Orquestra de Macau Temporada de Concertos Macao ...

40
Orquestra de Macau Temporada de Concertos Macao Orchestra Concert Season 澳門樂團 音樂季 Virtuosos Extraordinários 大師風采 Shining Virtuosos Azzolini e Lu Jia 巨匠交鋒 - 阿佐里尼與呂嘉 Azzolini and Lu Jia 15-03-2019

Transcript of Orquestra de Macau Temporada de Concertos Macao ...

Orquestra de Macau Temporada de ConcertosMacao Orchestra Concert Season

澳門樂團 音樂季

Virtuosos Extraordinários 大師風采 Shining Virtuosos

Azzolini e Lu Jia 巨匠交鋒 - 阿佐里尼與呂嘉 Azzolini and Lu Jia

15-03-2019

主辦Organização Organizer

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 大 師 風 采 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

----------------------------- Virtuosos Extraordinários / Shining Virtuosos -----------------------------

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - 巨匠交鋒 - 阿佐里尼與呂嘉 - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

-------------------- Azzolini e Lu Jia / Azzolini and Lu Jia -------------------

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 玫 瑰 堂 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

----------------------------- Igreja de S. Domingos / St. Dominic’s Church -----------------------------

15-03-2019 -------------星期五 晚上八時 ------------- Sexta-feira 20:00 -------------- Friday 8pm

各位觀眾: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

歡迎蒞臨澳門樂團「巨匠交鋒 - 阿佐里尼與呂嘉」音樂會,為不影響樂師演出及在場觀眾欣賞,

演出期間請勿使用手提電話及在座位範圍內走動,並請將傳呼機及鬧錶等響鬧裝置置於靜音狀態。

場內嚴禁吸煙及飲食,並不得攜帶危險物品、飲料及食物等入場。未經許可不得錄音、錄影或拍照,

以免影響演出及其他觀眾利益,六歲以下兒童禁止入場。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

根據音樂會的一般規律,為免打斷樂曲的連貫性,樂章與樂章之間不必鼓掌。今天音樂會演出時間

長約 1 小時,不設中場休息。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

多謝合作。- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 澳門樂團敬啟

Senhoras e Senhores, -------------------------------------------------------------------------------------------

Bem-vindos ao concerto “Azzolini e Lu Jia”. Para não prejudicar a actuação dos artistas e o público,

queiram, por favor, silenciar os vossos telemóveis, pagers e outros dispositivos sonoros. Solicitamos,

ainda, que seja mantido silêncio e que o público permaneça sentado durante toda a actuação.

Informamos que é proibido fumar, comer e beber. Filmar e fotografar só é permitido ao pessoal

devidamente autorizado. Não é permitida a entrada a menores de 6 anos. --------------------------------

De forma a não interromper a continuidade de cada obra, pedimos ao público o favor de não aplaudir

entre os andamentos de cada peça. A duração do concerto será de cerca de 1 hora, sem intervalo. ---

Muito obrigado. ------------------------------------------------------------------------ A Orquestra de Macau

Ladies and Gentlemen, ------------------------------------------------------------------------------------------

Welcome to the Macao Orchestra’s “Azzolini and Lu Jia”. To avoid undue disturbance to the

performers and members of the audience, please silence all mobile phones and beeping devices

before the concert begins, and keep silent and remain seated throughout the performance. No

smoking, eating or drinking is permitted inside the venue. Photography and video recording are

forbidden except by official permission. Children under 6 will not be admitted to the performance. -----

The audience is kindly reminded that no applause is necessary in between movements. Your applause

is most appreciated after each complete piece of music. The concert will last for about 1 hour, no

interval. -----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Thank you for your co-operation. ---------------------------------------------------------- Macao Orchestra

節 目 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

維瓦爾第 (1678-1741):- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A小調巴松管協奏曲 RV 500

I . 快 板 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I I . 廣 板 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I I I . 快 板 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

卡爾 ‧ 斯塔米茨 (1745-1801): - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - F大調巴松管協奏曲

I. 莊 嚴 的快板 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I I . 很 慢 的柔板 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I I I . 稍急板 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

門德爾松 (1809-1847): - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A大調第四交響曲 “意大利 ” 作品 90

I . 活 潑 的快板 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I I . 稍 快 的行板 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I I I 稍 快 的中板 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

I V . 薩爾塔雷洛舞曲:急板 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

巴松管:塞爾吉奧 ‧ 阿佐里尼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

指 揮: 呂 嘉 -------------------------------------------------------------------------------------------------

澳 門 樂 團 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

主辦單位保留臨時更改原定節目及演出者的權利 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Programa ----------------------------------------------------

Vivaldi (1678-1741): ------------------------------------ Concerto para Fagote em Lá menor, RV 500

I. Allegro -------------------------------------------------------------------------------------------------

II. Largo --------------------------------------------------------------------------------------------------

III. Allegro -------------------------------------------------------------------------------------------------

Carl Stamitz (1745-1801): ---------------------------------------- Concerto para Fagote em Fá Maior

I. Allegro maestoso -------------------------------------------------------------------------------------

II. Adagio molto ------------------------------------------------------------------------------------------

III. Poco presto -------------------------------------------------------------------------------------------

Mendelssohn (1809-1847): ---------------------------- Sinfonia N.o 4 em Lá Maior, Op. 90“Italiana”

I. Allegro vivace -----------------------------------------------------------------------------------------

II. Andante con moto ------------------------------------------------------------------------------------

III. Con moto moderato ----------------------------------------------------------------------------------

IV. Presto and Finale: Saltarello -------------------------------------------------------------------------

Sergio Azzolini, Fagote ------------------------------------------------------------------------------------

Lu Jia, Maestro ---------------------------------------------------------------------------------------------

A Orquestra de Macau ------------------------------------------------------------------------------------

A organização reserva-se o direito de alterar o programa e/ ou os artistas. --------------------------------------------------------------------------

Programme --------------------------------------------------

Vivaldi (1678-1741): -------------------------------------------- Bassoon Concerto in A minor, RV 500

I. Allegro -------------------------------------------------------------------------------------------------

II. Largo --------------------------------------------------------------------------------------------------

III. Allegro -------------------------------------------------------------------------------------------------

Carl Stamitz (1745-1801): ----------------------------------------------- Bassoon Concerto in F Major

I. Allegro maestoso -------------------------------------------------------------------------------------

II. Adagio molto ------------------------------------------------------------------------------------------

III. Poco presto -------------------------------------------------------------------------------------------

Mendelssohn (1809-1847): ------------------------------ Symphony No. 4 in A Major, Op. 90“Italian”

I. Allegro vivace -----------------------------------------------------------------------------------------

II. Andante con moto ------------------------------------------------------------------------------------

III. Con moto moderato ----------------------------------------------------------------------------------

IV. Presto and Finale: Saltarello -------------------------------------------------------------------------

Sergio Azzolini, Bassoon ----------------------------------------------------------------------------------

Lu Jia, Conductor ------------------------------------------------------------------------------------------

Macao Orchestra ------------------------------------------------------------------------------------------

The organizer reserves the right to alter the programme and/ or the cast of performers. -----------------------------------------------------------

澳門樂團介紹 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

匯萃中西,貫穿古今 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

澳門樂團成立於 1983年,是澳門特別行政區政府文化局屬下的職業音樂表演團體,現已成為亞

洲優秀的交響樂團,融匯中西文化,演繹古今經典,在澳門市民及海外聽眾音樂文化生活中,扮

演了重要的角色。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

樂團由 2001年起擴建為雙管編制的管弦樂團,現今已發展成為 60餘人的中小型樂團,由來自

10多個不同國家及地區的優秀青年音樂家組成。 2008年由呂嘉接任音樂總監和首席指揮後,帶

領樂團堅持以 “音樂季 ”方式演出,每樂季舉行超過 90場次不同系列的音樂會及延伸活動,全面

及多元化地向觀眾展現古今中外音樂經典。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

樂團經常與眾多國際知名音樂家、指揮家及藝術團體合作,包括普拉西多.多明戈、克里斯提安.

