Gmp Standar Book
-
Upload
yesse-maldonado -
Category
Documents
-
view
234 -
download
0
Transcript of Gmp Standar Book
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
1/55
Página 1
-1-DIRECTRICES GENERALES CCGPor buenas prácticas defabricaciónDe arios tipos de!edica!entosLos objetivos de la Junta Ejecutiva del Consejo de Ministros de Salud '
para los Estados del CCG son para controlar y hacer cumplir las normasgenerales de la producción
y para proporcionar autorización para el abricante para producir espec!ica
productos armac"uticos #ue se comercializan dentro de la región del golo$
La inspección de los abricantes locales y e%tranjeros es esencial& y las directrices
son producidos para describir los objetivos y el procedimiento #ue se llevarn a
cabo durante una
visita de inspección$
El registro de cual#uier nuevo producto armac"utico& o un nuevo
empresa de abricación& no se iniciarn antes de asegurar #ue el
empresa de abricación est cumpliendo con todas las reglas y regulacionescGM(
establecido por la )MS y otras normas internacionales reconocidas *+eglas de
MC, y
)rientación para la -ndustria del Medicamento y .istribuidores /0012$
(or lo tanto& la inspección periódica de la empresa de abricación es necesario
para garantizar un buen estado de abricación 3 operaciones arriba4hasta la echa
en todos los locales
y los abricantes e%tranjeros$
Calificación (s) y Papel (s) de los inspectores:• Los inspectores deben tener una licenciatura en Farmacia con un práctico
e%periencia y ormación en GM(c$
• nuevos inspectores con experiencia limitada deben acompañar con experiencia
inspectores en visitas de campo& as! como la participación en cursos y seminarios
sobre
cGM( temas relevantes$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
2/55
Página 2
454
• La función principal de un inspector es presentar un informe detallado sobre los
hechos
estndares de abricación y control aplicados a productos espec!icos y hace
no violar entendimiento sobre conidencialidad de la inormación #ue tiene
valor comercial$
• Un inspector debe mantener de manera positiva al proporcionar asesoramiento
sobre la forma
procedimientos de producción y de control pueden ser 6tilmente actualizadas o al
orecer
ideas basadas en las normas cGM( #ue puedan servir al inter"s p6blico y
no sólo la compilación de una lista de altas& irregularidades y discrepancias$
El proceso de inspección:
El objetivo preciso de la inspección determina la naturaleza de la proceso de inspección y el inorme resultante generada despu"s de ella$
7ay 8 tipos de procesos para ser llevadas a cabo dependiendo de la
objetivo de la inspección9
1. Inspección de rutina:
:na inspección completa y precisa para asegurar #ue todos los re#uisitos de
cGM( tienen
ha cumplido$ Este tipo se aplica a la siguiente 99
• Si el fabricante es de reciente creación.
• "" "
solicita una renovación de la licencia para operar$• Si el fabricante ha introducido una nueva lí nea de producción.
• Si el fabricante ha presentado un nuevo producto de acuerdo con la
justificación.
• Si el fabricante ha hecho cambios significativos en la fabricación
proceso& el personal clave& locales& e#uipos& $$$ etc$
• Si el fabricante tiene un historial de incumplimiento de las GMP y no lo hizo
pasar proceso de inspección anterior$
2. Inspección Conciso:
Esto se lleva a cabo en los abricantes con un historial consistente decumplimiento
con los re#uisitos de cGM( a trav"s de inspecciones anteriores$
-nspección Conciso se centra en un n6mero limitado de re#uisitos GM(& en
,dems de la observación de los cambios signiicativos #ue podr!an haber sido
introducido desde la 6ltima inspección$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
3/55
Página 3
484
-nspección Conciso orece el inspector con una actitud general de la
irme hacia cGM(& y si se puede o no puede desencadenar una mayor
inspección completa$
3. Seguimiento de la inspección (re-evaluación o re-inspección):Las visitas de seguimiento se realizan para supervisar los resultados de las
acciones correctivas
#ue se llevan a cabo normalmente de ; meses despu"s de la inspección inicial
dependiendo de la naturaleza de los deectos$
El equipo de inspección:El e#uipo de inspección debe consistir en no menos de 8 inspectores$ Los
presidente del e#uipo es la persona #ue tiene la mayor cantidad de e%periencia&
habilidades& y
mejor conocimiento en este campo de trabajo en particular$
Se recomienda #ue dos de los miembros del e#uipo deben tener buena
e%periencia en este campo en particular
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
4/55
>$ :na lista de comprobación corta se puede utilizar para asegurar #ue todas las
reas han sido investigados$
?$ :n inorme inal se celebrar entre los inspectores y la empresa
representantes despu"s de la inalización del proceso de inspección en la #ue
inspectores lista de las posibles deiciencias observadas y las irregularidades u
otrosobservaciones #ue debern cubrirse en la atención del e#uipo de gestión en un
manera positiva$
;$ Las otogra!as y v!deos #uiz tomadas durante la visita$
1$ El e#uipo de inspección debe preparar el inorme inal #ue se presenta y
presentado& irmado y echado por cada uno de los inspectores& al Ejecutivo
Junta de Consejo Los Ministros de Salud de los Estados del CCG #ue luego
remitido a la Comisión de +egistro GCC central a tratar en
siguiente reunión$
El Informe de Inspección:El inorme inal debe consistir en 4 partes:
a. Parte I:
Consta de inormación general acerca de la empresa& adems de un
+esumen del proceso de inspección se trate y los objetivos de la visita$
-mpresión general de la empresa y los inormes de #uejas acerca de la
productos y 3 o el proceso de abricación durante los 6ltimos 5 a@os deben ser
presentada$
La echa de la inspección y el nombre de los inspectores deben ser incluidos$
Si en cual#uier caso& un miembro del e#uipo de inspección no asiste a la
inspección
visitar& hay #ue mencionar la razón$
b. Parte II:
Se trata de una simple descripción del proceso de inspección #ue implica la
l!nea de producción siendo inspeccionado y el producto de la preocupación&
incluyendo el
muestras tomadas durante el proceso de inspección$
c. Parte III:
Los inspectores deben registrar todas las observaciones negativas9 es decir& todas
las altas&
deectos& irregularidades y discrepancias en detalles$
Página 5
4?4
d. Parte IV:
La 6ltima parte del proceso de inspección debe cubrir los inspectores '
sugerencias y si la empresa est cumpliendo con GM( o no$
Cada miembro del e#uipo de inspección debe irmar el inorme inal& y si
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
5/55
posible& adjuntar cual#uier documento adicional reportar tales como una lista de
la
los productos abricados por la empresa& el inorme anual de la compa@!a&
otogra!as& videos de $$$ etc
Acciones GCC-! so"re las #isitas de las empresasEl siguiente procedimiento dee llevarse a cao:,$ El e#uipo de inspección se prepara el inorme inal #ue resume las
observaciones
realizado durante el proceso de inspección$ La recomendaciones& sugerencias& o
otras ideas hechas por el e#uipo para ayudar a los abricantes a cumplir
con los re#uisitos de cGM( y cual#uier modiicación #ue se realice en cual#uier
espec!ica
deben mencionarse deiciencias$
A$ El inorme se presenta a la sección de registro central #ue se discutirn en el
pró%ima reunión$ En todos los casos& una copia del inorme inal debe ser
recibida por
los miembros del CCG establece antes de la reunión$
C$ El comit" decide sobre el estado de la empresa en la siguiente
reuniones$
.$ Las registro central de los contactos de los comit"s de las autoridades
reguladoras en el
los Estados miembros acerca de la decisión del Comit"$
E$ 7ay 5 condiciones:
-$ aprobación completa una vez #ue la empresa ha cumplido los re#uisitos de
cGM( y la
los Estados miembros est"n inormados en consecuencia$
--$ si el e#uipo de inspección ha reportado algunas observaciones sobre el
incumplimiento&
el jee de la sección de registro central deber!a seguimiento con el
abricante$ Si el abricante responde positivamente& la cabeza de los pa!ses del
CCG
registro central debe transmitir el inorme a los miembros de la inspección
e#uipo$ Si el e#uipo de inspección ha aprobado las enmiendas& el inorme inal
debern presentarse a todos los Estados miembros #ue se discutirn en la
siguientereuniones$ Si el grupo de inspección no ha aceptado las enmiendas y #ue
podr solicitar una segunda visita& el jee de la sección de registro central debe
plantear la cuestión en la siguiente reunión del comit" para su decisión #ue
debe ser transmitido al abricante$ Bodo el proceso no debe tomar
ms de ; meses$
Página 6
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
6/55
4;4
$ .espu"s de #ue el proceso& y la alta de cumplimiento de cGM(& entonces el
cuestión del registro no ser considerada antes del transcurso de 5 a@os$
!.
Si la empresa cumple con los re#uisitos de cGM( y el CCG central
+egistroComit" apruea# un certi$icado !%& se generar' a
la empresa previsto.
