Pemulihan dan Penyatuan Semula Pemerdagangan Mangsa

35
Pemulihan dan Penyatuan Semula Pemerdagangan Mangsa Panduan Pelaksana PEJABAT SOKONGAN SERANTAU PROSES BALI

Transcript of Pemulihan dan Penyatuan Semula Pemerdagangan Mangsa

Pemulihan dan Penyatuan Semula Pemerdagangan Mangsa

Panduan Pelaksana

PEJABAT SOKONGAN SERANTAU PROSES BALI

Panduan Pelaksana ini disediakan oleh Institut NEXUS dalam rangka kerja projek: Meningkatkan Pengenalpastian, Perlindungan dan Penyatuan Semula Mangsa Pemerdagangan di Asia: Siri Panduan Pelaksana, dilaksanakan bersama oleh Institut NEXUS dan Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali. Siri Panduan Pelaksana ini menyokong kerja para pelaksana di ASEAN dan Anggota-anggota Negara Proses Bali dengan mengenal pasti, menyaring dan mengemukakan bukti yang sedia ada dalam format yang ringkas dan mudah diakses dan menawarkan panduan mengenai cara menangani isu dan cabaran untuk menambahbaik proses pengenalpastian, perlindungan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan di rantau ini.

Pengarang: Rebecca Surtees dan Laura S. Johnson Ulasan teknikal: Stephen Warnath, Marika McAdam dan Jake Sharman Reka bentuk dan susun atur: Laura S. Johnson Penyuntingan: Millie Soo Penerbit: Institut NEXUS 1440 G Street NW Washington, D.Cc, United States 20005

Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali (RSO) 27 th floor, Rajanakarn Building 3 South Sathorn Road, Sathorn 10120,

Bangkok, Thailand Petikan: Surtees, Rebecca dan Laura S. Johnson (2021) Pemulihan dan Penyatuan Semula Pemerdagangan

Mangsa: Panduan Pelaksana. Bangkok: Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali (RSO) dan Washington, DC: Institut NEXUS.

© 2021 Institut NEXUS & Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali Institut NEXUS® adalah sebuah pusat penyelidikan dan dasar hak asasi manusia antarabangsa yang bebas. NEXUS berdedikasi untuk menamatkan segala bentuk perhambaan moden dan pemerdagangan orang, serta penyalahgunaan dan jenayah lain yang melintasi hak asasi manusia dan undang-undang serta dasar jenayah antarabangsa. NEXUS ialah peneraju dalam penyelidikan, analisis, penilaian dan bantuan teknikal serta dalam menggunakan pendekatan inovatif untuk memerangi pemerdagangan orang dan isu-isu yang berkaitan.

www.NEXUSInstitute.net @NEXUSInstitute Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali (RSO) ditubuhkan pada tahun 2012 untuk menyokong kerjasama praktikal yang berterusan dalam kalangan anggota Proses Bali. RSO menyatukan pengetahuan dasar, kepakaran teknikal dan pengalaman operasi untuk anggota Proses Bali dan pihak berkepentingan utama yang lain untuk menggunakan inisiatif praktikal selaras dengan keutamaan Proses Bali. Proses Bali tentang Penyeludupan Orang, Pemerdagangan Orang dan Jenayah Lintas Negara Berkaitan (Proses Bali) ditubuhkan pada tahun 2002 dan Dipengerusikan Bersama oleh Australia dan Indonesia, adalah proses sukarela dan tidak terikat yang mempunyai 45 Negara Anggota dan 4 organisasi antarabangsa, termasuk Pesuruhjaya Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu Bagi Pelarian (UNHCR), Pejabat PBB tentang Dadah dan Jenayah (UNODC), Pertubuhan Penghijrahan Antarabangsa (IOM) dan Pertubuhan Buruh Antarabangsa (ILO), serta beberapa negara pemerhati dan agensi antarabangsa

www.BaliProcess.net/Regional-Support-Office/ @BaliProcessRSO

Ukuran kejayaan kami dalam kes pemerdagangan orang harus dikalibrasi semula untuk menyedari bahawa pengalaman berterusan daripada mereka yang terselamat dari pemerdagangan orang sering menjadi salah satu cabaran dan perjuangan yang berterusan. Realiti ini mesti dipenuhi dengan menyediakan kepimpinan secara proaktif untuk peluang negara dan rentas sempadan yang berkesan untuk pemulihan dan penyatuan semula mangsa. Memisahkan mangsa dari cengkaman penjenayah pemerdagangan orang adalah penting tetapi ia hanya langkah pertama. Mengembalikan mereka yang selamat ke negara asal, komuniti dan keluarga mereka sering mendapat sambutan tetapi, tanpa lebih banyak, itu juga tidak mencukupi. Hanya dengan sokongan komited untuk pemulihan dan penyatuan semula yang bermakna dan holistik, merangkumi mereka yang hidup dan wawasannya telah terganggu dan dirosakkan oleh eksploitasi yang teruk ini dengan cara yang bertentangan dengan hati nurani negara-negara yang bekerjasama dalam Proses Bali yang setidaknya dapat kita lakukan dengan sepenuhnya dan secara nyata menyatakan penolakan bersama terhadap pemerdagangan orang yang terus berlaku di negara-negara Asia dan rantau Pasifik dan seterusnya. Stephen Warnath, Pengasas, Presiden dan CEO Institut NEXUS Washington, D.C. Pengalaman pemerdagangan orang tidak selalu berhenti ketika pemerdagangan orang berakhir. Ramai mangsa terus menderita kesan berbahaya dari pemerdagangan orang, dan menghadapi cabaran tambahan dan berkembang lama setelah mereka meninggalkan situasi pemerdagangan. Menyedari realiti tersebut, Panduan Pelaksana ini mengambil pendekatan yang menyeluruh dan meluas kepada pemulihan dan penyatuan semula mangsa. Dengan memanfaatkan pengalaman dan cabaran hidup yang telah mereka hadapi sendiri ketika pulih dari pemerdagangan orang dan bergabung kembali dengan keluarga sendiri dan masyarakat selepas itu, Panduan Pelaksana ini bertujuan untuk menyokong para pelaksana di seluruh Negara Anggota Proses Bali dalam usaha mereka untuk mempersonalisasi sokongan yang mereka berikan semampu mereka, mengikut keperluan dan pengalaman individu. Panduan ini menyokong usaha yang digesa dalam Deklarasi Menteri Proses Bali 2018 untuk membangun kerjasama dan penyertaan dalam dialog dasar, menggalakkan ketelusan dan memudahkan pertukaran dan pembelajaran bersama untuk meningkatkan kapasiti pada cabaran kompleks yang berkaitan dengan pengembalian yang mampan dan penyatuan semula yang berkesan.

Jake Sharman Dicky Komar

Pengurus Bersama RSO (Australia) Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali (RSO) Bangkok, Thailand

Pengurus Bersama RSO (Indonesia) Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali (RSO) Bangkok, Thailand

Isi kandungan Tentang Panduan Pelaksana .....................................................................................................................................1

Apakah ia ......................................................................................................................................................................... 1

Untuk siapakah ia ......................................................................................................................................................... 1

Cara penggunaan .......................................................................................................................................................... 1

Apakah pemulihan dan penyatuan semula? ........................................................................................................................... 2

Kewajipan undang-undang dalam pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan ....................... 5

Isu dan cabaran dalam pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang .................................6

Pengalaman mangsa pemerdagangan semasa pemulihan dan penyatuan semula ............................................ 7

Perasaan dan reaksi semasa pemulihan dan penyatuan semula ................................................................................. 7

Menghadapi masalah pemerdagangan, kelemahan pra-pemerdagangan dan penyatuan semula ............... 9

Peranan keluarga dalam penyatuan semula mangsa .................................................................................................. 10

Peranan masyarakat dalam penyatuan semula mangsa ............................................................................................ 11

Sumber daya tahan dan sokongan ....................................................................................................................................... 12 Cabaran struktur dan institusi semasa pemulihan dan penyatuan semula ....................................................... 14

Proses jangka panjang, dengan krisis dan halangan .................................................................................................... 14

Ketersediaan, kebolehcapaian dan kesesuaian perkhidmatan penyatuan semula ........................................... 15

Akses kepada maklumat tentang perkhidmatan penyatuan semula ...................................................................... 20

Pengetahuan, kemahiran dan kepekaan pelaksana yang tidak mencukupi ........................................................ 21

Kepentingan pengurusan kes dan penyertaan mangsa................................................................................................ 23

Penyelarasan dan rujukan tidak mencukupi .................................................................................................................... 24

Trauma perwakilan dan lesu upaya dalam kalangan pelaksana ............................................................................ 24

Sumber Proses Bali dan Institut NEXUS lain tentang pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang ..............................................................................................................................................................29

1

Tentang Panduan Pelaksana: Pemulihan dan Penyatuan Semula Mangsa Pemerdagangan

Apakah ia Panduan Pelaksana ini menbentangkan penyelidikan dan bukti yang ada tentang pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang, termasuk cabaran yang dihadapi dan amalan yang boleh digerakkan untuk meningkatkan hasil penyatuan semula. Panduan ini merupakan sebahagian daripada siri Panduan Pelaksana NEXUS/RSO: Meningkatkan Pengenalpastian, Perlindungan dan Penyatuan Semula Mangsa Pemerdagangan di Asia, dengan berkongsi pengetahuan dan panduan tentang pelbagai aspek perlindungan mangsa pemerdagangan orang, termasuk:

• Pengenalpastian mangsa pemerdagangan • Perlindungan dan sokongan mangsa pemerdagangan • Pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang • Langkah khas dan tambahan untuk mangsa pemerdagangan kanak-kanak

Siri ini digubal oleh Institut NEXUS dan diterbitkan bersama oleh Institut NEXUS dan Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali (RSO). Pelaksana dari Kerajaan Anggota Proses Bali iaitu Australia, Indonesia, Malaysia, Filipina, Thailand dan Vietnam menyumbang kepada pembangunan panduan ini berdasarkan perbincangan meja bulat maya yang diadakan oleh RSO pada April 2021. Projek ini dibiayai oleh Jabatan Dalam Negeri Australia, melalui RSO. Siri ini boleh didapati di laman web Institut NEXUS dan laman web RSO.

Untuk siapakah ia Panduan ini adalah untuk para pelaksana di Negara-negara Anggota Proses Bali dan juga di tempat yang lebih jauh, yang berusaha untuk lebih memahami pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang dewasa dan kanak-kanak. Ini termasuk pekerja sosial dan pembantu sosial, pelaksana penjagaan kesihatan, psikologi dan kaunselor, pakar perlindungan kanak-kanak, peguam dan paralegal, guru dan pentadbir sekolah, pelatih vokasional, kaunselor pekerjaan dan pakar perniagaan dan pentadbir awam. Panduan Pelaksana ini juga akan berguna untuk pembuat dasar yang ditugaskan untuk menambahbaik amalan dan prosedur dalam pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang

Cara penggunaan Panduan Pelaksana ini menawarkan gambaran keseluruhan yang komprehensif tentang isu dan cabaran utama dalam pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang, baik orang dewasa maupun kanak-kanak. Pelaksana boleh menggunakan panduan ini untuk lebih memahami pengalaman mangsa semasa penyatuan semula serta cabaran struktur dan institusi. Panduan ini juga menawarkan panduan yang konkrit dan praktikal tentang bagaimana mereka dapat menangani halangan ini dan meningkatkan pemulihan dan penyatuan semula mangsa selepas pemerdagangan.

Key Panduan Penting Petua

Pengalaman mangsa Cabaran struktur dan institusi

2

Apakah pemulihan dan penyatuan semula?i Penyatuan semula adalah proses pemulihan dan kemasukan ekonomi dan sosial selepas pengalaman pemerdagangan orang. Ia termasuk: tinggal di persekitaran yang stabil dan selamat;

• akses kepada taraf hidup yang berpatutan;

• kesejahteraan fizikal;

• kesejahteraan mental;

• peluang untuk pembangunan peribadi, sosial dan ekonomi; dan

• akses kepada sokongan sosial dan emosi.

Sesetengah mangsa bergabung kembali dalam keluarga dan/atau masyarakat asal mereka, sementara yang lain bergabung dalam masyarakat baru atau di negara baru.

Pengalaman pemerdagangan orang boleh memberi kesan negatif kepada mangsa pada tahap peribadi - kesejahteraan fizikal, mental, emosi dan ekonomi mereka. Pengalaman pemerdagangan juga dapat menimbulkan ketegangan dan masalah dalam hubungan dan interaksi mereka dengan keluarga, komuniti dan masyarakat yang lebih luas. Oleh itu, usaha penyatuan semula perlu mempertimbangkan dan menangani pelbagai kesan pemerdagangan pada tahap individu, keluarga, masyarakat dan struktur. Sebagai tambahan kepada kesan pemerdagangan orang, , ramai mangsa pemerdagangan menghadapi masalah dalam kehidupan mereka sebelum diperdagangkan, yang menimbulkan halangan untuk penyatuan semula (misalnya, masalah ekonomi, masalah kesihatan, ketegangan keluarga). Masalah lain mungkin timbul dalam kehidupan dan hubungan mereka setelah diperdagangkan, sepanjang pemulihan dan penyatuan semula.

Oleh itu, penyatuan semula bukan hanya untuk menangani kesan pemerdagangan orang. Ini juga tentang menangani kelemahan dan masalah yang sudah ada yang timbul dalam kehidupan mangsa setelah diperdagangkan. Menangani semua masalah ini penting dalam mencegah pemerdagangan orang atau eksploitasi lebih lanjut. Seorang mangsa yang berjaya disatukan kembali mengalami kesejahteraan dalam semua aspek kehidupan mereka. Ini termasuk: tempat penginapan yang selamat, memuaskan dan berpatutan; kesihatan dan kesejahteraan fizikal; kesihatan dan kesejahteaan mental; status undang-undang dan akses ke perkhidmatan; akses kepada keadilan; keselamatan; kesejahteraan ekonomi; peluang pendidikan dan latihan; persekitaran sosial dan hubungan peribadi yang sihat; dan kesejahteraan keluarga dan tanggungan.

persekitaran yang

selamat dan

stabil

taraf hidup yang

berpatutan

kesejahteraan

fizikal

kesejahteraan

mental

pembangunan peribadi,

sosial, ekonomi sokongan sosial

dan emosi

persekitaran struktur

individu

3

Pakej perkhidmatan penyatuan semula yang menyeluruh merangkumi: Perkhidmatan harus memenuhi keperluan dan kepentingan penyatuan semula pelbagai mangsa dan mangsa semua bentuk pemerdagangan orang. Sesetengah mangsa memerlukan satu perkhidmatan (contohnya, pulang ke tanah air, rawatan perubatan kecemasan, penempatan pekerjaan) sementara yang lain memerlukan beberapa perkhidmatan (contohnya, gabungan tempat tinggal, rawatan psikologi, bantuan perubatan, sokongan undang-undang, pendidikan dan latihan vokasional). Perkhidmatan mungkin khusus untuk pemerdagangan (ditawarkan oleh organisasi dan institusi anti pemerdagangan orang) atau mereka mungkin lebih umum (ditawarkan oleh agensi/institusi yang bekerja dengan orang yang terdedah, migran yang kembali, pembangunanan masyarakat, perlindungan kanak-kanak). Pada fasa krisis, awal, mangsa sering memerlukan sokongan intensif dan perkhidmatan yang luas. Keperluan mereka mungkin berkurangan semasa fasa peralihan dan selama penyatuan semula dan kemasukan.

