEXAGONALE
09 CM+9.8185.1182.0 SCHNECKE / WORM GEAR / VIS SANS FIN
10 CM+9.8185.1183.0 SCHNECKE / WORM GEAR / VIS SANS FIN
11 CM+9.8189.1181.0* WELLE / SHAFT / ARBRE
12 CM+9.8189.1182.0 DISTANZRING / SPACER RING / BAQUE D'ECARTEMENT
13 CM+9.8189.1183.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
14 CM+7.8189.1184.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
15 CM+9.8196.1730.0* ANTRIEBSWELLE (TROCKNER) / DRIVE SHAFT (DRYER SECTION) / ARBRED'ENTRAINEMENT (SECHOIR)
16 CM+9.8196.1731.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
17 CM+9.8196.1751.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
18 CM+9.8196.1752.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
19 CM+9.8196.1060.0 PLATTE VORM. / PLATE PREASS. / PLAQUE PREMONTE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
ANTRIEBSWELLE (TROCKNER)DRIVE SHAFT (DRYER SECTION)
ARBRE D'ENTRAINEMENT (SECHOIR)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/17
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
05
09*
06
D81D6
08
01*
07
08
0403
0502*0807
08
81961810.CD
RENTW
ICKLER
RAC
K - OBER
TEIL CM
+9.8196.6070.0 (ab FN1091 bis FN
2003)D
EVELOPER
RAC
K - TOP PAR
T CM
+9.8196.6070.0 (from SN
1091 up to SN2003)
RAC
K REVELATEU
R - PAR
TIE SUPER
IEUR
E CM
+9.8196.6070.0 (a partir du FN1091 jusqúau
FN2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/17a
01 CM+9.5320.5260.0* GRIFF RECHTS E / HANDLE, RHS E / POIGNEE, A DROITE E
02 CM+9.5320.5270.0* GRIFF LINKS E / HANDLE, LHS E / POIGNEE, A GAUCHE E
03 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
04 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
05 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
06 CM+9.8185.6028.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
07 CM+9.8185.6117.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
08 CM+9.8185.6118.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
09 CM+9.8185.6140.1* E-F RACK OBERTEIL / DEVELOPER RACK TOP PART / RACK REVELATEURPARTIE SUPERIEURE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
ENTWICKLERRACK - OBERTEIL CM+9.8196.6070.0 (ab FN1091 bis FN2003)DEVELOPER RACK - TOP PART CM+9.8196.6070.0 (from SN1091 up to SN2003)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.6070.0 (a partir du FN1091 jusqúauFN2003)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/18
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
0705
0905
D434505
02
01
05
05
06
12D53
D9D82
D128
D9D82
D128
D6
05
06
0805
1405
05
D434505
0905
07
11*
05
04
0305
07
15
13
D4345
10*
81961811a.CD
R
ENTW
ICKLER
RAC
K - OBER
TEIL CM
+9.8196.6070.0 (ab FN1091 bis FN
2003)D
EVELOPER
RAC
K - TOP PAR
T CM
+9.8196.6070.0 (from SN
1091 up to SN2003)
RAC
K REVELATEU
R - PAR
TIE SUPER
IEUR
E CM
+9.8196.6070.0 (a partir du FN1091 jusqúau
FN2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/18a
01 CM+9.8155.5301.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
02 CM+9.8155.5302.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
03 CM+9.8156.6301.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
04 CM+9.8157.6215.2 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
05 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
06 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
07 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
08 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
09 CM+9.8157.6645.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
10 CM+9.8185.6112.1* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
11 CM+9.8185.6113.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
12 CM+9.8185.6320.2 LAGER / BEARING / PALIER
13 CM+9.8185.6330.2 LAGER / BEARING / PALIER
14 CM+9.8187.6111.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
15 CM+9.8148.5230.3 LAGER LINKS / BEARING, LHS / PALIER A GAUCHE
16 CM+9.8148.5250.3 LAGER RECHTS / BEARING, RHS / PALIER A DROITE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
ENTWICKLERRACK - OBERTEIL CM+9.8196.6070.0 (ab FN1091 bis FN2003)DEVELOPER RACK - TOP PART CM+9.8196.6070.0 (from SN1091 up to SN2003)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.6070.0 (a partir du FN1091 jusqúauFN2003)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/19
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
05
09*
06
D81D6
08
01*
07
08
0403
0502*0807
08
81962816.CD
RENTW
ICKLER
RAC
K - OBER
TEIL CM
+9.8196.6070.1 (bis FN1090, ab FN
2004)D
EVELOPER
RAC
K - TOP PAR
T CM
+9.8196.6070.1 (up to SN1090, from
SN 2004)
RAC
K REVELATEU
R - PAR
TIE SUPER
IEUR
E CM
+9.8196.6070.1 (jusqúau FN1090, a partir du FN
2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/19a
01 CM+9.5320.5260.0* GRIFF RECHTS E / HANDLE, RHS E / POIGNEE, A DROITE E
02 CM+9.5320.5270.0* GRIFF LINKS E / HANDLE, LHS E / POIGNEE, A GAUCHE E
03 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
04 CM+9.9402.1129.0 SICHERUNGSSCHEIBE / RETAINER RING / RONDELLE D‘ARRET
05 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
06 CM+9.8185.6028.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
07 CM+9.8185.6117.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
08 CM+9.8185.6118.1 BOLZEN / BOLT / BOULON
09 CM+9.8185.6140.1* E-F RACK OBERTEIL / DEVELOPER RACK TOP PART / RACK REVELATEURPARTIE SUPERIEURE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
ENTWICKLERRACK - OBERTEIL CM+9.8196.6070.1 (bis FN1090, ab FN2004)DEVELOPER RACK - TOP PART CM+9.8196.6070.1 (up to SN1090, from SN 2004)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.6070.1 (jusqúau FN1090, a partir du FN2004)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/20
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
0705
0905
D434505
02
01
05
05
06
12D53
D9D82
D128
D9D82
D128
13D6
05
0608
14
0805
1405
05
05 D434505
0905
07
11*
05
04
0305
07
12
13
D4345
10*
81962817.CD
R
ENTW
ICKLER
RAC
K - OBER
TEIL CM
+9.8196.6070.1 (bis FN1090, ab FN
2004)D
EVELOPER
RAC
K - TOP PAR
T CM
+9.8196.6070.1(up to SN1090, from
SN2004)
RAC
K REVELATEU
R - PAR
TIE SUPER
IEUR
E CM
+9.8196.6070.1 (jusqúau FN1090, a partir du FN
2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/20a
01 CM+9.8155.5301.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
02 CM+9.8155.5302.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
03 CM+9.8156.6301.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
04 CM+9.8157.6215.2 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
05 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
06 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
07 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
08 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
09 CM+9.8157.6645.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
10 CM+9.8185.6112.1* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
11 CM+9.8185.6113.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
12 CM+9.8185.6320.2 LAGER / BEARING / PALIER
13 CM+9.8185.6330.2 LAGER / BEARING / PALIER
14 CM+9.8187.6111.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
