Hanes Dadansoddi Gwallau yn y Gymraeg
-
Upload
sherthings -
Category
Documents
-
view
4 -
download
0
Transcript of Hanes Dadansoddi Gwallau yn y Gymraeg
Hanes Dadansoddi Gwallau yn y Gymraeg
Dr Adrian Price, Prifysgol Caerdydd
Canolfan Cymraeg i Oedolion Caerdydd a Bro Morgannwg, Ysgol y
Gymraeg, Adeilad y Dyniaethau, Prifysgol Caerdydd, Rhodfa
Colum, Caerdydd CF10 3EU, Cymru, y DU.
029 20876590 [email protected]
Abstract
O 1968 hyd 1997, gwelwyd nifer o astudiaethau ar wallau’r
Gymraeg yn cwmpasu’r iaith gyntaf a’r ail iaith, iaith plant
ac iaith oedolion. Tameidiog at ei gilydd yw’r ymchwil, heb
ffurfio rhan o unrhyw strategaeth genedlaethol. Fodd bynnag,
wrth gasglu’r holl astudiaethau ynghyd y fan hyn, gellir gweld
nifer o themâu a phatrymau yn cael eu hailadrodd – pryder
ynghylch cywirdeb a phurdeb iaith plant a’r awydd i ddileu
gwallau dysgwyr. Gwelir hefyd y math o wallau y deuir ar eu
traws yn aml a pha wallau sydd yn gyffredin i’r famiaith a pha
rai sydd yn wahanol.
1 Dadansoddi Gwallau Mamiaith
1.1 Gwallau Plant
1
Yn 1982 cynhaliwyd arolwg cenedlaethol o sgiliau ysgrifennu
Cymraeg plant cynradd mamiaith gan y Sefydliad Cenedlaethol er
Ymchwil i Addysg. Mae eu hadroddiad yn cynnwys atodiad am
wallau ysgrifenedig yr is-sampl o 80 o ddisgyblion. Ceir 15
categori o wallau cystrawennol megis 'Y fannod', 'Cenedl
enwau' a 'Lluosog enwau' ynghyd ag enghreifftiau, ond ni
roddir ffigurau amlder. Fodd bynnag, rhoddir tabl amlder pan
droir at wallau treiglo. Caed 693 o wallau treiglo yn yr 80
sgript, cyfartaledd o 4.33 gwall o fewn can gair cyntaf y ddau
ddarn a farciwyd yn ddadansoddol. Dosbarthwyd y gwallau yn 20
categori o dreiglad. Dyma'r 7 pwysicaf:
Tabl 2: Gwallau Treiglo Arolwg SCYA
MATH O WALL CANRANTREIGLAD MEDDAL WEDI ARDDODIAD 24.53TREIGLO DIANGEN 21.65TREIGLAD LLAES AR ÔL 'A' 8.37TREIGLAD MEDDAL AR ÔL FFURF
GRYNO'R FERF
6.64
TREIGLAD MEDDAL AR ÔL CYSTRAWEN
ARDDODIADOL
5.19
TREIGLAD MEDDAL AR ÔL ENW
BENYWAIDD
4.76
TREIGLAD MEDDAL ENW BENYWAIDD AR
ÔL Y FANNOD
4.04
2
Ceir nifer o gyfeiriadau at wallau plant yn adroddiadau
Arolygwyr Ei Mawrhydi. Fodd bynnag, cyffredinol iawn yw'r
disgrifiad, e. e., y darn hwn o adroddiad yr Arolygaeth ar
Ysgolion Cymraeg Caerdydd (1984):
Y mae eu hymatebion yn gynyddol lai dibynnol ar eiriau Saesneg ac nid ywcystrawen yr iaith honno mor amlwg yn y cydadwaith a ddigwydd rhwng athrawon adisgyblion.
Rhestrir gwallau'n unig:
...camddefnyddio rhifolion (dau merch), neu ragenwau fel hwn/hon (gêm hwn, bwrddhon), yn ffurfiau anghywir 'bod' (roedd fi/ni), ansicrwydd gyda'r arddodiad (amdan,mewn fe), hepgor y rhagenw blaen ac ati, gan gamdreiglo a chamsillafu'n bur amlhefyd.
