Котел на твърдо гориво серия WBS - Sorax.by

48
RO GR BG RU a cazanului pe combustibil solid WBS Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Котел на твърдо гориво серия WBS котлов на твердом топливе серии BURNiT WBS PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ model: serial №: ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

Transcript of Котел на твърдо гориво серия WBS - Sorax.by

RO

GR

BG

RU

a cazanului pe combustibil solid WBS

Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS

Котел на твърдо гориво серия WBS

котлов на твердом топливе серии BURNiT WBS

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

model:

serial №:

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

2

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

СЪДЪРЖАНИЕ

1. ОБЯСНЕНИЕНАСИМВОЛИТЕИУКАЗАНИЕЗАБЕЗОПАСНОСТ ....................................................... 31.1. Обяснениенасимволите .................................................................................................................. 31.2. Указаниязапомещениетозамонтажнакотела ............................................................................ 31.2.1. Указаниязаинсталатора ................................................................................................................... 31.2.2. Указаниязапотребителянаинсталацията..................................................................................... 31.2.3. Минималниотстоянияпримонтажизапалимостнастроителниматериали .......................... 4

2. ОПИСАНИЕНАИЗДЕЛИЕТО ............................................................................................................... 4

3. ГОРИВА ................................................................................................................................................ 4

4. ТРАНСПОРТИРАНЕНАКОТЕЛА .......................................................................................................... 5

5. ДОСТАВКАНАКОТЕЛА ....................................................................................................................... 5

6. МОНТАЖНАОТОПЛИТЕЛНИЯКОТЕЛ .............................................................................................. 56.1. Изисквания ......................................................................................................................................... 56.2. Монтаж/демонтажнаобшивкатанакотела .................................................................................. 66.3 Проверказадоброуплътняваненавратите .................................................................................. 6

7. ИНСТАЛИРАНЕНАОТОПЛИТЕЛНИЯКОТЕЛ .................................................................................... 67.1. Свързваненакотелакъмкомин ..................................................................................................... 67.2. Свързваненатерморегулатор-регулаторзавъздушенпоток................................................... 67.3. Свързванеобезопасителниятоплообменник ............................................................................... 67.4. Свързваненакотелакъмотоплителнатаинсталация ................................................................. 67.5. Схеминасвързване ........................................................................................................................... 8

8. ПЪЛНЕНЕНАОТОПЛИТЕЛНАТАИНСТАЛАЦИЯ ................................................................................ 8

9. ЕКСПЛОАТАЦИЯНАКОТЕЛА .............................................................................................................. 89.1. Зарежданеизапалваненакотела ................................................................................................... 89.2. Регулираненакотелапосредствомтермостатичниярегулаторнатягата ................................ 89.3. Почистваненакотела ........................................................................................................................ 99.4. Важнипрепоръкизадълготрайнаиправилнаексплоатациянакотела .................................... 9

10. ГАРАНЦИОННИУСЛОВИЯ .................................................................................................................. 9

11. ТЕХНИЧЕСКИХАРАКТЕРИСТИКИНАКОТЕЛНАТВЪРДОГОРИВОWBS .......................................... 911.1. Общихарактеристики ....................................................................................................................... 911.2. Техническипараметри ..................................................................................................................... 10

12. РЕЦИКЛИРАНЕИИЗХВЪРЛЯНЕ ......................................................................................................... 11

ПРИЛОЖЕНИЕ-Схеми...................................................................................................................... 40

3

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BG1. ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ И УКАЗАНИЕ ЗА

БЕЗОПАСНОСТ1.1. Обяснение на символите

ВНИМАНИЕ! - Важна препоръка илипредупреждение, касаещо условията забезопасностпримонтажиексплоатация

наотоплителниякотел.ОПАСНОСТ! - поради неизправност илинеправилна употребамогат да настъпяттелесниповредиилидабъдезастрашен

животанахораиживотни.ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! - порадинеизправностилинеправиленмонтажиексплоатацияможедавъзникнепожар.

ИНФОРМАЦИЯ - Важна информация заправилнатаексплоатациянаизделието.

1.2. Изисквания към помещението за монтаж на котелаНастоящата инструкция съдържа важнаинформация за безопасен и правилен монтаж,пуск в експлоатация, безаварийнообслужванеиподдръжканаотоплителниякотел.Отоплителният котел може да се използва заотоплениенапомещения,самопоначина,описанвнастоящатаинструкция.Обърнетевниманиенаданнитезатипанакотелавърхупроизводствениястикеринатехническитеданни в глава 12, за да осигурите правилнаексплоатациянаизделието.

1.2.1. Указания за инсталатораПри инсталиране и експлоатация трябва да сеспазват специфичните за конкретната държавапредписанияинорми:•местнитестроителниразпоредбизамонтиране,захранване с въздух и извеждане наотработените газове, както и за подвързване скомин.

•разпоредбите и нормите за оборудване наотоплителната инсталация със съоръжения забезопасност.

ОПАСНОСТ от пожар при изгаряне на запалими материали или течности.-Запалимиматериали/течностиданесеоставят в непосредствена близост доотоплителниякотел.-Посочете на потребителя наинсталациятадопустимитеминималниотстояниядооколнипредмети.

Използвайте само оригинални части BURNiT

Оторизираният инсталатор/сервиз е длъжен да обучи потребителя за експлоатация и почистване на котела.

ОПАСНОСТ от отравяне, задушаване. Недостатъчния приток на свеж въздух в котелното помещение може да доведе до опасно изтичане на отработени газове по време на експлоатация на котела. -Уверете се, че отворите за входящ иотработен въздух не са запушени илизатворени.-Ако не бъдат отстраненинеизправностите незабавно, котелътне трябва да бъде експлоатиран, апотребителят - да бъде писменоинструктиранотноснонеизправносттаипроизтичащатаотнеяопасност.

1.2.2. Указания за потребителя на инсталацията

ОПАСНОСТ от отравяне или експлозия.Възможно е отделяне на отровни газове при изгаряне на отпадъци, пластмаси, течности.-Използвайте само посочените внастоящатаинструкциягорива.-При опасност от експлозия, запалване,или изпускане на отработени газове впомещението, спрете отоплителниякотелотексплоатация.

ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване / повреда на инсталацията поради некомпетентна експлоатация-Отоплителният котел може да бъдеобслужван само от лица, които сазапознатисинструкциитезаупотреба.-Като потребител Ви е позволено самода пускате котела в експлоатация, данастроитетемпературатанакотела,даизвеждатекотелаотексплоатацияидагопочиствате.-Забранява се достъпът на деца безнадзорвпомещениесработещкотел.

Оторизираният инсталатор/сервиз е длъжен да обучи потребителя за експлоатация и почистване на котела.

Правила за безопасност, при експлоатация от потребителя:-Експлоатирайте отоплителния котел смаксимална температура от 85°C, за целта,проверяватепериодичнокотелнотопомещение.-Не използвайте запалителни течности призапалване на огъня, както и за увеличаване намощносттанакотела.-Събирайтепепелтавнегоримсъдскапак.-Почиствайте повърхността на отоплителниякотелсамоснегоримисредства.-Не поставяйте горими предмети върхуотоплителния котел или в негова близост. (вижсхемазаминималниотстояния)

4

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

-Несъхранявайтегоримиматериаливкотелнотопомещение.

1.2.3. Минимални отстояния при монтаж и запалимост на строителни материалиВъв Вашата страна е възможно да важат другиминималниотстоянияотдолупосочените.Моля,консултирайтесесВашияинсталатор.Минималното отстояние на отоплителния котелилитръбатазаотработенитегазовеотпредметиистенитрябвадабъденепо-малкоот200мм.

Схема 1. Препоръчително отстояние на котела от стените /виж стр. 40/

Сцелобщабезопасностпрепоръчвамекотелътдасепоставивърхуфундаментсвисочина100ммотматериалкласA,вижтаблица1.

Таблица 1. Запалимост на строителните материали

КласА-негорими

Камък, тухли, керамични плочки,печенаглина,разтвори,мазилкабезорганичнидобавки.

КласВ-трудногорими

Плочи гипсокартон, базалтов филц,стъклен фазер, AKUMIN, Izomin,Rajolit,Lignos,Velox,Heraklit.

КласС1/С2-средногорими

Дървесинабук,дъб,Дървесина иглолистни, напластенадървесина

КласС3-лесногорими

Асфалт, картон, целулоза, катран,дървен фазер, корк, полиуретан,полиетилен.

2. ОПИСАНИЕ НА ИЗДЕЛИЕТОКотелът WBS е конструиран за изгаряне натвърдо гориво - дърва, дървесни брикети класВ и въглища. Предназначен е за отопление насредни и големи помещения и е с възможностза монтиране на пелетна, газова или нафтовагорелка.Тестван съгласно европейските норми EN 303-5,клас3.•Конструкция. Котелното тяло е изработено отвисококачественакотелнастоманасдебелина5ммзагоривнатакамераи3ммзаводнатариза.

•Конвенционален. Котел с опростен и лесенза експлоатация дизайн. Процесът на горенесе контролира от термостатичен регулатор натягата, който е изцяло механично съоръжениес висока степеннанадеждност.По тозиначинчрез регулиране на подавания към горивнатакамера въздух се постига оптимален работенрежимнакотела.

•Ефективен. За подобрен топлообмен,отделените при горенето газове в камератаописват триходов път. Водната риза обгръщаизцяло горивната камера за максималнооползотворяване на отделената топлина.Котелнототялоеизолираноотвъншнатасредачрез високотемпературна вата с дебелина 50мм.

•Сигурен. Топлообменната тръбна решетка наводнатаризаезащитенаотсменяемаметалнаскара. Елементи за безопасност гарантиратсигурнатаработанакотела.

•Универсален. Предназначен за изгаряне натвърдо гориво, с възможност за адаптиране задругвидгориво,чрезмонтажнапелетна,газоваили нафтова горелка на предвиден за целтафланецнадолнатавратанакотела.

• Врата за зареждане с гориво• Врата за почистване• Въздушни клапи за регулиране на

постъпващият въздух• Термостатичен регулатор на тягата• Клапа в изхода на комина за регулиране на

тягата• Предпазен топлообменик• Предпазни устройства на котела

3. ГОРИВАОтоплителният котел може да работи само сестественаинетретиранадървесина,ивъглища.Могатда сеизползват същопресовани гориваибрикети.Дължинатанадърватаможедаеот330mmдо500mm.Влажносттавгоривототрябвадаенепо-високаот20%.За максимално оползотворяване на топлиннатакалоричност на дървесината препоръчваме дасеизползвадървесина,коятоесушенавпериодна 1,5 - 2 години. Високият процент влага вдървесинатанамаляванейнатакалоричност,аоттамимощносттанакотела.

Схема 2. Зависимост на калоричността на дървесината спрямо влагата в нея /

виж стр. 40/

5

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BGТаблица 2. Калоричност на най-разпространените дървесини

Вид дървесина

Енергия, съдържаща се в 1 кг.kcal kJoule kWh

Смърч 3900 16250 4,5Бор 3800 15800 4,4Бреза 3750 15500 4,3Дъб 3600 15100 4,2Бук 3450 14400 4,0

4. ТРАНСПОРТИРАНЕ НА КОТЕЛАПрепоръчваме транспортирането наотоплителниякотелвопакованвидвърхупалетадо мястото за монтаж. При транспортиране имонтаж,взависимостоттеглото,дасеизползватподходящи средства за безопасност, в съотв. сДиректива2006/42/СЕ.При транспортиране на изделия, с теглонадвишаващо 30 кг, изисква използванетона транспалетна количка, мотокар или другиповдигачи.Котелът е стабилно захванат с помощта накрепежниелементикъмдървенпалет.

Важно: При инсталиране на котела да се премахне дървения палет на който е поставен котела, като се развият болтовете съединения с помощта на ключ S13.

Таблица 3. Габаритни размери на модел WBS

Модел WBS A, mm B, mm C, mm D, mm Тегло, kg

20kW 560 1020 125 1225 21025kW 560 1020 125 1225 23030kW 560 1020 125 1225 25040kW 660 1080 125 1225 29050kW 660 1080 125 1225 31570kW 720 1200 125 1375 38590kW 720 1200 125 1375 420110kW 780 1200 125 1375 450

Схема 3. Габаритни размери котел и палет, модел WBS /виж стр. 40/

5. ДОСТАВКА НА КОТЕЛА• При доставка проверете целостта на

опаковката.• Проверете дали сте получили всички

компоненти.Доставкатанакотелавключва:1)Котелнотялоскотелниврати2)Предпазенклапанна3bar.3)Ръжен

4)Четказапочистване5)Технически паспорт. Инструкция за монтаж и

експлоатация6)СервизнакнижкаиГаранционнакартаАко откриете липсващ компонент се обърнете към вашия доставчик.

6. МОНТАЖ НА ОТОПЛИТЕЛНИЯ КОТЕЛ

Монтирането, инсталацията и настройката на котела трябва да бъде извършено от оторизиран за целта специалист. Инсталаторът се задължава да посочи на потребителя на инсталацията минималните отстояния до запалими материали и течности.

6.1. Изисквания:-Котелното помещение трябва да бъдеобезопасеносрещузамръзване;-Вкотелнотопомещениедаеосигуренпостоянендостъпнавъздух,необходимзагоренето;-Котлитенетрябвадабъдатпоставянивобитаемипомещения;-Всяко котелно помещение трябва да имаправилно изчислен вентилационен отворсъгласнокотелнатамощност.Отворъттрябвадабъдезащитенсмрежаилирешетка.Големината на вентилационния отвор сеизчислявапоформулата:

А=6,02*Q - където:А-повърхносттанаотворавсм,Q-мощносттанакотелавkW

-Отстранете опаковъчния материал без дазамърсяватеоколнатасреда;-Спазвайте предписанията на строителниянадзор,особеноактуалнатаНаредбазагоривниустройстваисъхранениенагоривниматериали,относно строителните изисквания къмпомещениятазамонтажкактоизавентилацията;-Котелът трябвадабъдепоставеннафундаментс по-голяма площ от основата на отоплителниякотелсъгласносхема1;-Котелъттрябвадабъдепозиционирантака,чедаможедабъдепочистваниобслужванвъзможнонай-лесно;-Инсталирането трябва да бъде изпълненосъгласно схема 1 за монтаж, която е дадена свключенаобшивкакъмкотела;-Не трябва да се поставят предмети от горимиматериалиитечностивърху/вблизостдокотела;

6

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Последователност на сглобяване:

Стъпка 1:Монтираненастраничнитепанеликъм фундамента посредством 2бр.нитМ8х16мм.

Стъпка 2:

Монтиране на задния панел къмфундамента посредством 2 бр.нитМ8х16мм.икъмстраничнитепанелипосредством2бр.винтМ5x16мм.

Стъпка 3:

Монтиране на предниядолен панел към страничнитепосредством 2 бр. винт M5 x 16мм.

Стъпка 4:Монтираненапредниягоренпанелкъм страничните посредством 2бр.винтM5x16мм.

Стъпка 5:Монтиране на температурнияиндикатор чрез поставяне наосезателявгилзатазадатчик.

Стъпка 6:Монтиране на горния капак къмстраничните панели посредством4бр.винтM5x16мм.

* Необходим инструмент при сглобяване на обшивката - винтоверт (отвертка с кръстат накрайник).6.2. Монтаж/демонтаж на обшивката на котела

Схема 4. Елементи на обшивката на котел WBS /виж стр. 41/

Таблица 4

№ Наименование бр1 Страниченпанелсизолация 22 Заденпанелсизолация 13 Предендоленпанелсизолация 14 Преденгоренпанелсизолация 15 Горенкапаксизолацияитермометър 16 Фундамент 17 ВинтМ5x16мм 108 НитМ8х16мм 69 Температурениндикатор 1

10 Осезател 111 Гилзазадатчик 1

6.2. Проверка за добро уплътняване на вратитеОтворете вратите на котела.Поставете хартиенилентиотчетиритестранинавратитеизатворете,такачеедначастотлентитедасеподаватнавън.Дръпнете хартиените ленти. Ако се скъсат привадене,вратитесауплътнени.

Внимание! Не доброто регулиране на пантите може да доведе до засмукване на въздух от вратите и неконтролируемо горене на котела.

7. ИНСТАЛИРАНЕ НА ОТОПЛИТЕЛНИЯ КОТЕЛ7.1. Свързване на котела към комин Свързванетонакотелакъмкоминвинагитрябвадабъдевсъответствиесдействащитестандартииправила.Коминъттрябвадаосигурявадостатъчнотягазаотвежданенадимапривсякаквиусловия.За правилното функциониране на котела енеобходимо правилно оразмеряване на самиякомин, т.к. от неговата тяга зависи изгарянето,мощносттаиживотанакотела.Тягатанакоминаевъвфункционалназависимостс неговото сечение, височина и грапавина навътрешните стени. Котелът трябва да бъдесвързан към самостоятелен комин. Диаметърътнакоминанетрябвадабъдепо-малъкотизходанакотела.Димоотводъттрябвадасесвържекъмотворанакомина.Поотношениенамеханичнитесвойства димоотводът трябва да бъде здрав идобреуплътнен (задасеизбегнеотделянетонагазове)идапозволявалеснодостъпнопочистванеотвътре. Вътрешното сечение на димоотводане трябва да превишава по размери светлотосечениенакоминаинетрябвадасестеснява.Несепрепоръчваизползванетонаколена.Врататазапочистванетрябвадабъдеинсталиранав най-ниската част на комина. Стенният коминтрябва да бъде трипластов, като средниятпласт е от минерална вата. Като дебелината наизолациятатрябвадабъденепо-малкаот30мм,примонтираненакоминавътрев сградатаи50ммдебелинапримонтиранеотвън.

Схема 5. Зависимост между мощността на котела и параметрите на комина

/виж стр. 41/1. Номинална отоплителна мощност в киловати;2. Дължина на комина в метри;3. Диаметър на комина в см;4. Голене на дърва + въглища;

Данните, посочени в схемата са ориентировъчни. Тягата зависи от диаметъра, височината, неравностите на повърхността на комина и разликата в температурата между продуктите за изгаряне и външния въздух. Ние ви препоръчваме използването на комин с накрайник. Специалистът по отоплението трябва да направи точно оразмеряване на комина.

Вътрешният диаметър на комина зависи отреалната му височина и мощността на котела(вижсхема4).Моляповеретеизборанакомининеговотомонтираненаквалифициранспециалист.Изискваноторазстояниемеждукотелаикоминае300-600мм.

7

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BG

7.2. Свързване на терморегулатор - регулатор за въздушен потокДемонтирайтелостаиболта,изавийтерегулаторакъмкотелакактоеуказановсхема5.Подвържетегопосредствомверигатакъмклапатанадолнатавратанакотела.Регулирайтеклапата(вижт.9.2.).

Схема 6 /виж стр. 42/

7.3. Свързване на обезопасителния топлообменник

Извършва се от оторизиран за целта специалист /сервиз.

Отоплителният котел WBS e оборудван собезопасителен топлообменник (охлаждащкръг). Той се свързва с термостатичен вентилкъм водопреносната мрежа. При прегряване,термостатичният вентил пропуска студена водаот водопреносната мрежа, която преминавапрез топлообменника и отнема топлината откотела. След извършения топлообмен, водатасе изхвърля в канализацията. Обезопасителниятоплообменник осигурява безопаснотоизвеждане на излишната топлина безнеобходимостотдопълнителнаенергия.Потозиначинсегарантира,чеводатавъвводнатаризанакотеланямаданадвиши95°С.Минималнотоработноналяганенаохлаждащатавода, протичаща през обезопасителниятоплообменникотводопреноснатамрежатрябва

даеврамкитена2 ÷ 10 bar.Необходимедебитна-малко12литра/мин.Свържете обезопасителния топло-обменникспоред хидравличната схема с термостатиченвентил. На входа преди термостатичния вентилмонтирайтефилтър.