齊瑪曼、斯蒂芬.科瓦謝維奇、波里斯.別列佐夫斯基、利奧尼達斯.卡瓦科斯、巴瑞.道格拉

斯、伊萬.馬丁、尤利安娜.阿芙迪娃、漢寧.克拉格魯德、舒德芬 ‧ 弗拉達爾、馬里奧 ‧ 布

魯奈羅、傅聰、郎朗、李雲迪、張永宙、寧峰、王健、譚盾、丹尼爾.歐倫、意大利都靈皇家歌

劇院、英國國家芭蕾舞團、費城交響樂團、拉脫維亞國家歌劇院、立陶宛國家歌劇院、韓國室內

樂團等。樂團經常獲邀到國內外進行巡迴演出,近年更以主賓國身份參加了 2015年奧地利布魯

克納音樂節及受邀參加 2016日本《狂熱の日》音樂祭, 2017年更參與了深圳「一帶一路」國際

音樂季,足跡已遍及內地三十多個城市、歐洲地區包括奧地利、瑞士、匈牙利、葡萄牙、西班牙

及美國、日本、韓國等。 2018年 3月,樂團更首赴緬甸作文化交流演出。樂團精緻細膩的演奏

風格,獲外界一致好評,無疑彰顯出樂團作為澳門國際都市文化品牌的鮮明特色。 - - - - - - - - - - - - -

同時,樂團在音樂教育及社區推廣上不斷注入創意和活力,舉辦多套「愛音樂愛分享」系列音樂

會,如《音樂種未來》、《音樂全接觸》、《樂遊藝文園地》等,親身步近校園、社區及弱勢社

群,大大拓展古典音樂觀眾的層面,更為年輕音樂人才實現音樂夢想。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Orquestra de Macau – Nota Biográfica -------------------

Onde o Oriente Encontra o Ocidente, o Passado Liga-se ao Presente -------------------------------

Fundada em 1983, a Orquestra de Macau (OM) é uma orquestra profissional dependente do

Instituto Cultural do Governo da R.A.E de Macau. A Orquestra é actualmente um agrupamento

eminente na Ásia, com um repertório que inclui clássicos chineses e ocidentais de todos os

tempos. Desempenha um papel chave na vida cultural e musical dos cidadãos de Macau e dos

visitantes. ---------------------------------------------------------------------------------------------------

Em 2001, a Orquestra foi ampliada de forma a integrar um naipe duplo de sopros, actualmente

tem se desenvolvido como uma orquestra de dimensão média de cerca de 60 músicos de mais

de dez países e regiões. Em 2008, o Maestro Lu Jia iniciou as funções de Director Musical e

Maestro Principal da Orquestra e deu início às temporadas de concertos da Orquestra, cerca

de 90 concertos diversos e programa de extensão, apresentando em cada uma ao público, de

forma abrangente e sistemática. -------------------------------------------------------------------------

A Orquestra colabora frequentemente com músicos, maestros principais e agrupamentos de

música internacionais, incluindo Plácido Domingo, Krystian Zimerman, Stephen Kovacevich,

Boris Berezovsky, Leonidas Kavakos, Barry Douglas, Iván Martín, Yulianna Avdeeva, Henning

Kraggerud, Stefan Vladar, Mario Brunello, Fou Ts’ong, Lang Lang, Yundi Li, Sarah Chang, Ning

Feng, Jian Wang, Tan Dun, Daniel Oren, Teatro Regio Torino, English National Ballet, Philadelphia

Orchestra, Ópera Nacional da Letónia, Teatro Nacional de Ópera e Ballet da Letónia, e Orquestra

de Câmara da Coreia, etc. Além disso, a Orquestra de Macau tem sido regularmente convidada

para se apresentar no Interior da China e no exterior, participando no Brucknerfest 2015, na

Áustria, como representante da China, e no Festival de Música “La Folle Journée au Japon

2016”. Em 2017, a Orquestra também participou na temporada musical internacional “Uma

Faixa, Uma Rota” em Shenzhen, visitando pelo menos 30 cidades na China, bem como vários

países, incluindo a Áustria, Suíça, Hungria, Portugal, Espanha, E.U.A. Japão e Coreia. Em Março

de 2018, a Orquestra visitou até Mianmar para intercâmbio cultural. A sua qualidade refinada é

aclamada por unanimidade e é testemunho da sua importância como símbolo da prosperidade

de Macau como cidade cultural internacional. ----------------------------------------------------------

A Orquestra tem-se também dedicado a actividades de educação artística e de promoção

comunitária, organizando os ciclos de concertos “Música para Todos”, “Gostar de Música,

Realizar o Sonho”, “Gostar de Música, Partilhar a Alegria” e “Gostar de Música, Desfrutar a Arte”,

visitando escolas e comunidades a fim de fomentar o interesse de público na música clássica e

de ajudar jovens músicos a realizar os seus sonhos musicais. ----------------------------------------

About Macao Orchestra ------------------------------------

Where East Meets West, Past Connects with Present --------------------------------------------------

Formed in 1983, the Macao Orchestra is a professional ensemble under the auspices of the

Cultural Affairs Bureau of the Macao S.A.R. Government. The Macao Orchestra is now a

distinguished orchestra of Asia, performing Chinese and Western classics throughout the times.

It has also played a key role in the music and cultural life of Macao residents and overseas

audiences. --------------------------------------------------------------------------------------------------

In 2001, the Orchestra was extended into an orchestra with double winds; today, it has

developed into a small-to-medium-sized orchestra of around 60 outstanding musicians from

more than ten countries and regions. In 2008, Maestro Lu Jia commenced his tenure as Music

Director and Principal Conductor of the Orchestra, initiating the convention of “Concert Seasons”

and in each season 90 different concerts and outreach programme would be held, presenting to

the public, comprehensively and systematically, classics from both Western and Chinese. --------

The Orchestra collaborates regularly with numerous internationally renowned musicians,

conductors and ensembles including Plácido Domingo, Krystian Zimerman, Stephen Kovacevich,

Boris Berezovsky, Leonidas Kavakos, Barry Douglas, Iván Martín, Yulianna Avdeeva, Henning

Kraggerud, Stefan Vladar, Mario Brunello, Fou Ts’ong, Lang Lang, Yundi Li, Sarah Chang,

Ning Feng, Jian Wang, Tan Dun, Daniel Oren, the Teatro Regio Torino, the English National

Ballet, the Philadelphia Orchestra, the Latvian National Opera, the Lithuanian National Opera

and Ballet Theatre, and the Korean Chamber Orchestra, etc. In addition, the Macao Orchestra

has regularly been invited to perform in Mainland China and overseas, participating in the 2015

Austria Bruckner Festival as China’s representative and attending the music festival “La Folle

Journee au Japon” in Japan 2016. In 2017, the Orchestra also participated in the “Belt and

Road” International Music Season in Shenzhen, leaving its footprints in at least 30 cities across

China as well as Austria, Switzerland, Hungary, Portugal, Spain, the U.S.A., Japan and Korea,

etc. In March 2018, the Orchestra performed in Myanmar for the first time for cultural exchange.

The refined quality of the Orchestra is unanimously acclaimed, testifying to Macao Orchestra’s

significance as a symbol of Macao’s prosperity as an international cultural city. --------------------

Meanwhile, the Orchestra has been endeavouring to invest in creativity and vitality in terms of

music education and community promotion, organising a series of “Music for All” concerts such

as “Love music, Catch Dream”, “Love music, Share Joy”, and “Love music, Enjoy Arts”. The

Orchestra also visits schools, community and the underprivileged groups in order to enlarge the

audience base of classical music and even help young musicians realise their music dream. ------

澳門樂團 / Orquestra de Macau / Macao Orchestra

音樂總監兼首席指揮

Director Musical e Maestro Principal

Music Director and Principal conductor

呂嘉 Lu Jia

------------------------------------------------------

助理指揮

Maestro Assistente / Assistant Conductor

簡栢堅 Francis Kan

------------------------------------------------------

第一小提琴 / Primeiros Violinos / First Violins

保羅.莫連拿 Paolo Morena

(樂團首席 / Concertino / Concertmaster)

王佳婧 Melody Wang (樂團副首席 / Concertino

Associado / Associate Concertmaster)

后則周 Hou Zezhou **

王粵 Wang Yue

曹慧 Cao Hui

邢慧芳 Xing Huifang

李思蕾 Li Silei

楊柯岩 Yang Keyan

郭慶 Guo Qing

周琛 Zhou Chen

陳琰樂 Chen Yanle

王灝 Wang Hao

------------------------------------------------------

第二小提琴 / Segundos Violinos / Second Violins

李娜 Li Na **

韋特.普拉錫格 Vit Polasek

羅婭 Luo Ya

郭康 Guo Kang

王笑影 Wang Xiaoying

鄭麗琴 Zheng Liqin

徐陽 Xu Yang

施為民 Shi Weimin

梁木 Liang Mu

丹利斯 ‧ 克拉 Denis Kriger

中提琴 / Violas

蕭凡 Xiao Fan **

李峻 Li Jun

蔡雷 Cai Lei

陸仲坤 Lu Zhongkun *

李月穎 Li Yueying

呂瀟 Lu Xiao

袁菲菲 Yuan Feifei

-----------------------------------------------------

大提琴 / Violoncelos / Cellos

呂佳 Vincent Lu Jia **

張太陽 Zhang Taiyang

馬高.告魯克 Marko Klug

魯岩 Lu Yan

鍾國玉 Zhong Guoyu

拉狄.奈華德 Radim Navrátil

-----------------------------------------------------

低音提琴 / Contrabaixos / Double Basses

蒂博爾.托特 Tibor Tóth **

王鵬 Wang Peng *

徐宏波 Xu Hongbo

克拉森.薩哥斯基 Krasen Zagorski

-----------------------------------------------------

長笛 / Flautas / Flutes

翁斯貝 Weng Sibei **

維羅連加.查嘉姬 Veronika Csajági

-----------------------------------------------------

雙簧管 / Oboés / Oboes

開賽 Kai Sai **

珍妮花.史莎 Jennifer Shark

單簧管 / Clarinetes / Clarinets

米高.傑弗里.科比 Michael Geoffrey Kirby **

胡安路.普耶斯 Juanlu Puelles

巴松管 / Fagotes / Bassoons

容正先 Yung Tsangshien **

朱武昆 Zhu Wukun

------------------------------------------------------

圓號 / Trompas / Horns

吳天遐 Wu Tianxia **

艾蒂安.戈尼 Etienne Godey

------------------------------------------------------

小號 / Trompetes / Trumpets

大衛.胡歐 David Rouault **

Toru Tsukiji *

------------------------------------------------------

定音鼓 / Tímpanos / Timpani

Filippo Gianfriddo *

------------------------------------------------------

大鍵琴 / Harpsichord

龍綺欣 Cecilia Long *

------------------------------------------------------

** 聲部首席 / Chefe de Naipe / Section Principal++ 代理聲部首席 / Chefe de Naipe, substituto / Acting Section Principal## 客席聲部首席 / Chefe de Naipe convidado / Guest Section Principal* 客席樂師 / Músico convidado / Guest Musician

