Famous Hymns and Their Authors - Forgotten Books
-
Upload
khangminh22 -
Category
Documents
-
view
0 -
download
0
Transcript of Famous Hymns and Their Authors - Forgotten Books
and their Authors ?
By Franc is Arthurll jones
WITH PORTRAITS
AND FACSIM ILES
SECOND EDITI ON
LONDON
PATERNOSTER ROW 1 903
Preface
IN the compilat ion of this volume (the workof some ten years) an immense number of
au thorit ies have necessarily been consulted .
Among these should be specially mentioned theworks of Dr. John Mason Neale , Canon Ellerton ,the R ev . L. C . B iggs , the R ev . John Brown lie,the R ev . John Chandler , Dr. Phillip Schaff, Mr .G . T. Stevenson , and Dr. John Julian .
The Lives ofmany of ourforemost hymnists
have also been consu lted , notably B ishop Ken,
B ishop How , B ishop Heber , B ishop ChristopherWordsworth , Dean Alford , Dean Milman , Father
Faber , T. T. Lynch , and others .To the following who have rendered me in
valuable assistance as regards special informat ion ,po rtraits , photographs , or manuscripts , I gladlyacknowledge my indebtedness —His Grace the
Archbishop of York , the R ight R ev . B ishop E. H.
Bickersteth , Prebendary Thring, Dr. John Julian ,
the R ev . F. M . B i rd (for much interest ing information regarding Ameri can hymn wr iters), theR ev . H. N . Bonar , the R ev . W . St. Hi ll Boume
,
the R ev . John Brownl ie, the R ev . R . H . Bullock ,
F .H . b
v i PREFACE
the R ev . H . E . T . Crusoe , the R ev . Frank El lerton ,the R ev . P . E . L . Hollan d , the R ev . Charles H.
Kelly, Sir Herbert Oakeley, and the R ev . W .H .
Whi ting ;Miss J . Baker , Miss S . Gurney,Miss K .
Hankey,Mrs . G . S . Hodges , Mrs . J . Luke , Mrs .
M . F . Maude , Mrs . E. H . Miller , Mrs . F. A . Shaw ,
Mrs . E. M . Synge, and Miss G . Wordsworth ;W . Beck
, Esq . , J . Potter Briscoe , Esq . , H . C .
Camp,Esq . (New York), C . E . Conder
, Esq . ,
H . Dan iell, Esq . , C . W . Lock , Esq .,Arthur
Milm an , Esq .,G . E. Newman , Esq .
, T . Viccars,
Esq .,and S . Young, Esq .
From the fo llowing hymn ists who have passedaway while this book was in the making I alsorecei ved much valued ass istance —The R ight
R ev . B ishop W . Walsham How,the R ev Canon
Bright , the R ev . Canon Twells , the R ev . A . G .
W . Blunt , the R ev . S . J . Stone, the R ev . Laurence
Tuttiett, W . Chatterton Dix, Esq . , and Mrs . C .
F . Alexander .
For permission to use the many copyrightphotographs included in this volume my thanks
are due to those whose names appear below the
portraits .F . A . J .
LONDON ,Nov . , 1 902 .
CONTENTS
VI
EASTER HYMNS
PROCESSI ONAL HYMNS
COMMUNI ON HYMNS
I !
HYMNS FOR HOLY MATRI MONY,MI SSI ONS
,AND
THOSE AT SEA
!
FUNERAL AND HARVEST HYMNS,ALL SAI NTS’
DAY
HYMNS FOR CHI LDREN
SOME GENERAL HYMNS
Illu stratio ns
Plate I Frontispiece
MISS FRANCES R IDLEY HAVERGAL.
Plate I I To fa ce page 9
I . THE R EV. F. W. FABER , DD .
2 . THE RI GHT R EV . BI SHOP THOMAS KEN ,DD .
3 . MR . JOHN BYROM,M.A.
4. KERSAL CELL.
5. THE R EV. G. R . PRYNNE , M.A.
Plate I I I To face page 43
BERRYHEAD HOUSE.
THE HOUSE IN WH I CH HARRIET AUBER WROTEOUR BLEST REDEEMER , ERE HE BREATHED .
Plate I V To fa ce page 71
I . THE R EV. T. J . POTTER.
2 . MR S . M. F. MAUDE.
3 . THE VERY R EV. HENRY HART MI LMAN,D .D .
Plate V To fa ce page 1 2 1
MR S. CECI L FRANCES ALE ! ANDER .
THE R EV . HORATIUS BONAR,D .D .
ILLUSTRAT IONS
Plate VI To fa ce page 1 27
I . MI SS CATHERI NE W I NKWOR’
I‘
H .
2 . MR . JAMES MONTGOMERY.
3 . MR S . EMI LY HUNTI NGTON MI LLER.
4. MR . B . S. I NGEMANN.
5. MR . HENRY KI RKE WHI TE .
6 . THE R EV. ARCHER T. GURNEY.
Pla te VI I To face page 1 51
I . THE
2 . THE
3 . THE
4. THE
5. THE
6. THE
P late VI I I To face page 1 69
THE R EV . CANON BRI GHT,D .D .
MR . ALBERT MI DLANE.
Plate I ! To fa ce page 1 80
THE R EV . J OHN WESLEY,M.A.
MR . WI LLI AM COWP ER.
P late ! To face page 200
THE REV . I SAAC WATTS,D .D .
THE RIGHT R EV. B I SHOP R EGI NALD HEBER,D .D .
P late ! I To face page 248
THE RIGHT R EV . B I SHOP CHRI STOP HER WORDSWORTH
,D .D .
MR . CHARLES WESLEY,M.A.
J . J . DANI ELL.T. T. LYNCH.
G. S. HODGES,B.A.
S . J . STONE,M.A.
THOMAS B I NNEY,D .D .
CANON ELLERTON,M .A.
ILLUSTRAT IONS
Plate ! I I To face page 260
I . THE REV. CANON TWELLS,M.A.
2 . MR S . J . LUKE .
Pla te ! I I I To face page 275
THE RI GHT R EV. BI SHOP W. W. How,D .D .
THE R EV. J OHN KEELE,M.A.
Plate ! IV To face page 296
1 . MR . RI CHARD BA! TER.
2 . SI R JOHN BOWRI NG , LL.D .
3 . M R . WI LLI AM WI LLI AMS .
4. THE R I GHT R EV . B I SHOP R I CHARD MANT,DD .
5. THE R EV . GEORGE MATHESON ,D .D .
Pl ate ! V To face page 3 10
FACS IM I LE OF I HEARD THE VO I CE OF JESUSSAY .
”
P la te ! VI To face page 3 17
I . THE R EV . W. BULLOCK,DD .
2 . THE R EV . W. ST. HI LL BOURNE.
3 . MR . WI LLI AM WHI TI NG.
4. MR. W. CHATTERTON D I ! .
5.
6 .
THE R EV . HENRY FRANCI S LYTE,M .A.
THE REV . HENRY ALFORD , D .D .
I
morning anb Evening h ymns
ROM the days o f St. Ambrose to the present
time hymnists have found in the beginning
and clo se of the day a favourite subject forre l igious
verse. As a result those hymns special ly written
formo rning and evening service not on ly fo rm an
mportant section o f our hymnals, but also con
stitute some of the finest compositions of the
kind in the language.
To Bishop Ken we are indebted for two hymns
which,for a hundred and sixty years, have found a
place in every English hymnal .“ Awake
,my soul ,
and with the sun is not,perhaps , as Often
to -day at mo rning se rvice as it was, say fifty years
ago , but the Doxo logy, which concludes this
hymn , as wel l as the same autho r’s All praise to
Thee , my God, this night,” is probably mo re fre
quen tly sung than any o ther S ingle verse in our
hymnals .
F OH ‘
2 MORNING AND EVENING HYMNS
Bishop Ken wrote these two hymns , together
with one for midnight,for the scho lars of Win
Chester Co l lege,and it is said that befo re be ing
published several copies were written in printed
letters on large Sheets and hung on the walls of
the do rmito ries, where the boys could see them the
first thing in the mo rning and the last thing at
night. When they came to be published , in 1674,
the autho r appended to them the fo l lowing note :
Be sure to s ing the morning and evening hymn in yourchamber devoutly
,remembering that the Psa lmi st, upon
happy experience, assures you that it i s a good th ing to tel lof the loving kindness of the Lord early in the morn ing andof H i s truth in the night season .
”
The hymn for midnight,which consists of
thirteen verses, is not very frequently sung,
po ssibly owing to the rather inconvenient hour
for which it was intended . However, in various
forms it is to be met with in many hymnals.
Six verses, together with the Doxo logy, fo rm a
complete hymn by themselves, and may, without
any very great outrage on the intentions of the
author, be sung as an evening hymn.
Thomas Ken was born at Berkhampstead in
1 637, and was brought up under the guardianship
of his bro ther-in- law, I saak Walton. He was
educated at W inchester, became a Fel low of New
4 MORNING AND EVENING HYMNS
preferring to end his days in reti rement at Long
leat, where he died in 1710.
From Keble’s C/zrz'
stz'
an Yearwe get two mo rn
ing hymns which are to be found in al l modern
hymnals. “ New every morning is the love,” and
O timely happy,timely wise,
”are bo th taken
from the same poem beginning Hues of the rich
unfo ld ing mo rn.
’ This poem,which was written
in 1 822,and publ ished five years later, consists o f
sixteen verses,and from it several centos have
been taken by various hymnal edito rs.
Sun of my soul , Thou Saviour dear, acknow
ledged by many hymno logists to be the most
frequently sung of all our evening hymns, was
written by Keble in 1 820, and also first published
in the s rz'
stz'
an Year. The o riginal MS . of this
wo rk is preserved at Keble Co l lege , Oxfo rd , and
it is to the Warden of that Co l lege I am indebted
forpermission to give a facsimile reproduction of
the first verse of this famous hymn
af m7
As my readers are probably wel l aware,
“ Sun
of my soul,” as it appears in the majo rity
MORNING AND EVENING HYMNS 5
of our hymnals , consists o f verses taken from
the poem beginning “ ’Tis gone , that bright and
o rbed blaze.
” I n the Co l lege Library may be
seen two MSS . o f“ Sun of my soul ,
” but the one
I have cho sen for reproduction here bears an
earlier date than the o ther, and contains Keble’
s
alterat ions. Though the C/zrz'
stz'
an Year has nOt
now so great a sale as fo rmerly, i t is sti l l widely
read , while at one time i t had a larger circulat ion
than that o f any o ther wo rk of a simi lar character.
From the profits arising out of the sale o f this
book Keble bui lt Hursley Church.
John Keble was bo rn at Fa irford, in Gloucester
shire, in 1792 , be ing the son of the Vicar o f Co lne .
After a bril l iant career at Oxford he took Ho ly
Orders, his first curacy be ing that o f East Leach
and Burthorpe. The Ckrz'
stz'
an Year appeared in
1 827 and was an instant success , edi tio n after
edition be ing cal led for. Hymnal edito rs of al l
denominations begged for permission to make
se lections for their own part i cu lar co l lections,requests which were readily and cheerful ly
granted. Keble was a remarkably modest man,
and probably thought less of his own work than
did the least of his admirers. He once aecom
panied the vicar of a parish in the South of
England on his visit to the Sunday Schoo l. The
6 MORNING AND EVENING HYMNS
superintendent requested him to address a few
wo rds to the children , who were already acquainted
with his hymns,so that they might the mo re easi ly
remember them. He timidly shrank from com
plying, but the superintendent persisting, he then
said : May they S ing something ? ” When they
ceased , his face was beaming upon them as he
said : “ My dear children , you sang mo st beauti
ful ly in tune ; may your who le l ives be equal ly
in tune, and then you wil l sing with the angels
in heaven.
”
In 1 829 Mr. Keble was offered the l iving of
Hursley by Sir William Heathco te, which he
decl ined for family reasons. Two years later he
was e lected Professor o f Poetry at Oxfo rd , and in
1 83 3 laid the foundation of the Oxford Move
ment by del ivering his now famous Assize
Sermon. Two years afterwards he was again
offered the l iving of Hursley, and accepted it.
Here he l ived for thirty years,greatly be loved
by his parishioners. He died in 1 866 , on March
29th , his wife fo l lowing him some s ix weeks later.
The numbe r o f tunes to wh ich “ Sun of my
soul has been set are many. Perhaps the most
popular, certainly the most beauti ful , i s“Abends
by Sir Herbert Oakeley. The melody was SO
exactly suited to the words that it found im
MORNING AND EVENING HYMNS 7
mediate favour with the editors of every kind
of hymnal , and to -day it would be difficul t to
find the co l lect ion which does not contain i t.
SirHerbert Oakeley‘
is a rapid worker, and the
tune to“ Sun Of my soul
” was written in less
than half an hour. I n a letter which I rece ived
from the composer some time ago S ir Herbert
says
There is not much to reco rd re Abends.’ I
was , many years ago , impel led to set Keble’
s
words to music for S ir Henry Baker, in con
sequence Of the inadequacy if not vulgari ty of
the tune which had go t into general use. I refer
to‘Hursley,
’ which,however, is now less o ften
sung than formerly.
Hursley,’ strange to say, had been in use in
Germany—where, as a rule , cho rales
hymn tunes) are so dignified and admi rable
s ince cz'
rcz'
ter 1792 , and is attributed to Paul
R itter.“ One o f my reasons for disl iking it is the
resemblance it bears to a drinking song, Se vuo l
bal lare ,’ in Noz z e a
'
z'
Fzgaro. As Mozart produced
that opera in 1786, he is responsible for the open
ing strain,which suits his Bacchanal ian wo rds
very wel l. But to hear ‘Sun of my soul, Thou
Saviour dear,’ sung to a l ive ly tune, unsuitable
8 MORNING AND EVENING HYMNS
to sacred wo rds,Often had the effect o f driving
me out o f church.”
No one can seriously think for a moment that
the fact of a congregation jo ining in a hymn
redeems a tune , musical ly, or at least ecclesias
tically,bad . The publ ic, however, wil l jo in in any
easy me lody if the wo rds are good , and if the
o rigin o f the music is unknown .
“ The practice ,”
cont inues SirHerbe rt, adopted by some hymnal
edito rs, of associat ing tunes with hymns o ther than
those for which they were written, is to be much
regretted.
” This opinion was shared by the late
Dr. Dykes, who on several occasions refused the
use o f a hymn tune on learning that it was to be
sung to words o ther than those forwhich he had
written it.
Christ,whose glo ry fi l ls the skies was written
by Charles Wesley,and first published in 1740.
James Montgomery, who was mo re keenly al ive
to the true value o f a hymn than many editors,
averred that it was one o f the finest of al l Charles
Wesley’s compositions.
I t has not,however, escaped alteration at the
hands Ofeditors, to whom,letus hope , John Wesley’s
appeal in the preface to his hymnal was unknown.
“ I beg leave, runs this characteristic paragraph ,to mention a thought which has been long upon
I THE R EV . F. W. FABER , D. O.
f rom a P izoZo
2 THE R IGHT R EV . B I SHOP THOMAS KEN,
F ro m an E azg ra v z'
ng .
3 M R . JOHN BYROM , M A .
F ro m a Sketch m adef ro m lif e.A KER SAL CELL . R TH E REV . G . R . PRYNN E , M A .
I O MORNING AND EVENING HYMNS
and there are few co l lections of modern date in
which it does not find a place.
Dr. Faber was the son o f a Church o f England
clergyman and was bo rn at Calverley Vicarage ,Yo rkshire, in 1 8 14 After graduating at Bal l io l
Co l lege, Oxfo rd , he was o rdained and became
Recto r o f Elton in 1 843 . Three years later he
left the Church of England and establ ished the
Bro therhood o f St. Phil ip Neri, in King Will iam
Street, Strand , which was afterwards removed to
the Brompton Orato ry.
Dr. Faber was the autho r o f several prose works
as we l l as three vo lumes of hymns. I t is in his
f ew : a nd M ary, that many o f his best hymns
were first published. This co l lection , which is
sti l l in use at the Orato ry, contains in the pre
face an account of the circumstances under
which Dr. Faber wro te his hymns“ I t was natural ,
”he says
,that an English son
o f St. Philip should fee l the want Of a co l lect ion of
English Catho l ic hymns fitted for singing. The
few in the Garden of Me S oul were al l that
were at hand , and, of course, they were not
numerous enough to furnish the requ is ite variety .
As to translations they do not express Saxon
thoughts and feel ings,and consequently the po o r
do not seem to take to them. The domestic
MORNING AND EVENING HYMNS u
wants of the Orato ry, too , kept al ive the feel ing
that something of the sort was needed though at
the same time the Autho r’s igno rance Of music
appeared in some measure to disqual ify him for
the wo rk Of supplying the defect. Eleven, how
ever, of the hymns were written , most of them,for
particular tunes and on particular o ccasions, and
became ve ry popular with a country congregation.
They were afterwards printed for the schoo ls at
St. Wilfrid’s, and the very numerous applications
to the printer for them seemed to show that, in
spite o f very glaring l iterary defects, such as care
less grammar and slipshod metre, people were
anxious to have Catho l ic hymns o f any so rt. The
MS . of the present vo lume was submitted to a
musical friend,who repl ied that certain verses of
al l or nearly al l the hymns would do for s ing
ing and this encouragement has led to the
publication of the vo lume.
”
Numerous are the instances of hymn-writers
who are remembered by single compositions only.
Henry Francis Lyte is a case in po int,for though
he wro te manyhymns, i t is with Abide with me
that his name will always be associated. Thisi
hymn, which was written at the l ittle fishing port1of Brixham, on the Shores of To rbay, was the
author’s last composition , and it has probably
1 2 MORNING AND EVENING HYMNS
brought as much,if not more, comfo rt and hope
to stricken humanity as al l the sermons ever
uttered or written.
Brixham is celebrated in histo ry as the landing
place of William I I I . in 1688,“to upho ld the
rel igion and liberties o f England. The s tone on
which His Majesty first set foo t is sti l l preserved in
an Obe l isk at the head o f the quaint l ittle pier.
Shortly after his accession, Will iam IV paid a
visit to Brixham and was met at the landing- stage
by Mr. Lyte and a surpl iced cho i r and the stone,on which his namesake had trodden so many
years befo re, was carried down the steps in o rder
that the King might also place his foo t thereon.
Berry Head House, about half-a -mi le distant from
the town , waS a gift to M r. Lyte from William
IV. I t is a so l idly-built mansion,and was o rigin
al ly,when Berry Head was garrisoned , the mi l itary
hospital . The ruggedness of i ts exterio r is now
toned down by ye l low roses , clematis, and Vi rgin ia
creeper. The scene from the verandah is mag
nificent, for the sea laps the very foo t o f the
terraced gardens. I t was here that Abide with
me was written.
Some six or seven years ago I happened to be
staying in Brixham and was fo rtunate enough to
meet an old member of Mr. Lyte’s cho ir, a wo rthy
MORNING AND EVENING HYMNS 1 3
gentleman who was credited with knowing
more about the celebrated hymnist than any
o ther l iving man. As we sat on the old pier
one morning in early June, and watched the
trawlers setting sai l for the fishing grounds, mycompanion chatted animatedly about the late
hymnist, evidently we l l pleased to find some one
who took an interest in a man of whom he
was palpably never tired o f talking.
“ I was a member of Mr. Lyte’s cho i r, he said,in 1 846—1 and a dozen o thers, al l dead now. We
were deeply attached to him. He had the gentlest
expression and most winning manner possible, and
yet I suppose we caused him mo re grief than al l
his trials o f i l l health. We left his cho i r and gave
up teaching in his Sunday Schoo l , and though I
Should probably do the same thing to -morrow
under simi lar circumstances, it gives me a fee l ing
of intense sadness even now when I think of it.“This is how i t came about. A short while before
he left us to go to N ice, where it was hoped the
cl imate would benefit his health, some influential
members o f the Plymouth Brethren visited Brix
ham and persuaded ten of us to jo in them. After
due del ibe ration we went in a body to Mr. Lyte
and to ld him that we intended to leave his church.
He took it calmly enough,though we practical ly
I 4 MORNING AND EVENING HYMNS
constituted his entire cho i r, and said that nothing
would be farther from his thoughts than to stand
between us and our consciences. He bade us
think the matter over very seriously and come to
him again in a few days. We did so,but our
decision remained unaltered. We left him , and
never entered his church again. When Abide
with me ’ came to be written, each o f us was
given a Copy, and then we real ized , perhaps
mo re keenly than any one e lse, the true meaning
o f the wo rds‘When other lzelpers fail, and comforts flee,Help of the helpless, O abide w ith
The sto ry of how this hymn came to be written
is an o ft-to ld tale, and yet th is l ittle vo lume would
be far from complete were i t omitted alto
gether. Briefly,the story is this. I n 1 847 Mr.
Lyte had become so weak and il l by his devotion
to his flock that the docto rs o rdered his removal
to N ice, where it was hoped the more genial
cl imate would restore some of his lost health.
The evening of the Sunday prio r to his depar
ture was a beautifu l one, and after service he left
his house and stro l led, as was his custom ,down
the garden path to the seasho re, alone. Here he
walked up and down for perhaps half-an-hour,
meditating sadly on the farewe l l words he had so
MORNING AND EVENING HYMNS 1 5
lately addressed to his congregation,being fully
convinced that he had spoken to them for the last
time on earth. When the sun had set and the
night had closed in Mr. Lyte returned to his
house and retired to his study. An hour later
(it was thought that he had been lying down)he
presented his fami ly with the hymn
W a nd a-4L .
accompanied by music which he had also com
po sed. The next mo rning he left Brixham to
return no mo re, forhe died a few months later at
Nice,where he now l ies buried.
Whether Mr. Lyte intended “ Abide with me
to be used so lely as an evening hymn it is impos
sible to say, but Canon El lerton in his co l lection
places it among those for General Use,” with the
fo l lowing note attached
“ It i s sometimes (nearly always)c lassed among eveninghymns
,apparently on the ground of the first two l ines, and
their s imi larity in sound to two l ines in Keble’s Sun of my
soul.’ This i s a cur ious instance of the m i sapprehension ofthe true meaning o f a hymn by those among whom it i s
1 6 MORNING AND EVENING HYMNS
popular, for a very l ittle cons ideration wi l l suffi ce to showthat there i s no t throughout the hymn the sl ightest allus ionto the c lose of the na tural day : the words of St. Lukexx iv. 29 are obviously used in a sense who l ly metaphorical.It i s far better adapted to be sung at funerals, as it wasbeside the grave of Professor Maurice but it i s almost toointense and personal for ordinary congregational use.
”
After al l i t matters very l ittle whether a hymn
is sung at mo rning,at evening or at midday so
long as it fulfi ls its purpose.
“ Abide wi th me ”
was written in the evening, and when published
was accepted as an evening hymn, and wil l always
be looked upon as an evening hymn by those who
sing it. The close of the natural day is the
evening of l ife to thousands, and so the connexion
between the two is not so sl ight as Canon El lerton
wou ld seem to suppo se . I t was written,we may
be very sure , for a purpose, and that purpose was
to bring comfort to the l iving. I t is therefo re
hardly possible that the autho r intended it to be
used as a funeral hymn only. In no hymnal save
Canon Ellerton’
s does Abide with me” appear
in any but its proper place, namely, among those
intended for evening service.
The original music to “ Abide with me is now
seldom sung, having been supplanted by Dr.
Monk’s beautiful composition,
“ Eventide.
”Dr.
M r. tyte’s Eymn wil l
1 8 MORNING AND EVENING HYMNS
when he was asked to write a hymn for the
Malpas Festival it o ccurred to him that he would
much l ike to write some wo rds to that air.
He therefo re took a piece of sermon note , on one
side of which, by the way, was a po rtion of the
discourse he had preached the previous Sunday,and drafted out the first rough plan of the hymn.
The MS .,a portion of which we Show here, is a
most interest ing one owing to the number o f
co rrections made by the autho r. In comparing
the hymn as fi rst written by Canon El lerton with
the “ fair ” Copy which he afterwards made , some
difference is apparent. The opening verses o rigin
ally read
Father, once more before we part, we raiseWith one accord our parting hymn of praiseOnce more we bless Thee, ere our songs Shall cease,Then, lowly kneel ing, pray Thee for Thy peace.
Grant us Thy peace, Lord, through the coming night,
Turn Thou for us its darkness into l ightFrom harm and danger, fear and shame kept free,For dark and l ight are both al ike to Thee.
Canon El lerton o riginal ly wro te this hymn in
s ix stanzas of four l ines each. I n most hymnals ,however, the number of verses has been reduced to
five and in a few to four. One verse in the MS.,
the fourth, ha s been omi tted altogether,and
,as it
MORNING AND EVENING HYMNS 1 9
is one of the most beautiful in the who le hymn,I
canno t refrain from quoting it
Grant us Thy peace—the peace Thou didst bestowOn Thine Apostles in Thine hour of woeThe peace Thou broughtest, when at eventideThey saw Thy pierced hands, Thy wounded s ide .
For some years this hymn was sung to the
tune to which it was o riginally w ritten, but a
sho rt time befo re the publication of the first
revised edition of Hymns Ancient and M odern the
hymn was sent to Dr. Dykes, at Durham, with a
request that he would set i t to music. He did so
and,as was his custom ,
took the manuscript down
with him to St. Oswald’s. After evening service
he played it over to his children in o rder to Obtain
from them the i r opinion as to whether it was a
good tune or not. The juvenile critics were
unanimous in the i r approval , and the hymn was
despatched to S ir Henry Baker. As may be
wel l bel ieved , Sir Henry was very much “ taken ”
with the setting, and always referred to it as one
of the most beautiful o f Dr. Dykes’ compositions .
Sho rtly before her death Mrs. El lerton, widow o f
the hymnist, remarked to me that her husband
was also very much del ighted with the tune and
wrote Dr. Dykes a special letter of thanks
20 MORNING AND EVENING HYMNS
Saviour, again to Thy dear name” has been
translated into many languages and dialects, and
is said to be inmo re extensive use than any o ther
o f Canon Ellerton’
s compositions.“ Saviour, breathe an evening blessing, by
James Edmeston,made its first appearance in the
autho r’s S acred Lyrics , published in 1 820. For
many years it remained in obscurity,unnoticed by
hymnal compi lers, unti l Dr. Bickersteth republished
it in a l ittle vo lume cal led Christian P salmoa'
y.
From thence i t made its way into several co l lee
tions, and soon began to take its place as one
of the fo remost hymns for evening service in
the language. AS o riginal ly written it consisted
of two verses only, o f e ight l ines each,but in
most hymnals i t is now given in four four- l ine
stanzas.“
SamHE: breathe an evening blessing .may be
said to owe i ts orig in to Edmeston’s love for books
o f trave l. I n 1 8 1 9 , happening to be reading
Salte’s Tranch in Abyss inia , he came to the fol
lowing passage :“ At night, the ir short evening
hymn,‘Jesus, forgive us,
’ sto le through the camp.
Laying aside his book, he too k a sheet of paper
and spontaneously penned those two s imple verses
which have since become so wel l known .
This hymn has undergone a good dea l of
MORNING AND EVENING HYMNS 2 1
pruning and alteration at the hands of various
edito rs, in some cases, perhaps , to its advantage.
The fo l lowing verse,deal ing with sudden death,
is in several hymnals omitted , probably for the
reason that it is a somewhat unhappy conclusion
to an o therwise beautiful hymn
Should swift death th is night o’ertake us,
And our couch become our tombMay the mom in heaven awake us
,
C lad in l ight and deathless bloom.
Prebendary Thring has rewritten this verse
and cleverly overcome the rather unpleasant suggestion that our bed may also
“ become our
tomb
Be Thou nigh , shoul d death o’ertake us,
Jesus,then our Refuge be ;
And in Paradise awake us,
There to rest in peace w ith Thee.
James Edmeston, born in 179 1 , was by profes
s ion an architect and surveyo r. He was a man
o f a peculiarly lovable dispo s ition,and passionate ly
fond of children , forwhom he wro te many o f his
hymns. His co l lection , entitled I nfa nt Brea t/zing s ,contain compos itions of a very tender and simple
nature, admi rably suited for the l ittle p i lgrims for
whom he wro te. He took a great interest in all
2 2 MORNING AND EVENING HYMNS
church work , and was for many years church
warden of St. Barnabas’, Homerton. His hymns
were written at odd moments, and generally in
the evening when he had laid aside his profes
s ional duties. He was a constant visito r to the
London Orphan Asylum ,and for the chi ldren
there he wrote what is perhaps his second best
known composition Lead us, Heavenly Father,lead us.” Though Mr. Edmeston has written
between and hymns, only the two
mentioned here can be said to have come into
common use.
“The day is past and over is one o f Dr. John
Mason Neale’s many translations from the Greek .
Dr. Neale attributes the autho rship of this hymn
to St. Anatolius , but there appears to be some
doubt on the po int acco rding to many hymno
logists . In the preface to his Hymns of tile
Eastern cam e, where The day is past and
over was first published , Dr. Neale says
This l ittle hymn , which, I bel ieve, is not used
in the publ ic service o f the Church, is a great
favourite in the Greek Isles. I ts pecul iar style and
evident antiquity may wel l lead to the bel ief tha t
it is the work o f St. Anatolius . I t is,to the
scattered hamlets of Chios and M itylene, what
Bishop Ken’s evening hymn is to the vil lage o f
MORNING AND EVENING HYMNS 23
our land , and its melody is singularly pla intive
and soo thing.
”
The o riginal manuscript of Cardinal Newman’s
hymn
A.) M 490 ;M ar. “ cf/ 64
:7JL' “
1
fl myu é ! o f f fl og /“ fi f e"
£4 1 m
owing to the circumstances under which it was
composed , is probably not now in existence. The
facsimi le shown here is from a copy made by the
late Cardinal on March 9 , 1 875, and sent with his
prayers and best wishes to a friend . There are
several such MSS. to be found among the auto
graph co l lections of private ind ividuals , for the
Cardinal , in reply to the very numerous requests
for his autograph, thought so l ittle o f that which
seemed to please his co rrespondents as to fo rward ,instead of a S imple S ignature
,a verse of his ce le
brated hymn.
Lead,kindly Light was written during the
summer months o f 1 83 3 , at a time o f much menta l
d istress, and the wo rds are a very echo of the
autho r’s own lone l iness. I n his Apolog z’
a pro Vita
24 MORNING AND EVENING HYMNS
Sna Cardinal Newman tel ls the sto ry of how the
hymn came to be written. While travel l ing on
the Continent he was attacked by a sudden i ll
ness which necessitated a stay at Castle G iovanni.
Here he lay weak and restless for nearly three
weeks , the only friend at hand be ing his se rvant ,who nursed h im during his i l lness. This occurred
early in May, and on the 27th of that month he
was sufli ciently recovered to attempt a journey to
Palermo .
Before starting from my inn,he wrote, I sat
down on my bed and began to sob bitterly. My
servant, who had acted as my nurse, asked what
ailed me. I could only answer,‘ I have a wo rk to
do in England.
’ I was aching to get home, yet
for want o f a vesse l I was kept at Palermo for
three weeks. I began to visit the churches, and
they calmed my impatience , though I did not
attend any se rvices. At last I got Off in an
o range boat, bound for Marse i l les. We were be
calmed for a who le week inthe Straits of Boni
facio , and it was there that I wrote the l ines,‘Lead
,
kindly Light,’ which have since become so wel l
known.
A grea t deal o f controversy has taken place
from time to time regarding the autho r’s meaning
in the l ines
26 MORNING AND EVENING HYMNS
degree to its beauty. He was being congratu
lated by a friend on having written so fine a
hymn , when he s i lenced h im with the remark ,I t is not the hymn that has gained the popu
larity, but the tune. The tune is by Dykes, and
Dr. Dykes was a great master.”
he very beautiful evening hymn
The sun i s s inking fast,The dayl ight dies ;
Let love awake, and payHer evening sacrifice.
is a translation by the R ev. Edward Caswall of
the hymn from the Latin ,“ Sol praeceps rapitur
proxima nox adest. AS in the case of several
o ther hymns obtained from a S imi lar Source
the author is unknown. The R ev . L. C. Biggs,
the edito r of an anno tated edition of Hymns
Ancient and M odern,did his best to discover
the o riginal writer, but in vain. He wro te to Mr.
Caswall, who ,in reply, info rmed him that he also
had made every effo rt to discover the o riginal
o f this hymn, but w i thout success. I t wa s , the
translator bel ieves,“ in the possession o f one of
the former members of the Edgbaston Orato ry,contained in a smal l book of devo tions. I t can
scarcely be o lder than the e ighteenth century.
”
MORNING AND EVENING HYMNS 27
The translations from the Latin by Edward
Caswall are equal in po int of merit to those by
Dr. Neale. Though he wro te many original
hymns,one only can be said to have become
really famil iar to the hymn- singing publ ic. On
the o ther hand his translations are widely sung
and appreciated bo th in this country and in
America.
Edward Caswall, son of the R ev. R. C. Caswall,
was bo rn at Yately in 1 8 14, He was educated
at Brasenose Co l lege,Oxfo rd, and after gradua
ting with honours he became , in 1 840, incumbent
of Stratfo rd - sub -Castle,near Sal isbury. I n 1 847
he resigned this l iving,and after seceding to the
Church o f Rome was rece ived into the Oratory
at Edgbaston,where he remained unti l h is death.
Mr. Caswall was a very devotional man,warm
hearted , wonderfully good to the poo r,and
pass ionate ly fond o f chi ldren. Nearly al l his
hymns and o ther poems were written at the
Orato ry, Edgbaston. Though a considerable
number o f Mr. Ca swall’s o riginal hymns are to
be met with in Roman Catho l ic co l lections, few
have found the i r way into Pro testant hymn books .
Ano ther instance of a hymn ist who is known
and remembe red by a single composition is Canon
Twells . His
28 MORNING AND EVENING HYMNS
has gained for the author a foremost place in
hymnody.
“ I t was compo sed in 1 868,wro te
Canon Twells in a letter addressed to me,some
few years since,
“ at the request of my friend , S ir
Hen ry Baker,at that time Chairman o f the
Committee o f Hymns Ancie nt and M odern, who
said they wanted a new evening hymn. They
were just about to bring out the first Appendix ,and it was in this Appendix tha t the hymn wa s
fi rst published . I have been asked to insert it
in 1 27 hymnals, and many mo re have taken i t
without asking me. No o ther of my hymns has
attained a s imi lar popularity.
“ The hymn a s I o riginally wro te i t consisted
of e ight verses, but on the recommendat ion o f
S ir Henry Bake r the fourth stanza
And some are pressed w ith worldly cares,And some are tried with s inful doubtAnd some such grievous pass ions tear,That only Thou canst cast them out
was omitted.
”
MORNING AND EVENING HYMNS 2 9
I n a second letter deal ing with the apparent
contradiction between the text on which the
hymn was founded And at even when the sun
did Set, they brought unto Him al l that were
diseased,and them that were possessed with
devils. And al l the city was gathered together
at the doo r - and the opening l ine of the hymn
At even ere the sun was set —Canon Twells
thus defends his reading of the Apostles’ account
of the healing o f the s ick.
I should l ike to po int out, he writes,
“ that
there is no contradiction whatever, seeming or
o therwise , between the first l ine and the text at
the head. At even when the sun did set’
(St. Mark) is surely not the same as ‘At even
when the sun had set.’ There is no pluperfect
e ither in the Greek or the English. The plain
common sense meaning is that the incident took
place at sunset, i.e., during sunset—not after it.
I f there were any doubt at all about the matter
it would be settled by the co rresponding passage
in St. Luke,‘When the sun was setting.
’
The
hymn merely states that they brought the sick
before the sun was abso lutely set— the simple
fact, if we are to be l ieve the scriptural narrative .
There is no so rt of discrepancy or shadow of
discrepancy between
30 MORNING AND EVENING HYMNS
When the sun did set”(St. Mark).
“ When the sun was setting ” (St. Luke).Ere the sun was set
”(Hymn).
All are in perfect accord with the old painters,the glow of the setting sun resting upon the faces
of the s ick and infirm fo lk.
”
The strange idea that there is a contradiction
was first started by Prebendary Thring. When
compil ing his C/znrc/z of Eng land Hymn Book Pre
bendary Thring wro te to Canon Twells asking for
permission to insert At even ,” at the same time
po inting out to him that the opening l ine did not
exactly co incide with the text on which the hymn
was founded . Would the author kindly permi t
him to change the fi rst l ine to“ At even when
the sun did set”P After some co rrespondence
Canon Twells al lowed him to make the alteration ,though, as the author remarks in the letter quoted ,he had never met with any one who agreed withPrebendary Thring as to the necessity.
Now that the daylight fi l ls the Skies is John
Mason Neale’s very beautiful translation o f a
hymn from the Latin, ascribed by many writers
to St. Ambrose. I t has never been conclusive ly
proved , however, that the famous M ilanese bishop
was the autho r, and in the majority o f hymnals
the hymn is merely stated to be by an anonymous
MORNING AND EVENING HYMNS 3 1
writer of the fi fth century. Though'
there have
been many translations of this mo rning hymn pub
lished—possibly thirty or mo re— that by Neale
is by far the most popular and is to be found
in nearly al l hymnals published during the last
fifty years. In most co l lections, however, i t has
been altered more or less by editors (in many
cases to its disadvantage) and probably not one
hymnal gives the text exactly as Neale wro te it.
I n Thring’s collection the second verse
May He restrain our tongues from stri fe,And sh iel d from anger’s d in our l ife ;And guard w ith watchful care our eyesFrom earth’s absorbing vanities,
has been altered by the Edito r to
Would guard our tongue in every word,Lest sounds of angry stri fe be heard ;From all i l l s ights would turn our eyes,And c lose our ears from van ities.
“ The day is gently sinking to a close, one of
the mo st beautiful of Christopher Wo rdswo rth’s
evening hymns, i s taken from his Holy Year.
I t was written about 1 862 and first printed in
leaflet form together with a companion hymn for
morning service,“ Son o f God, Eternal Word.
”
As my readers are probably aware, these two
3 2 MORN ING AND EVENING HYMNS
hymns,
“ Son o f God, Eternal Wo rd,
” and “ The
day is gently sinking to a close,”now fo rm the
opening hymns to the Hoiy Year. Both com
po sitions are we l l known in Great Britain and
Ameri ca, though ne ither has attained that popu
larity enjoyed by many of Bishop Wo rdsworth ’s
o ther hymns.
I t is somewhat unfo rtunate that apparently no
hymn by this writer appears to have been pre
served in manuscript. I n a letter rece ived from
his son,dated June 6, 1 895, the writer says
“ I am so rry to say that I have no certain recol
lection , even at the time of the i r compos ition(which
I do reco l lect), of see ing the manuscript o f my
father’s hymns. I was so far al ive to such matters
that I begged for a heap o f ‘ copy ’o f his ‘
Com
mentary and had it bound. I have some no tion
that the hymns were o riginally written on stray
pieces of pape r, very possibly hal f in penci l, with
corrections, and then copied fair by my mo ther
or sisters for the press. My father was such a
pro l ific writer that in house-movings there was
nothing for i t but large destruction of Copy which
had done i ts work.”
