DEH-X8500DAB DEH-X8500BT DEH-X7500SD - Auto-HiFi.ru

52
Руководство по эксплуатации CD RDS ПРИЕМНИК DEH-X8500DAB DEH-X8500BT DEH-X7500SD Русский

Transcript of DEH-X8500DAB DEH-X8500BT DEH-X7500SD - Auto-HiFi.ru

Руководство по эксплуатации

CD RDS ПРИЕМНИК

DEH-X8500DABDEH-X8500BTDEH-X7500SD

Русский

Благодарим Вас за покупку этого изделия компании PIONEER.Для обеспечения правильности эксплуатации внимательно прочитайте данное руководствоперед началом использования изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли и соблюдали ин-струкции, помеченные в данном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ.Держите данное руководство под рукой для обращения к нему в будущем.

Перед началом эксплуатации

Сведения об этом устройстве 3При возникновении проблем 3Сведения об этом руководстве 4

Использование данного устройстваОсновное устройство 5Дополнительный пульт дистанционногоуправления 5

Установочное меню 6Основные операции 7Часто используемые элементы меню 9DAB (Digital Audio Broadcasting, цифровоеаудиовещание) 9

Тюнер 12CD/CD-R/CD-RW и внешниезапоминающие устройства (USB,SD) 16

iPod 20Использование беспроводной технологии

Bluetooth 23Использование приложений длясмартфонов 28

Регулировки параметров звука 30Выбор заставок дисплея 32Выбор цвета подсветки 32Настройка цвета подсветки 33Информация о MIXTRAX 34МенюMIXTRAX 34Меню системы 36Установочное меню 37Меню системы 38Использование дополнительногоисточника сигнала (AUX) 38

Если открылся неверный экран 39

Дополнительная информацияУстранение неисправностей 40Сообщения об ошибках 40

Рекомендации по обращению сизделием 43

Поддержка сжатых аудиофайлов(компакт-диск, USB, SD) 45

Поддержка iPod 47Последовательность воспроизведенияаудиофайлов 47

Профили Bluetooth 48Авторское право и товарные знаки 48Технические характеристики 50

Оглавление

Ru2

Если вы желаете утилизировать данное из-делие, не выбрасывайте его вместе с обы-чным бытовым мусором. Существуетотдельная система сбора использованныхэлектронных изделий в соответствии с за-конодательством, которая предполагает со-ответствующее обращение, возврат ипереработку.

Частные лица в странах Евросоюза,Швей-царии и Норвегии могут бесплатно возвра-щать использованные электронныеизделия в специализированные пунктыприема или в магазин (при покупке анало-гичного нового устройства).Если Ваша страна не указана в приведен-ном выше перечне, обращайтесь в органыместного управления за инструкциями поправильной утилизации продукта.Тем самым Вы обеспечите утилизацию Ва-шего изделия с соблюдением обязатель-ных процедур по обработке, утилизации ивторичной переработке и, таким образом,предотвратите потенциальное негативноевоздействие на окружающую среду и здо-ровье людей.

Сведения об этом устройствеЧастоты тюнера в этом устройстве распре-делены для использования в ЗападнойЕвропе, Азии, на Ближнем Востоке, в Аф-рике и Океании. При использовании в дру-гих регионах качество приема может бытьплохим. Функция RDS (радиовещательнаясистема передачи информации) работает

только в регионах, где транслируются сиг-налы RDS для FM-станций.

ВНИМАНИЕ

Данное изделие является лазерным изде-лием класса 1 согласно классификации поБезопасности лазерных изделий, IEC60825-1:2007.

ЛАЗЕРНЫЙ ПРОДУКТ КЛАСС 1

ВНИМАНИЕ! Не допускайте попадания жидкости на ус-тройство. Это может повлечь поражениеэлектрическим током. Кроме того, попада-ние жидкости в устройство может статьпричиной его выхода из строя, перегрева ипоявления дыма.

! Pioneer CarStereo-Pass предназначен дляиспользования только в Германии.

! Всегда сохраняйте уровень громкости до-статочно низким, чтобы были слышнызвуки извне.

! Не допускайте воздействия влажности наизделие.

! При отключении или разряде аккумулятор-ной батареи память предварительных на-строек будет стерта.

Примечание

Выполненные настройки вступают в силу,даже если выйти из меню без подтверждениянастройки.

При возникновении проблемПри неполадках в работе этого изделиясвяжитесь с торговым представителемкомпании-производителя или с ближайшимсервисным пунктом PIONEER.

Ru 3

Раздел

01Передначаломэксп

луатац

ии

Перед началом эксплуатации

Сведения об этомруководстве! Далее в описании запоминающие ус-тройства USB, USB аудиоплееры икарты памяти SD собирательно назы-ваются “внешние запоминающие ус-тройства (USB, SD)”. Если указываютсятолько запоминающие устройства USBи USB аудиоплееры, то они собиратель-но называются “запоминающее устрой-ство USB”.

! В данном руководстве iPod и iPhoneупоминаются под общим названием“iPod”.

Ru4

Раздел

01 Перед началом эксплуатации

Основное устройствоDEH-X8500DAB и DEH-X8500BT

3 4 5 61 2

a7 8 d9 b c

DEH-X7500SD

3 4 5 61 2

a7 8 d9 b c

Основное устройство (с открытой пере-дней панелью)

e

Элемент Элемент

1 SRC/OFF 8MULTI-CONTROL(M.C.)

2 LEVER 9 /DISP

3 (список) a MIX (MIXTRAX)

4Щель для загрузкидиска

b/ (вверх/

вниз)

5 h (извлечение) cВход AUX (стерео-разъем 3,5мм)

Элемент Элемент

6

DEH-X8500DAB иDEH-X8500BT

(телефон) dКнопка снятия па-нели

DEH-X7500SDCLOCK

7 BAND/ (iPod) e

Слот для картыпамяти SDЧтобы открытьслот для карты па-мяти SD, снимитепереднюю панель.

ВНИМАНИЕ! При подключении носителя USB исполь-зуйте кабель USB производства Pioneer.Подключение напрямую может быть опас-но, поскольку носитель USB выступает изустройства.

! Не используйте изделия, не разрешенныепроизводителем к использованию.

Дополнительный пультдистанционного управленияПульты дистанционного управления CD-SR110 и CD-R320 продаются отдельно.Кнопки на пульте дистанционного управле-ния, помеченные теми же цифрами, что наустройстве, работают аналогичным образ-ом вне зависимости от названия кнопки.

CD-SR110 (для DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT)

1

6

g

h

f

i

7

Ru 5

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Элемент Назначение

fПри использовании телефонанажмите, чтобы начать разго-вор.

g

Нажмите, чтобы завершитьразговор, отклонить входящийвызов или сбросить ожидаю-щий вызов во время разговорас другим абонентом.

h a/b/c/d

Нажмите, чтобы произвестиручную настройку с поиском,ускоренную перемотку вперед,назад и использовать функциипоиска дорожки. Также исполь-зуется для управления функ-циями.

i VOLUMEНажмите, чтобы увеличить илиуменьшить громкость.

CD-R320 (для DEH-X7500SD)

j

q

o

1

7 k

n

mp

l

Элемент Назначение

j VOLUMEНажмите, чтобы увеличить илиуменьшить громкость.

k MUTEНажмите, чтобы приглушитьзвук. Чтобы отменить приглу-шение звука, нажмите еще раз.

l a/b/c/d

Нажмите, чтобы произвестиручную настройку с поиском,ускоренную перемотку вперед,перемотку назад, или исполь-зовать функции поиска дорож-ки.Также используется для упра-вления функциями.

Элемент Назначение

m AUDIOИспользуется для выбора ауди-офункций.

n DISP/SCRLНажмите, чтобы выбрать раз-личные режимы дисплея.

o e

Нажмите, чтобы включитьпаузу или возобновить вос-произведение.

p FUNCTION Нажмите для выбора функций.

qLIST/ENTER

Нажатием производится выводна дисплей (в зависимости отисточника сигнала) списка на-званий дисков, названий доро-жек, папок или файлов.Нажмите, чтобы отобразитьсписок для требуемого источ-ника сигнала.Нажмите данную кнопку, наход-ясь в рабочем меню, для упра-вления функциями.

Установочное менюПри повороте ключа зажигания в положе-ние ON после установки устройства на дис-плее появляется установочное меню.Оно позволяет выполнить следующие на-стройки.

1 После установки устройства повер-ните ключ зажигания в положение ON.Появится надпись Set up.

2 ПовернитеM.C. для выбора YES.# Если в течение 30 секунд устройство не ис-пользуется, установочное меню не будет вы-водиться.# Если вы хотите выполнить настройкупозже, повернитеM.C., чтобы выбрать NO.В случае выбора NO настройка в установоч-ном меню невозможна.

3 НажмитеM.C. для выбора.

Ru6

Раздел

02 Использование данного устройства

4 Настройте меню с помощью описан-ных ниже действий.Для перехода к следующему пункту менюнеобходимо подтвердить выбор.

Language select (выбор языка)

1 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать нужныйязык.English—Français—Italiano—Español—Deutsch—Nederlands—РУССКИЙ

2 НажмитеM.C., чтобы подтвердить выбор.

Calendar (установка даты)

1 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать год.2 НажмитеM.C., чтобы установить день.3 ПоворачивайтеM.C. , чтобы выбрать день.4 НажмитеM.C., чтобы установить месяц.5 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать месяц.6 НажмитеM.C., чтобы подтвердить выбор.

Clock (установка часов)

1 ПоворачивайтеM.C., чтобы установить часы.2 НажимайтеM.C., чтобы выбрать установку

минут.3 ПоворачивайтеM.C., чтобы установить мину-

ты.4 НажмитеM.C., чтобы подтвердить выбор.

FM step (шаг настройки в FM-диапазоне)

1 ПовернитеM.C., чтобы выбрать шаг настрой-ки в FM-диапазоне.50kHz (50 кГц)—100kHz (100 кГц)

2 НажмитеM.C., чтобы подтвердить выбор.

Contrast (настройка контрастности дисплея)

1 ПоворачивайтеM.C., чтобы отрегулироватьуровень контрастности.При увеличении или уменьшении уровня отоб-ражается индикация с 0 по 15.

2 НажмитеM.C., чтобы подтвердить выбор.Появится надпись Quit.

5 Чтобы закончить настройку, повер-нитеM.C. и выберите YES.# Если понадобится вновь изменить на-стройку, повернитеM.C. и выберите NO.

6 НажмитеM.C. для выбора.

Примечания

! Настроить параметры меню можно в менюсистемы. Более подробную информациюсм. в разделе Меню системы на стр. 36.

! Вы можете отменить настройку параметра,нажав кнопку SRC/OFF.

Основные операцииВажно

! При отсоединении и установке переднейпанели обращайтесь с ней осторожно.

! Оберегайте переднюю панель от сильныхударов.

! Предохраняйте переднюю панель от воз-действия прямого солнечного света и вы-соких температур.

! Прежде чем снять переднюю панель, обя-зательно отключите от нее все кабели и ус-тройства, чтобы не повредить устройствои внутреннюю отделку салона.

Ru 7

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Снятие передней панели в целях защиты откражи1 Чтобы отсоединить переднюю панель, нажми-

те на кнопку отсоединения панели.2 Нажмите на панель по направлению вверх (M)

и потяните на себя (N).

3 Всегда храните отсоединенную панель в за-щитном футляре или чехле.

Установка передней панели1 Зафиксируйте левый край панели на устрой-

стве.Убедитесь, что язычки с левой стороны основ-ного устройства вошли в пазы на переднейпанели.

2 Нажмите на правый край передней панели изафиксируйте ее.Если прикрепить переднюю панель к основно-му устройству не удается, убедитесь, что дей-ствия производятся в правильном порядке. Вслучае приложения излишнего усилия пере-дняя панель или основное устройство могутбыть повреждены.

Включение устройства1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить ус-

тройство.

Выключение устройства1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF, пока

устройство не выключится.

Выбор источника сигнала1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из

следующих функций:DEH-X8500DABDAB (цифровое аудиовещание)—TUNER(тюнер)—CD (проигрыватель компакт-дисков)—USB1 (USB1)/iPod1 (iPod1)—Apps1 (прило-жение 1 для смартфона)—USB2 (USB2)/iPod2(iPod2)—Apps2 (приложение 2 для смартфо-на)—SD (карта памяти SD)—AUX (AUX)—BTAudio (BT-аудиоплеер)DEH-X8500BTTUNER (тюнер)—CD (проигрыватель компакт-дисков)—USB1 (USB1)/iPod1 (iPod1)—Apps1(приложение 1 для смартфона)—USB2(USB2)/iPod2 (iPod2)—Apps2 (приложение 2для смартфона)—SD (карта памяти SD)—AUX (AUX)—BTAudio (BT-аудиоплеер)DEH-X7500SDTUNER (тюнер)—CD (проигрыватель компакт-дисков)—USB (USB)/iPod (iPod)—Apps (при-ложение для смартфона)—SD (карта памятиSD)—AUX (AUX)

Регулировка громкости1 Для регулировки громкости поворачивайтеM.

C.

ВНИМАНИЕВ целях безопасности остановите автомо-биль, прежде чем снять переднюю панель.

Примечания

! Когда голубой/белый провод этого устрой-ства подключен к реле панели управленияавтомобильной антенной, антенна на авто-мобиле выдвигается при включении источ-ника сигнала этого устройства. Чтобывтянуть антенну, выключите источник сиг-нала.

! Если к данному устройству подсоединеныдва устройства USB и вы хотите воспроиз-вести музыку с одного из них, сначала от-соедините второе устройство USB.

Ru8

Раздел

02 Использование данного устройства

! Если одновременно подключены USB1 (за-поминающее устройство USB 1)/iPod1(iPod, подключенный через USB-порт 1) иUSB2 (запоминающее устройство USB 2)/iPod2 (iPod, подключенный через USB-порт 2), необходимо помимо обычногоUSB-кабеля Pioneer использовать такжеUSB-кабель Pioneer CD-U50E.

Часто используемыеэлементы меню

Возврат к предыдущему дисплеюВозврат к предыдущему списку/категории (кпапке/категории на один уровень выше)1 Нажмите кнопку /DISP.

Возврат в исходный режим1 Нажмите кнопку BAND/ .

Возврат в исходный режим из списка/категории1 Нажмите кнопку BAND/ .

Выбор функции или списка1 ВращайтеM.C. или LEVER.! В данном руководстве “ВращайтеM.C.” озна-

чает действие, с помощью которого выбирает-ся функция или список.

DAB (Digital AudioBroadcasting, цифровоеаудиовещание)Только для DEH-X8500DABЧтобы принимать сигналы DAB, подключи-те к устройству антенну DAB (AN-DAB1)(приобретается отдельно).DAB расшифровывается как Digital AudioBroadcasting (цифровое аудиовещание) иимеет следующие особенности:! Высокое качество звучания (почти ана-логично компакт-диску, хотя в некото-рых случаях качество можетухудшаться, чтобы во время вещаниябыло доступно больше сервисов)

! Прием без помех

Примечание

Некоторые станции проводят проверку веща-ния.

