Variolink II-WE2-GI-NEU.qxd

36
Variolink ® II Instructions for Use Description Variolink II is a dual-curing (light- and self-curing) luting composite system for the adhesive luting of ceramic, and composite restorations. Variolink II may also be applied in the light-curing technique only (e.g. luting of veneers). For this purpose, only the Variolink II Base is to be used. Variolink II is based on the Advanced Composite Technology of Tetric © Ceram. The special filler composition of this technology gives Variolink II excellent physical properties, high abrasion resistance, excellent radiopacity, very good optical properties, as well as continuous fluoride release. Variolink II is available in 6 base shades and 2 catalyst shades as well as in 3 degrees of viscosity.Thus, an appropriate version of Variolink II is available for the various clinical requirements. Shades Chromascop A–D Base bleach XL 010 transparent T white 110 A1 white opaque yellow (universal) 210 A3 brown 340 A4 Catalyst high/low viscosity: yellow (universal) 210 A3 transparent T Catalyst ultra viscosity yellow (universal) 210 A3 Working time About 3.5 min. at 37 °C/99 °F – Dual-curing/light-curing resin based dental luting material – Dual- och ljushärdande resinbaserat tandfyllnadsmaterial – Dualhærdende/lyshærdende dental plastretentionscement – Kaksoiskovetteinen/valokovetteinen yhdistelmämuovi-sementti hammaslääketieteelliseen käyttöön – Dualherdende / lysherdende odontologisk sementeringsmateriale – Duaaluithardend/lichtuithardend tandheelkundig bevestigingscomposiet – Ρητινώδης κνία διπλύ πλυµερισµύ/ ωτπλυµεριµενη English Instructions for Use Bruksanvisning Brugsvejledning Käyttöohjeet Bruksanvisning Productinformatie Oδηγίες Xρήσεως 561837/1104/4/WE2/H For dental use only. Caution: U.S. Federal Law restricts this device to sale by or on the order of a licensed dentist. Made in Liechtenstein Ivoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein

Transcript of Variolink II-WE2-GI-NEU.qxd

Variolink®IIInstructions for Use

DescriptionVariolink II is a dual-curing (light- and self-curing) lutingcomposite system for the adhesive luting of ceramic, andcomposite restorations.

Variolink II may also be applied in the light-curingtechnique only (e.g. luting of veneers). For this purpose,only the Variolink II Base is to be used.

Variolink II is based on the Advanced Composite Technologyof Tetric©Ceram. The special filler composition of thistechnology gives Variolink II excellent physical properties,high abrasion resistance, excellent radiopacity, very goodoptical properties, as well as continuous fluoride release.Variolink II is available in 6 base shades and 2 catalystshades as well as in 3 degrees of viscosity. Thus, anappropriate version of Variolink II is available for thevarious clinical requirements.

ShadesChromascop A–D

Basebleach XL 010 –transparent T –white 110 A1white opaque – –yellow (universal) 210 A3brown 340 A4Catalyst high/low viscosity:yellow (universal) 210 A3transparent T –Catalyst ultra viscosityyellow (universal) 210 A3

Working timeAbout 3.5 min. at 37 °C/99 °F

– Dual-curing/light-curing resin based dental luting material

– Dual- och ljushärdande resinbaserat tandfyllnadsmaterial

– Dualhærdende/lyshærdende dental plastretentionscement

– Kaksoiskovetteinen/valokovetteinen yhdistelmämuovi-sementtihammaslääketieteelliseen käyttöön

– Dualherdende / lysherdende odontologisk sementeringsmateriale

– Duaaluithardend/lichtuithardend tandheelkundigbevestigingscomposiet

– Ρητινώδης κlνία διπλlύ πlλυµερισµlύ/ cωτlπlλυµεριw\µενη

English

Instructions for UseBruksanvisningBrugsvejledningKäyttöohjeetBruksanvisningProductinformatieOδηγίες Xρήσεως

561837/1104/4/WE2/H

For dental use only.Caution: U.S. Federal Law restricts this device to sale by or onthe order of a licensed dentist.

Made in LiechtensteinIvoclar Vivadent AG, FL-9494 Schaan/Liechtenstein

Mixing ratioMix base paste and catalyst in a 1:1 ratio.

CompositionThe monomer matrix is composed of Bis-GMA, urethanedimethacrylate, and triethylene glycol dimethacrylate. Theinorganic fillers are barium glass, ytterbium trifluoride,Ba-Al-fluorosilicate glass, and spheroid mixed oxide.Additional contents: catalysts, stabilizers, and pigments.The particle size is 0.04–3.0 µm. The mean particle size is0.7 µm.

Monomer Filler Filler%wt. %wt. %vol.

Base 26.3 73.4 46.7Catalyst low viscosity 27.9 71.2 43.6Catalyst high viscosity 22.0 77.2 52.0

IndicationAdhesive luting of ceramic, and composite restorations(inlays, onlays, crowns, metal-free adhesive bridges, veneers(SR Adoro®, IPS Empress®), core build-ups), made in thelaboratory or chairside.

ContraindicationThe application of Variolink II is contraindicated:– if a dry working field cannot be established, or if thestipulated technique cannot be applied

– if the patient is known to be allergic to any of theingredients of the luting composite

Side effectsSystemic side effects not known to date. In individual cases,allergic reactions have been reported. Irritation of the pulpmay occur in very deep or medium cavities, withoutappropriate pulp/dentin protection or base/liner.

InteractionsPhenolic substances (e.g. eugenol) inhibit polymerization.Consequently, application of materials containing thesesubstances is to be avoided.

Flowchart for adhesive luting with Variolink II

Removal oftemporary restoration

Try-in of restoration

Finishing/Polishing

Topical fluorideapplication

Rinse, dry

Variolink II

Placement

Polymerization

Pre-treatment of therestoration accordingto manufacturer’sinstructions

Pre-treatmentof the cavity:

Enamel, dentin etching(e.g. Total EtchT).

Bonding agent (e.g.Excite® DSC, Syntac®)

Rinse, dry

IsolationRestoration Cavity

Try-in and adhesive placement of tooth-colouredrestorations

Step by StepFor detailed information also refer to the Instructions forUse of the respective products.

1. Removal of the temporary restorationRemove possible residue of the temporary luting com-posite from the cavity or the prepared die with a polishingbrush and an oil- and fluoride-free cleaning paste. Rinsewith water spray.

Note:Use only eugenol-free temporary luting agents (e.g.Provilink®), as eugenol may inhibit the polymerization ofVariolink II.When working on inlays and usingSystemp®.inlay/Systemp®.onlay as a temporary restorativematerial, the application of a temporary luting composite isgenerally not necessary.

2. Try-in of the restorationTo aid in achieving optimum final restoration results, try-inof the restoration with a try-in paste (e.g. Variolink II Try-In).To avoid fracture of the restoration, do not check theocclusion at this stage. If necessary, make corrections with afine diamond at medium speed and with slight pressure.Polish ground surfaces.

3. IsolationWhen applying the adhesive luting technique withcom-posites, isolation with a rubber dam is recommended.

Restoration – pre-treatment

Note:The following steps “Restoration 4a and 5a” may also bedone by the dental assistant in order to relieve the dentist.

4a. CleaningRinse off the glycerine gel with water and dry theresto-ration with water- and oil-free air.

5a. Pre-treatment of the restorationAccording to the instructions of the manufacturer.

Cavity / Preparation – pre-treatment

4b. CleaningClean cavity/preparation with water spray and dry.

5b. Pre-treament of the cavity– Apply phosphoric acid gel (37% e.g. Total Etch) to theprepared enamel and then flow the etchant onto theprepared dentin. Use a disposable brush or syringe tip topush the etchant into any restricted areas of thepreparation, leave for 15-30 seconds on enamel and for10–15 seconds on dentin.

– Remove all etchant gel with av vigorous water spray forat least 5 seconds. Excess water is removed with either:

a)the application of 1–2 bursts of clean, dry air orb)high-volume evacuation tip directly over the preparationsurface for 1–2 seconds, or

c) blotting with a clear applicator or lint-free absorbentmaterial.

– Do not overdry dentin, moist preparation surfacesshould be apparent.

– The etched enamel surface should have a chalky whiteappearance. If not, or if the etched enamel surface hasbeen contaminated, repeat etching.

– Subsequently, apply the adhesive (see instructions for useExcite DSC, Syntac)

Note:Using a matrix band in the proximal regions inhibitsaccidental etching of the adjacent teeth and facilitates thesubsequent removal of excess Variolink II. Hold matrix bandin place with a suitable interdental wedge.

6. Variolink IIMix Variolink II in a 1:1 ratio on a mixing pad for 10 s (mixcarefully with a spatula). The working time of the mixedVariolink II is about 3.5 min., at a temperature of 37 °C/99 °F.

Attention– Variolink II is a light-/dual-curing material and thussensitive to blue light (operatory light, ambient light).Therefore, Variolink II should be mixed immediatelybefore application. Avoid intensive light duringapplication.

– The result of mixing the base pastes (bleach XL 010,white (110/A1), white opaque, brown (340/A4) with thecatalyst pastes is a mixed colour.

– When mixing is too hard, air may be trapped in the paste.This may delay polymerization and compromisemechanical properties.

– Make sure to remove excess material in time, especiallyin areas that are difficult to reach (proximal or gingivalmargins). Given the hardness of fully polymerized lutingcomposites like Variolink II, the removal of excess withrotary or oscillating instruments (finishing diamonds,discs, Proxoshape, etc.) is extremely difficult and timeconsuming.

We recommend the base with the low-viscosity catalystpaste for the placement of crowns and partial crowns, thebase with the high-viscosity catalyst paste for inlays/onlaysand veneers. The dentist, however, is free to chose theproper viscosity for each indication.

Should the tooth substance be discoloured, we recommendusing shade white opaque, since this opaque version ofVariolink II has better masking properties.

As veneers demonstrate only limited thickness and thushigh translucency, Variolink II can also be applied withlight-curing only. In that case, only the base paste is usedto place the restoration. The catalyst paste is un-necessary.Consequently, a selection between different consistencies isnot possible in this case. For controlled direct placement ofVariolink II base utilize a Variolink II application tip.

7.Placementa) Inlays/Onlays:Apply mixed Variolink II with a brush or a spatula in thecavity and/or, if necessary (with concave shapes or to avoidtrapping air), on the inner surface of the restoration.

b) Crowns:Apply mixed Variolink II on the inner surface of therestoration and/or, if necessary (to avoid trapping air), onthe preparation.c) Veneers:Apply mixed Variolink II with a brush or a spatula on thepreparation and/or, if necessary, on the inner surface of therestoration. For direct placement of base alone utilizing theVariolink II application tip.