Ymchwiliodd Jones (1984) i’r defnydd o ragenwau personol
(ti/chi) ymhlith un grŵp o Gymry mamiaith 11 oed yng Nghlwyd a
grŵp arall o dair ysgol Gymraeg yn Ne Morgannwg. Cafodd fod
patrwm pendant o ddefnyddio'r rhagenwau ymhlith plant Clwyd,
patrwm llai pendant ymhlith plant I1 De Morgannwg, ond nad
oedd fawr ddim patrwm cyson ymhlith plant I2 De Morgannwg. Y
casgliad oedd nad oedd y disgyblion I2 wedi datblygu defnydd
cyson, gan nad oedd ganddynt fodel cyson i'w ddilyn yn iaith
eu cyd -ddisgyblion I1. Nodai'r rhieni Cymraeg yr ysgolion hyn
ei bod yn ymddangos fod eu plant yn meddu ar ddau gywair i'w
Cymraeg, un yn y cartref ac un i'w ddefnyddio gyda'u cyfoedion
ail-iaith. Ymddangosai fod y plant I1 yn mabwysiadu elfennau o
ryngiaith y dysgwyr er mwyn cydymffurfio â hwy, gan mai
hwythau oedd yn y mwyafrif. Prif nodweddion cywair ysgol y
plant I1 oedd:
1. Cenedl enwau anghywir
2. Methu â threiglo
3
3. Defnyddio'r gorberffaith yn lle'r gorffennol.
Credai Jones fod goblygiadau pwysig i'r broses hon o
gymhwyso iaith ymysg plant I1:
Mae'n lleihau'r angen i'r siaradwr Rhyngiaith gynyddu'n uwch na gwastadarbennig o fedredd...Yn wir, mae aros ar ryw lefel o fedredd oherwydd diffygcymhelliad yn nodwedd adnabyddus o siaradwyr ail-iaith.
Gwnaeth Powell (1987) astudiaeth o wallau Cymraeg
ysgrifenedig a llafar disgyblion 11 oed mewn dwy ysgol
gynradd. Yr oedd hyn yn ymateb i nifer o ofidiau ynghylch
safon iaith plant yr Ysgolion Cymraeg Penodedig, er gwaethaf
eu llwyddiant. Un achos oedd y newid yng nghefndir iaith y
disgyblion. Ym Morgannwg erbyn 1987 deuai'r mwyafrif o
aelwydydd Saesneg. A dweud y gwir, o holl ddisgyblion cynradd
Cymru a allai siarad Cymraeg yn 1984, yr oedd ychydig dros
hanner ohonynt yn ddisgyblion ail iaith, a chynyddu oedd y
tueddiad hwnnw. Cyn 2050 byddai mwyafrif y siaradwyr Cymraeg o
bob oedran yn ei defnyddio fel ail iaith. Hwyrach, felly, mai
iaith Ysgolion Cymraeg yr wyth degau fyddai iaith lafar
nodweddiadol yr unfed ganrif ar hugain. Casglwyd y gwallau o
sampl o waith ysgrifenedig a llafar gan 34 o blant mewn dwy
ysgol. Dosbarthwyd y gwallau dan dri phen sef Cystrawen,
Treiglo a Sillafu. Wedyn, dangoswyd y gydberthynas rhwng
cefndir ieithyddol plant a'r cyfanswm o wallau a gyflawnwyd
ganddynt. Ymddangosai fod cefndir yn dylanwadu'n fwy ar
gystrawen lafar nag ar agweddau iaith eraill. Crybwyllwyd fod
gwahaniaeth diddorol rhwng Cymraeg llafar a Chymraeg
ysgrifenedig y sampl. Gellid disgrifio eu Cymraeg llafar yn
rhyngiaith.
4
Unwaith eto, yn wyneb pryderon rhieni ac athrawon fod
Cymraeg plant cynradd yn mynd yn fwyfwy gwallus oherwydd
dylanwad yr iaith Saesneg, gwnaeth Jones (1988) astudiaeth o
wallau mewn iaith plant. Yn gyntaf, diddorol yw sylwi ar ei
ddosbarthiad o wallau:
1. Gwallau sy'n ymwneud â'r system ramadegol
2. Gwallau yn y ffordd y mae brawddegau'n cael eu cadwyno mewn
testun
3. Gwallau mewn cyfathrebu
4. Gwallau a ddosberthir yn ôl y defnyddwyr a'r cyd-destun
sefyllfaol
camgymeriadau dysgwyr
gwallau arddull
gwallau llafar plant
Crynhoir dosbarthiad o brif brosesau'r newidiadau yn
iaith y plant a astudiwyd yn y tabl canlynol:
Tabl 3 : Dosbarthiad o Brif Brosesau'r Newidiadau yng Nghymraeg Llafar Plant Cynradd
cysoni syml-
eiddio
dynodi
dwbl
Saesne
g
aneglu
rBrawddegau Meddiannolgoddrych amhendant +goddrych pendant +Rhagenwau Meddiannol
neu Flaen
+
5
Brawddegau Unoliaethol
a Disgrifiadol
+
Terfyniadauberfol +gorchmynnol +?arddodiaid +ansoddeiriau + + +Achos/effaith +Negyddumae +heb +berfenwau cadwynol +Geiriau Mesur a
Geiriau Penodii gyd +rhain a hwn +?Berfenwau Cadwynol +?Parhad +Berfenwau Cyflawn ac
Anghyflawn
+
Ffurfiau Lluosog + +Amser Gramadegol +?dyfodolafrealArddodiaid yn Dilyn
Gwahanol Eiriau
+?
lleoliadoltraethiadolYN/MEWN/I FEWN (I) +?