呂嘉 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 音樂總監兼首席指揮

指揮大師呂嘉以其幾十年來對交響樂和歌劇的深入探索和動人演繹而享譽世界。他現任澳門樂團

音樂總監與首席指揮,並同時擔任國家大劇院音樂藝術總監和國家大劇院管弦樂團首席指揮。他

對德奧交響樂與歌劇以及法國印象主義音樂的演繹,得到了來自這些作品故鄉的聽眾和專業人士

的廣泛認可與讚賞。每年他在世界各地的音樂廳和歌劇院執棒幾十場音樂會和十餘部不同歌劇,

並監製多部新作品和新歌劇製作的創作。這些精彩演出已經成為當地不可或缺的文化指標。 - - - -

呂 嘉大師的藝術生涯融合了東西方的傑出藝術傳統。他出生於上海的一個藝術氣息濃郁的家

庭,自幼跟隨父母學習音樂。十多歲時他遷往北京,並在中央音樂學院跟隨中國指揮界泰斗

鄭小瑛大師學習指揮。出於對音樂藝術的熱愛,他在畢業後孤身前往德國,在柏林藝術學院

(Hochschule der Kunste Berlin,現柏林藝術大學 UdK)深造,師從拉賓斯坦教授(Prof. Hans-

Martin Rabenstein)和羅伯特 ·沃爾夫教授(Prof. Robert Wolf)。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

1990年,在一個偶然的機會下,呂嘉大師參加了在意大利特蘭托( Trento)舉行的首屆安東尼奧

‧ 佩得羅第(Antonio Pedrotti)國際指揮大賽,一舉奪得第一名及評委特別獎,由此開始了他的

職業指揮生涯。在比賽後他就出任了意大利特里埃斯特國家歌劇院 (Teatro Comunale Giusseppe

Verdi di Trieste)的音樂總監,使他成為首位能夠在意大利國立歌劇院擔任總監的亞洲指揮家。他

與這家歌劇院的樂團及合唱團合作,錄製並出版了門德爾松的五部交響樂全集,是首位完成此

壯舉的華人指揮家。隨後他又在德國多特蒙德歌劇院 (Opernhaus Dortmund)、意大利托斯卡納

樂團 (l'orchestra di Toscana)、意大利國際交響樂團 (l'orchestra international d'Italia)、 羅馬樂團

(l'orchestra di Roma)、瑞典諾爾雪平交響樂團 (Norrkoping Symphony Orchestra)及世界聞名的維

羅那競技場歌劇院 (Arena di Verona)等擔任音樂總監及首席指揮。他指揮諾爾雪平交響樂團錄製

並發行了瑞典國寶級作曲大師英瓦 ·利德霍姆的全套交響樂作品,至今仍是這位大師作品最為完

整的一套演繹。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

2006年,時任意大利總統那坡裡塔諾(Giorgio Napolitano)為呂嘉大師親自頒發勳章,以表

彰他多年來對音樂文化的重要貢獻。次年他在意大利佩薩羅的羅西尼歌劇節(Pesaro, Rossini

Opera Festival)指揮的歌劇《鵲賊》( La gazza ladra)更被評為歐洲年度歌劇。 - - - - - - - - - - - - - - -

幾十年來呂嘉大師以客座指揮身份與諸多世界頂級樂團和歌劇院合作,指揮歌劇及音樂會數千

場,錄製發行十幾張唱片,並與普拉西多 ‧ 多明戈、瓦列裡 ‧ 索科洛夫、約書亞 ‧ 貝爾、維

多利亞 ‧ 穆洛娃等音樂名家結下了深厚的友誼。他曾執棒慕尼黑國家歌劇院、柏林德意志歌劇

院、米蘭斯卡拉歌劇院,他是首位指揮美國芝加哥交響樂團的華人指揮,與他合作過的樂團還包

括德國萊比錫布商大廈樂團、班貝格交響樂團、羅馬國立聖塞西莉亞學院樂團、法國里昂國立管

弦樂團、英國伯明翰市立交響樂團、挪威奧斯陸愛樂樂團、芬蘭廣播交響樂團,以及華人圈內的

各大一流樂團。 2013年他在北京國家大劇院指揮阿姆斯特丹皇家音樂廳管弦樂團的音樂會獲得

了廣泛讚譽。在指揮之外,他曾出任 2012年多明戈國際聲樂比賽的評委,在這個歌劇界最富影

響力的比賽歷史上,他是唯一一位華人評委。 2017年呂嘉大師成為全國政協海外列席代表,同

同年 5月 14日於北京全球一帶一路峰會的音樂會擔任音樂總指揮,得到中外領導人的高度讚揚;

並獲得北京市政府頒發的 2014, 2015和 2017年度長城友誼傑出貢獻人物獎。 - - - - - - - - - - - - - - - - -

呂嘉大師自 2008年中出任澳門樂團音樂總監兼首席指揮以來,通過對樂團的細緻培訓、對演出

曲目的精心安排和對合作音樂家的嚴格挑選,使樂團的成長有目共睹。他曾率領澳門樂團多次出

訪巡演,足跡遍及奧地利、瑞士、葡萄牙、日本、韓國、台灣等地,也曾多次訪問北京上海等國

內文化重鎮,以拓展澳門的文化影響,提升樂團的世界聲譽。他也積極促成澳門樂團與其他知名

樂團、合唱團合作,上演在過去力不能及的大型音樂作品,令澳門聽眾耳目一新。能夠為澳門的

文化建設出一份力,是呂嘉大師的一大榮幸。他希望能在未來繼續帶領這支團隊,進一步服務澳

門社會,並發揮澳門文化使者的角色,讓全世界瞭解澳門在文化藝術上的風采和魅力,向世界推

廣澳門的文化形象。- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Lu Jia ------------------------ Director Musical e Maestro Principal

Ao longo de várias décadas, o Maestro Lu Jia tem vindo a conquistar aclamação internacional

com o seu profundo conhecimento e a sua interpretação emotiva de várias sinfonias e óperas.

Lu é actualmente Director Musical e Maestro Principal da Orquestra de Macau, bem como

Director de Arte Musical no Centro Nacional de Artes Cénicas (CNAC), e Maestro Principal da

Orquestra do CNAC da China. A sua interpretação de sinfonias e óperas austro-alemãs e de

música impressionista francesa tem sido aplaudida por unanimidade pelo público, bem como

por profissionais dos países de origem destas obras-primas. Lu dirige dezenas de concertos e

mais de dez óperas em salas de concertos e teatros por todo o mundo, dirigindo anualmente a

produção de várias novas obras musicais e óperas, cujas interpretações cativantes constituem

uma referência cultural indispensável nos locais onde são realizados os espectáculos. ------------

A carreira musical do Maestro Lu Jia herda as notáveis tradições artísticas do Oriente e do

Ocidente. Tendo nascido no seio de uma família artística, em Xangai, Lu estudou música com os

seus pais desde tenra idade. Mais tarde, já na adolescência, Lu foi para Pequim, onde estudou

direcção de orquestra com o famoso maestro chinês Zheng Xiaoying no Conservatório Central

de Música. Devido ao seu grande entusiasmo pela música, Lu prosseguiu os seus estudos na

Hochschule der Kunste Berlin, na Alemanha (agora UdK Berlin), onde estudou com o Professor

Hans-Martin Rabenstein e com o Professor Robert Wolf. ----------------------------------------------

Em 1990, Lu venceu, inesperadamente, o Primeiro Prémio e o Prémio do Júri no âmbito do

primeiro Concurso Internacional de Direcção de Orquestra Antonio Pedeotti, em Trento (Itália),

dando assim início à sua carreira de maestro. Após o concurso, começou a desempenhar o

cargo de Director Musical no Teatro Comunale Giuseppe Verdi di Trieste, onde se tornou o

primeiro maestro asiático a dirigir uma ópera nacional na Itália. Em colaboração com a orquestra

e coro da companhia, Lu foi o primeiro maestro chinês a gravar e a lançar as cinco obras

sinfónicas de Felix Mendelssohn. Mais tarde, foi nomeado Director Musical e Maestro Principal

da Opernhaus Dortmund (Alemanha), Orquestra da Toscânia, Orquestra Internacional de Itália,

Orquestra de Roma (Itália), Orquestra Sinfónica de Norrkoping (Suécia) e da célebre Arena di

Verona. Em colaboração com a Orquestra Sinfónica de Norrkoping, Lu gravou e lançou toda a

música orquestral do mais importante mestre dos compositores suecos, Ingvar Lidholm, cujas

gravações continuam a ser, até à data, as mais completas da obra de Lidholm. --------------------

Em 2006, o presidente italiano, Giorgio Napolitano, conferiu uma medalha ao Maestro Lu Jia

como reconhecimento pelo seu contributo significativo ao domínio da música ao longo de vários

anos. Um ano mais tarde, La Gazza Ladra, dirigida pelo Maestro Lu no âmbito do Festival de

Ópera Rossini, em Pesaro (Itália), foi aclamada como a “Melhor Ópera do Ano” na Europa. -------

