application for the - O-1 VISA - Luigi Pulcini, film music ...

77
LUIGI PULCINI application for the O-1 VISA Individuals with Extraordinary Ability

Transcript of application for the - O-1 VISA - Luigi Pulcini, film music ...

LUIGI PULCINI

application for the

O-1 VISA“Individuals with Extraordinary Ability”

AUDIO CD

Summary of some CD covers .......................3

Original Soundtrack for the feature documentary “Il Ribelle”.......................4

Piano Solo album “The Starry Night”.......................5

Music Production Libraries ................ 6-16

SOME RELEASED CD CONTAINING LUIGI PULCINI’S MUSIC

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

FILMS

Luigi Pulcini on The Internet Movie Database .................... 18

“Matu” - Original Music by Luigi Pulcini ..............19-21

“Prime of your life” - Original Music by Luigi Pulcini ..............22-24

“Il Ribelle” - Original Music by Luigi Pulcini ..............25-27

Other collaborations as a music programmer, orchestrator, score coordinator .................... 28

18

19

20

PROJECTThe project purpose is to set o� a new COSV challenge in the county of Murang’a, near Mount Kenya, about two hour driving from Nairobi.Realized together with the cooperation of the local association SLICO, it has as main purpose to reduce the HIV transmission risks and to improve life conditions of those families a�ected by the disease; the prevention programme focuses on real needs and on the urgent need of a change in their behaviours.COSV has given a cow to every HIV-positive pregnant woman so that she could wean her baby from the cow’s milk .This simple thing has avoided the transmission of the virus from mother to child, and has also allowed to sell the remained milk thus becoming a little but steadily income for the family: the project is in fact addressed mainly to single women (often forsaken by their husbands after contracting the virus) who are often in a very di�cult �nancial situation.

THE FILM, TOLD BY CACTUSMatu is the result of the cooperation between Cactus studios and the COSV (Committee for the coordination of voluntary organizations), an NGO operating for over 40 years in the �eld of the social solidarity in di�cult geographical areas in Africa, South America, Asia, Middle East and Europe.Since the very beginning of its realization this short �lm has had the style of a comedy: together with the COSV we have in fact decided not to insist on the evident drama of the virus, nor on the dramatic conditions of the patients, but we preferred to set o� the beauty and joy of a project whose purpose is to pull many children away from a fate adverse from the very beginning of their lives.How to describe a child’s happiness and hope if not telling his possibility of having a dream, maybe unlikely or di�cult but that can give him the chance of a future?The �rst thing western people think of a child’s dreams is that they belong to everybody, with no geographical or social distinctions. On the contrary, meeting the most di�cult realities in many parts of the world we have realized that dreaming is a luxury belonging only to few.Since the beginning it has been clear that the protagonist of our �lm, Matu, would have the possibility to grow up strong and healthy taking with him his projects about the future and its legendary enterprises: it was through the naïve rapture for life that we wanted to tell about the COSV big result.Our Matu would have the possibility to have a glorious dream: to become an all over the world famous rapper.We then thought to put aside him our point of you, that is the one of the Western Man, played by a �fty-year-old businessman, Davide (Mr. David), who arrives in Africa thinking he knows it as it has been described to him, through the clichés which live on in our opinions.This meeting is explosive. It seems that the two, who have never met before, know about each other much more than what is possible: Matu evokes Davide’s coming and his African misadventures; Davide, on the other hand, will tell Matu’s story, how Matu could grow up thanks to the COSV programme to help his family.The two parallel universes soon get in touch and mix together thanks to their capacity to tell about themselves and above all to listen. The wall of reality is knocked down to become a dream-like tale almost an initiation rite of each one to the things of the other, a meeting tale.Thus the cow and the milk, important symbols of the project, have a salvi�c meaning, characterized by a magic timing thanks to which they are in the right places at the right moment, ready to give the plot its turning points.

21

22

23

WON – Sunscreen Film Festival: Best Feature Film – Gasparilla International Film Festival: Special Mention Cinema – Gasparilla International Film Festival: Special Mention Male

SELECTED – Cannes International Film Festival – Sarasota Film Festival – La Femme International Film Festival

24

25

26

The feature documentary “Il Ribelle - Fabrizio Maria Corona” was distributed with the October issue of NIGHTIME MAGAZINE, also containing an interview of Fabrizio Corona, protagonist of “Il Ribelle”.

NIGHTIME MAGAZINE is a popular Italian magazine dedicated to the entertainment industry, with a particular attention to the world of disco and night clubs.Issued for the �rst time in 2007, Nightime Magazine counts now a distribution of 50,000 copies over the entire Italian territory.

27

OTHER COLLABORATIONS

Starting from 2006 Luigi collaborated with many composers on several feature films, working as a orchestrator, music programmer, sound engineer, additional composer and score coordinator.

Some of the most important projects Luigi worked on were: Drag me to hell, When in Rome, Priest, Eyeborgs.

28

CONCERTS & SHOWS

Concert at “Santa Cecilia” Conservatory, Rome, ITALY..............30-31

Musical “Favolescion” - Italian Tour ..............32-33

“Santa Cecilia” Conservatory

The “Santa Cecilia” Music Conservatory in Rome counts 140 years. Its historical and cultural roots, though, date back even earlier, indentifying itself in those of the ancient Vertuosa compagnia de’ musici, then Congregazione de’ Musici di Roma sotto l’invocazione di Santa Cecilia (1565) become Accademia Pontificia, then Regia, and finally Accademia Nazionale di Santa Cecilia.