Walaupun begitu, krisis atau masalah mungkin muncul pada berbagai tahap peyatuan semula, bergantung pada keadaan individu, keluarga dan masyarakat mangsa, dan perkhidmatan mungkin diperlukan sebagai tindak balas terhadap krisis ini.

Perkhidmatan penyatuan semula haruslah secara sukarela, sulit, tidak diskriminasi, tidak menghakimi dan selaras dengan prinsip-prinsip hak asasi orang. Mereka harus diberi maklumat trauma, sensitif terhadap mangsa, mesra kanak-kanak, peka jantina dan bersesuaian dengan budaya. Kanak-kanak yang diperdagangkan harus mendapat perkhidmatan penyatuan semula yang khusus dan mesra kanak-kanak. Pelbagai pelaksana harus terlibat dalam pemulihan dan integrasi semula mangsa. Ini termasuk pekerja sosial dan pembantu sosial, pelaksana penjagaan kesihatan, psikologi dan kaunselor, peguam dan paralegal, guru dan pentadbir sekolah, pelatih vokasional, kaunselor pekerjaan dan pakar perniagaan, pentadbir awam dan pakar perlindungan kanak-kanak dan pihak berkuasa.

Walaupun penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang adalah tanggungjawab negara, badan bukan kerajaan sering menyokong kerajaan untuk memenuhi kewajipan mereka dan mungkin memiliki kepakaran khusus dalam pemulihan dan penyatuan semula.

dimaklumkan tentang perasaan trauma: mengenal pasti kesan trauma dan menggalakkan persekitaran penyembuhan dan pemulihan sensitif terhadap mangsa: utamakan kehendak, keselamatan dan kesejahteraan mangsa dalam semua perkara dan prosedur mesra kanak-kanak: merancang dan melaksanakan langkah-langkah dengan mempertimbangkan keperluan, minat, keselamatan dan kepentingan kanak-kanak peka gender: memperlakukan semua mangsa dengan rasa hormat yang sama tanpa mengira identiti jantina mereka, meninggalkan stereotaip atau andaian berdasarkan jantina sesuai dengan budaya: mengambil kira dan menghormati kepercayaan budaya dan agama, nilai, norma, amalan dan bahasa mangsa

pilihan tempat tinggal, penginapan atau penjagaan

bantuan perubatan

bantuan dan sokongan undang-undang, termasuk semasa

sokongan dan kaunseling psikologi

pengurusan kes

langkah keselamatan

pendidikan, latihan dan kemahiran hidup

pengantaraan keluarga, dan kaunseling, bantuan kepada

bantuan dan sokongan pentadbiran

peluang pemerkasaan ekonomi

bantuan balik

keluar dari pemerdagangan

orang

fasa krisis fasa peralihan penyatuan semula dan kemasukan

4

Tidak semua mangsa mengikuti laluan penyatuan semula yang ideal - iaitu, dikenal pasti dan dirujuk untuk perkhidmatan penyatuan semula. Ramai mangsa pemerdagangan orang yang tidak dikenali dan akibatnya tidak dibantu. Sesetengah mangsa pemerdagangan orang tidak dikenali tetapi ditawarkan bentuk bantuan umum yang menyokong penyatuan semula. Yang lain salah dikenali (contohnya, sebagai migran tidak sah) dan dijatuhkan hukuman jenayah dan ditahan daripada disokong dalam pemulangan, pemulihan dan penyatuan semula. Dan beberapa mangsa pemerrdagangan menolak bantuan kerana perkhidmatan itu tidak apa yang mereka perlukan atau kerana mereka menghadapi pelbagai cabaran dan halangan lain untuk mengakses perkhidmatan. Trajektori penyatuan semula mangsa sering kali kompleks dan tidak linear, termasuk peluang yang terlepas, yang memerlukan kefahaman untuk ditangani.

Laluan proses pengenalpastian, perlindungan dan penyatuan semula berbeza yang dialami oleh mangsa pemerdagangan orang

Mangsa keluar dari situasi

pemerdagangan orang

Dikenalpasti sebagai mangsa pemerdagangan

manusia

Tidak dikenal pasti sebagai

mangsa pemerdagangan

orang

Mangsa ditawarkan

bantuan TIP-khusus

Mangsa tidak ditawarkan TIP-

khusus atau bantuan umum

Mangsa ditawarkan

bantuan umum

Mangsa dijatuhkan kesalahan

jenayah, ditahan dan/atau diusir

keluar

Mangsa menerima bantuan

TIPkhusus

Mangsa menolak bantuan

TIPkhusus

Mangsa menerima bantuan umum

Mangsa menolak bantuan

umum

Mangsa dibantu untuk pulang ke

tanah air

Mangsa berintegrasi di negara atau

masyarakat baru

Mangsa diusir keluar atau

dikembalikan ke tanah air

Mangsa ditawarkan

TIPkhusus atau bantuan umum

Mangsa tidak ditawarkan

TIPkhusus atau umum bantuan

Mangsa menerima bantuan

Mangsa menolak bantuan

Mangsa dibantu untuk

penyatuan semula

Mangsa tidak dibantu untuk

penyatuan semula

5

Kewajipan undang-undang dalam pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan Pengembalian, pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan diperhatikan dalam beberapa instrumen antarabangsa dan serantau, yang mungkin relevan dengan undang-undang dan dasar-dasar domestik.

Undang-undang dan panduan antarabangsa

Protokol Pemerdagangan ManusiaPBB (2000) meminta Negara Anggota untuk melindungi dan membantu mangsa pemerdagangan orang, dengan penuh penghormatan terhadap hak asasi mereka, (Perkara 2). Meskipun tidak merujuk pada penyatuan semula, ia meminta langkah-langkah untuk menyediakan pemulihan fizikal, psikologi, dan sosial mangsa pemerdagangan orang (Artikel 6(3)); keselamatan fizikal mangsa (Perkara 6(5)); tinggal sementara atau tetap mangsa pemerdagangan (Artikel 7); dan kepulangan mangsa yang selamat (Artikel 8).

Prinsip dan Garis Panduan yang Disarankan UNOHCHRtentang Hak Asasi Manusia dan Pemerdagangan Manusia (2002) meminta pemulangan orang yang diperdagangkan secara selamat dan sukarela, termasuk tempat tinggal di negara destinasi atau penempatan semula negara ketiga. Negara juga harus memastikan penyediaan perkhidmatan yang sesuai bagi fizikal dan psikologi dari aspek kesihatan, penginapan dan pendidikan dan pekerjaan (Garis Panduan 6) serta langkah-langkah khusus untuk sokongan mangsa pemerdagangan kanak-kanak (Garis Panduan 8).

Garis Panduan UNICEFtentang Perlindungan Mangsa Pemerdagangan Kanak-kanak (2006) meminta penyatuan semula tempatan sekiranya kembali ke negara/tempat asalnya bukan dalam kepentingan terbaik kanak-kanak (Garis Panduan 9.1); hak kanak-kanak untuk kembali ke negara atau tempat asal mereka (Garis Panduan 9.2); hak untuk penjaga dan akses kepada penjagaan dan perlindungan jangka panjang (termasuk keselamatan, makanan, tempat tinggal yang selamat, penjagaan kesihatan, sokongan psiko-sosial, bantuan undang-undang, perkhidmatan sosial dan pendidikan dengan tujuan untuk penyatuan semula sosial mereka) (Garis Panduan 9.2.1 ); dan bahawa mangsa kanak-kanak mempunyai hak untuk penempatan dan penyatuan semula di negara ketiga apabila mereka tidak dapat pulang dengan selamat atau berintegrasi di lokasi negara mereka sekarang (Garis Panduan 9.3).

Konvensyen PBB tentang Hak Kanak- kanak (1989) meminta negara-negara untuk memastikan bahawa kanak-kanak mangsa eksploitasi mendapat rawatan yang sesuai untuk pemulihan dan penyatuan semula sosial (Artikel 39).

Undang-undang dan panduan serantau

Konvensyen Menentang Pemerdagangan Manusia ASEAN Individu, Terutama Wanita dan Kanak-Kanak (ACTIP) (2015) meminta Negara-negara Anggota ASEAN untuk melaksanakan langkah-langkah untuk membenarkan mangsa tinggal sementara atau kekal (Artikel 14(4)); melakukan "usaha terbaik" untuk membantu penyatuan semula mangsa (Artikel 14(11)); dan menyediakan pengembalian / pemulangan selamat (Artikel 15).

Pelan Tindakan ASEANTerhadap Pemerdagangan Orang, Terutama Wanita dan Kanak-kanak (2012) meminta negara anggota memastikan penjagaan, perlindungan dan sokongan yang sewajarnya terhadap mangsa pemerdagangan orang.

Garis Panduan Sensitif GenderACWC (2016) meminta negara-negara untuk mewujudkan perlindungan dan bantuan untuk pemulihan fizikal, psikologi dan sosial mangsa pemerdagangan orang.

Garis Panduan dan Prosedur ACWC untuk Menangani Keperluan Mangsa Pemerdagangan, terutama wanita dan kanak-kanak (2018) menetapkan langkah-langkah untuk pemulangan, pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan yang selamat, sukarela, tepat pada masanya dan disokong, termasuk melalui penilaian risiko, mekanisme kerjasama dan memperuntukkan sokongan jangka panjang yang sesuai untuk pemulihan dan penyatuan semula, dengan Negara-negara Anggota memastikan setiap tahap proses penyatuan semula dilakukan dengan cara yang sesuai dengan jantina, usia dan sensitif budaya (Kawasan 6).

Majlis Eropah (CoE)Konvensyen tentang Tindakan Menentang Pemerdagangan Manusia (2005) menetapkan langkah-langkah untuk melindungi hak-hak mangsa, termasuk: perlindungan kehidupan peribadi (Artikel 11); bantuan dalam pemulihan fizikal, psikologi dan sosial (Artikel 12); tempoh pemulihan & refleksi (Artikel 13); permit kediaman (Perkara 14); dan pengembalian yang selamat termasuk penyatuan semula (Artikel 16).

Arahan Kesatuan Eropah2011/36/EU (2011), sementara tidak merujuk secara khusus pada penyatuan semula, memberikan langkah-langkah terperinci tentang perlindungan dan sokongan mangsa (Artikel 11) termasuk untuk kanak-kanak (Artikel 13, 14, 15, 16).

6

Isu dan cabaran dalam pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang

Isu dan cabaran yang dihadapi dalam pusat pemulihan dan penyatuan semula sekitar dua tema utama:

• Pengalaman mangsa pemerdagangan semasa pemulihan dan penyatuan semula• Cabaran struktur dan institusi semasa pemulihan dan penyatuan semula mangsa

• Perasaan dan reaksi semasa pemulihan danpenyatuan semula

• Menghadapi masalah pemerdagangan,kelemahan pra-pemerdagangan danpenyatuan semula

• Peranan keluarga dalam penyatuan semulamangsa

• Peranan masyarakat dalam penyatuansemula mangsa

• Sumber daya tahan dan sokongan

• Long-ter Proses jangka panjang dengan krisis danmasalah

• Ketersediaan, kebolehcapaian dan kesesuaianperkhidmatan penyatuan semula

• Akses kepada maklumat tentang perkhidmatanpenyatuan semula

• Pengetahuan, kemahiran dan kepekaanpelaksana yang tidak mencukupi

• Kepentingan pengurusan kes dan penyertaanmangsa

• Penyelarasan dan rujukan tidak mencukupi• Trauma perwakilan dan lesu upaya dalam

kalangan pelaksana

Pemulihan dan penyatuan semula adalah proses yang kompleks yang mungkin berlaku selama berbulan-bulan dan bertahun-tahun. Beberapa masalah dan cabaran adalah fungsi pengalaman, keperluan dan keputusan mangsa. Yang lain yang timbul dari masalah struktur dan institusi dalam rangka kerja penyatuan semula. Memahami faktor yang berbeza dan kadang-kadang bersaing yang dihadapi oleh mangsa pemerdagangan orang adalah kunci dalam memastikan pemulihan dan penyatuan semula mereka. Isu dan cabaran juga berbeza-beza berdasarkan usia, jantina, status ekonomi, pendidikan, latar belakang keluarga, pengalaman, motivasi dan tujuan. Ini juga berubah sepanjang proses penyatuan semula dan sebagai tindak balas kepada situasi yang berbeza yang dihadapi oleh mangsa dari masa ke masa dalam kehidupan, keluarga sendiri dan masyarakat.

Pengalaman mangsa pemerdagangan semasa pemulihan dan penyatuan semula

Cabaran struktur dan institusi semasa pemulihan dan penyatuan semula mangsa

7

Pengalaman mangsa pemerdagangan semasa pemulihan dan penyatuan semula

Perasaan dan reaksi semasa pemulihan dan penyatuan semula

Penyatuan semula yang berjaya dicirikan oleh perasaan kesejahteraan, kebebasan, keyakinan dan hubungan sosial yang positif. Secara amnya, emosi dan reaksi mangsa bertambah baik ketika mereka pulih dan meneruskan kehidupan mereka. Namun, bagi sesetengah mangsa, krisis muncul dari masa ke masa. Secara keseluruhan, mangsa pemerdagangan mempunyai emosi dan reaksi positif dan negatif sepanjang pemulihan dan penyatuan semula.

Mangsa pemerdagangan juga mungkin mengalami emosi yang bercanggah dan bertentangan. Seorang mangsa, misalnya, dapat merasa lega dan senang berada di rumah bersama keluarga mereka, tetapi pada masa yang sama, berjuang untuk mengurus kemarahan dan kekecewaan mereka terhadap apa yang telah menimpa mereka atau cabaran penyatuan semula.

Kelegaan, harapan, kesyukuran. Mangsa pemerdagangan berasa lega apabila pemerdagangan berakhir dan mereka dapat kembali ke "kehidupan normal". Ramai orang yang diperdagangkan gembira dan bersyukur dapat bertemu kembali dengan keluarga mereka dan berharap akan masa depan. Ramai juga yang berterima kasih atas sokongan dan keselesaan semasa penyatuan semula dan mendapat manfaat dengan tidak bersendirian.

Keyakinan diri dan kesejahteraan. Mangsa sering menggunakan rasa kesejahteraan mental dan keyakinan sepanjang penyatuan semula. Mereka mampu untuk membina semula perasaan keselamatan dan kestabilan, berdamai dengan atau menerima pengalaman yang menyakitkan dan perasaan trauma dan kepercayaan dan berhubung dengan orang lain. Mereka yakin dan berdikari serta dapat membuat keputusan tentang masa depan mereka.

Ketika mereka pulih dari pemerdagangan orang, sesetengah mangsa berjuang dengan identiti sebagai mangsa pemerdagangan. Ramai yang tidak mahu dilihat hanya dalam konteks eksploitasi mereka. Bagi kebanyakan mangsa, identiti ini tidak sesuai dengan bagaimana mereka melihat diri mereka sendiri atau pengalaman mereka.