Основные операции

b8 9

1 4 6 7523

a

1 Индикатор диапазона2 Индикатор News3 Индикатор Traffic Announce4 Индикатор FM-LINKОтображается, когда S.FOLLOW произво-дит поиск другой FM-станции аналогичногосодержания.

5 Индикатор номера предварительной на-стройки

6 Индикатор наличия сервиса7 Индикатор уровня сигнала8 Индикатор скорости передачи данных9 Индикатор текстовой информацииa Индикатор каналаb Индикатор частоты

Ru 9

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Выбор диапазона1 Нажимайте кнопку BAND/ , пока на дисплее

не отобразится нужный диапазон (DAB-1,DAB-2 или DAB-3).

Ручная настройка (пошаговая)1 Вращайте LEVER.

ПакетСервис

Основной сервисный компонентПоверните LEVER вправо.

Поверните LEVER влево.

Основной сервисный компонентВторостепенный сервисный компонентВторостепенный сервисный компонент

Сервис

Некоторые сервисы в рамках пакета могут далееподразделяться на сервисные компоненты. Глав-ный сервисный компонент называется “основ-ным”, а вспомогательные - “второстепенными”.

Поиск1 Поверните и удерживайте LEVER.

ПаузаМожно использовать функцию паузы,чтобы приостановить вещание DAB.

% Нажмите и удерживайтеM.C., чтобывключить паузу или возобновить вос-произведение.

! Это устройство автоматически сохра-няет в памяти последние программы,бывшие в эфире. Ёмкость памяти этогоустройства зависит от скорости переда-чи данных у используемых сервисныхкомпонентов. Приблизительная ёмкостьпамяти - пять минут на 192 кбит/с.

! Если выбранная программа приостано-влена на время, превышающее ёмкостьпамяти, воспроизведение возобновитсяс начала сохраненного в памяти отрыв-ка.

Эта функция недоступна, если включенафункция ретроспективного вещания. Подроб-нее об этой функции см. в разделе Прослуши-

вание последних программ (ретроспективноевещание) на стр. 10.

Переключение дисплеяВыбор текстовой информации

% Нажмите кнопку /DISP.Ярлык сервиса/канал и частота—ярлыкPTY/канал и частота—ярлык пакета/канали частота—ярлык динамического диапазо-на/канал и частота

Примечания

! Подробнее о списке PTY см. в разделеСписок PTY на стр. 13.

! При использовании паузы эта функция от-ключается. Подробнее о функции паузысм. в разделе Пауза на стр. 10.

! Текстовая информация может меняться взависимости от диапазона.

Прослушивание последнихпрограмм (ретроспективноевещание)Можно производить поиск по последнимпрограммам вещания из выбранного сер-висного компонента.

1 Нажмите и удерживайте /DISP,чтобы перейти в режим ретроспектив-ного вещания.Нажмите и удерживайте еще раз, чтобывернуться к “живому” вещанию.

2 Для регулировки точки воспроизве-дения вращайте LEVER.

! Поверните LEVER влево, чтобы вернуть-ся на одну минуту назад.

! Поверните LEVER вправо, чтобы переме-ститься на одну минуту вперед.

Ru10

Раздел

02 Использование данного устройства

Это устройство автоматически сохраняет впамяти последние программы, бывшие вэфире. Ёмкость памяти этого устройствазависит от скорости передачи данных у ис-пользуемых сервисных компонентов. При-близительная ёмкость памяти - пять минутна 192 кбит/с.Выбранные программы, которые были вэфире давно и не могут быть сохранены впамяти, будут недоступны.

Выбор сервисного компонентаМожно выбрать сервисный компонент изсписка сервисов, приведенного ниже.

1 Нажмите (список), чтобы перейтив режим списка сервисов.

2 Для перемещения по списку серви-сов поворачивайтеM.C., для выбора –нажмите.Следующие выбранные функции сервис-ного компонента можно настраивать.

SERVICE (ярлык сервиса)

Можно выбрать сервисный компонент из спискавсех компонентов.1 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать сервис-

ный компонент.2 НажмитеM.C., чтобы начать прием программ

вещания из выбранного сервисного компонен-та.

Использования поиска по алфавиту1 Нажмите (список).2 Для выбора буквы поворачивайтеM.C.3 НажмитеM.C. для отображения списка по ал-

фавиту.4 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать сервис-

ный компонент.5 НажмитеM.C., чтобы начать прием программ

вещания из выбранного сервисного компонен-та.

PROGRAM TYPE (ярлык PTY)

Можно выбрать сервисный компонент из инфор-мации PTY.1 ПоворачивайтеM.C., чтобы просмотреть нуж-

ную информацию PTY, и нажмите, чтобы вы-брать.NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OTHERS

2 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать сервис-ный компонент.

3 НажмитеM.C., чтобы начать прием программвещания из выбранного сервисного компонен-та.

ENSEMBLE (ярлык пакета)

Можно выбрать сервисный компонент из соответ-ствующего пакета.1 ПоворачивайтеM.C., чтобы просмотреть со-

держимое нужного пакета, и нажмите, чтобывыбрать.

2 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать сервис-ный компонент.

3 НажмитеM.C., чтобы начать прием программвещания из выбранного сервисного компонен-та.

PCH LIST (установка каналов предварительной на-стройки)

Вы можете сохранить наиболее часто используе-мые сервисные компоненты как каналы предва-рительной настройки для быстрого доступа к нимв будущем.1 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать канал

предварительной настройки.2 Нажмите и удерживайтеM.C., чтобы сохра-

нить сервисный компонент как канал предва-рительной настройки.

3 НажмитеM.C. для вызова канала предвари-тельной настройки.! Можно выполнять поиск радиостанций

вручную с помощью кнопок и .

Обновление информации всписке сервисовМожно получать обновления списка серви-сов.

% Нажмите и удерживайте кнопку(список).Для отмены нажмите и удерживайте кнопку

(список) еще раз.

Ru 11

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Настройка функций1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьFUNCTION.Выбранные функции, которые можно на-страивать, перечислены ниже.

S.FOLLOW (поиск альтернативного сервисногокомпонента)

Если качества приёма низкое, это устройство ав-томатически начнет поиск другого пакета с под-держкой аналогичного сервисного компонента.Если альтернативных сервисных компонентов ненайдено или если качество приёма остается низ-ким, произойдет автоматическое переключениена аналогичную программу FM.1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

поиск альтернативного сервисного компонен-та.

ТюнерОсновные операции

cab

3 6 81 2 9745

RDS

da

3 6 81 2 9745

Диапазоны, не поддерживающие RDSилиMW/LW

1 Индикатор TAG2 Индикатор передачи тегов

3 Индикатор диапазона4 Индикатор News5 Индикатор Traffic Announce6 Индикатор5 (стерео)7 Индикатор номера предварительной на-стройки

8 Индикатор LOCПоявляется при включении местного поис-ка.

9 Индикатор уровня сигналаa Индикатор TEXTПоказывает, что принимается радиотекст.

b Индикатор значка станции PTYc Название программыd Индикатор частоты

Выбор диапазона1 Нажимайте кнопку BAND/ , пока на дисплее

не отобразится нужный диапазон (FM-1, FM-2,FM-3 для FM илиMW/LW).

Ручная настройка (пошаговая)1 Вращайте LEVER.! ВыберитеManual (ручная настройка) в меню

Tuning Mode, чтобы воспользоваться этойфункцией. Подробнее о настройках см. в раз-деле Tuning Mode (настройка с помощью ре-гулятора LEVER) на стр. 16.

Переключение станций предварительной на-стройки1 Вращайте LEVER.! Выберите Preset (станции предварительной

настройки) в меню Tuning Mode, чтобы вос-пользоваться этой функцией. Подробнее о на-стройках см. в разделе Tuning Mode(настройка с помощью регулятора LEVER) настр. 16.

Поиск1 Поверните и удерживайте LEVER.

! Станции можно пропускать, поворачивая иудерживая LEVER. Настройка с поискомначнется, как только Вы отпустите LEVER.

Ru12

Раздел

02 Использование данного устройства

Использование функции Поиск PI(по идентификатору программы)Если подходящую станцию найти не удает-ся или качество приема ухудшается, ус-тройство автоматически выполнит поискдругой станции со сходной программой. Вовремя поиска отображается PI SEEK и при-глушается звук.

Использование автоматическогопоиска PI (по идентификаторупрограммы) для предварительнонастроенных станцийЕсли не удается вызывать предварительнонастроенные станции, устройство можнонастроить на выполнение поиска PI (поидентификатору программы) во время вы-зова предварительной настройки.! По умолчанию функция автоматическо-го поиска PI (по идентификатору про-граммы) выключена. См. раздел Auto PI(автоматический поиск по идентифика-тору программы) на стр. 36.

Сохранение и вызов из памятирадиостанций для каждогодиапазона1 Нажмите (список).Отображается экран предварительной на-стройки.

2 С помощьюM.C. сохраните выбран-ную частоту в памяти устройства.Поворачивайте для выбора другого номе-ра предварительной настройки. Чтобы со-хранить, нажмите и удерживайте.

3 С помощьюM.C. выберите нужнуюрадиостанцию.Поворачивайте для перехода к другой ра-диостанции. Нажмите, чтобы выбрать.# Все сохраненные радиостанции FM диапа-зонов можно вызывать из отдельных FM диа-пазонов.# Можно выполнять поиск радиостанцийвручную с помощью кнопок и .

Переключение режима RDSдисплеяRDS (радиовещательная система переда-чи информации) передает цифровую ин-формацию, облегчающую поискрадиостанций.

% Нажмите кнопку /DISP.PTY/название программы (частота)—имяисполнителя/название композиции

Примечания

! Если служебное название программы от-сутствует, вместо него отображается ча-стота вещания. Если служебное названиепрограммы обнаружено, оно будет отобра-жаться.

! Текстовая информация может меняться взависимости от диапазона.

Список PTY

News&Inf (новости и информация)

News (новости), Affairs (текущая информация),Info (информация), Sport (спорт), Weather (пого-да), Finance (финансы)

Popular (поп-музыка)

Pop Mus (поп-музыка), Rock Mus (рок-музыка),Easy Mus (легкая музыка), Oth Mus (прочие музы-кальные жанры), Jazz (джаз), Country (кантри),Nat Mus (национальная музыка), Oldies (золотаяколлекция), Folk mus (народная музыка)

Classics (классика)

L. Class (легкая классическая музыка), Classic(классическая музыка)

Others (прочее)

Educate (образовательные программы), Drama(постановки), Culture (культура), Science (наука),Varied (разное), Children (детские программы),Social (социальные вопросы), Religion (религиоз-ные программы), Phone In (ток-шоу), Touring (пу-тешествия), Leisure (отдых), Document(документальные программы)

Ru 13

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Использование тегов iTunesЭта функция доступна при использованииследующих моделей iPod.— iPod touch 4-го поколения— iPod touch 3-го поколения— iPod touch 2-го поколения— iPod touch 1-го поколения— iPod classic 160GB— iPod classic 120GB— iPod classic— iPod nano 6-го поколения— iPod nano 5-го поколения— iPod nano 4-го поколения— iPod nano 3-го поколения— iPhone 4S— iPhone 4— iPhone 3GS— iPhone 3G— iPhoneПри этом информацию, содержащуюся втегах, можно сохранить в данном устрой-стве даже при использовании других моде-лей iPod.Информацию о композиции (тег), переда-ваемой по радио, можно сохранить наiPod. Эти композиции будут показаны в“Списке воспроизведения с тегами” вiTunes при следующей синхронизацииiPod. Затем вы сможете сразу перейти вонлайн-магазин iTunes Store и купить нуж-ные композиции.! Композиция, сохраненная в списке,может отличаться от продаваемой вiTunes Store. Перед оплатой убедитесь,что вы покупаете нужную вам компози-цию.

Сохранение информации, содержащейся с тегах,на данном устройстве1 Выберите нужную радиостанцию.2 Если при воспроизведении композиции по

радио отображается индикатор TAG, нажмитеи удерживайтеM.C.! При сохранении данных индикатор TAG

мигает.

Сохранение информации, содержащейся в тегах,на iPodDEH-X8500DAB и DEH-X8500BT1 Переключите источник сигнала на iPod.

Откроется экран переноса тегов.2 ПовернитеM.C. для выбора YES.3 НажмитеM.C. для выбора.

Информация, имеющая теги, будет перенесе-на на iPod.

! Информацию с тегами можно также перено-сить с помощью Tags transfer. Подробнее см.в разделе Tags transfer (перенос тегов) настр. 23.

! Перенос тегов прекращается, если во времяпереноса изменить источник сигнала с iPod1на iPod2 или с iPod2 на iPod1.

DEH-X7500SD1 Информация, содержащаяся в тегах, перено-

сится данным устройством на iPod автомати-чески при подключении iPod.

Ru14

Раздел

02 Использование данного устройства

Использование функциирадиотекста

Отображение радиотекстаВы можете вывести на дисплей принимаемый ра-диотекст, а также радиотекст трех последних со-общений.1 Нажмите и удерживайте кнопку (список)

для вывода на дисплей радиотекста.! Если радиотекст не принимается, то на

дисплее будет показано сообщение NOTEXT.

2 Поворачивайте LEVER влево или вправо,чтобы вызвать из памяти три последних ра-диотекста.

3 Для прокрутки нажмите или .

Запись и вызов из памяти радиотекстаВы можете сохранить данные шести сообщенийрадиотекста под кнопками от RT Memo 1 до RTMemo 6.1 Выведите на дисплей радиотекст, который

нужно сохранить.2 Нажмите (список).

Отображается экран предварительной на-стройки.

3 Используйте LEVER, чтобы сохранить выбран-ный радиотекст.Поворачивайте регулятор для выбора другогономера предварительной настройки. Чтобысохранить, нажмите и удерживайтеM.C.

4 Используйте LEVER для выбора нужного ра-диотекста.Поворачивайте регулятор для перехода к дру-гому радиотексту. НажмитеM.C., чтобы вы-брать.

! Автоматически сохраняются данные по-следних трех сообщений радиотекста,при этом более старые сообщения за-меняются более новыми.

Настройка функций1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьFUNCTION.

3 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можнонастраивать.

! В диапазонахMW/LW можно выбратьтолько BSM, Local и Tuning Mode.

BSM (запоминание лучших станций)

Функция BSM (запоминание лучших станций) по-зволяет автоматически сохранять в памяти ус-тройства шесть станций с самым мощнымсигналом в порядке убывания его мощности.1 НажмитеM.C., чтобы включить функцию BSM.

Для отмены режима нажмитеM.C. еще раз.

Regional (региональный)

При использовании функции Alternative FREQфункция региональных программ ограничиваетвыбор станциями, транслирующими региональ-ные программы.1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

функцию региональных программ.

Local (настройка с местным поиском)

Настройка с местным поиском позволяет Вам на-страиваться только на радиостанции с достаточ-но мощными сигналами для качественногоприема.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

настройку с местным поиском.3 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.

FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4MW/LW: Level 1—Level 2Настройка самого высокого уровня позволяетосуществлять прием только станций с самымсильным сигналом, а уменьшение уровня на-стройки позволяет принимать станции с болееслабым сигналом.

