ST. CLEMENT CHURCH - cloudfront.net

6
Office Hours / Horario de la Oficina Monday / Lunes - Friday / Viernes 9:00 a.m. -1:00 p.m. Saturday and Sunday / Sábado y Domingo CLOSED / CERRADO Rev. Michael Joseph Wu Administrator Magdalena Del Rio Parish Secretary Mass Schedule/Horario de Misa Monday-Friday 8:00 a.m. (English) 7:00 p.m. (Spanish) Saturday 8:00 a.m. Bilingual 5:00 p.m. English Vigil Sunday 9:00 a.m. English 10:30 a.m. Spanish 12:15 p.m. Spanish 4:00 p.m. Mandarin Chinese (4th Sunday) Exposición del Santísimo Viernes - 8:30 a.m. - 6:30 p.m. Adoration of the Blessed Sacrament Fridays 8:30 a.m. - 6:30 p.m. Confessions / Confesiones Fridays 8:30 a.m.-6:30 p.m. Saturdays/sábados - 4:00 to 5:00 p.m. or by appointment/cita Holy Door Hours Monday-Saturday from 8 a.m. to 7 p.m. Please come visit the Lord and pray at this Holy site. Horario de la Puerta Santa Lunes a Sábado de 8 a.m. a 7 pm. Por favor venga a visitar al Señor y ore en este lugar Sagrado. Stay Connected to St. Clement! Manténgase conectado con San Clemente! Live Stream Mass/Transmisión de Misa en vivo Facebook: St. Clement Catholic Church Twitter: @StClement_90405 Instagram: stclement_90405 Yelp:www.yelp.com/biz/st-clement-catholic-church-santa- monica YouTube Coming Soon! Look for social media links on our website Scan QR code Escanee el código QR S T . C LEMENT C HURCH 3102 Third Street, Santa Monica, CA 90405 Phone (310) 396-2679 | Fax (310) 396-4239 Website: StClementCatholic.Church SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME JANUARY 16, 2022 Believe Grow Serve Love Lead Creer Crecer Servir Amar Guiar

Transcript of ST. CLEMENT CHURCH - cloudfront.net

Office Hours / Horario de la Oficina Monday / Lunes - Friday / Viernes

9:00 a.m. -1:00 p.m. Saturday and Sunday / Sábado

y Domingo CLOSED / CERRADO

Rev. Michael Joseph Wu Administrator

Magdalena Del Rio Parish Secretary

Mass Schedule/Horario de Misa

Monday-Friday 8:00 a.m. (English) 7:00 p.m. (Spanish)

Saturday 8:00 a.m. Bilingual

5:00 p.m. English Vigil

Sunday 9:00 a.m. English

10:30 a.m. Spanish 12:15 p.m. Spanish

4:00 p.m. Mandarin Chinese (4th Sunday)

Exposición del Santísimo Viernes - 8:30 a.m. - 6:30 p.m.

Adoration of the Blessed Sacrament

Fridays 8:30 a.m. - 6:30 p.m.

Confessions / Confesiones Fridays 8:30 a.m.-6:30 p.m.

Saturdays/sábados - 4:00 to 5:00 p.m. or by appointment/cita

Holy Door Hours Monday-Saturday from 8 a.m. to 7 p.m. Please come visit the Lord and

pray at this Holy site. Horario de la Puerta Santa

Lunes a Sábado de 8 a.m. a 7 pm. Por favor venga a visitar al Señor y

ore en este lugar Sagrado.

Stay Connected to St. Clement! Manténgase conectado con San Clemente! Live Stream Mass/Transmisión de Misa en vivo

Facebook: St. Clement Catholic Church Twitter: @StClement_90405 Instagram: stclement_90405

Yelp:www.yelp.com/biz/st-clement-catholic-church-santa-monica

YouTube Coming Soon! Look for social media links on our website

Scan QR code

Escanee el código QR

ST. CLEMENT CHURCH 3102 Third Street, Santa Monica, CA 90405 Phone (310) 396-2679 | Fax (310) 396-4239

Website: StClementCatholic.Church

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME JANUARY 16, 2022

Believe † Grow † Serve † Love † Lead Creer † Crecer † Servir † Amar † Guiar

St Clement Church invites all to participate in the Novena to Celebrate the Presentation of the Lord Starting January 24th-February 1st. Rosary at 6:30 p.m. following by Evening Mass at 7:00 p.m. Bring your baby Jesus to get blessed at the of the Mass on The Presentation of the

Lord, February 2nd. Who ever got the baby in the Rosca, bring your Tamales to share in the Parish Hall.