In a further letter he says“ I regret to say that my sister, Mrs. Steed
man,tel ls me that my father destroyed the
34 MORNING AND EVENING HYMNS
year. His beautiful hymn for the clo se o f ser
vice,“ And now the wants are to ld that brought,
”
was written in 1 865 and published the fo l lowing
year in the autho r’s Hymns and other P oems .
I t soon attracted the attention of SirHenry Baker,and when the Appendix to Hymns Ancient and
M odern was under d iscussion he asked Canon
Bright forpermission to include i t, a request which
was readily granted. The hymn was o riginal ly
wri tten in six stanzas,Canon Bright subsequently
adding the fo l lowing Doxo logy
All glory to the Father be,All glory to the Son,
All glory,Ho ly Ghost, to Thee,
While endless ages run.
Canon Bright had strong opinions with regard
to the question of “ copyright ” i n hymns. His
composit ions were always at the service o f any one
who cared to ask h im for them. He averred that
if a man w ro te a good hymn,a hymn which had
that in it which could bring comfort and conso la
t ion , the author had no more right to wi thho ld it
from the public than a publisher has to“ copy
right the Psalms.
Canon Bright was extraordinarily painstaking in
regard to his hymnal compositions. Though he
frequently wro te spontaneously, he would spend
MORNING AND EVENING'
HYMNS 35
hours of thought and care in altering and im
proving a s ingle l ine. Fo rtunately,his hymns
have escaped alteration and are published in the
majo ri ty of hymnals pretty much as he wrote
them.
Having called Canon Twells over the coals with
regard to his At even ere the sun was set,” it was
only r ight that Prebendary Thring Should in his
turn be brought to book in respect to one of his
own compositions. The hymn in question is“The
radiant morn hath pass’
d away,
”the second
verse of which o riginal ly ran
Our l ife i s but a fading dawn,I ts glorious noon how quickly past ;Lead us
, 0 Christ, when al l i s gone,Safe home at last.
A co rrespondent took the l iberty o f po inting
out to the autho r the inconsistency o f referring
to the dawn as fading,” inasmuch as the dawn
does not fade, but rather increases in bri l l iancy.
Prebendary Thring, however, had already been
struck with a similar idea, and he therefore altered
the verse to the fo l lowing
Our l i fe i s but an autumn day,Its glorious noon how quickly past ;Lead us, 0 Chri st, Thou Living Way,
Safe home at las t.
36 MORNING AND EVENING HYMNS
Subsequently Prebendary Thring again altered
this verse to
Our l ife i s but an autumn sun,
I ts glorious noon how quickly past ;Lead us
, 0 Chri st, our l i fe-work done,Safe home at last.
This last is the au tho r’s revised version , and the
one he would l ike to see copied by hymnal
ed itors.
The radiant morn hath pas s’
d away is
general ly supposed to have been wri tten for use
at evening services, but this is not the case. I n
a letter rece ived from the autho r a couple o f
years ago , Prebendary Thring gives the fo l low
ing particulars regarding the hymn and the
object for which he wro te i t.“ The hymn in question ,
”he writes
,was com
posed as an‘afternoon
’ hymn , as in most of the
country parishes in that part of Somersetshire in
which I l ived , the second service was nearly always
held in the afternoon, and not in the evening,
whilst al l the hymns in the hymn books in com
mon use were for the late evening or n ight. I’towro te ‘The radiant mo rn hath pass
’
d away
supply this want. Several o f my hymns were
written in consequence of some want of this
kind,felt e i ther by mysel f or o thers but most o f
MORNING AND EVENING HYMNS 37
them,I think, though I have never made any
calculations,
arose almost Spontaneously from
thoughts that happened to be running in my
mind at the time.
Prebendary Thring is the author of several
vo lumes o f poems, the most important be ing his
Hymns and S a cred Lyrics . This work met
with disaster soon after its publ ication , the
who le edition be ing burnt in a great fire at the
publ isher’s works. The autho r only discovered
the fact o f the fire some time afterwards, and
then merely by acciden t— a stranger having
wr i tten to him asking how he cou ld get a copy,as he had been to ld by every bookse l ler to whom
he had appl ied that it was out o f print
Prebendary Thring has written a great many
hymns,fifty
-nine o f which appear in his C/znrc/z
of Eng land Hymn Book. They have nearly al l
been wri tten with an “object
,
” and are, wi th very
few exceptions, of great exce l lence.
O Jesu,Lo rd of Heavenly grace ” is John
Chandler’s translation o f Splendo r paternae
gloriae,” by St. Ambrose. The exact date o f its
compo sit ion is uncerta in,but the autho rship is un
doubted . I n o lden days it is said to have been
invariably sung at Mat ins every Monday. Of
the many translat ions wh ich have been published
3 8 MORNING AND EVENING HYMNS
John Chandler’s has long been the most popu
lar,being found in a large number o f English
and American hymnals. John Chandler was for
many years Vicar of Witley, and devo ted much
of his time to the translation of Latin hymns.
I n the preface to his Hymns of t/ze P rimitive
cam e,where O Jesu ,
Lord of Heavenly Grace
appears next to Bishop Ken’s “ Awake
,my soul ,
and wi th the sun,
” Mr. Chandler thus accounts for
the publication of his translations
My attention was a short time ago directed to
some translations which appeared from time to
time in the British M ag a z ine, very beautiful ly
executed , of some hymns extracted from the
P aris ianBrevia fy with o riginals annexed. Some,
indeed , of the Sapphic and Alcaic and other Hora
tian metres seem to be o f l ittle value ;but the rest,
o f the pecul iar hymn -metre, D imeter I ambics, ap
pear ancient, s imple, str iking and devo tional—in a
wo rd,in every way l ikely to answer our purpose .
So I got a copy o f the P arisian Breo ia fy and one
or two o ther old books of Lat in hymns, especial ly
one comp i led by Geo rg ius Cassander, printed at
Co logne in the year 1 556, and regularly appl ied
myself to the work o f se lect ion and translation .
The resul t is the co l lection I now lay befo re the
public. I t wil l be observed that I have admitted
MORNING AND EVENING HYMNS 3 9
mns but what appear to be expressly wanted
e purposes of our Church my aim in trans
them has been to be as s imple as po ssible,ing it bet ter to be, o f the two , rather bald
ro saic than fine and obscure.
”
I I
Honcut 1bgmns
HOSE hymns written special ly for the season
o f Advent are very numerous,and comprise
some of the grandest examples of sacred verse in
our hymnals. Wi th very few exceptions, however,those wh ich have taken firmest ho ld of the a ffec
tions of the Church are translations from the Latin.
That greatest o f al l Advent hymns, the D ies I rae ,is general ly supposed to have been written by
Thomas o f Ce lano in the thirteenth century. The
number of translations wh ich have been published ,though very d ifficult to est imate
,canno t fal l far
sho rt of 1 50, and of these some twenty have be
come more or less fami l iar.
To S irWal ter Sco tt we owe what is, with one
except ion , probably the finest of al l translat ions of
the D ies lra e That day o f wrath,that dreadful
day. This hymn fo rms the concluding stanzas o f
the sixth canto of The Lay Of the Last M instre l,
”
40
42 ADVENT HYMNS
a very short period this hymn was singled out by
compilers and published in various co l lections. I t
soon became the most popu lar of al l the transla
tions,and few hymnals published during the last
half-century omit it.
Sco tt himsel f was a fervent admirer of this great
hymn in the original , and is said to have uttered a
few l ines o f i t a sho rt while befo re his death.
Ano ther translation of the D ies I rae which
equals Sco tt’s in excel lence and popularity is“ Day of wrath
, 0 day Of mourning,” by W. J .
I rons. I t was wri tten under somewhat remarkable
circumstances.
I t appears that Mr. I rons was in the French
capital during the Revo lut ion o f 1 848 when ,among o ther atrocities committed , the Archbishopof Paris was murdered . Owing to the revolu
tionary Spirit o f the people i t was many days
before the funeral could take place with any
degree of safety to the mourners. About a
fo rtnight later a Memorial Service was hel d in
Notre Dame,at which Mr. I rons was present.
The Archbishop’s heart
,which had been severed
from his body, was placed in a glass casket and
reverently la id on a raised dats in the cho ir so
that all who desired to do so might gaze upon it .
As the procession o f mourners fi led by, casting
BER RYHEAD HOUSE ,The b irthpla ce of Ab ide W ith me .Photo by Upha m , Brut/ta m .
On a pane of glass in th is house Harriet Auberwro te Ourb lest
R edeemer, ere I—I e breathed .
F ro m a Photo.
ADVENT HYMNS 43
looks of mingled terror and affection on the faith
ful heart which had so recently beat in the i r
interests, the entire congregation sang in muffled
tones the D ies I rae. AS may wel l be be l ieved
the so lemnity of the service made a deep and
lasting impression on the mInd of the English
clergyman present, and when the congregation
had dispersed he returned to his hote l and imme
diately made his now celebrated translation of the
great Latin hymn
Day of Wrath ! 0 day of mourning !See once more the Cross return ing ,Heav
’n and earth in ashes burning !
Dr. Will iam Josiah I rons was born at Hoddes
don—within a sho rt d istance of the house in which
Harriet Aube r wro te “ Our Blest Redeemer, ere
He breath’
d”—in 1 8 1 2
,be ing the son of Joseph
I rons , also a hymnis t o f some note. After taking
h is BA. Degree at Queen’s Co l lege, Oxford , he
took Ho ly Orders in 1 835, and two years later
became Incumbent o f St. Peter’s , Walwo rth. After
fi l l ing various l ivings he became Rec to r o f St.
Mary-Woo lno th and Prebendary o f St. Paul’s
Cathedral. He d ied on June 1 8,1 883 .
Dr. I rons wro te a great numbe r o f o riginal
hymns,but will be longest remembered by h is
translation of the D ies I rae.
44 ADVENT HYMNS
Hark the glad sound ! the Saviour comes
is one of the few o rig inal Advent hymns qualified
to be placed among tho se of the Mediaeval Church.
I t was written by Phil ip Doddridge in 1 835, and
first publ ished ten years later in a Sco tch hymnal.
I t was ten years mo re befo re i t appeared in
England,when it was published in a po sthumous
vo lume o f hymns by Dr. Doddridge. Ve ry few
of Dr. Doddridge’
s hymns were published prio r to
his death in 1751 . They were fi rst circulated in
manuscript, in the autho r’s own clear handwr i t ing
,
and, the number of copies being necessari ly
l imited,were much prized by the fortunate
possessors.
Another hymn by Phi lip Doddridge, which
might very wel l be regarded as an Advent hymn ,is “ Ye servants o f the Lord
,
” written prio r to“ Hark the glad sound and not publ ished unti l
after h is death. I t is written on the wo rds o f St.
Luke Blessed are those servants,whom the
Lo rd when He cometh Shal l find watching.
” As
a hymn o f exho rtat ion i t could hardly be sur
passed.
Perhaps the mo st unpopular hymn Doddridge
ever wro te was one for early rising. The very
object forwhich the good docto r wro te proved the
death blow to the composit ion , for i f there is one
ADVENT HYMNS 45
thing mo re than ano ther to which membe rs of the
human race strongly object it is leaving the ir beds
in the smal l hours. Dr. Doddridge was not unaware
of this,and
,in o rder that the hymn should not be
entire ly wasted , sang it h imself. At five o’clock ,”
says a contemporary writer,“ he prepared to leave
his bed, repeat ing five stanzas befo re do ing so at
the sixth he rose and dressed. I t is not related
how long the docto r l ingered over those first five
stanzas !
All his l ife Dr. Doddridge was mo re or less of
an invalid. At his birth he was laid aside as
dead , and would have been buried had it not been
for the intervention Of an affectionate nurse,who
refused to be l ieve that the child had been bo rn
but to die. He l ived for fo rty-nine years and died
at Lisbon from consumption brought on by over
wo rk.
Few hymns have occas ioned greater contro
versy as to the ir autho rship than Great God,what
do I see and hear ? ” I t appears to have been ,l ike Lo ! He comes with clouds descending
,
”the
combined work of numerous hymnists and edito rs.
I t is closely associated with the great German
hymnist, Bartholom'
aus R ingwaldt, and is said to
be a translation of one of his hymns which was
published about the year 1 556, and frequently
46 ADVENT HYMNS
sung in his native country during the Th i rty
Years’ War. This,however, is discredi ted by
most hymno logi sts , as is also the assumption that
i t was written by Martin Luther.
N0 record exists as to the actual autho rship of
the first verse, which seems to have been publ ished
anonymously in 1 802 in a smal l vo lume of hymns.
I t was there seen by Dr. Co l lyer, who included it
in a hymnal he was compi l ing in 1 8 1 2,adding
three stanzas of his own composition. I n 1 820 i t
was republ ished by Thomas Co tteri l l , considerably
altered , though, as in the case o f Dr. Co l lyer, the
first verse remained true to the o riginal. From
that time onward it has had very l ittle rest,appearing in various fo rms. Few edito rs were
found obliging enough to leave i t alone, and in
consequence scarcely two hymnals give i t in
exactly the same fo rm. One o f the last to alter
i t is Prebendary Thring in his Clznrc/z of Eng land
Hymn Book, but he has been more merciful: than
many others. The tune to which this great
Advent hymn is al l ied is called “ Luther,” and
appeared in Jo seph Klug’s Gesangouclt in 1 535.
“ Thou art coming, 0 my Saviour,” by M iss
Frances R idley Havergal, was written at Winter
dyne in 1 873 . I n connexion with thi s composi
tion it is interesting to recal l that it was the first
43 ADVENT HYMNS
to no te how each hymn had been arranged ac
co rding to i ts tit le,and the who le co l lection
prov ided with an exhaustive index.
A very fine hymn for Advent serv i ce i s “ Thy
kingdom come, 0 God, written by the R ev .
Lewis Hensley in 1 867. I t is special ly suitable
for the Fourth Sunday in Advent, and , indeed ,was written with the idea of its be ing sung on that
day. Mr. Hensley is ano ther example of a one
hymn man,
’
for though he has written o ther
compos itions of a simi lar kind ,“ Thy k ingdom
come” is the only one which has found favour
with hymnal compi lers. I t has been singularly
fortunate in escaping“editorial tinkering,
" be ing
general ly given exactly as the autho r wrote it.
One l ittle alteration,however, may be no ted , the
third verse as given in Mr. Hensley’s manuscript
When comes the promi sed timeThat war shall be no more,
Oppres s ion, lus t, and crimeShall flee Thy Face before ?
having been changed in most hymnals to
When comes the promi sed timeThat war shall be no more,And lust
, oppress ion, crimeShal l flee Thy Face before ?
The change is a smal l one , and, taken in con
ADVENT HYMNS 49
junction with the verse be ing in the form of a
question, perhaps an improvement.
The hymn was based on the sentence taken
from the Lord’s Prayer,
“ Thy kingdom come,
”
which, it wil l be no ted , also fo rms the open i ng
words of the hymn . The very beautiful tune,
“St. Ceci lia
,
” which was written for this hymn
by the R ev. L. G. Hayne, is an especially appro
priate one,and has materially helped to sustain
the deservedly high reputation which the hymn
Mr. Lewis Hensley, who is one o f our few l iving
hymnists, is Vicar o f H i tchin,in the county of
Hertfo rdshire.
Hark ! a thri l l ing vo ice is sounding is Edward
Caswall’
s translation of the Latin hymn “Vox
clara ecce intonat,” ascribed by some wr iters to
St Ambrose . There is, however, considerable
doubt wi th regard to the authorship, and mo st
hymnals content themse lves by ascribing i t to
an anonymous writer.
This hymn has been a favourite one for transla
tion with a great number of hymnists besides Cas
wall,a very fine rendering be i ng that by Cardinal
Newman , beginn ing,“ Hark ! a joyful vo ice is
thr i l l ing.
”Of the many translations, however,
that by Caswall has long S ince been awarded the
F . H . 4
50 ADVENT HYMNS
first place in public affection , and is tod ay found
in more hymnals than al l the other translations
put together.
The somewhat plaintive me lody to which it is
usual ly sung,cal led Veni Emmanuel ,
” is from
an ancient Plain-song, the o rigin of which is lost
in antiqui ty.
Lo ! He comes with clouds descending may
be said to combine the efforts o f two hymnists
and one editor—Cennick, Charles Wesley and
Madan . This celebrated Advent hymn made its
fi rst appearance in printed form in Cennick’
s
Collection of S acred Hymns , published in 1752 ,
the opening verse reading
Lo ! He cometh,countless trumpets
Blow before His bloody s ign !’M idst ten thousand saints and angel s
,
See the Crucified sh ine.
AllelujahWelcome, welcome, bleeding Lamb !
I n 1758 Charles Wesley publ ished a small
pamphlet containing fo rty hymns.‘ I n this l ittle
boo k Cennick’s hymn was included , altered by
Charles Wesley to the now fam i l iar
Lo ! He comes with c louds descending,Once for favour’d s inners slain ;Thousand thousand Saints attending,
ADVENT HYMNS 51
Swel l the triumph of H i s trainHallelujah
God appears on earth to re ign.
Two years later M. Madan again published it,g iv ing po rt ions by Cennick and portions by
Wesley , with addi t ions and alterations of his own.
I t is in this fo rm that the hymn now appears in
modern hymnals.
John Cennick was the author of a large number
of hymns, Of which a fair percentage are sung
to -day. He was bo rn at Reading In 171 8 , and
was educated with the intention of his fo l lowing
the profession of a surveyo r. At the early age o f
twenty-one , however, he came under the influence
o f the Wesleys, who persuaded him to leave the
Church o f England and assist them in the i r wo rk.
In 1 840 he became a teacher at Kingswood, on
the recommendat ion of John Wesley,his pupi ls
for the most part consisting of the children of
co l l iers. Shortly after his appo intment, however,he left the Wesleys and jo ined Geo rge Whitefield .
For a few years he wo rked under this leader, but
again becoming restless, left h im to jo in the
Mo ravians. Much of his t ime he spent in
Germany, where his preach ing attracted many
fo l lowers. He died in 1755 at the early age o f
thirty-seven.
52 ADVENT HYMNS
Besides “ Lo ! He comes, and several o ther
very fine hymns, Cennick was the autho r of the
Graces Be present at our table, Lo rd,” and “We
thank Thee, Lo rd, for this our food,
” which one
o ccasionally hears even in these degenerate days,when Grace appears to be becoming mo re and
mo re a custom of the past.
The tune with which “ Lo ! He comes with
Clouds descending ” is inseparably associated ,known as Helmsley ”
or“ O l ivers , appears to
have had as many vicissitudes as the hymn itse lf.
In Grove’s D ictionary of M a sic a writer says
The sto ry runs that Thomas Ol ivers, the friend
o f John Wesley,was attracted by the tune which
he heard whistled in the street, and that from it
he fo rmed the melody to which were adapted the
words o f Cennick and Wesley’s Advent hymn .
The tune heard by O l ivers is commonly said to
have been a hornpipe danced by M iss Catley in
the Go lden Pippin,’ a burlesque by Kate O’
Hara ,
but this seems inconsistent with chrono logy. The
hymn tune appeared first,as a melody only
,in
the second edition of Wesley’s S elect Hymns
wit/t Tunes Annexed,1765, under the name of
Ol ivers.’ In 1769 an improved version, in three
parts,was published by the R ev . Martin Madan
in Hymns and P salm Tunes. I t is there cal led
ADVENT HYMNS 53
He lms ley,’ and under that name became w idely
popular. But at this time the Go lden Pippin was
not even in existence. O’
Keefe, who possessed
the o riginal manuscript, te l ls in his R ecollections
that it was dated I 771 . The burlesque , in three
acts,was produced at Covent Garden in I773 . I t
fai led at fi rst, but obtained some success when
altered and abridged. The source from whence‘Ol ivers ’ was derived seems to have been a
co ncert- room song commencing Guardian angels ,
now pro tect me,’
the music o f which probably
o riginated in Dublin,where i t wa s sung by a
M r. Mahone , and no doubt also by M iss Catley,
who resided in the I rish capital in 1750. The
melody of ‘Guardian ange ls ’ was not in the
Go lden Pippin as o riginally written , but, adapted
to the wo rds o f the burlesque, was introduced in to
i t in 1776 in the place of a song by G io rdani,and
was sung by M iss Catley in the charac ter o f Juno .
The published sco re of the Go lden Pippin’ does
not contain any ho rn -
p ipe, but such a dance
may have been interpo lated in the action of the
piece.
”
The writer concludes by saying :“ I n 1765,
when Ol ivers was published , M iss Catley was in
I re land and did not return to London until five
years afterwards, and , see ing that the ho rnpipe was
54 ADVENT HYMNS
not of earlier date than the ‘Go lden Pippin ,’ it
seems to fo l low that instead o f the hymn tune
having been derived from the hornpipe , the latter
was actually constructed from the hymn tune ,which by that t ime had become a great favourite.
”
This reco l lection may he lp to conso le us when
next we s ing,
“ Lo ! He comes with clouds
descending.
”
The late R ev . Canon Tuttiett has written many
hymns for Special occasions, his Advent hymn ,
O quickly come,dread Judge o f al l ” be ing re
markably fine . I t is based on the words Surely
I come quickly. Amen. Even so,come , Lo rd
Jesus Christ.” In some respects it is not unlike
a translation o f the D ies I rae. I t was written
in 1 854 wh i le Mr. Tuttiett was Vicar of Lea
Marston , and was one o f the first hymns the
autho r ever wro te. Indeed,i t was always some
thing of a surprise to the hymnist that its success
was so much greater than many o f the com
positions he wro te in later l ife, when , i t may be
supposed , he had gained experience regarding the
kind of hymns l ikely to prove most attractive.
“ O quickly come, dread Judge of al l ” was
published in the author’s Hymns for Clznrclzmen,after which it passed into the first Appendix to
Hymns Ancient and M odern,and from thence
¢brtstmas tbgmns
F a general consensus o f opin ion were taken
as to which is the most popular o f al l
Christmas hymns the result would probably be
in favour of Hark ! the herald- ange ls sing.
” This
famous hymn was first published by Charles
Wesley in 1739 , when it began“ Hark ! how all
the welk in rings .” From that date i t has ap
peared in various hymnals with alterations by
various edito rs. I n one version , indeed , the open
ing stanza contained but a single wo rd to be found
in the o riginal, that wo rd be ing the exclamato ry
Hark .
” As first published this hymn consisted
o f ten stanzas o f four l ines each , bu t was subse
quen tly reduced to e ight, then to six, and , finally,
to three extended stanzas of e ight l ines each, with
the refrain“Hark ! the herald-angels S ingG lory to the new-born King.
”
56
CHRISTMAS HYMNS 57
Apparen tly no manuscript Of this hymn exists,
though Mr. Ke l ly, the Book S teward at the
Wesleyan Conference Office, thinks o therwise.
One day he hopes to make a systematic search
amo ng the many hundreds of Charles Wesley’s
manuscripts now under his care, when he fee ls
confident the o riginal o f Hark theherald-angels
sing wi ll come to l ight.
I t is rather curious that these hymnal manu
scripts Of Charles Wesley have only been dis
covered within comparatively recent years. The
sto ry o f how they were found is an interesting
one. I t appears that soon after Mr. Ke l ly wa s
appo inted Book S teward he was go ing on a tour
o f inspection through th e ce l lars of No . 2 , Castle
S treet, when he came to a smal l underground
room which was boarded up. On having the
lbarricade removed it was discovered that the
icompartment contained many th i ngs o f interest
connected with the Wes leys, not the least im
po rtan t be ing some fourteen vo lumes o f manu
Spript hymns i n the handwritings o f Charles, John ,ahd Samue l Wesley. Together w ith these vo lumes
Wiere numerous loo se sheets o f paper, on which
the ce lebrated hymnists had written the fi rst
dia fts of the i r composit ions befo re copying them
fair ” into the bound vo lumes. These loose
58 CHRISTMAS HYMNS
sheets are extremely interesting , as they contain
numerous co rrections which convey some idea of
what the first impressions o f the hymnists real ly
were.
Charles Wesley composed his hymns at al l
times of the day and night, never knowing when
a fine l ine or verse wou ld strike him. I n o rder
that these ideas should not be lost,he was in the
habit of carrying about with him a set of tablets
on which many of his hymns were written . He
would then copy out these rough no tes on a shee t
of quarto paper, co rrect and finally copy“ fair ”
into a manuscript book. Charles wrote a beauti
ful ly clear hand , bo ld , and , as was his character,fearless and straightforward .
“ Hark ! the herald -angels sing,is said to be
found in more hymnals than any o ther of Charles
Wesley’s compo sitions, not even excepting Jesu,Lover of my sou l.” I t has been translated into
numerous languages and dialects , and is as fami l iar
to the converted natives of China and Africa as
it is to the church-go ing population o f our own
country.
Christians, awake, salute the happy mom has
been a favourite Christmas hymn for the last 1 50
years or more. I t was written in 1745, and the
sto ry Of its composition is a pretty one. John
CHRISTMAS HYMNS 59
Byrom,the autho r, had several children , but, l ike
many ano ther father, he had his“ favourite .
”
This child was a l i ttle girl named “ Do l ly,”who
afterwards became Mrs. Doro thy Byrom. A few
days prior to Christmas , 1745, Mr. Byrom,after
having had a romp w ith the favoured Do l ly ,
promised to w rite her something for Christmas
Day. I t was to be written special ly for herse l f,and no one else. The child, highly honoured and
de l ighted , d id not fai l to remind her father o f his
promise each day as Christmas drew nearer. On
the morning of the great day, when She ran down
to breakfast, she found several presents waiting
forher. Among these was an envelope addressed
to her in her father’s handwriting. I t was the
firs t thing she Opened , and , to h er great de l ight ,proved to be a Christmas caro l addressed to her
,
and to her alone
In the o riginal the MS. is headed “ Christmas
Day for Do l ly.
” Th is very document is now
preserved in the archives of Cheeth am’
s Hosp ital ,Manchester, and , though a little creased and
crumpled, probably from be ing carried about in
6O CHRISTMAS HYMNS
Miss Do l ly’s po cket, is in an exce l lent state o f
preservation. After remaining in the Byrom
family for close upon a century it passed into the
po ssession of James Cros sby, at one time hono rary
Librarian to Cheetham’
s Hospital, and at his death
was purchased by the autho rities o f that insti
tution.
The caro l—it is perhaps more a caro l than a
hymn—was fi rst published in 1746 in Harrop’
s
M a nchester M ercury ,where i t soon attracted the
attent ion o f hymnists and o thers. Soon after the
publ ication o f the caro l i t was seen by the o rganist
o f the parish church (now the pro-cathedral), a
clever musician cal led John Wainwright,and a
composer o f some no te. He was struck by the
wo rds,and wrote for them the beaut i ful and
popular setting known as S tockport or Wain i
wright,
”to which they have ever s ince been sung.
The composer sent a copy o f the tune to the
autho r o f the hymn, who was del ighted with its
appropr iateness, and this introduct ion began a
friendship between the two men which was only
broken by death.
John Byrom had a chequered career. I n a
letter rece ived some time ago from Cheetham’
s
Ho spital , M r. W. E. A. Axon, of Manchester, thus
writes of him
CHRISTMAS HYMNS 6 1
He was bo rn in Kelsal in 169 1 . His father,
a l inen draper of Manchester, sent him to Cam
bridge,where he graduated M .A . and became a
Fel low o f Trinity Co l lege but, decl ining to take
Orders , he resigned this provision , and soon after
married his cousin, Mrs. El i zabeth Byrom ,against
the consent of bo th families. Be ing without a
pro fession , and pressed by the res angusta domi,
he repaired to the metropo l is, and suppo rted him
se lf by teaching shorthand , of which he had
invented the best system then befo re the publ ic.
In 1723 he was e lected Fel low of the Royal
Society, and in the fo l lowing year succeeded , by
the death of his elder bro ther, to the fami ly
estates, when he returned to Manchester, where
he remained til l his death in
Byrom’s early boyhood was passed at the King’s
Schoo l , Chester, a fact of which Cestrians are not a
litt le proud, for though the old schoo l can boast a
goodly l is t of famous men whose education has
been carried on w i thin its walls,the autho r of
“ Christ ians,awake wil l not be the first for
go tten.
To the l ibrary which now contains most o f his
MSS . John Byrom was a frequent visito r, and
numerous are the hymns wh ich he wro te for the
Cheetham Hospital boys. In a letter to Thyer,
62 CHRISTMAS HYMNS
the then librarian,he says he preferred that em
ployment to be ing Laureate to Frederick I I
who was then o ccupied in the Seven Years
War.
The portrait of this hymnist, ugly at first S ight,
but kindly and good -humoured on closer examina
tion,is from a print contained in the Co l lege
Scrap-book.
” I t is sa id to have been executed
by a friend.
Only one o ther hymn by Byrom has come into
general use, and is to be met with in ourhymnals.
I t is a tender l ittle composi t ion and somewhat
original. The manner in which the last l ine of
one verse forms the fi rst l ine of the fo l lowing
verse is quaint and effective. As it is short,
consisting of four stanzas only,I quote it
My spirit longeth for Thee,With in my troubled breast,Though I unworthy beOf so D ivine a guest :
Of so D iv ine a guestUnworthy though I be,Yet has my heart no restUnless it come from Thee
Unless it come from Thee,In vain I look around ;In all that I can see
No rest i s to be found
64 CHRISTMAS HYMNS
AS with gladness men of old one of the finest
compo sitions of the kind in the language.
The wonderful ly appropriate melody to which
this hymn is invariably sung was composed by
Conrad Kocher in 1 838 . Th is tune was first
connected with Mr. D ix’s hymn in Ancient
a nd M odern and wil l now probably always be
associated with it. I t has been suggested that
Mr. Chatterton D ix wro te the hymn to fi t the
music, but this is not the case.
“ While Shepherds watch’
d the ir flo cks by
night ” has for a hundred and fifty years or
more been the standard caro l of the “ Waits a t
Christmas time. I t was written by Nahum Ta te
some time near the close o f the seventeenth
century, and first published in Tate and Brady’s
P salter, 1702 . There is l ittle doubt that this hymn
was the work of Tate alone, though in some
hymnals it is ascribed to these wri ters jo in t ly.
Nahum Tate wa s an I rishman,and bo rn in
Dubl in in 1 652 . He was educated at Trin ity
Co l lege and at an early age became Poet Laure
ate. He co l labo rated with Brady in produc ing
in 1 696 A New Vers ion of the P salms of
Da vid. The different hymns in this vo lume
were written to certain tunes already fami l iar in
the churches, and though the book was subjected
CHRISTMAS HYMNS 65
to a good deal of adverse cri ticism it soon began
to be used in a considerable number of churches.
How the work was divided between the two , what
po rtion one wro te and what the o ther,wil l never
be known, and therefo re those versions of the
Psalms which have passed from th is wo rk into
our hymnals—“Through all the changing scenes
o f l i fe,” “ As pants the hart for coo l ing streams,
”
etc .,have come to be regarded as by Tate and
Brady. One of the few hymns conclusively
proved to be by Tate alone is While shepherds
watch’
d After leading anything but a tem
perate l i fe, Tate died in London at the age of
sixty- three .
0 come, al l ye faithful , Joyfu l and triumphant
is Canon Oakelezs translation of the Ades te Fideles .
I t is by far the most popu lar version we have, and
was first published in 1 852 . I t soon became one
of the foremost hymns for Christmas and is now to
be found in nearly al l hymnals publ ished during
the last fo rty years. Translations o f Canon Oake
ley’s version have been published in the languages
of nearly all countries where missions have pene
trated, and the hymn is a general favourite among
the Malays and Dyaks. In most cases the trans
lator has adhered to the o riginal metre so that the
music to which the translation is sung is the same
F .H . 5
66 CHRISTMAS HYMNS
as that with which -we are al l fami l iar—Adeste
This is not the only translation of this hymn
made by Canon Oakeley. When he was . I h
cumbent o f Margaret S treet Chape l in 1 841 he
made ano ther and an earl ier one beginning “ Ye
fa i thful, approach ye.
’ This,however, was written
exclusively for his own congregation, amongst
whom it was distributed in manuscript. Many
years afterwards, however, i t appeared in one or
two co l lections, though it has never gained much
favour wi th hymnal editors. Indeed, Canon Oake
ley may be said to have himse lf cast in the shade
his fi rst translation by the bri l l iancy of his second.
Canon Oakeley is but one of many cele
brated hymnists who have left the Church of
England in o rder to enter the Church of Rome.
He was bo rn in 1 802 and educated at Christ
Church, Oxford, taking Ho ly Orders in 1 828.
After becoming a Prebendary o f Lichfield Cathe
dral he was in 1 839 made Incumbent of Margaret
Street Chapel , London . Here he remained for six
years, but in 1 845 the great change o f his l ife came
and he seceded to the Church of Rome. Formany
years he worked among the poor of Westminster,
leading an uneventful but exemplary life. He died
in 1 880 at the age of seventy-eight.
CHRISTMAS HYMNS 67
Among the many o ther translations of the
Adeste Fideles , which have been publ ished during
the last fifty years or so , the only one which
comes into competition with Canon Oakeley’
s in
the matter o f public favour is by the R ev .William
Mercer, beginn ing with the same l ine,
“ 0 come ,al l ye faithful .
” I t was written later than Canon
Oakeley’
s version, and the two trans lations are not
dissimi lar. In o rder that readers may compare
the two , I give the fi rst verse o f Mr. Mercer’s
translation that by Canon Oakeleywil l be found
in any o rdinary modern hymnal
0 come, all ye faithful,Joyful ly triumphant.
To Bethlehem hasten now w ith glad accord ;LO ! in a mangerLies the King o f angel s ;
0 come, let us adore Him, Chri st the Lord.
Apart from his translation of the Adeste Fideles ,Mr. Mercer is l ittle known as a hymn writer. He
gained great reputation, however, as an edito r, his
Church P salter a nd Hymn-booh be ing at one time
the most popular co l lection in the language . He
was formany years Vicar of St. Geo rge’s, Sheffield ,
where he died in 1 873 at the age of s ixty-two .
A Christmas hymn, which is immensely popular
in America, and growing in favour in England, is
68 CHRI STMAS HYMNS
I t came upon the midnight clear. I t is the
wo rk of an American writer, and was written in
1 849. I t was sent to the edito r of the Christian
R eg ister, and first appeared in that magazine early
in 1 850. From thence i t passed into various
American hymnals, and soon made i ts way to
England. The author, Edmund Hami lton Sears,has also written ano ther hymn for Christmas
,
which is gaining in popularity in th is country.
Though not as perfect a composition as I t came
upon the midnight clear,” this hymn , beginning,
“ Calm on the l istening ear . o f night, is a very
beautifu l Christmas hymn , and deserves to be
mo re widely used. Mr. Sears was pastor o f
various churches in America, and died at Weston,Massachusetts , in 1 876.
“ From heaven above to earth I come is
M iss Catherine W inkworth’
s translation of Martin
Luther’s celebrated Christmas hymn. I t was
written special ly for his l ittle son, Hans, when the
chi ld was five years old, during the latter part o f
1 53 1 , but not published unti l four years later. No
man observed Christmas with more punctil ious
ness than did Martin Luther, and he educa ted his
children to regard the season with similar venera
tion.
On every Christmas Eve a festival took place
CHRISTMAS HYMNS 69
in Martin Luther’s house, and it was for the
chi ldren’s use at these festivals that From heaven
above to earth I come ” was written . Luther
himse l f was on these occasions the master of the
ceremonies, and for many days befo re Christmas
he conducted rehearsals , training his chi ldren to
sing the caro l perfectly when the fest ival night
came. The first seven verses o f the hymn were
always sung by a man dressed as an angel.
When he had finished, the children greeted him
w ith the remaining verses, beg inning
Welcome to earth, thou noble guest,Through whom e
’en w icked men are blest !
Thou com’
st to share our m iseryWhat can we render
,Lord
,to Thee ?
I n early editions of Luther’s Hymnal this hymn
is headed Children’s Song from the Second
Chapter of St. Luke. D rawn up by Dr. M. L.
I t is sti l l sung from the dome of the Kreuz
kirche in Dresden befo re daybreak on Christmas
morn ing.
The tune to which this hymn is usual ly sung is
also ascribed to Martin Luther, but whether hereal ly wro te i t or not i t i s diflicult to say.
Of the Father’s love bego tten is a translation
of a portion o f a poem by Prudentius, written in
the fifth century. This poem,which is of con
7° CHRISTMAS HYMNS
siderable length, deals with the miracles of Christ,and has long been a favourite with translators.
By far the most popu lar vers ion , however, is that
beginning Of the Father’s love bego tten,” which
first appeared in Hymns Ancient and M odern. I t
is the combined work of John Mason Neale and
Sir Henry Baker. The manner in which the two
hymnists made the ir translation is interesting,Each translated the hymn independently, after
wards comparing the translations. The best
verses were then chosen from each translation, and
thus the hymn was bui lt up. Each freely criti
cised the o ther’s work , the result being a very fine
hymn. I might mention that Neale had the
honour o f con tributing the first verse . Of the
entire hymn , Neale contributed five stanzas, and
Baker four. I t is usual ly sung to a very beautiful
Plainsong, Co rde natus,”so cal led from the fi rst
two wo rd s o f the o riginal Latin .
A hymn which should by rights be included in
a section devo ted to the season of Epiphany, i s
Bishop Heber’s
I t is,however, becoming year by year mo re
CHRISTMAS HYMNS 71
often sung at Christmas, and I therefore give
i t a place in this chapter. This hymn was
first publ ished in a weekly paper cal led the
Christian Observer, in 1 8 1 1 . I t did not, however,
make its appearance in any hymnal unti l after
Heber’s death, when it was publ ished in a co l lee
tion of his own hymns. I t has gradually made its
way in public favour unti l to-day it is side by side
with the same author’s “ Ho ly, ho ly, ho ly, Lo rd
God Almighty,in po int of popularity. Curiously
enough it has not yet been included in Hymns
Ancient and M odern.
The manuscript of this hymn wil l be found
in a smal l co l lection o f hymns compi led by
Bishop Heber,now depos ited in the Manuscript
Department of the British Museum . This col
lection, al l the hymns of which are written in
Bishop Hebe r’s wonderfully clear handwri t ing,
consists of two vo lumes made up of a couple
of o rdinary twopenny exercise books,which pos
Sibly belonged to one of his own children, for
the backs are scribbled al l over with problems
in Eucl id.
