Juan Martínez de Recalde (1504-1588) uit Bilbao: van koopman-ambtenaar tot zeeheld
-
Upload
leidenuniv -
Category
Documents
-
view
1 -
download
0
Transcript of Juan Martínez de Recalde (1504-1588) uit Bilbao: van koopman-ambtenaar tot zeeheld
de Nedcr!anden er een lmmaner bcleid !e gaan voe-ren maar daarbij ook financieel vcel tc
Bovcndicn te maken me! de directc van het kciharde in Haarlcm. lviinstens zo erg was hcl dat de zondcr goede instruc-lies en zonder
\vas
makcn.
ll1 ccn
pogmgen van om een de Nederlanders
lllCUWC
start kon
de
nieuw belastingstelsel in !e vc:eren, haclden nog meer onrust tot gevolg. Dit beleid zich op al!e niveaus.
Landvoogd Alva de spanningcn weg te nemen door
de maar dat mislukte falie-kant doordat er vee! te veel uitzonderingsbcpa!ingen in liet
opnemen. De komst van Medinaceli had niet bet door de verwachte humaner beleid tot omdat
geen enkelc macht bleek te hebben. de ondankbare taak de ontsiane
maar was onvoldoendc naar in de Ncderlandcn was dus minstcns cen
ecn te Wl3n voeren, maar
wegcns enorm de zittcnde gouverneur ecn ongc-
wenst belastings!elsel invoeren. !licrdoor ontstonden spanningen die '<veer niemand de
!08
'vVas het ecn wonder dllt
de Ncderlanden wil-·
i Juan M de Recahle uH Bilbao: n zccheld (1504-1
De van een reis voor kerkehjke
stuurde paus Sixtus '1/ 1588 ecn
sabon om zich daar op de zaken rond hct vertrek van de brief van 1588 berichtte
de gang van
onder vier ogen met een van de meest ervaren onicleren van de -1 r ,!Inn! Hi in;~ ~lc; cen snnrlvcrsh!L'L'CVCr hml' '
'It's very se. when matters so that we can
freak 1vealher , more their wits.
Jr:iracle the;
than ours, ami many mme guns, and who know their
as we oo, will never close w!(h us at knock us to with without om being able
to do them any serious hurL
one fancies a smr the confident hone Of a miracie . I
L rz L zijn: '(Can it have been Juan Marinez de Recalde?)'. Bij het beschrijven van de gevechtshandelingen, wordt duidelijk welke parallel Mattingly tot deze veronderstelling heeft gebracht. Rccalcle vocrde namelijk een op hct eerste oog doldrieste actie uit, waarbij hij bet zeer grote schip van admiraal Howard aanviel. Volgens Mattingly was dit echter een weloverdachte daad van de Spaanse zecman. Recalde zou gehoopt hebben dat de Engelsen, overtuigd van hun overmacht, bet man tegen mangevecht zouden aangaan en clat er zo een strijd zou ontbranden waarbij hopelijk aile schepen bctrokkcn zouden raken. Dan hadden niet de Engelse schepen en hun verder reikende Engelse kanonnen, maar de Spaansc overvloed aan manschappen, het pleit kunnen beslechten. Zoals in een gocde avonturenfilm wordt de slimme vijand echter op zijn beurt overwonnen door een nog sluwere held. 'Drake must have read Recalde's mind as clearly as Recalde had read Howard's'. Drake komt te hulp met artillerievuur, maar blijft wijselijk op afstand van de Spaanse schepen.2
Recalde is voor Mattingly het toonbeeld van een goed zeeman. 'He was famous for the way he handled his ships and almost equally famous for the way he handled his men'. Deze beroemdste Spaanse zceheld na de markies van Santa Cruz verschijnt steevast met een complimenteus epitheton en een foute beslissing van Recalde wordl als ongebruikelijk afgedaan. Zijn Spaanse lieveling -van niet-adellijke huize client de schrijver als positief literair beeld tegenover de hoogadellijke hertog van Medina Sidonia en diens maritieme onkunde. 3 Deze voorkeur voor Recalde is ook overduidelijk in meer recente werken over cle Armacla. Thompson beschrijft hem als 'probably the nearest Spain could get to a sea-dog'. Voor Parker en Martin is hij 'the most experienced naval officer in the Armada, with a lifetime of sea service behind him. Steadfast, resourceful and immensely brave'. De tcgenstelling tussen goede zeelieden en adellijke bcvelhebbers valt ook te vinden in de documenten van de tijd zelf. Recalde was zich bewust van de problemen en leverde kritiek op de politick van adellijke benoemingen. Zijn mislukte solIicitatie naar de positie van bevelhebber van de Armada zal hieraan zcker hebben bijgcdragen. In het verslag van fray Juan de
110
Viloria wordt Recaldc als ecn held bcschouwd, die de kans nict kreeg om de strijd aan te gaan en naar wicns raadgcvingen niet wcrd geluisterd4
I
Wie was nu dezc Juan M<11inez de Recalde, de held van de Armada? Geoffrey Parker, die in 1998 nog cnkele documenten van Recalde publiceerde, heeft een aantal persoonlijke gegevens over onze held verzameld. llij zou zijn gcboren in 1526 in Bilbao, zodat hij in 1588 dus ongeveer 62 jaar oud was. II ij was ridder in de orde van Santiago, een eer die hem op ongeveer 56-jarige leeftijd te beurt zou zijn gcvallen. Vanar 154 7 zou hij zijn gelijknamige vader hebben gediend en vanaf de jaren zestig zou hij gefunctioneerd hebben als 'provcedor real de navios'. Vanar 1572 leidde hij de vloot van de hertog van Medinaceli naar de Nederlanden en daarna was hij veelvuldig bctrokken bij Spaanse maritieme expedities, uitmondend in zijn rot op de Armada van 1588. De gelijknamige vader over wie Parker schrij n, slond vanaf ongeveer 1519 in dienst van Karel V en cliende als diens tocverlaat in Bilbao. Hij diende de keizer bij het organiscrcn van vloten, ondermeer voor troepen en geldtransportcn naar de Nederlanden, maar ook bij bet onclerhouden van een koeriersdienst met kleine scheepjes ('zabras') tussen de Spaanse rwordkust en de havens van Engeland en de Nederlanden. Wanneer deze Juan Martinez de Recalde senior in 1553 ziek wordt stuurt hij zijn oudste zoon om hem te vervangen. Juan Martinez de Recalde de jonge ('el mo<;o') wordt omschreven als een zeer goede kracht, die de handel begrijpt en zijn vader uitstekend kan vervangen. In een voetnoot van rnijn proefschrift waarin de aandacht uitgaat naar de vader, vcronclerstelde ik dat we hier tc makcn badden met de eerste passen van de beroemde held van 1588. Nieuw onderzoek in de archieven, maar cveneens ten dele veronachtzaamde secundaire literatuur, maken het mogelijk de geschiedenis van de beide Recalde's beter aan elkaar lc vcrbindcn.5
Het voornaamste doel van deze bijdrage bestaal uit het verbinden van de levensloop van deze lwee gelijknamige dienaren van respectievelijk Karel V en Filips II, die heiden een belangrijke rol hebben gespeeld bij de contacten -- in voor- en tegcnspoecl - tusscn Spanje en de Nedcrlanden. Tegelijkertijd bicdt dit
Ill
onderzoek echtcr de moge!ijkheid de ontwikkeling van hun carrieres te bestudercn, die hebben bes!aan uit ecn complex gcheel
van overheidsfunctics en eigen ondernemingen. Om het spoor terug te volgen zal ik beginnen bij de oudste gcgcvcns over ecn Juan Martinez de Recalde die ik heb kunnen vinden, om
delijk via een chronologische beschrijving weer terug te keren naar de peri ode van de Onoverwinnelijke Armada en de zeeheld Juan Martinez de Rccalde.