San Clemente los invita a la Novena en celebración de la Presentación del Señor comenzando el 24 enero al 1 de febrero. Rosario a las 6:30 p.m. siguiendo la misa a las 7:00 p.m. Traiga a su Niño Dios para ser bendecido después de la Misa de la Presentación del Señor, el 2 de febrero. A quienes le toca un niño en la rosca, traiga sus tamales para compartir en el Salón Parroquial.

Because of the rise of COVID-19 cases by the new variant Omicron, Fr. Joseph encourages everyone to follow all the protocols mandated by the county health department and the CDC, using N-95 or

surgical mask, rubbing alcohol or sani zing gel, maintain a safe physical social distance of 6 feet, avoid crowded indoor spaces... etc. Fr. Joseph encourages everyone to get vaccinated. Debido al aumento de casos de COVID-19 por la nueva variante Omicron, el Padre José pide a todos a seguir todos los protocolos exigidos por el CDC y departamento de salud del condado, usar N-95 o mascarilla quirúrgica, gel desinfectante, o alcohol, mantener una distancia social sica segura de 6 pies, evitar espacios interiores con mucha gente... etc. El Padre José anima a todos a vacunarse.

V P G ’ C T

Any volunteer, parents or anyone who would like to receive Virtus Training

please call the parish office (No class date yet)

T P N D ( )

CAMBIO DE FECHA El Curso se a cambiado de asistencia presente a Vía Zoom, para el día Sábado, 22 de enero a las 10 a.m. Todos los Padres de familia que enen a sus hijos en

Catecismo y/o en Confirmación es mandatorio que tomen el curso. Cualquier voluntario, persona o padre

que desee recibir Entrenamiento de Virtus para servir en algún ministerio de la Iglesia. Para registrarse para recibir

el código de zoom, comuníquese a la oficina parroquial antes del 20 de enero.

N P N

Saturday, Jan. 15/Sabado, 15 de enero 5:00 p.m. Alison Coryn (I.) Sunday, Jan. 16/Domingo, 16 de enero 9:00 a.m. Gegor Kloenne (†) 10:30 a.m. Jesse Luis Lazaro (†)

12:15 p.m. Leobaldo Delgadillo (†, Cumpleaños) Ma. del Carmen Jimenez (†, Cump.) Jorge Jimenez (†) J. de Jesus Amaral (†) Familia Jimenez (I.) Familia Sevilla (I.) Friday, Jan. 21/Viernes, 21 de enero 7:00 p .m. Jose Gonzaelez Martinez (†) Maria Pinto Hinojosa (†)

Mass Intentions

for the Week

Intenciones de Misa de la

Semana

Next weekend, January 29 and 30, Bethlehem Art Works Holy Land Religious Ar cles (olive wood items) will be here to show their artworks. The profits of sales will go to support Chris an minori es in the Holy Land. Let us support our brothers and sisters in need. El próximo fin de semana, 29 y 30 de enero, Bethlehem Art Works Ar culos Religiosos de Tierra Santa (ar culos de madera de olivo) estará aquí para mostrar sus obras de arte. Los beneficios de las ventas se des narán a apoyar a las minorías cris anas en Tierra Santa. Apoyemos a nuestros hermanos y hermanas en necesidad.

IN OBSERVANCE OF DR. MARTIN LUTHER KING, JR.

PARISH OFFICE WILL BE CLOSED ON

MONDAY, JANUARY 17TH.

EN COMEMORACION A DR. MARTIN LUTHER KING, JR.

LA OFICINA PARROQUIAL ESTARA CERRADA EL LUNES,

17 DE ENERO.

REVELATION OF GOD’S PRESENCE Today’s first reading from Isaiah arises out of the ordeal of the people of Jerusalem and Judea as they anticipate the end of seventy years of exile in Babylon. Their sufferings and their oppression will end, and they are promised joy like that of a great wedding upon returning to their homeland. Although this passage is probably set in the early sixth century B.C., it is free of historical particulars. Accordingly, the Church has understood its imagery universally, as it proclaims God’s promise of healing, hope, and happiness for all peoples, in this world and in the next. When read against this background, the story of Jesus’ turning water into wine at the wedding at Cana becomes a revelation of God’s presence in the person of Jesus, making these promises real for us in the here and now, in the transformation of our own lives. REVELACIÓN DE LA PRESENCIA DE DIOS La primera lectura de hoy de Isaías surge del sufrimiento del pueblo de Jerusalén y de Judea cuando ellos anticiparon el final de los setenta años de exilio en Babilonia. Sus sufrimientos y su opresión terminarán, y se les promete una alegría como la de una boda espléndida al regresar a su patria. Aunque es probable que este pasaje sucedió a principios del siglo VI AC, carece de los detalles históricos. En este sentido, la Iglesia ha entendido sus metáforas de forma universal, ya que proclama la promesa de Dios de curación, esperanza y felicidad para todos los pueblos, en este mundo y en el otro. Cuando se lee este contexto, la historia de Jesús convirtiendo el agua en vino en las bodas de Canaán se convierte en una revelación de la presencia de Dios en la persona de Jesús, haciendo que estás promesas sean verdaderas para nosotros aquí y ahora, en la transformación de nuestras propias vidas.

