Derechos humanos de la republica popular china

25
Derechos humanos de la república popular china . Política La estructura de poder en la República Popular China se apoya en tres ámbitos fundamentales: el Partido, y, subordinados a éste, el Ejército y el Estado. La jefatura del Estado corresponde al presidente de la República Popular China, mientras que el líder del Partido es su secretario general y el líder del Ejército Popular de Liberación es el Presidente de la Comisión Militar Central. En la actualidad, estos tres cargos están ocupados por un mismo hombre, Hu Jintao, tal como había ocurrido con su antecesor Jiang Zemin. Esta tendencia a nombrar a una misma persona para los tres cargos pretende evitar las luchas por el poder que esta estructura tricéfala ha provocado en el pasado. De hecho, una de las luchas por el poder más intensas de la historia de la República Popular se produjo en los años 1960 cuando Mao Zedong, como líder del Partido, desplazó del poder al jefe de Estado Liu Shaoqi, lo cual dejaría vacante el puesto de presidente de la República Popular hasta los años 1980. Base legal de la República Popular China Artículo 1.- La República Popular China es un Estado socialista de dictadura democrática popular, dirigido por la clase obrera y basado en la alianza obrero-campesina. El sistema socialista es el sistema básico de la República Popular China. Está prohibido todo sabotaje por parte de cualquier organización o individuo contra el sistema socialista. Artículo 4.- Todas las nacionalidades de la República Popular China gozan de iguales derechos. El Estado garantiza los derechos e intereses legítimos de las minorías nacionales y salvaguarda y desarrolla las relaciones de igualdad, unidad y ayuda recíproca entre las diversas nacionalidades… …Todas las nacionalidades gozan de la libertad de emplear y desarrollar sus propias lenguas orales y escritas y de la libertad de conservar o reformar sus costumbres y prácticas tradicionales. Artículo 6.- La base del sistema económico socialista de la República Popular China es la propiedad social socialista de los medios de producción, o sea, la propiedad de todo el pueblo y la propiedad colectiva de las masas trabajadoras. El sistema de propiedad social socialista implica la eliminación de la explotación del hombre por el hombre y la aplicación del principio de "de cada uno, según su capacidad; a cada uno, según su trabajo". Artículo 7.- El sector estatal de la economía, es decir, el sector económico de propiedad socialista de todo el pueblo es la fuerza rectora de la economía nacional. El Estado asegura la consolidación y el desarrollo del sector estatal de la economía. Artículo 8.- Las comunas populares rurales, las cooperativas de producción agrícola y las otras formas de economía cooperativa de producción, abastecimiento y venta, crédito, consumo, etc., son propiedad colectiva socialista de las masas trabajadoras. Los trabajadores incorporados a las organizaciones de economía colectiva rural tienen derecho a explotar parcelas de tierra cultivable o de

Transcript of Derechos humanos de la republica popular china

Derechos humanos de la república popularchina .

PolíticaLa estructura de poder en la República Popular China se apoya en tres ámbitos fundamentales: el Partido, y, subordinados a éste, el Ejército y el Estado. La jefatura del Estado corresponde al presidente de la República Popular China, mientras que el líder del Partido es su secretario general y el líder del Ejército Popular de Liberación es el Presidente de la Comisión Militar Central. En la actualidad, estos tres cargos están ocupados por un mismo hombre, Hu Jintao, tal como había ocurrido con su antecesor Jiang Zemin. Esta tendencia a nombrar a una misma persona para los tres cargos pretende evitar las luchas por el poder que esta estructura tricéfala ha provocado en el pasado. De hecho, una de las luchas por el poder más intensas de la historia de la República Popular seprodujo en los años 1960 cuando Mao Zedong, como líder del Partido, desplazó del poder al jefe de Estado Liu Shaoqi, lo cual dejaría vacante el puesto de presidente de la República Popular hasta los años 1980.

Base legal de la República Popular China

Artículo 1.- La República Popular China es un Estado socialista de dictadura democrática popular, dirigido por la clase obrera y basado en la alianza obrero-campesina. El sistema socialista es el sistema básico de la República Popular China. Está prohibido todo sabotaje por parte de cualquier organización o individuo contra el sistema socialista.Artículo 4.- Todas las nacionalidades de la República Popular China gozan de iguales derechos. El Estado garantiza los derechos e intereses legítimos de las minorías nacionales y salvaguarda y desarrolla las relaciones de igualdad, unidady ayuda recíproca entre las diversas nacionalidades… …Todas las nacionalidades gozan de la libertad de emplear y desarrollar sus propias lenguas orales y escritas y de la libertad de conservar o reformar sus costumbres y prácticas tradicionales.Artículo 6.- La base del sistema económico socialista de la República Popular China es la propiedad social socialista de los medios de producción, o sea, la propiedad de todo el pueblo y la propiedad colectiva de las masas trabajadoras. El sistema de propiedad social socialista implica la eliminación de la explotación del hombre por el hombre y la aplicación del principio de "de cada uno, según su capacidad; a cada uno, según su trabajo".Artículo 7.- El sector estatal de la economía, es decir, el sector económico de propiedad socialista de todo el pueblo es la fuerza rectora de la economía nacional. El Estado asegura la consolidación y el desarrollo del sector estatal de la economía.Artículo 8.- Las comunas populares rurales, las cooperativas de producción agrícola y las otras formas de economía cooperativa de producción, abastecimientoy venta, crédito, consumo, etc., son propiedad colectiva socialista de las masas trabajadoras. Los trabajadores incorporados a las organizaciones de economía colectiva rural tienen derecho a explotar parcelas de tierra cultivable o de

montaña en usufructo personal, dedicarse a ocupaciones secundarias domésticas y criar ganado en usufructo personal dentro de los límites establecidos por la ley.Todas las formas de economía cooperativa existentes en la artesanía, la industria, la construcción, el transporte, el comercio y los servicios públicos de las ciudades y poblados, están dentro del sector económico de propiedad colectiva socialista de las masas trabajadoras. El Estado protege los derechos e intereses legítimos de las entidades económicas colectivastanto de la ciudad como del campo. Estimula, orienta y ayuda a la economía colectiva en su desarrollo.Artículo 17.- Las organizaciones económicas colectivas, a condición de que se orienten por los planes estatales y acaten las leyes correspondientes, tienen el derecho autónomo de realizar independientes actividades económicas. Las organizaciones económicas colectivas practican, conforme a las estipulaciones de la ley, la administración democrática. El total de sus trabajadores elegirá y destituirá al personal administrativo y decidirá los importantes problemas de gestión y administración.

Ministerios y comisiones componentes del Consejo de Estado

1. Oficina General del Consejo de Estado

La Oficina General del Consejo de Estado es el organismo que ayuda a losdirigentes del Consejo de Estado en el tratamiento del trabajo cotidianodel Consejo de Estado. En concreto se encarga de los preparativos de la Reunión del Consejo de Estado, ayuda a los dirigentes del Consejo de Estado a organizar reuniones para decidir sobre los asuntos importantes,y les ayuda a organizar la redacción o el examen de los documentos oficiales a emitir en nombre del Consejo de Estado o de la Oficina General de éste; estudia las peticiones de instrucciones que los departamentos del Consejo de Estado y los gobiernos populares de las provincias, las regiones autónomas y los municipios de jurisdicción central presentan al Consejo de Estado, y formula sus opiniones de examen y las informa a los dirigentes del Consejo de Estado para su revisión y aprobación; insta a los departamentos del Consejo de Estado ylos gobiernos populares locales a implementar los documentos oficiales del Consejo de Estado, las decisiones tomadas en las reuniones de éste ylas instrucciones de los dirigentes del Consejo de Estado y vela por su implementación, y realiza investigaciones de seguimiento; informa oportunamente a los dirigentes del Consejo de Estado sobre las importantes sugerencias y problemas presentados en las visitas y cartas

de las masas populares y organiza investigaciones sobre temas especiales.