Semasa saya tiba [di rumah],saya teruja melihat ibu dan adik perempuan saya. Tetapi pada masa yang sama, sayatakut untuk menghadapi keluarga, jiran dan kawan-kawan saya. Kerana bapa ayam dan tali barut mereka belum ditangkap, keselamatan saya tidak terjamin sama sekali. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak) ii

[penting] bagi saya [adalah] sokongan yang anda berikan kepada saya, kasih sayang yang anda berikan kepada saya, rasa hormat yang anda berikan kepada saya dan kadang-kadang perkataan yang bagus: lihat, itulah orang yang saya boleh harapkan... Sokongan [mengatakan] kita tidak bersendirian. (Mangsa pemerdagangan)iii

Saya berasa sangat bersemangat untuk melihat ibu saya... Sebaik sahaja dia tiba, saya berlari memeluknya dengan tangisan. Betapa gembira saya ketika itu. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak)iv

Saya ingin memberitahu wanita lain untuk menghormati diri mereka dan tidak membiarkan orang lain memandang rendah pada mereka. Apa sahaja yang anda lakukan, fikirkan diri sendiri. Anda boleh membuat keputusan sendiri. (Mangsa pemerdagangan)v

Anda juga harus tahu bahawa hidup tidak akan mengambil segalanya dari anda. Sekiranya anda yakin pada diri sendiri dan mencuba yang terbaik, anda pasti gembira dan berjaya. Apa yang kita dapat kembali adalah lebih daripada apa yang kita telah hilang. Percayalah, kerana pengalaman dan pencapaian saya membuktikannya. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak)vi

8

Takut akan keselamatan. Ramai mangsa takut akan keselamatan mereka dan keluarga mereka, kerana penyeludup sering datang dari komuniti asal mereka atau tahu di mana mereka tinggal. Ramai mangsa tidak dilindungi daripada penyeludup mereka oleh pihak berkuasa semasa penyatuan semula.

Sesetengah mangsa menghadapi risiko dalam keluarga mereka, termasuk penderaan dan keganasan rumah tangga. Mangsa juga boleh diganggu dan diserang oleh anggota masyarakat (contohnya, kerana mereka terlibat dalam pelacuran ketika diperdagangkan atau kerana mereka tidak dilindungi di dalam masyarakat sebagai wanita yang belum berkahwin atau ibu tunggal). Kanak-kanak yang diperdagangkan sering dibuli dan bahkan.

Tekanan, kejutan, trauma dan pergolakan. Ramai mangsa pemerdagangan terkejut dan trauma setelah diperdagangkan. Trauma mempunyai kesan fizikal dan psikologi yang mendalam dan berpanjangan serta mempengaruhi bagaimana mangsa menghadapi setelah diperdagangkan dan berinteraksi dengan orang lain semasa penyatuan semula, sama ada keluarga, anggota masyarakat atau pelaksana penyatuan semula.

Mangsa sering mengalami tekanan, gelisah, murung dan putus asa akibat pemerdagangan. Pramasalah yang wujud (contohnya, masalah ekonomi dan hutang, konflik keluarga, masalah kesihatan dan keperluan keluarga) juga boleh mempengaruhi kesejahteraan mental. Isu-isu yang menyebabkan tekanan dan pergolakan juga timbul akibat penyatuan semula, termasuk ketegangan dalam keluarga dan masyarakat serta kesukaran untuk mencari atau mengekalkan pekerjaan atau menjaga tanggungan seseorang.

Malu, menyalahkan, memalukan. Ramai mangsa malu akan pemerdagangan dan apa yang mereka terpaksa lakukan semasa dieksploitasi (misalnya, pelacuran, penghijrahan haram, pekerjaan haram, kegiatan jenayah). Mangsa juga mungkin merasa malu kerana memerlukan bantuan untuk pulih dan penyatuan semula setelah diperdagangkan.

Mangsa juga sering kali disalahkan oleh ahli keluarga - kerana "penghijrahan yang gagal", telah kembalitanpa wang, berhutang, ditangkap atau diusir keluar, kerana perbuatan yang dilakukan ketika pemerdagangan atau tidak dapat memperoleh wang setelah pulang.

diserang oleh rakan sebaya di sekolah dan dalam masyarakat. Kawan-kawan sekolah dan ibu saya melakukan keganasan fizikal terhadap saya. Kawan sekolah saya cuba melawan saya dan saya melawan mereka. Ibu memukul saya kerana saya sangat aktif dan menentang melakukan perkara, bertentangan dengan kehendaknya. Saya berasa sakit hati disebabkan ibu saya. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak) vii

...dia diperkosa oleh jirannya. Mereka berkata, "Awak boleh tidur dengan [orang asing], adakah awak akan menolak kami?" (Mangsa pemerdagangan)viii

Ramai wanita sukar memulakan hidup baru... Sukar bagi mereka untuk pulih secara fizikal dan psikologi sekurang-kurangnya pada tempoh pertama. (Mangsa pemerdagangan) ix

Saya sangat marah ketika bercakap dan tidak kira berapa banyak mereka menyuruh saya bertenang, saya tidak dapat mengawal kemarahan saya. Saya menangis. Ia sangat sakit. (Mangsa pemerdagangan)x

Ia sangat memalukan. Saya tidak keluar dari rumah. Saya tinggal di rumah sahaja. Saya berasa sangat sedih. Pada akhirnya, saya tidak dapat bertemu dengan kawan-kawan saya kerana saya sangat malu dengan keadaan saya. Keharmonian dalam keluarga saya tidak berjalan lancar. [...] selepas itu negatif Saya mengalami bahawa saya merasa Jengkel dengan mudah. (Mangsa pemerdagangan)xi

Saya pernah berhadapan dengan khabar angin dari [beberapa orang] kerana mereka berkata bagaimana saya, mangsa pemerdagangan, boleh mendapatkan sokongan yang bernilai itu. (Mangsa pemerdagangan)xli

9

Mangsa (dan kadang-kadang keluarga mereka) juga menghadapi stigma dan diskriminasi dalam masyarakat mereka dan mungkin dikecualikan secara sosial. Dalam beberapa kes, reaksi negatif dari anggota masyarakat menghalang mangsa dari mencari pekerjaan, bersatu semula dalam kehidupan masyarakat atau mengakses perkhidmatan untuk diri mereka sendiri atau tanggungan mereka.

Kecurigaan dan kurangnya kepercayaan. Pemerdagangan orang menjejaskan kepercayaan mangsa terhadap orang lain, bahkan orang yang berusaha menolong mereka. Sesetengah mangsa tidak percaya bahawa bantuan itu percuma dan bimbang tentang "kewajiban" dan "hutang" yang wujud setelah penyatuan semula. Sesetengah orang yang diperdagangkan risau dengan syarat-syarat bantuan termasuk tidak dapat membayar balik pinjaman perniagaan atau kos latihan.

Dalam kes-kes tertentu, mengsa menolak perkhidmatan kerana merasa curiga dan kurang percaya terhadap bantuan. Dalam kes lain, mangsa menerima bantuan penyatuan semula hanya setelah beberapa waktu atau sebagai tindak balas kepada keperluan mendesak atau krisis dalam pemulihan dan penyatuan semula mereka. Membina kepercayaan sering memerlukan masa dan demonstrasi nyata bahawa pelaksana boleh dipercayai dan bantuan tersebut ikhlas dan berniat baik.

Mangsa menyatakan pelbagai emosi dan reaksi sepanjang penyatuan semula, beberapa emosi mungkin kelihatan bertentangan. Pelaksana, terutamanya pekerja sosial dan psikologi, memainkan peranan penting dalam membantu mangsa memproses emosi dan reaksi ini ketika mereka pulih dan bersatu semula dan membina semula hubungan dengan keluarga dan anggota masyarakat. Membina kepercayaan dan menangani kecurigaan memainkan peranan penting dalam kesediaan mangsa untuk menerima bantuan penyatuan semula.

Menghadapi masalah pemerdagangan, kelemahan pra-pemerdagangan dan penyatuan semula Pemerdagangan memberi kesan negatif terhadap kesejahteraan fizikal, psikologi, sosial dan ekonomi mangsa. Banyak sokongan integrasi secara langsung mentargetkan kesan ini, baik dalam jangka waktu segera maupun jangka waktu panjang (misalnya, untuk menangani kecederaan kronik atau penyakit serta perasaan trauma akibat pemerdagangan orang, untuk menangani masalah ekonomi dan untuk menyelesaikan ketegangan keluarga).

Di samping itu, ramai mangsa pemerdagangan menghadapi masalah dalam kehidupan mereka sebelum pemerdagangan, yang sering menyumbang kepada kelemahan mereka terhadap pemerdagangan dan tetap menjadi cabaran semasa penyatuan semula. Ramai mangsa mengalami masalah ekonomi sebelum pemerdagangan orang, yang umumnya diburukkan lagi dengan pemerdagangan. Contohnya, hutang migrasi, tidak dapat dibayar dan kos pulang ke tanah air menambah cabaran ekonomi yang sedia ada. Sesetengah mangsa mengalami penderaan sebelum diperdagangkan dan dipaksa oleh keadaan untuk kembali hidup dalam keadaan keluarga yang kasar. Anggota keluarga

Orang yang kembali kelihatan sering terkena stigma dengan persekitarannya. Mereka biasanya berjalan di jalan-jalan dengan bertanya siapa yang tahu di mana mereka berada dan apa yang telah mereka lakukan... Keluarga mangsa juga ada yang malu dengan mereka dan menolak semasa kembali. (Pelaksana)xiii

Pada mulanya saya tidak mempercayainya. Secara umum, saya boleh mengatakan bahawa saya tidak percaya bahawa hari ini seseorang dapat memberikan bantuan percuma dan tidak mementingkan diri sendiri". (Mangsa pemerdagangan)xiv

Saya diberitahu bahawa saya boleh tinggal di sana bersama anak-anak saya untuk beberapa waktu. Kami akan dirawat dan diberi makan. Saya tidak percaya pada mulanya. Pada masa sekarang, memiliki sesuatu secara percuma sangat jarang berlaku. Saya fikir mereka akan meminta sesuatu kemudian... Saya berfikir bahawa mereka mungkin ingin mengambil sebahagian organ saya. Saya merasa aneh kerana mendapatkan bantuan percuma kerana ini adalah pertama kalinya dalam hidup saya". (Mangsa pemerdagangan) xv

kesan pemerdagangan manusia

kelemahan selepas pemerdagangan

kelemahan pra-

pemerdagangan

10

mangsa yang lain mempunyai masalah kesihatan sebelum pemerdagangkan, yang sering tidak dapat dirawat atau terus berlanjutan juga setelah diperdagangkan. Masalah lain mungkin timbul dalam kehidupan dan hubungan mangsa semasa pemulihan dan penyatuan semula yang juga memerlukan campur tangan (contohnya, perceraian atau perkahwinan semula, mempunyai anak, kehilangan pekerjaan, menjaga orang tua yang sudah uzur). Beberapa masalah mungkin sangat teruk sehingga mangsa mungkin berisiko menjadi mangsa ulangan pemerdagangan orang atau bentuk eksploitasi dan penderaan lain.

Pemulihan dan penyatuan semula melibatkan menangani kesan pemerdagangan orang dan juga kelemahan sebelum pemerdagangan dan masalah yang timbul dalam kehidupan mangsa semasa penyatuan semula. Adalah penting agar para pelaksana memahami dan mengambil kira kelemahan dan keperluan yang bersilang ini dalam merancang dan melaksanakan rancangan penyatuan semula dengan setiap mangsa pemerdagangan orang.

Kelemahan dan keperluan yang wujud sebelum pemerdagangan, kerana pemerdagangan orang dan/atau semasa penyatuan semula?

Kelemahan dan keperluan Perkhidmatan penyatuan semula Sebelum Pemerdagangan

Kerana Pemerdagangan

Semasa Penyatuan Semula

Peranan keluarga dalam penyatuan semula mangsa Hampir semua mangsa bergantung kepada anggota keluarga untuk mendapatkan sokongan semasa pemulihan dan penyatuan semula. Sama ada keluarga mangsa menyokong atau tidak menyokong memberi kesan dalam penyatuan semula. Ramai mangsa kembali ke persekitaran yang selamat, disokong dan dilindungi dan bergantung kepada ahli keluarga untuk mendapatkan sokongan dan pertolongan. Yang lain kembali ke keadaan tidak sihat dan tidak menyokong dan, dalam beberapa kes, pengaturan yang teruk.

Walaupun dalam keadaan keluarga yang positif, penyatuan semula boleh menjadi rumit. Perasaan lega dan kebahagiaan awal sering kali berlalu dari ketegangan dan cabaran sehari-hari yang berlainan, termasuk masalah kewangan, konflik interpersonal, rasa malu dan rasa dipersalahkan serta hubungan keluarga yang rosak.

Perkara yang paling penting ialah saya harus sihat terlebih dahulu agar saya dapat meneruskan pekerjaan dan memperoleh wang. Tetapi proses [pemulihan] memerlukan masa yang lama. (Mangsa pemerdagangan)xvi

[Sesetengah mangsa] dikembalikan kepada keluarga yang mempunyai banyak masalah, yang bermaksud keluarga yang tidak berfungsi, keluarga yang sangat miskin... yang pada awalnya adalah faktor mendorong [individu] menjadi mangsa pemerdagangan manusia. (Pelaksana)xvii

11

Pemerdagangan orang juga merugikan anggota keluarga yang disakiti oleh apa yang dialami oleh ahli keluarga mereka, ketiadaan mangsa dan kerosakan akibat perpisahan dan penderitaan terhadap hubungan mereka. Ramai ahli keluarga juga menghadapi masalah ekonomi ketika mangsa tidak hadir, ketidakhadiran yang tidak selalu dijelaskan sepenuhnya kepada mereka (seperti dalam takut untuk mendedahkan keseluruhan eksploitasi mereka).

Anggota keluarga dipengaruhi oleh tingkah laku sukar atau tidak menentu yang mungkin ditunjukkan oleh mangsa di rumah dan ketika mereka bergelut untuk beralih dari fasa pemerdagangan. Anggota keluarga mangsa juga sering memerlukan keperluan pertolongan sendiri semasa penyatuan semula, terutama anak-anak dan ibu bapa yang bergantung.

Persekitaran keluarga yang tidak menyokong dan tidak sihat memberi kesan buruk terhadap kejayaan penyatuan semula. Penting untuk memahami persekitaran keluarga tempat mangsa kembali dan bagaimana ini boleh mempengaruhi pemulihan dan penyatuan semula mangsa, termasuk keperluan untuk menyokong anggota keluarga bersama mangsa. Penting juga untuk mempertimbangkan kesan pemerdagangan orang terhadap anggota keluarga dan pelbagai isu yang mungkin timbul sepanjang penyatuan semula.

Peranan masyarakat dalam penyatuan semula mangsa Ramai mangsa pulang ke persekitaran masyarakat yang menyokong. Mereka mendapat jaminan, dorongan, simpati, sokongan, kebaikan dan penerimaan keseluruhan dari kawan-kawan, jiran, rakan sebaya dan anggota masyarakat. Namun, mangsa pemerdagangan lain ada yang dinilai, dikritik dan dipandang rendah, sering kali disebabkan oleh "kegagalan" penghijrahan mereka dan tidak kembali dengan wang.

