Gmp Standar Book

download Gmp Standar Book

of 55

Transcript of Gmp Standar Book

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    1/55

    Página 1

    -1-DIRECTRICES GENERALES CCGPor buenas prácticas defabricaciónDe arios tipos de!edica!entosLos objetivos de la Junta Ejecutiva del Consejo de Ministros de Salud '

     para los Estados del CCG son para controlar y hacer cumplir las normasgenerales de la producción

    y para proporcionar autorización para el abricante para producir espec!ica

     productos armac"uticos #ue se comercializan dentro de la región del golo$

    La inspección de los abricantes locales y e%tranjeros es esencial& y las directrices

    son producidos para describir los objetivos y el procedimiento #ue se llevarn a

    cabo durante una

    visita de inspección$

    El registro de cual#uier nuevo producto armac"utico& o un nuevo

    empresa de abricación& no se iniciarn antes de asegurar #ue el

    empresa de abricación est cumpliendo con todas las reglas y regulacionescGM(

    establecido por la )MS y otras normas internacionales reconocidas *+eglas de

    MC, y

    )rientación para la -ndustria del Medicamento y .istribuidores /0012$

    (or lo tanto& la inspección periódica de la empresa de abricación es necesario

     para garantizar un buen estado de abricación 3 operaciones arriba4hasta la echa

    en todos los locales

    y los abricantes e%tranjeros$

    Calificación (s) y Papel (s) de los inspectores:• Los inspectores deben tener una licenciatura en Farmacia con un práctico

    e%periencia y ormación en GM(c$

    • nuevos inspectores con experiencia limitada deben acompañar con experiencia

    inspectores en visitas de campo& as! como la participación en cursos y seminarios

    sobre

    cGM( temas relevantes$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    2/55

    Página 2

    454

    • La función principal de un inspector es presentar un informe detallado sobre los

    hechos

    estndares de abricación y control aplicados a productos espec!icos y hace

    no violar entendimiento sobre conidencialidad de la inormación #ue tiene

    valor comercial$

    • Un inspector debe mantener de manera positiva al proporcionar asesoramiento

    sobre la forma

     procedimientos de producción y de control pueden ser 6tilmente actualizadas o al

    orecer 

    ideas basadas en las normas cGM( #ue puedan servir al inter"s p6blico y

    no sólo la compilación de una lista de altas& irregularidades y discrepancias$

     El proceso de inspección:

    El objetivo preciso de la inspección determina la naturaleza de la proceso de inspección y el inorme resultante generada despu"s de ella$

    7ay 8 tipos de procesos para ser llevadas a cabo dependiendo de la

    objetivo de la inspección9

    1. Inspección de rutina:

    :na inspección completa y precisa para asegurar #ue todos los re#uisitos de

    cGM( tienen

    ha cumplido$ Este tipo se aplica a la siguiente 99

    • Si el fabricante es de reciente creación.

    • "" "

    solicita una renovación de la licencia para operar$• Si el fabricante ha introducido una nueva lí nea de producción.

    • Si el fabricante ha presentado un nuevo producto de acuerdo con la

     justificación.

    • Si el fabricante ha hecho cambios significativos en la fabricación

     proceso& el personal clave& locales& e#uipos& $$$ etc$

    • Si el fabricante tiene un historial de incumplimiento de las GMP y no lo hizo

     pasar proceso de inspección anterior$

    2. Inspección Conciso:

    Esto se lleva a cabo en los abricantes con un historial consistente decumplimiento

    con los re#uisitos de cGM( a trav"s de inspecciones anteriores$

    -nspección Conciso se centra en un n6mero limitado de re#uisitos GM(& en

    ,dems de la observación de los cambios signiicativos #ue podr!an haber sido

    introducido desde la 6ltima inspección$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    3/55

    Página 3

    484

    -nspección Conciso orece el inspector con una actitud general de la

    irme hacia cGM(& y si se puede o no puede desencadenar una mayor 

    inspección completa$

    3. Seguimiento de la inspección (re-evaluación o re-inspección):Las visitas de seguimiento se realizan para supervisar los resultados de las

    acciones correctivas

    #ue se llevan a cabo normalmente de ; meses despu"s de la inspección inicial

    dependiendo de la naturaleza de los deectos$

     El equipo de inspección:El e#uipo de inspección debe consistir en no menos de 8 inspectores$ Los

     presidente del e#uipo es la persona #ue tiene la mayor cantidad de e%periencia&

    habilidades& y

    mejor conocimiento en este campo de trabajo en particular$

    Se recomienda #ue dos de los miembros del e#uipo deben tener buena

    e%periencia en este campo en particular

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    4/55

    >$ :na lista de comprobación corta se puede utilizar para asegurar #ue todas las

    reas han sido investigados$

    ?$ :n inorme inal se celebrar entre los inspectores y la empresa

    representantes despu"s de la inalización del proceso de inspección en la #ue

    inspectores lista de las posibles deiciencias observadas y las irregularidades u

    otrosobservaciones #ue debern cubrirse en la atención del e#uipo de gestión en un

    manera positiva$

    ;$ Las otogra!as y v!deos #uiz tomadas durante la visita$

    1$ El e#uipo de inspección debe preparar el inorme inal #ue se presenta y

     presentado& irmado y echado por cada uno de los inspectores& al Ejecutivo

    Junta de Consejo Los Ministros de Salud de los Estados del CCG #ue luego

    remitido a la Comisión de +egistro GCC central a tratar en

    siguiente reunión$

     El Informe de Inspección:El inorme inal debe consistir en 4 partes:

    a.  Parte I:

    Consta de inormación general acerca de la empresa& adems de un

    +esumen del proceso de inspección se trate y los objetivos de la visita$

    -mpresión general de la empresa y los inormes de #uejas acerca de la

     productos y 3 o el proceso de abricación durante los 6ltimos 5 a@os deben ser 

     presentada$

    La echa de la inspección y el nombre de los inspectores deben ser incluidos$

    Si en cual#uier caso& un miembro del e#uipo de inspección no asiste a la

    inspección

    visitar& hay #ue mencionar la razón$

    b.  Parte II:

    Se trata de una simple descripción del proceso de inspección #ue implica la

    l!nea de producción siendo inspeccionado y el producto de la preocupación&

    incluyendo el

    muestras tomadas durante el proceso de inspección$

    c.  Parte III:

    Los inspectores deben registrar todas las observaciones negativas9 es decir& todas

    las altas&

    deectos& irregularidades y discrepancias en detalles$

    Página 5

    4?4

    d.  Parte IV:

    La 6ltima parte del proceso de inspección debe cubrir los inspectores '

    sugerencias y si la empresa est cumpliendo con GM( o no$

    Cada miembro del e#uipo de inspección debe irmar el inorme inal& y si

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    5/55

     posible& adjuntar cual#uier documento adicional reportar tales como una lista de

    la

    los productos abricados por la empresa& el inorme anual de la compa@!a&

    otogra!as& videos de $$$ etc

     Acciones GCC-! so"re las #isitas de las empresasEl siguiente procedimiento dee llevarse a cao:,$ El e#uipo de inspección se prepara el inorme inal #ue resume las

    observaciones

    realizado durante el proceso de inspección$ La recomendaciones& sugerencias& o

    otras ideas hechas por el e#uipo para ayudar a los abricantes a cumplir 

    con los re#uisitos de cGM( y cual#uier modiicación #ue se realice en cual#uier

    espec!ica

    deben mencionarse deiciencias$

    A$ El inorme se presenta a la sección de registro central #ue se discutirn en el

     pró%ima reunión$ En todos los casos& una copia del inorme inal debe ser

    recibida por 

    los miembros del CCG establece antes de la reunión$

    C$ El comit" decide sobre el estado de la empresa en la siguiente

    reuniones$

    .$ Las registro central de los contactos de los comit"s de las autoridades

    reguladoras en el

    los Estados miembros acerca de la decisión del Comit"$

    E$ 7ay 5 condiciones:

    -$ aprobación completa una vez #ue la empresa ha cumplido los re#uisitos de

    cGM( y la

    los Estados miembros est"n inormados en consecuencia$

    --$ si el e#uipo de inspección ha reportado algunas observaciones sobre el

    incumplimiento&

    el jee de la sección de registro central deber!a seguimiento con el

    abricante$ Si el abricante responde positivamente& la cabeza de los pa!ses del

    CCG

    registro central debe transmitir el inorme a los miembros de la inspección

    e#uipo$ Si el e#uipo de inspección ha aprobado las enmiendas& el inorme inal

    debern presentarse a todos los Estados miembros #ue se discutirn en la

    siguientereuniones$ Si el grupo de inspección no ha aceptado las enmiendas y #ue

     podr solicitar una segunda visita& el jee de la sección de registro central debe

     plantear la cuestión en la siguiente reunión del comit" para su decisión #ue

    debe ser transmitido al abricante$ Bodo el proceso no debe tomar 

    ms de ; meses$

    Página 6

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    6/55

    4;4

    $ .espu"s de #ue el proceso& y la alta de cumplimiento de cGM(& entonces el

    cuestión del registro no ser considerada antes del transcurso de 5 a@os$

    !.

    Si la empresa cumple con los re#uisitos de cGM( y el CCG central

    +egistroComit" apruea# un certi$icado !%& se generar' a

    la empresa previsto.