La Oficina General del Consejo de Estado tiene seis departamentos y burós funcionales, a saber, el Buró de Secretarios 1, el Buró de Secretarios 2, el Buró de Secretarios 3, el Buró de Atención de Cartas yVisitas de la Oficina General del Comité Central del PCCh y de la Oficina General del Consejo de Estado, el Departamento de Personal y el Departamento de Administración.

2. Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular China

Este Ministerio es un departamento funcional del Consejo de Estado encargado de aplicar la política exterior del Estado y manejar el trabajo diplomático cotidiano. Sus atribuciones principales consisten enadministrar en representación del Estado y el Gobierno los asuntos exteriores, incluyendo los de promulgar la política y decisiones del Estado con el exterior; publicar documentos y declaraciones diplomáticos; responder de realizar negociaciones y gestiones diplomáticas y firmar documentos diplomáticos tales como tratados y acuerdos; participar en las reuniones internacionales de las Naciones Unidas y gobiernos y en las actividades de las organizaciones internacionales; responder del establecimiento de embajadas, consulados y misiones de representación pertinentes en el extranjero, administrar al personal acreditado en el exterior, orientar, organizar y coordinar las actividades de los organismos de asuntos exteriores del Consejo de Estado y las actividades exteriores de las provincias, las regiones autónomas y los municipios de jurisdicción central, y responde de la capacitación y administración de los funcionarios diplomáticos.

3. Ministerio de Defensa Nacional de la República Popular China

Este Ministerio es un departamento administrativo militar del Consejo deEstado. Sus atribuciones principales consisten en administrar, bajo la dirección del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central, la construcción de las fuerzas armadas de todo el país, incluyendo la estructura y formación de las mismas, el servicio militar, los equipos del ejército, la educación y adiestramiento de los militares, la preparación del personal militar, la investigación de la ciencia y tecnología relacionadas con la defensa nacional, el sistema de rangos militares, la construcción de las fuerzas de reserva para la defensa nacional, la educación en defensa nacional, etc.

4. Comisión de Planificación del Desarrollo de la República Popular China

Esta Comisión es un departamento de regulación y control macroeconómicosdel Consejo de Estado. Sus atribuciones principales consisten en estudiar y plantear la estrategia para el desarrollo económico y social nacional, el plan de desarrollo a mediano y largo plazo y el plan de desarrollo anual, estudiar y plantear el equilibrio del volumen económico total, la velocidad de desarrollo, los objetivos de regulacióny control del reajuste estructural y la política de regulación y control, conectar y equilibrar los planes de desarrollo de las principales ramas de actividad económica, y orientar y promover el desarrollo económico coordinado de las economías regionales. De acuerdo con lo estipulado por el Consejo de Estado, administra el Buró Estatal de Cereales.

La Comisión tiene 19 departamentos (divisiones y oficinas) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de políticas y reglamentos, el de planificación del desarrollo, el de asuntos integrales de la economía nacional, el de coordinación de las políticas económicas, el de pronósticos económicos, el de inversión, el de utilización de fondos extranjeros, el de desarrollo económico regional, el de desarrollo económico rural, el de desarrollo de las industrias básicas, el de desarrollo de las industrias de alta tecnología, el de circulación económica y comercial, la oficina de regulación y control decereales, el departamento de precios, el de supervisión y control de losprecios, el de desarrollo de social, el de asuntos exteriores y el de personal.

5. Comisión de Economía y Comercio de la República Popular China

Esta Comisión es un departamento de regulación y control macroeconómicosdel Consejo de Estado a cargo de regular la operación de la economía nacional en el período inmediato. Sus atribuciones principales consistenen supervisar y analizar la tendencia de operación de la economía nacional y regular la operación cotidiana de la economía nacional, programar y organizar la implementación de los objetivos de regulación ycontrol, las políticas y las medidas para la operación económica, organizar la solución de los problemas importantes existentes en la operación económica y presentar opiniones y sugerencias al Consejo de Estado, organizar la redacción e implementación de la política industrial del Estado, y supervisar y examinar la implementación; orientar el reajuste de la estructura sectorial y presentar planes de reajuste de las ramas y productos prioritarios; organizar la redacción

de reglamentos y políticas económicos de carácter integral para la industria y el comercio y supervisar y examinar su implementación, recabar, compilar, analizar y publicar información económica; estudiar yplanificar la distribución de la inversión de las ramas competidoras, publicar regularmente el catálogo de guía para la inversión en los proyectos, estudiar y orientar la reforma del sistema de circulación, y ocuparse del trabajo con las empresas. De acuerdo con lo estipulado por el Consejo de Estado, administra el Buró Estatal de Venta Exclusiva de Tabaco y el Buró Estatal de Supervisión y Administración de la Seguridaden la Producción.

La Comisión tiene 20 departamentos (divisiones y oficinas) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de políticas y reglamentos, el de asuntos integrales, el de operación económica, el de política industrial, el de inversión y planificación, el de reforma de las empresas, el de empresas medianas y pequeñas, el de supervisión sobre las empresas, el de comercio y mercado, el de coordinación de la economía orientada al exterior, el de progreso tecnológico y equipos, elde ahorro y utilización integral de los recursos, el buró de seguridad de la producción, el departamento de electricidad, el de medicamentos, el buró de administración de oro, el departamento de capacitación, el decooperación internacional y el de personal.

6. Ministerio de Educación de la República Popular China

Este Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de la causa educacional y del trabajo de la lengua oral y escrita.Sus atribuciones principales consisten en estudiar y trazar las orientaciones y políticas para la educación, redactar los proyectos de leyes y reglamentos para la educación, proponer la estrategia de reformay desarrollo de la educación y el plan nacional de desarrollo de la educación, trazar la política para la reforma del sistema de educación, así como las prioridades, la estructura y la velocidad del desarrollo dela educación, y orientar y coordinar el trabajo de implementación.

El Ministerio consta de 18 departamentos (divisiones y oficinas) funcionales, incluyendo la oficina general, la oficina de investigación,el departamento de planificación del desarrollo, el de personal, el de asuntos financieros, el de educación básica, el de formación vocacional y educación para adultos, el de educación superior, el de educación de las etnias, el de educación pedagógica, la oficina del grupo de

inspectores de la educación, el departamento de investigación de las ciencias sociales y de trabajo ideológico y político, el de estudiantes universitarios, el de ciencia y tecnología, el de educación de deporte, salud y arte, el de administración del empleo de la lengua oral y escrita, el de administración de la información sobre la lengua oral y escrita y el de cooperación e intercambio internacionales.

7. Ministerio de Ciencia y Tecnología de la República Popular China

Este Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de dirigir la ciencia y tecnología. Sus atribuciones principales consisten en estudiar y presentar la macroestrategia de desarrollo de laciencia y tecnología y orientaciones, políticas y reglamentos para promover el desarrollo económico y social, estudiar los problemas importantes relacionados con el fomento del desarrollo económico y social mediante la ciencia y tecnología, estudiar y decidir la distribución principal del desarrollo científico y tecnológico y los campos prioritarios, impulsar la construcción del sistema estatal de innovación científica y tecnológica y elevar la capacidad de innovación científica y tecnológica del Estado, trazar el plan nacional a mediano ylargo plazo y el plan nacional anual para el desarrollo de la ciencia y tecnología de uso civil, estudiar y formular orientaciones, políticas y medidas para la reforma del sistema de ciencia y tecnología, y promover el establecimiento de un nuevo sistema y mecanismos de innovación científica y tecnológica adecuados a la economía de mercado socialista yal desarrollo de la ciencia y tecnología.