Attention– First, place restoration in situ with slight pressure andremove excess with a brush or another suitableinstrument.

– When working on large restorations, make sure toremove excess material in time, especially in areas thatare difficult to reach (proximal or gingival margins).

– Increase pressure and maintain for several seconds.Remove the Variolink II excess thus forced out with abrush.

– To aid in the clean-up process maintain the pressure andtack the restoration on an isolated surface area withlight-polymerization for 10 to 20 seconds.

Important:At this stage, do not polymerize any proximal or marginalregions.

– After tacking the restoration in place remove anyadditional marginal excess with a spatula or othersuitable instrument. Make sure that Variolink II excess isnot brushed out of the margins.

8. PolymerizationPolymerize Variolink II step by step for at least 40 s persegment. Begin with the proximal margins (polymerizethrough transparent interdental wedges).

Remarks regarding oxygen inhibitionAs any other composite, Variolink II is subject to oxygeninhibition. This means that the surface layer (approx.50 µm) does not polymerize during light-curing, as it comesin contact with atmospheric oxygen. This problem can besolved in two ways:

1)Do not remove the small amounts of excess Variolink IIbefore polymerization. Thus, only the excess is affected byoxygen inhibition and may easily be removed afterpolymerization during finishing of the margins.

2)Cover restoration margins with a glycerine gel (e.g. LiquidStrip) after removal of excess, but before the polymeriza-tion. Thus, oxygen inhibition can be avoided.

9. Finishing/Polishing– Remove polymerized excess with a finishing diamond(grain size below 25 µm), and flexible discs.

– Apply finishing and polishing strips in the proximalregions.

– Check occlusion and functions and make corrections ifnecessary.

– Polish restoration margins with silicone polishers(Politip-F/-P, Astropol®) or discs.

10. Topical fluoride applicationFluoride the tooth after completion of the restoration(e.g. with Fluor Protector).

Warning:Avoid contact of Variolink II with skin, mucous membrane,and eyes. Unpolymerized Variolink II may cause slightirritations and may lead to a sensitization againstmethacrylates.

Storage– Do not use Variolink II after expiry date.– Cool storage (2–8 °C/36–46 °F) is indicated for thecatalyst paste.

– Note: Syringes should be closed immediately after use.Exposure to light causes premature polymerization.

- Shelf life: see expiry date

Keep material out of the reach of children!For use in dentistry only!

Date information prepared:04/2003

Manufacturer:Ivoclar Vivadent AGFL-9494 Schaan / Liechtenstein

This material has been developed solely for use in dentistry. Processing should becarried out strictly according to the Instructions for Use. Liability cannot beaccepted for damages resulting from failure to observe the Instructions or thestipulated area of application. The user is responsible for testing the material for itssuitability and use for any purpose not explicitly stated in the Instructions.Descriptions and data constitute no warranty of attributes and are not binding.

Variolink®II

Bruksanvisning

ProduktbeskrivningVariolink II är ett kompositcement-system avsett för adhesivcementering av keram och kompositersättningar.

Variolink II är ett dualhärdande cement som också kananvändas enbart med ljushärdande teknik (tex förcementering av fasader). Då används endast Variolink IIBase.

Variolink II är baserad på Tetric®Cerams AdvancedComposite Technology. Den speciella sammansättningen påfillermaterialet ger Variolink II utmärkta fysikaliskaegenskaper, stort abrasionsmotstånd, utomordentligröntgenkontrast, mycket goda optiska egenskaper ochdessutom kontinuerlig frisättning av fluoridjoner. Variolink IIlevereras i 6 bas färger och 2 katalysatorer samt3 viskositetsgrader. Därigenom finns en lämplig version avVariolink II för olika kliniska behov.

FärgerChromascop A–D

Basbleach XL 010 –transparent T –vit 110 A1vit opak – –gul (universal) 210 A3brun 340 A4Katalysatorer hög/låg viskositet:gul (universal) 210 A3transparent T –Katalysator viskositet ultragul (universal) 210 A3

BearbetningstidCa. 3.5 minuter vid 37 °C.

BlandningsförhållandeBas och katalysator blandas i förhållandet 1:1.

SammansättningMonomermatrixen består av Bis-GMA, uretandimet-acrylatoch trietylenglykoldimetakrylat. Den oorganiska fillernbestår av bariumglas, ytterbiumtrifluorid, Ba-Al-fluorsilikatglas, och sfäroid blandoxid. Innehåller dessutomkatalysatorer, stabilisatorer, och pigment.Partikel storleken är 0.04–3.0 µm.Medelstorleken är 0.7 µm.

Monomer Filler Fillervikt% vikt% vol%

Bas 26.3 73.4 46.7Katalysator låg-viskös 27.9 71.2 43.6Katalysator hög-viskös 22.0 77.2 52.0

IndikationAdhesiv cementering av keram och kompositersättningar(inlägg, onlays, kronor, metallfria, adhesiva broar,fasaderSR Adoro®, IPS Empress®, pelare) som framställs antingenpå labaratoriet eller i behandlingsrummet.

KontraindikationAnvändning av Variolink II är kontraindicerad:• när torrläggning är omöjlig eller om föreskriven teknikinte kan följas.

• när patienten har en känd allergi mot någon avbeståndsdelarna i cementet.

SidoeffekterSystemiska sidoeffekter är hittills okända. I enstaka fall harkontaktallergi rapporterats. Utan lämplig dentin- ochpulpaisolering med liner och/eller underfyllning kanpulpairritation uppstå i mycket djupa och medeldjupakaviteter.

Svenska

InkompatibilitetFenoler (t ex eugenol) förhindrar polymerisation. Materialsom innehåller dessa substanser ska därför inte använ-das isamband med Variolink II.

Diagram över arbetsgången vid adhesiv cementeringmed Variolink II

Avlägsnade avprovisorium

Provning aversättningen

Finishering/Polering

Fluorbehandling

Skölj och torrblästra

Variolink II

Inserering

Polymerisering

Förbehandling aversättningen enligttillverkarensanvisningar

Förbehandling avkaviteten:

Etsning av emaljmed Total Etch;

Emalj/dentinbonding(Excite® DSC, Syntac®)

Skölj och torrblästra

IsoleringErsättningen Kaviteten

Inprovning och adhesiv cementering av tandfärgaderekonstruktioner

Steg för stegFör detaljerad information hänvisas också till tillverkarensbruksanvisning för respektive produkt.

1. Avlägsnande av provisoriumRengör kavitet eller pelare från alla rester av provisorietoch temporärt cement med putsborste samt olje- ochfluorfri rengöringspasta. Spola med vattenspray.

Observera: Använd endast eugenolfria temporära cement(ex Provilink®) eftersom eugenol hämmar polymerisationenav Variolink II. Vid inläggsarbeten och användning avSystemp®.inlay/Systemp.®onlay som provisorium behövs iallmänhet inte något temporärt cement.

2. Provning av rekonstruktionenGenom att fylla cementutrymmet med en Try-in pasta(ex. Variolink®II Try-In pasta) kan ersättningens färg lättarebedömas. Glyceringelen sköljes enkelt bort med ljummetvatten. För att undvika frakturer i ersättningen skallocklusionen inte kontrolleras i detta skede. Om det ärnödvändigt görs korrigering med en fin diamant, måttlighastighet och lätt tryck. Polera den slipade ytan.

3. IsoleringVid adhesiv cementering är torrläggning med kofferdameller Quickdam absolut nödvändigt.

Ersättningen - förbehandling

Observera:Steg 4a och 5a kan utföras av assistent för att avlastatandläkaren.

4a) RengöringSkölj bort glyceringelen med ljummet vatten. Därefter kanfosforsyragel läggas på den etsade ytan under 10 sekunderför extra rengöring. Skölj ordentligt och blästra torrt medmed vatten- och oljefri luft.

5a) Förbehandling av ersättningenFölj tillverkarens anvisningar.

Kavitet/Preparation - förbehandling

4b) RengöringRengör kaviteten/preparationen med vatten/spray ochblästra torrt.

5b) Förbehandling av kaviteten– Applicera fosforsyraets 37% (Total Etch) på denpreparerade emaljen och för sedan ut etsen på dentinet.Emalj: 15–30 sek., dentin: 10–15 sek. Använd en borsteeller en sprutspets att föra ut etsen med.

– Spola bort etsgelen med en riklig vattenspray i minst5 sek. avlägsnande av överskottsvatten kan göras enligtföljande;

a)blästra 1–2 ggr. med en lätt luftström med torr luft, ellerb) placera vakumsugspetsen direkt ovanför kaviteten i1–2 sek., eller

c) sug upp vattnet med en bomullspellets. För rotkanaleranvänd papperspoints.

– Övertorka inte dentinet : en lätt fuktad yta är idealet– Den etsade ytan skall ha en kritvit färg. Om så inte ärfallet eller om ytan blivit kontaminerad upprepasetsningsproceduren.

– Applicera emalj/dentinbonding (se bruksanvisningExcite DSC, Syntac)

Observera:Användning av matrisband förhindrar oavsiktlig etsning avgranntänder och underlättar avlägsnandet av Variolink IIöverskott. Fixera matrisbandet cervikalt med en passandekil.

6. Variolink IIBlanda Variolink II i förhållandet 1:1 på ett blandnings-block genom noggrann spatulering i 10 sekunder.Hanteringstiden för färdigblandad Variolink II ärca. 3.5 minuter vid en temperatur av 37 °C.

Observera:– Variolink II är ett ljus-/dualhärdande material och ärdärför känsligt för blått ljus (operations- och omgivandel-jus). P.g.a. detta ska Variolink II blandas omedelbart föreapplikation. Undvik intensivt ljus under applicering.

– Resultatet vid blandning av pastorna (bleach XL 010,vit110/A1, vit opak, brun 340/A4) med en av katalysator-pastorna bildar då en blandfärg.

– Vid kraftig, “vispig” blandning kan luft blandas in ipastan. Detta kan fördröja polymerisationen och för-sämra de fysikaliska egenskaperna.

– Försäkra dig om att avlägsna överskottet i tid. Speciellt iområden där det är svårt att komma åt (approximala ochgingivala kanterna). Vid full härdning av Variolink II är detextremt svårt och tidskrävande att ta bort överskott medroterande eller svängande instrument (t.ex. finisheringsdiamanter, polerings disk, polerings strips).

Vi rekommenderar baspasta med den lågviskösa (lätt-flytande) katalysatorn för cementering av inlägg ochpartiella kronor och baspasta med den högviskösakatalysatorn för cementring av inlägg, onlays och fasader.Det står emellertid tandläkaren fritt att använda denviskositetsgrad, som bedöms passa bäst i varje enskilt fall.