    La compa@!a ahora es elegible para el +egistro Central en el miembro de GCC

    estados$

    irectrices para la $aricación de los siguientes productos ser'n

    discutido:

    /$

    Est"riles Medicamentos

    5$

    Medicamentos biológicos

    8$

    Los medicamentos derivados de sangre humana o de la sangre humana$

    >$

    Los l!#uidos& cremas y ungDentos$

    Página 7

    414

    $- FA%!ICACI&' E E*!I+E P!,C, .EICI'A+E &rincipio:

    /$

    Medicamentos est"riles son objeto de re#uisitos especiales con el in de

    minimizar los riesgos de contaminación microbiana y de part!culas y pirógenos

    contaminación$

    5$

    abricación de medicamentos est"riles re#uiere caliicada& bien entrenado&

     personal altamente e%perimentados y bien caliicados$

    !ua general:

    /$

    La abricación de productos est"riles debe llevarse a cabo en reas limpias&

    entrada a la #ue debe ser a trav"s de cmaras de aire para el personal y 3 o para

    e#uipos y materiales$

    5$

    Limpie las reas deben mantenerse apropiarse estndar de limpieza y

    suministrado con el aire& #ue ha pasado a trav"s de iltros de un adecuado

    la eiciencia$

    8$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    7/55

    Cada operación de abricación re#uiere un adecuado medio ambiente

    nivel de limpieza en el estado de uncionamiento con el in de minimizar los

    riesgos de

     part!culas o contaminación microbiana del ser producto o materiales

    manejado$

    >$Cuatro grados pueden distinguirse para la abricación de medicamentos est"riles

     productos9

    ,$ Grado ,9

    ona local para las operaciones de alto riesgo& tanto en el Fresto enF

    y Fal4operaciónF estados normalmente suministrado con el trabajo de lujo

    laminar 

    estación #ue orece una velocidad de aire homog"nea de &>? m 3 s H34

    5I *valor de reerencia2 en la estación de trabajo$

    A$ Grado A9

    En el estado Fen reposoF& es decir& en caso de la preparación as"ptica

    y el llenado& es el mismo #ue el grado , de zona$

    C$ Grado C y .9

    Estas son reas limpias para la realización de menos cr!tica

    etapas en la abricación de productos est"riles$

    Página 8

    44

    *a clasi$icación de partculas en el aire durante estos grados se da en el

    siguiente tala:

    !rado

    En reposo

    En operación

    %'+ima autori,ada no. de partculas m igual o superior a

    /.0m

    0m

    /.0m

    0m

    L,

    8 ?

    8 ?

    A

    8 ?

    8?

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    8/55

    5

    C

    8?

    5

    8 ?

    5 .

    8 ?

    5

     Ko deinido

     Ko deinido

    Se dan eemplos de las operaciones ue se llevar'n a cao en diversos grados

    en la siguiente tala:

    !rado

    Eemplo de operaciones de terminales

    productos esterili,ados.

    L,

    El llenado de los productos& cuando inusualmente en riesgo$

    C

    (reparación de las soluciones& cuando en inusualmente

    riesgo$ El llenado de productos$

    .

    (reparación de soluciones y componentes para

     posterior llenado$

    Grado

    Ejemplos de operaciones para las preparaciones as"pticas

    L,

    (reparación y llenado as"ptico

    C

    (reparación de la solución a iltrar 

    .

    Manipulación de los componentes despu"s del lavado

    ?$

    Con el in de controlar el material en part!culas y microbiológica limpieza de la

    diversos grados en operación& las reas deben ser controlados$ Muestreom"todos no deben intererir con protección de la zona$ +esultados de

    monitoreo debe ser considerado cuando la documentación opinión lote para

    liberación del producto terminado$

    ;$

    Supericies y personal deben ser vigilados despu"s de las operaciones cr!ticas$

    1$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    9/55

    Bambi"n se re#uiere la vigilancia microbiana adicional uera de la producción

    operaciones& por ejemplo& despu"s de la validación de los sistemas& la limpieza y

    la desinección$

    Página 9

    404*mites recomendados para el control microiano de 'reas limpias en

    operación:

    *mites recomendados para la contaminación microiana

    !rado

    %uestra de aire

    (u$c m)

    Settle placas

    (diam./mm)#

    u$c 4 5oras

    Contactoplatos

    (diam.00mm)#

    u$c placa

    !uante de impresión

    0 dedos

    u$c guante

    L,

    /

    /

    /

    /

    A

    /

    ?

    ?

    ?

    C

    /

    ?

    5?

    4

    .

    5

    /

    ?

    4

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    10/55

    $

    L!mites de alerta y de acción apropiados deben ser establecidos para los

    resultados de

     part!culas y vigilancia microbiológica$ Si se e%ceden los l!mites&

     procedimientos operativos deber!an prescribir acciones correctivas$

    &roductos con esterili,ación $inal:0$ Grado . o ms9 la preparación de los componentes y la mayor!a de los

     productos se realiza a#u!

     para dar un bajo riesgo de contaminación microbiana y de part!culas& adecuado

     para

    iltración y esterilización$

    Grado C o ms9 Los preparativos se llevan a cabo en las zonas donde hay

    riesgo inusual al producto debido a la contaminación microbiana por ejemplo&

     por#ue

    el producto apoya activamente el crecimiento microbiano o debe haber ayuda

     para un

    largo per!odo antes de la esterilización& o necesariamente procesado

     principalmente en cerrada

    vasos$ )peraciones a realizar incluyen el llenado de los productos de

    esterilización terminal& la preparación de pomadas& suspensiones& cremas y

    emulsiones antes de la esterilización$

    Página 10

    4/4

    Grado , con al menos un C ,ntecedentes grado9 a#u! el producto est en inusual

    riesgo de contaminación del ambiente por ejemplo& la operación de llenado es

    lento

    o los contenedores son de cuello ancho o estn necesariamente e%puestos durante

    ms de

    :nos segundos antes de sellar$

    *as preparaciones as"pticas:

    /$ Grado . o ms9 Componentes de manejo despu"s del lavado$

    Grado C9 preparación de las soluciones #ue han de ser est"ril iltrada durante el

     proceso$

    Grado , con el grado A ,ntecedentes9 si no es para ser est"ril iltrada& la

     preparación de materiales y productos se debe hacer en este entorno$

    Bambi"n la manipulación y el llenado de orma as"ptica productos preparados$

    (reparación y llenado de pomadas& cremas est"riles& suspensiones y

    emulsiones cuando el producto est e%puesto y no se iltra posteriormente$

    Grado A9 Branserencia de contenedores parcialmente cerrados en bandejas de

    transerencia sellados$

    &ersonal:

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    11/55

    //$ Las siguientes condiciones se aplican al personal:

    • Sólo el número mí nimo de personal requerido debe estar presente en

    reas limpias& en particular durante el procesamiento as"ptico$

    • Todo el personal (incluidos los relacionados con la limpieza y

    mantenimiento2 empleado en tales zonas debe recibir entrenamiento regular 

    y disciplinas relacionadas con la abricación correcta de productos est"riles$

    • Cuando el personal de fuera deben ser llevados en, especial cuidado debe ser

    apoderado de su instrucción y supervisión$

    • El personal involucrado en el procesamiento de materiales de tejidos animales o

    de las culturas

    de microorganismos no debe entrar a las reas de productos est"riles a menos

    rigurosa

    y procedimientos de entrada claramente deinidos se han seguido$

    • controles de salud periódicos son deseables.

    • Cualquier condición que podrí a causar la caí da de los números anormales de.ebe inormarse de contaminantes$

    • Cambio y lavado deberí a seguir un procedimiento escrito diseñado para

    minimizar la contaminación de la ropa zona limpia o llevar4a trav"s de

    contaminantes para limpiar reas$

    Página 11

    4//4

    • relojes de pulsera, maquillaje y joyas, no se debe usar en áreas limpias.

     La ropa y su calidad deben ser apropiados para el proceso ygrado de rea de trabajo$ Se debe usar de tal manera como para proteger el

     producto de la contaminación$

    • Para cualquier trabajador en el grado área A / B, prendas de protección estériles

    limpias

    debe proporcionarse en cada sesión de trabajo$ Los guantes deben ser

    regularmente

    desinectados durante las operaciones$

    • Las máscaras y los guantes deben cambiarse al menos en cada sesión de

    trabajo.

    • instalaciones de limpieza y manejo separados PLUS operativo estándarlos procedimientos son deseables$

    *ocal:

    /5$ Las siguientes normas se aplican a las instalaciones9

    • En áreas limpias, todas las superficies expuestas deben ser lisos, impermeables

    y

    ininterrumpida con el in de minimizar el derramamiento o la acumulación de

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    12/55

     part!culas o microorganismos y para permitir la aplicación repetida de

    agentes de limpieza y desinectantes& donde se utiliza$

    • Para reducir la acumulación de polvo y facilitar la limpieza, debe haber

    haber huecos no se pueden limpiar y un m!nimo de cornisas salientes&

    estantes& armarios y e#uipos$ Las puertas correderas son indeseables para

    esa razón$

    • sumideros y drenajes deben ser prohibidos en áreas de grado A / B utilizados

    para

    abricación as"ptica$

    • Los desagües de piso en menor grado habitaciones limpias deben estar

    equipados con trampas o

    sellos de agua para prevenir el relujo$

    • Los vestuarios deben ser diseñados como cámaras de aire y se utilizan para

    proporcionar

    separación !sica de las dierentes etapas de cambio$ Ellos deber!an ser enrojecida eicazmente con aire iltrado$

    • La etapa final del vestuario debe ser el mismo grado que el

    zona en la #ue se conduce$

    • instalaciones para lavarse las manos deben ser prestados en la primera etapa de

    la

    vestuarios$

    Página 12

    4/54

    • Ambas puertas esclusa no deben abrirse simultáneamente. Un

    sistema o sistema de alerta visual y 3 o audible de enclavamiento debe estar 

    operado para evitar la apertura de ms de una puerta a la vez$

    • La descontaminación de instalaciones y tratamiento del aire que sale de un área

    limpia

     puede ser necesario para algunas operaciones$

    • patrones de flujo de aire no deben presentar ningún ejemplo de flujo de aire

    riesgo de contaminación

    no debe distribuir part!culas de una persona de part!culas de generación&

    uncionamiento de la m#uina a una zona de mayor riesgo producto$• Un sistema de alerta debe ser proporcionada para indicar el fracaso en el aire

    de suministro$

    Euipo:

    /8$ Las siguientes normas se aplican a los euipos:

    • Una cinta transportadora no debe pasar a través de una partición entre el grado

