Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1...

19
INDONESIAN ADVOCATES’ CODE OF ETHICS KODE ETIK ADVOKAT INDONESIA OPENING PEMBUKAAN Whereas professional organization should have Code of Ethics that imposes an obligation as well as legal protection to each of the member in doing the profession. Bahwa semestinya organisasi profesi memiliki Kode Etik yang membebankan kewajiban dan sekaligus memberikan perlindungan hukum kepada setiap anggotanya dalam menjalankan profesinya. An advocate as a noble profession (officium nobile) that in doing his/her profession is under legal protection, regulations and Code of Ethics, has the freedom that is based on the honor and the personality of the Advocate that holds on to Independence, Honesty, Confidentiality and Openness. Advokat sebagai profesi terhormat (officium nobile) yang dalam menjalankan profesinya berada dibawah perlindungan hukum, undang- undang dan Kode Etik, memiliki kebebasan yang didasarkan kepada kehormatan dan kepribadian Advokat yang berpegang teguh kepada Kemandirian, Kejujuran, Kerahasiaan dan Keterbukaan. Whereas the profession of an Advocate as the enforcer of the law that is equal to other law enforcers, therefore there has to be a mutual respect among peers and among other law enforcers. Bahwa profesi Advokat adalah selaku penegak hukum yang sejajar dengan instansi penegak hukum lainnya, oleh karena itu satu sama lainnya harus saling menghargai antara teman sejawat dan juga antara para penegak hukum lainnya. Therefore, every Advocate must maintain the image and dignity of the honor of the profession, as well as to be loyal and to uphold the Code of Ethics and the Oath of the Profession, that the implementation is overseen by the Honorary Council an agency that its existence has and must be admitted by every Advocate regardless of their professional organization where he/she comes from and becomes a member, that at the time of the Pledge, is implied his/her recognition and compliance with the Advocates’ Code of Ethics. Oleh karena itu juga, setiap Advokat harus menjaga citra dan martabat kehormatan profesi, serta setia dan menjunjung tinggi Kode Etik dan Sumpah Profesi, yang pelaksanaannya diawasi oleh Dewan Kehormatan sebagai suatu lembaga yang eksistensinya telah dan harus diakui setiap Advokat tanpa melihat dari organisasi profesi yang mana ia berasal dan menjadi anggota, yang pada saat mengucapkan Sumpah Profesi-nya tersirat pengakuan dan kepatuhannya terhadap Kode Etik Advokat yang berlaku. In witness hereof, the Indonesian Advocates’ Code of Ethics is the highest form of law in carrying out the profession, which guarantees and protects but imposes obligations to every Advocate to be honest and responsible in carrying out his/her profession whether to the client, court, state or society and especially to him/herself. Dengan demikian Kode Etik Advokat Indonesia adalah sebagai hukum tertinggi dalam menjalankan profesi, yang menjamin dan melindungi namun membebankan kewajiban kepada setiap Advokat untuk jujur dan bertanggung jawab dalam menjalankan profesinya baik kepada klien, pengadilan, negara atau masyarakat dan terutama kepada dirinya sendiri. CHAPTER I BAB I

Transcript of Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1...

Page 1: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

INDONESIAN ADVOCATES’ CODE OF ETHICS KODE ETIK ADVOKAT INDONESIA

OPENING PEMBUKAAN Whereas professional organization should have Code of Ethics that imposes an obligation as well as legal protection to each of the member in doing the profession.

Bahwa semestinya organisasi profesi memiliki Kode Etik yang membebankan kewajiban dan sekaligus memberikan perlindungan hukum kepada setiap anggotanya dalam menjalankan profesinya.

An advocate as a noble profession (officium nobile) that in doing his/her profession is under legal protection, regulations and Code of Ethics, has the freedom that is based on the honor and the personality of the Advocate that holds on to Independence, Honesty, Confidentiality and Openness.

Advokat sebagai profesi terhormat (officium nobile) yang dalam menjalankan profesinya berada dibawah perlindungan hukum, undang-undang dan Kode Etik, memiliki kebebasan yang didasarkan kepada kehormatan dan kepribadian Advokat yang berpegang teguh kepada Kemandirian, Kejujuran, Kerahasiaan dan Keterbukaan.

Whereas the profession of an Advocate as the enforcer of the law that is equal to other law enforcers, therefore there has to be a mutual respect among peers and among other law enforcers.

Bahwa profesi Advokat adalah selaku penegak hukum yang sejajar dengan instansi penegak hukum lainnya, oleh karena itu satu sama lainnya harus saling menghargai antara teman sejawat dan juga antara para penegak hukum lainnya.

Therefore, every Advocate must maintain the image and dignity of the honor of the profession, as well as to be loyal and to uphold the Code of Ethics and the Oath of the Profession, that the implementation is overseen by the Honorary Council an agency that its existence has and must be admitted by every Advocate regardless of their professional organization where he/she comes from and becomes a member, that at the time of the Pledge, is implied his/her recognition and compliance with the Advocates’ Code of Ethics.

Oleh karena itu juga, setiap Advokat harus menjaga citra dan martabat kehormatan profesi, serta setia dan menjunjung tinggi Kode Etik dan Sumpah Profesi, yang pelaksanaannya diawasi oleh Dewan Kehormatan sebagai suatu lembaga yang eksistensinya telah dan harus diakui setiap Advokat tanpa melihat dari organisasi profesi yang mana ia berasal dan menjadi anggota, yang pada saat mengucapkan Sumpah Profesi-nya tersirat pengakuan dan kepatuhannya terhadap Kode Etik Advokat yang berlaku.

In witness hereof, the Indonesian Advocates’ Code of Ethics is the highest form of law in carrying out the profession, which guarantees and protects but imposes obligations to every Advocate to be honest and responsible in carrying out his/her profession whether to the client, court, state or society and especially to him/herself.

Dengan demikian Kode Etik Advokat Indonesia adalah sebagai hukum tertinggi dalam menjalankan profesi, yang menjamin dan melindungi namun membebankan kewajiban kepada setiap Advokat untuk jujur dan bertanggung jawab dalam menjalankan profesinya baik kepada klien, pengadilan, negara atau masyarakat dan terutama kepada dirinya sendiri.

CHAPTER I BAB I

Page 2: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM

Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession is to

provide legal services, either inside or outside the courts of law and who has complied with the provisions of the law, either as an Advocate, Lawyer, Legal Advisor, or Legal Consultant.

a. Advokat adalah orang yang berpraktek memberi jasa hukum, baik didalam maupun diluar pengadilan yang memenuhi persyaratan berdasarkan undang-undang yang berlaku, baik sebagai Advokat, Pengacara, Penasehat Hukum, Pengacara praktek ataupun sebagai konsultan hukum.

b. Client is a person, legal entity or other institution who receives services or legal assistance from an Advocate.

b. Klien adalah orang, badan hukum atau lembaga lain yang menerima jasa dan atau bantuan hukum dari Advokat.

c. Peer is a person or those who practice law as Advocates in accordance with provisions of the applicable law.

c. Teman sejawat adalah orang atau mereka yang menjalankan praktek hukum sebagai Advokat sesuai dengan ketentuan perundang-undangan yang berlaku.

d. Foreign peer is an Advocate who has foreign nationality performing his/her profession within the territory of Indonesia in accordance with provisions of the laws and regulations.

d. Teman sejawat asing adalah Advokat yang bukan berkewarganegaraan Indonesia yang menjalankan praktek hukum di Indonesia sesuai dengan ketentuan perundang-undangan yang berlaku.

e. Honorary Council is an institution or a board established by the professional organization of advocates with the function and authority to oversee the implementation of Advocate Code of Ethics in the proper way by Advocates and is entitle to receive and examine complaints against an Advocate who is considered to have violated the Advocate Code of Ethics.

e. Dewan kehormatan adalah lembaga atau badan yang dibentuk oleh organisasi profesi advokat yang berfungsi dan berkewenangan mengawasi pelaksanaan kode etik Advokat sebagaimana semestinya oleh Advokat dan berhak menerima dan memeriksa pengaduan terhadap seorang Advokat yang dianggap melanggar Kode Etik Advokat.

f. Honorarium is the compensations given over legal services obtained by an Advocate in accordance with the deal and/or agreement with the Client.

f. Honorarium adalah pembayaran kepada Advokat sebagai imbalan jasa Advokat berdasarkan kesepakatan dan atau perjanjian dengan kliennya.

