Ocak - Aralık 2005 - Toyota Türkiye

292

Transcript of Ocak - Aralık 2005 - Toyota Türkiye

© 01/05

Tüm haklarý saklýdýr. Toyota’nýn izniolmaksýzýn bu kitabýn tamamý veya birkýsmý tekrar yazýlamaz ve kopya edile-mez.

ÜRETÝCÝ FÝRMA:

TOYOTA MOTOR ENGINEERING AND MANUFACTURING EUROPE

BOURGETLAAN 60, AVENUE DU BOURGET 60, B-1140 BRÜKSEL BELÇÝKA

Tel : (32) 2 745 20 11 Fax : (32) 2 745 20 99

ÝTHALATÇI FÝRMA:

TOYOTA PAZARLAMA VE SATIÞ A.Þ.

Cumhuriyet Mahallesi E-5 Yan Yol, No:11Yakacýk 34876, Kartal-Ýstanbul

Tel : (0216) 453 53 53 Fax : (0216) 671 92 42

Ticaret sicil no : 444939 - 392521

Bu kitap TOYOTA Pazarlama ve Satýþ A.Þ. bünye- sinde EÐÝTÝM BÖLÜMÜ tarafýndan yayýnlanmýþtýr.

Yayýn No. OM60A98T

ÖNSÖZ

Gün geçtikçe büyüyen, bilinçli Toy ota kullanýcý grubuna hoþ geldiniz. Ürettiðimiz heraracýn ka li teli yapýsý ve üstün teknolojisinden gurur duyuyoruz.

Bu kullanýcý el kitabý yeni To yo ta’nýzýn özelliklerini açýklamaktadýr. Aracýnýzý uzun yýllaremni yet le kullanma zevkini tatmanýz için, lütfen bu kitapçýðý okuyarak talimatlarýdikkatle uy gu la yý nýz.

Servis konusunda Toy ota yetkili satýcýnýzýn aracýnýz hakkýnda en iyisini bildiðini veilgi alanýnýn sizin tü müyle tatmin olmanýz olduðunu hatýrlayýnýz. Size kaliteli servisisaðlayacak ve gereken tüm yardýmý ya pa caktýr.

Aracýnýzý satarken lütfen bu Kullanýcý El Kitabý’ný aracýnýzda býrakýnýz. Sizden sonrakiaraç sahibi de bu bilgilere ihtiyaç duyacaktýr.

Bu kitapta yer alan tüm bilgi ve teknik deðerler basým tarihinde geçerlidir. Bununlaberaber, To yota’nýn sürekli üretimi geliþtirme politikasý nedeniyle, haberverilmeksizin herhangi bir anda deðiþiklik yapma hakkýný saklý tutuyoruz.

Lütfen, bu el kitabýnýn tüm modellere uygulanabildiðini ve isteðe baðlý ilaveekipmanlarý da i çe ren tüm ekipmanýn tanýtýldýðýný unutmayýnýz. Bu yüzden, sizinaracýnýza takýlmamýþ ekipmanlara ait a çýk lamalara da rastlayabilirsiniz.

TOYOTA PAZARLAMA VE SATIÞ A.Þ.

AKSESUARLAR, YEDEK PARÇALAR,TOYOTA’NIZDAKÝ TADÝLATLAR

TOY OTA marka araçlar için bugün piyasada orijinal olmayan birçok çeþit yedek parçave aksesuar satýlmaktadýr. Ülkemizdeki bazýkurumlar tarafýndan onaylanmýþ olsalar bile,orijinal TOY OTA üretimi olmayan bu gibiyedek parçalar ve aksesuarlar aracýnýzýn em- niyetini olumsuz yönde etkileyebilirler. Busebeple, orijinal TOY OTA imalatý olmayanyedek parça ve aksesuarlardan veya bun-larýn deðiþtirilmesi ya da montajýndan doða- bilecek sorunlar garanti kapsamýna girmezve TOYOTA’yý bir yükümlülük altýna sokmaz.

Bu araç üzerinde orijinal TOY OTA üretimiolmayan parçalarla tadilat yapýlmamalýdýr.Orijinal TOY OTA üretimi olmayan parçalarla yapýlacak tadilatlar, aracýnýzýn performansýný,emniyetini ya da dayanýklýlýðýný etkileyebile-ceði gibi, yasal düzenlemelere de aykýrýlýkyaratabilir. Ayrýca bu tadilatlardan kaynak-lanacak hasar ya da performans sorunlarý,garanti kapsamýna alýnmaz.

BAKIM PROGRAMI

Aracýnýza Mobil alýcý-verici telsiz siste-minin takýlmasý, elektronik yakýt enjek-siyon sistemi (EFI), Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi (ABS) elektronik kontrollüyakýt pompasý, elektronik gaz kelebeði, kontrol sistemi, sabit hýz kontrol siste- mi, aktif patinaj kontrol sistemi, araçdenge kontrol sistemi, arka yükseklikkontrollü havalý süspansiyon sistemi,Toyota elektronik modüleli süspansiyon ve SRS hava yastýðý sistemi, Aktif ger- gili emniyet kemerleri gibi elektroniksistemleri etkileyebileceði için, gerekliönlemler ve montajla ilgili özel tali-matlar için mutlaka TOYOTA yetkilisatýcýnýza danýþýnýz.

MOBÝL ALICI-VERÝCÝ TELSÝZSÝSTEMÝNÝN TAKILMASI

Lütfen bu kitabýn “Periyodik bakýmprogramý” sayfalarýna bakýnýz.

Aracýnýzýn kullaným ömrü 10 yýldýr.

TOYOTA’nýzdaki SRS hava yastýðý veemniyet kemeri aktif gergi donanýmlarý, patlayýcý kimyasal maddeler içermekte-dirler. Eðer SRS hava yastýðý ve emni- yet kemeri aktif gergi donanýmlarý ol-duðu gibi býrakýlarak araç kullanýmdankaldýrýlýrsa, yangýn gibi kazalara sebepolabilirler. Aracýnýzýn kullanýmdan kaldýrýl- masýndan önce, SRS hava yastýðý veemniyet kemeri aktif gergi donanýmla-rýnýn, nitelikli bir atölye ya da TOYOTA yetkili satýcýnýz tarafýndan sökülmesinitemin ediniz.

TOYOTA’NIZIN KULLANIMDANKALDIRILMASI

Aracýnýz ayný zamanda arazide kullanýl-mak üzere tasarlandýðýndan, nor mal bir binek arabadan farklý kullaným ve ma-nevraya sahiptir. Bu türdeki diðer araç- larda olduðu gibi aracýnýzý doðru þekil- de kullanmazsanýz, kontrolünüz kaybede- bilir veya kazaya sebep olabilirsiniz. 2.Bölümdeki “Arazi aracýnýn kullanýmý” ile 3. Bölümdeki “Arazide aracýn kullanýmý” baþlýklý kýsýmlarý okumayý ihmal etmeyi- niz.

ARACINIZIN YOL DIÞINDA VEARAZÝDE KULLANILMASINA

ÝLÝÞKÝN NOTLAR

ÝÇÝNDEKÝLER Bölüm

1. GÖSTERGE ve KUMANDALARIN ÇALIÞMASI

Kýsým Sayfa

1-1 Gösterge ve kumandalara genel bakýþ . . . . . . . 1

1-2 Anahtarlar ve Kapýlar . . . . . . . . . . . . . 7

1-3 Koltuklar, Emniyet kemerleri, Direksiyon simidi ve Aynalar 27

1-4 Iþýklar, Silecekler ve Buðu çözücü . . . . . . . . 89

1-5 Göstergeler, Sayaçlar, Iþýklý ve sesli uyarýlar . . . . . 99

1-6 Kontak anahtarý, Þanzýman ve El freni . . . . . . . 109

1-7 Radyo-teyp sistemi . . . . . . . . . . . . . 133

1-8 Klima sistemi . . . . . . . . . . . . . . . 145

1-9 Diðer ekipmanlar . . . . . . . . . . . . . . 155

2. TOYOTA’NIZI KULLANMADAN ÖNCEKÝ BÝLGÝLER . . . . . 179

3. ÇALIÞTIRMA VE SÜRÜÞ . . . . . . . . . . . . . 191

4. ACÝL BÝR DURUMDA . . . . . . . . . . . . . . . . 203

5. PASLANMANIN ÖNLENMESÝ VE DIÞ BAKIMI . . . . . . . 225

6. BAKIM GEREKSÝNMELERÝ . . . . . . . . . . . . . . 231

7. KENDÝNÝZÝN YAPABÝLECEÐÝ BAKIMLAR

Kýsým

7-1 Giriþ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

7-2 Mo tor ve Þasi . . . . . . . . . . . . . . . 245

7-3 Elektrik donanýmý . . . . . . . . . . . . . . 255

8. TEKNÝK DEÐERLER . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

9. ÝNDEKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

BU EL KÝTABINA ÝLÝÞKÝN ÖNEMLÝ BÝLGÝLER

Bu uyarý, uyulmadýðý zaman yaralanmalara nedenolabilecek durumlar i çin kullanýlýr. Sizin veya baþkakiþilerin içinde bulunduðu riski azaltmak veya önlemekiçin, sýrasýyla, ne yapmanýz veya ne yapmamanýz ge -rektiði hakkýnda size bilgi verir.

UYARI

Bu uyarý, araca veya ekipmanlarýndan bazýlarýna hasarverebilecek du rumlar için kullanýlýr. Aracýnýza veyaekipmanlara zarar verme riskini a zaltmak veya önlemekiçin, sýrasýyla, ne yapmanýz veya ne yapmamanýzgerektiði hakkýnda size bilgi verir.

Emniyet ve Araç Hasarý KonusundaUyarýlar

Bu el kitabýnda “DÝKKAT” ve “UYARI”bölümleri ile karþýlaþacaksýnýz. Bunlarýn an-lamlarý a þa ðýda verilmiþtir.

Emniyet Sembolü

Bu kitapta bir de zaman zaman ortasýnda

yatýk çizgi bulunan bir daire resmi göre-

ceksiniz. Bunun anlamý “Yapmayýnýz” ya

da “Olmasýný Önleyiniz” dir.

1. Bö lümGÖS TER GE VEKU MAN DA LA RINÇALIÞ MA SI

Kýsým 1-1Gösterge ve Ku man da la rage nel ba kýþ

· Sürücü mahalli gösterge vekumandalarý

· Gösterge paneli

· Gösterge panelindeki göstergesembolleri

1

Sürücü mahalli gösterge ve kumandalarý

1. Merkezi kilit anahtarý

2. Yan hava yönlendiricileri

3. Buðu çözücü yan hava yönlendiricileri

4. Gösterge paneli

5. Orta hava yönlendiricileri

6. Okuma lambasý

7. Elektrikli açýlýr tavan ve/veya okumalambasý anahtarlarý

8. Hýrsýz caydýrma sistemi

9. Torpido gözü

10.Elektrikli cam kumanda anahtarlarý

11.Dört tekerden çekiþ seçici kolu

12.Otomatik þanzýman vites kolu

13.Bardak tutucu

14.Arka soðutucu kontrol paneli

15.El fren kolu

16.(DAC) düðmesi

17.Toy ota elektronik modüleli süspansi-yon mod seçim düðmesi ve arka yük-seklik kontrollü havalý süspansiyondüðmesi

18.Mo tor kaputu açma mandalý

19.Yakýt doldurma kapaðý açma mandalý

20.Elektrikli cam kilit düðmesi

2

1. Direksiyon simidi yükseklik ayar kolu

2. Far, ön sis lambasý anahtarý ve sinyalkolu

3. Cam silecekleri ve yýkayýcýsý, faryýkama anahtarý.

4. Kontak anahtarý5. Dörtlü flaþör düðmesi

6. Saat/dýþ sýcaklýk göstergesi ve araçbilgi ekraný

7. Radyo-teyp

8. Arka cam rezistans düðmesi

9. Ön yolcu emniyet kemeri uyarý ýþýðý

10.Klima kumandasý

11.Çakmak

12.Koltuk ýsýtýcý anahtarý

13.Merkezi diferansiyel kilit anahtarý

14.Güç besleme çýkýþý

15.Küllük

16.2.viteste hareket konumu seçimdüðmesi

17.Sabit hýz kontrol anahtarý

18.Teleskopik direksiyon simidi ayardüðmesi

19.Gösterge paneli aydýnlatma ayardüðmesi

20.Far huzme seviyesi ayar anahtarý21.Arka sis lambasý düðmesi

22.Dýþ dikiz aynasý ýsýtýcý düðmesi

23.Elektrikli dýþ dikiz aynasý kumandaanahtarý

3

Gösterge paneli

1. Göstergeler ve uyarý ýþýklarý

2. Hýz göstergesi

3. Kilo metre sýfýrlama düðmesi

4. Devir saati

5. Mo tor soðutma suyu sýcaklýk göster-gesi

6. Yükseklik kontrol gösterge lambalarý

7. Kilo metre sayacý ve iki sýfýrlanabilirkilo metre sayacý

8. Yakýt seviye göstergesi

4

Gösterge panelindeki semboller

5

Fren sistemi uyarý ýþýðý

Sürücü emniyet kemeri uyarý ýþýðý*1

Ön yolcu emniyet kemeri uyarý ýþýðý*1

Akü þarj durumu uyarý ýþýðý*1

Düþük motor yað basýncý uyarý ýþýðý*1

Düþük motor yað seviyesi uyarý ýþýðý*1

Motor arýzasý uyarý ýþýðý*1

Düþük yakýt seviyesi uyarý ýþýðý*1

Hava yastýðý uyarý ýþýðý*1

ABS sistemi uyarý ýþýðý*1

Açýk kapý uyarý ýþýðý*1

Otomatik þanzýman “Park” uyarý ýþýðý*1

Otomatik þanzýman yaðý sýcaklýk uyarý ýþýðý*1

Araç denge kontrol sistemi uyarý ýþýðý*1

Motor blokaj sistemi/hýrsýz caydýrma sistemiuyarý ýþýðý

Park lambalarý uyarý ýþýðý

Uzun hüzme far gösterge ýþýðý

Dönüþ sinyali gösterge ýþýklarý

Ön sis lambasý gösterge ýþýðý

Arka sis lambasý gösterge ýþýðý

Otomatik vites gösterge ýþýklarý

Otomatik þanzýman ikinci viteste hareketgösterge ýþýðý

6

Merkez diferansiyel kilit gösterge ýþýðý*2

Kayma uyarý ýþýðý

Araç denge kontrol sistemi kapalý uyarýýþýðý

Eðim iniþ destek sistemi uyarý ýþýðý

Yükseklik kontrolü “OFF” uyarý ýþýðý*2

Sabit hýz kontrol gösterge ýþýðý *3

*1:Daha ayrýntýlý bilgi için bölüm 1-5’teki “Göstergeler ve uyarýýþýklarý” kýsmýna bakýnýz.

*2:Bu lamba yanýp sönerse bölüm 1-6’daki “Arka yükseklikkontrollü havalý süspansiyon” kýsmýna bakýnýz.

*3:Bu lamba yanýp sönerse bölüm 1-6’daki “Sabit hýz kontrol”kýsmýna bakýnýz.

1. BölümGÖS TER GE VEKU MAN DA LA RINÇA LIÞ MA SI

Kýsým 1-2Anah tar lar ve Ka pý lar

· Anah tar lar

· Mo tor blokaj (immobilayzýr) sis-temi

· Uzaktan kumanda

· Ka pý lar

· Oto ma tik cam ku man da la rý

· Kelebek camlar

· Bagaj kapýsý

· Mo tor ka pu tu

· Hýrsýz caydýrma sistemi

· Ya kýt deposu ka pa ðý

· Elektrikli açýlýr tavan

Anah tar lar

Aracýnýzýn 2 çeþit anahtarý bulunmaktadýr.

1. Ana anahtar - Bu anahtar bütün kilitleri açar. Ýçinde uyarýcý çip ile birlikte yenibir anahtar yapýlmasý gerekirse,TOYOTA Yetkili Servisiniz bu anahtaragerek duyacaktýr.Bu anahtarlarda uzaktan kumanda veri- cisi vardýr. Uzaktan kumanda ile ilgilibilgilere ulaþmak için “uzaktan kuman-da sistemi” bölümüne bakýnýz.

2. Yardýmcý anahtar - Bu anahtar torpidogözünü açamaz.

Aracýnýzý park ettiðinizde bagajýnýzda veyatorpido gözünde býraktýðýnýz eþyalarýnýzýngüvenliði için, park görevlisine yardýmcýanahtarý veriniz.

Ana ve yardýmcý anahtarlarýn baþ kýsýmla-rýnda immobilayzýr sistemin çalýþmasýbakýmýndan çok önemli olan bir verici çip bulunmakta olup, bu anahtarlarý kaybet-memeye özen gösteriniz. Eðer kendinizesýradan bir yedek anahtar yaptýracak olur-sanýz immobilayzýr sisteminin çalýþmasýnýiptal etmeniz ya da motoru çalýþtýrmanýzmümkün olamayacaktýr.

Kapýlar ve bagaj kapýsý anahtarsýz kilitlene- bileceðinden anahtarýnýzýn yanlýþlýkla araçiçinde kilitlenmesi durumuna karþý daimayanýnýzda yedek bir ana anahtar taþýyýnýz.

7

8

UYARI

Transponderli (radyo vericili) bir anah- tarý kullanýrken aþaðýdaki ikazlaradikkat ediniz:

u Motoru çalýþtýrýrken anahtar halka-sýný anahtar sapýnýn üstüne daya-mayýnýz veya bastýrmayýnýz. Aksitakdirde mo tor çalýþmayabilir ya da çalýþtýrýldýktan kýsa bir süre sonrastop edebilir.

u Motoru çalýþtýrýrken anahtara diðerbir aracýn anahtarý bile olsa baþkabir anahtarý temas ettirmeyiniz vebaþka bir anahtarý anahtar sapýnadayamayýnýz. Aksi takdirde mo torçalýþmayabilir ya da çalýþtýrýldýktankýsa bir süre sonra stop edebilir.Böyle bir durumda anahtarý yerin-den çýkartýp diðer anahtarý veyaanahtar halkasýný transponder’inbulunduðu kýsýmdan uzaklaþtýrarakyeniden yuvaya takýnýz ve marþyapýnýz.

u Anahtarýn sapýný bükmeyiniz.

u Anahtar sapýna elektromanyetikradyo dalgalarýný kesen herhangibir materyal geçirmeyiniz,

u Anahtarý baþka nesnelere sert þe-kilde vurmayýnýz,

u Anahtarý uzun süreyle ön göðüsünüstü gibi direkt güneþ ýþýðý alanyerlerde yüksek sýcaklýða maruzþekilde býrakmayýnýz,

u Anahtarý suya batýrmayýnýz ya daultrasonik yýkayýcýda yýkamayýnýz,

u Anahtarý mýknatýslý elektroman-yetik malzemelerle beraber kullan-mayýnýz.

ANAHTAR NUMARASI PLAKASI

Anahtarýnýzýn numarasý plaka üzerindeyazýlýdýr. Bu plakayý emniyetli bir yerde,örneðin cüzdanýnýzda muhafaza ediniz.Aracýn içinde muhafaza etmek sakýnca-lýdýr.

Eðer anahtarýnýzý kaybederseniz bu numa- ra yardýmý ile TOYOTA Yetkili Servisle-rinde yeni bir anahtar yaptýrabilirsiniz.

Anahtar numarasýnýn yazýlý bir kopyasýnýda aracýnýzýn evraklarýyla beraber sakla-yýnýz.

Motor blokaj (immobilayzýr)sistemi

Mo tor blokaj (immobilayzýr) sistemi araçhýrsýzlýðýný önlemek için geliþtirilmiþ birsistemdir. Anahtarý kontak anahtarý de-liðine soktuðunuz zaman anahtarýn sa-pýndaki tran sponder (radyo vericisi) ara-ca elektronik bir kod gönderir. Aracýnmotoru yalnýzca transponder’in gönder-diði elektronik kod, aracýn hafýzasýndakayýtlý kimlik koduyla ayný ise çalýþacak-týr.

Kontak anahtarý yuvasýndan çýkarýldýðý za-man sistem otomatik olarak devreye girer. Gösterge ýþýðý yanýp sönerek sistemindevrede olduðunu gösterir.

Eðer aþaðýdaki þartlardan birisi oluþursaen kýsa sürede TOYOTAyetkili servisinizebaþvurunuz.

l Iþýk sürekli yanýk kalýrsa.

l Kontak anahtarý yuvasýndan çýkartýl-dýðýnda ýþýk yanýp sönmezse.

l Iþýk yukarýda anlatýlan þekil dýþýndayanýp sönerse.

Anahtar tekrar yuvasýna sokulacak olursasistem otomatik olarak devre dýþý kalarakmotorun çalýþmasýna müsaade eder.Gösterge ýþýðý sönecektir.

9

Dahili transponderli yeni bir anahtar yaptý- rabilmeniz için Toyota Yetkili Servisnizsizden anahtar numaranýzý ve anaanahtarýnýzý isteyecektir. Ancak TOYOTAYetkili Servisinde yaptýrabileceðiniz ilaveanahtar sayýsý özel olarak belirli bir sayýyla sýnýrlandýrýlmýþtýr.

Eðer kendinize sýradan bir yedek anahtar yaptýracak olursanýz sistemin çalýþma-sýný iptal etmeniz ya da motoru çalýþ-týrmanýz mümkün olamayacaktýr.

Uzaktan Kumanda

1. "LOCK-KÝLÝT" düðmesi

2. Gösterge ýþýðý

3. "UNLOCK-AÇIK" düðmesi

Aracýnýz yaklaþýk olarak 1 metre uzaklýk-tan tüm kapýlarý ve arka bagaj kilidinikilitleyebilen ve açabilen uzaktan kuman- da sistemine sahiptir.

Kumandanýn üstündeki düðmelerdenbirine yavaþça basýnýz. Bu anda anahtarüzerindeki ikaz ýþýðý bir kez yanýp söne-cektir.

Verici elektronik bir cihazdýr. Vericiye za-rar vermemek için aþaðýdaki talimatlarauyunuz.

l Ön göðüs paneli gibi sýcaklýðý yüksekbölgelerde anahtarý býrakmayýnýz.

l Sökmeyiniz.

l Sert cisimlere vurmaktan ve düþür-mekten kaçýnýnýz.

l Suya sokmayýnýz.

Ayný araç için 4 adet uzaktan kumandaanahtarý kullanabilirsiniz. Detaylý bilgi içinToyota yetkili satýcýnýza baþvurunuz.

Eðer verici kapýlara kumanda etmezseveya normal çalýþma mesafesinden görevyapmýyorsa veya anahtar üzerindeki ikazýþýðý sönükse veya hiç yanmýyorsa:

l Etrafýnýzda bir radyo istasyonu veya ha- va alaný olup olmadýðýný kontrol ediniz.

l Pilleri boþalmýþ olabilir. Pilleri kontrolediniz. Pilleri deðiþtirmek için “vericinin pillerini deðiþtirme” bölümüne bakýnýz.

Eðer vericiyi (anahtarýnýzý) kaybedersenizkazaya veya hýrsýzlýða imkan vermemekiçin mümkün olduðu kadar kýsa zamandaToyota yetkili servisinize danýþýnýz. Da- hadetaylý bilgi için 4. bölümde “Anahtarý- nýzý kaybederseniz” kýsmýna bakýnýz.

10

UYARI

u Mo tor blokaj (immobilayzýr) siste-minde deðiþiklik yapmayýnýz, sök-meyiniz ya da daðýtmayýnýz. Eðeryetkisiz tadilat yapýlýrsa, sisteminçalýþmasý garanti edilemez.

u Ýki ana anahtar birden kaybolursa,yeni bir anahtar tanýtýmý yapýlamaz. Bu durumda Mo tor ECU’su dahilbütün sistemin deðiþtirilmesi ge-rekmektedir.

Kapýlarý Kilitlemek ve Açmak

Kilitleme iþlemi

Açma iþlemi

Bagaj kilidini ve kapýlarý kilitlemek veaçmak için kumandanýn üstündeki düð-melere yavaþça basýnýz.

Kapýlar uzaktan kumanda ile kilitlenirse,bütün kapýlar ve bagaj kapaðý merkezi kilit düðmesiyle açýlmayacaktýr. Uzaktan ku-manda anahtarý ile kapýlar açýldýktan sonra merkezi kilit düðmesi devreye girer.("Kapýlar" bölümüne bakýnýz.)

Kilitlemek: “LOCK-KÝLÝT” düðmesine basý- nýz. Kapýlar ve bagaj ayný anda kilitlenir.Sinyal lambalarý birkez yanýp söner.

Tüm kapýlarýn ve bagajýn kilitlendiðinikontrol ediniz.

Eðer kapýlardan biri veya bagaj kapatýlma- mýþsa veya anahtar kontakta takýlý ise“LOCK-KÝLÝT” tuþu ile kilitlenme gerçek-leþemez.

Açmak: UNLOCK-AÇMA düðmesine basý-nýz. Tüm kapýlar ve bagaj kilidi ayný andaaçýlýr. Sinyal lambalarý iki kez yanýp söner.

Tavan lambasý "DOOR-KAPI" konumundaiken bütün kapýlar ve arka kapý uzaktankumanda anahtarýyla ayný anda açýldýðýzaman, kapý açýk olmasa bile tavanlambasý ve okuma lambasý 15 saniyeyanar ve sonra söner. (Detaylý bilgi içinBölüm 1-4’e bakýnýz)

Uzaktan kumanda kullanýmýndan sonra her-hangi bir kapýyý açmak için 30 sn. zamanýnýz vardýr. 30 sn. içinde herhangi bir kapýyýaçmazsanýz tüm kapýlar ve bagaj kapaðýotomatik olarak tekrar kilitlenecektir.

Eðer “LOCK-KÝLÝT” veya “UNLOCK-AÇMA”tuþlarýndan birisini basýlý tutarsanýz açmaveya kilitleme iþlemi tekrarlanmaz. Tuþuserbest býrakýp sonra tekrar basmalýsýnýz.

PÝLLERÝN DEÐÝÞÝMÝ

Deðiþim için CR1616 lityum pil ve özeltornavida kullanýnýz.

Pilleri aþaðýdaki iþlem sýrasýna göre deðiþ-tiriniz.

11

Deðiþtirilen pillerin küçük çocuklarýneline geçip onlarý yutmamalarý için özel dikkat gösterilmelidir.

UYARI

u Pilleri deðiþtirirken söküp taktýðýnýz parçalarý kaybetmemeye dikkatediniz.

u Üreticinin önerdiði orijinal pil kulla- nýnýz.

u Kullanýlmýþ pilleri kurallara uygunbir þekilde atýnýz.

1. Vidayý sökünüz ve kapaðý açýnýz.

2. Modülü yuvasýndan alýnýz.

3. Modülün kapaðýný açmak için iki vidayý sökünüz. Boþalmýþ pili dýþarý alýnýz veartý yüzü yukarý gelecek þekilde yenipili yerleþtiriniz.

4. Kapaðý iki vidasý ile yerine takýnýz.

5. Yuvasýna modülü takýnýz ve vidasý ilekapaðýný tespitleyiniz.

6. Uzaktan kumandalý anahtarýn herhangibir düðmesine basarken, anahtarüzerindeki gösterge ýþýðýnýn yandýðýn-dan emin olunuz.

Pilleri deðiþtirdikten sonra vericinin uygun þekilde çalýþýp çalýþmadýðýný kontrol edi-niz. Anahtar üzerindeki kumanda düðme-lerine basýldýðýnda ikaz ýþýðýnýn yandýðýnýkontrol ediniz. Eðer çalýþmýyorsa Toyotayetkili servisinize danýþýnýz.

12

UYARI

Terminalleri bükmeyiniz.

UYARI

u Pillerin artý ve eksi yüzlerinin doðru yerleþtirildiðinden emin olunuz.

u Eliniz ýslakken pili deðiþtirmeyiniz.Su paslanmaya neden olacaktýr.

u Vericinin içindeki komponentleredokunmayýn veya hareket ettirme-yin.

u Pilleri takarken pilin temas uçlarý-nýn kývrýlýp bükülmemesine ve içe-risine toz, yað gibi maddelerin kaç-mamasýna dikkat ediniz.

u Vidalarý kaybetmeyiniz.

u Dikkatlice kapaðýný takýnýz.

Ka pý lar

ANAH TAR ÝLE KÝ LÝT LE ME VE AÇMA

Anahtarý kilide sokup çeviriniz.

Kilitlemek: Anahtarý aracýn ön tarafýnadoðru çeviriniz.

Açmak: Anahtarý aracýn arka tarafýnadoðru çeviriniz.

Bütün ka pýlar ve bagaj kilidi otomatikolarak birlikte kilitlenir ve açýlýr.

Tavan lambasý ve okuma lambasý anahtarý “DOOR-KAPI” konumunda iken, bütünkapýlar dýþarýdan kilidi açýldýðý zaman,kapýlar açýlmamýþ bile olsa tavan veokuma lambasý 15 saniye süre ile yanarve söner. (Daha fazla bilgi için 1-4’deki“Tavan lambasý” kýsmýna bakýnýz.)

ÝÇ KÝLÝT KOLU ÝLE KÝLÝTLEME VE AÇMA

Kilit mandalýný hareket ettiriniz.

Kilitlemek: Mandalý aracýn ön tarafýnaitiniz.

Açmak: Mandalý aracýn arka tarafýnaçekiniz.

Kapýyý dýþarýdan kilitlemek isterseniz,kapýyý kapamadan önce kolu içeriye doðru itiniz. Ön kapý kapatýlýrken dýþ kapý kolunuçekili tutunuz. Anahtarlar aracýn içindey-ken kapýlarý kilitlememeye dikkat ediniz.

Kontak anahtarý kontaða takýlý ve kapý açýkiken sürücü kapýsý kilitlenmez.

Sürücü kapýsý, iç kilit mandalý kilitli ko-numda olsa bile içeriden açýlabilir.

MERKEZÝ KÝ LÝT DÜÐ MESÝ ÝLE KÝ LÝT LE ME VE AÇMA

Düðmeye basýnýz.

Kilitlemek için: Düðmenin ön tarafýna ba-sýnýz.

Açmak için: Düðmenin arka tarafýna basý-nýz.

Bütün ka pýlar ve bagaj kilidi otomatikolarak birlikte kilitlenir ve açýlýr.

13

Aþaðýdaki koþullarda kapýlarýn hiçbirimerkezi kilit düðmesi ile açýlmaz.

l Bütün kapýlar uzaktan kumanda ilekilitlenir.

l Sürücü kapýsý mandalýný kilit konumuna getirip kapýyý kapatýnýz. Sürücü kapýsýkapatýlýrken dýþ kapý kolunu çekilitutunuz.

l Bütün kapýlar sürücü kapýsýyla birliktekilitlenir.

Merkezi kilit düðmesi aþaðýdaki koþullarda devreye girer.

l Kontak anahtarýný “ON-AÇIK” konumu-na getiriniz.

l Bütün kapýlar sürücü kapýsýyla birlikteaçýlýr.

l Bütün kapýlar uzaktan kumanda ileaçýlýr.

l Bütün kapýlar merkezi kilit düðmesiyleaçýlýr. Sürücü kapýsý merkezi kilitdüðmesi dýþýnda iç kilit mandalý ile deaçýlabilir.

ARKA KAPI ÇOCUK EMNÝYET KÝLÝDÝ

Resimde gösterildiði gibi kilit kolunuLOCK-KÝLÝTLÝ konumuna getiriniz.

Bu özellik arka kapýlarýn yalnýzca dýþarýdan açýlabilmesine imkan verir. Kapýlar içe-riden açýlamaz. Bu yüzden araçta küçükçocuklar varken bu kilidi kullanmanýzý tav-siye ediyoruz.

14

· Aracýnýzý hareket ettirmeden öncekapýlarýn kapalý olduðundan eminolunuz.

· Aracýn arka koltuðunda küçük çocuk- larýn bulunduðu zamanlarda, sürüþesnasýnda kapýlarýn içeriden isten-meden de olsa açýlmasýný önlemekiçin çocuk emniyet kilidi sistemininkullanýlmasý gereklidir.

· Eðer sürüþ esnasýnda kapýlar kilitlen- meden býrakýlacak olurlarsa bir kazaanýnda dýþarýdan kolaylýkla açýlabilir.

Otomatik cam kumandalarý

Sürücü kapýsý

Yolcu kapýlarý

Elektrikli camlara, her bir kapý üzerindeki düðmelerle kumanda edilir. Yolcu cam-larý sürücü kapýsý üzerindeki düðmelerlede kontrol edilir.

Elektrikli camlar, kontak anahtarý ON-AÇIK konumundayken çalýþýrlar.

CAMLARIN ÇALIÞMASI

Herbir kapý üzerindeki düðmeyi kulla-nýnýz.

Nor mal kullaným: Düðmeyi basýlý ya daçekili tuttuðunuz sürece cam hareketeder.

Açmak için: Düðmeyi hafifçe aþaðýyadoðru itiniz.Kapatmak için: Düðmeyi hafifçe yukarýyadoðru çekiniz.

Otomatik kullaným: Düðmeyi tamamenitiniz ya da tamamen çekiniz ve serbestbýrakýnýz. Cam tamamen açýlacak ya dakapanacaktýr. Camýn hareketini yarý yoldadurdurmak için düðmeyi hareketin aksiyönünde hafifçe hareket ettirerek serbestbýrakýnýz.

Anahtarsýz çalýþma: Eðer her iki ön kapýda kapalý ise, kontak kapatýldýktan sonracam kumandalarý 43 saniye süre ileçalýþabilir. Ön kapýlardan herhangi biriaçýldýðýnda ise çalýþmasý durur.

Sýkýþma korumasý fonksiyonu: Otomatikkapanma hareketi sýrasýnda cam ileçerçeve arasýna herhangi birþey sýkýþýrsa,cam hareketi durur ve cam yarýya kadargeri açýlýr.

Eðer cama bir darbe gelirse, arada sýkýþan bir nesne olmadan da bu fonksiyon çalý-þabilir.

Eðer cam otomatik olarak hareket etmezve sýkýþma korumasý fonksiyonu doðruolarak çalýþmaz ise, cam kumanda siste-mi aþaðýda anlatýldýðý gibi nor mal ize edil-melidir.

15

· Sýkýþma korumasý fonksiyonunu de-nemek için vücudunuzun herhangibir uzvunu kasten sýkýþtýrmaya çalýþ-mayýnýz.

· Cam tamamen kapanma noktasýnayakýn olduðunda, sýkýþma korumasýfonksiyonu çalýþmayabilir.

Sistemin nor mal ize edilmesi:

1. Cam otomatik olarak aþaðý veya yukarýhareket etmez ise akü kutup baþlarýnýayýrýp tekrar takýnýz.

2. Otomatik cam kumanda düðmesinicam tamamen kapanýncaya kadar yu-karý doðru çekiniz ve 2 saniye çekilitutunuz.

Camlarýn otomatik olarak açýlýp kapan-dýðýndan emin olunuz. Eðer otomatik cam düzgün bir þekilde çalýþmýyor ise Toyotayetkili satýcý servisi tarafýndan kontroledilmelidir. CAM KÝLÝTLEME DÜÐMESÝNÝN

ÇALIÞMASI

Eðer sürücü kapýsý üzerindeki camkilitleme düðmesine basarsanýz, yolcucamlarý hareket ettirilemezler.

16

Ciddi yaralanmalarý önlemek içinaþaðýdaki hususlara dikkat ediniz:

· Elektrikli camlarý kapatýrken, araçtabulunan bütün yolcularýn baþlarýný,ellerini ve diðer uzuvlarýný camdançýkartmadýklarýna emin olunuz. Eðerbir kimsenin boynu, baþý veya ellerikapatýlmakta olan bir camýn arasýnda kalýrsa, bu durum ciddi bir yaralan-maya sebep olabilir. Herhangi bir kiþi elektrikli camlarý kapatýrken, bu iþibilerek yaptýklarýndan emin olunuz.

· Aracýnýzda küçük çocuklar bulun-duðunda, elektrikli cam düðmelerinidenetimsiz olarak kullanmalarýnaizin vermeyiniz. Beklenilmedik biçim- de elektrikli cam düðmelerinin kulla-nýlmasýný önlemek için cam kilitlemedüðmesini kullanýnýz.

· Özellikle kontak anahtarý takýlýykenasla küçük çocuklarý araç içinde yal-nýz býrakmayýnýz. Elektrikli cam düð-melerini kullanarak kendilerini camile çerçeve arasýnda sýkýþtýrabilirler.Yalnýz baþlarýna býrakýlmýþ çocuklar(özellikle küçük çocuklar), ciddikazalara karýþabilirler.

Kelebek Camlar

Kelebek camýný açmak için kolu ken-dinize doðru çekip camý dýþarý doðruaçýnýz.

Camý kapatýrken tamamen kapandýðýndanemin olunuz.

Arka kapý

Arka kapaðý açmak için tutamaðýkendinize doðru çakiniz.

Merkezi kilit düðmesini veya uzaktankumanda anahtarýný kullanýrken arka kapýda bütün kapýlarla ayný anda kilitlenir veaçýlýr. (Kapýlar bölümüne bakýnýz)

Arka kapýnýn tamamen kapandýðýndanemin olunuz.

Bagaj bölümüne eþya koyarken alýnacakönlemler için 2. bölümdeki “Bagaj yerleþ-tirmeyle ilgili uyarýlar” kýsmýna bakýnýz.

17

· Aracýnýzý sürerken arka kapýyý kapalýtutunuz. Bu önlem bagajdaki eþya-larýn düþmesini önlemekle kalmaz,ayný zamanda egzoz gazlarýnýn ara-cýn içine girmesini de önler.

· Açýk arka kapý aracýnýzý park ederken arka stop lambalarý ve park lam-balarý, arka dönüþ sinyal lambalarýve arka reflektörlerin görülmesini en- gellerse, diðer araç sahipleri bir ikazüçgeni ya da baþka bir cihazla uya-rýlmalýdýr.

ARKA KAPININ AÇILMASI

Arka kapý yukarýdaki resimde gösterildiði þekilde açýlýr.

1. Yarý-açýk konumu

2. Tam-açýk konumu

ARKA KAPI DURDURUCUSU

Güvenliðiniz için, arka kapýyý tam açtýðý-nýzda, arka kapý durdurucusu ile arkakapýyý kilitleyiniz.

Kilitlemek : Mandalý itiniz.

Açmak : Mandalý çekiniz.

Arka kapý kapatýlacaðý zaman, arka kapýdurdurucusunun serbest býrakýldýðýnýkontrol ediniz.

18

· Arka kapý açýk tutulduðunda, sadecearka kapý durdurucusunun kilit kolu-nu kullanýnýz.

· Arka kapý kapatýlacaðý zaman elleri-nizi sýkýþtýrmamaya özen gösteriniz.

Motor kaputu

Mo tor kaputunu açmak için:

1. Mo tor kaputu kilidi açma kolunuçekiniz. Mo tor kaputu hafifçe yukarýkalkacaktýr.

2. Aracýn önündeki ka put emniyet man-dalýný yukarý çekip kaputu kaldýrýnýz.

Kaputu kapatmadan önce takým, bez vb.gibi malzemeleri içeride býrakmadýðýnýz-dan emin olmak için kontrol ediniz. Dahasonra kaputu indirerek yerine oturtunuz.Gerekirse kilitlemek için kaputun ön kýs-mýna hafifçe bastýrýnýz.

Hýrsýz Caydýrma Sistemi

Hýrsýz caydýrma sistemi, araç kilitliykenkapýlar, arka kapý veya mo tor kaputun-dan herhangi birinin kilitlerinin açýlmasýveya zorla açýlmasý durumunda, akü bað- lantýsý ya da si ren kablosu kesildiðindesistem alarm vererek aktif olur.

Sistem aktif hale geldiðinde korna ve si -ren aralýklý olarak çalar ve ayný anda sinyal lambalarý ve iç ýþýklandýrma yanar.

19

Aracý kullanmadan önce kaputunkapandýðýndan emin olunuz. Aksihalde aracý kullanýrken veya bir kazaanýnda ka put ansýzýn açýlabilir.

ZORLA ÝÇERÝ GÝRME SENSÖRÜ

Aþaðýdaki koþullarýn oluþmasý, tetikleme-nin baþlamasý ve yanlýþ alarma engelolmak için zorla içeri girme sensörükapatýlabilir.

l Çocuðunuz veya ev hayvanýnýz araçiçinde kalacaksa.

l Camlardan biri veya tavan penceresiaçýk unutulursa.

l Gürültülü bir bölgede aracýnýzý parkedecekseniz.

l Aracýnýzýn gövdesine veya camýna dýþa- rýdan kuvvetli bir darbe gelecekse.(Yüksek basýnçlý otomatik yýkama maki- neleriyle aracýnýz yýkanacaksa)

l Aracýnýz bir römork ile çekilecekse.

Zorla içeri girme sensörünün kapatýlmasý

1. Zorla içeri girme sensör gövdesi üze-rindeki düðmeye basýnýz.

Gösterge paneli üzerindeki uyarý lambasý5 dakika için hýzlý bir þekilde yanýp söne-cektir.

2. Uyarý ýþýðý yanýp sönerken hýrsýz cay-dýrma sistemi devreye girer.

Zorla içeri girme sensörü devre dýþýkalacaktýr.

SÝSTEMÝN DEVREYE ALINMASI

1. Kontak anahtarýný “LOCK-KÝLÝTLÝ” ko-numuna çeviriniz ve çýkarýnýz.

Kontak anahtarý yuvasýndan çýkarýlýncagösterge ýþýðý yanýp sönmeye baþlaya-caktýr. (”Mo tor blokaj (immobilayzýr) sis-temi”) bölümüne bakýnýz.

2. Araç içindeki kiþileri dýþarý çýkartýnýz.

3. Uzaktan kumandayý kullanarak bütünkapýlarý kapatýnýz ve kilitleyiniz.

Bütün kapýlar, arka kapý ve mo tor kaputukapatýlýncaya kadar uyarý lambasý yana-caktýr.

Sistem otomatik olarak 30 saniye sonradevreye girer ve uyarý lambasý yanýp sön-meye baþlar.

20

4. Gösterge lambasýnýn yanýp söndüðün-den emin olduktan sonra aracýnýzýnyanýndan ayrýlabilirsiniz.

SÝSTEMÝN DEVREDEN ÇIKMASI

Sistem aþaðýda anlatýlan durumlardadevreden çýkar.

l Kapýlardan biri, arka kapý veya mo torkaputu açýksa

l Kapýlardan biri veya arka kapý kilitlen-mezse

l Anahtar kontaða takýlýysa

l Akü baðlantýsý kesilmemiþse

SÝSTEM DEVREYE ALINDIÐINDA

Alarmý aktif hale getirme

Sistem aþaðýda oluþan durumlarda alarmýçalýþtýracaktýr.

l Kapýlardan biri uzaktan kumandasýz açý- lýrsa ya da arka kapý veya mo tor kaputu zorla açýlýrsa

l Akü baðlantýsý kesilir ve tekrar baðla-nýrsa

l Araç düz kontak ile çalýþtýrýlmaya kalký-lýrsa

Sistem aktif hale geldiðinde uyarý ýþýðýyanar.

Eðer kontak anahtarý takýlý deðilse vealarm aktif halde ise, bütün kapýlar ve arka kapý otomatik olarak tekrar kilitlenir.

Sistem otomatik olarak 28 saniye sonradurur ve gösterge ýþýðý yanýp sönmeyebaþlar.

Alarmý tekrar aktif hale getirme

Alarm durduktan sonra bile sistem tekrardevrede olacaktýr.

Sistem “Alarmý aktif hale getirme” þartlarý- nýn devamlýlýðý durumunda yeniden çalý-þacaktýr (alarm verecektir).

Alarmý durdurmak (iptal etmek)

Uzaktan kumanda ile kilitleri ve kapýlardan birini veya arka kapýyý açýnýz.

Akünün yeniden þarjý veya deðiþtirilmesidurumunda alarmýn devreye girmemesiiçin yukarýdaki sistemi iptal etme fonksi-yonunu uygulayýnýz.

SÝSTEMÝ TEST ETMEK

1. Bütün camlarý açýnýz.

2. Sistemi yukarýda anlatýldýðý þekildedevreye alýnýz. Kapýlarý uzaktan kuman- da ile kilitleyiniz. Gösterge ýþýðýnýn sön- düðüne ve yanýp sönmeye baþladýðý-na emin olunuz.

3. Kapýlardan birini içeriden açýnýz. Alarmçalmaya baþlayacaktýr.

4. Alarmý yukarýda anlatýldýðý þekildedurdurunuz.

5. Bu iþlemi diðer kapýlar ve mo tor ka-putu için tekrarlayýnýz. Mo tor kapu-tunu test ederken, akü baðlantýlarýnýnsökülmesi ve takýlmasý sýrasýnda sis-temin aktif olduðunu kontrol ediniz.

Eðer sistem düzgün çalýþmýyorsa Toyotayetkili satýcý servisi tarafýndan kontroledilmelidir.

21

Yakýt deposu kapaðý

Bu göstergedeki ok iþareti, yakýt depokapaðýnýn aracýnýzýn sol tarafýnda ol-duðunu gösterir.

1. Yakýt deposu dýþ kapaðýný açmak içinkolu yukarýya çekiniz.Depoyu doldururken motoru durduru- nuz.

2. Yakýt deposu iç kapaðýný çýkartmakiçin, kapaðý saat yönünün tersine 90°yavaþça çevirip (1. bölge) bir sürebekleyiniz ve 30° daha döndürünüz (2. bölge).

Açmak için kapaðý çevirdiðinizde, hafif biremme sesinin duyulmasý normaldir.

22

· Yakýt doldururken sigara içmeyiniz,kývýlcýma ya da açýk aleve nedenolacak hareketlerde bulunmayýnýz.Benzin buharý parlayabilir.

· Açma sýrasýnda kapaðý aniden açma- yýnýz. Kapaðý aniden açarsanýz, sýcakhavalarda basýnç altýndaki yakýt de-po aðzýndan dýþarý fýþkýrarak yaralan- malara neden olabilir.

3. Yakýt deposu iç kapaðýný açtýktan son- ra yakýt deposu kapaðýnýn arkasýnaasýnýz.

Kapaktaki kancalarý sað ve sol veya yukarý ve aþaðý konumda kapaðýn arka tarafýn-daki yuvanýn içine yerleþtiriniz.

Kapaðý taktýðýnýz zaman, kapaðý saatyönünde bir “klik” sesi gelene kadarçeviriniz. Klik sesi duyduðunuzda kapaktam kapanmýþ demektir.

23

· Bir kaza durumunda, yakýtýn iç depokapaðýndan sýzarak akmasýný önle-mek için bu kapaðý sýký þekilde kapa-týnýz.

· Yakýt deposu kapaðýný deðiþtirmenizgerekirse yalnýzca TOY OTA orijinaldepo kapaðý kullanýnýz. Orijinal ka-paklarda yakýt deposunda vakumoluþmasýný önleyen özel bir çekvalfvardýr.

UYARI

Kapaðýn hasarlanmamasý için, kapaðýdoðru yönde çeviriniz. Çekmeyinizveya kanýrtmayýnýz.

Elektrikli açýlýr tavan

Kayarak açýlma

Yukarý kaldýrma indirme

Elektrikli açýlýr tavaný çalýþtýrmak içinokuma lambasý yanýndaki düðmelerikullanýnýz.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumda ol-malýdýr.

Güneþlik el ile açýlýp kapatýlabilir.

Kayarak açýlma iþlemi—

Açmak için: Düðmenin “SLIDE OPEN-KAYARAK AÇILMA” tarafýna bastýrýnýz.

Açýlýr tavan tamamen açýlacaktýr. Açýlýrtavaný yarý yolda durdurmak için, düð-menin “SLIDE OPEN” ya da “TILT UP”tarafýna bir an için bastýrýnýz.

Güneþlik de açýlýr tavan ile birlikte açýla-caktýr.

Tavan penceresi tam açýldýðý zaman, rüz-garlýk kuvvetli rüzgarlarýn içeri girmesineengel olacaktýr. Rüzgarlýk araç hýzýna baðlýolarak ayarlanmalýdýr.

Kapatmak için: Düðmenin “TILT UP- YU-KARI AÇMA” tarafýna bir saniye süre ilebastýrýnýz.

Açýlýr tavan tamamen kapanacaktýr. Açýlýrtavaný yarý yolda durdurmak için, düðme-nin “SLIDE OPEN-KAYARAK AÇILMA” yada “TILT UP-YUKARI AÇMA” tarafýna biran için bastýrýnýz.

Yukarý kaldýrma iþlemi—

Kaldýrma: Düðmenin “TILT UP-YUKARIAÇMA” tarafýna bir an bastýrýnýz.

Tavan otomatik olarak kalkar. Açýlýr tavanýyarý yolda durdurmak için, düðmenin“SLIDE OPEN” ya da “TILT UP” tarafýnabir an için bastýrýnýz.

Ýndirme: Düðmenin “SLIDE OPEN” tara-fýna bir an için bastýrýnýz.

Açýlýr tavan düðmesine bastýðýnýz sürecehareket eder, býraktýðýnýzda durur.

Anahtarsýz çalýþma: Kontak anahtarýkapatýldýktan sonra açýlýr tavan 43 saniyeiçin çalýþabilir. Ancak, otomatik olarak tam kapanmaz. Her iki ön kapýdan birisi açý-lýrsa çalýþmasý durur.

Sýkýþma koruma iþlevi:

l Kapanma sýrasýnda açýlýr tavan ileçerçevesi arasýna herhangi bir þeysýkýþýrsa tavan hareketi durur ve yarýkonumuna kadar açýlýr.

l Kayarak kapanma sýrasýnda açýlýr tavanile çerçevesi arasýna herhangi bir þeygirerse tavan hareketi durur ve yarýkonumuna kadar geri açýlýr.

Eðer tavan camý bir darbe alacak olursaherhangi bir nesne sýkýþmamýþ bile olsabu fonksiyon çalýþabilir.

24

TAVAN CAMINI NORMALÝZE ETMEK

Eðer akü sökülecek olursa veya kapasitesi düþerse, tavan camý otomatik olarak çalýþ- mayacak ve sýkýþma koruma fonksiyonuakü takýlana, deðiþtirilene veya tekrar þarjedilene kadar düzgün çalýþmayacaktýr. Buþartlarýn haricinde tavan camý nor malçalýþacaktýr.

Tavan camýnýn nor mal çalýþmasýnda “TILT UP-YUKARI AÇMA” tarafýna basýp vetavan otomatik olarak yukarý kalkýp birmiktar aþaðý doðru hareket edene kadarbasýlý tutunuz.

Tavan camýnýn otomatik olarak açýlýpkapandýðýndan emin olunuz. Herhangi birþekilde tavan camý düzgün çalýþmýyorsaToyota yetkili satýcýnýza müracaat ediniz.

25

· Elektrikli açýlýr tavan kapatýlýrkenaraçta bulunan bütün yolcularýn baþ-larýný, ellerini ve diðer uzuvlarýný açýlýrtavandan çýkartmadýklarýna emin olu-nuz. Eðer bir kimsenin boynu, baþýveya elleri kapatýlmakta olan tavanýnarasýnda kalýrsa, bu durum ciddi biryaralanmaya sebep olabilir. Herhangibir kiþi elektrikli açýlýr tavaný kapa-týrken, önce bu iþin yapýlmasýnýn em-niyetli olduðunu kontrol ediniz.

· Aracýnýzý terk ederken, kontak anah-tarýný yuvasýndan çýkarttýðýnýzdanemin olunuz.

· Özellikle kontak anahtarý takýlýykenasla küçük çocuklarý araç içinde yal-nýz býrakmayýnýz. Elektrikli açýlýr ta-van düðmelerini kullanarak kendi-lerini tavan açýklýðý ile çerçeve ara-sýnda sýkýþtýrabilirler. Yalnýz baþlarý-na býrakýlmýþ çocuklar, ciddi kazalara karýþabilirler.

· Tavan açýklýðý civarýnda, aracýn tepe-sinde oturmayýnýz.

· Asla vücudunuzun herhangi bir kýs-mýný sýkýþma koruma iþlevine güve-nerek kasten sýkýþtýrmayýnýz.

· Sýkýþma koruma iþlevi tavan pence-resi arasýna tam kapanmaya yakýn-ken birþey sýkýþýrsa çalýþmayabilir.

Ciddi yaralanmalarý önlemek içinaþaðýdaki hususlara dikkat ediniz:

· Araç hareket halindeyken, araçta bu-lunan bütün yolcularýn baþlarýný, elle-rini ve diðer uzuvlarýný açýlýr tavan-dan çýkartmadýklarýna emin olunuz.Aksi halde aracýn aniden durmasý ve-ya aracýn bir kazaya karýþmasý halin-de ciddi þekilde yaralanabilirsiniz.

26

1. BölümGÖSTERGE VEKUMANDALARINÇALIÞMASI

Kýsým 1-3Koltuklar, Emniyetkemerleri, Direksiyonsimidi ve Aynalar

· Koltuklar

· Ön koltuklar

· Arka koltuklar

· Baþ dayamalarý

· Kol dayamasý

· Koltuk ýsýtýcýlarý

· Emniyet kemerleri

· SRS sürücü ve ön yolcu hava yastýklarý

· SRS Yan ve perde havayastýklarý

· Çocuk koltuðu

· Yükseklik ayarlý direksiyon simi- di

· Yükseklik ayarlý ve Teleskopikdireksiyon simidi

· Dýþ dikiz aynalarý

· Gece gündüz konumlu iç dikizaynasý

· Makyaj aynalarý

Koltuklar

Araç hareket halindeyken, sürücü vebütün yolcularýn koltuk arkalýklarý dik ko-numda olmalý, kiþiler koltuklarýna tam ola-rak oturmalý ve mevcut emniyet kemer-lerini takmalýdýrlar.

27

· Araç içinde bulunanlar düzgün bir bi- çimde oturmuyorlarsa aracý sürme-yiniz. Arkalýðý yatýrýlmýþ bir koltuðunüzerine ya da bagaj bölümüne otu-rulmasýna izin vermeyiniz. Acil birsert fren ya da bir çarpýþma halinde,düzgün oturmayan ve emniyet ke-merleri ile güvenlikleri temin edilme- miþ kiþiler ciddi biçimde yaralanabi-lirler.

· Sürüþ sýrasýnda yolcularýn ayaðakalkmalarýna veya bir koltuktandiðerine geçmelerine izin vermeyi-niz. Acil bir fren ya da bir çarpýþmahalinde, ciddi biçimde yaralana-bilirler.

Ön Koltuklar-Koltuk ile ilgili uyarýlar

Ön Koltuklar-Koltuk ayarý ile ilgili uyarýlar

Sürücü koltuðunu pedallara, direksiyonsimidine ve gösterge paneline rahatçauzanabileceðiniz þekilde ayarlayýnýz.

-Ön koltuklarýn ayarlanmasý

28

Yan hava yastýklarý sürücü ve ön yolcu koltuklarýna yerleþtirilmiþtir. Aþaðýdaki uyarýlara dikkat edin.

· Aracýnýzý kullanýrken ön kapýlara yas- lanmayýnýz. Yan hava yastýklarý yük-sek hýz ve güçle patlar ve ciddi ola-rak yaralanabilir veya ölebilirsiniz.

· Yan hava yastýklý koltuklarý veyadöþemelerinde deðiþiklik yapmayý-nýz, onarmayýnýz. Bu tür deðiþiklikler sistemi çalýþmaz hale getirebilir veya hava yastýðýnýn patlamasýna sebepolarak sonuçta ölüm veya ciddiyaralanmalara neden olabilir. Toy ota yetkili satýcý servisinize danýþýnýz.

· Koltuklarda yan hava yastýklarýnýnþiþtiði bölgeleri kaplayacak þekildekoltuk kýlýfý gibi aksesuarlar kullan-mayýnýz. Bu aksesuarlar yan havayastýklarýnýn doðru çalýþmasýný önle-yerek ciddi yaralanmalara veya ölü-me sebep olabilir.

· Koltuk ayarý araç hareket halindey-ken yapýlmamalýdýr. Koltuk anidenhareket ederek sürücünün araç kont- rolünü kaybetmesine neden olabilir.

· Koltuðu ayarlarken, koltuðun bir yol- cuya veya bagaj eþyasýna çarpma-masýna dikkat ediniz.

· Koltuk konumunu ayarladýktan son-ra, öne veya arkaya hareket ettirme-ye çalýþarak koltuðun yerine otur-duðundan emin olunuz.

· Koltuk arkalýðý açýsýný ayarladýktansonra vücudunuzla kuvvet uygulaya- rak kilitlendiðinden emin olunuz.

· Koltuklarýn altýna birþey koymayýnýz.Çünkü bu tür þeyler koltuk kilit me-kanizmasýna temas ederek koltuðunaniden hareket etmesine ve sürü-cünün araç hakimiyetini kaybetme-sine sebep olabilir.

· Koltuðu ayarlarken ellerinizi kol-tuðun altýna ya da hareketli parçala-rýn etrafýna koymayýnýz. Ellerinizi yada parmaklarýnýzý sýkýþtýrabilirsiniz.

1. KOLTUK KONUMU VE MÝNDER AÇISIAYAR DÜÐMESÝ

Düðmeyi istenilen yönde hareket ettiri-niz.

Düðmenin býrakýlmasý koltuðu o konumda sabit tutacaktýr.

Koltuðun altýna herhangi bir eþya koyma-yýnýz. Bu koltuðun kilit mekanizmasýnaengel olabilir.

2. KOLTUK ARKALIÐI AÇISI AYARDÜÐMESÝ

Düðmeyi istediðiniz yönde hareket ettiri- niz.

Düðmenin býrakýlmasý koltuk arkalýðýný okonumda sabit tutacaktýr.

3. KOLTUK BEL DAYAMASI AYARDÜÐMESÝ

Ýstediðiniz yöne doðru düðmeye basýnýz.

Düðmeye bastýðýnýz sürece bel dayamasýhareket edecektir.

Koltuk arkalýðýnýn yatýrýlmasý

1. Baþ dayamalarýný çýkarýnýz. Koltukkonum ayar düðmesine basarakkoltuðu en ileri konuma kaydýrýnýz.

29

Bir çarpýþma sýrasýnda emniyet keme-rinin altýndan kayarak geçme riskiniazaltmak için koltuk arkalýðýný gereðin- den fazla arkaya yatýrmayýnýz. Emniyet kemerleri, önden ya da arkadan birçarpýþma sýrasýnda, sürücü ve yolcularkoltuklarýnda dik konumda oturduklarýzaman azami koruma saðlarlar. Eðergeriye doðru yatýk konumda bulunu-yorsanýz, emniyet kemeri kalçalarýnýz-dan yukarý doðru kayarak, tutma kuv-vetinin direkt olarak karnýnýz üzerindeuygulanmasýna sebep olabilir. Dolayý-sýyla önden çarpýþma halinde, beden-sel yaralanma riskiniz, koltuk arkalýðý-nýzýn yatma derecesi oranýnda artabilir.

2. Koltuk arkalýðý açý ayar düðmesinikaydýrarak koltuk arkalýðýný yatýrýnýz.

Koltuðu orijinal konumuna getirdiktensonra, baþ dayamalarýný takýnýz.

Arka koltuklar (3.koltuklar hariç)-Arka koltuk ile ilgili uyarýlar

Koltuklarýn katlanmasý bagaj bölümünübüyütür. Bunun için 2. kýsýmdaki “Bagajyerleþtirme önlemlerine” bakýnýz.

-Arka koltuklarýn ayarlanmasý

KOLTUK ARKALIÐI AÇISI AYAR KOLU

Koltuklarýn yanlarýndaki açý ayar kollarýný öne doðru çekiniz. Bu durumda koltuksýrtlýðý serbest kalacaðýndan, koltuksýrtlýðýný istediðiniz konuma ayarlayýnýzve ayar kolunu býrakýnýz. Açý ayar kolunubýraktýðýnýzda koltuk sýrtlýðý istediðinizkonumda sabitlenecektir.

30

· Seyir sýrasýnda yolcularýn koltukarkalýðýný yatýrmasýna izin verme-yiniz. Seyir esnasýnda koltuklarý nor -mal konumda kullanýnýz.

· Koltuklarý tekrar eski konumuna gerigetirdiðinizde, baþ dayamalarý yerine taktýðýnýzdan emin olunuz.

· Araç hareket halinde iken arka kol-tuklarda herhangi bir iþlem yapmayý- nýz.

· Koltuðu ayarlarken, koltuðu yolcuveya valizlere doðru hýzla itmeyiniz.

· Koltuk arkalýðýný ayarladýktan sonravücut kuvveti uygulayarak koltuk ar- kalýðýnýn kilitlendiðinden emin olu-nuz.

· Koltuðu orijinal pozisyonuna getir-dikten sonra öne-arkaya ve ileri-gerihareket ettirmeye çalýþarak yerinedüzgünce kilitlendiðini kontrol edi-niz. Aksi halde emniyet kemerleridüzgün çalýþmayacaktýr.

Emniyet kemerlerinin burulmadýðýn-dan, sýkýþmadýðýndan ve düzgüncekullanýma hazýr olduðundan eminolunuz.

Öne katlanabilir arka koltuk

ARKA KOLTUÐU KATLAMADAN ÖNCE

Arka emniyet kemerlerini resimde göste- rilen þekilde yuvalarýna yerleþtiriniz.

Böylece koltuk arkalýðýný katladýðýnýzzaman düþmelerini önlemiþ olursunuz.

ARKA KOLTUKLARIN KATLANMASI

1. Baþ dayamalarýný en alt konumaindiriniz. Koltuk arkalýðý açý ayarkolunu çekerek koltuk arkalýðýný öneyatýrýnýz.

2. Arka koltuðu bütün bir halde öne doð- ru çekerek katlayýnýz ve ayar kolunugeriye doðru býrakarak koltuðun kilit-lenmesini saðlayýnýz.

31

Bir çarpýþma sýrasýnda emniyet keme-rinin altýndan kayarak geçme riskiniazaltmak için koltuk arkalýðýný gereðin- den fazla arkaya yatýrmayýnýz. Emniyet kemerleri, önden ya da arkadan birçarpýþma sýrasýnda, sürücü ve yolcularkoltuklarýnda dik konumda oturduklarýzaman azami koruma saðlarlar. Eðergeriye doðru yatýk konumda bulunu-yorsanýz, emniyet kemeri kalçalarýnýz-dan yukarý doðru kayarak, tutma kuv-vetinin direkt olarak karnýnýz üzerindeuygulanmasýna sebep olabilir. Dolayý-sýyla önden çarpýþma halinde, beden-sel yaralanma riskiniz, koltuk arkalýðý-nýzýn yatma derecesi oranýnda artabilir.

UYARI

Koltuk arkalýðý katlanmadan önceemniyet kemerleri ve tokalarý yerlerine yerleþtirilmelidir.

Koltuklarýn katlanmasý bagaj bölümünübüyütür. Bunun için 2. kýsýmdaki “Bagajyerleþtirme önlemlerine” bakýnýz.

ARKA KOLTUÐUN DÝK KONUMA GETÝ-RÝLMESÝ

Koltuðun kilidini açmak için düðmeyebasýnýz, koltuðu ve arkalýðýný dikkatlicekaldýrýnýz.

Koltuk sýrtlýðýný kilitlenmiþ emniyet ke-meri nedeni ile yükseltemiyorsanýz, zor-lamayýnýz. Aþaðýda anlatýldýðý gibi kemeri kilitten kurtarýnýz. Emniyet kemerini gev- þetmek için koltuk sýrtlýðý minderinin önalt ucunu bastýrýnýz (1) ve emniyet keme-rinin biraz toplamasýna izin veriniz (2).

32

· Koltuklarý katlarken, koltuk üzerindeyolcu veya herhangi bir eþyanýn ol-madýðýndan emin olunuz. Koltuklarýyavaþça itiniz. Aksi taktirde koltuklar çarparak, kiþinin yaralanmasýna veya eþyanýn zarar görmesine nedenolabilir.

· Sürüþ esnasýnda yatýrýlmýþ koltuklara kimseyi oturtmayýnýz.

Arka koltuklar (3.Koltuklar dahil)-Arka koltuk ile ilgili uyarýlar

Koltuklarýn katlanmasý bagaj bölümünübüyütür. Bunun için 2. kýsýmdaki “Bagajyerleþtirme önlemlerine” bakýnýz.

33

Koltuklarý orijinal konumlarýna getirir-ken, aþaðýdaki hususlara dikkat ediniz.

· Elinizi veya ayaðýnýzý koltuðun arasý-na sýkýþtýrmayýnýz.

· Koltuðun yerine kilitlendiðindenemin olmak için ileri geri oynatýnýzveya koltuk arkalýðýnýn üst ucundanhareket ettirmeye çalýþýnýz. Koltuðun yerinde kilitlenmemesi düzgün çalýþ-masýna engel olacaktýr.

· Emniyet kemerlerinin bükülmediðin-den, koltuklarýn arasýna sýkýþma-dýðýndan ve kullanýma hazýr haldeyerlerinde olduklarýndan emin olu-nuz.

· Araç hareket halinde iken arka koltuk- larda herhangi bir iþlem yapmayýnýz.

· Koltuðu ayarlarken, koltuðu yolcuveya eþyalara doðru hýzla itmeyiniz.

· Sadece üçüncü sýra koltuk: Her ikikoltuk sýrtlýðý ayný açýda olduðundayolcu 3. koltuðun orta kýsmýnda otur- malýdýr. Aksi taktirde bu yolcu em-niyet kemerini gerektiði gibi takama- yacaðýndan kaza sýrasýnda ciddiyaralanma tehlikesi ile karþý karþýyakalacaktýr.

· Koltuk arkalýðýný ayarladýktan sonravücut kuvveti uygulayarak koltuk arka- lýðýnýn kilitlendiðinden emin olunuz.

· Koltuðu orijinal pozisyonuna getir-dikten sonra öne-arkaya ve ileri-gerihareket ettirmeye çalýþarak yerinedüzgünce kilitlendiðini kontrol edi-niz ve kilitlendiðine emin olunuz. Aksi halde emniyet kemerleri düzgün çalýþmayacaðýndan bir kaza halindeciddi yaralanmalara neden olacaktýr.Emniyet kemerlerinin burulmadýðýn-dan, sýkýþmadýðýndan ve düzgüncekullanýma hazýr olduðundan eminolunuz.

-Arka koltuklarýn ayarlanmasý

Ýkinci koltuk

Üçüncü koltuk

KOLTUK ARKALIÐI AYAR LEVYESÝ

Öne doðru eðilerek ayar levyesini öneçekip arkalýðý istenilen konuma getirdik-ten sonra levyeyi býrakýnýz.

Sadece üçüncü koltuk: Yolcu üçüncü kol- tuðun orta kýsmýna oturduðunda koltukarkalýðý açýsý diðerleri ile ayný olmalýdýr.

-Üçüncü koltuða giriþ için ikincikoltuðun katlanmasý

Üçüncü koltuða kolay ulaþmak içinþunlarý yapýnýz:

Koltuk arkalýðý açýsý ayar levyesini çekiniz.Daha sonra koltuk kilit levyesini veyakayýþý çekerek koltuðu katlayýnýz.

Yolcular geçtikten sonra koltuðu eskikonumuna getirip kilitleyiniz.

34

· Sadece üçüncü koltuk: Yolcu kol-tuðun orta kýsmýna oturduðunda kol-tuk arkalýðý diðerleri ile ayný açýda ol-malýdýr. Aksi taktirde bu yolcu emni-yet kemerini gerektiði gibi takamaya-caðýndan kaza sýrasýnda ciddi yaralan-ma tehlikesi ile karþý karþýya kalacaktýr.

· Bir çarpýþma sýrasýnda emniyet ke-merinin altýndan kayarak geçme ris-kini azaltmak için koltuk arkalýðýnýgereðinden fazla arkaya yatýrmayý-nýz. Emniyet kemerleri, önden ya daarkadan bir çarpýþma sýrasýnda, sürü-cü ve yolcular koltuklarýnda dik ko-numda oturduklarý zaman azami ko-ruma saðlarlar. Eðer geriye doðruyatýk konumda bulunuyorsanýz, em-niyet kemeri kalçalarýnýzdan yukarýdoðru kayarak, tutma kuvvetinin di-rekt olarak karnýnýz üzerinde uygu-lanmasýna sebep olabilir. Dolayýsýylaönden çarpýþma halinde, bedenselyaralanma riskiniz, koltuk arkalýðýný-zýn yatma derecesi oranýnda artabilir.

· Koltuðu eski konumuna getirdiktensonra öne arkaya iterek çekerek veyakoltuk arkalýðýnýn üst ucundan hareket ettirmeye çalýþarak yeniden tamolarak kilitlendiðini kontrol ediniz.

· Aksi halde emniyet kemerleri düzgün çalýþmayacaðýndan bir kaza halindeciddi yaralanmalara neden olacaktýr.

- Ýkinci koltuðun katlanmasý

KOLTUÐU KATLAMADAN ÖNCE

Emniyet kemerlerini resimde gösterilenþekilde yuvalarýna yerleþtiriniz.

Bu koltuk katlandýðýnda kemerlerin düþ-mesini engelleyecektir.

ÝKÝNCÝ KOLTUÐUN KATLANMASI

Baþ dayamalarýný en alt konuma indiriniz. Koltuk arkalýðýný kilidini açarak kat-layýnýz.

Ýkinci koltuðun katlanmasý bagaj böl-mesini geniþletecektir. Bagaj bölümüneeþya koyarken alýnacak önlemler için 2.Bölümdeki “Bagaj yerleþtirmeyle ilgiliuyarýlar” kýsmýna bakýnýz.

Ýkinci sýra koltuklarýn katlanmasý ile üçün-cü koltuktaki yolcularýn oturma alaný ge-niþleyecektir.

35

UYARI

Emniyet kemerleri koltuk katlanma-dan önce yerlerine yerleþtirilmelidir.

· Koltuklarý katlarken, koltuk üzerindeyolcu veya herhangi bir eþyanýn ol-madýðýndan emin olunuz. Koltuklarýyavaþça itiniz. Aksi taktirde koltuklar çarparak, kiþinin yaralanmasýna veya eþyanýn zarar görmesine nedenolabilir.

· Sürüþ esnasýnda yatýrýlmýþ koltuklara kimseyi oturtmayýnýz.

ÝKÝNCÝ KOLTUÐUN DÝK KONUMA GETÝ-RÝLMESÝ

Koltuðun kilidini açmak için düðmeyebasýnýz, koltuðu ve arkalýðýný dikkatlicekaldýrýnýz.

Koltuk sýrtlýðýný kilitlenmiþ emniyet ke-meri nedeni ile yükseltemiyorsanýz, zor-lamayýnýz. Aþaðýda anlatýldýðý gibi kemeri kilitten kurtarýnýz. Emniyet kemerini gev- þetmek için koltuk sýrtlýðý minderinin önalt ucunu bastýrýnýz (1) ve emniyet keme-rinin biraz toplamasýna izin veriniz (2).

KOLTUÐU KATLAMADAN ÖNCE

Emniyet kemerlerini resimde gösterilenþekilde yuvalarýna yerleþtiriniz.

Bu koltuk katlandýðýnda kemerlerin düþ-mesini engelleyecektir.

36

Koltuklarý orijinal konumlarýna getirir-ken, aþaðýdaki hususlara dikkat ediniz.

· Elinizi veya ayaðýnýzý koltuðun arasý-na sýkýþtýrmayýnýz.

· Koltuðun yerine kilitlendiðindenemin olmak için ileri geri oynatýnýzveya koltuk arkalýðýnýn üst ucundanhareket ettirmeye çalýþýnýz. Koltuðun yerinde kilitlenmemesi düzgün çalýþ-masýna engel olacaktýr.

· Emniyet kemerlerinin bükülmediðin-den, koltuklarýn arasýna sýkýþma-dýðýndan ve kullanýma hazýr haldeyerlerinde olduklarýndan emin olu-nuz.

-Üçüncü koltuðun katlanmasý

ÜÇÜNCÜ KOLTUÐU KATLAMADANÖNCE

1. Emniyet kemerlerini resimde gösteri-len þekilde yuvalarýna yerleþtiriniz.

Bu koltuk katlandýðýnda kemerlerin düþ-mesini engelleyecektir.

2. Üçüncü koltuðu katlamadan önce em- niyet kemerinin omuz kýsmýnýn askýkancasýndan geçtiðine emin olunuz.

Bu, emniyet kemerinin hasarlanmasýnaengel olacaktýr.

3. Orta emniyet kemerini dýþarý doðruçekerek þekildeki gibi yerleþtiriniz.Otomatik olarak geriye doðru sarýla-caktýr. Geriye doðru sarýlan emniyetkemerlerinde herhangi bir fazlalýkgörünüyorsa içeri doðru itiniz. Askýnýn güvenli bir þekilde kilitlendiðindenemin olunuz.

37

Emniyet kemeri kullanýlacaðý zamankemerin omuz kýsmý aský kancasýndançýkartýlmalýdýr.

UYARI

Emniyet kemerleri tokalarý koltuk kat-lanmadan önce yerlerine yerleþ-tirilmelidir.

UYARI

Emniyet kemerleri koltuk katlanma-dan önce yerlerine yerleþtirilmelidir.

ÜÇÜNCÜ KOLTUÐUN KATLANMASI

1. Dýþtaki baþ dayamalarýný en alt konu-ma indirip ortadaki baþ dayamasýnýçekerek çýkartýnýz. Koltuk arkalýðýnýkilidini açarak katlayýnýz.

Üçüncü koltuðun katlanmasý bagaj böl-mesini geniþletecektir. Bagaj bölümüneeþya koyarken alýnacak önlemler için 2.Bölümdeki “Bagaj yerleþtirmeyle ilgiliuyarýlar” kýsmýna bakýnýz.

2. Fermuarý açýnýz, orta baþ dayamasýnýsýrt dayamasýnýn içine yerleþtiriniz.

3. Koltuk ayaðýnýn kilidini açýnýz ve tümkoltuðu yukarý ve yana doðru kaldý-rýnýz.

38

4. Ýçerdeki ayaðý aþaðýya doðru koltukminderinin içine bastýrýnýz. Kuþaðý çý-karýnýz ve çengele takýnýz. Kuþak faz-lalýðýný çekerek koltuðu sabitleyiniz.

Üçüncü koltuðu eski konumuna getirirken, kuþaðý þekilde görüldüðü gibi cebe yer-leþtiriniz. Orta koltuk baþ dayamasýný tak-mayý unutmayýnýz.

-Üçüncü koltuðun sökülmesi

ÜÇÜNCÜ KOLTUÐU SÖKMEDEN ÖNCE

1. Emniyet kemerlerini resimde gösteri-len þekilde yuvalarýna yerleþtiriniz.

Bu koltuk katlandýðýnda kemerlerin düþ-mesini engelleyecektir.

39

Koltuklarý orijinal konumlarýna getirir-ken, aþaðýdaki hususlara dikkat ediniz.

