CX150E/CX155E/XR150E/XR155E - Sony Asia

76
4-170-898-14(1) Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital Panduan Operasi 2010 Sony Corporation HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E Jadual kandungan 8 Langkah permulaan 10 Rakaman/Main balik 18 Gunakan camcorder anda dengan baik 29 Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer 31 Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran 44 Mengkustomkan camcorder anda 53 Maklumat tambahan 61 Rujukan cepat 71

Transcript of CX150E/CX155E/XR150E/XR155E - Sony Asia

4-170-898-14(1)

Perakam Kamera Video Berdefinisi Tinggi (HD) Digital

Panduan Operasi

2010 Sony Corporation

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/ CX150E/CX155E/XR150E/XR155E

Jadual kandungan 8

Langkah permulaan 10

Rakaman/Main balik 18

Gunakan camcorder anda dengan baik

29

Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer

31

Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran

44

Mengkustomkan camcorder anda

53

Maklumat tambahan 61

Rujukan cepat 71

2MY

Baca ini terlebih dahulu

Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum mengendalikan unit, dan simpankannya bagi rujukan pada masa akan datang.

AMARAN

Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.

Jangan dedahkan bateri-bateri kepada kepanasan melampau seperti cahaya matahari, api atau seumpamanya.

AMARAN

Pek bateriJika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaran-amaran berikut.

Jangan nyahhimpun.Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya.Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri.Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari.Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor.Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri.Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil.Pastikan pek bateri kering.Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony.

Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.

Gantikan bateri dengan jenis yang ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran atau kecederaan mungkin berlaku.

Alat Suai Arus Ulang-alikJangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.

Guna soket dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.

Walaupun jika camcorder anda dipadamkan, kuasa Arus Ulang-alik masih lagi yang dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.

Item-item yang dibekalkanNombor dalam ( ) ialah bilangan yang dibekalkan. Alat Suai Arus Ulang-alik (1) Kord kuasa (1) Kabel komponen A/V (1) Kabel penyambung A/V (1) Kabel USB (1) Pek bateri boleh cas semula NP-FV50 (1) CD-ROM “Handycam” Application Software (1) (m.s. 32)

“PMB” (perisian, termasuk “PMB Help”)Panduan buku “Handycam” (PDF)

“Panduan Operasi” (Manual ini) (1)

3MY

Lihat muka surat 16 bagi kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder ini.

Menggunakan camcorderJangan pegang camcorder dengan bahagian-bahagian berikut, dan juga jangan pegang camcorder dengan penutup-penutup jek.

Skrin LCD

Pek bateri

Camcorder tidak kalis habuk, kalis titisan atau kalis air. Lihat “Langkah Beringat” (m.s. 64).

Item-item menu, panel LCD, dan lensaSatu item menu yang dikelabukan tidak didapati di bawah keadaan-keadaan merakam atau main balik semasa.Skrin LCD dibuat dengan menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih daripada 99.99% piksel boleh dikendalikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD. Titik-titik ini adalah kesan-kesan normal daripada proses pembuatan dan tidak menjejas rakaman dalam apa cara sekalipun.

Pendedahan skrin LCD atau lensa secara langsung kepada cahaya matahari untuk jangka masa yang lama mungkin menyebabkan pincang tugas.Jangan tujukan pada matahari. Dengan melakukannya sedemikian mungkin menyebabkan camcorder anda menjadi pincang tugas. Ambil imej-imej matahari hanya di dalam keadaan cahaya yang rendah, seperti pada waktu senja.

Mengenai aturan bahasaPaparan pada skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur operasi. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder jika perlu (m.s. 14).

Mengenai rakamanUntuk memastikan operasi stabil kad memori, adalah disyorkan supaya mengembalikan kad memori dengan camcorder anda sebelum penggunaan pertama. Mengembalikan kad memori akan memadam semua data yang disimpan padanya dan data tidak boleh dipulihkan. Simpankan data penting anda pada komputer peribadi anda.Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi rakaman untuk memastikan imej dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.Ganti rugi untuk kandungan-kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, media rakaman, dll.

Titik-titik hitamTitik-titik putih, merah, biru atau hijau

4MY

Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada sebuah televisyen, anda memerlukan satu televisyen yang berasaskan sistem PAL.Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran mungkin melanggar undang-undang hak cipta.

Nota mengenai main balikCamcorder anda serasi dengan MPEG-4 AVC/H.264 High Profile bagi rakaman kualiti imej definisi tinggi (HD). Maka, anda tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) pada camcorder dengan peranti-peranti berikut;

Peranti-peranti serasi dengan format AVCHD yang tidak serasi dengan High ProfilePeranti-peranti yang tidak serasi dengan format AVCHD

Anda mungkin tidak boleh memain balik dengan biasa imej-imej yang dirakam pada camcorder anda dengan peranti-peranti lain Juga, anda mungkin tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam pada peranti-peranti lain dengan camcorder anda.Wayang gambar kualiti imej biasa (STD) yang dirakam pada kad-kad memori SD tidak boleh dimainkan pada peralatan AV penghasil yang lain.

Cakera-cakera yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi tinggi)

Camcorder ini menangkap bahagian filem berdefinisi tinggi dalam format AVCHD. Media DVD yang mengandungi bahagian filem AVCHD tidak harus digunakan dengan pemain-pemain atau perakam-perakam berasaskan DVD, oleh kerana pemain/perakam DVD mungkin gagal untuk melentingkan media dan mungkin memadam kandungan-kandungannya tanpa amaran. Media DVD mengandungi bahagian filem AVCHD mungkin dimain pada satu pemain/perakam serasi Blu-ray Disc atau peranti serasi yang lain.

Menyimpan semua data imej rakaman anda

Untuk mengelakkan kehilangan data imej anda, simpankan semua imej rakaman anda pada media luaran secara berkala. Adalah disyorkan bahawa anda menyimpan data imej pada satu cakera seperti DVD-R, dll., dengan menggunakan komputer anda. Juga, anda boleh menyimpan data imej anda dengan menggunakan sebuah VCR, atau satu perakam DVD/HDD (m.s. 46).Anda tidak boleh membuat satu cakera AVCHD daripada data imej yang dirakam dengan (MENU) [Tunjuk yg lain] [ MOD RAKAMAN] (di bawah kategori

[ATRN TANGKAPAN]) diatur kepada [HD FX]. Simpankan mereka pada satu Blu-ray Disc atau menggunakan satu media luaran (m.s. 41, 44).

Nota mengenai pek bateri/Alat Suai Arus Ulang-alik

Pastikan untuk menanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik selepas memadamkan camcorder.Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, dengan memegang kedua-dua camcorder dan palam Arus Terus.

Nota mengenai suhu camcorder/pek bateri

Apabila suhu camcorder atau pek bateri menjadi terlalu tinggi atau terlalu rendah, anda mungkin tidak boleh merakam atau memain balik pada camcorder, oleh kerana ciri-ciri perlindungan camcorder yang telah diaktifkan dalam situasi-situasi demikian. Dalam kes ini, satu penunjuk muncul pada skrin LCD.

Apabila camcorder disambung kepada sebuah komputer atau aksesori-aksesori

Jangan cuba memformat media rakaman camcorder dengan menggunakan sebuah komputer. Jika anda membuat demikian, camcorder anda mungkin tidak beroperasi dengan betul.

5MY

Apabila menyambungkan camcorder kepada peranti yang lain dengan kabel-kabel komunikasi, pastikan anda memasukkan palam penyambung dengan cara yang betul. Menolak palam dengan paksa ke dalam pangkalan akan merosakkan pangkalan dan mungkin menyebabkan satu pincang tugas pada camcorder.

Jika anda tidak boleh merakam/memain balik imej-imej, laksanakan [FORMAT MEDIA]

Jika anda mengulangi rakaman/pemadaman imej-imej bagi satu jangka masa yang lama, perpecahan data berlaku pada media rakaman. Imej-imej tidak boleh disimpan atau dirakam. Dalam kes sedemikian, simpankan imej-imej anda pada suatu jenis media luaran terlebih dahulu, dan kemudian laksanakan [FORMAT MEDIA] dengan menyentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [FORMAT MEDIA] (di bawah kategori [URUS MEDIA]) media yang diingini (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) [YA] [YA] .

Lensa Carl ZeissCamcorder anda dilengkapi dengan satu lensa Carl Zeiss, yang dibangunkan bersama oleh Carl Zeiss, dari Jerman, dan Sony Corporation, dan menghasilkan imej-imej hebat. Ia menggunakan sistem pengukuran MTF bagi kamera-kamera video dan menawarkan satu kualiti tipikal bagi satu lensa Carl Zeiss. MTF= Modulation Transfer Function. Nilai angka menunjukkan jumlah cahaya daripada sesuatu subjek yang masuk ke dalam lensa.

Nota-nota mengenai aksesori-aksesori opsyenal

Kami mengesyorkan bahawa anda menggunakan aksesori-aksesori Sony yang asli.Aksesori Sony asli mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.

Mengenai manual ini, ilustrasi dan paparan pada-skrin

Imej-imej contoh yang digunakan dalam manual ini untuk tujuan-tujuan ilustrasi ditangkap dengan menggunakan sebuah kamera pegun digital, maka mungkin kelihatan berbeza daripada imej dan penunjuk skrin yang muncul sebenarnya pada camcorder anda. Dan juga, ilustrasi camcorder anda dan penunjuk skrinnya telah dibesar-besarkan atau dimudahkan untuk kesenangan pemahaman. Dalam manual ini, memori dalaman (HDR-CX116E/CX150E/CX155E) dan cakera keras (HDR-XR150E/XR155E) bagi camcorder dan kad memori dipanggil “media rakaman”.Dalam manual ini, cakera DVD yang dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) dipanggil cakera AVCHD.Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.

Pastikan nama model camcorder andaNama model ditunjukkan dalam manual ini apabila terdapat satu perbezaan dalam spesifikasi di antara model. Pastikan nama model pada bahagian bawah camcorder anda. Perbezaan-perbezaan utama dalam spesifikasi bagi siri ini adalah seperti berikut.

Media rakaman

Kapasiti media

rakaman dalaman

Jek USB

HDR-CX110E

Kad memori

— Input/output

HDR-CX115E

Output sahaja

HDR-CX116E

Memori dalaman + kad memori

8GB Output sahaja

HDR-CX150E

16GB Input/output

HDR-CX155E

Output sahaja

6MY

Media rakaman

Kapasiti media

rakaman dalaman

Jek USB

HDR-XR150E

Cakera keras dalaman + kad memori

120GB Input/output

HDR-XR155E

Output sahaja

Nota tentang penggunaan

Jangan laksanakan yang berikut. Jika tidak, media rakaman mungkin dirosak, imej-imej yang dirakam mungkin tidak boleh dimain balik atau hilang, atau pincang tugas yang lain mungkin berlaku.

lentingkan kad memori apabila lampu capaian (m.s. 17) menyala atau berkelip.mengeluarkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, atau mengenakan kejutan mekanikal atau gegaran kepada camcorder apabila lampu-lampu

(Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 19) atau lampu capaian (m.s. 17) menyala atau berkelip

Apabila menggunakan satu tali galas (dijual berasingan), jangan hempaskan camcorder terhadap objek lain.Jangan gunakan camcorder anda di kawasan-kawasan yang berbunyi sangat kuat.

Tentang sensor jatuh (HDR-XR150E/XR155E)

Untuk melindungi cakera keras dalaman daripada kejutan yang disebabkan oleh kejatuhan, camcorder mempunyai satu fungsi sensor jatuh. Apabila satu jatuhan berlaku, atau di bawah keadaan tanpa graviti, bunyi sekatan yang dibunyikan apabila fungsi ini diaktifkan oleh camcorder mungkin juga dirakam. Jika sensor jatuh mengesan jatuhan berulang kali, rakaman/main balik mungkin dihentikan.

Mengenai menggunakan camcorder pada ketinggian-ketinggian tinggi (HDR-XR150E/XR155E)

Jangan hidupkan camcorder di satu kawasan rendah tekanan, di mana ketinggian adalah lebih daripada 5,000 meter. Membuat demikian mungkin merosakkan pemacu cakera keras dalaman camcorder anda.

7MY

Aliran operasi

Langkah permulaan (m.s. 10)Sediakan sumber kuasa dan kad memori.

Merakam wayang gambar dan foto (m.s. 18)Merakam wayang gambar m.s. 20 Menukar mod rakaman Masa rakaman yang dijangka (MAKLUMAT MEDIA)

Merakam foto m.s. 22

Memain wayang gambar dan fotoMain balik pada camcorder m.s. 23Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen m.s. 26

Menyimpan imej-imejMenyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer m.s. 31Menyimpan wayang gambar dan foto dalam media luaran m.s. 44Menyimpan imej-imej dengan sebuah penulis/perakam DVD m.s. 46

Memadam wayang gambar dan foto (m.s. 29)Jika anda memadamkan data imej yang telah disimpan pada komputer anda atau satu cakera, anda boleh merakam imej-imej baru pada ruang bebas media sekali lagi.

8MY

Jadual kandungan

Baca ini terlebih dahulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Aliran operasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Langkah permulaanLangkah 1: Mengecas pek bateri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Mengecas pek bateri di luar negara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Langkah 2: Menghidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Menukar aturan bahasa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Langkah 3: Menyediakan media rakaman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Untuk memeriksa aturan media rakaman . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Mengalih sunting atau menyalin wayang gambar dan foto daripada media rakaman dalaman kepada kad memori (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Rakaman/Main balikMerakam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Main balik pada camcorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Gunakan camcorder anda dengan baikMemadam wayang gambar dan foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputerMenyediakan sebuah komputer (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Apabila menggunakan sebuah Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Memulakan PMB (Picture Motion Browser) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Memilih cara untuk mencipta satu cakera (komputer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Mencipta satu cakera dengan one touch (One Touch Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Mengimport wayang gambar dan foto kepada sebuah komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Mencipta satu cakera AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Memain satu cakera AVCHD pada sebuah komputer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Mencipta satu cakera Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) yang boleh dimainkan pada pemain-pemain DVD biasa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Menyalin satu cakera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Menyunting wayang gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Menangkap foto-foto daripada satu wayang gambar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

9

Jadual kandungan

MY

Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaranMenyimpan imej-imej dalam media luaran (SALINAN TERUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Mencipta satu cakera dengan satu penulis, perakam DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Mengkustomkan camcorder andaMenggunakan menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Mendapat maklumat terperinci daripada Panduan buku “Handycam” . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Maklumat tambahan Pencari silapan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Langkah beringat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Spesifikasi-spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Rujukan cepatPenunjuk-penunjuk skrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Bahagian dan kawalan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

10MY

Langkah permulaan

Langkah 1: Mengecas pek bateriHDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E

HDR-XR150E/XR155E

Kord kuasa

Ke saluran keluar dinding

Alat Suai Arus Ulang-alik

Palam DC

Jek DC IN

Lampu CHG (cas)

Pek bateri

Lampu CHG (cas)

Jek DC IN

Kord kuasa

Ke saluran keluar dinding

Alat Suai Arus Ulang-alik

Palam DCPek bateri

11

Langkah permulaan

MY

Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (siri V) selepas memasangnya kepada camcorder anda.

NotaAnda tidak boleh memasang pek bateri “InfoLITHIUM” lain selain siri V kepada camcorder anda.

1 Padamkan camcorder anda dengan menutup skrin LCD.

2 Pasangkan pek bateri dengan menggelongsorkannya dalam arahan anak panah sehingga bunyi klik.

3 Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kod kuasa kepada camcorder anda dan saluran keluar dinding.

Jajarkan tanda pada palam DC dengan tanda yang ada pada jek DC IN.

Lampu CHG (cas) menyala dan pengecasan bermula. Lampu CHG (cas) padam apabila pek bateri telah dicas sepenuhnya.

4 Apabila bateri telah dicas, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada jek DC IN camcorder anda.

TipLihat muka surat 68 mengenai masa rakaman dan main.Apabila camcorder anda hidup, anda boleh memeriksa jumlah anggaran baki kuasa bateri dengan penunjuk baki bateri di bahagian atas kiri pada skrin LCD.

Untuk menanggalkan pek bateriMenutup skrin LCD. Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) () dan tanggalkan pek bateri ().

Untuk menggunakan satu saluran keluar dinding sebagai satu sumber kuasaLaksanakan sambungan yang sama seperti “Langkah 1: Mengecas pek bateri”. Walaupun pek bateri terpasang, pek bateri tidak dicaskan.

12MY

Nota mengenai pek bateriApabila anda mengeluarkan pek bateri atau menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik, tutupkan skrin LCD dan pastikan bahawa lampu-lampu (Wayang gambar)/ (Foto) (m.s. 19), lampu capaian (m.s. 17) telah dipadamkan.Lampu CHG (cas) berkelip semasa pengecasan di bawah keadaan-keadaan yang berikut:

Pek bateri tidak dipasang dengan betul.Pek bateri telah rosak.Suhu pek bateri rendah.Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang panas.Suhu pek bateri tinggi.Keluarkan pek bateri daripada camcorder anda dan letakkannya di suatu tempat yang sejuk.