CHAPTER II BAB II

PERSONALITY OF ADVOCATES KEPRIBADIAN ADVOKAT

Article 2 Pasal 2 Indonesian Advocates are Indonesian citizens who have fear of God Almighty, to be a gentleman, to be honest in defending justice and truth based on high morality, virtuous and noble, and that in carrying out their duties uphold the law, the Constitution of the Republic of Indonesia, the Advocate Code of Ethics and their oath.

Advokat Indonesia adalah warga negara Indonesia yang bertakwa kepada Tuhan Yang Maha Esa, bersikap satria, jujur dalam mempertahankan keadilan dan kebenaran dilandasi moral yang tinggi, luhur dan mulia, dan yang dalam melaksanakan tugasnya menjunjung tinggi hukum, Undang-undang Dasar Republik

Page 3: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

Indonesia, Kode Etik Advokat serta sumpah jabatannya.

Article 3 Pasal 3

a. An advocate may refuse to provide legal advice and legal help to anyone who need services and/or aid with the consideration that it is not in accordance with his/her expertise and conscience, however an advocate may not refuse on the grounds of differences in religion, belief, ethnicity, ancestry, gender, political belief and social position.

a. Advokat dapat menolak untuk memberi nasihat dan bantuan hukum kepada setiap orang yang memerlukan jasa dan atau bantuan hukum dengan pertimbangan oleh karena tidak sesuai dengan keahliannya dan bertentangan dengan hati nuraninya, tetapi tidak dapat menolak dengan alasan karena perbedaan agama, kepercayaan, suku, keturunan, jenis kelamin, keyakinan politik dan kedudukan sosialnya.

b. An Advocate in performing his/her duty can’t merely be for its benefits but must prioritize on the enforcement of the Law, truth and Justice.

b. Advokat dalam melakukan tugasnya tidak bertujuan semata-mata untuk memperoleh imbalan materi tetapi lebih mengutamakan tegaknya Hukum, Kebenaran dan Keadilan.

c. An advocate in doing their profession is free and independent as well as not under the influence of anyone and must fight for the human rights of Indonesia.

c. Advokat dalam menjalankan profesinya adalah bebas dan mandiri serta tidak dipengaruhi oleh siapapun dan wajib memperjuangkan hak-hak azasi manusia dalam Negara Hukum Indonesia.

d. An Advocate is required to maintain a sense of solidarity among peers.

d. Advokat wajib memelihara rasa solidaritas diantara teman sejawat.

e. An advocate must provide legal assistance and legal defense to peers suspected or indicted of a criminal case upon their request or for the appointment of the professional organization.

e. Advokat wajib memberikan bantuan dan pembelaan hukum kepada teman sejawat yang diduga atau didakwa dalam suatu perkara pidana atas permintaannya atau karena penunjukan organisasi profesi.

f. An advocate is not allowed to do other work that can be detrimental to the freedom and dignity of an Advocate.

f. Advokat tidak dibenarkan untuk melakukan pekerjaan lain yang dapat merugikan kebebasan, derajat dan martabat Advokat.

g. An advocate must always uphold the profession of an Advocate as an honorable profession (officium nobile).

g. Advokat harus senantiasa menjunjung tinggi profesi Advokat sebagai profesi terhormat (officium nobile).

h. An advocate in their profession should be polite to all parties but shall retain the rights and dignity of an Advocate.

h. Advokat dalam menjalankan profesinya harus bersikap sopan terhadap semua pihak namun wajib mempertahankan hak dan martabat advokat.

i. An Advocate appointed to occupy a position of the State (Executive, Legislative and Judicial) is not allowed to practice as an Advocate and shall not be allowed to put or use the name by anyone or any office in an ongoing case as long as he/she occupies the position.

i. Seorang Advokat yang kemudian diangkat untuk menduduki suatu jabatan Negara (Eksekutif, Legislatif dan judikatif) tidak dibenarkan untuk berpraktek sebagai Advokat dan tidak diperkenankan namanya dicantumkan atau dipergunakan oleh siapapun atau oleh kantor manapun dalam

Page 4: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

suatu perkara yang sedang diproses/berjalan selama ia menduduki jabatan tersebut.

CHAPTER III BAB III

RELATIONSHIPS WITH THE CLIENTS HUBUNGAN DENGAN KLIEN

Article 4 Pasal 4 a. An Advocate in civil cases should prioritize an

amicable settlement. a. Advokat dalam perkara-perkara perdata harus

mengutamakan penyelesaian dengan jalan damai.

b. An Advocate is not allowed to provide information that could mislead the client about the case that he/she handles.

b. Advokat tidak dibenarkan memberikan keterangan yang dapat menyesatkan klien mengenai perkara yang sedang diurusnya.

c. An advocate is not allowed to guarantee to the client that the case that he/she handles will be won.

c. Advokat tidak dibenarkan menjamin kepada kliennya bahwa perkara yang ditanganinya akan menang.

d. In determining the amount of honorarium, an Advocate shall consider the ability of the client.

d. Dalam menentukan besarnya honorarium Advokat wajib mempertimbangkan kemampuan klien.

e. An Advocate shall not burden the client with unnecessary costs.

e. Advokat tidak dibenarkan membebani klien dengan biaya-biaya yang tidak perlu.

f. An Advocate in handling probono cases should give the same attention as in the cases in which he/she receives payment for his/her service.

f. Advokat dalam mengurus perkara cuma-cuma harus memberikan perhatian yang sama seperti terhadap perkara untuk mana ia menerima uang jasa.

g. An Advocate must refuse to handle cases where he/she believes to not have any legal basis.

g. Advokat harus menolak mengurus perkara yang menurut keyakinannya tidak ada dasar hukumnya.

h. An Advocate shall keep confidential the matters that have been disclosed by the client in trust and must keep such confidentiality even after the end of the relationship between the Advocate and the Client.

h. Advokat wajib memegang rahasia jabatan tentang hal-hal yang diberitahukan oleh klien secara kepercayaan dan wajib tetap menjaga rahasia itu setelah berakhirnya hubungan antara Advokat dan klien itu.

i. An Advocate is not allowed to release the duty assigned to him/her at the most unfortunate time for the client or when the duty can result in an irreparable damage to the client in question, without prejudice to the provisions as referred to in Article 3 point a.

i. Advokat tidak dibenarkan melepaskan tugas yang dibebankan kepadanya pada saat yang tidak menguntungkan posisi klien atau pada saat tugas itu akan dapat menimbulkan kerugian yang tidak dapat diperbaiki lagi bagi klien yang bersangkutan, dengan tidak mengurangi ketentuan sebagaimana dimaksud dalam pasal 3 huruf a.

j. An advocate who handles common interests or two or more parties shall withdraw completely from handling those interests, if in future a conflict may arise between the interests of the parties concerned.

j. Advokat yang mengurus kepentingan bersama dari dua pihak atau lebih harus mengundurkan diri sepenuhnya dari pengurusan kepentingan-kepentingan tersebut, apabila dikemudian hari timbul pertentangan kepentingan antara pihak-pihak yang bersangkutan.