La compa@!a ahora es elegible para el +egistro Central en el miembro de GCC
estados$
irectrices para la $aricación de los siguientes productos ser'n
discutido:
/$
Est"riles Medicamentos
5$
Medicamentos biológicos
8$
Los medicamentos derivados de sangre humana o de la sangre humana$
>$
Los l!#uidos& cremas y ungDentos$
Página 7
414
$- FA%!ICACI&' E E*!I+E P!,C, .EICI'A+E &rincipio:
/$
Medicamentos est"riles son objeto de re#uisitos especiales con el in de
minimizar los riesgos de contaminación microbiana y de part!culas y pirógenos
contaminación$
5$
abricación de medicamentos est"riles re#uiere caliicada& bien entrenado&
personal altamente e%perimentados y bien caliicados$
!ua general:
/$
La abricación de productos est"riles debe llevarse a cabo en reas limpias&
entrada a la #ue debe ser a trav"s de cmaras de aire para el personal y 3 o para
e#uipos y materiales$
5$
Limpie las reas deben mantenerse apropiarse estndar de limpieza y
suministrado con el aire& #ue ha pasado a trav"s de iltros de un adecuado
la eiciencia$
8$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
7/55
Cada operación de abricación re#uiere un adecuado medio ambiente
nivel de limpieza en el estado de uncionamiento con el in de minimizar los
riesgos de
part!culas o contaminación microbiana del ser producto o materiales
manejado$
>$Cuatro grados pueden distinguirse para la abricación de medicamentos est"riles
productos9
,$ Grado ,9
ona local para las operaciones de alto riesgo& tanto en el Fresto enF
y Fal4operaciónF estados normalmente suministrado con el trabajo de lujo
laminar
estación #ue orece una velocidad de aire homog"nea de &>? m 3 s H34
5I *valor de reerencia2 en la estación de trabajo$
A$ Grado A9
En el estado Fen reposoF& es decir& en caso de la preparación as"ptica
y el llenado& es el mismo #ue el grado , de zona$
C$ Grado C y .9
Estas son reas limpias para la realización de menos cr!tica
etapas en la abricación de productos est"riles$
Página 8
44
*a clasi$icación de partculas en el aire durante estos grados se da en el
siguiente tala:
!rado
En reposo
En operación
%'+ima autori,ada no. de partculas m igual o superior a
/.0m
0m
/.0m
0m
L,
8 ?
8 ?
A
8 ?
8?
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
8/55
5
C
8?
5
8 ?
5 .
8 ?
5
Ko deinido
Ko deinido
Se dan eemplos de las operaciones ue se llevar'n a cao en diversos grados
en la siguiente tala:
!rado
Eemplo de operaciones de terminales
productos esterili,ados.
L,
El llenado de los productos& cuando inusualmente en riesgo$
C
(reparación de las soluciones& cuando en inusualmente
riesgo$ El llenado de productos$
.
(reparación de soluciones y componentes para
posterior llenado$
Grado
Ejemplos de operaciones para las preparaciones as"pticas
L,
(reparación y llenado as"ptico
C
(reparación de la solución a iltrar
.
Manipulación de los componentes despu"s del lavado
?$
Con el in de controlar el material en part!culas y microbiológica limpieza de la
diversos grados en operación& las reas deben ser controlados$ Muestreom"todos no deben intererir con protección de la zona$ +esultados de
monitoreo debe ser considerado cuando la documentación opinión lote para
liberación del producto terminado$
;$
Supericies y personal deben ser vigilados despu"s de las operaciones cr!ticas$
1$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
9/55
Bambi"n se re#uiere la vigilancia microbiana adicional uera de la producción
operaciones& por ejemplo& despu"s de la validación de los sistemas& la limpieza y
la desinección$
Página 9
404*mites recomendados para el control microiano de 'reas limpias en
operación:
*mites recomendados para la contaminación microiana
!rado
%uestra de aire
(u$c m)
Settle placas
(diam./mm)#
u$c 4 5oras
Contactoplatos
(diam.00mm)#
u$c placa
!uante de impresión
0 dedos
u$c guante
L,
/
/
/
/
A
/
?
?
?
C
/
?
5?
4
.
5
/
?
4
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
10/55
$
L!mites de alerta y de acción apropiados deben ser establecidos para los
resultados de
part!culas y vigilancia microbiológica$ Si se e%ceden los l!mites&
procedimientos operativos deber!an prescribir acciones correctivas$
&roductos con esterili,ación $inal:0$ Grado . o ms9 la preparación de los componentes y la mayor!a de los
productos se realiza a#u!
para dar un bajo riesgo de contaminación microbiana y de part!culas& adecuado
para
iltración y esterilización$
Grado C o ms9 Los preparativos se llevan a cabo en las zonas donde hay
riesgo inusual al producto debido a la contaminación microbiana por ejemplo&
por#ue
el producto apoya activamente el crecimiento microbiano o debe haber ayuda
para un
largo per!odo antes de la esterilización& o necesariamente procesado
principalmente en cerrada
vasos$ )peraciones a realizar incluyen el llenado de los productos de
esterilización terminal& la preparación de pomadas& suspensiones& cremas y
emulsiones antes de la esterilización$
Página 10
4/4
Grado , con al menos un C ,ntecedentes grado9 a#u! el producto est en inusual
riesgo de contaminación del ambiente por ejemplo& la operación de llenado es
lento
o los contenedores son de cuello ancho o estn necesariamente e%puestos durante
ms de
:nos segundos antes de sellar$
*as preparaciones as"pticas:
/$ Grado . o ms9 Componentes de manejo despu"s del lavado$
Grado C9 preparación de las soluciones #ue han de ser est"ril iltrada durante el
proceso$
Grado , con el grado A ,ntecedentes9 si no es para ser est"ril iltrada& la
preparación de materiales y productos se debe hacer en este entorno$
Bambi"n la manipulación y el llenado de orma as"ptica productos preparados$
(reparación y llenado de pomadas& cremas est"riles& suspensiones y
emulsiones cuando el producto est e%puesto y no se iltra posteriormente$
Grado A9 Branserencia de contenedores parcialmente cerrados en bandejas de
transerencia sellados$
&ersonal:
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
11/55
//$ Las siguientes condiciones se aplican al personal:
• Sólo el número mí nimo de personal requerido debe estar presente en
reas limpias& en particular durante el procesamiento as"ptico$
• Todo el personal (incluidos los relacionados con la limpieza y
mantenimiento2 empleado en tales zonas debe recibir entrenamiento regular
y disciplinas relacionadas con la abricación correcta de productos est"riles$
• Cuando el personal de fuera deben ser llevados en, especial cuidado debe ser
apoderado de su instrucción y supervisión$
• El personal involucrado en el procesamiento de materiales de tejidos animales o
de las culturas
de microorganismos no debe entrar a las reas de productos est"riles a menos
rigurosa
y procedimientos de entrada claramente deinidos se han seguido$
• controles de salud periódicos son deseables.
• Cualquier condición que podrí a causar la caí da de los números anormales de.ebe inormarse de contaminantes$
• Cambio y lavado deberí a seguir un procedimiento escrito diseñado para
minimizar la contaminación de la ropa zona limpia o llevar4a trav"s de
contaminantes para limpiar reas$
Página 11
4//4
• relojes de pulsera, maquillaje y joyas, no se debe usar en áreas limpias.
•
La ropa y su calidad deben ser apropiados para el proceso ygrado de rea de trabajo$ Se debe usar de tal manera como para proteger el
producto de la contaminación$
• Para cualquier trabajador en el grado área A / B, prendas de protección estériles
limpias
debe proporcionarse en cada sesión de trabajo$ Los guantes deben ser
regularmente
desinectados durante las operaciones$
• Las máscaras y los guantes deben cambiarse al menos en cada sesión de
trabajo.