Kami tidak syorkan anda menggunakan satu NP-FV30, yang hanya membenarkan masa rakaman dan main balik yang pendek, dengan camcorder anda.Dalam aturan default, kuasa terpadam secara automatik jika anda biarkan camcorder anda tanpa sebarang operasi untuk lebih kurang 5 minit, untuk menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO]).

Nota mengenai Alat Suai Arus Ulang-alikGuna saluran keluar dinding yang berhampiran apabila menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek logam. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.

Mengecas pek bateri di luar negaraAnda boleh mengecas pek bateri di mana-mana negara/rantau dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan dengan camcorder anda di dalam julat Arus Ulang-alik 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.

Jangan gunakan pengubah voltan elektronik.

13

Langkah permulaan

MY

Langkah 2: Menghidupkan kuasa, dan mengatur tarikh dan waktu

1 Buka skrin LCD camcorder anda.

Camcorder anda dihidupkan.Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD terbuka, tekan POWER.

2 Pilih kawasan geografi yang diingini dengan / , kemudian sentuh [BERIKUT].

Untuk mengatur tarikh dan masa sekali lagi, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN JAM/ BHS] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [ATURAN WAKTU]. Apabila satu item tidak berada pada skrin, sentuh / sehingga item tersebut muncul.

3 Atur [WAKT.M.PANAS], tarikh dan masa, kemudian sentuh .

Jam bermula.Jika anda mengatur [WAKT.M.PANAS] kepada [HIDUP], jam mara 1 jam ke hadapan.

Lampu MODE

Butang POWER

Sentuh butang pada skrin LCD

14MY

NotaTarikh dan waktu tidak muncul semasa rakaman, tetapi mereka akan dirakamkan secara automatik pada media rakaman, dan boleh dipaparkan semasa main balik. Untuk memaparkan tarikh dan masa, sentuh

(MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [MAIN BALIK]) [KOD DATA] [TARIKH/WAKTU] .Anda boleh memadamkan bunyi bip operasi dengan menyentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN BUNYI/PPRN] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [BUNYI BIP] [PADAM]

.Jika butang yang anda sentuh tidak bertindakbalas dengan betul, tentukurkan panel sentuh.

Untuk memadamkan kuasaMenutup skrin LCD. Lampu (Wayang gambar) berkelip untuk beberapa saat dan kuasa terpadam.

TipAnda boleh memadamkan camcorder anda dengan menekan POWER juga.Apabila [KSA HDP OLH LCD] diatur kepada [PADAM], padamkan camcorder anda dengan menekan POWER.

Menukar aturan bahasaAnda boleh menukar paparan-paparan pada skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam satu bahasa yang ditentukan.Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN JAM/ BHS] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [ATRN BAHASA] satu bahasa yang diingini .

15

Langkah permulaan

MY

Langkah 3: Menyediakan media rakaman

Media rakaman yang boleh digunakan berbeza bergantung kepada camcorder anda. Ikon-ikon yang berikut dipaparkan pada skrin camcorder anda.

HDR-CX110E/CX115E

Kad memori

HDR-CX116E/CX150E/CX155E *

Memori dalaman

Kad memori

HDR-XR150E/XR155E *

Cakera keras dalaman

Kad memori

* Dalam aturan default, kedua-dua wayang gambar dan foto dirakam pada memori dalaman. Anda boleh melaksanakan operasi rakaman, main balik dan suntingan pada media terpilih.

TipLihat muka surat 68 bagi masa boleh rakam wayang gambar.

Memilih media rakaman bagi wayang gambar (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)

Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATURAN MEDIA] (di bawah kategori [URUS MEDIA] ) [ATUR MEDIA GMBR].

Skrin [ATUR MEDIA GMBR] muncul.

Sentuh media rakaman yang diingini.

Sentuh [YA] .

Media rakaman telah ditukar.

Memilih media rakaman bagi foto (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)

Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATURAN MEDIA] (di bawah kategori [URUS MEDIA]) [ATUR MEDIA FOTO].

Skrin [ATUR MEDIA FOTO] muncul.

Sentuh media rakaman yang diingini.

16MY

Sentuh [YA] .

Media rakaman telah ditukar.

Untuk memeriksa aturan media rakaman

Sama ada dalam mod rakaman wayang gambar atau mod rakaman foto, ikon media bagi media rakaman yang terpilih akan ditunjukkan pada bahagian atas kanan skrin.

Ikon yang dipaparkan mungkin berbeza bergantung pada model anda.

Memasukkan satu kad memori

NotaMengatur media rakaman kepada [KAD MEMORI] untuk merakam wayang gambar dan/atau foto pada satu kad memori (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).

Jenis-jenis kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder andaAnda boleh menggunakan kad-kad memori yang berikut bagi camcorder ini; “Memory Stick PRO Duo” (Mark2), “Memory Stick PRO-HG Duo”, kad-kad memori SD, kad-kad memori SDHC, kad-kad memori SDXC (Kelas Kelajuan 4 atau lebih pantas diperlukan bagi setiap kad SD). Walau bagaimanapun, operasi dengan semua kad memori tidak dijamin.“Memory Stick PRO Duo” sehingga 32 GB dan kad-kad SD sehingga 64 GB telah disahkan beroperasi dengan camcorder anda.Dalam manual ini, “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) dan “Memory Stick PRO-HG Duo” digelar “Memory Stick PRO Duo”. Kad memori SD, kad memori SDHC dan kad memori SDXC digelar kad SD.

NotaSatu MultiMediaCard tidak boleh digunakan dengan camcorder ini.Wayang gambar yang dirakam pada kad-kad memori SDXC tidak boleh diimport kepada atau dimain balik pada komputer atau peranti-peranti A/V yang tidak menyokong sistem fail exFAT* dengan menyambungkan camcorder kepada peranti-peranti tersebut dengan kabel USB. Pastikan terlebih dahulu bahawa peralatan sambungan menyokong sistem exFAT. Jika anda menyambungkan sebuah peralatan yang tidak menyokong sistem exFAT dan skrin format muncul, jangan laksanakan format. Kalau tidak, semua data yang dirakam akan hilang.* exFAT merupakan satu sistem fail yang digunakan oleh kad-kad memori SDXC.

Saiz kad memori yang anda boleh gunakan dengan camcorder anda

Ikon media rakaman

17

Langkah permulaan

MY

“Memory Stick PRO Duo”, separuh saiz “Memory Stick”, atau saiz piawai kad-kad SD boleh digunakan pada camcorder ini.Jangan lekat satu label atau yang seumpama pada kad memori atau alat suai kad memori. Membuat demikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.

Buka penutup, dan masukkan kad memori dengan tepi bertakuk mengikut arah seperti yang diilustrasikan sehingga ia mengklik.

Tutup penutup selepas memasukkan kad memori.

Skrin [Cipta Fail Pangkalan Data Imej baru.] mungkin muncul jika anda memasukkan satu kad memori yang baru. Dalam kes sedemikan, sentuh [YA]. Jika anda hanya merakam foto-foto pada kad memori, sentuh [TIDAK].

Pastikan arah kad memori. Jika anda memasukkan kad memori mengikut arah yang salah dengan paksa, kad memori, slot kad memori, atau data imej mungkin rosak.

NotaJika [Gagal untuk mencipta satu Fail Pangkalan Data Imej baru. Ini mungkin kerana tidak terdapat ruang bebas yang mencukupi.] dipaparkan, formatkan kad memori dengan menyentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [FORMAT MEDIA] (di bawah kategori [URUS MEDIA]) [KAD MEMORI] (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) [YA] [YA] .

Untuk melenting kad memoriBuka penutup dan tolak sekali kad memori dengan lembut.

Jangan buka penutup semasa merakam.Apabila memasukkan atau melentingkan kad memori, berhati-hati supaya kad memori tidak terlompat keluar dan terjatuh.

Mengalih sunting atau menyalin wayang gambar dan foto daripada media rakaman dalaman kepada kad memori (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ALIH SUNTG GMBR]/[FOTO SALINAN] (di bawah kategori [SNTG]), kemudian ikut paparan pada skrin.

Lampu capaian

Ambil perhatian mengenai arah bucu bertakuk.

18MY

Rakaman/Main balik

MerakamDalam aturan default, wayang gambar dirakam dengan kualiti imej definisi tinggi (HD) pada media yang berikut.HDR-CX110E/CX115E: Kad memoriHDR-CX116E/CX150E/CX155E: Memori dalamanHDR-XR150E/XR155E: Cakera keras dalaman

TipUntuk menukar media rakaman, lihat muka surat 15 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).

Untuk membuka penutup lensaGelongsorkan suis LENS COVER supaya buka.

TipApabila anda selesai merakam atau apabila anda memain balik imej-imej, tutupkan penutup lensa.

1 Kancingkan tali cengkaman.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E

19

Rakaman/M

ain balik

MY

HDR-XR150E/XR155E

2 Buka skrin LCD camcorder anda.

Camcorder anda dihidupkan.Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD telah dibuka, tekan POWER (m.s. 13).Anda boleh menukar mod-mod rakaman dengan menekan MODE. Tekan MODE untuk menyalakan lampu mod rakaman yang diingini.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E

HDR-XR150E/XR155E

Butang MODE

(Wayang gambar): Apabila merakam satu wayang gambar

(Foto): Apabila merakam satu foto

Butang MODE

(Wayang gambar): Apabila merakam satu wayang gambar

(Foto): Apabila merakam satu foto

20MY

Merakam wayang gambar

Tekan START/STOP untuk mulakan rakaman.Anda boleh juga memulakan rakaman dengan menyentuh pada bahagian kiri bawah skrin LCD.

Untuk berhenti merakam, tekan START/STOP sekali lagi.Anda boleh juga menghentikan rakaman dengan menyentuh pada bahagian kiri bawah skrin LCD.

Ikon-ikon dan penunjuk-penunjuk pada panel LCD akan dipaparkan selama 3 saat, kemudian hilang selepas menghidupkan camcorder anda atau menukar mod-mod rakaman (gambar/foto)/main balik. Untuk memaparkan ikon-ikon dan penunjuk-penunjuk sekali lagi, sentuh sebarangan tempat pada skrin kecuali butang-butang rakam & zum pada LCD.

NotaJika anda menutup skrin LCD semasa rakaman wayang gambar, camcorder berhenti merakam.Masa boleh rakam berterusan maksimum wayang gambar adalah lebih kurang 13 jam.Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2 GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta secara automatik.

Butang START/STOP

[SEDIA] [RAKAM]

selepas kira-kira 3saat

Butang-butang rakam & zum pada LCD

21

Rakaman/M

ain balik

MY

Ia mungkin mengambil masa beberapa saat sehingga anda boleh mula merakam selepas anda menghidupkan camcorder. Anda tidak boleh mengoperasikan camcorder anda semasa masa ini.Keadaan-keadaan berikut akan ditunjukkan jika data masih ditulis pada media rakaman selepas rakaman telah selesai. Pada masa ini, jangan kenakan kejutan atau gegaran kepada camcorder, atau mengeluarkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.

Lampu capaian (m.s. 17) menyala atau berkelipIkon media di bahagian kanan atas skrin LCD berkelip

TipLihat muka surat 68 mengenai masa boleh rakam wayang gambar.Anda boleh merakam foto semasa rakaman wayang gambar dengan menekan PHOTO sepenuhnya (Dual Rec).Apabila satu muka dikesan, satu bingkai putih muncul dan kualiti imej di keliling muka dioptimumkan secara automatik ([PNGESANAN MUKA]).Anda boleh menentukan muka keutamaan dengan menyentuhnya.Dalam aturan default, satu foto dirakamkan secara automatik apabila camcorder mengesan senyuman seseorang semasa rakaman wayang gambar (Pengatup Senyum).Anda boleh menangkap foto daripada wayang gambar yang dirakam (HDR-CX110E/CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).Anda boleh memeriksa masa boleh rakam, baki kapasiti anggaran, dll., dengan menyentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [MAKLUMAT MEDIA] (di bawah kategori [URUS MEDIA]).Skrin LCD camcorder anda akan memaparkan imej-imej yang dirakam melintasi seluruh skrin (paparan piksel penuh). Walau bagaimanapun, ini mungkin menyebabkan sedikit potongan tepi bahagian atas, bawah, kiri dan kanan imej apabila dimain balik pada sebuah televisyen yang tidak serasi dengan paparan piksel penuh. Dalam kes ini, aturkan [BING.PANDUAN] kepada [HIDUP], dan rakamkan imej-imej dengan menggunakan bingkai luaran yang dipaparkan pada skrin sebagai satu panduan.Untuk melaras sudut panel LCD, mula dengan membuka panel LCD 90 darjah kepada camcorder (), dan kemudian laraskan sudut ().

[ STEADYSHOT] diatur kepada [AKTIF] dalam aturan default.

Kod data semasa rakamanTarikh, waktu dan keadaan rakaman dirakamkan secara automatik pada media rakaman. Mereka tidak dipaparkan semasa rakaman. Walau bagaimanapun, anda boleh memeriksa mereka sebagai [KOD DATA] semasa main balik. Untuk memaparkan mereka, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [MAIN BALIK]) [KOD DATA] satu seting yang diingini .

90 darjah (maksimum)

180 darjah (maksimum) 90 darjah ke camcorder

22MY

Merakam foto

Dalam aturan default, foto-foto dirakam pada media rakaman yang berikut.HDR-CX110E/CX115E: Kad memoriHDR-CX116E/CX150E/CX155E: Memori dalamanHDR-XR150E/XR155E: Cakera keras dalaman

TipUntuk menukar media rakaman, lihat muka surat 15 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).

Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Foto).

Paparan skrin LCD bertukar bagi mod rakaman foto, dan nisbah bidang skrin menjadi 4:3.

Tekan PHOTO dengan lembut untuk melaras fokus, kemudian tekan sepenuhnya.

Anda boleh juga merakam foto-foto dengan menyentuh pada skrin LCD.

Apabila terpadam, foto tersebut dirakamkan.

TipAnda boleh memeriksa bilangan foto boleh rakam pada LCD (m.s. 71).Untuk menukar saiz imej, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ SAIZ IMEJ] (di bawah kategori [ATRN FOTO KMERA]) satu aturan yang diingini .Anda tidak boleh merakam foto-foto ketika dipaparkan.

Berkelip Lampu menyala

23

Rakaman/M

ain balik

MY

Main balik pada camcorder

Dalam aturan default, wayang gambar dan foto yang dirakam pada media rakaman yang berikut dimainkan.HDR-CX110E/CX115E: Kad memoriHDR-CX116E/CX150E/CX155E: Memori dalamanHDR-XR150E/XR155E: Cakera keras dalaman

TipUntuk menukar media rakaman, lihat muka surat 15 (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).

1 Buka skrin LCD camcorder anda.

Camcorder anda dihidupkan.Untuk menghidupkan camcorder anda apabila skrin LCD telah dibuka, tekan POWER (m.s. 13).

2 Tekan (LIHAT IMEJ-IMEJ).

Skrin VISUAL INDEX muncul selepas beberapa saat.Anda boleh juga memaparkan skrin VISUAL INDEX dengan menyentuh (LIHAT IMEJ-IMEJ) pada skrin LCD.

3 Sentuh atau () satu wayang gambar yang diingini () untuk memain balik satu wayang gambar. Sentuh (Foto) () satu foto yang diingini () untuk melihat satu foto.

Wayang gambar dipapar dan disusun mengikut tarikh.

24MY

Menukar paparan butang operasi. Kepada skrin MENU Memaparkan skrin untuk memilih jenis indeks ([INDEKS TARIKH]/[ GULNGN

FILEM]/[ MUKA]). / : Memapar wayang gambar yang dirakam pada tarikh sebelum/berikut.* / : Memaparkan wayang gambar sebelum/berikut. Kembali ke skrin rakaman.

* dipaparkan apabila disentuh.

muncul apabila wayang gambar kualiti imej definisi biasa (STD) dipilih dengan [ /ATUR].

Anda boleh skrol paparan dengan menyentuh dan mengherot atau . muncul dengan wayang gambar atau foto yang baru sahaja dimainkan atau dirakam. Jika anda menyentuh wayang gambar atau foto dengan , anda boleh terus memain balik daripada masa sebelum. ( muncul pada foto yang dirakam pada kad memori.)

Memain wayang gambar

Camcorder anda mula memain wayang gambar yang terpilih.

NotaAnda mungkin tidak boleh memain balik imej-imej dengan peranti-peranti lain selain daripada camcorder anda.

TipApabila main balik daripada wayang gambar yang terpilih sampai ke wayang gambar terakhir, skrin kembali kepada skrin INDEX.Sentuh / semasa jeda untuk memain balik wayang gambar dengan perlahan.Apabila anda ulangi sentuhan / semasa main balik, wayang gambar akan dimain secepat lebih kurang 5 kali lebih kurang 10 kali lebih kurang 30 kali lebih kurang 60 kali.Anda boleh juga memaparkan VISUAL INDEX dengan menyentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [VISUAL INDEX] (di bawah kategori [MAIN BALIK]).