This MS . co l lection o f hymns,made by Heber
after see ing the Olney hymns, o f which he was
a great admirer, be longed to Dean M i lman,
having been presented to him by his friend
7: CHRISTMAS HYMNS
the Bishop. There were no hymns Heber ad
mired mo re than Dean M i lman’s, and the collec
tion contains several by the latter hymnist. After
remaining for many years in Dean M i lman’s
fami ly,i t was presented to the Bri t ish Museum.
The most successfu l Christmas hymn which
James Montgomery ever wrote was “Angels from
the realms o f glo ry,” which first appeared , l ike
many others of his compos ition , in a Sheflield
newspaper cal led the I ris , o f which he was bo th
owner and edi to r. I t was pri nted in the Christ
mas Eve number for the year 1 8 16, and attracted
no mo re no tice at the time than any o ther con
tribution in the paper. For many years it te
mained practical ly unknown , appearing in no
hymnal of no te unti l 1 825, when the autho r re
publ ished it in his Chris tian P salmist. After
that date i t began to find its way into numerous
hymnals, bo th Bri t ish and American , and tod ay
it ranks with the best of his compositions.
Mon tgomery is the autho r o f between 400 and
500 hymns, many of wh ich are wo rthy to rank
with the very best of Watts,Wesley, Cowpe r, and
Doddridge. His hymns were fi rst circulated in
manuscript, and a great numbe r o f these interest
ing documents have been preserved . He usual lywro te on half Sheets of w r i t ing paper, and each
CHRISTMAS HYMNS 75
composition bo re at the foo t the date when it was
written, and his s ignature. Though some of his
hymns came spontaneously, he co rrected a good
deal ; and even after publ ication he could se ldom
resist making further alterations when fresh edi
tions were needed . He was extreme ly sel f- criti cal,
and was as hard on his own compositions as those
o f o ther writers. A man of sterl ing qual it ies, his
character was as devo tional , S imple and refined as
his hymns. He passed away in his sleep in 1 854,
his funeral taking place with ful l public honours at
Sheffield.
“ Waken, Christian children is a Christmas
hymn which I cannot omit from men t ion in
this l ittle vo lume. I t was written when the
autho r, Samuel Co l l ingwood Hamerton, was bare ly
twenty years of age . I t appeared first of all , I
be l ieve,in a magazine and was afterwards te
published in a small book o f caro ls in 1 872— the
year the autho r d ied . I t was based on the text
They saw the young Child with Mary His
mother,and worshipped Him and they presented
unto Him gifts .” This hymn,or caro l
,as the
au tho r cal led i t , is specially su ited to chi ldren by
reason of the fo l lowing verses
Fear not then to enter,Though we cannot bring
74 CHRISTMAS HYMNS
Go ld,or myrrh, or incense
F itting for a King.
G ifts He asketh richer,Offerings costl ier sti ll ;
Yet may Chri stian childrenBring them if they w i ll.
Brighter than all jewel sShines the modest eye ;Best of gifts , He lovethInfant purity.
Mr. Hamerton was formany years Vicar of St.
Paul’s,Warwick
,where he died on January 6
,
1 872 , in the fortieth year of his age.
“Waken ,Christian ch i ldren is the on ly hymn by Mr.
Hamerton to be found in our hymnals . The
music to which i t is all ied is also by the autho r
a simple melody admirably fitting the words.
Dean Farrar has not written a great numbe r of
hymns,in fact they might al l be counted on the
fingers of one hand,but he is the author of several
caro ls, at least one of which should be in every
hymnal . I refer to his
S D W M W OL,
o f wh ich the fo l lowing is the first verse
CHRISTMAS HYMNS 75
In the field w ith the ir flocks abiding,They lay on the dewy ground,
And glimm’ring under the starl ight
The Sheep lay white around,When the l ight of the Lord streamed o
’er them,
And 10 ! from the heaven aboveAn angel leaned from the glory,And sang h is song of love ;
He sang, that first sweet Chri stmas,The song that shal l never ceaseG lory to God in the highest,On earth goo d-w i l l and peace.
This caro l , Dean Farrar tel ls me, was written
while he was an assistant master at Harrow
Schoo l . I t was composed expressly for the boys
there , and was frequently sung in the chapel. I t
has been very effectively set to music by Mr. John
Farmer in his Christ and His So ldiers.
Dean Farrar is also the author of Father,before Thy throne of l ight and God the Father,great and ho ly,
”
two hymns of great meri t,wh ich
are not in as many hymnals as they might be .
I cannot bring this chapter to a conclusion
without quo ting a l ittle sto ry relating to a Christ
mas caro l sung in the o lden days,which I came
across while making researches in the British
Museum . I t is to ld in Pasqui l’s Book o f Jests
and headed A Merrie Carro l l sung by Women.
”
“ There was sometime an o lde knight,” re lates
76 CHRISTMAS HYMNS
the chronicler,who , be ing disposed to make him
se l fe merrie in a Christmas time, sent for many of
his tenants and poore neighbours with the ir wives
to dinner ;when , having made meat to be set on
the table , would suffer no man to drinke unti l he
that was master ouer his wife shou ld sing a carro l l
to excuse al l the company. Muche niceness there
was who Should be the musician , yet wi th muche
adoe,looking one upon the o ther, wi th a dry
hemme or two , a dreamy companion drew out as
muche as he durst towards an old fashioned-ditty,
when,having made an end
, to the great comfo rt o f
the l isteners, at last it came to the women’s table ,where l ikewise commandment was given that there
should no drinke be touched unti l she that was
master ouer her husband had sung a Christmas
carro l l,whereupon they al l fel l to such a S inging
that there was never heard such a catterwalling
peece o f mus icke , whereat the knight laughed so
heartilly that it did him as muche good as a corner
o f his Christmas pie.
78 HYMNS FOR THE NEW YEAR
Whatever hymns o f Dr. Watts may cease to
be sung,“ O God, our he lp in ages past
”will
l ive so long as the Church endures. I n the
o riginal it co ns isted o f nine verses,but these
have long S ince been reduced to six. I t was
Charles Wesley who changed the opening l ine to
“ O God, our help in ages past,” besides making
many other alterations.
Dr. Watts is rightly looked upon as the founder
of English hymnody. He composed many o f his
hymns to o rder,” which probably accounts for a
great number o f them be ing very poor stuff. For
two years he is said to have written a new hymn
every week , the majority o f which were sung in
the church in Southampton where he was accus
tomed to wo rship. A sto ry is to ld that one day
Watts complained to one ofthe deacons respecting
the poo rness o f the hymns which were then in use ,and that the deacon , rather nettled at the remark,i ron ical ly suggested that he Should write some
thing better himself. Watts, not at al l o ffended ,dec ided to do so , and the fo l lowing Sunday arrived
wi th his first hymn , which was sung by the
congregation , be ing repeated after the clergyman.
This hymn was “ Beho ld the glories of the Lamb,”
and was so favourably rece ived that the autho r
was requested to write ano ther for the fo l lowing
HYMNS FOR THE NEW YEAR 79
Sunday. I t was in this way that Dr. Watts’
reputa tion as a hymn ist began.
The tune to wh ich O God, our help in ages
past” is almost universal ly sung, known as “ St.
Anne,
” was in existence some thirty years be fo re
the hymn was written , and first appeared in
Barbe/ s P salm Tunes 1 687, the compo sition
be ing ascribed to “ Mr. Denby. I t is not at al l
improbable , therefo re , that the hymn was sung to
this same tune in the days when Watts himself
jo ined in the s inging of his own compo si t ions.
Probably the greatest favouri te of al l hymns
special ly written forNew Year’s Day, and the one
which is most often sung on that occasion, is the
late Canon Tuttiett’s “ Father, let me dedicate.
”
I t is a hymn ful l of promise and hope for the
coming year. I n America it is equally popular,be ing invariably sung at every New Year’s service,bo th in chape l and church. The American
versions,however, nearly al l begin with
“ Father,here we dedicate ,
” and the number of alterations
are remarkable. The final verse in some hymnals
has been altered from the original to
If we must in grief and lossThy behest obey,
If beneath the shadowy CrossLies our homeward way ;
80 HYMNS FOR THE NEW YEAR
We w i l l th ink what Thy dear SonOnce for us became
,
And repeat ti ll l ife i s done,G lorify Thy Name.
I t is interesting to note that in this verse the only
line which adheres to the o riginal is the last“ G lo ri fy Thy Name.
”
This hymn was written sometime during the
year 1 864, while Mr. Tuttiett was Vicar of Lea
Marston , in Warwickshire. In a letter rece ived
from the author in 1 895, Canon Tuttiett tel ls me
that there is no particular incident connected with
the writing of this hymn. The autho r had been
struck for some time by the fact that hymns for
New Year’s Day were particular ly scarce, and he
therefore determined to try if he could supply
what he fel t was a very evident want. Father,let me dedicate ” was the result.
A very beautifu l hymn , written special ly for the
Old and the New Year, is Ho ratius Bonar’s “ A
few mo re years Shall ro l l.” This hymn was com
posed while Mr. Bonar was superintendent of the
Sunday Schoo l attached to the Church o f St.
James’, Le i th. I t was one of the first he ever
wro te, and was composed expressly for his Sunday
S choo l scho lars.
Dr. Bonar wro te his hymns at odd times and
8 2 HYMNS FOR THE NEW YEAR
the few o riginal hymns by the late Edward
Caswall which have gained any great ho ld on the
affections o f our own Church. I t was special ly
composed for use at Watch-night ” services on
New Year’s Eve or the day fo l lowing. Like a
great number of Mr. Caswall’s o ther hymns,this
composition was written after the autho r had
seceded to the Church of Rome, and while he
was at the Orato ry, Edgbaston . I t was first pub
lished in his M a sque of M a ry and other P oems
in 1 858 , and rapid ly made its way into public
favour with Protestants as we l l as Roman
Catho l ics.
Days and moments qu ickly flying appears in
various hymnals in various fo rms. Caswall is the
au thor of four stanzas only,the concluding stanza
as given in Hymns Acient and M odern
Whence we came, and wh ither wending ;Soon we must through darkness go ,
To inherit bl i ss unending,Or eternity of woe.
be ing by the compi lers o f that popular hymnal.
I n the Church Hymnary the hymn is given in
an extended fo rm and divided into two port ions,
each part concluding wi th the fo l lowing somewhat
curious stanza
HYMNS FOR THE NEW YEAR
Life passeth soon ;Death draweth nearKeep us, good Lord,Til l Thou appear,With Thee to l ive,With Thee to die,
With Thee to reign through eternity .
This hymn is sometimes also sung as a funeral
hymn. The exquisite me lody to which it is al lied
is by Dr. J . B . Dykes—one of the most successful
o f his many beautifu l compositions.
A hymn suitable for the New Year, though
o riginally written forAdvent, is Charles Wesley’s“ Thou Judge of quick and dead.
” I t is by no
means as o ften sung to -day as it was in Wesley’s
time,containing as it does verses of a rather
terrible nature. A hundred and fifty years ago
congregations gloried in such verses as
The solemn m idnight cry,Ye dead, the Judge i s come !Ari se and meet Him in the sky,And meet your instant doom !
but since then opin ions have changed and we have
come to regard the Great Judge of al l as merciful
rather than severe.
This hymn appears in the MS. vo lumes left
behind by Charles'
Wesley. The copy is a“ fair
84 HYMNS FOR THE NEW YEAR
one and contains no co rrections. I n John Wesley’s
Hymns for the Use of the P eople called M ethodists
this hymn is given,as o riginal ly written, in
four stanzas of e ight l ines each , but in many
co l lections it is broken up into e ight verses o f
four l ines. The final verse is one o f the finest
Charles Wesley ever wrote
0 may we thus be foundObedient to H is Word,
Attentive to the trumpet’s sound
And looking for our Lord !0 may we thus ensureA lot among the blest ;
And watch a moment to secureAn everlasting rest.
A hymn by the late M iss Frances Ridley
Havergal, which was special ly wri tten for New
Year’s Day, and which is becoming year by year
mo re universal ly sung, is“ Jesus
,blessed Saviour,
”
wri tten at Leam i ngton in November, 1 872 . This
hymn was o riginally intended for chi ldren ; but
after it was written M iss Havergal, thinking that
i t was perhaps quite as suitable for grown-uppeople as for l ittle fo lk , sco red through the wo rds“ For the l ittle ones,
” and it now appears among
those hymns special ly devoted to the New Year,
and may be sung with equal appropriateness by
e ither chi ldren or adults.
86 HYMNS FOR THE NEW YEAR
countries. The version as given in Hymns
Ancient and M odern has been a good deal altered
by the compi lers from M r. Po tt’s o riginal transla
t ion,and the fo l lowing Doxo logy added
All glory to the Father be,Al l glory to the Son,
All glory, Ho ly Ghost, to Thee,While endless ages run.
This Doxo logy is also used at the conclusion of
several o ther hymns.
Though M r. Po tt is the autho r o f several o riginal
hymns it is as a translato r tha t he is most widely
known.
V
fiavmns on the [passion
T is only natural,perhaps, that those hymns
which have been written commemo rative o f
the death o f our Lo rd should be among the
saddest in our hymnals . Many of them have
taken the i r place with the finest examples of
re l igious verse in the language, and have gained
for the ir au tho rs names which wil l be forgo tten
only when hymns cease to be sung.
I n this chapter I shal l not only refer to those
hymns which have been special ly wri tten on the
Passion,but also to several which are mo re or less
suited to that season. Among these latter may
be mentioned Cardinal Newman’s “ Praise to the
Ho l iest in the height,” which was written in 1 865
and formed part of a long poem entitled “The
Dream of Gerontius.”
This poem,as my readers are probably aware,
87
8 8 HYMNS ON THE PASSION
is descriptive o f the journey o f a soul to Paradise,and the many hymns introduced are supposed to
be sung by differen t cho i rs of Angel icals. As
the sou l is conducted into the presence chamber
of the Emmanue l, the Fifth Cho ir of Ange l i cals
sing the magn ificent l ines which have now been
incorporated into our hymnals
Praise to the Ho l iest in the height,And in the depth be prai se ;
In al l H i s words most wonderful,Most sure in al l H i s ways.
Newman himsel f though t l ittle o f the poem at
the time o f writing it. Three years after its com
posi t ion the edito r of a rel igious magazine wro te
to the cardinal asking him to contribute “ some
thing ”to his paper. He was just about to write
and decl ine when he bethought himse l f of the
D ream,
” and sen t it. The composi t ion was pub
lished and immediate ly attracted attention , though
it never became real ly popular. The same year
that saw its publicat ion the compilers of one o f
our most popular hymnals requested permission
to insert the hymn , as sung by the Fi fth Cho i r of
Angel icals,”to thei r appendix. This the cardinal
readily granted , and Dr. Dykes wro te for i t the
very fine tune entitled Gerontius ,”to which it is
now invariably sung. As in the case of “ Lead,
90 HYMNS ON THE PASSION
austere and splendid ado ration,‘ Praise to the
Ho l iest in the height.’
The names of G ladstone and Gordon wil l long
be l inked together,and it is strange as i t is
touching to recal l the fact that when al l hope had
been abandoned, the hero o f Khartoum fo rtified
himself for death with the very wo rds which were
the comfo rt and conso lation of Mr. G ladstone
during his last days on earth
0 Generous Love ! that He who smoteIn man for man the foe !
The double agony in man
For man Shoul d undergo.
A hymn special ly written for Passiontide, to
which is attached a double interest from the fact
that the wo rds and music are by bro ther arid
S ister, is
And now, beloved Lord, Thy Soul res igningInto Thy Father’s arms w ith consc ious Wil l,
Calmly, with reverend grace, Thy Head inc l ining,The throbbing Brow and labouring Breast grow sti l l .
This hymn was written in 1 868 by Mrs. El iza
S ibbald Alderson , s ister to the late Dr. Dykes. In
a letter rece ived from a relative of Mrs . Alderson’s ,
I learn that the hymn was written at her bro ther’s
request, who used to affirm that his sister had
unusual powers as a hymnist. After it was written
HYMNS ON THE PASSION 9 1
Mrs. Alderson handed a Copy of the hymn to
Dr. Dykes,who composed for i t the we l l-known
tune Commendatio .
”
I n the o riginal this hymn consists of six verses,but many co l lections omit the fo l lowing stanzas
0 love o’er morta l agony victorious,
Now i s Thy triumph ! now that Cross shall sh ineTo earth’s remotest age revered and glorious,Of suffering’s deepest mystery the S ign.
The present, past, and future here are blending,Moment supreme in this worl d
’s history,M id darkness , opening graves, and mounta ins tending ,New l ight i s dawning on humanity.
This is the best known of al l Mrs. Alderson’s
hymns,and appears in a great number of collec
tions. There are , however, several o thers of her
hymns for which Dr. Dykes wrote special tunes ,the most popular be ing that for “ Almsgiving
,
”
“ Lo rd o f G lory, who hast bought us.”
Mrs. Alderson’s husband was for many years
chaplain to the West Riding House of Co rrect ion
in Wakefie ld , and it was here that the greater
number o f Mrs. Alderson’s hymns were written.
The most popu lar hymn in the English language,according to a general consensus of opinions, is“ Rock of ages, cleft for me,
” which is essentially
a hymn for Passiontide. I t was written, as all
9 2 HYMNS ON THE PASSION
the wo rld knows,by the R ev . Augustus Montague
Toplady,sometime curate- in-charge o f the parish
o f Blagdon, on the Mendips, about e ight miles
from Wel ls. I n an interesting letter published
some time ago in the Times, S irW i l l iam Henry
Wills says : “ Toplady was one day overtaken by
a heavy thundersto rm in Burrington Coombe , on
the edge o f my property (Blagdon), a rocky glen
running up into the heart of the Mendip range ,and there, taking shelter between two massive
pi l lars of our native l imestone, he penned the
hymn
Rock of ages, c left for me,Let me h ide myself in Thee.
Whether this sto ry has a greater claim to
credence than many o thers wh ich naturally grow
around world~known compos itions , l canno t say,but I fear that it must be re legated to the same
catego ry as the sto ry somet imes to ld regarding the
sea -bird and “ Jesu,Lover of my soul.”So far as the
histo ry o f its compo sit io n can be traced , i t appears
to have been wri tten spontaneously, sent to the
Gospel M ag a z ine, Where i t first appeared in 1775,
and afterwards republished in Toplady’s co l lection
of hymns. I t was written only three years before
the author’s early death , which occurred on August
94 HYMNS ON THE PASSION
for approval,and his rendering, as translated back
into English,read like this
Very old stone, spl it for my benefit,Let me absent mysel f under one of your fragments.
I t is not difficult to be l ieve, after this, that many
of the nat ives see l i ttle that is beautiful in our
most cherished hymns and poems.
William Cowper’s most famous and widely
known hymn is said to be the one he wrote for
Passiontide
There i s a fountain fi l led w ith bloodDrawn from Immanue l’s ve ins ;And S inners plunged beneath its floodLose al l their gui l ty stains .
This hymn was written about the year 1770,
and was based on the text which usual ly heads
the compo sition in the majo rity of our hymnals“ I n that day there shal l be a fountain opened to
the house of David and to the inhabitants of
Jerusalem for Sin and for uncleanness.’ I t was
one o f the first hymns he wro te after his first
attack o f tempo rary madness, and as this period
of the poe t’s l ife always seems to have a fascina
tion for his admirers , I quote a passage taken from
an article published in theNorth American R ev iew
for January, 1 834, which appears to me to give
HYMNS ON THE PASSION 95
the best account of this distressing incident yet
published. My readers are probably we l l aware
that Cowper was of a painfully nervous and shy
temperament, his extreme sensi t iveness probably
account ing in no smal l measure for his malady.
He had been promised a post as Clerk of the
Journal to the House of Lo rds, an d was happy
in the con templation of his approaching appo int
ment, when , to his utter dismay, he learned that it
would be necessary to undergo a public examin
ation befo re the House befo re he entered upon his
duties.
As the time drew nigh, his agony became
more and mo re intense ; he hoped and be l ieved
that madness would come to re l ieve him ; he
attempted also to make up his mind to commit
suicide,though his conscience bo re stern testi
mony against i t ; he could not by any argument
persuade himsel f that it wa s righ t, but this
desperat ion prevailed , and he pro cured from an
apothecary the means of sel f-destruction. On the
day befo re his publ ic appearance was to be made ,he happened to no t ice a letter in the newspaper,which to his d iso rdered m ind seemed like a mal ig
nant l ibe l on himself. He immediate ly threw
down the paper and rushed into the fie lds,deter
mined to die in a ditch , but the thought struck
96 HYMNS ON THE PASSION
him that he might escape from the country. With
the same vio lence he proceeded to make has ty
preparations for his fl ight ; but while he was
engaged in packing his portmanteau his mind
changed , and he threw himself into a coach,
o rdering the man to drive to the Tower wharf,
intending to throw h imsel f into the river, and not
reflecting that it would be impo ssible to aecom
plish his purpose in that public spo t. On ap
proach ing the water, he found a po rter seated
upon some goods : he then returned to the coach
and was conveyed to his lodgings at the Temple.
On the way he attempted to drink the laudanum ,
but as o ften as he raised it, a convu lsive agitation
of his frame prevented its reach ing his l ips ; and
thus,regretting the loss of the Opportunity, but
unable to avail himsel f of it, he arrived , half dead
wi th anguish, at his apartment. He then shut
the doors and threw himsel f upon the bed with
the laudanum near him,trying to lash himse l f up
to the deed but a vo ice within seemed constantly
to forbid it, and as o ften as he ex tended his hand
to the po ison , his fingers were contracted and he ld
back by spasms.
At this time some one of the inmates of the
place came in , but he concealed his agitation , and
as soon as he was left alone, a change came over
98 HYMNS ON THE PASSION
he was we l l,mentally and physical ly, and during
that period a great deal o f his rel igious verse was
written . Then his mind gave way once mo re and
he made ano ther attempt to commi t suicide. He
was, however, again frustrated , this time by the
action of his coachman who had rece ived o rders
to drive to the river. The man purpo sely lost his
way and brought the poe t back to his home again .
His reason once more returned , and in one of
those fi ts o f contrition which appear to have
swift ly fo l lowed on every period o f madness; he
wro te that hymn which has since been a comfo rt
to countless thousands
God moves in a mysterious way,H i s wonders to perform
He plants H i s footsteps in the sea ,
And rides upon the storm.
To an American writer we are indebted for one
o f the most beau t i fu l hymns in the language and
one which is particularly su ited to Passiont ide. I
refer to
My faith looks up to Thee,Thou Lamb of Calvary,Saviour D iv ine
Now hear me wh ile I prayTake allmy gui lt away0 letme from th i s day
Be whol ly Th ine.
HYMNS ON THE PASSION 99
This hymn was written by the greatest of al l
American hymnists, the late Dr. Ray Palmer.
Although Dr. Palmer has been dead but a few
years this compo sition o f his has been a general
favourite among al l denominations for close upon
three-quarters of a century. From this it may
be inferred that the autho r wro te i t at a very early
age. This is so in fact it was the firs t hymn Dr.
Palmer ever compo sed , and it is as strange as it is
true that this initial perfo rmance in hymnody
should be by far his most successful. Dr. Palmer
is the autho r of many o ther hymns , not one of
which has attained , in this country at least, to the
popularity enjoyed by the composition at present
under consideration.“ My faith looks up to Thee was written a few
months after the author had graduated at Yale
Co l lege, New Haven, and while he was acting as
tutor in a schoo l in New Yo rk. Though Dr.
Palmer has left no record to the effect, I should be
incl ined to be l ieve that he was in low spirits at
the time, possibly fee l ing somewhat home s ick
owing to his be ing away from relations and
friends. I t is a wel l-known fact that he was
greatly affected when compos ing the hymn , and
he is said to have written the concluding verse
with the deepes t emotion and in tears.
I oo HYMNS ON THE PASSION
Very soon after i t was written the hymn was
published in a l ittle vo lume o f Spiritual Song s ,
and was there set to a me lody by the late Lowe l l
Mason,cal led Ol ivet, a tune to which it has ever
since been sung bo th here and in America.
My fa i th looks up to Thee is unique in many
respects. Though i t was the fi rst hymn the autho r
ever wro te i t became the mo st popular ; it was
written, practically, by a boy i t was set to music
the year of i ts birth and has bee n sung to the
same melody ever since ; and, lastly, i t was a
popular hymn for nearly sixty years during the
autho r’s l ifetime. Among American hymns,there
fo re,none surely has a more interesting reco rd
than My faith looks up to Thee.
”
A hymn for Passiontide, which was written by
Isaac Watts,but which is not now found in many
co l lections, is
Not al l the blood of beastsOn Jew ish altars S lain
Coul d give the gui lty consc ience peace,Or wash away our stain.
There is a general impression to the effect that
this hymn was written by Dr. Watts after a visit
paid to Smithfield marke t. There he had stood
for a few moments contemplating the newly-slain
animals, and the incident soon suggested to the
1 0 2 HYMNS ON THE PASSION
The task Thy wi sdom hath ass igned0 let me cheerful ly fulfi l ;
In al l Thy works Thy presence find,And prove Thy good and perfect wi l l.
This is a considerable improvement, but who is
answerable for the alteration I am unable to say.
The concluding verse of Not al l the blood of
beasts is rather a curious one
Bel ieving, we rejo iceTo feel the curse removeWe bless the Lamb with cheerful vo ice,And trust H i s bleeding love.
Altogether the hymn is one which suits the
e ighteenth century better than the twentieth.
Somehow it misses the del icacy and refinement
which is so characteristic of the best of Watts’
hymns. I t canno t, for instance, be compared with
his tender and beautiful
There i s a land of pure del ight,Where sa ints immortal re ign,Infin ite day exc ludes the night,And pleasures banish pain.
In connection with this hymn , which is not
of course one for Passiontide,i t is related that it
was written by Watts before he had reached his
twenty-first birthday,and that the theme was
HYMNS ON THE PASSION 1 03
suggested by the beautiful View of Southampton
Water as seen from the I sle of Wight. There is
strong reason to be l ieve that this is co rrect, for i f
we study the hymn we shal l find that there are
many expressions contained in it which substantiate
the theory Death l ike a narrow sea,
” “ Sweet
fie lds beyond the swel l ing flood Stand dressed in
l iv ing green , etc .
Over 500 hymns by Isaac Watts are said to be
in common use throughout the Engl ish - speaking
world,but the estimate is probably exaggerated .
Half that numbe r would certain ly be nearer the
mark, and even this is remarkable when we con
sider that the average hymnal contains but 500
contributions. L ike his contemporary hymnists
Watts wro te much that was exce l lent bu t also
much that was inferio r, and it is only the winnow
ing of years which brings al l the wheat to the
surface. As generat ion fo l lows generation the
number o f his hymns to be found in our collec
t ions may lessen unti l perhaps only thirty or forty
remain, but these wil l stand the test of al l times
and be sung as long as Christ ianity endures
surely a splendid monument to the memo ry of
any man .
A hymn which has been described as the most
pathetic o f the M iddle Ages is the S tabat Mater
1 04 HYMNS ON THE PASSION
Do lo rosa,rendered famil iar to us by the transla
t ion
At the Cross her station keepingStood the mournful Mother weep ing,Where He hung, the dying Lord ;
For h er soul of joy bereaved,Bow’
d with angui sh , deeply grieved,Felt the sharp and pierc ing sword.
This hymn has been ascribed to at least six
authors,and
,though no really satisfactory conclu
sion has ever been come to , i t i s general ly con
s idered to be the wo rk of e ither Pope Innocent I I I
or Jacobus de Benedictus . I f the opinion of a
dozen hymno logists were taken it would probably
be found that the majo rity were in favour of the
latter be ing the real autho r. But after so many
centuries and on such slender testimony obtain
able it is impossible to decide with abso lute cer
tainty, and l ike many ano ther hymn the Stabat
Mater wi ll have to be ascribed ,i f safety be de
sired,to that mysterious individual an anony
mous writer.”
Of the translations of the hymn there have been
many, the most popular be ing that by Edward
Caswall which appeared in 1 867. This vers ion
has appeared in more hymnals than al l the o ther
translations put together, though in some instances
1 06 HYMNS ON THE PASSION
Another great hymn which, though not perhaps
o riginal ly written for Passiontide, has come to be
general ly used for the season commemo rative of the
death o f ourLord,i s My God , I love Thee ;not
because,
” a translation of 0 Deus ego amo Te,
”
usual ly ascribed to St. Francis ! avier. That it
was written by the great Roman Catho l i c mis
s ionary has never conclusive ly been proved , but the
probabil ity is that it was . I t is a hymn which has
been known and loved by many countries formany
generations, and the translations are numerous. In
Great Britain that made by Edward Caswall has
gained the greatest amount o f favour, and is to be
found in the greatest numbe r o f English hymnals.
Exception has been taken by several edito rs to
the first verse of Mr. Ca swall’s translation,and for
this reason have omi tted it from the i r co l lections .
The verse, as my readers are probably aware, se ts
fo rth the terrible punishment meted out to those
who do not love God
My God, I love Thee ; not becauseI hope for Heaven thereby,
Nor yet because who love Thee not
Must burn eternally.
I n some co l lections this verse has been sl ightly
altered ,the last two l ines reading
HYMNS ON THE PASSION
Nor yet because who love Thee not
Are lost eternally.
Perhaps the difli culty might be got over by chang
ing the wo rds lost or burn to“mourn
My God I love Thee ; not becauseI hope for Heaven thereby,
Nor yet because who love Thee not
Must mourn eternal ly.
This is taking a l ibe rty with a hymn for which
I have not the excuse of be ing a hymnist to offer,but it seems a pity that owing to a wo rd unfor
tunately chosen a composition so beautiful should
be omitted from any co l lection.
That very wel l-known Passiontide hymn ,“Sweet
the moments, rich in blessing,” is the combined
work of two hymnists, James Allen and the R ev .
and Hon. Walter Shirley, grandson o f Earl
Ferrers. I t was first publ ished in the Kendal
Hymn Booh, but in a fo rm very different from
that now found in most modern co l lect ions. Had
not M r. Shirley taken it in hand and recast it,
there is more than a possibil ity that to -day the
composition would have been fo rgotten . From
half a dozen somewhat commonplace verses he
succeeded in producing what has become one of
the mo st prized hymns in the language .
1 08 HYMNS ON THE PASSION
Sweet the moments, rich in bless ing,Which before the Cross I spend,Life
,and health, and peace possess ing
From the S inner’s dying Friend.
James Al len must have been a somewhat re
markable man. After taking his degree at Oxford
he appears to have become a lay reader of the
Church of England , but owing to his peculiar
temperament did not get on very happi ly with the
clergymen with whom his wo rk brought h im in
contact.‘
He jo ined various meteo ric sects, w ith
none of which,however
,he remained forany length
o f time, and eventual ly bui lt a chapel of his own,
where he conducted service accord ing to his own
notions. He was the author o f several o riginal
hymns, and was the friend o f the celebrated Lady
Huntingdon. He ass isted in the compi lat ion of
the Kendal Hymn Book,and after leading an
uneven tfu l l ife , d ied at Gayle , in 1 804, at the age
o f severity.
James Al len’s fel low-hymnist,Walter Shirley,
his senio r by nine years,was an I rish rector
,and
a poet o f some abil ity. He was a far better
hymnist than Allen,be ing the author of some
real ly fine rel igious verse , his Good Friday hymn ,“ Flow fast, my tears, the cause is great, be ing
especial ly beautiful . I t is doubtful, taking al l things
1 1 0 HYMNS ON THE PASSION
My God , myGod, why hast Thou fo rsaken Me
The o riginal manuscript o f this very fine compo s i
tion has been preserved , and is now in the posse s
sion of the late hymnist’s son, the R ev . Frank
El lerton.
I understand that the hymn was o riginal ly
written in three stanzas,the fo l lowing verse be ing
subsequently added befo re publication in Canon
Ellerton’
s co l lection
Lord, should fear and angui sh ro l lDarkly o’er my s inful soul,Thou
,who once wast thus bereft
That Thine own m ight ne’er be left,Teach me by that b itter cryIn the gloom to know Thee nigh.
I n SirHen ry Baker’s hymnal this composi tion
is placed next to the S taba t Mater,“ At the Cross
her station keeping,” and perhaps no higher praise
could be given to a hymn than to say it is in every
way worthy o f its companion. Indeed it wou ld be
difficult to say which o f the two hymns is the
finen
Of the many hymns which Dean M i lman wro te,and which were published in 1 827, al l have stood
the test of time, and are to -day in common use:
throughout the English -speaking wo rld . Probably\
the only o ther writer of which the same can be
HYMNS ON THE PASSION 1 1 1
said is his friend and fe l low -hymn ist, Reginald
Heber. Dean Mi lman’s hymns include two for
Lent, two funeral hymns, two forAdvent , and one
each for Easter,Those at sea ,
” and Passiontide
This last is a remarkably beau t ifu l hymn , very
o riginal as to construction , and contain ing much
fine thought finely expressed. I t may not be very
we l l known to some o fmy readers , and I therefo re
quote the fi rst and last verses
Bound upon the accursed Tree,Faint and bleeding
,who i s He ?
By the eyes so pale and d im,
Streaming blood and writh ing l imb ;By the flesh w ith scourges torn ;By the crown of twi sted thorn ;By the s ide so deeply pierced ;By the baffled, burn ing th irst ;By the drooping, death -dewed brow :
Son of Man ! ’tis Thou ! ’ti s Thou !
Bound upon the accursedi
’
Tree,
Dread and awful , who i s He ?By the prayer for them that slewLord ! they know not wha t they do !By the spo i led a nd empty grave ;By the soul s He died to s aveBy the conquest He hath won ;By the saints before H i s throne ;By the rainbow round H i s browSon of God ! ’ti s Thou ! ’ti s Thou !
1 1 2 HYMNS ON THE PASSION
This composit ion , which in the o riginal consists
o f four stanza s of ten l ines each, was written at
Heber’s request, and is to be found in the Bishop’s
book of manuscript hymns now located in the
British Museum.
AS is we l l known,Bishop Hebe r thought more
highly of M i lman’s hymns than he did of those of
any o ther writer who l ived during his own times.
From a letter written to me some years ago by
Dean M i lman’s son I quo te the fo l lowing interest~
ing paragraphs
With regard to my father’s manuscript hymns,writes Mr. Arthur M i lman ,
“ I have never even
seen one, and I doubt very much whether they can
have survived . I have in my possession several
letters written to my father by Heber,and as they
may possibly interest your readers I send you one
or two extracts. Under date o f May 1 1 , 1 82 1 ,
which would be a couple of years before his
appo intment to the see of Calcutta, Heber writes
to my father“ ‘ I rejo ice to hear so good an account of the
progress which your saint (the Martyr of Antioch)i s making towards her crown , and I feel really
grateful for the kindness which enables you while
so occupied to reco l lect my hymn-book. I have
during the last mon th received some assistance
1 1 4 HYMNS ON THE PASSION
W e s ing the praise of Him who died,Of Him who died upon the Cross ;
The s inner’s Hope let men deride,For th is we count the worl d but loss.
This hymn was first publ ished in 1 8 1 5, and
quickly found i ts way into the co l lections o f every
denominat ion . In S irHenry Baker’s hymnal the
fo l lowing verse has been added
To Chri st, who won for s inners graceBy bitter grief and angui sh sore,
Be prai se from al l the ransom’d race
For ever and for evermore.
Thomas Ke l ly, the son of an I rish judge,was
bo rn in Dubl in in 1769 . I t had been his intention
to fo l low in the footsteps o f his father, but on
leaving Trinity Co l lege he altered his m ind and
took Ho ly Orders. Owing, however, to constan t
friction with the Primate o f I re land he left the
Established Church , and for many years preached
in unconsecrated buildings. He was a man pos
sessed of great magnetic powers, and his fine
o rations attracted considerable crowds . His hymns
were first sung by his own congregation , but after
publ ication were eagerly seized upon by compi lers
of every class of hymnal. The requests for the
use of his compo sit ions invariably met with a
ready and cheerful response.
HYMNS ON THE PASSION 1 1 5
S ingularly genial and kindly'
in disposition,Mr.
Kel ly was greatly beloved by the poor of Dublin,
who could always count on his assistance when
times were more than o rdinarily bad. I t is to ld in
the I rish capital how on one occasion,when a
worthy couple were passing through a period o f
exceptional hardship and privation, the husband
endeavoured to cheer his d isconso late wife with the
remark : Hould up, Bridget, bedad , there’s always
M istherKe lly to pul l us out o f the bog afthe r we’ve
sunk for thelast time.
” This somewhat paradoxical
remark is eminently characteristic of the faith
which the poo r had in Mr. Kel ly ; no deserving
case ever appealed to h im in vain , and his memo ry
is sti l l mo st affect ionately cherished in the capital
o f his “ most distresthful country.
”
Like Archbishop Maclagan, M r. Kel ly was also
a composer of considerable abi l ity, and many o f
his hymns were first set to music by the author
himse lf. Soon after the publ ication of his collec
tion of hymns in 1 8 1 5 he issued a companion
vo lume containing tunes suited to every kind Of
metre to be found in his hymnal. All these tunes
he composed himsel f, and among them are many
of great beauty and original ity. Mr. Kel ly died
in Dublin in 1 854 at the advanced age o f e ighty
five.
1 1 6 HYMNS ON THE PASSION
The late R ev .Frederick Wil l iam Harris, formany
years vicar o f Medmenham ,was the autho r of one
hymn so excel lent as to be wo rthy a place in every
co l lection . I t was written specially forPassiontide,and appeared first
,I bel ieve
,in a magazine after
which it was inserted in Prebendary Thring s col
lection. Here is the Opening verse
It i s finished—I t i s fini shed ! ” all the untold agony,When w ith death and hel l He wrestled all alone upon theTree ;
Al l alone—nor man nor angel near to comfort andsustain,
E’en the cry of mortal angui sh
,
“ E l i ! E l i ” ! spent inva in.
I n a note on this hymn Prebendary Thring
says : “ The first l ine o f each verse as o riginal ly
written began with the Greek wo rd Terexea ra c, o f
which I t is finished is the translation.
”
The final verse to this hymn differs somewhat
from the rest, containing as it does an extra l ine,which renders necessary a change in the musical
sett ing. I t is very fine, however, and as the hymn
is not so wel l known as it Should be I quo te this
stanza
It i s finished— It i s fini shed ! ” al l by heaven decreed of
old,
In the sacred volume written, or by ancient seer foretold
1 1 8 HYMNS ON THE PASSION
of which is very we l l known , even by those
use this hymnal . I t is by his l itanies that
Po l lock wi l l be longest remembered. He died in
1 896.
V I
Easter thymns
HE Resurrection was a favourite subject wi th
the majority o f ancient hymnists , and as a
consequence a large proportion o f those hymns
which we are accustomed to sing on Easter Dayhave come to us from the Latin . Foremost
among these is “ Jesus Christ is risen to -day,” a
hymn the authorship of which is shrouded in
mystery. I t has,however, been conclusive ly
proved to be a composition of the fourteenth cen
tury. Curiously enough the namek ’
Of‘
thCT '
t-
f-
a
-
n-
Sf
lator is also unknown .