PTY search (выбор типа программы)

Ru 15

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Можно настроиться на радиостанцию с помощьюинформации PTY (типа программы).1 Поворачивайте LEVER влево или вправо,

чтобы выбрать нужную настройку.News&Inf—Popular—Classics—Others

2 НажмитеM.C., чтобы начать поиск.Устройство начинает поиск радиостанций, пе-редающих данный тип программ. При обнару-жении радиостанции на дисплее будетпоказано название данной программы.Информация PTY (идентификационный кодтипа программы) приведена в следующемразделе. См. Список PTY на стр. 13.Для отмены поиска нажмитеM.C. еще раз.Программы некоторых радиостанций могут от-личаться от программ, указанных в переда-ваемом коде PTY.Если ни одна из станций не передает програм-мы нужного типа, то на дисплее в течение при-мерно двух секунд будет показано Not found,и затем тюнер перейдет в режим приема стан-ции, с которой был начат поиск.

Traffic Announce (режим ожидания дорожных сво-док)

1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключитьрежим ожидания дорожных сводок.

Alternative FREQ (поиск альтернативных частот)

Если качество приема низкое, устройство автома-тически выполнит поиск другой станции в той жесети.1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

поиск альтернативных частот.

News interrupt (прерывание для передачи ново-стей)

1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключитьфункцию НОВОСТИ.

Tuning Mode (настройка с помощью регулятораLEVER)

Регулятору LEVER можно присвоить выбраннуюфункцию.ВыберитеManual (ручная настройка) для ручнойнастройки или Preset (заранее настроенные ра-диостанции) для переключения между заранеенастроенными радиостанциями.1 Нажмите кнопкуM.C., чтобы выбратьManual

или Preset.

CD/CD-R/CD-RW ивнешние запоминающиеустройства (USB, SD)Основные операцииDEH-X8500DAB и DEH-X8500BT

75 64

321

DEH-X7500SD

764

321

5

1 Индикатор скорости передачи данных/ча-стоты дискретизацииПри воспроизведении сжатого аудиофайлапоказывает скорость передачи данных иличастоту дискретизации текущей дорожки(файла).! При воспроизведении файлов AAC,записанных в режиме VBR (перемен-ная скорость передачи данных), от-ображается среднее значениескорости передачи данных. Иногда, взависимости от приложения, исполь-зованного для кодирования файловAAC, может отображаться VBR.

2 Индикатор номера папкиПри воспроизведении сжатого аудиофайлапоказывает номер текущей папки.

3 Индикатор номера дорожки4 Индикатор PLAY/PAUSE5 Индикатор S.RtrvПоявляется при включении функции SoundRetriever.

6 Время звучания композиции (индикаторвыполнения)

Ru16

Раздел

02 Использование данного устройства

7 Индикатор времени воспроизведения

Воспроизведение CD/CD-R/CD-RW1 Вставьте диск в щель для загрузки маркиро-

ванной стороной вверх.

Извлечение диска CD/CD-R/CD-RW1 Нажмитеh (извлечение).

Воспроизведение композиций на запоминающемустройстве USB1 Для подключения запоминающего устройства

USB к этому устройству используйте USB-ка-бель Pioneer.

! Подключите запоминающее устройство USB спомощью USB-кабеля.

Остановка воспроизведения файлов на запоми-нающем устройстве USB! Запоминающее устройство USB можно отклю-

чить в любой момент.

Воспроизведение композиций с карты памяти SD1 Снимите переднюю панель.2 Вставьте карту памяти SD в слот для карты

памяти SD.Вставляйте карту контактной поверхностьювниз, затем нажмите до щелчка и фиксации вслоте.

3 Установите переднюю панель на место.4 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы выбрать SD в

качестве источника сигнала.Начнется воспроизведение.

Остановка воспроизведения файлов на карте па-мяти SD1 Снимите переднюю панель.2 Нажмите на карту памяти SD до щелчка.

Карта памяти SD выйдет из слота.3 Извлеките карту памяти SD.4 Установите переднюю панель на место.

Выбор папки1 Нажимайте кнопку или .

Выбор дорожки1 Вращайте LEVER.

Ускоренная перемотка вперед или назад1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-

вайте.

Возврат к корневой папке1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/ .

Переключение между сжатыми аудиофайлами идиском CD-DA1 Нажмите кнопку BAND/ .

Переключение между запоминающими устрой-ствамиПри наличии нескольких запоминающих ус-тройств USB Mass Storage воспроизведениеможно переключать между ними.1 Нажмите кнопку BAND/ .! Возможно переключение между 32 различны-

ми запоминающими устройствами.

Примечания

! При воспроизведении сжатых аудиофай-лов звук не воспроизводится, если включе-на ускоренная перемотка вперед илиназад.

! Если запоминающее устройство USB неиспользуется, отключите его.

! Если к этому устройству подключены двазапоминающих устройства USB, исполь-зуется то из них, которое подключено ковходу выбранного источника сигнала.

! Прежде чем переключить на другое ус-тройство, отсоедините запоминающее ус-тройство USB.

Функции кнопкиMIXTRAX

Выключение и включение функцииMIXTRAXЭту функцию можно использовать, если в каче-стве источника сигнала выбрано USB или SD.1 НажмитеMIX, чтобы включить или выключить

функцию MIXTRAX.! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе Инфор-

мация о MIXTRAX на стр. 34.! Подробнее о функцияхMIXTRAX см. в разде-

ле Меню MIXTRAX на стр. 34.

Переключение дисплеяВыбор текстовой информации

% Нажмите кнопку /DISP.

Ru 17

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Примечания

! В зависимости от версии iTunes, исполь-зуемой для записи файлов МР3 на диск,или от типа медиафайла текстовая инфор-мация несовместимого формата, записан-ная в аудиофайле, может отображатьсянекорректно.

! Возможность внесения изменений в тек-стовую информацию зависит от типа носи-теля.

Выбор и воспроизведениефалов/дорожек из спискаЭта функция недоступна, если в режимеMusic browse выбрано OFF. Подробнее см.в разделеMusic browse (обзор музыки) настр. 36.

1 Нажмите кнопку (список), чтобыотобразить список названий файлов/дорожек.

2 С помощьюM.C. выберите нужноеимя файла (или папки).

Выбор названия файла или папки1 ПоворачивайтеM.C.

Воспроизведение1 Выберите файл или дорожку и нажмитеM.C.

Просмотр списка названий файлов (папок) в вы-бранной папке1 Выберите папку и нажмитеM.C.

Воспроизведение композиции из выбраннойпапки1 Выберите папку, затем нажмите и удерживай-

теM.C.

Поиск композицииЭту функцию можно использовать, если вкачестве источника сигнала выбрано USBили SD.Эта функция недоступна, если в режимеMusic browse выбрано USB memory,USB memory1, USB memory2 или SD card.Подробнее см. в разделеMusic browse(обзор музыки) на стр. 36.

1 Для перехода к верхнему меню поис-ка по списку нажмите (список).

2 С помощьюM.C. выберите катего-рию/композицию.

Выбор названия композиции или категории1 ПоворачивайтеM.C.

Artists (исполнители)—Albums (альбомы)—Songs (композиции)—Genres (жанры)

Воспроизведение1 Выберите композицию и нажмитеM.C.

Просмотр списка композиций в выбранной кате-гории1 Выберите категорию и нажмитеM.C.

Воспроизведение композиции в выбранной кате-гории1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-

живайтеM.C.

Поиск в списке по алфавиту1 Когда список выбранной категории отобразит-

ся на дисплее, нажмите , чтобы включитьрежим поиска по алфавиту.

2 Для выбора буквы поворачивайтеM.C.3 НажмитеM.C. для отображения списка по ал-

фавиту.

Примечания

! Для ускорения поиска Artists, Albums,Songs и Genres устройству необходимосоздать указатель. Обычно на созданиеуказателя для 1 000 композиций требуетсяоколо 70 секунд. Создавать указатель дляболее чем 3000 композиций не рекомен-дуется. Помните, что файлы некоторыхтипов могут индексироваться дольше.

! В зависимости от количества файлов наустройстве USB на отображение спискаможет потребоваться какое-то время.

! Во время создания указателя или спискакнопки могут не действовать.

! Создание списков проводится каждый разпри включении устройства.

Ru18

Раздел

02 Использование данного устройства

Воспроизведение композицийв жанре воспроизводимой вданный момент композицииЭту функцию можно использовать, если вкачестве источника сигнала выбрано USBили SD.Эта функция недоступна, если в режимеMusic browse выбрано USB memory,USB memory1, USB memory2 или SD card.Подробнее см. в разделеMusic browse(обзор музыки) на стр. 36.

Можно воспроизводить композиции из сле-дующих списков.• Список альбомов артиста, композиция ко-торого воспроизводится в данный момент• Список композиций, относящихся к вос-производимому в данный момент альбому• Список альбомов, относящихся к вос-производимому в данный момент музы-кальному жанру

1 Нажмите и удерживайте кнопкуM.C.для переключения в режим воспроизве-дения по категории.

2 Для изменения режима вращайтеM.C., для выбора – нажмите.

! Artist – Воспроизведение альбома арти-ста, композиция которого воспроизво-дится в данный момент.

! Album – Воспроизведение композициииз альбома, который воспроизводится вданный момент.

! Genre – Воспроизведение альбома вжанре, который воспроизводится в дан-ный момент.

Выбранная композиция или альбом будетвоспроизводиться после окончания вос-произведения текущей композиции.

Примечания

! Возможна отмена воспроизведения вы-бранной композиции/альбома, если вы ис-пользуете любые другие функции, кромепоиска по категории (например, перемоткавперед или назад).

! В зависимости от того, какая композициявыбрана, конец текущей композиции и на-чало выбранной композиции/альбомамогут быть обрезаны.

Настройка функций1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьFUNCTION.

3 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можнонастраивать.

! Функция Link play недоступна, если врежимеMusic browse выбрано OFF.Подробнее см. в разделеMusic browse(обзор музыки) на стр. 36.

Play mode (повторное воспроизведение)

1 НажимайтеM.C., чтобы выбрать диапазон по-вторного воспроизведения.CD/CD-R/CD-RW! Disc repeat – Повторное воспроизведение

всех дорожек! Track repeat – Повтор текущей дорожки! Folder repeat – Повтор текущей папкиВнешнее запоминающее устройство (USB,SD)! All repeat – Повтор всех файлов! Track repeat – Повтор текущего файла! Folder repeat – Повтор текущей папки

Random mode (воспроизведение в произвольнойпоследовательности)

1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключитьфункцию воспроизведения в произвольной по-следовательности.

Link play (воспроизведение по категории)

Ru 19

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 Для изменения режима вращайтеM.C., длявыбора – нажмите.Подробную информацию о настройках см. вразделе Воспроизведение композиций вжанре воспроизводимой в данный моменткомпозиции на стр. 19.

Pause (пауза)

1 НажмитеM.C., чтобы включить паузу или воз-обновить воспроизведение.

Sound Retriever (sound retriever, технология пре-образования звука)

Автоматически улучшает качество звука сжатыхаудиофайлов и восстанавливает полноту звуча-ния.1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.

1—2—OFF (выкл.)Настройка 1 эффективна для файлов с низкойстепенью сжатия, а настройка 2 – для файловс высокой степенью сжатия.

iPodОсновные операцииDEH-X8500DAB и DEH-X8500BT

86 75

32 41

DEH-X7500SD

875

32 41

6

1 Индикатор LINK PLAY2 Индикатор повторного воспроизведения

3 Индикатор номера композиции4 Индикатор воспроизведения в произволь-ной последовательности

5 Индикатор PLAY/PAUSE6 Индикатор S.RtrvПоявляется при включении функции SoundRetriever.

7 Время звучания композиции (индикаторвыполнения)

8 Индикатор времени воспроизведения

Воспроизведение музыки на iPod1 Подключите iPod с помощью кабеля USB с пе-

реходником Dock Connector.

Выбор дорожки (раздела)1 Вращайте LEVER.

Ускоренная перемотка вперед или назад1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-

вайте.

Выбор альбома1 Нажимайте кнопку или .

Примечания

! iPod можно включить или выключить, есливыбран режим управления Ctrl Audio.

! Перед подключением iPod к данному ус-тройству отсоедините от него наушники.

! Выключение iPod происходит примерночерез две минуты после выключения зажи-гания.

Функции кнопкиMIXTRAX

Выключение и включение функцииMIXTRAX1 НажмитеMIX, чтобы включить или выключить

функцию MIXTRAX.! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе Инфор-

мация о MIXTRAX на стр. 34.! Подробнее о функцияхMIXTRAX см. в разде-

ле Меню MIXTRAX на стр. 34.

Переключение дисплеяВыбор текстовой информации

% Нажмите кнопку /DISP.

Ru20

Раздел

02 Использование данного устройства

Поиск композиции1 Для перехода к верхнему меню поис-ка по списку нажмите (список).

2 С помощьюM.C. выберите катего-рию/композицию.

Выбор названия композиции или категории1 ПоворачивайтеM.C.

Playlists (списки воспроизведения)—Artists(артисты)—Albums (альбомы)—Songs (компо-зиции)—Podcasts (подкасты)—Genres (жанры)—Composers (композиторы)—Audiobooks(аудиокниги)

Воспроизведение1 Выберите композицию и нажмитеM.C.

Просмотр списка композиций в выбранной кате-гории1 Выберите категорию и нажмитеM.C.

Воспроизведение композиции в выбранной кате-гории1 Выберите категорию, затем нажмите и удер-

живайтеM.C.

Поиск в списке по алфавиту1 Когда список выбранной категории отобразит-

ся на дисплее, нажмите , чтобы включитьрежим поиска по алфавиту.

2 Для выбора буквы поворачивайтеM.C.3 НажмитеM.C. для отображения списка по ал-

фавиту.

Примечания

! Можно воспроизводить списки воспроизве-дения, созданные с помощью приложенияMusicSphere. Приложение можно скачатьна нашем сайте.

! Списки воспроизведения, созданные с по-мощью приложения MusicSphere, будут от-ображаться в сокращенном виде.

Воспроизведение композицийв жанре воспроизводимой вданный момент композицииМожно воспроизводить композиции из сле-дующих списков.• Список альбомов артиста, композиция ко-торого воспроизводится в данный момент

• Список композиций, относящихся к вос-производимому в данный момент альбому• Список альбомов, относящихся к вос-производимому в данный момент музы-кальному жанру

1 Нажмите и удерживайте кнопкудля переключения в режим воспроизве-дения по категории.

2 Для изменения режима вращайтеM.C., для выбора – нажмите.

! Artist – Воспроизведение альбома арти-ста, композиция которого воспроизво-дится в данный момент.

! Album – Воспроизведение композициииз альбома, который воспроизводится вданный момент.

! Genre – Воспроизведение альбома вжанре, который воспроизводится в дан-ный момент.

Выбранная композиция или альбом будетвоспроизводиться после окончания вос-произведения текущей композиции.

Примечания

! Возможна отмена воспроизведения вы-бранной композиции/альбома, если вы ис-пользуете любые другие функции, кромепоиска по категории (например, перемоткавперед или назад).