• instalaciones de limpieza y manejo separados PLUS operativo estándarlos procedimientos son deseables$
*ocal:
/5$ Las siguientes normas se aplican a las instalaciones9
• En áreas limpias, todas las superficies expuestas deben ser lisos, impermeables
y
ininterrumpida con el in de minimizar el derramamiento o la acumulación de
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
12/55
part!culas o microorganismos y para permitir la aplicación repetida de
agentes de limpieza y desinectantes& donde se utiliza$
• Para reducir la acumulación de polvo y facilitar la limpieza, debe haber
haber huecos no se pueden limpiar y un m!nimo de cornisas salientes&
estantes& armarios y e#uipos$ Las puertas correderas son indeseables para
esa razón$
• sumideros y drenajes deben ser prohibidos en áreas de grado A / B utilizados
para
abricación as"ptica$
• Los desagües de piso en menor grado habitaciones limpias deben estar
equipados con trampas o
sellos de agua para prevenir el relujo$
• Los vestuarios deben ser diseñados como cámaras de aire y se utilizan para
proporcionar
separación !sica de las dierentes etapas de cambio$ Ellos deber!an ser enrojecida eicazmente con aire iltrado$
• La etapa final del vestuario debe ser el mismo grado que el
zona en la #ue se conduce$
• instalaciones para lavarse las manos deben ser prestados en la primera etapa de
la
vestuarios$
Página 12
4/54
• Ambas puertas esclusa no deben abrirse simultáneamente. Un
sistema o sistema de alerta visual y 3 o audible de enclavamiento debe estar
operado para evitar la apertura de ms de una puerta a la vez$
• La descontaminación de instalaciones y tratamiento del aire que sale de un área
limpia
puede ser necesario para algunas operaciones$
• patrones de flujo de aire no deben presentar ningún ejemplo de flujo de aire
riesgo de contaminación
no debe distribuir part!culas de una persona de part!culas de generación&
uncionamiento de la m#uina a una zona de mayor riesgo producto$• Un sistema de alerta debe ser proporcionada para indicar el fracaso en el aire
de suministro$
Euipo:
/8$ Las siguientes normas se aplican a los euipos:
• Una cinta transportadora no debe pasar a través de una partición entre el grado
A o
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
13/55
ona A y un rea de procesamiento de baja pureza del aire& a menos #ue el
cinturón
s! se esteriliza continuamente *por ejemplo& en un t6nel de esterilización2$
• En la medida de lo posible, equipo, los accesorios y servicios deben diseñarse
e instalados de orma #ue las operaciones& el mantenimiento y las reparaciones se
pueden realizar
uera de la zona limpia$ Si se re#uiere la esterilización& se debe realizar
a cabo& siempre #ue sea posible& despu"s de volver a montar completa$
• Cuando el mantenimiento del equipo se ha llevado a cabo dentro de la limpieza
zona& el rea debe ser limpiada& desinectada y 3 o esterilizado donde
proceda& antes del procesamiento recomienza si los estndares re#ueridos de
limpieza y 3 o la asepsia no se han mantenido durante el trabajo$
Compruebe si el mantenimiento se ha registrado& por ejemplo& la estación de lujo
laminar
certiicación y lo #ue la limpieza& etc se ha registrado y supervisadoantes de reanudación$
• Limpie el área se debe limpiar, desinfectar y / o esterilizar donde
proceda& antes del procesamiento recomienza todo cuando el
mantenimiento de los e#uipos se ha llevado a cabo en el rea limpia$
• plantas de tratamiento de agua y sistemas de distribución deben ser diseñados,
construidos y mantenidos para asegurar una uente coniable de agua de
una calidad adecuada$ Ko deben ser operados uera de su
capacidad de dise@o$ ,gua para preparaciones inyectables debe ser producido&
almacenado y
Página 13
4/84
distribuido de una manera #ue impide el crecimiento microbiano& por ejemplo
por circulación constante a una temperatura por encima de 1C
• Todos los equipos tales como esterilizadores, tratamiento de aire y sistemas de
filtración de aire,
iltros de ventilación y de gas& tratamiento de agua& la generación&
almacenamiento y distribución
Los sistemas deben ser objeto de validación y mantenimiento planiicado& su
regreso a su uso debe ser aprobado$• Se deberá demostrar que los patrones de flujo de aire no presentan un
riesgo de contaminación& por ejemplo se debe tener cuidado para asegurar #ue
lujos de aire no distribuyen part!culas de una persona de part!culas de
generación&
operación& o de la m#uina a una zona de mayor riesgo producto$
Saneamiento:
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
14/55
/>$ Las siguientes normas se aplican a los sistemas de saneamiento:
• Limpie las áreas deben limpiarse a fondo siguiendo un escrito
programa$
• El seguimiento debe llevarse a cabo con regularidad para detectar el desarrollo
de
cepas resistentes$
• Los desinfectantes y detergentes deben ser monitorizados para microbiana
contaminación$
• desinfectantes y detergentes utilizados en el grado A y B áreas deben ser
est"ril antes de su uso$
• La fumigación de áreas limpias tal vez útil para reducir microbiológica
la contaminación en lugares inaccesibles$
• Cuando se utilizan desinfectantes, más de un tipo de desinfectante debe
ser utilizado con alteración periódica$
&rocesamiento:/?$ Las siguientes condiciones se aplican al tratamiento de medicamentos
est"riles
productos:
• Precauciones para minimizar la contaminación se deben tomar durante todo
etapas de procesamiento incluidas las etapas antes de la esterilización$
• Preparaciones de origen microbiológico no se deben hacer o filtran en
las reas utilizadas para la elaboración de otros productos medicinalesN sin
embargo&
vacunas de organismos vivos o de e%tractos bacterianos tal vez llenos& despu"s
Página 14
4/>4
inactivación& en las mismas instalaciones #ue otros medicamentos est"riles$
+evise los procedimientos de manipulación de sangre$
• La forma del medio nutriente usado anteriormente debe ser generalmente
e#uivalente a la orma de dosiicación del producto$
• La prueba de simulación de procesos debe imitar, en la mayor medida posible,
el
proceso y abricación as"ptica rutina incluye toda la cr!ticaetapas de abricación subsiguientes$
• Simulación de procesos se debe repetir a intervalos definidos y después de
cualquier
modiicación importante al e#uipo y proceso$ El n6mero de
contenedores utilizados para un relleno de medio debe ser suiciente para permitir
un vlido
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
15/55
evaluación$ (ara lotes pe#ue@os& el n6mero de contenedores para el medio
llenar debe ser al menos igual al tama@o del lote del producto$ Los
tasa de contaminación debe ser inerior a &/I con nivel de conianza del 0?I$
+evise las temperaturas de incubación para el ata#ue y la justiicación$
• Se debe tener cuidado de que ninguna validación no compromete la
procesos$
• Las fuentes de agua, equipos de tratamiento de agua y aguas tratadas deben ser
monitoreado regularmente por la contaminación #u!mica y biológica y& como
apropiado& por endoto%inas$ Los registros deben ser mantenidos del
resultados de la supervisión y de cual#uier acción tomada$
• Las actividades en las áreas limpias y sobre todo cuando las operaciones
asépticas están en
progreso debe mantenerse a un m!nimo y los movimientos del personal
debe ser controlada y metódica& evitar derramamiento e%cesivo de
part!culas y organismos debido a la sobre4actividad vigorosa$ El ambientetemperatura y la humedad no deben ser incómodamente alto debido
la naturaleza de las prendas usadas$
• Los registros de los resultados del seguimiento y de cualquier acción
tomada; deberí a ser
mantenido$
• La contaminación microbiológica de los materiales de partida debe ser mí nima,
especiicaciones deben incluir re#uisitos de calidad microbiológica
mediante la monitorización$
• El intervalo entre el lavado y el secado y la esterilización de
componentes& contenedores y e#uipos& as! como entre su
esterilización y uso deben ser minimizadas y sujetas a un plazo
adecuada a las condiciones de almacenamiento$
Página 15
4/?4
• No debe haber lí mites a la contaminación de trabajo inmediatamente antes
esterilización #ue estn relacionados con la eiciencia del m"todo #ue se utilizar$
• En su caso, la ausencia de pirógenos debe controlarse
especialmente para el agua$• Componentes, contenedores, equipos y cualquier otro artí culo necesario en un
rea limpia donde tiene lugar debe ser esterilizado labor as"ptica y
pasado a un rea a trav"s de los esterilizadores de dos e%tremos sellados en el
pared& o por cual#uier procedimiento #ue logre este objetivo de no
introducir contaminación$
• La eficiencia de cualquier nuevo procedimiento debe ser validado.
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
16/55
• Validación debe ser verificada a intervalos programados en base a
historial de rendimiento o cuando se realiza alg6n cambio signiicativo en el
proceso o e#uipo$
Esterili,ación:
/;$ Los siguientes puntos se aplican9
• Todos los procesos de esterilización deben ser validados, en particular cuando
el
m"todo de esterilización adoptado no se describe en la edición actual de
armacopea Europea u otras normas nacionales& o cuando se utiliza
para un producto #ue no es una solución acuosa o aceitosa simple$ .ónde
posible& la esterilización por calor es el m"todo de elección$ En cual#uier caso& el
proceso de esterilización debe estar en conormidad con la comercialización y
autorizaciones de abricación$
• La esterilización se puede lograr mediante calor húmedo o seco, por óxido de
etileno (ootro agente esterilizante gaseoso adecuado2& por iltración con la subsiguiente
El llenado as"ptico de los recipientes inales est"riles& o por irradiación con
radiaciones ionizantes
radiación *pero no con radiación ultravioleta a menos #ue el proceso es
validado a ondo2$ Cada m"todo tiene sus aplicaciones particulares y
limitaciones$ Siempre #ue sea posible y viable& la esterilización por calor es la
m"todo de elección$
• Idoneidad y eficacia en el logro de las condiciones de esterilización deseada en
todas las partes de cada tipo de carga para ser procesados deben ser demostradas$
Este trabajo se debe repetir a intervalos regulares& al menos anualmente&
Página 16
4/;4
y modiicaciones siempre #ue se han hecho importantes a la
e#uipo$
• registros de los resultados deben mantenerse.
