Post on 27-Jan-2023
Meaning, Understanding, and Knowing-what: An IndianGrammarian Notion of Intuition (Pratibhā)
Chien-hsing Ho
Philosophy East and West, Volume 64, Number 2, April 2014, pp. 404-424(Article)
Published by University of Hawai'i PressDOI: 10.1353/pew.2014.0022
For additional information about this article
Access provided by Penn State Univ Libraries (18 Feb 2016 18:33 GMT)
http://muse.jhu.edu/journals/pew/summary/v064/64.2.ho.html
404 PhilosophyEast&WestVolume64,Number2April2014404–424 ©2014byUniversityofHawai‘iPress
MEANING, UNDERSTANDING, AND KNOWING-WHAT:AN INDIAN GRAMMARIAN NOTION OF INTUITION(PRATIBHĀ)
Chien-hsing HoGraduateInstituteofReligiousStudies,NanhuaUniversitychho@mail.nhu.edu.tw
Prologue
ForBhartṛhari,afifth-centuryphilosopheroftheIndianGrammarian(Vaiyākaraṇika)school,allconsciousbeings—beasts,birdsandhumans—arecapableofwhathecalledpratibhā,aflashofindescribableintuitiveunderstandingsuchthatoneknowswhatthepresentobject“means”andwhattodowithit.Contemporaryscholarswrit-ingonpratibhāgenerallytranslatetheSanskrittermas“intuition,”notinthesenseunderstoodbymanyanalyticalphilosophers as anapriori judgment appealed tointhoughtexperimentstotestphilosophicalhypotheses,butinthesenseofaspon-taneouslyarisingawarenessthatisimmediate,reliable,indescribable,andpregnantwithmeaning.Significantly,ourinstantaneousunderstandingofasentenceorcom-pleteutterancealreadycountsasaninstanceofpratibhā.Giventhattounderstandasentence is toknow itsmeaning, suchanunderstanding, ifcorrect,amounts toamodeofknowingthatmaybestbetermedknowing-what,todistinguishitfrombothknowing-thatandknowing-how.
ThisessayattemptstoexpoundBhartṛhari’sconceptionofpratibhāinrelationtothenotionsofmeaning,understanding,andknowinglaidoutinhismagnumopus,theVākyapadīya(henceforthVP ).1Theconceptionisphilosophicallyintriguingandcontemporarilyrelevant.Yet,ithasnothithertobeensubjectedtoasystematicana-lyticalphilosophicaltreatment.2Here,Ihopetofillthislacuna.
Now, to offer a broadly coherent and focused philosophical analysis, I shallneglect the metaphysical and presumably exotic aspects of the conception. Myoverall purpose is to provide a rational reconstruction of Bhartṛhari’s empiricalthought on pratibhā to suggest its relevance for contemporary studies of relatedtopics.
Iidentifythreedifferentyetinterrelatednotionsofpratibhā:intuitivemeaning,intuitiveunderstanding,andknowing-what.Theremainderof theessaydealswitheach in turn. In“IntuitiveMeaning,” I touchbrieflyonBhartṛhari’sviewsofcon-sciousnessandlanguage,andexamineatsomelengthhisindescribabilitythesiscon-cerningtheintuitivemeaningofasentence.In“IntuitiveUnderstanding,”Idelineatethegeneralfeaturesofpratibhāasintuitiveunderstandinganddiscussitsprobablerangeinrelationtoexpertintuitionandsenseperception.Thereafter,in“Knowing-what,” I relate pratibhā to the notion of knowing-what and show why these twonotions are to be differentiated from knowing-that and knowing-how. I conclude
Chien-hsingHo 405
with some remarks on the contemporary relevance of Bhartṛhari’s conception ofpratibhā.
Intuitive Meaning
Bhartṛhari’sphilosophyaffirmstheomnipresentandworld-constitutingcharacteroflanguagewhilerevealingholisticandmonistictones.Heiswellknownforclaimingthatallawarenessappearsasifpermeatedbywords.Itisbydintofwordsthatcon-sciousnessiscapableofilluminatingitsobject,thatoneisabletograspdistinctionsamongthings.Meanwhile,Bhartṛharihasaholisticpreferenceforthatwhichiscon-ceptuallyundifferentiated;forhim,awholeistypicallymorerealthanitsparts.Hegoeson,itseems,topositanundividedandlinguisticrealityastheultimatesourceofmyriad things in theworld.3However, I shallnotdiscusssuchmetaphysicalorquasi-metaphysicalaspectsofhisphilosophy,butwillconfinemydiscussiontothegenerallyempiricaldimension.
Equallyunmistakable is the fact that forBhartṛhari thenatureand functioningoflanguageiscloselyinterlinkedwiththatofconsciousness.Aperceptualawarenessoranepisodeofperceptualconsciousnessconsistsoftheactofperceptionandtheimmanentlyknownformofitsexternalobject.Letuscallsuchaformapercept.Forexample,whenIseeagraytreepiebird,therewouldappearinmyconsciousnessagray-treepiepercept,whichresultsfromithavingbeingilluminatedandassimilatedby theconsciousness.4 InBhartṛhari’sview, further,consciousness isself-aware inthatboththeactandtheperceptareinstantaneouslyandimmanentlyknowntocon-sciousnessitself.Inperception,oneisawareofboththeperceptualactandtheinten-tionalpercept.5Similarly,inunderstandingaword,oneisawareofboththesignifyingwordanditssignifiedmeaning.6Here,Bhartṛharitakesthemeaning(artha)ofawordlike “treepie” tobean immanent intentionalobject (buddhiviṣaya) — basically theformorimageappearingintheawarenessofunderstandingtheword—whichhasasitsgroundanexternalobjectandisexternallyimposed.7Forhim,theunderstandingcanoccurevenifnoconcernedexternalobjectispresent.
ForBhartṛhari,theprimarymeaningfulunitoflanguageisthesentence,nottheword.Onlyasentenceorcompleteutteranceconveysaclearandcompletemeaningandpromptsthehearertoaction.Words,bycontrast,expresstheirmeaningsonlyinthecontextofasentence. In fact,Bhartṛhariwould tend toviewthemeaningsofwordsinisolationasimaginaryconstructs.Consequently,henormallyusesthetermpratibhātorepresenttheinstantaneousunderstandingofasentenceandthecorrela-tivesentencemeaning,butnotwordunderstandingandwordmeaning.Significantly,thesentencemeaningisalsomental,or,wemaysay,intentionallyimmanentinchar-acter.8Additionally,theperceptandthesentencemeaningarealikeinthattheybothfigureasgestalt-likewholesthatcannotbereducedtoamereaggregationoftheirconstituents.Letusnowfocusonthenotionofsentencemeaningasaninstanceofpratibhā.
WithBhartṛhari’semphasisonlinguisticpracticeandconsciousness,thenotionofsentencemeaningdiscussedhereisnottheconventionalorsemanticmeaningof
406 PhilosophyEast&West
asentence,butwhatthehearerintentionallyapprehendsattheprecisemomentsheunderstandsacompleteutterance.Intheprocessofcomprehendingasentence,wetypicallyapprehenditsconstituentwordsandtheirindefinitemeaningsindividuallyandsequentially.Towardtheendoftheprocess,accordingtoBhartṛhari,adistinctsentencemeaningaspratibhāmayappearinaflash,broughtforthbythewordmean-ings.Letustermsuchameaningintuitive meaning,usingtheadjective“intuitive”tocapturetheimmediate,holistic,andsomehowindescribablecharacterofthemean-ing.HereishowBhartṛharicharacterizesitintheVP:9
It [i.e., the intuitivemeaning]cannotbeexplained toothersas “it is this.”Though itsexistenceisborneoutbyone’sownexperientialactivity,eventheagentherselfcannotrenderadescriptionofit.(2.144)Whilebeingbeyondanalyticalreflection,itseemstocompletethecombinationofthewordmeaningsandassume,asitwere,thewholeform[coveringallthemeanings].Itfiguresasanobject.(2.145)
Uponhearingasentencethatisunderstood,anintuitivemeaningspontaneouslyoc-cursastheintentionalcorrelateoftheactofsentenceunderstandingandisimma-nentlyanddistinctivelyknownorexperiencedbythehearer.Thisfactshowsitselfinthehearer’sknowingwhattodoinresponsetothesentence.