Basfärgen vit opak rekommenderas till lätt missfärgatdentin. Variolink II opak kan vid dessa tillfällen täckamissfärgningar. Detta kan enkelt kontrolleras i förväg medVariolink II Try-In opak, glyceringel.

Eftersom fasaderna är förhållandevis tunna och därigenomhar en hög translucens, kan Variolink II användas enbartsom ljushärdande material. I dessa fall används enbartbaspastan vid cementeringen. Katalysatorn användssåledes inte. Som en följd därav kan man i dessa fall intevälja mellan olika viskositetsgrader.För bättre kontroll av Variolink II bas materialet,rekommenderas att använda en applikations kanyl.

7. Insereringa. Inlägg/onlays:Applicera Variolink IIcementet med pensel eller spatel ikaviteten och/eller – om det be-hövs (vid konkava formerför att förhindra inneslutning av luft) – även påersättningens insida.

b. Kronor:Applicera Variolink IIcementet på kronans insida och/eller –om det är nödvändigt (för att undvika luftinneslutning) –på pelaren.

c. Fasader:Applicera en blandad (bas+katalysator) Variolink II med enborste eller spatel på preparationen och/eller - om det ärnödvändigt för att unvika luftinneslutningar- på fasadensinsida. För direkt applikation av endast baspastanrekommenderas en Variolink II kanyl.

Observera:– Först sätts ersättningen på plats med lätt tryck.Överskott av cement avlägsnas med lämpligt instrument(ex carver).

- Avlägsna med ett lämpligt instrument (ex. carver) detVariolink II överskott som pressas ut.

– Öka trycket och bibehåll det några sekunder. Avlägsnamed pensel det Variolink II-överskott som pressas ut. Föratt underlätta borttagande av överskott skall en liten ytapå ersättningen ljushärdas i 10–20 sek. för att denprimärt fixeras efter denna härdning. Avlägsna det övrigaöverskottet med ett lämpligt instrument (ex.carver)

Viktigt:Ljushärda inte några svåråtkomliga approximal- ellerkantområden.

– Efter den första fixeringen skall trycket på ersättningenupphöra. Nu avlägsnas allt överskott vid kanterna medpensel eller tandtråd (approximalt). Var försiktig så attVariolink II inte dras ut ur anslutningskanterna.

8. LjushärdningLjushärda Variolink II under 40 sekunder i varje segment.Börja med de approximala kanterna (Ljushärda genom detransparanta, interdentala kilarna).

Påpekande angående syrets ljushärdningshämmandeeffekt:Liksom alla andra kompositer påverkas även Variolink II avsyrets polymerisationshämmande effekt. Det innebär attytskiktet (ca 50 µm), när det kommer i kontakt med luftenssyre, inte ljushärdes av ljusets strålar. Detta problem kanlösas på två sätt:1)Avlägsna inte mindre överskott av Variolink II föreljushärdningen. Därigenom påverkas endast överskottetav syrets ljushärdningshämmande effekt och kan sedanlätt avlägsnas efter ljushärdningen under finishering avkanterna.

2)Täck ersättningens alla kanter med glyceringel (LiquidStrip eller Variolink II Try-In) efter att Variolink II-överskotten avlägsnats, men före ljushärdningen. På såsätt kan syrets hämmande verkan undvikas.

9. Finishering/Polering– Tag bort överskottet med skalpell,currette eller finisherings-diamant (korn < 25 um).

– Använd finisherings- och poleringsstrips approximalt.– Kontrollera ocklusion och funktion och gör nödvändigkorrigering.

– Polera kanterna med silikongummipolerare (Politip-F/-Poch Astropol®) eller trissor.

10. FluorbehandlingFluorbehandla tanden (med t. ex Fluor Protector) sedanrekonstruktionen gjorts färdig.

Viktigt:Undvik kontakt med Variolink II på hud, slemhinna ochögon. Variolink II kan verka lätt retande i ohärdat tillståndoch ge en sensibilisering mot metakrylater.

Förvaring och lagring– Använd inte Variolink II efter att hållbarhetstiden gått ut.– Katalysatorpastan måste förvaras svalt (2–8° C)– Observera: Sprutor skall förslutas omedelbart efteranvändning. Exponering av ljus startarsmygpoly-merisering.

– Hållbarhetstid: se utgångsdatum

Förvaras oåtkomligt för barn!Endast för dentalt bruk!

Informationen upprättad04/2003

TillverkareIvoclar Vivadent AGFL-9494 Schaan/ Liechtenstein

Detta material har utvecklats speciellt för dentalt bruk. Bearbetningen skall nogafölja de givna instruktionerna. Tillverkaren påtager sig inget ansvar för skador, somuppkommer genom oaktsamhet i materialbehandlingen, underlåtande att följagivna föreskrifter eller användning utanför de faställda indikationsområdena.Brukaren är ansvarig för kontrollen av materialets lämplighet till annat ändamål änvad som finns uttryckt i instruktionerna.

Variolink®II

Brugsanvisning

BeskrivelseVariolink II er et dualhærdende (lys- og kemiskhærdende)cementeringssystem på kompositbasis til cementering afkeramik- og kompositrestaureringer.

Variolink II kan også anvendes som udelukkendelyshærdende cement (f.eks. til cementering af facader).Dertil anvendes kun Variolink II base.

Variolink II er baseret på Advanced Composite Technologykendt fra Tetric®Ceram. Den specielle fillersammensætningsom er anvendt ved denne teknologi giver Variolink IIfortræffelige fysiske egenskaber, høj abrasionsresistens,meget høj røntgenopacitet, meget fine optiske egenskabertilligemed en kontinuerlig fluoridfrigivelse. Variolink IIleveres i 6 basefarver, 2 katalysatorfarver og 3 viskositeter.Dermed er der altid en egnet version af Variolink II der kanimødekomme de forskellige kliniske krav.

Farver:Chromascop A–D

BaseBleach XL 010 –Transparent T –Hvid 110 A1Hvid opak – –Gul (Universal) 210 A3Brun 340 A4Katalysator høj/lav viskositet:Transparent T –Gul (Universal) 210 A3Katalysator højviskøs (ultra) konsistens:Gul (Universal) 210 A3

ArbejdstidCa. 3.5 min. ved 37 °C

Blandingsforhold:Basispasta og katalysatorpasta blandes i forholdet 1:1.

IndholdMonomermatrix består af Bis-GMA, urethandimethacrylatog triethylenglycoldimethacrylat. De uorganiske fillerebestår af bariumglas, ytterbiumtrifluorid, Ba-Al-fluorsilikatglas og sfæroideret blandingsoxid. Indeholderderudover katalysatorer, stabilisatorer og pigmenter.Partikelstørrelsen er mellem 0.04-3.0 µm. Den gennemsnit-lige partikelstørrelse er 0.7 µm.

Vægt% Vægt% Vol%monomer filler filler

Base 26.3 73.4 46.7Katalysator 27.9 71.2 43.6tyndtflydendeKatalysator 22.0 77.2 52.0tyktflydende

IndikationAdhæsiv cementering af keramik- og kompositrestaureringer(indlæg, onlays, kroner, metalfrie adhæsive broer facader(SR Adoro®, IPS Empress®), stiftopbygninger), fremstillet ilaboratoriet eller chair-side.

KontraindikationAnvendelsen af Variolink II er kontraindiceret når:– Tørlægning eller den foreskrevne anvendelsesteknik ikke

er mulig- Ved kendt allergi mod bestanddele som indgår i

cementen.

BivirkningerSystemiske bivirkninger er ikke rapporteret. Enkelte tilfældemed allergiske reaktioner er beskrevet. Mangelfuldbeskyttelse af pulpa og dentin, manglende bunddækning idybe eller middeldybe kaviteter kan medføre irritation afpulpa.

Dansk

VekselvirkningerFenoliske substanser (f.eks. eugenol) inhibererpolymerisationen. Disse stoffer må ikke anvendes.

Oversigtsdiagram til adhæsiv cementering medVariolink II

Provisorietfjernes

Restaureringenprøves

Tilpasning/Polering

Fluoridering

Skyl, tør

Variolink II

Indsættelse

Polymerisering

Forbehandling afrestaureringen jf.producentensanvisninger

Forbehandling afkaviteten:

Ætsning af emaljen ogætsning af dentin(f.eks. Total Etch).

Dentinadhæsiv(f.eks. Excite® DSC,

Syntac®)

Skyl, tør

TørlægningRestaurering Kavitet

Tilpasning og adhæsiv cementering af tandfarvederestaureringer

Step by StepFor mere detaljerede oplysninger henvises til de respektiveprodukters brugsanvisninger.

1. Provisoriet fjernesKaviteten eller den præparerede stub rengøres medgummikop, olie- og fluorid-fri pudsepasta for at fjerneeventuelle rester af den provisoriske cement. Derefterskylles med vand.

Bemærk: Der må kun anvendes eugenolfri provisoriskecementer (f.eks. Provilink®), da eugenol kan hæmmepolymerisationen af Variolink II. Ved indlæg kan brugen afSystemp®.inlay/Systemp®.onlay som provisoriskfyldningsmateriale overflødiggøre en provisorisk cement.

2. Restaureringen prøvesFor at opnå et optimalt æstetisk resultat kan restaurerin-gens farvevirkning kontrolleres (f.eks. med Variolink®IITry-In). For at undgå at restaureringen frakturerer må derpå dette tidspunkt ikke foretages okklusionskontrol. Hvisdet skønnes nødvendig udføres korrektioner med et fintdiamantbor ved moderat omdrejningstal og let tryk.Beslebne flader efterpoleres.

3. TørlægningTørlægnig – med kofferdam – anbefales ved adhæsivcementeringsteknik med plast

Restaurering – Forbehandling

Bemærk:Punkterne ”4a og 5a” kan for at aflaste behandlerenudføres af en klinikassistent.

4a. RengøringGlyceringelen skylles væk med vand og restaureringentørres med vand/oliefri trykluft.

5a. Forbehandling af restaureringenFølg venligst producentens anvisninger

Kavitet/Præparation – Forbehandling

4b. RengøringKaviteten/Præparationen rengøres med vand og tørres.

5b. Forbehandling af kaviteten– Total Etch (37% fosforsyregel) påføres først emaljen ogherefter dentinen. Gelen fordeles helt ud i præpara-tionens hjørner med en pensel eller kanylespidsen.Fosforsyren skal indvirke 15–30 sekunder på emalje og10–15 sekunder på dentin.