Схема 7. Свързване на обезопасителния топлообменник /виж стр. 42/

1. Водоснабдителна мрежа (налягане 6-10 bar)

2. Дренаж (канализация)3. Котел WBS 4. Вход обезопасителен топлообменник5. Сензор за BVTS клапан6. Изход обезопасителен топлообменник

7.4. Свързване на котела към отоплителната инсталация.

Извършва се от оторизиран за целта специалист /сервиз.

Когатокотелътесвързанкъмотоплителнасистемаезадължителнодасемонтирапредпазенклапанна3barиразширителенсъд.Междупредпазнияклапан,разширителниясъдикотеланетрябвадаиманикаквиспирателниелементи.

Задължително да се монтира трипътен вентил (Laddomat или друг) или четирипътен смесител, осигуряващ мин. температура на постъпващия в котела топлоносител от отоплителната инсталация да е 65°С.

Таблица 4. Възможни проблеми и тяхното предотвратяване Причина Отстраняване

Увреждане на инсталацията

1. Порадинеуплътненивръзки

1. Инсталирайте свързващите тръбопроводи безнапрежение към връзките на котела. Свържете изходанаотопл.инсталациякъмвръзкаB.Свържетевходанаотопл.инсталациякъмвръзкаA.МонтирайтенаизходазаизточванекранаY,койтоевключенвкомплекта.

2. Поради натрупване на отлагания. Чрезобразуването на конденз и катран можеда се влоши работата и намали животътна отоплителния котел. Температуратана входа трябва да е най-малко 65°C,температуратанакотелнатаводанаизходатрябвадабъдестемп.между80°Cи85°C.

2. Задължително е инсталирането на трипътентермостатичен вентил, който да предотвратявапонижениетонатемпературатанавходапод65°C.- С цел удължаване на експлоатационния живот накотелаепрепоръчителноинсталиранетонабуференсъдсвместимост55л.наkWинсталиранамощност.

3.Порадизамръзване

3. Ако отоплителната инсталация включителнотръбната мрежа не е изградена със защитаот замръзване, препоръчваме Ви да напълнитеотоплителната инсталация с течност с ниска точкана замръзване и средство за защита от корозия изамръзване.

Мощността е твърде ниска

1.Тягатаенедостатъчна 1.Проверетесъстояниетонакоминаиизмерететягата.(прависеототоризирансервиз)

2.Отоплителнатастойностнагоривотоетвърдениска.

2. Уверете се, че използвате достатъчно сухо гориво.При използване на гориво с висока степен на влага евъзможно котела да работи за определен период следпрезареждането с чувствително намалена мощностдокатосеизсушигоривотовгоривнатакамера.

8

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

3.Наличие на отлагания от сажди и/иликатрани по клапата за изгорели газовев горната камера, които пречат занейнотоплътнозатваряне.

3. Почистете клапата за изгорели газове и се уверете,чепридвижениеналостаизаотварянеизатварянетяуплътнявадобреотворътзаизгорелигазовевгорнатагоривнакамера.(Прависеототоризирансервиз)

4.Наличие на отлагания от сажди и/или катрани по димогарните тръби наводнатаризавзаднатачастнакотела.

4. Почистете посредством четката от комплекта спочистващиинструментитоплообменнатаповърхностна димогарните тръби. След като ги почиститеотстранете саждите през ревизионният отвор взаднатачастнакотела.Прависеототоризирансервиз.

Висока температура на котелната вода и едновременно ниска температура на отоплителните тела.1.Хидравличното съпротивление етвърдевисоко.

2.Въздухвсистемата3.Неработещациркулационнапомпа

Уверетесе,чециркулационнатапомпаедобреподбранаи отоплителната инсталация е добре оразмерена.(ЗадължителносеобърнетекъмВашиятинсталатор.)

7.5. Схеми на свързване

Извършват се от оторизиран за целта специалист / сервиз.

Схема 8 . Свързване на котел WBS с трипътен вентил /виж стр. 43/

Схема 9. Свързване на котел WBS с буферен съд Р и трипътен вентил

/виж стр. 44/

Схема 10. Свързване на котел WBS с комби бойлер KSC2, слънчев панел-колектор РК и

трипътен вентил /виж стр. 45/

Схема 11. Свързване на котел WBS със соларен бойлер SON, буферен съд Р,

слънчев панел-колектор РК и трипътен вентил /виж стр. 46/

8. ПЪЛНЕНЕ НА ОТОПЛИТЕЛНАТА ИНСТАЛАЦИЯТаблица 5

Проблем ПредотвратяванеВъзможностзаповрединаинсталациятапоради напрежение в материалавследствиенатемпературниразлики.

Пълнете отоплителната инсталация само в студеносъстояние (входната температурата трябва да е неповечеот40°C).

Опасност от повреждане наинсталацията поради натрупване наотлагания. Образуването на конденз иотлаганетонакатранможеданамалятживотанакотела.

-Неексплоатирайтеотоплителниякотелдълговремеврежимначастичнонатоварване.-Температуратанавходанакотелатрябвадаенепо-малко от 65°C, температурата на котелната водатрябвадабъдемежду80°Cи85°C.-За подгрев на топла вода през лятото използвайтекотелазакратко.

9. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА КОТЕЛА9.1. Зареждане и запалване на котелаПри първоначално запалване на котела сеобразува кондензат, който впоследствиеизтича(неставадумазаповреданакотела).Горивото се зарежда през горната горивнакамера, като се препоръчва парчетата дървода са с дължината на горивната камера и дабъдат добре подредени с възможно най-малкивъздушнимеждини.Дветевратинакотелатрябвада бъдат затворени и уплътнени. Включва секонтролеразадавасемаксималнататемпературана котела и в зависимост от използванотогориво посредством газ анализатор се регулирамощносттанавентилатораитягатанакомина.При изгарянето на влажен дървен материалкотелът не работи ефективно и има следнитепоследствия:-значително се повишава потреблението на

гориво;-неседостигажеланатамощност;-срокътнаживотнакотелаикоминасепонижават.

Да се поддържа работна температура между 70°C и 80°C.

9.2. Регулиране на котела посредством термостатичния регулатор на тягатаРегулиране. Загрейте котела до 80°С. Регулиращият вентил се поставя в положение,коетодаотговарянатемпературата,отчетенаоттермометъра.Привертикаленмонтажсавалидничервенитецифриичервенатаиндикаторнаточка.Изпробванефункциитенатерморегулатора.Чрезрегулиращия вентил настройте температурата,отчетена от термометъра на котела. Примаксималнатемпература95°С,клапататрябвадабъдезатворена.

9

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BG9.3. Почистване на котела

Внимание! Горещи повърхности.

Преди да предприемете почистване накотеласеуверетечесъщиятеизгасналиизстинал.

Почистването на котела трябва да се извършвапериодично и качествено през период от 3 до5 дни. Пепелта натрупана в горивна камера,кондензираната влага и катранените отлаганиязначително понижават продължителносттана живота и мощността на котела, и влошаватсвойстватанатоплообменнатамуповърхност.При започване на нов отоплителен сезон сепрепоръчвапочистваненакотелаоткомпетентенсервиз.Препоръчваме почистване на контейнера запепелвинтервалот 3до5днив зависимостотизползванотогориво.При нужда почистете пепелта по димогарнитетръби.Използвайтегреблото.

Внимание! В пепелта може да има тлеещи въглени. Изхвърляйте пепелта само в специално пригодени за това места. В контейнер за битови отпадъци може да предизвика пожар.

9.3.1. Подготовка за нов отоплителен сезон. Препоръчителни процедури за поддържане на котела:1.Демонтирайтевътрешнитепредпазнивратичкив горивната камера на котела. Почистетестарателно горивната камера на котела сметалната четка от комплекта. Премахнатенаслоените катрани и саждите. Те влошаватнормалнототоплоотдаване.

2.Почистете добре водните ребра. Отстранетенатрупаните по тях пепел и саждикато използвате греблото и четката откомплектацията.

3.Демонтирайтеревизионнотокапачеподкоминанакотелаипочистетепепелта,натрупанатам.

Внимание! Заменете уплът-нителя на ревизионното капаче с нов ако цялостта му е нарушена.

4.Почистете добре металната скара в долнатачаст на котела. Проверете дали процепитемеждудимогарнитетръбисапочистенидобре.Наличиетонакатраниилинегоримиматериалив горивната камера на котела влошаватнормалниятгоривенпроцес.

При необходимост от регулиране на котелните врати или подмяна на изолационно въже, моля свържете се в Вашият инсталатор.

9.4. Важни препоръки за дълготрайна и правилна експлоатация на котела-Извършвайте периодична профилак-тика накотела,съгласноуказаниятавточка9.3.-Допустимавлажностнаизползванотогоривонетрябваданадхвърля15% ÷ 20%.-Приотделянетонагазвгоривнатакамерамогатдасеобразуваткатраниикондензати(киселини).Зацелтасеинсталирасмесителенвентил,койтосе регулира така, че минималната температуранавръщащатасеводавкотеладабъде65°С.Товаудължаваживотанакотелаинеговатагаранция.Работнататемпературанаводатавкотелатрябвадаевдиапазон70°С ÷ 80°С.-Несепрепоръчвапродължителнаексплоатациянакотелапримощностпо-нискаот50%.-При използването на циркулационна помпа,работата на котела трябва да се управлява ототделентермостат,задасеосигурипредписанатаноминалнатемпературанавръщащатасевода.-Екологичнатаработанакотелаеприноминалнамощност.-Препоръчителноеинсталиранетонаакумулиращрезервоар и помпен тип група с термостатиченсмесителен вентил към котела. Обемът наакумулиращия съд е 55 L / 1 kW инсталиранамощност.-Обучението за обслужване и експлоатация накотеласеизвършваототоризиранинсталатор.

В случай, че не са спазени описаните в инструкцията и сервизната книжка условията за монтаж и експлоатация на котела, неговата гаранция отпада.

10. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯГаранционнитеусловиясаописанивСервизнатакнижка,прилежащакъмкомплекта.

11. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОТЕЛ НА ТВЪРДО ГОРИВО WBS

11.1. Общи характеристики Предимства:-Горивната камера е с голяма топлообменнаповърхностинискокамерносъпротивление-Голямата и удобна врата на горивната камераулеснявазарежданетоствърдогориво(дължинанадърватадо50см).-Оребрената повърхност на горивната камера итриходовиятпътнадимните газовеподобряваттоплообмена.-Сменяемата метална скара предпазва тръбнатарешеткаотогъня-Фланец на долната врата за опционалномонтиране на пелетна, нафтова или газова

10

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Схема 12. Елементи на котел WBS /виж стр. 47/1. Температурен индикатор 8. Метална скара2. Обшивка 9. Контейнер за пепел и сажди3. Високоефективна изолация 10. Фланец за горелка (опция)4. Обезопасителен топлообменник 11. Комин5. Триходов път на димните газове 12. Изход гореща вода6. Водна риза 13. Термостатичен регулатор7. Горивна камера 14. Клапа входящ въздух

11.2. Технически параметриWBS

20WBS

25WBS

30WBS

40WBS

50WBS

70WBS

90WBS110

Номиналнамощност kW 20 25 30 40 50 70 90 110Отопляемаплощ m² 90÷120 100÷150 120÷180 140÷250 160÷340 250÷410 350÷480 400÷650

ВисочинаH mm 1145 1145 1145 1145 1145 1285 1285 1285ШиринаL/ДълбочинаD mm 464/870 464/930 524/930 624/930 624/990 624/1110 684/1110 744/1110

Обемводнариза l 60 75 82 96 106 134 145 160Обемгоривнакамера l 55 62 74 94 103 170 191 212

Съпротивлениегоривнакамера Pa/mbar 10/0.10 11/0.11 12/0.12 15/0.15 26/0.26 41/0.41 54/0.54 54/0.54

Необходиматяганакомина Pa/mbar 16/0,16 20/0,20 21/0,21 23/0,23 24/0,24 38/0,38 47/0,47 47/0,47

ИзолацияКотел високоефективнатермоустойчиваватаВрати високоефективнатермоустойчивавата

Препоръчителногориво дърва,влажност20%;дървеснибрикети;дърва+въглища(50%+50%)Размеринапросветаза

зареждане mm 330/250 330/250 390/250 490/310 490/310 490/310 550/310 610/310

Дължинанадървата mm 400 400 400 400 500 600 600 600Темп.наизходнитегазовевраб.режим °C <150 <150 <150 <150 <150 <250 <250 <250

Работентемпературенинтервал °C 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85

Макс.температура °C 95 95 95 95 95 95 95 95Мин.температуранавръщащиясе

топлоносител°C 60 60 60 60 60 60 60 60

Работноналягане bar 3 3 3 3 3 3 3 3Тегло kg 225 245 265 310 330 410 445 475

ВходстуденаводаA,mm R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1½/430 R1½/430 R1½/430J,mm 232 232 262 312 312 312 342 372

ИзходгорещаводаB,mm R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165R1½/1315R1½/1315R1½/1315J,mm 232 232 262 312 312 312 342 372

Гнездозадатчикилипредп.клапан К,mm G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1225 G½/1225 G½/1225

Вход/изходобезоп.топлообменник Е,mm R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1220 R½/1220 R½/1220

горелка-Демонтируeмаобшивкасизолация-Устройствазабезопасност:Котелът притежава 3 независими защити отпрегряване:

1. Термостатичен регулатор на тягата

2. Предпазен клапан 3 bar3. Аварийна серпентина (предпазентоплообменник)интегриранавгорнатачастнаводната риза, към коятоможе да се свърже стермостатиченвентил.

11

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BG

12. РЕЦИКЛИРАНЕ И ИЗХВЪРЛЯНЕ

12.1. Рециклиране на опаковката на котелаЧасти от опаковката, направени от дърво илихартиямогатдасеизползватзаизгаряневкотела.Предайте останалия опаковъчен материал запреработка съгласно местните разпоредби иизисквания.

12.2. Рециклиране и изхвърляне на котелаВ края на жизнения цикъл на всеки продукт,компонентите трябва да се изхвърлят всъответствие с нормативните изисквания.Те трябва да се предават за преработка наоторизирано предприятие, отговарящо наизискваниятазаопазваненаоколнатасреда.

Старите уреди трябва да се събират отделно отдругитеотпадъцизарециклираненаматериали,коитосъдържатвеществавъздействащизлевърхуздраветоиоколнатасреда.Металните части, както и неметалните сепродават на лицензирани организации засъбиране на метални или неметални отпадъци,предназначени зарециклиране. Тене трябвадасетретираткатобитовиотпадъци.

КоминF

Ø 150 150 150 180 180 206 206 206mm 940 940 940 925 925 1050 1050 1050

J,mm 232 232 262 312 312 312 342 372Ревизионенотворна

комина O,mm 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70

ИзточванеY,mm G½/232 G½/232 G½/232 G½/232 G½/232 G1/232 G1/232 G1/232J,mm 232 232 262 312 312 312 242 272

Температурениндикатор T

Термостатиченрегулаторнатягата R

Клапавъздухопоток V Отворзамонтиранена

горелка Z,Ømm 176 176 176 176 176 176 215 215

Контейнерзапепелисажди X

Схема 13 /виж стр. 47/

12

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

СОДЕРЖАНИЕ

1. ОБЪЯСНЕНИЕСИМВОЛОВИУКАЗАНИЯКБЕЗОПАСНОЙРАБОТЕ ................................................... 131.1. Объяснениезначенийсимволов ....................................................................................................... 131.2. Указанияопомещениидлямонтажакотла ..................................................................................... 131.2.1.Указаниямонтажнику ........................................................................................................................ 131.2.2.Указанияпотребителюустановки ..................................................................................................... 131.2.3.Минимальноеотстояниевовремямонтажаизажигаемостьстроительныхматериалов .......... 14

2. ОПИСАНИЕИЗДЕЛИЯ .......................................................................................................................... 14

3. ТОПЛИВО ............................................................................................................................................. 14

4. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕКОТЛА ........................................................................................................... 15

5. ПОСТАВКАКОТЛА ............................................................................................................................... 15

6. МОНТАЖОТОПИТЕЛЬНОГОКОТЛА ................................................................................................... 156.1. Требования .......................................................................................................................................... 156.2. Монтаж/демонтажкожухакотла .................................................................................................... 156.3. Проверкауплотнениядверей ............................................................................................................ 16

7. УСТАНОВКАОТОПИТЕЛЬНОГОКОТЛА .............................................................................................. 167.1. Подсоединениекотлакдымоходу ................................................................................................... 167.2. Подключениетермостатическогорегуляторатягивоздухарегуляторомпотока ......................... 177.3. Подсоединениеобезопасающеготеплообменника ....................................................................... 177.4. Подсоединениекотлакотопительнойинсталации......................................................................... 177.5. Схемыподсоединения ....................................................................................................................... 18

8. НАПОЛНЕНИЕОТОПИТЕЛЬНОЙИНСТАЛАЦИИ ................................................................................ 18

9. ЭКСПЛУАТАЦИЯКОТЛА ...................................................................................................................... 199.1. Заряжаниеизажиганиекотла ........................................................................................................... 199.2. Регулировкакотлатермостатическимрегуляторомтяги ................................................................ 199.3. Чисткакотла ........................................................................................................................................ 199.4. Важныерекомендациикдолговечнойиправильнойэксплуатациикотла .................................. 19

10. ГАРАНТИЙНЫЕУСЛОВИЯ ................................................................................................................... 19

11. ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИКОТЛАНАТВЕРДОМТОПЛИВЕWBS .......................................... 2011.1. Общиехарактеристики ....................................................................................................................... 2011.2. Техническиепараметры ..................................................................................................................... 20

13. РЕЦИКЛИРОВАНИЕ.............................................................................................................................. 21

ПРИЛОЖЕНИЕ-Схемы ....................................................................................................................... 40

13

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

1. ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ И УКАЗАНИЯ К БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ

1.1. Объяснение значений символовВНИМАНИЕ! – Важная рекомендация или предупреждение, касающиеся условиий безопасности во время монтажа и

эксплуатации отопительного котлаОПАСНОСТЬ! – Из-за неисправности и неправильного применения могут наступить тяжелые телесные

повреждения, представляющие угрозу жизни людей и животных.

ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! – Из-за неисправности, неправильных монтажа и эксплуатации может возникнуть пожар.

ИНФОРМАЦИЯ – Важная информация для правильной эксплуатации изделия.

1.2. Требования к помещению для установки котлаНастоящая инструкция содержит важнуюинформацию о безопасном и правильноммонтаже, пуске в эксплуатацию, безаварийномобслуживании и содержанию отопительногокотла.Отопительный котел можно применять толькотем образом, который описан в настоящейинструкции.Обратите внимание на данные о типе котла,отмеченныенапроизводственнойнаклейке,инатехническиеданныевглаве11,чтобыобеспечитьправильнуюэксплуатациюизделия.