ForBhartṛhari,onecandirectlyandinstantlyexperiencetheintuitivemeaningofasentence,which,wemaysay,approximateswhat it is like tounderstandwhatthesentencemeans.10Whileprobablymanywouldconcedethatuponunderstandingasentenceasomewhatunitarymeaningorsenseappearsandisexperiencedincon-sciousness,whatisremarkablehereisBhartṛhari’sviewthattheintuitivemeaningcannotbeproperlyverbalized.Heseesalimitoflanguagerightinlinguisticunder-standing!WemayascribetohimthefollowingIndescribabilityThesis:thatthein-tuitivemeaning that isdirectlyexperienced in linguisticunderstandingcannotbeadequatelyexpressedasittrulyisbywords.Significantly,theindescribabilitydoesnotarisebecausethemeaningisuniqueandprivatetoeveryindividual.Themeaningisasineffabletooneselfasitisincommunicabletoothers.Bhartṛharidoesnotpositanykindofprivatelanguagetoaddresstheproblem.
Ifsomeonedoesnotknowwhatitisliketoseelavender,wecanhardlydescribetohimwhatseeingthecolorislike.Wemayjustshowitbyinducinginhimavisualexperienceofthecolor.Similarly,ifoneisignorantofwhatitisliketounderstandwhatismeantbythesentence“Lavenderisextensivelyusedinaromatherapy,”wemaymakesureheunderstandsthemeaningofthewordsconcernedandtheninduceinhimtherelevantexperienceofsentenceunderstanding.Itisnoteasytoputade-quatelyintowordstheexperienced(intuitive)meaning.11Bhartṛharicouldbehintingatthiswhen,inVP2.421–422,heexplainsthedifferencebetweentheparticularizedexperienceofsentencemeaningandtheindefiniteapprehensionofwordmeaningbyreferringtothatbetweentheactualexperienceofbeingburntandthemereap-prehensionofthemeaningoftheword“burn.”Inanycase,IdetectintheVPthreeinterrelatedreasonsfortheindescribabilitythesis,towhichweshallnowattend.
Tostatethefirstreason:forBhartṛhari,intuitivemeaningisofthenatureofinter-relationbetweenwordmeanings,whilearelationinitselfcannotbedescribed.A
Chien-hsingHo 407
relation is not determinately cognizable; it lacks an independent form on whichwordscanalight,becauseitdependsentirelyontheitemsthatarerelatedbyit.12Inaddition,giventheentity-likenatureofnouns,anynounusedtosignifytherelationinevitably turns it into an entity that possesses a relation, but not the relation assuch.13Wethenreformulatethereasonasthefollowingargument:
A1.Theintuitivemeaningofasentenceisofthenatureofarelation,becauseitknitstogetherthemeaningsofthewordsthatconstitutethesentence.A2.Arelationisindescribable,foritisindeterminateandcannotbeexpressedwithoutbeingturnedintoarelatum.A3.Hence,theintuitivemeaningisindescribableinwords.
Inanessaythattouchesupontheissueofineffability,itisadvisableheretoex-plainthesenseinwhichwordscanbesaidtodirectlyandproperlyexpress,thatis,todescribe,theirobjects.BroadlyfollowingBhartṛhari,wemaytakethesemanticobjectofaword,thatis,thatwhichisdirectlyandproperlyexpressedbyaword,tobewhatthewordisinvariablyandreferentiallyconnectedtoineachofitsliteralusesinasentenceandwhenitisusedwiththesamemeaning.Thesemanticcorrelateofwordsthatformasentencecanbeunderstoodmutatis mutandis.Now,wordsthatformasentencedirectlyandproperlyexpressathingifandonlyiftheirsemanticcorrelateconformstothething.Ifthecorrelatedoesnotconformtothething,thenthewordsfailtodescribeit.AChristiantheologian,forexample,mayconsiderGodineffableonthegroundthatthesubject-predicateformofthelanguagethatweuseconnotesasemanticcorrelatethatrepresentsadivisionbetweenasubstanceanditsattributes,yetGodisaltogetheroneandsimpleinHimself.Thesemanticcorrelateoflanguageisstructured,withdistinctionsduetowordmeanings,yettheDeityistakentobevoidofdivisionandstructure.
Languageoperatesintherealmsofgeneralityorsemblance,andthesententialformoflanguage,togetherwiththedistinctionsduetowordmeanings,indicatesthatthesemanticcorrelateofasentence isstructuredanddoesnotconformto thingsthataredevoidofdivisionandstructure.Thus,Bhartṛhariisoftheviewthatanitemthatisdevoidofdivisionandstructure,andsolacksadistinctbasisfortheapplica-tionofwords,isindescribableinitself.14Withregardtoourcase,thesentence“Theskyisclear”mayexpressasemanticcorrelatecomposedofdistinctrelata,whereastheintuitivemeaningknownfromthesentenceisaninterrelationoftheform,say,of“the-sky-is-clear.”Thecorrelatedoesnotconformtothemeaning.Hence,theinde-scribabilitythesisfollows.15
Onemay,ofcourse,havedoubtsaboutpremiseA1.However,Bhartṛharialsocontends that an intuitive meaning is divisionless and sequenceless, which maycount as the second reason for the thesis. Even though the meaning results fromthe combination of word meanings, it is actually a unitary, structureless wholethat is beyond analytical reflection.16 It cannot be put into words, for the merecombinationofwordmeaningsentailsastructurethatfailstoconformtoit.Hereistheargument:
408 PhilosophyEast&West
B1.Theintuitivemeaningofasentenceisaunitary,structurelesswholethatcan-notbeanalyzedandreducedtothemerecombinationofwordmeanings.B2.Anysentenceusedtoexpressthemeaninginvariablyconnotesasemanticstructurethatfailstoconformtoit.B3.Hence,theintuitivemeaningisindescribableinwords.
Again,onemayquestionthetenabilityofpremiseB1.Howcanasentencemeaningthatarisesoutofdistinctwordmeaningsbewithoutdivision?Letusthenconsiderthethirdreasonforholdingtheindescribabilitythesis,whichconcernstheirreducibilityofaneffecttoitscauses.ForBhartṛhari,aneffectarisesspontaneouslyanddistinctlyfromasetofcausalfactorsandisnotrelatedtotheminadefinitemanner.Theeffectasaunitary,previouslynon-existentitemissaidtocomeintoexistencebyawonder-fulprocess—onemaythinkoftheintoxicatingpowerofwineinrelationtoitscausalmaterials.Asaresult,itsnaturecannotbedescribedandproperlyrevealedbyrefer-encetoitscausalfactors.
Inunderstandingasentence,wesequentiallyapprehenditsconstituentwordsandtheirmeanings,andthemeaningsmayleaveinoursubliminalconsciousnesstheir residual traces, which finally help to bring forth the intuitive meaning.Themeaning,whichfiguresasanundifferentiatedgestalt,eventhoughitdependscaus-allyonthevaguelyknownwordmeanings,isfarmorethantheirmereconglomera-tion.Itresultsfromtheinterrelatingofthewordmeaningsinsuchawaythatitdoesnot reside inanyof themeanings taken singlyorcollectively,andcannotbede-scribedbyreferencetothem.17Giventheforegoing,wemayformulatethefollowingargument:
C1.Aneffectthatarisesfromasetofcausalfactorsisirreducibletoamerecon-glomerationofthefactorsandcannotbedescribedbyreferencetothem.C2.Theintuitivemeaningofasentenceisaneffectthatarisesfromthemeaningsofitsconstituentwords.C3.Hence,theintuitivemeaningcannotbedescribedinreferencetothewordmeanings.
Indailylinguisticpractice,wemayanalyzeasentencemeaningbasedonthewordmeanings.Yet,thisisonlyanexpedientmeasureforbetterunderstandingthesen-tence.Theintuitivemeaningofthesentence“Theskyisclear,”beingadistincteffect,cannotberevealedasittrulyisbyamerejuxtapositionofthewords“the,”“sky,”“is,”and“clear.”Appealtootherwordssurelycannotdoanybetter.