! В зависимости от того, какая композициявыбрана, конец текущей композиции и на-чало выбранной композиции/альбомамогут быть обрезаны.

Ru 21

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Использование функций iPodданного устройства на вашем iPodУправление функциями iPod данного ус-тройства может производиться с подклю-ченного iPod.Режим Ctrl iPod несовместим со следую-щими моделями iPod:! iPod nano 1-го поколения! iPod с поддержкой видео

% Переключение между режимамиуправления производится нажатиемBAND/ .

! Ctrl iPod – управление функциями iPodданного устройства может производи-ться с подключенного iPod.

! Ctrl Audio – управление функциями iPodданного устройства может производи-ться с помощью органов управленияданного устройства.

Примечания

! При переключении на режим управленияCtrl iPod воспроизведение композицииприостанавливается. Чтобы возобновитьвоспроизведение, используйте iPod.

! Следующими функциями можно управлятьс данного устройства, даже если выбранрежим управления Ctrl iPod.— Пауза— Ускоренная перемотка вперед/назад— Выбор композиции (раздела)

! Громкость можно регулировать только сосновного устройства.

Настройка функций1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьFUNCTION.

3 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можнонастраивать.

! Tags transfer недоступно для DEH-X7500SD.

! Функции Play mode, Shuffle mode,Shuffle all, Link play и Audiobooks недо-ступны, если в качестве режима упра-вления выбрано Ctrl iPod. Подробнеесм. в разделе Использование функцийiPod данного устройства на вашем iPodна стр. 22.

Play mode (повторное воспроизведение)

1 НажимайтеM.C., чтобы выбрать диапазон по-вторного воспроизведения.! Repeat One – повтор текущей композиции! Repeat All – повтор всех композиций в вы-

бранном списке! Если выбран режим управления Ctrl iPod, диа-

пазон повторного воспроизведения будет ана-логичным установленному для подключенногоiPod.

Shuffle mode (перемешать)

1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.! Shuffle Songs – воспроизведение компози-

ций из выбранного списка в произвольнойпоследовательности.

! Shuffle Albums – воспроизведение по по-рядку композиций из альбома, выбранногослучайным образом.

! Shuffle OFF – отмена режима воспроизве-дения в произвольной последовательно-сти.

Shuffle all (перемешать все)

1 НажмитеM.C., чтобы включить функцию “пе-ремешать все”.Чтобы отключить функцию Shuffle all, выбери-те Shuffle OFF в меню Shuffle mode. Подроб-нее см. в разделе Shuffle mode (перемешать)на стр. 22.

Link play (воспроизведение по категории)

Ru22

Раздел

02 Использование данного устройства

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 Для изменения режима вращайтеM.C., длявыбора – нажмите.Подробную информацию о настройках см. вразделе Воспроизведение композиций вжанре воспроизводимой в данный моменткомпозиции на стр. 21.

Pause (пауза)

1 НажмитеM.C., чтобы включить паузу или воз-обновить воспроизведение.

Audiobooks (скорость воспроизведения ауди-окниги)

1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.! Faster – Ускоренное воспроизведение! Normal – Воспроизведение с обычной ско-

ростью! Slower – Замедленное воспроизведение

Tags transfer (перенос тегов)

Перенос информации, содержащейся в тегах тю-нера.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 ПовернитеM.C. для выбора YES.3 НажмитеM.C. для выбора.

Информация, имеющая теги, будет перенесе-на на iPod.

Sound Retriever (sound retriever, технология пре-образования звука)

1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.1—2—OFF (выкл.)Настройка 1 эффективна для файлов с низкойстепенью сжатия, а настройка 2 – для файловс высокой степенью сжатия.

Использование беспроводнойтехнологии BluetoothТолько для DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT

Использование телефона споддержкой Bluetooth

Важно

! Если оставить устройство в режиме ожи-дания подключения телефона поBluetooth, когда двигатель не работает, ак-кумулятор может разрядиться.

! Функции могут отличаться в зависимостиот модели сотового телефона.

! Во время вождения запрещено использо-вание расширенных функций, требующихповышенного внимания, таких, как наборномеров с экрана, использование теле-фонного справочника и т.д. Прежде чем ис-пользовать расширенные функции,остановите автомобиль в безопасномместе.

! Чтобы выполнить эту операцию, припар-куйте автомобиль в безопасном месте изадействуйте стояночный тормоз.

Настройки для громкой связиПрежде чем воспользоваться функциейгромкой связи, необходимо настроить ус-тройство для работы с сотовым телефо-ном.

1 ПодключениеИспользуйте меню соединения телефонаBluetooth. См. раздел Использование менюсоединения на стр. 24.

2 Настройка функцийИспользуйте меню функций телефонаBluetooth. См. раздел Использование менютелефона на стр. 25.

Основные операции

Выполнение вызовов! См. раздел Использование меню телефона

на стр. 25.

Ответ на входящий вызов1 При получении входящего вызова нажмите

.

Завершение вызова1 Нажмите .

Ru 23

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Отклонение входящего вызова1 При получении входящего вызова нажмите и

удерживайте .

Ответ на ожидающий вызов1 При получении входящего вызова нажмите

.

Переключение между абонентами, находящими-ся в режиме ожидания1 НажмитеM.C.

Отмена ожидающего вызова1 Нажмите и удерживайте .

Регулировка уровня громкости для собеседника1 Во время разговора поверните LEVER.! Данная функция недоступна в режиме закры-

той связи.

Включение и выключение режима закрытой связи1 Во время разговора нажмите кнопку BAND/ .

Переключение режимов информационного дис-плея1 Во время разговора нажмите кнопку /DISP.

Примечания

! Если на сотовом телефоне установленрежим закрытой связи, функция громкойсвязи может оказаться недоступной.

! Продолжительность вызова отобразитсяна дисплее (это показание может незначи-тельно отличаться от реальной продолжи-тельности вызова).

Использование функции голосовогоуправленияЭту функцию можно использовать для iPodс функцией голосового управления, под-ключенного через Bluetooth, при выбран-ном источнике сигнала iPod или BTAudio.

% Нажмите и удерживайтеM.C., чтобыпереключиться в режим голосовогоуправления.

Примечания

! Подробнее о функциях голосового упра-вления см. в руководстве к iPod.

! Некоторые команды могут быть недоступ-ны на данном устройстве.

Использование меню соединенияВажно

! Чтобы выполнить эту операцию, припар-куйте автомобиль в безопасном месте изадействуйте стояночный тормоз.

! Если одновременно подключены несколь-ко устройств Bluetooth (например, телефони аудиоплеер), подключенные устройствамогут работать некорректно.

1 Чтобы отобразить на экране менюсоединения, нажмите и удерживайтекнопку .# Во время телефонного разговора эта опе-рация недоступна.

2 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можнонастраивать.

Device list (подключение и отключение сотовоготелефона из списка устройств)

! Если в списке не выбрано ни одного устрой-ства, эта функция недоступна.

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 ПовернитеM.C. для выбора названия устрой-ства, которое Вы хотите подключить/отклю-чить.! Для переключения между адресом и на-

званием устройства Bluetooth нажмите иудерживайтеM.C.

3 НажмитеM.C., чтобы подключить/отключитьвыбранное устройство.Если соединение установлено, на дисплее по-явится индикация Connected.

Delete device (удаление устройства из списка)

Ru24

Раздел

02 Использование данного устройства

! Если в списке не выбрано ни одного устрой-ства, эта функция недоступна.

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 ПовернитеM.C. для выбора названия устрой-ства, которое нужно удалить.! Для переключения между адресом и на-

званием устройства Bluetooth нажмите иудерживайтеM.C.

3 НажмитеM.C., чтобы отобразить Delete YES.4 Для удаления информации об устройстве из

списка нажмитеM.C.! Во время выполнения этой операции не заглу-

шайте двигатель автомобиля.

Add device (подключение нового устройства)

1 НажмитеM.C., чтобы начать поиск.! Для отмены нажмитеM.C. во время поис-

ка.! Если это устройство не находит доступных

сотовых телефонов, выводится сообщениеNot found.

2 Для выбора устройства из списка поворачи-вайтеM.C.! Для переключения между адресом и на-

званием устройства Bluetooth нажмите иудерживайтеM.C.

3 НажмитеM.C., чтобы подключить выбранноеустройство.! Для завершения процедуры установки

соединения проверьте название устрой-ства (Pioneer BT Unit) и введите ПИН-кодна устройстве.

! В качестве PIN-кода по умолчанию устано-влено 0000. Этот код можно изменить.

! На дисплее устройства появится 6-зна-чный номер. После того, как соединениеустановится, номер исчезает.

! Если соединение невозможно установитьс помощью этого устройства, установитесоединение с внешнего устройства.

! Если уже зарегистрировано три устрой-ства, отобразится сообщение Device Full, иданная операция будет невозможна. Вэтом случае необходимо сначала удалитьодно из зарегистрированных устройств изпамяти.

Auto connect (автоматическое подключение к ус-тройству Bluetooth)

1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключитьрежим автоматического подключения.

Visibility (настройка режима видимости данногоустройства)

Режим видимости Bluetooth можно включить,чтобы другие устройства могли обнаружить этоустройство.1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

режим видимости.

Pin code input (ввод PIN-кода)

Чтобы подтвердить соединение Bluetooth, необхо-димо ввести PIN-код на вашем устройстве. Код поумолчанию - 0000, но с помощью этой функцииего можно изменить.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 Для выбора номера повернитеM.C.3 Для перемещения курсора на позицию сле-

дующего символа нажимайтеM.C.4 Введите PIN-код, а затем нажмите и удержи-

вайтеM.C.! После ввода кода нажатием наM.C.

можно вернуться на экран ввода PIN-кода,где можно изменить PIN-код.

Device INFO (отображение адреса Bluetooth-ус-тройства)

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.Название устройства—Адрес Bluetooth-ус-тройства

Использование меню телефонаВажно

Чтобы выполнить эту операцию, припаркуйтеавтомобиль в безопасном месте и задей-ствуйте стояночный тормоз.

1 Нажмите , чтобы отобразитьменю телефона.

2 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можнонастраивать.

Ru 25

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Missed calls (список пропущенных вызовов)Dialed calls (список исходящих вызовов)Received calls (список входящих вызовов)

1 НажмитеM.C. для отображения списка теле-фонных номеров.

2 Для выбора имени или телефонного номераповорачивайтеM.C.

3 НажмитеM.C., чтобы выполнить вызов.! Для просмотра информации о выбранном кон-

такте нажмите и удерживайтеM.C.

PhoneBook (телефонный справочник)

! Информация из телефонного справочника наВашем телефоне обычно переносится авто-матически, когда телефон подключен. Еслиэтого не произошло, перенесите данные с по-мощью меню на Вашем телефоне. При ис-пользовании меню телефона режимвидимости на данном устройстве долженбыть включен. См. Visibility (настройка режи-ма видимости данного устройства) на стр. 25.

1 НажмитеM.C. для отображения ABC Search(списка по алфавиту).

2 ПовернитеM.C., чтобы выбрать первую буквунужного имени.! Нажмите и удерживайтеM.C. для выбора

нужного типа символов.TOP (латиница)–ВСЕ (кириллица)

3 НажмитеM.C., чтобы отобразить список заре-гистрированных имен.

4 ПоворачивайтеM.C. для выбора нужногоимени.

5 НажмитеM.C. для отображения списка теле-фонных номеров.

6 ПовернитеM.C. для выбора номера, с кото-рым Вы хотите установить соединение.

7 НажмитеM.C., чтобы выполнить вызов.

Phone Function (функции телефона)

С помощью этого меню можно настроить функцииAuto answer, Ring tone и PH.B.Name view. Под-робнее см. в разделе Функции и их назначение настр. 26.

Функции и их назначение1 Выберите Phone Function.См. раздел Phone Function (функции теле-фона) на стр. 26.

2 НажмитеM.C., чтобы отобразитьменю функций.

3 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можнонастраивать.

Auto answer (автоответчик)

1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключитьавтоответчик.

Ring tone (выбор сигнала вызова)

1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключитьсигнал вызова.

PH.B.Name view (отображение имен в телефон-ном справочнике)

1 НажмитеM.C., чтобы изменить порядок отоб-ражения имен в телефонном справочнике.

Bluetooth-аудиоВажно

! В зависимости от модели Bluetooth-ауди-оплеера, подключенного к данному ус-тройству, доступны различные операции,которые подразделяются на два уровня:— Профиль A2DP (Advanced Audio Distri-

bution Profile): на аудиоплеере возмож-но только воспроизведениекомпозиций.Соединение A2DP нельзя использо-вать, если в качестве источника сигна-ла выбрано iPod.

— Профиль AVRCP (Audio/Video RemoteControl Profile): устройство позволяетвоспроизводить композиции, включатьрежим паузы, выбирать композиции ит.п.

! Набор функций зависит от модели Вашегоаудиоплеера Bluetooth. При использованииплеера с данным устройством обращай-тесь к руководству по эксплуатации плее-ра, а также к данному руководству.

Ru26

Раздел

02 Использование данного устройства

! Поскольку сигнал с сотового телефонаможет вызывать помехи, старайтесь не по-льзоваться телефоном во время прослу-шивания музыки с Bluetooth-плеера.

! Звук аудиоплеера Bluetooth будет приглу-шен, если используется телефон.

! Во время использования Bluetooth-ауди-оплеера невозможно автоматически под-ключиться к Bluetooth-телефону.

! Если воспроизводилась какая-либо компо-зиция, воспроизведение продолжаетсядаже при переключении с Bluetooth-ауди-оплеера на другой источник.

! В зависимости от типа аудиоплеераBluetooth, подключенного к этому устрой-ству, для некоторых функций может отсут-ствовать возможность отображенияинформации и элементов управления.

Настройка Bluetooth аудиоПрежде чем воспользоваться функциейBluetooth аудио, необходимо настроить ус-тройство для работы с аудиоплееромBluetooth. Необходимо соединить данноеустройство с аудиоплеером Bluetooth.

1 ПодключениеИспользуйте меню соединения телефонаBluetooth. См. раздел Использование менюсоединения на стр. 24.

Основные операции

653

21

4

1 Название устройстваПоказывает имя подключенного Bluetooth-аудиоплеера.

2 Индикатор номера дорожки3 Индикатор PLAY/PAUSE

4 Индикатор S.RtrvПоявляется при включении функции SoundRetriever.

5 Время звучания композиции (индикаторвыполнения)

6 Индикатор времени воспроизведения

Ускоренная перемотка вперед или назад1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-

вайте.

Выбор дорожки1 Вращайте LEVER.

Пауза и начало воспроизведения1 Нажмите кнопку BAND/ .

Переключение дисплеяВыбор текстовой информации

% Нажмите кнопку /DISP.

Примечание

На некоторых устройствах текстовую инфор-мацию можно изменять.

Настройка функций

1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьFUNCTION.

3 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можнонастраивать.

Play (воспроизведение)

1 НажмитеM.C., чтобы начать воспроизведе-ние.

Stop (остановить)

1 НажмитеM.C., чтобы остановить воспроизве-дение.

