Panduan Operasi - Sony Asia Pacific

148
2-661-369-53(1) Panduan Operasi DCR-DVD505E/DVD905E © 2006 Sony Corporation Nikmatilah DVD Handycam anda 10 Langkah Permulaan 16 Easy Handycam 29 Rakaman/ Main Balik 36 Main balik pada peranti- peranti DVD 50 Menggunakan cakera Terakam 57 Menggunakan item-item Setup 60 Suntingan pada DVD Handycam 80 Alih sunting, Cetakan 88 Menggunakan Komputer 95 Pencari silapan 101 Maklumat Tambahan 125 Glosari, indeks 138

Transcript of Panduan Operasi - Sony Asia Pacific

2-661-369-53(1)

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Panduan Operasi

DCR-DVD505E/DVD905E

© 2006 Sony Corporation

Nikmatilah DVDHandycam anda 10

Langkah Permulaan 16

EasyHandycam 29

Rakaman/Main Balik 36

Main balik pada peranti-peranti DVD 50

Menggunakan cakeraTerakam 57

Menggunakan item-itemSetup 60

Suntingan pada DVDHandycam 80

Alih sunting, Cetakan 88

MenggunakanKomputer 95

Pencari silapan 101

Maklumat Tambahan 125

Glosari, indeks 138

2

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

01MY01REG.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/2

Sila baca manual ini dengan teliti, sebelum mengendalikan unit, dan simpan bagi rujukan pada masa akan datang.

Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.

AMARANGantikan bateri dengan jenis yang ditetapkan sahaja. Jika tidak, kebakaran atau kecederaan mungkin berlaku.

Camcorder anda dibekalkan dengan dua jenis panduan operasi.– “Panduan Operasi” (Manual ini)– “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”

bagi menggunakan camcorder anda dengan computer yang tersambung (disimpan dalam CD-ROM yang dibekalkan)

Berkenaan dengan cakera-cakera yang anda boleh gunakan di dalam camcorder andaAnda boleh guna DVD-R 8sm, DVD-RW 8sm dan DVD+RW 8sm sahaja. Gunakan cakera-cakera dengan tanda-tanda yang tersenarai di bawah. Lihat muka surat 12 bagi keterangan lanjut.

Berkenaan dengan jenis “Memory Stick” yang boleh anda guna dalam camcorder andaTerdapat dua saiz “Memory Stick”. Anda boleh guna “Memory Stick Duo” yang mempunyai lambang atau

(m.s.128).

“Memory Stick Duo” (Saiz ini boleh digunakan pada camcorder anda.)

“Memory Stick”(Anda tidak boleh menggunakannya pada camcorder anda.)

• Anda tidak boleh menggunakan kad memori jenis sebarangan kecuali “Memory Stick Duo”.

• “Memory Stick PRO” dan “Memory Stick PRO Duo” boleh digunakan hanya dengan

Baca yang berikut terlebih dahulu

AMARAN

Nota tentang penggunaan

3

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

01MY01REG.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/3

kelengkapan yang serasi dengan “Memory Stick PRO”.

Apabila menggunakan “Memory Stick Duo” dengan kelengkapan yang serasi dengan “Memory Stick”Sila pastikan “Memory Stick Duo” dimasukkan ke dalam Alat Suai Memory Stick Duo.

Alat Suai Memory Stick Duo

Berkenaan dengan menggunakan camcorder• Jangan pegang camcorder pada bahagian-

bahagian berikut.

• Camcorder adalah tidak kalis habuk, kalis titisan atau kalis air. Lihat “Penyelenggaraan dan langkah beringat” (m.s.132).

• Untuk mengelakkan cakera daripada pecah atau kehilangan gambar yang terakam, jangan buat yang berikut semasa salah satu lampu bagi suis POWER (m.s.20) atau lampu ACCESS (m.s.24) adalah hidup:– tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus

Ulang-alik daripada camcorder.– kenakan kejutan mekanikal atau getaran

kepada camcorder.• Sebelum menyambung camcorder anda

kepada peranti lain dengan kabel USB dll.,

pastikan palam penyambung dimasukkan dengan arah yang betul. Jika anda masukkan palam panyambung secara paksa dalam arah yang silap, terminal mungkin akan rosak atau ini mungkin akan mnyebabkan pincang tugas pada camcorder anda.

Nota berkenaan dengan item-item Setup, skrin LCD, pimidang tilik dan lensa• Item Setup yang dikelabukan tidak terdapat

ketika sedang merakam atau dalam keadaan main balik.

• Skrin LCD dan pemidang tilik dibuat menggunakan teknologi yang sangat berketepatan tinggi, oleh sebab itu lebih 99.99% piksel boleh dioperasikan untuk penggunaan yang berkesan. Walau bagaimanapun, mungkin terdapat beberapa titik hitam kecil dan/atau titik terang (berwarna putih, merah, biru, atau hijau) yang sentiasa muncul pada skrin LCD dan pemidang tilik. Titik-titik ini adalah normal.

• Pendedahan skrin LCD, pemidang tilik, atau lensa secara langsung kepada cahaya matahari untuk jangka masa yang lama boleh menyebabkan berlakunya pincang tugas. Berhati-hati semasa menempatkan kamera dekat dengan tingkap atau luar rumah.

• Jangan tujukan pada matahari. Dengan melakukannya mungkin menyebabkan camcorder anda menjadi pincang tugas. Ambil gambar matahari hanya di dalam

Pemidang tilik Skrin LCD

Bateri

Titik hitamTitik putih, merah, biru atau hijau

Sambungan

4

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

01MY01REG.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/4

keadaan cahaya yang rendah, seperti pada waktu senja.

Berkenaan dengan rakaman• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi

rakaman untuk memastikan gambar dan bunyi dirakam tanpa sebarang masalah. Anda tidak dapat memadam imej selepas anda merakamkan mereka pada DVD-R. Guna DVD-RW/DVD+RW untuk rakaman percubaan (m.s.12).

• Ganti rugi untuk kandungan rakaman tidak dapat diberikan, walaupun rakaman atau main balik tidak dapat dilakukan akibat satu pincang tugas pada camcorder, penyimpanan media, dll.

• Sistem-sistem televisyen berwarna berbeza bergantung kepada negara/kawasan. Untuk melihat rakaman anda pada televisyen, anda memerlukan televisyen yang berasaskan system PAL.

• Rancangan-rancangan televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin mempunyai hak cipta. Merakam bahan-bahan tersebut tanpa kebenaran adalah melanggar undang-undang hak cipta. Anda tidak dapat mengalih sunting perisian yang dilindungi hak cipta pada camcorder anda.

Tentang manual ini• Imej-imej pada skrin LCD dan pemidang

tilik yang digunakan dalam manual ini ditangkap dengan menggunakan kamera digital pegun, dan oleh sebab itu ia mungkin kelihatan berbeza dengan apa yang anda lihat.

• Reka bentuk dan spesifikasi media rakaman dan aksesori adalah tertakluk kepada perubahan tanpa pemberitahuan.

• Cakera dalam Panduan Operasi ini merujuk kepada cakera-cakera DVD 8sm.

• Operasi yang didapati bergantung kepada cakera yang digunakan. Tanda-tanda berikut adalah digunakan untuk DVD format yang berlainan.

• Paparan pada skrin dalam setiap bahasa tempatan digunakan untuk mengilustrasikan prosedur-prosedur pengoperasian. Tukar bahasa skrin sebelum menggunakan camcorder anda jika perlu (m.s.77).

Tentang lensa Carl ZeissCamcorder anda dilengkapi dengan lensa Carl Zeiss, yang dibangunkan bersama oleh Carl Zeiss, dari Jerman, dan Sony Corporation, dan menghasilkan imej-imej hebat. Ia menggunakan sistem pengukuran MTF* bagi kamera video dan menawarkan satu kualiti tipikal bagi lensa Carl Zeiss. Juga, lensa bagi camcorder anda adalah disalut dengan T untuk menyekat bayangan yang tidak diinginkan dan mengeluar semula warna-warna dengan tepat.

* MTF = Modulation Transfer Function (Fungsi Pemindahan Modulasi). Nilai bilangan menggambarkan jumlah cahaya daripada sesuatu subjek yang masuk ke dalam lensa.

DVD+RW

Baca yang berikut terlebih dahulu (sambungan)

5

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

01MY01REG.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/5

6

Jadual Kandungan

01MY01REGTOC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/6

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-365-52(1)

Apa yang dapat anda lakukan dengan DVD Handycam anda................ 10Memilih cakera........................................................................................ 12Menggunakan DVD Handycam anda ..................................................... 14

Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan................................. 16Langkah 2: Mengecas pek bateri............................................................ 17Langkah 3: Menghidupkan kuasa dan memegang camcorder anda...... 20Langkah 4: Melaraskan skrin LCD dan pemidang tilik............................ 21Langkah 5: Menggunakan panel sentuh................................................. 22Langkah 6: Mengatur tarikh dan waktu................................................... 23Langkah 7: Memasukkan cakera atau “Memory Stick Duo” ................... 24Langkah 8: Memilih nisbah bidang (16:9 atau 4:3) bagi rakaman gambar................................................................................................................ 27

Menggunakan operasi Easy Handycam ................................................. 29Merakam dengan mudah........................................................................ 30Main balik dengan mudah....................................................................... 32Persediaan untuk memain balik pada satu pemain DVD (Penamatan).. 34

Rakaman................................................................................................. 36Main Balik ............................................................................................... 38Fungsi-fungsi yang digunakan untuk rakaman/main balik, dll. ............... 40

RakamanUntuk menggunakan zumUntuk rakam bunyi dengan lebih kehadiran (5.1ch rakaman sekeliling)Untuk menggunakan lampu denyarUntuk merakam imej-imej pegun resolusi tinggi semasa merakam satu gambar (Dual Rec)

Nikmatilah DVD Handycam anda

Langkah Permulaan

Easy Handycam - Menggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan automatik

Rakaman/Main Balik

7

01MY01REGTOC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/7

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-365-52(1)

Untuk merakam di tempat-tempat gelap (Nightshot)Untuk melaras dedahan subjek terang belakang (BACK LIGHT)Untuk melaras fokus subjek tengah tersasarUntuk menetapkan dedahan bagi subjek terpilihUntuk merakam dalam mod cerminUntuk menambah kesan khasUntuk memasang tali galasUntuk menggunakan tripod

Main BalikUntuk menggunakan zum Main BalikUntuk main balik satu siri imej-imej pegun (Persembahan slaid)

Rakaman/main balikUntuk memeriksa baki bateri Untuk memadamkan bunyi bip pengesahan pengendalianUntuk mengembalikan aturan kepada asal (RESET)Nama dan fungsi bahagian lain

Memeriksa/Memadam adegan terakhir (Lihat Semula/Padam Lihat Semula).......................................................44Penunjuk-Penunjuk yang dipaparkan ketika rakaman/main balik ...........45Komander Kawalan Jauh ........................................................................47Memainkan gambar pada televisyen.......................................................48

Menjadikan cakera supaya serasi dengan main balik pada peranti-peranti DVD atau pemacu-pemacu DVD (Penamatan).......................................50Main balik cakera pada peranti-peranti DVD, dll. ....................................54Main balik cakera pada komputer dengan pemacu DVD terpasang .......55

Merakam adegan tambahan selepas penamatan ...................................57Memadam semua adegan pada cakera (memformatkan) ......................58

Menggunakan item-item Setup ...............................................................60Item-item setup........................................................................................62

ATURN.KAMERA ..............................................................................64Aturan untuk melaras camcorder anda kepada keadaan-keadaan raka-man (DEDAHAN/IMB.CAHAYA/STEADYSHOT, dll.)

ATUR PEGUN...................................................................................68Aturan-aturan untuk imej-imej pegun (KUALITI/SAIZ IMEJ, dll.)

Main balik pada peranti-peranti DVD

Menggunakan cakera Terakam (DVD-RW/DVD+RW)

Menggunakan item-item Setup

Sambungan

8

01MY01REGTOC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/8

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-365-52(1)

APPLI.GAMBAR .............................................................................. 70Kesan-kesan khas pada gambar atau fungsi-fungsi tambahan pada rakaman/main balik (KESAN GAMBAR/KESAN DGITAL/R.LMBT LANCR, dll.)

ATUR MEDIA .................................................................................... 73Aturan-aturan bagi cakera dan “Memory Stick Duo”(FORMAT/PENAMATAN/BATAL TAMAT, dll.)

ATURAN BIASA ............................................................................... 73Aturan apabila rakaman pada cakera atau lain aturan asas(MOD RAKAMAN/ATURN LCD/VF/KELAJUAN USB dll.)

WAKTU/LANGU.............................................................................. 77(ATURAN WAKTU/ATURAN KWSAN/LANGUAGE, dll.)

Melaksanakan Kustom pada Menu Peribadi .......................................... 78

Menyalin imej-imej pegun ....................................................................... 80Memadam imej-imej pegun daripada “Memory Stick Duo”..................... 82Menyunting data asli ............................................................................... 83Mereka Senarai main.............................................................................. 84Memainkan Senarai main ........................................................................... 87

Mengalih sunting kepada peranti-peranti VCR/DVD............................... 88Merakam gambar daripada televisyen atau peranti VCR/DVD............... 90Mencetak imej pegun yang telah dirakam (Mesin cetak serasi PictBridge) .............................................................. 92Jek untuk menyambung peranti luaran................................................... 94

Sebelum merujuk kepada “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” pada komputer anda............................................................................... 95Memasang perisian dan “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”................................................................................................................ 97Melihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”...................... 100

Suntingan pada DVD Handycam

Alih sunting, Cetakan

Menggunakan Komputer

Jadual Kandungan (Sambungan)

9

01MY01REGTOC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/9

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E 2-661-365-52(1)

Melihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”100

Pencari silapan......................................................................................101Penunjuk amaran dan mesej.................................................................119

Menggunakan camcorder anda di luar negara......................................125Tentang cakera .....................................................................................127Tentang “Memory Stick” ........................................................................128Tentang pek bateri “InfoLITHIUM”.........................................................130Penyelenggaraan dan langkah beringat................................................132Spesifikasi .............................................................................................136

Glosari ...................................................................................................138Indeks....................................................................................................140

Pencari silapan

Maklumat Tambahan

Glosari, indeks

10

01MY02DVD.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/10

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

DVD Handycam anda merakam data imej pada DVD* 8sm.Ia adalah lebih berkemudahan daripada pita video dan lebih keserbabolehan.

Nikmatilah DVD Handycam anda

Apa yang dapat anda lakukan dengan DVD Handycam anda

* DVD (Digital Versatile Disc) ialah cakera optikal yang mempunyai kapasiti tinggi.

Tidak perlu putar balik untuk memulakan rakaman (m.s.30, 36)Imej-imej yang terakam disimpan dalam kawasan kosong pada cakera, oleh itu tidak ada risiko di mana rakaman yang berharga akan tertulis secara tidak sengaja.Sejak putar balik tidak diperlukan sebelum rakaman, anda boleh mula merakam gambar pada bila-bila masa yang anda ingin.Cakera boleh menyimpan kedua-dua gambar dan imej-imej pegun.• Imej-imej pegun boleh dirakam pada cakera atau “Memory

Stick Duo”.

Anda boleh mencari adegan dengan cepat dengan menggunakan skrin VISUAL INDEX (m.s.32, 38)Skrin VISUAL INDEX membolehkan anda menyemak kandungan cakera dengan memandang sepintas lalu. Apa yang hanya perlu anda buat ialah sentuh adegan yang anda hendak lihat.Cakera tidak akan lusuh tidak kira berapa kali anda memainkan baliknya. Detik berharga yang dirakam anda akan kekal pada cakera selamanya.

Merakam format skrin lebar dan bunyi sekeliling 5.1 ch (m.s.27, 40)Anda boleh merakam imej-imej skrin lebar yang berkualiti tinggi pada skrin LCD lebar yang memaparkan sudut pandangan 16:9 yang sama dengan televisyen lebar. Bunyi sekeliling 5.1 ch realistic boleh juga dirakamkan kepada cakera secara langsung.

Manangkap gambar cantik dengan mudah

11

Nikmatilah DVD Handycam

anda

01MY02DVD.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/11

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

** Panamatan: satu proses untuk memungkinkan main balik rakaman DVD pada peranti DVD yang lain (lihat muka surat 34 dan 50).

Main balik pada peranti DVD atau pemacu DVD (m.s.34, 50)Anda boleh main balik cakera yang terakam dan tertamat** pada peranti DVD rumah, perakam DVD atau pemacu DVD computer yang menyokong cakera 8sm.Semasa penamatan cakera, anda boleh mereka persembahan slaid imej pegun dan menu-menu DVD untuk membolehkan pencapaian cepat terhadap adegan yang anda hendak lihat.

Main balik pada televisyen skrin lebar dan teater rumah (m.s.40, 48)Imej-imej yang dirakam dengan format skrin lebar boleh dimain balik pada televisyen lebar dengan kesan panorama lengkap. Cakera-cakera juga dirakamkan dengan bunyi sekeliling 5.1 saluran untuk memberi bunyi penuh pada teater rumah.

Cakera terakam boleh dimain balik pada pelbagai peranti

Pemindahan imej kelajuan tinggi (m.s.95)Data imej boleh dipindah dengan laju kepada komputer tanpa memerlukan main balik.Komputer dengan Hi-Speed USB (USB 2.0) membekalkan pemindahan imej yang lebih laju lagi.

Menggunakan perisian yang dibekalkan untuk sunting dan salin (m.s.95)Picture Package, perisian yang dibekalkan bersama DVD Handycam anda membenarkan anda menambah muzik dan kesan untuk mereka DVD asli anda. Penyalinan cakera yang senang membolehkan anda kongsikan saat berharga anda bersama keluarga dan kawan-kawan.

Menyambung DVD Handycam kepada komputer

12

01MY02DVD.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/12

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

DVD Handycam anda adalah serasi dengan DVD-R, DVD-RW dan DVD+RW 8sm.Ia tidak menyokong cakera 12cm.

Format rakaman untuk DVD-RWSemasa anda menggunakan DVD-RW, anda boleh pilih format rakaman daripada mod VIDEO atau mod VR.Dalam manual ini, mod VIDEO adalah ditunjukkan sebagai dan mod VR sebagai .

Cakera dan format rakaman Glosari (m.s.138, 139)

*1 Rujuk kepada manual arahan peranti DVD anda untuk melihat sama ada ia menyokong mod VR bagi DVD-RW.*2 Untuk imej pegun, anda boleh merakamkan meraka pada semua jenis cakera.*3 Pemformatan memadamkan semua rakaman dan mengembalikan medium rakaman kepada keadaan kosong

yang asal (m.s.58). Walaupun semasa menggunakan cakera yang baru, memformatkan ia dengan DVD Handycam anda (m.s.24).

*4 Jangan guna DVD+RW sebelum penamatan dalam komputer kerana ini mungkin akan menyebabkan pincang tugas.

Memilih cakera

Satu format rakaman yang serasi dengan kebanyakan peranti DVD, terutamanya selepas penamatan.Dalam mod VIDEO, imej yang terbaru sahaja dapat dipadamkan.

Satu format rakaman yang membolehkan penyuntingkan dengan DVD Handycam anda (pemadaman dan penyusunan semula urutan imej-imej).Satu cakera yang ditamatkan boleh dimain balik dalam peranti DVD yang menyokong mod VR*1.

Ciri-ciri format cakera Gambar rajah dalam tanda kurungan menunjukkannombor muka surat.

Jenis cakera dan lambang-lambang

DVD-R DVD-RW DVD+RW

Lambang-lambang yang digunakan dalam manual ini

Kedua-dua gambar 16:9 (lebar) dan 4:3 boleh dirakamkan pada cakera yang sama*2 (27) z z z –

Memadamkan rakaman terakhir serta-merta (44) – z z z

Memadamkan rakaman secara bebas (83) – – z –

Menyunting rakaman pada camcorder anda (83) – – z –

Menggunakan satu cakera berulang kali dengan menformatkannya walaupun cakera tersebut telah penuh*3

(58) – z z z

Main balik rakaman pada lain peranti DVD jika anda menamatkan cakera (34, 50) z z *1z*1 z

Main balik rakaman pada lain peranti DVD walaupun anda tidak menamatkan cakera (50) – – – *3z*4

Meraka menu DVD apabila anda menamatkan cakera (53) z z – z

13

Nikmatilah DVD Handycam

anda

01MY02DVD.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/13

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Masa rakamanMasa rakaman setiap belah cakeraMasa rakaman minimum adalah diberikan dalam tanda kurungan.

Unit: minit.

• Masa rakaman untuk gambar menurun semasa cakera juga mengandungi imej-imej pegun.

Cakera yang digunakanUntuk kepercayaan ketahanan rakaman/main balik, kami mengesyorkan anda supaya menggunakan cakera Sony atau cakera yang terdapat tanda * (for VIDEO CAMERA) bagi DVD Handycam anda.• Menggunakan cakera berlainan daripada yang tersebut di atas mungkin akan menyebabkan rakaman/main balik

yang tidak memuaskan atau anda mungkin tidak dapat menanggalkan cakera daripada DVD Handycam anda.* Bergantung pada tempat yang anda beli, cakera mempunyai satu tanda .

Menggunakan cakera-cakera dua belahCakera-cakera dua belah membenarkan anda merakam kedua-dua belah cakera.

Rakaman pada sebelah ATampatkan cakera ke dalam DVD Handycam anda dengan sebelah yang mengandungi lambang

di tengah manghadap ke luar sehingga bunyi klik.

• Semasa menggunakan cakera dua belah, berjaga-jaga supaya tidak mengotorkan permukaan dengan tanda cap jari.

• Semasa cakera dua belah digunakan dalam DVD Handycam anda, rakaman/main balik dilaksanakan pada sebelah muka itu sahaja. Anda tidak boleh beralih kepada rakaman atau main balik sebelah yang lain dengan cakera diaturkan kepada DVD Handycam. Semasa rakaman/main balik sebelah sudah siap, tanggalkan cakera dan balikkannya untuk mencapai sebelah yang satu lagi.

• Operasi berikut dilaksanakan bagi setiap belah cakera dua belah.– Penamatan (m.s.50)– Batal tamat (DVD-RW: mod VIDEO) (m.s.57) – Memformat (m.s.58)

Mod rakaman Masa rakaman

HQ (Kualiti tinggi) anggaran 20 (18)

SP (Main Biasa) anggaran 30 (18)

LP (Main Panjang) anggaran 60 (44)

DVD Handycam anda menggunakan format VBR (Variable Bit Rate) untuk melaras kualiti imej secara automatik untuk menyesuaikan adegan rakaman. Teknologi ini menyebabkan keadaan berubah-ubah dalam masa rakaman cakera.Gambar yang mengandungi imej-imej yang bergerak pantas dan kompleks dirakamkan dengan kelajuan bit yang lebih tinggi dan ini mengurangkan masa rakaman keseluruhan.VBR Glosari (m.s.139)

LambangTempatkan tanda menghadap ke luar. Rakaman adalah dibuat pada sebelah belakang.

14

01MY02DVD.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/14

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Bersambung pada muka surat sebelah kanan

Menggunakan DVD Handycam anda

1Persediaan(Lihat muka surat 16 hingga 27.)

Pilih cakera yang paling sesuai dengan kehendak anda.

Menggunakan cakera berulang kali

Untuk simpan imej-imej terakam

Untuk guna satu cakera berulang kali

Apa yang hendak anda lakukan selepas rakaman?

Main balik cakera pada pelbagai peranti DVD

Padam dan sunting imej-imej dalam DVD Handycam anda

Cakera boleh dimain balik pada pelbagai peranti DVD

Cakera boleh dimain balik walaupun tiada penamatan

2Tangkap gambar, memadam dan menyunting(Lihat muka surat 30, 36, 44 dan 83.)

Anda tidak dapat memadam imej yang terakam.

Anda dapat memadam atau menyunting imej terakam pada bila-bila masa (m.s.83).

Anda dapat memadam imej yang baru anda rakamkan (m.s.44).

3Menonton pada DVD Handycam anda(Lihat muka surat 32 dan 38)

Anda juga boleh menyambungkannya kepada televisyen untuk tontonan (m.s.48).

* Pilih mod pada DVD Handycam anda dan memformat (m.s.24).

15

Nikmatilah DVD Handycam

anda

01MY02DVD.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/15

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

PenamatanPenamatanPenamatan

Penamatan

Penamatan

Penamatan

4Menonton pada peranti DVD yang lain(Lihat muka surat 50 dan 54.)

Untuk menonton cakera pada DVD Handycam anda pada peranti DVD yang lain, anda dikehendaki menamatkannya terlebih dahulu.

• Semakin kurang saiz rakaman cakera, semakin lama masa yang diperlukan untuk penamatan cakera.

Ciri-ciri penamatan cakera bergantung kepada jenis cakera.

Rakaman tidak boleh ditambah walaupun terdapat tempat kosong tertinggal.

Seperti DVD yang dijual secara komersial, cakera ini boleh dimain balik dalam kebanyakan peranti DVD selepas penamatan.

Cakera boleh dimain balik dalam peranti yang serasi dengan mod DVD-RW VR.

Cakera boleh dimain balik tanpa panamatan.Tetapi penamatan adalah diperlukan dalam sesetangah kes.Untuk keterangan lanjut, lihat muka surat 50.

Batal tamat membenarkan anda menambah rakaman (m.s.57).

Rakaman boleh ditambah tanpa batal tamat.

Keserasian Main balikKeserasian main balik dengan sebarang peranti DVD adalah tidak terjamin. Rujuk kepada manual arahan dibekalkan dengan peranti DVD anda atau berunding dengan peniaga anda.

Peranti DVD/ Perakam DVD

Pemacu DVD

16

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/16

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Sila pastikan anda mempunyai item-item berikut yang telah dibekalkan bersamacamcorder anda. Nombor di dalam tanda kurungan menunjukkan bilangan item tersebut yang dibekalkan.• Cakera dan “Memory Stick Duo” tidak

dibekalkan.

Alat Suai Arus Ulang-alik (1) (m.s.17)

Kabel utama (1) (m.s.17)

Kabel penyambung A/V (1) (m.s.48, 88, 90, 94)

Kabel USB (1) (m.s.92, 94)

Komander Kawalan Jauh Wayarles (1) (m.s.47)

Bateri lithium jenis butang tersedia dipasang.

Pek bateri dapat dicas semulaNP-FP60 (1) (m.s.18)

Kain membersih (1)

CD-ROM “Picture Package Ver.1.8.1” (1) (m.s.95)

Panduan Operasi (Manual ini) (1)

Langkah Permulaan

Langkah 1: Memeriksa item-item yang dibekalkan

17

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/17

Langkah Permulaan

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Anda boleh mengecas pek bateri “InfoLITHIUM” (Siri P) (m.s.130) selepas memasangnya kepada camcorder anda.• Anda tidak boleh guna pek bateri NP-FP30

dengan camcorder anda. (Lihat muka sebalik pek bateri untuk nombor model.) Memasang pek bateri dengan paksa mungkin akan mengakibatkan camcorder pincang tugas seperti kemerosotan dalam perlaksanaan pek bateri atau kesusahan dalam menanggalkan pek bateri.

1 Gelongsorkan pek bateri mengikut arah anak panah sehingga bunyi klik.

2 Gelongsorkan suis POWER dalam arah anak panah untuk mengaturkannya kepada OFF (CHG) (Aturan default).

3 Sambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik kepada jek DC IN pada camcorder anda.

Buka penutup jek untuk menyambungkan Alat Suai Arus Ulang-alik.

4 Sambungkan kabel utama kepada Alat Suai Arus Ulang-alik dan soket dinding.

Lampu CHG (cas) menyala dan pengecasan bermula.

Langkah 2: Mengecas pek bateri

Jek DC IN

Lampu CHG

Penutup jek

Suis POWER

Bateri

Palam DC Kabel utama

Ke soket dinding

Alat Suai Arus Ulang-alik

Penutup jek

Pasangkan tanda v pada palam DC dengan tanda v pada camcorder anda.

Sambungan

18

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/18

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

5 Lampu CHG (cas) padam apabila pek bateri telah dicas sepenuhnya. Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada jek DC IN pada camcorder anda.

• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik dengan memegang kedua-dua camcorder anda dan palam DC.

Untuk menanggalkan pek bateriGelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG). Gelongsorkan tuas lepas BATT (bateri) dan menanggalkan pek bateri.

• Semasa anda menanggalkan pek bateri, pastikan tiada lampu-lampu suis POWER (m.s.20) adalah hidup.

Apabila menyimpan pek bateriHabis gunakan pek bateri sepenuhnya jika anda tidak berhasrat untuk menggunakannya untuk satu tempoh yang lama (m.s.130).

Untuk menggunakan sumber kuasa luarMengadakan sambungan yang sama semasa anda mengecaskan pek bateri. Pek bateri tidak akan hilang casnya pada kes ini.

Tempoh mengecas (cas penuh)Anggaran masa (minit) yang diperlukan semasa anda mengecas sepenuhnya satu pek bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.

Masa rakamanMasa anggaran (minit) berikut diperolehi semasa anda menggunakan pek bateri yand dicas sepenuhnya.

* Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila anda mengulang rakaman mula/henti, hidup/padam kuasa dan melakukan zum.

• Masa yang ditunjukkan berbeza berdasarkan keadaan-keadaan berikut.– Atas: Apabila cahaya latar LCD hidup.– Tengah: Apabila cahaya latar LCD padam.– Bawah: Masa rakaman semasa merakam

dengan pemidang tilik sementara panel LCD tertutup.

Tuas lepas BATT (bateri)

Pek bateri Tempoh mengecas

NP-FP50 125

NP-FP60 (yang dibekalkan) 135

NP-FP70 155

NP-FP71 170

NP-FP90 220

Pek BateriMasa Rakaman Berterusan

Masa Rakaman Biasa*

NP-FP50 606065

252530

NP-FP60 (yang dibekalkan)

9095100

404545

NP-FP70125135135

606565

NP-FP71150160165

707580

NP-FP90230240250

110115120

Langkah 2: Mengecas pek bateri (sambungan)

19

Langkah Permulaan

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/19

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Masa memainkan rakamanMasa anggaran (minit) berikut diperolehi apabila anda menggunakan pek bateri yang telah dicas sepenuhnya.

* Apabila cahaya latar LCD hidup.

Pada pek bateri • Sebelum menukar pek bateri, gelongsorkan suis

POWER sehingga OFF (CHG).• Lampu CHG (cas) memancar ketika mengecas,

atau BATTERY INFO (m.s.43) tidak akan dipaparkan secara betul di bawah keadaan-keadaan berikut.– Pek bateri tidak dipasang dengan betul.– Pek bateri telah rosak.– Pek bateri sudah dinyahcas sepenuhnya.

(Bagi BATTERY INFO sahaja.)• Kuasa tidak akan dibekalkan daripada bateri

selagi Alat Suai Arus Ulang-alik tersambung kepada jek DC IN pada camcorder anda, walaupun semasa kabel utama ditanggalkan daripada soket dinding.

• Kami mengesyorkan anda supaya menggunakan pek bateri NP-FP70, NP-FP71 atau NP-FP90 semasa lampu video (opsyenal) dipasangkan.

Pada masa mengecas/merakam/main balik• Masa diukur dengan camcorder pada suhu 25 °C.

(10 hingga 30 °C adalah disyorkan.)• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih

singkat apabila anda menggunakan camcorder di dalam suhu yang rendah.

• Masa rakaman dan main balik akan menjadi lebih singkat bergantung kepada keadaan bagaimana anda menggunakan camcorder anda.

Pada Alat Suai Arus Ulang-alik • Guna soket dinding yang berhampiran apabila

menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.

Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding serta-merta jika berlaku sebarang pincang tugas semasa menggunakan camcorder anda.

• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di antara dinding dan perabot.

• Jangan litar pintas palam DC Alat Suai Arus Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan sebarang objek logam. Ini boleh menyebabkan berlakunya pincang tugas.

LANGKAH BERINGAT• Walaupun jika camcorder anda dipadamkan,

kuasa Arus Ulang-alik (utama) masih lagi dibekalkan kepadanya semasa ia tersambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.

Pek bateri Skrin LCD buka*

Skrin LCD tutup

NP-FP50 60 65

NP-FP60 (yang dibekalkan)

95 100

NP-FP70 130 140

NP-FP71 155 170

NP-FP90 235 255

20

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/20

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Untuk rakam, gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan lampu masing-masing.Semasa menggunakannya buat pertama kali, skrin [ATURAN WAKTU] muncul (m.s.23).

1 Hidupkan kuasa dengan menggelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah sambil menekan butang hijau di tengah.

Semasa anda merakam, suiskan mod kuasa dengan menggelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah sehingga lampu masing-masing menyala.

(Gambar): Untuk merakam gambar(Pegun): Untuk merakam imej-imej

pegun

• Apabila anda menghidupkan camcorder anda, penutup lensa membuka secara automatik.

• Selepas anda telah mengaturkan tarikh dan masa ([ATURAN WAKTU], m.s.23), tarikh dan masa semasa akan dipaparkan pada skrin LCD selama beberapa saat, pada masa yang berikutnya anda menghidupkan kuasa camcorder anda.

2 Pegang camcorder anda dengan betul.

3 Pastikan genggaman adalah baik, kemudian ikatkan tali.

Untuk memadamkan kuasaGelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG).

• Semasa pembelian, kuasa akan diaturkan kepada padam secara automatik jika anda membiarkan camcorder anda tanpa sebarang percubaan operasi untuk selama anggaran 5 minit, bagi menjimatkan kuasa bateri ([PADAM AUTO], m.s.77).

Langkah 3: Menghidupkan kuasa dan memegang camcorder anda

Penutup lensaSuis POWER

Butang hijau

21

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/21

Langkah Permulaan

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Buka skrin LCD 90 darjah ke camcorder (1), kemudian putarkannya kepada sudut yang terbaik untuk rakam atau main (2).

• Berhati-hati supaya jangan tekan butang pada bingkai LCD secara tidak sengaja semasa anda buka atau melaras skrin LCD.

• Jika anda buka skrin LCD 90 darjah ke camcorder, kemudian pusingkannya 180 darjah ke sebelah lensa, anda boleh menutupkannya dengan skrin LCD menghala ke luar. Ini adalah satu kemudahan semasa operasi main balik.

Untuk memadamkan cahaya latar LCD agar bateri tahan lebih lama.Tekan dan tahan DISP/BATT INFO selama beberapa saat sehingga muncul.Aturan ini adalah praktikal apabila anda menggunakan camcorder anda dalam keadaan yang terang atau ketika anda mahu menjimatkan kuasa bateri. Gambar yang telah dirakamkan tidak akan terjejas dengan aturan tersebut. Untuk padam, tekan dan tahan DISP/BATT INFO sehingga lenyap.

• Sila lihat [ATURN LCD/VF] - [TERANG LCD] (m.s.74) untuk melaras keterangan skrin LCD.

Anda boleh menonton gambar menggunakan pemidang tilik dengan panel LCD tutup bagi mengelakkan kelemahan bateri, atau apabila gambar yang dilihat pada skrin LCD adalah lemah.

• Anda boleh melaras keterangan cahaya latar pemidang tilik dengan memilih [ATURN LCD/VF] - [CHY.LATAR VF] (m.s.74).Gambar terakam tidak akan dipengaruhi oleh pengaturan.

• Anda boleh melaras aturan [PEMUDAR] dan [DEDAHAN] sambil melihat melalui pemidang tilik (m.s.65, 71).

Langkah 4: Melaraskan skrin LCD dan pemidang tilikSkrin LCD

DISP/BATT INFO2 180 darjah (maksimum)

2 90 darjah (maksimum)

1 90 darjah ke camcorder

Pemidang tilik

Pemidang tilik

Tuas pelarasan lensa pemidang tilikAngkat pemidang tilik dan gerakkannya sehingga gambar menjadi jelas.

22

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/22

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Anda boleh memainkan gambar-gambar yang telah dirakam (m.s.32, 38), atau menukar aturan (m.s.60) menggunakan panel sentuh.Sentuh butang-butang yang terpapar pada skrin.

Sokongkan belakang panel LCD dengan tapak tangan kiri anda. Kemudian sentuhkan butang yang terpapar di atas skrin.

• Lakukan prosedur-prosedur yang sama seperti diterangkan di atas apabila menekan butang-butang di bawah bingkai LCD.

• Berhati-hati supaya tidak menekan butang-butang pada bingkai LCD dengan tidak sengaja apabila menggunakan panel sentuh.

• Jika butang-butang di panel sentuh tidak berfungsi dengan betul, laraskan skrin LCD (TENTUKURAN) (m.s.133).

Untuk menyembunyikan penunjuk-penunjuk skrinTekan DISP/BATT INFO untuk menyembunyikan ataumemaparkan penunjuk-penunjuk skrin (kaunter, dll.).

Anda boleh menukar paparan-paparan di atas skrin untuk menunjukkan mesej-mesej dalam bahasa yang telah ditetapkan. Pilih bahasa skrin dalam [LANGUAGE] di

WAKTU/LANGU. (m.s.77).

Langkah 5: Menggunakan panel sentuh

Sentuh butang di atas skrin LCD.

DISP/BATT INFO

Menukar aturan bahasa

23

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/23

Langkah Permulaan

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Aturkan tarikh dan waktu apabila menggunakan camcorder buat pertama kali. Jika anda tidak mengatur tarikh dan waktu, skrin [ATURAN WAKTU] muncul setiap kali anda memasang camcorder atau menggelongsor kedudukan suis POWER. • Jika anda tidak menggunakan camcorder untuk

kira-kira 3 bulan, bateri boleh cas semula yang terbina dalam akan ternyahcas dan aturan-aturan tarikh serta waktu mungkin terdapam daripada memori. Dalam keadaan itu, cas bateri boleh cas semula itu dan kemudian atur semula tarikh dan waktu. (m.s.134).

Langkau ke langkah 4 apabila anda mengatur waktu buat pertama kali.

1 Sentuh t [SETUP].

2 Pilih (WAKTU/LANGU.) dengan menggunakan / , kemudian sentuh .

3 Pilih [ATURAN WAKTU] dengan menggunakan / , kemudian sentuh .

4 Pilih kawasan geografi yang diingini dengan / , kemudian sentuh .

5 Atur [WAKT.M.PANAS] kepada [HIDUP] dengan / , jika perlu, kemudian sentuh .

6 Atur [T] (tahun) dengan / , kemudian sentuh .

• Anda boleh mengatur sebarang tahun sehingga tahun 2079.

7 Atur [B] (bulan), [H] (haribulan), jam dan minit, kemudian sentuh

.