· Koltuðun yerinde kilitlendiðindenemin olmak için ileri geri oynatýnýzveya koltuk arkalýðýnýn üst ucundanhareket ettirmeye çalýþýnýz. Koltuðun yerinde kilitlenmemesi düzgün çalýþ-masýna engel olacaktýr.

· Emniyet kemerlerinin bükülmediðin-den, koltuklarýn arasýna sýkýþmadý-ðýndan ve kullanýma hazýr halde yer-lerinde olduklarýndan emin olunuz.

Üçüncü koltuðu katladýðýnýzda, kol-tuðun güvenli ve doðru bir þekildekuþakla sabitlendiðinden kesinlikleemin olunuz. Aksi taktirde kaza veyaani bir frenleme durumunda beklenme- dik bir yaralanmaya neden olunabilir.

UYARI

Emniyet kemeri tokalarý koltuk sökül-meden önce yerlerine yerleþtirilme-lidir.

2. Koltuðu katlamadan önce emniyetkemerinin omuz kýsmýnýn aský kan-casýndan geçtiðine emin olunuz.

Bu emniyet kemerinin hasarlanmasýnaengel olacaktýr.

3. Orta emniyet kemerini dýþarý doðruçekerek þekildeki gibi yerleþtiriniz.Otomatik olarak geriye doðru sarýla-caktýr. Geriye doðru sarýlan emniyetkemerlerinde herhangi bir fazlalýk gö-rünüyorsa içeri doðru itiniz. Askýnýngüvenli bir þekilde kilitlendiðindenemin olunuz.

ÜÇÜNCÜ KOLTUÐUN SÖKÜLMESÝ

1. Dýþtaki baþ dayamalarýný en alt konu-ma indirip ortadaki baþ dayamasýnýçekerek çýkartýnýz ve koltuk kilitkapaðýný çýkarýnýz.

40

Emniyet kemeri kullanýlacaðý zamankemerin omuz kýsmý aský kancasýndançýkartýlmalýdýr.

UYARI

Emniyet kemerleri koltuk katlanmadan önce yerlerine yerleþtirilmelidir.

2. Sýrt dayamayý katlayýnýz. 3. Fermuarý açýnýz. Orta baþ dayamasýný,sað koltuk sýrt dayamasýnýn içineyerleþtiriniz.

4. Koltuk ayaðýnýn kilidini açýnýz ve tümkoltuðu yukarý doðru kaldýrýnýz. Ýçeri-deki ayaðý aþaðýya doðru koltuk min-derinin içine bastýrýnýz.

41

5. Koltuk kilidini açma mandalýný çeker-ken koltuðu ileri doðru itiniz. Koltuðuyukarý doðru kaldýrýnýz ve yerindençýkarýnýz.

Üçüncü koltuðun katlanmasý bagaj böl-mesini geniþletecektir. Bagaj bölümüneeþya koyarken alýnacak önlemler için 2.Bölümdeki “Bagaj yerleþtirmeyle ilgiliuyarýlar” kýsmýna bakýnýz.

6. Koltuk kilit kapaðýný takýnýz.

Üçüncü koltuðu eski konumuna getirirken, baþ dayamalarýný yerine takmayý unutma-yýnýz.

42

UYARI

Sökülen koltuklarýn üzerine aðýr ci-simler koymayýnýz. Koltuk ayaklarýnýnmetal uçlarý zarar görürse koltuklaryerine takýlamazlar.

Koltuðun yerinde kilitlendiðinden emin olmak için ileri geri oynatýnýz veyakoltuk arkalýðýnýn üst ucundan hareketettirmeye çalýþýnýz. Koltuðun yerindekilitlenmemesi emniyet kemerlerinindüzgün çalýþmasýna engel olacaktýr.

-Üçüncü koltuklarýn yerine döndürülmesi

1. Koltuk kilit kapaðýný çýkarýnýz.

2. Koltuðu tutunuz ve koltuk dayanaðýnýkoltuk kilidine yerleþtirdikten sonrakoltuðu tabana yerleþtiriniz. Koltuðun emniyetle gövdeye kilitlenmesi içinkoltuðun arkasýna bastýrýnýz.

3. Koltuk ayaðýný, koltuk minderininarkasýndan çekerek açýnýz. Koltuðuaþaðýya doðru bastýrýnýz, koltuk kilitkapaðýný takýnýz.

43

4. Koltuk arkalýðý açý ayar kolunu aþaðý-ya doðru bastýrarak koltuk arkalýðýnýdik konuma getiriniz.

44

Kiþisel yaralanmalarý önlemek için kol-tuðu sökerken-takarken aþaðýdaki hu-suslara dikkat ediniz:

· Araç hareket halinde iken koltuklarýkatlamayýnýz, sökmeyiniz.

· Elinizi veya ayaðýnýzý koltuðun arasý-na sýkýþtýrmayýnýz.

· Sökülen koltuðu kimseye çarpma-maya veya üzerinize düþürmemeyedikkat ediniz.

· Koltuðu katladýktan veya yerine tak-týktan sonra öne-arkaya itip çekerekyerine tam olarak kilitlendiðindenemin olunuz.

Ani bir fren yada kayma durumunda ki- þisel yaralanmalarý önlemek için:

· Sökülmüþ koltuðu araç içinde býrak-mayýnýz.

· Sökülmüþ koltuðun üzerinde ya dacivarýnda oturmayýnýz.

· Katlanmýþ koltuðun üzerinde veyacivarýnda oturmayýnýz.

· Koltuðu yerine takarken aracýn içineya da kendinize çarpmamasýna dik-kat ediniz.

· Sökülen her koltuðun sökülmedenönceki konumunda yerine takýldýðýna emin olunuz. Bunu yapmamak emni-yet kemerlerinin bu koltuklardaoturanlar tarafýndan düzgün kullanýl- masýný engeller.

Baþ dayamalarý

Ön koltuk

Ýkinci koltuk

Üçüncü koltuk

Emniyetiniz için baþ dayamalarýný aracý-nýzý sürmeden önce ayarlayýnýz.

Yükseltmek için: Dayamayý yukarý doðruçekiniz.

Alçaltmak için: Kilit açma düðmesinebasarak dayamayý aþaðý doðru bastýrýnýz.

Ön koltuk baþ dayamalarý: Baþ dayama-sýný öne ya da arkaya doðru da ayarlaya-bilirsiniz. Bu þekilde bir ayar yapmakisterseniz, baþ dayamasýný öne doðruçekiniz ya da arkaya doðru itiniz.

Ýkinci koltuk baþ dayamasý: Arka ortakoltukta bir yolcu oturduðunda, her za-man için orta baþ dayamasýný yukarýyadoðru kilitli konuma çekiniz.

Baþ dayamasý, en etkin korumayý baþýnýzayakýn olduðunda temin eder. Dolayýsýylasýrtýnýzýn arkasýnda bir yastýk kullanmanýztavsiye edilmez.

45

· Baþ dayamasýný, üst hizasý kulaklarý-nýzýn üst hizasýna gelecek konumdaayarlayýnýz.

· Baþ dayamasýný ayarladýktan sonra,bulunduðu konumda kilitlenmiþ ol-duðunu kontrol ediniz.

· Baþ dayamasý çýkartýlmýþ durumdaaracý kullanmayýnýz.

Kol Dayamasý

Kol dayanaðýný kullanmak için, arkalýðýresimde görüldüðü þekilde aþaðý çekiniz.

Koltuk ýsýtýcýlarý

Koltuk ýsýtýcýsýný devreye almak içintamburu öne doðru çeviriniz. (”L” sol önkoltuk için ve “R” sað ön koltuk için.)Isýtýcýyý devreden çýkarmak için, tamburugeriye doðru duruncaya kadar çeviriniz.

Ayný zamanda, gösterge ýþýðý yanarak,koltuk ýsýtýcýlarýnýn çalýþtýðýný gösterecektir.

Tamburu öne ya da geriye doðru çevire-rek istediðiniz ýsýya ayarlayýnýz.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumundaolmalýdýr.

46

Çok fazla sýcaklýk hissi verebileceði yada düþük sýcaklýklarda yanýklara sebepolabileceði için (piþik), koltuk ýsýtýcýsýnýkullananlar dikkatli davranmalýdýrlar.Aþaðýdaki kiþiler için ayrýca dikkatgösteriniz.

· Bebek, küçük çocuk, yaþlý kiþiler,hasta ya da felçli yolcular.

· Hassas cilt yapýsý olan kiþiler.

· Yorgun, bitkin kiþiler.

· Alkol ya da uyuþturucu ilaç sonucuuyumaya meyilli kiþiler (uyku hapý,uyuþukluk veren soðuk algýnlýðý ilacývs.)

Koltuðun aþýrý ýsýnmasýný önlemek için,koltuðun üstünü kaplayacak battaniye, minder gibi þeyler kullanmayýnýz.

UYARI

Kol dayanaðýnýn zarar görmemesi içinüzerine aðýr cisimler koymayýnýz..

Emniyet kemerleri¾-Emniyet kemerleri ile ilgili uyarýlar

TOY OTA, araç içindeki sürücü ve yolcula-rýn her an emniyet kemerleriyle baðlan-malarýný tavsiye etmektedir. Aksi takdirdedavranmak kazalardaki yaralanma riskinive/veya yaralanmanýn þiddetini arttýrabilir.

Çocuklar: Çocuklar yeteri kadar büyüyüpgerektiði þekilde aracýn emniyet kemerinitakabilene kadar, çocuk için uygun birçocuk koltuðu sistemi kullanýlmalýdýr.TOY OTA, “ECE No. 44" yönetmeliðineuygun bir çocuk koltuðu kullanmanýzýtavsiye etmektedir. Ayrýntýlar için ”Çocukkoltuðu" kýsmýna bakýnýz.

Eðer çocuk, çocuk koltuðunu kullanama-yacak kadar büyükse, arka koltukta veemniyet kemeri takýlý olarak oturmalýdýr.Kaza istatistiklerine göre, arka koltukta veemniyet kemeri takýlmýþ olan çocuklar, önkoltuktakine oranla daha güvendedirler.

Eðer bir çocuðun ön koltuða oturmasýgerekiyorsa, emniyet kemeri gereði gibitakýlý olmalýdýr. Bir kaza halinde, eðeremniyet kemeri doðru olarak takýlmamýþ-sa, hava yastýðýnýn ani þiþmesinin geti-receði güç, çocuðun ciddi biçimde yara-lanmasýna veya ölmesine neden olabilir.

Çocuklarýn ne arka koltukta ne de önkoltukta ayaða kalkmalarýna ya da dizleriüzerinde durmalarýna izin vermeyiniz. Acilbir sert fren ya da bir çarpýþma halinde,gerektiði gibi emniyet kemerleri ile güven- likleri temin edilmemiþ çocuklar ölebilirveya ciddi biçimde yaralanabilirler. Ayrýca çocuklarý kucaðýnýzda oturtmayýnýz; yeterli tutma emniyeti saðlanamaz.

Hamile kadýnlar: Toy ota, hamile kadýnla-rýn da emniyet kemeri takmasýný tavsiyeetmektedir. Ancak özel tavsiyeleri içindoktorunuza danýþýnýz. Emniyet kemerinitakarken, alt kuþaðýn kalça üzerinden vemümkün olduðunca aþaðýdan geçmesineve karnýn üzerine baský uygulamamasýnadikkat ediniz.

Yaralý kiþiler: Toy ota, emniyet kemeri kul- lanýlmasýný tavsiye etmektedir. Doktoru-nuza danýþarak yaralanmanýn durumunagöre bilgi almanýz ve buna göre kemerkullanmanýzý öneririz.

Ülkemizdeki emniyet kemerleri ile ilgiliyasalar çerçevesinde, emniyet kemerinindeðiþtirilmesi ya da montajý hususundaToyota yetkili satýcýnýza baþvurunuz.

47

UYARI

u Koltuklar üzerine dengesiz aðýrlýðýolan eþyalar koymayýnýz ve koltuk-lara sivri cisimler (iðne, çivi, v.s)batýrmayýnýz.

u Koltuklarý temizlerken organikmaddeler (boya tineri, benzen, al-kol, benzin, vs.) kullanmayýnýz. Isý-týcý sistemine ve koltuk yüzeyinezarar verebilirler.

u Akünün boþalmasýný önlemek için,koltuk ýsýtýcýlarýný yalnýzca mo torçalýþýrken devreye alýnýz.

-Emniyet kemerleri

Koltuðu, kendinize göre ayarlayýnýz vedik bir þekilde arkaya yaslanýnýz. Keme-rinizi baðlamak için, kemeri kendinizedoðru çekip, dili kilide takýnýz.

Dil, kilide tam oturduðu zaman, “klik”sesini duyacaksýnýz.

Emniyet kemerinin uzunluðu, vücudunuza ve koltuk ayarýna göre kendiliðinden ayar- lanacaktýr.

Kemer toplayýcýsý, ani bir duruþ veya çarp- ma anýnda, kilitlenecektir. Ani olarak önedoðru eðildiðinizde de kemer kilitlene-cektir. Yavaþ hareketler kemerin kolaycauzamasýna imkan vererek rahat hareketetmenizi saðlayacaktýr.

48

Araç hareket halindeyken, araç içindebulunan herkesin doðru biçimde yer-lerinde oturmalarý ve emniyet kemer-lerini takmalarý gereklidir. Aksi haldeani bir sert fren durumunda veya ara-cýn bir kazaya karýþmasý halinde ciddiþekilde yaralanabilirler veya ölebilirler.

Emniyet kemerini kullanýrken þu hu-suslara dikkat ediniz:

· Bir emniyet kemerini yalnýzca bir kiþi için kullanýnýz. Çocuk dahi olsalar,bir emniyet kemeri ile iki veya dahaçok kiþiyi baðlamayýnýz.

· Koltuk arkalýðýný gereðinden fazlaarkaya yatýrmayýnýz. Emniyet ke-merleri, bir çarpýþma sýrasýnda, kol-tuk arkalýklarý dik konumda olduðuzaman azami koruma saðlarlar.(Koltuk ayarlarý bilgilerine bakýnýz.)

· Kemerin dokuma kýsmýna ya datokalarýna zarar vermemeye, koltuk-larýn veya kapýlarýn aralarýnda sýkýþ-mamalarýna dikkat ediniz.

· Düzenli olarak emniyet kemerlerinikontrol ediniz. Kemerde kesilme,yýpranma ya da gevþek parçalar ol-mamasýný kontrol ediniz. Hasarlý par- çalar deðiþtirilmelidir. Kemer meka-nizmasýný sökmeyiniz ve üzerindetadilat yapmayýnýz.

· Emniyet kemerlerini temiz ve kurudurumda muhafaza ediniz. Eðer te-mizlenmeleri gerekirse, sabunlu yada ýlýk su kullanýnýz. Kesinlikle ça-maþýr suyu, boya ya da aþýndýrýcýtemizlik maddeleri kullanmayýnýz, bu gibi maddeler kemerleri ciddi þekil-de zayýflatabilir.

· Eðer þiddetli bir çarpýþma geçirmiþ-lerse, cývatalarý da dahil olmak üzere emniyet kemeri grubunu deðiþtiri-niz. Gözle görülür bir hasar olmasadahi tüm grubun deðiþtirilmesi gere- kir.

Eðer kemer toplayýcýsýndan dýþarý çekile-mezse, kemeri aniden çekip serbest býra-kýnýz. Daha sonra kemer yavaþça dýþarý çe- kilip uzatýlabilir.

Eðer ikinci koltuk omuz kemeri sonunakadar çekilip biraz olsun geri býrakýlacakolursa, kemer o uzunlukta kilitlenir vedaha fazla uzatýlamaz. Bu özellik, çocukkoltuklarýný güvenli biçimde baðlamak için kullanýlýr. (Ayrýntýlar için, bu bölümdeki“Çocuk koltuðu” kýsmýna bakýnýz.) Kemeriyeniden serbest býrakmak için kemerintamamen toplanmasýna izin verip, sonrayeniden çekiniz.

Omuz askýsý ayarlanabilir emniyetkemeri—

Omuz askýsýnýn konumunu bedeninizegöre ayarlayýnýz.

Yükseltmek için: Askýyý yukarýya doðrukaydýrýnýz.

Alçaltmak için: Kilit açma düðmesine ba-sarak askýyý aþaðýya doðru kaydýrýnýz.

Ayarladýktan sonra askýnýn bulunduðu ko-numda kilitli olduðunu kontrol ediniz.

49

· Dili tokaya taktýktan sonra, dil iletokanýn tam olarak kilitlendiðini vekemerin dönüp burulmadýðýný kont-rol ediniz.

· Dili tokaya tam olarak takmanýza en- gel olabilecekleri için, tokanýn kilidiiçine metal para, tel ataþ vs. gibiþeyler sokmayýnýz.

· Eðer emniyet kemeri nor mal biçim-de iþ görmüyorsa, vakit geçirmedenTOYOTA yetkili satýcýnýza baþvu-runuz. Kemeri onarýlana kadar dakoltuðu kullanmayýnýz. Yetiþkin biryolcuyu ya da çocuðunuzu yaralan-malardan koruyamaz.

Kalça ve omuz kemerlerinin konum ayarý.

Kalça kayýþýný mümkün olduðunca aþaðý-da beliniz üzerinde deðil, kalçanýz üzerin-de bulundurunuz. Sonra omuz kýsmýný yu- karý doðru çekerek boþluðunu alýnýz ve vü- cudunuza oturtunuz.

50

Her zaman için emniyet kemeri omuzkayýþýnýn, omuzunuzu ortalayacak bi-çimde olmasýna dikkat ediniz. Kemerboynunuzdan uzak olmalý, ancak om-zunuzdan da aþaðý düþmemelidir. Aksi durumda, bir kaza halinde kemerinsaðlayacaðý koruma azalabilir ve birçarpmada yaralanabilirsiniz.

Boþluðualýnýz

Fazla yüksek

Mümkün olduðunca aþaðýda kalçaüzerinde bulundurunuz.

· Kemerin alt kýsmýnýn yukarý konum-da ve kemerin gevþek olarak kulla-nýlmasý, bir çarpýþma sýrasýnda emni- yet kemerinin altýndan kayarak geç-menize ve ciddi olarak yaralanmaný-za yol açabilir. Kalça kayýþýný müm-kün olduðunca aþaðýda, kalçanýz ü-zerinde bulundurunuz.

· Emniyetiniz için, omuz kayýþýný kol-tuk altýnýzdan geçirmeyiniz.

Em ni yet ke me ri ni açmak için kilit açmadüðmesine basýnýz ve toplayýcýsýnýnkemeri geri sarmasý için eliniz ile omuzhizasýna kadar yönlendiriniz.

E ðer ke mer ra hat lýk la sa rýl mý yor sa, dý þa -rýya çe ki niz ve ke mer de do laþ ma ve ya ký -rýl ma olup ol ma dý ðýný kont rol edi niz. Daha son ra ke me ri ni zin top la yý cý sýna, ký rýl ma -dan ve do laþ ma dan sa rýl ma sý için eliniz ile omuz hizasýna kadar yönlendiriniz.

ÜÇÜNCÜ ORTA KOLTUK EMNÝYETKEMERÝ

Üçüncü orta koltuk emniyet kemeri 3-nok- tadan baðlantýlý, 2 tokalý bir kemerdir.Doðru iþ görmesi için tokalarýn doðrubiçimde konumlanmasý ve emniyetliþekilde kilitlenmesi gerekir.

(1) numara ile gösterilen tokanýn ortaemniyet kemeri olarak kullanýlmak üzeregüvenli þekilde kilitlendiðini kontrol ediniz.

Arka orta emniyet kemeri için iki kemertokasý ve kilit dilleri

Arka orta emniyet kemeri için iki kemertokasý birbirlerinden ayrýlmýþlardýr. Ýki kilitdilinin de þekilleri farklýdýr, böylece dilleryanlýþ tokalara takýlmazlar.

1 numaralý toka—Ýç bükey uçlu dil ileeþleþir.

2 numaralý toka—Yuvarlak uçlu dil ileeþleþir.

51

Açýk gri tokayý kilit açma düðmesinden ayýrmayýnýz. Gerekli bilgi için sonrakiparagrafa bakýnýz.

Ýç bükey uçlu dili kilidininden kurtarmakiçin 1 nolu tokanýn üzerindeki deliðe anah- tarýnýzý sokunuz ve kemerin toplanmasýnaizin veriniz.

52

Her iki tokanýn doðru olarak konum-landýðýný ve tam olarak kilitlendiðinikontrol ediniz. Tokalarla dillerinindoðru biçimde takýlmamalarý, bir kazahalinde ciddi yaralanmalara ya daölüme yol açabilir.

Arka orta emniyet kemerini her ikitokadan birisi açýk olarak kullanma-yýnýz. Yalnýzca omuz kayýþýnýn ya dayalnýzca alt kayýþýn takýlmasý ani birfren ya da çarpýþma halinde ciddi yara- lanmalara ya da ölüme yol açabilir.

Arka emniyet kemerlerininyuvalarýna yerleþtirilmesi

Ýkinci koltuk

Üçüncü koltuk

Arka emniyet kemerleri kullanýlmadýðýzamanlarda toplanabilirler.

Sýrt dayamayý katlamadan önce emniyetkemerleri toplanmalýdýr. (Bu bölümdeki“ikinci koltuðun katlanmasý”, “—üçüncükoltuðun katlanmasý” ve “—üçüncü kol-tuðun sökülmesi” kýsmýna bakýnýz.)

Arka orta emniyet kemerlerininyuvalarýna yerleþtirilmesi

ARKA ORTA EMNÝYET KEMERLERÝNÝNYUVALARINA YERLEÞTÝRÝLMESÝ

Arka orta emniyet kemerini korucusun-dan bir miktar çýkartýp, dilin iç bükeyucunu koruyucunun üst yarýðýna soku-nuz. Yuvarlak uçlu dili de koruyucuyasokunuz. Emniyet kemerleri koruyucu-nun içinde kilitlendiði zaman “klik” sesiduyacaksýnýz. Kemerlerin kilitlendiðinden emin olunuz.

Sýrtlýk katlanmadan önce emniyet kemeriyuvasýna yerleþtirilmiþ olmalýdýr. (Bu bö-lümdeki “—üçüncü koltuðun katlanmasý”ve “—üçüncü koltuðun sökülmesi” kýsmý-na bakýnýz.)

53

ARKA ORTA EMNÝYET KEMERÝNÝNDIÞARI ÇEKÝLMESÝ

Arka orta emniyet kemerini kullanmakiçin kemeri dýþarý az bir miktar çekiniz,sonra da dili koruyucudan çekiniz.

-Aktif gergili emniyet kemerleri

Sürücü ve ön yolcu aktif gergili emniyetkemerleri, þiddetli bir önden çarpýþmahalinde harekete geçecek biçimde tasar-lanmýþlardýr.

Hava yastýðý sensörü önden þiddetli birdarbe algýladýðý zaman, emniyet kemeri,kemer toplayýcý makara tarafýndan hemengeriye doðru çekilir ve böylece kemer önkoltukta oturan kiþiyi daha sýkýca kavrar.

Aktif gergi mekanizmasý ön koltukta otu-ran yolcu olmasa da devreye girecektir.

Belli hýz ve açý ile olan çarpýþmalarda;hava yastýklarýnýn ve aktif gergili emniyetkemerlerinin hepsinin devreye girmesineyol açmayabilir.

54

UYARI

Kullanýlmadýðý zamanlar arka ortaemniyet kemeri yuvasýnda olmalýdýr.

Kontak anahtarý ON-AÇIK konumunaalýndýðýnda bu gösterge lambasý yanar.Yaklaþýk 6 saniye sonra söner. Bu durum, aktif gergili emniyet kemerlerinin doðruþekilde çalýþtýklarýný gösterir.

Bu uyarý lambasý sistemi, hava yastýðýsensör grubunu, ön hava yastýðý sen-sörlerini, yan ve perde hava yastýðý sen-sörlerini, perde hava yastýðý sensörlerini,sürücü koltuðu konum sensörünü, sürücüemniyet kemeri tokasýný, aktif gergili em-niyet kemerleri grubunu, þiþirme meka-nizmalarýný, uyarý lambasýný, baðlantý kab-lolarýný ve güç kaynaklarýný tarayarakkontrol eder. (Detaylar için bölüm 1-5’deki servis uyarý lambalarý ve sesli ikazlarýkýsmýna bakýnýz.)

Aktif gergili emniyet kemerleri aþaðýdakiana parçalardan oluþur ve bunlar aþaðýdagösterilmiþtir.

1.Ön hava yastýðý sensörü

2.Hava yastýðý uyarý lambasý

3.Aktif gergili emniyet kemeri grubu

4.Hava yastýðý sensör grubu

Aktif gergili emniyet kemerleri hava yas-týðý sensör grubu ile kontrol edilir. Havayastýðý sensör grubu, emniyet ve havayastýðý sensöründen oluþur.

Emniyet kemeri aktif gergi mekanizmasýçalýþtýðý zaman, hafif bir çalýþma sesi du-yulabilir ve küçük bir miktar duman gibigaz çýkabilir. Bu gaz zararsýzdýr ve biryangýna iþaret etmez.

Emniyet kemeri aktif gergi mekanizmasýçalýþtýðý zaman, emniyet kemeri toplayýcýsý kilitli olarak kalýr.

55

Ön koltuk emniyet kemerleri toplayý-cýlarý ve civarýna darbe uygulamayýnýz, üzerlerinde tadilat yapmayýnýz ve sök-meyiniz. Bunlardan birisini yapmak, ön koltuk emniyet kemeri ön gerilimmekanizmasýnýn aniden çalýþmasýna,ya da ciddi yaralanmalara sebep ola-bilecek þekilde sistemin devre dýþýkalmasýna sebep olabilir.

Bu talimatlara aykýrý davranmak ölü-me kadar varabilen, ciddi þekilde zarar görmenize sebep olabilir.

Aktif gergili emniyet kemeri sisteminin,çalýþma sorunlarý hakkýnda sürücüyü uya-ran bir uyarý göstergesi vardýr. Aþaðýdaki-lerden herhangi birisi gerçekleþirse, havayastýðý sisteminde ve aktif gergili emniyetkemerlerinde bir sorun var demektir. Ba-kým için en kýsa sürede TOYOTA yetkilisatýcýnýza baþvurunuz.

l Kontak anahtarý ON-Açýk konumda iken lamba yanmýyorsa veya yanýk kalýyorsa

l Sürüþ esnasýnda lamba yanarsa veyayanýp sönerse.

l Aktif gergili emniyet kemerindeki birhata veya etkinlikten dolayý emniyet ke- meri toplamazsa veya çekilmezse

l Aktif gergili emniyet kemeri grubu veya çevresindeki alan hasar görürse.

Aþaðýdakilerden herhangi birisi gerçekle-þirse en kýsa sürede Toyota yetkili satýcýservisinize baþvurunuz.

l Aracýn ön veya yan taraflarý (þekildegösterilen taralý bölge) aktif gergili em-niyet kemerlerinin çalýþmayacaðý þid-dette bir kazaya uðradýðý zaman.

l Aktif gergili emniyet kemeri grubu çizi-lirse, kýrýlýrsa veya bir baþka þekildezarar görürse.

56

UYARI

Toyota yetkili satýcýnýza danýþmadanaþaðýdakilerden herhangi birisiniyapmayýnýz. bu iþlemler bazý durum-larda aktif gergili emniyet kemerleri-nin düzgün çalýþmasýný olumsuz yön-de etkileyebilir.

u Bir seyyar alýcý-verici telsiz, kasetçalar ya da kompakt disk çalar gibielektronik aletlerin araca takýlmasý

u Ön emniyet kemeri toplayýcý gru-bunda veya etrafýnda onarým yapýl-masý

u Süspansiyon sisteminde tadilatyapýlmasý

u Aracýn ön kýsmý üzerinde tadilatyapýlmasý

u Aracýn önüne koruyucu panjur(tampon bar, tam pon koruyucu,vs.), kar siperi, vinç gibi bir dona-ným takýlmasý

u Aracýn ön kýsmýnda veya ön çamur- luklar civarýnda, konsolda onarýmyapýlmasý

SRS Sürücü ve ön yolcu havayastýklarý

SRS (Sup ple men tal Re straint Sys tem—Emniyet kemerini destekleyici havayastýðý sistemi) koltuk emniyet kemerinin saðladýðý esas korumaya ilave olarakdestekleyici bir koruma oluþturmak içintasarlanmýþtýr.

Önden sert bir darbe durumunda emniyet kemerlerinin saðladýðý korumaya ek ola-rak, SRS hava yastýklarý þiþerek, sürücü ya da ön yolcunun baþlarýnýn ya da göðüs-lerinin direksiyon simidine veya ön göðüstablosuna çarpmasýný önleyerek yaralan-malarý önler ya da asgariye indirir. Ön yol- cu koltuðunda oturan kimse olmasa da,hava yastýðý çalýþýr.

Emniyet kemerinizi taktýðýnýzdan emin olu- nuz.

Kontak anahtarý “ON - AÇIK” konumunaalýndýðýnda bu gösterge lambasý yanar.Yaklaþýk 6 saniye sonra söner. Bu durum, SRS hava yastýklarýnýn doðru þekildeçalýþtýklarýný gösterir.

SRS hava yastýðý uyarý lambasý sistemihava yastýðý sensör grubunu, ön hava yas- týðý sensörlerini, yan ve perde hava yastýðý sensörlerini, perde hava yastýðý sensör-lerini, sürücü koltuðu konum sensörünü,sürücü emniyet kemeri tokasýný, aktif ger-gili emniyet kemerleri grubunu, þiþirmemekanizmalarýný, uyarý lambasýný, baðlantý kablolarýný ve güç kaynaklarýný tarayarakkontrol eder. (Detaylar için bölüm 1-5’deki servis uyarýlarý lambalarý ve sesli ikazlarýkýsmýna bakýnýz.)

57

Sürücü veya ön yolcular hava yastýðý-nýn açýlmasý sýrasýnda direksiyonaveya ön göðüse çok yakýnsa ciddi þe-kilde yaralanabilir veya ölebilir. Toy ota aþaðýdaki önerileri þiddetle tavsiyeetmektedir.

· Sürücü aracý kontrol edebileceði enuzak þekilde koltuða oturmalýdýr.

· Ön yolcu ön göðüsten, mümkünolduðu kadar geride oturmalýdýr.

· Tüm yolcular emniyet kemerleri iledüzgün þekilde baðlanmýþ olmalýdýr.

SRS hava yastýðý sistemi resimdeki oklararasýnda kalan koyu renkli bölge içindeönden sert bir darbeye tepki olarakdevreye girecek þekilde dizayn edilmiþtir.

SRS hava yastýðý eðer çarpýþmanýn þid-deti, yaklaþýk olarak 25 km/s süratle tamönden, hareketsiz duran ya da deformeolmayan sabit bir bariyere çarpmaya eþ-deðer bir baþlangýç deðerini aþacak olursa þiþerek ortaya çýkacaktýr.

SRS hava yastýðýnýn patlamadýðý bir olay-da, emniyet kemerini doðru takmýþ kiþilerciddi olarak yaralanmayacaklardýr.

Eðer çarpmanýn þiddeti yukarýda anlatýlanbaþlangýç deðerinin altýnda ise SRS havayastýðý þiþmeyebilir.

Bununla beraber eðer araç park etmiþdiðer bir araç ya da trafik iþareti gibi çar-pýþmanýn etkisiyle hareket edebilen ya dadeforme olabilen bir nesneye çarpmýþ iseveya çarpýþma bir kamyonun kasasýnýn al-týna arkadan girmek þeklinde gerçekleþ-miþ ise sözü edilen bu baþlangýç hýzý çokdaha yüksek bir deðerde gerçekleþebilir.

Ayný þekilde yukarýdaki resimlerde görül-düðü gibi darbenin bölgesel ya da açýlýolmasý durumunda da hava yastýklarýnýnçalýþmasý için gerekli baþlangýç hýzý çokdaha yüksek bir deðerde gerçekleþebilir.

Eðer çarpýþmanýn þiddetini sensör grubulimit deðerde tespit ederse, aracýnýzýn ikihava yastýðýndan yalnýz biri patlayabilir.

Araç içindeki herkesin, emniyetleri açýsýn-dan emniyet kemerlerini takmalarý gereklidir.

SRS hava yastýðý yandan ya da arkadançarpýþmalarda takla atma ya da öndendüþük hýzlý çarpýþmalarda devreye gire-cek þekilde dizayn edilmemiþlerdir.

58

Arkadan çarpma

Yandan çarpma

Takla atma

Aracýnýzýn altýndan sert bir darbe alýnmasýhava yastýðýnýn patlamasýna neden olabilir. Birkaç örnek resimde görülmektedir.

SRS hava yastýðý aþaðýdaki ana parça-lardan meydana gelmiþtir ve resimdeyerleþim yerleri gösterilmektedir.

1. Ön hava yastýðý sensörleri

2. Hava yastýðý uyarý lambasý

3. Yolcu için hava yastýðý modülü(yastýk ve þiþirici)

4. Sürücü koltuðu emniyet kemer tokasý

5. Sürücü koltuðu konum sensörü

6. Hava yastýðý sensör grubu

7. Sürücü için hava yastýðý modülü(yastýk ve þiþirici)

Hava yastýðý sensör grubu emniyet veyastýk sensöründen oluþmuþtur.

Önden sert bir darbede, darbe sensörüyavaþlamayý tespit ederek hava yastýðýpatlatýcýlarýný tetikler. Daha sonra patlatýcýiçinde gerçekleþen kimyasal bir reaksiyonhava yastýklarýný zehirli olmayan nitrojen(azot) gazýyla bir anda þiþirerek sürücünün ileri yöndeki hareketini kýsýtlamaya yar-dýmcý olur.

Hava yastýðý þiþtiði zaman oldukça þiddetli bir ses ve nitrojen gazýyla beraber bir mik- tar da duman çýkarýr. Bu ses ve dumansaðlýða zararlý olmayýp bir yangýn belirtisideðildir. Ufak cilt tahriþlerini önlemek içinmümkün olan en kýsa sürede cildinizdekalan artýklarý yýkayarak temizleyiniz.

Hava yastýðýnýn þiþerek ortaya çýkmasý birsaniyeden çok daha kýsa bir sürede ger-çekleþtiðinden hava yastýðýnýn oldukça bü- yük bir kuvvetle þiþmesi gerekmektedir.Her ne kadar sistem ciddi yaralanmalarýazaltacak þekilde dizayn edilmiþ olsa bilehava yastýðý ciltte ufak yanýklara, sýyrýl-malara veya kabarmalara sebep olabilir. Direksiyon simidinin göbeði ya da öngöðüsün içindeki hava yastýðý modülübirkaç dakika süreyle sýcak kalabilir; ancak hava yastýðýnýn kendisi ýsýnmayacaktýr.Hava yastýklarý yalnýzca bir kullanýmlýkþiþecek þekilde imal edilmiþ olup bir kezdevreye girip þiþtikten sonra tekrar ikincibir kez kullanýlmalarý imkansýzdýr.

59

Kaldýrým veyabanket kenarýnaya da sert bircisme çarpmak

Derin bir çukura düþmek

Aracýn yüksekten düþmesi

Hava yastýklarýnýn þiþip açýlacaðý kadarþiddetli bir kazada, araç gövdesi de bü-külebileceði için ön cam kýrýlabilir. Ön yol-cu hava yastýðý bulunan araçlarda, þiþenhava yastýðýnýn kuvvetinin bir kýsmýnýemen ön cam da hasar görebilir.

60

· SRS hava yastýðý sistemi, yalnýzcasürücü ve ön yolcu emniyet kemer-lerinin saðladýðý korumaya takviyebir unsur olarak tasarlanmýþtýr. Önkoltuklarda oturanlar emniyet ke-merlerini takmamýþlarsa, patlayanhava yastýðý nedeniyle yaralanabilirveya ölebilirler. Bir sert fren ya dabir çarpýþma halinde ileri doðrusavrulan sürücü ya da ön yolcu pat-layacak olan hava yastýðý üzerinedüþecektir. Azami korunma için,aracýn hareket halinde olduðu herzaman, sürücü ve tüm yolcular em-niyet kemerlerini takmalýdýrlar. Em-niyet kemerlerini takmak kazadaölüm yada yaralanma riskini azaltýr-ken kiþilerin aracýn dýþýna fýrlama-larýný da engelleyecektir. Emniyetkemeri sistemi ile ilgili talimat veuyarýlar için, bu bölümdeki “Emniyet kemerleri” kýsmýna bakýnýz.

· Düzgün oturtulmayan ve/veya bað-lanmamýþ bebek ve çocuklar havayastýðý açýlýrken ciddi þekilde yarala-nabilirler veya ölebilirler. Eðer çocuk veya bebekler emniyet kemeri kulla-namayacak kadar küçükse çocukkoltuðu sistemi kullanýlmasý tavsiyeedilir. Toy ota bebek ve çocuklarýnaraçta arka koltukta oturtulmalarýnýve doðru þekilde baðlanmalarýnýþiddetle tavsiye etmektedir. Arkakoltuk bebek ve çocuk için en em-niyetli kýsýmdýr. Çocuk koltuðununmontajý ile ilgili tavsiyeler için çocuk koltuðu kýsmýna bakýnýz. · Asla yüzü arkaya dönük bir tip

bebek/çocuk koltuðunu ön koltuðatakarak kullanmayýnýz, çünkü ön yol- cu hava yastýðýnýn þiddetle þiþmesisýrasýnda yarattýðý kuvvet, çocuðunciddi þekilde yaralanmasýna veya öl-mesine neden olabilir. Ön yolcu içinhava yastýðý ile donatýlmýþ olanaraçlarda, ön koltuða hiç bir zamanyüzü arkaya dönük bir bebek kol-tuðu koymamanýzý hatýrlatmak için,ön göðüsün yolcu tarafýnda, yukarý-daki þekilde görüldüðü gibi bir uyarýetiketi vardýr.

61

· Ön koltuða yerleþtirilecek çocuk kol-tuðu, yüzü öne dönük olarak ve ancakzorunlu hallerde kullanýlmalýdýr. Kol-tuðu tamamen geriye kadar çekiniz,çünkü açýlacak hava yastýðýnýn kuvveti, çocuðun ciddi biçimde yaralanmasýnaveya ölmesine neden olabilir.

· Yan ve perde hava yastýklý araçlardaçocuðun kapýya dayanmasýna veyaçocuk koltuðunda da olsa yakýnýndabulunmasýna izin vermeyiniz. Yan ve perde hava yastýðýnýn patlamasý teh- likelidir ve darbe etkisi çocuðun cid-di þekilde yaralanmasýna veya ölme-sine neden olabilir.

· Çocuk koltuðunun takýlmasý ile ilgilitalimatlar için bu bölümdeki “Çocukkoltuðu” kýsmýna bakýnýz.

Koltuðu tama-men geriyekaydýrýnýz.

· Araç hareket halindeyken hiç bir za-man koltuðun ön ucuna doðru otur-mayýnýz veya ön göðüs üstüne doðru eðilmeyiniz. Hava yastýklarý oldukçabüyük bir hýz ve kuvvetle açýlýrlar;ciddi þekilde yaralanabilir veya öle-bilirsiniz. Her zaman dik ve arkanýzayaslanarak oturunuz ve emniyetkemerini takýnýz.

· Çocuðun ön koltukla ayakta ya dadizleri üzerinde durmasýna izin ver-meyiniz. Hava yastýðýnýn açýlma kuv- veti çocuðun ciddi biçimde yaralan-masýna ya da ölmesine neden olabi-lir.

· Kucaðýnýzda ya da kollarýnýz arasýn-da çocuk tutmayýnýz. Arka koltuðatakýlacak bir bebek / çocuk kotluðukullanýnýz. Çocuk koltuðunun takýl-masý ile ilgili talimatlar için, bu bö-lümdeki “Çocuk koltuðu” kýsmýnabakýnýz.

62

· Hava yastýðý sistemini barýndýran öngöðüs üzerine ya da direksiyon si-midi göbeðine bir cisim koymayý-nýz. Þiþmeyi kýsýtlayabilirler ya da ar- kaya doðru fýrlatýlacaklarý için ya-ralanmalara sebep olabilirler. Aynýþekilde sürücü ve ön yolcu da bu türcisimleri kollarý veya dizleri üzerin-de taþýmamalýdýr.

· Direksiyon simidi, direksiyon mili ka- paðý, ön yolcu hava yastýðý kapaðý,ön yolcu hava yastýðý, hava yastýðýsensör grubu gibi hiç bir parçayýsökmeyiniz, açmayýnýz ya da üzerin-de tadilat yapmayýnýz. Bunlardanherhangi birini yapmak hava yastýðý- nýn aniden patlamasýna veya siste-min çalýþmamasýna ve böylece ciddiyaralanmalar veya ölümle sonuçla-nacak olaylara yol açar.

Bu talimatlara uymamak, ciddi þekildeyaralanmaya veya ölüme yol açabilir.

UYARI

Toyota yetkili satýcýnýza danýþma- danaþaðýdakilerden herhangi birisiniyapmayýnýz. bu iþlemler bazý durum-larda SRS hava yastýðý sisteminindüzgün çalýþmasýný olumsuz yönde et- kileyebilir.

u Bir seyyar alýcý-verici telsiz, kasetçalar ya da kompakt disk çalar gibielektronik aletlerin araca takýlmasý

u Süspansiyon sisteminde tadilat ya-pýlmasý

u Aracýn ön kýsmý üzerinde tadilatyapýlmasý

u Aracýn önüne koruyucu panjur(tam pon bar, tam pon koruyucu,vs.), kar siperi, vinç gibi bir dona-ným takýlmasý.

u Aracýn ön kýsmýnda veya yakýnýnda, konsolda, direksiyon simidinde yada ön göðüsün yolcu tarafý havayastýðýna yakýn kýsmýnda onarýmyapýlmasý.

SRS hava yastýðý sistemi, sürücüyü ça-lýþma problemlerinden haberdar eden birservis uyarý lambasý sistemine sahiptir.Aþaðýdaki durumlardan biri ortaya çýkacak olursa bu lamba yanarak hava yastýkla-rýnda bir arýza olduðunu gösterir. Mümkün olan en kýsa sürede aracýnýzý ToyotaYetkili Satýcýnýza götürünüz.

l Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaalýndýðý zaman yanmýyor ya da yanýkkalýyor ise.

l Araç seyir halinde iken lamba yanýyorise.

Aþaðýdaki durumlarda en kýsa süredeTOYOTA Yetkili Satýcýnýza baþvurunuz:

l Hava yastýklarý þiþmiþ ise,

l Araç resimde koyu renkli görülen önkýsmýndan SRS hava yastýðýnýn patla-masýna sebep olmayacak þiddette birdarbe alarak kaza yapmýþ ise,

l Resimde koyu renkle gösterilen direksi- yon simidinin göbek kýsmý ya da önyolcu hava yastýðý kapaðý çizilmiþ, çat-lamýþ ya da baþka bir þekilde hasar gör- müþ ise.

SRS Yan ve Perde HavaYastýklarý

SRS (Sup ple men tal Re straint Sys tem—Emniyet kemerini destekleyici hava yas-týðý sistemi) yan ve perde hava yastýklarýemniyet kemerinin saðladýðý esas koru-maya ilave olarak destekleyici bir koru-ma oluþturmak için tasarlanmýþtýr.

Yandan sert bir darbe durumunda emni-yet kemerlerinin saðladýðý korumaya ekolarak, SRS yan ve perde hava yastýklarýþiþerek, sürücü, ön yolcu ya da ikinci/arkadýþ koltuktaki yolcunun yaralanmasýnýönler ya da asgariye indirir. Yan hava yas- týðý daha ziyade sürücü ya da yolcunungöðsünü korumaya yönelik iken perde ha- va yastýðý sürücü ya da yolcunun baþýnýkorumaya yöneliktir. Ön ya da arka koltuk- ta oturan kiþi olmasa da, yan ve perdehava yastýðý çalýþýr.

Emniyet kemerinizi taktýðýnýzdan emin olunuz.

63

UYARI

Toyota yetkili servisinize danýþma-dan akü kutup baþlarýný sökmeyiniz.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaalýndýðýnda bu gösterge lambasý yanar.Yaklaþýk 6 saniye sonra söner. Bu durum, SRS yan hava yastýklarýnýn doðru þekilde çalýþtýklarýný gösterir.

Bu uyarý lambasý sistemi, hava yastýðýsensör grubunu, yan ve perde hava yas-týðý sensörlerini, perde hava yastýðý sen-sörlerini, sürücü koltuk konum sensörünü, sürücü emniyet kemeri kilit anahtarý, aktifgergili emniyet kemeri grubunu, þiþiri-cileri, uyarý lambasýný, baðlantý kablolarýnýve güç kaynaklarýný tarayarak kontrol eder. (Detaylar için bölüm 1-5’deki “Servis uyarý lambalarý ve sesli ikazlarý” kýsmýna bakýnýz.

Yan ve perde hava yastýðý sistemi aracýnyandan açýlý bir darbe almasý durumunda veya þekilde gösterildiði gibi yolcu bö-lümlerinin dýþýnda kalan bölümlerdendarbe alýnmasý durumunda patlamaya-bilir.

Yan ve perde hava yastýklarý yolcu bölü-müne yandan kuvvetli bir darbe geldiðizaman patlayacak þekilde dizayn edilmiþ-lerdir.

Emniyetleri için araç içinde bulunan tümkiþilerin her zaman emniyet kemerlerinikullandýðýndan emin olunuz.

64

Yan ve perde hava yastýklarý büyük bir kuvvetle patlar. Patlama anýnda yara-lanma ya da ölüm tehlikesinden ko-runmak için, Toy ota sürücü, ön yolcuve arka yolcular için aþaðýdaki önlem-leri þiddetle tavsiye etmektedir;

· Emniyet kemerinizi kullanýnýz.

· Her zaman koltuðunuzda dik du-rumda oturmaya çalýþýnýz.

SRS yan ve perde hava yastýklarý öndenya da arkadan çarpýþmalarda takla atma,yuvarlanma yada yandan düþük hýzlý çar- pýþmalarda devreye girecek þekilde di-zayn edilmemiþlerdir.

SRS yan ve perde hava yastýklarý yuka-rýdaki þekilde görülen þu ana parçalarýkapsar.

1. Hava yastýðý uyarý ýþýðý

2. Perde hava yastýðý modülü(yastýk ve þiþirici)

3. Yan hava yastýðý modülü(yastýk ve þiþirici)

4. Perde hava yastýðý sensörleri

5. Yan ve perde hava yastýðý sensörleri

6. Hava yastýðý sensör grubu

Yandan sert bir darbede, yan ve perde ha-va yastýðý sensörü hava yastýðý patlatýcýlarý-ný tetikler. Daha sonra patlatýcý içinde ger-çekleþen kimyasal bir reaksiyon hava yas-týklarýný zehirli olmayan nitrojen (azot) ga-zýyla bir anda þiþirerek kiþilerin yana doðruhareketlerini kýsýtlamaya yardýmcý olur.

Hava yastýðý þiþtiði zaman oldukça þiddetli bir ses ve nitrojen gazýyla beraber birmiktar da duman çýkarýr. Bu ses ve duman saðlýða zararlý olmayýp bir yangýn belirtisideðildir. Ufak cilt tahriþlerini önlemek içinmümkün olan en kýsa sürede cildinizdekalan artýklarý yýkayarak temizleyiniz.

Hava yastýðýnýn þiþerek ortaya çýkmasý birsaniyeden çok daha kýsa bir sürede ger-çekleþtiðinden hava yastýðýnýn oldukça bü- yük bir kuvvetle þiþmesi gerekmektedir.Her ne kadar sistem ciddi yaralanmalarýazaltacak þekilde dizayn edilmiþ olsa bilehava yastýðý ciltte ufak yanýklara veya sýy-rýlmalara ve kabarmalara da sebepolabilir.

Ön ve arka koltuklar, yan direkler ve tavan bölgesinin bir kýsmý birkaç dakika süreylesýcak kalabilir; ancak hava yastýðýnýn ken-disi ýsýnmayacaktýr. Hava yastýklarý yal-nýzca bir kullanýmlýk þiþecek þekilde imaledilmiþ olup bir kez devreye girip þiþtikten sonra tekrar ikinci bir kez kullanýlmalarýimkansýzdýr.

65

Arkadan çarpma

Önden çarpma

Takla atma

66

· SRS yan ve perde hava yastýðý siste-mi, yalnýzca sürücü ve ön yolcu emni-yet kemerlerinin saðladýðý korumayatakviye bir unsur olarak tasarlanmýþ-týr. Kazada maksimum koruma içinaraçtaki sürücü ve tüm yolcular emni- yet kemerlerini baðlamalýdýr. Emniyetkemerlerini kullanmak bir kaza anýnda ciddi yaralanma, ölüm ve araçtan fýr-lama olasýlýðýný azaltýr. Açýklamalar ve tavsiyeler için “emniyet kemerleri”bölümüne bakýnýz.

· Yanlýþ, uygunsuz oturtulmuþ ve/veya baðlanmýþ çocuk ve bebeklerhava yastýðý açýlýrken ciddi þekildeyaralanabilirler veya ölebilirler. Eðerçocuk veya bebekler emniyet kemeri kullanamayacak kadar küçükse ço-cuk koltuðu sistemi kullanýlmasý tav- siye edilir. Toy ota bebek ve çocuk-larýn mutlaka araçta arka koltuktadoðru bir biçimde oturtulmasýný vebaðlanmasýný þiddetle tavsiye et-mektedir. Arka koltuk bebek ve ço-cuk için en emniyetli kýsýmdýr. Tav-siyeler için ilgili “Çocuk emniyet sis-temleri” kýsmýna bakýnýz.

· Çocuðun ön kapýya veya koltuk yanbölgesine, yan direklere ve tavana dayanmasýna veya çocuk koltuðun-da bile olsa ön kapý civarýnda otur-masýna izin vermeyiniz. Eðer yan veperde hava yastýklarý patlarsa tehli-keli olur ve çarpma gücü çocuðu cid- di þekilde yaralayabilir veya ölümü-ne sebep olabilir. Çocuk koltuðumontajý için “Çocuk koltuðu” bölü-müne bakýnýz.

· Aracý kullanýrken kapýlara yaslanma-yýnýz. Yan ve perde hava yastýklarýbüyük bir hýz ve güçle patlar ve ciddi þekilde yaralanabilir veya ölebilir-siniz. Aracýnýzda küçük bir çocukolduðu zaman özel önlemler almanýz gerekmektedir.

· Her zaman dik ve arkanýza yaslana-rak oturunuz, aðýrlýðýnýzý koltuða eþit oranda yayýnýz. Yan hava yastýklýaraçlarda ön koltuklarýn dýþ kýsým-larýna aþýrý bir aðýrlýk uygulamayýnýz.

67

· Araç hareket halindeyken baþýnýzýyan ve perde hava yastýklarýnýnaçýlacaðý bölgelere yaslamayýnýz.Hava yastýklarý oldukça büyük bir hýz ve kuvvetle açýlýrlar; ciddi þekildeyaralanabilir veya ölebilirsiniz.

· Çocuðun ön yolcu koltuðu üzerinde,dizleri üzerinde ve yüzü yolcukapýsýna doðru dönük durmasýnaizin vermeyiniz. Yan ve perde havayastýðýnýn açýlma kuvveti çocuðunciddi biçimde yaralanmasýna yadaölmesine neden olabilir.

· Çocuðun baþý ve ellerinin camdandýþarý sarkmasýna izin vermeyiniz.Yan ve perde hava yastýðýnýn açýlmakuvveti çocuðun ciddi biçimde yara-lanmasýna yada ölmesine nedenolabilir.

68

· Bardaklýk veya baþka bir aksesuarý ka- pýya veya çevresine asmayýnýz. Yanhava yastýðý patladýðý zaman bardak-lýk veya bir baþka aksesuar yüksek bir güçle fýrlayacak veya yan hava yastýðý düzgün çalýþmayacaðýndan, ciddi ya-ralanmalar veya ölümler olacaktýr. Ay- ný þekilde sürücü ve ön yolcu kollarýarasýnda veya dizleri üzerinde herhan- gi bir cisim taþýmamalýdýrlar.

· Ön cam, yan kapý camý ve yan direkler gibi perde hava yastýðýnýn çalýþacaðýbölgelere civarýna mikrofon süs mas-kotu gibi alet ve cisimleri koymayýnýz. Perde hava yastýðý patladýðýnda mev-cut alet ve cisimler büyük bir hýzla fýr-latýlabilecek ya da perde tip hava yas- týðýnýn doðru çalýþmasýný engelleyebi-lecektir. Bu da ciddi yaralanma ya daölümlere yol açabilir.

· Elbise askýsýna, yan ve perde havayastýklarýnýn patlayacaðý bölgelereaðýr bir þey asmayýnýz. Perde havayastýðý patladýðýnda bu cisimleri bü-yük bir hýzla fýrlatýlabilecek ya da per-de hava yastýðýnýn doðru çalýþmasýnýengelleyebilecektir. Bu da ciddi yara-lanma ya da ölümlere yol açabilir.

· Yan hava yastýklarýnýn patlayacaðýbölgeleri örtecek þekilde koltuk kýlýfýgibi aksesuarlarý kullanmayýnýz. Bun- lar yan hava yastýklarýnýn doðru ça-lýþmasýný engelleyerek ciddi yaralan- malara veya ölümlere neden olabilir.

· Yan hava yastýklý koltuklarý veya kol-tuk döþemelerini tamir etmeyiniz,deðiþtirmeyiniz. Bu deðiþiklikler yanhava yastýklarýnýn çalýþmamasý veyapatlamasý sonucu ciddi yaralanmala-ra ve ölümlere sebep olabilir. Toyotayetkili satýcý servisinize danýþýnýz.

· Perde hava yastýðýný ihtiva eden ön di-rek ve tavan bölgesinde onarým yap-mayýnýz ve parça sökmeyiniz. Bu gibideðiþiklikler ciddi yaralanma ve ölüm-lere neden olabilecek sistemin devredýþý býrakýlmasýna yada yanlýþlýkla pat-lamasýna yol açabilir. Bu tür deðiþik-likleri gerekli görüyorsanýz Toyotayetkili satýcý servisinize baþvurunuz.

Bu açýklamalara uymamak ciddi yara-lanmalara veya ölümlere sebep olabilir.

SRS yan ve perde hava yastýðý sistemi,sürücüyü çalýþma problemlerinden haber- dar eden bir servis uyarý lambasý siste-mine sahiptir. Aþaðýdaki durumlardan biriortaya çýkacak olursa bu lamba yanarakhava yastýklarýnda bir arýza olduðunu gös-terir. Mümkün olan en kýsa sürede aracý-nýzý TOYOTA yetkili satýcýnýza götürünüz.

l Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaalýndýðý zaman yanmýyor ya da 6saniyeden fazla yanýk kalýyor veyayanýp sönüyor ise.

l Araç seyir halinde iken lamba yanýyorveya yanýp sönüyorsa.

69

UYARI

Toyota yetkili satýcýnýza danýþma- danaþaðýdakilerden herhangi birisiniyapmayýnýz. Bu iþlemler bazý durum-larda SRS yan ve perde hava yastýðýsisteminin düzgün çalýþmasýný olum-suz yönde etkileyebilir.

u Bir seyyar alýcý-verici telsiz, kasetçalar ya da kompakt disk çalar gibielektronik aletlerin araca takýlmasý

u Süspansiyon sisteminde tadilatyapýlmasý

u Aracýn yan kýsmý üzerinde tadilatyapýlmasý

u Konsol üzerinde veya yakýnýndaveya ön koltukta onarým yapýlmasý

Aþaðýdaki durumlarda en kýsa süredeTOYOTA yetkili satýcýnýza baþvurunuz:

l Yan ve perde hava yastýklarý patlamýþise,

l Araç resimde koyu renkli görülen kapý-lara yandan SRS yan ve perde havayastýklarýnýn patlamasýna sebep olma-yacak þiddette bir darbe alarak kazayapmýþ ise,

l Resimde koyu renkle gösterilen yanhava yastýklý koltuklarýn yüzeyleri yýrtýl-mýþ, zarar görmüþ veya çatlamýþ ise.

l Ön direðin, arka direðin ve tavan yankuþak bakalitinin bir bölümünde perdehava yastýðý yerleþtirilmiþ olup (koyurenkle gösterilen) bu bölgelerde yýrtýl-ma, çatlama veya baþka bir hasar varise.

Çocuk Koltuðu—-Çocuk koltuðu uyarýlarý

TOY OTA, küçük çocuklar için kesinlikleçocuk koltuðu kullanýlmasýný önermek-tedir.

Eðer çocuk, koltuk için fazla büyükse, arka koltuka oturmalý ve araç emniyet kemeriile güvenceye alýnmalýdýr. Ayrýntýlar için,“Emniyet kemerleri”ne bakýnýz.

70

UYARI

Toyota yetkili servisinize danýþma-dan akü kutup baþlarýný sökmeyiniz.

· Trafik kazalarýnda ve ani duruþlardaen etkin koruma için, yaþýna vekilosuna baðlý olarak, çocuklar yaemniyet kemeri ya da çocuk koltuðuile arka koltukta güvenceye alýnma-lýdýrlar. Çocuðu kollarýnýz arasýndatutmak yeterli bir emniyet saðlamaz. Bir kaza durumunda çocuk ön camaçarpabilir ya da sizinle araç iç döþe-mesi arasýnda ezilebilir.

· TOY OTA, çocuðun yaþýna uygun birçocuk koltuðunun, arka koltuða ta-kýlarak kullanýlmasýný kuvvetle öner-mektedir. Kaza istatistiklerine göre,arka koltuða baðlý bir çocuk kol-tuðunda emniyete alýnmýþ bir çocukön koltuktakine oranla çok daha faz- la güvenliktedir.

· Asla yüzü arkaya dönük bir tip be-bek/çocuk koltuðunu ön koltuða ta-karak kullanmayýnýz, çünkü ön yolcuhava yastýðýnýn þiddetle þiþmesi sýra- sýnda yarattýðý kuvvet, ön koltuðabaðlý bulunan çocuk koltuðundakiçocuða ciddi þekilde zarar verebilir.

· Eðer çok zorunlu deðilse, ön koltuða hiç bir zaman bir çocuk koltuðutakmayýnýz.

· Yüzü ileri dönük çocuk koltuðu sis-temi ancak çok kaçýnýlmazsa ön kol-tuða koyulmalýdýr. Her zaman kol-tuðu mümkün olduðu kadar geriyeçekiniz, çünkü hava yastýðýnýn pat-lama gücü çocuðun ciddi bir þekildeyaralanmasýna hatta ölümüne sebep olur.

· Yan ve perde hava yastýklý araçlarda, çocuk koltuðunda olsa bile çocuðunön kapýlara dayanmasýna veya yaký-nýnda olmasýna izin vermeyiniz. Eðer yan veya perde hava yastýðý patlarsa tehlikeli olur ve çarpma çocuðun cid- di bir þekilde yaralanmasýna veyaölümüne sebep olur.

· Çocuk koltuðunun üreticisinin tümyerleþtirme tavsiyelerine uygun ola-rak monte edildiðinden ve emniyetealýndýðýndan emin olunuz.

-Çocuk koltuðu sistemi

Küçük bir çocuk ya da bebek için takýla-cak olan koltuðun kendisi, araç emniyetkemerinin alt (kalça) kýsmý ile baðlanarak güvenceye alýnmalýdýr. Bebek/çocuk kol-tuðunun üreticisinin, koltukla birlikteverdiði talimatlarý dikkatle uygulama-lýsýnýz.

Doðru ve tam bir güvenlik için çocuðunyaþýna ve bedenine uygun bir çocuk kol-tuðu kullanýnýz ve üreticisinin talimatlarýnýizleyiniz.

TOY OTA “ECE No.44" yönetmeliðineuygun bir çocuk koltuðu kullanmanýzýtavsiye etmektedir.

Çocuk koltuðunu, üreticisi tarafýndan veri-len talimatlara uygun biçimde doðru ola-rak takýnýz. Ýzleyen þekillerle de genelanlatýmlar verilmiþtir.

Çocuk emniyet koltuðu, aracýn arka koltu-ðuna takýlmalýdýr. Kaza istatistiklerine gö-re, arka koltuða baðlý bir çocuk koltuðun-da emniyete alýnmýþ bir çocuk, ön koltuk-takine oranla çok daha fazla güvenliktedir.

Çocuk / bebek koltuðunu kullanýlmadýðýzamanlarda da emniyet kemeri ile baðlýbulundurunuz veya aracýn dýþýnda bir yer-de muhafaza ediniz. Bu ani bir duruþta ve- ya kaza sýrasýnda yolcularýn yaralanma-sýný engeller.

71

· Asla yüzü arkaya dönük tip bebek/çocuk koltuðunu ön koltuða takarakkullanmayýnýz, çünkü ön yolcu havayastýðýnýn þiddetle þiþmesi sýrasýndayarattýðý kuvvet, ön koltuða baðlýbulunan çocuk koltuðundaki çocuðaciddi þekilde zarar verebilir.

· Eðer çok zorunlu deðilse, ön koltuða hiç bir zaman bir çocuk koltuðu tak-mayýnýz.

· Yüzü ileri dönük çocuk koltuðu siste-mi ancak çok kaçýnýlmazsa ön kol-tuða koyulmalýdýr. Her zaman koltu-ðu mümkün olduðu kadar geriye çe-kiniz. Asla çocuðun ön kapýya veyacivarýna yaslanmasýna izin vermeyi-niz. Çünkü hava yastýðýnýn patlamagücü çocuðun ciddi bir þekilde yara-lanmasýna hatta ölümüne sebep olur.

· Yan ve perde hava yastýklý araçlar-da; çocuk koltuðunda olsa bile ço-cuðun ön kapýlara dayanmasýna ve-ya yakýnýnda olmasýna izin vermeyi-niz. Eðer yan hava yastýðý patlarsatehlikeli olur ve çarpma çocuðun cid- di bir þekilde yaralanmasýna veyaölümüne sebep olur.

· Koltuðu taktýktan sonra, çocuk kol-tuðu üreticisinin talimatlarýna tama-men uyduðunuza ve koltuðun gü-venli bir biçimde baðlandýðýna eminolunuz. Eðer koltuk güvenli biçimdebaðlanmazsa, ani bir duruþ ya dakaza durumunda çocuk yaralanabilir.

Emniyet kemeri tipleri

Bir çocuk/bebek koltuðu takmak için 2 tip emniyet kemeri vardýr.

Çocuk/bebek koltuðunu yerleþtirmeden önce sistemi kontrol ediniz.

ALR/ELR (Otomatik kilitli Toplayýcýlý/AcilKilitli Toplayýcýlý) emniyet kemeri—

Bu tip emniyet kemeri, hýzla çekildiðindekilitlenir. Ayrýca bu kemerin, tamamen çe-kildiðinde devreye giren kilitlenme özelliðivardýr. Kemerin omuz kayýþý tamamen dý-þarý çekildikten sonra biraz dahi geveþtilir ve geri toplanýrsa, kemer toplayýcý tarafýndan o konumda kilitlenir, tekrar dýþarý çekmekmümkün olmaz. Bir çocuk/bebek koltuðuta- karken, kemeri sonuna kadar dýþarý çekip bu kilitlenme özelliðini kullanýnýz.

ALR/ELR kemerler arka koltuklara monteedilmiþtir.

ELR (Acil Kilitli Toplayýcýlý) Emniyet Kemeri—Bu tip emniyet kemeri hýzla çekildiðindekilitlenir. Ancak bu kemerin, tamamençekildiðinde devreye giren kilitlenme özel- liði yoktur. Bir bebek/çocuk koltuðutakarken, ayrýca bir kilitleme klipsine ihti-yacýnýz olacaktýr. Eðer çocuk koltuðunuzbu klips ile beraber verilmemiþse Toyotayetkili servisinizden aþaðýdaki kilitlemeklipsini satýn alabilirsiniz. Çocuk koltuðu için klips (Parça No. 73119-22010)

-Çocuk koltuðu sistemi tipleri

ECE No.44 yönetmeliðine göre, çocuk/bebek koltuðu sistemleri 5 grupta sýnýflan- dýrýlmýþlardýr.

Grup 0: 10 kg’dan azGrup 0+: 13 kg’dan azGrup 1: 9-18 kg arasýGrup 2: 15-25 kg arasýGrup 3: 22-36 kg arasý

Bu kullanýcý el kitabýnda, en yaygýn olarakkullanýlan, emniyet kemeri ile baðlanmýþüç tip çocuk/bebek koltuðu açýklanmýþtýr.

(A) Bebek koltuðu:

ECE No.44 Grup 0 ve 0+muadili

(B) Küçük çocuk koltuðu:

ECE No.44 Grup 0+,1 ve 2 muadili

(C) Çocuk koltuðu:

ECE No.44 Grup 2 ve 3 muadili

Satýn alýrken, hangi koltuðun çocuðunuza/ bebeðinize ve aracýnýza uygun olduðunusorunuz.

Çeþitli oturma pozisyonlarý için uygunçocuk koltuðu aþaðýdaki tabloda veril-miþtir.

Aracýnýz için onaylanmýþ ISOFIX çocukkoltuðu baðlama sitemini de kullanabilir-siniz. ISOFIX sistemi ile ilgili bilgiler için“ISOFIX sabit baðlantý sistemi”’ne bakýnýz.

Çocuk / bebek koltuðu sistemini üreticisi-nin talimatlarýna göre monte ediniz.

(A) Bebek koltuðu

(B) Küçük çocuk koltuðu

72

(C) Çocuk koltuðu

73

Çeþitli oturma pozisyonlarý için uygun çocuk koltuðu sistemi

Oturma pozisyonu

Ön koltuk Ýkinci koltuk Üçüncü koltuk

Aðýrlýk grubu Yolcu koltuðu Orta Sol Sað Orta

0

10 kg’danhafif

X

Asla oturmayýnU*2 L2*2 L2*2 X X X

0+

13 kg’danhafif

X

Asla oturmayýn

U,L2*2,3 L2*2 L2*2 X X X

I

9-18 kg arasý

Yüzü arkaya dönük

X

Asla oturmayýn U*2

L1*2,3

L1*2

L3*2X L3*2 L3*2 X

Yüzü öne dönük

L3*1,2

II ve III

15-36 kgarasý

L4*1,2 U*2 L4*2 X L4*2 L4*2 X

Sürücü tarafý

Yolcutarafý

U:Bu aðýrlýk grubu için kullaným izinli “uluslararasý” kategoriye uygun çocuk oturma sistemi

L1: Bu aðýrlýk grubu için kullaným izinli "TOYOTA DUO (ISOFIX 9-18 kg arasý)" uygun oturma

grubu

L2: Bu aðýrlýk grubu için kullaným izinli "TOYOTA BABYSAFE (0-13 kg arasý)" uygun oturma

grubu

L3: Bu aðýrlýk grubu için kullaným izinli "TOYOTA DUO (ISOFIX hariç 9-18 kg arasý)" uygun oturma

grubu

L4: Bu aðýrlýk grubu için kullaným izinli "TOYOTA KID (15-36 kg arasý)" uygun oturma grubu

X: Çocuklar için uygun olmayan koltuk oturma pozisyonu

NOT:

*1:Ön yolcu koltuðunda yüzü öne dönükçocuk koltuðu kullanýrken, koltuðumümkün olduðu kadar geriye alýnýz.(Þekil 1’de gösterildiði gibi)

*2:Ön yolcu koltuðunda çocuk koltuðukullanmadan önce koltuk sýrtlýklarýnýdik konumuna ayarlayýnýz ve koltukminderinin ön ve arka kýsmýnda en üstkonumuna ayarlayýnýz. (Þekil 2’de gös-terildiði gibi)

*3:ISOFIX çocuk koltuðu baðlama siste-mini, ikinci koltuðun orta konumundakullanmayýnýz.

Tabloda açýklanan çocuk koltuðu sistemle- rinin dýþýndaki çocuk koltuklarý da kullaný-labilir fakat bu koltuklarýn uygun olup ol-madýðý üretici firmanýn açýklamalarý veürünü satan kiþiden alýnacak bilgilerle te-yid edilmelidir.

Þekil 1

Koltuðu tamamen geriye kaydýrýnýz.

Þekil 2

Sýrtlýklarý dik konumuna getiriniz.

-ALR/ELR Tip Emniyet KemeriyleBaðlama

(A) BEBEK KOLTUÐUNUN BAÐLANMASI

Bebek koltuðunu sadece yüzü arkayagelecek þekilde kullanýnýz.

74

Bu araca uygun olmayan bir çocukkoltuðu sistemi, çocuðu veya bebeðikoruyamayabilir. Ciddi bir yaralan-maya ve ölüme yol açabilir.

1. Bebek koltuðu üreticisinin talimatlarýnýgözeterek, emniyet kemerinin kalça veomuz kuþaklarýný bebek koltuðu için-den ya da etrafýndan geçiriniz ve ke-merin bükülüp burulmadýðýndan eminolarak dilini kilit tokasýna takýnýz. Ke-merin kalça kuþaðýný gergin tutunuz.

75

· Eðer ön koltuklarýn kilitleme meka-nizmasýný etkiliyor ise, arka koltukta, yüzü arkaya dönük bebek koltuðukullanmayýnýz. Böyle bir konumda,ani bir fren ya da çarpýþma sýrasýndabebek ve ön yolcu ciddi biçimde ya-ralanabilirler.

· Eðer sürüþ mesafesine engel olu-yorsa bebek koltuðunu diðer tarafayerleþtiriniz.

· Dili kilit tokasýna taktýktan sonrakilitlendiðine ve kemerin kalça ya daomuz kuþaklarýnýn bükülüp burulma- dýðýna emin olunuz.

· Dili tokaya tam olarak takmanýza en- gel olabilecekleri için, tokanýn kilidiiçine metal para, tel ataþ vs. gibi þey- ler sokmayýnýz.

· Eðer emniyet kemeri düzgün olarakçalýþmazsa çocuðunuzu/bebeðinizizarar görmekten koruyamaz. Emni-yet kemerinin çalýþmamasý halindeToyota yetkili satýcýnýza danýþýnýz veemniyet kemeri onarýlana kadar okoltuðu kullanmayýnýz.

2. Bebek koltuðunu çýkarmak için kilitaçma düðmesine basýp tam olarak açýl- masýna izin verin. Kemer serbest halde ilk konumuna dönecek ve yetiþkin veya çocuklar için kullanýma hazýr hale ge-lecektir.

(B) KÜÇÜK ÇOCUK KOLTUÐUNUNBAÐLANMASI

Küçük çocuk koltuðu çocuðun yaþý veboyutuna göre yüzü öne veya arkaya dö-nük þekilde baðlayýnýz. Koltuðu baðlar-ken üreticisinin, çocuðun yaþý ve boyunauygun koltuk seçimi ile koltuðun baðlan-tý yönü ile ilgili talimatlarýna uyunuz.

76

Çocuk koltuðunu itiniz ve çekiniz.Deðiþik yönlerde bunu tekrarlayarakemniyetli olduðundan emin olunuz.Koltuðu üretici tarafýndan önerilen tav- siyeleri izleyerek baðlayýnýz.

1. Küçük çocuk koltuðu üreticisinin tali-matlarýný gözeterek, emniyet kemerinin kalça ve omuz kuþaklarýný küçük çocukkoltuðu içinden ya da etrafýndan geçiri- niz ve kemerin bükülüp burulma-dýðýndan emin olarak dilini kilit toka-sýna takýnýz. Kemerin kalça kuþaðýnýgergin tutunuz.

77

· Eðer ön koltuklarýn kilitleme meka-nizmasýný etkiliyor ise arka koltukta,yüzü arkaya dönük bebek koltuðukullanmayýnýz. Böyle bir konumda,ani bir fren ya da çarpýþma sýrasýndabebek ve ön yolcu ciddi biçimdeyaralanabilirler.

· Eðer sürüþ mesafesine engel olu-yorsa bebek koltuðunu diðer tarafayerleþtiriniz.

· Dili kilit tokasýna taktýktan sonrakilitlendiðine ve kemerin kalça ya daomuz kuþaklarýnýn bükülüp burulma- dýðýna emin olunuz.

· Dili tokaya tam olarak takmanýza en- gel olabilecekleri için, tokanýn kilidiiçine metal para, tel ataþ vs. gibi þey- ler sokmayýnýz.

· Eðer emniyet kemeri düzgün olarakçalýþmazsa çocuðunuzu/bebeðinizizarar görmekten koruyamaz. Emni-yet kemerinin çalýþmamasý halindeToyota yetkili satýcýnýza danýþýnýz veemniyet kemeri onarýlana kadar okoltuðu kullanmayýnýz.

2. Kilitlenme özelliðini kullanmak üzereemniyet kemerini sonuna kadar çekipuzatýnýz. Bundan sonra emniyet kemeri hafifçe geri býrakýlsa dahi yenidençekilip uzatýlamaz.

Küçük çocuk koltuðunu güvenli bir þekilde sabitlemek için emniyet kemerinin top-lanmasýna izin vermeden önce kilitlemeözelliðinin çalýþtýðýný kontrol ediniz.

3. Küçük çocuk koltuðunu sýkýca araç kol-tuðu minderine ve arkalýðýna doðrubastýrýrken, omuz kuþaðýnýn toplayýcýtarafýndan toplanabildiði kadar geriçekilmesine izin vererek küçük çocukkoltuðunun saðlamca tespit edilmesinitemin ediniz.

78

Sýkýca yerine tespit edildiðini kontroletmek üzere küçük çocuk koltuðunuöne-arkaya-yanlara doðru çekip itiniz.Küçük çocuk koltuðu üreticisinin ta-limatlarýný göz önünde bulundurunuz.

4. Küçük çocuk koltuðunu çýkarmak içinkilit açma düðmesine basýp tam olarakaçýlmasýna izin verin. Kemer serbesthalde ilk konumuna dönecek ve yetiþ-kin veya çocuklar için kullanýma hazýrhale gelecektir.

(C) ÇOCUK KOLTUÐU YERLEÞÝMÝ

Çocuk koltuðunu yerleþtirirken sadeceyüzü öne dönük konumu seçiniz.

1. Çocuðu çocuk koltuðuna oturtunuz,üretici talimatlarýný izleyerek kemerinkalça ve omuz kuþaðýný koltuðun ve ço- cuðun üzerinden veya etrafýndan geçi-riniz ve kemerin bükülüp burulma-dýðýndan emin olarak dilini kilit toka-sýna takýnýz.

Emniyet kemerinin omuz kuþaðýnýn çocu-ðun omuzu üzerine doðru yerleþtiðine vekalça kuþaðýnýn mümkün olduðuncaaþaðýdan, çocuðun kalçasý üzerinden geç-tiðine emin olunuz. Ayrýntýlar için “Emni-yet kemeri” kýsmýna bakýnýz.

79

2. Çocuk koltuðunu çýkartmak için kilit aç- ma mandalýna basarak dili ayýrýnýzkemerin geri toplanmasýna izin veriniz.