6
Pwyslais Cadarnhaol +Geirfaol +
O edrych ar y tabl uchod, gellir gweld mai prosesau
rhesymegol y tu mewn i ramadeg yr iaith Gymraeg ei hun, fel
cysoni a symleiddio, sydd yn achosi y rhan fwyaf o'r
newidiadau. Rhaid cydnabod, fodd bynnag, fod yr iaith Saesneg
yn gefndir i'r rhan fwyaf o'r amrywiadau hefyd.
Yr oedd y sampl yn cynnwys cyfanswm o 79 o blant, 59 o
blant Cymraeg iaith-gyntaf, 12 o blant Cymraeg ail-iaith a 8 o
blant heb fanylion am eu cefndir ieithyddol. Amcangyfrifwyd
mynychder y 22 o batrymau a oedd yn cael eu hastudio.
Cyfrifwyd, wedyn, mai pedwar patrwm yn unig a oedd â dros
hanner eu hamrywiadau yn neilltuol (h. y., yn wallus):
patrymau cadwynol, gyda goddrych (heb gynnwys PEIDIO);
brawddegau meddiannol, pendant; rhagenwau blaen/ôl; ac YN/I
FEWN I traethiadol. Y newidiadau mwyaf ymsefydlog yn iaith y
plant oedd hepgor y rhagenw blaen a defnyddio fi yn lle (d)w
i. Yn ogystal, ymddangosai nad oedd plant I2 yn gyfrifol am y
patrymau neilltuol ond, yn hytrach, codent y rhain oddi wrth y
plant brodorol. Yr oedd y rhan fwyaf o'r patrymau yn dangos
datblygiad cyson yn eu newid o fod yn safonol i fod yn
neilltuol, gan amrywio o YN : I FEWN I traethiadol, ar y naill
law, a oedd yn hollol safonol ei ddefnydd, i DAL I : DAL YN a
HEB a phatrymau negyddol, a oedd yn hollol neilltuol, ar y
llaw arall.
7
1.2 Adnabod Gwallau
Lluniodd Bellin (1976, 1984) brawf dynwared brawddegau i
ymchwilio i synnwyr gramadegiad plant o safbwynt y treigladau.
Canolbwyntiodd ar y defnydd o Dreiglad Meddal yng ngwrthrych
uniongyrchol y ferf gryno. Fodd bynnag, cafwyd nifer o
broblemau gyda'r math hwn o brawf, e.e., newidiai'r plant y
ferf gryno i un beriffrastig yn eu hymateb. Yn ogystal â hyn,
nid yw mor addas ar gyfer oedolion gan eu bod yn dueddol o
ailadrodd brawddeg wallus, hyd yn oed ar ôl sylwi ar y gwall
bwriadol. Felly, argymhellodd Bellin y dylid llunio prawf
adnabod gwallau. Aeth Ball (1984-85) ati i wneud hyn. Sylwodd
fod tri phrif fath o wall yn bosibl yn y defnydd o dreigladau:
Hepgor y treiglad
Camffurfio treiglad
Ychwanegu treiglad
Nododd fod y gyfnewidioldeb fwyaf yn digwydd yn y defnydd
o Dreiglad Llaes a Threiglad Trwynol. Gyda hyn mewn cof,
rhoddwyd rhestr o frawddegau at ei gilydd, rhai yn cynnwys
gwallau a rhai yn gywir. Cynhwysai'r gwallau ddefnydd o
Dreigladau Llaes a Thrwynol, ynghyd â rhai gwallau eraill.
Rhoddwyd y prawf i 8 siaradwr brodorol a chafwyd mai dim ond
ychydig dros hanner y gwallau yn y Treiglad Llaes a nodwyd,
tra canfuwyd 87.5% o wallau Treiglad Trwynol. Mae hyn yn
dangos fod Treiglad Llaes a Threiglad Trwynol yn cael eu trin
ar wahân o safbwynt medredd, er eu bod ill dau yn newidion.