• Los indicadores biológicos deben ser considerados sólo como un método
adicional
para el control de la esterilización$ .eben ser almacenados y utilizados
de acuerdo con las instrucciones del abricante& y su calidad controlada
por controles positivos$ Si se utilizan& se deben tomar precauciones estrictas
para evitar la transerencia de contaminación microbiana de ellos$
• Para la esterilización eficaz, la totalidad del material debe ser sometido
para el tratamiento re#uerido y el proceso debe ser dise@ado para asegurar
#ue esto se logra$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
17/55
• No debe haber un medio claro de productos diferenciadores que tienen
no ha esterilizado de los #ue tienen$ Cada cesta& bandeja u otro
portadora de productos o componentes debe estar claramente eti#uetado con
indicación de si es o no ha sido esterilizado$ -ndicadores como
cinta de autoclave puede ser utilizado& en su caso& indicar si o
no un lote *o un sub4lote2 ha pasado por un proceso de esterilización&
pero no dan una indicación iable de #ue el lote es& de hecho& est"ril$
• registros de esterilización deben estar disponibles para la corrida de
esterilización. Ellos
debe ser aprobado como parte del procedimiento de liberación de los lotes$
*a esterili,ación por calor:
• Cada ciclo de esterilización por calor se debe registrar en un tiempo /
temperatura
grico con una escala suicientemente grande& o por otro e#uipo apropiado
con e%actitud y precisión adecuada$ La temperatura debe estar grabado de una sonda en la parte ms resca de la carga o recmara cargada&
este punto habi"ndose determinado durante la validaciónN la temperatura
se debe comprobar preeriblemente contra un segundo independiente de la
temperatura
sonda situada en la misma posición$ El cuadro& o una otocopia de la misma&
debe ormar parte del registro del lote$ Ou!mica o indicadores biológicos
Bambi"n se puede utilizar& pero no debe tomar el lugar de los controles !sicos$
• tiempo suficiente se debe permitir para el conjunto de la carga para alcanzar el
temperatura re#uerida antes de la medición de la apertura de la
esterilización de periodo de tiempo$ Este tiempo debe ser determinado para cadatipo de
carga a procesar$
Página 17
4/14
• Después de la fase de un ciclo de esterilización de calor de alta temperatura,
se deben tomar precauciones contra la contaminación de una carga esterilizada
durante el enriamiento$ Cual#uier luido de rerigeración o de gas en contacto no
ser!an
aprobado para su uso$Calor 56medo:
• La esterilización por calor húmedo es adecuado sólo para materiales
humectables por agua
y soluciones acuosas$ Banto la temperatura y la presión deben ser utilizados para
supervisar el proceso$ Kormalmente El registrador de temperatura debe ser
independiente del controlador& y no debe haber una organización independiente
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
18/55
-ndicador de la temperatura& la lectura de la #ue se revisa de manera rutinaria
contra el registrador grico durante el periodo de esterilización$ (ara
esterilizadores
e#uipado con un drenaje en la parte inerior de la cmara& tambi"n puede ser
necesaria para registrar la temperatura en esta posición& todo el
periodo de esterilización$ .ebe haber pruebas de ugas regulares sobre la cmaracuando una ase de vac!o es parte del ciclo$
• El artí culos a esterilizar, excepto los productos en recipientes sellados,
debe ser envuelto en un material #ue permite la e%tracción de aire y
penetración de vapor& pero #ue impide la recontaminación despu"s
esterilización$ Bodas las partes de la carga deben estar en contacto con la
agente de esterilización a la temperatura re#uerida durante el tiempo necesario$
• Se debe tener cuidado para asegurar que el vapor utilizado para la esterilización
es de
calidad adecuada y no contiene aditivos a un nivel #ue podr!acausar la contaminación del producto o e#uipo$
*a esterili,ación por calor seco:
• Los procesos utilizados deben incluir la circulación de aire dentro de la cámara
y el mantenimiento de una presión positiva para impedir la entrada de no4
aire est"ril$ Cual#uier aire admitido se debe pasar a trav"s de un iltro 7E(,$
.onde tambi"n se destina este proceso para eliminar pirógenos& pruebas de
provocación
utilizando las endoto%inas deben utilizarse como parte de la validación$
Página 184/4
*a esterili,ación por radiación:
• la esterilización por radiación se utiliza principalmente para la esterilización de
calor
materiales y productos sensibles$ Muchos productos armac"uticos y
algunos materiales de embalaje son sensible a la radiación& por lo #ue este
m"todo es
permisible sólo cuando la ausencia de eectos nocivos sobre el producto
se ha conirmado e%perimentalmente$ -rradiación ultravioleta no es una
m"todo aceptable para la esterilización terminal$• Si la esterilización por radiación se lleva a cabo por un contratista externo, la
abricante tiene la responsabilidad de asegurar #ue los re#uisitos de
el punto mencionado anteriormente se cumplan& y #ue el proceso de
esterilización es
validado$ Las responsabilidades del operador de la planta de radiación *por
ejemplo& para
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
19/55
la dosis adecuada2 tambi"n debe ser especiicado$
• Durante el procedimiento de esterilización la dosis de radiación debe ser
medido$ (ara este propósito& los dos!metros #ue son independientes de la tasa de
dosis
se debe utilizar& dando una medición cuantitativa de la dosis recibida
por el producto en s!$ Los dos!metros deben insertarse en la carga
n6mero suiciente& y lo suicientemente cerca para asegurarse de #ue no es
siempre un dos!metro en la cmara$ Cuando se utilizan dos!metros de plstico&
deben ser utilizados dentro de un plazo de caducidad de la calibración$ .os!metro
absorbancias deben leerse dentro de un corto per!odo de tiempo despu"s de la
e%posición a
radiación$ Los indicadores biológicos utilizados tal vez sólo como control
adicional$
.iscos de color4sensible a la radiación puede ser usado para dierenciar entre
pa#uetes #ue han sido sometidos a la irradiación y los #ue no lo tienenN
no son indicadores de esterilización con "%ito$ La inormación
obtenido debe constituir parte del registro del lote$
• Procedimientos de validación debe garantizar que se tiene en cuenta la
eecto de las variaciones en la densidad de los pa#uetes$
• Procedimientos de manipulación deben evitar cualquier confusión entre
irradiado y
materiales no irradiados$ Cada pa#uete debe llevar un radiaciones
indicador sensible para demostrar si es o no se ha sometido a
tratamiento de radiación$
• La dosis total de radiación debe administrarse dentro de un determinadoespacio de tiempo$
Página 19
4/04
*a esterili,ación por ó+ido de etileno:
• diversos gases y fumigantes puede ser usado para la esterilización. Etileno
ó%ido se debe usar sólo cuando ning6n otro m"todo es posible$ .urante
la validación del proceso debe ser demostrado #ue el gas no tiene da@ino
eectuar en el producto y #ue las condiciones y el tiempo permitido para
desgasiicación son tales como para reducir los productos de gas y de reacciónresiduales
a l!mites deinidos aceptables para el tipo de producto o material$ Estas
deben ser incorporados en las especiicaciones$
• El contacto directo entre el gas y células microbianas es esencial; Precauciones
se deben tomar para evitar la presencia de organismos susceptibles de ser cerrado
en material tal como cristales o prote!na seca$ La naturaleza y la cantidad de
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
20/55
materiales de embalaje pueden aectar signiicativamente el proceso$
• Antes de la exposición al gas, los materiales deben ser puestos en
e#uilibrio con la humedad y la temperatura re#uerida por el proceso$
El tiempo necesario para #ue esto debe ser e#uilibrada con la necesidad de
oposición
para minimizar el tiempo antes de la esterilización$
• Cada ciclo de esterilización debe ser monitoreado con adecuada biológica
indicadores& utilizando el n6mero apropiado de probetas distribuidos
a lo largo de la carga$ La inormación as! obtenida debe ormar parte de
el registro del lote$
• Los indicadores biológicos deben ser conservados y utilizados de acuerdo con
la
las instrucciones del abricante& y su rendimiento comprobados por positivo
controles$
• Para cada ciclo de esterilización, los registros deben ser de el tiempo necesariopara
completar el ciclo& de la presión& la temperatura y humedad dentro de
la cmara durante el proceso& y de la concentración de gas$ Los
presión y temperatura debern registrarse a trav"s del ciclo en un
grico$ Los registros deben ormar parte de los registros de los lotes$
• Después de la esterilización, la carga debe almacenarse de una manera
controlada
bajo condiciones de ventilación para permitir #ue los productos de gas de
reacción residual y
a caer al nivel deinido$ Este proceso debe ser validado$
Página 20
454
*a $iltración de los medicamentos ue no pueden ser esterili,ados en
su envase $inal:
/1$ Las siguientes condiciones9
• Si el producto no se puede esterilizar en el recipiente final, soluciones o
l!#uidos pueden ser iltrados a trav"s de un iltro est"ril de tama@o de poro
nominal de
$55microns *o menos2& o con al menos e#uivalente microorganismo
propiedades de retención& dentro de un recipiente previamente esterilizado$
• Estos filtros pueden eliminar la mayorí a de las bacterias y hongos, pero no
todos los virus o
micoplasma$
• La filtración estéril final debe llevarse a cabo lo más cerca posible
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
21/55
el punto de llenado$
• Fibra caracterí sticas derramamiento de filtros deben ser mí nimos.
• La integridad del filtro esterilizado debe ser verificada antes de su uso y debe
ser conirmada inmediatamente despu"s de su uso mediante un m"todo apropiado
tal como una
punto de burbuja& lujo de diusión o la prueba de retención de presión$
• El mismo filtro no debe usarse durante más de un dí a hábil
a menos #ue tal uso se ha validado$
• El filtro no debe afectar el producto de la eliminación del ingrediente de ella
o por la liberación de sustancias en ella$
7caado de productos est"riles:
/$ Las siguientes condiciones9
• Los recipientes deben estar cerrados por métodos validados adecuados.
• Las muestras de otros recipientes deben ser revisados por la integridad de
acuerdoa los procedimientos apropiados$
• Los contenedores sellados al vací o deben ser probados para el mantenimiento
de
ese vac!o despu"s de un per!odo apropiado& predeterminado$
• contenedores llenos de productos parenterales deben ser inspeccionados
individualmente
para la contaminación e%tra@a o de otros deectos$
• métodos de inspección deberán ser validados y el rendimiento de la
e#uipos controlados en intervalos$• Los resultados deben ser registrados.
Página 21
45/4
Control de calidad:
/0$ Las siguientes condiciones9
• La prueba de esterilidad aplicada a la del producto acabado sólo debe
considerarse
como el 6ltimo de una serie de medidas de control por el cual se garantiza la
esterilidad$• La prueba debe ser validada por el producto (s) en cuestión.
