structurix ndt-u - MPM Products

142
Technical Documentation printed in Germany Order No.: DD+DIS146.00M *1T5MYR1* 1 Piece T5MYR MA1 STRUCTURIX NDT-U Type 8196-145 ( up to FN 2999) STRUCTURIX NDT-U Type 8196-148/149 (from FN 3000) Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des Pièces de Rechange 2. Ausgabe 2nd Edition 2 eme édition Die Ersatzteilliste ist gesondert lieferbar: Bestellnummer DD+DIS146.00M The spare parts list is available seperatly: Order number DD+DIS146.00M La liste des piéces detachées est á votre disposition séparément: No. de Ref. DD+DIS146.00M

Transcript of structurix ndt-u - MPM Products

TechnicalDocumentation

printed in Germany

Order No.: DD+DIS146.00M

*1T5MYR1*1 Piece T5MYR MA1

STRUCTURIX NDT-U Type 8196-145 (up to FN 2999)

STRUCTURIX NDT-UType 8196-148/149 (from FN 3000)

ErsatzteillisteSpare Parts ListListe des Pièces de Rechange

2. Ausgabe2nd Edition2 eme édition

Bestellen von Ersatzteilen Tel.: xx49 - (0)89 - 6207 - 3760und Ersatzteilsortimenten: Fax.: xx49 - (0)89 - 6207 - 7388To order spare parts andspare part assortments:Commande de pièces détachéeset assortiments des pièces détachées:

Bestellen von Dokumentation: Tel.: xx49 - (0)89 - 6207 - 3553To order documentation: Fax.: xx49 - (0)89 - 6207 - 7271Commande de documentation:

Die Ersatzteilliste ist gesondert lieferbar: Bestellnummer DD+DIS146.00MThe spare parts list is available seperatly: Order number DD+DIS146.00MLa liste des piéces detachées est á votre disposition séparément: No. de Ref. DD+DIS146.00M

TechnicalDocumentation

printed in Germany

Order No.: DD+DIS146.00M

*1T5MYR1*1 Piece T5MYR MA1

STRUCTURIX NDT-U Type 8196-145 (up to FN 2999)

STRUCTURIX NDT-UType 8196-148/149 (from FN 3000)

ErsatzteillisteSpare Parts ListListe des Pièces de Rechange

2. Ausgabe2nd Edition2 eme édition

Bestellen von Ersatzteilen Tel.: xx49 - (0)89 - 6207 - 3760und Ersatzteilsortimenten: Fax.: xx49 - (0)89 - 6207 - 7388To order spare parts andspare part assortments:Commande de pièces détachéeset assortiments des pièces détachées:

Bestellen von Dokumentation: Tel.: xx49 - (0)89 - 6207 - 3553To order documentation: Fax.: xx49 - (0)89 - 6207 - 7271Commande de documentation:

Die Ersatzteilliste ist gesondert lieferbar: Bestellnummer DD+DIS146.00MThe spare parts list is available seperatly: Order number DD+DIS146.00MLa liste des piéces detachées est á votre disposition séparément: No. de Ref. DD+DIS146.00M

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/ii STRUCTURIX NDT-U TYPE 8196-145/148/149 21.11.2000

Inhaltsverzeichnis HinweiseContents NotesTable de matières Remarques

SEITE 01 VERKLEIDUNG, GESTELLPAGE 01 EXTERNAL PANELS, FRAMEPAGE 01 PIECES DE REVELEMENT, CHASSIS

SEITE 02-03 PAGE 02-03 PAGE 02-03

EINGABETISCH UND FILMABTASTUNGFEED TABLE AND FILM SCANNINGTABLE D`INTRODUCTION BAYALAGE FILMS

SEITE 04-06 E-KASTENPAGE 04-06 ELECTRIC BOXPAGE 04-06 BROITE DE

REGENERATION

SEITE 07-08 TANKSPAGE 07-08 TANKSPAGE 07-08 CUVES

SEITE 09-10 UMWÄLZPUMPENPAGE CIRCULATION PUMPSPAGE POMPES DE CIRCULATION

09-10 09-10

SEITE 15 ANTRIEBSWELLE (NASSTEIL) UND ANTRIEBSMOTORPAGE 15 DRIVE SHAFT (WET SECTION) AND DRIVE MOTORPAGE 15 ARBRE D`ENTRAINMENT (PARTIE HUMIDE) ET MOTEUR D`ENTRAINMENT

SEITEN 11-14 VERSCHLAUCHUNGPAGES 11-14 HOSINGPAGES 11-14 TUYAUTERIE

SEITE 16 ANTRIEBSWELLE (TROCKNER)PAGE 16 DRIVE SHAFT (DRYER SECTION)PAGE 16 ARBRE D`ENTRAINMENT (SECHOIR)

SEITEN 41-48 W-RACKPAGES WATER RACKPAGES RACK EAU

41-4841-48

SEITEN 49-54 TROCKNERPAGES DRYERPAGES SECHOIR

49-5449-54

SEITEN 55-60 WALZENSCHEMAPAGES ROLLER POSITIONING PLANPAGES SCHEMA DES ROLEAUX

55-6055-60

SEITEN 61-62 ZUBEHÖRPAGES ACCESSORIESPAGES ACCESSOIRES

61-6261-62

SEITE 63 STECKVERBINDUNGENPAGE CONNECTORSPAGE CONNECTEURES

6363

SEITEN 64-65 SCHELLENPAGES CLAMPSPAGES COLLIERS

64-6564-65

SEITEN 33-40 F-RACKPAGES 33-40 FIXING RACKPAGES 33-40 RACK DE FIXAGE

SEITEN 17-32 ENTWICKLERRACK PAGES DEVELOPERRACK PAGES RACK REVELATEUR

17-3217-32

Hinweise

Anschlüsse und Reparaturen elektrischer Art dürfen nur von einerElektrofachkraft durchgeführt werden!Anschlüsse und Reparaturen mechanischer Art dürfen nur von einer Fachkraftdurchgeführt werden!

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M” zuentnehmen.

� = Baugruppe.

* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.

Änderungen von Daten und Eigenschaften, die dem technischen Fortschrittdienen, vorbehalten.

Notes

Electrical connections and repairs must only be made by authorised electricians.Mechanical connections and repairs must only be made by authorisedtechnicians

D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list forstandardised parts ”DD+DIS011.93M”.

� = Assembly

* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.

We reserve the right to change data and characteristics in the light oftechnical progress.

Remarques

Seul un spécialiste est autorisé à réaliser les branchements et réparationsélecriques.Seule une personne qualifiée est autorisée à réaliser les raccords et réparationsmécaniques.

D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des piecesnormalisees ”DD+DIS011.93M”

� = Modul

* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas decommande.

Sous réserve de modifications de données et de caractéristiques pouvant servir auprogrès technique.

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/ii STRUCTURIX NDT-U TYPE 8196-145/148/149 21.11.2000

Inhaltsverzeichnis HinweiseContents NotesTable de matières Remarques

SEITE 01 VERKLEIDUNG, GESTELLPAGE 01 EXTERNAL PANELS, FRAMEPAGE 01 PIECES DE REVELEMENT, CHASSIS

SEITE 02-03 PAGE 02-03 PAGE 02-03

EINGABETISCH UND FILMABTASTUNGFEED TABLE AND FILM SCANNINGTABLE D`INTRODUCTION BAYALAGE FILMS

SEITE 04-06 E-KASTENPAGE 04-06 ELECTRIC BOXPAGE 04-06 BROITE DE

REGENERATION

SEITE 07-08 TANKSPAGE 07-08 TANKSPAGE 07-08 CUVES

SEITE 09-10 UMWÄLZPUMPENPAGE CIRCULATION PUMPSPAGE POMPES DE CIRCULATION

09-10 09-10

SEITE 15 ANTRIEBSWELLE (NASSTEIL) UND ANTRIEBSMOTORPAGE 15 DRIVE SHAFT (WET SECTION) AND DRIVE MOTORPAGE 15 ARBRE D`ENTRAINMENT (PARTIE HUMIDE) ET MOTEUR D`ENTRAINMENT

SEITEN 11-14 VERSCHLAUCHUNGPAGES 11-14 HOSINGPAGES 11-14 TUYAUTERIE

SEITE 16 ANTRIEBSWELLE (TROCKNER)PAGE 16 DRIVE SHAFT (DRYER SECTION)PAGE 16 ARBRE D`ENTRAINMENT (SECHOIR)

SEITEN 41-48 W-RACKPAGES WATER RACKPAGES RACK EAU

41-4841-48

SEITEN 49-54 TROCKNERPAGES DRYERPAGES SECHOIR

49-5449-54

SEITEN 55-60 WALZENSCHEMAPAGES ROLLER POSITIONING PLANPAGES SCHEMA DES ROLEAUX

55-6055-60

SEITEN 61-62 ZUBEHÖRPAGES ACCESSORIESPAGES ACCESSOIRES

61-6261-62

SEITE 63 STECKVERBINDUNGENPAGE CONNECTORSPAGE CONNECTEURES

6363

SEITEN 64-65 SCHELLENPAGES CLAMPSPAGES COLLIERS

64-6564-65

SEITEN 33-40 F-RACKPAGES 33-40 FIXING RACKPAGES 33-40 RACK DE FIXAGE

SEITEN 17-32 ENTWICKLERRACK PAGES DEVELOPERRACK PAGES RACK REVELATEUR

17-3217-32

Hinweise

Anschlüsse und Reparaturen elektrischer Art dürfen nur von einerElektrofachkraft durchgeführt werden!Anschlüsse und Reparaturen mechanischer Art dürfen nur von einer Fachkraftdurchgeführt werden!

D = Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M” zuentnehmen.

� = Baugruppe.

* = Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.

Änderungen von Daten und Eigenschaften, die dem technischen Fortschrittdienen, vorbehalten.

Notes

Electrical connections and repairs must only be made by authorised electricians.Mechanical connections and repairs must only be made by authorisedtechnicians

D = Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list forstandardised parts ”DD+DIS011.93M”.

� = Assembly

* = Spare part not available from stock. Expect extended delivery times.

We reserve the right to change data and characteristics in the light oftechnical progress.

Remarques

Seul un spécialiste est autorisé à réaliser les branchements et réparationsélecriques.Seule une personne qualifiée est autorisée à réaliser les raccords et réparationsmécaniques.

D = Pièce normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des piecesnormalisees ”DD+DIS011.93M”

� = Modul

* = Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas decommande.

Sous réserve de modifications de données et de caractéristiques pouvant servir auprogrès technique.

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LIST

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/iii

Ersatzteilsortimente

1. Sortiment -Typen

Ersatzteilsortimente sind eine Auswahl funktionswichtiger Teile aus derErsatzteiliste - empfohlen vom Hersteller.Die Sortimente unterliegen technisch und inhaltlich dem Änderungsdienst.

Folgende Sortimentstypen sind verfügbar:

• R `repair` → Teilebedarf zur Reparatur• I `installation` → Gerätespezifische Teile zur Installation des Gerätes, die

nicht im Lieferumfang enthalten sind• M `maintenance` → Teilebedarf für eine Wartung, inklusive gerätespezifischer

Hilfsstoffe und Schmiermittel• L `local stock` → strategisch wichtige oder sperrige Teile, die im zentralen

Lager bereitliegen sollen

Das R-Sortiment soll der Techniker im Auto mitführen = Carstock.

Die Sortimente I und M können dem Carstock hinzugefügt werden.Alternativ können sie als eigenständige (Koffer-) Läger bereithalten werden, auf die beieiner Installation bzw. Wartung zugegriffen wird (planbare Einsätze).

Technologieabhängig kann es Zusatzsortimente für ein Gerät geben, wie z.B. 50, 60 Hz- Teile.Bestellnummern für Zusatzsortimente (sofern vorhanden) finden sie unter Punkt 3.

2. Mengen

Alle Sortimente stellen eine Startmenge dar, jeweils kalkuliert für 1-10 Geräte.Wir empfehlen die Mengen individuell anzupassen, in Abhängigkeit von folgenden Parametern:

• Geräteanzahl• Größe des betreuten Servicegebiets• Servicestruktur (zentral/dezentral)• Bevorratungszeit und Bevorratungsart• Anzahl der Wartungskontrakte (trifft nur für M-Sortiment zu)

3. Bestellverfahren

• Die Sortimente für die Gerätetypen 8196-145, 8196-148 und 8196-149 haben folgendeSortimentsnummern:

Sortiment R CM+081960145731Sortiment I CM+081960145732*Sortiment M CM+081960145733Sortiment L CM+081960145734*

Sortiment R CM+081960148731Sortiment I CM+081960148732*Sortiment M CM+081960148733Sortiment L CM+081960148734*

Sortiment R CM+081960149731Sortiment I CM+081960149732*Sortiment M CM+081960149733Sortiment L CM+081960149734*

* Die Sortimente I L und die Zusatzsortimente sind technologieabhängig.Es ist möglich, daß vom Hersteller keine Teile dafür vorgesehen sind. In diesem Fall erhalten Sie beiBestellung den englischsprachigen Hinweis:`assortment not specified by manufacturer`.

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/iv 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

• Kunden/OEM erhalten bei Angabe der jerweiligen Sortimentsnummer den vollständigen Teileinhalt desSortiments, separat verpackt in einer Box.Bitte beachten Sie: die Sortimente werden technisch laufend aktualisiert (erkennbar an der Rev.- Nummerin der Sortimentsbenennung). Es wird jeweils das technisch aktuellste Sortiment ab Lager geliefert, dieskann zu Abweichungen bei Stückzahl und Abgabepreis führen.Sie können vor Bestellung die aktuelle Rev.- Nummer bei LOG-T (siehe 4.1) erfragen.Bei Rückfragen bitten wir, die Rev.-Nummer mit anzugeben.

• Für jedes der einzelnen Sortimente ist eine Teileliste bei der zentralen Logistik in München auf Anfrageerhältlich. Bestelladresse → siehe Pkt. 4.1.

• Agfa Vertretungen haben zwei Bestellmöglichkeiten:

a) Sortiment komplett bestellen:

Anfrage bei LOG-T (siehe 4.1) mit Angabe der Sortimentsnummer (s.o.) und der gewünschtenStückzahl.

b) Einzelne Artikel des Sortiments in individueller Menge bestellen:

- für Vertretungen ohne EVS:Aktuelle Sortimentsliste bei LOG-T anfordern und jeden Artikel einzeln in der gewünschten Menge aufdem üblichen Bestellweg ordern.

- für Vertretungen mit EVS:Den aktuellen Inhalt des Sortiments lokal im EVS (Register SG 201) einsehen bzw. ausdrucken, undjeden Artikel einzeln in der gewünschten Menge auf dem üblichen Bestellweg ordern.Alternativ: Sortimentsliste bei LOG-T anfordern.

4.1 Bestelladresse für Kunden / OEM:

LOG-T, MünchenTegernseer Landstr.16181536 MünchenTel.: +49 - 89 - 6207 3760Fax.: +49 - 89 - 6207 7388

4.2 Bestelladresse für firmenzugehörige Besteller:

Bestellung der Teile läuft über die Logistik des Landes.

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LIST

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/v

Spare Parts Kits

1. Type of spare parts kits

The spare parts kits are a selection of functionally important parts from the spare parts list, recommendedby the manufacturer.The spare parts kits are subject to the modification service with respect to technical characteristics andcontents.

The following kits are available:

• R `repair` → parts required for repair• I `installation` → machine specific parts for the installation which are not

included in the machine shipment• M `maintenance` → parts required for maintenance, including machine

specific materials and lubricants• L `local stock` → strategically important or bulky parts, which should be

kept at hand in the central warehouse

The R kit is a car stock that the technician should keep in the car.

The kits I and M can be added to the car stock.As an alternative they can also be kept as separate (suitcase) stocks, for access in case of an installation ormaintenance job (calls which can be planned ahead).

Depending on the technology there may be additional kits for a machine, as e.g. 50, 60 Hz parts.Order numbers for additional kits (if available) are listed in item 3.