Nas últimas décadas, Lu tem actuado como maestro convidado com inúmeras orquestras e

óperas de renome mundial, dirigindo milhares de óperas e concertos e lançando dezenas de

discos. O Maestro desenvolveu ainda uma estreita amizade com artistas de renome, como

Placido Domingo, Valeriy Sokolov, Joshua Bell e Viktoria Mullova. Lu foi o primeiro maestro

chinês a dirigir a Orquestra Sinfónica de Chicago, contando igualmente com várias colaborações

com a Bayerische Staatsoper em Munique, Deutsche Oper Berlin, La Scala de Milão, Orquestra

Gewandhaus de Leipzig, Orquestra Sinfónica de Bamberg, Orquestra da Academia Nacional de

Santa Cecilia em Roma, Orquestra Nacional de Lyon (França), Orquestra Sinfónica da Cidade

de Birmingham (Grã-Bretanha), Orquestra Filarmónica de Oslo (Noruega), Orquestra Sinfónica

da Rádio Finlandesa, bem como com as principais orquestras chinesas. Em 2013, Lu realizou

um concerto com a Orquestra Real do Concertgebouw no Centro Nacional de Artes Cénicas,

em Pequim, granjeando a aclamação entusiástica do público. Para além das suas funções

de Maestro, Lu participou ainda como membro do júri na “Operalia de Placido Domingo, O

Concurso Mundial de Ópera”, em 2012, tornando-se o primeiro membro do júri chinês de

sempre neste influente concurso de ópera. Em 2017, o maestro Lu Jia foi um dos representantes

ultramarinos a participar da Conferência Nacional da CCPPC e, em 14 de Maio, dirigiu o

concerto dedicado à 1ª Cimeira da iniciativa “Uma Faixa, Uma Rota Cultural”, realizada em

Pequim, com uma actuação muito elogiada pelos líderes chineses e do exterior. Lu Jia recebeu

no mesmo ano, o Prémio de Amizade da Grande Muralha, atribuído pelo Governo Municipal de

Pequim pelas suas notáveis contribuições para a cidade em 2014, 2015 e 2017. -------------------

Desde o início das suas funções como Director Musical e Maestro Principal da Orquestra de

Macau em 2008, o Maestro Lu Jia tem impulsionado a evolução da orquestra de forma notável,

através do treino meticuloso, do arranjo refinado de repertórios e da selecção criteriosa dos

artistas convidados. Sob a direcção de Lu, a Orquestra tem realizado várias digressões,

incluindo na Áustria, Suíça, Portugal, Japão, Coreia e Taiwan, bem como concertos regulares nas

principais capitais culturais da China, como Pequim e Xangai, com vista a expandir a influência

cultural de Macau e a potenciar a reputação da orquestra a nível mundial. Lu contribuiu ainda

para impulsionar a colaboração entre a Orquestra de Macau e outras orquestras e coros de

renome internacional, interpretando obras musicais de grande escala, que antigamente teriam

sido inviáveis, apresentando assim ao público local um novo leque de opções programáticas.

É uma grande honra e um prazer para o Maestro Lu poder contribuir para o desenvolvimento

cultural de Macau. No futuro, Lu espera continuar a servir a comunidade e a liderar a orquestra

como embaixador cultural de Macau, permitindo ao mundo reconhecer o carisma da Região

no âmbito artístico e cultural e promovendo simultaneamente a imagem cultural de Macau no

mundo. ------------------------------------------------------------------------------------------------------

Lu Jia ------------------------ Music Director and Principal Conductor

Maestro Lu Jia has risen to international acclaim with his expertise and soul-touching

interpretation of symphonies and operas for decades. Lu is now the Music Director and Principal

Conductor of the Macao Orchestra, while also serving as Artistic Director of the Music at the

National Centre for Performing Arts (NCPA) and the Principal Conductor of the China NCPA

Orchestra. His interpretation of the Austro-German symphonies, operas and French impressionist

music have been unanimously approved and applauded by audiences and professionals from

the originating countries of these masterpieces. He conducts dozens of concerts and over ten

operas in music halls and theatres all over the world and directs production of several new works

and operas every year, with these captivating performances becoming an indispensable cultural

indicator of those places. ---------------------------------------------------------------------------------

The music career of Maestro Lu Jia inherits the excellent artistic traditions of the East and

West. Born to an artistic family in Shanghai, he studied music with his parents from childhood.

Later, teenage Lu went to Beijing and studied conducting under the famous Chinese conductor

Zheng Xiaoying in the Central Conservatory of Music. Out of his strong enthusiasm for music, he

continued his studies in the Hochschule der Kunste Berlin in Germany (now UdK Berlin), studying

under Professor Hans-Martin Rabenstein and Professor Robert Wolf. --------------------------------

In 1990, most unexpectedly, Lu participated in the first Antonio Pedeotti International Conducting

Competition in Trento, Italy, and won the First Prize and the Judges’ Prize, which started his

conducting career. After the competition, he began to serve as music director of the Teatro

Comunale Giusseppe Verdi di Trieste, where he became the first Asian conductor to serve as

director of a national opera house in Italy. In co-operation with the orchestra and chorus of the

company, he was the first Chinese conductor to record and release the complete five symphonies

works of Felix Mendelssohn. Later, he was appointed as the music director and principal

conductor of Opernhaus Dortmund in Germany, l'orchestra di Toscana in Italy, l'orchestra

international d'Italia, l'orchestra di Roma, the Norrkoping Symphony Orchestra in Sweden, and

world-famous Arena di Verona, among others. Lu recorded and released the entire orchestral

music of the doyen of Swedish composers, Ingvar Lidholm, with the Norrkoping Symphony

Orchestra, and these works remain the most complete recordings of Lidholm's work to date. ----

In 2006, the Italian President Giorgio Napolitano conferred a medal to Maestro Lu as recognition

for his significant contribution to music for many years. A year later, the La Gazza Ladra

conducted by Maestro Lu at the Pesaro Rossini Opera Festival was acclaimed the ‘Best Opera of

the Year’ in Europe. ----------------------------------------------------------------------------------------

Over the past decades, he has been a guest conductor with many world leading orchestras and

opera houses, leading thousands of operas and concerts and releasing dozens of records; he

has also developed a close friendship with renowned artists such as Placido Domingo, Valeriy

Sokolov, Joshua Bell and Viktoria Mullova. Lu was the first Chinese conductor ever to lead the

Chicago Symphony Orchestra and has cooperated with the Bayerische Staatsoper in Munich,

the Deutsche Oper Berlin, La Scala in Milan, the Leipzig Gewandhaus Orchestra, the Bamberg

Symphony, the Orchestra dell’Accademia Nazionale di Santa Cecilia in Rome, the Lyon National

Orchestra in France, City of Birmingham Symphony Orchestra in Britain, Oslo Philharmonic in

Norway, the Finnish Radio Symphony Orchestra as well as all the major Chinese orchestras. In

2013, he conducted a concert with the Royal Concertgebouw Orchestra at the Beijing National

Centre for the Performing Arts, which received emthusiastic acclaims from the audience. In

addition to conducting, he was among the jury board for Plácido Domingo’s Operalia, The

World Opera Competition in 2012, making him the first-ever Chinese jury in this influential opera

competition. In 2017, Maestro Lu Jia was one of the overseas representatives attending the

CPPCC National Conference, and on May 14 he directed the concert dedicated to the 1st “Belt

and Road Summit” held in Beijing, with a performance highly praised by both Chinese and foreign

leaders. He received the Great Wall Friendship Award from the Beijing Municipal Government for

his outstanding contributions to the city in 2014, 2015 and 2017. -------------------------------------

Since his tenure as Music Director and Principal Conductor of the Macao Orchestra in 2008,

Maestro Lu Jia has propelled the orchestra to notable new heights with meticulous training,

refined arrangement of programme repertoires and strict selection of guest artists in cooperation.

He has for many times led the orchestra on tour in Austria, Switzerland, Portugal, Japan, Korea

and Taiwan, plus regular concerts in China’s major cultural capitals such as Beijing and Shanghai

to expand Macao’s cultural influence and lift the orchestra’s reputation in the world. He also

spearheaded collaboration between the Macao Orchestra with other world famous orchestras

and choirs to stage large-scale musical works which would have been impossible in the past

and thereby introducing brand new offerings to local audience. It is Maestro Lu’s great honour

and pleasure to contribute to the cultural development of Macao. He hopes to further serve the

community and continue to lead the orchestra as the cultural ambassador of Macao, enabling the

world to recognise Macao’s charisma in art and culture whilst promoting Macao’s cultural image

to the world. ------------------------------------------------------------------------------------------------