Jam bermula.

• Rujuk kepada muka surat 126 untuk maklumat mengenai “Perbezaan masa dunia”.

• Tarikh dan masa rakaman tidak akan dipaparkan semasa rakaman, tetapi akan dirakamkan secara automatik pada cakera dan anda boleh memaparkan tarikh dan masa rakaman ketika main balik ([KOD DATA], m.s.75).

Langkah 6: Mengatur tarikh dan waktu

Suis POWER

min

ATURN.KAMERAPROGRAM D.A.METER TUMPUDEDAHAN

ATURAN KWSAN

PADAM AUTOPUTARN ATURN

mint

S.KATA TARKH

ATURAN WAKTU

WAKT.M.PANAS

ATURAN WAKTU

KAWASAN1Lisbon , London

WAKT.M.PANAS PADAM

TARIKHT B H

ATURAN WAKTU

KAWASAN1Lisbon , London

WAKT.M.PANAS PADAM

TARIKHT B H

24

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/24

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

DVD-R, DVD-RW, atau DVD+RW 8sm yang baru adalah diperlukan untuk rakaman (m.s.12).

• Alihkan debu atau tanda cap jari daripada cakera terlebih dahulu dengan menggunakan kain pencuci yang dibekalkan bersama dengan camcorder anda (m.s.127).

1 Periksa kuasa camcorder supaya adalah hidup.

• Anda boleh menanggalkan cakera semasa sumber kuasa bersambung kepada camcorder anda walaupun camcorder anda terpadam. Walau bagaimanapun, process pengenalan cakera (langkah 4) tidak bermula.

2 Gelongsor suis OPEN penutup cakera mengikut arah anak panah (OPEN B).

[SIAP SEDIA DIBUKA] muncul pada skrin LCD. Kemudian melodi buka berbunyi sekali, dan camcorder mengeluarkan bunyi bip. Selepas bunyi bip berhenti, penutup cakera terbuka sedikit secara automatik.

• Berhati-hati supaya tidak menghalang operasi dengan tangan anda atau objek-objek lain, dll apabila membuka atau menutup penutup cakera. Alih tali galas kepada bahagian bawah camcorder, kemudian buka atau tutup penutup cakera.

• Jika anda tertangkap tali semasa menutup penutup cakera, ia mungkin akan menyebabkan camcorder anda pincang tugas.

3 Aturkan cakera dengan sebelah rakaman menghala ke camcorder anda, kemudian tekankan tengah cakera sehingga ia berbunyi klik.

• Jangan sentuh cakera dengan sebelah rakaman atau lensa ambil (m.s.134).Semasa menggunakan cakera dua belah, berjaga-jaga supaya tidak mengotorkan permukaan dengan tanda cap jari.

Langkah 7: Memasukkan cakera atau “Memory Stick Duo”Memasukkan cakera

Lampu ACCESS (Cakera)Suis POWER

Suis OPEN penutup cakera

Lensaambil

Semasa penutup cakera buka sedikit, bukanya lebih lagi.

Aturkan cakera dengan sebelah label menghala ke luar semasa menggunakan cakera satu belah.

25

Langkah Permulaan

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/25

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

• Jika anda menutup penutup cakera dengan aturan cakera yang tidak betul, ia mungkin akan mengebabkan camcorder anda pincang tugas.

4 Tutup penutup cakera.

Skrin [CAPAIAN CAKERA] muncul. Ia mungkin mengambil sedikit masa untuk mengenali cakera bergantung kepada jenis cakera dan keadaan.xDVD-RAnda boleh memulakan rakaman serta-merta selepas [CAPAIAN CAKERA] lenyap daripada skrin LCD. Anda tidak perlu meneruskan ke langkah-langkah selepas langkah 5.xDVD-RWPilih format rakaman, kemudian memformatkan cakera. Teruskan ke langkah 5.xDVD+RWPilih nisbah bidang bagi gambar rakaman, kemudian memformatkan cakera. Teruskan ke langkah 6.• Semasa operasi Easy Handycam (m.s.29),

[Formatkan cakera? Jika tidak, alihkan cakera.] muncul. Sentuh , kemudian teruskan ke langkah 8.

5 Pilih format rakaman bagi DVD-RW, dan sentuh , kemudian teruskan ke langkah 7.

xMod VIDEO Anda boleh main balik cakera pada kebanyakan peranti DVD jika anda menamatkannya.xMod VR Anda boleh menyunting, memadamkan gambar atau membahagikan gambar pada camcorder anda (m.s.83). Walau

bagaimanapun, cakera dapat dimain balik pada peranti DVD sahaja yang menyokong mod VR semasa anda menamatkannya.

6 Pilih nisbah bidang gambar rakaman ([16:9 LEBAR] atau [4:3]) bagi DVD+RW, kemudian sentuh

.

x16:9 LEBAR Anda boleh merakam gambar sudut luas dan resolusi tinggi. Jika anda berhasrat untuk menonoton gambar pada televisyen lebar, adalah disyorkan supaya memilih 16:9 LEBAR.

x4:3 Anda boleh merakam unutk main balikkan gambar pada televisyen 4:3.

7 Sentuh [YA] t [YA].

8 Sentuh semasa [Selesai.] muncul.

Semasa pemformatan telah siap, anda boleh memulakan rakaman pada DVD-RW/DVD+RW.• Jangan mengalihkan pek bateri atau

tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik semasa pemformatan.

Untuk mengeluarkan cakeraLaksanakan langkah 1 dan 2 untuk membuka penutup cakera, kemudian mengeluarkan cakera.

VRVIDEO

Boleh dimain balik dipelbagai peranti DVD. Tdkblh sunting di Camcorder

FORMAT : VIDEO

OK

min

4:316:9LEBAR

Pilih nisbah bidang rkmnyang akan dirakam.

Format smla utk diubah.

16:9

OK

min

FORMAT :

Sambungan

26

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/26

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

• Jangan mengenakan kejutan atau getaran kepada camcorder anda semasa lampu ACCESS menyala atau memancar, ([CAPAIAN CAKERA] atau [SIAP SEDIA DIBUKA]) dipaparkan pada skrin LCD.

• Ia mungkin akan memerlukan sedikit masa untuk mengalihkan cakera bergantung dengan keadaan cakera dan bahan rakaman.

• Is mungkin akan memerlukan masa sehingga 10 minit untuk mengalihkan cakera jika ia mengalami kerosakan atau dikotorkan oleh tanda cap jari, dll. Dalam kes ini, cakera mungkin akan rosak.

• Selepas camcorder anda mengenali cakera, maklumat cakera seperti tarikh anda mula menggunakannya dan maklumat tentang kawasan rakaman sebelumnya selama kira-kira 8 saat. Maklumat pada kawasan rakaman sebelumnya mungkin tidak dipaparkan dengan betul bergantung kepada keadaan cakera.

• Untuk memadamkan semua gambar yang dirakamkan sebelumnya daripada DVD-RW/DVD+RW, kemudian menggunakannya lagi untuk merakam gambar baru, lihat “Memadam semua adegan pada cakera (memformatkan)” pada muka surat 58.

Anda hanya boleh menggunakan “Memory Stick Duo” yang ditanda dengan

atau (m.s.128).

• Bilangan gambar-gambar boleh rakam berbeza bergantung kepada kualiti imej atau saiz imej. Untuk butiran terperinci, lihat muka surat 69.

1 Angkat pemidang tilik.

2 Buka penutup Memory Stick Duo.

3 Masukkan “Memori Stick Duo” ke dalam slot Memory Stick Duo mengikut arah yang betul sehingga bunyi klik.

• Jika anda memaksakan “Memory Stick Duo” ke dalam slot mengikut arah yang salah, slot Memory Stick Duo atau data imej mungkin akan rosak.

4 Tutup penutup Memory Stick Duo dan rendahkan pemidang tilik.

Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo”Tolak dengan lembut “Memory Stick Duo” setelah mengikut langkah 1 dan 2.• Apabila lampu ACCESS menyala atau berkelip,

camcorder anda sedang membaca/menulis data. Jangan goncang atau mengetuk camcorder anda, padam kuasa, keluarkan “Memory Stick Duo” atau menanggalkan pek bateri. Jika tidak, data imej mungkin rosak.

• Pastikan “Memory Stick Duo” tidak terlompat keluar dan terjatuh semasa memasukkan dan mengeluarkannya daripada camcorder anda.

Memasukkan “Memory Stick Duo”

Penutup Memory Stick Duo

Lampu ACCESS (“Memory Stick Duo”)

Langkah 7: Memasukkan cakera atau “Memory Stick Duo” (sambungan)

27

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/27

Langkah Permulaan

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

• Jika anda berhasrat menonton gambar-gambar pada televisyen lebar, rakaman dalam mod 16:9 (lebar) adalah disyorkan.

1 Gelongsor suis POWER mengikut arah anak panah untuk menyalakan lampu (Gambar).

2 Tekan WIDE SELECT berulang kali untuk memilih nisbah bidang skrin yang diingini.

* Semasa menonton pada skrin LCD, ia mungkin berbeza dalam pemidang tilik.

• Anda tidak boleh mengubah nisbah bidang dalam kes-kes berikut:– semasa menggunakan DVD+RW– apabila merakam gambar– semasa [KESAN DGITAL] diaturkan

kepada [RKAMAN LAMA] (m.s.71)• Masa rakaman yang ada mungkin lebih

pendek dalam situasi-situasi berikut:– semasa anda menogol di antara 16:9

(lebar) dan 4:3 sambil merakam pada DVD-R/DVD-RW (mod VIDEO).

– semasa anda mengubah [MOD RAKAMAN] (m.s.73)/ dengan DVD-R/DVD-RW (mod VIDEO)/ DVD+RW dimasukkan sambil 4:3 diaturakan.

Untuk main balik gambar selepas menyambung camcorder anda ke televisyenAturkan [JENIS TV] ke [16:9] atau [4:3] mengikut televisyen anda (16:9/4:3) (m.s.48).

• Semasa menonton gambar 16:9 (leber) dengan [JENIS TV] diaturkan ke [4:3], gambar mungkin akan kelihatan kasar bergantung kepada subjek.

Untuk main balik imej pada peranti DVD atau perakam DVDCara anda melihat gambar pada skrin televisyen mungkin berbeza bergantung kepada peranti anda. Untuk butiran terperinci, rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan bersama peranti yang anda menggunakan.

Langkah 8: Memilih nisbah bidang (16:9 atau 4:3) bagi rakaman gambar

Gambar

Suis POWER

WIDE SELECT

16:9 (lebar)* 4:3*

Sambungan

28

01MY03GET.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/28

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menyelakan lampu (pegun).

Nisbah saiz imej bertukar kepada 4:3.

2 Pilih media rakaman untuk imej-imej pegun.

1 Sentuh t [MEDIA PEGUN].2 Pilih media rakaman unutk imej pegun

dan sentuh .

• Aturan default ialah [MEMORY STICK].

3 Tekan WIDE SELECT berulang kali untuk memilih aturan yang diingini.

• Saiz imej pegun ialah [ 3.0M] ( ) semasa 16:9 (lebar) diatur dan maksimum [4.0M] ( ) semasa 4:3 diatur.

• Bilangan imej pegun yand boleh rakam berubah bergantung kepada kualiti imej dan saiz imej. Untuk keterangan lanjut, lihat muka surat m.s.68.

Imej-imej pegun

Langkah 8: Memilih nisbah bidang (16:9 atau 4:3) bagi rakaman gambar (sambungan)

29

Easy Handycam - M

enggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan autom

atik

01MY04BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/29

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Operasi Easy Handycam adalah satu fungsi melaraskan hampir semua aturan secara automatik dengan hanya satu tekanan butang EASY. Camcorder anda melakukan pelbagai pelarasan yang diperlukan untuk rakaman secara automatik, oleh itu aturan terperinci tidak diperlukan. Oleh kerana hanya terdapat fungsi-fungsi asas dan saiz fon di skrin meningkat bagi memudahkan untuk melihat, pengguna-pengguna baru juga dapat menikmati operasi yang mudah.

Siapkan persediaan yang diterangkan dalam langkah 1 hingga 8 (m.s.16 hingga 27) sebelum operasi.• Dengan cakera-cakera DVD-RW, yang berikut adalah ditetapkan semasa operasi Easy Handycam.

– Cakera-cakera diformat dalam mod VIDEO. Dalam mod VIDEO, hanya imej-imej yang baru dirakam boleh dipadamkan (m.s.12).

– Anda tidak boleh menggunakan camcorder ini untuk padam/sunting cakera-cakera mod VR (m.s.83).

Jika anda tidak berhasrat untuk menggunakan operasi Easy Handycam, sila rujuk kepada muka surat 36.

Easy Handycam - Menggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan automatik

Menggunakan operasi Easy Handycam

Sekarang cuba merakam muka surat 30

Butang EASY

Aturan-aturan camcorder anda semasa operasi Easy HandycamSentuh [SETUP] untuk memaparkan item-item setup yang ada.Untuk butiran lanjut mengenai aturan, sila lihat muka surat 60.

• Hampir semua item-item setup telah ditetapkan secara automatik pada aturan-aturan operasi Easy Handycam.• tidak dipaparkan semasa operasi Easy Handycam.• Untuk melakukan aturan seperti memfokus secara manual dan menambah kesan-kesan khas, batalkan

operasi Easy Handycam.

MEDIA PEGUN

ATURANWAKTUSentuh

PENA-MATAN

BUNYIBIP

SEDIA

Butang-butang yang tidak didapati semasa operasi Easy HandycamAnda tidak boleh menggunakan butang-butang atau fungsi-fungsi berikut kerana mereka telah diaturan secara automatik. Jika anda mengaturkan satu operasi yang tidak sah, [Tidak sah semasa operasi Easy Handycam.] akan muncul.• BACK LIGHT (m.s.42)• Tekan dan tahan DISP BATT/INFO (m.s.43)• Lihat semula/Memadam lihat semula (m.s.44)

Untuk batalkan Easy HandycamTekan EASY sekali lagi. hilang pada skrin.• Jika anda memadamkan kuasa tanpa membatalkan operasi Easy Handycam, camcorder anda mengatur

secara automatik dalam operasi Easy Handycam apabila anda menghidupkan kuasa semula.

30

01MY04BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/30

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Gelongsorkan suis POWER A mengikut arah anak panah untuk menyalakan lampu (Gambar).

2 Tekan START/STOP B (atau C).

• Aturan default adalah [SP] (m.s.73).

Untuk berhenti rakaman, tekan START/STOP sekali lagi.

Untuk merakam imej-imej selanjutnyaLaksanakan langkah 2.• Anda boleh teruskan rakaman jika anda belum menamatkan cakera tersebut (m.s.50) dan masih terdapat

baki ruang untuk merakam pada cakera apabila:– anda memadamkan kuasa, kemudian menghidupkannya semula.– anda mengeluarkan satu cakera daripada camcorder anda, kemudian memasukkannya semula.

Untuk merakam imej-imej pegun resolusi tinggi semasa merakam satu gambar (Dual Rec) Tekan PHOTO D dengan penuh semasa merakam satu gambar.Imej pegun boleh ditulis sebanyak 3 kali sekaligus semasa merakam satu gambar. Selepas siap merakam satu gambar, imej-imej pegun yang tertulis akan dirakam pada “Memory Stick Duo” atau cakera.• Untuk butiran lanjut mengenai Dual Rec, rujuk kepada muka surat 41.

Merakam dengan mudah

Gambar

Untuk merakam gambarUntuk merakam imej-imej pegun

Gelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah sambil menekan butang hijau hanya apabila suis POWER berada di posisi OFF (CHG).

RAKAMSEDIA

[RAKAM][SEDIA]

31

Easy Handycam - M

enggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan autom

atik

01MY04BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/31

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Gelongsorkan suis POWERA mengikut arah anak panah untuk menyalakan lampu (Pegun).

2 Pilih destinasi rakaman untuk imej-imej pegun.

1 Sentuh [SETUP] t [MEDIA PEGUN].2 Pilih media untuk merakamkan imej-imej pegun, kemudian sentuh .

Skrin rakaman ditunjukkan semula dengan media rakaman yang dipilih dipapar pada kanan atas.

• Aturan default adalah [MEMORY STICK].

3 Tekan PHOTO D dengan lembut untuk mengatur focus A, kemudian tekan sepenuhnya B.

• Aturan default adalah [HALUS] (m.s.68).

Satu bunyi pengatup kedengaran. Apabila terpadam, imej telah pun dirakamkan.

Imej-Imej Pegun

Sebelum operasi Easy HandycamHidupkan camcorder anda dan tekan EASY untuk diatur kepada operasi Easy Handycam (m.s.29).[Operasi Easy Handycam DIHIDUPKAN.] muncul, kemudian muncul pada skrin LCD.

Operasi EasyHandycam

DIHIDUPKAN.

SEDIA

MEDIA PEGUN

1 2 Bilangan imej-imej pegun yang boleh dirakam dan media rakaman

Berkelip b Lampu menyala

Bunyi Bip Klik Pengatup

32

01MY04BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/32

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Tekan PLAY/EDIT A (atau B).

Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD.

1 tab: Memaparkan gambar-gambar.2 tab: Memaparkan imej-imej pegun pada cakara.3 tab: Memaparkan imej-imej pegun pada “Memory Stick Duo”.• Ia mungkin mengambil masa untuk memaparkan skrin VISUAL INDEX.• Pilih untuk main balik 5 saat pertama setiap rakaman gambar pada skrin VISUAL INDEX.

2 Mula main balik.

Sentuh tab , kemudian gambar yang akan dimain balik.

Main balik dengan mudah

Gambar

Gelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah sambil menekan butang hijau hanya apabila suis POWER berada di posisi OFF (CHG).

6 Gambar Sebelum 6 Gambar Berikut

1 3

Jenis Cakera

Muncul bersama imej pada setiap tab yang baru dimain balik/dirakam.

Format rakaman DVD-RW

Balik ke skrin rakaman 2

Permulaan adegan/adegan sebelum

Menogol Main atau Jeda semasa anda sentuh

Adegan Berikut

Henti (ke skrin VISUAL INDEX) Putar Balik/Mara Laju

Tarikh/Masa rakaman

33

Easy Handycam - M

enggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan autom

atik

01MY04BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/33

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

• Apabila selesai main balik gambar pilihan, skrin akan balik ke skrin VISUAL INDEX.• Sentuh / semasa jeda untuk main balik gambar dengan perlahan.• Apabila anda sentuh sebuah gambar ditanda dengan i, anda boleh main balik gambar itu daripada

tempat anda berhenti sebelum ini. • Sentuh [SETUP] t [KKUATN.BUNYI], kemudian laraskan kekuatan bunyi dengan / .

Cakera:Sentuh tab dan imej pegun yang akan dimain balik.

“Memory Stick Duo”:Sentuh tab dan imej pegun yang akan dimain balik.

• Sentuh untuk memain balik satu siri imej-imej pegun (m.s.43).

• Apabila anda memain balik semasa operasi Easy Handcam, anda tidak boleh menggunakan fungsi-fungsi berikut:– Zum main balik (m.s.42)– Memadamkan cahaya latar skrin LCD (m.s.21)

Imej-Imej pegun

Sebelum operasi Easy HandycamHidupkan camcorder anda dan menekan EASY untuk diatur kepada operasi Easy Handycam (m.s.29).[Operasi Easy Handycam DIHIDUPKAN.] muncul, kemudian muncul pada skrin LCD.

SEDIA

Operasi EasyHandycam

DIHIDUPKAN.

Butang persembahan slaid (m.s.43)

Pergi ke skrin VISUAL INDEX

Sebelum/Berikut

Jenis MediaTarikh/Masa rakaman

Butang persembahan slaid (m.s.43)

Pergi ke skrin VISUAL INDEX

Sebelum/Berikut

Jenis MediaTarikh/Masa rakaman

34

01MY04BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/34

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Penamatan mejadikan rakaman DVD serasi untuk main balik dengan perintai-perintai DVD dan pemacu-pemacu DVD computer.Dengan operasi Easy Handycam, DVD Handycam anda mengatur pilihan-pilihan berikut secara automatik. Oleh kerana itu, anda boleh menamatkan satu cakera dengan mudah.

– Mencipta satu menu DVD untuk memaparkan imej-imej sebagai lakaran-lakaran pada sebuah pemain DVD, dll.– Mencipta satu fotorakaman untuk memain balik imej-imej pegun pada sebuah pemain DVD, dll.

Menu DVD, Fotorakaman Glosari (m.s.138, 139)

• Satu DVD-R tidak boleh dirakam semula setelah anda menamatkannya walaupun masih terdapat ruang untuk rakaman.

• Jika anda menamatkan satu DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW, anda tidak boleh merakam bahan tambahan pada cakera semasa operasi Easy Handycam. Batalkan operasi Easy Handycam, kemudian ikut langkah-langkah yang ditunjukkan pada muka surat 57.

Persediaan untuk memain balik pada satu pemain DVD (Penamatan)

Persediaan untuk menamatkan satu cakera

1 Letak camcorder anda dalam posisi stabil. Sambung alat suai Arus Ulang-alik kepada jek DC IN pada camcorder anda.

• Pastikan anda menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik untuk mengelakkan camcorder anda kehabisan kuasa semasa penamatan.

2 Hidupkan camcorder anda dan tekan EASY untuk diatur kepada Easy Handycam (m.s.29).

[Operasi Easy Handycam DIHIDUPKAN.], kemudian muncul pada skrin LCD.

3 Masukkan cakera yang hendak ditamatkan.

Jek DC IN

Suis POWER

Kepada soket dinding

Alat Suai Arus Ulang-alik

SEDIA

Operasi EasyHandycam

DIHIDUPKAN.

35

01MY04BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/35

Easy Handycam - M

enggunakan camcorder anda dengan aturan-aturan autom

atik

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Menamatkan satu cakera

Sentuh skrin LCD dalam langkah-langkah berikut.

• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan menanggalkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik semasa penamatan.

• Lebih pendek bahan rakaman pada cakera, lebih lama masanya untuk cakera itu melakukan penamatan.

Selesai satu cakeraKeluarkan cakera tersebut daripada camcorder anda.Lihat imej-imej tersebut pada peranti DVD atau pemacu DVD, dll.Sila rujuk juga kepada manual-manual arahan yang dibekalkan bersama peranti DVD, dll.

Jika anda formatkan cakera, cakera tersebut memulih kapasiti rakamannya dan boleh diguna semula untuk rakaman selanjutnya.Jika anda ingin mengguna semula satu DVD-RW untuk merakam dalam mod VR, formatkan cakera tersebut selepas membatalkan operasi Easy Handycam (m.s.58).

• Nota bahawa anda tidak boleh memulihkan suatu adegan setelah anda memadamkannya.

Sentuh skrin LCD dalam langkah-langkah berikut.

1 [SETUP]2 [ FORMAT]3 [YA]4 [YA]5

1 2 3

4 5 6

Memadamkan semua adegan selepas main balik (Memformat)

Sentuh Sentuh

PENA-MATAN

Sentuh

YA TIDAK

Sentuh Sentuh

YA

Pasti?

TIDAK

Sentuh

Selesai.

DVD+RW

36

01MY05BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/36

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 1 Gelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah untuk menyalakan lampu (Gambar).

2 Tekan START/STOP A (atau B).

Untuk berhenti rakaman, tekan START/STOP sekali lagi.

Rakaman/Main Balik

Rakaman

Gambar

PHOTOSuis POWER

START/STOP A

Penutup lensaMembuka mengikut aturan suis POWER.

START/STOP B

Gelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah sambil menekan butang hijau hanya apabila suis POWER berada di posisi OFF (CHG).

RAKAM60min

SEDIA

[SEDIA] [RAKAM]

37

Rakaman/M

ain Balik

01MY05BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/37

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menyalakan lampu (Pegun).

2 Pilih media rakaman untuk imej-imej pegun.

1 Sentuh t [MEDIA PEGUN].2 Pilih media untuk rakaman imej-imej pegun, kemudian sentuh .

Skrin rakaman akan memaparkan media rakaman yang dipilih pada sudut kiri atas.• Aturan default adalah [MEMORY STICK].• Pilih [MEDIA PEGUN] daripada [SETUP] apabila anda tidak dapat mencarinya pada

(m.s.60).

3 Tekan PHOTO dengan lembut untuk mengatur focus A, kemudian tekan sepenuhnya B.

Satu bunyi pengatup kedengaran. Apabila terpadam, imej telahpun dirakamkan.

Imej Pegun

Untuk memeriksa atau memadam rakaman terakhir (Lihat Semula/Padam Lihat Semula) Sila lihat muka surat 44.

Untuk merakam imej-imej pegun resolusi tinggi semasa merakam satu gambar (Dual Rec)Lihat muka surat 41.

• Jika lampu ACCESS masih menyala selepas habis rakaman, ini bermakna data masih ditulis pada cakera atau “Memory Stick Duo”. Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan menanggalkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik.

MEDIA PEGUN:

1 2

Bilangan imej-imej pegun yang boleh dirakam dan media rakaman

Bunyi Bip Klik Pengatup

Berkelip b Lampu menyala

38

01MY05BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/38

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda.

2 Tekan PLAY/EDIT A (atau B).

Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD.

1 tab: Memaparkan gambar-gambar.2 tab: Memaparkan imej-imej pegun pada cakara.3 tab: Memaparkan imej-imej pegun pada “Memory Stick Duo”.

• Ia mungkin mengambil masa untuk memaparkan skrin VISUAL INDEX.

Main Balik

Suis POWER

PLAY/EDITBPLAY/EDIT A

Penutup lensaMenutup mengikut PLAY/EDIT.

Tuas zum

minminmin

6 Gambar Sebelum

6 Gambar Berikut

1 3

Jenis Cakera

Muncul bersama imej pada setiap tab yang baru dimain balik/dirakam.

Format rakaman DVD-RW

Balik ke skrin rakaman 2

Fungsi-fungsi berguna pada skrin VISUAL INDEX• Gerakan tuas zum menukar bilangan penunjuk pada skrin VISUAL INDEX daripada memaparkan 6

kepada 12 atau lebih imej-imej dalam masa yang sama. Sentuh [ PAPARAN] pada ATURAN BIASA untuk mengatur bilangan lakaran kecil yang muncul pada skrin VISUAL INDEX (m.s.76).

• Pilih untuk main balik 5 saat pertama setiap rakaman gambar pada skrin VISUAL INDEX berturutan supaya anda dapat memeriksa gambar-gambar. Aturkan [ MB RKAMAN] kepada [PADAM] dalam ATURAN BIASA supaya tidak main balik gambar-gambar and hayat bateri menjadi lebih panjang (m.s.76).

39

Rakaman/M

ain Balik

01MY05BAS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/39

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

3 Mula main balik.

Gambar Imej-Imej PegunSentuh tab dan gambar yang akan dimain balik

• Apabila selesai main balik gambar pilihan, skrin akan balik ke skrin VISUAL INDEX.

• Sentuh / semasa jeda untuk main balik gambar dengan perlahan.

• Satu sentuhan akan buat putar balik/mara laju lebih kurang 5 kali lebih cepat, dua sentuhan akan buat putar balik/mara laju lebih kurang 10 kali* lebih cepat.

* Lebih kurang 8 kali lebih cepat dengan menggunakan satu DVD+RW.

• Apabila anda sentuh sebuah gambar ditanda dengan i, anda boleh main balik gambar itu daripada tempat anda berhenti sebelum ini.

Cakera:Sentuh tab dan imej pegun yang akan dimain balik.

“Memory Stick Duo”:Sentuh tab dan imej pegun yang akan dimain balik.

Untuk melaraskan kekuatan bunyiSentuh t [KKUATN BUNYI], kemudian melaras dengan / .• Jika anda tidak dapat mencari [KKUATN

BUNYI] di , sentuh [SETUP]. (m.s.60)

Untuk main balik cakera pada perintai DVD lainSila lihat muka surat 50.

Permulaan adegan/adegan sebelum

Menongol Main atau Jeda semasa anda sentuh

Adegan Berikut

Henti (ke skrin VISUAL INDEX)

Putar Balik/Mara Laju

Butang persembahan slaid (m.s.42)

Sebelum/Berikut

Pergi ke skrin VISUAL INDEX

Butang persembahan slaid (m.s.42)

Sebelum/Berikut

Pergi ke skrin VISUAL INDEX

40

01MY06ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/40

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Untuk menggunakan zum ....... 29

Gerakkan tuas zoom kuasa 2 sedikit untuk zum yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih lanjut untuk zum yang lebih laju

• Sila pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum kuasa 2. Jika anda mengalihkan jari anda daripada tuas zum kuasa dengan tiba-tiba, bunyi pengendalian tuas zum kuasa mungkin juga akan dirakamkan.

• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan butang zum 9 pada bingkai LCD.

• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek semasa mengekalkan fokus tajam adalah kira-kira 1sm bagi sudut luas dan kira-kira 80 sm bagi telefoto.

• Anda boleh atur [ZUM DIGITAL] (m.s.68) jika anda mahu zum ke satu aras yang lebih daripada 10 ×.

Untuk rakam bunyi dengan lebih kehadiran (5.1ch rakaman sekeliling).......................................45

Camcorder anda telah dipasang dengan Dolby Digital 5.1 Creator untuk rakaman bunyi sekeliling 5.1ch. Nikmati bunyi realistic semasa memainkan cakera pada alat-alat perintai yang menyokong bunyi sekeliling 5.1ch. • dipaparkan pada skrin semasa rakaman/

main balik 5.1ch. Bunyi 5.1ch ditukar kepada 2ch apabila dimain balik pada camcorder anda.

Dolby Digital 5.1 Creator, bunyi sekeliling 5.1ch Glosari (m.s.138)

Bunyi yang dikesan oleh mikrofon terbina dalam 4 ch 5 ditukar kepada bunyi sekeliling 5.1 ch dan dirakamkan.

Merakam dengan satu mikrofon wayarlesAnda bolah menggunakan satu mikrofon wayarles (opsyenal)* untuk merakam bunyi jauh secara wayarles.Bunyi yang dikesan olehnya diagih kepada bahagian tengah depan bunyi sekeliling 5.1 ch, dicampur dengan bunyi yang dikesan oleh mikrofon dalam, dan dirakam. Anda boleh menikmati bunyi yang lebih realistik dengan memainkan cakera pada peranti yang menyokong bunyi sekeliling 5.1 ch. Pasang mikrofon wayarles kepada Active Interface Shoe 4 (m.s.94). Untuk butiran lanjut, rujuk kepada manual arahan mikrofon wayarles anda.* Mikrofon wayarless opsyenal tidak didapati

dalam semua negara/rantau.

Fungsi-fungsi yang digunakan untuk rakaman/main balik, dll.

Rakaman

Julat pandangan lebih lebar: (Sudut luas)

Pandangan dekat: (Telefoto)

41

01MY06ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/41

Rakaman/M

ain Balik

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Untuk menggunakan lampu denyar.......................................... qa

Tekan (denyar) qa berulang-kali untuk memilih aturan.

Tiada penunjuk dipaparkan: Berkelip secara automatik apabile tidak terdapat cahaya persekitaran yang cukup.r

(Lampu denyar paksaan): Selalu menggunakan lampu denyar tanpa mengira keterangan sekeliling.r

(Tiada lampur denyar): Merakam tanpa lampu denyar.

• Jarak yang disyorkan kepada subjek apabila menggunakan lampu denyar terbina dalam adalah 0.3 hingga 2.5m.

• Buang sebarang debu daripada permukaan lampu denyar sebelum menggunakannya.Kesan lampu denyar mungkin terjejas jika penyahwarnaan haba atau debu mengkaburkan lampu.

• Lampu pengecasan lampu denyar berkelip apabila mengecas lampu denyar, dan kekal menyala apabila pengecasan bateri telah siap.

• Jika anda menggunakan lampu denyar dalam tempat-tempat yang terang seperti apabila merakam satu subjek terang belakang, lampu denyar mungkin tidak berkesan.

• Lampu denyar tidak berfungsi apabila dipasang dengan lensa tukaran (opsyenal) atau penuras (opsyenal).

• Anda boleh menukar keterangan lampu denyar dengan mengatur [ARAS DENYAR], atau anda boleh mengelakkan mata merah dengan mengatur [P.MATA MERAH] (m.s.66).

Untuk merakam imej-imej pegun resolusi tinggi semasa merakam satu gambar (Dual Rec)........... 38qs YouAnda boleh merakam imej-imej pegun resolusi tinggi pada “Memory Stick Duo” atau cakera ketika merakam satu gambar pada cakera.

1 Tekan START/STOP qs atau 8 untuk bermula merakam.

2 Tekan PHOTO 3 sepenuhnya.

Imej pegun boleh ditulis sebanyak 3 kali daripada permulaan rakaman hingga tamat rakaman.

3 Tekan START/STOP qs atau 8 untuk habis merakam satu gambar. Imej-imej pegun yang ditulis dipapar, kemudian dirakam pada media destinasi yang dipilih (“Memory Stick Duo” atau cakera). Apabila hilang, rakaman siap.

• DoJangan melentingkan “Memory Stick Duo” daripada camcorder anda setelah satu rakaman gambar telah siap sehingga imej-imej pegun dirakam pada “Memory Stick Duo”.

• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar.• Apabila suis POWER diatur kepada

(Gambar), saiz imej-imej pegun menjadi 2.3M (16:9 lebar) atau 3.0M (4:3).

• Untuk butiran lanjut mengenai aturan-aturan [MEDIA PEGUN], rujuk kepada muka surat 37.

• Anda boleh merakam imej-imej pegun semasa rakaman sedia dalam cara yang sama apabila suis POWER diatur kepada (pegun). Anda juga boleh merakam dengan lampu denyar.

Untuk merakam di tempat-tempat gelap (Nightshot) .................... 1

Atur suis NIGHTSHOT 1 kepada ON. ( dan [“NIGHTSHOT”] muncul.)• Untuk merakam imej yang lebih terang, guna

fungsi Super NightShot (m.s.67). Untuk merakam imej dengan lebih tepat kepada warna asal, guna fungsi Color Slow Shutter (m.s.67).

• Fungsi Nightshot dan Super NightShot menggunakan lampu inframerah. Oleh sebab itu, jangan tutup pangkalan inframerah 6 dengan jari anda atau objek lain.

• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).• Laras fokus secara manual ([FOKUS], m.s.66)

apabila sukar untuk memfokus secara automatik.• Jangan guna fungsi-fungsi ini di tempat terang.

Ini boleh menyebabkan pincang tugas.

Bilangan imej-imej pegun yang boleh dirakam dan media rakaman. Apabila imej pegun ditulis,

tukar kepada warna oren.

Sambungan

42

01MY06ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/42

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Untuk melaras dedahan subjek terang belakang (BACK LIGHT) ............. qdUntuk melaras dedahan bagi subjek terang belakang, tekan BACK LIGHT qd untuk memaparkan .. Untuk membatalkan fungsi cahaya latar, tekan BACK LIGHT sekali lagi.

Untuk melaras fokus subjek tengah tersasar ................................ qkSila lihat [FOKUS TUMPU] pada muka surat 66.

Untuk menetapkan dedahan bagi subjek terpilih ........................ qk

Sila lihat [METER TUMPU] pada muka surat 64.

Untuk merakam dalam mod cermin.......................................... qj

Buka skrin LCD qj 90 darjah ke camcorder (1), kemudian putarkannya 180 darjah ke bahagian lensa (2).

• Imej cermin subjek muncul pada skrin LCD, tetapi gambar akan menjadi normal apabila dirakam.

Untuk menambah kesan khas...... qk

Lihat APPLI.GAMBAR pada muka surat 70.

Untuk memasang tali galas ........ wa

Pasang tali galas (opsyenal) dengan penyakut tali galas pada camcorder anda.

Untuk menggunakan tripod......... ws

Pasang tripod (opsyenal: kepanjangan skru mesti kurang daripada 5.5 mm) kepada bekas tripod ws menggunakan skru tripod.

Untuk menggunakan zum Main Balik.......................................29

Anda boleh membesarkan gambar daripada kira-kira 1.1 hingga 5 kali ganda saiz sebenar.Pembesaran boleh dilaras dengan tuas zum kuasa 2 atau butang-butang zum 9 pada bingkai LCD.1 Main balik gambar yang anda mahu

besarkan.2 Besarkan gambar dengan T (Telefoto). Satu

bingkai muncul pada skrin LCD.

Main Balik

Fungsi-fungsi yang digunakan untuk rakaman/main balik, dll. (Sambungan)

43

01MY06ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/43

Rakaman/M

ain Balik

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

3 Sentuh skrin pada tempat yang anda mahu paparkan di tengah skrin LCD.

4 Laras pembesaran dengan W (Sudut luas)/T (Telefoto).

Untuk batalkan, sentuh [TMT].• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan

butang zum 9 pada bingkai LCD.

Untuk main balik satu siri imej-imej pegun (Persembahan slaid) ........ qkSentuh pada skrin main balik imej pegun.Persembahan slaid bermula dengan imej yang dipilih.Sentuh untuk hentikan persembahan slaid. Untuk mengulangi persembahan slaid, sentuh sekali lagi.• Anda boleh menyentuh untuk mengatur

main balik persembahan slaid berterusan. Aturan default adalah [HIDUP] (main balik berterusan).

• Anda tidak dapat mengoperasi zum main balik semasa persembahan slaid.

Untuk memeriksa baki bateri ...... qlAturkan suis POWER kepada OFF (CHG), kemudian tekan DISP/BATT INFO ql. Jika anda menekan butang ini sekali, BATTERY INFO muncul kira-kira 7 saat pada skrin. Anda boleh lihat maklumat bateri sehingga 20 saat dengan menekan butang itu semasa BATTERY INFO dipaparkan.

Untuk memadamkan bunyi bip pengesahan pengendalian.......... qkSila lihat [BUNYI BIP] pada muka surat 76.

Untuk mengembalikan aturan kepada asal (RESET).......................... w;

Tekan RESET w; untuk mengembalikan semua aturan kepada asal, termasuk aturan tarikh dan masa. (Item-item setup yang telah dikustom pada Menu Peribadi tidak dikembalikan kepada asal.)

Nama dan fungsi bahagian lain5 Mikrofon terbina dalam 4 ch

Apabila mikrofon luaran (opsyenal) disambung, input audio daripada mikrofon luaran mengambil keutamaan terhadap yang lain (m.s.94).

qf Sensor kawalan jauhTujukan Komander Kawalan Jauh (m.s.47) ke arah sensor kawalan jauh untuk mengoperasikan camcorder anda.

qg Lampu rakamanLampu rakaman menyala dengan warna merah semasa merakam (m.s.76).Lampu berkelip apabila baki kapasiti bagi bateri atau cakera menjadi rendah.

qh Pembesar suaraBunyi main balik keluar daripada pembesar suara.• Mengenai bagaimana untuk melaras

kekuatan bunyi, sila lihat muka surat 39.