• Las muestras tomadas para las pruebas de esterilidad deben ser representativos
de la totalidad
del lote& sino #ue debe incluir& en particular las muestras tomadas de las partes
del lote considerado como el mayor riesgo de contaminación$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
22/55
Página 22
4554
/0 Fa"ricación de medicamentos "ioló1icos paraso 2umano&rincipio:
• La fabricación de medicamentos biológicos implica cierta
consideraciones espec!icas derivadas de la naturaleza de los productos y la
orma en #ue se producen& controlado y administrado #ue re#uieren
precaución adicional$
• Los medicamentos biológicos son producidos por métodos que implican
procesos y materiales biológicos& tales como cultivo de c"lulas o
e%tracción de material a partir de organismos vivos #ue proporcionan buena
sustratos para el crecimiento de la contaminación microbiana$
• controles durante el proceso, por tanto, adquieren una gran importancia en la
abricación de medicamentos biológicos& debido a la inherentela variabilidad de los procesos biológicos y por lo tanto la variabilidad de la
gama y la naturaleza de los subproductos producidos$
&ersonal:
/$ Bodo el personal& incluyendo los relacionados con la limpieza& mantenimiento
o
control de calidad& empleada en las zonas donde los medicamentos biológicos
son
abricado deben recibir ormación espec!ica adicional a los productos
abricado y con su trabajo$ ,dems de #ue se debe dar relevante
inormación y ormación en materia de higiene y microbiolog!a$5$ (roducción y control de calidad del personal deben tener antecedentes
adecuados
en las disciplinas cient!icas pertinentes& tales como la #u!mica& armacia&
armacolog!a& biolog!a& medicina& virolog!a& inmunolog!a& bacteriolog!a&
biometr!a& y medicamentos de uso veterinario& junto con suiciente prctica
e%periencia en su campo de trabajo$
8$ Bodo el personal involucrado en la producción& mantenimiento& pruebas y
cuidado de los animales
*y los inspectores2 deben vacunarse cuando sea necesario y tener regularidad
controles de salud$>$ Los visitantes deben generalmente e%cluidos de las reas de producción$
?$ Cual#uier cambio en el estado inmunológico del personal #ue podr!a
aectar negativamente a la calidad del producto debe impedir el trabajo en el
Página 23
4584
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
23/55
rea de producción$ La producción de vacunas y tuberculina productos ACG debe
estar restringido a personal #ue son monitoreados cuidadosamente por controles
periódicos de
estado inmunológico o una radiogra!a de tóra%$
;$ En el curso de un d!a de trabajo& el personal no debe pasar de las zonas donde
e%posición a los organismos vivos o animales es posible a las reas donde otros productos o dierentes organismos se manejan$ Si tal pasaje es inevitable&
medidas de descontaminación claramente deinidos& incluyendo el cambio de
ropa y
los zapatos y& en su caso& la ducha debe ser seguido por el personal involucrado
en cual#uier proceso de producción$
*ocales 8 euipos:
• El grado de control ambiental de partí culas y microbiológica
la contaminación de las instalaciones de producción debe adaptarse al producto
y la etapa de producción& teniendo en cuenta el nivel de contaminación de
el material de partida y el riesgo para el producto acabado$
• El riesgo de contaminación cruzada entre los medicamentos biológicos
especialmente durante las etapas del proceso de abricación en el #ue
se utilizan organismos vivos& pueden re#uerir precauciones adicionales con
respeto
a las instalaciones y e#uipos$ La naturaleza del producto as! como la
e#uipo utilizado determinar el nivel de segregación necesario para evitar
contaminación cruzada$
• En principio, instalaciones dedicadas se deben utilizar para la producción de
Pacuna ACG y para la manipulación de organismos vivos utilizados en la producción
productos de tuberculina$
• instalaciones dedicadas se deben utilizar para la manipulación de Bacillus
anthracis& de Clostridium botulinum& Clostridium tetani y de hasta
proceso de inactivación se lleva a cabo$
• Producción de forma campaña tal vez aceptable para otra de esporas
ormación de organismos& siempre #ue las instalaciones estn dedicadas a esta
grupo de productos y no ms de un producto se procesa en cual#uier
una vez$
• Producción simultánea en la misma área utilizando sistemas cerrados de
bioermentadores #uiz aceptables para productos como monoclonal
anticuerpos y productos preparados sea t"cnicas de ,.K recombinante$
Página 24
45>4
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
24/55
• pasos de procesamiento después de la cosecha pueden llevarse a cabo
simultáneamente en
la misma zona de producción& siempre #ue se tomen las precauciones adecuadas
para evitar la contaminación cruzada$ (ara las vacunas y to%oides muertos& tales
el procesamiento en paralelo sólo debe realizarse despu"s de la inactivación de la
cultura o despu"s desinto%icación$
• áreas de presión positiva deben utilizarse para procesar productos estériles, pero
presión negativa en reas espec!icas en el punto de la e%posición de patógenos
es
aceptable por razones de contención$
• sistemas de tuberí as, válvulas y filtros de ventilación deben ser diseñados
adecuadamente
para acilitar la limpieza y la esterilización$ El uso de Flimpieza in situF y
Festerilizar en su lugarF sistemas deben ser alentados$ Plvulas de
recipientes de ermentación deben ser hidróobos y validado para su programado vida$
• contención primaria debe ser diseñado y probado para demostrar
la ausencia de riesgo de ugas$
• unidades de filtración de aire deben ser especí ficas para el área de
procesamiento en cuestión
y re4circulación de aire no debe ocurrir a partir de las zonas de manipulación en
vivo
organismos patógenos$
• La distribución y el diseño de las áreas de producción y equipos deben permitir
limpieza y descontaminación eicaz& por ejemplo& mediante la umigación$ Los
adecuación de los procedimientos de limpieza y descontaminación debe ser
validado$
• el equipo usado durante la manipulación de organismos vivos deberí a ser
dise@ado para mantener los cultivos en un estado puro y no contaminado por
uentes e%ternas durante el proceso$
• efluentes que pueden contener microorganismos patógenos deben ser
eectivamente descontaminado$
• Las superficies interiores (paredes, pisos y techos) deben ser lisas y libres
de las grietasN no podrn arrojar la materia y debern permitir una cil limpiezay desinección$ Los drenajes deben evitarse siempre #ue sea posible y&
a menos esenciales& deben ser e%cluidos de las zonas as"pticas$ .onde instalado
deben estar e#uipados con trampas eicaces& ciles de limpiar y con
roturas o prevenir el relujo$ Las trampas pueden contener el"ctricamente
operado dispositivos de caleacción a otros medios de desinección$ Cual#uier
palabra
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
25/55
canales deben estar abiertos& poco proundo y de cil limpieza y estar conectado
Página 25
45?4
a desagDes uera de la zona de una manera #ue impide la entrada de microbios
contaminantes$• lavamanos serán excluidos de las zonas asépticas. Cualquier riesgo instalada en
otra
reas limpias deben ser de material adecuado& tal como acero ino%idable& sin
un desbordamiento& y se abastece de agua de calidad potable$ ,decuado
Se tomarn las precauciones necesarias para evitar la contaminación del drenaje
sistema con eluentes peligrosos$ .iusión ,erotransportada de patógenos
microorganismos y virus utilizados para la producción y la posibilidad de
contaminación por otros tipos de virus o sustancias durante el
los procesos de producción& incluidos los de personal& deben ser evitados$
• Iluminación, calefacción, ventilación y, si es necesario, el aire acondicionado
debe
ser dise@ado para mantener una temperatura satisactoria y relativa
humedad& para minimizar la contaminación y para tener en cuenta la comodidad
del personal #ue trabaja en la ropa de protección$ Ediicios estarn en un
buen estado de las reparaciones$ La condición de los ediicios debe ser revisado
regular y las reparaciones llevadas a cabo cuando y donde sea
necesario$ (articular
se debe tener cuidado para asegurar #ue la reparación o mantenimiento de
ediiciosoperaciones no pongan en peligro los productos$ Locales deben proporcionar
espacio suiciente para adaptarse a las operaciones a realizar& lo #ue permite una
lujo eiciente del trabajo y la comunicación eectiva y la supervisión$
Bodos los ediicios y las habitaciones sern de limpieza e higiene en todo
momento$ Si
salas destinadas a la abricación de sustancias biológicas se utilizan
para otros ines& debern ser limpiados a ondo y& si es necesario&
desinectados antes de la abricación de sustancias biológicas se reanuda$
Las reas utilizadas para el procesamiento de tejidos animales 9materiales 8
microorganismosno se re#uiere para el proceso de abricación actual y la realización de pruebas
con animales o microorganismos debe ser separado de los locales
utilizado para la abricación de productos biológicos est"riles y tienen
completamente
sistemas de ventilación independientes y personal independiente$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
26/55
Página 26
45;4
7nimales uarters 8 Cuidado:
/$ Los animales se utilizan para la abricación de una serie de productos
biológicos
por ejemplo& la vacuna contra la polio *monos2& serpiente antiveneno *caballos ycabras2& la rabia
vacunas *conejos& ratones y hamsters2$ ,dems& los animales pueden ser
utilizados en
el control de calidad de la mayor!a de sueros y vacunas& por ejemplo& la vacuna
contra la tos erina *ratones2&
pirogenicidad *conejos2& la vacuna ACG *cobayas2$
5$ Ouarters para los animales utilizados en la producción y control de productos
biológicos
debe ser separado de las reas de producción y de control$
8$ El estado de salud de animales de los #ue se derivan algunos materiales de
partida
y los #ue se utilizan para el control de calidad y pruebas de seguridad deben ser
controlados
y grabado$
>$ El personal empleado en dichas reas debe estar provisto de ropa especial y
vestuarios$
ocumentación:
/$ Especiicaciones para materiales de partida biológicos pueden necesitar
adicional
documentación sobre el origen& procedencia& modo de abricación y los controles
aplicada& particularmente controles microbiológicos$