塞爾吉奧 ‧ 阿佐里尼 - - - - - - - - - - - - - - - - - - 巴松管

阿佐里尼於 1967年生於意大利博爾札諾。他在家鄉開始師從羅曼洛.山蒂學習,隨後則前往德

國漢諾威跟隨巴松管演奏家克魯斯.夫納曼繼續深造。與此同時,他亦開始在歐盟青年管弦樂團

擔任巴松管獨奏樂手。他曾贏得眾多賽事,其中包括韋伯國際音樂比賽、布拉格之春國際音樂大

賽以及 ARD國際音樂比賽,此外,他亦曾是馬爾勒特五重奏樂團成員,成功地與該團展開長達

十年之久的演出生涯。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

除了發展現代巴松管獨奏事業外,阿佐里尼亦對使用古典樂器演奏早期音樂深有研究。作為一名

巴洛克巴松管樂手及獨奏音樂家,他曾與眾多樂團及音樂家合作,包括利摩日巴洛克古樂團、維

也納巴洛克古樂團、快樂馬卡合奏家樂團、勞拉.索阿維.克雷莫納合奏團、科隆奇異巴洛克管

弦樂團、荷蘭巴洛克古樂團、德國哈雷韓德爾音樂節以及拜占庭學院古樂團等。自 2013年起,

阿佐里尼還專注於他自己的和諧音波巴洛克古樂團的工作。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

阿佐里尼曾任波茨坦室內學院樂團藝術總監一職長達五年。在此期間,他籌劃了大量音樂會,涵

括從巴洛克到先鋒等不同音樂類型,此外他於任職期間亦推出了四部成功的歌劇製作,呈獻維瓦

爾第、蓋諾普、格勞恩以及莫札特的歌劇作品。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

目前,阿佐里尼在國際上備受歡迎,在專門演奏十八及十九世紀音樂的不同樂團及交響樂團擔任

指揮及獨奏家。只需看一下他數量繁多的專輯,即可瞭解到他異常廣泛的風格涉獵。目前,阿佐

里尼正在為法國知名廠牌 Opus111/Naïve錄製維瓦爾第巴松管協奏曲全集。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

自 1998年起,阿佐里尼便一直擔任瑞士巴塞爾高等音樂學院的巴松管及室內樂教授。 - - - - - - - - - -

©Ju

dith

Sch

loss

er

Sergio Azzolini -------------------- Fagote

Sergio Azzolini nasceu em Bolzano em 1967, iniciando estudos na sua cidade natal com Romano

Santi e continuando-os em Hannover (Alemanha) com Klaus Thunemann. Naquela época, já

trabalhava como fagotista solo para a Orquestra Juvenil da Comunidade Europeia. Ganhou,

entre outros, o concurso do C. M. von Weber, bem como o concurso da primavera de Praga e

o concurso da ARD, onde também participou com sucesso com o Quinteto Ma’alot, com o qual

toca há dez anos. ------------------------------------------------------------------------------------------

Paralelamente à sua carreira como fagotista solo moderno, Sergio Azzolini tem-se dedicado a

tocar música antiga em instrumentos históricos. Como fagotista e solista barroco, tocou com

o Ensemble Baroque de Limoges, Concentus Musicus Wien, Sonatori de la Gioiosa Marca,

L’Aura Soave Cremona, La Stravaganza Köln, Sociedade Barroca da Holanda, Händel-

Festspielorchester Halle e Accademia Bizantina. Desde 2013, concentra-se na sua própria

orquestra de música barroca, L’Onda Armonica. -------------------------------------------------------

Azzolini foi director artístico da Kammerakademie Potsdam durante cinco anos, período em que

organizou muitos concertos, de música barroca a vanguardista, bem como quatro produções de

sucesso com óperas de Vivaldi, Galuppi, Graun e Mozart. --------------------------------------------

Actualmente é muito solicitado internacionalmente, trabalhando como maestro e solista para

ensembles e orquestras dedicadas à música dos séculos XVIII e XIX. A sua volumosa produção

de CDs revela uma notável diversidade de estilos e, de momento, Sergio Azzolini trabalha na

gravação de todos os concertos de Antonio Vivaldi para fagote, para a Opus111 da gravadora

Naïve Records. ---------------------------------------------------------------------------------------------

Sergio Azzolini é professor de fagote e música de câmara na Hochschule für Musik Basel, na

Suíça, desde 1998. ----------------------------------------------------------------------------------------

Sergio Azzolini -------------------- Bassoon

Sergio Azzolini was born in Bolzano in 1967. He started studying in his hometown with Romano

Santi and then continued his studies in Hannover (Germany) with Klaus Thunemann. Around that

time, he was already working as a solo bassoonist for the European Community Youth Orchestra.

He won, amongst others, the C. M. von Weber-competition as well as the Prague spring

competition and the ARD-competition, where he also successfully participated with the Ma’alot

Quintett, an ensemble he has played with for ten years. -----------------------------------------------

Parallel to his career as a modern solo bassoonist Sergio Azzolini has focused on playing

early music on historical instruments. As a baroque bassoonist and soloist, he played with the

Ensemble Baroque de Limoges, Concentus Musicus Wien, Sonatori de la Gioiosa Marca, L’Aura

Soave Cremona, La Stravaganza Köln, Holland Baroque Society, Händel-Festspielorchester

Halle and Accademia Bizantina. Since 2013, one of his focuses is the work with his own baroque

orchestra, L’Onda Armonica. -----------------------------------------------------------------------------

For a period of five years, Azzolini was the artistic director of Kammerakademie Potsdam. During

his time there, he organized many concerts with music ranging from baroque to avant-garde as

well as four successful opera productions with operas from Vivaldi, Galuppi, Graun and Mozart.

Today, Sergio Azzolini is much asked for internationally, working as a conductor and soloist for

ensembles as well as orchestras with a focus on music from the 18th and 19th century. A look

at his numerous CD productions reveals an exceptional diversity in styles. Right now, Sergio

Azzolini is working on recording all of Antonio Vivaldi’s concertos for bassoon for Opus111/Naïve

Records. ----------------------------------------------------------------------------------------------------

Since 1998, Sergio Azzolini is a bassoon and chamber music professor at Hochschule für Musik

Basel (Switzerland). ----------------------------------------------------------------------------------------

曲目介紹 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

安東尼奧 ‧ 維瓦爾第:A小調巴松管協奏曲 RV 500 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

維瓦爾第是巴洛克晚期最偉大的意大利作曲家之一,他的創作廣泛涉及多種不同音樂體裁,作品

產量巨大,主要包括各種奏鳴曲、協奏曲、宗教音樂以及 49部歌劇。協奏曲這種誕生於巴洛克

初期的音樂體裁是當時器樂音樂中最盛行的體裁,也是維瓦爾第最重要、最有成就的創作領域。

他一生寫有 500餘首不同類型的協奏曲,其中有三分之二是小提琴獨奏協奏曲,包括廣大聽眾最

為熟悉的《四季》,但也為當時幾乎所有其他常見樂器寫過協奏曲。這些作品不僅對包括巴赫在

內的眾多作曲家產生重要影響,而且也成為衡量巴洛克協奏曲的圭臬準繩。他的音樂音色華麗,

節奏活躍,富於旋律性和色彩性,突出不同樂器以及樂器組合之間的鮮明對比。 - - - - - - - - - - - - - - - -

除小提琴外,維瓦爾第對低音樂器顯示出特殊的偏愛,集中體現於 39首巴松管協奏曲和 27首大

提琴協奏曲。特別是巴松管,即使在協奏曲的 “全盛時期 ”也是較為罕見的選擇。這些巴松管協

奏曲全部出自他在創作上的成熟時期(其中有 2首未完成),其中《A小調巴松管協奏曲》大約

寫於 1730~1731年。在維瓦爾第的時代,協奏曲的規模相對短小,但已形成較為固定的佈局模

式,由 “快 -慢 -快 ”三個在速度和性格上形成對比的樂章組成。樂隊編制以弦樂隊加通奏低音

最為常見。首尾樂章精神抖擻,充滿活力,獨奏進行充分的技巧展示。結構上採用巴洛克協奏曲

中常用的 “利都奈羅 ”形式(Ritornello Form),即樂隊全奏段落與獨奏的炫技段落交替出現,

構成 “全奏 -獨奏 -全奏 -獨奏 ……”的形式。其中樂隊全奏的段落每次出現採用相同的主題,稱

為 “利都奈羅 ”(該詞原意為 “回歸 ”),即表示該主題在整個樂章中多次回歸;而獨奏段落則可

呈現多樣的音型和技巧。值得關注的是,此曲第三樂章的 “利都奈羅 ”是一個以賦格形式呈現的

主題。弦樂隊中的高音樂器組有著豐富、獨立的動機,既是獨奏的陪襯,也與獨奏構成生動的對

話。中間的第二樂章舒緩柔和,以獨奏的抒情歌唱為主。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

卡爾 ‧ 施塔米茨:F大調巴松管協奏曲 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

在 18世紀中葉,古典主義風格方興未艾,德意志地區的曼海姆選帝后宮廷擁有一個極負盛名的

音樂家群體,他們既是優秀的管弦樂隊,也是傑出的作曲家,為古典主義早期器樂音樂的發展、

管弦樂隊的完善做出了尤為重要的貢獻,史稱 “曼海姆樂派 ”。該樂派的風格輕捷明快,完全確

立了不同於巴洛克風格的主調音樂語言;注重對力度層次的細膩安排;棄用通奏低音,採用更為

完整豐滿的樂隊編制;並且有力地推動了奏鳴曲式的成型和成熟。該樂派的核心成員是來自波西

米亞的施塔米茨父子三人,尤以父親約翰 ‧ 施泰米茨( 1717~1757)最為重要。其長子卡爾 ‧

施泰米茨屬於曼海姆樂派的第二代音樂家,曾廣泛遊歷於倫敦、巴黎、聖彼德堡等地,創作有交

響曲、歌劇、室內樂,以及為多種樂器而寫的協奏曲。音樂風格較為接近海頓中期和莫札特早期

的創作。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

《 F大調巴松管協奏曲》的樂隊編制包括弦樂隊、 2支圓號和 2支雙簧管,以及巴松管獨奏。施

塔米茨時代的協奏曲沿用了巴洛克時代的三樂章佈局,但首尾樂章不再使用如維瓦爾第作品的那

種 “利都奈羅 ”形式,取而代之的是奏鳴曲式,而且已經顯示出 “雙呈示部 ”的特點,即樂隊和

獨奏先後以不同的方式對相同的主題材料進行詮釋;並且在樂章靠近結尾處有簡短的華彩段。隨

後是抒情如歌的第二樂章,樂隊以多樣的音型和織體襯托獨奏的優美線條,結尾之前同樣有一段

獨奏華彩,這在後來的協奏曲中並不多見。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

菲力克斯 ‧ 門德爾松:A大調第四交響曲 “意大利 ” 作品 90 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