1.2.1. Указания монтажникуВо время монтажа и эксплуатации необходимособлюдать специфические для данногогосударствапредписанияинормы:•местные строительные распоряженияоб установке, подаче воздуха и отводеотработанных газов, также как и оподсоединениикотлакдымоходу.

•распоряжения и нормы, касающиесяоборудования отопительной установкисооружениями, обеспечивающимибезопасность.

ОПАСНОСТЬ возникновения пожара при сгорании возгораемых материалов или жидкостей.- Возгораемые материалы илижидкости не должны находитьсяв непосредственной близостиотопительномукотлу.

- Необходимо указать потребителюустановки обязательные минимальныеотстоянияотвозгораемыхматериалов.

Используйте только оригинальные части BURNiT

Уполномоченный установщик / сервис должен обучить клиента правильной эксплуатации и чистке котла.

ОПАСНОСТЬ отравления, удушья. Недостаточный приток свежего воздуха в котельное помещение может привести к опасной утечке отработанных газов во время работы котла. - Необходимо обратить внимание нато, чтобы отверстия для входящегои отработанного воздуха не былизакупореныилизакрыты.

- Если нельзя незамедлительноустранить неисправности, токотел нельзя эксплуатировать, апотребителя необходимо письменноинструктировать относительно этойнеисправности и проистекающей изэтогоопасности.

1.2.2. Указания потребителю установки

ОПАСНОСТЬ отравления или взрыва.Возможно выделение отравляющих газов при сгорании отходов, пластмасс, жидкостей.- Применять только указанное внастоящейинструкциягорючее.

- В случае опасности взрыва, возгоранияили утечки отработанных газов впомещении, выведите из эксплуатациикотел.

ВНИМАНИЕ! Опасность поранения/повреждения сооружения из-за некомпетентной эксплуатации.- Отопительный котел могутобслуживать только лица,ознакомленные с инструкциями кприменению.

- Вам, как потребителю, позволенотолькозапускатькотелвэксплуатацию,настраивать температуру котла,выводить котел из эксплуатации ичиститьего.

- Запрещен доступ детей без надзоравзрослых к помещению с работающимкотлом.

Уполномоченный установщик / сервис должен обучить клиента правильной эксплуатации и чистке котла.

Правила безопасности во время эксплуатации потребителем:-Эксплуатируйте отопительный котел примаксимальной температуре в 85°C, а для этойцели периодически проверяйте котельноепомещение.-Не используйте зажигательных жидкостейдля зажигания огня, а также и для повышениямощностикотла.-Собирайтезолувнегорючемсосудескрышкой.

14

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

-Чистите поверхностть отопительного котлатольконегорючимисредствами.-Не ставьте горючие предметы поверхотопительногокотлаилирядомсним.(См.схемуминимальногоотстояния)-Несохраняйтегорючихматериаловвкотельномпомещении.

1.2.3. Минимальные отстояния при установке и возгораемость строительных материаловВозможно, чтобы в Вашей стране соблюдалидругие минимальные отстояния, отличныеот нижеуказанных. Необходимо обязательнопосоветоваться с Вашим монтажником.Минимальное отстояние отопительного котлаи трубы для отвода отработанных газов отпредметовистендолжнобытьнеменее200мм.

Схема 1. Рекомендуемое отстояние котла от стен /см. стр. 40/

С целью общей безопасности рекомендуетсяставитькотелнафундаментвысотойв100ммизматериалаклассаA,см.таблицу1.

Таблица 1. Возгораемость строительных материалов

Класс А – негорючие

Камень, кирпич, керамическиеплитки, жженая глина, растворы,штукатурка без органическихдобавок.

Класс В – трудногорючие

Плиты гипсокартона, базальтовыйфильц, стеклянный фазер, AKUMIN,Izomin,Rajolit,Lignos,Velox,Heraklit.

Классс С1/С2 – среднегорючие

Древесинабука,дубаДревесина хвойных деревьев,напластованнаядревесина

Клас С3 – легко

горючие

Асфальт, картон, целлюлоза,деготь, деревянный фазер, пробка,полиуретан,полиэтилен.

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯУкотлаWBSвстроенноеэлектронноеуправлениеи вентилятор для вынудительной воздушнойциркуляции. Он сконструирован для сгораниятвердого топлива – дров, древесных брикетовкласса В и угля. Котел предназначен дляотоплениясреднихибольшихпомещений,аещеунегоестьвозможностьдлямонтажагорелкидлясгорания пеллет, газа или дизельного топлива.КотелиспытансогласноевропейскимнормамEN303-5,класса3.• Дизайн. Корпус котла изготовлен извысококачественного стального листа толщиной5ммдля камеры сгорания и 3ммдля водянойрубашкой.

• Обычные. Начальногоуровнядеревастрельбыкотел с основной работы и низкая стоимостьэксплуатации.Сгорания управляется термостатическийрегулятор проект, который представляет собойполностьюмеханическоеустройствопохвастатьсямаксимальную надежность. Она контролируетинтенсивность горения путем изменения потокавоздуха.• Эффективность. Дымовые газы делают трипроходавокругтрехзаполненныхводойбарьеровв камере сгорания на пути к трубе. Такимобразом, газ нежаркий, когда выходит из котла,и его энергия была передана водяной рубашке.Водянойрубашкавключаетсявкамерусгорания,в полной мере использует излучаемое теплонаиболееэффективно.Чтобысохранитьотпотеритеплаватмосферу,котелизолированотвнешнейстороны50ммвысокотемпературнойшерстью.• Надежность и безопасность. Комплексзащитных устройств обеспечивают безопасностьприбора.• Универсальность. Предназначен для сжиганиядревесного топлива с возможностью адаптациик другим видам топлива за счет установки газо-, масло- или грануло- топливные горелки наспециально отведенных для этого фланцахрасположеныхнанижнейдвери.• Дверь загрузки топлива• Дверь очистки(камера сгорания)• Воздушная заслонка для регулировки подачи воздуха• Термостатический регулятор• Регулировочный клапан установленный в конце дымохода • Устройство безопасности теплообменника• Устройство безопасности котла

3. ТОПЛИВООтопительный котел может работать только наестественной и необработанной древесине иугле.Можно такжеиспользовать спрессованныетопливаибрикеты.Длинадровможетбытьот330mmдо500mm.Влажностьтопливадолжнабытьневыше20%.Длянаилучшегоосвоениятепловойкалорийностидревесины рекомендуем использоватьдревесину,которуюсушили1,5–2года.Высокийпроцент влаги в древесине уменьшает еекалорийность,аоттудаимощностькотла.

Схема 2. Зависимость калорийности древесины по отношению к влаге в ней

/см. стр. 40/

15

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

Таблица 2. Калорйность наиболее распространенных видов древесины

Вид древесины

Энергия, содержащаяся в 1 кг.kcal kJoule kWh

Ель 3900 16250 4,5Сосна 3800 15800 4,4

Береза 3750 15500 4,3Дуб 3600 15100 4,2Бук 3450 14400 4,0

4. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ КОТЛА Рекомендуем транспортировать отопительныйкотел до места установки в упакованном виде,наподдоне.При транспортированииимонтаже,взависимостиотвеса,необходимоиспользоватьподходящие средства безопасности, всоответствиисДирективой2006/42/СЕ.При транспортировании изделий весом выше30 кг требуется применение транспаллетнойтележки, самодвижущейся мототележки илидругих подъемников. Котел неподвижнозакреплен к деревянному поддону с помощьюкрепежныхэлементов.

Важно: При устанавливании котла необходимо устранить деревянный поддон, на котором расположен котел, развинчивая болтовые соединения с помощью ключа S13.

Таблица 3. Габаритные размеры модели WBS Модель

WBS A, mm B, mm C, mm D, mm Вес, kg

20kW 560 1020 125 1225 21025kW 560 1020 125 1225 23030kW 560 1020 125 1225 25040kW 660 1080 125 1225 29050kW 660 1080 125 1225 31570kW 720 1200 125 1375 38590kW 720 1200 125 1375 420110kW 780 1200 125 1375 450

Схема 3. Габаритные размеры котла и поддона, модель WBS /см. стр. 40/

5. ПОСТАВКА КОТЛА•Припоставкапроверьтецелостностьупаковки.•Проверьте,получилиливывсесоставныечасти.Поставкакотлавключает:

1)Телокотласдверцамикотла2)Предохранительный клапан для давления в 3

bar.3)Рожон4)Щеткадличистки

5)Техническийпаспорт.Инструкциякмонтажуиэксплуатации

6)СервиснаякнижкаиГарантийнаякартаЕсли установите нехватку какой-либо составнойчасти,обратитеськВашемупоставщику.

6. МОНТАЖ ОТОПИТЕЛЬНОГО КОТЛА

Сборка, установка и настройка котла должны быть осуществлены уполномоченным для этой цели специалистом. Специалист-монтажник обязывается указать потребителю установки минимальные отстояния от возгораемых материалов и жидкостей.

6.1. Требования:-Котельноепомещениедолжнобытьобеспеченопротивзамерзания;-Вкотельномпомещениидолженбытьобеспеченпостоянный доступ воздуха, необходимого длягорения;-Котлынельзяставитьвобитаемыепомещения;-В каждом котельном помещении должнобыть правильно вычисленное вентиляционноеотверстие в соответствии с мощностью котла.Отверстие должно быть защищено сеткой илирешеткой.Величина вентиляционного отверстиявычисляетсяпоформуле:

А=6,02*Q–где:А–поверхностьотверстиявсм,

Q–мощностькотлавkW-Устраните упаковочный материал, не загрязняяокружающейсреды;-Соблюдайте рекомендации строительногонадзора; обратите особое внимание наактуальное Распоряжение об устройствахсгорания и о хранении горючих материалов, атакжеистроительныетребованиякпомещениямдляустановкииквентиляции;-Котел должен быть поставлен на фундаментплощадью, которая больше основанияотопительногокотла,согласносхеме1;-Котел должен быть установлен так, чтобы егоможно было чистить и обслуживать возможнонаиболеелегко;-Устанавливание должно быть осуществленосогласно сборочной схеме 1, которая дана свключеннойоболочкойккотлу;-Нельзяставитьпредметыизгорючихматериаловижидкостейповерх/вблизостиккотлу;

6.2. Монтаж / демонтаж кожуха котла

Схема 4. Элементы кожуха котла, модель WBS Таблица 4 /см. стр. 41/

16

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

№ Элемент шт1 Боковаяпанельсизоляцией 22 Задняяпанельсизоляцией 13 Передняянижняяпанельс

изоляцией1

4 Передняяверхняяпанельсизоляцией

1

5 Крышкапанелиитермометр,сизоляцией

1

6 Фундамент 17 ВинтМ5х50мм 108 ЗаклепкаМ8х16мм 69 Термометр 1

10 Зонд 111 Гильзадатчика 1

Шаги для сборки панелей кожуха котла

Шаг1 Установить боковую панель 1 котла спомощьюзаклепкиМ8х16мм–2шт.

Шаг2

Установить заднюю панель 2 кфундаменту6спомощьюзаклепкиМ8х 16 мм – 2 шт. И установить заднююпанель2кбоковойпанеле1спомощьювинтаМ5x16мм–2шт.

Шаг3Установитьпереднююнижнююпанель3кбоковойпанеле1спомощьювинтаМ5x16мм–2шт.

Шаг4Установитьпереднююверхнююпанель4кбоковойпанеле1спомощьювинтаМ5x16мм–2шт.

Шаг5: Установить термометр 9 - поместитьзонд10вгильзудатчика11

Шаг6: Установитькрышку5кбоковойпанеле1спомощьювинтаМ5x16мм–4шт.

* Необходимый инструмент при монтаже кожуха котла - крестовая отвертка. Убедитесь, что котел Корпус собран устойчиво.

6.3. Проверка хорошего уплотнения дверейОткройте дверцы котла. Закрепите бумажныеленты с четырех сторон дверей и закройте их,так,чтобыодначастьлентподаваласьсвнешнейстороны.Потянитерукойбумажныеленты. Еслиони сорвутся при вытаскивании, двери хорошоуплотнены.

В случае необходимости в регулировке дверей котла или замене изоляционной веревки обратитесь к Вашему установщику.

Внимание! Плохое регулирование дверных петель может привести к всасыванию воздуха дверями и вызвать неконтроллируемое горение котла.

7. УСТАНОВКА ОТОПИТЕЛЬНОГО КОТЛА7.1. Подсоединение котла к дымоходу

Подсоединениекотлакдымоходувсегдадолжнобытьвсоответствиисдействующимистандартамии правилами. Дымоход должен обеспечиватьдостаточно тяги для отведения дыма в любыхусловиях.Для правильного функционирования котланеобходимо правильно вычислить размерысамого дымохода, так как от его тяги зависятгорение,мощностьижизнькотла.Тяга дымохода находится в функциональнойзависимости от его сечения, высоты инеровностейвнутреннихстен.Котелдолженбытьподсоединен к самостоятельному дымоходу.Диаметр дымохода не должен быть меньшевыхода котла. Труба, отводящая дым от котла,должна быть подсоединена к отверстиюдымохода. По отношению к механическимсвойствам дымоотводная труба должна бытькрепкойихорошоуплотненной(чтобыизбежатьвыделениегазов).Онадолжнапозволятьлегкийдоступ для чистки изнутри. Внутреннее сечениедымоотводной трубы не должно превышатьсвоими размерами светлое сечение дымоходаи не должно стесняться. Не рекомендуетсяиспользованиеколен.Дверца для чистки должна быть установленав самой ниской части дымохода. Настенныйдымоход должен быть трехпластовым, причемсреднийпласт –изминеральнойваты. Толщинаизоляции должна быть не менее 30 мм, еслиустанавливать дымоход внутри здания, и неменее 50 мм, если устанавливать дымоход внездания.

Схема 5. Зависимость между мощностью котла и параметрами дымохода /см.

стр. 41/1. Номинальная отопительная мощность в кВ;2. Высота дымохода в м;3. Диаметр дымохода в см;4. Горение дрова, уголь + дрова;

Внутренний диаметр дымохода зависит от егодействительнойвысотыиотмощностикотла(см.схему 4). Просим, доверьте выбор дымохода иегоустановкуквалифицированномуспециалисту.Требуемое расстояние между котлом идымоходом–300-600мм.

Данные, указанные в схеме, ориентировочны. Тяга зависит от диаметра, высоты, неровностей поверхности дымохода и разницы в температурах продуктов сгорания и внешнего воздуха. Рекомендуем применять дымоход с наконечником. Специалист по отоплению должен произвести точный расчет размеров дымохода.

17

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

7.2. Подключение термостатического регулятора тяги воздуха регулятором потокаСнимите плотно передвигая рычаг и болттермостатическогорегуляторакотла,какпоказанона рисунке. Подключение цепи регуляторарычага, и люк в нижней двери. Отрегулируйтеклапан.(см.п.9.2.).

Схема 6 /см. стр. 42/

7.3. Подсоединение предохранительного теплообменника

Осуществляется уполномоченным для этой цели специалистом /сервисом.

Отопительный котел WBS оборудованпредохранительным теплообменником(охлаждающим кругом). Он подсоединяетсяк водопроводной сети при помощитермостатического вентиля. При перегреветермостатический вентиль пропускаетхолодную воду от водопроводной сети, котораяпроходит через теплообменник и отнимаеттепло у котла. После осуществленного такимобразом теплообмена вода выбрасываетсяв канализацию. Предохранительныйтеплообменник обеспечивает безопасный отводлишнего тепла без необходимостииспользоватьдополнительную энергию. Таким образомгарантируется,чтоводавводянойрубашкекотланеперевысит95°С.Минимальное рабочее давление водыдля охлаждения из водопроводной сети,протекающей через предохранительныйтеплообменник, должно быть в рамках 2÷10

bar. Необходимый дебет воды – не менее 12литров/мин. Подсоедините предохранительныйтеплообменник согласно гидравлической схемес применением термостатического вентиля.На входе перед термостатическим вентилемусановитефильтр.

Схема 7. Подсоединение предохранительного теплообменника

/см. стр. 42/1. Сеть водоснабжения (давление в 6-10 bar)2. Дренаж (канализация)3. Котел WBS 4. Вход предохранительного

теплообменника5. Датчик для BVTS клапана6. Выход предохранительного

теплообменника7.4. Подсоединение котла к отопительной инсталации.

Осуществляется уполномоченным для этой цели специалистом /сервисом.

В случае, когда котел не подсоединен котопительной системе,необходимообязательноустановить предохранительный клапанв 3 bar и расширительный сосуд. Междупредохранительнымклапаном,расширительнымсосудом и котлом не должно быть никакихтормозныхэлементов.

Необходимо обязательно установить трехдорожный вентиль (Laddomat или другой) или четырехдорожный смеситель, обеспечивающий минимальную температуру в 65°С теплоносителя, поступающего из отопительной инсталации в котел.

Таблица 5. Возможные проблемы и их предотвращение Причина Устранение

Повреждение инсталации1.Из-занехорошоуплотненныхсвязок 1. Установите связующие трубопроводы к связкам

котла без напряжения. Подсоедините выходотопительной инсталации к связке B . ПодсоединитевходотопительнойинсталацииксвязкеA.УстановитенавыходедлявыпорожнениякранY,которыйвключенвкомплект.

2.Из-занакопленияотложений.Образование конденса и дегтя можетухудшитьработуиукоротитьсрокжизниотопительного котла. Температурана входе должна быть не менее 65°C, атемпература воды на выходе из котладолжнабытьмежду80°Cи85°C.

2. Обязательна установка трехдорожноготермостатического вентиля, который долженпредотвращать понижение температуры на входениже65°C.- С целью продления эксплуатационной жизникотла рекомендуется установка буферного сосудавместимостью в 55 л. на 1 kW установленноймощности.

3.Из-зазамерзания 3. Если у отопительной инсталации, в том числеи у системы труб, нет защиты от замерзания,рекомендуетсянаполнитьотопительнуюинсталациюжидкостью, у которой ниская точка замерзания, исредствомдлязащитыоткоррозииизамерзания.

18

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

7.5. Схемы подсоединения

Осуществляется уполномоченным для этого специалистом /сервисом.

Схема 8. Подсоединение котла WBS к трехдорожному вентилю /см. стр. 43/

Схема 9. Подсоединение котла WBS к буферному сосуду Р и трехдорожному

вентилю /см. стр. 44/

Схема 10. Подсоединение котла WBS к комбинированному бойлеру KSC2, солнечной панели-коллектору РК и

трехдорожному вентилю /см. стр. 45/

Схема 11. Подсоединение котла WBS к солярному бойлеру SON, буферному сосуду

Р, солнечной панели-коллектору РК и трехдорожному вентилю /см. стр. 46/

8. НАПОЛНЕНИЕ ОТОПИТЕЛЬНОЙ ИНСТАЛАЦИИТаблица 6

Проблема ПредотвращениеВозможностьповрежденийинсталациииз-занапряжениявматериалевследствиетемпературныхразниц.

Наполняйте отопительнуюинсталациютольковхолодномсостоянии (входящаятемпература не должна бытьвыше40°C).

Опасностьповрежденияинсталациииз-занакопленияотложений.Образованиекондензаиотложениедегтяможетукоротитьжизнькотла.

- Неэксплуатируйтеотопительныйкотелдлительноевремяврежимечастичнойнагрузки.- Температуранавходекотланедолжнабытьниже65°C,температуракотельнойводыдолжнабытьмежду80°Cи85°C.- Дляподогревагорячейводылетомиспользуйтекотелнакороткоевремя.