    A o

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    13/55

    ona A y un rea de procesamiento de baja pureza del aire& a menos #ue el

    cinturón

    s! se esteriliza continuamente *por ejemplo& en un t6nel de esterilización2$

    • En la medida de lo posible, equipo, los accesorios y servicios deben diseñarse

    e instalados de orma #ue las operaciones& el mantenimiento y las reparaciones se

     pueden realizar 

    uera de la zona limpia$ Si se re#uiere la esterilización& se debe realizar 

    a cabo& siempre #ue sea posible& despu"s de volver a montar completa$

    • Cuando el mantenimiento del equipo se ha llevado a cabo dentro de la limpieza

    zona& el rea debe ser limpiada& desinectada y 3 o esterilizado donde

     proceda& antes del procesamiento recomienza si los estndares re#ueridos de

    limpieza y 3 o la asepsia no se han mantenido durante el trabajo$

    Compruebe si el mantenimiento se ha registrado& por ejemplo& la estación de lujo

    laminar 

    certiicación y lo #ue la limpieza& etc se ha registrado y supervisadoantes de reanudación$

    • Limpie el área se debe limpiar, desinfectar y / o esterilizar donde

     proceda& antes del procesamiento recomienza todo cuando el

    mantenimiento de los e#uipos se ha llevado a cabo en el rea limpia$

    • plantas de tratamiento de agua y sistemas de distribución deben ser diseñados,

    construidos y mantenidos para asegurar una uente coniable de agua de

    una calidad adecuada$ Ko deben ser operados uera de su

    capacidad de dise@o$ ,gua para preparaciones inyectables debe ser producido&

    almacenado y

    Página 13

    4/84

    distribuido de una manera #ue impide el crecimiento microbiano& por ejemplo

     por circulación constante a una temperatura por encima de 1C

    • Todos los equipos tales como esterilizadores, tratamiento de aire y sistemas de

    filtración de aire,

    iltros de ventilación y de gas& tratamiento de agua& la generación&

    almacenamiento y distribución

    Los sistemas deben ser objeto de validación y mantenimiento planiicado& su

    regreso a su uso debe ser aprobado$• Se deberá demostrar que los patrones de flujo de aire no presentan un

    riesgo de contaminación& por ejemplo se debe tener cuidado para asegurar #ue

    lujos de aire no distribuyen part!culas de una persona de part!culas de

    generación&

    operación& o de la m#uina a una zona de mayor riesgo producto$

    Saneamiento:

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    14/55

    />$ Las siguientes normas se aplican a los sistemas de saneamiento:

    • Limpie las áreas deben limpiarse a fondo siguiendo un escrito

     programa$

    • El seguimiento debe llevarse a cabo con regularidad para detectar el desarrollo

    de

    cepas resistentes$

    • Los desinfectantes y detergentes deben ser monitorizados para microbiana

    contaminación$

    • desinfectantes y detergentes utilizados en el grado A y B áreas deben ser

    est"ril antes de su uso$

    • La fumigación de áreas limpias tal vez útil para reducir microbiológica

    la contaminación en lugares inaccesibles$

    • Cuando se utilizan desinfectantes, más de un tipo de desinfectante debe

    ser utilizado con alteración periódica$

    &rocesamiento:/?$ Las siguientes condiciones se aplican al tratamiento de medicamentos

    est"riles

    productos:

    • Precauciones para minimizar la contaminación se deben tomar durante todo

    etapas de procesamiento incluidas las etapas antes de la esterilización$

    • Preparaciones de origen microbiológico no se deben hacer o filtran en

    las reas utilizadas para la elaboración de otros productos medicinalesN sin

    embargo&

    vacunas de organismos vivos o de e%tractos bacterianos tal vez llenos& despu"s

    Página 14

    4/>4

    inactivación& en las mismas instalaciones #ue otros medicamentos est"riles$

    +evise los procedimientos de manipulación de sangre$

    • La forma del medio nutriente usado anteriormente debe ser generalmente

    e#uivalente a la orma de dosiicación del producto$

    • La prueba de simulación de procesos debe imitar, en la mayor medida posible,

    el

     proceso y abricación as"ptica rutina incluye toda la cr!ticaetapas de abricación subsiguientes$

    • Simulación de procesos se debe repetir a intervalos definidos y después de

    cualquier

    modiicación importante al e#uipo y proceso$ El n6mero de

    contenedores utilizados para un relleno de medio debe ser suiciente para permitir 

    un vlido

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    15/55

    evaluación$ (ara lotes pe#ue@os& el n6mero de contenedores para el medio

    llenar debe ser al menos igual al tama@o del lote del producto$ Los

    tasa de contaminación debe ser inerior a &/I con nivel de conianza del 0?I$

    +evise las temperaturas de incubación para el ata#ue y la justiicación$

    • Se debe tener cuidado de que ninguna validación no compromete la

     procesos$

    • Las fuentes de agua, equipos de tratamiento de agua y aguas tratadas deben ser

    monitoreado regularmente por la contaminación #u!mica y biológica y& como

    apropiado& por endoto%inas$ Los registros deben ser mantenidos del

    resultados de la supervisión y de cual#uier acción tomada$

    • Las actividades en las áreas limpias y sobre todo cuando las operaciones

    asépticas están en

     progreso debe mantenerse a un m!nimo y los movimientos del personal

    debe ser controlada y metódica& evitar derramamiento e%cesivo de

     part!culas y organismos debido a la sobre4actividad vigorosa$ El ambientetemperatura y la humedad no deben ser incómodamente alto debido

    la naturaleza de las prendas usadas$

    • Los registros de los resultados del seguimiento y de cualquier acción

    tomada; deberí a ser

    mantenido$

    • La contaminación microbiológica de los materiales de partida debe ser mí nima,

    especiicaciones deben incluir re#uisitos de calidad microbiológica

    mediante la monitorización$

    • El intervalo entre el lavado y el secado y la esterilización de

    componentes& contenedores y e#uipos& as! como entre su

    esterilización y uso deben ser minimizadas y sujetas a un plazo

    adecuada a las condiciones de almacenamiento$

    Página 15

    4/?4

    • No debe haber lí mites a la contaminación de trabajo inmediatamente antes

    esterilización #ue estn relacionados con la eiciencia del m"todo #ue se utilizar$

    • En su caso, la ausencia de pirógenos debe controlarse

    especialmente para el agua$• Componentes, contenedores, equipos y cualquier otro artí culo necesario en un

    rea limpia donde tiene lugar debe ser esterilizado labor as"ptica y

     pasado a un rea a trav"s de los esterilizadores de dos e%tremos sellados en el

     pared& o por cual#uier procedimiento #ue logre este objetivo de no

    introducir contaminación$

    • La eficiencia de cualquier nuevo procedimiento debe ser validado.

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    16/55

    • Validación debe ser verificada a intervalos programados en base a

    historial de rendimiento o cuando se realiza alg6n cambio signiicativo en el

     proceso o e#uipo$

    Esterili,ación:

    /;$ Los siguientes puntos se aplican9

    • Todos los procesos de esterilización deben ser validados, en particular cuando

    el

    m"todo de esterilización adoptado no se describe en la edición actual de

    armacopea Europea u otras normas nacionales& o cuando se utiliza

     para un producto #ue no es una solución acuosa o aceitosa simple$ .ónde

     posible& la esterilización por calor es el m"todo de elección$ En cual#uier caso& el

     proceso de esterilización debe estar en conormidad con la comercialización y

    autorizaciones de abricación$

    • La esterilización se puede lograr mediante calor húmedo o seco, por óxido de

    etileno (ootro agente esterilizante gaseoso adecuado2& por iltración con la subsiguiente

    El llenado as"ptico de los recipientes inales est"riles& o por irradiación con

    radiaciones ionizantes

    radiación *pero no con radiación ultravioleta a menos #ue el proceso es

    validado a ondo2$ Cada m"todo tiene sus aplicaciones particulares y

    limitaciones$ Siempre #ue sea posible y viable& la esterilización por calor es la

    m"todo de elección$

    • Idoneidad y eficacia en el logro de las condiciones de esterilización deseada en

    todas las partes de cada tipo de carga para ser procesados deben ser demostradas$

    Este trabajo se debe repetir a intervalos regulares& al menos anualmente&

    Página 16

    4/;4

    y modiicaciones siempre #ue se han hecho importantes a la

    e#uipo$

    • registros de los resultados deben mantenerse.

    • Los indicadores biológicos deben ser considerados sólo como un método

    adicional

     para el control de la esterilización$ .eben ser almacenados y utilizados

    de acuerdo con las instrucciones del abricante& y su calidad controlada

     por controles positivos$ Si se utilizan& se deben tomar precauciones estrictas

     para evitar la transerencia de contaminación microbiana de ellos$

    • Para la esterilización eficaz, la totalidad del material debe ser sometido

     para el tratamiento re#uerido y el proceso debe ser dise@ado para asegurar 

    #ue esto se logra$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    17/55

    • No debe haber un medio claro de productos diferenciadores que tienen

    no ha esterilizado de los #ue tienen$ Cada cesta& bandeja u otro

     portadora de productos o componentes debe estar claramente eti#uetado con

    indicación de si es o no ha sido esterilizado$ -ndicadores como

    cinta de autoclave puede ser utilizado& en su caso& indicar si o

    no un lote *o un sub4lote2 ha pasado por un proceso de esterilización&

     pero no dan una indicación iable de #ue el lote es& de hecho& est"ril$

    • registros de esterilización deben estar disponibles para la corrida de

    esterilización. Ellos

    debe ser aprobado como parte del procedimiento de liberación de los lotes$

    *a esterili,ación por calor:

    • Cada ciclo de esterilización por calor se debe registrar en un tiempo /

    temperatura

    grico con una escala suicientemente grande& o por otro e#uipo apropiado

    con e%actitud y precisión adecuada$ La temperatura debe estar grabado de una sonda en la parte ms resca de la carga o recmara cargada&

    este punto habi"ndose determinado durante la validaciónN la temperatura

    se debe comprobar preeriblemente contra un segundo independiente de la

    temperatura

    sonda situada en la misma posición$ El cuadro& o una otocopia de la misma&

    debe ormar parte del registro del lote$ Ou!mica o indicadores biológicos

    Bambi"n se puede utilizar& pero no debe tomar el lugar de los controles !sicos$

    • tiempo suficiente se debe permitir para el conjunto de la carga para alcanzar el

    temperatura re#uerida antes de la medición de la apertura de la

    esterilización de periodo de tiempo$ Este tiempo debe ser determinado para cadatipo de

    carga a procesar$

    Página 17

    4/14

    • Después de la fase de un ciclo de esterilización de calor de alta temperatura,

    se deben tomar precauciones contra la contaminación de una carga esterilizada

    durante el enriamiento$ Cual#uier luido de rerigeración o de gas en contacto no

    ser!an

    aprobado para su uso$Calor 56medo:

    • La esterilización por calor húmedo es adecuado sólo para materiales

    humectables por agua

    y soluciones acuosas$ Banto la temperatura y la presión deben ser utilizados para

    supervisar el proceso$ Kormalmente El registrador de temperatura debe ser 

    independiente del controlador& y no debe haber una organización independiente

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    18/55

    -ndicador de la temperatura& la lectura de la #ue se revisa de manera rutinaria

    contra el registrador grico durante el periodo de esterilización$ (ara

    esterilizadores

    e#uipado con un drenaje en la parte inerior de la cmara& tambi"n puede ser 

    necesaria para registrar la temperatura en esta posición& todo el

     periodo de esterilización$ .ebe haber pruebas de ugas regulares sobre la cmaracuando una ase de vac!o es parte del ciclo$

    • El artí culos a esterilizar, excepto los productos en recipientes sellados,

    debe ser envuelto en un material #ue permite la e%tracción de aire y

     penetración de vapor& pero #ue impide la recontaminación despu"s

    esterilización$ Bodas las partes de la carga deben estar en contacto con la

    agente de esterilización a la temperatura re#uerida durante el tiempo necesario$

    • Se debe tener cuidado para asegurar que el vapor utilizado para la esterilización

    es de

    calidad adecuada y no contiene aditivos a un nivel #ue podr!acausar la contaminación del producto o e#uipo$

    *a esterili,ación por calor seco:

    • Los procesos utilizados deben incluir la circulación de aire dentro de la cámara

    y el mantenimiento de una presión positiva para impedir la entrada de no4

    aire est"ril$ Cual#uier aire admitido se debe pasar a trav"s de un iltro 7E(,$

    .onde tambi"n se destina este proceso para eliminar pirógenos& pruebas de

     provocación

    utilizando las endoto%inas deben utilizarse como parte de la validación$

    Página 184/4

    *a esterili,ación por radiación:

    • la esterilización por radiación se utiliza principalmente para la esterilización de

    calor

    materiales y productos sensibles$ Muchos productos armac"uticos y

    algunos materiales de embalaje son sensible a la radiación& por lo #ue este

    m"todo es

     permisible sólo cuando la ausencia de eectos nocivos sobre el producto

    se ha conirmado e%perimentalmente$ -rradiación ultravioleta no es una

    m"todo aceptable para la esterilización terminal$• Si la esterilización por radiación se lleva a cabo por un contratista externo, la

    abricante tiene la responsabilidad de asegurar #ue los re#uisitos de

    el punto mencionado anteriormente se cumplan& y #ue el proceso de

    esterilización es

    validado$ Las responsabilidades del operador de la planta de radiación *por

    ejemplo& para

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    19/55

    la dosis adecuada2 tambi"n debe ser especiicado$

    • Durante el procedimiento de esterilización la dosis de radiación debe ser

    medido$ (ara este propósito& los dos!metros #ue son independientes de la tasa de

    dosis

    se debe utilizar& dando una medición cuantitativa de la dosis recibida

     por el producto en s!$ Los dos!metros deben insertarse en la carga

    n6mero suiciente& y lo suicientemente cerca para asegurarse de #ue no es

    siempre un dos!metro en la cmara$ Cuando se utilizan dos!metros de plstico&

    deben ser utilizados dentro de un plazo de caducidad de la calibración$ .os!metro

    absorbancias deben leerse dentro de un corto per!odo de tiempo despu"s de la

    e%posición a

    radiación$ Los indicadores biológicos utilizados tal vez sólo como control

    adicional$

    .iscos de color4sensible a la radiación puede ser usado para dierenciar entre

     pa#uetes #ue han sido sometidos a la irradiación y los #ue no lo tienenN

    no son indicadores de esterilización con "%ito$ La inormación

    obtenido debe constituir parte del registro del lote$

    • Procedimientos de validación debe garantizar que se tiene en cuenta la

    eecto de las variaciones en la densidad de los pa#uetes$

    • Procedimientos de manipulación deben evitar cualquier confusión entre

    irradiado y

    materiales no irradiados$ Cada pa#uete debe llevar un radiaciones

    indicador sensible para demostrar si es o no se ha sometido a

    tratamiento de radiación$

    • La dosis total de radiación debe administrarse dentro de un determinadoespacio de tiempo$

    Página 19

    4/04

    *a esterili,ación por ó+ido de etileno:

    • diversos gases y fumigantes puede ser usado para la esterilización. Etileno

    ó%ido se debe usar sólo cuando ning6n otro m"todo es posible$ .urante

    la validación del proceso debe ser demostrado #ue el gas no tiene da@ino

    eectuar en el producto y #ue las condiciones y el tiempo permitido para

    desgasiicación son tales como para reducir los productos de gas y de reacciónresiduales

    a l!mites deinidos aceptables para el tipo de producto o material$ Estas

    deben ser incorporados en las especiicaciones$

    • El contacto directo entre el gas y células microbianas es esencial; Precauciones

    se deben tomar para evitar la presencia de organismos susceptibles de ser cerrado

    en material tal como cristales o prote!na seca$ La naturaleza y la cantidad de

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    20/55

    materiales de embalaje pueden aectar signiicativamente el proceso$

    • Antes de la exposición al gas, los materiales deben ser puestos en

    e#uilibrio con la humedad y la temperatura re#uerida por el proceso$

    El tiempo necesario para #ue esto debe ser e#uilibrada con la necesidad de

    oposición

     para minimizar el tiempo antes de la esterilización$

    • Cada ciclo de esterilización debe ser monitoreado con adecuada biológica

    indicadores& utilizando el n6mero apropiado de probetas distribuidos

    a lo largo de la carga$ La inormación as! obtenida debe ormar parte de

    el registro del lote$

    • Los indicadores biológicos deben ser conservados y utilizados de acuerdo con

    la

    las instrucciones del abricante& y su rendimiento comprobados por positivo

    controles$

    • Para cada ciclo de esterilización, los registros deben ser de el tiempo necesariopara

    completar el ciclo& de la presión& la temperatura y humedad dentro de

    la cmara durante el proceso& y de la concentración de gas$ Los

     presión y temperatura debern registrarse a trav"s del ciclo en un

    grico$ Los registros deben ormar parte de los registros de los lotes$

    • Después de la esterilización, la carga debe almacenarse de una manera

    controlada

     bajo condiciones de ventilación para permitir #ue los productos de gas de

    reacción residual y

    a caer al nivel deinido$ Este proceso debe ser validado$

    Página 20

    454

    *a $iltración de los medicamentos ue no pueden ser esterili,ados en

    su envase $inal:

    /1$ Las siguientes condiciones9

    • Si el producto no se puede esterilizar en el recipiente final, soluciones o

    l!#uidos pueden ser iltrados a trav"s de un iltro est"ril de tama@o de poro

    nominal de

    $55microns *o menos2& o con al menos e#uivalente microorganismo

     propiedades de retención& dentro de un recipiente previamente esterilizado$

    • Estos filtros pueden eliminar la mayorí a de las bacterias y hongos, pero no

    todos los virus o

    micoplasma$

    • La filtración estéril final debe llevarse a cabo lo más cerca posible

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    21/55

    el punto de llenado$

    • Fibra caracterí sticas derramamiento de filtros deben ser mí nimos.

    • La integridad del filtro esterilizado debe ser verificada antes de su uso y debe

    ser conirmada inmediatamente despu"s de su uso mediante un m"todo apropiado

    tal como una

     punto de burbuja& lujo de diusión o la prueba de retención de presión$

    • El mismo filtro no debe usarse durante más de un dí a hábil

    a menos #ue tal uso se ha validado$

    • El filtro no debe afectar el producto de la eliminación del ingrediente de ella

    o por la liberación de sustancias en ella$

    7caado de productos est"riles:

    /$ Las siguientes condiciones9

    • Los recipientes deben estar cerrados por métodos validados adecuados.

    • Las muestras de otros recipientes deben ser revisados por la integridad de

    acuerdoa los procedimientos apropiados$

    • Los contenedores sellados al vací o deben ser probados para el mantenimiento

    de

    ese vac!o despu"s de un per!odo apropiado& predeterminado$

    • contenedores llenos de productos parenterales deben ser inspeccionados

    individualmente

     para la contaminación e%tra@a o de otros deectos$

    • métodos de inspección deberán ser validados y el rendimiento de la

    e#uipos controlados en intervalos$• Los resultados deben ser registrados.

    Página 21

    45/4

    Control de calidad:

    /0$ Las siguientes condiciones9

    • La prueba de esterilidad aplicada a la del producto acabado sólo debe

    considerarse

    como el 6ltimo de una serie de medidas de control por el cual se garantiza la

    esterilidad$• La prueba debe ser validada por el producto (s) en cuestión.