Pause (пауза)

Ru 27

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

1 НажмитеM.C., чтобы включить паузу или воз-обновить воспроизведение.

Random (воспроизведение в произвольной по-следовательности)

1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключитьфункцию воспроизведения в произвольной по-следовательности.! Для некоторых типов Bluetooth-аудиоплее-

ров эта функция может быть недоступна.! Диапазон воспроизведения в произволь-

ной последовательности зависит от типаиспользуемого Bluetooth-аудиоплеера.

Repeat (повторное воспроизведение)

1 НажимайтеM.C., чтобы выбрать диапазон по-вторного воспроизведения.! Для некоторых типов Bluetooth-аудиоплее-

ров эта функция может быть недоступна.! Диапазон повторного воспроизведения за-

висит от типа используемого Bluetooth-ау-диоплеера.

Sound Retriever (sound retriever, технология пре-образования звука)

1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.1—2—OFF (выкл.)Настройка 1 эффективна для файлов с низкойстепенью сжатия, а настройка 2 – для файловс высокой степенью сжатия.

Использование приложенийдля смартфоновДанное устройство можно использоватьдля воспроизведения аудиопотока и упра-вления композициями в приложениях длясмартфонов, либо только для воспроизве-дения аудиопотока.

Важно

Использование приложений сторонних раз-работчиков может включать в себя или тре-бовать предоставления личных данных(создание профиля пользователя или дру-гие способы), а для некоторых приложений- предоставления данных о местонахожде-нии.ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ СТОРОННИХ РАЗРА-БОТЧИКОВ НАХОДЯТСЯ В СФЕРЕ ОТ-ВЕТСТВЕННОСТИ ЭТИХРАЗРАБОТЧИКОВ, ЧТО БЕЗ ОГРАНИЧЕ-НИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СБОР И БЕЗ-ОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХДАННЫХ И ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСТНОЙ ИН-ФОРМАЦИЕЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИПРИЛОЖЕНИЙ СТОРОННИХ РАЗРАБОТ-ЧИКОВ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛОВИЯ-МИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА ИПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИРАЗРАБОТЧИКОВ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАС-НЫ С УСЛОВИЯМИ ИЛИ ПОЛИТИКОЙРАЗРАБОТЧИКА ИЛИ НЕ ЖЕЛАЕТЕ ПРЕД-ОСТАВЛЯТЬ ДАННЫЕ О СВОЕМ МЕСТО-НАХОЖДЕНИИ, КОГДА ЭТО ТРЕБУЕТСЯ,НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ.

Информация о совместимостисмартфоновЭту функцию поддерживают следующиеустройства.! iPhone и iPod touchВ данном руководстве iPod и iPhoneупоминаются под общим названием“iPhone”.

! Androidä

Для пользователей iPhone! Для подключения iPhone используйтекабель USB Pioneer.

! Информация о композиции для болееранних версий iOS, чем 5,0, может отоб-ражаться некорректно.

Ru28

Раздел

02 Использование данного устройства

Для пользователей Android! Устройство поддерживает Bluetooth SPP

(Serial Port Profile) и A2DP (AdvancedAudio Distribution Profile).Устройство подключено к данному ус-тройству по Bluetooth.

Совместимость со всеми устройствамиAndroid не гарантируется.Подробнее о совместимости с устройства-ми Android см. информацию на нашемсайте.

Примечания

! Список приложений для смартфона, под-держиваемых данным устройством, см. нанашем веб-сайте.

! Компания Pioneer не несет ответственно-сти за любые проблемы, связанные с не-корректными или поврежденнымиданными приложений.

! За содержимое и функциональность под-держиваемых приложений несут ответ-ственность разработчики приложений.

Порядок запуска для пользователейiPhone

1 Подключите iPhone с помощью кабе-ля USB через iPhone Dock Connector.

2 ВыберитеWired в менюAPP CONNECT MODE. Подробнее см. вразделе APP CONNECT MODE (настройкарежима подключения APP) на стр. 37.На модели DEH-X7500SD переходите кследующему шагу.

3 Переключите источник сигнала наApps.

4 Запустите приложение на смартфо-не и включите воспроизведение.

Порядок запуска для пользователейAndroidТолько для DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT

1 Подключите Android к данному ус-тройству по Bluetooth. Подробнее см. вразделе Использование меню соедине-ния на стр. 24.

2 Выберите Bluetooth в менюAPP CONNECT MODE. Подробнее см. вразделе APP CONNECT MODE (настройкарежима подключения APP) на стр. 37.

3 Переключите источник сигнала наApps.

4 Запустите приложение на смартфо-не и включите воспроизведение.

Основные операции

DEH-X8500DAB и DEH-X8500BT

542

1

3

DEH-X7500SD

542

1

3

1 Название приложения2 Индикатор PLAY/PAUSE3 Индикатор S.RtrvПоявляется при включении функции SoundRetriever.

4 Время звучания композиции (индикаторвыполнения)

5 Индикатор времени воспроизведения

Ru 29

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Выбор дорожки1 Вращайте LEVER.

Ускоренная перемотка вперед или назад1 Поверните вправо или влево LEVER и удержи-

вайте.

Переключение дисплеяВыбор текстовой информации

% Нажмите кнопку /DISP.

Настройка функций

1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьFUNCTION.

3 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можнонастраивать.

Pause (пауза)

1 НажмитеM.C., чтобы включить паузу или воз-обновить воспроизведение.

Sound Retriever (sound retriever, технология пре-образования звука)

1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.1—2—OFF (выкл.)Настройка 1 эффективна для файлов с низкойстепенью сжатия, а настройка 2 – для файловс высокой степенью сжатия.

Регулировки параметровзвука

1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьAUDIO.

3 Для выбора аудиофункции повора-чивайтеM.C.Следующие выбранные аудиофункцииможно настраивать.

! Если включён выход канала сабвуфера,можно настроить частоту среза и уро-вень громкости звучания сабвуфера.

! Функция SLA недоступна, если в каче-стве источника сигнала выбрано FM.

Fader/Balance (регулировка уровня сигнала/ба-ланса)

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 НажимайтеM.C. для переключения между на-стройками уровня сигнала (передние/задние)и баланса (правые/левые).

3 НажмитеM.C., чтобы отрегулировать баланспередних и задних громкоговорителей.ПоворачивайтеM.C., чтобы отрегулироватьбаланс левого/правого громкоговорителей.

Preset EQ (вызов настроек эквалайзера)

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать кривуюэквалайзера.Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Cu-stom2—Flat—SuperBass

G.EQ (регулировка эквалайзера)

Ru30

Раздел

02 Использование данного устройства

Вы можете отрегулировать текущую выбраннуюкривую эквалайзера по своему усмотрению. От-регулированные настройки кривой эквалайзерасохраняются в Custom1 или Custom2.! Custom1 можно выбрать отдельно для каждо-

го источника сигнала. Однако для любых ком-бинаций, указанных ниже, автоматическиустанавливаются одинаковые настройки.! USB, iPod, SD и Apps (iPhone)! BTAudio и Apps (Android)

! Custom2 - это общая настройка, используемаядля всех источников сигнала.

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 НажимайтеM.C. для выбора из следующихфункций:Полоса эквалайзера—Уровень эквалайзера

3 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.Полоса эквалайзера: 100Hz—315Hz—1.25kHz—3.15kHz—8kHzУровень эквалайзера: от +6 до –6

Loudness (тонкомпенсация)

Тонкомпенсация компенсирует недостаточноезвуковое давление в нижнем и верхнем диапазо-нах частот на низкой громкости.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

тонкомпенсацию.3 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.

Low (низкие)—Mid (средние)—High (высокие)

Subwoofer1 (включение/выключение сабвуфера)

Это устройство имеет выход канала сабвуфера,который можно включать и выключать.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

сабвуфер.3 ПоворачивайтеM.C. для выбора фазы выхода

сабвуфера.Для выбора обратной фазы повернитеM.C.влево, при этом на дисплее появится надписьReverse. Для выбора нормальной фазы повер-нитеM.C. вправо, при этом на дисплее появит-ся надпись Normal.

Subwoofer2 (настройка сабвуфер)

На выходе сабвуфера будут воспроизводитьсятолько те частоты, которые ниже указанных ча-стот среза.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 НажимайтеM.C. для переключения между ча-

стотой среза и уровнем громкости сабвуфера.3 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать частоту

среза.50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

4 ПоворачивайтеM.C., чтобы отрегулироватьуровень громкости сабвуфера.При увеличении или уменьшении уровня отоб-ражаются надписи с +6 по –24.

Bass Booster (усиление нижних звуковых частот)

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 ПоворачивайтеM.C. для выбора нужногоуровня.При увеличении или уменьшении уровня отоб-ражаются надписи с 0 до +6.

HPF (настройка фильтра верхних частот)

Если Вы не хотите, чтобы низкочастотные звукииз диапазона частот выхода канала сабвуферавоспроизводились из передних или задних гром-коговорителей, включите HPF (фильтр верхнихчастот). В этом случае из передних или заднихгромкоговорителей будут воспроизводиться толь-ко звуки с частотой выше заданной.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 Чтобы включить или выключить фильтр верх-

них частот, нажмитеM.C.3 ПоворачивайтеM.C., чтобы выбрать частоту

среза.50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

Ru 31

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

SLA (регулировка уровня входного сигнала)

SLA (функция настройки уровня входного сигна-ла) позволяет регулировать уровень громкостикаждого источника сигнала, чтобы предотвратитьрезкие изменения громкости при переключенииисточников сигнала.! Настройки основываются на уровне громкости

FM-тюнера, который остается неизменным.! Регулировку уровня громкости в диапазоне

MW/LW также можно производить с помощьюданной функции.

! Для любых комбинаций, указанных ниже, ав-томатически устанавливаются одинаковые на-стройки.! USB, iPod, SD и Apps (iPhone)! BTAudio и Apps (Android)

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 ПоворачиваяM.C., отрегулируйте уровеньгромкости источника сигнала.Диапазон настройки: от +4 до –4

Выбор заставок дисплея

Для каждого источника сигнала можно вы-брать собственную заставку.

1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ВращайтеM.C. для прокрутки пунк-тов меню. Для выбора пункта нажмитеENTERTAINMENT.

3 Для выбора функции заставки пово-рачивайтеM.C.Следующие выбранные функции заставокможно настраивать.

Background (настройка фона)

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.Фоновые визуальные эффекты—жанр—фоно-вая картинка 1—фоновая картинка 2—фоно-вая картинка 3—фоновая картинка 4—простой дисплей—заставка—календарь! Жанр на дисплее изменяется в зависимо-

сти от жанра воспроизводимой музыки.! Жанр может отображаться неверно в зави-

симости приложений, использованных длязаписи аудиофайлов.

3 НажмитеM.C. для выбора.

Clock (настройка дисплея часов)

1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.ON(дисплей часов)—Elapsed time (время,прошедшее с начала воспроизведения)—OFF(часы выкл.)! Только для DEH-X7500SD

Вы также можете выбрать переключитьфункцию, нажав CLOCK.

Выбор цвета подсветки

1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ВращайтеM.C. для прокрутки пунк-тов меню. Для выбора пункта нажмитеILLUMINATION.

3 Для выбора функции подсветки по-ворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции подсвет-ки можно настраивать.

! Phone недоступно для DEH-X7500SD.

Ru32

Раздел

02 Использование данного устройства

Key Side (настройка цвета подсветки клавиатуры)

Можно выбрать цвет подсветки органов управле-ния, находящихся в левой части на передней па-нели устройства.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.

Можно выбрать любую настройку из следую-щего списка:! предустановленные цвета (в диапазоне от

White до Rose)! Scan (смена всех цветов по очереди)! наборы цветов (Warm, Ambient, Calm)! Custom (пользовательский цвет подсветки)

Display Side (настройка цвета подсветки секторадисплея)

Можно выбрать цвет подсветки органов управле-ния, находящихся в правой части на передней па-нели устройства.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.

Можно выбрать любую настройку из следую-щего списка:! предустановленные цвета (в диапазоне от

White до Rose)! Scan (смена всех цветов по очереди)! наборы цветов (Warm, Ambient, Calm)! Custom (пользовательский цвет подсветки)

Key & Display (настройка цвета подсветки кнопоки дисплея)

На этом устройстве можно выбрать цвет подсвет-ки кнопок и дисплея.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.

Можно выбрать любую настройку из следую-щего списка:! предустановленные цвета (в диапазоне от

White до Rose)! Scan (смена всех цветов по очереди)! наборы цветов (Warm, Ambient, Calm)

Phone (настройка цвета подсветки телефона)

Можно выбрать цвет подсветки кнопок при полу-чении входящего звонка.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.

Можно выбрать любую настройку из следую-щего списка:! Flashing – цвет, выбранный из Key Side,

мигает.! От Flash FX1 до Flash FX6 – система авто-

матически изменяет по очереди все до-ступные цвета подсветки кнопок. Выберитенужный режим.

! OFF – цвет подсветки кнопок при получе-нии входящего звонка не меняется.

Примечания

! ЦветMIX не изменяется.! Если выбрано Scan, система автоматиче-ски изменяет по очереди предустановлен-ные цвета.

! Если выбраноWarm, система автоматиче-ски изменяет по очереди теплые цвета.

! Если выбрано Ambient, система автомати-чески изменяет по очереди затененныецвета.

! Если выбрано Calm, система автоматиче-ски изменяет по очереди спокойные цвета.

! Если выбрано Custom, используется со-храненный ранее пользовательскийцвет.

Настройка цвета подсветкиМожно создавать пользовательские цветаподсветки как для Key Side, так и дляDisplay Side.

1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПовернитеM.C., чтобы отобразитьILLUMINATION, затем нажмите.

3 ПовернитеM.C., чтобы отобразитьKey Side или Display Side. Затем нажми-те, чтобы выбрать.

Ru 33

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

4 НажмитеM.C. и удерживайте до техпор, пока не откроется экран настройкипользовательского цвета.

5 НажимайтеM.C., чтобы выбрать ос-новной цвет.R (красный)—G (зеленый)—B (голубой)

6 ПоворачивайтеM.C., чтобы отрегу-лировать уровень яркости.Диапазон настройки: от 0 до 60# Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всехтрех цветов - R (красный), G (зеленый) и B (го-лубой) - одновременно.# Для других цветов можно выполнить те жеоперации.

Примечание

Если выбрано Scan,Warm, Ambient илиCalm, создать пользовательский цвет не-возможно.

Информация оMIXTRAXТехнология MIXTRAX используется длявставления стереоэффектов между компо-зициями, позволяя слушать музыку нон-стоп в сочетании с визуальными и световы-ми эффектами.

Примечания

! Для некоторых файлов/композиций воз-можность добавления звуковых эффектовотсутствует.

! MIXTRAX включает в себя режим цветовойпульсацииMIXTRAX, при выборе которогопульсирующие цвета включаются и выклю-чаются в ритме композиции. Если этафункция отвлекает вас за рулем, выключи-теMIXTRAX. См. Функции кнопкиMIXTRAXна стр. 17.

МенюMIXTRAX

1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьMIXTRAX.

