WÖRTERBUCH DES BURGENLAND-ROMANI (ROMAN)

236
Dieter W. Halwachs / Gerd Ambrosch unter Mitarbeit von Katharina Deman / Ursula Glaeser / Michael Wogg WÖRTERBUCH DES BURGENLAND-ROMANI (ROMAN) ROMAN – DEUTSCH – ENGLISCH DEUTSCH – ROMAN ENGLISCH – ROMAN Arbeitsbericht 10 des Romani-Projekts Verein Roma/Oberwart 2002

Transcript of WÖRTERBUCH DES BURGENLAND-ROMANI (ROMAN)

Dieter W. Halwachs / Gerd Ambrosch unter Mitarbeit von

Katharina Deman / Ursula Glaeser / Michael Wogg

WÖRTERBUCH DES

BURGENLAND-ROMANI (ROMAN)

ROMAN – DEUTSCH – ENGLISCH DEUTSCH – ROMAN ENGLISCH – ROMAN

Arbeitsbericht 10 des Romani-Projekts

Verein Roma/Oberwart

2002

Gefördert

aus Mitteln der Volksgruppenförderung

des BKA

und des BM:BWK

VORWORT

Das vorliegende Wörterbuch reflektiert den vollständigen Wortschatz des Roman, so wie er

mit Abschluss des Projektjahrs 2001 in Verwendung ist. Über die kontinuierliche Bearbeitung

des Lexikons hinaus haben durch behutsame, aber gezielte Expansion zahlreiche Neologis-

men Eingang gefunden, die notwendig sind, um die zeitgemäße Verwendung der Sprache und

damit ihre Weiterentwicklung zu gewährleisten.

Die mittlerweile ca. 6500 Einträge setzen sich aus den bisher gesammelten und gesicherten

Lexemen und deren Varianten zusammen, wobei der Eintragsaufbau im Wörterbuch Roman –

Deutsch – Englisch folgendermaßen ist:

Roman Klassifikation Deutsch; Englisch [Variante]

Die Zitierform der Verben ist die 3. Person Singular Präsens.

Zu den Einträgen in den Wörterbuchern Deutsch – Roman sowie Englisch – Roman mit ihren

jeweils mehr als 7000 Suchbegriffen ist zu bemerken, dass Mehrworteinträge (Phrasen etc.)

grundsätzlich nach dem ersten Wort sortiert sind.

Zu beachten ist, dass dieses Wörterbuch keinesfalls ein Endprodukt darstellt, sondern auf-

grund der kontinuierlichen Weiterentwicklung des Wortschatzes nur eine Momentaufnahme

sein kann.

Graz, im Jänner 2002

Dieter W. Halwachs

Gerd Ambrosch

WÖRTERBUCH

ROMAN – DEUTSCH – ENGLISCH

1

A abi interj. na (um Verwunderung auszu-

drücken); "expression of astonishment" abstrakti adj. indekl. abstrakt; abstract ada pron. dieser, jener; this, that (m.) ada butschol (a.b.) verbphr. das heißt

(d.h.); that is (i.e.) adabersch adv. heuer, in diesem Jahr; this

year adaj adv. da, hier, hierhin, hierher; here adatar adv. von hier, von da; from here adi adv. heute; today adik adv. solange; as long as adistar adv. von heute an; from today on,

starting today adiveseskero adj. heutig; present, current,

today's [adiveskero] adiveseskero subst. m. Gegenwart; pre-

sence adiveskero adj. heutig; present, current,

today's [adiveseskero] adopcija subst. f. Adoption; adoption adresa subst. f. Adresse; address adrijatiko adj. adriatisch; Adriatic Adrijatiko Baro Paj nomphr. Adria;

Adriatic Sea advent subst. m. Advent; advent (season) adventiskeri keresuja nomphr. Advent-

kranz; advent wreath afka part. so, ziemlich; so, as ... as, rather,

quite afka adv. so; so, this way, therefore, thus afrikanitiko adj. afrikanisch; African aga subst. f. Ast; bough agentura subst. f. Agentur; agency agori subst. f. Zweig; branch, twig agun adv. früher, damals, ehemals; earlier,

formerly, then, in former times agunutno adj. ehemalige(r), frühere(r);

ancient, former aja pron. diese, jene; this, that (f.) ajarik adv. hierhin; over here ajgeni adj. indekl. eigene; own

ajipe subst. m. Kommen, Ankunft; arrival [avipe]

ak interj. sieh da, siehst du; "look!" akademija subst. f. Akademie; academy akademikeri subst. m. Akademiker; uni-

versity graduate (m.) akademikerkija subst. f. Akademikerin;

university graduate (f.) akan adv. nun, dann, jetzt, gleich, sofort;

now, then, at once, immediately [akana, akanak]

akana adv. nun, dann, jetzt, gleich, sofort; now, then, at once, immediately [akan, akanak]

akanak adv. nun, dann, jetzt, gleich, so-fort; now, then, at once, immediately [akan, akana]

akaral verb tr. rufen lassen, herbestellen, herbeizitieren; to send for s.o., to sum-mon s.o.,

akarel verb tr. rufen, nennen, locken; to call, to lure

akaripe subst. m. Ruf, Einladung; call, invitation

akcijona subst. f. Aktion; action akor subst. m. Nuss; nut akor adv. dann, danach, hernach, hierauf;

then, after that, afterwards akorengeri riteschkija nomphr. Nuss-

strudel; nut strudel akorin subst. f. Nussbaum; nut tree aktivi adj. indekl. aktiv; active aktivisto subst. m. Aktivist; activist akto subst. m. Akt; file al verb itr. kommen; to come alato subst. m. Lebewesen; creature alav subst. m. Wort, Name; word, name alavalo adj. wortreich, beredt, geschwät-

zig; wordy, eloquent, voluble, talkative, gabby

alavaschi subst. m. Wortreicher, Schwät-zer; big talker, babbler

2

alavengeri kenva nomphr. Wörterbuch; dictionary

alavengero adj. Wörter-; word... Albanija subst. f. Albanien; Albania albanitiko adj. albanisch; Albanian Algerija subst. f. Algerien; Algeria algeritiko adj. algerisch; Algerian alijanca subst. f. Allianz; alliance amaro pron. unser; our amen pron. wir; we Amerika subst. f. Amerika; America amerikanitiki lobda nomphr. American

Football; American Football amerikanitiko adj. amerikanisch; Ameri-

can amoji subst. m. Amboss; anvil [moji] amok subst. m. Amok; amok amokeskero naschipe nomphr. Amoklauf;

running amok ampera subst. f. Kübel, Eimer; pail, bucket amslina subst. f. Amsel; blackbird anal verb tr. bringen lassen, holen lassen,

anfordern, bestellen; to demand, to have s.th. brought, to order

anav subst. m. Name; name anavalo adj. namentlich; namely, by name anavestar adv. namentlich; namely, by

name andakaripe subst. m. Einladung; invitation

[andloninipe] andar präp. von, aus; from, out of [andro] andastaripe subst. m. Einfangen, Gefan-

gennahme; capture, apprehension andbitschajipe subst. m. Einsendung; sen-

ding in, submission andbutschalinipe subst. m. Einarbeitung;

training ande adv. drinnen, innen, hinein; inside,

into [andre] ande part. ein-, hinein-, herein-; ... in, ...

into ande akarel partverb einladen, hereinru-

fen; to invite, to call in ande al partverb hereinkommen; to come

inside, to step in

ande astarel partverb einfangen, gefangen nehmen, eingreifen, hineingreifen, ein-spannen; to capture, to apprehend, to arrest, to step in, to interfere, to harness

ande bescharel partverb hineinsetzen; to put into, to place into, to insert, to plant

ande bitschal partverb einsenden, einschi-cken; to send in

ande boacinel partverb einbeizen; to ma-rinate

ande bujinel partverb hineinkriechen; to crawl into (s.th.), to crawl inside

ande butschalinel partverb einarbeiten; to train

ande cidel partverb einziehen; to draw s.th. in, to move in

ande danderel partverb hineinbeißen; to bite into s.th.

ande del partverb hineingeben, eingeben; to put into, to enter (data)

ande dikel partverb hereinschauen; to look in, to drop in (on s.o.)

ande dschal partverb hineingehen; to go into, to go inside

ande dschuminel partverb stecken, ste-chen, reindrücken; to stick in

ande fisinel partverb einfädeln; to thread ande fojinel partverb hineinrinnen, herein-

rinnen; to flow in ande hanel partverb eingraben; to dig in,

to bury ande hejnginel partverb einhängen; to

hang in, to hook in ande kinel partverb einkaufen; to shop, to

purchase ande ladel partverb hineinfahren; to drive

in(to s.th.) ande lel partverb einnehmen; to take in ande likerel partverb einhalten; to keep, to

observe ande loninel partverb einladen; to invite ande marel partverb hineinstecken (z.B.

Geld in etwas hineinstecken), hinein-werfen; to put (e.g. money) in (s.th.), to throw in(to)

3

ande mekel partverb einlassen; to admit, to let in, to engage (in s.th.), to get in-volved (in s.th.) [ande mukel]

ande mukel partverb einlassen; to admit, to let in, to engage (in s.th.), to get in-volved (in s.th.) [ande mekel]

ande naschel partverb hineinlaufen; to run in(to)

ande parul partverb eintauschen; to ex-change, to swap

ande patscharel partverb einwickeln, ban-dagieren; to wrap (up), to bandage

ande perel partverb hineinkommen, he-reinkommen; to come inside, to step in

ande phagerel partverb einbrechen; to break in(to), to burgle

ande phandel partverb einbinden; to bind, to bandage, to integrate

ande phenel partverb einsagen, einflüs-tern; to whisper (s.th.) to (s.o.), to prompt (s.o.)

ande pherel partverb einfüllen; to fill in(to)

ande phiral partverb einführen, importie-ren; to import, to bring in

ande phirel partverb einwandern; to im-migrate

ande pisinel partverb einschreiben, eintra-gen, hineinschreiben; to write (s.th.) in, to inscribe, to register

ande pokinel partverb einpacken; to pack, to wrap (up)

ande potschinel partverb einzahlen; to pay in(to)

ande prutschinel partverb eintreten; to kick (s.th.) in

ande rukinel partverb einrücken (zum Bundesheer); to enter (the forces), to join up

ande scholtinel partverb einschalten; to switch on, to turn on

ande schutschol partverb eintrocknen; to dry up

ande terdscharel partverb einstellen; to put in, to engage, to employ

ande tradel partverb eintreiben, hinein-treiben; to collect (fine, taxes, etc.), to recover (debts), to drive in (cattle etc.)

ande tschalal partverb einschlagen; to break (in, down), to smash (in)

ande tschapinel partverb einsperren, ver-haften; to lock in, to jail, to lock (s.o.) up, to arrest

ande tschidel partverb hineinwerfen; to throw in(to)

ande tschil partverb hineinlegen, hineinstel-len, hineinwerfen, einsetzen, pflanzen; to put in(to), to throw in(to), to plant

ande tschorel partverb einschenken, ein-füllen; to pour, to fill in(to)

ande ulal partverb einteilen; to divide (up) andedipe subst. m. Eingabe; input andedschajipe subst. m. Eingang, Eintritt;

entry, entrance (fee) [andschajipe] andkinipe subst. m. Einkaufen, Einkauf;

purchase andkinipeskero centro nomphr. Ein-

kaufszentrum; shopping centre andlajipe subst. m. Einnahme; takings,

receipts, income, revenue andlikeripe subst. m. Einhaltung; keeping,

observance andloninipe subst. m. Einladung; invitati-

on [andakaripe] andmekipe subst. m. Einlass; admission,

entrance [andmukipe] andmukipe subst. m. Einlass; admission,

entrance [andmekipe] ando präp. in, nach; in, to andphageripe subst. m. Einbruch; break-

in, burglary andphandipe subst. m. Einbindung; bin-

ding, bandaging, integration andphiraschi subst. m. Einwanderer; im-

migrant andphiripe subst. m. Einwanderung, Zu-

wanderung; immigration andpisinipe subst. m. Einschreiben, Ein-

trag, Inhalt; registration, entry, enrol-ment, contents [andpisintschago]

4

andpisintschago subst. m. Einschreiben, Eintrag, Inhalt; registration, entry, en-rolment, contents [andpisinipe]

andpotschinipe subst. m. Einzahlung; pay-ing in, payment [andpotschintschago]

andpotschintschago subst. m. Einzahlung; paying in, payment [andpotschinipe]

andral adv. von innen, von drinnen; from within, from the inside

andre adv. drinnen, innen, hinein; inside, into [ande]

andreder adv. weiter drinnen, weiter hin-ein; farther inside, farther into

andrethemutno subst. m. Inländer; native, national

andro präp. von, aus; from, out of [andar] andrutno subst. m. Inneres; inside, interior andrutno adj. innerer; interior andschajipe subst. m. Eingang; entry,

entrance [ande dschajipe] andschajipeskero kher nomphr. Vorzim-

mer; anteroom andterdscharipe subst. m. Einstellung;

attitude, opinion, point of view, enga-gement, employment

andtschapinipe subst. m. Einsperren, Ver-haften, Verhaftung; arrest, apprehension

andulajipe subst. m. Einteilung; division anel verb tr. bringen, holen; to bring, to

(go and) get, to fetch angali subst. f. Schoß, Arm, Umarmung;

lap, arm, embracement angali lel verbphr. in die Arme nehmen,

auf den Schoß nehmen; to take (s.o.) in one's arm (lap)

angalinel verb tr. umarmen, in die Arme nehmen; to embrace, to take (s.o.) in one's arm

angar subst. m. Kohle; coal angaraschi subst. m. Köhler; charcoal

burner angaruno adj. Kohlen-; coal... anglal adv. voraus, vorne, von vorne; a-

head (of), in front (of), at the front, from the front

angle part. hervor-, vor-; "verbal particle" angle adv. vorher, davor; before angle adv. vor, hervor, davor; in front of angle beschel partverb vorsitzen; to presi-

de over, to chair (a meeting) angle dschal partverb hervorgehen, vorge-

hen, vorausgehen, vorangehen; to come out, to emerge, to go in front, to go first, to precede

angle kerel partverb vormachen; to show, to demonstrate

angle phukal partverb wahrsagen; to pre-dict, to foretell, to prophesy

angle pisinel partverb vorschreiben; to provide, to prescribe, to dictate

angle terdscharel partverb vorstellen (sich); to introduce

angle tradel partverb vortreiben, vorjagen, vorantreiben; to drive ahead, to push ahead, to speed s.th. up

angle tschalal partverb vorschlagen; to suggest, to recommend, to propose

angle tschil partverb einspannen (Pferde), servieren, bedienen; to harness, to serve

angle vakerel partverb vorsprechen, vor-tragen; to lecture on, to give a talk on, to perform, to recite

anglebeschaschi subst. m. Vorsitzender; chairman, president

anglebeschaschkija subst. f. Vorsitzende; chairwoman, lady president

anglebeschipe subst. m. Vorsitz; chair-manship, presidency

angleder adv. zuerst, zunächst, früher, vorher; first (of all), before

angledschajipe subst. m. Vorgang; pro-ceedings, occurence

anglekipo subst. m. Vorbild; model, ex-ample

anglelodinipe subst. m. Vorladung; summons anglephukajipe subst. m. Voraussage; pre-

diction anglepisinipe subst. m. Vorschrift, Gesetz;

law, rule, provision, prescription [angle-pisintschago]

5

anglepisintschago subst. m. Vorschrift, Gesetz; law, rule, provision, prescripti-on [anglepisinipe]

angleplanate adv. vormittags; in the mor-ning, every morning

angleterdschajipe subst. m. Vorstand; board

angletschalajipe subst. m. Vorschlag; suggestion, recommendation, proposal

angletschidipe subst. m. Vorwurf; re-proach

angletschijipe subst. m. Bedienung, Servi-ce; service

anglevakeripe subst. m. Vortrag; lecture, talk, performance, recitation

anglo präp. vor; in front of, before anglo Deloro (a.D.) nomphr. vor Christus

(v.Chr.); before Christ (B.C.) angloda adv. davor, vorher; before angloplane subst. m. Vormittag; morning angluno adj. vorige, frühere; former, pre-

vious anglutne dada nomphr. Vorfahren, Ahnen;

ancestors anglutnipe subst. m. Vorderstes, Zuvor-

derstes; foremost (thing) anglutno adj. erste, vorderste; first, foremost angrustalo adj. ringförmig, rund; circular,

round angrusti subst. f. Ring; ring anguschtengero kokalo nomphr. Finger-

knochen; finger joint anguschteskero adj. Finger-; finger... anguschteskero naj nomphr. Fingernagel;

fingernail anguschto subst. m. Finger; finger anipe subst. m. Bringen; bringing april subst. m. April; april ar part. aus-; ... out ar adv. aus, zu Ende; over, finished ar asal partverb auslachen, verlachen; to

laugh at s.o., to deride ar bartschol partverb auswachsen; to sprout ar bauninel partverb ausbauen; to expand,

to extend, to dismount

ar bescharel partverb aussetzen; to expose ar bitschal partverb aussenden; to send out ar bokajarel partverb aushungern; to

starve [ar bokaljarel] ar bokaljarel partverb aushungern; to star-

ve [ar bokajarel] ar bontinel partverb auskämmen; to comb

out ar bujharel partverb ausbreiten; to spread

(out), to expand ar butschalinel partverb ausarbeiten, ana-

lysieren; to work out, to analyze ar cidel partverb ausziehen; to take off

(clothes etc.), to undress, to set out, to move out, to depart

ar cidinel partverb auswinden (nasse Wä-sche); to wring out

ar del partverb ausgeben, ausschenken; to give out, to pour out

ar dikel partverb ausschauen, umschauen; to look out, to look around

ar ditschol partverb aussehen, scheinen, erscheinen; to look, to appear, to seem

ar dschal partverb ausgehen; to go out, to run out

ar fojinel partverb ausrinnen; to spill ar genel partverb auszählen; to count out ar gondolinel partverb ausdenken; to think

out ar hanel partverb ausgraben; to dig out ar hejnginel partverb aushängen; to hang

out ar hintinel partverb ausstreuen, verstreu-

en; to scatter ar iblitinel partverb ausschwemmen (Glas,

Kübel etc.); to wash out, to rinse out ar kedel partverb ausklauben, sortieren; to

sort (out) ar kerel partverb ausmachen, verabreden,

vereinbaren, beschließen; to agree (up)on, to arrange, to settle, to fix, to decide, to resolve

ar khosel partverb auswischen; to wipe out ar lel partverb ausnehmen; to except ar likerel partverb aushalten; to bear

6

ar loninel partverb ausladen; to unload ar makel partverb ausweißen; to whiten ar marel partverb ausschlagen; to knock

out, to kick out, to lash out ar mekel partverb auslassen; to leave out,

to omit, to let out, to miss, to melt (fat etc.) [ar mukel]

ar merel partverb aussterben; to die out ar mirinel partverb ausmessen; to measure ar molinel partverb ausmalen; to paint ar mukel partverb auslassen; to leave out,

to omit, to let out, to miss, to melt (fat etc.) [ar mekel]

ar nojinel partverb ausmisten; to clean the dung out of... [ar nojosinel]

ar nojosinel partverb ausmisten; to clean the dung out of... [ar nojinel]

ar pajtschinel partverb auspeitschen; to whip

ar parnjarel partverb ausweißen; to whi-ten

ar parul partverb austauschen, auswech-seln; to exchange, to replace

ar patscharel partverb auswickeln; to un-wrap

ar perel partverb wegkommen, auskom-men, ausfallen, hinausfallen; to get a-way, to escape, to fall out

ar phadschol partverb ausbrechen (Krieg); to break out

ar phenel partverb aussprechen, aussagen; to utter, to state, to declare

ar pherel partverb ausfüllen; to fill in ar phiral partverb ausführen, exportieren;

to export ar phirel partverb auswandern; to emigrate ar phutschel partverb ausfragen, befragen,

verhören; to interrogate, to interview ar pijarel partverb auslassen ("ausrinnen

machen"); to let out, to melt (fat etc.) ar pil partverb austrinken; to drink up ar pisinel partverb ausschreiben; to write

out, to advertise (vacancy, competition etc.), to invite tenders

ar pokinel partverb auspacken; to unpack

ar posal partverb ausstechen; to dig out, to cut out, to prick out

ar prasal partverb ausspotten, verspotten; to deride, to ridicule

ar prutschinel partverb austreten, aus-schlagen; to kick out

ar rodel partverb auswählen, aussuchen, suchen; to choose, to select, to pick out

ar rostinel partverb ausrasten, ausruhen; to rest

ar rukinel partverb ausrücken; to march out ar scholtinel partverb ausschalten; to switch

off ar schunel partverb aushorchen; to sound

s.o., to draw s.o. out ar schuscharel partverb ausputzen; to clear

out ar schutschol partverb austrocknen; to dry

up ar siklol partverb auslernen (Lehre); to com-

plete one's training, to finish learning ar terdschol partverb austreten, aussteigen;

to get out, to get off, to withdraw, to re-sign

ar tradel partverb austreiben; to drive out, to sprout

ar tschalal partverb ausschlagen; to knock out, to kick out, to lash out

ar tschapinel partverb aussperren; to shut out, to lock out

ar tschil partverb ausstellen; to display, to exhibit

ar tschinel partverb ausschneiden; to cut out

ar tschingerel partverb ausreißen; to tear out, to pull out

ar tschorel partverb ausschütten, auslee-ren, ausschenken; to pour out, to empty

ar tschumnikalinal partverb auspeitschen lassen; to have s.o. whipped [ar tschum-nikinal]

ar tschumnikinal partverb auspeitschen lassen; to whip [ar tschumnikalinal]

ar ulal partverb austeilen; to distribute, to deal out

7

ar vakerel partverb ausreden, ausspre-chen, ausmachen, verabreden, verein-baren, ausrichten (jmd.); to pronounce, to arrange, to settle, to fix, to run s.o. down, to knock s.o.

arabitiko adj. arabisch; Arab, Arabic arakaripe subst. m. Herausforderung;

challenge arakel verb tr. beschützen, bewachen, hü-

ten; to protect, to guard, to watch over arakipe subst. m. Schutz, Hüten; protecti-

on, guarding arakipeskero dschelno nomphr. Schutz-

heiliger; patron (saint) arasajipe subst. m. Auslachen, Verlachen;

laughing at, deriding arbartschojipe subst. m. Auswuchs; out-

growth arbauninipe subst. m. Ausbau; expansion,

extension, dismounting arbitschajipe subst. m. Aussendung, Sen-

dung (TV, Radio); sending out, pro-gramme (TV, radio)

arbitschajipengeri cajt nomphr. Sende-zeit; broadcasting time

arbujharipe subst. m. Ausbreitung; sprea-ding, expansion

arbutschalimo subst. m. Maßnahme; mea-sure

arbutschalinipe subst. m. Ausarbeitung, Analyse; working out, analysis

arcidipe subst. m. Auszug; departure, exo-dus, removal

ardijaschi subst. m. Herausgeber; editor, publisher

ardikipe subst. m. Ausschau, Ausschauen, Umschau, Umschauen; look-out

ardipe subst. m. Ausgabe; giving out arditschojipe subst. m. Aussehen; appea-

rance, look ardschajipe subst. m. Ausgang; exit Argentinija subst. f. Argentinien; Argentina argentinitiko adj. argentinisch; Argentinian ari part. heraus-, hinaus-; ... out ari adv. heraus, hinaus; out

ari akarel partverb herausfordern; to chal-lenge

ari al partverb herauskommen; to come out ari asdel partverb herausheben; to lift out ari bartschol partverb herauswachsen; to

grow out ari bujinel partverb herauskriechen; to

crawl out ari cidel partverb herausziehen, hinauszie-

hen; to pull out ari dschal partverb hinausgehen; to go out ari hejnginel partverb heraushängen; to

hang out ari kinel partverb auskaufen, herauskau-

fen, freikaufen; to buy up, to buy out, to redeem

ari ladel partverb herausfahren, hinausfah-ren; to drive out

ari lakel partverb herausfinden; to discover ari lel partverb herausnehmen, ausnehmen,

ausweiden; to take out, to disembovel, to except

ari mekel partverb hinauslassen, auslassen, freilassen; to let out, to let go, to release [ari mukel]

ari mukel partverb hinauslassen, auslas-sen, freilassen; to let out, to let go, to release [ari mekel]

ari naschel partverb hinauslaufen, heraus-laufen; to run out

ari perel partverb hinauskommen, heraus-kommen; to come out

ari putrel partverb heraustrennen, heraus-lösen; to rip out

ari rodel partverb heraussuchen; to choo-se, to select, to pick out

ari tradel partverb heraustreiben, hinaus-treiben; to drive out

ari tschidel partverb hinauswerfen; to throw out [ari tschil]

ari tschil partverb hinauswerfen; to throw out [ari tschidel]

ariakaripe subst. m. Herausforderung; challenge

arija adv. so weit; as far as [arinja]

8

arija adv. solange; as long as [arinja] arikinipe subst. m. Freikauf; redemption arilajipe subst. m. Ausnahme; exception

[arlajipe] arimekipe subst. m. Freilassung; release

[arimukipe] arimukipe subst. m. Freilassung; release

[arimekipe] arinja adv. so weit; as far as [arija] arinja adv. solange; as long as [arija] aripe subst. m. Anderes; something diffe-

rent [avripe] arkerdo subst. m. Beschlossenes, Be-

schluss, Vertrag; decision, resolution, agreement, contract

arkeripe subst. m. Vereinbarung, Verabre-dung, Übereinkunft; agreement, arran-gement, appointment

arladipe subst. m. Ausfahrt; trip, depar-ture, exit

arlajipe subst. m. Ausnahme; exception [arilajipe]

armaja subst. f. Gelöbnis, Schwur; vow armaja kerel verbphr. schwören, geloben;

to swear, to (make a) vow armaja tschil verbphr. schwören, einen

Schwur ablegen; to swear, to (make a) vow

armeklo subst. m. Auslassung, Lücke; omission, gap

Armenija subst. f. Armenien; Armenia armenitiko adj. armenisch; Armenian armeripe subst. m. Aussterben; dying out,

extinction armi subst. m. Sauerkraut; sauerkraut armirintschago subst. m. Ausmaß; dimen-

sion, scale arodimo subst. m. Auserwählter, Ausge-

wählter; person chosen (or selected) arodipe subst. m. Wahl, Auswahl; choice,

selection arpajtschinipe subst. m. Auspeitschung;

whipping arparujipe subst. m. Austausch; exchange,

replacement

arperipe subst. m. Ausfall; loss, failure arphendo subst. m. Ausspruch, Aussage;

utterance, statement, declaration arphenipe subst. m. Aussprache; pronoun-

ciation, articulation, accent arpheripe subst. m. Ausfüllen; filling in arphiraschi subst. m. Auswanderer; emig-

rant arphiripe subst. m. Auswanderung; emig-

ration arphutschipe subst. m. Befragung, Ver-

hör; interrogation, interview arpisinipe subst. m. Ausschreibung; wri-

ting out, advertisement (of a vacancy etc.), call for tenders, invitation to bid [arpisintschago]

arpisintschago subst. m. Ausschreibung; writing out, advertisement (of a vacan-cy etc.), call for tenders, invitation to bid [arpisinipe]

arprasajipe subst. m. Ausspotten, Ver-spotten; deriding, derision, ridicule

arsiklipe subst. m. Ausbildung; education arterdschojipe subst. m. Austritt, Aus-

stieg; getting out, leaving, resignation, withdrawal

artipe subst. m. Naheliegende; probable arto adj. nächste; next artradipe subst. m. Vertreibung, Verfol-

gung; expulsion, persecution artschalajipe subst. m. Ausschlag; deflec-

tion artschijipe subst. m. Ausstellung; exhibi-

tion [artschipe] artschinipe subst. m. Ausschnitt; cutting artschipe subst. m. Ausstellung; exhibition

[artschijipe] arvakeripe subst. m. Verabredung, Ver-

einbarung; appointment, arrangement, agreement

arvalakaj adv. anderswo, anderswohin; elsewhere, somewhere else, to another place

asaj part. so; so, as ... as, rather, quite asaj pron. solcher, so einer; such

9

asajipe subst. m. Gelächter, Lachen; laughter, laughing [asavipe]

asal verb itr. lachen; to laugh asal verb tr. zum Lachen bringen (jmd.); to

make s.o. laugh asavipe subst. m. Gelächter, Lachen;

laughter, laughing [asajipe] asavo pron. solcher, so einer; such ascharel verb tr. loben; to praise, to com-

mend ascharipe subst. m. Lob; praise, commen-

dation aschtala subst. f. Stall; stable [schtala] asdel verb tr. heben, erheben; to heave, to

(up)lift asdino adj. PPP erhoben, vornehm, hoch-

mütig, eingebildet; elevated, distingu-ished, haughty, arrogant

asdipe subst. m. Erhebung, Hügel; elevati-on, hill

asil subst. m. Asyl; asylum asileskero rodaschi nomphr. Asylwerber;

person seeking asylum aspekto subst. m. Aspekt; aspect astaral verb tr. erwischen lassen, fangen

lassen; to have s.o. caught astardo adj. PPP gefangen, erwischt, be-

rührt, gefühlt, gegriffen, getastet; caught, touched, felt, groped

astardo subst. m. Gefangener; prisoner astarel verb tr. fangen, erwischen, berüh-

ren, greifen, fühlen, tasten; to catch, to touch, to feel, to grope

astarimo adj. berührend; touching astaripe subst. m. Gefängnis; prison astava subst. f. Fahne; flag astronaut subst. m. Astronaut; astronaut asvin subst. f. Träne; tear atkosinel verb itr. fluchen; to curse, to

swear atlantiko adj. atlantisch; Atlantic Atlantiko Baro Paj nomphr. Atlantischer

Ozean; Atlantic Ocean atomeskeri bomba nomphr. Atombombe;

atomic bomb

atschali del verbphr. verwünschen; to e-xecrate, to curse [atschalinel]

atschalinel verb tr. verwünschen; to exec-rate, to curse [atschali del]

atschalino adj. PPP verwünscht, verwun-schen; cursed, execrated

atschel verb itr. bleiben, wohnen; to stay, to live

atschengere stakli nomphr. Augengläser, Brille; eyeglasses

atschengero adj. Augen-; eye... atschengero badari nomphr. Augenarzt;

eye doctor, ophthalmologist atschi pron. soviel, so viel; as much as atschipe subst. m. Bleiben, Aufenthalt,

Wohnen, Wohnort, Anschrift; stay, stop, residence, abode, place of resi-dence, address

atschipeskero subst. m. Wohnung; flat, apartment

atschipeskero kher nomphr. Wohnzim-mer; living room

atschival adv. sovielmal, oftmals; so often, so many times [atschivar]

atschivar adv. sovielmal, oftmals; so of-ten, so many times [atschival]

atschol verb itr. sich aufhalten, wohnen, bleiben; to stay, to live

august subst. m. August; august aukcijona subst. f. Auktion, Versteige-

rung; auction aumplina subst. f. Ampel; traffic light aun part. an-; "verbal particle" aun al partverb ankommen; to arrive aun asal partverb anlachen; to smile at s.o. aun bartschol partverb anwachsen; to take

root, to grow on aun cidel partverb anziehen, festziehen; to

stretch, to tighten aun coaginel partverb anzeigen; to de-

nounce aun definel partverb anstoßen; to push

(against), to knock against aun dikel partverb anschauen; to look at,

to watch, to view

10

aun harangosinel partverb anrufen, anläu-ten; to call up, to ring up

aun hohal partverb anlügen, belügen; to lie to s.o.

aun kerel partverb anmachen, festmachen, befestigen; to attach, to fasten

aun klikinel partverb anklicken; to click (at) aun ladel partverb anfahren; to run into, to

collide with, to start driving aun ledschel partverb anbringen, befesti-

gen; to put up, to fasten, to fix aun likerel partverb anhalten; to stop aun makel partverb anmalen, anzeichnen,

markieren; to paint, to mark aun marel partverb anschlagen, anklop-

fen; to hit, to fix, to knock (at) aun meldinel partverb anmelden; to an-

nounce, to give notice of, to register aun naschel partverb anlaufen, beschlagen

(Fenster); to moist over aun pecinel partverb anjammern, anpen-

zen, stöhnen, wehklagen; to moan (at s.o.), to lament

aun perel partverb ankommen, anfallen; to arrive, to come in, to result

aun phandel partverb anbinden, fesseln; to bind, to tie

aun phenel partverb ansagen; to announ-ce, to present

aun phutschel partverb anfragen; to inqui-re, to enquire

aun posal partverb anstechen; to prick, to tap

aun praslinel partverb anbraten, anbrut-zeln; to roast lightly, to brown

aun prindscharel partverb anerkennen; to acknowledge, to admit

aun ruafinel partverb anrufen, telefonie-ren; to call up, to ring up, to phone

aun schunel partverb anhören; to listen to aun sesinel partverb anzeigen; to denounce aun siklol partverb anlernen; to instruct, to

train aun tharel partverb anbrennen, ansengen;

to burn, to singe

aun tradel partverb antreiben; to urge, to drive

aun tschil partverb anbauen, ansetzen, anlegen; to cultivate, to put on, to put up, to set up

aun vakerel partverb anreden, ansprechen; to speak to s.o., to address s.o.

aun vastarel partverb angreifen, anfassen, berühren; to touch, to handle

aunajipe subst. m. Ankunft, Ankommen; arrival [aunavipe]

aunaschipe subst. m. Anlauf; run-up, ap-proach

aunavipe subst. m. Ankunft, Ankommen; arrival [aunajipe]

auncoaginipe subst. m. Anzeige; notifica-tion, denouncement [auncoagintschago]

auncoagintschago subst. m. Anzeige; noti-fication, denouncement [auncoaginipe]

aundefintschago subst. m. Anstoß; push, impulse, initiative, kickoff

aundikipe subst. m. Anschauen, Anschau-ung, Ansicht; view, opinion

aundipe subst. m. Angabe; statement aunharangosinipe subst. m. Anruf; (pho-

ne) call aunkeripe subst. m. Befestigung; fixing,

fastening aunladipe subst. m. Anfahrt; journey, ap-

proach, start aunledschipe subst. m. Anbringung, Be-

festigung; fixing, fastening aunmakipe subst. m. Markierung; mark,

marking aunmeldinipe subst. m. Anmeldung; an-

nouncement, notification, registration aunphenaschi subst. m. Ansager; announ-

cer, presenter aunphenipe subst. m. Ansage; announce-

ment, presentation aunphutschipe subst. m. Anfrage; inquiry,

enquiry aunprindscharipe subst. m. Anerkennung;

acknowledgement aunschunipe subst. m. Anhörung; hearing

11

auntschijipe subst. m. Anbau; cultivation aunvakeripe subst. m. Anrede, Ansprache;

address, speech aunvastaripe subst. m. Angreifen, Anfas-

sen, Berühren, Berührung; touching, handling, touch

Australija subst. f. Australien; Australia australitiko adj. australisch; Australian Austrija subst. f. Österreich; Austria austrijakija subst. f. Österreicherin;

Austrian (fem.) austrijako subst. m. Österreicher; Austrian austritiko adj. österreichisch; Austrian Austritiko Sveco nomphr. Österreichi-

scher Nationalfeiertag; Austrian natio-nal holiday

austritiko than nomphr. österreichisches Bundesland; (Austrian) Province

auteri subst. m. Auto; car automato subst. m. Automat; machine autori subst. m. Autor; author autorkija subst. f. Autorin; author (fem.) aval verb tr. kommen lassen, herrufen, zu

sich rufen; to send for s.o., to call for s.o.

avdschin subst. f. Honig; honey averdi adv. anderntags, morgen; the follo-

wing day, the day after, tomorrow [av-redi]

avero pron. anderer; other averval adv. ein anderes Mal, noch einmal;

another time, once more, once again [avreval]

avipe subst. m. Kommen, Ankunft; arrival [ajipe]

avral adv. draußen; outside avralutno adj. äußerlich; external avredi adv. anderntags, morgen; the fol-

lowing day, the day after, tomorrow [averdi]

avrethan adv. andernorts, anderswo; in another place, elsewhere, somewhere else [avrethane, avrethanende]

avrethane adv. andernorts, anderswo; in another place, elsewhere, somewhere else [avrethan, avrethanende]

avrethanende adv. andernorts, anderswo; in another place, elsewhere, somewhere else [avrethan, avrethane]

avrethaneskero adj. fremd; strange, fo-reign

avrethemeskero adj. fremd, ausländisch; foreign

avrethemestar adv. fremd, ausländisch; foreign

avrethemutno subst. m. Ausländer; fo-reigner

avreval adv. ein anderes Mal, noch ein-mal; another time, once more, once a-gain [averval]

avrijal adv. anders; differently, otherwise avrijal kerel verbphr. ändern; to change,

to modify avrikor adv. früher einmal; in former ti-

mes avripe subst. m. Anderes; something diffe-

rent [aripe] avro pron. anderer; other avrutno adj. äußerer; external, exterior avrutno subst. m. Äußeres; outside, exterior

B baba subst. f. Großmutter, Oma; grand-

mother babasunja subst. f. Hebamme; midwife babuka subst. f. Puppe; doll, puppet badareskeri subst. f. Arzthelferin; doctor's

assistant badareskero adj. Arzt-; doctor...

badari subst. m. Arzt, Doktor; doctor, physician

badarkija subst. f. Ärztin; woman doctor, woman physician

badaruno adj. ärztlich; medical bagarinel verb tr. auffassen, baggern; to

excavate

12

baguja subst. f. Kautabak; chewing tobacco bagujaschne atscha nomphr. Kulleraugen,

Glupschaugen; saucer-like eyes baguji subst. m. Eule, Uhu; owl baguji subst. pl. Wimmerln, Dippeln;

pimples baj subst. f. Ärmel; sleeve bajder part. weiter-; "verbal particle" bajder adv. weiter; further, farther bajder adv. weiterhin, weiter; furthermore,

further (on) Bajern subst. m. Bayern; Bavaria bajritiko adj. bayrisch; Bavarian bajtlinga subst. f. große Schüssel, Weid-

ling; (big) bowl bako subst. m. Hackstock, Holzbock, Bock;

chopping block bakrano adj. Schaf-; sheep... bakraschi subst. m. Schafhirt; shepherd bakro subst. m. Schaf; sheep bakrorano adj. Lamm-; lamb... bakroro subst. m. Lamm; lamb bal subst. m. Haar; hair balano adj. haarig; hairy [baluno] balengero adj. Haar-; hair... balengero adj. Eber-, Schwein-; pig...,

boar... balengero subst. m. Schweinehirt, Schwei-

nehändler; swineherd, pig dealer balisarel verb itr. haaren; to lose hair [bal-

jarel] balitschani vora nomphr. Schweinefarm;

pig farm balitschanipe subst. m. Schweinerei, Saue-

rei; filth, muck, obscenity balitschano adj. Schweins-, schweinisch,

unanständig; pig..., filthy, mucky, ob-scene

balitschaschi subst. m. Schweinehändler, Sauhirt; swineherd, pig dealer

balitschkija subst. f. Sau; sow balitscho subst. m. Schwein; pig baljarel verb itr. haaren; to lose hair [bali-

sarel] Balkan subst. m. Balkan; Balkan

balkanitiko adj. balkanisch; Balkanic balo subst. m. Eber, Schwein; pig, boar baluno adj. haarig; hairy [balano] balutnestar adv. von links; from the left balutno adj. links, falsch, verkehrt; left,

wrong, upside down balutnon adv. links; on the left balval subst. f. Wind; wind [bavlal] balvano adj. windig; windy [bavlano] balvas subst. m. Speck; bacon balvasuno adj. speckig; fatty banana subst. f. Banane; banana banda subst. f. Musikgruppe, Bande; (mu-

sic) band, gang bandlika subst. f. Band, Haarband, Haar-

masche, Mascherl; (hair) ribbon, bow tie bandscharel verb tr. biegen, beugen, krüm-

men; to bend, to bow, to curve, to crook bandscharipe subst. m. Biegen, Beugen,

Beugung, Biegung, Krümmung, Kurve; bend, curve

bandschojipe subst. m. Krümmen; bending bandschol verb itr. krumm werden, steif

werden, sich krümmen; to become bent, to become crooked, to bend, to grow stiff

Bandula subst. f. Weiden (bei Rechnitz); Weiden (pl.n.)

bangipe subst. m. Lähmung, Verkrüppe-lung; paralysis

bango adj. krumm, schief, lahm, verkrüp-pelt; crooked, lame, crippled

bangore subst. pl. Kartoffeln; potatoes bangorengeri sumi nomphr. Erdäpfelsup-

pe; potato soup baninel verb tr. bereuen, bedauern; to

regret baninipe subst. m. Bereuen, Reue, Bedau-

ern; regret, remorse [banintschago] banintschago subst. m. Bereuen, Reue,

Bedauern; regret, remorse [baninipe] banka subst. f. Bank (Geldinstitut); bank bankeri subst. m. Banker, Bankangestell-

ter; banker, bank officer bar subst. f. Garten, Zaun; garden, fence bar subst. m. Stein; stone

13

barakn subst. f. Baracke; hut, shack barano adj. steinern, steinig, Stein-; stony,

stone... [baruno, barutno] barbiri subst. m. Barbier; barber barederipe subst. m. Erhöhung; increase baremaseskero adj. stark, grobknochig;

strong, large-boned baremoskero adj. großmäulig; big-mouthed,

loudmouthed [baremujeskero] baremujeskero adj. großmäulig; big-

mouthed, loudmouthed [baremoskero] barengero adj. Stein-; stone... barengero subst. m. Steinmetz; stonemason barepereskero adj. großbäuchig, dickbäu-

chig; big-bellied bareschereskero adj. großköpfig, dick-

köpfig, stur; large-headed, stubborn, pigheaded

bareskeri hef nomphr. Steinbruch; quarry baretschutschengero adj. großbusig, voll-

busig; full-bosomed Bari Britanija subst. f. Großbritannien,

England; Great Britain, England bari diha cidel verbphr. seufzen; to sigh,

to groan bari len nomphr. Fluss; river barikanipe subst. m. Größe, Erhabenheit,

Stolz, Hochmut, Pracht; greatness, mag-nificience, pride, haughtiness, arrogance

barikano adj. groß, wichtig, stolz, einge-bildet, aufgeputzt; big, important, proud, cocky, frilly

baripe subst. m. Größe, Großartigkeit; greatness

barjakero subst. m. Gärtner; gardener barjal verb tr. vergrößern lassen; to have

s.th. enlarged [barjaral] barjaral verb tr. vergrößern lassen; to have

s.th. enlarged [barjal] barjarel verb tr. vergrößern; to enlarge, to

increase, to expand barjaripe subst. m. Vergrößern, Vergröße-

rung; enlargement, expansion, increase baro adj. groß, großartig; big, large, great baro loj nomphr. Geldschein; bank note

baro paj nomphr. Meer; sea baro raschaj nomphr. Bischof; bishop baro thaneskero gadscho nomphr. Groß-

grundbesitzer; big landowner barometeri subst. m. Barometer; barometer baroro subst. m. Steinchen, Kiesel; small

stone, pebble barto subst. m. Berg, Hügel; mountain, hill bartschojipe subst. m. Aufwachsen, Groß-

werden, Vergrößern; enlargement, gro-wing (up)

bartschol verb itr. sich vergrößern, groß werden, aufwachsen; to enlarge, to grow, to grow up

barunipe subst. m. Steinigkeit, Gebirge; mountains

barunisajol verb itr. versteinern, erstarren; to petrify, to fossilize, to grow stiff [barunol]

baruno adj. steinern, steinig, Stein-; stony, stone- [barano, barutno]

barunol verb itr. versteinern, erstarren; to petrify, to fossilize, to grow stiff [baru-nisajol]

barutno adj. steinern, steinig, Stein-; stony, stone- [barano, baruno]

barvalipe subst. m. Reichtum; richness, wealth

barvaljarel verb tr. reich machen; to en-rich

barvalo adj. reich, wohlhabend; rich, wealthy

barvalol verb itr. sich bereichern, reich werden; to get rich, to enrich o.s.

basari subst. m. Basar; bazaar baschajipe subst. m. Gebell; barking baschel verb itr. bellen, singen, zirpen,

musizieren; to bark, to chirr, to sing, to make music

baschno subst. m. Hahn; cock, rooster basiliko subst. m. Basilikum; basil basis subst. f. Basis; basis bast subst. f. Glück; luck, fortune bastake adv. glücklicherweise, zum Glück;

fortunately, luckily [bastjake]

14

bastalipe subst. m. Frohsinn, Glücklich-keit, Glücklichsein; luckiness, happi-ness

bastalo adj. froh, glücklich; glad, lucky, happy

bastalol verb itr. glücklich werden; to be-come happy

bastjake adv. glücklicherweise, zum Glück; fortunately, luckily [bastake]

bastjarel verb tr. beglücken, glücklich machen, segnen; to make s.o. happy, to bless [bastscharel]

bastjaripe subst. m. Gratulation, Glück-wunsch; congratulation [bastscharipe]

bastscharel verb tr. beglücken, glücklich machen, segnen; to make s.o. happy, to bless [bastjarel]

bastscharipe subst. m. Gratulation, Glück-wunsch; congratulation [bastjaripe]

baterija subst. f. Batterie; battery Batischiba subst. f. Jabing; Jabing (pl.n.)

[Batischiba] batschi subst. m. Onkel; uncle Batschiba subst. f. Jabing; Jabing (pl.n.)

[Batschiba] batschinel verb tr. ohrfeigen, watschen,

abwatschen; to slap s.o.'s face [ba-tschingerel]

batschingerel verb tr. ohrfeigen, wat-schen, abwatschen; to slap s.o.'s face [batschinel]

batschinipe subst. m. Watschen, Watsche-rei, Ohrfeigen; slapping s.o.'s face

batschn subst. f. Ohrfeige, "Watschn"; slap (in the face)

bauninel verb tr. bauen; to build bauninipe subst. m. Bau; building, const-

ruction [baunipe] bauninipeskero butschaschi nomphr. Bau-

arbeiter; construction worker baunipe subst. m. Bau; building, construc-

tion [bauninipe] bavlal subst. f. Wind; wind [balval] bavlano adj. windig; windy [balvano] becirk subst. m. Bezirk; district

becirkiskero birovtschago nomphr. Be-zirksbehörde; district authorities

beginel verb itr. brüllen; to roar, to yell beginipe subst. m. Gebrüll, Brüllerei;

roar(ing) bejchlina subst. f. Becher; cup, tub, mug bejg part. weg-, fort-; ... away bejg adv. weg, fort; away bejg atschel partverb wegbleiben; to stay

away bejg del partverb weggeben; to give away bejg dschal partverb weggehen; to go a-

way, to leave bejg khosel partverb wegwischen; to wipe

off bejg ladel partverb wegfahren, fortfahren;

to go away, to leave, to drive away bejg ledschel partverb wegtragen, weg-

bringen; to take away, to carry away bejg lel partverb wegnehmen; to take away,

to take off bejg naschel partverb weglaufen; to run

away bejg schunel partverb weghören; not to

listen bejg tschil partverb weglegen; to lay a-

way, to lay aside bejg tschorel partverb wegschütten; to

pour away bejglinipe subst. m. Enteignung; expropri-

ation, dispossession bejklina subst. f. Beet; bed, patch bejkn subst. f. Wecken; loaf bejteri subst. m. Wetter, Unwetter, Gewit-

ter; weather, thunderstorm [vejteri] Belgija subst. f. Belgien; Belgium belgitiko adj. belgisch; Belgian beng subst. m. Teufel, Polizist, Gendarm;

devil, policeman, country constable bengali subst. f. Teufelin; she-devil bengalipe subst. m. Teufelei; devilry bengalo adj. teuflisch; devilish, diabolic,

fiendish bengarel verb tr. verteufeln; to demonize bengeskero subst. m. Dämon; demon

15

bengeskero adj. Teufel-; devil... beretva subst. f. Rasiermesser; razor bersch subst. m. Jahr; year berschelinel verb tr. enthaaren (Tiere); to

depilate berschelinipe subst. m. Enthaaren (Tiere),

Enthaarung (Tiere); depilation berschengeri karika nomphr. Jahresring;

annual ring berscheske adv. im Jahr, unterm Jahr, wäh-

rend des Jahres; in a year, during a year berscheskeri kenva nomphr. Jahrbuch;

yearbook, annual berscheskero adj. jährlich, Jahr-, -jährig;

annual, year..., ...-year berscheskero di nomphr. Jahrestag; anni-

versary berscheskero foro nomphr. Jahrmarkt; fair berscheskero parujipe nomphr. Jahres-

wechsel; turn of the year berschutno adj. jährlich, vorjährig; annu-

al, last year's bescharal verb tr. setzen lassen, plazieren,

besetzen; to set, to place, to occupy bescharel verb tr. setzen, niedersetzen; to

seat beschel verb itr. sitzen; to sit beschindo adj. PP sitzend; sitting [be-

schundo] beschipe subst. m. Sitzen, Sitzung; sitting,

meeting, session beschto atschel verbphr. sitzenbleiben; to

stay down beschundo adj. PP sitzend; sitting [be-

schindo] beto subst. m. Buchstabe; letter betriginel verb tr. betrügen; to swindle, to

defraud betriginipe subst. m. Betrug; swindle,

fraud Betsch subst. m. Wien; Vienna [Betschi] Betschi subst. m. Wien; Vienna [Betsch] betschuja subst. f. Wiege, Krippe; cradle betschujalinel verb tr. wiegen, schaukeln;

to rock [betschuvalinel]

betschuvalinel verb tr. wiegen, schaukeln; to rock [betschujalinel]

bi part. wie, sehr; very bi präp. ohne; without biachlina subst. f. Buch; book biasinel verb tr. büßen; to atone for biatlina subst. f. Gebärmutter; womb, uterus bibast subst. f. Unglück; misfortune, cala-

mity, disaster bibastalipe subst. m. Schlimmsein, Unge-

zogenheit, Hinterfotzigkeit; badness, naughtiness, perfidiousness

bibastalo adj. schlimm, ungezogen, hinter-fotzig; bad, naughty, snaky, perfidious

biberi subst. m. Biber; beaver biblina subst. f. Bibel; bible bido subst. m. Stinkendes, Ziegenbock,

Mist(haufen) (nur in idiomat. Wendun-gen); stinking thing, he-goat, dunghill (only in idiomatic expressions)

biglinel verb tr. bügeln; to iron biglinipe subst. m. Bügeln; ironing bijajipe subst. m. Schmelzen; melting [bi-

jaripe] bijal verb tr. schmelzen; to melt [bijarel] bijanel verb tr. Eier legen; to lay eggs bijarel verb tr. schmelzen; to melt [bijal] bijaripe subst. m. Schmelzen; melting [bi-

jajipe] bijav subst. m. Hochzeit; wedding, marriage bijol verb itr. schmelzen, zergehen; to melt bika subst. f. Stier; bull bikano adj. Stier-; bull... biknaschi subst. m. Verkäufer; seller,

salesman, shopman biknaschkija subst. f. Verkäuferin; sales-

woman biknel verb tr. verkaufen; to sell biknipe subst. m. Verkauf, Handel; sale bikslina subst. f. Dose, Büchse; tin, box bilanca subst. f. Bilanz; balance bilijona subst. f. Billion; billion bilondo adj. mild, ungesalzen, ungewürzt;

unsalted, unflavoured, unspiced binkl subst. m. Binkel, Bündel; bundle

16

biografija subst. f. Biographie; biography biologija subst. f. Biologie; biology biritinel verb tr. linden (Mehl); to heat

flour (without fat) biritinipe subst. m. Linden (Mehl); heating

flour (without fat) biro subst. m. Bürgermeister, Richter;

mayor, judge birokratija subst. f. Bürokratie; bureau-

cracy biroschago subst. m. Bürgermeisteramt,

Gericht, Amt, Behörde; mayor's office, court, (public) authority, office [birov-tschago]

biroschagoskeri tschib nomphr. Amts-sprache; official language

biroskero kher nomphr. Rathaus; town hall

biroskero phendo nomphr. Richterspruch, Gerichtsurteil, Urteil; sentence, judge-ment, judge's verdict

birovkija subst. f. Bürgermeisterin, Rich-terin; mayor (fem.), judge (fem.)

birovtschago subst. m. Bürgermeisteramt, Gericht, Amt, Behörde; mayor's office, court, (public) authority, office [biro-schago]

birschtinel verb tr. bürsten; to brush bisch num. zwanzig; twenty bischberschengero adj. zwanzigjährig;

twenty-year-old bischjaschi subst. m. Zwanziger; twenty-...

note bischof subst. m. Bischof; bishop bischofiskeri kalapa nomphr. Mitra, Bi-

schofsmütze; mitre bischto adj. ord. zwanzigste; twentieth bischvar adv. zwanzigmal; twenty times Bisleka subst. f. Wiesfleck; Wiesfleck

(pl.n.) biso part. freilich; certainly, indeed, of

course [bison] bison part. freilich; certainly, indeed, of

course [biso] biteschkija subst. f. Biest, Furie; beast

biteschno adj. schlimm, unruhig, ausgelas-sen, rabiat, ungezogen; bad, fidgety, wild, furious

bitoschi subst. m. Biest, Viech, etc.; beast, creature

bitschajipe subst. m. Geschicktes, Sen-dung, Paket, Versand; something sent, consignment, parcel, dispatch

bitschaka subst. f. Feitel; jackknife bitschakori subst. f. kleines Messer, Feitel,

Taschenfeitel; pocket knife bitschal verb tr. schicken, senden, über-

weisen (Geld); to send, to transfer bizantinitiko adj. byzantinisch; Byzantine blaho subst. m. Bloch; block blechuno adj. blechern; (of) tin bleho subst. m. Blech; sheet metal blehoschi subst. m. Spengler; tinsmith blejchlina subst. f. Bloch; block blejco subst. m. Zehe; toe bliatinel verb itr. bluten; to bleed blotavipe subst. m. Kahlköpfigkeit; bald-

ness blotavo adj. kahl, kahlköpfig; bald boacinel verb tr. beizen, einlegen; to ma-

rinate boba subst. f. Mais, Maiskolben, Kukuruz;

sweetcorn, corn on the cob, ear of maize bobakero adj. Mais-; sweetcorn..., (made)

of / with sweetcorn bobo subst. m. Bohne, Bohnen; bean(s) boborka subst. f. Gurke; cucumber boborkano adj. Gurken-; cucumber...,

(made) of / with cucumber(s) boboschni sumi nomphr. Bohnensuppe;

bean soup [boboskeri sumi] boboschno adj. Bohnen-; bean..., (made)

of / with beans [boboskero] boboskeri sumi nomphr. Bohnensuppe;

bean soup [boboschni sumi] boboskero adj. Bohnen-; bean..., (made)

of / with beans [boboschno] bochta subst. f. Wacht; guard bochtari subst. m. Wächter; guard bochtartschago subst. m. Wacht; guard

17

bogalengero nec nomphr. Spinnennetz; spider web

bogalo subst. m. Spinne; spider bogari subst. m. Käfer; beetle bogaruno adj. Käfer-; beetle... Bohemija subst. f. Böhmen; Bohemia bohemitiko adj. böhmisch; Bohemian bojd part. fast, beinahe; almost, nearly bojd adv. bald; soon, shortly bojleri subst. m. Boiler; boiler bok subst. f. Hunger; hunger bok tirinel verbphr. hungern, Hunger lei-

den; to (suffer) hunger, to be starving boka subst. f. Knöchel; ankle bokajol verb itr. hungrig werden, hungern;

to go hungry bokalengere divesa nomphr. Fastenzeit;

Lenten season bokalengero adj. Hunger-; hunger... bokaleskero di nomphr. Fastentag; fast day bokalipe subst. m. Hungerleiden; pinching

and starving bokalo adj. hungrig; hungry boklo subst. m. Fenster; window bokreta subst. f. Blume; flower bokretanipe subst. m. Blumigkeit, Blu-

menschmuck; floral decoration bokretano adj. blumig; flowery, flowered bokretengeri biknaschkija nomphr. Blu-

menhändlerin; (female) florist bokseri subst. m. Boxer; boxer bokseripe subst. m. Boxen, Boxkampf;

boxing (match) boksinel verb boxen; to box boksintschago subst. m. Boxen; boxing

(match) bolado adj. PPP getauft; baptized bolajipe subst. m. Taufen, Taufe; baptism bolal verb tr. untertauchen, taufen; to bap-

tize, to duck s.o. Bolivija subst. f. Bolivien; Bolivia bomba subst. f. Bombe; bomb boninel verb itr. baden; to have a bath boreri subst. m. Bohrer; drill, drilling ma-

chine

bori subst. f. Schwiegertochter; daughter-in-law

borinel verb tr. bohren; to drill, to bore borinipe subst. m. Bohren, Bohrung; dril-

ling, boring Boroschtschaja subst. f. Bernstein; Bern-

stein (pl.n.) borsano adj. Igel-; hedgehog... borso subst. m. Igel; hedgehog boschitscha subst. f. Weihnachten; Christ-

mas boschitschakero adv. zu Weihnachten; at

Christmas [boschitschon] boschitschano adj. Weinachts-, weih-

nachtlich; Christmas... boschitschano basari nomphr. Weihnachts-

basar; Christmas bazaar, Christmas fair boschitschano kascht nomphr. Christbaum;

Christmas-tree boschitschano mursch nomphr. Weih-

nachtsmann; Santa Claus boschitschano pekipe nomphr. Weihnachts-

bäckerei, Kekse; Christmas pastry boschitschon adv. zu Weihnachten; at

Christmas [boschitschakero] Boslina subst. f. Bachselten; Bachselten

(pl.n.) Bosnija subst. f. Bosnien; Bosnia bosnitiko adj. bosnisch; Bosnian bota subst. f. Geschäft; shop, business botakero boklo nomphr. Schaufenster; shop

window botanipe subst. m. Geschäftigkeit, Ge-

schäftstüchtigkeit; activity, business ef-ficiency, smartness

botano adj. Geschäft-, geschäftig, ge-schäftstüchtig; shop..., busy, smart, ef-ficient in business

botoschi subst. m. Kaufmann, Geschäfts-mann; trader, shopkeeper, businessman

botoschkija subst. f. Kauffrau, Geschäftsfrau; (woman) shopkeeper, business woman

botschkora subst. f. Schuh; shoe botschkorengero fiso nomphr. Schuhband,

Schnürsenkel; shoelace

18

botschkorimo adj. beschuht; shod botschoft subst. f. Botschaft; embassy botschofteri subst. m. Botschafter; ambas-

sador botschofterkija subst. f. Botschafterin;

ambassadress Brasilija subst. f. Brasilien; Brasil brasilitiko adj. brasilianisch; Brasilian brauni adj. indekl. braun; brown brejmsn subst. f. Bremse; brake brek subst. f. Achselhöhle, Achsel; armpit,

shoulder breslina subst. f. Brösel; crumb briga subst. f. Trauer, Sorge, Fluch, Ka-

tastrophe, Unglück; grief, sorrow, cur-se, disaster, misfortune

brigarel verb itr. trauern, sich sorgen, sich Sorgen machen; to mourn, to grieve, to worry, to be worried

brigaschago subst. m. Glücklosigkeit, Traurigkeit; unluckiness, sadness [bri-gaschnipe]

Brigaschni Paraschtschuja nomphr. Kar-freitag; Good Friday [Brigaschni Pa-raschtuja]

Brigaschni Paraschtuja nomphr. Karfrei-tag; Good Friday [Brigaschni Parascht-schuja]

Brigaschni Subota nomphr. Karsamstag; Holy Saturday

brigaschnipe subst. m. Glücklosigkeit, Traurigkeit; unluckiness, sadness [bri-gaschago]

brigaschno adj. unglücklich, glücklos, traurig, besorgt; unlucky, unhappy, mi-serable, luckless, worried, anxious

brischind subst. m. Regen; rain brischind del verbphr. impers. es regnet; it

rains, it is raining brischindalo adj. regnerisch, Regen-; rai-

ny, rain... [brischindano] brischindano adj. regnerisch, Regen-;

rainy, rain... [brischindalo] brischindeskeri karika nomphr. Regen-

bogen; rainbow

brischindeskero adj. Regen-; rain... brischindeskero tschepo nomphr. Regen-

tropfen; raindrop brischindeskero vesch nomphr. Regen-

wald; rain forest brischindoro subst. m. Nieselregen; drizzle britanitiko adj. britisch; British broki subst. pl. Bröckerln; crumbs, small

pieces brusda subst. f. Knorpel; cartilage, gristle brusdaschno adj. knorpelig; cartilaginous,

gristly bubreschka subst. f. Niere; kidney buchtl subst. f. Buchtel; (austrian, bohemi-

an) kind of oven-baked yeast dumpling buclinel verb tr. wuzeln; to roll (with the

fingers) budget subst. m. Budget; budget bugo subst. m. Waage; scales bugolinel verb tr. wiegen; to weigh bugolinipe subst. m. Wiegen; weighing

[bugolintschago] bugolintschago subst. m. Wiegen; weigh-

ing [bugolinipe] buhano adj. Buchen-; beech... Buhitiko Vesch nomphr. Buchenwald; Bu-

chenwald (pl.n.) buho subst. m. Buche; beech buj part. wohl; well [bul] bujhardo adj. PPP verbreitert, erweitert,

ausgedehnt; widened, broadened, ex-panded [bulhardo]

bujharel verb tr. verbreitern; to widen, to broaden [bulharel]

bujharipe subst. m. Verbreitung; spread bujinel verb kriechen, schlüpfen, rücken;

to creep, to crawl, to slip, to shift bujinipe subst. m. Kriechen, Kriecherei;

creeping, crawling, creep, crawl Bujschocha subst. f. Buchschachen; Buch-

schachen (pl.n.) bukano adj. Leber-; liver... [bukengero] buke subst. pl. Leber; liver bukengero adj. Leber-; liver... [bukano] bukeskeri kes nomphr. Leberkäse; meat loaf

19

bul part. wohl; well [buj] bul subst. f. Hintern, Arsch; bottom, bum,

arse bulano adj. Hintern-, Arsch-, Steiß-; bot-

tom..., bum..., arse... [buleskero] buleskero adj. Hintern-, Arsch-, Steiß-;

bottom..., bum..., arse... [bulano] buleskero kokalo nomphr. Steißbein; base

of the spine Bulgarija subst. f. Bulgarien; Bulgaria bulgaritiko adj. bulgarisch; Bulgarian bulgarkija subst. f. Bulgarin; Bulgarian

(fem.) bulgaro subst. m. Bulgare; Bulgarian bulhardo adj. PPP verbreitert, erweitert,

ausgedehnt; widened, broadened, ex-panded [bujhardo]

bulharel verb tr. verbreitern; to widen, to broaden [bujharel]

bulharipe subst. m. Verbreitern, Verbreite-rung, Erweitern, Erweiterung, Ausdeh-nen, Ausdehnung; widening, broade-ning, expanding

bulhipe subst. m. Breite; width bulho adj. breit; wide bulhol verb itr. sich verbreitern, sich aus-

breiten; to widen, to broaden buljalo adj. dickarschig, breitarschig; big-

bottomed bumba subst. f. Bassgeige; bass fiddle bundeskancleri subst. m. Bundeskanzler;

Federal Chancellor bundeskero kancleri nomphr. Bundes-

kanzler; Chancellor bundeskero than nomphr. Bundesland;

province bundiskeri regirung nomphr. Bundesre-

gierung; Federal government bundiskero birovtschago nomphr. Bun-

desbehörde; federal authority bur subst. m. Strauch, Busch, Staude;

bush, shrub burca subst. f. Schamhaar; pubic hair burgenlanditiki subst. f. Burgenländerin;

(female) citizen of Burgenland

burgenlanditiko subst. m. Burgenländer; citizen of Burgenland

burgenlanditiko adj. burgenländisch; of (the) Burgenland

burgenlanditiko birovtschago nomphr. Bur-genländische Landesregierung; Provin-cial government of Burgenland

burnik subst. f. Handfläche, Handvoll; palm of the hand, handful

burtschukano adj. Kalbs-; calf... burtschuko subst. m. Kalb; calf bus subst. m. Bus, Autobus; bus buschutnipe subst. m. Traurigkeit, Trauer;

sadness, grief buschutno adj. traurig; sad but adj. indekl. viel; much but adv. oft; often but part. sehr; very Butakero Di nomphr. Tag der Arbeit; La-

bour Day butakero than nomphr. Arbeitsplatz; pla-

ce of work, job buter part. mehr; more buter pron. mehrere, manche; several buterel verb tr. vermehren; to increase, to

augment butfeschtuno adj. vielfarbig, vielfärbig;

many-coloured, variegated, multi-coloured [butfeschtutno]

butfeschtutno adj. vielfarbig, vielfärbig; many-coloured, variegated, multi-coloured [butfeschtuno]

buti subst. f. Arbeit, Aufgabe; work, task, job buti kerel verbphr. arbeiten; to work butkulturanipe subst. m. Multikulturalität;

multiculturalism butkulturano adj. multikulturell; multi-

cultural butmedijalo adj. multimedial; (of the)

multimedia butrikengero adj. vielseitig; versatile butschakeri ischkola nomphr. Berufs-

schule; vocational school butschakero birovtschago nomphr. Ar-

beitsamt; job centre, labour office

20

butschakero them nomphr. Arbeitswelt; professional life

butschalinal verb tr. arbeiten lassen, be-schäftigen, anstellen; to let s.o. work, to employ

butschalinel verb itr. arbeiten; to work butschalipe subst. m. Fleiß; diligence butschalo adj. fleißig, arbeitsam, eifrig,

Arbeit-; diligent, industrious, sedulous, eager, work... [butschano]

butschano adj. fleißig, arbeitsam, eifrig, Arbeit-; diligent, industrious, sedulous, eager, work... [butschalo]

butschaschi subst. m. Arbeiter; worker, workman

butschaschkija subst. f. Arbeiterin; work-woman

butschibtschengeripe subst. m. Mehrspra-chigkeit; multilinguality

butschibtschengero adj. mehrsprachig; multilingual

butschojal verb tr. ernennen; to nominate butschojarel verb tr. nennen, benennen; to

name, to call, to designate butschol verb itr. heißen, bedeuten; to

mean, to be called butschu subst. m. Kirtag, Fest; (country) fair butschutno adj. Kirtag-, Kirtags-; fair-,

country-fair- butvar adv. oft, vielmal; often, many times

C cadschál präfverb zergehen, schmelzen; to

melt cafranga subst. f. Franse; fringe [tscha-

franga] cahokinel verb tr. zerhacken; to hack up cajt subst. f. Zeit; time cam part. zusammen-; ... together cam astarel partverb zusammenfangen; to

gather cam bartschol partverb zusammenwach-

sen; to grow together cam dschal partverb zusammengehen, zu-

sammenkommen; to join, to meet, to come together

cam dschuminel partverb zusammendrü-cken; to press together

cam genel partverb zusammenzählen; to add up

cam hejnginel partverb zusammenhängen; to be joined to, to be linked with

cam kedel partverb zusammenklauben, sortieren, ordnen; to pick up, to sort (out), to put s.th. in order

cam kerel partverb zusammentun, zusam-menmachen; to put together

cam likerel partverb zusammenhalten; to keep together

cam perel partverb zusammenkommen, zu-sammentreffen; to come together, to meet

cam phadschol partverb zusammenbrechen, zusammenfallen; to break down, to col-lapse

cam phandel partverb zusammenbinden; to tie s.th. together

cam pisinel partverb zusammenschreiben, zusammenfassen; to compose, to sum-marize

cam pokinel partverb zusammenpacken; to pack up

cam rodel partverb zusammensuchen; to gather up

cam tschil partverb zusammenbauen; to assemble

camekel präfverb zerlassen, schmelzen; to melt [camukel]

camkedipe subst. m. Sortierung, Ordnung; classification, grading

camphadschojipe subst. m. Zusammen-bruch; breakdown, crash

camukel präfverb zerlassen, schmelzen; to melt [camekel]

cauberi subst. m. Zauberer; magician, wi-zard, sorcerer

cauberinel verb itr. zaubern; to do magic

21

cedula subst. f. Zettel, Dokument, Papier; slip (of paper), document, paper

Cej subst. m. Mariazell; Mariazell (pl.n.) cela subst. f. Zelle; cell celakero ulajipe nomphr. Zellteilung;

cleavage censura subst. f. Note, Zensur; mark centimeteri subst. m. Zentimeter; centimetre centraluno adj. zentral; central centraluno rot nomphr. Zentralrat; central

authority centro subst. m. Zentrum; centre cerha subst. f. Zelt; tent cerhalinel verb itr. zelten, kampieren; to

camp cerhalinipe subst. m. Zelten, Kampieren;

camping cidel verb tr./itr. ziehen, musizieren; to

pull, to draw, to roam, to make music cidinel verb tr. abseihen; to strain off cidipe subst. m. Ziehen, Zug, Musizieren;

pulling, drawing, roaming, procession, making music

cifralinel verb itr. fransen, ausfransen, zerfransen; to fringe, to fray, to frazzle [tschifralinel]

cigara subst. f. Zigarre; cigar Ciklina subst. f. Spitzzicken; Spitzzicken

(pl.n.) cileberscheskero adj. ganzjährig; all year

round cilo pron. alle, ganzer; all, every, each cilon adv. ganz, als Ganzer; wholly,

completely, as a whole cimba subst. f. Wimper; eyelash cimeraj subst. f. Zimmerei; carpentry cimeri subst. m. Zimmerer; carpenter cimt subst. m. Zimt; cinnamon cinkolinel verb itr. stänkern; to squabble cintlinel verb itr. zündeln; to play with fire cipa subst. f. Haut, Rinde; skin, bark cipakero adj. Haut-, Rinde-, Rinden-;

skin..., bark... cipakero badari nomphr. Hautarzt; der-

matologist

ciparel verb tr. häuten; to skin cipi subst. pl. Schalen; peels ciposchno adj. gehäutet; skinned Ciprija subst. f. Zypern; Cyprus cirka subst. f. Grammel; greaves cirkane pogatscha nomphr. Grammelpoga-

tscherl; "kind of pastry filled with greaves" cirkano adj. Grammel-; greaves... cirpinel verb itr. zirpen; to chirp cirpinipe subst. m. Zirpen, Gezirpe; chirp,

chirping citrona subst. f. Zitrone; lemon, citron citronalo adj. Zitrone-, zitronig; lemon...,

citron..., (made) of / with lemon(s) civilisirti adj. zivilisiert; civilized combo subst. m. Oberschenkel; femoral cuclinel verb tr. lutschen; to suck cuj part. zu-, -wärts; "verbal particle" cuj adv. dabei, dazu, zu; near(by), in addi-

tion to, towards cuj del partverb zugeben; to admit, to add (to) cuj dikel partverb zuschauen; to watch cuj dschal partverb zugehen; to go towards,

to close cuj tschapinel partverb zusperren, ver-

sperren; to lock up cuj utscharel partverb zudecken; to cover cuj vakerel partverb mitreden; to join the

conversation cujdikaschi subst. m. Zuschauer; spectator cujdipe subst. m. Zugabe; addition, encore cujdschajipe subst. m. Zugang; entrance,

access cujvakeripe subst. m. Mitsprache; (right to

a) say cuknuda subst. f. Brennessel; nettle cukrano adj. Zucker-; sugar... cukreskeri ripa nomphr. Zuckerrübe; su-

gar beet [guli ripa] cukro subst. m. Zucker, Zuckerl; sugar, candy cukunft subst. f. Zukunft; future cumura subst. f. Zecke; tick cvejkl subst. m. Span, Zwecke; chip, splin-

ter, tack, pin cvikinel verb tr. zwicken; to pinch

22

D dad subst. m. Vater; father dadalipe subst. m. Väterlichkeit; fatherliness dadalo adj. väterlich, Vater-; fatherly, pa-

ternal, father... [dadano, dadikano] dadano adj. väterlich, Vater-; fatherly,

paternal, father... [dadalo, dadikano] dadeskeri cedula nomphr. Vaterschafts-

nachweis; proof of paternity Dadeskero Di nomphr. Vatertag; Father's

Day dadikano adj. väterlich, Vater-; fatherly,

paternal, father... [dadano, dadalo] dadipe subst. m. Vaterschaft; fatherhood,

paternity dahea part. daher-; ... here dahea al partverb daherkommen; to come

here, to approach dahea dschal partverb dahergehen; to

come here, to go here daj subst. f. Mutter; mother dajakano adj. mütterlich, Mutter-; moth-

erly, maternal [dajano, dajalo] Dajakero Di nomphr. Muttertag; Mother's

Day dajalipe subst. m. Mütterlichkeit; mother-

liness dajalo adj. mütterlich, Mutter-; motherly,

maternal [dajano, dajakano] dajano adj. mütterlich, Mutter-; motherly,

maternal [dajakano, dajalo] dajipe subst. m. Mutterschaft; maternity,

motherhood daks subst. m. Dachs; badger daminel verb itr. dampfen; to steam dand subst. m. Zahn; tooth dandalo adj. zahnig ,gezahnt; toothed

[dandano, dandikano] dandano adj. zahnig ,gezahnt; toothed

[dandalo, dandikano] dandengero adj. Zahn-; tooth... dandengero badari nomphr. Zahnarzt;

dentist

danderel verb tr. beißen; to bite danderipe subst. m. Beißen, Biss; bite,

biting dandikano adj. zahnig, gezahnt; toothed

[dandano, dandalo] dar subst. f. Angst, Furcht; fear darajipe subst. m. Fürchten; fearing daral verb itr. fürchten (sich); to fear, to

be frightened daral verb itr. erschrecken; to frighten daranipe subst. m. Unruhe, Nervosität;

restlessness, anxiety, nervousness daranjarel verb tr. verängstigen, Angst

machen; to scare [darjarel] darano adj. ängstlich, unruhig, nervös;

anxious, fearful, frightened, nervous darantutnipe subst. m. Schüchternheit;

shyness darantutno adj. verschreckt, schüchtern;

shy [darutno] daraschengero kher nomphr. Bienen-

stock; bee hive daraschi subst. m. Biene; bee darengero subst. m. Ängstlicher, Feigling;

coward darengero adj. Angst-, Furcht-; fear... darjarel verb tr. verängstigen, Angst ma-

chen; to scare [daranjarel] darutno adj. verschreckt, schüchtern; shy

[darantutno] datakeri cedula nomphr. Datenblatt; data

sheet dauerinel verb itr. dauern; to last, to go on

[daurinel] daurinel verb itr. dauern; to last, to go on

[dauerinel] de interj. na; well decemberi subst. m. Dezember; december decimaluno adj. dezimal-; decimal decimaluno than nomphr. Dezimalstelle;

decimal place decimeteri subst. m. Dezimeter; decimetre

23

definel verb tr. stoßen, schlagen; to push, to hit [definkerel]

definkerel verb tr. stoßen, schlagen; to push, to hit [definel]

defintschago subst. m. Stoß, Schlag; push, hit dego subst. m. Gauner, Schlingel, Kerl, Teu-

fel; swindler, scoundrel, rascal, devil deko subst. m. Deka, Dekagramm; decagram Del subst. m. Gott; God del verb tr. geben, reichen; to give, to hand delfin subst. m. Delphin; dolphin Deloro subst. m. Jesus Christus; Jesus Christ demetscho subst. m. Wachs; wax demokratija subst. f. Demokratie; democracy demokratijano adj. demokratisch; demo-

cratic demonstracija subst. f. Demonstration;

demonstration demonstranto subst. m. Demonstrant;

demonstrator Denemark subst. m. Dänemark; Denmark desch num. zehn; ten deschberschengero adj. zehnjährig; ten-year deschberschengero subst. m. Jahrzehnt;

decade deschjaschi subst. m. Zehner; ten deschto adj. ord. zehnte; tenth deschvar adv. zehnmal; ten times deska subst. f. Brett; board, plank desto subst. m. Griff, Stiel; handle, stick,

stem detektiv subst. m. Detektiv; detective deval verb tr. geben lassen; to have s.th.

given [dal] develkija subst. f. Göttin; goddess devlalipe subst. m. Gottheit, Göttlichkeit;

divinity, divineness [devlipe, devlanipe, devlikanipe]

devlalo adj. göttlich, Gott-; divine, God... [devlano, devlikano]

devlanipe subst. m. Gottheit, Göttlichkeit; divinity, divineness [devlipe, devlika-nipe, devlalipe]

devlano adj. göttlich, Gott-; divine, God... [devlalo, devlikano]

devleskero adj. Gott-, Gottes-; God's..., of God

devleskero subst. m. Heiliger, Gottes-mann; saint, man of God

Devleskero Upreterdschojipe nomphr. Christi Himmelfahrt; Ascension Day

devlikanipe subst. m. Gottheit, Göttlich-keit; divinity, divineness [devlanipe, devlipe, devlalipe]

devlikano adj. göttlich, Gott-; divine, God... [devlano, devlalo]

devlipe subst. m. Gottheit, Göttlichkeit; divinity, divineness [devlanipe, devli-kanipe, devlalipe]

di subst. m. Tag; day dia subst. m. Dia; slide dialekto subst. m. Dialekt; dialect dialogeskero khelipe nomphr. Dialog-

spiel; game in dialogue form dialogo subst. m. Dialog; dialogue diaskero projekteri nomphr. Diaprojek-

tor; slide projector diha subst. f. Atem, Luft; breath, air dihalinarel verb tr. beatmen, zum Atmen

bringen; to reanimate dihalinel verb itr. atmen; to breathe dihalinipe subst. m. Atmen, Atmung; re-

spiration, breathing dihalinipeskeri realina nomphr. Luftröh-

re; windpipe, air tube diheschnipe subst. m. Unbändigkeit, Wild-

heit, Neid; wildness, envy diheschno adj. wild, unbändig, bösartig,

neidig, tollwütig; wild, unrestrained, vicious, nasty, envious, rabid

dikal verb tr. sehen lassen, schauen lassen, nachschauen lassen, untersuchen; to let s.o. see / look, to have s.th. examined

dikavano adj. bekannt, angesehen, geachtet; known, respected, esteemed [dikavno, dikino]

dikavno adj. bekannt, angesehen, geachtet; known, respected, esteemed [dikavano, dikino]

dikel verb tr. sehen, schauen; to see, to look

24

dikino adj. bekannt, angesehen, geachtet; known, respected, esteemed [dikavano, dikavno]

dikipe subst. m. Sicht, Blick, Treffen, Treff, Treffpunkt; sight, view, look, glance, meeting, meeting place

diklol verb itr. sich betrachten, gesehen werden; to look at o.s., to be seen

diktatura subst. f. Diktatur; dictatorship dilikaschno adj. geistesgestört; insane dilinarel verb itr./tr. blödeln, herumalbern,

verrückt machen; to fool around, to clown about, to drive s.o. mad [dilinjarel]

dilinaripe subst. m. Blödeln, Blödelei, Albernheit; fooling around, clowning, foolishness [dilinjaripe]

dilinipe subst. m. Dummheit, Witz, Scherz, Blödsinn, Wahnsinn, Irrsinn; stupidity, joke, idiocy, nonsense, mad-ness, insanity

dilinjarel verb itr./tr. blödeln, herumal-bern, verrückt machen; to fool around, to clown about, to drive s.o. mad [dili-narel]

dilinjaripe subst. m. Blödeln, Blödelei, Albernheit; fooling around, clowning, foolishness [dilinaripe]

dilino subst. m. Blöder, Blödel, Dummer, Verrückter; fool, madman

dilino adj. blöd, dumm, verrückt; stupid, dull, mad, crazy

dilinojipe subst. m. Verblöden, Verblö-dung; becoming an idiot, idiocy

dilinol verb itr. dumm werden, verblöden; to become stupid, to become an idiot

dinamit subst. m. Dynamit; dynamite dineri subst. m. Diener; servant dinerkija subst. f. Dienerin; maid, servant

(fem.) dino subst. m. Diener, Geschirr; servant,

dishes dipe subst. m. Geben, Gabe, Geschenk;

giving, gift, present direkteri subst. m. Direktor, Regisseur;

director

direkterkija subst. f. Direktorin, Regisseu-rin; directress

diriko subst. m. Kreuz (Rücken); back dis subst. f. Burg, Festung, Schloss; castle,

fortress disano adj. Burg-, Schloss-; castle... diskoteka subst. f. Diskothek; disco-

theque diskriminacija subst. f. Diskriminierung;

discrimination diskriminirinel verb tr. diskriminieren; to

discriminate diskusijona subst. f. Diskussion; discussi-

on distlina subst. f. Distel; thistle ditschol verb impers. es scheint; it seems,

it appears ditschol verb itr. sich betrachten, gesehen

werden, sichtbar sein; to look at o.s., to be seen, to be visible

divese adv. tagsüber, bei Tag; in the day-time

diveske adv. am Tag, bei Tag, tagsüber; in the daytime

divesuno adj. täglich; daily divisijona subst. f. Division; division dobinel verb tr. siegen, gewinnen; to win dobinipe subst. m. Siegen, Sieg, Gewin-

nen, Gewinn; winning, victory [dobin-tschago]

dobintschago subst. m. Siegen, Sieg, Ge-winnen, Gewinn; winning, victory [do-binipe]

dobo subst. m. Trommel; drum dobolinel verb itr. trommeln; to drum [do-

bosinel] dobolinipe subst. m. Trommeln, Trom-

melei, Getrommel; drumming [dobos-inipe]

doboschi subst. m. Trommler; drummer dobosinel verb itr. trommeln; to drum [do-

bolinel] dobosinipe subst. m. Trommeln, Trom-

melei, Getrommel; drumming [dobol-inipe]

25

docento subst. m. Dozent; lecturer, dozent dokla adv. einstweilen, inzwischen, solan-

ge; meanwhile, in the meantime, while [dokle]

dokle adv. einstweilen, inzwischen, solan-ge; meanwhile, in the meantime, while [dokla]

dokumentacija subst. f. Dokumentation; documentary

dombanipe subst. m. Gebirge; mountains dombano adj. Berg-, bergig; mountainous,

mountain... dombo subst. m. Berg; mountain donde adv. auseinander; apart, asunder donde part. auseinander-; apart, asunder donde dschal partverb auseinandergehen,

sich teilen; to part, to separate o.s. donde kedel partverb auseinanderklauben,

teilen; to separate donde lel partverb teilen, auftrennen; to

divide, to split, to undo (seam etc.) donde likerel partverb auseinanderhalten;

to keep apart, to distinguish donde perel partverb auseinanderfallen,

auseinanderkommen; to fall apart, to get separated, to drift apart

donde phagerel partverb auseinanderbre-chen; to break asunder

donde tradel partverb auseinandertreiben; to scatter, to disperse, to drift apart

donde ulal partverb auseinanderteilen; to separate

dorik subst. f. Schnur, Strich, Linie, Strei-fen, Zeile; cord, stroke, line, stripe [do-rika]

dorika subst. f. Schnur, Strich, Linie, Streifen, Zeile; cord, stroke, line, stripe [dorik]

doronga subst. f. Rundholz, Stange; pole dosbojin subst. f. Mirabellenbaum; mira-

belle tree dosbojnja subst. f. Mirabelle; mirabelle dosta adv. genug; enough drab subst. m. Heilmittel, Medizin; reme-

dy, medicine

drabanipe subst. m. Kräuterkunde, Heil-kunde, Medizin; herbal lore, medicine

drabano adj. medizinisch, heilsam, Kräu-ter-; medical, curative, herb...

drabano pomoschago nomphr. Medizini-sche Versorgung; health care

drabengero tee nomphr. Kräutertee; herb tea

draka subst. f. Weintraube; grape drakalo adj. Trauben-, traubenartig; gra-

pe... [drakano] drakano adj. Trauben-, traubenartig; gra-

pe... [drakalo] drakengero adj. Trauben-, Weintrauben-;

grape... drakengero auntschijipe nomphr. Wein-

bau; vine growing drakengero kascht nomphr. Weinstock;

vinestock, grapevine draninel verb tr. drehen; to turn, to spin drejschn subst. f. Mähdrescher; combine dres subst. f. Bündel; bundle drom subst. m. Weg; way, path, road dromal adv. auf dem Weg, unterwegs; on

the way dromedari subst. m. Dromedar; dromedary dromengero subst. m. Wegelagerer, Land-

streicher; highwayman, tramp dromengero adj. Weg-, Wege-; way...,

path..., road... dromeske adv. auf dem Weg, unterwegs;

on the way dromeskeri tablina nomphr. Straßen-

schild; street sign, road sign dromeskero butschaschi nomphr. Straßen-

arbeiter; roadman droslina subst. f. Drossel; thrush droto subst. m. Draht, Stacheldraht, Igel-

stachel; wire, barbed wire, (hedgehog) spine

drotoschi subst. m. Drahtiger, Drahtzieher; wiry person, wire-drawer, wire-puller

drotoschno adj. drahtig; wiry duach präp. durch; through dudum subst. m. Kürbis; pumpkin

26

dudumalo adj. Kürbis-, kürbisartig; pump-kin..., (made) of / with pumpkin(s), like pumpkin

dugarel verb tr. lang machen, verlängern; to make s.th. longer, to lengthen

dugekanengero subst. m. Langohr; (Mas-ter) Long-ears

dugi roj nomphr. Kochlöffel; cooking spoon dugipe subst. m. Länge; length dugo adj. lang; long dugo pado nomphr. Bank; bench dugol verb itr. lang werden, sich verlän-

gern; to become longer, to lengthen duhaneskeri bota nomphr. Trafik; tobbac-

conist's (shop) duhaneskero adj. Tabak-; tobacco... duhano subst. m. Tabak; tobacco duhasninel verb itr. rauchen; to smoke duj num. zwei; two dujal adv. zweimal; twice [dujar, dujvar] dujar adv. zweimal; twice [dujal, dujvar] dujaschi subst. m. Zweier; two dujberschengero adj. zweijährig; two-

year dujfalatengero subst. m. Zweiteiler; two-

piece dujrikengero adj. zweiseitig; two-sided,

bilateral dujto adj. ord. zweite; second dujto ... adj. ... - Stellvertreter; substitute,

deputy dujtschibtschengero adj. zweisprachig;

bilingual dujvar adv. zweimal; twice [dujar, dujal] duk subst. f. Schmerz; pain duka subst. pl. Wehen; pains dukado adj. PPP schmerzhaft, ge-

schmerzt; painful, aching dukajipe subst. m. Verletzung; injury, hurt dukal verb tr. verletzen, Schmerz zufügen,

quälen; to injure, to hurt, to torment dukal verb impers. schmerzen, weh tun; to

pain, to hurt, to ache

dukano adj. Schmerz-, schmerzhaft; pain..., painful

dumano adj. bucklig; hunchbacked dumo subst. m. Rücken; back dumuk subst. f. Faust; fist dur adv. lange; long dur adv. weit, fern; wide, far dural adv. von weitem, aus der Ferne;

from afar, from far away, from a di-stance

durardo adj. PPP entfernt; distant durarel verb tr. entfernen; to remove, to

leave duraripe subst. m. Entfernung, Abstand;

distance durdikaschi subst. m. Fernrohr; telescope dureder part. weiter-; ... on dureder adv. weiterhin, weiter;

further(more) dureder adv. weiter; further, farther dureder al partverb weiterkommen; to get

on dureder del partverb weitergeben; to pass

s.th. on, to transmit dureder kerel partverb weitermachen; to

go on, to continue dureder ladel partverb weiterfahren; to go /

drive on durederladipe subst. m. Weiterfahrt; going /

driving on duredersikajipeskero kurs nomphr. Wei-

terbildungskurs; further training course duredersiklipe subst. m. Weiterbildung;

further education durikano adj. dauernd, andauernd;

constant, continuous, permanent duripe subst. m. Weite, Länge, Ferne, Ent-

fernung, Dauer; width, wideness, length, distance, duration

durutnipe subst. m. Fremdsein, Fremdheit; strangeness

durutno adj. entfernt, fremd; distant, strange

27

DSCH dschajipe subst. m. Gehen, Gang; going,

walking, walk dschal verb itr. gehen; to go, to walk dschalipe subst. m. Rohheit, roher, unrei-

fer Zustand; rawness, raw state [jalipe] dschalo adj. roh; raw, uncooked [jalo] dschamba subst. f. Kröte, Frosch; toad,

frog dschamutro subst. m. Schwiegersohn; son-

in-law dschanajipe subst. m. Mitteilung; report,

information dschanal verb tr. mitteilen, informieren; to

tell, to inform dschandipe subst. m. Berühmtheit; fame dschando adj. PPP bekannt, berühmt,

gewusst; known, famous dschanel verb tr. wissen, können, vermö-

gen; to know, to be able to dschangal verb tr. aufwecken; to wake s.o.

(up) [dschangarel] dschangaral verb tr. wecken lassen, auf-

wecken lassen; to have s.o./o.s. woke up dschangarel verb tr. aufwecken; to wake

s.o. (up) [dschangal] dschanindo adj. PP bewusst, absichtlich,

vernünftig, klug, wissend; deliberate, conscious, aware, sensible, knowing

dschanipe subst. m. Wissen; knowledge dscharano adj. mehlig, Mehl-; floury,

mealy, flour..., meal..., (made) of / with flour [jarano, dscharoschno, jaroschno]

dscharo subst. m. Mehl; flour, meal [jaro] dscharoschno adj. mehlig, Mehl-; floury,

mealy, flour..., meal..., (made) of / with flour [jaroschno, dscharano, jarano]

dschelnipe subst. m. Heiligkeit; holiness dschelno adj. heilig; holy, sacred, saintly dschelno subst. m. Heiliger; saint dschemla subst. f. Semmel; (bread) roll dschend subst. m. Winter; winter [dsche-

vend, ivend, jevend]

dschendalo adj. winterlich; winterly [i-vendalo, jevendalo]

dschende adv. winters, im Winter; in (the) winter [ivende, jevende]

dschendeskero adj. Winter-; winter... [ivendeskero, jevendeskero]

dschendutno adj. winterlich, Winter-; winterly, winter... [jevendutno, iven-dutno]

dschendutno sojipe nomphr. Winterschlaf; winter sleep [j-/dschevendeskero sojipe]

dschene subst. pl. Leute, Menschen; peo-ple

dschenengero verda nomphr. Personen-wagen, PKW; (passenger) car

dscheni subst. f. Person, Frau; female per-son, individual

dscheno subst. m. Person, Mann; male person, individual

dschevend subst. m. Winter; winter [ivend, jevend, dschend]

dschevendeskero sojipe nomphr. Winter-schlaf; winter sleep [dschendutno/ jevendeskero sojipe]

dschi präp. bis; until dschido subst. m. Jude; Jew [dschidov] dschidokla adv. einstweilen, inzwischen,

solange, während; meanwhile, in the meantime, while, during [dschidokle]

dschidokle adv. einstweilen, inzwischen, solange, während; meanwhile, in the meantime, while, during [dschidokla]

dschidoschno adj. jüdisch; jewish [dschi-duno]

dschidov subst. m. Jude; Jew [dschido] dschidovkija subst. f. Jüdin; Jewess dschidunipe subst. m. Judentum; Jewish-

ness, Judaism dschiduno adj. jüdisch; jewish [dschi-

doschno] dschijakana adv. bislang, bis jetzt; till

now, so far, up to now [dschikana]

28

dschijindo adj. PP lebendig, lebend; alive, living [dschivindo]

dschijipe subst. m. Leben; life [dschivipe, dschipe]

dschikada adv. bis wann; till when dschikaj part. angeblich, vermutlich; alle-

gedly, supposedly, presumably dschikana adv. bislang, bis jetzt; till now,

so far, up to now [dschijakana] dschil verb itr. leben; to live dschila subst. f. Ader, Vene; blood vessel,

vein dschilabel verb itr. singen; to sing [dschi-

lal, gilabel, gilal] dschilajipe subst. m. Singen, Gesang; sin-

ging [gilajipe] dschilal verb itr. singen; to sing [dschila-

bel, gilabel, gilal] dschilaschi subst. m. Sänger; singer [gila-

schi] dschilaschkija subst. f. Sängerin; (female)

singer [gilaschkija] dschilengeri kenva nomphr. Liederbuch;

songbook [gilengeri kenva] dschilengero subst. m. Sänger; singer [gi-

lengero] dschilengero adj. Lieder-; song... [gilenge-

ro] dschili subst. f. Lied; song [gili] dschimedik adv. einstweilen, inzwischen;

meanwhile, in the meantime dschimeg konj. bis; until dschipe subst. m. Leben; life [dschijipe,

dschivipe] dschiv subst. m. Schnee; snow dschiv subst. m. Weizen, Getreide; wheat,

grain dschiv del verbphr. impers. es schneit; it

snows, it is snowing, snow is falling dschivalo adj. verschneit; snowy dschivano adj. Weizen-, Getreide-;

wheat..., grain... dschivdarel verb tr. beleben, wiederbele-

ben; to give life to, to animate, to rea-nimate

dschivdaripe subst. m. Belebung, Wieder-belebung; animation, reanimation

dschivdipe subst. m. Lebendigkeit, Leb-haftigkeit; liveliness, vivacity

dschivdo adj. PPP lebend, lebendig, leb-haft; alive, living, lively

dschivdon adv. lebend, lebendig, lebhaft; alive, living, lively

dschivdscharel verb tr. anzünden, zünden; to light, to kindle, to ignite

dschivdscharipe subst. m. Anzünden, Zünden; lighting, kindling, igniting

dschivdschol verb itr. lebendig werden; to come to life

dschiveskeri deska nomphr. Schi; ski dschiveskero harangoro nomphr.

Schneeglöckchen; snowdrop dschiveskero mursch nomphr. Schnee-

mann; snowman dschivindo adj. PP lebendig, lebend; ali-

ve, living [dschijindo] dschivipe subst. m. Leben; life [dschijipe,

dschipe] dschivipengeri kvaliteta nomphr. Lebens-

qualität; quality of life dschivoro subst. m. Schneeregen; sleet dschomra subst. f. Magen; stomach dschoninel verb tr. beichten; to confess dschonintschago subst. m. Beichte; con-

fession dschov subst. f. Hafer; oat dschovano adj. Hafer-; oat... dschujalinel verb tr. lausen; to louse

[dschuvalinel] dschujarel verb tr. lausen; to louse

[dschuvarel] dschukel subst. m. Hund; dog dschuklano adj. Hund-, hündisch; dog...,

doglike dschukli subst. f. Hündin; bitch dschukloro subst. m. Welpe; pup dschuminde bangore nomphr. Erdäpfel-

pürree; mashed potatoes dschuminel verb tr. drücken, pressen,

quetschen; to press, to squeeze

29

dschumintschago subst. m. Druck, Last; pressure, squeeze, load, burden [dschumipe]

dschumipe subst. m. Druck, Last; pressu-re, squeeze, load, burden [dschumin-tschago]

dschung subst. m. Übel, Böse, Gemein-heit; evil, meanness

dschungalipe subst. m. Boshaftigkeit, Ge-meinheit; malice, mean

dschungalo adj. gemein, niederträchtig, boshaft; mean, nasty

dschurinel verb tr. massieren, zwicken; to massage, to pinch

dschuringerel verb tr. zwicken; to pinch dschuringeripe subst. m. Zwicken,

Gezwicke, Zwickerei; pinching dschurinipe subst. m. Massage; massage dschuv subst. f. Laus; louse dschuvalinel verb tr. lausen; to louse

[dschujalinel]

dschuvalo adj. Laus-, lausig; louse..., lousy dschuvarel verb tr. lausen; to louse

[dschujarel] dschuvlaschi subst. m. Weiberheld, Wei-

berer, Casanova; ladykiller, casanova dschuvlengero adj. Frauen-; female,

woman... dschuvlengero badari nomphr. Frauen-

arzt; gynaecologist dschuvlengero micinipe nomphr. Frauen-

bewegung; women's movement dschuvli subst. f. Frau, Weib; woman, wife dschuvlikani subst. f. Weibliche; feminine dschuvlikanipe subst. m. Weiblichkeit;

femininity, womanhood dschuvlikano subst. m. Weibischer; ef-

faminate (man) dschuvlikano adj. weiblich, fraulich, wei-

bisch; female, feminine, effeminate dschuvlipe subst. m. Frauenschaft; wo-

manhood

E efkar adv. einmal; once efta num. sieben; seven eftaberschengero adj. siebenjährig; seven-

year eftajaschi subst. m. Siebener; seven eftangero adj. sieben-; seven... eftato adj. ord. siebente; seventh eftavar adv. siebenmal; seven times Egiptija subst. f. Ägypten; Egypt egiptitiko adj. ägyptisch; Egyptian eklik pron. ein bisschen, ein wenig; a little,

a bit [eknaj] eklik part. etwas; a little, some, somewhat

[eknaj] eklikoro pron. ein kleines bisschen, ganz

wenig; a tiny bit eknaj pron. ein bisschen, ein wenig; a litt-

le, a bit [eklik] eknaj part. etwas; a little, some, somewhat

[eklik] ekologija subst. f. Ökologie; ecology

ekologijano adj. ökologisch; ecological ekskomunikacija subst. f. Exkommunika-

tion; excommunication eksperto subst. m. Experte; expert ekster adv. extra, separat; extra, separately ekstremisto subst. m. Extremist; extremist elefanto subst. m. Elefant; elephant elektrischi adj. elektrisch; electric(al) elektrischi kruschka nomphr. Glühbirne;

bulb elektrischi petscha nomphr. elektrischer

Ofen; electric stove elektrischi sor nomphr. elektrischer Strom;

electric current [schtrom] elektronika subst. f. Elektronik; electron-

ics elinel verb tr. mahlen; to grind, to mill elinipe subst. m. Mahlen; grinding elo subst. m. Öl; oil eloschno adj. ölig, Öl-; oil..., oily elschibno adj. erste (arch.); first

30

empfaung subst. m. Empfang; receipt, reception

encijan subst. m. Enzian; gentian endscheli subst. m. Engel; angel endscheluno adj. engelhaft, Engel-; an-

gel..., angelic(al) energija subst. f. Energie; energy energijakeri virtschoft nomphr. Energie-

wirtschaft; power industry englischi adj. indekl. englisch; English

[englitiko] englitiko adj. englisch; English [englischi] enja num. neun; nine enjaberschengero adj. neunjährig; nine-year enjaschi subst. m. Neuner; nine enjato adj. ord. neunte; ninth enjavar adv. neunmal; nine times epasch subst. m. Hälfte; half epasch adj. indekl. halb; half, semi epascharel verb tr. halbieren; to halve epaschberscheskero adj. halbjährig; half-

year epaschel num. fünfzig; fifty epaschelaschi subst. m. Fünfziger; fifty epaschelberschengero adj. fünfzigjährig;

fifty-year epaschende adv. in Hälften; in halves epaschipe subst. m. Halbieren, Halbheit;

halving, half measure epaschiphen subst. f. Halbschwester; half-

sister epaschirat subst. f. Mitternacht; midnight

[epaschrat] epaschmulo adj. halbtot; half-dead epaschojek adv. zur Hälfte; half epaschol verb itr. sich halbieren; to halve o.s. epascholinaj subst. m. Mittsommer; misd-

summer epaschon adv. zur Hälfte; half epaschophral subst. m. Halbbruder; half-

brother epaschrat subst. f. Mitternacht; midnight

[epaschirat] epaschtschon subst. m. Halbmond; half

moon

Erba subst. f. Oberwart; Oberwart (pl.n.) erbeso subst. m. Erbse; pea erbesuno adj. erbsig, Erbse-; pea..., (ma-

de) of /with peas erbinel verb tr. erben; to inherit ere adv. hier; here erntinel verb tr. ernten; to earn, to harvest erschti adj. indekl. erste; first Erschti Republika nomphr. Erste Repu-

blik; First Republic ertschajarel verb tr. verschlechtern, ver-

schlimmern; to worsen, to aggravate ertschavipe subst. m. Schlechtigkeit, Übel;

badness, evil, evilness ertschavo adj. schlecht, übel, schlimm;

bad, wicked, evil esa subst. f. Esel; ass, donkey esanipe subst. m. Eselei; folly esano adj. eselig, Esel-; ass..., donkey... esbe lel verbphr. wahrnehmen, bemerken, füh-

len, spüren; to perceive, to notice, to feel eser num. tausend; thousand [eseri] eserberschengero adj. tausendjährig;

thousand-year eseri num. tausend; thousand [eser] eseri subst. m. Tausender, Tausendschil-

lingschein; thousand-... Note [eserjaschi, eseroschi]

eseriprejaschi subst. m. Tausendfüßler; millepede

eserjaschi subst. m. Tausender; thousand-... Note [eseri, eseroschi]

eseroschi subst. m. Tausender; thousand-... Note [eseri, eserjaschi]

eserto adj. ord. tausendste; thousandth eservar adv. tausendmal; a thousand times esnipe subst. m. Grauhaarigkeit, Weisheit;

grey-hairedness, wisdom esno adj. grau, grauhaarig, weise; grey,

grey-haired, wise Espanija subst. f. Spanien; Spain espanitiko adj. spanisch; Spanish Estland subst. m. Estland; Estonia estlanditiko adj. estnisch, estländisch;

Estonian

31

etnischi adj. ethnisch; ethnic etnologija subst. f. Ethnologie; ethnology etnologijaschi subst. m. Ethnologe; ethno-

logist

Europa subst. f. Europa; Europe Europitiki Unijona nomphr. Europäische

Union; European Union europitiko adj. europäisch; European

F fabliatinel präfverb verbluten; to bleed to

death fabrika subst. f. Fabrik; factory facauberinel verb tr. verzaubern; to en-

chant facidel präfverb verziehen; to (re)move, to

distort fadajipe subst. m. Vergebung; forgiveness,

pardon fadél präfverb vergeben; to forgive fadschajipe subst. m. Vergänglichkeit;

transitoriness, transcience fadschál präfverb vergehen; to go by, to

pass (away) fadschimo adj. PPP gefroren; frozen fadschimo subst. m. Erfrorener; person

frozen to death fadschimoskeri kastlina nomphr. Kühl-

schrank; refrigerator fadschimoskero mosto nomphr. Kühltru-

he, Gefriertruhe; freezer fadschinal verb tr. erfrieren lassen, einfrie-

ren; to let s.o. freeze to death, to freeze s.th.

fadschinel verb itr. frieren, erfrieren; to freeze, to freeze to death

fadschinipe subst. m. Frieren; freezing fadscho subst. m. Frost; frost fagasinel verb tr. vergasen; to gas fajervea subst. f. Feuerwehr; fire-brigade fajerverakere nipo nomphr. Feuerwehr-

leute; firemen fajerverakero kher nomphr. Feuerwehr-

haus; headquarter of the fire brigade fajga subst. f. Feige; fig fakereskero drom nomphr. Verkehrsweg;

traffic route faks subst. m. Fax; fax

faksinel verb tr. faxen; to fax falatimo adj. PPP gestückelt; cut into pie-

ces falatinel verb tr. stückeln; to cut s.th. in

pieces falato subst. m. Stück; piece faliabinel verb itr. verlieben (sich); to fall

in love falikerel präfverb verhalten; to behave falikeripe subst. m. Verhalten, Benehmen;

behaviour falinel verb tr. fehlen; to be absent, to be

missing, to lack falinipe subst. m. Fehlen; being absent,

absence, lack falko subst. m. Falke; falcon falo subst. m. Wand; wall falondscharel präfverb versalzen; to over-

salt faloskero baunipe nomphr. Mauerbau;

building of the Wall faltosinel verb tr. stückeln; to cut s.th. in

pieces famakel präfverb verschmieren, verput-

zen; to grout, to plaster famakipe subst. m. Verschmieren, Verput-

zen, Verputz; grouting, plastering, plaster familija subst. f. Familie; family fanaschel präfverb sich verlaufen; to get

lost fanco subst. m. Clown, Kasperl; clown fanco subst. m. Kasperl, Clown; clown faperipe subst. m. Verfall; decline, deteri-

oration faphagel präfverb verbrechen; to commit a

crime [faphagerel] faphageraschi subst. m. Verbrecher;

criminal

32

faphagerel präfverb verbrechen; to com-mit a crime [faphagel]

faphageripe subst. m. Verbrechen; crime [faphagipe]

faphagipe subst. m. Verbrechen; crime [faphageripe]

faphandel präfverb verbinden; to bandage faphandipe subst. m. Verbinden; banda-

ging faragaschi subst. m. Schnitzer; carver faragimo subst. m. Geschnitztes, Schnitze-

rei; carved work faraginel verb tr. schnitzen; to carve faraginipe subst. m. Schnitzen; carving farajn subst. m. Verein; club, society, as-

sociation farajnipe subst. m. Vereinigung; uniting,

union faroasinel präfverb verreisen; to go away,

to go on a trip fasaun subst. m. Fasan; pheasant fasicherimo adj. PPP versichert; insured fasicherimo subst. m. Versicherter; person

insured fasicherinel verb tr. versichern; to insure fasicherung subst. f. Versicherung; insur-

ance fasicherungakero kher nomphr. Versi-

cherungsanstalt; insurance institution fasol präfverb verschlafen; sleepy fasutno adj. PPP verschlafen; sleepy [fa-

suto] fasuto adj. PPP verschlafen; sleepy [fa-

sutno] fatekerinel präfverb verdrehen; to twist, to

contort fatekerinipe subst. m. Verdrehen, Verdre-

hung; twist, contortion fatharel präfverb verbrennen; to burn (up) fatreteri subst. m. Vertreter; substitute,

deputy, representative fatretinel verb tr. vertreten; to deputize, to

represent fatretinipe subst. m. Vertretung; substitu-

tion, representation [fatretintschago]

fatretintschago subst. m. Vertretung; sub-stitution, representation [fatretinipe]

fatschidel präfverb verputzen; to plaster fatschorel präfverb verschütten; to spill fatschu subst. m. Kind; child fatschuvkija subst. f. Mädchen (ca. 10 J.);

girl (approx. 10 years old) fatschuvtschengeri bar nomphr. Kinder-

garten; kindergarten fatschuvtschengeri upredikaschkija nomphr.