ENTWICKLERRACK - OBERTEIL CM+9.8196.6070.1 (bis FN1090, ab FN2004)DEVELOPER RACK - TOP PART CM+9.8196.6070.1(up to SN1090, from SN2004)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.6070.1 (jusqúau FN1090, a partir du FN2004)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/21 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81961812.CDR
02* 03
03
01
06*
05
05
04
05
05
D142
D82D9
02*
D195D82
D128
01
E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (up to SN 2003)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.0 (jusqúau FN 2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/21a
01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (up to SN 2003)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/22
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
17
81961813.CD
R
D81D10
D63
12D81D6
14*
02
D211
05*
D211
06D6
D81
11
04
1013
16
18D128
D81
D217
07
08
18 D8D81
01 D10
03
15
09
E-RAC
K UN
TEN (STAN
DAR
D) C
M+9.8187.6040.0 (bis FN
2003)D
EVELOPER
RAC
K BOTTO
M (STAN
DAR
D) C
M+9.8187.6040.0 (up to SN
2003)R
ACK R
EVELATEUR
- PARTIE SU
PERIEU
RE C
M+9.8187.6040.0 (jusqúau FN
2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/22a
01 CM+7.0374.7298.0 KLEBESCHILD 17 ∅ ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE
02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU
07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT
08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER
12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER
13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE
15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER
16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (up to SN 2003)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/23 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
FILM DIRECTION
81961814.CDR
D+E
0806
0702
09D1406
08
08
10D140608
0104
D6
0104
02
05010403
0401
D6 05
D6
0104
0401
05
D6
0104
02
05010402
08
10D140608
08
09D1406
08
D
BFGA
BC
D
D
G
F
D+E
D
C
B
0806
0702
10D1406
08A
E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (up to SN 2003)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.0 (jusqúau FN 2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/23a
01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER
06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
08 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.8195.5313.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; RE. / HELICAL SPUR GEAR / ROUEHELICOIDALE
10 CM+9.8195.5314.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; LI. / HELICAL SPUR GEAR / ROUEHELICOIDALE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (up to SN 2003)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/24 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962818.CDR
02* 03
03
01
06*
05
05
04
05
D142
D82D9
02*
D195D82
D128
01
07
0507
E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (from SN 2004)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/24a
01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)
07 CM+9.8196.6028.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (from SN 2004)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/25
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962819.CD
R
17
D81D10
D63
12D81D6
14*
02
D211
05*
D211
06D6
D81
11
04
13
16
18
D128D81
D217
07
08
18 D8D81
01 D10
03
15
09
10
0213
16
19*
D195
D82D128
03
D128
D81
E-RAC
K UN
TEN (STAN
DAR
D) C
M+9.8187.6040.1 (ab FN
2004)D
EVELOPER
RAC
K BOTTO
M (STAN
DAR
D) C
M+9.8187.6040.1 (from
SN 2004)
RAC
K REVELATEU
R - PAR
TIE SUPER
IEUR
E CM
+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/25a
01 CM+9.0374.7298.0 KLEBESCHILD 17 ∅ ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE
02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE
04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU
07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT
08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER
12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER
13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE
15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER
16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
19 CM+9.8196.6029.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (from SN 2004)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/26 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
FILM DIRECTION
81962820.CDR
D+E
0806
0702
09D1406
08
08
10D140608
0104
D6
0104
02
05010403
0401
D6 05
D6
0104
0401
05
D6
0104
02
05010402
08
10D140608
08
09D1406
08
D
BFGA
BC
D
D
G
F
D+E
D
C
B
0806
0702
10D1406
08A
E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (from SN 2004)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/26a
01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER
06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
08 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.8195.5313.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; RE. / HELICAL SPUR GEAR / ROUEHELICOIDALE
10 CM+9.8195.5314.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; LI. / HELICAL SPUR GEAR / ROUEHELICOIDALE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (from SN 2004)
RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/27 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
D195D82
D128
02* 03
03
01
06*
05
05
04
05
05D142
D82D9
02*
01
81961815.CDR
E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.0 (up to SN 2003)
RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/27a
01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
06 CM+9.8196.6221.0* PLATINE E UNTEN / PLATE E BOTTOM / PLAQUE E EN BAS
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.0 (up to SN 2003)
RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/28
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
15
D81D10
D6
10D81D6
12*
02
D210
05*D211
06D6
D81
09
04
18
D217
17
07
15 D8D81
01 D10
03
13
16
08
14
11
81961816.CD
R
15
E-RAC
K UN
TEN O
S CM
+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)
DEVELO
PER R
ACK BO
TTOM
OS C
M+9.8196.6220.0 (up to SN
2003)R
ACK R
EVELATEUR
EN BAS O
S CM
+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/28a
01 CM+7.0374.7298.0 KLEBESCHILD 17 ∅ ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE
02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU
07 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER
08 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
09 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER
10 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER
11 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
12 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE
13 CM+9.8185.6034.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER
14 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
15 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
16 CM+9.8185.6091.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
17 CM+9.8189.6030.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT
18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.0 (up to SN 2003)
RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/29 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
FILM DIRECTION
FEDA
BC
G+HG
F
E
D
C
B
A
G
G
G
G+H
B B
CBA A
BC
01
07
D601
0402
05010403
0401
D6 05
D6
0104
0401
05
D6
0104
02
05010402
1006D1412
10
1006
D1411
10
1006
D1412
10
020706
10
1006D1409
10
1006D1408
10
04
1006D1409
0306
81961817.CDR
E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.0 (up to SN 2003)
RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/29a
01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER
06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, RHS / ROUEHELICOIDALE
09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUE HELICOIDALE
10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER
11 CM+9.8195.5313.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; RE. / HELICAL SPUR GEAR, RHS / 12ROUEHELICOIDALE
12 CM+9.8195.5314.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; LI. / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUEHELICOIDALE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.0 (up to SN 2003)
RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/30 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
D195D82
D128
02* 03
03
01
06*
05
05
04
05
05D142
D82D9
02*
01
81962821.CDR
07
07
E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.1 (from SN 2004)
RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.1 (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/30a
01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
06 CM+9.8196.6221.0* PLATINE E UNTEN / PLATE E BOTTOM / PLAQUE E EN BAS
07 CM+9.8196.6028.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.1 (from SN 2004)
RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/31
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
15
D81D10
D6
10D81D6
12*
02
D210
05*D211
06D6
D81
09
04
18
D217
17
07
15 D8D81
01 D10
03
13
16
08
14
11
81962822.CD
R
15
0211
14
19*
D195
D82D128
03
E-RAC
K UN
TEN (O
S) CM
+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)
DEVELO
PER R
ACK BO
TTOM
(OS) C
M+9.8196.6220.1 (from
SN 2004)
RAC
K REVELATEU
R EN
BAS (OS) C
M+9.8196.6220.1 (a partir du FN
2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/31a
01 CM+9.0374.7298.0 KLEBESCHILD 17 ∅ ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE
02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE
04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU
07 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER
08 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
09 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER
10 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER
11 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
12 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE
13 CM+9.8185.6034.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER
14 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
15 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
16 CM+9.8185.6091.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
17 CM+9.8189.6030.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT
18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
19 CM+9.8196.6029.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN (OS) CM+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (OS) CM+9.8196.6220.1 (from SN 2004)
RACK REVELATEUR EN BAS (OS) CM+9.8196.6220.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/32 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
FILM DIRECTION
FEDA
BC
G+HG
F
E
D
C
B
A
G
G
G
G+H
B B
CBA A
BC
01
07
D601
0402
05010403
0401
D6 05
D6
0104
0401
05
D6
0104
02
05010402
1006D1412
10
1006
D1411
10
1006
D1412
10
020706
10
1006D1409
10
1006D1408
10
04
1006D1409
0306
81962823.CDR
E-RACK UNTEN (OS) CM+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (OS) CM+9.8196.6220.1 (from SN 2004)
RACK REVELATEUR EN BAS (OS) CM+9.8196.6220.1 (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/32a
01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER
06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, RHS / ROUEHELICOIDALE
09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUE HELICOIDALE
10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER
11 CM+9.8195.5313.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; RE. / HELICAL SPUR GEAR, RHS / 12ROUEHELICOIDALE
12 CM+9.8195.5314.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; LI. / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUEHELICOIDALE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
E-RACK UNTEN (OS) CM+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (OS) CM+9.8196.6220.1 (from SN 2004)
RACK REVELATEUR EN BAS (OS) CM+9.8196.6220.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/33
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
05
09*
06
D81D6
08
01
07
08
0403
05020807
08
81962824.CD
R
F-RAC
K - OBER
TEIL CM
+9.8196.5510.0FIXIN
G R
ACK - TO
P PART C
M+9.8196.5510.0
RAC
K DE FIXAG
E - PARTIE SU
PERIEU
RE C
M+9.8196.5510.0
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/33a
01 CM+9.5320.5660.0* GRIFF RECHTS F / HANDLE, RHS F / POIGNEE, A DROITE F
02 CM+9.5320.5670.0* GRIFF LINKS F / HANDLE, LHS F / POIGNEE, A GAUCHE F
03 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
04 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
05 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
06 CM+9.8185.6028.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
07 CM+9.8185.6117.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
08 CM+9.8185.6118.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
09 CM+9.8185.6140.1* E-F RACK OBERTEIL / D-F RACK TOP PART / R-F RACK PARTIE SUPERIEURE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
F-RACK - OBERTEIL CM+9.8196.5510.0FIXING RACK - TOP PART CM+9.8196.5510.0
RACK DE FIXAGE - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.5510.0
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/34
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
0907
1107
D434507
04
03
07
07
08
13D53
D9D82
D128
D9D82
D128
02
D6
08
10
1507
07
D43450711
D434509
12*
07
06
0507
09
01
14
D4345
12*
D128D82
D9
D6
D128D82
D9D53
07
07
81962825.CD
R
F-RAC
K - OBER
TEIL CM
+9.8196.5510.0FIXIN
G R
ACK - TO
P PART C
M+9.8196.5510.0
RAC
K DE FIXAG
E - PARTIE SU
PERIEU
RE C
M+9.8196.5510.0
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/34a
01 CM+9.8148.5230.3 LAGER LINKS / BEARING, LHS / PALIER A GAUCHE
02 CM+9.8148.5250.3 LAGER RECHTS / BEARING, RHS / PALIER A DROITE
03 CM+9.8155.5301.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
04 CM+9.8155.5302.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
05 CM+9.8156.6301.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
06 CM+9.8157.6215.2 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
07 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
08 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
09 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
10 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
11 CM+9.8157.6645.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