Untuk jeda/main

Untuk mara laju

OPTION

Berikut

Untuk putar-balik pantas

Untuk berhenti

Sebelum

Pelarasan kekuatan bunyi

25

Rakaman/M

ain balik

MY

Tarikh, waktu dan keadaan rakaman dirakam secara automatik ketika rakaman. Maklumat ini tidak dipaparkan semasa rakaman, tetapi anda boleh memaparkannya semasa main balik dengan menyentuh

(MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [MAIN BALIK]) [KOD DATA] satu aturan yang diingini .

Untuk melaras kekuatan bunyi wayang gambarKetika memain balik wayang gambar, sentuh laras dengan / .

Anda boleh juga melaras kekuatan bunyi dengan menggunakan / dalam OPTION MENU.

Melihat fotoCamcorder anda memaparkan foto terpilih.

TipApabila melihat foto-foto yang dirakam pada kad memori, (folder main balik) muncul pada skrin.

Untuk mula/hentikan persembahan slaidBerikutOPTION MENU

Sebelum

Kepada skrin VISUAL INDEX

26MY

Memainkan imej-imej pada sebuah televisyen

Cara-cara penyambungan dan kualiti imej (definisi tinggi (HD) atau definisi biasa (STD)) yang ditonton pada skrin televisyen berbeza bergantung kepada apa jenis televisyen yang disambung, dan penyambung-penyambung yang diguna.

Menyambungkan sebuah televisyen dengan menggunakan [PDUAN SMBGN TV]

Anda boleh menyambung camcorder anda kepada televisyen dengan mudah dengan mengikut arahan-arahan yang dipaparkan pada skrin LCD, [PDUAN SMBGN TV].

Tukar input pada televisyen kepada jek yang telah disambung.

Rujuk kepada manual-manual arahan televisyen.

Hidupkan camcorder anda, dan sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [PDUAN SMBGN TV] (di bawah kategori [LAIN-LAIN]) pada skrin LCD.

Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan sebagai sumber kuasa (m.s. 11).

Sentuh [TV Berdefinisi Tinggi].

Sentuh / untuk memilih jek input televisyen anda, kemudian sentuh .

Cara sambungan dipaparkan.Jika anda menyentuh [BAYANGN], anda boleh melihat petua-petua bagi sambungan atau menukar seting camcorder anda.

Sambung camcorder anda kepada televisyen.

* HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E

** HDR-XR150E/XR155E

Jek HDMI OUT

Penyambung kawalan jauh A/V

**

*

Penyambung-penyambung pada camcorder anda

Penyambung-penyambung input pada televisyen

27

Rakaman/M

ain balik

MY

Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (dijual berasingan)

Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)

Apabila menyambung televisyen anda melalui sebuah VCR

Sambungkan camcorder anda kepada input LINE IN pada VCR dengan menggunakan kabel penyambung A/V. Aturkan pemilih input pada VCR kepada LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.).

Untuk mengatur nisbah bidang mengikut televisyen yang disambung (16:9/4:3)

Aturkan [JENIS TV] kepada [16:9] atau [4:3] mengikut televisyen anda.

Apabila televisyen anda monoaural (Apabila televisyen anda hanya mempunyai satu jek input audio)

Sambungkan palam kuning kabel penyambung A/V kepada jek input video dan sambungkan palam putih (saluran kiri) atau merah (saluran kanan) ke jek input audio televisyen atau VCR anda.

Apabila anda menyambung dengan kabel komponen A/V

Jika anda hanya menyambung palam-palam komponen video, isyarat-isyarat audio tidak dioutputkan. Sambungkan palam-palam putih dan merah untuk mengoutputkan isyarat-isyarat audio.

Sentuh [YA].

Apabila kabel penyambung A/V digunakan untuk mengoutput wayang gambar, wayang gambar dioutput dengan kualiti imej definisi biasa (STD).

Main balik wayang gambar dan foto pada camcorder anda (m.s. 23).

Jenis-jenis kabel sambungan di antara camcorder anda dan televisyenMenyambung kepada sebuah televisyen definisi tinggi

Kabel Komponen A/V (yang dibekalkan)

Kabel HDMI (dijual berasingan)

Menyambung kepada sebuah televisyen bukan definisi tinggi 16:9 (lebar) atau 4:3

Kabel Komponen A/V (yang dibekalkan)

(Hijau) Y(Biru)PB/CB

(Merah)PR/CR

(Putih)(Merah)

(Hijau) Y(Biru)PB/CB

(Merah)PR/CR

(Putih)(Merah)

(Putih)(Merah)

(Kuning)

(Kuning)(Putih)(Merah)

28MY

Apabila anda menyambung dengan kabel HDMI

Gunakan satu kabel HDMI dengan logo HDMI.Gunakan satu penyambung HDMI mini pada satu hujung (bagi camcorder), dan satu palam yang sesuai menyambungkan televisyen anda pada hujung yang lain.Imej-imej yang dilindungi hakcipta tidak boleh dioutputkan daripada jek HDMI OUT camcorder anda.Sesetengah televisyen mungkin tidak berfungsi dengan betul (contoh, tiada bunyi atau imej) dengan sambungan ini.Jangan sambungkan jek HDMI OUT camcorder kepada suatu jek peranti luaran HDMI OUT, kerana pincang tugas mungkin berlaku.

Apabila anda menyambung kabel penyambung A/V dengan S VIDEO

Apabila palam S VIDEO (saluran S VIDEO) disambungkan, isyarat-isyarat audio tidak dioutputkan. Untuk mengoutputkan isyarat-isyarat audio, sambungkan palam-palam putih dan merah kepada jek input audio televisyen anda.Sambungan ini menghasilkan imej-imej yang mempunyai resolusi lebih tinggi berbanding dengan kabel penyambung A/V.

NotaApabila anda memain balik wayang gambar berkualiti imej definisi biasa (STD) pada sebuah televisyen 4:3 yang tidak serasi dengan isyarat 16:9, rakamkan wayang gambar dengan nisbah bidang 4:3. Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATUR RKMN LAIN] (di bawah kategori [ATRN TANGKAPAN]) [ PILIH LEBAR] [4:3]

(m.s. 56).

Jika televisyen/VCR anda mempunyai satu alat suai 21-pin (EUROCONNECTOR)Gunakan satu alat suai 21-pin (dijual berasingan) untuk menonton gambar-gambar main balik.

TipJika anda menyambung camcorder anda kepada televisyen dengan menggunakan lebih daripada satu jenis kabel untuk outputkan imej-imej, susunan keutamaan jek-jek input televisyen adalah seperti berikut: HDMI komponen S VIDEO videoHDMI (Antara muka Multimedia Definisi Tinggi) adalah satu antara muka untuk menghantar kedua-dua isyarat video/audio. Jek HDMI OUT outputkan imej-imej dan audio digital kualiti tinggi.

Mengenai “Photo TV HD”Camcorder ini adalah serasi dengan piawaian “Photo TV HD”. “Photo TV HD” membenarkan penggambaran tekstur dan warna halus yang sangat terperinci dan seperti foto. Dengan menyambungkan peranti-peranti yang serasi dengan Photo TV HD Sony dengan menggunakan satu kabel HDMI* atau kabel komponen A/V**, satu dunia baru foto boleh dinikmati dalam kualiti penuh HD yang mengagumkan.* Televisyen akan bertukar secara automatik

kepada mod yang sesuai apabila memaparkan foto-foto.

** Setup televisyen adalah diperlukan. Sila rujuk kepada arahan televisyen serasi Photo TV HD anda bagi butiran lanjut.

Televisyen/VCR

Gunakan cam

corder anda dengan baik

29MY

Gunakan camcorder anda dengan baik

Memadam wayang gambar dan fotoAnda boleh membebaskan ruang media dengan memadamkan wayang gambar dan foto daripada media rakaman.

NotaAnda tidak boleh mengembali semula imej-imej setelah mereka dipadamkan. Simpankan wayang gambar dan foto yang penting terlebih dahulu.Jangan tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder anda ketika memadam imej-imej. Ia mungkin merosakkan media rakaman.Jangan lentingkan kad memori ketika memadam imej-imej daripada kad memori.Anda tidak boleh memadam wayang gambar dan foto yang terlindung. Batalkan perlindungan wayang gambar dan foto, sebelum anda cuba memadamkan mereka.Jika wayang gambar yang dipadamkan termasuk dalam Senarai main, wayang gambar yang ditambah kepada Senarai main dipadam juga daripada Senarai main.Jika wayang gambar yang dipadamkan termasuk dalam senario Main balik Serlahan, wayang gambar juga dipadam daripada senario.

TipAnda boleh memadam satu imej pada skrin main balik daripada OPTION MENU.Untuk memadamkan semua imej yang dirakam pada media rakaman, dan mengembalikan semula ruang boleh rakam media, formatkan media.Imej-imej yang saiznya dikurangkan yang membolehkan anda menonton banyak imej pada masa yang sama pada satu skrin indeks digelar “lakaran”.

1 Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [PADAM] (di bawah kategori [SNTG]).

2 Untuk memadam wayang gambar, sentuh [ PADAM] [ PADAM] atau [ PADAM].

Untuk memadam foto, sentuh [ PADAM] [ PADAM].

3 Sentuh dan paparkan tanda pada wayang gambar atau foto yang akan dipadamkan.

Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.

4 Sentuh [YA] .

Untuk memadam semua wayang gambar/foto pada setiap masaDalam langkah 2, sentuh [ PADAM] [ PADAM SEMUA]/[ PADAM SEMUA] [YA] [YA]

.Untuk memadamkan semua foto pada masa yang sama, sentuh [ PADAM] [ PADAM SEMUA] [YA] [YA]

.

Untuk memadam semua wayang gambar/foto yang dirakam pada hari yang sama pada setiap masa

NotaAnda tidak boleh memadamkan foto pada kad memori mengikut tarikh rakaman.

30MY

Dalam langkah 2, sentuh [ PADAM] [ PDM mgkt t’rikh]/[ PDM mgkt t’rikh].

Untuk memadamkan semua foto yang dirakam pada hari yang sama pada setiap masa, sentuh [ PADAM] [ PDM mgkt tarikh].

Sentuh / untuk memilih tarikh rakaman wayang gambar/foto yang diingini, kemudian sentuh .

Sentuh imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.

Sentuh [YA] .

Menyim

pan wayang gam

bar dan foto dengan sebuah komputer

31MY

Menyimpan wayang gambar dan foto dengan sebuah komputer

Menyediakan sebuah komputer (Windows)Anda boleh melaksanakan operasi-operasi berikut dengan menggunakan “PMB (Picture Motion Browser)”.

Mengimport imej-imej kepada sebuah komputerMenonton dan menyunting imej-imej yang diimportMencipta satu cakeraMemuatnaikkan wayang gambar dan foto-foto kepada laman web

Untuk menyimpan wayang gambar dan foto-foto dengan menggunakan sebuah komputer, pasangkan “PMB” daripada CD-ROM yang dibekalkan terlebih dahulu.

NotaJangan formatkan media camcorder anda dengan menggunakan sebuah komputer. Camcorder anda mungkin tidak beroperasi dengan betul.Camcorder ini menangkap bahagian filem berdefinisi tinggi dalam format AVCHD. Dengan menggunakan perisian PC yang disertakan, bahagian filem berdefinisi tinggi boleh disalin kepada media DVD. Walau bagaimanapun, media DVD yang mengandungi bahagian filem AVCHD tidak patut digunakan dengan pemain atau perakam yang berasaskan DVD, kerana pemain/perakam DVD mungkin gagal melenting media dan mungkin memadam kandungannya tanpa amaran.

Langkah 1 Memeriksa sistem komputer

OS*1

Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7

CPU*4

Intel Core Duo 1.66 GHz atau lebih cepat, atau Intel Core 2 Duo 1.66 GHz atau lebih cepat (Intel Core 2 Duo 2.26 GHz atau lebih cepat diperlukan apabila memproses wayang gambar HD FX/HD FH)Walau bagaimanapun, Intel Pentium III 1 GHz atau lebih cepat adalah mencukupi untuk membolehkan operasi-operasi berikut:

Mengimport wayang gambar dan foto-foto kepada komputerOne Touch Disc BurnMencipta satu cakera Blu-ray/cakera AVCHD/video DVD (Intel Core Duo 1.66 GHz atau lebih cepat diperlukan apabila mencipta satu video DVD dengan menukarkan kualiti imej definisi tinggi (HD) kepada kualiti imej definisi biasa (STD).)Menyalin satu cakeraHanya memproses wayang gambar dengan kualiti imej definisi biasa (STD)

AplikasiDirectX 9.0c atau kemudian (Produk ini berasaskan teknologi DirectX. Adalah diperlukan untuk memasang DirectX.)MemoriBagi Windows XP: 512 MB atau lebih (1 GB atau lebih adalah disyorkan.) Walau bagaimanapun, 256 MB atau lebih adalah mencukupi bagi pemprosesan wayang gambar dengan kualiti imej definisi biasa (STD) sahaja.Bagi Windows Vista/Windows 7: 1 GB atau lebihCakera kerasJumlah cakera yang diperlukan bagi pemasangan: Lebih kurang 500 MB (10 GB atau lebih mungkin diperlukan apabila mencipta cakera-cakera AVCHD. Maksimum 50 GB mungkin diperlukan apabila mencipta cakera-cakera Blu-ray.)PaparanMinimum 1,024 × 768 bintik

32MY

Lain-lainPangkalan USB (ini mesti dibekalkan sebagai piawai, Hi-Speed USB (serasi dengan USB 2.0)), cakera Blu-ray/pembakar DVD (pemacu CD-ROM adalah diperlukan untuk pemasangan) Sama ada sistem fail NTFS atau exFAT adalah disyorkan sebagai sistem fail cakera keras.

*1 Pemasangan biasa adalah diperlukan. Operasi tidak terjamin jika sistem operasi dinaiktarafkan atau dalam persekitaran hidup-multi.

*2 Edisi-edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak disokong. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 atau lebih baru diperlukan untuk menggunakan fungsi penciptaan cakera, dll.

*3 Starter (Edition) tidak disokong.*4 Processor yang lebih pantas adalah disyorkan.

NotaOperasi dengan semua persekitaran komputer tidak terjamin.

Apabila menggunakan sebuahMacintoshPerisian yang dibekalkan “PMB” tidak disokong oleh komputer-komputer Macintosh. Untuk mengimport wayang gambar dan foto kepada komputer, sila menghubungi Apple Inc.

Langkah 2 Memasang perisian “PMB” yang dibekalkan

Pasangkan “PMB” sebelum menyambungkan camcorder anda kepada sebuah komputer.

NotaJika satu versi “PMB” kurang daripada 5.0.00 telah dipasangkan pada komputer anda, anda mungkin tidak dapat menggunakan sesetengah fungsi bagi “PMB” apabila memasangkan “PMB” daripada CD-ROM yang dibekalkan. Juga, “PMB Launcher” telah dipasang daripada CD-ROM yang dibekalkan dan anda boleh memulakan “PMB” atau perisian yang lain dengan menggunakan “PMB Launcher”. Klik dua kali pada ikon jalan pintas “PMB Launcher” pada skrin komputer untuk mulakan “PMB Launcher”.

Pastikan camcorder anda tidak disambungkan kepada komputer tersebut.

Hidupkan komputer.

Log masuk sebagai seorang Administrator untuk pemasangan.Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan pada komputer sebelum memasang perisian.

Letakkan CD-ROM yang dibekalkan ke dalam pemacu cakera komputer anda.

Skrin pemasangan muncul.Jika skrin tidak muncul, klik [Start] [Computer] (dalam Windows XP, [My Computer]), kemudian klik dua kali [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*.

* Nama-nama pemacu (seperti (E:)) mungkin berbeza bergantung kepada komputer.

33

Menyim

pan wayang gam

bar dan foto dengan sebuah komputer

MY

Klik [Pasang].

Pilih negara atau rantau.

Pilih bahasa untuk aplikasi yang akan dipasang, kemudian terus ke skrin yang berikut.

Baca syarat-syarat perjanjian lesen dengan teliti. Jika anda bersetuju pada syarat-syarat, tukar kepada , dan kemudian klik [Next] [Install].

Hidupkan camcorder anda, kemudian sambungkan camcorder kepada komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan.

Skrin [PILIHAN USB] muncul pada skrin camcorder secara automatik.

Sentuh salah satu jenis media yang dipaparkan pada skrin camcorder untuk membolehkan komputer mengenali camcorder anda.

HDR-CX110E/CX115E: [ SAMBUNG USB] (kad memori)HDR-CX116E/CX150E/CX155E : [ SAMBUNG USB] (memori dalaman)HDR-XR150E/XR155E: [ SAMBUNG USB] (cakera keras dalaman)

Media rakaman yang dipaparkan berbeza bergantung pada model.Jika skrin [PILIHAN USB] tidak muncul, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [SAMBUNG USB] (di bawah kategori [LAIN-LAIN]).

Klik [Continue] pada skrin komputer.