The founding of the first core of the school is attributed to the pianist and composer Giovanni Sgambati, who organized a piano course in the first institute of the Accademia, followed by the violinist Ettore Pinelli who create a violin course in 1869. During its 140 years of history hundreds of teachers came after each other: among them many distinguished and internationally-renowned artists. Sgambati and Pinelli’s heritage was taken over by Alfredo Casella and Arrigo Serato. Respighi, Pizzetti, Petrassi, Mortari made the superior classes in composition prestigious. Students from all around the world headed to the conducting class taught by Franco Ferrara. Amongst the greatest performers we remember Carlo Zecchi, Guido Agosti, Ornella Puliti Santoliquido, Pina Carmirelli, Dino Asciolla, Enrico Mainardi, Severino Gazzelloni, Domenico Ceccarossi, Ferruccio Vignanelli, Egida Sartori, Fernando Germani. In the singing course: Gemma Bellincioni, Antonio Cotogni, Bernardo Demuro, Paolo Silveri. Per la strumentazione per banda Alessandro Vessella. Among the musicologist: Luigi Ronga, Nino Pirrotta, Mario Rinaldi, Massimo Bogianckino, Diego Carpitella, Bruno Cagli.We can also count many distinguished artists among our alumni, such as Ennio Morricone, Carlo Maria Giulini, Armando Trovajoli, Giacomo Lauri Volpi, Mario Basiola, Vittorio Gui, Renzo Rossellini, Mario Rossi, Pierluigi Urbini, Gianluigi Gelmetti, Paolo Bordoni, Mariella Devia, Giuseppe Sabbatini, Gianni Moranti e Anna Magnani.

All this makes Santa Cecilia Conservatory one of the most renowned institution for music education, in Italy and in the World, and our course o�er leads to confirm this preeminence, thanks to the organization of international projects, courses, seminars, masterclasses, taught by our best teachers and international guests, with a particular attention to the opportunities o�ered by the local entities to our students.

In the sign of an ideal continuity with the above-mentioned tradition, nowadays “Santa Cecilia” Conservatory represents and, thus, presents the unique ability to forge talents, bringing out our best students to the real world of the art and the profession. A great work granted by the teachers of the Conservatory, masters and performers, who pour over their musical history, moulding a potential talent to a bright career.

30

CONCERTSSeason 2009/2010

The concerts will be performed by our best studentswho distinguished for extraordinary ability in their courses during the academic year

FEAST OF SANTA CECILIA

CELEBRATION CONCERTSNovember 16–22, 2009

STRINGS QUINTET November 16, 2009, 7.00 pm SALA ACCADEMICA

W.A. Mozart Quintet k516 in G minor Allegro Minuetto Adagio ma non troppo Adagio-Allegro W.A. Mozart Quintet k406 in C minor Allegro Andante Minuetto in Canone Allegro

Violins Pasquale Pellegrino, So Yeon Kim Violas Luca Sanzò, Luca Pellegrino Cello Masim Saad

“FRAMES AND STAVES”The best original scores for the short movie “Nonsostare” composed during the workshop “Frames and Staves”, taught by Nicola Piovani

November 17, 2009, 7.00 pm SALA ACCADEMICA

3rd-best Score original music by Domenico Turi for piano and violin featuring Marco Franceschelli 2nd-best Score original music by Federica Clementi for bassoon, trumpet, trombone and accordion featuring Marco Valerio Antonini, Guido Gasperini, Francesca Rea Best Score original music by Luigi Pulcini for symphonic orchestra featuring Valeria Profeta Romano

31

32

“Favolescion” is a musical composed by Luigi Pulcini and Fabrizio Tozzi as an amusing parody of the classic fairy tales (”favole” in Italian). The musical counts hundreds of shows staged all around Italy by many professional, non-professional or student companies. It is one of the most performed and popular Italian musical.

The Musical , between 2003 and 2010, has been played in the following provinces: Roma, Milano, Torino, Napoli, Genova, Bergamo, Sondrio, Verona, Alessandria, Trento, Bolzano, Bari, Ragusa, Ascoli Piceno, Macerata, Perugia, Arezzo, Lucca, Varese, Udine, Pordenone, Como, Brescia, Mantova, Reggio Emilia, Modena.

33

ENGINEERING

Bachelor of Science in IT Engineering .................... 35

History of Steinberg Media Technologies GmbH, Hamburg, GERMANY..............36-38

Invitation to the Steinberg Beta Tester Team .................... 39

Beta Tester Agreement ..............40-42

Non Disclosure Agreement ..............43-44

Permanent License Policy (reward for the best beta testers) .................... 45

Con�rmation of the permanent license to Luigi as one of the best beta testers .................... 46

Datasheet of the MASS, a special server created by Luigi ..............47-48

35

36

37

38

Luigi Pulcini <[email protected]>

Steinberg beta program activation1 message

Martin Gente <[email protected]> Wed, Jan 27, 2010 at 10:20 AMTo: "LuigiPulcini.com" <[email protected]>

Dear Luigi,

thank you for participating in the Steinberg Beta Test program.

Beta Forum Account:Your Steinberg Beta Tester Web Forum account has now been activated. The access to the Web Forumis reserved only to our Beta-Testers. For this reason I’m providing your credentials:http://betaforum.steinberg.de

1. Please use the upstream login.username = pass =

2. Use the User Name and password you have chosen during your registration.

Please go to the Section 'Info Center' and read useful information about how to report bugs, our DefectTracking System and the QA work�ow.

There you will �nd also all information about downloads and ftp access.

New betas: Please go to the section 'Announcements from Steinberg' . Here you will �nd all information aboutnew versions and useful hints.

We wish you much fun!