德國作曲家門德爾松以其五部交響曲作品在 19世紀交響曲的歷史中佔據著特殊的位置。雖然門

德爾松被普遍視為浪漫主義音樂中的古典主義者,但他的藝術觀念和個人風格迥異於以貝多芬為

代表的古典遺產。在他的筆下,交響曲不再是觸及深刻哲理與人生命題的宏大敘事,而更多是富

於描繪性的大型風俗畫卷。 1829-1832年,受到家人的鼓勵和同行的邀請,門德爾松廣泛遊歷歐

洲各地,瞭解各國風土人情,結識眾多藝術名家,這些經歷也成為其音樂創作的重要靈感來源,

催生了他的一些最著名的傑作,包括《第三交響曲》( “蘇格蘭 ”)和《第四交響曲》( “意大利 ”)。

1830-1831年旅居意大利期間,門德爾松開始構思創作這部《A大調交響曲》。 1833年應倫敦愛

樂協會的委約而最終完成此曲的第一版,同年 5月 13日由作曲家親自指揮首演於倫敦,大獲成

功。但門德爾松對這部作品始終不滿意, 1834年進行了修改,甚至計劃重寫其中的某些樂章。

此曲直到 1851年門德爾松去世四年之後才得到出版,因而這部作品的完成時間早於《 “蘇格蘭 ”

交響曲》( 1842年),但出版時間晚於後者,故編號為 “第四 ”。作曲家本人對作品品質的疑慮

並未影響此曲在後世接受中的持久成功,它無疑是作曲家音樂中上演率最高、最受歡迎的經典作

品之一,也典型體現了其交響曲的藝術風格和創作觀念。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

不同於《 “蘇格蘭 ”交響曲》中冷峻蒼涼的北方風貌,《 “意大利 ”交響曲》盡顯陽光明媚、生機

蓬勃、火熱奔放的南國風情。作品一開始就奠定了這一基調,第一樂章以行雲流水的筆法將多個

主題統一在熱情洋溢的氛圍中,情緒高漲的第一主題及其奔騰不息的伴奏音型貫穿始終。在門德

爾松這位有著扎實古典寫作技藝的作曲家手中,發展部中的賦格對位技法自然是增強樂曲智性分

量的有力手段。第二樂章(D小調)有時被稱為 “朝聖者進行曲 ”,其主要主題莊嚴肅穆,穩定

持續的伴奏也給人鮮明的 “行進 ”之感,其靈感可能來自門德爾松在羅馬對朝聖佇列的見聞,也

常被拿來與柏遼茲《哈羅爾德在意大利》中的第二樂章 “唱誦晚禱的朝聖者進行曲 ”相提並論。

第三樂章是一首帶三聲中部的小步舞曲,首尾段落抒情典雅,略帶些許懷舊,似乎在回望莫札特

時代的宮廷趣味;三聲中部以意境悠遠的圓號號角為主,號角主題在樂章結尾前再次短暫閃現。

如果說《A小調 “蘇格蘭 ”交響曲》以一個大調樂章結束一部小調作品早已成為某種慣例,那麼

此曲以一個小調樂章為一首大調交響曲收尾,在當時較為鮮見。這個充滿激情的末樂章主要運用

了兩種極富地方特色的意大利民間舞曲體裁 ——開頭的 “薩爾塔雷洛 ”(Saltarello)和隨後的 “塔

朗泰拉 ”( Tarantella),兩者的節奏特點不盡相同,但性格相似,疾速跳躍、奔騰、旋轉,永不

停歇,近乎癲狂。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 曲目介紹:劉丹霓

Notas ao Programa -----------------------------------------

Antonio Vivaldi: Concerto para Fagote em Lá menor, RV 500 -----------------------------------------

Com mais de 500 concertos, 40 óperas, e uma impressionante quantidade de obras de música

de câmara e de música sacra, Antonio Vivaldi é o mais notável contemporâneo de outros dois

músicos de relevo: J. S. Bach e de G. F. Handel. Natural de Veneza, iniciou o estudo do violino

com o seu pai. Aos 24 anos de idade começou a trabalhar num hospício para meninas chamado

Ospedale della pietà. Um ano depois foi ordenado, tornando-se conhecido como “Il prete rosso”,

devido à acentuada cor ruiva do cabelo. Sob a sua orientação e ao longo de quase trinta anos, o

conjunto instrumental da instituição foi bem sucedido. ------------------------------------------------

Vivaldi compôs concertos para todo o tipo de instrumentos. Para o fagote escreveu 39, mais do

que qualquer outro compositor, apesar de ser então um instrumento relativamente recente que

vinha substituindo a dulcina. Na corte germânica, este instrumento já fazia parte das orquestras,

como baixo. À excepção de duas peças que contêm dedicatórias, não se conhece para quem ou

quais as circunstâncias que levaram o compositor a escrever os concertos para fagote. ----------

Como ditava a tradição, o Concerto para Fagote em Lá menor tem três andamentos. O solista

dobra o baixo no tutti (ripieno), e nas restantes partes demonstra o seu virtuosismo com

passagens muito rápidas e grandes saltos. O segundo andamento é apaziguador sem deixar de

ser ágil, com o solista a produzir escalas rápidas e notas pontuadas. No terceiro andamento, em

ritmo marcado, o solista enfrenta acordes interrompidos e sequências de tercinas. A textura é

também mais polifónica que nos dois andamentos anteriores, incluindo até uma secção fugato.

Carl Stamitz: Concerto para Fagote em Fá Maior -------------------------------------------------------

O violinista e compositor Carl Stamitz era filho de Johann Wenzel Stamitz, violinista e maestro

da lendária orquestra da corte de Mannheim, cujo desempenho ajudou a abrir caminho aos

sinfonistas Haydn e Mozart. Carl foi violinista da orquestra, mas acabou por se demitir para viajar

e procurar outros trabalhos. Apresentou-se em vários lugares da Europa até que acabou por se

estabelecer na cidade universitária alemã de Jena, onde passou o resto dos seus dias à frente

duma orquestra académica irrelevante. Pouco tempo depois, o seu estado de saúde deteriorou-

se e acabou por morrer pobre. ---------------------------------------------------------------------------

Stamitz compôs inúmeras obras em “estilo galante”, em geral apelativas e não muito elaboradas.

Escreveu mais de cinquenta sinfonias e uma centena de obras concertantes para todo o tipo

de instrumentos. Conhecido pelo seu melodismo e simplicidade formal, os seus concertos para

clarinete estão entre os melhores daquele período. ----------------------------------------------------

Os concertos de Stamitz requerem um certo nível técnico mas não exigem virtuosismo. O

Concerto para Fagote em Fá abre com um tutti grandioso, e depois entra o solista com uma

melodia decisiva num registo encorpado. Sempre encantador, a sensação de frescura é

cuidadosamente criada com contrastes subtis nos modos escolhidos, nas cores, e na dinâmica.

O segundo andamento é muito lírico, e o último é rápido e arrebatador, à semelhança de tantos

outros concertos clássicos. -------------------------------------------------------------------------------

Felix Mendelssohn: Sinfonia N.o 4 em Lá Maior, Op. 90 “Italiana” -------------------------------------

Felix Mendelssohn nasceu em Berlim, em 1809, no seio duma proeminente família judaica, filho

de um banqueiro e neto do filósofo Moses Mendelssohn. Era um jovem dotado para várias artes,

nomeadamente a literatura, a pintura e a música, acabando por escolher a carreira musical. Foi

igualmente um músico versátil: compositor, pianista, organista, maestro e, por vezes, violinista.

Gozou de grande sucesso por toda a Europa com as suas inúmeras composições. A sua

música, apesar de ser mais conservadora quando comparada com a de outros contemporâneos

mais aventureiros como Franz Liszt, Richard Wagner, Hector Berlioz, Robert Schumann e até

mesmo Frederick Chopin, junta frequentemente de forma muito pessoal uma estrutura clássica

cuidadosa e equilibrada com uma expressão musical apaixonada. Quando jovem, influenciado

pelo compositor e teórico Adolf Bernhard Marx (arauto da força descritiva da música), aventurou-

se com sucesso nas suas primeiras tentativas de música programática, entre as quais se conta

a abertura Sonho de Uma Noite de Verão. Embora mais tarde tenha abandonado a imposição da

música ter de representar algo, Mendelssohn foi frequentemente inspirado por temática extra-

musical, por vezes impressões de caráter visual. Viajante intrépido, deixou imortalizada na sua

música a experiência que as viagens pelo estrangeiro lhe proporcionaram. -------------------------

A Itália foi sempre inspiradora para os europeus do norte. Mendelssohn não foi excepção. Entre

1829 e 1831 viajou por toda a Europa e impressionado com a Itália, começou a compor uma

sinfonia durante a sua estadia no país. Terminou a obra em 1833 em Berlim, e estreou-a nesse

mesmo ano, em Londres, com grande sucesso. Contudo, insatisfeito com o resultado, continuou

a rever a obra tendo impedido a sua publicação. A partitura só foi impressa em 1851, quatro

anos depois da sua morte. --------------------------------------------------------------------------------

O tom fluente, luminoso, e alegre da sinfonia, parece estar em conflito com o laborioso processo

de escrita. O exuberante primeiro andamento começa com o tema nas cordas por cima de

acordes repetidos nos sopros. O segundo tema, anunciado pelas madeiras, não é menos festivo.