2. Quantities

All these kits represent the initially required quantities worked out for 1-10 machines.We recommend to adapt the quantities individually, always depending on the following parameters:

• Number of machines• Size of the service area to be covered• Service structure (centralized/decentralized)• Stock time and stock type• Number of maintenance contracts (this only applies to the M kit)

3. Ordering procedure

• The kits for machine type 8196-145, 8196-148 and 8196-149 have the following spare parts kit numbers:

Kit R CM+081960145731Kit I CM+081960145732*Kit M CM+081960145733Kit L CM+081960145734*

Kit R CM+081960148731 Kit I CM+081960148732* Kit M CM+081960148733 Kit L CM+081960148734*

Kit R CM+081960149731 Kit I CM+081960149732* Kit M CM+081960149733 Kit L CM+081960149734*

* The kits I, L and the additional kits are technology related.

It is possible that no parts have been specified by the manufacturer. In this case the orders are answeredwith the note: `kit not specified by manufacturer`.

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/vi 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

• Customers/OEM receive the complete contents of the kit separately packed in a box, upon specification ofthe respective kit number.Please note: the kits are continuously updated with respect to their technical standard (visible by the rev.-numbers in the kit designation). Always the kit with the latest technical standard will be delivered from stock.This may result in variations regarding the quantities and the price.Prior to ordering you can inquire the current revision number via LOG-T (see 4.1).In case of questions please specify the revision number.

• For each one of the individual spare parts kits there is a parts listing available upon request at the central

logistics department in Munich. Ordering address → see 4.1

• Agfa subsidiaries have two ordering alternatives:

a) ordering a complete kit:

Inquiry at LOG-T (see 4.1), specifying the kit number (see above) and the requiredquantities

b) ordering individual parts of the kit in individual quantities:

- for subsidiaries without EVS:request the current list of spare parts kits via LOG-T and order each part individually in the requiredquantities according to the usual ordering procedure.

- for subsidiaries with EVS:check the current content of the kit locally in the EVS (register SG 201) or print it out, and order eachpart individually in the required quantities according to the usual ordering procedure.Alternative: request the list of spare parts kits via LOG-T.

4.1 Ordering address for customers / OEM:

LOG-T, MunichTegernseer Landstr.16181536 MunichTel.: xx49 - 89 - 6207 3760Fax.: xx49 - 89 - 6207 7388

4.2 Ordering address for company connected ordering:

Ordering of parts via national logistics.

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LIST

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/vii

Assortiment de pièces détachées

1. Types d'assortiment

L'assortiment de pièces détachées est composé à partir d'une sélection de pièces, extraites de la liste depièces détachées, qui sont importantes pour le fonctionnement et recommandées par le fabricant.

Types d'assortiment disponibles:

• R ̀repair` → Pièces nécessaires pour la réparation• I ̀ installation` → Pièces spécifiques à l'installation de la machine qui ne

sont pas contenues dans la livraison• M ̀maintenance` → Pièces nécessaires pour la révision, y compris produits

auxiliaires spécifiques à la machine et lubrifiants• L ̀ local stock` → Pièces stratégiques importantes ou pièces encombrantes

qui devraient être disponibles en stock

Le technicien devrait avoir dans sa voiture l'assortiment R = Carstock.

Les assortiments I et M peuvent être ajoutés à l'assortiment Carstock.Alternatif, ils peuvent être tenir prêt comme un dépôt-valise, qui est utilisablechez une installation ou un entretien.

Suivant la technologie un appareil peut demander des assortiments supplémentaires comme par ex. lespièces 50, 60 Hz.Vous trouvez les références pour la commande des assortiments supplémentaires (à condition qu'ilsexistent) au paragraphe 3.

2. Quantités

Tous les assortiments représentent une quantité de base qui est calculée pour 1-10 appareils. Nous vousrecommandons d'adapter ces quantités aux besoins individuels par rapport aux paramètres suivants:

• Nombre de machines• Importance du secteur que vous desservez• Structure du service après-vente (centralisé/décentralisé)• Durée et mode d'approvisionnement• Nombre de contrats de maintenance (n'est valable que pour l'assortiment M)

3. Mode de commande

• Les assortiments pour 8196-145, 8196-148 et 8196-149 ont les références suivantes.

Assortiment R CM+081960145731Assortiment I CM+081960145732*Assortiment M CM+081960145733Assortiment L CM+081960145734*

Assortiment R CM+081960148731Assortiment I CM+081960148732*Assortiment M CM+081960148733Assortiment L CM+081960148734*

Assortiment R CM+081960149731Assortiment I CM+081960149732*Assortiment M CM+081960149733Assortiment L CM+081960149734*

* Les assortiments I , L et les assortiments supplementaires dépendent de la technologie.Il est possible que le fabricant n'est pas prévu de pièces pour eux. Dans ce cas à la livraison on vousl'indiquera par la remarque suivante en anglais:`assortment not specified by manufacturer`.

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/viii 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

• Les clients/OEM reçoivent, pour le numéro de l'assortiment indiqué, le contenu complet de cetassortiment, emballé séparément dans une boîte.Attention: les assortiments sont revisés en permanence (reconnaissable au numéro de révision dansl'appellation du assortiment). Nous livrons surtout l'assortiment le plus actuel technique, ca peut causer desdifférences chez la nombre des pièces et la prix de délivrance.En cas de commande nous vouz prions de vouz renseigner sur le numéro de revision dans le départementLOG-T (voir 4.1).En demande de précision, notifiez le numéro de révision.

• Pour chaque assortiment une liste de pièces peut être mise à votre disposition, sur demande, par le bureaucentral de logistique de Munich → voir 4.1.

• AGFA remplacements ont deux possibilités de la délivrance: a) demandez l'assortiment en complet:

Demandez un assortiment chez LOG-T (voir 4.1) avec le numéro de l'assortiment et la nombre des piéces vous désirez. b) demandez seuls parts de l'assortiment:

- Pour les agences sans EVS: Demandez la liste de l'assortiment actuel chez LOG-T, et puis chaque article vous désirez par la méthode

de commande usuel.

- Pour les agences avec EVS: Examinez/imprimez l'assortiment actuel dans l' EVS (registre SG 201) et puis demandez chaque article

vous désirez par la méthode de commande usuel. Alternative: Demandez la liste de l'assortiment actuel chez LOG-T.

4.1 Adresse pour la commande pour les clients / OEM:

LOG-T, MünchenTegernseer Landstr.16181536 MünchenTel.: + 49 - 89 - 6207 3760Fax.: + 49 - 89 - 6207 7388

4.2 Commande pour les membres de la société :

Commande de pièces par le bureau de logistique de chaque pays.

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LIST

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/ix

Typenverzeichnis TYP-NR. ABC-CODE

STRUCTURIX NDT-U, STANDARD 8196/148 38P6NSTRUCTURIX NDT-U, OFF SHORE 8196/149 38P7P

Type list

STRUCTURIX NDT-U, STANDARD 8196/148 38P6NSTRUCTURIX NDT-U, OFF SHORE 8196/149 38P7P

Liste de type

STRUCTURIX NDT-U, STANDARD 8196/148 38P6NSTRUCTURIX NDT-U, OFF SHORE 8196/149 38P7P

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/x 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

Zubehör

FEEDER UNIVERSAL MAGAZIN 5204/401 368AJFEEDER FLIPTOP MAGAZIN 5204/431 3879EFEEDER TYP 340 5204/340 3677ANDT-MIXER 5280/200 3U66FREGENERATORTANKS 2x30L 8197/100 2Q5ZHREGENERATORTANKS 2x80L 8197/200 2Q54QDRUCKMINDERER 8197/300 2R5XMLICHTSCHUTZWAND 8196/170 39X91LICHTSCHUTZDECKEL 8196/160 38KTBWASSERFILTER MIT FILTERPATRONE 8188/500 2G2YVUMRÜSTSATZ PROZESS CYCLES DD+DIS079.00DMOD. KIT FÜR STABILE ENTWICKLER TEMPERATUR DD+DIS163.99D(bis FN 2999)FEEDER SPEED COMMUNICATION DD+DIS202.99DBUZZER MODIFIKATION KIT (bis FN 2999) DD+DIS292.99E

Accessories

FEEDER UNIVERSAL MAGAZINE 5204/401 368AJFEEDER FLIPTOP MAGAZINE 5204/431 3879EFEEDER TYP 340 5204/340 3677ANDT-MIXER 5280/200 3U66FREPLENISHING TANK 2x30L 8197/100 2Q5ZHREPLENISHING TANK 2x80L 8197/200 2Q54QWATER PRESSURE REDUCER 8197/300 2R5XMLIGHT PROTECTION WALL 8196/170 39X91LIGHT COVER 8196/160 38KTBWATER FILTER WITH FILTER CARTRIGE 8188/500 2G2YVCONVERSION KIT PROCESS CYCLES DD+DIS079.00EMOD.KIT FOR A STABLE DEV TEMPERATURE DD+DIS163.99E(up to SN 2999)FEEDER SPEED COMMUNICATION DD+DIS202.99EBUZZER MODIFIKATION KIT (up to SN 2999) DD+DIS292.99E

Accessoires

FEEDER MAGASIN UNIVERSEL 5204/401 368AJFEEDER MAGASIN FLIPTOP 5204/431 3879EFEEDER TYP 340 5204/340 3677ANDT-MIXER 5280/200 3U66FCUVE DE REGENERATION 2x30L 8197/100 2Q5ZHCUVE DE REGENERATION 2x80L 8197/200 2Q54QREDUCTEUR DE PRESSION 8197/300 2R5XMPAROI ANTI-LUMIERE 8196/170 39X91PROTECTION ANTI-LUMIERE 8196/160 38KTBFILTRE À EAU AVEC CARTOUCHE FILTRE 8188/500 2G2YVKIT DE MODIFICATION DES CYCLES DE PROCÉDÉ DD+DIS079.00FMOD.KIT FOR A STABLE DEV TEMPERATURE DD+DIS163.99E(jusquàu FN 2999)COMMUNICATION CHARGEUR RAPIDE DD+DIS202.99FBUZZER MODIFIKATION KIT (jusquàu FN 2999) DD+DIS292.99E

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/1 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962801.CDR

08* 11*06*

04

05*07

02

01

02

02

09*

14*

03

15

13*

10*

09*

01

01

02

12*

16 ( )1.S4

19

17*

18*

03,21

20*

VERKLEIDUNG, GESTELLPANELING, FRAME

REVETEMENT. CHASSIS

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/1a

01 CM+9.0362.7180.0 VERSCHLUSSZAPFEN / STUD / PIVOT DE VERROUILLAGE

02 CM+9.0362.7190.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE

03 CM+9.0362.7200.0 HALTERUNG / HOLDER / FIXATION

04 CM+9.8185.1001.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE

05 CM+9.8196.1370.0* FILTERGEHAEUSE / FILTER HOUSING / BOITIER A FILTRE

06 CM+9.8196.1390.0* BODENWANNE / BOTTOM TRAY / CUVETTE

07 CM+9.8196.1772.0 FILTER (bis FN2999) / FILTER (up to SN2999) / FILTRE (jusquáu FN2999)

08 CM+9.8196.3210.0* VORDERWAND UNTEN / FRONT WALL, BOTTOM / PAROI FRONTALE, EN BAS

09 CM+9.8196.3230.0* SEITENVERKLEIDUNG / SIDE PANEL/PANELING / REVETEMENT

10 CM+9.8196.3260.1* DECKEL / COVER / COUVERCLE

11 CM+9.8196.3270.0* DECKEL / COVER / COUVERCLE

12 CM+9.8196.3280.1* HAUBE / HOOD / CAPOT

13 CM+9.8196.3300.0* RUECKWAND OBEN / REAR PANEL, TOP / PANNEAU ARRIERE, -EN HAUT

14 CM+9.8196.3410.0* RUECKWAND UNTEN / REAR PANEL, BOTTOM / PANNEAU ARRIERE, EN BAS

15 CM+9.8196.3420.0 DRAHTSCHUTE / WIRE CHUTE / RECEPTACLE

16 CM+9.8196.8360.0 DECKELSCHALTER (1.S4) / COVER SWITCH / INTERRUPTEUR DE COUVERCLE

17 CM+9.8196.1361.0* DRAHTGITTER (ab FN3000) / WIRE GRID (from SN3000) / GRILLAGE (apartir duFN3000)

18 CM+9.8196.1362.0* LEISTE (ab FN3000) / BAR (from SN3000) / REGLETTE (apartir du FN3000)

19 CM+9.8196.1363.0 FILTERMATTE (ab FN3000) / SCREEN (from SN3000) / ECRAU FILTRE (apartir duFN3000)

20 CM+9.8196.1329.0* SCHILD / LABEL / ETIQUETTE

21 CM+9.8155.1048.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

VERKLEIDUNG, GESTELLPANELING, FRAME

REVETEMENT. CHASSIS

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/2 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

08

81962802.CDR

01

07

14

06

13*

12*

02*

15

05

03*

11

D210

D49

D256

08

09

D99

D58

D16

0416

EINGABETISCH UND FILMABTASTUNG (Typ 8196-145)FEED TABLE AND FILM SCANNING (Type 8196-145)

TABLE D'INTRODUCTION BAYALAGE FILMS (Type 8196-145)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/2a

01 CM+9.5220.1680.1 ABTASTROLLE / SCANNING ROLLER / ROULEAU DE DETECTION

02 CM+9.5221.2001.0* EINLEGETISCH / INSERT TABLE / TABLE D'INSERTION

03 CM+9.5320.1681.0* HALTERUNG / HOLDER / FIXATION

04 CM+9.5320.1682.0 STANGE (bis FN 2999) / ROD (up to SN 2999) / BARRE (jusqu’au FN 2999)

05 CM+9.5320.1683.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8196.1460.0 KLEMMLEISTE (breit) / CLAMPING STRIP (large) / LISTELLE DE SERRAGE(grand)

07 CM+9.5320.1652.1 U-PROFIL / U-PROFILE / PROFILEN U

08 CM+9.8185.6481.0 SCHEIBE (bis FN 2999) / WASHER (up to SN 2999) / RONDELLE (jusqu’au FN2999)

09 CM+9.8188.6471.1 ROHR (bis FN 2999) / PIPE (up to SN 2999) / TUBE (jusqu’au FN 2999)

10 CM+9.8196.1420.0 HALTERUNG (bis FN 2999) / HOLDER (up to SN 2999) / FIXATION (jusqu’au FN2999)

11 CM+9.8196.2851.0 LEISTE / BAR / REGLETTE

12 CM+9.8196.3940.0* ABDECKUNG RECHTS / COVER, RHS / RECOUVREMENT, A DROITE

13 CM+9.8196.3950.0* ABDECKUNG LINKS / COVER, LHS / RECOUVREMENT, A GAUCHE

14 CM+9.8196.8590.0 VERDRAHTUNG (FLAECHENABTASTUNG) / WIRING (SURFACE SCANNING) /CABLAGE (BALAYAGE DE SURFACE)

15 CM+9.8196.1411.0 KLEMMLEISTE / CLAMPING STRIP / LISTELLE DE SERRAGE

16 CM+9.5320.1653.1 LEISTE / BAR / REGLETTE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

EINGABETISCH UND FILMABTASTUNG (Typ 8196-145)FEED TABLE AND FILM SCANNING (Type 8196-145)

TABLE D'INTRODUCTION BAYALAGE FILMS (Type 8196-145)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/3 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962803.CDR

01

07

14

06

16

12*

02*

15

0503*

11

D210

D49

D256

D212

D58

D16

0409

08 08

08

08

13*

D99

EINGABETISCH UND FILMABTASTUNG (Typ 8196-148/149) ab FN 3000FEED TABLE AND FILM SCANNING (Type 8196-148/149) from SN 3000

TABLE D'INTRODUCTION BAYALAGE FILMS (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/3a

01 CM+9.5220.1680.1 ABTASTROLLE / SCANNING ROLLER / ROULEAU DE DETECTION

02 CM+9.5221.2001.0* EINLEGETISCH / INSERT TABLE / TABLE D'INSERTION

03 CM+9.5320.1681.0* HALTERUNG / HOLDER / FIXATION

04 CM+9.8196.1422.0 STANGE (ab FN3000) / ROD (from SN3000) / BARRE (a partier du FN3000)

05 CM+9.5320.1683.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8196.1460.0 KLEMMLEISTE (BREIT) / CLAMPING STRIP (LARGE) / LISTELLE DE SERRAGE(GRAND)