This hymn,very much as we sing it to -day, first
appeared in a book entitled Lyra Da v idica , pub
lished in 1708, the fi rst verse reading
Jesus Chri st i s ri sen to -day,
Halle -Hal le- lujah.Our triumphant Holy~day ;Who s o lately on the Cross,Suffer’d to redeem our loss.
1 1 9
1 z o EASTER HYMNS
No name of autho r was appended , and little
inquiry , if any, appears to have been made as to
who i t was who had contributed to our national
hymnary so fine a translation of the Latin hymn.
Three stanzas only were given , the fourth, the
Doxo logy, as published in some hymnals , be ing
afterwards written by Charles Wesley. As this
Doxo logy may not be in the hymnals used by
some o f my readers, I give i t
S ing we to our God aboveHallelujah !
Prai se eternal a s H i s love ;Halleluj ah !
Praise Him, al l ye heavenly host ;Hallelujah
Father, Son , and Holy Ghost ;Hal lelujah
The really magnificent melody with which this
hymn wil l always be asso ciated , rendering i t a
veritable “ triumphant song,” appeared in con
junction with the hymn in Lyra Dav idica . I t
seems quite in keeping with the mystery sur
rounding the au tho rsh ip Of hymn and translation
that the music should also be by an unknown
composer. And so i t is. No name was attached
to the setting, and though various composers have
been credited with its autho rship, i t has never
been conclusively proved who was the real com
EASTER HYMNS 1 2 I
po ser. The mystery surround ing the autho rs o f
hymn,translation
,and music
,wil l probably never
be unravel led in this wo rld.
Ano ther hymn which has come to us from the
Latin, and one o f which no thing is known regard
ing autho rship, i s“ The stri fe is o
’
er, the battle
done.
” I t is Said to have been written during
the twel fth century , but even this info rmation is
scarce ly to be rel ied upon . Dr. Neale and Dr.
Bonar have bo th made translations, but the i r
versions have long since been cast into obscurityby Mr Francis Po tt’s spi rited rendering
The strife is o’er, the battle done !
The V ictory of l ife i s won !The song of triumph has begun !
Alleluia !
Very soon after Mr. Po tt publ ished his transla
tion in 1 86 1 , i t was included in a great number
o f hymnals , usually in an altered condition . I n
one popular co l lection the on ly verse given as
the translato r wrote i t is the last. I n many
hymnals the fo l lowing verse is omitted
He c losed the yawning gates of hel l ;The bars from heaven’s high portals fell,Let hymns of praise H i s triumph tel l !
Alleluia
The melody called “ Vi ctory, to which this
1 2 2 EASTER HYMNS
hymn has for many years been sung,and which
commences, as my readers wil l reco l lect, with a
triumphant trio of al leluias, is from one of Pales
trina’s o rato rios.
M r. Francis Po tt, besides be ing a translato r, is
also known as a writer of original hymns. His“ Ange l vo ices ever s inging,
” and “ Lift up your
heads, eternal gates,”
are to be found in many
hymnals. I n a characteristi c l ittle no te rece ived
from Mr. Po tt some time ago , I was info rmed that
he could te l l me no thing about his hymns,from
the simple fact that there was nothing interes ting
to tel l .
One o f the finest and most beauti ful o riginal
Easter hymns we possess is
Chri st is risen ! Chri st i s r i sen !He ha th burst H i s bonds in twain,
by the late R ev . Archer Gurney. This hymn was
first published in a l ittle vo lume o f original and
co l lected hymns, entitled A Book of P ra ise, com
pi led by Mr. Gurney in 1 860. The compiler’s
own copy, which he used when chaplain o f the
Court Church, Paris, is beside me as I write,having been sent to me by a relative of the late
hymnist. I t is marked “Altar,” and is a very
smal l vo lume bound in clo th . The book contains
1 24 EASTER HYMNS
Chri st i s ri sen ! Chri st i s ri sen !Alleluia ! swel l the strain.
The melody, called“ R esurrexit, which was
special ly written to the wo rds o f Mr. Gurney’s
hymn , is by the late SirArthur Sul l ivan , and is
one o f the finest tunes in our hymn books. I t
was written about the year 1 874.
M r. Archer Gurney, be sides be ing a hymnist
was also a very clever musician,and many o f his
hymns were fi rst set to music by himse lf. Mrs.
Do rothy Gurney,the autho ress o f 0 pe rfect love,
al l human thought transcending ,” is the daughter
in- law o f the late M r. Archer Gurney.
Jesus l ives ! no longer now Can thy terro rs,death , appal us is the late M iss Frances E. Cox’s
translation o f the German hymn by C. F. Gel lert.
I t is general ly regarded by hymno logists to be
the finest o f the many fine hymns by this writer,and is to be found in nearly al l German hymnals
published during the last hundred years. In
Germany, where i t is as great a favourite at
Easter services as in th is country, i t is also very
often sung at funerals.
S ince M iss Cox published herexcel lent transla
tion of this hymn in 1 840 i t has become very
popular in Great Britain and al l English-speak
ing countries , few hymnals publ ished during the
EASTER HYMNS 1 25
last half century omitting it. In many co l lee
tions,however, the opening l ines have been
altered to
Jesus l ives ! thy terrors nowCan, 0 death , no more appa l us,
probably due to the fact that the fi rst l ine is apt
to convey a wrong impression unless due regard
be paid to punctuation.
Though several translations of o ther hymns by
Gel lert have been made , i t cannot be said that
any one of them has gained a popular i ty in this
country equal to that enjoyed by “ Jesus l ives ! ”
Christian Furchtegott Gel lert died at Le ipzig in
1769 at the age of fo rty- four.
From the Greek we get a very beautiful Easter
hymn,which has been translated by John Mason
Neale
Come, ye faithful, raise the stra inOf triumphant gladness.
This hymn is by St. John of Damascus, and was
written some time during the latter half o f the
e ighth century. S ince Dr. Neale’s translation ap
peared in 1 862 this hymn has taken its place
among those most frequently sung at Easter. In
his Hymns of the Ea stern Church, where the
translation fi rst appeared , i t is given in four
1 26 EASTER HYMNS
stanzas,but the fo l lowing verse is usual ly omitted
in most hymnals
Ne ither m ight the gates of death,Nor the tomb’s dark portal,
Nor the watchers , nor the sea l,Hold Thee as a mortal
But to -day ami dst the TwelveThou didst stand, bestowingThat Thy peace which evermorePasseth human knowing.
I n one hymnal the fo l lowing verse is sub
stituted
Alleluia now we cry
To our King Immortal,Who triumphant burst the barsOf the tomb’s dark portal ;Alleluia, w ith the SonGod the Father prais ing ;Alleluia yet againTo the Spirit ra i s ing.
Dr. Neale was the first to open up to us the
beauties of Oriental hymnody. Before his trans
lations began to find the i r way into our hymnals
the lyrics o f the Eastern Church were practically
unknown . In the Preface to his fi rst vo lume o f
Greek translations the autho r says I t is a most
remarkable fact, and one which shows how very
l ittle interest has been hitherto felt in the Eas tern
EASTER HYMNS 1 27
Church,that they are l iteral ly the only English
versions of any part of the treasures of Oriental
hymno logy.
’ This was a fact. S ince Dr. Neale’s
wo rk appeared, however, other writers have essayed
to fo l low in his footsteps, and have given us
further translations from the Greek, but the
majo rity o f them compare very poorly with Mr.
Neale’s excel lent versions.
Another hymn which has come to us from
Germany is “ Christ, the Lord , i s risen again ,”
by M ichae l We isse. Though translations o f this
hymn were published in England as early as 1750
i t was not until M iss Catherine W inkworth issued
her Lyra Germanica in 1 858 that the hymn
began to make i ts way into English co l lections.
I t has now become one of the most popular o f
al l Easter hymns and is to be met with in most
modern hymnals.
M ichae l Weisse was a S i lesian, being born at
Ne isse about the year 1480. For many years
he l ived in a monastery in Breslau,where a con
s iderable numbe r o f his hymns were wri tten . He
ul t imate ly left Breslau and jo ined the Bohemian
Brethren at Landskron. Here he spent the re
ma inderof h is l ife preaching and writing hymns.
He died in 1 540.
“ Christ, the Lo rd , is risen again is the on ly
1 28 EASTER HYMNS
hymn by We isse wh ich can be said to have
gained any great popularity in this country.
Alle luia, al lelu ia, Hearts to heaven and vo ices
raise,
” an Easter hymn of great beauty, is by the
late Christopher Wordswo rth,Bishop o f Linco ln.
I t first appeared in a co l lection of the bishop’s
hymns,after which it was included in several
hymnals. I t had the advantage o f be ing set to
music by the late Arthur Sul l ivan , who success
ful ly interpreted the joyful nature o f the wo rds,the result be ing an inspiring hymn, bo th as re
gards music and wo rds.
I t is based on the wo rds taken from the 1 5th
chapter of the second book o f Co rinthians Now
is Christ risen from the dead, and become the first
fruits o f them that slept.” In most hymnals i t
is given in an unaltered form with the except ion
of the fo l lowing verse,which is usual ly omitted .
Now the iron bars are broken, Chri st from death to l i fei s bornG lorious l ife, and l ife immortal, on the holy Easter morn °
Chri st has triumphed, and we conquer by H i s m ightyenterpri se,We with Him to l ife eternal by Hi s Resurrection ri se.
Th i s hymn is ful l o f praise and hope and is one
of the mos t lyrical compositions Dr. Wo rdsworth
ever penned.
1 30 EASTER HYMNS
ing one of the finest sacred lyrics in the language.
I t has been altered by various edito rs and appears
in few hymnals exactly as the author wro te it.
In Thring’s co l lection only one stanza is by
Mr. Bridges, the remain ing four be ing the wo rk
of the edito r. The fo l lowing verse is o ften
omitted
Crown Him th e V irg in’s Son,The God Incarnate born,Whose arm those crimson trophies wonWhich now His brow adorn :
Fruit of the mystic Rose,As of that Rose the Stem ;
The Root whence mercy ever flows ,The Babe of Bethlehem.
Matthew Bridges was born a t Maldon , in
Essex , in 1 800,and
,though brought up a membe r
of the Church of England, early in l ife seceded to
the Church o f Rome. He published two smal l
vo lumes o f hymns,one in 1 848 and the o ther
in 1 852 . From these the majo rity o f h is hymns
have been taken , not one o f which,however, can
compare in po int of popularity with his“ Crown
Him with many crowns. Mr. Bridges towards
the close of his l ife l ived in Canada. He died in
Quebec in 1 893 .
“ Rejo ice, the Lo rd is King is e qual ly suited
to e i ther Easter or Ascension. I t is by Charles
EASTER HYMNS 1 3 1
Wesley, and was first printed in 1746. In po in t o f
popularity and the number of hymnals in which i t
is to be found it compares favourably with the
same author’s Hark, the herald angels s ing,”
and “ Jesu, Lover o f my soul .” In many collec
tions the fo l lowing verse is omi tted
He all His foes shal l quel l,Shal l al l our s ins destroy,And every bosom swel lWith pure seraphic joy ;Lift up your heart, l ift up your vo ice,Rejo ice
,again I say, rejo ice.
This hymn attracted the attention o f Hande l,
who wro te for'
it the very fine melody called
Gopsal.”The o riginal o f this setting is at present
located in the Fi tzw i l l iam Museum,toge ther w ith
many o ther of Hande l’s manuscripts. I t is o ften
thought that the small no tes for the o rgan,which
my readers w i l l perhaps reco l lect are inter
polated between the two l ines of the refrain, were
added afterwards by another composer, but this is
not the case. The tune has been co l lated with
the original and agrees with it in every particu lar.“ Rejo ice, the Lo rd is King,
” is almost the only
hymn to be found in our hymnals which has been
set to music by Hande l .
All hai l the power of Jesus’ Name
,though
1 3 2 EASTER HYMNS
se ldom placed among the hymns for Easter or
Ascension , is distinctly suitable fore ither o ccasion.
I t was written by Edward P erronet, and publ ished
in the Gospel M ag az ine in I 780. I t is somewhat
curious that the tune by Shrubsole, which is as
famous as the hymn itse l f, was published at the
same time and in the same magazine . This tune,which might have been by the same hand as
penned that to“ LO
,He comes with clouds
descending,” received its name of “ M i les Lane,
”
i t is said , from the chape l in M i les Lane, Lon
don, where Shrubsole was for many years
o rganist.
The hymn as o riginal ly published contained
e ight stanzas . The fo l lowing verse, however, is
general ly omitted
Let highborn seraphs tune the lyre,And as they tune it fallBefore H i s face who tunes their cho ir ,And crown Him Lord of all .
This verse is rather a clumsy one, and does not
add in any degree to the value or beauty of the
hymn.
In Wesley’s Hymn Book appears ano ther verse
which is not by P erronet at al l. I t is the last in
the hymn, and reads as fo l lows
I 34 EASTER HYMNS
I wish to add,he said
,and this for the
publ isher as we l l as formysel f - that any compi ler
o f a future hymnal is perfectly wel come to make
use o f anything contained in this l ittle book,only
he will, perhaps, in that case, let us have a Copy of
his Hymnal when published . And I am very
glad to have this oppo rtunity o f saying how
strongly I fee l that a hymn , whether o rig inal or
trans lated,ought, the momen t i t is publ ished , to
become the common property o f Chr istendom,
the autho r retain i ng no pr ivate right in i t what
ever. I suppose that no one ever sent fo rth a
hymn without some fain t hope that he might be
cast i ng his two mi tes into that treasury of the
Church,into which the ‘many that were rich
Ambrose and Hildebert,and Adam and Bernard
o f Cluny, and S . Bernard— yes , and Santeiiil and
Coflin cast in much.
’
But having so cast it in,
is not the cla iming a vested interest in i t some
th i ng l ike ‘keep ing back part o f the price of the
The me lody,
“ Regent Square , to wh ich L ight’s
abode,ce lestial Salem i s usual ly sung
, was
composed by Henry Smart soon after the appear
ance of the translation.
An Easter hymn of great beau ty and vigour is
Robert Campbe l l’s translat ion from the Lat in
,
EASTER HYMNS 1 35
At the Lamb’s h igh feast we sing. The author
of the o riginal is unknown , but it is generally
supposed to have been written sometime during
the oth century. The translation was compi led ,according to a manuscript which is in the posses
sion o f Mrs . E. Campbel l , in 1 849 . I t was printed
the fo l lowing year in a smal l vo lume o f hymns
which has long S ince been out o f print.
Robert Campbel l is not known a s a writer o f
o r iginal hymns,though a few o f these have been
publ ished. The popularity of his At the Lamb’s
high feast we S ing,” however
,is beyond that o f
any o ther translat ion,though there have been
many. I t is to be found in a very large number
of hymnals and has been Copied i nto a great
many fore ign co l lec t ions. The s t i rr i ng me lody to
which it is al l ied,known as “ Salzburg,
” is from
J . Sebastian Bach.
Robert Campbel l was a Sco tch Advo cate , but
devo ted much of his time to the class ics. He found
re laxat ion from his pro fessional dut ies in mak i ng
translat ions o f Lat i n hymns,many of wh ich were
publ ished in a vo lume called the S t. Andrew’
s
Hymnal. In 1 852 , at the age of th irty- e ight,he
left the Ep iscopal Church o f Sco tland and be
came a Roman Catho l ic. He died in Ed i nburgh
in 1 868 at the early age of fifty- four.
1 36 EASTER HYMNS
The Day of Resurrection is a translation
from the Greek made by John Mason Neale.
The o riginal of this beautiful Easter song be longs
to the eighth centu ry, and is general ly supposed
to be by St. John o f Damascus . This hymn is
sung every Easter Day at Athens, and in his
bo ok of translations Dr. Neale quotes the fo l low
ing account by a modern writer of one o f those
Easter ceremonies which he witnessed previous
to making his translat ion
As midnight approached , the Archbishop, with
his priests,accompanied by the King and Queen ,
left the church, and stationed themse lves on the
platfo rm,which was raised considerably from the
ground , so that they were distinctly seen by
the people. Every one now remained in breath
less expectat ion , ho lding the i r unl ighted tapers in
readiness when the glad moment should arrive,while the priests sti l l continued murmuring the ir
me lancho ly chant in a low half-whisper. Sudden ly
a S ingle repo rt o f a cannon announced that twe lve
o’clock had struck, and the Easter Dayhad begun .
Then the old Archbishop, e levating the cross ,exclaimed in a loud exulting tone, Christos anesti
,
Christ is risen ! ’ and instan tly every single indi
vidual of al l the host took up the cry, and the vast
mu lt i tude broke through and d ispe l led for ever
1 38 EASTER HYMNS
was a sound of gladness , the aged priests were
distinctly heard chan t ing fo rth a glo rious old
hymn of victory in tones so loud and clear
that they seemed to have regained the ir youth
and strength to te l l the wo rld how Christ is risen
from the dead, hav i ng trampled death beneath
His feet,and hencefo rth the entomb
’
d have ever
lasting life.
’
He is gone—beyond the skies is one of the
few hymns by the late Dean Stanley which may
be said to have come into common use in this
country. I t fi rst appeared in a popular magazine ,signed with the Dean’s initials, after which it was
included in a large number o f co l lect ions . A
pretty s to ry is to ld in connexion with the writing
o f this hymn . While in conversation with the
Dean a friend happened to remark that h i s chil
dren had complained that there was no hymn
real ly su i table for Ascension Day. They were
also very much concerned as to what the disciples
thought when “ a cloud rece ived Him out of the ir
S ight. ” The Dean seems to haVC been struck by
the childish remarks,and repl ied that he wou ld
write such a hymn .
“ He i s gone— beyond the
Skies,was the resu lt. This story is re lated in a
vo lume of poems enti tled Christ in Song ,by
Dr. Phill ip Schaff.
EASTER HYMNS 1 39
Of the immense number of hymns which
Thomas Ke l ly wro te, the majo rity are o f a joyfu l
nature. He must have been a man possessed
of a tremendous fund of good spirits and wel l
able to look on the bright side of l ife,for though
h is career was anything but an untroubled one he
se ldom gave expression to fee l ings ofmelancho ly,even in his wri t i ngs. His hymns are characterized
by unbounded fai th, hope , joy and praise.
One o f Mr. Kel ly’s most beaut iful compositions
is The Head that once was crowned w i th thorns,
”
evidently intended by the autho r foruse at As cen
sion serv ices. I t was first published in a co l lect ion
o f his hymns i n 1 820, and subsequent ly in a great
number o f hymnals. Th is hymn has never had
the advantage of having a very good tune written
to i t. That by Jeremiah Clark , to which it is
usual ly sung, is a somewhat me lancho ly setting,
not at al l in keeping with the general character o f
the hymn. The wo rds are certa inly worthy the
attention of our fo remost composers.“ Alle lu ia ! sing to Jesus ” is not infrequent ly
sung as a Communion hymn , but I give i t a place
under th is chapter in consequence of the fo l low
ing verse , wh ich stamps i t, in my opin ion, as an
Ascension hymn
140 EASTER HYMNS
Alleluia ! not as orphansW e are left in sorrow now
Alleluia ! He i s near us,Faith bel ieves, nor questions howThough the cloud from s ight rece i vedWhen the forty days were o
’er,
Shal l our hearts forget H i s promi se“ I am w ith you evermore ” ?
This hymn was written by the late Will iam
Chatterton Dix about the s ame time that he
compo sed Come unto Me, ye weary.
’
The joyful nature o f the compo s it ion ind icates, however,that the autho r was in good health when he wro te
i t,and not, as in the case o f the latter hymn , just
recovering from a serious i l lness . This hymn has
been fo rtunate in be ing g iven in the majori ty o f
hymnals as the author wro te i t. The melody to
which i t is general ly al l ied was composed by
Dr. S . S. Wesley. I t is a spirited tune, and has
added in no smal l degree to the beau ty o f the
hymn .
1 42 PROCESSIONAL HYMNS
the kind o f hymn wanted,and so Mr. Wood wro te
o ff again to the Dean, po inting out that the hymn
was not we l l adapted to S ing on the march. Would
he , therefo re, go into his cathedral , walk slowly
along the course the pro cession would take, and
compose ano ther hymn as he did so The Dean,
not in the least o ffended,did as he was bid , and
the result was that grand hymn beginning
Forward ! be our watchword ,Steps and vo ices jo ined ;Seek the th ings before us ,
Not a look beh ind.
The MS . reached Mr. Wood w ith a humor
ous l i tt le note to the effect that the Dean had
written the hymn and put i t into its hat and
boo ts, and that Mr. Wood m ight add the coat and
trousers for himself ! On looking at the music,M r. Wood found acco rd i ngly that only the treble
and bass had been suppl ied by the composer ; the
alto and teno r were added by Mrs. Wo rthington
Bl iss. The effect o f the hymn when sung by the
vast body o f a thousand chori sters was utterly
beyond the power o fwo rds to describe.
”
The tune to which this hymn was o riginal ly
sung,and which
,as already stated , was composed
by the autho r, is now seldom used , having been
long S ince supplanted by Henry Gadsby’
s“ St.
PROCESSIONAL HYMNS 143
Bon iface,
or a very beaut iful me lody by Hen ry
Smart. The hymn is very o ften broken up into
two parts, be ing far too long for an o rdinary ser
vice. When compos ing the hymn Dean Alfo rd
kept be fo re him the words, Speak unto the ch i l
d ren o f I srae l,that they go fo rward.
” I t was on
these wo rds that the hymn was based
The Royal Banners fo rward go is Neale’s
translation o f a pro cess ional hymn by Fortunatus ,which dates back to the sixth century. This mag
nificent compo sition , known as the Vexil la Regis ,was written under except ional ly interesting c ir
cumstances . The sto ry goes that in the year 569 ,St. Radegund presented to the town of P o ictiers
a fragment o f what was be l ieved to be the true
Cross. Fortunatus was the one cho sen to rece ive
the sacred re l ic on its arrival at P o ictiers . When
the bearers o f the ho ly fragmen t were some two
mi les d istant from the town,Fo rtunatus
,with a
great gathering o f be l ievers and enthusiasts,some
carrying banners, crosses and o ther sacred em
blems , went fo rth to meet them. As they
marched they sang the hymn which Fo rtunatus
had composed, the Vexil la Regis, now rendered
fam i l iar to us by the version beginning,“ The
Royal Banners forward go.
”
There have been many translations of this
1 44 PROCESSIONAL HYMNS
hymn , but that by Dr. Neale has ecl ipsed them
all. I t was fi rst publ ished in his M ediaeval
Hymns , from whence i t was soon transferred to
a great numbe r o f hymnals. Though it is dis
tinctly a processional hymn, Fo rtunatus himsel f
having that object in View when he wro te i t,i t is
also very o ften sung on the fifth Sunday in Lent,o therwise known as Passion Sunday.
There are two we l l known melod ies to th is
hymn,one cal led St. Ceci l ia, by the R ev . John
Hampton , and the o ther, a plain song, appropriately
named Vexil la Regis,” by an unknown compo ser.
Both these tunes are somewhat melancho ly and
quite unwo rthy so great a hymn. This compo si
tion also deserves the serious attention o f our best
compo sers.
A hymn we l l known to even the smallest child
attending Sunday schoo l is
In fact,it was written for children , though
many compi lers o f wo rks on hymnody affi rm
that the author had adults in his mind when he
wro te i t. The hymn was wri tten by the R ev .
146 PROCESSIONAL HYMNS
What th e Saints establ ishedThat I ho ld for true.
What the Saints bel ieved,That bel ieve I too .
Long as earth endureth,
Men the faith w i l l hold,
Kingdoms, nations, empiresIn destruction roll
’d,
is now general ly om itted . Some time ago I asked
Mr. Baring-Gould i f he had written the verse , and
i f so , why it was so o ften excluded from our
hymnals, and he repl ied :“ The verse to which
you refer was written by me,but as the hymn has
been used in many rel igious communities where
such wo rds would be absurd if sung,they have been
omitted .
” Mr. Baring-Gou ld has not the sl ightest
objection to this being done ; indeed , he says he
considers it very sensible.
Exception is sometimes taken to the fo l lowing
l ines,which occur in the third stanza
We are not divided,Al l one body we
,
One in hope and doc trine,One in charity.
Though no one would deny that al l true Christians
are one in hope and charity, or ough t to be , i t i s
more than probable that on occasions they are not
one in doctrine. But then , again , it is also equal ly
PROCESSIONAL HYMNS 1 47
true that, whenever the hymn is sung, whether in
church or chapel , that particular congregat ion is
not on ly one in hope and chari ty, but also one in
doctrine.
Rather a good story is to ld in connexion with
this hymn,wh ich may or may not be true. I t is
re lated that a certain rather low church Vicar,
though he l iked processions, particularly when
he headed them,stoutly objected to the cross
be ing carried. The o rganist and the cho i rmaster
bo th did the ir best to persuade h im that there was
no thing wrong in carrying a cro ss, but they might
just as wel l have addressed the ir remarks to h is
pu lpit. The vicar was adamant. At last,losing
all patience, the cho irmaster altered the first verse,
and the pro cession began the i r march round the
church to the words
Onward, Chri stian soldiers,March ing as to war,
With the Cross of JesusLeft beh ind the door.
Whether the v icar saw mo re clearly after that is
not recorded .
Ano ther hymn which has, through the transla
tion made by Mr. Baring-Gould , become a general
favourite in al l Engl ish - Speaking countr ies is,“ Through the n ight of doubt and so rrow.
” This
148 PROCESSIONAL HYMNS
hymn, while not special ly written as a pro cessional ,is, through the lesson it teaches of progress and
unity, eminently suited for s inging as a March
M i l itant.” M r. Baring-Gould’s translation has
become widely used and is to be found in most
hymnals published during the last thi rty-five years.
I t is not always given exactly as the translator
wro te it, but the alterations have been made inmost instances, I be l ieve, with Mr. Bar i ng-Gould’s
sanction. In some hymnals the fo l lowing verse
one of the best— is o ften omitted
Onward, therefore, pi lgrim brothers,Onward w ith the Cross our aid ;Bear i ts shame
,and fight its battle,
Til l we rest beneath its shade .
This hymn,I be l ieve , was also written for the chil
dren of Ho rbury Bridge, and was first sung by
them previous to be ing published in 1 867. I t has
been set to music by many celebrated composers,
but the tune wi th which it is mo st close ly al l ied is
that by Dr. J . B. Dykes, cal led St. Oswald. Dr.
Dykes had a fondness for naming tunes after
places o f which he had happy reco l lections, and
his tune to Through the n ight o f doubt and
so rrow received i ts name in memo ry o f his own
church in Durham.
The o riginal o f M r. Baring-Gould’s translat ion is
1 59 PROCESSIONAL HYMNS
popular and has been copied into a great number
of o ther co l lect ions.
To the fo l lowing verse
Jesus i s the Name exaltedOver every other name
In th i s Name,whene’er assaulted,
W e can put our foes to shameStrength to them who e lse had halted,Eyes to bl ind and feet to lame,
exception ha s been taken . The separation of
the last two l ines from the i r verb,” writes some one,
makes it d ifficul t to fo l low the sense , and Eyes
to blind and feet to lame is not English.
”
Dr. Neale i s said to have been very rapid in
making his translations, and in suppo rt of this the
fo l lowing anecdo te is re lated by the late Gerald
Mou ltrie“Dr. Neale was invited by M r. Keble and the
Bishop of Sal isbury to assist them wi th the i r new
hymnal,and for this purpose he paid a visit to
Hursley parsonage . On one o ccasion,Mr. Keble,
having to go to ano ther room to find some papers ,was detained a sho rt time. On his return Dr.
Neale said,“Why, Keble, I thought you to ld me
that the Christian Year was entirely o riginal ? ”
Yes ,”he answered ,
“ i t certainly is.” Then how
comes this P” and Dr. Neale placed befo re him the
I THE REV. J . J . DAN I ELL .Photo by La m bert. Ba th .
2 TH E R EV . T. T . LYNCH. 3 THE R EV . G . S . HODGE S , R AP 110”) by E Debenha m , Hav ers tock H ill. Photo by IV. P lzu n be, Illa zden h ea a
4 I'
HE REV S . J . STONE , M .A . 5 TH E REV. THOMA S B INN EY , I ) D.
F ro m a Photo. F ro m a Photo.
6 THE REV. CANON ELLERTON,M
.A
.Photo by Gill m an, Oxf ord
1 52 PROCESSIONAL HYMNS
with the autho r some years ago regarding his
famous hymn , M r. S tone to ld me that its o rigin
might be traced to the interest he took in BishopGrey’s defence o f the catho l ic faith against the
teachings o f Bishop Co lenso . I n the fo l lowing
verse Mr. Stone po intedly refers to this circum
stance
Though w ith a scornful wonderM en see her sore opprest,
By schisms rent asunder,By heres ies distrest ;
Yet saints their watch are keeping,The ir cry goe s up, How long ? ”
And soon the night of weepingShall be the morn of song.
The Church’s one Foundation has a remark
able effect on some tempe raments. I have been
to ld by men whose natures could hardly be termed“ gentle ” that to l isten to this hymn sung by a
large congregation was almost mo re than they
could stand ; i t made them fee l weak at the
knees, the ir legs trembled and they fe l t as though
they were go ing to co l lapse. I t seems an absurd
statement to make , and yet I think some o f us can
understand the sensation. Though the hymn is
triumphant,” in a sense there is a certain sadness
running through it which almost brings the tears
to one’s eyes. The melody with which it is inse
PROCESSIONAL HYMNS 1 53
parably asso ciated , though not special ly composed
for i t, also has a certain mournfulness which ad
mirably suits the suppressed exultation of the
words,and may perhaps in some measure account
for the feel ing of depression which the hymn some
t imes produces.
Mr. S tone altered the hymn a goo d deal after
its publication in 1 866 , changing certain verses ,omitting o thers, and substi tuting stanzas which
were written after the hymn had appeared
in a considerable number of co l lections. The
version as given in Hymns Ancient and M odern
is the one most widely known. I t has been
translated into many languages and finds a place
in nearly al l missionary hymnals.
The Church’s one Foundation has been sung
on many memo rable o ccas ions, perhaps the most
striking be ing in 1 888 when special services were
held,in connexion with the Lambeth Conference ,
at Canterbury Cathedral , Westminster Abbey,and
St. Pau l’s Cathedral. At each o f these services
The Church’s one Foundat ion ” was sung and
produced a pro found impression. By one who
was present at St. Paul’s on this occas ion I was
to ld that the effect was almost appall ing. I t
made a mo re last ing impression on his m ind than
anything e lse connected with that histo ric se rvice.
1 54 PROCESSIONAL HYMNS
Only a very short time before his death in 1 90 1
I rece ived a letter from this great hymn ist wri tten
in a trembling hand. He apo logized for the poo r
ness o f the writing, excus ing himsel f wi th the
remark that he wa s dying and therefo re unable
to produce good penmanship. Two days later he
breathed his last, and the Church was the poo rer
by the loss o f a great man . He l ies buried in the
yard of the church over which he had presided for
so many years— St. Paul’s, Haggerston.
On a process ional hymn by St. Joseph of the
Studium Dr. Neale based his very beautiful
0 happy band of pi lgrims,I f onward ye w i l l treadWith Jesus as your Fel lowTo Jesus as your Head !
On Dr. Neale’s own confession this hymn may
almost be regarded as o riginal,see ing that there is
in it very l ittle that can be traced to St. Joseph .
In most co l lections it is headed The fe l lowship of
His sufferings,” and given exactly as Dr. Neale
wro te it, no alterat ion be ing made whatever. The
me lody with which this hymn has been associated
almost from the year o f its translation was com
posed by J . H. Knecht towards the close o f the
e ighteen th century.
1 56 PROCESSIONAL HYMNS
Waving wanderers onwardTo the ir home on high .
This is the only hymn of Mr. Po tter’s which is to
be found in the o rd inary hymnal . He wro te a few
o thers, which have been published in co l lections o f
l imited circulation , and which have long since been
forgo tten. The autho r was a man of much learn
ing and the writer of many prose wo rks. He
dabbled in fiction as a recreation from his more
serious wo rk, and several o f his Sho rt stories ap
peared in various journals. Though brought up a
Pro testant he at the early age of twenty jo ined the
Roman Catho l i c faith, and subsequently took
great interest in fore ign missionary wo rk. He
died in I re land in 1 873 at the age of fo rty
six.
Hai l the day that sees Him rise , though
primari ly a hymn for Ascension, i s so o ften sung
as a pro cessional that I think no apo logy is
needed for placing i t in this chapter. I t is one o f
Charles Wesley’s most successfu l compositions and
was written before he had reached the age o f thirty.
I t has probably undergone mo re alterations at the
hands of edito rs than any o ther o f Charles Wesley’s
hymns, very few co l lections giving precise ly similar
versions.
I n four hymnals before me of wide circulation it
PROCESSIONAL HYMNS
is interesting to compare the different vers ions.
Charles Wesley’s co l lection the first verse reads
Hai l the day that sees Him ri se,
Ravished from our wi shful eyes !Chri st, awhile to mortal s given,Reascends h is native heaven.
In another co l lection this verse has been changed
Hai l the day that sees Him ri se,Alleluia !
To His Throne above the Skies ;Alleluia !
Chri st, the Lamb for s inners g iven,Alleluia !
Enters now the highest heav’n.
Alleluia !
In the Church Hymnary i t is given as Charles
Wesley wro te it, but in stanzas of e ight l ines each
instead of four. I n Thring’s co l lec t ion , besides
be ing considerably altered , each l ine ends with
Hal le lujah
A very successful processional hymn by a living
writer isSaviour
,blessed Saviour
,
Listen while we s ing ;
Hearts and vo ices rai s ingPraises to our King.
This hymn in the o rig inal consists o f nine
x58 PROCESSIONAL HYMNS
stanzas of e igh t l ines each,but in the majority
of hymnals i t has been reduced to six or seven .
The fo l lowing verse is very o ften omitted
Farther, even fartherFrom Thy wounded s ideHeed lessly we wandered,Wandered far and w i deTill Thou cam’
st in mercy,Seeking young and old,
Lovingly to bear them,
Saviour, to Thy fo ld.
There is no particular sto ry connected with the
wri t ing of this hymn. I n a letter rece ived from
the autho r some short t ime s ince,Prebendary
Thring says“ I am sorry to say that I am quite unable to
give you any account of the circumstances under
which I wrote ‘Saviour, blessed Saviour,’ as I
made no no te on the MS . I t probably aro se,
l ike a great number of my compositions, from
some though t which happened to be passing
through my mind at the time. I wrote i t a
great number o f years ago ,as far back as 1 862
,
and it was one of the fi rst o f the many hymns
I have written,the very first having been com
posed in
Prebendary Thring has written a great number
x6c PROCESSIONAL HYMNS
appendix to Hymns Ancient and M odern. He
wro te to the autho r requesting h is permission to
include i t in his hymnal , a request which Mr.
Plumtre cheerful ly granted. Sir Henry immedi
ately handed the hymn over to his musical edito r,
Dr. W i l l iam Henry Monk,who wrote for i t that
very spirited and appropriate me lody to which it
has ever s ince been sung. In compl iment to the
place of its birth and the grand old cathedral
where the l ines were first publicly sung, the com
poser christened the tune Peterbo rough. I t may
be mentioned that the composit ion was wri tten
with Dr. Monk’s usual ce leri ty,that is in some
ten or fifteen minutes.
In some hymnals the-
fo l lowing verse, one of the
finest, is often omitted
Bright youth and snow~crown’d age ,
Strong men and maidens meek,Raise high your free exulting song,God’s wondrous praises speak.
Rejo ice , ye pure in heart is not the only pro
cess ional hymn Dean P lumtre wro te. His March,
march onward,so ldiers true ” i s a very fine com
po sition, espec ially when sung to the“ March o f
the I srael ites,”forwhich it was written . I t is not
o f course as wel l known as “Rejo ice, ye pure in
heart,” though in many respects qui te equal to
PROCESSIONAL HYMNS 1 6 1
i t in merit. Ano ther processional hymn which
Dean P lumtre wrote i s “ O praise the Lo rd our
God,
” which is special ly suited for a thanksgiving
hymn . I t was written about the same time as“ Rejo ice, ye pure in heart.
”
V I I I
¢ommunion“
thymus
NCLUDED in the very large numbe r of
hymns which have been special ly written
for the office of Ho ly Communion are composi
tions by many of our greatest hymnists. Dr.
Doddridge’
s“My God, and is Thy table spread
”
was written for the admin istration o f the Ho ly
Sacrament. Curiously enough, though it is, per
haps, the best known of al l Doddridge
’
s com
po sitions in England and al l Engl ish- speaking
countries , i ts use in Scotland is very l imited.
Why this should be so i t is d iffi cult to say, see
ing that many o f Dr. Doddridge’
s o ther hymns
are wide ly sung and appreciated in northern
Britain.
My God, and is Thy table spread, l ike the
majo rity of Doddridge’
s hymns,was not published
until after his death. This is probably to be ac
1 62
1 64 COMMUNION HYMNS
Revive Thy dying Churches, Lord,And bid our drooping graces l ive ;And
,more
,that energy afi
'
ord
A Saviour’s love a lone can give.
In the hymnal which is said to have the largest
circulation in the wo rld , the fo l lowing Doxo logy is
given.
‘
I t is not, however, by Dr. Doddridge
To Father, Son, and Ho ly Ghost,The God whom heaven and earth adore,From men and from the angel -hostBe praise and glory evermore.
This hymn is usual ly sung to a very beautiful
melody cal led Ro ckingham,by Dr. E. M i l ler.
I t is the same tune which is associated with
When I su rvey the wondrous Cross.”
Among l iving hymnists who have given us com
positions which have already taken a firm ho ld on
the affections o f the Church is the R ev . Vincent
S tuckey S tratton Co les, the presen t Librarian of
Pusey House, Oxford . M r. Co les is the author
of several hymns which are included in many
modern hymnals,his most ce lebrated be ing the
one he wrote for Ho ly Communion,“We pray
Thee, Heavenly Father.” This hymn was wri tten
whi le the author was curate ofWantage. Here
Mr. Co les used to have large classes of young
COMMUNION HYMNS 1 65
people to prepare for confirmation,and it was
for them that he specially wrote this hymn .
S ince the inclusion o f “We pray Thee, Heavenly
Father in many hymnals Mr. Co les has written a
revised version , which has not, however, yet been
published. He sends it to me with permission to
reproduce, and as it d iffers in many respects from
the o riginal , I give it. Like the first version,i t is
in four stanzas of e ight l ines each. I n some
respects it is the finer hymn o f the two
We pray Thee, Heavenly Father,To hear us in Thy love,
And pour upon Thy chi ldrenThe unction from above ;
That so in love abiding,From al l defilement free,
W e may in pureness offer,Our Euchari st to Thee.