80

· Her zaman için emniyet kemeri omuz

kayýþýnýn, çocuðun omuzunu ortala-

yacak biçimde olmasýna dikkat edi-

niz. Kemer çocuðun boynundan uzak

olmalý ancak omzundan da aþaðý

düþmemelidir. Aksi durumda, bir ka-

za halinde kemerin saðlayacaðý koru-

ma azalabilir ve bir çarpmada ço-

cuðun yaralanma olasýlýðý artar.

· Yukarý konumda kullanýlan kalça ku-

þaklarý ve gevþek emniyet kemerleri,

bir çarpýþma durumunda altýndan ka-

yýlabilecekleri için yeterli koruma

saðlayamayabilirler. Kalça kuþaðý,

mümkün olduðunca aþaðýdan, kalça

üzerinden geçirilmelidir.

· Çocuðun güvenliði için, omuz kayýþý-

ný kolunun altýndan geçirmeyiniz.

· Dili kilit tokasýna taktýktan sonra

kilitlendiðine ve kemerin kalça ya da

omuz kuþaklarýnýn bükülüp burul-

madýðýna emin olunuz.

· Dili tokaya tam olarak takmanýza

engel olabilecekleri için, tokanýn ki-

lidi içine metal para, tel ataþ vs. gibi

þeyler sokmayýnýz.

· Eðer emniyet kemeri düzgün olarak

çalýþmazsa çocuðunuzu/bebeðinizi

zarar görmekten koruyamaz. Emni-

yet kemerinin çalýþmamasý halinde

yetkili satýcýnýza daný- þýnýz ve

emniyet kemeri onarýlana kadar o

koltuðu kullanmayýnýz.

-ELR emniyet kemeri ile baðlama

Çocuk/bebek koltuðunu yerleþtirirken üre- ticilerin tavsiyelerine uyunuz.

Çocuk/bebek koltuðunuzun tipine görekoltuðu yerleþtirmek için kilitleme klipsine ihtiyaç duyacaksýnýz.

Eðer koltuðunuz kilitleme klipsine sahipdeðilse Toy ota Yetkili Servisinizden satýnalabilirsiniz. (“Çocuk koltuðu sistemi”kýsmýna bakýnýz).

TOYOTA

81

· Asla yüzü arkaya dönük bir tip be-bek/çocuk koltuðunu ön koltuða ta-karak kullanmayýnýz, çünkü ön yolcuhava yastýðýnýn þiddetle þiþmesi sýra- sýnda yarattýðý kuvvet, çocuða ciddiþekilde zarar verebilir. Ön yolcu içinhava yastýðý ile donatýlmýþ olan araç- larda, ön koltuða hiç bir zaman yüzüarkaya dönük bir bebek koltuðu koy- mamanýzý hatýrlatmak için, ön göðü-sün yolcu tarafýnda, yukarýdaki þekil- de görüldüðü gibi bir uyarý etiketivardýr.

Koltuðu tamamen geriye kaydýrýnýz.

· Ön koltuða yerleþtirilecek çocuk kol-tuðu, yüzü öne dönük olarak veancak zorunlu hallerde kullanýlmalý-dýr. Koltuðu tamamen geriye kadarçekiniz, çünkü açýlacak hava yastýðý-nýn kuvveti, çocuða ciddi biçimdezarar verebilir.

· Çocuk koltuðunda olsa bile çocuðunön kapýlara dayanmasýna veya yaký-nýnda olmasýna izin vermeyiniz. Eðer yan ve/veya perde hava yastýðý pat-larsa tehlikeli olur ve çarpma ço-cuðun ciddi bir þekilde yaralanma-sýna veya ölümüne sebep olur.

82

· Dili kilit tokasýna taktýktan sonra ki-litlendiðine ve kemerin kalça ya daomuz kuþaklarýnýn bükülüp burulma- dýðýna emin olunuz.

· Dili tokaya tam olarak takmanýza en- gel olabilecekleri için, tokanýn kilidiiçine metal para, tel ataþ vs. gibi þey- ler sokmayýnýz.

· Eðer emniyet kemeri düzgün olarakçalýþmazsa çocuðunuzu/bebeðinizizarar görmekten koruyamaz. Emni-yet kemerinin çalýþmamasý halindeTOYOTA yetkili satýcýnýza danýþý- nýzve emniyet kemeri onarýlana kadar okoltuðu kullanmayýnýz.

Eðer ikinci koltuklarýn kilitleme meka-nizmasýný etkiliyor ise üçüncü koltukta, yüzü arkaya dönük küçük çocuk kol-tuðu kullanmayýnýz. Böyle bir konum-da, ani bir fren ya da çarpýþma sýrasýn-da küçük çocuk ve ikinci koltuktakiyolcu ciddi biçimde yaralanabilirler.

· Sýkýca yerine tespit edildiðini kontrol etmek üzere küçük çocuk koltuðunuöne-arkaya-yanlara doðru çekip iti-niz. Üreticisinin talimatlarýný gözönünde bulundurunuz.

ISOFIX Sabit Baðlama Sistemi

ISO spesifikasyonuna göre hazýrlanmýþözel baðlantý halkalarý arka koltuktamevcuttur.

Sol ve orta arka koltuk alt ve sýrt minderle- ri arasýnda özel baðlantý halkalarý bulun-maktadýr.

Çocuk koltuðu bu halkalar kullanýlarak dabaðlanabilir. Bu durumda çocuk koltuðu-nu baðlamak için emniyet kemerlerini kul- lanmanýza gerek yoktur.

ÇOCUK KOLTUÐU SÝSTEMÝNÝNBAÐLANMASI

1. Koltuðun alt ve sýrt minderi arasýnda-ki örtüyü bir miktar kaldýrýnýz.

2. Özel baðlantý halkalarýnýn konumunukoltuk üzerindeki etiketten teyit ediniz.

3. Mandal tokalarýný sabit baðlantý hal-kalarýna takýnýz.

Baðlantý detaylarý için çocuk koltuðuüreticisinin talimatlarýný izleyiniz.

83

UYARI

Çocuk koltuðunun bu baðlantý þekliiçin onaylý olup olmadýðýný üreticisinesorunuz.

NOT:

Ýkinci koltukta "Toyota DUO" Toyota ori-jinal ISOFIX çocuk koltuðu kullanýldýðýndaön koltuk mutlaka orta noktanýn dahailerisine alýnmalý ve koltuk sýrtlýðý dikkonumda olmalýdýr.

84

· Sabit baðlantý halkalarýný kullanýrken halkalar civarýnda yabancý cisimlerinolmadýðýna ve emniyet kemerlerininsýkýþmadýðýna emin olunuz.

· Sýkýca yerine tespit edildiðini kontrol etmek üzere çocuk koltuðunu öne-arkaya-yanlara doðru çekip itiniz.Üreticisinin talimatlarýný göz önündebulundurunuz.

· Çocuk koltuðunu baðladýktan sonrakoltuðu asla yatýrmayýnýz.

· Eðer ön koltuðun kilitleme mekaniz-masý alanýna giriyorsa bu tür çocukkoltuðu kullanmayýnýz. Bu, çocuðunve ön yolcunun ani fren ve çarpýþmahalinde ciddi þekilde yaralanmasýnayol açabilir.

Orta nokta

· ISOFIX çocuk koltuðu sistemi solkoltuk üzerine takýldýðý zaman, ortakoltuða kimseyi oturtmayýnýz. Ortakoltuðun emniyet kemerinin çalýþmaperformansý emniyet kemerinin gev-þek baðlanmasý veya yüksek konum- da olmasý sebebiyle yeterli olmaya-caktýr. Kaza halinde yolcunun ciddiþekilde zarar görmesine sebep ola-bilir.

Yükseklik ayarlý ve teleskopikdireksiyon simidi

DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ YÜKSEKLÝÐÝNÝAYARLAMAK

Direksiyon simidi yüksekliðini deðiþ-tirmek için direksiyonu tutarak kilit açma kolunu çekiniz, direksiyon simidini arzu-ladýðýnýz konuma getirdikten sonra kolubýrakýnýz.

Direksiyon simidi aþaðý konumdayken,kilit kolunu serbest býraktýðýnýzda yukarýyadoðru yaylanacaktýr.

TELESKOPÝK DÝREKSÝYON SÝMÝDÝNÝAYARLAMAK

Direksiyon simidi açýsýný deðiþtirmek için direksiyonu tutarak kilit açma kolunuçekiniz, direksiyon simidini arzuladýðýnýzkonuma getirdikten sonra kolu býrakýnýz.

Dýþ dikiz aynalarý

Dýþ dikiz aynasýný aracýnýzýn yan kýsmýnýgörebilecek þekilde ayarlayýnýz.

Dýþ dikiz aynasýndan görünen cisimlerinuzaklýðýna karar verirken dikkatli olunuz.Dýþ bükey ayna cisimleri olduðundan kü-çük ve uzak göstermektedir.

Bazý modellerde, dýþ dikiz aynasý ýsýtýcýdüðmesine bastýðýnýzda, dýþ dikiz aynasýiçindeki ýsýtýcý, ayna yüzeyini hýzlý birþekilde ýsýtýr. (Bölüm 1-4’deki “Dýþ dikizaynasý ýsýtýcýsý” kýsmýna bakýnýz.)

85

· Araç hareket halindeyken direksiyonsimidi açýsýný ya da yüksekliðini ayar- lamayýnýz. Bu, aracýn sürücünün ha-kimiyetinden çýkmasýna ve kazayakarýþýp sonuçta kiþilerin yaralanma-larýna yada ölmelerine sebep olabilir.

· Direksiyon simidini ayarladýktan sonra aþaðý-yukarý veya ileri-geri oynatmaya çalýþarak kilitlendiðinden emin olunuz.

—Elektrik kumandalý dýþ dikizaynalarý

Aynayý ayarlamak için anahtarlarý kullanýnýz.

1. Ana anahtar-Ayarlanacak aynayý seç-mek için, anahtarý “L-SOL” ya da“R-SAД konumuna alýnýz.

2. Kumanda düðmesi-Aynayý hareket et-tirmek için, düðmeye arzu edilen yön-de basýnýz.

Aynayý ayarlayabilmek için kontak anahta- rýnýn “ACC-Aksesuar” ya da “ON-AÇIK”konumunda olmasý gerekir.

AYNALARIN KATLANMASI

Dýþ dikiz aynalarý dar yerlerde parkedilirken katlanabilmektedir. Aynalarýnkatlanmasý için düðmeye basýnýz.

Kontak anahtarý “ACC-AKSESUAR” ya da“ON-AÇIK” konumunda olmalýdýr.

Konum 1—Aynalarýn katlanmasý içindüðmeye basýnýz.

Konum 2—Aynalarý orijinal konumunageri getirmek için düðmeye tekrar basýnýz.

86

· Aracýnýz hareket halinde iken aynayýayarlamayýnýz. Bu, aracýn sürücüsü-nün hakimiyetinden çýkmasýna vekazaya karýþýp sonuçta kiþilerin yara- lanmalarna sebep olabilir.

· Dýþ dikiz aynalarý ýsýtýcýsý çalýþýrken,ayna yüzeyleri sýcak olacaðýndan eli-nizi ayna yüzeyine sürmeyiniz.

UYARI

Eðer buzlanmadan dolayý ayna sýkýþ-mýþsa, ayna kumanda düðmesini kul-lanmayýnýz ya da ayna yüzeyini kazý-mayýnýz. Aynanýn hareket edebilmesiiçin buz çözücü bir sprey kullanýnýz.

Yaralanmalarý ve sistemin zarar gör-mesini önlemek için aynalar hareketederken dokunmayýnýz.

Katlanabilir dýþ dikiz aynalarý

Dýþ dikiz aynalarý dar yerlerde park edi -lirken katlanabilmektedir.

Aynayý katlamak için geriye doðru itiniz.

Kontak anahtarý “LOCK-KÝLÝT” konumun-dan “ACC-AKSESUAR” konumuna alýn-dýðýnda ayna katlama düðmesinin konu-muna uygun olarak ayna otomatik olarakhareket edecektir.

Aracýnýzý kullanmadan önce aynalarý eskikonumuna getiriniz. Elektrik kumandalý dýþ dikiz aynalý araçlarda, “klik” sesi duyun-caya kadar aynayý geri itiniz.

Gece-gün düz ko num lu iç di kizay na sý

Aynayý aracýn arkasýný aynadan görebi-lecek þekilde ayarlayýnýz.

Gece sü rüþ le rin de ar ka nýz daki ara cýn far -la rý nýn gö zü nü zü al ma masý için, ay na nýnal t kenarýndaki kolu kullanýnýz.

Gündüz sürüþ konumu¾ Kolu 1 konu-muna alýnýz.

Bu pozisyon en net görüþe izin verir.

Gece sürüþ konumu¾ Kolu 2 konumunaalýnýz.

Yansýmayý azaltmakla birlikte arka görün-tüdeki netliðin azaldýðýný unutmayýnýz.

87

Aynalar katlanmýþ iken aracýnýzý kullan-mayýnýz. Ön yolcu tarafý ve sürücü tarafýdýþ dikiz aynalarý aracýnýzý sürmeye baþ-lamadan önce açýlýp ayarlanmýþ olmalýdýr.

Aracýnýz hareket halinde iken aynayýayarlamayýnýz. Bu, aracýn sürücüsününhakimiyetinden çýkmasýna ve kazayakarýþýp sonuçta kiþilerin yaralanmalarý- na sebep olabilir.

Makyaj aynasý

Makyaj aynasýný kullanmak için güneþ si- perliðini aþaðýya doðru çevirerek kapak-çýðý açýnýz.

Kapakçýðý açtýðýnýzda makyaj lambasýyanar.

88

1. BölümGÖS TER GE VEKU MAN DA LA RINÇA LIÞ MA SI

Kýsým 1- 4Iþýk lar, Si le cek ler ve Buðuçö zü cü

· Farlar ve dönüþ sinyalleri

· Far huzme seviyesi ayarý

· Dörtlü flaþör

· Gösterge paneli aydýnlatmakontrolü

· Ön sis lambalarý

· Arka sis lambalarý

· Ta van lam ba sý

· Okuma lambasý

· Ön cam silecekleri ve yýkayýcýsý

· Arka cam silecekleri ve yýka-yýcýsý

· Far yýkayýcýsý

· Arka cam buðu çözücü

· Dýþ dikiz aynasý ýsýtýcýsý

Far ve sin yal anah ta rý

FARLAR

Aþaðýdaki ýþýklarý yakmak için: Kolunucundaki düðmeyi çeviriniz.

Bi rin ci ko num : Bu durumda sadece park,stop lambalarý, p laka ve gös ter ge pa neliay dýn lat ma lam ba la rý ya na cak týr.

Ýkin ci ko num : Birinci konumda yananlambalara ilave olarak far lar da ya na cak týr.

Ancak bazý modellerde, far düðmesikapalýyken, araç motoru çalýþtýrýldýðýndayukarýda belirtilen ýþýklar da yanarlar.

Farlarý yakmadan önce far huzme ayarýnýyapýnýz (“Far huzme seviyesi ayarý”nabakýnýz)

89

Kontak anahtarý “OFF-KAPALI” konumuna alýndýðýnda sürücü kapýsý açýlýrsa farlarotomatik olarak sönecektir. Park, stop veplaka lambasý açýk kalacaðýndan, seslihatýrlatma devreye girerek sizi uyarýr.

Farlarý tekrar yakmak için kontak anah-tarýný “ON-AÇIK” konumuna alýnýz veya far anahtarýný yeniden açýnýz.

Kýsa-Uzun Farlar - Uzun farlar için far düð- mesini çeviriniz ve kolu (1 pozisyonuna)itiniz. Kýsa farlar için geriye (2 pozisyo-nuna) çekiniz.

Uzun huzme devredeyken gösterge pa ne - lindeki far lambasý mavi renkte ya na caktýr.

Uzun huzmeleri yakýp söndürerek iþaretverme (selektör yapmak) (3 pozisyonu)Kolu tam geriye çekiniz. Kolu býraktýðý-nýzda uzun farlar kýsaya dönecektir.

Far düðmesi “OFF-KAPALI” pozisyonunda iken de selektör yapabilirsiniz.

DÖNÜÞ SÝNYALLERÝ

Dö nüþ ler de, yay gýn kul la ný lýþ þek liy le far/sinyal kolunu yu ka rý ve ya aþa ðýya çe ki niz.

Kon tak anah tarý “ON-AÇIK” ko nu mun daol ma lý dýr.

Sin yal kolu dö nüþ ya pýl dýk tan son ra oto -ma tik ola rak orta ko nu mu na ge lir. Fa katþe rit de ðiþ tir me ler de dö nüþ sin ya lini eli -niz le ka pa mak zo run da ka la bi lir si niz. Þe ritde ðiþ tir me ler de kolu yarý ko nu muna (2pozisyonu) ka dar çe kip orada elinizle tu ta -rak da sin yal ver me niz müm kün dür. E ðergös ter ge pa ne lin de ki ye þil sin yal ýþýðý nor -mal den daha hýz lý ya nýp sö nü yor sa, buöndeki ya da arkadaki sin yal lambalarýnýnam pul le rin den bi ri nin patlamýþ ol du ðunugös te rir.

90

UYARI

Akünüzün boþalmamasý için, araçmotoru çalýþmazken farlarýnýzý uzunsüre için yanýk býrakmayýnýz.

Far huzme seviyesi ayarý

Far huzme seviyesini ayarlamak içindüðmesini çeviriniz.

Aþaðýda, doðru seviye ayarý için örneklerverilmiþtir. Aþaðýda verilenlerin dýþýndayükleme yaptýðýnýzda, huzme, yalnýzca sü- rücünün bulunduðu durumdaki seviyedeolacak biçimde far huzme ayar düðme-sini ayarlayýnýz. Düðmedeki sayýlar yük-seldikçe, far huzmesinin seviyesi aþaðýinecektir.

Far huzmelerinizi her zaman için uygunseviyede bulundurunuz, aksi halde diðersürücülerin gözlerini alabilir.

Yükleme durumu ve düðme konumu

91

Deðiþim

Yükleme konumuÜçüncü koltuklu Üçüncü koltuksuz

Sürücü — —

Sürücü, veya sürücü + ön yolcu 0 0

Sürücü + Ön yolcu, arkakoltuklardaki tüm yolcular

1 0

Bütün yolcular 1 0

Bütün yolcular + tam dolu bagaj 1 1

Sürücü + tam dolu bagaj 1 1

Dörtlü flaþör

Dörtlü fla þörü yak mak için düðmeye ba -sý nýz.

Dörtlü fla þör dev reye gir di ðin de bü tünsin yal lam ba larý ay ný an da ya nýp sön me -ye baþ la ya cak týr. Dörtlü flaþörü kapatmakiçin düðmesine tekrar basýnýz.

T ra fik ka za sýna yol aça bi le cek yer ler dedur mak zo run da kal dý ðý nýz da di ðer sü rü -cü leri uyar mak için dörtlü fla þör leri mut la -ka kul la ný nýz.

Duracaksanýz, her zaman için yoldanolabildiðince açýða doðru çýkýnýz.

Dörtlü flaþör ler ya nar ken dö nüþ sin yal leriça lýþ maz.

Gösterge paneli aydýnlatmakontrolü

Gösterge panelindeki lambalarýn par-laklýðýný ayarlamak için düðmeyi çeviri-niz.

92

UYARI

Akünüzün boþalmamasý için, araç mo- toru çalýþmazken dörtlü flaþörünüzügereðinden uzun süre için yanýk býrak- mayýnýz.

Ön sis lambalarý

Ön sis lambalarýný yakmak için, far/sinyal kolu üzerindeki bileziði çeviriniz. Parklambalarý yandýðý zaman, ön sis lamba-larý da yanacaktýr.

Ön sis lambasý açýk konumunda ikengösterge panelinde ön sis lambasý uyarýýþýðý yanacaktýr.

Arka sis lambalarý

Arka sis lambalarýný yakmak için düðme-sine basýnýz. Arka sis lambalarý þu koþul-larda yanacaktýr:

Ön sis lambalarý yanýkken; Arka sis lam-balarý, farlar ya da park ýþýklarý yanýkkenyanacaktýr.

Ön sis lambalarý sönükken: Arka sis lam-balarý, far düðmesi açýldýðýnda yanacaktýr.

Diðer bütün ýþýklar/lambalar kapatýldýðýn-da, arka sis lambasý otomatik olarak kapa-nacaktýr.

Far düðmesini kapattýktan sonra yenidenaçarsanýz, arka sis lambalarý farlarla bir-likte yeniden yanmaz.

Arka sis farlarýný yakmak için düðmesinetekrar basýnýz.

Tavan lambasý

Orta

Arka

93

Tavan lambasýný yakmak için düðmeyikaydýrýnýz.

Tavan lambasý aþaðýdaki pozisyonlarasahiptir.

“ON-AÇIK” Lamba sürekli yanar.

“OFF-KAPALI” Lamba sönüktür.

“DOOR-KAPI”—

—Orta: Kapýlardan herhangi birinin açýl-masýyla ýþýk yanacaktýr.

—Arka: Arka yan kapýlardan herhangi biri- nin veya bagaj kapýsýnýn açýlmasýyla ýþýkyanacaktýr.

GECÝKMELÝ SÖNEREK ÇALIÞMA

Orta:Kapýlara baðlý çalýþma: Anahtar “DOOR-KAPI” konumunda iken kapýlardan her-hangi birinin açýlmasýyla ýþýk yanar. Bütünkapýlar kapatýldýktan sonra ýþýk yaklaþýk 15saniye yanmaya devam eder ve söner.

Kontak anahtarýna baðlý çalýþma: Anahtar“DOOR-KAPI” konumunda iken kapýlardan herhangi birinin açýlmasýyla ya da kontakanahtarýnýn “LOCK-KÝLÝTLÝ” konumunaalýnmasýyla ýþýk yanar. Bütün kapýlar kapa-týldýktan sonra ýþýk yaklaþýk 15 saniye yan-maya devam eder ve söner.

Ancak aþaðýdaki þartlarda ýþýk hemensönecektir.

l Kontak anahtarý “ACC” ya da “ON”konumunda iken bütün kapýlar ve arkakapý kapatýlýrsa.

l Bütün kapýlar ve bagaj kapaðý kapalýiken, kontak anahtarý “ACC” ya da “ON” konumuna çevrilirse.

l Iþýk yanýk iken kapýlar kilitlenirse.

Bütün kapýlar ve arka kapý anahtarla veyauzaktan kumanda ile açýldýðýnda herhangibir kapý açýlmasa bile tavan lambasý 15saniye kadar yanar ve söner.

Tavan lambasýnýn yanmamasý veya yanmasüresi ayarlanabilir. Daha detaylý bilgi içinToyota yetkili satýcýnýza baþvurunuz.

Okuma lambasý

Okuma lambalarýnýn her biri ayrý ayrýçalýþýr.

Okuma lambasýný yakmak için kendi tarafý- nýzdaki lamba camýna basýnýz. Lambayýsöndürmek için lamba camýna bir kezdaha basýnýz.

Ortadaki düðme aþaðýdaki pozisyonlarasahiptir:

“DOOR-KAPI” Kapýlardan herhangi birininaçýlmasýyla ýþýk yanacaktýr.

“OFF-KAPALI” Lamba sönüktür.

94

GECÝKMELÝ SÖNEREK ÇALIÞMA

Kapýlara baðlý çalýþma: Anahtar “DOOR-KAPI” konumunda iken kapýlardan her-hangi birinin açýlmasýyla ýþýk yanar. Bütünkapýlar kapatýldýktan sonra ýþýk yaklaþýk 15saniye yanmaya devam eder ve söner.

Kontak anahtarýna baðlý çalýþma: Anahtar“DOOR-KAPI” konumunda iken kapýlardan herhangi birinin açýlmasýyla ya da kontakanahtarýnýn “LOCK-KÝLÝT” konumuna alýn-masýyla ýþýk yanar. Bütün kapýlar kapatýl-dýktan sonra ýþýk yaklaþýk 15 saniye yan-maya devam eder ve söner.

Ancak aþaðýdaki þartlarda ýþýk hemensönecektir.

l Kontak anahtarý “ACC-AKSESUAR” yada “ON-AÇIK” konumunda iken bütünkapýlar ve arka kapý kapatýlýrsa.

l Bütün kapýlar ve bagaj kapaðý kapalýiken, kontak anahtarý “ACC-AKSE-SUAR” ya da “ON-AÇIK” konumunaçevrilirse.

l Iþýk yanýk iken kapýlar kilitlenirse.

Bütün kapýlar ve arka kapý anahtarla veyauzaktan kumanda ile açýldýðýnda herhangibir kapý açýlmasa bile okuma lambasý 15saniye kadar yanar ve söner.

Okuma lambasýnýn yanmamasý veya yanma süresi ayarlanabilir. Daha detaylý bilgi içinToyota yetkili satýcýnýza baþvurunuz.

Ön cam silecekleri ve yýkayýcýsý

Ön cam sileceklerini ça lýþ týr mak için koluuygun pozisyona çe ki niz.

Kon tak anah tarý “ON-AÇIK” ko nu mun daol ma lý dýr.

Kol konumu Hýz ayarý

Konum 1 Fasýlalý

Konum 2 Yavaþ

Konum 3 Hýzlý

Silecek kolu fasýla konumundayken (ko-num 1) “INT TIME-FASILA ZAMANI” bile-ziði ile, çalýþma aralýðýný ayarlayabilirsiniz.Hareketler arasý süreyi artýrmak için bile-ziði yukarýya doðru, azaltmak için aþaðý-ya doðru çeviriniz.

Yýkama suyunu püskürtmek için kolukendinize doðru çekip býrakýnýz.

Eðer silecek anahtarý kapalý konumdaysasu püskürtüldüðü zaman silecekler birkaçkez çalýþacaklardýr.

Yýkama suyunu doldurmak için 7. bölüm3. kýsýmdaki “Yýkama suyu doldurma”kýsmýna bakýnýz.

Çok soðuk havalarda, yýkama suyunu püs- kürtmeden önce, ön cam buðu gidericisiile ön camý biraz ýsýtýnýz. Bu iþlem, püs-kürtülen suyun cam üzerinde donmama-sýný ve görüþünüzü engellememesinitemin edecektir.

95

UYARI

Ön cam kuruyken silecekleri çalýþtýr-mayýnýz, camý çizebilirler.

Arka cam silecek ve yýkayýcýsý

Arka cam sileceðini çalýþtýrmak için kolun ucundaki düðmeyi yukarýya doðru çeviri-niz.

Kontak anahtarý ON-AÇIK konumundaolmalýdýr.

Kol konumu Hýz ayarý

Konum 1 Fasýlalý

Konum 2 Normal

Arka cama su püskürtmek için düðmeyiyukarý veya aþaðý konumda son noktasýnakadar (konum 3 veya 4) döndürünüz.

Düðme býrakýlýnca otomatik olarak eskikonumuna geri döner. Yýkama suyunudoldurmak için 7. bölüm 3. kýsýmdaki“Yýkama suyu doldurma” kýsmýna bakýnýz.

Far yýkayýcý

Farlara yýkama suyu püskürtmek içinfarlarý yakýnýz ve düðmeye basýnýz.

Kontak anahtarý ON-AÇIK konumda olma-lýdýr.

Sýk sýk far yýkayýcý deposundaki sývý sevi-yesini kontrol ediniz.

Doldurmak için cam yýkama sývýsý kullaný-nýz, 7. Bölüm 3. kýsým’daki “Yýkama suyudoldurma” kýsmýna bakýnýz.

96

UYARI

Arka cam kuruyken silecekleri çalýþtýr-mayýnýz, camý çizebilirler.

UYARI

Depo boþken far yýkayýcýsýný açmayý-nýz. Aksi taktirde yýkayýcý motoru aþýrýýsýnabilir.

Arka cam buðu çözücü

Arka camda oluþacak buðu ya da buz-lanmadan kurtulmak için düðmeye basý-nýz.

Kontak anahtarý ON-AÇIK konumunda ol-malýdýr.

Arka camýn iç yüzeyinde bulunan rezis-tans telleri kýsa sürede ýsýnarak camý-nýzdaki buðu ya da buzlanmayý çözecektir. Arka cam buðu çözücü rezistans devre-deyken gösterge panelindeki ilgili uyarýlambasý yanacaktýr.

Buz/buðu gidericileri devreden çýkartmakiçin düðmesine bir kez daha basýnýz.

Buðu giderici çalýþtýrýldýktan itibaren yak-laþýk 15 dakika sonra otomatik olarak dev-reden çýkacaktýr.

Yüzeyler temizlendiði zaman buz/buðugidericileri devreden çýkarýnýz. Buz/buðugidericileri uzun süreli kullaným, özellikledur-kalk þeklindeki sürüþlerde akününboþalmasýna sebep olabilir.

Buðu çözücü rezistans, yaðmur suyunukurutmak ya da biriken karlarý eritmek için tasarlanmamýþtýr.

Dýþ dikiz aynasý ýsýtýcýsý

Dýþ dikiz aynalarýnýn buzunu çözmek içinanahtarýna basýnýz.

Kontak anahtarý ON-AÇIK konumundaolmalýdýr.

Dýþ dikiz aynalarýnýn ýsýtýcýlarý kýsa süredeayna yüzeyini temizlerler. Isýtýcýlarýn çalýþ-týðýný göstermek üzere bir gösterge ýþýðýyanacaktýr.

Isýtýcýlarý devreden çýkartmak için düðme-sine bir kez daha basýnýz.

Isýtýcýlar, çalýþtýrýldýklarýndan itibaren yak-laþýk olarak 5 dakika sonra kendiliðindendevreden çýkacaktýr.

97

UYARI

Arka camý içeriden temizlerken, ýsýtýcýrezistansý tellerine zarar vermemeyeözen gösteriniz.

Yüzeyleri temizlendiði zaman ýsýtýcýlarýdevreden çýkarýnýz. Buðu gidericileri uzunsüre devrede tutmak, özellikle dur kalkþeklindeki sürüþlerde akünün boþalmasýna sebep olabilir. Buz/buðu gidericiler yað-mur suyunu ya da eriyen karlarý kurutmakiçin tasarlanmamýþlardýr.

Eðer dýþ dikiz aynalarý üzerinde aþýrý buzvarsa buz giderici düðmesine basmadanönce buz çözücü bir sprey kullanýnýz.

98

Isýtýcý devrede iken ayna yüzeyleri sý-cak olacaðýndan aynalara dokunma-yýnýz.

1. BölümGÖS TER GE VEKU MAN DA LA RINÇA LIÞ MA SI

Kýsým 1- 5Gös ter ge ler, Sayaçlar,Iþýklý ve Sesli Uyarýlar

· Ya kýt seviye gös ter ge si

· Mo tor soðutma suyu sý cak lýkgös ter ge si

· De vir sa a ti (takometre)

· Ki lo met re sa yacý (Odometre) ve Ýki sý fýr la na bi lir ki lo met re sa ya cý(Tripmetre)

· Iþýk lý ve ses li uyarýlar

Ya kýt seviye gös ter gesi

Yakýt seviye gös ter gesi kon tak anah tarýaçý lýn ca ça lý þýr ve de poda ka lan ya kýtmik ta rýný yaklaþýk olarak gös te rir.

Hemen hemen tam dolu-Ýbre “1/1” de

Hemen hemen tam boþ-Ýbre “R” de

De poda her an için en az 1/4 de po ya kýtbu lun du rul masý tav siye edi lir.

Frenleme, hýzlanma ve dönüþlerde göster- ge oynayabilir. Bu yakýtýn tank içindeki ha- reketinden kaynaklanýr.

Eðer ibre “R” iþaretine yaklaþýrsa, ya dadüþük yakýt seviyesi gösterge ýþýðý yanar-sa, en kýsa zamanda deponuzu doldu-runuz.

Yakýt tankýnýn içindeki yakýtýn dalgalan-masý sonucunda yakýt göstergesi ibresihareket ederse düþük yakýt seviyesi uyarýlambasý alýþýlmýþ zamanýndan daha erkenyanabilir.

Kontak anahtarý “START-MARÞ” konu-munda iken yakýt seviye gösterge ibresi“R”’ye inmesi bir arýza sebebi deðildir.

Yakýtýn tam boþalmasý halinde mo tor arýza uyarý ýþýðý da yanabilir. En kýsa zamandatanký doldurunuz.

Yakýt doldurulduktan sonra bir süre sürüþsonucunda lambanýn sönmesi gerekir.Eðer sönmezse Toyota yetkili satýcýservisine baþvurunuz.

99

Mo tor soðutma suyu sýcak lýkgös ter ge si

Mo tor soðutma suyu sý cak lýk gös ter gesikon tak anah tarý açýk ken mo tor so ðut masuyunun sý cak lý ðýný gös te rir. Bu sýcaklýkhava sý cak lýðý ve mo tor yü küne bað lý ola -rak de ði þir.

E ðer gös ter ge nin ib re si kýr mýzý böl geyeveya üze rine çýk mýþ sa, motorunuzun sý-caklýðý fazla yüksek demektir. Motoru-nuzun soðutma suyu sýcaklýðý aþýrý yükse-lirse aracýnýzý durdurunuz ve motorunsoðumasýný bekleyiniz.

A þa ðý daki gibi zor þart lar da aracýnýzýn so -ðut ma suyu sý cak lýðý aþýrý yük se le bi lir:

l Sý cak bir gün de uzun bir ram payý çý kar -ken,

l Yük sek hýz da bir sü rüþ son ra sýn da hýzdü þü rül dü ðün de ve ya du rul du ðun da,

l Dur- kalk lý bir tra fik te klima açýk ken mo -tor uzun süre rö lan ti de ça lýþ tý ðýn da,

l Bir rö mork çe ker ken.

Devir saati (Takometre)

Devir saati (takometre), dakikadaki bin(1000) mo tor devrini (“rpm” d/dak.) gös-terir. Uy gun vi tes deðiþtirme devirlerinian lamak ve motorun düþük ya da yük sek de virlerde kullanýlmasýný ön le mek içindevir saatine bakýnýz.

Motoru yüksek devirde kullanmak, moto-run a þýn masýna ve fazla yakýt tüketimineneden o lur. Pek çok durumda mo tor dev-ri ne kadar düþük ol ursa yakýt ekonomisi-nin o kadar fazla ola caðýný unutmayýnýz.

100

UYARI

u Mo tor soðutma sistemindeki ter-mostatý çýkartmayýnýz, aksi haldemotorunuzun soðutma suyu sýcak-lýðý aþýrý yükselebilir. Termostat,motorun sýcaklýðýný belirlenen ça-lýþma aralýðýnda tutmak üzeresoðutma suyunun akýþýna kumanda etmek üzere tasarlanmýþtýr.

u Mo tor aþýrý ýsýnmýþ (hararet yapmýþ) durumda sürüþe devam etmeyiniz.4. bölümdeki “Motorunuzun soðut-ma suyu sýcaklýðý aþýrý yükselirse”kýsmýna bakýnýz.

UYARI

Devir saati ibresinin, kýrmýzý bölgeyegelmesine izin vermeyiniz. Böyle birdurum motora ciddi þekilde hasarverebilir.

Kilometre sayacý (Odometre) veÝki sýfýrlanabilir kilometre sayacý(Tripmetre)

Bu gösterge, kilo metre sayacýný (odo-metreyi) ve iki adet sýfýrlanabilir kilomet-re sayacýný (tripmetreleri) gösterir.

1. Kilo metre sayacý (odometre): Aracýnkullanýlmaya baþladýðýndan itibarenkatettiði toplam mesafeyi gösterir.

2. Ýki adet sýfýrlanabilir kilo metre sayacý(Tripmetre): Birbirlerinden baðýmsýzolarak her bir kilo metre sayacýnýn sýfýr-landýðý andan itibaren kat edilen me-safeyi gösterirler.

Sýfýrlanabilir kilo metre sayaçlarýndan biri-sini örneðin yakýt tüketimini hesaplamakiçin, diðerini de son yola çýkýþýnýzda kat et- tiðiniz mesafeyi ölçmek için kullanabilirsi-niz. Eðer akü baðlantýsý ayrýlýrsa sýfýrla-nabilir kilo metre sayaçlarýndaki deðerleriptal olarak sýfýrlanýr.

3. Sýfýrlanabilir kilo metre sayaçlarý (trip-metreler) sýfýrlama düðmesi: Bu düð-me ile sýfýrlanabilir kilo metre sayaçla-rýný sýfýrlayabilir ya da gösterilen deðer- leri deðiþtirebilirsiniz.

Gösterim biçimini deðiþtirmek için düð-meye kýsa bir an için basýp býrakýnýz. Düð-meye her bir basýþta, gösterim biçimiodometre—tripmetre A—tripmetre B—odometre þeklinde deðiþecektir.

Tripmetre A’yý sýfýrlamak için, ekrandatripmetre A gösterimi varken sýfýrlamadüðmesine basarak, sýfýrlanana kadarbasýlý tutunuz. Ayný iþlemi tripmetre B içinde uygulayabilirsiniz.

101

Iþýk lý ve sesli uyarýlar

102

Eðer aþaðýdaki uyarý ýþýðý yanarsa ya da sesli uyarý gelirse...

Aþaðýdaki iþlemi yapýnýz

(a)El freni çekili deðilse durunuz veacilen Toyota yetkili servisiniziarayýnýz.

(b)Emniyet kemerini takýnýz (sürücütarafý)

(c)Emniyet kemerini takýnýz (ön yolcutarafý)

(d) Durunuz ve kontrol ediniz

(e) Durunuz ve kontrol ediniz

(f) Motora yað ilave ediniz.

(g)Aracýnýzý TOYOTA yetkili servisinegötürünüz.

(h) Yakýt deposunu doldurunuz.

Eðer aþaðýdaki uyarý ýþýðý yanarsa ya dasesli uyarý gelirse...

Aþaðýdaki iþlemi yapýnýz

(i)Aracýnýzý acilen TOYOTA yetkiliservisine götürünüz.

(j)

Aracýnýzý Toyota yetkili servisinegötürünüz. Eðer fren sistemi uyarý ýþýðý da yanýyorsa durunuz ve yet- kili satýcý servisi ile irtibatageçiniz.

(k) Bütün kapýlarý kapatýnýz.

(l)Dört tekerden çekiþ seçici kolunu“N-BOÞ” dýþýnda bir konumaalýnýz.

(m) Durunuz ve kontrol ediniz

(n)Aracýnýzý TOYOTA yetkili servisine götürünüz.

(o)Açýk ýþýkhatýrlatmasesi

Iþýklarý kapatýnýz.

Iþýk ve ses

(a) Fren sistemi uyarý ýþýðý ve sesi

Bu uyarý ýþýðý kontak anahtarý “ON-AÇIK”konumunda iken aþaðýda belirtilen du-rumlarda yanar.

l El freni çekildiðinde...

El freni indirilmiþ bile olsa kontak anahtarý“ON-AÇIK” konumuna getirildiðinde bulamba birkaç saniye için yanacaktýr.

l Eðer fren hidrolik seviyesi düþükse...

l Hidrolik fren servosu arýza yaptýðýzaman

Eðer hidrolik fren servosu arýza yaparsafren performansý zayýflayacak, fren sis-temi, uyarý ýþýðý ile birlikte sesli ikaz vere-cektir.

Aþaðýda anlatýlan durumlarda aracýnýzýToyota yetkili servisinde kontrol ettiriniz.

Güvenli bir yerde aracýnýza dur-kalk yap -týrarak, frenleri kontrol ediniz.

l Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumun-da iken el freni çekildiðinde fren sistemi uyarý ýþýðý yanmýyorsa

l El freni indirilmiþ durumda kontakanahtarý açýldýðýnda ýþýk yanmýyorsa

Araç kullanýrken bu lamba kýsa süreli ya-narsa bir probleme iþaret etmez.

Aþaðýdaki durumlarýn oluþmasý bir arýzabelirtisi deðildir.

l Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaalýndýktan sonra gösterge ýþýðý 60 sn.süreyle yanar. Bu nor mal bir durumolup daha sonra sönecektir.

l Fren pedalýna peþpeþe birkaç kez bas-mak ýþýk ve sesli uyarýnýn çalýþmasýnaneden olacaktýr. Ancak bu nor mal birdurum olup birkaç saniye sonra uyarýkesilecektir.

l Mo tor çalýþtýktan sonra veya fren pedalý pompalandýktan sonra mo tor kompart-manýndan gelen hafif bir ses duyabilir-siniz. Bu fren sistemindeki pompadangelen bir sestir ve bir arýza deðildir.

(b) Sürücü emniyet kemeri uyarý ýþýðý

Iþýk kemer takýlýncaya kadar yanýp söner.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” ya da“START-MARÞ” konumuna çevrildiðindesürücü tarafý emniyet kemeri takýlý deðilsebu uyarý ýþýðý yanýp sönerek sürücüyüuyarýr.

103

Eðer aþaðýda anlatýlanlardan birisi ba-þýnýza gelirse aracýnýzý güvenli bir yer-de hemen durdurunuz ve Toyotayetkili satýcý servisi ile irtibata geçiniz.

· Mo tor çalýþýrken el freni indirildiðin-de ýþýk sönmüyorsa.

· Fren sistemi uyarý ýþýðý ile birliktesesli ikaz veriyorsa.

Bu durumda frenler gerektiði gibi ça- lýþmayabilir ve duruþ mesafesi arta-bilir. Fren pedalýna sert bir þekildebasýnýz ve aracý güvenli bir yerdedurdurunuz.

· Fren sistemi uyarý ýþýðý ve “ABS”uyarý ýþýðý beraber yanýk kalýyorlarsa;

Bu durumda ABS sistemi çalýþmadýðý gibi, frenleme sýrasýnda araç güven-siz olacaktýr.

Fren hidrolik seviyesi düþük olduðun-da, sürüþ tehlikelidir.

(c) Ön yolcu emniyet kemeri uyarý ýþýðý

Iþýk, kemer takýlýncaya kadar yanýp söner.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaçevrildiðinde ön yolcu koltuðunda oturankimse varsa ve de emniyet kemerini tak-mamýþ ise bu ýþýk yanýp sönerek yolcuyuuyarýr. Ön yolcu emniyet kemerini takma-dýðý sürece ýþýk bu þekilde yanýp söner.

Eðer ön yolcu koltuðu üzerine bagaj yer-leþtirilmiþse eþyanýn yerine ve aðýrlýðýnabaðlý olarak koltuk minderine yerleþtirilmiþ olan sensör bu yükü algýlayarak ýþýðýnyanmasýna neden olabilir.

(d) Akü þarj du rumu uyarý ýþýðý

Bu uyarý ýþýðýnýn yanmasý akü nün bo þal -mak ta ol du ðunu ha ber ve rir.

Eðer uyarý ýþýðý sü rüþ es na sýn da yan mýþ -sa, bu durum a ra cýn þarj sis te min de birarýza ol du ðunu gös te rir.

Ancak bu ikaz lambasýnýn yanmasýna rað -men mo torunuz akü bo þa lana ka dar ça lý -þa cak týr. Uyarý lam basý ya nar sa klima,kalorif er faný, rad yo- teyp gibi ak se su ar larýk a p a t ý p e n y a k ý n T O Y O T AYetkili Servisine gi di niz.

(e) Düþük mo tor yaðý basýncý uyarý ýþýðý

Bu uyarý ýþýðý mo tor yaðý ba sýn cý çok düþ -tüðün de ya nar.

Eðer sü rüþ es na sýn da bu lam ba ya nýp sö -ner, ya da de vam lý ya nar sa, a ra cý ný zý emin bir yer de dur du rup he men mo toru stopedi niz. Yar dým için Toyota Yet kili Ser-visini ara yý nýz.

Mo tor rö lan ti de ça lý þýr ken yað lam basý ya -nýp sö ne bi lir, ya da sert bir du ruþ son ra -sýn da kýsa bir süre için de vam lý ya na bi lir.

Böy le bir du rum da eðer mo to ra bi raz gazver di ði niz de lam ba sö nü yor sa en diþe edi -le cek bir du rum yok tur.

Uyarý ýþýðý kar ter deki mo tor yaðý se vi yesiçok dü þer se de ya na bi lir. Yað ba sýn cýuyarý ýþýðý kar ter deki yað se vi ye sini gös -ter mek için ta sar lan ma mýþ týr. Yað se vi ye -si nin kont ro lünü yað çu buðu ile yapýnýz.

(f) Dü þük mo tor yaðý seviyesi uyarý ýþýðý

Bu uyarý ýþýðý, mo tor yaðý seviyesinin çokdüþük olduðunu gösterir. Lamba eðeraracýnýzý bozuk yolda veya dik eðimlerdekullanýrken yanarsa aracýnýzý düz bir ze-mine alýnca lamba söner. Eðer yanýk kalýr-sa bölüm 7-2’deki mo tor yað seviyesikontrol kýsmýna bakýnýz.

Bozuk yolda veya dik eðimlerde sürüþtearacýn aþýrý sallanmasý veya eðilmesi mo -tor yaðýný hareket ettirir ve lambanýn yan-masýna sebep olabilir.

Normal þartlarda motorun doðal yaðeksiltmesi sonucu bu ýþýk yanabilir. Bumotorun normal yað eksiltmesi sonucuoluþan bir durum olup arýza belirtisideðildir. (Daha detaylý bilgi için 2. Bö-lümdeki motor yað sarfiyatý ile ilgili açýk-lamaya bakýnýz.)

104

UYARI

Motorun devamlý düþük yað seviyesi ilekullanýlmasý motora zarar verecektir.

UYARI

Eðer alternatör tahrik kayýþý kopmuþya da gevþekse aracýnýzý sürmeyiniz.

UYARI

Bu uyarý ýþýðý yanarken aracýnýzý kýsabir mesafe dahi sürmeyiniz. Motoru-nuz hasar görebilir.

(g) Arýza uyarý ýþýðý

Bu ýþýk aþaðýdaki koþullarda devreye girer.

a. Motorun elektrik donanýmýnda, elektro- nik gaz kelebeði kontrol sisteminde yada otomatik þanzýmanýn elektrik dona-nýmýnda arýza olduðunda

b. Yakýt deposu tamamen boþaldýðýnda(yakýt göstergesi kýsmýna bakýnýz.)

Eðer araç hareket halindeyken (a) madde-sinde anlatýlan nedenle bu uyarý ýþýðý ya-narsa, bakým/onarým için en kýsa zamanda TOYOTA yetkili servisine baþvurunuz.

Bu ýþýk yandýðýnda, gaz pedalýna basýlsabile mo tor devri yükselmiyorsa, elektronik kontrol sisteminde prob lem olabilir.

Bununla beraber gaz pedalýna daha yavaþve kuvvetlice basarsanýz aracýnýzý düþük hýz- larda sürebilirsiniz. En kýsa zamanda aracý-nýzý Toyota yetkili servisinize götürünüz.

Düþük hýzda araç kullanýrken elektronik kont- rol sistemindeki arýza giderilse bile, motordurdurulup ve kontak anahtarý “ACC-AKSE-SUAR” ya da “LOCK-KÝLÝT” konumunaalýncaya kadar sistem normale ulaþmayabilir.

(h) Düþük yakýt seviyesi uyarý ýþýðý

Bu uyarý ýþýðý, depodaki yakýt miktarý bit-meye yaklaþtýðý zaman yanacaktýr. En kýsazamanda yakýt deponuzu doldurunuz.

Eðimlerde veya virajlarda yakýt tanký için-deki yakýtýn çalkalanmasý veya yer deðiþ-tirmesi nedeni ile yakýt seviye uyarý lam-basý alýþýlmýþ zamandan önce yanabilir.

(i) SRS hava yastýðý uyarý ýþýðý

Kontak anahtarý ON-AÇIK konumuna ge-tirildiði zaman bu ýþýk yanacak ve yakla-þýk 6 saniye sonra sönecektir. Bu durumhava yastýklarýnýn ve aktif gergili emniyet kemerlerinin doðru þekilde çalýþtýðýnýgöstermektedir.

SRS hava yastýðý ikaz lambasý sistemi,hava yastýðý sensör grubunu, ön havayastýðý sensörlerini, yan ve perde havayastýðý sensörlerini, perde hava yastýðýsensörlerini, sürücü koltuðu konum sen-sörünü, sürücü emniyet kemeri tokasýanahtarýný, aktif gergili emniyet kemerlerigrubunu, þiþirme mekanizmalarýný, ikazlambasýnýn kendisini, baðlantý kablolarýnýve güç kaynaklarýný izleyerek kontrol eder.

Aþaðýdaki durumlardan herhangi biri ger-çekleþecek olursa bu, ikaz lambasý sistemi tarafýndan izlenen sistem elemanlarýndanbirinde bir arýza olduðunu gösterir. Aracý-nýzý mümkün olan en kýsa sürede birTOYOTA Yetkili Servisine götürünüz.

l Kontak anahtarý ON-AÇIK konumunaalýndýðýnda ýþýk yanmazsa ya da yanýkkalýrsa.

l Iþýk aracýnýzý sürerken yanarsa veyayanýp sönerse

(j) ABS (kilitlenmeyi önleyici fren siste-mi) uyarý ýþýðý

Kontak anahtarý ON-AÇIK konumuna geti-rildiðinde bu ýþýk yanacak ve birkaç saniye sonra sönecektir. Bu sistemin düzgünçalýþtýðýný gösterir. Eðer ABS sistemindebir prob lem varsa ýþýk yeniden yanacaktýr.

ABS ýþýðý yandýðýnda (eðer fren sistemiuyarý ýþýðý sönükse) fren sistemi nor malfren gibi çalýþacak ancak aþaðýdaki sistem- ler çalýþmayacaktýr.

l ABS fren sistemi

l Fren destek sistemi

l Aktif patinaj kontrol sistemi

l Araç denge kontrol sistemi

l Eðim iniþ destek kontrol sistemi

l Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi

105

Yanlýþ pedal çalýþmasýný önlemek içinözellikle dikkat ediniz.

ABS ýþýðý yandýðýnda (eðer fren sistemiuyarý ýþýðý sönükse) fren sistemi nor malfren gibi çalýþacak ancak ABS devreyegirmeyecektir. Bu durumda ani frenle-mede ve kaygan yol üzerinde fren yapýl-dýðýnda tekerlekler kilitlenebilir.

Aþaðýdaki durumlardan herhangi biri ger- çekleþecek olursa bu, ikaz lambasý siste-mi tarafýndan izlenen sistem eleman-larýndan birinde bir arýza olduðunu gös-terir. Aracýnýzý mümkün olan en kýsasürede bir Toyota yetkili satýcý servisinegötürünüz.

l Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaalýndýðýnda ýþýk yanmazsa ya da yanýkkalýrsa.

l Iþýk aracýnýzý sürerken yanarsa.

Aracý kullanýrken bu lamba kýsa süreli ya-narsa bir probleme iþaret etmez.

ABS devreye girdiðinde ýþýðýn kýsa süreliyanmasý bir arýzayý göstermez. Aþaðýdaki durumlarýn oluþmasý bir arýza belirtisideðildir.

l Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunagetirildikten sonra ýþýk 60 sn. süreyleyanýk kalabilir. Eðer bu süre sonunda ýþýk sönüyorsa bu nor mal bir durumdur.

l Fren pedalýna peþpeþe basmak da buýþýðýn yanmasýna neden olabilir. Birkaçsaniye sonra ýþýk sönüyorsa bu da nor -mal bir durumdur.

(k) Açýk kapý uyarý ýþýðý

Bütün kapýlar ve arka kapý tamamen kapa- týlana kadar bu uyarý ýþýðý yanýk kalacaktýr.

(l) Park ikaz lambasý

Bu lamba þanzýman “kilit” mekanizmasýnýn devreye girmediðini gösterir. Vites seçme kolu “P-PARK” konumundayken dört te-kerden çekiþ kontrolü “N-BOÞ” konumun-daysa, þanzýman kilidi devreye girmeye-cek ve tekerlek kilitlenmeyecektir.

(m) Otomatik þanzýman yað sýcaklýðý ikazlambasý

Bu lamba, otomatik þanzýman yaðý sýcak-lýðýnýn çok yüksek olduðunu gösterir.

Sürüþ sýrasýnda bu lamba yanarsa aracý-nýzý yavaþlatarak yol kenarýna çekiniz. Ara- cýnýzý güvenli bir yerde durdurunuz vevites kolunu “P”-(Park) konumuna getiri-niz. Mo tor rölantide çalýþýrken lambanýnsönmesini bekleyiniz. Lamba sönerse ye-niden yola devam edebilirsiniz. Ama lam-ba sönmezse yardým için bir Toyota yetkili satýcýsýna baþvurunuz.

(n) “VSC TRC” Uyarý Iþýðý

Bu uyarý ýþýðý aþaðýdaki sistemlerde birprob lem olduðunda yanar.

l Aktif patinaj kontrol sistemi

l Araç denge kontrol sistemi

l Eðim iniþ destek kontrol sistemi

l Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konuma alýn-dýðýnda birkaç saniye süre ile yanar, sonra söner.

106

Kilit fonksiyonunu çalýþtýrmak için dörttekerden çekiþ seçici kolunu “N-BOÞ”dýþýndaki bir konuma alýnýz. “N-BOÞ” ko- numunda iken araç hareket ettirilemez.

UYARI

Lamba yanarken yola devam etmekotomatik þanzýmana zarar verebilir.

Eðer “ABS” uyarý ýþýðý ile fren sistemiuyarý ýþýðý beraber yanýk kalýyorlarsaaracýnýzý hemen güvenli bir yerdedurdurunuz ve Toyota yetkili satýcýservisi ile temasa geçiniz.

Bu durumda ABS sistemi çalýþmaya-caðý için, araç frenleme halinde sonderece güvensiz olacaktýr.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunagetirildikten sonra ýþýk 60 sn. süreyle yanýk kalabilir. Eðer bu süre sonunda ýþýksönüyorsa bu normal bir durumdur.

Fren pedalýna peþpeþe basmak da buýþýðýn yanmasýna neden olabilir. Birkaçsaniye sonra ýþýk sönüyorsa bu da normalbir durumdur.

Eðer “VSC TRC” uyarý ýþýðý yanacak olursa araç denge kontrol sistemi ve patinajkontrol sistemi çalýþmayacaktýr. Frensistemi bu geliþmiþ sistemler yokmuþ gibi çalýþacaðýndan, bu gerçeði bilerek, yoladevam edebilirsiniz.

Aþaðýdaki koþullardan birisi gerçekleþecek olursa, ikaz ýþýðý sisteminin izlediði par-çalarýn birisinde prob lem var demektir. En kýsa zamanda Toyota yetkili satýcýservisine baþvurunuz.

l Kontak anahtarý açýldýðýnda “VSC” uyarý lambasý yanmýyorsa

l Kontak anahtarý açýldýktan sonra “VSC”uyarý lambasý açýk kalýyorsa

l Uyarý ýþýðý sürüþ esnasýnda yanýyorsa

Fren hidrolik seviyesi düþük ise, yukarýdabahsedilen sistemler çalýþmayacak veuyarý ýþýðý yanacaktýr.

(o) Açýk ýþýk hatýrlatma sesi

Bu sesli ikaz, farlar açýkken, kontak anah-tarý “LOCK-KÝLÝT” konumuna getirildiði za- man sürücü kapýsý açýlýrsa devreye girer.Farlar açýk olduðu sürece kontak anahtarýçýkartýlsa bile ikaz sesi susmayacaktýr.

IÞIKLI VE SESLÝ UYARILARIN KONT ROLÜ(düþük yakýt seviyesi uyarý ýþýðý hariç)

1. El fre nini çe ki niz.

2. Yan kapýlardan birini ya da arka kapýyýaçýnýz. Açýk kapý uyarý ýþýðý yanmalýdýr.

3. Kapýyý kapatýnýz. Açýk kapý uyarý ýþýðýsönmelidir.

4. Kontak anahtarýný “ON-AÇIK” konumu-na alýnýz, ama marþa basmayýnýz.Açýk kapý uyarý ýþýðý dýþýndaki uyarý ýþýk- larý yanacaktýr.

Aþaðýdaki uyarý ýþýklarý birkaç saniye sonra söner.

l “ABS” uyarý ýþýðý

l “VSC TRC” uyarý ýþýðý

l “VSC OFF” gösterge ýþýðý

l Kayma gösterge ýþýðý

l Yükseklik kontrol gösterge ýþýðý

l Yükseklik kontrol “OFF” gösterge ýþýðý

l Eðim iniþ destek kontrol sistemigösterge ýþýðý

SRS hava yastýðý uyarý ýþýðý 6 sn. sonrasönecektir.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaalýndýðýnda “ABS” uyarý ýþýðý (fren desteksistemi uyarý ýþýðý), “VSC TRC” ve “VSCOFF” ýþýklarý 60 sn. süreyle yanýk kalabilir. Daha sonra sönüyorsa bu tamamen nor -mal bir durumdur.

5. Dört tekerden çekiþ seçici kolunu “N”(boþ) konumuna ve vites kolunu “P” (Park) konumuna getiriniz.

6. Dört tekerden çekiþ seçici kolunu“N-BOÞ” konumundan çýkarýnýz.Tam geçiþ olmazsa, “PARK” uyarý ýþýðýdevre dýþý kalacaktýr.

Eðer ýþýklý ve sesli uyarýlardan birisi ça lýþ-mýyorsa ya ampulü patlamýþtýr ya daelektrik devresinde bir arýza vardýr. En kýsa sürede Toyota Yetkili Servisine kontrolettiriniz.

107

108

1. Bö lümGÖS TER GE VEKU MAN DA LA RINÇA LIÞ MA SI

Kýsým 1- 6Kon tak anah tarý,Þanzýman ve El fre ni

· Di rek si yon ki lit li kon tak anah ta rý

· Otomatik þanzýman

· Dört tekerden çekiþ sistemi

· Aktif patinaj kontrol sistemi

· Araç denge kontrol sistemi

· Eðim iniþ destek kontrol sistemi

· Eðimde kalkýþ destek kontrolsistemi

· Arka yükseklik ayarlý havalý süs- pansiyon AHC

· Toy ota elektronik modüleli süs-pansiyon sistemi

· El fre ni

· Sabit hýz kontrol sistemi

Direksiyon kilitli kontak anahtarý

S TAR T-MARÞ: Bu ko num da marþ mo -toru dev reye gi rer. A nah tar bý ra kýldý ðýn -da oto ma tik ola rak ON-AÇIK ko nu munadö ne cek tir.

Ça lýþ týr ma ile il gili tav si ye ler için 3. bö lü-me ba ký nýz.

ON-AÇIK: Bu ko num da mo tor ve bü tünak se su ar lar dev re de dir.

Bu konum nor mal sü rüþ ko nu mu dur.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunda,kilo metre ibresinin hareket etmesi birarýza deðildir.

AC C-AKSESUAR: Bu ko num da rad -yo-teyp gibi ak se su ar lar dev re de dir fa kat mo tor ça lýþ maz.

Bazý modellerde kontak anahtarý “ACC-AKSESUAR” yada “LOCK-KÝLÝT” konu-mundayken sürücü kapýsýný açtýðýnýzdasesli uyarý anahtarý almanýz için sizi uyarýr.

LOC K-KÝLÝTLÝ: Bu ko num da mo tor ça lýþ -maz ve di rek si yon ki lit len miþ tir. Kon takanah tarý an cak bu ko num da çý kar tý la bi lir.

AC C-AKSESUAR ko nu mun dan LOCK-KÝ-LÝTLÝ ko nu muna ge çe bil mek için kon takanah ta rýný hafifçe iterek çeviriniz. Otoma-tik þanzýmanlý araçlarda anahtarý itmedenönce vites kolu “P” konumuna alýnmalýdýr.

Kontak anahtarýný çýkarttýðýnýz anda, mo tor blokaj (immobilayzýr) sistemi otomatik ola- rak devreye girer. (1. bölüm 2. kýsýmdaki“Mo tor blokaj sistemi” bahsine bakýnýz.)

Mo toru ça lýþ tý rýr ken kon tak anah tarý LOCK-KÝLÝTLÝ ko nu mun da sý kýþ mýþ gibi gö zü- ke bi lir. A nah tarý çe vi re bil mek için ilk ön ceanahta rýn de liðe ta ma men gir di ðin denemin olu nuz ve daha son ra di rek si yonuha fif çe saða sola dön dü rür ken anah ta-rý yu mu þak bir þe kil de çe vi ri niz.

109

Otomatik þanzýman

110

Araç hareket halindeyken asla kontakanahtarýný çýkartmayýnýz, aksi halde di- reksiyonun kilitlenmesi sonucu direk-siyon hakimiyetini kaybedersiniz.

UYARI

Aracýn motoru çalýþmazken kontakanahtarýný ON-AÇIK konumunda bý-rakmayýnýz. Akü boþalacaktýr ve ateþ-leme sistemi zarar görecektir.

Vites kolu

Ayaðýnýzý fren pedalýna basarken vitesideðiþtiriniz (Kontak anahtarý “ON-AÇIK”konumunda olmalýdýr

Normal vites deðiþtirme

Otomatik þanzýmanýnýzda hatalý vites de-ðiþtirmeyi engellemek için vites deðiþtir-me kilit düðmesi vardýr. Bunun anlamý vi-tesi “P” konumundan ancak frene basarak çýkarabilirsiniz. (Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunda olmalýdýr.)

(a) Vites kolu

Vites konumlarý ayný zamanda göstergepanelinde gösterilmektedir.

P: Park etme, mo tor çalýþtýrma ve kontakanahtarýný çýkartabilme konumu

R: Geri vites konumu

N: Boþ Konum

D: Nor mal sürüþ konumu (overdrivedevrede)

4: Mo tor freni (overdrive devrede)

3,2: Güçlü mo tor freni

1: Maksimum mo tor freni

(b) Nor mal sürüþ

1. 3. Bölümdeki “Motorunuzu nasýl çalýþ-týracaksýnýz” bahsinde belirtildiði þe-kilde motorunuzu çalýþtýrýnýz. Þanzýman “P” ya da “N” konumunda olmalýdýr.

Dört tekerden çekiþ kontrol kolu “L” (dü-þük hýz pozisyonu, merkezi diferansiyelkilitli) konumda iken, sürüþ þekli seçmekonumunun vites deðiþtirme zamanlama-sý üzerinde hiçbir etkisi yoktur.

(”Dört tekerden çekiþ sistemi” kýsmýna ba- kýnýz.)

2. Fren pedalýna basarak vites kolunu “D” konumuna getiriniz.

Otomatik þanzýman sistemi, “D” konu-mundayken, nor mal sabit hýz, yokuþ týr-manma, aðýr römork çekiþi gibi deðiþiksürüþ þartlarý için en uygun vitesi seçe-cektir.

Daha sessiz sürüþ ve yakýt tasarrufu için,her zaman “D” konumunda sürünüz. Mo-tor soðutma suyunun sýcaklýðý düþükkenveya dört tekerden çekiþ kontrol kolu “L”konumunda ise (düþük hýz pozisyonu,merkezi diferansiyel kilitli) “D” konumun-da sürseniz bile þanzýman over drive konu- muna geçemeyecektir. (”Dört tekerdençekiþ sistemi” kýsmýna bakýnýz.)

3. El frenini býrakýnýz ve ayaðýnýzý frendençekiniz. Düzgün bir kalkýþ için yavaþçagaz pedalýna basýnýz.

(c) Mo tor freninin kullanýlmasý

Mo tor frenini kullanmak için aþaðýda anla-týldýðý þekilde vitesi küçültünüz.

l Vitesi “4” konumuna getiriniz. Þanzýman 4. vitese geçecek ve mo tor freni yapacaktýr.

l Vites “3" konumuna alýnýz. Araç hýzýaþaðýdaki hýzlara veya hýzlarýn altýnadüþmüþse þanzýman 3. vitese geçer vemo tor freni etkisi daha güçlü olur.

Dört tekerden çekiþ seçici kolu “H”’de 130 km/sDört tekerden çekiþ seçici kolu “L” de 50 km/s

l Vitesi “2” konumuna alýnýz. Araç hýzý a-þaðýdaki hýzlara veya hýzlarýn altýna düþ-tüðü zaman þanzýman 2. vitese geçer vemo tor freni etkisi daha güçlü olur.

Dört tekerden çekiþ seçici kolu “H”’de 86 km/sDört tekerden çekiþ seçici kolu “L” ’de 33 km/s

l Vitesi “L” konumuna alýnýz. Araç hýzý a-þaðýdaki hýzlara veya hýzlarýn altýna düþ-tüðü zaman þanzýman birinci vitese geçer ve motor freni etkisi maksimuma çýkar.Dört tekerden çekiþ seçici kolu “H”’de 41 km/sDört tekerden çekiþ seçici kolu “L” ’de 15 km/s

111

Vites deðiþtirirken kesinlikle gaz peda- lýna basmayýnýz.

Sabit hýz kontrol sistemi kullanýldýðý za-man, “D” konumundan “4” konumunageçseniz bile mo tor frenlemesi uygulan-mayacaktýr, çünkü sabit hýz kontrol sistemi iptal edilemez.

Aracýn hýzýný azaltma yöntemleri için bubölümdeki “Sabit hýz kontrol sistemi”kýsmýna bakýnýz.

(d) "3", “2" ve ”L" konumlarýnýn kullanýl-masý

"3", “2" ve ”L" konumlarý, daha öncebelirtildiði gibi güçlü mo tor freni içinkullanýlýr.

Vites kolu "3", “2" veya ”L" konumundaysa, “D” konumunda olduðu gibi aracý hareketettirebilirsiniz.

Vites "3" veya “2" konumundayken, araçbirinci vites ile kalkýþ yapacak, sonraotomatik olarak ikinci veya üçüncü vitesegeçecektir.

Vites “L” konumundayken, þanzýman bi-rinci viteste kalacaktýr.

(e) Geri viteste sürüþ

1. Aracýn hareketini tamamen durduru-nuz.

2. Ayaðýnýz fren pedalýndayken vites kolu- nu “R” konumuna alýnýz.

(f) Park etme

1. Aracýn hareketini tamamen durduru-nuz.

2. El freni kolunu tam olarak çekerek elfrenini emniyetli bir þekilde uygulayý-nýz.

3. Fren pedalýna basarken vites kolunu“P” konumuna alýnýz.

112

Kaygan bir zeminde vites küçültürkendikkatli olunuz. Ani vites küçültme ara- cýnýzýn kaymasýna ya da patinaj yap-masýna neden olabilir.

UYARI

u Mo tor devrinin aþýrý yükselmemesi- ne dikkat ediniz. Devir saatini izle-yiniz ve ibrenin kýrmýzý iþaretli böl-geye gelmesine izin vermeyiniz. Bil- giniz için, her vites kademesindeizin verilen yaklaþýk azami hýzsýnýrlarý aþaðýda belirtilmiþtir.Dört tekerden çekiþ seçici kolu “H”’de

"3" . . 138 km/s

“2" . . . 95 km/s

“L”. . . 55 km/s

u Dört tekerden çekiþ seçici kolu “L”’de

"3" . . . 54 km/h

“2" . . . 37 km/s

“L”. . . 21 km/s

u "3", “2" ve ”L" konumlarýnda uzunsüreli rampa çýkmaktan ya da aðýrrömork çekmekten kaçýnýnýz. Aksihalde aþýrý ýsýnma sebebiyle otoma- tik þanzýman ciddi þekilde zarargörebilir. Böyle bir sonuçtan kaçýn-mak için, rampa çýkarken ya da aðýr römork çekerken “4” vites konumu- nu kullanýnýz.

UYARI

Araç hareket halindeyken asla gerivitese geçirmeyiniz.

Araç hareket halindeyken, hiç bir se-beple vitesi “P” konumuna almaya ça-lýþmayýnýz. Böyle bir hareket, ciddi me- kanik hasar ve araç kontrolünün kay-bolmasý ile sonuçlanabilir.

(g) Güvenli sürüþ için öneriler

l Hafif bir rampa çýkýlýrken þanzýman sýksýk üçüncü vites ile over drive (4. vites)arasýnda geçiþ yaparsa, vites “3”konumuna alýnmalýdýr. Rampa bitimin-de vitesi “D” konumuna almayý unut-mayýnýz.

l Etkili bir mo tor freni için, römorkçekerken “D” konumunu kullanmayýnýz. Vites kolu “3” konumuna alýnmalýdýr.

(h) “2nd STRT-2. vitesle kalkýþ” konu-munda sürüþ

“2nd STRT” konumunda þanzýman sistemi ikinci vitesle kalkýþ yapar. Bu konumuaracýnýzý kum, çamur, buz ya da karkoþullarýnda sürerken kullanýnýz.

“2nd STRT” (ikinci vitesle kalkýþ) konumu-nu seçmek için “2nd STRT” düðmesinebasýnýz. “2nd STRT” konumunda “2ndSTRT” gösterge lambasý yanacaktýr.

(I) Vites kolunu “P” konumundan çýkara-mazsanýz.

Fren pedalýna basmanýza karþýn viteskolunu “P” konumundan kurtaramýyor-sanýz vites kilidi çözme (SHIFT LOCK)düðmesine basýnýz. Detaylar için bölüm4’teki “Otomatik þanzýman vites kolunuhareket ettiremezseniz” kýsmýna bakýnýz.

113

UYARI

Aracýnýzý yokuþ yukarý bir konumdasabit tutmak için gaz pedalýný kullan-mayýnýz, aksi halde þanzýman aþýrý ha-raret yapabilir. Daima fren pedalýný yada el frenini kullanýnýz.

Mo tor çalýþýrken aracýnýzý durdurduðu-nuzda, ayaðýnýz daima fren pedalýndabulunmalýdýr. Böylece aracýnýzýn kendi- liðinden yavaþ yavaþ ilerlemesini ön-lersiniz.

Dört tekerden çekiþ sistemi—(a) Dört tekerden çekiþ kontrolü

Dört tekerden çekiþ seçici kolu ve merke- zi diferansiyel kilit düðmesi deðiþiktrans fer oranlarý ve merkezi diferansiyelkonumlarýnýn seçilmesini saðlar.

Dört tekerden çekiþ kontrolünün “H” ve“L” konumu, merkezi diferansiyel kilit düð- mesi konumuna baðlý olarak merkezi dife-ransiyeli ya kilitler ya da serbest býrakýr.

Merkezi diferansiyel kilit sistemi, tekerlek-ler bir engele, çamura vb. saplandýðýndaveya kaygan, tümsekli, bozuk yollardakiseyirler için kullanýlýr. Merkezi diferansiyelkilitlendiðinde VSC (araç denge kontrolsistemi) otomatik olarak devre dýþý kalýr ve gösterge panelinde merkezi diferansiyelkilidi ve “VSC OFF” uyarý ýþýðý birlikte ya-nar. VSC sistemi devre dýþý býrakýldýðýndamo tor gücünün tekerleklere aktarýmýnýnkontrolü de serbest kalmýþ olur.

“H” (Yüksek hýz konumu, merkez dife-ransiyel serbest): Seçici kol “H”’de, merkezi diferansiyel kilit düðmesi basýlý deðil.

Kuru sert zeminlerden ýslak, buzlu ya dakarla kaplý yollara kadar bütün yollarda bu konumu nor mal sürüþ için kullanýnýz. Bukonum daha fazla yakýt tasarrufu, sessizsürüþ, en az aþýnma ve daha iyi araç kont-rolü saðlar.

“H” (yüksek hýz konumu, merkez dife-ransiyel kilitli): Seçici kol “H”’de, merkezidiferansiyel kilit düðmesi basýlý.

Bu konumu merkezi diferansiyel serbestiken tekerleklerde patinaj veya güç kaybýyaþadýðýnýz durumlarda, daha fazla zeminetutunma ve kavrama için kullanýnýz.

“N” (nötr-boþ konumu): Seçici kol “N”’de

Tekerleklere hareket iletilmez. Aracýndurdurulmasý gerekir.

“L” (düþük hýz konumu, merkezi diferan-siyel serbest): Seçici kol “L”’de merkezidiferansiyel kilit düðmesi basýlý deðil.

Maksimum güç ve kavramanýn gerektiðidurumlarda, yani dik bir týrmanýþ veyainiþte off-road sürüþlerinde, kum ve ça-mur gibi zorlu zeminlerde kullanýlýr. Bu po-zisyonda, aþaðýda da bahsedilen “L” (dü-þük hýz konumu, merkez diferansiyel ki-litli) konumuna göre keskin dönüþlerde te-kerleklerde daha az frenleme etkisi hisse-dilir.

“L” (düþük hýz konumu, merkez diferan-siyel kilitli): Seçici kol “L”’de

Maksimum güç ve kavrama için bu konu-mu kullanýnýz. “H” (kilit) konumundaykenbile aracýn zorlandýðý durumlarda “L” ko-numunu kullanýnýz. Bu pozisyon zor off-road koþullarýnda dahi aracýn sürüþdengesinin korunmasýna yardýmcý olur.

Gösterge lambasý merkez diferansiyel kili-dinin devrede olduðunu gösterir. Göster-ge lambasý sönük olduðu sürece merkezdiferansiyelin kilitli olmayacaðýný unutma-yýnýz.

114

UYARI

Merkezi diferansiyel kilit düðmesinebasýldýðýnda kýsa bir süre içinde “VSCOFF” uyarý ýþýðý yanar. Tekerlekler sap- landýðý yerden kurtulduðunda ya dakaygan, tümsekli, bozuk yoldan çýkýpnormal yola geçildiðinde merkezi dife- ransiyel kilidi devreden çýkartýlmalýdýr. Merkezi diferansiyel kilidini devredençýkarttýðýnýzda, merkezi diferansiyel ki- lidi veya “VSC OFF” uyarý ýþýklarýnýnsöndüðünden emin olunuz.

Merkez diferansiyel kilit düðmesine basa-rak kilit fonksiyonunu iptal etmenize rað-men ýþýðý sönmeyecek olursa, direksiyondüz konumda iken aracýnýzý ileri geri süre-rek kilidin çözülmesini saðlayýnýz.

Daha fazla bilgi için “(b) Vites deðiþtirmeyöntemi” kýsmýna bakýnýz.

(b) Vites deðiþtirme yöntemi

“H” (SERBEST) ÝLE “H” (KÝLÝTLÝ) ARASIN- DA VÝTES DEÐÝÞTÝRMEK

“H”’de kilitli ve serbest konumlarý ara-sýnda vites deðiþtirmek için, merkez dife-ransiyel kilit düðmesine basýnýz.

“L” (KÝLÝTLÝ) VE “L” (SERBEST) ARASIN- DA VÝTES DEÐÝÞTÝRMEK

“L”’de kilitli ve serbest konumlarý ara-sýnda vites deðiþtirmek için, merkez dife-ransiyel kilit düðmesine basýnýz.

“H” ÝLE “L” ARASINDA VÝTES DEÐÝÞTÝR-MEK

Aracý durdurunuz, þanzýmaný “N” konu-muna getiriniz ve dört tekerden çekiþseçici kolunu hareket ettiriniz.

Aktif patinaj kontrol sistemi

Aktif patinaj kontrol sistemi tekerleklerin kaygan zeminlerde patinaj yapmasýnýotomatik olarak önleyerek sürücününaraç çekiþ kontrolünü temin eder.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konuma alýn-dýðýnda sistem otomatik olarak açýlacaktýr.