Page 5: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

k. The Advocate’s right of retention towards a client shall be recognized to the extent that it will not cause damage to the client’s interests.

k. Hak retensi Advokat terhadap klien diakui sepanjang tidak akan menimbulkan kerugian kepentingan klien.

CHAPTER IV BAB IV

RELATIONSHIPS WITH PEERS HUBUNGAN DENGAN TEMAN SEJAWAT

Article 5 Pasal 5 a. The relationship between an Advocate and

his/her peer must be based on mutual respect, mutual appreciation and mutual trust.

a. Hubungan antara teman sejawat Advokat harus dilandasi sikap saling menghormati, saling menghargai dan saling mempercayai.

b. An Advocate when talking about peers or when they face each other in the court, should not use impolite words either orally or in writing.

b. Advokat jika membicarakan teman sejawat atau jika berhadapan satu sama lain dalam sidang pengadilan, hendaknya tidak menggunakan kata-kata yang tidak sopan baik secara lisan maupun tertulis.

c. Objections against actions of peers that are considered to be contrary to the Advocates’ Code of Ethics must be submitted to the Honorary Council to be examined and are not allowed to be broadcasted through the media or any other means.

c. Keberatan-keberatan terhadap tindakan teman sejawat yang dianggap bertentangan dengan Kode Etik Advokat harus diajukan kepada Dewan Kehormatan untuk diperiksa dan tidak dibenarkan untuk disiarkan melalui media massa atau cara lain.

d. An advocate is not allowed to attract to take over a client from the peer.

d. Advokat tidak diperkenankan menarik atau merebut seorang klien dari teman sejawat.

e. If the client wants to replace the Advocate, then the new Advocate may only accept to handle the case after receiving evidence of the revocation of the authorization to the previous Advocate and is obliged to remind the client to fulfil his/her obligations they still have to the previous Advocate.

e. Apabila klien hendak mengganti Advokat, maka Advokat yang baru hanya dapat menerima perkara itu setelah menerima bukti pencabutan pemberian kuasa kepada Advokat semula dan berkewajiban mengingatkan klien untuk memenuhi kewajibannya apabila masih ada terhadap Advokat semula.

f. If a matter is then submitted by the client to the new Advocate, then the previous Advocate must grant all letters and statements that are important to handle the case, with regard to the right to retention of the Advocate to the said client.

f. Apabila suatu perkara kemudian diserahkan oleh klien terhadap Advokat yang baru, maka Advokat semula wajib memberikan kepadanya semua surat dan keterangan yang penting untuk mengurus perkara itu, dengan memperhatikan hak retensi Advokat terhadap klien tersebut.

CHAPTER V BAB V

CONCERNING FOREIGN PEERS TENTANG SEJAWAT ASING

Article 6 Pasal 6 Foreign Peers that is under the valid provisions of laws and regulations in doing the profession in Indonesia is subject to and shall abide to this Code of Ethics.

Advokat asing yang berdasarkan peraturan perundang-undangan yang berlaku menjalankan profesinya di Indonesia tunduk kepada serta wajib mentaati Kode Etik ini.

Page 6: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

CHAPTER VI BAB VI

WAYS OF HANDLING CASES CARA BERTINDAK MENANGANI PERKARA

Article 7 Pasal 7 a. Letters sent by an Advocate to the peers in a

case can be brought to the judge if considered necessary unless the relevant letters were made with the note “Sans Prejudice”.

a. Surat-surat yang dikirim oleh Advokat kepada teman sejawatnya dalam suatu perkara dapat ditunjukkan kepada hakim apabila dianggap perlu kecuali surat-surat yang bersangkutan dibuat dengan membubuhi catatan "Sans Prejudice ".

b. The contents of the conversation or correspondence in the framework of peace between Advocates but did not work, is not justified to be used as an evidence in a court.

b. Isi pembicaraan atau korespondensi dalam rangka upaya perdamaian antar Advokat akan tetapi tidak berhasil, tidak dibenarkan untuk digunakan sebagai bukti dimuka pengadilan.

c. In an ongoing civil case, an Advocate may only contact the judge together with the opposing Advocate, and if he sends a letter, including “ad informandum” letter, then the letter shall be given or delivered to the opposing Advocate as well.

c. Dalam perkara perdata yang sedang berjalan, Advokat hanya dapat menghubungi hakim apabila bersama-sama dengan Advokat pihak lawan, dan apabila ia menyampaikan surat, termasuk surat yang bersifat "ad informandum" maka hendaknya seketika itu tembusan dari surat tersebut wajib diserahkan atau dikirimkan pula kepada Advokat pihak lawan.

d. In an ongoing criminal case, an Advocate an only contact the judge together with the public prosecutor.

e. Dalam perkara pidana yang sedang berjalan, Advokat hanya dapat menghubungi hakim apabila bersama-sama dengan jaksa penuntut umum.

f. An Advocate is not justified to teach and/or influence the witnesses brought by the opposing party in a civil case or by the public prosecutor in a criminal case.

g. Advokat tidak dibenarkan mengajari dan atau mempengaruhi saksi-saksi yang diajukan oleh pihak lawan dalam perkara perdata atau oleh jaksa penuntut umum dalam perkara pidana.

h. If an Advocate is aware that someone has appointed the Advocate about a particular case, the relationship with that person regarding the particular case shall only be done through the Advocate.

i. Apabila Advokat mengetahui, bahwa seseorang telah menunjuk Advokat mengenai suatu perkara tertentu, maka hubungan dengan orang itu mengenai perkara tertentu tersebut hanya boleh dilakukan melalui Advokat tersebut.

j. An Advocate is free to make statements or express opinions in the court in order to defend a case either in an open hearing or closed hearing that is expressed proportionally and not excessively and for that has a legal immunity for both civil and criminal case.

j. Advokat bebas mengeluarkan pernyataan-pernyataan atau pendapat yang dikemukakan dalam sidang pengadilan dalam rangka pembelaan dalam suatu perkara yang menjadi tanggung jawabnya baik dalam sidang terbuka maupun dalam sidang tertutup yang dikemukakan secara proporsional dan tidak berkelebihan dan untuk itu memiliki imunitas hukum baik perdata maupun pidana.

Page 7: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

k. An advocate has an obligation to give probono legal aid to people who is not able to afford.

k. Advokat mempunyai kewajiban untuk memberikan bantuan hukum secara cuma-cuma (pro deo) bagi orang yang tidak mampu.

l. An Advocate shall give notice of the decision of the court regarding the case he/she handles to the client on time.

l. Advokat wajib menyampaikan pemberitahuan tentang putusan pengadilan mengenai perkara yang ia tangani kepada kliennya pada waktunya.