– Derefter skylles gelen omhyggeligt bort i mindst5 sekunder. Overskydende fugtighed tørres således atdentinoverfladen er let fugtig og skinnende (wet-bonding). Dette kan udføres:

a)med luftpåblæsning ellerb)med kraftigt sug der holdes 1-2 sek. over kaviteten ellerc)med en tør pensel, skumpellet eller andet sugende,fnugfri materiale.

– Dentinen må ikke udtørres!– Den ætsede emaljeoverflade har herefter et kridtet hvidtudseende. Hvis dette ikke er tilfældet, eller hvis denætsede overflade kontamineres, skal ætsprocedurengentages.

– Dentinadhæsiv (se venligst brugsanvisningen forExcite DSC, Syntac)

Bemærk:Anvendelse af matricer i approksimalrummet vil forhindreætsning af nabotænderne. Dette vil senere lette fjernelsenaf Variolink II overskud. Matricerne fastgøres med egnedekiler.

6. Variolink IIVariolink II blandes i forholdet 1:1 i 10 sek. på enudrøringsblok (blandes forsigtigt). Arbejdstiden efterblanding af Variolink II er ca. 3.5 min ved 37 °C

Vigtigt:– Variolink II er et lys-/dualhærdende materiale og er derforfølsomt over for alle lyskilder der indeholder blåspektretlys (operationslys og rumbelysning). Derfor skal VariolinkII blandes umiddelbart før applikation. Under applikationbør intensiv belysning undgås.

– Blandingen af basispastaen BleachXL 010, hvid (110/A1),hvid opak og brun (340/A4) med katalysatorpastaernegiver en blandingsfarve.

– Ved for voldsom blanding kan der inkorporeres luft ipastaen. Dette kan forlænge polymerisationstiden ogforringe de mekaniske egenskaber.

– Opmærksomheden henledes på rettidig fjernelse afoverskud især i svært tilgængelige områder (approksi-male, gingivale kanter). Fjernelse af færdigpolymerisere-de plastcementer som Variolink II med roterende elleroscillerende instrumenter (finerdiamanter, disks,Proxoshape, osv.) er pga. materialets hårdhed megetsvært, besværligt og tidskrævende.

Vi anbefaler, basen og den tyndtflydende katalysatorpastatil cementering af kroner, og basen og den viskøsekatalysatorpasta til cementering af indlæg, onlays ogfacader. Det står dog behandleren frit for ved en hvilkensom helt indikation at vælge en passende viskositet.

Farven hvid opak anbefaler vi ved misfarvet tandsubstans.Denne vil maskeres bedre af den opake Variolink II variant.

Den begrænsede materialetykkelse på facader og den højetranslucens gør at Variolink II også kan anvendes somudelukkende lyshærdende cement. I dette tilfældeanvendes kun basispastaen til cementering. Katalysator-pastaen anvendes ikke. Der er i dette tilfælde ikke valgfrimulighed mellem konsistenserne.Til kontrolleret direkte applikation af basen anbefaler vibrug af Variolink II kanylerne.

7. Cementeringa) Indlæg/Onlays:Den sammenblandede Variolink II appliceres med penseleller spatel i kaviteten og/eller hvis nødvendigt påindersiden af restaureringen(ved konkave former, for atundgå luftinkorporation).

b) Kroner:Den sammenblandede Variolink II appliceres på indersidenaf restaureringen og/eller hvis nødvendigt på stubben (forat undgå luftinkorporation).c) Facader:Den sammenblandede Variolink II appliceres med enpensel eller spatel og/eller ved hjælp af applikationskanylenpå præparationen og/eller på indersiden af restaureringenhvis nødvendigt.

Vigtigt:– Restaureringen anbringes in situ med et let tryk ogoverskuddet fjernes med en pensel eller et andet egnetinstrument.

– Rettidig fjernelse af overskuddet i svært tilgængeligeområder (approksimalt, gingivale kanter) er påkrævet.

– Trykket øges og fastholdes et par sekunder og et lettilgængeligt, mindre område belyses i 10 til 20 sek. tilinitial fiksering.

Vigtigt:På dette tidspunkt må hverken approksimale eller andresvært tilgængelige kantområder polymeriseres.

– Efter den første fiksering kan trykket på restaureringenophøre. I de øvrige kantområder kan mindre overskud nufjernes med en spatel eller et andet egnet instrument. Deter vigtigt at undgå at Variolink II kan trækkes ud fraspalterne.

8. PolymeriseringSektionsvis kan Variolink II nu polymeriseres i mindst40 sek. pr. segment. Begynd med de approksimale kanter(der kan polymeriseres gennem lyskilen).

Råd om iltinhibering:Variolink er underlagt iltinhibering ligesom alle andrekompositter. Dette betyder at det øverste lag (ca. 50 µm),pga. iltkontakt, ikke hærder under polymerisering. Detteproblem kan imødegås på 2 måder:1) Efterlad et lille Variolink II overskud . Herved er det kun

dette lag der udsættes for iltinhibering. Efterpolymerisation er overskuddet let at fjerne.

2) Kanterne på restaureringen dækkes efter fjernelse afoverskud men før polymerisation med Liquid Strip(glyceringel). Dette vil forhindre iltinhibering.

9. Beslibning og polering– Afbundet overskud fjernes bedst med en finerdiamant(kornstørrelse under 25 µm) eller pudseskiver under brugaf lupbriller.

– Approksimale områder bearbejdes med slibe- og pudse-strips.

– Okklusion og artikulation kontrolleres og justeres omnødvendigt.

– Restaureringens kantområder poleres med silikone-polerere (Politip-F og -P, Astropol®) eller pudseskiver.

10. FluorideringEfter polering af restaureringen kan tanden fluorideres(f.eks. med Fluor Protector).

Advarsel:Kontakt med Variolink II på hud, slimhinder og i øjne børundgås. Variolink II kan i uafbundet tilstand virke letlokalirriterende og føre til en sensibilisering modmethacrylater.

Opbevaring– Variolink II må ikke anvendes efter udløb af holdbarheds-datoen.

– Katalysatorpastaen skal opbevares køligt (2–8 °C).– Bemærk: Sprøjter skal lukkes straks efter brug.Lystilførsel fører til utidig polymerisation.

– Holdbarhed: Se udløbsdatoen.

Opbevares utilgængeligt for børn!Kun til dentalt brug!

Fremstilling af brugsanvisning:04/2003

Producent:Ivoclar Vivadent AGFL-9494 Schaan / Liechtenstein

Produktet er udviklet til dentalt brug og m kun benyttes som beskrevet ibrugsanvisningen. Skader som skyldes forkert brug eller anvendelse påtagerproducenten sig intet ansvar for. Derudover er brugeren af produktet forpligtet tilpå eget ansvar at sikre sig at produktet er egnet til en given anvendelse, navnlighvis anvendelsen ikke er anført i brugsanvisningen.

Variolink®II

Käyttöohjeet

KuvausVariolink II on kaksoiskovetteinen (valo- ja kemiallisko-vetteinen) yhdistelmämuovisementti keraamisten jayhdistelmämuovista valmistettujen töiden adhesiiviseensementointiin.

Variolink II:ta voidaan myös käyttää ainoastaanvalokovetteisessa tekniikassa (esim. laminaatit). Tässätapauksessa käytetään vain Variolink II Base pastaa.

Variolink II perustuu Tetric®Ceram:in Advanced CompositeTechnologyyn. Variolink II:n erityinen fillerikoostumus antaasille erinomaiset fysiologiset ominaisuudet, suurenkulutuskestävyyden, erinomaisen röntgenkontrastin, hyvätoptiset ominaisuudet sekä jatkuvan fluorin vapautumisen.Variolink II:ta on saatavissa 6 base-värinä ja 2 catalyst-värinä sekä 3 eri viskositeettina. Tästä johtuen Varionk II:taon saatavissa erilaisiin kliinisiin tilanteisiin.

VäritChromascop A–D

BaseBleach XL 010 –transparent T –white 110 A1white opaque – –yellow (universal) 210 A3brown 340 A4Catalyst: korkea/matala viskositeetti:yellow (universal) 210 A3transparent T –Catalyst ultra-viskositeettiYellow (universal) 210 A3

TyöskentelyaikaNoin 3.5 min. 37°C / 99° F lämpötilassa

SekoitussuhdeSekoita base-pastaa ja katalyyttiä suhteessa 1:1.

KoostumusMonomeerimatriksi koostuu Bis-GMA:sta, uretaanidimeta-krylaatista ja trietyleeni-glykoli-dimetakrylaatista.Epäorgaaniset fillerit koostuvat bariumlasista, ytterbiumtrifluoridista, Ba-Al-fluorisilikaattilasista ja hienojakoisestaoksidisekoituksesta. Lisäksi katalyyttejä, stabilaattoreita japigmenttejä.Partikkelikoko vaihtelee 0.04–3.0 µm. Keskimääräinenpartikkelikoko on 0.7 µm.

Monomeeri Filleri Filleripaino% paino% tilavuus%

Base 26.3 73.4 46.7Catalystmatala viskositeetti 27.9 71.2 43.6Catalystkorkea viskositeetti 22.0 77.2 52.0

IndikaatioEpäsuorien (laboratorio tai chairside) keraamisten jayhdistelmämuovista valmistettujen töiden (inlayt, onlayt,kruunut, metallittomat sidostettavat sillat, laminaatit(SR Adoro®, IPS Empress®) laminaatit, pilarit) adhesiiviseensementointiin.

KontraindikaatioVariolink II:n käyttö on kontraindikoitu:– Mikäli työskentelyalueen kuivuudesta ei voida ollavarmoja tai mikäli annettua tekniikkaa ei voidanoudattaa.

– Mikäli potilaan on todettu olevan allerginen jollekinyhdistelmämuovisementin ainesosalle.

Suomi

SivuvaikutuksetSysteemisiä sivuvaikutuksia ei toistaiseksi tunneta.Yksittäisissä tapauksissa allergisia reaktioita on raportoitu.Pulpaärsytystä voi tapahtua erittäin syvissä taikeskikokoisissa kaviteeteissa, joita ei ole asianmukaisestisuojattu pulpa/dentiinisuojauksella tai eristys/linerilla.

YhteisvaikutuksetFenoliset aineet (esim. eugenoli) estävät polymerisaatiota.Tästä syystä näiden materiaalien käyttöä tulee välttää.

Kaavakuva sidostavasta sementoinnistaVariolink II:lla

Poista väliaikainen täyte

Sovitatyötä

Viimeistely/kiillotus

Pinnan fluoraus

Huuhtele, kuivaa

Variolink II

Paikalleen asettaminen

Polymerointi

Täytteen esikäsittelyvalmistajan ohjeenmukaisesti

Kaviteetin esikäsittely:Kiilteen ja dentiinin

etsaus (esim.Total Etch™).