115

Tekerlekler patinaj yapýyorsa dört te-kerden çekiþ seçici kolunu kesinliklekullanmayýnýz. Vites deðiþtirmedenönce tekerleklerin kaymasý ya da pati-najý durdurulmalýdýr.

Patinaj kontrol sistemi devrede olsabile bazý kaygan zeminlerde teker-leklerde tam çekiþ elde edilemeyebilir.Araç kontrolünü kaybedebileceðiniz bir zeminde hiçbir hýzda aracý sürmeyiniz,manevra yapmayýnýz. Yol yüzeyinin kar ya da buz kaplý olduðu durumlardaaracýnýzda kar lastiði olmalý ya da te-kerleklerde zincir bulunmalýdýr. Daimauygun bir hýzda ve dikkatli yol alýnýz.

Nor mal sürüþ sýrasýnda sistemi devredebýrakýnýz. Böylece gerekeceði durumlarda çalýþabilecektir.

Mo tor çalýþtýrýldýðýnda ya da araç hareket et- tikten hemen sonra birkaç saniye süre ilemo tor bölgesinden gelen bir ses duyabi-lirsiniz. Bu ses bir prob lem iþareti olmayýp,sistemin kendi kendini kontrol iþaretidir.

Aktif patinaj kontrol sistemi devredeykenaþaðýdaki durumlar oluþur.

l Tekerleklerin kaygan zeminde patinajyapmasý engellenecek ve kayma uyarýýþýðý yanýp sönecektir.

l Frenlerin çalýþmasýndan kaynaklanantitreþim ya da ses duyabilirsiniz. Busistemin doðru çalýþtýðýnýn iþaretidir.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumuna alýn-dýðýnda kaygan yol uyarý ýþýðý birkaç saniyeyanacaktýr. Kontak anahtarý “ON-AÇIK”konumuna alýndýðýnda uyarý ýþýðý yanmazise Toyota yetkili satýcýnýza baþvurunuz.

Kaygan zeminli yollardaki kullanýmlardaaþaðýdaki sistemlerin uzun süreli çalýþmasý söz konusu olduðunda fren kumandagrubu ve pompasý fazla ýsýnabilir.

l Aktif patinaj kontrol sistemi

l Araç denge kontrol sistemi

l Eðim iniþ destek kontrol sistemi

l Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi

Herhangi bir sistemin uzun süre çalýþmasýsýrasýnda fren kumanda grubu aþýrýýsýndýðýnda kesik kesik bir sesli uyarý du-yulacak ve TRC sistemi uzun süreli çalýþ-mayabilecektir. Bu durumda aracýnýzý gü-venli bir þekilde ve yerde durdurunuz.

Sistem çalýþmaya devam ederse sesliuyarý kesik kesikten sürekliye deðiþecektir. (Sürekli þekildeki sesli uyarý yaklaþýk 3saniyedir.)

Bu sýrada “VSC TRC” uyarý ýþýðý yanacakve TRC sistemi geçici olarak devre dýþýkalacaktýr. Bunun nedeni fren kumandagrubu ve pompasýnýn korunmasýdýr. (TRCsistemi devre dýþý kaldýðýnda aracýnnormal kullanýmýnda herhangi bir problem teþkil etmez.) Kýsa bir süre sonra da sis-tem eski haline geri döner ve “VSC TRC”uyarý ýþýðý söner.

116

“VSC TRC” Uyarý Iþýðý

Bu ýþýk aþaðýdaki sistemlerin herhangi biryerinde bir prob lem olduðunda uyarýr.

l Aktif patinaj kontrol sistemi

l Araç denge kontrol sistemi

l Eðim iniþ destek kontrol sistemi

l Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konuma alýn-dýðýnda ýþýk yanacak ve birkaç saniyesonra sönecektir.

Uyarý ýþýklarý kontak anahtarý “ON-AÇIK”konumuna alýndýðýnda 60 saniye kadaryanýp sönebilir. Bu nor mal bir durumdur.

Fren pedalýna sýk sýk defalarca basýldýðýndada uyarý ýþýðý yanabilir. Bu nor mal bir durumolup birkaç saniye sonra uyarý ýþýðý söne-cektir.

Eðer ikaz ýþýðý sürüþ sýrasýnda yanacakolursa patinaj kontrol sistemi çalýþmaz.Bununla birlikte frenler bu geliþmiþ sistem yokmuþ gibi çalýþacaðýndan, bu gerçeðibilerek yola devam edebilirsiniz.

Aþaðýdaki koþullardan birisi gerçekleþecek olursa Toyota yetkili satýcý servisinebaþvurunuz.

l Kontak anahtarý açýldýðýnda uyarý ýþýðýyanmýyorsa

l Kontak açýldýktan sonra uyarý ýþýðý yanýk kalýyorsa

l Sürüþ sýrasýnda uyarý ýþýðý yanýyorsa

Araç denge kontrol sistemi

Araç denge kontrol sistemi; ABS, patinajkontrol sistemi, mo tor kontrolü, vb. sis-temlerin beraberce viraj kontrolüne yö-nelik olarak çalýþmasýna yardýmcý olur.Bu sistem; kaygan zeminde viraj alýrkenya da ani direksiyon hareketlerinde ola-bilecek aracýn kayma hareketlerini önle-meye yardýmcý olmak için otomatik ola-rak fren ve motoru kontrol eder.

Bu sistem araç hýzý yaklaþýk 15 km/sdeðerinin üzerinde iken devreye girebilir.

Mo tor çalýþtýrýldýðýnda ya da araç hareketettikten hemen sonra, birkaç saniye süreile mo tor bölgesinden gelen bir sesduyabilirsiniz. Bu ses bir prob lem iþaretiolmayýp kendi kendini kontrol iþaretidir.

117

Sürüþ sýrasýnda araç kayacak olursa kay-ma uyarý ýþýðý yanacak ve fasýlalý bir alarmsesi duyulacaktýr. Sürüþ sýrasýnda çokdaha dikkatli olunmalýdýr.

Araç denge kontrol sistemi devrede ikenfren pedalýna kuvvetli bir þekilde basýlýrsafren pedalý sertleþecektir. Bununla bera-ber pedala basmaya devam edilirsefrenleme gerçekleþecektir.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaalýndýðýnda kaygan yol uyarý ýþýðý birkaçsaniye yanacaktýr. Kontak anahtarý “ON”konumuna alýndýðýnda uyarý ýþýðý yanmazise Toyota yetkili satýcýnýza baþvurunuz.

Merkezi diferansiyel kilit düðmesine ba-sýldýðýnda VSC sistemi otomatik olarakdevre dýþý kalýr ve “VSC OFF” uyarý ýþýðý,merkezi diferansiyel kilidi uyarý ýþýðý ilebirlikte yanar.

Kontak açýldýðýnda birkaç saniye boyunca“VSC OFF” uyarý ýþýðý yanar. Sistemi devre dýþý býrakmak için merkezi diferansiyelkilidine tekrar bastýðýnýzda uyarý ýþýðý yana- caktýr.

118

· Araç denge kontrol sistemine aþýrýgüvenmeyiniz. Araç denge kontrolsistemi çalýþýyor olsa bile, aracýnýzmutlak emniyet altýnda deðildir. Dik- katsiz sürüþ beklenmedik bir kaza ile sonuçlanabilir. Güvenli sürüþü daima aklýnýzda bulundurunuz. Sürüþ sýra-sýnda kaygan yol uyarý ýþýðý yanýp sö- necek ve/ya da alarm sesi duyulacak olursa çok daha dikkatli olunmalýdýr.

· Dört tekerlekte sadece belirtilen ölçü ve diþ yapýsýnda lastik kullanýnýz. 4lastik de ayný olmalýdýr. Belirtileninharicinde lastik kullanýrsanýz araçdenge kontrol sistemi doðru çalýþ-mayabilir. Lastik ve jantlarý deðiþti-receðiniz zaman Toyota yetkili satýcýservisine baþvurunuz.

Aþaðýdaki koþullardan birisi gerçekleþecek olursa Toyota yetkili satýcý servisinebaþvurunuz.

l Kontak anahtarý açýldýðýnda uyarý ýþýðýyanmýyorsa

l Kontak açýldýktan sonra uyarý ýþýðý yanýk kalýyorsa

l Sürüþ sýrasýnda uyarý ýþýðý yanýyorsa

“VSC TRC” Uyarý Iþýðý

Bu ýþýk aþaðýdaki sistemlerin herhangi biryerinde bir prob lem olduðunda uyarýr.

l Aktif patinaj kontrol sistemi

l Araç denge kontrol sistemi

l Eðim iniþ destek kontrol sistemi

l Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konuma alýn-dýðýnda uyarý ýþýðý yanacak ve birkaçsaniye sonra sönecektir.

Uyarý ýþýklarý kontak anahtarý “ON-AÇIK”konumuna alýndýðýnda 60 saniye kadaryanar ve söner. Bu nor mal bir durumdur.

Fren pedalýna sýk sýk defalarca basýldýðýndauyarý ýþýðý yanabilir. Bu normal bir durum olupbirkaç saniye sonra uyarý ýþýðý sönecektir.

Eðer uyarý ýþýðý sürüþ sýrasýnda yanacakolursa patinaj kontrol sistemi çalýþmaz.Bununla birlikte frenler bu geliþmiþ sistem yokmuþ gibi çalýþacaðýndan, bu gerçeðibilerek yola devam edebilirsiniz.

Aþaðýdaki koþullardan birisi gerçekleþecek olursa Toyota yetkili satýcý servisinebaþvurunuz.

l Kontak anahtarý açýldýðýnda uyarý ýþýðýyanmýyorsa

l Kontak açýldýktan sonra uyarý ýþýðý yanýk kalýyorsa

l Sürüþ sýrasýnda uyarý ýþýðý yanýyorsa

119

UYARI

Nor mal sürüþ öncesi merkezi diferan-siyel kilit uyarý lambasýnýn yanma-dýðýndan emin olunuz.

Eðim iniþ destek kontrol sistemi (DAC)

Eðim iniþ destek kontrol sistemi, yokuþaþaðý iniþlerde aracýn mo tor freninedestek olan bir sistemdir. Dört teker-lekten çekiþ seçici kolu “L” konumun-dayken “DAC” düðmesine bastýðýnýzdaaracýn hýzlanmasý sýnýrlandýrýlabilir. Araç25 km/s veya daha düþük bir süratle se-yir ediyorsa aracý sabit bir hýza düþüre-bilirsiniz.

EÐÝM ÝNÝÞ DESTEK KONTROL SÝSTEMÝ-NÝ AKTÝF HALE GETÝRMEK

1. Dört tekerlekten çekiþ seçici kolunu“L” konumuna getiriniz.

Eðer kol “H” konumunda ise eðim iniþdestek kontrol sistemi çalýþmaz.

2. Mo tor frenini tam güçle kullanabilmek için vites kolunu “L” veya “2” konu-muna almanýz tavsiye edilmektedir.

Otomatik vites kolu “D”, "4", "3" veya “N”konumunda olduðunda bile sistem çalýþýr. Yinede, sistemin yüksek verimle çalýþa-bilmesi için vites kolunu “L” veya “2”konumuna alarak mo tor freni uygulayýnýz.

3. “DAC” eðim iniþ destek kontrol siste-mi düðmesine basýnýz. Gösterge pa-nelinde DAC sistemi uyarý ýþýðý yana-caktýr.

Eðer “DAC” uyarý ýþýðý yanýp sönüyorsa,dört tekerlekten çekiþ seçici kolu “H” yada vites “N” konumundadýr.

Eðer düðmeye bastýðýnýzda uyarý ýþýðýyanmýyorsa Toyota yetkili satýcý servisinebaþvurunuz.

120

“DAC” sistemine asla aþýrý güvenmeyi-niz. “DAC” sistemi, aþýrý eðimli, kay-gan, çamurlu, buzlu off-road yüzeylerigibi zeminlerde düþük hýzý koruyama-yabilir.

Araç ile 25 km/s veya daha düþük bir hýzile seyir halinde iken sistemin aktif halegelebilmesi için ayaðýnýzý gaz veya frenpedalýndan tamamen çekiniz. Araç eðimidüþük bir süratle inecektir. Sistem çalýþ-maya baþladýðýnda ise gösterge pane-lindeki kayma uyarý ýþýðý yanýp sönmeyebaþlayacak ve ayný zamanda fren lamba-larý ve üst stop lambasý da yanacaktýr.

Eðer “DAC” sisteminin çalýþma sýrasýnda“DAC” düðmesine basarak sistemikapatýrsanýz, sistemin çalýþmasý kademeliolarak duracaktýr. DAC sistem uyarý ýþýðýyanýp sönerek sürücüyü uyaracaktýr. Dü-þük hýzlarda sürüþe devam ediliyorsa“DAC” düðmesine basarak sistemi açýnýz.

Kontak anahtarýný “ON” konumuna getir-diðinizde “DAC” uyarý ýþýðý birkaç saniyeboyunca yanar. Kontak anahtarý “ON” ko-numuna alýndýðýnda uyarý ýþýðý yanmazsaToyota yetkili satýcý servisine baþvu-runuz.

Aþaðýdaki sistemlerin uzun süreli çalýþ-masý söz konusu olduðunda fren kuman-da grubu fazla ýsýnabilir.

l Aktif patinaj kontrol sistemi

l Araç denge kontrol sistemi

l Eðim iniþ destek kontrol sistemi

l Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi

Yukarýda bahsedilen sistemlerin kayganzeminler gibi yollarda sürekli uzun süreçalýþmasýndan dolayý fren kumanda gru-bunun ýsýsý artacaktýr. Herhangi bir sistemçalýþýrken fren kumanda grubu aþýrý ýsýnýr-sa, kesik kesik bir sesli uyarý duyulmayabaþlanacak ve artýk DAC sistemininçalýþmadýðýna dair sürücüyü uyaracaktýr.Böyle bir durumda aracýnýzý güvenli birþekilde ve yerde derhal durdurunuz.

Sistem çalýþmaya devam ederse sesliuyarý kesik kesikten sürekliye deðiþecektir. (Sürekli þekildeki sesli uyarý yaklaþýk 3saniyedir.)

Bu sýrada “VSC TRC” uyarý ýþýðý yanacakve eðim iniþ destek kontrol sistemi uyarýýþýðý yanýp sönecek ve geçici olarak devredýþý kalacaktýr. Bunun nedeni fren kuman-da grubunun korunmasýdýr. (Eðim iniþdestek kontrol sistemi devre dýþý kaldýðýn-da aracýn normal kullanýmýnda herhangibir problem teþkil etmez.) Kýsa bir süresonra da sistem eski haline geri döner ve“VSC TRC” ve eðim iniþ destek kontrolsistemi uyarý ýþýðý söner.

121

Eðer bu sistemde herhangi bir anormallik varsa “VSC TRC” uyarý lambasý yana-caktýr. “DAC” düðmesine basýldýðýnda ise “DAC” uyarý lambasý yanýp sönmeye baþ- layacaktýr.

Eðer “VSC TRC” uyarý ýþýðý yanýyorsa“DAC” sistemine ek olarak aþaðýdakisistemlerin herhangi birinde de prob lemolabilir.

l Aktif patinaj kontrol sistemi,

l Araç denge kontrol sistemi

l Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi

"VSC TRC” uyarý ýþýðý

Eðer sistem nor mal olarak çalýþýyorsa,kontak açýldýðýnda uyarý ýþýðý yanacak vebirkaç saniye sonra sönecektir.

Kontak anahtarý “ON” konuma alýndýðýnda uyarý ýþýðý 60 sn. kadar yanabilir. Bu süresonunda sönerse bu nor mal bir durum-dur.

Tekrar tekrar fren pedalýna basýldýðýndauyarý ýþýðý yanabilir. Bu nor mal bir durumolup, uyarý ýþýðý birkaç saniye sonrasönecektir.

Eðer nor mal sürüþ sýrasýnda "VSC TRC"uyarý lambasý yanarsa sistem çalýþmýyordemektir. Ancak frenler nor mal bir þekilde çalýþtýðýnda sürüþe devam etmenizdeherhangi bir sakýnca yoktur.

Aþaðýdaki durumlarýn herhangi birindeToyota yetkili satýcý servisine baþvuru-nuz.

l Kontak anahtarý “ON” konumuna geti-rildiðinde uyarý ýþýðý hiç yanmýyorsa

l Kontak anahtarý “ON” konumuna geti-rildiðinde uyarý ýþýðý yanmaya devamediyorsa (sönmüyorsa)

l Sürüþ sýrasýnda uyarý ýþýðý yanarsa

Eðimde kalkýþ destek kontrolsistemi

Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi,kaygan veya dik yokuþlarda kalkýþa yar-dýmcý olur. Dik bir yokuþta kalkýþ yapar-ken, sürücünün ayaðýnýn fren pedalýndangaz pedalýna geçiþi sýrasýnda aracýn geri-ye kaymasýný engellemeye yardýmcý olur.

Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi, a-þaðýdaki þartlar yerine getirildiðindemaksimum 5 saniye boyunca çalýþacaktýr.

l Vites kolu “D”, "4", “3”, “2” veya L’deolduðunda

l Fren pedalýna basýlmadýðýnda

Bu sistem aracý yokuþ yukarý zeminlerdedurdurmak veya sabit tutmak için tasar-lanmamýþtýr. Bundan dolayý vites kolu “P”veya “N” konumundayken çalýþmayacak-týr. Vites kolu “R-GERÝ” konumunda, eðim- de geriye doðru bir kalkýþ yapýldýðýnda dasistem çalýþmayacaktýr.

122

· Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemine asla aþýrý güvenmeyiniz. Aþýrý eðimli,kolay kayabilen, çamurlu buzlu yol ve-ya off-road zeminlerde araç düzgüncekalkýþ yapamayabilir.

· Eðimde kalkýþ destek kontrol sisteminiaracý durdurmak için kullanmayýnýz.Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemiaracý yokuþ yukarý zeminlerde durdurmak veya sabit tutmak için tasarlanmamýþtýr.

Eðimde kalkýþ destek sistemi çalýþmayabaþladýðýnda, gösterge panelindeki kayma uyarý ýþýðý yanacak ve kesik kesik uyarý se-si duyulacaktýr. Ayný zamanda fren lamba- larý ve üst stop lambasý da yanacaktýr.

Kayma uyarý ýþýðý kontak anahtarý “ON”konumuna alýndýðýnda bir kaç saniye süreile yanar. Aracý çalýþtýrdýðýnýzda sönmüyor ve yanmaya devam ediyorsa Toyotayetkili servisinize baþvurunuz.

Kullaným sýrasýnda aþaðýdaki noktalarýaklýnýzda tutunuz.

l Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi en fazla 5 saniye boyunca çalýþýr. Frenveya gaz pedalýndan birine 5 saniyeden daha kýsa bir süre basýldýðýnda daha sýk aralýklý bir uyarý sesi duyulacak ve sis-tem kademeli olarak devreden çýkacak-týr.

l Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemiaracý yokuþ yukarý zeminlerde durdur-mak ya da sabitlemek için tasarlanma-mýþtýr. Eðer aracýnýzý durdurmak veyasabit tutmak istiyorsanýz mutlaka frenpedalýna basýnýz.

Aþaðýdaki sistemlerin uzun süreli çalýþ-masý söz konusu olduðunda fren kuman-da grubu fazla ýsýnabilir.

l Aktif patinaj kontrol sistemi

l Araç denge kontrol sistemi

l Eðim iniþ destek kontrol sistemi

l Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi

Herhangi bir sistem çalýþýrken fren kuman- da grubu aþýrý ýsýnýrsa, kesik kesik bir sesliuyarý duyulmaya baþlanacak ve artýkeðimde kalkýþ destek kontrol sistemininçalýþmadýðýna dair sürücüyü uyaracaktýr.Böyle bir durumda aracýnýzý güvenli birþekilde ve yerde derhal durdurunuz.

Sistem çalýþmaya devam ederse sesliuyarý kesik kesikten sürekliye deðiþecektir. (Sürekli þekildeki sesli uyarý yaklaþýk 3saniyedir.)

Bu sýrada kayma uyarý ýþýðý yanacak veeðimde kalkýþ destek kontrol sistemi defren kumanda grubunu korumak içingeçici olarak devre dýþý kalacaktýr. (Eðim-de kalkýþ destek kontrol sistemi çalýþma-dýðýnda sürüþe devam etmenizde herhan-gi bir sakýnca yoktur.) Kýsa bir süre sonrada sistem eski haline geri döner ve “VSCTRC” uyarý ýþýðý söner.

123

Eðer sistemde herhangi bir anormallikvarsa “VSC TRC” uyarý lambasý yanacak-týr.

Eðer sistem görev yapamýyorsa “VSCTRC” uyarý lambasý yanacaktýr.

Eðer “VSC TRC” uyarý ýþýðý yanýyorsaeðimde kalkýþ destek kontrol sistemine ekolarak aþaðýdaki sistemlerin herhangibirinde de prob lem olabilir.

l Eðim iniþ destek kontrol sistemi

l Aktif patinaj kontrol sistemi

l Araç denge kontrol sistemi

“VSC TRC” uyarý ýþýðý

Eðer sistem nor mal olarak çalýþýyorsa,kontak açýldýðýnda uyarý ýþýðý yanacak vebirkaç saniye sonra sönecektir.

Sistemde herhangi bri arýza yoksa, uyarýýþýðý kontak açýldýktan sonra 60 saniyekadar yanýk kalabilir.

Tekrar tekrar fren pedalýna basýldýðýndauyarý ýþýðý yanabilir. Bu nor mal bir durumolup, uyarý ýþýðý birkaç saniye sonrasönecektir.

Eðer nor mal sürüþ sýrasýnda uyarý lambasý yanarsa sistem çalýþmýyor demektir. An-cak frenler nor mal bir þekilde çalýþtýðýndasürüþe devam etmenizde herhangi birsakýnca yoktur.

Aþaðýdaki durumlarýn herhangi birindeToyota yetkili satýcý servisine baþvuru-nuz.

l Kontak anahtarý “ON” konumuna geti-rildiðinde uyarý ýþýðý hiç yanmýyorsa

l Kontak anahtarý “ON” konumuna geti-rildiðinde uyarý ýþýðý yanmaya devamediyorsa (sönmüyorsa)

l Sürüþ sýrasýnda uyarý ýþýðý yanarsa

Arka yükseklik ayarlý havalýsüspansiyon

Arka yükseklik ayarlý havalý süspansiyonsistemi araç yüksekliðinin yol þartlarýnagöre ayarlanmasýný saðlar. Arzu edilenyüksekliði seçmek için, seçim düðmesine basarak “HI- YÜKSEK”, “N-NORMAL” yada “LO-ALÇAK” modlarýndan birisiniseçebilirsiniz.

(a) Araç yüksekliði modlarý

“N” (nor mal) Modu—

Araç standart olarak nor mal moddadýr.Yolcu sayýsý ve bagaj aðýrlýðýna göre araçyüksekliði otomatik olarak ayarlanaraksabit kalýr.

Bu mod nor mal kullaným þartlarý içindir.

124

“HI-YÜKSEK” Modu—

Aracýn arkasý “N”-normal moda göre 30mm yüksek olacaktýr.

Bu mod derin sulardan geçerken ya daengebeli yollarda kullanýlýr.

“H” konumundayken araç hýzý 50 km/s. yada daha yüksek hýza çýkarsa otomatikolarak “N-NORMAL” mod seçilecektir.

“LO-ALÇAK” Modu—

Araç yüksekliði normal moda göre arkataraf 30 mm daha alçak olacaktýr.

Bu mod araca rahatça inip binmenize verahatça yükleme yapmanýza yardýmcý ola-caktýr.

Bu mod’un seçimi araç hýzýnýn 12 km/s.altýnda olduðu durumlarda mümkündür.

(b) Yükseklik Modu deðiþim þartlarý

Araç yüksekliðini deðiþtirebilmek içinaþaðýdaki þartlarýn saðlanmasý gereklidir.

l Mo tor çalýþýyor olmalýdýr.

l Yükseklik kontrol “OFF-KAPALI” uyarýýþýðý sönük olmalýdýr.

l Mod seçmek için sýnýrlamalar mevcut-tur. Aþaðýdaki tabloya bakýnýz.

Evet = Mod seçimi mümkün.

Hayýr = Mod seçimi mümkün deðil.

“LO”Modu

“N”Modu

“HI”Modu

12 km/shýzýn altýnda

Evet Evet Evet

50 km/shýzýn altýnda

Hayýr Evet Evet

Yaklaþýk 50km/s yadaüzerinde

Hayýr Evet Hayýr

Tümsekli, engebeli yollarda kullanýrkensüspansiyonun aþýrý esnemesi söz konusu olduðunda arka yükseklik ayarlý havalýsüspansiyon kontrol sistemi bu nedenden dolayý çalýþmayabilir.

125

“HI-YÜKSEK” mod sadece aþýrý bozukyol þartlarýnda kullanýlmalýdýr. Araçyüksekliðine baðlý olarak aðýrlýk mer-kezi de yükselecektir. Bu durumda araç dengesiz olacaðýndan ani dönüþlerdebeklenmedik kazalara yol açabilir.

UYARI

“LO” modunu araç dururken kullaný-nýz. Aksi halde araç 12 km/h’i geçti-ðinde otomatik olarak N modunadönecektir. Aracý tavan yüksekliðininlimitli olduðu (kapalý garaj gibi)yerlerde kullanýrken dikkatli olunuz.

(c) Araç yükseklik ayarý

Mod deðiþtirmek için düðmenin “ p ”

(yükseltme) ya da “q” (alçaltma) yön-lerinden birine basýnýz.

Yükseklik kontrol uyarý lambasý hangi mo- dun seçildiðini gösterecektir. (Bu bölüm-deki “yükseklik kontrol uyarý lambasý” kýs-mýna bakýnýz)

Yüksek mod seçimi “HI”—

Araç hýzý 30 km/s altýnda iken düðmenin “p” tarafýna basýnýz.

Nor mal Mod’dan N-HI Yüksek Mod’ageçiþ, düðmeye bir kez basýnýz.

Alçak Mod’dan LO-HI Yüksek Mod’ageçiþ, düðmeye iki kez basýnýz. Moddeðiþimi 30 sn.de tamamlanacaktýr.

Nor mal Mod seçimi “N”—

“HI” Yüksek Mod’dan “N” Nor mal Mod’ageçiþ

, seçim düðmesinin “ q ” tarafýna bir

kez basýnýz.

Eðer aracýn altý bozuk yol koþullarý nede-niyle yere temas ederse yükseklik seçimmodu seçilse bile araç alçalmayacaktýr.

“LO” Alçak Mod’dan “N” Nor mal Mod’ageçiþ, seçim düðmesinin “ p ” tarafýna bir kez basýnýz.

Alçak Mod seçimi “LO”—

Araç stop etmiþ iken seçim düðmesinin “ q ” tarafýna basýnýz.

“N” Nor mal Mod’dan “LO” Alçak Mod’ageçiþ, düðmeye bir kez basýnýz.

“HI” Yüksek Mod’dan “LO” Alçak Mod’ageçiþ, seçim düðmesine iki kez basýnýz.

Eðer aracýn altý bozuk yol koþullarý nede-niyle yere temas ederse yükseklik seçimmodu seçilse bile araç alçalmayacaktýr.

Mo tor stop edilmiþ olsa bile aracýn alçal-masý 25 saniyeye kadar sürebilir. Eðer 25saniye içinde herhangi bir kapý veya arkakapak açýlýrsa iþlem 15 saniye daha uzaya- bilir. Bir veya daha fazla kapý açýkken araçyüksekliði ayarlandýðýnda, aracýn kapý çev- resi veya gövdesine temas edecek her-hangi bir þey olmadýðýndan emin olunuz.

126

UYARI

u Eðer araç yüksekliði çok sýk olarakdeðiþtirilirse pompa ýsýnacaðýndansistem kýsa bir süre devre dýþý kala-caktýr. Bir süre sonra tekrar deneyi- niz.

u Araç yüksekliðini seçim düðmesiile azaltmadan önce aracýn altýndakimsenin yada hiç bir þeyin olma-masýna dikkat ediniz.

u Araç yükü azaltýldýðýnda yüksekliknormale göre biraz daha fazla ola-caktýr. Tavan yüksekliðinin alçakolduðu yerlerde özellikle dikkatliolunuz.

u Engebeli yollarda Alçak Mod’u seç-meyiniz. Eðer aracýnýzýn altý bozukyol yüzeyine sürtecek olursa zarargörebilir.

(d) Yükseklik ayarlý süspansiyonun kapa-týlmasý

Araç durdurulduðunda sistemi kapatmak için “HEIGHT CON TROL-YÜKSEKLÝKKONTROL” düðmesine basýnýz. Yükseklik kontrol “OFF-KAPALI” ýþýðý yanacak vearaç yüksekliði önceden seçilen mod’dasabit kalacaktýr.

Bu konum mo tor stop edilse bile hafýzayaalýnacaktýr.

Eðer düðmeye bir kez daha basýlacakolunursa “OFF-KAPALI” ýþýðý sönecek vesistem tekrar devreye girecektir.

Arka yükseklik ayarlý havalý süspansiyon,yükseklik kontrol kapalý düðmesi ilekapatýldýktan sonra, araç 30 km/s hýzýgeçtiðinde arka yükseklik ayarlý havalýsüspansiyon otomatik olarak “N” modunu seçer.

Aracýn gövdesi, kar, buz veya kaya gibiherhangi birþeyle temastayken araç yük-sekliðini ayarlamaya kalkýþtýðýnýzda araçyüksekliði deðiþmeyebilir.

Bu durumda, aracý durdurunuz, “Yükseklik kontrol kapalý” düðmesine basýnýz ve yük-seklik kontrolü “OFF-Kapalý” uyarý ýþýðýnýnyandýðýný kontrol ediniz. Daha sonraengeli aþýnýz.

127

700 mm’den daha yüksek bir su üzerin- de hareket ediyorsanýz, yükseklik ayardüðmesi “HI” (yüksek) konumunuseçiniz ve “HEIGHT CON TROL- YÜK-SEKLÝK KONTROL” düðmesine basa-rak arka yükseklik kontrollü havalýsüspansiyonu devreden çýkarýnýz.

UYARI

u Araç krikoya alýndýðýnda ya dazincir takýlýrken motoru stop ettiði-nizden ve sistemi kapattýðýnýzdanemin olunuz. Aksi halde otomatikyükseklik ayarý fonksiyonu nedeniile araç yüksekliði deðiþerek bek-lenmedik kazalara yol açabilir.

u Eðer aracýnýz çekilecek ise yüksek-lik modunu normale alýp sistemikapatýnýz. Aksi halde otomatik yük- seklik ayarý fonksiyonu nedeni ilearaç yüksekliði deðiþerek beklen-medik kazalara yol açabilir.

u Eðer aracýnýz bir hendeðe düþecekolursa sistemi derhal kapatýnýz. Ak-si halde otomatik yükseklik ayarýfonksiyonu nedeni ile araç yüksek-liði deðiþerek beklenmedik kazalara yol açabilir.

(e) Yükseklik kontrol gösterge ýþýðý

1. Yükseklik kontrol gösterge ýþýðý

2. Yükseklik kontrolü OFF-KAPALI ýþýðý

Kontak anahtarý açýldýðýnda bütün gös-terge ýþýklarý yanar. Bir kaç saniye sonrasadece seçilen mod’un ýþýðý yanýk kalýpdiðerleri sönecektir. Bu sistemin doðru bir þekilde çalýþtýðýný gösterir.

Yükseklik modu deðiþtirildiðinde gösterge ýþýðý þu þekilde deðiþecektir.

Nor mal Mod’dan Yüksek mod’a geçil-diðinde:

1. “N-NORMAL” mod ýþýðý söner. “HI-YÜKSEK” mod ýþýðý yanýp söner.

2. Araç yüksekliði yüksek moda ulaþ-týðýnda yüksek mod ýþýðý yanýk kalýr.

Eðer aracýn altý bozuk yol koþullarý nede-niyle yere temas ederse yükseklik seçimmodu seçilse bile araç alçalmayacaktýr. Bu durumda gösterge ýþýklarý þu þekilde deði- þecektir.

1. Mevcut mod ýþýðý sönerken seçilenmod ýþýðý yanýp sönecektir.

2. Seçilen mod ýþýðý sönerken (araçyüksekliði deðiþmeyecektir) mevcutmod ýþýðý tekrar yanacaktýr.

Bu durumda, aracýn yeri deðiþse veyabuzdan, bozuk yol koþullarýndan uzakla-þýlsa bile, yükseklik seçim düðmesine ba-sýldýðýnda yükseklik modu çalýþmayabilir.Motoru stop edin ve çalýþtýrdýktan sonratekrar deneyin.

Yükseklik kontrolü “OFF-KAPALI” göster- ge ýþýðý: Kontak anahtarý açýldýðýnda buýþýk yanar. Eðer birkaç saniye sonra ýþýksönerse bu yükseklik kontrol sistemi düz-gün çalýþýyor demektir. Eðer düðmeye ba- sarsanýz göstergede “OFF-KAPALI” ýþýðýyanacak ve sistem devre dýþý kalacaktýr.

Aþaðýdaki durumlarda yükseklik kontrolsisteminde bir arýza var demektir. Ancakbu aracýnýzý nor mal þartlarda sürmenizeengel olmayýp en kýsa sürede sistemiTOYOTA yetkili servisinizde kontrolettiriniz.

l Kontak anahtarý açýldýðýnda yükseklikkontrolü “OFF-KAPALI” ýþýðý yanmazsa

l Yükseklik kontrolü “OFF-KAPALI” ýþýðýyanýp sönerse.

128

(f) Park etmek ve stop etmek

Asfalt dýþý yol þartlarýnda araç kullanýldýk-tan sonra park etmek için araç aniden dur- durulduðunda aracýn soðumasýna baðlýolarak araç yüksekliði biraz azalacaktýr.Park ederken aracýn altýna deðebileceknesnelerin olmadýðýndan emin olunuz.Motoru çalýþtýrdýðýnýzda araç tekrar eskiyüksekliðine dönecektir.

Eðer aracýnýzý uzun süre park etmiþsenizaraç yüksekliði de azalacaktýr. Aracýnýzýuzun süre park edecekseniz aracýn altýnadeðebilecek nesnelerin olmadýðýna eminolunuz. Motoru çalýþtýrdýðýnýzda araç tek-rar eski yüksekliðine dönecektir.

Motoru stop ettiðinizde araç yüksekliðisýcaklýða baðlý olarak deðiþecektir. Mo torçalýþtýrýldýðýnda araç eski yüksekliðinedönecektir.

(g) Yükseklik ayar kontrolü arýza uyarýsý

Eðer sistemin herhangi bir yerinde birprob lem meydana gelirse araç yüksekliðiotomatik olarak nor mal moda döner. Budurumda “OFF-KAPALI” ýþýðý yanýp sönerve sistem arýza giderilinceye kadar kontrol edilemez. Bu durumda en kýsa süredearacýnýzý TOYOTA yetkili satýcý servisinegötürünüz.

Toyota Elektronik ModüleliSüspansiyon (TEMS)

Toy ota Elektronik Modüleli Süspansiyon(TEMS) sistemi seçici düðmenin konu-muna baðlý olarak amortisörlerin sertliði- ni ayarlar. Ýyi bir sürüþ ve konforlu biryolculuk için yol þartlarýna göre 4 ko-numdan birisini seçiniz.

1. Engebeli yol þartlarý için

2. Þehir içi trafik gibi yol þartlarý için

3. Orta yüksek hýzlar için

4. Spor sürüþ, virajlý yol þartlarý ve yüksek hýzda sürüþ için.

Nor mal yol þartlarý için 2 konumu tavsiyeedilmektedir.

Amortisörlerin sertliði otomatik olarakayarlanacak ve iyi bir sürüþ konforusaðlanacaktýr.

Aracýnýz yüklü ise veya sta bi lize kaplýbozuk yollarda aracýnýzý sürüyorsanýz 3 yada 4 konumu tavsiye edilmektedir. Amor-tisörlerin sertliði nor mal moda göre dahasert olacaktýr.

Dört tekerden çekiþ kolu “L” konumundaiken amortisörlerin sertliði bütün modlar-da yol dýþý sürüþ þartlarý gereði daha dasert olacaktýr.

129

El fre ni

Park ederken, el frenini aracýn kaymasýnýönlemek için kuvvetlice çekiniz.

Çek mek için : El freni ko lunu yu ka rýya doð -ru çe ki niz.

El fre ni nin daha iyi tut masý için, il k ön cefren pe da lýna ba sý nýz. El fre nini çe ker kenaya ðý nýzý pe dal da ba sýlý tu tu nuz.

Bý rak mak için : Kilit açma düðmesine ba-sarken (2) kolu hafifçe yukarý çekip (1)aþaðý indiriniz (3).

Gösterge panelindeki el freni uyarý ýþýðý elfreni çekildiðinde yanacak ve siz el freninibýrakýncaya kadar yanýk kalacaktýr.

Sabit hýz kontrol sistemi

Sabit hýz (Cruise) kumandasý, 40 km/süzerindeki hýzlarda, ayaðýnýz gaz peda-lýnda olmasa dahi aracýnýzýn hýzýný arzuettiðiniz düzeyde sabit tutmaya yarar.

Çýkýþ ve iniþlerde hafif bir hýz deðiþmeleriolabileceði halde, mo tor performansý sý-nýrlarý dahilinde yokuþ yukarý ve yokuþaþaðý gidiþlerde dahi aracýnýzýn seyir hýzýsabit olarak muhafaza edilecektir. Eðimifazla iniþ ve çýkýþlarda hýz deðiþimleri daha fazla miktarda olacaðý için, sabit hýz ku-mandasý kullanýlmadan sürüþ daha iyidir.

130

Aracýnýzý harekete geçirmeden önce elfreni kolunu tam olarak býraktýðýnýz-dan ve el freni lambasýnýn söndüðün-den emin olunuz.

· Araç üzerindeki hakimiyetinizi azamiseviyede tutabilmek için sýkýþýk ve sü- rekli deðiþim gösteren trafik içinde,kaygan (yaðmurlu, buzlu, karlý) yollar- da ya da çok rüzgarlý koþullarda sabit hýz kumandasýný kullanmayýnýz.

· Rampa aþaðý iniþlerde aracýnýzýn hý-zýnýn fazla artmasýna izin vermeyiniz. Eðer aracýnýzýn hýzý, sabit hýz kuman- dasý ile ayarladýðýnýz deðere görefazla artarsa, sabit hýz kumandasýnýdevreden çýkararak bir alt vitese ge-çiniz ve mo tor freni ile aracýn yavaþ-lamasýný temin ediniz.

SABÝT HIZ (CRUISE) KUMANDASINIKULLANMA

Sabit hýz kumandasýný çalýþtýrmak için“CRUISE ON-OFF=SABÝT HIZ AÇMA-KA-PATMA” düðmesine basýnýz. Gösterge pa- nelindeki ýþýk, aracýnýzýn hýzýný arzu ettiði-niz sabit deðere ayarlayabileceðinizi gös-terir. Düðmeye bir kez daha basýlmasý, bukumanda sistemini tamamen kapatacaktýr.

ARZU EDÝLEN HIZ AYARI

Otomatik þanzýmanlý araçlarda, sabit hýzkumandasý ayarý yapýlmadan önce vites“D” konumuna alýnmalýdýr.

Aracýnýzýn hýzýný arzu ettiðiniz düzeye çýka- rýnýz. Sabit hýz kumandasý kolunu aþaðýyadoðru, “— SET-AYAR” konumuna bastýrýp býrakýnýz. Bu iþlem, aracýn hýzýný o düzeyde sabitleyecektir.

Eðer bu hýz sizi tatmin etmezse, aracý hýz-landýrmak için sabit hýz kumandasý kolunuyukarý yönde, yavaþlatmak için aþaðý yön-de hareket ettirip býrakýnýz. Her bir hare-ket, araç hýzýný 1.6 km/s kadar deðiþtire-cektir. Artýk ayaðýnýzý gaz pedalýndan çeke- bilirsiniz.

Eðer hýzlanma gerekirse (örneðin bir aracýsollarken), aracýn hýzý sabit hýz kumandasýile ayarlanan deðerin üzerine çýkacak ka-dar gaz pedalýna basýnýz. Gaz pedalýný bý-raktýðýnýzda, aracýnýzýn sürati, hýzlanmayabaþlamadan önceki deðerine dönecektir.

SABÝT HIZ AYARINI ÝPTAL ETME

Ayarladýðýnýz sabit hýzý þu þekillerde iptaledebilirsiniz:

a. Sabit hýz kumandasý kolunu CAN -CEL-ÝPTAL yönünde çekip býrakarak.

b. Fren pedalýna basarak.

c. Düz vitesli araçlarda debriyaja basarak.

d. "ON-OFF" düðmesine basarak.

Eðer aracýn hýzý 40 km/s deðerinin altýnadüþerse, sabit hýz kumandasý için yap-týðýnýz ayar otomatik olarak iptal edilir.

Eðer aracýn hýzý ayarlanan hýzýn 16 km/saltýna düþecek olursa bu durumda dasabit hýz sistemi iptal edilecektir.

Eðer yukarýdaki þartlar haricinde bir du-rumda sabit hýz kumandasý ayar deðeri ip- tal olursa, kontrol için ilk fýrsatta TOYO-TA yetkili satýcýnýza danýþýnýz.

131

Ýstenmediði halde sabit hýz kumandasýkonumuna girilmesini önlemek için,kullanýlmadýðý zamanlarda “CRUISEON-OFF=SABÝT HIZ AÇMA-KAPAMA”düðmesini kapalý konumda bulunduru- nuz.

DAHA YÜKSEK BÝR HIZA AYARLAMA

Sabit hýz kumandasý kolunu yukarýya doð-ru “+RES-TOPARLA” konumuna kaldýrýptutunuz. Arzu ettiðiniz hýza ulaþtýðýnýzdakolu serbest býrakýnýz. Kol yukarý konumda tutulduðu sürece araç kademe kademehýzlanacaktýr.

Bununla beraber daha çabuk bir ayar yap- ma yöntemi, aracý hýzlandýrýp, sonra sabithýz kumandasý kolunu aþaðýya doðru,“—SET-AYAR” konumuna bastýrýp býrak-maktýr.

DAHA DÜÞÜK BÝR HIZA AYARLAMA

Sabit hýz kumandasý kolunu aþaðýya doð-ru, “—SET-AYAR” konumuna bastýrýptutunuz. Arzu ettiðiniz hýza ulaþtýðýnýzdakolu serbest býrakýnýz. Kol aþaðý konumdatutulduðu sürece araç kademe kademeyavaþlayacaktýr.

Bununla beraber, daha çabuk bir ayaryapma yöntemi, frene basýp sonra sabithýz kumandasý kolunu aþaðýya doðru,“—SET-AYAR” konumuna bastýrýp býrak-maktýr.

Otomatik þanzýmanlý araçlarda, sabit hýzkumandasý devredeyken “D” konumun-dan “4” konumuna geçseniz bile, sabit hýzkumandasý iptal olmadýðý için mo tor freniyapýlamayacaktýr. Aracýn hýzýný düþürmekiçin sabit hýz kumandasý kolu ile daha dü-þük bir hýza ayar yapýnýz ya da fren pe-dalýna basýnýz. Eðer fren pedalýný kulla-nýrsanýz, sabit hýz kumandasý ayarý iptalolur.

AYARLANMIÞ OLAN HIZA DÖNME(TOPARLANMA)

Eðer sabit hýz kumandasý kolunu çekerekya da fren pedalýna basýlmak suretiyle,ayarlanmýþ olan sabit hýz iptal edilmiþse,sabit hýz kumandasý kolunu “+RES-TO-PARLA” konumuna kaldýrýp býraktýðýnýzdaaracýnýz iptalden önceki ayar hýzýný gerikazanacaktýr.

Ancak aracýn hýzý 40 km/s deðerinin altýnadüþtüðünde, önceden ayarlanmýþ olanhýza yeniden dönemez (toparlayamaz).

SABÝT HIZ KUMANDASI ARIZA UYARISI

Eðer sabit hýz kumandasýný kullanýrken,gösterge panelindeki “CRUISE” göstergeýþýðý yanýp sönerse CRUISE ON- OFF=SA- BÝT HIZ AÇMA-KAPATMA düðmesinebasarak sistemi kapatýnýz ve yenidenbasarak devreye alýnýz.

Aþaðýdaki durumlarýn herhangi birisi ol-duðunda, sabit hýz kumandasý sistemin-de bir arýza vardýr.

l Sabit hýz kumandasý gösterge ýþýðýyanmýyor.

l Sabit hýz kumandasý gösterge ýþýðý yineyanýp sönüyor.

l Sabit hýz kumandasý gösterge ýþýðýyandýktan sonra sönüyor.

Böyle durumlarda kontrol için yetkilisatýcýnýza danýþýnýz.

132 Toyota

1. Bö lümGÖS TER GE VEKU MAN DA LA RINÇA LIÞ MA SI

Kýsým 1- 7Radyo-teyp sis te mi

· Referans

· Radyo-teyp sisteminin kullanýl-masý ile ilgili öneriler

· Araç radyo-teyp sistemi kulla-ným notlarý

Radyo-teyp sistemi-Referans

AM.FM radyo /teyp / deðiþtiricili CDçalar

-Radyo teyp sisteminin kullanýlmasýile ilgili öneriler

Bu bölüm Toy ota radyo-teyp sistemlerinin temel özelliklerini açýklar. Bazý bilgiler sizin radyo-teyp sisteminizde olmayabilir.

Aracýnýzýn radyo-teyp sistemi kontak anah-tarý “ACC-AKSESUAR” veya “ON-AÇIK”konumunda iken çalýþýr.

ÇALIÞTIRMAK VE DURDURMAK

Radyo-teybi çalýþtýrmak ve durdurmak için PWR.VOL düðmesine basýnýz.

PWR.VOL düðmesinden ayrý olarak “AM”, “FM”, “DISC” veya “TAPE” düðmelerinede basarak cihazý açabilirsiniz.

Kaset çalar ya da CD çalar içine birkaset/CD yerleþtirerek de çalýþtýrabilirsiniz.

Kaset çalarý ya da CD çalarý, kaseti/CD’idýþarý çýkararak durdurabilirsiniz.

Eðer radyo-teyp sistemi kapalý konumdaise kaseti/CD’yi çýkarýnca radyo-teyp sis-temi veya disk çalar tamamen kapana-caktýr. Eðer önceden radyo açýksa radyokaset çýkarýlýnca çalmaya devam edecek-tir.

KONUMLAR ARASINDA GEÇÝÞ

Sistem çalýþýrken “AM”, “FM”, “DISC”veya “TAPE” tuþlarýna basarak birindendiðerine geçebilirsiniz.

133

SES VE AYAR

Detaylar için Radyo-teybinizin kullanýmtavsiyelerine bakýnýz.

Ses

Ýyi bir radyo-teyp ses seviyesi büyükölçüde bas ve tiz seslerin seviyelerinebaðlýdýr. Aslýnda deðiþik çeþit müzikler veses programlarý genellikle baz ve tizseslerin deðiþik karýþýmlarýndan oluþur.

Ayar

Sað ve sol hoparlör kanallarýnýn ve ön vearka ses seviyelerinin uygun ayarý önem-lidir.

Eðer bir ste reo kayýt veya yayýn dinliyor-sanýz, sað ve sol hoparlör ayarý deðiþimi-nin bir tarafýn sesini arttýrýrken diðeriniazaltacaðýný unutmayýnýz.

RADYO ANTENÝ

Antenin indirilmesi

Aracýnýzýn anteni arka kelebek camýnýnherbirine basýlmýþtýr.

KASET ÇALAR

Bir kaseti teybe yerleþtirirken kasetin açýktarafý sað tarafta olmalýdýr.

CD (Kompakt Disk) ÇALAR

CD çalarýnýzýn deðiþtirme ünitesi kartuþu 6 CD alacak þekildedir. Diskleri deðiþtirmeünitesine yerleþtiriniz ve “LOAD” düðmesi açýklamalarýna bakýnýz.

CD çalar otomatik olarak ilk parçadan baþ- layarak çalmaya baþlayacaktýr. Parçalarýntamamý çalýndýðýnda, bir sonraki CD’nin ilk parçasýndan çalmaya baþlayacaktýr.

CD çalar 12 cm. çapýndaki diskleri çalmaküzere tasarlanmýþtýr.

134

UYARI

Arka kelebek camýna takýlan cam filmi(özellikle iletken veya metalik tipolanlar) radyo hassasiyetinin azalma-sýna sebep olabilir.

UYARI

Kasetçalarýn hiç bir parçasýný yaðla-mayýnýz ve kasetten baþka hiç bir þe-yin içine girmesine izin vermeyiniz. Aksi taktirde kasetçalarýnýz hasar görebilir.

-Kumandalarý ve çalýþmasý

Düðmelerin ve kumandalarýn ayrýntýlý özel- likleri izleyen sayfalarda verilmiþtir.

135

UYARI

u Ýki diski ayný anda sokmaya çalýþ-mayýnýz, aksi taktirde diskçalarýnýzhasar görebilir. Ayný anda sadecetek disk kullanýnýz.

u Diskçalarýn hiç bir parçasýný yaðla-mayýnýz ve diskten baþka hiç birþeyin içine girmesine izin verme-yiniz.

1 2 3 4 5 6 (Ýstasyon hafýza düðmeleri)

Bu düðmeler, radyo istasyonlarýný hafýzayaalmak ve tekrar çaðýrmak için kullanýlýrlar.

Düðmelerden birisine bir istasyonu ayar-lamak için: Arzu ettiðiniz radyo istasyo-nunu ayarlayýnýz (”TUNE-ÝSTASYON A-YAR” ya da “SEEK/TRACK” düðmesinebakýnýz). Hafýza düðmesine basýnýz ve birbip sesi duyana kadar basýlý tutunuz, böy-lece radyo istasyonunun frekansý o düð-meye kaydedilmiþ olacaktýr. Basmýþ ol-duðunuz düðme numarasý da ekrandabelirecektir.

Düðmelerden birisine ayarlanmýþ bir istas- yonu çaðýrmak için: Ýstediðiniz hafýza düð- mesine kýsa bir an basýp býrakýnýz. Düð-menin numarasý ve istasyon frekansýekranda belirecektir.

Bu radyo-teyp sistemi, her bir düðmeyebir adet MW ve LW, üç adet FM istasyonu kaydedebilir. (”AM” ya da “FM” düðme-sine bastýðýnýzda ekranda “MW”, “LW”,“FM1”, “FM2” ya da “FM3” belirecektir.)

Kaset/CD çýkartma düðmesi

Teyp içindeki kaseti çýkartmak için budüðmeye basýnýz.

CD (Com pact disk) çalar

CD’yi çýkartmak için bu düðmeyi kullanýnýz.

CD’yi çýkartmak için düðmeye basýp býra-kýnýz.

Çýkartmak istediðiniz disk numarasý ekran- da görününceye kadar “V” (3 nolu düðme) veya “ ” (4 nolu düðme) tuþlarýna basa-rak diski seçiniz. Daha sonra çýkartmadüðmesine basýnýz.

Bütün yüklenmiþ diskleri çýkartmak içinçýkartma düðmesini bip sesi duyuluncayakadar basýlý tutunuz. Ýlk olarak en sonçalýnan CD çýkar. Eðer CD yuvasýndanuzunca bir süre çýkarýlmazsa bütün diskleri çýkarma fonksiyonu iptal olur.

Pro gram

Çalmakta olan kasetin diðer yüzünü din-lemek için (4 nolu düðme) düðmeyebasýnýz. Çalýnmakta olan taraf ekrandabelirtilir. (”p” üst yüzü, “q” alt yüzügösterir.)

Otomatik geri dönüþ özelliði (Auto-rever-se): Teypteki kasetin bir yüzü sonunaulaþtýðýnda, otomatik olarak geri dönüþ ile kasetin diðer yüzü çalýnmaya balar. Budurum, teypteki kasetin her iki yönde ça-lýnmasý için de geçerlidir.

Hýzlý ileri geri tuþlarý

Kaset çalar

Kaseti hýzlý ileri sarmak için düðmenin (6 nolu düðme) tarafýna basýnýz. Ekranda“FF” yazýsý belirecektir. Kaseti hýzlý gerisarmak için düðmenin (5 nolu düðme) tarafýna basýnýz. Ekranda “REW” yazýsýbelirecektir.

Hýzlý ileri sararken sarmayý durdurmak içinhýzlý ileri tuþuna veya “TAPE” tuþunabasýnýz; hýzlý geri sararken sarmayý durdur-mak için hýzlý geri tuþuna veya “TAPE”tuþuna basýnýz.

Eðer kaset, geriye tamamen saracak olur-sa kaset çalýcý önce duracak sonra aynýyüzü çalacaktýr. Eðer kaset ileri doðru ta-mamen saracak olursa otomatik geri dö-nüþ özelliði ile kasetin diðer yüzü çalmaya baþlayacaktýr.

CD Çalar

Çalmakta olan parçanýn üzerinde ileri veyageri gitmek için hýzlý ileri sarma (6 noludüðme) veya geri sarma düðmesine (5nolu düðme) basýlý tutunuz. Düðmeyibýraktýðýnýzda CD yeniden çalmaya baþlaya-caktýr.

136

V

AF (Alternatif Frekans)

Bu düðme, bütün band içindeki RDS(Radyo Bilgi Sistemi) yayýnlarýný aramakiçin kullanýlýr (“RDS” konusuna bakýnýz).

“AF” düðmesine her basýþýnýzda AF modu aþaðýdaki sýrada deðiþecektir.

AF devrede: “AF” yazýsý ekranda belire-cektir. Bu mod, radyo düðmeleriyle aynýPI (Pro gram tespiti) kodu içinden radyo is- tasyonlarýný bulup iyi ses almalarýnýsaðlar.

REG devrede: “REG AF” yazýsý ekrandabelirecektir. Bu mod, radyo düðmeleriyleayný yerel PI (Pro gram tespiti) kodu için-den radyo istasyonlarý bulup iyi ses alma-larýný saðlar. AF fonksiyonunu kapatmakiçin düðmeye bir kere daha basýnýz.

Eðer radyo sinyali aþýrý zayýflarsa, radyoistasyon aramayý durduracak ve ekranda 2 saniye boyunca “NOTH ING” yazýsý görü-lecektir. Bundan sonra 20 saniye herhangi bir RDS yayýný alamaz ise, radyo yenidenarama yapmaya baþlayacaktýr.

Bu AF özelliðinin kullanýmýndan çýkmakiçin “AF” düðmesine bir kez daha basýnýz.

“AM”

MW ya da LW bandýný seçmek için “AM”düðmesine basýnýz. Düðmeye her basýþý-nýzda ekranda “MW” ya da “LW” görüle-cektir.

AST (Otomatik hafýzaya alma)

Bu düðme, her yayýn bandýnda (MW, LW ve FM3) 6 adede kadar radyo istasyonunu oto- matik olarak hafýzaya almak için kullanýlýr.

FM modunda AST düðmesini kullanacakolursanýz (FM1, FM2, FM3) istasyonlarotomatik olarak FM3 bandýnda hafýzayaalýnacaktýr. Örneðin FM1 modunda iþleme baþlarsanýz mod otomatik olarak FM3’edönecektir.

Bir bip sesi duyana kadar AST düðmesinibasýlý olarak tutunuz. Eðer radyo herhangibir istasyon yakalayamazsa, AST düðme-sine basmadan hemen önceki frekansadönecektir.

AU DIO-TUNE düðmesi

Bu düðme ses tonunu ve balansýný el ileayarlamak için kullanýlýr.

AU DIO-TUNE düðmesi kullanýlarak sestonu ve balans ayarlanabilir ve ASL(Otomatik ses seviyesi) fonksiyonu açýkveya kapalý konuma alýnabilir. ASL fonk-siyonu aracýn gürültüsüne uyumlu olarakses seviyesini otomatik olarak ayarlamakiçin dizayn edilmiþtir.

“AU DIO-TUNE” düðmesine her bastýðýnýz- da, ekrandaki bilgiler deðiþir. Ses tonu,balans ve otomatik ses dengeleyici siste-mi çalýþtýrmak için düðmeyi çeviriniz.

BAS: Düþük bir tona ayar yapmak için.Ekran -5’ten +5’e kadar bir yelpazeyigösterecektir.

MID: Orta bir tona ayar yapmak için.Ekran -5’ten +5’e kadar bir yelpazeyigösterecektir.

TRE: Yüksek bir tona ayar yapmak için.Ekran -5’ten +5’e kadar bir yelpazeyigösterecektir.

FAD: Ön ve arka hoparlörler arasýndakises dengesini ayarlar. Ekran R7’den F7’yekadar bir yelpazeyi gösterecektir.

BAL: Sað ve sol hoparlörler arasýndakises dengesini ayarlar. Ekran L7’den R7’yekadar bir yelpazeyi gösterecektir.

ASL: ASL fonksiyonunu açmak içindüðmeyi saat yönünde çeviriniz. Ekranda“ASL” görülecektir. Kapatmak için düðme- yi saat yönünün tersine çeviriniz.

137

DISC (Kompakt Disk) düðmesi

Radyo ya da teyp konumundan kompaktdisk konumuna geçmek için “DISC” düð-mesine basýnýz. Eðer radyo-teybiniz kapa-lýysa, “DISC” düðmesine basarak kompakt disk çalarý açabilirsiniz. Her iki durumdada bir CD takýlý olmalýdýr.

Radyo-teyp sistemi DISC fonksiyonuna alýn- dýðý zaman ekran, çalmakta olduðu kayýdýnnumarasýný ya da çalmakta olduðu CD’ninve parçanýn sýra numarasýný gösterir.

Eðer sistemde bir prob lem oluþacak olur-sa, ekranda aþaðýdaki altý hata mesajýndan birisi gözükecektir.

Eðer ekranda “WAIT-BEKLE” görüntüle-nirse, bu çevre sýcaklýðýnýn yüksek olma-sýndan dolayý diskçalar içi sýcaklýðýn yük-sek olduðunu gösterir. Diski veya tutu-cuyu çýkarýp CD çalarýn soðumasýný bekle- yiniz.

Eðer ekranda “ERROR 1-Hata 1” görün-tülenirse, bu diskin kirli, hasarlý veya terstakýldýðýný gösterir. Diski temizleyin veyadoðru pozisyonda yerine takýnýz.

Eðer ekranda “ERROR 3-Hata 3” görüntü- lenirse, diskçalarýn içinde bir hata ol-duðunu gösterir. Disk’i çýkarýn. Disk’i tek-rar takýn.

Eðer ekranda “ER ROR 4-Hata 4” görüntü- lenirse, aþýrý akým var demektir. Toyotayetkili satýcý servisine baþvurunuz.

“CD OPEN”: CD çalarýn kapaðý açýktýr.Kapaðý kapatýnýz.

Eðer hata giderilemezse, aracýnýzý Toyotayetkili satýcý servisine götürünüz.

ÙÚ DISC

Bu düðmeyi kullanarak dinlemek iste-diðiniz diski seçebilirsiniz.

Dinlemek istediðiniz diskin numarasý ek-randa belirinceye kadar düðmenin “ ” (3no’lu düðme) yada “ ” (4 no’lu düðme)tarafýna basýnýz.

Dolbyâ B NR*

Dolbyâ B sistemi ile kaydedilmiþ bir kaset dinliyorsanýz, çift D sembolü ile iþaretlen-miþ “ “ düðmeye (3 nolu düðme) basý-nýz. Ekranda çift D sembolü belirecektir.Dolbyâ B NR özelliðini kapatmak için ayný düðmeye tekrar basýnýz.Dolbyâ NR konumu, teyp bandýndakiistenmeyen gürültüleri 10 dB kadar azaltýr.

En iyi ses kalitesini elde etmek için, buözelliði yalnýzca bant Dolbyâ NR sistemiile kaydedilmiþse açýnýz.

*: Dolby gürültü azaltma sistemi, Dolby Laboratu-

arlarý lisansör firmasýnýn lisansý ile kullanýlmak-

tadýr. “Dolby” ve çift D sembolleri Dolby La-

boratuarlarý lisansör firmasýnýn ticari markalarý-

dýr.

FM Düðmesi

FM bandýný seçmek için “FM” düðmesinebasýnýz. Ekranda “FM1”, “FM2” ya da”FM3” görülecektir.

LOAD düðmesi

Bu düðme diskleri CD çalara yüklemekiçin kullanýlýr. CD çalar tek tek yüklenerek6 disk alabilir.

Her seferinde bir disk yüklenebilir. Bununiçin düðmeye kýsa süreli basýp býrakýn.Diskçalarýn her iki yanýndaki ýþýk yeþilyandýðýnda içeri bir adet disk itebilirsiniz.Disk yüklenmesi tamamlandýðýnda CDçalarýn penceresi kapanacaktýr.

Eðer 15 saniye boyunca disk yüklenmezse CD çalar penceresi kapaðý kendiliðindenkapanýr.

138

ÚÙ

Birden fazla disk yüklemek istediðinizde,düðmeye basýn ve basýlý tutunuz. (Radyosistemi açýk olduðunda bip sesi duyulanakadar) CD çalarýn her iki yanýndaki ýþýkyeþil yandýðýnda ilk diski itin. Disk yüklen-dikten sonra CD çalar penceresi kapanýrve birkaç saniye sonra tekrar açýlýr. Yineýþýklar yeþil yandýðýnda CD’yi itiniz. Aynýiþlemi tüm diskleri yükleyene kadar yapý-nýz. Eðer CD çalar tamamen dolmuþsaekranda “DISC FULL” yazýsý görülür.

Eðer 15 saniye boyunca disk yüklenmezse CD çalar penceresi kendiliðinden kapanýr.

PTY (Pro gram tipi)

PTY düðmesine basýnýz. Eðer bir RDS is-tasyonunun PTY kodu alýndýðý sýrada budüðmeye basarsanýz, alýnmakta olanprogramýn tipi ekranda belirecektir.

“PTY” düðmesine her basýþýnýzda pro -gram tipi aþaðýdaki gibi deðiþecektir.

l NEWS-HABER

l SPORTS-SPOR

l TALK-SOHBET

l POP-POP

l CLAS SICS-KLASÝK MÜZÝK

Eðer RDS istasyonunun PTY kodu alýna-mazsa, ekranda NO PTY-PTY YOK mesajýbelirecektir.

Ekranda pro gram tipi yazýlýyken “SEEK/TRACK “ ” - Yukarý frekanslarda istasyonarama veya “ ” - Aþaðý frekanslardaistasyon arama düðmelerinden birisinebasýlýrsa, radyo ayný PTY kodu olan baþkabir istasyon aramaya baþlar. Buna uygunistasyon bulunamazsa, ekranda “NOTH -ING-BOÞ” mesajý görülecektir.

Ekranda pro gram tipi gösterildiði sýrada 6saniye süreyle sisteme dokunulmazsa yada baþka bir iþlem yapýlýrsa, ekrandakipro gram tipi kaybolacak ve radyo, songösterilen tipte bir programý çalmayabaþlayacaktýr.

ALARM: FM bandýndaki herhangi biristasyonun yayýný sýrasýnda veya TAfonksiyonunda eðer bir acil durum uyarýsývarsa “bip” sesi duyulacak ve ekranda“ALARM” yazýsý görülecektir.

PWR.VOL (Güç ve Ses) düðmesi

Radyo-kasetçalar ünitesini açýp kapamakiçin PWR.VOL düðmesine basýnýz. Ses ayarý yapmak için “PWR-VOL” düðmesini çevi-riniz.

RAND (Rastgele parça çalma)

Ýki rastgele parça çalma özelliði vardýr. YaCD deposundaki bütün kompakt disklerde bulunan parçalarý rastgele bir sýrayla din-lersiniz ya da belirli bir kompakt disktekiparçalarý rastgele bir sýrayla dinlersiniz.

Bir diskteki parçalarýn rastgele çalýnmasý:RAND (1 no’lu düðme) düðmesine basýphemen býrakýnýz. Göstergede RAND yazýsýbelirecek ve CD çalar diskteki bütünparçalarý rastgele bir sýrayla çalacaktýr.Rastgele çalma özelliðini kapatmak içinRAND düðmesine bir kez daha basýn.

CD deposundaki bütün parçalarýn rastge-le çalýnmasý:Bir bip sesi duyana kadar RAND düðmesi-ne basýnýz. Göstergede yazýsý beli-recek ve CD çalar, CD deposundaki bütündisklerin bütün parçalarýný rastgele sýraylaçalacaktýr. Rastgele çalma özelliðini kapat-mak için RAND düðmesine bir kez dahabasýnýz.

RDS (Radyo Veri Sistemi) göstergesi

FM istasyonlarý ayarlýyken radyo bir RDSistasyonuna ayarlanmak için otomatik ola- rak RDS moduna geçecektir. Göstergede“RDS” yazýsý ve RDS istasyonunun adýbelirecektir.

139

ÙÚ

RPT (Tekrar)

Kaset Çalar

Kasetten bir parça çalýnýrken “RPT” düð-mesine (2 no’lu düðme) basýnýz. Göster-gede “ ” belirecektir. Kasetin çalmaktaolan parçasý sona erince kaset baþa sarý-lacak ve ayný parça tekrar çalacaktýr. Buiþlem “RPT” düðmesine tekrar basýlýncaya kadar devam eder.

Tekrar özelliðinin düzgün çalýþmasý içinkasetteki parçalar arasýnda en az 3 sn.likboþluk bulunmalýdýr.

CD çalar

Ýki tekrar özelliði vardýr: Ýster diskin birparçasýný, ister tüm CD’yi yeniden çala-bilirsiniz.

Bir parçanýn tekrar çalýnmasý:

Parça çalarken “RPT” düðmesine (2 no’ludüðme) basýp hemen býrakýnýz. Göster-gede “ ” belirecektir. Parça sona er-diðinde otomatik olarak yeniden çalýnýr.Bu iþlem, tekrar özelliðini kapatmak içindüðmeye yeniden basana kadar devameder.

Bir diskin tekrar çalýnmasý:

Bir bip sesi duyana kadar “RPT” düðmesi-ni basýlý tutunuz. Göstergede “ ” be-lirecektir. CD çalar dinlediðiniz diskteki bü- tün parçalarý yeniden çalar. Disk sona er-diðinde CD çalar otomatik olarak diskin bi- rinci parçasýna döner ve yeniden çalar. Bu iþlem, tekrar özelliðini kapatmak için düð-meye yeniden basana kadar devam eder.

SEEK TRACK-PARÇA ATLAMA düðmesi

Radyo

Bu düðmeyi kullanarak radyo istasyonbandý üzerinde aþaðý yukarý giderek birsonraki istasyonu bulur ve yayýnlar.

Bir istasyonu aramak için, düðmenin “Ù”

ya da “Ú” tarafýna basýnýz. Baþka bir istas-yonu bulmak için bu iþlemi bir daha yapýnýz.

Kasetçalar

Bu düðmeyi kullanarak teyp kasetindekiarzu ettiðiniz parçaya kadar olan müzikleriatlayabilirsiniz.

Bir seferde 9 parçayý atlayabilirsiniz.

Düðmenin yukarý ya da aþaðý tarafýnabasýnýz. Ekranda “FF 1” ya da “REW 1”görülecektir.

Sonra “SEEK TRACK” düðmesinin diðertarafýna atlamak istediðiniz parça numa-rasý gelinceye kadar basýlý tutunuz. Eðerbu düðmeye 10 kez basarsanýz, parça at-lama özelliði devreden çýkacaktýr.

Bu özelliðin düzgün çalýþmasý için kaset-teki parçalar arasýnda en az 3 sn.lik boþluk bulunmalýdýr.

Teyp geri sarma durumundaysa çalan yü-zün en baþýna kadar saracaktýr.

Teyp ileri sarma durumundaysa ileri yön-de sararak otomatik olarak diðer yüzünbaþýna gelecektir.

Ancak kasette kayýtlý olan parça bir ko-nuþma, canlý yayýn ya da klasik müzik par- çasý ise bu özellik çalýþmayabilir.

140

CD çalar

Bu düðmeyi kullanarak ileri veya geriyönde parça atlayabilirsiniz.

“SEEK TRACK” düðmesinin “ “ ya da“ “ tarafýna basýlý tutarak dinlemek is-tediðiniz parça numarasýný görebilirsiniz.Çalan parçanýn baþ tarafýna dönmek içindüðmenin aþaðý tarafýna bir kere çabukçabasýnýz.

ST (Ste reo yayýn) göstergesi

Bir ste reo yayýný alýndýðý zaman radyonuzotomatik olarak ste reo yayýna geçecektir.Göstergede “ST” belirir. Sinyal zayýflarsa,radyo, zayýf sinyalin parazit yapmasýnýönlemek için kanal ayrýmýnýn miktarýnýazaltýr. Sinyal çok zayýflarsa radyo ste reo-dan mono yayýna geçer.

TA (Trafik Bilgileri)

Bu düðme bütün dalga boylarýndaki TAistasyonlarýný almak için kullanýlýr.

EON (Geniþletilmiþ Diðer Net work) siste-mi - Dinlemekte olduðunuz RDS istasyonu (EON bilgili) TA (Trafik Bilgileri) modundabir trafik programýný yayýnlamýyorsa, rad-yo EON AF listesini kullanarak otomatikolarak trafik programýna geçecektir.

Trafik programý bitince radyo otomatikolarak baþlangýçtaki programa geri döner.Bir bip sesi bu özelliðin baþladýðýný vesona erdiðini bildirir.

Radyo modunu TP’ye (Trafik programý)getirmek için “TA” düðmesine basýnýz.Göstergede “TP” yazýsý belirir.

TP modunda radyo bir TP istasyonunu ara-maya baþlar. Bir TP istasyonu bulunduðuzaman göstergede pro gram servis adý beli-rir. AF modundayken de radyo AF listesinikullanarak bir TP istasyonu arayacaktýr.

Radyo hiçbir TP istasyonu bulamazsa 2saniye boyunca göstergede “NOTH ING”yazýsý belirecek ve radyo yeniden bir TPistasyonu aramaya baþlayacaktýr.

Bir TP istasyonu bulunduðu zaman, TPsinyali 20 saniye boyunca kesilirse radyootomatik olarak baþka bir TP istasyonuaramaya baþlar.

Radyo modunu “TA”ya ayarlamak için birkez daha “TA” düðmesine basýnýz. Göster- gede “TA TP” yazýsý belirir.

Radyo TA modunda, bir TP istasyonu ara- maya baþlar. Radyo ancak bir TP istasyo-nu bulunduðu zaman sesli ikazda bulunur. Bir TP istasyonu bulunduðu zaman gös-tergede pro gram servis adý belirir. AF mo- dundayken de radyo AF listesini kullana-rak bir TP istasyonu aramaya baþlayacaktýr.

Radyo hiçbir TP istasyonu bulamazsa 2saniye boyunca göstergede “NOTH ING”yazýsý belirecek ve radyo yeniden bir TPistasyonu aramaya baþlayacaktýr.

Bir TP istasyonu bulunduðu zaman, TPsinyali 20 saniye boyunca kesilirse radyootomatik olarak baþka bir TP istasyonuaramaya baþlar.

“TA” ses hafýza fonksiyonu - Trafik bilgile-rini alýrken ses tonu hafýzaya alýnabilir.

Bir sonraki sefer bir “TA” istasyonu açýldý-ðýnda sistem yeni “TA”nýn ses yüksek-liðiyle hafýzadaki ses yüksekliðini karþýlaþ-týrýr otomatik olarak daha yüksek olantonu seçer. Bununla birlikte ses hafýzasýaralýðý sýnýrlýdýr: Eski “TA”nýn ses tonuaralýðýn maksimum sýnýrýndan yüksekse,bu ton maksimum sýnýr; aralýðýn min i mum sýnýrýndan azsa, bu ton min i mum sýnýrolur.

Radyo bir “TA” istasyonuna ayarlýykenhafýzaya alýnmýþ olan “TA” istasyonununses tonundan baðýmsýz olarak sesinyüksekliðini ayarlayabilirsiniz. (Bkz. “PWR. VOL”)

TA modundan nor mal moda dönmek için“TA” düðmesine bir kez daha basýnýz.

141

ÙÚ

KASETÇALAR

Radyo fonksiyonundan kasetçalara geç-mek için “TAPE” düðmesine basýnýz.

TEXT Düðmesi

Bu düðme CD’nin taþýdýðý text bilgileriningörüntü deðiþimi için kullanýlýr.

Görüntünün deðiþimi için CD çalarken“TXT” düðmesine çabukça basýp býrakýnýz. Sýrayla geçen süre, disk baþlýðý, parçabaþlýðý ve kalan süre görüntülenecektir.Eðer text datasý içermeyen bir CD çalar-ken bu düðmeye basýlýrsa “NO TI TLE-BAÞLIK YOK” ekraný görüntülenir.

Eðer CD baþlýðý ya da parça baþlýðýekranda görünmezse, düðmeye basýnýz ve bip sesi duyuncaya kadar basýlý tutunuz.Baþlýk görünecektir.

TUNE (Radyo)

Düðmeyi saat yönünde çevirerek frekansýayarlayýn. Düðmeyi saat yönünün tersineçevirerek frekansý düþürün.

-Araç radyo-teyp sistemi kullanýmnotlarý

RADYO ALIÞI

FM yayýnlarýnýn etkili menzilleri 40 kmkadardýr. Yayýn bölgesinden uzaklaþtýkçasinyaller zayýfladýðý için, radyonuzda incefrekans ayarý yapmanýz ve sesini birazdaha açmanýz gerekebilir. FM bandýndadüz hatlý sinyaller kullanýldýðý için, yüksekbinalar veya tepeler zaman zaman radyo-nuzun alýþýný etkileyebilir. Bunlar FM alýcý-larý için nor mal özelliklerdir ve radyo-nuzda bir arýzaya iþaret etmez.

KASET ÇALAR VE TEYP BANTLARINIZINBAKIMI, KORUNMASI

Teybinizden (kaset çalarýnýzdan) ve kaset-lerinizden en iyi performansý elde edebil-mek için:

Teybin bant okuma kafasýný ve diðerparçalarýný düzenli olarak temizleyiniz.

l Kirli bir bant okuma kafasý ya da bantgeçiþ güzergahý, ses kalitesini düþürürve kasetlerinizin sarmasýna (dolanýpbozulmasýna) sebep olabilir. Bu temiz-liðin en kolay yolu, bir temizleme kaseti kullanmaktýr. (Islak tip temizleme kaseti önerilmektedir.)

Yüksek nitelikli kasetler kullanýnýz.

l Düþük kaliteli kasetler, zayýf ses, düzen- siz çalma hýzý ve sýkýþmadan dolayý sü-rekli geri yönde çalma için dönüþ (auto- re vers ing) gibi birçok sorunlar geti-rebilir. Ayrýca kaset yuvasý içinde dola-nabilirler veya sýkýþabilirler.

l Hasar görmüþ, dolanmýþ ya da etiketidüþmek üzere olan kasetleri kullan-mayýnýz.

l Özellikle sýcak mevsimlerde, eðer din-lemiyorsanýz kaseti teyp içinde býrak-mayýnýz.

l Kasetleri, direkt güneþ ýþýðýndan koru-yarak, kutularý içinde muhafaza ediniz.