Oudste sporcn van een intcrnationaallwopman (1504-151 Op 5 ju!i !504 verscheen in Brugge koopman fernando de Urte-
aga uit Bilbao voor de no!aris Juan de Jauregui.
verk heen betrckking op ccn proccs tegcn cnkclc
van Lareclo6 !let gaat bier cchter niet om de hoofdpersonen in dit proces, maar om een van de getuigen bij de verklaring van
Urteaga in Brugge. Het betreft Juan Martinez de Recalde, de jonge ('el mo~o). Hct gebruik van dit achtcrvoegsc! lijkt crop te
wijzen dater, net zoals later in 1553, ook toen al twee generaties
met dezelfde naam actief waren. Dit is voorlopig het ouds!e
spoor van icmand met de naam Juan Martinez de Recalde bctrokken de contacten tussen de Ncderlanden en
Vanaf het eindc van de vijllicnde eeuw woonde er in iedcr geval
iernand van dcze naam Ill Bilbao, maar vermoedelijk reeds veel !anger. Recalde verk!aarde in 1497 name!ijk de situatie in de 'Ria' van Bilbao a] twintig jaar tc kennen7
In !50() vinden we ecn Juan Martinez de Recalde terug in een
van de stad Bilbao. Hoewel hij geen dee! uilmaakt van hct staclsbestuur, wordt hij rcgelmatig opgcroepen als getlllge. In dit jaar moe! hij zich echter ook verdedigen voor de Raad.
Recalde had zes!Jcn eiken ('cajigos geplant op gemcne gronden van de s!ad in de onbewoonde hcuvels. Ene Oquendo -eveneens een beroemde naam in de Armada van 1588- had deze
bomen uit de grond getrokken omdat hij vond dat het zijn grond
was. Recaide vindt dat als eersie gebruiker het recht op de
grond bezat. De sledelijkc regering besluit in eerste instantie
wijselijk dat de bomen eerst terug in de grond moeten en in ecn latere vergildering eigcnt de stad zich de bomen toe. grond
112
bchoort immers toe aan de stacl. !n dezcllde de ook een conflict met Pcro Dias de over bomen. ' el dicho Juan Martines dcntnl de scys 1as que lc
fuere notyficado non los que ei dicho Pero Dias los co1iar'. Hij blijkl echter niet aileen een
ter. Nog steeds in dezclfde had hij de Raad Iaten we!en
dat samen met een Portugees rode per schip naar de stad had Iaten komen en dat de Raad verboden had ckze n de stad in te brcngen. Recalde nu op opnieuw kent men geen met Juan MartlncL
die dus vermoedelijk toch al in cle stad was - moest binnen Vl!
dagcn hct rechtsgcbied vcrla!en. De notulen gcven ?!Jil
reactie weer: 'el qual dixo que lo oya'-" Tot april Recalde met gro!e en bd10ort
hij tot de ongcveer dertig 'escuderos
die zo af en toe worden opgeroepen om sen 27 april en 3 I ~
periode is bet uitgebreide reis aan het maken was, Ianden. Voor deze hct fcit dat de
len na augustus meteen weer worden De twee zaken de bomen worden afgerond, hct ene !I
slcchts een ldeine vergoeding krijgl en in hct andere
meer bomen mag planten dan de twee die hiJ tot dan toe had
neergezet. De uiterst maar vcrder wel il bomen
planter en wijnimportcur Juan Martinez de Recalde vinden we m
september tcrug in een nicuwe rol. De l\aacl dnn mel vertegenwoordigers van de kocml en Recaldc hli de hoogsie functionaris, de ' res e maesl.res de naos' te zijn. vanwege net grote neumg van
organisatie voor de stad de l<.aad dat die
een van de t wee
plaatsl hem aan
van de 'U 111 vcrsidad' negcrcn Recalde had reeds in 1508 i.n
uit de l'-4cderlandcn Iaten
l S 16 was luj van runcties
Ill
ll3
1
I :I
l I l
I I I I
\ ! i : ! I
(
l n het raaclsbock van i. l 5 -- het ven
dcr, :!Is naam 'de jonge' '), zoda! we na 1504
de tocvoeging
!553 ecn derek moment hcbbcn waarop cr !wee
Rccalde's aan hct werk \Varen.
is behalve de ' oilk de
RECJ\LDE de oude ('cl deze
oude Recaldc won!t daarvoor was opge-!rcdcn ais inner voor ecn die bedoeld was om de mannen i.e bci~dcn die de vorst moesten gaan De Juan
Martinez moet ook voor he! stadshcs!uur waarvan !Hl zclf dec! uitmaakt. l!ij verlangl voor
bouw van een kan!oor aan huis voor de
'cuentas c que tenia'. De Raad mmg maar een buurman van Recalde komt later kla-
nu last heell van vna bentana lo del eontador toda su ce1sa'. Om de vrede te - een
proces is al aangcspannen - hesluit Recalde het desbetre!Tcnde
raam dicht te timmeren.
Juan Martinez de Recaide dus tussen 1504 en 15 5 de naam te n van vermocdel cen vader en een zoon, die
acticf warcn in de handel en in het bestuur van de stad. Recalde hecfl zich in jeder rreval n;et de han-
van de
omvat rcccl:i cen bel10orl aan de vac!er or de ZOOil
bezat in ieder
de ·nimport en
sidad de mcrcaderes c macstres de mJOs' II
!let bczit uii 1514,
maar het is onbekend De Recaldc
Ecn !wopman in dienst van Karel V (1519-1 een nog onbekende manier hecft Juan Martinez de Recalde
zich cnkcle later \Velen op werken tot een dienaar van Karel V in de stad
114
velerlei terrcinen in di.enst van de n1euwc vorst :c! functie is wellicht hct van de vloten d1
gcorganiseerd worden aan de omvatte
zowe! de van zaken als
zocken en zel!s laten bouwen van Dit twtekcnt met dat
er geen Juan Martinez de Ide mecr de zcei5n vaa;t,
want icmand van die naam maakt 1523 nogal schi dec!
uil van de Armada die met .000 soldaten naar de Nedcri;nJdt:n voer. Een andere zcer biizondr .. Tc taak die R<xaldc n dcJc: pren uitoefent betren de
vloot van klcine ... en de Nedcrlandcn.
schrift.
Zoals we reeds hebben 1553
In het kasboek van
naam van Karel van ) om koeners over te zet!en
I deze nostd1cns! a!s de
ZlHli1 ill
en hem op ~lilerlc! manieren
(' ') de
:·)U
f:unoso ei ahnirante de\ llHSl110 norr~.bre ~. r~chafve l-;cn
vierde moment waarop cen vader en cen zoon R
bctrokken de ilandel op vom de onallJankclij nosi ie \'all
zaken lx~lworrle i-
de in 1546 tot de Eroolste Snaanse S<.:hulde!wren ,lc 15
De Lussen de tlvee wordt testament van een Juan 1v1artine!'. cle Recc1lde uit in ecn zeventiende-eemvs afschrifti0 llet is de iaa:sk: ! de
'contino c de de
Martinez de en
'< i 1
van zijn echtgenote Marina Saez de Vasovavala. Het voornaamste doe! van bet testament is bet vaststellen van het 'mayorazgo' voor de oudste zoon en diens nageslacht, die zoals verwacht eveneens luistert naar dezelfde naam als zijn vader en grootvader. De beide erflaters hebben een eigen kapel in de kerk van San Anton Iaten inrichten, opgedragen aan het 'Vera Cruz', waaraan ten t ijde van het opstellen van bet testament nog steeds werd gewerkt. In het midden stond een stenen grafmonument met een bedekking van messing. Daar zouden verder aileen de opvolgers in het 'mayorazgo' begraven mogen worden. De anderen kregen slechts een plaatsje onder de vloer - allemaal op gelijke hoogte - en slccbts bUzondere nakomelingen mochten eventueel ccn plaatsje in de muur verwachten. Het voorgeslacht wordt bedacht middels schenkingen aan diverse kerken. De vader van Marina lag begraven in de kerk van Santiago, terwijl zijn ecbtgenote Toda Urtiz de c;=urbaran, en de ouders van Juan Martinez, Juan Martinez de Recalde en Catalina Saez de Leguivamon allen in de kerk van San Anton waren begraven.l7
Na de zorg voor het hiernamaals volgt een uitgebreide beschrijving van de aardse goederen. Herhaalde!Uk verwijst het testament naar de vele documenten die te vinden zijn in de registers van een zestal met name genoemde notarissen. Middels overerving, aankoop en constructie heeft het echtpaar een indrukwekkend bezit weten op te bouwen, bestaande uit een groot aantal !mizen, magazijnen, tuinen, wijngaarden en bomen. Tot de goederen buiten Bilbao behoorden een toren, compleet met tuin, moestuin en heuvellanJ.IH Venier geeft de opsomming een overzicht van de renten, de goederen die bij de kapel l10ren en de schenkingen aan kerken en kloosters. Daarna volgen de afrekeningen met familieleden, dienaren en mel de keizer. Twee jaar geleden was er na onderhandeling een einde gemaakt aan de discussie over de betalingen van de afgelopen dertig jaar tussen Recalde en Karel V. Er waren nog slechts wat open rekeningen voor de laatste twee jaar, zowel wat betreft de 'zabras e correos' als voor de Armada van Laredo van het afgelopen jaar. Zijn zoon moest de betaling hiervan zo snel mogelijk afronden.
