Sociolinguistics I Variationist Theory
Transcript of Sociolinguistics I Variationist Theory
Introduce and discuss two traditional social groupings (e.g.social class, ethnicity, race, gender, occupation) that have beenused to understand and measure language variation and change.Explain how they are thought to relate to LVC, and discuss prosand cons of using such social groupings. Next, discuss severalsources that draw on newer understandings of localized identity(e.g. community of practice, linguistic marketplace, stylegroups, etc.). Explain how they contrast with the two traditionalsocial-group approaches in terms of data, participants andanalytic approach, and discuss their significance for languagevariation and change.
Introduction
Even among people who speak the same language there is
always a variation in the way people use the language (Chambers,
1995). The variations could be in terms of structure or sound
which is phonetics or grammar. In some cases, the variations are
only slight touching on the form of the language. For instance, a
minor variation in pronunciation or small changes in grammatical
structure, which do not interfere with communication within a
group? Language may also vary based on gender, social class
ethnicity, race, occupation, or even age groups. In some cases,
language variation obstructs intergroup communication.
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 1
There are several kinds of variation. Phonetic variation is
the kind of variation in pronunciation which does not affect the
language at the phonemic level (Hoffman and Walker, 2010). For
instance in New York City, alveolar consonants are pronounced
like they are dento-alveolar but in standard dialects, the
alveolar consonants are not dental. In phonological variation,
there is variation in pronunciation but the variation is at the
phoneme level. For example, some dialects pronounce caught and
cot in the same way, while some other dialects, the two are not
homophonous. On the other hand, semantic variation is the
variation in the meaning of words. Some words have different,
meanings from dialect to dialect.
Language change involves making permanent alterations in
the way a language is used as well as its features. All natural
languages changes, like English, change. The changes could be in
terms of sound, lexis, semantics and even changes on the syntax
of the language (Hoffman and Walker, 2010). Language change is
brought about by both socio-linguistic factors and
psycholinguistic factors. Socio-linguistic factors are those
factors found outside a language system while psycholinguisticThiraphat Sawasdithep 16/01/2014 2
factors are found within a system. To understand language
variation, one needs to pay attention to both the grammar and
society in which the language is spoken.
Language change takes many forms, mainly change in
vocabulary. Slang for example changes after every few years. It
is considered improper and even embarrassing to use old slang
words that have been replaced by new slang words (Wolfram,
2007).The meaning of words in language also changes over time.
For instance, the word gay was previously used to refer to an
emotion. These days it is mostly used to refer to a sexual
orientation. Grammatical construction of sentences also changes.
Whereas it was common to not used without auxiliary in earlier
English, in modern English, not must be preceded by the auxiliary
do. Sounds in a language change as well.
Ethnicity
One major social grouping used to understand and measure
language variation and change is ethnicity. Ethnicity is one of
the main factors that drive language variation. Ethnic groups are
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 3
always associated with a particular language like Spanish. It is
also associated with race, for instance African Americans.
Although it is closely tied to geography, it has been found to
drive language variation even in areas outside geographical area
where the specific ethnic group resides. For instance, African
Americans share many characteristics in their language regardless
of whether they live in the south or not (Wolfram, 2007)
Language is a form of social behavior, with each ethnic
community displaying its own behavior. Even within the
communities are groups each displaying behavior that is different
from the other. Through language one is able to note that the
differences in behavior among the communities that make up the
ethnic community. Every ethnic community varies language
vocabulary and skills differently from the other while using it.
Ethnicity has been used to understand and measure language
variation and change. Each ethnicity has linguistic features that
are found within that ethnic society. For instance, the term
Ebonics is used to refer to the kind of language spoken by
African Americans (Wolram, 2007). Use of language for instance
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 4
English, varies from one ethnic group to the next. This is
clearly seen in the accent the different ethnicities speak in.
Every ethnic group speaks in an accent different from the other.
Unfortunately, language variations are accepted differently
in different communities. What is considered normal meanings and
pronunciation of words in one community may be considered funny
and frowned upon in another community. Some language variations
are considered more prestigious than others. For example, pidgin
is not considered to be prestigious and those in the ethnic
communities that speak pidgin that do not are often seen as odd
(Wolfram, 2007). Most of the words in pidgin are borrowed from
other more widely accepted languages. Different countries have
different degrees of language variation. For instance, the US has
a higher language variation than the UK.