Best regards

Your Steinberg Team

MARTIN GENTEProject Manager & Team Leader QASteinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-3222143 HamburgGermanyPhone +49 (0) 40 210 35 0Fax +49 (0) 40 210 35 300

39

Steinberg Media Technologies GmbH, Beta Test Agreement

STEINBERG BETA TEST AGREEMENT Luigi Pulcini via C. e L. Gabrielli, 56 63039 San Benedetto del Tronto (AP) ITALY

Steinberg Media Technologies AG Neuer Hoeltigbaum 22- 32 22143 Hamburg Germany Phone +49 40 210 350 Fax +49 40 210 35 300

between - Steinberg -

and - Beta Tester -

Dear Beta-Tester, Steinberg would like you to take part in the testing Steinberg products. Because of the commercial implications of the features included in the products, it is important to Steinberg that the information you will receive and the program itself remains secure. If you would like to take part in the beta-testing of this product please read the following conditions carefully and if you wish to be involved, please sign and return this agreement.

Object of the Agreement

1. Steinberg is the developer of software products which will be provided as pre-release versions to the beta tester.

2. Steinberg is the holder of all copyrights, rights of ownership, and other rights concerning the provided beta software.

3. The Product consists of the software, and if needed a USB hardware key (the dongle) respective a license code and/or a serial number. The software will be provided by Steinberg for download from an FTP Server or similar.

40

Steinberg Media Technologies GmbH, Beta Test Agreement

4. The Beta Tester must have the facilities for downloading large amounts of data from the internet. The Beta Tester must be familiar using internet communication tools and email. Steinberg will provide instructions and access for using reporting and communication tools.

5. The Beta Tester is able to communicate in the E nglish language.

6. The Beta Tester commits himself to use the Steinberg beta test products on a regular basis and provide reports about the usage and any found problems in a form as requested by Steinberg. The Beta Tester will help Steinberg by executing tasks requested by the QA Team.

7. The Beta Tester may not be active as a beta tester for companies competing with Steinberg.

8. The Beta Tester will inform Steinberg about any changes that might affect this agreement.

Granting of Rights

1. Steinberg hereby grants to the Beta Tester a non-exclusive, non-transferable license to use, test and evaluate the provided beta software for a period of 6 month from the date of Licensees execution of this Agreement.

2. Only Steinberg shall have the right to modify, maintain, enhance, or otherwise alter Its software, and under no circumstances shall the Beta Tester transfer in any manner, in whole or in part, the program or any copy thereof, without Steinberg's prior written permission.

3. Licensee is not allowed to disclose any information about the program being tested without Steinberg's prior written permission.

Liability for Consequential DamagesSteinberg will not be liable for any consequential, special, incidental, direct or indirect damages of any kind, including the loss of data, damage of data-storage-devices, or any loss or damage to other programs being used, arising out of the use of the pre-release version of Steinberg products.

RELATIONSHIP BETWEEN THE TWO PARTIES Nothing stated in this Agreement will be construed as creating the relationships of joint ventures, partners, principal, agent or whatsoever. The Licensee shall not be entitled to represent Steinberg or to make statements on its behalf.

TERM OF THE AGREEMENT

1. The Agreement shall run for a period of 6 month from the date of the Beta Testers execution of this agreement.

2. If the Licensee is in breach of any of its obligations set out in this agreement, Steinberg shall be entitled to terminate this agreement immediately in writing and inform the Licensee verbally about it. In such a case, this license and all the rights granted to the Licensee herein shall immediately cease.

41

Steinberg Media Technologies GmbH, Beta Test Agreement

3. Termination of the license shall not relieve Licensee of its obligations regarding the confidentiality of the Program.

4. Within fourteen (14) days after termination of the license, Licensee will return to Steinberg the complete Program package in the form provided by Steinberg.

If you're in agreement with these conditions, please sign here and either mail it back to Steinberg or fax it to the following number: + 49 (0) 40 210 35 300, Attn. Martin Gente

_______________________________ 26/01/2010 Signature Date

Luigi Pulcini printed name

42

tnemeergA erusolcsiD-noN lautuM Page 1

MUTUAL NON-DISCLOSURE AGREEMENT

THIS AGREEMENT is made on 26/01/2010 by and between Steinberg Media Technologies GmbH, a German Corporation ("Steinberg"); and Luigi Pulcini located at via C. e L. Gabrielli, 56 San Benedetto del Tronto (AP), 63039 ITALY ("the Beta Tester").

1. Purpose. Steinberg and Third Party wish to explore a business possibility under which each may disclose its Confidential Information to the other.

2. Definition. "Confidential Information" means any information, technical data, or know-how, including, but not limited to, that which relates to research, product plans, products, services, customers, markets, software, developments, inventions, processes, designs, drawings, engineering, hardware configuration information, marketing or finances, which Confidential Information is designated in writing to be confidential or proprietary, or if given orally, is confirmed promptly in writing as having been disclosed as confidential or proprietary or given in connection with Steinberg products beta test. Confidential Information does not include information, technical data or know-how which (i) is in the possession of the receiving party at the time of disclosure as shown by the receiving party's files and records immediately prior to the time of disclosure; (ii) prior or after the time of disclosure becomes part of the public knowledge or literature, not as a result of any inaction or action of the receiving party, or (iii) is approved for release by the disclosing party, in writing, for release.

3. Non-Disclosure of Confidential Information. Steinberg and the Beta Tester agree not to use the Confidential Information disclosed to it by the other party for its own use or for any purpose except to carry out discussions concerning, and the undertaking of any business relationship between the two. Neither party will disclose any Confidential Information of the other party to third parties or to the receiving party's employees except employees who are required to have the information in order to carry out the discussions of the contemplated business. Each party has had or will have employees to whom Confidential Information of the other party is disclosed or who have access to Confidential Information of the other party sign a Non-Disclosure Agreement in content substantially similar to this Agreement and will promptly notify the other party in writing of the names of each such employee who has signed such agreements after such agreements are signed. Each party agrees that it will take all reasonable measures to protect the secrecy of and avoid disclosure or use of Confidential Information of the other party in order to prevent it from falling into the public domain or the possession of persons other than those persons authorized hereunder to have any such information, which measures shall include the highest degree of care that either party utilizes to protect its own Confidential Information of a similar nature. Each party agrees to notify the other party in writing of any misuse or misappropriation of such Confidential Information of the other party which may come to its attention.