142

UYARI

Radyo teyp sisteminin doðru kullanýmý için:

u Radyo teyp sistemi üzerine içecekdökmemeye dikkat ediniz.

u Kasetçalar ya da CD deðiþtirme üni- tesi içine yabancý nesneler sokma-yýnýz.

u Araç içinde cep telefonu kullanmak hoparlörlerden gelen ses kalitesinibozabilir. Ancak bu bir arýza belir-tisi deðildir.

l Toplam çalma süresi 100 dakikadanfazla (bir yüzü 50 dakikadan fazla) ka-setleri kullanmaktan kaçýnýnýz. Bu ka-setlerin bantlarý ince olduðu için kasetçalarýn içine dolanarak sýkýþabilirler.

CD ÇALAR VE CD’LERÝNÝZÝN BAKIMI,KORUNMASI

l Yüksek sýcaklýk CD çalarýnýzýn çalýþmasýný engeller. Sýcak havalarda CD’lerinizi din-lemeden önce klima ile aracýn içinisoðutunuz.

l Engebeli yollar ve vibrasyon CD çalar-ken kaymalara neden olur.

l Eðer CD çalarýnýzýn içine nem girecekolursa ekranda CD’nin çaldýðýný gösterir iþaret olsa bile ses duymayabilirsiniz.Böyle bir durumda CD’yi çýkartýp ku-ruyuncaya kadar bekleyiniz.

l Sadece yukarýdaki gibi etiketli CD’lerikullanýnýz. Aþaðýdaki ürünler CD çalarý-nýzda çalýþmayabilir.

Kopyalanamayan CD’ler CD-R (Yeniden doldurulabilen CD’ler)CD-RW (Yeniden yazýlabilen CD’ler)CD-ROM

Özel þekilli CD’ler

Düþük kaliteli CD’ler

143

CD çalar gözle görülmeyen ve açýðaçýktýðýnda zararlý radyasyon içeren la-zer ýþýnlarý kullanýr. CD çalarýnýzý veri-len talimatlar doðrultusunda kullan-dýðýnýzdan emin olunuz.

Etiketli CD’ler l CD’leri özellikle kartuþa yerleþtirirkendikkatli tutunuz. Kenarýndan tutunuz vebükmeyiniz. Özellikle parlak yüzeye do- kunmamaya özen gösteriniz.

l Kir, çizikler, bükülmeler ve küçük de-likler parçalarýn çalmadan atlanmasýnaya da sürekli çalýnmasýna neden olur.(Küçük delikleri görebilmek için diskiýþýða tutunuz.)

l CD’lerinizi dinlemediðiniz zaman kar-tuþtan çýkartýnýz. Nemden, sýcaklýktanve güneþ ýþýðýndan korumak için plastik kutusu içinde muhafaza ediniz.

CD’lerin temizlenmesi:

Yumuþak ve tüysüz bir bezi su ile ýslatarak diskleri temizleyebilirsiniz. Merkezdenkenarlara doðru düz hatlar takip ederek(dairesel hareketlerle deðil) diski silipdaha sonra yine yumuþak ve tüysüz kurubir bez ile kurulayýnýz. Klasik temizleyicilerveya antistatik cihazlar ile temizlik yap-mayýnýz.

144

UYARI

CD çalarýn ve CD deðiþtiricinin arýza-lanmasýný önlemek için þekilde göste-rildiði gibi özel þekilli ve düþük kaliteliveya etiketli CD’ler kullanmayýnýz.

1. Bö lümGÖS TER GE VEKU MAN DA LA RINÇA LIÞ MA SI

Kýsým 1- 8Klima sis te mi

l Otomatik klima sistemi

· Kumandalarý

· Hava akýþ seçici ayarý

· Çalýþma sýrasýnda dikkat edile-cek noktalar

· Ön göðüs paneli hava çýkýþlarý

l Arka klima sistemi

l Polen fi ltresinin kontrolü vedeðiþtirilmesi

145

—Otomatik Klima sistemi

Kumandalar

1. “AUTO-OTOMATÝK” düðmesi

2. “OFF-KAPAMA” düðmesi

3. Ön cam hava akýþ düðmesi

4. “TEMP” düðmesi (sýcaklýk ayarý)baðýmsýz çalýþma modu: Ön yolcu için.

5. “DUAL” düðmesi

6. “A/C-KLÝMA” düðmesi

7. “MODE-HAVA AKIÞ SEÇÝCÝ” düðmesi

8. Fan hýzý kumandasý

9. Hava giriþ seçici düðmesi

10.“TEMP” düðmesi (sýcaklýk ayarý)baðýmsýz çalýþma modu: Öncelikle sü-rücü ve ikinci olarak ön yolcu için.Birleþtirilmiþ mod: Sürücü için.

146

“AUTO-OTOMATÝK” düðmesi

Klimanýn otomatik çalýþmasý için “AUTO-OTOMATÝK” düðmesine basýnýz. Otomatik çalýþma konumunun seçildiðini göstermek üzere bir gösterge ýþýðý yanacaktýr.

Otomatik çalýþma konumunda klima, sý-caklýða baðlý olarak en uygun fan hýzýný vehava akýþýný seçecektir.

Eðer kendiniz ayar yapmak istiyorsanýz,klimayý manuel de kullanabilirsiniz.

Otomatik çalýþmayý devreden çýkarmakiçin, hava akýþ seçme düðmesi veya fanhýzý seçme düðmesine basýnýz.

Fan hýzý seçme düðmesi

Fan hýzýný ayarlamak için düðmenin “<“

(artýþ) ya da “ >“ (azalýþ) tarafýna basýnýz.

Otomatik çalýþma sýrasýnda, eðer baþkabir fan hýzýný arzu etmiyorsanýz, fan hýzýnýayarlamanýz gerekmez.

Sýcaklýk kumanda düðmesi

Sýcaklýðý ayarlamak için düðmeyi “Ù"

(sýcak) ya da “Ú“ (soðuk) doðru çeviriniz.

Maksimum soðuk ayarý yaptýðýnýzda“MAX COLD” ve maksimum sýcak ayarýyaptýðýnýzda “MAX HOT” görülecektir.

“DUAL” düðmesi

Bu düðme sürücü ve ön yolcu ayarsýcaklýðýný baðýmsýz yapmak için kullanýlýr.

Baðýmsýz ve birleþtirilmiþ mod seçimi içindüðmeye basýnýz.

Baðýmsýz mod: Sürücü ve ön yolcu içinfarklý sýcaklýk ayarý seçilebilir. Baðýmsýzmodun seçildiðini gösteren bir göstergeýþýðý vardýr.

Geliþtirilmiþ mod: Sürücü ve ön yolcuiçin ayný sýcaklýk seçilir.

Ön yolcu için birleþtirilmiþ modda birsýcaklýk seçildiðinde mod otomatik olarakbaðýmsýza geçer.

“OFF-KAPATMA” düðmesi

Klima sistemini kapatmak için bu düð-meye basýnýz.

“MODE-Hava akýþ seçici” düðmesi

Hava akýþ kanallarý seçmek için “MODE-HAVA AKIÞ SEÇÝCÝ” düðmesine basýnýz.

Otomatik çalýþma sýrasýnda, eðer baþkabir hava akýþ þekli arzu etmiyorsanýz, hava akýþ þeklini ayarlamanýz gerekmez.

1. Panel - Hava akýþý genel olarak öngöðüsteki kanallardan gelir.

2. Çift yönlü - Hava ön göðüstekikanallardan ve taban kanallarýndanüflenir.

3. Taban - Hava sadece taban kanallarýn-dan üflenir.

4. Taban/Ön cam - Hava, taban ve öncam kanallarýndan üflenir.

Detaylar için A/C-Klima düðmesi konusun- daki hava akýþ ayarlarýna bakýnýz.

147

Ön cam hava akýþ düðmesi

Bu düðmeye basýldýðýnda, hava akýþýgenel olarak ön cam ýzgaralarýndan gelir.

Düðmeye bir kez daha basýldýðýnda, sis-tem düðmeye basýlmadan önceki ayarla-rýna döner.

Ön cam hava akýþý düðmesine basýldýðýn-da, klima ile baðlantýlý olarak ön cam buðu çözücü devreye girer. Bu durumdayken,hava giriþi kumanda kolu iç sirkülasyonkonumundaysa, “A/C-KLÝMA” düðmesinebasýlmýþ olup olmadýðýna bakýlmaksýzýn,“A/C-KLÝMA” düðmesi gösterge ýþýðý ya-nar. Bunun sebebi, ön görüþ alanýný dahahýzlý þekilde temizlemek içindir.

Klimayý durdurmak için “A/C” düðmesinetekrar basýnýz.

“A/C” düðmesine basýlmamýþ durumday-sa, baþka bir hava akýþý düðmesine basýl-dýðýnda klima devreden çýkar.

Detaylar için “A/C-KLÝMA” düðmesi konu-sundaki hava akýþ ayarlarýna bakýnýz.

Hava giriþ kumanda kolu

Havanýn giriþ yerini deðiþtirmek için budüðmeye basýnýz. Hangi hava giriþ ter-cihinin yapýldýðý ýþýklý olarak görülecektir.

1. Ýç sirkülasyon — Araç içindeki havayýdevirdaim yapar.

2. Dýþ hava — Sisteme dýþarýdan tazehava alýr.

Ön camýn buðulanmasýný önlemek içinklima sisteminin çalýþma þartlarýna baðlýolarak dýþ hava modu otomatik deðiþebilir.

“A/C” Klima Düðmesi

Klimayý çalýþtýrmak için “A/C-KLÝMA” düð-mesine basýnýz. “A/C-KLÝMA” düðmesigösterge ýþýðý yanar. Klimayý durdurmakiçin düðmeye tekrar basýnýz.

Eðer “A/C” düðmesi gösterge lambasý ya-nýp sönerse klima sisteminde bir arýzayý iþa-ret eder ve klima otomatik olarak devredençýkar. Böyle bir durumda bakým için aracýnýzýToyota yetkili servisine götürünüz.

148

-Hava akýþ seçici ayarý -Çalýþtýrma sýrasýnda dikkat edileceknoktalar

l Toyotanýzý güneþte park ettikten sonracamlar açýk bir müddet sürüp serinleti-niz. Bu sýcak havayý uzaklaþtýrýr ve kli-manýz araç içini daha çabuk soðutabilir.

l Ön cam ile mo tor kaputu arasýndaki ha- va giriþ ýzgaralarýnýn yaprak, kar gibinesnelerle týkanmamýþ olduðuna eminolunuz.

l Rutubetli havalarda ön cam kanal-larýndan soðuk hava çýkýþý vermeyiniz.Ýçerideki ve dýþarýdaki sýcaklýk farkýndan dolayý ön cam dýþarýdan buðulanabilir.

l Araç içinde rahat bir hava akýmýolabilmesi için ön koltuklarýn altýnaeþya koymayýnýz.

l Soðuk havalarda, hava giriþ kanallarýn-daki kar veya nemi gidermek için, fanhýzýný bir dakika kadar yüksek devireayarlayýnýz. Bu iþlem camlardaki buðu-lanmayý azaltabilir.

l Tozlu bir yolda araç kullanýrken bütüncamlarý kapatýnýz. Eðer araç içine tozgirmeye devam ediyorsa hava giriþdüðmesini “TAZE HAVA” konumuna a-lýp fan hýz düðmesini de “OFF-KAPALI”dýþýnda bir konuma getiriniz.

149

l Tozlu bir yolda ya da rüzgarlý ve tozlu birhavada öndeki aracý takip ederken aracýn içine toz giriyorsa hava giriþ düðmesinigeçici olarak “RECIRCULATED-ÝÇ SÝR-KÜLASYON” konumuna alarak dýþ havagiriþ kanallarýný kapatýnýz. Bu þekilde içe-riye toz girmesini engelleyebilirsiniz.

Isýtma

En iyi sonuç için, kumandalarý aþaðýdakigibi ayarlayýnýz.

l Çabuk ýsýtma için bir müddet iç havasirkülasyonu konumunu seçiniz. Pence- releri buðudan korumak için iç sýcaklýkartýnca dýþ hava konumunu seçiniz.

l Buðusuz bir ýsýtma için, “A/C-KLÝMA”düðmesine de basýnýz.

l Aracýn içini ýsýtmak için, ön camýnbuðusunu giderirken taban/ön camhava akýþýný seçiniz.

Soðutma

En iyi sonuç için kumandalarý aþaðýdakigibi ayarlayýnýz.

l Hýzlý soðutma için hava giriþini iç sir-külasyon konumunda birkaç dakikatutunuz.

Havalandýrma

En iyi sonucu elde etmek için kumandalarý aþaðýdaki gibi ayarlayýnýz.

Buðu giderme/Buz çözme

Ön camýn iç yüzeyi

En iyi sonuç için kumandalarý aþaðýdakigibi ayarlayýnýz.

Ön cam hava akýþ düðmesine basýldýðýnda “FRESH-DIÞ HAVA” modu otomatikolarak ayarlanýr. Bu ayar, ön görüþ alanýnýdaha hýzlý temizlemek içindir.

“RECIRCULATE-ÝÇ SÝRKÜLASYON” modu- na geri dönmek isterseniz, hava giriþ se-çim düðmesine tekrar basýnýz.

Ön cam hava akýþ düðmesine basýlmasý,buðu giderici baðlantýlý klimayý devreyealýr. Bu durumdayken, “A/C-KLÝMA” düð-mesine basýlmýþ olup olmadýðýna bakýl-maksýzýn, “A/C-KLÝMA” düðmesi göstergeýþýðý yanar. Bunun sebebi, ön görüþ ala-nýný daha hýzlý þekilde temizlemek içindir.

Klimayý durdurmak için “A/C” düðmesinebir kez daha basýnýz.

“A/C-KLÝMA” düðmesine basýlmamýþ du-rumdaysa, baþka bir hava akýþý düðmesinebasýldýðýnda klima devreden çýkar.

150

Fan hýzý—“AUTO-OTOMATÝK” konumundaSýcaklýk—Arzu edilen ýsýya ayarlýHava giriþi—Dýþ (taze) havaKlima—"OFF-KAPALI"

Fan hýzý—“AUTO-OTOMATÝK” konumundaSýcaklýk—Arzu edilen ýsýya ayarlýHava giriþi—Dýþ (taze) havaKlima—"ON-AÇIK"

Fan hýzý—“AUTO-OTOMATÝK” konumundaSýcaklýk—Düþük ýsýya ayarlýHava giriþi—Dýþ (taze) havaKlima—”OFF-KAPALI”

Fan hýzý—“AUTO-OTOMATÝK” konumundaSýcaklýk—Isýtmak için yüksek deðeresoðutmak için düþük deðere doðru ayarlýHava giriþi—Dýþ (taze) havaHava akýþý—Ön cam

l Rutubetli günlerde soðuk havayý ön camayönlendirmeyin. Dýþ ile iç hava sýcaklýklarýarasýndaki fark buðulanmayý arttýrabilir.

Ön camýn dýþ yüzeyi

En iyi sonuç için kumandalarý aþaðýdakigibi ayarlayýnýz.

Ön cam hava akýþ düðmesine basýldýðýnda “FRESH-DIÞ HAVA” modu otomatikolarak ayarlanýr. Bu ayar, ön görüþ alanýnýdaha hýzlý temizlemek içindir.

“RECIRCULATE-ÝÇ SÝRKÜLASYON” modu- na geri dönmek isterseniz, hava giriþ se-çim düðmesine tekrar basýnýz.

Ön cam hava akýþ düðmesine basýlmasý,buðu giderici baðlantýlý klimayý devreyealýr. Bu durumdayken, “A/C-KLÝMA” düð-mesine basýlmýþ olup olmadýðýna bakýl-maksýzýn, “A/C-KLÝMA” düðmesi göstergeýþýðý yanar. Bunun sebebi, ön görüþ ala-nýný daha hýzlý þekilde temizlemek içindir.

Klimayý durdurmak için “A/C” düðmesinebir kez daha basýnýz.

“A/C-KLÝMA” düðmesine basýlmamýþ du-rumdaysa, baþka bir hava akýþý düð-mesine basýldýðýnda klima devreden çýkar.

l Aracýn içini ýsýtmak için, ön camýnbuðusunu giderirken taban/ön camhava akýþýný seçiniz.

-Ön panel hava çýkýþlarý

Yan çýkýþlar

Orta çýkýþlar

Hava akýþý kumandasý tatminkar deðilse,ön panel hava çýkýþlarýný kontrol ediniz. Ön panel hava çýkýþlarý, þekilde gösterildiðigibi açýlýp kapatýlabilir.

151

Fan hýzý—“AUTO-OTOMATÝK” konumundaSýcaklýk—Isýtmak için yüksek deðeredoðru ayarlýHava giriþi—Dýþ (taze) havaHava akýþý—Ön cam

Arka klima sistemi

1. Sýcaklýk ayar düðmesi

2. Fan hýzý seçme düðmesi

3. Ana düðme

1. Sýcaklýk kumanda düðmesi

Bu düðme, soðutulan havanýn derecesiniayarlamak için kullanýlýr. Sýcaklýðý düþür-mek için düðmeyi sola, yükseltmek içinsaða çeviriniz. Arka soðutma sistemi sý-caklýk ayarýný, ön soðutma sistemi sýcak-lýðýnýn ±5 °C farklýlýðý içerisinde yapabilir-siniz.

2. Fan hýzý seçme düðmesi

Fan hýzýný ayarlamak için düðmeyiçeviriniz.

Düðmekonumu

AUTO LO-HI

Fan hýzýOtomatik ayar

Azaltmak nArtýrmak

Otomatik çalýþma sýrasýnda, eðer baþkabir fan hýzýný arzu etmiyorsanýz, fan hýzýnýayarlamanýz gerekmez.

3. Ana düðme

Ön klima sistemi açýk olduðunda, bu düð-meye basarak arka soðutma sistemini ça-lýþtýrýr veya kapatabilirsiniz. Eðer ön kli-ma sistemi kapalý iken düðmeye basýp ar-ka soðutma sistemini çalýþtýrmak isterse-niz arka soðutma sistemi çalýþmayacak-týr.

152

Polen filtresinin kontrolü vedeðiþtirilmesi

Polen filtresinin periyodik olarak deðiþ-tirilmesini gösteren bilgi etiketi þekildegösterildiði gibi torpido kapaðýnýn içtarafýndadýr.

Polen filtresi havada yer alan toz, polengibi partiküllerin klimadan araç içerisinegeçmesini önler.

Polen filtresi toprido gözünün arkasýn-dadýr.

Uzun süreli kullaným sonucunda polenfiltresi kirlenip týkanabilir. Eðer camlarý-nýz kýsa sürede buðulanýyorsa, ya da kli-ma ve kaloriferde belirgin verim düþük-lüðü varsa polen filtresinin deðiþtirilmesi gerekebilir.

Klimanýn etkinliðini korumak için peri-yodik olarak polen filtresini kontrol edinizve deðiþtiriniz.

1. Torpido gözünü açýnýz ve torpido gözünün iki yanýna bastýrarak týrnaðýayýrýnýz.

Klipsleri sökerek torpido gözünüçýkartýnýz.

153

2. Kapak klipslerini bastýrýp filtre yuvasý- ný dýþarý doðru çekiniz.

3. Filtreyi filtre yuvasýndan kaldýrarakçýkarýnýz.

4. Filtrenin yüzeyini inceleyiniz.

Eðer filtre yalnýzca orta derecede tozlu iseters yüzünden basýnçlý hava tutmaklatemizlenebilir. Filtreyi yýkamayýnýz ya dayað bulaþtýrmayýnýz.

Eðer kirli ise, filtrenin deðiþtirilmesi ge-reklidir.

154

UYARI

Polen filtresi uygun konumda takýl-malýdýr. Polen filtresi çýkarýlmýþ vazi-yette klimayý kullanýrsanýz, toz tutuþuolmayacak ve klima performansýnýnetkilenmesine neden olacaktýr.

1. Bölüm

GÖSTERGE VEKUMANDALARINÇALIÞMASI

Kýsým 1-9Diðer ekipmanlar

· Araç bilgi ekraný

· Çakmak ve Küllük

· Güç besleme çýkýþý

· Torpido gözü

· Küçük malzeme kutusu

· Bagaj gergi kancalarý

· Að cebi

· Ön bardak tutucularý

· Arka bardak tutucularý

· Arka konsol

· Kaðýt mendil kutusu

· Bagaj örtüsü

· Taban paspasý

Araç bilgi ekraný

1. Saat

2. Sürüþ bilgileri göstergesi

3. Pusula

4. “RE SET” düðmesi

5. “ “ Düðmesi

6. “ “ Düðmesi

7. “MODE” düðmesi

8. Dýþ sýcaklýk göstergesi

155

p

q

Araç bilgi ekraný aþaðýdaki bilgileri içerir.

1. Sürüþ bilgileri (Daha detaylý bilgi için“Sürüþ bilgileri” kýsmýna bakýnýz).

2. Saat (Daha detaylý bilgi için “Saat”kýsmýna bakýnýz).

3. Dýþ sýcaklýk (Daha detaylý bilgi için“Dýþ sýcaklýk göstergesi” kýsmýna baký- nýz).

4. Pusula (Daha detaylý bilgi için“Pusula” kýsmýna bakýnýz).

Kontak anahtarý “ON” konumuna getiril-diðinde, araç bilgi ekraný daha öncekontak kapatýldýðýndaki son konumunageri döner.

Eðer araç bilgi ekranýnýn elektrik baðlantýsý tamamen kesilirse, ekran otomatik olarakilk haline gelecektir.

Ekran parlaklýðýný (ýþýk seviyesini) ayarla-yabilirsiniz. Ayarlamayý yapmak için“EKRAN PARLAKLIÐININ AYARLANMASI” bölümüne bakýnýz.

Stop lambalarý kapalý

Stop lambalarý açýk

EKRAN PARLAKLIÐININAYARLANMASI

Kontak anahtarý “ACC” veya “ON” konu-munda olmalýdýr. Ekran parlaklýðýný ayar-lamak için “MODE” düðmesine basýnýz ve2 saniye kadar basýlý tutunuz. Ekranda“LIGHT” yazýsý belirecektir.

Parlaklýðý artýrmak için — “p” tuþunabasýnýz.

Parlaklýðý azaltmak için — “q” tuþunabasýnýz.

Stop lambalarý kapalý— Parlaklýk 3 seviye-de ayarlanýr.

Stop lambalarý açýk— Parlaklýk 6 seviyedeayarlanýr.

Herhangi bir düðmeye 6 saniye basýlmazise ekran nor mal seviyesine geri dönecek- tir.

156

Aracý kullanýrken hareket halinde araçbilgi ekraný modlarý ile uðraþmayýnýz.Bu tür mod deðiþimlerini aracý tama-men durdurduðunuzda yapýnýz.

-Sürüþ bilgi ekraný

Kontak anahtarý “ON” konumunda iken“MODE” tuþuna her basýldýðýndaaþaðýdaki bilgiler görülebilir.

“MODE” tuþuna her basýþta aþaðýdakibilgilerde geçiþ yapýlabilir.

1. Ortalama ve anlýk yakýt tüketimi

2. Sürüþ (kullaným) menzili

3. Ortalama araç hýzý

4. Barometre modu

5. Altimetre 50 m veya 200 ft modu

6. Altimetre 200 m veya 1000 ft modu

7. Kronometre

Sürüþ bilgi göstergesinde yansýtýlanbilgiler genel sürüþ koþullarý içindir. Sürüþ ve yol koþullarýna göre bilgiler deðiþiklikgösterebilir.

BÝRÝM AYAR MODU

Birim A veya birim B’yi seçebilirsiniz.

Amaç Birim A Birim B

1. Ortalama ve anlýk yakýt tüketimi

km mil

2. Sürüþ menziliL/100km

MPG

3. Ortalama araç hýzý

km/h MPH

4. Barometre hPa IN.HG

5. Altimetre m ft.

Birimi seçmek için “MODE” tuþuna basýnýz ve 2 sn. basýlý tutunuz. Bilgi ekraný ayarmoduna geçecektir. “MODE” tuþuna “SET UNIT” ifadesi belirene kadar birkaç kezbasýnýz.

Nor mal ifadenin alt tarafýnda birim ifadesiyanýp söner. “RE SET” tuþuna basarakbirim seçimi yapýnýz.

Nor mal moda dönmek için “MODE”tuþuna basýnýz.

157

1. Ortalama ve anlýk yakýt tüketimikonumu

Her iki saniyede bir deðiþerek yakýt tüke-timi ekranda gösterilir.

Ortalama yakýt tüketimi—

Ortalama yakýt tüketimi, toplam sürüþmesafesi ve mo tor çalýþýr durumdakitoplam yakýt tüketimi esas alýnarakhesaplanýr ve görüntülenir.

Ortalama yakýt tüketimi ekraný her 5dakikada bir deðiþerek geçmiþ 100dakikalýk kullanýmdaki yakýt tüketimibilgilerini grafik olarak gösterir.

Grafik ekranýnýn altýndaki numerik ekranölçümün baþladýðý andan itibarenki orta-lama yakýt tüketimini gösterir. Ekran her10 saniyede bir yeni deðer hesaplamasýyapar.

Hesaplamayý sýfýrlamak ve yeniden baþlat- mak için “RE SET” tuþuna basýnýz ve 1saniyeden fazla basýlý tutunuz.

Anlýk yakýt tüketimi—

Anlýk yakýt tüketimi mo tor çalýþýr durum-daki sürüþ mesafesi ve yakýt tüketimiesas alýnarak hesaplanýr ve görüntülenir.

Anlýk yakýt tüketimi grafikle görüntülenir.

Sýfýrlamak için “RE SET” düðmesine 1saniyeden fazla basýlý tutunuz.

158

2. Sürüþ menzili

Sürüþ menzili konumunun ekranda gö-rünmesi için “RANGE-MENZÝL” düð-mesine 1 saniye basýnýz.

Grafik olarak verilen bilgiler, kullanýmþartlarýna göre son 12 saatteki her 30dakikada bir menzil deðiþimlerini gös-terir.

Sürüþ menzili hesaplanýrken, aracýn de-posundaki yakýt miktarý ve geçmiþ yakýttüketimi temel alýnýr.

Sürüþ menzili ekraný, son 12 saatteki ara-cýn seyahat edebileceði mesafe deðiþik-liðini 30 dakikalýk aralýklar ile bir grafik ha-linde gösterir.

Sürüþ menzili, yakýt göstergesi “R” yi gös- terinceye kadar yaklaþýk olarak gidile-bilecek mesafeyi gösterir. Menzil aracýngerçek olarak gidebileceði mesafedenfarklýdýr.

Gösterilen deðer 1 km’deki yakýt tüketimi-ne karþýlýk gelecek þekilde sürekli deðiþimgösterir.

Her yakýt ikmalinden sonra hesaplamayeniden ayarlanmalýdýr.

3. Ortalama araç hýzý

Ekranda ortalama araç hýzý modunu gö-rüntülemek için “AVG.SPD-ORTALAMAHIZ” düðmesine basýnýz.

Ortalama hýz ölçer ekraný son 2 saat için- de aracýn hýzýndaki deðiþiklikleri 5’er da-kika aralýklarla bir grafik halinde gösterir. Noktalar 5 dakika içindeki ortalama hýzý10 km/h’lik farklarla gösterir.

Grafiðin altýndaki sayýsal ekran aracýn top-lam ortalama hýzýný ölçüm baþlangýcýndanitibaren gösterir.

Hesaplamayý sýfýrlamak için “RE SET” düð-mesini 1 saniyeden fazla basýlý tutunuz.

159

4. Barometre

Ekranda 1 saniye “BARO” ifadesi gözükür ve sonra deðiþerek grafik þekline dönü-þür.

Barometre araç içinde son 12 saattemeydana gelen basýnç deðiþikliklerini 30dakikalýk aralýklar ile bir grafik halindegösterir. Grafik 600 hPa’dan 1050 hPa’yakadar olan basýnç deðerlerini gösterir.Atmosfer basýncý 2 hPa’lýk aralýklarlagösterilir.

Eðer deðerler dikey ekseni aþýyorsa, grafik ekraný otomatik olarak kayar ve “u” veya“t” iþareti 2-3 defa yanýp söner. Grafiðingeri kalan kýsmýný görmek için “p” veya“q”tuþuna basarak ekraný kaydýrabilirsi-niz.

Grafiðin altýndaki sayýsal ekran o andakiatmostferik basýncý 1 hPa’lýk aralýklarlagösterir. Ekran 600 hPa ile 1050 hPa ara-sýndaki deðerleri gösterir. Yukarýdaki ör-nekte o andaki basýnç 972 hPa dýr.Gösterge her 1 saniyede bir deðiþir.

Barometre ekraný kapý ve pencerelerinaçýlýp kapanmasýna ve sürüþ koþullarýnabaðlý olarak gerçek atmosferik basýnçtansapmalar gösterebilir.

Altimetre 50 (m)

Altimetre 200 (ft)

160

5. Altimetre 50 (m) ya da 200 (ft)

“ALTI 50” veya “ALTI 200” göstergeleriher 1 saniyede bir deðiþir.

Altimetre her 5 dakikada bir son 2 saatiçindeki yükseklik deðiþikliklerini birgrafik halinde gösterir. Altimetre 50 veAltimetre 200 farklý aralýklarda çalýþýr.

Skala kýsaca þöyledir.

Altimetre 50 (m)..... 1 nokta = 50 m

Altimetre 200 (ft)..... 1 nokta = 200 m

Birim seçimi için bu bölümdeki “Birimayar modu” ‘na bakýnýz.

Eðer deðerler dikey ekseni aþýyorsa, grafik ekran otomatik olarak kayar ve “u” veya“t” iþareti ve “50” veya “200”, 3 kereyanýp söner.

Grafiðin altýndaki sayýsal ekran o andakiyüksekliði 10 m’lik aralýklarla deðiþtirir.Ekran 0 metre ile 4000 metre arasýndakideðerleri gösterir. Yukarýdaki örnekte oandaki yükseklik 350 metredir. Göstergeher 2 saniyede bir yeniden hesaplamayapar.

Altimetrenin gösterdiði deðerlerin yalnýz-ca yaklaþýk deðerler olduðunu unutmayý-nýz. Altimetre deðerleri nor mal hava ko-þullarý altýnda hesaplar. Çeþitli hava koþul- larý yani basýnç ve sýcaklýk þartlarýnda, alti- metre deðerleri de deðiþkenlik göstere-bilir. Altimetre deðerlerinde bariz bir yanýl- gý saptanýyorsa “RE SET” tuþuna basýnýz.Araç içerisindeki sýcaklýk ve basýnçta budeðerin deðiþmesine neden olabilecek bir noktadýr.

Eðer gerçek yükseklik deðeri biliniyorsa,bu deðer referans alýnarak altimetre ek-raný da düzeltilebilir. Detaylar için bu bö-lümdeki “Altimetrenin kalibrasyonu” kýs-mýna bakýnýz.

Altimetrenin kalibrasyonu

Kalibrasyon sadece doðru yükseklikbilindiðinde geçerlidir. Altimetre 50 (m)veya 200 (ft) ekranda iken “p” ya da “q”düðmesine basarak yükseklik deðerini 10(m) yada 50 (ft) aralýklarla yükseltipalçaltýnýz. Altimetre 50 (m) ve 200 (ft) aynýanda kalibre edilir.

“RE SET” düðmesine 1 saniye süre ilebasarak sýfýrlayýnýz.

161

Altimetre 200 (m)

Altimetre 1000 (ft.)

6. Altimetre 200 (m) ya da 1000 (ft.) mo-du

“ALTI 200” veya “ALTI 1000” ifadesi ek-randa 1 saniye için görünür ve sonra ek-ran grafik haline dönüþür.

Altimetre grafiði son 2 saatteki deðerleriher 5 dakikada bir deðiþerek gösterir.

Grafikteki iþaretler: Dot=Nokta

Altimetre 200 (m). . . . . . . . . . . . . 1 dot = 200 m

Altimetre 1000 (ft.)

. . . . . . . . . . . . . 1 dot = 1000 ft.

Birim seçimi için bu bölümdeki “Birimayar modu” kýsmýna bakýnýz.

Eðer deðerler dikey ekseni aþýyorsa, gra-fik ekran otomatik olarak kayar ve “u”veya “t” iþareti ve “200” veya “1000”, 3kere yanýp söner.

Grafiðin altýndaki sayýsal ekran o andakiyüksekliði 10 m’lik aralýklarla deðiþtirir.Ekran 0 metre ile 4000 metre arasýndakideðerleri gösterir. Yukarýdaki örnekte oandaki yükseklik 350 metredir. Göstergeher 2 saniyede bir yeniden hesaplamayapar.

Altimetrenin gösterdiði deðerlerin yalnýz-ca yaklaþýk deðerler olduðunu unutmayý-nýz. Altimetre deðerleri nor mal hava ko-þullarý altýnda hesaplar. Çeþitli hava ko-þullarý yani basýnç ve sýcaklýk þartlarýnda,altimetre deðerleride deðiþkenlik göstere-bilir. Altimetre deðerlerinde bariz bir yanýl- gý saptanýyorsa “RE SET” tuþuna basýnýz.Araç içerisindeki sýcaklýk ve basýnçta budeðerin deðiþmesine neden olabilecek bir noktadýr.

Eðer gerçek yükseklik deðeri biliniyorsa,bu deðer referans alýnarak altimetreekraný da düzeltilebilir. Detaylar için bubölümdeki “Altimetrenin kalibrasyonu”kýsmýna bakýnýz.

162

Altimetrenin kalibrasyonu

Kalibrasyon sadece doðru yükseklikbilindiðinde geçerlidir. Altimetre 200 (m)veya 1000 (ft) ekranda iken “p” ya da “q” düðmesine basarak yükseklik deðerini 10(m) yada 50 (ft) aralýklarla yükseltipalçaltýnýz. Altimetre 200 (m) ve 1000 (ft)ayný anda kalibre edilir.

“RE SET” düðmesine 1 saniye süre ilebasarak sýfýrlayýnýz.

7. Zaman ölçer (kronometre)

Zaman ölçer istendiði andan itibaren za-maný ölçer ve ekranda gösterir. Ölçüle-bilir maksimum zaman 19 saat 59 daki-kadýr. Eðer bu zaman aþýlýrsa ekran baþayani 0:00 dakikaya döner ve ölçüme de-vam eder. Yukarýdaki örnekte ekran öl-çüm baþladýðýndan itibaren 13 saat 53dakika olduðunu gösteriyor.

Grafik göstgergesi

1. Saat grafiði ........... 1 dot = 1 saat

2. Dakika grafiði......... 1 dot = 1 dakika

3. Saniye grafiði.........1 dot = 10 saniye

163

-Saat

Dijital saat kontak anahtarý “ACC-AKSE-SUAR” ya da “ON-AÇIK” konumundaiken zamaný gösterir.

“SET CLOCK” göstergesi çýkýp yanýp sön-meye baþlayýncaya kadar “MODE” düð-mesine 2 saniye basýnýz. Saat göstergesiyanýp sönmeye baþlayacaktýr.

Düðmeye istediðiniz saat ayarlanýncayakadar basýnýz.

Saati sýfýrlamak için “p” tuþuna basýnýz.

Dakikayý sýfýrlamak için “q” tuþuna basý-nýz.

Saat baþlarýna hýzlý ayar için “RE SET” düð- mesine basýnýz. Örneðin; saat 1:01-1:29arasýný gösterirken “RE SET” düðmesinebasýlýrsa saat 1:00’e dönecektir. 1:30-1:59arasýný gösteriyorsa düðmeye basýldýðýn-da saat 2:00 olacaktýr.

Elektrik baðlantýsýný saatten söktüktensonra tekrar enerji verdiðinizde saat 1:00‘den baþlayacaktýr.

-Dýþ sýcaklýk göstergesi

Dýþ sýcaklýk göstergesi dýþ hava sýcak-lýðýný gösterir. Kontak anahtarý “ACC-AK- SESUAR” ya da “ON-AÇIK” konumundaolmalýdýr.

Görüntülenen deðer 1 saniyede bir gün-celleþir.

Gösterge -30°C ile 50°C arasýndaki sýcak-lýklarý gösterebilir.

Dýþ hava sýcaklýk sensöründe herhangi biranormallik olursa ekranda “- -°C” görüntü- lenecektir. Ekranda “- -°C” görüntülenecek olursa Toyota yetkili satýcý servisinebaþvurunuz.

164

-Pusula

Pusula aracýn ön kýsmýný dikkate alarakyönünüzü gösterir. Yukarýda gösterilendurumda araç kuzeye yönlenmiþ vaziyet- tedir.

Görüntü Yön

N

E

S

W

Kuzey

Doðu

Güney

Batý

Araç aþaðýdaki durumlarda ise pusuladoðru yönü göstermeyebilir:

l Araç dönüþten sonra ve pusulanýn düzolmasý beklenmeden stop edilirse,

l Ani manevradan hemen sonra kontakkapanýrsa,

l Araç eðimli ise,

l Manyetik karýþýklýðýn olduðu, yapaymanyetik alanlarda (yeraltý parký, çelikkule altý, binalar arasý, çatý parký, büyükaraçlar ve demiryolu geçiþleri)

l Araç manyetik etki altýnda ise,

l Akü baðlantýsý kesildiðinde,

Eðer küçük pusulanýn sapmasý küçükse,aracýn hareketi sýrasýnda pusula otomatikolarak kendini kalibre edebilir.

Pusulayý tam doðru olarak kalibre etmekiçin "PUSULANIN KALÝBRASYONU"bölümüne bakýnýz.

Pusula sensörü

Pusula sensörü araç bilgi ekranýnýn içeri-sindedir.

165

UYARI

Metal veya manyetik herhangi bir ob-jeyi araç bilgi ekranýna yaklaþtýrmayý-nýz. Aksi taktirde pusula sensörününarýzalanarak devre dýþý kalmasýna ne-den olabilirsiniz.

Eðer araç manyetik bir alana maruzkalýrsa, pusula doðru yönü gösterme-yecek ve yukarýdaki gibi yanýp sönecektir.

Sürüþ esnasýnda pusula yönü düzeltirsepusula göstergesinin yanýp sönmesiduracaktýr. Yönün daha iyi tahmini vedüzeltmenin daha erken tamamlanmasýiçin yönü elle düzeltebilirsiniz. Dahadetaylý bilgi için "PUSULANIN KALÝBRAS-YONU" bölümüne bakýnýz.

PUSULANIN KALÝBRASYONU (Sapmakalibrasyonu)

Pusuladaki yönlenme manyetik karýþýklýknedeniyle belirlenmiþ yönden sapma gös- terebilir. Bu sapma açýsý yerküre üze-rindeki pozisyona göre deðiþir.

Bu Sapma'nýn Ayarý:

1. Aracý güvenli bir yerde durdurunuz.“MODE” tuþuna 2 saniye veya dahauzunca bir süre basarak sürüþ bilgi ek-ranýný “SET UNIT” ayar konumuna geti- riniz.

2. “MODE” tuþuna “ZONE” ifadesine ge-lene kadar birkaç kere basýnýz. “ZONE”ifadesinin altýndaki rakam yanýp sön-meye baþlayacaktýr.

166

3. Haritadan yararlanarak bulunduðunuzbölgeye göre ZONE seçeneðini “p” ve “q” tuþlarý ile gerçekleþtiriniz.

Bölge numaralarý

Kalibrasyondan sonra MODE tuþuna 2 sn.veya daha fazla basýlý tutarsanýz ya da 6saniye sonra kendiliðinden ekran pusulamoduna geri dönecektir.

167

Araç hareket halinde iken göstergeayarý yapmayýnýz. Ayarlarýnýzý araç dur- duðunda yaptýðýnýzdan emin olunuz.

PUSULANIN KALÝBRASYONU (Daireselkalibrasyon)

Bazen araç döndükten sonra pusulanýnyönü deðiþmeyebilir. Bu durumda kalib-rasyona ihtiyaç vardýr.

Kalibrasyon için aþaðýdaki sýralamayýizleyiniz:

1. Aracýnýzý güvenli bir yerde durdurunuz. MODE tuþuna 2 saniye veya dahauzunca bir süre basarak sürüþ bilgiekranýný “SET UNIT” ayar konumunagetiriniz.

Eðer ayar modunda 6 saniye boyuncaherhangi bir tuþa basýlmazsa sistemotomatik olarak eski þekline dönecektir.

2. “MODE” tuþuna “ADJ. COMP” ifade-sini ekranda görene kadar birkaç defabasýnýz.

Eðer herhangi bir tuþa 6 saniye boyuncabasmazsanýz ekran otomatik olarak eskihaline dönecektir.

3. “RE SET” tuþuna basýnýz ve aracý yavaþ- ça tam bir daireyi tamamlayacakþekilde, yukarýdaki gibi döndürünüz.

168

Pusula ekranýnda “N” iþaretleri yanýpsöner ve sürüþ ekranýnda da “ADJ. NOW” ifadesi gözükür.

“RE SET” tuþuna tekrar basýnýz ve böylecedairesel kalibrasyonu bitirmiþ olursunuz.

4. Dairesel kalibrasyon doðru olarak ta-mamlanmýþsa ekranda “ADJ. OK” ifa-desi belirir ve sonra ekran normaledöner.

Eðer “ADJ. NG” ifadesi ekranda belirirsekalibrasyon baþarýlý olmamýþtýr. (1, 2 ve 3.Adýmlarý tekrarlayýnýz.)

Aracýn mýknatýslanmasý veya manyetikalan gibi bir nedenden dolayý kalibrasyonsonuç vermezse aracýnýzý Toyota yetkilisatýcý servisine götürünüz.

Toyotanýzý satýn aldýktan hemen sonradairesel kalibrasyonunuzu yapýnýz. Eðerakü deðiþimi, kutupbaþý sökülmesi yap-mýþsanýz daima yeniden daireselkalibrasyon yapýlmalýdýr.

l Bir manyetik alanda veya manyetik birkafes yaratabilen yeraltý parklarý, çelikyapýlarýn altlarý veya yakýnlarý, binalarýnarasýnda, katlý ve çatý park alanlarýnda, geçitlerin yakýnýnda, büyük bir aracýnyakýnýnda gibi yerlerde yapýlan dairesel kalibrasyon baþarýlý olmaz.

l Kalibrasyon sýrasýnda herhangi birelektrikli sistemi (moonroof, otomatikcamlar vs.) çalýþtýrmayýnýz, aksi taktirdekalibrasyon engellenebilir.

169

· Dairesel kalibrasyonun baþarýlý ol-masý için güvenli ve boþ açýk biralanda ve insanlardan uzakta yapýl-masý gerekmektedir.

· Kalibrasyon ve ayarlamalarý araç ha-reket halinde iken yapmayýnýz. Bu iþ- lemler yapýlýrken araç mutlaka duru-yor olmalýdýr.

Çak mak ve kül lük

Çakmak ve ön küllük

Arka çakmak

ÇAKMAK

Çakmaðý kullanmak için içeri doðrubastýrýnýz. Isýndýðý zaman kullanýma hazýr þekilde otomatik olarak dýþarý doðruçýkacaktýr.

Mo tor ça lýþ mýyorken, çak ma ðýn ya ký la bil -mesi için kon tak anah tarý AC C-AKSESUAR ko nu mun da ol ma lý dýr.

Çak maðý ba sýlý ko num da tut ma yý nýz.

De ðiþ tir me du ru mun da ori ji nal TO Y OTAçak maðý ile deðiþtiriniz.

KÜLLÜK

Ön küllük—Küllüðü kullanmak için çeki-niz.

Arka küllük—Küllüðü kullanmak için ka-paðý kaldýrýnýz.

Si ga ra nýzý iç tik ten son ra, kül lük teki di ðeriz ma rit le rin tu tuþ ma masý için tam ola raksön dü rü nüz. Kül lük le iþi niz bit ti ðin de ye -rine tam ola rak iti niz.

Ön küllük—Kül lüðü çý kart mak için ki lityayýnýn sa cý na ba sý nýz ve kül lüðü dý þa rýyadoð ru çe ki niz.

Arka küllük—Küllüðü çýkartmak için dýþarýdoðru çekiniz.

170

Ani bir duruþ ya da kaza halinde yara-lanma ihtimalini asgariye indirmekiçin, kullandýktan sonra küllüðü daimakapalý tutunuz.

Güç besleme çýkýþý

Ön

Arka

Güç besleme çýkýþý, hariçten kullanýlacakaraç aksesuarlarýna elektrik beslemesiiçin yapýlmýþtýr.

Güç besleme çýkýþýnýn çalýþmasý için,kontak anahtarý “ACC-AKSESUAR” ya da“ON-AÇIK” konumunda olmalýdýr.

Tor pido gö zü

Torpido gözünü kullanmak için þunlarýyapýnýz.

Açmak için: Açma kolunu çekiniz.

Gösterge paneli ýþýklarý açýkken, torpidogözü açýlýnca iç ýþýðý yanacaktýr.

Kilitlemek için: Ana anahtarý takýnýz vesaat ibresi yönünde çeviriniz.

171

UYARI

u Sigortanýn atmamasý için, toplam12 V/120 W güçten fazla elektriklicihaz baðlamayýnýz.

u Akünün boþalmamasý için, mo torçalýþmazken güç besleme çýkýþýnýgereðinden fazla kullanmayýnýz.

u Güç besleme çýkýþýný kullanma-dýðýnýz zamanlarda kapaðýný kapalýtutunuz. Sokete uygun olan bir fiþdýþýnda baþka cisimler sokmak, yada soket içine herhangi bir sývýdökülmesi, elektrik arýzasýna ya dakýsa devreye sebep olabilir.

Ani bir duruþ ya da kaza halinde ya-ralanma ihtimalini asgariye indirmekiçin, sürüþ sýrasýnda torpido gözü ka-paðýný daima kapalý tutunuz.

Bazý modellerde, küçük malzeme kutusutorpido gözünün içine yerleþtirilmiþtir.

Küçük malzeme kutusu

Küçük malzeme kutularýný kullanmak için resimlerde gösterilen þekilde açýnýz.

Ýlk yardým çantasý tutucusu

Küçük malzeme kutusu ilk yardým çanta-sýný taþýmak üzere tasarlanmýþ kayýþlarasahiptir.

Ýlk yardým çantasý aracýn stan dard donaný- mý olarak verilmemekle beraber bagajdaki bu malzeme kutusunu ilk yardým çantasýný muhafaza etmek için kullanabilirsiniz.

Ýlk yardým çantasýný kayýþlarla sabitleyiniz.

1. Gevþetmek için: Tokayý öne doðruçekiniz.

2. Sýkýþtýrmak için: Kayýþý ucundan çeki-niz.

172

· Ani bir duruþ ya da kaza halinde ya-ralanma ihtimalini asgariye indirmek için, sürüþ sýrasýnda küçük malzemekutusunun kapaðýný daima kapalýtutunuz.

Bagaj gergi kancalarý

Bagaj emniyeti için yukarýda görüldüðügibi bagaj kancalarýný kullanýnýz.

Bagajý yüklemek için 2. kýsýmdaki “Bagajyerleþtirme uyarýlarý” na bakýnýz.

Að Cebi

Arka kapý iç tarafýnda að cebine sahiptir.

Reflektör çantasý aracýn stan dard donaný-mý olarak verilmemekle beraber arkakapýdaki bu cebi reflektör çantasýný muha-faza etmek için kullanabilirsiniz.

Reflektör çantasýný bant ile sabitleyiniz.

Reflektör çantasýnýn yerine sýkýca baðlan-dýðýndan emin olunuz.

Ön bardak tutucusu

Bardak tutucu yuvasý, bardak, kutulan-mýþ meþrubat gibi kaplarý sýkýca kavra-mak üzere tasarlanmýþtýr.

Bardak tutucusu, bölüm ayrýcýsýný kaydýra- rak daha büyük bardak taþýyabilmek içinayarlanabilir. Bölüm ayýrýcýsýný sökerek ye- dek bir kutu gibi kullanabilirsiniz.

173

Arka bardak tutucularý

Tip A

Tip B

Bardak tutucu yuvasý, bardak, kutulan-mýþ meþrubat gibi kaplarý sýkýca kavra-mak üzere tasarlanmýþtýr.

Tip A—Tutucuyu kullanmak için konsolkapaðýný kaldýrýnýz ve kapaðý itiniz.

174

Bardak tutucu yuvalarýna baþka ci-simler koymayýnýz, aksi halde ani birduruþ ya da kaza halinde aracýn içinefýrlayabilecek olan cisimler yaralan-malara sebep olabilirler.

UYARI

Bardak tutucusunun bölüm ayýrýcýsýnýiçerisinde bir bardak varken kaydýrma- yýnýz. Bardaðýn içerisindeki içecek sýç-rayýp dökülerek kabinin veya bardaktutucusunun hasar görmesine nedenolabilir.

· Bardak tutucu yuvalarýna baþka ci-simler koymayýnýz, aksi halde ani birduruþ ya da kaza halinde aracýn içine fýrlayabilecek olan cisimler yaralan-malara sebep olabilirler.

· Ani bir duruþ ya da kaza halinde ya-ralanma ihtimalini asgariye indirmek için, kullanýlmadýðý zaman bardaktutucusunun kapaðýný daima kapalýtutunuz.

· Bardak tutucusu kullanýlýrken koldayamasýný kaldýrmayýnýz.

Arka konsol kutusu

Konsol kutusunu açmak için kilit açmamandalýný çekerek konsol kutusu ka-paðýný kaldýrýnýz.

Kaðýt mendil cebi

Arka konsol kutusunun kapaðýnýn içtarafýnda kaðýt mendil yerleþtirilebilenbir bölüm (cep) mevcuttur.

Kaðýt mendil cebinin kullanýmý:

1. Arka konsol kutusunu mandalýnýserbest býrakarak açýnýz.

2. Kaðýt mendili cebe yerleþtiriniz.

175

Ani bir duruþ ya da kaza halinde yara-lanma ihtimalini asgariye indirmekiçin, sürüþ sýrasýnda kaðýt mendil kutu- sunun kapaðýný daima kapalý tutunuz.

Bagaj örtüsü

Bagaj örtüsünü kullanmak için dýþarýdoðru çekiniz ve kancalara takýnýz.

Bagaj örtüsünü çýkartmak için yukarýkaldýrýnýz.

Bagaj örtüsünü çýkarttýðýnýzda ani bir frenya da kaza anýnda yaralanmalara sebepolmamasý için yolcu bölmesi dýþýnda biryerde muhafaza ediniz.

Taban paspasý

Uygun boyutlarda taban paspasý kullaný-nýz.

Eðer taban paspasý üzerinde delik varsa,tespit klipsleriyle kullanýlmak üzere tasar-lanmýþtýr. Paspasý, tespit klipsi ile tabanhalýsýna baðlayýnýz.

176

Bagaj örtüsü üzerine baþka cisimlerkoymayýnýz, aksi halde ani bir duruþ ya da kaza halinde aracýn içine fýrlayabile- cek olan cisimler yaralanmalara sebepolabilirler. Bagaj örtüsünü iyi bir þekilde muha-

faza ettiðinizden kesinlikle emin olu-nuz.

177

Paspasýn taban halýsý üzerine uygunþekilde yerleþtirildiðini kontrol ediniz.Sürüþ sýrasýnda paspas kayarak, pedal- larýn hareketini engellerse bir kazayasebebiyet verebilir.

178

2. Bö lümTO YO TA’ NIZIKULLANMADANÖN CEKÝ BÝL GÝ LER

· Arazi aracýnýn kullanýmý

· Alýþ týr ma (rodaj) dö ne mi

· Ya kýt

· Yakýt kesme sistemi

· Yurt dý þýn da araç kul la nma

· Üç yollu katalitik konvertör

· Egzoz sis temi ile il gili uya rý lar

· Mo tor yaðý sar fi yatý ile il gili bil -gi ler

· Fren sis te mi

· Fren balatasý aþýnma göstergesi

· Ba gaj yer leþ tir me uya rý la rý

· Tavan bagaj taþýyýcýsý uyarýlarý

· Arka tam pon basamaðý

· TO YO TA’ ný zýn tanýtýlmasý

· Süspansiyon ve þasi

Arazi aracýnýn kullanýmý

Bu aracýn altý nor mal araçlara göre yer-den daha yüksek olduðu için ve aðýrlýkmerkezinin yerden yüksekliðine karþýndaha dar bir ön tekerlek izine sahip ol-masý nedeniyle arazide çok amaçlý kulla-nýma uygun araçlar sýnýfýna girer. Buaraçlarýn özel tasarýmlarý nedeniyle aðýr-lýk merkezleri nor mal araçlara göre dahayüksektir. Aracýn altýnýn yüksek olmasý-nýn bir avantajý da, yolun daha iyi görüle- bilmesidir. Bu araç nor mal iki tekerdençekiþli araçlarýn virajlara girebildiklerihýzlarda, viraj alacak þekilde tasarlanma-mýþtýr. Dolayýsýyla keskin dönüþler veaþýrý hýz aracýn yuvarlanmasýna nedenolacaktýr.

179

Aracýnýzda hasar oluþmasýna ya dabedensel yaralanmalara yol açmamakiçin aþaðýdaki uyarýlara uygun davraný- nýz.

· Yuvarlanmalý bir kazada emniyet ke-merini takmamýþ bir kiþinin takmýþbir kiþiye göre ölme riski daha fazla-dýr. Dolayýsýyla araç hareket halindeiken sürücü ve yolcular emniyet ke-merlerini takmalýdýr.

· Mümkün olduðunca ani manevralar-dan ve keskin dönüþlerden kaçýnýnýz. Benzer araçlarda olduðu gibi bu ara-cýn doðru bir þekilde kullanýlmama-sý, direksiyon hakimiyetinin kaybol-masýna ya da aracýn devrilmesine ne- den olabilir. Ciddi yaralanma veölüm gibi sonuçlar doðabilir.

· Tavan bagaj taþýyýcýsýna yük koymak aracýn aðýrlýk merkezini yükseltecek-tir. Bu durumda yüksek hýzlardan,keskin dönüþlerden, ani kalkýþlardan, ani frenlemelerden ve ani manevra-lardan kaçýnýnýz, aksi halde aracýnkontrolunu kaybederek aracýn devril- mesiyle sonuçlanan kazalara nedenolabilirsiniz.

Alýþ týr ma (rodaj) dö ne mi

Alýþtýrma döneminde a ra cý nýzý yu mu þakkul la ný nýz ve yük sek hýz lar dan ka çý ný nýz.

Aracýnýz için özel dikkat gerektiren bir mo -tor alýþtýrma yöntemine ihtiyaç yoktur.Ancak ilk 10 00 km için aþa ðý daki bir kaçba sit nok ta ya ara cý ný zýn öm rü ve ge le cek -teki ya kýt eko no misi açý sýn dan uy ma lý sý nýz.

l Yüksek gaz vererek kalkýþ yapmaktanve aracý kullanmaktan kaçýnýnýz.

l Motora aþýrý gaz vermekten kaçýnýnýz.

l Ýlk 300 km için de ani du ruþ lar yap ma yý -nýz.

l Dü þük veya yük sek u zun süre ay ný hýz -da git me yi niz.

l Ýlk 800 km için de bir baþ ka araç veyarö mork çek me yi niz.

Ya kýt

Uy gun ya kýt se çimi mo to ru nuz dan iyiper for mans al ma nýn bi rin ci þar tý dýr.

Uy gun ol ma yan ya kýt kul la ný mýn dan kay -nak la nan mo tor arý za la rý ga ran ti kap sa mý-na gir mez.

YA KIT TÝPÝ

Yalnýzca kurþunsuz benzin kullanýnýz.

Benzin istasyonlarýnda bir yanlýþlýðý önle-mek üzere, benzin deposunun doldurmaboðaz deliði daha küçük yapýlmýþtýr.Kurþunsuz benzin pompa tabancalarýnýnküçük uçlarý bu deliðe uyacaktýr, ancakkurþunlu benzin pompalarýnýn standarttabanca uçlarý girmeyecektir.

180

UYARI

Kurþunlu benzin kullanmayýnýz. Kur-þunlu benzin kullanýlmasý, üç yollu ka- talitik konvertörün verimini kaybetme- sine ve emisyon (egzoz gazý) kontrolsisteminin düzgün çalýþmamasýna se-bep olacaktýr. Ayrýca bakým masraf-larýný da artýrabilir.

· Yandan sert rüzgar alan yerlerdeyavaþlayýnýz. Nor mal bir binek araba- ya göre bu aracýn aðýrlýk merkezinindaha yüksekte olmasý, yan rüzgarlar- dan daha çok etkilenmesine nedenolur. Yavaþlamak size çok daha iyidireksiyon hakimiyeti saðlayacaktýr.

· Dik yamaçlarda aracý yokuþa dik(yatay) þekilde sürmeyiniz. Bununyerine yokuþu düz olarak çýkmak yada inmek daha çok tercih edilir. Ara-cýnýzýn diðer arazi araçlarý gibi yanadevrilmesi, öne ya da arkaya devril-mesine göre çok daha kolaydýr.

· Arazide ya da kötü bir zeminde ara-cýnýzý aþýrý hýzla zýplatarak ya da ze-mindeki nesnelere çarparak sürmeyi- niz. Böyle bir sürüþ direksiyon haki-miyetinin kaybolmasýna ve aracýndevrilmesine neden olabilir. Ayrýcaþasi ve süspansiyon elemanlarý ha-sarlanýp pahalý onarýmlara yol aça-bilir.

OKTAN SAYISI

95 ya da daha yüksek oktan sayýlýkurþunsuz süper benzin kullanýnýz.

Belirtilenden daha düþük oktan yakýt kulla- nýlmasý, yüksek þiddetli mo tor vuruntu-suna sebep olacaktýr. Vuruntunun artmasý, motorun hasar görmesine sebep ola-caktýr.

Eðer motorunuzda vuruntu varsa:

Önerilen tip yakýt kullandýðýnýz halde mo -torda kuvvetli vuruntu hissederseniz, yada düz yolda sabit hýzda sürüþ sýrasýndamotorda sürekli olarak vuruntu duyar-sanýz, Toyota yetkili servisine danýþýnýz.

Ancak, hýzlanma sýrasýnda ve rampa çý-kýþlarý sýrasýnda hafif bir vuruntu duya-bilirsiniz. Bu endiþe edilecek bir durumdeðildir.

YAKIT TANKI KAPASÝTESÝ

Deponuzun kapasitesi 87 litredir.

Yakýt kesme sistemi

Yakýt sýzýntý riskini en aza indirmek içinaracýnýz çarpýþmalý bir kaza sonundamotorun durmasý ya da hava yastýðýnýnpatlamasý halinde yakýt pompa sistemisisteme yakýt beslemeyi keser. Sisteminyeniden yakýt ile beslenebilmesi içinkontak anahtarýnýn “ACC-AKSESUAR” yada “LOCK-KÝLÝT” konuma alýnýp motorunyeniden çalýþtýrýlmasý gerekir.

Ülke dýþýn da araç kul la nýl acaðýzaman

To yo ta’ nýz la baþ ka bir ül keye se ya hat et -meyi plan lý yor sa nýz...

Ön ce lik le, gi de ce ði niz ül kede uy gu la nantra fik ile il gi li ya sal ge rek sini m le ri ye rinege ti ri niz.

Ýkin ci ola rak da gi de ce ði niz ül kede ara cý -nýza uy gun ni te lik te yakýt bu lun du ðun danemin olu nuz.

Üç yollu katalitik konvertör

Üç yollu katalitik konvertör, egzoz sis-temi üzerine takýlmýþ bir emisyon (egzozgazý) kontrol cihazýdýr.

Kullaným amacý, egzoz gazýnýn sebep ol-duðu kirliliði azaltmaktýr.

181

· Aracýnýzýn motoru çalýþýrken, egzozçýkýþ borusu civarýnda insan ve yanýcý maddeler olmamasýna dikkat ediniz.Egzoz gazý çok sýcaktýr.

· Aracýnýzý, ot, yaprak, kaðýt veya ku-maþ gibi kolay yanabilecek cisim-lerin üzerinde sürmeyiniz, rölantidebýrakmayýnýz ya da park etmeyiniz.

Motoru yeniden çalýþtýrmadan öncearacýn altýný kontrol ediniz. Eðer araçaltýnda yakýt sýzýntýsý tespit edersenizve onarým gerekiyorsa, motoru yeni-den çalýþtýrmayýnýz.

Egzoz sis te mi i le il gi li u ya rý lar

182

UYARI u Aracýnýzýn motorunun bakýmlý ol-masýný saðlayýnýz. Motor elektriksisteminde, elektronik ateþleme sis- teminde veya yakýt sistemindekiarýzalar, üç yollu katalitik konvertör sýcaklýðýnýn aþýrý artmasýna sebepolabilir.

u Eðer motoru çalýþtýrmakta zorlukçekerseniz ya da mo tor sýk sýk tek-lerse, en kýsa zamanda kontrol içinaracýnýzý Toyota yetkili servisinegötürünüz. Aracýnýzý ve üç yollu ka- talitik konvertör sistemini en iyiToyota yetkili satýcýnýzýn taný-dýðýný unutmayýnýz.

u Üç yollu katalitik konvertörün vetüm emisyon (egzoz gazý) kontrolsisteminin doðru çalýþmasý içinToy ota bakým programýnda belirti-len araç bakýmlarýnýn düzenli olarak yaptýrýlmasý gereklidir.

Üç yollu katalitik konvertöre büyükmiktarda yanmamýþ gaz gitmesi,konvertörün ýsýnmasýna ve yangýn teh- likesi yaratmasýna sebep olabilir. Buve benzeri tehlikeleri önlemek için þuhususlara dikkat ediniz:

u Yalnýzca kurþunsuz benzin kullaný-nýz.

u Depoda çok az benzin kalmýþ þekil-de aracý kullanmayýnýz; benzin ke-sikliði motorda hatalý ateþlemeyesebep olarak üç yollu katalitik kon-vertör üzerine fazla yük getirebilir.

u Aracýnýzý rölantide 20 dakikadandaha uzun süreli çalýþtýrmayýnýz.

u Motora aþýrý gaz vermekten kaçýný-nýz.

u Aracýnýzý iterek ya da çekerek çalýþ- týrmayýnýz.

u Araç hareket halindeyken kontakanahtarýný kapatmayýnýz.

· Egzoz gazýný solumaktan kaçýnýnýz.Kokusuz ve renksiz bir gaz olankarbon monoksit içerir. Baygýnlýða,hatta ölüme sebep olabilir.

· Egzoz sisteminde delik ya da sýzýntýolmadýðýna emin olunuz. Sistemzaman zaman kontrol edilmelidir.Eðer aracýnýzýn altý bir yere vurursa,ya da egzoz sesinde bir deðiþmehissederseniz en kýsa zamandasistemi kontrol ettiriniz.

· Aracýnýzýn motorunu, içeri giriþ vedýþarý çýkýþ için gerektiði durumlarharicinde garaj gibi kapalý alanlariçinde çalýþtýrmayýnýz. Kapalý alandan dýþarý çýkamayan egzoz gazý özellikle çok tehlikeli bir durum yaratýr.

· Park etmiþ durumda, motoru çalýþýrvaziyetteki araç içinde uzun sürekalmayýnýz. Eðer zorunluysanýz, açýkbir alanda park ediniz ve kalorifer yada klima sistemini, dýþarýdan havaalacak þekilde ayarlayýnýz.

Mo tor yaðý sar fi yatý ile il gili bil gi ler

MO TOR YA ÐI NIN GÖ REV LERÝ

Mo tor ya ðý nýn bi rin ci gö revi mo to run içi -nin yað lan ma sý ve so ðu tul ma sý dýr. Mo to -run ran dý man lý bir þe kil de ça lýþ ma sýn daçok bü yük rol oy nar.

MO TOR YAÐI SAR FÝ YATI

Bir mo to run nor mal ça lýþ masý sý ra sýn dabe lir li öl çü de yað yak masý nor mal dir.Nor mal bir mo to run yað yak ma sýnýnsebepleri þun lar dýr:

l Mo tor yaðý, pistonlarý, segmanlarý vesilindirleri yaðlamakta kullanýlmaktadýr.Pistonun silindir içinde aþaðý iniþi sýra-sýnda silindir cidarýnda ince bir tabakayað kalmaktadýr. Araç yavaþlarkenmeydana gelen yüksek deðerdeki eksibasýnç (vakum) bu yaðýn bir kýsmýnýyanma hücresine emer. Bu emilen yaðve silindir cidarýnda kalan yað, ateþle-me sýrasýnda oluþan yüksek ýsý sebe-biyle yanar.

l Mo tor yaðý ay ný za man da emme su -pap larýnýn sap la rý nýn yað lan ma sý için de kul la ný lýr. Bu ya ðýn bir kýs mý, em me za-manýnda ha vay la be ra ber yan ma oda sý- na emi lir ve ya kýt la be ra ber ya nar. Yan -ma so nucu olu þan yük sek sý cak lýk takieg zoz gaz larý eg zoz su pap la rý nýn sap la -rýný yað la yan ya ðýn bir kýs mý nýn yan ma -sýna ne den olur.

Yað sar fi yatý, ya ðýn vis ko zi tesi ile ka li te- sine ve de ara cýn han gi þart lar al týn dakul la nýl dý ðýna bað lý dýr.

De vam lý yük sek hýz da araç kul la nýl dý ðýn dave ayrýca sü rek li hýz lan malý ve ya vaþ la- malý tip sü rüþ ler de yað sar fi yatý ar tar.

Yeni bir mo tor, pis ton, seg man ve si lin diryü zey le ri bir bi rine alýþ ma mýþ ol duðu içindaha faz la yað ya kar.

Yað sarfiyatý: 1000 km.de azami 1.0 litre

Motorun yað sarfiyatýný kontrol ederken,yaðýn incelmesinden dolayý doðru seviye- sinin tam olarak tespit edilemeyeceðiniunutmayýnýz.

Örneðin bir araç sürekli olarak kýsa mesa-feler içinde kullanýlýyorsa ve nor mal mik-tarda yað tüketiyorsa, 1000 km veyasonrasýnda dahi, mo tor yaðý kontrol çu-buðunda herhangi bir seviye düþüklüðügörülemeyebilir. Bunun sebebi, yaðýn ya-kýt ve nem ile kademeli olarak incelmesive seviyesinin aynýymýþ gibi görünme-sidir.

Yaðý incelten maddeler, otoyollar gibiortamlarda yüksek hýzlý sürüþte buhar-laþýrlar ve yüksek hýzda sürüþ sonrasý mo -tor yaðý sarfiyatý artmýþ gibi görünür.

183

· Bagaj kapýsýný ve kelebek camlarýkapalý tutunuz. Açýk kelebek camlarýya da fitili hasarlý bagaj kapýsý egzozgazlarýnýn aracýn içine çekilmesineneden olabilir.

· Aracýnýzýn havalandýrma sisteminindüzgün çalýþmasý için, ön cam ilemo tor kaputu arasýndaki hava giriþýzgaralarýnýn yaprak, kar gibi engel-lerle týkanmamýþ olduðuna emin olu- nuz.

· Eðer araç içinde egzoz gazý kokusualýrsanýz, camlar ve bagaj kapaðýaçýk olarak sürünüz. Hemen sebebi-nin bulunmasýný ve onarýmýný saðla-yýnýz.

MO TOR YAÐ SE VÝYESÝ KONT RO LÜ NÜNÖNEMÝ

Doð ru mo tor ba ký mý nýn en önem li nok ta -la rýn dan bi risi de mo tor yaðý se vi ye si nin,yað lama fonk si yo nunu tam ola rak ye rinege ti re bil me si için ide al se vi ye sin de tu tul -ma sý dýr. Bu ne den le yað se vi ye si nin dü -zen li ola rak kont rolü bü yük önem ta þýr.TO Y OTA, mo tor yaðý se vi ye si nin her yakýt alý ný þýn da kont rol edil me sini tav siye et -mek te dir.

Mo tor yaðý se vi ye si nin kont rolü hak kýn dade tay lý bil gi için bölüm 7-2’deki “Mo toryaðý se vi ye si nin kont ro lü” kýsmýna ba ký nýz.

Fren sis te mi

Fren sistemi, iki ayrý alt sistemi bulunanbir hidrolik sistemdir. Ýki alt sistemdenbirisi arýzalansa da diðeri çalýþmayadevam edecektir. Ancak pedala basmakiçin gerekli kuvvet artacaktýr ve duruþmesafeniz uzayacaktýr. Ayrýca, fren sis-temi uyarý ýþýðý da yanabilir.

FREN SER VOSU

Fren servosu, bir pompa tarafýndan ba-sýncý yükseltilen hidrolik yað ile frenle-meye yardýmcý olmaktadýr. Eðer fren ser-vosunda sürüþ anýnda bir arýza oluþursafren sistemi uyarý lambasý yanacak ve birdüdük sesi sizi uyaracaktýr. Bu durumdafren sistemi düzgün çalýþmayacaktýr. Eðerfrenler yeterince tutmuyorsa pedala dahakuvvetle basýnýz.

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaalýndýðýnda fren sistemi uyarý ýþýðý 60 sn.süreyle yanýk kalabilir. Bu süre sonundaýþýk sönerse bu tamamen nor mal birdurumdur.

Fren pedalýna peþ peþe basýldýðýnda dauyarý ýþýðý yanýp ikaz düdüðü ötebilir. Kýsabir süre sonra her ikiside uyarýyý kesiyorsa bu da nor mal bir durumdur.

Mo tor çalýþtýktan sonra ya da fren peda-lýna peþpeþe basýldýðýnda mo tor bölme-sinden hafif bir ses duyulabilir. Bu frensistemi pompasýnýn sesi olup bir arýzayaiþaret etmez.

184

UYARI

Yað seviyesinin düzenli olarak kontroledilmemesi, yetersiz yaðlama iþlemin-den dolayý ciddi mo tor arýzalarýnasebep olabilir.

Yalnýzca tek fren sistemi çalýþýr haldearacýnýzý sürmeyiniz. Derhal frenlerini-zin onarýmýný yaptýrýnýz.

· Eðer motor stop ederse fren pedalýnýpompalamayýnýz. Fren pedalýna herbasýp býrakma, yedek vakumu tüketir.

· Fren takviyesi tamamen kaybolmuþdahi olsa, frenler yine de çalýþýr. Ancak normal duruma oranla pedala çokdaha kuvvetli basmanýz gerekecektir.Ayrýca duruþ mesafesi de uzayacaktýr.

KÝLÝTLENMEYÝ ÖNLEYÝCÝ FREN SÝSTEMÝ(”ABS” uyarý ýþýklý)

ABS (kilitlenmeyi önleyici fren sistemi),ani fren ya da kaygan yüzeyli yolda fren-leme sýrasýnda tekerleklerin kilitlenme-sini önlemek üzere tasarlanmýþtýr. Busistem, böyle durumlarda direksiyonhakimiyetini kaybetmemenize ve aracýnsavrulmamasýna yardýmcý olur.

Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi, aracýnhýzý yaklaþýk 10 km/s üzerine çýktýðý zamançalýþýr. Aracýn hýzý yaklaþýk 5 km/s altýnadüþtüðünde devreden çýkar.

Köprü ek yerleri, inþaat halindeki çelikplakalarýn olduðu kaygan yol zeminlerinde fren pedalýna basýnca ABS sisteminindevreye girme eðilimi artabilir.

Aracýn motoru çalýþtýrýldýðýnda ya da araçhareket ettirildiðinde, bir kaç saniye içinmo tor kompartýmanýnda hafif bir ses du-yabilirsiniz. Bu durum, kilitlenmeyi önleyi-ci fren sisteminin kendi kendisini kontrolettiðini gösterir ve bir arýzaya iþaretetmez.

ABS fren sistemi çalýþtýðýnda aþaðýdakigibi þartlar oluþabilir, ancak bunlar birarýza belirtisi deðildir:

l Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi çalýþýr- ken, fren pedalýnda ve araç gövdesinde darbeler hissedebilirsiniz. Mo tor böl-mesinde de mo tor stop ettirilmiþ olsadahi hafif bir ses duyabilirsiniz.

l ABS sisteminin çalýþmasý sona erdiðin-de fren pedalý bir miktar ileri gidebilir.

185

“ABS” fren pedalýna doðru þekilde bas-ma: Kilitlenmeyi önleyici fren sistemi çalý- þýrken, fren pedalýnda darbeler hissede-bilir ve bir ses duyabilirsiniz. Böyle bir du- rumda, kilitlenmeyi önleyici fren sistemi-nin görevini tam olarak yapmasýna izinverin ve ayaðýnýzý fren pedalý üzerine daha kuvvetli basýnýz. Freni pompalamayýn, aksi halde frenleme performansý düþer.

ABS fren sistemi, fren mesafesini ký-saltmak için tasarlanmamýþtýr: Aracý-nýzý daima normal hýzlarda sürüp önü-nüzdeki araç ile aranýzda emniyetli birfren mesafesi býrakýnýz.

ABS fren sistemi olmayan bir araç ilemukayese edildiðinde aracýnýz aþaðý-daki þartlarda daha uzun fren mesafe-sine ihtiyaç duyacaktýr:

· Düzgün olmayan çakýllý ve karla kaplý yol yüzeylerinde

· Lastiklere zincir takýlý iken

· Yol bir takým eklemelerden oluþuyorsa

· Çukurlu ve farklý satýh yükseklikleriolan yollarda

Aracýnýza daima üreticinin belirlediðiölçüde ve þiþirme basýncýnda lastik kul- lanýnýz. 4 lastikte ayný özellikte olmalý-dýr. ABS fren sistemi tekerleklerin dön- me hýzlarýný ayrý ayrý okuyan hýz sen-sörlerinden bilgi alarak çalýþýr. Farklýölçüde lastik kullanmak farklý dönmebilgileri yaratacaðý için daha uzunfrenleme mesafesine neden olabilir.

ABS fren sistemine aþýrý güvenmeyi-niz: ABS fren sistemi aracý kontrol et-menize yardýmcý olmakla beraber ara-cýnýzý dikkatli sürmek, yüksek hýzlardan kaçýnmak ve öndeki araç ile aranýzdaemniyetli bir fren mesafesi býrakmakyine de son derece önemlidir.

Eðer lastiklerin yol tutma performansýazalýrsa veya suda kayma (hydroplaning)gerçekleþecek olursa ABS fren sistemiaracý kontrol etmenize yardýmcý olamaz.

“ABS” uyarý ýþýðý

Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaalýndýðýnda bu ýþýk yanar. Eðer ABS frensistemi nor mal olarak çalýþýyorsa birkaçsaniye sonra ýþýk sönecektir. Daha sonrasistemde bir arýza meydana gelecek olur-sa ýþýk tekrar yanacaktýr.

ABS uyarý ýþýðý yandýðýnda (fren sistemi u- yarý ýþýðý sönük iken) ABS fren sistemi ça-lýþmayacak, fakat fren sistemi ABS özelliði olmayan fren sistemi gibi davranacaktýr.