    • Las muestras tomadas para las pruebas de esterilidad deben ser representativos

    de la totalidad

    del lote& sino #ue debe incluir& en particular las muestras tomadas de las partes

    del lote considerado como el mayor riesgo de contaminación$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    22/55

    Página 22

    4554

    /0 Fa"ricación de medicamentos "ioló1icos paraso 2umano&rincipio:

    • La fabricación de medicamentos biológicos implica cierta

    consideraciones espec!icas derivadas de la naturaleza de los productos y la

    orma en #ue se producen& controlado y administrado #ue re#uieren

     precaución adicional$

    • Los medicamentos biológicos son producidos por métodos que implican

     procesos y materiales biológicos& tales como cultivo de c"lulas o

    e%tracción de material a partir de organismos vivos #ue proporcionan buena

    sustratos para el crecimiento de la contaminación microbiana$

    • controles durante el proceso, por tanto, adquieren una gran importancia en la

    abricación de medicamentos biológicos& debido a la inherentela variabilidad de los procesos biológicos y por lo tanto la variabilidad de la

    gama y la naturaleza de los subproductos producidos$

    &ersonal:

    /$ Bodo el personal& incluyendo los relacionados con la limpieza& mantenimiento

    o

    control de calidad& empleada en las zonas donde los medicamentos biológicos

    son

    abricado deben recibir ormación espec!ica adicional a los productos

    abricado y con su trabajo$ ,dems de #ue se debe dar relevante

    inormación y ormación en materia de higiene y microbiolog!a$5$ (roducción y control de calidad del personal deben tener antecedentes

    adecuados

    en las disciplinas cient!icas pertinentes& tales como la #u!mica& armacia&

    armacolog!a& biolog!a& medicina& virolog!a& inmunolog!a& bacteriolog!a&

     biometr!a& y medicamentos de uso veterinario& junto con suiciente prctica

    e%periencia en su campo de trabajo$

    8$ Bodo el personal involucrado en la producción& mantenimiento& pruebas y

    cuidado de los animales

    *y los inspectores2 deben vacunarse cuando sea necesario y tener regularidad

    controles de salud$>$ Los visitantes deben generalmente e%cluidos de las reas de producción$

    ?$ Cual#uier cambio en el estado inmunológico del personal #ue podr!a

    aectar negativamente a la calidad del producto debe impedir el trabajo en el

    Página 23

    4584

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    23/55

    rea de producción$ La producción de vacunas y tuberculina productos ACG debe

    estar restringido a personal #ue son monitoreados cuidadosamente por controles

     periódicos de

    estado inmunológico o una radiogra!a de tóra%$

    ;$ En el curso de un d!a de trabajo& el personal no debe pasar de las zonas donde

    e%posición a los organismos vivos o animales es posible a las reas donde otros productos o dierentes organismos se manejan$ Si tal pasaje es inevitable&

    medidas de descontaminación claramente deinidos& incluyendo el cambio de

    ropa y

    los zapatos y& en su caso& la ducha debe ser seguido por el personal involucrado

    en cual#uier proceso de producción$

    *ocales 8 euipos:

    • El grado de control ambiental de partí culas y microbiológica

    la contaminación de las instalaciones de producción debe adaptarse al producto

    y la etapa de producción& teniendo en cuenta el nivel de contaminación de

    el material de partida y el riesgo para el producto acabado$

    • El riesgo de contaminación cruzada entre los medicamentos biológicos

    especialmente durante las etapas del proceso de abricación en el #ue

    se utilizan organismos vivos& pueden re#uerir precauciones adicionales con

    respeto

    a las instalaciones y e#uipos$ La naturaleza del producto as! como la

    e#uipo utilizado determinar el nivel de segregación necesario para evitar 

    contaminación cruzada$

    • En principio, instalaciones dedicadas se deben utilizar para la producción de

    Pacuna ACG y para la manipulación de organismos vivos utilizados en la producción

     productos de tuberculina$

    • instalaciones dedicadas se deben utilizar para la manipulación de Bacillus

    anthracis& de Clostridium botulinum& Clostridium tetani y de hasta

     proceso de inactivación se lleva a cabo$

    • Producción de forma campaña tal vez aceptable para otra de esporas

    ormación de organismos& siempre #ue las instalaciones estn dedicadas a esta

    grupo de productos y no ms de un producto se procesa en cual#uier 

    una vez$

    • Producción simultánea en la misma área utilizando sistemas cerrados de

     bioermentadores #uiz aceptables para productos como monoclonal

    anticuerpos y productos preparados sea t"cnicas de ,.K recombinante$

    Página 24

    45>4

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    24/55

    • pasos de procesamiento después de la cosecha pueden llevarse a cabo

    simultáneamente en

    la misma zona de producción& siempre #ue se tomen las precauciones adecuadas

     para evitar la contaminación cruzada$ (ara las vacunas y to%oides muertos& tales

    el procesamiento en paralelo sólo debe realizarse despu"s de la inactivación de la

    cultura o despu"s desinto%icación$

    • áreas de presión positiva deben utilizarse para procesar productos estériles, pero

     presión negativa en reas espec!icas en el punto de la e%posición de patógenos

    es

    aceptable por razones de contención$

    • sistemas de tuberí as, válvulas y filtros de ventilación deben ser diseñados

    adecuadamente

     para acilitar la limpieza y la esterilización$ El uso de Flimpieza in situF y

    Festerilizar en su lugarF sistemas deben ser alentados$ Plvulas de

    recipientes de ermentación deben ser hidróobos y validado para su programado vida$

    • contención primaria debe ser diseñado y probado para demostrar

    la ausencia de riesgo de ugas$

    • unidades de filtración de aire deben ser especí ficas para el área de

    procesamiento en cuestión

    y re4circulación de aire no debe ocurrir a partir de las zonas de manipulación en

    vivo

    organismos patógenos$

    • La distribución y el diseño de las áreas de producción y equipos deben permitir

    limpieza y descontaminación eicaz& por ejemplo& mediante la umigación$ Los

    adecuación de los procedimientos de limpieza y descontaminación debe ser 

    validado$

    • el equipo usado durante la manipulación de organismos vivos deberí a ser

    dise@ado para mantener los cultivos en un estado puro y no contaminado por 

    uentes e%ternas durante el proceso$

    • efluentes que pueden contener microorganismos patógenos deben ser

    eectivamente descontaminado$

    • Las superficies interiores (paredes, pisos y techos) deben ser lisas y libres

    de las grietasN no podrn arrojar la materia y debern permitir una cil limpiezay desinección$ Los drenajes deben evitarse siempre #ue sea posible y&

    a menos esenciales& deben ser e%cluidos de las zonas as"pticas$ .onde instalado

    deben estar e#uipados con trampas eicaces& ciles de limpiar y con

    roturas o prevenir el relujo$ Las trampas pueden contener el"ctricamente

    operado dispositivos de caleacción a otros medios de desinección$ Cual#uier

     palabra

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    25/55

    canales deben estar abiertos& poco proundo y de cil limpieza y estar conectado

    Página 25

    45?4

    a desagDes uera de la zona de una manera #ue impide la entrada de microbios

    contaminantes$• lavamanos serán excluidos de las zonas asépticas. Cualquier riesgo instalada en

    otra

    reas limpias deben ser de material adecuado& tal como acero ino%idable& sin

    un desbordamiento& y se abastece de agua de calidad potable$ ,decuado

    Se tomarn las precauciones necesarias para evitar la contaminación del drenaje

    sistema con eluentes peligrosos$ .iusión ,erotransportada de patógenos

    microorganismos y virus utilizados para la producción y la posibilidad de

    contaminación por otros tipos de virus o sustancias durante el

    los procesos de producción& incluidos los de personal& deben ser evitados$

    • Iluminación, calefacción, ventilación y, si es necesario, el aire acondicionado

    debe

    ser dise@ado para mantener una temperatura satisactoria y relativa

    humedad& para minimizar la contaminación y para tener en cuenta la comodidad

    del personal #ue trabaja en la ropa de protección$ Ediicios estarn en un

     buen estado de las reparaciones$ La condición de los ediicios debe ser revisado

    regular y las reparaciones llevadas a cabo cuando y donde sea

    necesario$ (articular 

    se debe tener cuidado para asegurar #ue la reparación o mantenimiento de

    ediiciosoperaciones no pongan en peligro los productos$ Locales deben proporcionar 

    espacio suiciente para adaptarse a las operaciones a realizar& lo #ue permite una

    lujo eiciente del trabajo y la comunicación eectiva y la supervisión$

    Bodos los ediicios y las habitaciones sern de limpieza e higiene en todo

    momento$ Si

    salas destinadas a la abricación de sustancias biológicas se utilizan

     para otros ines& debern ser limpiados a ondo y& si es necesario&

    desinectados antes de la abricación de sustancias biológicas se reanuda$

    Las reas utilizadas para el procesamiento de tejidos animales 9materiales 8

    microorganismosno se re#uiere para el proceso de abricación actual y la realización de pruebas

    con animales o microorganismos debe ser separado de los locales

    utilizado para la abricación de productos biológicos est"riles y tienen

    completamente

    sistemas de ventilación independientes y personal independiente$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    26/55

    Página 26

    45;4

    7nimales uarters 8 Cuidado:

    /$ Los animales se utilizan para la abricación de una serie de productos

     biológicos

     por ejemplo& la vacuna contra la polio *monos2& serpiente antiveneno *caballos ycabras2& la rabia

    vacunas *conejos& ratones y hamsters2$ ,dems& los animales pueden ser

    utilizados en

    el control de calidad de la mayor!a de sueros y vacunas& por ejemplo& la vacuna

    contra la tos erina *ratones2&

     pirogenicidad *conejos2& la vacuna ACG *cobayas2$

    5$ Ouarters para los animales utilizados en la producción y control de productos

     biológicos

    debe ser separado de las reas de producción y de control$

    8$ El estado de salud de animales de los #ue se derivan algunos materiales de

     partida

    y los #ue se utilizan para el control de calidad y pruebas de seguridad deben ser

    controlados

    y grabado$

    >$ El personal empleado en dichas reas debe estar provisto de ropa especial y

    vestuarios$

    ocumentación:

    /$ Especiicaciones para materiales de partida biológicos pueden necesitar

    adicional

    documentación sobre el origen& procedencia& modo de abricación y los controles

    aplicada& particularmente controles microbiológicos$

    5$ Especiicaciones se re#uieren habitualmente para el intermedio y mayor

     biológica

     productos medicinales$

    &roducción:

     Materiales de partida:

    /$ La uente& el origen y la idoneidad de los materiales de partida deben ser

    claramente

    deinida$5$ Cuando se re#uiera esterilización de materiales de partida& debe llevarse a cabo

    siempre #ue sea posible por el calor$

    8$ )tros m"todos apropiados #uiz utilizados para la inactivación de agentes

     biológicos

    materiales cuando sea necesario$

    Página 27

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    27/55

    4514

     Lote de semillas y banco de células del sistema:

    /$ Con el in de evitar #ue la deriva no deseada de propiedades #ue podr!an

    derivarse de

    subculturas repetidas o m6ltiples generaciones& la producción de biológicos

    medicamentos obtenidos por cultivo microbiano& cultivo celular o propagación en embriones y animales debe basarse en un sistema de master 

    y trabajando lotes de semillas y 3 o bancos de c"lulas$

    5$ El n6mero de generaciones *duplicación& pasos2 entre el lote de semillas o

    c"lula

     banco y el producto terminado deben ser coherentes con la comercialización

    e%pediente de la autorización$ La ampliación del proceso no debe cambiar esta

    relación undamental$

    8$ Los lotes de siembra y los bancos de c"lulas se caracterizarn adecuadamente

    y probado para

    contaminantes$ Su idoneidad para el uso debe ser demostrada por 

    la constancia de las caracter!sticas y la calidad de los lotes sucesivos

    de producto$ Los lotes de siembra y los bancos de c"lulas se deben establecer&

    conservados y utilizados

    de tal manera #ue se minimicen los riesgos de contaminación o alteración$

    >$ Creación del lote de semillas y banco de c"lulas se debe realizar en orma

    adecuada

    ambiente controlado para proteger la gran cantidad de semillas y el banco de

    c"lulas y& en caso

    su caso& el personal de manipularla$ .urante el establecimiento de la semilla

    mucho y banco de c"lulas& ning6n otro material vivo o inecciosa *por ejemplo&

    virus& l!neas celulares&

    o cepas de c"lulas2 se deben manejar al mismo tiempo en la misma rea o por el

    mismas personas$

    ?$ Evidencia de la idoneidad y la recuperación de las semillas y los bancos debe

    ser 

    demostrada$ +ecipientes de almacenamiento deben estar herm"ticamente

    sellados& claramente

    eti#uetados y se mantiene a una temperatura adecuada$ :n inventario deber!a ser 

    meticulosamente cuidada$ Bemperatura de almacenamiento se debe registrar deorma continua durante

    congeladores y un seguimiento adecuado para el nitrógeno l!#uido$ Cual#uier

    desviación de conjunto

    l!mites y cual#uier acción correctiva tomada& deben registrarse$

    ;$ Sólo el personal autorizado debe permitir manejar el material y esto

    manejo debe hacerse bajo la supervisión de una persona responsable$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    28/55

    El acceso al material almacenado debe ser controlada$ Los dierentes lotes de

    semillas o celular 

     bancos deben almacenarse de tal manera #ue se evite la conusión o cruzada

    contaminación$ Es deseable dividir el aceite y celulares bancos de semillas y para

    almacenar 

    las partes en dierentes lugares con el in de minimizar los riesgos de p"rdidatotal$

    Página 28

    454

    1$ Bodos los contenedores o maestros o trabajan los bancos de c"lulas y semillas

    de los lotes deben ser 

    tratadas id"nticamente durante el almacenamiento$ :na vez retirado de

    almacenamiento& la

    contenedores no deben ser devueltos a la acción$

    &rincipio de $uncionamiento:/$ El crecimiento de la promoción de propiedades de medios de cultivo debe ser

    demostrada$

    5$ La adición de materiales o cultivos a los ermentadores y otros bu#ues y

    la toma de muestras debe llevarse a cabo bajo cuidadosamente controlada

    condiciones para asegurar #ue se mantiene la ausencia de contaminación$

    8$ Se debe tener cuidado para garantizar #ue los bu#ues estn conectados

    correctamente cuando

    adición o toma de muestras se llevan a cabo$

    >$ Los medios se esterilizarn en lo posible$

    .eben tomarse ?$ medidas estrictas para evitar el riesgo de contaminación de

    tratado por productos no tratados cuando el proceso de inactivación del virus o la

    e%tracción es

    realizado durante la abricación$

    ;$ :na amplia variedad de e#uipo utilizado para la cromatogra!a debe ser

    generalmente

    dedicado a la puriicación de un producto y deben ser esterilizados o

    desinectados entre lotes$ El uso de una e#uipo en dierentes etapas de

     procesamiento debe ser desalentado$

    1$ Eti#uetado9

    a$ Bodos los productos debern estar claramente identiicados mediante

    eti#uetas$ Las eti#uetas deben usado

     permanecer permanentemente unido a los recipientes a todo el almacenamiento

    condiciones y un rea del contenedor se deben dejar al descubierto a

     permitir la inspección de los contenidos$ Si el recipiente inal no es adecuado

     para el eti#uetado *por ejemplo un tubo capilar2& debe estar en una eti#ueta

     pa#uete$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    29/55

     b$ La inormación #ue igura en la eti#ueta en el envase y la eti#ueta

    el pa#uete ser aprobado por la autoridad nacional de control$

    c$ La eti#ueta del recipiente debe mostrar9

    yo$

    El nombre del producto armac"utico$

    ii$:na lista de los ingredientes activos y la cantidad de cada uno presente&

    con una declaración del contenido neto& por ejemplo& n6mero de dosis

    unidades& peso o volumen$

    iii$

    El lote o n6mero de lote inal asignado por el abricante$

    iv$

    La echa de caducidad$

    Página 29

    4504v$

    Las condiciones de almacenamiento recomendadas o precauciones de

    manipulación #ue

    tal vez sea necesario$

    vi$

    -nstrucciones de uso y advertencias y precauciones #ue tal vez

    necesario$

    vii$

    La naturaleza y cantidad de cual#uier sustancia utilizada en el

     preparación del producto biológico #ue pueda dar lugar 

    a una reacción adversa en algunos destinatarios$

    viii$

    El nombre y la dirección del abricante o de la empresa

    y 3 o la persona responsable de la comercialización del rmaco en el

    mercado$

    d$ En la eti#ueta del envase deber& adems de la inormación #ue se muestra

    en la eti#ueta del recipiente& al menos& la naturaleza y la cantidad de

    cual#uier conservante o aditivo en el producto$

    e$ El olleto en el pa#uete debe proporcionar instrucciones para el uso de

    el producto& y menciona ninguna contraindicación o potencial adverso

    reacciones$

    $ registros de procesamiento del lote *protocolos2 y registros de distribución9

    a$ +egistros de procesamiento de lotes de producción regulares deben

     proporcionar una completa

    cuenta la historia de la abricación de cada lote de un biológica

     preparación& lo #ue demuestra #ue se ha abricado& probado& dispensó

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    30/55

    en contenedores y distribuidos de acuerdo con la licencia

     procedimientos$

     b$ :n registro de procesamiento independiente debe estar preparado para cada

    lote de

     producto biológico& y debe incluir la siguiente inormación9

    yo$El nombre y la dosiicación del producto

    ii$

    La echa de abricación

    iii$

    El n6mero de identiicación del lote

    iv$

    La ormulación completa de la parcela& incluyendo la identiicación de

    semillas o materiales de partida$

    v$

    El n6mero de lote de cada componente utilizado en la ormulación$

    vi$

    El rendimiento obtenido en las dierentes etapas de abricación del lote$

    vii$

    :n registro debidamente irmada de cada paso seguido& tomó precauciones

    y observaciones especiales hechas a lo largo de la abricación de

    la parcela$

    viii$

    :n registro de todas las pruebas de control durante el proceso y de los resultados

    obtenido$

    Página 30

    484

    i%$

    :n ejemplar de la eti#ueta$

    Q$

    -dentiicación de los materiales de embalaje& envases y cierres

    utilizado$

    %i$

    La irma con echa del e%perto encargado de aprobar el

    operaciones de manuactura$

    %ii$

    :n inorme anal!tico& echado y irmado por el e%perto responsable&

    mostrando si el lote cumple con las especiicaciones

    se describe en el procedimiento operativo estndar registrado en la

    la autoridad nacional de control$

    %iii$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    31/55

    :n registro de la decisión sobre la liberación o el rechazo de la

    suerte por el departamento de control de calidad y& si se rechaza el lote& un

    registro de su eliminación o aprovechamiento$

    c$ Los registros debern ser de un tipo aprobado por el control nacional

    la autoridad$ Ellos se conservarn durante al menos 5 a@os despu"s de la

    e%piraciónecha de un lote o lotes de un producto biológico y estar disponibles en todos

    tiempos para la inspección por la autoridad nacional de control$

    d$ Los registros debern permitir rastrear todos los pasos en la abricación

    y prueba de mucho& y debe incluir un registro de la esterilización de todos

    aparatos y materiales utilizados en su abricación$ Los registros de distribución

    debe mantenerse de una manera #ue permite una rpida recuperación de

    cual#uier particular&

    mucho& si es necesario$

    Control de calidad:

    /$ En los controles del proceso juegan un papel especialmente importante para

    asegurar la

    la consistencia y la calidad de los medicamentos biológicos$ Estas

    los controles son cruciales& pero no pueden llevarse a cabo en el producto

    acabado$ Ellos

    se debe realizar en una etapa apropiada de la producción$

    5$ La monitorización continua de ciertos procesos de producción es necesario&

     por ejemplo&

    ermentación$

    Página 31

    48/4

    30 +os medicamentos deri#ados de la san1re 4umana o Plasma 2umano&rincipio:

    Los materiales de partida para este tipo de medicamentos incluyen la uente

    material #ue se derivan a partir de sangre o plasma humano tales como c"lulas o

    luidos$

    Estos medicamentos tienen ciertas caracter!sticas derivadas de la orma biológica

    naturaleza de la uente de material por ejemplo& agentes transmisores de

    enermedades& especialmente

    virus& pueden contaminar el material de origen$

    (or lo tanto& la seguridad de estos productos se basa en el control de la uente

    materiales y su origen& as! como en los procedimientos de abricación posteriores

    incluyendo la eliminación de virus y la inactivación$

    Se deben tomar las medidas necesarias para evitar la transmisión de

    enermedades inecciosas por estos productos$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    32/55

    Los medicamentos derivados de sangre y plasma humanos no cubren

    componentes sangu!neos utilizados en medicina transusional$

    !losario:

    4 an1re: +a san1re total e5tra6da de un 7nico donante y tratada paratransusión o la elaboración de productos$