Sidosaine(esim. Excite®DSC,

Syntac®).

Huuhtele, kuivaa

EristäminenTäyte Kaviteetti

Hampaan väristen täytteiden sovittaminen jasidostamalla kiinnittäminen

Step by stepLisäinformaatioita eri tuotteista saatavissa vastaavistakäyttöohjeista.

1. Väliaikaisen täytteen poistaminenPoista mahdolliset väliaikaissementtijäänteet kaviteetistasekä värjäytymät kiillotusharjalla ja öljyttömällä jafluorittomalla puhdistuspastalla. Huuhtele vesisprayllä.

HuomautusKäytä ainostaan eugenolia sisältämättömiä väliaikais-sementtejä (esim. Provilink®), koska eugenoli voi estääVariolink II:n polymerisaatiota. KäytettäessäSystemp®.inlay/Systemp®.onlay:tä väiaikaisenamateriaalina inlayden yhteydessä väliaikainenkiinnityssementti ei ole yleensä tarpeen.

2. Täytteen sovittaminenParhaimman lopputuloksen saat käyttämällä sovituksessatry-in pastaa (esim.Variolink II Try-In). Välttääksesi täytteenmurtumisen älä milloinkaan testaa purentaa tässä vaiheessa.Tarvittaessa tee korjaukset hienolla timantilla käyttäenkeskinopeuksia ja kevyesti painaen. Kiillota pohja.

3. EristäminenKun käytetään adhesiivista sidostavaa yhdistelmämuovi-tekniikkaa, suosittelemme käytettäväksi työskentelyalueeneristämiseksi Kofferdam-kumin käyttöä.

Täyte – Esikäsittely

HuomautusHuomioi, että seuraavat vaiheet "Täyte 4a ja 5a" voisuorittaa myös hammashoitaja vapauttaen sitenhammaslääkärin muuhun työhön.

4a. PuhdistaminenHuuhtele glyseriinigeeli vedellä ja kuivaa täytevedettömällä ja öljyttömällä ilmalla.

5a. Täytteen esikäsittelyValmistajan ohjeen mukaisesti.

Kaviteetti/preparaatio – Esikäsittely

4b. PuhdistaminenPuhdista kaviteetti/preparaatio vesisprayllä ja kuivaa.

5b. Kaviteetin esikäsittely– Annostele fosforihappogeeli (37 % esim. Total Etch)preparoidulle kiilteelle ja sen jälkeen juoksuta geeli myöspreparoidulle dentiinille. Käytä kertakäyttöharjaa tairuiskunkärkeä viemään etsaushappo koko preparaationalueelle, jätä 15–30 sekunniksi kiilteelle ja10–15 sekunniksi dentiinille.

– Poista etsausgeeli huolellisesti voimakkaalla vesisuihkeellavähintään 5 sekunnin ajan. Ylijäämävesi voidaan poistaajoko:

a)puustaamalla 1–2 kertaa puhtaalla, kuivalla ilmalla taib)asettamalla tehoimun kärki suoraan preparaatiopinnanyläpuolelle 1-2 sekunniksi.

c) kuivaamalla alue puhtaalla kertakäyttöannostelijalla tainukkaamattomalla imukykyisellä materiaalilla.

– Älä ylikuivata dentiiniä; pinnan tulee mieluiten jäädähivenen kosteaksi.

– Etsatun kiilteen tulee näyttää liitumaiselta. Mikäli näin eiole tai etsattu kiillepinta kontaminoituu, toista etsaus.

– Sidosaine (esim. Excite DSC, Syntac, katso Excite DSC,Syntac käyttöohje).

HuomautusKäyttämällä matriisinauhaa aproksimaaliväleissä voidaanestää viereisen hampaan etsaantuminen ja siten helpottaaVariolink II ylimäärien poistoa. Kiilaa matriisinauhasopivalla kiilalla.

6. Variolink IISekoita Variolink II suhteessa 1:1 sekoituslehtiöllä10 sekuntia (sekoita varovasti spaattelilla). SekoitetunVariolink II:n työskentelyaika lämpötilassa 37°C/99°F onnoin 3.5 minuuttia.

Huomaa!– Variolink II on valo/kaksoiskovetteinen materiaali. Tästäjohtuen se on herkkä siniselle valolle (työvalaisin/ympäristön valo). Siksi Variolink II tulee sekoittaa vastajuuri ennen käyttöä. Vältä voimakasta valoa työskentelynaikana.

– Lopputulos sekoitettaessa base-pastoja (bleach XL 010,white (110/A1), white opaque, brown (340/A4) catalyst-pastojen kanssa on sekoitettu väri.

– Mikäli sekoitus on liian voimallista pastaan voi jäädäilmakuplia. Tämä hidastaa polymerisointia ja huonontaamekaanisia ominaisuuksia.

– Varmista, että ehdit poistaa nopeasti ylimäärät varsinkinvaikeasti saavutettavilta alueilta (aproksimaalivälit jaienrajat). Mikäli sidosmuovit kuten Variolink II ehtivättäysin kovettua niiden poistaminen pyörvillä taivärähtelevillä instrumenteilla (viimeistelyterät, kiekot,Proxoshape jne.) on erittäin vaikeaa ja aikaa vievää.

Me suosittelemme käyttämään base-pastan kanssa lowviscosity catalyst-pastaa kruunujen ja osakruunujenyhteydessä, base-pastan kanssa high viscosity catalyst-pastaa inlayden, onlayden ja laminaattien yhteydessä.Hammaslääkärillä kuitenkin on mahdollisuus omantottumuksensa mukaisesti valita sopiva viskositeetti eriindikaatioissa.

Mikäli hampaan pinta on pahasti värjäytynyt suosittelem-me käytettäväksi värinä white opaque:ta, koska tämäVariolink II väri peittää paremmin.

Koska laminaatit ovat hyvin ohuita ja hyvin läpikuultavia,Variolink II:ta voidaan myös käyttää ainoastaanvalokovetteisena. Tässä tapauksessa käytetään ainoastaanBase pastaa työn kiinnittämiseen. Catalyst pasta ontarpeeton. Tästä seuraa, että konsistenssia ei voida tässätapauksessa vaihdella.Viedäksesi Variolink II basen tarkasti paikalleen käytäapuna Variolink II annostelukärkeä.

7. Työn asettaminena) Inlay/onlayt:Annostele sekoitettu Variolink II kertakäyttöharjalla taispaattelilla kaviteettiin ja/tai tarvittaessa (koverien

muotojen yhteydessä tai ilmakuplien välttämiseksi)täytteen sisäpinnoille.

b) Kruunut/sillat:Annostele Variolink II työn sisäpinnoille ja/tai tarvittaessa(ilmakuplien välttämiseksi) pilarille.

c) Laminaatit:Annostele sekoitettu Variolink II harjalla tai spaattelillapreparaatiolle ja/tai tarvittaessa myös työn sisäpinnalle. Joskäytät vain base-pastaa, käytä apuna Variolink IIannostelukärkeä.

Huomaa!– Ensin aseta työ kevyesti painaen paikalleen ja poistaylimäärät kertakäyttöharjalla tai muulla sopivallainstrumentilla.

– Suurien töiden yhteydessä (erityisesti Targis/Vectris sillat)varmista, että ehdit ajoissa poistaa ylimäärät varsinkinvaikeasti saavutettavilta alueilta (aproksimaalialueet jaienrajat).

– Lisää painetta ja pidä paikallaan usean sekunnin ajan.Poista edelleen pursunut Variolink II ylimääräkertakäyttöharjalla.

– Helpottaaksesi puhdistamista ylläpidä painetta ja kiinnitätyö tukevasti rajatulle pinta-alueelle valokovettamalla10–20 sekuntia.

TärkeääÄlä tässä vaiheessa polymeroi aproksimaalialuetta taimuita alueita.

– Kiinnitettyäsi työn paikalleen poista kaikkireunaylijäämät spaattelilla tai muulla sopivallainstrumentilla. Varmista, ettet harjaa Variolink II:tapois reunasaumoista.

8. PolymerointiPolymeroi Variolink II vaiheittain 40 sekuntia jokasuunnasta. Aloita aproksimaalialueilta (käytä valokiilaa).

Huomioita happi-inhibitiokerroksestaKuten kaikkien yhdistelmämuovien myös Variolink II:npintaan syntyy happi-inhibitiokerros. Tämä tarkoittaa, ettäpintakerros (n. 50 µm) ei polymerisoidu valon vaikutuksesta,koska se jää kosketukseen ilman hapen kanssa. Tämäongelma voidaan ratkaista kahdella tavalla:1) Älä poista pieniä ylimääriä ennen Variolink II:n poly-merisaatiota. Tästä seuraa, että happi-inhibitiokerrossyntyy ylimäärän pintaan ja on helposti poistettavissapolymerisaation jälkeen viimeisteltäessä sauma-alueita.

2)Peitä sauma-alueet glyseriinigeelillä (esim. Liquid Strip)ylimäärien poistamisen jälkeen, mutta ennen poly-merointia. Näin vältetään happi-inhibitiokerroksensyntyminen.

9. Viimeistely/kiillotus– Poista polymeroituneet ylimäärät viimeistelytimanteilla(raekoko alle 25 µm) ja taipuisilla kiekoilla.

– Käytä viimeistely- ja kiillotusstripsejä aproksimaalialueilla.– Tarkista purenta tai toiminta ja tee tarvittaessa korjaukset.– Kiillota täytteen saumat silikonikiillotuskärjillä(Astropol®, Politip-F ja Politip-P) tai kiekoilla.

10. Pinnan fluorausFluoraa hammas täytteen viimeistelyn jälkeen (esim. FluorProtector).

VaroitusVältä Variolink II:n joutumista iho-, limakalvo- taisilmäkontaktiin. Polymeroimaton Variolink II voi aiheuttaavähäistä ärsytystä, mikä saattaa johtaa herkistymisellemetakrylaateille.

Säilytys– Älä käytä Variolink II:ta viimeisen käyttöpäivän jälkeen– Catalyst pastaa säilytetään viileässä (2–8°C / 36–46°F).– Huomaa: Ruiskut tulee sulkea välittömästi käytönjälkeen. Valo aiheuttaa materiaalin ennenaikaistapolymerointia.

– Käyttöikä: katso viimeinen käyttöpäiväys

Pidä materiaali lasten ulottumattomissa!Vain hammaslääketieteelliseen käyttöön!