ABS uyarý ýþýðý yandýðýnda (fren sistemi u- yarý ýþýðý sönük iken) ABS fren sistemi ça-lýþmayacak, ani frenlemede veya kayganyüzeyli yollarda tekerlekler kilitlenecektir.

ABS fren sisteminde arýza olduðunda“VSC TRC” uyarý ýþýðý “ABS” uyarý ýþýðý ile birlikte yanabilir.

Aþaðýdaki durumlardan herhangi birisi-nin olmasý, uyarý ýþýðý sistemi tarafýndanizlenerek kontrol edilen parçalarla ilgilibir arýzayý gösterir. Bakým için en kýsa za- manda aracýnýzý Toyota yetkili servisinegötürünüz.

l Yukarýda belirtildiði gibi uyarý ýþýðýyanmazsa, ya da sürekli yanýk kalýrsa.

l Araç hareket halindeyken uyarý ýþýðýyanarsa.

Eðer araç kullanýrken bu ýþýk yanýp sönerve tekrar yanmazsa bu nor mal bir durum-dur.

Aþaðýdaki þartlarýn oluþmasý bir arýzabelirtisi deðildir:

l Kontak anahtarý “ON-AÇIK” konumunaalýndýðýnda fren sistemi uyarý ýþýðý 60sn. süreyle yanýk kalabilir. Bu süresonunda ýþýk sönerse bu tamamen nor -mal bir durumdur.

l Fren pedalýna peþ peþe basýldýðýnda dauyarý ýþýðý yanabilir. Kýsa bir süre sonrauyarý kesiliyorsa bu da nor mal birdurumdur.

KAMPANALI DÝSK TÝP EL FRENÝ

Aracýnýz kampanalý disk tipi el frenine sa-hiptir. Bu tip el freni sistemi ya periyodikolarak ya da ba la ta veya kampana deðiþ-tirildiðinde alýþtýrýlmalýdýr.

Alýþtýrma iþini Toyota yetkili satýcýlarýndayaptýrýnýz.

FREN DESTEK SÝSTEMÝ (ABS frensistemi ile)

Frene hýzla bastýðýnýzda fren destek sis-temi acil durulmasý gerektiðine karar ve-rir ve fren pedalýna yeterince güçlü bas-mayan sürücüye daha güçlü bir frenlemekuvveti saðlar.

186

Eðer “ABS” uyarý ýþýðý ile fren sistemiuyarý ýþýðý beraber yanýk kalýyorlarsaaracýnýzý hemen güvenli bir yerdedurdurunuz ve Toyota yetkili satýcýservisi ile temasa geçiniz.

Bu durumda sadece ABS sistemi ça-lýþmýyor olmayacak; ayný zamandaaraç frenleme halinde son derecegüvensiz olacaktýr.

Frene hýzla bastýðýnýzda daha güçlü birfren uygulanacaktýr. Bu esnada mo torkompartmanýndan bir ses duyacak ve fren pedalýnýn titrediðini hissedeceksiniz. Bubir arýza belirtisi deðildir.

Fren destek sistemi araç hýzý 10 km/s’inüzerindeyken çalýþabilir. Yavaþlama es-nasýnda araç hýzý 5 km/s’in altýna düþ-tüðünde fren destek sistemi durur.

Bu sistemin uyarý lambasý ile ilgili açýkla-ma için “Gösterge ve uyarý ýþýklarý” bölü-müne bakýnýz.

Fren ba la tasý aþýnma göstergesi

Disk fren ler deki ba la ta aþýnma uyarýsý,disk fren balatalarýnda deðiþtirme gerek-tirecek kadar aþýntý olduðunda bir uyarýsesi ver mek te dir.

Ara cý nýzý kul la nýr ken bir sürt me veya ka zý-ma sesi du yar sa nýz, fren balatalarýný sizeen ya kýn To yo ta Yetkili Servisinde va kitkay bet me den kont rol et ti ri niz ve de ðiþ ti -ri niz. Bu ses le kul lan maya de vam et me -yi niz.

Fren balatalarýný de ðiþ tir me den kul lan -maya de vam et mek daha pa halý olan frendis ki nin aþýn ma sýna ve ay ný me sa fede du -ruþ için har ca na cak gü cün art ma sýna ne -den ola cak týr.

Ba gaj yer leþtir me ön uya rý la rý

Ara cý nýza ba gajýný yer leþ ti rir ken aþa ðý dakinok ta la ra dik kat edi niz:

l Ba gaj ve yük leri, ba gaj bö lü münemüm kün ol du ðun ca düz gün yer leþ ti ri -niz. Tüm par ça la rýn em ni yet li bir þe kil -de yer leþ ti ðin den emin olu nuz.

l Ara cý ný zýn den ge sini ko ru maya ça lý þý -nýz. Yükü ola bil di ðin ce or taya ve önedoð ru ko ya rak bunu sað la ya bi lir si niz.

l En iyi ya kýt eko no misi için, ge rek siz yük ta þý ma yý nýz.

187

· Koltuk arkalýklarý katlanarak bagajbölümü geniþletildiði zaman, frenle-me sýrasýnda valiz ve paketlerin önedoðru kaymasýný önlemek için koltuk arkalýklarýndan daha yüksek eþyakoymayýnýz. Valiz ve paketleri müm-kün olduðu kadar bagaj tabanýnayakýn yerleþtiriniz.

· Katlanmýþ koltuklarýn üzerine hiç bireþya koymayýnýz. Frenlemede önedoðru kayabilir.

Tavan bagaj taþýyýcýsý uyarýlarý

Tavan raylarýný tavan taþýyýcýsý gibi kul-lanmak için iki veya daha fazla orijinal veya muadili ara gergi rayý kullanmalýsýnýz.

Ara gergi raylarýný veya muadillerini mon-te ederken üreticisinin montaj tavsiyeleri-ne uyunuz.

188

· Bagaj örtüsü üzerine hiç bir eþyakoymayýnýz. Bir kaza anýnda ya daani frenlemede kayarak araç içindekikiþilerin yaralanmasýna neden olabi-lir. Bütün eþyalarý güvenli bir bi-çimde sabitleyiniz.

· Kimsenin bagaj bölümünde oturma-sýna izin vermeyiniz. Bu kýsým yol-cular için tasarlanmamýþtýr. Yolcular, koltuklarýnda oturarak güvenli bi-çimde emniyet kemerlerini kullanma- lýdýrlar. Aksi halde ani bir duruþ yada çarpýþma durumunda ciddi þekil-de yaralanabilirler.

· Ön göðüs paneli üzerinde herhangibir eþya varken aracý sürmeyiniz.Sürücünün görüþünü olumsuz yönde etkileyebilecekleri gibi, ani kalkýþlar-da veya dönüþlerde devrilip düþerekde sürücünün araç üzerindeki kont-rolünü olumsuz yönde etkileyebilir-ler. Bir kaza halinde, araç içinde bu-lunan kiþilerin yaralanmalarýna dasebep olabilirler.

Tavan raylarý Ara gergi rayý

Tavan taþýyýcýsý ile bir yük taþýrkenaþaðýdakileri dikkate alýnýz.

· Yükü ön ve arka akslara eþit pay-laþtýrarak yerleþtiriniz.

· Eðer uzun veya geniþ yük taþýya-caksanýz asla aracýn toplam uzunlukve geniþliðini aþmasýn. Aracýnýzýn bo- yutlarý hakkýnda bilgi için bölüm 8’de “Boyutlar” kýsmýna bakýnýz.

· Harekete geçmeden önce yükün ba-gaj taþýyýcýsýna emniyetli bir þekildebaðlandýðýndan emin olunuz.

· Tavan bagaj taþýyýcýsýna yük koymakaracýn aðýrlýk merkezini yükseltecek-tir. Bu durumda yüksek hýzlardan, kes-kin dönüþlerden, ani kalkýþlardan, anifrenlemelerden ve ani manevralardankaçýnýnýz, aksi halde aracýn kontrolünükaybederek aracýn devrilmesiyle sonuç- lanan kazalara neden olabilirsiniz.

· Eðer yüksek hýzlarda veya engebeliyollarda uzun mesafe sürerseniz se-yahat esnasýnda zaman zaman durup yükün yerinde emniyetli olarak dur-duðunu kontrol ediniz.

· Tavan raylarý ile 80 kg’ý aþan yükleritaþýmayýnýz. Bununla beraber aragergi raylarý için müsaade edilen yü-kün 80 kg’ýn altýnda olmasýnýn ge-reðini ve ara gergi raylarý için diðertavsiyeleri dikkate alýnýz.

UYARI

Bagajýnýzý yüklerken, tavan pencereyüzeyini çizmemeye dikkat ediniz.

Arka tampon basamaðý

Arka tam pon basamaðý, aracýnýzýn arka-sýný korumak ve bagaj yüklemede kolay-lýk saðlamak içindir.

Arka tam pon basamaðýný resimde oklar ile iþaretlenmiþ taralý bölgede kullanýnýz.

TO YO TA’ nýzýn tanýtýlmasý-Araç þasi numarasý

Araç þasi nu ma rasý, ara cý ný zýn ya sal kim -li ði dir.

Bu To yo ta’ nýn esas kimlik nu ma ra sý dýr veara cý ný zýn res mi ka yýt larýnda kul la ný lýr.

Araç þasi numarasý, ayný zamanda üretici firma etiketi üzerinde de yazýlýdýr.

189

· Arka tam pon basamaðý yalnýzca birkiþi için tasarlanmýþtýr. Ýki kiþininayný anda basamakta bulunmasýnakesinlikle izin vermeyiniz.

· Arka tam pon basamaðýnda birivarken aracý kullanmayýnýz.

-Mo tor numarasý

Mo tor numarasý gösterildiði gibi mo torbloðuna basýlmýþtýr.

Süspansiyon ve þasi

190

Yükseltme takýmlarý, uzatma parçalarý,yaylar, vs. parçalar kullanarak süspan-siyon/þasi sistemi üzerinde tadilatyapmayýnýz. Aksi halde, kullaným özel-likleri, araç üzerindeki hakimiyetinizinkaybolmasýna sebep olacak þekildedeðiþim gösterebilir.

3. Bö lümÇA LIÞ TIR MA VESÜ RÜÞ

· Mo to ru nuzu ça lýþ týr ma dan ön ce

· Mo to runuzu na sýl ça lýþ tý rýr sý nýz?

· Sü rüþ ön cesi kont rol ler

· Çe þit li þart lar al týn da araç kul la -nýr ken dik kat edi le cek hu sus lar

· Arazide araç kullanýmý

· Ký þýn araç kul la nýr ken dik kat edi -le cek hu sus lar

· Rö mork çek erken

· Ya kýt ta sar rufu sað la mak ve ara -cý ný zýn öm rünü uzat mak için

Mo to ru nuzu ça lýþ týr ma dan ön ce

1. Ara cý nýza binmeden ön ce çev re sinikont rol edi niz.

2. Kol tuk ko nu munu, kol tuk ar ka lý ðý nýnaçý sýný, baþ da ya ma sý nýn yük sek li ðinive direksiyon simidi yüksekliðini ayar -la yý nýz.

3. Ýç ve dýþ di kiz ay na la rýný ayar la yýnýz.

4. Tüm ka pý larý ki lit le yi niz.

5. Em ni yet ke me rini baðla yý nýz.

Moto ru nuzu na sýl ça lýþtý rýr sý nýz?— Otomatik þanzýmanlý araçlarda

Kontak anahtarýný “START-MARÞ” ko-numuna getirip býrakýnýz. Kontak anahtarýON konumunda olsa bile mo tor ça-lýþýncaya kadar “START-MARÞ” konumudevam eder.

Mo tor çalýþmasa dahi maksimum 25 sn.sonra marþ iþlemi sona erer. Tekrar marþyapmak için birkaç saniye bekleyiniz.

Kontak anahtarý “START-MARÞ” konu-munda tutulursa marþ süresi maksimum30 sn’ye çýkar.

(a) Marþa bas ma dan ön ce

1. El fre nini tam olarak çe ki niz.

2. Ge rek siz ýþýk larý ve ak se su ar larý ka pa tý -nýz.

3. Vites kolunu “P” konumuna alýnýz. Eðer aracýnýz hareket halindeyken motorutekrar çalýþtýrmanýz gerekirse, vitesi“N” konumuna alýnýz. Eðer vites, aracýsürmenize olanak veren herhangi birkonumdaysa, marþ kesme güvenliksistemi, marþ motorunun çalýþmasýnýönler.

4. Fren pedalýna basýnýz ve araç hareketettirilinceye kadar pedalý basýlý tutunuz.

191

(b) Motorun çalýþtýrýlmasý

Motorunuzu çalýþtýrmadan önce “(a) Mar-þa basmadan önce” kýsmýndaki uyarýlarýyerine getiriniz.

Nor mal çalýþtýrma yöntemi

Çok noktadan elektronik yakýt enjeksiyonsistemi motorunuza ilk çalýþmasýnda enuygun hava-yakýt karýþýmýný temin edecek- tir. Sýcak veya soðuk motorunuzu þu þe-kilde çalýþtýrabilirsiniz.

1. Gaz pedalýna basmadan kontak anahtarý-ný START-MARÞ konumuna getiriniz.Motor çalýþtýktan sonra anahtarý býrakýnýz.

2. Motorun yaklaþýk 10 saniye süreyleýsýnmasýný bekledikten sonra hareketehazýrsýnýz demektir.

Eðer hava sýcaklýðý sýfýrýn altýnda ise ha-reket etmeden önce, motorun ýsýnmasýiçin birkaç dakika bekleyiniz.

Eðer motorunuz stop ederse...

Yukarýda verilen yöntemler dahilindemotorunuzu tekrar çalýþtýrýnýz.

Eðer motorunuz çalýþmýyorsa...

4. bölümdeki “Eðer motorunuz çalýþmý-yorsa” kýsmýna bakýnýz.

Yolculuk ön cesi kont rol ler

Bir se ya hate çýk ma dan ön ce ara cýn göz -den ge çi ril mesi fay da lý dýr. Bir kaç da ki ka lýk bir kont rol size ra hat ve em ni yet li bir yol -cu lu k sað la ya cak týr. A ra cý nýzý bi raz ta ný- ma nýz ve dik kat li bir göz bu iþ için ye ter li -dir. E ðer is ter se niz To yota Yetkili Ser-visiniz bu ba ký mý si zin ye ri nize yap mak tanzevk du ya cak týr.

MO TO RU NUZU ÇA LIÞ TIR MA DAN ÖN CE

A ra cý ný zýn dý þýn da

Las tik ler (Yedek lastik dahil): Bir ba sýnçsa a tiy le las tik ha va la rýný kont rol edi niz veke sik, ha sar ya da aþýrý aþýn tý olup ol ma dý -ðýna ba ký nýz.

Bi jon so mun la rý: Hiç bir so mu nun ek sikveya gev þek ol ma dý ðýn dan emin olu nuz.

Ka çak lar : Ara cýnýzý bir süre par k et tik tenson ra ya kýt, yað, su ve akýþkan ka çaðý içinara ba nýn al týný kont rol edi niz. (Kli ma dandam la yan yo ðun laþ mýþ su nor mal dir.)

192

Eðer bu kontrolleri kapalý bir garaj için- de yaparsanýz, yeterli havalandýrmaolduðundan emin olunuz. Egzoz gazýzehirlidir.

UYARI

u Soðuk motorun devrini aþýrý yük-seltmeyiniz.

u Eðer motorunuzu çalýþtýrmak güçle-þirse ya da sýk sýk stop ederse derhalmotorunuzu kontrol ettiriniz.

I þýk lar : Far lar, s top lam ba larý, park lam ba- larý, dö nüþ sin yal leri ve di ðer ýþýk la rýn tü -müy le ça lýþ tý ðýn dan emin olu nuz ve farayar la rýný kont rol edi niz.

A ra cý ný zýn için de

K riko ve bi jon anah ta rý: Kriko ile bi jonanah ta rý nýn ara cý nýz da bu lun du ðun danemin olu nuz.

Em ni yet ke mer le ri: Em ni yet ke mer le ri ningü ven li bir þe kil de ki lit len di ðin den ve ke -mer le rin yýp ran ma mýþ ol du ðun dan eminolu nuz.

Gös ter ge ve ku man da lar : Özel lik le ýþýklýve sesli uyarýlarýn, gösterge ýþýklarýnýn vebuz/buðu gidericilerin çalýþtýðýndan eminolunuz.

F ren ler : Fren pe da lý nýn ye ter li ça lýþ mame sa fe si ne sa hip ol du ðun dan emin olu -nuz.

Mo tor bölmesinde

Ye dek si gor ta lar : Ara cý nýz da ye dek si gor -ta bu lun du ðun dan emin olu nuz. Ye dek si -gor ta lar, si gor ta tab la sýn daki bü tün si gor -ta la rýn am pe raj la rýna uy gun ol ma lý dýr.

Mo tor so ðut ma suyu se vi ye si: Mo tor so -ðut ma su yu se vi ye si nin ye ter li ol du ðun- dan emin olu nuz. (Bölüm 7.2’deki talimat-lara bakýnýz)

Akü ve kab lo lar: A kü nün tüm göz le rin desývý se vi ye si nin ye ter li ol du ðun dan eminolu nuz. Ok sit len miþ ya da gev þek ku tupbaþ la rý bu lun ma dý ðýný ve göv dede çat lakol ma dý ðýný kont rol edi niz. Kab lo bað lan tý -la rý nýn sað lam lý ðýný da göz den ge çi ri niz.

E lekt rik te si sa tý: Zedelenmiþ, gev þekveya bað lan tý sý çýk mýþ kab lo ol ma dý ðýn dan emin olu nuz.

Ya kýt hat tý: Ya kýt sýz ýntýlarý veya gev þekbað lan tý la ra kar þý hat tý kont rol edi niz.

MO TO RU NUZU ÇA LIÞTIR DIK TANSON RA

Eg zoz sis te mi: Ka çak olup ol ma dý ðýnýkont rol için mo tor ça lý þýr ken eg zoz se sinidin le yi niz. Ka çak ol masý du ru mun da he -men ta mir et ti ri niz. (2. bö lümdeki “Egzozsistemi ile il gi li uya rý lar” kýsmýna ba ký nýz.)

Mo tor yað se vi ye si: Ara cý nýzý düz bir ze -min de park edip mo toru dur du ru nuz veyað se vi ye sini seviye çu buðuyla kont roledi niz. (Uy gu lama için Bölüm 7-2’ye ba ký -nýz.)

SÜ RÜÞ SI RA SIN DA

Gös ter ge ler : Gös ter ge ler ve devir sa a ti nin ça lýþ tý ðýn dan emin olu nuz.

F ren ler : Emin bir yer de fren leme es na sýn -da bir ta rafa çek me olup ol ma dý ðýný kont -rol edi niz.

Herhangi bir tuhaflýk var mý?: Gev þekpar ça ve sý zýn tý olup olmadýðýný kont roledi niz. O la ðan dýþý bir ses olup ol madý ðýný din le yi niz.

Eðer her þey nor mal gö rü nü yor sa ar týk ra -hat bir yol cu luk ya pa bi lir si niz.

193

Çe þit li þart lar al týn da araçkul la nýr ken dik kat edile cekhu sus lar

l Yan dan güç lü esen rüz gar da araç kont -ro lünü kay bet me mek için da ima ya vaþ -la yý nýz.

l Engebeli yollarda ya vaþ ve müm kün seengebeye dik bir açýda ge çi niz. Yük sek, kes kin ke nar lý nes ne le rin üze rin dengeç mek ten ve di ðer teh li keli yol en gel -le rin den ka çý ný nýz. Ak si tak dir de las tik -le ri niz de pat la may la so nuç la na bi le -cek ha sar lar olu þa bi lir.

l Bir te pede park eder ken, di rek si yonuön te kerlek ler ha re ket ede me ye cek þe -kil de kal dý rým ta þýna da ya nýn caya ka dar çe vi ri niz. El fre nini çe kip vitesi “P” ko-numuna alýnýz. Ge re kir se te ker lek le rinönüne ya da arkasýna ta koz ko yu nuz.

l Ara cýn yý kan masý veya de rin su dangeç mesi fren le rin ýs lan ma sý na ne denola bi lir. F ren le rin ýs la nýp, ýs lan ma dý ðýnýan la mak için, t ra fi ðin uy gun ol duðu biryer de fren pe da lýna ha fif çe ba sý nýz. E -ðer nor mal bir fren leme kuv veti his set -mi yor sa nýz, bü yük bir ola sý lýk la fren le ri -niz ýs lan mýþ týr. Ku rut mak için el freniyarý çe kili ko num da iken fren pe da lýnaha fif çe ba sa rak dik kat lice aracýnýzý sü rü -nüz. E ðer hala gü ven li fren le me sað la -ya mý yor sa nýz, a ra cý nýzý yo lun dý þýna çe -ke rek To yo ta Yet ki li Servisini ara yý nýz.

l Yükseklik ayarlý süspansiyon sistemiolan araçlarda bozuk yolda araçkullanýlýrken araç yüksekliði “N” ya da“HI” mod olarak seçilmelidir.

194

· Yola çýkmadan önce el frenini tama-men indirdiðinize ve el freni göstergeýþýðýnýn söndüðünden emin olunuz.

· Aracýnýzýn motoru çalýþýrken baþýn-dan ayrýlmayýnýz.

· Sürüþ sýrasýnda ayaðýnýzý fren pedalýüzerinde tutmayýnýz. Frenlerde aþýrýýsýnmaya, gereksiz aþýnmaya ve fazla yakýt tüketimine sebep olabilir.

· Uzun bir rampa aþaðý iniþ sýrasýnda,hýzýnýzý azaltýnýz ve vites küçültünüz.Unutmayýnýz ki, frenlere uzun sürelibasmanýz aþýrý ýsýnmaya ve frenlemeetkinliðinin azalmasýna sebep olabi-lir.

· Kaygan bir yol yüzeyinde hýzlanýr-ken, vites büyütürken, küçültürkenve fren yaparken dikkat ediniz. Anihýzlanma ya da mo tor freni, aracýný-zýn savrulmasýna ve kaymasýna se-bep olabilir.

· Frenleriniz ýslanmýþken nor mal þekil-de sürmeye devam etmeyiniz. Islakfrenlerle duruþ mesafeniz artacaktýrve frene basýldýðýnda aracýnýz birtarafa doðru çekebilir. Ayný zaman-da, el freni de aracýnýzý güvenli birþekilde tespit edemeyecektir.

· Araçta arka yükseklik kontrollü hava-lý süspansiyon sistemi vardýr. 700mm’nin üzerindeki derin sulardan ge- çerken arka süspansiyonu “HI” (yük-sek) konumunu seçiniz ve “HEIGHTCONTROL OFF” düðmesine basarakarka yükseklik kontrollü havalý süs-pansiyon sistemini devreden çýkarý-nýz. Aracýnýzý 30 km/s’in altýnda kulla- nýn.

Arazide araç kullanýmý Kýþýn araç kul la nýr ken dik katedi le cek hu sus lar

Rad ya tö rü nüz de eti len gli kol esaslý an tif -riz ol du ðun dan emin olu nuz.

Sadece "Toyota Super Long Life Coolant"veya benzeri uzun ömürlü melez organikasit teknolojisine sahip yüksek kaliteli eti-len glikol esaslý silikat aminant, nitrat vebor içermeyen soðutma sývýsý kullanýn.(Soðutma suyunda kullanýlan uzun ömürlü melez organik asit teknolojisi düþük fosfatve organik asit bileþiminden oluþmuþtur.)

Aþýrý soðuk bölgelerde -35°C koruma sað-lamak için motor soðutma suyuna %50oranýnda antifriz ilave ediniz. Soðutma su- yunun performansýný azaltmamak için%50’den daha yüksek oranda antifriz kul-lanmayýnýz.

Akünüzün durumunu ve akü kablolarýnýkontrol ediniz.

So ðuk hava, a kü nün ka pa si te sini dü þü rür.Bu yüz den kýþ þart la rýn da mak si mum ve -rim sað la ya bil mesi için akü iyi du rum daol ma lý dýr. Bölüm 7.2’de akü nüzü na sýlkont rol ede ce ði niz an la týl mak ta dýr. Ýster-seniz To yota Yet ki li Servisleri de akü nü -zün þarj du ru munu kont rol edebilirler.

195

UYARI

u Derin olmayan akarsular gibi su dan geçerken önce suyun derinliðini vezeminin saðlamlýðýný kontrol edi-niz. Aracýnýzý yavaþça ve derin su-lardan kaçýnarak sürünüz.

u Suyun motora ya da diðer parçala-ra zarar vermemesi için gerekliönlemleri alýnýz.Motorun hava giriþine su girersemotorda ciddi hasarlar ortaya çýka-bilir.Su tekerlek yataklarýndaki gresyaðýna girerek paslanmaya ve er-ken arýzalanmaya neden olabilir.Ayrýca diferansiyeller, þanzýman vetrans fer muhafazasýna da girerekyaðýn yaðlama niteliðini azaltýr.

u Fren kampanalarýnda ve fren diskle-rinin çevresinde biriken kum ve ça-mur frenleme etkisini azaltabilir vefren sisteminin parçalarýna zararverebilir.

u Kum, çamur ya da suda aracý sür-dükten sonra her gün aracýnýzýn ba- kýmýný yaptýrýnýz.

Yaralanma ya da aracýnýza zarar gelme riskini en aza indirmek için aþaðýdakinoktalara dikkat ediniz.

· Arazide aracýnýzý dikkatli kullanýnýz.Tehlikeli yerlerde sürerek gereksizyere risklere girmeyiniz.

· Arazide sürerken direksiyon simidinikollarýndan tutmayýnýz. Sert bir dar-bede direksiyon simidi aniden döne-rek ellerinizi yaralayabilir. Ellerinizive özellikle baþ parmaklarýnýzý direk-siyon simidinin dýþýnda tutunuz.

· Kum, çamur ve su dan geçtiktensonra hemen frenlerinizin iyi tutuptutmadýðýný kontrol ediniz.

· Yüksek çayýr, çamur, kaya, kum, ne-hir vb.den geçtikten sonra aracýnaltýna ot, çalý çýrpý, kaðýt bez vb. gibinesnelerin yapýþýp yapýþmadýðýný yada takýlýp takýlmadýðýný kontrolediniz. Bu gibi nesneler biriktiðindearacýnýzýn arýzalanmasýna, hatta yan- gýna neden olabilir.

· Araç hareket halindeyken sürücü veyolcular emniyet kemerlerini takma-lýdýr.

UYARI

Alkol bazlý antifriz kullanmayýnýz.

Mo tor yaðý vis ko zi te si nin so ðuk ha va lariçin uy gun ol du ðun dan emin olu nuz.

Tav siye edi len vis ko zi te ler için bölüm7.2’ye ba ký nýz. Ya zýn kul lan dý ðý nýz ka lýn ya -ðýn ký þýn da kul la nýl masý du ru mun da mo -to run zor ça lýþ masý gibi prob lem ler le kar -þý la þa bi lir si niz. E ðer han gi ya ðý kul la na- ca ðý nýzdan emin de ðil se niz To yo ta Yet kiliServislerine da ný þý nýz; size yar dýmcý ola -cak lar dýr.

Kapý ki lit le rini don mak tan ko ru yu nuz.

Ki lit le rin don ma sýný en gel le mek için ki lityu va la rý na buz çö zücü ya da gli serin sürü- nüz.

Cam yý kama sý výsý ola rak don mayý en gel- le yici kat ký içe ren tipi kul la ný nýz.

Bu tip cam yý kama sý výsý To yo ta Yet kiliSatýcýlarýnda ve oto par çasý sa tan bir çokyer de bu lun mak ta dýr. Suy la ka rýþ týr maoraný için ima lat çý nýn ta li mat la rýný iz le yi niz.

El fre ni nin don ma ih ti mali var sa ke sin lik -le kul lan ma yý nýz.

Vitesi, “P” konumuna alýnýz ve arka te-kerleklerin önüne takoz koyunuz. El frenimekanizmasý civarýnda kar ya da donabi-lecek su birikintisi varsa el frenini çekme-yiniz; býraktýðýnýzda serbest kalmasý zorolabilir.

Ça mur luk la rýn al týn da kar ve buz bi rik -me sini ön le yi niz.

Ça mur luk la rýn al týn da bi rik miþ kar veyabuz di rek si yo nu dön dür me nizi zor laþ tý ra -bi lir. A ðýr kýþ þart la rýn da se ya hat eder kenarada bir du rup ça mur luk la rýn al týný kont -rol edi niz.

A ra cý nýzý sür dü ðü nüz or tama bað lý ola rak ya ný nýz da ge rek li acil du rum do na nýmýbu lun dur ma nýzý tav siye ede riz.

Ara cý nýz da bu lun du ra bi le ce ði niz acil du -rum do na nýmý zin cir, cam ka zý yýcý, tuzveya kum tor basý, iþaret fiþeði, u fak bir kü -rek, akü tak viye kab losu, vs. gibi e kip man -larý içe re bi lir.

Rö mork çekerken

Aracýnýz öncelikle yolcu ve yük taþýmakiçin tasarlanmýþtýr. Bir römork çekmek,aracýn performansý, hakimiyeti, frenleme,dayanýklýlýk ve yakýt tüketimi gibi hususlarý olumsuz yönde etkileyecektir. Güvenliði-niz ve tatmin oluþunuz doðru donaným-larýn kullanýmý ve dikkatli sürüþ alýþkanlýðý- nýza baðlýdýr. Kendinizin ve diðer araçlarýngüvenliði için, aracýnýzý ya da römorkunu-zu aþýrý yüklemeyiniz. Bazý ülkelerde ekyasalar bulunduðu için römork çekmedenönce, ayrýntýlar hakkýnda TOYOTA yetkiliservisinize danýþýnýz.

196

UYARI

Yýkama suyu için mo tor soðutma suyu antifrizi ya da baþka diðer maddelerkullanmayýnýz, aracýnýzýn boyasýnazarar verebilir.

Yükseklik ayarlý süspansiyon sistemiolan araçlarda römork takýldýðýndamod seçim anahtarý “LO” konumunaalýnýp “HEIGHT CON TROL OFF” düð-mesine basarak arka yükseklik kontrol- lü havalý süspansiyon sistemini devre-den çýkarýnýz. Aksi takdirde otomatikseviye ayarlama sistemi araç yüksek-liðini deðiþtirerek beklenmedik kazala-ra yol açabilir. Detaylý bilgi için 1-6bölümündeki açýklamalarý okuyunuz.

AÐIR LIK LÝ MÝT LERÝ

Römork çekmeden önce, çekme kapasite- sini, azami araç aðýrlýðýný (GVM), izin veri-len azami dingil aðýrlýðýný (MPAC) ve çekitopuzu yükünü kontrol ediniz. Bu hususlar 8. Bölüm’de verilmiþtir.

Römork çekerken þu noktalarý gözönündetutunuz:

l Toplam römork aðýrlýðý (yükü ile birlikte römork aðýrlýðý) çekme kapasitesi dahi-linde olmalýdýr.

l Römork üzerindeki yük, çeki topuzuüzerine 25 kg’dan fazla aðýrlýk binecekve çekme kapasitesinin %4’ünden fazla olacak biçimde ayarlanmalýdýr. Ancak,çeki topuzu yükü, 8. Bölüm’de verilendeðeri aþmamalýdýr.

l Aracýn aðýrlýðý, sürücü, yolcular, çekitopuzu kancasý ve çeki topuzu yükünün toplamý, aracýn azami aðýrlýðýndan ençok 100 kg fazla olmalýdýr.

l Aracýn arka aksý üzerine binen yük, izinverilen azami arka aks yükünden ençok %15 fazla olmalýdýr.

Çekme kapasiteleri, deniz seviyesinde test edilmiþtir. Yüksek, daðlýk bölgelere gide-cekseniz, aracýnýzýn mo tor gücünün veçekme kapasitesinin düþeceðini unut-mayýnýz.

197

Toplam römorkaðýrlýðý

Çeki topuzuyükü

· Toplam römork aðýrlýðý, yükü, 8.bölümde verilen deðeri aþmamalýdýr. Bu deðeri aþmak tehlikelidir.

Azami araç aðýrlýðýÜretici etiketi

Ýzin verilen azami arka aks kapasitesi

· Deðiþik üreticiler tarafýndan üretil-mekte olan çeki topuzlarý deðiþik yük kapasitelerine sahiptir. Aracýnýz fi-ziksel olarak çok daha aðýr yükleriçekecek özelliklere sahip olmaklabirlikte, üreticisinin belirlediði çekitopuzu taþýma kapasitesinin aþýlma-masý sizin sorumluluðunuzdadýr. Ki-þisel yaralanmalarla sonuçlanabi-lecek kazalara neden olabileceði içinbu aðýrlýk limiti asla aþýlmamalýdýr.

· Aracýn aðýrlýðý, sürücü, yolcular, çekitopuzu kancasý ve çeki topuzu yü-künün toplamý, aracýn azami aðýr-lýðýndan en çok 100 kg fazla olmalý-dýr. Bu deðeri aþmak tehlikelidir.Azami araç aðýrlýðý da üretici etiketiüzerinde belirtilmiþtir.

RÖMORK ÇEKÝ TOPUZU BRAKETLERÝ

Toyota, yalnýzca orijinal TOY OTA çeki to-puzu ve braketi kullanmanýzý önermektedir.

Çeki topuzu ve braketlerinin montaj ölçülerimm. cinsinden aþaðýdaki tabloda verilmiþtir:

A 53 mm

B 78 mm

C 81 mm

D 23 mm

E 2 mm

F 200 mm

G 171 mm

H 172 mm

I 1210 mm

LAS TÝK LER

l Aracýnýzýn lastik havalarýnýn, gereði gibiolduðundan emin olunuz. Talimatlariçin 7. bölüm 2. Kýsýma bakýnýz.

l Rö mork las tik le rini, ta þý nan aðýr lýðý kar -þý la ya cak þe kil de, üre ti ci nin ver diði de -ðer ler de þi þi ri niz.

RÖ MORK IÞIK LARI

l Dö nüþ sin yal le ri nin ve stop lam ba la rý -nýn düz gün ça lý þýp ça lýþ ma dý ðýný, rö-morku her bað la dý ðý nýz da kont rol edi -niz. E lekt rik ak sa mý nýn doð ru dan bað -lan masý, a ra cýn elekt rik sis te min de ha -sar la ra ve ýþýk la rýn düz gün ça lýþ ma ma -sýna ne den ola bi lir.

ALIÞ TIR MA (RODAJ) DÖNEMÝ

l TO Y O TA, yeni bir araçla veya yenideðiþtirilmiþ mo tor ve güç aktarma or-ganlarý (mo tor, þanzýman, diferansiyel,tekerlek bilyalarý vb.) ile ilk 800 km’ derö mork çe kil me sini tavsiye et memek te -dir.

198

· Aracýn arka aksý üzerine binen yük,izin verilen azami arka aks yükünden en çok %15 fazla olmalýdýr. Bu deðeri aþmak tehlikelidir. Ýzin verilen azamiarka aks kapasitesi de üretici etiketiüzerinde belirtilmiþtir.

· Eðer azami araç aðýrlýðý ve/veya izinverilen azami arka aks kapasitesiaþýlmýþ durumdaysa, 80 km/s ya darömork çekme için yasal hýz sýný-rýndan hangisi daha küçükse, o hýzýaþmayýnýz.

BA KIM

l Ara cý nýz la rö mork çe ker se niz, ek yükne deni ile ara cý ný za daha sýk ba kým yap -týr ma nýz ge rek li dir.

l Yaklaþýk her 1000 km’lik römork çeki-þinden sonra çeki topuzu ve braketininsabitleme cývatalarýný yeniden sýkýnýz.

RÖMORK BAÐLAMAK

Aracý römorkun önüne ayný eksene gele-cek biçimde yanaþtýrýnýz ve aþaðýdakitalimatlarý uygulayýnýz.

1. Arka yükseklik kontrollü havalý süspan- siyonu “LO-ALÇAK” konumuna getiri-niz.

2. Römorku baðlayýnýz.

3. Kontak anahtarýný “ON” konumuna ge-tirip arka yükseklik kontrollü havalý süs- pansiyon üzerindeki “HEIGHT CONT-ROL OFF” düðmesine tekrar basaraksistemi çalýþýr hale getiriniz. Daha son-ra yükseklik ayar modunu “N-NOR-MAL” konuma getiriniz.

RÖMORKUN ÇÖZÜLMESÝ

Aracý römorkun önüne ayný eksene gele-cek biçimde yanaþtýrýnýz ve aþaðýdakitalimatlarý uygulayýnýz.

1. Arka yükseklik kontrollü havalý süspan- siyonu “LO-ALÇAK” konuma getiriniz.(Düðmenin “q” tarafýna basarak “LO”modu seçtiðinize emin olunuz.)

2. Kontak anahtarýný kapatýp “HEIGHTCON TROL OFF” düðmesine basarakarka yükseklik kontrollü havalý süspan-siyon sistemini devreden çýkarýnýz.

3. Römorkun destek ayaðýný römorkunaltýna yerleþtirip baðlantý kolunu 100mm yükseltin.

4. Kontak anahtarýný açýp “HEIGHT CON -TROL OFF” düðmesine tekrar basarakarka yükseklik kontrollü havalý süspan-siyon sistemini çalýþýr hale getiriniz.

5. 20 sn. bekleyerek otomatik ayar fonk-siyonu ile aracýnýzýn arka kýsmýnýnalçalmasýna izin veriniz.

6. Römork baðlantý kolunun araçtan ayrýl- dýðýný gözleyiniz. Eðer ayrýlmadý ise ko- lu biraz daha yükselterek 2 ve 5 adým-lar arasýndaki talimatlarý tekrarlayýnýz.

7. Aracýnýzý “LO-ALÇAK” modda hareketettirerek römork kolunun araca temasetmeyeceði uzaklýða çekiniz.

8. Daha sonra arka yükseklik kontrollühavalý süspansiyon sistemini “N-NOR-MAL” konuma getiriniz.

RÖ MORK ÇEK ME DEN EV VEL YA PI LA -CAK KONT ROL LER

l Çeki topuzunun küresel baðlantýsý içinverilen azami yük sýnýrýný aþmamayadikkat ediniz. Küresel baðlantý yükünün, aracýnýza ek yük getireceðini unutmayý-nýz. Ýzin verilen azami arka aks kapasite- sini aþmayýnýz.

l Rö mork yü kü nün oy na ma ya cak þe kil de em ni yet le yer leþ ti ril di ðin den emin olu -nuz.

l Eðer rö mor kun ar ka sýn daki tra fik, stan -dart ay na lar la gö rü le mi yor sa ila ve dýþay na lar ge rek li dir. Ý lave ay na lar, kat-lanabilir kol larý üze ri ne bað la narak herdu rum da iyi bir gö rüþ alý na cak þe kil deayar lan ma lý dýr.

199

RÖ MORK ÇE KER KEN DÝK KAT EDÝ LE CEKNOK TA LAR

Rö mork çe ker ken ara cý ný zýn di rek si yonha ki mi ye ti rö mork suz du ruma göre dahafark lý ola cak týr. Rö mork lu araç ka za la rý -nýn en önem li üç ne deni, sü rücü ha tasý,a þýrý hýz ve yan lýþ rö mork yük le me dir.Lüt fen, rö mork çe ker ken bu hu sus laradik kat edi niz:

l Yola çýk ma dan ön ce, tüm ýþýk la rý vearaç- rö mork bað lan tý la rý ný kont rol edi -niz. Kýsa bir me safe git tik ten son ra du-rup, ýþýk ve bað lan tý la rý tek rar kont roledi niz. Rö mork çe ke rek tra fiðe çýk ma -dan ev vel, boþ bir alan da, rö mork la sü -rüþ, du ruþ ve geri ma nev rayý öð reneneka dar alýþ týr ma ya pý nýz.

l Rö mork çe ker ken fren me sa fesi ar tabi -le ceði için önü nüz de ki araç la ara nýz dadaha faz la me safe bý rak ma nýz ge rek li -dir. Hý zý ný zýn her 10 km/ saat’ lik bö lümüiçin önü nüz deki araç la ara nýz da bir araç ve bir rö mork boyu me safe bý ra ký nýz. A -ra cý ný zýn kay ma sýný ve bu nun sonu cun-da rö mor kun ye rin den çý kýp kont ro lünkay bol ma sýný ön le mek için ani frenler -den ka çý ný nýz. Bu hu susa özel lik le ýslakve kay gan ze min ler de dik kat edi niz.

l Sarsýntýlý kalkýþlardan veya ani hýzlan-malardan kaçýnýnýz.

l Sarsýntýlý manevralardan, kalkýþlardanve keskin virajlardan kaçýnýnýz. Keskinbir dönüþte römork aracýnýza çarpabilir. Dönüþ öncesi yavaþlayarak, olasý sertbir fren ihtiyacýný ortadan kaldýrýn.

l Römork bað lý bir araç la geri ma nev rayap mak zor ve tec rü be ge rek ti ren biriþ tir. Direksiyon simidini alt kýsmýndankavrayýp römorku sola yönlendirmekiçin elinizi sola hareket ettiriniz. Römor- ku saða hareket ettirmek için ise elinizisaða hareket ettiriniz. (Bu iþlem genelolarak römorksuz geri manevradakiiþlemin tersidir.) Ayrýca her seferindedireksiyonu az bir miktar çevirerek aniya da uzun süreli dönüþlerden kaçýný-nýz. Geri ma nev ra ya par ken bir muavi-nin yardýmý ile kaza ihtimalini düþürü-nüz.

l Dönüþlerde, römorkun tekerlekleri, vi-rajýn içine aracýn tekerleklerinden dahayakýn olacaktýr. Bu nedenle, virajlaradaha geniþ girmeniz tavsiye edilir.

l Yan rüz gar lar ve bo zuk yol sa týh larý, a -ra cý ný zýn ve rö mor ku nu zun kont ro lünüolum suz yön de et ki le ye rek ara cý ný zýnsav rul ma sýna se bep ola bi lir. Za man za -man di kiz ay na sýný kont rol ede rek sizisollamak is te yen bü yük kam yon lara vetreylerlere dik kat edi niz. Bu tip araç la rýn se bep ol duðu rüz gar lar ara cý ný zýn verö mor ku nu zun sav rul ma sýna ne denola bi lir. Ara cý nýz sav ru lur sa, di rek si -yonu sý kýca tu tu nuz ve sü ra ti nizi der halya vaþ ya vaþ dü þü rü nüz. Ke sin lik le hý zý -nýzý art týr ma yý nýz. Hý zý ný zý dü þür me nizge re ki yor sa, f rene ya vaþ ça ba sý nýz. Di -rek si yonu düz ileri sürüþ yönünde tu tu -nuz. Ani fren ve ma nev ra dan ka çý na rakara cýn ye ni den den ge sini bul ma sý namü sa ade edi niz.

l Diðer araçlarý geçerken dikkatli olunuz.Geçiþ, oldukça uzun bir mesafe gerek-terir. Bir aracý geçtikten sonra, römor-kunuzun uzunluðunu da unutmayýnýzve þerit deðiþtirmeden önce yeterlimesafe katettiðinizden emin olunuz.

l Mo tor frenini verimli olarak uygulaya-bilmek için, over drive durumunu kul-lanmayýnýz.

200

l Rö mor kun ge tir diði ilave yük ne deni ile

30°C’ yi aþan sý cak gün ler de ara cýný zýnso ðut ma suyu sý cak lýðý, u zun ve dikram pa larý çý kar ken ar ta bi lir. Mo tor so -ðut ma suyu sý cak lýðý aþýrý yük sel miþ seder hal kli mayý ka pa tý nýz (e ðer ça lý þý yor -sa) ve yo lun ke na rýn da em ni yet li biryer de du ru nuz. Bu el ki ta bý nýn 4. bö -lümün deki, “A ra cý ný zýn mo tor so ðut masuyu sý cak lýðý aþýrý ar tar sa” kýsmýnabakýnýz.

l Park ettiðinizde, her zaman hem aracý-nýzýn hem de römorkun tekerleklerinetakoz koyunuz. El frenini tam olarakçekiniz. Vitesi “P” konumuna alýnýz. Rö-mork takýlýyken eðimli yerde park etme- yiniz, ancak kaçýnýlmazsa, aþaðýdakihususlara dikkat ediniz:

1. Frene basýnýz ve basýlý tutunuz.

2. Yardýmcý birisinin, hem aracýnýzýn hemde römorkun tekerleklerine takoz koy-masýný saðlayýnýz.

3. Takozlar yerleþtirilince, tekerlekler ta-kozlara yerleþene kadar aracý hafifçekaydýrmak üzere freni yavaþça býraký-nýz.

4. El frenini tam olarak çekiniz.

5. Vitesi “P” konumuna alýnýz ve kontaðýkapatýnýz.

Yokuþta park halinden tekrar hareketegeçerken

1. Otomatik vitesli araçlarda vites “P”konumunda motoru çalýþtýrýnýz. (Frenpedalýný basýlý tutmayý unutmayýnýz.)

2. Vitese takýnýz.

3. El frenini ve fren pedalýný býrakýnýz vetekerlekler takozlardan ayrýlacak kadarhareket edip durunuz ve frene basýnýz

4. Bir yardýmcý ile takozlarý alýnýz.

Ya kýt ta sar rufu sað la mak ve ara- cý ný zýn öm rünü uzat mak için

Bir litre yakýt ile daha uzun mesafe kat-etmek oldukça kolaydýr. Bu ayný zaman-da aracýnýzýn ömrünü de uzatacaktýr.Yakýt ve ona rým mas raf la rý nýzý azalt mak, a -ra cý nýzý da ha uzun ömür lü kýl mak için aþa -ðýda bazý öne ri ler bu lun mak ta dýr:

l Las tik hava ba sýnç la rýný doð ru ola rakayar la yý nýz. Ge re ken den dü þük ba sýnç -ta þi þiril miþ las tik ler hem yakýt is ra fý nane den olur hem de ça buk aþý nýr. Las tik- le ri ni zin doð ru ba sýnç ta þi þi ril me si ile il -gili bil giler için bölüm 7-2’ye ba ký nýz.

l A ra cý nýz da ge rek siz yük ta þý ma yý nýz.Faz la yük, mo to ru zor la ya rak faz la ya-kýt har can ma sýna se bep olur.

l A ra cý nýzý ýsýt mak için uzun süre rö lan -tide ça lýþ týr ma yý nýz. Mo tor düz gün ça -lýþ maya baþ la yýn ca ara cý nýzý ha re ket et -ti ri niz. Fa kat ani dav ra nýþ lar dan ka çý ný -nýz. An cak, so ðuk kýþ gün le rin de bu nun için bi raz daha uzun bir sü reye ih ti ya cý -nýz ola ca ðýný ha týr lat mak is te riz.

l Motor freni gerekmediði durumlardaaracýnýzý "D" konumunda kullanýnýz. Vites kolu "4" konumunda kullanýlýrsa yakýttüketimi artar. (Detaylar için kýsým 1-6'da"Otomatik Þanzýman" anlatýmýna bakýnýz.

l A ra cý nýzý ya vaþ ya vaþ ve yu mu þak birþe kil de hýz lan dý rý nýz. Ani kal kýþ lar danka çý ný nýz.

201

· Römork çekme konusundaki azamihýz yasalarýný gözetiniz.

· Dik ya da uzun rampa iniþlerindeyavaþlayýnýz veya vites küçültünüz.Ani vites küçültmekten kaçýnýnýz.

· Fren pedalýný uzun süreli ya da sýksýk kullanmayýnýz. Bu hareket, fren-lerde aþýrý ýsýnmaya ve frenleme et-kinliðinin azalmasýna sebep olabilir.

l A ra cý nýzý uzun süre rö lan tide ça lýþ týr -ma yý nýz. Tra fik aký þý nýn dý þýn da uzun cabir süre bek le me niz ge re ki yor sa, mo -toru ka pa týp daha son ra tek rar ça lýþ týr -ma nýzý tav siye ede riz.

l Mo to ru nuzu çok dü þük veya çok yük sek de vir de ça lýþ týr ma yý nýz. Ara cý nýzý sür dü -ðü nüz ko þul lara uy gun vi tes se çi niz.

l Sürekli süratinizi yükseltip düþür-mekten kaçýnýnýz. Dur-kalk sürüþlerdeyakýt sarfiyatýnýz artacaktýr.

l Ge rek siz du ruþ lar dan ve fren yap mak- tan ka çý ný nýz. Düz gün bir hýz da de vam lýgit meye ça lý þý nýz. A ra cý ný zýn hý zýný tra fikýþýk la rýna uy du ra rak ge rek siz du ruþ lar -dan ka çý ný nýz. Ani fren yap mak zo run dakal ma mak için önü nüz deki araç la ara nýz -da ye ter li me safe bý ra ký nýz. Bu þe kil defren le ri ni zin aþýn ma sýný da azal týr sý nýz.

l Müm kün ol du ðun ca, yo ðun tra fiðe gir -mek ten ve tra fik tý ka nýk lýk la rýn dan ka -çý ný nýz.

l A ya ðý nýzý fren pe da lý nýn üs tün de tut -ma yý nýz. Bu þe kil de ge rek siz aþýn ma larý,so ðut ma suyu sý cak lý ðý nýn aþýrý art ma sý -ný ve yakýt sar fi ya týný azal ta bi lir si niz.

l O to yol lar da ara cý nýzý nor mal bir hýz dasü rü nüz. Hýz art týk ça ya kýt sar fi yatý daar tar. Hý zý nýzý azal ta rak yakýt sar fi ya tý ný zý da azal ta bi lir si niz.

l Ön dü zen aya rý ný doð ru yap tý rý nýz.Ara cý nýzý kal dý rý ma çýkarmayýnýz ve bo -zuk sa týh lý yol lar da hý zý nýzý azal tý nýz. Öndü zen aya rý nýn doð ru ya pýl ma masý hem las tik le ri ni zin ça buk aþýn ma sýna hem de mo to ru nuza ek bir yük bin di rerek ya kýtsar fi ya tý nýn art ma sýna ne den olur.

l A ra cý ný zýn al týn da ça mur bi rik me sineizin ver me yi niz. Böylece hem ara cý ný -zýn üs tün deki yükü azal týr hem de pas -lan masýný ön lersiniz.

l A ra cý nýzý ba kým lý ve mo to runu ayar lýtu tu nuz. Kirli bir hava filt resi, yanlýþ su -pap ayarý, kirli bujiler, bozulmuþ yað ve gres ler, a yar sýz fren ler ve ben zer le rininhep si mo to run per for man sýný dü þü rürve ya kýt sar fi ya týný art tý rýr. Aracýnýzdakibütün donanýmýn uzun ömürlü olmasýve kullanma giderlerinizin asgaride kal- masý için bakým programýna uyunuz veeðer aracýnýz zor koþullar altýnda kul-lanýlýyorsa, daha sýk bakým yaptýrmayýihmal etmeyiniz. (6. Bölüm’e bakýnýz.)

202

Yokuþ aþaðý inerken asla motoru stopetmeyiniz. Mo tor çalýþmadan hidrolikdireksiyon ve fren servo ünitesi çalýþ-maz. Ayný zamanda egzoz emisyonkontrol sistemlerinin de sadece mo torçalýþýrken iþlevini yerine getirdiðiniunutmayýnýz.

4. Bö lümACÝL BÝR DU RUM DA

· Mo to ru nuz ça lýþ maz sa

· Se yir es na sýn da mo to ru nuzstop eder se

· Eðer mo tor devri yükselmiyorsa

· Ara cý ný zýn mo tor so ðut masu yu sý cak lýðý aþýrý ar tar sa

· Las ti ði niz pat lar sa

· Eðer aracýnýz saplanýrsa

· Ara cý nýzý çek mek ge re kir se

· Otomatik þanzýman vites kolunu hareket ettiremezseniz.

· Anahtarýnýzý kaybederseniz

Motorunuz çalýþmazsa—

(a) Ba sit kont rol ler

Bu kont rol leri yap ma dan ön ce 3. bö lüm-deki “Mo to ru nu zu na sýl ça lýþ tý rýr sý nýz” kýs -mýn da an la tý lan doð ru ça lýþ týr ma yön te -mi ni iz le di ði niz den ve ye ter li ya ký tý nýz ol -du ðun dan emin olu nuz. Eðer aracýnýzdamotor blokaj (immobilayzýr) sistemi varsadiðer anahtarlarýn aracýnýzý çalýþtýrýp ça-lýþtýrmadýðýný kontrol ediniz. Eðer diðerleri çalýþtýrýrsa, belki anahtarýnýz kýrýlmýþ ola-bilir. Anahtarýnýzý kontrol etmek içinToyota yetkili servisinize danýþýnýz. Eðerhiç birisi çalýþtýrmazsa, sisteminiz arýza-lanmýþ olabilir. Toyota yetkili servisiniziarayýnýz. (Bakýnýz 1. bölüm 2. Kýsým’daki“Anahtarlar” konusu.)

Mo to ru nuz marþ es na sýn da dön mü yorveya çok ya vaþ dö nü yor sa—

1. Akü ku tup baþ la rý nýn te miz ve sað lambir þe kil de bað lanýp baðlanmadýðýnýkont rol edi niz.

2. Eðer ku tup baþ la rýn da bir prob lem yok -sa ta van lam ba sý ný ya ký nýz.

3. Eðer lam ba yan mý yor veya çok sö nükyaný yor ya da mar þa ba sýl dý ðýn da sö -nü yor sa a kü nüz bo þal mýþ týr. Bu du -rum da baþ ka bir akü den tak viye yap -mak zo run da ka la bi lir si niz. Daha fazlabilgi için "Takviye ile çalýþtýrma" kýs-mýna bakýnýz.

Eðer ta van lam basý nor mal ya ný yor sa vemo to ru nuz yi ne de ça lýþ mý yor sa bu du -rum da mo to ru nu zun ayar ya da onarýmaih ti ya cý var dýr. To yo ta Yet kili Satýcýsý’ndanyar dým is te yi niz.

203

UYARI

Aracýnýzý iterek ya da çekerek çalýþtýr-mayýnýz. Araca hasar verebilirsiniz, yada çalýþtýðýnda bir kazaya sebepolabilirsiniz. Ayrýca üç yollu katalitikkonvertör aþýrý ýsýnarak yangýn tehli-kesi yaratabilir.

Mo to ru nuz marþ es na sýn da nor mal hý zýn -da dö nü yor an cak ça lýþ mý yor sa—

1. Kontak anahtarýný "ACC-AKSESUAR" ya da "LOCK-KÝLÝT" konumuna getiriniz vemarþa tekrar basýnýz.

2. Eðer irtibatlar normalse, ard arda mar-þa basmaktan dolayý mo tor boðulmuþolabilir. Ayrýntýlar için (b) maddesindeki “Boðulmuþ bir motoru çalýþtýrma” hu-susuna bakýnýz.

3. Eðer motorunuz yine çalýþmazsa, ayarya da onarýma gerek vardýr. Yardým içinToyota yetkili satýcý servisinizi arayýnýz.

(b) Boðulmuþ bir motoru çalýþtýrma

Eðer motorunuz çalýþmazsa, ard ardamarþa basmaktan dolayý mo tor boðul-muþ olabilir.

Böyle bir durumda gaz pedalýný basýlý tuta- rak kontak anahtarýný “START-MARÞ” ko-numuna alýn. Gaz pedalýný ve kontak anah- tarýný 30 saniye için bu konumda tutu-nuz. Daha sonra ayaðýnýzý gaz pedalýndançekerek motoru çalýþtýrmayý deneyiniz.

Motorunuz çalýþmazsa, anahtarý býrakarakbir kaç dakika bekleyiniz ve yenidendeneyiniz.

Eðer motorunuz yine çalýþmazsa, ayar yada onarýma gerek vardýr. Yardým içinToyota yetkili servisinizi arayýnýz.

(c) Akü tak viye siy le ça lýþ týr mayön te mi

Akünün patlamasý, asit yanýklarý, elektrik yanýklarý ile kiþilere ya da aracýnýza birzarar gelmesini önlemek ya da elekt-ronik donanýma hasar vermemek için butalimat eksiksiz olarak izlenmelidir.

Eðer bu talimatý tam olarak izleyebilmekonusunda þüpheleriniz varsa, ToyotaYetkili servisinizden yardým istemenizikuvvetle tavsiye ederiz.

204

· Aküler, zehirli ve paslanmaya sebepolabilecek sülfürik asit içerirler. Tak-viye ile çalýþtýrma sýrasýnda koruyucu gözlük kullanýnýz ve asidin cildinize,giyeceklerinize ya da aracýnýza sýçra-masýna engel olunuz.

· Eðer kaza ile üzerinize ya da gözü-nüze asit sýçrarsa, asit deðen giye-ceklerinizi derhal çýkartýnýz ve asitten etkilenen bölgeyi 15 dakika süre ilesuyla yýkayýnýz. Sonra derhal doktora baþvurunuz. Mümkünse, doktora gi-derken de yolda bir sünger ya da ku-maþ ile su tedavisine devam ediniz.

· Eðer yanýna bir açýk alev ya da kývýl-cým getirilecek olursa, aküden doðalolarak yayýlan gaz patlama yapabilir. Yalnýzca standart takviye kablolarýkullanýnýz ve takviye yapýldýðý sýradasigara içmeyiniz, kibrit ya da çakmak gibi açýk alev bulundurmayýnýz.

UYARI

Takviye için kullanýlan akü 12V olma-lýdýr. Takviye için kullanýlan akünün12V olduðundan emin deðilseniz bað-lantý yapmayýnýz.

TAKVÝYE ÝLE ÇALIÞTIRMA YÖNTEMÝ

1. Eðer tak viye alý na cak akü baþ ka biraraç ta ise araç la rýn bir bi rine do kun ma -dý ðýn dan emin olu nuz ve ge rek meyentüm ýþýk ve ak se su ar la rý ka pa tý nýz.

2. Tak viye akü sü nün ve boþ akü nün sudol dur ma ka pak la rý ný çý ka rý nýz ve de lik -le rin üze rine bi rer bez ör te rek muh te -mel pat la ma tehlikesini ve bedenselyaralanma veya yanýk riskini azal tý nýz.

3. Tak viye alý nan ara cýn mo toru ça lýþ mý -yor sa ça lýþ tý rýp bir kaç da kika bek le yi -niz. Tak viye es na sýn da gaz pe da lýnaha fif çe ba sa rak mo toru 20 00 d/dak.’datu tu nuz.

4. Kablolarý a, b, c, d sýrasýyla baðlayýnýz.

a) Pozitif (kýrmýzý) takviye kablosu-nun maþasýný boþalmýþ akününpozitif (+) kutbuna baðlayýnýz.

b) Pozitif (kýrmýzý) takviye kablosu-nun diðer ucundaki maþayýtakviye aküsünün pozitif (+)

kutbuna baðlayýnýz.

c) Negatif (siyah) takviye kablosu-nun maþasýný takviye aküsününnegatif (-) kutbuna baðlayýnýz.

d) Negatif (siyah) takviye kablosu-nun diðer ucundaki maþayý,

boþalmýþ akülü aracýn saðlam, oynak olmayan, boyasýz bir metal yüzeyine baðlayýnýz.

Önerilen baðlantý noktalarýizleyen þekillerde gösterilmiþtir:

205

Boþalmýþ akü

Takviye akü

Pozitif terminal(“+” iþaretli)

Takviyekablosu

Pozitifterminal(“+”iþaretli)

Takviye kablosu

Boþalmýþ akü

Negatif terminal (“-” iþaretli)

Takviye aküsü

Kabloyu, marþa basýldýðýnda hareket eden bir parça üzerine ya da yakýnýna baðlama-yýnýz.

5. Bu yöntemle boþalmýþ aküyü yaklaþýk 5 dakika kablo baðlantýsý ile þarj edin. Busýrada gaz pedalýna hafifçe basarakmotoru 2000 d/dak. civarýnda tutun.

6. Aracýnýzý nor mal yolla çalýþtýrýn. Çalýþ-týktan sonra, gaz pedalýna hafifçebasarak 2000 d/dak. civarýnda birkaçdakika çalýþtýrýn.

7. Doðru sökme sýrasýyla kablolarý dik-katle çözünüz: Önce negatif kablo vesonra pozitif kablo.

8. Akü üzerine koyduðunuz bezi dikkatlealarak çöpe atýnýz. Þimdi sülfürik asitiçerebilirler.

9. Eðer çýkarýlmýþsa, akü havalandýrmakapaklarýný yerleþtiriniz.

Eðer akü nü zün bo þal ma ne deni (ý þýk la rýnaçýk kal ma sý gi bi) bel li de ðil se sis temikont rol et ti ri niz.

Ýlk çalýþtýrma denemesi baþarýlý olmuþsa...

Takviye kablo maþalarýnýn sýký olduðunukontrol ediniz. Boþalmýþ aküyü takviyekablolarýyla birkaç dakika þarj ediniz vearacý normal þekilde çalýþtýrýnýz.

Eðer bu denemede baþarýsýz olursa akübitmiþ olabilir. Kontrol için aküyü Toyo-tasa Yetkili satýcý servisine gösteriniz.

Seyir esnasýnda mo to ru nuz stop eder se

Eðer hareket halindeyken motorunuz stop ederse...

1. Düz gün bir hat iz le ye rek ara cý ný zýn hý -zýný ka de meli ola rak dü þü rü nüz. A ra cý -nýzý yo lun dý þýn da em ni yet li bir yeredik kat lice çe ki niz.

2. Dörtlü fla þörü ya ký nýz.

3. Mo toru tek rar ça lýþ týr mayý de ne yi niz.

E ðer mo tor ça lýþ mý yor sa “Mo tor ça lýþ maz -sa” kýs mýna ba ký nýz.

206

Baðlantýlarý yaparken akü üzerine yas-lanmayýnýz ya da takviye kablolarýnýnveya baðlantý maþalarýnýn doðru akükutuplarý ya da yer haricinde baþka birnoktaya temas etmemelerine dikkatediniz.

Aracýnýzýn motoru çalýþmazken fren vehidrolik direksiyon takviyesi de çalýþ-maz, dolayýsýyla direksiyon sertleþir ve frenlemek, normale oranla daha zorolur.

Eðer motor devri yükselmiyorsa

Gaz pedalýna basýldýðý halde eðer mo tordevri yükselmiyorsa elektronik gaz kele-beði kontrol sisteminde bir arýza olabilir.

Bu durumda titreþim oluþabilir. Buna rað-men gaz pedalýna daha yavaþ basarsanýzdüþük hýzda aracý kullanabilirsiniz. Aracý-nýzý en kýsa sürede Toyota yetkili satýcýservisinize kontrol ettiriniz.

Elektronik gaz kelebeði kontrol sistemin-deki arýza düþük hýzda kullaným esnasýndadüzelse bile mo tor stop edilip kontakanahtarý “ACC-AKSESUAR” veya “LOCK-KÝLÝT” konumuna getirilmeden sistemnor mal çalýþmaya geçmeyebilir.

Ara cý nýzýn mo tor so ðut ma suyusý cak lýðý aþýrý ar tar sa

E ðer mo tor sý cak lýk gös ter gesi aþýrýsýcaklýk gös te ri yor sa ve bir güç kay bý his- sediyor sa nýz ya da bir vu run tu veya çarp -ma se si du yu yor sa nýz bü yük bir ih ti mal le mo tor so ðut ma suyu aþýrý ýsýn mýþ týr. Budu rum da aþa ðý daki þe kil de dav ra ný nýz:

1. Yo lun dý þýn da em ni yet li bir yer de ara -cý nýzý dur du ru nuz ve dörtlü fla þörü ya -ký nýz. Vi tesi, “P” konumuna alýnýz ve elfrenini çekiniz. Ça lý þý yor sa kli mayý ka -pa tý nýz.

2. So ðut ma suyu veya bu har kay na ya rakrad ya tör ya da su de po sun dan dý þarýatý lýyor sa, mo toru derhal stop edip ka -putu aç ma dan ön ce bu har ka çana ka -dar bek le yi niz. Aþýrý kay na yan su ya dabu har taþmasý yok ise mo toru ilk önceça lý þýr va zi yet te bý ra ký nýz.

3. Soðutma suyu kaçaklarý için radyatörü, hortumlarý ve aracýn altýný gözdengeçiriniz. Bu kontrol sýrasýnda, çalýþanklimadan yoðunlaþmýþ suyun damla-masýnýn tamamen nor mal bir durumolduðunu unutmayýnýz.

4. Eðer mo tor soðutma suyu sýzýyorsa,derhal motoru durdurunuz. Yardým için Toyota yetkili satýcýnýzý arayýnýz.

5. Eðer belirgin bir sýzýntý yoksa, vekayýþlar saðlamsa motorun çabuksoðumasýna yardýmcý olmak için gazpedalýna basarak 1500 d/dak. civarýnda motoru bir kaç dakika çalýþtýrýnýz.

6. Mo tor soðutma suyu deposunu kontrol ediniz. Eðer su bitmiþse, mo tor çalýþýrhaldeyken su ilave ediniz. Yaklaþýkyarýsýna kadar doldurunuz.

207

Kiþisel yaralanmalarý önlemek için, bu-har çýkýþý kesilmeden mo tor kaputunuaçmayýnýz. Fýþkýran buhar veya soðut-ma suyu yüksek basýnç olduðununiþaretidir.

Aracýnýzýn motoru çalýþýrken, ellerinizive giyeceklerinizi hareketli fan vekayýþlardan uzak tutunuz.

Hatalý pedal çalýþmasýný önlemek içinözellikle dikkatli olunuz.

7. Mo tor soðutma suyu sýcaklýðý nor malseviyeye geldiði zaman, deposundakisuyu yeniden kontrol ediniz ve gerek-liyse yeniden deponun yarýsýna kadardoldurunuz. Fazla miktarda mo torsoðutma suyu eksikliði, bir sýzýntýyaiþaret eder. En kýsa zamanda Toyotayetkili servisinize uðrayarak kontrolettiriniz.

Las tiði niz pat lar sa—

1. Düz bir hat iz le meye ça lý þýp hý zý nýzý ka-de meli ola rak dü þü rü nüz. A ra cý nýzý tra -fik ten uzak emin bir yere çe ki niz. Oto-yollarýn orta refüjü üzerinde durmayý-nýz. Saðlam ve düz bir ze min de parkedi niz.

2. Mo toru stop edip dörtlü fla þö rü nüzüyakýnýz.

3. El fre nini sað lam bir þe kil de çe kip, vi -tesi, “P” konumuna alýnýz.

4. Araç taki bü tün yolcularý tra fiðe bak ma- yan ta raf tan in di ri niz.

5. Aþa ðý daki ta li mat larý dik kat lice oku -yunuz.

208

Kiþisel yaralanma olasýlýðýný asgariyeindirmek için aracý krikoyu alýrken þuhususlara dikkat ediniz.

· Kriko kullanma talimatlarýný gözeti-niz.

· Vücudunuzun herhangi bir parçasýnýkriko ile kaldýrýlan aracýn altýna sok-mayýnýz. Kiþisel yaralanmalara yolaçabilir.

· Aracýnýz kriko ile kaldýrýlmýþken mo-toru çalýþtýrmayýnýz.

· Aracýnýzý düz bir yere çekip durduru-nuz, el frenini kuvvetlice çekiniz,vitesi “P” konumuna alýnýz. Eðer ge-rekli ise deðiþtirilecek tekerleðin kar- þý çaprazýndaki tekerleði takozlayýn.

· Krikonun kriko yuvasýna tam olarakyerleþtirildiðinden emin olunuz. Kri-ko ile aracý araca bir zarar gelmeye-cek konuma kadar veya aracý kriko-dan düþmeyecek yüksekliðe kadarkaldýrýnýz.

· Kriko üzerindeki bir aracýn kesinliklealtýna girmeyiniz.

· Krikoyu yalnýzca lastik deðiþtirmesýrasýnda aracýnýzý kaldýrmak içinkullanýnýz.

· Aracýn içinde birisi varken aracý kal-dýrmayýnýz.

· Aracý kaldýrýrken krikonun altýna hiç-birþey koymayýnýz.

· Aracý sadece lastiði söküp deðiþti-rebileceðiniz yüksekliðe kadar kaldý-rýnýz.

Mo tor ve radyatör sýcakken, radyatörkapaðýný açmayýnýz. Basýnç altýndakisýcak su ve buharýn fýþkýrmasý sonucuciddi þekilde yaralanabilirsiniz.

-Gerekli ta kýmlar ve yedek lastik(stepne)

Bagaj bölümü sol taraf

1. Gerekli aletleri ve yedek lastiði hazýrlayýnýz.

1- Kriko

2- Alet çantasý

Acil bir du rum da, ha zýr lýk lý ola bil me niz için kriko ve di ðer ta kým larýn kul la ný lýþý vebulunduklarý yerler hak kýn da ön ce den bil -gi sahibi ol ma nýz da bü yük ya rar var dýr.

Krikoyu yerine kaldýrýrken bir çarpma yada ani duruþta öne doðru fýrlamasýnýönlemek için sabitleyiniz.

209

UYARI

u Patlak bir lastikle sürüþe devametmeyiniz. Kýsa bir mesafe ilerle-mek dahi, onarýmý olanaksýz hasaraçabilir.

u Kriko ile aracý kaldýracaðýnýz zaman arka yükseklik kontrol fonksiyonu-nu devre dýþý býrakýnýz ve motorustop ediniz. Aksi takdirde otomatikseviye ayarý fonksiyonu devreyegirerek beklenmedik kazalara yolaçabilir.

Kriko kolu mafsalýný elinizle çeviriniz.

Yerinden çýkartmak için: Mafsalý krikoyerinden kurtulana kadar yukarýdaki þekil-de “1" ile gösterilen yönde çeviriniz.

Yerine takmak için: Ani bir fren ya daçarpýþma halinde fýrlamamasý için, krikoemniyetli biçimde yerine oturana kadarmafsalý yukarýdaki þekilde “2" ile gös-terilen yönde çeviriniz.

Yedek lastiðin yeri yukarýda gösterilmiþtir.

1. Yedek lastik arka kapýya monte edil-miþtir.

2. Bagaj tabanýnýn altýna da monteedilebilir.

Yedek lastiðin arka kapýdan sökülmesi:

1. Bazý modellerde; somunu saatin tersistikametinde çevirerek sökünüz veyedek lastik kapaðýný çýkarýnýz.

210

2. Bazý modellerde, anahtarý kilit silindiri-ne sokunuz ve somun kapaðýný çýkarý-nýz.

3. Lastik üzerindeki somunlarý saatin tersi istikametinde sökünüz ve lastiði çýka-rýnýz.

Yedek lastiði yerine takarken ani frenleme ya da bir çarpýþma esnasýnda lastiðin fýrla- masýný önlemek için baðlantý somunlarýnýgerektiði kadar sýkýnýz.

Bazý modellerde, somun kilidini takarken,anahtar kilit silindirine takýlý olsun. Silindiri iterken anahtarý çekip alýnýz. Somun kili-dini sadece yedek lastikte kullanýnýz.

Bagaj bölümünden yedek parçanýnsökülmesi:

1. Kriko kolunu ve kriko uzatma parçasýnýresimde gösterilen þekilde takýnýz.

1. Kriko kolu uzatma parçasý 2. Kriko kolu

211

Herbir parçanýn vidayla sýkýca baðlan-dýðýndan emin olunuz.

Uzatma parçasýna uç parçayý baðlarkenbir yýldýz tornavida ya da kriko kolununkendisini resimde gösterilen þekilde kulla- nýnýz.

Kriko koluna uzatma parçasýný takarken de kelebek cývatayý kuvvetlice sýkýnýz.

Her bir baðlantý vidasýnýn karþýlýðýndakideliðe oturduðunu kontrol ediniz.

2. Arka kapaðý açýnýz.

3. Arka tam pon üzerindeki ulaþým deliði-nin plastik kapaðýný bir tornavida yar-dýmý ile çýkartýnýz.

4. Uzatma parçasý ve kriko kolunu ulaþýmdeliðinden sokarak yedek lastik sökmeyuvasýna þekildeki gibi yerleþtiriniz.

Kriko kolunu saat yönünün tersine doðruelle çeviriniz. Yedek lastik aþaðýya doðruinecektir.

212

UYARI

Bütün baðlantý vidalarýný kuvvetlicesýkýnýz. Aksi halde baðlanan parçalaryerinden çýkarken aracýnýza ya daboyasýna zarar verebilir.

5. Lastik tamamen yere indiðinde taþýmabraketini resimde gösterilen þekildeçýkartýnýz.

Yedek lastiði yerine yerleþtirirken lastiðindýþ yüzü yukarý gelecek þekilde tutup taþý-ma braketini resimde gösterilen þekildelastiðe takýnýz. Daha sonra lastiði düz-günce ve hiç bir yere çarpmadan yukarýkaldýrarak bir çarpýþma ya da ani frenle-mede yerinden çýkmayacak þekilde sabit-leyiniz.

Lastiðe yandan bakarak yerinde düzgünbir biçimde durduðunu kontrol ediniz.

-Te ker le ðin ta koz la bes len mesi

2. Pat la yan las ti ðin çap ra zýn daki las tiði,ta koz la resimdeki gibi bes le ye rekaracýn kriko ile kal dý rýl dý ðýn da kay ma -sýný ön le yi niz.

Ta kozu, ön te ker lek leri bes ler ken te kerle -ðin önüne, ar ka te ker lek leri bes ler ken dete ker le ðin ar ka sýna ko yu nuz.

213

-Jant göbeðinin çýkarýlmasý

3. Jant göbeðinin sökülmesi

Þekilde gösterildiði gibi bijon anahtarýnýnkeskin ucuyla jant göbeðini kanýrtýnýz.

-Bi jon so mun la rý nýn gev þe til mesi:

4. Tüm bi jon so mun la rýný gev þe ti niz.

Bi jon so mun la rýný da ima aracý kriko ile kal -dýr ma dan ön ce gev þe ti niz.

Bi jon so mun la rýný sa at ib resi dö nüþ yö nü -nün ter sine doð ru çe vi re rek gev þe ti niz.Mak si mum lev ye gücü el de et mek için bi -jon anah ta rý ný re sim de gös te ril diði gibi lev -ye kolu saða ge le cek þe kil de so muna ta ký -nýz. Lev ye nin sa pýna ya kýn ye rin den tu tupyu ka rýya doð ru çe ki niz. Bi jon anah ta rý nýnso mun dan ka yýp çýk ma masýna dik kat edi niz.

Bi jon so mun la rýný he men sök me yi niz, sa -dece hep sini ya rým þar tur gev þe ti niz.

214

Cývata ve somunlarda yað veya greskullanmayýnýz. Bijon somunlarýn gev-þemesiyle tekerlek çýkýp ciddi kazalarayol açabilir.

Jant göbeðini elinizle çekip çýkartmaya çalýþmayýnýz. Jant göbeðini çýkarýrken,beklenmedik kiþisel yaralanmalara en-gel olmak için dikkat ediniz.

-Kri ko nun yer leþ ti ril mesi

5. K ri koyu, pat la yan las ti ðin yerine görere sim de gö sterilen kal dýr ma nok ta la -rýn dan bi ri si nin al týna yer leþ ti ri niz.

