Escribiré en el piano. 101 poemas portugueses (antología)

6
MANUELA JUDICE Y JERONIMO PIZARRO (eds.) Escribiré en el piano ror poemas portugueses (antología) Edicíón bilingüe Traduccíón de JnnoNIMo Pzanno v NIcot Ás BAnsosl Lopnz colncclóN LA cRUZ DEL suR EDITORIAL PRE.TEXTOS

Transcript of Escribiré en el piano. 101 poemas portugueses (antología)

MANUELA JUDICE Y JERONIMO PIZARRO (eds.)

Escribiré en el pianoror poemas portugueses

(antología)

Edicíón bilingüe

Traduccíón de JnnoNIMo Pzanno v NIcot Ás BAnsosl Lopnz

colncclóN LA cRUZ DEL suR EDITORIAL PRE.TEXTOS

WrulUSCIA la rnsa.

I)onde ella esté

estarás fuera de ti. Bírscala en prosa,

puede ser

que en prosa eIl,a fl,orezca

aún, bajo tantametáfora; puede ser, y que cuando

en ella te veas, te reconozcas

como ante una infanciainicial no empaãada

por ninguna palabray ningún recuerdo.

Qwizâ entonces puedas

escribir sin porqué,evidencia de nuevo de la Razón

y pasaje para lo que no se ve.

uA un joven poetau, MANUEL ANroNIo PrNa

cASA DA nvÉRrcn LATTNALtsBoÂ

r;ot,n<:<;t<iN LA (ltìtIZ t)tì1, st Itì. lit)t't'otìIAt, t,tìtì-'t't,lx't'os

tsBN 978-84-16453.02.3

, tlllxillfilf[Uilu|il

BAJO EL PATROCINIO DE

SARAH GIRRI

Y JORGE GALLARDO

BUENOS AIRES

ESCRIBIRE EN TL PIAÏ\OICI poem%s portugueses

(antología)Edición bilingüe

Traducción y prólogo de

JnnoNnr,ro Pzanno y NrcolÁs Bansosa Lopnz

Manuela "Iúdíce y Jerónimo Pízarro (eds.)

colncctóNLA cRUZ DEL suR . EDITORIAL PRE-TEXTOS

MADRID . BUENOS AIRES . VALENCIA c 2075

Ediciórr reaÌizada con el apovo del Gmpo Mota-Engil

#-ENC'L,scPs,sA

ffiãffi .ASA DAAMÉR.A'AïNA

[D iuxiiãrJ; ffirnmru"ËËËË'ã"Ë

A Casa da Anrérica Latina em Lisboa e a Editorial Pre-Textos agradecern aos seguinles autolt:s e/ctrt seus herdeiros a

arrlorizaçiro rle prrbìicaçãu,ì,,* respe, liros Poelllas:

La (-lasa de Arnérica l,atina en Lisboa v la Editorial Pre-Textos agpadecen a los siguientes arrtorcs l'lo sus heredcros la

autorización de puhlit,at:ión tlc los respeclivos Ì)oeÌÌìas:

Albertg {e [,acer{a. Alnada Negreiros. Arra Hatherlr., Arta Luísa AInaral. António (]arlos flortez. Antrinio Osór'io.

Ant-nio Ramos Rosa" DavirÌ N,Iourão-ferreira. F-errrantlo Assis Pacheco. Fentarrrlo Flchevarría. Femantlo Guimarãcs.

Fernands Pinto 116 Arrraral. !'iarrra Hasse Pais Branclão. Fil\ra Leal. Gastão Cmz. Flélia (ìorrcia, Jorge de Scrra. José

Sararnago. José Tolentino N{errdonça" l-uís Filipe Castro Mendes. Luís Quintais. }Iamrel Alegre. ManueÌ (ltrsrnão. N{aritr

do Rosário Pedreira. \{aria Teresa I{ona, Miguel 'Iorga, Nuno Júdice. Pedro Mexia. Pedro Tarnen. Rosa Alice Brarrctt.

Rrrv BeLr. \rasco Graçtr Mottra.

OHerdeiros de Al Berto e Assírio e Alvirn / Poto Flditora @8. N{. de Nlelo e Castro / SPA 2014

@Ìlerdciros de l-uiztr Neto Jorge c Assír'io e Alvirn / Portri @llgito (ìonçalves / SÌ)A 2014