TODAY’S READINGS JANUARY 16, 2022 First Reading — As a bridegroom rejoices in his bride, so God rejoices in the chosen Zion and Jerusalem (Isaiah 62:1-5). Psalm — Proclaim his marvelous deeds to all the nations (Psalm 96). Second Reading — All the varied gifts and talents found in the Christian community are

products of the same Spirit (1 Corinthians 12:4-11). Gospel -At a wedding festival in Cana, Jesus changes water into wine at his mother’s request (John 2:1-11).

LECTURAS DE HOY 16 DE ENERO DEL 2022 Primera lectura — Como el esposo goza con su esposa, así Dios se regocija con su elegida (Isaías 62:1-5). Salmo — Cuenten a todas las naciones las maravillas del Señor (Salmo 96 [95]). Segunda lectura — Todos los diferentes dones y talentos que se encuentran en la comunidad cristiana son obra del mismo Espíritu (1 Corintios 12:4-11). Evangelio — Compartiendo el gozo de una boda en Caná, Jesús rellena la provisión de vino (Juan 2:1-11). READINGS FOR THE WEEK Monday:1 Sm 15:16-23;Ps 50:8-9,16bc-17,21,23;Mk 2:18-22 Tuesday: 1 Sm 16:1-13; Ps 89:20-22, 27-28; Mk 2:23-28 Wednesday: 1 Sm 17:32-33, 37, 40-51; Ps 144:1b, 2, 9-10; Mk 3:1-6 Thursday: 1 Sm 18:6-9; 19:1-7; Ps 56:2-3, 9-13;Mk 3:7-12 Friday: 1 Sm 24:3-21; Ps 57:2-4, 6, 11; Mk 3:13-19 Saturday: 2 Sm 1:1-4, 11-12, 19, 23-27; Ps 80:2-3, 5-7; Mk 3:20-21, or any of a number of readings

LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: 1 Sm 15:16-23; Sal 50 (49):8-9, 16bc-17, 21, 23; Mc 2:18-22 Martes: 1 Sm 16:1-13; Sal 89 (88):20-22, 27-28; Mc 2:23-28 Miércoles: 1 Sm 17:32-33, 37, 40-51;Sal 144 (143):1b, 2, 9-10; Mc 3:1-6 Jueves: 1 Sm 18:6-9; 19:1-7; Sal 56:2-3, 9-13; Mc 3:7-12 Viernes: 1 Sm 24:3-21; Sal 57 (56):2-4, 6, 11; Mc 3:13-19 Sábado: 2 Sm 1:1-4, 11-12, 19, 23-27; Sal 80 (79):2-3, 5-7; Mc 3:20-21, o cualquiera de lecturas

D P L P U C

J 22 God our Creator, we give thanks to you,

who alone have the power to impart the breath of life as you form each of

us in our mother’s womb; grant, we pray, that we, whom you have

made stewards of creation, may remain faithful to this sacred trust and constant in safeguarding the dignity of

every human life. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you

in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever. Amen.

D O P

22

Dios nuestro Creador, te damos gracias, eres el único que tiene el poder de impartir el aliento de vida al

formarnos a cada uno de nosotros en el vientre de nuestra madre; concédenos, te rogamos, que nosotros, a quienes has hecho administradores de la creación,

podamos permanecer fieles a este encargo sagrado y constantes en salvaguardar la

dignidad de cada vida humana. Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que vive y reina contigo en la unidad del Espíritu Santo, un

solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén.

Las clases de estudio bíblico hispano de nivel 2 se reanudarán el lunes 17 de enero de 2022 a las 7 pm por Via Zoom. Si está interesado en saber más sobre la Biblia y cómo la Palabra de Dios se aplica en nuestra vida diaria, comuníquese con Héctor o Mayra, quienes vendrán los siguientes domingos para hacer la invitación o llame a la oficina parroquial.