Tiedot päivitetty:04/2003

ValmistajaIvoclar Vivadent AGFL-9494 Schaan

Tämä materiaali on tarkoitettu ainoastaan hammaslääketieteelliseen käyttöön.Tuotetta tulee käsitellä tarkasti käyttöohjeita noudattaen. Valmistaja ei vastaavahingoista, jotka johtuvat siitä, että käyttöohjeita tai ohjeiden mukaistasoveltamisalaa ei noudateta. Tuotteen soveltuvuuden testaaminen muuhun kuinohjeissa mainittuun tarkoitukseen on käyttäjän vastuulla. Kuvaukset ja tiedot eivättakaa ominaisuuksia eivätkä ole sitovia.

Variolink®II

Bruksanvisning

BeskrivelseVariolink II er et dualherdende (lys- og selvherdende)sementeringskompositt-system for adhesiv sementering avporselens- og komposittrestaureringer.

Variolink II kan også brukes bare lysherdende (f.eks. vedtilpasning av fasetter). Da brukes bare Variolink II-basen.

Variolink II bygger på Advanced Composite Technology fraTetric®Ceram. Den spesielle fyllingssammensetningen tildenne teknologien gir Variolink II utmerkede fysikalskeegenskaper, høy abrasjonsresistens, svært høy røntgenopa-sitet, svært gode optiske egenskaper samt at denkontinuerlig avgir fluorid. Variolink II er å få i 6 base-,2 katalysatorfarger og 3 viskositetstrinn. Dermed finnes deten passende versjon av Variolink II til hver av de forskjelligekliniske behovene.

Farger:Chromascop A–D

Basebleach XL 010 –Transparent T –hvit 110 A1hvit-opak – –gul (universal) 210 A3brun 340 A4Katalysator høy / lav viskositet:Transparent T –gul (universal) 210 A3Katalysator høyviskos (ultra) konsistens:gul (universal) 210 A3

BearbeidingstidCa. 3,5 min. ved 37 °C.

Blandingsforhold:Bland basispasta og katalysator i forholdet 1:1.

SammensetningMonomermatriksen består av bis-GMA, uretandimetakrylatog trietylenglykol-dimetakrylat. De anorganiske fyllstoffenebestår av bariumglass, ytterbiumtrifluorid, Ba-Al-fluorsilikatglass og sfæroid blandingsoksid. Resten:katalysatorer, stabilisatorer og pigmenter.Partikkelstørrelsen ligger mellom 0,04 og 3,0 µm. Dengjennomsnittlige partikkelstørrelsen er på 0,7 µm.

Vekt-% Vekt-% Vol.-%monomer fyllstoff fyllstoff

Base 26.3 73.4 46.7Katalysator tyntflytende 27.9 71.2 43.6Katalysator tyktflytende 22.0 77.2 52.0

IndikasjonAdhesiv sementering av porselens- og kompositt-restaureringer (inlays, onlays, kroner, metall-frie adhesiv-broer, fasetter (SR Adoro®, IPS Empress®), konusoppbyg-ging), produsert i laboratorium eller hos tannlegen.

KontraindikasjonBruken av Variolink II er kontraindikert:– hvis tørrlegging eller den foreskrevne teknikken ikke ermulig

– ved kjent allergi mot bestanddeler i sementen

BivirkningerSystemiske bivirkninger er ikke kjent. I enkelte tilfeller erdet beskrevet allergiske reaksjoner. Uten egnet pulpa-/dentinbeskyttelse, ved manglende underforing i dype ellermidlere kaviteter kan det oppstå irritasjon av pulpa.

VekselvirkningerFenolske substanser (f.eks. eugenol) hemmer polymerise-ringen – derfor skal den slags materialer ikke brukes.

Norsk

Oversiktsdiagram for adhesiv sementering medVariolink II

Innprøving og adhesiv tilpasning av tannfargederestaureringer

Trinn for trinnFor detaljerte anvisninger, vennligst se også de separatebruksanvisningene for de nevnte produktene.

1. Fjerning av provisorietRens kaviteten eller den preparerte tannen for eventuellerester av den provisoriske sementen med polerbørste samtolje- og fluoridfri rense-pasta, og spyl med vannspray.

Merk: Bruk bare eugenolfrie provisoriske sementer (f.eks.Provilink®), siden eugenol kan hemme polymeri-seringen avVariolink II. Ved inlays kan man ved bruk av Systemp®.inlay/ Systemp®.onlay som provisorisk fyllingsmateriale somregel gi avkall på bruk av en provisorisk sement.

2. Innprøving av restaureringenFor å oppnå et optimalt estetisk resultat, kan fargevirknin-gen til restaureringen nå kontrolleres (f.eks. Variolink®IITry-In). For å forhindre en fraktur i restaureringen, bør manpå dette tidspunkt ikke foreta okklusjonskontroll. Omnødvendig kan det foretas korrigering med fine diamanterved middels turtall og lett trykk. Slipte flater etterpoleres.

3. TørrleggingFullstendig tørrlegging - med kofferdam – anbefales vedadhesiv sementeringsteknikk med kompositter.

Restaurering – klargjøring

Merk: De følgende trinnene 4a og 5a kan utføres avassistenten for å avlaste tannlegen tidsmessig.

4a. RensingSpyl bort glyserolgelen med vann og tørk restaureringenmed vann-/oljefri luft.

5a. Klargjøring av restaureringenI henhold til produsentens anvisninger.

Fjerning av provisoriet

Innprøving avrestaureringen

Bearbeiding,polering

Fluoridering

Spyling, tørking

Variolink II

Tilpasning

Polymerisering

Klargjøring avrestaureringen etteranvisninger fraprodusenten

Klargjøring avkaviteten: Emalje-,

dentin- etsing (f.eks.Total Etch),

bonding(f.eks. Excite® DSC,

Syntac®)

Spyling, tørking

TørrleggingRestaurering Kavitet

Kavitet/preparering – klargjøring

4b. RensingRens kavitet/preparering med vannspray og tørk.

5b. Klargjøring av kavitet– Appliser Total Etch (37 % fosforsyre) først på denpreparerte emaljen, deretter på dentinet. Med en børsteeller kanylespissen fordeles gelen også inn i hjørnene avprepareringen. Etsegelen skal virke i 15–30 sekunder påemaljen og 10–15 sekunder på dentinet.

– Gelen spyles omhyggelig bort i minst 5 sek. med kraftigvannspray. Overflødig fuktighet tørkes slik at dentin-overflaten etterpå skimrer lett fuktig (wet-bonding).

– Det kan gjennomføres på følgende måte:a)med luftspray, ellerb)med et sterkt vakuumsug som holdes over kaviteten i1–2 sek., eller

c)med en tørr pensel, skumstoffpellet eller annetabsorberende materiale som ikke loer.

– Dentinet må ikke tørke for mye.– Den etsede emaljeoverflaten skal nå ha et kritthvittutseende. Hvis dette ikke er tilfelle, eller hvis den etsedeemaljeoverflaten er kontaminert, må etseprosessengjentas.

– Deretter følger appliseringen av bondingen (sebruksanvisningen for f.eks. Excite DSC, Syntac).

Merk:Ved å bruke matrisebånd i approksimalrommene, forhindresen utilsiktet etsing av nabotennene og den senerefjerningen av overflødig Variolink II blir lettere. Fest matrise-båndene med egnede interdentalkiler.

6. Variolink IIBland Variolink II i forholdet 1:1 på en blandeblokk i 10 sek.(bland forsiktig med spatel). Bearbeidingstiden til denutblandede Variolink II er ca. 3,5 min. ved 37 °C.

Advarsel:– Variolink II er et lys-/dualherdende materiale og derforogså følsomt overfor alt lys med en andel av blått (OP-lamper, lys i omgivelsene). Av den grunn må Variolink IIførst blandes umiddelbart før applikasjonen. Unngåintensiv belysning under applikasjonen.

– Å blande basispastaene bleach XL 010, hvit (110 / A1),hvit opak og brun (340/A4) med katalysatorpastaene giren blandingsfarge.

– Hvis man blander for kraftig, kan det komme inn for myeluft i pastaen, dette gjør at polymeriseringsprosessen gårlangsommere og de mekaniske egenskapene blirdårligere.

– Pass på at det overflødige fjernes tidsnok, særlig ivanskelig tilgjengelige områder (approksimalt, gingivalekanter). Å fjerne ferdigpolymeriserte sementeringskompo-sitter som Variolink II fra vanskelig tilgjengelige områderer, på grunn av hardheten, svært vanskelig, omstendeligog tar svært lang tid for roterende eller oscillerendeinstrumenter (finerdiamanter, polerskiver, proxoshapeetc.).

Vi anbefaler å bruke basen med den tyntflytendekatalysatorpastaen til tilpasning av kroner og delkroner, ogbasen med den viskose katalysatorpastaen til innsetting avinlays, onlays og fasetter. Men det står behandlendetannlege fritt å velge den viskositeten som han/hun meneregner seg best til hver indikasjon.Fargen hvit-opak anbefales ved misfarget tannbein. Dettedekkes bedre med den opake varianten av Variolink II.

Fordi materialet i fasettene er så tynt og lyset derfor lå lettskinner igjennom, kan Variolink II også bare brukeslysherdende. I dette tilfellet brukes bare basispastaen tilinnsetting av restaureringen. Katalysatoren er det ikkebehov for. I dette tilfellet er det imidlertid ikke mulig å velgemellom de forskjellige konsistensene.For kontrollert direkte applikasjon av basen, anbefaler vi åbruke Variolink II-kanylene.

7. Tilpasninga) Inlays/onlays:Utblandet Variolink II påføres med pensel eller spatel ikaviteten og/eller ved behov (ved konkave former, for åunngå luftlommer) også på innsiden av restaureringen.b) Kroner:Utblandet Variolink II påføres på innsiden av restaureringenog/eller ved behov (for å unngå luftlommer) også på denpreparerte tannen.

c) Fasetter:Utblandet Variolink II appliseres med pensel eller spatelog/eller ved hjelp av applikasjonskanylene direkte påprepareringen og/eller ved behov på innsiden avrestaureringen.

Advarsel:– Restaureringen skal først settes på plass med bare letttrykk, og så fjernes de grove overskuddene med enpensel eller et annet passende instrument.

– Pass særlig på å fjerne det overskytende i vanskeligtilgjengelige områder (approksimalt, gingivale kanter)tidsnok.

– Øk trykket og hold det noen sekunder. For enklere åkunne fjerne det overflødige, fikseres restaureringen pået begrenset sted punktuelt 10 til 20 sekunder ibegynnelsen.

Viktig:På dette tidspunkt må ingen approksimale eller andrevanskelig tilgjengelige kantområder polymeriseres.