4. Return of Materials. Any materials (such as provided hardware devices including connectors, adaptors, cables, packaging etc.) or documents of which have been furnished by one party to the other will be promptly returned, accompanied by all copies of such documentation, after the business possibility has been rejected or concluded.

5. Patent or Copyright Infringement. Nothing in this Agreement is intended to grant any rights to either party under any patent or copyright, nor shall this Agreement grant either party any rights in or to the other party's Confidential Information, except the limited right to review such Confidential Information solely for the purposes of determining whether to enter into the proposed business relationship between the parties.

6. Term. The foregoing commitments of either party in this Agreement shall survive any termination

43

tnemeergA erusolcsiD-noN lautuM Page 2

of discussions between the parties, and shall continue until such time as all of the Confidential Information disclosed hereunder becomes publicly available through no action or inaction of the receiving party.

7. Miscellaneous. This Agreement shall be binding upon and for the benefit of the undersigned parties, their successors and assigns, provided that Confidential Information of either party may not be assigned without the prior written consent of the disclosing party. Failure to enforce any provision of this Agreement shall not constitute a waiver of any term hereof This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be enforceable against the party executing such counterpart and all of which together shall constitute one instrument.

8. Governing Law and Jurisdiction. This Agreement shall be governed by and construed and enforced in accordance with the laws of Germany, and shall be binding upon the parties hereto in Germany and worldwide. Place of jurisdiction shall be Hamburg, Germany.

9. Remedies. Each party agrees that its obligations hereunder are necessary and reasonable in order to protect the other party and the other party's business, and expressly agrees that monetary damages would be inadequate to compensate the other party for any breach by either party of any covenants and agreements set forth herein. Accordingly, each party agrees and acknowledges that any such violation or threatened violation will cause irreparable injury to the other party and that, in addition to any other remedies that may be available, in law, in equity or otherwise, the other party shall be entitled to obtain injunctive relief against the threatened breach of this Agreement or the continuation of any such breach, without the necessity of proving actual damages.

Steinberg Media Technologies GmbH Neuer Hoeltigbaum 22-32 22143 Hamburg, Germany

Signed:

Name:

Title:

Luigi Pulcini via C. e L. Gabrielli, 56 San Benedetto del Tronto (AP), 63039 ITALY

Signed:

Name: Luigi Pulcini

Title: Mr.

Martin Gente

Mr.

44

45

Luigi Pulcini <[email protected]>

Beta Cycle Review - Permanent License2 messages

Martin Gente <[email protected]> Wed, May 26, 2010 at 1:02 AMTo: Luigi Pulcini <[email protected]>

Dear Luigi,we have �nished our review regarding the beta cycle contribution.As stated on the Steinberg Policy for Permanent Licenses, we reviewed the quality of your contribution and I'm glad to say that, as one of our best Beta-Testers, we are providing you a permanent license of Nuendo 5.We want to thank you for your contribution and your support to make Nuendo stable and userfriendly.Hopefully, you will help us in the next beta cycle with your cooperation.

To register the license on your USB Protection Key, please use the following activation code:

All the best!Your Steinberg Team

MARTIN GENTEProject Manager & Team Leader QASteinberg Media Technologies GmbHNeuer Hoeltigbaum 22-3222143 HamburgGermanyPhone +49 (0) 40 210 35 0Fax +49 (0) 40 210 35 300

Luigi Pulcini <[email protected]> Wed, May 26, 2010 at 2:36 AMTo: Martin Gente <[email protected]>

Hi Martin,I'm really glad that you want to reward my beta testing activity with a Nuendo permanent license, but I'm evenhappier that you found my reports, suggestions and requests helpful to improve what I consider the best audioproduction software in the market.

You can surely count on me for any further beta cycles.

Kind regards,Luigi Pulcini.

Luigi PulciniComposer | Producer | Orchestral Mockup Maker 11044 Acama St. — North Hollywood, CA 91602 — cellphone +1 (310) 401-4748email: [email protected]: www.luigipulcini.comimdb: www.imdb.com/name/nm3148981

46

47

48

CERTIFICATIONS

Workshop taught by the academy awarded composer Nicola Piovani .................... 50

A picture with Nicola Piovani .................... 51

Steinberg Instructor Certi�cate .................... 52

Cubase Specialist Certi�cate .................... 53

Nuendo Specialist Certi�cate .................... 54

MIURMinistero dell’Istruzione,

dell’Università e della Ricerca

Regione LazioDipartimento SocialeDirezione Regionale

Cultura Sport e Turismo

Comune di RomaDipartimento IV

Cultura Sport Toponomastica

Conservatorio di Musica“Santa Cecilia”

Masterclass

Nicola Piovani

Luigi Pulcini

ATTESTATO DI PARTECIPAZIONErilasciato a

tenuto da

“Fotogrammi e Pentagrammi”

Roma, 20 febbraio 2009

Conservatorio di Musica S. Ceciliavia dei Greci 18 – 00187 Roma

www.conservatoriosantacecilia.it

Il DirettoreM° Edda Silvestri

Il MaestroNicola Piovani

50

With the Academy Award Winning Composer Nicola Piovaniat the end of the Workshop in Film Scoring at “Santa Cecilia” Conservatory