CHAPTER VII BAB VII

OTHER PROVISIONS CONCERNING CODE OF ETHICS

KETENTUAN-KETENTUAN LAIN TENTANG KODE ETIK

Article 8 Pasal 8

a. An Advocate’s profession is a noble and honorable profession (officium nobile), and therefore in carrying out the profession as a law enforcer in the court of law is equal with the prosecutor and judge, that in carrying out his/her profession under legal protection, law and this Code.

a. Profesi Advokat adalah profesi yang mulia dan terhormat (officium nobile), dan karenanya dalam menjalankan profesi selaku penegak hukum di pengadilan sejajar dengan Jaksa dan Hakim, yang dalam melaksanakan profesinya berada dibawah perlindungan hukum, undang-undang dan Kode Etik ini.

b. Advertisement solely to attract the attention of people is forbidden, including the installation of billboards with the size and/or exaggerated form.

b. Pemasangan iklan semata-mata untuk menarik perhatian orang adalah dilarang termasuk pemasangan papan nama dengan ukuran dan atau bentuk yang berlebih-lebihan.

c. An Advocate’s office or branch is not justified to be held in a place that can harm the status and dignity of the Advocate.

c. Kantor Advokat atau cabangnya tidak dibenarkan diadakan di suatu tempat yang dapat merugikan kedudukan dan martabat Advokat.

d. An Advocates is not justified to allow people who is not an Advocate to put his/her name as an Advocate on the board of the office of an Advocate or to allow anyone who is not an Advocate to introduce himself as an Advocate.

d. Advokat tidak dibenarkan mengizinkan orang yang bukan Advokat mencantumkan namanya sebagai Advokat di papan nama kantor Advokat atau mengizinkan orang yang bukan Advokat tersebut untuk memperkenalkan dirinya sebagai Advokat.

e. An Advocate is not justified to allow his/her employees who are not qualified to take care of the case or to give legal advice to clients orally or in writing.

e. Advokat tidak dibenarkan mengizinkan karyawan-karyawannya yang tidak berkualifikasi untuk mengurus perkara atau memberi nasehat hukum kepada klien dengan lisan atau dengan tulisan.

f. An Advocate is not justified to look for publicity through the media or to attract the attention of the public regarding his/her actions as an Advocate of the cases that are being or have been handled, unless if the statements he gave it aims to uphold the principles of law that must be fought by every Advocate.

f. Advokat tidak dibenarkan melalui media massa mencari publitas bagi dirinya dan atau untuk menarik perhatian masyarakat mengenai tindakan-tindakannya sebagai Advokat mengenai perkara yang sedang atau telah ditanganinya, kecuali apabila keteranganketerangan yang ia berikan itu bertujuan untuk menegakkan prinsip-prinsip

Page 8: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

hukum yang wajib diperjuangkan oleh setiap Advokat.

g. An Advocate can resign from the case which will and/or handled if differences arise and an agreement on how to handle the case with his client is not reached.

g. Advokat dapat mengundurkan diri dari perkara yang akan dan atau diurusnya apabila timbul perbedaan dan tidak dicapai kesepakatan tentang cara penanganan perkara dengan kliennya.

h. An Advocates who previously served as a judge or the Registrar of a judicial institution, is not permitted to hold or handle court cases examined where he last worked for 3 (three) years since he quit the court.

h. Advokat yang sebelumnya pernah menjabat sebagai Hakim atau Panitera dari suatu lembaga peradilan, tidak dibenarkan untuk memegang atau menangani perkara yang diperiksa pengadilan tempatnya terakhir bekerja selama 3 (tiga) tahun semenjak ia berhenti dari pengadilan tersebut.

CHAPTER VIII BAB VIII

THE IMPLEMENTATION OF CODE OF ETHICS PELAKSANAAN KODE ETIK

Article 9 Pasal 9 Every Advocate shall be subject to and comply with this Code of Conduct of Advocates.

Setiap Advokat wajib tunduk dan mematuhi Kode Etik Advokat ini.

The supervision and the implementation of this Advocate Code of Ethics are carried out by the Honorary Council.

Pengawasan atas pelaksanaan Kode Etik Advokat ini dilakukan oleh Dewan Kehormatan.

CHAPTER IX BAB IX

HONORARY COUNCIL DEWAN KEHORMATAN

Part One Bagian Pertama GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM

ARTICLE 10 Pasal 10

1. The Honorary Council has the authority to investigate and to prosecute cases of Code of Ethics violations committed by an Advocate.

1. Dewan Kehormatan berwenang memeriksa dan mengadili perkara pelanggaran Kode Etik yang dilakukan oleh Advokat.

2. Examination of a complaint can be made through two levels, namely:

2. Pemeriksaan suatu pengaduan dapat dilakukan melalui dua tingkat, yaitu:

a. Branch/Regional Level Honorary Council a. Tingkat Dewan Kehormatan Cabang/Daerah.

b. Central Level Honorary Council b. Tingkat Dewan Kehormatan Pusat. 3. Regional Honorary Council examines

complaint on the first stage and Central Honorary Council examines on the final stage.

3. Dewan Kehormatan Cabang/daerah memeriksa pengaduan pada tingkat pertama dan Dewan Kehormatan Pusat pada tingkat terakhir.

4. Any expenses incurred will be charged to: 4. Segala biaya yang dikeluarkan dibebankan kepada:

Page 9: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

a. Branch/Regional Leadership Board where the complainee is a member at the Branch/Regional Honorary Council.

a. Dewan Pimpinan Cabang/Daerah dimana teradu sebagai anggota pada tingkat Dewan Kehormatan Cabang/Daerah;

b. Central Leadership Board at the Central Honorary Council level where the complainee is a member;

b. Dewan Pimpinan Pusat pada tingkat Dewan Kehormatan Pusat organisasi dimana teradu sebagai anggota;

c. Complainer/Complainee. c. Pengadu/Teradu.

Part Two Bagian Kedua COMPLAINT PENGADUAN

ARTICLE 11 Pasal 11

1. Complaints can be filed by concerned parties and feel to have incurred loses, namely:

1. Pengaduan dapat diajukan oleh pihak-pihak yang berkepentingan dan merasa dirugikan, yaitu:

a. Clients a. Klien. b. Peers of Advocates b. Teman sejawat Advokat. c. Government officials c. Pejabat Pemerintah. d. Member of the Society d. Anggota Masyarakat. e. Central/Regional Leadership Board of the

professional organization where the Complainee is a member of.

e. Dewan Pimpinan Pusat/Cabang/Daerah dari organisasi profesi dimana Teradu menjadi anggota.

2. Other than for the interest of the organizations, Central Leadership Board or Regional Leadership Board can act as a complainant in a matter where it involves interest of the law and interest of the public or anything equivalent to it.

2. Selain untuk kepentingan organisasi, Dewan Pimpinan Pusat atau Dewan Pimpinan Cabang/Daerah dapat juga bertindak sebagai pengadu dalam hal yang menyangkut kepentingan hukum dan kepentingan umum dan yang dipersamakan untuk itu.

3. Complaints that can be filed are only complaints concerning violation of the Advocates’ Code of Ethics.

3. Pengaduan yang dapat diajukan hanyalah yang mengenai pelanggaran terhadap Kode Etik Advokat.

Part Three Bagian Ketiga

PROCEDURES FOR COMPLAINT TATA CARA PENGADUAN Article 12 Pasal 12

Complaint against an Advocate as the complainee who is considered to violate the Advocate Code of Ethics must be submitted in writing along with the reasons to the Regional Honorary Council or to the head of Regional Honorary Council or to the Central Honorary Council where complainee becomes a member.

Pengaduan terhadap Advokat sebagai teradu yang dianggap melanggar Kode Etik Advokat harus disampaikan secara tertulis disertai dengan alasan-alasannya kepada Dewan Kehormatan Cabang/Daerah atau kepada dewan Pimpinan Cabang/Daerah atau Dewan Pimpinan Pusat dimana teradu menjadi anggota.

If there is no Branch/Regional Organization in a certain place, the complaint can be submitted to the nearest Branch/Regional Honorary Board or Central Leadership Board.

Bilamana di suatu tempat tidak ada Cabang/Daerah Organisasi, pengaduan disampaikan kepada Dewan Kehormatan Cabang/Daerah terdekat atau Dewan Pimpinan Pusat.

Page 10: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

If the complaint is submitted to Branch/Regional Leadership Board, then the Branch/Regional Leadership Board shall pass it to the authorized Branch/Regional Honorary Board to examine the complaint.

Bilamana pengaduan disampaikan kepada Dewan Pimpinan Cabang/Daerah, maka Dewan Pimpinan Cabang/Daerah meneruskannya kepada Dewan Kehormatan Cabang/Daerah yang berwenang untuk memeriksa pengaduan itu

If the complaint submitted to the Central Leadership Board/ Central Honorary Council, the Central Leadership Board/ Central Honorary Council must pass it to the Branch/Regional Leadership Board authorized to examine the complaint either directly or through Branch/Regional Leadership Board.