All that we have we offer,For it i s al l Thine own ;
Al l gifts by Thy appo intmentIn bread and cup are shown ;
One th ing alone we bring not,
The w i lfulness of s in ;And al l we bring i s noth ing,Save that wh ich i s w ithin.
With in the pure oblation,Beneath the outward s ign ,
Through that H i s operationThe Ho ly Ghost D iv ine,
1 66 COMMUNION HYMNS
Lies h id the Sacred Body,
Lies h i d the Prec ious B loodOnce slain, now ever glorious
,
Of Chri st our Lord and God.
Wherefore though‘
al l unworthyTo ofi
'
er sacrifice,W e pray that th is our dutyBe pleas ing in Th ine eyes ;
For thanks, and praise, and worsh ipFor mercy and for aid,
The cathol ic memori alOf Jesus Chri st i s made.
I t wil l be noticed in comparing this hymn
with the o riginal that the fi rst verse remains un
changed. Mr. Co les based his composition on the
words I love them that love Me : and those that
seek Me early shall find Me.
”The very beaut iful
and appropriate tune to which this hymn is al l ied,
known as “ D ies Dominica,
” i s by the late Dr.
Dykes.
The best known of al l Josiah Conder’s hymns
was written foruse at Ho ly Communion. This is
his very beautiful Bread of Heaven on Thee we
feed ,”or as o riginal ly written
,Bread of Heaven
on Thee I feed.
” M r. Charles E. Conder, son of
the ce lebrated hymnist, tel ls me that the hymn
was fi rst publ ished in the autho r’s S tar of Me
East, which appeared in 1 824 I t is there headed
1 68 COMMUNION HYMNS
large number of hymns,a very fine e legy on the
death of Henry Kirke White, and a poem on
Queen Caro l ine.
Among the hymns is one which has not been
publ ished. As it is qui te as terse and beautiful as
those which have already found the i r way into our
hymnals,I give i t with his son’s permission
0 God, whose all-creating mightGave birth to Nature’s laws ;Whose Sovereign working day and night,Knows ne ither rest nor pause.
Let Thy redemptive work of graceLike l ight its course pursue,Til l earth’s w ide c ircle it embrace,Creating al l th ings new.
Throughout the universe of mindLet l ight and heal ing spread :Then, come, Del iverer of mankind,And wake the slumbering dead .
Mr. Conder tel ls me that his father was a very
quick writer and very seldom altered his composi
tions when written. There is , unfortunate ly, no
portrait of the late Mr. Conder in existence. His
son possesses an old print depicting a group of
people, i n the midst o f which the late hymnist
appears, but it is so very minute that it i s im
po ssible to distingu ish one from the o ther. An
1 7° COMMUNION HYMNS
s inging,and the hymn as it now appears really
consists o f verse s taken from the longer poem .
Once , only once, and once for all ,” was written
about the same time as And now,0 Father,
” and
is considered by some hymnists to be the finer of
the two compo sitions, an opin ion which I do not
share. In some hymnals the fo l lowing Doxo logy
concludes the hymn it is not, I be l ieve, the work
of Canon Bright
All g lory to the Father be ,All glory to the Son,
All glory, Holy Ghost, to Thee,Wh ile endless ages run.
A hymn which was o riginal ly intended foruse
at Confirmation services, but which is now very
frequently sung at Ho ly Communion,is Mrs.
Maude’s “ Thine for ever ! God of Love ” This
hymn, the author o f which is a resident of Ruabon ,
was written as long ago as 1 847. I n a co rrespond
ence which I had with Mrs . Maude some few
years since I learned the sto ry o f i ts composition ,which is an interesting one.
“ The hymn in question, wro te the authoress,was written formy own class o f young women in
my late husband’s then parish, St. Thomas , New
po rt,I sle o fWight. I n 1 847we had large Sunday
COMMUNION HYMNS 1 71
Schoo ls, and I used to take a class of e lder girls.
They were be ing prepared for Confirmation by the
Bishop ofWinchester and I was helping them in
the i r work when I was suddenlyattacked by aserious i l lness. When I was somewhat recovered
I went for a change to the sea - side,and while
there I used to write many letters to my girls. I n
one of these letters I wrote, qu ite spontaneously,the hymn ‘Thine for ever ! God o f Love.
’ I t
was no effo rt to me whatever,the wo rds came un
sought ; and, without even co rrecting the l ines,the hymn
,together w i th the letter
,wa s despatched .
These letters were afterwards publ ished in amaga
z ine,and some months later on opening the new
hymnal publ ished by the Christ ian Knowledge
Society I was very much aston ished to see my
own l ittle composition. How i t got there I have
never found out to this day. I t has been a matter
of mos t genuine surprise to me that my s imple
l ines should have met with such acceptance in
many lands, and I can only fee l humble and
thankful that they have been of service to so
many.
”
The MS. which Mrs. Maude sent me of this
hymn consists of seven verses , but the fo l lowing
two stanzas, she explains, were never introduced
into any hymnal
1 71 COMMUNION HYMNS
Thine for ever in that dayWhen the world shal l pass awayWhen the trumpet note shal l sound,And the nations underground
Sha l l th e awful summons hear,Which proc laims the judgment near.Thine for ever. ’Neath Thy w ingsH ide and save us , King of kings.
I t has been a real regret to me, continues
Mrs. Maude’s interesting letter,“ and I have been
for many years trying to draw attention to the
matter, that in several co l lections the fourth verse
has been altered wi thout any reference to me. I t
o ften stands thus
‘Thine for ever Saviour keepU s Thy weak and trembl ing sheep.
’
Now the connection be tween Shepherd (as I
wro te)and sheep is too obvious to need comment
but bes ides this, the title of Shepherd introduces
a fresh and most endearing offi ce o f our Lo rd
into the hymn , where Saviour had already oc
curred .
“Then us is a most unmus ical word to begin a
l ine wi th , and moreove r the thought of the verse
i s lost, forthe fi rst two l ines are a prayer for the
catechumens from the congregation
1 74 COMMUN ION HYMNS
Ray Palmer, the American hymnist, and autho r
o f “ My Faith looks up to Thee ,” also made a
translation o f this hymn , the first l ine of which
begins “ O Bread to Pilgrims given.
” This ver
sion is not very wel l-known in England but in
America it is a great favourite, and one of the
most frequently sung o f al l Communion hymns.
James Montgomery never penned a mo re per
fect or pathetic hymn than his one for Ho ly
Communion. This composition
was written about the year 1 824, and published a
few months later in a co l lection o f his hymns .
In the o riginal manuscript,kindly sent to me
by a correspondent, this hymn is headed“ The
Lo rd’s Supper,” and in one co rne r Montgomery
has written This do in remembrance of Me.
”
The second verse
Thy Body, broken for my sake,My bread from Heaven sha l l beThy testamenta l cup I takeAnd thus remember Thee
COMMUNION HYMNS 1 75
does not appear to have been adhered to in all
hymnals. I n Thring’s co l lection it has been
changed to
Thy Body, broken for my sake,My bread from Heaven shal l be ;
The cup, Thy prec ious B lood, I take,And thus remember Thee.
I t is interesting to no te in the o riginal MS . that
Montgomery evidently desired that the words
wil l and me” in the first and last verses should
be emphas ised as he underl ines bo th, the verses
reading
According to Thy grac ious word,In meek humi l ity,
This w i l l I do, my dying Lord,I will remember thee.
And when these fai l ing l ips grow dumb,And mind and memory flee,When Thou shalt in Thy Kingdom come,
Jesus, remember me.
This interesting manuscript is s igned J . M., and
the word dying in the first verse has been sub
stituted for precious,” which the author has
scored through.
James Montgomery wro te about 400 hymns, o f
which some sixty may be said to have come into
common use. He was a lso the autho r of many
1 76 COMMUNION HYMNS
pro se wo rks and vo lumes of poems which have
sunk into oblivion. Montgomery himsel f does not
appear to have had any very great Opinion of his
poems i f we are to j udge from the reply he gave
when a Whitby so l icitor asked him which o f his
works would l ive. None, sir,repl ied the out
spoken poet,“ nothing, except, perhaps, a few of
He was a true prophet, for to-daymy hymns.’
while his hymns are remembered his poems and
prose wo rks have long since been fo rgotten.
In the days of Pope Urban IV. the greatest o f
al l Communion hymns was written Pange
l ingua glorios i corpo ris mysterium ,
’ known to
present time ce lebrants by the translation , Now,
my tongue, the mystery tel l ing. This vers ion is
the work o f the late Edward Caswall. I t has ,however, been considerably altered by various
compi lers. Other translations have been made by
Neale, I saac Will iams, J . W. I rons and many
o thers, but none o f these has gained the pOpu
larity enjoyed by that based on Edward Caswall’s
version.
A hymn, not special ly written for the service of
Commun ion,but one which is admirably suited to
that season, is Jesu,my Lord , my God , my All,
”
by the R ev . Henry Co l l ins. This hymn, with its
very beautifu l refra in
1 78 COMMUNION HYMNS
afterwards jo ined the Cistercian Order of Monks.
In a sho rt note rece ived from him a year ago in
answer to a request for a manuscript o f his we l l
known hymn,I was info rmed that he was unable
to send it as he now be longed to a clo istered o rder
and therefo re l ived apart from the wo rld.”
I n placing SirHenry Baker’s exquisite version
of the a3rd Psalm under this chapter, I do
so by reason of the fo l lowing verse, which appears
to me to render it a suitable Communion hymn
Thou spread’st a table in my s ight
Thy Unction grace bestowethAnd oh
, what transport of del ightFrom Thy pure Chal ice floweth .
The King of Love my Shepherd is, was
wri tten by SirHenry Baker in 1 868 and published
the same year in the appendix to his hymnal.
I t was one of the most popular of the new
hymns, and Sir Henry was soon inundated
with requests for permission to insert it in various
co l lections, reques ts which he never refused . The
autho r himsel f, I bel ieve, wro te the first tune to
this hymn, but, as it was not very successful, he
sent the MS . to his friend,Dr. Dykes, who com
posed for it the very beautifu l melody to which it
has ever since been usually sung,and which he
named “ Dominus regit me .
” I t wi l l fu rther be
COMMUNION HYMNS 1 79
remembered that one o f the late Charles Gounod’s
most successful sacred songs was a setting o f
“The King o f Love my Shepherd is.”
Canon El lerton,who was for many years a
pe rsonal friend o f S irHenry Baker, says in a note
on this hymn : “ I t may interest many to know
that the verse :
Perv erse and foo l i sh oft I strayed,But yet in love He sought me,
And on H i s shoulder gently laid,And home, rejo icing, brought me,
was the last audible sentence upon the dying l ips
of the lamented autho r.”
S ir Henry Baker’s last work was an edition of
the P salter and Ca ntz'
cles , po inted and set to
appropriate chants, ancient and modern, which he
edited in conjunction with his friend , the late Dr.
Monk. I t is greatly appreciated wherever used,and deserves to be mo re widely circulated.
Besides being a hymnist, SirHenry Baker was
also somethi ng of a composer, several of the most
popular tunes in his hymnal be ing from his own
pen. Perhaps h is most successful setting is that to
Art thou weary,art thou languid ? ” which he
cal led “ Stephanos, a beaut ifu l me lody, which is
as widely known as the hymn itself. Though S ir
1 80 COMMUNION HYMNS
Henry possessed a wonderful ear for music and
great creative gifts of me lody, he was not a master
o f composition, and the harmonies o f his hymn
tunes were in every case made by Dr. Monk.
Hymns written on the D ivine Love of Christ
are special ly suited for congregational s inging
during the administration o f Ho ly Commun
ion. Such a hymn is “Hark, my soul ! i t is the
Lo rd,” and a more tender and beautiful composi
tion it would be impossible to find in the who le
range of hymnody. Was ever a more pathetic
verse penned than the fo l lowing
Can a woman’s tender careCease towards the chi ld she bare ?Yes , she may forgetful be,Yet wi l l I remember Thee.
Hark,my soul !
” was written by Will iam
Cowper about the year 1765, and afterwards pub
lished in the Olney Hymn Book. I t was com
posed during that period , or soon after it, when
the author was passing through a phase of melan
choly which threatened to end in madness. One
of his delusions is said to have been a con
viction that he did not love his Maker with
sufficient fe rvour, and the last verse of Hark, mysoul rather suppo rts the supposition
COMMUNION HYMNS
Lord, it i s my ch ief complaintThat my love i s weak and faint ;Yet I love Thee and adore ;Oh for grace to love Thee more.
Of all Cowper’s hymns this is the finest. I t has
been translated into many languages, and is to be
found in every hymnal of any standingpublishedduring the las t hundred years. I t was one of the
favourite hymns of the late W. E. Gladstone , who
translated it into I tal ian a few years befo re his
death.
As an instance of the curious ideas chi ldren
sometimes associate w ith a hymn, I was to ld by a
lady who was in the habit of singing hymns to her
l ittle girl,aged six, in o rder to coax her to go to
sleep, that Hark,my soul !
” was the one which
appeared to give the greatest amount o f pleasure.
One evening, on her mo ther s inging a different
hymn, the ch i ld complained and begged for
“the
o ther one instead. Her mother,fo rgett ing for
the moment the hymn she meant,asked herhow
i t began. The l i ttle one repl ied that she didn’t
know, but it was about the she-bear This was
how the chi ld ish mind had construed the meaning
of the two l ines
Can a woman’s tender careCease towards the ch i ld she bare ?
1 82 COMMUNION HYMNS
There is only one recognized tune to Hark,my
soul ! ” though it is not improbab le that many
have been compo sed . This is St. Bees ,” by the
late Dr. Dykes. I n connexion with the writing of
this exquisitely tender setting to Cowper’s l ines,
M r. Bennet Kaye, of Durham, who was at one time
assistant o rganist at Dr. Dyke’s church, tel ls me
an incident which is not without interest. “ Dr.
Dykes,
” Mr. Kaye says, used frequent ly to come
to the boys’ rehearsals befo re mo rning service and
begin practising with them the music of the day.
Presently he would drift into something fresh , and
the boys would remain perfectly sti l l and l isten
entranced. On one o ccasion he wandered into a
particularly beauti fu l melody, playing it over
several times. The air made a lasting impres sion
upon me,and afterwards, when it came to be pub
lished, I recognized in the tune to Hark, my
sou l ! i t is the Lord,’
the me lody which had so
greatly attracted me. Dr. Dykes named the tune
St. Bees,’ from a little place where he had passed
many pleasant hours.”
Henry Kirke White’s “Oft in sorrow,o ft in
woe,”or, as o riginal ly written,
“Much in so rrow,
oft in woe ,” I place among Communion hymns on
the strength of the first verse, in which there
appears to be an intention on the part of the
1 84 COMMUNION HYMNS
which has become the mo st popular, be ing given
in nearly al l hymnals. The fo l lowing are the verses
which were compo sed by little Frances Ful ler
Maitland
Let your drooping hearts be glad ;March in heavenly armour clad ;F ight, nor think the battle long ;Victory soon sha ll tune your song.
Let not sorrow dim your eye ;Soon shal l every tear be dryLet not fea rs your course impede ;Great your strength i f great your need.
Onward, then, to battle move ;More than conquerors ye shal l prove ;Though opposed by many a foe,Chri stian so ldiers, onward go.
I had hoped to have been able to give a facsimile
of this hymn,thinking that so interes ting a MS.
would have been certain of preservation. I
therefo re wro te to M r. Po tter Briscoe , the prin
cipal l ibrarian of Nottingham Free Library, the
town where Kirke White was bo rn , and where
he l ived for many years, asking for information
respecting the poet’s MSS. I n reply, however,M r. Briscoe says : “After many years o f watching,I have at last arrived at the re luctant conclusion
that there are no Kirke White MSS. in existence.
I have been co l lecting material fora new edition of
COMMUNION HYMNS 1 85
White’s poems formany years, and my researches
would certainly have brought them to l ight had
they existed. Some years ago the housekeeper
to the late R ev . Kirke Vivyan became possessed
of MSS. o f Kirke White and burnt them.
”
I t is somewhat surpris ing to no te how few are
the hymns which have been special ly written for
the occas ion—so impressive to the young—of
first Communion. Neverthe less, though this is so ,there are several hymns more particularly suited to
those who are about to partake of the i r fi rst Eucha
rist,and among these is one which, in hymnody, is
acco rded a very high place. I refer to
0 Jesus, I have promi sedTo serve Thee to the end,
by the late M r. J . E. Bode. I n a l ittle vo lume
dealing wi th the Fi rst Communion , which I saw
in the hands of a young communicant the o ther
day, the fo l lowing verse, taken from this hymn , had
been inscribed on the title -
page
Oh let me feel Thee near meTh e world i s ever near ;
I see the s ights that dazzle,The tempting sounds I hear ;My foe s are ever near me,
Around me and w ith in ;But, Jesu, draw Thou nearerAnd shiel d my soul from s in.
1 86 COMMUNION HYMNS
A more appropriate quotation could hardly have
been chosen ; i t is one which should be inscribed
in al l Communion books presented to young cele
brants.
Mr. Bode was the autho r of two vo lumes of
verse , one of which contained hymns specially
su ited to the festivals of the Church. With the
exception of O Jesus , I have promised , very few,
however, have gained any great ho ld on the
public, and, in consequence , the autho r might be
classed among the “one-hymn writers. I t is
noti ceable that, though Mr. Bode wro te in the
o riginal “ O j esus , I have promised ,” i t has been
changed in the majo rity of hymnals to O j esu, I
have promised,”but probably more for the sake of
euphony than anything e lse. I n al l o ther respects
the hymn appears exactly as the author wrote i t—rather remarkable
,considering the popularity to
which it has attained.
“ O Jesus, I have promised was written about
the year 1 866, during the time when Mr. Bode
was recto r of Castle Camps,Cambridge. Like
“ Thine for ever,God o f Love
,and several o ther
hymns, i t was specially composed for the autho r’s
Confirmation classes I t was not then sung to
the melody which has become so familiar to us
and which was specially written for i t by Mr. J .
COMMUNION HYMNS
’Tis done, the great transaction ’s done,I am my Lord
’s,and He i s m ine ;
He drew me,and I fo l lowed on
,
Charmed to confess the vo ice D iv ine.
Tennyson was once credited with having written
th is hymn , the mistake be ing due to a young
repo rter whose visits to church were probably few
and far between. I t appears that at the reques t
o f the late Queen Victo ria “ 0 happy day that
fixed my cho ice” was sung at the Confirmation
o f one o f the Royal children. The fo l lowing day
it was repo rted in one o f the leading London
journals that the hymn had been spec ially com
posed for the o ccas ion by Tennyson, the Poe t
Laureate. Together with this startl ing announce
ment appeared some critical comments to the
effect that i f the Poet Laureate could wri te no thing
be tter it was high t ime tha t objection was raised
to his rece iving national pay !“ O happy day that fixed my cho ice is one
o f Doddridge’
s most successfu l hymns,and is to
be found in a large number of hymnals though
the one which is said to have the largest cir
culation omits it. I t has been translated into
numerous languag es and is included in a great
numbe r o f fo re ign miss ionary hymnals. I t has
never been very fortunate with regard to i ts
COMMUNION HYMNS 1 89
setting, the melody to which it is usual ly sung
be ing somewhat commonplace.
When I survey the wondrous Cro ss, though
o riginal ly intended for Good Friday services,is
equal ly su ited to Ho ly Commun ion . Written
early in the e ighteen th century by Isaac Watts,
i t has long since come to be regarded as that
author’s greatest hymn. Strange ly enough it is
not found in so large a number of co l lections as
many o ther hymns of lesser impo rtance. I n the
o riginal it consisted o f five verses, but the fo l low
ing is now more frequently omitted than in
serted
H i s dying crimson, l ike a robe,Spreads o
’er H i s Body l ike a tree ;
Then am I dead to al l the G lobe ,And al l the G lobe i s dead to me.
A sto ry is re lated in connexion with “When I
survey the wondrous Cross ” which may be taken
as an example o f the abso lutely meaningless
manner in which a congregation wil l sometimes
sing a hymn . I t is to ld, I be l ieve, o f the late
Rev . C. H. Spurgeon. I t was in h is early man
hood,befo re the days of those large offertories
which were so ungrudgingly given during his
ministry at the Tabernacle. His congregation
had finished singing “When I survey the wondrous
1 96 COMMUNION HYMNS
Cross and Mr. Spurgeon was in the pulpi t pre
paratory to beginning his d iscourse when , gazing
somewhat moumfully upon his flock, he said :“ Brethren, we have just finished singing Isaac
Watts’ grand hymn : the last wo rds you uttered
were these,Were th e whole realm of Nature mine,That were a present far too smal l ;Love so amazing, so D ivine,Demands my soul, my l ife, my al l.”
Then softly repeating the l ines
Were the whole realm of Nature mine,That were a present far too small,
he suddenly e lectrified his hearers by demanding
whether they knew what the co l lection amounted
to that morning. Without waiting for a reply,
he quickly added ,“ I wil l tel l you. Seventeen
shi l l ings and a penny. The who le realm of
nature,of course, is not yours to give, but you
can sure ly affo rd more than a paltry seventeen
shil l ings and a penny. I t is an insult to your
Maker. Perhaps you did not real ize what you
were singing. I fee l sure you did not, and in
o rder that you may not go away unhappy there
wil l be another co l lection at the close of the
se rvice.
”
Whether the sto ry is true or not I canno t say
1 9 2 COMMUNION HYMNS
come to the conclusion that it is not among those
MSS. placed under his charge.
Few hymns have had prettier legends woven
about thei r birth than “ Jesu,Lover o f my
soul .” Every one, o f course,knows the sto ry
o f the sea -bird which flew to Charles Wesley’s
breast for protection from the storm . Equal ly
wel l known is that which tel ls how a dove hunted
by a hawk sought safety in a similar refuge.
These and many o ther incidents have been associ
ated with the great hymn, and perhaps we should
be glad to think that some of them are true.
Whether they are or not i t i s impossible to say.
Certainly they have never been conclusively proved
abso lute ly devo id o f foundation. There is an old
saying that a man should be be l ieved until he
has proved himse l f unwo rthy of bel ief, and the
same maxim,with a sl ight variation
,may be
appl ied to these pretty sto ries regarding the
greates t o f al l great hymns.
I !
h ymns for 113019 matrimony,missions, anb
“Ebose at S ea
HE number of hymns special ly written for
use at marriage ceremon ies is not great, and
of these only four may be said to have come into
general favour. The one which now appears to be
universally sung at al l classes o f weddings is Mrs.
Doro thy Gurney’s
0 perfect Love, all human thought transcending,Lowly we knee l in prayer before Thy Throne,That the irs may b e the love that knows no ending,Whom Thou for evermore dost jo in in one.
This hymn wa s written in 1 883 .
“ I wrote it,says the authoress in a letter befo re me , “ for the
wedding ofmy sister, now Mrs. Hugh Redmayne .
I t was written some few weeks befo re hermarriage.
The sto ry o f i ts compo s ition is a very simple one
and I gladly te l l you the circumstances connected
with it. We were al l singing hymns one Sunday1 9 3
1 3
1 94 HYMNS FOR HOLY MATRIMONY
evening, and had just fin ished ‘0 Strength and
Stay,’
the tune to wh ich was an especial favourite
o f my s ister’s,when some one remarked what a
pity it was that the wo rds should be unsuitable for
a wedding. My sister, turning sudden ly to me,
said : What is the use o f a sister who compo ses
poetry if she canno t write me new wo rds to this
tune. I picked up a hymn -book and said
We l l,i f nobody wil l d isturb me I will go into the
l ibrary and see what I can do .
’ After about fifteen
m inutes I came back with the hymn ‘O perfec t
Love ’ and there and then we al l sang it to the
tune o f ‘S trength and Stay.
’ I t went pe rfectly
and my sis ter was del ighted, saying that i t must be
sung at her wedding. For two or three years it
was sung privately at many London weddings and
then it found its way into the hymnals. The
writing of i t was no effo rt whatever after the
initial idea had come to me of the two - fo ld aspect
o f perfect union , love and l ife, and I have always
fel t that God he lped me to write i t.
I n the great dearth o f marriage hymns O
perfect Love” was so much welcomed that i t is
now to be found in almost every sort o f hymnal o f
the Christian Church. The autho ress has rece ived
letters regarding it from al l parts of the wo rld, and
it has been translated in to many languages. S ir
1 96 HYMNS FOR HOLY MATRIMONY
hymnal edito rs and the fo l lowing verse is usual ly
om itted
For dower of bles sed ch i ldren,For love and faith’s sweet sake
,
For h igh mysterious unionWhich nought on earth may break.
In many cases the fi rst l ine of the fourth verse
Be present, awfu l Father” has been changed to
Be present, Ho ly Father which is an improve
ment.
The Vo ice that brea thed o’
er Eden is
in teresting not only by reason of the great
popularity to which it has attained, but also from
the fact that it was probably one of the last hymns
the au tho r ever penned. N0 o ther o f Keble’
s
hymns which has gained any degree o f ce lebr ity
bears a later date than this one and it appeared in
no wo rk by him published during his l ife. I t was
written by special request and has proved but
ano ther instance o f the success which occas ionally
attends the w riting o f a hymn to o rder.”
The melody w i th which this hymn is,
usual ly
associated and which is known by the t it le of St.
Alphege, was not specially written for i t though
there is a general impression to the contrary. I t
appears that the late Dr. Gauntlett real ly wro te
the tune to Brief life is here our po rtion but it
HYMNS FOR HOLY MATRIMONY 1 97
was afterwards found to su it Keble’s hymn so we l l
that a new tune was thought to be unnecessary.
I t has therefore ever since been usual ly sung to
St. Alphege.
”
How wel come was the call,another very
popular marr iage hymn , wa s written by the late
S ir Henry Baker for the first ed i tion of his
hymnal. At that time there was actually only
one o ther wedding hymn o f any degree o f
popularity in existence , and that was Keble’
s
“ The Vo ice that breathed o’
er Eden Sir
Henry saw,therefo re, how essential it was that a t
least a couple o f marriage hymns should appear
in his hymnal and he wro te “ How we lcome
was the cal l ,” which was set to music by h i s
friend Dr. Gaunt lett. Though the ex treme
scarcity ofmarriage hymns may be in some way
accountable for its immediate success, it is
unden iably one o f the best o f the author’s many
beau t iful hymns and in every way deserving o f i ts
great popularity.
The hymn , of course, is based on the wo rds
taken from St. John Bo th Jesus was called,and
His d isciples, to the marriage,”the autho r taking
as his subject the wedding feast at Cana.
No MS . of How welcome was the cal l
appears to be in existence. I ndeed,withou t
1 98 HYMNS FOR HOLY MATRIMONY
exception, al l the hymnal manuscripts of S irHenry
Baker seem to have been e ither destroyed or lost.
Probably the very fact of his be ing the edito r of
the hymnal for which his compo sitions were
written wou ld account for his carelessness regard
ing the i r preservation in manuscript, and it is not
at al l unl ikely that when they were returned from
the printers he threw them into the waste-paper
basket. I n a letter received some time ago from
the Cha i rman to the Committee o f the hymnal
with which Sir Henry’s name is inseparably
assoc iated I was info rmed that no manuscript
o f any of Sir Henry Baker’s hymns was known
to ex ist, and the same information has been
given me since by many relatives o f the late
hymn ist.
How we l come was the cal l is one of the few
hymns which have escaped alteration , appearing
in al l co l lections exactly as the autho r wro te it.
Another marriage hymn which,l ike The Vo ice
that breathed o’
er Eden,”owes its o rigin to a
request rece ived from a friend, i s the la te John
Ellerton’
s
0 Father, al l -creating,Whose w i sdom
,love, and power
F irst bound two l ives togetherIn Eden’s primal hour,
HYMNS FOR MISSIONS
This is not the only hymn Canon El lerton
wrote “to order. Indeed , he was accustomed to
rece ive requests for hymns on al l so rts o f subjects ,sometimes from people he had never seen. I n
many cases when the subject suggested was one
on which he considered a hymn would be useful he
compl ied with the request, and in this way many
of his hymns are said to have o riginated .
The mo st popu lar of al l m issionary hymns is
undoubtedly “ From Green land’s icy mountains ”
by B ishop Heber. I t was wr itten as far back as
1 8 19 at Wrexham,where Heber’s father-in-law,
Dr. Shipley, Dean o f St. Asaph , was vicar. The
s tory o f i ts compos ition is one which has been to ld
many times butwh ich wi l l bear repet ition. Briefly,
the circumstances are these. On Wh i tsunday Dr.
Shipley was to preach in Wrexham Church a
sermon in aid of the Society for the Propagation of
the Go spe l in Fo re ign Parts, and Reg inald Heber,
then Vicar ofHodnet,happened to be staying at
the Vicarage at the time. On the Saturday pre
ceding Whitsunday the Dean,Heber and a few
friends were co l lected together in the l ibrary, when
the Dean asked his son-in- law to write something
for them to s ing in the morning—somethingappropriate to the subject on which his discourse
would be based . Heber, readily consenting,
202 HYMNS FOR MISSIONS
allowed to write ano ther verse. The next mo rn
ing it was sung for the fi rst time in Wrexham
Church.
The o riginal MS . of “ From Greenland’s icymountains was formany years in the possession
o f the late Dr. Raffles, o f Liverpoo l, himsel f a
hymn-writer of some no te. Popular tradition
round Wrexham has it that a composito r in the
printing wo rks so ld the MS. for a pint of ale but
it is far more l ike ly that Dr. Raffles obtained it
d irect from the printer who was a personal friend
o f his. A few years since Dr. R affles’
effects were
so ld and among o ther objects o f interest put up for
auction was this identical MS . After some
1 )spirited bidding it was knocked down to an
unknown buyer for the sum o f fo rty gu ineas. On
the autho rity o f the auctionee r the MS. is now in
America.
From Greenland’s icy mountains is one o f the
finest examples o f spon taneous wri t ing we possess.
I t was wri tten in twenty minutes, which gives an
average o f five minutes tp each verse o fe ight l ines,
and the only co rrection Heber ever made was in
the second verse where he substitutes the word
heathen for that of savage .
”
Among the many fine hymns by the late R ev .
S . J . S tone, none, to my thinking, has ever sur
HYMNS FOR MISSIONS 2 6 3
passed the one he wrote for Foreign M issions in
1 871
Through mi dnight gloom from Ma cedonThe cry of myriads as of one,The vo iceful s i lence of despairI s eloquent in awful prayer,The soul’s exceeding bitter cry,Come o
’er and help us, or we die.
I t is equal in al l respects to his“ The Church’s
one Foundation,
” and some o f the stanzas surpass
i t. Few finer verses were ever written than the
fourth
Yet w ith that cry from MacedonThe very car of Chri st ro l l s on ;
“ I come—who would abide My dayIn yonder w i lds prepare My way ;My vo ice i s crying in their cry ;Help ye the dying, lest ye die.
”
Mr. S tone based th is hymn on the wo rds taken
from the Acts o f the Apostles —“ And a vision
appeared to Paul in the night ; There stood a
man of Macedonia,and prayed him,
saying,Come
over into Macedonia,and help us. And after he
had seen the vision , immed iately we endeavoured
to go into Macedonia, assuredly gathering that the
Lo rd had called us for to preach the gospe l unto
them.
“ Through m idnight gloom from Macedon
204 HYMNS FOR MISSIONS
i s not the on ly mission hymn M r. Stone has
written , though it is by far the best known. His
“ Far o ff our brethren’
s cry and “ Lo rd o f the
harvest, i t is right and meet, bo th written about
the same time as his more popular hymn, are very
fine and deserve to be in every hymnal .
A hymn for Fo re ign M iss ions, written by the
late M r. Henry Downton takes a high place
among such compositions. This is
Lord ! her watch Thy Church i s keeping ;When shall earth Thy rule obey ?When shall end the night of weeping ?When shal l break the promi sed day ?
See the wh itening harvest langui sh,Waiting sti l l the labourers’ to i lWas it vain—Thy Son
’s deep angui sh ?Shal l the strong retain the spo i l ?
This hymn was written at Geneva, where Mr .
Downton was Res ident Engl ish Chaplain , and it
owes i ts o rigin to the intense interest the autho r
took in al l matters connected with Fo re ign
M iss ions. He was a frequent vis i to r to the
Soc iety’s meetings , and it was during one of these
gatherings that the desire to wr i te a hymn suited
to Such o ccasions came to h im. I n the year 1 866,some t ime previous to the annual mee t ing of the
Church M issionary So ciety, Mr. Downton wro te
the hymn “ Lo rd ! her watch Thy Church is
206 HYMNS FOR MISSIONS
This hymn fo rms the second part of Dr. Watts’
metrical version o f the 72nd Ps alm,and mus t
have been written very early in the e ighteenth cen
tury. I n most hymnals the fo l lowing verse s are
omi tted
For Him shall endless prayer be made,And praises throng to crown His HeadH is name l ike sweet perfume shal l ri seWith every morning sacrifice.
Where He displays His heal ing power,Death and the curse are known no moreIn Him the tribes of Adam boastMore bless ings than the ir father lost.
From M r. G. J . S tevenson’s Notes on tite M et/zo
a’z'
st Hymn Book, I quo te the fo l lowing,which has
special reference to“ Jesus shal l re ign
Perhaps one of the mo st interesting o ccasions
on which th is hymn was used wa s that on which
King Geo rge, the sable , of the South Sea I slands,but o f blessed memo ry, gave a new consti tut ion to
his people, exchanging a heathen for a Christian
fo rm of government. Under the spreading
branches o f the banyan trees sat some thousand
natives from Tonga, Fij i , and Samoa, on Whit
sunday, 1 862 , assembled for D ivine wo rship.
Fo remo st amongst them al l sat King George him
self. Around him were seated old chiefs and
HYMNS FOR MISSIONS 2 9 7
warrio rs who had shared wi th h im th e dangers
and fo rtunes of many a battle—men who se eyes
were dim,and who se powerful frames were bowed
down with the weight o f years. But old and
young al ike rejo iced together in the joys o f that
day,the ir faces mos t o f them radiant with Chris
tian joy, love, and hope . I t wou ld be impo ssible
to des cr ibe the deep feel ing manifested when the
so lemn service began , by the entire audience sing
ing Dr. Watts’ hymn
Jesus shall re ign where’er the sun
Doth h i s success ive journeys run;H i s kingdom stretch from shore to shore,T il l suns shall ri se and s et no more.
Who so much as they could real ize the ful l mean
i ng o f the poet’
s wo rds for they had been rescued
from the darkness o f heathenism and cannibalism
and they were that day met for the first t ime
under a Christian constitution,under a Christian
k i ng, and w i th Christ H imsel f re igning in the
hearts o f mos t of tho se present. That was indeed
Chris t’s kingdom set Up in the earth.
”
Of al l mis sionary hymns,“ Jesus shal l re ign
,is
probably the be st known. I t has been written
now for close upo n two hundred years , and in al l
l ike l ihood it was one o f the first hymns introduced
into heathen countries penetrated by English
208 HYMNS FOR MISSIONS
m issionaries. I t has been translated into more
languages and d ialects than any o ther of Dr.
Watts’ hymns,and i t would probably be a difficul t
matter to find a present day m issionary hymnal
in which it is not included.
The favourite sett ing to which this hymn is
usually sung,and which is known by the t itle
o f Gali lee, wa s composed by the late Dr. Phil ipArmes .
A mission hymn which has gained a good deal
o f popularity during the last half century is
Thou, Whose Almighty WordChaos and darkness heard,And took the ir fl ight ;
Hear us , we humbly pray,And where the Gospel-daySheds not its glorious ray,
Let there be l ight.
The metre o f this hymn natural ly suggests the
Nat ional Anthem,and on many o ccasions it has
been sung to the same me lody. Whether i t was
wri tten with this idea it would be somewhat
difficult to say. I t is not at al l unlike ly,how
ever, that the autho r cons idered it would be
to the advan tage o f a hymn i f it were wri tten
to a tune already known practical ly al l over
the world , and that by a happy inspiration he
2 1 0 HYMNS FOR MISSIONS
fo re ign missions, and by his lectures and influence
did much to spread the good wo rk of sending
missionaries into fo re ign lands.
I n some hymnals the fo l lowing verses contained
in Lift up your heads are omi tted
A holy war those servants wage ,In that mysterious stri fe ;
The powers of Heaven and hel l engageFor more than death or l i fe.
Fo l low the Cross the ark o f peaceAccompany your path ,
To slaves and rebel s bring releaseFrom bondage and from wrath .
This hymn is to be found in most co l lections
used by fo reign missionaries, and is wel l-known in
the mission fields o f India,Western Africa and
China. I t is usual ly sung to Myles Foster’s
Crucis Victoria ” (o riginally written for I saac
Watts’ hymn,G ive us the wings of faith to rise
or to a melody from Este’s Psalter, and known by
the title o f “Winchester.” This latter tune is more
clo sely associated with While shepherds watched
the i r flocks by n ight,but suits the m ission hymn
very we l l. The me lody dates back to the year
1 592 .
One o f the finest missionary hymns in the
language comes to us from an American source.
HYMNS FOR MISSIONS 2 1 1
Th is is “ Saviour, sprinkle many nations, by the
late Arthur Cleveland Coxe , Bishop o f Western
New Yo rk. This hymn was begun in America in
1 850, one Good Friday. Bishop Coxe could not
fin ish it at the t ime, and it was laid as ide to awai t
the day when the spirit should move h im to com
plete i t. The fo l lowing year he visited England ,and while walking in the grounds o f Magdalen
Co l lege, Oxfo rd , the thought o ccurred to h im that
Saviour, sprinkle many nations” was s t i l l nu
completed . He therefo re took a scrap of pape r
from his pocket and with a pencil wro te the con
cluding verse to this very beau t i ful hymn .
I cannot refrain from quoting the second stanza
o f th is hymn which appears to me to be one o f
the very finest eight l ine verses in the language
Far and w ide,though al l unknowing,
Pants for Thee each mortal breast ;Human tears for Thee are flowing,Human hearts in Thee would rest ;Th irsting
,as for dews of even,
As the new-mown grass for rain,
Thee they seek, as God of heaven,Thee as M an for s inners slain.
Curiously enough this hymn , together with
many o thers by the same autho r, though found
in a great number of co l lections has been omi tted
from the American Episcopal hymnal . Of course
2 1 2 HYMNS FOR MISSIONS
there i s a reason for this and it is a very s impleone. B ishop Coxe unfo rtunate ly happened to beon the comm i ttee appo inted to select the hymns
for a new co l lection to be issued in connexion
wi th his own diocese. The hymns were selected
by ballo t, and he begged the commi ttee as a
favour to abstain from voting for any o f his own
compositions. They respected his wish, and , in
consequence , though his hymns are published in
every o ther co l lection in America, they do not
appear in that used by his own Church .