12 CM+9.8185.6112.1* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
13 CM+9.8185.6320.2 LAGER / BEARING / PALIER
14 CM+9.8185.6330.2 LAGER / BEARING / PALIER
15 CM+9.8187.6111.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
F-RACK - OBERTEIL CM+9.8196.5510.0FIXING RACK - TOP PART CM+9.8196.5510.0
RACK DE FIXAGE - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.5510.0
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/35 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
02* 03
03
01
06*
05
05
04
05
05
D142
D82D9
02*
D195D82
D128
01
81961820.CDR
RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)
RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/35a
01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) ) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)
RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/36
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
17
D81D10
D63
12D81D6
14*
02
D210
05*
D210
06D6
D81
11
04
1013
16
18D128
D81
D217
07
08
18 D8D81
01 D10
03
15
09
81961821.CD
R
RAC
K UN
TEN - FIXIER
CM
+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)
RAC
K BOTTO
M - FIXER
CM
+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)
RAC
K EN BAS - FIXATEU
R C
M+9.8187.6060.0 (jusqúau FN
2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/36a
01 CM+7.0374.7295.0 KLEBESCHILD 17 ∅ BLAU / LABEL, BLUE / ETIQUETTE, BLEU
02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU
07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT
08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER
12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER
13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE
15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER
16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)
RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/37 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
FILM DIRECTION
81961822.CDR
1006
0703
08D14
0610
10
09D14
0610
0104
D6
0104
02
01010403
0401
D6 05
D6
0104
0401
05
0104
D6
0104
02
05010402 D6
0104
03
05010402
0401
D6 05
10
09D1406
10
10
08D14
0610
E
D
BFGA
BC
D
E
G
F
D+E
E
D+E
C
B
1006
0703
09D140610
A
RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)
RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/37a
01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER
06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, rhs / ROUEHELICOIDALE A DROITE
09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, lhs / ROUE HELICOIDALE AGAUCHE
10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)
RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/38 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962826.CDR
02* 03
03
01
06*
05
05
04
05
D142
D82D9
02*
D195D82
D128
01
07
0507
RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)
RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/38a
01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) ) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)
07 CM+9.8196.6028.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)
RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/39
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962827.CD
R
17
D81D10
D63
12D81D6
14*
02
D211
05*
D211
06D6
D81
11
04
13
16
18
D128D81
D217
07
08
18 D8D81
01 D10
03
15
09
10
0213
16
19*
D195
D82D128
03
D128
D81
RAC
K UN
TEN - FIXIER
CM
+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)
RAC
K BOTTO
M - FIXER
CM
+9.8187.6060.1 (from SN
2004)R
ACK EN
BAS - FIXATEUR
CM
+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/39a
01 CM+9.0374.7295.0 KLEBESCHILD 17 ∅ BLAU / LABEL, BLUE / ETIQUETTE, BLEU
02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE
04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU
07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT
08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER
12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER
13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE
15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER
16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
19 CM+9.8196.6029.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)
RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/40 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
FILM DIRECTION
81962828.CDR
1006
0703
08D14
0610
10
09D14
0610
0104
D6
0104
02
01010403
0401
D6 05
D6
0104
0401
05
0104
D6
0104
02
05010402 D6
0104
03
05010402
0401
D6 05
10
09D1406
10
10
08D14
0610
E
D
BFGA
BC
D
E
G
F
D+E
E
D+E
C
B
1006
0703
09D140610
A
RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)
RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/40a
01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER
06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, rhs / ROUEHELICOIDALE A DROITE
09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, lhs / ROUE HELICOIDALE AGAUCHE
10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)
RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/41
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
04*
D81D6
08
01
07
08
0605
05020807
08
81962829.CD
R
W-R
ACK O
BERTEIL C
M+9.8196.5400.0
WATER
RAC
K, TOP PAR
T CM
+9.8196.5400.0R
ACK EAU
PARTIE SU
PERIEU
RE, PAR
TIE SUPER
IEUR
E CM
+9.8196.5400.0
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/41a
01 CM+9.5320.5860.0 GRIFF RECHTS W / HANDLE, RHS / POIGNEE , A DROITE
02 CM+9.5320.5870.0 GRIFF LINKS W / HANDLE, LHS / POIGNEE A GAUCHE
03 CM+9.8148.5406.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
04 CM+9.8148.5420.0* W-RACK OBERTEIL / WATER RACK, TOP PART / RACK EAU PARTIESUPERIEURE, PARTIE SUPERIEURE
05 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
06 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8185.6117.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
08 CM+9.8185.6118.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
W-RACK OBERTEIL CM+9.8196.5400.0WATER RACK, TOP PART CM+9.8196.5400.0
RACK EAU PARTIE SUPERIEURE, PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.5400.0
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/42
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
D4345
11
0913
D4345
0905
05
09
09
03
16D6
D9D82
D128
D9D82
D128
06
D6
10
12
09
09
D43450913
11
14*
09
08
0709
11
06
17
01*
D128D82
D9
D6
D128D82
D9D6
09
09
81962830.CD
R
08
0709
11
12
09
04
09
09
0807
11
09
15
D9D82
D128
0807
1109
09
11
09
13 09
19
0209
18
0911
W-R
ACK O
BERTEIL C
M+9.8196.5400.0
WATER
RAC
K, TOP PAR
T CM
+9.8196.5400.0R
ACK EAU
PARTIE SU
PERIEU
RE, PAR
TIE SUPER
IEUR
E CM
+9.8196.5400.0
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/42a
01 CM+9.8148.5401.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
02 CM+9.8148.5402.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
03 CM+9.8148.5403.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
04 CM+9.8148.5404.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
05 CM+9.8155.5301.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
06 CM+9.8156.5060.3 LAGER / BEARING / PALIER
07 CM+9.8156.6301.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