O desenvolvimento é uma fuga elaborada que acumula uma enorme energia na recapitulação.

O segundo andamento pode ter sido inspirado por alguma procissão religiosa que Mendelssohn

tenha assistido em Nápoles. O terceiro andamento é um minueto clássico seguido do trio. As

duas secções são contrastantes na orquestração e no espírito. O quarto andamento, intitulado

“Saltarello,” incorpora duas danças italianas: o saltarello, em movimentos saltitantes, e a

tarantella, um frenético rodopio, dançado por pares. Numa carta dirigida ao seu professor Carl

Friedrich Zelter, Mendelssohn escreveu a propósito deste andamento: “Estou a gozar a mais

bela combinação de alegria e gravidade, disposição que apenas podemos encontrar na Itália.”

------------------------------------------------------------------------------ Notas ao Programa por Yang Ning

-------------------------------------------------------------------- (Tradução: Maria da Graça Marques)

Programme Notes ------------------------------------------

Antonio Vivaldi: Bassoon Concerto in A minor, RV 500 ------------------------------------------------

Best known for his more than 500 concertos, 40 operas, and an impressive amount of chamber

music and sacred music, Antonio Vivaldi was the best known contemporary of J. S. Bach and

G. F. Handel. Born in Venice, he was trained as a violnist by his father. At the age of 24, Vivaldi

started working at an orphange for girls called Ospedale della pietà. The next year, he was

ordained, and was nicknamed as “The Red Priest” for the color of his hair. Under his tutelage for

a total of almost 30 years, the ensemble there became extraordinarily successful. -----------------

Vivaldi composed concertos for all kinds of instruments. For the bassoon, he wrote 39, much

more than any other composer. The bassoon in Vivaldi’s time was a relatively newly invented

instrument that would gradually replace the dulcian. It was prevalent in German court orchestras

as a bass instrument. Except two that bear inscriptions to its respective performer, it is generally

unknown for what or whom Vivaldi wrote the bassoon concertos. ------------------------------------

The Bassoon Concerto in A minor has three movement, as was the tradition. The soloist doubles

the bass line in the tutti (repieno) section, and in soloist sections displays his/her agility with fast

sixteenth notes and large jumps. The second movement is a peaceful but agile, with the soloist

playing fast scales and dotted figures. In the third movement, upon a stomping rhythm, the

soloist busies him or herself with broken chords and triplets. The texture is also more polyphonic

than the previous two movements; there is even a fugato section. ------------------------------------

Carl Stamitz: Bassoon Concerto in F Major -------------------------------------------------------------

Stamitz was a member of the distinguished Stamitz family who took part in the rise of the modern

orchestra in Mannheim. His father, Johann Wenzel Stamitz, was violinist and conductor of the

legendary Mannheim Orchestra, whose development helped pave the way for Haydn and Mozart.

Carl was a second violinist in the orchestra, but later resigned in order to travel and look for work

elsewhere in Europe. He failed to secure a job, and travelled until his last years, when he settled

in Jena, the university town strangely with no orchestra to talk of. Soon, his health deteriorated,

and he died there in poverty. ------------------------------------------------------------------------------

Stamitz composed diligently in the “galant style” which favored straightforward appeal rather

than complicated polyphony. His oeuvre include more than 50 symphony and 100 concertante

works for all kinds of instruments. Known for his melodic gifts and formal simplicity, his clarinet

concertos are ranked among the best in his time. ------------------------------------------------------

Stamitz’s concertos of course require technical accomplishment to play, but are not particularly

virtuosic. The Bassoon Concerto in F opens with a substantial tutti, and the soloist then enters

with a forthright melody in the instrument’s strongest register. Charming throughout, the sense of

freshness is carefully created with subtle contrasts in modes, colors, and dynamics. The second

movement is very lyrical, and the last is fast and delightful, as most classical concertos go. -------

Felix Mendelssohn: Symphony No. 4 in A Major, Op. 90 “Italian” -------------------------------------

Felix Mendelssohn was born in 1809 to a prominent Jewish family in Berlin. His grandfather

was the philosopher Moses Mendelssohn, his father a banker. Mendelssohn was gifted in many

aspects, such as literature, painting and music, and it was music that stood out in the end.

As a musician he was versatile, too, as composer, pianist, organist, conductor and sometime

violinist. He enjoyed great success all over Europe with his numerous compositions. His music,

though conservative than more adventurous contemporaries such as Franz Liszt, Richard

Wagner, Hector Berlioz, Robert Schumann and even Frederick Chopin, often fuses neat and well-

balanced classical structure with impassioned musical expression in a unique way. When young,

he was influenced by the composer and theorist Adolf Bernhard Marx, who argued for music’s

descriptive power, and ventured into his first batches of program music to great success, which

includes the Midsummer Night’s Dream overture. Though he later dropped the idea that music

had to represent something in the first place, Mendelssohn was often inspired by extra-musical,

often visual, cues. As an avid traveler, he often immortalized in his music what he saw in foreign

countries. ---------------------------------------------------------------------------------------------------

Italy has always been an inspiration to Northerners. Mendelssohn was no exception. He toured

Europe between 1829 and 1831, and was so impressed by the Italian atmosphere that he began

to compose a symphony on the country. He finished it in 1833 in Berlin, and premiered it with

great acclaim in London that year. However, he was unsatisfied with it and continued revising it.

He suppressed it from publication, and the score was printed only in 1851, four years after his

death. -------------------------------------------------------------------------------------------------------

The fluent, sunny, jolly tone of the symphony, however, seems quite at odds with laborious

process of composition. The exuberant opening movement begins with the strings stating the

theme over repeated chords in the winds. The second theme, announced by the woodwinds,

is no less festive. The development is a busy fugue, which accumulates enormous energy into

the recapitulation. The second movement might have been inspired by a religious procession

Mendelssohn witnessed in Naples. The third movement is a very Classical minuet plus trio.

Its two sections contrast in orchestration and mood. The fourth movement, titled “Saltarello,”

incorporates two Italian dances: the saltarello, a jumping dance, and the tarantella, a frantical,

whirling couple dance. Mendelssohn wrote about this movement in a letter to his teacher Carl

Friedrich Zelter: “I am enjoying the most wonderful combination of gaiety and seriousness, such

as can only be found in Italy.” ----------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------- Programme notes by Yang Ning

- - - - - - - - - - - - - - - - - 3 月精選音樂會 - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 歷遊室內樂 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 室 樂 盛 典 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

30/03/2019 ---------------------星期六 ----------------------晚上八時 ----------------------崗頂劇院

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 曲目: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

海頓:D大調第十五號嬉游曲 Hob. V:15 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

貝多芬:C大調第九弦樂四重奏 “拉蘇莫夫斯基 ” 作品 59之 3 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

雷哈:降 E大調木管五重奏 作品 88之 2 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

18世紀晚期至 19世紀初期是西方音樂史上著名的 “古典主義盛期 ”,亦是室內樂發展的 “黃金時

代 ”,各種不同類型的室內樂體裁用樂器親密交談。本場音樂會將帶來海頓、貝多芬、雷哈的嬉

游曲、弦樂四重奏及木管五重奏,讓我們在多樣的樂器對話中,感受純正的古典樂風,細品雅致

的古典魅力。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

演出時間約 1小時 15分,不設中場休息 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

票價:澳門幣 120 / 100 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

門票現於澳門售票網公開發售 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

訂票:www.macauticket.com / (853) 2855 5555 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

-------------- Março Concerto em destaque --------------

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Viagem de Câmara - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

------------------------------- Gala da Câmara --------------------------------

30/03/2019 ------------------ Sábado ------------------ 20:00 ------------------ Teatro Dom Pedro V

------------------------------------------------- Programa: -------------------------------------------------

Haydn: Divertimento N.o 15 em Ré Maior, Hob. V:15 ---------------------------------------------------

Beethoven: Quarteto de Cordas N.o 9 em Dó Maior, Op. 59 “Razumovsky”, N.o 3 -------------------

Reicha: Quinteto de Sopros em Mi Bemol Maior, Op. 88, N.o 2 ---------------------------------------

Na era clássica da história da música (final do século XVIII e início do século XIX), a música de

câmara registou um dos seus desenvolvimentos mais importantes, com diferentes géneros

musicais de câmara executados com diversos instrumentos musicais. Este concerto vai trazer-

nos divertimento, quarteto de cordas e quinteto de sopros de Haydn, Beethoven e Reicha, o que

fará com que sintamos o puro estilo de música clássica e possamos apreciar o refinado encanto

clássico através dos diversos diálogos instrumentais. -------------------------------------------------