Ön—Yan þasilerin altýna

Arka—Arka aks kovanýnýn üzerindekibraketin altýna

Kri ko nun sað lam ve düz bir ze mine otur -du ðun dan emin olu nuz.

Kriko koluna uzatma parçasýný ve uçparçayý resimde gösterilen þekilde takýnýz.

1. Kriko kolu uç parçasý 2. Uzatma parçasý 3. Kriko kolu

Uzatma parçasýna uç parçayý baðlarkenbir yýldýz tornavida ya da kriko kolununkendisini resimde gösterilen þekilde kulla- nýnýz.

Kriko koluna uzatma parçasýný takarken de kelebek cývatayý kuvvetlice sýkýnýz.

Her bir baðlantý vidasýnýn karþýlýðýndakideliðe oturduðunu kontrol ediniz.

215

UYARI

Bütün baðlantý vidalarýný kuvvetlicesýkýnýz. Aksi halde baðlanan parçalaryerinden çýkarken aracýnýza ya daboyasýna zarar verebilir.

ÖnArka

-Ara cýn kal dý rýl masý

6. Aracýn içinde kimse olmadýðýndanemin olduktan sonra krikoyu gerektiði gibi yerleþtiriniz. Kriko ile aracý yedeklastiði takabilecek kadar kaldýrýnýz.

Arka aks kovanýnýn altýna krikoyu yerleþ-tirirken krikonun tepesindeki oluklarýn akskovanýna tam olarak (þekildeki gibi)oturduðundan emin olunuz.

7. A ra cýn için de kim se ol ma dý ðýn danemin ol duk tan son ra kriko ile aracý ye -dek las tiði ta ka bi le cek ka dar kal dý -rýnýz.

Ye dek las tiði ta kar ken pat la yan las tiði çý -karmak için ge re ken yük sek lik ten dahafaz la bir yük sek liðe ih ti ya cý nýz ol du ðu -nu unutma yý nýz.

Aracý kaldýrmak için kriko kolunu yuvasýna(boþluklu geçmedir) sokup saat ibresidönüþ yönünde çeviriniz. Kriko aracýnýzadayanýp kaldýrmaya baþladýðýnda, doðru birþekilde yerleþtirildiðini tekrar kontrol ediniz.

-Las ti ðin de ðiþ ti ril mesi

8. Bi jon so mun la rýný sö küp las tiði de ðiþ- ti ri niz.

Pat lak las tiði düz bir þe kil de çe kip çý ka rý nýz ve ke na ra ko yu nuz.

Yedek lastiði, delikleri saplama cývatalarý-na denk gelecek biçimde döndürünüz.Lastiði kaldýrarak en azýndan üstteki sap-lamanýn deliðine girmesini temin ediniz.Lastiði saða-sola doðru oynatarak diðersaplamalarýn da deliklere geçmesini temin ediniz.

216

Yalnýzca kriko ile desteklenmiþ araçaltýna kesinlikle girmeyiniz.

Aracýn önü

Las tiði tak ma dan ön ce jant ve po yra nýnotur ma yü zey le rin de ki pas ve kiri bir telfýr ça ile te miz le yiniz. Ýyi bir me tal me talete mas sað lanmamýþ oturma yüzeyleri ilelastiði taktýðýnýzda bijon somunlarý gev-þeyip lastiðiniz yerinden çý ka bi lir. Bu yüz -den ilk 16 00 km’ den son ra bi jon so mun la -rý nýn sý ký lý ðýný tekrar kont rol edi niz.

-Bi jon so mun la rý nýn ta kýl masý

9. Bütün bijon somunlarýný takarak, eli-nizle sýkýþtýrýnýz.

Bi jon so mun la rýný ko nik ta rafý içe riye ge le - cek þe kil de ta kýp eli niz le sý ka bi le ce ði nizka dar sý ký nýz. Las tiði içeri doðru bas tý ra rak so mun la rý daha faz la sýk ma im kaný olupol ma dý ðýný kont rol edi niz.

-Ara cýn in di ril mesi

10.K ri koyu bo þal týp ara cý nýzý ta ma menin di ri niz ve tüm bi jon so mun la rýný sý -ký nýz.

Kriko kolunun kriko üzerindeki yuvasýnasýkýca geçtiðinden emin olduktan sonra,kriko ko lunu sa at ib resi dönüþ yö nü nünter sine çe vi re rek ara cý in di ri niz.

Bi jon so mun la rýný sýk mak için sa dece bi -jon anah ta rý ný kul la ný nýz. Kol gü cü nüz dý -þýn da ilave lev ye gücü el de et mek için çe -kiç, boru ya da aya ðý nýzý kul lan ma yý nýz. Bi -jon anah ta rý nýn so muna tam ola rak otur -du ðun dan emin olu nuz.

Bi jon so mun la rýný, yu ka rý daki re sim degös te ri len sýk ma sý ra sýn da ve her se fe rin -de azar azar sý ký nýz. Bu iþ lemi so mun lar ta -ma men sý ký lýn caya ka dar tek rar la yý nýz.

217

Cývata ve bijon somunlarýnda asla yaðve gres kullanmayýnýz. Bu bijon somu-nunun aþýrý sýkýlmasýna ve cývatanýn za- rar görmesine neden olabilir. Bijon so-munu gevþeyip tekerlek çýkabilir veciddi kazalara yol açabilir. Eðer cývatave somunda yað ve gres varsa temiz-leyiniz.

-Jant göbeðinin ta kýl masý

11. Jant göbeðini takýnýz.

Jant göbeðini yerine yerleþtiriniz. Avuç içiya da elinizin kenarýyla vurarak jant gö-beðini oturtunuz.

-Las tiði de ðiþ tir dik ten son ra

12.Ta ký lan las ti ðin ha va sýný kont rol edi -niz.

Las tik hava ba sýn cýný 8. bö lüm de be lir ti len de ðere ayar la yý nýz. Eðer las tik ba sýn cý dü -þük ise ya vaþ ya vaþ en ya kýn ben zin is tas -yo nuna gi dip las ti ði nize hava ba sý nýz.

Su pap ka pa ðýný ye rine tak mayý unut ma yý -nýz. Ak si takdirde ça mur ve pis lik su pabagi re rek hava ka çýr ma sýna ne den ola bi lir.E ðer su pap ka paðý ka yýp sa en kýsa sü redeye ni sini ta ký nýz.

13.Pat lak las tik, k riko ve di ðer ta kým larýsað lam bir þe kil de yer le rine yer leþ ti ri -niz.

Las tiði de ðiþ ti rir de ðiþ tir mez, bi jon so -mun la rýný 8. bö lüm de ve ri len tork de ðer le -rine göre sýk tý rý nýz ve pat lak las tiði ta miret ti ri niz.

Bu prosedür lastiklerin yerlerinin deðiþti-rilmesi iþlemi için de geçerlidir.

218

Ani bir fren ya da çarpýþma halinde ki-þisel yaralanmalara sebep olmamalarýiçin, bütün aletleri, krikoyu ve patlaklastiði emniyetli biçimde yerlerineyerleþtiriniz.

Jant göbeði ile çalýþýrken beklenmedikkiþisel yaralanmalara engel olmak içindikkat ediniz.

· Araç indirirken vücudunuzun ve di-ðer yanýnýzdaki kiþilerin araç yereinerken yaralanmayacaðýndan eminolun.

· Tekerlek deðiþtirildiðinde bijon so-munlarý 113 N.m (11.5 kgf.m, 83ft.lbf) sýkýlmalýdýr. Aksi takdirde bijon somunlarý gevþeyip tekerlek çýkabilir ve ciddi kazalara yol açabilir.

Eðer aracýnýz saplanýrsa

Eðer aracýnýz kara, çamura veya kumasaplanmýþsa, aracýnýzý çýkarmak için ileriveya geri hareket ediniz.

Patinaj kontrol sistemli araçlarda, sap-lanmýþ aracýn tekerleklerinin yeterincedönüp saplandýðý yerden çýkabilmesi içinpatinaj kontrol sistemini iptal ediniz.(Ayrýntýlar için patinaj kontrol sistemibölümüne bakýnýz)

Ara cýnýzý çek mek ge re kir se—

219

(a) Çekici kamyonu ile çekme

—Önden çekme

—Arkadan çekme

(b) Taþýyýcý kamyon ile çekme

UYARI

Aracýnýz saplandýðýnda þanzýman vediðer parçalarýn zarar görmemesi içinaþaðýdaki uyarýlara dikkat ediniz.

u Vites deðiþtirildikten ve vites deðiþimi tamamlanmadan gaza basmayýnýz.

u Motorun devrinin yükselmesini vetekerleklerin patinaj yapmasýný ön-leyiniz.

u Birçok kez ileri geri yapmanýza rað-men araç saplandýðý yerden çýkamý- yorsa çekme gibi bir baþka metoddeneyiniz.

Aracýn yakýnýnda insan veya baþka birnesne varsa saplandýðý yerden aracýçýkarmak için aracý ileri geri yapma-yýnýz. Araç aniden hareket edip insanveya nesnelere çarpabilir.

E ðer ara cý nýzý çek mek ge re kir se bu iþ lemi bir TO YO TA Yet kili Servisine ya da birçe ki ci/ kur ta rýcý ser vise yap týr ma ný zý tav -siye ede riz. Böylece aracýnýz (a) veya(b)’deki þekilde çekilecektir.

Eðer bir TOYOTA yetkili servisinin çe-kicisine veya bir çekici servisine ulaþa-mazsanýz acil çekme bölümündeki açýk-lamalara göre aracýnýzý çekiniz.

Doð ru çeki ekip ma ný nýn kul la nýl masý ara cý -ný zýn çe kil me si sý ra sýn da ha sar gör me siniön le ye cek tir. Ti cari çe ki ci/kur ta rýcý ser vis -ler araç çek mey le il gili tra fik ka nun la rýnýbil mek zorundadýrlar.

Doð ru bir þe kil de çe kil mez se ara cý nýz ha -sar gö re bi lir. Çoðu çe ki ci/ kur ta rýcý araç þö- förleri doð ru çekme yön temini bil me le ri ne rað men hata yap abilirler. Bu þöförlerinhata yap ma ih ti ma li ne kar þý aþa ðý daki ön -lem leri bil me niz de fay da var dýr. Ge re kir sebu say fa yý çekici/kurtarýcý þöförüne gös -teri niz.

ARAÇ ÇEK ME ÖN UYA RILARI

Çek me sý ra sýn da zin cir li em ni yet sis te mini kul la ný nýz ve tra fik ka nun la rýna uyu nuz.Yere ba san te ker lek ler ve aks iyi du rum da ol ma lý dýr. E ðer ha sar lý ise ler bir çeki rö -mor ku kul la ný nýz.

(a) Çekici kamyonla aracý çekme

Çekicinin kaldýrmadýðý tekerleklerin altýnda bir çeki arabasý kullanýnýz.

(b) Taþýyýcý kamyon ile çekme

(c) Aský tipli kurtarýcý araç ile çekme

220

UYARI

Aský tipli kurtarýcý araç ile ne önden, ne de arkadan aracýnýzý çekmeyiniz, aksihalde araç gövdesi hasar görebilir.

Arka yükseklik kontrollü havalý süs-pansiyon sistemi olan araçlarda rö-mork takýldýðýnda mod seçim anahtarý“N-NOR MAL” mod konumuna alýnýp“HEIGHT CON TROL OFF-YÜKSEKLÝKKONTROLÜ KAPALI” düðmesi de ka-palý tutulmalýdýr. Aksi takdirde otoma-tik seviye ayarlama sistemi araç yük-sekliðini deðiþtirerek beklenmedik ka-zalara yol açabilir. Detaylý bilgi için 1-6bölümündeki açýklamalarý okuyunuz.

c) Aský tipli kurtarýcý araç ile çekme

-Acil du rum da araç çek me

Ön

Arka

Eðer aracý çekmek gerekliyse bunun birTOYOTA Yetkili Servisi veya ticari birçekici servisi ile yapýlmasýný öneriyoruz.

Eðer bir çekici/kurtarýcý servisi temin edi- lemezse, aracýnýz, acil bir durumda, al-týndaki çekme kulaklarýna bir halat ya dazincir baðlayarak kýsa bir süre için çe-kilebilir. Aracýnýzý çekerken çok dikkatgösteriniz.

Böy le bir çek me du ru mun da gerektiðindedi rek si yonu çe vir mek ve fre ne bas makiçin araç için de bir sü rücü bu lun ma lý dýr.

Bu þe kil de çek me sa dece sert ze min li yol -lar da, kýsa bir süre için ve dü þük bir hýz dauy gu la na bi lir. Ay rýca te ker lek ler, akslar,ak tar ma or gan larý, di rek si yon sis temi vefren sis te mi nin iyi du rum da ol masý ge rek -li dir.

Çek meye baþ la ma dan ön ce, el fre nini in -di ri niz ve vi tesi, “N” konumuna ge ti ri niz.Orta diferansiyelin açýk olduðundan eminolunuz. Kon tak anah tarýný “ACC-AKSE-SUAR” ya da “ON-AÇIK” konumuna alýnýz.

221

UYARI

Yalnýzca araç çekmek için özel olarakimal edilmiþ zincir ya da halatkullanýnýz. Mevcut çekme kancalarýnaemniyetli bir þekilde baðlayýnýz.

Araç çekerken son derece dikkatli ol-malýsýnýz. Çekme kancalarýna ve çekme halatýna ya da zincirine aþýrý yük bin-direbilecek darbeli ve ani kalkýþlardanve sert manevralardan kaçýnýnýz. Çek-me kancalarý ve çekme halatý ya dazinciri parçalanabilir ve ciddi þekildeyaralanmalara veya hasara yol açabilir.

Sadece belirtilen çeki kulaklarýný kul-lanýnýz. Aksi halde aracýnýz zarargörebilir.

UYARI

Acil durumda aracýn çeki kanca- sýndan çekilmesiyle ilgili uyarýlarý

l Aracý çekmeye baþlamadan önce çekikancasýnýn kýrýk ya da hasarlý olupolmadýðýný ve baðlantý cývatlarýnýngevþek olup olmadýðýný kontrol ediniz.

l Çeki halatýný ya da zinciri kancayasaðlam þekilde baðlayýnýz.

l Çeki kancasýna aniden yük bindirmeyiniz.

l Çeki kancasýna zarar vermemek içinyandan ya da aracýn arkasýna dikþekilde çekmeyiniz. Her zaman aracýndoðrultusunda çekiniz.

—Saplanmýþ bir aracýn çekilme-siyle ilgili tavsiyeler

Aþaðýdaki yöntemler, aracýnýz çamur,kum ya da aracýn kendi gücüyle hareketedemeyeceði bir þekilde saplandýðý za-man kurtulmanýn etkili yollarýdýr. Araççekerken çok dikkatli olunuz. Buna ilaveolarak, çekme iþlemi sýrasýnda çekilenaraçtan ve çekme halatýndan uzak duru-nuz.

l Lastiklerin önündeki ve arkasýndaki top- rak ve kumu temizleyiniz.

l Lastiklerin altýna bir taþ ya da tahtakoyunuz.

222

Acil durum çeki kancasý çamura ya dakendi gücüyle çýkamayacaðý baþka biryere saplanmýþ aracýnýzý kurtarmak için kullanýlýyorsa, aþaðýda belirtilen uyarý-lara uyunuz. Aksi taktirde çeki kanca-sýna aþýrý yük biner ve çeki kablosu yada zinciri koparak ciddi yaralanma yada hasara neden olabilir.

· Çeken araç zor hareket ediyorsa,zorla çekme iþlemine devam etme-yiniz. Yardým için Toyota yetkilisatýcýnýzý arayýnýz.

· Aracý olabildiðince düz çekiniz.

· Çekme iþlemi sýrasýnda araçtan uzakdurunuz.

Aracýnýzýn motoru çalýþmazken fren vehidrolik direksiyon takviyeleri de ça-lýþmaz, dolayýsýyla direksiyon sertleþirve frenlemek, normale oranla daha zorolur.

Otomatik þanzýman vites kolunu hareket ettiremezseniz

Eðer vites kolunu “P-PARK” dan diðer viteskonumlarýna frene bastýðýnýz halde hareketettiremiyorsanýz aþaðýdaki iþlem sýrasý ile“SHIFT LOCK-VÝTES KÝLÝT ÇÖZÜM”düðmesini kullanýnýz.

1. Kontak anahtarýný “ACC-AKSESUAR”konumuna getiriniz. El freninin çekiliolduðundan emin olunuz.

2. Vites kilit çözüm “SHIFT LOCK” düð-mesine basýnýz “P-PARK” konumundandiðer konumlara bu düðmeye basarakgeçebilirsiniz.

3. Vites kolunu “N-BOÞ” konumuna alýnýz.

4. Motoru çalýþtýrýnýz. Emniyetiniz içinfren pedalýna da basýnýz.

Sistemi kontrol ettirmek için en kýsa süredeToyota yetkili satýcý servisinize baþvurunuz.

Anahtarlarýnýzý kaybederseniz

Eðer aracýnýzda immobilayzýr sistemivarsa Toyota yetkili satýcý servisleri sizeyeni bir anahtar yapabilmek için sizdenana anahtarý isteyeceklerdir.

Mo tor blokaj (immobilayzýr) sistemliaraçlar—

Eðer yalnýzca bir anahtarýnýzý kaybeder-seniz, Toyota yetkili satýcý servisinize baþvurarak yeni bir anahtar yaptýrýnýz. Eðerbütün ana anahtarlarý kaybederseniz, yenianahtar yaptýramazsýnýz, bütün sistemindeðiþmesi gerekir.

1. Bölüm 2. Kýsým’daki “Anahtarlar”kýsmýnda verilen tavsiyelere bakýnýz.

Uzaktan kumanda—

Yeni bir anahtar yaptýrarak uzaktan ku-manda ile kapýlarý kontrol edebilirsiniz.Detaylý bilgi için Toyota yetkili satýcý ser-visinize baþvurunuz.

Eðer anahtarýnýz aracýnýzýn içinde kilitli ka-lýrsa ve yedek anahtarýnýza ulaþma þansý-nýz yoksa Toyota yetkili satýcý servisi kendi özel aletlerini kullanarak aracýnýzýn kapýsýný açabilir. Eðer camlardan birini kýrarak içeri girmeniz gerekirse en az masraflýsý olduðu için kelebek camýný kýrmanýz tavsiye edilir. Camýn bir yerinizi kesmesine karþý sonderece dikkatli olunuz.

223

224

5. Bö lümPAS LAN MA NINÖN LEN MESÝ VE DIÞBA KI MI

· To yo ta’ ný zýn pas lan maya kar þýko run ma sý

· To yo ta’ ný zýn yý kan masý ve ci la -lan ma sý

· Ýç te miz lik

To yo ta’ nýzýn pas lan maya kar þýko run ma sý

To y ota, u zun sü reli de tay lý araþ týr ma larso nu cun da ve mev cut en ileri tek no lo jiyikul la na rak pas lan ma nýn en gel len mesi ko -nu sun da üze rine dü þeni yap mýþ ve sizeyük sek ka li tede bir araç sun muþ tur. Bu ka -li teyi ko ru mak si zin eli niz de dir. To yo ta’ -nýza uy gu la ya ca ðý nýz doð ru bir ba kým,pas lan maya kar þý uzun sü reli bir ko run -mayý ga ran ti le ye cek tir.

A ra cý nýz da olu þa cak pas lan ma nýn enönem li ne den le ri :

l Ara cýn al týn daki eri þil mesi zor nok ta lar -da, buzu erit mek için yola dö kü len tuz,pis lik ve nem bi rik me si ,

l Boya ve boya al tý as tar da ufak çarp- ma lar ya da taþ ve ya ça kýl çarpmasý ne -de niy le olu þan çi zil me veya kalk ma -lardýr.

Be lir li zor çevre þartlarýnýn mevcut oldu-ðu bir böl gede ya þý yor ya da ara cý nýzý be -lir li çev re þart larý al týn da kul la ný yor sa nýzba ký mýn önemi daha da ar ta cak týr .

l Buzu erit mek için yola dö kü len tuz vetoz kalk ma sýný ön le yi ci kim ya sal mad -de ler le bir lik te en düst ri yel kir len me ninol duðu böl ge ler de ve de niz ký yý sýn daha vada bu lu nan tuz pas lan mayý hýz lan -dý rýr.

l Ha va daki yük sek nem, ö zel lik le hava sý -cak lý ðý nýn don ma nok ta sý nýn bi raz üze -rin de ol duðu du rum lar da önem libir pas lan ma ne de ni dir.

l Ara cý ný zýn bazý böl ge le rin de uzun süreka lan ýs lak lýk ve nem di ðer böl ge lerkuru bile ol sa ýs lak böl ge le rin pas lan- ma sýna ne den ola bi lir.

l Yük sek sý cak lýk lar, iyi ha va lan dý rý la ma-ma ne de niy le ça buk ku ru ya ma yan ký -sým la rýn pas lan ma sýna ne den olur.

Yu ka rý daki açýk la ma lar ara cý ný zýn, ö zel lik lede ara cýn al tý nýn müm kün ol duðu ka darte miz tu tul ma sý nýn ve boya ya da as ta raher han gi bir ha sar gel mesi du ru mun da bir an ev vel ta mi ri nin öne mi ni or taya ko yar.

Toyota’nýzýn paslanmaya karþý ko run -masýna yardým etmek için:

A ra cý nýzý sýk sýk yý ka yý nýz. Ara cý nýzý sýk sýk yý ka mak tabi ki gö rü nüþü açý sýn dan ya pýl -masý ge re ken bir þey dir. Yal nýz pas lan- mayý ön le mek için aþa ðý daki nok ta lara dik -kat edi niz:

l Aracý nýzý ký þýn tuz dö kül müþ yol lar dasü rü yor ya da de niz ký yý sýn da ya þý yor- sa nýz, pas lan mayý en dü þük se vi yedetut mak için en az ay da bir ara cý ný -zýn al týný yý ka yý nýz.

225

l Yük sek ba sýnç lý su ya da bu har ara cýnal týný ve ça mur luk la rý te miz le mek te et ki- li dir. Bü tün ça mur ve kiri gör mek zorol du ðun dan bu böl ge lere özel lik le dik -kat edi niz. Ça muru ve kiri ta ma mensök me den sa dece ýs lat mak fay da dançok za rar ge ti re cek tir. Ka pý la rýn alt etek -leri, sü pür ge lik ve þasi ele man la rýn datah liye de lik le ri bu lun mak ta dýr. Bu de -lik le rin kir ile tý kan masý du ru mun da içe -ri de bi ri ke cek su pas lan maya ne denola ca ðýndan da ima te miz ve açýk tu tul -ma lý dýr lar.

l Kýþ bit ti ðin de ara cý ný zýn al týný iyice yý ka - yý nýz.

Ayrýntýlý bilgi için “To yo ta’ nýzýn yý kanmasýve ci la la nmasý” kýs mýna ba ký nýz.A ra cý ný zýn boya ve trim du ru munu kont -rol edi niz. Eðer bo yada ka zýn tý ya da çi zik -ler gö rür se niz pas lan ma nýn baþ la ma sý nýön le mek için he men bu nok ta lara rö tuþya pý nýz. E ðer ka zýn tý ya da çi zik me tal kýs -ma ka dar iler le miþ se, TOYOTA YetkiliSatýcýnýzýn kaportacýsýna onartýnýz.

A ra cý ný zýn içini kont rol edi niz. Su ve ça -mur ta ban dö þe me si nin al týn da bi ri ke rekpas lan maya ne den ola bi lir. Ara da bir ta -ban dö þe me si nin al tý nýn ku ru olup ol ma dý -ðýný kont rol edi niz. Kim yasal mad de ler, te -miz lik mal ze me le ri, su ni güb re, tuz vs. ta -þýr ken özel lik le dik kat edi niz. Bu tür mal ze -me ler özel ku tu lar da ta þýn ma lý dýr. E ðer bumadde ler ara cý nýza dö kü lür veya sý zar sahe men o böl geyi te miz le yip su ile yý ka yý -nýz ve ku ru tu nuz.

A ra cý nýz da pa ça lýk (ça mur tu tu cu) kul la- ný nýz. Eðer tuz lu ve taþ lý yol lar da se ya hatedi yor sa nýz pa ça lýk lar ara cý nýza ila ve birko ruma sað la ya cak týr. Yere müm kün ol -duðu ka dar ya kýn, tam boy pa ça lýk la rýnkul la nýl masý tav siye edi lir. Pa ça lý ðýn bað la -na caðý kýs mýn ve kul la ný la cak bað lan tý ele -man la rýnýn pas lan maya kar þý ko ru yucu iþ -lem ler den ge çi ril mesi tav siye edi lir.TOYOTA Yetkili Servisiniz, sizin bölge-nizde tavsiye ediliyorsa, size uygun paça-lýklarýn temini ve montaj konusundayardýmcý olmaktan mutluluk duyacaktýr.

A ra cý nýzý ru tu bet li, kötü ha va lan dý rý lanbir ga raj da park et me yi niz. Eðer ara cý nýzýga raj da yý kar ya da ara cý nýzý üze ri kar lý yada ýs lak bir þe kil de ga ra jý nýza so kar sanýz,ga ra jý nýz pas lan ma ya ne den ola bi le cek ka -dar ru tu bet li bir hale ge le bi lir. Ga ra jý nýzýsý tý lý yor ol sa bile iyi bir ha va lan dýr ma yok -sa ýs lak bir araç pas la na bi lir.

TO YO TA’ ný zýn yý kan masý vecila lan ma sý

Toyota’nýzýn yýkanmasý.

Aracýnýzý düzenli olarak yýkayýp koruyu-nuz.

Aþaðýdaki sýralanan durumlar boyada ku-sura veya gövdede ve parçalarda koroz-yona neden olabilir. Aracýnýzý mümkünolan en kýsa sürede yýkayýnýz.

l Deniz kýyýsýnda aracýnýzý kullanýrken

l Buz çözücü madde atýlmýþ yollardaaracýnýzý kullanýrken

l Aracýnýz zifte girdiðinde, aðaç reçinesi,kuþ pisliði ve böcek ölüleri bulaþtýðýnda

l Aþýrý dumanlý, tozlu, demir tozlu vekimyasal maddelerle kaplý alanlardaaracýnýzý kullanýrken

l Olaðanüstü tozlu çamurlu ortamdaaracýnýz bulunmuþsa

Toyota’nýzýn el ile yýkanmasý

Gölgede yýkayýnýz ve aracýnýzýn gövdesi-nin, dokunulmayacak kadar sýcak ol-mamasýna dikkat ediniz.

226

Tabanýn altýný ya da þasiyi temizlerkenellerinizi yaralamamaya dikkat ediniz.

1. Bir hortumla gevþek kirleri akýtýnýz.Aracýn altýndaki ya da çamurlukiçindeki her türlü çamur ve yol tuzunugideriniz.

2. Ara cý nýzý üreticisinin talimatlarý doðrultu- sunda karýþtýrdýðýnýz yumuþak bir oto sa- bunu ile yýkayýnýz. Yumuþak, pamuklubir bez kullanýnýz ve sýk sýk suya batýra-rak sürekli ýslak tutunuz. Kazýmayýnýz, sa- bun ve suyun kiri sökmesine izin veriniz.

Plastik jant kapaklarý: Organik temizle-yiciler plastik malzemelere zarar verebilir.Eðer bu tür organik temizleyiciler plastikjant kapaklarýna sýçrarsa hemen su ile te-mizleyiniz ve hasar görüp görmediðinikontrol ediniz.

Alüminyum jantlar: Yalnýzca yumuþaksabun veya nötr deterjan kullanýnýz.

Plastik tamponlar: Dikkatle yýkayýnýz.Aþýndýrýcý maddelerle ovalamayýnýz.Tamponlarýn yüzeyleri yumuþaktýr.

Yol zifti bulaþýðý: Terebentin ya da boyalýyüzeylere uygun temizlik malzemelerikullanýnýz.

3. Ara cý nýzý iyice du ru la yý nýz. E ðer ara cý ný -zýn üze rin de sa bun ka lýr ve ku rur sa yü -zey de çiz gi ler oluþ tu rur. Sý cak ha vadahe men ku ruma ola ca ðýn dan ara cý nýzýbö lüm bö lüm yý ka yýp du ru la yý nýz.

4. Ara cý nýzý nem li gü deri veya yu mu þakbir hav lu ile ku ru la yý nýz. Ku ru la ma nýnesas amacý yü zey deki faz la suyu alýple ke siz ola rak ha va ile ku ru mayý sað la -mak týr. Bu yüz den faz la bas tý ra rak ku -ru la ma ný za ge rek yok tur.

Otomatik makinede yýkama

Aracýnýzý, otomatik makinede de yýkata-bilirsiniz, ancak bazý tip fýrçalar, filtredengeçirilmemiþ su ya da yýkama iþlemininkendisinin, aracýnýzýn boyasýný çizebile-ceðini unutmayýnýz. Çizikler, boyanýn da-yanýklýlýðýný ve özellikle koyu renkli araç-larda parlaklýðý bozar. Otomatik yýkama iþ- letmecisinin, bu iþlemin aracýnýzýn boyasýiçin uygun olup olmadýðýný size söyleye-bilmesi gerekir.

Toyota’nýzýn cilalanmasý

To yo ta’ ný zýn ori ji nal gö rü nü þünü ko ru -mak için ci la la ma ve par lat ma ya pýl masýtav siye edi lir.

Aracýnýzý ayda bir veya suyla yýkadýktansonra su araç üzerinde gölcükler þeklindekalýyorsa cilalayýnýz.

1. Te miz leme özel liði olan cila kul lan sa nýz bile ci la la ma dan ön ce mut laka ara cý nýzý yý ka yýp ku ru tu nuz.

2. Ýyi ka lite par la týcý ve cila kul la ný nýz. E ðerbo ya nýz çok es ki miþ se, önce a raç te -miz le yi ci par la tý cý kul lan ýnýz son ra ay rýca cila ya pý nýz. Ü re ti ci nin ta li mat ve uya rý -la rýný ta kip edi niz. Kro maj lý ký sým larý daci la la yýp par lat mayý unut ma yý nýz.

227

UYARI

Zehirli olabilecek, hasar verebilecekbenzin, benzen, mazot ve güçlüçözücüler gibi organik malzemelerkullanmayýnýz.

Hasarlý jant kapaklarýný kullanmayýnýz.Araç hareket halindeyken fýrlayarak bir kazaya yol açabilir.

3. Eðer su yü zey de dam la cýk lar de ðil deufak göl cük ler bi çi min de ka lý yor sa ara -cý nýzý ye ni den ci la la yý nýz.

Rötuþ boyasý

Kü çük boya kalk ma larý veya çi zik leri ka -pat mak için rö tuþ bo yasý kul la ný la bilir.

Bo yayý ha sar mey dana ge lir gel mez ya dapas lan ma baþ la ma dan ön ce uy gu la yý nýz.Ýyi bir so nuç al mak için in ce bir re sim fýr -ça sý kul la ný nýz ve bo yayý iyi ka rýþ tý rý nýz. Rö -tuþ ya pý la cak böl ge nin te miz ve kuru ol du -ðun dan emin olu nuz. Bo ya nýn rö tuþ bo-yasý ol du ðu nun an la þýl ma ma sý için sa dece ufak nok ta lara uy gu la yý nýz. Rö tuþ bo yayýmüm kün ol du ðu ka dar az ve çi zik ya daha sar lý böl ge nin dý þýna çýk ma dan kul la ný -nýz.

Ýç temizlik

Vinleks iç döþemeler

Vinleks iç döþemeler yumuþak sabun vesu ile kolaylýkla temizlenebilir.

Ýlk önce döþeme üzerindeki gevþek kirielektrik süpürgesi ile alýnýz. Daha sonrasünger ya da yumuþak bir bez kullanaraksabunlu suyu vinil döþemeye sürünüz.Döþemenin sabunlu suyu emip kiri yumu-þatmasý için birkaç dakika beklediktensonra kiri temizleyiniz ve nemli bir bez ilesabunu siliniz. Eðer kir tamamen çýkmazsa ayný iþlemi tekrarlayýnýz. Köpüren tip viniltemizleyiciler de piyasada bulunmaktadýrve iyi sonuç vermektedirler. Üreticinin tali- matlarýna göre kullanýnýz.

Halýlar

Ha lý larý te miz le mek için ka li teli, kö pü rentip halý þam pu a ný kul la ný nýz.

Ýþe müm kün ol duðu ka dar çok kiri elekt riksü pür gesi ile te miz le ye rek baþ la yý nýz. Çe -þit li tip kö pük lü te miz le yi ci ler pi ya sa dasatýl mak ta dýr. Bazý tip ler ae ro sol ku tu lar -da, ba zý larý da su ile ka rýþ tý rýl dý ðýn da kö pü -re cek þe kil de toz ya da sývý ola rak pa zar -lan mak ta dýr. Ha lý la rý te miz le mek için kö -püðü sün ger ya da fýr ça ile uy gu la yý nýz.Ke si þen da i re ler bi çi min de ovalaya rak si li- niz. Ha lýyý su ile ýs lat ma yý nýz. En iyi so nuçha lýyý müm kün ol duðu ka dar kuru tu ta rakel de edi lir. Þam pu a nýn kul la ný lýþý ile il gilita limatlarý oku yu nuz ve tam ola rak uy gu la -yý nýz.

Emniyet kemerleri

Em ni yet ke mer leri yu mu þak sa bun ve suile ya da ýlýk su ile te miz le ne bi lir.

Te miz lik için bez ya da sün ger kul la ný nýz.Te miz ler ken ke mer ler de yýp ran ma, ke sil -me ya da aþýn ma olup ol ma dý ðýný kont -rol edi niz.

228

Aracýnýzýn iç tabanýný su ile yýkamayý-nýz ve içini ya da dýþýný yýkarken iç ta-bana su gelmesini önleyiniz. Taban dö- þemesi (veya paspas) üstündeki ya daaltýndaki radyo donanýmý ya da diðerelektrikli donaným su alabilir ve arýzayapabilir; ayrýca gövdenin paslanma-sýna sebep olabilir.

UYARI

Ýç döþemeler için çözücü, tiner, benzin ve cam temizleyici kullanmayýnýz.UYARI

Aracýnýz yeniden boyanacaksa veyüksek ýsýlý boya-cila fýrýnýna girecek-se, plastik tamponlarý sökünüz. Yük-sek ýsý tamponlara zarar verebilir.

Camlar

Pen cere cam larý, ev tipi her han gi bir cam te miz le yi ci si ile te miz le ne bi lir.

Klima kontrol paneli, radyo-teyp göster-ge paneli, konsol paneli ve elektrik düð-melerinde temizlik için yumuþak nemlibir bez kullanýnýz.

Yumuþak temiz bir bezi nor mal ya da ýlýksuya bastýrarak kirli yerleri hafifçe siliniz.

Deri döþemeler

Deri döþemeler, yün için kullanýlan nötrdeterjanlarla temizlenebilir.

%5 oranýnda yün için kullanýlan nötrdeterjanla hazýrlanmýþ su içinde ýslattýðýnýz yumuþak bir bez ile kiri siliniz. Daha sonrabütün deterjan izlerini temiz, nemli birbezle siliniz.

Temizledikten ya da herhangi bir parçasýýslandýktan sonra deri döþemeleri yumu-þak bir bezle kurulayýnýz. Sonra gölgelikbir yerde derinin kurumasýna izin veriniz.

229

UYARI

u Çamaþýr suyu ya da boya maddeleri kullanmayýnýz, bu gibi maddelerkemerleri zayýflatabilir.

u Kuruyuncaya kadar emniyet kemer- lerini kullanmayýnýz.

UYARI

Arka camý içeriden temizlerken, ýsýtýcýrezistansý tellerine zarar vermemeyeözen gösteriniz.

UYARI

u Çözücüler, gazyaðý, alkol, benzingibi organik maddeler ya da al kalive asidik çözeltiler kullanmayýnýz.Bu gibi maddeler, renk atmasýna,lekelenmeye ya da yüzeyin tabakatabaka soyulmasýna sebep olabilir-ler.

u Temizleyiciler ya da cila maddesikullanýrsanýz, yukarýda belirtilenmaddeleri ihtiva etmediklerindenemin olunuz.

u Araç içinde sývý koku vericiler kulla- nýrsanýz, sývýnýn araç içi yüzeyleredökülmemesine dikkat ediniz. Yu-karýda belirtilen maddeleri ihtivaedebilirler. Döküldüðü takdirde, yu- karýda belirtildiði þekilde hemen te- mizleyiniz.

UYARI

u Nötr deterjan ile çýkmayan bir lekeolursa, organik çözücü içermeyenbir temizleyici ile siliniz.

u Benzen, alkol, benzin gibi organikmaddeler ya da al kali ve asidik çö-zeltileri deri döþemelerde kullan-mayýnýz, bu gibi maddeler renkatmasýna sebep olabilirler.

u Naylon bir fýrça ya da sentetik el-yaflý bez, vs. kullanýrsanýz, derininhassas yüzeyi çizilebilir.

u Kirli deri üzerinde küf oluþabilir.Özellikle yað lekeleri olmamasýnaözen gösteriniz. Döþemelerinizi herzaman temiz tutmaya çalýþýnýz.

u Uzun süre direk güneþ ýþýðýna ma-ruz kalmasý, derinin sertleþmesineve büzülmesine sebep olabilir.Özellikle yazýn, aracýnýzý gölgedemuhafaza ediniz.

Eðer To yo ta’ ný zýn te miz len mesi hak kýnda her han gi bir so ru nuz var sa, TO YOTAYet kili Servisleri size bu ko nuda bil giver mek ten mut lu ola cak lar dýr.

230

u Sýcak yaz günlerinde aracýnýzýn içiçok ýsýnabileceði ve vinil, plastik yada mumlu eþyalar ýsýndýklarýnda yu- muþayarak döþeme derisine yapý-þabilecekleri için bu gibi maddeleridöþemelerin üzerinde býrakmayýnýz.

u Deri döþemenin uygun olmayan bi-çimde temizlenmesi, renk atmasý-na veya lekelenmeye sebep olabilir.

6. Bö lümBA KIMGE REK SÝNÝ M LE RÝ

· Ba kým la il gili ge nel bil gi ler

· Ara cý ný zýn ona rýma ih ti yacývar mý?

· To y ota ba kým prog ra mý

Ba kým la il gili ge nel bil gi ler

Dü zen li ba kým te mel ge rek sinimdir.

Yeni To yo ta’ nýzý ko ru mak için ta kip edensay fa lar da ki ba kým prog ra mýna göre baký-mýný yap týr ma nýzý önem le tav siye ede riz.Dü zen li ba ký mýn aþa ðý daki ko nu lar da bü -yük fay dasý ola cak týr:

l Ýyi ya kýt eko no mi si

l Uzun araç öm rü

l Sü rüþ zev ki

l Em ni yet

l Gü ve ni lir lik

l Ga ran ti kap sa mýna gir mek

l Ya sal dü zen le me lere uy gun luk

To yo ta’ nýz iyi sü rüþ eko no misi sað la ya cak ve ba ký mý ucuza ge le cek þe kil de ta sar lan -mýþ týr. Es ki den is te ni len bir çok ba kým ge -rek sin im leri ya ar týk is ten me mek te ya dadaha uzun ara lýk lar la ye ri ne ge ti ril mekte -dir. A ra cý nýz dan mak si mum verimi al makiçin ba kým prog ra mý na uyu nuz.

Ser vis için ne reye git meli ?

Ser vis için ara cý nýzý TO YO TA Yet kiliServisinize gö tür me nizi þiddetle tav siyeede riz

To y o ta tek nis yen leri iyi eði tim gör müþ uz -man lar dýr. Ayrýca Tek nik Bül ten ler veservis yayýnlarý aracýlýðýyla en son servisbilgilerini alýrlar ve TOYOTA servis eði-tim programlarýyla bilgilerini geniþletirler.

To yo ta’ yý si zin ara cý nýz da de ðil daha önce - den eði tim le ri sý ra sýn da ta ný mýþ bulun-maktadýrlar. Bu size de en iyi yol gibigözükmüyor mu?

TO YO TA Yet kili Servisiniz, ö zel Toy ota ta -kým la rý ve di ðer ser vis ekip man larý için bü -yük bir ya tý rým yap mýþ týr. Bu, ona rým la rýndaha iyi ve da ha ucuza ya pýl ma sýnýkolaylaþtýrýr. TO YO TA Yet kili Ser vi si nizara cý ný zýn bü tün prog ram lý ba kým la rýný gü -ve ni lir, ekonomik ve servis garantisikapsamýna girecek þe kilde ya pa cak týr.

231

KALÝTELÝ SERVÝS

ORÝJÝNAL YEDEK PARÇA

A raç ba ký mýný ken di niz yap mak is ter se -niz.

Eðer bi raz me ka nik beceriniz ve te mel bir -kaç ta ký mý nýz var sa ba kým iþ lem le ri nin bir -ço ðunu ken di niz ya pa bi lir si niz. Bu iþ lem -ler ba kým prog ra mýn da iþa ret len miþ tir vebun la rýn ya pýl masý ile il gi li ba sit ta li mat lar7. bö lüm de ve ril miþ tir. Yal nýz unut ma yý nýz ki ba zý iþ lem ler için özel ta kým ve ye te -neðe ih ti yaç var dýr.Bu tür iþ lem ler en iyi þekilde sadece kali -fiye bir tek nis yen ta ra fýn dan ya pý lýr. Ken diba ký mý nýzý ya pa bi le cek ka dar de neyim li bir kiþi ol sa nýz bile ara cý ný zýn ba kým larý nýn TO- YOTA Yet kili Servisinizce ya pýl ma sýný tav -siye ede riz. Ayrýca TOYOTA Yet kili Servi-sinizde ya pý lan her iþ le min kay dý tu tu la -caðý için ga ran ti du ru mun da bu ka yýt larada ný þý la cak týr.

Bakým programýndaki servis aralýklarýný,kilo metre ya da tarih deðerlerinden han-gisi önce gelirse ona göre belirleyiniz.

Lastik hortumlar (fren, yakýt ve kalorifersisteminde kullanýlanlar) Toy ota bakýmprogramýna göre bir Toy ota teknisyenitarafýndan kontrol edilmelidir.

Hortumlar özel olarak dikkat gerektirenönemli bakým unsurlarýdýr. Bozulmuþ veya hasarlanmýþ hortumlar hemen deðiþ-tirilmelidir. Hortumlarda zaman içerisindeçatlama, balon yapma gibi problemlerortaya çýkabilir.

Ara cý ný zýn ona rýma ih ti yacý varmý?

Ara cý ný zýn per for man sýn daki de ði þik likler,nor mal ol ma yan ses ler ya da göz le gö rü -len prob lem ler gibi ser vis ge rek si ni miniiþa ret eden du rum lara kar þý da ima dik kat liolu nuz. A ra cý ný zýn ser vise ih ti ya cý ol du -ðunu gös te ren bazý önem li ipuç larý aþa -ðýda ve ril miþ tir:

l Mo to ru nu zun tek le mesi, yýðýlmasý ve-ya vu run tu yap ma sý

l Fark edi le bi lir de re cede güç kay bý

l Mo to ru nuz dan ge len anor mal ses ler

l Ara cý ný zýn al týn daki sý zýn tý lar (kullaným-dan sonra klimadan yoðunlaþmýþ su-yun damlamasý normaldir)

l Eg zoz se sin deki de ði þik lik ler (Bu durum teh li keli oran da kar bon mo nok sit ka ça -ðý nýn be lir tisi ola bi lir, a ra cý nýzý cam larýaçýk halde sü rü nüz ve va kit kay bet me -den eg zoz sis te mini kont rol et ti ri niz.)

l Pat lak gö rü nüm lü las tik ler, dö nüþ ler dedu yu lan aþýrý las tik se si, düz gün ol ma- yan las tik aþýn ma sý

l Düz bir yol da ara cýn bir ta rafa çek me si

l Süs pan si yon sis te min den ge len anor -mal ses ler

232

l Fren leme et ki si nin azal masý, fren pe da -lýn da yu mu þa ma, pe da lýn ne re dey se ta -bana deð mesi, f ren leme ya par ken ara -cýn bir ta rafa çek me si

l Mo tor sý cak lý ðý nýn sü rek li nor ma lin üze -rin de ol ma sý

Eðer bu du rum lar dan her han gi bi risi ara -cý nýz da or taya çý kar sa en kýsa za man daTO YO TA Yet kili Servisinize gi di niz. Muh -te me len ba kým veya ona rým ge rek mek -tedir.

TO YOTA ba kým prog ra mý—

Ba kým prog ra mýn daki ser vis ara lýk la rýný,ki lo met re sa yacý ya da ta rih de ðer le rin -den han gisi ön ce ge lir se ona göre be lir le -yi niz.

Bu ki ta býn 7. bö lü mün de na sýl ya pý la caðýan la tý lan, ken di ni zin ya pa bi le ceði tür denba kým lar, ba kým prog ra mýn da yýl dýz (*)iþa reti ile gös te ril miþ tir.

Yýl dýz ile iþa ret li iþ lem lere ba ka rak han giiþ lem le ri ken di ni zin ya pa bi le ce ðini ko lay ca gö re bi lir si niz. Ta mam la nan iþ lem le ri iþa -ret le meyi unut ma yý nýz. Eðer ba ký mýn, ö zel be ceri ve ta kým ge rek ti ren bö lüm le rini TO -YO TA Yet kili Satýcýsýnda ta mam lat mak is -terseniz, ser vi sin o ana ka dar ya pý lan iþ -lem leri bil mesi ge rek mek te dir.

Ba kým prog ra mýn da gös te ri len son ba -kým dan son ra ya pýl masý ge re ken ba kým -lar, ay ný za man sü reç le riy le tek rar lan ma -lý dýr.

Ýncelenmesi periyodik bakým fiyatýna dahil olan “Ý” ile iþaretli bakým iþlemlerinde,inceleme sonucunda ortaya çýkan deðiþtir- me/ayarlama iþlemlerinin ilave bir iþçilikgerektirmesi durumunda bu iþler için ayrý- ca ücret alýnacaktýr.

Ba kým za man ara lýk la rýný ba kým prog ra -mýn dan bulabi lir si niz.

Lastik hortumlar, (fren, yakýt, klima vekalorifer sisteminde kullanýlanlar) TOYO-TA bakým programýna göre bir Toy otaTeknisyeni tarafýndan kontrol edilme-lidir.

Hortumlar özel dikkat gerektiren önemlibakým noktalarýdýr. Bozulmuþ veya hasar-lanmýþ hortumlar hemen deðiþtirilmelidir.Hortumlarda zaman içerisinde çatlama,balon yapma gibi problemler ortaya çýka-bilir.

233

Aracýnýzý kontrol ettirmeden kullanma- yýnýz. Önemli araç hasarlarýna ya dabedensel yaralanmalara neden ola-bilirsiniz.

-Bakým programý gereksinimleri

Toyota’nýz nor mal bakým programýna göre servis almaya ihtiyaç duyar. (Bakým prog-ramýna bakýnýz.)

Toyotanýzý aþaðýdaki özel çalýþma þartla-rýndan bir veya daha fazlasýnda kullanýr-sanýz, bazý bakým programý konularý dahasýk servis almaya ihtiyaç duyar.

1. Tozlu, bozuk, çamurlu, karlý veya tuzatýlmýþ yollarda gitmek.

2. Römork çekmek veya araç üzerindesürekli yük taþýmak.

3. 8 km. den az kýsa yolculuklar yapmakve hava sýcaklýðýnýn donma noktasýnýnaltýnda olduðu durumlar.

4. Uzun süre rölantide çalýþtýrmak ve/ve-ya polis arabasý, taksiler gibi uzun me-safeyi düþük hýzda gitmek.

5. 2 saatten daha fazla sürekli yüksekhýzda sürmek. (aracýn maksimum hýzý-nýn %80 veya daha fazlasýyla)

6. Yol dýþý arazide (off-road) araç kullan-mak.

234

235

-Bakým Programý

Bakým iþlemleri: Ý=Ýnceleyiniz ve gerekiyorsa düzeltiniz, deðiþtiriniz veya ayarlayýnýz.

D=Deðiþtiriniz. S=Sýkýþtýrýnýz. G= Gresleyiniz. (*)= Kendinizin yapabileceði türden bakýmlar.

SERVÝS ARALIKLARI:(Kilo metre veya ay,hangisi önce gelirse)

1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160

ANA MOTOR ELEMANLARI

1. Supap boþluklarý (Not 1’e bakýnýz). .. . . . - - - - - - - - i - - - - - - - i

2. V kayýþlarý . . . . . . . . . . . . . . i:12 - - i - i - i - i - i - i - i - i

3. Mo tor yaðý (*)(API: SJ, SL sýnýfý veya daha iyisi) . . . . D:6 i D D D D D D D D D D D D D D D D

4. Mo tor yað filtresi (*) . . . . . . . . . D:6 - D D D D D D D D D D D D D D D D

5. Radyatör ve kalorifer sistemi, hortumve baðlantýlarý (Not 2’ye bakýnýz.) . . . . . i:24 - - - - i - - - i - i - i - i - i

6. Mo tor soðutma suyu (*) (Not 3'e bakýnýz)"Toyota Long Life Coolant" . . . . . . . i:6,D:24"Toyota Super Long Life Coolant" . . . . . i:6,D:96

i i i i D i i i D i i i D i i i Di i i i i i i i i i i i i i i i D

7. Egzoz boru ve baðlantýlarý . . . . . . . . i:6 i i i i i i i i i i i i i i i i i

8. Yað ve su kaçaklarý . . . . . . . . . . i:6 i i i i i i i i i i i i i i i i i

9. Yað soðutucusu ve hortumlarý (varsa) . . . . i:24 - - - - i - - - i - - - i - - - i

ATEÞLEME SÝSTEMÝ

10. Bujiler (*) . . . . . . . . . . . . . . D:24 - - - - D - - - D - - - D - - - D

11. Akü baðlantýlarý ve elektrolit seviyesi . . . . i:6 i i i i i i i i i i i i i i i i i

Not: 1. Supap sesini ve motor titreþimini inceleyerek kontrol ediniz, gerekiyorsa ayarlayýnýz. 2. 80.000 km. veya 48 aydan sonra, her 20.000 km’de veya 12 ayda bir kontrol edilir.

3. Aracýnýzýn motor bölmesinde, yandaki "Toyota Super Long Life Coolant” kullanýldýðýný gösteren uyarý etiketi varsa; sadece "Toyota Super Long Life Coolant” kullanýnýz ve Motor SoðutmaSuyunu 160.000 km'de deðiþtiriniz. Uyarý etiketi yoksa "Toyota Long Life Coolant” kullanýnýz veMotor Soðutma Suyunu 40.000 km'de deðiþtiriniz.

Aracýnýzý “Toy ota Bakým Programý” sayfasýnda tanýmlanan zor þartlarda kullanýyorsanýz Kalýn ve Ýtalik yazý ile iþaretlenen bakýmmaddelerindeki Ýnceleme, Ayar, Deðiþtirme, Sýkma ve Gresleme gibi iþlemleri yarý periyodunda yaptýrýnýz.

Aylar

x 1000 km.

i:48

236

-Bakým Programý

Bakým iþlemleri: Ý=Ýnceleyiniz ve gerekiyorsa düzeltiniz, deðiþtiriniz veya ayarlayýnýz.

D=Deðiþtiriniz. S=Sýkýþtýrýnýz. G= Gresleyiniz. (*)= Kendinizin yapabileceði türden bakýmlar

SERVÝS ARALIKLARI:(Kilo metre veya ay,hangisi önce gelirse)

1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160

YAKIT VE EMÝSYON KONTROL SÝSTEMÝ

12. Hava filtre elemaný (*) Normal þartlar . . . i:6,D:24 Her 10.000 km.’de kontrol ediniz. Her 40.000 km.’de deðiþtiriniz.

Zor þartlar . . . . i:6,D:12 Her 10.000 km.’de kontrol ediniz. Her 20.000 km.’de deðiþtiriniz.

13. Yakýt depo kapaðý, yakýt hatlarý ve baðlantýlarý(Not 2’ye bakýnýz.) (*) . . . . . . . . . i:12 i - i - i - i - i - i - i - i - i

14. Karbon filtresi . . . . . . . . . . . . i:24 - - - - i - - - i - - - i - - - i

ÞASÝ VE KAPORTA

15. Fren pedal boþluðu, el freni ve balatalarý . . i:6 i i i i i i i i i i i i i i i i i

16. Disk frenler (Ba la ta ve diskler) . . . . . . i:6 - i i i i i i i i i i i i i i i i

17. Fren hidroliði (*) . . . . . . . . . . . i:6,D:24 i i i i D i i i D i i i D i i i D

18. Fren hattý boru ve baðlantýlarý . . . . . . i:6 i i i i i i i i i i i i i i i i i

19. Hidrolik direksiyon yað seviyesi . . . . . . i:6 i i i i i i i i i i i i i i i i i

20. Direksiyon baðlantýlarý vediþli kutusu yaðý . . . . . . . . . . . i:6 i i i i i i i i i i i i i i i i i

21. Kardan mili baðlantý cývatalarý . . . . . . S:6 - S S S S S S S S S S S S S S S S

22. Kardan mili gresi (Not 4’e bakýnýz) . . . . G:6 - G G G G G G G G G G G G G G G G

23. Tahrik þaftý toz körükleri ve baðlantý cývatasý torku . . . . . . . . i/s:6 i i/s i/s i/s i/s i/s i/s i/s i/s i/s i/s i/s i/s i/s i/s i/s i/s

Not: 2. 80,000 km. veya 48 aydan sonra, her 20,000 km.’de veya 12 ayda bir kontrol edilir. 4. Araç suya girmiþ ise 24 saat içinde gresleyiniz

Aracýnýzý “Toy ota Bakým Programý” sayfasýnda tanýmlanan zor þartlarda kullanýyorsanýz Kalýn ve Ýtalik yazý ile iþaretlenen bakýmmaddelerindeki Ýceleme, Ayar, Deðiþtirme, Sýkma ve Gresleme gibi iþlemleri yarý periyodunda yaptýrýnýz.

x 1000 km.

Aylar

237

-Bakým Programý

Bakým iþlemleri: Ý=Ýnceleyiniz ve gerekiyorsa düzeltiniz ya da deðiþtiriniz.

D=Deðiþtiriniz. S=Sýkýþtýrýnýz. G= Gresleyiniz. (*)= Kendinizin yapabileceði türden bakýmlar

SERVÝS ARALIKLARI:(Kilo metre veya ay,hangisi önce gelirse)

1 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160

24. Rotiller ve toz lastikleri . . . . . . . . . i:6 - i i i i i i i i i i i i i i i i

25. Transfer yaðý . . . . . . . . . . . . i:24,D:48 - - - - i - - - D - - - i - - - D

26. Otomatik þanzýman yaðý (*) . . . . . . . i:12,D:48 i - i - i - i - D - i - i - i - D

27. Diferansiyel yaðý . . . . . . . . . . . i:12,D:24 - - i - D - i - D - i - D - i - D

28. Ön ve arka süspansiyonlar . . . . . . . i:6 i i i i i i i i i i i i i i i i i

29. Þasi ve gövde üzerindeki cývata ve somunlar . S:6 S S S S S S S S S S S S S S S S S

30. Lastikler ve lastik basýnçlarý . . . . . . . i:6 i i i i i i i i i i i i i i i i i

31. Tüm ýþýklar, (gösterge paneli, iç aydýnlatma vebagaj lambasý dahil) silecek ve yýkayýcýlar,korna . . . . . . . . . . . . . . . i:6 i i i i i i i i i i i i i i i i i

32. Polen filtresi . . . . . . . . . . . . . i:6,D:18 - i i D i i D i i D i i D i i D i

33. Klima gazý kontrolü (gözle kabarcýk kontrolü) . i:12 i - i - i - i - i - i - i - i - i

Aracýnýzý “Toyota Bakým Programý” sayfasýnda tanýmlanan zor þartlarda kullanýyorsanýz Kalýn ve Ýtalik yazý ile iþaretlenen bakýmmaddelerindeki Ýnceleme, Ayar, Deðiþtirme, Sýkma ve Gresleme gibi iþlemleri yarý periyodunda yaptýrýnýz.

Aylar

x 1000 km.

238

7. Bö lümKEN DÝ NÝ ZÝNYA PA BÝ LE CEÐÝBA KIM LAR

Kýsým 7- 1Gi riþ

· Mo tor kom par tý ma nýna ge nelba kýþ

· Si gor talarýn yer le ri

· Ba kýmý ken di niz ya par kendik kat etmeniz gereken noktalar

239

Motor kompartýmanýna genel bakýþ

1. Ön cam yýkayýcý, arka cam yýkayýcý vefar temizleme suyu deposu

2. Mo tor yaðý seviyesi ölçme çubuðu

3. Mo tor soðutma suyu deposu

4. Mo tor yaðý doldurma kapaðý

5. Sigorta kutusu

6. Akü

7. Kondenser

8. Elektrikli soðutma faný

9. Radyatör

240

Sigor talarýn yer le ri Ba kýmý ken di niz ya par ken dik kat etmeniz gereken nok ta lar

E ðer ba ký mý nýzý ken di niz ya pa cak sa nýz,bu bö lüm de ve ri len yön tem leri ta kip et ti -ði niz den emin olu nuz.

Uy gun ol ma yan ya da ek sik ya pýl mýþ ba ký -mýn araçta ça lýþ ma prob lem le ri ya ra ta bi le -ce ðini unut ma yý nýz.

Bu ký sým araç sa hi bi nin ya pa bi le ceði ba sitba kým lar hak kýn da bil gi ver mek te dir. Ay -rýca 6. bö lümde açýk lan dýðý gibi bu ba sitba kým lar dý þýn da an cak ka li fiye tek nis yen -le rin özel ta kým lar kul la na rak ya pa bi le ce ðitür den ba kým lar da ol du ðunu unut ma yý -nýz.

Kaza so nucu ya ra lan ma larý ön le mek içinça lý þýr ken dik kat li olu nuz. Aþaðýda uyul-masý zorunlu önlemler yer almaktadýr.

241

Yedek sigortalar

242

· Motor çalýþýrken ellerinizi, elbiseleri-niz ve takýmlarý, fan ve motor kayýþla-rý gibi hareket eden parçalardan uzaktutunuz. (Yüzüðünüzü, saatinizi vekravatýnýzý çýkarmanýz tavsiye edilir.)

· Sürüþten hemen sonra radyatör veegzoz manifoldu, hidrolik direksiyonyað deposu ve buji toz lastikleri, vs.sýcak olacaktýr. Bu yüzden bu bölge-lere dokunmamaya dikkat ediniz.Ayrýca yað, sývýlar ve bujilerin desýcak olabileceðini unutmayýnýz.

· Eðer mo tor sýcaksa, kendinizi yak-mamanýz için radyatör kapaðýný aç-mayýnýz ya da tahliye tapalarýný gev-þetmeyiniz.

· Motor kompartmanýnýn içerisine,kaðýt veya bez parçasý gibi yanýcýþeyler býrakmayýnýz.

· Yakýt ya da akü etrafýnda sigara iç-meyiniz, ateþ yakmayýnýz. Yakýt veakü sývýsýnýn buharý yanýcýdýr.

· Akü üzerinde çalýþýrken çok dikkatliolunuz. Akü sývýsý zehirli ve pasyapýcý bir madde olan sülfürik asitiçermektedir.

· Aracýnýz sadece kriko ile desteklen-miþken altýna girmeyiniz. Aracýnýzýsehpa ya da saðlam desteklerle bes-leyiniz.

· Radyatör panjuru, klima faný davlum- bazý ya da mo tor yakýnýnda çalý-þýrken kontaðýn kapalý olduðundanemin olunuz. Kontak açýkken, eðermo tor soðutma suyu sýcaklýðý yük-sekse radyatör faný veya klima açýk-sa klima faný otomatik olarak dev-reye girer.

· Aracýnýzýn altýnda ya da üstünde çalý- þýrken düþebilecek veya fýrlayabile-cek parçalarýn bulunduðu yerlerdekoruyucu gözlük kullanýnýz.

· Kullanýlmýþ mo tor yaðý iltihaplanmave cilt kanseri gibi cilt bozukluklarýna yol açabilen potansiyel zararlý mad-deler içerdiðinden bu yað ile uzunsüreli ve sýk tekrarlanan temastabulunulmamasýna dikkat gösterilme- lidir. Kullanýlmýþ mo tor yaðýný cil-dinizden temizlemek için sabun vesuyla iyice yýkayýnýz.

· Kullanýlmýþ mo tor yaðýný çocuklarýnulaþabileceði bir yere býrakmayýnýz.

· Kullanýlmýþ yað ve filtreyi uygun,emin bir þekilde ortadan kaldýrýnýz.Bu maddeleri ev artýðý çöplere, ka-nalizasyona ve yere dökmeyiniz. Geri kazaným ve kullanýlmýþ malzemeninortadan kaldýrýlmasý konusunda bilgialmak için Toyota yetkili satýcýnýzabaþvurunuz.

· Fren ve hidrolik debriyaj sývýsý depo-larýný doldururken dikkatli olunuz.Çünkü bu sývý gözlerinize ve boyalýyüzeylere zarar verebilir. Gözünüzebu sývý kaçarsa, temiz su çarparakyýkayýnýz.

243

UYARI

u Akü ve ateþleme kablolarýnda yük-sek akým veya voltaj bulunduðunuunutmayýnýz. Kaza ile kýsa devreyeneden olabilirsiniz.

u "Toyota Super Long Life Coolant"soðutma sývýsý veya yüksek kalitelietilen glikol esaslý, silikat, aminant,nitrat ve bor içermeyen soðutma sý- výlarý ile uzun ömürlü melez organik asit teknolojili soðutma sývýsý ilaveedin. "Toyota Super Long Life Coo-lant" soðutma sývýsý %50 soðutmasývýsý ve %50 distilasyondan geçiril- miþ saf su karýþýmýdýr.

u Radyatöre yalnýzca damýtýlmýþ yada distilasyondan geçirilmiþ saf suilave ediniz. Eðer soðutma suyunudökecek olursanýz, dökülen kýsým-larýn ya da boyanýn zarar görmeme- si için su ile yýkayýnýz.

u Buji deliklerinden kir ya da baþkahiç bir þeyi motorun içine düþürüpkaçýrmayýnýz.

u Bujinin þasi elektrodunu merkezelektroduna doðru eðmeyiniz.

u Yalnýzca belirtilen tipte buji kulla-nýnýz. Farklý tipte buji kullanýlmasýmotora zarar verebileceði gibi, mo-torun performansýnýn düþmesine ya da radyoda parazite sebep olacak-týr.

u Otomatik þanzýman ve hidrolik di-reksiyon yaðlarýný fazla doldurma-yýn zira otomatik þanzýman vehidrolik direksiyon zarar görebilir

u Araç denge kontrol sistemli araçlar- da— Fren hidrolik sývýsýný ilave et-meden veya kontrol etmeden öncekontak anahtarý kapalý iken fren pe- dalýnýn 20 kezden fazla pompalan-masý gerekmektedir. Bu iþlem ya-pýlmaz ise fren hidrolik sývýsý gerçek deðerinden düþük görülecektir.

u Eðer fren sývýsýný dökecek olursanýz, dökülen kýsýmlarýn ya da boyanýnzarar görmemesi için su ile yýka-yýnýz.

u Hava filtresi elemaný sökük vazi-yette motoru çalýþtýrmayýnýz. Aksitaktirde motorda aþýrý bir aþýnmayasebep olabilirsiniz. Ayrýca ters ateþ- leme sonucu motorda yangýn çýka-bilir.

u Cam yüzeyini cam sileceðin metalkýsýmlarýyla çizmemeye dikkat edi-niz.

u Mo tor kaputunu kapatmadan önceiçeride takým, bez, vs. gibi malze-meleri unutmadýðýnýzdan emin olu-nuz.

244

7. Bö lümKEN DÝ NÝ ZÝNYA PA BÝ LE CEÐÝBA KIM LAR

Kýsým 7- 2Mo tor ve Þa si

· Mo tor yaðý se vi ye si nin kont ro lü

· Mo tor so ðut ma suyu se viyesi-nin kont ro lü

· Radyatör ve kondenserin kontrolü

· Lastik basýnçlarýnýn kontrolü

· Lastiklerin kontrolü ve deðiþtiril- mesi

· Lastiklerin yerlerinin deðiþtiril-mesi

· Kar lastiði ve zincir takýlmasý

· Jantlarýn deðiþtirilmesi

· Alüminyum jantlarla ilgili uyarý-lar

Mo tor yaðý se vi ye si nin kont ro lü

TOY OTA, motorunuzun yað seviyesiniher benzin alýþta kontrol etmenizi öner-mektedir. Mo tor sý cak durumda ve ça lýþ -mýyor iken seviye çu buðu ile yað se viye -sini kont rol edi niz.

1. Doð ru bir okuma yapabilmek için araçdüz bir ze min de park et miþ ol ma lý dýr.Mo toru stop ettikten son ra bir kaç da -kika bek le ye rek ya ðýn kar tere sü zül me -sine izin ve ri niz.

2. Yað se viye çu bu ðunu çe kip bir bez ilesi li niz.

3. Çu buðu tek rar ye rine tam ola rak otur -tu nuz. Çu buk ye ri ne tam otur maz sa se -vi yeyi yan lýþ gös te recektir.

4. Çubuðu çekip uçtaki yað seviyesinikontrol ediniz. Eðer yað iki seviyeçizgisi arasýndaysa seviye normaldir.

245

Düþük seviye çizgisi Dolu seviyeçizgisi

Yað ilaveedin

Seviyenormal

Çok dolu

UYARI

Çubuðu çekerken yaðýn yere damla-mamasý için çubuðun altýna beztutunuz.

Sýcak egzoz manifolduna dokunma-yýnýz.

E ðer yað se vi yesi alt seviye çizgisinin al -týn day sa, ay ný tip yað dan ilave edi niz.

Mo tor yaðý dol dur ma ka pa ðýný açýp çý kar- tý nýz ve se viye çu bu ðun dan kont rol ede rek azar azar yað ilave edi niz. Yað doð ru se -viye ye gel di ðin de, yað dol dur ma ka pa ðýný ye rine ta ka rak eli niz le sý ký nýz.

Aþaðýda yað seviyesini “L”’den “F”’yegetirmek için gerekli yað miktarý yaklaþýkolarak verilmiþtir.

Seviye iki seviye çizgisi arasýna geldiðizaman doldurma kapaðýný saðlam birþekilde kapatýnýz.

Yað miktarý: 1.5 litre

Mo tor yaðý se çimi

Çok sýnýflý API SJ, SL veya daha iyisistandartlarda mo tor yaðý ya da çok sýnýflýILSAC standardýnda mo tor yaðý kullanýnýz.

Yað sýnýfý:

20W-50 ve 15W-40— Çok sýnýflý API SJ veya SL motor yaðý

10W-30 ve 5W-30— API sýnýfý SJ "Energy-Conserving", SL "Energy-Conserving" veya ILSAC çok sýnýflý motor yaðý

Önerilen viskozite (SAE):

Yukarýda viskozitesi verilen yarý sentetikmo tor yaðý kullanýnýz. Yarý sentetik mo toryaðýnýn bulunmadýðý durumlarda min eralbazlý yað da kullanabilirsiniz.

Eðer çok düþük sýcaklýklarda SAE 10W-30 ya da daha kalýn bir mo tor yaðý kullana-cak olursanýz motorunuzu çalýþtýrýrkenzorlukla karþýlaþabileceðiniz için SAE5W-30 yað tavsiye edilmektedir.

API servis sembolü

ILSAC sertifikasý iþareti

246

UYARI

u Aracýn parçalarý üzerine mo toryaðýnýn damlamamasýna dikkatediniz.

u Motora zarar verebileceðinden, ge-reðinden fazla yað koymayýnýz.

u Yað ilave ettikten sonra, tekrar yaðseviyesini kontrol ediniz.

Sýcaklýk aralýklarý bir sonraki yað deðiþi- mine kadar geçerlidir.

Mo tor yaðý tanýtým iþaretleri

API tescilli marka iþaretlerinden biri yada ikisi, kullanacaðýnýz yaðý seçmenizdesize yardýmcý olmak için bazý yaðkutularýnýn üzerinde yer almaktadýr.

API servis sembolü kutunun dýþ yüzünde,herhangi bir yerde bulunabilmektedir.

Etiketin üst kýsmý, örneðin SJ gibi, yaðýnAPI (Amerikan Petrol Enstitüsü) sýnýflan-dýrmasýný gösterir. Orta kýsýmda SAE10W-30 gibi SAE (Amerikan OtomotivMühendisleri Birliði) viskozite deðerinigöstermektedir. Alt kýsýmda “En ergy Con -serving” yazýsý, yaðýn yakýt tasarrufu sað-lama özelliðine sahip olduðunu ifadeetmektedir.

ILSAC (Uluslararasý Yað Standartlarý veTescil Komitesi) sertifika iþareti yað kutu-larýnýn ön yüzünde yer almaktadýr.

Mo tor so ðut ma suyu se viyesi-nin kont ro lü

Þef faf so ðut ma suyu de po sun dan se vi -yeyi kont rol edi niz. E ðer se viye “FUL L-DOLU” ve “LOW-DÜÞÜK” çiz gi leri ara -sýnday sa ye ter li dir. Se viye dü þük se sis -tem deki sý vý nýn ay nýsý ile ta mam la yý nýz.

De po daki su yun se vi yesi mo tor sý cak lýðýile de ði þe cek tir. Buna rað men, e ðer se -viye “LOW-DÜÞÜK” çiz gi sin de ya da al týn -day sa, su ilave ede rek “FUL L-DOLU” çiz gi- sine ka dar ta mam la yý nýz.

Her za man so ðut ma sis te min de bu lu nansývý ile ay ný özel lik te ki sý výyý kul la ný nýz. So -ðut ma sý výsý ile il gili bil gi için “Mo tor so -ðut ma su yu nun seçimi” kýs mýna ba ký nýz.

Eðer su se vi yesi ta mam lan dýk tan kýsa birsüre son ra ek si li yor sa, sis tem de ka çakola bi lir. Rad ya tör, hor tum lar, rad ya tör ka -paðý, bo þalt ma musluðu ve su pom pa- sýný göz le kont rol edi niz.

Eðer bir ka çak yok sa To yo ta Yet kiliServisinizde rad ya tör ka paðý aç ma ba sýn- cýný kont rol et ti ri niz.

So ðut ma suyunun seçimi

So ðut ma suyunuz eti len-g li kol kat ký içer -me li dir.

"Toyota Super Long Life Coolant" soðutmasývýsý veya yüksek kaliteli etilen glikolesaslý, silikat, aminant, nitrat ve boriçermeyen soðutma sývýlarý ile uzun ömürlü melez organik asit teknolojili soðutmasývýsý kullanýnýz.

"Toyota Super Long Life Coolant" soðut-ma sývýsý %50 soðutma sývýsý ve %50 dis-tilasyondan geçirilmiþ saf su karýþýmýdýr.Bu soðutma sývýsý -35 °C kadar korumasaðlar.

247

Kendinizi yakmamak için mo torsýcakken radyatör kapaðýný açmayýnýz.

UYARI

Radyatör suyu olarak alkol tipi antifriz ya da sadece su kullanmayýnýz.

Radyatör ve kondenserinkontrolü

Yukarýdaki parçalar aþýrý kirli ve çalýþmadurumlarýndan emin deðilseniz, aracýnýzýToyota yetkili satýcý servisine götürünüz.

Las tik ba sýn çlarýnýn kont rolü

Las tik ba sýn cý ný zýn ve ri len de ðer ler de ol -ma sýný sað la yý nýz.

Tav siye edi len so ðuk las tik ba sýnç larý 8.bö lümde ve ril miþ tir.

Las tik ba sýnç la rýný iki haf tada bir veya enaz ay da bir kere kont rol edi niz. Ay rýca ye -dek las ti ði ni zin de ba sýn cýný kont rol et -meyi unut ma yý nýz.

Doð ru ol ma yan las tik ba sýn cý las tik öm rü-nü ký salt tý ðý gibi, sü rüþ gü ven li ði nizide azal týr.

Dü þük las tik ba sýn cý so nuç ola rak a þýn ma,a za lan di rek si yon hakimiyeti ve faz la ya kýtsar fi ya týna ve nihayet las ti ðin ýsý na rak pat -la ma sýna ne den ola bi lir. Ay rýca dü þük ba -sýnç, las tik du dak la rý nýn sýz dýr maz lýk et -kisini azal týr. Eðer las tik ba sýn cý aþýrý se vi -yede dü þük se, las ti ðin de for me ol ma yada ye rin den çýk ma ola sý lýðý var dýr.

Las tik ba sýn cý nýn yük sek ol masý ise sertsü rüþ, a za lan di rek si yon hakimiyeti, las tikmer ke zin de aþýrý aþýn maya ne den olur vede kötü yol ko þul la rýn da las ti ðin ha sargör me ola sý lý ðýný ar tý rýr.

Eðer las tik ha vasý sýk sýk dü þü yor sa, To yo- ta Yet ki li Servisinde kont rol et ti ri niz.

Las tik ha va la rýný kont rol eder ken aþa ðý -daki yön te mi iz le yi niz:

l Las tik ba sýnç larý sa dece las tik ler so -ðuk ken öl çül me li dir. Eðer aracýnýzý enaz 3 sa at tir kul lan ma dýy sa nýz ya da 1.5km’ den faz la sür me diy se niz las ti ði nizinba sýn cý kont rol edi le bi le cek sý cak lýk ta yani soðuk demektir.

l Las tik le ri nizin ba sýn cýný da ima bir ba -sýnç öl çer ile kont rol edi niz. Las ti ðingö rü nümü ya nýl týcý ola bi lir. Ay rýca, las -tik ba sýn cý doð ru de ðe rin den az fark lýol sa bile, sü rüþ konforunu ve em ni ye ti -ni zi et ki le ye bi lir.

l Sü rüþ son ra sýn da las tik ba sýnç la rýnýdü þür me yi niz. Sü rüþ son ra sýn da ýsýn -ma ne de niy le las tik ba sýn cý nýn yük sekol ma sý nor mal dir.

l Su pap ka pak la rýný tak mayý unut ma yý -nýz. Ka pa ðýn ol ma masý, kir ya da ru tu -be tin su paba gi re rek hava kaçýrmasýnane den ola bi lir. E ðer ka paðý kay bet tiy se -niz en kýsa sü rede ye ni sini te min edipta ký nýz.

248

UYARI

Radyatör ve kondenserin arýzasýnýgiderebilmek, kendinizin yapacaðýtamirler deðildir.

Kendinizi yakmamak için mo tor sýcak-ken radyatöre veya kondensere dokun- mayýnýz.

Las tik le rin kont rolü vede ðiþ ti ril me si

LASTÝÐÝNÝZÝN KONTROLÜ

Las ti ði niz deki diþ le rin aþýn ma sýný, las tikaþýn tý gös ter ge le rin den kont rol edi niz. E -ðer aþýn tý, gös ter ge le rin se vi ye sine ka dar iler le miþ se, las ti ði nizi de ðiþ ti ri niz.