El Ministerio tiene nueve departamentos (divisiones y oficinas) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de personal,el de políticas y reglamentos y reforma del sistema, el de planificacióndel desarrollo, el de condiciones y asuntos financieros, el de cooperación internacional, el de investigación básica, el de desarrollo e industrialización de los logros de la alta y nueva tecnología y el de desarrollo rural y social.

8. Comisión de Ciencia, Tecnología e Industria para la Defensa Nacional de la República Popular ChinaEsta Comisión es un departamento estatal de administración integral de la ciencia, tecnología e industria relacionadas con la defensa nacional.

9. Comisión de Asuntos Étnicos de la República Popular ChinaEsta Comisión es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de los asuntos étnicos del Estado. Sus atribuciones principales consisten en implementarlas orientaciones y políticas del Comité Central del PCCh y del Consejo de Estadosobre el trabajo con los grupos étnicos, estudiar y formular orientaciones, políticas y estrategias de desarrollo en relación con este trabajo, y formular leyes y reglamentos del Estado sobre la administración de los asuntos étnicos y perfeccionar el sistema de leyes étnicas; organizar y desarrollar el estudio y lainvestigación sobre temas importantes tales como la teoría étnica, la política étnica y los problemas étnicos, y desarrollar la divulgación y educación sobre lapolítica y reglamentos étnicos y supervisar su implementación; supervisar la implementación del sistema de autonomía étnica regional y perfeccionar este sistema; supervisar el manejo de los asuntos para garantizar los derechos e intereses de las minorías étnicas, estudiar y formular los principios y métodos para coordinar las relaciones interétnicas, promover la igualdad, unidad, ayuda mutua y cooperación entre las etnias, tratar de manera coordinada los asuntos importantes en las relaciones entre las etnias, y salvaguardar la estabilidad social y la unidad del Estado.

La Comisión tiene ocho departamentos (divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de políticas y reglamentos, el de desarrollo económico, el de cultura y divulgación, el de educación, el de asuntos internacionales, el de planificación y asuntos financieros y el de personal.

10. Ministerio de Seguridad Pública de la República Popular China

Este Ministerio es un departamento funcional del Consejo de Estado a cargo del trabajo de seguridad pública de todo el país, y es el órgano supremo de dirección y mando de la policía popular. Sus atribuciones principales consisten en estudiar y formular las orientaciones, políticas, reglamentos y estatutos sobre el trabajo de seguridad pública, disponer este trabajo en todo el país, y orientar y examinar sucumplimiento por parte de los órganos de seguridad pública locales; orientar el encausamiento e investigación de los casos de sabotaje de la

estabilidad social y de atentado contra la seguridad estatal, así como de los casos penales, y organizar y coordinar las acciones importantes; tratar de manera coordinada los casos, disturbios y accidentes de orden público importantes; orientar a los órganos de seguridad pública localesa administrar según la ley el orden público, el registro civil, las cédulas de identidad de los residentes, la defensa de las fronteras y las entradas y salidas del país; organizar la implementación del trabajocontraincendios; administrar la seguridad del tráfico vial en todo el país y mantener el orden del transporte; ocuparse de la salvaguarda de la seguridad del sistema nacional de información de las computadoras; planificar el contingente de seguridad pública de todo el país y darle orientación, explorar un sistema de administración de la seguridad pública adecuado a las condiciones chinas, etc.

11. Ministerio de Seguridad Estatal de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento funcional a cargo de salvaguardar la seguridadestatal. Sus atribuciones principales consisten en ocuparse del trabajo de anti espionaje y de otros frentes encubiertos, prevenir, detener y golpear los delitosde violación de la ley que atentan contra la seguridad e intereses estatales de China, salvaguardar la seguridad estatal, mantener la estabilidad social y política, garantizar la construcción socialista, y divulgar y educar a los ciudadanos en la necesidad de ser leales a la patria, mantener los secretos del Estado y salvaguardar la seguridad e intereses del Estado.

12. Ministerio de Inspección de la República PopularChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de inspeccionar la aplicación de la ley en todo el país. Sus atribuciones principales consisten en dirigir de manera unificada el trabajo de inspección administrativa en todo el país, estudiar el sistema de este trabajo, elaborar lasorientaciones, políticas y reglamentos pertinentes y organizar y supervisar su implementación; examinar los problemas de las personas sometidas a la inspección en la observancia y aplicación de las leyes y reglamentos del Estado y de las decisiones y órdenes promulgadas por el Consejo de Estado, investigar y estudiar los problemas de carácter universal y tendencioso e informarlos al Consejode Estado; atender las acusaciones y delaciones contra las personas sometidas a la inspección por sus actos de violación de la disciplina administrativa e investigar y tratar tales actos; atender las apelaciones de esas personas si no aceptan las sanciones impuestas por la disciplina administrativa; decidir el nombramiento y destitución de los dirigentes de los organismos destacados por el Ministerio de Inspección, y examinar el nombramiento y destitución de los dirigentes de los organismos de inspección administrativa a nivel provincial; y

organizar y orientar la capacitación profesional de los funcionarios delsistema nacional de inspección administrativa.

13. Ministerio de Asuntos Civiles de la República Popular China

Este Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de los asuntos administrativos relacionados con la vida social. Sus atribuciones principales consisten en elaborar las orientaciones, políticas, estatutos, leyes y reglamentos básicos, y estudiar y presentar el plan de desarrollo del trabajo de los asuntos civiles; estudiar y presentar las normas de trato preferencial, compensación y subsidio para las familias de mártires, militares y personas necesitadasy las normas de compensación para los trabajadores de los órganos estatales muertos o heridos en el trabajo; elaborar planes de colocaciónpara los soldados de servicio militar obligatorio desmovilizados, los soldados de servicio militar voluntario transferidos al trabajo civil, los cuadros retirados del ejército que cambian a otros puestos, los cuadros retirados o jubilados del ejército transferidos a las localidades para su colocación a cargo de éstas y los empleados jubilados del ejército que no son militares, y elaborar proyectos para la implementación de dichos planes; organizar y coordinar el rescate y alivio contra las calamidades y organizar la verificación de las consecuencias de las mismas y publicar de manera unificada la información al respecto, administrar y distribuir los fondos y materiales para el rescate y alivio asignados por el Gobierno Central y supervisar el uso, organizar y orientar las donaciones para este propósito y desarrollar la cooperación internacional para la reducción de las calamidades; establecer e implementar el sistema de garantía del nivel mínimo de subsistencia para los residentes; organizar y orientar las actividades sociales de ayuda mutua para el alivio de la pobreza y el socorro a los necesitados,

orientar el trabajo de socorro social, orientar la elección democrática de los comités de aldeanos, la toma de decisiones democrática y la administración democrática de estos comités y la supervisión democráticasobre ellos, así como la construcción de los comités de residentes urbanos, y promover la apertura de los asuntos públicos de las aldeas, el fomento de la política democrática en los niveles de base y la construcción de las comunidades urbanas; elaborar las orientaciones, políticas y reglamentos para la administración del matrimonio; trazar elplan general de división administrativa de nivel distrital y superior, responder de la instauración, revocación, reajuste, rede nominación y redelimitación de las áreas administrativas, así como de examinar, verificar, informar y aprobar el traslado de las sedes de gobierno, responder de examinar, verificar, informar y aprobar el arreglo ordinal