07 CM+9.5320.1652.1 U-PROFIL / U-PROFILE / PROFILEN U

08 CM+9.9432.3025.0 SICHERUNGSSCHEIBE (ab FN3000) / RETAINER RING (from SN3000) /RONDELLE D’ARRET (a partier du FN3000)

09 CM+9.5320.1653.1 LEISTE / BAR / REGLETTE

10 CM+9.8196.1470.0 HALTERUNG TYP „C“ (ab FN3000) / HOLDER TYP „C“ (from SN3000) / FIXATIONTYP „C“ (a partier du FN3000)

11 CM+9.8196.2851.0 LEISTE / BAR / REGLETTE

12 CM+9.8196.3940.0* ABDECKUNG RECHTS / COVER, RHS / RECOUVREMENT, A DROITE

13 CM+9.8196.3950.0* ABDECKUNG LINKS / COVER, LHS / RECOUVREMENT, A GAUCHE

14 CM+9.8196.8590.0 VERDRAHTUNG (FLAECHENABTASTUNG) / WIRING (SURFACE SCANNING) /CABLAGE (BALAYAGE DE SURFACE)

15 CM+9.8196.1411.0 KLEMMLEISTE / CLAMPING STRIP / LISTELLE DE SERRAGE

16 CM+9.8196.1328.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

EINGABETISCH UND FILMABTASTUNG (Typ 8196-148/149) ab FN 3000FEED TABLE AND FILM SCANNING (Type 8196-148/149) from SN 3000

TABLE D'INTRODUCTION BAYALAGE FILMS (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/4 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

20

14

(13.RS2)

06(13.S1)

05(13.S2)

09(13.LA2)

25

15(13.BE3)

07(13.TR2)

08(13.TR1)

19

(13.RS1)03(13.BE1)

04

(SI3)11

(SI4)10

13

24

23

16 16 12

17

01*02*22*

(2.GS1)21

(5.GS1)

81962804.CDR

251.R1)(

E-KASTEN (Typ 8196-145)ELECTRIC BOX (Type 8196-145)

BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-145)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/4a

01 CM+9.0381.8364.0* RUNDKNOPF SW MATT 16/4 PFEIL / KNOB, BLACK / BOUTON, NOIR

02 CM+9.0381.8365.0* KNOPFDECKEL SW MATT 16 STRICH / COVER, BLACK / COUVERCLE, NOIR

03 CM+9.0422.2047.0 SCHÜTZ 300 220V 50/60HZ 13KW (13.RS1) / CONTACTOR / CONTACTEUR

04 CM+9.0426.6374.0 TEMPERATURBEGRENZER 63°C (13.BE1) / TEMPERATURE LIMITER /LIMITATEUR DE TEMPERATURE

05 CM+9.0426.6411.0 NOCKENSCHALTER 3POL. 4STUF. (13.S2) / CAM SWITCH / COMBINATEUR ACAMES

06 CM+9.0426.6413.0 HAUPTSCHALTER 3PH. 400V/25A (13.S1) / MAIN SWITCH / INTERRUPTEURPRINCIPAL

07 CM+9.0433.7162.0 TRAFO EF 19V/4,6A (13.TR2) / TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR

08 CM+9.0433.7163.0 AUTOTRAFO DEX 70/.../150V 9,6A (13.TR1) / AUTOTRANSFORMER /TRANSFORMATEUR

09 CM+9.0450.6563.0 SIGNALLEUCHTE ROT 230VAC Ø12 (13.LA2) / PILOT LAMP, RED / VOYANT,ROUGE

10 CM+9.0451.9900.0 SICHERUNG FLINK 8A 6,3X32 (SI4) / FUSE / FUSIBLE

11 CM+9.0451.9713.0 SICHERUNG FLINK 12A 6,3X32 (SI3) / FUSE / FUSIBLE

12 CM+9.0472.0270.0 FLACHSTECKLEISTE 4POL / FLAT CONNECTOR TERMINAL STRIP /BARRETTE DE RACCORDEMENT

13 CM+9.0474.1300.0 KLEMMLEISTE 3POL / CLAMPING STRIP / LISTELLE DE SERRAGE

14 CM+9.0479.1163.0 ABSTANDSHALTER / SPACER / ECARTEUR

15 CM+9.0480.7012.0 TEMPERATUR-REGLER MIT ANZEIGE (13.BE3) / TEMPERATURE CONTROLWITH DISPLAY / REGULATEUR DE TEMPERATURE AVEC AFFICHAGE

16 CM+9.8189.2013.0 KOMBILEISTE 12POL / COMBINATION TERMINAL STRIP / BARRETTE AMULTIFONCTIONS

17 CM+9.8189.2016.0 ZUGBUEGEL / TIE BRACKET / PATTE DE FIXATION

18 CM+9.8189.2021.0 SICHERUNGSHALTER / FUSE HOLDER / PORTE FUSIBLE

19 CM+9.8189.2102.0 RELAIS (13.RS2) / RELAY / RELAIS

20 CM+9.8196.2950.0 GS-DREHZAHLSTELLER (5.GS1) / SPEED CONTROL PCB / CIRCUITCONTROLE UITESSE

21 CM+9.8196.2990.0 GS-FLÄCHENABTASTUNG PROGR. (2.GS1) / PCB SURFACE SCANNING,PROGR. / BALAYAGE DE SURFACE CI, PROGR.

22 CM+9.8196.3901.0* SKALA / SCALE / ECHELLE

23 CM+9.8196.8112.0 NETZANSCHLUSSLEITUNG / MAINS CONNECTION LINE / LIGNEBRANCHEMENT SECTEUR

24 CM+9.8196.8290.0 NETZANSCHLUSSKABEL EUROPA / MAINS CABLE / CABLE SECTEUR

25 CM+9.8196.8350.0 TEMPERATUR-FÜHLER (1.R1) / TEMPERATURE FEELER / PALPEUR DETEMPERATURE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-KASTEN (Typ 8196-145)ELECTRIC BOX (Type 8196-145)

BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-145)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/5 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

(

81962805.CDR

S2S1

S3S4

S4S3S2S1

S1 - REPLENISHMENTDEV 200-900 ml/m²

S2 - DRYER TIMETIME 2-13 min

S3 - OK SIGNAL DELAY4-60 sec

S4 - REPLENISHMENTWATER 6-20 l/m²

7,0

1,5

109,0

8,0

11

12

4 ,0

6,0

5,03,0

2 ,0

SETTINGSS1 - CYCLE-TIME

1,5 to 12 minR5 - CYCLE FINE TUNING

0 to + 1 min

DRYER RANGE

13.ST1

13.ST2

1,5 - 4,0 min <==> 5,0 - 12 min

13.LA2

35

)

06(13.S1)

05(13.S2) 22

9 14,15,16

(13.XK2)

(13.TR2) 29*(13.TR1)

(6.GS1)

25(5.GS1)

18

01*02*26*

20

19

13 13

37

11(SI4)

21(SI3)

03(13.RS1)

04(13.BE2)

28*

33(1.R2)

32

31

08

23,24

34

04(13.BE1)

(1.R1) 27*07

10

12

(2.GS1)17

E-KASTEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000ELECTRIC BOX (Type 8196-148/149) from SN 3000

BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/5a

01 CM+9.0381.8364.0* RUNDKNOPF SW MATT 16/4 PFEIL / KNOB, BLACK / BOUTON, NOIR

02 CM+9.0381.8365.0* KNOPFDECKEL SW MATT 16 STRICH / COVER, BLACK / COUVERCLE, NOIR

03 CM+9.0422.2047.0 SCHÜTZ 300 220V 50/60HZ 13KW (13.RS1) / CONTACTOR / CONTACTEUR

04 CM+9.0426.6374.0 TEMPERATURBEGRENZER 63°C (13.BE1/13.BE2) / TEMPERATURE LIMITER /LIMITATEUR DE TEMPERATURE

05 CM+9.0426.6411.0 NOCKENSCHALTER 3POL. 4STUF. (13.S2) / CAM SWITCH / COMBINATEUR ACAMES

06 CM+9.0426.6413.0 HAUPTSCHALTER 3PH. 400V/25A (13.S1) / MAIN SWITCH / INTERRUPTEURPRINCIPAL

07 CM+9.0433.7162.0 TRAFO EF 19V/4,6A (13.TR2) / TRANSFORMER / TRANSFORMATEUR

08 CM+9.0433.7163.0 AUTOTRAFO DEX 70/.../150V 9,6A (13.TR1) / AUTOTRANSFORMER /TRANSFORMATEUR

09 CM+9.0443.8015.0 VARISTOR13.R1-13.R3(13.XK2) / VARISTOR / VARISTOR

10 CM+9.0450.6563.0 SIGNALLEUCHTE ROT 230VAC Ø12 (13.LA2) / PILOT LAMP, RED / VOYANT,ROUGE

11 CM+9.0452.3035.0 SICHERUNG FLINK 10A 6,3X32 (SI4) / FUSE / FUSIBLE

12 CM+9.0452.3152.0 SICHERUNG FLINK 12A 6,3X32 (SI3) / FUSE / FUSIBLE

13 CM+9.0472.0270.0 FLACHSTECKLEISTE 4POL / FLAT CONNECTOR TERMINAL STRIP /BARRETTE DE RACCORDEMENT

14 CM+9.0473.1007.0 ANR-ENDWINKEL-TS 35 / FINAL ANGLE / TERMINAL ÉQUERRE

15 CM+9.0473.6043.0 ANR-KLEMME-DU TS 35 / CLAMP / PINCE

16 CM+9.0473.6046.0 ANR-ABSCHLUSSPLATTE WAP2,5-10 / FINAL PLATE / TERMINAL PLAQUE

17 CM+9.0474.1300.0 KLEMMLEISTE 3POL / CLAMPING STRIP / LISTELLE DE SERRAGE

18 CM+9.0479.1356.0 ABSTANDSHALTER / SPACER / ECARTEUR

19 CM+9.8189.2013.0 KOMBILEISTE 12POL / COMBINATION TERMINAL STRIP / BARRETTE AMULTIFONCTIONS

20 CM+9.8189.2016.0 ZUGBUEGEL / TIE BRACKET / PATTE DE FIXATION

21 CM+9.8189.2021.0 SICHERUNGSHALTER / FUSE HOLDER / PORTE FUSIBLE

22 CM+9.8196.2881.0 FOLIENTASTATUR / TOUCH KEY / CLAVIER TACTILE

23 CM+9.8196.2910.0 MC PROGR. IC6 (2.GS1) / MC PROGR. IC6 / MC PROGR. IC6

24 CM+9.8196.2930.0 GS-FLÄCHENABTASTUNG UNPROGR. (2.GS1) / PCB SURFACE SCANNING,UNPROGR. / BALAYAGE DE SURFACE CI, NON PROGR.

25 CM+9.8196.2950.2 GS-DREHZAHLSTELLER (5.GS1) / SPEED CONTROL PCB / CIRCUITCONTROLE UITESSE

26 CM+9.8196.3919.0* SKALA / SCALE / ECHELLE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-KASTEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000ELECTRIC BOX (Type 8196-148/149) from SN 3000

BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/6 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

(

81962805.CDR

S2S1

S3S4

S4S3S2S1

S1 - REPLENISHMENTDEV 200-900 ml/m²

S2 - DRYER TIMETIME 2-13 min

S3 - OK SIGNAL DELAY4-60 sec

S4 - REPLENISHMENTWATER 6-20 l/m²

7,0

1,5

10

9,0

8,0

11

12

4,0

6,0

5,03,0

2 ,0

SETTINGSS1 - CYCLE-TIME

1,5 to 12 minR5 - CYCLE FINE TUNING

0 to + 1 min

DRYER RANGE

13.ST1

13.ST2

1,5 - 4,0 min <==> 5,0 - 12 min

13.LA2

35

)

06(13.S1)

05(13.S2) 22

9 14,15,16

(13.XK2)

(13.TR2) 29*(13.TR1)

(6.GS1)

25(5.GS1)

18

01*02*26*

20

19

13 13

37

11(SI4)

21(SI3)

03(13.RS1)

04(13.BE2)

28*

33(1.R2)

32

31

08

23,24

34

04(13.BE1)

(1.R1) 27*07

10

12

(2.GS1)17

E-KASTEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000ELECTRIC BOX (Type 8196-148/149) from SN 3000

BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/6a

27 CM+9.8196.3907.0* KLEBESCHILD / LABEL / ETIQUETTE

28 CM+9.8196.3908.0* KLEBESCHILD / LABEL / ETIQUETTE

29 CM+9.8196.3929.0* KLEBESCHILD / LABEL / ETIQUETTE

30 CM+9.8196.3942.0* KLEBESCHILD / LABEL / ETIQUETTE

31 CM+9.8196.8112.0 NETZANSCHLUSSLEITUNG / MAINS CONNECTION LINE / LIGNEBRANCHEMENT SECTEUR

32 CM+9.8196.8290.0 NETZANSCHLUSSKABEL EUROPA / MAINS CABLE / CABLE SECTEUR

33 CM+9.8196.8710.0 TEMPERATUR-FÜEHLER VERDRAH. (1.R1/1.R2) / TEMPERATURE FEELER /PALPEUR DE TEMPERATURE

34 CM+9.8196.8760.0 SUMMER VOLLST. / BUZZER ASSY / AVERTISSEUR COMPL.

35 CM+9.8196.8930.0 GS-7SEG. ANZEIGE. / GS-7SEG. DISPLAY / GS-7SEG. AFFICHAGE

36 CM+9.8196.8950.1 GS-TEMP. REGLER PROGR. (6.GS1) / GS-TEMP. CONTROL PROGR. / GS-TEMP. COMMANDE PROGR.

37 CM+9.8196.1329.0 SCHILD / LABEL / ETIQUETTE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-KASTEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000ELECTRIC BOX (Type 8196-148/149) from SN 3000

BROÎTE DE RÉGÉNÉRATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/7 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

03*

02

10

11

04

D49D81

13 (1.R1)

06D49

D81

05

09

12

07 (1.HZ1)

08

81962806.CDR

01 (13.BE1)

D82D126

D9

TANKS (Typ 8196-145)TANKS (Type 8196-145)CUVES (Type 8196-145)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/7a

01 CM+9.0426.6374.0 TEMPERATURBEGRENZER 63°C (13.BE1) / TEMPERATURE LIMITER /LIMITATEUR DE TEMPERATURE

02 CM+9.8155.5001.0 DICHTUNG / GASKET / JOINT

03 CM+9.8157.5050.0* ROHR / PIPE / TUBE

04 CM+9.8185.5011.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

05 CM+9.8185.5012.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

06 CM+9.8185.5658.0 DICHTUNGSPROFIL / PROFILED JOINT / PROFIL DE JOINT

07 CM+9.8185.5670.0 ROHRHEIZKOERPER (1.HZ1) / TUBULAR HEATER / CHAFFAGE TUBULAIRE

08 CM+9.8185.5675.0 DICHTUNG / GASKET / JOINT

09 CM+9.8187.8009.0 STOPFEN / STOPPER / BOUCHON

10 CM+9.8196.5220.0 E - TANK / DEVELOPER TANK / CUVE REVELATEUR

11 CM+9.8196.5250.0 F - TANK / FIXER TANK / CUVE FIXATEUR

12 CM+9.8196.5280.0 W - TANK / WASH TANK / CUVE DE LAVAGE

13 CM+9.8196.8350.0 TEMPERATUR-FÜHLER (1.R1) / TEMPERATURE FEELER / PALPEUR DETEMPERATURE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TANKS (Typ 8196-145)TANKS (Type 8196-145)CUVES (Type 8196-145)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/8 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

04

12

14

06

D49D81

08D49

D81

07

11

15

09(1.HZ1)

10

81962807.CDR

01 (13.BE1)

D82D126

D9

17

05

D10 D14602

03D81

D54

04

18

16

13*

13*

01 (13.BE2)

TANKS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000TANKS (Type 8196-148/149) from SN 3000