Mae'r canlyniadau yn awgrymu fod statws y Treiglad Llaes yn
ansefydlog ym medredd y siaradwyr, tra bo'r Treiglad Trwynol
8
yn rhan o fedredd y siaradwyr, er nad ydyw, am resymau
anieithyddol, yn ymddangos yn gyson ym mherfformiad y
siaradwyr.
2 Gwallau Dysgwyr
2.1 Dadansoddiad Cyferbynnol
Cyn bod sôn am ddadansoddi gwallau yr oedd dadansoddi
cyferbynnol mewn bri yn y pumdegau a'r chwedegau. Yr oedd yn
ddull a dyfodd o ymddygiadaeth a'r cysyniad mai mater o
ffurfio arferion yn unig yw dysgu iaith. Felly, pan eid ati i
ddysgu ail iaith yr hyn a ddigwyddai oedd trosglwyddo arferion
y famiaith i'r ail iaith. Yn ôl y ddamcaniaeth hon, byddai'r
rhan fwyaf o'r gwallau a wneid wrth ddysgu ail iaith yn
ganlyniad ymyrraeth negyddol o'r iaith gyntaf. Yn unol â hyn,
pe gwneid astudiaeth a fyddai'n cyferbynnu patrymau'r iaith
darged â phatrymau'r famiaith, byddai modd darogan y rhan
fwyaf o wallau y byddai dysgwyr yn debygol o'u gwneud. Yn
wyneb hyn i gyd galwodd Jones (1965) am ddadansoddiad
cyferbynnol o Gymraeg a Saesneg, gan ddatgan am y dysgwr:
ei famiaith yw ei fowld parod, ac i mewn i siâp honno yr arllwysa'r morffemau a'rcystrawennau newydd.
2.2 Dadansoddiad Gwallau
Cafwyd disgrifiad eithaf manwl o faes dadansoddi gwallau gan
Collins (198?: 27-42) a lluniodd deipoleg gwallau yn seiliedig
ar Cywiriadur Cymraeg gan Morgan D. Jones (1965).
9
2.3 Caffael y Gymraeg gan Blant Ail-iaith
Gwnaeth Price (1968) astudiaeth dros gyfnod o chwe mis ar sut
yr oedd 21 o blant Saesneg eu hiaith yn caffael Cymraeg.
Adroddodd fod y plant yn cynhyrchu cystrawennau Ymadrodd Enwol
Cymraeg a oedd yn adlewyrchu trefn geiriau'r Gymraeg yn
hytrach na'r Saesneg. Hynny yw, adlewyrchent strwythur I2 yn
hytrach na I1. Cesglid y data bob dydd gan athro yn yr
ystafell ddosbarth a gymerai nodiadau o lefarynnau'r plant ar
wahanol adegau yn ystod y dydd. Mae'r tabl canlynol yn
cyflwyno casgliadau Price:
Tabl 1: Trefn Geiriau mewn Cystrawennau Ymadrodd-enwol Ansoddeiriol a Meddiannol
CYMRAEG (I2)
Patrwm Lleferyn
Enw+Ansoddair blodyn coch
Enw+Ansoddair+Ansoddair cyw bach melyn
Meddianedig+Meddiannwr esgidiau Dadi
Meddianedig+Ansoddair+Medd
iannwr
blodyn gwyn Karen
Meddianedig+Penderfynydd+M
eddiannwr
cadair y babi
SAESNEG (I1)
Patrwm Enghraifft
Ansoddair+Enw a red flower
Ansoddair+Ansoddair+Enw a little, yellow chick
10
Meddiannwr+Meddianedig Daddy's shoes
Meddiannwr+Ansoddair+Meddi
anedig
Karen's white flower
Penderfynydd+Meddiannwr+Me
ddianedig
the baby's chair
Ni chymharodd Price strwythurau caffael Cymraeg ail-iaith
â rhai iaith-gyntaf yn ei phapur ac felly nid oedd yn bosibl
ategu'r hypothesis fod y ddwy broses yn debyg iawn yn eu
hanfod.