9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОТЛА9.1. Заряжание и зажигание котлаПрипервоначальномзажиганиикотлаобразуетсяконденсат, который впоследствие вытекает (вэтомслучаенеидетречьоповреждениикотла).Топливо заряжается через верхнюю камерусгорания. Рекомендуется, чтобы длина кусковдерева была равна длине камеры сгорания.Куски необходимо располагать рядышком так,чтобы между ними почти не было воздушныхпромежутков. Обе дверцы котла должныбыть закрытыми и уплотненными. Включаетсяконтроллер,задаетсямаксимальнаятемпературакотлаивзависимостиотприменяемоготоплива,посредством газо-анализатора, регулируютсямощностьвентилятораитягадымохода.При сгорании влажного древесного материалакотел работает неэффективно, в результате чего

Мощность очень ниска1.Тяганедостаточна 1. Проверьте состояние дымохода и измерьте тягу.

(Осуществляетсяуполномоченнымдляэтогосервисом)2. Отопительная стоимость топливаоченьниска.

2. Убедитесь, что применяете достаточно сухоетопливо. При применении топлива высокой степенивлажности возможно, чтобы котел работализвестноевремяпослепрезаряжаниясчувствительнопониженноймощностью,покатопливонепросушитьсявкамересгорания.

3.Наличиеотложений:сажии/илидегтянаклапанедлявыгоревшихгазоввверхнейкамере, которые мешают ее плотномузакрытию.

3.Клапандлявыгоревшихгазовнеобходимопочиститьиубедиться,чтопридвижениирычагаприоткрытиии закрытии, он хорошо уплотняет отверстиедля выгоревших газов в верхней камере сгорания.(Осуществляетсяуполномоченнымдляэтогосервисом)

4. Наличие отложений сажи и/или дегтянадымогарныхтрубахводянойрубашкивзаднейчастикотла.

4. Теплообменную поверхность дымогарных трубнеобходимо почистить щеткой из комплектаинструментов для чистки. После чистки устранитесажу через ревизионное отверстие в задней частикотла. (Осуществляется уполномоченным для этогосервисом)

Высокая температура котельной воды и одновременно ниская температура отопительных тел.1.Гидравлическоесопротивлениедовольновысоко.2.Наличиевоздухавсистеме3.Неработающийциркуляционныйнасос

Убедитесь,чтоциркуляционныйнасосхорошоподобран,и отопительная инсталация хорошо размерена.(ОбязательнообратитеськВашемумонтажнику.)

19

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

проявляютсяследующиепоследствия:-значительноповышаетсяпотреблениетоплива;-нельзядостичьжелаемоймощности;-срокжизникотлаидымоходаукорачивается.

Необходимо поддерживать рабочую температуру между 80 °C и 90 °C.

9.2. Регулировка котла термостатическим регулятором тягиРегулировка. Нагреть котел до 80°С. Регулирующий клапан находится вудовлетворительном состоянии показаниитемпературы на термометре. Красные цифры икрасные точки индикатора действительны длявертикальногомонтажа.Термостатический тест регулятора. Благодарямножеству показаний клапана температурытермометравкотле.Клапандолженбытьзакрытпритемпературеблизкойдо95°С.

9.3. Чистка котла

Внимание! Горячие поверхности.Перед тем как предпринять чистку котла, убедитесь, что он угас и остыл.

Чистку котла необходимо осуществлятькачественно и периодически через каждые 3до5дней.Накоплениезолыв камере сгорания,конденсированная влага и деготные отложениязначительно снижают срок работы и мощностькотла и ухудшают свойства его теплообменнойповерхности.Рекомендуемчисткуконтейнерадлясборазолычерез3до5днейвзависимостиотприменяемоготоплива.В случае нужды выгребите золу в дымогарныхтрубахприпомощиграбли.

Внимание! В золе могут оказаться тлеющие угли. Выбрасывайте золу только в предназначенных для этого места. В контейнере для бытовых отходов зола может вызвать пожар.

9.3.1. Подготовка к новому отопительному сезону. Предписания для содержания котла:1.Демонтируйтевнутренниепредохранительные

дверцыв камере сгорания котла припомощиметаллической щетки из комплекта. Удалитенаслоившиеся деготь и сажу. Они ухудшаютнормальнуютеплоотдачу.

2.Хорошо почистите водные ребра. Устранитенакопленныезолуисажу,используяграблюищеткуизкомплекта.

3.Демонтируйте резизионную заглушку подтрубой котла и почистите золу, накопленнуютам.

Внимание! Замените уплотнитель ревизионной заглушки новым, если его целостность нарушена.

4.Хорошо почистите металлическую решеткув нижней части котла. Проверьте хорошо липочищены дымогарные трубы. Наличие дегтяилинегорючихматериаловвкамересгораниякотлаухудшаютнормальныйпроцесссгорания.

9.4. Важные рекомендации для длительной и правильной эксплуатации котла-Осуществляйте периодическую профилактикукотла,согласноуказаниямвпункте9.3.-Допустимая влажность применяемого топливанедолжнапревышать15% ÷ 20%.-При выделени газа в камере сгорания могутобразоваться деготь и конденсаты (кислоты).Для уменьшения процесса их образованияустанавливается смесительный вентиль,который регулируется так, чтобы минимальнаятемпература возвращающейся в котел водыбыла65°С.Этоудлиняетсрокработыкотлаиегогарантию. Рабочая температура воды в котледолжнабытьвдиапазонемежду80°С ÷ 90°С.-Не рекомендуется длительная эксплуатациякотлапримощностиниже50%.-При использовании циркуляционного насоса,работой котла необходимо управлять припомощи отдельного термостата, чтобыобеспечить предписанную номинальнуютемпературувозвращающейсяводы.-Экологическаяработакотлаосуществляетсяприноминальноймощности.-Рекомендуется к котлу установитьаккумулирующий резервуар и группу насосас термостатическим смесительным вентилем.Объем аккумулирующего сосуда представляетсобой55Lна1kWустановленноймощности.-Обучениесцельюобслуживанияиэксплуатациикотлаосуществляетсяуполномоченнымдляэтойцелимонтажником.

В случае несоблюдения описанных в инструкции и сервисной книжке условий монтажа и эксплуатации котла, его гарантия отпадает.

10. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯГарантийные условия описаны в Сервиснойкнижке,прилежащейккомплекту.

20

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. КОТЕЛ НА ТВЕРДОМ ТОПЛИВЕ WBS

11.1. Общие характеристики Преимущества:-У камеры сгорания большая теплообменнаяповерхностьинискоекамерноесопротивление-Большая и удобная дверца камеры сгоранияоблегчаетзаряжаниетвердымтопливом(длинадровдо50см)-Ребристая поверхность камеры сгорания итрехходовой путь дымных газов улучшаюттеплообмен-Сменяемая металлическая решеткапредохраняеттрубнуюрешеткаотогня

-Фланец на нижней дверце (для возможнойустановки горелки для сгорания пеллет,дизельноготопливаилигаза)

Устройства для обеспечения безопасности:Укотла3независимыезащитыотперегрева.1.Предохранительныйклапанв3bar2.Аварийный серпентин (предохранительный

теплообменник), встроенный в верхней частиводяной оболочки, который можно связать стермостатическимвентилем.

3.Возвратный клапан, установленный квентилятору.

Схема 12. Элементы котла WBS /см. стр. 47/1. Индикатор температуры2. Кожух3. Высоко эффективная теплоизоляции4. Устройство от закипания (теплообменник)5. Трехступенчатая дымоотводящая камера6. Водяной теплообменник7. Камера сгорания

8. Металлическая зольная решетка9. Контейнер для золы10. Фланец горелки (опция)11. Дымоход12. Выход горячей воды13. Термостатический регулятор тяги14. Клапан забора воздуха

11. 2. Технические параметры WBS 20 WBS 25 WBS 30 WBS 40 WBS 50 WBS 70 WBS 90 WBS

110Номинальнаямощность kW 20 25 30 40 50 70 90 110Отапливаемаяплощадь m² 90÷120 100÷150 120÷180 140÷250 160÷340 250÷410 350÷480 400÷650

ВысотаH mm 1145 1145 1145 1145 1145 1285 1285 1285ШиринаL/ГлубинаD mm 464/870 464/930 524/930 624/930 624/990 624/1110 684/1110 744/1110

Объемводянойрубашки l 60 75 82 96 106 134 145 160Объемкамерысгорания l 55 62 74 94 103 170 191 212Сопротивлениекамеры

сгорания Pa/mbar 10/0.10 11/0.11 12/0.12 15/0.15 26/0.26 41/0.41 54/0.54 54/0.54

Необходимаятягадымохода Pa/mbar 16/0,16 20/0,20 21/0,21 23/0,23 24/0,24 38/0,38 47/0,47 47/0,47

Изоляция КотелДверцы

высокоэффективнаятермоустойчиваяватавысокоэффективнаятермоустойчиваявата

Рекомендуемоетопливо дрова,влажность20%;древесныебрикеты;уголь+дрова/50%+50%/Размерыпросветадля

заряжания mm 330/250 330/250 390/250 490/310 490/310 490/310 550/310 610/310

Длинадров mm 400 400 400 400 500 600 600 600Температура

выделяющихсягазовврабочемрежиме

°C <150 <150 <150 <150 <150 <250 <250 <250

Рабочийтемпературныйинтервал °C 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85

Максимальнаятемпература °C 95 95 95 95 95 95 95 95

Минимальнаятемпература

возвращающегосятеплоносителя

°C 60 60 60 60 60 60 60 60

21

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

Рабочеедавление bar 3 3 3 3 3 3 3 3Вес kg 225 245 265 310 330 410 445 475

Входдляхолоднойводы A, mm R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1½/430 R1½/430 R1½/430J, mm 232 232 262 312 312 312 342 372

Выходдлягорячейводы B, mm R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1½/1315 R1½/1315 R1½/1315 J, mm 232 232 262 312 312 312 342 372

Гнездодлядатчикаилипредохранительного

клапанаК, mm G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1225 G½/1225 G½/1225

Вход/выходпредохранительного

теплообменникаЕ, mm R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1220 R½/1220 R½/1220

Дымоход Fømm

150 150 150 180 180 206 206 206940 940 940 925 925 1050 1050 1050

J, mm 232 232 262 312 312 312 342 372Ревизионноеотверстие

дымохода O, mm 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70

Опорожнение Y, mm G½/232 G½/232 G½/232 G½/232 G½/232 G1/232 G1/232 G1/232J, mm 232 232 262 312 312 312 242 272

Термометр T Термостатический

Регулятортяги R

Клапанвоздушныйпоток V Отверстиедля

подсоединениягорелки Z, ø mm 176 176 176 176 176 176 215 215

Контейнердлязолыисажи X

Схема 13 /см. стр. 47/

12. РЕЦИКЛИРОВАНИЕ И ВЬІБРАСЬІВАНИЕ12.1. Рециклирование упаковки котлаЧастиупаковки,сделанныеиздереваилибумаги,можно сжечь в котле. Остальной упаковочныйматериал сдайте для переработки согласноместнымраспоряжениямитребованиям.

12.2. Рециклирование и выбрасывание котлаВ конце жизненного цикла каждого продуктанеобходимо выбрасывать его составные части всоответствииснормативнымитребованиями.Ихнеобходимо сдавать уполномоченномудля этойцели предприятию для переработки согласнотребованиямобохранеокружающейсреды.

Старые приборы необходимо собиратьотдельно от других отходов, предназначенныхдля переработки, потому что они содержатвещества, плохо воздействующие на здоровье иокружающуюсреду.Металлические части, также как инеметаллические, продаются организациям, укоторых лицензия на сбор металлических илинеметаллическихотходов, предназначенныхдлярециклирования.Сниминельзяобращатьсятак,каксбытовымиотходами.

22

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Περιεχόμενο

1. ΕΠΕΞΉΓΉΣΉΤΩΝΣΥΜΒΌΛΩΝΚΑΙΌΔΉΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ...................................................................... 231.1. Επεξήγησητωνσυμβόλων ................................................................................................................... 231.2. Όδηγίεςγιατηνεγκατάστασηλεβητοστάσιου .................................................................................... 231.2.1.Όδηγίεςγιατονεγκαταστάτη .............................................................................................................. 231.2.2.ΌδηγίεςΧρήσηςτηςεγκατάστασης ..................................................................................................... 231.2.3.Ελάχιστεςαποστάσειςγιατηνεγκατάστασηκαιευφλεκτότηταςτωνυλικώνκατασκευής ................ 24

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉΤΌΥΠΡΌΪΌΝΤΌΣ ............................................................................................................... 24

3. ΚΑΥΣΙΜΑ ............................................................................................................................................... 24

4. ΜΕΤΑΦΌΡΑΤΌΥΛΕΒΉΤΑ ..................................................................................................................... 24

5. ΠΡΌΜΉΘΕΙΑΤΌΥΛΕΒΉΤΑ .................................................................................................................... 25

6. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉΤΌΥΛΕΒΉΤΑ ................................................................................................................... 256.1. Απαιτήσεις ............................................................................................................................................ 256.2. Συναρμολόγηση/αποσυναρμολόγησητουπεριβλήματοςτουλέβητα ............................................. 256.3. Έλεγχοςγιαλόσφράγισματωνπόρτων ............................................................................................... 26

7. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉΤΌΥΛΕΒΉΤΑ .................................................................................................................. 267.1. Σύνδεσητουλέβηταμετηνκαπνοδόχο............................................................................................... 267.2. Σύνδεσητονθερμοστάτη-ρυθμιστήαέρα ..........................................................................................26 7.3. Σύνδεσητουεναλλάκτηθερμότηταςασφαλείας ................................................................................ 267.4. Σύνδεσητουλέβηταστοσύστημαθέρμανσης .................................................................................... 277.5. Διαγράμματασυνδεσμολογίας ............................................................................................................ 28

8. ΠΛΉΡΩΣΉΤΌΥΣΥΣΤΉΜΑΤΌΣΘΕΡΜΑΝΣΉΣ ......................................................................................... 28

9. ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑΤΌΥΛΕΒΉΤΑ ...................................................................................................................... 289.1. Γέμισμακαιανάφλεξητουλέβητα ...................................................................................................... 289.2. Ρύθμισητουλέβηταμέσωτουθερμοστάτη-ρυθμιστήελκυσμού .................................................... 289.3. Καθαρισμόςτουλέβητα ....................................................................................................................... 299.4. Σημαντικέςσυστάσειςγιατηνμακροπρόθεσμηκαιτησωστήλειτουργίατουλέβητα ...................... 29

10. ΌΡΌΙ ΕΓΓΥΉΣΉ ....................................................................................................................................... 29

12. ΤΕΧΝΙΚΑΧΑΡΑΚΤΉΡΙΣΤΙΚΑΤΌΥΛΕΒΉΤΑΣΤΕΡΕΩΝΚΑΥΣΙΜΩΝWBS .................................................... 2912.1. ΓενικάΧαρακτηριστικά ......................................................................................................................... 2912.2. Τεχνικέςπαραμέτρους ......................................................................................................................... 30

13. ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΉ ....................................................................................................................................... 31

ΠΑΡΑΡΤΉΜΑ-Σχηματικές .................................................................................................................... 40

23

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

1. ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1.1. Επεξήγηση των συμβόλωνΠΡΟΣΟΧΗ! - Σημαντικές συμβουλές ή προειδοποίηση σχετικά με τους όρους ασφάλειας για την εγκατάσταση και τη

λειτουργία του λέβητα ΚΙΝΔΥΝΟΣ! - Λόγω βλάβης ή ακατάλληλης χρήσης θα μπορούσε να προκαλέσει τραυματισμό ή κίνδυνο για τη ζωή των

ανθρώπων και των ζώων.ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! - Λόγω της δυσλειτουργίας ή λανθασμένης εγκατάστασης και λειτουργία θα μπορούσε

να προκαλέσει πυρκαγιά.ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - Σημαντικές πληροφορίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος.

1.2. Απαιτήσεις προς την θέση για την εγκατάσταση του λέβηταΑυτότοεγχειρίδιοπεριέχεισημαντικέςπληροφορίεςγια την ασφαλή και σωστή εγκατάσταση, θέσησε λειτουργία, την απρόσκοπτη λειτουργία και τησυντήρησητουλέβητα.Όλέβηταςμπορείναχρησιμοποιηθείγιαθέρμανσηχώρουμόνομετοντρόποπουπεριγράφεταισεαυτότοεγχειρίδιο.Προσέξτεσταστοιχείαγιατοντύποτουλέβηταγιαπάνωστοαυτοκόλλητοπαραγωγήςκαιστατεχνικάδεδομένα στο κεφάλαιο 11 για να εξασφαλιστεί ηορθήλειτουργίατουπροϊόντος.

1.2.1. Οδηγίες για τον εγκαταστάτηΉ εγκατάσταση και η λειτουργία πρέπει νασυμμορφώνονται για την συγκεκριμένη χώρα μετουςειδικούςκανονισμούςκαιπρότυπα:•Όι τοπικές προδιαγραφές για τα κτίρια γιατην εγκατάσταση, την παροχή αέρα και τηναπομάκρυνσητωνκαυσαερίων,καιτοσύνδεσημεκαπνοδόχο.

•Όι κανονισμοί και ταπρότυπαγια τονεξοπλισμότου συστήματος θέρμανσης με συστήματαασφαλείας.

Κινδύνους πυρκαϊάς που συνδέονται με εύφλεκτα υλικά ή υγρά.- Εύφλεκταυλικά/υγράναμηντοποθετούνταικοντάστολέβητα.

- Δείξτε στο χρήστη της εγκατάστασης τιςεπιτρεπόμενεςελάχιστεςαποστάσειςαπόταγύρωαντικείμενα.

Χρησιμοποιήστε μόνο γνήσια ανταλλακτικά BURNiT

Η κατάρτιση για τη συντήρηση και λειτουργία του λέβητα πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο εγκαταστάτη.

Κίνδυνος δηλητηρίασης, ασφυξίας. Ανεπαρκής φρέσκο αέρα στο λεβητοστάσιο μπορεί να οδηγήσει σε μια επικίνδυνη απόληξη της εξάτμισης κατά τη διάρκεια λειτουργίας του λέβητα.- Βεβαιωθείτε ότι η είσοδος αέρα καικαυσαερίων δεν είναι μπλοκαρισμένη ήκαλυμμένη.

- Σεπερίπτωσηβλαβώνεάνδεναφαιρούνταιαμέσως,ολέβηταςδενπρέπειναλειτουργείκαι στον χρήστη - να δοθούν οδηγίεςγραπτώς με τη βλάβη και το επακόλουθοκίνδυνο.

1.2.2. Οδηγίες χρήσης για την εγκατάσταση

Κίνδυνος δηλητηρίασης ή έκρηξης.Είναι δυνατώς η απομάκρυνση των δηλητηριωδών αερίων από την καύση των πλαστικών αποβλήτων υγρών.- Χρησιμοποιείτε μόνο το προδιαγραφόμενοκαύσιμοσεαυτότοεγχειρίδιο.

- Με τον κίνδυνο της έκρηξης, πυρκαγιάςή διαφυγής των καυσαερίων μέσα στοδωμάτιο διακόψτε την λειτουργία τουλέβητα.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος τραυματισμού / βλάβων που οφείλονται σε ακατάλληλη εγκατάσταση, λειτουργία- Ο λέβητας μπορεί να εξυπηρετείται μόνοαπό άτομα που είναι εξοικειωμένα με τιςοδηγίεςχρήσης.