Met zijn twee broers had Recalde al lang voordien afgere-
116
kend. Met Sancho L6pcz de Recalde was dit in 1535 gebeurd en vie! er nog slechts een schuld van I 00 dukaten te innen. In de jaren veertig was deze Sancho zowel gedeputeerde van de natie van kooplieden en Schippers als 'alcalde' en bezocht hij veelvuldig de raadsvergaderingen. Tussen I 546 en 1550 was hij als handelaar actief op de route tussen Bilbao en de Nederlanden. Gedurende die jaren verhandelde hij voor meer dan 8,5 miljoen maravedfs aan koper, brans en was. In 1550 wenl hij omschreven als iemand van ongeveer 54 jaar oud.l'l
Met zijn andere broer, Francisco de Recalde, had Juan Martinez lang zaken gedaan, maar was hij in I 525 in Toledo tot een eindafrekening gekomen. Deze Francisco is thesaurier gcweest van graaf Hendrik van Nassau en Mencia de Mendoza. In zijn testament uit 1529 verzocht de graaf aan Mencfa om zijn getrouwe dienaar Francisco de Recalde in dienst te houden of hem in ieder geval ruimhartig te bedenken.20 Francisco was in 1522 in Spanje getrouwd met Ana de Valle (of De Vaillc), een dochter van de uit Antwerpen afkomstige Spaanse koopman en bankier Francisco de Valle, die aan bet hof van Karel V verbleef. Zowel Ana als haar oom Diego hebben later problemen gekregen in verband met hun protestante of Erasmiaanse sympathieen. Ana, die met haar gezin in Medina del Campo woonde, verklaarde in 1529 dat zij zowe1 het Oude als Nieuwe Testament in een Nederlandse vertaling bezat. In 1550 ging Ana, die toen in Valladolid verbleef, als weduwe diverse processen aan. Ana's broer Koenraad bracht het in 1552 tot schepen van de stad Antwerpen21
Een Jerde familielid met wie een financiele afrekening had plaatsgevonden was 'licenciado' Leguiyamon van de Konink I ijke Raad. Met hem was in 1532 in Valladolid afgerekend, toen het hof daar was aangekomen. 22 NecGe Martin de Uri<;ar blcek in I 554 nog een schuld van meer dan 700.000 maravedis aan Juan Martinez te hebben.
De belangrijkste rol in de handel van Juan Martinez wenl echter gespeeld door Martin de Regoitia, ecn necfje van Recalde 's echtgenote en in het testament omschreven als 'nuestro hazcdor'. Met hem waren individuele handel en dienstverband a] decennia lang verstrikt geraakl. Aan de enc kant had Recalde
I I 7
hem in 1538 meer dan 800.000 maravedis - door rente
van vier mt -, aan de andere kant diendc hi1 nog salaris lc bctalcn voor ftien van
dat dezc voor hem werktc. Re!.witia aile
de dood van Recalde alle rinancielc zaken mocst
functionccrdc in de Ncderlanden als factor voor Juan Sancho de Reca!de en voor zi.Jn eigcn broer handel cireef op de Neclerlandcn.n
Venier worden er nog cnkelc mindcr belangrijke dienarcn alsmec!e notans Juan Martinez de
familielid, die Recaldc vcle jaren lrouw
is en nog nooit wa! hceft schuld van hondcrd dukaten niet lerug te
testament clat deze notaris zelfhcefi Na de familicleden en de dienaren de vo1genoe genera-
tie en kcren we weer naar het spoor van Juan Martinez de Recalde met de oudsle zoon. Deze is met Sancha de Mocht deze zoon zonder over-
! dan komt hct 'mayorazgo' !erecht tweecle zoon, 'licen-
ciado' Martin Perez de of de zoon, Sancho L6pez de Rccaldc. Tcr-yvijl de oudste zoon steeds Juan Martinez
de zoncn in de fami-. ·k diverse achternamen waarin Reca!de wordt
zoon heette Francisco de
Esteban in Salan1anca in het klooslcr van San
het klooster ziin cleel van de erfenis.
zoon werden ook hier de andere zonen
'Liccnciado' Mar!m Perez had al vee! geld
studie en later nog voor de zodat. dczc zoon m1 nicts meer bchocfde te vcrwachtcn. n !552 had immers hcl de ia Merindad de verworven. Sancho in de handel. Van a f ongevecr
18
los van ecn afrekening delarcn met de nnam
a tncd1a gan~~Jhr~a;, !11(1rJr nu ll'H)C:St
\vordcn. Hct bcstaan van
de !<..ecr1 hrocr
van de heen crtoc da! dc oom soms 'de en dias') worclt omschrevcn. 25
Behalvc deze vier zoncn hadden Juan Mart
Saez de eveneens vier dochtcrs. ! ouderdom waren dit Catalina de Ree<1 rou wd
de Traucol. Toda Urtiz de Recalde
den de oudsle dochters in i 554 voc!!
Als
Juan Martinez had toen cveneen.'-' k111dcren met Sancha de zod:H
lcek. 2(J
554 het testament wordt in de
Wannecr op 28 kend in zijn huis uan Martinez 111 bed.
18 nll l zes en
, meester Pedro de Marina Saez niet staal was tot hci
van haar naan1~ ~no savia
Dicnaat· ler land en ter zee (I 554-1581) Ten van len van hct testament Juan ncz de Recalde reeds de taken van zijn zieke vader overgennmen hebben. Zondcr de vondst van het testament ck/e overg:;
dus nauweliiks zichtbaar2B Nol': voor in vader stern. is de de niCli\VC 'nn;vPPrl de armadas'. Nu uit !reden van dcze zo actieve vader, vinden we hem vaak
el moc;o'). Het met llet
11
H li l f l 1
II I ! ,,
d j !
d I i I 1
I '!