DID YOU KNOW?/¿SABIA USTED? W

Did you know that windows are one of the leading hidden hazards in your home? Thousands of young children are injured each year from falling out of windows. The Window Safety Task Force recommends keeping windows closed and locked in rooms where children may be, and only opening windows located out of children’s reach. Avoid placing furniture or shelves near windows so that children cannot climb up to gain access. For more tips, visit nsc.org/community-safety/safety-topics/child-safety/window-safety.

L ¿Sabía que las ventanas son uno de los principales peligros ocultos en su hogar? Miles de niños pequeños se lesionan cada año por caerse de las ventanas. El Grupo de Trabajo de Seguridad de Ventanas recomienda mantener las ventanas cerradas y con llave en las habitaciones donde pueden estar los niños, y solo abrir las ventanas que estén fuera del alcance de los niños. Evite colocar muebles o estantes cerca de las ventanas para que los niños no puedan subirse para tener acceso. Para obtener más consejos, visite nsc.org/community-safety/safety-topics/child-safety/window-safety.

The Hispanic Prayer Group is organizing a retreat on January 29-30, 2022. For more informa on please call the parish Office. El Grupo de Oración ofrecerá un re ro el 29 de enero, 2022. Para mas información por favor de llamar a la oficina parroquial.

HAPPY BIRTHDAY FATHER JOSEPH IN CELEBRATION OF

Fr. Joseph’s Birthday come support our Parish Food Sale

SUNDAY, JANUARY 23RD 9:30 A.M.-2:00 P.M.

POZOLE, MOLE TAQUITO, FRIED POTATO TACOS, COFFEE, FREST FRUIT DRINKS, SODAS

TO PROTECT OURSELVES FROM COVID-19, ORDER TO GO OR EAT OUTDOOR.

Free cupcake. One per person present while supply last.

FELIZ CUMPLEAÑOS PADRE JOSE

EN CELEBRACION AL Cumpleaños del Padre Jose venga y

POZOLE, TACOS DORADOS DE PAPA, TAQUITOS DE MOLE CAFÉ, AGUA FRESCAS,

SODAS, AGUA DE BOTELLA PARA PROTEGERNOS DE COVID-19, ESTA VENTA

SERA PARA LLEVAR O AL AIRE LIBRE. Gratis un cupcake por persona presente

hasta agotar

DOMINGO, 23 DE ENERO 9:30 A.M.-2:00 P.M.

Fr. Joseph invites everyone to look into your closets and garage to donate some of the items to

our community of faith for the upcoming holidays to share your joys with some needed families.

If you would like to donate some items, please bring them to the parish office.

El Padre José invita a todos a mirar en sus armarios y garaje para donar algunos de los ar culos a nuestra

comunidad de fe para las próximas fiestas y compar r sus alegrías con algunas familias necesitadas. Si desea

donar algunos ar culos, tráigalos a la oficina parroquial.

F C Even if you are vaccinated, we still need to be careful,

watchful trying to stop the spread of the COVID-19 by observing all necessary procedures by

the health departments. I ,

M I Incluso si estamos vacunados, aun debemos tener

cuidado estar atentos al tratar de detener la propagación del COVID-19 mediante la observación

de todos los procedimientos necesarios por parte de los departamentos de salud.

S ,

We now have limited quantity of physical bulletins printed in house for those who has no access online. To sign up to get our weekly bulletin delivered by email, Please visit,

www.jspaluch.com/subscribe. Ahora ofreceremos una cantidad limitada de boletines físicos imprimidos internamente para aquellos que no tienen acceso a internet. Visite www.jspaluch.com/subscribe para suscribirse y recibir nuestro boletín semanal por correo electrónico.

We are delighted you’ve come to our parish, and we hope you’ll find a home with us. Being a registered member allows us to be er serve you; you can register by calling (310) 396-2679 or

going online to Stclementcatholic.church. If you have moved or changed your phone number, please call the parish office to update.

Estamos encantados de que hayas venido a nuestra parroquia y esperamos que encuentres un hogar con nosotros. Ser un miembro registrado nos permite brindarle un mejor servicio; puede registrarse llamando al (310) 396-2679 o yendo en línea a STCLEMENTCATHOLIC.CHURCH. Si se ha mudado o ha cambiado su número de teléfono, llame a la oficina parroquial para actualizar.

All Parishioners that have participated in weekly donations will receive a year-end report that will be mailed out at the end of January for tax purposes. Please review your mailing address and contact information with the Parish Office. Todos los feligreses que han participado en donaciones semanales recibieron un informe de fin de año que se enviara por correo a fines de enero para fines fiscales. Revise su dirección postal e información de contacto con la Oficina Parroquial.