2.4 Dadansoddi Gwallau Cymraeg i Oedolion
Gwnaeth Evans (1986) y dadansoddiad canlynol o wallau yn
yr Arholiad Safon Gyffredin:
11
0
20
40
60
80
100
120
140
0
20
40
60
80
100
120
140
G a b c ch d dd e f ff g ng h i j l ll m n o p ph r rh s t th u w y
Nifer Gwallau
P raw f 1983 P raw f 1984
Ffigur 1: Profion Ysgrifenedig 1983 a 1984
Allwedd
G Gwallau
a Treiglo ar ôl arddodiaid
b Treiglo'r ansoddair ar ôl YN
c Treiglo'r ansoddair ar ôl enwau benywaidd
ch Y genidol
d Camddefnyddio arddodiaid
dd Treiglo ar ôl rhifolion
e Y fannod ar ôl llafariaid
f Treiglo gwrthrych y ferf
ff Cenedl rhifolion
g Treiglo ar ôl rhediadau'r arddodiaid
12
ng Treiglo ar ôl cysyllteiriau
h Treiglo ar ôl ansoddair o flaen enw
i Enwau lluosog yn dilyn rhifolion dan 10
j Camddefnyddio rhagenwau
l Treiglo ar ôl y fannod
ll Treiglo berfau ar ôl YN
m Cymysgu BLWYDDYN, BLYNEDD a BLWYDD
n Camddefnyddio YN
o Enwau lleoedd
p Treiglo'r ansoddair ar ôl enwau gwrywaidd/lluosog
ph Rhagenwau mewnol
r Treiglo ar ôl rhagenwau blaen
rh Treiglo enwau ar ôl YN
s Lluosog enwau
t Cymysgu YN a MEWN
th Cymysgu A ac AC
u Cymysgu ARALL ac ERAILL
w Camddefnyddio Y ac YR
y Treiglo'r lluosog ar ôl y fannod
Nododd Evans y gallai dysgwyr, wrth ysgrifennu, wneud
camgymeriadau o bryd i'w gilydd nad oeddynt yn eu gwneud ar
lafar. Wrth ysgrifennu, anghofid nifer o bethau a oedd yn dod
yn naturiol wrth siarad. Ymddangosai geiriau yn gyfan gwbl
wahanol ar bapur, ac yr oedd angen llawer o ofal ar ddysgwyr
nad oeddynt yn arfer ysgrifennu. Yn ogystal, dylid cofio fod
13
tafodiaith yn gallu dylanwadu ar gywirdeb y gwaith
ysgrifenedig am fod sawl ffurf a oedd yn dderbyniol ar lafar
ambell waith yn wallus ar bapur. Felly, disgwylid gwallau pan
fyddai'r dysgwyr yn trosglwyddo eu Cymraeg llafar i'r llyfr
ateb, e. e.:
1. camdreiglo ar ôl cysyllteiriau:
a coed; a farchnad; pan cyrhaeddon ni
2. defnyddio'r rhagenw mewnol:
i ei; i weld ti; pethau i wneud
3. camdreiglo ar ôl rhagenwau blaen:
fy neulu; fy nghwyliau
Arweiniai sŵn y geiriau y dysgwr at ddethol y ffurf gywir
ar lafar, ond ceid esgeulustra yn hyn o beth pan ysgrifennai.
Gellid osgoi hyn trwy ddarllen tros y gwaith yn yr arholiad
ond yr oedd nifer yn cael amser yn brin yn y prawf
ysgrifenedig.
Diddorol iawn yw sylwadau Adroddiadau Arholwyr Haf 1995.
Dyma sylwadau Roberts ar 'Defnyddio'r Gymraeg':
Yr un gwendidau a chamgymeriadau iaith a welir o flwyddyn i flwyddyn.
Nodir y rhai mwyaf cyffredin:
1. bod mae
2. y gystrawen enidol
3. amserau'r ferf a therfyniadau berfau
4. ansicrwydd ynglŷn â bonau rhai berfau
5. mae...dim
14
6. arddodiaid - ar ôl berf a'u rhediad.
Nid oedd pawb yn gyfarwydd â chonfensiynau llythyru. Yn y
Dasg, 'Llenwi Ffurflen', ceid camddefnydd o amserau gorffennol
berfau. Yn ogystal, gwall cyffredin iawn oedd camgymryd
penwythnos am pythefnos.
Ceir sylwadau ar wallau Prawf Ysgrifenedig yr Arholiad
Uwch gan Cennard Davies (1995). Yn y Darn Cofnodol y prif
wendid oedd diffyg meistrolaeth ar y gystrawen amhersonol:
1. Penderfynwyd y cyfarfod cau'r ysgol;
2. Cafwyd dau fachgen eu hanafu;
3. Costiwyd y ffilm;
4. Cafwyd y garej ei dinistrio.
Yn ychwanegol at hyn, cafodd bron pawb a ddewisodd
ysgrifennu am y 'Lladrad o garej yn y dref nos Sadwrn
diwethaf' drafferth i redeg y ferf 'dwyn'. Ar gyfer y Darn
Hunanfynegiannol gwnaed rhestr o'r prif wallau:
1. Ffurfiau lluosog gwallus ar enwau: profiadon, afonau, cyngerddi,
cyfarfodau, golygfau, hancesion.