    4 Componentes de la sangre9 componentes terap"uticos de la sangre *glóbulosrojos& blancos

    c"lulas& plasma& pla#uetas2 #ue se pueden preparar mediante centriugación&

    iltración y

    congelación utilizando la metodolog!a del banco de sangre convencional$

    Página 32

    4854

    !estión de la calidad:

    /$ La garant!a de calidad debe cubrir todas las etapas #ue conducen al producto

    terminadodesde la recolección hasta el almacenamiento& transporte& procesamiento& control

    de calidad y

    entrega del producto terminado$

    5$ sangre o plasma utilizado como material de partida para la abricación de

    medicinal

    los productos deben ser recogidos por los establecimientos y ser probados en los

    laboratorios #ue

    estn sujetos a la inspección y aprobación por parte de una autoridad competente$

    8$ (rocedimiento para determinar la idoneidad de las personas para donar sangre

    y

     plasma y los resultados de las pruebas de sus donaciones deben ser 

    documentado por el establecimiento de recogida y debe estar a disposición del

    abricación del medicamento$

    >$ El seguimiento de la calidad de los medicamentos derivados de la sangre

    humana

    o plasma debe llevarse a cabo de tal manera #ue cual#uier desviación de la

    especiicaciones de calidad pueden ser detectados$

    ?$ Los medicamentos derivados de sangre o plasma humanos #ue han sido

    deber!an normalmente no se volver a publicar sin usar devuelto$

    ;ienes de

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    33/55

    representa peligro alguno$ Mantenimiento y calibración regular deben realizarse

    a cabo y documentado de acuerdo con los procedimientos establecidos$

    8$ En la elaboración de productos medicinales derivados del plasma& la

    inactivación viral

    o procedimientos de e%tracción se utilizan y se deben tomar medidas para

     prevenir la cruzadacontaminación de tratarse con productos no tratados$

    >$ Los locales y e#uipos dedicados y distintas se deben utilizar para para

     productos tratados$

    Página 33

    4884

    Sangre 8 &lasma Collection:

    /$ Se re#uiere un modelo de contrato entre el abricante del medicamento

     producto derivado de la sangre humana o plasma y la sangre 3 plasma

    establecimiento de recogida u organización responsable de la recolección$5$ Cada donante debe ser identiicado positivamente en la recepción y otra vez

    antes

    venopunción$

    8$ El m"todo utilizado para la desinección de la piel del donante debe estar

    claramente deinido

    y ha demostrado ser eicaz$

    >$ eti#uetas de n6mero de donación deben volver a comprobar de orma

    independiente para asegurar #ue

    los de bolsas de sangre& tubos de muestra y registros de donación son id"nticos$

    =ra,ailidad 8 >ecaudación &ulicar %edidas:

    /$ .ebe haber un sistema en el lugar #ue permite #ue el camino tomado por cada

    uno

    donación a remontar& tanto hacia adelante desde el donante y la espalda de la

     por producto terminado& incluyendo el cliente *hospital o cuidado de la salud

     proesional2$ Kormalmente& es la responsabilidad de este cliente para identiicar 

    el recipiente$

    5$ Medidas para despu"s de recogida9 :n procedimiento operativo estndar #ue

    describe el

    sistema de inormación mutua entre la sangre recogida 3 plasma

    establecimiento y la instalación de abricación 3 raccionamiento deben crearse

     para #ue puedan inormarse mutuamente si9

    a$ el donante no cumplió con los criterios de salud pertinentes$

     b$ una donación posterior de un donante previamente encontró negativo para

    marcadores virales se encontraron positivas para cual#uier marcador viral$

    c$ El donante ha desarrollado una enermedad inecciosa causada por un agente

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    34/55

     potencialmente transmisibles por los productos derivados del plasma *P7A&

    P7C&

    7,P& y otros no4,& no4A& virus de la hepatitis no4C& 7-P/ y 5 y

    otros agentes& a la luz de los conocimientos actuales2

    d$ el donante se desarrolla la enermedad de Creutzeldt4Jacob *ECJ o vECJ2

    e$ el recipent de sangre o componentes sangu!neos desarrolla postinección por transusión 3 inusión& #ue se remonta al donante$

    Página 34

    48>4

    8$ En el caso de cual#uiera de los anteriores& una re4evaluación del lote

    documentación siempre debe llevarse a cabo$ La necesidad de la retirada de un

    lote se debe considerar cuidadosamente& teniendo en cuenta criterios tales como

    el agente transmisible implicado& el tama@o del producto y su

    m"todo de abricación$

    >$ Cuando haya indicios de #ue una donación #ue contribuyen a una mezcla de plasma

    estaba inectado con el P-7 o la hepatitis ,& A o C& el caso debe ser reerido a

    las correspondientes autoridades competentes *s2 responsables de la autorización

    de

    medicamento y la opinión de la empresa con respecto continuaron

    la producción de la piscina implicado o de la posibilidad de retirada de

    los productos se debe dar$

    &roducción 8 Control de Calidad:

    /$ ,ntes de cual#uier sangre y plasma donaciones o cual#uier producto derivado

    all! desde

    se liberan para su emisión y 3 o raccionamiento& deben ser probados& usando

    m"todo de ensayo validado de la sensibilidad y especiicidad adecuadas& para la

    siguientes marcadores de agentes transmisores de enermedades espec!icas9

    • HBsAG

    • Los anticuerpos contra VIH 1 y VIH 2

    • Los anticuerpos frente a VHC

    Si el resultado de la repetición reactiva se encuentra en cualuiera de estas

    prueas# la donación no es

    aceptale./$ La temperatura de almacenamiento especiicada de la sangre& plasma y el

    intermedio

     productos .urante el almacenamiento y durante el transporte de la colección

    establecimiento a los abricantes o entre dierentes centros de producción&

    debe ser revisado y validado$ Lo mismo se aplica a la entrega de estos

     productos$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    35/55

    5$ Las eti#uetas de las unidades individuales de plasma almacenados para la

     puesta en com6n y raccionamiento

    deben llevar el n6mero de identiicación de la donación& el nombre y dirección

    de la colección y el establecimiento de las reerencias de la sangre

    servicio de transusión responsable de la preparación& el n6mero de lote del

    recipiente& la temperatura de almacenamiento& el volumen total o el peso de plasma&

    el tipo de anticoagulante usado y la echa de recolección y 3 o separación$

    Página 35

    48?4

    8$ Con el in de reducir al m!nimo la contaminación microbiológica de plasma

     para

    raccionamiento o la introducción de material e%tra@o& la descongelación y

    la puesta en com6n se debe realizar por lo menos en un grado . rea limpia&

    usando elropa adecuada y& adems& mascarillas y guantes deben ser 

    usado con regularidad$

    >$ Los m"todos para distinguir claramente entre productos o intermedios

    #ue hayan surido un proceso o virus de la eliminación o inactivación& desde

    los #ue no lo tienen& deben estar en su lugar$

    ?$ Palidación de los m"todos utilizados para la eliminación o inactivación de

    virus no debe ser 

    llevado a cabo en las instalaciones de producción con el in de no poner la rutina

    abricar en cual#uier riesgo de contaminación con los virus utilizan para

    validación$

    *as muestras de retención:

    /$ Siempre #ue sea posible& las muestras de las donaciones individuales deben ser 

    almacenadas a

    acilitar cual#uier procedimiento de revisión retrospectiva necesaria $$

    5$ Las muestras de cada pool de plasma deben almacenarse en condiciones

    adecuadas

    durante al menos un a@o despu"s de la echa de vencimiento del producto

    terminado con la

    larga vida 6til$

    Eliminación del rec5a,ada sangre# plasma o intermedio:

    .ebe e%istir un procedimiento operativo estndar para la segura y eicaz

    disposición de sangre& plasma o productos intermedios$

    Página 36

    48;4

    80

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    36/55

     Fa"ricación de l6quidos9 cremas y un1entos&rincipio:

    Los l!#uidos& cremas y ungDentos #uiz particularmente susceptibles a

    la contaminación microbiana *y otros2 durante la abricación$ (or lo tanto&

    Se deben tomar medidas especiales para evitar cual#uier contaminación$

    ;ienes de $ ,lta calidad es a menudo el material de elección para las

     partes #ue viene

    en contacto con el producto$ ,parato de vidrio se debe evitar en

     posible$

    &roducción:

    /$ El producto #u!mico y la calidad microbiológica del agua utilizada en la

     producción

    debe especiicarse y monitoreado$

    5$ Los sistemas de agua deben mantenerse cuidadosamente para evitar el riesgo

    de microbios

     prolieración$

    8$ .espu"s de la desinección #u!mica de los sistemas de agua& un lavado

    validado

     procedimiento debe seguirse para asegurar #ue el agente desinectante ha sido

    eliminado eectivamente$

    >$ La calidad de los materiales recibidos en los bu#ues tan#ue a granel se debe

    comprobar antes de

    se transieren a tan#ues de almacenamiento a granel$

    ?$ Se debe tener cuidado al transerir los materiales a trav"s de las tuber!as paraasegurar 

    #ue se entregan a su destino correcto$

    Página 37

    4814

    ;$ Materiales #ue puedan arrojar ibras u otros contaminantes& como cartones o

     paletas de madera& no debe entrar en las zonas donde los productos o limpia

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    37/55

    los recipientes estn e%puestos$

    1$ La homogeneidad de las mezclas& suspensiones& etc debe mantenerse al inicio

    de& durante y al inal del proceso de llenado$

    $ procesos de mezcla y llenado deben ser validados$

    0$ Cuando el producto terminado no se empa#ueta inmediatamente& el m%imo

    debe especiicarse per!odo de almacenamiento y las condiciones dealmacenamiento y

    adherido a$

    Página 38

    484

    ;0 Fa"ricación de Forma de dosificación sólidaIntroducción:

    La inspección GM( de un sólido l!nea de orma de dosiicación sigue el mismo

     principios y normas #ue se mencionan anteriormente para la otra dosisormas$ En esta sección& vamos a centrar nuestra atención en los aspectos

    adicionales

    de la inspección GM( #ue deben realizarse y cubierto por la

    e#uipo de inspección cuando realizan la inspección en una dosiicación sólida

    abricante ormulario$

    &rincipio

    Esta gu!a GM(4.+ orece inormación con respecto a la inspección y

    evaluación de los procesos de abricación y de control utilizados para

    la producción de dosis oral de productos de orma armac"uticas sólidas$ Los

    e#uipo de inspección debe observar las instalaciones& e#uipos y procesos para

     poner la revisión de datos en el conte%to adecuado$ Bambi"n es importante #ue

    los datos en bruto&

    incluyendo validación y de laboratorio cuadernos de bitcora ser auditados o

    revisados para

    veriicar la e%actitud y autenticidad$ El proceso de inspección debe cubrir 

    tres ases9

    ES7>>?**? E &>?%ES E ES7>>?**? 7. &>?