Bilamana pengaduan disampaikan kepada Dewan Pimpinan Pusat/Dewan Kehormatan Pusat, maka Dewan Pimpinan Pusat/Dewan Kehormatan Pusat meneruskannya kepada Dewan Kehormatan Cabang/Daerah yang berwenang untuk memeriksa pengaduan itu baik langsung atau melalui Dewan Dewan Pimpinan Cabang/Daerah.

Part Four Bagian Keempat

FIRST LEVEL EXAMINATION BY BRANCH/REGIONAL HONORARY COUNCIL

PEMERIKSAAN TINGKAT PERTAMA OLEH DEWAN KEHORMATAN CABANG/DAERAH

Article 13 Pasal 13 1. Regional Honorary Council that has accepted

written complaint attached with evidence letters considered necessary, shall submit notification letter at the latest of 14 (fourteen) days in special express letter to the complainee regarding the existence of a complaint by attaching a copy of the complaint letter.

1. Dewan Kehormatan Cabang/Daerah setelah menerima pengaduan tertulis yang disertai surat-surat bukti yang dianggap perlu, menyampaikan surat pemberitahuan selambatlambatnya dalam waktu 14 (empat belas) hari dengan surat kilat khusus/tercatat kepada teradu tentang adanya pengaduan dengan menyampaikan salinan/copy surat pengaduan tersebut.

2. At the latest of 21 (twenty one) days the complainee party must give his/her answer in writing to the Regional Honorary Council, along with evidence letter deemed to be necessary.

2. Selambat-lambatnya dalam waktu 21 (dua puluh satu) hari pihak teradu harus memberikan jawabannya secara tertulis kepada Dewan Kehormatan Cabang/Daerah yang bersangkutan, disertai surat-surat bukti yang dianggap perlu.

3. If within the 21 (twenty one) days the complainee does not give a written respond, the Regional Honorary Council will send a second notification with warning that if there is still no respond within 14 (fourteen) days since the warning letter is sent, then he/she is considered to have released his/her right to answer.

3. Jika dalam waktu 21 (dua puluh satu) hari tersebut teradu tidak memberikan jawaban tertulis, Dewan Kehormatan Cabang/Daerah menyampaikan pemberitahuan kedua dengan peringatan bahwa apabila dalam waktu 14 (empat belas) hari sejak tanggal surat peringatan tersebut ia tetap tidak memberikan jawaban tertulis, maka ia dianggap telah melepaskan hak jawabnya.

4. In the event that the complainee does not submit a response as stipulated above and is considered to have released his/her right to answer, the Regional Honorary Council can impose a decision without the presence of related parties.

4. Dalam hal teradu tidak menyampaikan jawaban sebagaimana diatur di atas dan dianggap telah melepaskan hak jawabnya, Dewan Kehormatan Cabang/Daerah dapat segera menjatuhkan putusan tanpa kehadiran pihak-pihak yang bersangkutan.

Page 11: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

5. In the event that the response of the complainee has been accepted, the Honorary Council at the latest of 14 (fourteen) days will set a day for hearing and summon the complainant and complainee to attend the hearing which has already been set.

5. Dalam hal jawaban yang diadukan telah diterima, maka Dewan Kehormatan dalam waktu selambat-lambatnya 14 (empat belas) hari menetapkan hari sidang dan menyampaikan panggilan secara patut kepada pengadu dan kepada teradu untuk hadir dipersidangan yang sudah ditetapkan tersebut.

6. The summons must have been accepted by the related parties at least 3 (three) days before the hearing which has already been set.

6. Panggilan-panggilan tersebut harus sudah diterima oleh yang bersangkutan paling tambat 3 (tiga) hari sebelum hari sidang yang ditentukan.

7. The Complainant and complainee: 7. Pengadu dan yang teradu: a. Must attend personally and cannot give

power of attorney to another person, can be accompanied by an advisor if desired.

a. Harus hadir secara pribadi dan tidak dapat menguasakan kepada orang lain, yang jika dikehendaki masing-masing dapat didampingi oleh penasehat.

b. Have the right to bring up witnesses and evidences.

c. Berhak untuk mengajukan saksi-saksi dan bukti-bukti.

8. On the first hearing that is attended by both parties:

8. Pada sidang pertama yang dihadiri kedua belah pihak:

a. The Honorary Council will explain the procedures of examination

a. Dewan Kehormatan akan menjelaskan tata cara pemeriksaan yang berlaku;

b. Amicable settlement is made possible only for civil complaint or only for the interest of the complainant and complainee and has no direct relation to the interest of the organization or public, where the complainant will revoke the complaint or will be drawn up with amicable settlement deed that will be made as the basis of the decision of the Branch/Regional Honorary Board that is directly legally binding.

b. Perdamaian hanya dimungkinkan bagi pengaduan yang bersifat perdata atau hanya untuk kepentingan pengadu dan teradu dan tidak mempunyai kaitan langsung dengan kepentingan organisasi atau umum, dimana pengadu akan mencabut kembali pengaduannya atau dibuatkan akta perdamaian yang dijadikan dasar keputusan oleh Dewan Kehormatan Cabang/Daerah yang langsung mempunyai kekuatan hukum yang pasti.

c. Both parties are requested to express the reasons for complaint or the defense by taking turn, while the evidence letters will the examined and the witnesses will be heard by the Branch/Regional Honorary Board.

c. Kedua belah pihak diminta mengemukakan alasan-alasan pengaduannya atau pembelaannya secara bergiliran, sedangkan surat-surat bukti akan diperiksa dan saksi-saksi akan didengar oleh Dewan Kehormatan Cabang/Daerah.

9. If one of the parties is not present during the first hearing:

9. Apabila pada sidang yang pertama kalinya salah satu pihak tidak hadir:

a. The hearing will be postponed until the next hearing at the latest 14 (fourteen) days by calling the party who was not present.

a. Sidang ditunda sampai dengan sidang berikutnya paling lambat 14 (empat belas) hari dengan memanggil pihak yang tidak hadir secara patut.

Page 12: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

b. If the complainant who was summoned up to 2 (two) times is still not present without valid reason, the complaint is declared void and he/she will not be able to file for the same complaint unless the Branch/Regional Honorary Council has the opinion that the complaint matter is related to the public interest or interest of the public.

b. Apabila pengadu yang telah dipanggil sampai 2 (dua) kali tidak hadir tanpa alasan yang sah, pengaduan dinyatakan gugur dan ia tidak dapat mengajukan pengaduan lagi atas dasar yang sama kecuali Dewan Kehormatan Cabang/Daerah berpendapat bahwa materi pengaduan berkaitan dengan kepentingan umum atau kepentingan organisasi.

c. If the complainee who was summoned up to 2 (two) times is still not present without valid reason, the examination will be continued without the presence of the complainee.

c. Apabila teradu telah dipanggil sampai 2 (dua) kali tidak datang tanpa alasan yang sah, pemeriksaan diteruskan tanpa hadirnya teradu.

d. The Council is authorized to decide without the presence of the complainee, that has the same force as a regular decision.

d. Dewan berwenang untuk memberikan keputusan di luar hadirnya yang teradu, yang mempunyai kekuatan yang sama seperti keputusan biasa.

Part Five Bagian Kelima

HEARINGS OF THE BRANCH/REGIONAL HONORARY COUNCIL

SIDANG DEWAN KEHORMATAN CABANG/DAERAH

Article 14 Pasal 14

1. Branch/Regional Honorary Council convene a hearing with the Board that consists of at least 3 (three) members that one is concurrently Head of the Assembly, but the amount must always be in odd number.