Ikut arahan-arahan pada skrin untuk memasang perisian.

Sambungkan camcorder kepada komputer semasa pemasangan “PMB”.Bergantung kepada komputer, anda mungkin perlu memasang perisian pihak ketiga. Jika skrin pemasangan muncul, ikut arahan-arahan untuk memasang perisian yang diperlukan.Hidupkan semula komputer anda jika diperlukan untuk menyelesaikan pemasangan.

Apabila pemasangan telah siap, ikon-ikon yang berikut akan muncul.Keluarkan CD-ROM daripada camcorder anda.

34MY

: Mulakan “PMB”.: Paparkan “PMB Help”.: Paparkan “PMB Launcher”.

“PMB Launcher” membolehkan anda memulakan “PMB” atau perisian lain, atau untuk membuka laman-laman web.

Ikon-ikon lain mungkin muncul.Tiada ikon mungkin muncul bergantung kepada prosedur pemasangan.

NotaUntuk mencipta cakera atau fungsi-fungsi lain pada Windows XP, Image Mastering API v2.0 bagi Windows XP patut dipasangkan. Jika Image Mastering API v2.0 bagi Windows XP belum dipasangkan lagi, pilihkannya daripada program yang diperlukan pada skrin pemasangan dan memasangkannya mengikut prosedur yang dipaparkan. (Komputer mesti disambungkan kepada internet bagi pemasangan.) Anda boleh memasangkan Image Mastering API v2.0 bagi Windows XP sebagai balasan kepada mesej yang dipaparkan apabila anda cuba memulakan fungsi-fungsi tersebut.

Untuk menanggalkan camcorder anda daripada komputer Klik ikon pada bahagian kanan bawah

desktop komputer [Safely remove USB Mass Storage Device].

Sentuh [TMT] [YA] pada skrin camcorder. Tanggalkan kabel USB.

NotaAkses daripada komputer dengan menggunakan perisian “PMB” yang dibekalkan. Jangan ubah suai fail-fail atau folder-folder pada camcorder daripada komputer. Fail-fail imej mungkin dirosakkan atau mungkin tidak boleh dimain balik.Apabila mengimport imej-imej yang telah lama dirakam atau telah disunting, gunakan perisian “PMB” yang dibekalkan. Jika anda tidak menggunakan “PMB”, anda tidak boleh mengimport imej-imej tersebut dengan betul.Operasi tidak terjamin, jika anda melaksanakan operasi di atas.Apabila anda memadam fail-fail imej, ikut langkah-langkah pada muka surat 29. Jangan padam fail-fail imej pada camcorder secara terus daripada komputer.Jangan salin fail-fail pada media rakaman daripada komputer. Operasi tidak terjamin.Anda boleh mencipta satu cakera Blu-ray dengan menggunakan sebuah komputer dengan satu pembakar cakera Blu-ray. Pasangkan BD Add-on Software bagi “PMB” (m.s. 41).

35

Menyim

pan wayang gam

bar dan foto dengan sebuah komputer

MY

Memulakan PMB (Picture

Motion Browser)

Klik dua kali pada ikon jalan pintas “PMB” pada skrin komputer.

NotaJika ikon tidak dipaparkan pada skrin komputer, klik [Start] [All Programs] [ PMB] untuk memulakan “PMB”.

Anda boleh melihat, menyunting, atau mencipta cakera untuk wayang gambar dan foto dengan menggunakan “PMB”.

Membaca “PMB Help”

Untuk butiran lanjut mengenai bagaimana menggunakan “PMB”, baca “PMB Help”. Klik dua kali pada ikon jalan pintas “PMB Help” pada skrin komputer untuk membukakan “PMB Help”.

NotaJika ikon tidak dipaparkan pada skrin komputer, klik [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Help]. Anda juga boleh bukakan “PMB Help” daripada [Help] bagi “PMB”.

36MY

Memilih cara untuk mencipta satu cakera (komputer)Beberapa cara untuk mencipta satu cakera kualiti imej definisi tinggi (HD) atau satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) daripada wayang gambar atau foto-foto kualiti imej definisi tinggi (HD) yang dirakam pada camcorder anda akan diterangkan di sini. Pilih cara yang sesuai bagi pemain cakera anda.

Pemain Memilih satu cara dan jenis cakera

Peranti-peranti main balik cakera Blu-ray (satu pemain cakera Blu-ray, PlayStation3, dll.)

Mengimport wayang gambar dan foto kepada sebuah komputer (m.s. 39)

Mencipta satu cakera Blu-ray* dengan

kualiti imej definisi tinggi (HD) (m.s. 41)

Peranti-peranti main balik format AVCHD (satu pemain cakera Blu-ray Sony, PlayStation3, dll.)

Mencipta satu cakera dengan one touch (One Touch Disc Burn) (m.s. 38)

Mengimport wayang gambar dan foto kepada sebuah komputer (m.s. 39)

Mencipta satu cakera AVCHD dengan

kualiti imej definisi tinggi (HD) (m.s. 40)

Peranti-peranti main balik DVD biasa (satu pemain DVD, sebuah komputer yang boleh memain DVD, dll.)

Mengimport wayang gambar dan foto kepada sebuah komputer (m.s. 39)

Mencipta satu cakera kualiti imej definisi

biasa (STD) (m.s. 41)

* Untuk mencipta satu cakera Blu-ray, BD Add-on Software bagi “PMB” mesti dipasangkan (m.s. 41).

Ciri-ciri setiap jenis cakera

Penggunaan satu cakera Blu-ray membolehkan anda merakam wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) yang lebih panjang daripada cakera-cakera DVD.

Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) boleh dirakam pada media DVD, seperti cakera-cakera DVD-R, dan satu cakera kualiti imej definisi tinggi (HD) dicipta.Anda boleh memain satu cakera kualiti imej definisi tinggi (HD) pada peranti-peranti main balik format AVCHD, seperti satu pemain cakera Blu-ray Sony dan sebuah PlayStation3. Anda tidak boleh memain cakera tersebut pada pemain-pemain DVD biasa.

Wayang gambar kualiti imej definisi biasa (STD) yang ditukar daripada wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) boleh dirakam pada media DVD, seperti cakera-cakera DVD-R, dan satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) dicipta.

37

Menyim

pan wayang gam

bar dan foto dengan sebuah komputer

MY

Cakera-cakera yang anda boleh gunakan dengan “PMB”Anda boleh menggunakan jenis cakera 12 cm yang berikut dengan “PMB”. Bagi cakera Blu-ray, lihat muka surat 41.Jenis cakera Ciri-ciriDVD-R/DVD+R/DVD+R DL Tidak boleh ditulis semulaDVD-RW/DVD+RW Boleh ditulis semula

NotaSentiasa mengekalkan PlayStation3 anda supaya menggunakan versi terbaru perisian sistem PlayStation3.PlayStation3 mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.

38MY

Mencipta satu cakera dengan one touch(One Touch Disc Burn)

Wayang gambar dan foto yang dirakam pada camcorder anda yang belum lagi disimpan dengan fungsi One Touch Disc Burn boleh disimpan pada satu cakera secara automatik. Wayang gambar dan foto yang disimpan pada satu cakera dengan kualiti imej yang telah dirakamkan.

NotaWayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) (aturan default) akan mencipta satu cakera AVCHD.Anda tidak boleh mencipta cakera-cakera AVCHD daripada wayang gambar yang dirakam dengan mod [HD FX] bagi [ MOD RAKAMAN].Penciptaan satu cakera Blu-ray tidak didapati dengan One Touch Disc Burn.Untuk mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) daripada wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD), importkan wayang gambar kepada sebuah komputer terlebih dahulu (m.s. 39), dan kemudian cipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) (m.s. 41).Pasangkan “PMB” terlebih dahulu (m.s. 32), tetapi, jangan mulakan “PMB”.Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 11).Dengan fungsi One Touch Disc Burn pada camcorder anda, anda boleh menyimpan wayang gambar dan foto yang dirakamkan pada media rakaman dalaman sahaja (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).

1 Hidupkan komputer anda, dan letakkan satu cakera yang belum digunakan pada pemacu DVD.

Lihat muka surat 37 untuk jenis cakera yang anda boleh guna.Jika terdapat sebarang perisian selain daripada “PMB” yang mula secara automatik, tutupkannya.

2 Hidupkan camcorder anda, kemudian sambungkan camcorder kepada komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan.

3 Tekan (DISC BURN).

4 Ikut arahan-arahan pada skrin komputer.

NotaWayang gambar dan foto tidak disimpan pada komputer apabila anda melaksanakan One Touch Disc Burn.

39

Menyim

pan wayang gam

bar dan foto dengan sebuah komputer

MY

Mengimport wayang gambar dan foto kepada sebuah komputerWayang gambar dan foto yang dirakam pada camcorder anda boleh diimport kepada sebuah komputer. Hidupkan komputer terlebih dahulu.

NotaSambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 11).

1 Hidupkan camcorder anda, kemudian sambungkan camcorder kepada komputer dengan menggunakan kabel USB yang dibekalkan.

Skrin [PILIHAN USB] muncul pada skrin camcorder.

2 Sentuh media rakaman yang mengandungi imej-imej yang anda ingin simpan pada skrin camcorder.[ SAMBUNG USB]: Memori dalaman[ SAMBUNG USB]: Cakera keras dalaman[ SAMBUNG USB]: Kad memori

Media rakaman yang dipaparkan berbeza bergantung pada model.Jika skrin [PILIHAN USB] tidak muncul, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [SAMBUNG USB] (di bawah kategori [LAIN-LAIN]).

Tetingkap untuk mengimport muncul pada skrin komputer.

3 Klik [Import].

Rujuk kepada “PMB Help” (m.s. 35) untuk butiran lanjut.

Wayang gambar dan foto diimport kepada komputer anda.Apabila operasi telah selesai, skrin “PMB” muncul.

TipAnda boleh mengeksport wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) daripada komputer anda kepada camcorder anda (HDR-CX110E/CX150E/XR150E). Lihat “PMB Help” (m.s. 35) bagi butiran lanjut.

40MY

Mencipta satu cakera AVCHDAnda boleh mencipta satu cakera AVCHD dengan mengumpulkan wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) yang telah diimport kepada komputer anda sebelum ini (m.s. 39).Dalam seksyen ini, prosedur untuk merakam satu wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) pada satu cakera DVD akan diterangkan.

1 Hidupkan komputer anda, dan letakkan satu cakera yang belum digunakan pada pemacu DVD.

Lihat muka surat 36 untuk jenis cakera yang anda boleh guna.Jika terdapat sebarang perisian selain daripada “PMB” yang mula secara automatik, tutupkannya.

2 Mula “PMB” (m.s. 35).

3 Klik [Calendar] atau [Index] pada sebelah kiri dalam tetingkap, dan pilih tarikh atau folder, kemudian pilih wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD).

Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) ditanda dengan .Anda tidak boleh menyimpan foto pada satu cakera.Untuk memilih lebih dari satu wayang gambar, tekan kunci Ctrl dan klik pada lakaran.

4 Pada bahagian atas tetingkap, klik [Create AVCHD Format Discs (HD)].

Tetingkap yang digunakan untuk memilih wayang gambar muncul.

Untuk menambah wayang gambar kepada mereka yang telah dipilih sebelum ini, pilih wayang gambar dalam tetingkap utama dan herot dan gugurkan mereka kepada tetingkap untuk memilih wayang gambar.

5 Ikut arahan-arahan pada skrin untuk mencipta satu cakera.

Ia mungkin mengambil satu masa yang lama untuk mencipta satu cakera.

Memain satu cakera AVCHD pada sebuah komputerAnda boleh memain balik cakera AVCHD dengan menggunakan “Player for AVCHD” yang telah dipasangkan bersama dengan “PMB”.Untuk memulakan “Player for AVCHD” Klik [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [View] [Player for AVCHD].Lihat bantuan “Player for AVCHD” mengenai operasi.

Wayang gambar mungkin tidak boleh dimainkan dengan lancar bergantung kepada persekitaran komputer.

41

Menyim

pan wayang gam

bar dan foto dengan sebuah komputer

MY

Mencipta satu cakera Blu-rayAnda boleh mencipta satu cakera Blu-ray dengan satu wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) yang diimport sebelum ini kepada sebuah komputer (m.s. 39). Untuk mencipta satu cakera Blu-ray, BD Add-on Software bagi “PMB” mesti dipasangkan. Klik [BD Add-on Software] pada skrin pemasangan “PMB”, dan pasangkan pemalam ini mengikut arahan-arahan pada skrin.

Sambungkan komputer anda kepada internet apabila anda memasang [BD Add-on Software].

Letakkan satu cakera Blu-ray yang belum diguna pada pemacu cakera, dan klik [Create Blu-ray Disc (HD)] dalam langkah 4 bagi “Mencipta satu cakera AVCHD” (m.s. 40). Prosedur-prosedur yang lain adalah sama seperti prosedur bagi mencipta satu cakera AVCHD.

Komputer anda mesti menyokong penciptaan cakera-cakera Blu-ray.Media BD-R (tidak boleh ditulis semula) dan BD-RE (boleh ditulis semula) didapati untuk mencipta cakera-cakera Blu-ray. Anda tidak boleh menambah kandungan kepada kedua-dua jenis cakera selepas penciptaan cakera.

Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) yang boleh dimainkan pada pemain-pemain DVD biasaAnda boleh mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) dengan memilih wayang gambar yang telah diimport sebelum ini kepada komputer anda (m.s. 39).

NotaAnda mungkin memilih wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) sebagai sumber. Walau bagaimanapun, kualiti imej ditukarkan daripada definisi tinggi (HD) kepada definisi biasa (STD). Ia akan mengambil satu masa yang lebih lama untuk menukarkan kualiti imej wayang gambar berbanding dengan masa sebenar yang diambil untuk merakamkannya.

1 Hidupkan komputer anda, dan letakkan satu cakera yang belum digunakan pada pemacu DVD.

Lihat muka surat 36 untuk jenis cakera yang anda boleh guna.Jika terdapat sebarang perisian selain daripada “PMB” yang mula secara automatik, tutupkannya.

2 Mula “PMB” (m.s. 35).

3 Klik [Calendar] atau [Index] pada sebelah kiri dalam tetingkap, dan pilih tarikh atau folder, kemudian pilih wayang gambar.

Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) ditanda dengan .Untuk memilih lebih dari satu wayang gambar, tekan kunci Ctrl dan klik pada lakaran.

42MY

4 Pada bahagian atas tetingkap, klik [Create DVD-Video Format Discs (STD)].Tetingkap yang digunakan untuk memilih wayang gambar muncul.

Untuk menambah wayang gambar kepada mereka yang telah dipilih sebelum ini, pilih wayang gambar dalam tetingkap utama dan herot dan gugurkan mereka kepada tetingkap untuk memilih wayang gambar.

5 Ikut arahan-arahan pada skrin untuk mencipta satu cakera.

Ia mungkin mengambil satu masa yang lama untuk mencipta satu cakera.

Menyalin satu cakeraAnda boleh menyalin satu cakera yang telah dirakam kepada satu cakera yang lain dengan menggunakan “Video Disc Copier”.Klik [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc Creation] [Video Disc Copier] untuk memulakan perisian. Lihat bantuan “Video Disc Copier” mengenai operasi.

Anda tidak boleh menyalin wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan menukarkan mereka kepada kualiti imej definisi biasa (STD).Anda tidak boleh menyalin kepada satu cakera Blu-ray.

Menyunting wayang gambarAnda boleh memotong keluar bahagian-bahagian yang diperlukan sahaja daripada satu wayang gambar dan menyimpankannya sebagai fail yang lain.Klik dua kali pada wayang gambar yang ingin disunting pada “PMB”, kemudian klik [Show Edit Palette] pada bahagian kanan skrin [Trim Video], atau pilih menu [Manipulate] [Edit] [Trim Video]. Lihat “PMB Help” (m.s. 35) bagi butiran lanjut.

43

Menyim

pan wayang gam

bar dan foto dengan sebuah komputer

MY

Menangkap foto-foto daripada satu wayang gambarAnda boleh menyimpan satu bingkai suatu wayang gambar sebagai satu fail foto.Klik dua kali pada wayang gambar yang ingin disunting pada “PMB”, kemudian klik [Show Edit Palette] pada bahagian kanan skrin [Save Frame]. Lihat “PMB Help” (m.s. 35) bagi butiran lanjut.

44MY

Menyimpan imej-imej dengan satu peranti luaran

Menyimpan imej-imej dalam media luaran (SALINAN TERUS)

Anda boleh menyimpan wayang gambar dan foto pada media luaran (peranti storan USB), seperti satu pemacu cakera keras luaran. Anda juga boleh memain balik imej-imej pada camcorder atau peranti main balik yang lain.