51

52

Dip

lom

a d

i C

ert

i�ca

zio

ne

rila

scia

to a

che

ha

sup

erat

o l’

esam

e �n

ale

del

Co

rso

rip

ort

and

o u

na

vota

zio

ne

di

Il Doc

ente

Ste

inbe

rgSi

lvio

Relan

dini

Rom

a, 16

lugl

io 20

06

Luig

i Pu

lcin

i

100/

100

53

Dip

lom

a d

i C

ert

i�ca

zio

ne

rila

scia

to a

che

ha

sup

erat

o l’

esam

e �n

ale

del

Co

rso

rip

ort

and

o u

na

vota

zio

ne

di

Rom

a, 16

Lug

lio 20

06Il D

ocen

te S

tein

berg

Silvi

o Re

landi

ni

Luig

i Pu

lcin

i

100/

100

54

ARTICLES

SCL Mentor Program announced at SCL website .................... 56

SCL Mentor Program announced at Film Music Magazine .................... 57

Wikipedia pages about the newspapers “Il resto del Carlino” and “Il Messaggero”.................... 58

An Italian article about the postproduction studio owned by Luigi .................... 59

An Italian article about the SCL Mentor Program .................... 60

An interview of Luigi .................... 61

From 2005 to 2008 Luigi wrote for the Italian magazine “Digital Music”..............62-66

56

57

58

XIIil Resto del Carlino Mercoledì 18 ottobre 2006SAN BENEDETTO.

SAN BENEDETTO – Competenze alargo raggio, dalla musica all’informati-ca, dalla grafica al video; con 25 annidi esperienze musicali e più di 10 di la-voro nel mondo delle nuove tecnologieapplicate alla musica sono il vero puntodi forza della neonata ‘Sound Cube’media project studio, che è stata inaugu-rata in via Gabrielli 56. L’ha fortemen-te voluta Luigi Pulcini, coniando lo slo-gan ‘Lavoriamo con un componentespeciale; la nostra passione’. E di pas-sione si tratta; per la musica. Ha presoil via con l’amore per la musica classi-ca; «scelta voluta e non obbligata come

spesso capita - evidenzia Pulcini, ricor-dando - non ho avuto pace finchè i mieigenitori non hanno acquistato un piano-forte. Ora sto studiando composizioneal Conservatorio di Fermo e a Roma fre-quenterò un corso di orchestrazione vir-tuale.» Con una imminente laurea in in-gegneria informatica, Luigi ha unitodue settori e altrettante passioni, crean-do ‘Sound cube’. Cioè registrazione di-gitale; con una sala regia attrezzata conle migliori tecnologie offerte oggi dalmercato audio professionale, sala ripre-sa, per accogliere solisti e piccole for-mazioni musicali. E ancora il servizio

di sonorizzazione e doppiaggio rivoltoai professionisti del settore audiovideoe multimediale con cui, evidenzia, «sia-mo in grado di dare voce, musica ed ef-fetti a qualsiasi produzione video, dalsemplice spot pubblicitario al lungome-traggio per il grande schermo».Dall’esperienza musicale dedicata allamusica per immagini nasce il serviziodi composizione e arrangiamento. jin-gle, colonne sonore per tv, cinema e tea-tro, brani inediti, arrangiamenti perso-nalizzati. Info 0735 566118 [email protected].

Anna Stefania Mezzina

Musica e tecnologia nello studio del futuro

Music and technology in the studio of the future

Broad range skills, from music to computer science, from graphic design to video production, with 25 years of musical experiences and more than 10 working in the new technologies applied to music, are the strong points of the new born “Sound Cube - Media Project Studio”, inaugurated in via Gabrielli 56.Luigi Pulcini strongly worked for it, coining the slogan “We work with a special component: our passion!” And it’s really with passion that Luigi started his studies in classical music «a conscious choice, not an imposition as often it happens to children of that age – Luigi underlines, remembering – I fought against my parents for a piano until I got it! Now I’m studying composition at the Conservatory in Fermo and in Rome I will attend a course in “Virtual Orchestration”». With an upcoming bachelor of science in IT Engineering, Luigi joined two jobs and two passions, founding “Sound Cube”, a recording studio featuring the most advanced technology in the music �eld and realized to receive soloists as well as small chamber orchestras. But Sound Cube features also scoring and dubbing services to companies and professionals in the audiovideo and multimedia industry. «In our studio we give voice, music and e�ects to any video production, from commercials to features �lms».

59

60

22 7 ottobre 2010

61

62

63

64

65

66

LETTERS OF RECOMMENDATION

Maurizio Gabrieli, Professor of Composition at Conservatorio Santa Cecilia, Roma .................... 68

Christopher Farrell, Director of the SCL Mentor Program .................... 69

Giuliano Tomassacci, Member of the International Film Music Critics Association .................... 70

Piernicola Di Muro, Composer .................... 71

Matt Gates, Composer and Vice President of “The Composer Collective”.................... 72

Giovanni Scapecchi, Composer .................... 73

Bálint Sapszon, Composer .................... 74

Bryce Jacobs, Composer .................... 75

Kostas Christides, Composer .................... 76

Carl Vaudrin, Composer .................... 77

MAURIZIO GABRIELIChair of Harmony, Contrappunto, Fugue and Composition

“Santa Cecilia” Conservatory – ROMAVia dei Greci, 18 – Roma, ITALY

mobile +39.347.355.9757o�ce +39.06.360.9671

email [email protected]

Roma, September 7th, 2010

To whom it may concern

I am Maurizio Gabrieli and I studied Composition, Electronic Music and Bassoon as “Santa Cecilia” Conservatory in

Rome. During my studies I attended the lessons of some of the most important contemporary composers, such as K.

Stockhausen, H.W. Henze and S. Sciarrino. Now I have been holding the chair of Harmony, Counterpoint, Fugue and

Composition for 25 years at the most important Italian Conservatories and, during the last 10 years, at the prestigious

“Santa Cecilia” Conservatory in Rome.