Kindergärtnerin; kindergarten teacher fatschuvtschengero verda nomphr. Kin-

derwagen; perambulator favintschinel präfverb verwünschen; to

execrate, to curse favuntscheni adj. indekl. verwunschen;

cursed, execrated feberi subst. m. Februar; february fechtinel verb itr. fechten; to fence fechtintschago subst. m. Fechten; fencing feder komp. besser; better federacija subst. f. Föderation; confedera-

tion federarel verb tr. verbessern, besser ma-

chen; to improve, to make s.th. Better federipe subst. m. Verbesserung; impro-

vement federiskero penal nomphr. Federpenal;

pencil case fejano adj. Fichten-; spruce... fejo subst. m. Fichte; spruce (tree) feleri subst. m. Fehler; mistake felhanipe subst. m. Bewölkung; clouding felhano adj. wolkig, bewölkt; cloudy,

clouded felho subst. m. Wolke; cloud felitiko adj. verschieden, allerlei; various,

several feneka subst. f. Boden (Topfboden); bot-

tom (of a pot) ferantvoatinel verb tr. verantworten; to

accept responsibility ferantvoatinipe subst. m. Verantwortung;

responsibility fersteri subst. m. Förster; forester

33

ferti adj. indekl. fertig; ready feschtimo adj. PPP gefärbt, farbig, bunt;

coloured, colourful [feschtoschno, fesch-tuno, feschtutno]

feschtinel verb tr. färben, malen; to dye, to colour, to paint

feschtinipe subst. m. Malen, Färben, Fär-berei, Malerei; colouring, painting [feschtintschago]

feschtintschago subst. m. Malen, Färben, Färberei, Malerei; colouring, painting [feschtinipe]

feschto subst. m. Farbe, Farbstift; colour, paint, crayon

feschtoschi subst. m. Maler; painter feschtoschno adj. gefärbt, farbig, bunt;

coloured, colourful [feschtimo, fesch-tuno, feschtutno]

feschtuno adj. gefärbt, farbig, bunt; colou-red, colourful [feschtutno, feschtimo, feschtoschno]

feschtutno adj. gefärbt, farbig, bunt; co-loured, colourful [feschtuno, feschtimo, feschtoschno]

fetschka subst. f. Schwalbe; swallow fiberi subst. m. Fieber; fever ficko subst. m. Nest; nest Fidescha subst. f. Kohfidisch; Kohfidisch

(pl.n.) figura subst. f. Figur; figure, shape filc subst. m. Filz; felt film subst. m. Film; film filmiskeri kamera nomphr. Filmkamera;

film camera filologija subst. f. Philologie; philology filologijaschi subst. m. Philologe; philologist filosofija subst. f. Philosophie; philosophy finko subst. m. Fink; finch Finland subst. m. Finnland; Finland finlanditiko adj. finnisch; Finnish fireri subst. m. Führer; the Fuehrer firisi subst. m. Säge; saw firisinel verb tr. sägen; to saw firisinipe subst. m. Sägen, Sägerei; sawing

[firisintschago]

firisintschago subst. m. Sägen, Sägerei; sawing [firisinipe]

firma subst. f. Firma; firm, enterprise, com-pany

firminel verb tr. firmen; to confirm fisa subst. f. Weide; willow fisano adj. Weiden-; willow... fischgaroschi subst. m. Anwalt; lawyer fischinel verb fischen; to fish fisinel verb tr. schnüren, einfädeln; to cord

up, to tie up, to lace up, to thread fiso subst. m. Band, Tonband; ribbon, tape fitinel verb heizen; to heat fitintschago subst. m. Heizen, Heizung;

heating, radiator flajsi adj. indekl. fleißig; diligent, industri-

ous flatschka subst. f. Fleckerl; "kind of fari-

naceous dish" flaunslina subst. f. Pflanze; plant flejginel verb tr. pflegen; to look after, to

nurse flideri subst. m. Flieder; lilac fligeri subst. m. Flieger (Pilot & Flug-

zeug); pilot, plane fligeriskero khetanipe nomphr. Flugge-

sellschaft; airline flogo subst. m. Volk; people, nation flogoskeri grupn nomphr. Volksgruppe;

ethnic group flogoskeri grupnakeri tschib nomphr.

Volksgruppensprache; "language of an ethic group"

flogoskeri grupnakero schero nomphr. Volksgruppenvertreter; "representative of an ethnic group"

flogoskeri ischkola nomphr. Volksschule, Grundschule; elementary school

flogoskeri virtschoft nomphr. Volkswirt-schaft; national economy

flogoskero genipe nomphr. Volkszählung; census

floslina subst. f. Flosse; fin, flipper foarilinel verb ritzen ("Foarer mochn"); to

scratch

34

fochiskero badari nomphr. Facharzt; me-dical specialist

fodra subst. f. Fetzerl, Borte, Falte, Rüsche; small scrap of fabric, braid, pleat, frill

fogosimo adj. PPP gedroht, bedroht; threa-tened

fogosinel verb tr. drohen; to threaten fogosinipe subst. m. Drohen, Drohung;

threat, threatening [fogosintschago] fogosintschago subst. m. Drohen, Dro-

hung; threat, threatening [fogosinipe] fograstica subst. f. Schmetterling; butterfly fojimi subst. f. Tripper; gonorrhea, (the) clap fojinal verb tr. rinnen lassen; to let s.th.

flow fojinel verb itr. fließen, rinnen, strömen; to

flow, to pour, to stream foralinel verb tr. abbrühen, verbrühen, mit

heißem Wasser übergießen; to scald, to pour with hot water [forasinel]

forasinel verb tr. abbrühen, verbrühen, mit heißem Wasser übergießen; to scald, to pour with hot water [foralinel]

forengero politikeri nomphr. Stadtpoliti-ker; municipial politician

foreskero subst. m. Stadtbewohner, Städ-ter; town dweller, townsman

foreskero adj. Stadt-, Markt-; town..., mu-nicipal

forhaung subst. m. Vorhang; curtain forikano adj. städtisch, Stadt-, Markt-;

urban, town... [forutno] formula subst. f. Formel; formula foro subst. m. Stadt, Markt; town foroskeri rotkija nomphr. Stadträtin; (fe-

male) municipal councillor foroskero rot nomphr. Stadtrat (Person);

municipal councillor foroskero talalinipe nomphr. Stadtrat (Or-

ganisation); municipal council forutno adj. städtisch, Stadt-, Markt-; ur-

ban, town... [forikano] fosching subst. m. Fasching; carnival foschingiskere gada nomphr. Faschings-

kostüm; carnival costume

Foschingiskero Di nomphr. Fasching-dienstag; Shrove Tuesady

foschingoschi subst. m. Faschingsnarr; carnival fool

fostinel verb tr. rupfen, schleißen (Federn), verschleißen; to pluck, to wear s.th. out

fostinipe subst. m. Rupfen, Rupferei, Fe-dernschleißen; plucking

foto subst. m. Flicken, Fetzen, Stofffleck, Wickel, Umschlag, Lumpen; patch, rag, pack, compress, rags

fotografirinel verb tr. fotografieren; to photograph

fotoschi subst. m. Zerlumpte; ragged per-son

fotoschno adj. lumpig, zerlumpt; shabby, ragged, tattered

fotosinel verb tr. flicken, stopfen; to mend fotosinipe subst. m. Flicken, Flickwerk,

Stopfen; mending, patchwork [fotosint-schago]

fotosintschago subst. m. Flicken, Flickwerk, Stopfen; mending, patchwork [fotosinipe]

fotune subst. pl. Stoffwindeln; textile (ba-by's) napkins

fotune pherne nomphr. Stoffwindeln; tex-tile (baby's) napkins

frakcijona subst. f. Fraktion; faction franca subst. f. Geschlechtskrankheit, Sy-

philis; venereal disease, syphilis Francija subst. f. Frankreich; France francitiko adj. französisch; French franco subst. m. Franzose; Frenchman frankfurteri subst. m. Frankfurter Wür-

stel; Frankfurters frekvenca subst. f. Frequenz; frequency frischno adj. frisch; fresh friseri subst. m. Friseur; hairdresser friserkija subst. f. Friseurin; (woman) hair-

dresser friulanitiko adj. friulanisch; friulian frogecajchn subst. m. Fragezeichen;

question mark, query frujoar subst. m. Frühling, Frühjahr; spring fuat part. weg-, fort-; ... away

35

fuat adv. weg, fort; away fuat dschal partverb fortgehen; to go a-

way, to leave fülfeder subst. f. Füllfeder; fountain-pen furinel verb bohren; to drill, to bore

furinipe subst. m. Bohren, Bohrung; dril-ling, boring [furintschago]

furintschago subst. m. Bohren, Bohrung; drilling, boring [furinipe]

furula subst. f. Flöte; flute

G gad subst. m. Hemd, Wäsche; shirt, clothes gada subst. pl. Gewand, Kleidung; clothes gadschi subst. f. Fremde, Nicht-Romni,

Bäuerin; (female) stranger, non-gypsy woman, farmer's wife, peasant woman

gadschikan subst. m. Deutsch (Sprache); German (language)

gadschikani vora nomphr. Bauernhof; farm

gadschikanipe subst. m. Bauerntum, Gad-schetum; peasantry, "non-gypsydom"

gadschikano adj. bäuerlich, Bauer-, Gad-sche-; rural, farmer..., non-gypsy...

gadscho subst. m. Fremder, Nicht-Rom, Bauer; stranger, non-gypsy man, farmer

gams subst. f. Gemse; chamois ganci subst. pl. Sterz; "rural Austrian dish"

[sganci] garabla subst. f. Rechen; rake garablinel verb rechen, ausrechen; to rake garasch subst. f. Garage; garage garudo adj. PPP versteckt, heimlich, ver-

stohlen; hidden, furtive, clandestine, stealthy

garujipe subst. m. Verstecken; hiding garul verb tr./itr. verstecken; to hide garvano subst. m. Krähe, Rabe; crow, ra-

ven gaslina subst. f. Gasse; lane gasoskere kedipeskero than nomphr. Müll-

sammelstelle, Müllsammelzentrum; re-fuse collecting point

gasoskero than nomphr. Müllplatz; refuse dump

gav subst. m. Dorf; village gavano adj. dörflich, Dorf-; village..., rural

[gavikano, gavutno]

gavengeri tablina nomphr. Ortstafel; place-name sign

gaveskero adj. Dorf-; village... gaveskero subst. m. Dorfbewohner; vil-

lager gavikano adj. dörflich, Dorf-; village...,

rural [gavano, gavutno] gavutno adj. dörflich, Dorf-; village...,

rural [gavano, gavikano] gemajndakeri rotkija nomphr. Gemein-

derätin; female municipal councilor gemajndakero kher nomphr. Gemeinde-

haus; civic centre gemajndakero rot nomphr. Gemeinderat

(Person); municipal councilor gemajndakero talalinipe nomphr. Gemein-

derat, Gemeindeversammlung; munici-pal council

gemajnde subst. f. Gemeinde; municipal-ity, municipal office

genal verb tr. zählen lassen, erheben; to ascertain

genaschi subst. m. Leser; reader genaschkija subst. f. Leserin; reader (fem.) genderi subst. m. Bauer (pejorativ); farmer

(pejorative) gendo adj. PPP gezählt; counted, num-

bered gendo subst. m. Zahl, Ziffer, Nummer,

Gezähltes, Punkt; number, numeral, digit, point (games, sports etc.)

genel verb tr. zählen, rechnen, lesen; to count, to reckon, to read

genel upre valaso verbphr. zählen auf et-was; to count on s.th.

generacija subst. f. Generation; generation genipe subst. m. Lesen, Lesung; reading

36

genipe subst. m. Rechnen, Rechnung, Zäh-len, Zählung; reckoning, counting

geografija subst. f. Geografie; geography gepardo subst. m. Gepard; cheetah ger subst. f. Krätze; scabies, the itch geralipe subst. m. Gemeinheit, usw.; mean-

ness, mange, scabies geralo adj. gemein, niederträchtig, räudig,

krätzig; mean, mangy, scabby Gereci subst. m. Graz; Graz (pl.n.) geret subst. m. Gerät; appliance, apparatus geripe subst. m. Bedauern, Mitleid; regret,

pity Germanija subst. f. Deutschland; Ger-

many germaro subst. m. Täubling, Brotschwam-

merl; russula germinel verb impers. es donnert; it is

thundering germischi subst. m. Donner; thunder gero adj. arm, bedauernswert; poor, piti-

able gertneri subst. m. Gärtner; gardener gertscho subst. m. Krampf; cramp gertscholinel verb itr. verkrampfen; to

cramp, to clench geselinel verb itr. dampfen; to steam geselinipe subst. m. Dampfen, Dampferei;

steaming geso subst. m. Dampf; steam getschen lel verbphr. borgen, ausborgen;

to borrow, to loan geverkschoft subst. f. Gewerkschaft; (trade)

union geverkschoftleri subst. m. Gewerkschaft-

ler; (trade) unionist gevürc subst. m. Gewürz; spice gilabel verb itr. singen; to sing [gilal,

dschilal, dschilabel] gilajipe subst. m. Singen, Gesang; singing

[dschilajipe] gilal verb itr. singen; to sing [gilabel,

dschilabel, dschilal] gilaschi subst. m. Sänger; singer [dschil-

aschi]

gilaschkija subst. f. Sängerin; (female) singer [dschilaschkija]

gilengero subst. m. Sänger; singer [dschil-engero]

gilengero adj. Lieder-; song... [dschilenge-ro]

gili subst. f. Lied; song [dschili] gimnasijum subst. m. Gymnasium; secon-

dary school Ginsega subst. f. Günseck; Günseck (pl.n.) gista subst. f. Glanz, Schimmer, Helligkeit;

shine, shimmer, brightness gistalinel verb itr. glänzen, schimmern; to

shimmer, to shine gistavipe subst. m. Herrlichkeit; magnifi-

cience, splendour gistavo adj. herrlich, glänzend; marvel-

lous, magnificient, splendid gitara subst. f. Gitarre; guitar gitaraschi subst. m. Gitarrist; guitarist gledalinel verb spiegeln; to reflect, to mir-

ror gledalo subst. m. Spiegel; mirror glicinel verb itr. glitzern, glänzen; to glit-

ter, to sparkle glicinipe subst. m. Glanz; sparkle [glicin-

tschago] glicintschago subst. m. Glanz; sparkle

[glicinipe] gliska subst. f. Wurm; worm gliskano adj. wurmig; wormy gloseri subst. m. Glaser; glazier goam subst. f. Garbe; sheaf Goblina subst. f. Goberling; Goberling

(pl.n.) goca subst. f. Ente; duck godi subst. f. Hirn, Verstand; brain, mind,

intellect godschake adv. genau, gewissenhaft; ac-

curately, carefully godschakero adj. Hirn-, Gehirn-, Geist-,

Geistes-; brain..., mind..., intellect... godschar adj. indekl. klug, vernünftig,

gescheit, informiert; clever, intelligent, sensible, rational, informed

37

godschararel verb tr. klug machen, infor-mieren; to make clever, to inform, to instruct

godscharipe subst. m. Klugheit, Weisheit, Wissen, Intelligenz, Vernunft; clever-ness, intelligence, knowledge, wisdom, reason(ableness)

godscharisajol verb itr. klug werden, sich informieren, Vernunft annehmen; to become clever, to inform o.s., to be-come reasonable [godscharol]

godscharol verb itr. klug werden, sich informieren, Vernunft annehmen; to become clever, to inform o.s., to be-come reasonable [godscharisajol]

goja subst. f. Wurst; sausage gojano adj. Wurst-, wurstig; sausage...,

(made) of / with sausage, like sausage gojaschi subst. m. Wurschtler, Herum-

wurschtler, Wappler; loser gola subst. f. Storch; stork gombo subst. m. Knopf, Knoten; button,

knot gomboca subst. f. Knödel; dumpling gombosinel verb tr. verknüpfen; to knot

together, to string together gonalo subst. m. Garn, Schnur (dünne);

yarn gondo subst. m. Gedanke, Verstand, Idee,

Tip, Ratschlag; thought, mind, intellect, idea, hint, advice

gondolinel verb tr. glauben, meinen, raten; to think, to believe, to guess

gondolinipe subst. m. Denken, Gedanke; thinking, thought [gondolipe, gondol-intschago]

gondolintschago subst. m. Denken, Ge-danke; thinking, thought [gondolinipe, gondolipe]

gondolipe subst. m. Denken, Gedanke; thinking, thought [gondolinipe, gondol-intschago]

gondolipengero subst. m. Denker, Philo-soph; thinker, philosopher [gondol-oschi]

gondolipengero adj. Denken-; thinking... gondolipeskeri tablina nomphr. Erinne-

rungstafel, Mahntafel; memorial (plaque) gondolipeskero than nomphr. Gedenkstätte,

Gedenkort, Denkmal; memorial, monument

gondolipeskero vakeripe nomphr. Ge-denkrede; commemorative address

gondoloschi subst. m. Denker, Philosoph; thinker, philosopher [gondolipengero]

gono subst. m. Sack; sack, bag goro subst. m. Bauer, Gadscho (dial. Hei-

ligenkr.); farmer, non-gypsy man gotschka subst. f. Henne, Bruthenne; hen gra subst. m. Pferd; horse gradlina subst. f. Grad; degree grafikeri subst. m. Graphiker; tracer grama subst. f. Gramm; gramme gramatika subst. f. Grammatik; grammar granica subst. f. Grenze; border, frontier granicalinel verb tr. grenzen, begrenzen, ab-

grenzen; to border, to limit, to mark off granicengero arakipe nomphr. Gren-

zschutz; frontier protection graniceskero prikdschajipe nomphr. Grenz-

übergang; frontier crossing point grasni subst. f. Stute; mare grastalo adj. Pferd-, pferdig; horse...

[grastano, grastikano] grastano adj. Pferd-, pferdig; horse...

[grastikano, grastalo] grastaschi subst. m. Pferdeknecht, Reiter,

Pferdehändler; groom, rider, horseman, horse dealer

grastengero subst. m. Pferdeknecht; groom

grastengero adj. Pferde-; horse... grastengero foro nomphr. Pferdemarkt;

horse fair grastikano adj. Pferd-, pferdig; horse...

[grastano, grastalo] graui adj. indekl. grau; grey Grecija subst. f. Griechenland; Greece grecitiko adj. griechisch; Greek greco subst. m. Grieche; Greek

38

grejdn subst. f. Grejdn (Veranda bei Bauern-hof); "veranda at / attend to a farmhouse"

gricht subst. m. Gericht; court griha subst. f. Sünde; sin grihali subst. f. Sünderin; (female) sinner grihalipe subst. m. Sündigen, Sündhaftig-

keit; sinning, sinfulness grihalo adj. sündig; sinful grihalo subst. m. Sünder; sinner grihinel verb itr. sündigen; to sin grihosinel verb itr. sündigen; to sin grileri subst. m. Griller; grill grinta subst. f. Schmutz, Dreck; dirt, mud grintalo adj. schmutzig; dirty, soiled groblet subst. m. Morgengrauen; daybreak,

dawn grobleto adj. grau (Morgen); grey grobo subst. m. Grab; grave groboskero bar nomphr. Grabstein;

tombstone grodi adj. indekl. gerade; straight, even grofi subst. pl. Adel; aristocracy grofkija subst. f. Gräfin; countess grofo subst. m. Graf; count grofunipe subst. m. Grafschaft; county grofuno adj. gräflich, Graf-; count..., of a

count Gruja subst. f. Grodnau; Grodnau (pl.n.)

[Gruna] Grumschocha subst. f. Grafenschachen;

Grafenschachen (pl.n.) Gruna subst. f. Grodnau; Grodnau (pl.n.)

[Gruja] grupn subst. f. Gruppe; group gruscha subst. f. Erdbrocken; piece of earth guba subst. f. Beule; bump gubano adj. verbeult, beulig, Beule-; bat-

tered, bump... gubatscha subst. f. Tannenzapfen; fir cone guboschi subst. m. Beuliger; "man full of

bumps" guboschno adj. uneben, holprig; uneven,

rough, rugged gujol verb itr. süß werden; to get sweet

[guljol]

gule scha nomphr. Paradeiskraut; tomato cabbage

guli ripa nomphr. Zuckerrübe; sugar beet [cukreskeri ripa]

gulikano adj. süßlich; sweetish, syrupy gulipe subst. m. Süßigkeit, Süße; sweetie,

sweetness guljaral verb tr. versüßen; to sweeten guljarel verb tr. zuckern, süßen; to sugar,

to sweeten guljol verb itr. süß werden; to get sweet

[gujol] gulo adj. süß; sweet gulubica subst. f. Täubling, Brotschwam-

merl; russula gumeri subst. m. Gummi; rubber, gum gumitiki karika nomphr. Reifen, Fahrrad-

reifen, Autoreifen; tyre gumitiko adj. Gummi-; of rubber gunari subst. m. Gänserich, Erpel; gander gurgulinel verb gurgeln; to gargle, to gurgle gurinel verb itr. gurren; to coo gurumnano adj. Kuh-; cow... gurumnaschi subst. m. Kuhhirt; cowherd gurumnengero adj. Kühe-, Kuh-; cow... gurumnengero subst. m. Kuhhirt; cowherd gurumni subst. f. Kuh; cow guruv subst. m. Ochse; ox guruvani vora nomphr. Rinderfarm; cattle

farm guruvano adj. Rind-, Ochs-; neat..., ox...,

cattle... guruvoro subst. m. Jungrind, Kalb; calf guschum subst. m. Magen (Tiere); (ani-

mal) stomach guschumaschi subst. m. Baucherter; big-

bellied man guschumengeri sumi nomphr. Schweins-

magerlsuppe; "rural Austrian dish" guschumengero adj. Magen-; stomach... gustorica subst. f. Eidechse; lizard [gustu-

rica] gusturica subst. f. Eidechse; lizard [gusto-

rica] gutschma subst. f. Kappe, Mütze; cap

39

H habe subst. m. Essen; food, meal habeskeri subst. f. Köchin; (female)

cook habeskeri realina nomphr. Speiseröhre;

gullet habeskero subst. m. Koch, Essenmacher;

cook habeskero adj. Essen-; food..., meal... habilitacija subst. f. Habilitation; habilita-

tion habori subst. m. Krieg; war [haburi] habrinel verb itr. plappern, reden, quar-

geln; to babble, to chatter haburi subst. m. Krieg; war [habori] hahajipe subst. m. Fütterung, Ernährung;

feeding hahajipeskero than nomphr. Futterplatz;

feeding ground hahal verb tr. füttern, ernähren; to feed haj subst. m. Hai; shark hajaschi subst. m. Schiffer, Seemann;

sailor, seaman hajeskero subst. m. Matrose; sailor hajeskero adj. Schiff-; ship... hajnel verb tr. gehorchen, folgen; to obey hajnipe subst. m. Gehorsam, Folgen, Folg-

samkeit; obedience hajo subst. m. Schiff; ship hajojipe subst. m. Verstehen, Verständnis;

understanding hajol verb tr. verstehen; to understand hajoschi subst. m. Matrose; sailor hajslinel verb tr. streicheln; to stroke, to

fondle hal verb tr. essen, fressen; to eat hala subst. f. Halle; hall halanipe subst. m. Gefräßigkeit, Gier;

greed, greediness, voracity halano adj. gefräßig; greedy, voracious halavisto subst. m. Holunderstrauch; el-

derberry bush haleskero subst. m. Lebensmittel; food

halgatinel verb itr./tr. horchen, hören, zu-hören, anhören; to listen (to), to hear [hargatinel]

halgatinipe subst. m. Horchen, Hören; listening, hearing

ham konj./part. aber, doch; but, however, though

hamischago subst. m. Falschheit, Tücke, Gier, Neid; falseness, craftiness, envy, greed [hamischanipe, hamischnipe]

hamischan adv. falsch; wrong hamischanipe subst. m. Falschheit, Tücke,

Gier, Neid; falseness, craftiness, envy, greed [hamischnipe, hamischago]

hamischano adj. falsch, verschlagen, tückisch, geizig, gierig; false, perfidi-ous, crafty, miserly, greedy [hamisch-no]

hamischnipe subst. m. Falschheit, Tücke, Gier, Neid; falseness, craftiness, envy, greed [hamischanipe, hamischago]

hamischno adj. falsch, verschlagen, tü-ckisch, geizig, gierig; false, perfidious, crafty, miserly, greedy [hamischano]

hamkereri subst. m. Heimkehrer; repatri-ate

hamsinel verb itr. gähnen; to yawn hamsinipe subst. m. Gähnen; yawning hamsino subst. m. Gähnen; yawning hamsteri subst. m. Hamster; hamster hamsterinel verb hamstern; to hoard handlinel verb itr. handeln; to trade handschipe subst. m. Jucken, Juckreiz;

itch, itching [handscholipe] handschol verb impers. es juckt; to itch handscholipe subst. m. Jucken, Juckreiz;

itch, itching [handschipe] hanel verb tr. graben; to dig hango subst. m. Klang; sound hangoschtinel verb itr. sich sträuben, wei-

gern; to struggle (against), to balk at, to refuse

40

hangoschtinipe subst. m. Weigerung; re-fusal

hanig subst. f. Brunnen; well hanipe subst. m. Graben, Graberei, Gra-

bungsarbeiten; digging hanlo adj. PPP vergraben, eingegraben;

buried, digged in(to) hantscha subst. f. Ameise; ant hantschakeri medva nomphr. Ameisen-

bär; ant-bear harangeskero vakeripe nomphr. Telefon-

gespräch; telephone conversation harango subst. m. Glocke, Telefon; bell,

telephone harangosinel verb itr. läuten, bimmeln; to

ring, to chime, to tinkle, to jingle harangosinipe subst. m. Läuten, Geläut,

Geläute, Gebimmel; ringing, ring, chi-me, tinkling

harengere subst. pl. Polizei, Gendarmerie; police

hareskero subst. m. Polizist, Gendarm; policeman

hareskero adj. Schwert-; sword... hareskero matscho nomphr. Schwert-

fisch; swordfish hargatinel verb tr./itr. horchen, hören,

zuhören, anhören; to listen (to), to hear [halgatinel]

harhali subst. f. Krebs (Krankheit); cancer harkuma subst. f. Kupfer; copper harkumano adj. kupfern, Kupfer-; of cop-

per, coppery [harkuno] harkumaschi subst. m. Kupferschmied,

Kesselmacher; coppersmith, tinker harkuno adj. kupfern, Kupfer-; of copper,

coppery [harkumano] harnipe subst. m. Kürze; shortness, brief-

ness harnjaral verb tr. kürzen lassen, verkür-

zen; to let s.th. shorten harnjarel verb tr. kürzen, abkürzen; to

make s.th. shorter, to shorten harnjaripe subst. m. Kürzung, Abkürzung;

shortening, abridgement

harnjol verb itr. kurz werden, sich verkür-zen; to get shorter

harno adj. kurz; short, brief haro subst. m. Schwert; sword harujipe subst. m. Kratzen, Gekratze;

scratch, scratching harul verb tr. kratzen; to scratch has subst. m. Husten; cough hasajipe subst. m. Husten, Husterei; cough,

coughing hasal verb itr. husten; to cough hasalo adj. Husten-; cough... haschabo subst. m. Holzscheit; log, piece

of wood hasna subst. f. Vorteil, Nutzen, Gewinn,

Hilfe; advantage, benefit, profit, help hasnindo adj. PP nützlich, nützend; useful hasninel verb itr. nützen; to be useful hasninipe subst. m. Nutzen; use, benefit hat part. also, und, so, naja, denn; and, so,

then, thus, etc. [hate, hatek, tehat] hatari subst. m. Haufen; heap hate part. also, und, so, naja, denn; and,

so, then, thus, etc. [hat, hatek, tehat] hatek part. also, und, so, naja, denn; and,

so, then, thus, etc. [hat, hate, tehat] he part. ja; yes hebegina subst. f. Stotterin; (female) stut-

terer hebeginel verb itr. stottern; to stutter hebeginipe subst. m. Stottern, Stotterei;

stuttering hebego subst. m. Stotterer; stutterer hebreitiko adj. hebräisch; Hebrew hecht subst. m. Hecht; pike hef subst. f. Grube, Graben, Loch; pit, ho-

le, trench heftschalo adj. löchrig; full of holes heftscharel verb tr. bohren, durchstechen;

to drill, to bore, to pierce heftscharipe subst. m. Bohren, Durchste-

chen; drilling, boring, piercing hegeduja subst. f. Geige; violin, fiddle hegedujaschi subst. m. Geiger, Geigen-

spieler; violin player, fiddler

41

hejli adj. indekl. hell; bright hejli adj. indekl. voller, voll mit (nur im

Zshang mit Subst.); full of ... hejnginel verb tr. hängen; to hang hejo subst. m. Platz; place, site hejtschel subst. f. Hagebutte; (rose) hip helegaun subst. f. Posaune; trombone helovin subst. m. Halloween; Halloween hera subst. f. Lende; loin herinel verb tr. hören; to hear hetvin subst. f. Montag; Monday Hetvin usi Patraja nomphr. Ostermontag;

Easter Monday [Patrajakero Hetvin] hetvinake adv. am Montag, montags; on

Monday(s), every Monday hetvinakero adj. Montag-, Montags-, mon-

täglich; Monday('s)..., on Monday(s) hetvinakero adv. montags, montäglich; on

Monday(s), every Monday hi verb kop. er ist, sie ist; he / she is hi verb kop. sie sind; they are hiatinel verb tr. hüten; to guard hibo subst. m. Dach, Dachboden; roof, loft hiboskeri tegla nomphr. Dachziegel; roof

tile hiboskero adj. Dach-; roof... hijaba adv. umsonst; in vain hijali subst. f. Klosett, Toilette; lavatory,

toilet [hindali] hijipe subst. m. Durchfall; (the) trots, di-

arrhoea hijoschi subst. m. Scheißer; bugger hil verb itr. scheißen; to shit himna subst. f. Hymne; hymn, anthem hindali subst. f. Klosett, Toilette; lavatory,

toilet [hijali] hintinel verb tr. streuen; to spread, to scat-

ter, to strew hintinipe subst. m. Streuen, Streuung;

spreading, spread hip subst. f. Deckel; lid, cover, top, cap hischano adj. schattig; shady, shadowy

[hischno] hischno adj. schattig; shady, shadowy [hi-

schano]

hischo subst. m. Schatten; shadow historija subst. f. Geschichte; history historijakero subst. m. Historiker; histo-

rian [historijaschi] historijakero adj. Geschichts-; history...,

historic(al) historijaschi subst. m. Historiker; historian

[historijakero] historijuno adj. historisch, geschichtlich;

historic(al) hisutno adj. hiesig; local, of this place,

here hoacinel verb tr. heizen, anheizen, abhei-

zen; to heat, to fire, to burn down, to burn off

hoapir subst. pl. Heidelbeeren; bilberries hobl subst. m. Hobel; plane hoblinel verb tr. hobeln; to plane Hodasi subst. f. Hodis; Hodis (pl.n.) hohado adj. PPP verlogen, belogen, betro-

gen, getäuscht, verleumdet; mendacious, deceived, defrauded, calumniated

hohadol verb itr. betrogen werden, sich täuschen; to get deceived, to be wrong

hohajipe subst. m. Lüge, Verleumdung; lie, defamation

hohal verb tr. lügen, belügen, anlügen, täu-schen, verleumden; to (tell a) lie, to lie to s.o., to deceive, to defame, to slander

hohalipe subst. m. Verlogenheit; mendacity hohalo subst. m. Lügner, Verleumder; liar,

slanderer hohalo adj. verlogen, belogen, betrogen,

getäuscht, verleumdet; mendacious, de-ceived, defrauded, calumniated

hojake adv. trotzhalber, zum Trotz; in de-fiance of [holjake]

hojamo adj. böse, zornig, trotzig; bad, nasty, angry, defiant [holjamo, holjano, hojano]

hojanel verb tr. ärgern, wütend machen, aufregen; to annoy, to anger, to make s.o. angry, to irritate [holjanel]

hojanipe subst. m. Aufregung, Ärger, Zorn; excitement, anger [holjanipe]

42

hojano adj. böse, zornig, trotzig; bad, nasty, angry, defiant [holjano, hojamo, holjamo]

hojanol verb itr. zornig, trotzig, böse wer-den; to be angered, to get angry [holja-nol]

hojardo adj. PPP verärgert, aufgeregt, wütend, zornig, trotzig, böse; angry, upset, furious, defiant, bad [holjardo]

hojt subst. f. Halt, Weide; pasture hokinel verb hacken; to chop hokono subst. m. Hacke; hoe Holand subst. m. Holland; Holland, the

Netherlands holanditiko adj. holländisch, niederlän-

disch; Dutch holev subst. f. Hose; trousers holi subst. f. Zorn, Wut, Ärger, Trotz; an-

ger, rage, fury, defiance holjake adv. trotzhalber, zum Trotz; in

defiance of [hojake] holjamo adj. böse, zornig, trotzig; bad,

nasty, angry, defiant [hojamo, hojano, holjamo]

holjanel verb tr. ärgern, wütend machen, aufregen; to annoy, to anger, to make s.o. angry, to irritate [hojanel]

holjanipe subst. m. Aufregung, Ärger, Zorn; excitement, anger [hojanipe]

holjano adj. böse, zornig, trotzig; bad, nasty, angry, defiant [hojano, hojamo, holjamo]

holjanol verb itr. zornig, trotzig, böse werden; to be angered, to get angry [hojanol]

holjardo adj. PPP verärgert, aufgeregt, wütend, zornig, trotzig, böse; angry, upset, furious, defiant, bad [hojardo]

holovengero ancug nomphr. Hosenanzug; trouser suit

hor adj. indekl. tief; deep hora ratschaskero adv. in aller Früh, ganz

in der Früh; early in the morning horarel verb tr. tief machen, vertiefen; to

deepen

horaripe subst. m. Vertiefung; deepening, depression

hordo subst. m. Fass; barrel, cask horga subst. f. Haken; hook horipe subst. m. Tiefe; depth horo adj. tief; deep horol verb itr. tief werden, sich vertiefen;

to get deeper, to deepen horvacko subst. m. Kroate; Croat(ian) Horvacko subst. m. Kroatien; Croatia horvacko adj. kroatisch; Croatian horvatica subst. f. Kroatin; Croatian (fem.) hos part. wirklich, tatsächlich; really, actu-

ally hot konj. dass, ob; that, whether, if hotkaj konj. sodass, damit; so that huhur subst. f. Eierschwammerl, Schwam-

merl; chanterelle huleri subst. m. Holunder (Frucht); elder-

berry hulinal verb tr. holen lassen, herbeiholen;

to send for s.o. hulinel verb tr. holen; to get, to fetch, to

go for humel subst. m. Teig; dough, paste [humer] humer subst. m. Teig; dough, paste [humel] hurde Euro nomphr. Euro-Münzen; Euro-

coins hurdipe subst. m. Winzigkeit; tininess hurdjarel verb tr. verkleinern, zerkleinern;

to make s.th. smaller, to reduce s.th. (in size), to diminish

hurdjaripe subst. m. Verkleinerung, Zer-kleinerung; reduction (in size), diminu-tion

hurdjol verb itr. klein, winzig werden; to grow small / tiny

hurdo adj. klein, winzig, minderwertig; (very) small, tiny, diminutive, inferior

hurdo loj nomphr. Kleingeld, Münze; small change, coin

hurdoschi subst. m. Winziger, Winzling; tiny tot

hurdscha subst. f. Rasiermesser; razor hurinel verb itr. huren; to whore

43

hurna subst. f. Nasenloch, Nüster; nostril husari subst. m. Husar, Anstifter (Schimpf-

wort); hussar, instigator

husatinel verb tr. anstiften, aufhetzen; to incite, to instigate

hutschl subst. f. Schaukel; swing hutschlinel verb tr. schaukeln; to swing

I i art. f. die; the (f.) iblitinel verb tr. schwemmen (Wäsche); to

sweep, to wash (laundry) identiteta subst. f. Identität; identity ideologija subst. f. Ideologie; ideology idol subst. m. Vorbild; model, example idsch adv. gestern; yesterday idschutno adj. gestrig; yesterday's, former igen part. sehr; very ileto subst. m. Leben; life ima part. nur, schon, bereits, aber auch;

only, just, already, but also [imar, mar, ma]

ima na part. nicht mehr, nur mehr; no mo-re, no longer, only [imar na, mar na, ma na]

imar part. nur, schon, bereits, aber auch; only, just, already, but also [ima, mar, ma]

imar na part. nicht mehr, nur mehr; no more, no longer, only [ima na, mar na, ma na]

Indija subst. f. Indien; India indijaneri subst. m. Indianer; (American)

Indian indischi adj. indekl. indisch; Indian [ind-

itiko] inditiko adj. indisch; Indian [indischi] industrija subst. f. Industrie; industry informacija subst. f. Information; informa-

tion infrastruktura subst. f. Infrastruktur;

infrastructure inicijativa subst. f. Initiative; initiative inkab adv. vorher, eher; before, previously inschtalirinel verb tr. installieren; to in-

stall institucija subst. f. Institution; institution

instituto subst. m. Institut; institute integracija subst. f. Integration; integration integririnel verb tr. integrieren; to integrate intresanti adj. interessant; interesting ipen adv. gerade, gerade eben, gerade vor-

her; just, just before Irak subst. m. Irak; Iraq irakitiko adj. irakisch; Iraqi irdeni adj. indekl. irden, tönern; earthen,

(of) clay, clayey irimo adj. PPP gedreht; turned irinel verb tr. umkehren, umdrehen, wen-

den; to turn back, to turn around [irin-gerel]

iringerel verb tr. drehen, rühren; to turn, to stir [irinel]

irinipe subst. m. Drehung, Umkehr, Wen-de; turn [iripe]

iripe subst. m. Drehung, Umkehr, Wende; turn [irinipe]

Irland subst. m. Irland; Ireland irlanditiko adj. irisch, irländisch; Irish ischkola subst. f. Schule; school ischkolakeri buti nomphr. Schulaufgabe,

Schularbeit; homework, schoolwork, classroom test

ischkolakero bersch nomphr. Schuljahr; school year

ischkolakero di nomphr. Schultag; school day

ischkolakero kesdipe nomphr. Schulan-fang; beginning of school

ischkolano adj. Schul-, schulisch; school..., educational

ischkolaschi subst. m. Schüler; schoolboy, pupil

ischkolaschkija subst. f. Schülerin; schoolgirl, pupil

44

Island subst. m. Island; Iceland islanditiko adj. isländisch; Icelandic islinel verb itr. schmecken; to taste iso subst. m. Geschmack; taste isoschno adj. geschmackvoll, wohlschme-

ckend; tasteful, tasty ispidel verb tr. drängen, stoßen, schieben;

to push, to shove ispidipe subst. m. Gedränge, Drängerei;

pushing, shoving, rush ispidol verb itr. gestoßen werden; to get

pushed Israel subst. m. Israel; Israel israelitiko adj. israelisch; Israeli

iste part. müssen; to have to isulirinel verb tr. isolieren; to isolate Italija subst. f. Italien; Italy italitiko adj. italienisch; Italian ivend subst. m. Winter; winter [jevend,

dschevend, dschend] ivendalo adj. winterlich; winterly [jevend-

alo, dschendalo] ivende adv. winters, im Winter; in (the)

winter [jevende, dschende] ivendeskero adj. Winter-; winter... [jevend-

eskero, dschevendeskero] ivendutno adj. winterlich, Winter-; win-

terly, winter... [jevendutno, dschendutno]

J jag subst. f. Feuer; fire jagajarel verb tr. heiß machen, feurig ma-

chen, glühend machen, anfeuern; to heat up, to make s.th. glowing, to fire [tscha-gajarel, j-/tschagalarel, j-/tschagarel]

jagal verb tr. erhitzen, heiß werden lassen, sieden; to heat (up), to make s.th. grow hot, to simmer, to boil [jagalal, tschaga-lal]

jagalal verb tr. erhitzen, heiß werden las-sen, sieden; to heat (up), to make s.th. grow hot, to simmer, to boil [tschaga-lal, jagal]

jagalarel verb tr. heiß machen, feurig ma-chen, glühend machen, anfeuern; to heat up, to make s.th. glowing, to fire [tscha-galarel, j-/tschagajarel, j-/tschagarel]

jagalejakengero adj. glutäugig; fiery-eyed [tschagalejakengero]

jagalipe subst. m. Hitze, Feurigkeit, Feu-ersbrunst; heat, conflagration, blaze [tschagalipe]

jagalo adj. heiß, feurig; hot, glowing, burning [tschagalo]

jagalo srasta nomphr. Bügeleisen; (flat-) iron [tschagalo srasta]

jagalojipe subst. m. Glühen; glowing [tschagalojipe]

jagalol verb itr. glühen, heiß werden; to glow [tschagalol]

jagarel verb tr. heiß machen, feurig ma-chen, glühend machen, anfeuern; to heat up, to make s.th. glowing, to fire [tscha-garel, j-/tschagalarel, j-/tschagajarel]

jageri subst. m. Jäger; hunter [tschageri] jaj interj. jo, oh, etc.; oh, etc. jak subst. f. Auge; eye [tschak] jakakero adj. Auge-; eye... [tschakakero,

jakano, tschakano] jakalipe subst. m. Aufmerksamkeit; attention jakalo adj. scharfsichtig, aufmerksam;

sharp-sighted, attentive, watchful [tschakalo]

jakano adj. Auge-; eye... [jakakero, tscha-kano, tschakakero]

jakano dand nomphr. Augenzahn, Eck-zahn; eyetooth, canine [tschakano dand]

jalipe subst. m. Rohheit, roher, unreifer Zustand; rawness, raw state [dschalipe]

jalo adj. roh; raw, uncooked [dschalo] jamerinel verb itr. jammern; to moan Japan subst. m. Japan; Japan japanitiko adj. japanisch; Japanese jarano adj. mehlig, Mehl-; floury, mealy,

flour..., meal..., (made) of / with flour [dscharano, jaroschno, dscharoschno]

45

jarko subst. m. Graben; ditch, trench [tscharko]

jaro subst. m. Mehl; flour, meal [dscharo] jaroschno adj. mehlig, Mehl-; floury,

mealy, flour..., meal..., (made) of / with flour [dscharoschno, jarano, dscharano]

jatschka subst. f. Sackerl; bag [tschatschka] jegeschno adj. eisig; icy [tschegeschno,

jegoschno, tschegoschno] jego subst. m. Eis, Speiseeis; ice, ice-

cream [tschego] jegoschno adj. eisig; icy [tschegeschno,

jegeschno, tschegoschno] jegosinarel verb tr. vereisen, zu Eis ma-

chen; to freeze [tschegosinarel] jegosinel verb itr. vereisen, zu Eis werden;

to ice up, to freeze over [tschegosinel] jegoskeri medva nomphr. Eisbär; polar bear jegoskero adj. Eis-; ice... jegoskero dombo nomphr. Eisberg; ice-

berg jegoskero hokej nomphr. Eishockey; ice

hockey jegoskero naschipe nomphr. Eislaufen;

ice-skating jegoskero than nomphr. Eislaufplatz; ska-

ting rink jek num. eins; one [tschek] jekaschi subst. m. Einser; one [tschekaschi] jekavre adv. einander, gegenseitig; one

another, mutually [tschekavre, j-/tschek-avreske, j-/tschekavreste]

jekavreske adv. einander, gegenseitig; one another, mutually [tschekavreske, j-/ tschekavre, j-/tschekavreste]

jekavreste adv. einander, gegenseitig; one another, mutually [tschekavreste, j-/ tschekavre, j-/tschekavreske]

jekberscheskero adj. einjährig; one-year [tschekberscheskero]

jekberscheskero subst. m. Jährling; year-ling [tschekberscheskero]

jekecelaschi subst. m. Einzeller; unicellu-lar organism

jekekurkeskero adj. einwöchig; one-week

jekfeschtuno adj. einfarbig, einfärbig; one-coloured, monochrome [jekfeschtutno]

jekfeschtutno adj. einfarbig, einfärbig; one-coloured, monochrome [jekfeschtuno]

jekoschno adj. einziger; only, single, sole jekrikakero adj. einseitig; one-sided, uni-

lateral [tschekrikakero] jeneri subst. m. Jänner; January jerinaschi subst. m. Sieger, Gewinner;

winner [nerinaschi] jerinel verb tr. gewinnen, siegen; to win

[jirinel, nirinel, nerinel] jerinipe subst. m. Sieg, Gewinn; victory

[ji-/ni-/nerinipe, ji-/ni-/je-/nerintschago] jerintschago subst. m. Sieg, Gewinn; victory

[ji-/ni-/je-/nerinipe, ji-/ni-/nerintschago] jerni subst. m. Feile; file, rasp jernimo adj. PPP gefeilt, geschliffen, ge-

schärft; rasped, ground, sharpened jerninel verb tr. feilen, schleifen, schärfen;

to file, to rasp, to grind, to sharpen jerninipe subst. m. Feilen, Schleifen, Schär-

fen; filing, rasping, grinding, sharpening jevend subst. m. Winter; winter [ivend,

dschend, dschevend] jevendalo adj. winterlich; winterly [ivend-

alo, dschendalo] jevende adv. winters, im Winter; in (the)

winter [ivende, dschende] jevendeskero adj. Winter-; winter... [ivend-

eskero, dschendeskero] jevendeskero sojipe nomphr. Winterschlaf;

winter sleep [dschendutno / dschevend-eskero sojipe]

jevendutno adj. winterlich, Winter-; win-terly, winter... [ivendutno, dschendutno]

jirinel verb tr. gewinnen, siegen; to win [jerinel, nerinel, nirinel]

jirinipe subst. m. Sieg, Gewinn; victory [je-/ni-/nerinipe, ji-/ni-/je-/nerintschago]

jirintschago subst. m. Sieg, Gewinn; victory [ji-/ni-/je-/nerinipe, je-/ni-/nerintschago]

jo interj. oh, etc.; o, oh jogd subst. f. Jagd; hunt(ing) joj interj. jo, oh, etc.; oh, etc.

46

joma subst. f. Schritt; step, pace [tschoma, noma]

Jordanija subst. f. Jordanien; Jordan jordanitiko adj. jordanisch; Jordanian Jugoslavija subst. f. Jugoslawien; Yugo-

slavia jugoslavitiko adj. jugoslawisch; Yugoslav

juli subst. m. Juli; July juni subst. m. Juni; June jupa subst. f. Jacke, Getreidegarbe, Stroh-

manderl; jacket, sheaf of grain, straw doll [tschupa]

justica subst. f. Justiz; justice, judicature, judiciary

K ka pron. anderer; other kachlina subst. f. Kachel, Fliese; tile kachlinakeri petscha nomphr. Kachel-

ofen; tiled stove kada adv. wann; when kada konj. als, nachdem; when, as, while,

after kafe subst. m. Kaffee; coffee kaj konj. dass, weil; that, because kaj adv. wo, wohin; where kaj te konj. dass, damit; that, so that kajarel verb tr. schwärzen, schwarz ma-

chen, dunkel machen; to black(en), to darken [kaljarel]

kajaripe subst. m. Schwärzen, Verdun-keln; blackening, darkening [kaljaripe]

kajgodi adv. wo auch immer, wohin auch immer; wherever

kajhano adj. Hendl-, Hühner-; hen..., chi-cken... [kajnhano]

kajminel verb itr. keimen; to sprout, to germinate

kajnhano adj. Hendl-, Hühner-; hen..., chicken... [kajhano]

kajnhaschi subst. m. Geflügelzüchter, Hendlzüchter; poultry farmer

kajnhi subst. f. Hendl, Huhn; hen, chicken kajnhoro subst. m. Küken; chick kajol verb itr. schwarz werden, dunkel wer-

den, dunkeln; to become black, to go black, to get dark, to grow dark [kaljol]

kalano adj. dunkel, schwärzlich; dark, blackish [kalikano]

kalapa subst. f. Hut; hat kalapaschi subst. m. Hutmacher; hat maker

kalejakengero adj. schwarzäugig; black-eyed

kalemujeskero adj. schwarzhäutig, schwarz-gesichtig; black-skinned, black-faced

kalendari subst. m. Kalender; calendar [kalenderi]

kalenderi subst. m. Kalender; calendar [kalendari]

kali muruca nomphr. Brombeere; black-berry

kalikano adj. dunkel, schwärzlich; dark, blackish [kalano]

kalipe subst. m. Schwärze; blackness kaljarel verb tr. schwärzen, schwarz ma-

chen, dunkel machen; to black(en), to darken [kajarel]

kaljaripe subst. m. Schwärzen, Verdun-keln; blackening, darkening [kajaripe]

kaljol verb itr. schwarz werden, dunkel werden, dunkeln; to become black, to go black, to get dark, to grow dark [ka-jol]

kalo adj. schwarz, dunkel; black, dark Kalo Baro Paj nomphr. Schwarzes Meer;

Black Sea kalo paj nomphr. Kaffee; coffee kamel subst. m. Kamel; camel kamel subst. f. Kammer; chamber kamel verb tr. lieben; to love kamel verb tr. schulden; to owe s.o. s.th. kamera subst. f. Kamera, Fotoapparat;

camera kamipe subst. m. Schuld; debt, obligation kamipe subst. m. Wunsch, Absicht, Liebe;

wish, intention, love

47

kamlipe subst. m. Lieblichkeit, Zärtlich-keit; loveliness, tenderness

kamlo adj. lieblich, lieb, sanft, zart; lovely, pleasant, gentle, soft

kamugere adv. schmähhalber, zum Schein, scheinbar; (just) for fun, (just) in pre-tence, apparently [kamugor]

kamugor adv. schmähhalber, zum Schein, scheinbar; (just) for fun, (just) in pre-tence, apparently [kamugere]

kan subst. m. Ohr, Henkel; ear, handle kanasi subst. m. Hirt; herdsman kancleri subst. m. Kanzler; chancellor kandidato subst. m. Kandidat; candidate,

nominee kandime scha nomphr. Krautfleckerl; "kind

of farinaceous dish with cabbage" kanengero adj. Ohren-; ear... kaneskeri karika nomphr. Ohrring; ear-

ring kaneskero adj. Ohr-; ear... kangli subst. f. Kamm; comb kapa subst. f. Decke; blanket, cover kapona subst. f. Kapelle; chapel kaputa subst. f. Tor (auch: Fußballtor),

Hütte; gate, goal (football), hut, cabin kar subst. m. Penis; penis karakteri subst. m. Charakter; character karavtschin subst. f. Krebs; crustacean kare subst. pl. Dornenhecke; thorn hedge karika subst. f. Kreis, Ring; circle, ring karikano adj. kreisförmig, kreisrund, rund,

gelockt; circular, round, curly kariki subst. pl. Locken; curls karkaj adv. irgendwohin, anderswohin;

somewhere, anywhere, elsewhere karo subst. m. Dorn, Stachel; thorn, spine karpfen subst. m. Karpfen; carp karsar part. irgendwie, egal wie, egal;

somehow, no matter how, no matter kartscha subst. f. Karte; card, map kartscha le arodipeske nomphr. Wahlkar-

te; electoral card kartschalinel verb itr. Karten spielen; to

play cards

kartschalinel verb itr. schießen, herum-schießen; to shoot

kartschalinipe subst. m. Schießerei; shoot-ing [kartschipe]

kartschalinoschi subst. m. Kartenspieler; card-player

kartschi subst. m. Schuss; shot kartschi deval verbphr. erschießen lassen;

to have s.o. shot kartschi tschalal verbphr. Karten legen

("aufschlagen"); to tell s.o. fortune from cards

kartschidel verb itr. schießen; to shoot kartschidipe subst. m. Schuss; shot kartschipe subst. m. Schießerei; shooting

[kartschalinipe] karutno adj. dornig, stachelig; thorny,

spiny kasakeri cedula nomphr. Kassabon; sales

slip kasarna subst. f. Kaserne; barracks kascht subst. m. Baum, Holz; tree, wood kaschtaschi subst. m. Zimmermann, Holz-

arbeiter; carpenter, woodworker kaschteskeri cipa nomphr. Baumrinde;

bark kaschtuni subst. f. Holzhütte; wooden hut,

log cabin kaschtunisajol verb itr. hölzern werden,

verholzen; to turn into wood, to lignify [kaschtunol]

kaschtuno adj. hölzern; wooden kaschtunol verb itr. hölzern werden, ver-

holzen; to turn into wood, to lignify [kaschtunisajol]

kaschukipe subst. m. Taubheit; deafness kaschuko adj. taub; deaf kaschukol verb itr. ertauben, taub werden;

to become deaf [kaschukosajol] kaschukosajol verb itr. ertauben, taub wer-

den; to become deaf [kaschukol] kaseta subst. f. Kassette; cassette kasireri subst. m. Kassier; cashier kastlina subst. f. Kasten; cupboard, ward-

robe, box, case

48

kat subst. f. Schere; scissors katalogo subst. m. Katalog; catalogue katar adv. woher, von wo; where ... from kategorija subst. f. Kategorie; category katolischi adj. katholisch; Catholic kaulkvaplina subst. f. Kaulquappe; tadpole kaunlina subst. f. Kanne; pot kaunlinori subst. f. Kännchen; (small) pot,

jug kavaliri subst. m. Kavalier; gentleman kavaliriskeri koja nomphr. Kavaliersde-

likt; peccadillo, petty offence kedaschi subst. m. Sammler, Pflücker;

gatherer, picker kedel verb tr. sammeln, klauben, pflücken,

ernten; to gather, to pick, to harvest keden subst. f. Dienstag; Tuesday kedenake adv. am Dienstag, dienstags; on

Tuesday(s), every Tuesday kedenakero adv. dienstags, dienstäglich;

(on) Tuesday(s), every Tuesday kedenakero adj. Dienstag-, Dienstags-,

dienstäglich; Tuesday's..., (on) Tuesday kedimo adj. gesammelt, versammelt; col-

lected, gathered kedipe subst. m. Sammeln, Ernte; collec-

ting, harvest kedveschni phen nomphr. Ordensschwes-

ter; nun Kedveschni Rat nomphr. Heiliger Abend;

Christmas Eve kedveschnipe subst. m. Lieblichkeit, Freund-

lichkeit, Herzlichkeit; loveliness, kind-ness, friendliness [kerveschnipe]

kedveschno adj. lieb, lieblich, freundlich, herzlich; lovely, pleasant, kind, friendly [kerveschno]

kedveschno dad nomphr. Papst ("Heiliger Vater"); pope

kefa subst. f. Bürste; brush kefalinel verb tr. bürsten; to brush kefalinipe subst. m. Bürsten; brushing keglinel verb itr. kegeln; to play skittles keglintschago subst. m. Kegeln; skittles,

playing skittles

keheginel verb itr. husten; to cough kehegipe subst. m. Husten; cough [kehipe] kehipe subst. m. Husten; cough [kehegipe] kekaj konj. obwohl; though kelneri subst. m. Kellner; waiter kelnerkija subst. f. Kellnerin; waitress kelo subst. m. Kehle, Gurgel; throat keno subst. m. Kienholz; resinous (pine-)

wood kenva subst. f. Buch; book kerajaschi subst. m. Veranstalter; organi-

zer, promoter kerajipe subst. m. Veranlassen, Veranlas-

sung; ordering keral verb tr. machen lassen, tun lassen,

veranlassen; to have s.th. made / done, to order s.th. to be done

kerdo adj. PPP gemacht, fertig; made, ready

kerdo subst. m. Gemachtes, Erlass; s.th. made, decree

kerdo ol verbphr. impers. gegründet wer-den, hergestellt werden; to be found, to be made, to be produced

kerdol verb itr. gemacht werden, entste-hen; to be done / made, to be produced

kerekano adj. rund, radförmig; round, radial

kerekaschi subst. m. Radfahrer; cyclist kerekaschkija subst. f. Radfahrerin; (fe-

male) cyclist kerekaschno adj. rund, radförmig; round,

radial kerekengero drom nomphr. Radweg; bike

path kerekeskero ladipe nomphr. Radrennen;

cycling race kereko subst. m. Rad, Fahrrad; wheel, bi-

cycle kereko ladel verbphr. radfahren; to ride a /

by bicycle, to cycle kerekoskero ladipe nomphr. Radfahren;

cycling kerel verb tr. machen, tun; to make, to

produce, to do

49

kerestengere alavengero recl nomphr. Kreuzworträtsel; crossword puzzle

keresto subst. m. Kreuz; cross, crucifix keresto tschinel verbphr. sich bekreuzi-

gen; to cross o.s., to make the sign of the cross

Kerestula subst. f. Heiligenkreuz; Heili-genkreuz (pl.n.) [Kerestura]

kerestunipe subst. m. Kreuzigung; cruci-fixion

kerestuno subst. m. Gekreuzigte; (Christ) crucified

kerestuno adj. gekreuzt, gekreuzigt; crossed, crucified

Kerestura subst. f. Heiligenkreuz; Heili-genkreuz (pl.n.) [Kerestula]

keresuja subst. f. Kranz; wreath [keseruja] kerinel verb tr. gehören; to belong to keripe subst. m. Tun, Machen, Erzeugen,

Handeln, Herstellung, Produktion; doing, making, producing, acting, production

kerkipe subst. m. Bitternis, Bitterkeit; bit-terness

kerko adj. bitter, herb; bitter, harsh kerkol verb itr. bitter werden, verbittern;

to grow bitter kermago subst. m. Kümmel; caraway kermusano adj. Maus-; mouse... kermusengero srasta nomphr. Mausefal-

le; mousetrap kermuseskeri hef nomphr. Mauseloch;

mousehole kermuso subst. m. Maus; mouse kerndlina subst. f. Korn, Körndl; corn,

grain kertscharel verb tr. heiß machen, erhitzen,

kochen, kochen lassen, aufkochen las-sen; to heat up, to boil, to cook, to let s.th. cook, to bring s.th. to the boil

kertschojipe subst. m. Sieden; boiling, simmering

kertschol verb itr. sieden, aufkochen, sich erhitzen, gekocht werden; to boil, to simmer, to be cooked / boiled, to get hot

kerveschnipe subst. m. Lieblichkeit, Freund-lichkeit, Herzlichkeit; loveliness, kind-ness, friendliness [kedveschnipe]

kerveschno adj. lieb, lieblich, freundlich, herzlich; lovely, pleasant, kind, friendly [kedveschno]

kes subst. m. Käse; cheese kesdinal verb tr. anfangen lassen, starten;

to get s.th. started, to start s.th. kesdinel verb itr. anfangen, beginnen; to

begin, to start kesdintschago subst. m. Anfang, Beginn;

beginning, start [kesdipe] kesdipaschi subst. m. Anfänger; beginner kesdipaschi subst. m. Anfänger; beginner,

novice kesdipe subst. m. Anfang, Beginn; begin-

ning, start [kesdintschago] keseruja subst. f. Kranz; wreath [keresuja] kestajin subst. f. Kastanienbaum; chestnut

tree [kestinajin] kestina subst. f. Kastanie; chestnut kestinajin subst. f. Kastanienbaum; chest-

nut tree [kestajin] kestipe subst. m. Wacht; guard kesto subst. m. Wächter; guard Ketejo subst. m. Mannersdorf; Manners-

dorf (pl.n.) ketschka subst. f. Ziege; goat ketschkano adj. Ziegen-; goat... ketschkoro subst. m. Zicklein; kid keverinel verb tr. mischen, rühren; to mix,

to stir keverinipe subst. m. Mischen, Mischung;

mixing, mixture kiclinel verb tr. kitzeln; to tickle kija part. ungefähr, cirka; approximately kija pron. andere; other (f.) kija subst. f. Schmerz; pain kija pron. etliche; several, some kijano adj. schmerzhaft, Schmerz-; pain...,

painful kijasinel verb tr. plagen (sich), quälen,

foltern; to toil, to drudge, to torment, to torture

50

kijasinipe subst. m. Qual, Folter, Plagerei; torment, torture

kijelo subst. m. Knüppel, Prügel; stick, cudgel, club [kijilo]

kijilo subst. m. Knüppel, Prügel; stick, cudgel, club [kijelo]

kikirinel verb itr. krähen; to crow kilometeri subst. m. Kilometer; kilometre Kina subst. f. China; China kinal verb tr. kaufen lassen, besorgen las-

sen, in Auftrag geben, bestellen; to or-der s.th.

kinaschi subst. m. Käufer; buyer, purchaser kindiginel verb itr. kündigen; to give s.o.

notice (of termination), to cancel, to dismiss

kinel verb tr. kaufen; to buy, to purchase kinipe subst. m. Kauf, Handel; buying,

purchasing kinitiko adj. chinesisch; Chinese kipengero tschidaschi nomphr. Bildhauer;

sculptor kipo subst. m. Bild, Foto, Plakat; picture,

photo, bill, poster kiposinel verb tr. abbilden, fotografieren;

to picture, to portray, to photograph kiral subst. m. Topfen, Topfenkäse; curd(s),

curd cheese kirali subst. m. König; king kiralin subst. m. Käselaib, Käse; cheese,

whole cheese kiraliskeri tschaj nomphr. Königstochter,

Prinzessin; princess kiralkija subst. f. Königin; queen kiralschago subst. m. Königreich; king-

dom kiraluno adj. königlich; royal kirati adv. abends, am Abend; in the eve-

ning, every evening [kiratiske] kirati subst. m. Abend; evening kiratisajol verb impers. es wird Nacht, es

dämmert, es dunkelt; night is falling, dusk is falling

kiratiske adv. abends, am Abend; in the evening, every evening [kirati]

kiratiskero adj. Abend-, Abends-, abend-lich; evening..., (of the) evening

kiratiskero adv. abends, gegen abend; in the evening

kireti adj. indekl. schreiend; crying, screaming

kirhaj subst. f. Stiefel; boot kirhajaschi subst. m. Stiefelmacher, Schus-

ter; bootmaker, shoemaker kirija adv. wie weit; how far [kirinja] kirija adv. wielange; how long [kirinja] kirinel verb itr. schreien; to cry, to scream kirinja adv. wie weit; how far [kirija] kirinja adv. wielange; how long [kirija] kirivi subst. f. Patin; godmother kirivo subst. m. Pate; godfather kirivo mulo nomphr. Gevatter Tod; Good-

man Death kirmalo adj. wurmig, wurmstichig; wormy,

worm-eaten kirmo subst. m. Raupe, Wurm; caterpillar,

worm kirnipe subst. m. Faulen, Fäule, Fäulnis;

rotting, rottenness, putrefaction kirno adj. faulig, verfault; rotten, putrid kirnojipe subst. m. Faulen, Verfaulen,

Fäulnis; rotting, rottenness, putrefacti-on [kirnotschago, kirnoltschago]

kirnol verb itr. faulen, verfaulen; to rot, to putrefy

kirnoltschago subst. m. Faulen, Verfaulen, Fäulnis; rotting, rottenness, putrefac-tion [kirnotschago, kirnojipe]

kirnotschago subst. m. Faulen, Verfaulen, Fäulnis; rotting, rottenness, putrefac-tion [kirnoltschago, kirnojipe]

kischlo adj. mager, dünn; lean, thin kischlol verb itr. mager werden, dünn wer-

den, abmagern; to grow thin, to slim down

kisetim ol verbphr. impers. beendet wer-den; to come to an end

kisetinel verb tr. herrichten, bereitstellen, fertig machen, beenden; to prepare, to get s.th. ready, to arrange, to finish

51

kisnal verb tr. beenden lassen; to have s.th. stopped

kisnarel verb tr. fertig machen, beendigen; to finish

kisnipe subst. m. Fertigung; making, pro-duction

kisno adj. fertig, beendet; finished kisnol verb itr. fertig werden; to get fin-

ished kitschi pron. wieviel; how much, how many kitschiske adv. für wieviel, um wieviel;

for how much kitschival adv. wievielmal, wie oft; how

often, how many times [kitschivar] kitschivar adv. wievielmal, wie oft; how

often, how many times [kitschival] kivaninel verb tr. wünschen, begehren,

nach etwas verlangen; to wish, to desire kivaninipe subst. m. Wunsch, Begehr,

Begehren, Verlangen; wish, desire [ki-vanipe]

kivanipe subst. m. Wunsch, Begehr, Begeh-ren, Verlangen; wish, desire [kivaninipe]

klajsteri subst. m. Kleister; paste klas subst. f. Klasse; class klasischi adj. indekl. klassisch; classic,

classical klavir subst. m. Klavier; piano klerikali adj. indekl. klerikal; clerical kliachti adj. indekl. glühend; glowing klidalinel verb tr. verschließen, abschlie-

ßen, versperren; to lock up, to close klido subst. m. Schloss, Türschloss; lock klikinel verb itr. klicken; to click klima subst. m. Klima; climate klimaskero arakipe nomphr. Klimaschutz;

climatological protection klinco subst. m. Nagel; nail kloadl subst. m. Kleid; dress klosteri subst. m. Kloster; monastery,

cloister klotschkinel verb itr. plätschern, gluckern;

to ripple klutschengero pro nomphr. Schlüsselbein;

collarbone

klutscheskeri bokreta nomphr. Schlüssel-blume; cowslip

klutscho subst. m. Schlüssel; key klutscholinel verb tr. verschließen, abschlie-

ßen, versperren; to lock up, to close kluvalinel verb itr. herumstochern; to poke

around [kluvinel] kluvinel verb itr. herumstochern; to poke

around [kluvalinel] knaureti adj. indekl. klein, zart; small, tender ko pron. wer; who koala subst. m. Koala; koala koalicija subst. f. Koalition; coalition koalicijakeri regirung nomphr. Koaliti-

onsregierung; coalition government köch subst. m. Kohl; kale kocheri subst. m. Kocher; cooker, cooking

plate kocka subst. f. Würfel, Kachel, Fliese;

dice, cube, tile kockani heftlina nomphr. kariertes Heft;

squared notebook kockano adj. Würfel-, kariert, gekachelt;

dice..., cube..., squared, tiled [koc-kaschno]

kockaschno adj. Würfel-, kariert, geka-chelt; dice..., cube..., squared, tiled [koc-kano]

koferi subst. m. Koffer; suitcase koferiskero than nomphr. Kofferraum; car

boot kogodi pron. wer auch immer; whoever koja subst. m. Sache, Ding, Gegenstand,

Werk; thing, object, article, work kojate adv. dorthin, nach Dingsda, dort, in

Dingsda; there kojatschi subst. m. Schmied; smith, black-

smith [kovatschi] kojengere kher nomphr. Lagerhaus; ware-

house kojnha subst. f. Küche; kitchen kokalengero adj. Knochen-; bone... kokalengero subst. m. Skelett; skeleton kokalisajol verb itr. knöchern werden,

verknöchern; to get bony [kokalol]

52

kokalo subst. m. Knochen; bone kokalol verb itr. knöchern werden, ver-

knöchern; to get bony [kokalisajol] kokaluno adj. knochig, knöchern; bony

[kokalutno] kokalutno adj. knochig, knöchern; bony

[kokaluno] kokocinel verb itr. gackern; to cackle kokocinipe subst. m. Gackern; cackling,

cackle [kokocintschago] kokocintschago subst. m. Gackern; cack-

ling, cackle [kokocinipe] kolin subst. m. Brust; chest, breast kolinalo adj. breitbrüstig; broad-chested kolineskeri veka nomphr. Brustkorb; chest,

thorax kolineskero adj. Brust-; chest..., breast... kolineskero pro nomphr. Brustbein; breast-

bone, sternum Kolumbija subst. f. Kolumbien; Colombia koma subst. m. Koma; coma komedija subst. f. Komödie; comedy komisijona subst. f. Kommission; com-

mission komite subst. m. Komitee; committee komora subst. f. Keller; cellar kompjuteri subst. m. Computer; computer kompjuteriskero khelipe nomphr. Com-

puterspiel; computer game komponist subst. m. Komponist; composer komposicijona subst. f. Komposition;

composition komunikacija subst. f. Kommunikation;

communication koncepto subst. m. Konzept; conception, plan koncerto subst. m. Konzert; concert konferenca subst. f. Konferenz; confer-

ence, meeting konfesijoneli adj. indekl. konfessionell;

confessional konflikto subst. m. Konflikt; conflict kongreso subst. m. Kongress; congress konsens subst. m. Konsens; consent konservativi adj. indekl. konservativ; con-

servative

konto subst. m. Konto; account kontoskero numeri nomphr. Kontonum-

mer; account number kopal subst. f. Stock; stick kopalinel verb tr. hauen, schlagen; to

strike, to hit kopana subst. f. Mulde, Trog, Futtertrog;

trough, feeding trough kopirinel verb tr. kopieren; to copy koposchi subst. m. Verschlagener, Hinter-

listiger; crafty person (male) kor subst. m. Chor; choir koran adv. morgens, frühmorgens, zeitig;

(early) in the morning koran subst. m. Koran; Koran korbatschi subst. m. Peitsche (geflochtene);

whip korikan adv. blind, blindlings; blindly koripe subst. m. Blindheit; blindness korisajarel verb tr. blind machen, blen-

den; to blind [korisarel] korisajol verb itr. erblinden, blind werden;

to go blind korisarel verb tr. blind machen, blenden;

to blind [korisajarel] kork subst. m. Kork (Material); cork korkiskero rasto nomphr. Korkeiche; cork

oak korkorarel verb tr. absondern, isolieren;

to separate, to isolate [korkorisajarel] korkoripe subst. m. Einsamkeit; loneli-

ness, solitude korkorisajarel verb tr. absondern, isolie-

ren; to separate, to isolate [korkorarel] korkorisajol verb itr. vereinsamen; to be-

come lonely [korkorol] korkoro adj. einsam, allein; lonely, lone-

some, alone korkorol verb itr. vereinsamen; to become

lonely [korkorisajol] kormo subst. m. Ruß; soot kormoschi subst. m. Rauchfangkehrer;

chimney sweep kormoschno adj. rußig; sooty kormosinarel verb itr. verrußen; to soot

53

kormosinel verb itr. rußen; to form soot koro adj. blind; blind korona subst. f. Krone (Geld, Königskro-

ne); crown korposcho subst. m. Sarg; coffin kosa subst. f. Sense; scythe kosalinel verb tr. mähen; to mow kosalinipe subst. m. Mähen, Mahd; mow-

ing [kosaltschago] kosaltschago subst. m. Mähen, Mahd;

mowing [kosalinipe] koschtalinal verb tr. kosten lassen; to

spare no expense, to let s.o. have a taste [koschtolinal]

koschtalinel verb tr. kosten; to cost, to taste [koschtolinel]

koschtalinipe subst. m. Preis; price koschtola subst. f. Kastell, Schloss; castel-

lum, castle koschtolinal verb tr. kosten lassen; to

spare no expense, to let s.o. have a taste [koschtalinal]

koschtolinel verb tr. kosten; to cost, to taste [koschtalinel]

kosno subst. m. Kopftuch; scarf kosontinel verb itr. anklopfen; to knock kostim subst. m. Kostüm; costume, suit kotrinel verb tr. herausscharren, mühsam

herausklauben; to scrape out kotrinipe subst. m. Herausscharren; scrap-

ing out [kotrintschago] kotrintschago subst. m. Herausscharren;

scraping out [kotrinipe] kotschaja subst. f. Strunk (z.B. bei Kraut),

Stengel; stalk, stem kotschaka subst. f. Knöchel; ankle kotschma subst. f. Wirtshaus; restaurant,

pub kovatschi subst. m. Schmied; smith, black-

smith [kojatschi] kovlarel verb tr. erweichen; to soften kovlaripe subst. m. Erweichen, Erwei-

chung; softening kovlipe subst. m. Weichheit; softness kovlo adj. weich; soft

kovlol verb itr. weich werden, sich erwei-chen; to soften

kovloschi subst. m. Weichling; milksop, softie

kraka subst. f. Krähe; crow krakalinel verb itr. krähen; to crow [krak-

inel] krakinel verb itr. krähen; to crow [krak-

alinel] kralinel verb itr. kriechen; to creep, to

crawl kralinipe subst. m. Kriechen, Kriecherei;

creeping, crawling, creep, crawl krampa subst. f. Krampen; staple kranabejtn subst. pl. Wacholder; juniper krebecinel verb itr. aufstoßen; to repeat kredito subst. m. Kredit; credit krik adv. weg, rüber; away, over there krik hanel partverb umgraben, umstechen;

to dig up kris subst. m. Gericht, Gerichtsverhand-

lung; court, trial kristlichi adj. indekl. christlich; christian kritika subst. f. Kritik; criticism, review kritikeri subst. m. Kritiker; critic, reviewer kritisirinel verb tr. kritisieren; to criticize,

to review Krobidoaf subst. f. Neuhaus (in der Wart);

Neuhaus (pl.n.) krokus subst. m. Krokus; crocus kropflina subst. f. Krapfen; doughnut krumpa subst. f. Erdapfel, Kartoffel; potato krumpengere cipi nomphr. Erdäpfelscha-

len; potato peels kruschka subst. f. Birne; pear kruschkajin subst. f. Birnenbaum; pear

(-tree) kruschkano adj. Birnen-; pear... kruschkengero pibe nomphr. Birnensaft;

pear juice Kuba subst. f. Kuba; Cuba kucinel verb tr. lausen, etw. mit den Fin-

gernägeln zerdrücken; to louse, to crush s.th. by finger nails

kudulinel verb itr. betteln; to beg

54

kudulinipe subst. m. Betteln, Bettlerei; begging, beggary, beggardom

kudusch subst. m. Bettler, Fechter; beggar [kuduschi]

kuduschi subst. m. Bettler, Fechter; beggar [kudusch]

kuglina subst. f. Kugel; ball Kukmera subst. f. Kukmirn; Kukmirn

(pl.n.) kuku subst. m. Ei; egg kukuk subst. m. Kuckuck; cuckoo kukulica subst. f. Brätling, Täubling; aga-

ric, russula kukur subst. m. Hagelkorn; hailstone kukurica subst. f. Maiskolben, Kukuruz;

sweetcorn, corn on the cob, ear of maize kukurtscha subst. pl. Hagel; hail kukurtscha del verbphr. impers. es hagelt;

it is hailing, it hails kulinel verb tr. schaukeln, wiegen; to

swing, to rock kultura subst. f. Kultur; culture kulturano adj. kulturell; cultural kulturano farajn nomphr. Kulturverein;

cultural club kultusakeri gemajndi nomphr. Kultusge-

meinde; religious community kuni subst. f. Ellenbogen, Handgelenk;

elbow, wrist kunst subst. f. Kunst; art kurakero gav nomphr. Kurort; spa Kurdija subst. f. Kurdistan; Kurdistan kurditiko adj. kurdisch; Kurd(ish) kurdo subst. m. Kurde; Kurd kurel verb tr. koitieren; to have intercourse kuripe subst. m. Koitus; coitus, (sexual

intercourse)

kurke adv. sonntags; on Sunday(s), every Sunday

kurkeske adv. am Sonntag, sonntags; on Sunday(s), every Sunday

kurkeskeri buti nomphr. Sonntagsarbeit; Sunday work

kurkeskero adv. sonntags, sonntäglich; on Sunday(s), every Sunday

kurkeskero adj. Sonntag-, Sonntags-, sonn-täglich, Woche-, Wochen-, wöchentlich; Sunday('s)..., on Sunday, week..., weekly

kurkeval adv. wöchentlich; weekly kurko subst. m. Sonntag, Woche; Sunday,

week Kurko usi Patraja nomphr. Ostersonntag;

Easter Sunday [Patrajakero Kurko] kurkon adv. wochentags; (on) weekdays kurs subst. m. Kurs; course kutsch adj. teuer; expensive, costly kutschi subst. f. Tasse, Häferl; cup kutschipe subst. m. Teuerung; price increase kutschjarel verb tr. teuer machen, verteu-

ern; to raise / increase the price of kutschmaschi subst. m. Polizist; police-

man kutschol verb itr. teuer werden, sich ver-

teuern; to go up (in price) kutschvalo adj. teuer; expensive, costly Kuvajt subst. m. Kuwait; Kuwait kuvajtitiko adj. kuwaitisch; Kuwaiti kvadratmeteri subst. m. Quadratmeter;

square meter kvakinel verb itr. quaken; to croak kvalifikacija subst. f. Qualifikation, Eig-

nung; qualification, skill kvaliteta subst. f. Qualität; quality

55

KH khaj subst. m. Furz (leise); fart khajarel verb itr. furzen; to fart khajaripe subst. m. Furzerei; farting khajt pron. ein bisschen, ein wenig; a litt-

le, a bit khajtoro pron. ein kleines bisschen, ganz

wenig; a tiny bit khak subst. f. Achselhöhle; armpit kham subst. m. Sonne; sun khamalo adj. sonnig, Sonne-, Sonnen-;

sunny, sun... khamano adj. sonnig, Sonne-, Sonnen-;

sunny, sun... [khamikano] khameskere stakli nomphr. Sonnenbrille;

sunglasses khameskeri bokreta nomphr. Sonnenblu-

me; sunflower khameskero elo nomphr. Sonnenöl; sun-

tan lotion khameskero nebo nomphr. Sonnenschirm;

parasol khameskero schitiknipe nomphr. Sonnen-

finsternis; solar eclipse khameskero thabojipe nomphr. Sonnen-

brand; sunburn khamikano adj. sonnig, Sonne-, Sonnen-;

sunny, sun... [khamano] khamnarel verb tr. befruchten, schwän-

gern; to fertilize, to make pregnant khamni adj. schwanger; pregnant khamni subst. f. Schwangere; pregnant

woman khamnipe subst. m. Schwangerschaft;

pregnancy khamnol verb itr. schwanger werden,

schwanger sein; to get pregnant, to be expecting

khand subst. f. Gestank, Geruch; stench, smell

khandalo adj. stinkig, stinkend; stinking, stinky [khandivalo]

khandel verb itr. stinken; to stink

khandilo adj. PPP stinkend, stinkig, ge-stunken; stinking, stinky [khandimo]

khandimo adj. PPP stinkend, stinkig, ge-stunken; stinking, stinky [khandilo]

khandivalo adj. stinkig, stinkend; stinking, stinky [khandalo]

khandoschi subst. m. Stinker; stinker khangerakero vakeraschi nomphr. Kir-

chensprecher; speaker of the Church khangeralo adj. kirchlich; of the church,

spiritual, religious khangeraschi subst. m. Kirchengeher;

churchgoer khangeri subst. f. Kirche; church khangerjakero adj. Kirche-; church... khangerjakero subst. m. Kirchendiener,

Mesner; sexton, sacristan khangerori subst. f. Kapelle, Kirchlein;

chapel khanjarel verb tr. furzen, Gestank machen;

to fart, to stink khas subst. m. Heu; hay khasalinel verb itr. Heu arbeiten, Heu ma-

chen, heuen; to make hay khasano adj. Heu-, heuig; hay... khaseskeri vila nomphr. Heugabel; hay-

fork khaseskero adj. Heu-; hay... khelal verb tr. ärgern, stören, sekkieren; to

annoy, to bother, to disturb, to pester khelaschi subst. m. Spieler, Tänzer; player,

dancer khelel verb itr. spielen, tanzen; to play, to

dance khelipe subst. m. Tanz, Spiel; dance, play,

game khelipengere koji nomphr. Spielsachen;

toys khelipeskeri banda nomphr. Tanzgruppe;

dancing group khelipeskero than nomphr. Spielplatz;

playground

56

kher adv. nach Hause, zu Hause, daheim; home, at home [khere]

kher subst. m. Haus, Wohnung, Zimmer, Raum; house, flat, room

kher kherestar adv. von Haus zu Haus; from house to house, from door to door

kher rodel partverb besuchen, heimsuchen; to visit

kheral adv. von zu Hause; from home khercuj adv. heimwärts, nach Hause; home-

ward khere adv. nach Hause, zu Hause, daheim;

home, at home [kher] kherengere koji nomphr. Haushaltswaren,

Haushaltsgegenstände; household articles khereskeri dschuvli nomphr. Hausfrau;

housewife khereskero adj. Haus-; house... khereskero mursch nomphr. Hausmann;

house husband kherestar adv. aus dem Haus; out of the

house kherikano adj. Haus-, häuslich; house...,

domestic [kherutno] kheripe subst. m. Behausung, Zuhause;

home kherodaschi subst. m. Besucher; visitor kherodimo subst. m. Besuchter, Gastgeber;

host kherodipe subst. m. Besuch; visit kherutno adj. Haus-, häuslich; house...,

domestic [kherikano] khetan adv. zusammen, gemeinsam; to-

gether [khetane] khetan part. zusammen-, gemeinsam-; ... to-

gether khetan al partverb zusammenkommen; to

come together, to meet khetan atschel partverb zusammenbleiben,

zusammenleben; to stay together, to live together

khetan beschel partverb zusammensitzen; to sit together

khetan butschalinel partverb zusammen-arbeiten; to cooperate

khetan cidel partverb zusammenrechen; to rake s.th. to a heap

khetan kerinel partverb zusammengehören; to belong together

khetanajipe subst. m. Zusammenkunft, Treffen; meeting [khetanavipe]

khetanatschipe subst. m. Zusammenleben; living together

khetanavipe subst. m. Zusammenkunft, Treffen; meeting [khetanajipe]

khetanbutschalinipe subst. m. Zusammen-arbeit; cooperation

khetane adv. zusammen, gemeinsam; to-gether [khetan]

khetanipe subst. m. Zusammensein, Ver-einigen, Vereinigung, Miteinander, Ehe; meeting, gathering, uniting, union, to-getherness, matrimony

khetanipeskero than nomphr. Kontakt-stelle; contact point, place of contact

khetankedipe subst. m. Sammlung, Zusam-menstellung; collection, arrangement

khetankerinipe subst. m. Zusammengehö-rigkeit; unity

khetanvakeripe subst. m. Kommunika-tion; communication

khinardo adj. ermüdet, erschöpft, abgear-beitet, übermüdet; tired, weary, ex-hausted, worn-out, overtired [khinjardo]

khinarel verb tr. müde machen, jmd. er-müden, langweilen; to make s.o. tired, to bore s.o. [khinjarel]

khinipe subst. m. Müdigkeit; tiredness, sleepiness

khinjardo adj. ermüdet, erschöpft, abgear-beitet, übermüdet; tired, weary, ex-hausted, worn-out, overtired [khinardo]

khinjarel verb tr. müde machen, jmd. er-müden, langweilen; to make s.o. tired, to bore s.o. [khinarel]

khino adj. müde, erschöpft, langweilig; tired, sleepy, worn out, boring, dull

khinojipe subst. m. Ermüdung; tiring, tiredness

khinol verb itr. müde werden; to get tired

57

khinoschi subst. m. Langweiler; bore khojaschno adj. talgig, Talg-; suety, suet...

[khonjaschno] khoji subst. f. Talg (Rindstalg); suet [khoni] khoni subst. f. Talg (Rindstalg); suet [khoji] khonjaschno adj. talgig, Talg-; suety,

suet... [khojaschno] khoro subst. m. Krug; jug, mug khosel verb tr. wischen, abwischen; to

wipe [khusel] khosipe subst. m. Wischen, Putzen, Säu-

bern; wiping, cleaning [khusipe] khoslipe subst. m. Sauberkeit; cleanness,

cleanliness khoslo adj. PPP gewischt, geputzt, sauber;

wiped, cleaned, furbished, clean khudo adj. PPP geflochten, gewoben;

woven, plaited, braided khujarel verb tr. schmutzig machen (mit

Kot); to make s.o. muddy [khuljarel] khujaschi subst. m. Weber, Flechter;

weaver khujel verb tr. flechten; to plait, to weave

khujipe subst. m. Weben, Flechten; weav-ing

khul subst. m. Kot, Schmutz; excrement, dung, mud

khulali subst. f. Toilette, Abtritt, Abort; toilet, lavatory

khulalo adj. Kot-, Scheiß-, schmutzig; excrement..., dung..., mud..., dirty, muddy [khulano]

khulano adj. Kot-, Scheiß-, schmutzig; excrement..., dung..., mud..., dirty, muddy [khulalo]

khuljarel verb tr. schmutzig machen (mit Kot); to make s.o. muddy [khujarel]

khuroro subst. m. Fohlen; foal khuschel verb tr. schaben, schälen; to

scrape, to rasp, to peel khuschipe subst. m. Schälen, Schaben;

scraping, rasping, peeling khusel verb tr. wischen, abwischen; to

wipe [khosel] khusipe subst. m. Wischen, Putzen, Säu-

bern; wiping, cleaning [khosipe]

L la art. f. der, den, die; "art.f.sg.obl." la pron. sie; her laboschkija subst. f. Pfanne, Reindl; frying

pan, saucepan, casserole ladaschi subst. m. Fahrer, Fahrzeuglenker;

driver ladel verb itr. fahren; to drive, to ride (a

vehicle) ladimo adj. PPP mobil; mobile ladipe subst. m. Fahrt, Rennen (sportl.);

drive, ride, race ladlina subst. f. Lade; drawer ladsch subst. f. Scham, Schande; shame,

discredit ladsch kerel verbphr. schimpfen, spotten;

to scold, to mock ladschajipe subst. m. Schämen, Genieren;

being ahamed, shamefacedness [ladsch-andipe]

ladschal verb itr. schämen, genieren; to be ashamed

ladschalo adj. schändlich; shameful ladschandipe subst. m. Schämen, Genie-

ren; being ahamed, shamefacedness [ladschajipe]

ladschano adj. Scham-, schamhaft; sha-me..., bashful, shamefaced [ladschikano]

ladschardo adj. PPP beschämt, unver-schämt; ashamed, embarrassed, impudent

ladscharel verb Schande machen; to bring shame / discredit upon

ladschikano adj. Scham-, schamhaft; shame..., bashful [ladschano]

ladschutno adj. verschämt; bashful, shame-faced

lafka part. wohl, ohnehin, eh; anyhow, anyway [tafka]

lajchninel verb itr. laichen; to spawn

58

lajipe subst. m. Nehmen; taking [lipe] lajminel verb tr. leimen; to glue lajtorna subst. f. Leiter; ladder lakal verb tr. finden lassen; to have s.th. /

s.o. found lakel verb tr. finden, treffen (sich); to find,

to meet lakero pron. ihr; her lakipe subst. m. Finden, Fund, Entde-

ckung, Erfindung; finding, find, dis-covery, invention

lal verb tr. kämmen; to comb laloka subst. f. Kinn; chin lampa subst. f. Lampe; lamp lampijon subst. m. Lampion; Chinese lantern lanco subst. m. Kette, Halskette; necklace langa subst. f. Glut; (glowing) fire lani adv. voriges Jahr; last year lapata subst. f. Schaufel; shovel lapatinel verb tr. schaufeln; to shovel [la-

patosinel] lapatosinel verb tr. schaufeln; to shovel

[lapatinel] lapicka subst. f. Schulter; shoulder larma subst. f. Lärm, Geschrei; noise,

clamour larva subst. f. Larve (Tier); larva, grub lasari subst. m. Krüppel; cripple lasnarel verb tr. verbilligen; to cheapen, to

reduce s.th. in price lasnaripe subst. m. Verbilligung; price

reduction lasnipe subst. m. Billigkeit; cheapness,

inexpensiveness lasno adj. billig; cheap, inexpensive lasnol verb itr. billig werden, sich verbilli-

gen; to become cheaper laterna subst. f. Laterne; lantern latino subst. m. Latein; Latin latschardipe subst. m. Berichtigen, Berich-

tigung, Verbesserung, Ausbesserung, Korrektur; mending, correcting, correc-tion, improvement [latscharipe]

latschardo adj. PPP berichtigt, verbessert; corrected, improved

latscharel verb tr. richten, verbessern, be-richtigen, korrigieren; to mend, to im-prove, to correct

latscharipe subst. m. Berichtigen, Berich-tigung, Verbesserung, Ausbesserung, Korrektur; mending, correcting, correc-tion, improvement [latschardipe]

latschi khand nomphr. Duft; (pleasant) smell

latschipe subst. m. Gute, Güte, Erfolg; good, goodness, kindness, success

latscho adj. gut, brav, richtig; good, right, correct

latschol verb itr. gut werden, brav werden, richtig werden, sich bessern; to get well, to get well-behaved, to get better

le art. m. des, dem, den; "art.m.sg.obl." le art. pl. der, den, die; "art.pl.obl." le pron. ihn; him lebkuchlini subst. pl. Lebkuchen; Nurem-

berg gingerbread Ledischa subst. f. Litzelsdorf; Litzelsdorf

(pl.n.) ledschal verb tr. tragen lassen, bringen las-

sen, bestellen, anfordern; to have s.th. carried / brought, to demand, to order

ledschel verb tr. tragen, bringen; to carry, to bring

ledschipe subst. m. Tragen, Transport; carrying, transport

legali adj. indekl. legal; legal legenda subst. f. Legende; legend lejsinel verb tr. lesen; to read lejsinipe subst. m. Lesen, Lesung; reading

[lejsintschago] lejsintschago subst. m. Lesen, Lesung;

reading [lejsinipe] lek part. am ...-en; most ... lekbuter adv. meistens; mostly leketa subst. f. Schürze; apron lekva subst. m. Marmelade; jam lel verb tr. nehmen; to take len subst. f. Bach; brook, (small) stream len pron. sie; them lengero pron. ihr; their

59

lenori subst. f. Bächlein, kleiner Bach, Rinnsal; brooklet, streamlet

lentscha subst. f. Linse; lentil lepeginel verb itr. hecheln, flattern, herz-

flattern, zittern; to hackle, to pant, to flutter, to tremble

lepija subst. f. Apfelschnitte, Blechkuchen; apple cake [lepinja]

lepinja subst. f. Apfelschnitte, Blechku-chen; apple cake [lepija]

lerchano kascht nomphr. Lärche; larch tree

lercinel verb itr. gelüsten; to lust leschinel verb tr. auflauern, abpassen; to

waylay s.o. leskero pron. sein; his leti adj. indekl. lauter; sheer, nothing but Letland subst. m. Lettland; Latvia letlanditiko adj. lettisch; Latvian leval verb tr. nehmen lassen, hergeben; to

have s.th. taken, to give (away) leveskero dand nomphr. Löwenzahn; dan-

delion levo subst. m. Löwe; lion levopardo subst. m. Leopard; leopard li pron. sie; she libela subst. f. Libelle; dragonfly Lichtenschtajn subst. m. Liechtenstein;

Liechtenstein liftinel verb tr./itr. lüften; to air likerel verb tr. halten, behalten; to hold, to

keep [rikerel] likeripe subst. m. Halten, Haltung, Grund-

satz; holding, attitude, principle [rikeri-pe]

lil subst. m. Brief, Ticket, Karte; letter, ticket

lila subst. pl. Dokument, Dokumente, Un-terlagen; document(s), papers

lilalo adj. Brief-, brieflich; letter..., by let-ter

lileskeri bomba nomphr. Briefbombe; letter bomb

lim subst. f. Rotz; snot limalipe subst. m. Frechheit; impudence

limalo adj. rotzig, frech, rotzfrech; snotty, cheeky

limalol verb itr. sich erfrechen; to have the impudence (to do s.th.)

limarel verb itr. rotzen, schneuzen; to have a snotty nose, to blow one's nose [lim-jarel]

limaripe subst. m. Rotzen, Schneuzen; having a snotty nose, blowing one's no-se [limjaripe]

limjarel verb itr. rotzen, schneuzen; to have a snotty nose, to blow one's nose [limarel]

limjaripe subst. m. Rotzen, Schneuzen; having a snotty nose, blowing one's no-se [limaripe]

limoschi subst. m. Rotzfrecher, Rotzer; cheeky brat

limoschkija subst. f. Rotzfreche, "Rotz-mensch", Rotzgöre; cheeky girl

linaj subst. m. Sommer; summer [nilaj] linajalo adj. sommerlich, Sommer-; sum-

mer..., summerlike [nilajalo, linajutno, nilajutno]

linaje adv. sommers, im Sommer; in (the) summer [nilaje]

linajeskero adj. Sommer-; summer... [ni-lajeskero]

linajipe subst. m. Sommerfrische; summer holidays [nilajipe]

linajutno adj. sommerlich; summer..., summerlike [nilajutno, linajalo, nilajalo]

lindnano kascht nomphr. Linde, Linden-baum; lime tree

lindra subst. f. Schlaf; sleep lindralipe subst. m. Schläfrigkeit; sleepiness lindralo adj. schläfrig; sleepy lindralol verb itr. schläfrig werden, schlum-

mern, einschlummern; to become slee-py, to slumber, to fall into a slumber

linguistika subst. f. Linguistik; linguistics linguistikaschi subst. m. Linguist; linguist linipe subst. m. Faulheit, Trägheit; lazi-

ness, indolence lino adj. faul, träge; lazy, indolent

60

linol verb itr. faul werden, träge werden; to become lazy

linoschi subst. m. Faulpelz; lazy person linosinel verb itr. faul, träge sein; to be lazy lipe subst. m. Nehmen; taking [lajipe] literatura subst. f. Literatur; literature lo pron. er; he loafnina subst. f. Larve, Maske; mask lobda subst. f. Ball, Fußball; ball, football lobda khelel verbphr. Fußball spielen, Ball

spielen; to play football lobdakero adj. Fußball-, Ball-; football...,

ball... lobdakero farajn nomphr. Fußballverein;

football club lobdakero meschteri nomphr. Fußball-

trainer; football coach lobdaschi subst. m. Fußballspieler; foot-

ball player lofka subst. f. Lacke, Pfütze, Teich, Lösch-

teich; pool, puddle, pond, static water tank Lofnic subst. f. Lafnitz (Fluss); Lafnitz

(River) logeri subst. m. Lager (KZ); camp, concen-

tration camp logeriskeri hala nomphr. Lagerhalle; ware-

house loj subst. m. Geld, Münze, Lohn; money,

coin, wage lojalo adj. Geld-; money... [lojengero] lojarel verb tr. röten, rot machen; to red-

den, to colour red lojaripe subst. m. Röten; reddening lojengeri subst. f. Kassa, Geldkassa; cash-

box, cash register lojengeri kartscha nomphr. Kreditkarte;

credit card lojengeri taschka nomphr. Geldbörse,

Geldtasche; purse, wallet lojengero adj. Geld-; money... [lojalo] lojengero automato nomphr. Geldauto-

mat, Bankomat; cashpoint, bancomat lojengero plan nomphr. Finanzplan; fi-

nancing scheme lojojipe subst. m. Erröten; blushing

lojol verb itr. erröten, rot werden; to blush, to get red

lojore subst. pl. Kleingeld; small change lokarel verb tr. leicht machen, erleichtern;

lo lighten, to ease lokaripe subst. m. Erleichterung, Linde-

rung; lightening, relief, soothing lokipe subst. m. Leichtigkeit; lightness,

easiness loko adj. leicht, einfach; light, easy lokol verb itr. leicht werden, sich erleich-

tern; to become lighter lolemenjengeri tschirikli nomphr. Rot-

kehlchen; robin loli ripa nomphr. Rote Rübe, Rohne; red beet lolikano adj. rötlich, rosa; reddish, pink, rosy lolipe subst. m. Röte, Abendröte, Morgen-

röte; redness, afterglows, dawn lolo adj. rot, rothaarig; red, red-haired lon subst. m. Salz; salt lonalo adj. salzig; salty, salted londipe subst. m. Salzhaltigkeit; saltiness londo adj. gesalzen; salted londscharel verb tr. salzen; to salt londscharipe subst. m. Salzen; salting loninel verb tr. laden, beladen; to load loninipe subst. m. Laden, Ladung; load,

loading [lonitschago] lonintschago subst. m. Laden, Ladung;

load, loading [loninipe] Lorbica subst. f. Rohrbach (an der Teich);

Rohrbach (pl.n.) [Orbica] losch subst. f. Freude; joy, pleasure loschalo adj. freudig, glücklich; joyful,

glad, happy [loschano, loschando] loschando adj. freudig, glücklich; joyful,

glad, happy [loschano, loschalo] loschanel verb itr./tr. glücklich sein, freu-

en, erfreuen; to be happy, to please loschano adj. freudig, glücklich; joyful,

glad, happy [loschando, loschalo] lotscharel verb tr. erleichtern, mildern, lindern;

to lighten, to ease, to relieve, to soothe lotschol verb itr. sich erleichtern; to ease

one's mind, to relieve o.s.