To yo ta’ nýz daki las tik ler, ne za man de ðiþ ti -ril mesi ge rek ti ði ni gös te ren özel a þýn týgös ter geli tip tir. Las tik diþ de rin liði 1.6mm ya da daha aza in di ðin de, a þýn tý gös -ter ge leri or taya çý kar. E ðer aþýn tý gös ter -ge le rini bi ti þik iki ya da daha faz la diþ ka -na lýn da gö rür se niz, las tik de ðiþ ti ril me li dir.Diþ de rin liði azal dýk ça kay ma ris ki ar ta cak -týr.

Kar las tiði, diþ de rin liði 4 mm’ nin al tý nadüþ tü ðün de etkinliðini kay be der.

Las tik le ri nizi dü zen li ola rak ke sik, çat lakve ya rýk lara kar þý kont rol edi niz.

Her han gi bir ha sar bul du ðu nuz da birToyota Yetkili Satýcýsýna da ný þýp ta miret ti riniz ya da de ðiþ ti ri niz.

Ha sar cid di gö zük me se bile bir uz man ta -rafýndan kont rolü ge rek li dir. Las tiðe ba tancisim ler içe ride bü yük ha sar lar ya rat mýþola bi lir.

6 ya þýn üze rin deki las tik ler ha sar gör me -miþ olsa bi le bir Toy ota tek nis yeni ta ra -fýn dan kont rol edil me li dir.

Las tik ler hiç ya da çok az kul la nýl mýþ bileol sa za man la de for me olur. Bu durum, ye -dek las tikler ve ge le cek te kul lan ýlmaküzere stok la nan las tik ler için de ge çer li- dir.

LAS TÝÐÝNÝZÝN DE ÐÝÞTÝRÝL MESÝ

Las ti ði nizi de ðiþ ti rir ken or ji nal las ti ði niz -le ay ný öl çü ve ya pýda veya ay ný ya dadaha yük sek yük ta þýma ka pa si te sindelas tik kul la ný nýz.

De ði þik öl çü ya da ya pýda las tik kul lan -mak, yol sesini, sü rüþ konforunu di rek si -yon ha ki mi ye tini, ki lo met re sa atinin ka lib -ras yo nunu, a ra cýn ye rden yüksekliðini, ça -mur luk ve las tik ara sýn daki açýk lýðý veyakar zincirlerinin çalýþmasýný olumsuz yön-de etkiler.

249

Lastik hava basýncýný doðru ölçüdebulundurun. Aksi takdirde aþaðýdakidurumlar oluþabilir ve ölüm ya da ciddi yaralanmalara sebep olabilir.

Düþük lastik basýncý—

· Aþýrý aþýnma

· Düzensiz aþýnma

· Zayýf yol tutuþu

· Aþýrý ýsýnmaya baðlý patlama ihtimali

· Lastik topuðunun sýzdýrmazlýðýnýnzayýflamasý

· Lastik deformasyonu ve/veya lastikkatlarýnýn ayrýlmasý

Yüksek lastik basýncý—

· Zayýf yol tutuþu

· Aþýrý aþýnma

· Düzensiz aþýnma

· Tehlikeli yollarda lastiðin hasarlan-ma ihtimalinin artmasý

Lastik aþýntý göstergeleri

TO YO TA’ nýz da ke sin lik le ikinci el las tikkul lan ma yý nýz.

Kaynaðý bilinmeyen lastiðin kullanýmý riski arttýrýr.

To y o ta 4 las ti ði n tamamýnýn veya en azýn -dan ar ka veya ön 2 las ti ði n set olarak ayný anda yenilenmesini tavsiye etmektedir.

Las ti k de ðiþ ti rme iþlemi için 4. bö lüm de ki“Las ti ði niz pat lar sa” alt baþlýðýna ba ký nýz.

Bir las ti k de ðiþ tir ildiðinde tekerleðin ba -lansý yapýlmalýdýr.

Ba lans sýz las tik, a raç sü rü þünü ve las tiköm rünü olum suz ola rak et ki ler. Kul la nýmsü reci için de las tik le ri ni zin ba lan sý bo zu la -ca ðýn dan, arada bir las tik ba lans la rýnýkont rol et ti ri niz.

Tu be less (iç las tik siz) tip las tiði de ðiþ ti -rir ken hava su pa býný da ye ni le yi niz.

Las tik le rin yer le ri nindeðiþ ti ril me si

Arka kapýya monteli yedek lastik

Tabana monteli yedek lastik

250

Ciddi yaralanmalarý ve ölümlerle so-nuçlanabilecek kazalarý önlemek içinaþaðýdaki hususlara dikkat ediniz.

· Radyal, çapraz kuþaklý ve çapraz kat- lý lastikleri bir arada kullanmayýnýz.Böyle bir kullaným direksiyon hakimi- yetinin kaybolmasý sonucu tehlikelidurumlara neden olabilir.

· Üretici tarafýndan önerilen ebat dý-þýnda lastik ve jant kullanmayýnýz.

· Farklý marka, ölçü ve diþ yapýsýnasahip lastikleri kullanmayýnýz. Kont-rolü kaybettirecek kadar yol tutuþubozulabilir.

Eðer bütün las tik ler ayný ölçü ve katta ise lastiklerdeki aþýnmayý eþit le mek için her50 00 km’ de bir yer le rini de ðiþ tiri niz. An-cak lastiklerin yerlerinin de ðiþtir ilmesin-de en uygun zaman, aracý kullaným alýþ-kanlýklarýnýza ve yol yüzeyinin durumuna göre deðiþiklik göstermektedir.

Las ti ðin de ðiþ ti ril mesi ile il gili yön tem için 4. bö lüm de ki “Las ti ði niz pat lar sa” kýs mýnaba ký nýz.

Las tik lerin yerlerini de ðiþ ti rir ken nor malol ma yan aþýn ma ve ha sar la rý kont rol edi -niz. A nor mal las tik aþýn masý, ge nel lik leyan lýþ las tik ba sýn cý, bo zuk tekerlek dü zenayarý, bo zuk las tik ba lan sý ve çok sert fren -le me den kay nak la nýr.

Kar las tiði ve zin cir ta kýl ma sý

KAR LAS TÝÐÝ VE KAR ZÝN CÝRÝNÝ NE ZA -MAN KUL LA NA CAK SI NIZ?

Kar ya da buz üze rin de araç kul la nýr kenkar las ti ði ya da kar zin ciri kul lan ma nýztav siye edi lir.

Is lak ve kuru yol lar da nor mal las tik ler karlas ti ði ne göre daha iyi kav rama sað lar.

KAR LAS TÝÐÝNÝN SE ÇÝMÝ

E ðer kar las ti ðine ih ti ya cý nýz olur sa, TO YO -TA’ nýz da ki oriji nal las tik ler le ay ný öl çü,yapý ve yük ka pa si te sin de las tik kul la ný nýz.

Yukarýda bahsedilenlerden farklý lastikkullanmayýnýz. Kanunlarýn getirdiði kýsýtla-malarý öðrenmeden çivili tip kar lastiðikullanmayýnýz.

KAR LAS TÝÐÝ NÝN TA KIL MASI

Kar las tiði takýldýðýnda, bü tün te ker lek- lere takýlmalýdýr.

Kar las tiði sa dece ön te ker lek lere ta ký lýr sa, ön ve ar ka las tik ler ara sýn da yolu kav rama açý sýn dan bü yük fark ola caðý için aracýnkont ro lü nün kay bedilmesine ne den ola bi -lir.

Lastikler serin ve kuru bir yerde muhafazaedilmelidir.

Kullandýðýnýz lastikleri tekerlek üzerindençýkarýrken dönüþ yönlerini iþaretleyiniz vetakarken de ayný yönde takýnýz.

251

Ciddi yaralanmalarý ve ölümlerle so-nuçlanabilecek kazalarý önlemek içinaþaðýdaki hususlara dikkat ediniz.

· Üretici firmanýn önerdiði ölçünündýþýnda lastik kullanmayýnýz. Kontro-lü kaybettirecek kadar yol tutuþubozulabilir.

· Farklý marka, ölçü ve diþ yapýsýna sahip lastikleri kullanmayýnýz. Kontrolü kay-bettirecek kadar yol tutuþu bozulabilir.

· Uygun olmayan basýnçta þiþirilmiþkar lastikleriyle seyahat etmeyiniz.

· Kar lastiðinin üzerinde belirtilenazami hýzý ve kanuni hýz limitleriniaþmayýnýz.

KAR ZÝN CÝRÝNÝN SE ÇÝMÝ

Doð ru öl çüde kar zin ciri kul la ný nýz.

265/65R17 lastiklerde aþaðýdaki zincirtipini kullanýnýz:

A. Yan zincir çapý (mm): 5.0B. Yan zincir geniþliði (mm): 18.0C. Yan zincir boyu (mm): 46.0D. Ara zincir çapý (mm): 6.3E. Ara zincir geniþliði (mm): 22.6F. Ara zincir boyu (mm): 38.1

Kar zin ci ri nin se çimi ile il gili ya sal dü zen le -me ler, kul la ný la caðý böl geye ve yo lun ti pi-ne göre de ði þe bi lir. Bu ne den le zin cir tak -ma dan ön ce bu dü zen le me leri öðreniniz.

KAR ZÝN CÝ RÝ NÝN TA KIL MASI

Kar zin cir le rini arka te ker lek lere ve müm -kün ol du ðun ca ger gin bir þe kil de ta ký nýz.Ön te ker lek lere zin cir tak ma yý nýz. Zin cir le ri 0.5-1.0 km git tik ten son ra tek rar ge ri niz.

Las tik le ri nize zin cir ta kar ken zin cir üre ti ci- si nin ta li mat la rý na uyu nuz.

Eðer jant kapaðý kul la ný lý yor sa zin cir ta kar -ken jant göbeðini çý ka rý nýz; ze de le ne bi lir.

Jant la rýn de ðiþ ti ril me si

JANT LARI NE ZA MAN DE ÐÝÞ TÝ RE CEK SÝ -NÝZ?

E ðer jant lar da eðil me, çat lama ya daaþýrý pas lan ma var sa de ðiþ ti ril me li dir.

Böy le bir du rum daki bir jan tý de ðiþ tir mez- seniz las tik jant tan fýr la ya bi lir ya da di rek- si yon ha ki mi yetinin kay bolmasýyla netice-lenebilir.

JANT SE ÇÝMÝ

Jant larý de ðiþ ti rir ken mevcut jant lar ileay ný yük ka pa si tesi, çap, ge niþ lik ve ka -çýk lýk de ðer le rine sa hip olan larý seç me yedik kat edi niz.

Uy gun tip jant larý To yo ta Yetkili Satýcý-nýzda bu la bi lir si niz.

Yan lýþ öl çü veya tip teki bir jant di rek si yonha ki mi ye tini, te ker lek ve rul man öm rünü,f renlerde so ðut ma etkinliðini, ki lo met resa yacýnýn ka lib ras yo nunu, fren leme et ki si- ni, far aya rýný, tam pon yük sek li ðini, a ra cýnyer den yüksekliðini, ça mur luk ve las tikarasýndaki açýklýðý veya kar zincirlerinin ça- lýþmasýný olumsuz yönde etkiler.

252

Yan zincir

Ara zincir

UYARI

Hatalý lastik ve zincir kullanýmý aracazarar verebilir.

· Aracýnýzý kullanýrken 50 km/s’i ya dazincir imalatçýsýnýn tavsiye ettiði hýzlimitlerinden hangisi küçükse, onauyunuz.

· Aracýnýzý zýplamaya neden olacaktümsek, çukur ve keskin dönüþlerden kaçýnarak dikkatlice kullanýnýz.

· Zincir kullanýmý direksiyon hakimiye-tini olumsuz etkileyeceðinden, keskindönüþler ve sert frenlerden kaçýnýnýz.

· Zincir takýlý araç kullanýrken dikkatliolunuz. Aracýn kontrolünü kaybet-memeniz için virajlara girmeden ön-ce yavaþlayýnýz. Aksi halde kazayayol açabilirsiniz.

Kul la nýl mýþ jant ta kýl masý tav siye edil mez.Çün kü kul la nýl mýþ jant lar çok uzun yolyap mýþ ya da kötü þart lar da kul la nýl mýþola bi lir ve bu yüz den de be lir ti gös ter mek -si zin sorun çý ka ra bi lir ler. Ay rý ca dü zel til -miþ jant lar da dü zelt me iþ lemi sý ra sýn daya pý sal de ði þik li ðe uð ra ya bi le cek le rin denkul la nýl ma ma lý dýr lar. Tu be less las tik içinüre til miþ ve hava ka çý ran bir jant ta, ke sin -lik le iç las tik kul lan ma yý nýz.

Alüminyum jantlarla ilgiliuyarýlar

l Ýlk 1600 km’den sonra bijon somun-larýnýn sýkýlýðýný tekrar kontrol ediniz.

l Lastiðinizi deðiþtirdiðinizde, tamir et-tiðinizde ya da yerlerini deðiþtirdiði-nizde, ilk 1600 km’de bijon somun-larýnýn sýkýlýðýný tekrar kontrol ediniz.

l Kar zincirini kullanýrken alüminyum jan- ta zarar vermemesine dikkat ediniz.

l Sadece Toy ota orijinal bijon somunlarýve aluminyum jantlar için tasarlanmýþbijon anahtarý kullanýnýz.

l Balans yaptýrýrken sadece Toy ota ba-lans aðýrlýklarýný ya da eþdeðerlerini veplastik ya da lastik bir çekiç kullanýnýz.

l Diðer tip jantlarda olduðu gibi, alümin-yum jantlarýnýzý da hasara karþý düzenliolarak kontrol ediniz. Eðer hasarlý iseler hemen deðiþtiriniz.

253

Ciddi yaralanmalarý ve ölümlerle so-nuçlanabilecek kazalarý önlemek içinaþaðýdaki hususlara dikkat ediniz.

· Üretici firmanýn önerdiði ölçünündýþýnda jant kullanmayýnýz. Kontro-lü kaybettirecek kadar yol tutuþubozulabilir.

· Farklý marka, ölçü ve tipte jant kul-lanmayýnýz. Kontrolü kaybettirecekkadar yol tutuþu bozulabilir.

254

7. Bö lümKEN DÝ NÝ ZÝNYA PA BÝLE CEÐÝBA KIM LAR

Kýsým 7- 3Elekt rik do na ný mý

· Akünün du ru mu nun kont ro lü

· Akü þar jýy la il gili uya rý lar

· Si gor ta la rýn kont rolü ve de- ðiþ ti ril me si

· Cam yý kama sý vý sý nýn ta- mam lan ma sý

· Ay dýn lat ma am pul le ri nin de- ðiþ ti ril me si

Akünün du ru mu nun kont ro lü-Uyarýlar

255

AKÜ ÝLE ÝLGÝLÝ UYARILAR

Aküler yanýcý ve patlayýcý bir gaz olanhidrojen üretirler.

· Takýmlarla akü çevresinde kývýlcýmçýkmasýna mani olunuz.

· Akü yakýnýnda sigara içmeyiniz,kibrit yakmayýnýz.

Akü sývýsý zehirli ve pas yapýcý birmadde olan sülfürik asit içerir.

· Akü sývýsýnýn gözünüze, cildinize veelbiselerinize temas etmemesinedikkat ediniz.

· Akü suyunu kesinlikle içmeyiniz.

· Akü yakýnýnda çalýþýrken koruyucugözlük ve eldiven takýnýz.

· Çocuklarý aküden uzak tutunuz.

ÝLK YARDIM TEDBÝRLERÝ

· Eðer akü sývýsý gözünüze kaçarsa, bol ve temiz su ile yýkayýnýz ve acilolarak týbbi müdahale yaptýrýnýz.Týbbi müdahaleye giderken, müm-künse bir bez veya sünger ile suuygulamaya devam ediniz.

· Eðer akü sývýsý cildinize dökülürse,temas eden bölgeyi su ile iyice yýka-yýnýz. Eðer acý ve yanma hissediyor-sanýz, hemen týbbi müdahale yaptý-rýnýz.

· Eðer akü sývýsý elbisenize dökülmüþ-se, cildinize temas etme olasýlýðý var- dýr. Bu nedenle hemen elbisenizi çý-karýnýz ve gerekiyorsa yukarýdakimüdahaleyi yapýnýz.

· Eðer kazayla akü sývýsýný yutarsanýz,bol bol su veya süt içiniz. Daha sonra magnezyum solüsyonu, çýrpýlmýþ çiðyumurta ya da bitkisel sývý yað içiniz. Hemen ardýndan da týbbi müdahaleyaptýrýnýz.

UYARI

Eðer aracýnýzý uzun süre kullanmaya-caksanýz akünüzün boþalmasýný engel- lemek için haftada bir kez 15 dakikasüre ile motorunuzu çalýþtýrýnýz.

-Akünün dýþarýdan kontrolü

Akü kutup baþlarýnýn oksitlenmiþ veyagevþek, akü baðlantý kelepçesinin deçatlak ya da gevþek olup olmadýðýnýkontrol ediniz.

a. Eðer akünün kutup baþlarý oksitlenmiþise karbonat ve sýcak su karýþýmý ile yý-kayýnýz. Kutup baþlarýnýn dýþ yüzeyle-rine oksitlenmeden korumak için gressürünüz.

b. Kutup baþlarý gevþek ise kelepçe cýva-talarýný aþýrý olmayacak þekilde sýkýnýz.

c. Akü baðlantý kelepçesini akü yerindenoynamayacak þekilde sýkýnýz. Aþýrý sýk-maktan dolayý, akü gövdesinin çatlaya- bileceðini unutmayýnýz.

Eðer akü sökülmüþse veya boþalmýþsa:

Aküyü deðiþtirdikten veya þarj ettiktensonra camlar, tavan penceresi otomatikolarak çalýþmayabilir veya sýkýþtýrma kont-rolü özelliði çalýþmayabilir. Böyle birdurumda camlarý ve tavan penceresininormalleþtirme iþlemi yapýlmalýdýr. (Bö-lüm 1-2’ye bakýnýz)

-Akü sývýsýnýn kontrolü

HÝDROMETRE ÝLE KONTROL

Hidrometrenin rengine bakarak akü du-rumunu kontrol ediniz.

Hidrometre rengiDurumu

Tip A Tip B

Yeþil Mavi Ýyi

Siyah Beyaz

Þarj gerekli. Toyo- ta servisinde akü- nüzü kontrol ettiri- niz.

Þeffafveya açýk

sarýKýrmýzý

Toy ota servisinde akünüzü kontrolettiriniz.

256

UYARI

u Bu bakýmý yapmadan önce moto-run stop etmiþ vaziyette olduðun-dan ve bütün aksesuarlarýn kapalýolduðundan emin olunuz.

u Þasi kablosunu (“-” iþaretli) ilkönce çýkarýnýz ve en son takýnýz.

u Takýmlarla kýsa devre yapmamayadikkat ediniz.

u Yýkarken aküye su kaçmamasýnadikkat ediniz.

Kutup baþlarý

Baðlantý kelepçesi

Þasi kablosu

Tip A

Tip B

Yeþil Siyah

Þeffaf veya açýk sarý

Mavi Beyaz Kýrmýzý

Akünün þarj edilmesi ile ilgiliuya rý lar

Þarj es na sýn da akü hid ro jen gazý üre tir.

Bu ne den le þarj ön cesinde:

1. Eðer boþ akü aracýn üzerinde ikenþarj yapýlýyorsa þasi (“-” iþaretli)kablosunu sök me yi unutmayýnýz.

2. Þarj aletinin þalterinin, þarj kab lo la rý nýtakarken ve sökerken kapalý ol du ðun -dan emin olunuz

Sigor ta la rýn kont rolü vedeðiþ ti ril me si

257

· Aküyü daima açýk bir alanda þarjediniz. Ýyi bir havalandýrmasý olma-yan garaj ya da kapalý odada þarjyapmayýnýz.

· Bakým gerektiren tip akü: Þarj yap-madan önce havalandýrma kapakla-rýný çýkardýðýnýzdan emin olunuz.

UYARI

Aküyü hiçbir zaman mo tor çalýþýrkenþarj etmeyiniz. Ayný zamanda tümaksesuarlarýn da kapalý olduðundanemin olunuz.

Saðlam Yanmýþ

Tip A

Tip B Tip D

Tip C

Saðlam Yanmýþ

Saðlam YanmýþSaðlam Yanmýþ

Eðer farlar veya diðer elektrikli cihazlarça lýþ mýyorsa sigortalarý kontrol e diniz. E -ðer yanmýþ bir si gorta var sa de ðiþ tiri niz.

Sigortalarýn yerleri için 7. bölüm 1. kýsým’a ba kýnýz.

Kontak anahtarýný ve arýzalý alýcýyý ka pa- týnýz. Þüphe ettiðiniz sigortayý dik þe kil-de çekip kontrol ediniz.

Hangi sigortanýn probleme neden ol du ðu -nu belirleyiniz. Sigorta kutusunun ka pa-ðýnda hangi sigortanýn hangi devreye aitol duðu gösterilmiþtir. Her devrenin kont-rol ettiði fonksiyonlarý 8. bölümde bu -labilirsiniz.

A tip sigortalar sökme takýmý yardýmý i leçýkartýlýr. Sökme takýmýnýn yeri þekildegösterilmiþtir.

Sigortanýn yanýk olduðundan emin de ðil -seniz, saðlam olduðundan emin ol du -ðunuz bir baþka sigortayý takýp de ne yiniz.

Eðer sigorta yanmýþsa yerine yeni bir si -gorta takýnýz.

Sadece sigorta kutusu kapaðýnda ve ri lenamperajda sigorta takýnýz.

Eðer yedek sigortanýz yoksa, acil bir du -rumda amperajý ayný olmak kaydýyla nor -mal sürüþ için gerekmeyen “SEATHEATER-KOLTUK ISITICISI”, “PWR OUT -LET-GÜÇ BESLEME ÇIKIÞI” veya “DOME-TAVAN” sigortalarýndan birini çýkarýp taka- bilirsiniz.

Eðer ayný amperajda bir sigorta bu la ma- dýysanýz, ayný deðere mümkün ol du ðun ca yakýn daha düþük amperajlý bir si gortakullanýnýz. Eðer amperaj verilen de ðerdendaha düþükse sigorta tekrar ya nabilir, an-cak bu bir prob lem ol du ðu nu göstermez.Doðru sigortayý en ký sa sürede temin et-meyi ve geçici o larak taktýðýnýz sigortayýtekrar eski ye rine takmayý unutmayýnýz.

Bir yedek sigorta takýmý satýn alýp acil du -rum lar için aracýnýzda bulundurmanýzý tav -siye ederiz.

Eðer yeni taktýðýnýz sigorta takar takmazyanýyorsa, bu elektrik sisteminde bir arýzaolduðunun belirtisidir. Böyle bir durumdaen kýsa sürede Toyota Yet kili Satýcýnýzagidip arýzayý tamir et tiriniz.

258

Yanan sigortanýn yerine kesinliklebaþka bir nesne ya da yüksek amperajlý bir sigorta takmayýnýz. Büyük hasara,hatta yangýna sebep olabilir.

Cam yýkama sý vý sý nýnta mam lan ma sý

Yýkayýcýlardan birisi çalýþmazsa yýkamasývýsý deposu boþ olabilir. Cam yýkamasývýsý deposundaki sývý seviyesini seviyeçubuðuyla kontrol ediniz. Eðer sývý sevi-yesi düþükse, seviye çubuðunu yerine ta- kýnýz ve doldurma kapaðýný açarak yýka-ma sývýsý ekleyiniz.

Yý kama sý výsý ola rak nor mal su kul la na bi -lir si niz. Bu nun la be ra ber hava sý cak lý ðý nýnsu yun don ma nok ta sý nýn al týna düþ tüðüso ðuk böl ge ler de don maya kar þý kat kýmad desi ilave edil miþ yý kama sý vý sý kul la -ný nýz. Toyota tarafýndan onaylanmýþ bu tip katkýlarý To yo ta Yet kili Satýcýnýzda bu la bi -lir si niz. Su ile ka rýþ týr ma oraný için üre ti cita li mat la rýna uyu nuz.

Aydýnlatma am pul le ri nindeðiþ ti ril me si

Aþaðýdaki þekillerde ampullerin nasýldeðiþtirileceði anlatýlmaktadýr. Bir ampulüdeðiþtirirken kontak anahtarýnýn ve lambadüðmesinin kapalý olduklarýndan eminolunuz. Aþaðýdaki tabloda verilen wattdeðerinde am pul kullanýnýz.

259

UYARI

Aracýnýzýn boyasýný bozabileceði içinantifriz içeren radyatör sývýsýný kesin-likle yýkama sývýsý olarak kullanmayý-nýz.

· Yanmýþ ampulleri kendiniz deðiþtire-bilirsiniz, ancak ampuller sýcakkendeðiþtirmeye çalýþmayýnýz.

· Halojen ampullerin içinde basýnçlýgaz vardýr ve özel bir muamele ge-rektirirler. Çizilecek ya da düþürüle-cek olurlarsa patlayabilir ya da par-çalanabilirler. Halojen bir ampulüyalnýzca plastik ya da metal kýsmýn-dan tutunuz. Çýplak elle ampulüncam kýsmýna dokunmayýnýz.

UYARI

Yalnýzca aþaðýda sýralanan tiplerdeam pul kullanýnýz.

Aracýn yýkanmasý ya da yaðmurdan sonra, far gibi dýþ aydýnlatma ve ikaz ýþýklarýcamlarýnýn iç yüzeyleri geçici olarak nem-lenebilir. Bu bir prob lem olmayýp; ön ca-mýn buðulanmasý gibi iç/dýþ sýcaklýk far-kýndan oluþan bir olaydýr. Bununla birlikteaydýnlatma camýnýn iç yüzeyinde irice sudamlacýklarý görülüyorsa ya da camýn ge-risinde bir su havuzu oluþmuþsa Toyotayetkili satýcý servisine baþvurunuz.

Aydýnlatma ampulleri Watt Tip

Farlar 60/55 A

Ön sis lambalarý 51 B

Ön sinyal lambalarý 21 C

Park lambalarý 5 C

Yan sinyal lambalarý 5 C

Arka sinyal lambalarý(Gövdede)

21 D

Arka sinyal lambalarý(Tam pon üzerinde)

21 D

Stop/park lambalarý(gövdede)

21/5 C

Stop lambalarý(gövdede)

21 C

Park lambalarý(tam pon üzerinde)

5 C

Arka sis lambalarý 21 C

Geri vites lambalarý 16 C

Plaka lambalarý 5 C

Makyaj lambalarý 2 E

Ýç aydýnlatma lambalarý 8 E

Okuma lambalarý 8 F

Kapý açýk lambasý 3.8 F

Torpido gözü lambasý 1.2 C

A: H tip halojen ampuller

B: HB4 tip halojen ampuller

C: Kama yuvalý ampuller (açýk)

D: Kama yuvalý ampuller (kehribar)

E: Çift uçlu ampuller

F: Tek uçlu ampuller

260

-Farlar

1. Kaputu açýnýz. Soketi çýkartýnýz. Lastik kapaðý çýkartýnýz.

Eðer soket sýkýysa saða-sola oynatarakçýkartýnýz.

2. Am pul tutucu yayýný ve ampulü çýkar-týnýz. Yeni ampulü takýnýz ve yaylatespit ediniz.

Ampulü takmak için am pul bileziðindekiçýkýntýlarýn, yuvadaki yerlerine oturmasýnýsaðlayýnýz.

3. Lastik kapaðýný þeklilde gösterildiðigibi yerine takarak sýkýca oturduðun-dan emin olunuz. Soketi yerine taký-nýz.

Lastik kapaðýn sokete ve far gövdesinesýkýca oturduðundan emin olunuz.

Ampulü deðiþtirdikten sonra, huzme ayarý yapmak gerekli deðildir. Ancak ayargerektiði zaman bir Toyota yetkili satýcýservisinde far huzme ayarý yaptýrýnýz.

261

-Ön sis lambalarý

1. Am pul tutucusunu resimde gösterilen þekilde aracýn önüne ve saat yönününtersine çeviriniz.

2. Ampulü çekip tutucudan çýkartýnýz.

Soket sýký ise saða-sola oynatarak çekiniz.3. Yeni ampulü ve tutucusunu saatin

dönüþ yönünde çevirerek yerinetakýnýz.

262

-Park lambalarý

Park lambalarýndan herhangi biri yan-mayacak olursa Toyota yetkili satýcýservisine baþvurunuz.

-Ön sinyal lambalarý -Yan sinyal lambalarý

263

UYARI

Aydýnlatma ampullerini deðiþtirmeyeteþebbüs etmeyiniz. Araca zarar vere-bilirsiniz.

Aracýn ön tarafý

-Arka sinyal, stop/park ve geri viteslambalarý (sol taraf)

Yýldýz uçlu bir tornovida kullanýnýz. a: Stop/Park lambasýb: Arka sinyal lambasýc: Geri vites lambasý

264

-Arka sinyal, stop/park ve geri viteslambalarý (sað taraf)

Yýldýz uçlu bir tornovida kullanýnýz. a: Stop/Park lambasýb: Arka sinyal lambasýc: Geri vites lambasý

-Arka sinyal ve stop lambalarý

a: Arka sinyal lambasýb: Stop lambasý

265

-Arka sis lambalarý -Plaka lambalarý

Yýldýz uçlu bir tornovida kullanýnýz.

266

8. Bö lümTEK NÝK DE ÐER LER

· Boyutlar

· Aðýrlýklar

· Mo tor

· Yakýt

· Ser vis de ðer le ri

· Las tik ler

· Si gor ta lar

Boyutlar

Aracýn boyu mm 4850*1

4715*2

Aracýn geniþliði mm 1875

Aracýn yüksekliði mm 1855*3

1895*4

Dingil açýklýðý mm 2785

Ön iz mesafesi mm 1575

Arka iz mesafesi mm 1575

*1: Arka kapýya montajlý yedek lastik*2:Tabana montajlý yedek lastik*3: Arka yükseklik kontrollü havalý süspansiyon*4:Tavan bagaj taþýyýcýlý

267

Aðýrlýklar

*: % 12 ye kadar eðimlerde

Motor

Model :1GR-FE

Ti pi :6 silindirli V tip, 4 zamanlý benzinli

Silindir Çapý x Strok (mm) :

94.0 x 95.0

Silindir hacmi (cm3) :

3956

Yakýt

Yakýt tipi :

Kurþunsuz süper benzin, Oktansayýsý (RON) 95 veya üstü.

Yakýt deposu kapasitesi : 87 litre

268

Yüklüaðýrlýk

Azami izin verilebiliraks kapasitesi Çeki topuzu

yükü

Römork çekme kapasitesi*

Ön Arka Frenli Frensiz

2850 1290 1800 130 2800 750

Servis de ðer le ri

MOTOR

Supap boþluðu (mo tor soðuk)(mm):

Emme 0.15—0.25Egzoz 0.29—0.39

Buji tipi:

Nippondenso K20HR-U11

NGK LFR6C11

Buji týrnak aralýðý : 1.1 mm.

MO TOR YAÐI

Yað kapasitesi (litre) :

Filtreli 5.2Filtresiz 4.9

Yað sýnýfý :

Çok sýnýflý API SJ, SL veya da- ha iyisi standartlarda motor yaðý ya da çok sýnýflý ILSAC stan-

dardýnda motor yaðý kullanýnýz.

Yað sýnýfý:

20W-50 ve 15W-40— Çok sýnýflý API SJ veya SL motor yaðý

10W-30 ve 5W-30— API sýnýfý SJ "Energy-Conserving", SL "Energy-Conserving" veya ILSAC çok sýnýflý motor yaðý

Önerilen viskozite (SAE):

Yukarýda viskozitesi verilen yarýsentetik motor yaðý kullanýnýz. Yarý sentetik motor yaðýnýn bulunmadýðýdurumlarda mineral bazlý yað dakullanabilirsiniz.

SO ÐUT MA SÝS TEMÝ

Top lam ka pa si te (litre) : 9.8

Soðutma sývýsý tipi :

Toyota araçlar üretim sýrasýnda "Toyota Super Long Life Coolant" soðutma sývýsý ile doldurulmuþtur. Bir teknik problem yaþanmasýný

engellemek için yalnýzca TSLLC soðutma sývýsý veya yüksek kali-

teli etilen glikol esaslý, silikat,aminant, nitrat ve bor içermeyensoðutma sývýlarý ile uzun ömürlümelez organik asit teknolojisi kul-lanýn. Soðutma suyunda kullanýlanuzun ömürlü melez organik asitteknolojisi düþük fosfat ve orga-nik asit bileþiminden oluþmuþtur.

Asla yalnýzca su kullanmayýnýz.

Bakým ve onarým için Toyotayetkili satýcý servisinize baþvurunuz.

AKÜ

20°C’ deki öz gül aðýr lýk :

Tam dolu 1.25 0-1.290Yarý dolu 1.16 0-1.200Bo þal mýþ 1.060-1.100

Þarj deðerleri :

Hýzlý þarj 15 Amper (maksimum)Yavaþ þarj 5 Amper (maksimum)

269

Sýcaklýk aralýklarý bir sonraki yað deðiþi- mine kadar geçerlidir.

OTOMATÝK ÞANZIMAN (TRANSAKS)

Yað kapasitesi (boþaltma-doldurma):

3.0 litreye kadar

Yað tipi:

Toy ota Otomatik Þanzýman yaðýATF WS

Sadece zorunlu olduðu durumdaotomatik transaks yaðý deðiþtiriniz.

En iyi otomatik transaks performansý içindeðiþim gerektiðinde Toy ota orijinal ATFWS otomatik transaks yaðý kullanýnýz. Aksi halde araç konforunuz (vites deðiþimyumuþaklýðý) olumsuz yönde etkilenebilir;hatta transaksýnýz zarar görebilir.

Daha fazla bilgi için Toyota Yetkilisatýcýnýza danýþýnýz.

TRANS FER

Yað kapasitesi (litre):

1.4

Yað tipi :

Diþli yaðý API GL-5

Önerilen viskozite :

SAE 75W-90

DÝFERANSÝYEL

Yað kapasitesi (litre) :

Ön 1.4Arka 3.05

Direransiyel diþli yaðý

Aracýnýza orijinal Toy ota diþli yaðýdoldurulmuþtur. Toyotanýn onayladýðý Toy ota orijinal diferansiyel yaðýveya aþaðýdaki özelliklere eþdeðerbir yað kullanýnýz.

Yað tipi:

Standart diferansiyel

Hypoid diþli yaðý API GL-5

Tahditli kaymalý diferansiyel

Tahditli kaymalý diferansiyel içinhypoid diþli yaðý API GL-5

Önerilen viskozite :

-18°C’nin üstünde

SAE 90

-18°C’nin altýnda

SAE 80W ya da 80W-90

ÞASÝ GRESLERÝ

Kardan milleri :

Lityum bazlý tekerlek rulman gresi NLGI No.2

270

Toy ota orijinal ATF tip WS yaðýnýndýþýnda yað kullanmak vites deðiþim,kalitesi, titreþim ve lock-up hasarlarayol açabilir.

FREN LER

50 kg kuvvet ile basýldýðý zamanen az pedal açýklýðý, mo torçalýþýrken, (mm)

52

Pedal boþ lu ðu (mm) :1 - 6

20 kg kuvvetle çekildiði zaman el freni ayarý :

5 - 7 “klik sesi”

Hid ro lik yað ti pi : SA E J17 03 ve yaFMV SS No.116 DOT 3

DÝ REK SÝ YON

Di rek si yon si mi di boþ lu ðu :30 mm’den az

Hidrolik direksiyon yað tipi :

Otomatik þanzýman yaðý DEXRON®II veya III

Lastikler

Lastik ölçüleri :

265/65R17 112S

Lastik basýnçlarý kpa (kgf/cm² veya bar,psi):

Ön 200 (2.0, 29)Arka 200 (2.0, 29)

Bijon sýkma torku, N.m (kgf.m, ft.lbf):

113 (11.5, 83)

Not: Lastikler hakkýnda tam bilgi için (örn: lastiklerin deðiþimi ya da jantlarýn deði-þimi) "lastik basýnçlarýnýn kontrolü" ile "alü- minyum jantlarla ilgili uyarýlar" kýsýmlarýarasýndaki anlatýmlarý okuyunuz.

Sigor ta lar

Mo tor kompartýmaný

Gösterge paneli

271

Sigortalar :

1. SPARE 10 A: Yedek sigorta

2. SPARE 15 A: Yedek sigorta

3. CDS FAN 20 A: Elektrikli soðutma faný

4. RR A/C 30 A : Arka soðutma sistemi

5. MIR HEATER 10 A: Dýþ dikiz aynasýýsýtýcýlarý

6. STOP 10 A: Stop lambalarý, üst stoplambasý, vites kilit kontrol sistemi, ABS sistemi, aktif patinaj kontrol sistemi, ar- ka yükseklik kontrollü havalý süspan-siyon sistemi

7. FR FOG 15 A : Ön sis lambalarý

8. VIS CUS 7.5 A: Klima sistemi

9. OBD 7.5 A: Diyagnostik sistemi

10.HEAD (LO RH) 10 A: Sað far (kýsahuzme)

11.HEAD (LO LH) 10 A: Sol far (kýsahuzme)

12.HEAD (HI (RH) 10 A: Sað far (uzunhuzme)

13.HEAD (HI LH) 10 A: Sol far (uzunhuzme)

14.HEATER NO.2 10 A: Klima sistemi

15.DEFOG 30 A: Arka cam buðu giderici

16.AIRSUS NO.2 10 A: Arka yükseklikkontrollü havalý süspansiyon

17.FUEL HEATER 20 A: Devre yok

18.SEAT HEATER 20 A: Koltuk ýsýtýcýlarý

19.DOME 10 A: Ýç aydýnlatma lambalarý,okuma lambalarý, uzaktan kumandakontrol sistemi, kapý açýk ýþýðý

20.RA DIO NO.1 20 A: Radyo sistemi

21.ECU-B 10 A: Kilitlenmeyi önleyici frensistemi, aktif patinaj kontrol sistemi,araç denge kontrol sistemi, klimasistemi, arka sis lambalarý, elektriklicamlar

22.ECU-B NO.2 10 A: Mul ti plex (çoklu)iletiþim sistemi

23.ALT-S 7.5 A: Þarj sistemi

24.HORN 10 A: Kornalar

25.A/F HEATER 15 A: A/F sensörü

26.TRN-HAZ 15 A: Dönüþ sinyalleri,dörtlü flaþör

27.ETCS 10 A: Çok noktalý yakýt enjeksi-yon sistemi/sýralý çok noktalý yakýt en-jeksiyon sistemi

28.EFI 20 A: Elektronik kontrollü yakýtpompasý, yakýt pompasý, çok noktalýyakýt enjeksiyon sistemi/sýralý çoknoktalý yakýt enjeksiyon sistemi

29.D FR P/W 20 A: Sürücü tarafý elektriklicam

30.DR/LCK 25 A: Merkezi kilit sistemi

31.RA DIO NO.2 30 A: Radyo sistemi,

32.IGN 10 A: Elektronik kontrollü yakýtpompasý, çok noktalý yakýt enjeksiyonsistemi/ sýralý çok noktalý yakýt enjek-siyon sistemi, kilitlenmeyi önleyici fren sistemi, aktif patinaj kontrol sistemi,araç denge kontrol sistemi

33.SRS 10 A: SRS hava yastýðý

34.GAUGE 7.5 A: Gösterge ve sayaçlar

35.ST2 7.5 A: Çok noktalý yakýt enjeksiyon sistemi/sýralý çok noktalý yakýt enjek-siyon sistemi

36.FR WIP-WSH 30 A: Cam silecekleri veyýkayýcýsý

37.TEMS 20 A: Toy ota elektronik modü-leli süspansiyon

38.DIFF 20 A: Merkezi diferansiyel kilitsistemi

39.RR WIP 15 A: Arka cam sileceði

40.D P/SEAT 30 A: Elektrikli koltuk(sürücü)

41.P P/SEAT 30 A: Elektrikli koltuk (önyolcu)

272

42.PWR OUT LET 15 A: Güç beslemeçýkýþý

43.IG1 NO.2 10 A: Klima sistemi, faryýkama sistemi

44.RR WSH 15 A: Arka cam yýkayýcýsý

45.ECU-IG 10 A: Vites kilit sistemi,elektrikli camlar, dýþ dikiz aynasý ýsý-týcýlarý, kilitlenmeyi önleyici fren siste-mi, aktif patinaj kontrol sistemi, araçdenge kontrol sistemi, klima sistemi,elektrikli açýlýr tavan, güç beslemeçýkýþý

46.IG1 10 A: Kilitlenmeyi önleyici frensistemi, aktif patinaj kontrol sistemi,araç denge kontrol sistemi, klimasistemi, þarj sistemi, arka cam buðugiderici, geri vites lambalarý, sinyallambalarý, dörtlü flaþör, koltuk ýsýtýcýlarý

47.P FR P/W 20 A: Elektrikli camlar (önyolcu)

48.P RR P/W 20 A: Elektrikli camlar (saðarka yolcu)

49.D RR P/W 20 A: Elektrikli camlar (solarka yolcu)

50.PANEL 10 A: Far yýkayýcýsý, dýþ dikizaynasý ýsýtýcýlarý, dýþ dikiz aynalarý,klima sistemi, koltuk ýsýtýcýlarý, merkezidiferansiyel kilit sistemi, elektronikkontrollü otomatik þanzýman sistemi,çakmak, gösterge paneli aydýnlatmakontrolü, güç besleme çýkýþý, arkayükseklik kontrollü havalý süspansiyonsistemi

51.TAIL 10 A: Stop lambalarý, plakalambalarý, park lambalarý

52.ACC 7.5 A: Elektronik kontrollü oto-matik þanzýman sistemi, güç beslemeçýkýþý, dýþ dikiz aynalarý, radyo-teypsistemi

53.CIG 10 A: Çakmak

Sigortalar (Tip B)

54.HEATER 50 A: Klima sistemi

55.AIRSUS 50 A: Arka yükseklik kontrollü havalý süspansiyon sistemi

56.AM1 50 A: Far yýkayýcýsý, “ACC”, “CIG”, “IG1”, “IG1 NO.2”, “ECU-IG”, “FRWIP-WSH”, “RR WIP”, “RR WSH”,“DIFF” ve “TEMS” sigortalarý

57.PTC-1 40 A: Klima sistemi

58.J/B 50 A: “PWR OUT LET”, “ P FRP/W”, “P RR P/W”, “D RR P/W”, “DP/SEAT”, “P P/SEAT”, “POWER”,“TAIL” ve “PANEL” sigortalarý

59.PTC-2 40 A: Klima sistemi

60.PTC-3 40 A: Klima sistemi

61.ABS MTR 40 A: Kilitlenmeyi önleyicifren sistemi, aktif patinaj kontrolsistemi, araç denge kontrol sistemi

62.AM2 30 A: Marþ sistemi, “IGN”,“GAUGE” ve “SRS” sigortalarý

63.ABS SOL 50 A: Kilitlenmeyi önleyicifren sistemi, aktif patinaj kontrolsistemi, araç denge kontrol sistemi

64.POWER 30 A: Elektrikli camlar,elektrikli açýlýr tavan.

65.ALT 120 A: “HEATER”, “CDS FAN”,“FR FOG”, “AIRSUS”, “RR A/C”, “VIS -CUS”, “PTC-1”, “PTC-2”, “PTC-3”, “MIR HEATER” ve “STOP” sigortalarý

273

274

9. Bölüm

ÝNDEKS

275

A

Acil durumda aracýn çeki kancasýndançekilmesiyle ilgili uyarýlar . . . . 222

Að Cebi . . . . . . . . . 173

Aðýrlýklar . . . . . . . . . 268

Aktif patinaj kontrol sistemi . . . 115

Akünün durumunun kontrolü. . . 255

Akü sývýsýnýn kontrolü . . . . 256

Akünün dýþarýdan kontrolü . . . 256

Akünün þarj edilmesi ile ilgili uyarýlar 257

Alýþtýrma (rodaj) dönemi . . . . 180

Alüminyum jantlarla ilgili uyarýlar . 253

Anahtarlar . . . . . . . . . 7

Anahtar numarasý plakasý . . . . 9

Anahtarlarýnýzý kaybederseniz . . . 223

Aracýnýzý çekmek gerekirse . . . 219

Acil durumda araç çekme . . . 221

Aracýnýzýn mo tor soðutma suyusýcaklýðý aþýrý artarsa . . . . . 207

Aracýnýzýn onarýma ihtiyacý var mý? . 232

Araç bilgi ekraný . . . . . . 155

Ekran parlaklýðýnýn ayarlanmasý . . 156

Araç denge kontrol sistemi . . . 117

Arazi aracýnýn kullanýmý . . . . 179

Arazide araç kullanýmý. . . . . 195

Arka bardak tutucularý . . . . 174

Arka cam buðu çözücü . . . . 97

Arka cam silecek ve yýkayýcýsý . . 96

Arka kapý . . . . . . . . . 17

Arka kapý durdurucusu . . . . 18

Arka kapýnýn açýlmasý . . . . . 18

Arka konsol kutusu . . . . . 175

Arka sis lambalarý . . . . . . 93

Arka tam pon basamaðý . . . . 189

Arka yükseklik ayarlý havalýsüspansiyon . . . . . . . . 124

Yükseklik ayarlý süspansiyonun kapatýlmasý. . . . . . . . 127

Araç yüksekliði modlarý . . . . 124

Araç yükseklik ayarý . . . . . 126

Park etmek ve stop etmek. . . 129

Yükseklik ayar kontrolü arýzauyarýsý . . . . . . . . . 129

Yükseklik kontrol gösterge ýþýðý . 128

Yükseklik Modu deðiþim þartlarý . 125

Aydýnlatma ampullerinin deðiþtirilmesi 259

Arka sinyal ve stop lambalarý . . 265

Arka sinyal, stop/park ve geri viteslambalarý (sað taraf) . . . . . 265

Arka sinyal, stop/park ve geri viteslambalarý (sol taraf) . . . . . 264

Arka sis lambalarý . . . . . 266

Farlar . . . . . . . . . 261

Ön sinyal lambalarý . . . . . 263

Ön sis lambalarý . . . . . . 262

Park lambalarý . . . . . . 263

Plaka lambalarý . . . . . . 266

Yan sinyal lambalarý . . . . . 263

B

Bagaj gergi kancalarý . . . . . 173

Bagaj örtüsü . . . . . . . 176

Bagaj yerleþtirme ön uyarýlarý . . 187

Bakýmý kendiniz yaparken dikkatetmeniz gereken noktalar . . . . 241

Bakýmla ilgili genel bilgiler . . . 231

Araç bakýmýný kendiniz yapmakisterseniz . . . . . . . . 232

Baþ dayamalarý . . . . . . . 45

Boyutlar . . . . . . . . . 267

C

Cam yýkama sývýsýnýn tamamlanmasý 259

Ç

Çakmak ve küllük . . . . . . 170

Çocuk Koltuðu . . . . . . . 70

276

ALR/ELR Tip Emniyet KemeriyleBaðlama. . . . . . . . . 74

Çocuk koltuðu sistemi . . . . 71

Çocuk koltuðu sisteminin baðlanmasý 83

Çocuk koltuðu sistemi tipleri . . 72

Çocuk koltuðu uyarýlarý . . . . 70

ISOFIX Sabit Baðlama Sistemi . . 83

Çeþitli þartlar altýnda araç kullanýrkendikkat edilecek hususlar . . . . 194

D

Devir saati (Takometre) . . . . 100

Dýþ dikiz aynalar . . . . . . ý85

Elektrik kumandalý dýþ dikiz aynalarý 86

Katlanabilir dýþ dikiz aynalarý . . 87

Dýþ dikiz aynasý ýsýtýcýsý . . . . 97

Dýþ sýcaklýk göstergesi . . . . 164

Direksiyon kilitli kontak anahtarý . . 109

Dörtlü flaþör . . . . . . . . 92

Dört tekerden çekiþ sistemi . . . 114

Dört tekerden çekiþ kontrolü . . 114

Vites deðiþtirme yöntemi . . . 115

E

Eðer aracýnýz saplanýrsa . . . . 219

Eðer mo tor devri yükselmiyorsa. . 207

Eðim iniþ destek kontrol sistemi . 120

Eðimde kalkýþ destek kontrol sistemi 122

Egzoz sistemi ile ilgili uyarýlar . . 182

Elektrikli açýlýr tavan . . . . . 24

Kayarak açýlma iþlemi. . . . . 24

Sýkýþma koruma iþlevi . . . . 24

Yukarý kaldýrma iþlemi . . . . 24

El freni . . . . . . . . . 130

Emniyet kemerleri . . . . . . 47

Aktif gergili emniyet kemerleri . . 54

Arka emniyet kemerlerinin yuvalarýnayerleþtirilmesi . . . . . . . 53

Arka orta emniyet kemerlerininyuvalarýna yerleþtirilmesi . . . . 53

ELR emniyet kemeri ile baðlama . 81

Emniyet kemerleri . . . . . . 48

Emniyet kemerleri ile ilgili uyarýlar . 47

F

Far huzme seviyesi ayarý . . . . 91

Far ve sinyal anahtarý . . . . . 89

Dönüþ sinyalleri . . . . . . 90

Farlar . . . . . . . . . 89

Far yýkayýcý . . . . . . . . 96

Fren balatasý aþýnma göstergesi . . 187

Fren sistemi . . . . . . . 184

G

Gece-gündüz konumlu iç dikiz aynasý 87

Gösterge paneli aydýnlatma kontrolü . 92

Gösterge paneli . . . . . . . 4

Gösterge panelindeki semboller . . 5

Güç besleme çýkýþý . . . . . 171

H

Hýrsýz Caydýrma Sistemi . . . . 19

I

ISOFIX Sabit Baðlama Sistemi . . 83

Iþýklý ve sesli uyarýlar . . . . . 102

“VSC TRC” Uyarý Iþýðý . . . . 106

ABS (kilitlenmeyi önleyici frensistemi) uyarý ýþýðý . . . . . 105

Açýk ýþýk hatýrlatma sesi . . . 107

Açýk kapý uyarý ýþýðý . . . . . 106

Akü þarj durumu uyarý ýþýðý . . 104

Arýza uyarý ýþýðý . . . . . . 105

Düþük mo tor yaðý basýncý uyarý ýþýðý 104

Düþük mo tor yaðý seviyesi uyarýýþýðý. . . . . . . . . . 104

277

Düþük yakýt seviyesi uyarý ýþýðý . 105

Fren sistemi uyarý ýþýðý . . . . 103

Otomatik þanzýman yað sýcaklýðý ikazlambasý . . . . . . . . 106

Park ikaz lambasý . . . . . 106

SRS hava yastýðý uyarý ýþýðý . . 105

Sürücü emniyet kemeri uyarý ýþýðý 103

Ön yolcu emniyet kemeri uyarý ýþýðý 104

Ý

Ýç temizlik . . . . . . . . 228

Ýlk yardým çantasý tutucusu . . . 172

J

Jantlarýn deðiþtirilmesi . . . . . 252

K

Kaðýt mendil cebi . . . . . . 175

Kapýlar . . . . . . . . . 13

Anahtar ile kilitleme ve açma . . 13

Arka kapý çocuk emniyet kilidi . . 14

Ýç kilit kolu ile kilitleme ve açma . 13

Merkezi kilit düðmesi ile kilitleme veaçma . . . . . . . . . 13

Uzaktan kumanda . . . . . . 10

Kapýlarý kilitlemek ve açmak . . . 11

Kar lastiði ve zincir takýlmasý . . 251

Kelebek Camlar . . . . . . . 17

Kýþýn araç kullanýrken dikkat edilecekhususlar . . . . . . . . . 195

Kilo metre sayacý (Odometre) ve Ýkisýfýrlanabilir kilo metre sayacý(Tripmetre) . . . . . . . . 101

Kol Dayamasý . . . . . . . 46

Koltuk ýsýtýcýlarý . . . . . . . 46

Koltuklar . . . . . . . . . 27

Arka koltuklar (3.Koltuklar dahil) . 33

Arka koltuk ile ilgili uyarýlar . 30,33

Arka koltuklar (3.koltuklar hariç). . 30

Öne katlanabilir arka koltuk . . 31

Ýkinci koltuðun katlanmasý . . . 35

Ön Koltuklar . . . . . . . 28

Koltuk arkalýðýnýn yatýrýlmasý . . 29

Koltuk ayarý ile ilgili uyarýlar . . 28

Koltuk ile ilgili uyarýlar . . . . 28

Ön koltuklarýn ayarlanmasý . . . 28

Üçüncü koltuðun katlanmasý . . . 37

Üçüncü koltuðun sökülmesi . . . 39

Üçüncü koltuðun yerine döndürülmesi 43

Küçük malzeme kutusu . . . . 172

L

Lastiðin deðiþtirilmesi . . . . . 216

Aracýn indirilmesi . . . . . . 217

Bijon somunlarýnýn takýlmasý . . 217

Jant göbeðinin takýlmasý . . . 218

Lastiði deðiþtirdikten sonra . . . 218

Lastiðiniz patlarsa . . . . . . 208

Aracýn kaldýrýlmasý . . . . . 216

Bijon somunlarýnýn gevþetilmesi . 214

Gerekli takýmlar ve yedek lastik(stepne) . . . . . . . . 209

Jant göbeðinin çýkarýlmasý . . . 214

Krikonun yerleþtirilmesi . . . . 215

Tekerleðin takozla beslenmesi . . 213

Lastik basýnçlarýnýn kontrolü . . . 248

Lastikler . . . . . . . . . 271

Lastiklerin kontrolü ve deðiþtirilmesi 249

Lastiklerin yerlerinin deðiþtirilmesi . 250

M

Makyaj aynasý . . . . . . . 88

Mo tor . . . . . . . . . 268

Mo tor blokaj (immobilayzýr) sistemi . 9

Mo tor kaputu . . . . . . . 19

Mo tor kompartýmanýna genel bakýþ . 240

Mo tor soðutma suyu seviyesininkontrolü . . . . . . . . . 247

278

Motorunuzu çalýþtýrmadan önce . . 191

Motorunuzu nasýl çalýþtýrýrsýnýz? . . 191

Nor mal çalýþtýrma yöntemi . . . 192

Motorunuz çalýþmazsa . . . . . 203

Akü takviyesiyle çalýþtýrmayöntemi . 204

Basit kontroller . . . . . . 203

Boðulmuþ bir motoru çalýþtýrma . 204

Mo tor soðutma suyu sýcaklýkgöstergesi . . . . . . . . 100

Mo tor yaðý sarfiyatý ile ilgili bilgiler 183

Mo tor yaðý seçimi . . . . . . 246

Mo tor yaðý seviyesinin kontrolü . . 245

O

Okuma lambasý . . . . . . . 94

Otomatik cam kumandalarý . . . 15

Cam kilitleme düðmesinin çalýþmasý 16

Camlarýn çalýþmasý. . . . . . 15

Sýkýþma korumasý fonksiyonu . . 15

Otomatik Klima sistemi . . . . 146

Arka klima sistemi . . . . . 152

Ana düðme . . . . . . . 152

Fan hýzý seçme düðmesi . . . 152

Sýcaklýk kumanda düðmesi . . 152

Çalýþtýrma sýrasýnda dikkat edileceknoktalar . . . . . . . . 149

Fan hýzý seçme düðmesi . . . 147

Hava akýþ seçici ayarý . . . . 149

Hava giriþ kumanda kolu . . . 148

Kumandalar . . . . . . . 146

Ön cam hava akýþ düðmesi . . 148

Ön panel hava çýkýþlarý . . . 151

Sýcaklýk kumanda düðmesi . . 147

Otomatik þanzýman. . . . . . 110

Otomatik þanzýman vites kolunuhareket ettiremezseniz . . . . . 223

Ö

Ön bardak tutucusu . . . . . 173

Ön cam silecekleri ve yýkayýcýsý . . 95

Ön sis lambalarý . . . . . . 93

P

Polen filtresinin kontrolü ve deðiþtirilmesi . . . . . . . 153

Pusula . . . . . . . . . 165

Pusulanýn kalibrasyonu(Dairesel kalibrasyon) . . . . 168

Pusulanýn kalibrasyonu(Sapma kalibrasyonu) . . . . 166

R

Radyo teyp sisteminin kullanýlmasýile ilgili öneriler . . . . . . 133

Kumandalarý ve çalýþmasý . . . 135

Radyo-teyp sistemi. . . . . . 133

Araç radyo-teyp sistemi kullanýmnotlarý . . . . . . . . . 142

Radyatör ve kondenserin kontrolü . 248

Römork çekerken . . . . . . 196

Aðýrlýk limitleri . . . . . . 197

Römork çekerken dikkat edileceknoktalar . . . . . . . . 200

Römork çekmeden evvel yapýlacakkontroller . . . . . . . . 199

Römorkun çözülmesi . . . . . 199

S

Saat . . . . . . . . . . 164

Sabit hýz kontrol sistemi . . . . 130

Saplanmýþ bir aracýn çekilmesiyleilgili tavsiyeler . . . . . . . 222

Servis deðerleri . . . . . . 269

Seyir esnasýnda motorunuz stopederse . . . . . . . . . 206

Sigortalar . . . . . . . . 271

Sigortalarýn kontrolü ve deðiþtirilmesi 257

Sigortalarýn yerleri . . . . . . 241

279

SRS Sürücü ve ön yolcu havayastýklarý . . . . . . . . . 57

SRS Yan ve Perde Hava Yastýklarý . 63

Sürücü mahalli gösterge vekumandalarý . . . . . . . . 2

Sürüþ bilgi ekraný . . . . . . 157

Altimetre 200 (m) ya da 1000 (ft.)modu . . . . . . . . . 162

Altimetre 50 (m) ya da 200 (ft) . 161

Barometre . . . . . . . . 160

Ortalama araç hýzý . . . . . 159

Ortalama ve anlýk yakýt tüketimikonumu . . . . . . . . 158

Sürüþ menzili . . . . . . . 159

Zaman ölçer (kronometre) . . . 163

Süspansiyon ve þasi . . . . . 190

T

Taban paspasý . . . . . . . 176

Tavan bagaj taþýyýcýsý uyarýlarý . . 188

Tavan lambasý . . . . . . . 93

Torpido gözü . . . . . . . 171

TOY OTA bakým programý. . . . 233

Toy ota Elektronik ModüleliSüspansiyon (TEMS) . . . . . 129

TOYOTA’nýzýn tanýtýlmasý . . . . 189

Araç þasi numarasý . . . . . 189

Mo tor numarasý . . . . . . 190

Toyota’nýzýn paslanmaya karþýkorunmasý . . . . . . . . 225

TOYOTA’nýzýn yýkanmasý vecilalanmasý . . . . . . . . 226

Otomatik makinede yýkama . . . 227

Rötuþ boyasý . . . . . . . 228

Toyota’nýzýn cilalanmasý . . . . 227

Ü

Üç yollu katalitik konvertör . . . 181

Y

Yakýt. . . . . . . . . 180,268

Yakýt tipi . . . . . . . 180,268

Yakýt deposu kapaðý . . . . . 22

Yakýt kesme sistemi . . . . . 181

Yakýt seviye göstergesi . . . . . 99

Yakýt tasarrufu saðlamak ve aracýnýzýnömrünü uzatmak için . . . . . 201

Yolculuk öncesi kontroller . . . 192

Yükseklik ayarlý ve teleskopikdireksiyon simidi . . . . . . 85

280

TOYOTA TÜRKİYE PAZARLAMA VE SATIŞ A.Ş.

BAYİ ERİŞİM BİLGİLERİSIRA NO. ÜNVANI HİZMET YERİ ADRESİ ŞEHİR TEL/TELEFAKS

1 AKKOYUNLU MOTORLU ARAÇLAR SAN. VE TİC. A.Ş. YENİ YALOVA YOLU 11.KM DEMİRTAŞ BURSA 0224 261 55 70

2 AKTEN İNŞAAT TİC. VE SAN.A.Ş. CUMHURİYET MAH.MUSTAFA KEMAL BULVARI NO.129 52200, ALTINORDU ORDU 0452 777 51 11 / 0452 777 51 14

3 AKTOY MOTORLU ARAÇLAR ALIM SATIM SERVIS VE KİRALAMA TİC. A.Ş. ÜNİVERSİTES MAHALLESİ, FİRUZKÖY BULVARI No: 32, 34320 AVCILAR İSTANBUL 0212 622 16 16 / 0212 695 36 44

4 ALJ OTOMOTİV A.Ş. MERKEZ MAH. ERENLER CAD. NO: 64 ÇEKMEKÖY İSTANBUL 0216 643 03 03/00

5 ALJ OTOMOTİV A.ŞERGAZİ MAH. İSTANBUL YOLU 9. KM FATİH SULTAN MEHMET BULVARI No: 336 BATIKENT YENIMAHALLE ANKARA 0312 278 80 80

0312 278 80 90

6 ALTAN MOTORLU ARAÇLAR SAN. VE TİC. A.Ş. İZMİR YOLU 5.KM ÇAYIRHİSAR MEVKİİ BALIKESİR 0266 221 48 58

7 ALTAN-BANDIRMA MOTORLU ARAÇLAR SAN. VE TİC.A.Ş. BALIKESİR ASFALTI 5.KM BALIKESİR 0266 733 85 63

8 AYDOĞAN OTOMOTİV SAN.İNŞ.TUR.VE TİC.LTD.ŞTİ. İZMİR YOLU 8. KM. 17100 ÇANAKKALE 0286 263 64 00

9 AYKON OTOMOTİV İTHALAT İHRACAT SAN. VE TİC. LTD.ŞTİ. İSTASYON MAH. 1460 SOK. NO.17 GEBZE KOCAELİ 0262 655 22 000262 655 64 04

10 AYYAPI OTOMOTİV İNŞAAT TURİZM A.Ş. DEVLET YOLU CAD. NO: 161 DEĞİRMENDERE TRABZON 0462 325 20 700462 325 71 25-26

11 BAKIRCILAR PET.ÜRÜN.OTOM.İNŞ.GIDA TUR.TİC.SAN.KOLL.ŞTİ. YENİGÖL MAH.HAVAALANI YOLU SERİK CAD. NO:114 ANTALYA 0242 340 09 09

12 BAKIRCILAR PETROL ÜRÜNLERİ TİC. VE SAN. KOLL.ŞTİ. KARAGEDİK MAH.SARIKIZ MEVKİİ MUĞLA YOLU ÜZERİ FETHİYE MUĞLA 0252 613 46 40

13 BARTU MOTORLU ARAÇ. İNŞ. TİC. VE SAN. LİM. ŞTİ. (GÖKTEPE) ÖREN MAH. HÜSEYİN İBRAHİM İZMİRLİ CAD. NO.7 KDZ. EREĞLİ ZONGULDAK 0372 322 21 00/316 83 03

14 BORANLAR OTO. İNŞ. LOJ. HİZ. TİC. VE SAN. LTD. ŞTİ. YENİ MAHALLE G.M.K BULVARI 33174 SK. NO:1 MEZİTLİ MERSİN 0 324 357 03 030 324 357 03 77

15 BOROVALI OTOMOTİV SAN. VE TİC. A.Ş. MANSUROĞLU MAH. 286/10 SOK. NO: 2 BAYRAKLI İZMİR 0232 479 19 52 /0232 479 14 41

16 ÇAVDARLI MOTORLU ARAÇLAR. SAN. TİC. LTD.ŞTİ. İZMİR YOLU 10.KM NİLÜFER BURSA 0224 413 60 600224 413 60 70 - 71

17 ÇAYIRCIOĞLU OTOMOTİV SAN. VE TİC. A.Ş. AKPINAR MAH. RECEP TAYYİP ERDOĞAN BULVARI NO. 338 ŞANLIURFA 0414 341 06 56

18 DERİNDERE KOÇAK OTOM. SAN. VE TİC. A.Ş. ŞABANOĞLU MAH. ATATÜRK BULVARI NO: 282 TEKKEKÖY SAMSUN 0362 266 94 000362 266 87 71

19 DUMANKAYA OTOMOTİV SAN. VE TİC. A.Ş. ANKARA YOLU PENDİK KAVŞAĞI DUMANKAYA İŞ MER. İSTANBUL 0216 379 09 22

20 EFE ANKA MOT. ARAÇLAR SERVİS İNŞ.TAAHHÜT TİC. A.Ş. ESKİŞEHİR YOLU DUMLUPINAR BULVARI No:186 ÇANKAYA ANKARA 312 481 38 38 / 44

21 ELPA OTOMOTİV TİC. VE SAN. LTD. ŞTİ. MALATYA YOLU 9. ELAZIĞ 0424 247 19 62/ 247 40 26

22 ER OTOMOTİV TİC. VE SAN. A. Ş. KAYSERİ YOLU 1.KM. NO.9 SİVAS 0346 226 40 34

23 GÖÇMENTÜRK DAYANIKLI TÜK.MAL.TİC. VE TURİZM LTD. ŞTİ. MERKEZ MAH. İBRAHİM BİLGEN CAD.NO:9 TOSMUR, ALANYA ANTALYA 0242 514 24 44/ 514 13 43

24 GÜRSES NAKİL VASITALARI SAN. VE TİC. A.Ş. GÖZTEPE MAH. İSTOÇ 1. CAD. NO:8 BAĞCILAR İSTANBUL 0212 436 70 700212 659 70 49

25 HİSAR OTOMOTİV TİC. LTD. ŞTİ. İZMİR YOLU 4.KM AFYON 0272 213 52 28-29

26 HIZEL OTO. İNŞ. TEKS. TURZ. OTELCİLİK SAN. VE TİC.A.Ş E-80 KARAYOLU ÜZERİ ALTINPINAR KÖYÜ MEVKİİ 6.KM DÜZCE 0380 551 24 44-940380 551 27 23

27 İBRAHİM AKSOY OTOMOTİV LİMİTED ŞİRKETİ AMBAR MAH. OSMAN KAVUNCU BULVARI NO.516 MELİKGAZİ KAYSERİ 0352 311 36 000352 311 37 00 FAX

28 İKBAL OTOMOTİV SAN. VE TİC. PAZ. LTD. ŞTİ TORTUM YOLU ÜZERİ TOYOTA PLAZA NO: 1 ERZURUM 0442 242 00 30 (5hat)

ÜNVANI HİZMET YERİ ADRESİ ŞEHİR TEL/TELEFAKS

29 KALE OTOMOTİV SAN. VE TİC. A.Ş. E-80 KARAYOLU KUMLUCA BAĞLARI EDİRNE 0284 226 00 78

30 KALE KEŞAN OTOMOTİV SAN. VE TİC. A.Ş. İSTANBUL YOLU 4. KM 22900 KEŞAN EDİRNE 0284 715 28 00

31 KAR YEDEK PARÇA ve OTOMOTİV SAN. TİC. LTD. ŞTİ. DEFTERDAR MAH. FETHİ ÇELEBİ CAD. NO:45 EYÜP İSTANBUL 0212 567 22 220212 567 54 54

32 KARDELEN OTOMOTİV İNŞAAT SAN. VE TİC. LTD.ŞTİ ŞANLIURFA YOLU 1.KM 21070 DİYARBAKIR 0412 251 35 45

33 KOCAELİ KAYA OTOMOTİV SATIŞ VE PAZARLAMA A.Ş KANDIRA SAPAĞI YENİ GÖLCÜK YOLU ÜZERİ İZMİT KOCAELİ 0262 335 38 71

34 KÖŞKDERE MOTORLU ARAÇLAR SAN. VE TİC. A.Ş. E5 KARAYOLU ÜZERİ ÖNERLER MEVKİİ 4.KM ÇORLU TEKİRDAĞ 0282 685 42 68

35 KÖŞKDERE OTOMOTİV SAN.VE TİC.LİMİTED ŞTİ 100.YIL MAH. İSMET İNÖNÜ BLV. NO:30 SÜLEYMANPAŞA TEKİRDAĞ 0282 260 52 20

36 MEZCAR OTOMOTİV İNŞAAT TEKSTİL VE GIDA SAN. TİC. LTD. ŞTİ. HADIMKÖY YOLU CAD. NO.46 OSMANGAZİ MAH. ESENYURT İSTANBUL 0212 945 83 00

37 MIÇI OTOMOTİV VE TEKSTİL SANAYİ TİCARET LTD. ŞTİ. TURHAN CEMAL BERİKER BULVARI NO.700 SEYHAN ADANA 0322 441 02 020322 441 00 88

38 MUHİTTİNOĞLU OTOMOTİV SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ. MUAMMER AKSOY BULVARI N:38 GAZİANTEP 0342 215 30 00

39 NATAŞ NAKİL ARAÇLARI TİC. A.Ş. MÜMİNDERE CAD. NO: 43 MERDİVENKÖY İSTANBUL 0216 302 44 44 (10 hat)

40 ONATÇA MOTORLU ARAÇLAR TİC. A.Ş. YENİDOĞAN MAH. GİRNE BULVARI NO. 245/A YÜREĞIR ADANA 0322 346 71 71-3463818

41 ORTAKÖY OTOMOTİV SAN. VE TİC. A.Ş. DEREBOYU CAD. NO.140 80840 ORTAKÖY İSTANBUL 0212 227 86 86

42 OTOJEN OTOMOTİV A.Ş. ANKARA YOLU 1.ORGANİZE SAN. İSMİL SK.NO:5 KONYA 0332 248 0 248

43 ÖZDEMİR OTO. İNŞ. AMB. TEKS. TİC. VE SAN. LTD. ŞTİ ŞİRİNEVLER MAH. SANAYİ KARŞISI BUL.ÜZERİ NO: 15 OSMANİYE 0328 813 16 11-12

44 ÖZELLER OTOMOTİV TİC. A.Ş. E-90 KARAYOLU ÜZERİ NEVŞEHİR KAVŞAĞI AKSARAY 0382 215 55 00

45 ÖZTOPRAK MOTORLU ARAÇ. SAN. VE TİCARET LTD. ŞTİ. İSKENDERUN YOL ÜZERİ 1.KM ODABAŞI BELD. TELEKOM MÜD.YANI ANTAKYA 0326 221 89 70

46 ÖZTOPRAK MOTORLU ARAÇ. SAN. VE TİCARET LTD. ŞTİ. FATİH MAH.SOKULLU MEHMET PAŞA CAD.E5 KARAYOLU ÜZERİ BELEN HATAY 0326 456 21 90 / 96

47 PARMAKSIZLAR OTOM. SAN. İÇ VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ. EFELER MAHALLESİ İZMİR CAD. NO:95 AYDIN 0256 226 44 44 / 2310034

48 SANDIKÇI OTO SAN. VE TİC. LTD. ŞTİ HANLIKÖY MAH. ESKİŞEHİR CAD. NO.78 ARİFİYE SAKARYA 0264 291 20 20 / 2752424

49 SARAR OTOM. PET. ÜRÜNL. TURİZM SAN. VE TİC. A.Ş. GÜNDOĞDU MAH.ÇİFTELER CD.NO:301 ESKİŞEHİR 0222 227 55 55

50 SONKAR OTOMOTİV SAN. VE TİC. A.Ş. LONDRA ASFALTI SAN. CD NO:40 ÇOBANÇEŞME YENİBOSNA İSTANBUL 0212 652 50 00

51 ŞAMLIOĞLU OTOMOTİV SAN. VE TİC. A.Ş. MİMAR SİNAN MAH. ANKARA YOLU BULVARI NO:27 ÇORUM 0364 235 03 75

52 TİMURAĞAOĞLU OTOMOTİV SANAYİ VE TİCARET LTD. ŞTİ. YENİKENT MAH. MARDİN CAD. NO: 365 KIZILTEPE MARDİN 0482 502 77 77

53 TOKULLAR OTOMOTİV SAN. VE TİC. A.Ş. AKÇAY CAD. NO: 267 GAZİEMİR İZMİR 0232 252 29 00

54 TOYAN OTOM. SAN. VE SAĞLIK HİZMETLERİ TİC. A.Ş. ÇETİN EMEÇ BUL. NO. 75 DİKMEN ANKARA 0312 472 90 90

55 TOYMAR OTOMOTİV PETROL TİC. PAZ. A.Ş. ÇEVRE YOLU ÜZERİ MİGROS YANI K.MARAŞ 0344 232 00 00

56 YARIMCA OTOMOTİV PAZ. TİC. VE SAN. A.Ş. AKÇEŞME MAH. MENDERES BULVARI NO:195 GÜMÜŞLER DENİZLİ 0258 371 62 62

57 YATU BODRUM OTOMOTİV TİC. SAN. VE İNŞ. A.Ş BEYLİK KIRLARI MEVKİİ ATATÜRK BULVARI 291/A KONACIK BODRUM MUĞLA 0252 363 96 77

58 YATU MUĞLA OTOMOTİV TİC. SAN. VE İNŞ. A.Ş MARMARİS YOLU 2.KM ÜNİVERSİTE KARŞISI MUĞLA 0252 223 81 23 /0252 223 82 26

59 YİĞİTVAR OTOMOTİV İNŞAAT TİC. VE SAN. LTD. ŞTİ. 1.OSB MEVKİİ 2.CAD HAVAALANI YOLU NO: 8 YEŞİLYURT MALATYA 0422 502 27 77 / 0422 502 29 99

60 YÖRÜK OTOMOTİV İTH. İHR. SAN. TİC. LTD. ŞTİ. HAVAALANI KAVŞAGI İPEK YOLU ÜZERİ 5.KM VAN 0432 217 66 66 / 0432 217 20 10

Tüm yetkili servislerimize ve yedek parça malzemelerinin temin edileceği yerlere ilişkin güncel iletişim bilgilerine https://turkiye.toyota.com.tr/Kullanici_El_Kitabi/ adresinden ve bakanlık tarafından oluşturulan Servis Bilgi sisteminden (servis.gov.tr) ulaşabilirsiniz.

Nerede bulabilirsiniz.....

· Iþýklý ikaz verirse . . . . . . . . . . . . . 102

· Alýþtýrma dönemi . . . . . . . . . . . . . 180

· Motorun çalýþtýrýlmasý . . . . . . . . . . . . 192

· Yolculuk öncesi kontroller . . . . . . . . . . 192

· Motorunuz çalýþmazsa. . . . . . . . . . . . 203

· Seyir esnasýnda motorunuz stop ederse . . . . . 206

· Aracýnýzýn mo tor soðutma suyu sýcaklýðý aþýrý artarsa . 207

· Lastiðiniz patlarsa . . . . . . . . . . . . . 208

· Aracýnýzý çekmek gerekirse . . . . . . . . . . 219

· Toy ota bakým programý . . . . . . . . . . . 233

· Ýndeks . . . . . . . . . . . . . . . . . 275

Yayýn No: OM60A98T

TOYOTA PAZARLAMA VE SATIÞ A.Þ.

Cumhuriyet Mahallesi E-5 Yan Yol, No:11

Yakacýk 34876, Kartal-Ýstanbul

Tel : (0216) 453 53 53 Fax : (0216) 671 92 42

Ticaret sicil no : 444939 - 392521