I I
. l !
l ! I i I ! I
l ' l
ook in 1554. De nu volgende periodc is lot hedcn weinig ondcrzocht, ingeslotcn als hij is tussen de tijd van de belangrijke dienaar van Karel V en de jarcn van de bcroemdc zeeman. Vanaf 1554 pratcn dus over de zoon van Marina Saez de
die gchuwd was mel Sancha de Larrinaga. llocwel de zoon al zijn vaders functies overgenomen lijkt te
hebben, veel er op dat hij in tegenstelling lot zijn vader nauwelijks een ona!l1ankclijke posilie als koopman heel! ingenomen. Was de vader nog in deeltijd in dienst van Karel de zoon
in de modernc bureaucratic van Fi !l een 'volledige baan' gcvondcn tc hebben. Zo valt er in het uitgcgcven dee! van de correspondcntie van koopman Simon Ruiz uit Medina del Campo nergens een spoor te vinden van een koopman Juan l'vlartinez de Recalde.29 De familie Recalde beklcedt nu geen functies mcer bij de 'Universidad', in legenstelling tot Martin en Juan de die nog als gedcputeerden
Dejonge Juan Martinez de Recalde was enkele _1aren voor 1554 'rcgidor' van de stad geweest, een situatie die doct denken aan 1515 loen de jongc Recalde van destijds reeds tijdcns het !even van zijn vader deze functie bekleedde. ln 1573 functioneert Juan Martinez de Recalde als 'alcalde' van Bilbao en hij treedt clan uitermate hard op in een conflict om de jurisdictie met de aan Bilbao grenzende 'Anteiglesia' van Begona. Recalde en honderden andere Bilbainos vallcn daar met geweld binnen. Zijn gedrag is de oorzaak van ecn proces voor de Kamer van Biskaje van de Real Chanci in Valladolid en hij moest zich zclfs gaan vcrdedigen.lll In 1559 probcerde hij een verordening aan te vechten die dragen. Aangezien uit eigenbelang, bezat slaven.JI
dat slaven geen wapens mochten beschuldigd werd dit te bepleiten
Recalde waarschijnlijk gewapende
De voornaamsle bezigheden van Juan Martinez de Recalde in de jarcn zestig en zeventig bestaan taken die ook zijn vader reeds voor Karel V vcrvuldc: het onderhouden van de postdienst en he! uitrusten van vloten. Ook spionnen en geheimagcnten makcn gebruik van Rccalck's dienstcn en in instructies aan ambassadeurs wordt meiding gemaZ~kt van zijn rol.l2 !-let uitms-
120
ten van vloten gebeurde ondennecr 1559 en in Santander in 1568. Juan Martinez de Recalde de pen, die onder Ieiding van de de Nederlanden zal gaan. Het is de dat Medinaeeli de plaats van de hertog van Alva zal ovememen als Wanncer de vloot uiteindeliik in 1572 uitvaart staat hct cornmer-ciele dee! ervan - zevcntien uil met ondermeer wol - onder Ieiding van betekende in deze
'almirante' Recalde. De titel 'almirante' v<wk nict meer dan het !eider
De exneditie mondt uit in een ~ innemen en vele schepen met Zeeuwse opstandelingen. Het vcrlies van de wol tot een zoeklocht naar de vcranlwoordeliikcn groot en langdurig proces35
De dubbelfunctie van en zeeman vinden \Ve
een volgende vloot die voor de Nederlanden bestemd was. Braude! die de vloot van Medinacc!i omschreven hecft als 'rdativemen! modeste', beschouwdc dcze nieuwe als 'Ia Invincible Armada'. De de Aviles34 en cr was maaktc ondermcer een voor de II vond die vee\ !e hoog. Maar deze tocht - die wel!icht de Ncderlandse een andere had kunnen t;even -bleek gedoemcl tot mislukking. De admiraal sticrf' aan een bcsmettclijke ziekte- vcrmoedelijk de tyfus -, cr was gcen en de dam·door ontstane leidden weer tot ecn gebrck a an proviand. 'La f1olte sans !er les '. ! n 1575 vocr Recalde wel mel ecn klein eskader vanuit Santander naar Duinkerke35
Ciaandeweg komt de Armada van 1588 hebbcn bchoorl vanaf het einde van de zevcntig tot de belangrijkste commandanlen onder het bevel van de Don Alvaro de Bazan, markics van Santa Cruz. Hij neemt dee] aan de locht naar Portugal in 1579 en lci(lt zclr in ! SXO cen bi cxpc-
I I
(l!iic llii'Jr de westkust van lerbnd waar zijn kleinc vloot cen aan-
tal vooral en ltaliaanse vrijwil moest afzettetL leerde /O in icdcr de lerse wateren kennen. Later ncem! ook decl nan de lie die de Dom
van de Azorcn moe!
man lijkt in dczc pren die van
Wauncer Jmm Martinez de Rccaldc in l 5R l na Sidonia raad wil geven over de bouw van galjoenen voor
n zc!f over schepen te beschikken en ze bovcndicn ook zclf willen laten bouwen. hem was de
bouw door nrive-nersoncn voor de konin~ eenderde
Over · ·. 'Por !a que y por lo que he visto de armadas y f'<'tbricas que en ella se
no de decir lo que enticmlo' _.Jh
hier nu de oude ' ' die ll al decennia lang had
en pas later de zee W<1S opgcgaan om eskaders te leiden?
Voor een antwoord op deze vraag moet de mcuwe van Juan Martinez de Rccalde vanaf i 571 nader bekeken wor-
den. Dit is
Rccalde aan de ~
· · enkele bricven die
In een brief van 4
graag met diens vlooi mee wll naar de Nederlanden:
tincz de Rccalde mi entiendo que persevera sear hazer esla
maar nu llet vertrek zo ken. !let l Jk! CJ
zoon icls zou
me! met
was wil vader niet meer meewer-
echtcr toch verzoeki. om om zich voor te berei-
en afscheid lc nemen van zijn vricndcn. Een later
n lH! me! hct verzoek dat de processcn die
se lc sus '. De ze!fvcrzckcrdc toon in de bricven sluil ook aan
122
de brief uit !58!.
meegaan en de a!
dus in 15 71 reeds act ief kan men ?ieh
} \Vil
de fi.mctic van 'alcalde' vervu!dc onstuunige <lctie 111
eerder het werk van de zoon, van vader, van wie in hct
bovencl!en 1n het becld van een famil het Ieven van de vader i1
zoa!s in 15 5 en l550YJ
Welke acliviteiren nog mecr
aan de zoon is vader nog aclicf
noordkusL De brief uil 1581 biedt als 1·
niet meer functioncert. De
Menendez de Aviles biedt u1teindclij de
bleem. Wanneer men in 1575
moeten worden tot 1vanncer de
!not voor lH~t pro-
moeten nnkeu van de boeken van de Juan Martinez c!c Recalde. Deze zouden
diens zoon Ochoa de Rccc.lde. De laatste
I men vanaf 2
Verdcr cnderzoek n moetcn crd.:rtcll over de cbtum
die aan Pero :v1en6ndez en vclc andere dcelnctners nan de ;\nnada hc"t lcven hccft cckc;st,
voor Rec;dde fotnal is 40
Hiddcr in de Onlc van (I · de vnn
bcstaat ov•:r de idcntltcit vader en zoon in de biukn documenten
Juan Martinez de Recaldc toe~
nog extra informatic4! feld aan l!lJl<1illC
!