- Ως καταναλωτής Σας επιτρέπεται μόνο γιατην εκτέλεση του λέβητα σε λειτουργία,να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία εξόδου τουλέβηταγιατηλειτουργίατουλέβητακαιτονκαθαρισμό.

- Απαγορεύεται πρόσβαση στα παιδιά χωρίςεπίβλεψη στο δωμάτιο με τον λέβητα πουεργάζεται.

Η κατάρτιση για τη συντήρηση και λειτουργία του λέβητα πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο εγκαταστάτη.

Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία του από το χρήστη:-Λειτουργία του λέβητα με μέγιστη θερμοκρασία85°C,γιατοσκοπόαυτό,ναελέγχεταιπεριοδικάτολεβητοστάσιο.-Μηχρησιμοποιείτεεύφλεκταυγράστηνανάφλεξητης πυρκαγιάς, όπως και στην αύξηση τηςικανότηταςτουλέβητα.-Συλλέξτετέφρασεάφλεκτοδοχείομεκαπάκι.-Καθαρίστε την επιφάνεια του λέβητα με τονάφλεκτοεξοπλισμό.-Μηντοποθετείτεεύφλεκτααντικείμεναστολέβηταήκοντάτου.(Δείτετοπρόγραμμαγιατιςελάχιστεςαποστάσεις)-Μην αποθηκεύετε εύφλεκτα υλικά στολεβητοστάσιο.

24

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

1.2.3. Ελάχιστες αποστάσεις για την εγκατάσταση και ευφλεκτότητας των οικοδομικών υλικώνΣτηχώρασας,είναιδυνατόνναεφαρμόζουνάλλεςελάχιστεςαποστάσειςαπότακάτω-αναφερόμενες.Παρακαλούμεσυμβουλευτείτεμετονεγκαταστάτησας.Ήελάχιστηαπόστασημεταξύτωναντικειμένωνλέβητα καυσαερίων ή τοιχώματα του σωλήνα καιπρέπειναείναιόχιμικρότερηαπό200mm.

Σχήμα 1. Συνιστώμενη απόσταση από τα τοιχώματα του λέβητα /βλέπε σ. 40/

Για γενική ασφάλεια συνιστούμε ο λέβητας νατοποθετηθεί σε μια βάση με ύψος 100 mm απόυλικόκατηγορίαςΑ,βλ.Πίνακα1.

Πίνακας 1. Αναφλεξιμότητα των οικοδομικών υλικών

ΚατηγορίαΑ-άφλεκτα

Πέτρα, τούβλο, κεραμικόπλακάκι, πηλό, λύσεις, γύψοχωρίςοργανικάπρόσθετα.

ΚατηγορίαΓ-επιβραδυντικά

φλόγας

Γύψοςπλακάκια,βασάλτητσόχα,ενισχυμένα με ίνες γυαλιού,AKUMIN, Izomin, Rajolit, Λιγνός,Velox,Heraklit.

ΚατηγορίαC1/C2μέσοόροκαύσιμα

Ξύλο οξιάς, δρυός Ρητινώδηςξυλεία,πολυεπίπεδηξύλο

ΚατηγορίαC3εύφλεκτα

Άσφαλτος, χαρτόνι, κυτταρίνη,πίσσα, ξύλο νοβοπάν, φελλό,πολυουρεθάνη,πολυαιθυλένιο.

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣΌλέβηταςWBSέχεισχεδιαστείγιανακαίνεστερεάκαύσιμα - ξύλο, ξύλο-μπρικέτες κατηγορία Β καιάνθρακα. Σχεδιασμένος είναι για τη θέρμανσημεσαίων και μεγάλων δωματίων και έχει τηδυνατότητα για την εγκατάσταση σε καυστήραφυσικούαερίουήπετρελαίου.Δοκιμασμένος είναι σύμφωνα με τα ευρωπαϊκάπρότυπαEN303-5,κατηγορία3.• Κατασκευή. Ό εναλλάκτης θερμότητας είναικατασκευασμένος από χάλυβα υψηλής ποιότηταςλέβητωνμεπάχος5χιλιοστάθαλάμουκαύσηςκαι3mmγιατομανδύαύδατος.• Συμβατικός. Λέβητας με απλό και εύκολοστη χρήση σχεδιασμό. Ή εργασία ελέγχεται μεθερμοστατικό έλεγος της ώθησης, η οποία είναικαθαρά μηχανική συσκευή με υψηλή αξιοπιστία.Έτσι, με ρύθμιση του αέρα στον θάλαμο καύσεωςεπιτυγχάνεταιηβέλτιστηλειτουργίατουλέβητα.• Αποτελεσματικός. Για βελτιωμένη μεταφοράθερμότητας,τααέριακαύσηςστοθάλαμοπερνάνετρεις-pass δρόμο. Ό μανδύας νερού αγγαλιάζει τοθάλαμοκαύσηςγιαμέγιστηανάκτησηθερμότητας.Ό εναλλάκτης θερμότητας απομονώνεται από

το εξωτερικό περιβάλλον μέσω βάτας υψηλήςθερμοκρασίαςπάχους50mm.• Ασφαλής. Ή μάσκα σωλήνα θερμότηταςτου μανδύα νερού νερό προστατεύεται απόαφαιρούμενομεταλλικόπλέγμα.Ταχαρακτηριστικάασφαλείαςεξασφαλίζουν τηναξιόπιστηλειτουργίατουλέβητα.• Καθολικός.Σχεδιασμένοςγιατηνκαύσηστερεώνκαυσίμων, με την ικανότητα να προσαρμόζεται σεάλλα καύσιμα μέσω της εγκατάστασης καυστήραδισκίου, φυσικού αερίου ή πετρελαίου, σεπροβλεπόμενοφλάντζαστοκάτωμέροςτηςπόρταςτουλέβητα.• Η πόρτα για ανεφοδιασμό• Η πόρτα για τον καθαρισμό• Βαλβίδες αέρα για τη ρύθμιση αέρα• Θερμοστατικός ρυθμιστής της ώθησης • Βαλβίδα στην έξοδο της καμινάδας για ρυθμιζόμενο ώση• Προστατευτικός εναλλάκτης θερμότητας.• Διατάξεις ασφαλείας του λέβητα

3. ΚΑΎΣΙΜΑΌ λέβητας μπορεί να λειτουργεί με το φυσικό,ακατέργαστο ξύλο, και μς άνθρακα. Μπορούνεπίσης να χρησιμοποιούν συμπιεσμένο πλίνθωνκαυσίμων.Τομήκοςτουξύλουμπορείναείναιαπό330 mmέως500 mm.Ήυγρασίαστοκαύσιμοδενπρέπειναείναιμεγαλύτερηαπό20%.Για τη μεγιστοποίηση θερμιδική θερμότητα τουξύλουσυνιστάταιηχρήσηξύλουπουέχειξηρανθείσεμιαπερίοδο1,5-2χρόνια.Υψηλήπεριεκτικότητασευγρασίαστοξύλομειώνειτηνθερμιδικήαξίατουκαιεπομένωςτηνισχύςτουλέβητα.

Σχήμα 2. Αναλογία με τη θερμιδική αξία του ξύλου έναντι υγρασίας σε αυτό /βλέπε σ. 40/

Πίνακας 2. Θερμιδική αξία των πιο γνωστών ξύλων

Είδος ξύλου Ενέργεια που περιέχεται σε 1 kg.kcal kJoule kWh

Άρκευθος 3900 16250 4,5Πεύκο 3800 15800 4,4

Σημύδα 3750 15500 4,3Δρυς 3600 15100 4,2Όξυά 3450 14400 4,0

4. ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΤΟΥ ΛΈΒΗΤΑΣας προτείνουμε τη μεταφορά του λέβητασε συσκευασμένο σε μια παλέτα στο χώροεγκατάστασης.Κατάτηνμεταφοράκαιεγκατάσταση,ανάλογα με το βάρος, να φορούν κατάλληληασφάλειασύμφωναμετηνΌδηγία2006/42/CE.Κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων με βάρος

25

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

που υπερβαίνουν τα 30 κιλά, απαιτεί τη χρήσηπαλετοφόρο,περονοφόραήάλλαανελκυστήρα.Ό λέβητας είναι σταθερά εγκλωβισμένος μεσυνδετήρεςσεμιαξύλινηπαλέτα.Το περίβλημα του λέβητα είναι συσκευασμένο σεκουτίαπόχαρτόνι.

Σημαντικό: Κατά την εγκατάσταση του λέβητα να αφαιρέσετε τις ξύλινες παλέτες στην οποία βρίσκεται ο λέβητας ξεβιδώστε τις βίδες με το κλειδί S13.

Πίνακας 3. Διαστάσεις του μοντέλου WBS Μοντέλο

WBS A, mm B, mm C, mm D, mm Βάρος, kg

20kW 560 1020 125 1225 21025kW 560 1020 125 1225 23030kW 560 1020 125 1225 25040kW 660 1080 125 1225 29050kW 660 1080 125 1225 31570kW 720 1200 125 1375 38590kW 720 1200 125 1375 420110kW 780 1200 125 1375 450

Σχήμα 3. Διαστάσεις λέβητα και παλέτα, μοντέλο WBS /βλέπε σ. 40/

5. ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΤΟΥ ΛΈΒΗΤΑ•Κατάτηνπαράδοσηελέγξτε τηνακεραιότητατηςσυσκευασίας.

•Βεβαιωθείτεότιέχετελάβειόλαταεξαρτήματα.Ήσυσκευασίατουλέβηταπεριλαμβάνει:

1)τοσώμαλέβηταμεπόρτες2)Βαλβίδαασφαλείας3bar.3)Μασιά4)Βούρτσακαθαρισμού5 Τεχνικό διαβατήριο. Όδηγίες εγκατάστασης και

λειτουργίας6)ΒιβλιάριοεξυπηρέτησηςκαιΚάρταεγγύησηςΑνβρείτε εξαρτήματαπουλείπουν, επικοινωνήστεμετοναντιπρόσωπόμας.

6. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΈΒΗΤΑ

Η τοποθέτηση, η εγκατάσταση, και η ρύθμιση του λέβητα πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο ειδικό.Ο ειδικός υποχρεούται να ενημερώσει το χρήστη για τις ελάχιστες αποστάσεις από εύφλεκτα υλικά και υγρά.

6.1. Απαιτήσεις:-Τολεβητοστάσιοπρέπειναπροστατεύεταιαπότονπαγετό.-Τολεβητοστάσιοπρέπειναεξασφαλίζεταισταθερή

παροχήαέραγιατηνκαύση.-Όλέβηταςδενπρέπειναεγκαθίσταταισεδωμάτιακατοικίας.-Κάθε λεβητοστάσιο πρέπει να είναι σωστάυπολογίζμένο σύμφωνα με την διέξοδο γιατην έξοδο του λέβητα. Το άνοιγμα πρέπει ναπροστατεύεταιμεδίχτυήπλέγμα.Μέγεθοςτουεξαερισμούδίνεταιαπότηφόρμουλα:Α=6,02Q-Όπου:A-επιφάνειατηςτρύπαςσεcm,Q-ισχύςτουλέβητασεkW-Αφαιρέστε τα υλικά συσκευασίας χωρίς ναρυπαίνουντοπεριβάλλον.-Ακολουθήστε τις οδηγίες στην επίβλεψηκατασκευής, ειδικά τους ισχύοντες κανονισμούςκαυσίμων και αποθήκευση εύφλεκτων υλικώναπό τις απαιτήσεις κατασκευής για εσωτερικήεγκατάστασηκαιεξαερισμό.-Όλέβηταςθαπρέπεινατοποθετηθείσεμίαβάσημε πιο μεγάλο εμβαδόν της βάσης του λέβητασύμφωναμετοΣχήμα1.-Ό λέβητας πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε ναμπορείνακαθαρισθείκαιναεξυπηρετείταιόσοτοδυνατόνευκολότερα.-Ή εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωναμε το Σχήμα 1 για την εγκατάσταση, η οποίαπεριλαμβάνειπερίβλημαστολέβητα.-Μηντοποθετείτεαντικείμενααπόεύφλεκταυλικάκαιυγράστο/κοντάστολέβητα.

6.2. Συναρμολόγηση / αποσυναρμολόγηση του περιβλήματος του λέβητα

Σχήμα 4. Τα στοιχεία του λέβητα περιβλήματος WBS /βλέπε σ. 41/

Πίνακας 4№ Επωνυμία τεμ1 Πλαϊνόμεμόνωση 22 Πίσωπλευράμεμόνωση 13 Εμπρόςκάτωπάνελμεμόνωση 14 Εμπρόςεπάνωπάνελμεμόνωση 15 Επάνωκάλυμμαμεμόνωσηκαι

θερμόμετρο1

6 Θεμέλιο 17 ΒίδαM5x16mm 108 ΠριτσίνιM8x16mm 69 Αισθητήραςθερμοκρασίας 1

10 Καθετήρας 111 Φίλεραισθητήρα 1

26

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Συνέπεια της συναρμολόγησης:

Βήμα1Συναρμολόγηση των πλαϊνών προς τοθεμέλιομε τα 2 τεμ.πριτσίνιαM8 x 16mm.

Βήμα2

Συναρμολόγησητουπίσωπάνελπροςτοθεμέλιομε2τεμ.M8x16mmπριτσίνια.καιπροςταπλευρικάφύλλαμέσω2τεμ.βίδωνM5x50mm.

Βήμα3Συναρμολόγηση τουεμπρόςκάτωπανέλπροςταπλευρικάμέσω2τεμ.βίδωνM5x50mm.

Βήμα4Συναρμολόγηση του μπροστινού πάνωπάνελ προς τα πλευρικά μέσω 2 τεμ.βίδωνM5xχ50mm.

Βήμα5

Συναρμολόγηση του αισθητήρα τηςθερμοκρασίας με την τοποθέτησηκαθετήρα στην υποδοχή για τοναισθητήρα.

Βήμα6 Συναρμολόγησητουεπάνωκάλυμμαγιαταπλαϊνάμέσω4τεμ.βίδωνM5x16mm.

* Απαραίτητο ργαλείο για τη συναρμολόγηση του περιβλήματος – κατσαβίδι (κατσαβίδι σταυρός).

6.3. Έλεγχος για το καλό σφράγισμα των πόρτωνΑνοίξτε τις πόρτες του λέβητα. Τοποθετήστε τιςλωρίδες χαρτιού και στις τέσσερις πλευρές τωνθυρώνκαικοντά,έτσιπουτμήματααπότιςταινίεςναείναιέξω.Τραβήξτετηνταινίαχαρτί.Ανσπάσεταιστηναφαίρεση,οιπόρτεςήτανσφραγισμένες.

Εάν είναι απαραίτητο για τη ρύθμιση των βαριών πορτών ή αντικατάσταση του σχοινιού μόνωσης, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον εγκαταστάτη σας.

Προσοχή! Η κακή ρύθμιση των μεντεσέδων μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή αέρα από τις πόρτες και ανεξέλεγκτη καύση του λέβητα.

7. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΈΒΗΤΑ7.1. Σύνδεση του λέβητα με την καπνοδόχοΣύνδεσητουλέβηταμετηνκαπνοδόχοπρέπειπάντανα είναι σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα καικανονισμούς.Ήκαμινάδαπρέπειναπαρέχειαρκετήπρόσφυσηγιατονεξαερισμόκαπνούκάτωαπόόλεςτιςσυνθήκες.Για τη σωστή λειτουργία του λέβητα απαιτείταιη κατάλληλη διαστασιολόγηση της καπνοδόχουκαθεαυτή,επειδήεξαρτάταιαπότοσχέδιοκαύσης,τηδύναμηκαιτηζωήτουλέβητα.Σχέδιο καπνοδόχου είναι σε λειτουργική σχέσημε διάμετρο, το ύψος της και την τραχύτητα τωνεσωτερικών τοιχωμάτων. Ό λέβητας πρέπει νασυνδέεται με ένα χωριστό καμινάδα. Ή διάμετροςτης καπνοδόχου δεν πρέπει να είναι μικρότερηαπό το στόμιο του λέβητα. Ή καπνοδόχος πρέπει

νασυνδεθείμετοάνοιγματηςκαμινάδας.Απότηνάποψη των μηχανικών ιδιοτήτων η καμινάδα θαπρέπειναείναιανθεκτικάκαικαλάσφραγισμένη(γιατηναποτροπήτηςέκλυσηςαερίων)καιναεπιτρέπειτηνεύκοληπρόσβασηγιακαθάρισμα.Τοεσωτερικότμήματηςκαμινάδαςδενπρέπειναυπερβαίνεισεμέγεθος το φωτεινό τμήμα της καμινάδας και δενπρέπειναμειώνεται.Μηνχρησιμοποιείτεγόνατα.Ήπόρταγιατονκαθαρισμόπρέπειναεγκαθίσταταιστο κατώτερο τμήμα της καπνοδόχου.Ή καμινάδατοίχου πρέπει να είναι τριών στρωμάτων, καιμέσηστιβάδαναείναιορυκτόμαλλί.Τοπάχοςτηςμόνωσηςδενπρέπειναείναιμικρότερηαπό30mmστην εγκατάσταση καμινάδα στο εσωτερικό τουκτιρίουκαι50mmσεπάχοςόταντοποθετείταιέξω.

Σχήμα 5. συσχέτιση μεταξύ της εξόδου του λέβητα και τις παραμέτρους της καμινάδας

/βλέπε σ. 41/1. Ονομαστική θερμική ισχύς2. ύψος των καμινάδας3. διάμετρος του καμινάδας4. Ξύλου / Άνθρακας + καύσης ξύλου

Ήεσωτερικήδιάμετρος της καπνοδόχου εξαρτάταιαπό τι πραγματικό ύψος της και την ισχύ τουλέβητα (βλ. εικ. 4). Παρακαλούμε εμπιστευτείτετην επιλογή της καμινάδας και εγκατάσταση τηςστον καταρτισμένο επαγγελματία. Ή απαιτούμενηαπόσταση μεταξύ του λέβητα και της καπνοδόχουείναι300-600mm.

Τα στοιχεία που αναφέρονται στο σχήμα είναι τυπικά.Ο ελκυσμός εξαρτάται από την διάμετρο, το ύψος, την τραχύτητα επιφανείας των καπνοδόχων και τη διαφορά θερμοκρασίας μεταξύ των προϊόντων της καύσης και στον εξωτερικό αέρα. Σας προτείνουμε να χρησιμοποιείτε καμινάδα με καπάκι. Ο ειδικός για τη θέρμανση πρέπει να κάνει το ακριβές μέγεθος της καμινάδας.

7.2. Σύνδεση τον θερμοστάτη - ρυθμιστή αέραΑφαιρέστε το μοχλό και κοχλία και βιδώστε τονρυθμιστή προς το λέβητα, όπως αναφέρεται στοσχήμα. Συνδέστε τον στην βαλβίδα μέσω τηςαλυσίδας του υδροχλωρικού πόρτας του λέβητα.Ελέξτετηνβαλβίδα(βλέπεπαράγραφο9.2)

Σχήμα 6 /βλέπε σ. 42/

7.3. Συνδέστε το εναλλάκτη θερμότητας ασφάλειας

Διενεργείται από εξουσιοδοτημένο ειδικό επαγγελματικό / υπηρεσία.