After fulfi l l ing the arduous duties o f B ishop o f
Western New Yo rk for th irty-one years,Dr. Coxe
d ied at Buffalo in 1 896, at the age o f seven ty
e ight.“ God o f mercy, God o f grace , by the R ev.
Henry Francis Lyte, is generally looked upon as a
m ission hymn , and is to be found in several collec
t ions used in the miss ion field . I t was one of M r.
Lyte’s earliest hymns and was written, not a t
Berry Head , the birthplace o f “ Ab ide with me,
”
but at Burton House, about a mi le distant from
the more h isto ric bu i ld i ng. This house,which is
si tuated in Lower Brixham (Berry Head is also in
the lower town)wa s the residence o f Mr. Lyte for
many years. On each side of the entrance to the
house are very fine weeping willows, and residents
2 14 HYMNS FOR MISSIONS
that among the mo st attrac t ive characteristi cs of
the hymnis t was his passionate love for animals.“One of his pets , writes Mr. Almy,
“ was a
tame eagle. This eagle chummed with a certain
jackdaw - an impudent, republ ican sort o f jack
daw,who waxed inso lent and publ icly abused his
feathered majesty. The royal bird upon the firs t
opportunity se ized the miscreant and kil led and
ate him.
“ I n a field that at one time be longed to M r.
Lyte, just outside the town of Brixham,reposes al l
that is mortal o f ho nest ‘Var.’ The tomb is let
into a high bank , and the tablet that marks the
spo t bears the fo l lowing inscription
Here l ies“ V A R
,
”
Lap-dog of the Rt . Honourable Lady Farnham.
Breathe,gentle spring, breathe on th i s grassy mound,
And s ing ye birds, and bloom ye flowers around,Ye suns and dews make green the resting-
placeOf honest Var, the noblest of his race ;Gentle yet fearless, active, fond and true,He reads, proud man, a lesson here to you,
And bids you (happy m ight you hear) to beGui ltless in l ife and calm in death as he.
Go, and as faithful to your Master prove,As firm in duty and as strong in love,You will not find th i s moment here m i sspentIn mus ing o
’er a spanie l
’s monument .May, 1 826.
HYMNS FOR MISSIONS 2 1 5
These l ines are Mr. Lyte’s own composition ,and I had considerable difficulty in deciphering
them. This genuine rel ic o f a great man is in a
sad state of decay.
”
A hymn wh ich is a general favourite with home
missions is Charlo tte El l iott’s “ Just as I am, with
out one plea.’ There is a general ly credited sto ry
that the writing of this famous hymn was due to
the fo l lowing incident“ One day the pasto r of a small church met in
the street a young member of his congregation on
herway to be fi tted for a new dress which she con
templated wearing at an approaching ball. After
she had to ld him her errand he said to her, I wish
you would give up your l ife o f van ity and become a
Christian,and lead a godly life. Will you not stay
away from ! the ball because I wish you to do so
She answered ,‘ I wish you would mind your own
business ,’ and b idding him a cheerful good-bye,
went on herway.
That girl is supposed to have been the
autho ress of “ Just as I am -M iss Charlo tte
El l iott. The sto ry goes on to say that she went to
the ball and danced through the night. When she
returned, t i red and weary, her conscience smo te
her,and she went the next day to her pastor and
asked his fo rgiveness forthe wo rds she had spoken .
HYMNS FOR MISSIONS
I am the most wretched girl in the wo rld,
’
she said .
‘What must I do to be saved ? ’ The
pasto r d irected her to come to God just as she
was. ‘What ! just as I am ?’
she exclaimed in
aston ishment ‘Yes ,’ repl ied the pastor,
‘ just as
you are .
’
On her return home she knel t bes ide
her bed and prayed to God to accept her just as
she was then , rising from her knees,she got out
her writing materials and wro te the we l l- known
hymn
Just as I am,w ithout one plea,
But that Thy Blood was shed for me,
And that Thou b idd’st me come to Thee,
0 Lamb of God, I come.
”
This l ittle sto ry,charming though i t is
,canno t
be re l ied upon ; for the hymn was wri tten i n 1 834,
when M iss El l io tt was forty -five years old— an
age at which she could hardly be referred to as
a “ young girl .”
From Mrs. Synge , a niece of the autho ress,
I some time ago rece ived an interes t ing and
authentic accoun t of the o rigin of this most
popular hymn .
“ I n says Mrs . Synge, Miss El l iott wa s
residing at Brighton , in a house long since pul led
down , cal led Westfield Lodge. Her bro ther,the
R ev . H. V. El l iott , hav ing conce i ved the plan o f
2 I 8 HYMNS FOR MISSIONS
last fifty years. Referring one day to Just as I
am,
”the bro ther o f the late hymnis t s tated In
the course o f a long ministry I hope I have been
permitted to see some fruit ofmy labour, but I fee l
that far more has been done by a single hymn o f
my s ister’s.”
I much regret that I am unable to Show a MS.
o f “ Just as I am.
” I have co rresponded on
the subject with many of the late M iss El l io tt’s
relatives,who al l assure me that so far as they are
aware no hymns in the handwriting o f th is autho r
have been preserved.
Another hymn which is usually as sociated with
home missions is
There were ninety and nine that safely layIn the shelter of the fo ld,
But one wa s out on the h il l s awayFar off from the gates of go l d ;
Away on the mountains W i l d and bare,Away from the tender Shepherd
’s care.
This hymn was written by M iss El izabeth
Ceci l ia Clephane, the daughter of the Sheriff of
Fife. I t is said to have been compo sed whi le
the autho ress was stil l at schoo l and was fi rst
scribbled in one o f her exercise books. Whether
this was so ornot the hymn remained unpublished
HYMNS FOR MISSIONS 2 1 9
unt i l after the autho ress’s death, which took place in
1 869 befo re she had comple ted her thi rty-e ighth
year.“ There were n inety and nine has come to
be associated in the minds of many with “ Te l l me
the old, Old sto ry,” and has, indeed , on mo re than
one o ccasion been ascribed to M iss Hankey .
Perhaps this is owing to i ts having been , l i ke
the latter, very successful ly set to music by Mr.
I ra D . Sankey. I t is related that one day when
Mr. Sankey was on his way to attend one o f the
great meetings with which his name i s associated ,and to wh ich he had to trave l by train , he bought
a paper to id le away the time . While perusing
this h is eye l ighted upo n M iss Clephane’
s hymn .
He was much struck by the simpl ic i ty and beauty
Of the poem,and determined to sing it at the
meet ing that n ight. Towards the clo se o f the
service he went to the piano , and doubling up
the paper placed i t befo re h im on the music
rest. Then he struck a few cho rds and began
to sing the hymn to a melody which he com
posed as he went along. When he was nearing
the end o f the fi rs t stanza the unpleasan t thought
struck him that poss ibly he m ight forget the
o riginal me lody when he came to the second
verse. His fears were groundless,however, and
2 20 HYMNS FOR “ THOSE AT SEA
he sang the second verse with equal success.
After that,
”he is repo rted to have said , the
rest was easy, and the hymn made a deep im
press ion on the vast assembly.
”
Soon after this it was inserted in Mr. Sankey’s
co l lect ion and was ever after a great favourite at
al l the meetings he ld by the celebrated American
M issioners.
M iss Clephane was the author o f several o ther
hymns,no ne o f which
,however, has attained to
the popu larity enjoyed by “ There were ninety
and n ine.
’
She took the greatest interest in the
wel fare o f chi ldren,and her early death was a
great loss to the poor of Edinburgh , where her
influence , s trengthened by unfai l ing sympathy
and charity, was immense.
Of the hymns special ly suited to“ Those at
sea”one o f the finest is that by St. Anatolius ,
rendered fam i l iar to us by Dr. Neale’s sp irited
translation
F ierce was the w i l d bil low,Dark wa s the n ight ;
Oars laboured heav ily,Foam g l immered wh ite ;Trembled the mariners,Peri l was nigh !
Then said the Lord of Lords,“ Peace it i s I l
2 2 2 HYMNS FOR “ THOSE AT SEA
we attempt the rhythm ical prose o f the o riginal,
and des ign it to be chanted ? Again,the great
length Of the canons renders them unsu i table
for our churches as wno/es . I s it better simply
to fo rm cento s of the mo re beautiful passages ?
or can separate odes , each necessarily impe rfect,be employed as separate hymns ? And above al l
we have no pattern or example o f any kind to
direct our labour.’ Further on Dr. Neale says :
My own be l ief is, that the best way to employ
Greek hymno logy for the uses o f the Engl ish
Church would be by cen to s.”
In spite o f these difi‘iculties,and the fact that
Dr. Neale was the fi rst to make translations from
the Greek , he sti l l remains our most successful
translato r.
Fierce was the wild bil low doe s not consist o f
centos, but is a translat ion o f the complete hymn .
Nearly al l the hymnal compositions by St. Anato
l ius— and they number over a hundred —are sho rt
and terse, and therefore Neale’s suggestion that it
is better to employ centos was not always neces
sary in the case o f this hymn ist The last verse
o f Fierce was the w i ld bi l low is exceptionally
beau t iful , and a s i t may not be known to al l
my readers I give i t
HYMNS FOR “ THOSE AT SEA”
1 1 3
Jesu,Del iverer !
Come Thou to me ;
Soothe Thou my voyagingOver l i fe’s seaThou, when the storm of deathRoars
,sweeping by,
Whisper, 0 Truth of Truth,Peace ! it i s I
Ano ther hymnist, whose reputation rests on a
single contribution , is the late Mr.Will iamWhiting.
He will be forgo tten only when men cease to go
down to the sea in ships, for he was the autho r
o f that very str ik i ng and popular hymn
1
fi l m
To the British sai lo r this hymn is as fami l iar as
Rule Britann ia or Tom Bowl ing,
” and I would
venture to say that i t is qu i te as wel l known to the
average Jack Tar as the Lo rd’s Prayer or any one
of the Ten Commandments. Ne i ther is it a stranger
in the French Navy,for a translation appears in
the Nouveau Liure Cantique(the hymnal in use on
the French men-of-war), w ith the tender and beau
t iful refrain
2 24 HYMNS FOR “THOSE AT SEA
Vo i s nos pleurs, entends nos sanglots,Pour ceux en péri l sur les flots .
I remembe r some time ago showing my co l lee
t ion of hymnal manuscripts to a young sai lor (on
his express ing a wish to see them) who had just
returned from a voyage round the wo rld. He was
a serious and excel lent young fe l low,but he to ssed
those manuscripts over in a manner which made
me nervous ;my most prized hymns he scarcely
looked at . Where’s the sea -hymn he sa id at
last . What sea -hymn I answered There’s‘Fierce raged the tempest,
’ i f that’s the one you
mean .
” N0,he answered
,
“not that one
,though
it’
s a fine hymn and one we o ften sing on board
I mean the one forthose in peri l on the sea.
” I
had not got i t then, nor did I know that it was in
existence unti l a co rrespondent wro te to me sug
gesting that I should write to the deceased hymn ist’s
son. I d id so ,and by return of post came a vo lume
of Mr. Whiting’s o riginal hymns, al l written in the
autho r’s wonderful ly clear,wel l - formed hand. Th is
interesting vo lume o f manuscripts conta i ns three
versions o f “ Eternal Father ! strong to save. To
one Mr. Wh i t i ng has added the date, February
9th , 1 875, and the words,This is my final
version .
”
2 26 HYMNS FOR “ THOSE AT SEA
was written about the same t ime as “Eternal
Father ! strong to save ” is :
“zin c. QW ’kI W £1 751 1. 414 ,
Wait /L old W fut/W
Aut7ka~i.sa q “1W
This is probably the best-known o f al l Preben
dary Thring’s compositions. Like M r. Whit ing’s
hymn,i t had the good fo rtune to be special ly set
to mus ic by the late Dr. Dykes, who composed for
it the very fine setting known as “ St. Aelréd.
”The
autho r based his hymn on the wo rds taken from
St. Mark’s Gospe l“ And He arose
,and rebuked
the w ind , and said unto the sea,Peace , be sti l l.
The o ther day I was somewhat amused to read
in an American paper the history o f this hymn.
I t owes i ts o rigin , wro te the imaginative scribe ,
to the fact that on one o ccasion,the autho r be ing
out by himse lf o ff the coast o f Sco tland in a smal l
sail ing-boat, was overtaken by a storm. His mast
snapped , his tiny sai l was to rn to shreds, and he
was himsel f in imminent danger o f be ing drowned ,when a vision of the scene on the Lake of Genesaret
appeared before him and calmed his nerves. Wi th
renewed hope he began to bail out the water from
HYMNS FOR “ THOSE AT SEA ”2 27
his now rapidly- sinking lit t le craft, and a few
moments later was rescued by a steam yach t .
When he had somewhat recovered he wro te, in
the heartfe l t gratitude which came upon him,the
wel l- known l ines beginning, Fierce raged the temi ”
pest o’
er the deep. This account is a pretty one ,but unfo rtunately it is not co rrect. The sto ry o f
the vis ion appearing to him is true enough,but the
rest is false. The fact is,Prebendary Thring was
safe on dry land when the idea of the hymn was
conce ived. He was sitting alone at the time,do ing
nothing. With half-closed eyes he saw the raging
sea , the terrified mariners , and ourSaviour sleeping
calmly and peacefully. Then, gtaking pen and
paper, he wro te Fierce raged the tempest as
rapidly and spontaneously as d id Heber when
he penned his immo rtal From Greenland’s icy
mountains.
Dr. E. H. Bickersteth , the lately- resigned Bishopo fExeter, is the au tho r of a great number ofhymns ,
many ofwhich were written with an especial object.
Among these is one which he wro te foruse at sea ,
and which is one o f his best known
Almighty Father, hear our cry,
As o’er the trackless deep we roam ;
Be Thou our haven always nigh ,On homeless waters Thou our home.
2 28 HYMNS FOR “THOSE AT SEA
Dr. Bickersteth te l ls me that there is no histo ry
attached to the writing of this hymn. He had
long been struck by the fact that there were prac
tical ly no hymns Special ly suited for use when in
mid-ocean , and he therefo re determined to write
one. He i s a great admi re r o fWhiting’s “Eternal
Father strong to save ,” and gives it a place in
his hymnal , but at the same t ime po ints o ut that
i t is not special ly suited for singing by those at sea ,be ing much mo re appropriate when sungfor those
at sea .
Almighty Father, hear our cry, wil l be found
in Dr. Bickersteth’
s vo lume of poems ent itled
Tzoo Brat/tors . I t there appears with the opening
l ine in a somewhat different form to that usual ly
met with in mo st co l lections. As some of. my
readers may be aware, the hymn , as given in the
autho r’s vo lume, commences, Lo rd of the ocean ,
hear our cry.
”
Besides be ing a hymnist, Dr. Bickersteth has
also done considerable wo rk as an edito r, having
issued several co l lect ions. His most widely used
is l e Hymnal Companion to tke Book of Common
P rayer, which is used in a great numbe r of churches.
I t was rece ived with considerable favour the first
year o f publication, and now takes i ts place among
the four most widely-circulated hymnals in Eng
land.
!
mineral anb h arvest tanninsALL SAINTS’
DAY
HYMN which is said to have been a
favourite wi th the late Queen Vi ctoria is
that for funeral services
Now the l abourer’s task i s o’er;Now the battle-day i s past ;Now upon the farther shoreLands the voyager at last .Father, in Thy grac ious keepingLeave we now Thy servant sleeping.
This hymn was o riginal ly written in six stanzas
o f four l ines each with the wel l-known refrain. I t
ha s,however
,in almost al l hymnals
,been reduced
,
and the fo l low i ng verse omitted
There the penitents, who turnTo the Cross their dying eyes
,
All the love of Jesus learnAt His Feet in Paradise.
In his Notes on Church Hymns , for which230
FUNERAL AND HARVEST HYMNS 2 3 1
co l lection this composition was specially written ,Canon El lerton te l ls us that the who le hymn
,
especially the third , fifth,and sixth verses
,owes
many thoughts,and some expressions, to a beauti
ful poem of the R ev . Gerald Moultrie’s , beginning,“ Brother
,now thy to i ls are o
’
er.
”
Ano ther we l l-known funeral hymn by Canon
El lerton is “ God o f the l iv i ng, in whose eyes.”
This was one o f the first hymns the author wro te,
be ing composed befo re he had reached the age o f
thirty. I t is equal in meri t to many of his mo re
popular hymns, and wil l probably increase in
favour. Canon E l lerton wrote it, I be l ieve, for
the funeral o f one o f his Sunday schoo l chi ldren
at Brighton,where he was curate at the time. I t
soon found its way into several hymnals, one o f
the last edito rs to appropriate it be ing Prebendary
Thring. In the o riginal it does not appear in as
many stanzas as we are accus tomed to sing it,and
the probab i l i ty is that Canon El lerton added to
i t afterwards. I n many co l lect ions the fo l lowing
verse is omit ted
R eleased from earthly to i l and strife,With Thee i s h idden sti l l the ir l ife ;Thine are the ir thoughts, the ir works, the ir powers,All Thine, and yet most truly ours ;For wel l we know,
where’er they be,
Our dead are l iv ing unto Thee.
2 3 2 FUNERAL AND HARVEST HYMNS
This hymn was a favourite wi th the autho r,
probably from its associations with his early days.
I t has been successful ly set to music by various
composers, one o f the most attractive and appro
priate melodies being“ God o f the l iving ” by
Mr. Everard Hulton .
M iss Sarah Doudney is, perhaps, better known
as a novel ist than a hymnist, probably from the
fact that her hymns are very few in number.
What she has written in this way, however, is
very exce l lent, and herhymn for funeral services is
now among the best for those so lemn occasions
S leep on,beloved, s leep, and take thy rest
Lay down thy head upon thy Saviour’s breast ;
We love thee wel l, but Jesus loves thee best :Good-night
This hymn,M iss Doudney te l ls me, was written
after the death o f a very dear friend of hergirl
hood . I t was suggested by a custom of the early
Christians who bade the i r fr iends “good -night”when
they entered the arena for the final trial o f thei r
faith , so sure were they o f the i r re-union. Dark
ness and Dawn ,” and “
Quo Vadis” have given
us a sense of the real i ty and simpl icity of the i r
be l ief in the awakening to a better l ife . Christ ina
Rosetti, in one of her poems, has the same idea,
beauti ful ly expressed
1 34 FUNERAL AND HARVEST HYMNS
hidden by the trees darkness was closing in,and
I never saw them come or depart. But the strain
seemed even then to fo retel l the passing of the one
I loved best ; and one mo re sacred memo ry was
added to those which cl ing to the l ines, written so
long ago .
The beautiful setting to which this hymn is
invariably sung,known as “The Bles sed Rest” was
special ly composed for i t by the late S ir Joseph
Barnby.
From Dean M i lman’s Martyr o f Antio ch we
get one o f the love l ies t o f al l funeral hymns
Brother, thou art gone before us ; and thy saintly souli s flown
Where tears are w iped from every eye, and sorrow i sunknown
Fromthe burden of the flesh , and from care and fearreleased,
Where the w icked cease from troubl ing, and the wearyare at rest.”
To the many thousands who have l istened to
S ir Arthur Sul l i van’s musical vers ion o f “ The
Martyr o f Antioch ” it i s needless to say how
impres sive this funeral hymn is when sung, as i t
invariably is,unaccompanied. The me lody is
exqu isite in its so lemnity, and it is surprising to
find that Bro ther,thou art gone befo re us
” is in
FUNERAL AND HARVEST HYMNS 1 35
comparatively few hymnals. What could be finer
than the subdued triumph of the closing l ines
And when the Lord shal l summon us, whom thou hastleft beh ind,
May we, untainted by the world,as sure a welcome
find !
M ay each, l ike thee, depart in peace, to be a gloriousgue st,
Where the w icked cease from troubl ing, and the wearyare at rest.”
The argument of the “ Martyr of Antioch ”is
given in the preface to Sul l ivan’s adaptation .
“Olybius is in love with Margarita , and she returned
his love. This, however, was in her heathen days .
She i s now a Chr i s t ian , and with her conversion, of
which both her lover and her father are igno rant,
she, though stil l not indifferent to h im,rejects al l
ideas o f union with a heathen . The piece opens
with a cho rus o f Sun-worshippers, prel iminary to
a so lemn sacrifice . The Prefect cal ls forMargari ta
to take heraccustomed place and lead the worsh ip.
During her non-appearance, the Pries t charges
h im wi th lukewarmness in the cause of Apo l lo ,
and he avows his intention to put al l Christians to
death.
The scene changes to the Chris tian Ceme tery,
where one of the brethren is bur ied, and a hymn
2 3 6 FUNERAL AND HARVEST HYMNS
is sung over him Brother, thou art gone before
us After the funeral , Margarita remains behind ,
and pours fo rth her fee l ings in ado ration o f the
Saviour. Her father finds her thus employed , and
learns for the fi rst time of her convers ion .
“ The scene again changes to the Palace o f the
Prefect. The Maidens o f Apo l lo s ing thei r even
ing song. Olyb ius and Margari ta are left together ;he te l ls her o f the happiness which wil l be hers
when they are united. She then confesses she is a
Christian ; he curses her rel igion , and she leaves
him for prison .
The final scene take place outside the prison o f
the Christians on the road to the Temple o f
Apo l lo . The Maidens o f Daphne chant the
glo ries o f the god, while from within the prison
are heard the mo re so lemn and determined strains
o f the Christians. Margari ta is brought out and
required to make her cho ice. She proclaims her
faith in Christ. Her lover and her father urge her
to re tract,but in vain and she dies with the wo rds
o f rapture on her l ips
The Chri st, the Chri st, commands me to H i s HomeJesus, Redeemer, Lord, I come ! I come ! I come
This fine musical drama contains some o f
Sul l ivan’s finest inspirat ions,and it is rather
2 3 8 FUNERAL AND HARVEST HYMNS
least of i t,is somewhat confus ing. Mr. Redhead
only d ied comparatively recently.
A hymn which is becoming year by year more
o ften sung at funerals is the late Lo rd Tennyson’s
Sunset and evening star,
And one c lear cal l for me !And may there be no moaning of the barWhen I put out to sea .
This hymn,i f hymn i t can be cal led , is the only
one which the autho r ever wro te. L ike “ Abide
with me the verses were among the last the
poet ever penned and are l ike ly to become his
most wide ly known . The couple o f stanzas were
written ve ry rapid ly and under the fo l lowing
in terest ing circumstances. I t appears that Dr.
Butler,of Trin ity Co l lege , Cambridge , when visit
ing Tennyson,asked how the poet came to write
Cross ing the bar.’ Po inting to a nurse who had
been with h im some e ighteen months, and had
had great influence over h im,he repl ied :
“ That
nurse was the cause o f my wri t ing‘Cro s sing the
Bar.’ She asked me to write a hymn,and I re
pl ied , Hymns are o ften such dul l things.’ But at
last he consented to write one, adding : They say
that I compose very slow ly, but I knocked that
o ff in ten m inutes . This l ittle sto ry was related
by Canon Fleming in an address del ivered at
FUNERAL AND HARVEST HYMNS 1 3 9
Yo rk recently. As is wel l known,Sho rt ly be fo re
his death the poet cal led h is son to him and to ld
him that i t was his desire that Cros sing the Bar
should appear at the end o f al l future editions o f
his wo rks,an injunction which has faithful ly been
fulfi l led .
Not written special ly for funerals , but very
o ften sung on these occasions, is M iss Charlo tte
El l io tt’s
My God and Father ! whi le I strayFar from my home in l ife’s rough way,0 teach me from my heart to say ,
Thy w i l l be done.
”
This hymn is as popular as the same autho r’s
Just as I am,w ithout one plea. I t was written
some time befo re this latter hymn and pub
lished two years earl ier. Various versions appear
in different hymnals, and many edito rs have
altered it to suit the ir own particular co l lect ions.
The number of settings to which it is sung is
almost as great as the number of versions. What
makes it a part icularly suitable hymn for singing
at funerals is the lesson it teaches of resignation to
those who are left behind .
“ My God, my Father ! while I stray is not
only a beautiful hymn but interesting from the
fact that in it we can trace much of the author’s
240 FUNERAL AND HARVEST HYMNS
own su ffering and pat ience. As already mentioned ,M iss El l io tt was a confirmed inval id
,and her
constan t prayer was that she should learn the
lesson o f patience. I n the fo l lowing verse how she
strove for the mastery is beau t ifully expressed
Though dark my path , and sad my lot,
Let me be sti l l and murmur not,0 1 breathe the prayer divmely taught ,
“ Thy W i l l be done .
”
M iss El l iott’s hymns were never written with the
intention of be ing sung in public,being, perhaps ,
more suitable for private use. After they had
appeared in her 1nvalia”s Hymn Book, however,
they were taken , by various compi lers, sometimes
with her leave but mo re o ften without it,and
inse rted in numerous congregational hymnals. Of
the 1 20 hymns which M iss El l io tt wro te, abo ut a
sixth are in common use to -day and sung in al l
parts o f the civil ized globe .
Among our harves t hymns there are few mo re
beautiful than M r St. H i l l Bourne’s “ The sower
went fo rth sowing. I t was written in 1 874 for a
Harvest Festival at Chris t Church , Sou th Ashfo rd ,Ken t, and first printed in a magazine. There is a
touching l ittle sto ry connected with the writing of
the music to th is hymn which I have the com
po ser’s permiss ion to reco rd here. I t appears that
242 FUNERAL AND HARVEST HYMNS
be ourwatchward,which cons isted of n inety-six
lines !
Come, ye thankful people, come appeared in
so many different fo rms and phases as on more
than one Occasion to seriously o ffend the author.
In several instances the Dean wro te to complain
and repudiate the various versions published, but
it was o f l i ttle use,and very few hymnals even to
day give i t exactly as the autho r wro te i t.
Compare this verse, as in the o riginal
Even 50, Lord , quickly come
To Thy final Harvest-home !
Gather Thou Thy people in,Free from sorrow,
free from 5111 ;
There, for ever, purified,In Thy Presence to abide ;Come
,w ith al l Thine ange ls
,come
,
Raise the glorious Harvest-home !
to that which appears in Hymns Ancient and
Come then,Lord of mercy, come
,
Bid us s ing Thy Harvest-home :Let Thy saints be gather
’d in
,
Free from sorrow,free from s in ;
All upon the go lden floorPrais ing Thee for evermore ;Come , w ith al l Thine Angels come ;
B id us s ing Thy Harvest-home.
FUNERAL AND HARVEST HYMNS 243
This hymnal was certainly the greatest sinner in
the matter of alteration,and the Dean was much
offended that his Opinion regarding the various
changes made was not even asked.
The very fine tune to this hymn was compo sed
by SirG. J . Elvey, who christened it“ St. Geo rge’s
,
Windso r,” in memo ry o f his connection with that
histo ric chape l.
Our second most popu lar harvest hymn comes
to us from a German source . This is
We plough the fields and scatterThe good seed on the land ,
which was written by Matthias Claudius sometime
about the year 1782 . I n the o riginal it was a
lengthy poem o f many verses, only a selection from
which is found in German hymnals. The au tho r,
who was born at Lubeck in 1740,was for many
years connected with the Hamburg News Agency,and subsequently edited various German papers.
He wro te poems and articles as wel l as a good
deal of rel igious verse. Many o f his hymns are to
be found in German hymnals, and of these some
two or three have been translated into English, the
most popular be ing the one for harvest. He died
during the latter part of the year which saw the
Battle o fWaterloo .
244 FUNERAL AND HARVEST HYMNS
The translator of the most popular version of
We plough the fields and scatter is M iss J . M .
Campbel l, who has given us many o ther exce l lent
translations from the German. M iss Campbe l l ,who was the daughter of a country vicar, used to
teach in the schoo l s attached to her father’s parish ,and it was for these children that she made her
now famous translation . M iss Campbe l l scarcely
l ived suffi ciently long to appreciate to the ful l the
great popularity attained by her hymn, forshe died
in 1 878 . The very fine melody to which the
hymn has always been sung is also from the
German, having been composed by J . A. P. Schulz,and is contemporary with the o riginal poem .
I n Prebendary Thring’s co l lection I notice a
fourth verse is given. I t is not a translation but is
an o riginal stanza by H. Down ton . Like the
fourth verse to “ Lead, k indly l ight” there i s no
apparent reason for its being.
A very exultant harvest hymn is that by the
late Chatterton Dix
To Thee,O Lord, our hearts we raise
In hymns of adoration,To Thee bring sacrifice of praiseWith shouts of exultation.
This hymn was written in 1 863 , some four years
prior to the writ ing o f his better-known “ Come
246 FUNERAL AND HARVEST HYMNS
or three years at St. Luke’s be fo re the outside
world had even heard o f i t. Mr. Blunt’s flower
services were events in the l ives of the many
hundreds Of children who flocked to his Church.
No child so poo r but managed to bring a
few blossoms as an o ffering, and some of the
bouquets were real ly beaut i ful . There was keen
competi t ion among the l i t tle ones as to who should
bring the prettiest po sy and mo re than one
instance is reco rded of a child having saved her
hal fpence for many months in o rder that her
bunch might be among the very best. Many o f
them knew the hymn Here,Lo rd, we o ffer Thee
by heart, for they used invariably to s ing i t as they
marched up to present the i r flowers. Mr. Blunt
was for nearly fo rty years recto r of St. Luke’s ,
and to -day he is sadly m issed , perhaps most o f al l
by the chi ldren . Only a few weeks befo re his
death he wrote out and sen t me a MS . o f his
wel l-known hymn , which has been most succes s
ful ly set to music by the R ev . P . Maurice .
A hymn which is usually associated with All
Saints’ Day, and which has come to us from the
German , is
Who are these l ike stars appearing,These before God’s Throne who stand ?Each a go lden crown i s wearing,
FUNERAL AND HARVEST HYMNS 247
Who are all th is glorious band ?Alleluia
,hark ! they s ing,
Prais ing loud the ir heavenl y King .
This very fine translation was made by M iss
Frances E. Cox, and has been included in a great
numbe r of hymnals . There are o ther versions, but
they have al l been cast into shadow by M iss Cox’s
bril liant translation. The autho r of the o riginal
hymn was He inrich Theobald Schenk, the son o f
a German pasto r, bo rn in 1 656 . This is the only
hymn associated wi th his name,but it ha s been
sung in Germany for nearly two hundred years .
I t must have been written when he was an old
man o f s ixty-one or s ixty-two ,and the melody,
known as Al l Saints” is con tempo rary with the
hymn. Indeed , i t appears very probable that the
tune was in existence some years befo re Schenk’s
hymn was published , and it is not, therefore ,
altogether improbable that the hymn was w ritten
to the tune o r,‘
at al l ev ents, fitted to the tune after
it was written. M iss Cox, the translato r o f this
hymn,shares with M iss W inkworth the honour o f
be ing among the best translators from the German
who have flourished during the last half century.
Her translations are to be found in al l modern
co l lections.
Hark ! the sound o f ho ly vo ices, chan ting at
248 FUNERAL AND HARVEST HYMNS
the crystal sea ,” by Bishop Christopher Wo rds
worth, is ano ther favourite hymn for All Saints’
Day. I t wil l be found in his Holy Year, from
whence i t has been taken by many edito rs , and
is now included in a great number of hymnals.
Canon El lerton makes an interesting reference
to this hymn. He says “ I n the earl ier
editions o f Church Hymns the fifth stanza o f th i s
hymn
Now they reign in heavenly glory, now they walk in
golden l ight,Now they drink as from a ri ver, ho ly bl is s and infinite ;Love and peace they taste for ever
,and al l truth and
knowledge see
In the Beatific Vi s ion of the B lessed Trini ty,
was omitted in deference to the judgment o f one o f
the Episcopal Referees o f the Society for Promot
ing Christian Knowledge,who held that the verse
was liable to be misunderstood as countenancing
the popular erro r that the Blessed‘
are al ready in
the ful l frui t ion o f the ir future and everlasting
glory—the Beatific V is ion.
’ I t is scarcely need
ful to say that so accurate a theo logian as the
Bishop Of Linco ln had no sympathy wi th this
View. His Lo rdship,while pressing forthe restora
tion of this verse, explained that the who le hymn ,from beginning to end
,was to be regarded as the
FUNERAL AND HARVEST HYMNS
Then eyes w ith joy shal l sparkleThat brimm’
d w ith tears of late ;Orphans no longer fatherless,Nor w idows deso late
were somewhat sad and melancho ly,added
fo l lowing triumphan t verse
Bring near Thy great Salvation,Thou Lamb for s inners slain,F i l l up the ro l l of Th ine e lect,Then take Thy power and re ignAppear, Des ire of nations
,
Thine exiles long for home ;Show in the heavens Thy promi sed s ign ;Thou Prince and Saviour, come.
I n this fo rm the hymn was sung at the autho r’s
funeral on January 17, 1 871 .
There is b ut l ittle doubt that Archbishop Mac
lagan is best known by his hymn for All Saints’
Day
The saints o f God ! their confl ict past,And l ife’s long battle won at last,No more they need the shield or sword,They cast them down before the ir Lord0 happy Saints ! for ever blest,At Jesus’ feet how safe your rest !
This hymn, the au thor tel ls me, was first
publ ished in Church Bel/s in 1 870. I t was written
in 1 869 . The year fo l lowing its publicat ion
FUNERAL AND HARVEST HYMNS 1 51
i t appeared in the hymnal , and from
thence i t was taken for a considerable number of
co l lections . The love ly melody with which i t is
associated was composed by the late S ir John
Stainer, and is one o f the most'
successful o f al l
that composer’s refined hymn tunes. I t is gener
al ly supposed to have been wri tten expressly for
Archbishop Maclagan’
s hymn but this is inco rrect.
A few months befo re his death , having a desire to
compare the published setting with the o riginal,I
wrote to Dr. S tainer asking him i f he possessed
the MS . He repl ied that he did not, but very
kindly wro te me out a fresh Copy, adding on the
margin a humorous l ittle no te to the effect that I
might judge from the manuscript that he could
never earn his l iving as a music copyist ! The
melody was composed in 1 873 forperformance by
the London Church Cho i r Association in St. P aul’s
Cathedral,and sung to the hymn
Thou h idden love of God , whose he ight,Whose depth unfathom
’
d,no man knows ;
I see from far Thy beauteous l ight,Inly I s igh for Thy repose ;My heart i s pain’d, nor can i t beAt rest, ti l l it finds rest in Thee .
By the express wish o f Sir Hen ry Baker, Dr.
Monk, and Dr. Dykes, however, i t was, and ever
252 FUNERAL AND HARVEST HYMNS
wil l be ,associated wi th The Sa ints o f God. I t
wil l be no ticed that the name of the tune i s
Rest.”
Bishop Heber’s fine hymn dedicated to St.
S tephen is just as o ften sung on All Sa i nts ’ Day,
and therefo re no apo logy is needed in giving it a
place under th is chapter. I t is found in Heber’s
co l lection o f’
manuscript hymns in the Brit ish
Museum,and there beg ins “ The Son o f God is
gone to war. Many fine sett ings have been
written for this hymn , and it is sometimes given in
stanzas o f four l ines and sometimes o f e ight. I n
the o r iginal i t appears in four- l ine stanzas.
This hymn was brought prom inen tly before the
public some years ago by Jul iana Ho rat ia Ewing in
her very beautiful S tory of a Short Life. In that
pathe t ic history o f the troubles of a courageous
l ittle sufferer i t w i l l be remembered that “The
Son o f God goes fo rth to war ” was the favourite
hymn in the barracks,and was always referred
to by the so ld iers as the “tug of war ” hymn .
The hero o f the story,one o f the o fficer’s sons
who meets with an accident and is crippled for
l i fe , begs a few moments befo re his death that
the so ld iers may be allowed to sing the ir “ tug
o f war hymn once again befo re he dies. The
so ld iers are to ld of his des ire,and they go beneath
b gmns for¢btlbren
STORY i s to ld of an old man over e igh ty
years of age, who , when he lay dying,endeavoured in vain to recal l a single prayer or
hymn which might help to comfo rt him in his
journey into the unknown. He had led anything
but a blameless l i fe ; s ince the age of twenty he
had never once entered a place of wo rship orgiven
a single thought to a future state and now,as he
stood on the thresho ld of a new l i fe , his brain could
frame no prayer to the God be fo re Whom he wa s
so soo n to appear.
And then suddenly his vis ion c leared , and he
saw himse l f a l ittle lad again, knee l ing at his
mo ther’s knee, repeating his evening hymn ; and
unconsciously from his l ips issued those tender
words which for nearly seventy years he had
ne ither u ttered nor heard264
HYMNS FOR CHILDREN
Gentle Jesus, meek and m i ld,Look upon thi s l ittle chi ld ;Pity my s impl ic ity,Sufl
'
er me to come to Thee.
I t is the same with a good many of us. We
o ften remember most clearly the lessons we
learned in childhood ,and it is probable that
there are few readers of this l ittle vo lume who
could not recal l the days when they too knelt and
repeated the same fami l iar l ines. I t was one of
the earl iest hymns Charles Wesley wro te,and he
compo sed it expressly forchi ldren. I t has,indeed ,
been stated that the autho r wrote i t for his own
ch i ldren , but this of course is inco rrect, inasmuch
as Charles Wesley was not married unti l many
years after its composit ion . There is l ittle doubt,
however, that in after years his own chi ldren loved
this l ittle hymn as much as any child who sings it
to -day. I t was written about the year 1740 , and
published two years later in the autho r’s Hymns
ana’S acrea
’ P oems . This simple and beautiful
composit ion is in two parts of seven verses each,the second part beginning
Lamb of God,I look to Thee
Thou shalt my Example beThou art gentle, meek, and mi ld,Thou wast once a l ittle child.
1 56 HYMNS FOR CHILDREN
Though Charles Wesley was fond o f children
and wro te many hymns for thei r benefi t, i t canno t
be said that he was ever very successful as a
writer for the young. The reason , as a contem
porary has po inted out, is not very far to seek .
He started with the wrong idea, attempting to
l i ft chi ldren up to the leve l of adults, merely
adapting his compositions to them by simpl icity
of diction . W i th the exception of Gentle Jesus,
meek and mild , not one o f the many hymns he
wrote for chi ldren has l ived to be sung to -day.
A children’s hymn which has become almost a
classic is
17a: M ia/HAMd un ;
M 5"in fi ts-ion“
W h y: cu d -fi lm .
wri tten by M iss Katherine Hankey some thirty-five
years ago . I t has probably been translated into
mo re languages and dialects than any o ther child’s
hymn,and every year the autho r rece ives numerous
requests from missionaries and wo rkers in distant
co rners of the globe for permission to make fresh
trans lations. The hymn has become so closely
identified wi th I ra D . Sankey’s Sacred S ong s a nd
S olos , as to give rise to an impression tha t the
1 58 HYMNS FOR CHI LDREN
herse l f some months ago , as she sat and wrote
an autograph o f the simple and beautiful hymn
for reproduction here.