NotaUntuk operasi ini, anda perlu Kabel Alat Suai USB VMC-UAM1 (dijual berasingan).Kabel Alat Suai USB VMC-UAM1 mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.Anda tidak boleh menggunakan peranti-peranti yang berikut sebagai media luaran.

media dengan satu kapasiti yang melebihi 2 TBpemacu cakera biasa seperti pemacu CD atau DVDmedia yang disambungkan melalui hub USBmedia dengan hub USB terbina dalampembaca kad

Anda mungkin tidak boleh menggunakan media luaran dengan satu fungsi kod.Sistem fail FAT didapati bagi camcorder anda. Jika media luaran telah diformatkan kepada sistem fail NTFS, dll., formatkan media luaran pada camcorder anda sebelum menggunakannya. Skrin format muncul apabila media luaran disambungkan kepada camcorder anda. Walau bagaimanapun, skrin format mungkin muncul walaupun anda menggunakan media luaran bagi sistem fail FAT.Operasi tidak terjamin dengan setiap peranti yang memenuhi keperluan-keperluan operasi.Sambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan alat suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan (m.s. 11).Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan dengan media luaran.Untuk butiran lanjut mengenai media luaran yang didapati, lawati laman web sokongan Sony di negara/rantau anda.

TipAnda boleh mengimport imej-imej yang

tersimpan dalam media luaran dengan menggunakan perisian “PMB” yang dibekalkan.

1 Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding.

2 Jika media luaran mempunyai kabel kuasa Arus Ulang-alik, sambungkannya kepada saluran keluar dinding.

3 Sambungkan Kabel Alat Suai USB kepada media luaran.

4 Sambung Kabel Alat Suai USB kepada jek (USB) camcorder anda.Apabila skrin [Cipta Fail Pangkalan Data Imej baru.] muncul, sentuh [YA].

5 Sentuh [Salin.] pada skrin camcorder.HDR-CX110E/CX115E:Wayang gambar dan foto yang belum disimpankan kepada media luaran akan disimpan.

Kabel Alat Suai USB (dijual berasingan)

45

Menyim

pan imej-im

ej dengan satu peranti luaran

MY

HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E:Wayang gambar dan foto dalam media rakaman dalaman camcorder yang belum disimpankan kepada media luaran akan disimpan.

Skrin ini akan muncul hanya apabila terdapat imej-imej yang baru dirakam.

6 Selepas operasi telah selesai, sentuh

pada skrin camcorder.

NotaBilangan adegan yang anda boleh simpan pada media luaran adalah seperti berikut. Walaupun media luaran mempunyai ruang bebas, anda tidak boleh menyimpan adegan-adegan melebih nilai berikut.Wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD): Maksimum 3,999Wayang gambar kualiti imej definisi biasa (STD): 9,999Foto-foto: 9,999 bingkai × 899 folderBilangan adegan mungkin lebih kecil bergantung kepada jenis imej yang dirakam.

Apabila menyambung satu media luaranImej-imej yang disimpan pada media luaran dipaparkan pada skrin LCD. Butang-butang paparan wayang gambar dan foto pada skrin VISUAL INDEX bertukar seperti diilustrasikan di bawah.

Anda boleh melaksanakan seting-seting menu bagi media luaran seperti memadamkan imej. Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] pada skrin VISUAL INDEX.

Untuk menyimpan wayang gambar dan foto yang diinginiAnda boleh menyimpan imej-imej daripada kad-kad memori kepada media luaran.

NotaAnda tidak boleh menyalin atau mencari foto-foto mengikut tarikh rakaman pada kad memori.

Sentuh [Mainkan tanpa menyalin.] dalam langkah 5 di atas.

Skrin VISUAL INDEX media luaran dipaparkan.

Sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ALIH SUNTG GMBR] (apabila memilih wayang gambar)/[FOTO SALINAN] (apabila memilih foto-foto).

Mengikut arahana-arahan pada-skrin untuk memilih media rakaman (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E) dan cara pemilihan imej.

Apabila anda memilih [A.STG mgkt pilihan], sentuh imej yang ingin disimpan.

muncul.Apabila anda memilih [A.SNTG mgkt tarikh], pilih tarikh imej-imej yang akan dialih sunting dengan / , kemudian sentuh dan langkau ke langkah .

Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.Dengan menyentuh tarikh, anda boleh mencari imej-imej mengikut tarikh.

Sentuh [YA] pada skrin camcorder.

Baki kapasiti media luaran

46MY

Untuk memain balik imej-imej dalam media luaran pada camcorder Sentuh [Mainkan tanpa menyalin.]

dalam langkah 5 di atas.Skrin VISUAL INDEX media luaran dipaparkan.

Memain balik imej-imej (m.s. 23).Anda boleh juga melihat imej-imej pada sebuah televisyen yang tersambung kepada camcorder anda (m.s. 26).Anda boleh memain balik wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) pada komputer anda dengan menggunakan [Player for AVCHD]. Mulakan [Player for AVCHD] (m.s. 40), dan pilih pemacu di mana media luaran disambung dengan [Settings].

NotaIndeks Tarikh bagi foto-foto tidak boleh dipaparkan.Jika camcorder anda tidak mengenali media luaran, cuba laksanakan operasi-operasi berikut.

Sambung semula Kabel Alat Suai USB kepada camcorder andaJika media luaran mempunyai kabel kuasa Arus Ulang-alik, sambungkannya kepada saluran keluar dinding

Untuk menamatkan sambungan media luaran Sentuh pada skrin VISUAL INDEX

media luaran. Tanggalkan Kabel Alat Suai USB.

Mencipta satu cakera dengan satu penulis, perakam DVD

Memilih cara untuk mencipta satu cakera

Beberapa cara untuk mencipta satu cakera AVCHD atau satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) daripada wayang gambar atau foto-foto kualiti imej definisi tinggi (HD) yang dirakam pada camcorder anda akan diterangkan di sini. Pilih cara yang sesuai bagi pemain cakera anda.

NotaMenyediakan satu cakera DVD seperti satu DVD-R, untuk mencipta satu cakera.Lihat muka surat 41 untuk mencipta satu cakera Blu-ray.Lihat mula surat 44 untuk menyimpan imej-imej ke dalam media luaran.

Peranti serasi format AVCHDPemain

Pemain cakera Blu-ray SonyPlayStation3, dll.

Mencipta perantiPenulis DVD, DVDirect Express (m.s. 47)Penulis DVD, dll., selain daripada DVDirect Express (m.s. 50)

Jenis cakeraCakera AVCHD (kualiti imej definisi tinggi (HD))

47

Menyim

pan imej-im

ej dengan satu peranti luaran

MY

Mencipta satu cakera dengan penulis DVD yang dikhaskan, DVDirect Express

Anda boleh mencipta satu cakera atau memain balik imej-imej pada satu cakera yang tercipta dengan menggunakan penulis DVD yang dikhaskan, DVDirect Express (dijual berasingan).Rujuk juga kepada manual arahan yang dibekalkan dengan penulis DVD.

NotaSambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 11).Hanya jenis-jenis cakera berikut yang belum diguna boleh digunakan:

12cm DVD-R12cm DVD+R

Peranti tidak menyokong cakera-cakera dua-lapisan.DVDirect Express dirujukkan sebagai “penulis DVD” dalam seksyen ini.

Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding (m.s. 11).

Hidupkan camcorder anda, dan sambungkan penulis DVD kepada jek (USB) camcorder anda dengan kabel USB penulis DVD.

Peranti DVD biasaPemain

Pemain DVDKomputer yang boleh memainkan DVD, dll.

Mencipta perantiPenulis DVD, DVDirect Express (m.s. 47)Penulis DVD, selain daripada DVDirect Express (m.s. 50)Perakam cakera, dll. (m.s. 51)

Jenis cakeraCakera kualiti imej definisi biasa (STD)

NotaSentiasa mengekalkan PlayStation3 anda supaya menggunakan versi terbaru perisian sistem PlayStation3.PlayStation3 mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.Cakera AVCHD boleh dimain balikkan pada peranti-peranti serasi format AVCHD sahaja.Cakera AVCHD tidak sepatutnya digunakan dalam pemain/perakam DVD. Oleh kerana pemain/perakam DVD tidak serasi dengan format AVCHD, pemain/perakam DVD mungkin gagal melentingkan cakera tersebut.Anda tidak boleh mencipta satu cakera AVCHD daripada satu wayang gambar yang dirakam dengan mod [HD FX] bagi [ MOD RAKAMAN]. Simpankan satu wayang gambar yang dirakam dengan mod [HD FX] kepada cakera-cakera Blu-ray atau peranti-peranti storan luaran (m.s. 44).

48MY

Masukkan satu cakera yang belum diguna ke dalam penulis DVD, dan tutupkan dulang cakera.

Skrin [BAKAR CAKERA] muncul pada skrin camcorder.

Tekan (DISC BURN) pada penulis DVD.

Wayang gambar yang belum disimpan pada mana-mana cakera akan dirakamkan pada cakera (HDR-CX110E/CX115E).Wayang gambar yang dirakamkan pada media rakaman dalaman yang belum disimpan pada mana-mana cakera akan dirakamkan pada cakera (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).

Apabila terdapat wayang gambar kualiti imej definisi tinggi (HD) dan definisi biasa (STD) yang belum disimpan, mereka akan disimpankan pada cakera-cakera yang berlainan mengikut kualiti imej.

Ulangi langkah-langkah 3 dan 4 apabila jumlah saiz memori wayang gambar yang akan dibakar melebihi saiz cakera.

Sentuh [TMT] [LENTING CAKERA] pada skrin camcorder.

Keluarkan cakera selepas operasi telah selesai.

Sentuh , kemudian tanggalkan kabel USB.

Untuk mengkustom satu cakera dengan PLHN BAKAR CKRALaksanakan operasi ini dalam kes-kes berikut:

Apabila mengalih sunting satu imej yang diinginiApabila mencipta beberapa salinan bagi cakera yang samaApabila menukar wayang gambar definisi tinggi (HD) kepada wayang gambar definisi biasa (STD), dan mencipta satu cakeraApabila mengalih sunting imej-imej dalam kad memori (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)

Sentuh [PLHN BAKAR CKRA] dalam langkah 4.

Pilih media rakaman yang mengandungi wayang gambar yang anda ingin simpan (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).Apabila anda memilih wayang gambar dengan kualiti imej definisi tinggi (HD), skrin untuk memilih kualiti imej cakera yang akan dicipta muncul pada skrin LCD. Pilih kualiti imej yang diingini, dan sentuh .

Kualiti imej cakera bergantung kepada masa rakaman wayang gambar terpilih apabila anda mencipta satu cakera dengan menukarkan mereka daripada kualiti imej definisi tinggi (HD) kepada kualiti imej definisi biasa (STD).

Sentuh wayang gambar yang anda ingin bakarkan pada cakera.

muncul.

Baki kapasiti cakera

49

Menyim

pan imej-im

ej dengan satu peranti luaran

MY

Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk mengesahkan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelum.Dengan menyentuh tarikh, anda boleh mencari imej-imej mengikut tarikh.

Sentuh [YA] pada skrin camcorder.

Untuk mencipta satu lagi cakera dengan kandungan yang sama, masukkan satu cakera baru dan sentuh [CIPTA CAKERA SAMA].

Selepas operasi telah selesai, sentuh [KELUAR] [TMT] pada skrin camcorder.

Tanggalkan kabel USB daripada camcorder anda.

NotaJangan laksanakan yang berikut apabila mencipta satu cakera.

Padamkan camcorderTanggalkan kabel USB atau alat suai Arus Ulang-alikMengenakan kejutan mekanikal atau getaran kepada camcorderLentingkan kad memori daripada camcorder

Mainkan cakera yang dicipta untuk memastikan bahawa alih suntingan telah dilaksanakan dengan betul sebelum memadamkan wayang gambar pada camcorder anda.Jika [Gagal.] atau [BAKAR CAKERA gagal.] muncul pada skrin, masukkan cakera yang lain kepada penulis DVD dan laksanakan operasi DISC BURN sekali lagi.

TipJika jumlah saiz memori wayang gambar yang akan dibakar dengan operasi DISC BURN melebihi saiz cakera, penciptaan cakera berhenti apabila hadnya tercapai. Wayang gambar yang terakhir pada cakera mungkin terpotong.

Masa ciptaan cakera untuk mengalih sunting wayang gambar kepada had cakera adalah lebih kurang 20 hingga 60 minit. Ia mungkin mengambil masa yang lebih panjang bergantung kepada mod rakaman atau bilangan adegan. Juga, jika kualiti imej definisi tinggi (HD) ditukarkan kepada kualiti imej definisi biasa (STD), penukaran kualiti imej mengambil masa yang lebih lama berbanding dengan rakaman sebenar.

Untuk memain balik satu cakera pada penulis DVD

Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kod kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding (m.s. 11).

Hidupkan camcorder anda, dan sambungkan penulis DVD kepada jek (USB) camcorder anda dengan kabel USB penulis DVD.

Anda boleh memain balik wayang gambar pada skrin televisyen dengan menyambungkan camcorder kepada sebuah televisyen (m.s. 26).

Masukkan satu cakera ciptaan ke dalam penulis DVD.Wayang gambar pada cakera muncul sebagai VISUAL INDEX pada skrin camcorder.

Tekan butang main pada penulis DVD.Anda juga boleh beroperasi melalui skrin camcorder.

Sentuh [TMT] [LENTING CAKERA] pada skrin camcorder dan keluarkan cakera selepas operasi telah selesai.

50MY

Sentuh dan tanggalkan kabel USB.

Untuk memain balik satu cakera pada pemain DVD biasaPilih kualiti imej biasa (STD) pada skrin untuk memilih kualiti imej cakera yang akan dicipta pada langkah 2 bagi “Untuk mengkustom satu cakera dengan PLHN BAKAR CKRA”.

TipJika anda tidak boleh memain balik cakera-cakera kualiti imej definisi biasa (STD) yang telah dicipta pada mana-mana pemain DVD, sambungkan camcorder kepada penulis DVD, dan kemudian main balik.

Mencipta satu cakera kualiti imej definisi tinggi (HD) dengan satu penulis DVD, dll. selain daripada DVDirect Express

Gunakan kabel USB untuk menyambung camcorder anda kepada sebuah peranti mencipta cakera, yang serasi dengan wayang gambar (HD) kualiti imej definisi tinggi, seperti sebuah penulis DVD Sony. Rujuk juga kepada manual arahan yang dibekalkan dengan peranti yang akan disambungkan.

NotaSambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 11).Penulis DVD Sony mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.

Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik dan kord kuasa kepada jek DC IN camcorder anda dan saluran keluar dinding (m.s. 11).

Hidupkan camcorder anda, dan sambungkan satu penulis DVD, dll. kepada jek (USB) camcorder anda dengan kabel USB (yang dibekalkan).

Skrin [PILIHAN USB] muncul pada skrin camcorder.

Jika skrin [PILIHAN USB] tidak muncul, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [SAMBUNG USB] (di bawah kategori [LAIN-LAIN]).

Sentuh media rakaman yang mengandungi imej-imej pada skrin camcorder.

[ SAMBUNG USB]: Memori dalaman[ SAMBUNG USB]: Cakera keras dalaman[ SAMBUNG USB]: Kad memori

Media rakaman yang dipaparkan berbeza bergantung pada model.

Merakam wayang gambar pada peranti tersambung.

Bagi butiran lanjut, rujuk kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti yang akan disambungkan.

51

Menyim

pan imej-im

ej dengan satu peranti luaran

MY

Selepas operasi telah selesai, sentuh [TMT] [YA] pada skrin camcorder.

Tanggalkan kabel USB.

Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) dengan satu perakam, dll.

Anda boleh mengalih sunting imej-imej yang dimain balik pada camcorder anda pada satu cakera atau kaset video, dengan menyambungkan camcorder anda kepada satu perakam cakera, satu penulis DVD Sony, dll., selain daripada DVDirect Express, dengan kabel penyambung A/V. Sambungkan peranti dalam salah satu daripada atau . Rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti-peranti yang akan disambung.

NotaSambung camcorder anda kepada saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s. 11).Penulis DVD Sony mungkin tidak didapati pada sesetengah negara/rantau.Wayang gambar berkualiti imej definisi tinggi (HD) akan dialih sunting dengan kualiti imej definisi biasa (STD).

Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)Sambungkan kabel penyambung A/V kepada jek input peranti yang lain.

Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (dijual berasingan)Apabila menyambung kepada peranti yang lain melalui jek S VIDEO, dengan

menggunakan satu kabel penyambung A/V dengan satu kabel S VIDEO (dijual berasingan), imej-imej yang berkualiti tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan menggunakan satu kabel penyambung A/V. Sambung palam putih dan merah (audio kiri/kanan) dan palam S VIDEO (saluran S VIDEO) kabel penyambung A/V dengan kabel S VIDEO. Jika anda menyambungkan palam S VIDEO sahaja, anda tidak akan kedengaran sebarang bunyi. Sambungan palam kuning (video) tidak diperlukan.

* HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E

** HDR-XR150E/XR155E

Penyambung kawalan jauh A/V

Aliran isyarat

S VIDEO

VIDEO

(Kuning)(Putih)

AUDIO

(Merah)

Input

(Kuning)

*

**

52MY

Masukkan media rakaman dalam peranti rakaman.