Rakaman/main balik

BAKI MASA RAKAMANSKRIN LCDPMDG.TILIK

minmin

ARAS CAS BATERI

8190

Kapasiti rakaman (anggaran)

Baki bateri (anggaran)

44

01MY06ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/44

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh memeriksa atau memadam rakaman adegan terakhir.Anda tidak boleh memadamkannya jika:– anda telah mengeluarkan cakera. – anda telah merakam gambar-

gambar atau imej-imej pegun baru.– operasi Easy Handycam.

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menyalakan lampu (Gambar) atau (Pegun), kemudian sentuh

.

Mula main balik adegan terakhir.

Untuk balik ke rakamanSentuh .

• Data kamera (tarikh rakaman, keadaan, dll) tidak dipaparkan.

Jika adegan yang diperiksa tidak diperlukan, anda boleh memadamkannya serta-merta. Guna prosedur yang sama untuk memadam imej-imej pegun yang dirakam pada “Memory Stick Duo” sehingga memadamkan power setelah habis rakaman.Data yang telah dirakam sekali pada DVD-R tidak boleh dipadam.

1 Tekan semasa lihat semula.

2 Sentuh [YA].

• Anda tidak boleh pulih semula suatu adegan setelah memadamkannya.

• Anda hanya boleh memadam rakaman adegan terakhir. Apabila dikelabukan, anda tidak boleh memadam adegan itu kerana sebab-sebab berikut.– Rakaman adegan terakhir telah dipadam.– Terdapat rakaman gambar atau imej-pegun

sejurus selepas adegan dimain balik.

Memeriksa/Memadam adegan terakhir (Lihat Semula/Padam Lihat Semula)

Memeriksa adegan terakhir (Lihat Semula)

minLIHAT SEMULA

Sentuh untuk memaparkan butang-butang fungsi berikut.

: Balik ke permulaan gambar tontonan.

/ : Melaras kekuatan bunyi

Gambar

LIHAT SEMULA

Imej pegun

Memadam adegan terakhir (Padam Lihat Semula)

DVD+RW

min

LIHAT SEMULA

Padam?

YA TIDAK

45

01MY06ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/45

Rakaman/M

ain Balik

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Penunjuk-Penunjuk yang dipaparkan ketika rakaman/main balik

( ) adalah muka surat rujukan.Penunjuk-penunjuk yang dipaparkan ketika rakaman tidak akan dirakam.

Merakam gambar Merakam imej-imej pegun

1 Baki bateri (anggaran) (43)

2 Mod rakaman (HQ / SP / LP) (73)

3 Status rakaman ([SEDIA] (sedia) atau [RAKAM] (rakaman))

4 Pembilang (jam: minit: saat)

5 Jenis Cakera (12)

6 Format rakaman satu DVD-RW (12)

7 Dual Rec (41)

8 Baki Masa Rakaman gambar (anggaran) (76)

9 Butang paparan lihat semula rakaman (44)

q; Butang Menu Peribadi (60)

qa Butang PLAY/EDIT

qs Saiz imej (68)

qd Kualiti ([FINE]/[STD]) (68)

qf Bilangan rakaman imej-imej pegun dan media rakaman

qg Folder rakaman (hanya bagi “Memory Stick Duo”)*

* Apabila bilangan imej-imej pegun yang dirakam pada “Memory Stick Duo” bertambah, folder-folder baru akan dicipta untuk menyimpannya.

* Apabila menggunakan fungsi Dual Rec, kedua-dua skrin rakaman gambar dan imej pegun dipapar bersama. Posisi paparan berbeza sedikit daripada semasa operasi biasa.

RAKAM

Menonton gambar Melihat imej-imej pegun

qh Mod main balik

qj Butang Sebelum/Berikut (32, 39)

qk Nombor Adegan

ql Butang Operasi Video (32, 39)

w; Bilangan imej-imej pegun main balik/Jumlah bilangan rakaman imej-imej pegun

wa Folder main balik (hanya bagi “Memory Stick Duo”)

ws Nama fail data

wd Butang VISUAL INDEX (33, 39)

wf Butang persembahan slaid (42)

wg Butang Sebelum/Berikut (33, 39)

60min

Sambungan

46

01MY06ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/46

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Apabila anda menukar item-item aturan, atau ketika rakaman atau main balik, penunjuk-penunjuk berikut akan dipaparkan.

Kiri atas

Tengah atas

Kanan atas

Tengah

Bawah

Tarikh dan masa ketika rakaman akan dirakamkan secara automatik pada cakera dan “Memory Stick Duo”. Ia tidak akan muncul pada skrin ketika rakaman. Tetapi anda boleh memeriksanya sebagai [KOD DATA] ketika main balik (m.s.75). Anda boleh melihat tarikh dan masa rakaman pada satu perintai DVD, dll. (m.s.54, [S.KATA TARKH], m.s.77).

Penunjuk-Penunjuk yang dipaparkan ketika rakaman/main balik (Sambungan)

( ) adalah muka surat rujukan.

Penunjuk-penunjuk yang dipaparkan pada skrin LCD dan pemidang tilik

Penunjuk Makna

Rakaman/main balik sekeliling 5.1ch (40)

Rakaman pemasa diri (67)

Lampu denyar (66)

ARAS MKRFON rendah (74)

Panel LCD padam (71)

Penunjuk Makna

Main semula persembahan slaid (43)

Penunjuk Makna

Pemudar (70)

Cahaya latar LCD padam (21)

SEDIA

BER-TINDIH

Kiri atas Tengah atas Kanan atas

Bawah Tengah

PEMUDRPUTIH

PEMUDRGELAP

BERTINDIH SAPUAN

Penunjuk Makna

NightShot (41)

Super NightShot (67)

Color Slow Shutter (67)

Sambungan PictBridge (92)

E Amaran (119)

Penunjuk Makna

Kesan gambar (71)

Kesan digital (71)

9 Fokus Manual (66)

PROGRAM D.A. (64)

. Cahaya latar (42)

n Imbangan cahaya (65)

PILIH LEBAR (27)

SteadyShot padam (68)

Meter tumpu fleksibel (64)/Dedahan (65)

KOD DATA semasa rakaman

47

01MY06ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/47

Rakaman/M

ain Balik

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Alihkan helaian penebat sebelum menggunakan Komander Kawalan Jauh.

1 DATA CODE (m.s.75)Memaparkan tarikh dan masa atau data aturan kamera rakaman imej-imej (m.s.75) apabila anda menekannya semasa main balik.

2 PHOTO (m.s.30, 36)Imej di atas skrin akan dirakam sebagai satu imej pegun apabila anda menekan butang ini.

3 SCAN/SLOW (m.s.32, 39)

4. > (Sebelum/Berikut) (m.s.32, 33, 39)

5 PLAY (m.s.32, 39)

6 STOP (m.s.32, 39)

7 DISPLAY (m.s.22)

8 Pemancar

9 START/STOP (m.s.30, 36)

q; Zum kuasa (m.s.40, 42)

qa PAUSE (m.s.32, 39)

qs VISUAL INDEX (m.s.32, 39)Memaparkan satu skrin VISUAL INDEX apabila anda menekannya semasa main balik.

qd b / B / v / V / ENTERApabila anda menekan sebarang butang, bingkai oren muncul pada skrin LCD. Pilih butang atau item yang dikehendaki dengan b / B / v / V, kemudian tekan ENTER untuk memilih.

• Arahkan Komander kawalan jauh kearah sensor kawalan jauh untuk mengoperasikan camcorder anda (m.s.43).

• Apabila tiada arahan dihantar daripada Komander Kawalan Jauh dalam selang masa tertentu, bingkai oren hilang. Apabila anda tekan b / B / v / V atau ENTER sekali lagi, bingkai muncul pada posisi terakhir ia dipapar.

• Untuk menukar bateri, sila lihat muka surat 135.

Komander Kawalan Jauh

Helaian penebat

48

01MY06ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/48

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh menyambungkan camcorder anda ke jek input televisyen ataupun VCR menggunakan kabel penyambung A/V 1 atau kabel penyambung A/V dengan S VIDEO 2. Sambungkan camcorder anda kepada soket dinding menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini (m.s.17). Rujuk juga manual-manual arahan yang dibekalkan bersama peranti yang ingin disambung.

1 Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)Sambung kepada jek input alat perintai lain.

2 Kabel penyambung A/V dengan S Video (opsyenal)Apabila menyambungkan kepada peranti yang lain melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan kabel penyambung A/V dengan satu kabel S VIDEO (opsyenal), gambar-gambar boleh dihasilkan semula dengan lebih tepat berbanding dengan sambungan kabel A/V. Sambungkan palam putih dan merah (audio kiri/kanan) dan palam S VIDEO (saluran S VIDEO) satu kabel penyambung A/V dengan satu kabel S VIDEO (opsyenal). Dalam keadaan ini, sambungan palam kuning tidak diperlukan. Dengan penyambungan S VIDEO sahaja tidak akan mengeluarkan output audio.

Apabila TELEVISYEN anda disambungkan ke VCRSambungkan camcorder anda ke input LINE IN pada VCR. Aturkan pemilih input pada VCR ke LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, dll.), jika VCR tersebut mempunyai satu pemilih input.

Mengatur nisbah bidang mengikut televisyen yang disambung (16:9/4:3)Tukar aturan mengikut saiz skrin televisyen yang anda ingin menonton gambar.

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekan

PLAY/EDIT.2 Sentuh t [SETUP] t

ATURAN BIASA t [JENIS TV] t [16:9] atau [4:3] t .

• Apabila anda mengatur [JENIS TV] kepada [4:3], kualiti imej mungkin merosot. Apabila nisbah bidang gambar rakaman bertukar antara 16:9 (lebar) dan 4:3, imej tersebut mungkin ketar.

• Apabila anda memain balik gambar yang dirakam dalam nisbah bidang 16:9 (lebar) pada televisyen 4:3 yang tidak serasi dengan isyarat 16:9 (lebar), atur [JENIS TV] kepada [4:3].

Memainkan gambar pada televisyen

: Aliran isyarat

Jek A/V

S VIDEO VIDEO AUDIO

(Kuning) (Putih) (Merah)

VCR atau TELEVISYEN

49

01MY06ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/49

Rakaman/M

ain Balik

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Apabila televisyen anda monoaural (apabila televisyen anda hanya ada satu jek input audio)Sambungkan palam kuning kabel penyambung A/V kepada jek input video dan sambungkan palam putih (saluran kiri) atau merah (saluran kanan) ke jek input audio televisyen atau VCR anda.

• Anda boleh memaparkan pembilang pada skrin televisyen dengan mengatur [OUTPUT PPRAN] kepada [V-KELR/PANEL] (m.s.76).

Jika televisyen/VCR anda mempunyai alat suai 21-pin (EUROCONNECTOR)Gunakan alat suai 21-pin (opsyenal) untuk menonton gambar main balik.

TELEVISYEN/VCR

50

01MY07ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/50

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Penamatan mejadikan rakaman DVD serasi untuk main balik dengan perintai-perintai DVD dan pemacu-pemacu DVD computer.• Keserasian main balik dengan sebarang perintai DVD tidak dijamin.Aturan-aturan berikut wujud sebelum penamatan.

–Pilih jenis menu DVD untuk melihat kandungan cakera (lihat muka surat 53)*–Buat satu Fotorakaman untuk melihat imej-imej pegun (lihat muka surat 53)*–Ubah tajuk-tajuk cakera (lihat muka surat 53)

Jenis DVD menentukan ciri-ciri penamatan.

Cakera-cakera yang mesti ditamatkan...

Cakera-cakera yang tidak perlu ditamatkan...

Untuk main balik satu cakera pada sebuah peranti DVD untuk kali yang pertama (m.s.52)

Main balik pada peranti-peranti DVD

Menjadikan cakera supaya serasi dengan main balik pada peranti-peranti DVD atau pemacu-pemacu DVD (Penamatan)

Aliran operasi

DVD+RW

Jenis cakera mesti ditamatkan dalam keadaan berikut:

1 Untuk mencipta menu-menu DVD atau Fotorakaman.2 Membolehkan main balik pada pemacu-pemacu DVD komputer.3 Apabila hanya sedikit bahan yang dirakam

5 minit atau kurang dalam mod HQ, 8 minit atau kurang dalam mod SP dan 15 minit atau kurang dalam mod LP.

DVD+RW

PenamatanPenamatanPenamatan

Buat aturan-aturan yang diinginkan BMenu DVD*BFotorakaman*BTajuk Cakera

Dalam kes 1, 2 atau 3

Main balik pada peranti DVD yang lain

51

Main balik pada peranti-peranti DVD

01MY07ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/51

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Untuk menambah rakaman-rakaman pada satu cakera yang telah ditamatkan (m.s.57)

Untuk main balik satu cakera pada sebuah peranti DVD setelah menambah satu rakaman (m.s.52)

* Tidak mungkin bagi (m.s.53).

Membuat satu rakaman baru

Rakaman-rakaman tidak boleh ditambah.

Batalkan tamat pada cakera.

Apabila menu DVD atau Fotorakaman telah dicipta, satu skrin pengesahan akan mengesak anda untuk memastikan bahawa anda ingin menambah satu lagi rakaman.

Rakaman-rakaman boleh ditambah seperti biasa.

PenamatanPenamatanPenamatan

Hanya dalam case 1

Buat aturan-aturan yang diinginkan BMenu DVD*BFotorakaman*BTajuk Cakera

Main balik pada peranti DVD yang lain

Sambungan

52

01MY07ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/52

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

• Ia mengambil masa 1 minit hingga beberapa jam untuk penamatan. Lebih pendek bahan rakaman pada cakera, lebih lama masanya untuk menamatkan cakera itu.

• Gunakan alat suai Arus Ulang-alik sebagai sumber tenaga untuk mengelakkan camcorder anda kehabisan tenaga semasa penamatan.

• Apabila anda tamatkan satu cakera dwi-muka, anda mesti tamatkan setiap muka cakera itu.

1 Letak camcorder anda dalam posisi stabil. Sambung Alat Suai Arus Ulang-alik kepada jek DC IN pada camcorder anda.

2 Hidupkan kuasa dengan mengelongsorkan suis POWER.

3 Masukkan cakera yang hendak ditamatkan.

4 Sentuh t [PENAMATAN].

Sentuh [SET] membolehkan anda membuat operasi-operasi berikut.– Pilih gaya menu DVD (m.s.53)– Tukar aturan Fotorakaman (m.s.53)– Tukar tajuk cakera (m.s.53)

Pergi ke langkah 5 jika anda hendak tamat cakera menggunakan aturan-aturan default berikut:– Menu DVD: Gaya1– Fotorakaman: Mencipta fotorakaman– Tajuk cakera: Tarikh semasa cakera ini

digunakan buat pertama kali

Menu DVD, Fotorakaman, Tajuk cakera Glosari (m.s.138, 139)

5 Sentuh t [YA] t [YA].

Mula penamatan.

• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan menanggalkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik semasa penamatan Apabila anda hendak menanggalkan alat suai Arus Ulang-alik, pastikan kuasa camcorder anda diatur ke padam dan tanggalkan alat suai selepas lampu

(Gambar) atau (Pegun) padam. Penamatan bermula semula apabila anda pasang alat suai Arus Ulang-alik dan hidupkan camcorder anda. Anda tidak boleh mengeluarkan cakera sehingga operasi penamatan selesai.

6 Sentuh , apabila [Selesai.] muncul.

• Apabila menggunakan satu DVD-R/DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW, Z berkelip setelah penamatan habis pada skrin rakaman sedia camcorder anda. Keluarkan cakera daripada camcorder anda.

• Apabila anda mengalih aturan untuk membolehkan ciptaan menu DVD pada DVD-R/DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW, kemudian tamatkan cakera itu, menu DVD muncul untuk beberapa saat semasa penamatan cakera.

• Anda tidak boleh melihat Fotorakaman dengan cakera DVD-R/DVD-RW (mod VIDEO) pada camcorder anda.

• Setelah penamatan cakera, penunjuk cakera dan format rakaman dipapar seperti berikut:

Penamatan satu cakera

PENAMATANTMT

MENUDVD

FOTO-RKAMAN

TAJUKCAKERA DVD-R

DVD-RW (mod VIDEO)

DVD-RW (mod VR)

DVD+RW

Menjadikan cakera supaya serasi dengan main balik pada peranti-peranti DVD atau pemacu-pemacu DVD (Penamatan) (sambungan)

53

Main balik pada peranti-peranti DVD

01MY07ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/53

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Untuk memilih gaya satu menu DVD

1 Sentuh [MENU DVD].

2 2 Pilih gaya yang diinginkan daripada 4 jenis corak dengan / .

Pilih [TANPAMENU] jika anda tidak mencipta menu DVD.

3 Sentuh t [TMT].

Untuk menukar aturan satu Fotorakaman

1 Sentuh [FOTORAKAMAN].

2 Sentuh [YA].Pilih [TIDAK] jika anda tidak mencipta satu fotorakaman.

3 Sentuh t [TMT].• Ia mungkin mengambil lebih banyak masa untuk

penamatan apabila anda mencipta satu Fotorakaman kerana lebih banyak imej-imej pegun yang dirakam pada cakera, lebih lama masanya untuk mencipta satu Fotorakaman.

• Anda boleh melihat imej-imej pegun dalam format JPEG dengan menggunakan pemacu DVD komputer anda tanpa mencipta satu Fotorakaman (m.s.55).

• Anda tidak boleh mencipta satu Fotorakaman pada DVD-RW (mod VR) dengan langkah ini. Kustomkannya pada skrin EDIT (m.s.86).

Untuk menukar tajuk cakera1 Sentuh [TAJUK CAKERA].

2 Padamkan huruf-huruf yang tidak perlu dengan menyentuh [T].Petanda kuning bergerak dan huruf-huruf dipadam dari hujung.

3 Pilih satu jenis huruf, kemudian sentuh huruf yang diinginkan.

Untuk padamkan huruf: Sentuh [T].Untuk memasukkan satu ruang: Sentuh [t].

4 Sentuh [t] ketika anda mendaftarkan satu huruf untuk bergerak ke titik input seterusnya.• Sebanyak 20 huruf boleh didaftarkan.

5 Apabila anda siap masukkan huruf-huruf, sentuh .Tajuk cakera bertukar kepada tajuk yang anda masukkan.

6 Sentuh [TMT].

• Anda boleh masukkan sebanyak 20 huruf untuk tajuk cakera.

• Apabila anda menukar tajuk cakera yang telah diatur oleh peranti-peranti lain, huruf ke-21 dan seterusnya akan dipadam.

MENU DVD GAYA1

ANGGARAN MASA PROSES:10m

GAYA1GAYA2GAYA3GAYA4TANPAMENU

TAJUK CAKERA

ESC

54

01MY07ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/54

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Cakera penamatan yang dirakam dengan camcorder anda boleh dimain balik pada peranti DVD, dll (m.s.50). Cakera-cakera DVD+RW boleh dimain balik tanpa penamatan.• Jangan guna alat suai CD 8sm dengan

cakera DVD 8sm. Ia akan menyebabkan pincang tugas.

• Pastikan sebuah peranti DVD yang dipasang menegak diletak pada posisi di mana cakera dapat dimasukkan mendatar.

1 Masukkan satu cakera dalam satu peranti DVD.

2 Main balik cakera itu.

Prosedur main balik berbeza bergantung kepada peranti DVD. Untuk butiran lanjut, rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan bersama peranti DVD anda.

Jika anda telah mencipta satu menu DVD

Anda boleh pilih adegan yang diinginkan dairpada menu. Satu Fotorakaman akan disenarai pada menu selepas semua gambar-gambar.

• Cakera tidak boleh dimain balik, bezu seketika di antara adegan-adegan atau beberapa fungsi mungkin tidak dibolehkan pada beberapa peranti DVD.

• Imej-imej pegun dimain balik sebagai satu Fotorakaman memaparkan imej setiap 3 saat.

• Peranti-peranti DVD yang menyokong sari kata boleh memaparkan tarikh dan masa rakaman pada tempat biasa paparan sari kata (m.s.77). Rujuk juga kepada manual arahan peranti DVD anda.

Main balik cakera pada peranti-peranti DVD, dll.

DVD+RW

Fotorakaman

Keserasian main balikKeserasian main balik dengan sebarang perintai DVD tidak dijamin. Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan bersama peranti DVD anda atau rujuk pada pengedar anda.

55

01MY07ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/55

Main balik pada peranti-peranti DVD

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

• Jangan guna alat suai CD 8sm dengan cakera DVD 8sm. Ia akan menyebabkan pincang tugas.

• Walaupun anda menggunakan DVD+RW, anda mesti tamatkan cakera itu (m.s.50). Kalau tidak, ia mungkin menyebabkan pincang tugas.

Gunakan pemacu DVD yang menyokong cakera-cakera 8sm, dan gunakan applikasi main balik DVD yang mesti sudah dipasang pada komputer anda.

1 Masukkan cakera penamatan ke dalam pemacu DVD komputer anda.

2 Main balik cakera dengan menggunakan applikasi main balik DVD.

• Cakera mungkin tidak boleh dimain balik di beberapa komputer. Untuk butiran lanjut, rujuk kepada manual arahan komputer anda.

• Anda tidak boleh main balik atau mengalih sunting gambar-gambar yang telah disalin daripada cakera kepada cakera keras komputer anda. Untuk butiran lanjut bagaimana import gambar-gambar, sila rujuk kepada “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” pada CD-ROM yang dibekalkan.

Imej-imej pegun yang disimpan pada cakera ditunjukkan dalam format JPEG.Perhatian bahawa padaman atau tukaran data asal mungkin berlaku dengan tidak sengaja dalam operasi ini kerana anda menggunakan data asal pada cakera.

1 Masukkan cakera penamatan ke dalam pemacu DVD komputer anda.

2 Klik [Start] t [My Computer].

Atau, klik dua kali ikon [My Computer].

3 Klik kanan pada pemacu DVD bersama cakera yang dimasukkan, kemudian klik [Open].

4 Klik dua kali [DCIM] t [100MSDCF].

5 Klik dua kali fail yang hendak dipapar.

Imej pegun terpilih muncl pada skrin.

Main balik cakera pada komputer dengan pemacu DVD terpasang

Main balik gambar

Main balik imej-imej pegun

Sambungan

56

01MY07ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/56

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Tarikh cakera digunakan pertama kali dirakam pada label jilid cakera.

<e.g.>Apabila cakera digunakan buat pertama kali pada pukul 6:00 pm 01 Januari 2006:

2006_01_01_06H00M_PM

Imej-imej disimpan dalam folder-folder berikut pada cakera.

x GambarDVD-R/DVD-RW(mod VIDEO)/DVD+RW: folder VIDEO_TS

DVD-RW (mod VR): folder DVD_RTAV

x Imej-imej pegunFolder DCIM\100MSDCF

<e.g.>Folder untuk data bagi DVD-R/DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW apabila menggunakan Windows XP:

Label jilid

Folder imej pegun

Main balik cakera pada komputer dengan pemacu DVD terpasang (sambungan)

57

Menggunakan cakera Terakam

(DVD-RW/DVD+RW

)

01MY08ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/57

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh merakam bahan tambahan pada cakera-cakera penamatan DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW dengan mengikut langkah-langkah berikut jika masih ada ruang untuk merakam. Apabila menggunakan cakera DVD-RW (mod VR) penamatan, anda boleh merakam bahan tambahan pada cakera tanpa langkah langkah tambahan.

• Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik sebagai sumber tenaga untuk mengelakkan camcorder anda kehabisan tenaga semasa operasi.

• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan menanggalkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik semasa operasi.

• Satu menu DVD dan Fotorakaman yang dicipta semasa penamatan dipadamkan.

• Apabila anda guna satu cakera dwi-muka prosedur-procedur berikut mesti dilakukan pada setiap muka cakera itu.

1 Sambung Alat Suai Arus Ulang-alik kepada jek DC IN pada camcorder anda, kemudian sambungkan kabel utama kepada soket dinding.

2 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda.

3 Masukkan cakera penamatan ke dalam camcorder anda.

4 Sentuh t [SETUP].

5 Sentuh ATUR MEDIA t [BATAL TAMAT].

6 Sentuh [YA] t [YA], kemudian sentuh apabila [Selesai.] muncul.

Jika anda telah mencipta satu Fotorakaman atau menu DVD ketika penamatan (m.s.53), langkah-langkah berikut perlu dilakukan.

1 Sambung Alat Suai Arus Ulang-alik kepada jek DC IN pada camcorder anda, kemudian sambungkan kabel utama kepada soket dinding.

2 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda.

3 Masukkan cakera penamatan ke dalam camcorder anda.

Satu dialog pengesahan akan muncul menanya samaada anda merakam adegan-adegan tambahan.

4 Sentuh [YA] t [YA].

[Selesai.] muncul, kemudian skrin kembali kepada skrin rakaman.

Menggunakan cakera Terakam (DVD-RW/DVD+RW)

Merakam adegan tambahan selepas penamatanDVD+RW

Apabila menggunakan cakera DVD-RW (mod VIDEO) (Batalkan Tamat)

Apabila menggunakan satu DVD+RW

TBH RKM BARUBuatkan cakera boleh rakam? Menu DVD danfotorakaman akan dipdm.KAWASAN RAKAMAN

YA TIDAK

58

01MY08ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/58

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Pemformatanrmatan membuat cakera rakaman baru dan boleh diguna semula dengan memadamkan semula data yang dirakam pada cakera. Kapasiti rakaman cakera dipulih semula dengan memformatkannya.• Cakera DVD-R tidak boleh diformat. Gantikan dengan cakera baru.

Memformatkan cakera penamatan

* Untuk mengguna satu menu DVD atau Fotorakaman pada DVD+RW, cakera itu mesti ditamatkan (m.s.50).

• Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik sebagai sumber tenaga untuk mengelakkan camcorder anda kehabisan tenaga semasa pemformatanrmatan.

• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan menanggalkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik semasa pemformatanrmatan.

• Apabila anda guna satu cakera dwi-muka pemformatanrmatan mesti dilakukan pada setiap muka cakera itu.

1 Sambung Alat Suai Arus Ulang-alik kepada jek DC IN pada camcorder anda, kemudian sambungkan kabel utama kepada soket dinding.

2 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda.

3 Masukkan cakera yang hendak diformatkan ke dalam camcorder anda.

4 Sentuh t [ FORMAT].

xDVD-RWPilih format rakaman, kemudian format cakera. Sila langkau ke langkah 5. xDVD+RWPilih nisbah bidang untuk rakaman gambar, kemudian format cakera. Sila langkau ke langkah 6.

5 Pilih format rakaman untuk satu DVD-RW, sentuh , kemudian langkau ke langkah 7.

• Untuk butiran lanjut mengenai format rakaman, sila lihat muka surat 12.

6 Pilih nisbah bidang ([16:9 LEBAR] atau [4:3]) bagi rakaman gambar untuk DVD+RW, kemudian sentuh

.

• Untuk butiran lanjut mengenai nisbah bidang gambar, sila lihat muka surat 25.

Memadam semua adegan pada cakera (memformatkan)

Cakera ini batal tamat dan ia terpaksa ditamatkan semula untuk membolehkannya dimain balik pada peranti DVD.

Pemformatanrmatan memadam semua imej-imej pada suatu cakera penamatan. Ikon atau muncul pada skrin, tetapi ia tidak perlu ditamatkan untuk ditontoni pada

peranti DVD.*

DVD+RW

VRVIDEO

FORMAT : VIDEO

OK

Boleh dimain balik dipelbagai peranti DVD. Tdkblh sunting di Camcorder

59

Menggunakan cakera Terakam

(DVD-RW/DVD+RW

)

01MY08ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/59

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

7 Sentuh [YA] t [YA], kemudian sentuh apabila [Selesai.] muncul.

• Anda tidak boleh tukar nisbah bidang yang anda aturkan dalam langkah 6 untuk DVD+RW. Format semula cakera untuk menukar nisbah bidang.

• Semasa operasi Easy Handycam (m.s.29), skrin pada langkah 5 tidak muncul walaupun anda masukkan satu DVD-RW ke dalam camcorder anda. Sila langkau ke langkah 7.

• Anda tidak boleh format satu cakera yang telah dilindungi pada peranti-peranti lain. Batalkan perlindungan cakera pada peranti-peranti asal, kemudian formatkannya.

60

01MY09ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/60

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Gelongsorkan suis POWER mengikut arah anak panah untuk menyalakan lampu masing-masing.

Apabila melakukan aturan-aturan main balik, tekan PLAY/EDIT untuk pergi ke skrin main balik.

2 Sentuh skrin LCD untuk memilih item setup.

Item-item yang tidak tersedia akan dikelabukan.

x Untuk menggunakan jalan-jalan pintas Menu Peribadi Pada Menu Peribadi, jalan-jalan pintas untuk kegunaan sentiasa item setup telah ditambah.• Anda boleh kustom Menu Peribadi megikut kesukaan (m.s.78).

1 Sentuh .

2 Sentuh item setup yang diinginkan.Jika item yang diinginkan tidak dipaparkan di atas skrin, sentuh / sehingga item tersebut dipaparkan.

3 Pilih aturan yang diinginkan, kemudian sentuh .

x Untuk Menukar item-item setupAnda boleh mengkustomkan item-item menu yang tidak ditambah ke Menu Peribadi.

Menggunakan item-item Setup

Menggunakan item-item Setup

1 2 3 4

: Aturan-aturan untuk gambar

: Aturan-aturan untuk imej-imej pegun

Gelongsorkan suis POWER mengikuta arah anak panah sambil menekan butang hijau hanya apabila suis POWER berada di posisi OFF (CHG).

SEDIA

PENA-MATAN

MEDIAPEGUN

R.LMBTLANCAR

MONITRSKLLNG

DEDA-HAN

min SEDIA

ATURN.KAMERAPROGRAM D.A.METER TUMPUDEDAHAN

0:00:00VIDEO

min SEDIAPADAM

PADAM HIDUP

min SEDIAHIDUP

PADAM HIDUP

61

Menggunakan item

-item Setup

01MY09ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/61

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Sentuh t[SETUP].2 Pilih item setup yang diinginkan.

Sentuh / untuk memilih item, kemudian sentuh . (Proses dalam langkah 3 adalah sama dengan yang di dalam langkah 2.)

3 Pilih item yang diinginkan.• Anda juga boleh menyentuh terus item itu untuk memilihnya.

4 Kustom item.Selepas habis dengan aturan-aturan, sentuh t (tutup) untuk menyembunyikan skrin setup. Jika anda tidak mahu menukar aturan-aturan, sentuh untuk pulang ke skrin sebelum.

x Menukar item-item setup semasa operasi Easy Handycam tidak dipaparkan semasa operasi Easy Handycam (m.s.29).

1 Sentuh [SETUP].Item-item setup yang tersedia akan muncul.

2 Pilih item yang diinginkan.3 Kustom item.

Sentuh selepas habis dengan aturan-aturan. Sentuh untuk tidak tukar item tanpa menukar aturan.• Batal operasi Easy Handycam (m.s.29) untuk menukar item-item setup bagi operasi biasa.

SEDIA

62

01MY09ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/62

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Item-item setup

Item-item setup yang tersedia (z) berbeza bergantung kepada mod operasi. Aturan-aturan berikut dibuat secase automatik ketika operasi Easy Handycam (m.s.29).

Gambar Pegun PLAY/EDIT Easy Handycam

ATURN.KAMERA (m.s.64)

PROGRAM D.A. z z – AUTOMATIK

METER TUMPU z z – AUTO

DEDAHAN z z – AUTOMATIK

IMB.CAHAYA z z – AUTOMATIK

PENGTP AUTO z – – HIDUP

FOKUS TUMPU z z – AUTO

FOKUS z z – AUTOMATIK

ATUR DENYAR z z – *1/PADAM

SUPER NS z – – PADAM

LAMPU NS z z – HIDUP

COLOR SLOW S z z – PADAM

PMASA DIRI z – – PADAM

PMASA DIRI – z – PADAM

ZUM DIGITAL z z – PADAM

STEADYSHOT z – – HIDUP

ATUR PEGUN (m.s.68)

KUALITI – z – HALUS

SAIZ IMEJ – z – z

NOMBOR FAIL – z – –*1

APPLI.GAMBAR (m.s.70)

PEMUDAR z – – PADAM

KESAN DGITAL z – – PADAM

KESAN GAMBAR z – – PADAM

R.LMBT LANCR z – – –KWLAN RKAMAN – – z –

PILIHAN USB – – z – *2

MOD DEMO z – – HIDUP

ATUR MEDIA (m.s.73)

FORMAT z z z z

PENAMATAN z z z z

BATAL TAMAT z z z –TAJUK CAKERA z z z –

FORMAT – z z z

63

Menggunakan item

-item Setup

01MY09ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/63

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

*1 Aturan-aturan sebelum operasi Easy Handycam dipelihara.*2 [PILIHAN USB] muncul secara automatic apabila camcorder anda disambung kepada sebuah komputer

atau peranti lain dengan kabel USB.

Gambar Pegun PLAY/EDIT Easy Handycam

ATURAN BIASA (m.s.73)

MOD RAKAMAN z – – SP

MEDIA PEGUN z z – z*1

KKUATN.BUNYI – – z z*1

BUNYI-MULTI – – z PADAM

ARAS MKROFON z – – NORMAL

MONTR SKLLNG z – – –

ATURAN LCD/VF z z z–/NORMAL/–/NORMAL/–*1

JENIS TV z z z –*1

KELAJUAN USB *2 – – z AUTOMATIK

KOD DATA – – z TARIKH/WAKTU

PAPARAN – – z –*1

MB RKAMAN – – z –*1

PPRN.BAKI z – – AUTOMATIK

KAWALAN JAUH z z z HIDUP

LAMPU RKMAN z z – HIDUP

BUNYI BIP z z z z*1

OUTPUT PPRAN z z z PANEL LCD

PUTARN ATURN z z z –*1

PADAM AUTO z z z 5 minit

S.KATA TARKH z – – –*1

TENTUKURAN – – z –

WAKTU/LANGU. (m.s.77)

ATURAN WAKTU z z z z*1

ATURAN KWSAN z z z –*1

WAKT.M.PANAS z z z –*1

LANGUAGE z z z –*1

64

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/64

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Aturan-aturan default ditandakan dengan B.Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul apabila item tersebut dipilih.Sila lihat muka surat 60 bagi butiran lanjut berkenaan memilih item-item setup.

Anda boleh merakam gambar-gambar secara berkesan dalam pelbagai situasi dengan fungsi PROGRAM D.A..

BAUTOMATIKPilih untuk merakam gambar-gambar secara berkesan dengan automatik tanpa fungsi [PROGRAM D.A.].

LAMPU TUMPU*( )

Pilih untuk mencegah muka orang daripada kelihatan cerah berlebih-lebihan apabila subjek diterangi dengan cahaya yang kuat.

POTRET (Potret lembut) ( )

Pilih untuk menimbulkan subjek seperti orang atau bunga sambil mewujudkan latar belakang yang lembut.

PANTAI&SKI*( )

Pilih untuk mencegah muka orang daripada kelihatan gelap dalam cahaya yang kuat atau cahaya pantulan, seperti di pantai dalam pertengahan musim panas atau di cerun ski.

M.TBNM&BULAN**( )

Pilih untuk mengekalkan suasana situasi-situasi seperti matahari terbenam, pandangan malam umum ataupun bunga api.

ATURN.KAMERAAturan untuk melaras camcorder anda kepada keadaan-keadaan rakaman (DEDAHAN/IMB.CAHAYA/STEADYSHOT, dll.)

PROGRAM D.A.

LANDSKAP**( )

Pilih bagi penggambaran subjek-subjek jauh dengan jelas. Aturan ini juga mencegah camcorder anda daripada memfokuskan pada jejaring kaca atau logam di tingkap yang berada di antara camcorder dan subjek.

• Item-item dengan satu asterisk (*) boleh dilaraskan untuk memfokus kepada subjek-subjek yang hanya berjarak dekat. Item-item dengan 2 asterisk (**) boleh dilaras untuk memfokus kepada subjek yang jauh.

• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila anda mengatur suis POWER ke OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.

Anda boleh melaras dan menetapkan dedahan kepada subjek, supaya subjek direkodkan dengan keterangan yang sesuai walaupun terdapat kontras yang kuat antara subjek dan latar belakang, seperti subjek-subjek dalam lampu tumpu di atas pentas.

1 Sentuh tempat di atas skrin di mana anda mahu menetapkan dan melaras dedahan.

muncul.2 Sentuh [TMT].

Untuk kembali ke aturan dedahan automatik, sentuh [AUTO] t [TMT].• Jika anda mengatur [METER TUMPU],

[DEDAHAN] secara automatik diatur kepada [MANUAL].

• Aturan kembali kepada [AUTO] apabila anda mengatur suis POWER ke OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.

METER TUMPU (Meter tumpu fleksibel)

SEDIAMETER TUMPU

AUTO TMT

65

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/65

Menggunakan item

-item Setup

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh menetapkan keterangan sesuatu gambar secara manual. Apabila merakam didalam bangunan pada hari yang cerah, sebagai contohnya, anda boleh mengelakkan bayang-bayang cahaya latar pada orang disebelah tingkap dengan menetapkan dedahan kepada bahagian dinding bilik tersebut.

1 Sentuh [MANUAL]. muncul.

2 Laraskan dedahan dengan menyentuh / .

3 Sentuh .

Untuk kembali ke aturan dedahan automatik, sentuh [AUTOMATIK] t .• Jika anda memutarkan panel LCD sebanyak 180

darjah dan menutupnya dengan skrin menghadap ke luar, anda boleh melaras [PEMUDAR] dan [DEDAHAN] semasa menggunakan pemidang tilik (m.s.71).

• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila anda mengatur suis POWER ke OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.

Anda boleh melaras imbangan warna kepada keterangan persekitaran rakaman.

BAUTOMATIKImbangan cahaya dilaraskan secara automatik.