Weseemtobefacingaparadox:theintuitivemeaningthatisknownbyunder-standingasentencecannotbedescribedbythesentenceitself.However,thisonlyindicatesthattheexperientiallyknownmeaningofasentencediffersdistinctlyfromtheabstractlyconsideredsemanticmeaningofthesamesentence,thelatterbeingthesemanticcorrelateofthesentence.Putconceptually,butnotlinguistically,thecorrelatewouldbereplacedbyapropositional,structuredthoughtthatconsistsof
Chien-hsingHo 409
compositionallycombinedconcepts.Still,suchathoughtisnomatchfortheintui-tivemeaning.
Nevertheless,Bhartṛharimusthaveoveremphasizedthedistinct,undifferentiatedcharacteroftheintuitivemeaning.VP2.145,quotedabove,impliesthattheintui-tivemeaningseeminglycompriseswithinitselfallthewordmeanings.Indeed,thewordmeaningsascooperatingfactorsfortheintuitivemeaningoccurbothbeforeandsimultaneouslywiththemeaning.Afterthesequentiallyandindefinitelyappre-hendedwordmeaningsgiverisetotheintuitivemeaning,thelatter,whilemakingthemeaningslessindefinite,isintertwinedwith,andsomewhatdifferentiatedbythem.Ifso,themeaningisnotasdivisionlessasBhartṛhariwouldliketotakeittobe,andmay instead be endowed with a texture of interrelated word meanings such thattheindescribabilitythesisshouldonlybetakenwithapinchofsalt.Still,thisobser-vationdoesnotnecessarilyinvalidatethethesis,whichshouldremainworthyofourconsideration.
ItisworthwhileatthispointtoturntoMichaelPolanyi’stheoryoftacitknowingforfurtherelucidation.ForPolanyi,everyobject-directedawarenesshasatacit,inar-ticulateroot.Inwieldingahammertodriveanail,forexample,onewatchestheef-fectsofthestrokesonthenailandisalsoawareofthefeelingsinthehandthatisholdingthehammer,whichguideone’shandlingofiteffectively.Yetthefeelingsarenotattendedtointhewaythatoneattendstotheeffects.Here,oneknowsthefeel-ingsonlybyrelyingonthemforattendingtothehammerhittingthenail,andsoonehasonlywhatPolanyicallssubsidiaryawarenessofthefeelings,which,wemaysay,ismergedintoone’sfocalawarenessofdrivingthenail.18Likewise,inmanyotherconsciousactivities,onefocallyattendstoacoherentitemthatemergesfromone’sintegratingvariousassistingfactors,whicharecalledsubsidiaries,ofwhich,asare-sultofsuchintegration,onebecomesonlytacitlyandsubsidiarilyaware.Often,onefirstneeds toattend to thesubsidiaries focally. Ifone is skillfulorknowledgeableenoughtoperformtheintegration,onethenintegratesthesubsidiariestoattendtotheemergingfocus,which,interestingly,issaidtobetheirmeaningorjointsignifi-cance.Meanwhile,ifoneturnsone’sattentionbackto(someof)thesubsidiaries,thelatterbecome the fociwhilebeingdeprivedof theirmeaning justas thepreviousfocusisrelinquished.
Polanyiapplieshis theory tovarious fields, including linguisticpractice.“Themost pregnant carriers of meaning,” says he, “are of course the words of a lan-guage.”19Wemaysaythatwhenonehearsaseriesofaudiblewordsthatconstituteanutterance,oneintegratesthewordsandtheirmeaningsinordertoattendfocallytothemeaningoftheutterance.Attheendofthisprocess,oneisonlytacitlyawareofthewordmeanings.Similarly,forBhartṛhari,inunderstandingawordinasentence,onefirstattendstoitssoundandapprehendsitstrueformasasignifier;thenthewordbecomesaremainder,secondarytothenow-attendedmeaning.Likewise,inunder-standing the sentence, the word meanings, after being known sequentially andvaguely,fusetogetherwiththeresultthatthemeaningofthesentencedistinctlyap-pearsinaflash.Bhartṛhariagreesthatwhenthesentencemeaningisobscure,one
410 PhilosophyEast&West
mayre-attendtosomeoftheconstituentwordsinordertohaveare-fusionofthewordmeaningsthatresultsintheappearingofaclearsentencemeaning.
By“tacitknowing,”Polanyimainlymeanstheactofknowinginvolvedinone’stacitlyintegratingthesubsidiariesintothecoherentfocalentityastheirjointmean-ing.Onepointofhistheoryoftacitknowingisthattheproductofatacitintegra-tioncannotbereducedtoameresummationofitsdetectablesubsidiaries.ThisisalsowhatBhartṛhari is driving atwhenhe speaks of intuitivemeaningbeingbe-yond analytical reflection. However, while Bhartṛhari stresses the indescribabilityof themeaning,Polanyihighlights theunspecifiabilityof the subsidiaries and theineffabilityoftheirtacitknowledge.20Still,giventhatinmanycasesthefocalentityisformedjointlybythesubsidiaries,thelatter’sunspecifiabilityandtheineffabilityoftherelationbetweenthemmakeithardtodescribetheentityadequately.21Inanycase, Polanyi’s notionof tacit integration andhis claim thatwe know more than we can say mayhelp inelucidatingandstrengtheningBhartṛhari’s ideason intui-tivemeaningandunderstanding.Wealsonotehisviewtotheeffectthatallkindsof rational knowing involve theknower’s existentialparticipationandare shapedandsustainedbycertaininarticulatementalfacultiesthatwesharewithnonhumananimals.
Intuitive Understanding
Itisnocoincidencethat,forBhartṛhari,thetermpratibhāstandsforsentenceunder-standingaswellassentencemeaning.Theintuitivemeaningquasentencemeaning,beingtheinnerintentionalobjectofanunderstandingact,isimmanentintheaware-ness of sentence understanding, whereas the awareness, comprising within itselfboththeactandthemeaning,issaidtobeaunitary,indivisiblewhole.Itisthroughconceptualanalysisthatweholdtheactandthemeaningapart.22Here,asentenceunderstandingisaspontaneouslyarising,unitaryawarenessthatcomprisesboththeactandthemeaning,andthepreviouslymentionedindescribabilityofthemeaningcanreadilybeextendedtothatoftheunderstanding.
Significantly,sentenceunderstandingisonlyaparadigmaticcaseforBhartṛhari’snotionofpratibhā asa flashof indescribableunderstanding such thatoneknowswhatthepresentobjectmeansandwhattodowithit.Letususetheterm“intuitiveunderstanding” or simply “intuition” for this notion.23The notion can be appliedacrossawiderange,althoughitisdifficulttoascertainpreciselywhatthatrangeis.Forourpurposes,andonthebasisofmyreadingofthepassagesintheVPthatcon-cern the notion, let us first delineate the general features of pratibhā as intuitiveunderstanding: (1) itcannotbeadequatelydescribed,givenmainly the indescrib-abilityofitsintentionalcontent;24(2)itarisesspontaneouslyinaflash,followingatacitintegrationthatinvolvesthepresenceofwordsorlinguistictraces(śabdabhāvanā)anddependsonrepeatedpracticeornature/instinct,suchthatitcannotbereducedtoameresummationofitscausalfactorsandconstituents; (3) it isanimmediate,noninferentialawarenessofanobjectforwhatit“means”aswellasofwhattodowithit,andisgenerallyconsideredreliableconcerningwhatitreveals;and(4)its
Chien-hsingHo 411
contentcannotbe transmitted toothers—everyonehas toacquire it through theirownpracticesandexperiences.The last three featureswillbecomeclearerasweproceedtodiscusstheprobablerangeofintuitiveunderstanding.
Whyissentenceunderstandingaparadigmcase forpratibhā?Bhartṛhari,asagrammarian-philosopher,recognizesthecentralityoflanguageinallourtheoreticalandpracticalactivities.Inhisview,ourexperiencesofdailylifeareinvariablyim-pregnated with words. However, he also has a notion of linguistic traces and ofinarticulatewords (anākhyeyaśabda).BhartṛhariwasaHinduwhobelieved in thedoctrineofrebirth,and,forhim,wehaveallusedlanguageagreatnumberoftimesinthisandpreviouslives.Suchlinguisticactivitieshaveleftinthesubliminalcon-sciousnessnumerouslinguistictraceswaitingtobeawakened.25Whencertaintracesareawakened,theygiverisetoarticulateandinarticulatewordsonthesurfaceofconsciousness.26ItishardtotellwhatpreciselyBhartṛharitakesinarticulatewordstobe.Yet,weknowthatsuchwordsarepresentintheconsciousnessofaninfantwith-outlanguage;theyalsooccurinanadult’sperceptualawarenesswhentheobjectisnotyetattentivelyanddeterminatelycognized.Hecanindeedclaimthatallaware-nessappearsasifpermeatedbywords.