zond zijn verzock om Recalde toe tc Iaten vanuit Lissabon op 15 oktober l 582. De aanvrager word! omschreven als de zoon van
Juan Martinez en Sancha de Larrinaga, met als zijn grooloudcrs
.Juan Martinez en Maria Saez de Vasor;avala aan vaderskant en Ochoa Saez de Larrinaga en Mana Ruiz de Uribarria aan moedcrszijde. De ruim twi11tig getuigen- meest hoogbejaarde inwo
ncrs van Bilbao tusscn 60 en 92 jaar- schattcn de lecftijd van de
aanvragcr meestal tussen de 38 en de 40. Er was zells een getui
ge die dacht dat hij pas 34 jaar oud was. Deze bctrouwbaar kcndc schatting van zijn leeflijd plaatst Juan Martinez de Recal
dc 's gcboorte tussen !542 en 1544. Tijdens het opstellen van het
testament van zijn grootvadcr was hij dus tussen tien en twaalf jaar oucl. Om in aanmcrking !e komen voor het habijt van San
tiago dicnde men afkomstig te zijn uit een gegoede · · hct van handel nict wcrd
vader verschijnt dus in de documenten als een dienaar
vorst, die aileen leefcie van het inkomcn ('gajes') dat hij van de
koning krecg. Dat vader in ieder geval in jonge jaren
had gedrevcn, wort!! wijsclijk achterwcgc gelaten. Maar mis
schien kunncn we hct gegcvcn wei gebruiken als versterking van
het idee dat vader Juan Martinez de Recalde grotendcels van
ofliciele functies heen kunnen Ieven. Als eers!e hceft Martine
deze gegevens opgediept uit de archievcn van de Orc!c in het i\rchivo Hist6rico in Madrid, maar het gros van
de publicaties rom! de herclenking van de Armada in !988 heen gccn gehruik gcmaakt van dczc nicuwc informalie42 Jose Ignacio Tellechea ld die overigens het werk van Lambert-Gor
dczclfde slamboon1 op basis van de oude
van cle hand van Labayru. Zowel Labayru nls Lambert-Gorges stellen dat de Iaten~ mlmiraal ook
een carriere tcr land hcen gemaakt. Hij zou gedurencle 36 jaar in de Ncclerlandcn hebben gcdicnd en van soldaal zijn opgeklommen tot kapitem van infanlerie en cavalerie. Hij was ondenneer aanwczig bij de 'Saco de Amberes', de Spaanse Furie. Dcze
auteurs komen zo echter in de knoop met de gegevens over de
leeflijd van Recaldc. !let onderzoek naar de slarnboom van H.ecaldc l al te
124
begonncn in de zevent1onde eeuw, loen Padre Zaba de
auteur van de de las de Can!abria
(ca. !663) een brief stuurde naar een Bilb<lO met het verzock om informatie op te zocken over de f~nnilie. Deze hccft dat zeer uitvoerig gedaan, en naar dicns zcggcn vic! alies testaven met bcwijsmatcriaal. De ccrste Juan Martinez de !<. gehuwd met werd in 1480 in de kcrk van
San Anton. Diens zoon Juan Martinez de met
Vasor;avala, stichtte in 1540 een 'mayorazgo' en stierf pas op IL\
jarige leeftijd, bet uitmstcn van ecn vloot in Santander De volgende Juan Martinez was naga en stierf in l zce lcle, na !crugKcer van
cen expedilie. Zijn twce zonen waren Ochoa de Reca!dc41 en de Juan Martinez die trouwdc met Isabel Voor huwelijk werden op S 15S5 de huvvcl" opgc-
maakt. was de dochtcr van de en Petronila
ldiaquez uit Tolosa. Met dit huwclijk verbond Rc:calde zich met
twec belangrijke personen aan het hof van Fi ll: secretcms en
raadsheer Juan de ldi{lqucz en secretaris Martin de
Na de dood van de hct Maria over op haar zoon Antonio de geboren uit !war huwelijk mel 'Macstre de
de Coscojalcs, afkomslig uit De 'mayorazgo' combincren de achtcrnamen Rccaldc en en dit blijft voortduren toldat !W het hu Luisa de
Rccaldc y rnct de markies van l'vi<w:os de
Orovio, hct 'mayomzgo' in ! 70X in dicns J~11nilic len;cllt komt '"
De wonling van een zecheld ( 1582-1 De carriere van de in 582 ongcvccr
sleeg na de
maar vcrder. llij is de Santa Cruz en ccn zeer
mari tiem gcbied van Fi I
Juan Martinez Santiago aileen nog
van de markics van ijke op waarin de aanval
Zo sltiurde de koning naar het Kanaal. Zoals ande
rc mariticmc van
125
.Ui
CCll d zcchavcn in het noordcn. Recalde raadde aan om dit op tc losscn door he! verovercn van een haven aan de westkust. Dczc dichl waren en werdcn bovendicn slechts zwak
Ook de cen '
het ombouwen van
m ! 587 van de schc-denkt Recaldc dat het herstel een
maand zal gaan terwij! ccn andere meende dat tien dau.en wel gcnoeg zouden Het bee!d dat van hem naar voren komt is dat van ccn nis van zakcn. Dit bli.
dcnkend n1an n1et veel kenaan loads-
besloot om cen routcbock en __ De meesl ervaren loodscn kwamen in het huis van Juan Martinez om daar iedere ochtend en aan te wcrken. se mariticme
n actief als !eider van diver-Beha!ve de tocht in !585 naar het in verband met ondermeer drie
ten naar de Azorcn. In 1587 ging het verhaal rend dat Drake met vloot op zoek was naar een directe confrontatie met het
eskadcr van I<.ecaldc.'10
!let over! van de markics van Santa Cruz bclckent voor n beschermhcer, rnaar om te
van de Armada dat niernand zoveel weet
van de zee en de Nederlanden als en dus vcrrewcg de beste man voor de functie te kiest cchter voor de oncrvaren van Medina Sidonia. Hoewel deze
had Filips II nict aileen maar uit voor een edelman. Er was naast Recal-
]
de nog ecn aantal andere voor de funclte van edelman zou Medina Sidonia C~ls cntgc aanvaardbar1.r maken. Daanwast bes!onden er bcdcnkingcn de eerlijkheid van Recalde hier weUichl de commercielc achtergrond mee? Doch het kstc mot1ef voor de
de 1 ck dat zoa ls i nderdaad
ook is Hocwcl Medina Sidonia zel deze niet als naaste
over het eskader ' Bovendien
'. ~vledina Sidonia had dil vanwege Zljll kennis van de Nederlanclse kust. over de Annada roemen
mccstc studies
de L1lale expe-
ditie .. Recalde wist zich inderdaad andere en vond bekvvaam via de lerse
weg terug naar de haven van La Conu1a. Daar komt met de 'San Juan'
vader voor hen1: 'She l_de 'San
one of the last survivors to be ips ll !10ort dat de medici Recalde hebben opgegevcn, schriift hii in de marge van een brief: 'malo es schreef een aant::d door omschreven worden als zijn ZIJn aan familielid Marlin de ld secretaris Slaat Hal oktobcr was de zceheld dood 4 X Recaldc l!ei ziJn vrouw
t<.: doen tot een financiC.le
l
Besluit Hoewcl ik m dit artikel de V en de zcchcld wilde
van de dienaar van Karel de voomaams!e conclusie
dat cr tussen deze beide dicnaren van de kroon nog een dcrc!e Juan Martinez de Rccalde acticf is bestaan was niet maar is uit de bronnen ver-dwcncn, Ofschoon er, zeker in Bilbao, nog onderzoek
van de activiteiten van deze
in de tussen 1554 en 1574 ccn ro! i hct houden van de maritieme contactcn lussen de Neder!andcn en Spanjc, Zi bcstaan maakt ook dat de van de zeeheld vaak is doordat daden en die van vader hij elkaar zijn gcnome1L De man die de held van de Arma,. da wenl 1
kcr or·nH·r~~:
~ roncl de in de litcrat'uur nog vcrs!crkt door de van Juan de Rccalcle en Juan Martinez de Recalde als mariticmc ambtenaren van Karel V Juan in
·1 Juan Martinez vanuit Bilbao de zakcn beroemde Ramon Carande haalde tlezc twcc dienarcn van de keizer door clkaac Hct n onduide
verwant waren, maar dat van verwant-uit naam
m en andersom die van Martinez de Recalde in Sevilla50 Een laat-stc bron van bc:staal uit fou!e
nocmde Juan 1v1artinez de Recalde Juan Fernand Brandel op ziin beurt
Ntli1cz de Rccaldc51
Ecn tijdMartinez de
van Juan
llocwci met de dood van Juan Martinez m l5B8 de directe van !enminste Vler Juan Martinez de
121\
wordt zeventiende eeuw het echtcr om de een afstammeling van Het '
vindcn we aan hel icmand met dezelfdc naam. Dan
van de kclthcdtaal in Valladol well!cilt ;\ na de lie 52
een eeu\v lat12r in handen nllniiie, De erfenis van de zesticndc-
C)
li 1
• !
l ,l
J I I . !