1. Dewan Kehormatan Cabang/Daerah bersidang dengan Majelis yang terdiri sekurangkurangnya atas 3 (tiga) orang anggota yang salah satu merangkap sebagai Ketua Majelis, tetapi harus selalu berjumlah ganjil.

2. The Board can consist of Honorary Councils or being added with members of the Ad Hoc Honorary Board, which are persons performing legal profession as well as possessing knowledge and spirit of the Advocates’ Code of Ethics.

2. Majelis dapat terdiri dari Dewan Kehormatan atau ditambah dengan Anggota Majelis Kehormatan Ad Hoc yaitu orang yang menjalankan profesi dibidang hukum serta mempunyai pengetahuan dan menjiwai Kode Etik Advokat.

3. The Board shall be appointed in the meeting Branch/Regional Honorary Council that is convened especially for that and shall be chaired by the Head of the Branch/Regional Council or if he/she is unable to come, by another member of the Council

3. Majelis dipilih dalam rapat Dewan Kehormatan Cabang/Daerah yang khusus dilakukan untuk itu yang dipimpin oleh Ketua Dewan Kehormatan Cabang/Daerah atau jika ia berhalangan oleh anggota Dewan lainnya yang tertua,

4. Every time a hearing is held, the Board of Honorary Council must make or appoint someone to make minutes of hearing that is legalized and signed by the Head of the Board of the hearing.

4. Setiap dilakukan persidangan, Majelis Dewan Kehormatan diwajibkan membuat atau menyuruh membuat berita acara persidangan yang disahkan dan ditandatangani oleh Ketua Majelis yang menyidangkan perkara itu.

Page 13: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

5. The hearing will be held closedly, whereas the decision of the hearing will be announced to the public.

5. Sidang-sidang dilakukan secara tertutup, sedangkan keputusan diucapkan dalam sidang terbuka.

PART SIX Bagian Keenam

DECISION MAKING CARA PENGAMBILAN KEPUTUSAN

Article 15 Pasal 15 1. After examining and considering the

complaint, defense, evidence letter and statements of the witnesses, the Board of Honorary Council will decide in the form of:

1. Setelah memeriksa dan mempertimbangkan pengaduan, pembelaan, surat-surat bukti dan keterangan saksi-saksi maka Majelis Dewan Kehormatan mengambil Keputusan yang dapat berupa:

a. Declaring the complaint is unacceptable; a. Menyatakan pengaduan dari pengadu tidak dapat diterima;

b. Accepting the compliant from the complainant and adjudicate as well as impose sanctions to the complainee;

c. Menerima pengaduan dari pengadu dan mengadili serta menjatuhkan sanksisanksi kepada teradu;

c. Reject the complaint from the complainant.

d. Menolak pengaduan dari pengadu.

2. The decision must contain the considerations of the basis and referring to the violated articles of the Code of Ethics.

2. Keputusan harus memuat pertimbangan-pertimbangan yang menjadi dasarnya dan menunjuk pada pasal-pasal Kode Etik yang dilanggar.

3. The Board of Honorary Councils will make a decision based on the most votes and announce it in open hearing, with or without the presence of the concerned parties, after the prior notice of the day, date and time of the hearing to the concerned parties.

3. Majelis Dewan Kehormatan mengambil keputusan dengan suara terbanyak dan mengucapkannya dalam sidang terbuka dengan atau tanpa dihadiri oleh pihak-pihak yang bersangkutan, setelah sebelumnya memberitahukan hari, tanggal dan waktu persidangan tersebut kepada pihak-pihak yang bersangkutan.

4. The member of the Board that loses in the voting has the right to make an objection that is attached in the case brief.

4. Anggota Majelis yang kalah dalam pengambilan suara berhak membuat catatan keberatan yang dilampirkan didalam berkas perkara.

5. The decision shall be signed by the Head and all members of the Board, which when unable to sign the decision, will be mentioned to in the decision.

5. Keputusan ditandatangani oleh Ketua dan semua Anggota Majelis, yang apabila berhalangan untuk menandatangani keputusan, hal mana disebut dalam keputusan yang bersangkutan.

Part Seven Bagian Ketujuh SANCTIONS SANKSI-SANKSI

Article 16 Pasal 16

1. The sanctions imposed from the decision can be in the form of:

1. Hukuman yang diberikan dalam keputusan dapat berupa:

Page 14: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

a. Ordinary Admonition a. Peringatan biasa. b. Severe Admonition b. Peringatan keras. c. Temporary dismissal for a certain period

of time. c. Pemberhentian sementara untuk waktu

tertentu. d. Permanent disbarment from the

professional organizational. d. Pemecatan dari keanggotaan organisasi

profesi. 2. In consideration of the gravity of the violation

of the Advocate Code of Ethics, the sanctions may be:

2. Dengan pertimbangan atas berat atau ringannya sifat pelanggaran Kode Etik Advokat dapat dikenakan sanksi:

a. Ordinary Admonition is to be inflicted if the violation is minor.

a. Peringatan biasa bilamana sifat pelanggarannya tidak berat.

b. Severe Admonition is to be inflicted if the violation is serious or engage in repeated violation of code of ethics and/or disregard of prior admonition.

b. Peringatan keras bilamana sifat pelanggarannya berat atau karena mengulangi kembali melanggar kode etik dan atau tidak mengindahkan sanksi peringatan yang pernah diberikan.

c. Temporary dismissal for a certain period of time is to be inflicted if the violation is serious, negligent and inattentive to the Code of Ethics or engage in repeated misconduct after receiving a severe admonition.

c. Pemberhentian sementara untuk waktu tertentu bilamana sifat pelanggarannya berat, tidak mengindahkan dan tidak menghormati ketentuan kode etik atau bilamana setelah mendapat sanksi berupa peringatan keras masih mengulangi melakukan pelanggaran kode etik.

d. Permanent disbarment from the professional organization is to be inflicted if an Advocate transgresses the Code of Ethics with the purpose of destroying the image and dignity of advocacy as an honorable profession.

d. Pemecatan dari keanggotaan organisasi profesi bilamana dilakukan pelanggaran kode etik dengan maksud dan tujuan merusak citra serta martabat kehormatan profesi Advokat yang wajib dijunjung tinggi sebagai profesi yang mulia dan terhormat.

3. Temporary dismissal for a certain period of time must be followed with prohibition to engage in advocacy in and out of court.

3. Pemberian sanksi pemberhentian sementara untuk waktu tertentu harus diikuti larangan untuk menjalankan profesi advokat diluar maupun dimuka pengadilan.

4. For those imposed with the sanction of temporary dismissal for a certain period of time and/or permanent disbarment from the professional organization shall be reported to the Supreme Court to be acknowledged and recorded in the list of Advocates

4. Terhadap mereka yang dijatuhi sanksi pemberhentian sementara untuk waktu tertentu dan atau pemecatan dari keanggotaan organisasi profesi disampaikan kepada Mahkamah Agung untuk diketahui dan dicatat dalam daftar Advokat.

Part Eight Bagian Kedelapan

SUBMISSION OF THE COPY OF THE DECISION PENYAMPAIAN SALINAN KEPUTUSAN

Article 17 Pasal 17 At the latest of 14 (fourteen) days after the decision, the copy of the decision of the Honorary Council must be submitted to:

Dalam waktu selambat-lambatnya 14 (empat belas) hari setelah keputusan diucapkan, salinan

Page 15: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

keputusan Dewan kehormatan Cabang/Daerah harus disampaikan kepada:

a. Member being complaint/complainee; a. Anggota yang diadukan/teradu; b. Complainant; b. Pengadu; c. The Branch/Regional Leadership Board from

all professional organization; c. Dewan Pimpinan Cabang/Daerah dari semua

organisasi profesi; d. The Central Leadership Board from each

professional organization; d. Dewan Pimpinan Pusat dari masing-masing

organisasi profesi; e. Central Honorary Board; e. Dewan Kehormatan Pusat; f. Agencies considered necessary if the decision

is legally binding. f. Instansi-instansi yang dianggap perlu apabila

keputusan telah mempunyai kekuatan hukum yang pasti.