ΌWBS λέβητας είναι εφοδιασμένος με εναλλάκτηθερμότηταςασφαλείας(κύκλωμαψύξης).Συνδέεταιμε θερμοστατική βαλβίδα στο δίκτυο ύδρευσης.Κατά τη θέρμανση, η θερμοστατική βαλβίδα

27

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

αποτυγχάνει κρύο νερό από το δίκτυο ύδρευσης,η οποία διέρχεται διαμέσου του εναλλάκτηθερμότητας και απομακρύνει τη θερμότητααπό τον λέβητα. Μετά την εκτέλεση μεταφοράςθερμότητας,τονερόαδειάζετεστηναποχέτευση.Όεναλλάκτηςθερμότηταςασφαλείαςπαρέχειασφαλήαπομάκρυνση της περίσσειας θερμότητας, χωρίςτηνανάγκηγιαεπιπλέονενέργεια.Αυτόδιασφαλίζειότι το νερό στο χιτώνιο νερού του λέβητα δεν θαυπερβαίνειτους95°C.Ή ελάχιστη πίεση λειτουργίας του νερού ψύξεωςπου ρέει διαμέσου του εναλλάκτη θερμότητοςασφάλειαςδικτύουπαροχήςνερούπρέπειναείναιεντός2÷10bar.Χρειάζεταιρυθμόςροήςμικρότερηαπό12λίτρα/λεπτό.Συνδέστε εναλλάκτη θερμότητας ασφαλείαςσύμφωνα με την υδραυλικού κυκλώματος μεθερμοστατική βαλβίδα. Στην είσοδο πριν τηνθερμοστατικήβαλβίδατοποθετήστεφίλτρο.

Σχήμα 7. Σύνδεση του εναλλάκτη θερμότητας ασφάλειας /βλέπε σ. 42/

1. Παροχή νερού (πίεση 6 - 10 bar)2. Αποστράγγιση (αποχέτευση)3. Λέβητας WBS4. Είσοδος του εναλλάκτη θερμότητας ασφάλειας5. Αισθητήρας για BVTS βαλβίδα6. Έξοδος του εναλλάκτη θερμότητας ασφάλειας7.4. Σύνδεση του λέβητα στο σύστημα θέρμανσης.

Διενεργείται από εξουσιοδοτημένο ειδικό επαγγελματικό / υπηρεσία.

Ότανολέβηταςείναισυνδεδεμένοςμετοσύστημαθέρμανσης πρέπει να εγκατασταθεί βαλβίδαασφαλείας3barκαιέναδοχείοδιαστολής.Μεταξύτης βαλβίδας ασφαλείας, δοχείο διαστολήςκαι λέβητα δεν πρέπει να έχουν βαλβίδεςαντεπιστροφής.

Απαιτείται η εγκατάσταση τρίοδου βαλβίδας (Laddomat ή άλλως), ή τεσσάρων κατευθύνσεων αναμικτήρα, παρέχοντας ελάχιστη θερμοκρασία του ψυκτικού που εισέρχεται στο λέβητα από το σύστημα θέρμανσης να είναι 65°C.

Πίνακας 4. Πιθανά προβλήματα και την πρόληψή τουςΛόγος Απομάκρυνση

Ζημιές στην εγκατάσταση

1.Λόγωτηςδιαρροήςσυνδέσεις

1. Εγκατάσταση σωλήνων σύνδεσης χωρίς τάση στο λέβητα.Συνδέστε την έξοδο της εγκατάστασης θέρμανσης στηδιασταύρωση Β. Συνδέστε την είσοδο της εγκατάστασηςθέρμανσης προς την σύνδεση Α. Τοποθετήστε στην έξοδο γιαεκκένωσητουδροστόμιοΥ,τοοποίοπεριλαμβάνεταιστοσετ.

2. Εξαιτίας της συσσώρευσης τωνκαταθέσεων.Μεσυμπύκνωσηκαιηπίσσαμπορεί ναυποβαθμίσει τηναπόδοση καινα μειωθεί η διάρκεια ζωής του λέβητα.Η θερμοκρασία εισόδου πρέπει να είναιτουλάχιστον 65 ° C, η θερμοκρασία τηςεξόδου του νερού του λέβητα πρέπει ναείναιμεταξύ80°Cκαι85°C.

2.Απαιτούμενηεγκατάστασητηςτριώνδρόμωνθερμοστατικήςβαλβίδαςπουαποτρέπειτηνμείωσητηνθερμοκρασίαεισόδουτων65°C.-Μεσκοπόπαράτασητηςδιάρκειαςζωήςτουλέβητα,συνιστάταιηεγκατάστασητηςδεξαμενήςαποθήκευσηςμεχωρητικότητα55λίτραανάkWεγκατεστημένηςισχύος.

3.Λόγωψύξεως

3. Εάν το σύστημα θέρμανσης συμπεριλαμβανομένωνσωληνώσεις δεν είναι χτισμένο με αντιπαγετική προστασία,σας συνιστούμε να γεμίσετε το σύστημα θέρμανσης με υγρόχαμηλούσημείουπήξηςκαιουσίαγιαπροστασίααπόδιάβρωσηκαιψυξη.

Η ισχύς είναι πολύ χαμηλή

1.Ηώθησηείναιανεπαρκής 1. Ελέγξτε κατάσταση τηςώθησηςτης καμινάδας και μετρήστετηνώθηση.(Αυτόγίνεταιαπόεξουσιοδοτημένηυπηρεσία)

2.Ηθερμαντικήαξία τουκαυσίμουείναιπολύχαμηλή.

2.Σιγουρευτείτεότιχρησιμοποιείτεαρκετάξηρόκαύσιμο.Ότανχρησιμοποιείταικαύσιμομευψηλόβαθμόυγρασίαςείναιπιθανόολέβηταςγιαναεργαστείγιαέναορισμένοχρονικόδιάστημαμετάαπόμιασημαντικάμειωμένηδύναμηεπαναφόρτισηςενώξηρανθείτοκαύσιμοεντόςτουθαλάμουκαύσεως.

28

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

7.5. Σχήματα συνδεσμολογίας

Διενεργείται από εξουσιοδοτημένο ειδικό επαγγελματικό / υπηρεσία.

Σχήμα 8. Σύνδεση του λέβητα WBS με τρίοδη βαλβίδα /βλέπε σ. 43/

Σχήμα 9. Σύνδεση του λέβητα WBS με ρυθμιστικό P και τρίοδη βαλβίδα

/βλέπε σ. 44/

Σχήμα 10. Σύνδεση του λέβητα WBS με combi λέβητα KSC2, ηλιακό πάνελ- συλλέκτη PK και

τρίοδη βαλβίδα /βλέπε σ. 44/

Σχήμα 11 Σύνδεση του λέβητα WBS με ηλιακό θερμοσίφωνα SON, ρυθμιστικό P ηλιακό πάνελ- συλλέκτη PK και τρίοδη βαλβίδα

/βλέπε σ. 44/

8. ΠΛΉΡΩΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΘΈΡΜΑΝΣΗΣΠίνακας 6

Πρόβλημα ΠρόληψηΠιθανότηταβλάβηςεξοπλισμού λόγωτάση στο υλικόλόγωτωνδιαφορώνθερμοκρασίας.

Γεμίστε το σύστημαθέρμανσηςμόνοτο κρύο (θερμοκρασίαεισόδουθαπρέπειναείναιόχιπερισσότεροαπό40°C).

Κίνδυνοςβλάβηστοσύστημα οφείλεταισε συσσώρευσηαποθέσεων.Συμπύκνωση καιεναπόθεση τηςπίσσας μπορεί ναμειώσειτηδιάρκειαζωήςτουλέβητα.

- Μην θέτετε σε λειτουργίατολέβηταγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα κατά τη διάρκειατουμερικούφορτίου-Ήθερμοκρασίαστηνείσοδοτου λέβητα δεν πρέπει ναείναι μικρότερη από 65°C, ηθερμοκρασία του νερού τουλέβηταπρέπειναείναιμεταξύ80°Cκαι85°C.-Γιατηνθέρμανσητουζεστούνερού κατά το καλοκαίριχρησιμοποιήστετολέβηταγιασυντομία.

9. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΛΈΒΗΤΑ9.1. Γέμισμα και ανάφλεξη του λέβηταΚατά την αρχική ανάφλεξη του λέβηταδιαμορφώνεταισυμπύκνωση,ηοποίαστησυνέχειαχύνεται(δενείναιτοελάττωματουλέβητα).Τοκαύσιμογεμίζεταιαπό τονάνωθάλαμο,καθώςσυνίσταται τα κομμάτια ξύλου να είναι με τομήκος του θαλάμου καύσεως και να είναι καλάδιατεταγμέναμεόσοδυνατώςείναιμεπιολίγοκενάαέρος. Όι δύο πόρτες του λέβητα κλείνονται καιπρέπει να είναι καλά σφραγισμένες. Ανοίγονται οθερμοστάτης - ρυθμιστής ελκυσμούκαιηβαλβίδατης καμινάδας για να ανάψει το λέβητα. Μόλιςφθάσειηθερμοκρασίατουλέβητα85°C,ρυθμίζονταιηβαλβίδατηςκαμινάδαςκαιηβαλβίδαεισαγωγήςαέραστοκάτωμέροςτηςπόρταςτουλέβητα.Ήθέσητης βαλβίδας εισαγωγής αέρα ελέγχεται από τονθερμοστάτη-ρυθμιστήελκυσμού.Κατά την καύση υγρού ξύλου ο λέβητας δενλειτουργεί αποτελεσματικά και έχει τις ακόλουθεςσυνέπειες:-Αυξάνεισημαντικάτηνκατανάλωσηκαυσίμου-Δενφθάνειτηνεπιθυμητήισχύ-Ή διάρκεια ζωής του λέβητα και της καμινάδαςμειώνωνται.

Να διατηρείται η θερμοκρασία λειτουργίας μεταξύ 70°C και 80°C.

9.2. Ρύθμιση του λέβητα μέσω του θερμοστάτη - ρυθμιστή ελκυσμούΡύθμιση. Προθερμάνετε το λέβητα στους 80°C. Ή βαλβίδα ρυθμίσεως τοποθετείται σε θέση πουαντιστοιχεί στη θερμοκρασία που υποδεικνύεταιαπό το θερμόμετρο. Σε κάθετη συναρμολόγησηισχύουνοι κόκκινοιαριθμοί και το κόκκινοσημείοτουδείκτη.Δοκιμή της λειτουργίας του θερμοστάτη. Με τηβαλβίδαρύθμισηςρυθμίστετηνθερμοκρασία,πουδείχνεται στο θερμόμετρο μέσα στο λέβητα. Σεμέγιστη θερμοκρασία 95°C, η βαλβίδα πρέπει ναείναικλεισμένη.

3. Η παρουσία των καταθέσεων τηςαιθάλης και / ή πίσσα στην βαλβίδαεξαγωγήςστονάνωθάλαμο,αποτρέπονταςερμητικάκλειστότης.

3.Καθαρίστε τηβαλβίδαεξαγωγήςκαι ναεξασφαλίσετεότιηκίνηση του μοχλού για το άνοιγμα και το κλείσιμο σφραγίζεικαλύτερα το άνοιγμα για την εξάτμιση στο ανώτερο θάλαμο.(Αυτόγίνεταιαπόεξουσιοδοτημένηυπηρεσία)

4. Η παρουσία των καταθέσεων τηςαιθάληςκαι/ήπίσσασεσωλήνεςσωλήναυδροχιτώνιο καπνού στο πίσωμέρος τουλέβητα.

4. Καθαρίστε με το βουρτσάκι που παρέχεται με το σετ τωνεργαλείωνκαθαρισμούτηνεπιφάνειαανταλλαγήςθερμότηταςτουσωλήνακαπνού.Μόλιςκαθαρίσετετηναιθάληαφαιρέσετεμέσω της θυρίδας ελέγχου στο πίσω μέρος του λέβητα. Αυτόγίνεταιαπόεξουσιοδοτημένηυπηρεσία.

Υψηλή θερμοκρασία νερού λέβητα και μαζί μ’αυτό σώματα χαμηλής θερμοκρασίας.1.Υδραυλικήαντίστασηείναιυπερβολικάυψηλή.2.Αέραςστοσύστημα3.Άνεργοςκυκλοφορητής

Βεβαιωθείτεότιοκυκλοφορητήςείναικαλάεπιλεγμένοςκαιτοσύστημαθέρμανσηςείναικαλάβαθμονομημένο.(Υποχρεωτικάείναιναεπικοινωνήσετεμετονεγκαταστάτησας.)

29

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

9.3. Καθαρισμός του λέβητα

Προσοχή! Θερμές επιφάνειες.Πριν από κάθε καθαρισμό του λέβητα βεβαιωθείτε ότι είναι σβηστός και κρύος.

Όι διαδικασίες καθαρισμού πρέπει να διεξάγονταιπεριοδικώς και ποιοτηκώς κατά τη διάρκειαμιας περιόδου από 3 έως 5 ημέρες. Τα τέφραπου συσσωρεύονται στο θάλαμο καύσεως, ησυμπυκνωμένη υγρασία καιοι καταθέσεις πίσσαςμειώνουνσημαντικάτηνμακροζωίατουλέβητακαιτηνισχύκαιτιςιδιότητεςμεταφοράςθερμότηταςτηςκατεστραμμένηςεπιφάνειάςτου.Κατά την έναρξη νέας περιόδου θέρμανσηςσυνιστάται ο καθαρισμός του λέβητα από τηναρμόδιαυπηρεσία.Συνιστάμε τον καθαρισμό του περιέκτη σκόνηςστην περιοχή από 3 έως 5 ημέρες, ανάλογα με τοχρησιμοποιούμενοκαύσιμο.Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε την τέφρα σεσωλήνεςκαπνού.Χρησιμοποιήστετησέσουλα.

Προσοχή! Στις στάχτες μπορεί να σιγοκαίνε κάρβουνα. Απορρίψτε τις στάχτες μόνο στους προσαρμοσμένες τόπους. Στο δοχείο απορριμμάτων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

9.3.1. Προετοιμασία για τη νέα σεζόν θέρμανσης. Συνιστώμενες διαδικασίες για τη συντήρηση του λέβητα:1.Αφαιρέστετιςεσωτερικέςπόρτεςασφαλείαςστοθάλαμο καύσης του λέβητα. Καθαρίστε καλά τοθάλαμοκαύσηςτουλέβηταμεμεταλλικήβούρτσα.Αφαιρέστε πολυεπίπεδη πίσσα και αιθάλη. Αυτέςεπηρεάζουνδυσμενώςτηνκανονικήθερμότητα.2. Καθαρίστε καλά τα πλευρά το νερό. Αφαιρέστεσυσσωρευμένητέφρακαιαιθάληχρησιμοποιώνταςτηνσέσουλακαιτηνβούρτσααπότονεξοπλισμό.3. Αφαιρέστε το καπάκι ελέγχου, που βρίσκεταικάτωαπό τηνκαμινάδα τουλέβητακαι καθαρίστετηντέφραπουσυσσωρευτείεκεί.

Προσοχή! Αντικαταστήστε τη τσιμούχα του καπακιού ελέγχου με νέο καπάκι αν η ακεραιότητά της έχει παραβιαστεί.

4.Καθαρίστετομέταλλοσχάραστοκάτωμέροςτουλέβητα.Ελέγξτεεάντοχάσμαμεταξύτωνσωλήνωνκαπνού έχουν καθαριστεί καλά. Ή παρουσία τηςπίσσαςήεύφλεκτωνυλικώνστονθάλαμοκαύσεωςτου λέβητα επιδεινώνει κανονική διαδικασίακαύσης.

9.4. Σημαντικές συστάσεις για την μακροπρόθεσμη και τη σωστή λειτουργία του λέβητα- Πρέπει να διενεργείται περιοδική συντήρηση τουλέβηταόπωςπεριγράφεταιστοκεφάλαιο9.3.-Σχετική υγρασία του καυσίμου δεν θα πρέπει ναυπερβαίνειτο15% ÷ 20%.-Κατά την απελευθέρωση του αερίου εντός τουθαλάμου καύσεως μπορεί να σχηματίζονται

πίσσα και συμπυκνώματα (καούρα). Για να γίνειαυτό, εγκαταστήστε μια βάνα ανάμιξης, η οποίαρυθμίζεται έτσι ώστε η ελάχιστη θερμοκρασίατουνερούεπιστροφήςστονλέβηταναείναι65°C. Αυτό επεκτείνει τη διάρκεια ζωής του λέβητα καιτην εγγύηση του.Ήθερμοκρασίαλειτουργίας τουνερούστολέβηταπρέπειναείναι70°C ÷ 80°C.-Δενσυνιστάταισυνεχήςλειτουργίατουλέβητασεισχύχαμηλότερηαπό50%.-Χρησιμοποιώντας αντλία κυκλοφορίας, ο λέβηταςπρέπειναελέγχεταιαπόέναξεχωριστόθερμοστάτηγια την παροχή της καθορισμένης ονομαστικήςθερμοκρασίαςτουνερούεπιστροφής.-Ή οικολογική εργασία του λέβητα είναι στηνονομαστικήισχύ.-Συνιστάται η εγκατάσταση της δεξαμενήςαποθήκευσηςκαιαντλίαμεθερμοστατικήβαλβίδαανάμιξης στο λέβητα. Ό όγκος της δεξαμενήςαποθήκευσηςείναι55L/1kWεγκατεστημένη ισχύ.-Ήκατάρτισηγιατησυντήρησηκαιλειτουργίατουλέβητα πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένοεγκαταστάτη.

Σε περίπτωση που δεν έχουν συντηρηθεί οι οδηγίες που περιγράφονται στο βιβλίο και οι προϋποθέσεις συναρμολόγησης και εγκατάστασης και θέσης σε λειτουργία του λέβητα, η εγγύηση του ακυρώνεται.

10. ΟΡΟΙ ΕΓΓΎΗΣΗΣΌι όροι εγγύησης περιγράφονται στο Βιβλίοσυντήρησηςπουεπισυνάπτεταιστοσετ.

11. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ο ΛΕΒΗΤΑΣ ΜΕ ΣΤΕΡΕΟ ΚΑΥΣΙΜΟ WBS

11.1. Γενικά ΧαρακτηριστικάΠλεονεκτήματα:-Ό θάλαμος καύσης είναι με μεγάλη επιφάνειαεναλλαγής θερμότητας και χαμηλήαντίσταση τουθαλάμου-Ήμεγάληκαιάνετηπόρτατουθαλάμουδιευκολύνειτηφόρτωσημεστερεάκαύσιμα(ξύλομήκουςμέχρι50εκατοστών).-Όιραβδώσειςστηνεπιφάνειατουθαλάμουκαύσηςκαιητρίοδηπορείατωνκαπνώντρόποςβελτιώνουντημεταφοράθερμότητας.-Ή ανταλλάξιμη μεταλλική σχάρα προστατεύει τοσωλήνααπότησχάραφωτιάς.-Ή κάτω φλάντζα της πόρτα για προαιρετικήεγκατάστασητουκαυστήραπελετών,πετρελαίουήφυσικούαερίου-Μέσαασφαλείας:Όλέβηταςδιαθέτειμετρίαανεξάρτητεςπροστασίεςυπερθέρμανσης.1.Βαλβίδαασφαλείας3 bar2.Πηνίο έκτακτης ανάγκης (ασφαλιστικός

30

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Σχήμα 12. Στοιχεία λέβητα WBS /βλέπε σ. 47/1. Ένδειξη θερμοκρασίας2. Περίρραμμα3. Μόνωση υψηλής αποτελεσματικότητας4. Ασφαλιστικός εναλλάκτης θερμότητας5. Τρίοδη πορεία των καυσαέριων6. Υδροχιτώνιο7. Θάλαμος καύσης

8. Μεταλλική σχάρα9. Δοχείο για στάχτη και καπνιά10. Φλάντζα καυστήρα (προαιρετικό)11. Καμινάδα12. Έξοδος ζεστού νερού13. Θερμοστάτης - ρυθμιστής14. Βαλβίδα εισαγωγής αέρα

11.2. Τεχνικές προδιαγραφέςWBS

20WBS

25WBS

30WBS

40WBS

50WBS

70WBS

90WBS 110

Όνομαστικήισχύς kW 20 25 30 40 50 70 90 110Θερμαινόμενηπεριοχή m² 90÷120 100÷150 120÷180 140÷250 160÷340 250÷410 350÷480 400÷650

Ύψος,H mm 1145 1145 1145 1145 1145 1285 1285 1285Πλάτος,L/Βάθος,D mm 464/870 464/930 524/930 624/930 624/990 624/1110 684/1110 744/1110

Όγκοςτουυδροχιτώνιου l 60 75 82 96 106 134 145 160Όγκοςτουθαλάμου

καύσης l 55 62 74 94 103 170 191 212

Αντίστασητουθαλάμουκαύσης Pa/mbar 10/0.10 11/0.11 12/0.12 15/0.15 26/0.26 41/0.41 54/0.54 54/0.54

Απαραίτητοςελκυσμόςτηςκαμινάδας Pa/mbar 16/0,16 20/0,20 21/0,21 23/0,23 24/0,24 38/0,38 47/0,47 47/0,47

ΜόνωσηΛέβητα ΒάταανθεκτικήστηυψηλήθερμότηταΠόρτων Βάταανθεκτικήστηυψηλήθερμότητα

Προτεινόμενοκαύσιμο ξύλο,Σχ.Υγρασία20%;Μπρικέτεςξύλου;άνθρακαςκαιτοξύλο/50%+50%/Διαστάσειςτωνκενώντης

φόρτισης mm 330/250 330/250 390/250 490/310 490/310 490/310 550/310 610/310

Μήκοςτωνξύλων mm 400 400 400 400 500 600 600 600Exhaustgastemperature

(operationmode) °C <150 <150 <150 <150 <150 <250 <250 <250

Εύροςθερμοκρασίαςλειτουργίας °C 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85

Μέγιστηθερμοκρασία °C 95 95 95 95 95 95 95 95Ελάχιστηθερμοκρασία

τηςεπιστροφήςψυκτικού °C 60 60 60 60 60 60 60 60

Πίεσηλειτουργίας bar 3 3 3 3 3 3 3 3Βάρος kg 225 245 265 310 330 410 445 475

ΕίσοδοςκρύουνερούA,mm R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1½/430 R1½/430 R1½/430J,mm 232 232 262 312 312 312 342 372

ΈξοδοςζεστούνερούB,mm R1¼/1165R1¼/1165R1¼/1165R1¼/1165R1¼/1165R1½/1315R1½/1315R1½/1315J,mm 232 232 262 312 312 312 342 372

Φωλιάτουαισθητήραήτηςβαλβίδας К,mm G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1225 G½/1225 G½/1225

Είσοδος/έξοδοςασφαλείαςεναλλάκτη Е,mm R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1202 R½/1202 R½/1202

Καμινάδα F Ø 150 150 150 180 180 200 200 200mm 925 925 925 910 910 1045 1045 1045

J,mm 232 232 262 312 312 312 342 372

εναλλάκτης θερμότητας) έχει ενσωματωθεί στοπάνωμέροςτουυδροχιτώνιου,τοοποίομπορείτε

νασυνδέσετεμεθερμοστατικήβαλβίδα.3.Βαλβίδααντεπιστροφήςσυναρμολογημένηστον

ανεμιστήρα

31

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

12. ΑΝΑΚΎΚΛΩΣΗ ΚΑΙ ΑΠΌΡΡΙΨΗ12.1. Ανακύκλωση συσκευασιών λέβηταΜέρη των συσκευασιών που κατασκευάζονταιαπό ξύλο ή χαρτί μπορεί να χρησιμοποιηθεί γιατην καύση στο λέβητα. Δώστε το άλλο υλικόσυσκευασίαςγιατηνεπεξεργασίασύμφωναμετουςτοπικούςκανονισμούςκαιτιςαπαιτήσεις.

12.2. Ανακύκλωση και απόρριψη του λέβηταΣτο τέλος του κύκλου ζωής του προϊόντοςοποιωνδήποτεσυστατικώνπρέπεινααπορρίπτονταισύμφωναμετιςρυθμιστικέςαπαιτήσεις.Θαπρέπεινα ληφθούν για την εγκεκριμένη εγκατάστασημεταποίησης σύμφωνα με τις απαιτήσεις για τηνπροστασίατουπεριβάλλοντος.

Όιπαλιέςσυσκευέςπρέπεινασυλλέγονταιχωριστάαπό τα άλλα απορρίμματα για ανακύκλωση τωνυλικώνπουπεριέχουνουσίεςπουεπηρεάζουν τηνκακήυγείακαιτοπεριβάλλον.Τα μεταλλικά μέρη, όπως και μη μεταλλικάπωλούνται σε εγκεκριμένες οργανώσεις γιατη συλλογή μεταλλικών και μη μεταλλικώναπορριμμάτων για ανακύκλωση. Δεν πρέπει νααντιμετωπίζονταιόπωςταοικιακάαπόβλητα.

Καμινάδαφρεατίων O,mm 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70

Εκκένωση Y,mm G½/232 G½/212 G½/232 G½/232 G½/232 G1/232 G1/232 G1/232J,mm 232 232 262 312 312 312 342 372

Ένδειξηθερμοκρασίας T Θερμοστατικήρυθμιστή

σχέδιο R

Βαλβίδααέρα V Όπέςσυναρμολόγησης

τουκαυστήρα Z,ømm 176 176 176 176 176 176 215 215

Δοχείογιαστάχτηκαικαπνιά X P P P P P P P P

Σχήμα 13 /βλέπε σ. 47/

32

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

1. EXPLICAREASIMBOLURILORSIMASURILORDESECURITATE ............................................................. 33

1.1. Explicareasimbolurilor........................................................................................................................ 33

1.2. Indicatiiprivindincapereademontareacazanului ............................................................................ 33

1.2.1. Indicatiipentruinstalator ................................................................................................................... 33

1.2.2. Indicatiipentruutilizatorulinstalatiei ................................................................................................. 33

1.2.3. Distanteminimedintrecazanulmontatsimaterialeledeconstructiiinflamabile ............................. 33

2. DESCRIEREAPRODUSULUI .................................................................................................................. 34

3. COMBUSTIBILI ..................................................................................................................................... 34

4. TRANSPORTAREACAZANULUI ............................................................................................................ 34

5. LIVRAREACAZANULUI ......................................................................................................................... 35

6. MONTAREACAZANULUI ..................................................................................................................... 35

6.1. Cerinte................................................................................................................................................. 35

6.2. Montarea/demontareacaptuseleicazanului ...................................................................................... 35

6.3. Verificareaetanseitatiiusilor .............................................................................................................. 35

7. INSTALAREACAZANULUI ..................................................................................................................... 36

7.1. Legareacazanuluilacosuldefum ...................................................................................................... 36

7.2. Legareschimbatordecalduradesiguranta ........................................................................................ 36

7.3. Legareacazanuluilainstalatiadeincalzire ......................................................................................... 36

7.4. Schemedeconectare .......................................................................................................................... 36

8. UMPLEREAINSTALATIEIDEINCALZIRE ............................................................................................... 37

9. EXPLOATAREACAZANULUI ................................................................................................................. 37

9.1. Alimentareasiaprindereacazanului ................................................................................................... 37

9.2. Reglareacazanuluiprinregulatorultermostaticdetiraj .................................................................... 37

9.3. Curatareacazanului ............................................................................................................................ 37

9.4. Recomandariimportantepentruoexploatarecorectasidelungadurataacazanului ...................... 38

10. CONDITIIDEGARANTIE ....................................................................................................................... 38

12. CARACTERISTICILETEHNICEALECAZANULUIPECOMBUSTIBILSOLIDWBS ...................................... 38

12.1. Caracteristicigenerale ........................................................................................................................ 38

12.2. Parametritehnici ................................................................................................................................ 39

13. RECICLARESICOLECTARE .................................................................................................................... 39

ANEXA-Scheme ................................................................................................................................. 40

33

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

1. EXPLICAREA SIMBOLURILOR SI MASURILOR DE SECURITATE

1.1. Explicarea simbolurilorATENTIE! Recomandare sau avertisment serios privind conditiile de montaj si exploatare a produsului.ATENTIE! - Recomandare importanta privind conditiile de montaj si exploatare a produsului.PERICOL DE INCENDIU! - posibile incendii, din cauza unor defectiuni sau montaj incorect.

INFORMATIE - Informatie importanta privind exploatarea corecta a produsului.

1.2. Indicatii privind incaperea de montare a cazanuluiPrezentele instructii contin informatie importantapentru montarea corecta si in siguranta, punereain exploatare, deservirea corecta si intretinereacazanului de incalzire. Cazanul poate fi folosit laincalzirea incaperilor, numai in modul descris inprezenteleinstructii.Priviticuatentietipulcazanuluiinscrispestikerulproducatoruluisidateletehnicedelacapitolul12,pentruaasiguraexploatareacorectaaprodusului.

1.2.1. Indicatii pentru instalatorLainstalaresiexploatare,trebuierespectatenormelesiprescriptiilespecificetariirespective:•dispozitiile locale din domeniul constructiilorprivindmontarea,alimentareacuaersieliminareagazelordeardere,precumsilegarealacos.

•dispozitiile sinormeledeechiparea instalatieideincalzirecudispozitivedesiguranta.

Folositi numai piese originale BURNiT

PERICOL de otravire, asfixiere. Insuficienta aerului proaspat in incaperea cazanului, poate duce la scurgeri periculoase de gaze de ardere in timpul exploatarii gazanului.- Verificati daca orificiile de intrare a aerului si orificiiledeevacuareagazuluideardere,nusuntinfundatesauinchise.-Dacaneregularitatilenuseeliminaimediat,atunci cazanul nu trebuie exploatat, iarutilizatorul trebuie sa fie instruit in scris despre aceasta neregularitate si pericolul ce sepoateivi.

PERICOL de incendiu la arderea de materiale sau lichide inflamabile. -Matrialele/ lichidele usor inflamabile sanusetinainapropriereacazanuluideincalzire.

- Indicati utilizatorului instalatiei distanta minimapentruobiecteledinjurulcazanului.

Clientul trebuie să fie supuse cazan instruire în domeniul întreținerii de către instalatorul autorizat / centru de service.

1.2.2. Indicatii pentru utilizatorul instalatiei

PERICOL de otravire sau explozie. Posibila eliminare de gaze otravitoare, la arderea de deseuri, mase plastice sau lichide. - Folositi numai combustibilul descris in prezentulmanual.-In caz de pericol de explozie, aprindere saueliminare de gaze de ardere in incapere,opriticazanuldinexploatare.

ATENTIE! Pericol de vatamare / defectarea instalatiei din cauza unei exploatari incorecte.-Cazanuldeincalzirepoatefideservitnumaide persoane care si-au insusit prezentele instructiunideutilizare.

- Doar utilizatorul poate sa puna in exploatare cazanul, sa regleze temperatura cazanului,sa-lopreascadinexploataresisa-lcurate.

- Se interzice accesul copiilor fara supraveghere inincaperileundecazanulfunctioneaza.

Clientul trebuie să fie supuse cazan instruire în domeniul întreținerii de către instalatorul autorizat / centru de service.

Reguli de siguranta la exploatarea cazanului de catre utilizator:

-Exploatati cazanul la o temperatura maxima de85°C si verificatiperiodic incapereade functionareacazanului.-Nu folositi lichide usor incendiabile la aprindereafocului,precumsilacrestereaputeriicazanului.-Strangeticenusaintr-unvascarenuseaprinde.-Curatati suprafata cazanului de incalzit numai cumijloacecarenuseaprind.-Nu asezati obiecte inflamabile pe cazan sau inapropierea acestuia (vezi schema cu distanteleminime).-Nu depozitati materiale inflamabile in incapereaundeseaflainstalatcazanul.

1.2.3. Distantele minime dintre cazanul montat si materialele de constructii inflamabileEste posibil ca in tara Dumneavoastra, distanteleminime ce sunt indicate mai jos, sa fie diferite deacestea. Consultati-va cu instalatorul. Distantaminimadintre cazan sau teavacugazeledearderesiperetiidinjur,trebuiesafiedecelputin200 mm.

Schema 1. Distanta recomandata dintre cazan si pereti /consultați pagina 40/

Recomandare:cazanulsaseasezepeunfundamentcu inaltimeade100mm,dinmaterial clasaA.Vezitabelul1.

34

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

Tabelul 1. Inflamabilitatea materialelor de constructie

Clasa А-neinflamabile

Piatra, caramida, placi de ceramica,lut, solutii folosite in domeniulmaterialelordeconstructii,tencuialafaraadaosuriorganice.

Clasa В – greuinflama

bile

Placi de gips-carton, filt de bazalt,sticla stratificata, AKUMIN, Izomin,Rajolit,Lignos,Velox,Heraklit.

Clasa С1/С2 mediuinflamabile

Materiallemnosdefag,stejar.Material lemnos rasinos, materiallemnosstratificat.

Clasa С3usorinflamabile

Asfalt, carton, celuloza, catran,lemn stratificat, pluta, poliuretan,polietilena.

2. DESCRIEREA PRODUSULUICazanul WBS este construit pentru arderea decombustibil solid– lemn,brichetedin lemnclasaBsi carbuni. Este destinat incalzirii incaperilor marisi mijlocii si ofera posibilitateamontarii de arzatorpe peleti, gaz sau motorina. Este testat conformnormeloreuropeneEN303-5,clasa3.•Constructie.Corpusulcazanuluiesteconstruitdinotelcugrosimede5mm.-pentrucameradearderesi3mm.-pentrucamasadeapa.•Conventional. Este un cazan cu un designsimplificat si usor de exploatat. Procesul de arderedecontroleazadeunregulatortermostaticdetiraj,cu un grad inalt de siguranta. Prin reglarea aeruluidincameradeardere,seobtineunregimoptimdefunctionareacazanului.•Efectiv. Pentru un mai bun schimb de caldura,gazele de ardere din camera au trei cai.Manta deapaimbracaintotalitatecameradeardere,pentruoutilizarecatmaiefectivaacalduriidegajate.Corpusulcazanuluiesteizolatdemediulinconjuratorprinvatarezistentalatemperaturicrescutecugrosimede50mm.•Sigur. Grilajul din tevi schimbatoare de calduraamantelei de apa, e protejata de un grilajmetalicinlocuibil. Elemente de siguranta garanteaza ofunctionareinsigurantaacazanului.•Universal. Cazanul este destinat arderii decombustibil solid, cu posibilitatea adaptarii si pealt tipdecombustibil,prinmontareadearzatorpepeleti,degazsaumotorinalaflansaprevazutinacestscoplausainferioaraacazanului.• Usa pentru alimentarea cu combustibil.• Usa pentru curatirea cazanului. • Clapete pentru intrarea aerului in cazan.• Regulator termosatic tiraj.• Clapeta iesire cos pentru reglare tiraj.• Schimbator de caldura de siguranta.• Dispozitive de siguranta ale cazanului.

3. COMBUSTIBILI.Cazanul de incalzire poate functiona numai cumaterial lemnosnatural sinetratat, saucucarbuni.La fel, sepot folosi combustibili presati si brichete.Lungimea lemnelorpoate fi cuprinsa intre330mm–pana in500mm.Umiditatea lemnuluinu trebuiesa depaseasca 20%. Pentru o utilizare maxima aputerii calorice a lemnului, recomandam folosireadelemnuscattimpde1,5–2ani.Procentulridicatdeumiditateamaterialului lemnos,reduceputereacaloricaalemnului,respectivsiputereacazanului.

Schema 2. Puterea calorica a lemnului, fata de umiditatea pe care o contine

/consultați pagina 40/

Tabelul 2. Puterea calorica a celor mai raspandite tipuri de material lemnos.

Tipul materialului lemnos

Energia continuta intr-un kilogram – 1 kg.

kcal kJoule kWhMolid 3900 16250 4,5

Pin 3800 15800 4,4Mesteacan 3750 15500 4,3

Stejar 3600 15100 4,2Fag 3450 14400 4,0

4. TRANSPORTAREA CAZANULUIRecomandam cazanul sa fie transportat ambalat,pe palet, pana la locul de montare. In functie degreutatea acestuia, la transport si montaj, sa sefoloseascamijloaceledesigurantaconformDirectivei2006/42/CE. Pentru transportarea produselor cedepasesc30kg,seimpunefolosireadetranspalete,stivuitoaresaualtedispozitivederidicat.Cazanulestefixatstabilcuajutorulunorelementedefixare,pepaletuldelemn.

Important: La instalarea cazanului, paletul de lemn trebuie inlaturat prin desurubarea suruburilor cu ajutorul unei chei S13.

Tabelul 3. Dimensiunile de gabarit model WBS

Model WBS A, mm

B, mm

C, mm

D, mm

Greutate, kg

20kW 560 1020 125 1225 21025kW 560 1020 125 1225 23030kW 560 1020 125 1225 25040kW 660 1080 125 1225 29050kW 660 1080 125 1225 31570kW 720 1200 125 1375 38590kW 720 1200 125 1375 420110kW 780 1200 125 1375 450

Schema 3. Dimensiuni de gabarit cazan si palet, model WBS /consultați pagina 40/

35

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

5. LIVRAREA CAZANULUI•Lalivrare,verificatiintegritateaambalajului.•Verificatidacav-aufostlivratetoatecomponentele.Livrareacazanului,include:

1)Corpulcazanuluicuusilecazanului.2)Clapetadesigurantade3bar.3)Vatrai4)Periedecuratat5)Pasaporttehnic.Instructiidemontajsiexploatare.6)CarteadeservicesiCarteadegarantie.Daca descoperiti ca unul din componente lipseste,adresati-vafurnizoruluidumneavoastra.

6. MONTAREA CAZANULUI DE INCALZIRE

Montarea, instalatia si reglarea cazanului, trebuie facute de catre un specialist autorizat in acest scop. Instalatorul se obliga sa indice utilizatorului instalatiei, distantele minime ce trebuie respectate fata de materialele si lichidele inflamabile.