Besides my academic experiences, I spent the last 30 years composing music for concerts, theater, ballet, animations

and �lm. I am one of the �nalists of the �lm award “David di Donatello” and my music was performed in many

important theatres in Italy, Europe and United States. Recently I was invited to lecture in the Modern Music Festival at

the Conservatory in Beijin, CHINA and at the 14th International Conference on Distributed Multimedia Systems (DMS)

in Boston, USA.

I �rst met Mr. Luigi Pulcini some years ago when he was attending the composition course in my class at “Santa Cecilia”

Conservatory. I immediately realized how exceptional and extraordinary his abilities are in both the music composition

– where I could verify his successful results in the study of the Fugue and of the Orchestration – and also in the �eld of

the new technologies, applicated to the multimedia and cinematographic language. In more than one occasion, his

works, especially the ones written for the motion pictures, impressed me for the outstanding result he always reached.

Particularly in occasion of the workshop taught by the academy award winning composer Nicola Piovani at “Santa

Cecilia” Conservatory, the score produced by Mr. Pulcini demonstrated a professional use of the musical languages and

an extremely conscious relationship with the pictures. As a matter of fact, his work was honored as the best score at

the end of the workshop and Mr. Piovani himself used enthusiastic words to describe it.

For all these reasons, I am more than pleased to write this letter for Mr. Pulcini since I know that his upcoming career as

a �lm composer will show how extraordinary his abilities are.

Sincerely,

Maurizio Gabrieli

68

PRESIDENTDan Foliart

VICE PRESIDENTSArthur HamiltonMark Adler

TREASURERChristopher Farrell

RECORDING SECRETARYJonathan David Neal

EXECUTIVE DIRECTORLaura Dunn

THE SCORELori Barth, Senior Editor

PAST PRESIDENTSRichard BellisBruce BroughtonJay ChattawayRay ColcordJames Di PasqualeArthur HamiltonMark Watters

ADVISORY BOARDAlan & Marilyn BergmanJohn CacavasBill ContiCharles FoxJames Newton HowardQuincy JonesAlan MenkenThomas NewmanLalo SchifrinMarc ShaimanHoward ShoreAlan SilvestriPatrick WilliamsHans Zimmer

BOARD OF DIRECTORSLori BarthJoel BeckermanCharles BernsteinRussell BrowerDennis C. BrownMiriam CutlerSharon FarberCraig Stuart Gar�nkleRon GrantBenoit GreyIra HearshenAshley IrwinChristopher KlatmanLynn F. KowalVivek MaddalaBilly MartinStu PhillipsAdryan RussGarry SchymanChristopher Young

To Whom It May Concern

I am a Los Angeles based �ilm and television composer who haswritten original music to over twenty-�ive feature �ilms. For the lastten years I have served as the director of the Society of Composersand Lyricists mentor program.

Luigi Pulcini was selected to participate in this year’s program, whichruns from September through December 2010. The programidenti�ies emerging talented individuals who we feel possess thequalities, talent and motivation to succeed in a career as a �ilm andtelevision composer. The selection process chose Luigi out of anumber of highly talented applicants. I can say without hesitation thathe is one of the most promising interns to participate in the program.His music is exquisite. He has through command of the musicproduction technology required to deliver the highest quality ofmusic.

I am convinced that Luigi has a very bright future ahead.

Christopher FarrellDirector310.316.9817

8447 WILSHIRE BLVD. • SUITE 401 • BEVERLY HILLS, CALIFORNIA 90211 • (310) 281-2812 • WWW.THESCL.COM

69

July 30, 2010

To Whom It May Concern,

I am one of the two Italian members of the International Film Music Critics Association and an editor for the Italian �lm music web magazine ColonneSonore.net. During the last 5 years, I contributed with essays, articles and reviews to the most important Italian magazines and web portals in the �lm music industry, such as O�Screen.it, Film.it, Spettatore and L’Acchiappa�lm.

As a �lm music critic, I was invited at the “Santa Cecilia” Conservatory to attend a special event where four composers performed their scores for a short movie. Even though I could recognize that the quality of all the soundtracks was excellent, I was impressed by Mr. Pulcini’s result, which demonstrated an outstanding ability to musically interpret the story and an extraordinary skill in managing the several di�erent styles used to comment the pictures. I was mainly astonished by the audacity he used to score the dialogues, which is one of the most challenging aspects of this job, as it requires an extreme sensitivity and a full understanding of the entire score design. All these requirements were completely ful�lled by Mr. Pulcini, showing an aesthetically fresh and original score, which perfectly lines up with an International language, without appealing those clichéd writing styles, so common to many situations of the Italian and, in some ways, European �lm music industry. It’s not a surprise that these special qualities come also from wonderful experiences like working for Christopher Young on great projects such as “Drag Me To Hell” or “Love Happens”.The results demonstrated during that event pushed me to deepen my knowledge of his repertoire and I only found positive con�rmations of my opinion: Mr. Pulcini’s works highlight his far from common talent and his extraordinary �exibility in using the most di�erent musical styles.

I certainly recommend Mr. Pulcini’s exceptional qualities to any director or production company that is looking for a young, yet experienced composer, a scrupulous attention for the demands of any narrative media, an over and above standard pro�ciency in managing technical and technological devices and environments and, last but not least, a stylistic versatility to blend art and professionalism with an original and personal sensitivity.