LUAR BGUNAN ( )Imbangan cahaya dilaraskan supaya bersesuaian dengan keadaan rakaman berikut:– Luar bangunan– Pemandangan malam, papan tanda neon

dan bunga api– Matahari timbul atau matahari terbenam– Dibawah lampu pendarfluor cahaya siang

DALAM BGNAN (n)Imbangan cahaya dilaraskan supaya bersesuian dengan keadaan rakaman berikut:– Dalam bangunan– Di tempat majlis atau studio di mana

keadaan pencahayaan berubah dengan cepat

– Di bawah lampu-lampu video di dalam studio, atau dibawah lampu natrium atau lampu yang berwarna seperti lampu pijar

SKALI TEKAN ( )Imbangan cahaya akan dilaraskan mengikut cahaya sekeliling.1 Tekan [SKALI TEKAN].2 Bingkaikan satu objek putih seperti

sehelai kertas, untuk mengisi skrin dibawah keadaan pencahayaan yang sama seperti keadaan untuk penggambaran subjek.

3 Sentuh [ ]. berkelip dengan pantas. Apabila

imbangan cahaya telah dilaraskan dan disimpan didalam memori, penunjuk berhenti berkelip.• Jangan menggegarkan camcorder anda

semasa sedang berkelip dengan pantas.

• berkelip dengan lambat jika imbangan cahaya tidak dapat diatur.

• Jika terus berkelip walaupun selepas anda menyentuh , atur [IMB.CAHYA] kepada [AUTOMATIK].

• Jika anda telah menukar pek bateri semasa [AUTOMATIK] dipilih, membawa camcorder anda ke luar bangunan atau membawanya masuk ke dalam bangunan selepas penggunaan di luar bangunan semasa menggunakan dedahan tetap, pilih [AUTOMATIK] dan halakan camcorder anda ke satu objek putih berhampiran untuk kira kira 10 saat bagi pelarasan imbangan warna yang lebih baik.

• Lakukan semula prosedur [SKALI TEKAN] jika anda menukar aturan [PROGRAM D.A.], atau membawa camcorder anda ke luar bangunan daripada dalam rumah, ataupun sebaliknya.

• Atur [IMB.CAHYA] kepada [AUTOMATIK] atau [SKALI TEKAN] dibawah lampu-putih pendafluor putih atau putih sejuk.

• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila anda mengatur suis POWER ke OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.

DEDAHAN

IMB.CAHAYA (Imbangan Cahaya)

SEDIAminDEDAHAN: MANUAL

MANUALAUTO-MATIK

Sambungan

66

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/66

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Mengaktifkan pengatup elektronik secara automatik bagi melaras kelajuan pengatup apabila merakam dalam keadaan terang jika anda mengaturnya kepada [HIDUP] (aturan default).

Anda boleh memilih dan melaraskan titik fokus untuk menghalakannya kepada satu subjek yang tidak berada di tengah skrin.

1 Sentuh subjek pada skrin.9 muncul.

2 Sentuh [TMT].

Untuk melaraskan fokus secara automatik, sentuh [AUTO] t [TMT] dalam langkah 1.

• Jika anda mengatur [FOKUS TUMPU], [FOKUS] diatur secara automatik kepada [MANUAL].

• Aturan kembali kepada [AUTO] apabila anda mengatur suis POWER ke OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.

Anda boleh melaraskan fokus secara manual. Anda juga boleh memilih fungsi ini apabila ingin memfokuskan kepada satu subjek tertentu dengan sengaja.

1 Sentuh [MANUAL].9 muncul.

2 Sentuh (memfokuskan pada subjek yang dekat)/ (memfokuskan kepada subjek yang jauh) untuk menajamkan fokus.

muncul apabila fokus tidak dapat dilaraskan dengan lebih dekat, dan muncul apabila fokus tidak dapat dilaraskan dengan lebih jauh.

3 Sentuh .

Untuk melaraskan fokus secara automatik, sentuh [AUTOMATIK] t dalam langkah 1. • Adalah lebih mudah untuk memfokuskan subjek

dengan menggerakkan tuas zum kuasa kearah T (telefoto) untuk melaraskan fokus, kemudian kearah W (sudut luas) untuk melaraskan zum bagi rakaman. Apabila anda ingin merakamkan satu subjek dalam jarak dekat, gerakkan tuas zum kuasa ke W (sudut luas), kemudian laraskan fokus.

• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder dan subjek sambil mengekalkan fokus yang tajam adalah kira-kira 1 sm bagi sudut luas dan kira-kira 80 sm bagi telefoto.

• Aturan kembali kepada [AUTOMATIK] apabila anda mengatur suis POWER ke OFF (CHG) selama lebih dari 12 jam.

Anda boleh mengatur fungsi ini apabila anda menggunakan satu lampu denyar luaran (opsyenal) yang serasi dengan camcorder anda.

x ARAS DENYARTINGGI ( )Menjadikan aras lampu denyar lebih tinggi.

BNORMAL ( )

RENDAH ( )Menjadikan aras lampu denyar lebih rendah.

x P.MATA MERAHAnda boleh mengelakkan mata merah dengan mengaktifkan lampu denyar sebelum merakam.Atur [P.MATA MERAH] kepada [HIDUP], kemudian tekan (denyar) (m.s.41) berulang-kali untuk memilih satu aturan.

(Pengurangan mata merah automatik): Pra-lampu denyar berkelip untuk mengurangkan mata merah sebelum lampu denyar berkelip secara automatik apabila cahaya sekeliling tidak mencukupi.r

(Pengurangan mata merah paksaan): Sentiasa menggunakan lampu denyar dan

PENGTP AUTO

FOKUS TUMPU

FOKUS

SEDIAFOKUS TUMPU

AUTO TMT

ATUR DENYAR

ATURN.KAMERA (sambungan)

67

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/67

Menggunakan item

-item Setup

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

pra-lampu denyar yang mengurangkan mata merah.r

(Tiada lampu denyar): Rakaman tanpa lampu denyar.

• Pengurangan mata merah mungkin tidak menghasilkan kesan yang diingini disebabkan perbezaan individu dan keadaan-keadaan lain.

Anda boleh merakam gambar dengan maksimum 16 kali daripada kepekaan rakaman NightShot di tempat-tempat gelap. Aturkan [SUPER NS] kepada [HIDUP] semasa suis NIGHTSHOT juga diaturkan kepada ON. dan [“SUPER NS”] berkelip pada skrin.Untuk membatalkan pengaturan, atur [SUPER NS] kepada [PADAM].

• Jangan guna NightShot/[SUPER NS] di tempat yang terang. Ini boleh menyebabkan berlaku pincang tugas.

• Jangan tutup pengkalan inframerah dengan jari anda atau objek-objek lain (m.s.41).

• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).• Laras fokus secara manual ([FOKUS], m.s.66)

apabila sukar untuk memfokus secara automatik.• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah

bergantung kepada keterangan. Dalam keadaan ini gerakan gambar mungkin perlahan.

Anda boleh merakam gambar yang lebih jelas dengan cahaya yang memancarkan cahaya inframerah ketika menggunakan NightShot. Aturan default adalah [HIDUP].

• Jangan tutup pengkalan inframerah dengan jari anda atau objek-objek lain (m.s.41).

• Tanggalkan lensa tukaran (opsyenal).• Jarak mengambil gambar maksimum

menggunakan [LAMPU NS] adalah kira-kira 3 m.

Anda boleh merekod satu imej dengan warna yang lebih terang walaupun di tempat yang gelap.Atur [COLOR SLOW S] kepada [HIDUP].

dan [PENGATUP LAMBAT WARNA] berkelip pada skrin.Untuk membatalkan [COLOR SLOW S], sentuh [PADAM].

• Laras fokus secara manual ([FOKUS], m.s.66) apabila sukar untuk memfokus secara automatik.

• Kelajuan pengatup camcorder anda berubah bergantung kepada keterangan. Dalam keadaan ini gerakan gambar mungkin perlahan.

Pemasa diri memulakan rakaman gambar selepas kira-kira 10 saat.

Tekan START/STOP apabila [ PMASA DIRI] diatur kepada [HIDUP] ( ).Untuk batalkan kiraan detik , sentuh [A.SMLA].Untuk batalkan pemasa diri, pilih [PADAM].

• Anda juga boleh mengaturkan pemasa diri dengan butang START/STOP pada Komander Kawalan Jauh (m.s.47).

Pemasa diri memulakan rakaman imej pegun selepas kira-kira 10 saat.

Tekan PHOTO apabila [ PMASA DIRI] diatur kepada [HIDUP] ( ).Untuk batalkan kiraan detik , sentuh [A.SMLA].Untuk batalkan pemasa diri, pilih [PADAM].

• Anda juga boleh mengaturkan pemasa diri dengan butang PHOTO pada Komander Kawalan Jauh (m.s.47).

SUPER NS (Super NightShot)

LAMPU NS (Lampu NightShot)

COLOR SLOW S (Color Slow Shutter)

PMASA DIRI

PMASA DIRI

Sambungan

68

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/68

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh memilih aras maksimum zum jika anda mahu menzum kepada satu aras yang lebih besar daripada 10 × (aturan default) semasa merakam pada satu cakera atau “Memory Stick Duo”. Perhatian bahawa kualiti imej berkurang apabila anda menggunakan zum digital.

BPADAMZum sehingga 10 × dilaksanakan secara optik.

20 ×Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara ooptik, dan selepas itu, zum sehingga 20 × dilaksanakan secara digital.

120 ×Zum sehingga 10 × dilaksanakan secara optik., dan selepas itu, zum sehingga 120 × dilaksanakan secara digital.

Anda boleh merakam gambar-gambar dengan menggunakan [STEADYSHOT] (aturan default adalah [HIDUP]). Atur [STEADYSHOT] kepada [PADAM] ( ) apabila menggunakan tripod atau lensa tukaran (opsyenal).

ZUM DIGITAL

STEADYSHOT

Sebelah kanan bar menunjukkan faktor pelaksanaan zum digital. Zon pelaksanaan zum muncul apabila anda memilih aras pelaksanaan zum.

Aturan-aturan default ditandakan dengan B.Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul apabila item tersebut dipih.Sila lihat muka surat 60 bagi butiran lanjut berkenaan memilih item-item setup.

BHALUS ( )Merakam imej-imej pegun pada aras kualiti imej halus.

BIASA ( )Merakam imej-imej pegun pada aras kualiti imej biasa.

Saiz imej-imej pegun (anggaran kB)Apabila suis POWER adalah (pegun)

Apabila suis POWER adalah (Gambar)

• Jadual menunjukkan bilangan anggaran imej-imej pegun yang boleh dirakan bagi setiap saiz imej. [HALUS] di atas, dan [BIASA] di bawah.

B4.0M ( )Merakam imej-imej pegun dengan jelas.

1.9M ( )Membenarkan anda merakam lebih imej-imej pegun dalam kualiti yang jelas secara relatif.

VGA (0.3M) ( )Membenarkan bilangan maksimum imej dirakamkan.

• Anda boleh memilih saiz imej apabila suis POWER adalah (Pegun) dan nisbah bidang

ATUR PEGUNAturan-aturan untuk imej-imej pegun (KUALITI/SAIZ IMEJ, dll.)

KUALITI

4.0M 1.9M VGA (0.3M) 3.0M

1980 960 150 15000830 420 060 0640

3.0M 2.3M

1540 11500640 0480

SAIZ IMEJ

ATURN.KAMERA (sambungan)

69

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/69

Menggunakan item

-item Setup

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

imej pegun adalah 4:3. Dalam kes yang lain, saiz imej ditetapkan seperti berikut:– Apabila suis POWER adalah (Pegun) dan

nisbah bidang adalah 16:9 (lebar), 3.0M dipilih secara automatik.

– Apabila suis POWER adalah (Gambar) dan nisbah bidang imej pegun adalah 16:9 (lebar), 2.3M dipilih secara automatik. Apabila suis POWER adalah (Gambar) dan nisbah bidang imej pegun adalah 4:3, 3.0M dipilih secara automatik.

• Bilangan piksel untuk setiap saiz imej adalah seperti berikut:4.0M : 2304×17281.9M : 1600×1200VGA (0.3M) : 640×480

3.0M : 2304×12963.0M : 2016×1512

2.3M : 2016×1134

Bilangan imej-imej pegun yang boleh dirakam pada satu “Memory Stick Duo” (anggaran)Apabila suis POWER adalah (pegun)

Apabila suis POWER adalah (Gambar)

Atas:[HALUS]/ Bawah: [BIASA]• Apabila menggunakan “Memory Stick Duo”

yang dibuat oleh Sony Corporation. Bilangan gambar yang boleh dirakam berbeza bergantung kepada persekitaran rakaman.

Bilangan imej-imej pegun yang boleh dirakam pada satu cakera (anggaran)Apabila suis POWER adalah (pegun)

4.0M 1.9M VGA (0.3M) 3.0M

16MB 00070018

00160037

0009600240

00100024

32MB 00150037

00320075

0019000485

00200048

64MB 00310075

00650150

0039000980

00410098

128MB 00630150

01300300

0078001970

00830195

256MB 01100270

02350540

0140003550

01500355

512MB 02300550

04801100

0285007200

03050720

1GB 04751100

09802250

0590014500

06201450

2GB 9702300

20004650

1200030000

12503000

3.0M 2.3M

16MB 00100024

00130032

32MB 00200048

00270065

64MB 00400098

00540130

128MB 00820195

01050260

256MB 01450355

01950470

512MB 03000720

04000960

1GB 06101450

08201950

2GB 12503000

16504000

4.0M 1.9M VGA (0.3M) 3.0M

06301400

12502550

51008100

08201750

06701500

13002700

54008600

08701850

06701500

13002700

54008600

08701850

05901150

10501850

29503800

07501450

Sambungan

70

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/70

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Apabila suis POWER adalah (Gambar)

Atas:[HALUS]/ Bawah: [BIASA]• Jadual atas memaparkan bilangan rakaman

anggaran dan number-number di atas dikenakan pada cakera satu muka, ia akan berganda untuk cakera dwi muka.

BSIRIMemberi number pada fail-fail dengan berturutan walaupun cakera atau “Memory Stick Duo” telah ditukar.

ATUR SEMULAMengatur semula number-number fail pada 0001 setiap kali cakera atau “Memory Stick Duo” telah ditukar.

3.0M 2.3M

08101750

10502250

08501850

11002400

08501850

11002400

07401450

09301750

NOMBOR FAIL

Aturan-aturan default ditandakan dengan B.Penunjuk-penunjuk dalam kurungan muncul apabila item tersebut dipih.Sila lihat muka surat 60 bagi butiran lanjut berkenaan memilih item-item setup.

Anda boleh menambah kesan-kesan berikut pada gambar-gambar yang sedang dirakam.

1 Pilih kesan yang diinginkan semasa sedia (pudar masuk) atau rakaman (pudar keluar), kemudian sentuh .Apabila anda memilih [BERTINDIH] atau [SAPUAN], imej pada pita disimpan sebagai satu imej pegun. (Semasa menyimpan imej, skrin bertukar menjadi biru.)

2 Tekan START/STOP.Penunjuk pemudar berhenti berkelip dan hilang apabila apabila pemudaran selesai.

Untuk membatalkan sebelum bermula operasi, sentuh [PADAM] dalam langkah 1.• Aturan akan dibatalkan dengan menekan START/

STOP sekali lagi.

PEMUDAR PUTIH

PEMUDAR GELAP

BERTINDIH (Pudar masuk sahaja)

SAPUAN (Pudar masuk sahaja)

APPLI.GAMBARKesan-kesan khas pada gambar atau fungsi-fungsi tambahan pada rakaman/main balik(KESAN GAMBAR/KESAN DGITAL/R.LMBT LANCR, dll.)

PEMUDAR

SEDIA RAKAM

Memudar keluar Memudar masuk

ATUR PEGUN (sambungan)

71

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/71

Menggunakan item

-item Setup

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Mengguna Pemidang tilikAnda boleh melaras [DEDAHAN] dan [PEMUDAR] semasa menggunakan pemidang tilik dengan memutarkan skrin LCD sebanyak 180 darjah dan menutupnya dengan skrin menghadap ke luar.

1 Sila pastikan lampu (Gambar) menyala.2 Tutup skrin LCD dengan skrin menghala ke

luar. akan muncul.

3 Sentuh . [Padmkan LCD?] yang dipaparkan pada skrin.

4 Sentuh [YA]. Skrin LCD dipadamkan.

5 Sentuh skrin LCD semasa memeriksa paparan pada pemidang tilik. [DEDAHAN] dan lain-lain akan dipaparkan.

6 Sentuh butang untuk memilih aturan yang diinginkan[DEDAHAN] : Laras dengan / dan

sentuh .[PEMUDAR] : Sentuh berulang kali untuk

memilih kesan yang diinginkan : Skrin LCD menyala.

Sembunyikan butang-butang, sentu .

Anda boleh menambah kesan-kesan digital pada rakaman anda. muncul.

1 Sentuh kesan yang diinginkan.2 Apabila anda memilih [KUNCI LUMI.],

laraskan kesan dengan / , kemudian sentuh .Imej yang dipaparkan apabila anda menyentuh akan disimpan sebagai imej pegun.

3 Sentuh . akan muncul.

Untuk batalkan [KESAN DGITAL], sentuh [PADAM] pada langkah 1.

KUNCI LUMI. (kunci luminans)Menggantikan kawasan yang lebih terang dalam imej pegun yang dirakam sebelumnya (cth. latarbelakang seseorang) dengan rakaman gambar.

RKMAN LAMAMenambah kesan rakaman gambar lama kepada gambar.Adegan akan dirakam dalam mod 16:9 (lebar).• Nisbah bidang tidak boleh ditukar apabila

[RKMAN LAMA] dipilih.

Anda boleh menambah kesan-kesan khas pada gambar semasa rakaman atau main balik. akan muncul.

BPADAMTidak gunakan aturan [KESAN GAMBAR].

SEPIAGambar-gambar kelihatan dalam sepia.

HITAM PUTIHGambar-gambar kelihatan dalam hitam putih.

PASTEL

Gambar-gambar kelihatan seperti satu lukisan pastel yang pucat.

MOZEK

Gambar kelihatan bercorak mozek.

Subjek-subjek dan aksi-aksi bergerak pantas, yang tidak dapat dirakamkan dalam keadaan rakaman biasa, boleh dirakamkan dalam gerakan lambat lancar. Ini adalah berguna untuk merakam aksi-aksi pantas seperti satu ayunan golf atau tenis.

Tekan START/STOP pada skrin [R.LMBT LANCR].

KESAN DGITAL (Kesan Digital)

KESAN GAMBAR (Kesan gambar)

R.LMBT LANCR (Rakaman Lambat Lancar)

Sambungan

72

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/72

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Satu gambar selama lebih kurang 3 saat dirakamkan sebagai satu gambar gerakan lambat selama 12 saat.Apabila [Sdng dirakam…] hilang, rakaman telahpun siap.

Untuk pilih salah satu daripada titik permulaan berikut bagi rakaman dengan menekan START/STOP secara menyentuh [SET].

• Bunyi-bunyi tidak boleh dirakamkan.

Untuk membatalkan [R.LMBT LANCR], pilih [TMT].

Sila lihat muka surat 90.

Anda boleh menonton gambar-gambar pada sebuah komputer apabila camcorder anda bersambung kepada komputer anda dengan satu kabel USB atau bersambung kepada sebuah mesin cetak serasi PictBridge (m.s.92).

KOMPUTERPilih ini apabila menonton rakaman gambar pada cakera di sebuah komputer Windows dan menyalin kepada komputer dengan perisian yang dibekalkan.

KOMPUTERMenyalin imej-imej pegun pada “Memory Stick Duo”.

CETAKMencetak imej-imej pegun pada cakera dengan menggunakan mesin cetak serasi PictBridge.

CETAKMencetak imej-imej pegun pada “Memory Stick Duo” dengan menggunakan mesin cetak serasi PictBridge.

• [PILIHAN USB] muncul secara automatik pada skrin dalam keadaan berikut:– apabila PLAY/EDIT ditekan semasa

menyambung camcorder anda kepada sebuah peranti lain dengan kabel USB.

– apabila menyambung camcorder anda kepada sebuah peranti lain dengan satu kabel USB pada skrin main balik.

• Untuk butiran lanjut mengenai sambungan komputer, sila lihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dalam CD-ROM yang dibekalkan.

Aturan default adalah [HIDUP], membolehkan anda menonton demonstrasi dalam kira-kira 10 minit, selepas anda mengaturkan suis POWER pada (Gambar) tanpa memasukkan cakera atau “Memory Stick Duo”.

• Demonstrasi akan dihentikan dalam situasi-situasi seperti diterangkan dibawah.

– apabila anda menyentuh skrin semasa demonstrasi. (Demonstrasi akan dimulakan kembali selepas kira-kira 10 minit.)

– apabila anda mengelongsor penutup cakera kepada suis OPEN.

– apabila “Memory Stick Duo” dimasukkan.– apabila suis POWER diatur kepada

(Pegun).– apabila anda mengatur suis NIGHTSHOT

kepada ON (m.s.41).

KWLAN RKAMAN

PILIHAN USB

* Aturan default.

3s SELEPAS* (3sec AFTER)

3s SEBELUM (3sec BEFORE)

MOD DEMO

APPLI.GAMBAR (sambungan)

73

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/73

Menggunakan item

-item Setup

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Sila lihat muka surat 60 bagi butiran lanjut berkenaan memilih item-item setup.

Sila lihat muka surat 58.

Sila lihat muka surat 50.

Sila lihat muka surat 57.

Anda boleh membuat satu tajuk untuk setiap cakera. Sebagai aturan default, tarikh cakera digunakan buat pertama kali akan ditambah sebagai tajuk cakera.Masukkan tajuk cakera dengan mengikut langkah-langkah 2 hingga 5 pada “Untuk menukar tajuk cakera” dalam “Menjadikan cakera supaya serasi dengan main balik pada peranti-peranti DVD atau pemacu-pemacu DVD (Penamatan)” (m.s.53).Untuk batalkan terbitan tajuk, sentuh [BATAL].

Apabila “Memory Stick Duo” telah diformatkan, semua data akan dipadamkan.

1 Format “Memory Stick Duo” dengan menyentuh [YA] t [YA]

2 Sentuh apabila [Selesai.] muncul.

• Bahkan imej pegun yang terlindung dengan peralaltan lain terhadap pamadaman secara tidak sengaja juga akan dipadam.

• Jangan cuba operasi yang berikut apabila [Dilaksanakan…] terpapar pada skrin.– Operasikan suis POWER atau butang-butang– Tanggalkan “Memory Stick Duo”

Aturan biasa adalah ditanda dengan B.Petunjuk-petunjuk dalam tanda kurungan muncul apabila item dipilih.Lihat muka surat 60 untuk keterangan lanjut mengenai pemilihan item

Anda boleh memilih kualiti imej gambar daripada tiga peringkat.

HQ ( HQ )Merakam dalam mod kualiti tinggi (masa rakaman sehingga lebih kurang 20 minit).

BSP ( SP )Merakam dalammod kualiti biasa (masa rakaman sehingga lebih kurang 30 minit).

LP ( LP )Memanjangkan masa rakaman (Main Panjang) (masa rakaman sehingga lebih kurang 60 minit).

• Masa di dalam tanda kurungan menunjukkan masa rakaman anggaran semasa merakam satu gambar pada cakera satu belah. Semasa merakam pada cakera dua belah, nilai ini dikenakan pada kedua-dua belah.

• Camcorder anda mempunyai sistem pengekodan VBR (m.s.13). Oleh itu, apabila anda merakam objek yang bergerak dengan pantas, masa untuk rakaman akan dipendekkan.VBR Glosari (m.s.139)

• Jika anda merakam dalam mod LP, kualiti adegan-adegan mungkin akan diturunkan, atau adegan dengan gerakan pantas mungkin akan kelihatan dengan bunyi blok apabila anda main balik cakera.

Lihat muka surat 31, 37.

Lihat muka surat 39.

ATUR MEDIAAturan-aturan bagi cakera dan “Memory Stick Duo”(FORMAT/PENAMATAN/BATAL TAMAT, dll.)

FORMAT

PENAMATAN

BATAL TAMAT

TAJUK CAKERA

FORMAT

ATURAN BIASAAturan apabila rakaman pada cakera atau lain aturan asas(MOD RAKAMAN/ATURN LCD/VF/KELAJUAN USB dll.)

MOD RAKAMAN

MEDIA PEGUN

KKUATN.BUNYI

Sambungan

74

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/74

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh pilih sama ada untuk main balik audio yang telah dirakamkan dengan menggunakan peranti-peranti lain denngan bunyi dwi atau bunyi stereo.

BSTEREOMain balik dengan bunyi utama dan bunyi sub (atau bunyi stereo).

1Main balik dengan bunyi utama atau bunyi saluran kiri.

2Main balik dengan bunyi sub atau bunyi saluran kanan.

• Aturan kembali kepada [STEREO] apabila anda mengaturkan suis POWER ke OFF (CHG) semala lebih daripada 12 jam.

Anda boleh memilih peringkat mikrofon bagi merakam bunyi.Pilih [RENDAH] apabila anda hendak merakamkan bunyi yang seronok dan berkuasa di dalam dewan konsert, dll.

BNORMALMerakam pelbagai bunyi sekeliling dan menukarkan mereka kepada aras yang sama.

RENDAH ( )Merakam bunyi sekeliling dengan betul-betul. Aturan ini adalah tidak sesuai untuk rakaman perbualan.

• Aturan-aturan balik ke [NORMAL] apabila anda mengaturkan suis POWER ke OFF(CHG) untuk masa lebih daripada 12 jam.

Anda boleh memaparkan arah dari mana bunyi rakaman datang semasa merakam dalam mod 5.1 ch.

Gambar rakaman tidak akan dipengaruhi walaupun semasa anda mengubah aturan.

x TERANG LCDAnda boleh melaras keterangan skrin LCD.

1 Laras keterangan denga / .2 Sentuh .

x ARAS C.L LCDAnda boleh melaras keterangan cahaya latar skrin LCD.

BNORMALKeterangan biasa.

KETERANGANMenerangkan skrin LCD.

• Apabila anda menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik sebagai sumber kuasa, [KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi aturan tersebut.

• Apabila anda memilih [KETERANGAN], jangka hayat bateri dikurangkan sedikit semasa rakaman.

x WARNA LCDAnda boleh melaraskan warna pada skrin LCD dengan / .

x CHY.LATAR VFAnda boleh melaraskan keterangan pemidang tilik.

BNORMALKeterangan bias.

KETERANGANMenerangkan skrin pemidang tilik.

• Apabila anda menyambungkan camcorder anda kepada Alat Suai Arus Ulang-alik, [KETERANGAN] secara automatik dipilih bagi aturan tersebut.

• Apabila anda memilih [KETERANGAN], jangka hayat bateri dikurangkan sedikit semasa rakaman.

BUNYI-MULTI

ARAS MKROFON

MONTR SKLLNG

ATURN LCD/VF

Keamatan rendah Keamatan tinggi

ATURAN BIASA (sambungan)

75

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/75

Menggunakan item

-item Setup

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

x PPRAN LBR VFAnda boleh memilih bagaimana gambar nisbah bidang 16:9 (lebar) kelihatan pada pemidang tilik.

BKOTAK SURATAturan normal (jenis skrin biasa)

PENGECILANMengembangkan gambar secara tegak apabila jalur hitam muncul pada bahagian atas dan di bawah skrin dalam nisbah bidang 16:9 (lebar) adalah tidak diigini.

Lihat muka surat 48.

Anda boleh memilih kelajuan pemindahan data yang digunakan untuk memindah data ke komputer anda.

BAUTOMATIKHantar data dengan pertukaran secara automatik di antara Hi-Speed USB (USB 2.0) dan kelajuan yang bersamaan dengan USB1.1 (Penghantaran kelajuan penuh).

KELAJN PENUHHantar data yang bersamaan dengan USB1.1 (Penghantaran kelajuan penuh).

Anda boleh memeriksa maklumat yang dirakamkan secara automatik (kod data) semasa main balik.

BPADAMKod data tidak dipaparkan.

TARIKH/WAKTUMemaparkan tarikh dan waktu bagi imej yang dirakamkan.

DATA KAMERAMemaparkan data aturan kamera bagi imej yang dirakamkan.

TARIKH/WAKTU

1Tarikh 2Waktu

DATA KAMERA

3Padam SteadyShot 4Dedahan 5Imbangan cahaya 6Gandaan 7Kelajuan pengatup 8Nilai bukaan 9Nilai dedahan

• muncul bagi imej yang dirakamkan dengan menggunakan lampu denyar.

• Kod data dipaparkan pada skrin televisyen jika anda menyambungkan camcorder anda ke televisyen.

• Petunjuk menogol mengikut urutan berikut semasa anda menekan DATA CODE pada Komander Kawalan Jauh: TARIKH/WAKTU t DATA KAMERA t PADAM (tiada petujuk).

• Bergantung kepada keadaan cakera, bar-bar [--:--:--] muncul.

JENIS TV

KELAJUAN USB

KOD DATA

min

minGambar

Imej pegun

SambunganSambungan

76

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/76

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh memilih bilangan lakaran yang muncul pada skrin VISUAL INDEX.Lakaran Glosari (m.s.139)

BRANGK.ZUMTukar bilangan lakaran (6 atau 12) dengan tuas zum pada camcorder anda.*

6 IMEJMemaparkan 6 imej lakaran.

12 IMEJMemaparkan 12 imej lakaran.* Anda boleh mengoperasikan butang zum

pada bingkai LCD atau pada Komander Kawalan Jauh.

Oleh sebab aturan default adalah [HIDUP], semasa anda memilih tab pada skrin VISUAL INDEX, 5 saat yang pertama bagi setiap gambar terpapar pada skrin dimain balik mengikut turutan.• Atur ke [PADAM] untuk menjimat kuasa bateri.• Main balik bagi gambar berhenti selepas

mengulangi sebanyak 5 kali.

BAUTOMATIKMemaparkan petunjuk baki cakera untuk kira-kira 8 saat dalam situasi situasi seperti yang diterangkan di bawah.– Apabila camcorder anda mengenali

kapasiti baki cakera dengan suis POWER diaturkan ke (Gambar).

– Apabila anda menekan DISP/BATT INFO untuk menukar petunjuk daripada padam kepada hidup dengan suis POWER ditukarkan ke (Gambar).

– Apabila masa boleh rakam bagi gambar adalah kurang daripada 5 minit.

– Apabila anda memulakan rakaman dari isyarat input

HIDUPSentiasa memaparkan petunjuk baki cakera.

Aturan default adalah [HIDUP], supaya anda boleh menggunakan Komander Kawalan Jauh (m.s.47).

• Aturkan kepada [PADAM] untuk mencegah camcorder anda daripada bertindak balas kepada arahan yang telah dihantar oleh unit kawalan jauh peranti yang lain.

Lampu rakaman kamera tidak akan menyala ketika sedang melakukan rakaman apabila anda mengaturkan ini kepada [PADAM]. (Aturan default adalah [HIDUP].)

BHIDUPSatu melodi akan berbunyi apabila anda mula / henti melakukan rakaman, atau mengoperasikan panel sentuh.

PADAMMembatalkan melody tersebut.

BPANEL LCDMenunjukkan paparan seperti pembilang pada skrin LCD dan dalam pemidang tilik.

V-KELR/PANELMenunjukkan paparan juga di atas skrin televisyen.

BNORMALSkrol item setup ke bawah dengan menyentuh .

BERLAWANANSkrol item setup ke atas dengan menyentuh

.

PAPARAN

MB RKAMAN

PPRN.BAKI

KAWALAN JAUH (Remote control)

LAMPU RKMAN (Lampu rakaman)

BUNYI BIP

OUTPUT PPRAN

PUTARN ATURN

ATURAN BIASA (sambungan)

77

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/77

Menggunakan item

-item Setup

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

B5minitCamcorder akan dipadamkan secara automatik apabila anda tidak mengoperasikan camcorder anda untuk tempoh lebih daripada anggaran masa 5 minit.

TIDAK AKANCamcorder tidak akan dipadamkan secara automatik.

• Apabila anda menyambung camcorder anda kepada soket dinding, [PADAM AUTO] secara automatik akan diaturkan kepada [TIDAK AKAN].

Atur kepada [HIDUP] (aturan default) untuk memaparkan tarikh dan masa rakaman apabila anda memain balik satu cakera pada satu peranti DVD dengan fungsi paparan sari kata. Rujuk juga kepada manual arahan peranti DVD anda.

Lihat muka surat 133.

PADAM AUTO (Auto shut off)

S.KATA TARKH

TENTUKURAN

Sila lihat muka surat 60 bagi butiran lanjut berkenaan memilih item-item setup.

Lihat muka surat 23.

Anda boleh melaras satu perbezaan masa tanpa menghentikan jam.Atur kawasan tempatan anda dengan menggunakan v/V apabila anda menggunakan camcorder anda di luar negara. Sila rujuk kepada perbezaan masa Dunia pada muka surat 126.

Anda boleh menukar aturan ini tanpa menghentikan jam.Atur kepada [HIDUP] untuk mengalih masa 1 jam ke depan.

Anda boleh memilih bahasa yang akan digunakan pada skrin LCD.

• Camcorder anda menawarkan [ENG[SIMP]] (bahasa Inggeris yang dimudahkan) apabila anda tidak dapat menemui bahasa ibunda anda di dalam opsyen.

WAKTU/LANGU.(ATURAN WAKTU/ATURAN KWSAN/LANGUAGE, dll.)

ATURAN WAKTU

ATURAN KWSAN

WAKT.M.PANAS

LANGUAGE

78

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/78

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh menambah item menu yang diinginkan kepada Menu Peribadi, dan melaksanakan kustom pada aturan Menu Peribadi. Ia adalah menyenangkan jika anda menambah item menu yang sering digunakan kepada Menu Peribadi.

Anda boleh menambah sehingga 27 item menu bagi (Gambar), (Pegun) atau

PLAY/EDIT. Padam item menu yang kurang penting, jika anda mahu menambah lebih item menu.

1 Sentuh t [ATURAN P-MENU] t [TAMBAH].

2 Sentuh / untuk memilih satu kategori setup, kemudian sentuh .

3 Sentuh / untuk memilih satu item setup, kemudian sentuh

t [YA] t .

Item setup akan ditambah pada penghujung senarai.

1 Sentuh t [ATURAN P-MENU] t [PADAM].

Jika item setup yang diinginkan tidak dipaparkan, sentuh / .

2 Sentuh item setup yang mahu dipadam.

3 Sentuh [YA] t .

• Anda tidak boleh padam [SETUP], [PENAMATAN] dan [ATURAN P-MENU].

Melaksanakan Kustom pada Menu Peribadi

Menambah item menu

SEDIA

TMT

ATURN.KAMERAAPPLI.GAMBARATUR MEDIAATURAN BIASAWAKTU/LANGU.

Pilih kategori

SEDIA

TMT

Pilih item.

PROGRAM D.A.METER TUMPUDEDAHANIMB.CAHAYAPENGTP AUTO

Memadam menu item

MONITRSKLLNG

SEDIA

PENA-MATAN

MEDIAPEGUN

R.LMBTLANCAR

DEDA-HAN

TMT

Pilih butang utk dipadam.

min SEDIA

PADAM

Padam ini daripadaP-MENU bagi mod ?

YA TIDAK

79

01MY10ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/79

Menggunakan item

-item Setup

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Sentuh t [ATURAN P-MENU] t [SUSUN].

Jika item menu yang diinginkan tidak dipaparkan, sentuh / .

2 Sentuh item menu yang anda mahu alihkan.

3 Sentuh / untuk mengalihkan item menu ke tempat yang diinginkan.

4 Sentuh .

Untuk menyusun lebih banyak item, ulang semula langkah 2 hingga 4.

5 Sentuh [TMT] t .

• YAnda tidak boleh alihkan [ATURAN P-MENU].

Sentuh t [ATURAN P-MENU] t [ATUR SEMULA] t [YA] t [YA] t

.

Atur urutan item menu yang dipaparkan pada Menu Peribadi

Kembalikan pengaturan Menu Peribadi kepada asal (Atur Semula)

80

01MY11ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/80

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh alih sunting imej-imej pegun yang telah dirakam daripada “Memory Stick Duo” kepada cakera atau daripada cakera kepada “Memory Stick Duo”.• Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik

sebagai sumber tenaga untuk mengelakkan camcorder anda kehabisan tenaga semasa operasi.

• Jangan kenakan kejutan atau getaran pada camcorder anda, dan jangan menanggalkan bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik semasa menyalin.

Pasti “Memory Stick Duo” yang telah dirakam dan DVD dimasukkan ke dalam camcorder anda.

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.

2 Sentuh tab , kemudian [SNTG].

3 Sentuh [SALIN ].

4 Sentuh imej pegun yang hendak disalin.

Adegan yang dipilih ditanda dengan .

Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej.Sentuh untuk balik ke skrin sebelum.• Anda boleh memilih sehingga 100 imej

sekaligus.

5 Sentuh t [YA].

Penyalinan imej bermula.

6 Sentuh apabila [Selesai.] muncul.

Tab muncul pada skrin VISUAL INDEX.

Untuk menyalin semua imej pegun pada “Memory Stick Duo”Sentuh [SLNSEMUA ] dalam langkah 3.

• Imej-imej pegun tidak boleh disalin kepada DVD-R/DVD-RW(mod VIDEO)/DVD+RW yang telah ditamatkan.

• Menyalin bilangan imej pegun yang besar mungkin mengambil masa.

• Apabila [Ruang memori tidak cukup] muncul, padamkan imej yang tidak perlu (m.s.83) pada cakera sebelum mengoperasikan camcorder anda semula.

• Sesetengah imej pegun tidak boleh disalin dalam kes-kes berikut:– Imej-imej dirakam dengan camcorder lain.– Imej-imej dialih sunting dengan komputer

Suntingan pada DVD Handycam

Menyalin imej-imej pegun

Menyalin imej-imej pegun daripada “Memory Stick Duo” kepada DVD

SNTG

PADAM

SALIN

PADAMSEMUA

SLNSE-MUA

TMT

SALINTekan dan tahan:PRATONTON

TMT

SALIN

Dilaksanakan…

81

Suntingan pada DVD Handycam

01MY11ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/81

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Pasti DVD yang telah dirakam dan “Memory Stick Duo” dimasukkan ke dalam camcorder anda.

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.

2 Sentuh tab , kemudian [SNTG].

3 Sentuh [SALIN ].

4 Sentuh imej pegun yang hendak disalin.

Adegan yang dipilih ditanda dengan . Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej.Sentuh untuk balik ke skrin sebelum.• Anda boleh memilih sehingga 100 imej

sekaligus.

5 Sentuh t [YA].

Penyalinan imej bermula.

6 Sentuh apabila [Selesai.] muncul.

Tab muncul pada skrin VISUAL INDEX.

Untuk menyalin semua imej pegun pada DVDSentuh [SLN SEMUA ] dalam langkah 3.