5$ Especiicaciones se re#uieren habitualmente para el intermedio y mayor
biológica
productos medicinales$
&roducción:
Materiales de partida:
/$ La uente& el origen y la idoneidad de los materiales de partida deben ser
claramente
deinida$5$ Cuando se re#uiera esterilización de materiales de partida& debe llevarse a cabo
siempre #ue sea posible por el calor$
8$ )tros m"todos apropiados #uiz utilizados para la inactivación de agentes
biológicos
materiales cuando sea necesario$
Página 27
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
27/55
4514
Lote de semillas y banco de células del sistema:
/$ Con el in de evitar #ue la deriva no deseada de propiedades #ue podr!an
derivarse de
subculturas repetidas o m6ltiples generaciones& la producción de biológicos
medicamentos obtenidos por cultivo microbiano& cultivo celular o propagación en embriones y animales debe basarse en un sistema de master
y trabajando lotes de semillas y 3 o bancos de c"lulas$
5$ El n6mero de generaciones *duplicación& pasos2 entre el lote de semillas o
c"lula
banco y el producto terminado deben ser coherentes con la comercialización
e%pediente de la autorización$ La ampliación del proceso no debe cambiar esta
relación undamental$
8$ Los lotes de siembra y los bancos de c"lulas se caracterizarn adecuadamente
y probado para
contaminantes$ Su idoneidad para el uso debe ser demostrada por
la constancia de las caracter!sticas y la calidad de los lotes sucesivos
de producto$ Los lotes de siembra y los bancos de c"lulas se deben establecer&
conservados y utilizados
de tal manera #ue se minimicen los riesgos de contaminación o alteración$
>$ Creación del lote de semillas y banco de c"lulas se debe realizar en orma
adecuada
ambiente controlado para proteger la gran cantidad de semillas y el banco de
c"lulas y& en caso
su caso& el personal de manipularla$ .urante el establecimiento de la semilla
mucho y banco de c"lulas& ning6n otro material vivo o inecciosa *por ejemplo&
virus& l!neas celulares&
o cepas de c"lulas2 se deben manejar al mismo tiempo en la misma rea o por el
mismas personas$
?$ Evidencia de la idoneidad y la recuperación de las semillas y los bancos debe
ser
demostrada$ +ecipientes de almacenamiento deben estar herm"ticamente
sellados& claramente
eti#uetados y se mantiene a una temperatura adecuada$ :n inventario deber!a ser
meticulosamente cuidada$ Bemperatura de almacenamiento se debe registrar deorma continua durante
congeladores y un seguimiento adecuado para el nitrógeno l!#uido$ Cual#uier
desviación de conjunto
l!mites y cual#uier acción correctiva tomada& deben registrarse$
;$ Sólo el personal autorizado debe permitir manejar el material y esto
manejo debe hacerse bajo la supervisión de una persona responsable$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
28/55
El acceso al material almacenado debe ser controlada$ Los dierentes lotes de
semillas o celular
bancos deben almacenarse de tal manera #ue se evite la conusión o cruzada
contaminación$ Es deseable dividir el aceite y celulares bancos de semillas y para
almacenar
las partes en dierentes lugares con el in de minimizar los riesgos de p"rdidatotal$
Página 28
454
1$ Bodos los contenedores o maestros o trabajan los bancos de c"lulas y semillas
de los lotes deben ser
tratadas id"nticamente durante el almacenamiento$ :na vez retirado de
almacenamiento& la
contenedores no deben ser devueltos a la acción$
&rincipio de $uncionamiento:/$ El crecimiento de la promoción de propiedades de medios de cultivo debe ser
demostrada$
5$ La adición de materiales o cultivos a los ermentadores y otros bu#ues y
la toma de muestras debe llevarse a cabo bajo cuidadosamente controlada
condiciones para asegurar #ue se mantiene la ausencia de contaminación$
8$ Se debe tener cuidado para garantizar #ue los bu#ues estn conectados
correctamente cuando
adición o toma de muestras se llevan a cabo$
>$ Los medios se esterilizarn en lo posible$
.eben tomarse ?$ medidas estrictas para evitar el riesgo de contaminación de
tratado por productos no tratados cuando el proceso de inactivación del virus o la
e%tracción es
realizado durante la abricación$
;$ :na amplia variedad de e#uipo utilizado para la cromatogra!a debe ser
generalmente
dedicado a la puriicación de un producto y deben ser esterilizados o
desinectados entre lotes$ El uso de una e#uipo en dierentes etapas de
procesamiento debe ser desalentado$
1$ Eti#uetado9
a$ Bodos los productos debern estar claramente identiicados mediante
eti#uetas$ Las eti#uetas deben usado
permanecer permanentemente unido a los recipientes a todo el almacenamiento
condiciones y un rea del contenedor se deben dejar al descubierto a
permitir la inspección de los contenidos$ Si el recipiente inal no es adecuado
para el eti#uetado *por ejemplo un tubo capilar2& debe estar en una eti#ueta
pa#uete$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
29/55
b$ La inormación #ue igura en la eti#ueta en el envase y la eti#ueta
el pa#uete ser aprobado por la autoridad nacional de control$
c$ La eti#ueta del recipiente debe mostrar9
yo$
El nombre del producto armac"utico$
ii$:na lista de los ingredientes activos y la cantidad de cada uno presente&
con una declaración del contenido neto& por ejemplo& n6mero de dosis
unidades& peso o volumen$
iii$
El lote o n6mero de lote inal asignado por el abricante$
iv$
La echa de caducidad$
Página 29
4504v$
Las condiciones de almacenamiento recomendadas o precauciones de
manipulación #ue
tal vez sea necesario$
vi$
-nstrucciones de uso y advertencias y precauciones #ue tal vez
necesario$
vii$
La naturaleza y cantidad de cual#uier sustancia utilizada en el
preparación del producto biológico #ue pueda dar lugar
a una reacción adversa en algunos destinatarios$
viii$
El nombre y la dirección del abricante o de la empresa
y 3 o la persona responsable de la comercialización del rmaco en el
mercado$
d$ En la eti#ueta del envase deber& adems de la inormación #ue se muestra
en la eti#ueta del recipiente& al menos& la naturaleza y la cantidad de
cual#uier conservante o aditivo en el producto$
e$ El olleto en el pa#uete debe proporcionar instrucciones para el uso de
el producto& y menciona ninguna contraindicación o potencial adverso
reacciones$
$ registros de procesamiento del lote *protocolos2 y registros de distribución9
a$ +egistros de procesamiento de lotes de producción regulares deben
proporcionar una completa
cuenta la historia de la abricación de cada lote de un biológica
preparación& lo #ue demuestra #ue se ha abricado& probado& dispensó
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
30/55
en contenedores y distribuidos de acuerdo con la licencia
procedimientos$
b$ :n registro de procesamiento independiente debe estar preparado para cada
lote de
producto biológico& y debe incluir la siguiente inormación9
yo$El nombre y la dosiicación del producto
ii$
La echa de abricación
iii$
El n6mero de identiicación del lote
iv$
La ormulación completa de la parcela& incluyendo la identiicación de
semillas o materiales de partida$
v$
El n6mero de lote de cada componente utilizado en la ormulación$
vi$
El rendimiento obtenido en las dierentes etapas de abricación del lote$
vii$
:n registro debidamente irmada de cada paso seguido& tomó precauciones
y observaciones especiales hechas a lo largo de la abricación de
la parcela$
viii$
:n registro de todas las pruebas de control durante el proceso y de los resultados
obtenido$
Página 30
484
i%$
:n ejemplar de la eti#ueta$
Q$
-dentiicación de los materiales de embalaje& envases y cierres
utilizado$
%i$
La irma con echa del e%perto encargado de aprobar el
operaciones de manuactura$
%ii$
:n inorme anal!tico& echado y irmado por el e%perto responsable&
mostrando si el lote cumple con las especiicaciones
se describe en el procedimiento operativo estndar registrado en la
la autoridad nacional de control$
%iii$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
31/55
:n registro de la decisión sobre la liberación o el rechazo de la
suerte por el departamento de control de calidad y& si se rechaza el lote& un
registro de su eliminación o aprovechamiento$
c$ Los registros debern ser de un tipo aprobado por el control nacional
la autoridad$ Ellos se conservarn durante al menos 5 a@os despu"s de la
e%piraciónecha de un lote o lotes de un producto biológico y estar disponibles en todos
tiempos para la inspección por la autoridad nacional de control$
d$ Los registros debern permitir rastrear todos los pasos en la abricación
y prueba de mucho& y debe incluir un registro de la esterilización de todos
aparatos y materiales utilizados en su abricación$ Los registros de distribución
debe mantenerse de una manera #ue permite una rpida recuperación de
cual#uier particular&
mucho& si es necesario$
Control de calidad:
/$ En los controles del proceso juegan un papel especialmente importante para
asegurar la
la consistencia y la calidad de los medicamentos biológicos$ Estas
los controles son cruciales& pero no pueden llevarse a cabo en el producto
acabado$ Ellos
se debe realizar en una etapa apropiada de la producción$
5$ La monitorización continua de ciertos procesos de producción es necesario&
por ejemplo&
ermentación$
Página 31
48/4
30 +os medicamentos deri#ados de la san1re 4umana o Plasma 2umano&rincipio:
Los materiales de partida para este tipo de medicamentos incluyen la uente
material #ue se derivan a partir de sangre o plasma humano tales como c"lulas o
luidos$
Estos medicamentos tienen ciertas caracter!sticas derivadas de la orma biológica
naturaleza de la uente de material por ejemplo& agentes transmisores de
enermedades& especialmente
virus& pueden contaminar el material de origen$
(or lo tanto& la seguridad de estos productos se basa en el control de la uente
materiales y su origen& as! como en los procedimientos de abricación posteriores
incluyendo la eliminación de virus y la inactivación$
Se deben tomar las medidas necesarias para evitar la transmisión de
enermedades inecciosas por estos productos$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
32/55
Los medicamentos derivados de sangre y plasma humanos no cubren
componentes sangu!neos utilizados en medicina transusional$
!losario:
4 an1re: +a san1re total e5tra6da de un 7nico donante y tratada paratransusión o la elaboración de productos$