“ The hymn as I first wro te it,said M iss
Hankey, consisted of fi fty verses of four l ines
each. I t was divided into two parts The Story
Wanted and The Story To ld.
’ I wro te Part 1.
towards the end o f January, 1 866. I was unwel l
at the t ime—just recovering from a serious i l lness—and the second verse real ly indicates my stateof health
,for I was
,l iterally,
‘weak and weary.
’
When I had written the first part,which consisted
o f e ight verses, I laid it aside ; and it was not
unti l the fo l lowing November that I completed the
who le hymn . I t is , perhaps, strange that the plea
for the story, and not the story itsel f, should be
come the favourite hymn but o f course the second
part is far too long for congregational singing.
”
M iss Hankey also composed a musical setting
for “ Te l l me the old, old sto ry,” which is very
simple and beautiful. Though frequently sung,however, i t has never attained the popularity
enjoyed by that publ ished in the American
hymnal.“ What has always greatly surprised me, con
tinued M iss Hankey, is that so many people,including hymnal ed i tors, should look upon it
HYMNS FOR CHILDREN 1 59
only as a children’s hymn ; I certainly had not
chi ldren in my mind when I wrote it. However,
i f i t answers i ts purpose, I suppose it matters very
l ittle whether it is sung by the young or the aged.
I am sincere ly grateful‘
that my little hymn has
proved a comfo rt and a bless ing to so many.
M iss Hankey is the author o f many o ther
hymns, not one of which, however, has become
very wel l known . Like many ano ther hymnist,she wil l be remembe red by a single composition.
A hymn which was perhaps more popular with
children fifteen years ago than it is to -day is“ There is a happy land , far, far away. I t was
written by Mr. Andrew Young in 1 838. Mr.
Young happened during that year to be spend
ing his ho l iday in Ro thesay, and one day cal led
at the house of a friend, where he passed the after
noon. In the drawing- room a little girl began to
play on the piano . The tune was a pretty little
I ndian me lody, very simple, and Mr. Young, who
was passionate ly fond of music, begged her to play
it again. He remarked that it would make a
capital tune for a children’s hymn,and again
asked to have it repeated. That night,as he
slept, the tune sti l l haunted him ,and early in
the morning he rose, and , while walking in the
garden, wro te the hymn which has now become
260 HYMNS FOR CHI LDREN
we l l known. I t has been translated into many
languages and dialects, and is a general favourite
among the converted natives o f China.
M r. Andrew Young was born in Edinburgh ,where he was educated , in 1 807. At the early age
o f twenty-three he was appo in ted Head Master of
N iddry Stree t Schoo l, Edinburgh, where, in less
than ten years, he raised the number of pupi ls
from 80 to 600. In 1 840 he became Principal
Engl ish Master at Madras Co l lege , St. Andrew’s,
where his success as a teacher was no less remark
able. This appo intment, however, he resigned in
1 853 , and became Superintendent o f the Greenside
Parish Sabbath Schoo ls. He died on Novembe r
Though Mr. Young was the autho r of numerous
hymns, many o f which he wro te for his pupi ls,on ly one has stood the test o f time There is a
happy land.
”
One of the most wide ly known and best loved
of al l chi ldren’s hymns is
.Jfihueut 1 uuLu v .)Qe s e cnnaewa a e ub 1 4e 77 gc aQQ
Vite.»f zj s m eé t 6 £9q
written in 1 841 . The authoress,Mrs. Jemima
Luke, is sti l l happily with us, and is now (1902)
HYMNS FOR CHILDREN 26 1
l iving a retired l ife in the I sle o f Wight. This
lady has recently published a de l ightful book of
reminiscences , written in so fresh and interesting a
manner as to suggest the work of a young and
ingenuous girl rather than that o f a lady be tween
e ighty and ninety years o f age.
“ The Ch i ld’s Desire,” as Mrs. Luke entitled her
hymn,was written
,as many people are aware, in a
stage coach , between Taunton and We l l ington .
The story of i ts compo sition is wel l known , but
wil l bear repetition. At the No rmal Infant Schoo l ,Gray’s Inn Road, where M iss Thompson (as she
was then) had gone to learn the system,the
teachers had to march up and down the schoo l
room singing the marching pieces provided for
the ir future use, and amongst them was the air
to which Mrs . Luke’s hymn was subsequent ly
adapted. The wo rds set to i t in the book of
marching pieces were s imple and pre tty, bu t M iss
Thompson thought the air would better adapt
i tse lf to a hymn , and tried in va in to find one
to su i t the measure. Just about th is time she
be came serio usly i l l wi th erys ipelas, and for days
lay only half conscious. When She recovered she
was sent to Taun to n for change o f a i r,and i t was
dur ing this v is i t that “ The Ch i ld’s Des ire ” was
written .
HYMNS FOR CHILDREN
In the smal l town of We l l ington, to quo te
Mrs. Luke’s own words, “ five mi les away, there
was a l ittle associat ion in a id of the So ciety for
Female Educat ion in the East. One fine spring
morning I wen t in a two -horse coach to see how
the Society wa s prospering. I t was an hour’s ride.
There was no o ther inside passenger. I took a letter
from my pocket, and on the back of the envelope
wro te two verses o f the l ittle hymn now so wel l
known. The compos ition o riginal ly consisted o f
two verses only, but in response to a request from
my father to make it a missionary hymn, the third
verse was added.“ My father superintended the Sunday Schoo l
at the l ittle chape l belonging to the estate. He
used to let the chi ldren choose the first hymn
themselves. One Sunday afternoon they struck
up the i r new hymn. My father turned to my
younger sisters, who stood near him ,and said
,
‘Where did that come from ? I never heard it
before.
’ ‘Oh , Jemima made i t,’ was the reply
On the Monday he asked me for a copy of the
wo rds and tune. This he sent, with name and
address in fu l l, to the Sunday S chool Teachers
’
M ag az ine, where i t appeared the fo l lowing month .
But for my father’s intervention the hymn worild
in al l probabil i ty never have been preserved.
”
264 HYMNS FOR CHILDREN
W. Warner, and was bo rn in New York some
t ime during the latter part of the year 1 82 1 . She
has written several vo lumes of poems and hymns,bes ides numerous nove ls which have had a large
c ircu lat ion in the S tates.
M iss Warner was especially successful in writing
hymns for children,and many o thers of her com
positions besides“ Jesus loves me ”
are slowly
making the ir way into English hymnals. The
fo l lowing, which the autho ress calls A Mo ther’s
Evening Hymn,might have been written by the
author of Sweet and low ”
0 l ittle chi ld ! lie stil l and sleep ;Jesus i s near, thou need
’st not fear ;
No one need fear whom God doth keep,By day and night ;
Then lay thee down in slumber deepTil l morn ing l ight .
0 l ittle chi ld ! be sti l l and rest,He sweetly sleeps, whom Jesus keeps,And in the morn ing wakes so blest
,
H is child to be ;
Love every one, but love Him best,
He first loved thee.
Hosanna we s ing, l ike the children clear,by
G. S . Hodges is, found in mo st co l lections published
during the las t quarter of a century,and is an
especial favourite on Palm Sunday. Mrs . Hodges
HYMNS FOR CHI LDREN 1 65
te l ls me that, though her husband wro te a great
number of hymns, the one referred to here is the best
known and mo st appreciated. I t was written in
1 874, and published the fo l lowing year, with music
special ly written for it by the late Dr. Dykes.
Mr. G. S . Hodges,who was Vicar of Stubbings ,
near Maidenhead , from 1 882 to 1 899 , was passio n
ate ly fond of ch i ldren,and never happier than
when he had a child perched on his knee . This
love for chi ldren undoubtedly he lped him to
understand exactly the kind of hymn that would
please them best, and accoun ts in a measure for
the favour with which “ Ho sanna we sing ” was
rece ived . Indeed , this hymn was particu larly
fo rtunate bo th as regards autho r and composer ,see ing that Dr. Dykes was also devo ted to
chi ldren .
I n send i ng me a MS. of her husband’s hymn
Mrs. Hodges writes : “You wil l see that it is
not qui te the same as in the hymnals. I t must
have been touched up” afterwards
,I think
,but
whether by au tho r or ed ito r I canno t say. My
husband was not accustomed to speak much about
the method he adopted in writing his hymns. He
general ly altered a good deal after making the
first draft o f the hymn , and wou ld wr i te i t. out
several times before be i ng perfectly sat isfied.
”
266 HYMNS FOR CHI LDREN
Mr. Hodges is the autho r of a vo lume of sacred
and secular poems , which he publ ished in 1 876.
In this wo rk appear many translations from the
Latin as we l l as several hymns worthy the atten
tion of compilers.
Two s imple hymns by the late Dr. T. O. Sum
mers find places in most co l lections for children.
The morning bright,
” based on the text Whether
we wake or sleep, we should l ive together with
Him” was written abo ut the year 1 846 , and in
tended to be used as a mo rning hymn,while
“The dayl ight fades ,” founded on words taken
from the Psalms : The Lo rd is the strength ofmy
l i fe, of whom then shal l I be afraid,” was written
some three years later. Curiously enough these
two hymns appear to be the only compos itions
o f the kind Dr. Summers ever wrote. Concer ning
them,the autho r says
“ My first chi ld was bo rn in January,1 845.
When she was about a year old, as I was de
scending the Tombigbee River, in a l ittle steamer,
I wro te a mo rning hymn for her on the back of
a letter, transcribed it when I reached Mobi le,and sent it to her at Tuscaloo sa. That was the
o rigin o f ‘The morning bright.’ When editing
the Southern Christian Advoca te I put i t wi thout
name in the Child’s Department.’ I t was copied
268 HYMNS FOR CHILDREN
and fervour as to give rise to the cheerful be l ief
that he was destined for an early grave. He has ,however, conclusively proved that prod igies do
not always die yo ung.
The very first hymn I wrote which was used,says M r. M idlane,
“ was written on May 24,
1 844, when I was nineteen years of age. I t was
publ ished under the title o f God bless ourSunday
Schoo ls ,’ and sung to the tune o f the National
Anthem. F i fty- seven years ago last summer it
was fi rst sung as ourAnniversary Hymn,and st i l l
i t finds expression from the l ips, and I trust ,from the hearts o f many l ittle pi lgrims.
But i t is his hymn for children that wil l keepM r. M idlane’s memory green when the hand that
penned it is sti l l .“ There’s a Friend for l i ttle
ch i ldren was written on February 27, 1 859 , and
was first scribbled in his no te book . The o riginal
manuscript i s st i l l preserved and the author some
times looks a t i t and smi les to think how tho se
few verses, coming, as they d id , straight from the
heart, sang themse lves round the wo rld in less
than a decade. This hymn fo rmed a contribut ion
to a l itt le serial cal led Good News for the
Little Ones , ed ited by C. H. Mackintosh, and
published by Broom,and was first printed in thei r
publication as the final article for the year 1 859 ,
HYMNS FOR CHILDREN 1 69
under the heading o f “ Above the bright blue11sky I n the o riginal MS.,
and as first printed ,the opening verse began
“ There’s a rest for l i ttle
children,”
Friend ” be ing subsequently sub
stituted for “ rest.”
Mr. M idlane has written an immense number
o f hymns,and has late ly publ ished a co l lection
contain ing 400 of his own compositions. Not
one of his hymns,however, has attained anyth i ng
l ike the populari ty enjoyed by There’s a Friend
for l ittle children .
” Mr. M idlane, who has been
formo re than half a century engaged in business
at Newport, says that he first rece ived poet ic
encouragement when he went, as a l i ttle fe l low,
to Sunday Schoo l . He used to write his verses ,and after the lessons were over would show them
to his teacher, an enthus iastic reader of poetry ,
who gave him valuable advice. His first printed
hymn was written at the age of seventeen while
on‘
a visit to Carisbrook Castle This hymn ,beginning,
“ Hark ! in the presence o f our God,”
appeared in the Youth’
s M ag az ine for November,
1 842.
Another hymn for children which has come to
us from an American source is Shal l we gather at
the river ? by Robert Lowry. The fo l lowing rather
quaintly-expressed histo ry of the o rigin of this
2 70 HYMNS FOR CHILDREN
hymn is given by M r. E. W. Long in his I llus
tra ted H istory of Hymns and theirAuthors
On a very hot summer day in 1 864 a pasto r
was seated in his parlour in Brooklyn , NY. I t
was a time when an epidemic was sweeping
through the city,and draping many persons and
dwel l ings in mourning. All around friends and
acquaintances were passing away to the spirit
land in large numbers. The question began to
arise in the heart, with unusual emphasis, Shall we
meet again ? We are parting at the river o f death
shal l we meet at the river of l ife ? ’ Seating myse lf at the o rgan , says he (Mr. Lowry),
“ simply
to give vent to the pent-up emo tions of the heart,the wo rds and music o f the hymn began to flow
out as if by inspiration
Shal l we gather at the river,Where bright angel feet have trod ? ”
Dr. Lowry wro te a great number of hymns,
for several of which he also compo sed effective
music which helped considerably to increase the i r
popularity. A hymn by Dr. Lowry which has
been taken by many authors as the foundation
o f pathetic sto ries is “Where is my wandering
boy to -night ?
Mr. George Rundle Prynne, the present Vi car
o f St. Peter’s, Plymouth, is the autho r of
1 71 HYMNS FOR CHILDREN
special ly for chi ldren. When it is used in col
lections of hymns for children it m ight be wel l
to alter the fourth verse,which in the o riginal
runs
Lea d us on our journey,Be Thyself the WayThrough terrestrial darknessTo celestial day.
mo re simple
Lead us on our journey,Be Thysel f the Way
Through earth’s passing darknessTo heaven’s endless day.”
During a visit paid to St. Peter’s Vicarage some
time ago , I had the pleasure o f hearing from M r.
Prynne the circumstances under which he wro te
his now famous hymn.
“ I composed it,” said Mr. Prynne
,one sum
mer’s even ing just forty- six years ago , and I don’t
suppose the entire composition took me more than
half an hour. My wife , who was a very good
musician , was playing to me from my favouri te
compo sers at the t ime, and as she played so the
wo rds of the hymn came into my mind . I did not
at first think o f reducing them to paper, and it was
only after the entire hymn was conce ived that I at
HYMNS FOR CHILDREN 273
last took an old envelope from my pocket and
scribbled the verses on the back. Then I read
them over to M rs. Prynne, and as she seemed to
l ike them they were preserved , and subsequently
appeared in one of my own books: I have been
rather surprised that mo st hymnal editors should
take it for granted that I wro te the hymn for
children. Of course I d id no thing of the sort, but
I daresay it makes just as good a hymn for l ittle
one s as for adults, and after al l I suppose most o f
us are chi ldren only ‘ larger grown.’
A short time after its publ ication I went for a
ho l iday to Rome,and while there was asked to
conduct the service at the English Church. When
the time for giving out the hymns came I was
rather startled to find myse l f del ivering the first
l ine of my own composition : Hymn No .
‘ Jesu , meek and gentle.
’
The pleasure I ex
perienced on finding that it had so soon made
i ts way to Rome was in no way lessened on
hearing from the Vicar that the name of the
author had not o ccurred to him, in fact he had
never heard it ! ”
Mr. Prynne has been Vicar of St. Peter’s,Plymouth, for fifty- four years, having been ap
po inted to the l iving in 1 848.
A hymn for ch i ldren , by the late M iss Frances
F .H. 1 8
274 HYMNS FOR CHILDREN
R idley Havergal, which has become very popular
bo th in this country and America is
W M W M '
Her sister gives the fo l lowing account of the
writing of this hymn“When visiting at Perry Barr Frances walked
to the boys’ schoo l room , and, be ing very ti red, she
leaned against the playground wal l while M r.
Snepp, a gentleman who was with her, went in.
Returning in ten minutes he found her scribbl ing
on an old enve lope. At his request she handed
him the hymn just pencil led ,“ Go lden harps are
sounding.
A few days later M iss Havergal compo sed a
special tune for this hymn, and it was this same
tune, Hermas,” that the gifted poetess sang a few
moments before she died.
M iss Havergal was once asked by a correspon
dent how she composed her hymns, to whom
she repl ied
I can never setmysel f to write verse. I be l ieve
my King suggests a thought and whispers me a
HYMNS FOR CHILDREN 275
musical l ine or two , and then I look up and thank
Him de l ightedly,and go on with it. That is how the
hymns and poems come. The Master has not put
a chest of poetic go ld into my possession and
said,Now use i t as you l ike ! But he keeps the
go ld and gives it me piece by piece just when He
wil l,and as much as He wil l and no mo re. Some
day perhaps He wil l send me a bright l ine o f
verses on‘Satisfied ’ ringing through my mind
,
and then I shal l look up and thank Him and
say, Now,dear Master, give me ano ther to
rhyme with it, and then another’
; and then per
haps He wil l send it al l in one flow of musical
thoughts , but mo re l i kely one at a time,that
I may be kept asking Him for every l ine.
There,that is the process, and you see there is
no‘ I can do i t ’ at al l. That isn’t His way with
me. I o ften smi le to mysel f when people talk
about ‘gifted pen’
or‘clever verses,
’etc ., be
cause they don’t know that it is nei ther, but
something really much nicer than be ing ‘ talented
or clever.’
Bishop Walsham How wrote a great number of
hymns for children, one of the mo st popular be ing
Come,praise your Lo rd and Saviour,
” written in
1 871 , and based on the words 0 come, let us sing
unto the Lo rd,” taken from the Psalms. The hymn
276 HYMNS FOR CHI LDREN
consists of four verses o f eight l ines each,the first
verse be ing sung by boys and girls together, the
second verse by boys only, the third verse by girls
only, and the concluding verse by boys and girls
together again. The effect when sung by wel l
trained ch i ldren’s vo ices is very pretty, and the
hymn is,natural ly
,a great favourite in Sunday
Schoo ls.
Another hymn for children, which was written
about the same time as Come, praise your Lord
and Saviour,” is
It i s a thing most wonderful,Almost too wonderful to be
,
That God’s own Son shoul d come from Heaven,And die to save a chi ld l ike me.
I t was written with the intention o f be ing sung at
Sunday Schoo l anniversaries, and based on the
text Herein is Love.
”
Bishop Walsham How had more than an
o rdinary love for chi ldren , and it is therefore not
surprising that his hymns for l ittle ones are s o
successful. I t is said of him that even when near
ing that age when he might be said to be getting
old he would sit down and write a set of non
sense verses for a favourite grandchild with the
greatest enthusiasm and earnestness. His char
acter was an extrao rd inarily lovable and unselfish
1 78 HYMNS FOR CHI LDREN
stronger, I took pen and paper and began to
wri te ‘ I love to hear the sto ry.
’ Though it i s
now close upon thirty-five years ago , I remembe r
that the words were suggested rapid ly and con
tinuously as i f I were writing from dictation.
I n less than fi fteen minutes the hymn was written
and sent away without any co rrections. I ts popu
larity has always surprised me,as among the
hundreds of hymns and songs which I have writ
ten, many seem to me to be of greater merit.”
A very beautiful hymn by this autho r, but
one which is not general ly known , is the fo l low
I ‘
ing,which should be included in al l chi ldren’s
hymnals
Father, wh ile the shadows fall,With the tw i l ight over all ,Deign to hear my evening prayer,Make a l ittle chi ld Thy care.
Take me in Thy holy keepingTill the morning break ;Guard me through the darkness s leeping,Bless me when I wake.
’Twas Thy Hand that al l the dayScattered joys along my way,Crowned my l i fe w ith bless ings sweet,Kept from snares my careless feet.Take me in Thy holy keepingTill the morning break ;Guard me through the darkness s leeping,Bless me when I wake.
HYMNS FOR CHILDREN 1 79
Like Thy patient love to me,May my love to others be ;All the wrong my hands have done,Pardon, Lord, through Chri st, Thy Son.
Take me in Thy holy keepingTil l the morning break ;Guard me through the darkness sleeping,Bless me when I wake.
Above the clear blue sky, I n heaven’s bright
abode,” by John Chandler
,was first published in
the autho r’s Hymns for P ublic Worship, 1 856,
though when it was actually written is not very
certain . I t is one of the few o riginal hymns by
this autho r which has become what one might
term “
popular.” I t is an immense favourite with
chi ldren , having had the good fortune to be all ied
with any
inspiriting me lody composed for i t by the
late Dr. E. J. Hopkins.
Among the MSS . in possession of the Church
House , Westminster, there is a letter from John
Chandler, in which special reference is made to
this hymn. I t was written to a correspondent,
probably in reply to a question regarding M r.
Chandler’s method o f composition. The letter,which is dated March 20, 1 875, reads
With the exception of ‘Above the clear blue
sky’ I have composed no hymns since those pub
lished in 1 837, which are translations. ‘Above
280 HYMNS FOR CHILDREN
the clear blue sky ’ appeared fi rst in some I rish
co l lection of hymns some years ago ; but that is
al l I can remember about it.”
The late Mrs. Ceci l Frances Alexander had
every right to be considered par exce l lence the
chi ldren’s hymnist. Her hymns are known wher
ever Christianity is preached , and the translations
that have been made are innumerable. The Rev .
F. A . Wall is, o f the Universi ties’ M ission to Cen
tral Africa,says he has heard Mrs. Alexander’s
hymns sung by half-clad Africans in a language
she had never known. Perhaps the best loved of
al l the hymns by th is writer is
I t was written in 1 847 and first publ ished in
the autho r’s Hymns j br Little Children, a tiny
vo lume of some thirty leaves, i l lustrated with
ful l -page co loured il lustrations. Mrs. Alexander
once to ld me that her hymns were usual ly written
for her Sunday Schoo l class , and were nearly
al l read over to her smal l scho lars before be ing
published. I t is re lated that the beautiful and
2 82 HYMNS FOR CHILDREN
a green hil l not having a city wal l. This reminds
one o f the sto ry of the l ittle boy whose mother
was teaching h im a certain hymn, and when she
came to the wel l-known l ines
Satan trembles when he seesThe weakest sa int upon his knees ,
stopped his parent with the paralyzing question ,“Why does the weakest saint sit on Satan’s
knees ? The great beauty, however, o f Mrs.
Alexander’s hymns is their s impl icity , and prob
ably fewer questions have been asked regarding
the i r meaning (by children) than of those of any
o ther writer.
Among o ther hymns for children by Mrs.
A lexander is “ Once in royal David’s city,”
which ranks second in po int o f popularity to
“ There is a green hill.” I t might very we l l be
sung as a Christmas hymn , be ing founded on
wo rds taken from the Creed Who was con
ceived by the Ho ly Ghost,bo rn of the Vi rgin
Mary.
’ Mention must also be made of “ We
are but l itt le chi ldren weak , a hymn founded
on the proverb“Even a l ittle child is known
by his do ings “All things bright and beauti
ful , an exqu isite ly descriptive hymn based on the
verse “ God saw everything that He had made,
HYMNS FOR CHILDREN 1 83
and beho ld it was very good, and“ Do no s inful
action.
”
Mrs. Alexander was the daughter o f Majo r
John Humphreys, who fought at the batt le o f
Copenhagen. In 1 847 she married the R ev .
William Alexander, who subsequently became
Bishop of Derry and Raphoe, and u lt imately
Primate o f All I reland. She took the greatest
interest in al l rel igious and charitable works and
was greatly be loved by the poo r. Her best-known
poem is“ The burial o f Moses
,
” which had a wide
circulation. Of this work Tennyson said that i t
was one of the poems by a l iving w ri ter of which
he would have been proud to be the autho r.
Mrs. Alexander died at the Palace,Londonderry,
in 1 895.
A hymn by Mrs. Alexander which is not so
we l l known as many o f her o thers, though charac
teriz ed by the same simpl icity and beau ty,is one
she wrote on the text ,“ Do all things without
murmurings, that ye may be children o f
God”
Day by day the l ittle daisyLooks up w ith its yel low eye,
Never murmurs , never w i shesIt were hanging up on high.
The most successfu l hymn which John Hampden
284 HYMNS FOR CHI LDREN
Gurney wro te was one for chi ldren Fair waved
the go lden corn.” I t was written on the text,
The first- fru its o f thy land thou shalt bring into
the house of the Lo rd thy God ,
” and first pub
lished in a co l lection of hymns compi led by the
author in 1 851 . Why this hymn Should be con
s idered as special ly suitable for chi ldren I do not
know ; i t would be far mo re appropriate amongst
the harvest hymns. However, i t has now for clo se
upon half a century been looked upon as a hymn
of praise for chi ldren, and I have therefo re in
cluded it in this chapter. I t has been translated
into several languages and its use i s ve ry exten
sive. John Hampden Gurney, who was no re la
tion of Archer Thompson Gurney, the autho r of
Christ is risen,Christ is risen,
” was for many
years recto r of St. Mary’s, Marylebone, and Pre
bendary of St. Paul’s Cathedral. He died in 1 862
at the age of fifty-nine.
M iss Janette Threlfal l has not written a great
numbe r o f hymns, but among them is one for
children which takes a very high place.
“ Ho
sanna ! loud Hosanna ! The l ittle chi ldren sang,
”
was written about the year 1 870 and first pub
lished in the author’s vo lumes of hymns and :
poems , Sunshine a nd Shadow . This l ittle book is
pre faced by a few remarks from the pen of Bishop
286 HYMNS FOR CHI LDREN
work and won the lasting friendship of Dean
Farrar and the late Dean S tanley. On her death
in 1 880 the fo rmer paid a glowing tribute to her
memory in a Special sermon which he preached
on the Sunday fo l lowing her decease.
A hymn for children which in po ints of simpl i
city and beauty has never been surpassed is that
by Mary Duncan
Jesus, tender Shepherd, hea r me ;Bless Thy l ittle lamb to -night ;Through the darkness b e Thou near me ;Watch my sleep ti ll morning l ight.
All thi s day Thy hand has led me,And I thank Thee for Thy care ;Thou hast c lothed me, warmed and fed me ;Listen to my evening prayer.
Let my s ins be all forgiven ;Bless the friends I love so wel l ;Take me, when I die, to heaven,Happy there w ith Thee to dwell.
This little hymn is by no means in as many
co l lections as one would suppose seeing that to
mo st children it is as fami l iar as Charles Wesley’s
Gentle Jesus, meek and mi ld.
” I t has been set-to music by various compo sers, perhaps the best
known tune being “ Evening Prayer by the late
Sir John S tainer.
The fact that this hymn was spec ial ly written
by the autho ress for her own l ittle chi ldren gives
HYMNS FOR CHI LDREN 287
an added interest to the compos ition. I t i s
generally be l ieved to have been compo sed three
years after her marriage,in 1 839 , when Mrs .
Duncan was bare ly twenty-five years of age .
Her children,of course , would at that time be
scarcely old enough to comprehend the meaning
of the l ines, or even pronounce the words after
her,but we can readily be l ieve that she was
anticipating, with al l a mo ther’s affection
, the
time when they wou ld come to her knee and
repeat the hymn she had written for them. That
time was never to be . Only two or three months
after writing the hymn Mrs. Duncan caught a
severe co ld which deve loped into pneumonia, and
a few days later the young life was closed . The
fo l lowing year the hymn was publ ished , and how
many mo thers have s ince taught the ir children the
beautiful l ines, who can say
One of the most remarkable men in the Church
o f England to - day is the present Vicar of Lew
Trenchard , the Rev . Sabine Baring-Gould . His
name i s appended to more wo rks in the Bri t ish
Museum than that of any other l iving writer,and
there are few subjects on which he canno t write
with authority. I t is, however, as a hymn writer
that Mr. Baring-Gould must be considered in the
present volume, and his claim to a place among
288 HYMNS FOR CHI LDREN
writers for children lies in his be ing the autho r
of
This beautiful l ittle hymn was written in 1 865
and appeared in the Church Times the same year.
Three years later it was included in Hymns
Ancient and M odern,and to-day it would be
diffi cult to find a hymnal publ ished during the
last twenty-five years, e ither in England or
America, in which it does not appear.
The second verse of this compo sit ion , which in
the o riginal read as fo l lows
Now the darkness gathers,Stars begin to peep,Birds, and beasts, and flowersSoon wi ll be as leep.
has been changed by the au tho r to
As the darkness deepens,Stars begin to peep,Shadows of the twi l ightDarker round us creep.
This version is, perhaps, the more poetical of
the two .
M r. Baring-Gould wrote the hymn special ly for
the children in his Sunday Schoo l at Horbury
290 HYMNS FOR CHILDREN
music,and who was also blind. The marriage
was a very happy one in spite of the terrible
affi iction under which both husband and wife
laboured.
Most of Mrs. Alstyne’
s hymns appeared in
I ra D. Sankey’s co l lection and owe no inconsider
able amount of thei r popularity to the attractive
melodies to which they are al l ied. I t is said that
the number of copies o f Mrs. Alstyne’s hymns so ld
in America and Great Britain amounts to close
upon one hundred mil l ions.
Mr. St. H i l l Bourne, the Rector of Finchley, is
the autho r of at least one composition which takes
a high place among children’s hymns. I refer
to
Christ, Who once amongst usAs a chi ld did dwel l
written in 1 868 and first publ ished seven years
later. In answer to a question regarding the
genesis of this hymn, the author writes“ There is nothing very interesting to tel l you
about the writing of this very simple l ittle hymn
I t was one of the first I composed— in fact, was
written before I was o rdained. I really wrote it
for the chi ldren of a mission schoo l at Clerkenwel l
which I superintended on Sundays. This hymn
was written about the same time as my harves t
HYMNS FOR CHILDREN 2 9 1
hymn, The sower went fo rth sowing,’ bo th of
which have since found a place in many co l lee
t ions.”
Come, sing with ho ly gladness was written by
the late Mr. J . J . Danie l! about the year 1 864, and
first appeared in the Appendix to Hymns Ancient
a nd M odern. I t is one of the most successful of
al l chi ldren’s hymns, the third verse be ing especial ly
striking0 boys, be strong in Jesus,To to i l for Him i s gain,And Jesus wrought w ith JosephWith ch isel, saw, and plane ;
0 maidens, l ive for Jesus,Who was a maiden’s Son ;
Be patient, pure, and gentle,And perfect grace begun.
In a conversation with the author’s brother some
time ago I was informed that Mr. Danie l l had not
written many hymns, his time being general ly
occupied in writing prose wo rks. Mr. Daniel !
was ordained by the Bishop of Manchester in
1 848 , and after fi l l ing various curacies and l ivings ,was preferred to the Vicarage of Langley Burre l l
in 1 879 , which he occupied down to his death
in 1 890.
Mr. Daniel! wro te many hymns for special use
in his own church, but few of them have found
1 9 1 HYMNS FOR CHILDREN
thei r way into hymnals which are very widely
circu lated. Come, sing with ho ly gladness” was
written special ly for children , and , his brother
info rmed me,the autho r was never happier than
when hearing his own boys and maidens sing
ing this hymn. The tune to which it is sung is
the same as that to which Hosanna, loud
Ho sanna ” is set, a melody which appeared in
K ache/ s Z ionharfe in 1 855. Mr. Danie l l probably
had th is melody in his mind when he wrote his
now famous hymn.
1 94 SOME GENERAL HYMNS
deeply thankful that Bernard’s l ines seem to have
spoken to the hearts o f so many. I can reckon
up at least fourteen new hymnals in which more
or fewer of them have found a place.
”
The melodies to the various hymns taken from
the R hythm are almost as wel l known , perhaps
equal ly so,as the hymns themse lves. Dr. Neale
was frequent ly asked to what tune the wo rds of
Bernard might be sung. In the fourth edition ,
publ ished in 1 86 1,he publ icly answers the query.
Of the many tunes which have been composed ,”
he writes,“ I may here mention that of Mr. Ewing,
the earl iest written , the best known , and with
children the most popular that o f my friend,the
R ev . H. L. Jenner, perhaps the most ecclesiastical
and that o f ano ther friend , M r. Edmund Sedding,which
, to my mind , best expresses the meaning of
the wo rds.” The M r. Ewing referred to was the
husband of Jul iana Horatia Ewing, the au tho r of
j ackanapes and many other wel l-known sto ries
for ch i ldren.
There have been many paraphrases o f the
90th Psalm, some o f them exceedingly fine, but
they have al l given place to that by Dr. Watts
beginning,“ Our God, our help in ages past.
”
The exact date of this compo sit ion is uncertain,but it is generally supposed to have been written
SOME GENERAL HYMNS 1 95
when the authorwas past forty. In the Methodist
hymnal i t is placed in that section quaintly headed
Describing Death ,” and is sometimes used as a
funeral hymn. Though written originally Our
God, our he lp in ages past,” Watts himsel f sub se
quently changed the opening l ine to“ O God !
ourhelp in ages past,” and in this form it is found
in most hymnals.
I t has been said that nearly al l great men have
been members of large fami l ies, and this is borne
out by Isaac Watts,who was the e ldest of nine
children. The events of his l ife are too wel l known
to need recal l ing here, but it is rather an interest
ing fact that, when at an advanced age he was
approaching death, he found conso lat ion , not in
his own hymns, but in those of other writers. I n
this respect he resembled the Father of Method
ism who , when he lay dying, kept repeating the
opening line of Watts’ fine hymn,
“ I’ll pra ise my Maker whi le I’ve breath.”
Only a few moments befo re the end came he
endeavoured to repeat the hymn, but could only
gasp out I’l l praise , I’l l praise,
” and so struggling
for breath died. I t was a fine tribute to the
wo rth of Watts’ hymn, and it is probable that
many another Christian has also passed away with
1 96 SOME GENERAL HYMNS
the same words on his l ips. I saac Watts died
November 25, 1748, at the age of seventy-four. A
monument was afterwards erected to his memory
in Westminster Abbey.
One of the most successful of the many hymns
which have been written during the last twenty
years is George Matheson’s O Love that wi lt not
let me go .
” This hymn has been special ly set to
music by Dr. A. L. Peace, who wrote for i t the
extremely beautiful melody St. Margaret.”
Some short while since I wrote to Dr. Matheson
asking him for the sto ry of his hymn and also for
a MS. in his own handwriting, in o rder that I
might reproduce i t in facsimi le. I t was not unti l
after I had posted the letter that I remembered
with some dismay that the great Sco ttish preacher
was bl ind. By return of post, however, I received
a letter writ ten by Dr. Matheson’s secretary,in
which he said : “ I have been bl ind from youth,
and have long since given up al l cal igraphy now,
attempting nothing more fo rmidable than mysignature
,and this only when required for fo rmal
documents.“ The circumstances under which I wro te ‘0
Love that wilt not let me go ,’
Matheson’s letter,“ were these . I t was not com
posed ; it came as an inspiration. I wel l remem .
continues Dr.
SOME GENERAL HYMNS 297
ber the o ccasion. I t was at I nnel lan, on an
evening in June,1 882. I had suffered a severe
loss,and was greatly depressed. As I sat there,
very sad and unhappy, the wo rds flashed into mymind
,and in a few minutes the four verses of the
hymn were complete . I t seemed as if they had
been swiftly dictated to me by some invisible
medium,complete in language and rhy thm . I t
has been a constant source of pleasure to me that
the l ittle hymn has found so large an acceptance.
Every year I rece ive many requests from com
pi lers of hymnals in all parts of the world to be
al lowed to include O Love that wilt not let me
go’ in the ir co l lections
,requests which I am only
too de l ighted to grant.”
Dr. Matheson is at present minister o f St. Ber
nard’s,Edinburgh, a position which he has now
fi l led for many years. ’
There are many hymns which have associat ions
with the I s le o fWight. We have already referred
to several, and the number is increased by yet
another,this be ing Mr. Thomas Binney
’
s Eter
nal l ight ! eternal l ight ! ” This hymn was wri tten
at Newpo rt, not a great way from the house in
which Mrs. Luke now res ides . The o rigin of this
hymn was to ld me by one who in his youth was a
personal friend of Thomas Binney. I t appears
298 SOME GENERAL HYMNS
that the late hymnist, who had a fondness for
so l i tude, was one evening sitting at the window of
his house watching the sun set. He sat there
long after the l ight of day had disappeared,unti l
the moon rose and the stars began to come fo rth.
And then the thought struck him how wonderful
i t seemed that the sky was never free from light,i t was eternal . After sitting in contemplation for
some considerable time longer, the l ines of the
hymn began to frame themse lves in his brain .
Ris ing at last,he shut the window and retired to
his own room. That night before he closed his
eyes in sleep the hymn was written. I t was pub
lished about the year 1 820 with special music,
which,however, did not commend itse l f very
highly to the public taste. Thirty-five years later
i t was again set to music by a M r. Burnett of
Highgate , whose setting was very much more
successfu l. The hymn is a favourite in America,
though in American hymnals the o riginal text is
not general ly adhered to . The manner in which
his hymn was occasional ly mutilated was some
times a source of annoyance to M r. Binney, who
o ften referred rather sarcastical ly to the manner in
which compilers unblushingly altered a hymn to
su it the ir own particular views.
Dr. Binney, who for many years was pasto r at
3 9 9 SOME GENERAL HYMNS
to himself. This remarkable document began ,“ Dearest Mysel f, -As you have had some con
cern in writing these verses, and are besides myo ldest and most intimate friend, i t i s but proper
that I should dedicate them to you. I wish you
to take this rather as a token o f affection than
respect. Our near re lat ionship and close inti
macy make me sti l l retain some regard for you,al though you have much injured me and thwarted
many o f my designs,”etc . This curious address ,
over which Mr. Lynch had many a laugh in after
years,concluded
,
“ I remain , My dearest myse l f,Your affectionate though injured companion , I .
”
Both the poems and the dedication were written
befo re he had reached his fifteenth year.
For several years M r. Lynch discharged the
duties o f a min ister in London,but owing to
enfeebled heal th he was obliged to re t ire. On
partial ly recovering his strength in 1 860 , he took
a room in Gower S treet, where he continued to
preach every Sunday for a couple of years, when
he removed to Hampstead and became ministe r
of Mo rn ington Church. He died on May 9 , 1 871 ,at the age of fifty
- three.
A hymn which is general ly sung on Trin ity Sun
day, and wh ich wa s wri tten especial ly for that day,is Reginald Hebe r’s magnificent paraphrase
SOME GENERAL HYMNS 30 1
M .M 1M . M M M tg!
This beautifu l hymn is very o ften sung as a
mo rning hymn,and is
,in fact
,a generalfavourite
throughout the year. I t was not publ ished unti l
after Heber’s death, l ike very many o f his hymns,
but almost immediate ly after i ts appearance i t be
gan to be inserted in al l the new co l lections. I t
was written on the text taken from Revelations
They rest not day and night, saying, Ho ly,Ho ly,
Ho ly,Lord GodAlmighty,Which was, and is, and is
to come.