61

luam subst. m. Lehm; loam lubehari subst. m. Zuhälter; procurer luga subst. f. Lauge; lye, suds Lujpischdoaf subst. f. Loipersdorf; Loi-

persdorf (pl.n.) luks subst. m. Luchs; lynx Luksemburg subst. m. Luxemburg; Lux-

embourg luksemburgitiko adj. luxemburgisch; Lux-

embourgian lumnano adj. hurenhaft, lüstern, aus-

schweifend; whorish, lascivious, disso-lute [lumnikano]

lumnarel verb itr. huren; to whore lumnaripe subst. m. Hurerei; whoring lumnaschi subst. m. Zuhälter; procurer lumni subst. f. Hure; whore lumnikano adj. hurenhaft, lüstern, aus-

schweifend; whorish, lascivious, disso-lute [lumnano]

lunalo adj. sichelförmig, Sichel-; sickle-shaped

luno subst. m. Sichel; sickle lusteri subst. m. Luster; chandelier

M ma part. nur, schon, bereits, aber auch; only,

just, already, but also [imar, ima, mar] ma part. nicht; not ma na part. nicht mehr, nur mehr; no mo-

re, no longer, only [imar na, ima na, mar na]

Macedonija subst. f. Mazedonien; Mace-donia

macedonitiko adj. mazedonisch; Macedo-nian

mahuhi subst. pl. Schlehen; sloes maj subst. m. Mai; May maj part. am ...-en; most ... majd part. schon; already majiskero bogari nomphr. Maikäfer; cock-

chafer majiskero harango nomphr. Maiglöck-

chen; lily of the valley makano adj. Mohn-; poppy..., poppy

seed... [makoschno, makoskero] makel verb tr. streichen, malen, schmie-

ren; to paint, to daub makipe subst. m. Streichen, Schmieren,

Schmiererei; painting, daubing maklo adj. PPP beschmiert, geschmiert,

angestrichen; painted, daubed mako subst. m. Mohn; poppy makoschi subst. m. Schmierer, Anstrei-

cher; painter

makoschni riteschkija nomphr. Mohn-strudel; poppy seed strudel [makoskeri riteschkija]

makoschno adj. Mohn-; poppy..., poppy seed... [makano, makoskero]

makoskeri riteschkija nomphr. Mohn-strudel; poppy seed strudel [makoschni riteschkija]

makoskero adj. Mohn-; poppy..., poppy seed... [makano, makoschno]

malarija subst. f. Malaria; malaria Malta subst. f. Malta; Malta mamuca subst. f. Affe; ape, monkey mamucano adj. Affe-, Affen-, affig; ape...,

monkey... mandarina subst. f. Mandarine; tangerine,

mandarine mangel verb itr. fordern, betteln, bitten; to

demand, to require, to beg mangipe subst. m. Forderung; demand,

request mankuschi subst. m. Eichhörnchen, Eich-

kätzchen; squirrel manusch subst. m. Mensch; man, human manuschalipe subst. m. Barmherzigkeit,

Hilfsbereitschaft; mercy, compassion, charity, helpfulness

manuschalo adj. Mensch-, menschlich; man..., human..., human [manuschano]

62

manuschanipe subst. m. Menschlichkeit; humanity, humanitarianism

manuschano adj. Mensch-, menschlich; man..., human..., human [manuschalo]

manuschende subst. lok. bei den Men-schen; at the people

manuschengeri mamuca nomphr. Men-schenaffe; anthropoid

manuschengero numeri nomphr. Bevöl-kerungszahl; population figure

manuschengero tschatschipe nomphr. Menschenrecht; human right

manuschikano adj. menschlich, redlich, rechtschaffen; human, honest, upright

manuschipe subst. m. Menschheit; man-kind

manuschni subst. f. Frau (ehrwürdig); lady manuschno adj. menschlich; human manuschvalo adj. menschlich, barmher-

zig, hilfsbereit; human, humanitarian, merciful, helpful

mar part. nur, schon, bereits, aber auch; only, just, already, but also [imar, ima, ma]

mar na part. nicht mehr, nur mehr; no more, no longer, only [imar na, ima na, ma na]

maral verb tr. schlagen lassen, strafen lassen, bestrafen lassen; to have s.o. hit, to have s.o. punished

maralo adj. Brot-; bread..., (made) of / with bread [maroskero]

maraton subst. m. Marathon; marathon marderi subst. m. Marder; marten marel verb tr. schlagen, strafen; to hit, to

punish marha subst. f. Tier, Vieh; animal, cattle marhano adj. tierisch, Tier-; animal, ani-

mal... marhengere jomi nomphr. Spuren (Tier);

track(s), trace(s), trail(s) (of animals) marhengero badari nomphr. Tierarzt;

veterinarian marhengero hahajipe nomphr. Wildfütte-

rung; feeding of game

Mariakero Sveco nomphr. Maria Emp-fängnis; Maria Empfängnis (lit. "Mary's conception" = Catholic holiday)

Mariakero Upreladipe nomphr. Maria Himmelfahrt; Assumption Day

maripe subst. m. Schlagen, Schlägerei; hitting, fight

maro subst. m. Brot; bread maroskeri petscha nomphr. Backofen,

Brotofen; (baking) oven maroskero adj. Brot-; bread..., (made) of /

with bread [maralo] mart konj. denn, weil; because [mert] Martiniskero Di nomphr. Heiliger Martin

(Feiertag); Saint Martin (Holiday) mas subst. m. Fleisch; meat, flesh masalo adj. fleischig, Fleisch-; fleshy,

flesh..., meat..., (made) of / with meat [masano]

masano adj. fleischig, Fleisch-; fleshy, flesh..., meat..., (made) of / with meat [masalo]

masaschi subst. m. Fleischfresser; carnivore maschin subst. f. Maschine; machine maschkar präp. zwischen, unter; between,

among maschkaral adv. aus der Mitte; out of the

middle maschkaraschi subst. m. Mittler, Vermitt-

ler; mediator maschkare adv. in der Mitte, in die Mitte,

inmitten; in the middle, in the midst of maschkari rat nomphr. Mitternacht; mid-

night maschkaripe subst. m. Mitte, Mittel,

Durchschnitt; middle, average maschkarno adj. durchschnittlich; avera-

ge, mean, ordinary, mediocre maschkarthemutno adj. international;

international maschkarunipe subst. m. Vermittlung; pro-

curement, arrangement [maschkarutnipe] maschkaruno adj. Zwischen-, Mittel-;

inter(mediate)..., interim..., middle... [maschkarutno]

63

maschkarutni bilanc nomphr. Zwischen-bilanz; interim results

maschkarutnipe subst. m. Vermittlung; procurement, arrangement [maschkar-unipe]

maschkarutno adj. Zwischen-, Mittel-; inter(mediate)..., interim..., middle... [maschkaruno]

maschkarutno anguschto nomphr. Mittel-finger; middle finger

Maschkarutno Baro Paj nomphr. Mittel-meer; Mediterranean sea

maschvilago adv. seinerzeit; at that time masek subst. f. Monat, Menstruation; month,

menstruation masekakero adj. Monat-, Monats-, monat-

lich; month..., monthly [masekano] masekano adj. Monat-, Monats-, monat-

lich; month..., monthly [masekakero] masinel verb itr. kriechen, klettern; to

creep, to crawl, to climb maska subst. f. Maske; mask masteri subst. m. Meister; master, champion masterinel verb tr. meistern; to master masteripe subst. m. Meisterschaft; cham-

pionschip masterkija subst. f. Meisterin; master

craftswoman, forelady, champion masuno adj. evangelisch; Protestant materijal subst. m. Material; material matipe subst. m. Rausch, Trunkenheit;

intoxication, drunkenness mato adj. betrunken; drunk mato subst. m. Betrunkener; drunk matoschi subst. m. Versoffener, Alkoholi-

ker; boozer, drunkard, alcoholic matschano adj. Fliegen-; fly... matscharel verb tr. betrunken machen,

betrinken; to make s.o. drunk matscharipe subst. m. Trinkerei, Sauferei;

drinking (bout), booze matschaschi subst. m. Fischer; fisherman matschengero adj. Fisch-, Fische-; fish...,

(made) of / with fish matschengero subst. m. Fischer; fisherman

matschengero paj nomphr. Fischteich; fishpond

matschi subst. pl. Nudeln; noodles matschiki subst. pl. Fleckerln ("die Ge-

zupften"); "kind of farinaceous dish" matschin subst. f. Fliege; fly matschka subst. f. Katze; cat matschkano adj. Katzen-, katzenhaft;

cat..., catlike matscho subst. m. Fisch; fish matschojipe subst. m. Trinkerei, Sauferei,

Besäufnis; drinking (bout), booze, boo-ze-up

matschol verb itr. sich betrinken; to get drunk matschuno adj. Fisch-, fischig; fish...,

(made) of / with fish, fishy maundlina subst. f. Mandel; almond maureri subst. m. Maurer; bricklayer me pron. ich; I meblini subst. pl. Möbel; furniture mecgeri subst. m. Fleischhauer, Metzger;

butcher mechanikeri subst. m. Mechaniker; me-

chanic medicina subst. f. Medizin, Medikament;

medicine, medicament medicinakero adj. medizinisch; medical medijalo adj. medial; media- medijo subst. m. Medium, Medien; me-

dium, media medrescheri subst. m. Mähdrescher; com-

bine medva subst. f. Bär; bear medvano adj. bärig, Bär-; bear... meg part. noch, auch noch, aber, sogar;

yet, also, however, even megisch part. schon, doch; already, yet megodi part. noch immer; still mejginel verb tr. mögen; to like mekel verb tr. lassen, erlauben; to let, to

allow [mukel] mekipe subst. m. Erlauben, Erlaubnis;

permitting, permission [mukipe] mekjarel verb tr. durchlassen, befreien; to

let (s.o., s.th.) through, to free [mukjarel]

64

Meksiko subst. m. Mexiko; Mexico mel subst. f. Schmutz; dirt melakoschi subst. m. Dreckiger (pej.),

Drecksschwein; (dirty) swine melakoschkija subst. f. Dreckige (pej.),

Drecksau; (dirty) slut melalo adj. schmutzig; dirty, soiled meldinel verb tr. melden; to report, to notify meldinipe subst. m. Meldung; report, notice meldinipeskeri cedula nomphr. Meldezet-

tel; certificate of registration meljarel verb tr. beschmutzen, verschmut-

zen; to soil, to dirty, to pollute, to con-taminate

meljaripe subst. m. Beschmutzen, Ver-schmutzen, Beschmutzung, Verschmut-zung; soiling, dirtying, pollution, con-tamination

meljol verb itr. schmutzig werden, sich beschmutzen; to get dirty, to soil o.s.

memeta subst. f. Wiesel; weasel [meta] men subst. f. Hals; neck menik part. nicht einmal; not even [nemik] ment konj. weil, sonst, denn; because, o-

therwise [mint] mentesch adv. sofort, gleich; at once, im-

mediately [mentisch] mentisch adv. sofort, gleich; at once, im-

mediately [mentesch] mentscho subst. m. Blitz; lightning, thun-

derbolt meral adv. woher, von wo; where ... from merc subst. m. März; March merceskeri bejchlina nomphr. Märzenbe-

cher; daffodil mere adv. wo, wohin; where merel verb itr. sterben; to die meresch adv. gerne; gladly, willingly, with

pleasure meripe subst. m. Sterben; dying meripe subst. m. Sterben; dying mero präp. bei, nahe bei, neben; at, near,

beside mert konj. denn, weil; because [mart] merutno adj. sterblich; mortal

meschteri subst. m. Lehrer; teacher meschterkija subst. f. Lehrerin; woman

teacher meselinel verb tr. pinseln, malen; to paint meselo subst. m. Pinsel, Malerbürste;

(paint)brush mesuja subst. f. Acker, Feld, Wiese; field,

meadow meta subst. f. Wiesel; weasel [memeta] metelika subst. f. Nudel; noodle meteri subst. m. Meter; meter metschkelinel verb tr. pantschen, quetschen;

to squeeze, to crush, to mash miaujinel verb itr. miauen; to meow micinel verb tr. bewegen; to move micinipe subst. m. Bewegen, Bewegung;

motion, movement migracija subst. f. Migration; migration mikroskeri petscha nomphr. Mikrowel-

lenherd; microwave oven mikseri subst. m. Mixer; mixer mikstura subst. f. Mixtur, Gemisch; mixture milijarda subst. f. Milliarde; billion milijona subst. f. Million; million milimeteri subst. m. Millimeter; millimetre mindenfelitikanipe subst. m. Vielfalt;

diversity mindenfelitiko subst. m. Vielerlei, Ver-

schiedenes; various (sorts of) things mindenfelitiko adj. verschieden, allerlei;

various, several mindig part. immer; always, for ever mindig adv. immerzu, immer; always, for

ever, constantly mindschar adv. sofort, sogleich, gleich,

bald, in Kürze; immediately, at once, instantly, soon, shortly [mindschart]

mindschart adv. sofort, sogleich, gleich, bald, in Kürze; immediately, at once, instantly, soon, shortly [mindschar]

ministeri subst. m. Minister; minister ministeri le andrutneske nomphr. Innen-

minister; Minister of the Interior ministeri le avrutneske nomphr. Außen-

minister; Foreign Minister

65

ministeri le sikajipeske nomphr. Unter-richtsminister; Minister of Education

ministeri le tschatschipenge nomphr. Jus-tizminister; Minister of Justice

ministerijo subst. m. Ministerium; mi-nistry

ministerijo le andrutneske nomphr. Innen-ministerium; Ministry of the Interior

ministerijo le avrutneske nomphr. Außen-ministerium; Ministry of foreign affairs

ministerijo le sikajipeske nomphr. Unter-richtsministerium; Ministry of Education

ministerijo le tschatschipenge nomphr. Justizministerium; Ministry of Justice

ministerkija subst. f. Ministerin; minister (fem.)

mint konj. weil, sonst, denn; because, oth-erwise [ment]

mintsch subst. f. Vulva; vagina mintschali subst. f. Hure; whore mintschalo adj. Vulva-; vagina... mintschaschi subst. m. Weiberheld, Huren-

bock; ladykiller, whoremonger, lecher minuta subst. f. Minute; minute mirikla subst. f. Perle; pearl miriklano adj. Perlen-, perlig; pearl..., of

pearls, pearly mirikli subst. pl. Perlenkette; string of

pearls, pearl necklace mirinel verb tr. kontrollieren, messen,

wiegen; to check, to measure, to weigh mirinipe subst. m. Kontrolle, Messung;

check, control, measuring mirintschago subst. m. Maß; measure mirnarel verb tr. beruhigen, ruhigstellen,

zum Schweigen bringen; to calm, to im-mobilize, to quieten, to reduce to silence

mirnaripe subst. m. Beruhigen, Beruhi-gung; calming, quieting, mollification

mirnipe subst. m. Ruhe, Pause, Friede; rest, quiet, peace

mirno adj. ruhig, friedlich, still; quiet, still, peaceful

mirnol verb itr. ruhig werden, still werden, sich beruhigen; to calm down

mischa subst. f. Messe; Mass mischa kerel verbphr. Messe lesen, predi-

gen; to say Mass mischinel verb tr. mischen; to mix Mischka subst. f. Mischendorf; Mischen-

dorf (pl.n.) miste adv. dafür, darum, deswegen, des-

halb; because of it [mistoda] misto präp. wegen; because of mistoda adv. dafür, darum, deswegen,

deshalb; because of it [miste] mlino subst. m. Mühle; mill [molino, um-

lino] moabi adj. mürb, weich; crisp, tender,

friable moas subst. f. Moos, Schwammerlplatz;

moss, place where to find mushrooms moasano adj. dicht; dense, thick moaslina subst. f. Meise; tit(mouse) moasteri subst. m. Meister; master mocht subst. f. Macht; power, might moderacija subst. f. Moderation; presenta-

tion, moderation moderirinel verb tr. moderieren; to pre-

sent moderni adj. indekl. modern; modern,

fashionable modralo adj. bläulich; bluish modrarel verb tr. blau machen, bläuen; to

make s.th. Blue, to blue s.th. modre subst. pl. Veilchen; violet modrica subst. f. blauer Fleck (am Kör-

per); bruise, blue mark modricarel verb tr. blau schlagen (jmd.);

to beat s.o. (black and) blue modripe subst. m. Bläue; blue(ness) modrisajol verb itr. blau werden; to turn

blue [modrol] modro adj. blau; blue modro piso nomphr. Kugelschreiber; ball

pen modrol verb itr. blau werden; to turn blue

[modrisajol] mogano adj. sämig, kernig; of seed mogo subst. m. Kern, Samen; seed

66

mogosinel verb tr. säen; to sow mojakerkija subst. f. Wirtin; (female) inn-

keeper mojakero subst. m. Gasthaus, Wirt; restau-

rant, pub, inn, innkeeper [moljakero] mojakero adj. Wein-; wine... [moljakero,

moljano, molano] mojakero dombo nomphr. Weinberg; vine-

yard [moljakero dombo] moji subst. m. Amboss; anvil [amoji] mol verb impers. es ist wert; it is worth mol subst. f. Wein; wine molano adj. Wein-; wine... [moljano, moj-

akero, moljakero] Moldavija subst. f. Moldawien; Moldova moleri subst. m. Maler; painter moleskero auntschijipeskero than nomphr.

Weinbaugebiet; wine-growing region molinel verb tr. malen; to paint molinel verb itr. beten, bitten; to pray, to

beg, to request, to ask (for s.th.) molinipe subst. m. Beten, Bitten, Gebet,

Bitte; praying, requesting, prayer, re-quest [molintschago]

molino subst. m. Mühle; mill [mlino, um-lino]

molintschago subst. m. Beten, Bitten, Ge-bet, Bitte; praying, requesting, prayer, request [molinipe]

molipe subst. m. Wert; worth, value moljakerkija subst. f. Wirtin; (female)

innkeeper moljakero subst. m. Gasthaus, Wirt; restau-

rant, pub, inn, innkeeper [mojakero] moljakero adj. Wein-; wine... [mojakero,

molano, moljano] moljakero dombo nomphr. Weinberg; vine-

yard [mojakero dombo] moljano adj. Wein-; wine... [molano, moj-

akero, moljakero] moljengero keraschi nomphr. Weinbauer,

Winzer; winegrower molnari subst. m. Müller; miller [monari] momeli subst. f. Kerze; candle mona subst. f. Paar; pair

monarchija subst. f. Monarchie; monarchy monari subst. m. Müller; miller [molnari] mongolitiko adj. mongolisch; Mongolian morel verb tr. reiben, kratzen, schleifen,

feilen, schärfen; to rasp, to grate, to scratch, to grind, to sharpen

morginel verb itr. plappern, zwitschern, knurren (Magen); to babble, to twitter, to rumble

moripe subst. m. Kratzen, Reiben, Schlei-fen, Feilen; rasping, grating, scratching, grinding, sharpening

morkoja subst. f. Karotte; carrot morscholinel verb tr. ausreiben; to rub

out, to wipe out mortani holev nomphr. Lederhose; leather

trousers mortano adj. ledern; leathern, leathery morti subst. f. Leder; leather moschliko subst. m. Sautrank, Abfall; pig

trough, rubbish, scraps moschtovni daj nomphr. Stiefmutter; step-

mother moschtovni dajori nomphr. Stiefmütter-

chen; pansy moschtovni phen nomphr. Stiefschwester,

Halbschwester; stepsister moschtovno adj. Stief-; step-... moschtovno dad nomphr. Stiefvater; step-

father moschtovno phral nomphr. Stiefbruder,

Halbbruder; stepbrother mosto subst. m. Truhe, Lade; chest, drawer motika subst. f. Haue; hoe motscharnipe subst. m. Hässlichkeit, etc.;

ugliness, untidiness, dirtiness, cruelty, viciousness

motscharno adj. hässlich, ungepflegt, schmie-rig, dreckig, grausam, bösartig; ugly, un-tidy, ungroomed, dirty, cruel, vicious

motschka subst. f. Kautabak; chewing tobacco

motschkolinel verb tr. zerdrücken, zer-quetschen, auspressen (Obst); to crush, to mash, to press out

67

motschkolino adj. zerquetscht, gequetscht (Obst etc.); crushed, mashed

motschkoschno adj. schiach, grauslich; ugly mro pron. mein; my muam subst. f. Tante; aunt muaninel verb meinen; to mean mucel subst. f. Palmkätzchen, Palmzweig;

willow catkin Mucelakero Kurko nomphr. Palmsonn-

tag; Palm Sunday muglinel verb tr. zerknittern; to crumple muguli part. sogar; even [mulugi] muj subst. m. Mund, Gesicht; mouth, face mujalo subst. m. Schwätzer, Spitzel, Ver-

räter, Informant; gossip monger, in-former, informant, traitor

mujalo adj. Mund-, geschwätzig, streit-süchtig; mouth..., grabby, quarrelsome

mujsinel verb mod. müssen; to have to mujtera subst. f. Trog, Teigmulde; trough,

kneading trough [multera] mujutno adj. mündlich; oral mukel verb tr. lassen, erlauben; to let, to

allow [mekel] mukipe subst. m. Erlauben, Erlaubnis;

permitting, permission [mekipe] mukjarel verb tr. durchlassen, befreien; to

let (s.o., s.th.) through, to free [mek-jarel]

mulatinel verb itr. feiern; to celebrate mulatintschago subst. m. Fest, Feier; fes-

tivity, celebration [mulatschago] mulatschago subst. m. Fest, Feier; festiv-

ity, celebration [mulatintschago] mulengeri ora nomphr. Geisterstunde;

witching hour Mulengero Di nomphr. Allerseelen, Aller-

heiligen; All Soul's Day, All Saint's Day

mulhano adj. trüb, neblig; cloudy, foggy, misty [mulhaschno]

mulhaschnisajol verb itr. neblig werden, trüb werden, sich eintrüben; to become foggy / misty, to become cloudy, to cloud over [mulhaschnol]

mulhaschno adj. trüb, neblig; cloudy, foggy, misty [mulhano]

mulhaschno papruschi nomphr. Klar-sichtfolie; transparent sheet

mulhaschnol verb itr. neblig werden, trüb werden, sich eintrüben; to become foggy / misty, to become cloudy, to cloud over [mulhaschnisajol]

mulhengero mulo nomphr. Nebelgeist; "fog ghost"

mulhi subst. f. Nebel; fog, mist mulikanipe subst. m. Tödlichkeit; deadli-

ness mulikano adj. Todes-, tödlich, todgeweiht;

death..., deadly, mortal, doomed mulikano mas nomphr. "totes Fleisch"

(zum Essen); dead flesh (= "meat") mulindraka subst. f. Fledermaus; bat mulindrako subst. m. Vampir; vampire mulipe subst. m. Tod; death mulo adj. tot; dead mulo subst. m. Toter, Geist; dead man,

ghost multera subst. f. Trog, Teigmulde; trough,

kneading trough [mujtera] mulugi part. sogar; even [muguli] mundarel verb tr. töten, umbringen; to kill

[murdarel] murajipe subst. m. Rasur; shave mural verb tr. rasieren; to shave murdajol verb itr. krepieren, sterben, ge-

tötet werden; to perish, to die, to be kil-led

murdalo adj. krepiert, verendet; perished murdaral verb tr. töten lassen; to have s.o.

killed murdarel verb tr. töten, umbringen; to kill

[mundarel] murdaripe subst. m. Mord, Ermordung;

murder, murdering mursch subst. m. Mann; man, male murschanipe subst. m. Männlichkeit;

manliness, masculinity [murschikanipe] murschano adj. männlich; male, masculi-

ne, manly [murschikano]

68

murschikanipe subst. m. Männlichkeit; manliness, masculinity [murschanipe]

murschikano adj. männlich; male, mascu-line, manly [murschano]

murschoro subst. m. Bub (kleiner Bub, Baby); boy (little boy, baby)

muruca subst. f. Beere, Erdbeere; berry, strawberry

muschika subst. f. Musik; music muschikalinel verb itr. musizieren; to

make music muschikano adj. musikalisch, Musik-;

music..., musical muschikaschi subst. m. Musiker; musician muschto subst. m. Most; fruit-wine, cider museum subst. m. Museum; museum

musi subst. f. Oberarm; upper arm muslimkija subst. f. Muslimin; Muslim

(female) muslimo subst. m. Muslim; Muslim (male) muter subst. m. Urin; urine mutrel verb itr. urinieren; to urinate mutresch subst. m. Brunzer, Bettnässer;

pisser, bed-wetter [mutroschi, mutreschi] mutreschi subst. m. Brunzer, Bettnässer;

pisser, bed-wetter [mutroschi, mutresch] mutripe subst. m. Urinieren; urinating mutroschi subst. m. Brunzer, Bettnässer;

pisser, bed-wetter [mutreschi, mutresch] mutschinel verb itr. Wehen kriegen; "her

pains are beginning"

N na part. nicht, nein; not, no na pekamel verb mod. nicht müssen; not

to have to nabastalo adj. unglücklich; unhappy, un-

fortunate nabo subst. m. Geschwür, Gewächs; ulcer nabutschalinipe subst. m. Arbeitslosig-

keit; unemployment [nabutschalipe] nabutschalipe subst. m. Arbeitslosigkeit;

unemployment [nabutschalinipe] nabutschalipeskere loj nomphr. Arbeits-

losengeld, Arbeitslosenunterstützung; unemployment benefit

nacijona subst. f. Nation; nation nacijonakeri rotkija nomphr. Nationalrats-

abgeordnete; (female) Member of the National Council

nacijonakero rot nomphr. Nationalratsabge-odneter; Member of the National Council

nacijonakero talalinipe nomphr. Natio-nalrat (Organisation); National Council

nadschanipe subst. m. Unwissen, Unver-mögen; ignorance, inability

nafelo adj. schlimm; bad, naughty naj subst. m. Kralle, Klaue, Fingernagel;

claw, finger nail

naj part. am ...-en; most ... najalo adj. Finger-, Klauen-; finger...,

claw... najlon subst. m. Nylon; nylon najlonalo adj. Nylon-, aus Nylon; of ny-

lon, nylon... nak subst. m. Nase; nose nakalo adj. langnasig; long-nosed nakamipe subst. m. Verdrängung, Unwil-

len; indignation nakeskeri medva nomphr. Nasenbär; coati nakeskero sching nomphr. Nashorn; rhi-

noceros nalino adj. fleißig; diligent, industrious nan verb kop. er ist nicht, sie ist nicht; he /

she is not nana verb kop. er war nicht, sie war nicht,

er ist nicht gewesen, sie ist nicht gewe-sen; he / she was not / has not been

nana verb kop. sie waren nicht, sie sind nicht gewesen; they were not, they have not been

nandscharel verb tr./itr. baden; to bath nandscharipe subst. m. Baden, Bad,

Schwimmbad; bath, swimming bath, swimming pool

69

nandscharipeskeri holev nomphr. Bade-hose; bathing trunks

nandscharipeskeri plasta nomphr. Bade-tuch; bath towel

nandscharipeskero kher nomphr. Bade-zimmer; bathroom

nandschol verb itr. sich baden; to have a bath

nane verb kop. sie sind nicht; they are not nangende adv. nackt; nakedly nangipe subst. m. Nacktheit; nakedness,

nudity nango adj. nackt; naked nangon adv. nackt, als Nackter; nakedly,

as naked one nangosarel verb tr. nackt machen, auszie-

hen; to take off all one's clothes nangoschi subst. m. Nackter (pej.); naked

man (pejorative) naphandlipe subst. m. Freiheit, Unabhän-

gigkeit; freedom, independence naphandlo adj. PPP frei, unabhängig;

free, independent naschajipe subst. m. Verlust; loss naschal verb tr. verlieren; to lose naschel verb itr. laufen; to run naschi part. davon-, weg-; ... away naschi (man) kerel partverb davonma-

chen (sich), wegschleichen, abhauen; to make off, to steal away, to slip away

naschi al partverb davonkommen; to get away, to escape

naschi dschal partverb davongehen; to go away

naschi ladel partverb davonfahren; to drive off / away

naschi pharal partverb flüchten; to flee naschi tradel partverb davontreiben, weg-

treiben; to drive away naschi urtschal partverb davonfliegen; to

fly away naschi usinel partverb davonschwimmen;

to swim away naschidschajipe subst. m. Abgang; going,

departure

naschikeraschengero logeri nomphr. Flüchtlingslager; refugee camp

naschikeraschengero pomoschago nomphr. Flüchtlingshilfe; assistance for refugees

naschikeraschi subst. m. Flüchtling; fugi-tive, refugee

naschikeripe subst. m. Flucht; flight [naschi-pharajipe]

naschiladipe subst. m. Abfahrt; departure naschipe subst. m. Laufen, Lauf, Flucht;

run, running, flight naschipharajipe subst. m. Flucht; flight

[naschikeripe] naschiurtschajipe subst. m. Abflug; take-

off, departure naschtig part. nicht können (Erlaubnis),

nicht sollen (Erlaubnis); not to be al-lowed to

naschtipe subst. m. Unmöglichkeit; im-possibility

nasoralipe subst. m. Schwäche; weakness nasoralo adj. schwach; weak nasvalardipe subst. m. Ansteckung, Infek-

tion; infection [nasvalaripe] nasvalardo adj. PPP angesteckt, infiziert;

infected nasvalarel verb tr. krank machen, anste-

cken, infizieren; to make s.o. ill, to infect nasvalaripe subst. m. Ansteckung, Infekti-

on; infection [nasvalardipe] nasvalebukengero adj. lungenkrank, leber-

krank; suffering from a lung / liver disease nasvalegodschakero adj. geisteskrank;

insane, mentally ill nasvalekolineskero adj. brustkrank; ha-

ving a chest disease nasvalengero flejginipe nomphr. Kran-

kenpflege; nursing nasvaleskeri cedula nomphr. Kranken-

schein; sickness certificate nasvalipe subst. m. Krankheit; illness,

sickness, disease nasvalo adj. krank; ill, sick nasvalo subst. m. Patient, Kranker; sick

person, patient

70

nasvalol verb itr. krank werden, sich an-stecken, infizieren; to fall ill, to fall sick, to be infected

nasvalon adv. krank, als Kranker; sick, ill, as sick / ill one

natra subst. f. Schnupfen; cold, the sniffles natraschi subst. m. Verschnupfter; (male)

person having a cold natura subst. f. Natur; nature naturakere arakipeskero than nomphr.

Naturschutzgebiet; national park, na-ture preserve

naturakero arakipe nomphr. Naturschutz, Umweltschutz; nature protection, envi-ronment protection

nauklini subst. pl. Nockerln; small dumplings

navoli subst. m. Anfall (z.B. Epileptiker); attack, fit

ne part. soll, möge; may..., should... nebo subst. m. Horizont, Himmel, Regen-

schirm; horizon, sky, umbrella nec subst. m. Netz; net negativi adj. indekl. negativ; negative neginel verb itr. stöhnen; to groan neginipe subst. m. Stöhnen, Gestöhne,

Stöhnerei; groan(s) [negintschago] negintschago subst. m. Stöhnen, Gestöhne,

Stöhnerei; groan(s) [neginipe] neka part. soll (doch), möge; may..., should... nekteri subst. m. Nektar; nectar nelklina subst. f. Nelke; pink nema subst. f. "Stummerl"; deaf and dumb nemalo adj. stumm; dumb nemik part. nicht einmal; not even [menik] nemtschak part. fast, beinahe; almost,

nearly nerinaschi subst. m. Sieger, Gewinner;

winner [jerinaschi] nerinel verb tr. gewinnen, siegen; to win

[nirinel, jirinel, jerinel] nerinipe subst. m. Sieg, Gewinn; victory

[ji-/ni-/jerinipe, ji-/ni-/je-/nerintschago] nerintschago subst. m. Sieg, Gewinn; victory

[ji-/ni-/je-/nerinipe, ji-/ni-/jerintschago]

nevarel verb tr. erneuern, modernisieren; to renew, to renovate, to modernize

nevaripe subst. m. Neuerung, Erneuerung, Modernisierung; innovation, renewing, renewal, modernization

nevesinel verb tr. nennen; to name, to call nevesinipe subst. m. Nennung, Nennen;

naming, calling nevipe subst. m. Neuigkeit, Nachricht; news nevipengeri agentura nomphr. Nachrich-

tenagentur; news agency nevo adj. neu, modern; new, modern Nevo Bersch nomphr. Neujahr; New Year Nevo Testamento nomphr. Neues Testa-

ment; New Testament nevol verb itr. neu werden, sich erneuern;

to be renewed ni part. auch nicht; not ... either, neither ni ... na part. auch nicht, nie mehr, nicht

mehr; not ... either, neither, never more ni ... ni konj. weder ... noch; neither ... nor niachti adj. indekl. nüchtern; sober niatinel verb tr. nieten, vernieten; to rivet Nigerija subst. f. Nigeria; Nigeria nikada adv. niemals; never, at no time nikaj adv. nirgends; nowhere nikatar adv. von nirgendwo her; from no-

where niko pron. niemand; nobody nikolo subst. m. Nikolaus; St. Nicholas nikoloskero di nomphr. Nikolaustag; St.

Nicholas Day nilaj subst. m. Sommer; summer [linaj] nilajalo adj. sommerlich, Sommer-; sum-

mer..., summerlike [linajalo, nilajutno, linajutno]

nilaje adv. sommers, im Sommer; in (the) summer [linaje]

nilajeskero adj. Sommer-, sommerlich; summer..., summerlike [linajeskero]

nilajipe subst. m. Sommerfrische; summer holidays [linajipe]

nilajutno adj. sommerlich; summer..., summerlike [linajutno, nilajalo, linaj-alo]

71

niliskero gra nomphr. Nilpferd; hippo-potamus

nimcalo adj. soldatisch, Soldat(en)-; soldier..., soldierly, military [nimcano, nimcikano]

nimcano adj. soldatisch, Soldat(en)-; sol-dier..., soldierly, military [nimcikano, nimcalo]

nimcikano adj. soldatisch, Soldat(en)-; soldier..., soldierly, military [nimcano, nimcalo]

nimco subst. m. Soldat; soldier nimeral adv. von nirgends; from nowhere nimtschkipe subst. m. Deutschtum; Ger-

manness nimtschko adj. deutsch; German nimtschko subst. m. Deutscher; German nina part. auch nicht; not ... either, neither nipo subst. m. Verwandte, Leute; relatives,

people niposkeri kenva nomphr. Gästebuch; visi-

tor's book nirano adj. Birke(n)-; birch... nirinel verb tr. gewinnen, siegen; to win

[nerinel, jerinel, jirinel] nirinipe subst. m. Sieg, Gewinn; victory

[ji-/je-/nerinipe, ji-/ni-/je-/nerintschago] nirintschago subst. m. Sieg, Gewinn; victory

[ji-/ni-/je-/nerinipe, ji-/ne-/jerintschago] niro subst. m. Birke; birch (tree) nisaj pron. keiner, nicht so einer; nobody,

no one nisavo pron. keiner, nicht so einer; nobody,

no one nischt pron. nichts; nothing [nischta] nischta pron. nichts; nothing [nischt] nischta subst. f. Null; zero nivinel verb itr. jammern (unnötig), raun-

zen; to moan, to nag, to carp nochberi subst. m. Nachbar; neighbour nochberipe subst. m. Nachbarschaft;

neighbourhood nogajca subst. f. Hosenbein; trouser-leg nojalo adj. Mist-, mistig, Dung-, gedüngt,

gemistet; dung..., mucky, dunged, ma-nured, mucked out

nojeskero dombo nomphr. Misthaufen; dunghill

nojimo adj. PPP gedüngt, gemistet; dun-ged, mucked out [nojosimo]

nojinel verb tr. misten, düngen; to dung, to muck out [nojosinel]

nojo subst. m. Mist, Dung, Dünger; dung nojosimo adj. PPP gedüngt, gemistet;

dunged, mucked out [nojimo] nojosinel verb tr. misten, düngen; to dung,

to muck out [nojinel] nojoskero dombo nomphr. Misthaufen;

dunghill nojoskero gono nomphr. Müllsack; refuse

bag noma subst. f. Schritt; step, pace [joma,

tschoma] nord subst. m. Norden; north norditiko adj. nördlich; northern Norvegija subst. f. Norwegen; Norway norvegitiko adj. norwegisch; Norwegian novemberi subst. m. November; Novem-

ber nufoginel verb itr. nuscheln, unverständ-

lich reden, andauernd reden; to mumble, to speak constantly

nugodimo adj. PPP ausgeruht; rested nugodinel verb itr. sich ausruhen; to (take

a) rest nugodinipe subst. m. Ausruhen, Rasten,

Pause; resting, break, stop, pause nugodiniptscha subst. pl. Urlaub, Ferien;

leave, holidays numeri subst. m. Nummer, Zahl, Ziffer;

number, numeral numerinel verb tr. nummerieren; to num-

ber numerinipe subst. m. Nummerieren, Num-

merierung; numbering nuraunt adv. in einem fort, ununterbro-

chen; uninterruptedly, continuously, in-cessantly, without letup

Nuschtifa subst. f. Neustift (an der Laf-nitz); Neustift (pl.n.)

72

O o art. m. der; the (m.) o art. pl. die; the (pl.) oachlina subst. f. Eichel; acorn obocht subst. f. Vorsicht, Obacht; caution,

care, attention obocht del verbphr. aufpassen, achtgeben;

to pay attention, to take care obste konj. ob; whether, if oda pron. dieser, jener; this, that (m.) odaj adv. dort, dorthin; there [odoj] odarik adv. dorthin (jene Seite); there (that

side) odel präfverb abgeben; to deal with odleri subst. m. Adler; eagle odoj adv. dort, dorthin; there [odaj] odotar adv. von dort; from there odotar aun adv. von da an; since then oficijeli adj. indekl. offiziell; official ofto num. acht; eight oftoberschengero adj. achtjährig; eight-

year oftojaschi subst. m. Achter; eight oftoto adj. ord. achte; eighth oftovar adv. achtmal; eight times oj pron. sie; she oja pron. diese, jene; this, that (f.) ojarik adv. dorthin (jene Seite); there (that

side) Ojhava subst. f. Markt Allhau; Markt All-

hau (pl.n.) oksigeno subst. m. Sauerstoff; oxygen oktoberi subst. m. Oktober; October ökumenischi adj. indekl. ökumenisch;

ecumenical ol verb kop. werden; to become, to get olimpitike kheliptscha nomphr. Olympi-

sche Spiele; Olympic Games olimpitiko adj. olympisch; olympic on pron. sie; they oni präp. ohne; without opcijona subst. f. Option; option, preference opferi subst. m. Opfer; victim, sacrifice

oposicija subst. f. Opposition; opposition optimistischi adj. indekl. optimistisch;

optimistic ora subst. f. Uhr, Stunde; clock, watch, hour orandscha subst. f. Orange; orange Orbica subst. f. Rohrbach (an der Teich);

Rohrbach (pl.n.) [Lorbica] orde part. her-, hierher-; ... here orde adv. her, hierher; here orde al partverb herkommen; to come

here, to come near orde anel partverb herbringen, herholen;

to bring along, to fetch orde dschal partverb hergehen; to go here,

to come here orde kerinel partverb hergehören, hierher-

gehören; to belong here orde ledschel partverb herbringen; to bring

along ore adv. hier; here organisacija subst. f. Organisation; orga-

nisation organisacija le manuschengere tschatsch-

ipenge nomphr. Menschenrechtsorgani-sation; organisation for human rights

organisirinel verb tr. organisieren, sam-meln; to organize

organo subst. m. Organ; organ orglina subst. f. Orgel; organ osajchinel präfverb abseihen; to strain off Oschava subst. f. Aschau; Aschau (pl.n.) osmanitiko adj. osmanisch; Ottoman ost subst. m. Osten; east ostitiko adj. östlich; eastern ostitiko bulharipe nomphr. Osterweite-

rung; east expansion ostolo subst. m. Tisch; table [stolo] oteri subst. m. Fischotter; otter oteri subst. m. Otter; otter otomaun subst. m. Sofa, Diwan, Ottoma-

ne; sofa, divan, couch otscha part. hin-, dorthin-; ... there

73

otscha adv. hin, dorthin; there otscha bescharel partverb hinsetzen; to sit

down otscha dschal partverb hingehen; to go

there

otscha kerinel partverb hingehören; to belong

otscha ladel partverb hinfahren; to drive there

ov pron. er; he

P pa part. "Frage"; "question" pa part. und dann; and then pacaja subst. f. Kuttel; tripe pacajengeri sumi nomphr. Flecksuppe;

tripe soup pacajengero adj. Kuttel-; tripe... pacaji subst. pl. Lumpen; rags, tatters pacifiko adj. pazifisch; Pacific Pacifiko Baro Paj nomphr. Pazifischer

Ozean; Pacific Ocean pado subst. m. Sessel, Stuhl; chair paj subst. m. Wasser; water [pani] paj tel fojinel verbphr. impers. schwitzen;

to sweat paja subst. f. Platz (Fußballplatz); ground,

(football) field pajalipe subst. m. Flüssigkeit, Flüssiges;

liquid, fluid, liquidity, fluidity [panjalipe] pajalo adj. Wasser-, wässrig, flüssig; wa-

ter..., watery, liquid [panjalo] pajardo adj. PPP bewässert, gewässert;

watered [panjardo] pajarel verb tr. wässern, bewässern, gie-

ßen, verdünnen; to water, to dilute [panjarel]

pajeskeri realina nomphr. Wasserleitung; water pipe

pajeskero drom nomphr. Wasserweg, Wasserstraße; waterway

pajeskero dudum nomphr. Wassermelo-ne; watermelon

pajta subst. f. Scheune, Stadel; barn pajtasch subst. m. Freund; friend [pajtaschi] pajtaschago subst. m. Freundschaft; friend-

ship [pajtaschtschago, pajtaschipe] pajtaschalo adj. freundschaftlich; friendly,

amicable [pajtaschno, pajtaschutno]

pajtaschi subst. m. Freund; friend [pajtasch] pajtaschinel verb itr. anfreunden (sich), ge-

wöhnen; to make friends, to become friends, to get used to

pajtaschipe subst. m. Freundschaft; friend-ship [pajtaschago, pajtaschtschago]

pajtaschkija subst. f. Freundin; (girl)friend pajtaschno adj. freundschaftlich; friendly,

amicable [pajtaschutno, pajtaschalo] pajtaschtschago subst. m. Freundschaft;

friendship [pajtaschago, pajtaschipe] pajtaschutno adj. freundschaftlich; friend-

ly, amicable [pajtaschno, pajtaschalo] pajtschinel verb tr. peitschen; to whip pal part. zurück-; ... back pal al partverb zurückkommen, zurück-

kehren; to come back, to return pal atschel partverb zurückbleiben; to stay

behind, to stay back pal bitschal partverb zurückschicken; to

send back pal cidel partverb zurückziehen; to draw

back, to withdraw pal del partverb zurückgeben; to give back,

to return pal dikel partverb zurückschauen, nach-

schauen, untersuchen; to look back, to look after, to examine

pal dschal partverb zurückgehen; to go back, to return

pal gondolinel partverb zurückdenken, er-innern, nachdenken; to think back, to remember, to think after

pal kinel partverb zurückkaufen; to buy back

pal ladel partverb zurückfahren; to drive back, to return

74

pal ledschel partverb zurückbringen; to bring back, to return

pal lel partverb zurücknehmen; to take back pal likerel partverb zurückhalten, verhin-

dern; to hold back, to prevent pal mekel partverb zurücklassen, verlassen;

to leave, to abandon [pal mukel] pal mukel partverb zurücklassen, verlassen;

to leave, to abandon [pal mekel] pal potschinel partverb zurückzahlen; to

pay back, to repay, to pay off pal tradel partverb zurücktreiben; to drive

s.o. / s.th. back pal tschalal partverb zurückschlagen; to

hit back pal vakerel partverb zurückreden, antwor-

ten; to answer paladipe subst. m. Rückfahrt; return journey palajipe subst. m. Zurücknahme, Rück-

nahme; taking back palakan adv. einstweilen, vorläufig;

meanwhile, temporarily palal part. nach-; ... after, ... later, ... be-

hind, ... again palal adv. von hinten, hinterher; from be-

hind palal al partverb nachkommen; to follow,

to come later, to come after palal bartschol partverb nachwachsen; to

grow again palal cidel partverb nachziehen; to pull

s.th. along behind one, to trace, to fol-low after

palal del partverb nachgeben; to give in, to give way

palal dikel partverb nachschauen, untersu-chen; to look up, to inspect, to examine

palal dschal partverb nachgehen; to fol-low, to go after

palal genel partverb nachzählen; to re-count, to count over again

palal gondolinel partverb nachdenken; to think (about), to consider, to reflect

palal kerel partverb nachmachen; to copy, to imitate

palal ladel partverb nachfahren; to follow, to drive behind / after

palal ledschel partverb nachbringen, nachtragen; to carry s.th. along after s.o., to bring s.th. later

palal mirinel partverb nachmessen; to measure s.th. again

palal naschel partverb nachlaufen, verfol-gen; to run after, to follow

palal phenel partverb nachsagen; to say s.th. of s.o.

palal phutschel partverb nachfragen; to inquire

palal tschorel partverb nachschütten; to put on more, to add (coal, liquid etc.)

palal vakerel partverb nachsprechen; to say s.th. after s.o., to repeat

palalavaschi subst. m. Nachfolger; succes-sor [palalperaschi]

palalavipe subst. m. Nachfolge; succession [palalperipe]

palaldikipe subst. m. Untersuchung; ex-amination

palalkerdo subst. m. Nachgemachtes, Imi-tation; imitation

palalnaschipe subst. m. Verfolgung; pur-suit, persecution

palalnaschoschi subst. m. Verfolger; pur-suer, persecutor

palalperaschi subst. m. Nachfolger; suc-cessor [palalavaschi]

palalperipe subst. m. Nachfolge; succes-sion [palalavipe]

palalphutschipe subst. m. Nachfrage; inquiry palavipe subst. m. Rückkehr; return palbitschajipe subst. m. Rücksendung;

sending back palcidipe subst. m. Rückzug; retreat, reti-

rement palcuj adv. rückwärts; backward(s) paldikipe subst. m. Rückschau; review paldipe subst. m. Zurückgeben, Rückgabe;

giving back, returning, return paldschajipe subst. m. Rückgang; drop,

decrease

75

pale adv. hinten, zurück; at the back, back pale adv. dann, danach, hierauf; then, after

that, afterwards palgondolinipe subst. m. Erinnerung,

Nachdenken; memory, remembrance palikeral verb tr. grüßen lassen; to send

regards to s.o. palikeralipe subst. m. Dankbarkeit; grati-

tude, gratefulness, thankfulness [pari-keralipe]

palikeralo adj. dankbar; grateful, thankful [parikeralo]

palikerel verb tr. danken, grüßen; to thank, to greet [parikerel]

palikeripe subst. m. Dank, Gruß; thanks, greeting [parikeripe]

palo präp. hinter, nach, um, wegen; be-hind, after, around, for

palo Deloro (p.D.) nomphr. nach Christus (n.Chr.); after Christ, anno Domini (A.D.)

paloda adv. nachher, danach; after (that), afterward(s), later (on)

paloda adv. hintennach, dahinter, hinter-her; behind, after, afterwards

paloplane adv. nachmittags; in the after-noon, every afternoon [palplanate]

paloplane subst. m. Nachmittag; afternoon palphutschipe subst. m. Rückfrage; call

back, further inquiry palplanate adv. nachmittags; in the after-

noon, every afternoon [paloplane] paltschalajipe subst. m. Rückschlag; back-

stroke, setback, throwback palutnipe subst. m. Hinterstes, Rückseite;

hindmost, back(side) palutno adj. letzte, hinterste; last, hindmost palvakeripe subst. m. Antwort; answer pamarisaschi subst. m. Märchenerzähler;

teller of fairy tales [paramisaschi] pamarisengeri kenva nomphr. Märchen-

buch; book of fairy tales [paramisengeri kenva]

pamarisi subst. f. Märchen, Erzählung; (fairy) tale, story [paramisi]

panasi tschil verbphr. anklagen; to charge, to accuse

panasitschijaschi subst. m. Ankläger; ac-cuser, prosecutor

panasitschijipe subst. m. Anklage; charge, accusation [panasitschipe]

panasitschipe subst. m. Anklage; charge, accusation [panasitschijipe]

pani subst. m. Wasser; water [paj] panjalipe subst. m. Flüssigkeit, Flüssiges;

liquid, fluid, liquidity, fluidity [pajalipe] panjalo adj. Wasser-, wässrig, flüssig;

water..., watery, liquid [pajalo] panjardo adj. PPP bewässert, gewässert;

watered [pajardo] panjarel verb tr. wässern, bewässern, gießen,

verdünnen; to water, to dilute [pajarel] panonitiko adj. pannonisch; pannonic panteri subst. m. Panther; panther pantsch num. fünf; five pantschberschengero adj. fünfjährig; five-

year pantschjaschi subst. m. Fünfer; fiver pantschto adj. ord. fünfte; fifth pantschvar adv. fünfmal; five times papagaj subst. m. Papagei; parrot papal part. wieder; again papin subst. f. Gans; goose papinjakeri bokreta nomphr. Gänse-

blümchen; daisy papinjano adj. Gans-, Gänse-; goose... paprano adj. Pfeffer-, pfefferig; pepper...,

peppery [papruno, paproschno] paprika subst. f. Paprika; paprika, pepper,

capsicum paprikano adj. Paprika-; paprika... papro subst. m. Pfeffer; pepper paproschno adj. Pfeffer-, pfefferig; pep-

per..., peppery [paprano, papruno] paprosinel verb tr. pfeffern; to pepper paprosinipe subst. m. Pfeffern; peppering papruno adj. Pfeffer-, pfefferig; pepper...,

peppery [paprano, paproschno] papruschane foti nomphr. Papiertaschen-

tücher; paper handkerchief

76

papruschane loj nomphr. Geldschein, Papiergeld; (bank-)note, paper money

papruschani tschirikli nomphr. Papier-drachen; kite made of paper

papruschano adj. papierern, Papier-; of paper, paper...

papruschengero adj. Papier-; paper... papruschengero nevipe nomphr. Zeitung;

newspaper papruschi subst. m. Papier, Papierblatt;

paper, sheet of paper papu subst. m. Großvater; grandfather paradajs subst. m. Paradeiser, Tomate; tomato paramisaschi subst. m. Märchenerzähler;

teller of fairy tales [pamarisaschi] paramisengeri kenva nomphr. Märchen-

buch; book of fairy tales [pamarisengeri kenva]

paramisi subst. f. Märchen, Erzählung; (fairy) tale, story [pamarisi]

parantscholago subst. m. Befehlen, Be-fehl; order, command [parantscholinipe]

parantscholinel verb tr. anschaffen, be-fehlen; to order

parantscholinipe subst. m. Befehlen, Be-fehl; order, command [parantscholago]

paraschtschuja subst. f. Freitag; Friday [paraschtuja]

paraschtuja subst. f. Freitag; Friday [pa-raschtschuja]

paraschtujake adv. am Freitag, freitags; on Friday(s), every Friday

paraschtujakero adj. Freitag-, Freitags-, freitäglich; Friday('s)...

paraschtujakero adv. freitags, freitäglich; Friday('s)...

paraschtun adv. freitags; on Friday(s), every Friday

parikeralipe subst. m. Dankbarkeit; grati-tude, gratefulness, thankfulness [pali-keralipe]

parikeralo adj. dankbar; grateful, thankful [palikeralo]

parikerel verb tr. danken, grüßen; to thank, to greet [palikerel]

parikeripe subst. m. Dank, Gruß; thanks, greeting [palikeripe]

park subst. m. Park; park parlamentaschi subst. m. Parlamentarier;

member of parliament parlamentiskero porotischago nomphr.

Parlamentssitzung, Parlamentsdebatte; sitting of parliament

parlamento subst. m. Parlament; parlia-ment

parnalo adj. blass, weißlich, farblos; pale, colourless [parnikano]

parnaschi subst. m. Weißer; white one parne buke subst. pl. Lunge; lung(s) parnebalengero adj. blond; blond parnikanipe subst. m. Blässe; paleness parnikano adj. blass, weißlich, farblos;

pale, colourless [parnalo] parnimo adj. PPP schneeverweht, geweißt,

gebleicht; snowbound, whitewashed, bleached

parnipe subst. m. Weiße, Blondheit, Bläs-se; whiteness, blondness, paleness

parnjardo adj. PPP geweißt, gekalkt, ge-tüncht, gebleicht; whitewashed, bleached

parnjarel verb tr. weißnen, weiß machen, bleichen, kalken, tünchen; to whitewash, to bleach

parnjaripe subst. m. Weißnen, Kalken, Tünchen; whitewashing

parno adj. weiß, blond; white, blond parno dschiv nomphr. Schnee; snow parno kuku nomphr. Eiweiß; white of egg parnol verb itr. erbleichen, weiß werden;

to pale, to become white partaj subst. m. Partei; party partajipe subst. m. Parteilichkeit; partiality partajuno adj. parteilich, Partei-; partial,

party... [partajutno] partajutno adj. parteilich, Partei-; partial,

party... [partajuno] parude loj nomphr. Wechselgeld; change

(money) parujal verb tr. ändern lassen, wechseln

lassen; to have s.th. changed

77

parujipe subst. m. Tausch, Wechsel; ex-change, change

parul verb tr. tauschen, wechseln, ändern; to exchange, to change

parunal verb tr. begraben lassen; to have s.o. buried

parunel verb tr. begraben, eingraben, ver-scharren; to bury

parunipe subst. m. Begräbnis; burial parvardo adj. PPP erzogen, wohlerzogen,

aufgezogen, genährt, wohlgenährt, er-nährt; (well) brought up, well-mannered, nourished, fed, well-fed

parvarel verb tr. aufziehen, großziehen, erziehen, ernähren; to bring up, to raise, to rear, to feed, to nourish

parvaripe subst. m. Aufziehen, Erziehen, Erziehung, Ernährung; bringing up, rear-ing, education, feeding, nourishing

paschajipe subst. m. Koitus; coitus, (sexu-al intercourse)

paschal adv. von nahem, aus der Nähe; at close range, closely

paschal verb koitieren; to have intercourse paschalipe subst. m. Annähern, Annäherung;

approximation, approach [paschlipe] paschalol verb tr. sich annähern; to come

near(er) / close(r) paschalutno subst. m. Nachbar; neighbour paschalutno adj. benachbart, naheliegend;

neighbouring, nearby paschavralo adj. Rippe-, gerippt; rib...,

groin..., ribbed [paschavrano, paschav-rutno]

paschavrano adj. Rippe-, gerippt; rib..., groin..., ribbed [paschavralo, paschav-rutno]

paschavro subst. m. Rippe; rib, groin paschavrutno adj. Rippe-, gerippt; rib...,

groin..., ribbed [paschavrano, paschav-ralo]

pasche part. nahe-, näher-; ... near(er), close(r)

pasche adv. nächst, neben, nahe bei, nahe dabei, in der Nähe; near, near by, close by

pasche al partverb näherkommen; to ap-proach, to come nearer / closer

pasche dschal partverb näherkommen, nahekommen, in die Nähe gehen; to come near(er) / close(r), to go near s.th. / s.o.

paschlardo adj. PPP gelegt, liegend; layed (down), lying

paschlarel verb tr. legen, hinlegen, um-werfen, umstürzen, schlafen, stehen, halten, anhalten; to put, to lay (down), to overturn, to sleep, to stand, to stop

paschlaripe subst. m. Legen, Umwerfen, Umsturz; laying, overturning, overthrow

paschlipe subst. m. Annähern, Annäherung; approximation, approach [paschalipe]

paschlojipe subst. m. Liegen, Lage; lying, lying position, position

paschlol verb itr. liegen, legen (sich); to lie, to lie down

paschutno subst. m. Nachbar; neighbour paschutno adj. benachbart, naheliegend;

neighbouring, nearby pasijona subst. f. Passion; passion pasijonakero khelipe nomphr. Passions-

spiel; passion play pasinel verb itr. passen, warten, lauern; to

lie in wait, to wait patalinel verb itr. explodieren, krachen, nie-

derkrachen, schießen, knallen; to explo-de, to burst, to blow up, to crash (down) to shoot, to bang [pataninel]

patalinipe subst. m. Explodieren, Explosi-on; explosion

pataninel verb itr. explodieren, krachen, niederkrachen, schießen, knallen; to explode, to burst, to blow up, to crash (down) to shoot, to bang [patalinel]

patavo subst. m. Fetzen, Fußfetzen, Stie-felfetzen; rag

patijakero polgari nomphr. Ehrenbürger; honorary citizen

patijalipe subst. m. Ehrlichkeit, Aufrich-tigkeit, Höflichkeit; honesty, upright-ness, politeness [pativalipe]

78

patijalo adj. ehrlich, redlich, aufrichtig, wahrhaftig, höflich, freundlich; honest, sincere, upright, truthful, polite, friendly, kind [pativalo]

patijarel verb tr. ehren, auszeichnen; to honour

patijaripe subst. m. Auszeichnung, Eh-rung; distinction, honour, honouring

patijol verb itr./tr. geehrt werden, vereh-ren; to get honoured, to venerate, to admire [patisajol]

patika subst. f. Apotheke; chemist's shop, pharmacy

patikaschi subst. m. Apotheker; chemist, pharmacist

patikaschkija subst. f. Apothekerin; chem-ist, pharmacist (fem.)

patisajol verb itr./tr. geehrt werden, vereh-ren; to get honoured, to venerate, to admire [patijol]

pativ subst. f. Ehre; honour pativalipe subst. m. Ehrlichkeit, Aufrich-

tigkeit, Höflichkeit; honesty, upright-ness, politeness [patijalipe]

pativalo adj. ehrlich, redlich, aufrichtig, wahrhaftig, höflich, freundlich; honest, sincere, upright, truthful, polite, friendly, kind [patijalo]

patologija subst. f. Pathologie; pathology patraja subst. f. Ostern; Easter patrajakero adj. Oster-; Easter... Patrajakero Hetvin nomphr. Ostermon-

tag; Easter Monday [Hetvin usi Patraja] Patrajakero Kurko nomphr. Ostersonn-

tag; Easter Sunday [Kurko usi Patraja] patrajakero schoschov nomphr. Osterha-

se; Easter rabbit patrajalo adj. Oster-, österlich; Easter... patrajon adv. zu Ostern; at Easter patrali subst. f. Klee; clover patraschno adj. belaubt; leafy [patroschno,

patrinalo] patrasinel verb impers. austreiben (Baum,

Strauch), "blatteln"; to put forth patrengero adj. Blätter-; leaf...

patrengero dombo nomphr. Laubhaufen; heap of leaves

patrengero humer nomphr. Blätterteig; puff pastry

patrijarch subst. m. Patriarch; patriarch patrin subst. f. Blatt; leaf patrinalipe subst. m. Belaubung; leafage

[patrinipe, patroschnipe] patrinalo adj. belaubt; leafy [patraschno,

patroschno] patrinipe subst. m. Belaubung; leafage

[patrinalipe, patroschnipe] patron subst. m. Patron; patron (saint) patroschnipe subst. m. Belaubung; leafage

[patrinipe, patrinalipe] patroschno adj. belaubt; leafy [patraschno,

patrinalo] patschabe subst. m. Aufschreibenlassen,

Schuldenmachen, Vertrauen; buy on credit, contracting debts, trust

patschabe lel verbphr. aufschreiben lassen, Schulden machen; to buy s.th. on credit, to contract debts

patschajipe subst. m. Glauben, Glaube, Vertrauen, Religion; belief, believing, faith, religion [patschanipe]

patschal verb tr. glauben; to believe patschal verb tr. glauben lassen; to let

believe patschalo adj. glaubhaft, vertrauenswür-

dig, treu, verlässlich, zuverlässig; credi-ble, faithful, trustworthy, reliable, de-pendable [patschano]

patschanipe subst. m. Glauben, Glaube, Vertrauen, Religion; belief, believing, faith, religion [patschajipe]

patschano adj. glaubhaft, vertrauenswür-dig, treu, verlässlich, zuverlässig; credi-ble, faithful, trustworthy, reliable, de-pendable [patschalo]

patscharel verb tr. wickeln, verbinden; to wind, to bandage

patschaschi subst. m. Gläubiger; creditor patschaschno adj. gläubig; believing, faith-

ful, religious

79

patschol verb tr. sich anvertrauen; to en-trust o.s. (to s.o.)

paunceri subst. m. Panzer, Schildkröte; shell, turtle, tortoise

pe pron. sich; himself, herself pecinel verb itr. jammern, penzen; to moan pedal subst. m. Pedal, Fahrradpedal; pedal pedar part. drüber-; ... over pedar präp. über; over pedar adv. darüber, drüber; over it, above it pedar cidel partverb drüberziehen; to pull

over pedar dschal partverb drübergehen; to go /

walk over pedar dschil partverb überleben; to sur-

vive [prik dschil] pedar khosel partverb drüberwischen; to

wipe over pedar ladel partverb drüberfahren; to drive

over pedardschajipe subst. m. Drübergehen,

Übergang; walking over, crossing pedarutno adj. darüberliegend; lying above pejmsl subst. m. Pinsel; (paint)brush, pen-

cil brush pejmslinel verb pinseln; to paint pekal verb impers. brauchen; to need pekalipe subst. m. Brauchen, Gebrauch,

Verwendung; use [pekanschago] pekanschago subst. m. Brauchen, Ge-

brauch, Verwendung; use [pekalipe] pekari subst. m. Bäcker; baker pekartschago subst. m. Bäckerei; bakery pekel verb tr. braten, backen; to bake, to

fry, to roast pekinel verb tr. picken, pecken; to pick, to peck pekipe subst. m. Kuchen, Mehlspeise; cake,

pie peklo adj. PPP gebacken, gebraten; baked,

roasted peklo subst. m. Braten, Gebratene; roast pekol verb itr. gebacken werden, gebraten

werden; to bake, to roast pelinel verb itr. streiten, sich streiten, ha-

dern, zanken, prozessieren; to quarrel,

to argue, to take action against s.o. [pe-rinel]

pelinipe subst. m. Streiten, Streit, Hader, Zank, Prozessieren; quarreling, quarrel, taking action against s.o. [perinipe]

pelo subst. m. Hoden; testicle pelva subst. f. Spreu; chaff pendeha subst. f. Haselnuss; hazel pendleri subst. m. Pendler; commuter pendlinel verb itr. pendeln; to shuttle pensijona subst. f. Pension; pension per subst. m. Bauch; belly peral verb tr. fallen lassen; to drop, to let

s.th. fall pereha adv. bäuchlings, mit dem Bauch;

prone, on one's belly perel verb itr. fallen, stürzen, kommen; to

fall, to come pereschinel verb tr. abbrennen, absengen,

abbrühen; to burn down, to singe (off), to scald

pereskero adj. Bauch-, bauchig; belly..., bulgy

perijoda subst. f. Periode; period perinel verb itr. streiten, sich streiten, ha-

dern, zanken, prozessieren; to quarrel, to argue, to take action against s.o. [pe-linel]

perinipe subst. m. Streiten, Streit, Hader, Zank, Prozessieren; quarreling, quarrel, taking action against s.o. [pelinipe]

peripe subst. m. Fall, Sturz; fall perkelinel verb brennen, verbrennen; to

burn (up) pernango adj. barfüßig, bloßfüßig; bare-

foot(ed) pernica subst. f. Decke, Tuchent; (bed)

cover Persija subst. f. Persien, Iran; Iran persischi adj. indekl. persisch; Persian,

Iranian [persitiko] persitiko adj. persisch; Persian, Iranian

[persischi] Peru subst. m. Peru; Peru pesta subst. f. Pest; plague

80

petala subst. f. Huf, Hufeisen; hoof, horse-shoe

petalaschi subst. m. Hufschmied; black-smith

petalengero adj. Huf-, Hufeisen-; hoof..., horseshoe...

petalengero kojatschi nomphr. Huf-schmied; blacksmith

petalinal verb tr. beschlagen lassen; to have / get (a horse) shoed [petaljaral]

petalinel verb tr. beschlagen; to shoe petalinipe subst. m. Beschlagen; shoeing

[petalschago] petaljaral verb tr. beschlagen lassen; to

have / get (a horse) shoed [petalinal] petaljarel verb tr. beschlagen; to shoe petalschago subst. m. Beschlagen; shoeing

[petalinipe] petreschilo subst. m. Petersilie; parsley petrulium subst. m. Petroleum; paraffin,

kerosine petscha subst. f. Ofen; oven, stove petschol verb itr. gebacken werden, backen;

to bake pfau subst. m. Pfau; peacock pibe subst. m. Getränk, Saft, Juice; drink,

beverage, juice pijajipe subst. m. Säugen, Tränken; suck-

ling, watering pijajipeskeri marha nomphr. Säugetier;

mammal pijal verb tr. säugen, tränken; to suckle, to

water pijarel verb tr. auspressen, auslassen (Fett,

Grammeln) ("tropfen machen"); to press out, to squeeze out, to let out, to melt

pijaripe subst. m. Auspressen; pressing out, squeezing out

pijoschi subst. m. Trinker, Raucher; drinker, smoker

pikinel verb tr. kleben; to stick, to paste piknik subst. m. Picknick; picnic piko subst. m. Unterrock; slip pil verb itr. trinken, rauchen; to drink, to

smoke

pinca subst. f. Keller; cellar pingujin subst. m. Pinguin; penguin Pinka subst. f. Pinka (Fluss); Pinka (river) Pinkafa subst. f. Pinkafeld; Pinkafeld (pl.n.) pipa subst. f. Pfeife; pipe pipinel verb tr. abtasten, berühren; to feel

for, to touch pipinipe subst. m. Abtasten, Berühren,

Berührung; feeling for, touching, touch piramida subst. f. Pyramide; pyramid pirani subst. f. Liebling, Braut; darling,

fiancée pirano subst. m. Liebling, Bräutigam; dar-

ling, fiancé piri subst. f. Topf; pot, saucepan pirjaschi subst. m. Töpfer; potter [pir-

tschaschi] pirtschaschi subst. m. Töpfer; potter [pir-

jaschi] pischel verb tr. melken; to milk pischipe subst. m. Melken; milking pischom subst. f. Floh; flea [pischum] pischomalo adj. Floh-, flohig, voller Flö-

he; flea..., full of fleas [pischumalo] pischot subst. m. Blasebalg, Ziehharmoni-

ka; bellows, accordion pischum subst. f. Floh; flea [pischom] pischumalo adj. Floh-, flohig, voller Flö-

he; flea..., full of fleas [pischomalo] pisimaschi subst. m. Schreiber, Schriftfüh-

rer; writer, secretary pisinal verb tr. verschreiben lassen; to ha-

ve s.th. prescribed pisinel verb tr. schreiben; to write pisinipe subst. m. Schreiben, Geschriebe-

nes, Schriftliches; writing [pisintschago] pisintschago subst. m. Schreiben, Geschrie-

benes, Schriftliches; writing [pisinipe] piso subst. m. Bleistift; pencil pistano adj. sulzig, Sulz-; brawn... pisti subst. pl. Sulz, Sülze; brawn, jellied

meat pistola subst. f. Pistole; pistol, gun plan subst. m. Plan; plan, intention plane adv. mittags; at noon

81

plane subst. m. Mittag; noon, midday planeske adv. zu Mittag, mittags; at noon planeskero adv. mittags, mittäglich; at

noon, noonday planeskero adj. Mittag-, Mittags-, mittäg-

lich; noon..., midday..., noonday planeskero habe nomphr. Mittagessen; lunch plasta subst. f. Tuch, Leintuch; cloth, linen plastik subst. m. Plastik; plastic plastikano adj. Plastik-; plastic... plundra subst. f. Hose; trousers pobisterdo adj. PPP vergeben, verziehen;

forgiven pobisterel verb tr. vergessen, verzeihen,

vergeben; to forget, to excuse, to forgive pobisteripe subst. m. Vergessen, Vergess-

lichkeit, Verzeihung, Vergebung; forget-ting, forgetfulness, forgiveness, pardon

pochtinel verb tr. pachten; to lease poesija subst. f. Dichtung, Poesie, Lyrik,

Gedicht; poetry, poem pogatscha subst. f. Pogatscherln, Gebäck;

"kind of pastry" pojaceri subst. m. Kasperl, Clown; clown pokelen subst. pl. Puten; turkeys pokinel verb tr. packen; to pack polakija subst. f. Polin; Pole (fem.) polako subst. m. Pole; Pole polgari subst. m. Bürger; citizen polgarkija subst. f. Bürgerin; citizen (fem.) polgaroschni cedula nomphr. Staatsbür-

gerschaft; nationality polgaroschnipe subst. m. Bürgertum;

bourgeoisie polgaroschno adj. Bürger-, bürgerlich;

civil, civic politika subst. f. Politik; politics politikano adj. politisch; political politikeri subst. m. Politiker; politician politikerkija subst. f. Politikerin; (female)

politician Polnija subst. f. Polen; Poland polnitiko adj. polnisch; Polish polokarel verb tr. langsam machen, ver-

langsamen; to slacken, to slow down

poloke adv. langsam; slowly polokipe subst. m. Langsamkeit; slowness polokol verb itr. langsam werden; to slow

down, to become slower pomerantscha subst. f. Orange; orange pomoschago subst. m. Helfen, Hilfe, Ge-

fallen; help, favour [pomoschinipe, po-moschipe]

pomoschagoskeri buti nomphr. Hilfsar-beit; unskilled labour

pomoschinel verb tr. helfen; to help pomoschinipe subst. m. Helfen, Hilfe, Ge-

fallen; help, favour [pomoschipe, po-moschago]

pomoschipe subst. m. Helfen, Hilfe, Gefal-len; help, favour [pomoschinipe, pomo-schago]

pomoschutno adj. hilfsbereit; helpful popeskeri banda nomphr. Popband; pop

band populismus subst. m. Populismus; popu-

lism por subst. m. Feder; feather porakeri lobda nomphr. Federball; shut-

tlecock, badminton porale subst. pl. Geflügel; poultry poralo adj. Feder-, federig, gefiedert;

feather..., feathery, feathered [porano] porano adj. Feder-, federig, gefiedert;

feather..., feathery, feathered [poralo] pori subst. f. Zopf, Schwanz (Tier), Darm;

plait, tail, intestine porotalinel verb itr. diskutieren, tratschen;

to discuss, to debate, to argue, to gossip porotalinipe subst. m. Tratschen, Tratsch,

Tratscherei, Diskussion; chat, gossip, discussion [porotschago]

poroti tschil verbphr. plaudern, tratschen, unterhalten; to chat, to gossip

porotischago subst. m. Diskussion, Debat-te, Sitzung; discussion, debate, session, meeting

porotschago subst. m. Tratschen, Tratsch, Tratscherei, Diskussion; chat, gossip, discussion [porotalinipe]

82

portscha subst. pl. Eingeweide; entrails, intestines

portschane cirki nomphr. Grammeln (aus Eingeweide), Grieben; greaves made of intestines

portschano adj. Eingeweide-; intestinal Portugal subst. m. Portugal; Portugal portugalitiko adj. portugiesisch; Portugese porutno adj. geschwänzt, bezopft; tailed,

pig-tailed posajipe subst. m. Stich, Stechen; prick,

sting posal verb tr. stechen, aufstechen, aufschlit-

zen; to stick, to pierce, to slit s.th. open posavno adj. spitz, stechend; pointed, stab-

bing poschane thana nomphr. Wüste; desert poschano adj. sandig, Sand-; sandy, sand... poschi subst. f. Sand; sand poschitscha subst. f. Hosensäckl; trouser

pocket poschta subst. f. Post, Nachricht; post,

mail, news poschtakero foch nomphr. Postfach; post-

office box poschtakero gendo nomphr. Postleitzahl;

post code poschtano adj. Post-; post... [posch-

taschno] poschtaschi subst. m. Postler, Briefträger;

postman poschtaschno adj. Post-; post... [poschtano] poschtitano adj. Straße(n)-; street..., road... poschtito subst. m. Straße; street, road poschtitoskero verda nomphr. Straßen-

bahn; tram poschum subst. f. Wolle; wool poschumalo adj. Wolle-, wollig, wöllern;

wool..., woollen posingerel verb tr. stechen; to stick, to

pierce posingeripe subst. m. Stechen, Stecherei;

sticking poslarel verb tr. kaputt machen, platzen las-

sen, kaputt stechen; to break, to smash

poslol verb itr. platzen; to burst postano subst. m. Leinen; linen postanutno adj. leinern; (made of) linen potscheti adj. indekl. ungeschickt, pat-

schert; clumsy potschimo adj. PPP bezahlt, gezahlt, ge-

kauft; paid potschinel verb tr. zahlen, bezahlen; to

pay potschinipe subst. m. Bezahlen, Bezah-

lung, Finanzierung; paying, payment, financing [potschintschago]

potschintschago subst. m. Bezahlen, Be-zahlung, Finanzierung; paying, pay-ment, financing [potschinipe]

potschintschagoskeri cedula nomphr. Zahlschein, Erlagschein; inpayment form

potschintschagoskero papruschi nomphr. Zahlschein, Erlagschein, Rechnung; in-payment form, bill, account

pradime loj nomphr. offizielle Währung; official currency

pradimi butschaschkija nomphr. Beam-tin; female official

pradimo adj. öffentlich; public pradimo butschaschi nomphr. Beamter;

official pradipe subst. m. Offenheit, Ehrlichkeit, Öf-

fentlichkeit; openness, frankness, hon-esty, public, publicity

prado adj. PPP offen, ehrlich; open, frank, honest

prahano adj. staubig, verstaubt; dusty [prahoschno]

praho subst. m. Asche, Pulver, Staub; ash(es), powder, dust

prahoschno adj. staubig, verstaubt; dusty [prahano]

prahoschno cukro nomphr. Staubzucker, Puderzucker; icing sugar

prahosinel verb itr. stauben; to make dust Prahoskeri Srida nomphr. Aschermitt-

woch; Ash Wednesday prajipe subst. m. Aufmachen, Aufsperren,

Öffnen, Öffnung, Eröffnung; opening

83

pral verb tr. öffnen, aufschließen, aufma-chen, entjungfern; to open, to deflower

prasadipe subst. m. Spott, Beschimpfung; mockery, derision, abuse [prasajipe]

prasado adj. PPP verspottet, beschimpft, bloßgestellt, beschämt; mocked, in-sulted, abused, exposed, ashamed

prasajipe subst. m. Spott, Beschimpfung; mockery, derision, abuse [prasadipe]

prasal verb tr. beschimpfen, schimpfen, spotten, verspotten; to abuse, to insult, to scold, to mock (at), to deride

prasal verb tr. verspotten lassen, ausrich-ten, sich lustig machen (über jmd.); to have s.o. mocked, to make fun of s.o.

praslinel verb itr. prasseln, brutzeln; to crackle, to patter, to sizzle

prasoschi subst. m. Spötter; mocker prastajipe subst. m. Reiten, Ritt, Reiterei;

riding, ride [prastantschago] prastal verb itr. reiten; to ride prastantschago subst. m. Reiten, Ritt, Rei-

terei; riding, ride [prastajipe] prastaschi subst. m. Reiter; rider, horse-

man pratschol verb itr. aufgehen, sich öffnen;

to open prejendar adv. zu Fuß; on foot [prendar] prendar adv. zu Fuß; on foot [prejendar] prendar adv. zu Füßen, bei den Füßen,

unten; at (the / s.o.'s) feet, down, below presidento subst. m. Präsident; president prevel subst. m. Ketterl, Anhängerl;

necklace, bracelet prik part. über-, rüber-, herüber-, hinüber-;

... over, ... across prik al partverb rüberkommen; to come

over, to come across, to come round prik bescharel partverb übersetzen; to

translate prik del partverb rübergeben, übergeben; to

hand over, to deliver prik dikel partverb rüberschauen; to look

over prik dschal partverb rübergehen; to go over

prik dschil partverb überleben; to survive [pedar dschil]

prik irinel partverb umkreisen; to circle around

prik ladel partverb überfahren; to run s.o. over / down

prik ledschel partverb überbringen, über-tragen; to bring s.th. to s.o., to transfer

prik ledschel partverb übertragen; to trans-fer

prik lel partverb übernehmen; to take over prik marel partverb durchschlagen; to cut in

two, to knock a hole in, to crash through prik mekel partverb rüberlassen, durchlas-

sen, überlassen, übriglassen; to let pass, to let through, to leave s.th. to s.o., to leave s.th. over [prik mukel]

prik mukel partverb rüberlassen, durchlas-sen, überlassen, übriglassen; to let pass, to let through, to leave s.th. to s.o., to leave s.th. over [prik mekel]

prik pisinel partverb überschreiben; to entitle, to register s.th. in s.o.'s name

prik schunel partverb überhören; not to hear, not to listen, to ignore

prik uschtschal partverb umsteigen; to change (buses, trains, ...)

prikal adv. von drüben, von gegenüber; from over there

prikangle adv. gegenüber; opposite [prik-usar]

prikastaripe subst. m. Übergriff; encroach-ment

prikbescharaschi subst. m. Übersetzer; translator

prikbescharipe subst. m. Übersetzung; translation

prikdipe subst. m. Übergeben, Übergabe; handing-over, delivery

prikdschajipe subst. m. Übergang; cross-ing, passage

prike adv. drüben, gegenüber, jenseits; over there, opposite, on the other side

prikgenipe subst. m. Umrechnung; con-version, exchange

84

priki rat atschel verbphr. übernachten, über Nacht bleiben; to spend the night, to stay overnight

prikladipe subst. m. Überfahrt; crossing, passage

priklajipe subst. m. Übernahme; taking over, takeover

prikledschaschi subst. m. Überbringer; bringer

prikledschipe subst. m. Überbringen; bringing

priko präp. über, jenseits, um; over, be-yond, around

priko ... taj konj. zwischen ... und; be-tween ... and

prikojidsch adv. vorgestern; the day be-fore yesterday

prikotaha adv. übermorgen; the day after tomorrow

prikpisinipe subst. m. Überschreibung; registration [prikpisintschago]

prikpisintschago subst. m. Überschrei-bung; registration [prikpisinipe]

prikterdscharipe subst. m. Umstellung; conversion, transposition

prikusar adv. gegenüber; opposite [prik-angle]

primic subst. f. Priesterweihe; ordination (of a priest)

priminel verb tr. versprechen; to promise primintschago subst. m. Versprechen,

Versprechung; promise princeskija subst. f. Prinzessin; princess principo subst. m. Prinzip; principle prindschardipe subst. m. Bekanntheit, Be-

rühmtheit; notoriety, publicity, celebrity, fame

prindschardo subst. m. Bekannter, Freund; acquaintance, friend

prindschardo adj. PPP gekannt, befreun-det, bekannt, berühmt; known, friendly, well-known, famous

prindscharel verb tr. kennen, erkennen, kennenlernen; to know, to recognize, to meet s.o., to become acquainted with s.o.

prindscharipe subst. m. Kennen, Kennen-lernen, Erkennen, Erkenntnis; knowledge, meeting, acquaintance, recognizing

prindscharutno adj. bekannt, prominent, an-gesehen, geachtet; well-known, respec-ted, esteemed, distinguished, prominent

prindschaschi subst. m. Bekannter, Be-rühmter; well-known person, celebrity

prischaschi subst. m. Grübler; ponderer prischinaschi subst. m. Grübler; ponderer prischinel verb itr. grübeln; to ponder, to

muse prischinipe subst. m. Grübeln, Grüblerei;

pondering, musing privati adj. privat; private pro subst. m. Fuß, Bein; foot, leg pro pron. sein, ihr; his, her probalinel verb tr. versuchen, probieren;

to try, to attempt probalintschago subst. m. Übung, Probe,

Versuch; practice, test, trial, attempt probatno adj. falsch, hinterhältig; false,

perfidious problemo subst. m. Problem; problem probo subst. m. Schmäh, Witz, Blödsinn;

joke procento subst. m. Prozent; percent proces subst. m. Prozess; process, trial,

lawsuit procesija subst. f. Prozession; procession producento subst. m. Produzent; producer produkcija subst. f. Produktion; production profesori subst. m. Professor; professor programirinel verb programmieren; to

program programo subst. m. Programm; program,

schedule projekto subst. m. Projekt; project prominenti adj. prominent; prominent promovirinel verb itr. promovieren; to

take one's degree propaganda subst. f. Propaganda; propa-

ganda propagandakero materijal nomphr. Pro-

pagandamaterial; propaganda material

85

prosa subst. f. Kartoffelpuffer; potato frit-ter

protestirinel verb itr. protestieren; to pro-test

protestiskero phiripe nomphr. Protest-marsch; protest march

protesto subst. m. Protest; protest protokol subst. m. Protokoll, Mitschrift;

protocol, proceedings prusleko subst. m. Weste, Gilet; waistcoat prutscheri subst. m. Tritt; kick prutscheri del verbphr. einen Tritt geben;

to give s.o. a kick prutschinel verb tr. treten; to kick [pru-

tschingerel] prutschingerel verb tr. treten; to kick

[prutschinel] prutschinipe subst. m. Treten, Tritt; kick-

ing, kick [prutschintschago] prutschintschago subst. m. Treten, Tritt;

kicking, kick [prutschinipe] Puja subst. f. Oberpullendorf; Oberpullen-

dorf (pl.n.) [Pulja]

pujstarel verb tr. kaputt machen, hin ma-chen; to break, to smash

pujsto tschil verbphr. kaputt machen; to break, to smash

pujstol verb itr. kaputtgehen, hin werden; to get broken, to break down

pulferi subst. m. Pulver; powder Pulja subst. f. Oberpullendorf; Oberpul-

lendorf (pl.n.) [Puja] pumaro pron. ihr; their pumen pron. sich; themselves punsch subst. m. Punsch; punch pupa subst. f. Nabel; navel puschka subst. f. Gewehr; gun puschkaschi subst. m. Büchsenmacher;

gunsmith puterdo adj. PPP offen, ehrlich; open,

frank, honest putrel verb tr. öffnen, lösen, trennen; to

open, to untie, to undo putripe subst. m. Trennen, Trennung, Lö-

sen, Loslösung, Öffnen, Öffnung; sepa-ration, opening

PH phaba subst. f. Apfel; apple phabajin subst. f. Apfelbaum; apple tree

[phabalin] phabalin subst. f. Apfelbaum; apple tree

[phabajin] phabano adj. Apfel-, apfelig; apple...,

(made) of / with apple(s), like apple(s) phabengeri thardi nomphr. Apfelschnaps;

apple brandy phabengero adj. Apfel-; apple..., (made)

of / with apple(s) phabengero muschto nomphr. Apfelmost;

cider phabengero pibe nomphr. Apfelsaft; apple

juice phadschol verb itr. brechen, bersten; to

break, to burst phagel verb tr. brechen, reißen, unterbre-

chen; to break, to rip, to interrupt

phagerdo adj. PPP zerschlagen, zertrüm-mert, zerstört, verkrüppelt; broken (to pieces), cracked, destroyed, crippled

phagerdschol verb itr. zerbrochen werden; to get broken

phagerel verb tr. zerbrechen, zerstören, zer-reißen, zerschlagen, mahlen, zermahlen; to break to pieces, to crack, to destroy, to tear up, to beat to pieces, to grind

phageripe subst. m. Brechen; breaking phagipe subst. m. Bruch; breaking, fracture phago adj. zerbrochen, gebrochen; broken phak subst. f. Achsel, Flügel; shoulder,

wing phakalo adj. geflügelt, Flügel-; winged,

wing... phandal verb tr. binden lassen, fesseln

lassen, einsperren; to have s.o. tied / bound, to lock up

86

phandel verb tr. binden, verbinden; to tie up, to bind, to bandage

phandipe subst. m. Bindung, Verbindung; tie, link, bond

phandlipe subst. m. Verband; bandage phandlo adj. PPP gebunden, verbunden;

bound, tied, bandaged phandlo subst. m. Bündel; bundle phar subst. f. Seide; silk pharajipe subst. m. Spaltung; splitting, split pharal verb tr. spalten, Holz hacken, auf-

brechen, ausweiden (Tiere); to split, to chop (wood), to break open, to gut

pharano adj. seidig, Seide(n)-; silk..., silky, silken

pharano papruschi nomphr. Seidenpapier; tissue paper

phare gondi nomphr. Sorgen; worries, troubles

pharegodschakero adj. schwerfällig, be-schränkt, töricht; slow-witted, a-wkward, of limited intelligence, dull

pharikanipe subst. m. Schwierigkeit, Mühsahl, Schwermut; difficulty toil, trouble, melancholy

pharikano adj. beschwerlich, schwierig, mühsam, schwermütig, traurig; weari-some, hard, difficult, tough, melan-cholic, sad

pharipe subst. m. Leid, Kummer, Sorge, Last, Gewicht, (schweres) Schicksal; misfortune, sorrow, grief, burden, load, weight, (hard) fate

pharipengero verda nomphr. Lastwagen, LKW; lorry, truck

pharipeskero asdipe nomphr. Gewichthe-ben; weight lifting

pharipeskero te asdel verbphr. Gewichte heben; to lift weights

pharisajol verb itr. schwer werden, beschwerlich sein, sich mühen; to get difficult, to be arduous, to take pains [pharjol]

pharisardo adj. PPP erschwert, beschwert, beladen; burdened, loaded [pharjardo]

pharisarel verb tr. schwer machen, er-schweren, beschweren, beladen; to make s.th. difficult / harder, to weight, to burden, to load [pharjarel]

pharisaripe subst. m. Erschwernis, Be-schwerlichkeit; difficulty, arduousness [pharjaripe]

pharjardo adj. PPP erschwert, beschwert, beladen; burdened, loaded [pharisardo]

pharjarel verb tr. schwer machen, erschwe-ren, beschweren, beladen; to make s.th. difficult / harder, to weight, to burden, to load [pharisarel]

pharjaripe subst. m. Erschwernis, Be-schwerlichkeit; difficulty, arduousness [pharisaripe]

pharjol verb itr. schwer werden, be-schwerlich sein, sich mühen; to get difficult, to be arduous, to take pains [pharisajol]

pharo adj. schwer, beschwerlich, anstren-gend, bedrückend, kummervoll, sorgen-voll; heavy, difficult, arduous, hard, de-pressing, grievous, sorrowful

phen subst. f. Schwester; sister phenal verb tr. sagen lassen, antworten

lassen, befragen, ausfragen, interviewen; to let s.o. say / tell s.th., to let s.o. an-swer, to question, to interview

phendo adj. PPP gesagt, gesprochen, ver-sprochen; said, spoken, promised

phendo subst. m. Spruch, Ausspruch, Sprichwort; saying, words, dictum, sen-tence, verdict

phenel verb tr. sagen, sprechen, erzählen, nennen, antworten, versprechen, kla-gen; to say, to speak, to tell, to call, to answer, to promise, to complain

phenipe subst. m. Sagen, Nennen, Benen-nen, Benennung; saying, calling, nam-ing, designation

phenjalipe subst. m. Schwesternschaft; sisterhood

phenjalo adj. Schwester-, schwesterlich; sister.., sisterly [phenjano, phenjikano]

87

phenjano adj. Schwester-, schwesterlich; sister.., sisterly [phenjikano, phenjalo]

phenjikano adj. Schwester-, schwester-lich; sister.., sisterly [phenjano, phenjalo]

pherdeberschengero adj. volljährig; of age pherderateskero adj. vollblütig; full-

blooded pherdetschamengero adj. pausbäckig;

chubby-cheeked pherdetschutschengero adj. vollbusig; full-

bosomed pherdipe subst. m. Fülle; filling, stuffing pherdo adj. PPP voll, gefüllt; full, filled pherdol verb itr. sich füllen, voll werden;

to become filled / full pherdschas kerel verbphr. Spaß machen,

spaßen; to joke, to make fun pherel verb tr. füllen, stopfen (Pfeife); to

fill, to stuff pheripe subst. m. Füllen, Füllung; filling,

stuffing pherno subst. m. Windel; (baby's) napkin phikalinel verb tr. schultern; to shoulder phikano adj. Schulter-; shoulder... phikengero subst. m. Geschulterter (auf der

Schulter Getragener); shouldered (person) phikeskeri patrin nomphr. Schulterblatt;

shoulder blade phiko subst. m. Schulter; shoulder phiral verb tr. führen, bringen, tragen; to

lead, to bring, to carry phiraschi subst. m. Spaziergänger; walker,

stroller phirel verb itr. gehen, spazieren; to walk,

to stroll phiripe subst. m. Spazieren, Spaziergang,

Wanderung; walk, stroll, walking tour phral subst. m. Bruder; brother phralikano adj. Bruder-, brüderlich; bro-

ther..., brotherly, fraternal phralipe subst. m. Bruderschaft, Brüder-

lichkeit; brotherhood, fraternity, bro-therliness

phralutno adj. brüderlich; brotherly, fra-ternal

phudaschi subst. m. Bläser; blower, player of a wind instrument

phudel verb itr. blasen, spielen (auf Blas-instrument); to blow, to play a wind in-strument

phudimo adj. wehend, blasend, astma-tisch, kurzatmig; waving, blowing, asthmatic, short-winded

phudipe subst. m. Blasen, Spielen (auf einem Blasinstrument); blowing, play-ing a wind instrument

phudlo adj. PPP aufgeblasen; inflated, puffed-up, arrogant

phudojipe subst. m. Angeben, Angeberei; showing-off, bragging

phudol verb itr. sich aufblasen, wichtig-tun, angeben; to puff o.s. up, to show off, to be self-important

phukado subst. m. Erzähltes; s.th. told phukajaschi subst. m. Erzähler; narrator,

story-teller phukajipe subst. m. Nachricht, Gesagtes,

Erzählung; news, information, story, ta-le

phukajipeserki kultura nomphr. Erzähl-kultur; narrative art / culture

phukal verb tr. sagen, erzählen, verraten; to say, to tell, to betray

phukal tuke verbphr. erzählen (ich erzähle dir); to tell

phukal tut verbphr. verraten (ich verrate dich); to betray

phuklo adj. aufgedunsen, verschwollen; puffed-up, swollen

phuknalo adj. blasig, pickelig, pockennar-big; blistered, pimpled, pockmarked [phuknano]

phuknano adj. blasig, pickelig, pocken-narbig; blistered, pimpled, pockmarked [phuknalo]

phukni subst. f. Blase, Pickel, Pocken, menschl. Blase, Ball, Luftballon; blister, pimple, pustule, pock, bladder, ball, balloon

phuknipe subst. m. Ausschlag; rash

88

phuknol verb itr. Blasen bekommen, Aus-schlag kriegen; to become blistered, to break out in a rash

phumb subst. m. Eiter; pus phumbalo adj. eitrig; festering phumbjardipe subst. m. Eitern, Eiterung;

discharge of pus [phumbjaripe] phumbjardo adj. PPP vereitert, geeitert;

festering, festered phumbjarel verb itr. eitern; to fester phumbjaripe subst. m. Eitern, Eiterung;

discharge of pus [phumbjardipe] phuranarel verb tr. älter machen; to make

older phurane subst. pl. Ahnen, Vorfahren; an-

cestors phuranipe subst. m. Altes; old (thing) phurano adj. alt, altertümlich, altmodisch,

veraltet, archaiisch; old, ancient, an-tique, old-fashioned, outdated, archaic [phurikano]

phuranol verb itr. altern, veralten; to grow old, to age, to go out of date

phurikanipe subst. m. Altertum; antiquity phurikano adj. alt, altertümlich, altmo-

disch, veraltet, archaiisch; old, ancient, antique, old-fashioned, outdated, ar-chaic [phurano]

phuripe subst. m. Alter (das); age phuro subst. m. Alter, Altehrwürdiger; old /

aged man phuro adj. alt; old, aged Phuro Testamento nomphr. Altes Testa-

ment; Old Testament phurojipe subst. m. Altern, Alterung; aging phurol verb itr. altern; to grow old, to age

phuron adv. alt, als Alter; old, as old one phurt subst. f. Brücke; bridge phurtori subst. f. Steg, Brücklein;

footbridge phus subst. m. Stroh, Streu; straw, litter phusani realina nomphr. Strohhalm; straw phusani tscherheni nomphr. Strohstern;

star made of straw phusano adj. Stroh-, strohfarben, strohig;

straw..., straw-coloured, like straw [phusuno]

phusuno adj. Stroh-, strohfarben, strohig; straw..., straw-coloured, like straw [phusano]

phutschaschi subst. m. Frager, Intervie-wer; questioner, interviewer

phutschel verb tr. fragen, befragen, inter-viewen, verhören; to ask, to question, to interview, to interrogate

phutschipe subst. m. Fragen, Frage, Frage-rei, Interview; asking, question, interview

phutschlo adj. PPP gefragt, befragt, ver-hört, interviewt; asked, questioned, in-terviewed, interrogated

phutschlo adj. bauchig; bulgy phutschlol verb itr. gefragt werden; to be

asked phutschol verb itr. aufgehen, quellen, an-

schwellen, zunehmen, sich aufblasen, prahlen; to rise, to swell (up), to increa-se, to puff o.s. up, to boast, to show off

phuv subst. f. Erde, Boden; earth, ground phuvjalo adj. irden, erdig, Erd-; earthen,

earthy, earth... [phuvuno] phuvuno adj. irden, erdig, Erd-; earthen,

earthy, earth... [phuvjalo]

R radio subst. m. Radio; radio rafangkireri subst. m. Rauchfangkehrer;

chimney sweep rafango subst. m. Rauchfang; chimney raginel verb tr. beißen, kauen, knabbern,

nagen; to bite, to chew, to nibble, to gnaw

raj subst. m. Herr; gentleman, master, lord rajberi subst. m. Reibe, Raspel; rasp, grater rajberischago subst. m. Reiben; rasping,

grating rajipe subst. m. Herrschaft, Reich; reign,

empire

89

rajkanipe subst. m. Herrlichkeit; magnifi-cience, splendour

rajkano adj. wunderbar, herrlich, wunder-schön; wonderful, marvellous, magnifi-cent

rajori subst. f. Dämchen, Fräulein; little lady, young lady [ranjori]

rajoro subst. m. Herrchen, kleiner Herr, jun-ger Herr; little gentleman, little master

rajs subst. f. Reis; rice rakaschi subst. m. Haufen (Kothaufen);

turd, heap raketa subst. f. Rakete; rocket rakinel verb tr. auflegen, aufladen (etw.),

schlichten, hinlegen; to load, to arran-ge, to put (down)

rakinel o tegli verbphr. mauern (Ziegeln auflegen); lo lay bricks

rakinipe subst. m. Auflegen, Aufladen, Schlichten; loading, arranging

rakli subst. f. Mädchen (n.zig. ca. 14-18); girl (non-gypsy, approx. 14-18 years old)

raklipe subst. m. Bubenzeit, Mädchenzeit, Jugend; boyhood, girlhood, youth

raklo subst. m. Bub (n.zig. ca. 14-18); boy (non-gypsy, approx. 14-18 years old)

raklori subst. f. Mäderl; girlie rakloro subst. m. Buberl, Bübchen; little

boy randel verb tr. kratzen; to scratch randipe subst. m. Kratzen, Gekratze;

scratch, scratching rani subst. f. Herrin, Dame; mistress, lady ranik subst. f. Rute, Zweig; rod, branch ranjori subst. f. Dämchen, Fräulein; little

lady, young lady [rajori] rantaschi subst. m. Einbrenn, Mehlschwit-

ze; roux rantimi sumi nomphr. Einbrennsuppe; roux

soup rantinel verb tr. einbrennen; to brown (flour) raschaj subst. m. Pfarrer, Priester; priest,

pastor raschajano adj. Priester-, priesterlich;

priest..., priestly [raschajuno]

raschajipe subst. m. Pfarre; parish raschajipe subst. m. Priestertum; priesthood raschajipeskero centro nomphr. Pfarr-

zentrum; parish centre raschajipeskero kher nomphr. Pfarrhaus,

Pfarrheim; parsonage raschajuno adj. Priester-, priesterlich;

priest..., priestly [raschajano] rasinel verb tr. schütteln; to shake rasintschago subst. m. Schütteln, Geschüt-

tel, Rütteln, Rüttlerei; shaking, shake rasismus subst. m. Rassismus; racism rasistischi adj. rassistisch; racist, racialist raslinel verb rascheln, rasseln; to rustle, to

rattle rasto subst. m. Eiche; oak rastuno adj. Eichen-; oak... rat subst. m. Blut; blood rat subst. f. Nacht; night ratake adv. zur Nacht, nachts; at night rateskere kedipeskeri akcijona nomphr.

Blutspendeaktion; donation of blood rateskeri goja nomphr. Blutwurst; black

pudding rateskero adj. Blut-; blood... rateskero teschtoro nomphr. Blutkörper-

chen; blood cell ratjakero adj. nächtlich, Nacht-; noctur-

nal, nightly, night... [ratutno] ratjakero adv. nachts, nächtlich; at night,

nightly, nocturnal ratjarel verb tr. blutig machen, verletzen,

verwunden; to wound [ratvalarel] ratjol verb itr. bluten, blutig werden, sich

verletzen; to bleed ratoschi subst. m. Blutiger; bleeding person ratschaha adv. früh, morgens; in the

morning ratschaha subst. m. Morgen; morning ratschahutno adj. morgig, Morgen-, Früh-;

of tomorrow, tomorrow's, morning... ratschaske adv. frühmorgens, zum Mor-

gen hin; early in the morning ratschaskero adv. frühmorgens, ganz in

der Früh; early in the morning

90

ratschaskero adj. Morgen-, Früh-, mor-gendlich; morning...

ratschaskero habe nomphr. Frühstück; breakfast

ratutno adj. nächtlich, Nacht-; nocturnal, nightly, night... [ratjakero]

ratvalarel verb tr. blutig machen, verlet-zen, verwunden; to wound [ratjarel]

ratvalipe subst. m. Bluten, Blutvergießen; bleeding, bloodshed

ratvaljol verb itr. bluten, blutig werden, sich verletzen; to bleed

ratvalo adj. blutig; bloody, bleeding ratvalon adv. blutig, als Blutiger; bloodily,

as a bleeding person realina subst. f. Röhre; tube rebeschinel verb tr. reiben; to rasp, to grate rebescho subst. m. Reibeisen; rasp, grater recepto subst. m. Rezept; prescription,

recipe recl subst. m. Rätsel; riddle, puzzle redakcija subst. f. Redaktion; editorial

office, editorial staff Redema subst. f. Riedlingsdorf; Ried-

lingsdorf (pl.n.) redo subst. m. Reihe; row regijona subst. f. Region; region regirung subst. f. Regierung; government registririnel verb tr. registrieren; to regis-

trate registririnipe subst. m. Registrierung;

registration rekonstrukcija subst. f. Rekonstruktion;

reconstruction rekorderi subst. m. Kassettenrekorder;

cassette tape recorder relina subst. f. Reh; deer, roe reporterengero talalinipe nomphr. Pres-

sekonferenz; press conference reporteri subst. m. Reporter, Journalist;

reporter, journalist republika subst. f. Republik; republic res subst. f. Hügel; hill Resa subst. f. Rohrbach (Berg); Rohrbach

(pl.n.)