08 CM+9.8157.6215.2 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
09 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
10 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
11 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
12 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
13 CM+9.8157.6645.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
14 CM+9.8185.6112.1* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
15 CM+9.8185.6143.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
16 CM+9.8185.6320.2 LAGER / BEARING / PALIER
17 CM+9.8185.6330.2 LAGER / BEARING / PALIER
18 CM+9.8187.6111.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
19 CM+9.8196.5401.0 SCHEIBE / WASCHER / RONDELLE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
W-RACK OBERTEIL CM+9.8196.5400.0WATER RACK, TOP PART CM+9.8196.5400.0
RACK EAU PARTIE SUPERIEURE, PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.5400.0
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/43 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81961825.CDR
02* 03
03
01
06*
05
05
04
05
05
D142
D82D9
02*
D195D82
D128
01
RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/43a
01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) ) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/44
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
17
81961826.CD
R
D81D10
D63
12D81D6
14*
02
D210
05*
D210
06D6
D81
11
04
1013
16
18D128
D81
D217
07
08
18 D8D81
01 D10
03
15
09
RAC
K UN
TEN - W
ASSER C
M+9.8187.6060.0 (bis FN
2003)R
ACK BO
TTOM
- WATER
CM
+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)
RAC
K EN BAS - EAU
CM
+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/44a
01 CM+7.0374.7297.0 KLEBESCHILD 17 ∅ WEISS / LABEL, WHITE / ETIQUETTE, BLANC02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU
07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT
08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER
12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER
13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE
15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER
16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/45 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
FILM DIRECTION
81961827.CDR
1006
0703
08D14
0610
10
09D14
061001
04
D6
0104
02
05010403
0401
D6 05
D6
0104
0401
05
0104
D6
0104
02
05010402 D6
0104
03
05010402
0401
D6 05
10
09D1406
10
10
08D14
0610
E
D
BFGA
BC
D
E
G
F
D+E
E
D+E
C
B
1006
0703
09D1406
10A
RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/45a
01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER
06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, RHS / ROUEHELICOIDALE A DROITE
09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUE HELICOIDALEA GAUCHE
10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/46 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962831.CDR
02* 03
03
01
06*
05
05
04
05
D142
D82D9
02*
D195D82
D128
01
07
0507
RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/46a
01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE
04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE
06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) ) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)
07 CM+9.8196.6028.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/47
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962832.CD
R
17
D81D10
D63
12D81
D6
14*
02
D211
05*
D211
06D6
D81
11
04
13
16
18
D128D81
D217
07
08
18 D8D81
01 D10
03
15
09
10
0213
16
19*
D195
D82D128
03
D128
D81
RAC
K UN
TEN - W
ASSER C
M+9.8187.6060.1 (ab FN
2004)R
ACK BO
TTOM
- WATER
CM
+9.8187.6060.1 (from SN
2004)R
ACK EN
BAS - EAU C
M+9.8187.6060.1 (a partir du FN
2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/47a
01 CM+9.0374.7297.0 KLEBESCHILD 17 ∅ WEISS / LABEL, WHITE / ETIQUETTE, BLANC
02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE
04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU
07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT
08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER
09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE
10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON
11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER
12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER
13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE
14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE
15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER
16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE
19 CM+9.8196.6029.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/48 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
FILM DIRECTION
81962833.CDR
1006
0703
08D14
0610
10
09D14
061001
04
D6
0104
02
05010403
0401
D6 05
D6
0104
0401
05
0104
D6
0104
02
05010402 D6
0104
03
05010402
0401
D6 05
10
09D1406
10
10
08D14
0610
E
D
BFGA
BC
D
E
G
F
D+E
E
D+E
C
B
1006
0703
09D1406
10A
RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/48a
01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER
06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, RHS / ROUEHELICOIDALE A DROITE
09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUE HELICOIDALEA GAUCHE
10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/49
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
0205
0407
06
0205
0205
0407
06
0407
06
0407
06
0205
0205
0205
0407
06
0407
06
01
D6
01
08 03D601
D6 01
D6 01
D6 01
D6
81962834.CD
R
TRO
CKN
ER, U
MLEN
KUN
G (bis FN
2003)D
RYER
, CR
OSSO
VER (up to SN
2003)SEC
HO
IR, ZO
NE D
E REN
VOI (jusqu'au FN
2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/49a
01 CM+9.8156.5060.3 LAGER / BEARING / PALIER
02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
04 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
05 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8189.6704.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
08 CM+9.8196.6931.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
TROCKNER, UMLENKUNG (bis FN 2003)DRYER, CROSSOVER (up to SN 2003)
SECHOIR, ZONE DE RENVOI (jusqu'au FN 2003)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/50
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
04
04
04
04
04
0502
01
D6
01
06 03D601
D6 01
D6 01
D6 01
81962835.CD
R
D6
04
0502
0205
0502
0502
0502
0502
0205
0205
0205
0205
0205TR
OC
KNER
, UM
LENKU
NG
CM
+9.8196.5910.0* (ab FN 2004)
DR
YER, C
RO
SSOVER
CM
+9.8196.5910.0* (from SN
2004)SEC
HO
IR, ZO
NE D
E REN
VOI C
M+9.8196.5910.0* (a partir du FN
2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/50a
01 CM+9.8156.5060.3 QUETSCHLAGER / CRIMP TYPE BEARING / PALIER DE SERRAGE
02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
03 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE
04 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
05 CM+9.8189.6704.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
06 CM+9.8196.6931.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
TROCKNER, UMLENKUNG CM+9.8196.5910.0* (ab FN 2004)DRYER, CROSSOVER CM+9.8196.5910.0* (from SN 2004)