3 Для выбора функции MIXTRAX пово-рачивайтеM.C.Следующие выбранные функцииMIXTRAXможно настраивать. Функции доступны привключенном режимеMIXTRAX.

SHORT PLAYBACK (режим краткого воспроизведе-ния)

Можно выбрать длительность времени воспроиз-ведения.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.

1.0MIN (1,0мин)—1.5MIN (1,5мин)—2.0MIN(2,0мин)—2.5MIN (2,5мин)—3.0MIN (3,0мин)—Random (в произвольной последовательно-сти)—OFF (выкл)

! Выберите для этой функции значение OFF,если вы хотите воспроизвести выбранныекомпозиции полностью, с начала до конца.

FLASH AREA (область пульсирующего цвета)

Можно выбрать области пульсирующего цвета.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.

Key & Display (кнопки и дисплей)—KEY SIDE(раздел клавиатуры)—OFF (выкл)

! Если выбрано KEY SIDE, подсвечиваемые кла-виши в левой части передней панели будутмигать.

! Если выбрано OFF, цвет, выбранный в менюILLUMINATION, будет использоваться в каче-стве цвета подсветки дисплея.

Flashing Colour (цветовая заставка)

Ru34

Раздел

02 Использование данного устройства

Можно выбрать тип цветовой заставки.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.

Можно выбрать любую настройку из следую-щего списка:! От Sound Level Mode Colour 1 до Colour 6

– цветовая пульсация будет включаться ивыключаться в соответствии с уровнемгромкости композиции. Выберите нужныйрежим.

! От Low Pass Mode Colour 1 до Colour 6 –цветовая пульсация будет включаться ивыключаться в соответствии с уровнемнизких частот композиции. Выберите нуж-ный режим.

! Flashing Colour Random – Тип цветовой за-ставки будет произвольно выбираться длякаждой композиции в соответствии с уров-нем громкости и уровнем низких частот.

! Sound Level Mode Random – Тип цветовойзаставки будет произвольно выбиратьсядля каждой композиции в соответствии суровнем громкости.

! Low Pass Mode Random – Тип цветовой за-ставки будет произвольно выбираться длякаждой композиции в соответствии с уров-нем низких частот.

DISP EFFECT (экранные эффекты)

Можно включить или выключить экранные эф-фекты MIXTRAX.1 Для отображения установочного меню нажми-

теM.C.2 ПоворачивайтеM.C. для выбора настройки.

MIXTRAX 1 (спецэффекты MIXTRAX, дисп-лей 1)—MIXTRAX 2 (спецэффекты MIXTRAX,дисплей 2)—OFF (обычный дисплей)

CUT IN EFFECT (эффект сведения вручную)

Можно включить или звуковые эффекты MIX-TRAX, переключая композиции вручную.1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.

ON (вкл)—OFF (выкл)

MIX Settings (настройка MIXTRAX)

Подробную информацию см. в Настройка MIX-TRAX на стр. 35.

Примечания

! ЦветMIX не изменяется.! MIX не мигает.

НастройкаMIXTRAXМожно изменить настройки для стандарт-ных звуков и звуковых эффектов.! Настройки стандартных звуков можноизменить в менюMIX Fixed.

! Настройки звуковых эффектов можноизменить в любом из следующих меню:LOOP EFFECT, Flanger EFFECT,Echo EFFECT и Crossfade EFFECT.

1 ВыберитеMIX Settings.

2 НажмитеM.C., чтобы отобразитьменю функций.

3 Для выбора функции поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции можнонастраивать.

MIX Fixed (звуковые эффекты MIXTRAX)

Из звуковых эффектовMIXTRAX можно удалитьстандартные звуки.1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.

ON (стандартные звуки и звуковые эффекты)—OFF (звуковые эффекты)

LOOP EFFECT (петля)

Эффект петли, автоматически добавляемый вконце каждой композиции, можно удалить из зву-ковых эффектов.1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.

ON (вкл)—OFF (выкл)

Flanger EFFECT (фланжер)

Из звуковых эффектов можно удалить фланжер-эффект.1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.

ON (вкл)—OFF (выкл)

Echo EFFECT (эффект эхо)

Из звуковых эффектов можно удалить эффектэхо.1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.

ON (вкл)—OFF (выкл)

Ru 35

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Crossfade EFFECT (кроссфейд)

Из звуковых эффектов можно удалить кросс-фейд-эффект.1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.

ON (вкл)—OFF (выкл)! Если в качестве источника сигнала выбрано

iPod, кроссфейд-эффект отключается.

Меню системы

1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьSYSTEM.

3 Для выбора функции меню системыповорачивайтеM.C.Следующие выбранные функции меню си-стемы можно настраивать.

! BTAUDIO, Clear memory,BT Version info. и APP CONNECT MODEотсутствуют в модели DEH-X7500SD.

! Функция APP CONNECT MODE недоступ-на, если в качестве источника сигналавыбрано Apps.

Language select (выбор языка)

Для удобства использования в устройстве имеет-ся выбор языка. Можно выбрать один из имею-щихся языков по Вашему желанию.1 НажмитеM.C., чтобы выбрать язык.

English—Français—Italiano—Español—Deutsch—Nederlands—РУССКИЙ

Calendar (установка даты)

1 НажимайтеM.C., чтобы выбрать сегмент дис-плея календаря, который нужно установить.Год—День—Месяц

2 ПоворачивайтеM.C., чтобы установить дату.

Clock (установка часов)

1 НажимайтеM.C., чтобы выбрать сегмент дис-плея часов, который нужно установить.Часы—Минуты

2 ВращайтеM.C., чтобы отрегулировать время.

EngineTime alert (настройка отображения време-ни до выключения)

Эта настройка показывает, сколько времени про-шло с момента включения двигателя.Можно установить таймер и звуковой сигнал.1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.

OFF—15Minutes—30Minutes

Auto PI (автоматический поиск по идентификато-ру программы)

Устройство может автоматически искать другуюстанцию с такой же программой даже во времявызова предварительной настройки.1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

автоматический поиск по идентификатору про-граммы.

Music browse (обзор музыки)

Можно выбрать устройство, на котором будет вы-полняться поиск музыки.1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.

DEH-X8500DAB и DEH-X8500BTOFF—USB memory1—USB memory2—SD cardDEH-X7500SDOFF—USB memory—SD card

Warning tone (настройка предупреждающего сиг-нала)

Если не отсоединить переднюю панель от основ-ного устройства в течение пяти секунд после вы-ключения зажигания автомобиля, раздастсяпредупреждающий сигнал. Вы можете отключитьпредупреждающий сигнал.1 НажмитеM.C. , чтобы включить или выклю-

чить предупреждающий сигнал.

AUX (вспомогательный вход)

Активируйте эту настройку при подключении кданному устройству вспомогательного устрой-ства.1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

функцию AUX.

Dimmer (настройка регулятора освещенности)

Ru36

Раздел

02 Использование данного устройства

Чтобы в ночное время дисплей не казался сли-шком ярким, его освещенность автоматическиуменьшается при включении фар автомобиля. Ре-гулятор освещенности можно включить или вы-ключить.1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

регулятор освещенности.

Contrast (настройка контрастности дисплея)

1 Для отображения установочного меню нажми-теM.C.

2 ПоворачивайтеM.C., чтобы отрегулироватьуровень контрастности.При увеличении или уменьшении уровня отоб-ражается индикация с 0 по 15.

Ever-scroll (настройка режима прокрутки)

Если для функции постоянной прокрутки устано-влено значение ON, то текстовая информациябудет постоянно прокручиваться на дисплее. Ус-тановите для этого режима значение OFF для еди-новременной прокрутки этой информации.1 НажимайтеM.C., чтобы включить или выклю-

чить функцию постоянной прокрутки.

BTAUDIO (активация Bluetooth аудио)

Чтобы использовать Bluetooth-аудиоплеер, необ-ходимо активировать источник сигнала BTAudio.1 НажмитеM.C., чтобы включить или выключить

функцию BTAudio.

Clear memory (удаление данных об устройствеBluetooth, сохраненных в данном устройстве)

Данные об устройстве Bluetooth, сохраненные вданном устройстве, можно удалить. Для защитыличной информации удалите эти данные, преждечем передать это устройство другому лицу. Будетудалена следующая информация.! Список устройств! PIN-код! Список вызовов! Телефонный справочник1 НажмитеM.C., чтобы вывести на экран окно

подтверждения.На дисплее отображается Clear memory YES.Память готова к очистке.Если вы не хотите удалять данные об устрой-стве Bluetooth, повернитеM.C., чтобы отобра-зилось сообщение Cancel, и нажмите еще раз,чтобы подтвердить отмену.

2 Очистка памяти осуществляется нажатиемM.C.Отображается сообщение Cleared, и данныеоб устройстве Bluetooth удаляются.! Во время выполнения этой операции не

заглушайте двигатель автомобиля.

BT Version info. (отображение версии Bluetooth)

Можно отобразить номер системной версии дан-ного устройства и модуля Bluetooth.1 НажмитеM.C. для отображения информации.

APP CONNECT MODE (настройка режима подклю-чения APP)

Установите нужную настройку для своего смарт-фона.1 НажмитеM.C. для выбора нужной настройки.

Wired (для iPhone)—Bluetooth (для Android)

Установочное меню1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF, пока устройство не выключится.

2 НажмитеM.C. и удерживайте, покане откроется стартовое меню.

3 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьSETUP.

Ru 37

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

4 Для выбора функции меню настрой-ки поворачивайтеM.C.Следующие выбранные функции меню на-стройки можно изменять.

! Software Update недоступно для DEH-X7500SD.

FM step (шаг настройки в FM-диапазоне)

Обычно шаг настройки в FM-диапазоне, исполь-зуемый при настройке с поиском, составляет 50кГц.Шаг автоматически изменяется на 100 кГц,если используется поиск альтернативных частотили функция ожидания дорожных сводок. Реко-мендуется установить шаг настройки 50 кГц, есливключена функция поиска альтернативных частот.1 НажмитеM.C., чтобы выбрать шаг настройки

в FM-диапазоне.50kHz (50 кГц)—100kHz (100 кГц)

S/W control (настройка выхода заднего канала исабвуфера)

Выход заднего канала этого устройства (выход напровода заднего громкоговорителя и выход за-днего канала RCA) можно использовать для под-ключения широкополосного громкоговорителя(Rear SP :F.Range) или сабвуфера (Rear SP :S/W).При выборе для настройки выхода заднего кана-ла значения Rear SP :S/W можно подключить про-вод заднего громкоговорителя непосредственно ксабвуферу без использования вспомогательногоусилителя.1 НажмитеM.C., чтобы переключиться в режим

настройки выхода заднего канала.! Если сабвуфер не подключен к выходу за-

днего канала, выберите Rear SP :F.Range(широкополосный громкоговоритель).

! Если сабвуфер не подключен к выходу за-днего канала, выберите Rear SP :S/W (саб-вуфер).

! Даже при изменении настройки звук выво-диться не будет, если не включен выход кана-ла сабвуфера (см. Subwoofer1 (включение/выключение сабвуфера) на стр. 31).

! При изменении данной настройки значениевыхода канала сабвуфера в аудиоменю воз-вращается к заводским установкам.

! В данной настройке параметры выхода кана-лов задних громкоговорителей и выхода RCAпереключаются одновременно.

Software Update (обновление ПО)

Данная функция служит для установки обновле-ний программного обеспечения Bluetooth. Для по-лучения информации по программномуобеспечению Bluetooth и порядку действий приего обновлении посетите наш сайт.! Ни в коем случае не выключайте устройство

во время обновления программного обеспече-ния Bluetooth.

1 Для включения режима передачи данных на-жмитеM.C.Чтобы завершить обновление программногообеспечения Bluetooth, следуйте экраннымподсказкам.

Меню системы1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF, пока устройство не выключится.

2 НажмитеM.C. и удерживайте, покане откроется стартовое меню.

3 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьSYSTEM.

4 Для выбора функции меню системыповорачивайтеM.C.Подробную информацию см. в Меню си-стемы на стр. 36.

Использованиедополнительногоисточника сигнала (AUX)1 Вставьте мини-штекер стереокабеляв гнездо AUX.

2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы вы-брать AUX в качестве источника сигна-ла.

Ru38

Раздел

02 Использование данного устройства

Примечание

Невозможно выбрать AUX, если не включенавспомогательная настройка. Подробную ин-формацию см. в разделе AUX (вспомогатель-ный вход) на стр. 36.

Если открылся неверныйэкранОтключите неверный экран, как описанониже.

1 НажмитеM.C., чтобы открыть глав-ное меню.

2 ПоворачивайтеM.C. для прокруткипунктов меню; нажмите, чтобы выбратьSYSTEM.

3 ПовернитеM.C., чтобы отобразитьDEMO OFF, затем нажмите.

4 ПовернитеM.C. для выбора YES.

5 НажмитеM.C. для выбора.

Ru 39

Раздел

02Использованиеданногоустр

ойства

Использование данного устройства

Устранениенеисправностей

Признак Причина Действие

Дисплей авто-матическивозвращаетсяв исходныйрежим.

В течение 30 се-кунд не быловыполнено ни-каких операций.

Повторите опера-цию.

Диапазон по-вторного вос-произведениясамопроиз-вольно измен-яется.

В зависимостиот выбранногодиапазона вос-произведенияон может изме-няться при вы-боре другойпапки или до-рожки, а такжепри перемоткевперед/назад.

Выберите диапа-зон повторноговоспроизведенияеще раз.

Вложеннаяпапка не вос-производится.

Вложенныепапки не вос-производятся,если выбрандиапазон Folderrepeat (повтор-ное воспроизве-дение папки).

Выберите другойдиапазон повтор-ного воспроизве-дения.

При измене-нии дисплеяотображаетсяNO XXXX (на-пример, NOTITLE).

Текстовая ин-формация от-сутствует.

Переключитедисплей иливключите вос-произведениедругой дорожки/файла.

Устройствофункциони-рует с ошиб-ками.Имеются по-мехи.

Используетсяустройство, на-пример, сото-вый телефон,которое можетвызывать шумо-вые помехи.

Уберите прибор,вызывающий по-мехи, от этого ус-тройства.

Признак Причина Действие

Не воспроиз-водится звук сустройстваBluetooth, ис-пользуемого вкачестве ис-точника сигна-ла.

Подключенныйчерез Bluetoothтелефон занятзвонком.

Воспроизведениезвука возобновит-ся после завер-шения звонка.

Подключенныйчерез Bluetoothтелефон в дан-ный момент ис-пользуется.

Не используйте вэто время теле-фон.

С помощьюподключенногочерез Bluetoothтелефона былпроизведен исразу сброшензвонок. В ре-зультате этогосоединениемежду даннымустройством имобильным те-лефоном былозавершено не-правильно.

Восстановитесоединениемежду устрой-ством Bluetooth имобильным теле-фоном.

Сообщения об ошибкахПрежде чем обратиться к торговому пред-ставителю или в ближайший сервисныйцентр Pioneer, обязательно запомните со-общение об ошибке.