Resa subst. f. Weinberg; vineyard reschiseri subst. m. Regisseur; (film) di-

rector reschiserkija subst. f. Regisseurin; (film)

directress resdajipe subst. m. Schütteln, Geschüttel;

shaking, shake resdal verb tr. schütteln (jmd., etw.); to

shake resdel verb itr. zittern; to tremble resdipe subst. m. Zittern, Zitterei; tremble resel verb tr. treffen (etw.); to hit resipe subst. m. Treffen, Treffer; hit, hitting restinel verb tr. rösten; to roast restinipe subst. m. Rösten, Rösterei;

roasting restitucijona subst. f. Restitution; restitution retinel verb tr. retten; to save, to rescue retinipe subst. m. Retten, Rettung; saving,

rescue Reto subst. m. Wies; Wies (pl.n.) ricin subst. f. Harz, Pech; resin, pitch ricinalo adj. harzig; resinous ricinsajol verb itr. verharzen, karamelisie-

ren; to resinify, to caramelize rifa subst. f. Schmutzfleck (am Körper);

dirt mark rijasinel verb itr. furzen; to fart rijasinipe subst. m. Furzen, Furzerei;

farting rik subst. f. Rand, Seite, Front; edge, side,

front rikakero adj. Seite(n)-; side... rikalutno adj. seitlich; lateral, side..., at

the side(s), sideways [rikano] rikano adj. seitlich; lateral, side..., at the

side(s), sideways [rikalutno] rikengero adj. Seite(n)-; side... rikerel verb tr. halten, behalten; to hold, to

keep [likerel] rikeripe subst. m. Halten, Haltung, Grund-

satz; holding, attitude, principle [likeripe] ril subst. f. Furz (leise); fart ringlimo adj. PPP geringelt, gelockt, lo-

ckig; ringed, curled, curly

91

ringlinel verb tr. ringeln; to curl ripa subst. f. Rübe; beet ripano adj. Rübe(n)-; beet... ris subst. m. Kupfer; copper rischa subst. f. Reis; rice rischano adj. Reis-; rice..., (made) of /

with rice riso subst. m. Teil; part riteschkija subst. f. Strudel; strudel rito subst. m. Wiese; meadow ritscheto subst. m. Gerste, Ritschert; bar-

ley, Ritschert ("kind of hot pot with pot-barley")

roas subst. f. Reise; travel, journey roasinaschi subst. m. Reisender, Tourist;

traveller, tourist roasinel verb itr. reisen; to travel roasuno adj. Reise-; travel... roasuno lil nomphr. Reisepass; passport roatlinel verb tr. zusammenschnüren, zu-

sammenspannen (fest); to lace up, to cord up, to tie up

roboginel verb itr. poltern, rumoren, rasen (mit Auto); to rumble, to race (by car)

Rochonca subst. f. Rechnitz; Rechnitz (pl.n.) roco subst. m. Ratte; rat rocuno adj. Ratte(n)-; rat... rodal verb tr. suchen lassen; to have s.th. /

s.o. sought rodel verb tr. verdienen; to earn rodel verb tr. suchen; to look for, to search rodipe subst. m. Suche; search rodipe subst. m. Verdienst, Einkommen;

wage, salary, income rogli adj. indekl. locker, wackelig; loose,

wobbly roj subst. f. Löffel; spoon rojalo adj. weinerlich; whining, tearful rojaschi subst. m. Löffelmacher; spoon maker rojipe subst. m. Weinen, Geweine, Win-

seln, Gewinsel; weeping, crying, whi-ning, whimpering

rojori subst. f. Löfferl, Kaffeelöffel, Tee-löffel; teaspoon

roka subst. f. Fuchs; fox

rokakeri hef nomphr. Fuchsbau; fox earth rokano adj. Fuchs-, füchsisch, schlau;

fox..., foxy, sly (as a fox) [rokuno] rokeskeri banda nomphr. Rockband; rock

band rokla subst. f. Rock, Frauenrock; skirt rokuno adj. Fuchs-, füchsisch, schlau;

fox..., foxy, sly (as a fox) [rokano] rol verb itr. weinen, winseln (Hund); to

weep, to cry, to whine, to whimper rom subst. m. Mann, Rom; man, Rom roman subst. m. Roman (Sprache); "Ro-

man" (Romani dialect spoken by the Burgenland-Roma)

roman subst. m. Roman (Buch!); novel romanipe subst. m. Romatum; gypsydom

[romipe] romano adj. Rom-, Roma-; Gypsy... romipe subst. m. Romatum; gypsydom

[romanipe] romni subst. f. Frau, Romni; woman, wife,

romni rontscho subst. m. Kleidung, Wäsche, Ge-

wand; clothes, clothing rontschoschno adj. zerlumpt; ragged roscho subst. m. Getreide; grain roschta subst. f. Rost; rust roschtaschno adj. rostig, rothaarig; rusty,

red-haired roschtisajal verb tr. verrosten lassen; to let

s.th. rust up roschtisajojipe subst. m. Rosten; rusting roschtisajol verb itr. rosten, verrosten,

rostig werden; to rust, to get rusty roslina subst. f. Rose; rose rostinel verb itr. rasten; to (take a) rest rostinipe subst. m. Rasten, Rast; resting,

break, pause [rostipe] rostipe subst. m. Rasten, Rast; resting,

break, pause [rostinipe] rotinal verb tr. raten lassen, rätseln lassen,

verwirren; to let s.o. guess, to confuse rotinel verb itr. raten, rätseln; to guess rovlarel verb tr. zum Weinen bringen; to

make s.o. cry

92

rovli subst. f. Stab, Stock; staff, stick rovlimo adj. PPP weinerlich; whining,

tearful rovlindo adj. PP weinerlich, weinend;

tearful, weeping, crying [rovlundo] rovlipe subst. m. Weinen, Geweine, Win-

seln, Gewinsel; weeping, crying, whin-ing, whimpering

rovlundo adj. PP weinerlich, weinend; tearful, weeping, crying [rovlindo]

rukinel verb rücken; to move, to shift Rumenija subst. f. Rumänien; Romania rumenitiko adj. rumänisch; Romanian ruminel verb tr. verderben; to ruin ruminipe subst. m. Verderben, Verderbnis;

ruin, corruption [rumintschago] rumintschago subst. m. Verderben, Ver-

derbnis; ruin, corruption [ruminipe] runirinel verb tr. ruinieren; to ruin rup subst. m. Silber; silver rupeskero subst. m. Silberschmied; silver-

smith Rupischa subst. f. Rumpersdorf; Rum-

persdorf (pl.n.) [Rupischtscha]

Rupischtscha subst. f. Rumpersdorf; Rumpersdorf (pl.n.) [Rupischa]

ruposchi subst. m. Silberschmied; silver-smith

rupunarel verb tr. versilbern; to silver rupuno adj. silbern, Silber-; silver... rusch subst. m. Trotz, Beleidigtsein; defi-

ance, spite, obstinacy ruschel verb itr. verärgert sein, beleidigt

sein, jemandem böse sein; to be angry ruschtipe subst. m. Bösartigkeit; vicious-

ness ruschto adj. böse (sein miteinander); (to

be) angry (with one another) ruskija subst. f. Russin; (female) Russian rustitiko adj. russisch; Russian rusto subst. m. Russe; Russian Rusto subst. m. Russland; Russian ruv subst. m. Wolf; wolf ruvano adj. Wolf(s)-, wölfisch; wolf...,

wolfish [ruvuno] ruvuno adj. Wolf(s)-, wölfisch; wolf...,

wolfish [ruvano]

S sa pron. alle, alles; all, everything sa ... sa konj. je ... desto; the ... the Sabara subst. f. Zuberbach; Zuberbach (pl.n.) sabo subst. m. Schneider; tailor saj part. wie; how saj part. so; so saj pron. der, welcher; who saja subst. f. Speichel; spittle sajalinel verb itr. sabbern, "trenzkern"; to

slobber sajchinel verb tr. sieben, seihen; to sieve sajrik adv. wohin ("welche Seite"); where

(... to) sajsona subst. f. Saison; season sajt konj. seit; since, for saka subst. f. Streichhölzer, Span (kleiner);

matchstick(s), chip [sarka] sako pron. jeder; every, each

sakodiveskero adj. alltäglich, täglich; com-mon, everyday, daily

sakodschenengero adj. persönlich (Daten); personal

sakokurkengero adj. wöchentlich, Wo-chen-; weekly

sakothan adv. überall; everywhere saksofon subst. m. Saxophon; saxophone sal verb kop. du bist; (you) are salahi verb kop. du warst, du bist gewesen;

(you) were salamanderi subst. m. Salamander; sala-

mander salo subst. m. Sautrog; pig trough salo subst. m. Strähne; strand, streak sam verb kop. wir sind; we are samahi verb kop. wir waren, wir sind ge-

wesen; we were / have been

93

samlinel verb tr. sammeln; to gather, to collect

samlinipe subst. m. Sammeln, Sammlung; collecting, collection

san verb kop. ihr seid; you are (2.P.Pl.) sanahi verb kop. ihr wart, ihr seid gewe-

sen; you were (2.P.Pl.) sangalinel verb impers. es (Schnee) rieselt;

(snow) falls gently saninel verb tr. bedauern, leid tun; to re-

gret, to be sorry for saninipe subst. m. Bedauern; regret [san-

intschago] sanintschago subst. m. Bedauern; regret

[saninipe] sanipe subst. m. Schlankheit; slenderness sanirinel verb tr. sanieren; to rehabilitate,

to redevelop saniterischi adj. sanitär; sanitary sanja subst. f. Schlitten; sledge sanjalinel verb itr. Schlitten fahren; to

sledge sanjarel verb tr. verdünnen; to thin down sanjaripe subst. m. Verdünnen, Verdün-

nung; thinning(-down) sano adj. eng, dünn, schlank, schmal; nar-

row, thin, slender, slim sanojipe subst. m. Abnehmen; losing weight sanol verb itr. schlank werden, abnehmen;

to grow thin(ner), to lose weight santalinel verb tr. pflügen, ackern, um-

ackern; to plough [santinel, santosinel] santavaschi subst. m. Pflug, Pflugschar;

plough, ploughshare santinel verb tr. pflügen, ackern, umackern;

to plough [santalinel, santosinel] santosinel verb tr. pflügen, ackern, um-

ackern; to plough [santalinel, santinel] sap subst. m. Schlange; snake sapajal verb tr. nass werden lassen; to let

s.th. get wet [sapanjal] sapajol verb itr. nass werden; to become

wet [sapanol] sapalinel verb itr. schlängeln, kriechen, steh-

len; to wind, to creep, to steal [sapinel]

sapalinipe subst. m. Schlängeln, Kriechen, Stehlen; winding, creeping, stealing [sapinipe]

sapanipe subst. m. Nässe; wetness sapanjal verb tr. nass werden lassen; to let

s.th. get wet [sapajal] sapanjarel verb tr. benetzen, nass machen;

to sprinkle, to wet sapano adj. nass; wet sapanol verb itr. nass werden; to become

wet [sapajol] sapikano adj. schlangenartig, Schlangen-;

snakelike, snaky, snake... sapinel verb itr. schlängeln, kriechen, steh-

len; to wind, to creep, to steal [sapalinel] sapinipe subst. m. Schlängeln, Kriechen,

Stehlen; winding, creeping, stealing [sapalinipe]

sapujinel verb tr. einseifen; to soap sapujn subst. m. Seife; soap sar subst. f. Körperhaar; hair sar adv. wie; how sar part. wie; how sar part. wie, als; than sar konj. wie, als; as saralipe subst. m. Behaarung, Körperbe-

haarung; hairiness [sarsalipe] saralo adj. haarig, behaart; hairy [sarsalo] sargodi adv. wie auch immer; however sarka subst. f. Streichhölzer, Span (klei-

ner); matchstick(s), chip [saka] sarsalipe subst. m. Behaarung, Körperbe-

haarung; hairiness [saralipe] sarsalo adj. haarig, behaart; hairy [saralo] sarvasch subst. m. Hirsch; stag, deer sarvaschano adj. Hirsch-; stag... sarvaschiskero bogari nomphr. Hirschkä-

fer; stag-beetle sasi subst. f. Schwiegermutter; mother-in-law sastipe subst. m. Gesundheit; health sastipeskero birovtschago nomphr. Ge-

sundheitsamt; Public Health Office sastjardipe subst. m. Heikraft, Heilsam-

keit; healing power, curative effect, healthfulness [sastschardipe]

94

sastjardo adj. PPP heilsam, geheilt; cura-tive, healthful, healed [sastschardo]

sastjarel verb tr. heilen, gesund machen; to cure, to heal [sastscharel]

sastjaripe subst. m. Heilung; healing, cure [sastscharipe]

sastjol verb itr. gesunden, gesund werden; to recover, to recuperate [sastschol, sastol]

sasto adj. gesund; healthy sastojipe subst. m. Gesunden, Genesung;

recovery, recuperation sastol verb itr. gesunden, gesund werden; to

recover, to recuperate [sastjol, sastschol] sastro subst. m. Schwiegervater; father-in-

law sastschardipe subst. m. Heikraft, Heil-

samkeit; healing power, curative effect, healthfulness [sastjardipe]

sastschardo adj. PPP heilsam, geheilt; curative, healthful, healed [sastjardo]

sastscharel verb tr. heilen, gesund ma-chen; to cure, to heal [sastjarel]

sastscharipe subst. m. Heilung; healing, cure [sastjaripe]

sastschol verb itr. gesunden, gesund wer-den; to recover, to recuperate [sastjol, sastol]

satelit subst. m. Satellit; satellite savana subst. f. Savanne; savanna savo pron. welcher; which savo pron. der, welcher; who segesinel verb tr. nageln; to nail segesinipe subst. m. Nageln, Naglerei;

nailing sejglinel verb itr. segeln; to sail sekreterkija subst. f. Sekretärin; secretary (f.) sekunda subst. f. Sekunde; second selenarel verb tr. grün machen, begrünen;

to make s.th. green selenikano adj. grünlich; greenish selenipaschi subst. m. Gemüsehändler;

greengrocer selenipe subst. m. Gemüse; vegetable selenipeskeri sumi nomphr. Gemüsesup-

pe; vegetable soup

selenjol verb itr. grünen, grün werden; to grow / turn green [selenol]

seleno adj. grün; green seleno bobo nomphr. Fisole, grüne Bohne;

french bean Seleno tscheterteko nomphr. Gründon-

nerstag; Maundy Thursday selenojipe subst. m. Grünen; growing /

turning green selenol verb itr. grünen, grün werden; to

grow / turn green [selenjol] seleto subst. m. Scheibe, Platte, Schallplat-

te; disc, plate, record seletoskero khelaschi nomphr. Platten-

spieler; record player sembedinel verb tr. gern haben, mögen; to

like semeto subst. m. Mist, Abfall; dung, rub-

bish seminari subst. m. Seminar; seminar semo subst. m. Stückerl (ein Bisserl); little

piece (of) semo dik nomphr. Augenblick; moment

[semo dikipe] semo dikipe nomphr. Augenblick; moment

[semo dik] senat subst. m. Senat; senate senatori subst. m. Senator; senator senatorkija subst. f. Senatorin; (female)

senator sentelaschi subst. m. Segen; blessing sentelinel verb tr. segnen; to bless septemberi subst. m. September; September Serbija subst. f. Serbien; Serbia serbitiko adj. serbisch; Serbian serija subst. f. Serie; series serija andi televisa nomphr. Fernsehserie;

television series, TV-show servijeta subst. f. Serviette; napkin servis subst. m. Service; service sganci subst. pl. Sterz; "rural Austrian

dish" [ganci] sicherhajt subst. f. Sicherheit; security,

safety sidlung subst. m. Siedlung; settlement

95

Sigeta subst. f. Siget; Siget (pl.n.) siha subst. f. Tuchent, Überzug; bed clothes sijal verb tr. nähen lassen; to let s.o. sew

s.th. sijant adv. schade; (it's a) pity sijipe subst. m. Nähen, Näharbeit; sewing,

needlework sik adj. indekl. schnell, eilig, hastig; fast,

quick, speedy, rapid, hasty, hurried sik adv. bald; soon, shortly sikadipe subst. m. Bildung; education sikadipeskero kher nomphr. Bildungs-

haus, Bildungseinrichtung, Bildungsan-stalt; educational establishment, institu-tion of education

sikadipeskero plan nomphr. Lehrplan; course of instruction

sikado adj. PPP gelehrt, gebildet; educated sikado subst. m. Gelehrter, Gebildeter;

scholar, educated person sikajaschi subst. m. Lehrer; teacher sikajipe subst. m. Erklärung, Beispiel, Aus-

bildung, Unterricht; explanation, exam-ple, education, teaching

sikajipeskeri tschib nomphr. Unterrichts-sprache; language of instruction

sikal verb tr. zeigen, lehren; to show, to teach

sikavno adj. lehrreich; informative, in-structive

sikipe subst. m. Schnelligkeit, Geschwin-digkeit; quickness, speed

sikjojipe subst. m. Beschleunigung; acce-lerating, acceleration

sikjol verb itr. sich beeilen, hudeln, be-schleunigen; to hurry up, to hasten, to accelerate

siklimo adj. gelehrt, gebildet; learned, edu-cated, informed

siklipe subst. m. Übung, Lernen; practice siklol verb tr. lernen; to learn sikra subst. f. Feuerfunke; spark sikralinel verb itr. funken, funkensprühen;

to spark sil verb tr. nähen; to sew

silaj subst. m. Zange; nippers Silvesteri subst. m. Silvester; New Year's

Eve simbol subst. m. Symbol; symbol Simeha subst. f. Großpetersdorf; Großpe-

tersdorf (pl.n.) simiri subst. m. Gürtel, Riemen; belt [sirimi] simirtscha subst. pl. Zügel; rein [sirimtscha] simposijum subst. m. Symposium; sympo-

sium sina verb kop. er war, sie war, er ist gewe-

sen, sie ist gewesen; he / she was / has been

sina verb kop. sie waren, sie sind gewesen; they were, they have been

sir subst. f. Zwiebel; onion sirano adj. Zwiebel-; onion..., (made) of /

with onion(s) Sirija subst. f. Syrien; Syria sirimi subst. m. Gürtel, Riemen; belt [simiri] sirimtscha subst. pl. Zügel; rein [simirtscha] sisni subst. f. Jungfrau; virgin sisnipe subst. m. Jungfräulichkeit; virginity sistematischi adj. systematisch; systematical sistemo subst. m. System; system sita subst. f. Sieb; sieve sitalinel verb tr. sieben; to sieve sitalinipe subst. m. Sieben; sieving situacija subst. f. Situation; situation skami subst. f. Sessel, Stuhl, Sitz; chair,

seat [skamin] skamin subst. f. Sessel, Stuhl, Sitz; chair,

seat [skami] sklavipe subst. m. Sklaverei; slavery slavistika subst. f. Slawistik; study of

Slavic languages and literatures slavitiko adj. slawisch; Slavic Slovakija subst. f. Slowakei; Slovakia slovakitiko adj. slowakisch; Slovakian Slovenija subst. f. Slowenien; Slovenia slovenitiko adj. slowenisch; Slovenian sluga subst. m. Knecht; farmhand smirom subst. m. Ruhe, Frieden; rest,

quiet, peace so pron. alle; all

96

so pron. was; what soc subst. m. Satz; sentence sochvolteri subst. m. Sachwalter; solicitor socijaldemokracijakero subst. m. Sozial-

demokrat; social democrat socijaldemokracijano adj. sozialdemokra-

tisch; social democratic socijalo adj. sozial; social socijalo butschaschi nomphr. Sozialarbei-

ter; social worker socijologija subst. f. Soziologie; sociology socijologijaschi subst. m. Soziologe; Soci-

ologist soft subst. m. Saft; juice sohardo adj. PPP verheiratet; married soharel verb itr./tr. heiraten; to marry soharipe subst. m. Trauung, Verheiratung,

Heiraten; marriage soharipeskeri cedula nomphr. Heiratsur-

kunde; marriage certificate soharipeskero biroschago nomphr. Stan-

desamt; registry office söjchinel verb tr. selchen; to smoke (meat) sojipe subst. m. Schlaf; sleep sojipeskero kher nomphr. Schlafzimmer;

sleeping room soka subst. f. Dickdarm; colon sol verb itr. schlafen; to sleep som verb kop. ich bin; I am somahi verb kop. ich war, ich bin gewe-

sen; I was / have been somnak subst. m. Gold, Schmuck; gold,

jewelry somnakaschi subst. m. Goldschmied;

goldsmith somnakeskero adj. Gold-; gold... somnakeskero subst. m. Goldschmied;

goldsmith somnakunarel verb tr. vergolden; to gild somnakunipe subst. m. Goldschmuck;

gold ornaments, gold jewels somnakuno adj. golden, goldig; golden, of

gold sonderschul subst. f. Sonderschule; special

school

sor subst. f. Kraft; strength, force, power soralipe subst. m. Stärke, Macht; strength,

power soralisajol verb itr. sich stärken, befestigt

werden; to fortify o.s., to get fastened / fixed [soralol]

soralisarel verb tr. befestigen, festmachen; to fix, to fasten

soraljarel verb tr. stark machen, stärken, verstärken; to strengthen

soraljaripe subst. m. Verstärkung; strength-ening

soraljol verb itr. sich stärken, befestigt werden; to fortify o.s., to get fastened / fixed [soralisajol]

soralo adj. stark, mächtig, hart, scharf, würzig; strong, powerful, hard, hot (spiced), spicy

soralo papruschi nomphr. Karton, Papp-karton; carton, cardboard (box)

soralojipe subst. m. Erstarken; growing strong(er)

soralol verb itr. erstarken, stark werden; to grow strong(er)

sorgalinel verb itr. sorgen, fleißig, sorg-sam sein; to be diligent

sorinel verb tr. streuen; to spread, to scat-ter, to strew

sorisajol verb itr. stark werden, gesund werden; to get strong, to recover

sorjarel verb tr. stärken, verstärken; to strengthen

soske adv. warum; why sosten subst. f. Unterhose; underpants sostenjori subst. f. Unterhöschen, Slip,

Schlüpfer; briefs, knickers, panties sovlal verb tr. schlafen lassen; to let s.o.

sleep sovlarel verb tr. schlafen legen, in den

Schlaf singen, einschläfern; to put to sleep, to lull (s.o.) to sleep

sovlaripe subst. m. Schlafenlegen, Ein-schläfern; putting to sleep, lulling to sleep

sovlimo adj. PPP schläfrig; sleepy

97

Srasta subst. f. Eisenstadt; Eisenstadt (pl.n.) [Tikni Martona]

srasta subst. m. Eisen; iron srastakero butschaschi nomphr. Eisen-

bahnarbeiter; railway worker srastalo adj. eisern; (of) iron [srastuno] srastaschi subst. m. Eisenwarenhändler,

Alteisentandler, Eisenbieger, Eisenar-beiter; hardware dealer, dealer in scrap iron, ironworker

srastengero adj. Eisen-; iron... srastengero subst. m. Eisenbieger, Eisen-

arbeiter; ironworker srastunakeri bibast nomphr. Eisenbahn-

unglück; train disaster srastunakero butschaschi nomphr. Eisen-

bahnarbeiter; railway worker srastunakero prikdschajipe nomphr. Eisen-

bahnübergang; level crossing srastune loj nomphr. Hartgeld; coined

money srastuni subst. f. Eisenbahn, Zug; railway,

train srastuni doronga nomphr. Eisenstange;

iron rod srastunipe subst. m. Eisenwaren; hard-

ware, ironware srastuno adj. eisern; (of) iron [srastalo] srida subst. f. Mittwoch; Wednesday sridakero adj. Mittwoch-, Mittwochs-,

mittwöchlich; Wednesday('s)... sridon adv. mittwochs; on Wednesday(s),

every Wednesday stadi subst. f. Mütze, Kappe, Hut; cap, hat stadik subst. f. Mütze, Kappe, Hut; cap,

hat staklo subst. m. Glas, Trinkglas, Flasche;

glass, bottle staklosinel verb tr. verglasen; to glaze stakluni kuglina nomphr. Glaskugel; glass

ball staklunipe subst. m. Durchsichtigkeit;

transparency stakluno adj. gläsern, durchsichtig, Glas-;

(of) glass, glass..., transparent

Stefaniskero Di nomphr. Stefanitag; St. Stephen's Day (2nd Christmas Holiday)

stochl subst. m. Stachel; spine, sting stolo subst. m. Tisch; table [ostolo] stoloskero tenis nomphr. Tischtennis; ta-

ble tennis straka subst. f. Nachtfalter, Elster; moth,

magpie Stumo subst. m. Stuben; Stuben (pl.n.)

[schtumo] subota subst. f. Samstag; Saturday subotakero adj. Samstag-, Samstags-,

samstäglich; Saturday('s) suboton adv. samstags; on Saturdays,

every Saturday subujn subst. m. Rock, Sakko; coat, jacket sud subst. m. Süden; South südafrikanitiko adj. südafrikanisch; South

African suditiko adj. südlich; southern, southerly suginel verb itr. sausen, surren; to whistle,

to buzz, to whirr sugo subst. m. Wehr, Staumauer; dam,

weir, concrete dam suho subst. m. Sägespäne; sawdust sumalo adj. Suppe-, suppig, flüssig;

soup..., soupy, liquid sumi subst. f. Suppe; soup sun dikel verbphr. träumen; to dream [sune

dikel] sundikipe subst. m. Träumen, Träumerei;

dreaming sune dikel verbphr. träumen; to dream [sun

dikel] sung subst. m. Duft, Geruch; smell sungal verb tr. parfümieren; to perfume sungalo adj. riechend, duftend; smelling,

fargrant [sungimo] sungel verb itr. riechen, duften; to smell sungimo adj. riechend, duftend; smelling,

fargrant [sungalo] sungipe subst. m. Riechen; smelling sunjoga subst. f. Gelse, Mücke; gnat, mos-

quito suno subst. m. Traum; dream

98

superintendento subst. m. Superintendent; superintendent

suslardo adj. PPP befeuchtet, durchfeuch-tet, triefend; moistened, soaking wet

suslarel verb tr. feucht machen, befeuch-ten; to moisten

suslipe subst. m. Feuchtigkeit, Schwam-migkeit; moistness

suslo adj. saftig, feucht, schwammig, wässrig; juicy, damp, spongy, watery

suspendirinel verb tr. suspendieren; to suspend

sutilipe subst. m. Schläfrigkeit; sleepiness [sutipe]

sutilo adj. schläfrig; sleepy sutipe subst. m. Schläfrigkeit; sleepiness

[sutilipe] suv subst. f. Nadel; needle suvakero kascht nomphr. Nadelbaum;

conifer Svecija subst. f. Schweiz; Switzerland svecitiko adj. schweizerisch; Swiss sveco subst. m. Feiertag; holiday sviri subst. m. Hammer; hammer svirinel verb itr. hämmern; to hammer

SCH scha subst. pl. Kraut; cabbage schafneri subst. m. Schaffner; conductor schahano adj. Kraut-; cabbage schahutno adj. krautig; cabbage-like, of

cabbage schaj part. vielleicht; maybe, perhaps schaj part. können (Erlaubnis), sollen (Er-

laubnis); to be allowed to schajata subst. f. Salat; salad schajdinal verb scheiden lassen; to seek a

divorce schajdinel verb scheiden; to divorce schajdinipe subst. m. Scheidung, Schei-

den; divorce schajipe subst. m. Möglichkeit; possibility schajtari subst. m. Schaff, Schaffl; tub schalun subst. m. Balken, Fensterbalken,

Jalousie; shutter, jalousie, blind schampara subst. f. Hannersdorf; Han-

nersdorf (pl.n.) schandari subst. m. Gendarm; country

constable scharkajn subst. m. Drache; dragon schauschpileri subst. m. Schauspieler;

actor schea subst. m. Maulwurf; mole scheferi subst. m. Schäferhund; German

shepherd dog schejka subst. f. Pfanne; (frying) pan

schejnkimo subst. m. Geschenk; gift, pre-sent

schejnkinel verb tr. schenken; to give as a present

schejro subst. m. Bier; beer schekavo adj. gesprenkelt, scheckig; speck-

led, spotted, mottled, dappled schel num. hundert; hundred schelaschi subst. m. Hunderter; hundred-...

Note [scheloschi] schelberschengero adj. hundertjährig;

hundred-year [schelberschutno] schelberschengero subst. m. Jahrhundert;

century schelberschutno adj. hundertjährig; hundred-

year [schelberschengero] schelengero adj. Seil(e)-; rope... schelengero subst. m. Seiler; roper schelo subst. m. Seil, Strick; rope scheloschi subst. m. Hunderter; hundred-...

Note [schelaschi] scheloschi subst. m. Seiler; roper schelto adj. ord. hundertste; hundredth schelvar adv. hundertmal; a hundred times scheprinel verb tr. kehren; to sweep scheprinipe subst. m. Kehren; sweeping schepruja subst. f. Besen; broom scherand subst. m. Kopfseite (vom Bett);

head (of the bed)

99

scheranipe subst. m. Prinzip; principle [scheripe, scherutnipe]

scherano adj. Kopf-, prinzipiell; head..., in principle [scherno, scherutno]

schereha adv. kopfüber, mit dem Kopf; head first

schereskeri ischkola nomphr. Hauptschu-le; secondary school

schereskeri schauschpilerkija nomphr. Hauptdarstellerin; leading actress

schereskero subst. m. Chef, Boss; head, boss, principal

schereskero adj. Kopf-, Haupt-; head..., main...

schereskero foro nomphr. Hauptstadt; capital schereskero kokalo nomphr. Schädelkno-

chen; brain bone schereskero schauschpileri nomphr. Haupt-

darsteller; leading actor schereste subst. lok. auf den Kopf; at the

head, on the head [scheste] scheripe subst. m. Prinzip; principle [sche-

ranipe, scherutnipe] schernangipe subst. m. Barhäuptigkeit;

bareheadedness schernango adj. barhäuptig; bareheaded scherno adj. Kopf-, prinzipiell; head..., in

principle [scherano, scherutno] schero subst. m. Kopf; head schero subst. m. Chef, Vorsitzender, Ob-

mann; head, principal, chairman scherutnipe subst. m. Prinzip; principle

[scheripe, scheranipe] scherutno adj. Kopf-, prinzipiell; head...,

in principle [scherno, scherano] scheste subst. lok. auf den Kopf; at the

head, on the head [schereste] scheste part. kaputt-, tot-; ruined..., bro-

ken..., dead(-beat)... scheste tschinel verbphr. erschlagen, tot-

schlagen, kaputtschlagen; to strike s.o. to dead, to bust s.th. up

schetalinel verb itr. spazieren, schlendern, wandern; to walk (about), to stroll (about), to amble

schetalinipe subst. m. Spazieren, Spazier-gang, Wandern, Wanderung; walk, stroll, walking tour [schetalintschago]

schetalintschago subst. m. Spazieren, Spa-ziergang, Wandern, Wanderung; walk, stroll, walking tour [schetalinipe]

schetinel verb itr. eilen, beeilen; to hasten, to hurry, to rush

schetinipe subst. m. Eilen, Beeilen, Eile, Beeilung; haste, hurry, rush [schetin-tschago]

schetintschago subst. m. Eilen, Beeilen, Eile, Beeilung; haste, hurry, rush [sche-tinipe]

schetschkano adj. geschnitten; cut [schetschkimo]

schetschkimo adj. PPP geschnitten; cut [schetschkano]

schetschkinal verb tr. Haare schneiden lassen; to cut hair

schetschkinde bal nomphr. Frisur; haircut, hairstyle

schetschkinel verb tr. Haare schneiden; to cut hair

schi subst. m. Schi; ski schia adv. wenigstens; at least schiaglinel verb itr. schielen; to squint schiaglinipe subst. m. Schielen; squinting schica subst. f. Schützen (Ober- & Unter-);

Schützen (pl.n.) schijaschi subst. m. Schifahrer, Schiläufer;

skier schijeskero ladipe nomphr. Schifahren;

skiing schil subst. m. Kälte, Kühle; cold, cold-

ness, cool, coolness schilali subst. f. Schüttelfrost, Fieber (ho-

hes); chill, shivering fit schilalipe subst. m. Kälte, Frost; cold,

coldness, frost schilaljal verb tr. erkalten lassen; to let

s.th. get cold [schiljal] schilaljol verb itr. kalt werden, erkalten; to

get cold schilalo adj. kalt, frostig; cold, frosty

100

schiling subst. m. Schilling; shilling schiljal verb tr. erkalten lassen; to let s.th.

get cold [schilaljal] schiljol verb itr. kalt werden, erkalten; to

get cold schimetko subst. m. Schminke; make-up schimetkosinel verb tr. schminken; to

make s.o. up schimpanso subst. m. Schimpanse; chim-

panzee sching subst. m. Horn, Geweih, Fühler;

horn(s), feeler schingajol verb itr. Hörner bekommen,

gehörnt werden, betrogen werden; to get cuckolded

schingalinel verb tr. auf die Hörner neh-men; to take (s.o.) on its horns

schingalo adj. gehörnt, spitz, gezackt; hor-ned, pointed, jagged

schingalo subst. m. Hirschkäfer; stag-beetle schingano adj. Horn-, hornig, hörnern, aus

Horn; horn..., horny, of horn schingoschi subst. m. Gehörnter (betroge-

ner Ehemann); cuckolded schipojka subst. f. Flöte, Klarinette; flute,

clarinet schipojkakero staklo nomphr. Sektflöte;

champagne glass schirafa subst. f. Giraffe; giraffe schironja subst. f. Schnur, Spagat, Leine,

Wäscheleine; cord, (clothes)line schitiknarel verb tr. verdunkeln, dunkel

machen; to darken, to make dark schitiknaripe subst. m. Verdunkelung;

darkening schitiknipe subst. m. Dunkelheit, Finster-

nis; darkness, gloom [schitikschago] schitikno adj. dunkel, finster; dark, gloomy schitiknojipe subst. m. Dämmerung; dusk,

twilight schitiknol verb itr. dämmern, dunkeln,

dunkel werden; to get dark schitikschago subst. m. Dunkelheit, Fins-

ternis; darkness, gloom [schitiknipe] schlesinka subst. f. Milz; spleen

schliva subst. f. Zwetschke; plum schlivajin subst. f. Zwetschkenbaum; plum

tree schlivano adj. Zwetschke(n)-; plum... schlivengeri thardi nomphr. Zwetschken-

schnaps; plum brandy schlobaunk subst. f. Schlachtbank; slaugh-

tering block schmuginel verb tr. schmuggeln; to smug-

gle [schmuglinel] schmuglinel verb tr. schmuggeln; to

smuggle [schmuginel] schmuglinipe subst. m. Schmuggel,

Schmugglerei; smuggling schnicl subst. m. Schnitzel; escalope,

schnitzel schniclingo subst. m. Schnittlauch; chive(s) schnialinel verb tr. schnüren; to cord up,

to tie up, to lace up schnobl subst. m. Schnabel; bill schnobleskeri marha nomphr. Schnabel-

tier; duckbill schnoderinel verb itr. schnattern; to chatter schnoderinipe subst. m. Geschnatter; chat-

ter, gabble schoblinel verb tr. schaben; to scrape, to

rasp schochtlina subst. f. Schachtel; box schodrinel verb tr. walken; to drum, to

mill, to full schodro subst. m. Nudelwalker; rolling pin schofinel verb tr. schaffen, anschaffen; to

achieve, to command schofinipe subst. m. Anschaffen; ordering schogori subst. m. Schwager; brother-in-

law schogorkija subst. f. Schwägerin; sister-in-

law schoha adv. nie, niemals; never, at no time schoj subst. f. Pfiff; whistle [schoja] schoja subst. f. Pfiff; whistle [schoj] schojasinel verb itr. pfeifen; to whistle

[schojsinel] schojsinel verb itr. pfeifen; to whistle

[schojasinel]

101

schojsinipe subst. m. Pfiff, Pfeifen, Ge-pfeife; whistle, whistling [schojsin-tschago]

schojsintschago subst. m. Pfiff, Pfeifen, Gepfeife; whistle, whistling [schojsin-ipe]

scholteri subst. m. Schalter; switch scholtinel verb schalten; to switch schorka subst. f. Ferse, Absatz; heel schorkano adj. Ferse(n)-; heel... schorkano kokalo nomphr. Fersenbein;

heel bone schorpojnja subst. f. Pfanne; (frying) pan schoschka subst. f. Sauerampfer; sorrel schoschojoro subst. m. Häschen; young

hare, bunny [schoschovoro] schoschov subst. m. Hase; hare schoschovano adj. Hase(n)-; hare... schoschovkija subst. f. Hase (weibl.); fe-

male hare schoschovoro subst. m. Häschen; young

hare, bunny [schoschojoro] schotija subst. f. Schottland; Scotland schotitiko adj. schottisch; Scottish schouderi subst. m. Schotter; broken sto-

ne, gravel schov num. sechs; six schovar adv. sechsmal; six times schovaschi subst. m. Sechser; six schovberschengero adj. sechsjährig; six-

year schovto adj. ord. sechste; sixth schpechto subst. m. Specht; woodpecker schpecijalisacija subst. f. Spezialisierung;

specialisation schpekularinel verb itr. spekulieren; to

speculate schpekulirinipe subst. m. Spekulation,

Vermutung; speculation, supposition schpengleri subst. m. Spengler, Installa-

teur; tinsmith, plumber schpiceri subst. m. Spitzer; sharpener schpici adj. indekl. spitz; pointed schpinot subst. m. Spinat; spinach [schpi-

noto]

schpinoto subst. m. Spinat; spinach [schpinot]

schpion subst. m. Spion; spy schpita subst. f. Spital, Krankenhaus; hos-

pital schpoco subst. m. Spatz; sparrow schpot adv. zu spät; too late schpücajg subst. m. Spielzeug; toy(s) schpurt subst. m. Sport, Sportart; sport schpurtaschi subst. m. Sportler; sports-

man, athlete [schpurtleri] schpurtleri subst. m. Sportler; sportsman,

athlete [schpurtaschi] schrafo subst. m. Schraube; screw schrafolinel verb tr. schrauben; to screw schrafolinipe subst. m. Schrauben, Schrau-

berei; screwing schrajbischdoaf subst. f. Schreibersdorf;

Schreibersdorf (pl.n.) schtachoschi subst. m. Spengler; tinsmith schtacko subst. m. Steiermark; Styria schtacko adj. steirisch; Styrian schtadijon subst. m. Stadion; stadium schtala subst. f. Stall; stable [aschtala] schtar num. vier; four schtar subst. m. Star; starling schtarberschengero adj. vierjährig; four-

year schtarjaschi subst. m. Vierer; four schtarto adj. ord. vierte; fourth schtarval adv. viermal; four times schtatistika subst. f. Statistik; statistics schtatistischi adj. statistisch; statistical schtatua subst. f. Statue; statue schtatuta subst. f. Statut, Satzung; statute schtaubsaugeri subst. m. Staubsauger;

vacuum cleaner schtega subst. f. Stegersbach; Stegersbach

(pl.n.) schtekdoslina subst. f. Steckdose; plug

socket schtekeri subst. m. Stecker, Steckdose;

plug, plug socket schtiang subst. f. Stiege, Treppe; staircase,

stairway, stairs

102

schtimpfl subst. f. Stumpf; stump schtot subst. m. Staat; state schtotoskero lil nomphr. Staatsvertrag;

international treaty schtraflina subst. f. Streifen; stripe schtrajtinel verb itr. streiten; to quarrel, to

argue schtrajtintschago subst. m. Streiterei;

quarreling schtraninel verb tr. streuen; to spread, to

scatter, to strew schtraund subst. m. Strand; beach schtraus subst. m. Strauß; ostrich schtrom subst. m. Strom (elektrischer);

(electric) current [elektrischi sor] schtruktura subst. f. Struktur; structure schtudija subst. f. Studie; study schtudijo subst. m. Studio; studio schtudirinel verb itr. nachdenken; to think

(about), to consider, to reflect schtumo subst. m. Stuben; Stuben (pl.n.)

[Stumo] schudrarel verb tr. kühlen, kühl machen;

to cool, to chill schudraripe subst. m. Kühlen, Kühlung;

cooling schudripe subst. m. Kälte, Kühle, Kaltblü-

tigkeit, Gelassenheit; cold, coldness, cool, coolness, calmness

schudrisajol verb itr. abkühlen, kühl wer-den; to cool down [schudrol]

schudro adj. kühl, kalt, kaltblütig, gelas-sen; cool, chilly, cold, cool-headed, cold-blooded, calm

schudrol verb itr. abkühlen, kühl werden; to cool down [schudrisajol]

schuginel verb itr. flüstern, tuscheln; to whisper

schuginipe subst. m. Flüstern, Geflüster; whispering, whisper(s) [schugintschago]

schugintschago subst. m. Flüstern, Geflüs-ter; whispering, whisper(s) [schuginipe]

schujki subst. pl. "Wuzerln", Schupfnu-deln; "kind of farinaceous dish"

schukar adj. indekl. schön; beautiful

schukararel verb tr. verschönern, ordnen, beschönigen; to embellish, to tidy (up), to palliate [schukarel]

schukardo adj. PPP beschönigt, geschönt, geordnet; palliated, tidied (up)

schukarel verb tr. verschönern, ordnen, beschönigen; to embellish, to tidy (up), to palliate [schukararel]

schukaripe subst. m. Schönheit; beauty schukarol verb itr. schön werden, sich

verschönern; to become more beautiful schuke thana nomphr. Dürregebiet(e);

drought areas schuke tschil verbphr. trockenlegen, wi-

ckeln; to change a baby('s napkins) schukerel verb tr. trocken machen, trock-

nen, dürr machen, dörren; to dry, to de-siccate

schukeripe subst. m. Trocknen, Dörren; drying, desiccation

schukipe subst. m. Trockenheit, Dürre; dryness, aridity, drought

schuko adj. trocken, dürr; dry, arid schuko mas nomphr. Geselchtes; smoked

meat schukojipe subst. m. Abmagerung, Mager-

sucht; loss of flesh, emaciation, ano-rexia

schukol verb itr. abmagern; to grow thin, to lose flesh

schuleri subst. m. Schüler; schoolboy, pupil schulerkija subst. f. Schülerin; schoolgirl,

pupil schunajipe subst. m. Ankünden, Ankündi-

gung, Verlautbaren, Verlautbarung; an-nouncement

schunal verb tr. ankündigen, verlautbaren, hören lassen; to announce, to make known

schundilipe subst. m. Gehörtes, Bekann-tes; s.th. heard, s.th. known

schundilo adj. PPP gehört, bekannt; heard, known

schunel verb tr. hören, horchen, gehor-chen; to hear, to listen, to obey

103

schunipe subst. m. Hören; hearing schunka subst. f. Beinschinken, Stelze;

knuckle (of ham) schuscharal verb tr. reinigen lassen; to

have s.th. cleaned schuschardipe subst. m. Sauberkeit;

cleanness, cleanliness schuschardo adj. PPP geputzt, sauber,

rein; cleaned, clean schuscharel verb tr. putzen, bürsten; to

clean, to brush schuscharipe subst. m. Putzen, Sauberma-

chen, Sauberkeit, Reinheit; cleaning, cleanness, cleanliness

schuschkatinel verb itr. tuscheln (über jmd.); to whisper (secretively)

schuschkatinipe subst. m. Getuschel; whispering

schuscho adj. sauber, rein; clean, cleanly schut subst. m. Essig; vinegar schutlal verb tr. sauer werden lassen; to let

s.th. turn sour schutlanel verb itr. säuerlich riechen, muf-

feln; to smell bad schutlano adj. säuerlich; sourish schutlarel verb tr. säuern; to sour schutlaripe subst. m. Säuern, Säuerung;

souring

schutlo adj. sauer; sour schutlol verb itr. sauer werden; to turn sour schutschal verb tr. trocken werden lassen,

trocknen; to dry schutschardi draka nomphr. Rosine; raisin schutscharel verb tr. leeren, entleeren,

herauslöschen; to empty, to cut (comp.) schutschipe subst. m. Leere; emptiness schutscho adj. leer; empty schutscho dschiv nomphr. Weizen, Ge-

treide; wheat, grain schutschol verb itr. trocknen, trocken wer-

den; to (become / get) dry schutschol verb itr. leer werden, sich ent-

leeren; to empty schuvlipe subst. m. Geschwulst; swelling schuvlo adj. geschwollen; swollen schuvlojipe subst. m. Anschwellen; swelling schuvlol verb itr. schwellen, anschwellen;

to swell schvajtlinel verb tr. ein Stück vom Holz

abspalten, abhacken; to chop off schvan subst. m. Schwan; swan schvedija subst. f. Schweden; Sweden schveditiko adj. schwedisch; Swedish schvesterkija subst. f. Krankenschwester,

Klosterschwester; nurse, nun schvojblina subst. f. Schwalbe; swallow

T tablina subst. f. Tafel; blackboard, tablet tachometeri subst. m. Tachometer; speed-

ometer tafka part. wohl, ohnehin, eh; anyhow,

anyway [lafka] tagatinel verb tr. leugnen, abstreiten; to deny taha adv. morgen; tomorrow tahutno adj. morgig ("nächster Tag"); of

tomorrow, tomorrow's taj konj. und; and tajneri subst. m. Teller; plate talalinel verb tr. treffen (jmd.); to meet talalinipe subst. m. Treffen, Zusammenkunft,

Rat, Beirat; meeting, gathering, council

talam part. vielleicht; maybe, perhaps talitschka subst. f. Scheibtruhe, Schubkar-

re; wheelbarrow talpa subst. f. Fußsohle, Schuhsohle; sole tan subst. m. Stoff; cloth, textile, fabric tanlina subst. f. Tanne; fir tapicirinel verb tr. tapezieren; to wallpaper Tartscha subst. f. Bad Tatzmannsdorf;

Bad Tatzmannsdorf (pl.n.) taschka subst. f. Tasche; bag, pocket taslajipe subst. m. Würgen, Würgerei, Er-

tränken; strangling, drowning [taslaripe] taslal verb tr. ertrinken lassen; to have s.o.

drowned

104

taslarel verb tr. würgen, ertränken; to strangle, to drown

taslaripe subst. m. Würgen, Würgerei, Er-tränken; strangling, drowning [taslajipe]

taslaroschi subst. m. Würger; strangler taslojipe subst. m. Ertrinken, Ertränken;

drowning taslol verb itr. ertrinken, ersticken; to

drown, to be drowned, to suffocate tasloschi subst. m. Würger; strangler tatipe subst. m. Wärme, Schwüle, Hitze,

Temperatur; warmth, warmness, sultri-ness, heat, temperature

tatjardo adj. PPP erwärmt, erhitzt, feurig, leidenschaftlich, begierig; warmed, heated, fiery, passionate, desirous [tatschardo]

tatjarel verb tr. wärmen; to warm (up) [tatscharel]

tatjaripe subst. m. Erwärmen, Erwärmung; warming [tatscharipe]

tato adj. warm; warm tatoripe subst. m. Lauheit; lukewarmness tatoschi subst. m. Homosexueller; homo-

sexual tatschardo adj. PPP erwärmt, erhitzt, feurig,

leidenschaftlich, begierig; warmed, hea-ted, fiery, passionate, desirous [tatjardo]

tatscharel verb tr. wärmen; to warm (up) [tatjarel]

tatscharipe subst. m. Erwärmen, Erwär-mung; warming [tatjaripe]

tatschol verb itr. wärmen, warm werden; to be warm, to become warm

tau part. hoffentlich, wohl; hopefully taublina subst. f. Taube; pigeon Tava subst. f. Tauchen (Ort und Fluss);

Tauchen (pl.n.) te part. auch; also, too te konj. und; and te part. sowohl ... als auch; both ... and te konj. dass, damit, ob, wenn; that, so that,

whether, if te ... te konj. sowohl ... als auch; both ...

and teateri subst. m. Theater; theatre

teateriskero khelipe nomphr. Theater-stück; (stage) play, drama

technika subst. f. Technik; technics, tech-nique, technology

technologija subst. f. Technologie; techno-logy

technologijakero adj. Technologie-; tech-nology-

tecinel verb tr. gefallen; to please, to like tee subst. m. Tee; tea tefelo subst. m. Rahm; cream tefeloschni sumi nomphr. Rahmsuppe;

cream-soup [tefeloskeri sumi] tefeloschno adj. Rahm-; cream..., (made)

of / with cream [tefeloskero] tefeloskeri riteschkija nomphr. Rahm-

strudel; cream strudel tefeloskeri sumi nomphr. Rahmsuppe;

cream-soup [tefeloschni sumi] tefeloskero adj. Rahm-; cream..., (made)

of /with cream [tefeloschno] tegla subst. f. Ziegel; brick tehat part. also, und, so, naja, denn; and,

so, then, thus, etc. [hat, hate, hatek] tekecinel verb itr. schluchzen; to sob tekecinipe subst. m. Schluchzen, Schluch-

zerei; sobbing [tekecintschago] tekecintschago subst. m. Schluchzen,

Schluchzerei; sobbing [tekecinipe] tekerimo adj. PPP verdreht, gedreht, lockig,

verkehrt; turned, spinned, curly, wrong tekerinel verb tr. drehen, rollen, eindre-

hen, einrollen; to turn, to spin, to roll (up), to screw in

tekerinipe subst. m. Drehen, Drehung; turn, spin

tekerinipeskero pado nomphr. Rollstuhl; wheelchair

tekst subst. m. Text; text tekstinel verb tr. texten (ein Lied); to write

lyrics tel part. ab-, nieder-, herunter-, hinunter-;

... down tel al partverb herunterkommen; to come

down

105

tel asdel partverb abheben, herunterheben; to take off, to pick up, to lift down (from s.th.)

tel bescharel partverb absetzen, hinsetzen; to put down, to deduct, to withdraw, to remove, to dismiss, to depose, to unseat

tel bujinel partverb herunterkriechen; to crawl down

tel butschalinel partverb abarbeiten; to work out, to wear o.s. out

tel cidel partverb abziehen; to take off, to pull off, to draw off, to deduct, to sub-tract

tel cvikinel partverb abzwicken; to pinch off

tel danderel partverb abbeißen, runterbei-ßen; to bite off

tel del partverb abgeben; to hand (in), to hand over, to deliver

tel dikel partverb herabschauen, verspot-ten, verachten; to look down on s.o., to despise, to deride

tel dschal partverb hinuntergehen, herun-tergehen, untergehen (Sonne), versin-ken; to go down, to set

tel dschuminel partverb unterdrücken; to oppress

tel fojinel partverb runterrinnen; to flow down

tel genel partverb abzählen; to count (up) tel hejnginel partverb abhängen, herunter-

hängen; to take down, to hang down tel iblitinel partverb abschwemmen; to

wash off tel ispidel partverb abschieben; to deport tel kedel partverb runterpflücken, abräu-

men (Tisch etc.); to pick (down), to clear (the table, etc.)

tel kerel partverb heruntermachen, herab-setzen, abwerten, unterdrücken, nieder-schlagen; to run s.o. down, to dispara-ge, to oppress, to suppress

tel khosel partverb abwischen; to wipe off tel ledschel partverb unterbringen; to fit

in, to find a place for, to accommodate

tel lel partverb abnehmen, herunterneh-men; to take off

tel likerel partverb abhalten; to restrain, to hold off

tel loninel partverb abladen; to unload, to discharge

tel man kerel partverb sich kränken; to feel hurt

tel mangel partverb abverlangen, abfordern; to demand s.th. of / from s.o.

tel mekel partverb runterlassen, niederlas-sen, bücken; to let down, to lower, to let o.s. down, to bend down [tel mukel]

tel mirinel partverb abmessen; to measure off

tel morscholinel partverb abreiben; to rub off, to rub down

tel mukel partverb runterlassen, niederlas-sen, bücken; to let down, to lower, to let o.s. down, to bend down [tel mekel]

tel naschel partverb ablaufen; to run off, to proceed, to expire, to run out

tel parul partverb abwechseln; to alternate tel paschlaral partverb ablegen lassen,

archivieren; to file [tel tschijal] tel paschlarel partverb niederlegen; to put

down, to lay down tel paschlol partverb hinlegen, niederle-

gen; to put down, to lie down tel pe murdarel partverb sich plagen, sich

quälen ("sich abtöten"); to toil, to drudge tel perel partverb runterfallen; to fall down tel phagel partverb runterbrechen, pflücken;

to break off, to pick tel phagerel partverb abbrechen, abreißen,

niederreißen; to break off, to tear off, to pull down

tel phenel partverb absagen, entsagen; to cancel, to decline, to renounce

tel pherel partverb abfüllen; to fill tel phirel partverb abgehen, abwandern,

(rauf und) runtergehen; to go / walk the length of, to patrol

tel phutschel partverb abfragen, prüfen; to interrogate, to examine

106

tel pil partverb schlucken; to swallow tel pisinel partverb abschreiben; to write

off, to copy, to transcribe tel posal partverb abstechen (Tiere),

schlachten; to stick, to stab, to slaughter tel prindscharel partverb aberkennen; to

deny s.o. s.th., to deprive s.o. of tel putrel partverb abtrennen, ablösen; to

separate, to remove tel raginel partverb abbeißen; to bite off tel rodel partverb absuchen; to search tel sajcherinel partverb abseihen; to strain

off tel scholtinel partverb abschalten, aus-

schalten; to switch off tel schunel partverb abhören, prüfen; to

interrogate, to examine tel sikal partverb abrichten (Hund); to train tel terdscharel partverb abstellen, nieder-

stellen; to put down, to set down tel tharel partverb niederbrennen; to burn

down tel tschalal partverb abschlagen, nieder-

schlagen; to knock off, to knock down tel tschapinel partverb absperren; to block

off, to cut off tel tschidel partverb hinunterwerfen; to

throw down tel tschijal partverb ablegen lassen, archi-

vieren; to file [tel paschlaral] tel tschikerel partverb abwerfen, runter-

werfen; to throw off, to throw down tel tschil partverb abstellen, niederstellen,

ausziehen (Kleidung), ablegen; to put down, to set down, to take off (clothes etc.)

tel tschinel partverb abschneiden; to cut off tel tschingerel partverb abreißen, nieder-

reißen; to tear off, to pull down tel tschumikerel partverb abbusserln; to

smother s.o. with kisses tel ulal partverb abteilen, abtrennen; to

divide (off), to separate tel uschtschal partverb hinuntersteigen, he-

runtersteigen; to climb down, to descend

tel utscharel partverb abdecken, enthül-len; to take off, to uncover, to unveil

telal part. unter-; "verbal particle" telal adv. unten, von unten; down, below,

from below telal pisinel partverb unterschreiben, ab-

schreiben; to sign, to copy, to crib telal ulal partverb unterteilen; to subdivide telalpisinipe subst. m. Unterschreiben,

Unterschrift; signing, signature telalulajipe subst. m. Unterteilung; subdi-

vision telbescharipe subst. m. Absetzung; with-

drawal, removal, dismissal, deposal telbutschalinipe subst. m. Abbau; disas-

sembly, mining, reduction, retrenchment telcidipe subst. m. Abzug; deduction, sub-

traction, retreat teldikipe subst. m. Verachtung, Diskrimi-

nierung, Intoleranz; contempt, discri-mination, intolerance

teldipe subst. m. Abgabe, Steuer; delivery, tax

teldschajipe subst. m. Untergehen, Unter-gang; going down, decline, setting

teldschuminoschi subst. m. Unterdrücker; oppressor

teldschumintschago subst. m. Unterdrü-ckung; oppression

tele adv. hinunter, herunter; down teleder adv. weiter unten, tiefer; deeper down teledschipe subst. m. Unterbringung; ac-

comodation, placing televisa subst. f. Fernsehen; television telispidipe subst. m. Abschiebung; depor-

tation telkeripe subst. m. Unterdrückung, Krän-

kung; oppression, insult telmirinipe subst. m. Abmessung; meas-

urement telo präp. unter; under telparujipe subst. m. Abwechslung; alter-

nation, relief, diversion telpaschlarajipe subst. m. Archivierung;

filing

107

telpaschlaraschi subst. m. Archivar; ar-chivist

telperipe subst. m. Fall; fall telphageripe subst. m. Abbruch; demoli-

tion, pulling down telphenipe subst. m. Absage; refusal, can-

cellation, decline telphiripe subst. m. Abwanderung; migra-

tion, exodus telphutschaschi subst. m. Prüfer; examiner telphutschipe subst. m. Abfrage, Prüfung;

examination telpisinipe subst. m. Abschreiben, Abschrift;

writing off, copying, copy, transcript telpisintschago subst. m. Verschriftli-

chung; underneath telposajipe subst. m. Abstechen, Schlach-

ten, Schlachtung; sticking, slaughte-ring, slaughter

telschunipe subst. m. Abhörung, Prüfung; examination

teltschapinipe subst. m. Absperrung; bar-rier, barricade

teltschijipe subst. m. Ablage; filing, (fi-ling) tray

teltschingeripe subst. m. Abreißen, Abriss; pulling down, demolition

telulajipe subst. m. Abteilung, Abtren-nung; division, separation

telune adv. unterhalb; below teluno adj. Unter-; Lower... (in pl.n.) [te-

lutno] teluschtschipe subst. m. Abstieg; descent,

decline, relegation Telutni Austrija nomphr. Niederöster-

reich; Lower Austria Telutni Erba subst. f. Unterwart; Unter-

wart (pl.n.) [Tenu Erba] Telutni Puja subst. f. Unterpullendorf;

Unterpullendorf (pl.n.) [Telutni Pulja] Telutni Pulja subst. f. Unterpullendorf;

Unterpullendorf (pl.n.) [Telutni Puja] telutni rokla nomphr. Unterrock; slip Telutni schica subst. f. Unterschützen;

Unterschützen (pl.n.)

telutni srastuni nomphr. U-Bahn; under-ground railway

telutno adj. Unter-; Lower... (in pl.n.) [te-luno]

Telutno Podgori subst. m. Unter-Podgoria; Unter-Podgoria (pl.n.) [Te-lutno Pogori]

Telutno Pogori subst. m. Unter-Podgoria; Unter-Podgoria (pl.n.) [Telutno Podgori]

telutno tajneri nomphr. Untertasse; saucer telutnon adv. untendrunter; underneath telutscharipe subst. m. Abdeckung, Enthül-

lung; taking off, uncovering, unveiling tema subst. m. Thema; topic, subject, theme temetischi subst. m. Friedhof; cemetery teminel verb tr. schoppen, reinstopfen; to

stuff tenis subst. m. Tennis; tennis tenisiskero khelaschi nomphr. Tennisspie-

ler; tennis player tenisiskero than nomphr. Tennisplatz;

tennis court Tenu Erba subst. f. Unterwart; Unterwart

(pl.n.) [Telutni Erba] teoretikeri subst. m. Theoretiker; theoretician terbigi humer nomphr. ausgezogener Teig,

Strudelteig; dough for strudel terbigi riteschkija nomphr. ausgezogener

Strudel; strudel terdo adj. aufrecht, stehend; upright, standing terdo atschel verbphr. stehen bleiben; to stop terdschal verb tr. stehen lassen; to leave

s.th. as it is, to leave s.th. / s.o. standing terdscharel verb tr. stellen, hinstellen; to

put, to place terdscharipe subst. m. Stellen, Stellung;

putting, placing, position terdschijipe subst. m. Erleben, Erlebnis;

experiencing, experience [terdschipe] terdschil präfverb erleben; to experience,

to see, to live through terdschipe subst. m. Erleben, Erlebnis;

experiencing, experience [terdschijipe] terdschojipe subst. m. Stehen, Stand;

standing, stand

108

terdschojipeskero than nomphr. Halte-stelle; stop, station

terdschol verb itr. stehen; to stand terdschuminel präfverb erdrücken, zer-

drücken; to crush, to mash terlikerel präfverb erhalten; to keep, to

maintain, to preserve terlikeripe subst. m. Erhaltung; mainte-

nance, preservation terma subst. f. Therme, Thermalbad; hot

springs termometeri subst. m. Thermometer;

thermometer ternengero butschaschi nomphr. Jugend-

betreuer; youth supervisor terneval adv. jugendlich, als Junger; youth-

fully, as a young one ternipe subst. m. Jugend; youth ternjarel verb tr. jung machen, verjüngen;

to make s.o. younger ternjaripe subst. m. Verjüngen, Verjün-

gung; rejuvenation terno adj. jung, jugendlich; young, youthful terno dschend nomphr. Herbst; autumn terno linaj nomphr. Frühling, Frühjahr;

spring [terno nilaj] terno nilaj nomphr. Frühling, Frühjahr;

spring [terno linaj] ternol verb itr. jung werden; to grow

young(er) ternon adv. jung, als Junger; young, as a

young one tertscheko subst. m. Baumstumpf; stump

(of a tree) teschto subst. m. Körper; body teschtoskero tatipe nomphr. Körpertem-

peratur; body temperature teschtuno adj. körperlich; physical, bodily teschtuno ariakardo nomphr. Behinder-

ter; handicapped person testamento subst. m. Testament; (last) will tigeri subst. m. Tiger; tiger tiknarel verb tr. verkleinern, verkürzen; to

make s.th. smaller, to reduce s.th. (in size), to diminish, to shorten

tiknaripe subst. m. Verkleinerung, Ver-kürzung; reduction (in size), diminution

tikneval adv. klein, als Kleiner; little, small, as a little / small one

Tikni Boslina subst. f. Kleinbachselten; Kleinbachselten (pl.n.)

Tikni Martona subst. f. Eisenstadt; Eisen-stadt (pl.n.) [Srasta]

Tikni Simeha subst. f. Kleinpetersdorf; Kleinpetersdorf (pl.n.)

tiknipe subst. m. Kleine, Kleinigkeit; smallness, little thing, bagatelle

tikno adj. klein; little, small tikno deloro nomphr. Christkind; Christ-

child tikno meselo nomphr. Pinsel; (paint)brush,

pencil brush tiknojipe subst. m. Schrumpfen, Schrump-

fung; shrinking, shrinkage tiknol verb itr. schrumpfen, klein werden;

to shrink tiknoripe subst. m. Winzigkeit; tininess tiknoro subst. m. Zwerg; dwarf tinki roas nomphr. Ausflug; trip tipischi adj. indekl. typisch; typical tirinel verb itr./tr. leiden, mögen (leiden

können); to suffer, to like tirkitiko adj. türkisch; Turkish [turkitiko] tischleri subst. m. Tischler; joiner toleranca subst. f. Toleranz; tolerance,

toleration tompora subst. f. Hüfte; hip ton subst. m. Ton; tone, sound toniskero uprelajipe nomphr. Tonauf-

nahme; sound recording tor subst. m. Axt (große Hacke); axe torma subst. f. Kren, Meerrettich; horse-

radish tormaschi subst. m. Semmelkren; sem-

melkren (sauce made of horseradish and white bread)

toro subst. m. Begräbnis; burial tradel verb tr. drehen, treiben, jagen; to

turn, to drive (s.o., s.th.), to chase tradicija subst. f. Tradition; tradition

109

tradipe subst. m. Treiben, Treiberei, Treib-jagd; driving, battue

traktor subst. m. Traktor; tractor tranda num. dreißig; thirty trandaberschengero adj. dreißigjährig;

thirty-year trandajaschi subst. m. Dreißiger; thirty trandato adj. ord. dreißigste; thirtieth trandavar adv. dreißigmal; thirty times traschilo subst. m. Vogelscheuche; scare-

crow traunimo adj. PPP mutig; courageous,

daring trauninel verb tr. trauen, wagen; to dare tresanel verb tr. schütteln (Obst vom

Baum); to shake (fruits off a tree) trestinel verb tr. trösten; to comfort, to

console trestinipe subst. m. Trösten, Trost; comfort-

ing, comfort, consolation [trestintschago] trestintschago subst. m. Trösten, Trost; com-

forting, comfort, consolation [trestinipe] trijal adv. dreimal; three times [trinval] trin num. drei; three Trin Dschelne Kiraltscha nomphr. Heili-

ge Drei Könige (Feiertag); Epiphany trinberschengero adj. dreijährig; three-

year, triennial trinjaschi subst. m. Dreier; three trinpatrengero subst. m. Klee; clover trinpatrengero adj. dreiblättrig; three-

leafed trinrikengero adj. dreiseitig; three-sided,

trilateral trinschingengero adj. dreizackig, dreihör-

nig; three-pronged, tridental trinschingengero subst. m. Dreizack,

Dreispitz, Dreihorn; tricorn, trident trinto adj. ord. dritte; third [trito] trinval adv. dreimal; three times [trijal] trito adj. ord. dritte; third [trinto] tro pron. dein; your tromajipe subst. m. Erlauben, Erlaubnis,

Wagnis, Risiko; permitting, permission, venture, risk [tromanipe]

tromal verb tr. dürfen, wagen; to be allo-wed to, to dare to

tromalo adj. waghalsig, wagemutig, risi-koreich; daring, bold, risky

tromanipe subst. m. Erlauben, Erlaubnis, Wagnis, Risiko; permitting, permission, venture, risk [tromajipe]

tropitiko adj. tropisch; tropical trotschinel verb itr. tratschen; to chat, to

gossip trotschinipe subst. m. Tratschen, Tratscherei,

Tratsch; chat, gossip [trotschintschago] trotschintschago subst. m. Tratschen, Tra-

tscherei, Tratsch; chat, gossip [trotsch-inipe]

truculinel verb itr. trotzen, trotzig sein, zornig sein, böse sein; to sulk, to be ob-stinate, to be angry

truculinipe subst. m. Trotzen, Trotz; defi-ance, sulking, spite, obstinacy

trumpita subst. f. Trompete; trumpet trusch subst. f. Durst; thirst truschajarel verb tr. durstig machen; to

make thirsty [truschalarel] truschajol verb itr. durstig werden, ver-

dursten; to be thirsty, to thirst, to die of thirst [truschalol]

truschalarel verb tr. durstig machen; to make thirsty [truschajarel]

truschalerateskero adj. blutdürstig, blut-rünstig; bloodthirsty

truschalipe subst. m. Durstleiden, Dürsten; thirst, thirstiness

truschalo adj. durstig; thirsty truschalol verb itr. durstig werden, ver-

dursten; to be thirsty, to thirst, to die of thirst [truschajol]

truschkinel verb itr. niesen; to sneeze [truskinel]

truschkinipe subst. m. Niesen, Nieserei; sneezing [truskinipe, truskintschago, truschkintschago]

truschkintschago subst. m. Niesen, Niese-rei; sneezing [truskinipe, truskintschago, truschkinipe]

110

truskinel verb itr. niesen; to sneeze [truschkinel]

truskinipe subst. m. Niesen, Nieserei; sneezing [truschkinipe, truskintschago, truschkintschago]

truskintschago subst. m. Niesen, Nieserei; sneezing [truskinipe, truschkinipe, truschkintschago]

truteskero baschno nomphr. Truthahn; turkey

trutscheko subst. m. Grille; cricket tu pron. du; you tulplina subst. f. Tulpe; tulip tumaro pron. euer; your (2.P.Pl.) tumen pron. ihr; you (2.P.Pl.) Tunesija subst. f. Tunesien; Tunisia tunesitiko adj. tunesisch; Tunisian

turbo subst. m. Turbo; turbo turboskero adj. Turbo-; turbo... turboskero verda nomphr. Turboauto;

turbo-car turinel verb itr. wühlen; to dig, to root turismus subst. m. Tourismus, Fremden-

verkehr; tourism Turkija subst. f. Türkei; Turkey turkitiko adj. türkisch; Turkish [tirkitiko] turko subst. m. Türke; Turk turninel verb itr. turnen; to do gymnastics turnintschago subst. m. Turnen; doing

gymnystics turnintschagoskero kher nomphr. Turn-

saal; gymnasium turnir subst. m. Turnier, Wettkampf; tour-

nament

TH thabojipe subst. m. Brennen, Brand; burn,

fire, blaze thabol verb impers. es scheint; it seems, it

appears thabol verb itr. brennen, fiebern, sich

verbrennen; to burn, to be feverish, to burn o.s.

thajipe subst. m. Kochen, Kocherei; cook-ing, cookery

thal verb itr./tr. kochen; to cook, to boil than subst. m. Platz, Ort, Stelle, Gebiet;

place, spot, ground, locality, area thana subst. pl. Gegenden, Gebiete; areas,

regions thanalo adj. ausgedehnt, geräumig; exten-

sive, vast, spacious thaneskeri regirung nomphr. Landesre-

gierung; Austrian provincial govern-ment

thaneskeri rotkija nomphr. Landtagsab-geordnete; (female) Member of the Provincial Parliament

thaneskeri virtschoft nomphr. Landwirt-schaft; agriculture

thaneskero adj. Platz-, Ort(s)-; place...

thaneskero birovtschago nomphr. Lan-desbehörde; Provincial authorities

thaneskero ischkolengero birovtschago nomphr. Landesschulrat (Organisation); Provincial supervisory school authority

thaneskero ischkolengero rot nomphr. Landesschulrat (Person); Provincial school-inspector

thaneskero rot nomphr. Landtagsabgeord-neter; Member of the Provincial Par-liament

thaneskero schero nomphr. Landeshaupt-mann; Head of the Provincial govern-ment

thaneskero talalinipe nomphr. Landtag; Provincial Parliament

thanestar adv. von hier, von da; from here thanutno adj. örtlich; local, regional tharal verb tr. verbrennen lassen; to have

s.th. burned thardi subst. f. Schnaps; hard liquor, spirit thardipe subst. m. Verbrennen, Verbren-

nung; burning, burn [tharipe] thardo adj. PPP verbrannt, versengt;

burned, scorched

111

tharel verb itr. scheinen, sengen, brennen, verbrennen; to shine, to singe, to burn

tharipe subst. m. Verbrennen, Verbren-nung; burning, burn [thardipe]

thartscharel verb tr. heiß machen, erhit-zen, kochen; to heat up, to boil, to cook

thartschojipe subst. m. Erhitzen, Erhit-zung, Sieden; heating (up), boiling

thatschol verb itr. kochen, sieden, erhitzen (sich); to cook, to boil, to be cooking, to be boiling, to get hot

thav subst. m. Faden, Zwirn; thread, twine thavalo adj. Faden-, Zwirn-, zwirnern,

zwirnig, fadig; thready them subst. m. Land, Welt, Himmel; land,

country, world, heaven themalo adj. Land-, Welt-, weltlich; land...,

world..., wordly [themano, themuno, themutno]

themano adj. Land-, Welt-, weltlich; land..., world..., wordly [themalo, themuno, themutno]

themeskero adj. Land-, Welt-; land..., world... themeskero falato nomphr. Erdteil, Kon-

tinent; continent themeskero haburi nomphr. Weltkrieg;

world war themeskero hajo nomphr. Raumschiff;

spaceship themeskero masteri nomphr. Weltmeis-

ter; world champion themeskero masteripe nomphr. Welt-

meisterschaft; world championship themuno adj. Land-, Welt-, weltlich; land...,

world..., wordly [themano, themalo, themutno]

themutno adj. Land-, Welt-, weltlich; land..., world..., wordly [themano, them-uno, themalo]

thodo adj. PPP gewaschen, sauber; washed, clean [thovdo]

thojal verb tr. waschen lassen; to have s.th. washed [thovlal]

thojaschi subst. m. Wäscher; washer [tho-vaschi, thovlaschi]

thojaschkija subst. f. Wäscherin; washer-woman, laundress [thovaschkija, thov-laschkija]

thojipe subst. m. Waschen, Waschung; washing [thovipe]

thojipeskeri maschin nomphr. Waschma-schine; washing machine

thol verb waschen, sich waschen; to wash thovaschi subst. m. Wäscher; washer [thoj-

aschi, thovlaschi] thovaschkija subst. f. Wäscherin; washer-

woman, laundress [thojaschkija, thov-laschkija]

thovdo adj. PPP gewaschen, sauber; washed, clean [thodo]

thovipe subst. m. Waschen, Waschung; washing [thojipe]

thovlal verb tr. waschen lassen; to have s.th. washed [thojal]

thovlaschi subst. m. Wäscher; washer [thoj-aschi, thovaschi]

thovlaschkija subst. f. Wäscherin; wash-erwoman, laundress [thojaschkija, thov-aschkija]

thud subst. m. Milch; milk thudali gurumni nomphr. Milchkuh; milch

cow thudalo adj. milchig; milky [thudoschno] thudaschi subst. m. Milchmann; milkman thudeskero adj. Milch-; milk..., (made) of /

with milk thudeskero subst. m. Milchmann; milk-

man thudoschno adj. milchig; milky [thudalo] thujarel verb tr. dick machen, verdicken,

mästen; to fatten [thuljarel] thujaripe subst. m. Verdicken, Verdickung,

Mästen, Mast; fattening [thuljaripe] thujojipe subst. m. Zunehmen, Zunahme;

increase, growth [thuljojipe, thultscho-jipe]

thujol verb itr. dick werden; to get fat [thuljol, thultschol]

thulepereskero adj. dickbäuchig; potbel-lied, big-bellied

112

thuleschereskero adj. dickköpfig, stur; stubborn, pigheaded

thulipe subst. m. Dicke, Umfang; thickness thuljal verb tr. dick werden lassen, eindi-

cken; to thicken thuljarel verb tr. dick machen, verdicken,

mästen; to fatten [thujarel] thuljaripe subst. m. Verdicken, Verdickung,

Mästen, Mast; fattening [thujaripe] thuljojipe subst. m. Zunehmen, Zunahme;

increase, growth [thujojipe, thultschojipe] thuljol verb itr. dick werden; to get fat

[thujol, thultschol] thulo adj. dick; thick, fat, big, stout thultschojipe subst. m. Zunehmen, Zunahme;

increase, growth [thujojipe, thuljojipe]

thultschol verb itr. dick werden; to get fat [thujol, thuljol]

thuv subst. m. Rauch; smoke thuvano adj. Rauch-, rauchig; smoke...,

smoky thuvengero subst. m. Rauchfang; chimney thuvengero adj. Rauch-; smoke... thuvtschali subst. f. Zigarette; cigarette thuvtschalo adj. Rauch-, rauchig; smo-

ke..., smoky thuvtschano adj. Rauch-, rauchig; smo-

ke..., smoky thuvtscharel verb rauchen, räuchern; to

smoke thuvtscharipe subst. m. Rauchen, Rauche-

rei; smoking

TSCH tschafranga subst. f. Franse; fringe

[cafranga] tschag subst. f. Feuer; fire [jag] tschagajarel verb tr. heiß machen, feurig

machen, glühend machen, anfeuern; to heat up, to make s.th. glowing, to fire [jagajarel, j-/tschagalarel, j-/tschagarel]

tschagalal verb tr. erhitzen, heiß werden lassen, sieden; to heat (up), to make s.th. grow hot, to simmer, to boil [jagalal, jagal]

tschagalarel verb tr. heiß machen, feurig machen, glühend machen, anfeuern; to heat up, to make s.th. glowing, to fire [jagalarel, j-/tschagajarel, j-/tschagarel]

tschagalejakengero adj. glutäugig; fiery-eyed [jagalejakengero]

tschagalipe subst. m. Hitze, Feurigkeit, Feuersbrunst; heat, conflagration, blaze [jagalipe]

tschagalo adj. heiß, feurig; hot, glowing, burning [jagalo]

tschagalo srasta nomphr. Bügeleisen; (flat-)iron [jagalo srasta]

tschagalojipe subst. m. Glühen; glowing [jagalojipe]

tschagalol verb itr. glühen, heiß werden; to glow [jagalol]

tschagarel verb tr. heiß machen, feurig machen, glühend machen, anfeuern; to heat up, to make s.th. glowing, to fire [jagarel, j-/tschagalarel, j-/tschagajarel]

tschageri subst. m. Jäger; hunter [jageri] tschaj subst. f. Tochter, Mädchen (großes);

daughter, girl tschajano adj. mädchenhaft, Mädchen-;

girlish, girl... [tschajikano] tschajikano adj. mädchenhaft, Mädchen-;

girlish, girl... [tschajano] tschajipe subst. m. Mädchenzeit; girlhood tschajol verb itr. satt werden, sich sättigen;

to eat one's fill [tschaljol] tschajta subst. f. Schachendorf; Schachen-

dorf (pl.n.) tschak subst. f. Auge; eye [jak] tschak part. nur; only, just, merely tschakakero adj. Auge-; eye... [jakakero,

tschakano, jakano] tschakalo adj. scharfsichtig, aufmerksam;

sharp-sighted, attentive, watchful [jakalo] tschakano adj. Auge-; eye... [jakano, jak-

akero, tschakakero]

113

tschakano dand nomphr. Augenzahn, Eck-zahn; eyetooth, canine [jakano dand]

tschalado adj. PPP geschlagen, verschla-gen, hinterlistig; crafty

tschalajipe subst. m. Schlag; blow, punch, smack

tschalal verb tr. erschlagen, schlagen, klopfen, dreschen, koitieren; to strike, to strike s.o. dead, to knock, to thrash, to copulate

tschalarel verb tr. satt machen, sättigen; to be filling [tschaljarel]

tschalipe subst. m. Sättigung; repleteness, fullness

tschaljarel verb tr. satt machen, sättigen; to be filling [tschalarel]

tschaljol verb itr. satt werden, sich sätti-gen; to eat one's fill [tschajol]

tschalo adj. satt; replete, full tscham subst. f. Wange; cheek tschamidimi subst. f. Watschn, Ohrfeige;

slap (in the face) tschamtschalo adj. pausbäckig; chubby-

cheeked tschamtscharel verb itr. kauen, schmat-

zen; to chew, to masticate, to smack tschamtscharipe subst. m. Kauen, Ge-

kaue, Geschmatze; chewing, mastica-tion, smacking

tschamtschengero adj. Wange(n)-; cheek... tschamtschinel verb tr. kauen; to chew, to

masticate tschamtschinipe subst. m. Kauen, Gekaue;

chewing, mastication tschamtschino duhano nomphr. Kauta-

bak; chewing tobacco tschandal verb tr. erbrechen lassen; to

have s.o. vomitted tschandalo adj. bekotzt, ekelhaft; vomit-

ted, sickening, disgusting tschandel verb itr. erbrechen, kotzen; to

vomit tschandipe subst. m. Erbrechen, Kotzerei;

vomiting tschang subst. f. Knie; knee

tschangalinel verb itr. knien; to kneel tschangalinipe subst. m. Knien, Kniefall;

kneeling, prostration [tschangalintschago] tschangalintschago subst. m. Knien, Knie-

fall; kneeling, prostration [tschangal-inipe]

tschanidinel verb itr. eifern (eifersüchtig sein); to be jealous

tschanidipe subst. m. Eifern, Eifersucht; jealousy

tschapinal verb tr. einsperren lassen; to have s.o. locked up

tschapinel verb tr. sperren, einsperren; to bar, to lock in

tschapinipe subst. m. Sperren, Sperrung, Sperre; lock, barring, closure

tschar subst. f. Gras, Wiese; grass, meadow tscharal verb tr. schlecken lassen; to let

s.o. lick tscharalo adj. Gras-, grasig; grass..., grass-

grown, grassy tscharel verb itr. lecken, schlecken; to lick tscharipe subst. m. Lecken, Schlecken;

licking tscharko subst. m. Graben; ditch, trench

[jarko] tscharo subst. m. Schüssel; bowl, dish tscharoro subst. m. Teller; plate tschartschakero adj. Gras-; grass... tschartschano adj. grasig, grasgrün;

grassy, grass-green tscharutno adj. grasbewachsen, grasbedeckt;

grassy, grass-grown, grass-covered tschasarano adj. Kaiser-, kaiserlich; imperial tschasari subst. m. Kaiser; emperor tschasaripe subst. m. Kaisertum, Kaiser-

reich; empire, emperorship tschasarkija subst. f. Kaiserin; empress tschato subst. m. Spange, Haarspange,

Schnalle; slide, clasp, buckle tschatolinel verb tr. auf und zu machen

(Tür, Spange etc.); to open and close s.th. (door, slide, etc.)

tschatschal adv. von rechts; from the right [tschatschestar]

114

tschatscharel verb tr. berichtigen, richten; to correct, to set s.th. right, to repair

tschatsche adv. richtig; right(ly) tschatsche loj nomphr. Bargeld; cash tschatschestar adv. von rechts; from the

right [tschatschal] tschatschikan adv. wirklich; really tschatschikanipe subst. m. Ehrlichkeit,

Aufrichtigkeit, Wirklichkeit, Realität; honesty, uprightness, reality

tschatschikano adj. ehrlich, aufrichtig, wahrhaftig; honest, sincere, upright, truthful

tschatschipe subst. m. Wahrheit, Recht; truth, right, law, justice

tschatschka subst. f. Sackerl; bag tschatscho adj. wahr, richtig, recht, rechts;

true, right, real tschatschol verb itr. richtig werden, sich be-

richtigen; to become right, to correct o.s. tschatschon adv. rechts; on the right tschau subst. m. Bub (ca. 10 J.), Sohn (pl.

auch: Kinder); boy (approx. 10 years old), son (pl. also: children) [tschavo]

tschauri subst. f. Mädchen (kleines M., Baby); girl (little girl, baby) [tschavori]

tschauripe subst. m. frühe Mädchenjahre; early girlhood

tschavo subst. m. Bub (ca. 10 J.), Sohn (pl. auch: Kinder); boy (approx. 10 years old), son (pl. also: children) [tschau]

tschavoranipe subst. m. Kinderei; childish trick, nonsense

tschavorano adj. kindlich, kindisch; child-like, childish [tschavoruno, tschavorutno]

tschavori subst. f. Mädchen (kleines M., Baby); girl (little girl, baby) [tschauri]

tschavorikano adj. kindlich; childlike, infantile

tschavoripe subst. m. Kindheit; childhood tschavoro subst. m. Kind (kleiner Bub, pl.

auch: Kinder); child (little boy, pl. also: children)

tschavoroschi subst. m. Kindischer; chil-dish man

tschavoruno adj. kindlich, kindisch; child-like, childish [tschavorutno, tschavorano]

tschavorutno adj. kindlich, kindisch; child-like, childish [tschavoruno, tschavorano]

tschavrengere blejci nomphr. Hühner-klauen; hen's claws

tschavri subst. f. Küken, Huhn; chicken, chick

tschechija subst. f. Tschechien; Czech Republic

tschechitiko adj. tschechisch; Czech tschechkija subst. f. Tschechin; (female)

Czech tschecho subst. m. Tscheche; Czech tschegeschno adj. eisig; icy [jegeschno] tschego subst. m. Eis, Speiseeis; ice, ice-

cream [jego] tschegoschno adj. eisig; icy [tschegeschno,

jegeschno, tschegoschno] tschegosinarel verb tr. vereisen, zu Eis

machen; to freeze [jegosinarel] tschegosinel verb itr. vereisen, zu Eis wer-

den; to ice up, to freeze over [jegosinel] tschek num. eins; one [jek] tschekat subst. m. Stirn; forehead tschekavre adv. einander, gegenseitig; one

another, mutually [jekavre, j-/tschek-avreske, j-/tschekavreste]

tschekavreske adv. einander, gegenseitig; one another, mutually [jekavreske, j-/ tschekavre, j-/tschekavreste]

tschekavreste adv. einander, gegenseitig; one another, mutually [jekavreste, j-/ tschekavre, j-/tschekavreske]

tschekberscheskero adj. einjährig; one-year [jekberscheskero]

tschekberscheskero subst. m. Jährling; yearling [jekberscheskero]

tschelhano adj. Erle(n)-; alder... tschelho subst. m. Erle; alder(-tree) tschemba subst. f. Schandorf; Schandorf

(pl.n.) tschepa subst. f. Wiese; meadow tschepeginel verb impers. es tröpfelt; it is

spitting with rain

115

tscheperinel verb itr. tscheppern; to rattle tschepo subst. m. Tropfen; drop tschereschna subst. f. Kirsche; cherry tschereschnajin subst. f. Kirschenbaum;

cherry tree tschereschnano adj. Kirsche(n)-; cherry... tscherhenano adj. Stern-, sternig; star... tscherhenengero adj. Stern-, Sternen-; star... tscherhenengero subst. m. Sterngucker,

Astrologe; star-gazer, astrologer tscherheni subst. f. Stern; star [tscherhenji] tscherhenjalo adj. sternförmig, Stern-;

star-shaped tscherhenjaschi subst. m. Sterngucker,

Astrologe; star-gazer, astrologer tscherhenji subst. f. Stern; star [tscherheni] tscheschnako subst. m. Knoblauch; garlic tscheschnakuno adj. Knoblauch-; garlic...,

(made) of / with garlic tscheterteko subst. m. Donnerstag; Thurs-

day tschetertekon adv. donnerstags; (on)

Thursday, every Thursday tscheterteskero adj. Donnerstag-, Don-

nerstags-, donnerstäglich; Thursday's..., (on) Thursday

tschib subst. f. Zunge, (Sprache); tongue, (language)

tschibaha subst. f. Augenbutter; mucus secreted by the eyelid [tschibaka]

tschibahalo adj. verschlafen; sleepy [tschibahoschno]

tschibahoschno adj. verschlafen; sleepy [tschibahalo]

tschibaka subst. f. Augenbutter; mucus secreted by the eyelid [tschibaha]

tschibali subst. f. Tratschweib, Schwätze-rin; gossip monger (female)

tschibalipe subst. m. Redseligkeit, Frech-heit; talkativeness, impudence

tschibalo adj. geschwätzig, redselig, frech, goschert, vorlaut; talkative, gossipy, impudent, cheeky, pert [tschibtschalo]

tschibalo subst. m. Großmaul, Angeber; braggart, boaster

tschibalol verb itr. frech werden, sich er-frechen; to have the impudence to do s.th., to become impudent

tschibaloschi subst. m. Geschwätziger, Redseliger; talkative person, gossipy person [tschibaschi]

tschibaschi subst. m. Geschwätziger, Red-seliger; talkative person, gossipy per-son [tschibaloschi]

tschibengero subst. m. Zungenfertiger, Redner; glib person, speaker

tschibengero adj. Zungen-; tongue... tschibtschalo adj. geschwätzig, redselig,

frech, goschert, vorlaut; talkative, gos-sipy, impudent, cheeky, pert [tschibalo]

tschidel verb tr. hauen, schlagen, werfen; to strike, to hit, to throw

tschidino subst. m. Weggeworfenes, Ab-fall, Geschlagenes, Geworfenes; rub-bish, stroken / hit / thrown thing

tschidino adj. PPP geschlagen, geworfen, weggeworfen; stroken, hit, thrown (away)

tschidipe subst. m. Schlagen, Schlag, Wer-fen, Wurf; hitting, hit, throwing, throw

tschifralinel verb itr. fransen, ausfransen, zerfransen; to fringe, to fray, to frazzle [cifralinel]

tschiga subst. f. Schnecke; snail tschigano adj. Schnecke-, schneckig;

snail... tschigengero kher nomphr. Schnecken-

haus; snail-shell tschijipe subst. m. Stellen, Stellung, Pla-

zierung; putting, placing, position [tschipe]

tschik subst. f. Dreck, Gatsch, Schlamm, Kot; dirt, mud, dung, excrement

tschika subst. f. Dreck, Gatsch, Schlamm, Kot; dirt, mud, dung, excrement

tschikajsajarel verb tr. schmutzig machen, beschmutzen; to make s.o. dirty, to soil

tschikalo adj. schmutzig, schlammig, leh-mig, dreckig, kotig, erdig; dirty, mud-dy, slushy, loamy, earthy [tschikano, tschikoschno, tschikuno]

116

tschikano adj. schmutzig, schlammig, lehmig, dreckig, kotig, erdig; dirty, muddy, slushy, loamy, earthy [tschika-lo, tschikoschno, tschikuno]

tschiken subst. m. Fett (lebend, am Kör-per); (body) fat

tschikerel verb tr. werfen, schmeißen; to throw

tschikeripe subst. m. Werfen, Wurf; throw-ing, throw

tschiknarel verb tr. fett machen, mästen; to fatten

tschiknaripe subst. m. Fettleibigkeit; cor-pulence

tschiknipe subst. m. Schmalz; fat, grease, lard

tschiknipeskero maro nomphr. Schmalz-brot; bread spread with lard

tschikno adj. schmalzig, fett, fettig, dick; lardy, greasy, fatty

tschiknol verb itr. fett werden; to become fat

tschikoschi subst. m. Lümmel, Bengel; lout, rascal

tschikoschno adj. schmutzig, schlammig, lehmig, dreckig, kotig, erdig; dirty, muddy, slushy, loamy, earthy [tschikano, tschikalo, tschikuno]

tschikuja subst. f. Genick; neck tschikuno adj. schmutzig, schlammig, leh-

mig, dreckig, kotig, erdig; dirty, muddy, slushy, loamy, earthy [tschikano, tschik-oschno, tschikalo]

tschil verb tr. stellen, legen, geben, setzen, hinsetzen, pflanzen, anpflanzen; to put, to set, to arrange, to place, to cultivate

tschinal verb tr. schneiden lassen, schla-gen lassen; to have s.th. cut, to have s.o. hit

tschindo adj. PPP beschnitten, geschnit-ten; cut, circumised

tschinel verb tr. schneiden, abschneiden, schlagen; to cut, to cut off, to hit

tschingerdo adj. PPP gerissen, zerrissen, gehackt; torn, ripped, choked

tschingerel verb tr. reißen, hacken; to tear, to rip, to chop

tschingeripe subst. m. Reißen, Hacken, Schlägerei, Fetzerei; tearing, ripping, chopping, fight, brawl

tschingertschol verb itr. zerrissen werden; to get torn

tschinipe subst. m. Schnitt, Schneiden, Schlagen, Prügeln, Prügelei; cut, cut-ting, hitting, brawl, fight

tschinla adv. längst, seit langem; long (ago), for a long time

tschiriklani schajata nomphr. Vogerlsalat, Feldsalat; Lamb's lettuce salad

tschiriklano adj. Vogel-; bird... [tschi-riklengero]

tschiriklaschi subst. m. Reformierter, Evan-gelischer; protestant, reformist

tschiriklaschno adj. evangelisch; Protestant tschiriklengero adj. Vogel-; bird... [tschi-

riklano] tschiriklengero subst. m. Vogelfänger;

bird catcher, fowler tschirikli subst. f. Vogel; bird tschiro subst. m. Wimmerl; pimple tschiruno adj. pickelig; pimpled, pimply tschitschirinel verb itr. zwitschern; to

twitter, to chirp tschitschirinipe subst. m. Zwitschern, Ge-

zwitscher; twitter(ing), chirp(ing) [tschi-tschiripe, tschitschirintschago]

tschitschirintschago subst. m. Zwitschern, Gezwitscher; twitter(ing), chirp(ing) [tschitschiripe, tschitschirinipe]

tschitschiripe subst. m. Zwitschern, Ge-zwitscher; twitter(ing), chirp(ing) [tschi-tschirinipe, tschitschirintschago]

tschivka subst. f. Spitze, Rüsche; lace, frill tschivkoschno adj. rüschenbesetzt, spit-

zenbesetzt; frill-trimmed, lace-trimmed tschohani subst. f. Hexe, Zauberin; witch,

sorceress tschohaninel verb itr. zaubern, hexen; to

practice witchcraft / sorcery [tschoha-nosinel]

117

tschohanipe subst. m. Hexerei, Zauberei; witchcraft, sorcery

tschohano subst. m. Zauberer, Hexer; wiz-ard, sorcerer

tschohanosinel verb itr. zaubern, hexen; to practice witchcraft / sorcery [tschohan-inel]

tschokolad subst. f. Schokolade; chocolate tschoma subst. f. Schritt; step, pace [joma,

noma] tschon subst. m. Mond; moon tschonaschi subst. m. Mondsüchtiger;

sleepwalker tschor subst. m. Bart; beard tschor subst. m. Verbrecher, Dieb, Räuber;

criminal, thief, robber tschoralipe subst. m. Heimlichkeit; secre-

cy, furtiveness [tschortschalipe] tschoralo adj. heimlich, verstohlen; secret,

furtive tschorano adj. armselig; miserable, pitiful

[tschorikano] tschorano adj. diebisch; thievish [tschor-

ikano] tschorarel verb tr. arm machen; to make

poor [tschorisarel] tschordo adj. PPP verschüttet, vergossen,

verstreut; spilled, scattered tschordo adj. PPP gestohlen, verstohlen;

stolen, furtive tschordschol verb itr. zerfallen, auseinan-

derfallen, zusammenfallen, zusammen-stürzen; to decay, to crumble, to disin-tegrate, to fall apart, to tumble down

tschorel verb tr. schütten, gießen, eingie-ßen; to pour (in)

tschorel verb tr. stehlen; to steal tschoreskere bal nomphr. Barthaare; hair

of the beard tschorikan dschal verbphr. impers. es geht

(jmdm.) schlecht; s.o. is in a bad way tschorikano adj. armselig; miserable, piti-

ful [tschorano] tschorikano adj. diebisch; thievish [tschor-

ano]

tschoripe subst. m. Stehlen, Diebstahl, Verbre-chen; stealing, theft, crime [tschorischago]

tschoripe subst. m. Schütten, Schütterei, Gießen; pouring

tschoripe subst. m. Armut; poverty tschorisajol verb itr. verarmen, arm werden;

to become poor / impoverished [tschorol] tschorisarel verb tr. arm machen; to make

poor [tschorarel] tschorischago subst. m. Stehlen, Dieb-

stahl, Verbrechen; stealing, theft, crime [tschoripe]

tschoro adj. arm; poor tschorojipe subst. m. Verarmung; impov-

erishment tschorol verb itr. verarmen, arm werden; to

become poor / impoverished [tschorisajol] tschoron adv. arm, als Armer; poorly, as

poor one tschortschal adv. heimlich; secretly, fur-

tively tschortschalipe subst. m. Heimlichkeit;

secrecy, furtiveness [tschoralipe] tschortschalo adj. heimlich, verstohlen;

secret, furtive tschortschoval adv. geheim, verborgen,

diebisch; secretly, hidden, thievishly tschorutno adj. bärtig; bearded [tschorvalo] tschorvalo adj. bärtig; bearded [tschorutno] tschorvalon adv. bärtig, als Bärtiger; bear-

dedly, as bearded one tschota subst. f. Lärm; noise tschuklinel verb itr. schnackerln, Schluck-

auf haben; to have the hiccups tschuklinipe subst. m. Schluckauf; hiccup tschularel verb tr. verringern; to reduce, to

diminish, to decrease tschulipe subst. m. Minderheit; minority tschulipengero vakeraschi nomphr. Min-

derheitensprecher; speaker of a minority tschulipengero vakeripe nomphr. Min-

derheitensprache; minority language tschulo adj. wenig, selten; rare tschulol verb itr. sich verringern; to dec-

rease, to diminish

118

tschumidel verb tr. küssen; to kiss tschumidipe subst. m. Küssen, Kuss; kiss,

kissing tschumnik subst. f. Peitsche; whip tschumnikalinal verb tr. auspeitschen

lassen; to whip [tschumnikinal] tschumnikalinel verb tr. peitschen; to

whip [tschumnikinel] tschumnikinal verb tr. auspeitschen las-

sen; to whip [tschumnikalinal] tschumnikinel verb tr. peitschen; to whip

[tschumnikalinel] tschumnikipe subst. m. Peitschen, Peit-

scherei; whipping [tschumnipe] tschumnipe subst. m. Peitschen, Peitsche-

rei; whipping [tschumnikipe] tschungalipe subst. m. Verachtung; con-

tempt tschungalo adj. schleimig, schmutzig,

grauslich; slimy, dirty tschungardo adj. PPP gespuckt, bespuckt,

verachtenswert; spitted, contemptible tschungarel verb itr. spucken; to spit tschungat subst. m. Speichel, Spucke;

spittle, spit tschupa subst. f. Jacke, Getreidegarbe,

Strohmanderl; jacket, sheaf of grain, straw doll [jupa]

tschurel verb tr. schneiden, Brot schnei-den, Brot brechen; to cut, to slice (bread), to break bread

tschuri subst. f. Messer; knife

tschutalo adj. gelblich; yellowish [tschut-ikano]

tschutikano adj. gelblich; yellowish [tschutalo]

tschutjarel verb tr. gelb machen; to make yellow

tschutjol verb itr. gelb werden, vergilben; to turn yellow [tschutschol]

tschuto adj. gelb; yellow tschuto kuku nomphr. Eigelb; yolk tschutoschno adj. gelblich, vergilbt; yel-

lowish, yellowed tschutsch subst. f. Galle; gall tschutschardo adj. PPP leer, geleert; emp-

ty tschutscharel verb tr. leeren, ausleeren; to

empty tschutschengere gombi nomphr. Zitzen;

teats tschutschi subst. f. Busen, weibl. Brust;

bosom, breast tschutschidel verb tr. säugen, stillen; to

suckle tschutschipe subst. m. Leere, Hohlheit,

Öde; emptiness, hollowness, desert tschutscho adj. leer, hohl, öde; empty,

hollow, deserted tschutschol verb itr. gelb werden, vergil-

ben; to turn yellow [tschutjol] tschutura subst. f. Feldflasche, kleine bau-

chige Flasche, Buderl, Schnapsbuderl; canteen

U uca subst. f. Gasse, Straße; lane, street udud subst. m. Licht; light ududanipe subst. m. Helligkeit; brightness ududano adj. hell, leuchtend; bright, shin-

ing Ujbindoaf subst. f. Olbendorf; Olbendorf

(pl.n.) Ujvara subst. f. Güssing; Güssing (pl.n.) Ukrajnija subst. f. Ukraine; Ukrainia ukrajnitiko adj. ukrainisch; Ukranian

ulado adj. PPP geteilt, getrennt, entzweit; divided, separate

uladol verb itr. getrennt werden, sich ent-zweien, sich trennen, sich teilen; to di-vide, to separate

ulajipe subst. m. Trennung, Teilung; sepa-ration, division

ulal verb tr. teilen, trennen, entzweien; to divide, to separate, to disunite

um part. um-, herum-; ... around

119

um butschalinel partverb umarbeiten; to remodel

um cidel partverb umziehen, siedeln; to move (house etc.)

um draninel partverb umdrehen; to turn around

um ladel partverb herumfahren; to drive / ride around

um perel partverb umfallen, umstürzen, umkommen; to fall down, to perish

um phirel partverb herumgehen; to walk around, to go / walk round s.th.

um pisinel partverb umschreiben; to cir-cumscribe, to outline, to paraphrase

um tschorel partverb umreißen, umleeren, umschütten; to tear down, to spill, to overturn

umcidipe subst. m. Umzug (Wohnungs-wechsel & Festzug), Prozession; move, parade, procession

umladipe subst. m. Umfahrung; bypass umlado adj. PPP erhängt, gehängt; hanged umlajaschi subst. m. Henker, Galgen;

hangman, gallows umlajipe subst. m. Aufhängen, Hängen;

hanging (up) umlal verb tr. hängen, aufhängen; to hang

(up) umlali subst. f. Hitze, Wärme; heat, warmth umlino subst. m. Mühle; mill [molino,

mlino] umperipe subst. m. Unfall, Umsturz; acci-

dent, overthrow umpisinipe subst. m. Umschreibung; cir-

cumscription, paraphrase umraso subst. m. Reif, Tau, Morgentau;

hoarfrost, dew ungriki subst. f. Ungarin; (female) Hungarian ungriko subst. m. Ungar; Hungarian ungriko adj. ungarisch; Hungarian Ungriko subst. m. Ungarn; Hungary unijona subst. f. Union, Vereinigung; union universiteta subst. f. Universität; university upral adv. oben, von oben; above, from

above

upre part. auf-, be-; ... up upre adv. hinauf, oben; up, above upre akarel partverb aufrufen; to call

(s.o.'s name) upre al partverb hinaufkommen, herauf-

kommen; to come up, to get up upre asdel partverb aufheben; to pick up upre bauninel partverb aufbauen; to put

up, to construct upre bescharel partverb aufsetzen, hin-

aufsetzen; to set up, to sit up upre beschel partverb aufsitzen; to sit up upre boarinel partverb aufbahren; to lay

s.o. out upre bujharel partverb aufbreiten; to un-

fold, to open out upre butschalinel partverb aufarbeiten; to

work off, to work up upre cidel partverb aufziehen, ärgern; to

draw up, to tease s.o. upre del partverb aufgeben, auftragen,

befehlen; to give up, to charge (s.o. with s.th.), to order

upre dikel partverb schützen (auf etw. schauen), beaufsichtigen; to protect, to watch over, to look after

upre dschal partverb hinaufgehen; to go / walk up

upre genel partverb aufzählen; to enumer-ate, to list

upre gondolinel partverb denken (an jmd./etw.); to think of (s.o. / s.th.)

upre hejnginel partverb aufhängen; to hang up

upre herinel partverb aufhören; to stop, to finish

upre kedel partverb aufklauben, aufheben; to pick up

upre khosel partverb aufwischen; to wipe up upre kralinel partverb hinaufsteigen; to

climb up upre ladel partverb auffahren, hinauffah-

ren; to drive up upre lel partverb aufnehmen; to take up, to

pick up, to record

120

upre loninel partverb aufladen; to load upre man likerel partverb sich aufhalten;

to stay upre mekel partverb aufrichten; to put up,

to put upright upre pasinel partverb aufpassen, hüten,

schützen; to pay attention, to take care, to look after, to protect

upre pekinel partverb aufpicken; to peck up upre perdo gendo verbphr. gerundet (auf

die volle Zahl); rounded upre perel partverb drauffallen, aufladen,

draufkommen, bemerken; to fall (up)on, to load, to realize, to notice

upre phagerel partverb aufbrechen; to break open

upre phandel partverb aufbinden; to un-fasten, to untie

upre pherel partverb auffüllen; to fill up upre pikinel partverb aufkleben; to stick

on, to paste on upre pisinel partverb aufschreiben; to

write down upre posal partverb aufstechen; to prick

open upre putrel partverb auftrennen, auflösen;

to undo, to rip open, to unravel, to re-solve

upre rodel partverb aufsuchen, besuchen; to visit, to look s.o. up

upre scheleste nomphr. Prozent ("auf hun-dert"); percent

upre schuscharel partverb aufputzen (Christbaum), schmücken; to decorate

upre sikal partverb aufzeigen; to show, to point out

upre terdscharel partverb aufwecken; to wake s.o. (up)

upre them al verbphr. auf die Welt kom-men, geboren werden; to be born, to come into world

upre them del partverb gebären ("auf die Welt geben"); to bear, to give birth to

upre tschapinel partverb aufsperren; to unlock

upre tschidel partverb bedecken, beladen, auflegen, aufladen; to cover, to load, to put on

upre tschikerel partverb aufwerfen; to throw up, to toss up, to raise

upre tschil partverb aufstellen, raufstellen, hinaufstellen; to set up, to put up, to ar-range

upre tschinel partverb aufschneiden; to cut (up)

upre tschingerel partverb aufreißen; to tear open

upre tschorel partverb aufschütten, auf-gießen; to heap up, to fill up, to brew

upre ulal partverb aufteilen; to distribute upre uschtschal partverb hinaufsteigen,

aufsteigen; to climb up upre utscharel partverb aufdecken; to

uncover uprebauninipe subst. m. Aufbau; con-

struction upreder adv. höher, weiter oben; higher,

farther above upredikipe subst. m. Aufsicht, Beaufsich-

tigung; supervision, control upredipe subst. m. Aufgabe, Auftrag; giv-

ing up, task, duty, order, instruction upredschajipe subst. m. Hinaufgehen, Auf-

gang; going / walking up, way up, rising uprefkar adv. auf einmal, plötzlich; sud-

denly upregondolipe subst. m. Andenken; mem-

ory, remembrance uprehejnginipe subst. m. Aufhängen;

hanging up upreladipe subst. m. Auffahrt; ascent uprelajipe subst. m. Aufnahme; taking up,

recording uprepikimo subst. m. Aufkleber; sticker uprepisintschago subst. m. Aufschrift;

inscription upreputripe subst. m. Auflösung; dissolv-

ing, dissolution, disintegration uprerodipe subst. m. Besuch, Aufsuchen;

visit

121

upreste adv. höher oben, droben (= dar-über oben), oberhalb; higher above, higher up, above

upretschidipe subst. m. Anbringung, Be-festigung; fixing, fastening

upretschoripe subst. m. Aufguss; infusion upreulajipe subst. m. Aufteilung; distribu-

tion, division upreuschtschipe subst. m. Aufstieg; ascent upro präp. auf, am; on upro dschiv ladel verbphr. schifahren; to ski upro jego naschel verbphr. eislaufen; to

(ice-)skate upron adv. obenauf, oberhalb; on top, up-

permost, above Uprutni Austrija nomphr. Oberösterreich;

Upper Austria Uprutni Puja subst. f. Oberpullendorf;

Oberpullendorf (pl.n.) [Uprutni Pulja] Uprutni Pulja subst. f. Oberpullendorf;

Oberpullendorf (pl.n.) [Uprutni Puja] Uprutni schica subst. f. Oberschützen;

Oberschützen (pl.n.) uprutnipe subst. m. Obrigkeit; authorities uprutno adj. Ober-; Upper... Uprutno Laslo subst. m. Ober-Lojsdorf;

Ober-Lojsdorf (pl.n.) urtschajipe subst. m. Fliegen, Flug, Sprin-

gen, Sprung; flying, flight, jumping, jump

urtschal verb itr. fliegen, flattern, sprin-gen; to fly, to flutter, to jump

urtschal verb tr. einkleiden lassen; to have s.o. clothed

urtschel verb tr. anziehen; to stretch, to tighten

Uruguaj subst. m. Uruguay; Uruguay uruguajitiko adj. uruguayisch; Uruguayan usar adv. neben, daneben; beside usar präp. von (... weg); from, off uscharal verb tr. warten lassen; to keep

s.o. waiting uscharel verb itr. warten; to wait uscharipe subst. m. Warten, Warterei;

waiting

uschnel verb tr. kneten (Teig), formen; to knead

uschnipe subst. m. Kneten, Kneterei; kneading

uschtadol verb itr. erwachen, aufstehen, erhoben werden; to wake up, to get up, to get raised

uschtajipe subst. m. Vertreibung; expulsion uschtal verb tr. verjagen, vertreiben; to

chase away, to drive away uschtel verb itr. aufstehen, sich erheben,

aufwachen; to get up, to rise, to awake uschtidel verb tr. bekommen; to get, to

receive uschtschal verb itr. steigen; to climb use part. zu-, dazu-; "verbal particle" use adv. dabei, daran; near(by), on (it /

that), against (it / that) use del partverb zugeben, dazugeben; to

admit, to add (to) use dikel partverb zuschauen, dazuschau-

en; to watch use dschal partverb zugehen, dazugehen;

to go towards use fadschinel partverb zufrieren; to

freeze over use genel partverb dazuzählen; to add use kerel partverb zumachen, schließen; to

close use kerinel partverb dazugehören; to be-

long to use lel partverb zunehmen, dazunehmen;

to increase, to grow, to add use phandel partverb zubinden; to tie up,

to lace up use phenel partverb zusagen, dazusagen;

to accept, to agree, to add (to s.th. said) use pikinel partverb zukleben; to paste up,

to seal up use posal partverb zustechen; to stab use prindscharel partverb zuerkennen; to

award / adjudge s.th. to s.o., use prutschinel partverb antreten, auftre-

ten, gegentreten; to kick (at, against) use schtiminel partverb zustimmen; to agree

122

use schunel partverb zuhören; to listen use siklol partverb dazulernen; to learn s.th.

new, to add s.th. to one's knowledge use terdschol partverb beistehen, dabei-

stehen; to assist, to support, to stand by use tradel partverb zudrehen; to turn s.th.

off use tschalal partverb zuschlagen; to strike,

to hit, to slam s.th. shut use tschapinel partverb zusperren, ver-

sperren; to lock up use tschil partverb dazugeben; to add use tschorel partverb zuschütten, dazu-

schütten; to fill up use ulal partverb zuteilen; to assign, to allot use utscharel partverb zudecken; to cover usedikaschi subst. m. Zuseher; spectator usedschajipe subst. m. Zugang, Beitritt;

entrance, access, joining, accession usekerinipe subst. m. Zugehörigkeit;

membership useladipe subst. m. Zufahrt; access uselajipe subst. m. Zunahme; increase,

growth usephandlipe subst. m. Anschluss; an-

nexation usephenipe subst. m. Zusage; acceptance,

assent, promise

usephiripe subst. m. Zugang; access useterdschajipe subst. m. Angehörigkeit,

Zugehörigkeit; membership, affiliation useterdschipe subst. m. Beistand, Zu-

spruch; assistance, support, encour-agement, consolation

usetschijipe subst. m. Dazugeben, Zugabe; adding, addition [usetschipe]

usetschipe subst. m. Dazugeben, Zugabe; adding, addition [usetschijipe]

useulajipe subst. m. Zuteilung; assignment, allotment

usinel verb itr. schwimmen; to swim usinipe subst. m. Schwimmen, Schwimme-

rei; swimming usinipeskeri karika nomphr. Schwimm-

reifen; floating tire uso präp. zu, bei, gegen; to, at, toward(s) utschar adv. hoch; highly utscharel verb tr. decken, bedecken; to

cover utschipe subst. m. Höhe; height utschjarel verb tr. erhöhen; to increase, to

raise utschjaripe subst. m. Erhöhung; increase utscho adj. hoch; high utschol verb itr. höher werden, sich erhö-

hen; to get higher

V va subst. m. Hand, Arm; hand, arm vachtlina subst. f. Wachtel; quail vadlina subst. f. Unterschenkel, Wade;

lower leg, calf vagon subst. m. Waggon; wagon vaj konj. oder; or vaj ... vaj konj. entweder ... oder; either ... or vakeraschi subst. m. Sprecher, Redner;

speaker vakeraschkija subst. f. Sprecherin, Redne-

rin; (female) speaker vakerdo adj. PPP beredet, besprochen,

versprochen; talked over, discussed, promised

vakerel verb itr./tr. reden, sprechen; to speak, to talk

vakeripe subst. m. Sprache, Gespräch, Sprechen, Tuscheln; language, speech, talk, speaking, whispering

vakerutno adj. redselig, geschwätzig; talkative, chatty

val subst. m. Wal; whale valakada adv. irgendwann; sometime,

anytime valakaj adv. irgendwo, irgenwohin; some-

where, anywhere valakatar adv. irgendwoher; from some-

where, from anywhere

123

valako pron. jemand, irgendeiner, irgend-welcher; someone, somebody, anyone, anybody

valami part. ungefähr, cirka; approximately valamikor adv. irgenwann einmal; at any

time valasaj pron. mancher, irgendeiner; some valasaj part. irgendwie; somehow valasavo pron. mancher, irgendeiner; some valaso pron. irgendwas, irgendetwas; some-

thing, anything valiskero gra nomphr. Walross; walrus vankoscha subst. f. Polster; cushion vardinol verb itr./tr. aufpassen, achtgeben,

bewachen; to pay attention, to take care, to watch over, to guard

vardipe subst. m. Vorsicht, Achtsamkeit; caution, care, attention

vargaja subst. f. Pilz, Schwammerl; mush-room

varni matschka nomphr. Wildkatze; wildcat varninel verb tr. warnen; to warn varno subst. m. Wild; game, deer varno adj. wild, unreif (Obst); wild, unripe varno balo nomphr. Wildschwein; wild boar varno daraschi nomphr. Wespe; wasp varno vesch nomphr. Dschungel, Urwald;

jungle vasch präp. wegen, für; for vasche adv. dafür, darum, deswegen, des-

halb; because of it [vaschoda, vaschoja] vaschoda adv. dafür, darum, deswegen,

deshalb; because of it [vasche, vaschoja] vaschoja adv. dafür, darum, deswegen,

deshalb; because of it [vasche, vaschoda] vastalo subst. m. Handschuh; glove vastarel verb tr. greifen, fassen; to grasp,

to seize, to grab vastaripe subst. m. Greifen, Fassen;

grasping, seizing, grabbing vasteha adv. händisch, mit der Hand; ma-

nual, by hand vastengero adj. Hand-, Arm-; hand..., arm... vasteskeri lobda nomphr. Handball; hand-

ball

vasteskeri plasta nomphr. Handtuch; towel vasteskero harango nomphr. Handy; cel-

lular phone vastuno adj. handlich, händisch; handy,

manual [vastutno] vastutno adj. handlich, händisch; handy,

manual [vastuno] vastvastestar adv. Hand in Hand; hand in

hand Vatikan subst. m. Vatikan; the Vatican vatikanitiko adj. vatikanisch; (of the) Va-

tican vedra subst. f. Kübel, Eimer; pail, bucket vejteri subst. m. Wetter, Unwetter, Gewit-

ter; weather, thunderstorm [bejteri] veka subst. f. Korb; basket vekakeri lobda nomphr. Basketball; bas-

ketball vekori subst. f. Körbchen; small basket Velegaja subst. f. Welgersdorf; Welgers-

dorf (pl.n.) verda subst. m. Wagen; wagon, cart, car verdaskeri baterija nomphr. Autobatterie;

car battery verdaskero ladipe nomphr. Autorennen;

motor race verdengero simiri nomphr. Sicherheitsgurt

(im Auto); seat belt Vereschvar subst. f. Rotenturm (an der

Pinka); Rotenturm (pl.n.) verkcajg subst. m. Werkzeug; tools versijona subst. f. Version; version vert subst. m. Wert; value vesch subst. m. Wald; wood, forest veschano adj. Wald-, bewaldet, waldig;

wood..., wooded, woody [veschikano, veschuno, veschutno]

veschengero adj. Wald-; wood... vescheskeri virtschoft nomphr. Forstwirt-

schaft; forestry veschikano adj. Wald-, bewaldet, waldig;

wood..., wooded, woody [veschano, veschuno, veschutno]

veschoro subst. m. Wäldchen, Gehölz; little wood, grove

124

veschuno adj. Wald-, bewaldet, waldig; wood..., wooded, woody [veschikano, veschano, veschutno]

veschutno adj. Wald-, bewaldet, waldig; wood..., wooded, woody [veschikano, veschuno, veschano]

vest subst. m. Westen; west vestinel verb tr. verlieren (ein Spiel); to

lose (a game) vestinipe subst. m. Verlieren, Verlust; los-

ing, loss [vestintschago] vestintschago subst. m. Verlieren, Verlust;

losing, loss [vestinipe] vestitiko adj. westlich; western viaflinel verb itr. würfeln; to dice, to cube vicekancleri subst. m. Vizekanzler; vice

chancellor video subst. m. Video(-band); video tape videoskeri kamera nomphr. Videokame-

ra; video camera videoskero rekorderi nomphr. Videore-

korder; video recorder vidschik adv. überall; everywhere viginel verb tr. beenden, erledigen; to fin-

ish, to bring to an end, to complete [vi-gininel]

vigininel verb tr. beenden, erledigen; to finish, to bring to an end, to complete [viginel]

vigininipe subst. m. Beenden, Beendigung, Erledigen, Erledigung; ending, end, completion [viginipe, vigintschago, viginintschago]

viginintschago subst. m. Beenden, Been-digung, Erledigen, Erledigung; ending, end, completion [vigintschago, vigin-ipe, vigininipe]

viginipe subst. m. Beenden, Beendigung, Erledigen, Erledigung; ending, end, completion [vigininipe, vigintschago, viginintschago]

vigintschago subst. m. Beenden, Beendi-gung, Erledigen, Erledigung; ending, end, completion [viginintschago, vigin-ipe, vigininipe]

vija subst. f. Schleifstein, Schmiedeeisen, Amboss; wetstone, grindstone, anvil [vu-ja]

vila subst. f. Gabel, Mistgabel; fork, pitch-fork

vilago subst. m. Gebiet, Gegend, Land, Welt; region, area, country, world

vilamsinel verb impers. es blitzt; it is lightening

vilica subst. f. Gabel (kleine), Kuchenga-bel; pastry fork

vinkinel verb winken; to sign, to wave vintschinel verb tr. wünschen; to wish vira subst. f. Schwur, Eid; oath vira tschil verbphr. schwören, beeiden; to

swear, to take an oath viraga subst. f. Blume, Blumenstrauß;

flower, bouquet virtschoft subst. f. Wirtschaft; economy,

business virtschoftakeri aga nomphr. Wirtschafts-

zweig; branch of the economy virtschoftakero bartschojipe nomphr.