2. Camddefnydd neu ddiffyg defnydd o'r arddodiad 'i': Tu allan y
neuadd; tu ôl y tŷ; heibio'r gornel; penderfynwyd i fynd.
3. Diffyg gafael ar y gystrawen enidol: y Cadeirydd y Pwyllgor Addysg;
yn y neuadd y pentref; y cefn y car; yr Ysgol Gynradd Llangors.
4. Cenedl enwau: dwy gant o bunnau; torf mawr; yr ardal hwn; ffilm
llwyddiannus; dau ysgol; y pabell; iaith cyntaf.
5. Arddodiaid yn dilyn berfenwau / defnyddio arddodiad lle nad
oes angen: cyrraedd yng Nghaerdydd; ymweld yr ysgol.
15
6. Trafod rhifolion cyfansawdd: pump ar hugain punt; pedwar ar ddeg
pâr o gwdihŵs; saith ar hugain milltir.
7. Camddefnyddio 'os' a 'pe': Os basai fe; os pe bawn i; os tasai.
8. Camddefnyddio 'rhai' / 'peth' - rhai o'r arian. Hefyd 'yn' /
'mewn' - mewn yr ysgol.
Yr oedd Ó Dochartaigh (1995) yn ymgynghorydd ar Brosiect
RHUGL yn Uned Gwybodaeth Dechnegol a Chymraeg Adran Seicoleg
Prifysgol gogledd Cymru Bangor. Tyfodd y prosiect o'r gwaith a
wnaethpwyd ar gyfer CySill, y sillafydd Cymraeg. Parhaodd o
1992 i 1995 a chrëwyd sillafydd a all adnabod geiriau mewn
ffurfiau gwahanol: e. e., yn cynnwys treiglad neu hebddo,
lluosog, a ffurfiau berfol gwahanol. Ariannwyd CySill gan
Fwrdd yr Iaith Gymraeg a chytunasant i gynorthwyo gyda syniad
arall a gafodd cyfarwyddydd CySill, y Dr Nick Ellis, ynghylch
caffael y Gymraeg: y posibilrwydd o geisio rhoi adborth i
ddysgwyr cyn gynted ag y bo modd, h. y., yn syth ar ôl iddynt
wneud gwall. O ganlyniad, gellid defnyddio'r cyfrifiadur fel
math o 'diwtor ar y sgrîn'.
Cytunodd BT Cymru i ariannu'r prosiect a phenodwyd
cynorthwy-ydd ymchwil ar gyfer Ph.D., Nadine Laporte o'r
Wladfa. Yn ystod y deunaw mis cyntaf defnyddid myfyrwyr o
ddosbarthiadau Wlpan yr Adran Allanol ac o hydref 1995,
ehangwyd y cynllun i gynnwys myfyrwyr ail-iaith yn eu blwyddyn
gyntaf yn Adran y Gymraeg ym Mangor.
Bu'r rhaglen yn cydweithio â'r cwrs Wlpan a ddefnyddid yn
yr Adran Allanol ac Adran y Gymraeg ym Mangor. Byddai’r
myfyrwyr yn gweithio yn y labordy cyfrifiadureg unwaith yr
16
wythnos ac yn cyfieithu brawddegau i'r Gymraeg ar y
cyfrifiadur. Wedi hynny, gallent holi'r rhaglen i wirio'u
gwaith. Yr oedd y rhaglen yn adnabod gwallau gwahanol fel
colli yn cyn berfenw, camdreiglad, neu wall sillafu ac ehengid
hi i adnabod gwallau newydd fel y deuid ar eu traws. Pan
welai’r rhaglen wall, arhosai a cheisiai ei gywiro, ynghyd â
rhoi awgrym ar y sgrîn, a hwyrach enghreifftiau o'r rheol a
gamddeallwyd.
Ceid trafferth o dro i dro gyda rhai gwallau dysgwyr am
fod y rhaglen wedi'i sylfaenu ar CySill a fwriadwyd ar gyfer
cywiro gwallau iaith-gyntaf. Gobeithid rhoi prawf ar y rhaglen
gyda rhyw gant o fyfyrwyr cyn ei gorffen. Y nod yn y pen draw
fyddai creu rhaglen a fyddai yn addas ar gyfer nifer o gyrsiau
Cymraeg gwahanol.