Mereka juga boleh didiskriminasi kerana tingkah laku uamh "tidak dapat diterima" semasa pemerdagangan (contohnya, terlibat dalam pelacuran, menjadi hamil semasa diperdagangkan, ditangkap) atau kerana tingkah laku "bermasalah" di rumah (misalnya, menjadi gelisah dan marah, tertekan dan kemurungan atau hanya bertindak berbeza dari sebelumnya). Anggota masyarakat mungkin juga cemburu atau kesal ketika mangsa mendapat sokongan dan pertolongan yang mereka sendiri mungkin memerlukan dan mahu. Mangsa mungkin menghadapi reaksi berbeza dari anggota masyarakat yang berbeza. Sesetengah rakan dan jiran mungkin menjadi sumber sokongan atau keselesaan, sementara yang lain bergosip, mengkritik dan mendiskriminasi.

Walaupun masyarakat boleh menjadi sumber sokongan semasa penyatuan semula, masyarakat yang tidak menyokong dan persekitaran masyarakat yang tidak sihat merosakkan penyatuan semula. Penting untuk memahami persekitaran masyarakat yang dilalui oleh mangsa, bagaimana ini dapat mempengaruhi pemulihan dan penyatuan semula mangsa dan apa yang boleh dilakukan oleh pelaksana penyatuan semula untuk menangani cabaran ini.

Semasa ibu pulang ke rumah] Saya sedih. Saya berasa muak. Saya berasa sedih. Siapa yang tidak akan merasa sedih apabila melihat ibunya dalam keadaan seperti itu? (Anak mangsa pemerdagangan) xviii

[Jiran saya memperlakukan saya] dengan baik, ada juga dari mereka menyediakan makanan. Semasa saya pulang, ramai jiran melawat saya, dari malam hingga pagi. Sesetengah daripada mereka menasihati saya untuk tidak bekerja di luar negara lagi. Sesetengah daripada mereka ingin mengetahui keadaan saya. (Mangsa pemerdagangan) xix

Penyibuk dan diskriminasi orang menakutkan saya. Sekiranya saya kembali ke kampung halaman, saya hanya akan tinggal selama beberapa jam atau sehari... Di rumah, saya tidak berani keluar dan berjumpa dengan orang lain. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak) xx

12

Sumber daya tahan dan sokongan Mangsa pemerdagangan orang mempunyai banyak kelemahan sebagai akibat dari pemerdagangan orang dan juga yang ada dalam kehidupan mereka sebelum pemerdagangan. Namun, mereka juga memiliki kekuatan dan ketahanan yang cukup besar yang mereka gunakan dalam pemulihan dan penyatuan semula. Sumber daya tahan merangkumi kemahiran hidup, pendidikan, latihan profesional, keyakinan diri dan harga diri.

Sebilangan mangsa pemerdagangan orang mungkin tidak mahu atau tidak memerlukan bantuan penyatuan semula; mereka dapat menguruskan sendiri atau dengan sokongan orang-orang di sekeliling mereka. Mereka mungkin mempunyai sumber sokongan yang ada yang dapat mereka bergantung kepadanya termasuk anggota keluarga yang menyokong, jaringan sosial yang kuat dan/atau bentuk sokongan diri yang lain, seperti pekerjaan, latihan profesional atau kemahiran daya tindak diri.

Sesetengah mangsa mungkin memerlukan sokongan semasa penyatuan semula tetapi lebih suka menerima bantuan di luar kerangka khusus pemerdagangan (misalnya, dari kerangka perlindungan sosial atau perlindungan kanak-kanak). Mangsa mungkin menghadapi banyak cabaran sepanjang penyatuan semula dan mereka mungkin tidak mempunyai kekuatan untuk menguruskannya sendiri.

Lebih-lebih lagi, ketahanan tidak tersebar secara merata dan mangsa mungkin tahan dalam beberapa cara tetapi tidak dengan cara lain. Mampu mendapatkan sokongan pada peringkat kemudian atau sebagai tindak balas terhadap krisis atau halangan sering kali penting bagi penyatuan semula yang berterusan oleh ramai mangsa.

Pelaksana dapat menyokong mangsa dalam mengenal pasti sumber daya tahan dan sokongan yang dapat (menyumbang dalam pemulihan dan penyatuan semula mereka. Mereka juga dapat diberikan kepada mangsa jika mereka memerlukan sokongan di kemudian hari atau sebagai tindak balas terhadap krisis atau masalah yang mereka hadapi selama penyatuan semula.

Apakah sokongan penyatuan semula yang boleh diterima oleh mangsa di luar kerangka anti pemerdagangan manusia di kawasan anda? Apa yang boleh anda lakukan untuk meningkatkan rujukan mangsa ke perkhidmatan ini?

Dia mempunyai beberapa keperluan perubatan [kecil] dan kami menanggungnya. Tetapi dia mempunyai profesion. Dia pendandan rambut... dia mempunyai keluarga; dia bersatu semula dengan keluarga. Dia mempunyai kerja yang bagus di salon kecantikan yang bagus... Jadi sudah tentu kita dapat membantunya pada masa akan datang tetapi saya tidak pasti bahawa dia memerlukan apa yang kita ada. (Pelaksana)xxi

Kami mempunyai [mangsa pemerdagangan manusia] yang mempunyai lebih banyak pengalaman hidup yang memberi mereka kemampuan untuk menangani... mereka tidak begitu emosional dengan cepat, mereka memahami bahawa... ini bukan akhirnya, ini boleh menjadi lebih baik. (Pelaksana) xxii

[Seorang mangsa pemerdagangan manusia yang kami bantu] berasal dari budaya yang memberi penekanan kepada kebanggaan, jadi saya fikir bahawa dia telah melalui semua ini, tetapi dia dapat menyelesaikannya, mereka tidak akan membuatnya lemah , adalah salah satu pemikiran paling bijaksana yang membantunya. (Pelaksana) xxiii

13

Panduan untuk Pelaksana

Peka dengan pelbagai emosi dan reaksi yang dialami mangsa pemerdagangan semasa pemulihan dan penyatuan semula. Ini mungkin merangkumi kedua-dua perasaan positif (kelegaan, harapan, rasa syukur, keyakinan pada diri sendiri dan kesejahteraan umum) serta perasaan negatif (ketakutan keselamatan, kejutan dan trauma, tekanan dan pergolakan, rasa malu, menyalahkan, curiga dan kurang percaya). Kenali dan yakinkan mangsa bahawa reaksi ini adalah bahagian semula jadi pemulihan dan penyatuan semula.

Pastikan bahawa semua mangsa pemerdagangan menyedari perkhidmatan penyatuan semula yang tersedia untuk mereka, termasuk di komuniti asal mereka, dan cara mengakses sokongan ini. Berikan mangsa maklumat yang jelas dan komprehensif tentang perkhidmatan penyatuan semula, disesuaikan dengan mangsa pemerdagangan orang yang berbeza dan pastikan mereka memahami bahan ini. Sesuaikan maklumat kepada kanak-kanak mengikut umur dan tahap perkembangan mereka. Libatkan mangsa (kanak-kanak dan orang dewasa) dalam menggunakan bahan bantuan untuk memastikan bahawa maklumat yang diberikan jelas dan dapat diakses oleh mangsa yang berbeza.

Pastikan bahawa rancangan penyatuan semula setiap mangsa tidak hanya mempertimbangkan kesan pemerdagangan orang tetapi juga kelemahan pra-pemerdagangan dan segala masalah yang timbul dalam kehidupan setelah pemerdagangan. Tinjau dan periksa semula rancangan penyatuan semula mereka dengan mangsa secara berkala sebagai tindak balas terhadap kejayaan dan cabaran yang mereka hadapi selama ini. Kanak-kanak juga harus terlibat berdasarkan perancangan integrasi mereka dan pandangan, pemikiran dan keperluan mereka harus diambil kira untuk memastikan kepentingan terbaik mereka.

Menilai keadaan keluarga mangsa termasuk apa yang diperlukan untuk memupuk suasana penyatuan semula yang menyokong dan untuk memperkuat sistem sokongan keluarga. Mengambil kira persekitaran keluarga dalam pembangunann dan pelaksanaan rancangan penyatuan semula termasuk keperluan bantuan anggota keluarga. Pastikan keluarga telah dipersiapkan sebelum kepulangan mangsa termasuk memberikan pengantaraan dan kaunseling keluarga. Memberi perkhidmatan penyatuan semula kepada ahli keluarga mangsa, jika diperlukan.

Perhatikan persekitaran masyarakat di mana mangsa akan bergabung kembali dan mengenal pasti kemungkinan cabaran yang mungkin mereka hadapi. Bekerja dengan mangsa untuk mempersiapkan dan menangani kemungkinan halangan untuk penyatuan semula, termasuk isu-isu tertentu yang mungkin dihadapi oleh kanak-kanak. Pertimbangkan bagaimana meningkatkan sokongan masyarakat. Pastikan mangsa mempunyai akses ke perkhidmatan dan sokongan berasaskan komuniti termasuk pilihan perlindungan sekiranya mereka menghadapi gangguan atau serangan dalam masyarakat.

Ambil tahu bukan sahaja kelemahan mangsa tetapi juga kekuatan dan ketahanan mereka dan manfaatkan ini semasa pemulihan dan penyatuan semula. Sokong mangsa untuk mengenal pasti sumber daya tahan dalam keluarga sendiri dan masyarakat sambil menyedari bahawa ini tidak menafikan keperluan mereka untuk mendapatkan bantuan.

Akses perkhidmatan sama ada dari agensi anti pemerdagangan orang atau dari penyedia perkhidmatan lain. Menyedari bahawa tidak semua mangsa menginginkan atau memerlukan perkhidmatan penyatuan semula selepas pemerdagangan dan banyak yang akan bergabung kembali dalam komuniti di mana perkhidmatan anti-pemerdagangan tidak tersedia. Rujuk mangsa untuk mendapatkan bentuk sokongan dan bantuan lain jika diperlukan dan sesuai.

Sedar bahawa sesetengah mangsa pada awalnya mungkin menolak perkhidmatan dan sokongan penyatuan semula. Pastikan diri anda tersedia sekiranya mangsa memerlukan perkhidmatan penyatuan semula di peringkat kemudian atau sebagai tindak balas terhadap krisis yang dihadapi semasa penyatuan semula. Pastikan mangsa memahami perkhidmatan apa yang ada dan mungkin dapat diakses di peringkat kemudian jika mereka pada mulanya menolak bantuan penyatuan semula.

Sediakan kepada semua mangsa pemerdagangan dengan perkhidmatan penyatuan semula yang berkualiti tinggi dan sesuai, selaras dengan keperluan diri dan individu, tanpa mengira usia, jantina, orientasi seksual, kewarganegaraan, asal etnik atau sosial, kecacatan atau ciri-ciri lain. Pastikan bahawa perkhidmatan penyatuan semula adalah trauma-informed, sensitif terhadap mangsa, mesra kanak-kanak, peka jantina dan bersesuaian dengan budaya.

14

Cabaran struktur dan institusi semasa pemulihan dan penyatuan semula

Proses jangka panjang, dengan krisis dan halangan Dalam kebanyakan kes, mangsa kembali ke situasi sosial dan ekonomi yang sama yang menyumbang kepada kelemahan mereka kepada pemerdagangan dan yang telah diburukkan lagi oleh pemerdagangan. Mereka juga sering menghadapi masalah struktur dalam masyarakat seperti pengangguran endemik, kos sara hidup yang tinggi, kekurangan bantuan negara, anggota keluarga yang bergantung dan peluang yang terhad.

Pemulihan dan penyatuan semula memerlukan masa yang lama, sering mengambil masa bertahun-tahun, di mana mangsa mungkin menghadapi masalah yang berbeza, termasuk dengan keadaan hidup mereka, kesihatan fizikal dan mental, keadaan sosioekonomi, status undang-undang dan keperluan ahli keluarga mereka. Selain itu, penyatuan semula adalah proses tidak linear dan, seiring berjalannya waktu, mangsa mungkin menghadapi krisis dan halangan yang berpotensi menggagalkan kejayaan penyatuan semula.

Mangsa menghadapi pelbagai krisis dan halangan semasa pemulihan dan penyatuan semula

Krisis atau masalah mungkin muncul pada berbagai tahap penyatuan semula (semasa krisis, peralihan dan inklusi), bergantung pada keadaan individu, keluarga dan masyarakat mangsa. Sesetengah mangsa pemerdagangan mungkin menghadapi masalah ketika pertama kali tiba di rumah tetapi mengalami peningkatan umum dalam kehidupan mereka dari masa ke masa. Orang lain mungkin menghadapi masalah dan cabaran di peringkat kemudian atau sebagai tindak balas terhadap peristiwa kehidupan tertentu semasa penyatuan semula.

...anda tidak dapat meramalkan bila anda akan jatuh. Oleh itu, anda memerlukan sokongan sepanjang masa. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak) xxiv

persekitaran

yang selamat

dan stabil

taraf hidup yang

berpatutan kesihatan dan

kesejahteraan fizikal

kesejahteraan

mental

pembangunan

peribadi, sosial,

ekonomi

sokongan sosial

dan emosi

fasa krisis fasa peralihan penyatuan semula dan kemasukan

kega

gala

n

kej

ayaa

n

15

Pengurusan kes memainkan peranan penting dalam menjangka dan menangani masalah dan krisis yang timbul. Krisis sangat berisiko apabila individu tidak mendapat akses kepada bantuan atau tidak mendapat sokongan dalam keluarga atau komuniti mereka. Pengurusan kes secara berterusan, termasuk pilihan untuk menerima perkhidmatan dan sokongan pada fasa penyatuan semula kemudian, memainkan peranan penting dalam kejayaan penyatuan semula mangsa, menyediakan jaringan keselamatan yang ramai mangsa kekurangan dalam keluarga atau persekitaran sosial atau dari negara mereka.

Penyatuan semula adalah proses jangka panjang dan mengambil masa bertahun-tahun dengan mangsa menghadapi krisis dan masalah pada peringkat kehidupan mereka yang berlainan setelah diperdagangkan. Perkhidmatan penyatuan semula perlu ada untuk memberi sokongan dalam jangka masa panjang dan sebagai tindak balas terhadap cabaran dan krisis yang muncul dari masa ke masa. Pengurusan kes adalah kunci untuk hasil penyatuan semula yang berjaya.

Apa penyebab halangan dan krisis dalam penyatuan semula yang telah anda kenal pasti? Apakah strategi yang telah anda kenal pasti untuk menangani ini?

Ketersediaan, kebolehcapaian dan kesesuaian perkhidmatan penyatuan semula Tidak semua mangsa menerima perkhidmatan penyatuan semula. Ramai yang tidak dikenali dan tidak dibantu dan tidak tahu bahawa mereka mempunyai hak sebagai mangsa pemerdagangan orang termasuk akses ke perkhidmatan penyatuan semula. Yang lain tidak melihat diri mereka sebagai mangsa pemerdagangan orang (contohnya, kerana pemerdagangan mereka tidak berbeza dengan pengalaman perpindahan atau pekerjaan sebelumnya, kerana mereka secara aktif mencari pilihan ini atau kerana mereka tidak mengenal pasti kelemahan atau menjadi mangsa). Di samping itu, perkhidmatan penyatuan semula tidak selalu tersedia, dapat diakses atau sesuai untuk keperluan individu atau keadaan keluarga mangsa.