CUVES (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/8a

01 CM+9.0426.6374.0 TEMPERATURBEGRENZER 63°C (13.BE1, 13.BE2) / TEMPERATURE LIMITER /LIMITATEUR DE TEMPERATURE

02 CM+9.5210.2211.1 KLEMMSCHELLE / CLAMPING CLIP / COLLIER DE SERRAGE

03 CM+9.5210.2212.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE

04 CM+9.8155.5001.0 DICHTUNG / GASKET / JOINT

05 CM+9.8184.4005.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

06 CM+9.8185.5011.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

07 CM+9.8185.5012.0 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

08 CM+9.8185.5658.0 DICHTUNGSPROFIL / PROFILED JOINT / PROFIL DE JOINT

09 CM+9.8185.5670.0 ROHRHEIZKOERPER (1.HZ1) / TUBULAR HEATER / CHAFFAGE TUBULAIRE

10 CM+9.8185.5675.0 DICHTUNG / GASKET / JOINT

11 CM+9.8187.8009.0 STOPFEN / STOPPER / BOUCHON

12 CM+9.8196.5220.0 E - TANK VORM./ DEVELOPER TANK / CUVE REVELATEUR

13 CM+9.8196.5242.0* HALTER / HOLDER / FIXATION

14 CM+9.8196.5250.1 F - TANK VORM. / FIXER TANK / CUVE FIXATEUR

15 CM+9.8196.5280.1 W - TANK VORM. / WASH TANK / CUVE DE LAVAGE

16 CM+9.8196.8706.0 HEIZUNG 800 W VERDR. / HEATER / CHAFFAGE

17 CM+9.8148.4708.0 STOPFEN / STOPPER / BOUCHON

18 CM+9.8155.5018.0 SECHSKANTMUTTER / HEXAGON NUT / ECROU HEXAGONALE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TANKS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000TANKS (Type 8196-148/149) from SN 3000

CUVES (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/9 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

D139

01

D195D142

D195

D195D82

D142

02

01

03

02

D9

D221

D82D142

(1.M1,1.M2)

02(1.M7)

81962808.CDR

04*

05

06

UMWÄLZPUMPEN (Typ 8196-145)CIRCULATION PUMPS (Type 8196-145)

POMPES DE CIRCULATION (Type 8196-145)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/9a

01 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

02 CM+9.0431.7084.0 PUMPE 23L/MIN 220-240V 50/60HZ (1.M1, 1.M2, 1.M7) / PUMP / POMPE

03 CM+9.0475.9810.0 ADERENDHÜLSE / WIRE END SLEEVE / COSSE DE BRIN DE CABLE

04 CM+9.8196.1316.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT

05 CM+9.5212.9010.0 PUMPENRAD, O-RING / PUMP WHEEL, O-RING / ROUE DE POMPE, O-RING

06 CM+9.5212.9020.0 GEHÄUSE, KLAMMER / HOUSING, CLAMP / BOITIER, AGRAFE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

UMWÄLZPUMPEN (Typ 8196-145)CIRCULATION PUMPS (Type 8196-145)

POMPES DE CIRCULATION (Type 8196-145)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/10 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

D139

01

D195D142

D195

D195D82

D142

02

01

05

02

D9

D221

D82D142

(1.M1,1.M2)

02(1.M7)

81962809.CDR

07*

0306

04

UMWÄLZPUMPEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000CIRCULATION PUMPS (Type 8196-148/149) from SN 3000

POMPES DE CIRCULATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/10a

01 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

02 CM+9.0431.7084.0 PUMPE 23L/MIN 220-240V 50/60HZ (1.M1, 1.M2, 1.M7) / PUMP / POMPE

03 CM+9.0431.7195.0 FLÜGELRAD / PUMP WHEEL / ROUE DE POMPE

04 CM+9.0431.7197.0 O-RING / O-RING / O-RING

05 CM+9.0475.9810.0 ADERENDHÜLSE / WIRE END SLEEVE / COSSE DE BRIN DE CABLE

06 CM+9.5212.9020.0 GEHÄUSE, KLAMMER / HOUSING, CLAMP / BOITIER, AGRAFE

07 CM+9.8196.1316.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

UMWÄLZPUMPEN (Typ 8196-148/149) ab FN 3000CIRCULATION PUMPS (Type 8196-148/149) from SN 3000

POMPES DE CIRCULATION (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/11 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962810.CDR

1819

20

02

1613

02

0215

1417*

06(1.M4)

0822

04(1.MG1)

0301

0309

2310

0212*

07

21

11

05(1.M5)

VERSCHLAUCHUNG LINKS (Typ 8196-145)HOSING LHS (Type 8196-145)

TUYAUTERIE A GAUCHE (Type 8196-145)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/11a

01 CM+0.0000.64.055 PVC-SCHLAUCH 15X3 TRANSPARENT GEWEBE (7.8196.7471.0, L=100MM) /HOSE / TUYAU FLEXIBLE

02 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

03 CM+9.0371.9510.1 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

04 CM+9.0424.2163.0 MAGNETVENTIL 24V/DC (1.MG1) / SOLENOID VALVE / SOUPAPE MAGNETIQUE

05 CM+9.0431.7046.0 AC-GEBLÄSE 230V/60HZ (1.M5) / AC BLOWER / VENTILATEUR CA

06 CM+9.0431.7181.0 DOSIERPUMPE 230V 50/60HZ (1.M4) / METERING PUMP / POMPE DE DOSAGE

07 CM+9.5210.7270.1 FILTER / FILTER / FILTRE

08 CM+9.5230.8312.0 DICHTSCHEIBE / SEALING DISK / BANDE D'ETANCHEITE

09 CM+9.5230.8313.0 SCHLAUCHTUELLE / HOSE SLEEVE / DOUILLE POUR TUYAUX

10 CM+9.8156.1011.0 SCHLAUCHTÜLLE / HOSE SLEEVE / DOUILLE POUR TUYAUX

11 CM+9.8189.1011.0 SPIRALSCHLAUCH / SPIRAL HOSE / TUYAU SOUPLE SPIRALE

12 CM+9.8196.1380.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT

13 CM+9.8196.7402.0 Z-SCHLAUCH / Z HOSE / TUYAU FLEXIBLE Z

14 CM+9.8196.7404.0 KNIE / ELBOW / COUDE

15 CM+9.8196.7405.0 KNIE / ELBOW / COUDE

16 CM+9.8196.7406.0 Z-SCHLAUCH / Z HOSE / TUYAU FLEXIBLE Z

17 CM+9.8196.7421.0* ROHR / PIPE / TUBE

18 CM+9.8196.7510.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE

19 CM+9.8196.7520.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE

20 CM+9.8196.7530.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE

21 CM+9.8904.1227.0 FILTER / FILTER / FILTRE

22 CM+9.9520.2858.0 DICHTSCHEIBE / SEALING DISK / BANDE D'ETANCHEITE

23 CM+9.9520.2859.0 KUGELHAHN / BALL COCK / ROBINET A BOISSEAU SPHERIQUE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

VERSCHLAUCHUNG LINKS (Typ 8196-145)HOSING LHS (Type 8196-145)

TUYAUTERIE A GAUCHE (Type 8196-145)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/12 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962811.CDR

2223

29

02

21

19

02

09(1.M4)

1127

07(1.MG1)

0301

0312

2813

02

15*

10

26

14

08(1.M5)

16*

D195D82D134

24*

0218

17

20*

25

30

VERSCHLAUCHUNG LINKS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000HOSING LHS (Type 8196-148/149) from SN 3000

TUYAUTERIE A GAUCHE (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/12a

01 CM+0.0000.64.055 PVC-SCHLAUCH 15X3 TRANSPARENT GEWEBE (7.8196.7471.0, L=100MM) /HOSE / TUYAU FLEXIBLE

02 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

03 CM+9.0371.9510.1 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

04 CM+9.0372.0020.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

05 CM+9.0372.0021.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

06 CM+9.0372.0022.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

07 CM+9.0424.2163.0 MAGNETVENTIL 24V/DC (1.MG1) / SOLENOID VALVE / SOUPAPE MAGNETIQUE

08 CM+9.0431.7046.0 AC-GEBLÄSE 230V/60HZ (1.M5) / AC BLOWER / VENTILATEUR CA

09 CM+9.0431.7181.0 DOSIERPUMPE 230V 50/60HZ (1.M4) / METERING PUMP / POMPE DE DOSAGE

10 CM+9.5210.7270.1 FILTER / FILTER / FILTRE

11 CM+9.5230.8312.0 DICHTSCHEIBE / SEALING DISK / BANDE D'ETANCHEITE

12 CM+9.5230.8313.0 SCHLAUCHTUELLE / HOSE SLEEVE / DOUILLE POUR TUYAUX

13 CM+9.8156.1011.0 SCHLAUCHTÜLLE / HOSE SLEEVE / DOUILLE POUR TUYAUX

14 CM+9.8189.1011.0 SPIRALSCHLAUCH / SPIRAL HOSE / TUYAU SOUPLE SPIRALE

15 CM+9.8196.1380.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT

16 CM+9.8196.7302.0* WINKEL / BRACKET / EQUERRE

17 CM+9.8196.7404.0 GUMMIKNIE / RUBBER ELBOW / COUDE CAOUTCHOUC

18 CM+9.8196.7405.0 GUMMIKNIE / RUBBER ELBOW / COUDE CAOUTCHOUC

19 CM+9.8196.7417.0 GUMMIKNIE / RUBBER ELBOW / COUDE CAOUTCHOUC

20 CM+9.8196.7421.0 ROHR / PIPE / TUBE

21 CM+9.8196.7428.0 GUMMIKNIE / RUBBER ELBOW / COUDE CAOUTCHOUC

22 CM+9.8196.7510.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE

23 CM+9.8196.7520.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE

24 CM+9.8196.7531.0* SCHLAUCH PVC 1200 LG / HOSE / TUYAU FLEXIBLE

25 CM+9.8196.7660.1 WASSERZULAUF VORM. / WATER SUPPLY / ARRIVEE D‘EAU

26 CM+9.8904.1227.0 FILTER / FILTER / FILTRE

27 CM+9.9520.2858.0 DICHTSCHEIBE / SEALING DISK / BANDE D'ETANCHEITE

28 CM+9.9520.2859.0 KUGELHAHN / BALL COCK / ROBINET A BOISSEAU SPHERIQUE

29 CM+9.8196.7663.0 STOPFEN / STOPPER / BOUCHON

30 CM+9.8196.7532.0* KLEBESCHILD / LABEL / ETIQUETTE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

VERSCHLAUCHUNG LINKS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000HOSING LHS (Type 8196-148/149) from SN 3000

TUYAUTERIE A GAUCHE (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/13 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962812.CDR

06

16*

22

06

22

06

18*

07(1.MG2)

06

19

09060506

03

17*

15*

12

29

13*1120

01

16*

10

08(1.M6)

14*

02

04

06

0421

VERSCHLAUCHUNG RECHTS (Typ 8196-145)HOSING RHS (Type 8196-145)

TUYAUTERIE A DROITE (Type 8196-145)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/13a

01 CM+0.0000.07.025 PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (7.8196.7408.0, L=90MM) / HOSE /TUYAU FLEXIBLE

02 CM+0.0000.07.025 PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (7.8196.7407.0, L=130MM) / HOSE /TUYAU FLEXIBLE

03 CM+0.0000.07.025 PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (7.8196.7409.0, L=180MM) / HOSE /TUYAU FLEXIBLE

04 CM+9.0342.0040.0 T-STÜCK / TEE CONNECTOR / CONNECTEUR EN T

05 CM+9.0342.1160.0 Y-VERBINDUNG / Y CONNECTING / CONNEXION Y

06 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

07 CM+9.0395.0188.0 2/2 WEGEVENTIL, (1.MG2) / TWO-WAY VALVE / SOUPAPE BI-DIRECTIONNELLE

08 CM+9.0431.7046.0 AC-GEBLÄSE 230V/60HZ (1.M6) / AC BLOWER / VENTILATEUR CA

09 CM+9.8189.1012.0 SPIRALSCHLAUCH / SPIRAL HOSE / TUYAU SOUPLE SPIRALE

10 CM+9.8196.1380.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT

11 CM+9.8196.7401.0 ABSPERRHAN / SHUT-OFF COCK / ROBINET D'ARRET

12 CM+9.8196.7403.0 KNIE / ELBOW / COUDE

13 CM+9.8196.7410.0* ROHR / PIPE / TUBE

14 CM+9.8196.7420.0* ROHR / PIPE / TUBE

15 CM+9.8196.7421.0* ROHR / PIPE / TUBE

16 CM+9.8196.7430.0* ROHR / PIPE / TUBE

17 CM+9.8196.7440.0* ROHR / PIPE / TUBE

18 CM+9.8196.7450.0* ROHR / PIPE / TUBE

19 CM+9.8196.7460.0 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE

20 CM+9.8196.7480.0 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE

21 CM+9.8196.7490.0 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE

22 CM+9.8896.2952.1 KNIE / ELBOW / COUDE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

VERSCHLAUCHUNG RECHTS (Typ 8196-145)HOSING RHS (Type 8196-145)

TUYAUTERIE A DROITE (Type 8196-145)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/14 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962813.CDR

03

18*

27

27

03

20*

03

0302

0315*

19*

16*1222

13*

18*17*

14*

01

05

0121

10

11

09(1.M6)

24

05

25

23

08

07

08

26

(1.MG3)

(1.MG4)

(1.MG2)

VERSCHLAUCHUNG RECHTS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000HOSING RHS (Type 8196-148/149) from SN 3000

TUYAUTERIE A DROITE (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/14a

01 CM+9.0342.0040.0 T-STÜCK / TEE CONNECTOR / CONNECTEUR EN T

02 CM+9.0342.1160.0 Y-VERBINDUNG / Y CONNECTING / CONNEXION Y

03 CM+9.0371.7021.0 SCHLAUCHSCHELLE SNP-24 / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

04 CM+9.0372.0020.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

05 CM+9.0372.0022.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

06 CM+9.0372.0040.0 SCHLAUCHSCHELLE / HOSE CLAMP / COLLIER DE GAINE

07 CM+9.0395.0188.0 2/2 WEGEVENTIL, NO 24V (1.MG3) / TWO-WAY VALVE / SOUPAPE BI-DIRECTIONNELLE

08 CM+9.0424.2167.0 2/2 WEGEVENTIL, NC 24V (1.MG2, 1.MG4) / TWO-WAY VALVE / SOUPAPE BI-DIRECTIONNELLE

09 CM+9.0431.7046.0 AC-GEBLÄSE 230V/60HZ (1.M6) / AC BLOWER / VENTILATEUR CA

10 CM+9.8189.1012.0 SPIRALSCHLAUCH / SPIRAL HOSE / TUYAU SOUPLE SPIRALE

11 CM+9.8196.1380.0* ABDECKUNG / COVER / RECOUVREMENT

12 CM+9.8196.7401.0 ABSPERRHAN / SHUT-OFF COCK / ROBINET D'ARRET

13 CM+9.8196.7408.0* PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (, L=90MM) / HOSE / TUYAU FLEXIBLE

14 CM+9.8196.7407.0* PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (, L=130MM) / HOSE / TUYAUFLEXIBLE

15 CM+9.8196.7409.0* PVC-SCHLAUCH 19X2,5 TRANSPARENT (, L=180MM) / HOSE / TUYAUFLEXIBLE

16 CM+9.8196.7410.1* ROHR VORM./ PIPE / TUBE

17 CM+9.8196.7420.1* ROHR KRÜMMER VOLLST. / PIPE BEND / TUYAU COUDE

18 CM+9.8196.7430.1* ROHR VORM./ PIPE / TUBE

19 CM+9.8196.7440.0* ROHR / PIPE / TUBE

20 CM+9.8196.7610.0* ROHR VORM./ PIPE / TUBE

21 CM+9.8196.7460.1 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE

22 CM+9.8196.7480.0 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE

23 CM+9.8196.7490.1 SCHLAUCH VORM. / HOSE / TUYAU FLEXIBLE

24 CM+9.8196.7550.0 ROHR VORM. / PIPE / TUBE

25 CM+9.8196.7569.0 KÜHLSCHLAUCH / COOLING HOSE / TUYAU DE REFROIDISSEMENT

26 CM+9.8196.7620.0 ROHR VORM. / PIPE / TUBE

27 CM+9.8896.2952.1 KNIE / ELBOW / COUDE

28 CM+9.8196.7568.0 ROHR / PIPE / TUBE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

VERSCHLAUCHUNG RECHTS (Typ 8196-148/149) ab FN 3000HOSING RHS (Type 8196-148/149) from SN 3000

TUYAUTERIE A DROITE (Type 8196-148/149) a partir du FN 3000

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/15 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

14D197

05

D890

D14

D81D7

07D252

1211*

13

1207

D252D890

12

06

10*

06

D196D83

D2217

D83D119

15

08

0403

0901(1.M3)