• Ia mungkin mengambil masa apabila menyalin imej-imej pegun.

• Apabila [Ruang memori tidak cukup] muncul, padamkan imej yang tidak perlu (m.s.82) pada “Memory Stick Duo” sebelum mengoperasikan camcorder anda semula.

• Sesetengah imej pegun tidak boleh disalin dalam kes-kes berikut:– Imej-imej dirakam dengan camcorder lain.– Imej-imej dialih sunting dengan komputer

Menyalin imej-imej pegun pada DVD kepada “Memory Stick Duo”

SNTG

TMT

SALIN SLNSE-MUA

SALINTekan dan tahan:PRATONTON

TMT

SALIN

Dilaksanakan…

82

01MY11ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/82

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Pastikan anda masukkan “Memory Stick Duo” yang telah dirakam ke dalam camcorder anda.

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.

2 Sentuh tab .

3 Sentuh [SNTG].

4 Sentuh [PADAM].

5 Sentuh imej pegun yang akan dipadamkan.

Adegan yang dipilih ditanda dengan . Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej.Sentuh untuk balik ke skrin sebelum.• Anda boleh memilih sehingga 100 imej

sekaligus.

6 Sentuh t [YA].

• Anda tidak boleh pulih semula suatu adegan setelah memadamkannya.

Untuk memadam semua imej pegun daripada “Memory Stick Duo”Sentuh [PADAM SEMUA] dalam langkah 4.• Anda tidak boleh memadam dalam keadaan

berikut:– apabila tab perlindungan tulis pada “Memory

Stick Duo” diatur kepada posisi perlindungan tulis (m.s.128)

– apabila imej pegun telah dilindung pada peranti-peranti lain.

• Untuk memadamkan semua imej pegun pada “Memory Stick Duo”, formatkannya (m.s.73).

Memadam imej-imej pegun daripada “Memory Stick Duo”

minminmin

TMT

SNTG

PADAM

SALIN

PADAMSEMUA

SLNSE-MUA

PADAMTekan dan tahan:PRATONTON

TMT

83

01MY11ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/83

Suntingan pada DVD Handycam

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Denga menggunakan cakera-cakera DVD-RW yang dirakam dalam mod VR, anda boleh memadamkan gambar-gambar atau membahagikan gambar pada cakera dengan camcorder anda. Pastikan anda memasukkan cakera yang telah dirakam ke dalam camcorder anda.Asal Glosari (m.s.139)

1 Gelongsorkan suis POWER unutk menghidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.

2 Pilihkan tab atau tab yang termasuk imej yang anda ingin padam, kemudian sentuh [SNTG].

3 Sentuh [PADAM].

4 Pilih imej yang akan dipadamkan.

Adegan yang dipilih adalah ditandakan dengan .Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelumnya.

5 Sentuh t [YA].

• Anda tidak boleh mendapat semula imej setelah anda memadamkannya.

Untuk memadamkan semua gambar atau imej pegun pada cakera pada masa yang samaSentuh [PADAM SEMUA] dalam langkah 3.

• Jika anda memadamkan gambar asli yang disenaraikan dalam satu Senarai main (m.s.84), ia juga dipadamkan daripada Senarai main.

• Memadamkan adegan-adegan mungkin tidak akan membekalkan ruang yang mencukupi untuk merakam gambar atau imej pegun tambahan.

• Untuk memadamkan semua imej pada cakera dan mengembalikan kapasiti rakaman asli, formatkan cakera (m.s.58).

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.

2 Sentuh tab t [SNTG].

3 Sentuh [BAHAGI].

4 Sentuh adegan untuk dibahagikan.

Main balik gambar yang terpilih akan mula.

5 Sentuh pada tempat tertentu di mana anda ingin membahagikan ganbar kepada adegan.

Menyunting data asli

Memadamkan imej-imej

PADAM

minSNTG

BAHAGI

PADAMSEMUA

TMT

TMBHSEMUA

PADAMTekan dan tahan:PRATONTON

TMT

Membahagikan gambar

Sambungan

84

01MY11ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/84

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Gambar menjeda.

Apabila anda sentuh , ia bertukar ke dan butang-butang pengendalian di

bawah muncul.

Untuk menyembunyikan butang-butang, sentuh .

• Main dan jeda menogol semasa anda menekan .

• Perbezaan yang sedikit mungkin berlaku dari titik yang anda sentuh dan titik pembahagian sebenar, kerana camcorder anda memilih titik pembahagian berasaskan penambahan separuh saat.

6 Sentuh t [YA].

• Setelah anda membahagikan gambar, anda tidak boleh kembalikannya ke keadaan sebelum anda membahagikannya.

• Jika gambar ditambah kepada Senarai main, membahagikan gambar asli tidak mempengaruhi gambar dalam Senarai main.

minBAHAGI

BAHAGI

min

Kembali ke permulaan gambar yang terpilih.

Laraskan kekuatan bunyi

Laraskan titik pembahagian dengan lebih ketepatan selepas titik pembahagian telah terpilih dengan .

Senarai main ialah senarai yang menunjukkan lakaran imej pegun dan gambar yang dipilih anda. Adegan-adegan asal tidak ditukar walaupun anda menyunting atau memadamkan adegan-adegan dalam Senarai main.Senarai main Glosari (m.s.139)Pastikan untuk memasukkan cakera yang dirakamkan ke dalam camcorder anda.

• Jangan menanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik dari camcorder anda sambil menyunting Senarai main. Ini akan merosakkan cakera.

• Anda boleh menambah sehingga 999 adegan dalam Senarai main.

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekankan PLAY/EDIT.

2 Pilihkan tab atau tab yang termasuk imej yang anda ingin tambah kepada Senarai main, kemudian sentuh [SNTG].

3 Sentuh [ TAMBAH].

• Sentuh / untuk memaparkan [ TAMBAH] apabila [ TAMBAH] tidak dipaparkan.

4 Pilih adegan yang akan ditambah kepada Senarai main.

Mereka Senarai main

PADAM

minSNTG

BAHAGI

PADAMSEMUA

TMT

TMBHSEMUA

TAMBAHTekan dan tahan:PRATONTON

TMT

Menyunting data asli (sambungan)

85

Suntingan pada DVD Handycam

01MY11ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/85

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Adegan yang dipilih adalah ditandakan dengan .Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelumnya.

5 Sentuh t [YA].

6 Sentuh [YA] untuk melihat Senarai main atau [TIDAK] untuk kembali ke tab atau .

Untuk menambahkan semua gambar kepada cakara pada masa yang samaSentuh [ TMBH SEMUA] dalam langkah 3.

Untuk menambahkan semua imej pegun kepada cakera dalam Senarai mainAdalah disyorkan supaya anda mereka satu Fotorakaman (m.s.86) terlebih dahulu, kemudian tambahkannya ke dalam Senarai main.

• Apabila anda menambahkan imej-imej pegun dalam Senarai main, mereka ditukarkan secara automatik kepada gambar dan ditambahkan tab

. Gambar yang ditukarkan daripada imej-imej pegun ditunjukkan dengan . Imej-imej pegun asal masih tinggal pada cakera. Resolusi gambar yang ditukarkan mungkin rendah daripada imej-imej pegun asal.

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekankan PLAY/EDIT.

2 Sentuh t [SNTG].

3 Sentuh [PADAM].

4 Pilihkan adegan yang akan dipadamkan daripada senarai.

Adegan yang dipilih adalah ditandakan dengan .Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelumnya.

5 Sentuh t [YA].

Untuk memadamkan semua adegan pada masa yang samaSentuh [PADAM SEMUA] dalam langkah 3 t [YA].

• Adegan-adegan asal tidak ditukar walaupun anda memadamkan adegan-adegan dalam Senarai main.

1 Gelongsorkan suis POWER unutk menghidupkan camcorder anda dan tekankan PLAY/EDIT.

2 Sentuh t [SNTG].

Memadamkan adegan yang tidak diperlukan daripada Senarai main

min

TAMBAH

YA TIDAK

Selesai.Papar Senarai Main?

Menukarkan urutan dalam Senarai main

SNTG

PADAM PADAMSEMUA

BAHAGIPINDAH

TMT

min

TMTPADAMTekan dan tahan:PRATONTON

Sambungan

86

01MY11ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/86

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

3 Sentuh [PINDAH].

4 Pilihkan adegan yang akan dipindahkan.

Adegan yang dipilih adalah ditandakan dengan . Tekan dan tahan imej pada skrin LCD untuk memastikan imej. Sentuh untuk kembali ke skrin sebelumnya.

5 Sentuh .

6 Pilih posisi yang ditentukan dengan [T]/[t].

7 Sentuh t [YA].

• Apabila anda telah memilih beberapa adegan, adegan-adegan digerakkan mengikut urutan yang muncul dalam Senarai main.

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekankan PLAY/EDIT.

2 Sentuh t [SNTG].

3 Sentuh [BAHAGI].

4 Pilih adegan yang akan dibahagikan.

Main balik adegan yang dipilih bermula.

5 Sentuh pada titik di mana anda ingin membahagikan gambar kepada adegan-adegan.

Gamber menjeda.

• Main dan jeda menogol semasa anda menekan .

• Perbezaan yang sedikit mungkin berlaku dari titik yang anda sentuh dan titik pembahagian sebenar, kerana camcorder anda memilih titik pembahagian berasaskan penambahan separuh saat.

6 Sentuh t [YA].

• Adegan-adegan asal tidak ditukar walaupun anda membahagikan adegan-adegan dalam Senarai main.

Fotorakaman mengkategorikan imej-imej pegun sebagai satu gambar, anda boleh menambah lebih banyak imej ke dalam Senarai main.Fotorakaman Glosari (m.s.139)

Membahagikan gambar di dalam Senarai main

PINDAHTekan dan tahan:PRATONTON

TMT

PINDAHTekan dan tahan:PRATONTON

Gerakkan bar destinasi

Menukarkan semua imej pegun pada cakera ke fail gambar (Fotorakaman)

minBAHAGI

Sentuh untuk memaparkan butang berfungsi. Lihat muka surat 83 untuk butiran lanjut.

Mereka Senarai main (sambungan)

87

01MY11ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/87

Suntingan pada DVD Handycam

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.

2 Sentuh tab t [SNTG] t [FOTORKAMAN].

3 Sentuh [YA].

Semua imej pegun pada cakera ditukarkan kepada fail gambar tunggal dan ditambah kepada tab . Satu gambar yang ditukar daripada imej-imej pegun adalah ditunjukkan dengan pada sebelah atas kanan.

• Ia mungkin akan memerlukan lebih masa untuk mereka Fotorakaman kerana lebih imej-imej pegun dirakamkan kepada cakera.

• Imej-imej pegun yang tidak serasi dengan camcorder anda, seperti yang ditangkap dengan kamera pegun digital dan kemudian disalin kepada komputer tidak boleh ditukarkan daripada imej-imej pegun kapada Fotorakaman.

Pastikan untuk memasukkan cakera di mana Senarai main ditambah ke dalam camcorder anda.

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekankan PLAY/EDIT.

2 Sentuh .

Satu senarai adegan-adegan yang ditambah ke dalam Senarai main akan muncul.

3 Sentuhkan imej di mana anda ingin main balik.

Skrin kembali ke skrin VISUAL INDEX apabila Senarai main dimain balik daripada adegan terpilih sampai ke hujung.

Memainkan Senarai main

min SNTG TMT

88

01MY12ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/88

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh menyalin gambar yang telah dimain balik pada camcorder anda kepada peranti rakaman yang lain, seperti VCR atau perakam DVD.Selepas mengalih sunting mereka kepada perakam video HDD (pemacu cakera keras), anda boleh menikmati imej-imej yang disimpan pada cakera keras perakam.Sambung camcorder anda kepada soket dinding menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik untuk operasi ini (m.s.17). Rujuk juga manual arahan yang telah dibekalkan bersama-sama dengan peranti yang akan disambung.

1 Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)Sambung ke jek input peranti yang lain.

2 Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (opsyenal)Apabila menyambung kepada peranti yang lain melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan kabel penyambung A/V dengan satu kabel S VIDEO (opsyenal), gambar yang berkualiti tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan penyambungan kabel A/V. Sambung palam putih dan merah (audio kiri/kanan) dan palam S VIDEO (saluran S VIDEO) daripada kabel penyambung A/V dengan kabel S VIDEO (opsyenal). Penyambungan palam kuning adalah tidak diperlukan. Dengan penyambungan S VIDEO sahaja tidak akan mengeluarkan output audio.

• Untuk menyembunyikan penunjuk skrin (seperti pembilang, dll.) pada skrin peranti monitor yang disambungkan, aturkan [OUTPUT PPRAN] kepada [PANEL LCD] (aturan default, m.s.76).

• Untuk merakam tarikh/waktu dan data aturan kamera, paparkan mereka pada skrin (m.s.75).

• Apabila anda menyambung camcorder anda kepada sebuah peranti monoaural, sambung palam kuning daripada kabel penyambung A/V kepada jek input video, dan palam merah (saluran kanan) atau palam putih (saluran kiri) ke jek input audio pada VCR atau televisyen.

Alih sunting, Cetakan

Mengalih sunting kepada peranti-peranti VCR/DVD

VCR atau perakam DVD

: Aliran video/isyarat

Jek A/V(Kuning) (Putih) (Merah)

S VIDEO VIDEO AUDIO

89

Alih sunting, Cetakan

01MY12ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/89

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Masukkan cakera yang dirakamkan ke dalam camcorder anda.

2 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.

Aturkan [JENIS TV] mengikut peranti main balik (m.s.48).

3 Masukkan media rakaman untuk VCR atau perakam DVD anda.

Jika peranti rakaman anda mempunyai pemilih input, aturkannya kepada mod input.

4 Sambungkan camcorder anda kepada peranti VCR/DVD dengan kabel penyambung A/V (dibekalkan) 1 atau kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (opsyenal) 2.

• Sambungkan camcorder anda kepada jek input peranti VCR atau DVD.

5 Mulakan main balik pada camcorder anda dan rakamkannya pada peranti rakaman.

Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan bersama dengan peranti rakaman anda untuk butiran lanjut.

6 Apabila sunting alih selesai, hentikan camcorder anda dan peranti rakaman.

90

01MY12ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/90

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh merakam gambar-gambar atau program-program televisyen daripada peranti VCR, televisyen atau DVD kepada cakera dengan menggunakan camcorder anda.Sambungkan camcorder anda kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang telah dibekalkan bagi operasi ini (m.s.17). Rujuk juga kepada manual arahan yang telah dibekalkan dengan peranti yang ingin disambung.

1 Kabel penyambung A/V (yang dibekalkan)Sambung ke jek input peranti yang lain.

2 Kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (opsyenal)Apabila menyambung kepada peranti yang lain melalui jek S VIDEO, dengan menggunakan kabel penyambung A/V dengan satu kabel S VIDEO (opsyenal), gambar yang berkualiti tinggi boleh dihasilkan berbanding dengan penyambungan kabel A/V. Sambung palam putih dan merah (audio kiri/kanan) dan palam S VIDEO (saluran S VIDEO) daripada kabel penyambung A/V dengan kabel S VIDEO (opsyenal). Penyambungan palam kuning adalah tidak diperlukan. Dengan penyambungan S VIDEO sahaja tidak akan mengeluarkan output audio.

• Anda tidak boleh merakam imej-imej daripada televisyen tidak mempunyai jek-jek output.

• Anda tidak boleh merakam program-program televisyen yang membenarkan anda merakam sekali atau mempunyai teknologi kawalan salinan.

• Apabila anda menyambung camcorder anda kepada sbuah peranti monoaural, sambung palam kuning daripada kabel penyambung A/V kepada jek output video, dan palam merah (saluran kanan) atau palam putih (saluran kiri) ke jek output audio pada VCR atau televisyen.

• Camcorder anda hanya boleh merakam daripada satu sumber PAL. Sebagai contoh, video atau progam televisyen Perancis (SECAM) tidak akan dirakam dengan betul. Lihat muka surat 125 bagi butiran lanjut berkenaan sistem warna televisyen

• Jika anda menggunakan satu alat suai 21-pin untuk memasukkan input sumber PAL, anda memerlukan satu alat suai 21-pin dwi hala (opsyenal).

Merakam gambar daripada televisyen atau peranti VCR/DVD

Peranti-peranti VCR, DVD atau televisyen

: Aliran video/isyarat

Jek A/V(Kuning) (Putih) (Merah)

S VIDEO VIDEO AUDIO

91

Alih sunting, Cetakan

01MY12ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/91

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1 Sambungkan camcorder anda kepada televisyen atau deranti VCR/DVD dengan kabel penyambung A/V (dibekalkan) 1 atau kabel penyambung A/V dengan S VIDEO (opsyenal) 2.

• Sambungkan camcorder anda kepada jek output televisyen atau peranti VCR/DVD.

2 Jika anda merakam daripada peranti VCR/DVD, masukkan kaset atau cakera ke dalam peranti main balik.

3 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.

4 Sentuh t [KWALAN RKAMAN].

Jika anda sambungkan camcorder anda kepada peranti yang mempunyai jek S VIDEO, sentuh [SET] t [INPUT VIDEO] t [VIDEO S] t .• Sentuh [SET] untuk mengubah mod rakaman

atau melaraskan kekuatan bunyi.• Sentuh [SET] t [ PPRN BAKI] t

[HIDUP] unutk memaparkan penunjuk baki cakera pada setiap masa.

5 Masukkan cakera kosong ke dalam camcorder anda.

Formatkan cakera jika anda menggunakan DVD-RW/DVD+RW yang baru (m.s.58).

6 Mula mainkan kaset atau cakera pada peranti main balik, atau pilih satu program televisyen.

Gambar yang dimainkan pada peranti yang disambungkan muncul pada skrin LCD camcorder anda.

7 Sentuh [RAKAM] di tempat tertentu yang anda ingin memulakan rakaman.

8 Sentuh di tempat anda ingin menghentikan rakaman.

9 Sentuh [TMT].

• Perbezaan masa mungkin terdapat di antara tempat anda menekan [RAKAM] dan tempat sebenar di mana rakaman mula/henti.

• Anda tidak boleh merakam gambar sebagai imej pegun walaupun anda menekan PHOTO apabila merakam.

92

01MY12ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/92

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda boleh mencetak imej-imej pegun dengan menggunakan pencetak serasi PictBridge dengan tidak menyambungkan camcorder kepada komputer.

Sambungkan camcorder anda kepada soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan untuk operasi ini.Masukkan cakera atau “Memory Stick Duo” di mana imaj-imaj pegun disimpan ke dalam camcorder anda dan hidupkan kuasa pencetak.

1 Gelongsorkan suis POWER untuk menghidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.

2 Sambungkan jek (USB) camcorder anda kepada pencetak dengan menggunakan kabel USB (dibekalkan).

Skrin [PILIHAN USB] muncul pada skrin LCD.

3 Sentuh [ CETAK] untuk mencetak imej-imej pegun daripada cakera atau [ CETAK] untuk mencetak imej-imej daripada “Memory Stick Duo”.

Imej pegun muncul.

• Anda juga boleh memaparkan skrin [PILIHAN USB] dengan menyentuh t [SETUP] t APPLI.GAMBAR t [PILIHAN USB].

• Kami tidak boleh memberi jaminan terhadap operasi model yang tidak serasi dengan PictBridge.

1 Pilih imej yang akan dicetak dengan menggunakan / .

2 Sentuh t [SALINAN].

3 Pilih bilangan salinan yang ingin dicetak dengan menggunakan

/ .

Anda boleh mengatur satu jumlah maksimum 20 keping gambar daripada satu imej yang ingin dicetak.

4 Sentuh t [TMT].

Untuk mencetak tarikh di atas imej, sentuh t [TARIKH/WAKTU] t [TARIKH] atau [TARIKH&WAKTU] t .

5 Sentuh [LKSNA] t [YA].

Apabila proses mencetak telah selesai, [Sdg dicetak…] akan hilang dan skrin pemilihan akan muncul semula. Anda boleh terus untuk mencetak imej pegun yang satu lagi.

6 Apabila proses mencetak telah selesai, sentuh [TMT] t [TMT].

Mencetak imej pegun yang telah dirakam (Mesin cetak serasi PictBridge)

Sambungkan camcorder anda kepada pencetak

SET

1 / 10VGA

LKSNA

CETAK101-0001 TMT

Apabila penyambungan sudah selesai, (PictBridge sedang disambung)

muncul di atas skrin.

Mencetak

93

Alih sunting, Cetakan

01MY12ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/93

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

• Untuk mencetak satu imej daripada media yang lain, sentuh [PILIHN FUNGSI] dan mula daripada langkah 3 dalam “Pasang camcorder anda kapada pencetak”.

• Rujuk juga kepada manual arahan bagi pencetak yang ingin digunakan.

• Jangan melakukan percubaan operasi-operasi di bawah semasa tertera di atas skrin. Operasi mungkin tidak akan dilaksanakan dengan betul.– Mengoperasikan suis POWER.– Menanggalkan kabel USB (yang dibekalkan)

daripada pencetak.– Gelongsorkan suis OPEN penutup cakera.– Mengeluarkan “Memory Stick Duo” daripada

camcorder anda.• Jika pencetak berhenti daripada beroperasi,

tanggalkan kabel USB (yang dibekalkan), padamkan pencetak dan hidupkan ia sekali lagi dan laksanakan semula operasi bermula dari awal.

• Sesetengah model-model pencetak mungkin memotong bahagian atas, bawah atau dua belah tepi imej. Terutamanya apabila mencetak imej-imej dengan nisbah bidang 16:9 (lebar), dua belah tepi mungkin dipotong.

• Sesetangah jenis model pencetak mungkin tidak menyokong fungsi pencetakan tarikh. Rujuk kepada manual arahan pencetak untuk butiran lengkap.

• Kami tidak boleh memberi jaminan terhadap pencetakan imej yang telah dirakam dengan peranti yang lain daripada camcorder anda.

• Imej pegun yang dirakam oleh peranti lain yang mempunyai saiz fail 2MB atau lebih, atau lebih besar daripada 2304 × 1728 piksel tidak dapat dicetak.

• PictBridge adalah satu piawai industri yang telah diwujudkan oleh Camera & Imaging Products Association (CIPA). Anda boleh mencetak imej pegun tanpa menggunakan sebuah komputer dengan menyambungkan pencetak secara terus kepada kamera video digital atau kamera pegun digital, tanpa mengambil kira model atau pengeluarnya.

94

01MY12ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/94

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

1...Buka penutup kekasut.

345...Buka penutup jek.

1 Active Interface Shoe

Active Interface Shoe membekalkan kuasa kepada aksesori opsyenal seperti lampu video, lampu denyar, atau mikrofon. Aksesori tersebut boleh dihidupkan atau dipadamkan apabila anda mengoperasikan suis POWER yang terdapat pada camcorder anda. Rujuk kepada manual arahan yang telah dibekalkan bersama aksesori anda untuk butiran lengkap.

• Active Interface Shoe mempunyai satu peranti keselamatan untuk menetapkan aksesori yang telah dipasang dengan selamat. Untuk menyambung sesuatu aksesori, tekan ke bawah dan tolak ia hingga ke hujung, dan kemudian ketatkan skru. Untuk mengalihkan sesuatu aksesori, longgarkan skru berkenaan, dan kemudian tekan ke bawan dan tarik keluar aksesori tersebut.

• Apabila anda merakam dengan sebuah lampu denyar luaran (opsyenal), padamkan kuasa pada lampu denyar luaran untuk mencegah bunyi mengecas dirakamkan.

• Anda tidak boleh menggunakan satu lampu denyar luaran (opsyenal) dan lampu denyar terbina dalam pada masa yang sama.

• Apabila satu mikrofon luaran (opsyenal) disambung, ia mengambil keutamaan berbanding mikrofon dalam (m.s.40).

2 Penutup kekasut

3 Jek REMOTE• Sambung aksesori opsyenal yang lain.

4 Jek A/V (audio/video) (m.s.48, 88, 90)

5 Jek DC IN (m.s.17)

6 Jek (USB) (m.s.92, 95)

Jek untuk menyambung peranti luaran

95

01MY13ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/95

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Menggunakan Kom

puter

Apabila anda memasang perisian PicturePackage atau Nero Express 6 pada sebuah komputer Windows daripada CD-ROM yang telah dibekalkan, anda boleh menikmati operasi-operasi berikut dengan menyambungkan camcorder anda kepada komputer anda.

• Komputer Macintosh tidak menyokong perisian PicturePackage dan Nero Express 6 yang dibekalkan.

• Anda boleh menyalin imej-imej pegun apabila menyambungkan camcorder anda kepada computer Macintosh dengan kabel USB. Rujuk “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dalam CD-ROM yang dibekalkan (m.s.100).

• CD-ROM (yang dibekalkan) mengandungi perisian berikut:– Pemandu USB– Picture Package Ver.1.8.1– Nero Express 6– “Panduan Langkah Pertama”

x Menonton dan Menangani Gambar-gambar t Picture Package DVD ViewerAnda boleh menonton gambar dan imej-imej pegun dengan memilih daripada lakaran. Gambar dan imej-imej pegun disimpan dalam folder mengikut tarikh.

Anda boleh memadam adegan gambar yang tidak diperlukan, atau mencipta DVD 8sm dengan menu.

x Video muzik/Pengeluar Persembahan Slaid t Picture Package Producer2Anda boleh memilih gambar kegemaran anda dan imej-imej pegun dan mereka dengan mudah satu gambar asli dengan muzik tambahan dan gaya-gaya visual.

x Menyalin kepada satu DVD 8sm t Picture Package DuplicatorAnda boleh menyalin cakera yang telah anda rakamkan dengan camcorder anda kepada satu DVD 8sm.

x Apabila menyalinkan cakera kepada DVD 12smAnda boleh menyalin cakera yang anda rakamkan dengan camcorder anda kepada DVD 12sm.

• Anda tidak boleh menyalin dua atau lebih cakera-cakera kepada satu DVD 12cm.

• Rujuk kepada manual arahan yang dibekalkan bersama Nero Express 6 untuk butiran lanjut.

“First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” merupakan satu manual arahan yang anda boleh rujuk pada komputer anda.Ini menerangkan operasi-operasi asas, daripada sambungan permulaan camcorder dan komputer anda dan melakukan aturan-aturan, kepada operasi umum kali pertama anda menggunakan perisian, Picture Package yang disimpan pada CD-ROM (yang dibekalkan). Selepas memasukkan CD-ROM, rujuk kepada “Memasang perisian dan “Memasang perisian dan “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”” (m.s.97), mulakan “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”, kemudian ikuti arahan-arahan tersebut.

Menggunakan Komputer

Sebelum merujuk kepada “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” pada komputer anda

Apa yang anda boleh lakukan dengan Picture Package

Apa yang anda boleh lakukan dengan Nero Express 6

Tentang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”

Sambungan

96

01MY13ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/96

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Panduan Bantuan menerangkan semua fungsi aplikasi perisian. Rujuk kepada panduan Bantuan untuk operasi-operasi terperinci yang lebih lanjut selepas membaca “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dengan teliti. Untuk memaparkan panduan Bantuan, klik tanda [?] di atas skrin.

x Apabila menggunakan computer Windows

Apabila menggunakan Picture Package pada komputerSistem Operasi: Microsoft Windows 2000

Professional / Windows XP Home Edition / Windows XP ProfessionalPemasangan biasa diperlukan. Operasi tidak dijamin jika Sistem Operasi diatas telah dinaik tarafkan.

CPU: Intel Pentium III 600MHz atau lebih pantas (Pentium III 1GHz atau lebih pantas adalah disyorkan)

Aplikasi: DirectX 9.0c atau kemudiannya (Produk ini berasaskan teknologi DirectX. Adalah diperlukan untuk memasang DirectX.)/ Windows Media Player 7.0 atau kemudiannya/ Macromedia Flash Player 6.0 atau kemudiannya

Sistem bunyi: Kad bunyi stereo 16 bit dan pembesar suara stereo

Memori: 128 MB atau lebih (256 MB atau lebih adalah disyorkan)

Cakera keras: Memori boleh dapat yang diperlukan bagi pemasangan: 250 MB atau lebih (2GB atau lebih apabeila menggunakan Picture Package Duplicator.)/ Ruang cakera keras bebas boleh dapat yang disyorkan: 6 GB atau lebih (bergantung pada saiz fail-fail imej yang telah disunting)

Paparan: Kad video 4 MB VRAM, Minimum 800 × 600 titik, Warna tinggi (Warna 16 bit, 65 000 warna), kemampuan pemandu paparan DirectDraw (Produk ini tidak akan beroperasi dengan betul pada 800 × 600 titik atau kurang, dan 256 warna atau kurang.)

Lain-lain: Port (USB) (Ini harus disediakan sebagai piawaian)

Apabila memainkan gambar-gambar yang telah dirakamkan pada satu “Memory Stick Duo” pada komputerSistem Operasi: Microsoft Windows 2000

Professional/Windows XP Home Edition/Windows XP Professional Pemasangan biasa diperlukan. Operasi tidak dijamin jika Sistem Operasi diatas telah dinaik tarafkan.

CPU: MMX Pentium 200MHz atau lebih pantasLain-lain: Port (USB) (Ini harus disediakan

sebagai piawaian)

x Apabila menggunakan komputer Macintosh

• Anda hanya boleh menyalin imej-imej pegun daripada “Memory Stick Duo”.

Sistem Operasi: Mac OS 9.1/9.2 or Mac OS X (v10.1/v10.2/v10.3/v10.4)

Lain-lain: Port (USB) (Ini harus disediakan sebagai piawaian)

• Camcorder anda adalah serasi dengan Hi-Speed USB (USB 2.0). Anda boleh memindah data dengan kadar yang lebih tinggi dengan menggunakan komputer yang serasi dengan Hi-Speed USB. Apabila anda menyambungkan satu antara muka USB yang tidak serasi dengan Hi-Speed USB, nisbah pemindahan data akan bersama dengan USB1.1 (kelajuan penuh USB).

• Operasi adalah tidak terjamin dalam semua persekitaran yang disyorkan.

• Jika komputer anda mempunyai slot Memory Stick, masukkan “Memory Stick Duo” di mana imej-imej pegun dirakamkan ke dalam Alat Suai Memory Stick Duo (opsyenal), kemudian masukkannya ke dalam slot Memory Stick pada komputer anda untuk menyalin imej-imej kepada komputer.

• Apabila menggunakan “Memory Stick PRO Duo” dan komputer anda tidak serasi dengannya, sambungkan camcorder anda dengan kabel USB dan bukannya slot Memory Stick pada komputer.

Tentang fungsi bantuan bagi perisian

Keperluan sistem

Sebelum merujuk kepada “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” pada komputer anda (sambungan)

97

01MY13ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/97

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Menggunakan Kom

puter

Anda perlu memasang perisian kepada komputer Windows anda sebelum menyambungkan camcorder anda kepada komputer. Pemasangan diperlukan hanya untuk kali pertama. Kandungan yang akan dipasang dan langkah-langkah mungkin berbeza bergantung kepada Sistem Operasi anda.

1 Pastikan camcorder anda tidak disambungkan kepada komputer tersebut.

2 Hidupkan komputer.

• Masuk sebagai Administrator untuk pemasangan.

• Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan pada komputer sebelum memasang perisian.

3 Letak CD-ROM yang dibekalkan ke dalam pemacu cakera di komputer anda.

Skrin pemasangan muncul.

• Jika skrin tersebut tidak muncul, ikuti prosedur di bawah.1 Klik dua kali [My Computer] (Jika anda

menggunakan Windows XP, klik [Start], kemudian [My Computer].)

2 Klik dua kali [PICTUREPACKAGE] (Pemacu cakera).*

* Nama-nama pemacu (seperti (E:)) mungkin berbeza bergantung kepada komputer.

4 Klik [Install].

• Bergantung kepada sistem operasi pada komputer, satu mesej muncul yang memberitahu anda bahawa “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” tidak boleh dipasang secara automatik dengan InstallShield Wizard. Dalam keadaan seperti itu, salinkan “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” secara manual kepada computer anda mengikut arahan-arahan mesej tersebut.

5 Pilih bahasa bagi aplikasi yang akan dipasang, kemudian klik [Next].

6 Klik [Next].

Memasang perisian dan “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”

Menggunakan komputer Windows

Sambungan

98

01MY13ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/98

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

7 Baca [License Agreement], tandakan [I accept the terms of the license aggrement] jika anda bersetuju, kemudian klik [Next].

8 Pilih di mana perisian tersebut ingin disimpan, kemudian klik [Next].

9 Klik [PAL], kemudian klik [Install].

10Klik [Install] pada skrin [Ready to Install the Program].

Pemasangan Picture Package bermula.

11Klik [Next], kemudian ikut arahan yang tertera di atas skrin bagi memasang “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”.

Bergantung kepada computer, skrin ini mungkin tidak dipaparkan. Dalam kes sebegini, langkau to langkah 12.

12Klik [Next], kemudian ikut arahan yang tertera di atas skrin bagi memasang “ImageMixer EasyStepDVD”.

13Jika skrin [Installing Microsoft (R) DirectX (R)] dipaparkan, ikut langkah-langkah yang berikut bagi memasang DirectX 9.0c. Jika tidak, langkau ke langkah 14.

1 Baca [License Agreement], kemudian klik [Next].

Memasang perisian dan “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” (sambungan)

99

01MY13ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/99

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Menggunakan Kom

puter

2 Klik [Next].

3 Klik [Finish].

14Pastikan [Yes, I want to restart my computer now.] telah ditandakan, kemudian klik [Finish].

Komputer akan dipadamkan sekali, kemudian dihidupkan semula secara automatik (Restart). Ikon pendek bagi [Picture Package Menu], [Picture Package Menu destination Folder] (dan “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”, jika telah dipasang dalam langkah 11) akan muncul di atas desktop.

15Keluarkan CD-ROM daripada pemacu cakera komputer anda.

• Untuk menyambungkan camcorder anda kepada komputer, lihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dalam CD-ROM yang dibekalkan.

• Jika anda mempunyai sebarang soalan tentang PicturePackage, lihat “Untuk pertanyaaan tentang perisian ini” (m.s.100).

Anda boleh menyalin imej-imej pegun daripada “Memory Stick Duo” kepada komputer Macintosh. Pasangkan “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dalam CD-ROM yang dibekalkan.• Rujuk kepada “First Step Guide (Panduan

Langkah Pertama)” untuk butiran lengkap tentang sambungan camcorder anda kepada komputer dan salinan imej-imej pegun.

1 Pastikan camcorder anda tidak disambungkan kepada komputer.

2 Hidupkan komputer.Tutup semua aplikasi yang sedang berjalan pada komputer sebelum memasang perisian.

3 Letakkan CD-ROM yang dibekalkan di dalam pemacu cakera komputer anda.

4 Klik dua kali ikon CD-ROM.

5 Salin “FirstStepGuide.pdf”, yang telah disimpan dalam bahasa yang diinginkan dalam folder [FirstStepGuide], kepada komputer anda.

Menggunakan komputer Macintosh

100

01MY13ADV.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/100

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Untuk melihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” pada komputer anda, Microsoft Intenet Explorer Ver. 6.0 atau kemudiannya adalah disyorkan. Klik dua kali pada ikon di atas desktop.

• Anda juga boleh memulakan dengan memilih [Start], [Programs] ([All Programs] untuk Windows XP), [Picture Package], dan [First Step Guide], kemudian memulakan [FirstStepGuide].

• Untuk melihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” dalam bentuk HTML tanpa menggunakan pemasangan automatik, salin folder bahasa yang diinginkan daripada folder [First Step Guide] pada CD-ROM, dan kemudian klik dua kali [Index.html].

• Rujuk kepada “FirstStepGuide.pdf ” dalam keadaan seperti berikut:– Apabila mencetak “First Step Guide (Panduan

Langkah Pertama)”– Apabila “First Step Guide (Panduan Langkah

Pertama)” tidak dipaparkan dengan betul disebabkan oleh aturan browser walaupun di dalam persekitaran yang telah disyorkan.

– Apabila versi HTML bagi “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” tidak dipasangkan secara automatik.

Memulakan pada komputer MacintoshKlik dua kali “FirstStepGuide.pdf”.

Untuk melihat PDF, Adobe Reader adalah diperlukan. Jika ia tidak dipasang pada komputer anda, anda boleh memuat turunnya daripada laman web Adobe Systems:http://www.adobe.com/

Pusat Bantuan Pengguna PixelaLaman Web Pixelahttp://www.ppackage.com/– Nombor Telefon bagi Amerika Utara (Los

Angeles): (Bebas tol) +1-800-458-4029+1-213-341-0163

– Nombor Telefon bagi Eropah (U.K.): (Bebas tol) U.K., Jerman, Perancis dan Sepanyol:+800-1532-4865Negara-negara lain:+44-1489-564-764

– Nombor Telefon bagi Asia (Filipina):+63-2-438-0090

Mengenai Hak CiptaKerja muzik, rakaman bunyi atau kandungan muzik pihak ketiga yang lain yang anda boleh perolehi daripada CD, Internet atau sumber yang lain, (“Kandungan Muzik”) adalah hasil kerja yang telah dilindungi hak cipta oleh pemilik masing-masing dan telah dilindungi oleh undang-undang hak cipta dan undang-undang yang lain yang dapat digunakan oleh setiap negara/ rantau. Kecuali kepada takat manakah yang telah dinyatakan telah diberi kebenaran oleh undang-undang yang dapat digunakan, anda tidak dibenarkan untuk menggunakan (termasuk, tanpa had, menyalin, mengubahsuai, menghasilkan semula, menaik turun, memindahkan atau meletakkan kepada rangkaian luaran yang boleh diakses oleh orang awam, memindahkan, mengedar, meminjam, melesen, menjual dan menerbit) sebarang Kandungan Muzik tanpa memperolehi kebenaran atau kelulusan daripada pemilik masing-masing. Lesen bagi Picture Package oleh Sony Corporation tidak akan ditafsirkan sebagai memberi kebenaran kepada anda secara tidak langsung, estopel atau sebaliknya, sebarang lesen atau hak untuk menggunakan Kandungan Muzik.

Melihat “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”Memaparkan “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”

Untuk pertanyaaan tentang perisian ini

101

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/101

Pencari silapan

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Jika anda menghadapi sebarang masalah menggunakan camcorder anda, gunakan jadual berikut untuk mencari silapan masalah. Jika masalah tersebut berterusan, tanggalkan sumber kuasa dan hubungi pengedar Sony anda.