Wirtschaftswachstum; economic growth virtschoftakero ministeri nomphr. Wirt-

schaftsminister; minister of economics vischur subst. m. Meißel; chisel visenschoftleri subst. m. Wissenschaftler;

scientist visum subst. m. Visum; visa vitesi subst. m. Schuld, Sühne; guilt, sin,

atonement vodinaschi subst. m. Begleiter, Betreuer;

companion, person who looks after vodinel verb tr. stützen, führen, begleiten,

leiten; to support, to lead, to accom-pany, to guide

vodinipe subst. m. Führung; guidance vodro subst. m. Bett; bed vodschi subst. m. Herz, Seele; heart, soul vodschikanipe subst. m. Toleranz; tole-

rance, toleration vodschikano adj. herzlich, tolerant; cor-

dial, hearty, tolerant [vodschilo, vodsch-uno]

125

vodschilo adj. herzlich, tolerant; cordial, hearty, tolerant [vodschuno, vodsch-ikano]

vodschiskero kheroro nomphr. Herz-kammer; (heart) ventricle

vodschuno adj. herzlich, tolerant; cordial, hearty, tolerant [vodschilo, vodschikano]

voja subst. f. Freude; joy, pleasure vojatar adj. indekl. freudig, lustig; glad,

joyful, merry, jolly vojcinel verb tr. walzen; to roll, to mill vojclinel verb wälzen; to roll vojoschno adj. freudig, lustig; glad, joyful,

merry, jolly völinel verb tr. wählen; to choose, to elect,

to dial voliskeri lobda nomphr. Volleyball; vol-

leyball vona subst. f. Zug; train vopn subst. m. Wappen; coat of arms vora subst. f. Hof; yard, farm vorano adj. Hof-; yard..., farm... voschmaschin subst. f. Waschmaschine;

washing machine voscht subst. m. Lippe; lip voschtalo adj. Lippe-, lippig; lip..., labial voschtengero adj. Lippe(n)-; lip..., labial vrischtscha subst. f. Schrei, Ruf; cry,

shout, call [vristscha] vrischtschanel verb itr. rufen, schreien,

brüllen, jauchzen; to call, to shout, to roar, to jubilate [vristschanel]

vrischtschanipe subst. m. Schreien, Schrei-erei, Geschrei; shouting, shouts [vris-tschanipe]

vristscha subst. f. Schrei, Ruf; cry, shout, call [vrischtscha]

vristschanel verb itr. rufen, schreien, brül-len, jauchzen; to call, to shout, to roar, to jubilate [vrischtschanel]

vristschanipe subst. m. Schreien, Schreie-rei, Geschrei; shouting, shouts [vrisch-tschanipe]

vudar subst. m. Tür; door vudaraschi subst. m. Türsteher, Portier;

doorkeeper, doorman, receptionist vudareskero adj. Tür-; door... vudareskero subst. m. Türsteher, Portier;

doorkeeper, doorman, receptionist vuja subst. f. Schleifstein, Schmiedeeisen,

Amboss; wetstone, grindstone, anvil [vija] vulkano subst. m. Vulkan; volcano vuna subst. f. Fell, Pelz; coat, pelt, skin, fur vunali kirhaj nomphr. Pelzstiefel; fur boots vunalo adj. pelzig, fellig, pelzern; furry,

furred, of coat [vunoschno] vunoschno adj. pelzig, fellig, pelzern; fur-

ry, furred, of coat [vunalo] vurclina subst. f. Wurzel; root vurclinel verb itr. wurzeln, anwurzeln; to

be rooted in, to take roots vuskarel verb tr. schmal machen, schmä-

lern, verschmälern; to curtail vuskaripe subst. m. Schmälerung, Ver-

schmälern, Verschmälerung; curtail-ment

vuskipe subst. m. Enge; narrowness vusko adj. schmal, eng; narrow vuskol verb itr. schmal werden, sich ver-

schmälern; to narrow

126

127

WÖRTERBUCH

DEUTSCH – ROMAN

128

A ab- tel abarbeiten tel butschalinel Abbau telbutschalinipe abbeißen tel danderel, tel rag-

inel abbilden kiposinel abbrechen tel phagerel abbrennen pereschinel Abbruch telphageripe abbrühen foralinel, forasinel,

pereschinel abbusserln tel tschumikerel abdecken tel utscharel Abdeckung telutscharipe Abend kirati Abend- kiratiskero abendlich kiratiskero Abendröte lolipe abends kirati, kiratiske, kiratis-

kero Abends- kiratiskero aber ham, meg aber auch ima, imar, ma, mar aberkennen tel prindscharel Abfahrt naschiladipe Abfall moschliko, tschidino,

semeto Abflug naschiurtschajipe abfordern tel mangel Abfrage telphutschipe abfragen tel phutschel abfüllen tel pherel Abgabe teldipe Abgang naschidschajipe abgearbeitet khinardo, khinjar-

do abgeben odel, tel del abgehen tel phirel abgrenzen granicalinel abhacken schvajtlinel abhalten tel likerel abhängen tel hejnginel abhauen naschi (man) kerel abheben tel asdel abheizen hoacinel abhören tel schunel Abhörung telschunipe abkühlen schudrisajol, schudrol abkürzen harnjarel Abkürzung harnjaripe abladen tel loninel Ablage teltschijipe ablaufen tel naschel

ablegen tel tschil ablegen lassen tel paschlaral,

tel tschijal ablösen tel putrel abmagern schukol, kischlol Abmagerung schukojipe abmessen tel mirinel Abmessung telmirinipe abnehmen tel lel, sanol Abnehmen sanojipe Abort khulali abpassen leschinel abräumen (Tisch etc.) tel kedel abreiben tel morscholinel Abreißen teltschingeripe abreißen tel tschingerel, tel

phagerel abrichten (Hund) tel sikal Abriss teltschingeripe Absage telphenipe absagen tel phenel Absatz schorka abschalten tel scholtinel abschieben tel ispidel Abschiebung telispidipe abschlagen tel tschalal abschließen klidalinel, klutsch-

olinel abschneiden tel tschinel, tschinel Abschreiben telpisinipe abschreiben tel pisinel, telal

pisinel Abschrift telpisinipe abschwemmen tel iblitinel abseihen cidinel, osajchinel, tel

sajcherinel absengen pereschinel absetzen tel bescharel Absetzung telbescharipe Absicht kamipe absichtlich dschanindo absondern korkorarel, korkori-

sajarel absperren tel tschapinel Absperrung teltschapinipe Abstand duraripe Abstechen telposajipe abstechen (Tiere) tel posal abstellen tel terdscharel, tel tschil Abstieg teluschtschipe abstrakt abstrakti abstreiten tagatinel absuchen tel rodel abtasten pipinel Abtasten pipinipe abteilen tel ulal Abteilung telulajipe

abtrennen tel putrel, tel ulal Abtrennung telulajipe Abtritt khulali abverlangen tel mangel abwandern tel phirel Abwanderung telphiripe abwatschen batschinel, batsch-

ingerel abwechseln tel parul Abwechslung telparujipe abwerfen tel tschikerel abwerten tel kerel abwischen tel khosel, khosel,

khusel abzählen tel genel abziehen tel cidel Abzug telcidipe abzwicken tel cvikinel Achsel phak, brek Achselhöhle brek, khak acht ofto achte oftoto Achter oftojaschi achtgeben obocht del, vardinol achtjährig oftoberschengero achtmal oftovar Achtsamkeit vardipe Acker mesuja ackern santalinel, santinel, san-

tosinel Adel grofi Ader dschila Adler odleri Adoption adopcija Adresse adresa Adria Adrijatiko Baro Paj adriatisch adrijatiko Advent advent Adventkranz adventiskeri ke-

resuja Affe mamuca Affe- mamucano Affen- mamucano affig mamucano afrikanisch afrikanitiko Agentur agentura Ägypten Egiptija ägyptisch egiptitiko Ahnen phurane, anglutne dada Akademie akademija Akademiker akademikeri Akademikerin akademikerkija Akt akto Aktion akcijona aktiv aktivi Aktivist aktivisto Albanien Albanija

129

albanisch albanitiko Albernheit dilinaripe, dilinjar-

ipe Algerien Algerija algerisch algeritiko Alkoholiker matoschi alle cilo, sa, so allein korkoro Allerheiligen Mulengero Di allerlei felitiko, mindenfelitiko Allerseelen Mulengero Di alles sa Allianz alijanca alltäglich sakodiveskero als kada, sar als Alter phuron als Armer tschoron als Bärtiger tschorvalon als Blutiger ratvalon als Ganzer cilon als Junger terneval, ternon als Kleiner tikneval als Kranker nasvalon als Nackter nangon also hat, hate, hatek, tehat alt phurano, phurikano, phuro,

phuron Altehrwürdiger phuro Alteisentandler srastaschi Alter phuro Alter (das) phuripe älter machen phuranarel Altern phurojipe altern phuranol, phurol Altertum phurikanipe altertümlich phurano, phurikano Alterung phurojipe Altes phuranipe Altes Testament Phuro Testa-

mento altmodisch phurano, phurikano am upro am ...-en lek, maj, naj am Abend kirati, kiratiske am Dienstag kedenake am Freitag paraschtujake am Montag hetvinake am Sonntag kurkeske am Tag diveske Amboss amoji, moji, vija, vuja Ameise hantscha Ameisenbär hantschakeri med-

va American Football amerikan-

itiki lobda Amerika Amerika amerikanisch amerikanitiko

Amok amok Amoklauf amokeskero naschipe Ampel aumplina Amsel amslina Amt biroschago, birovtschago Amtssprache biroschagoskeri

tschib an- aun Analyse arbutschalinipe analysieren ar butschalinel Anbau auntschijipe anbauen aun tschil anbinden aun phandel anbraten aun praslinel anbrennen aun tharel anbringen aun ledschel Anbringung aunledschipe, upre-

tschidipe anbrutzeln aun praslinel andauernd durikano andauernd reden nufoginel Andenken upregondolipe andere kija anderer avero, avro, ka Anderes aripe, avripe ändern avrijal kerel, parul ändern lassen parujal andernorts avrethan, avrethane,

avrethanende anderntags averdi, avredi anders avrijal anderswo arvalakaj, avrethan,

avrethane, avrethanende anderswohin arvalakaj, karkaj anerkennen aun prindscharel Anerkennung aunprindscharipe anfahren aun ladel Anfahrt aunladipe Anfall (z.B. Epileptiker) navoli anfallen aun perel Anfang kesdintschago, kesdipe anfangen kesdinel anfangen lassen kesdinal Anfänger kesdipaschi, kesdip-

aschi anfassen aun vastarel Anfassen aunvastaripe anfeuern jagajarel, jagalarel,

jagarel, tschagajarel, tscha-galarel, tschagarel

anfordern anal, ledschal Anfrage aunphutschipe anfragen aun phutschel anfreunden (sich) pajtaschinel Angabe aundipe Angeben phudojipe angeben phudol

Angeber tschibalo Angeberei phudojipe angeblich dschikaj Angehörigkeit useterdschajipe angesehen dikavano, dikavno,

dikino, prindscharutno angesteckt nasvalardo angestrichen maklo Angreifen aunvastaripe angreifen aun vastarel Angst dar Angst machen daranjarel, dar-

jarel Angst- darengero ängstlich darano Ängstlicher darengero anhalten aun likerel, paschlarel Anhängerl prevel anheizen hoacinel anhören aun schunel, halgat-

inel, hargatinel Anhörung aunschunipe anjammern aun pecinel Anklage panasitschijipe, pana-

sitschipe anklagen panasi tschil Ankläger panasitschijaschi anklicken aun klikinel anklopfen kosontinel, aun marel Ankommen aunajipe, aunavipe ankommen aun al, aun perel Ankünden schunajipe ankündigen schunal Ankündigung schunajipe Ankunft ajipe, avipe, aunajipe,

aunavipe anlachen aun asal Anlauf aunaschipe anlaufen aun naschel anläuten aun harangosinel anlegen aun tschil anlernen aun siklol anlügen aun hohal, hohal anmachen aun kerel anmalen aun makel anmelden aun meldinel Anmeldung aunmeldinipe Annähern paschalipe, paschlipe Annäherung paschlipe, paschal-

ipe anpenzen aun pecinel anpflanzen tschil Anrede aunvakeripe anreden aun vakerel Anruf aunharangosinipe anrufen aun harangosinel, aun

ruafinel

130

Ansage aunphenipe ansagen aun phenel Ansager aunphenaschi Anschaffen schofinipe anschaffen parantscholinel,

schofinel anschauen aun dikel Anschauen aundikipe Anschauung aundikipe anschlagen aun marel Anschluss usephandlipe Anschrift atschipe Anschwellen schuvlojipe anschwellen phutschol, schuvlol ansengen aun tharel ansetzen aun tschil Ansicht aundikipe Ansprache aunvakeripe ansprechen aun vakerel anstechen aun posal anstecken nasvalarel Ansteckung nasvalardipe, nas-

valaripe anstellen butschalinal anstiften husatinel Anstifter (Schimpfwort) husari Anstoß aundefintschago anstoßen aun definel Anstreicher makoschi anstrengend pharo antreiben aun tradel antreten use prutschinel Antwort palvakeripe antworten pal vakerel, phenel antworten lassen phenal anwachsen aun bartschol Anwalt fischgaroschi anwurzeln vurclinel anzeichnen aun makel Anzeige auncoaginipe, auncoag-

intschago anzeigen aun coaginel, aun

sesinel anziehen aun cidel, urtschel anzünden dschivdscharel Anzünden dschivdscharipe Apfel phaba Apfel- phabano, phabengero Apfelbaum phabajin, phabalin apfelig phabano Apfelmost phabengero muschto Apfelsaft phabengero pibe Apfelschnaps phabengeri thardi Apfelschnitte lepija, lepinja Apotheke patika Apotheker patikaschi Apothekerin patikaschkija

April april arabisch arabitiko Arbeit buti Arbeit- butschalo, butschano arbeiten buti kerel, butschalinel arbeiten lassen butschalinal Arbeiter butschaschi Arbeiterin butschaschkija arbeitsam butschalo, butschano Arbeitsamt butschakero birov-

tschago Arbeitslosengeld nabutschalip-

eskere loj Arbeitslosenunterstützung

nabutschalipeskere loj Arbeitslosigkeit nabutschalipe,

nabutschalinipe Arbeitsplatz butakero than Arbeitswelt butschakero them archaiisch phurano, phurikano Archivar telpaschlaraschi archivieren tel paschlaral, tel

tschijal Archivierung telpaschlarajipe Argentinien Argentinija argentinisch argentinitiko Ärger hojanipe, holi, holjanipe ärgern hojanel, holjanel, khelal,

upre cidel arm gero, tschoro, tschoron Arm angali, va arm machen tschorarel, tscho-

risarel arm werden tschorisajol, tscho-

rol Arm- vastengero Ärmel baj Armenien Armenija armenisch armenitiko armselig tschorano, tschorikano Armut tschoripe Arsch bul Arsch- bulano, buleskero Arzt badari Arzt- badareskero Arzthelferin badareskeri Ärztin badarkija ärztlich badaruno Aschau Oschava Asche praho Aschermittwoch Prahoskeri

Srida Aspekt aspekto Ast aga astmatisch phudimo Astrologe tscherhenjaschi, tscher-

henengero

Astronaut astronaut Asyl asil Asylwerber asileskero rodaschi Atem diha atlantisch atlantiko Atlantischer Ozean Atlantiko

Baro Paj atmen dihalinel Atmen dihalinipe Atmung dihalinipe Atombombe atomeskeri bomba auch te auch nicht ni, ni ... na, nina auch noch meg auf upro auf dem Weg dromal, dromeske auf den Kopf schereste, scheste auf den Schoß nehmen angali

lel auf die Hörner nehmen sching-

alinel auf die Welt kommen upre

them al auf einmal uprefkar auf und zu machen (Tür, Span-

ge etc.) tschatolinel auf- upre aufarbeiten upre butschalinel aufbahren upre boarinel Aufbau uprebauninipe aufbauen upre bauninel aufbinden upre phandel aufbrechen upre phagerel, pharal aufbreiten upre bujharel aufdecken upre utscharel Aufenthalt atschipe auffahren upre ladel Auffahrt upreladipe auffassen bagarinel auffüllen upre pherel Aufgabe upredipe, buti Aufgang upredschajipe aufgeben upre del aufgeblasen phudlo aufgedunsen phuklo aufgehen phutschol, pratschol aufgeputzt barikano aufgeregt hojardo, holjardo aufgezogen parvardo aufgießen upre tschorel Aufguss upretschoripe aufhängen upre hejnginel, umlal Aufhängen umlajipe, upre-

hejnginipe aufheben upre asdel, upre kedel aufhetzen husatinel aufhören upre herinel

131

aufklauben upre kedel aufkleben upre pikinel Aufkleber uprepikimo aufkochen kertschol aufkochen lassen kertscharel aufladen upre loninel, upre perel,

upre tschidel Aufladen rakinipe aufladen (etw.) rakinel auflauern leschinel Auflegen rakinipe auflegen rakinel, upre tschidel auflösen upre putrel Auflösung upreputripe aufmachen pral Aufmachen prajipe aufmerksam jakalo, tschakalo Aufmerksamkeit jakalipe Aufnahme uprelajipe aufnehmen upre lel aufpassen obocht del, upre

pasinel, vardinol aufpicken upre pekinel aufputzen (Christbaum) upre

schuscharel aufrecht terdo aufregen hojanel, holjanel Aufregung hojanipe, holjanipe aufreißen upre tschingerel aufrichten upre mekel aufrichtig patijalo, pativalo,

tschatschikano Aufrichtigkeit patijalipe, pati-

valipe, tschatschikanipe aufrufen upre akarel aufschließen pral aufschlitzen posal aufschneiden upre tschinel aufschreiben upre pisinel aufschreiben lassen patschabe

lel Aufschreibenlassen patschabe Aufschrift uprepisintschago aufschütten upre tschorel aufsetzen upre bescharel Aufsicht upredikipe aufsitzen upre beschel aufsperren upre tschapinel Aufsperren prajipe aufstechen upre posal, posal aufstehen uschtel, uschtadol aufsteigen upre uschtschal aufstellen upre tschil Aufstieg upreuschtschipe aufstoßen krebecinel aufsuchen upre rodel Aufsuchen uprerodipe

aufteilen upre ulal Aufteilung upreulajipe Auftrag upredipe auftragen upre del auftrennen upre putrel, donde

lel auftreten use prutschinel aufwachen uschtel aufwachsen bartschol Aufwachsen bartschojipe aufwecken dschangal, dschang-

arel, upre terdscharel aufwecken lassen dschangaral aufwerfen upre tschikerel aufwischen upre khosel aufzählen upre genel aufzeigen upre sikal Aufziehen parvaripe aufziehen parvarel, upre cidel Auge jak, tschak Auge- jakakero, jakano, tscha-

kakero, tschakano Augen- atschengero Augenarzt atschengero badari Augenblick semo dik, semo

dikipe Augenbutter tschibaha, tschi-

baka Augengläser atschengere stakli Augenzahn jakano dand, tschak-

ano dand August august Auktion aukcijona aus ar, andar, andro aus dem Haus kherestar aus der Ferne dural aus der Mitte maschkaral aus der Nähe paschal aus Horn schingano aus Nylon najlonalo aus- ar ausarbeiten ar butschalinel Ausarbeitung arbutschalinipe Ausbau arbauninipe ausbauen ar bauninel Ausbesserung latschardipe, la-

tscharipe Ausbildung arsiklipe, sikajipe ausborgen getschen lel ausbrechen (Krieg) ar pha-

dschol ausbreiten ar bujharel Ausbreitung arbujharipe Ausdehnen bulharipe Ausdehnung bulharipe ausdenken ar gondolinel auseinander donde

auseinander- donde auseinanderbrechen donde pha-

gerel auseinanderfallen donde perel,

tschordschol auseinandergehen donde dschal auseinanderhalten donde likerel auseinanderklauben donde ke-

del auseinanderkommen donde pe-

rel auseinanderteilen donde ulal auseinandertreiben donde tra-

del Auserwählter arodimo Ausfahrt arladipe Ausfall arperipe ausfallen ar perel Ausflug tinki roas ausfragen ar phutschel, phenal ausfransen cifralinel, tschifral-

inel ausführen ar phiral Ausfüllen arpheripe ausfüllen ar pherel Ausgabe ardipe Ausgang ardschajipe ausgeben ar del ausgedehnt thanalo, bujhardo,

bulhardo ausgehen ar dschal ausgelassen biteschno ausgeruht nugodimo Ausgewählter arodimo ausgezogener Strudel terbigi

riteschkija ausgezogener Teig terbigi humer ausgraben ar hanel aushalten ar likerel aushängen ar hejnginel aushorchen ar schunel aushungern ar bokajarel, ar

bokaljarel auskämmen ar bontinel auskaufen ari kinel ausklauben ar kedel auskommen ar perel auslachen ar asal Auslachen arasajipe ausladen ar loninel Ausländer avrethemutno ausländisch avrethemeskero,

avrethemestar auslassen ar mekel, ar mukel,

ari mekel, ari mukel auslassen (Fett, Grammeln)

pijarel

132

auslassen ar pijarel Auslassung armeklo ausleeren ar tschorel, tschu-

tscharel auslernen (Lehre) ar siklol ausmachen ar kerel, ar vakerel ausmalen ar molinel Ausmaß armirintschago ausmessen ar mirinel ausmisten ar nojinel, ar nojo-

sinel Ausnahme arilajipe, arlajipe ausnehmen ar lel, ari lel auspacken ar pokinel auspeitschen ar pajtschinel auspeitschen lassen ar tschum-

nikalinal, ar tschumnikinal, tschumnikalinal, tschumnik-inal

Auspeitschung arpajtschinipe auspressen pijarel Auspressen pijaripe auspressen (Obst) motschko-

linel ausputzen ar schuscharel ausrasten ar rostinel ausrechen garablinel ausreden ar vakerel ausreiben morscholinel ausreißen ar tschingerel ausrichten prasal ausrichten (jmd.) ar vakerel ausrinnen ar fojinel ausrücken ar rukinel ausruhen ar rostinel Ausruhen nugodinipe Aussage arphendo aussagen ar phenel ausschalten ar scholtinel, tel

scholtinel Ausschau ardikipe Ausschauen ardikipe ausschauen ar dikel ausschenken ar del, ar tschorel Ausschlag artschalajipe, phuk-

nipe Ausschlag kriegen phuknol ausschlagen ar tschalal, ar ma-

rel, ar prutschinel ausschneiden ar tschinel Ausschnitt artschinipe ausschreiben ar pisinel Ausschreibung arpisinipe, ar-

pisintschago ausschütten ar tschorel ausschweifend lumnano, lum-

nikano

ausschwemmen (Glas, Kübel etc.) ar iblitinel

Aussehen arditschojipe aussehen ar ditschol aussenden ar bitschal Aussendung arbitschajipe aussetzen ar bescharel aussperren ar tschapinel ausspotten ar prasal Ausspotten arprasajipe Aussprache arphenipe aussprechen ar phenel, ar vak-

erel Ausspruch arphendo, phendo ausstechen ar posal aussteigen ar terdschol ausstellen ar tschil Ausstellung artschijipe, artschipe Aussterben armeripe aussterben ar merel Ausstieg arterdschojipe ausstreuen ar hintinel aussuchen ar rodel Austausch arparujipe austauschen ar parul austeilen ar ulal Australien Australija australisch australitiko austreiben ar tradel austreiben (Baum, Strauch)

patrasinel austreten ar prutschinel, ar ter-

dschol austrinken ar pil Austritt arterdschojipe austrocknen ar schutschol auswachsen ar bartschol Auswahl arodipe auswählen ar rodel Auswanderer arphiraschi auswandern ar phirel Auswanderung arphiripe auswechseln ar parul ausweiden ari lel ausweiden (Tiere) pharal ausweißen ar makel, ar parnjarel auswickeln ar patscharel auswinden (nasse Wäsche) ar

cidinel auswischen ar khosel Auswuchs arbartschojipe auszählen ar genel auszeichnen patijarel Auszeichnung patijaripe ausziehen ar cidel, nangosarel ausziehen (Kleidung) tel tschil Auszug arcidipe

Auto auteri Autobatterie verdaskeri baterija Autobus bus Automat automato Autor autori Autoreifen gumitiki karika Autorennen verdaskero ladipe Autorin autorkija Außenminister ministeri le

avrutneske Außenministerium ministerijo

le avrutneske äußerer avrutno Äußeres avrutno äußerlich avralutno Axt (große Hacke) tor

B Bach len Bächlein lenori Bachselten Boslina backen pekel, petschol Bäcker pekari Bäckerei pekartschago Backofen maroskeri petscha Bad nandscharipe Bad Tatzmannsdorf Tartscha Badehose nandscharipeskeri

holev baden boninel, nandscharel Baden nandscharipe Badetuch nandscharipeskeri

plasta Badezimmer nandscharipeskero

kher baggern bagarinel bald bojd, sik, mindschar, min-

dschart Balkan Balkan balkanisch balkanitiko Balken schalun Ball lobda, phukni Ball spielen lobda khelel Ball- lobdakero Banane banana Band bandlika, fiso bandagieren ande patscharel Bande banda Bank dugo pado Bank (Geldinstitut) banka Bankangestellter bankeri Banker bankeri Bankomat lojengero automato Bär medva Bär- medvano

133

Baracke barakn Barbier barbiri barfüßig pernango Bargeld tschatsche loj barhäuptig schernango Barhäuptigkeit schernangipe bärig medvano barmherzig manuschvalo Barmherzigkeit manuschalipe Barometer barometeri Bart tschor Barthaare tschoreskere bal bärtig tschorutno, tschorvalo,

tschorvalon Basar basari Basilikum basiliko Basis basis Basketball vekakeri lobda Batterie baterija Bau bauninipe, baunipe Bauarbeiter bauninipeskero bu-

tschaschi Bauch per Bauch- pereskero Baucherter guschumaschi bauchig phutschlo, pereskero bäuchlings pereha bauen bauninel Bauer goro, gadscho Bauer (pejorativ) genderi Bauer- gadschikano Bäuerin gadschi bäuerlich gadschikano Bauernhof gadschikani vora Bauerntum gadschikanipe Baum kascht Baumrinde kaschteskeri cipa Baumstumpf tertscheko Bayern Bajern bayrisch bajritiko Bassgeige bumba be- upre Beamter pradimo butschaschi Beamtin pradimi butschaschkija beatmen dihalinarel beaufsichtigen upre dikel Beaufsichtigung upredikipe Becher bejchlina bedauern saninel, baninel Bedauern geripe, saninipe, san-

intschago, baninipe, ban-intschago

bedauernswert gero bedecken upre tschidel, utsch-

arel bedeuten butschol bedienen angle tschil

Bedienung angletschijipe bedroht fogosimo bedrückend pharo beeiden vira tschil Beeilen schetinipe, schetintscha-

go beeilen schetinel Beeilung schetinipe, schetintscha-

go beenden viginel, vigininel,

kisetinel Beenden vigininipe, viginin-

tschago, viginipe, vigin-tschago

beenden lassen kisnal beendet kisno beendet werden kisetim ol beendigen kisnarel Beendigung vigininipe, vigi-

nintschago, viginipe, vigin-tschago

Beere muruca Beet bejklina Befehl parantscholago, paran-

tscholinipe Befehlen parantscholago, pa-

rantscholinipe befehlen parantscholinel, upre

del befestigen soralisarel, aun kerel,

aun ledschel befestigt werden soralisajol,

soraljol Befestigung aunkeripe, aunle-

dschipe, upretschidipe befeuchten suslarel befeuchtet suslardo befragen ar phutschel, phenal,

phutschel befragt phutschlo Befragung arphutschipe befreien mekjarel, mukjarel befreundet prindschardo befruchten khamnarel Begehr kivaninipe, kivanipe Begehren kivaninipe, kivanipe begehren kivaninel begierig tatjardo, tatschardo Beginn kesdintschago, kesdipe beginnen kesdinel begleiten vodinel Begleiter vodinaschi beglücken bastjarel, bastscharel begraben parunel begraben lassen parunal Begräbnis parunipe, toro begrenzen granicalinel

begrünen selenarel behaart saralo, sarsalo Behaarung saralipe, sarsalipe behalten likerel, rikerel Behausung kheripe Behinderter teschtuno ariakardo Behörde biroschago, birov-

tschago bei mero, uso bei den Füßen prendar bei den Menschen manusch-

ende bei Tag divese, diveske Beichte dschonintschago beichten dschoninel Bein pro beinahe bojd, nemtschak Beinschinken schunka Beirat talalinipe Beispiel sikajipe Beistand useterdschipe beistehen use terdschol Beitritt usedschajipe beizen boacinel beißen danderel, raginel Beißen danderipe bekannt dikavano, dikavno, di-

kino, dschando, prindschar-utno, prindschardo, schun-dilo

Bekannter prindschardo, prin-dschaschi

Bekanntes schundilipe Bekanntheit prindschardipe bekommen uschtidel bekotzt tschandalo beladen loninel, pharisarel, phar-

jarel, upre tschidel beladen pharisardo, pharjardo belaubt patraschno, patrinalo,

patroschno Belaubung patrinalipe, patrin-

ipe, patroschnipe beleben dschivdarel Belebung dschivdaripe beleidigt sein ruschel Beleidigtsein rusch Belgien Belgija belgisch belgitiko bellen baschel belogen hohado, hohalo belügen aun hohal, hohal bemerken esbe lel, upre perel benachbart paschalutno, pasch-

utno Benehmen falikeripe Benennen phenipe

134

benennen butschojarel Benennung phenipe benetzen sapanjarel Bengel tschikoschi beredet vakerdo beredt alavalo bereits ima, imar, ma, mar bereitstellen kisetinel bereuen baninel Bereuen baninipe, banintschago Berg barto, dombo Berg- dombano bergig dombano Berichtigen latschardipe, la-

tscharipe berichtigen tschatscharel, la-

tscharel berichtigt latschardo Berichtigung latschardipe, la-

tscharipe Bernstein Boroschtschaja bersten phadschol Berufsschule butschakeri isch-

kola Beruhigen mirnaripe beruhigen mirnarel Beruhigung mirnaripe berühmt dschando, prindschar-

do Berühmter prindschaschi Berühmtheit dschandipe, prin-

dschardipe berühren astarel, aun vastarel,

pipinel Berühren aunvastaripe, pipin-

ipe berührend astarimo berührt astardo Berührung aunvastaripe, pipin-

ipe Besäufnis matschojipe beschäftigen butschalinal beschämt ladschardo, prasado beschimpfen prasal beschimpft prasado Beschimpfung prasadipe, pra-

sajipe Beschlagen petalinipe, petal-

schago beschlagen petalinel, petaljarel beschlagen (Fenster) aun na-

schel beschlagen lassen petalinal,

petaljaral beschleunigen sikjol Beschleunigung sikjojipe beschließen ar kerel

Beschlossenes arkerdo Beschluss arkerdo beschmiert maklo Beschmutzen meljaripe beschmutzen meljarel, tschik-

ajsajarel Beschmutzung meljaripe beschnitten tschindo beschönigen schukararel, schuk-

arel beschönigt schukardo beschränkt pharegodschakero beschuht botschkorimo beschützen arakel beschweren pharisarel, pharjarel beschwerlich pharikano, pharo beschwerlich sein pharisajol,

pharjol Beschwerlichkeit pharisaripe,

pharjaripe beschwert pharisardo, pharjardo Besen schepruja besetzen bescharal besorgen lassen kinal besorgt brigaschno besprochen vakerdo bespuckt tschungardo besser feder besser machen federarel bestellen anal, kinal, ledschal bestrafen lassen maral Besuch kherodipe, uprerodipe besuchen kher rodel, upre rodel Besucher kherodaschi Besuchter kherodimo beten molinel Beten molinipe, molintschago Betreuer vodinaschi betrinken matscharel betrogen hohado, hohalo betrogen werden hohadol,

schingajol Betrug betriginipe betrügen betriginel betrunken mato betrunken machen matscharel Betrunkener mato Bett vodro betteln kudulinel, mangel Betteln kudulinipe Bettler kudusch, kuduschi Bettlerei kudulinipe Bettnässer mutresch, mutreschi,

mutroschi beugen bandscharel Beugen bandscharipe Beugung bandscharipe

Beule guba Beule- gubano beulig gubano Beuliger guboschi Bevölkerungszahl manusch-

engero numeri bewachen arakel, vardinol bewaldet veschano, veschikano,

veschuno, veschutno bewässern pajarel, panjarel bewässert pajardo, panjardo Bewegen micinipe bewegen micinel Bewegung micinipe bewölkt felhano Bewölkung felhanipe bewusst dschanindo Bezahlen potschinipe, potsch-

intschago bezahlen potschinel bezahlt potschimo Bezahlung potschinipe, potsch-

intschago Bezirk becirk Bezirksbehörde becirkiskero bi-

rovtschago bezopft porutno Bibel biblina Biber biberi biegen bandscharel Biegen bandscharipe Biegung bandscharipe Biene daraschi Bienenstock daraschengero kher Bier schejro Biest biteschkija, bitoschi Bilanz bilanca Bild kipo Bildhauer kipengero tschidaschi Bildung sikadipe Bildungsanstalt sikadipeskero

kher Bildungseinrichtung sikadip-

eskero kher Bildungshaus sikadipeskero kher billig lasno billig werden lasnol Billigkeit lasnipe Billion bilijona bimmeln harangosinel binden phandel binden lassen phandal Bindung phandipe Binkel binkl Biographie biografija Biologie biologija Birke niro

135

Birke(n)- nirano Birne kruschka Birnen- kruschkano Birnenbaum kruschkajin Birnensaft kruschkengero pibe bis dschi, dschimeg bis jetzt dschijakana, dschikana bis wann dschikada Bischof baro raschaj, bischof Bischofsmütze bischofiskeri

kalapa bislang dschijakana, dschikana Bitte molinipe, molintschago Bitten molinipe, molintschago bitten mangel, molinel bitter kerko bitter werden kerkol Bitterkeit kerkipe Bitternis kerkipe Biss danderipe Blase phukni Blasebalg pischot blasen phudel Blasen phudipe Blasen bekommen phuknol blasend phudimo Bläser phudaschi blasig phuknalo, phuknano Blässe parnikanipe, parnipe Blatt patrin Blätter- patrengero Blätterteig patrengero humer blau modro blau machen modrarel blau schlagen (jmd.) modricarel blau werden modrisajol, modrol Bläue modripe bläuen modrarel blauer Fleck (am Körper) mo-

drica bläulich modralo blass parnalo, parnikano Blech bleho blechern blechuno Blechkuchen lepija, lepinja Bleiben atschipe bleiben atschel, atschol bleichen parnjarel Bleistift piso blenden korisajarel, korisarel Blick dikipe blind korikan, koro blind machen korisajarel, kor-

isarel blind werden korisajol Blindheit koripe blindlings korikan

Blitz mentscho Bloch blaho, blejchlina blöd dilino Blödel dilino Blödelei dilinaripe, dilinjaripe blödeln dilinarel, dilinjarel Blödeln dilinaripe, dilinjaripe Blöder dilino Blödsinn dilinipe, probo blond parnebalengero, parno Blondheit parnipe bloßfüßig pernango bloßgestellt prasado Blume bokreta, viraga Blumenhändlerin bokreteng-

eri biknaschkija Blumenschmuck bokretanipe Blumenstrauß viraga blumig bokretano Blumigkeit bokretanipe Blut rat Blut- rateskero blutdürstig truschalerateskero bluten bliatinel, ratjol, ratvaljol Bluten ratvalipe blutig ratvalo, ratvalon blutig machen ratjarel, ratval-

arel blutig werden ratjol, ratvaljol Blutiger ratoschi Blutkörperchen rateskero te-

schtoro blutrünstig truschalerateskero Blutspendeaktion rateskere

kedipeskeri akcijona Blutvergießen ratvalipe Blutwurst rateskeri goja Bock bako Boden phuv Boden (Topfboden) feneka Böhmen Bohemija böhmisch bohemitiko Bohne bobo Bohnen bobo Bohnen- boboschno, boboskero Bohnensuppe boboschni sumi,

boboskeri sumi bohren borinel, furinel, hef-

tscharel Bohren borinipe, furinipe, fu-

rintschago, heftscharipe Bohrer boreri Bohrung borinipe, furinipe, fu-

rintschago Boiler bojleri Bolivien Bolivija Bombe bomba

borgen getschen lel Borte fodra bösartig diheschno, motscharno Bösartigkeit ruschtipe Böse dschung böse hojamo, hojano, holjamo,

holjano, hojardo, holjardo böse (sein miteinander) ruschto böse sein truculinel böse werden hojanol, holjanol boshaft dschungalo Boshaftigkeit dschungalipe Bosnien Bosnija bosnisch bosnitiko Boss schereskero Botschaft botschoft Botschafter botschofteri Botschafterin botschofterkija Boxen bokseripe, boksintschago boxen boksinel Boxer bokseri Boxkampf bokseripe Brand thabojipe brasilianisch brasilitiko Brasilien Brasilija Braten peklo braten pekel Brätling kukulica brauchen pekal Brauchen pekalipe, pekanschago braun brauni Braut pirani Bräutigam pirano brav latscho brav werden latschol Brechen phageripe brechen phadschol, phagel breit bulho breitarschig buljalo breitbrüstig kolinalo Breite bulhipe Bremse brejmsn brennen perkelinel, thabol, tharel Brennen thabojipe Brennessel cuknuda Brett deska Brief lil Brief- lilalo Briefbombe lileskeri bomba brieflich lilalo Briefträger poschtaschi Brille atschengere stakli bringen anel, ledschel, phiral Bringen anipe bringen lassen anal, ledschal britisch britanitiko Bröckerln broki

136

Brombeere kali muruca Brösel breslina Brot maro Brot brechen tschurel Brot schneiden tschurel Brot- maralo, maroskero Brotofen maroskeri petscha Brotschwammerl germaro, gu-

lubica Bruch phagipe Brücke phurt Brücklein phurtori Bruder phral Bruder- phralikano brüderlich phralutno, phral-

ikano Brüderlichkeit phralipe Bruderschaft phralipe brüllen beginel, vristschanel,

vrischtschanel Brüllerei beginipe Brunnen hanig Brunzer mutresch, mutreschi,

mutroschi Brust kolin Brust- kolineskero Brustbein kolineskero pro Brustkorb kolineskeri veka brustkrank nasvalekolineskero Bruthenne gotschka brutzeln praslinel Bub (ca. 10 J.) tschau, tschavo Bub (kleiner Bub, Baby)

murschoro Bub (n.zig. ca. 14-18) raklo Bübchen rakloro Bubenzeit raklipe Buberl rakloro Buch biachlina, kenva Buche buho Buchen- buhano Buchenwald Buhitiko Vesch Buchschachen Bujschocha Büchse bikslina Büchsenmacher puschkaschi Buchstabe beto Buchtel buchtl bücken tel mekel, tel mukel bucklig dumano Buderl tschutura Budget budget Bügeleisen tschagalo srasta,

jagalo srasta Bügeln biglinipe bügeln biglinel Bulgare bulgaro Bulgarien Bulgarija

Bulgarin bulgarkija bulgarisch bulgaritiko Bündel dres, phandlo, binkl Bundesbehörde bundiskero bi-

rovtschago Bundeskanzler bundeskancleri,

bundeskero kancleri Bundesland bundeskero than Bundesregierung bundiskeri re-

girung bunt feschtimo, feschtoschno,

feschtuno, feschtutno Burg dis Burg- disano Burgenländer burgenlanditiko Burgenländerin burgenlanditiki burgenländisch burgenlanditiko Burgenländische Landesre-

gierung burgenlanditiko bi-rovtschago

Bürger polgari Bürger- polgaroschno Bürgerin polgarkija bürgerlich polgaroschno Bürgermeister biro Bürgermeisteramt biroschago,

birovtschago Bürgermeisterin birovkija Bürgertum polgaroschnipe Bürokratie birokratija Bürste kefa bürsten birschtinel, kefalinel,

schuscharel Bürsten kefalinipe Bus bus Busch bur Busen tschutschi büßen biasinel byzantinisch bizantinitiko

C Casanova dschuvlaschi Charakter karakteri Chef schereskero, schero China Kina chinesisch kinitiko Chor kor Christbaum boschitschano

kascht Christi Himmelfahrt Dev-

leskero Upreterdschojipe Christkind tikno deloro christlich kristlichi cirka kija, valami Clown fanco, fanco, pojaceri

Computer kompjuteri Computerspiel kompjuteriske-

ro khelipe

D da adaj dabei cuj, use dabeistehen use terdschol Dach hibo Dach- hiboskero Dachboden hibo Dachs daks Dachziegel hiboskeri tegla dafür miste, mistoda, vasche,

vaschoda, vaschoja daheim kher, khere daher- dahea dahergehen dahea dschal daherkommen dahea al dahinter paloda damals agun Dämchen rajori, ranjori Dame rani damit hotkaj, kaj te, te dämmern schitiknol Dämmerung schitiknojipe Dämon bengeskero Dampf geso dampfen daminel, geselinel Dampfen geselinipe Dampferei geselinipe danach akor, pale, paloda daneben usar Dänemark Denemark Dank palikeripe, parikeripe dankbar palikeralo, parikeralo Dankbarkeit palikeralipe, pa-

rikeralipe danken palikerel, parikerel dann akor, pale, akan, akana,

akanak daran use Darm pori darüber pedar darüberliegend pedarutno darum miste, mistoda, vasche,

vaschoda, vaschoja das heißt (d.h.) ada butschol

(a.b.) Datenblatt datakeri cedula Dauer duripe dauern dauerinel, daurinel dauernd durikano davon- naschi davonfahren naschi ladel

137

davonfliegen naschi urtschal davongehen naschi dschal davonkommen naschi al davonmachen (sich) naschi

(man) kerel davonschwimmen naschi usinel davontreiben naschi tradel davor angloda, angle, angle dazu cuj dazu- use dazugeben use tschil, use del Dazugeben usetschijipe, use-

tschipe dazugehen use dschal dazugehören use kerinel dazulernen use siklol dazunehmen use lel dazusagen use phenel dazuschauen use dikel dazuschütten use tschorel dazuzählen use genel dass hot, kaj, kaj te, te Debatte porotischago Decke kapa, pernica Deckel hip decken utscharel dein tro Deka deko Dekagramm deko Delphin delfin dem le Demokratie demokratija demokratisch demokratijano Demonstrant demonstranto Demonstration demonstracija den la, le, le Denken gondolinipe, gondo-

lintschago, gondolipe denken (an jmd./etw.) upre

gondolinel Denken- gondolipengero Denker gondolipengero, gon-

doloschi Denkmal gondolipeskero than denn mart, mert, hat, hate,

hatek, ment, mint, tehat der o, la, le, saj, savo des le deshalb miste, mistoda, vasche,

vaschoda, vaschoja deswegen miste, mistoda, va-

sche, vaschoda, vaschoja Detektiv detektiv deutsch nimtschko Deutsch (Sprache) gadschikan Deutscher nimtschko Deutschland Germanija

Deutschtum nimtschkipe Dezember decemberi dezimal- decimaluno Dezimalstelle decimaluno than Dezimeter decimeteri Dia dia Dialekt dialekto Dialog dialogo Dialogspiel dialogeskero khelipe Diaprojektor diaskero projekteri dicht moasano Dichtung poesija dick thulo, tschikno dick machen thujarel, thuljarel dick werden thujol, thuljol,

thultschol dick werden lassen thuljal dickarschig buljalo dickbäuchig thulepereskero,

barepereskero Dickdarm soka Dicke thulipe dickköpfig thuleschereskero,

bareschereskero die i, o, la, le Dieb tschor diebisch tschorano, tschorikano,

tschortschoval Diebstahl tschoripe, tschori-

schago Diener dineri, dino Dienerin dinerkija Dienstag keden Dienstag- kedenakero dienstäglich kedenakero, ke-

denakero dienstags kedenakero, kedenake Dienstags- kedenakero diese aja, oja dieser ada, oda Diktatur diktatura Ding koja Dippeln baguji Direktor direkteri Direktorin direkterkija Diskothek diskoteka diskriminieren diskriminirinel Diskriminierung diskriminaci-

ja, teldikipe Diskussion diskusijona, poroti-

schago, porotalinipe, po-rotschago

diskutieren porotalinel Distel distlina Division divisijona Diwan otomaun doch ham, megisch

Doktor badari Dokument lila, cedula Dokumentation dokumentaci-

ja Dokumente lila Donner germischi Donnerstag tscheterteko Donnerstag- tscheterteskero donnerstäglich tscheterteskero donnerstags tschetertekon Donnerstags- tscheterteskero Dorf gav Dorf- gaveskero, gavano, gav-

ikano, gavutno Dorfbewohner gaveskero dörflich gavano, gavikano,

gavutno Dorn karo Dornenhecke kare dornig karutno dörren schukerel Dörren schukeripe dort odaj, odoj, kojate dorthin kojate, odaj, odoj,

otscha, odarik, ojarik dorthin- otscha Dose bikslina Dozent docento Drache scharkajn Draht droto drahtig drotoschno Drahtiger drotoschi Drahtzieher drotoschi drängen ispidel Drängerei ispidipe drauffallen upre perel draufkommen upre perel draußen avral Dreck tschik, tschika, grinta dreckig motscharno, tschikalo,

tschikano, tschikuno, tschikoschno

Dreckige (pej.) melakoschkija Dreckiger (pej.) melakoschi Drecksau melakoschkija Drecksschwein melakoschi Drehen tekerinipe drehen draninel, iringerel,

tekerinel, tradel Drehung irinipe, iripe, tekerinipe drei trin dreiblättrig trinpatrengero Dreier trinjaschi Dreihorn trinschingengero dreihörnig trinschingengero dreijährig trinberschengero dreimal trijal, trinval

138

dreiseitig trinrikengero Dreispitz trinschingengero Dreizack trinschingengero dreizackig trinschingengero dreißig tranda Dreißiger trandajaschi dreißigjährig trandaberschen-

gero dreißigmal trandavar dreißigste trandato dreschen tschalal drinnen ande, andre dritte trinto, trito droben (= darüber oben) up-

reste Drohen fogosinipe, fogosin-

tschago drohen fogosinel Drohung fogosinipe, fogosin-

tschago Dromedar dromedari Drossel droslina drüben prike drüber pedar drüber- pedar drüberfahren pedar ladel drübergehen pedar dschal Drübergehen pedardschajipe drüberwischen pedar khosel drüberziehen pedar cidel Druck dschumintschago,

dschumipe drücken dschuminel Dschungel varno vesch du tu du bist sal du bist gewesen salahi du warst salahi Duft latschi khand, sung duften sungel duftend sungalo, sungimo dumm dilino dumm werden dilinol Dummer dilino Dummheit dilinipe Dung nojo Dung- nojalo düngen nojinel, nojosinel Dünger nojo dunkel kalano, kalikano, schi-

tikno, kalo dunkel machen kajarel, kalja-

rel, schitiknarel dunkel werden kajol, kaljol,

schitiknol Dunkelheit schitiknipe, schi-

tikschago

dunkeln kajol, kaljol, schi-tiknol

dünn kischlo, sano dünn werden kischlol durch duach Durchfall hijipe durchfeuchtet suslardo durchlassen mekjarel, mukja-

rel, prik mekel, prik mukel durchschlagen prik marel Durchschnitt maschkaripe durchschnittlich maschkarno durchsichtig stakluno Durchsichtigkeit staklunipe Durchstechen heftscharipe durchstechen heftscharel dürfen tromal dürr schuko dürr machen schukerel Dürre schukipe Dürregebiet(e) schuke thana Durst trusch Dürsten truschalipe durstig truschalo durstig machen truschajarel,

truschalarel durstig werden truschajol,

truschalol Durstleiden truschalipe Dynamit dinamit

E Eber balo Eber- balengero Eckzahn jakano dand, tschak-

ano dand egal karsar egal wie karsar eh lafka, tafka Ehe khetanipe ehemalige(r) agunutno ehemals agun eher inkab Ehre pativ ehren patijarel Ehrenbürger patijakero polgari ehrlich patijalo, pativalo, tscha-

tschikano, prado, puterdo Ehrlichkeit patijalipe, patival-

ipe, tschatschikanipe, pra-dipe

Ehrung patijaripe Ei kuku Eiche rasto Eichel oachlina

Eichen- rastuno Eichhörnchen mankuschi Eichkätzchen mankuschi Eid vira Eidechse gustorica, gusturica Eier legen bijanel Eierschwammerl huhur Eifern tschanidipe eifern (eifersüchtig sein) tscha-

nidinel Eifersucht tschanidipe eifrig butschalo, butschano Eigelb tschuto kuku eigene ajgeni Eignung kvalifikacija Eile schetinipe, schetintschago eilen schetinel Eilen schetinipe, schetintschago eilig sik Eimer ampera, vedra ein anderes Mal averval, avreval ein bißchen eklik, eknaj, khajt ein kleines bißchen eklikoro,

khajtoro ein Stück vom Holz abspalten

schvajtlinel ein wenig eklik, eknaj, khajt ein- ande einander jekavre, jekavreske,

jekavreste, tschekavreske, tschekavre, tschekavreste

einarbeiten ande butschalinel Einarbeitung andbutschalinipe einbeizen ande boacinel einbinden ande phandel Einbindung andphandipe einbrechen ande phagerel Einbrenn rantaschi einbrennen rantinel Einbrennsuppe rantimi sumi Einbruch andphageripe eindicken thuljal eindrehen tekerinel einen Schwur ablegen armaja

tschil einen Tritt geben prutscheri del einfach loko einfädeln ande fisinel, fisinel einfangen ande astarel Einfangen andastaripe einfärbig jekfeschtuno, jek-

feschtutno einfarbig jekfeschtuno, jek-

feschtutno einflüstern ande phenel einfrieren fadschinal einführen ande phiral

139

einfüllen ande pherel, ande tschorel

Eingabe andedipe Eingang andschajipe, ande-

dschajipe eingeben ande del eingebildet asdino, barikano eingegraben hanlo Eingeweide portscha Eingeweide- portschano eingießen tschorel eingraben ande hanel, parunel eingreifen ande astarel einhalten ande likerel Einhaltung andlikeripe einhängen ande hejnginel einjährig tschekberscheskero,

jekberscheskero Einkauf andkinipe einkaufen ande kinel Einkaufen andkinipe Einkaufszentrum andkinipes-

kero centro einkleiden lassen urtschal Einkommen rodipe einladen ande akarel, ande

loninel Einladung andakaripe, andlon-

inipe, akaripe einlassen ande mekel, ande

mukel Einlass andmekipe, andmukipe einlegen boacinel einmal efkar Einnahme andlajipe einnehmen ande lel einpacken ande pokinel einrollen tekerinel einrücken (zum Bundesheer)

ande rukinel eins jek, tschek einsagen ande phenel einsam korkoro Einsamkeit korkoripe einschalten ande scholtinel einschenken ande tschorel einschicken ande bitschal einschläfern sovlarel Einschläfern sovlaripe einschlagen ande tschalal einschlummern lindralol einschreiben ande pisinel Einschreiben andpisinipe, and-

pisintschago einseifen sapujinel einseitig jekrikakero einsenden ande bitschal

Einsendung andbitschajipe Einser jekaschi einsetzen ande tschil einspannen ande astarel einspannen (Pferde) angle

tschil einsperren ande tschapinel,

phandal, tschapinel Einsperren andtschapinipe einsperren lassen tschapinal einstellen ande terdscharel Einstellung andterdscharipe einstweilen dokla, dokle, dschi-

dokla, dschidokle, dschi-medik, palakan

eintauschen ande parul einteilen ande ulal Einteilung andulajipe Eintrag andpisinipe, andpisin-

tschago eintragen ande pisinel eintreiben ande tradel eintreten ande prutschinel Eintritt andedschajipe eintrocknen ande schutschol Einwanderer andphiraschi einwandern ande phirel Einwanderung andphiripe einwickeln ande patscharel einwöchig jekekurkeskero einzahlen ande potschinel Einzahlung andpotschinipe,

andpotschintschago Einzeller jekecelaschi einziehen ande cidel einziger jekoschno Eis jego, tschego Eis- jegoskero Eisbär jegoskeri medva Eisberg jegoskero dombo Eisen srasta Eisen- srastengero Eisenarbeiter srastaschi, srast-

engero Eisenbahn srastuni Eisenbahnarbeiter srastakero

butschaschi, srastunakero butschaschi

Eisenbahnübergang srastun-akero prikdschajipe

Eisenbahnunglück srastunak-eri bibast

Eisenbieger srastengero, srast-aschi

Eisenstadt Srasta, Tikni Mar-tona

Eisenstange srastuni doronga

Eisenwaren srastunipe Eisenwarenhändler srastaschi eisern srastalo, srastuno Eishockey jegoskero hokej eisig jegeschno, jegoschno,

tschegeschno, tschegoschno Eislaufen jegoskero naschipe eislaufen upro jego naschel Eislaufplatz jegoskero than Eiter phumb eitern phumbjarel Eitern phumbjardipe, phumb-

jaripe Eiterung phumbjardipe, phumb-

jaripe eitrig phumbalo Eiweiß parno kuku ekelhaft tschandalo Elefant elefanto elektrisch elektrischi elektrischer Ofen elektrischi

petscha elektrischer Strom elektrischi

sor Elektronik elektronika Ellenbogen kuni Elster straka Empfang empfaung Energie energija Energiewirtschaft energijakeri

virtschoft eng sano, vusko Enge vuskipe Engel endscheli Engel- endscheluno engelhaft endscheluno England Bari Britanija englisch englischi, englitiko Entdeckung lakipe Ente goca Enteignung bejglinipe entfernen durarel entfernt durardo, durutno Entfernung duraripe, duripe Enthaaren (Tiere) berschelin-

ipe enthaaren (Tiere) berschelinel Enthaarung (Tiere) berschelin-

ipe enthüllen tel utscharel Enthüllung telutscharipe entjungfern pral entleeren schutscharel entsagen tel phenel entstehen kerdol entweder ... oder vaj ... vaj entzweien ulal

140

entzweit ulado Enzian encijan er ov, lo er ist hi er ist gewesen sina er ist nicht nan er ist nicht gewesen nana er war sina er war nicht nana erben erbinel erbleichen parnol erblinden korisajol Erbrechen tschandipe erbrechen tschandel erbrechen lassen tschandal Erbse erbeso Erbse- erbesuno erbsig erbesuno Erd- phuvjalo, phuvuno Erdapfel krumpa Erdäpfelpürree dschuminde

bangore Erdäpfelschalen krumpengere

cipi Erdäpfelsuppe bangorengeri

sumi Erdbeere muruca Erdbrocken gruscha Erde phuv erdig phuvjalo, phuvuno, tschik-

alo, tschikano, tschikuno, tschikoschno

erdrücken terdschuminel Erdteil themeskero falato Erfindung lakipe Erfolg latschipe erfreuen loschanel erfrieren fadschinel erfrieren lassen fadschinal Erfrorener fadschimo Erhabenheit barikanipe erhalten terlikerel Erhaltung terlikeripe erhängt umlado erheben asdel, genal Erhebung asdipe Erhitzen thartschojipe erhitzen jagal, jagalal, tschag-

alal, kertscharel, thartscharel erhitzen (sich) thatschol erhitzt tatjardo, tatschardo Erhitzung thartschojipe erhoben asdino erhoben werden uschtadol erhöhen utschjarel Erhöhung barederipe, utschjaripe erinnern pal gondolinel

Erinnerung palgondolinipe Erinnerungstafel gondoli-

peskeri tablina erkalten schilaljol, schiljol erkalten lassen schiljal, schil-

aljal Erkennen prindscharipe erkennen prindscharel Erkenntnis prindscharipe Erklärung sikajipe Erlagschein potschintschagos-

keri cedula, potschintschag-oskero papruschi

Erlauben mekipe, mukipe, tromajipe, tromanipe

erlauben mekel, mukel Erlaubnis mekipe, mukipe,

tromajipe, tromanipe Erlass kerdo Erle tschelho Erle(n)- tschelhano erleben terdschil Erleben terdschijipe, terdschipe Erlebnis terdschijipe, terdschipe erledigen viginel, vigininel Erledigen vigininipe, viginin-

tschago, viginipe, vigin-tschago

Erledigung vigininipe, vigin-intschago, viginipe, vigin-tschago

erleichtern lotscharel, lokarel Erleichterung lokaripe Ermordung murdaripe ermüdet khinardo, khinjardo Ermüdung khinojipe ernähren hahal, parvarel ernährt parvardo Ernährung hahajipe, parvaripe ernennen butschojal erneuern nevarel Erneuerung nevaripe Ernte kedipe ernten erntinel, kedel Eröffnung prajipe Erpel gunari Erröten lojojipe erröten lojol erscheinen ar ditschol erschießen lassen kartschi

deval erschlagen scheste tschinel,

tschalal erschöpft khinardo, khinjardo,

khino erschrecken daral erschweren pharisarel, pharjarel

Erschwernis pharisaripe, phar-jaripe

erschwert pharisardo, pharjardo Erstarken soralojipe erstarken soralol erstarren barunisajol, barunol erste anglutno, erschti erste (arch.) elschibno Erste Republik Erschti Re-

publika ersticken taslol ertauben kaschukol, kaschuko-

sajol ertränken taslarel Ertränken taslajipe, taslaripe,

taslojipe ertrinken taslol Ertrinken taslojipe ertrinken lassen taslal erwachen uschtadol Erwärmen tatjaripe, tatscharipe erwärmt tatjardo, tatschardo Erwärmung tatjaripe, tatscharipe erweichen kovlarel Erweichen kovlaripe Erweichung kovlaripe Erweitern bulharipe erweitert bujhardo, bulhardo Erweiterung bulharipe erwischen astarel erwischen lassen astaral erwischt astardo erzählen phenel, phukal Erzähler phukajaschi Erzählkultur phukajipeserki

kultura Erzähltes phukado Erzählung pamarisi, paramisi,

phukajipe Erzeugen keripe erziehen parvarel Erziehen parvaripe Erziehung parvaripe erzogen parvardo es (Schnee) rieselt sangalinel es blitzt vilamsinel es dämmert kiratisajol es dunkelt kiratisajol es donnert germinel es hagelt kukurtscha del es ist wert mol es juckt handschol es regnet brischind del es scheint ditschol, thabol es schneit dschiv del es tröpfelt tschepeginel es wird Nacht kiratisajol

141

Esel esa Esel- esano Eselei esanipe eselig esano essen hal Essen habe Essen- habeskero Essenmacher habeskero Essig schut Estland Estland estländisch estlanditiko estnisch estlanditiko ethnisch etnischi Ethnologe etnologijaschi Ethnologie etnologija etliche kija etwas mit den Fingernägeln

zerdrücken kucinel etwas eklik, eknaj euer tumaro Eule baguji Euro-Münzen hurde Euro Europa Europa europäisch europitiko Europäische Union Europitiki

Unijona evangelisch masuno, tschiri-

klaschno Evangelischer tschiriklaschi Exkommunikation ekskomu-

nikacija Experte eksperto explodieren patalinel, pataninel Explodieren patalinipe Explosion patalinipe exportieren ar phiral extra ekster Extremist ekstremisto

F Fabrik fabrika Facharzt fochiskero badari Faden thav Faden- thavalo fadig thavalo Fahne astava fahren ladel Fahrer ladaschi Fahrrad kereko Fahrradpedal pedal Fahrradreifen gumitiki karika Fahrt ladipe Fahrzeuglenker ladaschi Falke falko Fall peripe, telperipe

fallen perel fallen lassen peral falsch hamischan, hamischano,

hamischno, probatno, balutno Falschheit hamischago, hami-

schanipe, hamischnipe Falte fodra Familie familija fangen astarel fangen lassen astaral Farbe feschto färben feschtinel Färben feschtinipe, feschtin-

tschago Färberei feschtinipe, feschtin-

tschago farbig feschtimo, feschtoschno,

feschtuno, feschtutno farblos parnalo, parnikano Farbstift feschto Fasan fasaun Fasching fosching Faschingdienstag Foschingis-

kero Di Faschingskostüm foschin-

giskere gada Faschingsnarr foschingoschi Fassen vastaripe fassen vastarel fast bojd, nemtschak Fastentag bokaleskero di Fastenzeit bokalengere divesa faul lino, linosinel faul werden linol Fäule kirnipe faulen kirnol Faulen kirnipe, kirnojipe, kir-

noltschago, kirnotschago Faulheit linipe faulig kirno Fäulnis kirnipe, kirnojipe, kir-

noltschago, kirnotschago Faulpelz linoschi Faust dumuk Fax faks faxen faksinel Fass hordo Februar feberi fechten fechtinel Fechten fechtintschago Fechter kudusch, kuduschi Feder por Feder- poralo, porano Federball porakeri lobda federig poralo, porano Federnschleißen fostinipe Federpenal federiskero penal

Fehlen falinipe fehlen falinel Fehler feleri Feier mulatintschago, mulatscha-

go feiern mulatinel Feiertag sveco Feige fajga Feigling darengero Feile jerni Feilen jerninipe, moripe feilen jerninel, morel Feitel bitschaka, bitschakori Feld mesuja Feldflasche tschutura Feldsalat tschiriklani schajata Fell vuna fellig vunalo, vunoschno Fenster boklo Fensterbalken schalun Ferien nugodiniptscha fern dur Ferne duripe Fernrohr durdikaschi Fernsehen televisa Fernsehserie serija andi televisa Ferse schorka Ferse(n)- schorkano Fersenbein schorkano kokalo fertig ferti, kisno, kerdo fertig machen kisnarel, kisetinel fertig werden kisnol Fertigung kisnipe fesseln aun phandel fesseln lassen phandal Fest butschu, mulatintschago,

mulatschago festmachen aun kerel, soralisarel Festung dis festziehen aun cidel fett tschikno Fett (lebend, am Körper) tschi-

ken fett machen tschiknarel fett werden tschiknol fettig tschikno Fettleibigkeit tschiknaripe Fetzen patavo, foto Fetzerei tschingeripe Fetzerl fodra feucht suslo feucht machen suslarel Feuchtigkeit suslipe Feuer jag, tschag Feuerfunke sikra Feuersbrunst jagalipe, tschag-

alipe

142

Feuerwehr fajervea Feuerwehrhaus fajerverakero

kher Feuerwehrleute fajerverakere

nipo feurig jagalo, tatjardo, tatschar-

do, tschagalo feurig machen jagajarel, jagal-

arel, jagarel, tschagajarel, tschagalarel, tschagarel

Feurigkeit jagalipe, tschagalipe Fichte fejo Fichten- fejano Fieber fiberi Fieber (hohes) schilali fiebern thabol Figur figura Film film Filmkamera filmiskeri kamera Filz filc Finanzierung potschinipe, po-

tschintschago Finanzplan lojengero plan finden lakel Finden lakipe finden lassen lakal Finger anguschto Finger- anguschteskero, najalo Fingerknochen anguschtengero

kokalo Fingernagel anguschteskero naj,

naj Fink finko finnisch finlanditiko Finnland Finland finster schitikno Finsternis schitiknipe, schitik-

schago Firma firma firmen firminel Fisch matscho Fisch- matschengero, matschuno Fische- matschengero fischen fischinel Fischer matschaschi, matsch-

engero fischig matschuno Fischotter oteri Fischteich matschengero paj Fisole seleno bobo Flasche staklo flattern lepeginel, urtschal Flechten khujipe flechten khujel Flechter khujaschi Fleckerl flatschka Fleckerln matschiki

Flecksuppe pacajengeri sumi Fledermaus mulindraka Fleisch mas Fleisch- masalo, masano Fleischfresser masaschi Fleischhauer mecgeri fleischig masalo, masano Fleiß butschalipe fleißig flajsi, butschalo, bu-

tschano, nalino, sorgalinel Flicken foto, fotosinipe, foto-

sintschago flicken fotosinel Flickwerk fotosinipe, fotosin-

tschago Flieder flideri Fliege matschin fliegen urtschal Fliegen urtschajipe Fliegen- matschano Flieger (Pilot & Flugzeug)

fligeri Fliese kachlina, kocka fließen fojinel Floh pischom, pischum Floh- pischomalo, pischumalo flohig pischomalo, pischumalo Flosse floslina Flöte furula, schipojka Fluch briga fluchen atkosinel Flucht naschikeripe, naschi-

pharajipe, naschipe flüchten naschi pharal Flüchtling naschikeraschi Flüchtlingshilfe naschikera-

schengero pomoschago Flüchtlingslager naschikera-

schengero logeri Flug urtschajipe Flügel phak Flügel- phakalo Fluggesellschaft fligeriskero

khetanipe flüssig pajalo, panjalo, sumalo Flüssiges pajalipe, panjalipe Flüssigkeit pajalipe, panjalipe Flüstern schuginipe, schugin-

tschago flüstern schuginel Fluss bari len Föderation federacija Fohlen khuroro folgen hajnel Folgen hajnipe Folgsamkeit hajnipe Folter kijasinipe

foltern kijasinel fordern mangel Forderung mangipe Formel formula formen uschnel Förster fersteri Forstwirtschaft vescheskeri virt-

schoft fort bejg, fuat fort- bejg, fuat fortfahren bejg ladel fortgehen fuat dschal Foto kipo Fotoapparat kamera fotografieren fotografirinel, ki-

posinel Frage phutschipe Fragen phutschipe fragen phutschel Frager phutschaschi Fragerei phutschipe Fragezeichen frogecajchn Fraktion frakcijona Frankfurter Würstel

frankfurteri Frankreich Francija Franse cafranga, tschafranga fransen cifralinel, tschifralinel Franzose franco französisch francitiko Frau dschuvli, romni, dscheni Frau (ehrwürdig) manuschni Frauen- dschuvlengero Frauenarzt dschuvlengero ba-

dari Frauenbewegung dschuvlen-

gero micinipe Frauenrock rokla Frauenschaft dschuvlipe Fräulein rajori, ranjori fraulich dschuvlikano frech limalo, tschibalo, tschib-

tschalo frech werden tschibalol Frechheit limalipe, tschibalipe frei naphandlo Freiheit naphandlipe Freikauf arikinipe freikaufen ari kinel freilassen ari mekel, ari mukel Freilassung arimekipe, arimuk-

ipe freilich biso, bison Freitag paraschtschuja, pa-

raschtuja freitäglich paraschtujakero, pa-

raschtujakero

143

Freitag- paraschtujakero freitags paraschtujakero, pa-

raschtun, paraschtujake Freitags- paraschtujakero fremd avrethaneskero, avre-

themeskero, avrethemestar, durutno

Fremde gadschi Fremdenverkehr turismus Fremder gadscho Fremdheit durutnipe Fremdsein durutnipe Frequenz frekvenca fressen hal Freude losch, voja freudig loschalo, loschando, lo-

schano, vojatar, vojoschno freuen loschanel Freund pajtasch, pajtaschi,

prindschardo Freundin pajtaschkija freundlich kedveschno, ker-

veschno, patijalo, pativalo Freundlichkeit kedveschnipe,

kerveschnipe Freundschaft pajtaschago, paj-

taschipe, pajtaschtschago freundschaftlich pajtaschalo,

pajtaschno, pajtaschutno Friede mirnipe Frieden smirom Friedhof temetischi friedlich mirno Frieren fadschinipe frieren fadschinel frisch frischno Friseur friseri Friseurin friserkija Frisur schetschkinde bal friulanisch friulanitiko froh bastalo Frohsinn bastalipe Front rik Frosch dschamba Frost fadscho, schilalipe frostig schilalo früh ratschaha Früh- ratschahutno, ratschaskero frühe Mädchenjahre tschauripe früher agun, angleder früher einmal avrikor frühere angluno frühere(r) agunutno Frühjahr frujoar, terno linaj,

terno nilaj Frühling frujoar, terno linaj,

terno nilaj

frühmorgens ratschaske, ratsch-askero, koran

Frühstück ratschaskero habe Fuchs roka Fuchs- rokano, rokuno Fuchsbau rokakeri hef füchsisch rokano, rokuno fühlen astarel, esbe lel Fühler sching führen phiral, vodinel Führer fireri Führung vodinipe Fülle pherdipe Füllen pheripe füllen pherel Füllfeder fülfeder Füllung pheripe Fund lakipe fünf pantsch Fünfer pantschjaschi fünfjährig pantschberschengero fünfmal pantschvar fünfte pantschto fünfzig epaschel Fünfziger epaschelaschi fünfzigjährig epaschelbersch-

engero funken sikralinel funkensprühen sikralinel für vasch für wieviel kitschiske Furcht dar Furcht- darengero Fürchten darajipe fürchten (sich) daral Furie biteschkija Furz (leise) khaj, ril Furzen rijasinipe furzen khajarel, khanjarel, rija-

sinel Furzerei khajaripe, rijasinipe füttern hahal Futterplatz hahajipeskero than Futtertrog kopana Fütterung hahajipe Fuß pro Fußball lobda Fußball spielen lobda khelel Fußball- lobdakero Fußballspieler lobdaschi Fußballtrainer lobdakero mesch-

teri Fußballverein lobdakero farajn Fußfetzen patavo Fußsohle talpa

G Gabe dipe Gabel vila Gabel (kleine) vilica gackern kokocinel Gackern kokocinipe, kokocin-

tschago Gadsche- gadschikano Gadschetum gadschikanipe Gähnen hamsinipe, hamsino gähnen hamsinel Galgen umlajaschi Galle tschutsch Gang dschajipe Gans papin Gans- papinjano Gänse- papinjano Gänseblümchen papinjakeri

bokreta Gänserich gunari ganz cilon ganz in der Früh hora ratsch-

askero, ratschaskero ganz wenig eklikoro, khajtoro ganzer cilo ganzjährig cileberscheskero Garage garasch Garbe goam Garn gonalo Garten bar Gärtner barjakero, gertneri Gasse gaslina, uca Gästebuch niposkeri kenva Gastgeber kherodimo Gasthaus mojakero, moljakero Gatsch tschik, tschika Gauner dego geachtet dikavano, dikavno, di-

kino, prindscharutno Gebäck pogatscha gebacken peklo gebacken werden pekol, pe-

tschol gebären ("auf die Welt ge-

ben") upre them del Gebärmutter biatlina Gebell baschajipe geben del, tschil Geben dipe geben lassen deval Gebet molinipe, molintschago Gebiet vilago, than Gebiete thana gebildet sikado, siklimo

144

Gebildeter sikado Gebimmel harangosinipe Gebirge dombanipe, barunipe gebleicht parnimo, parnjardo geboren werden upre them al gebraten peklo gebraten werden pekol Gebratene peklo Gebrauch pekalipe, pekanschago gebrochen phago Gebrüll beginipe gebunden phandlo Gedanke gondo, gondolinipe,

gondolintschago, gondolipe Gedenkort gondolipeskero than Gedenkrede gondolipeskero va-

keripe Gedenkstätte gondolipeskero

than Gedicht poesija Gedränge ispidipe gedreht irimo, tekerimo gedroht fogosimo gedüngt nojimo, nojosimo,

nojalo geehrt werden patijol, patisajol geeitert phumbjardo gefallen tecinel Gefallen pomoschago, pomo-

schinipe, pomoschipe gefangen astardo gefangen nehmen ande astarel Gefangener astardo Gefangennahme andastaripe Gefängnis astaripe gefärbt feschtimo, feschtuno,

feschtoschno, feschtutno gefeilt jernimo gefiedert poralo, porano geflochten khudo Geflügel porale geflügelt phakalo Geflügelzüchter kajnhaschi Geflüster schuginipe, schugin-

tschago gefragt phutschlo gefragt werden phutschlol gefräßig halano Gefräßigkeit halanipe Gefriertruhe fadschimoskero

mosto gefroren fadschimo gefühlt astardo gefüllt pherdo gegen uso gegen abend kiratiskero Gegend vilago

Gegenden thana gegenseitig jekavre, jekavreske,

jekavreste, tschekavreske, tschekavre, tschekavreste

Gegenstand koja gegentreten use prutschinel gegenüber prikangle, prikusar,

prike Gegenwart adiveseskero gegriffen astardo gegründet werden kerdo ol gehackt tschingerdo gehängt umlado gehäutet ciposchno geheilt sastjardo, sastschardo geheim tschortschoval Gehen dschajipe gehen dschal, phirel Gehirn- godschakero Gehölz veschoro gehorchen hajnel, schunel gehören kerinel gehörnt schingalo gehörnt werden schingajol Gehörnter (betrogener Ehe-

mann) schingoschi Gehorsam hajnipe gehört schundilo Gehörtes schundilipe Geige hegeduja Geigenspieler hegedujaschi Geiger hegedujaschi Geist mulo Geist- godschakero Geisterstunde mulengeri ora Geistes- godschakero geistesgestört dilikaschno geisteskrank nasvalegodsch-

akero geizig hamischano, hamischno gekachelt kockano, kockaschno gekalkt parnjardo gekannt prindschardo Gekaue tschamtscharipe, tscham-

tschinipe gekauft potschimo gekocht werden kertschol Gekratze harujipe, randipe gekreuzigt kerestuno Gekreuzigte kerestuno gekreuzt kerestuno Gelächter asajipe, asavipe gelassen schudro Gelassenheit schudripe Geläut harangosinipe Geläute harangosinipe gelb tschuto

gelb machen tschutjarel gelb werden tschutjol, tschu-

tschol gelblich tschutalo, tschutikano,

tschutoschno Geld loj Geld- lojalo, lojengero Geldautomat lojengero auto-

mato Geldbörse lojengeri taschka Geldkassa lojengeri Geldschein baro loj, papru-

schane loj Geldtasche lojengeri taschka geleert tschutschardo gelegt paschlardo gelehrt sikado, siklimo Gelehrter sikado geloben armaja kerel Gelöbnis armaja gelockt karikano, ringlimo Gelse sunjoga gelüsten lercinel gemacht kerdo gemacht werden kerdol Gemachtes kerdo gemein dschungalo, geralo Gemeinde gemajnde Gemeindehaus gemajndakero

kher Gemeinderat gemajndakero ta-

lalinipe Gemeinderat (Person) gemajn-

dakero rot Gemeinderätin gemajndakeri

rotkija Gemeindeversammlung ge-

majndakero talalinipe Gemeinheit geralipe, dschung,

dschungalipe gemeinsam khetan, khetane gemeinsam- khetan Gemisch mikstura gemistet nojalo, nojimo, nojo-

simo Gemse gams Gemüse selenipe Gemüsehändler selenipaschi Gemüsesuppe selenipeskeri sumi genährt parvardo genau godschake Gendarm schandari, beng, ha-

reskero Gendarmerie harengere Generation generacija Genesung sastojipe Genick tschikuja

145

genieren ladschal Genieren ladschajipe, ladsch-

andipe genug dosta Geografie geografija geordnet schukardo Gepard gepardo Gepfeife schojsinipe, schojsin-

tschago geputzt schuschardo, khoslo gequetscht (Obst etc.) motsch-

kolino gerade grodi, ipen gerade eben ipen gerade vorher ipen Gerät geret geräumig thanalo Gericht gricht, kris, biroscha-

go, birovtschago Gerichtsurteil biroskero phendo Gerichtsverhandlung kris geringelt ringlimo gerippt paschavralo, paschav-

rano, paschavrutno gerissen tschingerdo gern haben sembedinel gerne meresch Gerste ritscheto Geruch khand, sung gerundet (auf die volle Zahl)

upre perdo gendo gesagt phendo Gesagtes phukajipe gesalzen londo gesammelt kedimo Gesang dschilajipe, gilajipe Geschäft bota Geschäft- botano geschäftig botano Geschäftigkeit botanipe Geschäftsfrau botoschkija Geschäftsmann botoschi geschäftstüchtig botano Geschäftstüchtigkeit botanipe geschärft jernimo gescheit godschar Geschenk schejnkimo, dipe Geschichte historija geschichtlich historijuno Geschichts- historijakero Geschicktes bitschajipe Geschirr dino geschlagen tschalado, tschidino Geschlagenes tschidino Geschlechtskrankheit franca geschliffen jernimo Geschmack iso

geschmackvoll isoschno Geschmatze tschamtscharipe geschmerzt dukado geschmiert maklo Geschnatter schnoderinipe geschnitten tschindo, schetsch-

kano, schetschkimo Geschnitztes faragimo geschönt schukardo Geschrei larma, vrischtschani-

pe, vristschanipe Geschriebenes pisinipe, pisin-

tschago Geschulterter phikengero Geschüttel rasintschago, resda-

jipe geschwänzt porutno geschwätzig alavalo, mujalo,

vakerutno, tschibtschalo, tschibalo,

Geschwätziger tschibaloschi, tschibaschi

Geschwindigkeit sikipe geschwollen schuvlo Geschwulst schuvlipe Geschwür nabo gesehen werden diklol, ditschol Geselchtes schuko mas Gesetz anglepisinipe, anglepi-

sintschago Gesicht muj Gespräch vakeripe gesprenkelt schekavo gesprochen phendo gespuckt tschungardo Gestank khand Gestank machen khanjarel gestern idsch gestohlen tschordo Gestöhne neginipe, negintschago gestoßen werden ispidol gestrig idschutno gestückelt falatimo gestunken khandilo, khandimo gesund sasto gesund machen sastjarel, sas-

tscharel gesund werden sastjol, sastol,

sastschol, sorisajol Gesunden sastojipe gesunden sastjol, sastol, sastschol Gesundheit sastipe Gesundheitsamt sastipeskero

birovtschago getastet astardo getauft bolado getäuscht hohado, hohalo

geteilt ulado getötet werden murdajol Getränk pibe Getreide roscho, dschiv, schu-

tscho dschiv Getreide- dschivano Getreidegarbe jupa, tschupa getrennt ulado getrennt werden uladol Getrommel dobolinipe, dobo-

sinipe getüncht parnjardo Getuschel schuschkatinipe Gevatter Tod kirivo mulo Gewächs nabo Gewand gada, rontscho gewaschen thodo, thovdo gewässert pajardo, panjardo Gewehr puschka Geweih sching Geweine rojipe, rovlipe geweißt parnjardo, parnimo Gewerkschaft geverkschoft Gewerkschaftler geverkschoft-

leri Gewicht pharipe Gewichte heben pharipeskero

te asdel Gewichtheben pharipeskero

asdipe Gewinn dobinipe, dobintschago,

hasna, jerinipe, jerintschago, jirinipe, jirintschago, nerin-ipe, nerintschago, nirinipe, nirintschago

gewinnen jerinel, jirinel, ner-inel, nirinel, dobinel

Gewinnen dobinipe, dobin-tschago

Gewinner jerinaschi, nerinaschi Gewinsel rojipe, rovlipe gewischt khoslo gewissenhaft godschake Gewitter bejteri, vejteri gewoben khudo gewöhnen pajtaschinel geworfen tschidino Geworfenes tschidino Gewürz gevürc gewusst dschando gezackt schingalo gezählt gendo gezahlt potschimo Gezähltes gendo gezahnt dandalo, dandano,

dandikano Gezirpe cirpinipe

146

Gezwicke dschuringeripe Gezwitscher tschitschirinipe,

tschitschirintschago, tschi-tschiripe

Gier halanipe, hamischago, ha-mischnipe, hamischanipe

gierig hamischano, hamischno gießen pajarel, panjarel, tschorel Gießen tschoripe Gilet prusleko Giraffe schirafa Gitarre gitara Gitarrist gitaraschi Glanz gista, glicinipe, glicin-

tschago glänzen gistalinel, glicinel glänzend gistavo Glas staklo Glas- stakluno Glaser gloseri gläsern stakluno Glaskugel stakluni kuglina Glaube patschajipe, patschani-

pe glauben gondolinel, patschal Glauben patschajipe, patschan-

ipe glauben lassen patschal glaubhaft patschalo, patschano gläubig patschaschno Gläubiger patschaschi gleich akan, akana, akanak,

mentesch, mentisch, min-dschar, mindschart

glitzern glicinel Glocke harango Glück bast gluckern klotschkinel glücklich bastalo, loschalo, lo-

schando, loschano glücklich machen bastjarel,

bastscharel glücklich sein loschanel glücklich werden bastalol glücklicherweise bastjake, bast-

ake Glücklichkeit bastalipe Glücklichsein bastalipe glücklos brigaschno Glücklosigkeit brigaschago,

brigaschnipe Glückwunsch bastjaripe, bast-

scharipe Glühbirne elektrischi kruschka glühen jagalol, tschagalol Glühen jagalojipe, tschagalojipe glühend kliachti

glühend machen jagajarel, jag-alarel, jagarel, tschagajarel, tschagalarel, tschagarel

Glupschaugen bagujaschne atscha

Glut langa glutäugig tschagalejakengero,

jagalejakengero Goberling Goblina Gold somnak Gold- somnakeskero golden somnakuno goldig somnakuno Goldschmied somnakaschi, som-

nakeskero Goldschmuck somnakunipe goschert tschibalo, tschibtschalo Gott Del Gott- devleskero, devlikano,

devlalo, devlano Gottes- devleskero Gottesmann devleskero Gottheit devlalipe, devlanipe,

devlikanipe, devlipe Göttin develkija göttlich devlalo, devlano, dev-

likano Göttlichkeit devlalipe, devlipe,

devlanipe, devlikanipe Grab grobo Graben hanipe, jarko, tscharko,

hef graben hanel Graberei hanipe Grabstein groboskero bar Grabungsarbeiten hanipe Grad gradlina Graf grofo Graf- grofuno Grafenschachen Grumschocha Gräfin grofkija gräflich grofuno Grafschaft grofunipe Gramm grama Grammatik gramatika Grammel cirka Grammel- cirkano Grammeln (aus Eingeweide)

portschane cirki Grammelpogatscherl cirkane

pogatscha Graphiker grafikeri Gras tschar Gras- tscharalo, tschartschakero grasbedeckt tscharutno grasbewachsen tscharutno grasgrün tschartschano

grasig tschartschano, tscharalo Gratulation bastscharipe, ba-

stjaripe grau esno, graui grau (Morgen) grobleto grauhaarig esno Grauhaarigkeit esnipe grausam motscharno grauslich tschungalo, motsch-

koschno Graz Gereci Greifen vastaripe greifen vastarel, astarel Grenze granica grenzen granicalinel Grenzschutz granicengero ar-

akipe Grenzübergang graniceskero

prikdschajipe Grieben portschane cirki Grieche greco Griechenland Grecija griechisch grecitiko Griff desto Grille trutscheko Griller grileri grobknochig baremaseskero Grodnau Gruja, Gruna groß barikano, baro groß werden bartschol großartig baro Großartigkeit baripe großbäuchig barepereskero Großbritannien Bari Britanija großbusig baretschutschengero Größe barikanipe, baripe große Schüssel bajtlinga Großgrundbesitzer baro tha-

neskero gadscho großköpfig bareschereskero Großmaul tschibalo großmäulig baremoskero, bare-

mujeskero Großmutter baba Großpetersdorf Simeha Großvater papu Großwerden bartschojipe großziehen parvarel Grube hef Grübeln prischinipe grübeln prischinel Grübler prischaschi, prischin-

aschi Grüblerei prischinipe grün seleno grün machen selenarel grün werden selenjol, selenol

147

Gründonnerstag Seleno tsche-terteko

Grundsatz likeripe, rikeripe Grundschule flogoskeri isch-

kola grüne Bohne seleno bobo grünen selenjol, selenol Grünen selenojipe grünlich selenikano Gruppe grupn Gruß palikeripe, parikeripe grüßen palikerel, parikerel grüßen lassen palikeral Gummi gumeri Gummi- gumitiko Günseck Ginsega Gurgel kelo gurgeln gurgulinel Gurke boborka Gurken- boborkano gurren gurinel Gürtel simiri, sirimi Güssing Ujvara gut latscho gut werden latschol Gute latschipe Güte latschipe Gymnasium gimnasijum

H Haar bal Haar- balengero Haarband bandlika Haare schneiden schetschkinel Haare schneiden lassen

schetschkinal haaren balisarel, baljarel haarig balano, baluno, saralo,

sarsalo Haarmasche bandlika Haarspange tschato Habilitation habilitacija Hacke hokono Hacken tschingeripe hacken hokinel, tschingerel Hackstock bako Hader pelinipe, perinipe hadern pelinel, perinel Hafer dschov Hafer- dschovano Häferl kutschi Hagebutte hejtschel Hagel kukurtscha Hagelkorn kukur Hahn baschno

Hai haj Haken horga halb epasch Halbbruder moschtovno phral,

epaschophral Halbheit epaschipe Halbieren epaschipe halbieren epascharel halbjährig epaschberscheskero Halbmond epaschtschon Halbschwester epaschiphen,

moschtovni phen halbtot epaschmulo Hälfte epasch Halle hala Halloween helovin Hals men Halskette lanco Halt hojt Halten likeripe, rikeripe halten likerel, rikerel, paschlarel Haltestelle terdschojipeskero than Haltung likeripe, rikeripe Hammer sviri hämmern svirinel Hamster hamsteri hamstern hamsterinel Hand va Hand in Hand vastvastestar Hand- vastengero Handball vasteskeri lobda Handel biknipe, kinipe handeln handlinel Handeln keripe Handfläche burnik Handgelenk kuni händisch vasteha, vastuno,

vastutno handlich vastuno, vastutno Handschuh vastalo Handtuch vasteskeri plasta Handvoll burnik Handy vasteskero harango hängen hejnginel, umlal Hängen umlajipe Hannersdorf schampara hart soralo Hartgeld srastune loj Harz ricin harzig ricinalo Häschen schoschojoro, scho-

schovoro Hase schoschov Hase (weibl.) schoschovkija Hase(n)- schoschovano Haselnuss pendeha hastig sik

Haue motika hauen kopalinel, tschidel Haufen hatari Haufen (Kothaufen) rakaschi Haupt- schereskero Hauptdarsteller schereskero

schauschpileri Hauptdarstellerin schereskeri

schauschpilerkija Hauptschule schereskeri isch-

kola Hauptstadt schereskero foro Haus kher Haus- khereskero, kherikano,

kherutno Hausfrau khereskeri dschuvli Haushaltsgegenstände kher-

engere koji Haushaltswaren kherengere koji häuslich kherikano, kherutno Hausmann khereskero mursch Haut cipa Haut- cipakero Hautarzt cipakero badari häuten ciparel hässlich motscharno Hässlichkeit motscharnipe Hebamme babasunja heben asdel hebräisch hebreitiko hecheln lepeginel Hecht hecht Heidelbeeren hoapir Heikraft sastjardipe, sastschar-

dipe heilen sastjarel, sastscharel heilig dschelno Heilige Drei Könige (Feier-

tag) Trin Dschelne Kiralt-scha

Heiligenkreuz Kerestula, Ke-restura

Heiliger devleskero, dschelno Heiliger Abend Kedveschni Rat Heiliger Martin (Feiertag)

Martiniskero Di Heiligkeit dschelnipe Heilkunde drabanipe Heilmittel drab heilsam sastjardo, sastschardo,

drabano Heilsamkeit sastjardipe, sast-

schardipe Heilung sastjaripe, sastscharipe Heimkehrer hamkereri heimlich tschoralo, tschortschal,

tschortschalo, garudo

148

Heimlichkeit tschortschalipe, tschoralipe

heimsuchen kher rodel heimwärts khercuj heiraten soharel Heiraten soharipe Heiratsurkunde soharipeskeri

cedula Heizen fitintschago heizen fitinel, hoacinel Heizung fitintschago heiß jagalo, tschagalo heiß machen jagajarel, jagalarel,

jagarel, kertscharel, thar-tscharel, tschagarel, tschag-ajarel, tschagalarel

heiß werden jagalol, tschag-alol

heiß werden lassen jagalal, jagal, tschagalal

heißen butschol Helfen pomoschago, pomo-

schinipe, pomoschipe helfen pomoschinel hell hejli, ududano Helligkeit ududanipe, gista Hemd gad Hendl kajnhi Hendl- kajhano, kajnhano Hendlzüchter kajnhaschi Henkel kan Henker umlajaschi Henne gotschka her orde her- orde herabschauen tel dikel herabsetzen tel kerel heraufkommen upre al heraus ari heraus- ari herausfahren ari ladel herausfinden ari lakel herausfordern ari akarel Herausforderung arakaripe, ari-

akaripe Herausgeber ardijaschi heraushängen ari hejnginel herausheben ari asdel herauskaufen ari kinel herauskommen ari al, ari perel herauskriechen ari bujinel herauslaufen ari naschel herauslöschen schutscharel herauslösen ari putrel herausnehmen ari lel Herausscharren kotrinipe,

kotrintschago

herausscharren kotrinel heraussuchen ari rodel heraustreiben ari tradel heraustrennen ari putrel herauswachsen ari bartschol herausziehen ari cidel herb kerko herbeiholen hulinal herbeizitieren akaral herbestellen akaral herbringen orde anel, orde

ledschel Herbst terno dschend herein- ande hereinkommen ande al, ande

perel hereinrinnen ande fojinel hereinrufen ande akarel hereinschauen ande dikel hergeben leval hergehen orde dschal hergehören orde kerinel hergestellt werden kerdo ol herholen orde anel herkommen orde al hernach akor Herr raj Herrchen rajoro herrichten kisetinel Herrin rani herrlich gistavo, rajkano Herrlichkeit gistavipe, rajkan-

ipe Herrschaft rajipe herrufen aval Herstellung keripe herüber- prik herum- um herumalbern dilinarel, dilinjarel herumfahren um ladel herumgehen um phirel herumschießen kartschalinel herumstochern kluvinel, klu-

valinel Herumwurschtler gojaschi herunter tele herunter- tel heruntergehen tel dschal herunterhängen tel hejnginel herunterheben tel asdel herunterkommen tel al herunterkriechen tel bujinel heruntermachen tel kerel herunternehmen tel lel heruntersteigen tel uschtschal hervor angle hervor- angle

hervorgehen angle dschal Herz vodschi herzflattern lepeginel Herzkammer vodschiskero

kheroro herzlich vodschikano, vodschi-

lo, vodschuno, kedveschno, kerveschno

Herzlichkeit kedveschnipe, ker-veschnipe

Heu khas Heu arbeiten khasalinel Heu machen khasalinel Heu- khasano, khaseskero heuen khasalinel heuer adabersch Heugabel khaseskeri vila heuig khasano heute adi heutig adiveseskero, adiveskero Hexe tschohani hexen tschohaninel, tschohano-

sinel Hexer tschohano Hexerei tschohanipe hier ere, ore, adaj hierauf akor, pale hierher adaj, orde hierher- orde hierhergehören orde kerinel hierhin ajarik, adaj hiesig hisutno Hilfe hasna, pomoschago, po-

moschinipe, pomoschipe Hilfsarbeit pomoschagoskeri buti hilfsbereit pomoschutno, ma-

nuschvalo Hilfsbereitschaft manuschalipe Himmel nebo, them hin otscha hin machen pujstarel hin werden pujstol hin- otscha hinauf upre hinauffahren upre ladel hinaufgehen upre dschal Hinaufgehen upredschajipe hinaufkommen upre al hinaufsetzen upre bescharel hinaufsteigen upre kralinel,

upre uschtschal hinaufstellen upre tschil hinaus ari hinaus- ari hinausfahren ari ladel hinausfallen ar perel hinausgehen ari dschal

149

hinauskommen ari perel hinauslassen ari mekel, ari

mukel hinauslaufen ari naschel hinaustreiben ari tradel hinauswerfen ari tschidel, ari

tschil hinausziehen ari cidel hinein ande, andre hinein- ande hineinbeißen ande danderel hineinfahren ande ladel hineingeben ande del hineingehen ande dschal hineingreifen ande astarel hineinkommen ande perel hineinkriechen ande bujinel hineinlaufen ande naschel hineinlegen ande tschil hineinrinnen ande fojinel hineinschreiben ande pisinel hineinsetzen ande bescharel hineinstecken (z.B. Geld in

etwas h.) ande marel hineinstellen ande tschil hineintreiben ande tradel hineinwerfen ande tschidel,

ande marel, ande tschil hinfahren otscha ladel hingehen otscha dschal hingehören otscha kerinel hinlegen tel paschlol, paschla-

rel, rakinel hinsetzen otscha bescharel, tel

bescharel, tschil hinstellen terdscharel hinten pale hintennach paloda hinter palo hinterfotzig bibastalo Hinterfotzigkeit bibastalipe hinterhältig probatno hinterher palal hinterher paloda hinterlistig tschalado Hinterlistiger koposchi Hintern bul Hintern- bulano, buleskero hinterste palutno Hinterstes palutnipe hinüber- prik hinunter tele hinunter- tel hinuntergehen tel dschal hinuntersteigen tel uschtschal hinunterwerfen tel tschidel Hirn godi