04

D196D83

D2217

D83

D119

81962814.CDR

D195D82

D140

02*

ANTRIEBSWELLE (NASSTEIL) UND ANTRIEBSMOTORDRIVE SHAFT (WET SECTION) AND DRIVE MOTOR

ARBRE D'ENTRAINEMENT (PARTIE HUMIDE) ET MOTEUR D'ENTRAINEMENT

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/15a

01 CM+9.8196.1320.0 GETRIEBEMOTOR VOLLST. (1.M3) / GEAR MOTOR / MOTEUR D‘ENGRENAGE

02 CM+9.8156.5002.0* ROLLE / ROLLER / ROULEAU

03 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

04 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

05 CM+9.8184.6032.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8185.1004.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE

07 CM+9.8185.1152.2 LAGERBOCK / BEARING BRACKET / SUPPORT

08 CM+9.8189.1015.0 ZAHNRIEMEN 10T5/840 / TOOTHED BELT / COURROIE CRANTEE

09 CM+9.8196.1323.1 ZAHNRIEMENRAD / TOOTHED BELT WHEEL / POULIE A COURROIE CRANTEE

10 CM+9.8196.1330.0* ANTRIEBSWELLE (NASSTEIL) / DRIVE SHAFT (WET SECTION) / ARBRED'ENTRAINEMENT (PARTIE HUMIDE)

11 CM+9.8196.1331.0* WELLE / SHAFT / ARBRE

12 CM+9.8196.1332.0 SCHNECKE / WORM GEAR / VIS SANS FIN

13 CM+9.8196.1333.0 ZAHNRIEMENRAD, Z=15 / TOOTHED BELT WHEEL / POULIE A COURROIECRANTEE

14 CM+9.8196.1721.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

15 CM+9.8196.8340.0 EC-MOTOR VERDR. / EC MOTOR WIRING / CABLAGE DU EC-MOTEUR

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ANTRIEBSWELLE (NASSTEIL) UND ANTRIEBSMOTORDRIVE SHAFT (WET SECTION) AND DRIVE MOTOR

ARBRE D'ENTRAINEMENT (PARTIE HUMIDE) ET MOTEUR D'ENTRAINEMENT

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/16 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

D7

15*

D81D197

16

0812

10

06

13

D890

03

11*

09

09

D890

1406

10

07D144

D96

D252

05

D252

D252

05

D252

D83D119

D196D83

D2257

17

19

02 0117

04

04

D83D119

D196D83

D2257

81962815.CDR

18

ANTRIEBSWELLE (TROCKNER)DRIVE SHAFT (DRYER SECTION)

ARBRE D'ENTRAINEMENT (SECHOIR)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/16a

01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

02 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8184.6032.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE

04 CM+9.8185.1004.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE

05 CM+9.8185.1152.2 LAGERBOCK / BEARING BRACKET / SUPPORT

06 CM+9.8185.1161.0 DISTANZRING / SPACER RING / BAQUE D'ECARTEMENT

07 CM+9.8185.1162.0 DISTANZRING / SPACER RING / BAQUE D'ECARTEMENT

08 CM+9.8185.1165.0 6KTMUTTER M10 / HEXAGON NUT / ECROU HEXAGONALE

09 CM+9.8185.1182.0 SCHNECKE / WORM GEAR / VIS SANS FIN

10 CM+9.8185.1183.0 SCHNECKE / WORM GEAR / VIS SANS FIN

11 CM+9.8189.1181.0* WELLE / SHAFT / ARBRE

12 CM+9.8189.1182.0 DISTANZRING / SPACER RING / BAQUE D'ECARTEMENT

13 CM+9.8189.1183.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

14 CM+7.8189.1184.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

15 CM+9.8196.1730.0* ANTRIEBSWELLE (TROCKNER) / DRIVE SHAFT (DRYER SECTION) / ARBRED'ENTRAINEMENT (SECHOIR)

16 CM+9.8196.1731.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

17 CM+9.8196.1751.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

18 CM+9.8196.1752.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

19 CM+9.8196.1060.0 PLATTE VORM. / PLATE PREASS. / PLAQUE PREMONTE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ANTRIEBSWELLE (TROCKNER)DRIVE SHAFT (DRYER SECTION)

ARBRE D'ENTRAINEMENT (SECHOIR)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/17

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

05

09*

06

D81D6

08

01*

07

08

0403

0502*0807

08

81961810.CD

RENTW

ICKLER

RAC

K - OBER

TEIL CM

+9.8196.6070.0 (ab FN1091 bis FN

2003)D

EVELOPER

RAC

K - TOP PAR

T CM

+9.8196.6070.0 (from SN

1091 up to SN2003)

RAC

K REVELATEU

R - PAR

TIE SUPER

IEUR

E CM

+9.8196.6070.0 (a partir du FN1091 jusqúau

FN2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/17a

01 CM+9.5320.5260.0* GRIFF RECHTS E / HANDLE, RHS E / POIGNEE, A DROITE E

02 CM+9.5320.5270.0* GRIFF LINKS E / HANDLE, LHS E / POIGNEE, A GAUCHE E

03 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

04 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

05 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

06 CM+9.8185.6028.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

07 CM+9.8185.6117.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

08 CM+9.8185.6118.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

09 CM+9.8185.6140.1* E-F RACK OBERTEIL / DEVELOPER RACK TOP PART / RACK REVELATEURPARTIE SUPERIEURE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ENTWICKLERRACK - OBERTEIL CM+9.8196.6070.0 (ab FN1091 bis FN2003)DEVELOPER RACK - TOP PART CM+9.8196.6070.0 (from SN1091 up to SN2003)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.6070.0 (a partir du FN1091 jusqúauFN2003)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/18

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

0705

0905

D434505

02

01

05

05

06

12D53

D9D82

D128

D9D82

D128

D6

05

06

0805

1405

05

D434505

0905

07

11*

05

04

0305

07

15

13

D4345

10*

81961811a.CD

R

ENTW

ICKLER

RAC

K - OBER

TEIL CM

+9.8196.6070.0 (ab FN1091 bis FN

2003)D

EVELOPER

RAC

K - TOP PAR

T CM

+9.8196.6070.0 (from SN

1091 up to SN2003)

RAC

K REVELATEU

R - PAR

TIE SUPER

IEUR

E CM

+9.8196.6070.0 (a partir du FN1091 jusqúau

FN2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/18a

01 CM+9.8155.5301.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

02 CM+9.8155.5302.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

03 CM+9.8156.6301.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

04 CM+9.8157.6215.2 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

05 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

06 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

07 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

08 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

09 CM+9.8157.6645.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

10 CM+9.8185.6112.1* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

11 CM+9.8185.6113.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

12 CM+9.8185.6320.2 LAGER / BEARING / PALIER

13 CM+9.8185.6330.2 LAGER / BEARING / PALIER

14 CM+9.8187.6111.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

15 CM+9.8148.5230.3 LAGER LINKS / BEARING, LHS / PALIER A GAUCHE

16 CM+9.8148.5250.3 LAGER RECHTS / BEARING, RHS / PALIER A DROITE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ENTWICKLERRACK - OBERTEIL CM+9.8196.6070.0 (ab FN1091 bis FN2003)DEVELOPER RACK - TOP PART CM+9.8196.6070.0 (from SN1091 up to SN2003)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.6070.0 (a partir du FN1091 jusqúauFN2003)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/19

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

05

09*

06

D81D6

08

01*

07

08

0403

0502*0807

08

81962816.CD

RENTW

ICKLER

RAC

K - OBER

TEIL CM

+9.8196.6070.1 (bis FN1090, ab FN

2004)D

EVELOPER

RAC

K - TOP PAR

T CM

+9.8196.6070.1 (up to SN1090, from

SN 2004)

RAC

K REVELATEU

R - PAR

TIE SUPER

IEUR

E CM

+9.8196.6070.1 (jusqúau FN1090, a partir du FN

2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/19a

01 CM+9.5320.5260.0* GRIFF RECHTS E / HANDLE, RHS E / POIGNEE, A DROITE E

02 CM+9.5320.5270.0* GRIFF LINKS E / HANDLE, LHS E / POIGNEE, A GAUCHE E

03 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

04 CM+9.9402.1129.0 SICHERUNGSSCHEIBE / RETAINER RING / RONDELLE D‘ARRET

05 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

06 CM+9.8185.6028.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

07 CM+9.8185.6117.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

08 CM+9.8185.6118.1 BOLZEN / BOLT / BOULON

09 CM+9.8185.6140.1* E-F RACK OBERTEIL / DEVELOPER RACK TOP PART / RACK REVELATEURPARTIE SUPERIEURE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ENTWICKLERRACK - OBERTEIL CM+9.8196.6070.1 (bis FN1090, ab FN2004)DEVELOPER RACK - TOP PART CM+9.8196.6070.1 (up to SN1090, from SN 2004)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.6070.1 (jusqúau FN1090, a partir du FN2004)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/20

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

0705

0905

D434505

02

01

05

05

06

12D53

D9D82

D128

D9D82

D128

13D6

05

0608

14

0805

1405

05

05 D434505

0905

07

11*

05

04

0305

07

12

13

D4345

10*

81962817.CD

R

ENTW

ICKLER

RAC

K - OBER

TEIL CM

+9.8196.6070.1 (bis FN1090, ab FN

2004)D

EVELOPER

RAC

K - TOP PAR

T CM

+9.8196.6070.1(up to SN1090, from

SN2004)

RAC

K REVELATEU

R - PAR

TIE SUPER

IEUR

E CM

+9.8196.6070.1 (jusqúau FN1090, a partir du FN

2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/20a

01 CM+9.8155.5301.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

02 CM+9.8155.5302.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

03 CM+9.8156.6301.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

04 CM+9.8157.6215.2 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

05 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

06 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

07 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

08 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

09 CM+9.8157.6645.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

10 CM+9.8185.6112.1* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

11 CM+9.8185.6113.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

12 CM+9.8185.6320.2 LAGER / BEARING / PALIER

13 CM+9.8185.6330.2 LAGER / BEARING / PALIER

14 CM+9.8187.6111.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ENTWICKLERRACK - OBERTEIL CM+9.8196.6070.1 (bis FN1090, ab FN2004)DEVELOPER RACK - TOP PART CM+9.8196.6070.1(up to SN1090, from SN2004)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.6070.1 (jusqúau FN1090, a partir du FN2004)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/21 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81961812.CDR

02* 03

03

01

06*

05

05

04

05

05

D142

D82D9

02*

D195D82

D128

01

E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (up to SN 2003)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.0 (jusqúau FN 2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/21a

01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (up to SN 2003)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/22

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

17

81961813.CD

R

D81D10

D63

12D81D6

14*

02

D211

05*

D211

06D6

D81

11

04

1013

16

18D128

D81

D217

07

08

18 D8D81

01 D10

03

15

09

E-RAC

K UN

TEN (STAN

DAR

D) C

M+9.8187.6040.0 (bis FN

2003)D

EVELOPER

RAC

K BOTTO

M (STAN

DAR

D) C

M+9.8187.6040.0 (up to SN

2003)R

ACK R

EVELATEUR

- PARTIE SU

PERIEU

RE C

M+9.8187.6040.0 (jusqúau FN

2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/22a

01 CM+7.0374.7298.0 KLEBESCHILD 17 ∅ ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE

02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU

07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT

08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER

09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER

12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER

13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE

15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER

16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (up to SN 2003)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/23 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

FILM DIRECTION

81961814.CDR

D+E

0806

0702

09D1406

08

08

10D140608

0104

D6

0104

02

05010403

0401

D6 05

D6

0104

0401

05

D6

0104

02

05010402

08

10D140608

08

09D1406

08

D

BFGA

BC

D

D

G

F

D+E

D

C

B

0806

0702

10D1406

08A

E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (up to SN 2003)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.0 (jusqúau FN 2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/23a

01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER

06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

08 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER

09 CM+9.8195.5313.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; RE. / HELICAL SPUR GEAR / ROUEHELICOIDALE

10 CM+9.8195.5314.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; LI. / HELICAL SPUR GEAR / ROUEHELICOIDALE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.0 (up to SN 2003)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/24 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962818.CDR

02* 03

03

01

06*

05

05

04

05

D142

D82D9

02*

D195D82

D128

01

07

0507

E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (from SN 2004)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/24a

01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)

07 CM+9.8196.6028.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (from SN 2004)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/25

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962819.CD

R

17

D81D10

D63

12D81D6

14*

02

D211

05*

D211

06D6

D81

11

04

13

16

18

D128D81

D217

07

08

18 D8D81

01 D10

03

15

09

10

0213

16

19*

D195

D82D128

03

D128

D81

E-RAC

K UN

TEN (STAN

DAR

D) C

M+9.8187.6040.1 (ab FN

2004)D

EVELOPER

RAC

K BOTTO

M (STAN

DAR

D) C

M+9.8187.6040.1 (from

SN 2004)

RAC

K REVELATEU

R - PAR

TIE SUPER

IEUR

E CM

+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/25a

01 CM+9.0374.7298.0 KLEBESCHILD 17 ∅ ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE

02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE

04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU

07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT

08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER

09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER

12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER

13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE

15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER

16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

19 CM+9.8196.6029.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (from SN 2004)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/26 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

FILM DIRECTION

81962820.CDR

D+E

0806

0702

09D1406

08

08

10D140608

0104

D6

0104

02

05010403

0401

D6 05

D6

0104

0401

05

D6

0104

02

05010402

08

10D140608

08

09D1406

08

D

BFGA

BC

D

D

G

F

D+E

D

C

B

0806

0702

10D1406

08A

E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (from SN 2004)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/26a

01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER

06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

08 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER

09 CM+9.8195.5313.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; RE. / HELICAL SPUR GEAR / ROUEHELICOIDALE

10 CM+9.8195.5314.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; LI. / HELICAL SPUR GEAR / ROUEHELICOIDALE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (STANDARD) CM+9.8187.6040.1 (from SN 2004)

RACK REVELATEUR - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8187.6040.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/27 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

D195D82

D128

02* 03

03

01

06*

05

05

04

05

05D142

D82D9

02*

01

81961815.CDR

E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.0 (up to SN 2003)

RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/27a

01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

06 CM+9.8196.6221.0* PLATINE E UNTEN / PLATE E BOTTOM / PLAQUE E EN BAS

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.0 (up to SN 2003)

RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/28

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

15

D81D10

D6

10D81D6

12*

02

D210

05*D211

06D6

D81

09

04

18

D217

17

07

15 D8D81

01 D10

03

13

16

08

14

11

81961816.CD

R

15

E-RAC

K UN

TEN O

S CM

+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)

DEVELO

PER R

ACK BO

TTOM

OS C

M+9.8196.6220.0 (up to SN

2003)R

ACK R

EVELATEUR

EN BAS O

S CM

+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/28a

01 CM+7.0374.7298.0 KLEBESCHILD 17 ∅ ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE

02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU

07 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER

08 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

09 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER

10 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER

11 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

12 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE

13 CM+9.8185.6034.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER

14 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

15 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

16 CM+9.8185.6091.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

17 CM+9.8189.6030.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT

18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.0 (up to SN 2003)

RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/29 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

FILM DIRECTION

FEDA

BC

G+HG

F

E

D

C

B

A

G

G

G

G+H

B B

CBA A

BC

01

07

D601

0402

05010403

0401

D6 05

D6

0104

0401

05

D6

0104

02

05010402

1006D1412

10

1006

D1411

10

1006

D1412

10

020706

10

1006D1409

10

1006D1408

10

04

1006D1409

0306

81961817.CDR

E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.0 (up to SN 2003)

RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/29a

01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER

06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, RHS / ROUEHELICOIDALE

09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUE HELICOIDALE

10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER

11 CM+9.8195.5313.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; RE. / HELICAL SPUR GEAR, RHS / 12ROUEHELICOIDALE

12 CM+9.8195.5314.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; LI. / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUEHELICOIDALE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.0 (bis FN 2003)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.0 (up to SN 2003)

RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/30 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

D195D82

D128

02* 03

03

01

06*

05

05

04

05

05D142

D82D9

02*

01

81962821.CDR

07

07

E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.1 (from SN 2004)

RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.1 (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/30a

01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

06 CM+9.8196.6221.0* PLATINE E UNTEN / PLATE E BOTTOM / PLAQUE E EN BAS

07 CM+9.8196.6028.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN OS CM+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM OS CM+9.8196.6220.1 (from SN 2004)

RACK REVELATEUR EN BAS OS CM+9.8196.6220.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/31