'
I I
l I I
I !
' i
Nolen. R.
baho: van toi zeeheld. ( l 504- uit Bil-
1 Ci<HTdl i\1att!ng!y, The dtfeo/ o/lhc ,s:nunish /innado (Londen 1959), IS!l-192 2 Mal tingly, !de!'l, 240 241. l ~ .. ·1attingly. Idem, l 08, 212, 240-21\ i, 26!. '1 Colin 1Viartin en Ccofll-cy Parker, 'The s:p{mish Armada (revised edition, ~.1anchester 1')9'!), 10, 93, 145, 175, 2()<). 22'J; 1.!\.J\. Thompson, War and in flah.\bwg
Sclcciccl essays (Aidershot i 9'J2). 'The 8ppointmenl ol' of Medina to lhe command ol'the Spanish Armada', V, 2!2~ 215. Ovcrgcnomcn uit: !hs
toricnl .lou rna! !2 ( J <)69), l 97--216~ f\,1ia Rodrfguez-Salgado 1 'Pilots~ navigation and stakg;y in the "Gran /\rnwd~i"', England, .'Spain and the "Gt·(m Annada" ! 585- 004. r'sSUJ'S fl·om the A ng!o-Spanish COllj('!'eJices London and A fadrid ! 988, !'v1.J. guez-Salg<Hlo en Sin](lll /\dams ed. 19'! 1 ), 134-172, 136 en 138; J. \VCf, nc Onorcnt·innclijl\e \'lour. IVuor ':'{i!f opvurendcn
), iXk-iK9 c11 1'!7-200; Jose Ignacio Tellechea cam de lo!lm·nci!J/c. !u purlicipuchin VU\Cu (San Sebastian I'JXX). 121; ran Rec;lldc' \Vinslon (Jr{\IHnl, ?he Armadas (Londcn 1972), 154-!55. 5 GcolTrcy 'El k~!amc!ltn de Juan f'viartincz de Reca!de 1 , Revi:vla de hisroria nnw II l (j (_! 998), 7-.:.q, B, II; i\1arlin en Parker, 7~Jn, Sj){utish .-innoduj I i ~ Raymond Fagel, ne / lispnfl(l~ /'1oomse l1'ereld De contact en tussen Spunjuun!en en Ncdoianden I ·196-1555 (Ilrusscl, Nijmcgcn 1996 ), 3! 5. De activiteilen van Juan f\1artlnc.r: de Recalck \Vnrden besprnkcn i11 diverse paragrafen. liermann Kelienbenz, !Jie in.l)!onienund l'orlugul his 1560. 3 vols. (Mlinchcn l'ltJO) I. 109. 0 Plei!os Civiles, Quevedo, fcnccidos c. J 14-3; Fagd. !ii.1pano-I·'Jaumse H'ere!d, 217-2 9; !<ayrnond Fagc!, 'Corne! is Deque, un mcrcadcr t1arnenco en Ia Lilla del s!glo XV Un deb;:te sobre cl conccpto de "'vecindad" y "twturalczap entre mcrcade! , l tiLJriz' Casado /donso cd., Co:·;til!a.~' Furopa. Comet·cio y metcudcr('s en Ius siglos XII; XVJ• XU (Lltllgo,; I ')95). 241-263. 7 .J. !~nriquez Fcrn<1nde;, C. i lidtilgo de Cisneros A.mestoy Adela i'v1artincz Ltlhidn!-
ccL. (.'o!ecn·r~;n docunwntul del AFclril'o Jlisf()rico Hi!huo l-17J-J500, Fuenrcs
umcntales mcdievalcs del Pais Vasco ZJS (Scm Sebastian !909), 78-479, 69!-692. SEen 'C<1jigo' uf 'quejigo' is ecn soort cik waarvan de eikels brulkbaar 7ijn. 9 Javier Endq!!ez Fcrn/mdc:r, Conccpci6n I !idalgo de Cisneros Amcstoy, Aracc!i Lorente Ruigt:m1cz en Adela f'viartincz L<~hiJa[ga eel. Lihro de ocuerr.los y decretus
de lu 1:ilfu de Rii!Jno ( !50Y .F 15!.5), Fuentes docwncnlales nJedict·ol{'s del 56 (San Schastinn l 91)5). De gcheurtcni::>sen vnnden plaats in januari en
1509. IO Er zijn pas mecr systematische gegcvens bckend over de 'licks' 'dipulados'
het Cuns1!l~ldo v~1na!' lSi J. T. f;uianl y LlliT<-Hlri. l!isturlo de fu no/de l'il!a de /Jilbuu, (Bilbao I 90S, I 071 ). 4B3; T li11iard y !.;nrC~ uri, 1 lislrvia del Consu/{/{/0 .1' cas a di' con-· lmla(·irin de lo Piilu de !Whao f (Bilbao 1913, 1972), 216-217 Bij de vcrkiczing to! nieuwc 'f!cl' van het Consuindo op 2() jul! I 51 J wnrcn {\vee knndidntcn, Juan fv1ar1incz de Rcca!dc en Ju2ill f\1artinez de !Viondragon, zo(ht! er geioot dicnde te worden, wa<H·hij Juan f\1art~nez de Rccaldc !lit de bus kv.,ran1. ll Clniard. lfisroria de lo noble l'illa de !.?i!hao, 267, 269-271, Guiard. flis!oriu del Con';u/ado l, i(J7. I:J dt.: notulc11 van hct Cnnsu!ado is in l5i5 sprake van Jwm 1'V1alfnez de Rcca!de de jonge; l~eca!de a!s hoopman in ! 5 3, l5 i 5 en 15!7: i\I~C\1, Registro de Reale' Ejecr>iorias C 2f!R140, ]04/'1·1 en 3 i 9/4'J. 12 Kc:ltnhcnl:, Oie Fu5~gcr I, l S.
252
! 3 Jost~ CCJS<H..lo !.us l''>,OdJ.ioles del I )' !u
/588 (fV1adrid 19?\S), 3h. !),: hct;cl,.kingcn tusstrl Jutll1 ~vhr\inez de V hebbcn vee\ arcliiefmi1teriaat tlpgek\'erd ddt ir1 hd (}ener;d de Sinnncas (/\CIS) wonJt bcwcElrd hit:rvoor de t;IWOl<ltic
wet·c!d Vee! rckeningcn in O!Hlcnncer Cont~Hluria [5()3 en 1500 cu Cnntaduda del Sucldo, Fpoca corrcspondcntic
ntdijk te vinden in de scctics Ciuern1 y ,~-1ari;w ::11 [~~stado. Re~y:nond
de Flandcs. Las tropas cspafio!as en Flandcs th_:!·;mk la
'Carlos V y la quicht·a del hurnanismo poti!ico en Lurnpa i 520- l 2000 (in publicatie); Raymond Fagt_~], 'Divide ct im!h~r~:
entre Lspaf\a y F!andcs dur~mtc Ia epoca de C;1dus , S\_·min;nio 'IJ 1.k Carlos V: procesos de agrcgac~t'm 'i con11tclns, Yuste l3-l7 ck'c~mher ! ~)t)t) (in pub!i( :1t1e) in ~,ekenitH!en van Fcanciscr) de \Jargas kfmlt Rccalde
dicnst mel' en de ultru:1tir1g s~_~hcpc-rJ
!os !\-'icnHie::;. Cur/os y ei ~_·nldito gos la lluciendu Reo/ cn.rrc / I kS. I') I. 193, I 97.