“For as a young man marries a virgin, your Builder shall marry you; And as a bridegroom rejoices in his bride so shall your God rejoice in you.” (Isaiah 62:5). The major theme for this 2nd Sunday in Ordinary Time focuses on one of the sacraments of service, which is the sacrament of the holy matrimony, as we start our daily ministries in ordinary time. Because of misunderstanding and ignorance, marriage has devolved from being a sacrament, which is blessed and willed by God to a mere civil contract, to a social convention, to a personal convenience. As a result, the divorce rate is high in today’s society. Many people fail to understand the essence and reason of marriage. The Church teaches that the essence of a true marriage is based on love, a true love that images God’s outpouring love, but never on our selfish lust. The Bible tells us that God is love. We all are made “in the image and likeness” of God, and of that divine love. One of the expressions of our love is marriage. In Genesis, Adam says to Eve: “This one, at last, is bone of my bones and flesh of my flesh; this one shall be called ‘woman,’ for out of man this one has been taken.” Jesus also repeats it and says: “For this reason a man shall leave his father and mother and be joined to his wife, and the two shall become one flesh. They are no longer two, but one flesh. Therefore, what God has joined together, no human being must separate.” Therefore, marriage is a divine and ancient institution, sanctified by Christ and is one of the 7 sacraments of the Church. The Bible starts with one wedding, that of Adam and Eve in the Garden, and ends with another wedding, the marriage of the Lamb. And throughout the Bible, marriage is the symbol of the covenantal relationship between God and His chosen people. The Bible depicts God as the faithful groom and God’s chosen people, the Church, as His beloved bride. Their true love should last forever. God does not want us holding a relationship of Transaction but Transformation. Therefore, Dynamic Christian disciples are those who (1) BELIEVE, (2) GROW, (3) SERVE, (4) LOVE and (5) LEAD others to Jesus. Today’s topics invite us to serve God and one another in the sacrament of the Holy Matrimony and in our family whether nucleus or extended families. How can we invite Jesus Christ to enrich our family life? Wishing everyone a blessed week in the Lord.

Father Joseph’s Weekly Missive

os

La Misiva Semanal del Padre José “Como un joven se desposa con una doncella, se desposará contigo tu hacedor; como el esposo se alegra con la esposa, así se alegrará tu Dios contigo.” (Isaías 62:5). El tema principal de este segundo domingo del tiempo ordinario se centra en uno de los sacramentos del servicio, que es el sacramento del santo matrimonio, al comenzar nuestros ministerios diarios en el tiempo ordinario. Por incomprensión e ignorancia, el matrimonio ha pasado de ser un sacramento bendecido y querido por Dios a un mero contrato civil, a una convención social, a una conveniencia personal. Como resultado, la tasa de divorcio es alta en la sociedad actual. Muchas personas no logran comprender la esencia y la razón del matrimonio. La Iglesia enseña que la esencia de un verdadero matrimonio se basa en el amor, un amor verdadero que refleja el amor derramado de Dios, pero nunca en nuestra lujuria egoísta. La Biblia nos dice que Dios es amor. Todos estamos hechos “a imagen y semejanza” de Dios, y de ese amor divino. Una de las expresiones de nuestro amor es el matrimonio. En Génesis, Adán le dice a Eva: “Ésta, al fin, es hueso de mis huesos y carne de mi carne; ésta será llamada 'mujer', porque del hombre ésta ha sido tomada.” Jesús también lo repite y dice: “Por tanto, dejará el hombre a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne. Ya no son dos, sino una sola carne. Por tanto, lo que Dios ha unido, ningún ser humano debe separarlo”. Por lo tanto, el matrimonio es una institución divina y antigua, santificada por Cristo y es uno de los 7 sacramentos de la Iglesia. La Biblia comienza con una boda, la de Adán y Eva en el Jardín, y termina con otra boda, las bodas del Cordero. Y a lo largo de la Biblia, el matrimonio es el símbolo de la relación de alianza entre Dios y Su pueblo escogido. La Biblia describe a Dios como el novio fiel y al pueblo escogido de Dios, la Iglesia, como Su novia amada. Su verdadero amor debería durar para siempre. Dios no quiere que tengamos una relación de Transacción sino de Transformación. Por lo tanto, los discípulos cristianos dinámicos son aquellos que (1) CREEN, (2) CRECEN, (3) SERVEN, (4) AMAN y (5) GUIAN a otros a Jesús. Los temas de hoy nos invitan a servir a Dios y a los demás en el sacramento del Santo Matrimonio y en nuestra familia ya sea núcleo o familias extensas. ¿Cómo podemos invitar a Jesucristo a enriquecer nuestra vida familiar? Deseando a todos una semana bendita en el Señor.