Thus,ourcomprehensionofthingsintheworldcansometimesbebroadlysimi-lartosentenceunderstanding.Wemayunderstandinaflashafacialexpression,aperceivedstateofaffairs,anabruptsituation,orthequalityofajewel,byvirtueofexperiencingacoherentmeaning therein,whileknowingwhat todowith it.Theunderstandingspontaneouslyarisesthroughourtacitlyintegratingtheexperiencedaspectsoftheobjectaswellasthearticulate/inarticulatewordsandtheirmeanings.Thatwouldbeanintuitiveunderstandingifitbearstheaforementionedfeatures.
The followingverses in theVP indicate the functioning, significance,and far-reachingpresenceofanintuitiveunderstanding:
Concerningwhatistobedone,noonecantransgressthat[intuitiveunderstanding]whichariseseitherdirectlyfromwordsorthroughtheworkingoflinguistictraces.(2.146)Thewholeworldconsidersittobeareliablemeansofknowledge(pramāṇa).Eventheac-tivitiesofanimalsproceedbydintofit.(2.147)Justasthepowertointoxicateandthelikeappearspontaneouslyincertainsubstancesbymerematurity,likewiseareintuitiveunderstandings[thatemergeintheconsciousness]ofthosewhohavethem.(2.148)
Theintuitiveunderstandingthatarisesdirectly fromwordsispresumablyintuitionassentenceunderstanding,whichresultsfromthecomprehensionofaudiblewordsinanutterance,whereasothertypesofintuitiveunderstanding(whatevertheyare)occur through theworkingof linguistic traces,whichbring forth innerwords thatinduce the intuition concerned. Either way, the emerging intuitive understandingtypicallygivesonethebestguidanceregardingwhattheappropriateactionistotakehereandnow.
Whocausesinfantstomovetheirspeechorganstouttermeaningfulsoundsforthefirst time?Whoteachespigeonstobuildnests forbreeding?Whodrivesarat,trainedtorunamaze,tosucceedinfindingitswayoutevenwhenblindfolded?Nei-therhumaninfantsnornonhumananimalshaveanarticulatelanguage.Yetgiventhe
412 PhilosophyEast&West
doctrineofrebirth,theyare,forBhartṛhari,endowedwithlinguistictracesthathelptoinduceintheirmindanintuitiveunderstandingthatguidesthemintheirpurpo-siveactivities.Thismightexplainwhylittlechildrenwhoarelearningalanguagemayuttercompletelynewsentencesinawaythatsurprises theirelders.However, thisidea is unpersuasive to thoseof uswhohavenobelief in rebirth, andBhartṛhariwouldbeleftnearlyonlywithnatureorinstincttoappealtoforexplaininganimals’spontaneous,appropriateactivities.27
Meanwhile, Bhartṛhari highlights repeated practice as an important factor forthearisingofintuitiveunderstanding.Ourabilitytounderstandsentencesofourna-tivelanguagealreadyhingesonlong-termlinguisticpracticeinearlychildhoodandthereafter.Here,Bhartṛhariappearstotakeexpertintuitiontobeaformofintuitiveunderstanding.28InVP1.35,hereferstoanexpert’struthfulawarenessofpreciousstones,which,hesays,isbornofpracticebutnotofinference,andcannotbecom-municatedtoothers.Tobecomeaconnoisseurofjewelry,forexample,oneneedstoreceiveinstructionandtrainingfromjewelryexperts,togetherwithyearsofpracticeindiscerningdifferenttypesofjewel.Aconnoisseur’sintuitionofajewelforwhatitisarisesfromatacitintegrationofherverbalknowledgeofjewelry,variousvisualcues,andsoforth;thelearnedconceptsintheknowledgebecomeonlysubsidiariestowhatsheintuitivelyknows,andshemayhavedifficultyindescribingthelatter.Tacitintegration,asPolanyitellsus,differsfromdeductiveinferenceinthatinferenceconnects two focal items, thepremisesandconsequents,while integrationmakessubsidiariesbearononefocus.Inaddition,theCommentaryonVP1.35statesthatthecausalorconstituentfactors (pada, hetu) foranexpert’sintuitionaresubtleorfine-grainedandcannotbeexplainedtoothers.29Inanycase,wecanwellascribetoBhartṛharitheviewthatanintuitiveunderstandingdoesnotarisefromanyconscioususeofreason.
Of course, an expert’s intuition generally gives rise to an intuitive judgmentabouttheobjectinquestion,andshemaymanagetosaysomethingabouttheprob-able reasons for the judgment.Yet, were the intentional content and immediatecausalfactorsoftheintuitionadequatelydescribable,thecontentwouldbetransmit-table.Ifthecontentcouldbetransmittedtoothers,anovicewouldhavetheintuitionmerelybyhearingtheexpert’swords,whichisabsurd.Plainly,everyonehastoac-quireintuitionthroughrepeatedpractice.
Bothsentenceunderstandingandexpert intuitionare intellective incharacter.What of skillful and practical knowing such as knowing how to swim or kneadbread?30Shouldwetreatknowing-howasakindofintuitiveunderstanding?TheviewthatthecontentofintuitiveunderstandingcannotbetransmittedtoothersremindsusofthestoryaboutanoldwheelwrightintheChineseDaoisttextZhuangzi.Thisoldmanspokeofhisknow-how for subtlychiselingawheel,whichwasacquired in the hand and felt in the mindbutcouldnotbeputintowords.Hecomplainedthathecouldnotimparthisexpertisetohissonandsohesaid,“I’vegonealongforsev-entyyearsandatmyageI’mstillchiselingwheels.”31IntheVP,Bhartṛharidoesnotdiscusspratibhā in relation toskillsandskillfulknowing,althoughhedoesassertthatallcraftsarebasedonanawarenessthatislinguisticinnature,supposedlyrefer-
Chien-hsingHo 413
ring to theprolongedprocessofacquiringcraft skillswhereinanapprentice triestocomprehendthemaster’sinstructionsandcloselywatchandemulatethelatter’seffortsatgettingtheworkdone.Now,aknowing-howtypicallydependsonrepeatedpracticeandhasanineffablecontentthatcannotbetransmitted.Yet,itdoesnotseemtoarisespontaneouslyinaflash,norisitanimmediateawarenessofanobjectforthe intuitivemeaning.Given the lackof the secondand third featuresdelineatedabove, it is advisable not to include knowing-how under the notion of intuitiveunderstanding.
Furthermore,canwecountsenseperceptionasaformofintuitiveunderstand-ing?AlthoughBhartṛhariappearstotreatascasesofintuitiveunderstandingcertainsupersensoryperceptions(suchasthosethatresultfromthedisciplineofyoga),theVPdoesnotclearlyplacesenseperceptionunderthenotionofpratibhā.Indeed,ifsenseexperiencesareinvariablyimpregnatedwithwords,theymightbesoconcep-tualastoexcludeanyindescribablecontent.Aswehaveseen,however,by“words”Bhartṛhari may include inarticulate words, which we supposedly share with ani-mals.32Besides,evenifarticulatewordsorverbalizableconceptsarealwayspresentinahumanadult’ssenseperception,thismightwellbeacontingentfactratherthanwhatisintegraltotheperception.
VP1.53and2.7implythattheperceptinsenseexperience,likesentencemean-ing,isanindivisiblewhole.AccordingtoapassageintheCommentaryonVP1.26,athingofinterrelatedconstituentsfirstappearstoanawarenessasawhole,butmaythenbedeliberatelydividedinordertofocusondifferentconstituents;yet,forthearisingofanintuitiveunderstandingthatleadstopurposefulactivity,oneneedstounitetheconstituentsandonceagaincomprehendthethinginitscloselyinterrelatedform.33ItisquiteclearthatforBhartṛharianintuitiveunderstandingmayoccurinsenseexperience.