Hirn- godschakero Hirsch sarvasch Hirsch- sarvaschano Hirschkäfer sarvaschiskero bo-

gari, schingalo Hirt kanasi Historiker historijakero, histo-

rijaschi historisch historijuno Hitze jagalipe, tschagalipe, um-

lali, tatipe Hobel hobl hobeln hoblinel hoch utschar, utscho Hochmut barikanipe hochmütig asdino Hochzeit bijav Hoden pelo Hodis Hodasi Hof vora Hof- vorano hoffentlich tau höflich patijalo, pativalo Höflichkeit patijalipe, pativalipe Höhe utschipe höher upreder höher oben upreste höher werden utschol hohl tschutscho Hohlheit tschutschipe holen hulinel, anel holen lassen hulinal, anal Holland Holand holländisch holanditiko holprig guboschno Holunder (Frucht) huleri Holunderstrauch halavisto Holz kascht Holz hacken pharal Holzarbeiter kaschtaschi Holzbock bako hölzern kaschtuno hölzern werden kaschtunisajol,

kaschtunol Holzhütte kaschtuni Holzscheit haschabo Homosexueller tatoschi Honig avdschin Horchen halgatinipe horchen halgatinel, hargatinel,

schunel Hören schunipe, halgatinipe hören herinel, schunel, halgat-

inel, hargatinel hören lassen schunal Horizont nebo Horn sching

Horn- schingano Hörner bekommen schingajol hörnern schingano hornig schingano Hose holev, plundra Hosenanzug holovengero ancug Hosenbein nogajca Hosensäckl poschitscha hudeln sikjol Huf petala Huf- petalengero Hufeisen petala Hufeisen- petalengero Hufschmied petalaschi, petal-

engero kojatschi Hüfte tompora Hügel res, asdipe, barto Huhn kajnhi, tschavri Hühner- kajhano, kajnhano Hühnerklauen tschavrengere

blejci Hund dschukel Hund- dschuklano hundert schel Hunderter schelaschi, scheloschi hundertjährig schelberschen-

gero, schelberschutno hundertmal schelvar hundertste schelto Hündin dschukli hündisch dschuklano Hunger bok Hunger leiden bok tirinel Hunger- bokalengero Hungerleiden bokalipe hungern bok tirinel, bokajol hungrig bokalo hungrig werden bokajol Hure lumni, mintschali huren hurinel, lumnarel Hurenbock mintschaschi hurenhaft lumnano, lumnikano Hurerei lumnaripe Husar husari Husten has, hasajipe, kehipe,

kehegipe husten hasal, keheginel Husten- hasalo Husterei hasajipe Hut kalapa, stadi, stadik Hüten arakipe hüten arakel, upre pasinel,

hiatinel Hutmacher kalapaschi Hütte kaputa Hymne himna

150

I ich me ich bin som ich bin gewesen somahi ich war somahi Idee gondo Identität identiteta Ideologie ideologija Igel borso Igel- borsano Igelstachel droto ihn le ihr tumen, lakero, lengero, pro,

pumaro ihr seid san ihr seid gewesen sanahi ihr wart sanahi im Jahr berscheske im Sommer linaje, nilaje im Winter dschende, ivende,

jevende Imitation palalkerdo immer mindig immerzu mindig importieren ande phiral in ando in aller Früh hora ratschaskero in Auftrag geben kinal in den Schlaf singen sovlarel in der Mitte maschkare in der Nähe pasche in die Arme nehmen angali

lel, angalinel in die Mitte maschkare in die Nähe gehen pasche

dschal in diesem Jahr adabersch in Dingsda kojate in einem fort nuraunt in Hälften epaschende in Kürze mindschart, min-

dschar Indianer indijaneri Indien Indija indisch indischi, inditiko Industrie industrija Infektion nasvalardipe, nasval-

aripe infizieren nasvalarel, nasvalol infiziert nasvalardo Informant mujalo Information informacija informieren dschanal, go-

dschararel informiert godschar

Infrastruktur infrastruktura Inhalt andpisinipe, andpisin-

tschago Initiative inicijativa Inländer andrethemutno inmitten maschkare innen ande, andre Innenminister ministeri le an-

drutneske Innenministerium ministerijo

le andrutneske innerer andrutno Inneres andrutno Installateur schpengleri installieren inschtalirinel Institut instituto Institution institucija Integration integracija integrieren integririnel Intelligenz godscharipe interessant intresanti international maschkarthe-

mutno Interview phutschipe interviewen phenal, phutschel Interviewer phutschaschi interviewt phutschlo Intoleranz teldikipe inzwischen dokla, dschidokla,

dokle, dschidokle, dschi-medik

Irak Irak irakisch irakitiko Iran Persija irden irdeni, phuvjalo, phuvuno irgendeiner valako, valasaj,

valasavo irgendetwas valaso irgendwann valakada irgendwas valaso irgendwelcher valako irgendwie karsar, valasaj irgendwo valakaj irgendwoher valakatar irgendwohin karkaj irgenwann einmal valamikor irgenwohin valakaj irisch irlanditiko Irland Irland irländisch irlanditiko Irrsinn dilinipe Island Island isländisch islanditiko isolieren isulirinel, korkorarel,

korkorisajarel Israel Israel israelisch israelitiko

Italien Italija italienisch italitiko

J ja he Jabing Batischiba, Batschiba Jacke jupa, tschupa Jagd jogd jagen tradel Jäger jageri, tschageri Jahr bersch Jahr- berscheskero Jahrbuch berscheskeri kenva Jahresring berschengeri karika Jahrestag berscheskero di Jahreswechsel berscheskero

parujipe Jahrhundert schelberschengero -jährig berscheskero jährlich berscheskero, bersch-

utno Jährling tschekberscheskero,

jekberscheskero Jahrmarkt berscheskero foro Jahrzehnt deschberschengero Jalousie schalun jammern jamerinel, pecinel jammern (unnötig) nivinel Jänner jeneri Japan Japan japanisch japanitiko jauchzen vrischtschanel, vris-

tschanel je ... desto sa ... sa jeder sako jemand valako jemandem böse sein ruschel jene aja, oja jener ada, oda jenseits prike, priko Jesus Christus Deloro jetzt akan, akana, akanak jmd. ermüden khinarel, khin-

jarel jo jaj, joj Jordanien Jordanija jordanisch jordanitiko Journalist reporteri Jucken handschipe, handschol-

ipe Juckreiz handschipe, handsch-

olipe Jude dschido, dschidov Judentum dschidunipe Jüdin dschidovkija

151

jüdisch dschidoschno, dschi-duno

Jugend ternipe, raklipe Jugendbetreuer ternengero

butschaschi jugendlich terneval, terno Jugoslawien Jugoslavija jugoslawisch jugoslavitiko Juice pibe Juli juli jung terno, ternon jung machen ternjarel jung werden ternol junger Herr rajoro Jungfrau sisni Jungfräulichkeit sisnipe Jungrind guruvoro Juni juni Justiz justica Justizminister ministeri le

tschatschipenge Justizministerium ministerijo

le tschatschipenge

K Kachel kachlina, kocka Kachelofen kachlinakeri petscha Käfer bogari Käfer- bogaruno Kaffee kafe, kalo paj Kaffeelöffel rojori kahl blotavo kahlköpfig blotavo Kahlköpfigkeit blotavipe Kaiser tschasari Kaiser- tschasarano Kaiserin tschasarkija kaiserlich tschasarano Kaiserreich tschasaripe Kaisertum tschasaripe Kalb burtschuko, guruvoro Kalbs- burtschukano Kalender kalendari, kalenderi kalken parnjarel Kalken parnjaripe kalt schilalo, schudro kalt werden schilaljol, schiljol kaltblütig schudro Kaltblütigkeit schudripe Kälte schil, schilalipe, schudripe Kamel kamel Kamera kamera Kamm kangli kämmen lal Kammer kamel

kampieren cerhalinel Kampieren cerhalinipe Kandidat kandidato Kännchen kaunlinori Kanne kaunlina Kanzler kancleri Kapelle kapona, khangerori Kappe gutschma, stadi, stadik kaputt machen poslarel, pujsto

tschil, pujstarel kaputt stechen poslarel kaputt- scheste kaputtgehen pujstol kaputtschlagen scheste tschinel karamelisieren ricinsajol Karfreitag Brigaschni Parasch-

tschuja, Brigaschni Parasch-tuja

kariert kockano, kockaschno kariertes Heft kockani heftlina Karotte morkoja Karpfen karpfen Karsamstag Brigaschni Subota Karte kartscha, lil Karten legen ("aufschlagen")

kartschi tschalal Karten spielen kartschalinel Kartenspieler kartschalinoschi Kartoffel krumpa Kartoffeln bangore Kartoffelpuffer prosa Karton soralo papruschi Käse kes, kiralin Käselaib kiralin Kaserne kasarna Kasperl fanco, pojaceri, fanco Kassa lojengeri Kassabon kasakeri cedula Kassette kaseta Kassettenrekorder rekorderi Kassier kasireri Kastanie kestina Kastanienbaum kestajin, ke-

stinajin Kastell koschtola Kasten kastlina Katalog katalogo Katastrophe briga Kategorie kategorija katholisch katolischi Katze matschka Katzen- matschkano katzenhaft matschkano Kauen tschamtscharipe, tscham-

tschinipe kauen tschamtscharel, tscham-

tschinel, raginel

Kauf kinipe kaufen kinel kaufen lassen kinal Käufer kinaschi Kauffrau botoschkija Kaufmann botoschi Kaulquappe kaulkvaplina Kautabak baguja, motschka,

tschamtschino duhano Kavalier kavaliri Kavaliersdelikt kavaliriskeri koja Kegeln keglintschago kegeln keglinel Kehle kelo Kehren scheprinipe kehren scheprinel keimen kajminel keiner nisaj, nisavo Kekse boschitschano pekipe Keller komora, pinca Kellner kelneri Kellnerin kelnerkija kennen prindscharel Kennen prindscharipe Kennenlernen prindscharipe kennenlernen prindscharel Kerl dego Kern mogo kernig mogano Kerze momeli Kesselmacher harkumaschi Kette lanco Ketterl prevel Kienholz keno Kiesel baroro Kilometer kilometeri Kind fatschu Kind (kleiner Bub) tschavoro Kinderei tschavoranipe Kindergarten fatschuvtschen-

geri bar Kindergärtnerin fatschuv-

tschengeri upredikaschkija Kinderwagen fatschuvtschen-

gero verda Kindheit tschavoripe kindisch tschavorano, tschavo-

runo, tschavorutno Kindischer tschavoroschi kindlich tschavorano, tschavo-

rikano, tschavoruno, tscha-vorutno

Kinn laloka Kirche khangeri Kirche- khangerjakero Kirchendiener khangerjakero Kirchengeher khangeraschi

152

Kirchensprecher khangerake-ro vakeraschi

Kirchlein khangerori kirchlich khangeralo Kirsche tschereschna Kirsche(n)- tschereschnano Kirschenbaum tschereschnajin Kirtag butschu Kirtag- butschutno Kirtags- butschutno kitzeln kiclinel klagen phenel Klang hango Klarinette schipojka Klarsichtfolie mulhaschno pa-

pruschi Klasse klas klassisch klasischi klauben kedel Klaue naj Klauen- najalo Klavier klavir kleben pikinel Klee patrali, trinpatrengero Kleid kloadl Kleidung rontscho, gada klein hurdjol, hurdo, knaureti,

tikneval, tikno klein werden tiknol Kleinbachselten Tikni Boslina Kleine tiknipe kleine bauchige Flasche tschu-

tura kleiner Bach lenori kleiner Herr rajoro kleines Messer bitschakori Kleingeld hurdo loj, lojore Kleinigkeit tiknipe Kleinpetersdorf Tikni Simeha Kleister klajsteri klerikal klerikali klettern masinel klicken klikinel Klima klima Klimaschutz klimaskero arakipe klopfen tschalal Klosett hijali, hindali Kloster klosteri Klosterschwester schvesterkija klug godschar, dschanindo klug machen godschararel klug werden godscharisajol,

godscharol Klugheit godscharipe knabbern raginel knallen patalinel, pataninel Knecht sluga

Kneten uschnipe kneten (Teig) uschnel Kneterei uschnipe Knie tschang Kniefall tschangalinipe, tschang-

alintschago Knien tschangalinipe, tschang-

alintschago knien tschangalinel Knoblauch tscheschnako Knoblauch- tscheschnakuno Knöchel boka, kotschaka Knochen kokalo Knochen- kokalengero knöchern kokaluno, kokalutno knöchern werden kokalisajol,

kokalol knochig kokaluno, kokalutno Knödel gomboca Knopf gombo Knorpel brusda knorpelig brusdaschno Knoten gombo Knüppel kijelo, kijilo knurren (Magen) morginel Koala koala Koalition koalicija Koalitionsregierung koalicija-

keri regirung Koch habeskero Kochen thajipe kochen thal, thatschol, thar-

tscharel, kertscharel kochen lassen kertscharel Kocher kocheri Kocherei thajipe Köchin habeskeri Kochlöffel dugi roj Koffer koferi Kofferraum koferiskero than Kohfidisch Fidescha Kohl köch Kohle angar Kohlen- angaruno Köhler angaraschi koitieren kurel, paschal, tschalal Koitus kuripe, paschajipe Kolumbien Kolumbija Koma koma Komitee komite Kommen ajipe, avipe kommen al, perel kommen lassen aval Kommission komisijona Kommunikation khetanvak-

eripe, komunikacija Komödie komedija

Komponist komponist Komposition komposicijona Konferenz konferenca konfessionell konfesijoneli Konflikt konflikto Kongress kongreso König kirali Königin kiralkija königlich kiraluno Königreich kiralschago Königstochter kiraliskeri tschaj können dschanel können (Erlaubnis) schaj Konsens konsens konservativ konservativi Kontaktstelle khetanipeskero

than Kontinent themeskero falato Konto konto Kontonummer kontoskero nu-

meri Kontrolle mirinipe kontrollieren mirinel Konzept koncepto Konzert koncerto Kopf schero Kopf- scherano, schereskero,

scherno, scherutno Kopfseite (vom Bett) scherand Kopftuch kosno kopfüber schereha kopieren kopirinel Koran koran Korb veka Körbchen vekori Kork (Material) kork Korkeiche korkiskero rasto Korn kerndlina Körndl kerndlina Körper teschto Körperbehaarung saralipe, sar-

salipe Körperhaar sar körperlich teschtuno Körpertemperatur teschtoskero

tatipe Korrektur latschardipe, latsch-

aripe korrigieren latscharel kosten koschtalinel, koschtolinel kosten lassen koschtalinal,

koschtolinal Kostüm kostim Kot khul, tschik, tschika Kot- khulalo, khulano kotig tschikalo, tschikoschno,

tschikano, tschikuno

153

kotzen tschandel Kotzerei tschandipe krachen patalinel, pataninel Kraft sor Krähe garvano, kraka krähen kikirinel, krakalinel,

krakinel Kralle naj Krampen krampa Krampf gertscho krank nasvalo, nasvalon krank machen nasvalarel krank werden nasvalol Krankenhaus schpita Krankenpflege nasvalengero

flejginipe Krankenschein nasvaleskeri ce-

dula Krankenschwester schvester-

kija Kranker nasvalo Krankheit nasvalipe Kränkung telkeripe Kranz keresuja, keseruja Krapfen kropflina Krätze ger Kratzen harujipe, moripe,

randipe kratzen harul, randel, morel krätzig geralo Kraut scha Kraut- schahano Kräuter- drabano Kräuterkunde drabanipe Kräutertee drabengero tee Krautfleckerl kandime scha krautig schahutno Krebs karavtschin Krebs (Krankheit) harhali Kredit kredito Kreditkarte lojengeri kartscha Kreis karika kreisförmig karikano kreisrund karikano Kren torma krepieren murdajol krepiert murdalo Kreuz keresto Kreuz (Rücken) diriko Kreuzigung kerestunipe Kreuzworträtsel kerestengere

alavengero recl kriechen bujinel, kralinel, ma-

sinel, sapalinel, sapinel Kriechen bujinipe, kralinipe,

sapalinipe, sapinipe Kriecherei bujinipe, kralinipe

Krieg habori, haburi Krippe betschuja Kritik kritika Kritiker kritikeri kritisieren kritisirinel Kroate horvacko Kroatien Horvacko Kroatin horvatica kroatisch horvacko Krokus krokus Krone (Geld, Königskrone) ko-

rona Kröte dschamba Krug khoro krumm bango krumm werden bandschol Krümmen bandschojipe krümmen bandscharel Krümmung bandscharipe Krüppel lasari Kuba Kuba Kübel ampera, vedra Küche kojnha Kuchen pekipe Kuchengabel vilica Kuckuck kukuk Kugel kuglina Kugelschreiber modro piso Kuh gurumni Kuh- gurumnano, gurumnengero Kühe- gurumnengero Kuhhirt gurumnaschi, gurum-

nengero kühl schudro kühl machen schudrarel kühl werden schudrol, schu-

drisajol Kühle schil, schudripe kühlen schudrarel Kühlen schudraripe Kühlschrank fadschimoskeri

kastlina Kühltruhe fadschimoskero

mosto Kühlung schudraripe Küken kajnhoro, tschavri Kukmirn Kukmera Kukuruz boba, kukurica Kulleraugen bagujaschne atscha Kultur kultura kulturell kulturano Kulturverein kulturano farajn Kultusgemeinde kultusakeri

gemajndi Kümmel kermago Kummer pharipe kummervoll pharo

kündigen kindiginel Kunst kunst Kupfer harkuma, ris Kupfer- harkumano, harkuno kupfern harkumano, harkuno Kupferschmied harkumaschi Kürbis dudum Kürbis- dudumalo kürbisartig dudumalo Kurde kurdo kurdisch kurditiko Kurdistan Kurdija Kurort kurakero gav Kurs kurs Kurve bandscharipe kurz harno kurz werden harnjol kurzatmig phudimo Kürze harnipe kürzen harnjarel kürzen lassen harnjaral Kürzung harnjaripe Kuss tschumidipe küssen tschumidel Küssen tschumidipe Kuttel pacaja Kuttel- pacajengero Kuwait Kuvajt kuwaitisch kuvajtitiko

L lachen asal Lachen asajipe, asavipe Lacke lofka Lade ladlina, mosto Laden loninipe, lonintschago laden loninel Ladung loninipe, lonintschago Lafnitz (Fluss) Lofnic Lage paschlojipe Lager (KZ) logeri Lagerhalle logeriskeri hala Lagerhaus kojengere kher lahm bango Lähmung bangipe laichen lajchninel Lamm bakroro Lamm- bakrorano Lampe lampa Lampion lampijon Land them, vilago Land- themeskero, themalo,

themano, themuno, themutno Landesbehörde thaneskero

birovtschago

154

Landeshauptmann thaneskero schero

Landesregierung thaneskeri regirung

Landesschulrat (Organisati-on) thaneskero ischkolen-gero birovtschago

Landesschulrat (Person) than-eskero ischkolengero rot

Landstreicher dromengero Landtag thaneskero talalinipe Landtagsabgeordnete thanes-

keri rotkija Landtagsabgeordneter thanes-

kero rot Landwirtschaft thaneskeri virt-

schoft lang dugo lang machen dugarel lang werden dugol lange dur Länge dugipe, duripe langnasig nakalo Langohr dugekanengero langsam poloke langsam machen polokarel langsam werden polokol Langsamkeit polokipe längst tschinla langweilen khinarel, khinjarel Langweiler khinoschi langweilig khino Lärche lerchano kascht Lärm larma, tschota Larve loafnina Larve (Tier) larva lassen mekel, mukel Last dschumintschago, dschu-

mipe, pharipe Lastwagen pharipengero verda Latein latino Laterne laterna Laubhaufen patrengero dombo lauern pasinel Lauf naschipe Laufen naschipe laufen naschel Lauge luga Lauheit tatoripe Laus dschuv Laus- dschuvalo lausen dschujalinel, dschujarel,

dschuvalinel, dschuvarel, kucinel

lausig dschuvalo läuten harangosinel Läuten harangosinipe

lauter leti Leben ileto, dschijipe, dschipe,

dschivipe leben dschil lebend dschivdo, dschivdon,

dschijindo, dschivindo lebendig dschijindo, dschivindo,

dschivdo, dschivdon lebendig werden dschivdschol Lebendigkeit dschivdipe Lebensmittel haleskero Lebensqualität dschivipengeri

kvaliteta Leber buke Leber- bukano, bukengero Leberkäse bukeskeri kes leberkrank nasvalebukengero Lebewesen alato lebhaft dschivdo, dschivdon Lebhaftigkeit dschivdipe Lebkuchen lebkuchlini lecken tscharel Lecken tscharipe Leder morti Lederhose mortani holev ledern mortano leer schutscho, tschutschardo,

tschutscho leer werden schutschol Leere schutschipe, tschutschipe leeren schutscharel, tschutsch-

arel legal legali legen paschlarel, tschil Legen paschlaripe legen (sich) paschlol Legende legenda Lehm luam lehmig tschikalo, tschikoschno,

tschikano, tschikuno lehren sikal Lehrer meschteri, sikajaschi Lehrerin meschterkija Lehrplan sikadipeskero plan lehrreich sikavno leicht loko leicht machen lokarel leicht werden lokol Leichtigkeit lokipe Leid pharipe leid tun saninel leiden tirinel leidenschaftlich tatjardo, tatsch-

ardo leimen lajminel Leine schironja Leinen postano

leinern postanutno Leintuch plasta leiten vodinel Leiter lajtorna Lende hera Leopard levopardo Lernen siklipe lernen siklol Lesen genipe, lejsinipe, lejsin-

tschago lesen lejsinel, genel Leser genaschi Leserin genaschkija Lesung genipe, lejsinipe, lej-

sintschago lettisch letlanditiko Lettland Letland letzte palutno leuchtend ududano leugnen tagatinel Leute dschene, nipo Libelle libela Licht udud lieb kamlo, kedveschno, ker-

veschno Liebe kamipe lieben kamel lieblich kamlo, kedveschno,

kerveschno Lieblichkeit kamlipe, kedvesch-

nipe, kerveschnipe Liebling pirani, pirano Liechtenstein Lichtenschtajn Lied dschili, gili Lieder- dschilengero, gilengero Liederbuch dschilengeri kenva Liegen paschlojipe liegen paschlol liegend paschlardo Linde lindnano kascht linden (Mehl) biritinel Linden (Mehl) biritinipe Lindenbaum lindnano kascht lindern lotscharel Linderung lokaripe Linguist linguistikaschi Linguistik linguistika Linie dorik, dorika links balutno, balutnon Linse lentscha Lippe voscht Lippe(n)- voschtengero Lippe- voschtalo lippig voschtalo Literatur literatura Litzelsdorf Ledischa LKW pharipengero verda

155

Lob ascharipe loben ascharel Loch hef löchrig heftschalo Locken kariki locken akarel locker rogli lockig ringlimo, tekerimo Löffel roj Löffelmacher rojaschi Löfferl rojori Lohn loj Loipersdorf Lujpischdoaf Löschteich lofka lösen putrel Lösen putripe Loslösung putripe Löwe levo Löwenzahn leveskero dand Luchs luks Lücke armeklo Luft diha Luftballon phukni lüften liftinel Luftröhre dihalinipeskeri realina Lüge hohajipe lügen hohal Lügner hohalo Lümmel tschikoschi Lumpen pacaji, foto lumpig fotoschno Lunge parne buke lungenkrank nasvalebukengero Luster lusteri lüstern lumnano, lumnikano lustig vojatar, vojoschno lutschen cuclinel Luxemburg Luksemburg luxemburgisch luksemburgitiko Lyrik poesija

M machen kerel Machen keripe machen lassen keral Macht mocht, soralipe mächtig soralo Mädchen (ca. 10 J.) fatschuv-

kija Mädchen (großes) tschaj Mädchen (kleines M., Baby)

tschauri, tschavori Mädchen (n.zig. ca. 14-18)

rakli Mädchen- tschajano, tschajikano

mädchenhaft tschajano, tscha-jikano

Mädchenzeit tschajipe, raklipe Mäderl raklori Magen dschomra Magen (Tiere) guschum Magen- guschumengero mager kischlo mager werden kischlol Magersucht schukojipe Mahd kosalinipe, kosaltschago Mähdrescher drejschn, medre-

scheri mähen kosalinel Mähen kosalinipe, kosaltschago mahlen elinel, phagerel Mahlen elinipe Mahntafel gondolipeskeri ta-

blina Mai maj Maiglöckchen majiskero ha-

rango Maikäfer majiskero bogari Mais boba Mais- bobakero Maiskolben kukurica, boba Malaria malarija malen makel, molinel, fescht-

inel, meselinel Malen feschtintschago, fescht-

inipe Maler feschtoschi, moleri Malerbürste meselo Malerei feschtinipe, feschtin-

tschago Malta Malta manche buter mancher valasaj, valasavo Mandarine mandarina Mandel maundlina Mann mursch, rom, dscheno Mannersdorf Ketejo männlich murschano, mur-

schikano Männlichkeit murschanipe,

murschikanipe Marathon maraton Märchen pamarisi, paramisi Märchenbuch pamarisengeri

kenva, paramisengeri kenva Märchenerzähler pamarisaschi,

paramisaschi Marder marderi Maria Empfängnis Mariakero

Sveco Maria Himmelfahrt Mariake-

ro Upreladipe

Mariazell Cej markieren aun makel Markierung aunmakipe Markt foro Markt Allhau Ojhava Markt- foreskero, forikano,

forutno Marmelade lekva März merc Märzenbecher merceskeri bejch-

lina Mascherl bandlika Maschine maschin Maske maska, loafnina Massage dschurinipe massieren dschurinel Mast thujaripe, thuljaripe Mästen thujaripe, thuljaripe mästen thujarel, thuljarel, tschik-

narel Material materijal Matrose hajeskero, hajoschi Mauerbau faloskero baunipe mauern (Ziegeln auflegen)

rakinel o tegli Maulwurf schea Maurer maureri Maus kermuso Maus- kermusano Mausefalle kermusengero srasta Mauseloch kermuseskeri hef Mazedonien Macedonija mazedonisch macedonitiko Maß mirintschago Maßnahme arbutschalimo Mechaniker mechanikeri medial medijalo Medien medijo Medikament medicina Medium medijo Medizin medicina, drab, drab-

anipe medizinisch drabano, medicin-

akero Medizinische Versorgung drab-

ano pomoschago Meer baro paj Meerrettich torma Mehl dscharo, jaro Mehl- dscharano, dscharosch-

no, jarano, jaroschno mehlig jarano, dscharano, dscha-

roschno, jaroschno Mehlschwitze rantaschi Mehlspeise pekipe mehr buter mehrere buter

156

mehrsprachig butschibtschen-gero

Mehrsprachigkeit butschib-tschengeripe

mein mro meinen muaninel, gondolinel Meise moaslina meistens lekbuter Meister masteri, moasteri Meisterin masterkija meistern masterinel Meisterschaft masteripe Meißel vischur melden meldinel Meldezettel meldinipeskeri ce-

dula Meldung meldinipe Melken pischipe melken pischel Mensch manusch Mensch- manuschalo, manusch-

ano Menschen dschene Menschenaffe manuschengeri

mamuca Menschenrecht manuschenge-

ro tschatschipe Menschenrechtsorganisation

organisacija le manusch-engere tschatschipenge

Menschheit manuschipe menschl. Blase phukni menschlich manuschikano, ma-

nuschno, manuschvalo menschlich manuschalo, ma-

nuschano Menschlichkeit manuschanipe Menstruation masek Mesner khangerjakero Messe mischa Messe lesen mischa kerel messen mirinel Messer tschuri Messung mirinipe Meter meteri Metzger mecgeri Mexiko Meksiko miauen miaujinel Migration migracija Mikrowellenherd mikroskeri

petscha Milch thud Milch- thudeskero milchig thudalo, thudoschno Milchkuh thudali gurumni Milchmann thudaschi, thud-

eskero

mild bilondo mildern lotscharel Milliarde milijarda Millimeter milimeteri Million milijona Milz schlesinka Minderheit tschulipe Minderheitensprache tschulip-

engero vakeripe Minderheitensprecher tschu-

lipengero vakeraschi minderwertig hurdo Minister ministeri Ministerin ministerkija Ministerium ministerijo Minute minuta Mirabelle dosbojnja Mirabellenbaum dosbojin mischen keverinel, mischinel Mischen keverinipe Mischendorf Mischka Mischung keverinipe Mist nojo, semeto Mist(haufen) (nur in idiomat.

Wendungen) bido Mist- nojalo misten nojinel, nojosinel Mistgabel vila Misthaufen nojeskero dombo,

nojoskero dombo mistig nojalo mit dem Bauch pereha mit dem Kopf schereha mit der Hand vasteha mit heißem Wasser übergie-

ßen foralinel, forasinel Miteinander khetanipe Mitleid geripe Mitra bischofiskeri kalapa mitreden cuj vakerel Mitschrift protokol Mitsprache cujvakeripe Mittag plane Mittag- planeskero Mittagessen planeskero habe mittäglich planeskero mittags plane, planeske, pla-

neskero Mittags- planeskero Mitte maschkaripe mitteilen dschanal Mitteilung dschanajipe Mittel maschkaripe Mittel- maschkaruno, masch-

karutno Mittelfinger maschkarutno

anguschto

Mittelmeer Maschkarutno Baro Paj

Mitternacht epaschirat, epasch-rat, maschkari rat

Mittler maschkaraschi Mittsommer epascholinaj Mittwoch srida Mittwoch- sridakero mittwöchlich sridakero mittwochs sridon Mittwochs- sridakero Mixer mikseri Mixtur mikstura Möbel meblini mobil ladimo Moderation moderacija moderieren moderirinel modern moderni, nevo modernisieren nevarel Modernisierung nevaripe möge ne, neka mögen mejginel, sembedinel mögen (leiden können) tirinel Möglichkeit schajipe Mohn mako Mohn- makano, makoschno,

makoskero Mohnstrudel makoschni ritesch-

kija, makoskeri riteschkija Moldawien Moldavija Monarchie monarchija Monat masek Monat- masekakero, masekano monatlich masekakero, masek-

ano Monats- masekakero, masekano Mond tschon Mondsüchtiger tschonaschi mongolisch mongolitiko Montag hetvin Montag- hetvinakero montäglich hetvinakero, hetvin-

akero montags hetvinakero, hetvinake Montags- hetvinakero Moos moas Mord murdaripe Morgen ratschaha morgen taha, averdi, avredi Morgen- ratschaskero, ratsch-

ahutno morgendlich ratschaskero Morgengrauen groblet Morgenröte lolipe morgens koran, ratschaha Morgentau umraso morgig ratschahutno

157

morgig tahutno Most muschto Mücke sunjoga müde khino müde machen khinarel, khin-

jarel müde werden khinol Müdigkeit khinipe muffeln schutlanel Mühle mlino, molino, umlino Mühsahl pharikanipe mühsam pharikano mühsam herausklauben ko-

trinel Mulde kopana Müller molnari, monari Müllplatz gasoskero than Müllsack nojoskero gono Müllsammelstelle gasoskere

kedipeskero than Müllsammelzentrum gasoske-

re kedipeskero than Multikulturalität butkultura-

nipe multikulturell butkulturano multimedial butmedijalo Mund muj Mund- mujalo mündlich mujutno Münze hurdo loj, loj mürb moabi Museum museum Musik muschika Musik- muschikano musikalisch muschikano Musiker muschikaschi Musikgruppe banda Musizieren cidipe musizieren muschikalinel, cidel,

baschel Muslim muslimo Muslimin muslimkija müssen iste, mujsinel mutig traunimo Mutter daj Mutter- dajakano, dajalo, dajano mütterlich dajakano, dajalo,

dajano Mütterlichkeit dajalipe Mutterschaft dajipe Muttertag Dajakero Di Mütze stadi, stadik, gutschma

N na de na (um Verwunderung aus-

zudrücken) abi Nabel pupa nach ando, palo nach Christus (n.Chr.) palo

Deloro (p.D.) nach Dingsda kojate nach etwas verlangen kivaninel nach Hause kher, khere, kher-

cuj nach- palal Nachbar nochberi, paschalut-

no, paschutno Nachbarschaft nochberipe nachbringen palal ledschel nachdem kada Nachdenken palgondolinipe nachdenken palal gondolinel,

schtudirinel, pal gondolinel nachfahren palal ladel Nachfolge palalavipe, palal-

peripe Nachfolger palalavaschi, palal-

peraschi Nachfrage palalphutschipe nachfragen palal phutschel nachgeben palal del nachgehen palal dschal Nachgemachtes palalkerdo nachher paloda nachkommen palal al nachlaufen palal naschel nachmachen palal kerel nachmessen palal mirinel Nachmittag paloplane nachmittags paloplane, pal-

planate Nachricht phukajipe, nevipe,

poschta Nachrichtenagentur nevipen-

geri agentura nachsagen palal phenel nachschauen palal dikel, pal

dikel nachschauen lassen dikal nachschütten palal tschorel nachsprechen palal vakerel nächst pasche nächste arto Nacht rat Nacht- ratjakero, ratutno Nachtfalter straka

nächtlich ratutno, ratjakero nachtragen palal ledschel nachts ratjakero, ratake nachwachsen palal bartschol nachzählen palal genel nachziehen palal cidel nackt nangende, nango, nangon nackt machen nangosarel Nackter (pej.) nangoschi Nacktheit nangipe Nadel suv Nadelbaum suvakero kascht Nagel klinco nageln segesinel Nageln segesinipe nagen raginel Naglerei segesinipe Näharbeit sijipe nahe bei mero, pasche nahe dabei pasche nahe- pasche nahekommen pasche dschal naheliegend paschalutno, pa-

schutno Naheliegende artipe nähen sil Nähen sijipe nähen lassen sijal näher- pasche näherkommen pasche al, pa-

sche dschal naja hat, hate, hatek, tehat Name anav, alav namentlich anavalo, anavestar Nase nak Nasenbär nakeskeri medva Nasenloch hurna Nashorn nakeskero sching Nässe sapanipe Nation nacijona Nationalrat (Organisation) na-

cijonakero talalinipe Nationalratsabgeodneter na-

cijonakero rot Nationalratsabgeordnete na-

cijonakeri rotkija Natur natura Naturschutz naturakero arakipe Naturschutzgebiet naturakere

arakipeskero than nass sapano nass machen sapanjarel nass werden sapajol, sapanol nass werden lassen sapajal,

sapanjal Nebel mulhi Nebelgeist mulhengero mulo

158

neben usar, mero, pasche neblig mulhano, mulhaschno neblig werden mulhaschnol,

mulhaschnisajol negativ negativi nehmen lel Nehmen lajipe, lipe nehmen lassen leval Neid diheschnipe, hamischago,

hamischanipe, hamischnipe neidig diheschno nein na Nektar nekteri Nelke nelklina nennen butschojarel, nevesinel,

akarel, phenel Nennen nevesinipe, phenipe Nennung nevesinipe nervös darano Nervosität daranipe Nest ficko Netz nec neu nevo neu werden nevol Neuerung nevaripe Neues Testament Nevo Testa-

mento Neuhaus (in der Wart) Kro-

bidoaf Neuigkeit nevipe Neujahr Nevo Bersch neun enja Neuner enjaschi neunjährig enjaberschengero neunmal enjavar neunte enjato Neustift (an der Lafnitz)

Nuschtifa nicht ma, na nicht einmal menik, nemik nicht können (Erlaubnis)

naschtig nicht mehr ima na, imar na,

ma na, mar na, ni ... na nicht müssen na pekamel nicht so einer nisaj, nisavo nicht sollen (Erlaubnis) nasch-

tig Nicht-Rom gadscho Nicht-Romni gadschi nichts nischt, nischta nie schoha nie mehr ni ... na nieder- tel niederbrennen tel tharel niederkrachen patalinel, pa-

taninel

niederländisch holanditiko niederlassen tel mekel, tel

mukel niederlegen tel paschlarel, tel

paschlol Niederösterreich Telutni Aus-

trija niederreißen tel phagerel, tel

tschingerel niederschlagen tel kerel, tel

tschalal niedersetzen bescharel niederstellen tel terdscharel,

tel tschil niederträchtig dschungalo, ge-

ralo niemals nikada, schoha niemand niko Niere bubreschka Nieselregen brischindoro Niesen truschkinipe, truschkin-

tschago, truskinipe, truskin-tschago

niesen truschkinel, truskinel Nieserei truschkinipe, trusch-

kintschago, truskinipe, trus-kintschago

nieten niatinel Nigeria Nigerija Nikolaus nikolo Nikolaustag nikoloskero di Nilpferd niliskero gra nirgends nikaj noch meg noch einmal averval, avreval noch immer megodi Nockerln nauklini Norden nord nördlich norditiko Norwegen Norvegija norwegisch norvegitiko Note censura November novemberi nüchtern niachti Nudel metelika Nudeln matschi Nudelwalker schodro Null nischta Nummer numeri, gendo nummerieren numerinel Nummerieren numerinipe Nummerierung numerinipe nun akan, akana, akanak nur ima, imar, ma, mar, tschak nur mehr ima na, imar na, ma

na, mar na nuscheln nufoginel

Nüster hurna Nutzen hasninipe, hasna nützen hasninel nützend hasnindo nützlich hasnindo Nuss akor Nussbaum akorin Nussstrudel akorengeri ritesch-

kija Nylon najlon Nylon- najlonalo

O ob obste, hot, te Obacht obocht oben upral, upre obenauf upron Ober- uprutno Ober-Lojsdorf Uprutno Laslo Oberarm musi oberhalb upreste, upron Oberösterreich Uprutni Austrija Oberpullendorf Puja, Pulja,

Uprutni Puja, Uprutni Pulja Oberschenkel combo Oberschützen Uprutni schica Oberwart Erba Obmann schero Obrigkeit uprutnipe obwohl kekaj Ochs- guruvano Ochse guruv öde tschutscho Öde tschutschipe oder vaj Ofen petscha offen prado, puterdo Offenheit pradipe öffentlich pradimo Öffentlichkeit pradipe offiziell oficijeli offizielle Währung pradime loj Öffnen prajipe, putripe öffnen pral, putrel Öffnung prajipe, putripe oft but, butvar oftmals atschival, atschivar oh jo, jaj, joj ohne bi, oni ohnehin lafka, tafka Ohr kan Ohr- kaneskero Ohren- kanengero Ohrfeige batschn, tschamidimi Ohrfeigen batschinipe

159

ohrfeigen batschinel, batschin-gerel

Ohrring kaneskeri karika Ökologie ekologija ökologisch ekologijano Oktober oktoberi ökumenisch ökumenischi Öl elo Öl- eloschno Olbendorf Ujbindoaf ölig eloschno olympisch olimpitiko Olympische Spiele olimpitike

kheliptscha Oma baba Onkel batschi Opfer opferi Opposition oposicija optimistisch optimistischi Option opcijona Orange orandscha, pomerantscha Ordensschwester kedveschni

phen ordnen cam kedel, schukararel,

schukarel Ordnung camkedipe Organ organo Organisation organisacija organisieren organisirinel Orgel orglina Ort than Ort(s)- thaneskero örtlich thanutno Ortstafel gavengeri tablina osmanisch osmanitiko Osten ost Oster- patrajakero, patrajalo Osterhase patrajakero schoschov österlich patrajalo Ostermontag Hetvin usi Patraja,

Patrajakero Hetvin Ostern patraja Österreich Austrija Österreicher austrijako Österreicherin austrijakija österreichisch austritiko Österreichischer Nationalfei-

ertag Austritiko Sveco österreichisches Bundesland

austritiko than Ostersonntag Kurko usi Patraja,

Patrajakero Kurko Osterweiterung ostitiko bul-

haripe östlich ostitiko Otter oteri Ottomane otomaun

P Paar mona pachten pochtinel packen pokinel Paket bitschajipe Palmkätzchen mucel Palmsonntag Mucelakero Kurko Palmzweig mucel pannonisch panonitiko Panther panteri pantschen metschkelinel Panzer paunceri Papagei papagaj Papier papruschi, cedula Papier- papruschengero, papru-

schano Papierblatt papruschi Papierdrachen papruschani

tschirikli papierern papruschano Papiergeld papruschane loj Papiertaschentücher papru-

schane foti Pappkarton soralo papruschi Paprika paprika Paprika- paprikano Papst ("Heiliger Vater") ked-

veschno dad Paradeiser paradajs Paradeiskraut gule scha parfümieren sungal Park park Parlament parlamento Parlamentarier parlamentaschi Parlamentsdebatte parlamen-

tiskero porotischago Parlamentssitzung parlamen-

tiskero porotischago Partei partaj Partei- partajuno, partajutno parteilich partajuno, partajutno Parteilichkeit partajipe passen pasinel Passion pasijona Passionsspiel pasijonakero khelipe Pate kirivo Pathologie patologija Patient nasvalo Patin kirivi Patriarch patrijarch Patron patron patschert potscheti pausbäckig pherdetschamen-

gero, tschamtschalo Pause mirnipe, nugodinipe

pazifisch pacifiko Pazifischer Ozean Pacifiko

Baro Paj Pech ricin pecken pekinel Pedal pedal Peitsche tschumnik Peitsche (geflochtene) korba-

tschi peitschen pajtschinel, tschum-

nikalinel, tschumnikinel Peitschen tschumnikipe,

tschumnipe Peitscherei tschumnipe, tschum-

nikipe Pelz vuna pelzern vunalo, vunoschno pelzig vunalo, vunoschno Pelzstiefel vunali kirhaj pendeln pendlinel Pendler pendleri Penis kar Pension pensijona penzen pecinel Periode perijoda Perle mirikla Perlen- miriklano Perlenkette mirikli perlig miriklano Persien Persija persisch persischi, persitiko Person dscheni, dscheno Personenwagen dschenengero

verda persönlich (Daten) sakodschen-

engero Peru Peru Pest pesta Petersilie petreschilo Petroleum petrulium Pfanne laboschkija, schejka,

schorpojnja Pfarre raschajipe Pfarrer raschaj Pfarrhaus raschajipeskero kher Pfarrheim raschajipeskero kher Pfarrzentrum raschajipeskero

centro Pfau pfau Pfeffer papro Pfeffer- paprano, paproschno,

papruno pfefferig paprano, paproschno,

papruno pfeffern paprosinel Pfeffern paprosinipe Pfeife pipa

160

pfeifen schojasinel, schojsinel Pfeifen schojsinipe, schojsin-

tschago Pferd gra Pferd- grastalo, grastano, gra-

stikano Pferde- grastengero Pferdehändler grastaschi Pferdeknecht grastaschi, gra-

stengero Pferdemarkt grastengero foro pferdig grastalo, grastano, gra-

stikano Pfiff schoj, schoja, schojsinipe,

schojsintschago Pflanze flaunslina pflanzen ande tschil, tschil pflegen flejginel pflücken kedel, tel phagel Pflücker kedaschi Pflug santavaschi pflügen santalinel, santosinel,

santinel Pflugschar santavaschi Pfütze lofka Philologe filologijaschi Philologie filologija Philosoph gondolipengero, gon-

doloschi Philosophie filosofija Pickel phukni pickelig tschiruno, phuknalo,

phuknano picken pekinel Picknick piknik Pilz vargaja Pinguin pingujin Pinka (Fluss) Pinka Pinkafeld Pinkafa Pinsel meselo, pejmsl, tikno

meselo pinseln meselinel, pejmslinel Pistole pistola PKW dschenengero verda plagen (sich) kijasinel, tel pe

murdarel Plagerei kijasinipe Plakat kipo Plan plan plappern habrinel, morginel Plastik plastik Plastik- plastikano plätschern klotschkinel Platte seleto Plattenspieler seletoskero khel-

aschi Platz hejo, than

Platz (Fußballplatz) paja Platz- thaneskero platzen poslol platzen lassen poslarel plaudern poroti tschil plazieren bescharal Plazierung tschijipe plötzlich uprefkar Pocken phukni pockennarbig phuknalo, phuk-

nano Poesie poesija Pogatscherln pogatscha Pole polako Polen Polnija Polin polakija Politik politika Politiker politikeri Politikerin politikerkija politisch politikano Polizei harengere Polizist hareskero, kutschmaschi,

beng polnisch polnitiko Polster vankoscha poltern roboginel Popband popeskeri banda Populismus populismus Portier vudaraschi, vudareske-

ro Portugal Portugal portugiesisch portugalitiko Posaune helegaun Post poschta Post- poschtano, poschtaschno Postfach poschtakero foch Postleitzahl poschtakero gendo Postler poschtaschi Pracht barikanipe prahlen phutschol Präsident presidento prasseln praslinel predigen mischa kerel Preis koschtalinipe Pressekonferenz reporterenge-

ro talalinipe pressen dschuminel Priester raschaj Priester- raschajano, raschajuno priesterlich raschajano, rasch-

ajuno Priestertum raschajipe Priesterweihe primic Prinzessin princeskija, kira-

liskeri tschaj Prinzip principo, scheranipe,

scheripe, scherutnipe

prinzipiell scherano, scherno, scherutno

privat privati Probe probalintschago probieren probalinel Problem problemo Produktion produkcija, keripe Produzent producento Professor profesori Programm programo programmieren programirinel Projekt projekto prominent prominenti, prin-

dscharutno promovieren promovirinel Propaganda propaganda Propagandamaterial propa-

gandakero materijal Protest protesto protestieren protestirinel Protestmarsch protestiskero

phiripe Protokoll protokol Prozent procento Prozent ("auf hundert") upre

scheleste Prozess proces Prozessieren pelinipe, perinipe prozessieren pelinel, perinel Prozession procesija, umcidipe prüfen tel phutschel, tel schu-

nel Prüfer telphutschaschi Prüfung telphutschipe, tel-

schunipe Prügel kijelo, kijilo Prügelei tschinipe Prügeln tschinipe Puderzucker prahoschno cukro Pulver pulferi, praho Punkt gendo Punsch punsch Puppe babuka Puten pokelen putzen schuscharel Putzen schuscharipe, khosipe,

khusipe Pyramide piramida

QU Quadratmeter kvadratmeteri quaken kvakinel Qual kijasinipe quälen (sich) dukal, kijasinel,

tel pe murdarel

161

Qualifikation kvalifikacija Qualität kvaliteta quargeln habrinel quellen phutschol quetschen dschuminel, metsch-

kelinel

R Rabe garvano rabiat biteschno Rad kereko Radfahren kerekoskero ladipe radfahren kereko ladel Radfahrer kerekaschi Radfahrerin kerekaschkija radförmig kerekano, kere-

kaschno Radio radio Radrennen kerekeskero ladipe Radweg kerekengero drom Rahm tefelo Rahm- tefeloschno, tefeloskero Rahmstrudel tefeloskeri ri-

teschkija Rahmsuppe tefeloschni sumi,

tefeloskeri sumi Rakete raketa Rand rik rascheln raslinel rasen (mit Auto) roboginel rasieren mural Rasiermesser beretva, hurdscha Raspel rajberi rasseln raslinel Rassismus rasismus rassistisch rasistischi Rast rostinipe, rostipe rasten rostinel Rasten rostinipe, rostipe, nu-

godinipe Rasur murajipe Rat talalinipe raten rotinel, gondolinel raten lassen rotinal Rathaus biroskero kher Ratschlag gondo Rätsel recl rätseln rotinel rätseln lassen rotinal Ratte roco Ratte(n)- rocuno Räuber tschor Rauch thuv Rauch- thuvano, thuvengero,

thuvtschalo, thuvtschano

Rauchen thuvtscharipe rauchen duhasninel, thuvtscha-

rel, pil Raucher pijoschi Raucherei thuvtscharipe räuchern thuvtscharel Rauchfang rafango, thuvengero Rauchfangkehrer kormoschi,

rafangkireri rauchig thuvano, thuvtschalo,

thuvtschano räudig geralo raufstellen upre tschil Raum kher Raumschiff themeskero hajo raunzen nivinel Raupe kirmo Rausch matipe Realität tschatschikanipe Rechen garabla rechen garablinel rechnen genel Rechnen genipe Rechnitz Rochonca Rechnung genipe, potschin-

tschagoskero papruschi Recht tschatschipe recht tschatscho rechts tschatschon, tschatscho rechtschaffen manuschikano Redaktion redakcija reden vakerel, habrinel redlich manuschikano, patijalo,

pativalo Redner tschibengero, vakeraschi Rednerin vakeraschkija redselig vakerutno, tschibalo,

tschibtschalo Redseliger tschibaloschi, tschi-

baschi Redseligkeit tschibalipe Reformierter tschiriklaschi Regen brischind Regen- brischindeskero, brisch-

indalo, brischindano Regenbogen brischindeskeri

karika Regenschirm nebo Regentropfen brischindeskero

tschepo Regenwald brischindeskero

vesch Regierung regirung Region regijona Regisseur reschiseri, direkteri Regisseurin reschiserkija,

direkterkija

registrieren registririnel Registrierung registririnipe regnerisch brischindalo, bri-

schindano Reh relina Reibe rajberi Reibeisen rebescho reiben morel, rebeschinel Reiben rajberischago, moripe reich barvalo Reich rajipe reich machen barvaljarel reich werden barvalol reichen del Reichtum barvalipe Reif umraso Reifen gumitiki karika Reihe redo rein schuschardo, schuscho Reindl laboschkija reindrücken ande dschuminel Reinheit schuscharipe reinigen lassen schuscharal reinstopfen teminel Reis rajs, rischa Reis- rischano Reise roas Reise- roasuno reisen roasinel Reisender roasinaschi Reisepass roasuno lil Reiten prastantschago, pras-

tajipe reiten prastal Reiter prastaschi, grastaschi Reiterei prastantschago, pras-

tajipe reißen tschingerel, phagel Reißen tschingeripe Rekonstruktion rekonstrukcija Religion patschajipe, patschan-

ipe Rennen (sportl.) ladipe Reporter reporteri Republik republika Restitution restitucijona retten retinel Retten retinipe Rettung retinipe Reue baninipe, banintschago Rezept recepto richten latscharel, tschatscharel Richter biro Richterin birovkija Richterspruch biroskero phendo richtig tschatsche, tschatscho,

latscho

162

richtig werden tschatschol, la-tschol

Riechen sungipe riechen sungel riechend sungalo, sungimo Riedlingsdorf Redema Riemen simiri, sirimi Rind- guruvano Rinde cipa Rinde- cipakero Rinden- cipakero Rinderfarm guruvani vora Ring angrusti, karika ringeln ringlinel ringförmig angrustalo rinnen fojinel rinnen lassen fojinal Rinnsal lenori Rippe paschavro Rippe- paschavralo, paschav-

rano, paschavrutno Risiko tromajipe, tromanipe risikoreich tromalo Ritschert ritscheto Ritt prastajipe, prastantschago ritzen foarilinel Rock rokla, subujn Rockband rokeskeri banda roh dschalo, jalo roher dschalipe, jalipe Rohheit dschalipe, jalipe Rohne loli ripa Rohrbach (an der Teich) Lor-

bica, Orbica Rohrbach (Berg) Resa Röhre realina rollen tekerinel Rollstuhl tekerinipeskero pado Rom rom Rom- romano Roma- romano Roman (Buch!) roman Roman (Sprache) roman Romatum romanipe, romipe Romni romni rosa lolikano Rose roslina Rosine schutschardi draka Rost roschta rösten restinel rosten roschtisajol Rosten roschtisajojipe Rösten restinipe Rösterei restinipe rostig roschtaschno rostig werden roschtisajol rot lolo

rot machen lojarel rot werden lojol Röte lolipe Rote Rübe loli ripa Röten lojaripe röten lojarel Rotenturm (a. d. Pinka) Ve-

reschvar rothaarig lolo, roschtaschno Rotkehlchen lolemenjengeri

tschirikli rötlich lolikano Rotz lim rotzen limarel, limjarel Rotzen limaripe, limjaripe Rotzer limoschi rotzfrech limalo Rotzfreche limoschkija Rotzfrecher limoschi Rotzgöre limoschkija rotzig limalo Rübe ripa Rübe(n)- ripano rüber krik rüber- prik rübergeben prik del rübergehen prik dschal rüberkommen prik al rüberlassen prik mekel, prik

mukel rüberschauen prik dikel rücken rukinel, bujinel Rücken dumo Rückfahrt paladipe Rückfrage palphutschipe Rückgabe paldipe Rückgang paldschajipe Rückkehr palavipe Rücknahme palajipe Rückschau paldikipe Rückschlag paltschalajipe Rückseite palutnipe Rücksendung palbitschajipe rückwärts palcuj Rückzug palcidipe Ruf akaripe, vrischtscha, vris-

tscha rufen akarel, vrischtschanel,

vristschanel rufen lassen akaral Ruhe mirnipe, smirom ruhig mirno ruhig werden mirnol ruhigstellen mirnarel rühren iringerel, keverinel ruinieren runirinel Rumänien Rumenija

rumänisch rumenitiko rumoren roboginel Rumpersdorf Rupischa, Ru-

pischtscha rund kerekano, kerekaschno,

angrustalo, karikano Rundholz doronga runterbeißen tel danderel runterbrechen tel phagel runterfallen tel perel (rauf und) runtergehen tel

phirel runterlassen tel mekel, tel mukel runterpflücken tel kedel runterrinnen tel fojinel runterwerfen tel tschikerel Rupfen fostinipe rupfen fostinel Rupferei fostinipe Rüsche fodra, tschivka rüschenbesetzt tschivkoschno Russe rusto Russin ruskija russisch rustitiko Russland Rusto Rute ranik Rütteln rasintschago Rüttlerei rasintschago Ruß kormo rußen kormosinel rußig kormoschno

S sabbern sajalinel Sache koja Sachwalter sochvolteri Sack gono Sackerl jatschka, tschatschka säen mogosinel Saft soft, pibe saftig suslo Säge firisi Sagen phenipe Sägen firisinipe, firisintschago sagen phenel, phukal sägen firisinel sagen lassen phenal Sägerei firisinipe, firisintschago Sägespäne suho Saison sajsona Sakko subujn Salamander salamanderi Salat schajata Salz lon Salzen londscharipe

163

salzen londscharel Salzhaltigkeit londipe salzig lonalo Samen mogo sämig mogano sammeln kedel, samlinel, or-

ganisirinel Sammeln kedipe, samlinipe Sammler kedaschi Sammlung khetankedipe, sam-

linipe Samstag subota Samstag- subotakero samstäglich subotakero samstags suboton Samstags- subotakero Sand poschi Sand- poschano sandig poschano sanft kamlo Sänger dschilaschi, dschilenge-

ro, gilaschi, gilengero Sängerin dschilaschkija, gi-

laschkija sanieren sanirinel sanitär saniterischi Sarg korposcho Satellit satelit satt tschalo satt machen tschalarel, tschal-

jarel satt werden tschajol, tschaljol sättigen tschalarel, tschaljarel Sättigung tschalipe Satz soc Satzung schtatuta Sau balitschkija sauber schuscho, khoslo, schu-

schardo, thodo, thovdo Sauberkeit khoslipe, schu-

schardipe, schuscharipe Saubermachen schuscharipe Säubern khosipe, khusipe sauer schutlo sauer werden schutlol sauer werden lassen schutlal Sauerampfer schoschka Sauerei balitschanipe Sauerkraut armi säuerlich schutlano säuerlich riechen schutlanel säuern schutlarel Säuern schutlaripe Sauerstoff oksigeno Säuerung schutlaripe Sauferei matscharipe, matscho-

jipe

Säugen pijajipe säugen pijal, tschutschidel Säugetier pijajipeskeri marha Sauhirt balitschaschi sausen suginel Sautrank moschliko Sautrog salo Savanne savana Saxophon saksofon Schaben khuschipe schaben khuschel, schoblinel Schachendorf tschajta Schachtel schochtlina schade sijant Schädelknochen schereskero

kokalo Schaf bakro Schaf- bakrano Schäferhund scheferi Schaff schajtari schaffen schofinel Schaffl schajtari Schaffner schafneri Schafhirt bakraschi Schalen cipi Schälen khuschipe schälen khuschel Schallplatte seleto schalten scholtinel Schalter scholteri Scham ladsch Scham- ladschano, ladschikano Schämen ladschajipe, ladsch-

andipe schämen ladschal Schamhaar burca schamhaft ladschano, ladsch-

ikano Schande ladsch Schande machen ladscharel schändlich ladschalo Schandorf tschemba scharf soralo Schärfen jerninipe schärfen jerninel, morel scharfsichtig jakalo, tschakalo Schatten hischo schattig hischano, hischno schauen dikel schauen lassen dikal Schaufel lapata schaufeln lapatinel, lapatosinel Schaufenster botakero boklo Schaukel hutschl schaukeln hutschlinel, kulinel,

betschujalinel, betschuvalinel Schauspieler schauschpileri

scheckig schekavo Scheibe seleto Scheibtruhe talitschka scheiden schajdinel Scheiden schajdinipe scheiden lassen schajdinal Scheidung schajdinipe scheinbar kamugere, kamugor scheinen tharel, ar ditschol Scheiß- khulalo, khulano scheißen hil Scheißer hijoschi schenken schejnkinel Schere kat Scherz dilinipe Scheune pajta Schi dschiveskeri deska, schi schiach motschkoschno schicken bitschal (schweres) Schicksal pharipe schieben ispidel schief bango Schielen schiaglinipe schielen schiaglinel schießen kartschalinel, kartschi-

del, patalinel, pataninel Schießerei kartschipe, kartsch-

alinipe schifahren upro dschiv ladel Schifahren schijeskero ladipe Schifahrer schijaschi Schiff hajo Schiff- hajeskero Schiffer hajaschi Schiläufer schijaschi Schildkröte paunceri Schilling schiling Schimmer gista schimmern gistalinel Schimpanse schimpanso schimpfen ladsch kerel, prasal Schlachtbank schlobaunk Schlachten telposajipe schlachten tel posal Schlachtung telposajipe Schlaf lindra, sojipe schlafen sol, paschlarel schlafen lassen sovlal schlafen legen sovlarel Schlafenlegen sovlaripe schläfrig lindralo, sovlimo, sutilo schläfrig werden lindralol Schläfrigkeit lindralipe, sutili-

pe, sutipe Schlafzimmer sojipeskero kher Schlag tschalajipe, defintscha-

go, tschidipe

164

schlagen marel, definel, defin-kerel, kopalinel, tschalal, tschidel, tschinel

Schlagen maripe, tschidipe, tschinipe

schlagen lassen maral, tschinal Schlägerei maripe, tschingeripe Schlamm tschik, tschika schlammig tschikalo, tschikano,

tschikuno, tschikoschno Schlange sap Schlängeln sapalinipe, sapinipe schlängeln sapalinel, sapinel Schlangen- sapikano schlangenartig sapikano schlank sano schlank werden sanol Schlankheit sanipe schlau rokano, rokuno schlecht ertschavo Schlechtigkeit ertschavipe (es geht jmd.) schlecht tscho-

rikan dschal schlecken tscharel Schlecken tscharipe schlecken lassen tscharal Schlehen mahuhi schleifen jerninel, morel Schleifen jerninipe, moripe Schleifstein vija, vuja schleimig tschungalo schleißen (Federn) fostinel schlendern schetalinel schlichten rakinel Schlichten rakinipe schließen use kerel schlimm bibastalo, biteschno,

nafelo, ertschavo Schlimmsein bibastalipe Schlingel dego Schlitten sanja Schlitten fahren sanjalinel Schloss klido, dis, koschtola Schloss- disano Schluchzen tekecinipe, tekecin-

tschago schluchzen tekecinel Schluchzerei tekecinipe, teke-

cintschago Schluckauf tschuklinipe Schluckauf haben tschuklinel schlucken tel pil schlummern lindralol schlüpfen bujinel Schlüpfer sostenjori Schlüssel klutscho Schlüsselbein klutschengero pro

Schlüsselblume klutscheskeri bokreta

Schmäh probo schmähhalber kamugere, ka-

mugor schmal vusko, sano schmal machen vuskarel schmal werden vuskol schmälern vuskarel Schmälerung vuskaripe Schmalz tschiknipe Schmalzbrot tschiknipeskero

maro schmalzig tschikno schmatzen tschamtscharel schmecken islinel schmeißen tschikerel Schmelzen bijajipe, bijaripe schmelzen bijal, bijarel, bijol,

cadschál, camekel, camukel Schmerz duk, kija Schmerz zufügen dukal Schmerz- dukano, kijano schmerzen dukal schmerzhaft dukado, kijano,

dukano Schmetterling fograstica Schmied kojatschi, kovatschi Schmiedeeisen vija, vuja Schmieren makipe schmieren makel Schmierer makoschi Schmiererei makipe schmierig motscharno Schminke schimetko schminken schimetkosinel Schmuck somnak schmücken upre schuscharel Schmuggel schmuglinipe schmuggeln schmuginel, schmug-

linel Schmugglerei schmuglinipe Schmutz grinta, mel, khul Schmutzfleck (am Körper)

rifa schmutzig grintalo, melalo,

tschikalo, tschikano, tschi-koschno, tschikuno, khul-alo, khulano, tschungalo

schmutzig machen tschikajsa-jarel

schmutzig machen (mit Kot) khujarel, khuljarel

schmutzig werden meljol Schnabel schnobl Schnabeltier schnobleskeri mar-

ha

schnackerln tschuklinel Schnalle tschato Schnaps thardi Schnapsbuderl tschutura schnattern schnoderinel Schnecke tschiga Schnecke- tschigano Schneckenhaus tschigengero

kher schneckig tschigano Schnee dschiv, parno dschiv Schneeglöckchen dschiveskero

harangoro Schneemann dschiveskero

mursch Schneeregen dschivoro schneeverweht parnimo Schneiden tschinipe schneiden tschinel, tschurel schneiden lassen tschinal Schneider sabo schnell sik Schnelligkeit sikipe Schneuzen limaripe, limjaripe schneuzen limarel, limjarel Schnitt tschinipe Schnittlauch schniclingo Schnitzel schnicl Schnitzen faraginipe schnitzen faraginel Schnitzer faragaschi Schnitzerei faragimo Schnupfen natra Schnur dorik, dorika, schironja Schnur (dünne) gonalo schnüren fisinel, schnialinel Schnürsenkel botschkorengero

fiso Schokolade tschokolad schön schukar schon majd, megisch, ima,

imar, ma, mar schön werden schukarol Schönheit schukaripe schoppen teminel Schotter schouderi schottisch schotitiko Schottland schotija Schoß angali Schraube schrafo Schrauben schrafolinipe schrauben schrafolinel Schrauberei schrafolinipe Schrei vrischtscha, vristscha schreiben pisinel Schreiben pisinipe, pisintschago Schreiber pisimaschi

165

Schreibersdorf schrajbischdoaf Schreien vrischtschanipe, vris-

tschanipe schreien kirinel, vrischtscha-

nel, vristschanel schreiend kireti Schreierei vrischtschanipe,

vristschanipe Schriftführer pisimaschi Schriftliches pisinipe, pisin-

tschago Schritt joma, noma, tschoma Schrumpfen tiknojipe schrumpfen tiknol Schrumpfung tiknojipe Schubkarre talitschka schüchtern darantutno, darutno Schüchternheit darantutnipe Schuh botschkora Schuhband botschkorengero fiso Schuhsohle talpa Schul- ischkolano Schulanfang ischkolakero kes-

dipe Schularbeit ischkolakeri buti Schulaufgabe ischkolakeri buti Schuld kamipe, vitesi schulden kamel Schulden machen patschabe lel Schuldenmachen patschabe Schule ischkola Schüler ischkolaschi, schuleri Schülerin ischkolaschkija, schu-

lerkija schulisch ischkolano Schuljahr ischkolakero bersch Schultag ischkolakero di Schulter lapicka, phiko Schulter- phikano Schulterblatt phikeskeri patrin schultern phikalinel Schupfnudeln schujki Schürze leketa Schüssel tscharo Schuster kirhajaschi Schüttelfrost schilali schütteln rasinel Schütteln rasintschago, resda-

jipe schütteln (jmd., etw.) resdal schütteln (Obst vom Baum)

tresanel schütten tschorel Schütten tschoripe Schütterei tschoripe Schutz arakipe schützen upre pasinel

schützen (auf etw. schauen) upre dikel

Schützen (Ober- & Unter-) schica

Schutzheiliger arakipeskero dschelno

Schuss kartschi, kartschidipe schwach nasoralo Schwäche nasoralipe Schwager schogori Schwägerin schogorkija Schwalbe fetschka, schvojblina Schwammerl huhur, vargaja Schwammerlplatz moas schwammig suslo Schwammigkeit suslipe Schwan schvan schwanger khamni schwanger sein khamnol schwanger werden khamnol Schwangere khamni schwängern khamnarel Schwangerschaft khamnipe Schwanz (Tier) pori schwarz kalo schwarz machen kajarel, kal-

jarel schwarz werden kajol, kaljol schwarzäugig kalejakengero Schwärze kalipe Schwärzen kajaripe, kaljaripe schwärzen kajarel, kaljarel Schwarzes Meer Kalo Baro Paj schwarzgesichtig kalemujes-

kero schwarzhäutig kalemujeskero schwärzlich kalano, kalikano Schwätzer mujalo, alavaschi Schwätzerin tschibali Schweden schvedija schwedisch schveditiko Schwein balitscho, balo Schwein- balengero Schweinefarm balitschani vora Schweinehändler balitschaschi,

balengero Schweinehirt balengero Schweinerei balitschanipe schweinisch balitschano Schweins- balitschano Schweinsmagerlsuppe gu-

schumengeri sumi Schweiz Svecija schweizerisch svecitiko schwellen schuvlol schwemmen (Wäsche) iblitinel schwer pharo

schwer machen pharjarel, phar-isarel

schwer werden pharjol, phari-sajol

schwerfällig pharegodschakero Schwermut pharikanipe schwermütig pharikano Schwert haro Schwert- hareskero Schwertfisch hareskero matscho Schwester phen Schwester- phenjalo, phenjano,

phenjikano schwesterlich phenjalo, phen-

jano, phenjikano Schwesternschaft phenjalipe Schwiegermutter sasi Schwiegersohn dschamutro Schwiegertochter bori Schwiegervater sastro schwierig pharikano Schwierigkeit pharikanipe Schwimmbad nandscharipe schwimmen usinel Schwimmen usinipe Schwimmerei usinipe Schwimmreifen usinipeskeri

karika schwitzen paj tel fojinel schwören armaja kerel, armaja

tschil, vira tschil Schwüle tatipe Schwur vira, armaja sechs schov Sechser schovaschi sechsjährig schovberschengero sechsmal schovar sechste schovto Seele vodschi Seemann hajaschi segeln sejglinel Segen sentelaschi segnen sentelinel, bastjarel, bas-

tscharel sehen dikel sehen lassen dikal sehr but, igen, bi Seide phar Seide(n)- pharano Seidenpapier pharano papruschi seidig pharano Seife sapujn seihen sajchinel Seil schelo Seil(e)- schelengero Seiler schelengero, scheloschi sein leskero, pro

166

seinerzeit maschvilago seit sajt seit langem tschinla Seite rik Seite(n)- rikakero, rikengero seitlich rikalutno, rikano sekkieren khelal Sekretärin sekreterkija Sektflöte schipojkakero staklo Sekunde sekunda selchen söjchinel selten tschulo Seminar seminari Semmel dschemla Semmelkren tormaschi Senat senat Senator senatori Senatorin senatorkija senden bitschal Sendezeit arbitschajipengeri cajt Sendung bitschajipe Sendung (TV, Radio) arbitsch-

ajipe sengen tharel Sense kosa separat ekster September septemberi Serbien Serbija serbisch serbitiko Serie serija Service servis, angletschijipe servieren angle tschil Serviette servijeta Sessel pado, skami, skamin setzen bescharel, tschil setzen lassen bescharal seufzen bari diha cidel sich pe, pumen sich annähern paschalol sich anstecken nasvalol sich anvertrauen patschol sich aufblasen phudol, phutschol sich aufhalten atschol, upre

man likerel sich ausbreiten bulhol sich ausruhen nugodinel sich baden nandschol sich beeilen sikjol sich bekreuzigen keresto tschi-

nel sich bereichern barvalol sich berichtigen tschatschol sich beruhigen mirnol sich beschmutzen meljol sich bessern latschol sich betrachten diklol, ditschol sich betrinken matschol

sich eintrüben mulhaschnol, mulhaschnisajol

sich entleeren schutschol sich entzweien uladol sich erfrechen limalol, tschi-

balol sich erheben uschtel sich erhitzen kertschol sich erhöhen utschol sich erleichtern lotschol, lokol sich erneuern nevol sich erweichen kovlol sich füllen pherdol sich halbieren epaschol sich informieren godscharol,

godscharisajol sich kränken tel man kerel sich krümmen bandschol sich lustig machen (über

jmd.) prasal sich mühen pharisajol, pharjol sich öffnen pratschol sich sättigen tschajol, tschaljol sich sorgen brigarel sich Sorgen machen brigarel sich stärken soralisajol, soraljol sich sträuben hangoschtinel sich streiten pelinel, perinel sich täuschen hohadol sich teilen donde dschal, uladol sich trennen uladol sich verbilligen lasnol sich verbreitern bulhol sich verbrennen thabol sich vergrößern bartschol sich verkürzen harnjol sich verlängern dugol sich verlaufen fanaschel sich verletzen ratjol, ratvaljol sich verringern tschulol sich verschmälern vuskol sich verschönern schukarol sich verteuern kutschol sich vertiefen horol sich waschen thol Sichel luno Sichel- lunalo sichelförmig lunalo Sicherheit sicherhajt Sicherheitsgurt (im Auto)

verdengero simiri Sicht dikipe sichtbar sein ditschol sie oj, la, li, on, len sie ist hi sie ist gewesen sina sie ist nicht nan

sie ist nicht gewesen nana sie sind hi sie sind gewesen sina sie sind nicht nane sie sind nicht gewesen nana sie war sina sie war nicht nana sie waren sina sie waren nicht nana Sieb sita sieben efta, sajchinel, sitalinel Sieben sitalinipe sieben- eftangero Siebener eftajaschi siebenjährig eftaberschengero siebenmal eftavar siebente eftato siedeln um cidel sieden kertschol, jagal, jagalal,

thatschol, tschagalal Sieden kertschojipe, thartschojipe Siedlung sidlung Sieg jerinipe, jerintschago, jir-

inipe, jirintschago, nerin-ipe, nerintschago, nirinipe, nirintschago, dobinipe, do-bintschago

siegen dobinel, jerinel, jirinel, nerinel, nirinel

Siegen dobinipe, dobintschago Sieger jerinaschi, nerinaschi sieh da ak siehst du ak Siget Sigeta Silber rup Silber- rupuno silbern rupuno Silberschmied rupeskero, ru-

poschi Silvester Silvesteri singen dschilabel, dschilal, gi-

label, gilal, baschel Singen dschilajipe, gilajipe Situation situacija Sitz skami, skamin Sitzen beschipe sitzen beschel sitzenbleiben beschto atschel sitzend beschindo, beschundo Sitzung beschipe, porotischago Skelett kokalengero Sklaverei sklavipe slawisch slavitiko Slawistik slavistika Slip sostenjori Slowakei Slovakija slowakisch slovakitiko

167

Slowenien Slovenija slowenisch slovenitiko so afka, afka, asaj, saj, hat,

hate, hatek, tehat so einer asaj, asavo so viel atschi so weit arija, arinja sodass hotkaj Sofa otomaun sofort mindschar, mindschart,

mentesch, mentisch, akan, akana, akanak

sogar muguli, mulugi, meg sogleich mindschar, mindschart Sohn (pl. auch: Kinder) tschau,

tschavo solange adik, arija, arinja,

dokla, dokle, dschidokla, dschidokle

solcher asaj, asavo Soldat nimco Soldat(en)- nimcalo, nimcano,

nimcikano soldatisch nimcalo, nimcano,

nimcikano soll ne soll (doch) neka sollen (Erlaubnis) schaj Sommer linaj, nilaj Sommer- linajeskero, nilaj-

eskero, linajalo, nilajalo Sommerfrische linajipe, nilajipe sommerlich linajalo, linajutno,

nilajalo, nilajutno, nilaj-eskero

sommers linaje, nilaje Sonderschule sonderschul Sonne kham Sonne- khamalo, khamano,

khamikano Sonnen- khamalo, khamano,

khamikano Sonnenblume khameskeri bo-

kreta Sonnenbrand khameskero tha-

bojipe Sonnenbrille khameskere stakli Sonnenfinsternis khameskero

schitiknipe Sonnenöl khameskero elo Sonnenschirm khameskero nebo sonnig khamalo, khamano,

khamikano Sonntag kurko Sonntag- kurkeskero sonntäglich kurkeskero, kur-

keskero

sonntags kurke, kurkeskero, kurkeske

Sonntags- kurkeskero Sonntagsarbeit kurkeskeri buti sonst ment, mint Sorge briga, pharipe sorgen sorgalinel Sorgen phare gondi sorgenvoll pharo sorgsam sein sorgalinel sortieren ar kedel, cam kedel Sortierung camkedipe soviel atschi sovielmal atschival, atschivar sowohl ... als auch te, te ... te sozial socijalo Sozialarbeiter socijalo butsch-

aschi Sozialdemokrat socijaldemo-

kracijakero sozialdemokratisch socijalde-

mokracijano Soziologe socijologijaschi Soziologie socijologija Spagat schironja spalten pharal Spaltung pharajipe Span cvejkl Span (kleiner) saka, sarka Spange tschato Spanien Espanija spanisch espanitiko Spatz schpoco Spazieren phiripe, schetalinipe,

schetalintschago spazieren schetalinel, phirel Spaziergang phiripe, schetalin-

ipe, schetalintschago Spaziergänger phiraschi Spaß machen pherdschas kerel spaßen pherdschas kerel Specht schpechto Speck balvas speckig balvasuno Speichel saja, tschungat Speiseeis jego, tschego Speiseröhre habeskeri realina Spekulation schpekulirinipe spekulieren schpekularinel Spengler blehoschi, schpengle-

ri, schtachoschi Sperre tschapinipe sperren tschapinel Sperren tschapinipe Sperrung tschapinipe Spezialisierung schpecijalisacija Spiegel gledalo

spiegeln gledalinel Spiel khelipe spielen khelel spielen (auf Blasinstrument)

phudel Spielen (auf Blasinstrument)

phudipe Spieler khelaschi Spielplatz khelipeskero than Spielsachen khelipengere koji Spielzeug schpücajg Spinat schpinot, schpinoto Spinne bogalo Spinnennetz bogalengero nec Spion schpion Spital schpita spitz posavno, schpici, schingalo Spitze tschivka Spitzel mujalo spitzenbesetzt tschivkoschno Spitzer schpiceri Spitzzicken Ciklina Sport schpurt Sportart schpurt Sportler schpurtaschi, schpurtleri Spott prasadipe, prasajipe spotten ladsch kerel, prasal Spötter prasoschi Sprache vakeripe, tschib Sprechen vakeripe sprechen phenel, vakerel Sprecher vakeraschi Sprecherin vakeraschkija Spreu pelva Sprichwort phendo Springen urtschajipe springen urtschal Spruch phendo Sprung urtschajipe Spucke tschungat spucken tschungarel spüren esbe lel Spuren (Tier) marhengere jomi Staat schtot Staatsbürgerschaft polgaroschni

cedula Staatsvertrag schtotoskero lil Stab rovli Stachel stochl, karo Stacheldraht droto stachelig karutno Stadel pajta Stadion schtadijon Stadt foro Stadt- foreskero, forikano, fo-

rutno Stadtbewohner foreskero

168

Städter foreskero städtisch forikano, forutno Stadtpolitiker forengero poli-

tikeri Stadtrat (Organisation) fo-

roskero talalinipe Stadtrat (Person) foroskero

rot Stadträtin foroskeri rotkija Stall aschtala, schtala Stand terdschojipe Standesamt soharipeskero biro-

schago Stange doronga stänkern cinkolinel Star schtar stark baremaseskero, soralo stark machen soraljarel stark werden sorisajol, soralol Stärke soralipe stärken sorjarel, soraljarel starten kesdinal Statistik schtatistika statistisch schtatistischi Statue schtatua Statut schtatuta Staub praho stauben prahosinel staubig prahano, prahoschno Staubsauger schtaubsaugeri Staubzucker prahoschno cukro Staude bur Staumauer sugo stechen posal, posingerel, ande

dschuminel Stechen posingeripe, posajipe stechend posavno Stecherei posingeripe Steckdose schtekdoslina, schte-

keri stecken ande dschuminel Stecker schtekeri Stefanitag Stefaniskero Di Steg phurtori Stegersbach schtega stehen terdschol, paschlarel Stehen terdschojipe stehen bleiben terdo atschel stehen lassen terdschal stehend terdo stehlen tschorel, sapalinel, sap-

inel Stehlen tschoripe, tschorischago,

sapalinipe, sapinipe Steiermark schtacko steif werden bandschol steigen uschtschal

Stein bar Stein- barengero, barano, bar-

uno, barutno Steinbruch bareskeri hef Steinchen baroro steinern barano, baruno, barutno steinig barano, baruno, barutno Steinigkeit barunipe Steinmetz barengero steirisch schtacko Steiß- bulano, buleskero Steißbein buleskero kokalo Stelle than stellen terdscharel, tschil Stellen terdscharipe, tschijipe Stellung terdscharipe, tschijipe ... - Stellvertreter dujto ... Stelze schunka Stengel kotschaja sterben merel, murdajol Sterben meripe, meripe sterblich merutno Stern tscherheni, tscherhenji Stern- tscherhenano, tscherhen-

engero, tscherhenjalo Sternen- tscherhenengero sternförmig tscherhenjalo Sterngucker tscherhenengero,

tscherhenjaschi sternig tscherhenano Sterz ganci, sganci Steuer teldipe Stich posajipe Stief- moschtovno Stiefbruder moschtovno phral Stiefel kirhaj Stiefelfetzen patavo Stiefelmacher kirhajaschi Stiefmutter moschtovni daj Stiefmütterchen moschtovni

dajori Stiefschwester moschtovni phen Stiefvater moschtovno dad Stiege schtiang Stiel desto Stier bika Stier- bikano still mirno still werden mirnol stillen tschutschidel stinken khandel stinkend khandilo, khandimo,

khandalo, khandivalo Stinkendes bido Stinker khandoschi stinkig khandalo, khandivalo,

khandilo, khandimo

Stirn tschekat Stock kopal, rovli Stoff tan Stofffleck foto Stoffwindeln fotune, fotune

pherne Stöhnen neginipe, negintschago stöhnen neginel, aun pecinel Stöhnerei neginipe, negintschago Stolz barikanipe stolz barikano Stopfen fotosinipe, fotosin-

tschago stopfen fotosinel stopfen (Pfeife) pherel Storch gola stören khelal Stotterei hebeginipe Stotterer hebego Stotterin hebegina Stottern hebeginipe stottern hebeginel Stoß defintschago stoßen definel, definkerel, is-

pidel strafen marel strafen lassen maral Strähne salo Strand schtraund Strauch bur Strauß schtraus Straße poschtito, uca Straße(n)- poschtitano Straßenarbeiter dromeskero bu-

tschaschi Straßenbahn poschtitoskero

verda Straßenschild dromeskeri tab-

lina streicheln hajslinel Streichen makipe streichen makel Streichhölzer saka, sarka Streifen schtraflina, dorik, do-

rika Streit pelinipe, perinipe Streiten pelinipe, perinipe streiten pelinel, schtrajtinel, pe-

rinel Streiterei schtrajtintschago streitsüchtig mujalo Streu phus streuen hintinel, schtraninel, so-

rinel Streuen hintinipe Streuung hintinipe Strich dorik, dorika

169

Strick schelo Stroh phus Stroh- phusano, phusuno strohfarben phusano, phusuno Strohhalm phusani realina strohig phusano, phusuno Strohmanderl jupa, tschupa Strohstern phusani tscherheni Strom (elektrischer) schtrom strömen fojinel Strudel riteschkija Strudelteig terbigi humer Struktur schtruktura Strunk (z.B. bei Kraut) ko-

tschaja Stuben schtumo, Stumo Stück falato stückeln falatinel, faltosinel Stückerl (ein Bisserl) semo Studie schtudija Studio schtudijo Stuhl pado, skami, skamin stumm nemalo Stumpf schtimpfl Stunde ora stur thuleschereskero stur bareschereskero Sturz peripe stürzen perel Stute grasni stützen vodinel Suche rodipe suchen rodel, ar rodel suchen lassen rodal südafrikanisch südafrikanitiko Süden sud südlich suditiko Sühne vitesi Sulz pisti Sulz- pistano Sülze pisti sulzig pistano Sünde griha Sünder grihalo Sünderin grihali Sündhaftigkeit grihalipe sündig grihalo sündigen grihinel, grihosinel Sündigen grihalipe Superintendent superintendento Suppe sumi Suppe- sumalo suppig sumalo surren suginel suspendieren suspendirinel süß gulo süß werden gujol, guljol

Süße gulipe süßen guljarel Süßigkeit gulipe süßlich gulikano Symbol simbol Symposium simposijum Syphilis franca Syrien Sirija System sistemo systematisch sistematischi

T Tabak duhano Tabak- duhaneskero Tachometer tachometeri Tafel tablina Tag di Tag der Arbeit Butakero Di täglich divesuno, sakodiveskero tagsüber divese, diveske Talg (Rindstalg) khoji, khoni Talg- khojaschno, khonjaschno talgig khojaschno, khonjaschno Tanne tanlina Tannenzapfen gubatscha Tante muam Tanz khelipe tanzen khelel Tänzer khelaschi Tanzgruppe khelipeskeri banda tapezieren tapicirinel Tasche taschka Taschenfeitel bitschakori Tasse kutschi tasten astarel tatsächlich hos Tau umraso taub kaschuko taub werden kaschukol, ka-

schukosajol Taube taublina Taubheit kaschukipe Täubling germaro, gulubica,

kukulica Tauchen (Ort und Fluss) Tava Taufe bolajipe Taufen bolajipe taufen bolal Tausch parujipe täuschen hohal tauschen parul tausend eser, eseri Tausender eseri, eserjaschi,

eseroschi Tausendfüßler eseriprejaschi

tausendjährig eserberschengero tausendmal eservar Tausendschillingschein eseri tausendste eserto Technik technika Technologie technologija Technologie- technologijakero Tee tee Teelöffel rojori Teich lofka Teig humel, humer Teigmulde mujtera, multera Teil riso teilen ulal, donde lel, donde kedel Teilung ulajipe Telefon harango Telefongespräch harangeskero

vakeripe telefonieren aun ruafinel Teller tajneri, tscharoro Temperatur tatipe Tennis tenis Tennisplatz tenisiskero than Tennisspieler tenisiskero khe-

laschi Testament testamento teuer kutsch, kutschvalo teuer machen kutschjarel teuer werden kutschol Teuerung kutschipe Teufel beng, dego Teufel- bengeskero Teufelei bengalipe Teufelin bengali teuflisch bengalo Text tekst texten (ein Lied) tekstinel Theater teateri Theaterstück teateriskero khe-

lipe Thema tema Theoretiker teoretikeri Thermalbad terma Therme terma Thermometer termometeri Ticket lil tief hor, horo tief machen horarel tief werden horol Tiefe horipe tiefer teleder Tier marha Tier- marhano Tierarzt marhengero badari tierisch marhano Tiger tigeri Tip gondo

170

Tisch ostolo, stolo Tischler tischleri Tischtennis stoloskero tenis Tochter tschaj Tod mulipe Todes- mulikano todgeweiht mulikano tödlich mulikano Tödlichkeit mulikanipe Toilette khulali, hijali, hindali tolerant vodschikano, vodschi-

lo, vodschuno Toleranz toleranca, vodschi-

kanipe tollwütig diheschno Tomate paradajs Ton ton Tonaufnahme toniskero upre-

lajipe Tonband fiso tönern irdeni Topf piri Topfen kiral Topfenkäse kiral Töpfer pirjaschi, pirtschaschi Tor (auch: Fußballtor) kaputa töricht pharegodschakero tot mulo tot- scheste töten mundarel, murdarel töten lassen murdaral Toter mulo totschlagen scheste tschinel Tourismus turismus Tourist roasinaschi Tradition tradicija Trafik duhaneskeri bota träge lino träge sein linosinel träge werden linol tragen ledschel, phiral Tragen ledschipe tragen lassen ledschal Trägheit linipe Traktor traktor Träne asvin tränken pijal Tränken pijajipe Transport ledschipe Tratsch porotschago, porotalin-

ipe, trotschinipe, trotschin-tschago

Tratschen porotschago, poro-talinipe, trotschinipe, tro-tschintschago

tratschen trotschinel, porotal-inel, poroti tschil

Tratscherei porotalinipe, poro-tschago, trotschinipe, tro-tschintschago

Tratschweib tschibali Trauben- drakalo, drakano,

drakengero traubenartig drakalo, drakano trauen trauninel Trauer briga, buschutnipe trauern brigarel Traum suno träumen sun dikel, sune dikel Träumen sundikipe Träumerei sundikipe traurig buschutno, brigaschno,

pharikano Traurigkeit buschutnipe, briga-

schago, brigaschnipe Trauung soharipe Treff dikipe Treffen resipe, talalinipe, dik-

ipe, khetanajipe, khetan-avipe

treffen (etw.) resel treffen (jmd.) talalinel treffen (sich) lakel Treffer resipe Treffpunkt dikipe treiben tradel Treiben tradipe Treiberei tradipe Treibjagd tradipe Trennen putripe trennen putrel, ulal Trennung ulajipe, putripe Treppe schtiang treten prutschinel, prutschingerel Treten prutschinipe, prutschin-

tschago treu patschalo, patschano triefend suslardo trinken pil Trinker pijoschi Trinkerei matscharipe, matsch-

ojipe Trinkglas staklo Tripper fojimi Tritt prutscheri, prutschinipe,

prutschintschago trocken schuko trocken machen schukerel trocken werden schutschol trocken werden lassen schu-

tschal Trockenheit schukipe trockenlegen schuke tschil Trocknen schukeripe

trocknen schutschol, schuke-rel, schutschal

Trog mujtera, multera, kopana Trommel dobo Trommelei dobolinipe, dobo-

sinipe Trommeln dobolinipe, dobo-

sinipe trommeln dobolinel, dobosinel Trommler doboschi Trompete trumpita Tropfen tschepo tropisch tropitiko Trost trestinipe, trestintschago Trösten trestintschago, trestin-

ipe trösten trestinel Trotz rusch, holi, truculinipe trotzen truculinel Trotzen truculinipe trotzhalber hojake, holjake trotzig hojamo, hojano, hojar-

do, holjamo, holjano, hol-jardo

trotzig sein truculinel trüb mulhano, mulhaschno trüb werden mulhaschnisajol,

mulhaschnol Truhe mosto Trunkenheit matipe Truthahn truteskero baschno Tscheche tschecho Tschechien tschechija Tschechin tschechkija tschechisch tschechitiko tscheppern tscheperinel Tuch plasta Tuchent siha, pernica Tücke hamischago, hamischan-

ipe, hamischnipe tückisch hamischano, hamischno Tulpe tulplina tun kerel Tun keripe tun lassen keral tünchen parnjarel Tünchen parnjaripe Tunesien Tunesija tunesisch tunesitiko Tür vudar Tür- vudareskero Turbo turbo Turbo- turboskero Turboauto turboskero verda Türke turko Türkei Turkija türkisch tirkitiko, turkitiko

171

Turnen turnintschago turnen turninel Turnier turnir Turnsaal turnintschagoskero

kher Türschloss klido Türsteher vudaraschi, vudar-

eskero tuscheln schuginel Tuscheln vakeripe tuscheln (über jmd.) schusch-

katinel typisch tipischi

U U-Bahn telutni srastuni übel ertschavo Übel dschung, ertschavipe über pedar, priko über Nacht bleiben priki rat

atschel über- prik überall sakothan, vidschik Überbringen prikledschipe überbringen prik ledschel Überbringer prikledschaschi Übereinkunft arkeripe überfahren prik ladel Überfahrt prikladipe Übergabe prikdipe Übergang prikdschajipe, pe-

dardschajipe Übergeben prikdipe übergeben prik del Übergriff prikastaripe überhören prik schunel überlassen prik mekel, prik

mukel überleben pedar dschil, prik

dschil übermorgen prikotaha übermüdet khinardo, khinjardo übernachten priki rat atschel Übernahme priklajipe übernehmen prik lel überschreiben prik pisinel Überschreibung prikpisinipe,

prikpisintschago übersetzen prik bescharel Übersetzer prikbescharaschi Übersetzung prikbescharipe übertragen prik ledschel, prik

ledschel überweisen (Geld) bitschal Überzug siha

übriglassen prik mekel, prik mukel

Übung probalintschago, siklipe Uhr ora Uhu baguji Ukraine Ukrajnija ukrainisch ukrajnitiko um palo, priko um wieviel kitschiske um- um umackern santalinel, santinel,

santosinel umarbeiten um butschalinel umarmen angalinel Umarmung angali umbringen mundarel, murdarel umdrehen um draninel, irinel Umfahrung umladipe umfallen um perel Umfang thulipe umgraben krik hanel Umkehr irinipe, iripe umkehren irinel umkommen um perel umkreisen prik irinel umleeren um tschorel Umrechnung prikgenipe umreißen um tschorel Umschau ardikipe umschauen ar dikel Umschauen ardikipe Umschlag foto umschreiben um pisinel Umschreibung umpisinipe umschütten um tschorel umsonst hijaba umstechen krik hanel umsteigen prik uschtschal Umstellung prikterdscharipe Umsturz paschlaripe, umperipe umstürzen paschlarel, um perel Umweltschutz naturakero ar-

akipe umwerfen paschlarel Umwerfen paschlaripe umziehen um cidel Umzug (Wohnungswechsel &

Festzug) umcidipe unabhängig naphandlo Unabhängigkeit naphandlipe unanständig balitschano unbändig diheschno Unbändigkeit diheschnipe und taj, te, hat, hate, hatek,

tehat und dann pa uneben guboschno

Unfall umperipe Ungar ungriko Ungarin ungriki ungarisch ungriko Ungarn Ungriko ungefähr kija, valami ungepflegt motscharno ungesalzen bilondo ungeschickt potscheti ungewürzt bilondo ungezogen bibastalo, biteschno Ungezogenheit bibastalipe Unglück bibast, briga unglücklich brigaschno, na-

bastalo Union unijona Universität universiteta Unmöglichkeit naschtipe unreif (Obst) varno unreifer Zustand dschalipe,

jalipe Unruhe daranipe unruhig biteschno, darano unser amaro unten telal, prendar untendrunter telutnon unter telo, maschkar Unter- teluno, telutno unter- telal Unter-Podgoria Telutno Pod-

gori, Telutno Pogori unterbrechen phagel unterbringen tel ledschel Unterbringung teledschipe unterdrücken tel dschuminel,

tel kerel Unterdrücker teldschuminoschi Unterdrückung teldschumin-

tschago, telkeripe Untergang teldschajipe Untergehen teldschajipe untergehen (Sonne) tel dschal unterhalb telune unterhalten poroti tschil Unterhöschen sostenjori Unterhose sosten Unterlagen lila unterm Jahr berscheske Unterpullendorf Telutni Puja,

Telutni Pulja Unterricht sikajipe Unterrichtsminister ministeri

le sikajipeske Unterrichtsministerium mi-

nisterijo le sikajipeske Unterrichtssprache sikajipes-

keri tschib

172

Unterrock piko, telutni rokla Unterschenkel vadlina Unterschreiben telalpisinipe unterschreiben telal pisinel Unterschrift telalpisinipe Unterschützen Telutni schica untersuchen dikal, pal dikel,

palal dikel Untersuchung palaldikipe Untertasse telutno tajneri untertauchen bolal unterteilen telal ulal Unterteilung telalulajipe Unterwart Telutni Erba, Tenu

Erba unterwegs dromal, dromeske ununterbrochen nuraunt Unvermögen nadschanipe unverschämt ladschardo unverständlich reden nufog-

inel Unwetter bejteri, vejteri Unwillen nakamipe Unwissen nadschanipe Urin muter Urinieren mutripe urinieren mutrel Urlaub nugodiniptscha Urteil biroskero phendo Uruguay Uruguaj uruguayisch uruguajitiko Urwald varno vesch

V Vampir mulindrako Vater dad Vater- dadalo, dadano, dadikano väterlich dadalo, dadano, dad-

ikano Väterlichkeit dadalipe Vaterschaft dadipe Vaterschaftsnachweis dadeske-

ri cedula Vatertag Dadeskero Di Vatikan Vatikan vatikanisch vatikanitiko Veilchen modre Vene dschila verabreden ar kerel, ar vakerel Verabredung arvakeripe, ar-

keripe verachten tel dikel verachtenswert tschungardo Verachtung teldikipe, tschun-

galipe

veralten phuranol veraltet phurano, phurikano verängstigen daranjarel, darjarel veranlassen keral Veranlassen kerajipe Veranlassung kerajipe Veranstalter kerajaschi verantworten ferantvoatinel Verantwortung ferantvoatinipe verärgert hojardo, holjardo verärgert sein ruschel verarmen tschorisajol, tschorol Verarmung tschorojipe Verband phandlipe verbessern federarel, latscharel verbessert latschardo Verbesserung federipe, latsch-

ardipe, latscharipe verbeult gubano verbilligen lasnarel Verbilligung lasnaripe Verbinden faphandipe verbinden faphandel, patsch-

arel, phandel Verbindung phandipe verbittern kerkol Verblöden dilinojipe verblöden dilinol Verblödung dilinojipe verbluten fabliatinel verborgen tschortschoval verbrannt thardo verbrechen faphagel, faphagerel Verbrechen faphagipe, fapha-

geripe, tschoripe, tschori-schago

Verbrecher faphageraschi, tschor Verbreitern bulharipe verbreitern bujharel, bulharel verbreitert bujhardo, bulhardo Verbreiterung bulharipe Verbreitung bujharipe Verbrennen thardipe, tharipe verbrennen fatharel, perkelinel,

tharel verbrennen lassen tharal Verbrennung thardipe, tharipe verbrühen foralinel, forasinel verbunden phandlo verderben ruminel Verderben rumintschago, ru-

minipe Verderbnis rumintschago, ru-

minipe Verdicken thujaripe, thuljaripe verdicken thujarel, thuljarel Verdickung thujaripe, thuljaripe

verdienen rodel Verdienst rodipe Verdrängung nakamipe verdrehen fatekerinel Verdrehen fatekerinipe verdreht tekerimo Verdrehung fatekerinipe Verdunkeln kajaripe, kaljaripe verdunkeln schitiknarel Verdunkelung schitiknaripe verdünnen sanjarel, pajarel,

panjarel Verdünnen sanjaripe Verdünnung sanjaripe verdursten truschajol, truscha-

lol verehren patijol, patisajol Verein farajn vereinbaren ar kerel, ar vake-

rel Vereinbarung arkeripe, arva-

keripe Vereinigen khetanipe Vereinigung farajnipe, khetan-

ipe, unijona vereinsamen korkorisajol, kor-

korol vereisen jegosinarel, jegosinel,

tschegosinarel, tschegosinel vereitert phumbjardo verendet murdalo Verfall faperipe verfaulen kirnol Verfaulen kirnojipe, kirnol-

tschago, kirnotschago verfault kirno verfolgen palal naschel Verfolger palalnaschoschi Verfolgung palalnaschipe, ar-

tradipe Vergänglichkeit fadschajipe vergasen fagasinel vergeben fadél, pobisterdo,

pobisterel Vergebung fadajipe, pobisteripe vergehen fadschál Vergessen pobisteripe vergessen pobisterel Vergesslichkeit pobisteripe vergilben tschutjol, tschutschol vergilbt tschutoschno verglasen staklosinel vergolden somnakunarel vergossen tschordo vergraben hanlo Vergrößern barjaripe, bartsch-

ojipe

173

vergrößern barjarel vergrößern lassen barjaral,

barjal Vergrößerung barjaripe Verhaften andtschapinipe verhaften ande tschapinel Verhaftung andtschapinipe Verhalten falikeripe verhalten falikerel verharzen ricinsajol verheiratet sohardo Verheiratung soharipe verhindern pal likerel verholzen kaschtunol, kasch-

tunisajol Verhör arphutschipe verhören ar phutschel, phu-

tschel verhört phutschlo verjagen uschtal verjüngen ternjarel Verjüngen ternjaripe Verjüngung ternjaripe Verkauf biknipe verkaufen biknel Verkäufer biknaschi Verkäuferin biknaschkija Verkehrsweg fakereskero drom verkehrt balutno, tekerimo verkleinern hurdjarel, tiknarel Verkleinerung hurdjaripe, tik-

naripe verknöchern kokalisajol, ko-

kalol verknüpfen gombosinel verkrampfen gertscholinel verkrüppelt bango, phagerdo Verkrüppelung bangipe verkürzen harnjaral, tiknarel Verkürzung tiknaripe Verlachen arasajipe verlachen ar asal Verlangen kivaninipe, kivanipe verlängern dugarel verlangsamen polokarel verlassen pal mekel, pal mukel verlautbaren schunal Verlautbaren schunajipe Verlautbarung schunajipe verlässlich patschalo, patschano verletzen dukal, ratjarel, ratval-

arel Verletzung dukajipe verleumden hohal Verleumder hohalo verleumdet hohado, hohalo Verleumdung hohajipe

verlieben (sich) faliabinel Verlieren vestintschago, ves-

tinipe verlieren naschal verlieren (ein Spiel) vestinel verlogen hohado, hohalo Verlogenheit hohalipe Verlust naschajipe, vestinipe,

vestintschago vermehren buterel Vermittler maschkaraschi Vermittlung maschkarunipe,

maschkarutnipe vermögen dschanel vermutlich dschikaj Vermutung schpekulirinipe vernieten niatinel Vernunft godscharipe Vernunft annehmen godscha-

risajol, godscharol vernünftig dschanindo, godschar Verputz famakipe Verputzen famakipe verputzen fatschidel, famakel verraten phukal verraten (ich verrate dich)

phukal tut Verräter mujalo verreisen faroasinel verringern tschularel verrosten roschtisajol verrosten lassen roschtisajal verrückt dilino verrückt machen dilinarel, di-

linjarel Verrückter dilino verrußen kormosinarel versalzen falondscharel versammelt kedimo Versand bitschajipe verschämt ladschutno verscharren parunel verschieden felitiko, minden-

felitiko Verschiedenes mindenfelitiko verschlafen fasol, fasutno,

fasuto, tschibahalo, tschi-bahoschno

verschlagen hamischano, ha-mischno, tschalado

Verschlagener koposchi verschlechtern ertschajarel verschleißen fostinel verschließen klidalinel, klu-

tscholinel verschlimmern ertschajarel Verschmälern vuskaripe

verschmälern vuskarel Verschmälerung vuskaripe Verschmieren famakipe verschmieren famakel verschmutzen meljarel Verschmutzen meljaripe Verschmutzung meljaripe verschneit dschivalo Verschnupfter natraschi verschönern schukararel, schuk-

arel verschreckt darantutno, darutno verschreiben lassen pisinal Verschriftlichung telpisintscha-

go verschütten fatschorel verschüttet tschordo verschwollen phuklo versengt thardo versichern fasicherinel versichert fasicherimo Versicherter fasicherimo Versicherung fasicherung Versicherungsanstalt fasiche-

rungakero kher versilbern rupunarel versinken tel dschal Version versijona Versoffener matoschi versperren cuj tschapinel, kli-

dalinel, klutscholinel, use tschapinel

verspotten ar prasal, prasal, tel dikel

Verspotten arprasajipe verspotten lassen prasal verspottet prasado versprechen priminel, phenel Versprechen primintschago Versprechung primintschago versprochen phendo, vakerdo Verstand godi, gondo Verständnis hajojipe verstärken soraljarel, sorjarel Verstärkung soraljaripe verstaubt prahano, prahoschno Verstecken garujipe verstecken garul versteckt garudo Verstehen hajojipe verstehen hajol Versteigerung aukcijona versteinern barunisajol, barunol verstohlen garudo, tschoralo,

tschordo, tschortschalo verstreuen ar hintinel verstreut tschordo

174

Versuch probalintschago versuchen probalinel versüßen guljaral verteuern kutschjarel verteufeln bengarel vertiefen horarel Vertiefung horaripe Vertrag arkerdo Vertrauen patschabe, patscha-

jipe, patschanipe vertrauenswürdig patschalo,

patschano vertreiben uschtal Vertreibung artradipe, uschta-

jipe vertreten fatretinel Vertreter fatreteri Vertretung fatretinipe, fatretin-

tschago Verwandte nipo Verwendung pekalipe, pekan-

schago verwirren rotinal verwunden ratjarel, ratvalarel verwunschen favuntscheni,

atschalino verwünschen atschali del,

atschalinel, favintschinel verwünscht atschalino verzaubern facauberinel verzeihen pobisterel Verzeihung pobisteripe verziehen facidel, pobisterdo Video(-band) video Videokamera videoskeri ka-

mera Videorekorder videoskero re-

korderi Viech bitoschi Vieh marha viel but Vielerlei mindenfelitiko Vielfalt mindenfelitikanipe vielfarbig butfeschtuno, but-

feschtutno vielfärbig butfeschtuno, but-

feschtutno vielleicht schaj, talam vielmal butvar vielseitig butrikengero vier schtar Vierer schtarjaschi vierjährig schtarberschengero viermal schtarval vierte schtarto Visum visum Vizekanzler vicekancleri