’ I have in my possession a pho tograph
o f the hymn as it appears in Heber’s co l lection of
MSS . at the British Museum. I t is headed For
Trinity Sunday,” and is initial led with the letters
R. H.
” I f it is not the most popular of all Heber’s
hymns—and many assert that it is—there is cer
ta inly no o ther of this author’s compo sitions which
exceeds it in beauty. I t has been translated into
as many fo re ign languages as From Greenland’s
icy mountains and is a favourite subject with
students for conversion into Latin.
A word must be said regarding the triumphant
and martial melody to wh ich it is al l ied. This
3 0 2 SOME GENERAL HYMNS
compo sition , known by the name o f “ N icaea,
was wri tten by the late Dr. Dykes. Many
attempts have been made to supplant this melody,but without success. Like that to Eternal
Father ! strong to save,” i t stands alone and
wil l l ive with the hymn . I t is one o f the best
known of Dr. Dykes’ tunes, and was very popular
in Durham. On one occas ion,when Dr. Dykes
went into a shop in that city to make a pur
chase, there happened to be standing behind the
counter three young assistants . A loo k of intelli
gence passed between them, and the first assistant
so ftly uttered the word “ Ho ly ”on E, the second
fo l lowed suit on G sharp and the third finished on
B. Dr. Dykes looked amused and rather scanda
lized but said nothing. The same thing o ccurred
on o ther o ccasions unti l the composer qu ietly asked
the young men to desist, which they very po l i te ly
d id. This l ittle incident was to ld me by a per
sonal friend of the late compo ser.
Now thank we al l our God is M iss Wink
worth’s translation of Martin R inkart’
s great
hymn. I t is said to have been written in com
memoration o f the Peace ofWestphal ia, but this is
a sto ry which can hardly be re l ied upon . Rinkart
passed through al l the horro rs of the Thirty Years’
War,and he can certainly have seen li tt le during
304 SOME GENERAL HYMNS
tune was composed about the year 1649 , so that i t
may po ssibly have been written specially forR in
kart’s compos ition. I t is a fine, impress ive setting,
and su its the hymn admirably.
Bishop Bickersteth has written a considerable
number of hymns, to some o f which reference has
already been made, but the one which wil l keep
his name longest in the Church’s memo ry is that
which he wro te in 1 875
M 76 1.
This hymn steadily increases in favour year
by year, and its growing popularity is in no way
lessened by the very beautiful melody entitled
Pax Tecum,
” which was special ly written for i t
by Mr. G. T. Coldbeck.
I t has been published in the form of a card,and
many hundreds of these have been distributed by
the Bishop among the numerous children he has
confirmed . The hymn owes its o rigin , the author
te l ls me, to the impression made upon him by a
sermon preached by Canon G ibbons from the text“ Thou wilt keep h im in perfect peace, whose mind
is stayed on Thee .
’ Canon G ibbons was a ce le
brated preacher, and so much was Dr. Bickersteth
SOME GENERAL HYMNS 3 9 5
moved by his discourse that, on reaching home, he
penned the l ines almost spontaneously. They
came with l ittle effort, and the who le composition
was completed in a very few minutes. He took
less time over it than any other of his hymns,and
yet i t has become the best known. I t has been
favourably compared to Newman’s Lead,kindly
Light,” a somewhat curious co incidence when one
remembers the hot water Dr. Bickersteth got into
for adding an additional stanza to that favourite
hymn. M r. Richard le Gallienne, who is a criti c
as we l l as a poet, says of Peace, perfect peace
I t would be diffi cult to name any o ther hymn
so fi l led with the sense of man’s security as this,
which tranquil l izes me at certain moments to a
remarkable degree.
”
“ 0 Jesu , Thou art standing was written by
the late Bishop of Wakefie ld in 1 867. I t is
one of the most popular of Bishop How’s com
po sitions, and is to be found in a great number o f
hymnals. I t has come to be assoc iated with Hol
man Hunt’s ce lebrated picture Of Christ knocking
at the doo r. Bishop How also wro te the special
hymn for the late Queen Victoria’s D iamond
Jubilee,but though it was a fine composition and
su ited its purpose wel l, it wil l probably not be in
cluded in many hymnals. This, of course , is due to
E .H . 20
3 9 6 SOME GENERAL HYMNS
the fact that i t was written for a unique and pro
bably never-to -be - repeated o ccas ion.
With regard to O Jesu , Thou art stand ing, I
find among my papers a letter from the autho r
enclosing a MS. of his wel l-known hymn. He
says There is very l ittle to be said regarding
the writing o f O Jesu , Thou art standing’
; cer
ta inly nothing wo rth cal l ing a story. I compo sed
the hymn early in 1 867, after I had been reading a
very beautiful poem entitled Bro thers and a Ser
mon.
’
The pathos of the verses impressed me very
fo rcibly at the time. I read them over and over
again,and finally closing the book I scribbled on
an odd scrap of paper my first ideas of the verses
beginning O Jesu , Thou art standing.
’ I altered
them a good deal subsequently,but I am fortunate
in be ing able to say that after the hymn left myhands it was never revised oraltered in any way.
”
“ Thy life was given for me,
”or
,as in some
co l lections,“ I gave My life for thee
,
” is one of
M iss Havergal’
s most popular hymns and is an
especial favourite in America. A few years be fo re
herdeath M iss Havergal rece ived a letter from an
unknown correspondent in Brooklyn asking for
some info rmation respecting this compos ition. I n
reply the au tho ress wro te The hymn was the
first thing I ever wrote wh ich could be called a
3 9 8 SOME GENERAL HYMNS
I n o rder to catch the thoughts that fly,John
Wesley invented a system of sho rt long-hand.
\Vhen walking or rid ing,appropriate l ines would
occur to him,and these were immediately entered
in a smal l no tebook which was kept ready for the
purpo se . When his destination was reached the
hymn was careful ly gone through,the weak l ines
expunged and the strong ones strengthened. He
was his own severest critic, and he never dis
tributed a hymn amongst his congregation without
spending an immense amoun t of thought upon it.
The most popu lar of John Wes ley’s translations
is
Now I have found the ground where inSure my soul’s anchor may remain.
M r. G. J . S tevenson in his notes says :“ Some
one has l ikened this hymn to the wo rd o f God,for
in it are found no less than thirty- six separate
passages o f Scripture which, in language or spiri t,correspond with the l ines o f the hymn.
When he had finished the translation John
Wesley sent a copy of it to a German Mo rav ian
who was at that time in London, asking him to
frankly crit ic ise i t , and if he thought i t might be
improved to kindly say so . I t was retu rned wi th
many express ions o f approval and a suggestion
SOME GENERAL HYMNS 3 09
that the third stanza should be altered. The
Mo ravian enclosed an improved version of this
verse which Wesley afterwards adopted . The
Father o f Methodism was always wi l l ing to
take sound advice and ever ready to consider
the opinions of his critics.
I heard the vo ice of Jesus say, the finest and
perhaps mo st loved of al l Horatius Bonar’s hymns,was written whi le the author was minister at Kelso .
A reproduction of the o riginal manuscript from Dr.
Bonar’s no tebook, which I am able to give through
the courtesy of his son,wil l be studied with peculiar
interest by al l lovers of the great Sco tsman’s com
positions. Among hymnal manuscripts it is un ique,for it gives some insight into the method the autho r
adopted when compos ing his hymns. His son tel ls
me that he wou ld take his no tebook , and while
thinking out the l ines of his hymn he would be
busy with his pencil , making l ittle sketches al l
over the margin o f the page. I t is evident from
the MS. that Dr. Bonar, l ike John Wesley, made
use o f a kind of sho rthand , though in his case the
s igns employed bear a strong likeness to Pitman’s
system. The o riginal MS . o f “ I heard the vo ice
of Jesus say ” is now very much worn and faded.
I t is written in penci l , and the pho tographer who
Copied the o riginal tel ls me that he had to give an
3 1 0 SOME GENERAL HYMNS
expo sure o f something l ike three-quarters of an
hour in o rder to get even a fairly good result
Dr. Bonar’s no tebook, which is now one o f the
most precious rel ics he has left behind , contains, I
be l ieve, many o ther hymns, including I was a
wandering sheep,” written two or three years
previous to“ I heard the vo i ce o f Jesus say,
”
and that very beautiful resignation hymn,Thy
way,not mine, O Lo rd , written in 1 855.
The name o f Harriet Auber will be remembered
in connection with a single hymn, though she wro te
o thers which are to - day in use at Spurgeon’s
Tabernacle and e lsewhere. Our blest Redeemer,ere He breathed ” was written as a Whitsuntide
hymn , but has now become so great a favourite
that in most co l lections i t finds a place among
those for General Use.
”
Apart from the great beauty o f “ Our blest
Redeemer, ere He breathed,
”the hymn is re
markable from the fact that the autho ress first
wro te i t on a pane o f glass in a window of her
house at Hoddesdon,where she resided for many
years. To Mr. C. W. Lock of that town I am in
debted for a pho tograph of this interesting house ,which shows the window which contained this
strange manuscript, though the pane has long
since been removed.
SOME GENERAL HYMNS 3 1 1
Writing from Hoddesdon, Mr. Lo ck says :“ I
remembe r the house we l l in which M iss Auber
used to l ive,and where she died in 1 862 at the
patriarchal age of e ighty-nine. She was buried
in the churchyard immediately opposi te the house .
She and a M iss Mackenzie l ived together, two
saintly old ladies who were known and loved for
many m i les round. While M iss Auber wro te
poe try M iss Mackenzie was the autho r o f a cons id
erable number o f prose wo rks o f a rel igious nature .
A lady resident here, who se relations l ived in
M iss Auber’s house after the decease o f the
hymnis t, te l ls me that when visi t ing her friends
she often saw the hymn on a pane o f glass in one
of the bedroom windows at the back of the house,
but that after her friends left Hoddesdon the pane
was removed by some person and has never been
recovered. No trace was ever found o f i t. This
lady has put a cross on the window in the pho to
graph to show which pane o f glass the hymn was
written on.
”
Though there has been a good deal of con
troversy as to who was the author of All people
that on earth do dwe l l ,” there can be l ittle doubt
that i t wa s the wo rk of W i l l iam Kethe. I t first
appeared in 1 560 ,and since that date few hymnals
have been publ ished in which i t has not found a
3 1 1 SOME GENERAL HYMNS
place. Perhaps the tune to which it is all ied , and
which is generally known as the Old Hundredth ,is almost as famous as the hymn itse lf. This tune
o riginally appeared in the Genevan P salter, which
dates back to about the year 1 543 , and it is not
therefo re at al l unl ikely that Kethe wro te his
hymn to the tune.
A somewhat interesting incident may be men
tioned in connection with this composition. As
sung to -day the second verse runs
The Lord, ye know,i s God i ndeed ;
Without our aid He did us make ;We are H i s flock, He doth us feed,And for H i s sheep He doth us take.
I n the o riginal,however, the wo rd in the third l ine
was not flock but fo lk ,” spe l t in the Old Eng
l ish folck.
” I t is general ly supposed that this
alteration, which o ccurred not so many years after
i t was first published, was due to a printer’s erro r,
the 0 and the l be ing transposed. I f this is cor
rect it was rather a happy mistake, the connection
between flock and sheep be ing decidedly
appropriate. Perhaps, after al l , the printer thought
that he could improve on the o riginal , and there is
l ittle doubt that he did so . I t may be mentioned
that Prebendary Thring in his co l lection has
reverted to the o riginal “ fo lk. The exact date
3 14 SOME GENERAL HYMNS
spondence with Mrs . Bride l l Fox,a nea r re lative
o f the late Mrs. Sarah Adams (nee Flower), in
which she gives an attractive wo rd po rtrait of the
au thoress of “Nearer, my God, to Thee.
”She
says : “ Sarah was tal l and singularly beautiful ,with noble and regular features ; in mariner she
was gay and impulsive, her conversation ful l of
sparkl ing wit and kindly humour
How she composed her hymns , Mrs. Fox says
in ano ther letter,can hardly be stated. She cer
ta inly never had any idea o f composing them.
They were the spontaneous expression o f some
strong impulse or fee l ing at the momen t she was
essential ly a creature o f impulse . Her translations
would be,of course, to a certain extent, an excep
tion also , perhaps, when she was writing wo rds
for music already in use at South P lace Chapel .
Otherwise she wro te when she fe lt that the spirit
moved her.”
Some years ago Mrs. Fox co l lected M iss
Flower’s sacred and secu lar music, and this has
since been lodged in the British Museum together
with Mrs . Adams’ rel igious drama Vim'
a P erpetua .
I ncluded in the fo rmer is an exquisi te setting of
Nearer, my God, to Thee .
” I t is not easy, how
ever, and requires several good soprano vo ices to
make i t effect ive.
SOME GENERAL HYMNS 3 1 5
Both s isters d ied at comparative ly early ages
and within two years o f each o ther—El iza in
December, 1 846, and Sarah on August 1 1, 1 848 .
At the funerals o f both, the hymns and music sung
were the compositions of the two gifted sisters.
Rather a remarkable sto ry is to ld in connection
with this hymn. When Mr. M cKinleywas almost
in extremis he derived great comfo rt from the
hymn “ Nearer, my God, to Thee,” and various
accounts of the composition appeared in the
London papers . One correspondent to ld a sto ry
which was re lated to him by the R ev . Dr. Moulton,
who was for over thirty years a missionary in the
Tongan Islands. On one of his periodical vis its
to the smaller is lands,” wro te the anonymous
correspo nden t,“ he landed at one rarely even
visited by missionaries, and there heard that an
old Tongan, who had some years before been con
verted to Christianity, was dying. The docto r
hastened to the hut of the sufferer,and there a
curious sight met his V iew. The old man had
been propped up by his friends so that he clung
by his two arms to a beam stre tching across the
room there he half hung with closed eyes and a
face drawn with agony constan tly murmuring
some words. The doctor drew silent ly near to
him,thinking that the dying man was making
3 1 6 SOME GENERAL HYMNS
some last request. ‘ Judge o f my astonishment,’
he said in re lating the incident,‘when I heard
these wo rds uttered over and over again—in
Tongan o f course Nearer, O God, to Thee !
I n those days—almost fo rty
years ago—the hymn o f the cultured , saintly
Englishwoman had not reached the Tongan
natives, but the same spiri t that inspired the
thought in her doubtless inspired it in the heart
o f the poor, untuto red Christian Tongan.
Nearer to Thee ,
I n the O lney Hymn Book there is no more
beautiful composition than John Newton’s How
swee t the name o f Jesus sounds. I t was written
when the autho r had passed his fiftieth year. I t is
probably the best known of al l Newton’s hymns
with the exception o f his “ G lorious th ings of
Thee are spoken.
”
Newton was the son o f a sailor and spent many
years at sea,where , on his own confession, he spent
the l i fe of a reckless and profligate sai lor. He was
at one time in the service o f an African s lave
dealer,and for some years commanded a slave
ship. There was no kind of wickedness which he
did not commit or boast o f having committed.
But when he reached his thirt ieth year he came
under the influence o f the Nonconfo rmists , and
forsaking his seafaring l ife he gave himse l f up to
SOME GENERAL HYMNS 3 1 7
preaching and became curate of Olney, where
most of his hymns were written. He has pub
lished his own l ife, where in he gives a faithful and
frank account o f himse l f, dwe l l ing wi th consider
able emphasis ou those years of w ickedness which
preceded his conversion . He l ived to the good
old age of e ighty-two and continued preaching
almost to the las t. The fo l lowing l ittle sto ry is
related regarding the hymnist which is notwithout
interest“When he had passed his foursco re years he
continued to preach . As it was with difficulty
that he could see to read his manuscript he took
a servant with him into the pulp i t, who stood
behind him and with a wooden po inter would
trace out the l ines. One Sunday mo rning New
ton came to the wo rds in his sermon ,‘ Jesus
Christ is precious,’ and
"
wishing to emphasize
them he repeated ‘Jesus Christ is precious.’
His
se rvant thinking he was getting confused whispered,
Go on, go on, you said that befo re
’ when Newton
looking round replied,‘John , I said that twice, and
I am go ing to say i t again then with redoubled
fo rce he sounded out the words,‘ JESUS CHR IST
IS P RECIOUS.
’
To the late R ev . William Bul lock , D .D.,Dean
of Hal ifax, Nova Sco tia, the Church is indebted
3 1 8 SOME GENERAL HYMNS
for “We love the place , 0 God,
”one of the best
known of modern hymns. I t has been my privi
lege to see the composition in the o riginal , and it
is remarkable to no te the amount o f alteration it
has undergone at the hands of compilers. The
last two verses as written by Dean Bullock have
appeared in few hymnals,and as they may be
new to many of my readers thei r reproduction
here may not be wi thout interest
We love Thy saints who comeThy mercy to proc laim,
To cal l the wanderers home,And magnify Thy name.
Our first and latest loveTo Z ion shal l be given
The house of God above,On earth the gate of heaven.
With regard to this hymn Mr. R. H. Bullock,
the Dean’s son, who sti l l l ives in Halifax, says
We have a strong impress ion that the hymn was
composed in 1 827 for the consecration of the
church in Trinity Bay, Newfoundland , of which
he was the Recto r. Two or three years ago this
hymn was sung at the consecration of a new
church erected on the same site, when the sermon
which was preached there in 1 827 was preached
again from the o r ig inal manuscript. My father
3 20 SOME GENERAL HYMNS
affection the settlers wil l tel l you-to who se in
fluence this is due.
I t has been said of the hymns by the late
Dr. J . S . B . Monsell that few of them ,i f any
,
wil l ce lebrate thei r second century. This is per
haps too severe a judgment, for a couple at leas t
wil l l ive—“O wo rship the Lord in the beauty of
ho l iness,and “ Fight the good fight with al l thy
might.” Either of these hymns is wo rthy the pen
of any hymnist. The latter came prominen tly
befo re the public during the years of the South
African war,and was heartily sung by congrega
tions of al l denominations. I n America, too , i t is
a great favourite,and
_played a prominent part
in rel igious services during the war between that
country and the Phil ippines. I t has been set to
mus ic several t imes by d ifferent compo sers, the
mo st popular tunes being St Crispin ,’ by
Sir G. J . Elvey, and“ Pentecost, by Will iam
Boyd.
“ O wo rship the Lord in the beauty of ho l i
ness ” is perhaps Monsell’
s best known hymn. I t
was written about the year 1 860, after the author
had passed his fiftieth year,so that it was not, as
I have seen it stated , one of Dr. Monsell'
s earl iest
compositions. After its publ ication Dr. Monsell
wro te a second version , but i t is the o rigina which
3
SOME GENERAL HYMNS 3 21
is usual ly found in our hymnals. I n many cases,however, the hymn begins, Wo rship the Lo rd in
the beauty of ho l iness,
”the interjection be ing
omitted. This hymn was very successful ly set to
music by S ir Henry Smart, his tune, Meredun,
”
be ing the one to which it is general ly now
sung.
John Samue l Bewley Monsell was bo rn in
Londonderry in 1 8 1 1 . I n 1 834 he took o rders,and subsequently became Vicar of Egham and
afterwards of Guildfo rd in Surrey. He published
several vo lumes of poems and hymns, as we l l as
some prose works . His death was due to an
accident. His church at Guildfo rd was under
go ing repairs, and Dr. Monsell, who took con
s iderable interest in the renovation , used o ften to
watch the men at wo rk. One day he stood in the
aisle, and was looking up at some alterations
which were be ing made in the roof when a large
piece of masonry fe l l. To the consternation of
the workmen, the stone struck Dr. Monsell on
the head , fel l ing him to the ground, where he lay
unconscious. He was tenderly carried to the
recto ry , where everything was done to save his
l ife, but without success. He died on Apr i l 9 ,1 875, at the age of sixty-four.
Nearly al l the hymnal manuscripts of the late
E .H . 2 !
3 22 SOME GENERAL HYMNS
hymnist are in the possession o f his son,Co lone l
Monsell,who res ides in London.
Between the two hymns,“ Come unto Me, ye
weary ” and “ I heard the vo ice of Jesus say,”
there is a good deal of s imilarity. Both are what
one m ight cal l Invitation hymns bo th are written
in verses of e ight l ines each ; and though the
metre is not the same, the difference i s so sl ight
as almost to be unnoticeable while the autho r o f
the remarkably beau t ifu l tunes to bo th , known as
Come unto Me and Vox Dilecti,” is the same,
namely John Bacchus Dykes. Curiously enough,too , in many hymnals they fo l low each o ther.
There was, however, a d ifference of over twen ty
years between the time of the ir composition ,Come unto Me
, ye weary not having been
written until 1 867, while, as already mentioned ,“ I heard the vo ice of Jesus say ” was written in
1 845.
Net a great while befo re his death Mr. Chat
terton D ix sent me a manuscript copy of his
hymn
3 1 4 SOME GENERAL HYMNS
Church of England . One , however, which appears
to be sung by all denominations is that very
fine hymn beginn ing “ I n the Cross of Christ I
glo ry. This was one of Sir John Bowring’s
earl iest hymns , be ing written when he was be
tween twenty and thirty years of age. I t is
popular in al l coun tries where the Engl ish tongue
is spoken and has been translated into severa l
languages .
To Charles I I ’s chaplain , R ichard Baxter, we
owe one o f the most beautiful resignation hymns
ever penned.
“ Lord , it be longs not to my care”
must have been composed when the au thor was
quite an old man , and was not published unti l
sho rtly be fo re his death. I t is said to have
been a great favourite with his wife and was sung
by her during her last i l lness. R ichard Baxter
wro te many o ther hymns not one ofwhich, however,has so staunchly stood the tes t of time as Lo rd ,i t be longs not to my care.
’ I t was Baxter, it wi l l
be remembe red , who , when greeted by the terrible
Judge Jeffreys with the remark,“ Richard , I see
the rogue in thy face,” replied “ I had not known
before that my face was a mirro r. Baxter died
in 169 1 at the age of seventy- six.
A hymn which,though o riginally written for
Trinity Sunday, ha s become a general favourite
SOME GENERAL HYMNS 3 1 5
for any season o f the ye ar is Bishop Mant’s“ Bright the V is ion that del ighted
,
” sometimes
commencing “ Round the Lo rd in glo ry seated ,”
as in Thring’s co l lection . I t was written in the
early thirties and published in the au tho r’s
Ancient Hymns . From thence it passed into
numerous co l lections and ultimately took its place
as the most popular of al l this writer’s hymns.
Bishop Mant d ied in 1 848.
The number of hymns which have. come to us
from the We lsh is not great, but among them is
one which I canno t refrain mentioning befo re
bringing this l itt le vo lume to a clo se. I t is
Will iam W i l l iams’ “ Guide me, O Thou great
Jehovah. The hymn was first publ ished in the
o riginal We lsh in 1745, bu t i t was not unti l some
twenty-five years later that the fi rst Engl ish
translation appeared. This translation , which is
partial ly the one now in general use, was made
by Peter Wil l iams, a clergyman o f Carmarthen.
Whether any relationship existed between autho r
and translato r I do not know, but as Will iams is
by no means an uncommon name in the Princi
pality i t is not improbable that the sim i larity in
names is mere ly a co incidence. After Peter
Will iams’ vers ion had appeared , the autho r of
the o r iginal , not be ing altogether satisfied with i t,
3 26 SOME GENERAL HYMNS
determined to make a translat ion of his own.
This he did so successful ly that in nearly al l
modern hymnals the last two verses are generally
those taken from his own translation.
William Wil l iams was born near Llandovery in
1717, and after o rdination became curate in vari
ous We lsh par ishes . He was a fine preacher, and
had a large fo l lowing. His hymns,most o f which
were written at odd moments, were co l lected and
published in book fo rm . They became immensely
popular in Wales, and are to -day sung in the
o riginal tongue in many of the vil lages and towns .
The only composition , however, wh ich may be
said to be universal ly known in England is“ Gu ide me , 0 Thou great Jehovah. For this
hymn S ir Geo rge Elvey wro te the very fine
melody “ P i lgrimage ,”to which it is usual ly sung.
Mr. Will iams d ied in 179 1 at the age o f seventy
four.
3 28
Cotteri ll, Thomas, 46Cowper, Will iam, 94, 1 80
Cox, Frances E., 1 24, 247
Coxe,Arthur C., 2 1 1
Crosby, Fanny, 289Grossby, John, 60Cruger, Johann, 303
Daniell, J . J., 29 1D i x, Wi ll i am Chatterton, 63 ,140, 244, 3 22
Doane, W. H ., 257, 289
Doddri dge, Phi ll ip, 44, 162,
1 87
Doudney, Sarah , 232Downton, Henry, 204, 244Dykes , Dr. J . B., 8, 1 9, 25,
55. 83. 88. 90, 1 05. 148.
1 66, 1 78, 1 82 , 1 95, 226,
Edmeston, James, 20El lerton, John, 1 5, 17, 109 ,
I 791 1 951 1 981 2051 23 1 1 248
E l l iott, Charlotte, 2 15, 239Elvey, S ir G. J., 243 , 320,
326
Ewing, Alexander, 253 , 294
Faber, Father, 9, 177Farmer
,John, 75
Farrar, Frederick W ., 74,
286
Ferrars , Earl , 107Fortunatus, Venantius , 143Foster, Myles, 2 10Fuller Maitland, Frances ,1 83
INDEX OF AUTHORS’ NAMES
Ful ler-Ma itland, Mrs , 1 83
Gadsby, Henry, 142Gauntlet, Dr., 145, 1 96Gel lert, C. F., 1 24
G ladstone, W. E., 1 8 1
Gounod, Charles, 28 1Gurney, Archer T. , 1 2 2, 2 84
Gurney (née Blomfield),Dorothy, 1 24, 1 93Gurney, John Hampden, 283
Hamerton, Samuel C., 73Hampton, John, 144Handel , George Frederick,1 3 1
Hankey, Katherine, 2 19, 256Harris , F. W ., 1 16
Havergal, Frances Ridley,46. 841 273 1 306
Haydn, Joseph , 105Hayne, L. G., 8 1
Heathcote, S irWill iam,6
Heber, Reginald, 70, 1 1 1,
200,2 29, 252 , 3oo
Hensley, Lew i s, 48Hodges, George S 265Hopkins, E.J., 279
How,Bishop W. W .
,275,
305Hulton, Everard, 232Huntingdon
,Lady
,108
Hyne, L. G., 49
Ingemann, B . S ., 149
Innocent I I I , Pope, 104Irons, Joseph , 43
INDEX OF AUTHORS’ NAMES
Irons, Wm . Jos iah , 43 , 176
Jenner, H. L.,294
John, St., of Damascus, 1 25,
1 36
Joseph, St., of the Studium,
I S4
Keble, John, 4, 1 50 , 1 95Kel ly, Thomas, 57, 1 1 3 , 1 14,
Ken, Bishop, I , 22 , 38 [ 1 39Kethe, Will iam, 3 1 1
King,Joseph, 46
Knecht, J . H. , 1 54
Kocher, Conrad , 64
Lowry, Robert, 269Lynch , Thomas Toke, 299Lyte, Henry Franc i s, 1 1 ,
Luke (ne'
e Thompson), Jemima, 260
Lundie, R. H., 8 1
Luther, Martin, 46, 68
Mac lagan, Archbishop, 1 1 5,169, 250
M adan, Martin, 50, 52Mant, Bishop Richard, 325Marriott, John, 209Mason, Lowel l , 100Matheson, George, 296Maude, Mary F., 170
Maurice, P .,246
Mercer, Will iam,67
M idlane, Albert, 267M i l ler
,E.,
164
3 29
M i l ler, Emi ly Huntington,277
M i lman,Arthur, 1 1 2
Mi lman, Dean H. H., 71 ,1 10
,237
Monk, W. H .,16, 47, 1 09 ,
1 60, 1 80, 251
Monsell, John S . B., 320
Montgomery, James, 8, 72.I 741 ZO9
Moultrie, Gerald, 1 50, 23 1
Neale, John Mason, 22 , 27,
301 701 1 2 1 1 1 251 1 29 1 1 33 1
149, 1 54. 176,
2 20,293
Newman, John Henry, 23 ,
49 , 87, 89
Newton, John, 3 16
Oakeley, Frederick, 65Oakeley, S ir Herbert, 6Ouseley, S ir F. A. G. , 1 09
Palestrina, 1 05, 1 22Palmer, Ray, 99 , 174Peace, A. L , 296
P erronet,Edward
, 1 32
P lumtre, Dean E. H ., 1 59Po llock, Thomas B.
,1 17
Pott, Franc i s, 85, 1 2 1Potter
,Thomas J., 1 55
Prudentius , 69 .
Prynne, George Rundle, 270
Redhead, Richard, 237R ingwaldt, Bartholomaus ,
‘
45
33°
R inkart, Martin, 302Ritter, Paul, 7Ros s ini , 105
Sankey, Ira D ., 2 1 9, 233 ,
256, 290
Schafl’
,Phi l l ip, 1 3 8
Schefl‘ler, Johann, 307
Schenk, H . T., 247
Schulz , J . A. P ., 244
Scott,S irWalter
, 40
Sears, Edmund Hami lton,68
Sedding , Edmund, 294Se lbourne, Lord, 63Shirley
,Walter, 107
Shrub sole, Will iam, 1 32
Smart, S ir Henry, 1 34, 143 ,
32 1
Stainer, S ir John, 241 , 251Stanley, Arthur Penrhyn,1 38, 286
Stone, Samuel John, 1 51 ,
1 87, 202
Sul l ivan, S ir Arthur, 1 24,
1 28. 14s.234. 245Summers, T. O .
,266
Tate, Nahum, 64
Temple, Dr., 1 51Tennyson, Lord, 1 88, 238Threlfall, Jeannette, 284
INDEX OF AUTHORS’ NAMES
Thring,Godfrey, 2 1 , 30, 35,
46. 1 57. 1 99 , 2261
244
Toplady, AugustusMontagu,92
Tuttiett, Lawrence, 54, 79TWCIIS, Henry. 271 35
Wainwright, John, 60Warner, Anna B.
,263
Watts,I saac, 77, 100
, 1 89,
205, 2 1 0, 294
Wei sse, M ichael, 1 27Wesley, Charles, 8, 50, 56,57. 83. 10 1 . 1 20. 1 30. I 56.
1 9 1 1 251 1 255Wesley.John.51. 57.Wesley, Samuel , 57Wh ite, Henry Kirke, 1 82Whitefield, George, 51Wh iting, Wil l iam, 223
Will iams, Isaac, 176Will iams, Will iam, 325W inkworth , Catherine, 68,
1 271 2471 302
Wordsworth , BishopChristopher, 3 1 , 284
! avier, Franci s, 106
Young, Andrew,259
33 2 INDEX OF FIRST
Brightly gleams our banner,I SS
Brother, thou art gone beforeus. 234
Calm on the l i stening ear ofnight, 68
Christ i s ri sen Chri st i sri sen ! 1 22 , 284
Chri st the Lord i s ri senagain
,1 27
Chri st,who once amongst us ,241 , 290
Chri st, Whose glory fi l l s theskies
,8
Chri stians, awake, salute thehappy morn, 58
Come, praise your Lord andSaviour, 275
Come, s ing w ith ho ly gladness, 29 1
Come unto M e, ye weary,
Come, ye faithful, raise thestrain
,1 25
Come, ye thankful people,come
,241
Crown Him w ith manycrowns , 1 29
Day by day the l ittle daisy,283
Day of wrath, 0 day of
mourning, 42 GentleJesus , meek and mi ld,
Days and moments quick 255
ly flying, 8 1 G i ve us the w ings of faith toDies I rae, 40 ri se
,2 10
LINES OF HYMNS
Eternal Father, strong to
save,223
Eternal Light,Eternal Light,
Fair waved the golden com ,
284
Far off our brethren’s cry,
204
Father,before Thy throne of
Ind u.7sFather, letme dedicate, 79Father
,whi le the shadows
fall,278
F ierce raged the tempest onthe deep, 226F ierce was the w i ld billow,
2 20
F ight the good fight with allthy might, 3 20F low fast, my tears, the
cause i s great, 108For thee, Oh dear, dearcountry
,293
Forth in Thy name, 0 Lord,I go, 1 0 1
Forward be ourwatchword,
From Greenland’s icymountains
,200
From heaven above to earthI come
,68
INDEX OF FIRST L INES OF HYMNS
G lorious things of Thee are
spoken, 3 16Go to dark Gethsemane,
109
God moves in a mysteriousway, 98
God ofmercy, God o fGrace,2 1 2
God of the l iv ing, in whoseeyes , 23 1
God the Father, great andho ly.75Golden harps are sounding,274
Grac ious Spirit, dwel l withme, 299Great God, what do I see
and hear ? 45Gu ide me, 0 Thou greatJehovah , 325
Hai l the day that sees Himri se, 1 56Hark ! a joyful vo ice i sthri l l ing, 49Hark ! a thri l l ing vo ice i ssounding, 49Hark ! in the presence of
ourGod, 269
Hark ! my soul, it i s the
Lord, 1 80Hark, the glad sound, the
Saviour comes , 44Hark ! the herald angel ss ing. 56.58. 1 3 1Hark ! the sound of holyvo ices, 247
3 33
He i s gone—beyond the
skies,1 38
Heré,Lord, we offer Thee all
that i s fairest, 245Ho ly, ho ly, ho ly, Lord GodAlmighty, 71 , 30 1Hosanna ! loud hosanna,284, 292
Hosanna, we s ing l ike the
chi ldren dear, 264How sweet theName of Jesussounds, 3 16
How welcome was the call,I 97
Hues of the rich unfo ldingmorn, 4
I heard the Voice of JesusS3 Y1 309 1 3 22
I love to hear the story, 277I th ink when I read thatsweet story of old, 260
I wa s a wandering sheep,3 10
I’ll praise my Maker whi leI’ve breath
,295
In the Cro ss of Chri st I
glory. 3 24In the field with the ir flocksabiding
, 74
In the name ofourSalvation,I49
I t came upon the midnightc lear
, 68
It i s a th ing most wonderful ,276
“ It i s fini shed ! ” 1 16
3 34 INDEX OF FIRST
Jerusalem the Go lden, 253 ,
293
Jesu, Lover Ofmysoul , 58, 92,1 3 1 , 1 9 1
Jesu, meek and gentle, 271Jesu
,meek and lowly, 177
Jesu, my Lord, my God, myall , 176Jesus
,blessed Saviour, 84
Jesus Christ i s ri sen to day,1 1 9
Jesus l ives ! no longer now,
Jesus loves me, th is I know,
263
Jesus shal l re ignwhere’er thesun
,2o5
Just as I am,w ithout one
plea. 2 1 5. 239
King of Saints, to whom the
number, 205
Lead, kindly l ight, 23 , 88Lead us, Heavenly Father,lead us , 2 2Lift up your heads, eternalgates, 1 22Lift up your heads, ye gateso f brass, 209Light’s abode, celestial Salem,
1 33
L0 ! God i s here, let us
adore, 307LO ! He comes with c loudsdescending, 45, 50, 54, 1 32
LO, to us a chil d i s born, 286
L INES OF HYMNS
Lord herwatch Thy Churchi s keeping, 204Lord, it belongs not to mycare, 3 24Lord of G lory, who hasbought us
, 9 1
Lord of the harvest, it i sright and meet, 204
March, march onward, sol
diers true, 1 60My faith looks up to Thee, 98,I 74
My God and Father ! whi leI stray, 239My God, and i s Thy Tablespread, 162My God, I love Th ee, not
because, 106My spirit longeth for Thee,62
Nearer,myGod, to Thee, 3 1 3New every morn ing i s the
love, 4Not all th e blood of bea sts
,
100
Now I have found the groundwherein, 308
Now, my tongue, the mystery tel l ing, 176
Now thank we al l our God,
302
Now that the dayl ight fil l sthe skies, 30
Now the day is over, 288
Now the labourer’s task i so’er, 230
3 3 6
Saviour, breathe an eveningbless ing, 20Saviour, sprinklenations
, 2 1 1
Shal l we gather at the ri ver ?269
S leep on, beloved, 232Solpraeceps rapitur,proximanox adest, 26
Son of God, Eternal Word,3 1
Splendor paternae gloriae, 37Stabat Mater Do lorosa, 103Sun o fmy soul, 4, 6, 17Sunset and evening star, 238Swee t Saviour, bless us ere
we go , 9
Sweet the moments, rich inbless ing, 107
many
Tel l me the old, old story,
Ten thousandthousand, 249That day of wrath, thatdreadful day, 41
The Church’s one Foundafion, 1 51
The day is gently sinking toa c lose, 3 1
The day i s past and over, 2The Day ofResurrection, 1 36The dayl ight fades, 266The foe behind, the deepbefore, 1 29
The Head that once wa s
crowned with thorns , 1 39
times ten
INDEX OF FIRST LINES OF HYMNS
The King of Love my Shepherd is
,178
The morning bright, 266
The radiant morn hathpass
’d away
, 35The Royal Banners forward8 01 143
The saints of God
confl icts past, 250The Son of God goes forthto war, 252
The Sower went forth sow
ing , 241
The stri fe i s o’er, the battledone, 1 2 1
The sun i s s inking fast, 26
The Vo ice that breathedo’erEden, 1 95
The world i s very evil, 293The year i s gone beyondrecall, 85Thee w i l l I love, myStrength, myTower, 307There i s a fountain fi l ledw ith blood, 94There’s a Friend for l ittlech ildren, 267There i s a green h il l faraway, 280There i s a happy land , far,far away, 259There i s a land of pure del ight, 102There were ninety and ninethat safely lay, 2 1 8Thine forever God of love,
the ir
INDEX OF FIRST L INES OF HYMNS 3 3 7
Thou art coming, 0 mySaviour, 46Thou hidden love of God,251
Thou Judge of quick anddead
, 83
Thou, WhoseWord, 208Through all the changingscenes of l i fe, 65Through mi dnightfrom Macedon, 203Through the night of doubtand sorrow, 147
Thy kingdom come, 0 God,
48
Thy l ife was given for me,306
Thy way, not mine, 0 Lord,3 10
’T is gone, that bright andorbed blaze, 5
To Thee, O Lord, our heartswe rai se, 244
Almighty
gloom
Vox clara ecce intonat, 49
Waken, Chri stian chi ldren,
73
W e are but l ittle childrenweak, 284
We are soldiers of Chri st,
Who i s m ighty to save, 1 17W e have not known Theeas we ought
, 1 1 7
We love the place, 0 God,
3 1 8
\Ve plough the fields and
scatter, 243We pray Thee, HeavenlyFather, 1 64
W e s ing the praise of Him
Who died,1 14
We thank Thee,Lord, for
this our food, 52When I survey the wondrousCross , 77, 164, 1 89When our heads are bow’d
w ith woe, 237When through the torn sai lthew i l d tempest i s streaming, 229While shepherds watchedthe ir flocks by night, 64,2 10
Who are these l ike stars appearing ? 246
Ye faithful , approach ye, 66Ye serv ants of the Lord
,
44
Butler ér‘ Ta nner The Selwood P rinting lVorks Frome and London
R H . 22