Part Nine Bagian Kesembilan

APPELLATE LEVEL EXAMINATION OF CENTRAL HONORARY COUNCIL

PEMERIKSAAN TINGKAT BANDING DEWAN KEHORMATAN PUSAT

Article 18 Pasal 18

1. In the event that the complainant or complainee is not satisfied with the decision of the Branch/Regional Honorary Council, he/she is entitled to file for appeal of the decision to the Central Honorary Council.

1. Apabila pengadu atau teradu tidak puas dengan keputusan Dewan Kehormatan Cabang/Daerah, ia berhak mengajukan permohonan banding atas keputusan tersebut kepada Dewan Kehormatan Pusat.

2. The submission of an appeal along with the Memorandum of Appeal that is mandatory, must be submitted through Branch/Regional Honorary Board within 21 (twenty one) days after the concerned party has received the copy of the decision.

2. Pengajuan permohonan banding beserta Memori Banding yang sifatnya wajib, harus disampaikan melalui Dewan Kehormatan Cabang/Daerah dalam waktu 21 (dua puluh satu) hari sejak tanggal yang bersangkutan menerima salinan keputusan.

3. Branch/Regional Honorary Council who has received Memorandum of Appeal of the concerned party as the appellant at the latest of 14 (fourteen) days since the receipt, must send the copy through express mail to the other party as the appellee.

3. Dewan Kehormatan Cabang/Daerah setelah menerima Memori Banding yang bersangkutan selaku pembanding selambat-lambatnya dalam waktu 14 (empat belas) hari sejak penerimaannya, mengirimkan salinannya melalui surat kilat khusus/tercatat kepada pihak lainnya selaku terbanding.

4. The appellee may file for Counter Memorandum of Appeal at the latest 21 (twenty one) days since the receipt of Memorandum of Appeal.

4. Pihak terbanding dapat mengajukan Kontra Memori Banding selambat-lambatnya dalam waktu 21 (dua puluh satu) hari sejak penerimaan Memori Banding.

5. If within the specified period the appellee has not submitted the Counter Memorandum of Appeal, he/she is considered to have released his/her right over it.

5. Jika jangka waktu yang ditentukan terbanding tidak menyampaikan Kontra Memori Banding ia dianggap telah melepaskan haknya untuk itu.

6. At the latest of 14 (fourteen) days since the brief has been completed with the necessary things, the brief is handed over by the

6. Selambat-lambatnya dalam waktu 14 (empat belas) hari sejak berkas perkara dilengkapi dengan bahan-bahan yang diperlukan, berkas perkara tersebut diteruskan oleh Dewan

Page 16: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

Branch/Regional Honorary Council to the Central Honorary Council.

Kehormatan Cabang/Daerah kepada dewan Kehormatan Pusat.

7. Submission of appeal that causes a delay of the implementation of the decision of Branch/Regional Honorary Board.

7. Pengajuan permohonan banding menyebabkan ditundanya pelaksanaan keputusan Dewan Kehormatan Cabang/Daerah.

8. Central Honorary Council decides with the arrangement of the Board that consist of at least three members or more but has to be in even number which either one is concurrently the Head of the Board.

8. Dewan kehormatan Pusat memutus dengan susunan Majelis yang terdiri sekurangkurangnya 3 (tiga) orang anggota atau lebih tetapi harus berjumlah ganjil yang salah satu merangkap Ketua Majelis.

9. The Board may consist of Honorary Council or being added with members of the Ad Hoc Honorary Board, which are persons performing legal profession as well as possessing knowledge and spirit of the Advocates’ Code of Ethics.

9. Majelis dapat terdiri dari Dewan Kehormatan atau ditambah dengan Anggota Majelis Kehormatan Ad Hoc yaitu orang yang menjalankan profesi dibidang hukum serta mempunyai pengetahuan dan menjiwai Kode Etik Advokat.

10. The Board shall be appointed in the meeting of the Central Honorary Council that is convened especially for that and shall be chaired by the Head of the Central Honorary Council or if he/she is unable to come, will be by another member of the Council.

10. Majelis dipilih dalam rapat Dewan Kehormatan Pusat yang khusus diadakan untuk itu yang dipimpin oleh Ketua Dewan Kehormatan Pusat atau jika ia berhalangan oleh anggota Dewan lainnya yang tertua.

11. The Central Honorary Council shall decide based on the available materials from the case brief, however if deemed necessary can request for additional materials from the concerned parties or directly summon them on their own expenses.

11. Dewan Kehormatan Pusat memutus berdasar bahan-bahan yang ada dalam berkas perkara, tetapi jika dianggap perlu dapat meminta bahan tambahan dari pihak-pihak yang bersangkutan atau memanggil mereka langsung atas biaya sendiri.

12. The Central Honorary Council may accept the request of direct examination of a ccase that is handed over by Branch/Regional Honorary Council as long as the request is accompanied by approval leeter from both parties for the case to be handled directly by the Central Honorary Council.

12. Dewan Kehormatan Pusat secara prorogasi dapat menerima permohonan pemeriksaan langsung dari suatu perkara yang diteruskan oleh Dewan Kehormatan Cabang/Daerah asal saja permohonan seperti itu dilampiri surat persetujuan dari kedua belah pihak agar perkaranya diperiksa langsung oleh Dewan Kehormatan Pusat.

13. All provisions that are valid for first level examination by the Branch/Regional Honorary Board, apply mutatis mutandis for examination at the appellate level by the Central Honorary Council.

13. Semua ketentuan yang berlaku untuk pemeriksaan pada tingkat pertama oleh Dewan Kehormatan Cabang/Daerah, mutatis mutandis berlaku untuk pemeriksaan pada tingkat banding oleh Dewan Kehormatan Pusat.

Part Ten Bagian Kesepuluh

THE DECISION OF THE HONORARY COUNCIL KEPUTUSAN DEWAN KEHORMATAN

Article 19 Pasal 19

Page 17: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

1. The Central Honorary Council may strengthen, amend or overturn the decision of the Branch/Regional Honoray Council by their decision.

1. Dewan Kehormatan Pusat dapat menguatkan, merubah atau membatalkan keputusan Dewan Kehormatan Cabang/Daerah dengan memutus sendiri.

2. The Decision of the Honorary Council is legally binding since the day it was set on open hearing with or without the presence of the party in which the day, date and time has been previously notified to the concerned parties.

2. Keputusan Dewan kehormatan Pusat mempunyai kekuatan tetap sejak diucapkan dalam sidang terbuka dengan atau tanpa dihadiri para pihak dimana hari, tanggal dan waktunya telah diberitahukan sebelumnya kepada pihak-pihak yang bersangkutan.

3. The Decision of the Honorary Council is final and binding and unrevokeable in any forum including at the National Deliberative Council.

3. Keputusan Dewan Kehormatan Pusat adalah final dan mengikat yang tidak dapat diganggu gugat dalam forum manapun, termasuk dalam MUNAS.