Jika peranti rakaman anda mempunyai satu pemilih input, aturkannya kepada mod input.

Sambungkan camcorder anda kepada peranti rakaman (satu perakam cakera, dll.) dengan kabel penyambung A/V (yang dibekalkan) atau satu kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (dijual berasingan).

Sambungkan camcorder anda kepada jek-jek input peranti rakaman.

Mulakan main balik pada camcorder anda, dan rakamkannya pada peranti rakaman.

Rujuk kepada manual-manual arahan yang dibekalkan dengan peranti rakaman anda untuk butiran lanjut.

Apabila mengalih sunting telah selesai, hentikan peranti rakaman, dan kemudian camcorder anda.

NotaOleh kerana mengalih sunting dilaksanakan melalui pemindahan data analog, kualiti imej mungkin merosot.Anda tidak boleh mengalih sunting imej-imej pada perakam-perakam yang disambung dengan satu kabel HDMI.

Untuk menyembunyikan penunjuk-penunjuk skrin (seperti satu pembilang, dll.) pada skrin monitor peranti yang tersambung, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN OUTPUT] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [OUTPUT PPRAN] [PANEL LCD] (seting default) .Untuk merakam tarikh/waktu atau data seting-seting kamera, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN MAIN BALIK] (di bawah kategori [MAIN BALIK]) [KOD DATA] satu aturan yang diingini

. Tambahan, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN

OUTPUT] (di bawah kategori [ATRN UMUM]) [OUTPUT PPRAN] [V-KELR/PANEL] .Apabila saiz skrin peranti paparan (televisyen, dll) adalah 4:3, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ATRN OUTPUT] (di bawah kategori [ATRN UMUM] ) [JENIS TV] [4:3]

.Apabila anda menyambung sebuah peranti monoaural, sambung palam kuning daripada kabel penyambung A/V kepada jek input video, dan palam putih (saluran kiri) atau palam merah (saluran kanan) ke jek input audio pada peranti.

Mengkustom

kan camcorder anda

53MY

Mengkustomkan camcorder anda

Menggunakan menuDengan menggunakan menu, anda boleh melaksanakan fungsi-fungsi yang berguna dan menukar pelbagai seting. Jika anda menggunakan operasi menu dengan baik, anda akan seronok menggunakan camcorder anda.Camcorder mempunyai pelbagai item menu di bawah setiap lapan kategori menu.

ATURAN MANUAL (Item-item untuk dilaras bagi keadaan adegan) m.s. 56

ATRN TANGKAPAN (Item-item untuk penangkapan kustom) m.s. 56

ATRN FOTO KMERA (Item-item untuk merakam foto) m.s. 57

MAIN BALIK (Item-item untuk main balik) m.s. 57

SNTG (Item-item untuk menyunting) m.s. 57

LAIN-LAIN (Item-item untuk aturan lain) m.s. 58

URUS MEDIA (Item-item untuk media rakaman) m.s. 58

ATRN UMUM (Item-item setup yang lain) m.s. 59

Item-item menu akan diterangkan dengan lebih lanjut dalam Panduan buku “Handycam”.

Menu-menu seting

Sentuh (MENU). Sentuh [Tunjuk yg lain] pada skrin MENU SAYA.

Lihat muka surat yang berikut untuk butiran lanjut mengenai MENU SAYA. Sentuh bahagian tengah di sebelah kiri skrin untuk menukar paparan. Sentuh item menu yang akan ditukar. Selepas menukar aturan, sentuh .

Untuk menyelesaikan aturan menu, sentuh .Untuk kembali ke skrin menu yang sebelum, sentuh

/ : Senarai menu bergerak dari kategori ke kategori. / : Senarai menu bergerak melalui 4 item sekali gus.

Anda boleh menyentuh butang dan mengherotkan skrin untuk skrolkan senarai menu.Ikon kategori yang terpilih dipaparkan dalam warna oren.Apabila anda menyentuh , skrin kembali ke skrin MENU SAYA.

54MY

mungkin tidak boleh dipaparkan bergantung kepada item menu.

NotaAnda mungkin tidak dapat mengatur sesetengah item menu, bergantung kepada keadaan rakaman atau main balik.Item-item menu atau aturan yang dikelabukan tidak didapati.

TipBergantung kepada item-item menu yang akan ditukar, camcorder anda bertukar di antara mod main balik dan mod rakaman (wayang gambar/foto).

Menggunakan MENU SAYA

Anda boleh menggunakan item-item menu dengan lebih mudah dengan mendaftarkan item-item menu yang anda sering guna pada MENU SAYA. Anda boleh mendaftar 6 item menu pada setiap MENU SAYA bagi GAMBAR, FOTO, dan MAIN BALIK.

Contoh: memadam [MTR/FOKS TUMPU] dan mendaftar [ PEMUDAR]

Sentuh (MENU). Sentuh [ATRN MENU SAYA]. Sentuh [GAMBAR]. Sentuh [MTR/FOKS TUMPU]. Sentuh . Sentuh [ PEMUDAR] (di bawah kategori [ATURAN MANUAL]). Apabila MENU SAYA dipaparkan, sentuh .

Ulangi langkah-langkah yang sama seperti di atas untuk mendaftarkan item-item menu pada MENU SAYA, dan menggunakan “Handycam” anda dengan seronok.

TipApabila satu peranti storan luaran disambungkan, MENU SAYA eksklusif muncul.

55

Mengkustom

kan camcorder anda

MY

Menggunakan OPTION MENU

OPTION MENU muncul seperti tetingkap terlompat keluar yang muncul apabila anda klik kanan tetikus pada sebuah komputer. Apabila dipaparkan pada bahagian bawah kanan skrin, anda boleh menggunakan OPTION MENU. Anda sentuh , dan Item-item menu yang anda boleh menukar dalam konteks muncul.

Sentuh (OPTION). Sentuh tab yang diingini item untuk menukar aturan. Selepas selesai mengatur aturan, sentuh .

NotaItem-item menu atau aturan yang dikelabukan tidak didapati.Apabila item yang anda ingini tidak terdapat pada skrin, sentuh tab yang lain. (Mungkin tiada tab.)Tab-tab dan item-item yang muncul pada skrin bergantung kepada kedudukan rakaman/main balik camcorder anda pada masa itu.

Item menu

Tab

56MY

Senarai menu

Kategori (ATURAN MANUAL)

PILIHAN ADEGAN ................... Memilih satu aturan rakaman yang sesuai mengikut jenis adegan, seperti pandangan malam atau pantai.

PEMUDAR ............................ Memudar masuk atau keluar adegan-adegan.IMB.CAHAYA ............................. Melaras imbangan warna kepada keterangan persekitaran rakaman.MTR/FOKS TUMPU .................. Melaras keterangan dan fokus bagi subjek terpilih serentak.METER TUMPU ......................... Melaras keterangan imej bagi satu subjek yang anda sentuh pada skrin.FOKUS TUMPU ......................... Memfokus pada satu subjek yang anda sentuh pada skrin.DEDAHAN .................................. Melaras keterangan wayang gambar dan foto.FOKUS ......................................... Memfokus secara manual.TELE MAKRO ............................. Merakam satu subjek dalam fokus dengan, latar belakang di luar fokus.R.LMBT LANCR ......................... Merakam subjek bergerak pantas dalam gerakan perlahan.

Kategori (ATRN TANGKAPAN)

/ ATUR ......................... Mengatur kualiti imej bagi rakaman, main balik, atau suntingan wayang gambar.

MOD RAKAMAN ................ Mengatur mod untuk merakam wayang gambar. Apabila merakam subjek bergerak pantas, satu kualiti imej tinggi adalah disyorkan.

BING.PANDUAN ....................... Memaparkan bingkai untuk memastikan subjek adalah mendatar atau menegak.

STEADYSHOT ...................... Mengatur fungsi SteadyShot apabila merakam wayang gambar.LENSA TUKARAN ..................... Mengatur jenis lensa tukaran yang terpasang (dijual berasingan).

Mengoptimumkan fungsi SteadyShot dan fokus mengikut lensa yang terpasang.

LOW LUX .................................... Merakam imej-imej warna terang dalam suasan suram.PNGESANAN MUKA ............... Melaras kualiti imej bagi muka(-muka) secara automatik.SETING PRIORITI ...................... Pilih subjek yang mempunyai keutamaan bagi pengesanan muka dan

pengatup senyum.PGESANN SENYUM ................ Secara automatik mengambil tangkapan setiap kali satu senyuman

dikesan.KPEKAAN SENYUM ................. Mengatur kepekaan pengesanan senyuman dengan menggunakan fungsi

pengatup senyum.ATUR RKMN AUDIO

MIK ZUM BINA DLM ..... Merakam wayang gambar dengan bunyi terang yang sesuai kepada kedudukan zum.

ARAS MKROFON ............ Mengatur aras mikrofon.ATUR RKMN LAIN

ZUM DIGITAL............. Mengatur aras zum maksimum bagi zum digital yang melebihi aras zum bagi zum optik.

CHY LTR AUTOMTK ....... Melaras dedahan bagi subjek cahaya latar secara automatik.X.V.COLOR .................. Merakam julat warna yang lebih luas.PILIH LEBAR ............... Mengatur nisbah mendatar kepada menegak apabila merakam wayang

gambar dengan kualiti imej definisi biasa (STD).

57

Mengkustom

kan camcorder anda

MY

Kategori (ATRN FOTO KMERA)

PEMASA DIRI ....................... Mengatur pemasa diri apabila camcorder anda berada dalam mod rakaman foto.

SAIZ IMEJ ............................. Mengatur saiz foto.NOMBOR FAIL .......................... Mengatur bagaimana memperuntukkan nombor fail.

Kategori (MAIN BALIK)

VISUAL INDEX ........................... Memaparkan imej-imej rakaman sebagai lakaran ( m.s. 23).LIHAT IMEJ

INDEKS TARIKH ............... Membolehkan pencarian bagi imej-imej yang diingini mengikut tarikh.GULNGN FILEM ........ Memapar dan memainkan adegan-adegan dengan sesuatu selang masa.

MUKA ........................... Memapar dan memainkan adegan-adegan muka.SENARAI MAIN ......................... Memapar dan memainkan senarai main wayang gambar.

SERLAHAN ............................ Memilih suatu bilangan adegan-adegan pendek dan memain balikkan mereka bersama sebagai satu ringkas wayang gambar anda dengan kesan-kesan muzik dan visual.

SENARIO ................................ Memainkan senario kegemaran yang disimpan dalam Main balik Serlahan.

ATRN MAIN BALIK/ ATUR ................ Mengatur kualiti imej bagi rakaman, main balik, atau suntingan wayang

gambar.KOD DATA ........................ Memaparkan data rakaman yang terperinci semasa main balik.

Kategori (SNTG)

PADAMPADAM ........................ Memadam wayang gambar.PADAM ........................ Memadam foto.

PADAM SENARIOPADAM .............................. Memadam senario-senario yang disimpan dalam Main balik Serlahan.PADAM SEMUA .............. Memadam semua senario yang disimpan dalam Main balik Serlahan.

LINDUNGLINDUNG .................... Melindungi wayang gambar agar dielak terpadam.LINDUNG .................... Melindungi foto-foto agar dielak terpadam.

BAHAGI ................................. Membahagi wayang gambar.TANGKAP FOTO*1*2*4 ............. Menangkap foto-foto dari adegan-adegan wayang gambar yang diingini.ALIH SUNTG GMBR*1*2

A.STG mgkt pilihan ....... Memilih wayang gambar dan mengalih suntingkannya.A.SNTG mgkt tarikh ...... Mengalih sunting semua wayang gambar suatu tarikh tertentu.

A.SNTG SEMUA/ A.SNTG SEMUA ....... Mengalih sunting semua wayang gambar yang tersimpan dalam satu

senarai main.FOTO SALINAN*1*2

SALIN mgkt plhn ........... Memilih foto dan menyalinkannya.SALIN mgkt trkh ............ Menyalin semua foto bagi suatu tarikh tertentu.

58MY

SNTG SEN.MAINTAMBAH/TAMBAH ................... Menambah wayang gambar dalam satu senarai main.TBH mgkt tarikh/ TBH mgkt tarikh .... Menambah wayang gambar yang dirakamkan pada hari yang sama kepada

satu senarai main pada setiap masa. PADAM/PADAM ...................... Memadam wayang gambar daripada satu senarai main.PADAM SEMUA/ PADAM SEMUA ....... Memadam semua wayang gambar daripada satu senarai main.PINDAH/PINDAH ..................... Menukar urutan wayang gambar dalam satu senarai main.

Kategori (LAIN-LAIN)

SAMBUNG USBSAMBUNG USB*1 ...... Menyambung memori dalaman melalui USB.SAMBUNG USB*2 ..... Menyambung cakera keras dalaman melalui USB.SAMBUNG USB ......... Menyambung kad memori melalui USB.

BAKAR CAKERA .............. Membenarkan anda menyimpan imej-imej pada cakera dengan menekan butang (DISC BURN) (m.s. 38).

PDUAN SMBGN TV.................. Memperkenalkan cara sambungan bergantung kepada jenis televisyen yang tersambung (m.s. 26).

ALAT MUZIK*3

KOSONG MUZIK ............. Memadamkan fail-fail muzik.MUAT TRN MUZIK .......... Muat turun fail-fail muzik yang boleh dimain dengan Main balik Serlahan.

MAKLMT BATERI ...................... Memaparkan maklumat bateri.

Kategori (URUS MEDIA)

ATURAN MEDIAATUR MEDIA GMBR*1*2

............................................. Mengatur media untuk merakam wayang gambar (m.s. 15).ATUR MEDIA FOTO*1*2

............................................. Mengatur media untuk merakam foto-foto (m.s. 15).MAKLUMAT MEDIA ................. Memaparkan maklumat mengenai media rakaman, seperti ruang bebas.FORMAT MEDIA

MEMORI DALAMAN*1

............................................. Memadam semua data pada memori dalaman.HDD*2 ................................ Memadam semua data pada cakera keras dalaman.KAD MEMORI*1*2 ........... Memadam semua data pada kad memori.

M’BAIKI F.PD.IMJ.MEMORI DALAMAN*1

............................................. Membaiki fail database imej pada memori dalaman (m.s. 63).HDD*2 ................................ Membaiki fail database imej pada cakera keras dalaman (m.s. 63).KAD MEMORI*1*2 ........... Membaiki fail database imej pada kad memori (m.s. 63).

59

Mengkustom

kan camcorder anda

MY

Kategori (ATRN UMUM)

ATRN BUNYI/PPRNKKUATN.BUNYI ............... Melaras kekuatan bunyi main balik (m.s. 25).BUNYI BIP ......................... Mengatur sama ada camcorder mengeluarkan bunyi bip operasi atau

tidak.TERANG LCD ................... Melaraskan keterangan skrin LCD.ARAS C.L LCD .................. Melaras cahaya latar skrin LCD.WARNA LCD..................... Melaraskan keamatan warna skrin LCD.ATURAN PAPARAN ........ Mengatur jangka masa pada mana ikon-ikon atau penunjuk-penunjuk

dipaparkan pada skrin LCD.ATRN OUTPUT

JENIS TV ............................ Menukar isyarat bergantung kepada televisyen yang disambungkan (m.s. 26).

KOMPONEN ..................... Pilih pilihan ini apabila anda menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen dengan jek input komponen (m.s. 27).

RESOLUSI HDMI ............. Memilih resolusi imej output apabila menyambungkan camcorder anda kepada sebuah televisyen dengan satu kabel HDMI.

OUTPUT PPRAN ............. Mengatur sama ada paparan pada-skrin muncul pada skrin televisyen atau tidak.

ATRN JAM/ BHSATURAN WAKTU ............ Mengatur tarikh dan waktu (m.s. 13).ATURAN KWSAN ............ Melaras bagi satu perbezaan masa tanpa menghentikan jam (m.s. 13).WAKT.M.PANAS .............. Mengatur waktu musim panas (m.s. 13).ATRN BAHASA ........... Mengatur bahasa paparan (m.s. 14).

ATURAN KUASAPADAM AUTO ................. Menukar seting [PADAM AUTO] (m.s. 11).KSA HDP OLH LCD ........ Mengatur sama ada camcorder dihidup dan dipadamkan apabila anda

membuka dan menutup skrin LCD.ATURAN LAIN

MOD DEMO ..................... Mengatur sama ada demonstrasi muncul atau tidak.TENTUKURAN ................. Menentukur panel sentuh.KAWALN UTK HDMI ...... Mengatur sama ada Komander Kawalan Jauh televisyen akan digunakan

apabila camcorder disambungkan kepada sebuah televisyen serasi “BRAVIA” Sync dengan kabel HDMI (dijual berasingan).

SENSOR JATUH*2 ........... Mengaktifkan atau nyahaktifkan sensor jatuh.