SECHOIR, ZONE DE RENVOI CM+9.8196.5910.0* (a partir du FN 2004)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/51
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
D6
D195
D128
D82
D82D128
D417
D417
D417
D417
D417
D417
D4345
D4345
D6
D128D82
D128D82
D195
11
04
02
0509
04
0904
01
04
10*
0607
04
040304
04
0307
06
10*
08
12*
0404
0307
06
10*
08
12*
12*
08
11
81962836.CD
R
TRO
CKN
ER, U
MLEN
KUN
G (bis FN
2003)D
RYER
, CR
OSSO
VER (up to SN
2003)SEC
HO
IR, ZO
NE D
E REN
VOI (jusqu'au FN
2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/51a
01 CM+9.8155.5301.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
02 CM+9.8155.5302.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
03 CM+9.8157.6214.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
04 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
05 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
06 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
07 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
08 CM+9.8157.6702.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
09 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
10 CM+9.8189.6004.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
11 CM+9.8189.6420.1 QUETSCHLAGER / CRIMP TYPE BEARING / PALIER DE SERRAGE
12 CM+9.8189.6703.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
TROCKNER, UMLENKUNG (bis FN 2003)DRYER, CROSSOVER (up to SN 2003)
SECHOIR, ZONE DE RENVOI (jusqu'au FN 2003)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/52
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
D6
D195
D128
D82
D82D128
D417
D417
D417
D417
D417
D417
D6
D128D82
D128D82
D195
01
05
0903
07*
01
05
03
030203
03
0205
04
07*
06
08*
0303
0205
04
07*
06
08*
08*
06
81962837.CD
R
0903
0903
05
0903
04
TRO
CKN
ER, U
MLEN
KUN
G C
M+9.8196.5910.0* (ab FN
2004)D
RYER
, CR
OSSO
VER C
M+9.8196.5910.0* (from
SN 2004)
SECH
OIR
, ZON
E DE R
ENVO
I CM
+9.8196.5910.0* (a partir du FN 2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/52a
01 CM+9.8156.5060.3 QUETSCHLAGER / CRIMP TYPE BEARING / PALIER DE SERRAGE
02 CM+9.8157.6214.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
03 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
04 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE
05 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
06 CM+9.8157.6702.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
07 CM+9.8189.6004.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
08 CM+9.8189.6703.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT
09 CM+9.8189.6704.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
TROCKNER, UMLENKUNG CM+9.8196.5910.0* (ab FN 2004)DRYER, CROSSOVER CM+9.8196.5910.0* (from SN 2004)
SECHOIR, ZONE DE RENVOI CM+9.8196.5910.0* (a partir du FN 2004)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/53 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
02
02
02
02
0307
07
D149
05
0809
0609
03
1604
04
16
15
D9
D9D82
13
D134
01
D177
0314
06
05
D149
06
14
11
10
18*
17
07
0703
12
81962838.cdr
19
D195
D6495
D142
D195
TROCKNERDRYER
SECHOIR
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 /148 / 149 CHAPTER 08/53a
01 CM+9.0362.6036.0 BÜRSTE / BRUSH / BROSSE
02 CM+9.8156.5060.3 LAGER / BEARING / PALIER
03 CM+9.8156.5063.3 FEDER / SPRING / RESSORT
04 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE
05 CM+9.8184.6032.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE
06 CM+9.8185.6032.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
07 CM+9.8185.6617.1 KLEMMBUCHSE / CLAMPING BUSH / DOUILLE D'ECARTEMENT
08 CM+9.8189.6001.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE
09 CM+9.8189.6805.0 KLEMMBUCHSE / CLAMPING BUSH / DOUILLE D'ECARTEMENT
10 CM+9.8189.6808.0 VERSCHLUSSZAPFEN / STUD / PIVOT DE VERROUILLAGE
11 CM+9.8189.6809.0 HALTESCHEIBE / SUPPORTING BAR / RAIL DE SUPPORT
12 CM+9.8189.6933.0 STOPFEN / STOPPER / BOUCHON
13 CM+9.8196.5990.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE
14 CM+9.8196.6806.0 KLEMMBUCHSE / CLAMPING BUSH / DOUILLE D'ECARTEMENT
15 CM+9.8196.6910.0 FLANSCH / FLANGED / BRIDE
16 CM+9.8196.6931.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE
17 CM+9.8196.6960.3 IR-EINHEIT / IR UNIT / UNITE IR
18 CM+9.8196.6990.0* HAUBE HINTEN GEKLEBT / HOOD BACK / CAPOT ARRIERE
19 CM+9.8196.5922.0 FLANSCH / FLANGED / BRIDE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
TROCKNERDRYER
SECHOIR
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/54 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962839.CDR
FILM
DIR
ECTI
ON
02
D251
09
07
0504
02 01 D81
D6
04
D251
03 06
08
D251
D245
D245
09
D245
D81D94
TROCKNER, IR-EINHEITDRYER, IR UNIT
SECHOIR, UNITE IR
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/54a
01 CM+9.8149.6801.0 HALTEFEDER / SPRING BOW / RESSORT DE RETENUE
02 CM+9.8149.6830.0 UEBERHITZUNGSSCHUTZ 90°C / OVERHEAT PROTECTION / PROTECTION DESURCHAUFFE
03 CM+9.8149.6910.0 UEBERHITZUNGSSCHUTZ 110GR. / OVERHEAT PROTECTION / PROTECTIONDE SURCHAUFFE
04 CM+9.8187.6914.0 REFLEKTOR / REFLECTOR / REFLECTEUR
05 CM+9.8187.6916.0 HALTEFEDER / SPRING BOW / RESSORT DE RETENUE
06 CM+9.8187.6917.0 HALTEFEDER / SPRING BOW / RESSORT DE RETENUE
07 CM+9.8187.6921.2 STRAHLER 110 V / 400 W / RADIATOR / LAMPE
08 CM+9.8196.6960.3 IR-EINHEIT / IR UNIT / UNITE IR
09 CM+9.8205.2720.0 DRAHTSCHUTZ / WIRE PROTECTION / FIL DE PROTECTION
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
TROCKNER, IR-EINHEITDRYER, IR UNIT
SECHOIR, UNITE IR
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/55
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81961832.CD
R
04 04 0409 07 07
04 04
08 04 04
08 04 04
07 04 04
08 04 04
07 07 07
07 07 07
07 07 0707 07 07
07 07 07
07 07 07
08 04 04
08 04 04
0408
08 04
0702
04
04
06
06
06
06
07
03
05
05
05
08 08 0808 08 08
04 04 04
08 04 04
08 D
02 A
09 E
05 V
03 W
04 B
06 F
07 C
01 T
01
E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR
NASSTEILWET SECTION
PARTIE HUMIDE
TROCKNERDRYER
SECHOIRF-RACK
FIXING RACKRACK DE FIXAGE
W-RACKWATER RACK RACK EAU
WALZEN
SCH
EMA - N
DT-U
STAND
ARD
, TYP 8196-146 (bis FN1090)
RO
LLER PO
SITION
ING
PLAN - N
DT-U
STAND
ARD
, TYPE 8196-146 (up to SN1090)
SCH
EMA D
ES RO
LEAUX - N
DT-U
STAND
ARD
, TYPE 8196-146 (jusqúau FN1090)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/55a
01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER
02 CM+9.8148.6120.2 GUMMIWALZE GRAU (A ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / ROLLER / ROULEAU
04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU
05 CM+9.8189.6750.0 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
WALZENSCHEMA - NDT-U STANDARD, TYP 8196-146 (bis FN1090)ROLLER POSITIONING PLAN - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-146 (up to SN1090)SCHEMA DES ROLEAUX - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-146 (jusqúau FN1090)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/56
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81961833.CD
R
NASSTEILWET SECTION
PARTIE HUMIDE
TROCKNERDRYER
SECHOIR
04
04 0409 07 07
04
04 04 0404
04
04
07
04 04
04 04
04
04
04
07
07
07