4 Componentes de la sangre9 componentes terap"uticos de la sangre *glóbulosrojos& blancos
c"lulas& plasma& pla#uetas2 #ue se pueden preparar mediante centriugación&
iltración y
congelación utilizando la metodolog!a del banco de sangre convencional$
Página 32
4854
!estión de la calidad:
/$ La garant!a de calidad debe cubrir todas las etapas #ue conducen al producto
terminadodesde la recolección hasta el almacenamiento& transporte& procesamiento& control
de calidad y
entrega del producto terminado$
5$ sangre o plasma utilizado como material de partida para la abricación de
medicinal
los productos deben ser recogidos por los establecimientos y ser probados en los
laboratorios #ue
estn sujetos a la inspección y aprobación por parte de una autoridad competente$
8$ (rocedimiento para determinar la idoneidad de las personas para donar sangre
y
plasma y los resultados de las pruebas de sus donaciones deben ser
documentado por el establecimiento de recogida y debe estar a disposición del
abricación del medicamento$
>$ El seguimiento de la calidad de los medicamentos derivados de la sangre
humana
o plasma debe llevarse a cabo de tal manera #ue cual#uier desviación de la
especiicaciones de calidad pueden ser detectados$
?$ Los medicamentos derivados de sangre o plasma humanos #ue han sido
deber!an normalmente no se volver a publicar sin usar devuelto$
;ienes de
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
33/55
representa peligro alguno$ Mantenimiento y calibración regular deben realizarse
a cabo y documentado de acuerdo con los procedimientos establecidos$
8$ En la elaboración de productos medicinales derivados del plasma& la
inactivación viral
o procedimientos de e%tracción se utilizan y se deben tomar medidas para
prevenir la cruzadacontaminación de tratarse con productos no tratados$
>$ Los locales y e#uipos dedicados y distintas se deben utilizar para para
productos tratados$
Página 33
4884
Sangre 8 &lasma Collection:
/$ Se re#uiere un modelo de contrato entre el abricante del medicamento
producto derivado de la sangre humana o plasma y la sangre 3 plasma
establecimiento de recogida u organización responsable de la recolección$5$ Cada donante debe ser identiicado positivamente en la recepción y otra vez
antes
venopunción$
8$ El m"todo utilizado para la desinección de la piel del donante debe estar
claramente deinido
y ha demostrado ser eicaz$
>$ eti#uetas de n6mero de donación deben volver a comprobar de orma
independiente para asegurar #ue
los de bolsas de sangre& tubos de muestra y registros de donación son id"nticos$
=ra,ailidad 8 >ecaudación &ulicar %edidas:
/$ .ebe haber un sistema en el lugar #ue permite #ue el camino tomado por cada
uno
donación a remontar& tanto hacia adelante desde el donante y la espalda de la
por producto terminado& incluyendo el cliente *hospital o cuidado de la salud
proesional2$ Kormalmente& es la responsabilidad de este cliente para identiicar
el recipiente$
5$ Medidas para despu"s de recogida9 :n procedimiento operativo estndar #ue
describe el
sistema de inormación mutua entre la sangre recogida 3 plasma
establecimiento y la instalación de abricación 3 raccionamiento deben crearse
para #ue puedan inormarse mutuamente si9
a$ el donante no cumplió con los criterios de salud pertinentes$
b$ una donación posterior de un donante previamente encontró negativo para
marcadores virales se encontraron positivas para cual#uier marcador viral$
c$ El donante ha desarrollado una enermedad inecciosa causada por un agente
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
34/55
potencialmente transmisibles por los productos derivados del plasma *P7A&
P7C&
7,P& y otros no4,& no4A& virus de la hepatitis no4C& 7-P/ y 5 y
otros agentes& a la luz de los conocimientos actuales2
d$ el donante se desarrolla la enermedad de Creutzeldt4Jacob *ECJ o vECJ2
e$ el recipent de sangre o componentes sangu!neos desarrolla postinección por transusión 3 inusión& #ue se remonta al donante$
Página 34
48>4
8$ En el caso de cual#uiera de los anteriores& una re4evaluación del lote
documentación siempre debe llevarse a cabo$ La necesidad de la retirada de un
lote se debe considerar cuidadosamente& teniendo en cuenta criterios tales como
el agente transmisible implicado& el tama@o del producto y su
m"todo de abricación$
>$ Cuando haya indicios de #ue una donación #ue contribuyen a una mezcla de plasma
estaba inectado con el P-7 o la hepatitis ,& A o C& el caso debe ser reerido a
las correspondientes autoridades competentes *s2 responsables de la autorización
de
medicamento y la opinión de la empresa con respecto continuaron
la producción de la piscina implicado o de la posibilidad de retirada de
los productos se debe dar$
&roducción 8 Control de Calidad:
/$ ,ntes de cual#uier sangre y plasma donaciones o cual#uier producto derivado
all! desde
se liberan para su emisión y 3 o raccionamiento& deben ser probados& usando
m"todo de ensayo validado de la sensibilidad y especiicidad adecuadas& para la
siguientes marcadores de agentes transmisores de enermedades espec!icas9
• HBsAG
• Los anticuerpos contra VIH 1 y VIH 2
• Los anticuerpos frente a VHC
Si el resultado de la repetición reactiva se encuentra en cualuiera de estas
prueas# la donación no es
aceptale./$ La temperatura de almacenamiento especiicada de la sangre& plasma y el
intermedio
productos .urante el almacenamiento y durante el transporte de la colección
establecimiento a los abricantes o entre dierentes centros de producción&
debe ser revisado y validado$ Lo mismo se aplica a la entrega de estos
productos$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
35/55
5$ Las eti#uetas de las unidades individuales de plasma almacenados para la
puesta en com6n y raccionamiento
deben llevar el n6mero de identiicación de la donación& el nombre y dirección
de la colección y el establecimiento de las reerencias de la sangre
servicio de transusión responsable de la preparación& el n6mero de lote del
recipiente& la temperatura de almacenamiento& el volumen total o el peso de plasma&
el tipo de anticoagulante usado y la echa de recolección y 3 o separación$
Página 35
48?4
8$ Con el in de reducir al m!nimo la contaminación microbiológica de plasma
para
raccionamiento o la introducción de material e%tra@o& la descongelación y
la puesta en com6n se debe realizar por lo menos en un grado . rea limpia&
usando elropa adecuada y& adems& mascarillas y guantes deben ser
usado con regularidad$
>$ Los m"todos para distinguir claramente entre productos o intermedios
#ue hayan surido un proceso o virus de la eliminación o inactivación& desde
los #ue no lo tienen& deben estar en su lugar$
?$ Palidación de los m"todos utilizados para la eliminación o inactivación de
virus no debe ser
llevado a cabo en las instalaciones de producción con el in de no poner la rutina
abricar en cual#uier riesgo de contaminación con los virus utilizan para
validación$
*as muestras de retención:
/$ Siempre #ue sea posible& las muestras de las donaciones individuales deben ser
almacenadas a
acilitar cual#uier procedimiento de revisión retrospectiva necesaria $$
5$ Las muestras de cada pool de plasma deben almacenarse en condiciones
adecuadas
durante al menos un a@o despu"s de la echa de vencimiento del producto
terminado con la
larga vida 6til$
Eliminación del rec5a,ada sangre# plasma o intermedio:
.ebe e%istir un procedimiento operativo estndar para la segura y eicaz
disposición de sangre& plasma o productos intermedios$
Página 36
48;4
80
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
36/55
Fa"ricación de l6quidos9 cremas y un1entos&rincipio:
Los l!#uidos& cremas y ungDentos #uiz particularmente susceptibles a
la contaminación microbiana *y otros2 durante la abricación$ (or lo tanto&
Se deben tomar medidas especiales para evitar cual#uier contaminación$
;ienes de $ ,lta calidad es a menudo el material de elección para las
partes #ue viene
en contacto con el producto$ ,parato de vidrio se debe evitar en
posible$
&roducción:
/$ El producto #u!mico y la calidad microbiológica del agua utilizada en la
producción
debe especiicarse y monitoreado$
5$ Los sistemas de agua deben mantenerse cuidadosamente para evitar el riesgo
de microbios
prolieración$
8$ .espu"s de la desinección #u!mica de los sistemas de agua& un lavado
validado
procedimiento debe seguirse para asegurar #ue el agente desinectante ha sido
eliminado eectivamente$
>$ La calidad de los materiales recibidos en los bu#ues tan#ue a granel se debe
comprobar antes de
se transieren a tan#ues de almacenamiento a granel$
?$ Se debe tener cuidado al transerir los materiales a trav"s de las tuber!as paraasegurar
#ue se entregan a su destino correcto$
Página 37
4814
;$ Materiales #ue puedan arrojar ibras u otros contaminantes& como cartones o
paletas de madera& no debe entrar en las zonas donde los productos o limpia
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
37/55
los recipientes estn e%puestos$
1$ La homogeneidad de las mezclas& suspensiones& etc debe mantenerse al inicio
de& durante y al inal del proceso de llenado$
$ procesos de mezcla y llenado deben ser validados$
0$ Cuando el producto terminado no se empa#ueta inmediatamente& el m%imo
debe especiicarse per!odo de almacenamiento y las condiciones dealmacenamiento y
adherido a$
Página 38
484
;0 Fa"ricación de Forma de dosificación sólidaIntroducción:
La inspección GM( de un sólido l!nea de orma de dosiicación sigue el mismo
principios y normas #ue se mencionan anteriormente para la otra dosisormas$ En esta sección& vamos a centrar nuestra atención en los aspectos
adicionales
de la inspección GM( #ue deben realizarse y cubierto por la
e#uipo de inspección cuando realizan la inspección en una dosiicación sólida
abricante ormulario$
&rincipio
Esta gu!a GM(4.+ orece inormación con respecto a la inspección y
evaluación de los procesos de abricación y de control utilizados para
la producción de dosis oral de productos de orma armac"uticas sólidas$ Los
e#uipo de inspección debe observar las instalaciones& e#uipos y procesos para
poner la revisión de datos en el conte%to adecuado$ Bambi"n es importante #ue
los datos en bruto&
incluyendo validación y de laboratorio cuadernos de bitcora ser auditados o
revisados para
veriicar la e%actitud y autenticidad$ El proceso de inspección debe cubrir
tres ases9
ES7>>?**? E &>?%ES E ES7>>?**? 7. &>?