People have different attitudes towards different language
variations. This is associated with ethnic identity as well as
attitudes towards the regions where the language is spoken
(Chambers, 1995). Unlike geography where one can move from one
part of the country to the other, one cannot change his ethnicity
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 5
and neither has one a choice on which ethnicity he wants to
belong to. Within the language of people who share the same
ethnicity is vocabulary and pronunciation which has its origins
from the ancestry of that community. People belonging to a
certain ethnic group not only share language features but also
behavioral patterns.
Ethnicity influences language change and variation that the
community has great influence on the lives of members including
the language and vocabulary. Ethnicity influences how members of
community define themselves as well as how they are defined by
others.
Language variations and changes associated with one
ethnicity may be used by people outside the ethnic group. For
instance, language variations found in African American English
is also used by people from other ethnicities especially in hip
hop (Wolfram, 2007). African American English are not only
related to southern region but is also related to their social
status. Ethnic groups that have lost ancestral language to other
bigger groups try to preserve their ethnic identity by varying
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 6
the language its members use so that it’s different from the
surrounding communities. For instance, in North Carolina, a
Native American group that has lost its ancestral language
strives to preserve its identity by using a form of English
language that varies from that spoken by other communities in
North Carolina (Romaine, 1994).
There is a very strong relationship between ethnicity and
language variation and change. There is always transfer of
language features from the ancestral language of the ethnic group
into the other major languages spoken in the area. This includes
transfer of grammatical patterns, lexis and phonological patterns
from ancestral language into the other language. This results in
a language variation specific only to ethnic community. The
language that results has characteristics similar to those found
in people who learn English as a second language. The pattern of
language use is also different and may not be available in other
ethnic communities that speak the major language. Communities
accept language variants from outside at different rates. People
from a certain ethnicity are perceived and perceive themselves to
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 7
be different from people who belong to other ethnicities. They
also share language and cultural interests.
Social class
Social class is another social grouping used to understand
and measure language variation and change (Mallinson, 2007).
One’s social class depends on the status and power he wields.
Status has to do with the respect that is accorded that person by
the rest in society while power refers to the amount of resources
a person controls. Also encompassed in the idea of social class
as related to language variation and change is the idea of a
person’s occupation (Chambers, 1995). People from a certain
occupation tend to use some technical words specific to their
profession in everyday language. Social status has to do with a
person’s identity and how one presents himself. Social class has
to do with grouping people together and according them status
(Mallinson, 2007).
Contrary to popular belief, it is lower middle class that
originates change in language then the others imitate. Classes
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 8
between the extreme upper class and the extreme lower class are
the most affected by changes in language. This group is also
quite sensitive to changes in the language that originate from
other areas (Mallinson, 2007). The differences in social classes
show prestige of the language variation. As the factor in
linguistic variation, social class does not act alone but acts in
conjunction with other factors like ethnicity. The most common
factors used in determining one’s social class are education,
income, occupation, and wealth.
Class is a major factor in language variation. It plays an
important role in class dialects. For instance, studies show that
people in New York pronounce R or not depending on their social
class. The upper class produced more R’s than people from lower
class. This meant that they are more comfortable with their
prestigious position in the society and want it to get noticed.
Speech style also changes across social classes. For instance,
lower classes are more likely to pronounce running as runnin’ as
opposed to higher classes. While lower middle class speakers use
less stigmatized features in their language (Mallinson, 2007).
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 9
Most people look at social status as having to do with one’s
income and how much money one’s family has but is also to do with
language (Romaine, 1994). People from upper social classes do not
have exactly the same dialect and accent as those from lower
social classes. For instance, a person from upper class will not
have the same accent as a person in lower middle class.
Speech variables among classes are different depending on
the geographical location. For example, earlier studies show that
r /r/ in New York is pronounced more by individuals from higher
social classes (Mallinson, 2007). In London it is pronounced more
by individuals who belong to the lower social classes. Hence it
is not right to assume that since a certain speech valuable
indicates a certain social class in one country, the same will
apply in another class.