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

15

D81D10

D6

10D81D6

12*

02

D210

05*D211

06D6

D81

09

04

18

D217

17

07

15 D8D81

01 D10

03

13

16

08

14

11

81962822.CD

R

15

0211

14

19*

D195

D82D128

03

E-RAC

K UN

TEN (O

S) CM

+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)

DEVELO

PER R

ACK BO

TTOM

(OS) C

M+9.8196.6220.1 (from

SN 2004)

RAC

K REVELATEU

R EN

BAS (OS) C

M+9.8196.6220.1 (a partir du FN

2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/31a

01 CM+9.0374.7298.0 KLEBESCHILD 17 ∅ ROT / LABEL, RED / ETIQUETTE, ROUGE

02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE

04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU

07 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER

08 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

09 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER

10 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER

11 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

12 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE

13 CM+9.8185.6034.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER

14 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

15 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

16 CM+9.8185.6091.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

17 CM+9.8189.6030.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT

18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

19 CM+9.8196.6029.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN (OS) CM+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (OS) CM+9.8196.6220.1 (from SN 2004)

RACK REVELATEUR EN BAS (OS) CM+9.8196.6220.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/32 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

FILM DIRECTION

FEDA

BC

G+HG

F

E

D

C

B

A

G

G

G

G+H

B B

CBA A

BC

01

07

D601

0402

05010403

0401

D6 05

D6

0104

0401

05

D6

0104

02

05010402

1006D1412

10

1006

D1411

10

1006

D1412

10

020706

10

1006D1409

10

1006D1408

10

04

1006D1409

0306

81962823.CDR

E-RACK UNTEN (OS) CM+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (OS) CM+9.8196.6220.1 (from SN 2004)

RACK REVELATEUR EN BAS (OS) CM+9.8196.6220.1 (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/32a

01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER

06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, RHS / ROUEHELICOIDALE

09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUE HELICOIDALE

10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER

11 CM+9.8195.5313.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; RE. / HELICAL SPUR GEAR, RHS / 12ROUEHELICOIDALE

12 CM+9.8195.5314.0 SCHRÄGSTIRNRAD, Z=26; M=1; LI. / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUEHELICOIDALE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

E-RACK UNTEN (OS) CM+9.8196.6220.1 (ab FN 2004)DEVELOPER RACK BOTTOM (OS) CM+9.8196.6220.1 (from SN 2004)

RACK REVELATEUR EN BAS (OS) CM+9.8196.6220.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/33

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

05

09*

06

D81D6

08

01

07

08

0403

05020807

08

81962824.CD

R

F-RAC

K - OBER

TEIL CM

+9.8196.5510.0FIXIN

G R

ACK - TO

P PART C

M+9.8196.5510.0

RAC

K DE FIXAG

E - PARTIE SU

PERIEU

RE C

M+9.8196.5510.0

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/33a

01 CM+9.5320.5660.0* GRIFF RECHTS F / HANDLE, RHS F / POIGNEE, A DROITE F

02 CM+9.5320.5670.0* GRIFF LINKS F / HANDLE, LHS F / POIGNEE, A GAUCHE F

03 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

04 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

05 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

06 CM+9.8185.6028.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

07 CM+9.8185.6117.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

08 CM+9.8185.6118.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

09 CM+9.8185.6140.1* E-F RACK OBERTEIL / D-F RACK TOP PART / R-F RACK PARTIE SUPERIEURE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

F-RACK - OBERTEIL CM+9.8196.5510.0FIXING RACK - TOP PART CM+9.8196.5510.0

RACK DE FIXAGE - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.5510.0

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/34

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

0907

1107

D434507

04

03

07

07

08

13D53

D9D82

D128

D9D82

D128

02

D6

08

10

1507

07

D43450711

D434509

12*

07

06

0507

09

01

14

D4345

12*

D128D82

D9

D6

D128D82

D9D53

07

07

81962825.CD

R

F-RAC

K - OBER

TEIL CM

+9.8196.5510.0FIXIN

G R

ACK - TO

P PART C

M+9.8196.5510.0

RAC

K DE FIXAG

E - PARTIE SU

PERIEU

RE C

M+9.8196.5510.0

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/34a

01 CM+9.8148.5230.3 LAGER LINKS / BEARING, LHS / PALIER A GAUCHE

02 CM+9.8148.5250.3 LAGER RECHTS / BEARING, RHS / PALIER A DROITE

03 CM+9.8155.5301.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

04 CM+9.8155.5302.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

05 CM+9.8156.6301.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

06 CM+9.8157.6215.2 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

07 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

08 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

09 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

10 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

11 CM+9.8157.6645.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

12 CM+9.8185.6112.1* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

13 CM+9.8185.6320.2 LAGER / BEARING / PALIER

14 CM+9.8185.6330.2 LAGER / BEARING / PALIER

15 CM+9.8187.6111.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

F-RACK - OBERTEIL CM+9.8196.5510.0FIXING RACK - TOP PART CM+9.8196.5510.0

RACK DE FIXAGE - PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.5510.0

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/35 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

02* 03

03

01

06*

05

05

04

05

05

D142

D82D9

02*

D195D82

D128

01

81961820.CDR

RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)

RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/35a

01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) ) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)

RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/36

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

17

D81D10

D63

12D81D6

14*

02

D210

05*

D210

06D6

D81

11

04

1013

16

18D128

D81

D217

07

08

18 D8D81

01 D10

03

15

09

81961821.CD

R

RAC

K UN

TEN - FIXIER

CM

+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)

RAC

K BOTTO

M - FIXER

CM

+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)

RAC

K EN BAS - FIXATEU

R C

M+9.8187.6060.0 (jusqúau FN

2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/36a

01 CM+7.0374.7295.0 KLEBESCHILD 17 ∅ BLAU / LABEL, BLUE / ETIQUETTE, BLEU

02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU

07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT

08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER

09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER

12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER

13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE

15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER

16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)

RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/37 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

FILM DIRECTION

81961822.CDR

1006

0703

08D14

0610

10

09D14

0610

0104

D6

0104

02

01010403

0401

D6 05

D6

0104

0401

05

0104

D6

0104

02

05010402 D6

0104

03

05010402

0401

D6 05

10

09D1406

10

10

08D14

0610

E

D

BFGA

BC

D

E

G

F

D+E

E

D+E

C

B

1006

0703

09D140610

A

RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)

RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/37a

01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER

06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, rhs / ROUEHELICOIDALE A DROITE

09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, lhs / ROUE HELICOIDALE AGAUCHE

10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)

RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/38 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962826.CDR

02* 03

03

01

06*

05

05

04

05

D142

D82D9

02*

D195D82

D128

01

07

0507

RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)

RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/38a

01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) ) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)

07 CM+9.8196.6028.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)

RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/39

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962827.CD

R

17

D81D10

D63

12D81D6

14*

02

D211

05*

D211

06D6

D81

11

04

13

16

18

D128D81

D217

07

08

18 D8D81

01 D10

03

15

09

10

0213

16

19*

D195

D82D128

03

D128

D81

RAC

K UN

TEN - FIXIER

CM

+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)

RAC

K BOTTO

M - FIXER

CM

+9.8187.6060.1 (from SN

2004)R

ACK EN

BAS - FIXATEUR

CM

+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/39a

01 CM+9.0374.7295.0 KLEBESCHILD 17 ∅ BLAU / LABEL, BLUE / ETIQUETTE, BLEU

02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE

04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU

07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT

08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER

09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER

12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER

13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE

15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER

16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

19 CM+9.8196.6029.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)

RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/40 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

FILM DIRECTION

81962828.CDR

1006

0703

08D14

0610

10

09D14

0610

0104

D6

0104

02

01010403

0401

D6 05

D6

0104

0401

05

0104

D6

0104

02

05010402 D6

0104

03

05010402

0401

D6 05

10

09D1406

10

10

08D14

0610

E

D

BFGA

BC

D

E

G

F

D+E

E

D+E

C

B

1006

0703

09D140610

A

RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)

RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/40a

01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER

06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, rhs / ROUEHELICOIDALE A DROITE

09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, lhs / ROUE HELICOIDALE AGAUCHE

10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - FIXIER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - FIXER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)

RACK EN BAS - FIXATEUR CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/41

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

04*

D81D6

08

01

07

08

0605

05020807

08

81962829.CD

R

W-R

ACK O

BERTEIL C

M+9.8196.5400.0

WATER

RAC

K, TOP PAR

T CM

+9.8196.5400.0R

ACK EAU

PARTIE SU

PERIEU

RE, PAR

TIE SUPER

IEUR

E CM

+9.8196.5400.0

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/41a

01 CM+9.5320.5860.0 GRIFF RECHTS W / HANDLE, RHS / POIGNEE , A DROITE

02 CM+9.5320.5870.0 GRIFF LINKS W / HANDLE, LHS / POIGNEE A GAUCHE

03 CM+9.8148.5406.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

04 CM+9.8148.5420.0* W-RACK OBERTEIL / WATER RACK, TOP PART / RACK EAU PARTIESUPERIEURE, PARTIE SUPERIEURE

05 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

06 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8185.6117.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

08 CM+9.8185.6118.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

W-RACK OBERTEIL CM+9.8196.5400.0WATER RACK, TOP PART CM+9.8196.5400.0

RACK EAU PARTIE SUPERIEURE, PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.5400.0

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/42

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

D4345

11

0913

D4345

0905

05

09

09

03

16D6

D9D82

D128

D9D82

D128

06

D6

10

12

09

09

D43450913

11

14*

09

08

0709

11

06

17

01*

D128D82

D9

D6

D128D82

D9D6

09

09

81962830.CD

R

08

0709

11

12

09

04

09

09

0807

11

09

15

D9D82

D128

0807

1109

09

11

09

13 09

19

0209

18

0911

W-R

ACK O

BERTEIL C

M+9.8196.5400.0

WATER

RAC

K, TOP PAR

T CM

+9.8196.5400.0R

ACK EAU

PARTIE SU

PERIEU

RE, PAR

TIE SUPER

IEUR

E CM

+9.8196.5400.0

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/42a

01 CM+9.8148.5401.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

02 CM+9.8148.5402.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

03 CM+9.8148.5403.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

04 CM+9.8148.5404.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

05 CM+9.8155.5301.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

06 CM+9.8156.5060.3 LAGER / BEARING / PALIER

07 CM+9.8156.6301.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

08 CM+9.8157.6215.2 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

09 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

10 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

11 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

12 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

13 CM+9.8157.6645.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

14 CM+9.8185.6112.1* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

15 CM+9.8185.6143.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

16 CM+9.8185.6320.2 LAGER / BEARING / PALIER

17 CM+9.8185.6330.2 LAGER / BEARING / PALIER

18 CM+9.8187.6111.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

19 CM+9.8196.5401.0 SCHEIBE / WASCHER / RONDELLE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

W-RACK OBERTEIL CM+9.8196.5400.0WATER RACK, TOP PART CM+9.8196.5400.0

RACK EAU PARTIE SUPERIEURE, PARTIE SUPERIEURE CM+9.8196.5400.0

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/43 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81961825.CDR

02* 03

03

01

06*

05

05

04

05

05

D142

D82D9

02*

D195D82

D128

01

RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/43a

01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) ) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/44

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

17

81961826.CD

R

D81D10

D63

12D81D6

14*

02

D210

05*

D210

06D6

D81

11

04

1013

16

18D128

D81

D217

07

08

18 D8D81

01 D10

03

15

09

RAC

K UN

TEN - W

ASSER C

M+9.8187.6060.0 (bis FN

2003)R

ACK BO

TTOM

- WATER

CM

+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)

RAC

K EN BAS - EAU

CM

+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/44a

01 CM+7.0374.7297.0 KLEBESCHILD 17 ∅ WEISS / LABEL, WHITE / ETIQUETTE, BLANC02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU

07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT

08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER

09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER

12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER

13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE

15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER

16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/45 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

FILM DIRECTION

81961827.CDR

1006

0703

08D14

0610

10

09D14

061001

04

D6

0104

02

05010403

0401

D6 05

D6

0104

0401

05

0104

D6

0104

02

05010402 D6

0104

03

05010402

0401

D6 05

10

09D1406

10

10

08D14

0610

E

D

BFGA

BC

D

E

G

F

D+E

E

D+E

C

B

1006

0703

09D1406

10A

RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/45a

01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER

06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, RHS / ROUEHELICOIDALE A DROITE

09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUE HELICOIDALEA GAUCHE

10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.0 (bis FN 2003)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.0 (up to SN 2003)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.0 (jusqúau FN 2003)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/46 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962831.CDR

02* 03

03

01

06*

05

05

04

05

D142

D82D9

02*

D195D82

D128

01

07

0507

RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/46a

01 CM+9.8184.6018.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

02 CM+9.8185.6018.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

03 CM+9.8185.6023.2 HALTESTOPFEN / STOPPER / BOUCHON DE RETENUE

04 CM+9.8185.6024.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

05 CM+9.8185.6026.0 LEITBLECH / GUIDE PLATE / PLAQUE DE GUIDAGE

06 CM+9.8187.6061.0* PLATINE U (ALTERNIEREND) ) / PLATE U (ALTERNATING) / PLAQUE U(ALTERNANCE)

07 CM+9.8196.6028.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/47

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962832.CD

R

17

D81D10

D63

12D81

D6

14*

02

D211

05*

D211

06D6

D81

11

04

13

16

18

D128D81

D217

07

08

18 D8D81

01 D10

03

15

09

10

0213

16

19*

D195

D82D128

03

D128

D81

RAC

K UN

TEN - W

ASSER C

M+9.8187.6060.1 (ab FN

2004)R

ACK BO

TTOM

- WATER

CM

+9.8187.6060.1 (from SN

2004)R

ACK EN

BAS - EAU C

M+9.8187.6060.1 (a partir du FN

2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/47a

01 CM+9.0374.7297.0 KLEBESCHILD 17 ∅ WEISS / LABEL, WHITE / ETIQUETTE, BLANC

02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE

04 CM+9.8184.6021.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

05 CM+9.8184.6022.0* PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8184.6030.0 ZAHNRAD MIT GEBOHRTER PLATTE / GEAR WITH PLATE WITH BORING /ROUE DENTEE AVEC PLAQUE AVEC TROU

07 CM+9.8184.6040.1 ANTRIEBSWELLE / DRIVE SHAFT / ARBRE D'ENTRAINEMENT

08 CM+9.8184.6050.1 LAGER / BEARING / PALIER

09 CM+9.8184.6071.1 WINKEL / BRACKET / EQUERRE

10 CM+9.8185.6013.0 BOLZEN / BOLT / BOULON

11 CM+9.8185.6014.0 LAGER / BEARING / PALIER

12 CM+9.8185.6015.0 LAGER / BEARING / PALIER

13 CM+9.8185.6017.0 KOMBIRAD / COMBINATION WHEEL / ROUE COMBINEE

14 CM+9.8185.6019.1* ACHSE / SHAFT / ARBRE

15 CM+9.8185.6035.1 BUEGEL / BRACKET / ETRIER

16 CM+9.8185.6037.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

17 CM+9.8185.6042.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

18 CM+9.8902.1401.0 KEGELRAD / BEVEL GEAR / ROUE DENTEE

19 CM+9.8196.6029.0* ZUGANKER / TIE ROD / TIRANT

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/48 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

FILM DIRECTION

81962833.CDR

1006

0703

08D14

0610

10

09D14

061001

04

D6

0104

02

05010403

0401

D6 05

D6

0104

0401

05

0104

D6

0104

02

05010402 D6

0104

03

05010402

0401

D6 05

10

09D1406

10

10

08D14

0610

E

D

BFGA

BC

D

E

G

F

D+E

E

D+E

C

B

1006

0703

09D1406

10A

RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/48a

01 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

02 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

03 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

04 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

05 CM+9.8187.5060.1 LAGER / BEARING / PALIER

06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8195.5306.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

08 CM+9.8195.5307.0 SCHRAEGSTIRNRAD RECHTS / HELICAL SPUR GEAR, RHS / ROUEHELICOIDALE A DROITE

09 CM+9.8195.5308.0 SCHRAEGSTIRNRAD LINKS / HELICAL SPUR GEAR, LHS / ROUE HELICOIDALEA GAUCHE

10 CM+9.8195.5309.0 LAGER / BEARING / PALIER

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

RACK UNTEN - WASSER CM+9.8187.6060.1 (ab FN 2004)RACK BOTTOM - WATER CM+9.8187.6060.1 (from SN 2004)RACK EN BAS - EAU CM+9.8187.6060.1 (a partir du FN 2004)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/49