*1 HDR-CX116E/CX150E/CX155E*2 HDR-XR150E/XR155E*3 HDR-CX110E/CX150E/XR150E*4 HDR-CX110E

60MY

Mendapat maklumat terperinci daripada Panduan buku “Handycam”Panduan buku “Handycam” adalah satu panduan pengguna yang direka untuk dibaca pada sebuah skrin komputer. Panduan buku “Handycam” adalah khas untuk dibaca apabila anda ingin mengambil tahu lebih banyak tentang mengoperasikan camcorder anda.

1 Untuk memasangkan Panduan buku “Handycam” pada sebuah komputer Windows, letakkan CD-ROM yang dibekalkan pada pemacu cakera komputer anda.

2 Pada skrin pemasangan yang dipaparkan, klik [Panduan buku].

3 Klik bahasa yang diingini dan nama model camcorder anda [Pasang], dan ikut arahan-arahan pada skrin untuk memasang Panduan buku “Handycam”.

Nama model camcorder anda dicetak pada permukaan bawahnya.

Untuk membaca Panduan buku “Handycam”, klik dua kali pada ikon jalan pintas pada skrin komputer.

Apabila menggunakan sebuah Macintosh, buka folder [Handbook] – [MY] dalam CD-ROM, kemudian salinkan [Handbook.pdf].Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca Panduan buku “Handycam”. Jika ia tidak terpasang pada komputer anda, anda boleh muat turunkannya daripada laman web Adobe Systems: http://www.adobe.com/Rujuk kepada “PMB Help” bagi butiran lanjut pada perisian “PMB” yang dibekalkan (m.s. 35).

Maklum

at tambahan

61MY

Maklumat tambahan

Pencari silapanJika anda menghadapi sebarang masalah apabila menggunakan camcorder anda, ikut langkah-langkah berikut.

Periksa senarai (m.s. 61 kepada 63), dan periksa camcorder anda.

Tanggalkan sumber kuasa, pasangkan sumber kuasa sekali lagi selepas lebih kurang 1 minit, dan hidupkan camcorder.

Tekan RESET (m.s. 73) dengan menggunakan satu objek yang berhujung tajam, dan hidupkan camcorder.Jika anda menekan RESET, semua aturan, termasuk aturan jam, diatur semula.

Sila hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang sah.

Camcorder anda mungkin perlu dikembalikan kepada asal atau ditukar media rakaman dalaman semasa, bergantung kepada masalah. Dalam kes ini, data yang disimpan pada media rakaman dalaman akan dipadamkan. Pastikan untuk menyimpan data pada media rakaman dalaman pada media (salinan) lain sebelum menghantar camcorder anda untuk dibaiki. Kami tidak akan membayar ganti rugi kepada anda bagi sebarang kehilangan data media rakaman dalaman.Semasa pembaikan, kami mungkin memeriksa satu bilangan minimum data pada media rakaman dalaman untuk menyiasat masalah. Walau bagaimanapun, pengedar Sony anda tidak akan menyalin atau mengekalkan data anda.

Lihat Panduan buku “Handycam” (m.s. 60) untuk butiran mengenai gejala-gejala camcorder anda, dan “PMB Help” (m.s. 35) tentang menyambungkan camcorder anda kepada sebuah komputer.

Kuasa tidak dihidupkan.

Pasangkan pek bateri yang dicaskan kepada camcorder (m.s. 10).Sambungkan palam Alat Suai Arus Ulang-alik kepada saluran keluar dinding (m.s. 11).

Camcorder tidak beroperasi walaupun kuasa telah dihidupkan.

Ia mengambil masa beberapa saat bagi camcorder anda untuk bersedia untuk merakam selepas kuasa dihidupkan. Ini bukan satu pincang tugas.Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada saluran keluar dinding atau keluarkan pek bateri, kemudian sambungkannya semula selepas kira-kira 1 minit. Jika camcorder anda masih tidak berfungsi, tekan RESET (m.s. 73) dengan menggunakan satu objek yang berhujung tajam. (Jika anda menekan RESET, semua aturan, termasuk aturan jam, diatur semula.)Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin.Suhu camcorder anda terlalu rendah. Biarkan camcorder dengan kuasa dihidupkan. Jika anda masih tidak boleh mengoperasikan camcorder anda, padamkan camcorder dan bawanya ke satu tempat yang suam. Biarkan camcorder di sana untuk seketika, kemudian hidupkan camcorder.

Camcorder anda menjadi panas.

Camcorder anda mungkin menjadi panas semasa operasi. Ini bukan satu pincang tugas.

Kuasa terpadam secara mendadak.

Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik (m.s. 11).Hidupkan kuasa sekali lagi.

62MY

Caskan pek bateri (m.s. 10).

Menekan START/STOP atau PHOTO tidak merakam imej-imej.

Tekan MODE untuk menghidupkan lampu (Gambar) atau (Foto).

Camcorder anda sedang merakam imej yang baru ditangkap pada media rakaman. Anda tidak boleh membuat sebarang rakaman baru semasa masa ini.Media rakaman telah penuh. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 29).Jumlah bilangan adegan wayang gambar atau foto telah melebihi kapasiti boleh rakam camcorder anda. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 29).

Rakaman berhenti.

Suhu camcorder anda terlalu tinggi/rendah. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin/suam.

”PMB” tidak boleh dipasang.

Periksa persekitaran komputer atau prosedur pemasangan yang diperlukan untuk memasang “PMB” (m.s. 31).

”PMB” tidak berjalan dengan betul.

Hentikan “PMB” dan hidupkan semula komputer anda.

Camcorder tidak dikenal pasti oleh komputer tersebut.

Tanggalkan peranti-peranti daripada jek USB komputer selain daripada papan kekunci, tetikus, dan camcorder anda.Tanggalkan kabel USB daripada komputer dan camcorder anda, dan hidupkan semula komputer, kemudian sambungkan komputer dan camcorder anda sekali lagi dalam satu cara yang teratur.

Paparan diagnosis diri/Penunjuk-penunjuk amaran

Jika penunjuk-penunjuk muncul pada skrin LCD, periksa yang berikut.Jika masalah berterusan walaupun anda telah cuba memperbaikinya beberapa kali, sila hubungi pengedar Sony anda atau pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony yang sah. Dalam kes ini, apabila anda menghubungi mereka, beri semua nombor kod ralat yang bermula dengan C atau E.

C:04:Pek bateri bukan satu pek bateri “InfoLITHIUM” siri V. Sila gunakan satu pek bateri “InfoLITHIUM” (siri V) (m.s. 10).Sambungkan palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik kepada camcorder anda dengan selamat (m.s. 10).

C:06:Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau letakkannya di satu tempat yang dingin.

C:13: / C:32:Tanggalkan sumber kuasa. Sambungkannya semula dan operasikan camcorder anda sekali lagi.

E::

Mengikut langkah-langkah daripada kepada pada muka surat 61.

Cakera keras dalaman camcorder anda telah penuh. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan pada cakera keras dalaman (m.s. 29).Satu ralat mungkin telah berlaku pada cakera keras dalaman camcorder anda.

63

Maklum

at tambahan

MY

Kuasa bateri rendah.

Suhu pek bateri tinggi. Tukar pek bateri atau letakkannya di satu tempat yang dingin.

Suhu camcorder anda semakin meningkat. Padamkan camcorder anda dan biarkannya di satu tempat dingin.

Suhu camcorder anda rendah. Membuatkan camcorder panas.

Tiada kad memori dimasukkan (m.s. 16).Apabila penunjuk berkelip, tidak terdapat ruang bebas yang mencukupi bagi rakaman imej-imej. Padamkan imej-imej yang tidak diperlu (m.s. 29), atau formatkan kad memori selepas menyimpan imej-imej pada media yang lain.Image Database File telah rosak. Memeriksa fail data base dengan menyentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [M’BAIKI F.PD.IMJ.] (di bawah kategori [URUS MEDIA]) media rakaman (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E).

Kad memori telah rosak. Formatkan kad memori dengan camcorder anda (m.s. 58).

Kad memori yang tidak serasi dimasukkan (m.s. 16).

Akses kepada kad memori telah dihadkan pada peranti yang lain.

Camcorder tidak stabil. Pegangkan camcorder dengan stabil dengan kedua-dua belah tangan. Bagaimanapun, ambil perhatian bahawa penunjuk amaran kamera goncang tidak hilang.

Fungsi sensor jatuh diaktifkan. Anda mungkin tidak dapat merakam atau memain imej-imej.

Media rakaman telah penuh. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s. 29).Foto-foto tidak boleh dirakamkan semasa pemprosesan. Tunggu seketika, kemudian merakam.

64MY

Langkah beringat

Mengenai penggunaan dan penjagaanJangan guna atau simpan camcorder dan aksesori-aksesori dalam lokasi-lokasi berikut:

Di tempat terlalu panas, sejuk atau lembap. Jangan biarkan mereka terdedah kepada suhu melebihi 60 C, seperti di bawah sinaran matahari terus, berhampiran alat pemanas atau di dalam kereta yang ditempatkan di bawah matahari. Pincang tugas atau kecacatan mungkin berlaku.Berhampiran medan magnet atau getaran mekanikal yang kuat. Camcorder mungkin akan mengalami pincang tugas.Berhampiran gelombang radio atau radiasi yang kuat. Camcorder mungkin tidak dapat melaksanakan rakaman dengan betul.Berhampiran alat penerima AM dan kelengkapan video. Hingar mungkin berlaku.Di pantai yang berpasir atau di mana sahaja yang berhabuk. Jika pasir atau habuk memasuki camcorder anda, ia mungkin mengalami pincang tugas. Kadangkala pincang tugas ini tidak dapat diperbaiki.Berhampiran tingkap atau di luar bangunan, di mana skrin LCD atau lensa mungkin terdedah secara langsung kepada sinaran cahaya matahari. Ini akan merosakkan bahagian dalam skrin LCD.

Operasikan camcorder anda pada DC 6.8 V/ 7.2 V (pek bateri) atau DC 8.4 V (Alat Suai Arus Ulang-alik).Bagi operasi Arus Terus atau Arus Ulang-alik, gunakan aksesori yang disyorkan dalam arahan pengoperasian ini.Jangan biarkan camcorder anda dibasahkan oleh air, sebagai contoh, air hujan atau air laut. Jika camcorder anda basah, ia mungkin mengalami pincang tugas. Kadangkala pincang tugas ini tidak dapat diperbaiki.Jika sebarang objek atau cecair memasuki bahagian dalam selongsongnya, tanggalkan palam camcorder anda dan bawanya ke pengedar Sony untuk diperiksa sebelum mengoperasikannya lebih lanjut.Elakkan daripada mengendalikannya dengan kasar, merungkai, mengubah suai, mengenakan kejutan fizikal, atau mengenakan hentaman

seperti mengetuk, menjatuhkan atau memijak produk berkenaan. Sentiasa berhati-hati terutama sekali terhadap lensanya.Pastikan camcorder terus terpadam apabila anda tidak menggunakan camcorder anda.Jangan balut camcorder anda dengan tuala, sebagai contohnya, dan kemudian mengoperasikannya. Dengan melakukan sedemikian mungkin akan menyebabkan haba terbentuk di bahagian dalam.Apabila menanggalkan kord kuasa, tarik melalui palamnya dan bukan melalui wayarnya (kabelnya).Jangan rosakkan kord kuasa sebagai contohnya meletakkan sebarang benda berat di atasnya.Jangan guna satu pek bateri yang telah cacat atau rosak.Pastikan sentuhan logam sentiasa berada dalam keadaan bersih.Jika cecair elektrolitik bateri bocor:

Dapatkan nasihat pusat kemudahan perkhidmatan tempatan Sony anda yang sah.Basuh sebarang cecair yang mungkin telah terkena pada kulit anda.Jika sebarang cecair termasuk ke dalam mata anda, basuh dengan air yang banyak dan berjumpa dengan doktor.

Apabila tidak menggunakan camcorder anda untuk satu jangka masa yang lama

Untuk memastikan camcorder anda berada dalam keadaan optimum bagi satu jangka masa yang lama, hidupkannya dan biarkannya berfungsi dengan merakam dan memain balik imej-imej kira-kira sekali sebulan.Gunakan pek bateri sepenuhnya sebelum menyimpannya.

Skrin LCDJangan kenakan tekanan yang berlebihan pada skrin LCD, memandangkan ia mungkin mengakibatkan kerosakan.Jika camcorder anda digunakan di tempat yang sejuk, saki-baki imej mungkin muncul di atas skrin LCD. Ini bukan satu pincang tugas.

65

Maklum

at tamb

ahan

MY

Semasa menggunakan camcorder anda, bahagian belakang skrin LCD mungkin akan menjadi panas. Ini bukan satu pincang tugas.

Untuk membersihkan skrin LCDJika tanda cap jari atau habuk telah mengotorkan skrin LCD, adalah disyorkan supaya anda menggunakan kain yang lembut untuk membersihkannya.

Mengenai pengendalian selongsongJika selongsongnya kotor, bersihkan badan camcorder dengan sehelai kain yang lembut yang dibasahkan dengan sedikit air, dan kemudian lap selongsongnya dengan sehelai kain yang lembut dan kering.Elakkan perkara berikut untuk mengelakkan kerosakan pada bahagian penyudahannya:

Menggunakan bahan kimia seperti pencair, benzin, alkohol, kain berbahan kimia, bahan pencegah, racun serangga dan bahan penapis cahaya matahariMengendalikan camcorder dengan bahan-bahan yang dinyatakan di atas ada pada tangan andaMembiarkan selongsong bersentuhan dengan objek getah atau vinil untuk satu jangka masa yang lama

Tentang penjagaan dan penyimpanan lensa

Lap bersih permukaan lensa dengan menggunakan sehelai kain yang lembut dalam keadaan-keadaan berikut:

Apabila terdapat tanda cap jari di atas permukaan lensaDi tempat yang panas atau lembapApabila lensa didedahkan kepada udara yang masin seperti di tepi pantai

Simpan di tempat yang mempunyai pengaliran udara yang baik serta tidak mempunyai kekotoran dan habuk yang banyak.Untuk mencegahkan kulat, bersihkan lensa secara berkala dengan cara yang dinyatakan di atas.

Mengenai pengecasan bateri boleh cas semula yang telah dipasang siapCamcorder anda mempunyai satu bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap untuk mengekalkan tarikh, masa, dan aturan-aturan lain walaupun camcorder telah dipadamkan. Bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap sentiasa dicas ketika camcorder anda disambung kepada saluran keluar dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik atau ketika pek bateri dipasang. Bateri boleh cas semula akan dinyahcas sepenuhnya dalam tempoh 3 bulan jika anda tidak menggunakan camcorder anda sama sekali. Gunakan camcorder anda selepas mengecas bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap. Walau bagaimanapun, jika bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap tidak dicas, operasi camcorder tidak akan terjejas selagi anda tidak merakam tarikh.

Prosedur-ProsedurSambungkan camcorder anda kepada satu saluran keluar dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan, dan tinggalkannya dengan skrin LCD tertutup untuk lebih daripada 24 jam.

Nota mengenai penghapusan/pemindahan camcorder (HDR-CX116E/CX150E/CX155E/XR150E/XR155E)Walaupun anda memadamkan semua wayang gambar dan imej pegun, atau melaksanakan [FORMAT MEDIA], data pada media rakaman dalaman mungkin tidak boleh dipadamkan sepenuhnya.Apabila anda memindah camcorder, adalah disyorkan bahawa anda melaksanakan [KOSONG] (Lihat “Mendapat maklumat terperinci daripada Panduan buku “Handycam”” pada muka surat 60.) untuk mengelakkan pemulihan data anda. Juga, apabila anda menghapuskan camcorder, adalah disyorkan bahawa anda memusnahkan badan sebenar camcorder.

66MY

Spesifikasi-spesifikasi

SistemFormat isyarat: Warna PAL, piawaian CCIR

televisyen HD spesifikasi 1080/50iFormat rakaman wayang gambar:

HD: Format serasi MPEG-4 AVC/H.264 AVCHDSTD: MPEG-2 PS

Sistem rakaman audio:Dolby Digital 2chDolby Digital Stereo Creator

Format rakaman foto: Serasi dengan DCF Ver.2.0: Serasi dengan Exif Ver.2.21: Serasi dengan MPF Baseline

Media rakaman (Gambar/Foto)Memori dalamanHDR-CX116E: 8GBHDR-CX150E/CX155E: 16GBCakera keras dalamanHDR-XR150E/XR155E: 120GB“Memory Stick PRO Duo”Kad SD (Kelas 4 atau lebih pantas)

Apabila mengukur kapasiti media, 1 GB adalah sama dengan 1 billion bytes, satu bahagian daripadanya diguna untuk urusan sistem dan/atau fail-fail aplikasi.Kapasiti yang pengguna boleh guna adalah seperti berikut.HDR-CX116E:lebih kurang 7.87 GBHDR-CX150E/CX155E:lebih kurang 15.5 GBHDR-XR150E/XR155E:lebih kurang 119 GB

Peranti imej: Sensor CMOS 4.5 mm (jenis 1/4)Piksel-piksel rakaman (foto, 4:3):Maksimum. 3.1 mega (2 048 1 536) piksel*1

Gros: Anggaran 4 200 000 pikselBerkesan (gambar, 16:9):Anggaran 1 350 000 piksel*2

Berkesan (foto, 16:9):Anggaran 1 180 000 pikselBerkesan (foto, 4:3):Anggaran 1 570 000 piksel

Lensa: Carl Zeiss Vario-Tessar 25 (Optik), 300 (Digital)Diameter penuras: 30 mmF1.8 ~ 3.2Panjang fokus:f=2.5 ~ 62.5 mmApabila ditukar kepada sebuah kamera pegun 35 mm

Nota mengenai penghapusan/pemindahan kad memoriWalaupun anda memadam data dalam kad memori atau formatkan kad memori pada camcorder anda atau sebuah komputer, anda mungkin tidak dapat memadamkan data daripada kad memori sepenuhnya. Apabila anda memberikan kad memori kepada seseorang, adalah disyorkan bahawa anda memadamkan data sepenuhnya dengan menggunakan perisian pemadaman data pada sebuah komputer. Juga, apabila anda menghapuskan kad memori, adalah disyorkan bahawa anda memusnahkan badan sebenar kad memori.