Tidak ada pendekatan pintas semasa bekerja dengan populasi ini. Lelaki, wanita, dewasa, kanak-kanak, pemerdagangan seks, atau pemerdagangan buruh. Anda tidak tahu berapa lama anda akan bekerjasama dengan mereka. Apabila anda berfikir mereka bergerak maju, sesuatu berlaku dengan kes mereka atau keluarga mereka atau mereka melihat sesuatu dalam berita yang mencetuskan pengalaman trauma dan membuat mereka terkebelakang berbulan-bulan dalam kemajuan mereka. (Pelaksana) xxv

16

Tidak menyeluruh atau disesuaikan secara individu. Ramai mangsa pemerdagangan orang tidak menerima pakej perkhidmatan penyatuan semula secara menyeluruh. Seringkali mereka "kurang dibantu", menerima beberapa bentuk bantuan, tetapi bukan pelbagai perkhidmatan yang disesuaikan dengan keperluan dan keadaan individu mereka dari masa ke masa.

Sebagai contoh, sementara rawatan perubatan asas mungkin tersedia, sekurang-kurangnya pada fasa awal penyatuan semula, bentuk rawatan perubatan lain (seperti rawatan pergigian, rawatan perubatan khusus atau ubat preskripsi) mungkin tidak disediakan melalui penjagaan kesihatan awam dan organisasi penyatuan semula mungkin kurang sumber untuk memberikan sokongan ini. Begitu juga, program latihan vokasional tidak selalu sesuai dengan pekerjaan yang diminati oleh mangsa atau diterjemahkan menjadi pilihan pekerjaan yang layak di masyarakat tempat tinggal mereka.

Beberapa perkhidmatan mungkin tersedia tetapi terhad dalam skop (misalnya, sebilangan kecil sesi kaunseling atau rawatan perubatan). Penjagaan khas untuk keperluan akut, kompleks atau jangka panjang sering di luar sumber agensi yang menyediakan perkhidmatan penyatuan semula. Sesetengah mangsa memerlukan sokongan yang sama sekali tidak tersedia. Sebagai contoh, beberapa mangsa mengalami perasaan trauma yang kompleks dan memerlukan sokongan psikologi yang berterusan atau mempunyai masalah kesihatan kronik yang memerlukan rawatan perubatan berterusan atau khusus yang tidak tersedia di komuniti rumah mereka.

Ramai mangsa pemerdagangan ditawarkan bantuan yang tidak disesuaikan dengan keperluan masing-masing. Sebagai contoh, walaupun mata pencarian yang berterusan adalah keutamaan tinggi bagi kebanyakan mangsa, latihan vokasional yang tersedia seringkali terhad dalam pilihan dan cenderung menumpukan pada kemahiran tradisional dan sering berjantina. Peluang latihan dan ekonomi mungkin tidak sesuai dengan kemahiran, minat, kemampuan atau ekonomi spesifik mangsa dalam masyarakat di mana mereka bergabung semula. Selanjutnya, mangsa tidak selalu mendapat sokongan yang cukup dalam mencari pekerjaan yang sesuai dan/atau mendirikan dan menjalankan perniagaan setelah menyelesaikan latihan.

Dalam beberapa kes, bantuan mengganggu tanggungjawab peribadi dan keluarga mangsa. Sesetengah mangsa tidak dapat menerima perkhidmatan kerana mereka harus mengutamakan memperoleh wang, membayar balik hutang dan menjaga anggota keluarga. Contohnya, waktu bekerja boleh menyebabkan mangsa tidak dapat mengikuti latihan vokasional atau sesi kaunseling. Keperluan bantuan mangsa sering kali terkait dengan keperluan ahli keluarga mereka, yang mungkin juga memerlukan layanan dan sokongan.

Saya belum menerima sebarang bantuan kecuali dihantar pulang. [Organisasi] memberikan bantuan kepada mereka yang kembali sebelum saya tetapi mereka tidak memberikan bantuan sekarang. Mereka mengatakan bahawa mereka sekarang kekurangan dana. (Mangsa pemerdagangan)xxvi

Buat masa ini satu-satunya latihan yang disediakan hanya untuk latihan kraftangan. Selain itu tidak banyak. Keadaan telah berubah sekarang - sekarang anda memerlukan latihan komputer, anda memerlukan bahasa. (Mangsa pemerdagangan) xxvii

Kami tidak akan dapat menguruskan masalah pengangguran, kemahiran hidup, atau apa pun sehingga kami menangani trauma. Bagaimana kami dapat mengharapkan seseorang mendapat pekerjaan ketika mereka bahkan tidak dapat bangun dari tidur atau takut meninggalkan tempat perlindungan? (Pelaksana) xxviii

[Terdapat kekurangan] pertolongan mental. Pada masa itu saya tidak mempunyai siapa pun yang dapat saya kongsikan masalah, tidak ada orang yang boleh saya ajak berbual. Dan saya fikir jika saya mendapat bantuan psikologi pada masa itu, saya tidak akan berasa begitu teruk sekarang. (Mangsa pemerdagangan)xxix

Tidak ada latihan atau modal yang dapat mengajar kami untuk mengekalkan pemerkasaan ekonomi. Mereka hanya memberi saya sejumlah wang untuk dipinjam dan memberitahu saya untuk berbincang dengan jiran saya apa yang ingin kami lakukan dengan wang ini. Program ini tidak mendidik kami. Kami melatih diri dan berusaha menjual apa sahaja yang berharga. (Mangsa pemerdagangan)xxx

17

Tidak tersedia untuk beberapa mangsa dan keperluan yang lebih kompleks. Beberapa jenis mangsa pemerdagangan orang kurang dipertimbangkan dan tidak dilayan dalam rangka kerja penyatuan semula. Sebagai contoh, banyak negara mempunyai perkhidmatan penyatuan semula untuk wanita dan gadis yang diperdagangkan tetapi tidak untuk lelaki atau bahkan kanak-kanak lelaki yang keperluannya kurang diutamakan dan yang sering disalahkan kerana tidak dapat menguruskan sendiri.

Begitu juga, mangsa pemerdagangan kanak-kanak, berdasarkan usia, tahap perkembangan dan pengalaman pemerdagangan orang, mempunyai keperluan bantuan penyatuan semula yang khusus dan tertentu. Namun, dalam banyak kes, perkhidmatan penyatuan semula untuk kanak-kanak tidak jauh berbeza dengan yang diberikan kepada orang dewasa.

Kategori mangsa lain yang berada di bawah umur dipertimbangkan dalam reka bentuk dan pelaksanaan perkhidmatan penyatuan semula termasuk orang-orang dengan kecacatan mental dan fizikal, mangsa pemerdagangan buruh, mereka yang mempunyai penyakit mental yang serius, individu dengan penyalahgunaan bahan dan ketagihan dan individu LGBTQI+ lesbian, gay, biseksual, transgender, aneh atau boleh dipersoal, orientasi seksual interseks dan identiti diri dan identiti jantina).

Di samping itu, keperluan penyatuan semula beberapa mangsa pemerdagangan sangat kompleks, memerlukan perkhidmatan khusus yang tidak selalu tersedia.

Tidak berasaskan masyarakat. Sokongan penyatuan semula biasanya ditawarkan melalui program perlindungan, yang terletak di kawasan bandar yang mungkin jauh dari komuniti rumah mangsa. Syarat-syarat bahawa mangsa tinggal di tempat perlindungan yang jauh dari komuniti tempat tinggal mereka, kadang-kadang untuk jangka masa yang panjang, dapat menunda penyatuan semula dan mencegah mereka kembali ke kehidupan dan rutin "normal" mereka, bersatu kembali dengan keluarga, bergerak dari pemerdagangan dan mendapatkan kembali kebebasan dan autonomi. Mangsa boleh menolak perkhidmatan penyatuan semula yang ditawarkan di tempat perlindungan, terutama yang mempunyai peraturan dan sekatan yang membatasi kebebasan bergerak atau berhubungan dengan keluarga, atau yang menggunakan peraturan disiplin dan hukuman yang ketat.

Selalunya kanak-kanak lelaki akan disalahkan, diasingkan, dipinggirkan dan dihukum kerana menyatakan masalah yang mereka ada... Ini adalah halangan tertentu untuk menyediakan perkhidmatan dan ada keperluan sebenarnya untuk memahami perspektif lelaki dan apa bantuan yang mereka perlukan. (Pelaksana)xxxi

[Tumpuan seharusnya tidak hanya pada] wanita, bukan hanya kepada mangsa yang dieksploitasi secara seksual sahaja... [kita perlu] memikirkan kategori lain [mangsa]... mengenai kumpulan lain dan jenis eksploitasi lain yang memerlukan lebih fokus dan mempunyai bantuan khas. (Pelaksana)xxxii

[Orang dengan penyakit mental yang serius] kebanyakannya tidak didiagnosis dan tidak ada banyak kemampuan untuk bekerja dengan mereka... perlu ada tempat jangka pendek di mana orang dapat hidup dan diawasi dan menjalani terapi setiap hari tetapi tidak ada seperti itu di sini sama sekali. (Pelaksana)xxxiii

...Ia memerlukan masa yang lama untuk menyembuhkan trauma dan kemurungan. [...] Ahli psikologi mengatakan bahawa kemurungan yang mendalam tidak mudah [sembuh]. Ia mesti dilakukan langkah demi langkah. (Mangsa pemerdagangan)xxxiv

Kami berusaha mempengaruhi cara sistem berfungsi dan menjauhkan diri dari perkhidmatan berasaskan tempat tinggal yang menjadi satu-satunya model. Ini bermaksud melainkan jika anda pergi ke tempat perlindungan anda tidak dapat mengakses perkhidmatan. Kecuali seseorang berada dalam bahaya untuk diperdagangkan semula atau berada dalam situasi sumbang mahram, kita tidak melihat sebab mengapa seseorang harus berada jauh dari rumah dan ini sebenarnya memperlambat pemulihan mereka. (Pelaksana)xxxv

Sekiranya saya pergi ke tempat perlindungan, saya akan mendapat tempat perlindungan, makanan, bantuan perubatan apabila diperlukan, bantuan material. Tetapi saya enggan pergi ke tempat perlindungan, jadi saya ditinggalkan tanpa bantuan. (Mangsa pemerdagangan)xxxvi

18

Di negara-negara di mana terdapat kekurangan sokongan berasakan masyarakat, penurunan perkhidmatan berasaskan perlindungan selalunya bermakna mangsa tidak dibantu. Ramai mangsa tidak dirujuk untuk mendapatkan bantuan umum dan perkhidmatan sosial, yang mungkin sebahagiannya disebabkan oleh kurangnya perkhidmatan sosial secara umum. Kebanyakan mangsa pemerdagangan kanak-kanak dibantu dalam program perlindungan, kadang-kadang untuk jangka masa yang panjang. Ini boleh menjadi sumber tekanan dan melemahkan pemulihan mereka dan melambatkan penyatuan semula. Kanka-kanak yang diperdagangkan yang tidak dapat pulang ke rumah (misalnya, kerana mereka tidak mempunyai persekitaran keluarga yang berdaya maju atau mereka tidak mempunyai dokumen untuk pulang) biasanya tinggal di tempat perlindungan untuk waktu yang lama, kadang-kadang bertahun-tahun. Penjagaan kekeluargaan secara umum tidak dilakukan dan terdapat sangat sedikit pilihan penempatan alternatif untuk kanak-kanak yang tidak dapat disatukan kembali ke persekitaran rumah mereka. Terdapat juga sokongan yang terbatas untuk kanak-kanak dan remaja yang diperdagangkan dalam peralihan ke kehidupan mandiri ketika tidak dapat kembali ke keluarga atau masyarakat. Lebih-lebih lagi, banyak bentuk bantuan, seperti rawatan perubatan, kaunseling, latihan dan pendidikan sering hanya tersedia untuk kanak-kanak ketika berada di tempat perlindungan. Di luar tempat perlindungan, terdapat kekurangan perawatan atau kaunseling perubatan secara umum, yang bermaksud bahawa kecederaan dan penyakit tetap tidak dapat dirawat, dan beberapa pilihan untuk dimasukkan semula ke sekolah, yang bermaksud bahawa kanak-kanak tidak dapat melanjutkan pendidikan dan tidak dipastikan tahap literasi dan numerasi yang mencukupi. Tidak boleh diakses. Sesetengah mangsa menghadapi halangan pentadbiran dalam mengakses perkhidmatan, termasuk kerana kekurangan dokumen, perkhidmatan yang ditawarkan di luar kawasan tempat mereka didaftarkan, prosedur birokrasi antara agensi di dalam atau di antara negara, dan kurangnya komitmen atau tindak lanjut dari pelaksana. Sesetengah mangsa atau keluarga mereka takut dengan pelaksana atau prosedur dan tidak merasa selesa untuk meminta sokongan. Mangsa juga menghadapi halangan praktikal dalam mengakses perkhidmatan (misalnya, tidak dapat mengambil cuti dari kerja untuk mengakses sokongan integrasi, tidak mempunyai dana untuk melakukan perjalanan untuk menerima perkhidmatan yang berada di luar kawasan atau tidak mempunyai akses ke penjagaan anak untuk dapat menghadiri program penyatuan semula).

Semasa saya tinggal di tempat perlindungan, saya boleh pergi ke sekolah, tetapi ketika saya meninggalkan tempat perlindungan dan balik ke dalam masyarakat, saya tidak dapat kembali ke sekolah. Apabila saya berhenti sekolah, sukar untuk mencari kerja untuk dilakukan. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak)xxxvii

Hidup tinggal di tempat perlindungan seronok dan kehidupan yang tinggal bersama keluarga saya juga gembira dalam beberapa cara. Walau bagaimanapun, S kadang-kadang apabila saya sakit hati, saya ingin kembali tinggal di tempat perlindungan itu lagi kerana ada [mereka] mempunyai program untuk melepaskan tekanan saya, seperti menyanyi dan menari. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak)xxxviii

Saya mendapat tawaran dari [jabatan kebajikan masyarakat] wilayah untuk mengikuti kursus jahitan atau elektronik di [sebuah bandar] yang berdekatan atau kursus menjahit di [tempat perlindungan] tetapi saya memutuskan untuk tinggal di kampung untuk melakukan pertanian kerana saya buta huruf. (Mangsa pemerdagangan) xxxix

Saya meminta untuk pergi, tetapi tempoh meluluskannya begitu lama. Sudah lebih setengah tahun sebelum saya dapat pergi... masih sukar bagi saya. Itu tidak mudah seperti apa yang mereka katakan. Itu sukar dalam keluarga saya. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak) xl

Sekiranya anda melihat apa yang layak didapatkan oleh mangsa rumah tangga di atas kertas, nampaknya menjanjikan. Walau bagaimanapun, cuba mengakses perkhidmatan tersebut adalah kisah lain. (Pelaksana) xli

19

Selalunya pengagihann geografi perkhidmatan penyatuan semula adalah tidak rata. Apabila perkhidmatan tidak tersedia di kawasan di mana mangsa pemerdagangan kembali disatukan, mereka biasanya tidak dibantu atau, paling tidak, kurang dibantu. Sebilangan bentuk bantuan (misalnya, pemulihan dadah atau alkohol, bantuan psikologi dan psikiatri) tidak mungkin tersedia di luar ibu kota dan bandar-bandar besar.