Общие

Сообщение Причина Действие

AMP ERROR Устройство неработает илинеправильноподсоединенгромкоговори-тель; сработалацепь защиты.

Проверьте, под-ключен ли гром-коговоритель.Если сообщениене исчезает дажепосле выключе-ния/выключениязажигания, свяжи-тесь с дилерскимцентром или ав-торизованнымсервисным цен-тром Pioneer.

Ru40

Приложение

Дополнительная информация

DAB тюнер

Сообщение Причина Действие

ANTENNAERROR

Неправильноеподключениеантенны.

Проверьте под-ключение антен-ны. Еслисообщение не ис-чезает дажепосле выключе-ния/выключениязажигания, свяжи-тесь с дилерскимцентром или ав-торизованнымсервисным цен-тром Pioneer.

Проигрыватель компакт-дисков

Сообщение Причина Действие

ERROR-07, 11,12, 17, 30

Диск загрязнен. Очистите диск.

Диск поцара-пан.

Замените диск.

ERROR-10, 11,12, 15, 17, 30,A0

Электрическаяили механиче-ская неисправ-ность.

Установите ключзажигания в поло-жение OFF, азатем – в положе-ние ON или пере-ключитесь надругой источниксигнала, а затемобратно на про-игрыватель ком-пакт-дисков.

ERROR-15 Вставлен пу-стой диск.

Замените диск.

ERROR-23 Формат дискане поддержи-вается.

Замените диск.

FORMATREAD

Иногда происхо-дит задержкамежду началомвоспроизведе-ния и появле-нием звука.

Звук появитсяпосле того как сдисплея исчезнетсообщение.

NO AUDIO На диске отсут-ствуют файлы,которые можновоспроизвести.

Замените диск.

SKIPPED Диск содержитфайлы, защи-щенные техно-логией DRM.

Замените диск.

Сообщение Причина Действие

PROTECT Все файлы надиске защище-ны технологиейDRM.

Замените диск.

Внешнее запоминающее устройство (USB,SD)/iPod

Сообщение Причина Действие

NO DEVICE Не подключенозапоминающееустройство USBили iPod.

Подключите сов-местимое запо-минающее ус-тройство USB/iPod.

FORMATREAD

Иногда происхо-дит задержкамежду началомвоспроизведе-ния и появле-нием звука.

Звук появитсяпосле того как сдисплея исчезнетсообщение.

NO AUDIO Композиции от-сутствуют.

Перенесите ауди-офайлы на запо-минающее ус-тройство USB иподключите его.

На подключен-ном запоминаю-щем устройствеUSB включенафункция защи-ты от перезапи-си.

Отключите функ-цию защиты отперезаписи в со-ответствии с ин-струкцией поэксплуатации за-поминающего ус-тройства USB.

SKIPPED Подключенноезапоминающееустройство USBсодержитфайлы, закоди-рованныеWindowsMediaäDRM 9/10.

Выберите ауди-офайл, не закоди-рованныйWindows MediaDRM 9/10.

PROTECT Все файлы назапоминающемустройстве USBзакодированыWindows MediaDRM 9/10.

Перенесите ауди-офайлы, не зако-дированныеWindows MediaDRM 9/10, на за-поминающее ус-тройство USB иподключите его.

Ru 41

ПриложениеДополнительнаяинформация

Дополнительная информация

Сообщение Причина Действие

NOT COMPA-TIBLE

Подсоединен-ное устройствоUSB не поддер-живается дан-ным устрой-ством.

! Подключите за-поминающее ус-тройство USBкласса Mass Sto-rage.! Отсоединитеустройство и за-мените его насовместимое за-поминающее ус-тройство USB.

Данная модельiPod не поддер-живается

Отсоедините ус-тройство и заме-ните его наустройство iPodподдерживаемоймодели.

Запоминающееустройство SDне поддержи-вается

Отсоедините ус-тройство и заме-ните его насовместимое за-поминающее ус-тройство SD.

CHECK USB Короткое замы-кание на разъе-ме USB или вкабеле USB.

Убедитесь, чторазъем USB иликабель USB незащемлен и неповрежден.

CHECK USB Подключенноезапоминающееустройство USBпотребляетбольше макси-мально допу-стимой силытока.

Отсоедините за-поминающее ус-тройство USB ине используйтеего. Установитеключ зажигания вположение OFF,затем – в положе-ние ACC или ON,и затем подклю-чайте только сов-местимые запо-минающие ус-тройства USB.

Сообщение Причина Действие

CHECK USB iPod работает,но не подзаря-жается.

Убедитесь в от-сутствии коротко-го замыкания вкабеле iPod (на-пример, что ка-бель не зажатмежду металли-ческими предме-тами). Послепроверки кабеляустановите ключзажигания в поло-жение OFF, азатем – в положе-ние ON, либо от-ключите и зановоподключите iPod.

ERROR-19 Сбой связи. Выполните сле-дующие дей-ствия.–Установите ключзажигания в поло-жение OFF, азатем – в положе-ние ON.–Отсоединитеили извлекитевнешнее запоми-нающее устрой-ство.–Выберите дру-гой источник сиг-нала.Затем снова вы-берите USB илиSD в качестве ис-точника сигнала.

Сбой iPod. Отключите ка-бель от iPod.После появленияна дисплее глав-ного меню iPodзаново подключи-те iPod и переза-грузите его.

ERROR-23 Запоминающееустройство USBне отформати-ровано в систе-ме FAT12,FAT16 илиFAT32.

Запоминающееустройство USBдолжно бытьформатировано вFAT12, FAT16 илиFAT32.

Ru42

Приложение

Дополнительная информация

Сообщение Причина Действие

ERROR-16 Устаревшаяверсия прошив-ки iPod.

Обновите версиюпрошивки iPod.

Сбой iPod. Отключите ка-бель от iPod.После появленияна дисплее глав-ного меню iPodзаново подключи-те iPod и переза-грузите его.

STOP В текущем спи-ске отсутствуюткомпозиции.

Выберите список,содержащий му-зыкальные ком-позиции.

Not found Композиций ненайдено.

Загрузите компо-зиции на iPod.

Bluetooth-устройство

Сообщение Причина Действие

ERROR-10 Сбой питаниямодуляBluetooth данно-го устройства.

Поверните ключзажигания в поло-жение OFF, азатем в положе-ние ACC или ON.Если после этогоснова появитсясообщение обошибке, свяжи-тесь с дилеромили ближайшимсервисным цен-тром Pioneer.

Приложения

Сообщение Причина Действие

No BT device.Go to BTMENU to regi-ster.

УстройствоBluetooth не на-йдено.

Следуйте экран-ным подсказкам.

BTerror.PressBAND key toretry.

СоединениеBluetooth не ус-тановлено.

Следуйте экран-ным подсказкам.

Check yourApp.PressBAND key toretry.

Соединение сприложениемне установлено.

Следуйте экран-ным подсказкам.

Start up andplay your Ap-plication.

Приложениееще не запуще-но.

Следуйте экран-ным подсказкам.

Рекомендации пообращению с изделиемДиски и проигрыватель

Используйте только диски, имеющие один из сле-дующих логотипов.

Используйте диски диаметром 12 см. Не исполь-зуйте диски диаметром 8 см и адаптеры для вос-произведения таких дисков.

Используйте только обычные круглые диски. Неиспользуйте диски необычной формы.

Не вставляйте в щель для загрузки диска ничего,кроме компакт-диска.

Не используйте диски с трещинами, отколотымикраями, деформированные диски или диски сдругими повреждениями, поскольку такие дискимогут повредить проигрыватель.

Не закрытые для записи диски CD-R/CD-RW вос-произвести нельзя.

Не прикасайтесь к записанной поверхности дис-ков.

Когда диски не используются, храните их в футля-рах.

Не приклеивайте этикеток, не пишите и не нано-сите химических веществ на поверхность дисков.

Для очистки компакт-диска протрите диск мягкойтканью от центра к краю.

Конденсация может временно ухудшить работупроигрывателя. Оставьте его для адаптации кболее высокой температуре примерно на час.Также удалите влагу с дисков с помощью мягкойткани.

Ru 43

ПриложениеДополнительнаяинформация

Дополнительная информация

Воспроизведение дисков может быть невозможноиз-за характеристик диска, формата диска, при-ложения, при помощи которого выполнялась за-пись, условий воспроизведения, условийхранения и других факторов.

Толчки от неровностей дороги могут вызвать пре-рывание воспроизведения диска.

Перед использованием дисков ознакомьтесь смерами предосторожности при обращении сними.

При использовании дисков, на поверхность кото-рых могут наноситься этикетки, изучите инструк-ции и предупреждения для этих дисков.Установка и извлечение некоторых дисков могутбыть невозможны. Использование таких дисковможет привести к повреждению оборудования.

Не приклеивайте на диски этикетки и другие мате-риалы.! Это может деформировать диски, в результате

чего их воспроизведение будет невозможным.! Этикетки могут отклеиться во время воспроиз-

ведения и затруднить извлечение дисков, атакже повредить оборудование.

Внешнее запоминающее устройство(USB, SD)

С вопросами о работе внешнего запоминающегоустройства (USB, SD) обращайтесь к производи-телю устройства.

Не оставляйте внешнее запоминающее устрой-ство (USB, SD) в местах, где оно может быть под-вергнуто воздействию высоких температур.

В зависимости от типа внешнего запоминающегоустройства (USB, SD) могут возникнуть следую-щие проблемы.! Управление функциями может отличаться.! Запоминающее устройство может не распоз-

наваться.! Файлы не могут воспроизводиться корректно.

Запоминающее устройство USB

Подключение через USB-концентратор не под-держивается.

Не подключайте другие устройства, кроме запо-минающих устройств USB.

При движении автомобиля надежно закрепите за-поминающее устройство USB. Не роняйте запо-минающее устройство USB на пол, где оно можетзастрять под педалью тормоза или акселератора.

В зависимости от типа запоминающего устрой-ства USB могут возникнуть следующие пробле-мы.! Устройство может создавать шумовые помехи

во время прослушивания радио.

Карта памяти SD

Данное устройство поддерживает только следую-щие типы карт памяти SD.! SD! miniSD! microSD! SDHC

Храните карту памяти SD в недоступном длядетей месте. При случайном проглатываниикарты памяти SD немедленно обратитесь к врачу.

Не касайтесь пальцами или металлическимипредметами контактных поверхностей карты па-мяти SD.

Не вставляйте в слот для карты памяти SD ниче-го, кроме карты памяти. Если вставить в слот ме-таллический предмет (например, монету), то этоможет вызвать повреждение внутренних цепей,что, в свою очередь, станет причиной других не-исправностей.

Для картminiSD или microSD используйте адап-тер. Не используйте адаптер, имеющий металли-ческие детали, кроме выступающих контактныхповерхностей.

Не вставляйте поврежденную карту памяти SD(например, погнутую или с отошедшей наклей-кой), поскольку это может стать причиной невоз-можности извлечения карты из слота.

Не пытайтесь вставить карту памяти SD в слотдля карт SD с большим усилием, поскольку этоможет привести к повреждению карты или данно-го устройства.

Чтобы извлечь карту памяти SD из слота, нажми-те на нее и удерживайте до щелчка. Если нажатьна карту памяти и сразу отпустить, то карта можетвыскочить из слота и стать причиной травмы илиущерба, поэтому соблюдайте осторожность. Есликарта выскочит из слота, она может потеряться.

Ru44

Приложение

Дополнительная информация

iPod

Чтобы устройство функционировало надлежа-щим образом, подключите iPod с помощью кабе-ля dock connector непосредственно к данномуустройству.

При движении автомобиля надежно закрепитеiPod. Не роняйте iPod на пол, где он может за-стрять под педалью тормоза или акселератора.

Настройки iPod! При подключении iPod к данному устройству

эквалайзер iPod автоматически отключается,что обеспечивает оптимальное звучание. Приотсоединении iPod для эквалайзера автомати-чески выбирается предыдущая настройка.

! При использовании данного устройства от-ключение функции повторного воспроизведе-ния на iPod невозможно. Если iPod подключенк данному устройству, будет автоматическивыбран режим повтора всех композиций.

Текстовая информация несовместимого форма-та, сохраненная на iPod, не будет отображатьсяна дисплее данного устройства.

Диски формата DualDisc

DualDisc – это двусторонние диски для записи ау-диоданных на CD с одной стороны и видеодан-ных на DVD – с другой.Поскольку сторона CD двойных дисков физическинесовместима с общим стандартом компакт-дис-ков, ее воспроизведение на данном устройствеможет быть невозможным.Частая загрузка и извлечение двойного дискаможет привести к появлению царапин на диске.Серьезные царапины могут создать проблемыпри воспроизведении диска на данном устрой-стве. В некоторых случаях двойной диск можетзастревать в щели загрузки дисков, из-за чего егостановится невозможно извлечь. Во избежаниетакой ситуации мы рекомендуем воздержаться отиспользования двойных дисков в данном устрой-стве.За более подробной информацией о двойных ди-сках обращайтесь к соответствующим производи-телям.

ВНИМАНИЕНе оставляйте диски/внешние запоминающиеустройства (USB, SD) или iPod в местах, гдеони могут быть подвергнуты воздействию вы-соких температур.

Поддержка сжатыхаудиофайлов (компакт-диск, USB, SD)WMA

Расширение: .wma

Скорость передачи данных: от 48 кбит/с до320 кбит/с (постоянная), от 48 кбит/с до 384 кбит/с(переменная)

Частота дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц

Windows MediaäAudio Professional, Lossless,Voice/DRM Stream/Stream с поддержкой видео: неподдерживается

MP3

Расширение: .mp3

Скорость передачи данных: от 8 кбит/с до320 кбит/с (постоянная), переменная

Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц (32 кГц,44,1 кГц, 48 кГц пиковая)

Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет передверсией 1.x.)

Списки воспроизведенияM3u: не поддерживают-ся

MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не поддер-живаются

WAV

Расширение: .wav

Разрядность квантования: 8 и 16 (LPCM), 4 (MSADPCM)

Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц(LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM)

AAC

Совместимый формат: файлы AAC, преобраз-ованные при помощи iTunes

Расширение: .m4a

Частота дискретизации: от 11,025 кГц до 48 кГц

Ru 45

ПриложениеДополнительнаяинформация

Дополнительная информация

Скорость передачи данных: от 16 кбит/с до 320кбит/с, переменная

Apple Lossless: не поддерживается

Файлы формата AAC, приобретенные в онлайн-магазине iTunes Store ( расширение .m4p): не под-держиваются

Дополнительная информация

В качестве названия файла или папки могут отоб-ражаться только первые 32 символа (включаярасширение).

Это устройство может работать некорректно в за-висимости от приложений, использованных длякодирования файловWMA.

При начале воспроизведения аудиофайлов, со-держащих изображения, и файлов с запоминаю-щего устройства USB, содержащегоразветвленные иерархии папок, может происхо-дить небольшая задержка.