Studies on language variation and change in relation to
social class have shown that people have similar characteristics
as far as education, income, occupation and wealth are concerned;
they seem to have almost similar language variations. According
to Mallinson (2007) language variation across social classes can
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 10
be attributed to the fact that children from upper class
socialize differently from those in lower classes. Families from
different social classes have different relationships with their
children. Same case applies to the attitudes that parents have
towards their children. Due to this upper class children are
exposed mostly to standard dialects while those in lower class
have access to both.
Advantages and disadvantages of using social groupings
Social groupings such as ethnicity and social class are
commonly used and widely accepted variables when it comes to
language variations and change. With availability of data it is
quite easy to determine a person’s class hence easily uses it to
understand and measure language variation and change. However,
generalizations concerning the groupings have not been accepted
without challenge.
For example, those who use social groupings ethnicity in
studying language variations and change have been accused of
trying to make it appear like there is a clear difference between
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 11
variations in one ethnic community and another whereas this is
not always the case. What is not pointed out is the fact even in
communities where different ethnicities have interacted for a
long time like the Afrikaans community; there is still a language
variation on ethnic lines. This causes doubts as to whether the
language variations are a result of interactions among the
ethnicities.
Although seemingly easy to use, classifying an individual
into the correct social group is not easy (Elsevier Science,
2001). For instance it’s not easy to decide whether an individual
falls in upper middle class or lower middle class. One could be
in a very prestigious occupation but earning less than someone in
a far less prestigious position. The situation is not different
when it comes to factors like ethnicity. Deciding how to
determine ones ethnicity is not easy. For instance there are many
people who speak English and they do not belong to the English
ethnic community. There are several approaches as how to
determine a person’s social status, making it confusing for
anyone trying to study language variation and change.
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 12
Social groupings themselves are not independent.
Consequently, it’s difficult to study language variations and
change based on a single grouping. For instance, by considering
gender alone, you are ignoring other important factors like
geographical region age and gender (Elsevier Science, 2001).
These also are factors in language variation. Every person,
despite his ethnic identity belongs to a certain gender.
Nevertheless, social groupings are easy to reach the conclusion
of a study once you categorize every person into his social
grouping.
Newer Understandings
Newer studies of language variation and change are moving
away from the socio-economic status indices traditionally used,
for instance social status, to ranking individuals depending on
the value of the different linguistic variations in different
circumstances. One such new approach is the linguistic market
place (David, 2001)
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 13
In socio-linguistics, linguistic marketplace is the idea
that the value of an individual’s choice of words depends on his
role in society. Lawyers, authors and other professionals who
depend on language are expected to choose their language more
carefully as compared to those people whose lives do not depend
on language (James, 2001). Those who are in jobs where they are
expected to interact more with the people, for instance actors,
are also expected to be more proficient in language. In terms of
data, the theory considers how language is affected by dealing
with many different people not just people of his class or
ethnicity.
Linguistic marketplace recognizes that the speech of men is
different from women. It also recognizes that one’s choice of
language varies with age. Seeking to find employment also forces
people to stick to standardized language as that is the language
most commonly used in the area. The theory acknowledges that
through language individuals send important information
concerning who they are, where they come from and even who they
associate with (Eckert et al., 2001).
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 14
Linguistic marketplace differs from other social groupings
like ethnicity and social class in that while it recognizes a
person’s need to adjust his language depending on his immediate
context, the two do not. One changes his choice of language
depending on the situation. The way one speaks while addressing a
gathering is not the same one speaks while talking with his
friends, hence language variations.
Another way of understanding language variations and change
is by looking at community of practice. A community of practice
is a group of people who engage in a common activity in an
ongoing basis (Eckert, 2006). Members of a group share a common
interest or hold a common position on an issue. Community of
practice links individuals amongst themselves as well as the
outside world. Out of these interactions emerge language
variations. An example of a community of practice is a book club
or a church congregation.
Eckert (2006) explains that during the course of carrying
out their regular activity the community of practice comes up
with ways of carrying out their activity, and even new ways of
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 15
talking. Thus community of practice is a good alternative to the
traditional way of looking at linguistic variations and change.
The traditional speech communities include social class,
ethnicity, gender, age, and race.