Sesetengah bentuk bantuan mungkin tidak dihargai atau diutamakan oleh mangsa dan, dengan demikian, tidak dapat diakses atau diterima. Sebagai contoh, terdapat stigma yang berkaitan dengan masalah kesihatan mental dan kaunseling psikologi dalam beberapa keadaan, yang boleh menyebabkan mangsa menolak jenis sokongan ini.

Bantuan adalah "mengenal pasti". Ramai mangsa pemerdagangan orang menyimpan rahsia pengalaman pemerdagangan orang atau mengungkapkan hanya sebahagian daripada apa yang telah terjadi kepada mereka kerana takut disalahkan, stigma dan diskriminasi. Oleh karena itu, ramai mangsa risau bahawa menerima perkhidmatan akan menjadikan mereka "dikenali" sebagai mangsa pemerdagangan kepada keluarga mereka, masyarakat mereka atau pihak berkuasa.

Untuk dikenal pasti sebagai "diperdagangkan" berpotensi membawa pandangan negatif termasuk stigma dan diskriminasi (misalnya, sebagai "pelacur" atau "pendatang yang gagal"). Mangsa mungkin merasa takut dan malu kerana dipandang rendah atau dicemburui kerana bantuan yang diterima. Ramai mangsa lebih suka menerima bantuan yang tidak khusus bagi pemerdagangan untuk mengelakkan diri daripada dikenali.

Tidak cukup sensitif. Perkhidmatan penyatuan semula harus berdasarkan maklumat trauma, berpusatkan mangsa, peka gender, mesra kanak-kanak dan bersesuaian dengan budaya. Namun, dalam amalan, layanan juga tidak selalu disesuaikan dengan realiti budaya dan sosial bagi mangsa pemerdagangan orang. Umur, jantina, seksualiti, etnik, kewarganegaraan dan agama tidak selalu dipertimbangkan dalam reka bentuk atau pelaksanaan perkhidmatan penyatuan semula. Sebagai contoh, beberapa perkhidmatan dan program penyatuan semula menunjukkan andaian dan berat sebelah jantina, dengan bantuan wanita yang sering didasarkan pada tempat tinggal dan tertumpu pada keperluan psikologi dan emosi mangsa termasuk kemahiran hidup, sementara bantuan lelaki memberi tumpuan untuk memenuhi peranan mereka sebagai pencari nafkah, tanpa mengira keperitan penderaan yang mungkin mereka alami dan akibat emosinya. Dalam kes lain, mangsa lelaki dilihat kurang memerlukannya daripada mangsa wanita, menyebabkan beberapa perkhidmatan yang diperlukan, seperti kaunseling, tidak tersedia untuk lelaki. Perkhidmatan sering juga tidak cukup disesuaikan dengan keperluan khusus kanak-kanak (dan kanak-kanak dari usia yang berbeza)

Perkhidmatan yang ada] sangat berpusat dan terdapat sedikit perkhidmatan dalam masyarakat. (Pelaksana) xlii

Sekiranya anda melihat apa yang layak didapatkan oleh mangsa rumah tangga di atas kertas, nampaknya menjanjikan. Walau bagaimanapun, cuba mengakses perkhidmatan tersebut adalah kisah lain. (Pelaksana) xliii

...jika saya berhak memilih, saya akan memilih pertolongan biasa, tanpa menggunakan istilah "pemerdagangan manusia" atau "mangsa". [...] Sekiranya kami mendapat pertolongan, kami hanya memerlukan pertolongan tanpa menggunakan kata "pemerdagangan manusia" kerana itu membuat kami merasa seperti mempunyai kecacatan dan, dalam hati kami, kami tidak akan pernah sembuh. (Mangsa pemerdagangan)xliv

Bagi saya sangat penting rahsia saya disimpan. Saya tidak mahu khabar angin mengenai saya di kampung saya... Sebilangan besar [mangsa] enggan meminta pertolongan kerana takut cerita mereka akan diketahui. (Mangsa pemerdagangan) xlv

20

dan mereka tidak diberi maklumat trauma walaupun trauma menjadi pengalaman biasa dalam kalangan mangsa pemerdagangan manusia.

Nilaikan dengan teliti sama ada perkhidmatan menyeluruh, mudah dicapai dan memenuhi keperluan semua mangsa. Pertimbangkan halangan apa yang mungkin dihadapi oleh populasi tertentu dalam usaha mengakses perkhidmatan penyatuan semula dan berusaha untuk menangani masalah ini. Memastikan bahawa perkhidmatan penyatuan semula berdasarkan maklumat trauma, berpusatkan mangsa, peka gender, mesra kanak-kanak dan sesuai dengan budaya.

Apakah halangan yang dihadapi oleh mangsa dalam mengakses perkhidmatan penyatuan semula di kawasan tempat anda bekerja? Apa yang dapat anda lakukan untuk menambahbaik ketersediaan, kebolehcapaian atau kesesuaian perkhidmatan penyatuan semula?

Akses kepada maklumat tentang perkhidmatan penyatuan semula

Mangsa perlu terlibat secara aktif dalam membuat keputusan tentang sokongan penyatuan semula dan diberitahu sepenuhnya mengenai pilihan yang ada dalam kehidupan pasca pemerdagangan mereka. Ini memerlukan mereka menerima maklumat lengkap tentang pelbagai bentuk bantuan yang ada di rumah dan di negara destinasi, pilihan mereka dalam program ini, siapa yang layak dan bagaimana bantuan dapat diakses, baik pada masa sekarang atau pada tahap selanjutnya. Ia juga menuntut agar para mangsa memberikan persetujuan untuk menerima perkhidmatan penyatuan semula dan menyedari bahawa persetujuan ini dapat ditarik pada mana-mana peringkat.

Sesetengah mangsa mempunyai kefahaman yang jelas mengenai perkhidmatan penyatuan semula yang ada untuk mereka dan terlibat sepenuhnya dalam keputusan membuat proses tersebut. Walau bagaimanapun, mangsa yang lain mempunyai maklumat yang terhad tentang program dan organisasi yang mungkin dapat memberikan bantuan (khusus pada pemerdagangan dan tidak khusus, perkhidmatan dalam negara dan luar negara).

Saya mendapat bantuan daripada [NGO]. Saya tidak memintanya kerana saya tidak tahu apa-apa mengenai [NGO itu]. Tetapi mereka menghubungi saya dan menawarkan bantuan kepada saya dan saya menerimanya. Bantuan dari [NGO itu] berlangsung selama dua tahun. (Mangsa pemerdagangan) xlvi

21

Akibatnya, beberapa mangsa hanya terbatas pada perkhidmatan satu organisasi dan rangkaiannya daripada menawarkan pelbagai perkhidmatan yang mungkin. Dalam kes-kes tertentu, maklumat tidak tersedia atau tidak disampaikan dengan jelas. Maklumat juga tidak disesuaikan dengan tahap pendidikan dan literasi mangsa yang berbeza atau, untuk kanak-kanak, tidak disesuaikan dengan usia atau tahap perkembangan mereka. Mangsa juga sukar memahami maklumat tentang perkhidmatan penyatuan semula dan memerlukan masa untuk pulih sebelum mereka dapat mempertimbangkan dan memutuskan pilihan penyatuan semula. Sesetengah mangsa tidak menerima maklumat tentang dibantu. Banyak mangsa juga mempunyai terhad perkhidmatan penyatuan semula dan cara mengakses perkhidmatan ini. Sebagai contoh, mangsa yang pulang sendiri mungkin tidak menyedari perkhidmatan penyatuan semula dan akibatnya tidak maklumat tentang pilihan bantuan umum dan cara mengaksesnya.

Maklumat tentang perkhidmatan penyatuan semula harus komprehensif dan disampaikan dengan jelas kepada mangsa yang berlainan, termasuk kanak-kanak, dalam format bertulis dan lisan. Adalah berguna untuk melibatkan mangsa pemerdagangan orang dalam menentukan maklumat apa yang diperlukan oleh mangsa dan bagaimana maklumat itu dapat dikongsi dengan profil orang yang diperdagangkan yang berbeza semasa penyatuan semula.

Pengetahuan, kemahiran dan kepekaan pelaksana yang tidak mencukupi Penyatuan semula yang berjaya bukan hanya mengenai perkhidmatan apa yang diberikan tetapi juga bagaimana mereka diberikan dan bagaimana mangsa mengalami dan mendapat manfaat daripada mereka. Perkhidmatan penyatuan semula harus berdasarkan maklumat trauma, berpusatkan mangsa, peka gender, mesra kanak-kanak dan bersesuaian dengan budaya. Mereka harus mematuhi standard minimum penjagaan dan dilaksanakan bersesuaian dengan tataetika profesional dan prinsip etika. Dalam amalan, ini tidak selalu berlaku. Oleh itu, sementara ramai mangsa pemerdagangan orang menerima perkhidmatan berkualiti tinggi dari pelaksana yang berkelayakan yang peka terhadap keperluan mereka dan perasaan trauma mangsa dalam pendekatan mereka, terdapat juga jurang yang besar dalam kompetensi profesional dan kelayakan dalam kalangan pelaksana penyatuan semula, serta isu kepekaan, penganiayaan. malah penderaan.

Saya cakapkan dengan [pengarah] di telefon. Dia menerangkan kepada saya mengenai program bantuan... untuk bergabung kembali ke dalam masyarakat. Dia menjelaskan segala-galanya mengenai bantuan itu. Memang benar bahawa saya takut pada awalnya tetapi saya menyuruh diri saya pergi dan melihat bagaimana keadaannya. (Mangsa pemerdagangan) xlvii

... Saya tidak tahu ke mana harus pergi, apa yang harus saya tanya, doktor mana yang saya perlukan. (Mangsa pemerdagangan) xlviii

Kami menjalankan latihan yang wajib bagi semua orang termasuk pemandu dan kakitangan pentadbiran kami supaya semua orang memahami keperluan seseorang yang telah berjaya bertahan; Saya rasa ini mengurangkan stigma. (Pelaksana) xlix

Kakitangan [adalah] mahir dan teliti dalam pengajaran dan penerangan. Mereka mempunyai tingkah laku yang baik dan menggunakan kata-kata yang baik dan lembut. (Mangsa pemerdagangan) l

22

Pengetahuan dan kemahiran pelaksana. Ramai pelaksana penyatuan semula mempunyai kemahiran dan kepakaran yang besar dalam bidang pekerjaan mereka yang spesifik (misalnya, pekerjaan sosial, psikologi, perubatan, latihan vokasional, penempatan pekerjaan, bantuan undang-undang) serta bekerja dengan mangsa pemerdagangan orang. Walaupun begitu, ramai yang lain belum dididik secara profesional atau diberi latihan dan bimbingan yang diperlukan.

Sebagai tambahan, pelaksana penyatuan semula umumnya tidak dilatih dalam rawatan trauma bermaklumat, satu pendekatan yang menyedari kesan pengalaman traumatik mangsa dan menghindari bahaya lebih lanjut dengan memastikan sokongan diberikan dengan cara yang memenuhi keperluan keselamatan, rasa hormat dan penerimaan. Begitu juga, ramai pelaksana penyatuan semula tidak dilatih dalam penjagaan mesra kanak-kanak dan tidak bersedia untuk menyesuaikan sokongan dengan usia dan tahap perkembangan kanak-kanak. Penyertaan kanak-kanak dalam reka bentuk dan pelaksanaan rancangan penyatuan semula adalah terhad, dengan keperluan kanak-kanak banyak ditentukan oleh pelaksana, selepas berunding dengan ibu bapa atau penjaga mereka tetapi jarang dengan kanak-kanak itu sendiri.

Pelaksana sendiri sering menunjukkan bahawa mereka kekurangan peluang latihan profesional dan latihan di tempat kerja untuk menambahbaik kemahiran dan pengetahuan mereka dalam bidang penyatuan semula. Sesetengah pelaksana bekerja dengan mangsa pemerdagangan di antara populasi lain dan belum dilatih secara khusus untuk pemerdagangkan orang. Oleh itu, mereka tidak selalu mempunyai pengetahuan atau keupayaan untuk menyokong populasi ini. Latihan kepekaan gender, amalan berpusatkan mangsa dan penjagaan budaya yang sesuai juga sering terhad atau tidak tersedia.

Kepekaan pelaksana. S Sebilangan mangsa pemerdagangan orang mengalami tingkah laku yang tidak sensitif daripada pelaksana penyatuan semula. Mangsa juga merasa tertekan apabila mereka merasa tidak dipercayai atau disalahkan dan difitnah. Sesetengah pelaksana memperlakukan mangsa pemerdagangan orang sebagai orang yang rentan dan objek pasif yang memerlukan "penyelamatan" dan "pemulihan".

Sesetengah mangsa pemerdagangan orang menghadapi diskriminasi daripada pelaksana penyatuan semula (misalnya, kerana mereka diperdagangkan mangsa atau kerana usia, jantina,

Saya berpendapat bahawa pegawai yang tidak terlatih yang bekerja dengan mangsa di jalan penyatuan semula mungkin tidak menyedari atau melupakan stigma dan dengan itu pada dasarnya dapat meningkatkan stigma ini dengan mengenal pasti mereka berdasarkan kes atau situasi mereka. (Pelaksana) li

Tidak banyak orang yang berpeluang untuk menjalani latihan pakar di sini... Kebanyakan orang mempunyai latihan di tempat kerja dan mengikuti kursus pendek. (Pelaksana) lii

Terdapat segelintir kakitangan yang terlatih dengan baik tetapi saya masih menganggap mereka tidak berperanan sebagai pakar. Mereka dapat memberikan intervensi yang berkesan tetapi memerlukan latihan, input, pengawasan dan sokongan yang berterusan. (Pelaksana) liii

[Di] Bilik Kecemasan ... ada jururawat pada dasarnya bercakap dalam telinga saya tentang bagaimana "orang seperti saya melakukan apa yang kami lakukan dan kemudian terkejut apabila kami terluka". Kata-kata mereka menguatkan kebohongan dalam diri saya bahawa saya layak menerima apa yang telah berlaku kepada saya. (Mangsa pemerdagangan) liv

Saya berfikir bahawa banyak usaha perlu diberikan dalam membangunkan lagi peningkatan kesedaran dan menghapuskan prejudis, bukan sahaja dalam kalangan orang awam tetapi juga dalam kalangan profesional yang bekerja dengan mangsa. (Pelaksana) lv

Nasihat saya adalah bahawa kakitangan organisasi harus lebih ramah, lebih melindungi dan menunjukkan kasih sayang kepada kita. Kami tidak mempunyai kasih sayang dan tidak bersikap baik sehingga mereka harus menunjukkan emosi itu kepada kami... Sekiranya itu tidak berlaku, kami mula melarikan diri tidak kira sama ada kami akan mendapat faedah dan bantuan daripada organisasi itu atau tidak. (Mangsa pemerdagangan)lvi

23

kewarganegaraan, etnik atau identiti seksual mereka). Ini boleh menyebabkan mangsa tidak mendapat perkhidmatan yang mereka perlukan.