4. At the latest of 14 (fourteen) after the decision has been made, the copy of the decision of the Board of the Honorary Council must be submitted to the:

4. Dalam waktu selambat-lambatnya 14 (empat belas) hari setelah keputusan diucapkan, salinan keputusan Dewan Kehormatan Pusat harus disampaikan kepada:

a. The member being complaint/complainee whether as the appellant or appellee;

a. Anggota yang diadukan/teradu baik sebagai pembanding ataupun terbanding;

b. The complainant whether as the appellant or appellee;

b. Pengadu baik selaku pembanding ataupun terbanding;

c. Branch/Regional Leadership Board concerned;

c. Dewan Pimpinan Cabang/Daerah yang bersangkutan;

d. Branch/Regional Honorary Board concerned;

d. Dewan Kehormatan Cabang/Daerah yang bersangkutan;

e. Central Leadership Board of each professional organization;

e. Dewan Pimpinan Pusat dari masing-masing organisasi profesi;

f. Agencies considered necessary. f. Instansi-instansi yang dianggap perlu. If someone has been fired, then the Central Honorary Board or Branch/Regional Honorary Board shall request to the Central Leadership Board/Professional Organization of the disbarment of the said person from membership of the professional organization.

5. Apabila seseorang telah dipecat, maka Dewan Kehormatan Pusat atau Dewan Kehormatan Cabang/Daerah meminta kepada Dewan Pimpinan Pusat/Organisasi profesi untuk memecat orang yang bersangkutan dari keanggotaan organisasi profesi.

Part Eleven Bagian Kesebelas

OTHER PROVISIONS CONCERNING THE HONORARY COUNCIL

KETENTUAN LAIN TENTANG DEWAN KEHORMATAN

Article 20 Pasal 20

The Honorary Council is authorized in perfecting matters that have been stipulated regarding the Honorary Council in this Code of Ethics and/or determine matters that have not been stipulated with the obligation to report to the Central Leadership Board/Professional Organization so

Dewan Kehormatan berwenang menyempurnakan hal-hal yang telah diatur tentang Dewan Kehormatan dalam Kode Etik ini dan atau menentukan hal-hal yang belum diatur didalamnya dengan kewajiban melaporkannya kepada Dewan Pimpinan Pusat/Organisasi profesi

Page 18: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

that it can be announced and acknowledged by each member from each organization.

agar diumumkan dan diketahui oleh setiap anggota dari masing-masing organisasi.

CHAPTER X BAB X

CODE OF ETHICS & THE HONORARY COUNCIL KODE ETIK & DEWAN KEHORMATAN Article 21 Pasal 21

This Code of Ethics is a regulation regarding the Code of Ethics and Provisions regarding the Honorary Council that runs the profession of Advocates, as the only regulation that is enacted and valid in Indonesia.

Kode Etik ini adalah peraturan tentang Kode Etik dan Ketentuan Tentang Dewan Kehormatan bagi mereka yang menjalankan profesi Advokat, sebagai satu-satunya Peraturan Kode Etik yang diberlakukan dan berlaku di Indonesia.

CHAPTER XI BAB XI

TRANSITIONAL PROVISIONS ATURAN PERALIHAN

Article 22 Pasal 22 This Code of Ethics is made and initiated by Working Committee of Indonesian Advocates, that is ratified and promulgated by Indonesian Advocates Society, Indonesian Advocates Association, Indonesian Legal Counselor Association, Association of Indonesian Legal Counsellors and Advocates, Indonesian Lawyers Union, Indonesian Legal Consultant Association, and Capital Market Legal Consultants Association that shall be declared to be applicable to anyone who is an Advocate in Indonesia without any exception.

Kode Etik ini dibuat dan diprakarsai oleh Komite Kerja Advokat Indonesia, yang disahkan dan ditetapkan oleh Ikatan Advokat Indonesia (IKADIN), Asosiasi Advokat Indonesia (AAI), Ikatan Penasehat Hukum Indonesia (IPHI), Himpunan Advokat & Pengacara Indonesia (HAPI), Serikat Pengacara Indonesia (SPI), Asosiasi Konsultan Hukum Indonesia (AKHI) dan Himpunan Konsultan Hukum Pasar Modal (HKHPM) yang dinyatakan berlaku bagi setiap orang yang menjalankan profesi Advokat di Indonesia tanpa terkecuali.

Every Advocate must be a member of one of the professional organization as intended by paragraph (1).

Setiap Advokat wajib menjadi anggota dari salah satu organisasi profesi tersebut dalam ayat 1 pasal ini.

Working Committee of Indonesian Advocates representing professional organizations as referred to in paragraph 1 of this article in in accordance with the Joint Statement dated February 11, 2002 in relation to the interest of the Advocacy in State and Government Agencies.

Komite Kerja Advokat Indonesia mewakili organisasi-organisasi profesi tersebut dalam ayat 1 pasal ini sesuai dengan Pernyataan Bersama tertanggal 11 Februari 2002 dalam hubungan kepentingan profesi Advokat dengan lembaga-lembaga Negara dan pemerintah.

The professional organization as intended by paragraph (1) of this Article will form Honorary Council as Joint Honorary Council, the structures in which will be adjusted to this Advocatees’ Code of Ethics.

Organisasi-organisasi profesi tersebut dalam ayat 1 pasal ini akan membentuk Dewan kehormatan sebagai Dewan Kehormatan Bersama, yang struktur akan disesuaikan dengan Kode Etik Advokat ini.

Article 23 Pasal 23

Cases violating the code of ethics that have not been examined and adjudicated or not legally binding yet or in its examination will be examined

Perkara-perkara pelanggaran kode etik yang belum diperiksa dan belum diputus atau belum berkekuatan hukum yang tetap atau dalam

Page 19: Code of Ethics - hukumclick.files.wordpress.com · GENERAL PROVISIONS KETENTUAN UMUM Article 1 Pasal 1 What is meant by: Yang dimaksud dengan: a. Advocate is a person whose profession

and decided upon based on this Advocates’ Code of Ethics.

pemeriksaan tingkat banding akan diperiksa dan diputus berdasarkan Kode Etik Advokat ini.

CHAPTER XXII BAB XXII

CLOSING PENUTUP

Article 24 Pasal 24 This Advocates’ Code of Ethics shall come into force as of the date of the promulgation.

Kode Etik Advokat ini berlaku sejak tanggal berlakunya Undang-undang tentang Advokat

Enacted in Jakarta Ditetapkan di : Jakarta On May 23, 2002 Pada tanggal : 23 Mei 2002

AMENDMENT I PERUBAHAN I INDONESIAN ADVOCATES’ CODE OF ETHICS KODE ETIK ADVOKAT INDONESIA

Seven professional organization of Advocates that are in the Working Committee of Indonesian Advocates, namely: Indonesian Advocates Society, Indonesian Advocates Association, Indonesian Legal Counselor Association, Indonesian Legal Consultant Association, Capital Market Legal Consultants Association, Indonesian Lawyers Union, and Association of Indonesian Legal Counsellors and Advocates, hereby amends all provisions of Chapter XXII, article 24 Indonesian Advocates’ Code of Ethics that is stipulated on May 23, 2002, into:

Ketujuh organisasi profesi advokat yang tergabung dalam Komite Kerjasama Advokat Indonesia (KKAI, yaitu Ikatan Advokat Indonesia (IKADIN), Asosiasi Advokat Indonesia (AAI), Ikatan Penasihat Hukum Indonesia (IPHI), Asosiasi Konsultan Hukum Indonesia (AKHI), Himpunan Konsultan Hukum Pasar Modal (HKHPM), Serikat Pengacara Indonesia (SPI), dan Himpunan Advokat & Pengacara Indonesia (HAPI), dengan ini merubah seluruh ketentuan Bab XXII, pasal 24 kode etik Advokat Indonesia yang ditetapkan pada tanggal 23 Mei 2002 sehingga seluruhnya menjadi :

CHAPTER XXII BAB XXII

CLOSING PENUTUP This Advocates’ Code of Ethics shall come into force as of the date of the promulgation, which is May 23, 2002.

Kode etik Advokat ini berlaku sejak tanggal ditetapkan, yaitu sejak tanggal 23 Mei 2002.