Suppose,forexample,apersonwhoisafraidofsnakessuddenlyseesasnakewhenwalkingpastabush.Thepersonmayatthatverymomentunderstandthesnakeinaflashbyvirtueofexperiencingacoherentbutindescribablemeaning therein,whileknowingtostepbackimmediately.Thisunderstandingarisesfromthepersoninstantly integrating the perceived aspects of the snake, the past experiences ofsnakes,andotherthings.Thiswouldnotbeverydifferentfromtheintuitionahungryraccoonmayhaveonseeingthesnake,eventhoughthetwointuitionswillresultinverydifferentactions.
Nevertheless,what is the intuitivemeaning that figures in such sense experi-ences?ThemeaningisperhapsclosetowhatMichaelDummetthaschosentocall“proto-thought.” For Dummett, the notion of proto-thought serves to account forthe fundamental non-sensory component of sense perception that we share withanimals.Adogcandistinguishbetweenbeingattackedbyonehostiledogandbyseveral,yetwecannotseriouslyascribetohimthethought,“Thereisonlyonedogthere.”Thedoghasonlyproto-thoughts,whichcannotbeaccuratelyexpressedinwords,becausetheydonothavethestructureofverballyexpressedthoughts.Where-asproto-thought,unlikefull-fledgedthought,doesnothavelanguageasitsvehicleand cannot be detached from present situations, it may enable us, on seeing an
414 PhilosophyEast&West
object, immediatelytorecognizetheobjectaccordingtoits type,say,asadog,atree,etcetera,andmayevokespecificbehavioralresponsesonourpart.34
The intuitive meaning as the intentional content of intuitive understanding ispresumably more holistic and less differentiated than Dummett’s proto-thought.Whileitisdifficulttosaypreciselywhatitis(afterall,itisindescribable!),Bhartṛharimayagreethatneitherdoesanintuitive senseexperienceinvolveaconceptualjudg-mentalcontentthatcanbeverbalizedproperly,norisitanon-conceptualexperi-ence thatwasbelievedby someBuddhist epistemologists tobealonecapableofmanifestingtheobjectasittrulyis.Itseemstomeimplausiblethat,uponseeingasnake,conceptslike“snake”orpropositionalthoughtslike“thatisasnake”wouldalwaysinthefirstplacefigureinone’svisualexperience.Instead,onemayfirstseethecreaturemeaningfully inthesenseofapprehendingitsmeaningof theunitaryform,say,“that-is-a-snake!”andactimmediatelywithoutanyreflectioninthemid-dle.Iftheexperienceinvolvesaconceptualjudgment,onewouldnotactinstantly;ifitwerewhollynon-conceptual,onewouldnotactatall.Inanycase,Iconcurthatoursenseperceptionisoftenloadedwithconcepts.Whatissuggestedhereisonlythatsenseexperiencecaninsomecasesbearthepreviouslymentionedfeaturesandthereforecountasaformofintuitiveunderstanding.
Finally,whileBhartṛharinotestheoccasionalunreliabilityofsenseperception,inference,andverbaltestimony,whichareregardedbymanytraditionalIndianphi-losophers,perhapsevenbyhimself,aschiefmeansofknowledge,heclaimsinVP2.147thatthewholeworldtakesintuitiveunderstandingtobereliable.Suchaclaimisnotgroundless.Even if theutteredsentence“The tea is tasty”andmyresultantjudgmentthattheteaistastyarebothfalse,myintuitiveunderstandingofthesen-tenceiscorrectinsofarasIcorrectlyapprehendthemeaningofthesentence.TheunderstandingwouldonlybeconsideredincorrectifImisunderstandthesentence.Again,expertintuitionsarepenetrativeandtypicallytrustworthy.Moreover,severalcontemporarystudiesindicatethatpeopletendtotrustandusetheirintuitionswhentheyareinpositivemoodstates;also,inmanydecision-makingsituations,intuitionisconsideredmoreeffectiveandaccuratethananalysis.35Thatsaid,Bhartṛharidoesnotassertthatintuitiveunderstandingisinfallible,anditseemsadvisabletotakeittobeconnectedwiththepossibilityofbeingmistaken.
Knowing-what
Intheprecedingsection,wediscussedthegeneralfeaturesandprobablerangeofintuitiveunderstandingaspratibhā.Althoughtheunderstandingisnotinfallible,itisconsideredgenerallycorrect.Whencorrect,theunderstandingamountstoamodeofknowing.Forsomereasons,suchaknowing,whichIhavetermedknowing-what,shouldbedistinguishedfrombothknowing-thatandknowing-how.Thepresentsec-tionismeanttoaddressthisissue.
GilbertRyle’scerebrateddistinctionbetweenknowledge-thatandknowledge-how,whichhepresentedinhis1949bookThe Concept of Mind,hasrecentlybeendebatedamonganalyticalphilosophers.Somethinkersdismissthedistinctionand
Chien-hsingHo 415
attempttoshowthatknowledge-howisindeedaspeciesofknowledge-that,36whileothers argue against any wholesale reduction of knowledge-how to knowledge-that.37Icannothereexplorethisissueatlength,butmerelymakeafewpreliminarypointspertinenttomyapproach.
(1)Asemanticanalysisof“knowinghow”sentencescanindeedlendsupporttotheviewthatknowledge-howisaspeciesofknowledge-that.Afterall,inmanyusesofthelinguisticform“knowhowtoF”(whereF denotesanactivity),whatisex-pressedisclearlyknowledge-that,aswhenwesay“Jimknowshowtogotothepark”(he knows that the route is such and such). However, in our concern with typesofknowledge,weshouldratherattendtothesubstantivemessageofutterances,notthepreciseverbalformulationsthatareused.Rylewasoriginallyconcernedwiththemessage.Ifso,wemayconstruetheterm“knowledge-how”prescriptivelytomeanpractical knowledge, roughly a practical ability to do something, which involvesembodied,action-centeredandnormallylearnedskillsthataredevelopedthroughactualbodilyperformance.Bycontrast,theterm“knowledge-that”referstofactual,propositionalknowledge,roughlyatrue(dispositional)beliefthatisdescribableandhasanappropriatewarrant.38
(2)Isuggestweusetheterm“knowing”intheoccurrentsense,and“knowledge”in thedispositionalsense.Aknowing-that isbasicallya true,warrantedcognitionharboringaconceptualthoughtthatcanbearticulatedintheformofapropositionthattellshowthingsstand.Itwillthenbecomedispositionalasaknowledge-that.Aknowing-how,meanwhile,isanagent’sgoodorsuccessfulmanifestationofherprac-ticalabilityasknowledge-how.Here,apersonmaybesaidtoknowhowtoF,yetbeunabletoFsuccessfully.Supposeanaccidentleftamasterpianist’sarmsseverelyparalyzed.Foracertain timeperiodshewouldstillhave theknowledge-how, theability,toplaythepiano,butwouldhavenoknowing-how,beingnowunabletoplaysuccessfully.Inaway,shebothknowsandknowsnothowtoplaythepiano.Thepointisthatshewouldnotloseherabilityovernight;if,soonaftertheaccident,herparalysiswasmagically cured,hermasterly abilitywouldagainbemanifested inactualmusicalperformance.
(3)Onemayhaveconsciouslyaccessiblebeliefsaboutone’sknowledge-how,yet,asthewheelwrightstorytells,itisdifficulttoclearlyarticulateandimparttheknowledgeproper.Onemayknowhowto rideabicyclewithoutanyconceptualunderstandingofhowonemaintainsbalance.Onecannotlearntoplaybowlsjustbyreadingabookonthegame;onemustpracticeittogettheknack.Thereisaninef-fablecontentinone’sknowledge-how.Inaddition,knowinghowtoswimandknow-ing that one is swimming are plainly two phenomenologically distinct episodes.Hence,theirreducibilityofknowledge-how(andknowing-how).