Profodd Price (1997) ei ddamcaniaeth am wallau
oedolion Cymraeg i oedolion. Yr oedd yn cynnwys nifer o
ddamcaniaethau ystadegol. Yr oedd y rhain fel a ganlyn: (1)
Mae oedolion sy'n dysgu Cymraeg yn cyflawni gwallau lleol yn
bennaf. (2) Nid oes modd pennu achos i lawer o'r gwallau. (3)
O'r gwallau y mae'n bosibl pennu achos mae’r rhan fwyaf yn
rhai datblygus. (4) Mae gwallau cystrawennol yn fwy niferus na
rhai geiriol. (5) Mae menywod yn cyflawni llai o wallau na
dynion. (6) Nid yw Cymreictod yr ardal lle mae dysgwyr yn byw
yn effeithio ar gywirdeb eu Cymraeg ysgrifenedig. Y brif
ddamcaniaeth oedd y byddai dadansoddiad hydredol o wallau a
gwmpasai Brofion Cymraeg Defnydd Defnyddio Gymraeg ac Uwch
ysgrifenedig yn dangos patrwm datblygus yn y gwallau a
gyflawnwyd.
17
Cafodd tua 135,000 o eiriau o arholiadau Cymraeg i
Oedolion ysgrifenedig eu dadansoddi, gan gynhyrchu rhyw 14,000
gwallau gramadegol a geirfaol. Cafodd pob un o'r damcaniaethau
eu cadarnhau gan y canlyniadau hyn. Cafodd naw deg chwe
chategori o gamgymeriadau eu creu a’u trefnu mewn tacsonomi yn
unol â strategaethau wyneb fel yr argymhellir gan Dulay, Burt
a Krashen. Dangoswyd bod gostyngiad cyffredinol mewn amlder
gwallau rhwng Lefel 4 a Lefel 6, er gwaethaf hierarchaeth yr
aseiniadau ysgrifenedig.
Yr oedd trafodaeth fanwl am y canlyniadau, gan
ddechrau ar lefel strategaeth wyneb, yn dangos bod y
gostyngiad yn amlder y gwallau yn bresennol ym mhob un o'r
strategaethau wyneb er bod cyfradd y gostyngiad yn amrywio.
Yna ceid trafodaeth fanwl ar bob categori gwall a drefnir yn
ôl is-samplau (Defnyddio'r Gymraeg, Lefel Uwch 1a, 1b Safon
Uwch, Safon Uwch 2). Yn gyntaf, yr oedd Hepgoriadau o Brif
Gyfansoddion yn cael eu trafod, ac yna Hepgoriadau o Forffemau
Gramadegol. Crëwyd strategaeth newydd i ddadansoddi gwallau’r
ieithoedd Celtaidd, sef y Hepgor Treigladau, gan eu bod yn
wallau cystrawennol ond nid oeddent yn brif gyfansoddion nac
yn forffemau gramadegol.
Trafodwyd yr amrywiad o fewn y strategaethau
Marcio Dwbl ac Ychwanegu Syml yn. Nodwyd bod Cymru yn gwyro o
batrwm cyffredinol dadansoddi gwallau gan nad oedd unrhyw
dystiolaeth o wallau Ychwanegu Rheoleiddiedig. Er hynny,
gwelwyd enghreifftiau o’r tri math i gyd o Gamffurfiadau, sef
18
Rheoleiddio, Archi-ffurfiau a Ffurfiau Eiledol. Y strategaeth
olaf i'w thrafod oedd y leiaf amlwg, sef Camdrefnu, a oedd yn
cynnwys drysu trefn arferol ac anarferol y frawddeg.
I gloi, datgelwyd cyfradd y newid mewn amlder ar
gyfer pob categori o wallau. Gostyngodd hanner cant a saith o
gategorïau rhwng Lefel Defnyddio’r Gymraeg a Defnyddio’r
Gymraeg Uwch. Yma, yr oedd y dysgwyr yn ymddangos eu bod yn
llwyddiannus wrth fewnoli rheolau iaith yr eitemau dan sylw,
gyda gorgyffredinoli a throsglwyddo iaith yn diflannu.
Ymddangosai fod hyn yn cynrychioli cam olaf caffael iaith.
Ymddangosai fod y cam canolradd yn cynnwys y saith categori o
wallau nad oeddent yn arddangos unrhyw gyfradd newid a oedd yn
ystadegol arwyddocaol rhwng y ddau arholiad. Gallai’r
categorïau hyn fynd ymlaen i ostwng yn y cyfnod Ôl-Safon Uwch
neu ffosileiddio. Yn olaf, cynyddodd 32 categori mewn amlder.