67

Maklum

at tambahan

MY

Bagi wayang gambar*2*3: 37 ~ 1 075 mm (16:9)Bagi foto: 36 ~ 900 mm (4:3)

Suhu warna: [AUTOMATIK], [SKALI TEKN], [DLM BGNAN] (3 200 K), [LUAR BGNAN] (5 800 K)

Iluminasi minimum11 lx (lux) (dalam aturan default, kelajuan

pengatup 1/50 saat)3 lx (lux) (LOW LUX diatur kepada [HIDUP],

kelajuan pengatup 1/25 saat)*1 Susunan piksel unik ClearVid daripada

Sony dan sistem pemprosesan imej (BIONZ) membenarkan resolusi imej pegun yang setanding dengan saiz-saiz yang diterangkan.

*2 [ STEADYSHOT] diatur kepada [BIASA] atau [PADAM].

*3 Angka-angka panjang fokus adalah angka-angka sebenar yang dihasilkan daripada bacaan piksel sudut luas.

Penyambung-penyambung Input/OutputPenyambung kawalan jauh A/V: Komponen/video

dan jek output audioJek HDMI OUT: Penyambung HDMI miniJek USB: mini-AB

(HDR-CX115E/CX116E/CX155E/XR155E: output sahaja)

Skrin LCDGambar: 6.7 cm (jenis 2.7, nisbah bidang 16:9)Jumlah bilangan piksel: 230 400 (960 240)

UmumKeperluan kuasa: DC 6.8 V/7.2 V (pek bateri) DC

8.4 V (Alat Suai Arus Ulang-alik)Purata penggunaan kuasa: Semasa rakaman

kamera, menggunakan skrin LCD pada keterangan biasa: HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155EHD: 3.0 W STD: 2.1 WHDR-XR150E/XR155EHD: 3.3 W STD: 2.4 W

Suhu operasi: 0 C hingga 40 CSuhu simpanan: –20 C hingga + 60 CDimensi (anggaran):

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E50 56 106 mm (l/t/d) termasuk bahagian-bahagian menonjol

50 56 114 mm (l/t/d) termasuk bahagian-bahagian menonjol, dan pek bateri boleh cas semula yang dibekalkan terpasang.HDR-XR150E/XR155E57 67 106 mm (l/t/d) termasuk bahagian-bahagian menonjol57 67 114 mm (l/t/d) termasuk bahagian-bahagian menonjol, dan pek bateri boleh cas semula yang dibekalkan terpasang

Berat (anggaran)HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E:210 g unit utama sahaja260 g termasuk pek bateri boleh cas semula yang dibekalkanHDR-XR150E/XR155E: 300 g unit utama sahaja350 g termasuk pek bateri boleh cas semula

Alat Suai Arus Ulang-alik AC-L200C/AC-L200DKeperluan kuasa: AC 100 V - 240 V,

50 Hz/60 HzPenggunaan arus: 0.35 A - 0.18 APenggunaan kuasa: 18 WVoltan output: DC 8.4 V*Suhu operasi: 0 C hingga 40 CSuhu simpanan: –20 C hingga + 60 CDimensi (anggaran): 48 29 81 mm (l/t/d)

tidak termasuk bahagian-bahagian menonjolBerat (anggaran): 170 g tidak termasuk kord

kuasa

* Lihat label pada Alat Suai Arus Ulang-alik untuk spesifikasi-spesifikasi yang lain.

Pek bateri boleh cas semula NP-FV50Voltan output maksimum: DC 8.4 VVoltan output: DC 6.8 VVoltan cas maksimum: DC 8.4 VArus cas maksimum: 2.1 AKapasiti

Biasa: 7.0 Wh (1 030 mAh)Minimum: 6.6 Wh (980 mAh)

Jenis: Li-ion

Reka bentuk dan spesifikasi camcorder anda dan aksesori-aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.

Dikilang di bawah lesen daripada Dolby Laboratories.

68MY

Masa pengecasan dan penggunaan yang dijangka bagi pek bateri yang dibekalkan (dalam minit)

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155EKualiti imej HD STDMasa mengecas (cas penuh) 155

Masa rakaman berterusan 125 180

Masa rakaman biasa 60 90

Masa main balik 190 280

HDR-XR150E/XR155EKualiti imej HD STDMasa mengecas (cas penuh) 155

Masa rakaman berterusan 110 155

Masa rakaman biasa 55 75

Masa main balik 170 225

Masa rakaman dan main balik adalah masa anggaran apabila menggunakan satu pek bateri yang dicas sepenuhnya.Kualiti imej definisi tinggi (HD)/Kualiti imej definisi biasa (STD)Keadaan rakaman: [ MOD RAKAMAN] ditetapkan kepada [HQ].Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila anda mengulangi rakaman mula/henti, hidup/padam kuasa dan melakukan zum.

Masa rakaman wayang gambar yang dijangka

Untuk mengatur mod rakaman, sentuh (MENU) [Tunjuk yg lain] [ MOD RAKAMAN] (di bawah kategori [ATRN TANGKAPAN]). Dalam aturan default, mod rakaman adalah [HD HQ].

Memori dalamanHDR-CX116E

Kualiti imej definisi tinggi (HD) dalam j (jam) dan m (minit)

Mod rakaman Masa rakaman[HD FX] 45 m

[HD FH] 55 m

[HD HQ] 1 j 55 m

[HD LP] 3 j 15 m

Kualiti imej definisi biasa (STD) dalam j (jam) dan m (minit)

Mod rakaman Masa rakaman[STD HQ] 2 j

HDR-CX150E/CX155E

Kualiti imej definisi tinggi (HD) dalam j (jam) dan m (minit)

Mod rakaman Masa rakaman[HD FX] 1 j 25 m

[HD FH] 1 j 55 m

[HD HQ] 3 j 50 m

[HD LP] 6 j 35 m

Kualiti imej definisi biasa (STD) dalam j (jam) dan m (minit)

Mod rakaman Masa rakaman[STD HQ] 3 j 55 m

Cakera keras dalamanHDR-XR150E/XR155E

Kualiti imej definisi tinggi (HD) dalam j (jam) dan m (minit)

Mod rakaman Masa rakaman[HD FX] 11 j 20 m

[HD FH] 14 j 50 m

[HD HQ] 29 j 40 m

[HD LP] 50 j 30 m

69

Maklum

at tamb

ahan

MY

Kualiti imej definisi biasa (STD) dalam j (jam) dan m (minit)

Mod rakaman Masa rakaman[STD HQ] 30 j 30 m

Contoh masa rakaman wayang gambar yang dijangka dalam satu kad memori (dalam minit)

Mod rakaman

Bagi kapasiti 4 GB

Definisi tinggi (HD) Definisi biasa (STD)[FX] 20 (20) -

[FH] 25 (25) -

[HQ] 55 (40) 55 (50)

[LP] 90 (75) -

Angka dalam ( ) adalah masa boleh rakam minimum.Masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung pada keadaan rakaman dan subjek dan [ MOD RAKAMAN].Mengenai masa mengecas/merakam/main balik

Mengukur apabila menggunakan camcorder pada 25 C (10 C hingga 30 C adalah disyorkan)Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat dalam suhu rendah, atau bergantung kepada di bawah keadaan bagaimana anda menggunakan camcorder anda.

Tentang tanda dagang“Handycam” dan ialah tanda dagang berdaftar bagi Sony Corporation.“AVCHD” dan jenis logo “AVCHD” ialah tanda-tanda dagang Panasonic Corporation dan Sony Corporation.“Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “ ”, “MagicGate”, “ ”, “MagicGate Memory Stick” dan “MagicGate Memory Stick Duo” merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar bagi Sony Corporation.“InfoLITHIUM” merupakan tanda dagang Sony Corporation.“x.v.Colour” merupakan tanda dagang Sony Corporation.“BIONZ” merupakan tanda dagang Sony Corporation.“BRAVIA” merupakan tanda dagang Sony Corporation. “DVDirect” merupakan tanda dagang Sony Corporation.“Blu-ray Disc” dan logonya adalah tanda dagang.Dolby dan simbol double-D merupakan tanda dagang bagi Dolby Laboratories.HDMI, logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface ialah tanda dagang atau tanda dagang berdaftar HDMI Licencing LLC.Microsoft, Windows, Windows Vista, dan DirectX merupakan sama ada tanda dagang berdaftar atau tanda dagang Microsoft Corporation dalam Amerika Syarikat dan/atau negara lain.Macintosh dan Mac OS merupakan tanda dagang berdaftar Apple Inc. di Amerika Syarikat dan negara-negara lain.Intel, Intel Core, dan Pentium merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Intel Corporation atau subsidiari-subsidiarinya di Amerika Syarikat dan negara-negara lain.“PlayStation” merupakan satu tanda dagang berdaftar bagi Sony Computer Entertainment Inc.Adobe, logo Adobe, dan Adobe Acrobat merupakan sama ada tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Adobe Systems Incorporated di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain.

70MY

Logo-logo SDXC dan SDHC merupakan tanda dagang SD-3C, LLC.MultiMediaCard merupakan satu tanda dagang MultiMediaCard Association.

Kesemua nama produk lain yang disebut di sini mungkin merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar bagi syarikat mereka masing-masing. Tambahan lagi, dan tidak disebut pada setiap kes di dalam manual ini.

Rujukan cepat

71MY

Rujukan cepat

Penunjuk-penunjuk skrin

Kiri atasPenunjuk Makna

Butang MENURakaman pemasa diriARAS MKROFON rendahPILIH LEBARMIK ZUM BINA DLM

60 min Baki bateriFolder rakamanButang kembali

TengahPenunjuk Makna[SEDIA]/[RAKAM] Kedudukan rakaman

Saiz foto

Atur persembahan slaid

Amaran

Mod main balikSensor jatuh padamSensor jatuh diaktifkan

Kanan atasPenunjuk Makna

Kualiti imej rakaman (HD/STD) dan mod rakaman (FX/FH/HQ/LP)

Media rakaman/main balik/suntingan

0:00:00 Pembilang (jam:minit:saat)

[00min] Anggaran baki masa rakaman

PEMUDAR9999 9999 9999

Anggaran bilangan foto boleh rakam dan media rakamanFolder main balik

100/112

Wayang gambar atau foto yang sedang dimain/Jumlah wayang gambar atau foto yang dirakam

BawahPenunjuk Makna

[PNGESANAN MUKA] diatur kepada [PADAM]PGESANN SENYUM LOW LUX

Fokus manual

PILIHAN ADEGAN

Imbangan cahayaSteadyShot padamMTR/FOKS TUMPU/METER TUMPU/DEDAHANTELE MAKROX.V.COLOR

LENSA TUKARAN

AUTO CERDAS

Butang OPTION

Kiri atas Tengah Kanan atas

Bawah

72MY

Penunjuk Makna

Butang LIHAT IMEJ-IMEJButang persembahan slaid

101-0005 Nama fail data

Imej terlindungButang indeks

Penunjuk-penunjuk dan posisi mereka adalah anggaran dan mungkin berbeza daripada apa yang anda lihat sebenarnya.Sesetengah penunjuk mungkin tidak muncul, bergantung kepada model camcorder anda.

Bahagian dan kawalan

Nombor-nombor dalam ( ) ialah muka surat rujukan.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E

HDR-XR150E/XR155E

Lensa (lensa Carl Zeiss) Suis LENS COVER (18) Mikrofon terbina dalam

73

Rujukan cepat

MY

Skrin LCD/Panel sentuhJika anda memutar panel LCD 180 darjah, anda boleh menutup panel LCD dengan skrin LCD menghala keluar. Ini adalah satu kemudahan semasa operasi-operasi main balik.

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E

HDR-XR150E/XR155E

Butang (LIHAT IMEJ-IMEJ) (23) Pembesar suara

Butang RESETTekan RESET dengan menggunakan satu objek tajam.Tekan RESET untuk mengembalikan semua aturan kepada asal termasuk aturan jam.

Jek HDMI OUT (26) Jek (USB) (33, 38, 39, 44, 47)

HDR-CX115E/CX116E/CX155E/XR155E: output sahaja

Butang MODE (19) Lampu-lampu (gambar)/ (Foto) (19) Butang (DISC BURN) (38) Butang (AUTO CERDAS) Butang POWER (13)

HDR-CX110E/CX115E/CX116E/CX150E/CX155E

74MY

HDR-XR150E/XR155E

Tuas zum kuasa Butang PHOTO (22) Pek bateri (10) Butang START/STOP (20) Lampu CHG (cas) (10) Jek DC IN (10) Penyambung kawalan jauh A/V (26) Tali cengkaman (18) Cangkut bagi satu tali galas Slot kad memori (17) Tuas lepas BATT (bateri) (11) Kad memori Lampu capaian (17)

Apabila lampu tersebut menyala atau berkelip, camcorder sedang membaca atau menulis data.

Bekas tripodPasangkan satu tripod (dijual berasingan) kepada bekas tripod dengan menggunakan skru tripod (dijual berasingan: panjang skru mesti kurang daripada 5.5 mm).

75MY

Rujukan cepat

Anda akan mendapati senarai menu pada muka surat 56 hingga 59.

Indeks

Memain ........................................23Memain satu cakera AVCHD ...40“Memory Stick” ...........................16“Memory Stick PRO-HG Duo”...16“Memory Stick PRO Duo”.........16Menangkap foto-foto daripada satu wayang gambar ...................43Mencipta satu cakera............36, 46Mencipta satu cakera AVCHD...40Mencipta satu cakera kualiti imej definisi biasa (STD) ...........41Mengalih sunting ........................17Mengatur tarikh dan waktu ......13Mengecas pek bateri ...................10Mengecas pek bateri di luar negara ...........................................12Menghidupkan kuasa .................13Menu-menu ...........................53, 56MENU SAYA...............................53Menyalin satu cakera..................42Menyimpan imej-imej dalam media luaran ...............................44Menyunting wayang gambar .....42Merakam ......................................18

O

One Touch Disc Burn ................38OPTION MENU ........................55

P

PADAM .......................................29Panduan buku “Handycam” ......60Paparan diagnosis diri ...............62Pasang ..........................................32PDUAN SMBGN TV .................26Pek bateri .....................................10Pencari silapan ............................61Penjagaan .....................................64Penulis DVD .........................47, 50Penunjuk-penunjuk amaran .....62Penunjuk-penunjuk skrin .........71Penyelenggaraan .........................64Perakam cakera ...........................51Perisian ........................................32PMB (Picture Motion Browser) .................................31, 35

PMB Help ....................................35

R

RESET ..........................................73

S

Saluran keluar dinding ...............10SAMBUNG USB ...................39, 50Sistem komputer .........................31Spesifikasi-spesifikasi .................66

T

TARIKH/WAKTU......................14Televisyen ....................................26Tripod...........................................74

U

URUS MEDIA.............................15

V

VISUAL INDEX .........................23

W

Wayang gambar ....................20, 24Windows ......................................31

A

Aliran operasi ................................7ATRN BAHASA .........................14ATRN MENU SAYA ..................53ATURAN MEDIA ......................15ATURAN WAKTU ....................13ATUR MEDIA FOTO ................15ATUR MEDIA GMBR ...............15AVCHD........................................36

B

Bahagian dan kawalan ...............72

C

Cakera Blu-ray ............................41

D

Dibaiki .........................................61Dicas sepenuhnya .......................10DVDirect Express .......................47

F

Foto-foto ................................22, 25

I

Item-item yang dibekalkan .........2

K

Kabel penyambung A/V ......27, 51Kabel USB ..............................47, 50Kad memori ................................16Kekuatan bunyi ...........................25KOD DATA .................................14Komputer .....................................31Kualiti imej ..................................56Kuasa hidup .................................13

L

Lakaran ........................................29Langkah beringat ........................64

M

Macintosh ....................................32Masa rakaman dan main balik ..............................................68Media luaran ...............................44Media rakaman ...........................15

MY

http://www.sony.net/

Printed in Malaysia