Vogel tschirikli Vogel- tschiriklano, tschiri-

klengero Vogelfänger tschiriklengero Vogelscheuche traschilo Vogerlsalat tschiriklani schajata Volk flogo Volksgruppe flogoskeri grupn Volksgruppensprache flogos-

keri grupnakeri tschib Volksgruppenvertreter flogos-

keri grupnakero schero Volksschule flogoskeri ischkola Volkswirtschaft flogoskeri virt-

schoft Volkszählung flogoskero genipe voll pherdo voll mit (nur im Zshang mit

Subst.) hejli voll werden pherdol vollblütig pherderateskero vollbusig pherdetschutschenge-

ro, baretschutschengero voller hejli voller Flöhe pischomalo, pi-

schumalo Volleyball voliskeri lobda volljährig pherdeberschengero von andar, andro von (... weg) usar von da adatar, thanestar von da an odotar aun von dort odotar von drinnen andral von drüben prikal von gegenüber prikal von Haus zu Haus kher kher-

estar von heute an adistar von hier adatar, thanestar von hinten palal von innen andral von links balutnestar von nahem paschal von nirgends nimeral von nirgendwo her nikatar von oben upral von rechts tschatschal, tscha-

tschestar von unten telal von vorne anglal von weitem dural von wo katar, meral von zu Hause kheral vor angle, anglo vor Christus (v.Chr.) anglo

Deloro (a.D.)

vor- angle vorangehen angle dschal vorantreiben angle tradel voraus anglal vorausgehen angle dschal Voraussage anglephukajipe Vorbild anglekipo, idol vorderste anglutno Vorderstes anglutnipe Vorfahren anglutne dada, phu-

rane Vorgang angledschajipe vorgehen angle dschal vorgestern prikojidsch Vorhang forhaung vorher angle, inkab, angleder,

angloda vorige angluno voriges Jahr lani vorjagen angle tradel vorjährig berschutno Vorladung anglelodinipe vorläufig palakan vorlaut tschibalo, tschibtschalo vormachen angle kerel Vormittag angloplane vormittags angleplanate vorne anglal vornehm asdino Vorschlag angletschalajipe vorschlagen angle tschalal vorschreiben angle pisinel Vorschrift anglepisinipe, angle-

pisintschago Vorsicht obocht, vardipe Vorsitz anglebeschipe vorsitzen angle beschel Vorsitzende anglebeschaschkija Vorsitzender anglebeschaschi,

schero vorsprechen angle vakerel Vorstand angleterdschajipe vorstellen (sich) angle ter-

dscharel Vorteil hasna Vortrag anglevakeripe vortragen angle vakerel vortreiben angle tradel Vorwurf angletschidipe Vorzimmer andschajipeskero

kher Vulkan vulkano Vulva mintsch Vulva- mintschalo

175

W Waage bugo Wacholder kranabejtn Wachs demetscho Wacht bochta, bochtartschago,

kestipe Wachtel vachtlina Wächter bochtari, kesto wackelig rogli Wade vadlina wagemutig tromalo wagen trauninel, tromal Wagen verda Waggon vagon waghalsig tromalo Wagnis tromajipe, tromanipe Wahl arodipe wählen völinel Wahlkarte kartscha le arodip-

eske Wahnsinn dilinipe wahr tschatscho während dschidokla, dschi-

dokle während des Jahres berscheske wahrhaftig patijalo, pativalo,

tschatschikano Wahrheit tschatschipe wahrnehmen esbe lel wahrsagen angle phukal Wal val Wald vesch Wald- veschano, veschengero,

veschikano, veschutno, ve-schuno

Wäldchen veschoro waldig veschano, veschikano,

veschuno, veschutno walken schodrinel Walross valiskero gra wälzen vojclinel walzen vojcinel Wand falo wandern schetalinel Wandern schetalinipe, scheta-

lintschago Wanderung phiripe, schetali-

nipe, schetalintschago Wange tscham Wange(n)- tschamtschengero wann kada Wappen vopn Wappler gojaschi warm tato warm werden tatschol

Wärme tatipe, umlali wärmen tatjarel, tatschol, ta-

tscharel warnen varninel warten uscharel, pasinel Warten uscharipe warten lassen uscharal Warterei uscharipe -wärts cuj warum soske was so Wäsche gad, rontscho Wäscheleine schironja waschen thol Waschen thojipe, thovipe waschen lassen thojal, thovlal Wäscher thojaschi, thovaschi,

thovlaschi Wäscherin thojaschkija, thov-

aschkija, thovlaschkija Waschmaschine thojipeskeri

maschin, voschmaschin Waschung thojipe, thovipe Wasser paj, pani Wasser- pajalo, panjalo Wasserleitung pajeskeri realina Wassermelone pajeskero dudum wässern pajarel, panjarel Wasserstraße pajeskero drom Wasserweg pajeskero drom watschen batschinel, batschin-

gerel Watschen batschinipe Watscherei batschinipe Watschn tschamidimi wässrig pajalo, panjalo, suslo Weben khujipe Weber khujaschi Wechsel parujipe Wechselgeld parude loj wechseln parul wechseln lassen parujal Wecken bejkn wecken lassen dschangaral weder ... noch ni ... ni weg bejg, fuat, krik Weg drom Weg- dromengero weg- bejg, fuat, naschi wegbleiben bejg atschel wegbringen bejg ledschel Wege- dromengero Wegelagerer dromengero wegen misto, vasch, palo wegfahren bejg ladel weggeben bejg del weggehen bejg dschal

weggeworfen tschidino Weggeworfenes tschidino weghören bejg schunel wegkommen ar perel weglaufen bejg naschel weglegen bejg tschil wegnehmen bejg lel wegschleichen naschi kerel wegschütten bejg tschorel wegtragen bejg ledschel wegtreiben naschi tradel wegwischen bejg khosel weh tun dukal Wehen duka Wehen kriegen mutschinel wehend phudimo wehklagen aun pecinel Wehr sugo Weib dschuvli Weiberer dschuvlaschi Weiberheld dschuvlaschi,

mintschaschi weibisch dschuvlikano Weibischer dschuvlikano weibl. Brust tschutschi weiblich dschuvlikano Weibliche dschuvlikani Weiblichkeit dschuvlikanipe weich kovlo, moabi weich werden kovlol Weichheit kovlipe Weichling kovloschi Weide fisa, hojt Weiden (bei Rechnitz) Bandula Weiden- fisano Weidling bajtlinga weigern hangoschtinel Weigerung hangoschtinipe Weihnachten boschitscha weihnachtlich boschitschano Weihnachtsbäckerei boschi-

tschano pekipe Weihnachtsbasar boschitschano

basari Weihnachtsmann boschitschano

mursch weil ment, mint, kaj, mart, mert Wein mol Wein- moljakero, mojakero,

molano, moljano Weinachts- boschitschano Weinbau drakengero auntschi-

jipe Weinbauer moljengero kera-

schi Weinbaugebiet moleskero aun-

tschijipeskero than

176

Weinberg mojakero dombo, moljakero dombo

weinen rol Weinen rojipe, rovlipe weinend rovlindo, rovlundo weinerlich rojalo, rovlimo,

rovlindo, rovlundo Weinstock drakengero kascht Weintraube draka Weintrauben- drakengero weise esno Weisheit esnipe, godscharipe weit dur Weite duripe weiter bajder, dureder, bajder,

dureder weiter drinnen andreder weiter hinein andreder weiter oben upreder weiter unten teleder weiter- bajder, dureder Weiterbildung duredersiklipe Weiterbildungskurs dureder-

sikajipeskero kurs weiterfahren dureder ladel Weiterfahrt durederladipe weitergeben dureder del weiterhin bajder, dureder weiterkommen dureder al weitermachen dureder kerel Weizen dschiv, schutscho dschiv Weizen- dschivano weiß parno weiß machen parnjarel weiß werden parnol Weiße parnipe Weißer parnaschi weißlich parnalo, parnikano weißnen parnjarel Weißnen parnjaripe welcher savo, saj, savo Welgersdorf Velegaja Welpe dschukloro Welt them, vilago Welt- themalo, themano, them-

eskero, themuno, themutno Weltkrieg themeskero haburi weltlich themalo, themano,

themuno, themutno Weltmeister themeskero masteri Weltmeisterschaft themeskero

masteripe Wende irinipe, iripe wenden irinel wenig tschulo wenigstens schia wenn te

wer ko wer auch immer kogodi werden ol werfen tschikerel, tschidel Werfen tschikeripe, tschidipe Werk koja Werkzeug verkcajg Wert molipe , vert Wespe varno daraschi Weste prusleko Westen vest westlich vestitiko Wetter bejteri, vejteri Wettkampf turnir wichtig barikano wichtigtun phudol Wickel foto wickeln patscharel, schuke tschil wie bi, saj, sar wie auch immer sargodi wie oft kitschival, kitschivar wie weit kirija, kirinja wieder papal wiederbeleben dschivdarel Wiederbelebung dschivdaripe Wiege betschuja wiegen betschujalinel, betschu-

valinel, bugolinel, kulinel, mirinel

Wiegen bugolinipe, bugolin-tschago

wielange kirija, kirinja Wien Betsch, Betschi Wies Reto Wiese rito, tschepa, mesuja,

tschar Wiesel memeta, meta Wiesfleck Bisleka wieviel kitschi wievielmal kitschival, kitschi-

var wild diheschno, varno Wild varno Wildfütterung marhengero ha-

hajipe Wildheit diheschnipe Wildkatze varni matschka Wildschwein varno balo Wimmerl tschiro Wimmerln baguji Wimper cimba Wind balval, bavlal Windel pherno windig balvano, bavlano winken vinkinel Winseln rojipe, rovlipe winseln (Hund) rol

Winter dschend, dschevend, ivend, jevend

Winter- dschendeskero, ivend-eskero, ivendutno, jevend-eskero, dschendutno, je-vendutno

winterlich dschendalo, ivendalo, dschendutno, ivendutno, je-vendalo, jevendutno

winters dschende, ivende, je-vende

Winterschlaf dschevendeskero sojipe, dschendutno sojipe, jevendeskero sojipe

Winzer moljengero keraschi winzig hurdo winzig werden hurdjol Winziger hurdoschi Winzigkeit hurdipe, tiknoripe Winzling hurdoschi wir amen wir sind sam wir sind gewesen samahi wir waren samahi wirklich hos, tschatschikan Wirklichkeit tschatschikanipe Wirt mojakero, moljakero Wirtin mojakerkija, moljaker-

kija Wirtschaft virtschoft Wirtschaftsminister virtschoft-

akero ministeri Wirtschaftswachstum virt-

schoftakero bartschojipe Wirtschaftszweig virtschoft-

akeri aga Wirtshaus kotschma Wischen khosipe, khusipe wischen khosel, khusel wissen dschanel Wissen dschanipe, godscharipe wissend dschanindo Wissenschaftler visenschoftleri Witz dilinipe, probo wo kaj, mere wo auch immer kajgodi Woche kurko Woche- kurkeskero Wochen- kurkeskero, sakokurk-

engero wochentags kurkon wöchentlich kurkeval, sako-

kurkengero, kurkeskero woher katar, meral wohin kaj, mere, sajrik wohin auch immer kajgodi wohl buj, bul, lafka, tafka, tau

177

wohlerzogen parvardo wohlgenährt parvardo wohlhabend barvalo wohlschmeckend isoschno wohnen atschel, atschol Wohnen atschipe Wohnort atschipe Wohnung atschipeskero, kher Wohnzimmer atschipeskero kher Wolf ruv Wolf(s)- ruvano, ruvuno wölfisch ruvano, ruvuno Wolke felho wolkig felhano Wolle poschum Wolle- poschumalo wöllern poschumalo wollig poschumalo Wort alav Wörter- alavengero Wörterbuch alavengeri kenva wortreich alavalo Wortreicher alavaschi wühlen turinel wunderbar rajkano wunderschön rajkano Wunsch kamipe, kivaninipe,

kivanipe wünschen kivaninel, vintsch-

inel Wurf tschidipe, tschikeripe Würfel kocka Würfel- kockano, kockaschno würfeln viaflinel Würgen taslajipe, taslaripe würgen taslarel Würger taslaroschi, tasloschi Würgerei taslajipe, taslaripe Wurm gliska, kirmo wurmig gliskano, kirmalo wurmstichig kirmalo Wurschtler gojaschi Wurst goja Wurst- gojano wurstig gojano Wurzel vurclina wurzeln vurclinel würzig soralo Wüste poschane thana Wut holi wütend hojardo, holjardo wütend machen hojanel, hol-

janel wuzeln buclinel

Z Zahl gendo, numeri zahlen potschinel zählen genel Zählen genipe zählen auf etwas genel upre

valaso zählen lassen genal Zahlschein potschintschagos-

keri cedula, potschintscha-goskero papruschi

Zählung genipe Zahn dand Zahn- dandengero Zahnarzt dandengero badari zahnig dandikano zahnig dandalo, dandano Zange silaj Zank pelinipe, perinipe zanken pelinel, perinel zart kamlo, knaureti Zärtlichkeit kamlipe Zauberei tschohanipe Zauberer cauberi, tschohano Zauberin tschohani zaubern cauberinel, tscho-

haninel, tschohanosinel Zaun bar Zecke cumura Zehe blejco zehn desch Zehner deschjaschi zehnjährig deschberschengero zehnmal deschvar zehnte deschto zeigen sikal Zeile dorik, dorika Zeit cajt zeitig koran Zeitung papruschengero nevi-

pe Zelle cela Zellteilung celakero ulajipe Zelt cerha Zelten cerhalinipe zelten cerhalinel Zensur censura Zentimeter centimeteri zentral centraluno Zentralrat centraluno rot Zentrum centro zerbrechen phagerel zerbrochen phago zerbrochen werden phager-

dschol

zerdrücken motschkolinel, ter-dschuminel

zerfallen tschordschol zerfransen cifralinel, tschifral-

inel zergehen cadschál, bijol zerhacken cahokinel zerkleinern hurdjarel Zerkleinerung hurdjaripe zerknittern muglinel zerlassen camekel, camukel zerlumpt rontschoschno, fo-

toschno Zerlumpte fotoschi zermahlen phagerel zerquetschen motschkolinel zerquetscht motschkolino zerreißen phagerel zerrissen tschingerdo zerrissen werden tschingertschol zerschlagen phagerdo, phagerel zerstören phagerel zerstört phagerdo zertrümmert phagerdo Zettel cedula Zicklein ketschkoro Ziege ketschka Ziegel tegla Ziegen- ketschkano Ziegenbock bido Ziehen cidipe ziehen cidel Ziehharmonika pischot ziemlich afka Ziffer gendo, numeri Zigarette thuvtschali Zigarre cigara Zimmer kher Zimmerei cimeraj Zimmerer cimeri Zimmermann kaschtaschi Zimt cimt Zirpen cirpinipe zirpen cirpinel, baschel Zitrone citrona Zitrone- citronalo zitronig citronalo Zitterei resdipe zittern resdel, lepeginel Zittern resdipe Zitzen tschutschengere gombi zivilisiert civilisirti Zopf pori Zorn holi, hojanipe, holjanipe zornig hojamo, hojano, hojardo,

holjamo, holjano, holjardo zornig sein truculinel

178

zu uso, cuj zu Eis machen tschegosinarel,

jegosinarel zu Eis werden tschegosinel,

jegosinel zu Ende ar zu Fuß prejendar, prendar zu Füßen prendar zu Hause kher, khere zu Mittag planeske zu Ostern patrajon zu sich rufen aval zu spät schpot zu Weihnachten boschitscha-

kero, boschitschon zu- cuj, use Zuberbach Sabara zubinden use phandel Zucker cukro Zucker- cukrano Zuckerl cukro zuckern guljarel Zuckerrübe cukreskeri ripa,

guli ripa zudecken cuj utscharel, use

utscharel zudrehen use tradel zuerkennen use prindscharel zuerst angleder Zufahrt useladipe zufrieren use fadschinel Zug vona, cidipe, srastuni Zugabe cujdipe, usetschijipe,

usetschipe Zugang cujdschajipe, use-

dschajipe, usephiripe zugeben cuj del, use del zugehen cuj dschal, use dschal Zugehörigkeit usekerinipe,

useterdschajipe Zügel simirtscha, sirimtscha Zuhälter lubehari, lumnaschi Zuhause kheripe zuhören use schunel, halgati-

nel, hargatinel zukleben use pikinel Zukunft cukunft zum Atmen bringen dihalinarel zum Glück bastake, bastjake zum Lachen bringen (jmd.)

asal zum Morgen hin ratschaske zum Schein kamugere, kamu-

gor zum Schweigen bringen mir-

narel zum Trotz hojake, holjake

zum Weinen bringen rovlarel zumachen use kerel zunächst angleder Zunahme uselajipe, thujojipe,

thuljojipe, thultschojipe zündeln cintlinel zünden dschivdscharel Zünden dschivdscharipe Zunehmen thujojipe, thuljoji-

pe, thultschojipe zunehmen use lel, phutschol Zunge tschib Zungen- tschibengero Zungenfertiger tschibengero zur Hälfte epaschojek, epaschon zur Nacht ratake zurück pale zurück- pal zurückbleiben pal atschel zurückbringen pal ledschel zurückdenken pal gondolinel zurückfahren pal ladel Zurückgeben paldipe zurückgeben pal del zurückgehen pal dschal zurückhalten pal likerel zurückkaufen pal kinel zurückkehren pal al zurückkommen pal al zurücklassen pal mekel, pal

mukel Zurücknahme palajipe zurücknehmen pal lel zurückreden pal vakerel zurückschauen pal dikel zurückschicken pal bitschal zurückschlagen pal tschalal zurücktreiben pal tradel zurückzahlen pal potschinel zurückziehen pal cidel Zusage usephenipe zusagen use phenel zusammen khetan, khetane zusammen- cam, khetan Zusammenarbeit khetanbutsch-

alinipe zusammenarbeiten khetan bu-

tschalinel zusammenbauen cam tschil zusammenbinden cam phandel zusammenbleiben khetan atschel zusammenbrechen cam pha-

dschol Zusammenbruch camphadsch-

ojipe zusammendrücken cam dschu-

minel

zusammenfallen cam pha-dschol, tschordschol

zusammenfangen cam astarel zusammenfassen cam pisinel zusammengehen cam dschal zusammengehören khetan ke-

rinel Zusammengehörigkeit khetan-

kerinipe zusammenhalten cam likerel zusammenhängen cam hejng-

inel zusammenklauben cam kedel zusammenkommen cam perel,

khetan al, cam dschal Zusammenkunft khetanajipe,

khetanavipe, talalinipe zusammenleben khetan atschel Zusammenleben khetanatschipe zusammenmachen cam kerel zusammenpacken cam pokinel zusammenrechen khetan cidel zusammenschnüren roatlinel zusammenschreiben cam pi-

sinel Zusammensein khetanipe zusammensitzen khetan beschel zusammenspannen (fest) roat-

linel Zusammenstellung khetanke-

dipe zusammenstürzen tschordschol zusammensuchen cam rodel zusammentreffen cam perel zusammentun cam kerel zusammenwachsen cam bar-

tschol zusammenzählen cam genel zuschauen cuj dikel, use dikel Zuschauer cujdikaschi zuschlagen use tschalal zuschütten use tschorel Zuseher usedikaschi zusperren cuj tschapinel, use

tschapinel Zuspruch useterdschipe zustechen use posal zustimmen use schtiminel zuteilen use ulal Zuteilung useulajipe zuverlässig patschalo, patschano Zuvorderstes anglutnipe Zuwanderung andphiripe zwanzig bisch Zwanziger bischjaschi zwanzigjährig bischberschen-

gero

179

zwanzigmal bischvar zwanzigste bischto Zwecke cvejkl zwei duj Zweier dujaschi Zweig agori, ranik zweijährig dujberschengero zweimal dujal, dujar, dujvar zweiseitig dujrikengero zweisprachig

dujtschibtschengero zweite dujto Zweiteiler dujfalatengero Zwerg tiknoro

Zwetschke schliva Zwetschke(n)- schlivano Zwetschkenbaum schlivajin Zwetschkenschnaps schliven-

geri thardi zwicken cvikinel, dschurinel,

dschuringerel Zwicken dschuringeripe Zwickerei dschuringeripe Zwiebel sir Zwiebel- sirano Zwirn thav Zwirn- thavalo zwirnern thavalo

zwirnig thavalo zwischen maschkar zwischen ... und priko ... taj Zwischen- maschkaruno, masch-

karutno Zwischenbilanz maschkarutni

bilanc Zwitschern tschitschirinipe,

tschitschirintschago, tschi-tschiripe

zwitschern tschitschirinel, morginel

Zypern Ciprija

180

181

WÖRTERBUCH

ENGLISCH – ROMAN

182

A a bit eklik, eknaj, khajt a hundred times schelvar a little eklik, eklik, eknaj,

eknaj, khajt a thousand times eservar a tiny bit eklikoro, khajtoro abandon pal mekel, pal mukel abode atschipe above upral, upre, upreste, upron above it pedar abridgement harnjaripe absence falinipe abstract abstrakti abuse prasal, prasadipe, prasa-

jipe abused prasado academy akademija accelerate sikjol accelerating sikjojipe acceleration sikjojipe accent arphenipe accept use phenel accept responsibility ferant-

voatinel acceptance usephenipe access useladipe, usephiripe,

cujdschajipe, usedschajipe accession usedschajipe accident umperipe accommodate tel ledschel accomodation teledschipe accompany vodinel accordion pischot account konto, potschintschag-

skero papruschi account number kontoskero

numeri accurately godschake accusation panasitschijipe, pa-

asitschipe accuse panasi tschil accuser panasitschijaschi ache dukal achieve schofinel aching dukado acknowledge aun prindscharel acknowledgement aunprindsch-

aripe acorn oachlina acquaintance prindschardo,

prindscharipe ... across prik acting keripe

action akcijona active aktivi activist aktivisto activity botanipe actor schauschpileri actually hos add use genel, use tschil, use lel add (coal, liquid etc.) palal

tschorel add (s.th. said) use phenel add (to) cuj del, use del add s.th. to one's knowledge

use siklol add up cam genel adding usetschijipe, usetschipe addition cujdipe, usetschijipe,

usetschipe address adresa, aunvakeripe,

atschipe address s.o. aun vakerel adjudge s.th. s.o. use prind-

scharel admire patijol, patisajol admission andmekipe, and-

mukipe admit ande mekel, ande mukel,

cuj del, use del, aun prin-dscharel

adoption adopcija Adriatic adrijatiko Adriatic Sea Adrijatiko Baro Paj advantage hasna advent (season) advent advent wreath adventiskeri ke-

resuja advertise (vacancy, competi-

tion etc.) ar pisinel advertisement (of a vacancy

etc.) arpisinipe, arpisin-tschago

advice gondo affiliation useterdschajipe African afrikanitiko after kada, palo, paloda ... after palal after (that) paloda after Christ palo Deloro (p.D.) after that akor, pale afterglows lolipe afternoon paloplane afterward(s) paloda afterwards akor, pale, paloda again papal ... again palal against (it / that) use agaric kukulica age phuripe, phuranol, phurol

aged phuro agency agentura aggravate ertschajarel aging phurojipe agree use schtiminel, use phenel agree (up)on ar kerel agreement arkeripe, arkerdo,

arvakeripe agriculture thaneskeri virt-

schoft ahead (of) anglal air liftinel, diha air tube dihalinipeskeri realina airline fligeriskero khetanipe Albania Albanija Albanian albanitiko alcoholic matoschi alder(-tree) tschelho alder... tschelhano Algeria Algerija Algerian algeritiko alive dschijindo, dschivindo,

dschivdo, dschivdon all cilo, sa, so All Saint's Day Mulengero Di All Soul's Day Mulengero Di all year round cileberscheskero allegedly dschikaj alliance alijanca allot use ulal allotment useulajipe allow mekel, mukel almond maundlina almost bojd, nemtschak alone korkoro already majd, megisch, ima,

imar, ma, mar also te, meg alternate tel parul alternation telparujipe always mindig, mindig ambassador botschofteri ambassadress botschofterkija amble schetalinel America Amerika American amerikanitiko American Football amerikani-

tiki lobda amicable pajtaschalo, pajtasch-

no, pajtaschutno amok amok among maschkar analysis arbutschalinipe analyze ar butschalinel ancestors anglutne dada, phurane ancient agunutno, phurano, phu-

rikano

183

and hat, hate, hatek, taj, te, tehat and then pa angel endscheli angel... endscheluno angelic(al) endscheluno anger holi, hojanel, hojanipe,

holjanel, holjanipe angry hojardo, holjardo, hoja-

mo, hojano, holjamo, hol-jano

angry (with one another) ruschto

animal marha, marhano animal... marhano animate dschivdarel animation dschivdaripe ankle boka, kotschaka annexation usephandlipe anniversary berscheskero di anno Domini (A.D.) palo De-

loro (p.D.) announce aun meldinel, aun

phenel, schunal announcement aunmeldinipe,

aunphenipe, schunajipe announcer aunphenaschi annoy hojanel, holjanel, khelal annual berscheskero, berschutno annual berscheskeri kenva annual ring berschengeri karika anorexia schukojipe another time averval, avreval answer pal vakerel, phenel;

palvakeripe ant hantscha ant-bear hantschakeri medva anteroom andschajipeskero kher anthem himna anthropoid manuschengeri ma-

muca antique phurano, phurikano antiquity phurikanipe anvil amoji, moji, vija, vuja anxiety daranipe anxious darano, brigaschno anybody valako anyhow lafka, tafka anyone valako anything valaso anytime valakada anyway lafka, tafka anywhere karkaj, valakaj apart donde, donde apartment atschipeskero ape mamuca ape... mamucano apparatus geret

apparently kamugere, kamugor appear ar ditschol appearance arditschojipe apple phaba apple brandy phabengeri thardi apple cake lepija, lepinja apple juice phabengero pibe apple tree phabajin, phabalin apple... phabano, phabengero appliance geret appointment arvakeripe, arkeripe apprehend ande astarel apprehension andastaripe, and-

tschapinipe approach pasche al, dahea al;

aunaschipe, aunladipe, pa-schalipe, paschlipe

approach approximately kija, valami approximation paschlipe, pa-

schalipe april april apron leketa Arab arabitiko Arabic arabitiko archaic phurano, phurikano archivist telpaschlaraschi arduous pharo arduousness pharisaripe, phar-

jaripe (you) are sal area than, vilago areas thana Argentina Argentinija Argentinian argentinitiko argue pelinel, perinel, poro-

talinel, schtrajtinel arid schuko aridity schukipe aristocracy grofi arm angali, va arm... vastengero Armenia Armenija Armenian armenitiko armpit brek, khak around palo, priko ... around um arrange ar kerel, ar vakerel,

kisetinel, rakinel, tschil, upre tschil

arrangement arkeripe, arvak-eripe, khetankedipe, masch-karunipe, maschkarutnipe

arranging rakinipe arrest ande astarel, ande

tschapinel arrest andtschapinipe

arrival ajipe, aunajipe, aun-avipe, avipe

arrive aun al, aun perel arrogance barikanipe arrogant asdino, phudlo arse bul arse... bulano, buleskero art kunst article koja articulation arphenipe as sar, kada as ... as afka, asaj as a bleeding person ratvalon as a little / small one tikneval as a whole cilon as a young one terneval, ternon as bearded one tschorvalon as far as arija, arinja as ill one nasvalon as long as adik, arija, arinja as much as atschi as naked one nangon as old one phuron as poor one tschoron as sick one nasvalon Ascension Day Devleskero Upre-

terdschojipe ascent upreladipe, upreusch-

tschipe ascertain genal Ash Wednesday Prahoskeri

Srida ash(es) praho ashamed ladschardo, prasado ask phutschel ask (for s.th.) molinel asked phutschlo asking phutschipe aspect aspekto ass esa ass... esano assemble cam tschil assent usephenipe assign use ulal assignment useulajipe assist use terdschol assistance useterdschipe assistance for refugees naschi-

keraschengero pomoschago association farajn Assumption Day Mariakero

Upreladipe asthmatic phudimo astrologer tscherhenengero,

tscherhenjaschi astronaut astronaut asunder donde

184

asylum asil at mero, uso at (the / s.o.'s) feet prendar at any time valamikor at Christmas boschitschakero,

boschitschon at close range paschal at Easter patrajon at home kher, khere at least schia at night ratake, ratjakero at no time nikada, schoha at noon plane, planeskero,

planeske at once mentesch, mentisch,

akan, akana, akanak, min-dschar, mindschart

at that time maschvilago at the back pale at the front anglal at the head schereste, scheste at the people manuschende at the side(s) rikalutno, rikano athlete schpurtaschi, schpurtleri Atlantic atlantiko Atlantic Ocean Atlantiko Baro

Paj atomic bomb atomeskeri bomba atone for biasinel atonement vitesi attach aun kerel attack navoli attempt probalinel; probalin-

tschago attention jakalipe, obocht, var-

dipe attentive jakalo, tschakalo attitude andterdscharipe, liker-

ipe, rikeripe auction aukcijona augment buterel august august aunt muam Australia Australija Australian australitiko Austria Austrija Austrian austrijako, austritiko Austrian (fem.) austrijakija Austrian national holiday

Austritiko Sveco Austrian provincial govern-

ment thaneskeri regirung author autori author (fem.) autorkija authorities uprutnipe (public) authority biroschago,

birovtschago

autumn terno dschend average maschkarno; masch-

karipe awake uschtel award s.th. s.o. use prin-

dscharel aware dschanindo ... away bejg, fuat, naschi away bejg, fuat, krik awkward pharegodschakero axe tor

B babble habrinel, morginel babbler alavaschi back diriko, dumo, pale ... back pal back(side) palutnipe backstroke paltschalajipe backward(s) palcuj bacon balvas bad bibastalo, biteschno, er-

tschavo, hojamo, hojano, holjamo, holjano, nafelo, hojardo, holjardo

badger daks badminton porakeri lobda badness bibastalipe, ertschavipe bag jatschka, taschka, gono,

tschatschka bagatelle tiknipe bake pekel, pekol, petschol baked peklo baker pekari bakery pekartschago balance bilanca bald blotavo baldness blotavipe balk at hangoschtinel Balkan Balkan Balkanic balkanitiko ball kuglina, lobda, phukni ball pen modro piso ball... lobdakero balloon phukni banana banana bancomat lojengero automato (music) band banda bandage faphandel, ande pa-

tscharel, ande phandel, pa-tscharel, phandel; phandlipe

bandaged phandlo bandaging faphandipe, and-

phandipe bang patalinel, pataninel

bank banka bank note baro loj bank officer bankeri banker bankeri baptism bolajipe baptize bolal baptized bolado bar tschapinel barbed wire droto barber barbiri barefoot(ed) pernango bareheaded schernango bareheadedness schernangipe bark baschel bark kaschteskeri cipa, cipa bark... cipakero barking baschajipe barley ritscheto barn pajta barometer barometeri barracks kasarna barrel hordo barricade teltschapinipe barrier teltschapinipe barring tschapinipe base of the spine buleskero ko-

kalo bashful ladschutno, ladschano,

ladschikano basil basiliko basis basis basket veka basketball vekakeri lobda bass fiddle bumba bat mulindraka bath nandscharel; nandscharipe bath towel nandscharipeskeri

plasta bathing trunks nandscharip-

eskeri holev bathroom nandscharipeskero

kher battered gubano battery baterija battue tradipe Bavaria Bajern Bavarian bajritiko bazaar basari be able to dschanel be absent falinel be allowed to schaj, tromal be angered hojanol, holjanol be angry ruschel, truculinel be arduous pharisajol, pharjol be ashamed ladschal be asked phutschlol be boiled kertschol

185

be boiling thatschol be born upre them al be called butschol be cooked kertschol be cooking thatschol be diligent sorgalinel be done kerdol be drowned taslol be expecting khamnol be feverish thabol be filling tschalarel, tschaljarel be found kerdo ol be frightened daral be happy loschanel be infected nasvalol be jealous tschanidinel be joined to cam hejnginel be killed murdajol be lazy linosinel be linked with cam hejnginel be made kerdol, kerdo ol be missing falinel be obstinate truculinel be produced kerdo ol, kerdol be renewed nevol be rooted in vurclinel be seen diklol, ditschol be self-important phudol be sorry for saninel be starving bok tirinel be thirsty truschajol, truschalol be useful hasninel be visible ditschol be warm tatschol be worried brigarel be wrong hohadol beach schtraund bean soup boboschni sumi, bo-

boskeri sumi bean(s) bobo bean... boboschno, boboskero bear ar likerel, upre them del bear medva bear... medvano beard tschor bearded tschorutno, tschorvalo beardedly tschorvalon beast biteschkija, bitoschi beat pieces phagerel beat s.o. (black and) blue mo-

dricarel beautiful schukar beauty schukaripe beaver biberi because mart, ment, mert, mint,

kaj because of misto

because of it miste, mistoda, vasche, vaschoda, vaschoja

become ol become acquainted with s.o.

prindscharel become an idiot dilinol become bent bandschol become black kajol, kaljol become blistered phuknol become cheaper lasnol become clever godscharisajol,

godscharol become cloudy mulhaschnol.

mulhaschnisajol become crooked bandschol become deaf kaschukol, ka-

schukosajol become fat tschiknol become filled / full pherdol become foggy / misty mul-

haschnisajol, mulhaschnol become friends pajtaschinel become happy bastalol become impudent tschibalol become lazy linol become lighter lokol become lonely korkorisajol, kor-

korol become longer dugol become more beautiful schukarol become poor / impoverished

tschorisajol, tschorol become reasonable godschari-

sajol, godscharol become right tschatschol become sleepy lindralol become slower polokol become stupid dilinol become warm tatschol become wet sapajol, sapanol become white parnol becoming an idiot dilinojipe bed bejklina, vodro bed clothes siha bed-wetter mutresch, mutre-

schi, mutroschi bee daraschi bee hive daraschengero kher beech buho beech... buhano beer schejro beet ripa beet... ripano beetle bogari beetle... bogaruno before angle, angloda, inkab,

angleder, anglo

before Christ (B.C.) anglo De-loro (a.D.)

beg kudulinel, mangel, molinel beggar kudusch, kuduschi beggardom kudulinipe beggary kudulinipe begging kudulinipe begin kesdinel beginner kesdipaschi beginning kesdintschago, kesdipe beginning of school ischkol-

akero kesdipe behave falikerel behaviour falikeripe ... behind palal behind palo, paloda being absent falinipe being ahamed ladschajipe, la-

dschandipe Belgian belgitiko Belgium Belgija belief patschajipe, patschanipe believe patschal, gondolinel believing patschaschno, patsch-

ajipe, patschanipe bell harango bellows pischot belly per belly... pereskero belong otscha kerinel belong here orde kerinel belong to kerinel, use kerinel belong together khetan kerinel below telune, prendar, telal belt simiri, sirimi bench dugo pado bend bandscharel, bandschari-

pe; bandschol bend down tel mekel, tel mukel bending bandschojipe benefit hasna, hasninipe berry muruca beside usar, mero betray phukal tut, phukal better feder between maschkar between ... and priko ... taj beverage pibe beyond priko bible biblina bicycle kereko big barikano, baro, thulo big landowner baro thaneskero

gadscho big talker alavaschi big-bellied barepereskero, thule-

pereskero

186

big-bottomed buljalo big-mouthed baremoskero, bare-

mujeskero bigbellied man guschumaschi bike path kerekengero drom bilateral dujrikengero bilberries hoapir bilingual dujtschibtschengero bill schnobl, kipo, potschin-

tschagoskero papruschi billion bilijona, milijarda bind ande phandel, aun phan-

del, phandel binding andphandipe biography biografija biology biologija birch (tree) niro birch... nirano bird tschirikli bird catcher tschiriklengero bird... tschiriklano, tschiriklen-

gero bishop baro raschaj, bischof bitch dschukli bite danderel, danderipe, raginel bite into s.th. ande danderel bite off tel danderel, tel raginel biting danderipe bitter kerko bitterness kerkipe black kalo black pudding rateskeri goja Black Sea Kalo Baro Paj black(en) kajarel, kaljarel black-eyed kalejakengero black-faced kalemujeskero black-skinned kalemujeskero blackberry kali muruca blackbird amslina blackboard tablina blackening kajaripe, kaljaripe blackish kalano, kalikano blackness kalipe blacksmith kojatschi, kovatschi,

petalengero kojatschi, petal-aschi

bladder phukni blanket kapa blaze jagalipe, thabojipe, tscha-

galipe bleach parnjarel bleached parnjardo bleached parnimo bleed bliatinel, ratjol, ratvaljol bleed to death fabliatinel bleeding ratvalipe, ratvalo bleeding person ratoschi

bless sentelinel, bastjarel, bas-tscharel

blessing sentelaschi blind koro; korisajarel, korisarel blindly korikan blindness koripe blister phukni blistered phuknalo, phuknano block blaho, blejchlina block off tel tschapinel blond parnebalengero, parno blondness parnipe blood rat blood cell rateskero teschtoro blood vessel dschila blood... rateskero bloodily ratvalon bloodshed ratvalipe bloodthirsty truschalerateskero bloody ratvalo blow phudel blow tschalajipe blow one's nose limarel, limjarel blow up patalinel, pataninel blower phudaschi blowing phudipe, phudimo blowing one's nose limaripe,

limjaripe blue modro blue mark modrica blue s.th. modrarel blue(ness) modripe bluish modralo blush lojol blushing lojojipe boar balo boar... balengero board angleterdschajipe; deska boast phutschol boaster tschibalo bodily teschtuno body teschto body temperature teschtosk-

ero tatipe Bohemia Bohemija Bohemian bohemitiko boil kertschol, jagal, jagalal, ker-

tscharel, thal, thartscharel, thatschol, tschagalal

boiler bojleri boiling kertschojipe, thartscho-

jipe bold tromalo Bolivia Bolivija bomb bomba bond phandipe bone kokalo

bone... kokalengero bony kokaluno, kokalutno book biachlina, kenva book of fairy tales pamarisen-

geri kenva, paramisengeri kenva

boot kirhaj bootmaker kirhajaschi booze matscharipe, matschojipe booze-up matschojipe boozer matoschi border granica, granicalinel bore khinoschi, borinel, fur-

inel, heftscharel bore s.o. khinarel, khinjarel boring khino boring borinipe, furinipe, fur-

intschago, heftscharipe borrow getschen lel Bosnia Bosnija Bosnian bosnitiko bosom tschutschi boss schereskero both ... and te, te ... te bother khelal bottle staklo bottom bul bottom (of a pot) feneka bottom... bulano, buleskero bough aga bound phandlo bouquet viraga bourgeoisie polgaroschnipe bow bandscharel bow tie bandlika (big) bowl bajtlinga bowl tscharo box boksinel; schochtlina, biks-

lina, kastlina boxer bokseri boxing (match) bokseripe, boks-

intschago boy (approx. 10 years old)

tschau, tschavo boy (little boy, baby) murschoro boy (non-gypsy, approx. 14-

18 years old) raklo boyhood raklipe bracelet prevel braggart tschibalo bragging phudojipe braid fodra braided khudo brain godi brain bone schereskero kokalo brain... godschakero brake brejmsn

187

branch agori, ranik branch of the economy virt-

schoftakeri aga Brasil Brasilija Brasilian brasilitiko brawl tschingeripe, tschinipe brawn pisti brawn... pistano bread maro bread spread with lard tschi-

knipeskero maro bread... maralo, maroskero break phadschol, phagel, pos-

larel, pujstarel, pujsto tschil; nugodinipe, rostinipe, rostipe

break (in, down) ande tschalal break asunder donde phagerel break bread tschurel break down cam phadschol,

pujstol break in(to) ande phagerel break off tel phagel, tel phag-

erel break open upre phagerel, pharal break out ar phadschol break out in a rash phuknol break pieces phagerel break-in andphageripe breakdown camphadschojipe breakfast ratschaskero habe breaking phageripe, phagipe breast kolin, tschutschi breast... kolineskero breastbone kolineskero pro breath diha breathe dihalinel breathing dihalinipe brew upre tschorel brick tegla bricklayer maureri bridge phurt brief harno briefness harnipe briefs sostenjori bright hejli, ududano brightness ududanipe, gista bring anel, ledschel, phiral bring along orde anel, orde

ledschel bring back pal ledschel bring in ande phiral bring s.th. later palal ledschel bring s.th. to s.o. prik ledschel bring s.th. to the boil ker-

tscharel bring shame / discredit upon

ladscharel

bring to an end viginel, vigininel bring up parvarel bringer prikledschaschi bringing anipe, prikledschipe bringing up parvaripe British britanitiko broad-chested kolinalo broadcasting time arbitscha-

jipengeri cajt broaden bujharel, bulharel,

bulhol broadened bujhardo, bulhardo broadening bulharipe broken phago broken (to pieces) phagerdo broken stone schouderi broken... scheste brook len brooklet lenori broom schepruja brother phral brother-in-law schogori brother... phralikano brotherhood phralipe brotherliness phralipe brotherly phralutno, phralikano (well) brought up parvardo brown brauni, aun praslinel brown (flour) rantinel bruise modrica (paint)brush meselo, pejmsl,

tikno meselo brush kefa; birschtinel, kefal-

inel, schuscharel brushing kefalinipe bucket ampera, vedra buckle tschato budget budget bugger hijoschi build bauninel building bauninipe, baunipe building of the Wall faloskero

baunipe bulb elektrischi kruschka Bulgaria Bulgarija Bulgarian bulgaritiko, bulgaro Bulgarian (fem.) bulgarkija bulgy phutschlo, pereskero bull bika bull... bikano bum bul bum... bulano, buleskero bump guba bump... gubano bundle binkl, dres, phandlo bunny schoschojoro, schoschov-

oro

burden pharisarel, pharjarel; pharipe, dschumintschago, dschumipe

burdened pharisardo, pharjardo bureaucracy birokratija burglary andphageripe burgle ande phagerel burial parunipe, toro buried hanlo burn tharel, aun tharel, thabol;

thabojipe, thardipe, tharipe burn (up) fatharel, perkelinel burn down pereschinel, tel

tharel, hoacinel burn o.s. thabol burn off hoacinel burned thardo burning thardipe, tharipe; jag-

alo, tschagalo burst poslol, patalinel, patan-

inel, phadschol bury parunel, ande hanel bus bus bush bur business bota, virtschoft business efficiency botanipe business woman botoschkija businessman botoschi bust s.th. up scheste tschinel busy botano but ham but also ima, imar, ma, mar butcher mecgeri butterfly fograstica button gombo buy kinel buy back pal kinel buy on credit patschabe buy out ari kinel buy s.th. on credit patschabe

lel buy up ari kinel buyer kinaschi buying kinipe buzz suginel by hand vasteha by letter lilalo by name anavalo, anavestar bypass umladipe Byzantine bizantinitiko

C cabbage scha, schahano cabbage-like schahutno cabin kaputa

188

cackle kokocinel; kokocinipe, kokocintschago

cackling kokocinipe, kokocin-tschago

cake pekipe calamity bibast calendar kalendari, kalenderi calf burtschuko, guruvoro, vad-

lina calf... burtschukano call akarel, vrischtschanel, vris-

tschanel, butschojarel, ne-vesinel, phenel, akaripe, vrischtscha, vristscha

(phone) call aunharangosinipe call (s.o.'s name) upre akarel call back palphutschipe call for s.o. aval call for tenders arpisinipe, ar-

pisintschago call in ande akarel call up aun harangosinel, aun

ruafinel calling nevesinipe, phenipe calm mirnarel, schudro calm down mirnol calming mirnaripe calmness schudripe calumniated hohado, hohalo camel kamel camera kamera camp cerhalinel; logeri camping cerhalinipe cancel tel phenel, kindiginel cancellation telphenipe cancer harhali candidate kandidato candle momeli candy cukro canine jakano dand, tschakano

dand canteen tschutura cap gutschma, stadi, stadik, hip capital schereskero foro capsicum paprika capture ande astarel; andastaripe (passenger) car dschenengero

verda car auteri, verda car battery verdaskeri baterija car boot koferiskero than caramelize ricinsajol caraway kermago card kartscha card-player kartschalinoschi cardboard (box) soralo papru-

schi

care obocht, vardipe carefully godschake carnival fosching carnival costume fosching-

iskere gada carnival fool foschingoschi carnivore masaschi carp nivinel; karpfen carpenter cimeri, kaschtaschi carpentry cimeraj carrot morkoja carry ledschel, phiral carry away bejg ledschel carry s.th. along after s.o.

palal ledschel carrying ledschipe cart verda cartilage brusda cartilaginous brusdaschno carton soralo papruschi carve faraginel carved work faragimo carver faragaschi carving faraginipe casanova dschuvlaschi case kastlina cash tschatsche loj cash register lojengeri cashbox lojengeri cashier kasireri cashpoint lojengero automato cask hordo casserole laboschkija cassette kaseta cassette tape recorder rekor-

deri castellum koschtola castle dis, koschtola castle... disano cat matschka cat... matschkano catalogue katalogo catch astarel category kategorija caterpillar kirmo Catholic katolischi catlike matschkano cattle marha cattle farm guruvani vora cattle... guruvano caught astardo caution obocht, vardipe celebrate mulatinel celebration mulatintschago,

mulatschago celebrity prindschardipe; prin-

dschaschi

cell cela cellar komora, pinca cellular phone vasteskero ha-

rango cemetery temetischi census flogoskero genipe centimetre centimeteri central centraluno central authority centraluno rot centre centro century schelberschengero certainly biso, bison certificate of registration

meldinipeskeri cedula chaff pelva chair pado, skami, skamin chair (a meeting) angle

beschel chairman anglebeschaschi,

schero chairmanship anglebeschipe chairwoman anglebeschaschkija challenge ari akarel; arakaripe,

ariakaripe chamber kamel chamois gams champagne glass schipojkakero

staklo champion masteri, masterkija championschip masteripe Chancellor bundeskero kancleri chancellor kancleri chandelier lusteri change avrijal kerel, parul;

parujipe change (buses, trains, ...) prik

uschtschal change (money) parude loj change a baby('s napkins)

schuke tschil chanterelle huhur chapel kapona, khangerori character karakteri charcoal burner angaraschi charge panasi tschil; panasit-

schijipe, panasitschipe charge (s.o. with s.th.) upre del charity manuschalipe chase tradel chase away uschtal chat poroti tschil, trotschinel;

porotalinipe, porotschago, trotschinipe, trotschintschago

chatter schnoderinel, habrinel; schnoderinipe

chatty vakerutno cheap lasno

189

cheapen lasnarel cheapness lasnipe check mirinel; mirinipe cheek tscham cheek... tschamtschengero cheeky limalo, tschibalo, tschib-

tschalo cheeky brat limoschi cheeky girl limoschkija cheese kes, kiralin cheetah gepardo chemist patikaschi, patikasch-

kija chemist's shop patika cherry tschereschna cherry tree tschereschnajin cherry... tschereschnano chest kolin, kolineskeri veka,

mosto chest... kolineskero chestnut kestina chestnut tree kestajin, kestinajin chew tschamtscharel, tscham-

tschinel, raginel chewing tschamtscharipe,

tschamtschinipe chewing tobacco motschka, ba-

guja, tschamtschino duhano chick kajnhoro, tschavri chicken kajnhi, tschavri chicken... kajhano, kajnhano child fatschu child (little boy, pl. also: chil-

dren) tschavoro childhood tschavoripe childish tschavorano, tschavor-

uno, tschavorutno childish man tschavoroschi childish trick tschavoranipe childlike tschavorano, tschavor-

ikano, tschavoruno, tschavor-utno

chill schilali, schudrarel chilly schudro chime harangosinel; harangos-

inipe chimney rafango, thuvengero chimney sweep kormoschi,

rafangkireri chimpanzee schimpanso chin laloka China Kina Chinese kinitiko Chinese lantern lampijon chip cvejkl, saka, sarka chirp cirpinel, tschitschirinel;

cirpinipe

chirp(ing) tschitschirinipe, tschi-tschirintschago, tschitschiripe

chirping cirpinipe chirr baschel chisel vischur chive(s) schniclingo chocolate tschokolad choice arodipe choir kor choked tschingerdo choose ar rodel, ari rodel, völinel chop hokinel, tschingerel chop (wood) pharal chop off schvajtlinel chopping tschingeripe chopping block bako Chrismas fair boschitschano

basari Christ-child tikno deloro christian kristlichi Christmas boschitscha Christmas bazaar boschitsch-

ano basari Christmas Eve Kedveschni Rat Christmas pastry boschitsch-

ano pekipe Christmas-tree boschitschano

kascht Christmas... boschitschano chubby-cheeked pherdetscham-

engero, tschamtschalo church khangeri church... khangerjakero churchgoer khangeraschi cider phabengero muschto, mu-

schto cigar cigara cigarette thuvtschali cinnamon cimt circle karika circle around prik irinel circular angrustalo, karikano circumised tschindo circumscribe um pisinel circumscription umpisinipe citizen polgari citizen (fem.) polgarkija (female) citizen of Burgen-

land burgenlanditiki citizen of Burgenland burgen-

landitiko citron citrona citron... citronalo civic polgaroschno civic centre gemajndakero kher civil polgaroschno civilized civilisirti

clamour larma clandestine garudo (the) clap fojimi clarinet schipojka clasp tschato class klas classic klasischi classical klasischi classification camkedipe classroom test ischkolakeri buti claw naj claw... najalo (of) clay irdeni clayey irdeni clean schuscharel; schuscho,

khoslo, schuschardo, thodo, thovdo

clean the dung out of... ar nojinel, ar nojosinel

cleaned schuschardo, khoslo cleaning schuscharipe, khosipe,

khusipe cleanliness khoslipe, schuschar-

dipe, schuscharipe cleanly schuscho cleanness khoslipe, schuschar-

dipe, schuscharipe clear (the table, etc.) tel kedel clear out ar schuscharel cleavage celakero ulajipe clench gertscholinel clerical klerikali clever godschar cleverness godscharipe click klikinel click (at) aun klikinel climate klima climatological protection kli-

maskero arakipe climb uschtschal, masinel climb down tel uschtschal climb up upre kralinel, upre

uschtschal clock ora cloister klosteri close use kerel, cuj dschal, kli-

dalinel, klutscholinel close by pasche close(r) pasche closely paschal closure tschapinipe cloth plasta, tan clothes gada, rontscho, gad clothing rontscho cloud felho cloud over mulhaschnisajol, mul-

haschnol

190

clouded felhano clouding felhanipe cloudy felhano, mulhano, mul-

haschno clover patrali, trinpatrengero clown fanco, fanco, pojaceri clown about dilinarel, dilinjarel clowning dilinaripe, dilinjaripe club farajn, kijelo, kijilo clumsy potscheti coal angar coal... angaruno coalition koalicija coalition government koalici-

jakeri regirung coat subujn, vuna coat of arms vopn coati nakeskeri medva cock baschno cockchafer majiskero bogari cocky barikano coffee kafe, kalo paj coffin korposcho coin hurdo loj, loj coined money srastune loj coitus kuripe, paschajipe cold schilalo, schudro; schil,

schilalipe, schudripe, natra cold-blooded schudro coldness schil, schilalipe, schu-

dripe collapse cam phadschol collarbone klutschengero pro collect samlinel collect (fine, taxes, etc.) ande

tradel collected kedimo collecting kedipe, samlinipe collection khetankedipe, sam-

linipe collide with aun ladel Colombia Kolumbija colon soka colour feschto; feschtinel colour red lojarel coloured feschtuno, feschtimo,

feschtoschno, feschtutno colourful feschtuno, feschtimo,

feschtoschno, feschtutno colouring feschtinipe, feschtin-

tschago colourless parnalo, parnikano coma koma comb kangli, lal comb out ar bontinel combine drejschn, medrescheri come al, perel

come across prik al come after palal al come back pal al come down tel al come here dahea al, dahea

dschal, orde al, orde dschal come in aun perel come inside ande al, ande perel come inworld upre them al come later palal al come near orde al come near(er) / close(r) pasch-

alol, pasche dschal come nearer / closer pasche al come out angle dschal, ari al,

ari perel come over prik al come round prik al come to an end kisetim ol come to life dschivdschol come together cam perel, khetan

al, cam dschal come up upre al comedy komedija comfort trestinel; trestinipe, tres-

tintschago comforting trestinipe,

trestintschago command schofinel; parantschol-

inipe, parantscholago commemorative address gon-

dolipeskero vakeripe commend ascharel commendation ascharipe commission komisijona commit a crime faphagel, fa-

phagerel committee komite common sakodiveskero communication khetanvakeripe,

komunikacija commuter pendleri companion vodinaschi company firma compassion manuschalipe complain phenel complete viginel, vigininel complete one's training ar siklol completely cilon completion vigininipe, viginin-

tschago, viginipe, vigin-tschago

compose cam pisinel composer komponist composition komposicijona compress foto computer kompjuteri

computer game kompjuteris-kero khelipe

concentration camp logeri conception koncepto concert koncerto concrete dam sugo conductor schafneri confederation federacija conference konferenca confess dschoninel confession dschonintschago confessional konfesijoneli confirm firminel conflagration jagalipe, tschag-

alipe conflict konflikto confuse rotinal congratulation bastjaripe, bas-

tscharipe congress kongreso conifer suvakero kascht conscious dschanindo consent konsens conservative konservativi consider palal gondolinel, schtu-

dirinel consignment bitschajipe consolation trestinipe, trestin-

tschago, useterdschipe console trestinel constant durikano constantly mindig construct upre bauninel construction bauninipe, upre-

bauninipe, baunipe construction worker baunin-

ipeskero butschaschi contact point khetanipeskero

than contaminate meljarel contamination meljaripe contempt teldikipe, tschungalipe contemptible tschungardo contents andpisinipe, andpisin-

tschago continent themeskero falato continue dureder kerel continuous durikano continuously nuraunt contort fatekerinel contortion fatekerinipe contract arkerdo contract debts patschabe lel contracting debts patschabe control mirinipe, upredikipe conversion prikgenipe, prikter-

dscharipe

191

coo gurinel (female) cook habeskeri cook thal, thatschol, thartscharel,

kertscharel; habeskero cooker kocheri cookery thajipe cooking thajipe cooking plate kocheri cooking spoon dugi roj cool schudrarel; schudro; schil,

schudripe cool down schudrisajol, schudrol cool-headed schudro cooling schudraripe coolness schil, schudripe cooperate khetan butschalinel cooperation khetanbutschalinipe copper harkuma, ris coppersmith harkumaschi coppery harkumano, harkuno copulate tschalal copy kopirinel, palal kerel, tel

pisinel, telal pisinel; telpi-sinipe

copying telpisinipe cord dorik, dorika, schironja cord up fisinel, schnialinel,

roatlinel cordial vodschikano, vodschilo,

vodschuno cork kork cork oak korkiskero rasto corn kerndlina corn on the cob boba, kuku-

rica corpulence tschiknaripe correct tschatscharel, latscharel;

latscho correct o.s. tschatschol corrected latschardo correcting latschardipe, latsch-

aripe correction latschardipe, latsch-

aripe corruption ruminipe, rumin-

tschago cost koschtalinel, koschtolinel costly kutsch, kutschvalo costume kostim couch otomaun cough has, hasajipe, kehegipe,

kehipe; hasal, keheginel cough... hasalo coughing hasajipe council talalinipe count genel, grofo count (up) tel genel

count on s.th. genel upre valaso count out ar genel count over again palal genel count... grofuno counted gendo countess grofkija counting genipe country them, vilago country constable schandari,

beng country fair butschu country-fair- butschutno county grofunipe courageous traunimo course kurs course of instruction sikadip-

eskero plan court gricht, kris, biroschago,

birovtschago cover cuj utscharel, upre tschi-

del, use utscharel, utscharel; hip, kapa

(bed) cover pernica cow gurumni cow... gurumnano, gurumnen-

gero coward darengero cowherd gurumnaschi, gurum-

nengero cowslip klutscheskeri bokreta crack phagerel cracked phagerdo crackle praslinel cradle betschuja craftiness hamischago, hami-

schanipe, hamischnipe crafty tschalado, hamischano,

hamischno crafty person (male) koposchi cramp gertscho; gertscholinel crash camphadschojipe crash (down) patalinel, patan-

inel crash through prik marel crawl bujinel, kralinel, masinel;

bujinipe, kralinipe crawl down tel bujinel crawl in (s.th.) ande bujinel crawl inside ande bujinel crawl out ari bujinel crawling bujinipe, kralinipe crayon feschto crazy dilino cream tefelo cream strudel tefeloskeri ri-

teschkija cream... tefeloschno, tefeloskero

cream-soup tefeloschni sumi, tefeloskeri sumi

creature alato, bitoschi credible patschalo, patschano credit kredito credit card lojengeri kartscha creditor patschaschi creep bujinel, kralinel, masinel,

sapalinel, sapinel; bujinipe, kralinipe

creeping bujinipe, kralinipe, sapalinipe, sapinipe

crib telal pisinel cricket trutscheko crime faphageraschi, faphager-

ipe, faphagipe, tschoripe, tschorischago

criminal tschor cripple lasari crippled bango, phagerdo crisp moabi critic kritikeri criticism kritika criticize kritisirinel croak kvakinel Croat(ian) horvacko Croatia Horvacko Croatian horvacko Croatian (fem.) horvatica crocus krokus crook bandscharel crooked bango cross keresto cross o.s. keresto tschinel crossed kerestuno crossing prikdschajipe, pedar-

dschajipe, prikladipe crossword puzzle kerestengere

alavengero recl crow garvano, kraka; kikirinel,

krakalinel, krakinel crown korona (Christ) crucified kerestuno crucified kerestuno crucifix keresto crucifixion kerestunipe cruel motscharno cruelty motscharnipe crumb breslina crumble tschordschol crumbs broki crumple muglinel crush motschkolinel, metsch-

kelinel, terdschuminel crush s.th. by finger nails

kucinel crushed motschkolino

192

crustacean karavtschin cry kirinel, rol; vrischtscha,

vristscha crying kireti, rovlindo, rov-

lundo; rojipe, rovlipe Cuba Kuba cube kocka; viaflinel cube... kockano, kockaschno cuckolded schingoschi cuckoo kukuk cucumber boborka cucumber... boborkano cudgel kijelo, kijilo cultivate aun tschil, tschil cultivation auntschijipe cultural kulturano cultural club kulturano farajn culture kultura cup bejchlina, kutschi cupboard kastlina curative sastjardo, sastschardo,

drabano curative effect sastjardipe, sas-

tschardipe curd cheese kiral curd(s) kiral cure sastjarel, sastscharel; sas-

tjaripe, sastscharipe curl ringlinel curled ringlimo curls kariki curly karikano, ringlimo, teke-

rimo (electric) current schtrom current adiveseskero, adives-

kero curse atkosinel, atschali del,

atschalinel, favintschinel; briga

cursed atschalino, favuntscheni curtail vuskarel curtailment vuskaripe curtain forhaung curve bandscharel; bandscharipe cushion vankoscha cut tschinel, tschurel; tschin-

ipe; tschindo, schetschka-no, schetschkimo

cut (comp.) schutscharel cut (up) upre tschinel cut hair schetschkinal, schetsch-

kinel cut in two prik marel cut into pieces falatimo cut off tel tschinel, tel tschap-

inel, tschinel cut out ar tschinel, ar posal

cut s.th. in pieces falatinel, faltosinel

cutting artschinipe, tschinipe cycle kereko ladel cycling kerekoskero ladipe cycling race kerekeskero ladipe cyclist kerekaschi (female) cyclist kerekaschkija Cyprus Ciprija (female) Czech tschechkija Czech tschechitiko, tschecho Czech Republic tschechija

D daffodil merceskeri bejchlina daily divesuno, sakodiveskero daisy papinjakeri bokreta dam sugo damp suslo dance khelipe; khelel dancer khelaschi dancing group khelipeskeri

banda dandelion leveskero dand dappled schekavo dare trauninel dare to tromal daring tromalo, traunimo dark kalano, kalikano, schi-

tikno, kalo darken schitiknarel, kajarel,

kaljarel darkening schitiknaripe, kajar-

ipe, kaljaripe darkness schitiknipe, schitik-

schago darling pirani, pirano data sheet datakeri cedula daub makel daubed maklo daubing makipe daughter tschaj daughter-in-law bori dawn groblet, lolipe day di daybreak groblet dead mulo dead flesh (= "meat") mu-

likano mas dead man mulo dead(-beat)... scheste deadliness mulikanipe deadly mulikano deaf kaschuko deaf and dumb nema

deafness kaschukipe deal out ar ulal deal with odel dealer in scrap iron srastaschi death mulipe death... mulikano debate porotalinel, porotischago debt kamipe decade deschberschengero decagram deko decay tschordschol deceive hohal deceived hohado, hohalo december decemberi decide ar kerel decimal decimaluno decimal place decimaluno than decimetre decimeteri decision arkerdo declaration arphendo declare ar phenel decline faperipe, teldschajipe,

telphenipe, teluschtschipe; tel phenel

decorate upre schuscharel decrease paldschajipe; tschulol,

tschularel decree kerdo deduct tel bescharel, tel cidel deduction telcidipe deep hor, horo deepen horarel, horol deepening horaripe deeper down teleder deer relina, sarvasch, varno defamation hohajipe defame hohal defiance rusch, truculinipe, holi defiant hojamo, hojano, hojardo,

holjamo, holjano, holjardo deflection artschalajipe deflower pral defraud betriginel defrauded hohado, hohalo degree gradlina deliberate dschanindo deliver prik del, tel del delivery teldipe, prikdipe demand mangel, anal, ledschal;

mangipe demand s.th. of / from s.o. tel

mangel democracy demokratija democratic demokratijano demolition telphageripe, tel-

tschingeripe demon bengeskero

193

demonize bengarel demonstrate angle kerel demonstration demonstracija demonstrator demonstranto Denmark Denemark denounce aun coaginel, aun

sesinel denouncement auncoaginipe,

auncoagintschago dense moasano dentist dandengero badari deny tagatinel deny s.o. s.th. tel prindscharel depart ar cidel departure arcidipe, naschilad-

ipe, arladipe, naschidscha-jipe, naschiurtschajipe

dependable patschalo, patschano depilate berschelinel depilation berschelinipe deport tel ispidel deportation telispidipe deposal telbescharipe depose tel bescharel depressing pharo depression horaripe deprive s.o. of tel prindscharel depth horipe deputize fatretinel deputy dujto ..., fatreteri deride ar prasal, ar asal, prasal,

tel dikel deriding arprasajipe, arasajipe derision arprasajipe, prasadipe,

prasajipe dermatologist cipakero badari descend tel uschtschal descent teluschtschipe desert poschane thana, tschu-

tschipe deserted tschutscho desiccate schukerel desiccation schukeripe designate butschojarel designation phenipe desire kivaninel; kivaninipe,

kivanipe desirous tatjardo, tatschardo despise tel dikel destroy phagerel destroyed phagerdo detective detektiv deterioration faperipe devil beng, dego devil... bengeskero devilish bengalo devilry bengalipe

dew umraso diabolic bengalo dial völinel dialect dialekto dialogue dialogo diarrhoea hijipe dice kocka; viaflinel dice... kockano, kockaschno dictate angle pisinel dictatorship diktatura dictionary alavengeri kenva dictum phendo die merel, murdajol die of thirst truschajol, trusch-

alol die out ar merel differently avrijal difficult pharikano, pharo difficulty pharisaripe, pharjaripe difficulty toil pharikanipe dig hanel, turinel dig in ande hanel dig out ar hanel, ar posal dig up krik hanel digged in(to) hanlo digging hanipe digit gendo diligence butschalipe diligent butschalo, butschano,

flajsi, nalino dilute pajarel, panjarel dimension armirintschago diminish hurdjarel, tiknarel,

tschularel, tschulol diminution hurdjaripe, tiknaripe diminutive hurdo director direkteri (film) director reschiseri directress direkterkija (film) directress reschiserkija dirt grinta, mel, tschik, tschika dirt mark rifa dirtiness motscharnipe dirty melalo, tschikalo, tschik-

ano, tschikoschno, tschiku-no, khulalo, khulano, mo-tscharno, grintalo, tschun-galo; meljarel

dirtying meljaripe disassembly telbutschalinipe disaster bibast, briga disc seleto discharge tel loninel discharge of pus phumbjar-

dipe, phumbjaripe discotheque diskoteka discover ari lakel

discovery lakipe discredit ladsch discriminate diskriminirinel discrimination diskriminacija,

teldikipe discuss porotalinel discussed vakerdo discussion diskusijona, poroti-

schago, porotalinipe, poro-tschago

disease nasvalipe disembovel ari lel disgusting tschandalo dish tscharo dishes dino disintegrate tschordschol disintegration upreputripe dismiss kindiginel, tel bescharel dismissal telbescharipe dismount ar bauninel dismounting arbauninipe disparage tel kerel dispatch bitschajipe disperse donde tradel display ar tschil dispossession bejglinipe dissolute lumnano, lumnikano dissolution upreputripe dissolving upreputripe distance duraripe, duripe distant durardo, durutno distinction patijaripe distinguish donde likerel distinguished asdino, prin-

dscharutno distort facidel distribute ar ulal, upre ulal distribution upreulajipe district becirk district authorities becirkiskero

birovtschago disturb khelal disunite ulal ditch jarko, tscharko divan otomaun diversion telparujipe diversity mindenfelitikanipe divide donde lel, uladol, ulal divide (off) tel ulal divide (up) ande ulal divided ulado divine devlalo, devlano, devli-

kano divineness devlalipe, devlanipe,

devlikanipe, devlipe divinity devlalipe, devlanipe,

devlikanipe, devlipe

194

division andulajipe, divisijona, telulajipe, ulajipe, upreulajipe

divorce schajdinel; schajdinipe do kerel do gymnastics turninel do magic cauberinel doctor badari doctor's assistant badareskeri doctor... badareskero document cedula document(s) lila documentary dokumentacija dog dschukel dog... dschuklano doglike dschuklano doing keripe doing gymnystics turnintschago doll babuka dolphin delfin domestic kherikano, kherutno donation of blood rateskere

kedipeskeri akcijona donkey esa donkey... esano doomed mulikano door vudar door... vudareskero doorkeeper vudaraschi, vudar-

eskero doorman vudaraschi, vudar-

eskero dough humel, humer dough for strudel terbigi humer doughnut kropflina ... down tel down telal, tele, prendar dozent docento dragon scharkajn dragonfly libela drama teateriskero khelipe draw cidel draw back pal cidel draw off tel cidel draw s.o. out ar schunel draw s.th. in ande cidel draw up upre cidel drawer ladlina, mosto drawing cidipe dream sun dikel, sune dikel; suno dreaming sundikipe dress kloadl drift apart donde perel, donde

tradel drill boreri; borinel, furinel,

heftscharel drilling borinipe, furinipe, fur-

intschago, heftscharipe

drilling machine boreri drink pibe, pil drink up ar pil drinker pijoschi drinking (bout) matscharipe,

matschojipe drive ladel, ladipe, aun tradel drive (s.o., s.th.) tradel drive / ride around um ladel drive ahead angle tradel drive away naschi tradel, bejg

ladel, uschtal drive back pal ladel drive behind / after palal ladel drive in (cattle etc.) ande tradel drive in(s.th.) ande ladel drive off / away naschi ladel drive out ar tradel, ari ladel, ari

tradel drive over pedar ladel drive s.o. / s.th. back pal tradel drive s.o. mad dilinarel, dilin-

jarel drive there otscha ladel drive up upre ladel driver ladaschi driving tradipe drizzle brischindoro dromedary dromedari drop tschepo, paldschajipe, peral drop in (on s.o.) ande dikel drought schukipe drought areas schuke thana drown taslol, taslarel drowning taslojipe, taslajipe,

taslaripe drudge kijasinel, tel pe mur-

darel drum dobo, dobolinel, dobo-

sinel, schodrinel drummer doboschi drumming dobolinipe, dobo-

sinipe drunk mato, mato drunkard matoschi drunkenness matipe dry schukerel, schuko, schutschal (become / get) dry schutschol dry up ande schutschol, ar schu-

tschol drying schukeripe dryness schukipe duck goca duck s.o. bolal duckbill schnobleskeri marha dull dilino, khino, pharego-

dschakero

dumb nemalo dumpling gomboca dung nojinel, nojo, nojosinel,

semeto, khul, tschik, tschika dung... nojalo, khulalo, khulano dunged nojimo, nojosimo, nojalo dunghill nojeskero dombo, no-

joskero dombo dunghill (only in idiomatic

expressions) bido duration duripe during dschidokla, dschidokle during a year berscheske dusk schitiknojipe dusk is falling kiratisajol dust praho dusty prahano, prahoschno Dutch holanditiko duty upredipe dwarf tiknoro dye feschtinel dying meripe, meripe dying out armeripe dynamite dinamit

E each cilo, sako eager butschalo, butschano eagle odleri ear kan ear of maize boba, kukurica ear... kanengero, kaneskero earlier agun early girlhood tschauripe early in the morning hora ra-

tschaskero, ratschaske, ra-tschaskero

earn erntinel, rodel earring kaneskeri karika earth phuv earth... phuvjalo, phuvuno earthen irdeni, phuvjalo, phuv-

uno earthy phuvjalo, phuvuno,

tschikalo, tschikano, tschik-oschno, tschikuno

ease lokarel, lotscharel ease one's mind lotschol easiness lokipe east ost east expansion ostitiko bul-

haripe Easter patraja Easter Monday Hetvin usi

Patraja, Patrajakero Hetvin

195

Easter rabbit patrajakero scho-schov

Easter Sunday Kurko usi Pa-traja, Patrajakero Kurko

Easter... patrajakero, patrajalo eastern ostitiko easy loko eat hal eat one's fill tschajol, tschaljol ecological ekologijano ecology ekologija economic growth virtschoft-

akero bartschojipe economy virtschoft ecumenical ökumenischi edge rik editor ardijaschi editorial office redakcija editorial staff redakcija educated sikado, siklimo educated person sikado education arsiklipe, sikadipe,

parvaripe, sikajipe educational ischkolano educational establishment si-

kadipeskero kher effaminate (man) dschuvlikano effeminate dschuvlikano efficient in business botano egg kuku Egypt Egiptija Egyptian egiptitiko eight ofto, oftojaschi eight times oftovar eight-year oftoberschengero eighth oftoto either ... or vaj ... vaj elbow kuni elderberry huleri elderberry bush halavisto elect völinel electoral card kartscha le

arodipeske electric current elektrischi sor electric stove elektrischi petscha electric(al) elektrischi electronics elektronika elementary school flogoskeri

ischkola elephant elefanto elevated asdino elevation asdipe eloquent alavalo elsewhere arvalakaj, avrethan,

avrethane, avrethanende, karkaj

emaciation schukojipe

embarrassed ladschardo embassy botschoft embellish schukararel, schukarel embrace angalinel embracement angali emerge angle dschal emigrant arphiraschi emigrate ar phirel emigration arphiripe emperor tschasari emperorship tschasaripe empire tschasaripe, rajipe employ ande terdscharel, bu-

tschalinal employment andterdscharipe empress tschasarkija emptiness schutschipe, tschu-

tschipe empty schutscho, tschutscho,

tschutschardo; schutscharel, schutschol, tschutscharel, ar tschorel

enchant facauberinel encore cujdipe encouragement useterdschipe encroachment prikastaripe end vigininipe, viginintschago,

viginipe, vigintschago ending vigininipe, viginintscha-

go, viginipe, vigintschago energy energija engage ande terdscharel engage (in s.th.) ande mekel,

ande mukel engagement andterdscharipe England Bari Britanija English englischi, englitiko enlarge barjarel, bartschol enlargement barjaripe, bar-

tschojipe enough dosta enquire aun phutschel enquiry aunphutschipe enrich barvaljarel enrich o.s. barvalol enrolment andpisinipe, andpi-

sintschago enter (data) ande del enter (the forces) ande rukinel enterprise firma entitle prik pisinel entrails portscha entrance cujdschajipe, use-

dschajipe, andmekipe, and-mukipe, andschajipe

entrance (fee) andedschajipe entrust o.s. (to s.o.) patschol

entry andedschajipe, andscha-jipe, andpisinipe, andpisin-tschago

enumerate upre genel envious diheschno environment protection natu-

rakero arakipe envy diheschnipe, hamischanipe,

hamischnipe, hamischago Epiphany Trin Dschelne Ki-

raltscha escalope schnicl escape ar perel, naschi al esteemed dikavano, dikavno,

dikino, prindscharutno Estonia Estland Estonian estlanditiko ethnic etnischi ethnic group flogoskeri grupn ethnologist etnologijaschi ethnology etnologija Euro-coins hurde Euro Europe Europa European europitiko European Union Europitiki

Unijona even muguli, mulugi, grodi,

meg evening kirati (of the) evening kiratiskero evening... kiratiskero every sako, cilo every afternoon paloplane, pal-

planate every evening kirati, kiratiske every Friday paraschtujake, pa-

raschtun every Monday hetvinake, het-

vinakero every morning angleplanate every Saturday suboton every Sunday kurke, kurkeske,

kurkeskero every Thursday tschetertekon every Tuesday kedenake, ke-

denakero every Wednesday sridon everyday sakodiveskero everything sa everywhere sakothan, vidschik evil dschung, ertschavipe; er-

tschavo evilness ertschavipe examination palaldikipe, tel-

phutschipe, telschunipe examine pal dikel, palal dikel,

tel phutschel, tel schunel

196

examiner telphutschaschi example anglekipo, idol, sikajipe excavate bagarinel except ar lel, ari lel exception arilajipe, arlajipe exchange parul, ande parul, ar

parul; arparujipe, parujipe, prikgenipe

excitement hojanipe, holjanipe excommunication ekskomuni-

kacija excrement khul, tschik, tschika excrement... khulalo, khulano excuse pobisterel execrate atschali del, atschal-

inel, favintschinel execrated atschalino, favun-

tscheni exhausted khinardo, khinjardo exhibit ar tschil exhibition artschijipe, artschipe exit ardschajipe, arladipe exodus arcidipe, telphiripe expand ar bauninel, ar buj-

harel, barjarel expanded bujhardo, bulhardo expanding bulharipe expansion arbauninipe, arbuj-

haripe, barjaripe expensive kutsch, kutschvalo experience terdschil; terdschi-

jipe, terdschipe experiencing terdschijipe, ter-

dschipe expert eksperto expire tel naschel explanation sikajipe explode patalinel, pataninel explosion patalinipe export ar phiral expose ar bescharel exposed prasado expropriation bejglinipe expulsion artradipe, uschtajipe extend ar bauninel extension arbauninipe extensive thanalo exterior avrutno, avrutno external avralutno, avrutno extinction armeripe extra ekster extremist ekstremisto eye jak, tschak eye doctor atschengero badari eye... jakano, tschakano, tschak-

akero, atschengero, jakakero eyeglasses atschengere stakli

eyelash cimba eyetooth jakano dand, tschaka-

no dand

F fabric tan face muj faction frakcijona factory fabrika failure arperipe fair berscheskero foro, butschu fair- butschutno faith patschajipe, patschanipe faithful patschalo, patschano,

patschaschno falcon falko fall perel, peripe, telperipe fall (up)on upre perel fall apart donde perel, tschor-

dschol fall down tel perel, um perel fall ill nasvalol fall in love faliabinel fall into a slumber lindralol fall out ar perel fall sick nasvalol (snow) falls gently sangalinel false hamischano, hamischno,

probatno falseness hamischanipe, hami-

schago, hamischnipe fame dschandipe, prindschardipe family familija famous dschando, prindschardo far dur fargrant sungalo, sungimo farm gadschikani vora, vora farm... vorano farmer goro, gadscho farmer (pejorative) genderi farmer's wife gadschi farmer... gadschikano farmhand sluga fart khaj, ril; khajarel, khanja-

rel, rijasinel farther bajder, dureder farther above upreder farther inside andreder farther into andreder farting khajaripe, rijasinipe fashionable moderni fast sik fast day bokaleskero di fasten aun kerel, aun ledschel,

soralisarel

fastening aunkeripe, aunledsch-ipe, upretschidipe

(body) fat tschiken fat tschiknipe, thulo (hard) fate pharipe father dad Father's Day Dadeskero Di father-in-law sastro father... dadalo, dadano, dadi-

kano fatherhood dadipe fatherliness dadalipe fatherly dadalo, dadano, dadi-

kano fatten thujarel, thuljarel, tschik-

narel fattening thujaripe, thuljaripe fatty balvasuno, tschikno favour pomoschago, pomo-

schinipe, pomoschipe fax faks; faksinel fear dar; daral fear... darengero fearful darano fearing darajipe feather por feather... poralo, porano feathered poralo, porano feathery poralo, porano february feberi fed parvardo federal authority bundiskero

birovtschago Federal Chancellor bundes-

kancleri Federal government bundis-

keri regirung feed hahal, parvarel feeding hahajipe, parvaripe feeding ground hahajipeskero

than feeding of game marhengero

hahajipe feeding trough kopana feel astarel, esbe lel feel for pipinel feel hurt tel man kerel feeler sching feeling for pipinipe felt filc, astardo female dschuvlengero, dschuv-

likano female hare schoschovkija female municipal councilor

gemajndakeri rotkija female official pradimi bu-

tschaschkija

197

female person dscheni feminine dschuvlikani, dschuv-

likano femininity dschuvlikanipe femoral combo fence bar; fechtinel fencing fechtintschago fertilize khamnarel fester phumbjarel festered phumbjardo festering phumbalo, phumb-

jardo festivity mulatintschago, mu-

latschago fetch anel, hulinel, orde anel fever fiberi fiancé pirano fiancée pirani fiddle hegeduja fiddler hegedujaschi fidgety biteschno (football) field paja field mesuja fiendish bengalo fiery tatjardo, tatschardo fiery-eyed tschagalejakengero,

jagalejakengero fifth pantschto fifty epaschel, epaschelaschi fifty-year epaschelberschengero fig fajga fight maripe, tschinipe, tschin-

geripe figure figura file akto, jerni; jerninel, tel

paschlaral, tel tschijal filing jerninipe, telpaschlara-

jipe, teltschijipe fill pherel, tel pherel fill in ar pherel fill in(to) ande pherel, ande

tschorel fill up upre pherel, use tscho-

rel, upre tschorel filled pherdo filling pherdipe, pheripe filling in arpheripe film film film camera filmiskeri kamera filth balitschanipe filthy balitschano fin floslina financing potschinipe, potschin-

tschago financing scheme lojengero plan finch finko find lakel, lakipe

find a place for tel ledschel finding lakipe finger anguschto finger joint anguschtengero ko-

kalo finger nail naj finger... anguschteskero, najalo fingernail anguschteskero naj finish kisnarel, viginel, vigini-

nel, kisetinel, upre herinel finish learning ar siklol finished kisno, ar Finland Finland Finnish finlanditiko fir tanlina fir cone gubatscha fire jag, tschag, thabojipe;

jagajarel, jagalarel, jagarel, tschagajarel, tschagalarel, tschagarel, hoacinel

(glowing) fire langa fire-brigade fajervea firemen fajerverakere nipo firm firma first anglutno, elschibno, erschti first (of all) angleder First Republic Erschti Republika fish matscho; fischinel fish... matschengero, matschuno fisherman matschaschi, matsch-

engero fishpond matschengero paj fishy matschuno fist dumuk fit navoli fit in tel ledschel five pantsch five times pantschvar five-year pantschberschengero fiver pantschjaschi fix soralisarel, ar kerel, ar vak-

erel, aun ledschel, aun marel fixing aunkeripe, aunledschipe,

upretschidipe flag astava flat atschipeskero, kher flea pischom, pischum flea... pischomalo, pischumalo flee naschi pharal flesh mas flesh... masalo, masano fleshy masalo, masano flight naschikeripe, naschiphar-

ajipe, naschipe, urtschajipe flipper floslina floating tire usinipeskeri karika floral decoration bokretanipe

(female) florist bokretengeri biknaschkija

flour dscharo, jaro flour... jarano, dscharano, jar-

oschno, dscharoschno floury jarano, dscharano, jar-

oschno, dscharoschno flow fojinel flow down tel fojinel flow in ande fojinel flower bokreta, viraga flowered bokretano flowery bokretano fluid pajalipe, panjalipe fluidity pajalipe, panjalipe flute furula, schipojka flutter lepeginel, urtschal fly matschin; urtschal fly away naschi urtschal fly... matschano flying urtschajipe foal khuroro fog mulhi foggy mulhano, mulhaschno follow palal al, palal dschal,

palal ladel, palal naschel follow after palal cidel folly esanipe fondle hajslinel food habe, haleskero food... habeskero fool dilino fool around dilinarel, dilinjarel fooling around dilinaripe, di-

linjaripe foolishness dilinaripe, dilin-

jaripe foot pro football lobda football club lobdakero farajn football coach lobdakero mesch-

teri football player lobdaschi football... lobdakero footbridge phurtori for vasch, palo, sajt for a long time tschinla for ever mindig, mindig (just) for fun kamugere, ka-

mugor for how much kitschiske force sor forehead tschekat foreign avrethemeskero, avre-

themestar, avrethaneskero Foreign Minister ministeri le

avrutneske

198

foreigner avrethemutno forelady masterkija foremost anglutno foremost (thing) anglutnipe forest vesch forester fersteri forestry vescheskeri virtschoft foretell angle phukal forget pobisterel forgetfulness pobisteripe forgetting pobisteripe forgive fadél, pobisterel forgiven pobisterdo forgiveness fadajipe, pobisteripe fork vila form soot kormosinel former angluno, agunutno, idsch-

utno formerly agun formula formula fortify o.s. soralisajol, soraljol fortress dis fortunately bastake, bastjake fortune bast fossilize barunisajol, barunol fountain-pen fülfeder four schtar, schtarjaschi four times schtarval four-year schtarberschengero fourth schtarto fowler tschiriklengero fox roka fox earth rokakeri hef fox... rokano, rokuno foxy rokano, rokuno fracture phagipe France Francija frank prado, puterdo Frankfurters frankfurteri frankness pradipe fraternal phralikano, phralutno fraternity phralipe fraud betriginipe fray cifralinel, tschifralinel frazzle cifralinel, tschifralinel free naphandlo, mekjarel, muk-

jarel freedom naphandlipe freeze fadschinel, jegosinarel,

tschegosinarel freeze over use fadschinel, je-

gosinel, tschegosinel freeze s.th. fadschinal freeze to death fadschinel freezer fadschimoskero mosto freezing fadschinipe French francitiko

french bean seleno bobo Frenchman franco frequency frekvenca fresh frischno friable moabi Friday paraschtuja, parasch-

tschuja Friday('s)... paraschtujakero,

paraschtujakero (girl)friend pajtaschkija friend pajtasch, pajtaschi, prin-

dschardo friendliness kedveschnipe, ker-

veschnipe friendly pajtaschalo, pajtasch-

no, pajtaschutno, kedvesch-no, kerveschno, patijalo, pa-tivalo, prindschardo

friendship pajtaschago, pajta-schipe, pajtaschtschago

frighten daral frightened darano frill fodra, tschivka frill-trimmed tschivkoschno frilly barikano fringe cafranga, tschafranga;

cifralinel, tschifralinel friulian friulanitiko frog dschamba from andar, andro, usar from a distance dural from above upral from afar dural from anywhere valakatar from behind palal from below telal from door to door kher kherestar from far away dural from here adatar, thanestar from home kheral from house to house kher

kherestar from nowhere nikatar, nimeral from over there prikal from somewhere valakatar from the front anglal from the inside andral from the left balutnestar from the right tschatschal,

tschatschestar from there odotar from today on adistar from within andral front rik frontier granica frontier crossing point granic-

eskero prikdschajipe

frontier protection granicen-gero arakipe

frost fadscho, schilalipe frosty schilalo frozen fadschimo fruit-wine muschto fry pekel frying pan laboschkija fugitive naschikeraschi full pherdo, tschalo; schodrinel full of ... hejli full of fleas pischomalo, pi-

schumalo full of holes heftschalo full-blooded pherderateskero full-bosomed baretschutschen-

gero, pherdetschutschengero fullness tschalipe fur vuna fur boots vunali kirhaj furbished khoslo furious biteschno, holjardo, ho-

jardo furniture meblini furred vunalo, vunoschno furry vunalo, vunoschno further bajder, dureder further (on) bajder further education duredersik-

lipe further inquiry palphutschipe further training course dured-

ersikajipeskero kurs further(more) dureder furthermore bajder furtive garudo, tschoralo, tschor-

tschalo, tschordo furtively tschortschal furtiveness tschoralipe, tschor-

tschalipe fury holi future cukunft

G gabble schnoderinipe gabby alavalo gall tschutsch gallows umlajaschi game khelipe, varno game in dialogue form dialog-

eskero khelipe gander gunari gang banda gap armeklo garage garasch

199

garden bar gardener barjakero, gertneri gargle gurgulinel garlic tscheschnako garlic... tscheschnakuno gas fagasinel gate kaputa gather cam astarel, kedel, sam-

linel gather up cam rodel gathered kedimo gatherer kedaschi gathering khetanipe, talalinipe generation generacija gentian encijan gentle kamlo gentleman kavaliri, raj geography geografija German nimtschko; nimtschko German (language) gadschikan German shepherd dog scheferi Germanness nimtschkipe Germany Germanija germinate kajminel (go and) get anel get hulinel, uschtidel, ol get angry hojanol, holjanol get away ar perel, naschi al get better latschol get bony kokalisajol, kokalol get broken phagerdschol, pujstol get cold schilaljol, schiljol get cuckolded schingajol get dark schitiknol, kajol, kaljol get deceived hohadol get deeper horol get difficult pharisajol, pharjol get dirty meljol get drunk matschol get fastened / fixed soralisajol,

soraljol get fat thujol, thuljol, thul-

tschol get finished kisnol get higher utschol get honoured patijol, patisajol get hot kertschol, thatschol get involved (in s.th.) ande

mekel, ande mukel get lost fanaschel get off ar terdschol get on dureder al get out ar terdschol get pregnant khamnol get pushed ispidol get raised uschtadol get red lojol

get rich barvalol get rusty roschtisajol get s.th. ready kisetinel get s.th. started kesdinal get separated donde perel get shorter harnjol get strong sorisajol get sweet gujol, guljol get tired khinol get torn tschingertschol get up uschtel, upre al, uschtadol get used to pajtaschinel get well latschol get well-behaved latschol getting out arterdschojipe ghost mulo gift schejnkimo, dipe gild somnakunarel giraffe schirafa girl tschaj girl (approx. 10 years old) fa-

tschuvkija girl (little girl, baby) tschauri,

tschavori girl (non-gypsy, approx. 14-18

years old) rakli girl... tschajano, tschajikano girlhood tschajipe, raklipe girlie raklori girlish tschajano, tschajikano give del give (away) leval give a talk on angle vakerel give as a present schejnkinel give away bejg del give back pal del give birth to upre them del give in palal del give life to dschivdarel give notice of aun meldinel give out ar del give s.o. a kick prutscheri del give s.o. notice (of termina-

tion) kindiginel give up upre del give way palal del giving dipe giving back paldipe giving out ardipe giving up upredipe glad bastalo, vojatar, vojoschno,

loschalo, loschano, loschan-do

gladly meresch glance dikipe glass staklo (of) glass stakluno

glass ball stakluni kuglina glass... stakluno glaze staklosinel glazier gloseri glib person tschibengero glitter glicinel gloom schitiknipe, schitikschago gloomy schitikno glove vastalo glow jagalol, tschagalol glowing jagalojipe, tschagalojipe;

kliachti, jagalo, tschagalo glue lajminel gnat sunjoga gnaw raginel go dschal go / drive on dureder ladel go / walk over pedar dschal go / walk round s.th. um phirel go / walk the length of tel phirel go / walk up upre dschal go after palal dschal go away bejg dschal, bejg ladel,

faroasinel, naschi dschal, fuat dschal

go back pal dschal go black kajol, kaljol go blind korisajol go by fadschál go down tel dschal go first angle dschal go for hulinel go here orde dschal, dahea dschal go hungry bokajol go in front angle dschal go inside ande dschal go into ande dschal go near s.th. / s.o. pasche dschal go on dureder kerel, dauerinel,

daurinel go on a trip faroasinel go out ar dschal, ari dschal go out of date phuranol go over prik dschal go there otscha dschal go towards cuj dschal, use dschal go up (in price) kutschol goal (football) kaputa goat ketschka goat... ketschkano God Del God's... devleskero God... devlalo, devlano, devli-

kano goddess develkija godfather kirivo godmother kirivi

200

going dschajipe, naschidschajipe going / driving on durederladipe going / walking up upredschajipe going down teldschajipe gold somnak gold jewels somnakunipe gold ornaments somnakunipe gold... somnakeskero golden somnakuno goldsmith somnakaschi, som-

nakeskero gonorrhea fojimi good latschipe, latscho Good Friday Brigaschni Pa-

raschtschuja, Brigaschni Pa-raschtuja

Goodman Death kirivo mulo goodness latschipe goose papin goose... papinjano gossip porotalinipe, porotschago,

trotschinipe, trotschintscha-go; porotalinel, poroti tschil, trotschinel

gossip monger mujalo gossip monger (female) tschibali gossipy tschibalo, tschibtschalo gossipy person tschibaloschi,

tschibaschi government regirung grab vastarel grabbing vastaripe grabby mujalo grading camkedipe grain roscho, dschiv, kerndlina,

schutscho dschiv grain... dschivano grammar gramatika gramme grama grandfather papu grandmother baba grape draka grape... drakalo, drakano, drak-

engero grapevine drakengero kascht grasp vastarel grasping vastaripe grass tschar grass-covered tscharutno grass-green tschartschano grass-grown tscharalo, tscha-

rutno grass... tschartschakero, tschar-

alo grassy tschartschano, tschar-

utno, tscharalo grate morel, rebeschinel

grateful palikeralo, parikeralo gratefulness palikeralipe, pari-

keralipe grater rajberi, rebescho grating moripe, rajberischago gratitude palikeralipe, parike-

ralipe grave grobo gravel schouderi grease tschiknipe greasy tschikno great baro Great Britain Bari Britanija greatness barikanipe, baripe greaves cirka greaves made of intestines por-

tschane cirki greaves... cirkano Greece Grecija greed halanipe, hamischanipe,

hamischnipe, hamischago greediness halanipe greedy halano, hamischano, ha-

mischno Greek grecitiko, greco green seleno greengrocer selenipaschi greenish selenikano greet palikerel, parikerel greeting palikeripe, parikeripe grey esno, graui, grobleto grey-haired esno grey-hairedness esnipe grief briga, buschutnipe, pharipe grieve brigarel grievous pharo grill grileri grind elinel, jerninel, morel,

phagerel grinding elinipe, jerninipe,

moripe grindstone vija, vuja gristle brusda gristly brusdaschno groan neginel, bari diha cidel groan(s) neginipe, negintschago groin paschavro groin... paschavralo, paschav-

rano, paschavrutno groom grastaschi, grastengero grope astarel groped astardo ground phuv, paja, jernimo,

than group grupn grout famakel grouting famakipe

grove veschoro grow bartschol, use lel grow / turn green selenjol, se-

lenol grow again palal bartschol grow bitter kerkol grow dark kajol, kaljol grow old phuranol, phurol grow on aun bartschol grow out ari bartschol grow small / tiny hurdjol grow stiff bandschol, barunol,

barunisajol grow strong(er) soralol grow thin kischlol, schukol grow thin(ner) sanol grow together cam bartschol grow up bartschol grow young(er) ternol growing (up) bartschojipe growing / turning green se-

lenojipe growing strong(er) soralojipe growth thujojipe, thuljojipe, thul-

tschojipe, uselajipe grub larva guard bochta, bochtari, boch-

tartschago, kestipe, kesto; arakel, hiatinel, vardinol

guarding arakipe guess rotinel, gondolinel guidance vodinipe guide vodinel guilt vitesi guitar gitara guitarist gitaraschi gullet habeskeri realina gum gumeri gun puschka, pistola gunsmith puschkaschi gurgle gurgulinel gut pharal gymnasium turnintschagoskero

kher gynaecologist dschuvlengero ba-

dari Gypsy... romano gypsydom romanipe, romipe

H habilitation habilitacija hack up cahokinel hackle lepeginel hail kukurtscha hailstone kukur

201

hair bal, sar hair of the beard tschoreskere

bal hair... balengero haircut schetschkinde bal (woman) hairdresser friserkija hairdresser friseri hairiness saralipe, sarsalipe hairstyle schetschkinde bal hairy balano, baluno, saralo,

sarsalo half epasch, epaschojek, epa-

schon half measure epaschipe half moon epaschtschon half-brother epaschophral half-dead epaschmulo half-sister epaschiphen half-year epaschberscheskero hall hala Halloween helovin halve epascharel halve o.s. epaschol halving epaschipe hammer sviri; svirinel hamster hamsteri hand va, del hand (in) tel del hand in hand vastvastestar hand over prik del, tel del hand... vastengero handball vasteskeri lobda handful burnik handicapped person teschtuno

ariakardo handing-over prikdipe handle desto, kan; aun vastarel handling aunvastaripe handy vastuno, vastutno hang hejnginel hang (up) umlal hang down tel hejnginel hang in ande hejnginel hang out ar hejnginel, ari hejng-

inel hang up upre hejnginel hanged umlado hanging (up) umlajipe hanging up uprehejnginipe hangman umlajaschi happiness bastalipe happy bastalo, loschalo, lo-

schando, loschano hard pharikano, pharo, soralo hard liquor thardi hardware srastunipe hardware dealer srastaschi

hare schoschov hare... schoschovano harness angle tschil, ande astarel harsh kerko harvest erntinel, kedel; kedipe haste schetinipe, schetintschago hasten schetinel, sikjol hasty sik hat kalapa, stadi, stadik hat maker kalapaschi haughtiness barikanipe haughty asdino have / get (a horse) shoed pe-

talinal, petaljaral have a bath boninel, nandschol have a snotty nose limarel,

limjarel have intercourse kurel, paschal have s.o. / o.s. woke up dschan-

garal have s.o. buried parunal have s.o. caught astaral have s.o. clothed urtschal have s.o. drowned taslal have s.o. hit maral, tschinal have s.o. killed murdaral have s.o. locked up tschapinal have s.o. mocked prasal have s.o. punished maral have s.o. shot kartschi deval have s.o. tied / bound phandal have s.o. vomitted tschandal have s.o. whipped ar tschum-

nikalinal have s.th. / s.o. found lakal have s.th. / s.o. sought rodal have s.th. brought anal have s.th. burned tharal have s.th. carried / brought

ledschal have s.th. changed parujal have s.th. cleaned schuscharal have s.th. cut tschinal have s.th. enlarged barjal, bar-

jaral have s.th. examined dikal have s.th. given deval have s.th. made / done keral have s.th. prescribed pisinal have s.th. stopped kisnal have s.th. taken leval have s.th. washed thojal, thovlal have the hiccups tschuklinel have the impudence (do s.th.)

limalol have the impudence do s.th.

tschibalol

have to iste, mujsinel having a chest disease nasvale-

kolineskero having a snotty nose limaripe,

limjaripe hay khas hay-fork khaseskeri vila hay... khasano, khaseskero hazel pendeha he lo, ov he / she is hi he / she is not nan he / she was / has been sina he / she was not / has not been

nana he-goat bido head schero, schereskero head (of the bed) scherand head first schereha Head of the Provincial gov-

ernment thaneskero schero head... scherano, schereskero,

scherno, scherutno headquarter of the fire brigade

fajerverakero kher heal sastjarel, sastscharel healed sastjardo, sastschardo healing sastjaripe, sastscharipe healing power sastjardipe, sas-

tschardipe health sastipe health care drabano pomoschago healthful sastjardo, sastschardo healthfulness sastjardipe, sas-

tschardipe healthy sasto heap hatari, rakaschi heap of leaves patrengero dombo heap up upre tschorel hear schunel, halgatinel, herinel,

hargatinel heard schundilo hearing schunipe, aunschunipe,

halgatinipe heart vodschi hearty vodschikano, vodschilo,

vodschuno heat jagalipe, tschagalipe, um-

lali, tatipe; fitinel, hoacinel heat (up) jagal, jagalal, tschag-

alal heat flour (without fat) biritinel heat up jagajarel, jagalarel, jag-

arel, tschagajarel, tschagal-arel, tschagarel, kertscharel, thartscharel

heated tatjardo, tatschardo

202

heating fitintschago heating (up) thartschojipe heating flour (without fat)

biritinipe heave asdel heaven them heavy pharo Hebrew hebreitiko hedgehog borso hedgehog... borsano hedgehog spine droto heel schorka heel bone schorkano kokalo heel... schorkano height utschipe help pomoschago, pomoschinel,

pomoschinipe, pomoschipe, hasna

helpful pomoschutno, manusch-valo

helpfulness manuschalipe hen kajnhi, gotschka hen's claws tschavrengere blejci hen... kajhano, kajnhano her la, lakero, pro herb tea drabengero tee herb... drabano herbal lore drabanipe herdsman kanasi here adaj, ere, orde, ore, hisutno ... here dahea, orde herself pe hiccup tschuklinipe hidden garudo; tschortschoval hide garul hiding garujipe high utscho higher upreder higher above upreste higher up upreste highly utschar highwayman dromengero hill res, asdipe, barto him le himself pe hindmost palutno; palutnipe hint gondo (rose) hip hejtschel hip tompora hippopotamus niliskero gra his leskero, pro historian historijakero, histori-

jaschi historic(al) historijuno, histori-

jakero history historija hit back pal tschalal

hit marel, resel, aun marel, definel, definkerel, kopal-inel, tschidel, tschinel, use tschalal; resipe, defintscha-go, tschidino, tschidipe

hitting maripe, tschidipe, re-sipe, tschinipe

hoard hamsterinel hoarfrost umraso hoe hokono, motika hold likerel, rikerel hold back pal likerel hold off tel likerel holding likeripe, rikeripe hole hef holiday sveco holidays nugodiniptscha holiness dschelnipe Holland Holand hollow tschutscho hollowness tschutschipe holy dschelno Holy Saturday Brigaschni Su-

bota home kher, khere, kheripe homeward khercuj homework ischkolakeri buti homosexual tatoschi honest patijalo, pativalo, tscha-

tschikano, manuschikano, prado, puterdo

honesty patijalipe, pativalipe, tschatschikanipe, pradipe

honey avdschin honorary citizen patijakero

polgari honour patijarel; pativ, pati-

jaripe honouring patijaripe hoof petala hoof... petalengero hook horga hook in ande hejnginel hopefully tau horizon nebo horn(s) sching horn... schingano horned schingalo horny schingano horse gra horse dealer grastaschi horse fair grastengero foro horse... grastalo, grastano,

grastengero, grastikano horseman grastaschi, prastaschi horseradish torma horseshoe petala

horseshoe... petalengero hospital schpita host kherodimo hostory... historijakero hot jagalo, tschagalo hot (spiced) soralo hot springs terma hour ora house kher house husband khereskero mursch house... khereskero, kherikano,

kherutno household articles kherengere

koji housewife khereskeri dschuvli how saj, sar, sar how far kirija, kirinja how long kirija, kirinja how many kitschi how many times kitschival,

kitschivar how much kitschi how often kitschival, kitschivar however sargodi, ham, ham,

meg human manusch; manuschno,

manuschikano, manuschvalo, manuschalo, manuschano

human right manuschengero tschatschipe

human... manuschalo, manusch-ano

humanitarian manuschvalo humanitarianism manuschan-

ipe humanity manuschanipe hunchbacked dumano hundred schel hundred-... Note schelaschi,

scheloschi hundred-year schelberschen-

gero, schelberschutno hundredth schelto (female) Hungarian ungriki Hungarian ungriko, ungriko Hungary Ungriko (suffer) hunger bok tirinel hunger bok hunger... bokalengero hungry bokalo hunt(ing) jogd hunter jageri, tschageri hurried sik hurry schetinel, schetintschago,

schetinipe hurry up sikjol hurt dukajipe, dukal, dukal

203

hussar husari hut barakn, kaputa hymn himna

I I me I am som I was / have been somahi ice jego, tschego ice hockey jegoskero hokej ice up jegosinel, tschegosinel ice-cream jego, tschego ice-skating jegoskero naschipe ice... jegoskero iceberg jegoskero dombo Iceland Island Icelandic islanditiko icing sugar prahoschno cukro icy jegeschno, jegoschno, tsche-

geschno, tschegoschno idea gondo identity identiteta ideology ideologija idiocy dilinipe, dilinojipe if hot, obste, te ignite dschivdscharel igniting dschivdscharipe ignorance nadschanipe ignore prik schunel ill nasvalo, nasvalon illness nasvalipe imitate palal kerel imitation palalkerdo immediately mindschar, min-

dschart, akan, akana, aka-nak, mentesch, mentisch

immigrant andphiraschi immigrate ande phirel immigration andphiripe immobilize mirnarel imperial tschasarano import ande phiral important barikano impossibility naschtipe impoverishment tschorojipe improve federarel, latscharel improved latschardo improvement federipe, latsch-

ardipe, latscharipe impudence limalipe, tschi-

balipe impudent ladschardo, tschi-

balo, tschibtschalo impulse aundefintschago ... in ande

in ando in (the) summer linaje, nilaje in (the) winter dschende, iven-

de, jevende in a year berscheske in addition to cuj in another place avrethan, avre-

thane, avrethanende in defiance of hojake, holjake in former times avrikor, agun in front (of) anglal in front of angle, anglo in halves epaschende (just) in pretence kamugere,

kamugor in principle scherano, scherno,

scherutno in the afternoon paloplane, pal-

planate in the daytime divese, diveske in the evening kirati, kiratiske,

kiratiskero in the meantime dokla, dokle,

dschidokla, dschidokle, dschimedik

in the middle maschkare in the midst of maschkare (early) in the morning koran in the morning angleplanate,

ratschaha in vain hijaba inability nadschanipe incessantly nuraunt incite husatinel income andlajipe, rodipe increase buterel, barjarel, utsch-

jarel, phutschol, use lel; barederipe, barjaripe, thujo-jipe, thuljojipe, thultscho-jipe, uselajipe, utschjaripe

indeed biso, bison independence naphandlipe India Indija (American) Indian indijaneri Indian indischi, inditiko indignation nakamipe individual dscheni, dscheno indolence linipe indolent lino industrious flajsi, nalino, bu-

tschalo, butschano industry industrija inedependent naphandlo inexpensive lasno inexpensiveness lasnipe infantile tschavorikano infect nasvalarel

infected nasvalardo infection nasvalardipe, nasval-

aripe inferior hurdo inflated phudlo inform dschanal, godschararel inform o.s. godscharisajol, go-

dscharol informant mujalo information informacija, dschan-

ajipe, phukajipe informative sikavno informed godschar, siklimo informer mujalo infrastructure infrastruktura infusion upretschoripe inherit erbinel initiative inicijativa, aundefin-

tschago injure dukal injury dukajipe inn mojakero, moljakero (female) innkeeper mojaker-

kija, moljakerkija innkeeper mojakero, moljakero innovation nevaripe inpayment form potschintscha-

goskeri cedula, potschin-tschagoskero papruschi

input andedipe inquire aun phutschel, palal

phutschel inquiry aunphutschipe, palal-

phutschipe insane dilikaschno, nasvalego-

dschakero insanity dilinipe inscribe ande pisinel inscription uprepisintschago insert ande bescharel inside ande, andre, andrutno inspect palal dikel install inschtalirinel instantly mindschar, mindschart instigate husatinel instigator husari institute instituto institution institucija institution of education si-

kadipeskero kher instruct aun siklol, godschar-

arel instruction upredipe instructive sikavno insult prasal, telkeripe insulted prasado insurance fasicherung