Sincerely,Giuliano Tomassacci

Member of the International Film Music Critics AssociationEditor for ColonneSonore.net

Giuliano TomassacciMember of the International Film Music Critics Association

Editor for ColonneSonore.net

70

August, 9th 2010

To whom it may concern

My name is Piernicola Di Muro. I have been working actively as a composer for Film and TV for about 10 years. Among my most successful and recent titles I would mention the major Italian TV Series for RAI TV, “Tutti Pazzi per Amore” (2 seasons) and the features “Una Piccola Storia” (2006/07) and “L’Amore non basta” (the latter starring Giovanna Mezzogiorno).

During these years I got to know Luigi Pulcini, one of the top composers and programmer/arranger working in Italy. I worked with him on several projects and in every occasion he did an amazing job, bringing his highly professional experience to the service of my scores. His work demonstrated how much he is an exceptionally talented professional, technically perfect.Furthermore, counting on both his mature musical knowledge and his deep computer skills, Luigi developed a special customized computer called MASS (Most Advanced Sample Server) that is a really innovative and time saving solution for my production setup. Now I’m using this technology in all my music productions and I’m suggesting it to all my colleagues.

I strongly consider him one of the best (for sure the best I know) working professionals in this field and I’m looking forward to collaborating with him in the near future.These are the reasons why I am honored to write this letter on behalf of Luigi Pulcini, an invaluable musician, whose special capabilities and combination of talent, knowledge and experience have resulted in him becoming a top musician, composer, programmer, arranger and computer engineer.

Sincerely,Piernicola Di Muro

PIERNICOLA DI MURO�lm composer

[email protected]

71

August 6, 2010

I am a professional film composer. My credits include many feature films for production companies such as Warner Bros, Universal, 20th Century Fox, Sony Pictures and many others. My works as a composer have earned me awards such as the BMI Jerry Goldsmith Film Scoring Award (2005) and the ASCAP Film Scoring Fellowship (2006).I am also the Vice President of “The Composer Collective”, founded by Evan Evans, a company comprising cinematic composers dedicated to creating dramtic scores of the highest quility for film, television, interactive and commercial media. For this reason we always look for new talents to include in our group.

I first met Luigi in 2008 while working on the score for the feature film “Eyeborgs”, a 1.7 million dollar film with Adrian Paul and Danny Trejo. Luigi has an awesome attitude and is an extremely talented composer and musician. I was impressed by the ability Luigi demonstrated not only fulfilling our musical requests, but also speeding up the technical side of the work. He has, in fact, literally thousands of useful ideas to make a composer’s life easier and smoother.Furthermore, Luigi was patient and good tempered about some painstaking revisions: a kind of positive attitude which is, to me, even more important than his considerable musical and technical talent.

As a matter of fact, Luigi earned a 4.0 (out of 5) certification for TeamScore rank, which is our internal benchmark to prove compoers’ abilities. This is an outstanding recognition considering that only 5 composers got that result, out of more than 700 who are curenctly connected to our group.

For all these reasons, I definitely hope to have Luigi involved again in some of our projects, as his participation makes always the workflow smooth and flawless.

Sincerely,

Matt Gates, composerVice President of “The Composer Collective”

72

Giovanni Scapecchi, composerVia Procacci, 7 – 52048 Monte San Savino (Arezzo) ITALYmobile +39.328.821.92.71 - home & fax +39.0575.81.03.62email [email protected] - site www.giovanniscapecchi.com

Arezzo, 29 agosto 2010

To whom it may concern

My name is Giovanni Scapecchi and I am a professional composer.I teach “Score reading” at the “Francesco Cilea” Conservatory in Reggio Calabria, ITALY. I studied composition, piano, organ, harpsichord and electronic music. I specialized in film music composition with the academy award winning composers Nicola Piovani, Louis Bacalov and Ennio Morricone at Chigiana Academy in Siena, where I graduated with honors in 2003.During the last ten years I received international awards such as the First Prize at the “Euritmia International Composition Competition” (2007), the Public Prize at the “Alkmaar International Call for Scores” (2006) and I was selected at many important film festivals, such as the “New York City Horror Film Festival” (2008).My compositions have been performed in many countries such as Italy, Austria, Poland, United Kingdom, Netherlands, Belgium, United States, France, Switzerland and broadcasted in Europe through the most important Italian TV networks.

I met Mr. Luigi Pulcini for the first time while I was working on the score for a TV documentary brodcasted in Italy by RAI TV channel. At that time, Mr. Pulcini was working as an orchestrator for the film composer Angelo Talocci, one of the most important Italian TV composers. Amazed not only by Mr. Pulcini’s extreme talent in music composition and orchestration, but also by his astonishing ability to manage any kind of musical equipment and software, I asked him to collaborate with me and help me out to achieve the same production quality he was giving to his own works.

I experimented how deep and solid his preparation in both music and audio engineering fields can be. His ability to solve any kind of technical problem is simply outstanding. But the most important aspect is that he is also an extremely talented composer: for this reason every technical solution he finds is always led to ease a composer’s life particularly from a musical perspective.

I recommend without any doubt his talent as both a composer and an engineer and I am sure that he can easily find several opportunities to expose his incredible abilities, expecially in the United States where the technological innovation in the film music industry is reaching the highest level in the world. I cannot see a better place for him to establish his career as a film composer.

Sincerely, Giovanni Scapecchi

73

To Whom It May Concern,

I am a composer, arranger, music director and pianist. I am the president of the American-Hungarian Association of Art and the Cultural Secretary of the United Hungarian House in Los Angeles. As a composer and arranger I have worked with multi Grammy-awarded artists such as George Duke, Kevin Mahogany and others. As a piano player I toured Australia, China and Hong Kong, several European countries in venues such as the Olympia concert hall in Paris. Currently I am working as a film composer in Los Angeles.