Camcorder tidak beroperasi walaupun kuasa telah dihidupkan• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding atau alihkan pek bateri, kemudian

sambungkannya semula selepas kira-kira 1 minit. Jika fungsi masih tidak boleh berjalan, tekan butang RESET (m.s.43) dengan menggunakan satu objek yang tajam di hujung. (Jika anda menekan butang RESET, semua aturan, termasuk aturan jam diatur semula, kecuali item-item Menu Peribadi.)

• Suhu camcorder anda adalah terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sebentar di tempat yang dingin.

Butang-butang tidak berfungsi.• Semasa operasi Easy Handycam, butang yang ada adalah terhad. Batalkan operasi Easy

Handycam (m.s.29).

Anda tidak boleh memadamkan atau menghidupkan operasi Easy Handycam.• Anda tidak boleh memadamkam atau menghidupkan operasi Easy Handycam semasa rakaman

atau berkomunikasi dengan peranti lain melalui kabel USB. Batalkan operasi Easy Handycam (m.s.29).

Aturan berubah semasa operasi Easy Handycam.• Sesetangah aturan camcorder anda kembali ke aturan default apabila anda mengaturkan operasi

Easy Handycam (m.s.29).

[MOD DEMO] tidak bermula.• Anda tidak boleh menonton demonstrasi apabila suis NIGHTSHOT diaturkan kepada ON.

Aturkan suis NIGHTSHOT kepada OFF (m.s.41).• Keluarkan cakera dan “Memory Stick Duo” daripada camcorder anda (m.s.25, 26).• Aturkan suis POWER kepada (Gambar).

Camcorder anda menggetar.• Getaran berlaku bergantung kepada keadaan cakera. Ini bukannya satu pincang tugas.

Getaran dirasai dalam tangan anda atau bunyi lemah terdengar.• Ini bukannya satu pincang tugas.

Bunyi motor terdengar dalam camcorder anda dari masa ke masa.• Ini bukannya satu pincang tugas.

Bunyi motor terdengar dalam camcorder apabila penutup cakera ditutup dengan tiada cakera di dalam.

• Camcorder anda mengenali cakera. Ini bukannya satu pincang tugas.

Pencari silapan

Pencari silapan

Operasi keseluruhan /Easy Handycam

Sambungan

102

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/102

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Camcorder anda menjadi panas.• Ini kerana kuasa telah lama dihidupkan. Ini bukannya satu pincang tugas. Padamkan camcorder

anda dan tinggalkannya di tempat nyaman untuk sebentar.

Kuasa tidak dihidupkan.• Pek bateri tidak dipasang kepada camcorder. Pasangkan pek bateri yang dicaskan kepada

camcorder (m.s.17).• Pek bateri adalah dinyahcas dan hampir habis digunakan. Caskan pek bateri (m.s.17).• Palam Alat Suai Arus Ulang-alik telah ditanggalkan dari soket dinding. Sambungkannya ke

soket dinding (m.s.17).

Kuasa terpadam secara mendadak.• Apabila lebih kurang 5 minit telah berlalu selepas anda tidak mengoperasikan camcorder anda,

camcorder tersebut akan terpadam secara automatik (PADAM AUTO). Ubah aturan [PADAM AUTO] (m.s.77), atau hidupkan kuasa sekali lagi, atau gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.

• Pek bateri adalah dinyahcas dan hampir habis digunakan. Caskan pek bateri (m.s.17).

Lampu CHG (cas) tidak menyala semasa pek bateri sedang dicas.• Gelongsorkan suis POWER kepada OFF (CHG) (m.s.17).• Pasangkan pek bateri kepada camcorder dengan betul (m.s.17).• Sambungkan penyambung utama kepada soket dinding dengan betul.• Cas bateri telah lengkap (m.s.17).

Lampu CHG (cas) berkelip apabila pek bateri sedang dicas.• Pasangkan pek bateri kepada camcorder dengan betul (m.s.17). Jika masalah tersebut

berterusan, tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding dan hubungi pengedar Sony anda. Pek bateri tersebut mungkin telah rosak.

Kuasa terpadam dengan kerap walaupun penunjuk masa baki bateri menunjukkan pek bateri tersebut mempunyai kuasa yang cukup untuk beroperasi.

• Masalah telah berlaku dalam penunjuk masa baki bateri, atau pek bateri tidak dicas dengan cukup. Caskan bateri dengan penuh sekali lagi untuk membetulkan penunjuk (m.s.17).

Penunjuk masa baki bateri tidak menunjukkan masa yang betul.• Suhu persekitaran terlalu tinggi atau terlalu rendah. Ini bukannya satu pincang tugas.• Pek bateri tidak dicaskan dengan secukupnya. Cas bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masalah

berterusan, gantikannya dengan yang baru (m.s.17).• Masa yang ditunjukkan mungkin tidak betul bergantung kepada persekitaran yang digunakan.

Apabila anda membuka atau menutup skrin LCD, ia mengambil masa kira-kira 1 minit untuk memaparkan masa baki bateri yang betul.

Pek bateri dinyahcas dengan terlalu pantas.• Suhu persekitaran terlalu tinggi atau terlalu rendah. Ini bukannya satu pincang tugas.• Pek bateri tidak dicaskan dengan secukupnya. Cas bateri dengan penuh sekali lagi. Jika masalah

berterusan, gantikannya dengan yang baru (m.s.17).

Bateri/Sumber kuasa

Pencari silapan (sambungan)

103

Pencari silapan

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/103

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Satu masalah berlaku semasa camcorder disambungkan ke Alat Suai Arus Ulang-alik.

• Padamkan kuasa, kemudian tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada soket dinding. Kemudian, sambungkannya sekali lagi.

Satu gambar yang tidak diketahui muncul pada skrin.• Camcorder itu berada dalam [MOD DEMO] (m.s.72). Sentuh skrin LCD atau masukkan satu

cakera atau satu “Memori Stick Duo” untuk membatalkan [MOD DEMO].

Satu penunjuk yang tidak diketahui muncul pada skrin.• Penunjuk amaran atau mesej mungkin muncul pada skrin (m.s.119).

Gambar kekal pada skrin LCD.• Perkara ini berlaku jika anda menanggalkan Alat Suai Arus Ulang -alik daripada soket dinding

atau mengalihkan pek bateri tanpa memadamkan kuasa terlebih dahulu. Ini bukannya satu pincang tugas.

Anda tidak boleh memadamkan cahaya latar LCD.• Semasa operasi Easy Handycam (m.s.29), anda tidak boleh memadamkan atau menghidupkan

cahaya latar LCD dengan tekan dn tahan DISP/BATT INFO.

Butang-butang tidak muncul pada panel sentuh.• Sentuh skrin LCD dengan lembut.• Tekan DISP/BATT INFO pada camcorder anda (atau DISPLAY pada Komander Kawalan Jauh)

(m.s.22, 47).

Butang-butang pada panel sentuh tidak berfungsi dengan betul atau langsung tidak berfungsi.

• Laraskan skrin [TENTUKURAN] (m.s.133).

Gambar pada pemidang tilik tidak jelas.• Gunakan tuas pelarasan lensa pemidang tilik untuk melaraskan lensa (m.s.21).

Gambar pada pemidang tilik lenyap.• Gambar tidak tidak dipaparkan pada pemidang tilik apabila skrin LCD dibuka. Tutupkan skrin

LCD (m.s.21).

Skrin LCD/pemidang tilik

Sambungan

104

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/104

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Cakera tidak boleh dikeluarkan.• Pastikan sumber kuasa (pek bateri atau Alat Suai Arus Ulang-alik) telah disambung dengan

betul (m.s.17).• Alihkan pek bateri daripada camcorder, kemudian pasangkannya semula (m.s.18)• Pasangkan pek bateri yang telah dicas kepada camcorder (m.s.17).• Cakera telah rosak atau kotor dengan cap jari, dll. Dalam keadaan demikian, ia mungkin

mengambil masa 10 minit untuk mengeluarkan cakera.• Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya di tempat yang

dingin untuk seketika.• Pemeluwapan lembapan telah berlaku pada cakera. Padamkan camcorder anda dan biarkannya

untuk sekurang-kurangnya sejam (m.s.132).• Penamatan diganggu dengan memadamkan camcorder anda. Padamkan camcorder anda dan

keluarkan cakera selepas penamatan telah siap (m.s.50).

Penunjuk baki cakera tidak dipaparkan• Aturkan [ PPRN.BAKI] kepada [HIDUP] untuk sentiasa memaparkan penunjuk baki cakera

(m.s.76).

Penunjuk-penunjuk jenis cakera dan format rakaman pada skrin LCD telah dikelabukan.

• Cakera tersebut mungkin dicipta oleh yang lain, bukan camcorder anda. Anda boleh main balik dengan camcorder anda, tetapi anda tidak boleh merakam adegan-adegan tambahan.

Anda tidak boleh mengoperasikan fungsi-fungsi menggunakan “Memory Stick Duo”.

• Masukkan satu “Memory Stick Duo” ke dalam camcorder anda (m.s.26).• Jika anda menggunakan satu “Memory Stick Duo” yang telah diformatkan pada sebuah

komputer, formatkannya pada camcorder anda (m.s.73).

Imej-imej Pegun tidak boleh dipadamkan.• Lepaskan kunci pada tab perlindungan tulis “Memory Stick Duo” jika ada. (m.s.128)• Pada skrin lihat semula, hanya imej yang dirakamkan terbaru boleh dipadamkan (m.s.44). • Bilangan maksimum gambar yang anda boleh padam pada skrin sunting dalam satu masa adalah

100. • Imej-imej yang dilindung oleh peranti lain tidak boleh dipadamkan. Gunakan peranti asal untuk

membatalkan perlindungan.

Anda tidak boleh memadamkan semua gambar sekaligus.• Lepaskan kunci pada tab perlindungan tulis “Memory Stick Duo” jika ada (m.s.128).

Anda tidak boleh memformatkan “Memory Stick Duo”.• Lepaskan kunci pada tab perlindungan tulis “Memory Stick Duo” jika ada (m.s.128).

Cakera

“Memory Stick Duo”

Pencari silapan (sambungan)

105

Pencari silapan

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/105

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Nama fail data tidak ditunjukkan dengan betul.• Hanya nama fail dipaparkan jika struktur direktori tidak mengikut piawaian universal.• Fail tersebut telah rosak.• Format fail tersebut tidak disokong pada camcorder anda (m.s.128).

Nama fail data berkelip.• Fail tersebut telah rosak.• Format fail tersebut tidak disokong pada camcorder anda (m.s.128).

Sila rujuk juga kepada bahagian “Melaraskan imej semasa rakaman” (m.s.107).

Tekan START/STOP atau PHOTO tidak rakam gambar/imej pegun pada cakera.• Skrin main balik muncul. Tekan PLAY/EDIT atau sentuh pada skrin LCD untuk

memaparkan skrin rakaman (m.s.32, 38).• Camcorder anda sedang merakam adegan yang baru ditangkap pada cakera. Anda tidak boleh

menekan PHOTO semasa [TANGKAP] atau muncul pada skrin LCD (m.s.31, 37)• Cakera tersebut telah penuh. Guna cakera baru atau format cakera (DVD-RW/DVD+RW sahaja,

m.s.58) Atau padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s.83). • DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW telah ditamatkan. Buat satu cakera supaya boleh merakam

adegan-adegan tambahan (m.s.57). • Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya di tempat yang

dingin untuk seketika.• Pemeluwapan lembapan telah berlaku pada cakera. Padamkan camcorder anda dan biarkannya

untuk sekurang-kurangnya sejam (m.s.132).

Anda tidak boleh merakam satu imej pegun. • Anda tidak boleh merakam satu imej pegun bersama dengan:

– [R.LMBT LANCR]

– [PEMUDAR]

– [KESAN DGITAL]

– [KESAN GAMBAR]

Anda tidak boleh merakam pada “Memory Stick Duo”.• Lepaskan kunci pada tab perlindungan tulis “Memory Stick Duo” jika ada (m.s.128)• “Memory Stick Duo” telah penuh. Gunakan “Memory Stick Duo” baru atau formatkan

“Memory Stick Duo” tersebut (m.s.73). Atau padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s.82).

Lampu ACCESS menyala walaupun anda telah berhenti merakam.• Camcorder anda sedang merakam adegan yang baru ditangkap pada cakera.

Sudut rakaman berbeza bergantung pada posisi aturan suis POWER.• Sudut rakaman yang diatur untuk imej-imej pegun adalah lebih luas daripada yang diatur untuk

gambar-gambar.

Rakaman

Sambungan

106

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/106

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Bunyi pengatup tidak kedengaran walaupun anda merakamkan satu imej pegun.• Aturkan [BUNYI BIP] kepada [HIDUP] (m.s.76).

Lampu denyar tidak berfungsi.• Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar dengan:

– Fungsi Dual Rec

– [COLOR SLOW S]

– [KESAN DGITAL]

– Lensa tukaran (opsyenal) dipasang• Walaupun jika lampu denyar automatik atau (Pengurangan mata merah automatik) dipilih,

anda tidak boleh menggunakan lampu denyar dalam dengan:

– NightShot

– [SUPER NS]

– [LAMPU TUMPU], [M.TBNM &BULAN] atau [LANDSKAP] pada [PROGRAM D.A.]

– [DEDAHAN]

– [METER TUMPU]

Lampu denyar luaran (opsyenal) tidak berfungsi.• Kuasa lampu denyar tidak dihidupkan, atau lampu denyar tersebut tidak terpasang dengan betul.

Anda tidak boleh merakam imej-imej pegun secara berterusan. • Anda tidak boleh merakam imej-imej pegun secara berterusan dengan camcorder anda.

Masa rakaman gambar sebenar lebih pendek daripada masa rakaman anggaran yang dijangka.

• Apabila anda merakam suatu objek yang bergerak pantas, masa rakaman yang ada mungkin berkurang (m.s.13, 73).

Rakaman berhenti.• Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya di tempat yang

dingin untuk seketika.• Pemeluwapan lembapan telah berlaku pada cakera. Padamkan camcorder anda dan biarkannya

di tempat dingin untuk sekurang-kurangnya sejam (m.s.132).

Terdapat perbezaan masa di antara saat di mana anda menekan START/STOP dan saat rakaman gambar bermula/berhenti.

• Pada camcorder anda, mungkin terdapat sedikit perbezaan masa di antara saat di mana anda menekan START/STOP dan saat rakaman gambar sebenarnya bermula/berhenti. Ini bukannya satu pincang tugas.

Nisbah bidang gambar tidak boleh ditukar.• Nisbah bidang satu cakera DVD+RW tidak boleh ditukar. Formatkan cakera tersebut semula

untuk menukar nisbah bidang gambar.

Pencari silapan (sambungan)

107

Pencari silapan

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/107

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Sila rujuk juga kepada “Item-item setup” (m.s.109).

Fokus automatik tidak berfungsi.• Aturkan [FOKUS] kepada [AUTOMATIK] (m.s.66).• Keadaan-keadaan rakaman tidak sesuai bagi fokus automatik. Laraskan fokus secara manual

(m.s.66)

[STEADYSHOT] tidak berfungsi.• Aturkan [STEADYSHOT] kepada [HIDUP] (m.s.68).• [STEADYSHOT] mungkin tidak befungsi untuk goncangan kamera yang terlalu berlebihan

walaupun [STEADYSHOT] diatur kepada [HIDUP].

Fungsi cahaya latar tidak berfungsi.• Fungsi cahaya latar dibatalkan apabila anda mengatur [DEDAHAN] kepada [MANUAL]

(m.s.65) atau memilih [METER TUMPU] (m.s.64).• Fungsi cahaya latar tidak berfungsi ketika operasi Easy Handycam. Batalkan operasi Easy

Handycam (m.s.29).

Subjek-subjek yang melalui bingkai mungkin akan kelihatan bengkok.• Ini dipanggil fenomena dataran fokus. Ini bukan satu pincang tugas. Oleh kerana cara peranti

imej (sensor CMOS) membaca isyarat imej, subjek-subjek yang melalui bingkai secara cepat mungkin akan kelihatan bengkok bergantung kepada syarat rakaman.

Titik-titik kecil berwarna putih, merah, biru atau hijau muncul pada skrin.• Titik-titik ini muncul apabila anda merakam dalam [SUPER NS] atau [COLOR SLOW S]. Ini

bukan satu pincang tugas.

Warna gambar tidak dipaparkan dengan betul.• Aturkan suis NIGHTSHOT kepada OFF (m.s.41).

Gambar skrin menjadi terang, dan subjek tidak kelihatan pada skrin.• Aturkan suis NIGHTSHOT kepada OFF (m.s.41).

Gambar skrin gelap, dan subjek tidak kelihatan pada skrin.• Cahaya latar LCD dipadamkan. Tekan dan tahan DISP/BATT INFO untuk tempoh selama

beberapa saat bagi menghidupkan cahaya latar tersebut (m.s.21).

Gambar kelihatan terang, jalur-jalur mendatar muncul atau perubahan warna berlaku.

• Perkara ini berlaku apabila merakamkan gambar di bawah satu lampu pendaflour, lampu natrium, atau lampu merkuri. Batalkan [PROGRAM DA] untuk meringankan (m.s.64) tanda-tanda tersebut.

Jalur hitam muncul apabila anda merakamkan satu skrin televisyen atau skrin komputer.

• Aturkan [STEADYSHOT] kepada [PADAM] (m.s.68).

Melaraskan imej semasa rakaman

Sambungan

108

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/108

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Komander kawalan jauh yang dibekalkan tidak berfungsi.• Aturkan [KAWALAN JAUH] kepada [HIDUP] (m.s.76).• Masukkan satu bateri kepada pemegang bateri dengan kekutuban +/– berpadanan dengan tanda-

tanda +/– (m.s.134). • Alihkan sebarang halangan antara Komander Kawalan Jauh dan sensor kawalan jauh.• Jauhkan Komander Kawalan Jauh daripada sumber sumber cahaya yang kuat, seperti cahaya

matahari atau pencahayaan atas, jika tidak Komander Kawalan Jauh mungkin tidak berfungsi dengan betul.

• Alihkan lensa tukaran (opsyenal) kerana sensor kawalan jauh mungkin dihalang olehnya.

Peranti DVD yang lain pincang tugas apabila anda menggunakan Komander Kawalan Jauh yang telah dibekalkan.

• Pilih mod komander selain daripada DVD 2 untuk peranti DVD anda atau tutup sensor peranti DVD anda dengan kertas hitam.

Anda tidak boleh main balik cakera.• Gelongsorkan suis POWER ke bawah untuk menghidupkan camcorder anda dan tekan

PLAY/EDIT.• Pastikan keserasian cakera (m.s.12).• Masukkan satu cakera denga muka rakaman menghadapi camcorder anda (m.s.24).• Cakera yang dirakamkan oleh peranti-peranti lain mungkin tidak boleh dimain balik pada

camcorder anda.

Gambar main balik herot.• Bersihkan cakera tersebut dengan kain pembersih (dibekalkan, m.s.127).

Imej-imej pegun yang telah dirakamkan pada satu “Memory Stick Duo” tidak dimainkan balik dalam saiz yang betul.

• Imej-imej pegun yang telah dirakamkan pada peranti-peranti lain mungkin tidak kelihatan dalam saiznya yang sebenar. Ini bukannya satu pincang tugas.

Imej-imej pegun yang telah dirakamkan pada satu “Memory Stick Duo” tidak boleh dimainkan balik.

• Imej-imej pegun tidak boleh dimainkan balik jika anda telah mengubah fail atau folder, atau telah menyunting data pada sebuah komputer. (Dalam keadaan ini, nama fail berkelip.) Ini bukannya satu pincang tugas (m.s.129).

• Imej-imej pegun yang telah dirakamkan pada peranti-peranti lain mungkin tidak kelihatan dalam saiznya yang sebenar. Ini bukannya satu pincang tugas (m.s.129).

“ ” dipaparkan atas satu imej pada skrin VISUAL INDEX.• Bersihkan cakera tersebut dengan kain pembersih (dibekalkan, m.s.127).

Komander Kawalan Jauh

Main Balik cakera pada camcorder anda

Pencari silapan (sambungan)

109

Pencari silapan

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/109

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

• Pemuatan data mungkin telah gagal. Ia mungkin dipaparkan dengan betul apabila anda memadamkan kuasa dan menghidupkannya semula, atau mengeluarkan cakera sekali lagi dan aturkannya semula.

• Ini akan muncul pada imej pegun yang ditangkap dengan peranti lain, sunting pada komputer, dll.

Tiada bunyi atau hanya bunyi yang rendah kedengaran apabila main balik satu cakera

• Aturkan [BUNYI-MULTI] kepada [STEREO] (m.s.74).• Tinggikan kekuatan bunyi (m.s.39).• Bunyi tidak dikeluarkan apabila skrin LCD ditutup. Bukakan skrin LCD.• Apabila anda merakam bunyi dengan [ARAS MKROFON] (m.s.74) diatur kepada [RENDAH],

bunyi yang dirakam mungkin sukar didengar.• [R.LMBT LANCR] dipilih, bunyi-bunyi tidak dapat dirakamkan.

Anda tidak boleh main balik cakera tersebut atau cakera tidak boleh dikenal pasti.• Bersihkan cakera tersebut dengan kain pembersih (dibekalkan, m.s.127).• Tamatkan cakera tersebut (m.s.50).• Cakera yang dirakam dalam mod VR tidak boleh dimain balik pada sebuah peranti yang tidak

menyokong mod VR. Periksakan keserasian pada manual arahan peranti main balik tersebut.

Gambar main balik herot.• Bersihkan cakera tersebut dengan kain pembersih (dibekalkan, m.s.127).

“ ” dipaparkan pada satu imej dalam menu DVD.• Pemuatan data mungkin gagal semasa penamatan cakera tersebut. Bagi DVD-RW (mod

VIDEO)/DVD+RW, jadikan cakera tersebut mampu membuat rakaman tambahan (m.s.57), kemudian buatkan menu DVD semula dengan menamatkan cakera tersebut sekali lagi (m.s.53). Menu DVD mungkin akan dipaparkan dengan betul.

Main balik beku seketika antara adegan-adegan.• Imej mugkin beku seketika antara adegan-adegan bergantung kepada peranti DVD yang

digunakan. Ini bukannya satu pincang tugas.

Main balik tidak bergerak kepada adegan sebelumnya apabila anda menekan ..• Jika main balik melintasi 2 tajuk yang dibuat secara automatik oleh komputer anda apabila . ditekan, main balik mungkin tidak boleh bergerak ke adegan sebelumnya. Pilih adegan yang diinginkan daripada skrin menu. Sil rujuk kepada manual arahan peranti main balik tersebut untuk butiran lanjut.

Item-item setup dikelabukan.• Anda tidak boleh memilih item-item yang telah dikelabukan dalam situasi sekarang.

Main balik cakera pada peranti-peranti lain

Item-item setup

Sambungan

110

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/110

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

tidak dipaparkan.• Anda boleh melaksanakan operasi-operasi terhad semasa operasi Easy Handycam. Batalkan

operasi Easy Handycam (m.s.29).

Anda tidak boleh menggunakan [PROGRAM D.A.].• Anda tidak boleh menggunakan [PROGRAM D.A.] bersama- sama dengan:

– NightShot

– [SUPER NS]

– [COLOR SLOW S]

– [RKAMAN LAMA]

Anda tidak boleh menggunakan [METER TUMPU].• Anda tidak boleh menggunakan [METER TUMPU] bersama- sama dengan:

– NightShot

– [SUPER NS]

– [COLOR SLOW S]• Jika anda mengatur [PROGRAM D.A.], [METER TUMPU] akan diatur secara automatik

kepada [AUTO].

Anda tidak boleh menggunakan [DEDAHAN].• Anda tidak boleh menggunakan [DEDAHAN] bersama-sama dengan:

– NightShot

– [SUPER NS]

– [COLOR SLOW S]• Jika anda mengatur [PROGRAM D.A.], [DEDAHAN] akan diatur secara automatik kepada

[AUTOMATIK].

Anda tidak boleh menggunakan [IMB.CAHAYA].• Anda tidak boleh menggunakan [IMB.CAHAYA] bersama-sama dengan:

– NightShot

– [SUPER NS]

Anda tidak boleh menggunakan [FOKUS TUMPU].• Anda tidak boleh menggunakan [FOKUS TUMPU] bersama-sama dengan: [PROGRAM D.A.].

Anda tidak boleh menggunakan [SUPER NS].• Suis NIGHTSHOT tidak diatur kepada ON.• Anda tidak boleh menggunakan [SUPER NS] bersama-sama dengan:

– [PEMUDAR]

– [KESAN DGITAL]

[COLOR SLOW S] tidak beroperasi dengan betul.• [COLOR SLOW S] mungkin tidak beroperasi dengan betul dalam gelap gelita. Gunakan

NightShot atau [SUPER NS].• Anda tidak boleh menggunakan [COLOR SLOW S] bersama sama dengan :

Pencari silapan (sambungan)

111

Pencari silapan

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/111

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

– [PEMUDAR]

– [KESAN DGITAL]

– [PROGRAM D.A.]

– [DEDAHAN]

– [METER TUMPU]

Anda tidak boleh menggunakan [ PMASA DIRI].• Anda tidak boleh menggunakan [ PMASA DIRI] bersama dengan [PEMUDAR].

Anda tidak boleh menggunakan [PEMUDAR].• Anda tidak boleh menggunakan [PEMUDAR] bersama-sama dengan:

– [SUPER NS]

– [COLOR SLOW S]

– [KESAN DGITAL]

Anda tidak boleh menggunakan [KESAN DGITAL].• Anda tidak boleh menggunakan [KESAN DGITAL] bersama-sama dengan:

– [SUPER NS]

– [COLOR SLOW S]

– [PEMUDAR]• Anda tidak boleh menggunakan [RKAMAN LAMA] bersama-sama dengan:

– [PROGRAM D.A.]

– [KESAN GAMBAR]

Anda tidak boleh menggunakan [KESAN GAMBAR].• Anda tidak boleh menggunakan [KESAN GAMBAR] bersama dengan [RKAMAN LAMA].

Anda tidak boleh menggunakan [R.LMBT LANCR].• Anda tidak boleh menggunakan [R.LMBT LANCR] bersama dengan:

– [SUPER NS]

– [COLOR SLOW S]

– [KESAN DGITAL]

– [KESAN GAMBAR]

Anda tidak boleh mengatur [STILL MEDIA]. • Anda tidak boleh mengatur [STILL MEDIA] ketika merakam satu gambar.

Anda tidak boleh menonton [MONTR SKLLNG].• Anda tidak boleh menonton [MONTR SKLLNG] jika anda tidak merakam dengan rakaman

sekeliling 5.1 ch atau bersama dengan [PEMUDAR].

Anda tidak boleh melaras [ARAS C.L LCD].• Anda tidak boleh melaras [ARAS C.L LCD] apabila kuasa dibekalkan daripada Alat Suai Arus

Ulang-alik, atau apabila anda menghalakan panel LCD keluar daripada camcorder anda apabila suis POWER diatur kepada (Gambar) atau (Pegun).

Sambungan

112

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/112

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda tidak boleh menyunting DVD-R/DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW dengan camcorder anda.

Tidak boleh menyunting.• Tidak ada rakaman imej pada cakera tersebut.• Tidak boleh menyunting kerana keadaan imej tersebut.• Anda tidak boleh menyunting suatu imej yang dilindung pada peranti yang lain.

Adegan-adegan tidak boleh ditambah kepada senarai main.• Cakera tersebut telah penuh, atau adegan-adegan tambahan telah melebihi 999. Padamkan

adegan yang tidak diperlukan atau tambahkan semua imej-imej pegun dengan menukarkan mereka kepada satu gambar (Fotorakaman, m.s.86).

Gambar tidak boleh dibahagikan.• Gambar yang terlalu pendek tidak boleh dibahagikan.• Gambar yang ditanda dengan tanda tidak boleh dibahagikan (m.s.83, 86).• Gambar yang dilindung oleh peranti lain tidak boleh dibahagikan.

Adegan tidak boleh dipadamkan.• Adegan yang dilindung oleh peranti lain tidak boleh dipadamkan.

Nisbah bidang main balik tidak betul apabila menyambung camcorder anda kepada sebuah televisyen.

• Aturkan [JENIS TV] bergantung kepada televisyen anda (m.s.48).

Gambar-gambar daripada peranti yang telah disambung tidak dipaparkan pada skrin LCD atau pemidang tilik.

• Sentuh t [KWALAN RKAMAN] (m.s.90).

Gambar-gambar daripada peranti yang disambung tidak boleh dizum.• Anda tidak boleh zum adegan-adegan yang diinput daripada peranti yang disambung pada

camcorder anda.

Tidak kedengaran bunyi apabila main balik satu cakera.• Tiada output audio apabila anda menyambungkan sebuah peranti melalui palam S VIDEO

sahaja. Sambungkan palam-palam putih dan merah kabel penyambung A/V juga (m.s.90).

Anda tidak boleh mengalih sunting dengan betul menggunakan kabel penyambung A/V.

• Kabel penyambung A/V tersebut tidak disambungkan dengan betul. Pastikan kabel penyambung A/V tersebut disambungkan kepada jek yang betul, iaitu, kepada jek output satu peranti di mana anda mengalih sunting gambar daripadanya, ataupun kepada jek input peranti yang lain untuk mengalih sunting gambar daripada camcorder anda (m.s.88, 90).

Menyunting untuk gambar-gambar dan imej-imej pegun pada cakera (DVD-RW: mod VR)

Mengalih Sunting/Menyambung kepada peranti-peranti lain

Pencari silapan (sambungan)

113

Pencari silapan

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/113

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda tidak boleh menyalin cakera kepada DVD 12sm.• Gunakan perisian yang dibekalkan, Nero Express 6. Sila rujuk kepada manual arahan yang

dibekalkan bersama Nero Express 6 untuk butiran lanjut.

Cetakan tidak boleh dibuat dengan menggunakan mesin cetak PictBridge.• Mesin cetak anda mungkin tidak boleh mencetak imej-imej yang dirakam oleh peranti-peranti

lain. Ini bukannya satu pincang tugas.

Anda tidak boleh memadamkan satu imej.• Anda tidak boleh memadamkan imej-imej daripada DVD-R.• Dengan DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW, anda hanya boleh memadamkan imej terbaru

yang dirakamkan (m.s.44).• Anda tidak boleh memadam imej-imej dalam operasi Easy Handycam. (m.s.29)• Anda tidak boleh memadamkan imej-imej daripada satu “Memory Stick Duo” yang telah

dilindung oleh peranti yang lain.

Tidak boleh menyalin imej-imej pegun.• Anda tidak boleh menyalin imej-imej pegun kepada satu DVD-R/DVD-RW (mod VIDEO)/

DVD+RW yang telah ditamatkan. Ikut prosedur yang perlu untuk merakam bahan-bahan tambahan pada DVD-RW (mod VIDEO)/DVD+RW (m.s.57).

• Tidak ada kapasiti yang cukup untuk cakera atau “Memory Stick Duo” menyalin. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s.82, 83).

• Apabila destinasi ialah “Memory Stick Duo” dengan kunci pada tab perlindungan tulis, lepaskan kunci pada tab perlindungan tulis “Memory Stick Duo” (m.s.128).

• Anda mungkin tidak boleh menyalin imej-imej pegun yang dirakam/disunting dengan menggunakan peranti-peranti lain.

Tidak boleh menamatkan.• Kehabisan bateri ketika penamatan. Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.• Cakera tersebut telah ditamatkan. Jika anda menggunakan satu DVD-RW (mod VIDEO)/

DVD+RW, ikut prosedur yang diperlukan untuk merakam bahan-bahan tambahan pada cakera (m.s.57).

Anda tidak boleh menyunting atau merakam bahan-bahan tambahan pada satu cakera dengan menggunakan peranti-peranti lain.

• Anda mungkin tidak boleh menyunting satu cakera yang dirakam pada camcorder anda dengan menggunakan peranti-peranti lain.

Tajuk cakera tidak boleh ditukar.• Anda tidak boleh menukar tajuk cakera pada satu DVD-R yang telah ditamatkan.• Cakera tersebut telah ditamatkan. Jika anda menggunakan satu DVD-RW (mod VIDEO)/

DVD+RW, ikut prosedur yang diperlukan untuk merakam bahan-bahan tambahan pada cakera (m.s.57).

• Tajuk cakera mungkin tidak boleh ditukar pada camcorder anda jika tajuk cakera tersebut dibuat dengan peranti lain.

Lain-lain

Sambungan

114

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/114

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Satu fotorakaman tidak boleh dicipta.• Tidak ada imej-imej pegun.• Mungkin terdapat banyak imej-imej pegun pada cakera tersebut dan baki kapasiti cakera adalah

rendah. Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan daripada cakera tersebut (m.s.83).

Bunyi bip kedengaran selama 5 saat.• Suhu camcorder anda terlalu tinggi. Padamkan camcorder anda dan biarkannya di tempat yang

dingin untuk seketika.• Pemeluwapan lembapan telah berlaku pada cakera. Padamkan camcorder anda dan biarkannya

untuk sekurang-kurangnya sejam (m.s.132).• Camcorder anda mengalami sesuatu masalah. Keluarkan cakera tersebut dan masukkannya

semula, kemudian operasikan camcorder anda semula.

Tidak boleh batalkan penamatan.• Anda tidak boleh membatalkan penamatan satu DVD-R/DVD-RW (mod VR)/DVD+RW

(m.s.57).• Camcorder anda berada dalam operasi Easy Handycam. Batalkan operasi Easy Handycam

(m.s.29) untuk batalkan penamatan (m.s.57).

Komputer anda tidak dapat mengenal pasti camcorder anda. • Tanggalkan kabel daripada komputer dan camcorder anda, kemudian sambungkannya sekali

lagi denga ketat.• Tanggalkan peranti-peranti USB selain daripada papan kekunci, tetikus dan camcorder daripada

komputer tersebut.• Tanggalkan kabel daripada komputer dan camcorder, hidupkan semula komputer tersebut, dan

kemudian sambungkannya sekali lagi dengan betul.

Apabila menyunting imej-imej pada cakera, komputer tidak boleh mengenal pasti camcorder anda.

• Pasang perisian Picture Package (m.s.97).• Pastikan pemacu USB telah dipasangkan dengan betul mengikut prosedur berikut.

Bagi Windows XP1 Klik pada [Start], kemudian pada [Control Panel].

2 Klik pada [Performance and Maintenance], kemudian pada [System].

Skrin [System Properties] muncul.

3 Klik pada tab [Hardware].

4 Klik pada [Device Manager].

Skrin [Device Manager] muncul.

5 Pastikan bahawa [SONY DDX-C1002 USB Device] muncul pada [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] pada [Storage volumes] dan [USB Mass Storage Device] pada [Universal Serial Bus controllers] masing-masing.

Apabila semua peranti-peranti muncul, pemacu USB telah dipasang dengan betul. Jika salah satu daripada peranti-peranti ini tidak ditunjukkan, pasangkan pemacu USB.

1 Letakkan CD-ROM yang dibekalkan pada pemacu cakera komputer anda..

Menyambung kepada sebuah komputer

Pencari silapan (sambungan)

115

Pencari silapan

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/115

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

2 Klik dua kali pada [My Computer].3 Klik kanan pada ikon [PICTUREPACKAGE] (Pemacu cakera)*, kemudian klik [Open].

*Nama pemacu (seperti (E:)) mungkin berbeza bergantung kepada komputer.4 Klik dua kali pada [Driver] t [Setup.exe]

.

Bagi Windows 20001 Klik pada [Start], [Settings], kemudian pada [Control Panel].

2 Klik pada [System].

Skrin [System Properties] muncul.

3 Klik pada tab [Hardware].

4 Klik pada [Device Manager].

Skrin [Device Manager] muncul.

5 Pastikan bahawa [SONY DDX-C1002 USB Device] muncul pada [DVD/CD-ROM drives], [Generic volume] pada [Storage volumes] dan [USB Mass Storage Device] pada [Universal Serial Bus controllers] masing-masing.

Apabila semua peranti-peranti muncul, pemacu USB telah dipasang dengan betul. Jika salah satu daripada peranti-peranti ini tidak ditunjukkan, pasangkan pemacu USB.1 Letakkan CD-ROM yang dibekalkan pada pemacu cakera komputer anda.2 Klik dua kali pada [My Computer].3 Klik kanan pada ikon [PICTUREPACKAGE] (Pemacu cakera)*, kemudian klik [Open].

*Nama pemacu (seperti (E:)) mungkin berbeza bergantung kepada komputer.

Sambungan

116

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/116

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

4 Klik dua kali pada [Driver] t [Setup.exe].

Satu mesej ralat muncul apabila anda meletakkan CD-ROM yang dibekalkan ke dalam komputer anda.

• Aturkan paparan komputer anda seperti berikut:

– 800 × 600 titik atau lebih, Warna Tinggi (16 bit, 65 000 warna) atau lebih.

Anda tidak boleh menggunakan CD-ROM yang dibekalkan pada sebuah komputer Macintosh.

• Perisian Picture Package yang dibekalkan tidak serasi dengan sebuah komputer Macintosh.

Anda tidak boleh menonton imej-imej yang dirakam pada camcorder anda.• Pastikan penyambung dimasukkan mengikut arah yang betul, kemudian sambungkan kabel

USB kepada jek (USB) pada camcorder anda dengan ketat.• Hidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.• Pilih [PILIHAN USB] t [ KOMPUTER] daripada aturan-aturan menu camcorder anda

(m.s.72).• Tanggalkan peranti-peranti USB selain daripada papan kekunci, tetikus dan camcorder daripada

komputer tersebut.

Anda tidak boleh melihat imej-imej pegun yang telah dirakam pada satu “Memory Stick Duo” pada komputer.

• Masukkan “Memory Stick Duo” dalam arah yang betul secara kukuh.• Pilih [PILIHAN USB] t [ KOMPUTER] daripada aturan-aturan menu camcorder anda

(m.s.72).• Komputer tidak dapat mengenal pasti “Memory Stick Duo” tersebut ketika operasi camcorder

seperti main balik cakera atau menyunting. Habiskan operasi camcorder sebelum menyambung camcorder tersebut kepada komputer sekali lagi.

Ikon “Memory Stick” ([Removable Disk]) tidak muncul pada komputer. • Hidupkan camcorder anda dan tekan PLAY/EDIT.• Masukkan “Memory Stick Duo” ke dalam camcorder anda. Tanggalkan peranti-peranti USB

selain daripada papan kekunci, tetikus dan camcorder daripada komputer tersebut.

Pencari silapan (sambungan)

117

Pencari silapan

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/117

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

• Pilih [PILIHAN USB] t [ KOMPUTER] daripada aturan-aturan menu camcorder anda (m.s.72).