É,ditora OEugénio de AttrllatÌe / SPÁ 201+

02010. Htrdeiros tle Lìristovarn Pavia e Pulrlicaçires D. @Herberto[Ielder/SPA201+

Quixore OJosé (larlos Àn'dos Santos / SPA 2014

@4. M. Pires Cabral / SPA 20'14 OJosé Régio / SPA 201'í

OAlexanrlrc O'Neill / SPA 2014 @Nlartuel Anlólio Pina / SPA 2014

OArtonio Barahona da Fonseca / SPÂ 201.1 OMádo (lesalinv / SPA 201't

@Antínio Bouo / SPA 2014 O\atália (lorreia / SPA 201'+

@António Cedeão / SP,A 2014 @Ruv (linatti / SPA 2014

@Antónlo Manuel Couto Viana / SPA 2014 OSebastião da (larna / SPÀ 201'|

O(larlos Queirnz / SPA 2014

Púntero edícüín:junio tle 2015

O DI.] I,A NO'|A DE APÌIRTIJRA: N{ANI:E,LA J(TOTCE. ZOI:-I

O DE T,A SEI,F]CCIÓN: MANIIEI-A JÚDICE Y JE,RONI}IO PIZARRO

O DF]Ì, PRÓLOI;O: JF]RÓNIMO PIZARRO Y NICOI,ÁS BARBOSA LOPF''Z.2015

O DE t,A TRADLICCIÓN. JERÓNIMO PIZARRO Y NICOLÁS BARBOSA I'ÓPEZ.2O"I5

O DE I.,A PRESENTE EDIT]IÓN: PRE.TEXTOS. 201J-I

LTIIS SANTÁNGEL. IO

46005 VALENCIANWW.PRE.TEXTOS.CONI

I\IPRESO I',\ ESPAiA

ISUN: 978-8+-10+53-02-:l . DEPÓSITO LEGAL: \',-1 1ô5-201ir

DISENO DE L,,\ LìOLF]CCIÓN: ÀNDRES ]'RAPIELLO Y.{I,F'ONSO T'IELÉ\DEZ

AI, (]I'IDÂDO I)E LA EDI(JIÓN: MANIEL RA}'IÍREZ

(lualqtrier.forrrra cle reproduc,ción, distribución. corrtrrnicaciírn pírblica o traltsfinnrat:itirr rle esta olrra solo

plede ser reaÌizada con la autorizacióu de stts titultrres" salvo excepciilt prevista por la lev.

Diríjasc a CEDRO (Centr.o Espaõol rÌe Dcrechos Reproeráficos) si necesit.a fotocopial

o cscaÌÌeaÌ.algúrr fragmento de esta obla (r-r's".conlicencia.corn: 91 102 19 70 / 93 272 04 +7)

y'i.ííeto: Terto mctnuscríto de Márío de Sá-Cctrneiro

Ar)\'À\rl,\. S.A. Tr:r.. 91 4?1 71 00

I .,r\ lrrtscrrtc irrrlokrgíir Íicrrt srr lrnrpiu irliosint:r'asia, pero rÌo pre-

tcrrrLr. rri lrorlría lrtu:crkr, scr rnás per'Íecta y completa que otras.

l'or r.llo., csla selección de rot poenìas portugueses complementa

,Ír'irs vl oÍr especial, aquellas más panorámicas publicadas en Espa-

nir \,' (ìn algunos países hispanoarnericanos, como Alma Minha( )r'rrli.l. - Antología general de la poesía portuguesa (zoog), d"( lrrrlos Clenrentson; y De la playa occídental - Panorarna de la

1,or,,síe portuguesa (zoo3), de José Salgado. Además, esta antolo-gíir -bastante centrada en el siglo XX- dialoga con otras que han

trtrtatlo cle atrapar el esplendor de ese siglo de oro de la poesía

lrrrrt.uguesa, erìtre las cuales se destacanlaAntología de la nueacr

ltoesía portuguesa ftg61, de Ángel Crespo; Poesía portuguesa

rtr:tual (tgZ6), de Pilar Yâzquez Cuesta; Antología de la poesía

ltortuguesa conternporónea (r98z), también de Ángel Crespo; y

Antología de la poesía portuguesa contemporanea (tggZ), de Fer-

nando Pinto de Amaral; además de algunos trabajos más pun-

l uales aún, como Los ]Vornbres del mar - Poesía portuguesa, rg74-

tgE4 $gB5), de Ángel Campos Pámpano; You are urclcome to

Elsínore - Poesía surrealista portuguesa $996), de Perfecto Cua-

tlrado; y Portugal: la nirada cercana, de Manuela Júdice. Quienconsulte estas y otras antologías -incluvendo las de la lengua por-

tuguesa y las que existen en otros idiomas- se sorprenderá ante

la relativa falta de conserÌso que existe en torno a qué poemas

seleccionar y a qué poetas considerar <contemporánso5, (una

categoría, eue, por lo c{ernás, se va desplazando todos los airos).

Pero esta falta de consenso, así corno el carácter imperfecto e

)rt(

uÁnto Dtr sÁ-cARNEIRo ('Bgo-r9r5)

Serradura ..)zo6(

Serrín .....)zol(

JOSÉ DE ALMADA NtrGREIROS(tBg3-r97o)

Osínglesesfumamcachímbo... ...)zrz(

Los ingleses fuman pipa . . . ) zry (

FLORBELA E SPANCA (tBg 4-rg30)

Serpoeta. ..)zz+(

Serpoeta. ..)zzs(

AI\TONIO BOTTO (tBg7-rgSg)

Nem sequer podía.. . ) zz6 (

Ni siquiera podía. . . ) zz7 (

JOSÉ GoMES FERREIRA (t9oo-r985)

Víuer sempre também cnnsa. ) zlo (

Viúr por siempre también c€Ìnsa. . .) zT (

JOSÉ nÉCro (t9or-tg6o)

Cântíconegro. ....)zl+(

Cánticonegro. ....)zzs(

t&,/;ful

B;il;ï,*"r,uestarás fuera de ti. Búscala en prosa,

puede ser

que en prosa ella florezca

aún,, bajo tantametáfora; puede ser, y que cuando

en ella te veas, te reconozcas

como ante una infanciainicial no empaiiadapor ninguna palabray ningún recuerdo.

Quizá" entonces puedas

escribir sin porqué,

evidencia de nuevo de la Razón

y pasaje para lo que no se ve.

uA un joven poetar, MANUEL ANroNto Pula

*RH CASA DA AMERìCA LATINA

ffi&ïr L s80A

c;Ot,Rr;r; tóN LA tjRLlz DEL StÌR . tit)t't'oIìtAt, Ptìt,t-'t't.tx'los

tsBN 978-84"16453-02-3

,lllillillfilfu|iln|il

MADRID . Btil'INOS Allìl',S . \'Âl,l'lN(ll^ ' l0l5