6.1. Cerinte:-Incaperea unde se afla cazanul, trebuie sa fieasigurataimpotrivainghetului;-Inincapereacazanuluisaseasigureinpermanentafluxuldeaer,necesararderii;-Cazanulnutrebuiemontatinincaperelocuibila;-Fiecare incapere a cazanului trebuie sa aiba unorificiu de ventilatie calculat corect, in functie deputereacazanului.Orificiultrebuiesafieprotejatdeoplasasauungrilaj.Dimensiunea orificiului de ventilatie, se calculeazadupacumurmeaza:

А=6,02*Q-unde:А–suprfataorificiuluiincm.,Q–putereacazanuluiinkW

-Indepartatiambalajul, inasafel incatsanupoluatimediulinconjurator;-Respectatidocumentelenormative,maialesOrdinulprivind dispozitivele de ardere si depozitareamaterialelordeardere,referitorlacerintelepentruincaperiledemontajsiventilatie;-Cazanul trebuie asezat pe un fundament cu osuprafata mai mare decat baza cazanului deincalzire,conformSchemei1;-Cazanul trebuie sa fie pozitionat in asa fel, incatcuratirea si deservirea acestuia sa decurga cat sepoatedeusor;-InstalareatrebuieefectuataconformSchemei1demontaj,undeesteinclusasicarcasacazanului;-Materialesaulichideinflamabilenutrebuieasezatedeasuprasautinuteinapropiereacazanului.

6.2. Montarea/ demontarea captuselei cazanului

Schema 4. Elementele captuselei cazanului WBS /consultați pagina 41/

Tabelul 4 № Denumire buc.1 Panoulateralcuizolatie 22 Panouposteriorcuizolatie 13 Panoufrontalinferiorcuizolatie 14 Panoufrontalsuperiorcuizolatie 15 Capacsuperiorcuizolatiesitermometru 16 Fundament 17 SurubМ5x16mm. 108 NitМ8х16mm. 69 Indicatordetemperatura 1

10 Senzor 111 Teacapentrusenzor 1

Succesivitatea montarii:

Pasul 1Panourile laterale se conexeaza lafundament cu ajutorul a 2 nituri M8 x16mm.

Pasul 2

Panoul posterior se conexeaza lafundament cu 2 nituriМ8 х 16mm. si lapanourile laterale cu 2 suruburi М5 x 16mm.

Pasul 3Panoul frontal inferior se conexeaza lapanourile laterale cu 2 suruburi M5 x 16mm.

Pasul 4Panoul frontal superior se conexeaza lapanourile laterale cu 2 suruburi M5 x 16mm.

Pasul 5 Senzorul de temperatura se monteaza incuibulprevazutinacestscop.

Pasul 6Capaculsuperiorsemonteazalapanourilelaterale cu ajutorul a 4 suruburiM5 x 16mm.

* Instrumentul necesar pentru montarea captuselii este surubelnita electrica (surubelnita cu cap in cruce).

6.3. Verificarea etanseitatii usilorDeschidetiusilecazanului.Punetibenzidehartiepecelepatrupartialeusilorsiinchideti,inasafelincatopartedinfasiisaramanainafara.Tragetidebenzi.Dacaserup,atunciusilesuntinchideetans.

Atentie! Nereglarea corecta a balamalelor, poate duce la aspirarea de aer si la arderea necontrolata a cazanului.

7. INSTALAREA CAZANULUI7.1. Legare cazanului la cosLegareacazanuluilacosintotdeaunatrebuiesasefacacu respectarea standardelor si regulilor in vigoare.Cosul trebuie sa asigure tirajul adecvat eliminariifumului in orice conditie. Pentru functionarea

36

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

corectaacazanului,esteimportantadimensionareacosului.Detirajulacestuia,depindearderea,putereasiduratadeviatacazanului.Tirajul cosuluidepindede sectionarea, inaltimea si rugozitatea peretilorinteriori.Cazanultrebuiesafielegatlauncosseparat,independent.Diametrulcosuluinutrebuiesafiemaimicdecatiesireacazanului.Teavadeiesireafumuluidincazan,trebuielegatalaorificiulcosului.Teavadeiesireafumuluidincazan,trebuiesafiesanatoasasibineetansata(pentruevitareaeliminariidegaze)sisa permita curatarea usoara din interior. Sectiuneainterioara a tevii de iesire a fumului, nu trebuie sadepaseasca dimeniunea sectiunii efectiva a cosuluisi nu trebuie sa se ingusteze. Nu se recomandafolosireadecoturi.Usadecuratareseinstaleazainparteaceamaijoasaacosului.Cosuldeperetetrebuiesafiedin3straturi,din care unul este din vata minerala. Grosimeaizolatieitrebuiesafiedeminim30mm.,dacacosulseafla incladiresaude50mm.,dacacosuleste inafaracladirii.

Schema 5. Interdependenta dintre puterea cazanului si parametrii cosului

/consultați pagina 41/Putere nominala de incalzire (kW)Diametrul cosului (cm)Inaltimea cosului (m)Ardere de carbuni

Diametrul interior al cosului este in functie deinaltimea sa reala si de puterea cazanului (vezischema 4). Incredintati alegea cosului si montareaacestuia unui specialist calificat. Distanta necesaradintrecazansicosestede300–600mm.

Datele din schema sunt orientative.Tirajul este in functie de diametrul, inaltimea, neregularitatile suprafetei cosului si diferenta de temperatura dintre produsele de ardere si aerul exterior. Noi va recomandam folosirea unui cos de fum cu palarie. Specialistul trebuie sa faca dimensionarea exacta a cosului.

7.2. Legare termoregulator – regulator flux de aerDemontati parghia si boltul, si montati regulatorulasa cum este indicat in schema. Legati-l cu lantuldeclapetausiiinferioareacazanului.Reglaticlapeta(vezipct.9.2.).

Schema 6 /consultați pagina 42/

7.3. Legare schimbator de caldura de siguranta

Se face de catre un specialist/ service autorizat in acest scop.

Cazanulde incalzireWBS estedotatcuschimbatorde caldura de siguranta (circuit de racire). Acesta

se leaga la reteaua de apa, prin intermediul unuiventil termostatic. In caz de supraincalzire, ventilultermostatic introduce apa rece care trece prinschimbatorul de caldura si ia caldura din cazan.In urma schimbului de caldura efectuat, apa esteeliminata inreteauadecanalizare.Schimbatoruldecalduradesigurantaasiguraeliminareainsigurantaasurplusuluidecaldura, faraenergiesuplimentara.Inacestmod,segaranteazacaapadinmantauadeapaacazanuluinuvadepasi95°С.Presiuneaminimaaapeideracirececurgeprinschimbatoruldecalduradesiguranta,trebuiesafiecuprinsa intre2÷10 bar. Debitulnecesarestedecelputin12 l./min.Legatischimbatoruldecalduradesigurantaconformschemei hidraulice cu ventilul termostatic. In fataventiluluitermostatic,montatiunfiltru.

Schema 7. Legare schimbator de caldura de siguranta /consultați pagina 42/

1. Retea alimentare cu apa (presiune 6-10 bar)2. Drenaj (canalizare)3. Cazan WBS 4. Intrare schimbator de caldura de siguranta5. Senzor pentru clapeta BVTS6. Iesire schimbator de caldura de siguranta7.3. Legarea cazanului la instalatia de incalzire.

Se face de catre un specialist/ service autorizat in acest scop.

Candcazanulestelegatlasistemuldeincalzire,esteobligatoriu sa se monteze o supapa de sigurantade 3 bar si un vas de expansiune. Intre supapa desiguranta, vasul de expansiune si cazan, nu trebuiesaexistenici-unfeldeelementecarepotoprifluxulapei.

Obligatoriu se monteaza un ventil cu 3 cai (Laddomat sau altul) sau ventil de amestec cu 4 cai, care sa asigure temperatura minima a agentului de caldura ce intra in cazan de 65°С.

7.5. Scheme de conectare

Se face de catre un specialist/ service autorizat in acest scop.

Schema 8 . Legarea cazanului WBS la instalatia de incalzire cu ventil cu trei cai

/consultați pagina 43/

Schema 9. Legarea cazanului WBS la instalatia de incalzire cu vas buffer P si ventil

cu trei cai /consultați pagina 44/

Schema 10. Legarea cazanului WBS cu boiler combi KSC2, panou solar colector РК si ventil

cu trei cai /consultați pagina 45/

Schema 11. Legarea cazanului WBS cu boiler solar SON, vas buffer Р, panou solar - colector РК si ventil cu trei cai /consultați pagina 46/

37

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

8. UMPLEREA INSTALATIEI DE INCALZIRETabelul 6

Problema PrevenirePosibile defecte lainstalatie, din cauzatensiunii in material,ce se datoreazadiferentelor detemperatura.

Umpletiinstalatiadeincalzirenumaiatuncicandesterece(temperatura de intrare nutrebuiesadepaseasca40°C).

Pericol de defectarea instalatiei, dincauza depunerilor.Condensul sidepunereadecatran,potreduceduratadeviataacazanului.

- Nu exploatati cazanultimp indelungat in regimdefunctionarepartiala;- Temperatura de intrarea cazanului sa fie minim65°C, iar temperatura apeidincazansafie intre80°Csi85°C;- Pentru incalzirea apei intimpul verii, folositi pentruscurttimpcazanul.

9. EXPLOATAREA CAZANULUI9.1. Alimentarea si aprinderea cazanuluiLaprimaaprindereacazanului,sevaformacondenscare ulterior va curge (nu inseamna ca este defectcazanul). Alimentarea cu combustibil se efectueazaprincameradearderesuperioara.Esterecomandabilca bucatile de lemn sa aiba lungimea camerei dearderesisafiefoartebinearanjate,cucatsepoatede putin spatiu liber intre ele. Cele doua usi alecazanului,trebuiesafieinchiseetans.Se porneste controller-ul, se seteaza temperaturamaxima a cazanului si in functie de combustibilulfolosit prin intermediul unui analizator de gaz, seregleazaputereaventilatoruluisitirajulcosului.In cazul in care materialul lemnos este umed,cazanul nu functioneaza eficace, iar urmarile sunturmatoarele:-consumuldecombustibilcrestesubstantial;-nuseajungelaputereadorita;- reducerea termenului de viata al cazanului si alcosului.

Sa se mentina o temperatura de functionare cuprinsa intre 70°C si 80°C.

9.2. Reglarea cazanului prin regulatorul termostatic de tirajIncalziti cazanul pana la 80°С. Ventilul de reglaj sepozitioneazalatemperaturaaratatadetermometru.Intr-unmontaj vertical, valabile sunt cifrele rosii sipunctulrosudeindicatie.Testarea functiilor termoregulatorului. Cu ajutorulventilului de reglaj, setati temperatura indicata determometrul cazanului. La temperatura mxima de

95°С,clapetatrebuiesafieinchisa.

9.3. Curatarea cazanului

Atentie! Suprafete fierbinti.

Inainte de a incepe curatirea cazanului, verificati daca cazanul s-a stins si s-a racit.

Cazanultrebuiefoartebinecuratatinmodregulat,laoperioadade3panain5zile.Cenusaacumulataincameradeardere,umiditateadatoratacondensuluisi depunerile de catran, reduc semnificativ putereacazanului si perioada de functionare a acestuia, siinrautatesc calitatea suprafetelor schimbatoarede caldura. Acumularea unei cantitati mai mari decenusa,reducesuprafatadeardereacombustibilului,ceeacepoateduceladefectareacazanului.

La inceputul fiecarui nou sezon de incalzire, se recomanda curatarea cazanului de catre un service competent.Itisrecommendedthattheash-andsoot-containerbeemptiedandcleanedevery3to5daysdependingon fuel used. Scrape the inside of flue pipes ifnecessary.Usethescrapertool.

Caution! Ashes may contain smoldering charcoal. Dispose of ashes only in specially designated facilities. Disposing of ashes into public garbage containers may cause fire.

9.2.1. Preparing for the new heating season. Recommended boiler maintenance procedures:1.Remove internal safety gates inside the boiler

firebox(combustionchamber).Scrapethoroughlythefireboxusingthescraperbrushfromtheboilercleaningkit.Removetarandsootdepositsastheyobstructnormalheatradiation.

2. Cleanthoroughlywaterjacketribs.Removecinderandsootdepositsusingthescrapertoolandbrushfromcleaningkit.

3.Remove inspection opening lid below the boilerflueopeningandremoveashdepositsinthere.

Caution! Replace inspection opening lid gasket wth a new item if its integrity is broken.

4. Clean well metal grill in the bottom part of theboiler. Check whether gaps between flue pipesarewellcleaned.Tardepositsorresiduesofnon-combustive materials inside the boiler fireboxdeterioratenormalcombustionprocess.

9.4. Recomandari importante pentru o exploatare corecta si de lunga durata a cazanului-Umiditatea admisa a combustibilului folosit, nutrebuiesadepaseasca15%÷20%.-Laeliminareadegazincameradeardere,sepoateformacatransauacizi.Inacestsens,semonteazaunventildeamesteccarese regleaza inasa fel, incat

38

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

temperaturaminima a apei de retur din cazan safie65°С.Acest lucruprelungesteviata cazanului sigarantiaacestuia.Temperaturade lucruaapeidincazantrebuiesafieinlimitele80°С ÷ 90°С.-Nuserecomandafunctionareapeperioadalungaacazanuluilaoputeredesub50%. -La functionarea pompei de circulatie cazanul secomanda de catre un termostat separat, pentru aseasiguratemperaturanominalaprescrisaaapeideretur.-Laputereanominala,cazanulfunctioneazaecologic.-Se recomanda instalarea la cazan unui rezervorde acumulare si un grup de pompare cu ventiltermostatic de amestec. Volumul vasului deacumulareestede55l/1kWputereinstalata.-Instruirea privind deservirea si exploatareacazanului, se efectueaza de catre un instalatorautorizat.

Garantia cazanului se anuleaza in cazul in care nu sunt respectate indicatiile instructiilor, cartea de service si conditiile de montaj si exploatare ale cazanului.

10. CONDITII DE GARANTIEConditiile de garantie sunt descrise in Cartea deserviceanexatasetului.

11. CARACTERISTICI TEHNICE. CAZAN PE COMBUSTIBIL SOLID WBS

11.1. Caracteristici generaleAvantaje:-Posibilitate de gestionare a cate doua pompe –pentru centrala termica si pentru prepararea apeicaldemenajere;-Camera de ardere are o suprafata schimbatoaredecalduramare sio rezistentamicaa camereideardere;-Usamaresicomodaacamereideardere,usureazaalimentareacucombustibilsolid(lungimealemnuluipanain50 cm.);-Suprafatacurugozitatiacamereidearderesicele3caialegazelordeardere,imbunatatescschimbuldecaldura;-Grilajulmetalic inlocuibil,protejeazagrilajultevilordefoc;-Flansapeusainferioara,pentrumontareaoptionaladearzatorpepeleti,motorinasaugaz;-Captusealacuizolatiedemontabila;-Dispozitivedesiguranta:Cazanul dispune de 3 protectii independente desupraincalzire:1. Supapa de siguranta 3 bar.2. Serpentina de siguranta (schimbator de caldura

de siguranta) care se afla in partea superioaraa mantalei de apa, la care se poate lega ventiltermostatic.

3. Clapeta de sens montata la ventilator

Schema 12. Elementele cazanului WBS /consultați pagina 47/1. Indicator de temperatura2. Captuseala3. Izolatie de mare eficacitate 4. Schimbator de caldura de siguranta5. Gazele de ardere formeaza 3 cai6. Camasa de apa7. Camera de ardere

8. Grilaj metalic9. Conteiner pentru cenusa si funingine10. Flansa pentru arzator (optional)11. Cos12. Iesire apa calda13. Regulator termostatic14. Clapeta aer intrare

11.2. Parametri tehniciWBS

20WBS

25WBS

30WBS

40WBS

50WBS

70WBS

90WBS 110

Puterenominala kW 20 25 30 40 50 70 90 110Suprafataincalzibila m² 90÷120 100÷150 120÷180 140÷250 160÷340 250÷410 350÷480 400÷650InaltimeH mm 1145 1145 1145 1145 1145 1285 1285 1285LatimeL/AdancimeD mm 464/870 464/930 524/930 624/930 624/990 624/1110 684/1110 744/1110Volummantadeapа l 60 75 82 96 106 134 145 160Volumcameradeardere l 55 62 74 94 103 170 191 212Rezistentacameradeardere

Pa/mbar 10/0.10 11/0.11 12/0.12 15/0.15 26/0.26 41/0.41 54/0.54 54/0.54

Tirajnecesarcos Pa/mbar 16/0,16 20/0,20 21/0,21 23/0,23 24/0,24 38/0,38 47/0,47 47/0,47

Izolatie Cazan vatatermorezistentademareeficacitateUsi vatatermorezistentademareeficacitate

39

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

Empfehlenderbrennstoff Lemn,umiditate20%;brichetedelemn;Carbuni+Lemn/50%+50%/DimensionenderAufladungsöffnung mm 330/250 330/250 390/250 490/310 490/310 490/310 550/310 610/310

Holzlänge mm 400 400 400 400 500 600 600 600Temperaturagazeiesireregimdelucruм

°C <150 <150 <150 <150 <150 <250 <250 <250

Intervaltemperaturidefunctionareл

°C 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85

Temperaturamaximaа °C 95 95 95 95 95 95 95 95Temperaturaminimaagenttermicretur

°C 60 60 60 60 60 60 60 60

Presiunedelucru bar 3 3 3 3 3 3 3 3Greutate kg 225 245 265 310 330 410 445 475

IntrareapareceA,mm R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1¼/450 R1½/430 R1½/430 R1½/430J,mm 232 232 262 312 312 312 342 372

IesireapacaldaB,mm R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1¼/1165 R1½/1315 R1½/1315 R1½/1315J,mm 232 232 262 312 312 312 342 372

Cuibpt.senzorsausupapadesiguranta К,mm G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1074 G½/1225 G½/1225 G½/1225

Intrare/iesireschimbatordecalduradesiguranta Е,mm R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1220 R½/1220 R½/1220

CosF

Ø 150 150 150 180 180 206 206 206mm 940 940 940 925 925 1050 1050 1050

J,mm 232 232 262 312 312 312 342 372Orificiudereviziecos O,mm 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70

GolireY,mm G½/232 G½/232 G½/232 G½/232 G½/232 G1/232 G1/232 G1/232J,mm 232 232 262 312 312 312 242 272

Indicatoruldetemperatură T Termostaticproiectdereglementare R

Valveaer V Orificiupentruarzator Z,ømm 176 176 176 176 176 176 215 215Conteinerpentrucenusasifuningine

X P P P P P P P P

Schema 13 /consultați pagina 47/

12. RECICLAREA SI ARUNCARE12.1. Reciclarea ambalajului cazanuluiPartile din ambalaj care sunt confectionate dinlemn sauhartie,pot fi arse in cazan.Predati restulmaterialului de ambalat la prelucrare, conformdispozitivelorsicerintelorlocale.

12.2. Reciclarea si aruncarea cazanuluiLa sfarsitul perioadei de functionare a fiecaruiprodus, componentele acestuia trebuie aruncateconformcerintelornormative.Dispozitivelevechitrebuiesasecolectezeseparatderestuldeseurilordereciclat,carecontinsubstanteceinfluenteazarausanatateasimediulinconjurator.

Piesele din metal, precum si cele care nu suntdin metal, se vand organizatiilor licentiate pentrucolectarea deseurilor metalice si nemetalicedestinate reciclarii. Acestea nu se trateaza ca fiinddeseuricasnice.

40

1.

2. 3.

H₂0

41

1

2

3

4

135°

4.

5.

42

6.

7.

43

8.

44

9.

45

10.

46

11.

47

12.

13.

v. 0.4

12 Madara Blvd.,9700 Shumen, Bulgariat: +359 54 874 555f: +359 54 874 556e-mail: [email protected]

129 Vitosha Blvd.,1000 Sofia, Bulgariat: +359 02 952 24 05f: +359 02 952 67 20e-mail: [email protected]

www.sunsystem.bg

BG119996Q