04 04
07 07
07 07
07 0707 07
07 07
07 07
08
04
04
07
07
07
04 04
08 04 04
0408
08 04
0702
04
04
06
06
06
06
07
03
05
05
05
08 08 0808 08 08
04 04
08
04
04
04
04 04
08 D
02 A
09 E
05 V
03 W
04 B
06 F
07 C
01 T
01
E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR
F-RACKFIXING RACK
RACK DE FIXAGE
W-RACKWATER RACK
RACK EAU
04
WALZEN
SCH
EMA - N
DT-U
(OS), TYP 8196-147 (bis FN
1090)R
OLLER
POSITIO
NIN
G PLAN
- ND
T-U (O
S), TYPE 8196-147 (up to SN1090)
SCH
EMA D
ES RO
LEAUX - N
DT-U
(OS), TYPE 8196-147 (jusqúau FN
1090)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/56a
01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER
02 CM+9.8148.6120.2 GUMMIWALZE GRAU (A ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU
04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU
05 CM+9.8189.6750.0 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
WALZENSCHEMA - NDT-U (OS), TYP 8196-147 (bis FN1090)ROLLER POSITIONING PLAN - NDT-U (OS), TYPE 8196-147 (up to SN1090)SCHEMA DES ROLEAUX - NDT-U (OS), TYPE 8196-147 (jusqúau FN1090)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/57
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81961834.CD
R
04 04 0409 07 07
04
08 04 0408 04 04
07 04 04
08 04 04
07 07 07
07 07 07
07 07 0707 07 07
07 07 07
07 07 07
08 04 04
08 04 04
0408
08 04
0702
04
04
06
06
06
06
07
03
05
05
05
08 08 0808 08 08
04 04 04
08 04 04
08 D
02 A
09 E
05 V
03 W
04 B
06 F
07 C
01 T
01
E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR
NASSTEILWET SECTION
PARTIE HUMIDE
TROCKNERDRYER
SECHOIRF-RACK
FIXING RACKRACK DE FIXAGE
W-RACKWATER RACK RACK EAU
01
WALZEN
SCH
EMA - N
DT-U
STAND
ARD
, TYP 8196-148 (bis FN2003)
RO
LLER PO
SITION
ING
PLAN - N
DT-U
STAND
ARD
, TYPE 8196-148 (up to SN2003)
SCH
EMA D
ES RO
LEAUX - N
DT-U
STAND
ARD
, TYPE 8196-148 (jusqúau FN2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/57a
01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER
02 CM+9.8148.6120.2 GUMMIWALZE GRAU (A ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / ROLLER / ROULEAU
04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU
05 CM+9.8189.6750.0 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
WALZENSCHEMA - NDT-U STANDARD, TYP 8196-148 (bis FN2003)ROLLER POSITIONING PLAN - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-148 (up to SN2003)SCHEMA DES ROLEAUX - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-148 (jusqúau FN2003)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/58
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81961835.CD
R
NASSTEILWET SECTION
PARTIE HUMIDE
TROCKNERDRYER
SECHOIR
04 0409 07 07
04
04 04 0404
04
04
07
04 04
04 04
04
04
04
07
07
07
04 04
07 07
07 07
07 0707 07
07 07
07 07
08
04
04
07
07
07
04 04
08 04 04
0408
08 04
0702
04
04
06
06
06
06
07
03
05
05
05
08 08 0808 08 08
04 04
08
04
04
04
04 04
08 D
02 A
09 E
05 V
03 W
04 B
06 F
07 C
01 T
01
E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR
F-RACKFIXING RACK
RACK DE FIXAGE
W-RACKWATER RACK
RACK EAU
04
01
WALZEN
SCH
EMA N
DT-U
(OS), TYP 8196-149 ( bis FN
2003)R
OLLER
POSITIO
NIN
G PLAN
ND
T-U (O
S), TYPE 8196-149 (up to SN2003)
SCH
EMA D
ES RO
LEAUX N
DT-U
(OS), TYPE 8196-149 (jusqùau FN
2003)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/58a
01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER
02 CM+9.8148.6120.2 GUMMIWALZE GRAU (A ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU
04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU
05 CM+9.8189.6750.0 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
WALZENSCHEMA NDT-U (OS), TYP 8196-149 ( bis FN2003)ROLLER POSITIONING PLAN NDT-U (OS), TYPE 8196-149 (up to SN2003)SCHEMA DES ROLEAUX NDT-U (OS), TYPE 8196-149 (jusqùau FN2003)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/59
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962840.CD
R
04 04 0409 07 07
04 04
08 04 0408 04 04
07 04 04
08 04 04
07 07 07
07 07 07
07 07 0707 07 07
07 07 07
07 07 07
08 04 04
08 04 04
0404
04 04
0402
04
04
06
06
06
06
04
03
05
05
05
08 08 0808 08 08
04 04 04
08 04 04
08 D
02 A
09 E
05 V
03 W
04 B
07 C
01 T
01
E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR
F-RACKFIXING RACK
RACK DE FIXAGE
W-RACKWATER RACK
RACK EAU
06 F
WALZEN
SCH
EMA N
DT-U
STAND
ARD
, TYP 8196-148 (ab FN2004)
RO
LLER PO
SITION
ING
PLAN - N
DT-U
STAND
ARD
, TYPE 8196-148 (from SN
2004)SC
HEM
A DES R
OLEAU
X - ND
T-U STAN
DAR
D, TYPE 8196-148 (a partir du FN
2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/59a
01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER
02 CM+9.8196.5914.0 WALZE (PUR) (A ∅ 24MM) / ROLLER / ROULEAU
03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / ROLLER / ROULEAU
04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU
05 CM+9.8189.6750.1 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
WALZENSCHEMA NDT-U STANDARD, TYP 8196-148 (ab FN2004)ROLLER POSITIONING PLAN - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-148 (from SN2004)SCHEMA DES ROLEAUX - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-148 (a partir du FN2004)
SPARE PAR
TS LISTD
D+D
IS146.00M
CH
APTER 08/60
8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962841.CD
R
04 04 0409 07 07
04 04
04 04 0404
04
04
07
04 04
04 04
04
04
04
07
07
07
04 04
07 07
07 07
07 0707 07
07 07
07 07
08
04
04
07
07
07
04 04
08 04 04
0404
04 04
0402
04
04
06
06
06
06
04
03
05
05
05
08 08 0808 08 08
04 04
08
04
04
04
04 04
08 D
02 A
09 E
05 V
03 W
04 B
06 F
07 C
01 T
01
E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR
F-RACKFIXING RACK
RACK DE FIXAGE
W-RACKWATER RACK
RACK EAU
WALZEN
SCH
EMA N
DT-U
(OS), TYP 8196-149 (ab FN
2004)R
OLLER
POSITIO
NIN
G PLAN
- ND
T-U (O
S), TYPE 8196-149 (from SN
2004)SC
HEM
A DES R
OLEAU
X - ND
T-U (O
S), TYPE 8196-149 (a partir du FN2004)
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/60a
01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER
02 CM+9.8196.5914.0 WALZE (PUR) (A ∅ 24MM) / ROLLER / ROULEAU
03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU
04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU
05 CM+9.8189.6750.1 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
WALZENSCHEMA NDT-U (OS), TYP 8196-149 (ab FN2004)ROLLER POSITIONING PLAN - NDT-U (OS), TYPE 8196-149 (from SN2004)SCHEMA DES ROLEAUX - NDT-U (OS), TYPE 8196-149 (a partir du FN2004)
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/61 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962842.CDR
01 05
02
04*
03
ZUBEHÖR: REGENERATORTANKS 2X30L / TYP 8197/100ACCESSORIES: REPLENISHER TANKS 2X30L / TYPE 8197/100
ACCESSOIRES: CUVERS DE RÉGÉNÉRATION 2X30L / TYPE 8197/100
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/61a
01 CM+9.8186.1610.0 BEHAELTER E/F / CONTAINER / RECIPIENT
02 CM+9.8186.1612.0 DECKEL / COVER / COUVERCLE
03 CM+9.8197.1120.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE
04 CM+9.8197.1220.0* ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE
05 CM+9.9424.2013.0 STANGE / ROD / BARRE
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