– Etter den første begynnende fikseringen må trykket pårestaureringen reduseres. Ytterligere fint overflødigmateriale fjernes nå fra de øvrige kantområdene med enspatel eller et annet passende instrument. Pass på atVariolink II ikke pusses ut av kantene.

8. PolymeriseringNå skal Variolink II polymeriseres seksjonsvis i minst 40 sek.per segment. Begynn ved de approksimale kantene (lysgjennom de transparente kilene).

Merknad om oksygenhemming :Som alle kompositter er Variolink II utsatt for oksygenhem-ming, dvs. at det øverste sjiktet (ca. 50 µm), som underpolymeriseringen er i kontakt med oksygen i luften, ikkeherdes. Dette problemet kan løses på to måter:1)La små Variolink II-overskudd bli stående. Dermed er detbare dette overskuddet som utsettes for detatmosfæriske oksygenet, og etter polymeriseringen kandet lett fjernes ved bearbeidingen av kantene.

2)Restaureringskantene kan dekkes til med Liquid-Strip(glyserolgel) etter at det overflødige er fjernet, men førpolymeriseringen. Dermed unngås inhibering medatmosfærisk oksygen.

9. Bearbeiding, polering– Fjern herdede overskudd med finerdiamant (kornfraksjonunder 25 µm), fleksible polerskiver, helst ved hjelpteleskopisk brille.

– Bearbeid approksimale områder med finer- og polerstrips.– Kontroller okklusjon og funksjon og korriger omnødvendig.

– Poler restaureringskantene med silikongummipolering(Politip-F/-P, Astropol®) eller polerskiver.

10. FluorideringFluorider tannen etter at restaureringen er ferdig (f.eks.med Fluor Protector).

Advarsel:Unngå kontakt mellom Variolink II og hud, slimhinner ogøyne. Variolink II i uherdet tilstand virker irriterende og kanføre til allergi overfor metakrylater.

Lagrings- og oppbevaringsanvisning– Variolink II skal ikke brukes etter at holdbarhetsdatoen erutløpt.

– Katalysatorpastaen skal oppbevares kjølig (2–8 °C).– Advarsel: Sprøyter må straks lukkes etter bruk. Hvis detkommer lys til, fører det til for tidlig polymerisering.

– Holdbarhet: se dato på pakningen.

Oppbevares utilgjengelig for barn.Bare til odontologisk bruk!

Bruksanvisningen er utarbeidet:04/2003

Produsent:Ivoclar Vivadent AGFL-9494 Schaan / Liechtenstein

Produktet er utviklet til bruk på det odontologiske området og må brukes i henholdtil bruksanvisningen. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som oppstår pågrunn av annen eller ufagmessig bruk. I tillegg er brukeren forpliktet til på forhåndog på eget ansvar å undersøke om produktet egner seg og kan brukes til detiltenkte formål dersom disse formålene ikke er oppført i bruksanvisningen.

Variolink®II

Productinformatie

OmschrijvingVariolink II is een duaaluithardend (lichtuithardend enzelfuithardend) bevestigingscomposiet-systeem voor deadhesieve bevestiging van keramiek- en composiet-restauraties.

Variolink II kan ook uitsluitend lichtuithardend wordentoegepast (bijv. bij het aanbrengen van veneers). Daarvoorwordt alleen gebruik gemaakt van Variolink II-base.

Variolink II is gemaakt op basis van de AdvancedComposite Technology van Tetric®Ceram. De specialesamenstelling van de vulstoffen die in deze technologieworden gebruikt, zorgt voor uitstekende fysieke eigen-schappen, hoge weerstand tegen abrasie, een hogeröntgenopaciteit, een zeer goed optisch resultaat en eenvoortdurende afgifte van fluoride. Variolink II is verkrijgbaarin 6 basispastakleuren, 2 katalysatorkleuren en3 viscositeitsniveaus. Voor de vele verschillende klinischeeisen die aan het materiaal worden gesteld, beschiktVariolink II over een passende versie.

KleurenChromascop A–D

Basispastableach XL 010 –transparant T –wit 110 A1wit opaak – –geel (universeel) 210 A3bruin 340 A4Katalysator met grote/geringe viscositeit:transparant T –geel (universeel) 210 A3

Nederlands

Katalysator met hoogvisceuze (ultra)consistentieGeel (universeel) 210 A3

VerwerkingstijdCa. 3,5 min bij 37°C/99°F.

MengverhoudingBasispasta en katalysator 1:1 mengen.

SamenstellingDe monomeermatrix bestaat uit Bis-GMA, urethaandimeth-acrylaat en triethyleen-glycoldimethacrylaat. De an-organische vulstoffen bestaan uit bariumglas, ytterbium-trifluoride, Ba-Al-fluorsilicaatglas en sferoïde mengoxiden.Toegevoegd zijn bovendien katalysatoren, stabilisatoren enpigmenten. De deeltjesgrootte ligt tussen de 0,04–3,0 µm.De gemiddelde deeltjesgrootte is 0,7 µm.

gew.% gew.% vol.%monomeer vulstoffen vulstoffen

Base 26,3% 73,4% 46,7%Katalysatordunvloeibaar 27.,9% 71,2% 43,6%Katalysatordikvloeibaar 22,0% 77,2% 52,0%

IndicatiesAdhesieve bevestiging van keramiek- en composietrestau-raties (inlays, onlays, kronen, metaalvrije adhesiefbruggen,veneers – bijv. SR Adoro® en IPS Empress® –, stompop-bouw) zowel samengesteld in laboratoria als chairside.

Contra-indicatiesVoor de toepassing van Variolink II bestaan de volgendecontra-indicaties:– Wanneer drooglegging of de voorgeschreven toepassings-techniek niet mogelijk is.

– Bij patiënten van wie bekend is dat ze allergisch zijn voorbepaalde bestanddelen van het bevestigingscement.

BijwerkingenTot op heden zijn geen systemische bijwerkingen bekend. Inuitzonderlijke gevallen was er sprake van allergischereacties. Zonder de juiste pulpa-dentinebescherming of bijhet ontbreken van een onderlaag bij diepe of halfdiepecaviteiten kan de pulpa geïrriteerd raken.

InteractiesFenolachtige stoffen (bijvoorbeeld eugenol) remmen depolymerisatie. Daarom moet van het gebruik vanmaterialen die dergelijke stoffen bevatten, wordenafgezien.

Overzichtsdiagram voor de adhesieve bevestigingmet behulp van Variolink II

Passen en adhesief aanbrengen van tandkleurigerestauraties

Step by stepZie voor gedetailleerde informatie tevens de product-informatie van de genoemde producten.

1) Verwijderen van het provisoriumVerwijder eventuele resten van het provisorischebevestigingscement uit de caviteit of van de geprepareerdestomp door middel van een polijstborsteltje en reinigings-pasta zonder olie of fluoride. Spoel de preparatie daarnaschoon met waterspray.

Opmerking: Gebruik alleen provisorisch cement zondereugenol (bijv. Provilink®), aangezien eugenol depolymerisatie van Variolink II kan remmen. Bij hetaanbrengen van inlays kan bij gebruik vanSystemp®.inlay/Systemp®.onlay als provisorischvulmateriaal meestal geheel van het gebruik van eenprovisorisch bevestigingscement worden afgezien.

2) Controleren of de restauratie pastVoor een optimaal esthetisch eindresultaat is het raadzaamom nu alvast het kleureffect van de restauratie tebeoordelen (bijv. Variolink®II Try-In). Om te voorkomen datde restauratie breekt, mag in dit stadium geen occlusie-controle plaatsvinden. Eventueel kunnen correcties wordenaangebracht met behulp van fijne diamanten bij eengemiddelde snelheid en lichte druk. Geslepen oppervlakkennapolijsten.

3) DroogleggingBij het adhesief bevestigen van composieten wordtaanbevolen het preparatiegebied droog te leggen metbehulp van een cofferdam.

Voorbehandeling van de restauratie

Opmerking: Om de behandelend arts te ontlasten, kunnende volgende stappen (4a en 5a) door een tandarts-assistent(e) worden uitgevoerd.

Verwijder hetprovisorium

Controleer of derestauratie past

Afwerkenen polijsten

Fluoridebehandeling

Schoonspoelen, drogen

Variolink II

Aanbrengen

Polymeriseren

Voorbehandeling vande restauratie volgensde aanwijzingen van defabrikant

Voorbehandeling vande caviteit: glazuur endentine etsen (bijv. met

Total Etch),dentinehechtmiddel(bijv. Excite® DSC,

Syntac®).

Schoonspoelen, drogen

DroogleggingRestauratie Caviteit

4a) ReinigingSpoel de glycerinegel af met water en droog de restauratiemet behulp van olie- en watervrije lucht.

5a) Voorbehandeling van de restauratieVolgens de aanwijzingen van de fabrikant.

Voorbehandelen van de caviteit/preparatie

4b) ReinigingReinig de caviteit/preparatie met behulp van waterspray endroog hem.

5b) Voorbehandelen van de caviteit– Breng Total Etch (37% fosforzuur) eerst op hetgeprepareerde glazuur en daarna op het dentine aan.Gebruik een penseel of het uiteinde van een canule omde gel ook tot in de hoeken van de preparatie te kunnenverdelen. De etsgel moet 15–30 sec. op het glazuur en10–15 sec. op het dentine inwerken.

– Spoel de gel gedurende ten minste 5 sec. zorgvuldig wegmet een krachtige waterstraal. Droog overtollig vochtzodat een licht vochtig, glanzend dentineoppervlakzichtbaar wordt (= wet bonding). Dit kan wordengerealiseerd m.b.v.:

a)een luchtblazer, ofb)een sterke afzuiger die gedurende 1-2 sec. boven decaviteit wordt gehouden, of

c) een applicator of een ander pluisvrij absorberendinstrument.

– Laat het dentine niet volledig opdrogen.– Het geëtste glazuuroppervlak moet er nu krijtachtig wituitzien. Herhaal het ets-proces als dit niet het gevalmocht zijn of als het geëtste tandoppervlak geconta-mineerd is geraakt.

– Dentinehechtmiddel (zie de productinformatie vanExcite DSC, Syntac).

Opmerking: Door bij approximale gedeelten matrixstripste gebruiken kan worden voorkomen dat buurelementeneveneens geëtst worden. Bovendien vergemakkelijkt hetlater de verwijdering van overtollig Variolink II-materiaal.Zet de matrixband vast met de juiste wiggen.

6) Variolink IIVariolink II in een verhouding van 1:1 op een mengblok10 sec. mengen (voorzichtig door elkaar te spatelen). Deverwerkingsduur van het gemengde Variolink II bedraagt bijeen temperatuur van 37°C/99°F ongeveer 3,5 min.