Now,onemaythinkthatthetwotypesofknowing/knowledgedepictedabovearejointlyexhaustive.Thedualitybetweenthemcorrespondstothatbetweentheoryandpractice,thinkinganddoing,andintellectandwill.Aswithmanydualitiesanddichotomiesinphilosophy,however,tochallengeandbridgeitcanbephilosophi-callyrewarding.Tobeginwith,Polanyihasalreadytakenhistacitknowingtounder-liebothknowing-thatandknowing-how.Besides, Ihaverelatedabovethenotion
416 PhilosophyEast&West
ofintuitivemeaningtothatofwhat-it-is-likeness.Here,EarlConeearguesthatknow-ingwhatanexperience is likeconsists inacquaintancewith theexperience,andsuchknowledge by acquaintance,whichrequiresonlyamaximallydirectepistemicrelation to theexperience,“constitutesa thirdcategoryofknowledge, irreducibletofactualknowledgeorknowinghow.”39Further,Eva-MariaJungandAlbertNewenvery recently claimed that the Rylean dichotomy between knowledge-that andknowledge-howhastobereplacedbyatheorythatdistinguishesthreedifferentfor-matsofknowledge:(1)propositional,(2)practical,and(3)image-like.Propositionalandpracticalknowledge,respectively,roughlycorrespondtoourknowing-thatandknowing-how,whereasimage-likeknowledgeissimilartoknowing-whatinthatitissomewhatunstructuredsuchthatitscontentisonlypartiallyexplicablebyconceptsandtheircombinations.40
Inthisessay,thetypeofknowing-whatwithwhichweareconcernedisacorrectintuitiveawarenessaboutsomeobjectthatbearsthefeaturesdelineatedintheprevi-oussection.Lackingapropositionalcontent,anintuitiveawarenesscannotbeas-sessedfortruth,butonlycorrectnessanditsintentionalcontentcannotbedescribedadequately.Meanwhile,aknowledge-whatwouldbeadispositional tracethatre-sultsfromaknowing-whatawareness.Now,acorrectintuitionasaknowing-whatissimilartoaknowing-thatinthatitisbroadlyepistemicasitisintentionallydirectedtosomeexternalobjectandmayrevealtotheknowercertainaspectsofreality.Inaddition,itreadilybecomesaknowing-thatoraconceptualjudgment.However,itdiffersfromaknowing-thatinthatitinvolvesnoexplicitpresenceofconceptsandisnotstructuredbytheircomposition.Asaresult,neitheritnoritsintentionalcontentcanproperlybedescribed;again,whatisthusknowncannotbetransmittedandhastobeacquiredbyeveryoneviatheirownexperiences.
Likeaknowing-how,acorrectintuitionhasanineffabledimension:itscontentcannotbematchedbyanylistofpropositions.Itdependsforitsarisingonrepeatedpracticeornature/instinct.Yet,unlikeaknowing-how,itconcernsmainlythemindandsenses,notthebody.Itisanintuitiveunderstandingthatcomprehendsitsobjectmeaningfully,ratherthanasuccessfulmanifestationofaskillfulabilityinbodilyac-tions.Consequently,oneknowswhatswimmingisevenifonedoesnotknowhowtoswim,yetittakesnothingshortofajewelryconnoisseur’sintuitiontoknowwhatitistodiscernagenuinejewel.
Notbeingendowedwithlanguageandconceptualthought,animalsareunabletograsppropositions.Theydonothavefactualorpropositionalknowledge.Never-theless,ratsinaneight-armmazeknow,onthesightofaredsign,whicharmofthemazetoenterforfood,andscrubjaysknowwheretorecoverparticularfooditemstheypreviouslycached.Itisproblematictoplacesuchtypesofknowingunderthesameumbrellaasone’sknowinghowtoswimandchicks’knowinghowtofly.Infact,weshouldcastdoubtsonthejointexhaustivenessofknowing-thatandknowing-how,andIhavesketchilyshownthatcorrectintuitiveunderstandingquaknowing-whatneedstobedistinguishedfromthesetwotypesofknowing.Itisalsopalpablethatthenotionofknowing-whatcanhelptobridgebetweenthem.41
Chien-hsingHo 417
Concluding Remarks
Ihaveattempted toexplicateBhartṛhari’sconceptionofpratibhā in its relation tothenotionsofmeaning,understanding,andknowing.Apratibhā,wehaveseen,isaspontaneously arising, broadly word-tinged intuitive understanding about some-thing.Itisaknowing-whataswellifitcorrectlyapprehendsanunstructuredmeaningof thething.Further,itisnotreducibletoitsverbalandnonverbalcausalfactorsandcannotbedescribedadequately.Ihavetriedtoprovideacoherentrationalrecon-structionoftheconception,althoughmyreconstruction,beinglargelyconstrainedbyBhartṛhari’slaconicexposition,remainsincomplete.
Westernphilosophersusedto thinkthat thehumanbeingis theonlycreatureendowedwithamindthatthinksintermsofconceptualideas,andistheonlycrea-turethatpossessesanarticulatelanguage.It is theuseoflanguage,aswellastheexerciseofrationalthinking,thataccountsfortheintellectualsuperiorityofhumansover animals. Polanyi, however, cautions against such a view.The human gift ofspeech,hesays,cannotitselfbeduetotheuseoflanguagebutmustbeduetosomepre-linguisticcapacities.Accordingly,weshallhavetoaccountfortheacquisitionoflanguageinhumansbyacknowledginginthemthesamekindofinarticulatepowersasweobserveinanimals.42Inthemeantime,anumberofrecentstudiesinmoralpsychologysuggestthatpeople’smoraljudgmentsaregenerallytheresultnotofaprocessofratiocinationandreflectionbutofmoralintuitions.Inareviewofthesestudies,JonathanHaidtwrites:
RatherthanfollowingtheancientGreeksinworshipingreason,weshouldinsteadlookfortherootsofhumanintelligence,rationality,andvirtueinwhattheminddoesbest:perception,intuition,andothermentaloperationsthatarequick,effortless,andgenerallyquiteaccurate.43
Whileanalysisandratiocinationneedtobevaluedinoursearchfortruthandknow-ledge,theymayhavetobesupplementedbyspontaneousholisticintuitions.Here,Bhartṛhari’sconceptionoffersusanIndianGrammarianperspectiveonintuitionthatshouldbeworthyofourconsideration.
Incontemporaryscholarship,intuitionisoftensaidtooccurquicklyandeffort-lesslysuchthatonlytheoutcome,butnottheprocess,isaccessibletoconscious-ness.Theprocessisregardedasnon-conscious,whereastheoutcomeisanintuitivejudgment.WesawthatonecharacteristicfeatureoftheBhartṛharianintuitionisthatitsintentionalcontentisindescribable:onehasanintuitivesenseofwhatisanap-propriate response tomakehereandnow,butonecannotproperlyverbalize thesense—nottosaythereasonsforit.Theterm“intuitivejudgment”wouldthenbeamisnomer forpratibhā.Suchapositionis indeedunconventional.Nevertheless, itaccountsforthe thresholdstatebetweentheprocessandthejudgmentandbettercaptures the immediate, not yet propositionally structured character of the sud-denlyarisingintuitiveexperience.(Afterall,ittakessometimeforthemindtoforma judgment!)The intuition, further, is related to thenotionsof knowing-what and
418 PhilosophyEast&West
ofknowingwhatanexperienceislike.Thenotionofknowing-whatgivesusathirdtypeofknowingasidefromknowing-thatandknowing-how.Inaddition,weknowwhatitisliketoseeorhear,yetthenatureoftheknowingremainsobscure.44Over-all, while more work needs to be done, I hope to have shown the relevance ofBhartṛhari’sconceptionofpratibhāforcontemporaryphilosophicalstudiesofrelatedtopics.
Notes
AnearlierdraftofthisarticlewasreadasapaperintwodifferentseminarsinTaiwanin2010and2011.Iamgratefultotheparticipants,particularlyProfessorNormanY.TengandDr.Cheng-hungTsai,fortheircriticaldiscussionandhelpfulsuggestions.MythanksalsogotothereviewersofPhilosophy East and West fortheirvaluablecomments.
1–ForacriticaleditionoftheSanskrittextoftheVākyapadīya,seeRau1977.Versenumbersinthepresentarticlearegivenaccordingtothatedition.
2–Bhartṛhari’spresentationofthetopicislaconicandrequireshermeneuticeluci-dation,forwhichonemayrefertoSubramaniaIyer1982,TolaandDragonetti1990,andAkamatsu1994.However,theapproachoftheseworksismorephil-ologicalthanphilosophical.ReadersmayalsoconsultCowardandRaja1990fordiscussionsoftherelevantissuesintheGrammarianschool.