• Komputer tidak dapat mengenal pasti “Memory Stick Duo” tersebut ketika operasi camcorder seperti main balik cakera atau menyunting. Habiskan operasi camcorder sebelum menyambung camcorder tersebut kepada komputer sekali lagi.

[Tidak dapat mulakan operasi Easy Handycam.] atau [Tidak dapat batalkan operasi Easy Handycam.] muncul pada skrin camcorder anda.

• Anda tidak boleh mula atau batal operasi Easy Handycam semasa kabel USB masih tersambung. Tanggalkan kabel USB daripada camcorder anda dahulu.

Anda tidak boleh memindahkan data imej daripada camcorder anda kepada sebuah komputer.

• Aturkan [KELAJUAN USB] kepada [KELAJN PENUH] pada item setup (m.s.75).

Imej-imej atau bunyi camcorder anda tidak dimain balik dengan betul.• Apabila anda menyambung camcorder anda kepada sebuah komputer yang tidak serasi dengan

Hi-Speed USB (USB 2.0), ia mungkin tidak boleh dimain balik dengan betul. Walau bagaimanapun, ia tidak mempunyai kesan pada imej-imej atau bunyi yang dipindah kepada komputer anda.

• Apabila anda mengatur [KELAJUAN USB] kepada [KELAJN PENUH] (m.s.75), ia mungkin tidak boleh dimain balik dengan betul. Walau bagaimanapun, ia tidak mempunyai kesan pada imej-imej atau bunyi yang dipindah kepada komputer anda.

• Bergantung kepada komputer yang anda guna, imej atau bunyi yang dimain balik mungkin berhenti seketika, walau bagaimanapun ia tidak mempunyai kesan pada imej-imej atau bunyi yang dipindah kepada komputer anda.

Anda tidak boleh menulis data dari komputer anda kepada satu cakera dalam camcorder anda dengan menggunakan kabel USB.

• Cakera tersebut tidak serasi dengan camcorder anda. Gunakan cakera yang serasi dengan camcorder anda (m.s.12).

• Anda tidak boleh menulis data selain daripada Picture Package pada cakera dalam camcorder anda.

Pemindahar fail daripada komputer tidak ditulis pada “Memory Stick Duo” dalam camcorder anda.

• Kabel USB tidak dialihkan dengan langkah yang betul. Sambungkan camcorder anda kepada komputer sekali lagi dan pendahkan data.

Picture Package tidak berfungsi dengan betul.• Tutup Picture Package, kemudian hidupkan semula komputer. • Pastikan Sistem Operasi menyokong Picture Package (m.s.96).

Satu mesej ralat muncul apabile mengoperasikan Picture Package.• Tutup Picture Package terlebih dahulu, kemudian gelongsorkan suis POWER pada camcorder

anda untuk menghidupkan lampu yang lain.

Sambungan

118

01MY14TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/118

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Anda tidak boleh menyalin cakera kepada DVD 12cm.• Gunakan perisian yang dibekalkan, Nero Express 6. Sila rujuk kepada manual arahan yang

dibekalkan bersama Nero Express 6 untuk butiran lanjut.• Anda tidak boleh menyalin dua atau lebih cakera-cakera kepada satu DVD 12cm dengan perisian

yang dibekalkan, Nero Express 6.

“First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)” tidak dipaparkan dengan betul.• Sila ikut prosedur di bawah dan rujuk kepada “First Step Guide (Panduan Langkah Pertama)”

(FirstStepGuide.pdf).

1 Letakkan CD-ROM yang dibekalkan di dalam pemacu cakera pada komputer anda.

2 Klik dua kali pada [My Computer].

3 Klik kanan pada [PICTUREPACKAGE] (Pemacu cakera)*.

*Nama pemacu (seperti (E:)) mungkin berbeza bergantung kepada komputer.

4 Klik pada [Explorer].

5 Klik dua kali pada [FirstStepGuide].

6 Klik dua kali pada folder bahasa yang diinginkan.

7 Klik dua kali pada “FirstStepGuide.pdf”.

Pencari silapan (sambungan)

119

01MY15TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/119

Pencari silapan

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Jika penunjuk amaran muncul di atas skrin LCD atau dalam pemidang tilik, sila periksa perkara yang dinyatakan seperti berikut. Terdapat beberapa gejala yang anda boleh baiki sendiri. Jika masalah berterusan walaupun selepas anda telah mencuba sebanyak beberapa kali, sila hubungi pengedar Sony atau pusat kemudahan perkhidmatan Sony yang sah di tempat anda.

C:(atau E) ss:ss (Paparan diagnosis diri)

C:04:ss

• Pek bateri adalah bukan pek bateri “InfoLITHIUM”. Sila guna pek bateri “InfoLITHIUM” (m.s.130)

• Sambung palam DC pada Alat Suai Arus Ulang-alik kepada jek DC IN camcorder anda dengan berhati-hati (m.s.17)

C:13:ss

• Cakera tersebut rosak. Gunakan cakera yang serasi dengan camcorder anda (m.s.12).

• Cakera tersebut kotor atau terdapat calar-calar di atasnya. Bersihkan cakera tersebut dengan kain pembersih yang dibekalkan (m.s.127).

C:21:ss

• Pemeluwapan lembapan telah berlaku pada cakera. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk sekurang-kurangnya sejam (m.s.132).

C:32:ss

• Gejala-gejala yang tidak diterangkan seperti di atas telah berlaku. Keluarkan dan masukkan cakera, kemudian operasikan camcorder anda sekali lagi.

• Tanggalkan sumber kuasa. Sambungkannya semula dan operasikan camcorder anda sekali lagi.

E:20:ss / E:31:ss / E:40:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss

• Satu pincang tugas yang tidak boleh dibaiki telah berlaku. Sila hubungi pengedar Sony atau pusat kemudahan perkhidmatan Sony yang sah di tempat anda. Maklumkan kepada mereka tentang kod 5 digit, yang bermula daripada “E”.

100-0001 (Penunjuk amaran berkaitan dengan fail)

Berkelip lambat• Fail telah rosak.• Fail tidak boleh dibaca.

(Penunjuk amaran berkaitan dengan cakera-cakera)

Berkelip lambat• Tidak ada cakera dimasukkan. *• Baki cakera untuk rakaman gambar

adalah kurang daripada 5 minit.• Baki cakera untuk rakaman imej adalah

kurang daripada 30 imej.

Berkelip laju• Satu cakera yang tidak dapat dikenal

pasti dimasukkan.*• Satu DVD-RW (mod VIDEO)/

DVD+RW yang ditamatkan dimasukkan ke dalam camcorder anda apabila anda mengelongsorkan suis POWER untuk menyalakan (Gambar) atau (Pegun).*

• Cakera tersebut telah habis dirakam.*• Satu cakera yang tidak boleh dibaca atau

ditulis dimasukkan, contohnya cakera sebelah yang telah dimasukkan terbalik.

• Cakera yang dirakam dalam sistem televisyen berwarna yang berbeza dengan camcorder anda dimasukkan apabila (Gambar) dipilih.*

Z (Anda terpaksa mengeluarkan cakera)*

Berkelip laju• Satu cakera yang tidak dapat dikenal

pasti dimasukkan.

Penunjuk amaran dan mesej

Paparan diagnosis diri/ Penunjuk amaran

C:21:00

Sambungan

120

01MY15TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/120

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

• Cakera tersebut telah habis dirakam.• Satu ralat mungkin telah berlaku pada

pemacu cakera camcorder anda.

E (Amaran aras bateri)

Berkelip lambat• Kuasa pek bateri hampir habis

digunakan.• Bergantung kepada persekitaran operasi,

atau keadaan bateri, E mungkin akan berkelip, walaupun jika masih terdapat anggaran baki masa selama 20 minit.

% (Amaran pemeluwapan lembapan)*

Berkelip laju• Pemeluwapan lembapan telah berlaku

pada cakera. Padamkan camcorder anda dan biarkannya untuk lebih kurang sejam (m.s.133).

(Amaran suhu tinggi)

Berkelip lambat• Suhu camcorder anda semakin

meningkat.

Berkelip laju• Suhu camcorder anda terlalu tinggi.*

Padamkan camcorder anda dan biarkannya di tempat yang dingin untuk seketika.

(Penunjuk amaran berkaitan dengan “Memory Stick Duo”)

• ”Memory Stick Duo” tidak dimasukkan (m.s.26).

(Penunjuk amaran berkaitan dengan “Memory Stick Duo”)*

• “Memory Stick Duo” telah rosak.• “Memory Stick Duo” tidak diformatkan

dengan betul (m.s.73, 128).

(Penunjuk amaran berkaitan dengan “Memory Stick Duo” yang tidak serasi)*

• Satu “Memory Stick Duo” yang tidak serasi telah dimasukkan (m.s.128).

- (Penunjuk amaran berkaitan dengan perlindungan tulis “Memory Stick Duo”)*

• Tab perlindungan tulis pada “Memory Stick Duo” diatur kepada kunci (m.s.128).

(Penunjuk amaran berkaitan dengan lampu denyar)*

Berkelip lambat• Pengecasan masih berjalan.

Berkelip laju• Terdapat sesuatu yang tidak kena dengan

lampu denyar.

(Penunjuk amaran berkaitan dengan amaran kamera goncang)

• Jumlah cahaya tidak cukup, oleh itu, kamera goncang senang berlaku. Gunakan lampu denyar.

• Camcorder adalah tidak stabil, oleh itu, kamera goncang senang berlaku. Pegang camcorder secara stabil dengan kedua-dua belah tangan dan tangkapkan imej. Bagaimanapun, penunjuk amaran kamera goncang tidak lenyap.

* Anda akan mendengar satu melodi apabila penunjuk-penunjuk amaran muncul di atas skrin (m.s.76).

Jika mesej muncul di atas skrin, sila ikut arahan.

x Bateri

Gunakan pek bateri “InfoLITHIUM”. (m.s.130)

Aras bateri rendah. (m.s.17, 130)

Bateri lama. Guna yang baru. (m.s.130)

Penerangan tentang mesej amaran

Penunjuk amaran dan mesej (sambungan)

121

01MY15TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/121

Pencari silapan

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

x Pemacu

Z Ralat pemacu. Hidupkan kuasa sekali lagi.

• Satu masalah mungkin telah berlaku dengan pemacu cakera tersebut. Padamkan dan hidupkan camcorder anda sekali lagi.

x Pemeluwapan lembapan

% Pemeluwapan lembapan. Matikan selama 1 jam. (m.s.132)

% Pemeluwapan. Tidak boleh buka. Alihkan cakera. (m.s.132)

x Cakera

Terlampau panas. Rakaman cakera tidak dibolehkan.

Terlampau panas. Tidak boleh buka. Cuba kemudian.

Z Rakaman cakera tidak dibolehkan.

• Satu pincang tugas telah berlaku dengan cakera tersebut dan ia tidak boleh digunakan.

Kawasan rkman gmbr cakera penuh. Tdk blh rakam gambar.

• Padamkan adegan-adegan yang tidak diperlukan (m.s.83).

Bilangan adegan dalam cakera penuh.

• Padamkan adegan-adegan yang tidak diperlukan (m.s.83).

Z Cakera penuh. Tidak boleh rakam.

• Padamkan adegan-adegan yang tidak diperlukan (m.s.83).

Rakaman gambar tidak dibolehkan.

• Gambar tidak boleh dirakamkan oleh kerana sesuatu had cakera tersebut. Walau bagaimanapun, anda mungkin boleh merakam imej-imej pegun.

Rakaman pegun tidak dibolehkan dalam cakera.

• Imej-imej pegun tidak boleh dirakamkan oleh kerana sesuatu had cakera tersebut. Walau bagaimanapun, anda mungkin boleh merakam gambar.

Main balik dilarang.• Anda sedang cuba memain balik satu

cakera yang tidak serasi dengan camcorder anda.

Z Cakera telah ditamatkan. Tdk boleh rakam di cakera.

• Satu DVD-R yang telah ditamatkan tidak boleh dirakam. Gunakan cakera baru.

Z Cakera perlu dibatal tamat.• Untuk merakam pada DVD-RW (mod

VIDEO) yang telah ditamatkan, perlu dibatal tamatnya (m.s.57).

Tdk blh ubah nisbah bidang rakaman gambar pd DVD+RW.

Rakam rakaman gambar dalam 16:9. Format untuk atur. (m.s.58)

Rakam rakaman gambar dalam 4:3. Format untuk atur. (m.s.58)

Masukkan cakera atau tukar MEDIA PEGUN kpd Memory Stick. (m.s.24, 31, 37)

Cakera tidak diketahui. Tidak boleh rakam.

Data tidak dapat dipulihkan. Formatkan cakera.

Sambungan

122

01MY15TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/122

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Z Ralat cakera. Alihkan cakera.• Cakera yang tidak serasi dengan

camcorder anda telah dimasukkan. Camcorder anda tidak dapat mengenal pasti cakera tersebut kerana pincang tugas seperti calar-calar atau situasi cakera tidak diatur dengan betul.

Z Ralat cakera. Format yang salah.• Cakera tersebut telah dirakam dalam kod

format yang berbeza dengan camcorder anda. Memformatkan cakera tersebut mungkin dapat membolehkan anda menggunakan cakera tersebut pada camcorder anda (DVD-RW/DVD+RW sahaja) (m.s.58).

Ralat data.• Satu ralat telah berlaku semasa membaca

atau menulis cakera tersebut.

Ralat capaian.• Satu ralat telah berlaku semasa membaca

atau menulis cakera tersebut.

x “Memory Stick Duo”

Masukkan semula Memory Stick.• Masukkan semula “Memory Stick Duo”

beberapa kali. Jikalau pada masa itu penunjuk berkelip, “Memory Stick Duo” tersebut mungkin telah rosak. Cuba dengan “Memory Stick Duo” yang lain.

Memory Stick jenis baca sahaja.• Masukkan satu “Memory Stick Duo”

jenis tulis.

Memory Stick jenis tidak serasi.• Sejenis “Memory Stick Duo” yang tidak

serasi dengan camcorder anda telah dimasukkan (m.s.128).

Memory Stick tidak diformatkan dengan betul.

• Periksa formatnya, kemudian formatkan “Memory Stick Duo” tersebut dengan camcorder anda jika perlu (m.s.73, 128).

Tidak boleh rakam. Memory Stick penuh.

• Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (m.s.82).

Tidak boleh rakam imej pegun di Memory Stick. (m.s.128)

- Memory Stick dikunci. Periksa tab. (m.s.128)

Gagal mainbalik. Masukkan semula Memory Stick. (m.s.26)

Gagal rakam. Masukkan semula Memory Stick. (m.s.26)

Memory Stick telah dialihkan. Proses dibatalkan.

Folder Memory Stick telah penuh.• Anda tidak mencipta folder melebihi

999MSDCF. Anda tidak boleh mencipta atau memadam folder yang telah dicipta dengan menggunakan camcorder anda.

• Anda terpaksa memformatkan “Memory Stick Duo” tersebut (m.s.73), atau memadamkan mereka dengan menggunakan komputer anda.

Jangan keluarkan Memory Stick semasa menulis.

Masukkan Memory Stick atau tukar MEDIA PEGUN kepada DVD. (m.s.26, 31, 37)

Tidak boleh rakam gambar-gambar pegun.

Tiada gambar-gambar pegun lagi semasa rakaman gambar

• Anda sedang cuba merakam tiga atau lebih imej-imej pegun, bilangan maksimum yang boleh dirakam pada

Penunjuk amaran dan mesej (sambungan)

123

01MY15TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/123

Pencari silapan

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

satu jangka masa, bila merakam dengan fungsi Dual Rec (m.s.41).

Tiada gambar-gambar pegun lagi semasa rakaman gambar

• Apabila menggunakan fungsi Dual Rec, jangan melentingkan “Memory Stick Duo” daripada camcorder anda setelah satu rakaman gambar telah siap sehingga imej-imej pegun dirakam pada “Memory Stick Duo”.

Tidak boleh simpan gambar pegun.

Apabila menggunakan fungsi Dual Rec, jangan mengeluarkan media rakaman imej pegun daripada camcorder sehingga rakaman cakera telah siap dan rakaman imej pegun telah selesai (m.s.41).

x Pencetak serasi PictBridge

Periksa peranti yang telah disambung.

• Padamkan pencetak dan hidupkannya semula, kemudian tanggalkan kabel USB (yang dibekalkan) dan sambungkannya semula.

Tidak disambungkan kepada pencetak serasi PictBridge.

• Padamkan pencetak dan hidupkannya semula, kemudian tanggalkan kabel USB (yang dibekalkan) dan sambungkannya semula.

Ralat. Batalkan tugas.• Periksa mesin cetak.

Tidak boleh dicetak. Periksa mesin cetak.

• Padamkan pencetak dan hidupkannya semula, kemudian tanggalkan kabel USB (yang dibekalkan) dan sambungkannya semula.

x Lampu Denyar

Sedang dicas… Tidak boleh rakam imej pegun.

• Anda sedang cuba merakam satu imej pegun semasa mengecas lampu denyar.

Lampu denyar tidak boleh dicas. Fungsi tidak ada.

• Satu pincang tugas telah berlaku dengan strob dan mengecas tidak dibolehkan.

Aksesori lensa terpasang. Tdk blh guna lampu denyar.

x Penutup lensa

Penutup lensa tdk terbuka penuh. Pdm dan hidpkan semula (m.s.20)

Penutup lensa tidak tertutup. Padam kuasa dahulu. (m.s.20)

x Easy Handycam

Tidak dapat mulakan operasi Easy Handycam. (m.s.29)

Tidak dapat batalkan operasi Easy Handycam. (m.s.29)

Tidak sah semasa operasi Easy Handycam. (m.s.29)

Tidak boleh rakam dalam operasi Easy Handycam. (m.s.29)

• DVD+RW tersebut telah ditamatkan. Buatkan satu cakera supaya boleh merakam adegan-adegan tambahan (m.s.57).

x Lain-lain

E Sambungkan alat suai arus ulang-alik (AU).

Sambungan

124

01MY15TBS.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/124

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

• Anda sedang cuba menamat atau memformat satu cakera, atau membuat satu cakera sedia untuk rakaman tambahan setelah penamatan dengan kapasiti bateri rendah. Gunakan Alat Suai Arus Ulang-alik sebagai sumber kuasa untuk menghalang kehabisan bateri semasa operasi-operasi tersebut.

Guna alat suai AU yang baru atau sambung semula. (m.s.17)

Senarai main penuh.• Anda tidak boleh mencipta senarai main

melebihi 999 adegan.• Tiada ruang yang mencukupi pada

cakera tersebut atau “Memory Stick Duo”.

Tidak boleh dibahagi.• Anda tidak boleh membahagikan imej-

imej pegun yang telah ditukar kepada gambar dengan .

• Anda tidak boleh membahagikan satu gambar yang terlalu pendek.

Data dilindungi.• Cakera tersebut telah dilindungi oleh

peranti lain.

Penyalinan disekat.• Anda tidak boleh menyalin adegan-

adegan yang mempunyai tanda perlindungan salin.

Ruang memori tidak cukup (m.s.80, 81)

Fail ini tidak boleh disalin. (m.s.80, 81)

Tidak dapat memilih fail lagi. (m.s.80, 81)

Penutup cakera terbuka dengan tidak sengaja. Hidupkan kuasa semula.

Sedang memulihkan data Elakkan sebarang gegaran.

• Camcorder anda sedang cuba memulihkan data secara automatik jika penulisan data tidak dilakukan dengan betul.

Data tidak dapat dipulihkan.• Penulisan data pada cakera telah gagal.

Percubaan untuk memulih data telah dilakukan tetapi tidak berjaya.

Hidupkan kuasa semula.

Sila tunggu.• Ini ditunjukkan jika proses penanggalan

cakera memerlukan masa. Tinggalkan camcorder untuk kira-kira 10 minit supaya ia tidak mengenakan getaran kepada camcorder anda.

Kemungkinan ralat cakera.• Proses penanggalam cakera telah gagal.

Terdapat kepincangan dengan cakera.

Penunjuk amaran dan mesej (sambungan)

125

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/125

Maklum

at Tambahan

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Bekalan kuasaAnda boleh menggunakan camcorder anda di mana-mana negara/wilayah menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang telah dibekalkan dengan camcorder anda di dalam julat Arus Ulang-alik 100 V hingga 240 V, 50/60 Hz.

Tentang sistem-sistem televisyen warnaCamcorder anda adalah dalam sistem PAL, oleh itu gambar-gambarnya hanya boleh ditonton pada televisyen sistem PAL dengan satu jek input AUDIO/VIDEO.

Maklumat Tambahan

Menggunakan camcorder anda di luar negara

Sistem Digunakan di

PAL

Australia, Austria, Belgium,China, Republik Czech, Denmark, Finland, Jerman, Belanda, Hong Kong, Hungary, Italy, Kuwait, Malaysia, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, Singapura, Repulik Slovak, Sepanyol, Sweden, Switzerland, Thailand, United Kingdom, dll.

PAL - M Brazil

PAL - N Argentina, Paraguay, Uruguay.

NTSC

Bahama Islands, Bolivia, Canada, America Tengah, Chile, Colombia, Ecuador, Guyana, Jamaica, Jepun, Korea, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, Filipina, Amerika Syarikat, Venezuela, dll.

SECAMBulgaria, Perancis, Guiana, Iran, Iraq, Monaco, Russia, Ukraine, dll.

Sambungan

126

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/126

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Aturan kepada waktu tempatanAnda boleh mengatur jam dengan mudah kepada waktu tempatan dengan mengaturkan perbezaan masa apabila anda menggunakan camcorder anda di luar negara. Aturkan [ATURAN KWSAN] dan [WAKT.M.PANAS] dalam [WAKTU/LANGU.] (m.s.23).

Perbezaan waktu dunia

1 2 3 4 6 8 10 12 1314 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2729 30 31

Kod Kawasan

Perbezaan zon waktu Aturan Kawasan

1 GMT Lisbon, London

2 +01:00 Berlin, Paris

3 +02:00 Heksinki, Kaherah

4 +03:00 Moscow, Nairobi

5 +03:30 Tehran

6 +04:00 Abu Dhabi, Baku

7 +04:30 Kabul

8 +05:00 Karachi, Islamabad

9 +05:30 Calcutta, New Delhi

10 +06:00 Almaty, Dhaka

11 +06:30 Rangoon

12 +07:00 Bangkok, Jakarta

13 +08:00 HongKong, Singapura

14 +09:00 Seoul, Tokyo

15 +09:30 Adelaide, Darwin

16 +10:00 Melbourne, Sydney

17 +11:00 Soloman Is.

18 +12:00 Fiji, Wellington

19 –12:00 Eniwetok, Kwajalein

20 –11:00 Midway Is., Samoa

21 –10:00 Hawaii

22 –09:00 Alaska

23 –08:00 LosAngeles, Tijuana

24 –07:00 Denver, Arizona

25 –06:00 Chicago, Mexico City

26 –05:00 NewYork, Bogota

27 –04:00 Santiago

28 –03:30 St. John’s

29 –03:00 Brasilia, Montevideo

30 –02:00 Fernando de Noronha

31 –01:00 Azores

Kod Kawasan

Perbezaan zon waktu Aturan Kawasan

Menggunakan camcorder anda di luar negara (sambungan)

127

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/127

Maklum

at Tambahan

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Sila lihat muka surat 12 untuk butiran lanjut tentang cakera-cakera yang anda boleh guna dengan camcorder anda.

Nota tentang penggunaan• Pegang cakera pada pinggirnya sambil

menyokong lubang tengahnya dengan lembut. Jangan sentuh belah rakaman (sebalik belah cetakan apabila menggunkan cakera satu-belah).

• Sebelum merakam, pastikan anda membersihkan habuk dan cap jari daripada cakera dengan menggunakan kain pembersih yang dibekalkan bersama camcorder anda.Kalau tidak, anda mungkin tidak dapat merakam atau main secara biasa dalam keadaad-keadaan tertentu dengan menggunakan cakera tersebut.

• Apabila anda mengatur cakera di dalam camcorder anda, tekan dengan teguh sehingga ia mengelik. Apabila mesej [C:13:ss] muncul pada skrin LCD, buka penutup cakera dan aturkan cakera semula.

• Jangan pasang sebarang barang pelekat atau seumpama dengannya pada permukaan cakera. Jika anda membuat demikian, cakera mungkin menjadi tidak seimbang, dan ini akan menyebabkan satu pincang tugas cakera atau camcorder anda.

Penjagaan dan penyimpanan cakera-cakera• Pastikan cakera bersih, kalau tidak kualiti

output audio dan video mungkin merosot.• Bersihkan cakera dengan kain pembersih

yang dibekalkan.Lapkan cakera dari arah dalam ke luar. Bagi

habuk, bersihkan cakera dengan kain lembut yang dilembapkan dengan air, kemudian lapkannya dengan kain yang lembut dan kering. Jangan guna pelarut seperti benzin, pembersih khas untuk vinyl LPs atau penyembur antistatik, kerana meraka mungkin menyebabkan satu pincang tugas pada cakera.

• Jangan dedahkan cakera di bawah cahaya matahari langsung atau membiarkannya di tempat yang lembap.

• Apabila anda membawa atau menyimpan satu cakera, letakkannya di dalam bekas.

• Apabila anda mahu menulis perkataan atau tanda, dll pada cakera satu belah, hanya tulis pada belah cetak dengan menggunakan penanda berasas minyak berhujung felt dan tidak menyentuh ink sehingga ia kering. Jangan panaskan cakera atau gunakan alat-alat tajam seperti pen. Jangan keringkan permukaan cakera dengan memanaskannya. Anda tidak boleh menulis, atau menanda, pada cakera dua belah.

Tentang cakera

128

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/128

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

“Memory Stick” adalah satu medium rakaman IC yang padat, mudah alih dengan kapasiti data yang melebihi kapasiti satu cakera liut.Anda hanya boleh menggunakan “Memory Stick Duo” yang bersaiz kira-kira separuh daripada satu “Memory Stick” biasa dalam camcorder anda. Bagaimanapun, kemunculan pada senarai di bawah tidak menjamin operasi semua jenis “Memory Stick Duo” dalam camcorder anda.

*1 ”Memory Stick Duo” bersaiz kira-kira separuh daripada satu “Memory Stick” biasa.

*2 Jenis “Memory Stick” yang menyokong pemindahan data kelajuan tinggi. Kelajuan pemindahan data berbeza bergantung kepada peranti yang digunakan.

*3 ”MagicGate” adalah satu teknologi perlindungan hak cipta yang merakam dan memindahkan kandungan dalam satu format yang telah disulitkan. Peringatan bahawa data yang menggunakan teknologi “MagicGate” tidak boleh dirakam atau dimainkan pada camcorder anda.

• Format imej pegun: Camcorder anda boleh memampatkan dan merakamkan data imej dalam format JPEG (Joint Photographic Experts Group). Sambungan fail adalah “.JPG”.

• Nama-nama fail bagi imej-imej pegun:– 101-0001: Nama fail ini muncul pada skrin

camcorder anda.

– DSC00001.JPG: Nama fail ini muncul pada paparan sebuah komputer.

• Satu “Memory Stick Duo” yang telah diformatkan oleh sebuah komputer (Sistem Operasi Windows /Mac OS) tidak dijamin serasi dengan komputer anda.

• Kelajuan baca/tulis data mungkin berbeza bergantung kepada kombinasi “Memory Stick” dan produk mematuhi “Memory Stick” yang anda gunakan.

Tentang “Memory Stick Duo” dengan satu tab perlindungan tulisAnda boleh mencegah pemadaman imej-imej secara tidak sengaja apabila menggelongsorkan tab perlindungan tulis pada “Memory Stick Duo” dengan satu objek kecil yang tirus, kepada posisi perlindungan tulis.

Nota tentang penggunaanData imej mungkin rosak dalam keadaan-keadaan berikut. Ganti rugi untuk data imej yang rosak tidak akan dibayar.• Jika anda mengeluarkan “Memory Stick Duo”,

memadamkan kuasa camcorder anda, atau alihkan pek bateri untuk digantikan semasa camcorder anda sedang membaca atau menulis fail-fail imej pada “Memory Stick Duo” (semasa lampu ACCESS sedang menyala atau berkelip).

• Jika anda menggunakan “Memory Stick Duo” berhampiran dengan magnet atau medan magnet.

Adalah disyorkan supaya anda membuat salinan data yang penting pada cakera keras sebuah komputer.

x Tentang pengendalian satu “Memory Stick”

Sila ambill kira perkara-perkara di bawah apabila mengendalikan satu “Memory Stick Duo”. • Berhati-hati supaya tidak mengenakan daya yang

berlebihan apabile menulis pada kawasan memo pada satu “Memory Stick Duo”.

• Jangan lekatkan satu label atau seumpama dengannya pada satu “Memory Stick Duo” atau satu alat suai Memory Stick Duo.

• Apabila anda membawa atau menyimpan satu “Memory Stick Duo”, letakkannya di dalam bekas.

Tentang “Memory Stick”

Jenis “Memory Stick” Rakaman/Main balik

“Memory Stick”(tanpa MagicGate)

“Memory Stick Duo”*1

(tanpa MagicGate)a

“MagicGate Memory Stick” –

“Memory Stick Duo”*1

(dengan MagicGate)a*2*3

“MagicGate Memory Stick Duo” *1 a*3

“Memory Stick PRO” –

“Memory Stick PRO Duo” *1 a*2*3

129

Maklum

at Tambahan

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/129

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

• Jangan sentuh, atau membenarkan objek-objek logam menyentuh terminal.

• Jangan bengkok, jatuhkan atau mengenakan daya yang kuat pada “Memory Stick Duo”.

• Jangan merungkai atau mengubah suai “Memory Stick Duo”.

• Jangan biarkan “Memory Stick Duo” basah.• Berhati-hati untuk menjauhkan media “Memory

Stick Duo” daripada capaian kanak-kanak. Adalah berbahaya kerana kanak-kanal mungkin menelannya.

• Jangan masukkan sebarang benda selain daripada “Memory Stick Duo” ke dalam slot Memory Stick Duo. Melakukan perkara sedemikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.

x Tentang lokasi penggunaanJangan gunakan atau simpan “Memory Stick Duo” di lokasi-lokasi berikut.• Di tempat-tempat yang terdedah kepada suhu

yang sangat tinggi.• Di tempat-tempat di bawah cahaya matahari

langsung.• Di tempat-tempat dengan kelembapan yang

sangat tinggi atau terdedah kepada gas-gas yang mengakis.

x Tentang alat suai Memory Stick DuoSelepas memasukkan satu “Memory Stick Duo” ke dalam alat suai Memory Stick Duo, anda boleh menggunakannya dengan satu peranti yang mematuhi “Memory Stick” biasa.• Apabila menggunakan satu “Memory Stick Duo”

dengan satu peranti yang mematuhi “Memory Stick”, pastikan untuk memasukkan “Memory Stick Duo” ke dalam satu alat suai Memory Stick Duo.

• Apabila memasukkan satu “Memory Stick Duo” ke dalam satu alat suai Memory Stick Duo, pastikan “Memory Stick Duo” dimasukkan menghala arah yang betul, kemudian masukkannya dengan sepenuhnya. Peringatan bahawa penggunaan yang tidak betul mungkin merosakkan peranti tersebut. Selain daripada itu, jika anda memaksa “Memory Stick Duo” ke dalam slot “Memory Stick Duo” dalam arah yang salah, slot “Memory Stick Duo” mungkin rosak.

• Jangan masukkan sebarang benda selain daripada satu Memory Stick Duo ke dalam slot “Memory Stick Duo”. Melakukan perkara sedemikian mungkin menyebabkan satu pincang tugas.

x Tentang “Memory Stick PRO Duo”• Kapasiti memori maksimum bagi satu "Memory

Stick PRO Duo" yang boleh digunakan pada camcorder anda ialah 2GB.

Tentang keserasian data imej• Fail-fail data imej yang dirakam pada satu

"Memory Stick Duo" dengan camcorder anda mematuhi piawaian sedunia peraturan Reka bentuk untuk sistem Fail Kamera (Design rule for Camera File system) yang ditubuhkan oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industry Association).

• Pada camcorder anda, anda tidak boleh memainkan balik imej-imej pegun yang telah dirakamkan pada peranti-peranti lain (DCR-TRV900E atau DSC-D700/D770) yang tidak mematuhi piawaian universal tersebut (Model-model ini tidak dijual di sesetengah rantau.)

• Jika anda tidak boleh menggunakan satu “Memory Stick Duo” yang telah pun digunakan dengan peranti yang lain, formatkannya dengan camcorder anda (m.s.73). Peringatan bahawa pemformatan memadamkan semua maklumat pada “Memory Stick Duo” tersebut.

• Anda mungkin tidak boleh mainkan balik imej-imej dengan camcorder anda:– Apabila memainkan balik data imej yang telah

diubah suai pada komputer anda. – Apabila memainkan balik data imej yang telah

dirakamkan dengan peranti-peranti lain.

130

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/130

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Unit ini serasi dengan satu pek bateri “InfoLITHIUM” (siri P).Camcorder anda hanya beroperasi dengan satu pek bateri “InfoLITHIUM”.Pek-pek bateri “InfoLITHIUM” siri P mempunyai tanda .

Apakah itu pek bateri “InfoLITHIUM”?Satu pek bateri “InfoLITHIUM” adalah satu pek bateri lithium-ion yang mempunyai fungsi-fungsi untuk komunikasi maklumat berkaitan dengan keadaan-keadaan operasi antara camcorder anda dan satu Alat Suai Arus Ulang-alik/pengecas (opsyenal).Pek bateri “InfoLITHIUM” menghitung penggunaan kuasa mengikut keadaan-keadaan operasi camcorder anda, dan memaparkan masa baki bateri dalam minit.

Mengecas pek bateri• Pastikan untuk mengecas pek bateri sebelum anda

mula menggunakan camcorder anda. • Adalah disyorkan mengecas pek bateri tersebut

dalam satu suhu persekitaran antara 10°C hingga 30°C sehingga lampu CHG (cas) terpadam. Jika anda mengecas pek bateri tersebut di luar julat suhu ini, anda mungkin tidak dapat mengecasnya dengan efisien.

• Setelah mengecas dengan penuh, tanggalkan kabel daripada jek DC IN pada camcorder anda atau keluarkan pek bateri.

Menggunakan pek bateri dengan berkesan• Prestasi pek bateri susut apabila suhu persekitaran

adalah 10°C atau lebih rendah, dan tempoh masa yang anda boleh gunakan pek bateri tersebut menjadi lebih pendek. Dalam keadaan ini, lakukan salah satu perkara berikut untuk menggunakan pek bateri itu untuk satu tempoh masa yang lebih lama.– Letakkan pek bateri tersebut di dalam poket

untuk memanaskannya, dan masukkan pek bateri tersebut ke dalam camcorder anda sejurus sebelum anda mula melakukan penggambaran (opsyenal).

– Gunakan satu pek bateri berkapasiti tinggi: NP-FP71/NP-FP90 (opsyenal).

• Penggunaan skrin LCD yang kerap atau satu operasi main balik, mara laju atau putar balik yang

kerap menghauskan pek bateri dengan lebih cepat. Adalah disyorkan menggunakan satu pek bateri berkapasiti tinggi: NP-FP71/NP-FP90.

• Pastikan suis POWER diaturkan kepada OFF (CHG) apabila tidak melakukan rakaman atau main balik pada camcorder anda. Pek bateri turut digunakan semasa camcorder anda berada dalam keadaan sedia untuk rakaman atau jeda main balik.

• Sediakan tempoh jangka masa pek bateri ganti selama dua atau tiga kali ganda masa rakaman yang dijangkakkan, sertakan lakukan rakaman percubaan pada satu DVD-RW/DVD+RW sebelum melakukan rakaman yang sebenar.

• Jangan dedahkan pek bateri kepada air. Pek bateri adalah tidak kalis air.

Penunjuk baki masa bateri• Apabila kuasa dipadamkan walaupun penunjuk

baki masa bateri menunjukkan bahawa pek bateri mempunyai cukup kuasa untuk mengoperasikan camcorder, sila cas bateri dengan penuh sekali lagi. Masa baki bateri akan ditunjukkan dengan betul.Walau bagaimanapun, diingatkan bahawa tanda penunjuk bateri tidak akan dipaparkan jika ia digunakan dalam keadaan suhu yang tinggi untuk satu jangka masa yang lama, atau dibiarkan dalam keadaan dicas sepenuhnya, atau apabila pak bateri tersebut telah digunakan dengan kerap. Guna tanda penunjuk baki masa bateri sebagai satu panduan kasar sahaja.

• Tanda E yang menunjukkan kuasa bateri adalah rendah akan berkelip bergantung kepada keadaan pengoperasian atau suhu di sekeliling walaupun baki masa bateri masih terdapat lebih kurang 20 minit.

Bagaimana menyimpan pek bateri• Jika pek bateri tidak digunakan untuk satu jangka

masa yang lama, caskan kuasa pek bateri sepenuhnya dan habiskannya pada camcorder anda sekali setahun untuk mengekalkan fungsinya yang betul. Untuk menyimpan pek bateri, tanggalkannya daripada camcorder anda dan letakkannya di satu tempat yang kering dan dingin.

• Untuk menggunakan pek bateri sepenuhnya pada camcorder anda, tinggalkan camcorder anda dalam keadaan sedia merakam tanpa satu cakera dimasukkan dengan [PADAM AUTO] diatur kepada [TIDAK AKAN] dalam ATURAN BIASA pada skrin SETUP sehingga kuasa terpadam (m.s.77).

Tentang pek bateri “InfoLITHIUM”

131

Maklum

at Tambahan

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/131

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Jangka hayat bateri• Hayat bateri adalah terhad. Kapasiti bateri akan

berkurangan sedikit demi sedikit dan juga dengan penggunaan yang berulang kali. Jika pengurangan masa penggunaan menjadi ketara, satu sebab kemungkinana adalah pek bateri tersebut telah sampai akhir hayatnya. Sila beli pek bateri baru.

• Hayat setiap bateri adalah ditentukan berdasarkan cara penyimpanan, pengoperasian dan keadaan sekeliling.

132

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/132

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Tentang penggunaan dan penjagaan• Jangan guna atau simpan camcorder anda dan

aksesori dalam keadaan yang dinyatakan seperti berikut.– Di tempat di mana keadaannya adalah sangat

panas atau sangat sejuk. Jangan biarkannya terdedah kepada suhu melebihi 60°C, seperti di bawah pancaran matahari secara langsung, berhampiran alat pemanas atau di dalam kereta yang ditempatkan di bawah pancaran matahari. Ia mungkin pincang tugas atau cacat.