ZUBEHÖR: REGENERATORTANKS 2X30L / TYP 8197/100ACCESSORIES: REPLENISHER TANKS 2X30L / TYPE 8197/100
ACCESSOIRES: CUVERS DE RÉGÉNÉRATION 2X30L / TYPE 8197/100
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/62 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
03
02
04/05
07 06
01
81962843.CDR
D941
ZUBEHÖR: REGENERATTANKS 2x80L / TYP 8197/200ACCESSORIES: REPLENISHER TANKS 2x80L / TYPE 8197/200
ACCESSOIRES: CUVERS DE RÉGÉNÉRATION 2x80L TYPE 8197/200
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/62a
01 CM+9.8153.8504.0 SKALA / SCALE / ECHELLE
02 CM+9.8186.1120.0 ROHR / PIPE / TUBE
03 CM+9.8186.1250.0 DECKEL / COVER / COUVERCLE
04 CM+9.8186.7001.0 SCHLAUCH 9X3 ACOCORD, TRANSPARENT ROT 600 LG / HOSE / TUYAUFLEXIBLE
05 CM+9.8196.7002.0 SCHLAUCH 9X3 ACOCORD, TRANSPARENT BLAU 6000 LG. / HOSE / TUYAUFLEXIBLE
06 CM+9.8973.0530.0 SCHILD F / LABEL / ETIQUETTE
07 CM+9.8991.8070.0 SCHILD E / LABEL / ETIQUETTE.
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
ZUBEHÖR: REGENERATTANKS 2x80L / TYP 8197/200ACCESSORIES: REPLENISHER TANKS 2x80L / TYPE 8197/200
ACCESSOIRES: CUVERS DE RÉGÉNÉRATION 2x80L TYPE 8197/200
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/63 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
81962844.CDR
D3840
04*
03*
02*
D3840D2315
D197
01*
ZUBEHÖR: LICHTSCHUTZDECKEL TYP 8196/160ACCESSORY: LIGHT COVER TYPE 8196/160
ACCESSOIRE: PROTECTION ANTI-LUMIERE TYPE 8196/160
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.
Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.
BenennungDescriptionDenomination
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/63a
01 TYP 8196/160 LICHTSCHUTZDECKEL VOLLST. / LIGHT COVER ASSY / PROTECTION ANTI-LUMIERE COMPL.
02 CM+9.8196.3920.0* LICHTSCHUTZDECKEL / LIGHT COVER / PROTECTION ANTI-LUMIERE
03 CM+9.8196.3961.0* LEISTE / BAR / REGLETTE
04 CM+9.8196.4932.0* RASTE / LATCH / CRAN D`ARRET
❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.
ZUBEHÖR: LICHTSCHUTZDECKEL TYP 8196/160ACCESSORY: LIGHT COVER TYPE 8196/160
ACCESSOIRE: PROTECTION ANTI-LUMIERE TYPE 8196/160
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/64 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
POLZAHL
NO.OF POLES
NOMBRE DEPÔLES
STECKERGEHÄUSE
PLUG ENCLOSURE
BOÎTIER DE FICHES
AUFNAHMEGEHÄUSE(KUPPLUNG)
HOUSING (CLUTCH)
BOÎTIER-LOGEMENT(EMBRAYAGE)
LÖT-SOCKEL KPL. MITSTIFTEN
SOLDERING BASE ASSYWITH PINS
SOCLE SOUDURE COMPLETAVEC BROCHES
LÖT-SÖCKEL KPL.MIT BUCHSEN
SOLDERING BASEASSY WITH JACKS
SOCLE SOUDURECOMPLET AVECDOULLIES
1POL. CM+7.0471.1351.0 CM+7.0471.1349.02POL. CM+7.0471.1708.0 CM+7.0471.1709.0 CM+7.0471.1749.0 CM+7.0471.1412.03POL. CM+7.0471.1327.0 CM+7.0471.1326.0 CM+7.0471.1751.0 CM+7.0471.1786.04POL. CM+7.0471.1336.0 CM+7.0471.1335.0 CM+7.0471.1752.0 CM+7.0471.1407.06POL. CM+7.0471.1325.0 CM+7.0471.1324.0 CM+7.0471.1753.0 CM+7.0471.1408.09POL. CM+7.0471.1307.0 CM+7.0471.1308.0 CM+7.0471.1712.0 CM+7.0471.1736.012POL CM+7.0471.1703.0 CM+7.0471.1704.0 CM+7.0471.1413.0 CM+7.0471.1713.015POL CM+7.0471.1306.0 CM+7.0471.1305.0 CM+7.0471.1754.0 CM+7.0471.1403.0
STIFT CM+7.0471.1701.0 BUCHSE CM+7.0471.1702.0 STECKHÜLSE - A CM+7.0471.3405.0 (6,3X0.82,5)PIN JACK 'E' SOCKET - ABROCHE DOUILLE 'F' DOUILLE - A
FEDERKONTAKT CM+7.0471.1312.0 CM+7.0471.1383.0SPRING CONTACT Æ 0,10 - 0,25 Æ 0.30 - 0,60CONTACT À RESSORT (VERGOLDET) (VERGOLDET)
(GOLD-PLATED) (DORÉ) (GOLD-PLATED) (DORÉ)
ENTNAHMEWERKZEUG CM+9.9999.0793.0EXTRACTING TOOLOUTIL D`EXTRACTION
IC-AUSZIEHWERKZEUGE FÜR PLCC´S CM+9.9999.1005.0EXTRACTOR
EXTRACTEUR
SERVICE-KEY CM+9.8196.9002.0
STECKVERBINDUNGENCONNECTORS
CONNECTEURES
DD+DIS146.00M SPARE PARTS LIST
21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/65
SCHLAUCHKLEMMEHOSE CLAMP
AGRAFE TUYAU
CM+7.0371.9801.0 Ø 23,00 - 24,50 MMCM+7.0371.9820.0 Ø 18,54 - 19,56 MMCM+7.0371.9840.0 Ø 12,45 - 12,95 MMCM+7.0371.9860.0 Ø 13,99 - 14,55 MMCM+7.0371.9880.0 Ø 15,50 - 16,00 MMCM+7.0371.9900.0 Ø 20,12 - 21,13 MMCM+7.0371.9930.0 Ø 24,61 - 26,19 MMCM+7.0371.9920.0 Ø 26,00 - 27,50 MMCM+7.0372.0010.0 Ø 58,73 - 61,90 MMCM+7.0372.0011.0 Ø 11,00 - 11,60 MM
CM+7.0371.9490.1 Ø 12,00 - 14,00 MMCM+7.0371.9500.1 Ø 12,00 - 17,00 MMCM+7.0371.9510.1 Ø 16,00 - 21,00 MMCM+7.0371.9520.1 Ø 20,00 - 25,00 MMCM+7.0371.9530.1 Ø 24,00 - 29,00 MMCM+7.0371.9540.1 Ø 28,00 - 33,00 MMCM+7.0371.9570.1 Ø 40,00 - 45,00 MMCM+7.0371.9580.1 Ø 44,00 - 49,00 MM
SCHLAUCHSCHELLEHOSE CLAMP
COLLIER DE GAINE
CM+7.0372.0020.0 Ø 11,50 - 13,90 MM SNP - 7CM+7.0372.0021.0 Ø 13,00 - 14,90 MM SNP - 8CM+7.0372.0022.0 Ø 21,80 - 25,10 MM SNP - 19CM+7.0372.0023.0 Ø 14,50 - 16,50 MM SNP - 10CM+7.0371.7009.0 Ø 11,40 - 13,00 MM SNP - 6CM+7.0371.7011.0 Ø 19,80 - 22,80 MM SNP - 18CM+7.0371.7026.0 Ø 19,00 - 21,50 MM SNP - 16CM+7.0371.7027.0 Ø 28,50 - 32,90 MM SNP - 28CM+7.0371.7028.0 Ø 25,00 - 28,80 MM SNP - 24CM+7.0372.0019.0 Ø 15,70 - 18,00 MM SNP - 12CM+7.0372.0030.0 Ø 17,80 - 20,40 MM SNP - 14CM+7.0372.0040.0 Ø 23,60 - 27,20 MM SNP - 22CM+7.0371.7021.0 SNP - 24
CM+7.0371.9637.0 Ø 12,00 - 20,00 MMCM+7.0371.9640.0 Ø 25,00 - 40,00 MMCM+7.0371.9638.0 Ø 10,00 - 16,00 MMCM+7.0371.9639.0 Ø 16,00 - 27,00 MM
SCHLAUCH AUS NEOPREN — NEOPRENE TUBE - TUYAU FLEXIBLE EN NÉOPRÈNECM+0.0000.64.041 SCHLAUCH 3X1.5MM SW
SCHLAUCH AUS SILICON — SILICONE TUBE — TUYAU FLEXIBLE EN SILICONECM+0.0000.08.123 SCHLAUCH 3X1MM SW
SCHLAUCH AUS PVC — PVC TUBE — TUYAU FLEXIBLE EN PVCCM+0.0000.07.025 SCHLAUCH 19X2,5 TRANS / HOSE TRANS / TUYAU FLEXIBLE TRANSCM+0.0000.07.153 SCHLAUCH 19X2 TRANS / HOSE TRANS / TUYAU FLEXIBLE TRANSCM+0.0000.64.008 SCHLAUCH 19X2 ROT / HOSE RED / TUYAU FLEXIBLE ROUGECM+0.0000.64.009 SCHLAUCH 19X2 BLAU / HOSE BLUE / TUYAU FLEXIBLE BLEUCM+0.0000.64.131 SCHLAUCH 19X2,5 BLAU / HOSE BLUE / TUYAU FLEXIBLE BLEUCM+0.0000.64.132 SCHLAUCH 19X2,5 ROT / HOSE RED / TUYAU FLEXIBLE ROUGE
SCHLAUCH KANN UNTER DER NUMMER CM+0.0000.XX.XXX ALS METERWARE BESTELLT WERDEN.TUBE IS AVAILABLE BY THE METRE UNDER NUMBER CM+0.0000.XX.XXX.TUYAU FLEXIBLE PEUVENT ÊTRE COMMANDÉS AU MÈTRE SOUS LE N° CM+0.0000.XX.XXXSTÜCK = METER PIECE = METRE PIÈCE = MÈTRE
SCHELLENCLAMPS
COLLIERS
SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M
CHAPTER 08/66 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000
KABELBINDER / CABLE TIE / ATACHE CABLE
CM+7.0371.8700.0 KABELBINDER (102 X 2,4 MM)CM+7.0371.8880.0 KABELBINDER (254 X 4,8 MM)CM+7.0371.9000.0 KABELBINDER (140 X 2,4 MM)CM+7.0371.9200.0 KABELBINDER (98 X 2,5 MM)CM+7.0479.1122.0 KABELBINDER (132 X 4,8MM)
FLACHKABELHALTER UND SCHELLEN — RIBBON CABLE HOLDER AND CLAMPS —SUPPORT DE CÂBLE PLAT ET COLLIERS
SCHELLE / CLAMP / COLLIER KLEBESCHELLE / ADHESIVE CLAMP / COLLIERADHÉSIF
CM+7.0371.8019.0 - < 5 MM CM+7.0371.9230.0CM+7.0371.8011.0 - < 8MMCM+7.0371.8012.0 - < 20MM
FLACHKABELHALTER / RIBBON CABLE HOLDER /SUPPORT DE CÂBLE PLAT
HAFTSCHELLE / SUPPORTING CLAMP / COLLIER DEFIXATION
CM+7.0477.0801.0 - 30 MM CM+7.0479.0010.0CM+7.0370.0060.0 - 57 MMCM+7.0479.0001.0 - 88 MM
BEFESTIGUNGSSOCKEL / MOUNTING BASE / SOCLE DEMONTAGE
ABSTANDSHALTER F PLATINEN / SPACER / ECARTEURPOUR CARTE ENFISCHABLE
CM+7.0370.0080.0 CM+7.0479.1016.0CM+7.0479.1272.0CM+7.0479.1305.0
SCHELLENCLAMPS
COLLIERS