Для отображения в данном устройстве кодировкарусского текста должна соответствовать одномуиз следующих наборов символов:! Юникод (UTF-8, UTF-16)! Отличный от Юникода набор символов, ис-

пользующийся в средеWindows, для которогов языковой настройке задан русский язык

Диск

Допустимая иерархия папок: до восьми уровней(реальная иерархия папок составляет менее двухуровней)

Количество воспроизводимых папок: не более 99

Количество воспроизводимых файлов: не более999

Файловая система: ISO 9660 уровень 1 и 2,Romeo, Joliet

Воспроизведение нескольких сессий: поддержи-вается

Пакетный формат записи: не поддерживается

Независимо от продолжительности паузы междукомпозициями в изначальной записи, при вос-произведении дисков со сжатыми аудиофайламимежду композициями будут короткие паузы.

Внешнее запоминающее устройство(USB, SD)

Допустимая иерархия папок: до восьми уровней(реальная иерархия папок составляет менее двухуровней)

Количество воспроизводимых папок: не более1 500

Количество воспроизводимых файлов: не более15 000

Воспроизведение защищенных от копированияфайлов: не поддерживается

Внешнее запоминающее устройство (USB, SD),содержащее разделы: воспроизводится толькопервый раздел, содержащий доступные для вос-произведения файлы.

При начале воспроизведения аудиофайлов на за-поминающем устройстве USB, содержащем раз-ветвленные иерархии папок, может возникатьнебольшая задержка.

Карта памяти SD

Мультимедийные карты (MMC) не поддерживают-ся.

Поддержка всех карт памяти SD не гарантирует-ся.

Данное устройство не поддерживает формат SD-Audio.

ВНИМАНИЕ! Компания Pioneer не несет ответственно-сти за потерю данных на запоминающемустройстве USB/портативных USB ауди-оплеерах/картах памяти SD, даже если этиданные будут потеряны во время исполь-зования данного устройства.

! Pioneer не гарантирует совместимость совсеми устройствами USB mass storage ине несет ответственности за любую поте-рю данных на медиапроигрывателях,смартфонах и других устройствах при ис-пользовании этого изделия.

Ru46

Приложение

Дополнительная информация

Поддержка iPodДанное устройство поддерживает толькоперечисленные ниже модели iPod. Совме-стимые версии ПО для iPod также указаныниже. Более старые версии могут не под-держиваться.Сделано для! iPod touch 4-го поколения (версия про-граммного обеспечения 5.1.1)

! iPod touch 3-го поколения (версия про-граммного обеспечения 5.1.1)

! iPod touch 2-го поколения (версия про-граммного обеспечения 4.2.1)

! iPod touch 1-го поколения (версия про-граммного обеспечения 3.1.3)

! iPod classic 160GB (версия программно-го обеспечения 2.0.4)

! iPod classic 120GB (версия программно-го обеспечения 2.0.1)

! iPod classic (версия программного обес-печения 1.1.2)

! iPod с видео (версия программногообеспечения 1.3.0)

! iPod nano 6-го поколения (версия про-граммного обеспечения 1.2)

! iPod nano 5-го поколения (версия про-граммного обеспечения 1.0.2)

! iPod nano 4-го поколения (версия про-граммного обеспечения 1.0.4)

! iPod nano 3-го поколения (версия про-граммного обеспечения 1.1.3)

! iPod nano 2-го поколения (версия про-граммного обеспечения 1.1.3)

! iPod nano 1-го поколения (версия про-граммного обеспечения 1.3.1)

! iPhone 4S (версия программного обес-печения 5.1.1)

! iPhone 4 (версия программного обеспе-чения 5.1.1)

! iPhone 3GS (версия программного обес-печения 5.1.1)

! iPhone 3G (версия программного обес-печения 4.2.1)

! iPhone (версия программного обеспече-ния 3.1.2)

В зависимости от версии программного обеспече-ния или поколения iPod некоторые функции могутбыть недоступны.

Функции iPod могут различаться в зависимости отверсии программного обеспечения.

Для подключения iPod с разъемом Dock Connec-tor требуется соответствующий USB-кабель.

Интерфейсный кабель Pioneer CD-IU51 можноприобрести отдельно. За дополнительной инфор-мацией обращайтесь к Вашему дилеру.

О совместимости файлов/форматов см. в руко-водствах к iPod.

Аудиокниги, подкасты: поддерживаются

ВНИМАНИЕКомпания Pioneer не несет ответственностиза потерю данных на iPod, даже если эти дан-ные будут потеряны во время использованияданного устройства.

ПоследовательностьвоспроизведенияаудиофайловПользователь не может назначать номерапапок и устанавливать последователь-ность воспроизведения с помощью данно-го устройства.

Пример иерархии

1

2

3

456

01

02

03

04

05

: Папка: Сжатый ауди-

офайлот 01 до 05:Номер папкиот1 до6: После-довательностьвоспроизведения

Ru 47

ПриложениеДополнительнаяинформация

Дополнительная информация

ДискПоследовательность выбора папок и дру-гих действий может отличаться в зависи-мости от кодировки или программногообеспечения, использованного для записи.

Внешнее запоминающее устройство(USB, SD)Файлы воспроизводятся в той последова-тельности, в которой они записаны навнешнем запоминающем устройстве (USB,SD).Для выбора алгоритма воспроизведениярекомендуется выполнить следующие дей-ствия.1 Присвойте файлам имена с цифрами,определяющими последовательность вос-произведения (например, 001xxx.mp3 и099yyy.mp3).

2 Поместите эти файлы в папку.3 Сохраните папку, в которой содержатсяфайлы, на внешнем запоминающем ус-тройстве (USB, SD).

Учитывайте, что в некоторых системныхсредах невозможно установить порядоквоспроизведения.Последовательность воспроизведенияфайлов на портативном аудиоплеере USBможет изменяться и зависит от типаплеера.

Профили BluetoothЧтобы использовать беспроводную техно-логию Bluetooth, устройства должны под-держивать определенные профили. Этоустройство поддерживает следующие про-фили.! GAP (Generic Access Profile)! OPP (Object Push Profile)! HFP (Hands Free Profile) 1.5! HSP (Head Set Profile)! PBAP (Phone Book Access Profile)! A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-

le)

! AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-file) 1.3

! SPP (Serial Port Profile) 1.1

Авторское право итоварные знакиBluetoothBluetoothâ (слово и логотипы) является за-регистрированным товарным знаком и при-надлежит компании Bluetooth SIG, Inc.;использование PIONEER CORPORATIONэтих товарных знаков разрешено соответ-ствующей лицензией. Прочие товарныезнаки и торговые наименования принадле-жат соответствующим владельцам.

iTunesApple и iTunes являются торговыми знака-ми компании Apple Inc., зарегистрирован-ными в США и других странах.

MP3Поставка этого изделия дает право толькона его частное и некоммерческое исполь-зование и не предоставляет лицензии и неподразумевает право использования этогоизделия в любых коммерческих (т.е. прино-сящих прибыль) прямых трансляциях (те-левизионных, спутниковых, кабельных и/или любых других), вещании/потоковой пе-редаче через Интернет, локальных сетях и/или других сетях или в других электронныхсистемах распространения, таких как си-стемы платного аудио и аудио по запросу.Для такого использования необходима спе-циальная лицензия. Дополнительную ин-формацию см. на сайтеhttp://www.mp3licensing.com.

WMAWindows Media – это зарегистрированнаяторговая марка или торговая маркаMicrosoft Corporation в США и/или другихстранах.

Ru48

Приложение

Дополнительная информация

В данном изделии используются техноло-гии, принадлежащие корпорации Microsoft,которые не разрешается использовать илираспространять без лицензии от MicrosoftLicensing, Inc.

Карта памяти SDЛоготип SD является товарным знаком SD-3C, LLC.Логотип miniSD является товарным знакомSD-3C, LLC.Логотип microSD является товарным зна-ком SD-3C, LLC.Логотип SDHC является товарным знакомSD-3C, LLC.

iPod и iPhoneiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPodtouch являются товарными знаками компа-нии Apple Inc., зарегистрированными вСША и других странах.“Made for iPod” и “Made for iPhone” озна-чает, что электронный прибор был разра-ботан с целью подключения определенно кiPod или iPhone соответственно, и имеетсясертифицикация разработчика о соответ-ствии с техническими характеристикамиApple. Apple не несет ответственности заработу данного устройства или его соот-ветствие со стандартами по технике без-опасности или регулятивными нормами.Пожалуйста, обратите внимание, что ис-пользование данного прибора с iPod илиiPhone может отрицательно сказыватьсяна качестве беспроводной связи.

AndroidäAndroid является товарным знаком компа-нии Google Inc.

MIXTRAXMIXTRAX является торговой маркойPIONEER CORPORATION.

Ru 49

ПриложениеДополнительнаяинформация

Дополнительная информация

Технические характеристикиОбщиеИсточник питания .................14,4 В постоянного тока

(допустимый диапазон от10,8 В до 15,1 В)

Система заземления ..........Заземление отрицатель-ного полюса

Максимальный потребляемый ток.....................................................10,0 А

Размеры (Ш × В × Г):DIN

Шасси .......................178мм × 50мм × 165ммПередняя панель

.................................188мм × 58мм × 18ммD

Шасси .......................178мм × 50мм × 165ммПередняя панель

.................................170мм × 46мм × 18ммМасса ...........................................1,05 кг

АудиоМаксимальная выходная мощность

.....................................................50 Вт × 470 Вт × 1/2 W (для сабву-фера)

Номинальная выходная мощность.....................................................22Вт × 4 (от 50 Гц до

15000 Гц, суммарное зна-чение коэффициента не-линейных искажений 5%,нагрузка 4W для обоих ка-налов)

Сопротивление нагрузки.....................................................от 4 W до 8 W × 4

от 4 W до 8 W × 2 + 2 W × 1Максимальная выходная мощность

.....................................................4,0ВЭквалайзер (5-полосный графический эквалайзер):

Частота .............................100 Гц/315 Гц/1,25 кГц/3,15 кГц/8 кГц

Усиление ..........................±12дБHPF:

Частота .............................50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/125 Гц

Крутизна характеристики...........................................–12 дБ/окт

Сабвуфер (моно):Частота .............................50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/

125 ГцКрутизна характеристики

...........................................–18дБ/октУсиление ..........................+6дБ до –24дБФаза ....................................Нормальная/Обратная

Усиление нижних звуковых частот:Усиление ..........................от +12 дБ до 0дБ

Проигрыватель компакт-дисковСистема ......................................Аудиосистема с компакт-

дискомИспользуемые диски ..........Компакт-дискОтношение сигнал/шум ....94дБ (1 кГц) (сеть IEC-A)Число каналов ........................2 (стерео)Формат декодирования файлов MP3

.....................................................MPEG-1 и 2 Audio Layer 3Формат декодирования файловWMA

.....................................................Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,12 (двухканальный звук)(Windows Media Player)

Формат декодирования файлов AAC.....................................................MPEG-4 AAC (только ко-

дированных с помощьюiTunes) (.m4a)(Версии 10,6 и более ран-них)

Формат сигналаWAV .........Linear PCM и MS ADPCM(без компрессии)

USBСтандартная спецификация USB

.....................................................USB 2.0 полноскоростнойМаксимальный ток питания

.....................................................1АКласс USB .................................MSC (Mass Storage Class)Файловая система ...............FAT12, FAT16, FAT32Формат декодирования файлов MP3

.....................................................MPEG-1 и 2 Audio Layer 3Формат декодирования файловWMA

.....................................................Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,12 (двухканальный звук)(Windows Media Player)

Формат декодирования файлов AAC.....................................................MPEG-4 AAC (только ко-

дированных с помощьюiTunes) (.m4a)(Версии 10,6 и более ран-них)

Формат сигналаWAV .........Linear PCM и MS ADPCM(без компрессии)

SDПоддерживаемый физический формат

.....................................................Версия 2.00Максимальная ёмкость памяти

.....................................................32 Гб (для SD и SDHC)Файловая система ...............FAT12, FAT16, FAT32Формат декодирования файлов MP3

.....................................................MPEG-1 и 2 Audio Layer 3

Ru50

Приложение

Дополнительная информация

Формат декодирования файловWMA.....................................................Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11,

12 (двухканальный звук)(Windows Media Player)

Формат декодирования файлов AAC.....................................................MPEG-4 AAC (только ко-

дированных с помощьюiTunes) (.m4a)(Версии 10,6 и более ран-них)

Формат сигналаWAV .........Linear PCM и MS ADPCM(без компрессии)

FM-тюнерДиапазон частот ....................от 87,5МГц до 108,0МГцПолезная чувствительность

.....................................................9дБф (0,8мкВ/75W, моно,отношение сигнал/шум:30дБ)

Отношение сигнал/шум ....72дБ (сеть IEC-A)

DAB тюнер(DEH-X8500DAB)Диапазон частот (полоса С)

..................................................... от 174,928МГц до239,200МГц (от 5A до13F)

Диапазон частот (полоса L).....................................................от 1 452,960МГц до

1490,624МГц (от LA доLW)

Полезная чувствительность (полоса C).....................................................–90дБм

Полезная чувствительность (полоса L).....................................................–90дБм

Отношение сигнал/шум ....85дБ

MW-тюнерДиапазон частот ....................от 531 кГц до 1602 кГцПолезная чувствительность

.....................................................25мкВ (отношение сиг-нал/шум: 20дБ)

Отношение сигнал/шум ....62дБ (сеть IEC-A)

LW-тюнерДиапазон частот ....................от 153 кГц до 281 кГцПолезная чувствительность

.....................................................28мкВ (отношение сиг-нал/шум: 20дБ)

Отношение сигнал/шум ....62дБ (сеть IEC-A)

Bluetooth(DEH-X8500DAB/DEH-X8500BT)Версия .........................................Bluetooth 3.0 certified

Выходная мощность ...........+4дБм макс.(Класс мощности 2)

Примечание:В соответствии со статьей 5 закона Рос-сийской Федерации «О защите прав потре-бителей» и постановлениемправительства Российской Федерации№720 от 16.06.97 компания Pioneer EuropeNV оговаривает следующий срок службыизделий, официально поставляемых нароссийский рынок.Автомобильная электроника: 6 летПрочие изделия (наушники, микрофоны ит.п.): 5 лет

Примечания

! Характеристики и конструкция могут бытьизменены без предварительного уведо-мления.

! Данное устройство произведено в Таилан-де.

Ru 51

ПриложениеДополнительнаяинформация

Дополнительная информация

PIONEER CORPORATION1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,Kanagawa 212-0031, JAPAN

Корпорация Пайонир1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,префектура Канагава,212-0031, Япония

Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26Тел.: +7(495) 956-89-01

PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.TEL: (800) 421-1404

PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, CanadaTEL: 1-877-283-5901TEL: 905-479-4411

PIONEER EUROPE NVHaven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/BelgiqueTEL: (0) 3/570.05.11

PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936TEL: 65-6472-7555

PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 AustraliaTEL: (03) 9586-6300

PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 pisoCol.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000TEL: 55-9178-4270

先鋒股份有限公司台北市內湖區瑞光路407號8樓電話: 886-(0)2-2657-3588

先鋒電子(香港)有限公司香港九龍長沙灣道909號5樓電話: 852-2848-6488

ã PIONEERCORPORATION, 2012.Все права защищены.

<QRB3301-A> EW<KOKZX> <12G00000>