Aproximadamente 1 hora e 15 minutos, sem intervalo -------------------------------------------------

Bilhetes: MOP 120 / 100 ----------------------------------------------------------------------------------

Os Bilhetes á venda na Bilheteira Online de Macau ----------------------------------------------------

Reserva de Bilhetes: www.macauticket.com / (853) 2855 5555 ---------------------------------------

----------------- March Concert Highlight ------------------

--------------------------------------------- Chamber Voyage ---------------------------------------------

--------------------------------- Chamber Gala --------------------------------

30/03/2019 ----------------- Saturday ------------------ 8 pm -------------------Dom Pedro V Theatre

------------------------------------------------ Programme: -----------------------------------------------

Haydn: Divertimento No. 15 in D Major, Hob. V:15 -----------------------------------------------------

Beethoven: String Quartet No. 9 in C Major, Op. 59 “Razumovsky”, No. 3 ---------------------------

Reicha: Wind Quintet in E-flat Major, Op. 88, No. 2 -----------------------------------------------------

In the classical era (late 18th and early 19th centuries) of music history, chamber music marked

its most important developments with different chamber music genres engaging through musical

instruments. This concert will bring to us divertimento, string quartet and wind quintet by Haydn,

Beethoven and Reicha, allowing us to feel the pure classical music style and appreciate the

refined classical charm through the diverse instrumental dialogues. ----------------------------------

Approximately 1 hour and 15 minutes, no interval ------------------------------------------------------

Tickets: MOP 120 / 100 -----------------------------------------------------------------------------------

Tickets available through the Macao Ticketing Network. -----------------------------------------------

Tickets reservation: www.macauticket.com / (853) 2855 5555 ----------------------------------------

- - - - - - - - - - - - - - - - - 6 月精選音樂會 - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 名家指揮 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 鋼 琴 雙 傑 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

15/06/2019 - - - - - - - - - - - - - - 星期六 - - - - - - - - - - - - - - 晚上 8時 - - - - - - - - - - - - - - 澳門文化中心綜合劇院

鋼琴/約臣兄弟 – 路卡和雅他 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

指揮/莊東杰 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 曲目: - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

史特拉汶斯基:《俄羅斯詼諧曲》 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

普朗克:D小調雙鋼琴協奏曲 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

普羅科菲耶夫:《羅密歐與茱麗葉組曲》選段 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

莊東杰無疑是新生代華人指揮家中的佼佼者,三十歲出頭便在國際樂壇大放異彩,接連勇奪馬勒

指揮大賽亞軍、索爾蒂指揮大賽亞軍及瑪律科青年指揮大賽冠軍等殊榮,在西方媒體眼中,其 “澎

湃的氣勢、多元透明的色彩,很難被超越 ”。本場音樂會上,他將夥拍同樣年輕有為的荷蘭鋼琴

家約臣兄弟,演繹 20世紀早期三位音樂大師各異其趣的傑作。 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

演出時間連中場休息約 1小時 30分 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

票價:澳門幣 250 / 200 / 150 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

門票現於澳門售票網公開發售 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

訂票:www.macauticket.com / (853) 2855 5555 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

約臣兄弟 – 路卡和雅他

©M

arco

Bor

ggre

ve

莊東杰

©H

aral

d H

offm

ann

-------------- Junho Concerto em destaque --------------

------------------------------------------ Maestros com Carisma -----------------------------------------

------------------------------ Prodígios ao Piano ------------------------------

15/06/2019 --------- Sábado --------- 20:00 --------- Centro Cultural de Macau - Grande Auditório

Piano / Lucas & Arthur Jussen Brothers -----------------------------------------------------------------

Maestro / Tung-Chieh Chuang ----------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------ Programa: -------------------------------------------------

Stravinsky: Scherzo à la Russe ---------------------------------------------------------------------------

Poulenc: Concerto para Dois Pianos e Orquestra em Ré menor --------------------------------------

Prokofiev: Suites de Romeu e Julieta (excertos) --------------------------------------------------------

Tung-Chieh Chuang é, sem dúvida, um dos melhores entre a nova geração de maestros

chineses tendo começado a brilhar na cena musical internacional com trinta e poucos anos

onde ganhou diversos prémios, nomeadamente o de vice-campeão no Concurso de Maestros

Mahler, o segundo prémio no Concurso de Regência Internacional de Solti e o primeiro prémio

no Concurso Internacional de Maestros Malko. Os meios de comunicação ocidentais referem

que o desempenho de “Tung-Chieh Chuang é difícil de ser superado devido ao seu espírito

entusiasmante, dinâmicas extremas, sequências dramáticas e cores ricamente lúcidas”. Neste

concerto, Tung-Chieh Chuang irá cooperar com os jovens e promissores pianistas holandeses

Jussen Brothers na interpretação de obras-primas dos três grandes mestres da música do início

do século XX. -----------------------------------------------------------------------------------------------

Aproximadamente 1 hora e 30 minutos, incluindo um intervalo ---------------------------------------

Bilhetes: MOP 250 / 200 / 150 ----------------------------------------------------------------------------

Os Bilhetes á venda na Bilheteira Online de Macau ----------------------------------------------------

Reserva de Bilhetes: www.macauticket.com / (853) 2855 5555 ---------------------------------------

------------------ June Concert Highlight ------------------

-----------------------------------------Maestros With Charisma -----------------------------------------

-------------------------------- Piano Prodigies --------------------------------

15/06/2019 ---------- Saturday ---------- 8 pm ----------- Macao Cultural Centre Grand Auditorium

Piano / Lucas & Arthur Jussen Brothers -----------------------------------------------------------------

Conductor / Tung-Chieh Chuang -------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------ Programme: -----------------------------------------------

Stravinsky: Scherzo à la Russe ---------------------------------------------------------------------------

Poulenc: Concerto for Two Pianos and Orchestra in D minor ------------------------------------------

Prokofiev: Romeo and Juliet Suites (excerpts) ----------------------------------------------------------

Tung-Chieh Chuang is undoubtedly one of the best among the new generation of Chinese

conductors. He began to shine in the international music scene in his early thirties, and had won

various awards including the Runner-up at the Mahler Conducting Competition, Second Prize

at the Solti International Conducting Competition, and the First Prize at the Malko International

Conductors Competition. The western media acclaims Chuang “with sparkling spirit, extreme

dynamics, dramatic sequences and lucidly rich colours, his performance is difficult to be

surpassed.” In this concert, he will cooperate with two young and promising Dutch pianists

Jussen Brothers to interpret masterpieces of the three great music masters of the early 20th

century. -----------------------------------------------------------------------------------------------------

Approximately 1 hour and 30 minutes, including one interval ------------------------------------------

Tickets: MOP 250 / 200 / 150 -----------------------------------------------------------------------------

Tickets available through the Macao Ticketing Network. -----------------------------------------------

Tickets reservation: www.macauticket.com / (853) 2855 5555 ----------------------------------------

澳門樂團行政隊伍

Equipa Administrativa da Orquestra de Macau

Macao Orchestra Administration Team

總經理

Administrador

General Manager

曹偉妍 Rebecca Chou

行政助理 / Assistente Administrativo / Administrative Assistant

陳度恩 Yan Chan

藝術策劃及音樂教育 / Planeamento Artístico e Educação Musical / Artistic Planning and Music Education

章薇薇 Meimei Cheong

樂隊管理 / Administração da Orquestra / Orchestra Management

容文杰 Keith Iong

市場推廣及公共關係 / Marketing e Relações públicas / Marketing and Public Relations

汪加 Wong Ka

何文燕 Angela Ho

劉健雁 Maisie Lao

節目製作 / Produção / Production

黃世豪 Alex Wong

吳偉玲 Luisa Ng

朱富華 Johnson Chu

樂譜管理 / Bibliotecários / Librarians

李妙瑜 Beryl Lee

譚寶儀 Tam Pou I

行政 / Executivos / Executives

劉素文 Emma Lao

劉美琪 Teresa Lau

吳煒煌 Ng Wai Wong

施莉亞 Cecília Rosa Sequeira

觀眾可掃描二維碼填寫音樂會問卷,成功完成問卷,有機會獲得澳門樂團音樂會門券兩張。

Por favor, envie-nos os seus comentários, completando o questionário online em baixo e poderá ganhar dois bilhetes para um concerto da Orquestra de Macau.

Please share your comments and earn a chance of getting a pair of Macao Orchestra concert tickets by completing the online survery below.

中文 EnglishPortuguês

www.icm.gov.mo/om

立即關注微信帳號Siga-nos no WechatFollow us on Wechat

出版 Edição/ Publisher: 澳門特別行政區政府文化局 Instituto Cultural do Governo da R.A.E. de Macau/ Cultural

Affairs Bureau of the Macao S.A.R. Government 統籌 Coordenação/ Co-ordination: 澳門樂團 Orquestra de

Macau/ Macao Orchestra 審校 Revisão de Textos/ Proofreading: 澳門樂團 Orquestra de Macau/ Macao Orchestra

排版 Montagem/ Layout: 林秀華 Lam Sao Wa 植字 Fotocomposição/ Typesetting: 演藝發展廳 Departamento

de Desenvolvimento das Artes do Espectáculo/ Department of Performing Arts Development 印刷 Impressão/

Printer: 城市印刷廠有限公司 Tipografia Seng Si Limitada 數量300本 Tiragem/ Print Run: 300 exemplares copies