y las abreviaturas de las provincias, regiones autónomas, municipios de jurisdicción central y regiones administrativas especiales, ocuparse delexamen, verificación, informe y aprobación de los nombres de las áreas administrativas de nivel distrital y superior, de las denominaciones y re denominaciones de las entidades geográficas naturales, de las áreas internacionales compartidas, de los cuerpos geográficos celestes y de los lugares fronterizos, trazar el plan de transcripción en chino de losnombres topográficos de los lugares de las minorías étnicas y de los lugares del extranjero, reglamentar la instalación y administración de las señales de los nombres topográficos de todo el país, y responder de examinar y aprobar los libros y datos de nombres topográficos estandarizados del país y el extranjero; organizar, coordinar y orientarla delimitación y administración de las líneas de frontera de las áreas administrativas de nivel provincial y distrital, y responder de investigar y mediar en las disputas de las fronteras interprovinciales; ocuparse del trabajo de administración ejecutiva para la protección de los derechos e intereses de los ancianos, huérfanos, familias receptorasde la garantía en cinco aspectos y otros grupos humanos con dificultadesespeciales, orientar el trabajo de garantía de los derechos e intereses de los discapacitados, y trazar las orientaciones, políticas, reglamentos y estatutos pertinentes; trazar el plan de desarrollo del bienestar social y los estándares de las diversas instalaciones de bienestar, estudiar y presentar el plan de desarrollo de la lotería de bienestar, la cantidad de emisión de boletos y los métodos de administración; trazar la orientación y política relacionadas con los funerales y entierro y promover la reforma al respecto;

trazar las orientaciones y políticas para la administración de la adopción de niños y orientar el trabajo de adopción con respecto a los padres adoptivos chinos y extranjeros, trazar las orientaciones y políticas para la administración de la recogida y envío de regreso de vagabundos, y coordinar la recogida y el envío de regreso interprovinciales; participar en las organizaciones y actividades internacionales relacionadas con los asuntos civiles y en el intercambioy cooperación internacionales de carácter multilateral y bilateral de los gobiernos, las organizaciones populares y los organismos internacionales de ayuda económica en el campo de los asuntos civiles, responder de la colocación de los refugiados de otros países en China y el envío de regreso de los mismos, etc.

El Ministerio tiene diez departamentos (burós y divisiones) funcionales,incluyendo la oficina general, el buró de administración de las organizaciones populares, el de trato preferencial y colocación, el departamento de rescate contra las calamidades y socorro a los necesitados, el de construcción del poder de nivel básico y las comunidades, el de nombres de las áreas administrativas, el de bienestar

social y asuntos sociales, el de asuntos financieros y asuntos de órganos, el de asuntos exteriores y el de personal y educación.

14. Ministerio de Justicia de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de laadministración judicial en todo el país. Sus atribuciones principales consisten en estudiar y trazar las orientaciones, políticas, leyes y reglamentos pertinentes, programar el plan de trabajo a mediano y largo plazo y las prioridades del trabajo anual y supervisar su implementación; orientar, supervisar y aplicar las penas, la remodelación de los presos y la corrección mediante el trabajo físico y orientar y administrar el trabajo de las cárceles; elaborar los planes de divulgación del sistema legal y de popularización de los conocimientos jurídicos y organizar su implementación, impartir guía a las localidades y las ramas de actividad económica en el desarrollo de su trabajo según la ley y divulgar el sistema legal chino para el exterior; orientar y supervisar el trabajo de los abogados y los asesores jurídicos, la asistencia jurídica, los organismos notariales y sus actividades profesionales; dirigir la administración del trabajo de los mediadores populares por parte de los organismos de administración judicial locales, así como el trabajo de servicio delos ayudantes jurídicos, las oficinas de justicia de nivel básico y las entidadesde base; participar en la redacción de las leyes relevantes del Estado por encargo de la APN y el Consejo de Estado; organizar el estudio de los derechos humanos en el campo de la justicia, organizar la participación en la redacción detratados y las negociaciones de las Naciones Unidas acerca de la asistencia judicial internacional, responder de los asuntos relacionados con la implementación de los convenios y acuerdos de justicia internacionales, y desarrollar el intercambio y cooperación intergubernamentales en materia de leyes.

El Ministerio tiene nueve departamentos (burós y divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el buró de administración de cárceles, el buró de administración de la corrección mediante el trabajo físico, el departamento de divulgación del sistema legal, el de orientación del trabajo notarial de los abogados, el de orientación del trabajo de los niveles de base, el de educación en los reglamentos legales, el de asuntos exteriores para la asistencia judicial,y el de asuntos financieros y equipos. Además, el Ministerio tiene el departamento político, encargado de dar guía a la construcción del contingente defuncionarios de administración judicial, la educación del funcionariado, etc.

15. Ministerio de Hacienda de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento de macro regulación y control del Consejo de Estado a cargo del trabajo básico relacionado con los ingresos y gastos fiscales,la política tributaria y los fondos de capital estatales. Sus atribuciones

principales consisten en trazar y ejecutar la estrategia de desarrollo del trabajo fiscal y la recaudación tributaria, sus orientaciones y políticas, planesa mediano y largo plazo, proyectos de reforma y otras políticas relacionadas, participar en la elaboración de medidas políticas macroeconómicas, presentar sugerencias sobre el uso de las políticas fiscal y tributaria para implementar laregulación y control macroeconómicos y el equilibrio integral de los recursos financieros sociales, y trazar y ejecutar la política de distribución de los ingresos entre el Gobierno Central y los gobiernos locales y entre el Estado y las empresas; trazar proyectos de leyes y reglamentos sobre la administración básica de los fondos de capital estatal, los asuntos financieros y la administración de la contabilidad, elaborar y aplicar los estatutos y reglas parala administración de los asuntos fiscales, los asuntos financieros y la contabilidad, y organizar las negociaciones internacionales sobre los asuntos fiscales y las deudas en relación con el exterior y firmar con iniciales los convenios y acuerdos pertinentes;

programar el proyecto de presupuesto central anual y el de su balance final y organizar su ejecución, informar por encargo del Consejo de Estado sobre los presupuestos central y locales y sobre su ejecución ante la APN, e informar sobreel balance final ante el Comité Permanente de la APN; administrar los diversos ingresos de la hacienda central, administrar los fondos extraprepuestarios de la hacienda central y las entidades fiscales especiales, y administrar los fondos pertinentes de carácter gubernamental; presentar el plan de legislación para la recaudación tributaria, arreglar y decidir el plan de ingresos de los impuestos fiscales según el presupuesto estatal, y presentar sugerencias sobre el aumento oreducción de los tipos de impuesto, el reajuste de los ítems de impuesto y de lastasas de impuesto y la exención tributaria total y parcial, así como proyectos especiales provisionales para la exención tributaria total y parcial de influencia considerable sobre la hacienda central, participar en las negociaciones sobre los impuestos relacionados con el exterior y sobre los aranceles internacionales, firmar proyectos de convenios y acuerdos de impuestos relacionados con el exterior, elaborar textos ejemplares de convenios y acuerdos internacionales sobre la tributación, y ocuparse del trabajo cotidiano de la Comisión de Reglas de Aranceles dependiente del Consejo de Estado; administrar los gastos públicos de la hacienda central, trazar y ejecutar la política de compra gubernamental, administrar las divisas englobadas en el presupuesto fiscaly no generadas del comercio de los organismos administrativos, las instituciones públicas y las agrupaciones sociales y sus ingresos y gastos internacionales englobados en el presupuesto fiscal; trazar y ejecutar las orientaciones, políticas, proyectos de reforma, estatutos, regímenes y métodos para la administración básica de los fondos de capital estatal, organizar e implementar la clarificación de los activos y la verificación de los fondos de las empresas estatales, y la delimitación y el registro de sus derechos de los fondos de capital, responder de la estadística y análisis de los fondos de capital estatal y de la guía de la valoración de sus propiedades; trazar y ejecutar las orientaciones, políticas, estatutos, regímenes y métodos para la administración de la deuda interna del gobierno, programar el plan de emisión de bonos estatales, y trazar las orientaciones, políticas, estatutos, regímenes y métodos para la administración de la deuda externa del gobierno; supervisar la ejecución de las orientaciones, políticas, leyes y reglamentos fiscales y tributarios, examinar los problemas importantes informados sobre la administración de los

ingresos y gastos fiscales, y sugerir medidas políticas para fortalecer la administración del trabajo fiscal.