3–Forrelativelyrecentdiscussionsontherelatedissues,seeAklujkar2001andBronkhorst2001.
4–Ogawa1999,pp.276–278;apartfromtheversescitedtherein,onemayrefertoVP1.51and88(verses51and88ofthefirstdivisionorKāṇḍaoftheVP ).
5–VP1.51andtheCommentary(theVṛtti )onitinSubramaniaIyer1966,p.109.(IassumethatBhartṛhari is theauthorof theVṛtti.)WhatI taketobetheact hereiscalledtheown form(ātmarūpa)intheverse.Boththeactandtheinten-tional percept (jñeyarūpa) are immanent in the awareness or consciousness(jñāna).
6–Thesignifyingwordastheownform(svarūpa)ofawordiscalledsphoṭaintheVP,butIshallbypassthisnotion.
7–VP2.132.Thisversestatesthattheintentionalobjectisunderstoodtobethemeaningofawordwhenitisknownasanexternalobject.InlightofVP2.445and 3.7.6, I take this to mean that the intentional object is superimposed(bāhyīkṛtya, samāropya)ontheexternalworld.Cf.Ogawa1999,pp.271–276.ThesuperimpositionservesforBhartṛharitheimportantfunctionofrelatingtheinnerimagetotheexternalworld.Incidentally,althoughBhartṛharigivesotherdifferentviewsofwordmeaning,heseems,atleastattheconventionallevel,togenerallyacceptthepresentview.
Chien-hsingHo 419
8–VP2.445speaksofsentencemeaningasofthenatureofawareness(saṃpratyaya),whileVP2.145takesittoappearintheformofanobject(viṣaya).Thus,themeaningisanobjectimmanentintheawarenessofsententialunderstandingandisinthissensesaidtobeintentionally immanent.Themeaningsofwordsconstitutingasentencearealsointentionallyimmanent,buttheyaresaidtobeabstracted or analyzed out of the sentence meaning, while being externallyimposed.Cf.VP2.445–446.
9–To save space, only my translations, not the Sanskrit originals of the versesquotedfromtheVP,aregiven.
10–DavidPitt(2004)hasargued,Ithinkquiteconvincingly,thatconsciousthoughtshaveproprietaryphenomenalpropertiesthatoutstripanyaccompanyingaudi-tory or visual imagery—thatwhat it is like to think a conscious thought (orunderstandasentence)isdistinctfromwhatitisliketothinkanyothercon-sciousthought(orunderstandanyothersentence)andfromwhatitisliketobein any other kind of conscious mental state.Thus, there is something it isuniquelyliketoapprehendthemeaningofasentence.
11–SeePitt2004,p.31.
12–ItseemsforBhartṛhari thatathingisdirectlyandproperlyexpressibleif it isindependent in the senseofbeingdeterminatelycognizableand isqualifiedby a distinct qualifier that functions as the basis for the application of thewordconcerned.Suchathingisstructuredoratleastendowedwithaqualifier-qualificand division.Astructurelessthing,bycontrast,canonlybeindirectlyexpressedbyconceptuallyimposingsuchadivisiononit.
13–VP2.425,439,441.Theineffabilityofrelationisexplainedmainlyinthethirdchapter of the third division of the VP: 3.3.3–5, 19; see Houben 1995, pp.170–213.Cf.Russell1927,pp.275–276,whereRussellrecognizestheunsub-stantialityofrelationsandthedifficultyofexpressingthembywords.Afterhigh-lightingtheineffabilityofrelation,BhartṛharigoesoninVP3.3.20–24toshowwhyonecan,withoutcontradiction,speakofsomethingbysayingthatitisinef-fable;foranelaborationofthisissue,refertoHo2006.
14–Cf.VP2.440,3.3.54,3.11.7,3.14.475.ForBhartṛhari,anindescribablethingmostlybearsvariouspropertiesandcapacities,yettheyaresointimatelyinter-woventhatthethingassuchisindivisible.Toexpressit,oneneedstoabstractfrom it a distinct form or impose on it an extraneous adjunct that serves toqualifyitandfunctionsasthebasisconcerned.Thisartificiallydividedorextra-neouslyqualifiedthingisdescribable,butitisnottheoriginalthing.Forexposi-tionofsuchideas,seetheCommentaryonVP2.440inSubramaniaIyer1983,p.313,andHelārāja’scommentary(thePrakīrṇaprakāśa)onVP3.11.7inSub-ramaniaIyer1973,p.98.
15–TheCommentaryonVP1.132assertsthatwhenanobjectfreshlypresentsitselftoconsciousnesswithoutanybasisfortheapplicationofwordsbeingcognized
420 PhilosophyEast&West
therein,itappearsinanunspecifiable(avyapadeśya)wayas“itisthis.”TheremayseemtobeatensionbetweenthisassertionandVP2.144.However,theuse of the word avyapadeśya (literally meaning “indefinable” or “unspeak-able”)heresuggestsotherwise,andwemaytaketheobject—andtheintuitivemeaning—tobeonlyindirectlyexpressiblebyanexpressionsuchas“itisthis”orbyademonstrativelike“this.”
16–VP2.145,419,444.
17–VP2.234,425,442,446;3.3.81.
18–PolanyiandProsch1975,p.33.
19–Polanyi1958,p.57.
20–Polanyi 1958, pp. 62–63, 87–93; Polanyi 1959, pp. 44–46; Polanyi 1969,pp.123–127,132.
21–Cf. Polanyi 1958, pp. 87–93. Polanyi states on p. 90: “by acquiring a skill,whethermuscularorintellectual,weachieveanunderstandingwhichwecan-notput intowordsandwhichiscontinuouswith the inarticulate facultiesofanimals.”Onpp.91–92,hetakesone’sfocalknowledgeofthemeaningofatexttobeinarticulateknowledge.
22–Cf.VP2.7,25,andTolaandDragonetti1990,p.96.
23–Modernscholarsinthefieldsofpsychology,philosophy,andmanagementhaveoffered various definitions and characterizations of intuition; see the discus-sionsinShirleyandLangan-Fox1996andDaneandPratt2009.Ofcourse,Iamconcernedmainlywiththecharacterizationsgiveninthepresentarticletothenotionofpratibhā.
24–By “intentional content” I mean the ideal content that is immanent in con-sciousnessastheintentionalcorrelateoftheactofawarenessconcerned,whichwould,inthecaseofintuitiveunderstanding,besaidtobeanintuitivemeaning(inaratherstretchedsenseoftheterm“meaning”).
25–VP1.129–131anditsCommentary.
26–See the Commentary on VP 1.129, 131–132. Roughly, articulate words areinner,unspokenwordsthatcanproperlybearticulatedasaudiblewords,whileinarticulatewordscannot.ForBhartṛhari,thinkingamountstoaninnersilentspeech thatconsistsofa seriesof sucharticulatewordsand theircorrelatedmeanings.
27–Apartfromwordsandlinguistictraces,Bhartṛhari,inVP2.152,listsnatureandtraining/practiceamongsixkindsofcausalfactorsthathelptobringaboutanintuitiveunderstanding (theother four kinds are somewhat exotic).Hedoesnotethatsomeanimalscanbetrainedsuchthathearingofspecificsoundsin-ducesinthemanintuitiveunderstandingaboutwhattodoinresponsetothesounds;seeVP2.117–118andtheCommentaryonVP1.123.
Chien-hsingHo 421
28–IntheCommentaryonVP2.152,anexpertdigger’sintuitionofwheretodigawellisconsideredanintuitiveunderstandingthatresultsfrompractice.Insitu-ationsrelatedtoexpertise,anexpertknows,almostspontaneously,whattodo,yetmaynotbeabletoexplainthereasonsforhisorherjudgment.
29–PolanyiandProsch1975,p.40;SubramaniaIyer1966,p.93.
30–Peoplemayspeakofexpertwinetastersandchickensexersaspossessingspe-cific skills.Onemaybe said topossess the skillsofunderstandingacertainlanguage.Suchskillsareintellectiveinthesenseofbeingcorrelatedwithdis-cernmentandunderstanding.However,here,Iusethenotionofskillonlytorefertoembodied,action-centered,andnon-intellectiveskills thataredevel-opedthroughactualbodilyperformance,butnottointellectiveskills,althoughtheborderlinebetweenthetwotypesofskillscanbesomehowfussy.