Yr oedd rhain i’w gweld yn cynrychioli cyfnod cychwynnol
caffael iaith, lle yr oedd eitemau iaith newydd (yn enwedig
ffurfiau llenyddol) wedi cael eu cyflwyno a gorgyffredinoli
wedi cynyddu yn yr ymgais i gaffael y rheolau newydd. Yn y
modd hwn, rhoddwyd cliwiau am yr anawsterau ieithyddol yr oedd
dysgwyr yn eu profi yn ystod cwrs astudio Safon Uwch. Y
gobaith oedd y byddai'r mewnwelediadau a ddarparwyd yn
cynorthwyo'r rhai sy'n ymwneud â llunio cwricwlwm neu faes
llafur ar gyfer dysgwyr Lefel 5 a 6. Trafodwyd defnyddiau
ymarferol eraill o'r ymchwil yn cael eu trafod a gwnaed
awgrymiadau ar gyfer ymchwil bellach.
3. Diweddglo
19
Mae mwyafrif mawr y gwaith a gynhyrchwyd yn ail hanner yr
ugeinfed yn rhan o’r traddodiad dadansoddi cyferbynnol, sydd
yn ceisio dileu gwallau, yn arbennig y rhai sydd yn tarddu o
ymyrraeth yr iaith Saesneg. Dim ond gwaith Collins a Price
sydd yn rhan o’r Mudiad Dadansoddi Gwallau, hynny yw, edrych
ar iaith dysgwr fel rhyngiaith ac astudio gwallau er mwyn
datgelu rhywbeth am y broses caffael iaith. Nid oes llawer o
astudiaethau newydd wedi’u cyhoeddi yn y ganrif hon wrth i’r
pwyslais yn awr symud i ddadansoddi disgwrs.
Cyfeiriadau
Arolygwyr Ei Mawrhydi: Arolwg o’r Gymraeg a’r Saesneg ym mhedair ysgol
gynradd Gymraeg Caerdydd (Caerdydd, 1984).
Ball, Martin J.: 'An error recognition test as a measure of
linguistic competence: an example from Welsh', yn: Journal of
Psycholinguistic Research 14, rhif 4 (1984/85) 399-407.
Bellin, W.: 'Psycholinguistics and language learning',
Traethawd Ph. D. (Prifysgol Reading, 1976).
Bellin, W.: 'Welsh phonology in acquisition', yn: Ball, Martin
J. a Glyn E. Jones (golygyddion): Welsh phonology. selected readings
(Caerdydd, 1984).
Collins, Neil: 'Ieithyddiaeth gymwysedig' (Aberystwyth, 198?).
Davies, Cennard / William Basil Davies / M. E. Roberts /
Geraint Wilson-Price: Adroddiadau arholwyr 1995 (Llandaf, 1995).
Evans, Jillian: 'Llunio arholiad safon gyffredin i oedolion
sydd yn dysgu cymraeg fel ail iaith', Traethawd M. Phil. CNAA
(1986).
20
Jones, Bob Morris: Beth yw gwall mewn iaith plant (Aberystwyth,
1988).
Jones, Glyn E.: 'L2 speakers and the pronouns of address in
Welsh', yn: Journal of Multilingual and Multicultural Development 5, 2
(1984) 131-145.
Jones, Morgan D.: Cywiriadur Cymraeg (1965).
Jones, Robert M.: 'Athrylith yr iaith Gymraeg', yn: Trafodion
Cymdeithas Anrhydeddus y Cymmrodorion II (1965) 207-221.
Ó Dochartaigh, Cathair: 'Prosiect RHUGL ym Mangor', yn: Y Tiwtor
(1995) 7.
Powell, Robat G.: 'Astudiaeth o wallau cymraeg ysgrifenedig a
llafar disgyblion 11 oed mewn dwy ysgol gynradd', Traethawd M.
Add. (Prifysgol Cymru, 1987).
Price, A.: 'Dadansoddiad o'r gwallau ysgrifenedig a wneir mewn
arholiadau cymraeg i oedolion', Traethawd Ph. D. (Prifysgol
Morgannwg, 1997).
Price, E.: 'Early bilingualism', yn: Dodson, Carl J. / E.
Price / L. T. Williams (golygyddion): Towards bilingualism
(Caerdydd, 1968).
Rhestr Ffigurau
Ffigur 1: Profion Ysgrifenedig 1983 a 1984
Rhestr Tablau
Tabl 1: Trefn Geiriau mewn Cystrawennau Ymadrodd-enwol
Ansoddeiriol a Meddiannol
Tabl 2: Gwallau Treiglo Arolwg SCYA
Tabl 3 : Dosbarthiad o Brif Brosesau'r Newidiadau yng
Nghymraeg Llafar Plant Cynradd
21