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    38/55

    • Se sugiere que la empresa desarrolla un SOP desarrollo de productos

    #ue describe el proceso de desarrollo& la documentación

    re#uisitos y las personas responsables de aprobar la presentada

    Página 39

    4804 proceso$ Este S)( puede ser breve y de nuevo no hay ning6n re#uisito legal

    #ue las empresas producen un S)( tales$

    • Los inspectores no deben enumerar la ausencia y / o la mala calidad de un

    producto

    -norme sobre el desarrollo$ .eben enumerar o incluir la insuiciencia de los

    datos

     para apoyar el proceso de archivado y la órmula Mster espec!ica

     presentada$ Ko lo es

    una deiciencia GM( ni es un re#uisito de presentación de un oicial

    -norme sobre el desarrollo$ Los investigadores deben revisar el desarrollo de

     productos

    inormes& ya #ue reducir el tiempo necesario para inspeccionar el proceso$

    Los datos de desarrollo se encuentran en estos inormes deben incluir el

    siguiendo9

    1. rogas Caracteri,ación de Sustancias

    • Caracterización de las propiedades quí micas y f í sicas de la droga

    sustancia es uno de los pasos ms importantes en el desarrollo de una

    orma de dosiicación sólida$ La literatura y la e%periencia actual demuestra&

    #ue la calidad !sica& por ejemplo& tama@o de part!cula de las materias primas& puede

    a veces producir un impacto signiicativo en la disponibilidad y cl!nica

    eecto de un rmaco orma de dosiicación$ (or lo tanto& es apropiado #ue el

    caracter!sticas !sicas de una sustancia de rmaco pueden caracterizar& #ue la

    impacto de las caracter!sticas !sicas ser determinada y #ue una

    especiicación para el producto rmaco a granel se establecer si es necesario$

    • Por lo tanto, forman la dosificación terminada el fabricante debe realizar la

     prueba apropiada para caracterizar la sustancia armacológica y #u!micamente

    !sicamente y establecer las especiicaciones adecuadas$ Esto puede re#uerir 

    el desarrollo de m"todos anal!ticos para identiicar impurezas$ En algunos casosesto

    inormación puede obtenerse a partir de b6s#uedas en la literatura$ +ecuerda eso

    la seguridad del rmaco puede basarse en el tipo y nivel de

    impurezas y dierentes caracter!sticas !sicas pueden aectar la disolución

    o uniormidad de contenido$

    • cobertura de Inspección se debe dar a las caracterí sticas f í sicas de

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    39/55

    materias primas& especialmente las sustancias medicamentosas a granel& ya #ue

    con recuencia

    aectar al rendimiento de la orma de dosiicación en la #ue estn

    incorporado$ Esto es particularmente importante para a#uellas sustancias

    medicamentosas

    #ue son poco solubles en agua$

    Página 40

    4>4

    • Se reconoce ampliamente que cuando se habla de en-vivo tasas de liberación y

    las tasas de absorción de la droga& la liberación rpida& inmediata no es siempre

    lo mejor$ (or 

    algunos productos de drogas FinmediatasF de liberación& tales como

    carbamazepina

    tabletas& se desea una liberación ms lenta$ (or lo tanto& recuentemente es

    deseable

    tener las especiicaciones m!nimas y m%imas de tama@o de part!cula para

    controlar 

    la velocidad de liberación$ (or ejemplo& micronización o molienda de una

    sustancia armacológica

    y proporcionando una mayor rea supericial de la sustancia tambi"n puede dar

    lugar a

    disolución ms rpida y absorción posiblemente ms rpido y ms alto en la

    sangre

    los niveles$ Bales cambios para FmejorarF la disolución puede no ser siempre

    deseada$

    • Además de liberar o disolución, la variación en el tamaño de partí cula, partí cula

    la orma y 3 o densidad aparente tambi"n pueden tener un eecto sobre la

    uniormidad de

    ormas de dosiicación& especialmente los abricados por compresión directa o

    encapsulación directa$

    • sólidos de partí culas, una vez mezclados, tienen una tendencia a segregar en

    virtud

    de las dierencias en la orma& tama@o y densidad *otras variables son tambi"n

    importante2 de las part!culas de #ue los componen$ Este proceso dela separación se produce durante la mezcla& as! como durante la posterior

    manipulación

    de la mezcla completado$ Generalmente& las grandes dierencias en tama@o de

     part!cula&

    densidad o orma dentro de la mezcla dan como resultado la inestabilidad en la

    mezcla$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    40/55

    El proceso de segregación normalmente re#uiere entrada de energ!a y puede ser 

    reducida tras mezclar por un manejo cuidadoso$

    • Algunos fabricantes han establecido amplios márgenes para las

    especificaciones.

    Los investigadores deben revisar estas especiicaciones de un GM( y

     perspectiva de validación$ , pesar de una amplia gama para un e%amen !sico

    especiicación& como el tama@o de part!cula o supericie puede establecerse en

    una presentación& se espera #ue tales rangos ser veriicados en la validación de

    el proceso$ En una reciente decisión judicial el juez dictaminó #ue las empresas

    no puede esconderse detrs de la aprobación de los procesos enumerados en una

    aplicación

    cuando estos procesos no uncionan$ En otras palabras la aprobación de la

     presentación no tiene ning6n impacto sobre los procesos #ue no realizan

    constantemente$ (or 

    ejemplo& en un proceso presentado se determinó #ue el tama@o de part!cula ser!ano tienen eecto sobre la absorción del rmaco y la disolución y una amplia

    gama

    se estableció la especiicación de tama@o de part!cula$ Sin embargo& en el GM(

    revisión& se encontró #ue la variación en el tama@o de part!cula tuvo un eecto

    importante en

    Página 41

    4>/4

    uniormidad de contenido$ (or lo tanto& una especiicación de tama@o de

     part!cula ms estrecha tuvo #ue

    ser establecido$

    • El control de las caracterí sticas f í sicas del excipiente también es importante

     por#ue las variaciones en estas caracter!sticas tambi"n pueden aectar la

    rendimiento de la orma de dosiicación$ Los cambios en el tama@o de part!cula

    de algunos

    e%cipientes& por ejemplo& pueden aectar a la uniormidad de contenido$ En otros

    casos& una

    cambio en el proveedor de un e%cipiente o lubricante puede aectar 

    disolución o biodisponibilidad$ .e hecho& la liberación del compuesto activo

    ingredientes en algunos productos se FsincronizadosF mediante la variación demezcla de lubricantes

    tiempo y concentración$ Bales cambios en e%cipientes ilustran la

    deiciencias con la utilización de la validación retrospectiva por#ue& por 

    tal validación sea satisactoria& el control de todos los parmetros y clave

     pasos en el proceso son necesarios$

    • El control de los tiempos de mezcla y las caracterí sticas f í sicas de todos

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    41/55

    ingredientes es undamental para la validación e%itosa de todas las ormulaciones

    y

     procesos$ :na pregunta importante #ue debe abordarse es la necesidad de

     probar las caracter!sticas !sicas *tama@o de part!culas2 para cada lote de

    e%cipiente$ (ara muchos e%cipientes uente 6nica& tama@o de part!cula es un

     proveedor especiicación y es por lo general estrechamente controlada$ .espu"s de haber

    establecido una

    especiicación y no prueba cada lote de e%cipiente a la recepción pueden ser 

    satisactoria en tales casos$ Sin embargo& para algunos e%cipientes de m6ltiples

    uentes

    y donde el ormulador dosis espera para cambiar las uentes de abastecimiento&

     puede haber dierencias en las caracter!sticas !sicas *tama@o de part!culas2 #ue

     puede tener un eecto sobre la uniormidad de la dosis y la disolución$ E%amine

    la

     prcticas con respecto a la uente de suministro de los e%cipientes clave y

    determinar si e%iste una justiicación para la alta de pruebas de una gran

    cantidad de e%cipiente

     para caracter!sticas !sicas$

    2. &rocedimientos de $aricación

    • Procedimientos utilizados para la fabricación de lotes de desarrollo deben ser

    especí ficos

    y bien documentado$ Esto es necesario para la ampliación y la posterior 

    comparación con el proceso comercial$

    Página 42

    4>54

    3. En proceso de prueas

    • especificaciones especí ficas necesarias para controlar el proceso de fabricación

    debe ser establecido y justiicado$ Esto re#uerir estudios de granulación

    #ue incluir!a uniormidad de mezcla& anlisis granulom"trico& y la humedad$

    4. &ruea de &roducto =erminado

    • Las pruebas de los estándares de la monograf í a como la uniformidad de

    contenido (cuando

    se aplica una especiicación2& ensayo& dureza& riabilidad& disolución& yotros son esenciales$

    0. Estailidad

    • Una evaluación de los datos de estabilidad se debe realizar para aprobar la

    echa de caducidad$ El inorme de desarrollo del producto debe contener un

    evaluación de los datos de estabilidad #ue se ha obtenido$

  • 8/18/2019 Gmp Standar Book

    42/55

    • Durante posterior a la aprobación de datos de inspecciones de estabilidad es

    revisado por el campo.

    (or lo tanto& el inspector debe auditar los datos en bruto subyacente y anal!tica

    hojas de trabajo para asegurar la e%actitud y autenticidad de los datos de

    estabilidad

    contenida en los inormes de resumen$

    I@S&ECCI?@ES ;. pre-aproación

    • Evaluar el proceso de fabricación propuesto, las siguientes áreas