INFORME TECNICO TRAFOMIX MONOFASICO N° 502899-02- I\u0026T

10
1. FECHA : 05 de Agosto del 2015. 2. REDACTOR : Bach. Mercado Rivas, Anyeli shirley 3. OBJETO : Pruebas e inspección del estado del transformador Mixto 1Φ 4. CLIENTE : INGECSAC INGENIERIA & CONTRATISTA S.A.C. 5. CARACTERISTICAS DEL TRANSFORMADOR DE MEDIDA MIXTO MONOFASICO : Marca I&T ELECTRIC S.A.C Tipo TCM-11 Serie 502899-02 Tensión Corriente Potencia Nominal 1 x 30 VA 1 x 15 VA Relación de Transformación 13200-22900 / 220 V 0.5-1/ 5 Amp. Grupo de conexión lio lio Clase de Precisión 0.2 0,2 Frecuencia 60 Hz. 60 Hz. Nivel de aislamiento Primario 24/50/125 kV 24/50/125 kV Nivel de aislamiento Secundario 1.1/ 3.0 kV 1.1 / 3.0 kV BIL Exterior (KV) 170 Nº de fases 3 Ф Clase de Aislamiento AEnfriamiento ONAN Bil Exterior 24/50/170 kV Altitud de Operación 4 000 msnm. Montaje Exterior. I Dinámica ( Idy ) 0.25 kA. I Térmica ( Ith ) 0.1 kA. Norma de Prueba IEC. 60044 1y2 Año de Fabricación 2015 Peso Total 95 kg. 6. FECHA Y MOTIVO DE LA INSPECCIÓN Las Pruebas y verificaciones externas e internas se llevaron a cabo el día 05 de Agosto del 2015, con la finalidad de verificar el estado en que se encuentra el transformador mixto medida, y ver que trabajos serán necesarios realizar para que pueda volver a entrar en servicio. OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com INFORME TECNICO DEL TRANSFORMADOR DE MEDIDA MIXTO MONOFASICO

Transcript of INFORME TECNICO TRAFOMIX MONOFASICO N° 502899-02- I\u0026T

1. FECHA : 05 de Agosto del 2015.2. REDACTOR : Bach. Mercado Rivas, Anyeli shirley3. OBJETO : Pruebas e inspección del estado del transformador Mixto 1Φ4. CLIENTE : INGECSAC INGENIERIA & CONTRATISTA S.A.C. 5. CARACTERISTICAS DEL TRANSFORMADOR DE MEDIDA MIXTO

MONOFASICO :

Marca I&T ELECTRIC S.A.CTipo TCM-11Serie 502899-02

Tensión CorrientePotencia Nominal 1 x 30 VA 1 x 15 VARelación de Transformación 13200-22900 / 220 V 0.5-1/ 5 Amp.Grupo de conexión lio lio

Clase de Precisión 0.2 0,2Frecuencia 60 Hz. 60 Hz.Nivel de aislamiento Primario 24/50/125 kV 24/50/125 kVNivel de aislamiento Secundario 1.1/ 3.0 kV 1.1 / 3.0 kVBIL Exterior (KV) 170Nº de fases 3 ФClase de Aislamiento A₀Enfriamiento ONANBil Exterior 24/50/170 kVAltitud de Operación 4 000 msnm.Montaje Exterior.I Dinámica ( Idy ) 0.25 kA.I Térmica ( Ith ) 0.1 kA.Norma de Prueba IEC. 60044 1y2Año de Fabricación 2015Peso Total 95 kg.

6. FECHA Y MOTIVO DE LA INSPECCIÓN

Las Pruebas y verificaciones externas e internas se llevaron a cabo el día 05 de Agosto del 2015, con la finalidad de verificar el estado en que se encuentra el transformador mixto medida, y ver que trabajos serán necesarios realizar para que pueda volver a entrar en servicio.

OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com

INFORME TECNICO DEL TRANSFORMADOR DE MEDIDA MIXTO MONOFASICO

7. INSPECCION EXTERNA E INTERNADaños externos

la parte externa del tanque del transformador de medida se encuentra contaminada de polvo y aceite dieléctrico del transformador.

No se encontraron los pernos y arandelas de las terminales de conexión del lado de alta de la fase “R”.

El perno de la terminal del bushing la fase “V” se encuentra torcido, producto de un esfuerzo mecánico.

El nivel del aceite se encuentra en un nivel mínimo inferior a la (1/4 parte visor de aceite), con un aislamiento por debajo de la norma.

Daños internos Los Terminales del Lado segundario del transformador se encuentran

desoldados producto de que solo se usó cautín eléctrico y estaño para unir los terminales con el perno terminal.

El aceite mineral de color blanco claro (no específica qué tipo de aceite mineral dieléctrico en la placa) está en buen estado según norma.

PRUEBAS REALIZADAS AL TRANSFORMADOR MIXTO:

8.1. MEDIDA DE RESISTENCIA DE LOS DEVANADOS Instrumento Utilizado: Miliohmímetro Digital Marca Megabras Tipo MO 2K

Marcación Bobinado Primario22.9 KV/13.2KV Marcación Bobinado Secundario 220 V

Corriente R 8.374 Ω A-s2/B-s2 ------/----- mΩVoltaje U-V 8.61 KΩ/4.56 KΩ u-v ------ mΩ

RESULTADO: NO CUMPLE CON LA MEDIDA.OBSERVACION.- En el bobinado secundario notamos que hay un circuito abierto tanto para bobinado de tensión y corriente por ende no lectura.