Sesetengah pelaksana melanggar privasi mangsa (misalnya, apabila pelaksana mendedahkan identiti mangsa tanpa persetujuan mereka atau membincangkan maklumat kes mangsa tanpa persetujuan mangsa dan walaupun terdapat keperluan untuk membatasi pertukaran maklumat kepada mereka yang terikat dengan perjanjian kerahsiaan). Tingkah laku diskriminasi dan pelanggaran kerahsiaan tidak hanya berisiko untuk trauma semula mangsa pemerdagangan orang, tetapi juga merosakkan hubungan kepercayaan dengan pelaksana penyatuan semula, yang sangat penting untuk hasil penyatuan semula yang berjaya.

Diskriminasi, penganiayaan, penderaan. Sesetengah mangsa pemerdagangan orang menghadapi penganiayaan di tangan pelaksana penyatuan semula. Dalam beberapa keadaan, mangsa pemerdagangan orang menjadi sasaran penderaan verbal dan fizikal daripada pelaksana penyatuan semula. Ini paling sering terjadi kepada mangsa pemerdagangan kanak-kanak, terutama di tempat perlindungan.

Pengalaman seperti itu sangat menyakitkan, memberi tekanan dan perasaan trauma kepada mangsa pemerdagangan orang, sehingga menjejaskan pemulihan dan penyatuan semula mereka. Pengalaman ini juga mempengaruhi kepercayaan kepada pelaksana lain, yang dapat diterjemahkan sebagai keengganan untuk mencari atau menerima bantuan di masa hadapan, walaupun berisiko mengalami kemunduran atau kegagalan penyatuan semula. Bagi mangsa pemerdagangan kanak-kanak, kesan penganiayaan dan penderaan semestinya diperkuat kerana mereka mempunyai kemahiran menangani yang kurang berkembang untuk mengurus dan menangani pengalaman dan penderaan ini. Ini juga menguatkan ketakutan tentang bahaya lebih lanjut dan kurangnya kepercayaan kepada pihak berkuasa.

Adalah mustahak bahawa pelaksana penyatuan semula dididik dan dilatih dalam sokongan penyatuan semula. Perkhidmatan harus peka terhadap mangsa, bermaklumat trauma, peka gender, mesra kanak-kanak dan sesuai dengan budaya dan mematuhi kod tingkah laku profesional, prinsip etika dan standard minimum penjagaan. Ini terpakai untuk semua pelaksana yang bekerja dengan orang yang diperdagangkan, termasuk sukarelawan dan kakitangan sampingan seperti pemandu dan kakitangan pentadbiran, dan pegawai sempadan dan imigresen yang terlibat dalam proses pengembalian.

Kepentingan pengurusan kes dan penyertaan mangsa Memandangkan kerumitan keperluan mangsa pemerdagangan dan naik turunnya kehidupan setelah pemerdagangan orang, pengurusan kes, termasuk penyertaan mangsa, sangat penting untuk memastikan kejayaan penyatuan semula. Namun, pengurusan kes tidak selalu digunakan di institusi atau organisasi penyatuan semula.

Banyak mangsa tidak terlibat dalam perancangan dan pelaksanaan penyatuan semula mereka merancang dan, sebaliknya, perkhidmatan penyatuan semula ditentukan oleh pelaksana dengan perbincangan dengan mangsa yang sedikit atau tiada

Semasa saya kembali, saya disahkan positif HIV di klinik tempatan. Kemudian seluruh kampung mengetahui hal ini. Jiran saya mengetahui tentangnya. Saya mempunyai banyak masalah. (Mangsa pemerdagangan) lvii

...mereka membezakan dan memdiskriminasi hanya kerana saya LGBTI dan bukan hanya di hospital. Saya tidak merasa selesa di khalayak ramai sebagai orang transgender. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak) lviii

Kanak-kanak dari kasta rendah tidak dapat belajar. Orang mendiskriminasi berdasarkan kasta dan mereka mengatakan bahawa kasta rendah tidak dapat belajar atau dididik. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak) lix

Pada mulanya, [para pelaksana mengatakan] bahawa walaupun saya pulang, mereka tidak akan meninggalkan saya. Mereka akan menelefon atau melawat saya di rumah. Tetapi sudah lama, dan mereka tidak pernah mengunjungi saya... Mereka tidak pernah memanggil saya. (Mangsa pemerdagangan kanak-kanak) lx

24

langsung. Akibatnya, ramai mangsa menerima layanan yang tidak sesuai, yang tidak memenuhi keperluan mereka atau tidak menyumbang kepada penyatuan semula mereka. Komunikasi antara pelaksana dan mangsa sering terhad.

Ramai mangsa menafsirkan kekurangan komunikasi sebagai kurangnya minat dan komitmen untuk menolong mereka. Kekurangan sumber untuk perjalanan atau komunikasi bermaksud mangsa di komuniti terpencil cenderung tidak mendapat pengurusan kes dan tindakan lanjut yang mencukupi. Di samping itu, sangat sedikit mangsa pemerdagangan yang diberi tahu tentang kualiti perkhidmatan yang mereka terima semasa penyatuan semula. Terdapat beberapa mekanisme sistematik untuk mendapatkan maklum balas daripada orang yang diperdagangkan.

Kanak-kanak memerlukan pengurusan kes yang lebih intensif dan lebih lama, memandangkan keadaan dan kelemahan mereka yang spesifik. Beberapa jenis bantuan yang diperlukan oleh kanak-kanak - terutamanya pendidikan - adalah bersifat jangka panjang, selalunya beberapa tahun. Walaupun sesetengah mangsa pemerdagangan kanak-kanak mempunyai pengurus kes yang bekerja dengan mereka dari masa ke masa, banyak kanak-kanak menerima sedikit atau tiada langsing pengurusan kes. Selalunya pengurus kes menggunakan rancangan penyatuan semula setelah berunding dengan ibu bapa atau penjaga tetapi bukan kanak-kanak itu sendiri.

Pengurusan kes adalah kunci kejayaan penyatuan semula. Seorang pengurus kes harus ditugaskan kepada setiap mangsa untuk mengembangkan dan memantau pelaksanaan rencana penyatuan semula mereka, dengan kerjasama erat mangsa. Melibatkan mangsa dalam perancangan dan pemantauan perkhidmatan penyatuan semula secara bermakna memastikan bahawa program dirancang dengan baik dan memenuhi keperluan mangsa, termasuk perubahan dari masa ke masa. Ini memerlukan mengambil kira bahasa, literasi, pendidikan, budaya dan risiko trauma semula serta cara mendorong penyertaan bermakna mangsa pemerdagangan kanak-kanak dari pelbagai peringkat umur dan peringkat perkembangan.

Penyelarasan dan rujukan tidak mencukupi

Koordinasi dan rujukan antara negara dan dalam satu negara sangat penting untuk kejayaan penyatuan semula. Apabila sistem ini berfungsi dengan baik, orang yang diperdagangkan dapat membuat pilihan yang tepat mengenai rangkaian perkhidmatan penyatuan semula yang tersedia dari organisasi dan institusi yang berlainan dan memanfaatkan peluang bantuan ini untuk menyokong pemulihan dan penyatuan semula mereka.

Namun, dalam amalan, kurangnya kerjasama antara institusi dan agensi melemahkan rujukan mangsa dan kesinambungan rawatan. Ramai pelaksana tidak mengetahui perkhidmatan apa yang ada dari negara ke negara atau di dalam negara serta siapa yang layak untuk mendapatkan mereka dan bagaimana mangsa dapat mengaksesnya.

Saya mencadangkan agar [penyedia perkhidmatan] datang terus kepada orang itu dan menolong mereka secara peribadi. Mereka mesti membuat tinjauan tentang kehidupan mangsa... [Penyedia perkhidmatan] mesti berjumpa dengan mangsa dan bercakap sehingga mereka dapat melihat kemampuannya, sehingga mereka tahu keperluan dan apa yang akan berguna. (Mangsa pemerdagangan manusia) lxi

Saya rasa bahawa anda perlu menjaga hubungan dengan mereka yang dulu dikenal pasti dan sekarang berada dalam penyatuan semula lebih lama... Kerana setiap kali pemantauan turun... mereka lebih cenderung terlibat dalam situasi berisiko lagi, yang boleh membawa mereka kepada pemerdagangan manusia. (Pelaksana) lxii

Sebagai penyedia perkhidmatan, saya merasa bingung untuk mencari tahu perkhidmatan apa yang tersedia untuk pelanggan mana... Kebanyakan masa saya dihabiskan untuk membuat panggilan atau berlari ke agensi. Kami [penyedia perkhidmatan] memerlukan peta tindakan yang dapat membantu menjelaskan bukan sahaja perkhidmatan yang memenuhi syarat pelanggan kami tetapi bagaimana kami dapat mengakses perkhidmatan ini. (Pelaksana) lxiii

25

Ini bermaksud bahawa dalam beberapa kes, mangsa mungkin terbatas pada perkhidmatan satu organisasi dan rangkaiannya daripada menawarkan pelbagai perkhidmatan dan pilihan yang tersedia. Kekurangan komunikasi di antara pelaksana juga merosakkan rujukan dan pilihan untuk sokongan penyatuan semula.

Kerjasama dan koordinasi antara organisasi dari berbagai bidang pekerjaan diperlukan untuk memaksimumkan sumber daya yang ada dan memastikan mangsa dapat mengakses pelbagai perkhidmatan untuk pemulihan dan penyatuan semula. Dalam banyak situasi, kerjasama antara agensi bukan sahaja meningkatkan pilihan bantuan untuk mangsa tetapi juga berfungsi untuk mengelakkan pertindihan perkhidmatan. Pelaksana memerlukan maklumat mengenai perkhidmatan penyatuan semula yang tersedia untuk memberitahu mangsa mengenai pilihan dan menyokong rujukan dengan berkesan.

Perkhidmatan apa yang tersedia di kawasan anda yang dapat menyokong penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang? Sila kenal pasti perkhidmatan khusus untuk pemerdagangan serta bentuk perkhidmatan dan bantuan lain dan di mana ini dapat diakses

Keperluan bantuan (perumahan perubatan, kaunseling, pendidikan, latihan, ekonomi, pentadbiran, undang-undang, perlindungan, bantuan kembali, keperluan keluarga)

Perkhidmatan khusus pemerdagangan (nyatakan organisasi atau institusi dan maklumat hubungan)

Bantuan umum (nyatakan organisasi atau institusi dan maklumat hubungan)

26

Trauma perwakilan dan lesu upaya dalam kalangan pelaksana Pelaksana integrasi terdedah kepada maklumat sensitif, menyusahkan secara emosional dan perasaan trauma secara berterusan semasa mereka bekerja dengan mangsa pemerdagangan orang untuk memproses dan menangani peristiwa traumatik dalam kehidupan mereka sebelum dan akibat dari pemerdagangan. Mereka sering bekerja dengan sumber daya yang terhad dan sebilangan besar mangsa yang berbeza yang mempunyai banyak masalah dan keperluan yang rumit, yang dapat memperburuk tekanan dan kegelisahan mereka. Mereka juga mungkin mengalami trauma perwakilan (pendedahan tidak langsung kepada trauma yang mengakibatkan perasaan serupa dengan yang dialami oleh mangsa) atau kelelahan. Pelaksana penyatuan semula mendapat manfaat daripada pengawasan profesional dan juga sokongan pasukan dalam menjalankan tugas harian mereka. Mereka juga mungkin memerlukan sokongan psikologi untuk menangani tekanan, kegelisahan dan bahkan perasaan trauma yang mungkin disebabkan oleh pekerjaan mereka. Walau bagaimanapun, banyak pelaksana penyatuan semula tidak mempunyai akses kepada pengawasan dan sokongan profesional yang mencukupi. Mereka juga umumnya tidak memiliki akses ke kaunseling atau peluang untuk belajar dan melaksanakan rawatan diri.

Pelaksana yang berusaha untuk pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang mungkin akan mengalami perasaan trauma dan berisiko tinggi untuk keletihan. Mereka sering bekerja dengan banyak mangsa dan sering dengan sumber yang agak terhad, yang menambah kekecewaan. Akses kepada sokongan dan penjagaan adalah penting untuk membantu mereka menguruskan tekanan mereka. Adalah penting juga bahawa pelaksana mempunyai pengawasan profesional, waktu kerja yang wajar dan jumlah terkawal mangsa yang dapat mereka kendalikan sewaktu bekerja.

Apakah yang boleh anda lakukan untuk mencegah dan menangani perasaan trauma dan keletihan? Apakah sokongan yang boleh anda akses untuk membantu menangani perkara ini?

[Bekerja] dengan kumpulan kanak-kanak ini menimbulkan tekanan, dan sering kali berlaku kekerasan terhadap mereka. (Pelaksana) lxiv

[Penyedia perkhidmatan] perlu... melatih minda mereka untuk menangani tekanan yang datang [dengan kerja ini]. (Pelaksana) lxv

[Saya dapati] sifat graviti dan grafik dari beberapa kes... juga dari segi bagaimana sebenarnya gadis-gadis itu diabaikan ... sangat sukar [untuk diatasi]... Dan melihat implikasi langsung dalam kehidupan gadis-gadis..., dan perjuangan mereka untuk pulih, atau mengekalkan, atau mencipta semula keseimbangan hidup. Ia seperti berterusan. (Pelaksana lxvi

27

Panduan untuk Pelaksana

Tenugaskan pengurus kes untuk bekerjasama dengan setiap mangsa. Melakukan penilaian keperluan secara menyeluruh dan menyediakan rancangan penyatuan semula setelah berunding dengan mangsa. Melaksanakan pengurusan kes secara berterusan bagi memastikan bahawa perkhidmatan yang diberikan adalah sesuai dan memenuhi keperluan diri setiap mangsa selaras dengan standard minimum penjagaan dan bersesuaian dengan usia mereka (dewasa atau kanak-kanak). Menyesuaikan perkhidmatan dan rancangan penyatuan semula berdasarkan perbincangan dengan setiap mangsa pemerdagangan orang jika diperlukan.

Menyediakan pakej komprehensif perkhidmatan penyatuan semula yang berkualiti tinggi, termasuk perumahan, penjagaan kesihatan, sokongan psikologi, pendidikan dan latihan, pemerkasaan ekonomi, bantuan undang-undang dan pentadbiran termasuk tempat tinggal, keselamatan, sokongan kepada keluarga dan sebaliknya. Memastikan bahawa perkhidmatan penyatuan semula adalah berpusatkan mangsa, trauma-informed, mesra kanak-kanak, dan peka jantina dan bersesuaian dengan budaya. Memastikan perkhidmatan diberikan oleh pelaksana yang dilatih secara profesional, termasuk mereka yang mempunyai kepakaran bekerja dengan mangsa kanak-kanak dan belia.