204

insurance institution fasicher-ungakero kher

insure fasicherinel insured fasicherimo integrate integririnel, ande

phandel integration integracija, and-

phandipe intellect godi, gondo intellect... godschakero intelligence godscharipe intelligent godschar intention kamipe, plan inter(mediate)... maschkaruno,

maschkarutno interesting intresanti interfere ande astarel interim results maschkarutni

bilanc interim... maschkaruno, masch-

karutno interior andrutno, andrutno international maschkarthemutno international treaty schtotos-

kero lil interrogate phutschel, ar phu-

tschel, tel phutschel, tel schunel

interrogated phutschlo interrogation arphutschipe interrupt phagel interview ar phutschel, phenal,

phutschel; phutschipe, ar-phutschipe

interviewed phutschlo interviewer phutschaschi intestinal portschano intestine pori intestines portscha into ande, andre ... into ande intolerance teldikipe intoxication matipe introduce angle terdscharel invention lakipe invitation andakaripe, andlon-

inipe, akaripe invitation to bid arpisinipe, ar-

pisintschago invite ande akarel, ande loninel invite tenders ar pisinel Iran Persija Iranian persischi, persitiko Iraq Irak Iraqi irakitiko Ireland Irland Irish irlanditiko

iron biglinel, srasta (flat-)iron jagalo srasta, tscha-

galo srasta (of) iron srastalo, srastuno iron rod srastuni doronga iron... srastengero ironing biglinipe ironware srastunipe ironworker srastengero, srast-

aschi irritate hojanel, holjanel isolate isulirinel, korkorarel, kor-

korisajarel Israel Israel Israeli israelitiko it hails kukurtscha del it is hailing kukurtscha del it is lightening vilamsinel it is raining brischind del it is snowing ditschol, dschiv

del, thabol it is spitting with rain tsche-

peginel it is thundering germinel it is worth mol it rains brischind del it snows ditschol, dschiv del,

thabol Italian italitiko Italy Italija itch handschol; handschipe, han-

dscholipe itching handschipe, handschol-

ipe

J jacket jupa, tschupa, subujn jackknife bitschaka jagged schingalo jail ande tschapinel jalousie schalun jam lekva January jeneri Japan Japan Japanese japanitiko jealousy tschanidipe jellied meat pisti Jesus Christ Deloro Jew dschido, dschidov jewelry somnak Jewess dschidovkija jewish dschidoschno, dschiduno Jewishness dschidunipe jingle harangosinel job butakero than, buti

job centre butschakero birov-tschago

join cam dschal join the conversation cuj va-

kerel join up ande rukinel joiner tischleri joining usedschajipe joke pherdschas kerel; probo,

dilinipe jolly vojatar, vojoschno Jordan Jordanija Jordanian jordanitiko journalist reporteri journey aunladipe, roas joy losch, voja joyful loschalo, loschando, lo-

schano, vojatar, vojoschno jubilate vrischtschanel, vris-

tschanel Judaism dschidunipe judge biro judge (fem.) birovkija judge's verdict biroskero phendo judgement biroskero phendo judicature justica judiciary justica jug khoro, kaunlinori juice soft, pibe juicy suslo July juli jump urtschajipe; urtschal jumping urtschajipe June juni jungle varno vesch juniper kranabejtn just ipen, ima, imar, ma, mar,

tschak just before ipen justice justica, tschatschipe

K kale köch keep ande likerel, terlikerel,

likerel, rikerel keep apart donde likerel keep s.o. waiting uscharal keep together cam likerel keeping andlikeripe kerosine petrulium key klutscho kick prutschinel, prutschingerel;

prutscheri, prutschintscha-go, prutschinipe

kick (at, against) use prutschinel

205

kick (s.th.) in ande prutschinel kick out ar prutschinel, ar marel,

ar tschalal kicking prutschinipe, prutschin-

tschago kickoff aundefintschago kid ketschkoro kidney bubreschka kill mundarel, murdarel kilometre kilometeri kind kedveschno, kerveschno,

patijalo, pativalo kindergarten fatschuvtschen-

geri bar kindergarten teacher fatschuv-

tschengeri upredikaschkija kindle dschivdscharel kindling dschivdscharipe kindness kedveschnipe, ker-

veschnipe, latschipe king kirali kingdom kiralschago kiss tschumidel, tschumidipe kissing tschumidipe kitchen kojnha kite made of paper paprusch-

ani tschirikli knead uschnel kneading uschnipe kneading trough mujtera, mul-

tera knee tschang kneel tschangalinel kneeling tschangalintschago,

tschangalinipe knickers sostenjori knife tschuri knock kosontinel, tschalal knock (at) aun marel knock a hole in prik marel knock against aun definel knock down tel tschalal knock off tel tschalal knock out ar marel, ar tschalal knock s.o. ar vakerel knot gombo knot together gombosinel know dschanel, prindscharel knowing dschanindo knowledge dschanipe, prind-

scharipe, godscharipe known dikavano, dikavno, dik-

ino, dschando, prindschar-do, schundilo

knuckle (of ham) schunka koala koala Koran koran

Kurd kurdo Kurd(ish) kurditiko Kurdistan Kurdija Kuwait Kuvajt Kuwaiti kuvajtitiko

L labial voschtalo, voschtengero Labour Day Butakero Di labour office butschakero bi-

rovtschago lace tschivka lace up roatlinel, fisinel, schnial-

inel, use phandel lace-trimmed tschivkoschno lack falinel; falinipe ladder lajtorna lady manuschni, rani lady president anglebeschasch-

kija ladykiller dschuvlaschi, mintsch-

aschi lamb bakroro Lamb's lettuce salad tschirik-

lani schajata lamb... bakrorano lame bango lament aun pecinel lamp lampa land them land... themalo, themano, them-

eskero, themuno, themutno lane gaslina, uca language vakeripe, tschib language of instruction sika-

jipeskeri tschib lantern laterna lap angali larch tree lerchano kascht lard tschiknipe lardy tschikno large baro large-boned baremaseskero large-headed bareschereskero larva larva lascivious lumnano, lumnikano lash out ar marel, ar tschalal last dauerinel, daurinel; palutno last year lani last year's berschutno ... later palal later (on) paloda lateral rikalutno, rikano Latin latino Latvia Letland

Latvian letlanditiko laugh asal laugh at s.o. ar asal laughing asajipe, asavipe laughing at arasajipe laughter asajipe, asavipe laundress thojaschkija, thov-

aschkija, thovlaschkija lavatory hijali, hindali, khulali law anglepisinipe, anglepisin-

tschago, tschatschipe lawsuit proces lawyer fischgaroschi lay (down) paschlarel lay aside bejg tschil lay away bejg tschil lay bricks rakinel o tegli lay down tel paschlarel lay eggs bijanel lay s.o. out upre boarinel layed (down) paschlardo laying paschlaripe laziness linipe lazy lino lazy person linoschi lead phiral, vodinel leading actor schereskero schau-

schpileri leading actress schereskeri

schauschpilerkija leaf patrin leaf... patrengero leafage patrinalipe, patrinipe, pa-

troschnipe leafy patraschno, patrinalo, pa-

troschno lean kischlo learn siklol learn s.th. new use siklol learned siklimo lease pochtinel leather morti leather trousers mortani holev leathern mortano leathery mortano leave pal mekel, pal mukel, bejg

dschal, bejg ladel, durarel, fuat dschal; nugodiniptscha

leave out ar mekel, ar mukel leave s.th. / s.o. standing ter-

dschal leave s.th. as it is terdschal leave s.th. over prik mekel,

prik mukel leave s.th. to s.o. prik mekel,

prik mukel leaving arterdschojipe

206

lecher mintschaschi lecture anglevakeripe lecture on angle vakerel lecturer docento left balutno leg pro legal legali legend legenda lemon citrona lemon... citronalo length dugipe, duripe lengthen dugarel, dugol Lenten season bokalengere di-

vesa lentil lentscha leopard levopardo let mekel, mukel let (s.o., s.th.) through mekja-

rel, mukjarel let believe patschal let down tel mekel, tel mukel let go ari mekel, ari mukel let in ande mekel, ande mukel let o.s. down tel mekel, tel

mukel let out ar pijarel, ari mekel, ari

mukel, ar mekel, ar mukel, pijarel

let pass prik mekel, prik mukel let s.o. answer phenal let s.o. freeze to death fadsch-

inal let s.o. guess rotinal let s.o. have a taste koschtal-

inal, koschtolinal let s.o. lick tscharal let s.o. say / tell s.th. phenal let s.o. see / look dikal let s.o. sew s.th. sijal let s.o. sleep sovlal let s.o. work butschalinal let s.th. cook kertscharel let s.th. fall peral let s.th. flow fojinal let s.th. get cold schiljal, schil-

aljal let s.th. get wet sapajal, sapanjal let s.th. rust up roschtisajal let s.th. shorten harnjaral let s.th. turn sour schutlal let through prik mekel, prik

mukel letter beto, lil letter bomb lileskeri bomba letter... lilalo level crossing srastunakero prik-

dschajipe

liar hohalo lick tscharel licking tscharipe lid hip lie paschlol lie hohajipe (tell a) lie hohal lie down paschlol, tel paschlol lie in wait pasinel lie to s.o. aun hohal, hohal Liechtenstein Lichtenschtajn life dschijipe, dschipe, dschivipe,

ileto (up)lift asdel lift down (from s.th.) tel asdel lift out ari asdel lift weights pharipeskero te asdel light dschivdscharel, loko, udud lighten lokarel, lotscharel lightening lokaripe lighting dschivdscharipe lightness lokipe lightning mentscho lignify kaschtunisajol, kaschtunol like tecinel, mejginel, sembed-

inel, tirinel like apple(s) phabano like pumpkin dudumalo like sausage gojano like straw phusano, phusuno lilac flideri lily of the valley majiskero ha-

rango lime tree lindnano kascht limit granicalinel line dorik, dorika (clothes)line schironja linen postano, plasta (made of) linen postanutno linguist linguistikaschi linguistics linguistika link phandipe lion levo lip voscht lip... voschtalo, voschtengero liquid pajalipe, panjalipe; paja-

lo, panjalo, sumalo liquidity pajalipe, panjalipe list upre genel listen use schunel, schunel listen (to) halgatinel, hargatinel listen to aun schunel listening halgatinipe literature literatura litter phus little tikno, tikneval little boy rakloro

little gentleman rajoro little lady rajori, ranjori little master rajoro little piece (of) semo little thing tiknipe little wood veschoro live dschil, atschel, atschol live through terdschil live together khetan atschel liveliness dschivdipe lively dschivdo, dschivdon liver buke liver... bukano, bukengero living dschijindo, dschivindo,

dschivdo, dschivdon living room atschipeskero kher living together khetanatschipe lizard gustorica, gusturica load loninel, upre loninel, raki-

nel, upre perel, upre tschidel, pharisarel, pharjarel; lonin-tschago, loninipe, dschumin-tschago, dschumipe, pharipe

loaded pharisardo, pharjardo loading rakinipe, loninipe, lon-

intschago loaf bejkn loam luam loamy tschikalo, tschikoschno,

tschikano, tschikuno loan getschen lel local hisutno, thanutno locality than lock klido, tschapinipe lock (s.o.) up ande tschapinel lock in ande tschapinel, tschap-

inel lock out ar tschapinel lock up cuj tschapinel, use

tschapinel, klutscholinel, kli-dalinel, phandal

loft hibo log haschabo log cabin kaschtuni loin hera loneliness korkoripe lonely korkoro lonesome korkoro long dugo, dur long (ago) tschinla (Master) Long-ears dugekan-

engero long-nosed nakalo look ar ditschol, arditschojipe,

dikel, dikipe look after flejginel, pal dikel,

upre dikel, upre pasinel

207

look around ar dikel look at aun dikel look at o.s. diklol, ditschol look back pal dikel look down on s.o. tel dikel look for rodel look in ande dikel look out ar dikel look over prik dikel look s.o. up upre rodel look up palal dikel look-out ardikipe loose rogli lord raj lorry pharipengero verda lose naschal lose (a game) vestinel lose flesh schukol lose hair balisarel, baljarel lose weight sanol loser gojaschi losing vestinipe, vestintschago losing weight sanojipe loss arperipe, naschajipe, vest-

inipe, vestintschago loss of flesh schukojipe loudmouthed baremoskero, ba-

remujeskero louse dschuv; dschuvarel, kuc-

inel, dschuvalinel, dschu-jalinel, dschujarel

louse... dschuvalo lousy dschuvalo lout tschikoschi love kamel, kamipe loveliness kamlipe, kedvesch-

nipe, kerveschnipe lovely kamlo, kedveschno, ker-

veschno lower tel mekel, tel mukel Lower Austria Telutni Austrija lower leg vadlina Lower... (in pl.n.) teluno, tel-

utno luck bast luckily bastake, bastjake luckiness bastalipe luckless brigaschno lucky bastalo lukewarmness tatoripe lull (s.o.) to sleep sovlarel lulling to sleep sovlaripe lunch planeskero habe lung(s) parne buke lure akarel lust lercinel Luxembourg Luksemburg

Luxembourgian luksemburg-itiko

lye luga lying paschlojipe, paschlardo lying above pedarutno lying position paschlojipe lynx luks

M Macedonia Macedonija Macedonian macedonitiko machine automato, maschin mad dilino made kerdo madman dilino madness dilinipe magician cauberi magnificent rajkano magnificience gistavipe, raj-

kanipe, barikanipe magnificient gistavo magpie straka maid dinerkija mail poschta main... schereskero maintain terlikerel maintenance terlikeripe make kerel make clever godschararel make dark schitiknarel make dust prahosinel make friends pajtaschinel make fun pherdschas kerel make fun of s.o. prasal make hay khasalinel make known schunal make music muschikalinel, ba-

schel, cidel make off naschi (man) kerel make older phuranarel make poor tschorarel, tschor-

isarel make pregnant khamnarel make s.o. angry hojanel, holjanel make s.o. cry rovlarel make s.o. dirty tschikajsajarel make s.o. drunk matscharel make s.o. happy bastjarel, bas-

tscharel make s.o. ill nasvalarel make s.o. laugh asal make s.o. muddy khujarel, khul-

jarel make s.o. tired khinarel, khin-

jarel

make s.o. up schimetkosinel make s.o. younger ternjarel make s.th. Better federarel make s.th. Blue modrarel make s.th. difficult / harder

pharisarel, pharjarel make s.th. glowing jagajarel,

jagalarel, jagarel, tschaga-jarel, tschagalarel, tschagarel

make s.th. green selenarel make s.th. grow hot jagalal,

jagal, tschagalal make s.th. longer dugarel make s.th. shorter harnjarel make s.th. smaller hurdjarel,

tiknarel make the sign of the cross ke-

resto tschinel make thirsty truschajarel, trusch-

alarel make yellow tschutjarel make-up schimetko making kisnipe, keripe making music cidipe malaria malarija male murschano, murschikano,

mursch male person dscheno malice dschungalipe Malta Malta mammal pijajipeskeri marha man rom, mursch, manusch man of God devleskero man... manuschalo, manuschano man full of bumps guboschi mandarine mandarina mange geralipe mangy geralo mankind manuschipe manliness murschanipe, mursch-

ikanipe manly murschano, murschikano manual vasteha, vastuno, vast-

utno manured nojalo many times butvar many-coloured butfeschtuno,

butfeschtutno map kartscha marathon maraton March merc march out ar rukinel mare grasni Maria Empfängnis (Catholic

holiday, lit. "Mary's con-ception") Mariakero Sveco

marinate ande boacinel, boacinel

208

mark aunmakipe, censura, aun makel

mark off granicalinel marking aunmakipe marriage soharipe, bijav marriage certificate soharip-

eskeri cedula married sohardo marry soharel marten marderi marvellous gistavo, rajkano masculine murschano, mursch-

ikano masculinity murschikanipe,

murschanipe mash metschkelinel, motsch-

kolinel, terdschuminel mashed motschkolino mashed potatoes dschuminde

bangore mask loafnina, maska Mass mischa massage dschurinel, dschurinipe master raj, masteri, moasteri;

masterinel master craftswoman master-

kija masticate tschamtscharel, tscham-

tschinel mastication tschamtscharipe,

tschamtschinipe matchstick(s) saka, sarka material materijal maternal dajakano, dajalo, daj-

ano maternity dajipe matrimony khetanipe Maundy Thursday Seleno

tscheterteko May maj may... ne, neka maybe schaj, talam mayor biro mayor (fem.) birovkija mayor's office biroschago, bi-

rovtschago meadow rito, tschepa, mesuja,

tschar meal dscharo, habe, jaro meal... jarano, jaroschno, dschar-

ano, dscharoschno, habes-kero

mealy jarano, dscharano, jar-oschno, dscharoschno

mean butschol, muaninel; ger-alo, dschungalo, maschkar-no; dschungalipe

meanness geralipe, dschung meanwhile dokla, dokle, dschi-

dokla, dschidokle, dschi-medik, palakan

measure mirinel, ar mirinel; ar-butschalimo, mirintschago

measure off tel mirinel measure s.th. again palal mir-

inel measurement telmirinipe measuring mirinipe meat mas meat loaf bukeskeri kes meat... masalo, masano mechanic mechanikeri media medijo media- medijalo mediator maschkaraschi medical badaruno, drabano, me-

dicinakero medical specialist fochiskero

badari medicament medicina medicine medicina, drab, drab-

anipe mediocre maschkarno Mediterranean sea Maschkar-

utno Baro Paj medium medijo meet talalinel, cam dschal, cam

perel, khetan al, lakel meet s.o. prindscharel meeting beschipe, konferenca,

dikipe, khetanajipe, khetan-avipe, khetanipe, talalinipe, porotischago, prindscharipe

meeting place dikipe melancholic pharikano melancholy pharikanipe melt bijal, bijarel, bijol, ca-

dschál, camekel, camukel, pijarel

melt (fat etc.) ar mekel, ar mukel, ar pijarel

melting bijajipe, bijaripe member of parliament parla-

mentaschi Member of the National Coun-

cil nacijonakero rot (female) Member of the Na-

tional Council nacijonak-eri rotkija

Member of the Provincial Par-liament thaneskero rot

(female) Member of the Pro-vincial Parliament thanes-keri rotkija

membership usekerinipe, use-terdschajipe

memorial gondolipeskero than memorial (plaque) gondolipes-

keri tablina memory palgondolinipe, upre-

gondolipe mend fotosinel, latscharel mendacious hohado, hohalo mendacity hohalipe mending fotosintschago, fotosin-

ipe, latschardipe, latscharipe menstruation masek mentally ill nasvalegodschakero meow miaujinel merciful manuschvalo mercy manuschalipe merely tschak merry vojatar, vojoschno meter meteri Mexico Meksiko microwave oven mikroskeri

petscha midday plane midday... planeskero middle maschkaripe middle finger maschkarutno an-

guschto middle... maschkaruno, masch-

karutno midnight epaschirat, epaschrat,

maschkari rat midwife babasunja might mocht migration migracija, telphiripe milch cow thudali gurumni military nimcalo, nimcano, nim-

cikano milk pischel, thud milk... thudeskero milking pischipe milkman thudaschi, thudeskero milksop kovloschi milky thudalo, thudoschno mill mlino, molino, umlino;

elinel, schodrinel, vojcinel millepede eseriprejaschi miller molnari, monari millimetre milimeteri million milijona mind godi, gondo mind... godschakero mining telbutschalinipe minister ministeri minister (fem.) ministerkija minister of economics virt-

schoftakero ministeri

209

Minister of Education minis-teri le sikajipeske

Minister of Justice ministeri le tschatschipenge

Minister of the Interior mi-nisteri le andrutneske

ministry ministerijo Ministry of Education minis-

terijo le sikajipeske Ministry of foreign affairs mi-

nisterijo le avrutneske Ministry of Justice ministerijo

le tschatschipenge Ministry of the Interior mi-

nisterijo le andrutneske minority tschulipe minority language tschulip-

engero vakeripe minute minuta mirabelle dosbojnja mirabelle tree dosbojin mirror gledalo, gledalinel misdsummer epascholinaj miserable tschorano, tschorik-

ano, brigaschno miserly hamischano, hamischno misfortune bibast, pharipe, briga miss ar mekel, ar mukel mist mulhi mistake feleri mistress rani misty mulhano, mulhaschno mitre bischofiskeri kalapa mix keverinel, mischinel mixer mikseri mixing keverinipe mixture mikstura, keverinipe moan jamerinel, nivinel, pecinel moan (at s.o.) aun pecinel mobile ladimo mock ladsch kerel mock (at) prasal mocked prasado mocker prasoschi mockery prasadipe, prasajipe model anglekipo, idol moderation moderacija modern moderni, nevo modernization nevaripe modernize nevarel modify avrijal kerel moist over aun naschel moisten suslarel moistened suslardo moistness suslipe Moldova Moldavija mole schea

mollification mirnaripe moment semo dik, semo dikipe monarchy monarchija monastery klosteri Monday hetvin Monday('s)... hetvinakero money loj money... lojalo, lojengero Mongolian mongolitiko monkey mamuca monkey... mamucano monochrome jekfeschtuno, jek-

feschtutno month masek month... masekakero, masekano monthly masekakero, masekano monument gondolipeskero than moon tschon more buter morning angloplane, ratschaha morning... ratschaskero, ra-

tschahutno mortal merutno, mulikano mosquito sunjoga moss moas most ... lek, maj, naj mostly lekbuter moth straka mother daj Mother's Day Dajakero Di mother-in-law sasi motherhood dajipe motherliness dajalipe motherly dajakano, dajalo,

dajano motion micinipe motor race verdaskero ladipe mottled schekavo mountain barto, dombo mountain... dombano mountainous dombano mountains barunipe, domban-

ipe mourn brigarel mouse kermuso mouse... kermusano mousehole kermuseskeri hef mousetrap kermusengero srasta mouth muj mouth... mujalo move facidel, micinel, rukinel;

umcidipe move (house etc.) um cidel move in ande cidel move out ar cidel movement micinipe mow kosalinel

mowing kosalinipe, kosaltschago much but muck balitschanipe muck out nojinel, nojosinel mucked out nojalo, nojimo,

nojosimo mucky balitschano, nojalo mucus secreted by the eyelid

tschibaha, tschibaka mud grinta, khul, tschik, tschika mud... khulalo, khulano muddy khulalo, khulano, tschik-

alo, tschikano, tschikoschno, tschikuno

mug bejchlina, khoro multi-coloured butfeschtuno,

butfeschtutno multicultural butkulturano multiculturalism butkulturanipe multilingual butschibtschengero multilinguality butschibtschen-

geripe (of the) multimedia butmedi-

jalo mumble nufoginel municipal foreskero municipal council foroskero

talalinipe, gemajndakero ta-lalinipe

municipal councillor foroskero rot

(female) municipal councillor foroskeri rotkija

municipal councilor gemajnd-akero rot

municipal office gemajnde municipality gemajnde municipial politician forenge-

ro politikeri murder murdaripe murdering murdaripe muse prischinel museum museum mushroom vargaja music muschika music... muschikano musical muschikano musician muschikaschi musing prischinipe Muslim (female) muslimkija Muslim (male) muslimo mutually jekavre, jekavreske,

tschekavre, tschekavreske, jekavreste, tschekavreste

my mro

210

N nag nivinel nail klinco, segesinel nailing segesinipe naked nango naked man (pejorative) nang-

oschi nakedly nangende, nangon nakedness nangipe name anav, butschojarel, neve-

sinel, alav namely anavalo, anavestar naming nevesinipe, phenipe (baby's) napkin pherno napkin servijeta narrative art / culture phuka-

jipeserki kultura narrator phukajaschi narrow sano, vusko, vuskol narrowness vuskipe nasty diheschno, dschungalo,

hojamo, hojano, holjamo, holjano

nation nacijona, flogo national andrethemutno National Council nacijonakero

talalinipe national economy flogoskeri

virtschoft national park naturakere arak-

ipeskero than nationality polgaroschni cedula native andrethemutno nature natura nature preserve naturakere arak-

ipeskero than nature protection naturakero

arakipe naughtiness bibastalipe naughty bibastalo, nafelo navel pupa near pasche, mero near by pasche near(by) cuj, use ... near(er) pasche nearby paschalutno, paschutno nearly bojd, nemtschak neat... guruvano neck men, tschikuja necklace lanco, prevel nectar nekteri need pekal needle suv needlework sijipe negative negativi

neighbour nochberi; paschal-utno, paschutno

neighbourhood nochberipe neighbouring paschutno, pa-

schalutno neither ni, ni ... na, nina neither ... nor ni ... ni nervous darano nervousness daranipe nest ficko net nec nettle cuknuda never nikada, schoha never more ni ... na new nevo New Testament Nevo Testa-

mento New Year Nevo Bersch New Year's Eve Silvesteri news nevipe, phukajipe, poschta news agency nevipengeri agen-

tura newspaper papruschengero ne-

vipe next arto nibble raginel Nigeria Nigerija night rat night is falling kiratisajol night... ratjakero, ratutno nightly ratjakero, ratjakero, rat-

utno nine enja, enjaschi nine times enjavar nine-year enjaberschengero ninth enjato nippers silaj no na no longer ima na, imar na, ma

na, mar na no matter karsar no matter how karsar no more ima na, imar na, ma

na, mar na no one nisaj, nisavo nobody niko, nisaj, nisavo nocturnal ratjakero, ratutno,

ratjakero noise larma, tschota nominate butschojal nominee kandidato non-gypsy man gadscho, goro non-gypsy woman gadschi non-gypsy... gadschikano non-gypsydom gadschikanipe nonsense dilinipe, tschavoranipe noodle metelika

noodles matschi noon plane noon... planeskero noonday planeskero north nord northern norditiko Norway Norvegija Norwegian norvegitiko nose nak nostril hurna not ma, na not ... either ni, ni ... na, nina not even menik, nemik not to be allowed to naschtig not to have to na pekamel not to hear prik schunel not to listen bejg schunel, prik

schunel (bank-)note papruschano loj nothing nischt, nischta nothing but leti notice esbe lel, meldinipe, upre

perel notification auncoaginipe, aun-

coagintschago, aunmeldin-ipe

notify meldinel notoriety prindschardipe nourish parvarel nourished parvardo nourishing parvaripe novel roman November novemberi novice kesdipaschi now akan, akana, akanak nowhere nikaj nudity nangipe number gendo, numeri, num-

erinel numbered gendo numbering numerinipe numeral gendo, numeri nun kedveschni phen, schves-

terkija Nuremberg gingerbread leb-

kuchlini nurse schvesterkija, flejginel nursing nasvalengero flejginipe nut akor nut strudel akorengeri ritesch-

kija nut tree akorin nylon najlon nylon... najlonalo

211

O o jo oak rasto oak... rastuno oat dschov oat... dschovano oath vira obedience hajnipe obey hajnel, schunel object koja obligation kamipe obscene balitschano obscenity balitschanipe observance andlikeripe observe ande likerel obstinacy rusch, truculinipe occupy bescharal occurence angledschajipe October oktoberi of (the) Burgenland burgen-

landitiko (made) of / with apple(s)

phabano, phabengero (made) of / with beans bo-

boschno, boboskero (made) of / with bread mar-

alo, maroskero (made) of / with cucumber(s)

boborkano (made) of / with fish matsch-

engero, matschuno (made) of / with flour dschar-

ano, dscharoschno, jarano, jaroschno

(made) of / with garlic tschesch-nakuno

(made) of / with lemon(s) ci-tronalo

(made) of / with meat masalo, masano

(made) of / with milk thud-eskero

(made) of / with onion(s) sirano (made) of / with pumpkin(s) du-

dumalo (made) of / with rice rischano (made) of / with sausage gojano (made) of / with sweetcorn bob-

akero (made) of /with cream tefel-

oschno, tefeloskero (made) of /with peas erbesuno of a count grofuno of age pherdeberschengero of cabbage schahutno

of coat vunalo, vunoschno of copper harkumano, harkuno of course biso, bison of God devleskero of gold somnakuno of horn schingano of limited intelligence phare-

godschakero of nylon najlonalo of paper papruschano of pearls miriklano of rubber gumitiko of seed mogano of the church khangeralo of this place hisutno of tomorrow tahutno, ratscha-

hutno off usar office biroschago, birovtschago official oficijeli; pradimo bu-

tschaschi official currency pradime loj official language biroschagos-

keri tschib often but, butvar oh jaj, joj, jo oil elo oil... eloschno oily eloschno old phurano, phurikano, phuro,

phuron old (thing) phuranipe old / aged man phuro Old Testament Phuro Testa-

mento old-fashioned phurano, phuri-

kano olympic olimpitiko Olympic Games olimpitike

kheliptscha omission armeklo omit ar mekel, ar mukel on upro ... on dureder on (it / that) use on foot prejendar, prendar on Friday(s) paraschtujake, pa-

raschtun on Monday(s) hetvinake, het-

vinakero on Monday(s) hetvinakero on one's belly pereha on Saturdays suboton on Sunday(s) kurke, kurkeske,

kurkeskero on the head schereste, scheste on the left balutnon

on the other side prike on the right tschatschon on the way dromal, dromeske on top upron on Tuesday(s) kedenake on Wednesday(s) sridon once efkar once again averval, avreval once more averval, avreval one jek, jekaschi, tschek one another jekavre, jekavreske,

jekavreste, tschekavreske, tschekavre, tschekavreste

one-coloured jekfeschtuno, jekfeschtutno

one-sided jekrikakero one-week jekekurkeskero one-year tschekberscheskero,

jekberscheskero onion sir onion... sirano only ima, imar, jekoschno , ma,

mar, tschak, ima na, imar na, ma na, mar na

open prado, puterdo; pral, pu-trel, pratschol

open and close s.th. (door, slide, etc.) tschatolinel

open out upre bujharel opening prajipe, putripe openness pradipe ophthalmologist atschengero

badari opinion andterdscharipe, aun-

dikipe opposite prikangle, prikusar,

prike opposition oposicija oppress tel dschuminel, tel kerel oppression teldschumintschago,

telkeripe oppressor teldschuminoschi optimistic optimistischi option opcijona or vaj oral mujutno orange orandscha, pomerantscha order anal, ledschal, upre del;

parantscholinel; parantsch-olinipe, parantscholago, up-redipe

order s.th. kinal order s.th. be done keral ordering kerajipe, schofinipe ordinary maschkarno ordination (of a priest) primic organ organo, orglina

212

organisation organisacija organisation for human rights

organisacija le manuschen-gere tschatschipenge

organize organisirinel organizer kerajaschi ostrich schtraus other avero, avro, ka other (f.) kija otherwise avrijal, ment, mint otter oteri, oteri Ottoman osmanitiko our amaro out ari ... out ar, ari out of andar, andro out of the house kherestar out of the middle maschkaral outdated phurano, phurikano outgrowth arbartschojipe outline um pisinel outside avral, avrutno oven petscha (baking) oven maroskeri petscha over ar, pedar, priko ... over pedar, prik over here ajarik over it pedar over there prike, krik oversalt falondscharel overthrow paschlaripe, umperipe overtired khinardo, khinjardo overturn paschlarel, um tschorel overturning paschlaripe owe s.o. s.th. kamel owl baguji own ajgeni ox guruv ox... guruvano oxygen oksigeno

P pace joma, noma, tschoma Pacific pacifiko Pacific Ocean Pacifiko Baro Paj pack ande pokinel, pokinel; foto pack up cam pokinel paid potschimo pail ampera, vedra pain duk, kija; dukal pain... dukano, kijano painful dukado, dukano, kijano pains duka paint ar molinel, aun makel,

makel, meselinel, molinel,

pejmslinel, feschtinel; fesch-to

painted maklo painter feschtoschi, makoschi,

moleri painting makipe, feschtinipe,

feschtintschago pair mona pale parnalo, parnikano; parnol paleness parnikanipe, parnipe palliate schukararel, schukarel palliated schukardo palm of the hand burnik Palm Sunday Mucelakero Kurko (frying) pan schejka, schorpojnja pannonic panonitiko pansy moschtovni dajori pant lepeginel panther panteri panties sostenjori paper papruschi, cedula paper handkerchief papruscha-

ne foti paper money papruschano loj paper... papruschengero, pa-

pruschano papers lila paprika paprika paprika... paprikano parade umcidipe paraffin petrulium paralysis bangipe paraphrase um pisinel; umpi-

sinipe parasol khameskero nebo parcel bitschajipe pardon fadajipe, pobisteripe parish raschajipe parish centre raschajipeskero

centro park park parliament parlamento parrot papagaj parsley petreschilo parsonage raschajipeskero kher part donde dschal; riso partial partajuno, partajutno partiality partajipe party partaj party... partajuno, partajutno pass (away) fadschál pass s.th. on dureder del passage prikdschajipe, prikla-

dipe passion pasijona passion play pasijonakero khel-

ipe

passionate tatjardo, tatschardo passport roasuno lil paste klajsteri, humel, humer;

pikinel paste on upre pikinel paste up use pikinel pastor raschaj pastry fork vilica pasture hojt patch foto, bejklina patchwork fotosinipe, foto-

sintschago paternal dadalo, dadano, dadi-

kano paternity dadipe path drom path... dromengero pathology patologija patient nasvalo patriarch patrijarch patrol tel phirel patron (saint) patron, arakip-

eskero dschelno patter praslinel pause nugodinipe, rostinipe,

rostipe pay potschinel pay attention obocht del, upre

pasinel, vardinol pay back pal potschinel pay in(to) ande potschinel pay off pal potschinel paying potschinipe, potschin-

tschago paying in andpotschinipe, and-

potschintschago payment potschinipe, potschin-

tschago, andpotschintscha-go, andpotschinipe

pea erbeso pea... erbesuno peace mirnipe, smirom peaceful mirno peacock pfau pear kruschka pear juice kruschkengero pibe pear(tree) kruschkajin pear... kruschkano pearl mirikla pearl necklace mirikli pearl... miriklano pearly miriklano peasant woman gadschi peasantry gadschikanipe pebble baroro peccadillo kavaliriskeri koja peck pekinel

213

peck up upre pekinel pedal pedal peel khuschel peeling khuschipe peels cipi pelt vuna pencil piso pencil brush pejmsl, tikno me-

selo pencil case federiskero penal penguin pingujin penis kar pension pensijona people dschene, flogo, nipo pepper papro, paprika; papro-

sinel pepper... paprano, paproschno,

papruno peppering paprosinipe peppery paprano, paproschno,

papruno perambulator fatschuvtschen-

gero verda perceive esbe lel percent procento, upre scheleste perfidious bibastalo, hamischa-

no, hamischno, probatno perfidiousness bibastalipe perform angle vakerel performance anglevakeripe perfume sungal perhaps schaj, talam period perijoda perish murdajol, um perel perished murdalo permanent durikano permission mekipe, mukipe,

tromajipe, tromanipe permitting mekipe, mukipe,

tromajipe, tromanipe persecution artradipe, palal-

naschipe persecutor palalnaschoschi Persian persischi, persitiko person chosen (or selected)

arodimo person frozen to death fa-

dschimo (male) person having a cold

natraschi person insured fasicherimo person seeking asylum asil-

eskero rodaschi person who looks after vodin-

aschi personal sakodschenengero pert tschibalo, tschibtschalo

Peru Peru pester khelal petrify barunisajol, barunol petty offence kavaliriskeri koja pharmacist patikaschi pharmacist (fem.) patikaschkija pharmacy patika pheasant fasaun philologist filologijaschi philology filologija philosopher gondolipengero,

gondoloschi philosophy filosofija phone aun ruafinel photo kipo photograph fotografirinel, ki-

posinel physical teschtuno physician badari piano klavir pick pekinel, kedel, tel phagel pick (down) tel kedel pick out ar rodel, ari rodel pick up cam kedel, upre asdel,

upre kedel, tel asdel, upre lel picker kedaschi picnic piknik picture kipo, kiposinel pie pekipe piece falato piece of earth gruscha piece of wood haschabo pierce heftscharel, posal, posin-

gerel piercing heftscharipe pig balitscho, balo pig dealer balengero, balitsch-

aschi pig farm balitschani vora pig trough moschliko, salo pig-tailed porutno pig... balengero, balitschano pigeon taublina pigheaded bareschereskero,

thuleschereskero pike hecht pilot fligeri pimple tschiro, phukni pimpled tschiruno, phuknalo,

phuknano pimples baguji pimply tschiruno pin cvejkl pinch cvikinel, dschuringerel,

dschurinel pinch off tel cvikinel pinching dschuringeripe

pinching and starving boka-lipe

pink nelklina, lolikano Pinka (river) Pinka pipe pipa pisser mutresch, mutreschi, mu-

troschi pistol pistola pit hef pitch ricin pitchfork vila pitiable gero pitiful tschorano, tschorikano pity geripe (it's a) pity sijant place hejo, than; bescharal, ter-

dscharel, tschil place into ande bescharel place of contact khetanipeskero

than place of residence atschipe place of work butakero than place where to find mush-

rooms moas place-name sign gavengeri tab-

lina place... thaneskero placing teledschipe, terdscharipe,

tschijipe plague pesta plait khujel, pori plaited khudo plan plan, koncepto plane hoblinel; hobl, fligeri plank deska plant flaunslina; ande bescharel,

ande tschil plaster fatschidel, famakel; fa-

makipe plastering famakipe plastic plastik plastic... plastikano plate tajneri, tscharoro, seleto play khelel; khelipe (stage) play teateriskero khelipe play a wind instrument phudel play cards kartschalinel play football lobda khelel play skittles keglinel play with fire cintlinel player khelaschi player of a wind instrument

phudaschi playground khelipeskero than playing a wind instrument

phudipe playing skittles keglintschago

214

pleasant kamlo, kedveschno, kerveschno

please tecinel, loschanel pleasure losch, voja pleat fodra plough santalinel, santosinel,

santinel; santavaschi ploughshare santavaschi pluck fostinel plucking fostinipe plug schtekeri plug socket schtekeri, schtek-

doslina plum schliva plum brandy schlivengeri thardi plum tree schlivajin plum... schlivano plumber schpengleri pock phukni pocket taschka pocket knife bitschakori pockmarked phuknalo, phuk-

nano poem poesija poetry poesija point (games, sports etc.) gendo point of view andterdscharipe point out upre sikal pointed posavno, schpici, sching-

alo poke around kluvalinel, kluv-

inel Poland Polnija polar bear jegoskeri medva Pole polako pole doronga Pole (fem.) polakija police harengere policeman hareskero, kutsch-

maschi, beng Polish polnitiko polite patijalo, pativalo politeness patijalipe, pativalipe political politikano politician politikeri (female) politician politikerkija politics politika pollute meljarel pollution meljaripe pond lofka ponder prischinel ponderer prischaschi, prischi-

naschi pondering prischinipe pool lofka poor gero, tschoro poorly tschoron

pop band popeskeri banda pope kedveschno dad poppy mako poppy seed strudel makoschni

riteschkija, makoskeri ri-teschkija

poppy seed... makano, mak-oschno, makoskero

poppy... makano, makoschno, makoskero

population figure manuschen-gero numeri

populism populismus portray kiposinel Portugal Portugal Portugese portugalitiko position paschlojipe, terdschar-

ipe, tschijipe possibility schajipe post poschta post code poschtakero gendo post-office box poschtakero foch post... poschtano, poschtaschno poster kipo postman poschtaschi (small) pot kaunlinori pot kaunlina, piri potato krumpa potato fritter prosa potato peels krumpengere cipi potato soup bangorengeri sumi potatoes bangore potbellied thulepereskero potter pirjaschi, pirtschaschi poultry porale poultry farmer kajnhaschi pour ande tschorel, fojinel pour (in) tschorel pour away bejg tschorel pour out ar tschorel, ar del pour with hot water foralinel,

forasinel pouring tschoripe poverty tschoripe powder pulferi, praho power mocht, sor, soralipe power industry energijakeri virt-

schoft powerful soralo practice probalintschago, sik-

lipe practice witchcraft / sorcery

tschohaninel, tschohanosinel praise ascharel, ascharipe pray molinel prayer molinipe, molintschago praying molinipe, molintschago

precede angle dschal predict angle phukal prediction anglephukajipe preference opcijona pregnancy khamnipe pregnant khamni pregnant woman khamni prepare kisetinel prescribe angle pisinel prescription recepto, anglepis-

inipe, anglepisintschago presence adiveseskero present adiveseskero, adiveske-

ro; moderirinel, aun phenel; dipe, schejnkimo

presentation moderacija, aun-phenipe

presenter aunphenaschi preservation terlikeripe preserve terlikerel preside over angle beschel presidency anglebeschipe president presidento, anglebe-

schaschi press dschuminel press conference reporteren-

gero talalinipe press out pijarel, motschkolinel press together cam dschuminel pressing out pijaripe pressure dschumipe, dschumin-

tschago presumably dschikaj prevent pal likerel previous angluno previously inkab price koschtalinipe price increase kutschipe price reduction lasnaripe prick aun posal, posajipe prick open upre posal prick out ar posal pride barikanipe priest raschaj priest... raschajano, raschajuno priesthood raschajipe priestly raschajano, raschajuno princess kiraliskeri tschaj, prin-

ceskija principal schereskero, schero principle principo, scheranipe,

scheripe, scherutnipe, liker-ipe, rikeripe

prison astaripe prisoner astardo private privati probable artipe

215

problem problemo proceed tel naschel proceedings angledschajipe,

protokol process proces procession procesija, cidipe,

umcidipe procurement maschkarunipe,

maschkarutnipe procurer lubehari, lumnaschi produce kerel producer producento producing keripe production produkcija, keripe,

kisnipe professional life butschakero

them professor profesori profit hasna program programirinel, pro-

gramo programme (TV, radio) ar-

bitschajipe project projekto prominent prominenti, prin-

dscharutno promise priminel, primintscha-

go, phenel, usephenipe promised phendo, vakerdo promoter kerajaschi prompt (s.o.) ande phenel prone pereha pronounce ar vakerel pronounciation arphenipe proof of paternity dadeskeri

cedula propaganda propaganda propaganda material propa-

gandakero materijal prophesy angle phukal proposal angletschalajipe propose angle tschalal prosecutor panasitschijaschi prostration tschangalintschago,

tschangalinipe protect arakel, upre dikel, upre

pasinel protection arakipe protest protestirinel; protesto protest march protestiskero

phiripe Protestant masuno, tschirikla-

schno protestant tschiriklaschi protocol protokol proud barikano provide angle pisinel

province bundeskero than (Austrian) Province austritiko

than Provincial authorities thanes-

kero birovtschago Provincial government of Bur-

genland burgenlanditiko bi-rovtschago

Provincial Parliament thanes-kero talalinipe

Provincial school-inspector thaneskero ischkolengero rot

Provincial supervisory school authority thaneskero isch-kolengero birovtschago

provision anglepisinipe, angle-pisintschago

pub kotschma, mojakero, mol-jakero

pubic hair burca public pradimo, pradipe Public Health Office sastipes-

kero birovtschago publicity pradipe, prindschar-

dipe publisher ardijaschi puddle lofka puff o.s. up phudol, phutschol puff pastry patrengero humer puffed-up phuklo, phudlo pull cidel pull down tel phagerel, tel

tschingerel pull off tel cidel pull out ari cidel, ar tschingerel pull over pedar cidel pull s.th. along behind one

palal cidel pulling cidipe pulling down teltschingeripe,

telphageripe pumpkin dudum pumpkin... dudumalo punch punsch, tschalajipe punish marel pup dschukloro pupil ischkolaschi, ischkolas-

chkija, schuleri, schulerkija puppet babuka purchase ande kinel, kinel; and-

kinipe purchaser kinaschi purchasing kinipe purse lojengeri taschka pursuer palalnaschoschi pursuit palalnaschipe pus phumb

push defintschago, aundefin-tschago; definel, definkerel, ispidel

push (against) aun definel push ahead angle tradel pushing ispidipe pustule phukni put paschlarel, terdscharel, tschil put (down) rakinel put (e.g. money) in (s.th.) ande

marel put down tel bescharel, tel

paschlarel, tel paschlol, tel terdscharel, tel tschil

put forth patrasinel put in ande terdscharel put in(to) ande tschil put into ande bescharel, ande del put on aun tschil, upre tschidel put on more palal tschorel put s.th. in order cam kedel put to sleep sovlarel put together cam kerel put up aun ledschel, upre baun-

inel, upre mekel, aun tschil, upre tschil

put upright upre mekel putrefaction kirnipe, kirnojipe,

kirnoltschago, kir-notschago

putrefy kirnol putrid kirno putting terdscharipe, tschijipe putting to sleep sovlaripe puzzle recl pyramid piramida

QU quail vachtlina qualification kvalifikacija quality kvaliteta quality of life dschivipengeri

kvaliteta quarrel pelinel, perinel, schtrajt-

inel; pelinipe, perinipe quarreling pelinipe, perinipe,

schtrajtintschago quarrelsome mujalo quarry bareskeri hef queen kiralkija query frogecajchn question phenal, phutschel;

phutschipe question mark frogecajchn questioned phutschlo

216

questioner phutschaschi quick sik quickness sikipe quiet mirno; mirnipe, smirom quieten mirnarel quieting mirnaripe quite afka, asaj

R rabid diheschno race ladipe race (by car) roboginel racialist rasistischi racism rasismus racist rasistischi radial kerekano, kerekaschno radiator fitintschago radio radio rag patavo, foto rage holi ragged rontschoschno, fotoschno ragged person fotoschi rags pacaji, foto railway srastuni railway worker srastakero bu-

tschaschi, srastunakero bu-tschaschi

rain brischind rain forest brischindeskero vesch rain... brischindeskero, bri-

schindalo, brischindano rainbow brischindeskeri karika raindrop brischindeskero tsche-

po rainy brischindalo, brischindano raise parvarel, upre tschikerel,

utschjarel raise / increase the price of

kutschjarel raisin schutschardi draka rake garabla; garablinel rake s.th. to a heap khetan

cidel rapid sik rare tschulo rascal dego, tschikoschi rash phuknipe rasp rajberi, rebescho, jerni;

jerninel, khuschel, morel, rebeschinel, schoblinel

rasped jernimo rasping moripe, rajberischago,

jerninipe, khuschipe rat roco rat... rocuno

rather afka, asaj rational godschar rattle tscheperinel, raslinel raven garvano raw dschalo, jalo raw state dschalipe, jalipe rawness dschalipe, jalipe razor beretva, hurdscha read lejsinel, genel reader genaschi reader (fem.) genaschkija reading genipe, lejsinipe, lej-

sintschago ready ferti, kerdo real tschatscho reality tschatschikanipe realize upre perel really hos, tschatschikan reanimate dihalinarel, dschiv-

darel reanimation dschivdaripe rear parvarel rearing parvaripe reason(ableness) godscharipe receipt empfaung receipts andlajipe receive uschtidel reception empfaung receptionist vudaraschi, vudar-

eskero recipe recepto recitation anglevakeripe recite angle vakerel reckon genel reckoning genipe recognize prindscharel recognizing prindscharipe recommend angle tschalal recommendation angletschala-

jipe reconstruction rekonstrukcija record seleto; upre lel record player seletoskero khel-

aschi recording uprelajipe recount palal genel recover sastjol, sastol, sastschol,

sorisajol recover (debts) ande tradel recovery sastojipe recuperate sastjol, sastol, sas-

tschol recuperation sastojipe red lolo red beet loli ripa red-haired lolo, roschtaschno redden lojarel

reddening lojaripe reddish lolikano redeem ari kinel redemption arikinipe redevelop sanirinel redness lolipe reduce tschularel reduce s.th. (in size) hurdjarel,

tiknarel reduce s.th. in price lasnarel reduce to silence mirnarel reduction telbutschalinipe reduction (in size) hurdjaripe,

tiknaripe reflect gledalinel, palal gondol-

inel, schtudirinel reformist tschiriklaschi refrigerator fadschimoskeri

kastlina refugee naschikeraschi refugee camp naschikerasch-

engero logeri refusal hangoschtinipe, telphen-

ipe refuse hangoschtinel refuse bag nojoskero gono refuse collecting point gasos-

kere kedipeskero than refuse dump gasoskero than region regijona, vilago regional thanutno regions thana register ande pisinel, aun meld-

inel register s.th. in s.o.'s name prik

pisinel registration andpisinipe, and-

pisintschago, prikpisintscha-go, prikpisinipe, aunmeldin-ipe, registririnipe

registrate registririnel registry office soharipeskero

biroschago regret baninel, saninel; banin-

ipe, banintschago, geripe, saninipe, sanintschago

rehabilitate sanirinel reign rajipe rein simirtscha, sirimtscha rejuvenation ternjaripe relatives nipo release arimekipe, arimukipe;

ari mekel, ari mukel relegation teluschtschipe reliable patschalo, patschano relief lokaripe, telparujipe relieve lotscharel

217

relieve o.s. lotschol religion patschajipe, patschanipe religious khangeralo, patsch-

aschno religious community kultus-

akeri gemajndi remedy drab remember pal gondolinel remembrance palgondolinipe,

upregondolipe remodel um butschalinel remorse baninipe, banintschago removal arcidipe, telbescharipe remove durarel, facidel, tel

bescharel, tel putrel renew nevarel renewal nevaripe renewing nevaripe renounce tel phenel renovate nevarel repair tschatscharel repatriate hamkereri repay pal potschinel repeat krebecinel, palal vakerel replace ar parul replacement arparujipe replete tschalo repleteness tschalipe report meldinel; dschanajipe,

meldinipe reporter reporteri represent fatretinel representation fatretinipe, fa-

tretintschago representative fatreteri reproach angletschidipe republic republika request mangipe, molinel; mol-

inipe, molintschago requesting molinipe, molin-

tschago require mangel rescue retinel; retinipe residence atschipe resign ar terdschol resignation arterdschojipe resin ricin resinify ricinsajol resinous ricinalo resinous (pine)wood keno resolution arkerdo resolve ar kerel, upre putrel respected dikavano, dikavno,

dikino, prindscharutno respiration dihalinipe responsibility ferantvoatinipe (take a) rest nugodinel, rostinel

rest ar rostinel; mirnipe, smirom restaurant kotschma, mojakero,

moljakero rested nugodimo resting nugodinipe, rostinipe,

rostipe restitution restitucijona restlessness daranipe restrain tel likerel result aun perel retirement palcidipe retreat palcidipe, telcidipe retrenchment telbutschalinipe return pal al, pal del, pal

dschal, pal ledschel, pal la-del; palavipe, paldipe

return journey paladipe returning paldipe revenue andlajipe review paldikipe, kritika; kriti-

sirinel reviewer kritikeri rhinoceros nakeskero sching rib paschavro rib... paschavralo, paschavrano,

paschavrutno ribbed paschavralo, paschav-

rano, paschavrutno ribbon fiso (hair) ribbon bandlika rice rajs, rischa rice... rischano rich barvalo richness barvalipe riddle recl ride prastal; ladipe, prastajipe,

prastantschago ride (a vehicle) ladel ride a / by bicycle kereko ladel rider prastaschi, grastaschi ridicule ar prasal; arprasajipe riding prastajipe, prastantschago right latscho, tschatscho; tscha-

tschipe right(ly) tschatsche ring angrusti, harangosinipe,

karik; harangosinel ring up aun harangosinel, aun

ruafinel ringed ringlimo ringing harangosinipe rinse out ar iblitinel rip phagel, tschingerel rip open upre putrel rip out ari putrel ripped tschingerdo ripping tschingeripe

ripple klotschkinel rise phutschol, uschtel rising upredschajipe risk tromajipe, tromanipe risky tromalo river bari len rivet niatinel road drom, poschtito road sign dromeskeri tablina road... dromengero, poschtitano roadman dromeskero butsch-

aschi roam cidel roaming cidipe roar beginel, vrischtschanel, vris-

tschanel roar(ing) beginipe roast peklo; restinel, pekel, pekol roast lightly aun praslinel roasted peklo roasting restinipe robber tschor robin lolemenjengeri tschirikli rock betschujalinel, betschuva-

linel, kulinel rock band rokeskeri banda rocket raketa rod ranik roe relina roll vojcinel, vojclinel (bread) roll dschemla roll (up) tekerinel roll (with the fingers) buclinel rolling pin schodro Rom rom Roman (Romani dialect spo-

ken by the Burgenland-Roma) roman

Romania Rumenija Romanian rumenitiko romni romni roof hibo roof tile hiboskeri tegla roof... hiboskero room kher rooster baschno root vurclina; turinel rope schelo rope... schelengero roper schelengero, scheloschi rose roslina rosy lolikano rot kirnol rotten kirno rottenness kirnipe, kirnojipe,

kirnoltschago, kirnotscha-go

218

rotting kirnipe, kirnojipe, kir-noltschago, kirnotschago

rough guboschno round kerekano, kerekaschno,

angrustalo, karikano rounded upre perdo gendo roux rantaschi roux soup rantimi sumi row redo royal kiraluno rub down tel morscholinel rub off tel morscholinel rub out morscholinel rubber gumeri rubbish tschidino, moschliko,

semeto rugged guboschno ruin ruminel, runirinel; rum-

inipe, rumintschago ruined... scheste rule anglepisinipe, anglepisin-

tschago rumble roboginel, morginel run naschel; naschipe run after palal naschel run away bejg naschel run in(to) ande naschel run into aun ladel run off tel naschel run out ari naschel, ar dschal,

tel naschel run s.o. down tel kerel, ar

vakerel run s.o. over / down prik ladel run-up aunaschipe running naschipe running amok amokeskero na-

schipe rural gadschikano, gavano, gav-

ikano, gavutno rush schetinel; ispidipe, schet-

inipe, schetintschago (female) Russian ruskija Russian rustitiko, rusto; Rusto russula germaro, gulubica, ku-

kulica rust roschta; roschtisajol rusting roschtisajojipe rustle raslinel rusty roschtaschno

S s.o. is in a bad way tschorikan

dschal s.th. heard schundilipe

s.th. known schundilipe s.th. made kerdo s.th. told phukado sack gono sacred dschelno sacrifice opferi sacristan khangerjakero sad buschutno, pharikano sadness buschutnipe, briga-

schago, brigaschnipe safety sicherhajt said phendo sail sejglinel sailor hajaschi, hajeskero, haj-

oschi saint devleskero, dschelno Saint Martin (Holiday) Mar-

tiniskero Di saintly dschelno salad schajata salamander salamanderi salary rodipe sale biknipe sales slip kasakeri cedula salesman biknaschi saleswoman biknaschkija salt lon; londscharel salted londo, lonalo saltiness londipe salting londscharipe salty lonalo sand poschi sand... poschano sandy poschano sanitary saniterischi Santa Claus boschitschano

mursch satellite satelit Saturday subota Saturday('s) subotakero saucepan laboschkija, piri saucer telutno tajneri saucer-like eyes bagujaschne

atscha sauerkraut armi sausage goja sausage... gojano savanna savana save retinel saving retinipe saw firisi; firisinel sawdust suho sawing firisinipe, firisintschago saxophone saksofon say phenel, phukal (right to a) say cujvakeripe say Mass mischa kerel

say s.th. after s.o. palal vakerel say s.th. of s.o. palal phenel saying phendo, phenipe scabby geralo scabies ger, geralipe scald foralinel, forasinel, pere-

schinel scale armirintschago scales bugo scare daranjarel, darjarel scarecrow traschilo scarf kosno scatter ar hintinel, donde tradel,

hintinel, schtraninel, sorinel scattered tschordo schedule programo schnitzel schnicl scholar sikado school ischkola school day ischkolakero di school year ischkolakero bersch school... ischkolano schoolboy ischkolaschi, schuleri schoolgirl ischkolaschkija, schu-

lerkija schoolwork ischkolakeri buti scientist visenschoftleri scissors kat scold ladsch kerel, prasal scorched thardo Scotland schotija Scottish schotitiko scoundrel dego scrape khuschel, schoblinel scrape out kotrinel scraping khuschipe scraping out kotrinipe, kotrin-

tschago scraps moschliko scratch harul, randel, morel,

foarilinel; harujipe, randipe scratching harujipe, moripe,

randipe scream kirinel screaming kireti screw schrafo, schrafolinel screw in tekerinel screwing schrafolinipe sculptor kipengero tschidaschi scythe kosa sea baro paj seal up use pikinel seaman hajaschi search rodipe, tel rodel, rodel season sajsona seat bescharel, skami, skamin seat belt verdengero simiri

219

second dujto, sekunda secondary school gimnasijum,

schereskeri ischkola secrecy tschoralipe, tschor-

tschalipe secret tschoralo, tschortschalo secretary pisimaschi secretary (fem.) sekreterkija secretly tschortschal, tschor-

tschoval security sicherhajt sedulous butschalo, butschano see dikel, terdschil seed mogo seek a divorce schajdinal seem ar ditschol seize vastarel seizing vastaripe select ar rodel, ari rodel selection arodipe sell biknel seller biknaschi semi epasch seminar seminari senate senat (female) senator senatorkija senator senatori send bitschal send back pal bitschal send for s.o. akaral, aval, hulinal send in ande bitschal send out ar bitschal send regards to s.o. palikeral sending back palbitschajipe sending in andbitschajipe sending out arbitschajipe sensible dschanindo, godschar sentence biroskero phendo,

soc, phendo separate ulal, uladol, donde

kedel, donde ulal, korkor-arel, korkorisajarel, tel pu-trel, tel ulal, ulado

separate o.s. donde dschal separately ekster separation putripe, ulajipe, tel-

ulajipe September septemberi Serbia Serbija Serbian serbitiko series serija servant dineri, dino servant (fem.) dinerkija serve angle tschil service angletschijipe, servis session beschipe, porotischago set bescharal, tel dschal, tschil

set down tel terdscharel, tel tschil set out ar cidel set s.th. right tschatscharel set up upre bescharel, upre tschil,

aun tschil setback paltschalajipe setting teldschajipe settle ar kerel, ar vakerel settlement sidlung seven efta, eftajaschi seven times eftavar seven-year eftaberschengero seven... eftangero seventh eftato several buter, kija, felitiko,

mindenfelitiko sew sil sewing sijipe sexton khangerjakero sexual intercourse paschajipe,

kuripe shabby fotoschno shack barakn shadow hischo shadowy hischano, hischno shady hischano, hischno shake rasinel, resdal, rasin-

tschago, resdajipe shake (fruits off a tree) tre-

sanel shaking rasintschago, resdajipe shame ladsch shame... ladschano, ladschikano shamefaced ladschano, ladsch-

utno shamefacedness ladschajipe,

ladschandipe shameful ladschalo shape figura shark haj sharp-sighted jakalo, tschakalo sharpen jerninel, morel sharpened jernimo sharpener schpiceri sharpening jerninipe, moripe shave murajipe, mural she li, oj she-devil bengali sheaf goam sheaf of grain jupa, tschupa sheep bakro sheep... bakrano sheer leti sheet metal bleho sheet of paper papruschi shell paunceri shepherd bakraschi

shift bujinel, rukinel shilling schiling shimmer gistalinel; gista shine gista; tharel, gistalinel shining ududano ship hajo ship... hajeskero shirt gad shit hil shivering fit schilali shod botschkorimo shoe botschkora; petalinel, pe-

taljarel shoeing petalinipe, petalschago shoelace botschkorengero fiso shoemaker kirhajaschi shoot kartschalinel, kartschi-

del, patalinel, pataninel shooting kartschalinipe, kar-

tschipe shop ande kinel; bota shop window botakero boklo shop... botano (woman) shopkeeper botosch-

kija shopkeeper botoschi shopman biknaschi shopping centre andkinipeske-

ro centro short harno short-winded phudimo shorten harnjarel, tiknarel shortening harnjaripe shortly bojd, mindschar, min-

dschart, sik shortness harnipe shot kartschi, kartschidipe should... ne, neka shoulder lapicka, phak, phiko,

brek; phikalinel shoulder blade phikeskeri patrin shoulder... phikano shouldered (person) phikengero shout vrischtscha, vristscha;

vrischtschanel, vristschanel shouting vrischtschanipe, vris-

tschanipe shouts vrischtschanipe, vris-

tschanipe shove ispidel shovel lapata; lapatinel, lapato-

sinel shoving ispidipe show angle kerel, sikal, upre

sikal show off phudol, phutschol showing-off phudojipe

220

shrink tiknol shrinkage tiknojipe shrinking tiknojipe Shrove Tuesady Foschingisk-

ero Di shrub bur shut out ar tschapinel shutter schalun shuttle pendlinel shuttlecock porakeri lobda shy darantutno, darutno shyness darantutnipe sick nasvalon, nasvalo sick person nasvalo sickening tschandalo sickle luno sickle-shaped lunalo sickness nasvalipe sickness certificate nasvaleskeri

cedula side rik side... rikakero, rikengero,

rikalutno, rikano sideways rikalutno, rikano sieve sita; sajchinel, sitalinel sieving sitalinipe sigh bari diha cidel sight dikipe sign telal pisinel, vinkinel signature telalpisinipe signing telalpisinipe silk phar silk... pharano silken pharano silky pharano silver rup; rupunarel silver... rupuno silversmith rupeskero, ruposchi simmer jagal, jagalal, tschag-

alal, kertschol simmering kertschojipe sin griha, vitesi; grihinel, gri-

hosinel since sajt since then odotar aun sincere patijalo, pativalo, tscha-

tschikano sinful grihalo sinfulness grihalipe sing dschilabel, dschilal, gil-

abel, gilal, baschel singe aun tharel, tharel singe (off) pereschinel (female) singer dschilaschkija,

gilaschkija singer dschilaschi, dschilenge-

ro, gilaschi, gilengero

singing dschilajipe, gilajipe single jekoschno sinner grihalo (female) sinner grihali sinning grihalipe sister phen sister-in-law schogorkija sister.. phenjalo, phenjano,

phenjikano sisterhood phenjalipe sisterly phenjalo, phenjano,

phenjikano sit beschel sit down otscha bescharel sit together khetan beschel sit up upre beschel, upre be-

scharel site hejo sitting beschipe; beschindo,

beschundo sitting of parliament parla-

mentiskero porotischago situation situacija six schov, schovaschi six times schovar six-year schovberschengero sixth schovto sizzle praslinel (ice-)skate upro jego naschel skating rink jegoskero than skeleton kokalengero ski dschiveskeri deska, schi;

upro dschiv ladel skier schijaschi skiing schijeskero ladipe skill kvalifikacija skin cipa, vuna; ciparel skin... cipakero skinned ciposchno skirt rokla skittles keglintschago sky nebo slacken polokarel slam s.th. shut use tschalal slander hohal slanderer hohalo slap (in the face) tschamidimi,

batschn slap s.o.'s face batschingerel,

batschinel slapping s.o.'s face batschinipe slaughter tel posal, telposajipe slaughtering telposajipe slaughtering block schlobaunk slavery sklavipe Slavic slavitiko sledge sanja, sanjalinel

sleep sol, paschlarel; lindra, sojipe sleepiness lindralipe, sutilipe,

sutipe, khinipe sleeping room sojipeskero kher sleepwalker tschonaschi sleepy fasutno, fasuto, lindralo,

sovlimo, sutilo, tschibahalo, tschibahoschno, khino

sleet dschivoro sleeve baj slender sano slenderness sanipe slice (bread) tschurel slide dia, tschato slide projector diaskero pro-

jekteri slim sano slim down kischlol slimy tschungalo slip piko, telutni rokla; bujinel slip (of paper) cedula slip away naschi (man) kerel slit s.th. open posal slobber sajalinel sloes mahuhi Slovakia Slovakija Slovakian slovakitiko Slovenia Slovenija Slovenian slovenitiko slow down polokol, polokarel slow-witted pharegodschakero slowly poloke slowness polokipe slumber lindralol slushy tschikalo, tschikoschno,

tschikano, tschikuno (dirty) slut melakoschkija sly (as a fox) rokano, rokuno smack tschalajipe; tschamtscharel smacking tschamtscharipe small tikno, knaureti, tikneval (very) small hurdo small basket vekori small change hurdo loj, lojore small dumplings nauklini small pieces broki small scrap of fabric fodra small stone baroro smallness tiknipe smart botano smartness botanipe smash poslarel, pujstarel, pujsto

tschil smash (in) ande tschalal (pleasant) smell latschi khand smell sung, khand; sungel smell bad schutlanel

221

smelling sungalo, sungimo; sungipe

smile at s.o. aun asal smith kojatschi, kovatschi smoke thuv; pil, duhasninel,

thuvtscharel smoke (meat) söjchinel smoke... thuvano, thuvengero,

thuvtschalo, thuvtschano smoked meat schuko mas smoker pijoschi smoking thuvtscharipe smoky thuvano, thuvtschalo,

thuvtschano smother s.o. with kisses tel

tschumikerel smuggle schmuginel, schmuglinel smuggling schmuglinipe snail tschiga snail-shell tschigengero kher snail... tschigano snake sap snake... sapikano snakelike sapikano snaky bibastalo, sapikano sneeze truschkinel, truskinel sneezing truschkinipe, truschkin-

tschago, truskinipe, truskin-tschago

snot lim snotty limalo snow dschiv, parno dschiv snow is falling ditschol, dschiv

del, thabol snowbound parnimo snowdrop dschiveskero haran-

goro snowman dschiveskero mursch snowy dschivalo so afka, afka, asaj, saj, hat,

hate, hatek, tehat so far dschijakana, dschikana so many times atschival, atschi-

var so often atschival, atschivar so that hotkaj, kaj te, te soaking wet suslardo soap sapujinel; sapujn sob tekecinel sobbing tekecintschago, teke-

cinipe sober niachti social socijalo social democrat socijaldemo-

kracijakero social democratic socijaldemo-

kracijano

social worker socijalo bu-tschaschi

society farajn Sociologist socijologijaschi sociology socijologija sofa otomaun soft kovlo, kamlo soften kovlarel, kovlol softening kovlaripe softie kovloschi softness kovlipe soil meljarel soil tschikajsajarel soil o.s. meljol soiled grintalo, melalo soiling meljaripe solar eclipse khameskero schi-

tiknipe soldier nimco soldier... nimcalo, nimcano,

nimcikano soldierly nimcalo, nimcano,

nimcikano sole talpa; jekoschno solicitor sochvolteri solitude korkoripe some valasaj, valasavo, eklik,

eknaj, kija somebody valako somehow karsar, valasaj someone valako something valaso something different aripe, avripe something sent bitschajipe sometime valakada somewhat eklik, eknaj somewhere karkaj, valakaj somewhere else arvalakaj, avre-

than, avrethane, avrethan-ende

son (pl. also: children) tschau, tschavo

son-in-law dschamutro song dschili, gili song... dschilengero, gilengero songbook dschilengeri kenva soon bojd, sik, mindschar,

mindschart soot kormo; kormosinarel soothe lotscharel soothing lokaripe sooty kormoschno sorcerer cauberi, tschohano sorceress tschohani sorcery tschohanipe sorrel schoschka sorrow briga, pharipe

sorrowful pharo sort (out) ar kedel, cam kedel soul vodschi sound hango, ton sound recording toniskero upre-

lajipe sound s.o. ar schunel soup sumi soup... sumalo soupy sumalo sour schutlarel, schutlo souring schutlaripe sourish schutlano South sud South African südafrikanitiko southerly suditiko southern suditiko sow balitschkija; mogosinel spa kurakero gav spaceship themeskero hajo spacious thanalo Spain Espanija Spanish espanitiko spare no expense koschtalinal,

koschtolinal spark sikra; sikralinel sparkle glicinipe, glicintscha-

go; glicinel sparrow schpoco spawn lajchninel speak vakerel, phenel speak constantly nufoginel speak to s.o. aun vakerel (female) speaker vakeraschkija speaker vakeraschi, tschibengero speaker of a minority tschuli-

pengero vakeraschi speaker of the Church khang-

erakero vakeraschi speaking vakeripe special school sonderschul specialisation schpecijalisacija speckled schekavo spectator cujdikaschi, usedik-

aschi speculate schpekularinel speculation schpekulirinipe speech aunvakeripe, vakeripe speed sikipe speed s.th. up angle tradel speedometer tachometeri speedy sik spend the night priki rat atschel spice gevürc spicy soralo spider bogalo spider web bogalengero nec

222

spill ar fojinel, fatschorel, um tschorel

spilled tschordo spin draninel, tekerinel; teker-

inipe spinach schpinot, schpinoto spine stochl, karo spinned tekerimo spiny karutno spirit thardi spiritual khangeralo spit tschungarel, tschungat spite rusch, truculinipe spitted tschungardo spittle saja, tschungat spleen schlesinka splendid gistavo splendour gistavipe, rajkanipe splinter cvejkl split pharal, donde lel; pharajipe splitting pharajipe spoken phendo spongy suslo spoon roj spoon maker rojaschi sport schpurt sportsman schpurtaschi, schpurt-

leri spot than spotted schekavo spread hintinel, schtraninel, sor-

inel; hintinipe, bujharipe spread (out) ar bujharel spreading arbujharipe,

hintinipe spring frujoar, terno linaj,

terno nilaj sprinkle sapanjarel sprout ar bartschol, kajminel,

ar tradel spruce (tree) fejo spruce... fejano spy schpion squabble cinkolinel square meter kvadratmeteri squared kockano, kockaschno squared notebook kockani

heftlina squeeze dschuminel, metschke-

linel; dschumipe, dschumin-tschago

squeeze out pijarel squeezing out pijaripe squint schiaglinel squinting schiaglinipe squirrel mankuschi St. Nicholas nikolo

St. Nicholas Day nikoloskero di St. Stephen's Day (2nd Christ-

mas Holiday) Stefaniskero Di

stab use posal, tel posal stabbing posavno stable aschtala, schtala stadium schtadijon staff rovli stag sarvasch stag-beetle sarvaschiskero bo-

gari, schingalo stag... sarvaschano staircase schtiang stairs schtiang stairway schtiang stalk kotschaja stand terdschol, paschlarel; ter-

dschojipe stand by use terdschol standing terdschojipe, terdo staple krampa star tscherheni, tscherhenji star made of straw phusani

tscherheni star-gazer tscherhenengero,

tscherhenjaschi star-shaped tscherhenjalo star... tscherhenano, tscher-

henengero starling schtar start kesdinel; aunladipe, kes-

dintschago, kesdipe start driving aun ladel start s.th. kesdinal starting today adistar starve ar bokajarel, ar bokaljarel state schtot; ar phenel statement aundipe, arphendo static water tank lofka station terdschojipeskero than statistical schtatistischi statistics schtatistika statue schtatua statute schtatuta stay atschel, atschol, upre man

likerel; atschipe stay away bejg atschel stay back pal atschel stay behind pal atschel stay down beschto atschel stay overnight priki rat atschel stay together khetan atschel steal tschorel, sapalinel, sapinel steal away naschi (man) kerel stealing tschoripe, tschorischa-

go, sapalinipe, sapinipe

stealthy garudo steam daminel, geselinel; geso steaming geselinipe stem desto, kotschaja stench khand step joma, noma, tschoma step in ande al, ande astarel,

ande perel step-... moschtovno stepbrother moschtovno phral stepfather moschtovno dad stepmother moschtovni daj stepsister moschtovni phen sternum kolineskero pro stick kijelo, kijilo, kopal, desto,

rovli; pikinel, posal, pos-ingerel, tel posal

stick in ande dschuminel stick on upre pikinel sticker uprepikimo sticking posingeripe, telposa-

jipe still megodi, mirno sting posajipe, stochl stink khandel, khanjarel stinker khandoschi stinking khandalo, khandilo,

khandimo, khandivalo stinking thing bido stinky khandalo, khandilo,

khandimo, khandivalo stir iringerel, keverinel stolen tschordo stomach dschomra (animal) stomach guschum stomach... guschumengero stone bar stone- baruno, barutno stone... barengero, barano stonemason barengero stony barano, baruno, barutno stop aun likerel, terdo atschel,

upre herinel, paschlarel; atschipe, terdschojipeskero than, nugodinipe

stork gola story pamarisi, paramisi, phu-

kajipe story-teller phukajaschi stout thulo stove petscha straight grodi strain off cidinel, osajchinel,

tel sajcherinel strand salo strange avrethaneskero, durutno strangeness durutnipe

223

(female) stranger gadschi stranger gadscho strangle taslarel strangler taslaroschi, tasloschi strangling taslajipe, taslaripe straw phus, phusani realina straw doll jupa, tschupa straw-coloured phusano, phu-

suno straw... phusano, phusuno strawberry muruca streak salo stream fojinel (small) stream len streamlet lenori street poschtito, uca street sign dromeskeri tablina street... poschtitano strength sor, soralipe strengthen soraljarel, sorjarel strengthening soraljaripe stretch aun cidel, urtschel strew hintinel, schtraninel,

sorinel strike kopalinel, tschalal, use

tschalal, tschidel strike s.o. dead scheste tschi-

nel, tschalal string of pearls mirikli string together gombosinel stripe schtraflina, dorik, dorika stroke hajslinel; dorik, dorika stroken tschidino stroken / hit / thrown thing

tschidino stroll phirel; phiripe, schetal-

inipe, schetalintschago stroll (about) schetalinel stroller phiraschi strong baremaseskero, soralo structure schtruktura strudel riteschkija, terbigi ri-

teschkija struggle (against) hangoschtinel stubborn thuleschereskero, bare-

schereskero studio schtudijo study schtudija study of Slavic languages and

literatures slavistika stuff teminel, pherel stuffing pherdipe, pheripe stump schtimpfl stump (of a tree) tertscheko stupid dilino stupidity dilinipe stutter hebeginel

(female) stutterer hebegina stutterer hebego stuttering hebeginipe Styria schtacko Styrian schtacko subdivide telal ulal subdivision telalulajipe subject tema submission andbitschajipe substitute dujto ..., fatreteri substitution fatretinipe, fatret-

intschago subtract tel cidel subtraction telcidipe success latschipe succession palalavipe, palalperipe successor palalavaschi, palal-

peraschi such asaj, asavo suck cuclinel suckle pijal, tschutschidel suckling pijajipe suddenly uprefkar suds luga suet khoji, khoni suet... khojaschno, khonjaschno suety khojaschno, khonjaschno suffer tirinel suffering from a lung / liver

disease nasvalebukengero suffocate taslol sugar cukro, guljarel sugar beet cukreskeri ripa, guli

ripa sugar... cukrano suggest angle tschalal suggestion angletschalajipe suit kostim suitcase koferi sulk truculinel sulking truculinipe sultriness tatipe summarize cam pisinel summer linaj, nilaj summer holidays linajipe,

nilajipe summer... linajalo, linajeskero,

linajutno, nilajalo, nilajutno, nilajeskero

summerlike linajalo, linajutno, nilajalo, nilajeskero, nila-jutno

summon s.o. akaral summons anglelodinipe sun kham sun... khamalo, khamano,

khamikano

sunburn khameskero thabojipe Sunday kurko Sunday work kurkeskeri buti Sunday('s)... kurkeskero sunflower khameskeri bokreta sunglasses khameskere stakli sunny khamalo, khamano,

khamikano suntan lotion khameskero elo superintendent superintendento supervision upredikipe support vodinel, use terdschol;

useterdschipe supposedly dschikaj supposition schpekulirinipe suppress tel kerel survive pedar dschil, prik dschil suspend suspendirinel swallow fetschka, schvojblina,

tel pil swan schvan swap ande parul swear armaja kerel, armaja tschil,

vira tschil, atkosinel sweat paj tel fojinel Sweden schvedija Swedish schveditiko sweep iblitinel, scheprinel sweeping scheprinipe sweet gulo sweetcorn boba, kukurica sweetcorn... bobakero sweeten guljaral, guljarel sweetie gulipe sweetish gulikano sweetness gulipe swell schuvlol swell (up) phutschol swelling schuvlipe, schuvlojipe swim usinel swim away naschi usinel swimming usinipe swimming bath nandscharipe swimming pool nandscharipe swindle betriginel; betriginipe swindler dego (dirty) swine melakoschi swineherd balengero, balitsch-

aschi swing hutschl; hutschlinel, kulinel Swiss svecitiko switch scholteri; scholtinel switch off ar scholtinel, tel

scholtinel switch on ande scholtinel Switzerland Svecija swollen schuvlo, phuklo

224

sword haro sword... hareskero swordfish hareskero matscho symbol simbol symposium simposijum syphilis franca Syria Sirija syrupy gulikano system sistemo systematical sistematischi

T table ostolo, stolo table tennis stoloskero tenis tablet tablina tack cvejkl tadpole kaulkvaplina tail pori tailed porutno tailor sabo take lel take (s.o.) in one's arm angal-

inel take (s.o.) in one's arm (lap)

angali lel take (s.o.) on its horns schin-

galinel take action against s.o. pel-

inel, perinel take an oath vira tschil take away bejg ledschel, bejg lel take back pal lel take care obocht del, upre

pasinel, vardinol take down tel hejnginel take in ande lel take off tel asdel, tel cidel, tel

lel, tel utscharel, bejg lel take off (clothes etc.) ar cidel,

tel tschil take off all one's clothes nan-

gosarel take one's degree promovir-

inel take out ari lel take over prik lel take pains pharisajol, pharjol take root aun bartschol take roots vurclinel take up upre lel takeoff naschiurtschajipe takeover priklajipe taking lajipe, lipe taking action against s.o.

pelinipe, perinipe

taking back palajipe taking off telutscharipe taking over priklajipe taking up uprelajipe takings andlajipe (fairy) tale pamarisi, paramisi tale phukajipe talk vakerel; anglevakeripe,

vakeripe talkative tschibtschalo, tschib-

alo, vakerutno, alavalo talkative person tschibaloschi,

tschibaschi talkativeness tschibalipe talked over vakerdo tangerine mandarina tap aun posal tape fiso task buti, upredipe taste iso; islinel, koschtalinel,

koschtolinel tasteful isoschno tasty isoschno tattered fotoschno tatters pacaji tax teldipe tea tee teach sikal teacher meschteri, sikajaschi teaching sikajipe tear asvin, tschingerel tear down um tschorel tear off tel tschingerel, tel

phagerel tear open upre tschingerel tear out ar tschingerel tear up phagerel tearful rovlindo, rovlundo,

rojalo, rovlimo tearing tschingeripe tease s.o. upre cidel teaspoon rojori teats tschutschengere gombi technics technika technique technika technology technologija, tech-

nika technology- technologijakero telephone harango telephone conversation harang-

eskero vakeripe telescope durdikaschi television televisa television series serija andi

televisa tell dschanal, phukal tuke,

phenel, phukal

tell s.o. fortune from cards kartschi tschalal

teller of fairy tales pama-risaschi, paramisaschi

temperature tatipe temporarily palakan ten desch, deschjaschi ten times deschvar ten-year deschberschengero tender knaureti, moabi tenderness kamlipe tennis tenis tennis court tenisiskero than tennis player tenisiskero khel-

aschi tent cerha tenth deschto test probalintschago testicle pelo text tekst textile tan textile (baby's) napkins fotune,

fotune pherne than sar thank palikerel, parikerel thankful palikeralo, parikeralo thankfulness palikeralipe, pa-

rikeralipe thanks palikeripe, parikeripe that hot, kaj, kaj te, te that (f.) aja, oja that (m.) ada, oda that is (i.e.) ada butschol (a.b.) the (f.) i the (m.) o the (pl.) o the ... the sa ... sa the day after averdi, avredi the day after tomorrow priko-

taha the day before yesterday pri-

kojidsch the following day averdi, avredi the Fuehrer fireri the itch ger the Netherlands Holand the sniffles natra the Vatican Vatikan theatre teateri theft tschoripe, tschorischago their lengero, pumaro them len theme tema themselves pumen then akor, pale, agun, akan,

akana, akanak, hat, hate, hatek, tehat

225

theoretician teoretikeri there kojate, odaj, odoj, otscha ... there otscha there (that side) odarik, ojarik therefore afka thermometer termometeri they on they are hi they are not nane they have been sina they have not been nana they were sina they were not nana thick thulo, moasano thicken thuljal thickness thulipe thief tschor thievish tschorano, tschorikano thievishly tschortschoval thin kischlo, sano thin down sanjarel thing koja think gondolinel think (about) palal gondolinel,

schtudirinel think after pal gondolinel think back pal gondolinel think of (s.o. / s.th.) upre gon-

dolinel think out ar gondolinel thinker gondolipengero, gon-

doloschi thinking gondolinipe, gon-

dolintschago, gondolipe thinking... gondolipengero thinning(-down) sanjaripe third trinto, trito thirst trusch, truschalipe; trusch-

ajol, truschalol thirstiness truschalipe thirsty truschalo thirtieth trandato thirty tranda, trandajaschi thirty times trandavar thirty-year trandaberschengero this ada, aja, oda, oja this way afka this year adabersch thistle distlina thorax kolineskeri veka thorn karo thorn hedge kare thorny karutno though kekaj, ham, ham thought gondo, gondolintschago,

gondolinipe, gondolipe thousand eser, eseri

thousand-... Note eseri, eser-jaschi, eseroschi

thousand-year eserberschengero thousandth eserto thrash tschalal thread ande fisinel, thav, fisinel thready thavalo threat fogosinipe, fogosintschago threaten fogosinel threatened fogosimo threatening fogosinipe, fogos-

intschago three trin, trinjaschi three times trijal, trinval three-leafed trinpatrengero three-pronged trinschingengero three-sided trinrikengero three-year trinberschengero throat kelo through duach throw tschikerel, tschidel; tschi-

dipe, tschikeripe throw down tel tschidel, tel

tschikerel throw in(to) ande tschidel,

ande marel, ande tschil throw off tel tschikerel throw out ari tschidel, ari tschil throw up upre tschikerel throwback paltschalajipe throwing tschikeripe, tschidipe thrown (away) tschidino thrush droslina thunder germischi thunderbolt mentscho thunderstorm bejteri, vejteri (on) Thursday tschetertekon,

tscheterteskero Thursday tscheterteko Thursday's... tscheterteskero thus afka, hat, hate, hatek, tehat tick cumura ticket lil tickle kiclinel tidied (up) schukardo tidy (up) schukararel, schukarel tie phandipe; aun phandel tie s.th. together cam phandel tie up phandel, use phandel,

fisinel, schnialinel, roatlinel tied phandlo tiger tigeri tighten aun cidel, urtschel tile kachlina, kocka tiled kockano, kockaschno tiled stove kachlinakeri petscha till now dschijakana, dschikana

till when dschikada time cajt tin bikslina (of) tin blechuno tininess hurdipe, tiknoripe tinker harkumaschi tinkle harangosinel tinkling harangosinipe tinsmith blehoschi, schpengleri,

schtachoschi tiny hurdo tiny tot hurdoschi tired khinardo, khinjardo, khino tiredness khinipe, khinojipe tiring khinojipe tissue paper pharano papruschi tit(mouse) moaslina to uso, ando to another place arvalakaj toad dschamba tobacco duhano tobacco... duhaneskero tobbacconist's (shop) duhan-

eskeri bota today adi today's adiveseskero, adives-

kero toe blejco together khetan, khetane ... together cam, khetan togetherness khetanipe toil kijasinel, tel pe murdarel toilet khulali, hijali, hindali tolerance toleranca, vodschi-

kanipe tolerant vodschikano, vodsch-

ilo, vodschuno toleration toleranca, vodschi-

kanipe tomato paradajs tomato cabbage gule scha tombstone groboskero bar tomorrow taha, averdi, avredi tomorrow's ratschahutno, ta-

hutno tone ton tongue tschib tongue... tschibengero too te too late schpot tools verkcajg tooth dand tooth... dandengero toothed dandalo, dandikano,

dandano top hip topic tema

226

torment kijasinipe; dukal, kija-sinel

torn tschingerdo tortoise paunceri torture kijasinel; kijasinipe toss up upre tschikerel touch aun vastarel, astarel, pip-

inel; aunvastaripe, pipinipe touched astardo touching astarimo; aunvastaripe,

pipinipe tough pharikano tourism turismus tourist roasinaschi tournament turnir toward(s) uso towards cuj towel vasteskeri plasta town foro town dweller foreskero town hall biroskero kher town... foreskero, forikano,

forutno townsman foreskero toy(s) schpücajg toys khelipengere koji trace palal cidel trace(s) marhengere jomi tracer grafikeri track(s) marhengere jomi tractor traktor trade handlinel trader botoschi tradition tradicija traffic light aumplina traffic route fakereskero drom trail(s) (of animals) marhen-

gere jomi train vona, srastuni; ande bu-

tschalinel, tel sikal, aun siklol

train disaster srastunakeri bibast training andbutschalinipe traitor mujalo tram poschtitoskero verda tramp dromengero transcience fadschajipe transcribe tel pisinel transcript telpisinipe transfer prik ledschel, bitschal,

prik ledschel transitoriness fadschajipe translate prik bescharel translation prikbescharipe translator prikbescharaschi transmit dureder del transparency staklunipe

transparent stakluno transparent sheet mulhaschno

papruschi transport ledschipe transposition prikterdscharipe travel roas; roasinel travel... roasuno traveller roasinaschi (filing) tray teltschijipe tree kascht tremble resdel, resdipe, lepeginel trench hef, jarko, tscharko trial proces, kris, probalin-

tschago tricorn trinschingengero trident trinschingengero tridental trinschingengero triennial trinberschengero trilateral trinrikengero trip arladipe, tinki roas tripe pacaja tripe soup pacajengeri sumi tripe... pacajengero trombone helegaun tropical tropitiko (the) trots hijipe trouble pharikanipe troubles phare gondi trough kopana, mujtera, multera trouser pocket poschitscha trouser suit holovengero ancug trouser-leg nogajca trousers holev, plundra truck pharipengero verda true tschatscho trumpet trumpita trust patschabe trustworthy patschalo, patschano truth tschatschipe truthful patijalo, pativalo, tscha-

tschikano try probalinel tub schajtari, bejchlina tube realina Tuesday keden (on) Tuesday kedenakero Tuesday's... kedenakero (on) Tuesday(s) kedenakero tulip tulplina tumble down tschordschol Tunisia Tunesija Tunisian tunesitiko turbo turbo turbo-car turboskero verda turbo... turboskero turd rakaschi Turk turko

Turkey Turkija turkey truteskero baschno turkeys pokelen Turkish tirkitiko, turkitiko turn draninel, iringerel, tekerinel,

tradel; tekerinipe, irinipe, iripe

turn around um draninel, irinel turn back irinel turn blue modrisajol, modrol turn into wood kaschtunisajol,

kaschtunol turn of the year berscheskero

parujipe turn on ande scholtinel turn s.th. off use tradel turn sour schutlol turn yellow tschutjol, tschu-

tschol turned irimo, tekerimo turtle paunceri TV-show serija andi televisa twentieth bischto twenty bisch twenty times bischvar twenty-... note bischjaschi twenty-year-old bischberschen-

gero twice dujal, dujar, dujvar twig agori twilight schitiknojipe twine thav twist fatekerinel; fatekerinipe twitter tschitschirinel, morginel twitter(ing) tschitschirinipe,

tschitschiripe, tschitschirin-tschago

two duj, dujaschi two-piece dujfalatengero two-sided dujrikengero two-year dujberschengero typical tipischi tyre gumitiki karika

U ugliness motscharnipe ugly motscharno, motschkoschno Ukrainia Ukrajnija Ukranian ukrajnitiko ulcer nabo umbrella nebo uncle batschi uncooked dschalo, jalo uncover upre utscharel, tel

utscharel

227

uncovering telutscharipe under telo underground railway telutni

srastuni underneath telpisintschago;

telutnon underpants sosten understand hajol understanding hajojipe undo upre putrel, putrel undo (seam etc.) donde lel undress ar cidel unemployment nabutschalin-

ipe, nabutschalipe unemployment benefit

nabutschalipeskere loj uneven guboschno unfasten upre phandel unflavoured bilondo unfold upre bujharel unfortunate nabastalo ungroomed motscharno unhappy nabastalo, brigaschno unicellular organism jekece-

laschi unilateral jekrikakero uninterruptedly nuraunt (trade) union geverkschoft union unijona, farajnipe, khet-

anipe (trade) unionist geverkschoft-

leri uniting farajnipe, khetanipe unity khetankerinipe university universiteta university graduate (f.) aka-

demikerkija university graduate (m.) aka-

demikeri unload ar loninel, tel loninel unlock upre tschapinel unluckiness brigaschago, bri-

gaschnipe unlucky brigaschno unpack ar pokinel unravel upre putrel unrestrained diheschno unripe varno unsalted bilondo unseat tel bescharel unskilled labour pomoscha-

goskeri buti unspiced bilondo untidiness motscharnipe untidy motscharno untie putrel, upre phandel until dschi, dschimeg

unveil tel utscharel unveiling telutscharipe unwrap ar patscharel ... up upre up upre up to now dschijakana, dschi-

kana upper arm musi Upper Austria Uprutni Aus-

trija Upper... uprutno uppermost upron upright terdo, manuschikano,

patijalo, pativalo, tscha-tschikano

uprightness patijalipe, pa-tivalipe, tschatschikanipe

upset hojardo, holjardo upside down balutno urban forikano, forutno urge aun tradel urinate mutrel urinating mutripe urine muter Uruguay Uruguaj Uruguayan uruguajitiko use hasninipe, pekalipe, pekan-

schago useful hasnindo uterus biatlina utter ar phenel utterance arphendo

V vacuum cleaner schtaubsaugeri vagina mintsch vagina... mintschalo value vert, molipe vampire mulindrako variegated butfeschtuno, but-

feschtutno various felitiko, mindenfelitiko various (sorts of) things min-

denfelitiko vast thanalo (of the) Vatican vatikanitiko vegetable selenipe vegetable soup selenipeskeri

sumi vein dschila venerate patijol, patisajol venereal disease franca (heart) ventricle vodschiskero

kheroro venture tromajipe, tromanipe

verdict phendo versatile butrikengero version versijona very bi, but, igen veterinarian marhengero badari vice chancellor vicekancleri vicious diheschno, motscharno viciousness ruschtipe, mo-

tscharnipe victim opferi victory jerinipe, jerintschago,

jirinipe, jirintschago, nerin-ipe, nerintschago, nirinipe, nirintschago, dobinipe, do-bintschago

video camera videoskeri kamera video recorder videoskero re-

korderi video tape video Vienna Betsch, Betschi view aundikipe, dikipe; aun dikel village gav village... gavano, gaveskero,

gavikano, gavutno villager gaveskero vine growing drakengero aun-

tschijipe vinegar schut vinestock drakengero kascht vineyard mojakero dombo,

moljakero dombo violet modre violin hegeduja violin player hegedujaschi virgin sisni virginity sisnipe visa visum visit kher rodel, upre rodel;

kherodipe, uprerodipe visitor kherodaschi visitor's book niposkeri kenva vivacity dschivdipe vocational school butschakeri

ischkola volcano vulkano volleyball voliskeri lobda voluble alavalo vomit tschandel vomiting tschandipe vomitted tschandalo voracious halano voracity halanipe vow armaja (make a) vow armaja kerel, ar-

maja tschil

228

W wage rodipe, loj wagon vagon, verda waistcoat prusleko wait uscharel, pasinel waiter kelneri waiting uscharipe waitress kelnerkija wake s.o. (up) dschangarel,

dschangal, upre terdscharel wake up uschtadol walk phirel, dschal; phiripe,

schetalinipe, schetalintscha-go, dschajipe

walk (about) schetalinel walk around um phirel walker phiraschi walking dschajipe walking over pedardschajipe walking tour phiripe, schetal-

inipe, schetalintschago wall falo wallet lojengeri taschka wallpaper tapicirinel walrus valiskero gra war habori, haburi wardrobe kastlina warehouse kojengere kher, lo-

geriskeri hala warm tato warm (up) tatjarel, tatscharel warmed tatjardo, tatschardo warming tatjaripe, tatscharipe warmness tatipe warmth tatipe, umlali warn varninel wash thol wash (laundry) iblitinel wash off tel iblitinel wash out ar iblitinel washed thodo, thovdo washer thojaschi, thovaschi,

thovlaschi washerwoman thojaschkija,

thovaschkija, thovlaschkija washing thojipe, thovipe washing machine thojipeskeri

maschin, voschmaschin wasp varno daraschi watch cuj dikel, use dikel, aun

dikel; ora watch over arakel, upre dikel,

vardinol watchful jakalo, tschakalo

water paj, pani; pajarel, panja-rel, pijal

water pipe pajeskeri realina water... pajalo, panjalo watered pajardo, panjardo watering pijajipe watermelon pajeskero dudum waterway pajeskero drom watery pajalo, panjalo, suslo wave vinkinel waving phudimo wax demetscho way drom way up upredschajipe way... dromengero waylay s.o. leschinel we amen we are sam we were / have been samahi weak nasoralo weakness nasoralipe wealth barvalipe wealthy barvalo wear o.s. out tel butschalinel wear s.th. out fostinel wearisome pharikano weary khinardo, khinjardo weasel memeta, meta weather bejteri, vejteri weave khujel weaver khujaschi weaving khujipe wedding bijav Wednesday srida Wednesday('s)... sridakero week kurko week... kurkeskero (on) weekdays kurkon weekly kurkeval, sakokurken-

gero, kurkeskero weep rol weeping rojipe, rovlipe; rov-

lindo, rovlundo weigh bugolinel, mirinel weighing bugolinipe, bugolin-

tschago weight pharipe; pharisarel,

pharjarel weight lifting pharipeskero

asdipe weir sugo well buj, bul, de, hanig well-fed parvardo well-known prindscharutno,

prindschardo well-known person prind-

schaschi

well-mannered parvardo (you) were salahi west vest western vestitiko wet sapano; sapanjarel wetness sapanipe wetstone vija, vuja whale val what so wheat dschiv, schutscho dschiv wheat... dschivano wheel kereko wheelbarrow talitschka wheelchair tekerinipeskero pado when kada where kaj, mere where (... to) sajrik where ... from katar, meral wherever kajgodi whether obste, hot, te which savo while dokla, dokle, dschidokla,

dschidokle, kada whimper rol whimpering rojipe, rovlipe whine rol whining rojalo, rovlimo, ro-

jipe, rovlipe whip pajtschinel, ar pajtschinel,

ar tschumnikinal, tschum-nikalinal, tschumnikalinel, tschumnikinal, tschumnik-inel; korbatschi, tschumnik

whipping arpajtschinipe, tschumnikipe, tschumnipe

whirr suginel whisper schuginel whisper (s.th.) to (s.o.) ande

phenel whisper (secretively) schusch-

katinel whisper(s) schuginipe, schugin-

tschago whispering schuginipe, schugin-

tschago, schuschkatinipe, vakeripe

whistle schoj, schoja, schojsin-ipe, schojsintschago; schoj-asinel, schojsinel, suginel

whistling schojsinipe, schojsin-tschago

white parno white of egg parno kuku white one parnaschi whiten ar makel, ar parnjarel whiteness parnipe whitewash parnjarel

229

whitewashed parnjardo, parnimo whitewashing parnjaripe who ko, saj, savo whoever kogodi whole cheese kiralin wholly cilon whore lumni, mintschali; hur-

inel, lumnarel whoremonger mintschaschi whoring lumnaripe whorish lumnano, lumnikano why soske wicked ertschavo wide bulho, dur widen bujharel, bulharel, bulhol widened bujhardo, bulhardo wideness duripe widening bulharipe width bulhipe, duripe wife dschuvli, romni wild diheschno, varno, biteschno wild boar varno balo wildcat varni matschka wildness diheschnipe (last) will testamento willingly meresch willow fisa willow catkin mucel willow... fisano win dobinel, jerinel, jirinel, ner-

inel, nirinel wind balval, bavlal; patscharel,

sapalinel, sapinel winding sapalinipe, sapinipe window boklo windpipe dihalinipeskeri realina windy balvano, bavlano wine mol wine-growing region moleskero

auntschijipeskero than wine... mojakero, molano,

moljakero, moljano winegrower moljengero keraschi wing phak wing... phakalo winged phakalo winner jerinaschi, nerinaschi winning dobinipe, dobintschago winter dschend, dschevend,

ivend, jevend winter sleep dschendutno sojipe,

dschevendeskero sojipe, je-vendeskero sojipe

winter... dschendeskero, ivend-eskero, dschendutno, je-vendeskero, ivendutno, je-vendutno

winterly dschendalo, dschend-utno, ivendalo, ivendutno, jevendalo, jevendutno

wipe khosel, khusel wipe off bejg khosel, tel khosel wipe out ar khosel, morscho-

linel wipe over pedar khosel wipe up upre khosel wiped khoslo wiping khosipe, khusipe wire droto wire-drawer drotoschi wire-puller drotoschi wiry drotoschno wiry person drotoschi wisdom esnipe, godscharipe wise esno wish kamipe, kivaninipe, ki-

vanipe; kivaninel, vintsch-inel

witch tschohani witchcraft tschohanipe witching hour mulengeri ora with pleasure meresch withdraw ar terdschol, pal cidel,

tel bescharel withdrawal telbescharipe, ar-

terdschojipe without bi, oni without letup nuraunt wizard tschohano, cauberi wobbly rogli wolf ruv wolf... ruvano, ruvuno wolfish ruvano, ruvuno woman dschuvli, romni woman doctor badarkija woman physician badarkija woman teacher meschterkija woman... dschuvlengero womanhood dschuvlipe, dschuv-

likanipe womb biatlina women's movement dschuv-

lengero micinipe wonderful rajkano wood vesch, kascht wood... veschano, veschengero,

veschuno, veschutno, vesch-ikano

wooded veschano, veschikano, veschuno, veschutno

wooden kaschtuno wooden hut kaschtuni woodpecker schpechto woodworker kaschtaschi

woody veschano, veschikano, veschuno, veschutno

wool poschum wool... poschumalo woollen poschumalo word alav word... alavengero wordly themalo, themano,

themuno, themutno words phendo wordy alavalo work buti, koja; buti kerel,

butschalinel work off upre butschalinel work out ar butschalinel, tel

butschalinel work up upre butschalinel work... butschalo, butschano worker butschaschi working out arbutschalinipe workman butschaschi workwoman butschaschkija world them, vilago world champion themeskero

masteri world championship themes-

kero masteripe world war themeskero haburi world... themeskero, themalo,

themano, themuno, them-utno

worm gliska, kirmo worm-eaten kirmalo wormy gliskano, kirmalo worn out khino worn-out khinardo, khinjardo worried brigaschno worries phare gondi worry brigarel worsen ertschajarel worth molipe wound ratjarel, ratvalarel woven khudo wrap (up) ande patscharel, ande

pokinel wreath keresuja, keseruja wring out ar cidinel wrist kuni write pisinel write (s.th.) in ande pisinel write down upre pisinel write lyrics tekstinel write off tel pisinel write out ar pisinel writer pisimaschi writing pisinipe, pisintschago writing off telpisinipe

230

writing out arpisinipe, arpis-intschago

wrong hamischan, balutno, tekerimo

Y yard vora yard... vorano yarn gonalo yawn hamsinel yawning hamsinipe; hamsino year bersch ...-year berscheskero year... berscheskero yearbook berscheskeri kenva

yearling jekberscheskero, tschek-berscheskero

yell beginel yellow tschuto yellowed tschutoschno yellowish tschutalo, tschutosch-

no, tschutikano yes he yesterday idsch yesterday's idschutno yet meg, megisch yolk tschuto kuku you tu you (2.P.Pl.) tumen you are (2.P.Pl.) san you were (2.P.Pl.) sanahi young terno, ternon

young hare schoschojoro, scho-schovoro

young lady rajori, ranjori your tro your (2.P.Pl.) tumaro youth ternipe, raklipe youth supervisor ternengero

butschaschi youthful terno youthfully terneval Yugoslav jugoslavitiko Yugoslavia Jugoslavija

Z zero nischta

VERZEICHNIS DER VERWENDETEN ABKÜRZUNGEN

adj. Adjektiv adv. Adverb art. Artikel f. feminin fem. female impers. impersonal indekl. indeklinabel interj. Interjektion itr. intransitiv jmd. jemand komp. Komparativ konj. Konjunktion kop. Kopula m. maskulin mod. modal nomphr. Nominalphrase num. Numerale

o.s. oneself obl. Obliquus part. Partikel partverb Partikelverb pl. Plural pl.n. place name PPP Partizip Perfekt Passiv PP Partizip Präsens präfverb Präfixverb präp. Präposition pron. Pronomen s.o. someone s.th. something sg. Singular subst. Substantiv tr. transitiv verbphr. Verbalphrase