El Ministerio tiene 20 departamentos (divisiones y oficinas) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de asuntos integrales, el de presupuesto, el de reglamentos y leyes, el de sistema y reglas tributarios, el deeconomía y comercio, el de deuda nacional y finanzas, el de gastos públicos, el de seguridad social, el de agricultura, el de asuntos con el exterior, el de asuntos internacionales, el de construcción básica, el de contabilidad, el de administración básica de los fondos de capital estatal, el de estadística y evaluación de los fondos de capital estatal, el de valoración de propiedades, el de supervisión fiscal, la oficina estatal de desarrollo integral de la agricultura y el departamento de personal y educación.

16. Ministerio de Personal de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de administrar los asuntos del personal e impulsar la reforma del sistema de personal. Sus atribuciones principales consisten en estudiar y elaborar planes y proyectos de reforma del sistema de personal, trazar las políticas y reglamentos de administración del personal, y establecer un sistema de administración del personal científico y legalizado y supervisar y examinar su implementación; estudiar y trazar las reglas de carácter político para la fijación de los puestosdel personal resultantes de la reforma institucional y la transferencia del personal sobrante; trazar el plan general, el reajuste estructural y la macropolítica de distribución salarial con respecto al personal de los órganos estatales e instituciones públicas, programar el plan de personal y el plan de salarios para los órganos estatales e instituciones públicas;

administrar el contingente de técnicos especiales de todo el país y su fomento, yresponder de planificación y desarrollo de los recursos de personas de valía; y administrar el Buró Estatal de Expertos Extranjeros.

El Ministerio tiene once departamentos (divisiones, burós y oficinas) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de políticas y reglamentos, el de planificación de los asuntos financieros, el de administraciónde técnicos especiales, el de administración de funcionarios públicos, el buró deadministración de dirigentes de las empresas, la oficina del comisionado general responsable de los inspectores especiales, el departamento de flujo y desarrollo de personas de valía, el de salario, bienestar, retiro y jubilación, el de

colocación de los oficiales especializados y el de intercambio y cooperación internacionales.

17. Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de los asuntos administrativos del trabajo y seguridad social. Sus atribuciones principales consisten en trazar las orientaciones y políticas básicas para el trabajo y el seguro social y el plan general de reforma del trabajo y el seguro social, programar el plan de desarrollo del trabajo y la seguridad social y el plan de trabajo anual y organizar su implementación, redactar leyes y reglamentosde trabajo y seguridad social, elaborar estatutos administrativos y estándares básicos y organizar su implementación, supervisión y verificación, elaborar las reglas de administración de los organismos de servicio y consulta sobre la política de trabajo y seguridad social, ejercer en representación del Estado el poder de supervisar y verificar el trabajo y el seguro social, elaborar el reglamento de supervisión y verificación del trabajo y el seguro social, supervisar la labor de los organismos supervisores y verificadores locales del trabajo y el seguro social, trazar las políticas y medidas básicas para promover el empleo en las zonas urbanas y rurales, planificar el desarrollo del mercado detrabajo, organizar el establecimiento y el perfeccionamiento del sistema de servicio de empleo, organizar y trazar la clasificación de las profesiones y los estándares estatales de habilidad profesional, organizar la elaboración y promulgación de los estándares por ramas de actividad, trazar las políticas y estándares básicos para el seguro social de pensión, desempleo, atención médica, lesión por accidente laboral y procreación y organizar su implementación, supervisión y verificación, y formular la política de cobro, pago, administracióny operación de los fondos de seguro social.

El Ministerio tiene doce departamentos (divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de sistema legal, el de planificación y asuntos financieros, el de capacitación y empleo, el de trabajo y salario, el de seguro de vejez, el de seguro de desempleo, el de seguro de atención médica, el de seguro social rural, el de supervisión de los fondos de seguro social, el de cooperación internacional y el de personal y educación.

18. Ministerio de Tierras y Recursos Naturales de laRepública Popular ChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de lainvestigación, planificación, administración, protección y uso racional de los recursos naturales, incluyendo la tierra, los minerales y el mar. Sus atribuciones principales consisten en trazar las leyes y reglamentos pertinentes,promulgar los estatutos de administración de los recursos naturales, incluyendo la tierra, los minerales y el mar, estudiar y trazar las políticas de administración, protección y uso racional de estos recursos, elaborar los estándares técnicos, reglas, reglamentos y métodos de administración de los mismos recursos, organizar la programación e implementación de la planificación del territorio nacional, el plan general de uso de la tierra y otros planes

especiales, supervisar y examinar la aplicación administrativa de la ley por parte de los departamentos administrativos de diversos niveles a cargo de los recursos de tierra, así como su ejecución del plan de los recursos de tierra, minerales y marítimos, proteger según la ley los derechos e intereses legales de los propietarios y usuarios de estos recursos, atender los litigios importantes relativos al derecho de propiedad y organizar la mediación, investigar y tratar los importantes casos de violación de la ley, y administrar la Administración Estatal de Asuntos Marítimos y la Administración Buró Estatal de Medición y Cartografía según lo estipulado por el Consejo de Estado.

El Ministerio tiene 14 departamentos (divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de políticas y reglamentos, el de planificación,el de asuntos financieros, el de protección de tierras de cultivo, el de administración de la jurisdicción de las tierras, el de administración del uso detierras, el de administración de la explotación de minerales, el de reserva de los recursos minerales, el de medio ambiente geológico, el de prospección geológica, el de supervisión de la aplicación de la ley, el de cooperación internacional y ciencia y tecnología y el de personal y educación.

19. Ministerio de Construcción de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de laadministración ejecutiva de la construcción. Sus atribuciones principales consisten en estudiar y trazar la planificación de las ciudades, la de las aldeasy poblados, y las orientaciones, políticas y reglamentos y las estrategias de desarrollo pertinentes y el plan a mediano y largo plazo para la construcción de obras de ingeniería, la de ciudades, la de aldeas y poblados, el sector de construcción, el de viviendas y bienes raíces, el de prospección, diseño y consulta y los servicios públicos urbanos y orientar su implementación, y administrar las ramas de actividad; orientar la planificación de las ciudades, lade las aldeas y poblados, la prospección de las ciudades y la medición de las obras urbanas en todo el país; orientar las actividades de construcción de todo el país, reglamentar el mercado de construcción, y orientar y supervisar el acceso a este mercado, la licitación y oferta de obras de ingeniería, la supervisión de estas obras y su calidad y seguridad; orientar la construcción de viviendas en todo el país y la reforma del sistema de viviendas de las ciudades ypoblados, y responder de la administración del sector de viviendas, edificios y raíces bienes.