Luigi is an artist of rare, exceptional talent. He is a professional sound engineer, computer technician and a brilliant film composer. I was amazed by his professionalism in the studio. He solved all my technical issues. His meticulous attention to detail added immeasurably to the quality of my projects, and I feel both honored and grateful to have had the opportunity to work with such a gifted and extremely creative engineer. Luigi’s music is very thematic and melodic, beautifully unveiling his traditions and his studies in Italy.

In 2011 I will work on a movie “The Glass House”, a feature film about Jews people in World War 2, struggling to avoid persecution prior to the Holocaust. I have every intention of hiring Luigi as an engineer and additional composer for the project.

With his talent and musical gift, Luigi can add enormous value to the film industry, bringing his music culture to Hollywood and following the same traditions of other famous Italian composers.

Sincerely,

Bálint Sapszon president

Bàlint Sapszon, composerPresident of the “American-Hungarian Association of Art”Los Angeles, CA

74

1547 14 th StSanta Monica 90404

U.S.A

September 8 th, 2010

Warm Regards,

Bryce Jacobs

BMus PerformanceMMus Composition

E: [email protected]: www.brycejacobs.comP: 1-310-401-6770

To Whom it May Concern,

My name is Bryce Jacobs and I am a composer and performer at Hans Zimmer’s �lm music studio Remote Control Produc-tions. I write in recommendation of my good friend and colleague Luigi Pulcini.

I’ve known Luigi for some years now and over this time I have found Luigi not only to be an extremely talented musician and programmer, but also a great friend that I would consider in the highest regard.

Luigi particularly excels as a composer and engineer. He is very gifted in the areas of music and mathematics which translates seamlessly into his everyday work in �lm; this allowing him to engineer and produce any piece of music tha his creativity conceives. He has over time conceptualized and built complete computer systems to aid and augment the compositional process, not only for himself but for others in his �eld. His latest achievement is his “MASS” computer system which in its application facilitates the organization and processing of bulk musical samples over a local area network (all triggered by a MIDI kayboard). This allows for the compositional process to be streamlined for the writer at a whole new level and ease of work�ow especially when under the incredibly tight deadlines of post production schedules. Luigi is a substantial asset to a large variety of professional areas in the �lm music world.

As a friend, Luigi had always gone above and beyond for all those who have needed him (old friends and new alike). He is an invaluable member of any team and can be trusted with the greatest of con�dence.

In essence, I can not recommend him more highly for this visa application. Luigi, as I started before, is truly a fantastic musician, a true gentleman and a great friend.

Thank you for your time, please don’t hesitate to contact me if any further information is required.

75

September 21, 2010

Re: Luigi Pulcini

Dear Immigration Examiner:

My name is Kostas Christides and I am film composer/orchestrator. I have been living and working in Los Angeles for the last 13 years. I have composed music for films (Love Happens, The Core, Dark Ride, Perkin’s 14, Swordfish), TV (Crime time animation series, 29 Reasons to Run) and also I have orchestrated in numerous projects such as Spiderman 3, The Grudge, Sweet November, The Exorcism of Emily Rose, The Hurricane etc. In 2006, at the Annual Greek film Awards, I received the Award for best Music in Feature Film, for my work in the film Eduart.

I have known Mr. Pulcini for almost two years, while working as a team manager on several projects at Christopher Young’s studio. In my opinion Mr. Pulcini is a very talented composer with a strong grasp of both drama and music – a rare skill, which is vital to composing music for film and television. He has consistently shown that in addition to his talent, he is dedicated and hard working, bringing the highest standards of quality to his work. His Italian background combined with his musical sensibilities, provide him with a unique musical voice – something sought after by many filmmakers.

In addition, I should mention his tremendous knowledge about technology, which is a must, nowadays for a film composer. His precision about things, his persistence to resolve successfully any technological issues that may arise and definitely the ability of handling any kind of problems of this nature, smoothly and quickly make him a vital asset to a proper and professional studio.

His professionalism and definitely one of the most important things for me, his personality, make me strongly support Mr. Pulcini’s visa petition and I trust that you will recognize the staggering talent and achievement of this composer and grant him the extraordinary ability status to which he is so obviously entitled.

Yours truly,

Kostas Christides

KOSTAS CHRISTIDES1007 South Stanley Ave. #104 • Los Angeles, CA 90019 • 323-936-8215 [email protected]

76

October 1st, 2010

I am pleased to submit this letter on behalf of an extraordinary music producer and music

technology specialist, Luigi Pulcini.

I am a Canadian composer and band leader with 12 years experience in the entertainment

business. In 2008, I was musical director for the famous Cirque du Soleil equestrian show

Cavalia. As a pianist, I had the opportunity to perform with renowned artists such as Gregory

Charles, Nanette Workman, Johanne Blouin, as well as some of the fine artists out of Star

Academy. I recently worked in Los Angeles as music engineer and orchestrator for Jesper Kyd

on the Assassin’s Creed series (Ubisoft’s best selling game). I’m currently composer on

Hollywood Wasteland, #1 TV web series on Koldcast TV in September 2010.

Luigi has been my music technology consultant for two years now. In 2009, he

introduced me to his revolutionary MASS computer technology. This ground-breaking product

has revolutionised my way of composing music for film. It’s the only system available on the

market that allows a 120-pieces orchestral template to run perfectly at a latency as low as 128

samples.

I also had the opportunity to witness Luigi’s gift for computer sciences on a recording I

did for virtuoso violinist Roxane de Lafontaine (performed with George Martin from The

Beatles). Luigi virtually connected my sequencer to his personal server so that I could use his

orchestra samples from a distance. He made my busy schedule much easier to handle, and my

demanding client very satisfied.

Being an extremely knowledgeable music programmer and a composer with a rare ability

to express emotions through music, Luigi is a consummate musician in every level.

Carl Vaurdin58 des SaulesLavaltrie, Qc, Canada

Carl Vaudrin

77