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
38/55
• Se sugiere que la empresa desarrolla un SOP desarrollo de productos
#ue describe el proceso de desarrollo& la documentación
re#uisitos y las personas responsables de aprobar la presentada
Página 39
4804 proceso$ Este S)( puede ser breve y de nuevo no hay ning6n re#uisito legal
#ue las empresas producen un S)( tales$
• Los inspectores no deben enumerar la ausencia y / o la mala calidad de un
producto
-norme sobre el desarrollo$ .eben enumerar o incluir la insuiciencia de los
datos
para apoyar el proceso de archivado y la órmula Mster espec!ica
presentada$ Ko lo es
una deiciencia GM( ni es un re#uisito de presentación de un oicial
-norme sobre el desarrollo$ Los investigadores deben revisar el desarrollo de
productos
inormes& ya #ue reducir el tiempo necesario para inspeccionar el proceso$
Los datos de desarrollo se encuentran en estos inormes deben incluir el
siguiendo9
1. rogas Caracteri,ación de Sustancias
• Caracterización de las propiedades quí micas y f í sicas de la droga
sustancia es uno de los pasos ms importantes en el desarrollo de una
orma de dosiicación sólida$ La literatura y la e%periencia actual demuestra&
#ue la calidad !sica& por ejemplo& tama@o de part!cula de las materias primas& puede
a veces producir un impacto signiicativo en la disponibilidad y cl!nica
eecto de un rmaco orma de dosiicación$ (or lo tanto& es apropiado #ue el
caracter!sticas !sicas de una sustancia de rmaco pueden caracterizar& #ue la
impacto de las caracter!sticas !sicas ser determinada y #ue una
especiicación para el producto rmaco a granel se establecer si es necesario$
• Por lo tanto, forman la dosificación terminada el fabricante debe realizar la
prueba apropiada para caracterizar la sustancia armacológica y #u!micamente
!sicamente y establecer las especiicaciones adecuadas$ Esto puede re#uerir
el desarrollo de m"todos anal!ticos para identiicar impurezas$ En algunos casosesto
inormación puede obtenerse a partir de b6s#uedas en la literatura$ +ecuerda eso
la seguridad del rmaco puede basarse en el tipo y nivel de
impurezas y dierentes caracter!sticas !sicas pueden aectar la disolución
o uniormidad de contenido$
• cobertura de Inspección se debe dar a las caracterí sticas f í sicas de
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
39/55
materias primas& especialmente las sustancias medicamentosas a granel& ya #ue
con recuencia
aectar al rendimiento de la orma de dosiicación en la #ue estn
incorporado$ Esto es particularmente importante para a#uellas sustancias
medicamentosas
#ue son poco solubles en agua$
Página 40
4>4
• Se reconoce ampliamente que cuando se habla de en-vivo tasas de liberación y
las tasas de absorción de la droga& la liberación rpida& inmediata no es siempre
lo mejor$ (or
algunos productos de drogas FinmediatasF de liberación& tales como
carbamazepina
tabletas& se desea una liberación ms lenta$ (or lo tanto& recuentemente es
deseable
tener las especiicaciones m!nimas y m%imas de tama@o de part!cula para
controlar
la velocidad de liberación$ (or ejemplo& micronización o molienda de una
sustancia armacológica
y proporcionando una mayor rea supericial de la sustancia tambi"n puede dar
lugar a
disolución ms rpida y absorción posiblemente ms rpido y ms alto en la
sangre
los niveles$ Bales cambios para FmejorarF la disolución puede no ser siempre
deseada$
• Además de liberar o disolución, la variación en el tamaño de partí cula, partí cula
la orma y 3 o densidad aparente tambi"n pueden tener un eecto sobre la
uniormidad de
ormas de dosiicación& especialmente los abricados por compresión directa o
encapsulación directa$
• sólidos de partí culas, una vez mezclados, tienen una tendencia a segregar en
virtud
de las dierencias en la orma& tama@o y densidad *otras variables son tambi"n
importante2 de las part!culas de #ue los componen$ Este proceso dela separación se produce durante la mezcla& as! como durante la posterior
manipulación
de la mezcla completado$ Generalmente& las grandes dierencias en tama@o de
part!cula&
densidad o orma dentro de la mezcla dan como resultado la inestabilidad en la
mezcla$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
40/55
El proceso de segregación normalmente re#uiere entrada de energ!a y puede ser
reducida tras mezclar por un manejo cuidadoso$
• Algunos fabricantes han establecido amplios márgenes para las
especificaciones.
Los investigadores deben revisar estas especiicaciones de un GM( y
perspectiva de validación$ , pesar de una amplia gama para un e%amen !sico
especiicación& como el tama@o de part!cula o supericie puede establecerse en
una presentación& se espera #ue tales rangos ser veriicados en la validación de
el proceso$ En una reciente decisión judicial el juez dictaminó #ue las empresas
no puede esconderse detrs de la aprobación de los procesos enumerados en una
aplicación
cuando estos procesos no uncionan$ En otras palabras la aprobación de la
presentación no tiene ning6n impacto sobre los procesos #ue no realizan
constantemente$ (or
ejemplo& en un proceso presentado se determinó #ue el tama@o de part!cula ser!ano tienen eecto sobre la absorción del rmaco y la disolución y una amplia
gama
se estableció la especiicación de tama@o de part!cula$ Sin embargo& en el GM(
revisión& se encontró #ue la variación en el tama@o de part!cula tuvo un eecto
importante en
Página 41
4>/4
uniormidad de contenido$ (or lo tanto& una especiicación de tama@o de
part!cula ms estrecha tuvo #ue
ser establecido$
• El control de las caracterí sticas f í sicas del excipiente también es importante
por#ue las variaciones en estas caracter!sticas tambi"n pueden aectar la
rendimiento de la orma de dosiicación$ Los cambios en el tama@o de part!cula
de algunos
e%cipientes& por ejemplo& pueden aectar a la uniormidad de contenido$ En otros
casos& una
cambio en el proveedor de un e%cipiente o lubricante puede aectar
disolución o biodisponibilidad$ .e hecho& la liberación del compuesto activo
ingredientes en algunos productos se FsincronizadosF mediante la variación demezcla de lubricantes
tiempo y concentración$ Bales cambios en e%cipientes ilustran la
deiciencias con la utilización de la validación retrospectiva por#ue& por
tal validación sea satisactoria& el control de todos los parmetros y clave
pasos en el proceso son necesarios$
• El control de los tiempos de mezcla y las caracterí sticas f í sicas de todos
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
41/55
ingredientes es undamental para la validación e%itosa de todas las ormulaciones
y
procesos$ :na pregunta importante #ue debe abordarse es la necesidad de
probar las caracter!sticas !sicas *tama@o de part!culas2 para cada lote de
e%cipiente$ (ara muchos e%cipientes uente 6nica& tama@o de part!cula es un
proveedor especiicación y es por lo general estrechamente controlada$ .espu"s de haber
establecido una
especiicación y no prueba cada lote de e%cipiente a la recepción pueden ser
satisactoria en tales casos$ Sin embargo& para algunos e%cipientes de m6ltiples
uentes
y donde el ormulador dosis espera para cambiar las uentes de abastecimiento&
puede haber dierencias en las caracter!sticas !sicas *tama@o de part!culas2 #ue
puede tener un eecto sobre la uniormidad de la dosis y la disolución$ E%amine
la
prcticas con respecto a la uente de suministro de los e%cipientes clave y
determinar si e%iste una justiicación para la alta de pruebas de una gran
cantidad de e%cipiente
para caracter!sticas !sicas$
2. &rocedimientos de $aricación
• Procedimientos utilizados para la fabricación de lotes de desarrollo deben ser
especí ficos
y bien documentado$ Esto es necesario para la ampliación y la posterior
comparación con el proceso comercial$
Página 42
4>54
3. En proceso de prueas
• especificaciones especí ficas necesarias para controlar el proceso de fabricación
debe ser establecido y justiicado$ Esto re#uerir estudios de granulación
#ue incluir!a uniormidad de mezcla& anlisis granulom"trico& y la humedad$
4. &ruea de &roducto =erminado
• Las pruebas de los estándares de la monograf í a como la uniformidad de
contenido (cuando
se aplica una especiicación2& ensayo& dureza& riabilidad& disolución& yotros son esenciales$
0. Estailidad
• Una evaluación de los datos de estabilidad se debe realizar para aprobar la
echa de caducidad$ El inorme de desarrollo del producto debe contener un
evaluación de los datos de estabilidad #ue se ha obtenido$
-
8/18/2019 Gmp Standar Book
42/55
• Durante posterior a la aprobación de datos de inspecciones de estabilidad es
revisado por el campo.
(or lo tanto& el inspector debe auditar los datos en bruto subyacente y anal!tica
hojas de trabajo para asegurar la e%actitud y autenticidad de los datos de
estabilidad
contenida en los inormes de resumen$
I@S&ECCI?@ES ;. pre-aproación
• Evaluar el proceso de fabricación propuesto, las siguientes áreas