El Ministerio tiene 12 departamentos (divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de asuntos financieros integrales, el de políticas y reglamentos, el de ciencia y tecnología, el de cuotas estandarizadas,el de administración de la construcción, el de prospección y diseño, el de planificación urbana y rural, el de construcción urbana, el de viviendas, edificios y raíces bienes, el de asuntos exteriores y el de personal y educación.

20. Ministerio de Ferrocarriles de la República Popular China

Este Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo del trabajo de los ferrocarriles. Sus atribuciones principales consisten en trazar laestrategia, orientaciones, políticas y reglamentos para el desarrollo de este sector y elaborar los estatutos y regímenes unificados del Estado con respecto a los ferrocarriles y supervisar su implementación; trazar el plan de desarrollo del sector ferroviario, programar el plan anual de los diversos trabajos relacionados con las vías férreas y organizar y orientar su implementación; responder de la administración del sector en cuanto a la construcción de ferrocarriles; trazar la política y estándares tecnológicos del sector y el reglamento de administración; y cultivar y reglamentar el mercado de transporte por tren.

El Ministerio tiene 12 departamentos (burós y divisiones) funcionales, incluyendola oficina general, el departamento de políticas y reglamentos, el de planificación del desarrollo, el de asuntos financieros, el de ciencia, tecnología y educación, el de personal, el de trabajo y salud, el de administración de la construcción, el de cooperación internacional, el de inspección de la seguridad, el buró de transportes y el buró de seguridad pública.

21. Ministerio de Transportes de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de los transportes por carretera y vía acuática. Sus atribuciones principales consisten en trazar la estrategia, orientaciones, políticas y reglamentos de desarrollo del sector y supervisar su implementación, trazar el plan de desarrollo de los sectores de transporte por carretera y agua y el plan de desarrollo a mediano y largo plazo y supervisar su implementación, responder de la estadística de los sectores de transporte y de orientar la información, regular y controlar el transporte de los materiales clave del Estado y el transporte de emergencia de pasajeros y mercancías, organizar la implementación de la construcción de las carreteras clave y los proyectos de transporte acuáticodel Estado, y orientar la reforma del sistema de los sectores de transporte; mantener el orden de competencia en pie de igualdad entre el sector de transportepor carretera y el por agua, guiar la optimización de la estructura del sector decomunicaciones y transporte y su desarrollo coordinado; elaborar la política de ciencia y tecnología, los estándares y reglamentación técnicos para el sector de transporte, organizar el desarrollo de proyectos de ciencia y tecnología importantes, impulsar el progreso tecnológico del sector, etc.

El Ministerio tiene diez departamentos (burós y divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de reforma del sistema, leyes y reglamentos, el de planificación integral, el de asuntos financieros, el de personal y trabajo, el de carreteras, el de transporte por agua, el de ciencia, tecnología y educación, el de cooperación internacional y el buró de seguridad pública.

22. Ministerio de Industria Informática de la República Popular China

Este Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo del sector de manufactura de productos electrónicos e informáticos, el sector de comunicación y el sector de software de todo el país e impulsar la informatización de la economía nacional y del servicio social. Sus atribuciones principales consisten en estudiar y trazar la estrategia, orientaciones, políticas y plan general para el desarrollo de la industria informática del país,impulsar la informatización de la economía nacional y del servicio social, trazarlas leyes y reglamentos sobre el sector de manufactura de productos electrónicos e informáticos, el sector de comunicación y el sector de software, promulgar estatutos administrativos, responder de la aplicación administrativa de la ley y de la supervisión sobre esta aplicación; estudiar y elaborar el plan de desarrollo de la informatización de la economía nacional, colaborar con los propietarios en el impulso de los proyectos de informatización claves del Estado,y administrar el Buró Estatal de Asuntos Postales.

El Ministerio tiene 13 departamentos (divisiones y burós) funcionales, incluyendola oficina general, el departamento de políticas y reglamentos, el de planificación integral, el de ciencia y tecnología, el de reforma del sistema económico y operación económica, el buró de administración de las telecomunicaciones, el departamento de regulación y control de la economía y liquidación de la comunicación, el de administración de productos electrónicos e informáticos, el buró de electrónica de la industria militar, el departamento de impulso de la informatización, el buró de administración de la comunicación inalámbrica, el departamento de asuntos exteriores y el de personal.

23. Ministerio de Obras Hidráulicas de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de administrar el agua. Sus atribuciones principales consisten en trazar las orientaciones y políticas, la estrategia de desarrollo y el plan a mediano y largo plazo para el trabajo hidráulico, organizar la redacción de leyes y reglamentos pertinentes y supervisar su implementación, y administrar de manera unificada los recursos hídricos.

El Ministerio tiene diez departamentos (divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de planificación y planes, el de políticas y reglamentos, el de recursos hídricos e hidrología, el de regulación y control económicos, el de personal y trabajo, el de cooperación internacional, ciencia, tecnología y educación, el de construcción y administración, el de conservación de agua y suelo, y el de obras hidráulicas rurales.

24. Ministerio de Agricultura de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo del desarrollo de la agricultura y la economía rural. Sus atribuciones principales consisten en estudiar y trazar la estrategia y el plan a mediano y largo plazo para el desarrollo de la agricultura y la economía rural y organizar su

implementación, estudiar y trazar la política agrícola, organizar la redacción deleyes y reglamentos sobre los diversos sectores de la agricultura, estudiar y presentar opiniones para profundizar la reforma del sistema de economía rural; ejercer en representación del Estado el poder de inspeccionar la piscicultura y de supervisar y administrar los asuntos piscícolas y los puertos pesqueros; redactar leyes y reglamentos sobre la prevención de epidemias y la cuarentena de animales y plantas y organizar y supervisar la prevención de epidemias y la cuarentena de animales y plantas en el país; manejar los asuntos exteriores con gobiernos extranjeros sobre la agricultura y organizar los intercambios y cooperación económicos y tecnológicos internacionales; y encargarse del trabajo cotidiano del grupo de dirección del alivio de la pobreza mediante desarrollo subordinado al Consejo de Estado.

El Ministerio tiene 16 departamentos (divisiones, burós y oficinas) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de personal y trabajo, el de política y reglamentos sectoriales, el de sistema económico rural y administración de la gestión, el de mercado e información económica, el de planificación del desarrollo, el de asuntos financieros, el de cooperación internacional, el de ciencia, tecnología y educación, el de administración del sector de cultivo, el de administración de la mecanización agrícola, el buró de ganadería y veterinaria, el de roturación agrícola, el de empresas de cantón y poblado, el de piscicultura, y la oficina del grupo de dirección del alivio de lapobreza mediante desarrollo subordinado al Consejo de Estado.

25. Ministerio de Comercio y Cooperación Económica con el Exterior de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo del comercio y la cooperación económico con el exterior. Sus atribuciones principalesconsisten en trazar e implementar las políticas concretas y planes de reforma para este comercio y cooperación y la inversión de los empresarios foráneos, trazar proyectos de leyes y reglamentos al respecto, elaborar y aplicar las reglas detalladas de implementación y los estatutos de administración pertinentes, responder de la conexión entre las leyes, reglamentos y estatutos decomercio y cooperación económica con el exterior y de su conexión con los tratados y acuerdos internacionales, trazar y aplicar el plan a mediano y largo plazo y la estrategia de desarrollo del comercio exterior y las importaciones y exportaciones, presentar sugerencias para la macro regulación y control incluyendo el equilibrio del volumen total y el reajuste estructural, trazar y aplicar la política de comercio tecnológico con el exterior y los estatutos de suadministración, así como la política de estímulo a la exportación de tecnologías y equipos completos, trazar y aplicar la política de cuotas de mercancías de importación y exportación, responder de programar e informar del plan de cuotas de importación y exportación, ponerlo en conocimiento de los niveles inferiores yorganizar su implementación, elaborar y administrar el catálogo de mercancías de importación y exportación, responder de la distribución de cuotas y de la decisión y expedición de licencias; administrar la ayuda del país al exterior a través de los departamentos competentes, administrar la ayuda gratis multilateraly bilateral a China y las donaciones del extranjero; responder de la cooperación económica de todo el país en el extranjero, trazar y aplicar la política y los estatutos para la cooperación económica en el extranjero, y orientar y supervisar

la administración de los proyectos de contrata, la cooperación laboral y el trabajo de diseño y consulta para con el exterior.