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

0205

0407

06

0205

0205

0407

06

0407

06

0407

06

0205

0205

0205

0407

06

0407

06

01

D6

01

08 03D601

D6 01

D6 01

D6 01

D6

81962834.CD

R

TRO

CKN

ER, U

MLEN

KUN

G (bis FN

2003)D

RYER

, CR

OSSO

VER (up to SN

2003)SEC

HO

IR, ZO

NE D

E REN

VOI (jusqu'au FN

2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/49a

01 CM+9.8156.5060.3 LAGER / BEARING / PALIER

02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

04 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

05 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

06 CM+9.8187.6625.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8189.6704.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

08 CM+9.8196.6931.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNER, UMLENKUNG (bis FN 2003)DRYER, CROSSOVER (up to SN 2003)

SECHOIR, ZONE DE RENVOI (jusqu'au FN 2003)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/50

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

04

04

04

04

04

0502

01

D6

01

06 03D601

D6 01

D6 01

D6 01

81962835.CD

R

D6

04

0502

0205

0502

0502

0502

0502

0205

0205

0205

0205

0205TR

OC

KNER

, UM

LENKU

NG

CM

+9.8196.5910.0* (ab FN 2004)

DR

YER, C

RO

SSOVER

CM

+9.8196.5910.0* (from SN

2004)SEC

HO

IR, ZO

NE D

E REN

VOI C

M+9.8196.5910.0* (a partir du FN

2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/50a

01 CM+9.8156.5060.3 QUETSCHLAGER / CRIMP TYPE BEARING / PALIER DE SERRAGE

02 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

03 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE

04 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

05 CM+9.8189.6704.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

06 CM+9.8196.6931.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNER, UMLENKUNG CM+9.8196.5910.0* (ab FN 2004)DRYER, CROSSOVER CM+9.8196.5910.0* (from SN 2004)

SECHOIR, ZONE DE RENVOI CM+9.8196.5910.0* (a partir du FN 2004)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/51

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

D6

D195

D128

D82

D82D128

D417

D417

D417

D417

D417

D417

D4345

D4345

D6

D128D82

D128D82

D195

11

04

02

0509

04

0904

01

04

10*

0607

04

040304

04

0307

06

10*

08

12*

0404

0307

06

10*

08

12*

12*

08

11

81962836.CD

R

TRO

CKN

ER, U

MLEN

KUN

G (bis FN

2003)D

RYER

, CR

OSSO

VER (up to SN

2003)SEC

HO

IR, ZO

NE D

E REN

VOI (jusqu'au FN

2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/51a

01 CM+9.8155.5301.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

02 CM+9.8155.5302.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

03 CM+9.8157.6214.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

04 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

05 CM+9.8157.6227.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

06 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

07 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

08 CM+9.8157.6702.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

09 CM+9.8185.6025.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

10 CM+9.8189.6004.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

11 CM+9.8189.6420.1 QUETSCHLAGER / CRIMP TYPE BEARING / PALIER DE SERRAGE

12 CM+9.8189.6703.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNER, UMLENKUNG (bis FN 2003)DRYER, CROSSOVER (up to SN 2003)

SECHOIR, ZONE DE RENVOI (jusqu'au FN 2003)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/52

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

D6

D195

D128

D82

D82D128

D417

D417

D417

D417

D417

D417

D6

D128D82

D128D82

D195

01

05

0903

07*

01

05

03

030203

03

0205

04

07*

06

08*

0303

0205

04

07*

06

08*

08*

06

81962837.CD

R

0903

0903

05

0903

04

TRO

CKN

ER, U

MLEN

KUN

G C

M+9.8196.5910.0* (ab FN

2004)D

RYER

, CR

OSSO

VER C

M+9.8196.5910.0* (from

SN 2004)

SECH

OIR

, ZON

E DE R

ENVO

I CM

+9.8196.5910.0* (a partir du FN 2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/52a

01 CM+9.8156.5060.3 QUETSCHLAGER / CRIMP TYPE BEARING / PALIER DE SERRAGE

02 CM+9.8157.6214.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

03 CM+9.8157.6225.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

04 CM+9.8157.6229.0 SICHERUNGSRING / RETAINING RING / BAGUE DE SECURITE

05 CM+9.8157.6253.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

06 CM+9.8157.6702.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

07 CM+9.8189.6004.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

08 CM+9.8189.6703.0* ABSTANDSSTANGE / SPACER ROD / BARRE D'ESPACEMENT

09 CM+9.8189.6704.0 BUCHSE / BUSHING / DOUILLE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNER, UMLENKUNG CM+9.8196.5910.0* (ab FN 2004)DRYER, CROSSOVER CM+9.8196.5910.0* (from SN 2004)

SECHOIR, ZONE DE RENVOI CM+9.8196.5910.0* (a partir du FN 2004)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/53 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

02

02

02

02

0307

07

D149

05

0809

0609

03

1604

04

16

15

D9

D9D82

13

D134

01

D177

0314

06

05

D149

06

14

11

10

18*

17

07

0703

12

81962838.cdr

19

D195

D6495

D142

D195

TROCKNERDRYER

SECHOIR

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 /148 / 149 CHAPTER 08/53a

01 CM+9.0362.6036.0 BÜRSTE / BRUSH / BROSSE

02 CM+9.8156.5060.3 LAGER / BEARING / PALIER

03 CM+9.8156.5063.3 FEDER / SPRING / RESSORT

04 CM+9.8157.6229.0 SCHEIBE / WASHER / RONDELLE

05 CM+9.8184.6032.1 PLATTE / PLATE / PLAQUE

06 CM+9.8185.6032.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

07 CM+9.8185.6617.1 KLEMMBUCHSE / CLAMPING BUSH / DOUILLE D'ECARTEMENT

08 CM+9.8189.6001.0 GERADSTIRNRAD / SPUR GEAR / ROUE DENTEE

09 CM+9.8189.6805.0 KLEMMBUCHSE / CLAMPING BUSH / DOUILLE D'ECARTEMENT

10 CM+9.8189.6808.0 VERSCHLUSSZAPFEN / STUD / PIVOT DE VERROUILLAGE

11 CM+9.8189.6809.0 HALTESCHEIBE / SUPPORTING BAR / RAIL DE SUPPORT

12 CM+9.8189.6933.0 STOPFEN / STOPPER / BOUCHON

13 CM+9.8196.5990.0 PLATTE / PLATE / PLAQUE

14 CM+9.8196.6806.0 KLEMMBUCHSE / CLAMPING BUSH / DOUILLE D'ECARTEMENT

15 CM+9.8196.6910.0 FLANSCH / FLANGED / BRIDE

16 CM+9.8196.6931.0 SCHRAEGSTIRNRAD / HELICAL SPUR GEAR / ROUE HELICOIDALE

17 CM+9.8196.6960.3 IR-EINHEIT / IR UNIT / UNITE IR

18 CM+9.8196.6990.0* HAUBE HINTEN GEKLEBT / HOOD BACK / CAPOT ARRIERE

19 CM+9.8196.5922.0 FLANSCH / FLANGED / BRIDE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNERDRYER

SECHOIR

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/54 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962839.CDR

FILM

DIR

ECTI

ON

02

D251

09

07

0504

02 01 D81

D6

04

D251

03 06

08

D251

D245

D245

09

D245

D81D94

TROCKNER, IR-EINHEITDRYER, IR UNIT

SECHOIR, UNITE IR

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/54a

01 CM+9.8149.6801.0 HALTEFEDER / SPRING BOW / RESSORT DE RETENUE

02 CM+9.8149.6830.0 UEBERHITZUNGSSCHUTZ 90°C / OVERHEAT PROTECTION / PROTECTION DESURCHAUFFE

03 CM+9.8149.6910.0 UEBERHITZUNGSSCHUTZ 110GR. / OVERHEAT PROTECTION / PROTECTIONDE SURCHAUFFE

04 CM+9.8187.6914.0 REFLEKTOR / REFLECTOR / REFLECTEUR

05 CM+9.8187.6916.0 HALTEFEDER / SPRING BOW / RESSORT DE RETENUE

06 CM+9.8187.6917.0 HALTEFEDER / SPRING BOW / RESSORT DE RETENUE

07 CM+9.8187.6921.2 STRAHLER 110 V / 400 W / RADIATOR / LAMPE

08 CM+9.8196.6960.3 IR-EINHEIT / IR UNIT / UNITE IR

09 CM+9.8205.2720.0 DRAHTSCHUTZ / WIRE PROTECTION / FIL DE PROTECTION

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

TROCKNER, IR-EINHEITDRYER, IR UNIT

SECHOIR, UNITE IR

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/55

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81961832.CD

R

04 04 0409 07 07

04 04

08 04 04

08 04 04

07 04 04

08 04 04

07 07 07

07 07 07

07 07 0707 07 07

07 07 07

07 07 07

08 04 04

08 04 04

0408

08 04

0702

04

04

06

06

06

06

07

03

05

05

05

08 08 0808 08 08

04 04 04

08 04 04

08 D

02 A

09 E

05 V

03 W

04 B

06 F

07 C

01 T

01

E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR

NASSTEILWET SECTION

PARTIE HUMIDE

TROCKNERDRYER

SECHOIRF-RACK

FIXING RACKRACK DE FIXAGE

W-RACKWATER RACK RACK EAU

WALZEN

SCH

EMA - N

DT-U

STAND

ARD

, TYP 8196-146 (bis FN1090)

RO

LLER PO

SITION

ING

PLAN - N

DT-U

STAND

ARD

, TYPE 8196-146 (up to SN1090)

SCH

EMA D

ES RO

LEAUX - N

DT-U

STAND

ARD

, TYPE 8196-146 (jusqúau FN1090)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/55a

01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER

02 CM+9.8148.6120.2 GUMMIWALZE GRAU (A ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / ROLLER / ROULEAU

04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU

05 CM+9.8189.6750.0 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

WALZENSCHEMA - NDT-U STANDARD, TYP 8196-146 (bis FN1090)ROLLER POSITIONING PLAN - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-146 (up to SN1090)SCHEMA DES ROLEAUX - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-146 (jusqúau FN1090)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/56

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81961833.CD

R

NASSTEILWET SECTION

PARTIE HUMIDE

TROCKNERDRYER

SECHOIR

04

04 0409 07 07

04

04 04 0404

04

04

07

04 04

04 04

04

04

04

07

07

07

04 04

07 07

07 07

07 0707 07

07 07

07 07

08

04

04

07

07

07

04 04

08 04 04

0408

08 04

0702

04

04

06

06

06

06

07

03

05

05

05

08 08 0808 08 08

04 04

08

04

04

04

04 04

08 D

02 A

09 E

05 V

03 W

04 B

06 F

07 C

01 T

01

E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR

F-RACKFIXING RACK

RACK DE FIXAGE

W-RACKWATER RACK

RACK EAU

04

WALZEN

SCH

EMA - N

DT-U

(OS), TYP 8196-147 (bis FN

1090)R

OLLER

POSITIO

NIN

G PLAN

- ND

T-U (O

S), TYPE 8196-147 (up to SN1090)

SCH

EMA D

ES RO

LEAUX - N

DT-U

(OS), TYPE 8196-147 (jusqúau FN

1090)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/56a

01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER

02 CM+9.8148.6120.2 GUMMIWALZE GRAU (A ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU

04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU

05 CM+9.8189.6750.0 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

WALZENSCHEMA - NDT-U (OS), TYP 8196-147 (bis FN1090)ROLLER POSITIONING PLAN - NDT-U (OS), TYPE 8196-147 (up to SN1090)SCHEMA DES ROLEAUX - NDT-U (OS), TYPE 8196-147 (jusqúau FN1090)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/57

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81961834.CD

R

04 04 0409 07 07

04

08 04 0408 04 04

07 04 04

08 04 04

07 07 07

07 07 07

07 07 0707 07 07

07 07 07

07 07 07

08 04 04

08 04 04

0408

08 04

0702

04

04

06

06

06

06

07

03

05

05

05

08 08 0808 08 08

04 04 04

08 04 04

08 D

02 A

09 E

05 V

03 W

04 B

06 F

07 C

01 T

01

E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR

NASSTEILWET SECTION

PARTIE HUMIDE

TROCKNERDRYER

SECHOIRF-RACK

FIXING RACKRACK DE FIXAGE

W-RACKWATER RACK RACK EAU

01

WALZEN

SCH

EMA - N

DT-U

STAND

ARD

, TYP 8196-148 (bis FN2003)

RO

LLER PO

SITION

ING

PLAN - N

DT-U

STAND

ARD

, TYPE 8196-148 (up to SN2003)

SCH

EMA D

ES RO

LEAUX - N

DT-U

STAND

ARD

, TYPE 8196-148 (jusqúau FN2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/57a

01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER

02 CM+9.8148.6120.2 GUMMIWALZE GRAU (A ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / ROLLER / ROULEAU

04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU

05 CM+9.8189.6750.0 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

WALZENSCHEMA - NDT-U STANDARD, TYP 8196-148 (bis FN2003)ROLLER POSITIONING PLAN - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-148 (up to SN2003)SCHEMA DES ROLEAUX - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-148 (jusqúau FN2003)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/58

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81961835.CD

R

NASSTEILWET SECTION

PARTIE HUMIDE

TROCKNERDRYER

SECHOIR

04 0409 07 07

04

04 04 0404

04

04

07

04 04

04 04

04

04

04

07

07

07

04 04

07 07

07 07

07 0707 07

07 07

07 07

08

04

04

07

07

07

04 04

08 04 04

0408

08 04

0702

04

04

06

06

06

06

07

03

05

05

05

08 08 0808 08 08

04 04

08

04

04

04

04 04

08 D

02 A

09 E

05 V

03 W

04 B

06 F

07 C

01 T

01

E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR

F-RACKFIXING RACK

RACK DE FIXAGE

W-RACKWATER RACK

RACK EAU

04

01

WALZEN

SCH

EMA N

DT-U

(OS), TYP 8196-149 ( bis FN

2003)R

OLLER

POSITIO

NIN

G PLAN

ND

T-U (O

S), TYPE 8196-149 (up to SN2003)

SCH

EMA D

ES RO

LEAUX N

DT-U

(OS), TYPE 8196-149 (jusqùau FN

2003)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/58a

01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER

02 CM+9.8148.6120.2 GUMMIWALZE GRAU (A ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU

04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU

05 CM+9.8189.6750.0 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

WALZENSCHEMA NDT-U (OS), TYP 8196-149 ( bis FN2003)ROLLER POSITIONING PLAN NDT-U (OS), TYPE 8196-149 (up to SN2003)SCHEMA DES ROLEAUX NDT-U (OS), TYPE 8196-149 (jusqùau FN2003)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/59

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962840.CD

R

04 04 0409 07 07

04 04

08 04 0408 04 04

07 04 04

08 04 04

07 07 07

07 07 07

07 07 0707 07 07

07 07 07

07 07 07

08 04 04

08 04 04

0404

04 04

0402

04

04

06

06

06

06

04

03

05

05

05

08 08 0808 08 08

04 04 04

08 04 04

08 D

02 A

09 E

05 V

03 W

04 B

07 C

01 T

01

E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR

F-RACKFIXING RACK

RACK DE FIXAGE

W-RACKWATER RACK

RACK EAU

06 F

WALZEN

SCH

EMA N

DT-U

STAND

ARD

, TYP 8196-148 (ab FN2004)

RO

LLER PO

SITION

ING

PLAN - N

DT-U

STAND

ARD

, TYPE 8196-148 (from SN

2004)SC

HEM

A DES R

OLEAU

X - ND

T-U STAN

DAR

D, TYPE 8196-148 (a partir du FN

2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/59a

01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER

02 CM+9.8196.5914.0 WALZE (PUR) (A ∅ 24MM) / ROLLER / ROULEAU

03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / ROLLER / ROULEAU

04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU

05 CM+9.8189.6750.1 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

WALZENSCHEMA NDT-U STANDARD, TYP 8196-148 (ab FN2004)ROLLER POSITIONING PLAN - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-148 (from SN2004)SCHEMA DES ROLEAUX - NDT-U STANDARD, TYPE 8196-148 (a partir du FN2004)