8.2. MEDIDA DE LA RELACION DE TRANSFORMACION

Instrumento Utilizado: TTR - 330 Trifásico Marca Megger.

8.2.1 Relación de Transformación de Tensión:

OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com

8.2.2 Relación de Transformación de Corriente:

RESULTADO: NO CUMPLE LA MEDIDA DE RELACION DE TRANSFORMACION.

La medida de resistencia de devanado en el lado secundario no lectura, debido a que el bobinado de tensión y de corriente se encuentran abiertos.

LOCALIZACION DEL PROBLEMA:

Se encontró las terminales abiertas, debido a que se encontraban soldadas al terminal perno de cobre estaño, no recomendable ya que el soldado entre cobre y perno terminal no tienen buen resistencia mecánica.

PARA REALIZAR LAS PRUEBAS DE RUTINA SE REALIZARON TRABAJOS DE EXTRACCION DE ACEITE MINERAL DIELECTRICO PARA FASICILAR EL PRENSADO DE LOS TERMINALES Y SE REEMPLAZO CON NUEVOS PERNOS TERMINALES EN LADO SEGUNDARIO.

OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com

PRUEBAS DE RUTINA REALIZADAS AL TRANSFORMADOR DE MEDIDA:

9.1 MEDIDA DE RESISTENCIA DE AISLAMIENTO Instrumento Utilizado: Mega óhmetro Digital Marca Megger Modelo MIT 520

Marcación Bobinado primario y masa

Bp-Bs(5000V) 8480 M Ω

Bp-M(5000V) 6700 M Ω

Bs-M(2500V) 1190 M Ω

RESULTADO: CUMPLE CON LA MEDIDA.

9.2. MEDIDA DE LA RELACION DE TRANSFORMACION Instrumento Utilizado: TTR - 330 Trifásico Marca Megger.

8.2.1 Relación de Transformación de Corriente: (con las terminales Soldadas y prensadas)

CORRIENTE: 0.5/5A

OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com

RESULTADO: CUMPLE CON LA MEDIDA.

9.3 PRESICION DE CORRIENTE Y DE TENSION:

1.- PRUEBA DE PRESICION DE CORRIENTE: RELACION DE 1/5A

%In 1/5A15VA 3,75VA

120% -0.05 -1.08 -0.04 -0.95100% -0.05 -0.93 -0.03 -1.02

OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com

20% -0.05 -2.03 -0.03 -1.815% -0.05 -2.83 -0.02 -2.32

1.- PRUEBA DE PRESICION DE TENSION:RELACION DE 13200/20V:

%Vn 13200-220V30 VA 7,5VA

120% -0.08 5 0.09 3100% -0.10 5 0.07 380% -0.10 5 0.07 3

RELACION DE 22900/220V:%Vn 22900-220V

30 VA 7,5VA120% 0.04 5 0.23 1100% 0.03 5 0.22 180% 0.02 5 0.21 1

OBSERVACION: NO CUMPLE CON LA CLASE DE PRECISION EN EL NIVEL DE TENSION 22900/220V.

8. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES:

CONCLUSIÓNES

No tienen pernos y arandelas en la terminal de conexión del aislador en la fase “R”.

El perno de la terminal de la fase “V” se encuentra torcido, producto de un esfuerzo mecánico.

La parte activa del Trafomix se encuentra en buen estado, con observaciones en :

La clase de precisión de tensión no cumple según norma IEC60044 para el nivel de tensión de 22900/220V al 25% de la carga de clase 0.2. según indica la norma.

El aceite mineral está en buen estado, pero por debajo de la mitad, no se puede incrementar debido a que no especifica el tipo de aceite mineral usado en el transformador en la placas.

SE RECOMIENDA

OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com

Debido a los daños que presenta el trasformador mixto, se recomienda los siguientes trabajos necesarios en la planta, para que esta unidad pueda entrar en servicio:

Reposición de pernos y arandelas de la terminal de conexión de la fase “R” Cambio de la terminal del bushing de la fase “V” Mantenimiento general del Transformador de medida (limpieza, pintado,

cambio de empaquetaduras, etc.). Debido a que no cumple con la clase de precisión en 22900/220V al

25% de su carga según norma, esta cubriría lo que es compensación por espira lo cual lleva a sustituir una nueva bobina de tensión, todo tratamiento térmico y por ende el cambio total del aceite dieléctrico.

ANEXOS

OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com

OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

Fig.2 El visor de aceite indica por debajo del mínimo (menos de la ¼ parte) la cantidad de aceite mineral dieléctrico

OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

Fig.4. terminales del lado de baja abiertas, están soldadas al perno de cobre estaño.

OFICINA Y PLANTA: Calle Los Rosales Mz H Lt 8 Urb. Shangrila Pte. Piedra TELEFAX: 697-6435 /551-1055 E-mail: [email protected] Home page: www.fasetron.com