El Ministerio tiene 19 departamentos (divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de personal, educación y trabajo, el de políticas y desarrollo del comercio y la cooperación económica con el exterior, el de planificación y asuntos financieros, el de Asia, el de Asia Occidental y África, el de Europa, el de las Américas, el de Taiwan, Hong Kong y Macao, el de relaciones comerciales y económicas internacionales, el de administración del comercio exterior, el de importación y exportación de productos mecánicos y eléctricos, el de administración de la inversión extranjera, el de ayuda al exterior, el de cooperación económica en el extranjero, el de desarrollo científico y tecnológico e importación y exportación de tecnologías, el de transporte de mercancías para el comercio exterior, el de tratados y leyes y el de comunicación social.

26. Ministerio de Cultura de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento funcional del Consejo de Estado a cargo de administrar la cultura y el arte. Sus atribuciones principales consisten en elaborar las orientaciones, políticas y reglamentos pertinentes y supervisar su implementación, estudiar y trazar la estrategia y el plan de desarrollo de esta causa, orientar la reforma del sistema cultural, administrar la causa de la literatura y el arte, orientar la creación y producción del arte, apoyar las variedades representativas, demostrativas y experimentales de la cultura y el arte, administrar las actividades culturales importantes a nivel nacional a través de los departamentos competentes, planificar y orientar la construcción deinstalaciones culturales claves del Estado, administrar el mercado cultural a través de los departamentos competentes, trazar el plan de desarrollo del mercadocultural, administrar las bibliotecas, y administrar el Buró Estatal de ReliquiasCulturales según lo estipulado por el Consejo de Estado.

El Ministerio tiene diez departamentos (burós y divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de políticas y reglamentos, el de planificación y asuntos financieros, el de personal, el de arte, el de educación,ciencia y tecnología, el de mercado cultural, el de industria cultural, el de cultura social y el de enlace cultural con el exterior.

27. Ministerio de Salud Pública de la República Popular ChinaEste Ministerio es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo del trabajo de salud. Sus atribuciones principales consisten en estudiar y trazar lasleyes, reglamentos, orientaciones y políticas de salud, estudiar y presentar el plan de desarrollo de la salud pública y sus metas estratégicas, elaborar la reglamentación técnica y los estándares de salud y supervisar su implementación,

estudiar y presentar planes de salud regionales, planificar de manera unificada ycoordinar la distribución de los recursos de salud de todo el país, elaborar el plan de desarrollo del servicio de salud comunitario y los estándares de servicio, y orientar la implementación del plan de salud; desarrollar la educación de salud en todo el pueblo, elaborar el plan de prevención y tratamiento de las enfermedades graves que dañan la salud de los grupos humanos, organizar la prevención y tratamiento integrales de las enfermedades importantes,publicar el catálogo de enfermedades contagiosas sometidas a la cuarentena y supervisión; estudiar y orientar la reforma de los establecimientos de atención médica, elaborar los estándares de profesión del personal médico, los estándares de calidad de la atención médica y la reglamentación del servicio y supervisar suimplementación; estudiar y trazar el plan de desarrollo de la ciencia, tecnologíay educación relacionadas con las ramas prioritarias de la ciencia médica del Estado, organizar la investigación científica del Estado para la solución de los problemas importantes existentes en el tratamiento médico, los medicamentos y la salud y orientar la popularización y aplicación de los logros obtenidos de la investigación científica y tecnológica en el campo de la medicina; y gobernar el Buró de Administración de la Medicina y Fármacos Chinos Tradicionales según lo estipulado por el Consejo de Estado.

El Ministerio tiene diez departamentos (burós y divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de personal, el de planificación yasuntos financieros, el de sistema legal de salud y supervisión, el de salud de los niveles de base y protección de la salud de las mujeres y los niños, el de asuntos de la atención médica, el de control de las enfermedades, el de ciencia, tecnología y educación, el de cooperación internacional y el buró de conservaciónde la salud.

28. Comisión Estatal de Planificación Familiar de laRepública Popular ChinaEsta Comisión es un departamento componente del Consejo de Estado a cargo de la administración del trabajo de planificación familiar. Sus atribuciones principales consisten en trazar las orientaciones y políticas para este trabajo, organizar la redacción de proyectos de leyes y reglamentos relacionados, ayudar alos departamentos pertinentes a elaborar las políticas sociales y económicas relevantes, impulsar el tratamiento integral de la población y del trabajo de planificación familiar, estudiar la estrategia de desarrollo de la población china y, de acuerdo con las metas de control demográfico establecidas por el Consejo de Estado, elaborar el plan a mediano y largo plazo y el plan anual de todo el país para la planificación familiar.

La Comisión tiene siete departamentos (divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de políticas y reglamentos, el de planificación y asuntos financieros, el de divulgación y educación, el de ciencia y tecnología,el de personal y el de cooperación internacional.

29. Banco Popular de China

Es el Banco Central de la República Popular China y a la vez el departamento de macro regulación y control que bajo la dirección del Consejo de Estado elabora e implementa la política monetaria y supervisa y administra el sector financiero. Sus atribuciones principales consisten en elaborar e implementar la política monetaria; emitir Renminbi (moneda china) y administrar su circulación; aprobar, supervisar y administrar las instituciones financieras de acuerdo con lo estipulado; supervisar y administrar el mercado financiero también acuerdo con loestipulado; promulgar órdenes y estatutos acerca de la supervisión y administración del sector financiero y sus operaciones; poseer, administrar y operar con las reservas del Estado en divisas y en oro; ocuparse del Tesoro Nacional; mantener la operación normal del sistema de pago y liquidación; responder de la estadística, investigación, análisis y pronóstico del sector financiero; dedicarse a las operaciones financieras pertinentes según la ley; dedicarse, en condición de Banco Central del Estado, a las actividades financieras internacionales relacionadas; y gobernar la Administración Estatal deDivisas de acuerdo con lo estipulado por el Consejo de Estado.

El Banco Popular de China tiene 13 departamentos (divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de reglamentos y leyes, el de política monetaria, el de supervisión y control de bancos No.1, el de supervisióny control de bancos No.2, el de supervisión y control de las instituciones financieras no bancarias, el de supervisión y control de las instituciones financieras cooperativas, el de estadística, el de contabilidad y asuntos financieros, el de ciencia y tecnología de pago, el de asuntos internacionales, el de auditoría interna y el de personal y educación.