31–Watson1968,p.153.
32–If thenotionof inarticulatewords seemsunappealing,wemayconsiderMi-chaelDummett’s(1994,p.125)notionofproto-concept.Whileacatcannothaveanyconcepts,properlysocalled,itmaypossessproto-concepts,whichwesharewithanimalswithoutlanguage.Proto-conceptsconstituteproto-thoughts,andIshallsoondiscussDummett’snotionofproto-thought.
33–SubramaniaIyer1966,p.75.SubramaniaIyer(1982,pp.54–55)andTolaandDragonetti(1990,p.110)takepratibhātooccurinordinarysenseperception,althoughtheydonotgivetextualevidence.
34–Dummett1994,pp.121–126.Dummettcontends that toattainanadequateaccountofperception,weadulthumanbeingsmustberegardedasfrequentlyengaginginproto-thoughts,voluntarilyandinvoluntarily.
35–DaneandPratt2009,pp.12–16.Surely,theBhartṛharianintuitionisonlyakinto,butnotidenticalwith,theintuitionsdiscussedinmodernscholarship.
36–SeeStanleyandWilliamson2001,Snowdon2003,andBengsonandMoffett2007.
37–Forexample,Noë2005,Wallis2008,andJungandNewen2010.
38–Nocommitmentneedbemadeheretoaparticularkindofwarrant;anywilldoforthepresentpurposes.
39–Conee1994,p.136.
40–JungandNewen2010,pp.124–130.However, their approachcentersonlyon knowledge we have of our actions and is therefore not very pertinenthere.
41–If, as Subramania Iyer holds (1982, p. 54),pratibhā takesplaceall the time inus,itwouldoftenremainonlyimplicitandsubconscious,andyetprobablybe integral to knowing-that and knowing-how. I shall not pursue this issuehere.
422 PhilosophyEast&West
42–Polanyi1958,p.70.
43–Haidt2001,p.822.Intuitionisheresaidtobecommontoallmammals;itisreportedthatpeopletypicallycannottellhowtheyreallyreachedamoraljudg-ment.Significantly,Puṇyarāja,anancientcommentatorontheVP,commentingonVP2.147,takesthemanifestationofpeople’sgoodconsciencetobeanin-stanceofpratibhā;seeSubramaniaIyer1983,p.66.
44–Forthedifficultiesofclassifyingtheknowingasknowing-that,seeMellor1993,pp.7–9.Forsomeofthedifficultiesinvolvedinclassifyingitasknowing-how,seeSnowdon2003,pp.22–25.
References
Akamatsu,Akihiko.1994.“Pratibhā andtheMeaningoftheSentenceinBhartṛhari’sVākyapadīya.” In Bhartṛhari: Philosopher and Grammarian, edited by SarojaBhateandJohannesBronkhorst,pp.37–43.Delhi:MotilalBanarsidass.
Aklujkar,Ashok.2001.“TheWordIstheWorld:NondualisminIndianPhilosophyofLanguage.”Philosophy East and West51,no.4:452–473.
Bengson,John,andMarcMoffett.2007.“Know-howandConceptPossession.”Phi-losophical Studies136,no.1:31–57.
Bronkhorst,Johannes.2001.“ThePeacock’sEgg:BhartṛharionLanguageandReal-ity.”Philosophy East and West51,no.4:474–491.
Conee, Earl. 1994. “Phenomenal Knowledge.” Australasian Journal of Philosophy72,no.2:136–150.
Coward,HaroldG.,andK.KunjunniRaja,eds.1990.Encyclopedia of Indian Phi-losophies. Vol.5, The Philosophy of the Grammarians.Princeton,NJ:PrincetonUniversityPress.
Dane,Erik,andMichaelG.Pratt.2009.“ConceptualizingandMeasuringIntuition:AReviewofRecentTrends.”InInternational Review of Industrial and Organiza-tional Psychology,editedbyG.P.HodgkinsonandJ.K.Ford,pp.1–40.Chich-ester:JohnWileyandSons.
Dummett,Michael.1994. Origins of Analytical Philosophy.Cambridge,MA:Har-vardUniversityPress.
Haidt,Jonathan.2001.“TheEmotionalDogandItsRationalTail:ASocialIntuitionistApproachtoMoralJudgment.”Psychological Review108,no.4:814–834.
Ho, Chien-hsing. 2006. “Saying the Unsayable.” Philosophy East and West 56,no.3:409–427.
Houben,JanE.M.1995.The Saṃbandha-samuddeśa and Bhartṛhari’s Philosophy of Language.Groningen,TheNetherlands:EgbertForsten.
Chien-hsingHo 423
Jung,Eva-Maria,andAlbertNewen.2010.“KnowledgeandAbilities:TheNeedforaNewUnderstandingofKnowing-how.”Phenomenology and the Cognitive Sci-ences9,no.1:113–131.
Mellor,D.H.1993.“NothingLikeExperience.”Proceedings of the Aristotelian Soci-ety93:1–15.
Noë,Alva.2005.“AgainstIntellectualism.”Analysis65,no.4:278–290.
Ogawa, Hideyo. 1999. “Bhartṛhari on Representations (Buddhyākāra).” InDharmakīrti’s Thought and Its Impact on Indian and Tibetan Philosophy,editedbyShoryuKatsura,pp.267–286.Vienna:VerlagderÖsterreichischenAkademiederWissenschaften.
Pitt,David.2004.“ThePhenomenologyofCognitionorWhat Is It Like to Think That P ?”Philosophy and Phenomenological Research 69,no.1:1–36.
Polanyi, Michael. 1958. Personal Knowledge: Towards a Post-Critical Philosophy.London:RoutledgeandKeganPaul.
———.1959.The Study of Man.Chicago:UniversityofChicagoPress.
———.1969.Knowing and Being.EditedbyMarjorieGrene.Chicago:UniversityofChicagoPress.
Polanyi,Michael,andHarryProsch.1975. Meaning.Chicago:UniversityofChicagoPress.
Rau,Wilhelm,ed.1977.Bhartṛharis Vākyapadīya: Die Mūlakārikās nach den Hand-schriften herausgegeben und mit einem Pāda-Index versehen.Wiesbaden:Kom-missionsverlagFranzSteinerGMBH.
Russell, Bertrand. 1927. An Outline of Philosophy. London: George Allen andUnwin.
Ryle,Gilbert.1949.The Concept of Mind.London:Hutchinson.
Shirley,DebbieA.,andJaniceLangan-Fox.1996.“Intuition:AReviewoftheLitera-ture.”Psychological Reports79,no.2:563–584.
Snowdon,Paul.2003.“KnowingHowandKnowingThat:ADistinctionReconsid-ered.”Proceedings of the Aristotelian Society104,no.1:1–29.
Stanley,Jason,andTimothyWilliamson.2001.“KnowingHow.”Journal of Philoso-phy98,no.8:411–444.
SubramaniaIyer,K.A.,ed.1966.Vākyapadīya of Bhartṛhari with the Commentaries Vṛttiand Paddhati of Vṛṣabhadeva.KāṇḍaI.Pune,India:DeccanCollege.
———,ed.1973.Vākyapadīya of Bhartṛhari with the Prakīrṇaprakāśa of Helārāja.KāṇḍaIII,PartII.Pune,India:DeccanCollege.
———.1982.The Vākyapadīya: Some Problems.Pune,India:BhandarkarOrientalResearchInstitute.
424 PhilosophyEast&West
———,ed.1983.The Vākyapadīya of Bhartṛhari with the Ṭīkā of Puṇyarāja and the Ancient Vṛtti.KāṇḍaII.Delhi:MotilalBanarsidass.
Tola,Fernando,andCarmenDragonetti.1990.“SomeRemarksonBhartṛhari’sCon-ceptofPratibhā.”Journal of Indian Philosophy18,no.2:95–112.
Wallis, Charles. 2008. “Consciousness, Context, and Know-how.” Syntheses 160,no.1:123–153.
Watson,Burton,trans.1968.The Complete Works of Chuang Tzu.NewYork:Colum-biaUniversityPress.