\ I td 2000!, i
14 Sdma Huxk_y Bar~ham, '/\~;cgurcJdorcs y pcsct it·<tnS<ltL)n1
Vasco y el c!'..:do de ~as i 5·~0-h teno;·io del C(Jnsulndo -5)0, 54()-)50 he.schou\vt jongc R~calde van v~)(';r !.5)0 (\ls de ';_;i_n!it"<Pdl· ia l!l\'l'JH:ihlc:··
15 Kelienbenz. !Jie l:u<;,f;rT I, 4,13. !<1 AGS, Cont~H.!uri;! de f·.'krccdcs (o~. af'schrdtc:1 ~-'ijn af"kolltstig tJit l6l
17 (:urbarcm_, Legl!it;amcn en Vaso):avaft't hchourdcn tot de oudsh:- gc-.sL1chtcn bao. Volgcns Guiani slond de familtc tcgcnO\'Cr (k; ~l:Hkn~
ec:n \/;!SO((iivala ecn Lcgui~·anHHl (lui;.u(L. !u nohic hoo, !, ! 26; AHCV, Reg1stro de Rcaks Fjcu~tori:ls 18 Tussen 1548 en 157~> vocrdc Ju<.m ~;Llrtinel" de Rce<J1de de stad t3ilbao om de rechtcn op de chea.! lisrrnia del su1orin de Bi:ki.I\'U I l' !9 !lisloFin di'l Consulnd;.l l. 1
Civiks, Varc!a, JCnecidns C "t96-:2: Lahcrvru. /listoriu del s<'i/orfo. 20 S.!\. Vostcrs, Afcucfo de ,\ferl(/o:.ii. \?"!;tf\l't: l't!fl ondcrkonin5!,in cio (De:fl l9H7), :28: Th. Rocst van Limburg, Afencfu de t\lcnu'ozu. mu,;-ki('_-:in 'l'ilfi '/cneft'
90-'JI 2 i Fagel, LJe lli.•;;Nmo- J 'luumse ;~·cre!d, I 0! __ ll ! 1 mi~h "Frasmian'' in th~ Spa~n pf ('h;lrks t!-J,: ol del Vttllc', d 'll!tman;sme ef renuissu!lce. cf docUII!t'lll.\ .; ! { l i)79 _1, 7 tos Civiles) cscribania Vc;rc!c!, knccfdus ( f\)()/2 cr1 C. L 22 Pedro Gan Climtnez, F! Consefo R~_'d! (
\Vas a!komstig ui1 11ilh;to 1_:n gchll\Vd l 54J. P.ecafdc dic11~ le\'CIIS cd~ curato1 Lcgui~'<lirum;
Bos(jlfCS I 580 ( Parij::;:
1%5), i 71. 2J AGS, Cnnsejo Rt:d!. GO~ rd;n·tit1 de ll...cgoiiia· noiaris van Bilbao. de Regoitia in l /o, lJI.142, 3GR; Kcllenhenz. Oic f."11gga 1. 2!\'\.
In de jaren t<lchlig cr l?\'t.:Pccns C:t.'n rahia, die rnd zij!l schip ln th.:w;t Vdfl de \'Orst sta:1t l kd1c-a ldigoras . ./,o ofnf de Itt ln\'('nci/!/c, 705 25 !n 1557 was .S;_nJclvr f h.::trnkkcrt hii dv ;tt111koo!l \·~111 \'-'<tl\'i -V'c't
Terranova. ARCV, Plcitos Civiles, Taboada, Olvidados, Legajo 117. In 1561 inspeclcerl Sancho hcl wcrk aan de haven. Labayru, 1/istoria del seiiorio, 346; In 1562 verklaart hij reeds mccr dan dertig jaar te varen op Andalusie en elders in de Middcllandsc Zee. Guiard, !lis Ioria del Consulado I. I 59. 2" De k indcrcn van de dochters: Mariana Sacz de Trauco, Toda de Trauco, Dicguito de Trauco, Maria Urtiz de Trauco, Mayola Saez de ~·urbaran, Pedro de (urbaran, Juan Martinez de <;:urbaran en Sancho del Barco. 27 AGS, Guerra y Marina 68, f. 156-157. 2~ ACJS, Libras Regislro del Consejo de Guerra 2-88, libro XXIV. In de invenlaris is fouticf sprake van Juan Nt1iiez de Recalde; AGS, CMC Ia Epoca, 1250, 1590; AGS, Diversns de Castilla 6, no 138, 183; 1\GS, Contaduria de Mercedes 72, f.6. 29 llenri Lapcyre, Une .fi1mille de 1m1rclwnd\·: les Ruiz (Parijs, Bordeaux 1955); Vazquez de Prada, l.ettn:s marchmules, 4 vols. (Parijs z.j.). 1° Kcllcnhcnz, Die Fugger I, 337, 362; AUS, Contaduria de Mercedes 72, f.6; Guion/, flistoria de Ia noble villa de Bilbao, 226, 231-232, 465. !let proces liep tot 2 januari 1574 ('plcito fcnecido'). l<ccalde was in 1585 als rcdcr aanwezig op een vergadering van de 'Univcrsidad'. 3 I Labayru. !listoriu delse!lorio, 331. 32 J. Devos, 'La posle au service des diplonwles espagnols accredilcs auprcs des Cours d' Anglcterrc et de France ( 1555-1598), Bulletin de Ia Commission Royale d'!fistorie 103 (1938), 205-267 en 231-232, 243; 1\GS, Estado K. 1522 (13.30) en K. 1538 (B.39); Lapeyre, Unefomille de marclwnds, 170. 33 A CiS, Guerra y Marina 72; 74, f. 5-6 en 4X-49; 75, f. 168; 76, f. I; AGS, Conscjo y Juntas de llacienda, 90, f. 323: Casado Soto, Los borcos espmloles, 285; William Phillips en Carla Rahn Phillips, 'Spanish wool and Dutch rebels: the Middelburg incident of 1574', AIIR 82 ( 1977), 312-330, 315 en 321; Guiard, llistoria del Consul ado I, 156; Cesareo Femandez Duro, La armada espaiiola desde Ia union de los reinos de Castilla y de Aragon /l (Madrid 1896), 267, 271; Ricardo Cerezo Martinez, Las Annadas de Felipe II (Madrid 1988), 241, 244. 34 Recaldc zou ook de schepcn hcbbcn gcbouwd die Menendez heetl gebruikt voor zijn locht naar Florida. Lyon noemt hem 'a close associate' van Menendez. Bij deze expcdilic was ook een zekcre kapitein Francisco de Recalde betrokken. Eugene Lyon, The enterprise of Florida. /'edro l'denc'ndez de A1·iles and tire Spanish COI!<IItest of' 1565-1568 (Gainesville, Florida 1976), 75, 151, 192. 35 Fernand Braude!, La AfediterranJe et le monde nu'diterrmu'en a I 'epoque de Philipf'e II, I (l'arijs 1966), 43<.J-440; Coleccilin de !Jocwnentos lnhlitos XCI, I 08; Marlin en Parker, The Spanish Annada, 12, 67; Casado Solo, l.os barco.1· espwloles. 42, 132; Magdalena Pi Corrales, Espaila y las potencias n(JJdicus, "La olra lnl'encible" 1574 (Madrid 1983), 104, 130; Eugene Lyon, cd .. l'edm Men<;lulez de ;h•i/Js (New York. Londcn 1995 ), 52 X. . 36 Marlin en Parker, The Stwnish Armada, 12, 68; Fernandez Duro, La armada espaliola, II, 29/i, 376-377: Casado Solo, l.os barcos espw!oles, 4{,-48. 37 AGS, CMC, I Ia Epoca, 738 en 747 voor rekcningcn ui! 1575 en 1579. 38 Guiard, llistoria de Ia nohle \'ilia de Bilhao, 449, 451; !.A.A. Thompson, IJ'c1r and grJ\'I'mmenl in !fobs burg .\jwin I 560-1620 (Lon den I \176), 188-189; Casado So to, Los barcos espaiio/es, 317. 39 AGS, Guerra y Marina 65, f. 61; 75, f. 50 en 62-67. Recalde verklaarde in 1588 de koning al 17 jaar op zec te diencrL Tcllcchca ldfgoras, /.a olra cora de Ia lnl'encihle, 313. 40 AGS, CMC, lla Epoca, 738; Pi Corrales, Espmla y las potencim !l()rdicas, 152, 217-218; Lyon, l'edm Menendez, 543. 41 Archivo llist(lrico Nacional, Madrid, Orden de Santiago, 4'J81.