30. Administración Estatal de Auditoría de la República Popular ChinaEs el departamento de auditoría del Consejo de Estado. Sus atribuciones principales consisten en trazar las orientaciones y políticas de auditoría, participar en la elaboración de las leyes y reglamentos relacionados con la auditoría, la hacienda y la economía, elaborar los estatutos y el sistema de auditoría y supervisar su implementación, examinar los registros de los reglamentos y estatutos de auditoría locales, organizar, dirigir y coordinar la supervisión sobre el trabajo de los organismos de auditoría de diversos niveles; informar del trabajo de auditoría al Consejo de Estado y ponerlo en conocimiento de los departamentos pertinentes de éste, presentar sugerencias para la elaboración y perfeccionamiento de las políticas y reglamentos pertinentes y de las medidas de macro regulación y control; realizar de manera directa los siguientes trabajo de auditoría según la Ley de Auditoría: la ejecución del presupuesto de la hacienda central y los otros ingresos y gastos fiscales, los ingresos y gastos financieros de los departamentos e instituciones públicas centrales y de las entidades subordinadas a ellos, la ejecución y el balance final de los presupuestos de los gobiernos de nivel provincial, los ingresos y gastos financieros del Banco Central y los activos, pasivos y balance de activos y pasivos de las instituciones financieras centrales, los ingresos y gastos financieros del fondo de seguridad social, el de protección medioambiental, el dedonación social y otros fondos y fondos básicos que administran los departamentosdel Consejo de Estado y las agrupaciones sociales por encargo del Consejo de Estado, los ingresos y gastos financieros de la ayuda y los préstamos de las

organizaciones internacionales y gobiernos extranjeros y otros trabajos de auditoría que incumben a la Administración según la ley y reglamentos;

presentar el informe sobre los resultados de la auditoría de la ejecución del presupuesto central al Primer Ministro del Consejo de Estado; presentar por encargo del Consejo de Estado al Comité Permanente de la APN el informe de auditoría sobre la ejecución del presupuesto central y los otros ingresos y gastos fiscales; organizar la implementación de la auditoría por ramas, la auditoría especial y la investigación de auditoría con respecto al cumplimiento de las orientaciones y políticas de asuntos fiscales y economía y de las medidas de macro regulación y control del Estado, organizar el trabajo de los organismos de auditoría locales para la auditoría de la responsabilidad económica de los funcionarios dirigentes del Partido y el gobierno durante sus períodos de mandato, atender por ley las solicitudes de las entidades sometidas a la auditoría para la reconsideración de las decisiones de auditoría tomadas por los órganos de auditoría; dirigir junto con los gobiernos de nivel provincial los órganos de auditoría de este nivel, colaborar en el arreglo del nombramiento y destitución de los responsables de los órganos de auditoría de nivel provincial, y administrar las oficinas de inspectores especiales de auditoría destacadas en las localidades; colaborar, según las leyes y reglamentos y lo estipulado por el Consejo de Estado, con los inspectores especiales en la supervisión sobre la auditoría de las grandes empresas estatales claves y los proyectos de construcción claves del Estado, y organizar la supervisión sobre la auditoría de las demás empresas estatales y otros proyectos de construcción del Estado; organizar la implementación de la guía y supervisión sobre la auditoría interna; supervisar la calidad del trabajo de las organizaciones de auditoría sociales; organizar la capacitación en la especialidad de auditoría; y organizar y desarrollar los intercambios internacionales en el campo de la auditoría.

Esta Administración tiene 12 departamentos (divisiones) funcionales, incluyendo la oficina general, el departamento de sistema legal, el de auditoría fiscal, el de auditoría financiera, el de auditoría de las instituciones administrativas, elde auditoría del comercio y la economía, el de auditoría de la agricultura y la protección de los recursos y el medio ambiente, el de auditoría de la seguridad social, el de auditoría de la inversión en activos fijos, el de auditoría del usodel capital foráneo, el de asuntos exteriores y el de personal y educación.

Un poco de Historia de la República Popular China El 1º de octubre de 1949, las masas populares de Beijing se aglomeraron en la plaza de Tian'anmen para celebrar un solemne acto, en el cual, Mao Zedong, Presidente del Gobierno Popular Central, proclamó la fundación de la República Popular China.Durante los primeros años de la República Popular, el Gobierno

chino llevó adelante con éxito la reforma agraria en la mayoría de las regiones: los beneficiados por esta medidas venían a representar el 90% de la población del país. Gracias a esta reforma, 300 millones de campesinos se hicieron dueños de aproximadamente 47 millones de hectáreas de tierras de cultivo. Durante el Primer Plan Quinquenal (1953-1957), se lograron sorprendentes éxitos: la renta nacional aumentó, en promedio anual, más del 8,9%; se asentó una base industrial inexistente hasta entonces e imprescindible para la industrialización del país, incluyendo la fabricación de aviones y de automóviles, maquinaria pesada y de precisión, equipos de generación de energía eléctrica, siderurgia e instalaciones mineras, así como aleación de acero de alta calidad, fundición de metales no ferrosos, etc.De 1957 a 1966 se desarrolló la construcción socialista en gran escala, el activo fijo industrial de todo el país aumentó tres veces sobre el precio original y la renta nacional se incrementó en un 58%, según precios cotejables; la fabricación de los principales productos industriales creció en varias e, incluso, decenas de veces; se efectuaron construcciones infraestructuralesy transformaciones tecnológicas de la agricultura. De mayo de 1966 a octubre de 1976 tuvo lugar la "Gran Revolución Cultural", durante la cual el Estado y el pueblo sufrieron serios contratiempos y pérdidas inestimables.En octubre de 1976, quedó hecha añicos la camarilla contrarrevolucionaria de Jiang Qing, lo que marcó el término de la "GranRevolución Cultural", y China inició un nuevo capítulo en su historia. Deng Xiaoping, antes Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de China, fue restablecido en todos sus cargos dentro y fuera del Partido. Bajo su dirección, China empezó en 1979 a aplicar la política de reforma y apertura y trasladó el punto de gravedad del trabajo con rumbo a la modernización. Con la reforma de las estructuras económica y política, se definió de manera gradual un camino de desarrollo de la modernización socialista con peculiaridades chinas. Aplicada esta política, China ha experimentado profundos cambios en su fisonomía, su economía avanza a pasos acelerados y las condiciones de vida del pueblo mejoran como nunca. Este ha sido el período de mayor desarrollo desde la fundación de la República Popular.En 1989, Jiang Zemin asumió el cargo de Secretario General del Comité Central del Partido Comunista de China y en 1993 el de Presidente de la República Popular China. En 2002 Hu Jintao fue elegido Secretario General del Partido Comunista de China y en 2003 Presidente de la República Popular China. El colectivo dirigente central de la tercera generación se considera heredero y continuador de la política estatal dereforma y apertura auspiciada por Deng Xiaoping, la cual ha permitido a

China mantener la estabilidad en la situación política, fomentar un desarrollo de la economía a alta velocidad y desplegar una diplomacia activa.Tabla cronológica de la historia china

BIBLIOGRAFIAS:► http://www.monografias.com/trabajos81/republica-popular-china/republica-popular-china2.shtml

► http://spanish.china.org.cn/spanish/60928.htm ► http://biblio.juridicas.unam.mx/libros/libro.htm?l=3020 ► http://espanol.cri.cn/chinaabc/chapter2/chapter20101.htm

Dinastía Iniciación y término

Xia 2070-1600 a.n.e.

Shang 1600-1046 a.n.e.

Zhou del Oeste 1046-771 a.n.e.

Zhou del Este 770-476 a.n.e.

Zhou del Este 475-221 a.n.e. (Período de los Reinos Combatientes)

Qin 221-207 a.n.e.

Han del Oeste 206 a.n.e. -24 n.e.

Han del Este 25- 220Tres Reinos (Wei, Shu y Wu) 220-265Jin del Oeste 265-316Jin del Este 317-420Dinastías del Sur y del Norte 420-589Sui 581-618Tang 618-907Las Cinco Dinastías 907-960Song del Norte 960-1127Song del Sur 1127-1279Yuan 1271-1368Ming 1368-1644Qing 1644-1911