SPARE PAR

TS LISTD

D+D

IS146.00M

CH

APTER 08/60

8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962841.CD

R

04 04 0409 07 07

04 04

04 04 0404

04

04

07

04 04

04 04

04

04

04

07

07

07

04 04

07 07

07 07

07 0707 07

07 07

07 07

08

04

04

07

07

07

04 04

08 04 04

0404

04 04

0402

04

04

06

06

06

06

04

03

05

05

05

08 08 0808 08 08

04 04

08

04

04

04

04 04

08 D

02 A

09 E

05 V

03 W

04 B

06 F

07 C

01 T

01

E-RACKDEVELOPER RACKRACK REVELATEUR

F-RACKFIXING RACK

RACK DE FIXAGE

W-RACKWATER RACK

RACK EAU

WALZEN

SCH

EMA N

DT-U

(OS), TYP 8196-149 (ab FN

2004)R

OLLER

POSITIO

NIN

G PLAN

- ND

T-U (O

S), TYPE 8196-149 (from SN

2004)SC

HEM

A DES R

OLEAU

X - ND

T-U (O

S), TYPE 8196-149 (a partir du FN2004)

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/60a

01 CM+9.8148.5240.0 STAHLWALZE (T ∅ 13,5MM) / STEEL ROLLER / ROULEAU EN ACIER

02 CM+9.8196.5914.0 WALZE (PUR) (A ∅ 24MM) / ROLLER / ROULEAU

03 CM+9.8148.6719.0 WALZE (PUR) (W ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU

04 CM+9.8157.6780.4 PVC-WALZE (B ∅ 24MM) / PVC ROLLER / ROULEAU

05 CM+9.8189.6750.1 GUMMIWALZE GRAU (V ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

06 CM+9.8189.6780.1 GUMMIWALZE GRAU (F ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

07 CM+9.8195.5350.2 GUMMIWALZE GRAU (C ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

08 CM+9.8195.5450.2 GUMMIWALZE GRAU (D ∅ 24MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

09 CM+9.8196.6152.1 GUMMIWALZE GRAU (E ∅ 23,9MM) / RUBBER ROLLER, GREY / ROULEAU ENCAOUTCHOUC, GRIS

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

WALZENSCHEMA NDT-U (OS), TYP 8196-149 (ab FN2004)ROLLER POSITIONING PLAN - NDT-U (OS), TYPE 8196-149 (from SN2004)SCHEMA DES ROLEAUX - NDT-U (OS), TYPE 8196-149 (a partir du FN2004)

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/61 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962842.CDR

01 05

02

04*

03

ZUBEHÖR: REGENERATORTANKS 2X30L / TYP 8197/100ACCESSORIES: REPLENISHER TANKS 2X30L / TYPE 8197/100

ACCESSOIRES: CUVERS DE RÉGÉNÉRATION 2X30L / TYPE 8197/100

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/61a

01 CM+9.8186.1610.0 BEHAELTER E/F / CONTAINER / RECIPIENT

02 CM+9.8186.1612.0 DECKEL / COVER / COUVERCLE

03 CM+9.8197.1120.0 ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE

04 CM+9.8197.1220.0* ROHRKRUEMMER / PIPE BEND / TUYAU COUDE

05 CM+9.9424.2013.0 STANGE / ROD / BARRE

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ZUBEHÖR: REGENERATORTANKS 2X30L / TYP 8197/100ACCESSORIES: REPLENISHER TANKS 2X30L / TYPE 8197/100

ACCESSOIRES: CUVERS DE RÉGÉNÉRATION 2X30L / TYPE 8197/100

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/62 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

03

02

04/05

07 06

01

81962843.CDR

D941

ZUBEHÖR: REGENERATTANKS 2x80L / TYP 8197/200ACCESSORIES: REPLENISHER TANKS 2x80L / TYPE 8197/200

ACCESSOIRES: CUVERS DE RÉGÉNÉRATION 2x80L TYPE 8197/200

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/62a

01 CM+9.8153.8504.0 SKALA / SCALE / ECHELLE

02 CM+9.8186.1120.0 ROHR / PIPE / TUBE

03 CM+9.8186.1250.0 DECKEL / COVER / COUVERCLE

04 CM+9.8186.7001.0 SCHLAUCH 9X3 ACOCORD, TRANSPARENT ROT 600 LG / HOSE / TUYAUFLEXIBLE

05 CM+9.8196.7002.0 SCHLAUCH 9X3 ACOCORD, TRANSPARENT BLAU 6000 LG. / HOSE / TUYAUFLEXIBLE

06 CM+9.8973.0530.0 SCHILD F / LABEL / ETIQUETTE

07 CM+9.8991.8070.0 SCHILD E / LABEL / ETIQUETTE.

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ZUBEHÖR: REGENERATTANKS 2x80L / TYP 8197/200ACCESSORIES: REPLENISHER TANKS 2x80L / TYPE 8197/200

ACCESSOIRES: CUVERS DE RÉGÉNÉRATION 2x80L TYPE 8197/200

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/63 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

81962844.CDR

D3840

04*

03*

02*

D3840D2315

D197

01*

ZUBEHÖR: LICHTSCHUTZDECKEL TYP 8196/160ACCESSORY: LIGHT COVER TYPE 8196/160

ACCESSOIRE: PROTECTION ANTI-LUMIERE TYPE 8196/160

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LISTPos. Nr.Item no.Pos. no.

Teile-Nr.Part No.Nr. de Ref.

BenennungDescriptionDenomination

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/63a

01 TYP 8196/160 LICHTSCHUTZDECKEL VOLLST. / LIGHT COVER ASSY / PROTECTION ANTI-LUMIERE COMPL.

02 CM+9.8196.3920.0* LICHTSCHUTZDECKEL / LIGHT COVER / PROTECTION ANTI-LUMIERE

03 CM+9.8196.3961.0* LEISTE / BAR / REGLETTE

04 CM+9.8196.4932.0* RASTE / LATCH / CRAN D`ARRET

❑=Baugruppe / Assembly / ModulD=Normteil. Die Bestellnummer ist der separaten Normteileliste "DD+DIS011.93M" zu entnehmen.D=Standardised part. For order please refer to the separate spare parts list for standardised parts "DD+DIS011.93M"D=Pìece normalisée. Vous trouvez leur référence dans la liste, á part, des pieces normalisées "DD+DIS011.93M"*=Ersatzteil, nicht ab Lager lieferbar. Bei Bestellung verlängerte Lieferzeit.*=Spare part, not available from stock. Expect extended delivery times.*=Piece detachee n´est pas disponible depart stock. Délai prolongé en cas de commande.

ZUBEHÖR: LICHTSCHUTZDECKEL TYP 8196/160ACCESSORY: LIGHT COVER TYPE 8196/160

ACCESSOIRE: PROTECTION ANTI-LUMIERE TYPE 8196/160

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/64 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

POLZAHL

NO.OF POLES

NOMBRE DEPÔLES

STECKERGEHÄUSE

PLUG ENCLOSURE

BOÎTIER DE FICHES

AUFNAHMEGEHÄUSE(KUPPLUNG)

HOUSING (CLUTCH)

BOÎTIER-LOGEMENT(EMBRAYAGE)

LÖT-SOCKEL KPL. MITSTIFTEN

SOLDERING BASE ASSYWITH PINS

SOCLE SOUDURE COMPLETAVEC BROCHES

LÖT-SÖCKEL KPL.MIT BUCHSEN

SOLDERING BASEASSY WITH JACKS

SOCLE SOUDURECOMPLET AVECDOULLIES

1POL. CM+7.0471.1351.0 CM+7.0471.1349.02POL. CM+7.0471.1708.0 CM+7.0471.1709.0 CM+7.0471.1749.0 CM+7.0471.1412.03POL. CM+7.0471.1327.0 CM+7.0471.1326.0 CM+7.0471.1751.0 CM+7.0471.1786.04POL. CM+7.0471.1336.0 CM+7.0471.1335.0 CM+7.0471.1752.0 CM+7.0471.1407.06POL. CM+7.0471.1325.0 CM+7.0471.1324.0 CM+7.0471.1753.0 CM+7.0471.1408.09POL. CM+7.0471.1307.0 CM+7.0471.1308.0 CM+7.0471.1712.0 CM+7.0471.1736.012POL CM+7.0471.1703.0 CM+7.0471.1704.0 CM+7.0471.1413.0 CM+7.0471.1713.015POL CM+7.0471.1306.0 CM+7.0471.1305.0 CM+7.0471.1754.0 CM+7.0471.1403.0

STIFT CM+7.0471.1701.0 BUCHSE CM+7.0471.1702.0 STECKHÜLSE - A CM+7.0471.3405.0 (6,3X0.82,5)PIN JACK 'E' SOCKET - ABROCHE DOUILLE 'F' DOUILLE - A

FEDERKONTAKT CM+7.0471.1312.0 CM+7.0471.1383.0SPRING CONTACT Æ 0,10 - 0,25 Æ 0.30 - 0,60CONTACT À RESSORT (VERGOLDET) (VERGOLDET)

(GOLD-PLATED) (DORÉ) (GOLD-PLATED) (DORÉ)

ENTNAHMEWERKZEUG CM+9.9999.0793.0EXTRACTING TOOLOUTIL D`EXTRACTION

IC-AUSZIEHWERKZEUGE FÜR PLCC´S CM+9.9999.1005.0EXTRACTOR

EXTRACTEUR

SERVICE-KEY CM+9.8196.9002.0

STECKVERBINDUNGENCONNECTORS

CONNECTEURES

DD+DIS146.00M SPARE PARTS LIST

21.11.2000 8196 / 145 / 148 / 149 CHAPTER 08/65

SCHLAUCHKLEMMEHOSE CLAMP

AGRAFE TUYAU

CM+7.0371.9801.0 Ø 23,00 - 24,50 MMCM+7.0371.9820.0 Ø 18,54 - 19,56 MMCM+7.0371.9840.0 Ø 12,45 - 12,95 MMCM+7.0371.9860.0 Ø 13,99 - 14,55 MMCM+7.0371.9880.0 Ø 15,50 - 16,00 MMCM+7.0371.9900.0 Ø 20,12 - 21,13 MMCM+7.0371.9930.0 Ø 24,61 - 26,19 MMCM+7.0371.9920.0 Ø 26,00 - 27,50 MMCM+7.0372.0010.0 Ø 58,73 - 61,90 MMCM+7.0372.0011.0 Ø 11,00 - 11,60 MM

CM+7.0371.9490.1 Ø 12,00 - 14,00 MMCM+7.0371.9500.1 Ø 12,00 - 17,00 MMCM+7.0371.9510.1 Ø 16,00 - 21,00 MMCM+7.0371.9520.1 Ø 20,00 - 25,00 MMCM+7.0371.9530.1 Ø 24,00 - 29,00 MMCM+7.0371.9540.1 Ø 28,00 - 33,00 MMCM+7.0371.9570.1 Ø 40,00 - 45,00 MMCM+7.0371.9580.1 Ø 44,00 - 49,00 MM

SCHLAUCHSCHELLEHOSE CLAMP

COLLIER DE GAINE

CM+7.0372.0020.0 Ø 11,50 - 13,90 MM SNP - 7CM+7.0372.0021.0 Ø 13,00 - 14,90 MM SNP - 8CM+7.0372.0022.0 Ø 21,80 - 25,10 MM SNP - 19CM+7.0372.0023.0 Ø 14,50 - 16,50 MM SNP - 10CM+7.0371.7009.0 Ø 11,40 - 13,00 MM SNP - 6CM+7.0371.7011.0 Ø 19,80 - 22,80 MM SNP - 18CM+7.0371.7026.0 Ø 19,00 - 21,50 MM SNP - 16CM+7.0371.7027.0 Ø 28,50 - 32,90 MM SNP - 28CM+7.0371.7028.0 Ø 25,00 - 28,80 MM SNP - 24CM+7.0372.0019.0 Ø 15,70 - 18,00 MM SNP - 12CM+7.0372.0030.0 Ø 17,80 - 20,40 MM SNP - 14CM+7.0372.0040.0 Ø 23,60 - 27,20 MM SNP - 22CM+7.0371.7021.0 SNP - 24

CM+7.0371.9637.0 Ø 12,00 - 20,00 MMCM+7.0371.9640.0 Ø 25,00 - 40,00 MMCM+7.0371.9638.0 Ø 10,00 - 16,00 MMCM+7.0371.9639.0 Ø 16,00 - 27,00 MM

SCHLAUCH AUS NEOPREN — NEOPRENE TUBE - TUYAU FLEXIBLE EN NÉOPRÈNECM+0.0000.64.041 SCHLAUCH 3X1.5MM SW

SCHLAUCH AUS SILICON — SILICONE TUBE — TUYAU FLEXIBLE EN SILICONECM+0.0000.08.123 SCHLAUCH 3X1MM SW

SCHLAUCH AUS PVC — PVC TUBE — TUYAU FLEXIBLE EN PVCCM+0.0000.07.025 SCHLAUCH 19X2,5 TRANS / HOSE TRANS / TUYAU FLEXIBLE TRANSCM+0.0000.07.153 SCHLAUCH 19X2 TRANS / HOSE TRANS / TUYAU FLEXIBLE TRANSCM+0.0000.64.008 SCHLAUCH 19X2 ROT / HOSE RED / TUYAU FLEXIBLE ROUGECM+0.0000.64.009 SCHLAUCH 19X2 BLAU / HOSE BLUE / TUYAU FLEXIBLE BLEUCM+0.0000.64.131 SCHLAUCH 19X2,5 BLAU / HOSE BLUE / TUYAU FLEXIBLE BLEUCM+0.0000.64.132 SCHLAUCH 19X2,5 ROT / HOSE RED / TUYAU FLEXIBLE ROUGE

SCHLAUCH KANN UNTER DER NUMMER CM+0.0000.XX.XXX ALS METERWARE BESTELLT WERDEN.TUBE IS AVAILABLE BY THE METRE UNDER NUMBER CM+0.0000.XX.XXX.TUYAU FLEXIBLE PEUVENT ÊTRE COMMANDÉS AU MÈTRE SOUS LE N° CM+0.0000.XX.XXXSTÜCK = METER PIECE = METRE PIÈCE = MÈTRE

SCHELLENCLAMPS

COLLIERS

SPARE PARTS LIST DD+DIS146.00M

CHAPTER 08/66 8196 / 145 / 148 / 149 21.11.2000

KABELBINDER / CABLE TIE / ATACHE CABLE

CM+7.0371.8700.0 KABELBINDER (102 X 2,4 MM)CM+7.0371.8880.0 KABELBINDER (254 X 4,8 MM)CM+7.0371.9000.0 KABELBINDER (140 X 2,4 MM)CM+7.0371.9200.0 KABELBINDER (98 X 2,5 MM)CM+7.0479.1122.0 KABELBINDER (132 X 4,8MM)

FLACHKABELHALTER UND SCHELLEN — RIBBON CABLE HOLDER AND CLAMPS —SUPPORT DE CÂBLE PLAT ET COLLIERS

SCHELLE / CLAMP / COLLIER KLEBESCHELLE / ADHESIVE CLAMP / COLLIERADHÉSIF

CM+7.0371.8019.0 - < 5 MM CM+7.0371.9230.0CM+7.0371.8011.0 - < 8MMCM+7.0371.8012.0 - < 20MM

FLACHKABELHALTER / RIBBON CABLE HOLDER /SUPPORT DE CÂBLE PLAT

HAFTSCHELLE / SUPPORTING CLAMP / COLLIER DEFIXATION

CM+7.0477.0801.0 - 30 MM CM+7.0479.0010.0CM+7.0370.0060.0 - 57 MMCM+7.0479.0001.0 - 88 MM

BEFESTIGUNGSSOCKEL / MOUNTING BASE / SOCLE DEMONTAGE

ABSTANDSHALTER F PLATINEN / SPACER / ECARTEURPOUR CARTE ENFISCHABLE

CM+7.0370.0080.0 CM+7.0479.1016.0CM+7.0479.1272.0CM+7.0479.1305.0

SCHELLENCLAMPS

COLLIERS

AGFA and the Agfa-Rhombus are trademarks of Agfa-Gevaert AG, Germany.

Herausgegeben von / Published by / Edité par

Agfa-Gevaert AGFototechnikTegernseer Landstraße 161D - 81539 München

Printed in Germany / Imprimé en AllemagneDD+DIS146.00M X 00200011