254
42 Marline Lambcrl-(lorges, 8asc111es c'/ Nat'iiiFU/s dans I 'on ire de Santiago 1580-1620 (Parijs 1985), 174; Tcllcchca ldigoras. /.11 olru cum de Ia im•encible, 330; Labayru, llistoria del Se1lorio, 519-520. 43 Fen Ochoa de Rccalde als schecpskapitcin bij Lepanto. Labayru, llistoria del se1lorio, 410; llij vaart in de jaren !achtig ook in koninklijkc uiensl. A(IS, CtvlC, !Ia [~Joca, 738; Tellechea ldigoras, La olm mm dt' Ia lnl'encihle, 705. 4 Marques de To Ia de Gaytan, 'Linajes Vergarcses. Los Rccalde. Cas a lorre de los condcs de Villafranca de Gaytan', Holt'lin de Ia real Socil'dw/1··(,.\'Ci>llgad" de Amigos del Pais 13 ( 1957), 394-414; Een anonicm artikel over Rccaldc waarin zijn geboortejaar wen! geschat lussen 1542 en 1545: 'EI almiranle Martinez de Rccalde'. t:uskaiErria 4 (I RR3 ), 342-343; Fernando de Echegaray, '()alcria de vizcainos iluslres. El almiranlc l~ecalde', Vida 1·(1sca 29 (1952), 209-211; Tellcchca ldigoras, La otra wra de lalm•cncible, 37X-379; Labayru, !!istoria del se1101io, 519-520; Fidel Perez Mingucz. !Jon .Jrwn de /di(i(JUC::, em/)(ywfur y cons~..:fcro de Felipe II (San Scbnsti{m 1935). 45 AGS, Contaduria de Mercedes 65; 72, f. 6 en II.\ r 16; ARCV, fc'nciclopedia hercildica-gencalrigica lli.'1"111o-.·1mericww, ;\lberlo en Arturo CarralTa ed. XXXVII (Madrid 1956). 10·1-112; Julio de Alien/a. Nohiliario c.\'f>tlllol (Madrid 19.J8), 1577; Tellcchca ldigoras. L1 otm cora de lu lnl'encihle, .\JO; Marques de Tola y Gaytan, 'Linajes vergarcses', 397. Er vall eveneens vee! inl(mnatie te vinden over de opvol~ing in: Archivo llislf>rico Nacional, Madrid, Conscjos Suprimidos. ° Fernandez Duro, /.11 Annwlu est"ulolu, II, 310, 316, 32:1-:125, 4~1; Casado Soto, Los barcos CSIJillioles, 51-52, 115, 151-152, 1(,2, lhS. 16X-16'). 375; M.J. l<odriguezSalgado, 'Pilots, navigation', 136, II X, 145-I.JX; Mattingly, The de leal, I 08; AGS, Estado 165, r 223; A()S, Guerra y Marina, 163, f. 75, f. 90; llJS, f. 5(); 196, f. 54: 221, r. 26, r. 206; 222, r. '>. 47 Martin en Parker, The .'>jwni.1lc ..tmwda, 10-11, 123: !.A.A. Thompson, 'The appointment of the duke of Medina Sidonia', 212, 215; llcrrcra Oria, 'La Armada lnvcncible', Arclrii'O llistc5rico Espmiol II (Valladolid 1929), 367; Fernandez Asis, Epistolurio de Felip<' II sohre asunto.1· dt: 111111· (l'vladrid 1943 ), n" 1159; Brouwer, De 01uJ\'erwinne/ijke l'lool, 76; RodrigueL-Salgado, 'Pilots, navigation', 155; Tellcchea ldigoras, La otra cora de lu fn,·encihle, 313. 48 Casado So to, I.os barco.1· esf""iolc:s. I 72. I 76- I 77, I 'J.J, 2 I 0-211. 2 16: Ma!!ingly, 71u: def'eat, 260, 310-312; Parker, 'Eitcslamcnlo politico', g, 12; Tellechca ldigoras, Otra cam de Ia llll'<'!lcible. 16R, 191-192,173. 49 /\CiS, Clucrra y Marina 26l\, r 221; 344, f. 273, 42'l-4.10, ·171-472; Tcllechea ldigoras, La otra caru de In /n\'f!!lcihlc. 75X. De wedu\ve zou later nog wd een college hebben gcstichl in het klooslcr van de Franciscanen in Tolosa. Perez 1vlingucz., llon .hum de lt!i,/quez, 39-40. so Lamberi-Ciorges, /iusriii<'S t'l Nu1·urruis. 177: M;~rques tit: Tola y (iaytilll, 'Linajcs vergarescs', 398-400. Enciclopedia henildico-gelwo/cjgim XXXVII, 104-112; AGS, Contaduria de Mercedes RO. L 5X: /\(IS, Escribania de Rentas 5:>6: AGS, CMC Ia Epoca 590; RamOn ( 'arande, ( 'ur!os I' y sus hunttllcros (Madrid 1943/ Barcelona 19H7), I, 284, 390-191; II, 211,591, Ill, 36-17,19, 405; Manuel Gimenez Fern:\ndez, Bartolonu> de las Cusas I (Madrid I ')53, I 984 ), 2.1'>, 256-25 7, 298-299. Jose Garmendia Arruebarrena, 'EI Azcoiliano Juan 1.6pez ck Recalde', lioletin de Ia real Sociedad Vascongada de Amigo.\· deil'ais 36 ( I'JRO), 402-405 en Idem 3 7 ( 1981 ), 609. 51 Juan de Arquellada, S11morio de ernhezas y oJSo .... · de guerro(, Enrique Tonti y Pe!laranda ed. (Jaen 1999), JRO, 382, 404-·105; llraudcl. l.a tl/,;dii<•!Fwu;e II, 604. 52 ARCY, Pleitos Civiles, Moreno, ICnecidos ( ·. 17')3/5
255
BUREAUCRATEN BETRAPT
HISTORISCHE OPSTELLEN aangeboden aan
HUGO DESCHEPPER
v 0 il "- ~ "\ ~'-' ~ >-... .L_
~o~}-0' f'vv-- e.--v ~ v--.o J.--1 k. e/V-\
0\Jt~~ (__ M~ ~
e..__ ~ <}->L ).g__ ~ -
~t-~~~~\t 11~~0 ~ ~ l~k__£). ~
onder redactie van ~ 4.{ 11
PROF. DR. P.J.A.N. RIETBERGEN 9_) JI_ f:.o , .--\
~"-~ UITGEVERIJ BEKKING AMERSFOORT
( loe.t)
Ptctcr de Oude Museum van Schone Kunsten Gent
De reeks Cui!Uurhistorische staat onder redactie van: Dr M. Evers Prof. dr P.J.A.N DrsG.!l.l
en llendrik
((:> 200 l u Amcrsfomt
Niels uit dczc mag worden
11itgever
door middcl van druk" ouk, zonder voora
lSBN 90 C1 09 540g. NUCi 6,14
van de
lnhoud
2
D l.
het afscheid van de
een Maastricht 1usscn Brussel en
De ambtenaren van het f Icmdels!mis \'C/11 cle indfi'n. het Casa de la de lndias te Sevilla ten
3M. Gratie tussen vorst en burcaucr::1tie: het svsteem van '
4 J. de WoiC Politick en bureaucrali.e: de opvolging van de I van Alva in de
over de Nederlandcn
5 R. Fagel, Juan Martinez de Recalde ( 1504- 5 u1t Bdb:w:
~ van tot zeehcld
6 P. Een curiaa! bureaucraat en kardinale kritwk. bel bestuur van de Pause! Staal in de zevenlicndc eeuw
7 P. _ Bureaucratic en cultuur in de achttiCIHk ecu
Sarmiento
10
L1
en o.s
)',()
5