– Berhampiran medan magnet atau getaran mekanikal yang kuat. Camcorder mungkin akan mengalami pincang tugas.

– Berhampiran gelombang atau radiasi radio yang kuat. Camcorder mungkin tidak dapat melaksanakan rakaman yang betul.

– Berhampiran alat penerima AM dan kelengkapan video. Ini mungkin menyebabkan berlakunya hingar.

– Di pantai yang berpasir atau di mana sahaja yang berhabuk. Jika pasir atau habuk memasuki camcorder anda, ia mungkin mengalami pincang tugas. Kadangkala pincang tugas ini tidak dapat diperbaiki.

– Berhampiran dengan tingkap atau di luar bangunan, di mana skrin LCD, pemidang tilik, atau lensa mungkin terdedah secara langsung kepada sinaran cahaya matahari. Ini akan merosakkan bahagian dalam pemidang tilik atau skrin LCD.

– Di mana sahaja yang berkeadaan sangat lembap.

• Operasikan camcorder anda pada Arus Terus 7.2 V (pek bateri) atau Arus Terus 8.4 V (Alat Suai Arus Ulang-alik).

• Bagi operasi Arus Terus atau Arus Ulang-alik, gunakan aksesori yang disyorkan dalam arahan pengoperasian ini.

• Jangan biarkan camcorder anda basah oleh air, sebagai contoh air hujan atau air laut. Jika camcorder anda basah, ia mungkin mengalami pincang tugas. Kadangkala pincang tugas ini tidak dapat diperbaiki.

• Jika sebarang objek atau cecair memasuki bahagian dalam selongsongnya, tanggalkan palam camcorder anda dan bawanya ke pengedar Sony untuk diperiksa sebelum mengoperasikannya dengan lebih lanjut.

• Elakkan daripada mengendalikannya dengan kasar, merungkaikan bahagiannya, mengubah suai, mengenakan kejutan fizikal, atau

mengenakan hentaman seperti mengetuk, menjatuhkan atau memijak produk berkenaan. Sentiasa berhati-hati terutama sekali terhadap lensanya.

• Aturan suis POWER hendaklah sentiasa diletakkan pada OFF (CHG) apabila anda tidak menggunakan camcorder anda.

• Jangan balut camcorder anda dengan tuala sebagai contohnya, dan kemudian mengoperasikannya. Dengan melakukan sedemikian mungkin akan menyebabkan haba terbentuk di bahagian dalam.

• Apabila menanggalkan kabel utama, tarik melalui palamnya dan bukan melalui wayarnya.

• Jangan rosakkan kebel utama sebagai contohnya meletakkan sebarang benda berat di atasnya.

• Pastikan sentuhan logam sentiasa berada dalam keadaan bersih.

• Sentiasa jauhkan Komander Kawalan Jauh dan bateri jenis butang daripada kanak-kanak. Jika bateri ditelan secara tidak sengaja, segera berjumpa doktor.

• Jika cecair elektrolitik bateri bocor,– dapatkan nasihat pusat kemudahan

perkhidmatan Sony yang sah di tempat anda.– basuh sebarang cecair yang mungkin telah

terkena pada kulit anda.– jika sebarang cecair termasuk ke dalam mata

anda, basuh dengan air yang banyak dan berjumpa dengan doktor.

x Apabila tidak menggunakan camcorder anda untuk jangka masa yang lama

• Hidupkan camcorder anda secara berkala dam mainkan cakera selama lebih kurang 3 minit.

• Keluarkan cakera daripada camcorder anda.• Gunakan pek bateri sepenuhnya sebelum

menyimpannya.

Pemeluwapan lembapanJika camcorder anda dibawa secara terus dari satu tempat yang sejuk ke satu tempat yang panas, lembapan mungkin akan terpeluwap di dalam camcorder anda, di atas permukaan cakera, atau di atas lensa ambil. Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas pada camcorder anda. Jika terdapat lembapan di dalam camcorder anda, [% Pemeluwapan lembapan. Matikan selama 1 jam.] atau [%

Penyelenggaraan dan langkah beringat

133

Maklum

at Tambahan

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/133

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Pemeluwapan. Tidak boleh buka. Cuba kemudian.] akan muncul. Penunjuk tidak akan muncul apabila lembapan terpeluwap pada lensa.

x Jika pemeluwapan lembapan berlakuPadamkan camcorder anda dan biarkannya selama sejam.

x Peringatan tentang pemeluwapan lembapan

Lembapan boleh terpeluwap apabila anda membawa camcorder anda dari satu tempat sejuk ke satu tempat panas (begitu juga sebaliknya) atau apabila anda menggunakan camcorder anda di tempat yang lembap seperti yang dinyatakan di bawah:• Apabila anda membawa camcorder anda dari

tempat meluncur ski ke tempat yang dipanaskan oleh alat pemanas.

• Apabila anda membawa camcorder anda dari kereta atau bilik yang berhawa dingin ke tempat yang panas di luar.

• Apabila anda menggunakan camcorder anda selepas ribut atau hujan lebat.

• Apabila anda menggunakan camcorder anda di tempat yang panas dan lembap.

x Bagaimana untuk mengelakkan pemeluwapan lembapan

Apabila anda membawa camcorder anda dari satu tempat yang sejuk ke satu tempat yang panas, letakkan camcorder anda di dalam satu beg plastik dan tutupnya dengan kedap. Alihkan beg plastik berkenaan apabila suhu udara di dalam beg plastik tersebut telah mencapai suhu sekeliling (selepas lebih kurang satu jam).

Pada skrin LCD• Jangan kenakan tekanan yang berlebihan pada

skrin LCD, memandangkan ia mungkin mengakibatkan kerosakan.

• Jika camcorder anda digunakan di tempat yang sejuk, saki-baki imej mungkin muncul di atas skrin LCD. Ini bukan satu pincang tugas.

• Semasa menggunakan camcorder anda, bahagian belakang skrin LCD mungkin menjadi panas. Ini bukan satu pincang tugas.

x Untuk membersihkan skrin LCDJika tanda cap jari atau habuk telah mengotorkan skrin LCD, anda disyorkan agar menggunakan kain yang lembut (yang dibekalkan) untuk membersihkan skrin LCD. Apabila anda menggunakan Perkakasan Pembersih LCD (opsyenal), jangan kenakan cecair pencuci secara terus kepada skrin LCD. Gunakan kertas pembersih yang telah dilembapkan dengan cecair.

x Mengenai pelarasan skrin LCD (TENTUKURAN)

Butang-butang pada panel sentuh mungkin tidak berfungsi dengan betul. Jika perkara ini berlaku, sila ikut prosedur yang dinyatakan di bawah. Anda disyorkan agar menyambung camcorder anda kepada soket dinding menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang telah dibekalkan semasa melakukan operasi.

1 Gelongsorkan suis POWER ke bawah untuk menghidupkan lampu PLAY/EDIT.

2 Tanggalkan kabel selain daripada Alat Suai Arus Ulang-alik daripada camcorder, kemudian keluarkan cakera dan “Memory Stick Duo” daripada camcorder anda.

3 Sentuh t [SETUP] t ATURAN BIASA t [TENTUKURAN].

4 Sentuh “×” yang dipaparkan di atas skrin dengan menggunakan bucu “Memory Stick Duo” atau yang seumpamanya. Kedudukan “×” akan berubah.Sentuh [BATAL] untuk membatalkannya.

Jika anda tidak menekan pada kedudukan yang betul, cuba menentukur sekali lagi.

• Jangan menggunakan alat-alat berbucu tajam untuk menentukur skrin LCD. Membuat demikian mungkin merosakkan permukaan skrin.

• Anda tidak boleh menentukur skrin LCD jika anda telah memutarkannya, atau jika anda

TENTUKURAN

Sentuh "x"

1/3

BATAL

Sambungan

134

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/134

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

mengaturkannya dengan skrin LCD menghala ke luar.

Mengenai pengendalian selongsong• Jika selongsongnya kotor, bersihkan badan

camcorder dengan sehelai kain yang lembut yang dibasahkan sedikit dengan air, dan kemudian lap selongsongnya dengan sehelai kain yang lembut dan kering.

• Elakkan perkara yang dinyatakan seperti berikut untuk mengelakkan kerosakan pada bahagian penyudahannya.– Menggunakan bahan kimia seperti pencair,

benzin, alcohol, kain berbahan kimia, bahan pencegah, racun serangga dan bahan penapis cahaya matahari.

– Melakukan pengendaliannya dengan bahan-bahan yang dinyatakan di atas ada pada tangan anda.

– Membiarkan selongsong bersentuhan dengan objek getah atau vinil untuk satu jangka masa yang lama.

Tentang lensa ambil• Jangan sentuh lensa di dalam penutup cakera.

Pastikan penutup cakera ditutup kecuali apabila memasukkan atau mengeluarkan cakera, untuk mengelakkan habuk masuk.

• Apabila camcorder anda tidak berfungsi kerana lensa ambil kotor, bersihkannya dengan satu penuip (tidak dibekalkan), Jangan sentuh lensa ambil secara terus semasa pembersihan kerana ini mungkin menyebabkan pincang tugas pada camcorder.

Lensa ambil Glosari (m.s.139)

Penjagaan dan penyimpanan lensa• Lap permukaan lensa dengan membersihkannya

menggunakan sehelai kain yang lembut dalam contoh keadaan yang dinyatakan di bawah:– Apabila terdapat tanda cap jari di atas

permukaan lensa.– Di tempat yang panas atau lembap– Apabila lens didedahkan kepada udara yang

masin seperti di tepi pantai.• Simpan di tempat yang mempunyai pengaliran

udara yang baik serta tidak mempunyai kekotoran dan habuk yang banyak.

• Untuk mencegah kulat, bersihkan lensa sekali kala seperti yang dinyatakan di atas. Adalah disyorkan bahawa anda mengoperasikan camcorder anda sekali sebulan untuk memastikannya berada pada keadaan optimum dalam jangka masa yang panjang.

Mengecas bateri boleh cas semula yang telah dipasang siapCamcorder anda mempunyai bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap untuk mengekalkan tarikh, masa dan aturan lain walaupun apabila suis POWER diaturkan kepada OFF (CHG). Bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap sentiasa dicas ketika camcorder anda disambung kepada soket dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik atau ketika pek bateri telah dimasukkan di dalamnya. Bateri boleh cas semula akan dinyahcas sepenuhnya dalam tempoh 3 bulan jika anda tidak menggunakan camcorder anda sama sekali tanpa Alat Suai Arus Ulang-alik disambung atau pek bateri dipasang. Guna camcorder anda selepas mengecas bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap. Walau bagaimanapun, meskipun jika bateri boleh cas semula yang telah dipasang siap tidak dicas, operasi camcorder anda tidak akan terjejas selagi anda tidak merakam tarikh berkenaan.

x ProcedurSambung camcorder anda kepada satu soket dinding dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik yang dibekalkan bersama camcorder anda, dan biarkannya dengan suis POWER dipadamkan untuk selama lebih daripada 24 jam.

Lensa ambil

Penyelenggaraan dan langkah beringat (sambungan)

135

Maklum

at Tambahan

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/135

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

Untuk menukar bateri Komander Kawalan Jauh1 Sambil menekan tab, masukkan jari anda ke

dalam lekah untuk menarik keluar bekas bateri.

2 Letakkan bateri yang baru dengan bahagian + menghala ke atas.

3 Masukkan semula bekasa bateri ke dalam Komander Kawalan Jauh sehingga ia berbunyi klik.

AmaranBateri boleh meletup jika disalah kendalikan. Jangan cas semula, merungkaikan atau membuangnya ke dalam api.• Komander Kawalan Jauh menggunakan sebiji

bateri lithium (CR2025) berbentuk butang. Jangan guna bateri selain daripada CR2025.

• Apabila bateri lithium menjadi lemah, jarak pengoperasian Komander Kawalan Jauh mungkin menjadi lebih pendek, atau Komander Kawalan Jauh mungkin tidak berfungsi dengan betul. Dalam keadaan ini, gantikan bateri dengan bateri lithium CR2025 Sony. Penggunaan bateri jenis lain mungkin mengakibatkan berlakunya risiko kebakaran atau letupan.

Tab

136

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/136

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

SistemFormat mampatan video

MPEG2/JPEG (imej-imej pegun)

Format mampatan audio2/5.1 ch Dolby Digital Dolby Digital 5.1 Creator

Isyarat videoPAL warna, piawaian CCIR

Cakera yang boleh digunakanDVD-R/DVD-RW/DVD+RW 8sm

Format rakamanGambarDVD-R: DVD-VIDEODVD-RW: DVD-VIDEO (mod VIDEO),

DVD-Video Recording(mod VR)

DVD+RW: Video DVD+RW

Imej PegunExif *1 Ver.2.2

Masa rakaman/ main balikHQ:Anggaran 20 minitSP: Anggaran 30 minitLP: Anggaran 60 minit

Pemidang tilikPemidang tilik elektrikberwarna

Peranti imej5.9mm (jenis 1/3) sensor CMOSPiksel-piksel rakaman (pegun, 4:3):Max 4.0 Mega (2 304~1 728) piksel*2

Gros: Anggaran 2 100 000 pikselBerkesan (Gambar, 4:3): Anggaran 1 910 000 pikselBerkesan (Gambar, 16:9): Anggaran 1 430 000 pikselBerkesan (Pegun, 4:3)Anggaran 1 990 000 pikselBerkesan (Pegun, 16:9)Anggaran 1 490 000 piksel

LensaCarl Zeiss Vario-SonnarDiameter Penuras: 30mmOptik: 10×, Digital: 20×, 120×F=1.8-2.9

Panjang fokusf=5.1 - 51mmApabila ditukar ke sebuah kamera pegun 35mmBagi gambar-gambar*3: 41.3 - 485mm (16:9)37.9 - 445mm (4:3)Bagi imej-imej pegun: 40.4 - 404mm (16:9)37 - 370mm (4:3)

Suhu warna[AUTOMATIK], [SKALI TEKAN], [DALAM BGNAN] (3 200K), [LUAR BGUNAN] (5 800K)

Iluminasi minimum3 1x (lux) (F1.8)0 1x (lux) (semasa fungsi NighShot)

*1 ”Exif” adalah satu format fail bagi imej-imej pegun yang diwujudkan oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Fail-fail dalam format ini boleh mempunyai maklumat tambahan seperti maklumat aturan camcorder anda pada masa rakaman.

*2 Susunan piksel ClearVid CMOS Sensor yang unik daripada Sony dan sistem memproses imej (Enhanced Imaging Processor baru) membenarkan resolusi imej pegun yang setanding dengan dua kali bilangan piksel berkesan sensor imej.

*3 Angka-angka panjang fokus adalah angka-angka sebenar yang dihasilkan daripada bacaan piksel sudut luas.

• Dibuat di bawah lessen daripada Dolby Laboratories.

Penyambung Input/OutputInput/Output Audio/Video

Penyambung 10-pinSuis automatik input/outputIsyarat video: 1 Vp-p, 75 Ω (ohms), tidak seimbangIsyarat luminans: 1 Vp-p, 75 Ω (ohms), tidak seimbangIsyarat kekromaan: 0.3 Vp-p, 75 Ω (ohms), tidak seimbangIsyarat audio: 327 mV (pada galangan beban 47 kΩ (kilohms)), Galangan input lebih daripada 47 kΩ (kilohms), Galangan output kurang daripada 2.2 kΩ (kilohms)

Jek USBmini-B

Jek REMOTEStereo mini-minijek (Ø 2.5 mm)

Skrin LCDGambar

8.8 sm (jenis 3.5, nisbah bidang 16:9)

Jumlah bilangan piksel211 200 (960 × 220)

Spesifikasi

137

Maklum

at Tambahan

01MY16SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/137

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-53(1)

UmumKeperluan kuasa

Arus terus 7.2 V (pek bateri)Arus terus 8.4 V (Alat Suai Arus Ulang-alik)

Purata penggunaan kuasaSemasa rakaman kamera menggunakan LCD4.4 WPemidang tilik4.1 W

Suhu operasi0°C hingga + 40°C

Suhu simpanan-20°C hingga + 60°C

Dimensi (anggaran)66 × 90 × 147 mm (l×t×d)

Berat (anggaran)540 g unit utama sahaja630 g termasuk pek bateri NP-FP60 boleh cas semula dan cakera

Aksesori yang dibekalkanLihat muka surat 16.

Alat Suai Arus Ulang-alik AC-L200Keperluan kuasa

Arus Ulang-alik 100 - 240 V, 50/60 Hz

Penggunaan arus0.35 - 0.18 A

Penggunaan kuasa18 W

Voltan outputDC 8.4 V*

Suhu operasi0°C hingga + 40°C

Suhu simpanan-20°C hingga + 60°C

Dimensi (anggaran)48 × 29 × 81 mm (l×t×d) tidak termasuk bahagian-bahagian yang mengunjur

Berat (anggaran)170 g tidak termasuk penyambun utama

* Lihat label Alat Suai Arus Ulang-alik untuk spesifikasi-spesifikasi yang lain.

Pek bateri boleh cas semula NP-FP60Voltan output maksimum

DC 8.4 V

Voltan outputDC 7.2 V

Kapasiti7.2 wh (1 000 mAh)

Dimensi (anggaran)31.8 × 33.3 × 45.0 mm (l×t×d)

Berat (anggaran)80 g

Suhu operasi0°C hingga + 40°C

JenisLi-ion

Reka bentuk dan spesifikasi boleh berubah tanpa pemberitahuan.

138

01MY17SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:31/138

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

x AsliSatu gambar atau gambar pegun yang dirakamkan oleh DVD Handycam pada satu cakera digelar sebagai satu “asli”.

x Batalkan TamatProses mengendalikan cakera yang ditamatkan yang mempunyai sedikit kapasiti rakaman yang tidak digunakan supaya ia boleh dirakamkan semula.

x Bunyi Sekeliling 5.1 chSatu system yang memainkan balik bunyi pada 6 pembesar suara, 3 di hadapan (kiri, kanan dan tengah) dan 2 di belakang (kiri dan kanan) dengan satu subwoofer pass-rendah tambahan yang dikira sebagai 0.1 saluran untuk frekuensi 120Hz atau lebih rendah. Subwoofer tersebut dikira sebagai 0.1 saluran kerana julat main baliknya sempit. Reproduksi audio menyeluruh adalah lebih realistik berbanding dengan stereo, yang hanya boleh membuat kembali gerakan bunyi dari tepi ke tepi.

x Cakera 12smSatu cakera berdiameter 12sm. Anda tidak boleh menggunakan cakera-cakera 12sm dengan DVD Handycam ini.

x Cakera 8smSatu cakera berdiameter 8sm. Anda boleh menggunakan cakera-cakera 8sm dengan DVD Handycam ini.

x Cakera dua-belahCakera yang boleh dirakam pada kedua-dua belah.

x Dolby DigitalSatu sistem mengekod audio (mampatan) yang dibangunkan oleh Syarikat Dolby Laboratories. Bunyi boleh dirakamkan dalam pelbagai format, daripada sekeliling 5.1 ch hingga stereo 2 saluran atau audio monoaural.

x Dolby Digital 5.1 CreatorTeknologi mampatan bunyi yang dibangunkan oleh Syarikat Dolby Laboratories di mana ia memampatkan audio secara efisien sementara mengekalkan

kualiti bunyi yang tinggi. Ia membolehkan rakaman bunyi sekeliling 5.1 ch semasa menggunakan ruang cakera dengan lebih efisien. Cakera-cakera yang dicipta oleh Dolby Digital 5.1 Creator boleh dimain balik pada peranti DVD atau peranti yang serasi dengan cakera pada DVD Handycam. Jika anda mempunyai sistem 5.1 ch (contohnya sistem teater rumah) anda boleh menikmati bunyi yang berkuasa tinggi.

x DVD-RSatu format DVD yang tidak boleh dirakam semula. Ia selalu digunakan untuk menyimpan data yang tidak perlu disuntingkan. Ia mempunyai sifat keserasian main balik yang cemerlang dengan peranti-peranti DVD lain. Sebelum penamatan, anda boleh menambah rakaman pada ruang kosong cakera. Setelah cakera telah ditamatkan, anda tidak boleh merakam padanya walaupun ia masih mempunyai ruang kosong.

x DVD-RWSatu format DVD yang boleh dirakam semula. Anda boleh memilih 2 jenis mod rakaman: mod VIDEO yang mementingkan keserasian main balik yang tinggi dengan peranti-peranti DVD lain, dan mod VR yang membolehkan pelbagai suntingan dibuat dengan DVD Handycam selepas rakaman.

x DVD+RWSatu format DVD yang boleh dirakam semula yang memberi keserasian main balik yang tinggi dengan peranti-peranti DVD lain. Cakera-cakera tidak perlu penamatan, oleh itu mereka boleh dirakam semula bila-bila masa.

x FotorakamanSatu siri imej-imej pegun (format JPEG) yang telah ditukarkan dan disimpan semula sebagai satu gambar (format MPEG) pada cakera yang sama, yang boleh dimain balik pada peranti DVD lain atau komputer. Cipta satu Fotorakaman untuk menonton imej-imej pegun pada satu peranti DVD yang tidak menyokong main balik JPEG. Imej-imej pegun ditukarkan kepada satu Fotorakaman dimain balik secara berterusan

Glosari, indeks

Glosari

139

01MY17SPC.fm/ 2006. June. 12 pm6:31/139

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Glosari, indeks

seperti satu persembahan slaid. Resolusi berkurangan sedikit.

x JPEGJPEG bermakna Kumpulan Pakar Fotografi Bersatu, satu piawaian mampatan data imej pegun (pengurangan kapasiti data). DVD Handycam merakam imej-imej pegun dalam format JPEG.

x LakaranImej-imej yang dikurangkan saiznya yang membolehkan anda melihat banyak imej-imej pada masa yang sama. DVD Handycam “VISUAL INDEX” dan “Menu DVD” menggunakan satu sistem paparan lakaran.

x Lensa ambilBahagian yang membaca isyarat secara optic daripada satu cakera rakaman.

x MemformatkanProses memadamkan semua rakaman gambar daripada satu cakera dan memulihkannya kepada kapasiti penyimpanan yang asal supaya ia boleh dirakamkan semula.

x Menu DVDSkrin menu yang membolehkan anda memilih adegan tertentu daripada cakera yang sedang dimain balik pada satu peranti DVD atau peranti lain. Anda boleh mencipta satu menu DVD dengan DVD Handycam yang memaparkan permulaan setiap adegan dengan tarikh.

x Mod rakamanDengan mengaturkan mod rakaman sebelum rakaman, anda boleh memilih kualiti imej. Terdapat 3 mod: HQ (kualiti tinggi), SP (main biasa) dan LP (main panjang). Lebih tinggi kualiti rakaman, lebih pendek masa rakaman.

x Mod VIDEOSalah satu format rakaman yang anda boleh pilih semasa menggunakan DVD-RW. Mod VIDEO memberi keserasian yang sangat baik dengan peranti DVD yang lain.

x Mod VRSalah satu format rakaman yang anda boleh pilih semasa menggunakan DVD-RW. Mod

VR membolehkan penyuntingan (memadam atau susun semula urutan) dengan DVD Handycam. Penamatan cakera membolehkan anda main balik pada peranti DVD yang berserasi dengan mod VR.

x MPEG2MPEG bermakna Kumpulan Pakar Gambar Bergerak, kumpulan piawaian bagi mengekodkan (mampatan imej) video (gambar) dan audio. Terdapat format MPEG1 (definasi biasa) dan MPEG2 (definasi tinggi). DVD Handycam merakam gambar dalam format MPEG2.

x PenamatanProses membuatkan cakera-cakera yang dirakamkan pada DVD Handycam serasi dengan peranti-peranti DVD lain. Cakera-cakera DVD-R/DVD-RW mesti ditamatkan sebelum mereka boleh dimain balik pada peranti DVD lain.

x Senarai mainSatu senarai pilihan gambar asli dan imej-imej pegun kegemaran anda. Ia membolehkan penyuntingan mudah data rakaman asli seperti memadamkan imej-imej, membahagikan video dan menukar susunan main balik.

x Tajuk cakeraTajuk (nama) yang diberikan kepada satu cakera rakaman.

x VBRVBR bermakna Kadar Bit Boleh Ubah, format rakaman untuk mengawal kadar bit (volume data rakaman di dalam sekmen masa yang diberi) secara automatic mengikut adegan yang telah dirakam. Bagi video bergerak-pantas, banyak ruang cakera digunakan untuk menghasilkan imej yang jelas, maka masa rakaman adalah pendek.

x VISUAL INDEXFungsi ini memaparkan imej gambar dan imej pegun yang telah dirakam anda supaya anda boleh memilih adegan-adegan yang anda ingin main balik.

140

01MY01REGIX.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/140

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Angka16:9 LEBAR...................27, 58

4:3 ...................................27, 58

AActive Interface Shoe ...........96

Alat Suai 21-pin....................49

Alat Suai Arus Ulang-alik........................................16, 17

Alat Suai Memory Stick Duo................................................3

Alih sunting ..........................88

APPLI.GAMBAR (Aplikasi gambar)................................ 70

ARAS C.L LCD ...................74

ARAS DENYAR..................66

ARAS MKROFON ..............74

ATURAN BIASA ................73

ATURAN WAKTU .............23

ATURN.KAMERA..............64

ATURN LCD/VF .................74

ATUR DENYAR .................66

ATUR MEDIA .....................73

ATUR PEGUN.....................68

ATUR SEMULA..................43

BBaki bateri ............................45

Bantuan.................................95

Bateri

Baki bateri .....................43

INFO BATERI .......22, 43

Pek bateri.......................17

Bateri boleh cas semula yang te-lah dipasang siap ................134

Bateri litium jenis butang............................................135

BERTINDIH ........................70

BIASA ..................................68

Bilangan imej pegun yang boleh dirakam pada satu cakera .....69

Bunga api............... Lihat PROGRAM DA

BUNYI BIP.......................... 76

Bunyi bip pemastian operasi......................... Lihat Bunyi bip

Bunyi dwi ...........Lihat BUNYI MULTI

BUNYI-MULTI ................... 74

Bunyi sekeliling saluran......................................... 5.140

Bunyi sub ............................. 74

Bunyi utama ......................... 74

Butang-butang operasi video.............................................. 45

Butang EASY....................... 29

Butang Menu Peribadi.......... 45

Butang paparan skrin indeks.............................................. 45

Butang persembahan slaid.................................. 33, 39, 43

Butang PHOTO........ 31, 37, 47

Butang Sebelum/Berikut.................................. 32, 33, 39

CCahaya latar.......................... 42

Cahaya latar LCD................. 21

Cakera dua-belah.................. 13

Cas penuh ............................. 18

CD-ROM........................ 16, 95

CHY.LATAR VF (Keterangan pemidang tilik) ..................... 74

COLOR SLOW S (Pengatup perlahan warna) ............ 67, 111

DDALAM BGNAN................ 65

Data asal ............................... 83

Padam............................ 83

Bahagi ........................... 83

DATA KAMERA ................ 75

DEDAHAN.................. 65, 109

DISP/BATT INFO ... 21, 22, 43

Dolby Digital 5.1 Creator .... 40

Dual Rec .............................. 41

DVD 8cm............................. 10

DVD+RW ............................ 12

DVD-R................................. 12

DVD-RW ............................. 12

EEasyStepDVD ..................... 98

FFOKUS ........................ 66, 107

FOKUS TUMPU ................. 66

FORMAT

Cakera........................... 58

“Memory Stick Duo”.... 73

Format rakaman ............. 12, 25

Fotorakaman .................. 53, 86

GGambar

MOD RKAMAN (Mod rakaman) ............. 73

Rakaman ................. 30, 36

HHak cipta ................ 4, 100, 123

HALUS ................................ 69

Helaian penebat.................... 47

HITAM PUTIH.................... 71

HQ........................................ 73

IIkon.. Lihat Penunjuk-penunjuk pa-paran

IMB.CAHAYA (Imbangan Ca-haya)............................. 65, 110

Imej pegun

KUALITI...................... 86

Rakaman ................. 31, 37

SAIZ IMEJ ............. 31, 68

Indeks

141

01MY01REGIX.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/141

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Glosari, indeks

Imej pegun yang boleh dirakam..............................................69

Indeks

MB RKAMAN..............76

PAPARAN ....................76

JJek .........................................94

Jek A/V .....................48, 88, 94

Jek DC IN .......................17, 94

Jek S VIDEO ..................48, 88

Jek USB ................................94

JENIS TV .............................48

JPEG ...................................138

KKabel penyambung A/V..................................16, 48, 88

Kabel S VIDEO ..............48, 88

Kabel USB............................16

Kabel utama ..........................17

Kain pembersih.....................16

Kekuatan bunyi.....................39

KELAJN PENUH.................75

Kembali kepada asal (Reset)..............................................43

Keperluan sistem ..................96

KESAN DGITAL (Kesan Digi-tal) .........................................71

KESAN GAMBAR (Kesan gambar) .................................71

KOD DATA..............23, 46, 75

Komander Kawalan Jauh......47

Komputer ..............................95

KOTAK SURAT ..................75

KUALITI ..............................68

KUNCI LUMI. (Kunci lumin-ans)........................................71

LLakaran kecil ........................76

Lampu Capaian

Cakera ...........................24

“Memory Stick Duo” ....26

Lampu CHG (cas) ................17

Lampu denyar.......................40

LAMPU NS (Lampu Night-Shot) .....................................67

Lampu rakaman (LAMPU RK-MAN) .............................43, 76

LAMPU TUMPU.................64

LANDSKAP.........................64

LANGUAGE........................77

Lensa ambilan.....................134

Lihat semula .........................44

Lindung ........................58, 123

LP (Main balik panjang).......73

LUAR BGUNAN.................65

MMacintosh .............................95

Main balik.......................32, 38

Masa mengecas.....................18

Masa rakaman.......................18

MEDIA PEGUN.............31, 37

Melaras dedahan bagi cahaya latar.......................................42

Memadam lihat semula ........44

Membatal tamat....................57

Memegang camcorder ..........20

“Memory Stick” ............3, 128

“Memory Stick Duo” ..................................3, 26, 128

FORMAT ......................73

Masuk/Keluar................26

Bilangan imej yang boleh dirakam..........................68

Tab perlindungan tulis.....................................128

“Memory Stick PRO Duo”............................................129

Menentu dedahan .................42

Mengecas bateri....................17

Pek bateri.......................18

Mengguna di luar negara....125

Menu DVD........................... 53

Menu Peribadi ................ 60, 78

Atur urutan.................... 79

Padam ........................... 78

Reset ............................. 79

Tambah ......................... 78

Mesej-mesej amaran .......... 119

METER TUMPU ( Meter tum-pu fleksibel).................. 64, 110

Mikrofon 4 saluran terbina dalam.................................... 43

Mod cermin .......................... 42

MOD DEMO........................ 72

MOD RKAMAN.................. 73

Mod VIDEO......................... 12

Mod VR................................ 12

MONTR SKLLNG .............. 74

MOZEK ............................... 71

MPEG2............................... 139

M.TBNM&BULAN............. 64

NNero Express 6 ............. 95, 118

NightShot ............................ 41

Nisbah bidang ...................... 27

NOMBOR FAIL (Nombor fail).............................................. 70

NTSC ................................. 125

OOperasi Easy Handycam ...... 29

OUTPUT PPRAN................ 76

PPadam

Cakera ..................... 44, 83

“Memory Stick Duo”................................. 44 82

PADAM AUTO (Padam Auto).............................................. 77

PAL .................................... 125

Palam DC ............................. 17

Sambungan

142

01MY01REGIX.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/142

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Panduan Langkah Pertama......................................95, 100

Panel sentuh..........................22

PANTAI&SKI......................64

Paparan baki .............................

Bateri .............................43

Cakera ...........................45

“Memory Stick Duo” ....43

Paparan diagnosis-diri ........119

Pasang...................................97

PASTEL ...............................71

Pek bateri boleh cas semula.............................. Lihat Bateri

Pek bateri “InfoLITHIUM”............................................130

PEMASA DIRI.....................67

Pemacu USB.........................95

Pemancar ..............................47

Pembesar Suara ....................43

Pembilang .............................45

Pemeluwapan lembapan .....132

Pemidang tilik.......................21

Keterangan ....................74

Pelarasan pemidang tilik ......21

PEMUDAR ..................70, 111

PEMUDR GELAP ...............70

PEMUDR PUTIH.................70

Penamatan ............................50

Pengalihan kelajuan tinggi........................................11, 96

PENGTP AUTO...................66

Penunjuk-penunjuk amaran............................................119

Penunjuk-penunjuk paparan........................................45, 46

Penutup lensa..................20, 36

Penyelenggaraan.................132

Peranti DVD .........................54

Perbezaan waktu dunia .......126

Perisian .................................97

Persembahan slaid ................43

Persiapan

Camcorder..................... 16

Komputer ...................... 95

Picture Package ............ 16, 95

PILIHAN USB ..................... 71

PILIH LEBAR ..................... 27

P.MATA MERAH ............... 66

P.MENU................ Lihat Menu Peribadi

POTRET (Potret lembut) ..... 64

PPRN.BAKI ......................... 76

PPRAN LBR VF (Paparan lebar pemidang tilik) ..................... 75

PROGRAM D.A. ......... 64, 110

Pusat bantuan pengguna pixela............................................ 100

PUTARN ATURN............... 76

RRakaman......................... 30, 36

Rakaman sekeliling 5.1ch .... 40

Rakaman tambahan .............. 57

RKAMAN LAMA ............... 71

RKM.S.M.LAN. (Rakaman se-lang masa lancar).................. 71

SSAIZ IMEJ ........................... 68

Sambung

Peranti VCR/DVD ........ 88

Televisyen..................... 48

SAPUAN.............................. 71

Senarai main

BAHAGI....................... 86

PADAM ........................ 85

PINDAH ....................... 85

TAMBAH ..................... 84

Sensor Kawalan Jauh ........... 43

SEPIA................................... 71

Setup..................................... 60

APPLI.GAMBAR......... 70

ATUR BIASA............... 73

ATUR KAMERA ......... 64

ATUR MEDIA ............. 73

ATUR PEGUN............. 68

Item setup ..................... 62

Menggunakan item setup...................................... 60

Menu Peribadi ........ 60, 78

WAKTU/LANGU ........ 77

Sistem televisyen warna..... 124

S.KATA TARKH ................ 77

SKALI TEKAN ................... 65

Skrin LCD............................ 21

Skrin VISUAL INDEX....................................... 32, 38

Slot “Memory Stick Duo”.... 26

Soket dinding ....................... 17

SP ......................................... 73

Spesifikasi .......................... 136

START/STOP................ 30, 36

STEADYSHOT ........... 68, 107

Sudut luas............................. 40

Suis NIGHTSHOT............... 41

Suis OPEN penutup cakera............................................. 24

Suis POWER........................ 17

Sunting ................................. 83

SUPER NS (Super NightShot)..................................... 67, 110

TTab perlindungan tulis ....... 128

Tajuk cakera................... 53, 73

Tali cengkaman.................... 20

Tali galas.............................. 42

TARIKH/WAKTU ........ 23, 75

Telefoto ................................ 40

Televisyen............................ 48

TENTUKURAN ................ 133

TERANG LCD .................... 74

Tripod................................... 42

Tuas lepas BATT (bateri) .... 18

Tuas pelarasan pemidang tilik............................................. 21

Indeks (sambungan)

143

01MY01REGIX.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/143

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Glosari, indeks

Tuas zum...............................40

UUSB1.1 .................................96

USB2.0 .................................96

VVBR ................................13, 73

WWAKT.M.PANAS..........23, 77

WARNA LCD ......................74

WAKTU/LANGU. (Bahasa)..............................................77

Windows...............................96

ZZum.......................................40

ZUM DIGITAL ....................67

Zum PB.................................42

01MY01REGIX.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/145

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

01MY01REGIX.fm/ 2006. June. 12 pm6:30/147

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Tentang tanda dagang• “Handycam” dan

merupakan tanda dagang Sony Corporation.• “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”,

, “Memory Stick PRO Duo”, , “MagicGate”,

, “MagicGate Memory Stick” dan “MagicGate Memory Stick Duo” merupakan tanda dagang Sony Corporation.

• “InfoLITHIUM” merupakan tanda dagang Sony Corporation.

• Picture Package merupakan tanda dagang Sony Corporation.

• Logo DVD-R, DVD-RW, dan DVD+RW merupakan tanda dagang.

• Dolby dan simbol D-berganda merupakan tanda dagang Dolby Laboratories.

• Dolby Digital 5.1 Creator ialah satu tanda dagang Dolby Laboratories.

• Microsoft, Windows, dan Windows Media merupakan tanda dagang atau tanda dagang Microsoft Corporation Amerika Syarikat yang telah didaftarkan di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain.

• Windows Media Player merupakan tanda dagang Microsoft Corporation.

• iMac, iBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook dan Power Mac merupakan tanda dagang Apple Computer, Inc di Amerika Syarikat dan negara-negara lain.

• Macromedia dan Macromedia Flash Player merupakan tanda dagang atau tanda dagang Macromedia, Inc. yang telah didaftarkan di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain.

• Pentium merupakan tanda dagang atau tanda dagang Intel Corporation yang telah didaftarkan.

• Nero 6 dan perisian lain yang dibangunkan oleh Nero AG adalah tanda dagang Nero AG dan subsidiari dan ahli-ahli gabungannya. Hak cipta © Nero AG dan pelesen-pelesennya 1996-2005

Kesemua nama produk lain yang disebut di sini mungkin merupakan tanda dagang atau tanda dagang yang telah didaftarkan bagi syarikat mereka masing-masing. Tambahan lagi, ™ dan “®” tidak disebut pada setiap kes di dalam manual ini.

Nota mengenai LesenPRODUK INI MENGIKUT PIAWAIAN MPEG-2. SEBARANG PENGGUNAAN PRODUK INI UNTUK MENGEKOD MAKLUMAT VIDEO BAGI MEDIA PAKEJ (SELAIN DARIPADA PENGGUNAAN PERIBADI PENGGUNA) ADALAH DILARANG, KECUALI SATU LESEN (DI BAWAH HAK CIPTA YANG DIGUNAKAN DALAM PORTFOLIO HAK CIPTA MPEG-2) DIPEROLEHI. LESEN INI BOLEH DIDAPATI DARIPADA MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.

DCR-DVD505E/DVD905E 2-661-369-52(1)

Printed in MalaysiaMY