Membina dan mengekalkan kerjasama dan kepercayaan di antara pelaksana dan agensi yang menguruskan penyatuan semula, di peringkat tempatan dan nasional, untuk memastikan kesinambungan sokongan dan penjagaan serta perkhidmatan yang komprehensif. Bekerjasama dengan agensi yang menawarkan bantuan khusus dan umum bagi pemerdagangan orang. Memastikan perkhidmatan yang diberikan sewaktu proses penyatuan semula memenuhi keperluan semua mangsa pemerdagangan orang.

Melibatkan mangsa pemerdagangan orang (orang dewasa dan kanak-kanak) dalam mereka bentuk, pelaksanaan, pemantauan dan penilaian perkhidmatan serta program penyatuan semula. Bertanggungjawab terhadap mangsa pemerdagangan orang, termasuk dengan memberikan maklum balas dan mekanisme aduan serta membuat perubahan yang sewajarnya.

Memberikan maklumat yang jelas, komprehensif dan tepat tentang perkhidmatan penyatuan semula. Memastikan bahawa mangsa pemerdagangan dimaklumkan sepenuhnya tentang perkhidmatan yang disediakan termasuk peraturan dan sekatan serta hak mereka untuk menerima atau menolak beberapa atau semua perkhidmatan pada bila-bila masa. Pastikan semua bantuan adalah secara sukarela. Berikan masa kepada mangsa untuk memaklumkan keputusan dan terus berusaha mendapatkannya dari masa ke masa. Semasa berkongsi maklumat dengan kanak-kanak, maklumat tersebut harus disampaikan dengan cara yang sesuai dengan umur, tahap pendidikan dan perkembangan mereka.

Menawarkan perkhidmatan dan sokongan penyatuan semula berasaskan masyarakat supaya mangsa dapat pulang ke pangkuan keluarga mereka. Memastikan mangsa pemerdagangan orang yang kembali ke pangkuan masyarakat memiliki akses kepada perkhidmatan yang komprehensif bagi menyokong penyatuan semula mereka, sama ada secara khusus atau umum. Mempertimbangkan kaedah penjagaan dalam kediaman sebagai penyelesaian secara sementara dan hanya terpakai untuk kes-kes tertentu. Kenal pasti alternatif lain sekiranya kanak-kanak tidak dapat dikembalikan kepada keluarga mereka.

Menetapkan dan mematuhi etika panduan bagi perkhidmatan penyatuan semula dan kod kelakuan profesional. Pelaksana program penyatuan semula harus mematuhi prinsip untuk tidak membahayakan, memaklumkan persetujuan, menjaga kerahsiaan serta privasi, tidak diskriminasi, keselamatan dan kepekaan serta menghormati. Merancang dan melaksanakan intervensi penyatuan semula dengan cara yang menyokong pemerkasaan, autonomi dan berdasarkan ketahanan mangsa.

JadikanMerangka perkhidmatan penyatuan semula untuk kanak-kanak mengikut keperluan individu dan perkhidmatan yang mesra kanak-kanak. Menetapkan semua kerja penyatuan semula kanak-kanak adalah berlandaskan hak kanak-kanak, protokol khusus kanak-kanak dan penyertaan kanak-kanak. Memastikan semua pelaksana (termasuk kakitangan pentadbiran dan sokongan) dilatih secara profesional dan sentiasa peka terhadap keadaan kanak-kanak mangsa pemerdagangan orang/atau kanak-kanak yang rentan serta mematuhi dasar perlindungan kanak-kanak.

Mengenalpasti risiko pelbagai trauma dan keletihan dalam kerja penyatuan semula. Membangunkan strategi untuk menguruskan tekanan dalam pekerjaan harian anda dan mendapatkan sokongan apabila diperlukan.

28

Catatan:

29

Sumber Proses Bali dan Institut NEXUS lain tentang pemulihan dan penyatuan semula mangsa pemerdagangan orang Ringkasan Dasar Proses Bali (2019) tentang Pengembalian dan Penyatuan Semula^ Bangkok, Thailand: Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali Tersedia di: https://bit.ly/343ITW7

Proses Bali (2015) Panduan Dasar Melindungi Mangsa Pemerdagangan Manusia. Bangkok, Thailand: Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali. Tersedia di: https://bit.ly/37LO6nZ

Institut NEXUS dan Proses Bali (2021) Langkah-Langkah Khas dan Tambahan untuk Mangsa Pemerdagangan Kanak-kanak: Panduan Pelaksana. Washington, DC: Institut NEXUS dan Bangkok: Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali (RSO) Tersedia di https://bit.ly/3fdGsom

Institut NEXUS dan Proses Bali (2021) Pengenalpastian Mangsa Pemerdagangan: Panduan Pelaksana. Washington, DC: Institut NEXUS dan Bangkok: Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali (RSO) Tersedia di https://bit.ly/3fdGsom

Institut NEXUS dan Proses Bali (2021) Perlindungan dan Sokongan Mangsa Pemerdagangan: Panduan Pelaksana. Washington, DC: Institut NEXUS dan Bangkok: Pejabat Sokongan Serantau Proses Bali (RSO) Tersedia di https://bit.ly/3fdGsom

Institut NEXUS (2020) Rangka Kerja Perlindungan Mangsa Pemerdagangan di Kemboja, Indonesia, PDR Laos,

Thailand, dan Vietnam: Sumber untuk Pelaksana. Washington, DC: Institut NEXUS, Winrock International dan

USAID. Tersedia di: https://bit.ly/39Kav65

Institut NEXUS (201 7) Moving On. Penyatuan Semula Keluarga dan Masyarakat Di Kalangan Mangsa Pemerdagangan Indonesia. Washington, DC: Institut NEXUS. Tersedia di: https://bit.ly/2K3kXuC

Institut NEXUS (2017) Our Lives. Vulnerability and Resilience Among Indonesian Trafficking Victims. Washington, DC: Institut NEXUS. Tersedia di: https://bit.ly/37KOzVJ

Institut NEXUS (201 7) Menyokong penyatuan semula orang yang diperdagangkan. Buku panduan untuk Sub-Wilayah Besar Mekong. Washington, DC: Institut NEXUS, Bangkok: UN-ACT dan World Vision. Tersedia di: https://bit.ly/3lL1vQz (tersedia dalam Bahasa Khmer, Laotian, Vietnam, dan Thai)

NEXUS Institute (201 6) Going home. Challenges in the reintegration of trafficking victims in Indonesia. Washington, DC: Institut NEXUS. Tersedia di: https://bit.ly/2JDadn6

UNIAP dan Institut NEXUS (2013) Selepas Pemerdagangan Manusia. Experiences and Challenges in the (Re)integration of Trafficked Persons in the Greater Mekong Sub-region. Bangkok: Projek Antara Agensi Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu mengenai Pemerdagangan Manusia (UNIAP) dan Washington, DC: Institut NEXUS. Tersedia di: https://bit.ly/37KMDwC

Integrasi UNIAP, World Vision, dan Institut NEXUS (2012) Penyatuan Semula: Perspektif Agensi Perkhidmatan Mangsa tentang Kejayaan & Cabaran dalam Penyatuan Semula Mangsa Pemerdagangan di Rantau Sub Mekong Besar. Washington, DC: Institut NEXUS. Tersedia di: https://bit.ly/37Huako

ii iiiivvviviiviii

xviii xxiii xxviixxviii xxxiixxxiiixxxiv xxxvixxxviixxxviiixxxix xliii xlviixlviiiixxxixiixiiixivxvxvixvii xixxxxxixxii xxivxxvxxvi xxixxxxxxxi xxxv xlxlixliixliv

xlvxlvi xlixllilii liiiliv

30

i This section is based on NEXUS Institute’s work on reintegration including the following research and resources: Surtees, R. (2017) Moving On. Family and Community Reintegration Among Indonesian Trafficking Victims. Washington, D.C.: NEXUS Institute; Surtees, R. (2017) Our Lives. Vulnerability and Resilience Among Indonesian Trafficking Victims. Washington, D.C.: NEXUS Institute; Surtees, R., L.S. Johnson, T. Zulbahary and S.D. Caya (2016) Going home. Challenges in the reintegration of trafficking victims in Indonesia. Washington, DC: NEXUS Institute; Surtees, R. (2013) After Trafficking. Experiences and Challenges in the (Re)integration of Trafficked Persons in the Greater Mekong Sub-region. Bangkok: United Nations Inter-agency Project on Human Trafficking (UNIAP) and Washington, D.C.: NEXUS Institute; Surtees, R. (2009) Re/integration of Trafficked Persons – Developing Monitoring and Evaluation Mechanisms. Washington, D.C.: NEXUS Institute and Brussels: King Baudouin Foundation; Surtees, R. (2008) Re/integration of trafficked persons: how can our work be more effective. Washington, D.C.: NEXUS Institute and Brussels: King Baudouin Foundation. For additional resources on assistance and reintegration, please see: https://nexusinstitute.net/publications/assistance-and-reintegration-of-trafficking-victims/ ii Cordisco, L., V. Lim and C. Nhanh (2020) 'Experiences of trafficked and sexually exploited boys transitioning from shelter programmes into the community: Findings from a longitudinal study', Children & Society, 34(5), p. 10. iii Surtees, R. (2007) Listening to victims: Experiences of identification, return and assistance in South-Eastern Europe. Vienna: ICMPD and Washington, D.C.: NEXUS Institute, p. 169. iv Surtees, R. (2007) Listening to victims, p. 145. v Surtees, R. (2007) Listening to victims, p. 145. vi Surtees, R. (2017) Moving On, p. 91. vii Surtees, R. (2013) After Trafficking, p. 67. viii Vijeyarasa, R. (2010) ‘The State, the family and language of “social evils”: re-stigmatising victims of trafficking in Vietnam’, Culture, Health & Sexuality, 12(5), p. S93. ix Surtees, R. (2007) Listening to victims, p. 142. x Surtees, R. (2017) Our Lives, p. 102. xi Surtees, R. (2015) Beyond trafficking. The re/integration of trafficking victims in the Balkans, 2007 to 2014. Washington, D.C.: NEXUS Institute and Brussels: King Baudouin Foundation, p. 74. xii Surtees, R. (2017) Moving On, p. 92. xiii Surtees, R. (2017) Moving On, p. 124. xiv Peace House Shelter (2013) Survivors of Trafficking in Their Own Words, p. 29. xv Brunovskis, A. and R. Surtees (2007) Leaving the past behind. When victims of trafficking decline assistance. Oslo: Fafo and Washington, D.C.: NEXUS Institute, pp. 62-63. xvi Carter, T.A. (2012) Resilience in survivors of human trafficking: An exploratory study of clinicians' perspectives of protective factors. Master's Thesis. Northampton: Smith College, p. 51. xvii Carter, T.A. (2012) Resilience in survivors of human trafficking, p. 58. xviii Cody, C. (2017) Connecting the Dots: Supporting the Recovery and Reintegration of Children Affected by Sexual Exploitation. Bedfordshire: ECPAT International, p. 108. xix Clawson, H. and N. Dutch (2008) Addressing the Needs of Victims of Human Trafficking: Challenges, Barriers, and Promising Practices. Washington, D.C.: U.S. Department of Health and Human Services, p. 7. xx Surtees, R. (2013) After Trafficking, p. 69. xxi GAATW (2015) Unmet Needs, pp. 5-6. xxii Clawson, H., A. Salomon and L. Grace (2008) Treating the Hidden Wounds: Trauma Treatment and Mental Health Recovery for Victims of Human Trafficking. Washington, D.C.: U.S. Department of Health and Human Services. p. 6. xxiii GAATW (2015) Unmet Needs, p. 5. xxiv Surtees, R. (2017) Our Lives, p. 126.

31

xxv Aberdein, C. and C. Zimmerman (2015) ‘Access to mental health and psychosocial services in Cambodia by survivors of trafficking and exploitation: a qualitative study’, International Journal of Mental Health Systems, 9(16). xxvi Clawson, H. and N. Dutch (2008) Addressing the Needs of Victims of Human Trafficking, p. 7. xxvii Aberdein, C. and C. Zimmerman (2015) ‘Access to mental health’. xxviii Surtees, R. (2017) Our Lives, p. 115. xxix Aberdein, C. and C. Zimmerman (2015) ‘Access to mental health’. xxx Surtees, R. (2015) Beyond trafficking, p. 83. xxxi Cordisco, L., V. Lim and C. Nhanh (2020) 'Experiences of trafficked and sexually exploited boys’, p. 8. xxxii Cordisco, L., V. Lim and C. Nhanh (2020) 'Experiences of trafficked and sexually exploited boys’, p. 11. xxxiii Surtees, R. (2013) After Trafficking, p. 66. xxxiv Tsai, L., L. Vanntheary and N. Channtha (2018) Experiences in Shelter Care: Perspectives from Participants in the Butterfly Longitudinal Study. Cambodia: Chab Dai. xxxv Clawson, H. and N. Dutch (2008) Addressing the Needs of Victims of Human Trafficking, p. 6. xxxvi Aberdein, C. and C. Zimmerman (2015) ‘Access to mental health’. xxxvii Aberdein, C. and C. Zimmerman (2015) ‘Access to mental health’. xxxviii SEPOM (2010) ’Trafficked’ Identities as a Barrier to Community Reintegration’, pp. 8-9. xxxix Surtees, R. (2007) Listening to victims, p. 200. xl Surtees, R. (2015) Beyond trafficking, p. 62. xli Surtees, R. (2015) Beyond trafficking, p. 89. xlii Surtees, R. (2015) Beyond trafficking, p. 89. xliii Aberdein, C. and C. Zimmerman (2015) ‘Access to mental health’. xliv Surtees, R. (2013) After Trafficking, p. 202. xlv Vijeyarasa, R. (2010) ‘The State, the family and language of “social evils”’, p. S96. xlvi Aberdein, C. and C. Zimmerman (2015) ‘Access to mental health’. xlvii Aberdein, C. and C. Zimmerman (2015) ‘Access to mental health’. xlviii Chisolm-Straker, M., C.L. Miller, G. Duke and H. Stoklosa (2019) ‘A Framework for the Development of Healthcare Provider Education Programs on Human Trafficking Part Two: Survivors’, Journal of Human Trafficking. xlix Surtees, R. (2015) Beyond trafficking, p. 89. l Surtees, R. (2015) Beyond trafficking, p. 89. li Surtees, R. (2007) Listening to victims, p. 201. lii Hargitt, K. (2017) Casting Light on the Care, Recovery and (Re)integration Needs of Commercially Sexually Exploited Children. Bangkok: ECPAT International, p. 170. liii Hargitt, K. (2017) Casting Light, p. 246. lx Tsai, L., L. Vanntheary and N. Channtha (2018) Experiences in Shelter Care. lxiSurtees, R. (2017) Our Lives, p. 168. lxii Surtees, R. (2015) Beyond trafficking, p. 91. lxiiiClawson, H. and N. Dutch (2008) Addressing the Needs of Victims of Human Trafficking, p. 6. lxiv Hargitt, K. (2017) Casting Light, p. 97. lxv Hargitt, K. (2017) Casting Light, p. 93. lxvi Hargitt, K. (2017) Casting Light, p. 97.