One major disadvantage of the traditional speech communities
as compared to the newer understandings, like community of
practice, is that using them, one could not link abstract
patterns to the meanings the speakers are trying to construct
(Eckert et al, 2001). This problem is dealt with by newer methods
like the community of practice. Another advantage of the newer
understandings of studying language variations and change is that
unlike older methods, community of practice finds a setting that
the speakers are in their local setting and fully articulate
their linguistic behavior. This was a tough task with the
traditional speech communities (Eckert, 2006)
Community of practice creates a link between local practice
and broader categories, even those that are not local. Since
community of practice is a group of people that share a common
interest, it is possible for the person studying language
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 16
variations and change to select a group that best answers the
socio-linguistic questions he is seeking to answer (James, 2001).
Unlike ethnicity or social class, community of practice
combines various factors together. An African American in a book
club speaks to other African American males, white females, upper
class member of the group and so on. Hence by using a community
of practice to study language variations and change one is able
to look at the speaker articulating himself in broader category
than if he was studying say the ethnicity factor alone.
One major significance of community of practice on the study
language variation and change is that it allows for study on a
broader category than traditional factors, for example social
class (Eckert, 2006). Participants in a community of practice are
more permanent as compared to say social class. This is because a
community of practice is composed of a fixed number of people who
meet habitually as opposed to a social class which is an abstract
idea. This enables the data to analyze on a broader category as
it has got from subjects of different genders, races, ages social
classes and so on.
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 17
In sociolinguistics style can simply be defined as a set of
linguistic features socially distributed in a certain way (Eckert
&Rickford, 2001). It denotes the range of variation in an
individual’s speech. This variation cold be due to the user or
due to the language use itself. People could speak differently
because they belong to a certain group or simply of the way they
intend to use whatever they are saying.
One advantage of using style groups to study language
variations and changed over traditional factors like ethnicity is
that style enables one get an understanding on all linguistic
levels (Eckert &Rickford, 2001). These include grammar, phonology
semantics and so on. Style is influenced by setting, audience,
and situation and so on. Style enables one notice how speech
shifts say from formal to informal, something which is not easy
to do with the traditional speech communities. Eckert &Rickford
(2001), points out that there are several approaches to style
groups. These include the speaker design, and audience design.
The fact that it operates on all linguistic levels enables
understand and measure language variations at a level broader
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 18
than that offered by traditional groupings such as social class
or ethnicity.
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 19
References
Chambers, J. K. 1995. Sociolinguistic theory: Linguistic
variation and its social significance. Oxford: Blackwell.
Christine Mallinson (2007). Social class, social status and
stratification: revisiting familiar concepts in
sociolinguistics. Retrieved from
http://repository.upenn.edu/cgi/viewcontent.cgi?
article=1010&context=pwpl
Eckert, Penelope & John R. Rickford. 2001. Style and
sociolinguistic variation. Cambridge: Cambridge University
Press
Elsevier Science Ltd (2001).Language and poetic structure.
Retrieved from http://users.ox.ac.uk/~romaine/isb309114.pdf
Grusky, David (ed). (2001). Social stratification: class, race,
and gender in sociological perspective. Boulder: Westview
press
Michol F. Hoffman & James A. Walker (2010).Ethnolects and the
City: Ethnic Orientation and Linguistic Variation in Toronto
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 20
English. Retrieved from
http://www.sociolinguistics.uottawa.ca/palea/lin2381/ethnole
cts.pdf
Penelope Eckert (2006). Communities of practice. Retrieved
January, 5 2014 from
http://www.stanford.edu/~eckert/PDF/eckert2006.pdf
Penelope Eckert & John R. Rickford (eds.). (2001). Style and
Sociolinguistic Variation. Retrieved
fromhttp://catdir.loc.gov/catdir/samples/cam031/00068947.pdf
Romaine, S. 1994. Language in society: An introduction to
sociolinguistics. Oxford: Oxford University Press.
Walker, James A. (2001). Ethnicity as explanation in linguistic
variation: Is it really black and white? Raleigh, NC :North
Carolina State University
Walt Wolfram (2007). Sociolinguistic Folklore in the Study of
African American English. Retrieved from
http://www.ncsu.edu/linguistics/docs/pdfs/walt/Sociolinguist
ic%20Myths-final%20copy.pdf
Thiraphat Sawasdithep 16/01/2014 21