Let op:– Variolink II is een lichtuithardend/duaaluithardendmateriaal en reageert daardoor op elk soort licht datblauw licht bevat (operatielamp, licht uit de omgeving).Om die reden is het noodzakelijk Variolink II pas kort voorde applicatie te mengen. Vermijd tijdens de applicatiesterke verlichting.

– door het mengen van de basispasta bleachXL 010, wit(110/A1), wit opaak en bruin (340/A4) en de katalysator-pasta geel (210/A3) ontstaat een mengkleur.

– te sterk mengen kan ertoe leiden dat er te veel lucht inde pasta wordt gespateld. Dit remt het polymerisatiepro-ces en heeft een negatieve invloed op de mechanischeeigenschappen.

– Let erop dat overtollig materiaal op tijd wordt verwijderd.Dit geldt vooral voor moeilijk bereikbare plaatsen (bijv.approximaal en de gingivale randen). Het verwijderenvan gepolymeriseerd bevestigingscomposiet, zoalsVariolink II, op plaatsen die met roterende instrumenten(fineerdiamanten, schijfjes, Proxoshape enz.) nietgemakkelijk te bereiken zijn, is door de hardheid van hetmateriaal erg moeilijk, omslachtig en kost bovendien veeltijd.

Wij raden u aan de basispasta met de dunvloeibarekatalysatorpasta voor het inpassen van kronen engedeeltelijke kronen te gebruiken en de basispasta met dedikvloeibare katalysatorpasta voor het aanbrengen vaninlays, onlays en veneers. Het staat de behandelendtandheelkundige echter vrij de viscositeit al naar gelang deindicatie zelf te bepalen. Voor verkleurde harde tandsub-stantie wordt het gebruik van de kleur wit opaak aan-geraden. Deze kleur Variolink II dekt de verkleurdesubstantie beter af.

Door de geringe dikte van veneermateriaal is het in hogemate lichtdoorlatend. In dit geval kan Variolink II ook alleenlichtuithardend worden toegepast. In dit geval wordt alleen

de basispasta gebruikt voor het aanbrengen van derestauratie. De katalysatorpasta hoeft dan niet te wordengebruikt maar de keuze tussen dun- en dikvloeibaarmateriaal vervalt dan ook.Voor precisie-toeppasing van de basispasta raden wij hetgebruik van Variolink II-canules aan.

7) Aanbrengena) Inlays/onlays:breng het gemengde Variolink II-materiaal met een penseelof een spatel in de caviteit en/of naar wens (bij concavevormen, om luchtbellen te vermijden) ook op de binnenkantvan de restauratie aan.b) Kronen:breng het gemengde Variolink II-materiaal op debinnenkant van de restauratie en/of naar wens (omluchtbellen te vermijden) ook op de stomp aan.c) Veneers:breng het gemengde Variolink II-materiaal met een penseelof een spatel en/of met behulp van de applicatiecanuledirect op de preparatie en/of naar wens op de binnenkantvan de restauratie aan.

Let op:– Breng de restauratie eerst met lichte druk op zijn plaatsaan en verwijder grote hoeveelheden overtollig materiaalmet een penseel of een ander geschikt instrument.

– Let erop dat overtollig materiaal op tijd wordt verwijderd.Dit geldt vooral voor moeilijk bereikbare plaatsen (bijv.approximaal en de gingivale randen).

– Daarna iets steviger aanduwen en een paar secondenvasthouden. Om overtollig materiaal gemakkelijker tekunnen verwijderen, de restauratie fixeren door deze opéén plek gedurende 10 tot 20 seconden aan te duwen.

Belangrijk!Er mogen nog geen approximale of andere slechttoegankelijke gedeelten aan de rand wordengepolymeriseerd!

– Na het fixeren hoeft er geen druk op de restauratie meerte worden uitgeoefend. Verwijder bij de overgeblevenrandgedeelten met een spatel of een ander geschiktinstrument de kleine beetjes overtollig materiaal die zijn

overgebleven. Let er daarbij op dat het Variolink II-materiaal niet uit de randen wordt geveegd.

8) PolymerisatiePolymeriseer het Variolink II-materiaal daarna door het inmeerdere segmenten 40 sec. per segment te belichten.Begin bij de approximale randen, waarbij door detransparante wiggen heen belicht kan worden.

Opmerking over zuurstofinhibitieBij Variolink II treedt net als bij andere composietenzuurstofinhibitie op. Dat wil zeggen dat de bovenste laagmateriaal (ca. 50 µm) die tijdens polymerisatie met zuurstofuit de lucht in contact komt, niet uithardt. Dit probleem kanop twee manieren worden tegengegaan.1) Laat een geringe hoeveelheid overtollig materiaal over.Daardoor treedt alleen bij het overtollige materiaalzuurstofinhibitie op en kan dit materiaal tijdens hetafwerken van de randen na polymerisatie eenvoudigwegworden verwijderd.

2)Dek de randen van de restauratie na het verwijderen vanhet overtollige materiaal, maar vóór de polymerisatie metLiquid-Strip (glycerinegel), af. Daardoor wordt de inhibitiedoor zuurstof uit de lucht voorkomen.

9) Afwerken en polijsten– Verwijder overtollig materiaal met een fineerdiamant(korrelgrootte minder dan 25 µm) of flexibele schijfjes. Ditkan het beste worden gedaan met behulp van eenloepbril).

– Werk approximale gedeelten af met een fineer- ofpolijststrip.

– Controleer vervolgens de occlusie en de functiebewegin-gen. Breng waar nodig correcties aan.

– Polijst de randen van de restauratie met behulp vansiliconenpolijstinstrumenten (Politip-F/-P, Astropol®) ofschijfjes.

10) FluoridenbehandelingBehandel de tand of kies na de plaatsing van de restauratiemet fluoride (bijv. met Fluor Protector).

WaarschuwingVermijd aanraking van Variolink II met slijmvliezen, huid enogen. In niet uitgeharde toestand kan Variolink II tot lichteirritatie en tot overgevoeligheid voor methacrylaten leiden.

Speciale voorzorgsmaatregelen bij opslag entransport– Variolink II niet gebruiken na afloop van de vervaldatum.– De katalysatorpasta moet gekoeld (2–8°C) wordenbewaard!

– Let op: spuiten na gebruik meteen sluiten. Blootstellingaan licht leidt tot voortijdige polymerisatie.

– Houdbaarheid: zie vervaldatum.

Buiten bereik van kinderen bewaren!Alleen voor tandheelkundig gebruik.

Datum van opstelling van de tekst:04/2003

Fabrikant:Ivoclar Vivadent AGFL-9494 Schaan/Liechtenstein

Deze producten werden ontwikkeld voor tandheelkundig gebruik en moetenvolgens de productinformatie toegepast worden. Indien er schade optreedt doortoepassing voor andere doeleinden of door verkeerd gebruik kan de fabrikantdaarvoor niet aansprakelijk worden gesteld. De gebruiker is bovendien gehoudenom vóór gebruik na te gaan of het product voor de beoogde toepassing geschikt is,vooral als deze toepassing niet in de productinformatie vermeld staat.

Variolink®II

Oδηγίες Xρήσεως

ΠεριγραDήΤl Variolink II είναι σύστηµα ρητινώδlυς κlνίας διπλlύπlλυµερισµlύ (cωτl και uηµικά πlλυµεριw\µενη) γιασυγκ\λληση απlκαταστάσεων κεραµικών και συνθέτωνρητινών.

Τl Variolink II µπlρεί επίσης να uρησιµlπlιηθεί µ\νl µεcωτlπlλυµερισµ\ (π.u. συγκ\λληση \ψεων). Σε αυτές τιςπεριπτώσεις, uρησιµlπlιείται µ\νl η Βάση Variolink II.

Τl Variolink II _ασίwεται στην Πρlηγµένη ΤεuνlλlγίαΣυνθέτων Ρητινών τlυ Tetric Ceram. Η σύνθεση τωνειδικών ενισuυτικών κ\κκων αυτής της τεuνlλlγίας,πρlσδίδlυν στl Variolink II εgαιρετικές cυσικές ιδι\τητες,υψηλή αντίσταση στην απlτρι_ή, εgαιρετικήακτινlσκιερ\τητα, εgαίρετες lπτικές ιδι\τητες, καισυνεu\µενη απελευθέρωση cθlρίlυ. Τl Variolink IIδιατίθεται σε 6 _ασικές απluρώσεις και δύl καταλύτες καιµε 3 διαclρετικά ιgώδη. Για κάθε περιστατικ\, λlιπ\ν,υπάρuει l κατάλληλlς τύπlς Variolink II.

ΑπMVρώσειςChromascop A-D

Βάσηbleach XL 010 –διαcανές – –λευκ\ 110 A1λευκ\ αδιαcανές – –κίτρινl (universal) 210 A3καcέ 340 A4Καταλύτης υψηλ=/Vαµηλ= ιHώδες:κίτρινl (universal) 210 A3διαcανές – –Καταλύτης ultra ιHώδεςκίτρινl (universal) 210 A3

Eλληνικά

7ρ=νMς εργασίαςΠερίπlυ 3,5 λεπτά στlυς 37 °C/99 °F

ΑναλMγίες µίHηςΑναµίgτε πάστα _άσης και καταλύτη µε αναλlγία 1:1.

ΣύνθεσηΗ µlνlµερής µήτρα περιέuει Bis-GMA, διµεθακρυλικήlυρεθάνη και διµεθακρυλική τριαιθάνlγλυκ\λη Rιαν\ργανες ενισuυτικές lυσίες περιλαµ_άνlυν _αριlύulύαλl, τριcθlρίδιl τlυ υττερ_ίlυ, _αριl-αργιλιl-cθlριlπυριτική ύαλl, και αναµεµιγµένα σcαιρlειδήlgείδια. Επιπλέlν, περιέuει καταλύτες, σταθερlπlιητές,και uρωστικές.Τl µέγεθlς των ενισuυτικών κ\κκων κυµαίνεται απ\ 0,04έως 3,0 µm. Τl µέσl µέγεθlς κ\κκων είναι 0,7 µm.

Μlνlµερές Ενισu.lυσ. Ενισ.lυσ.%κ_. %κ_. %κl.

Βάση 26.3 73.4 46.7Καταλύτης 27.9 71.2 43.6uαµηλ\ ιgώδεςΚαταλύτης 22.0 77.2 52.0υψηλ\ ιgώδες

ΕνδείHειςΣυγκ\λληση κεραµικών απlκαταστάσεων, καιαπlκαταστάσεων απ\ σύνθετη ρητίνη [ένθετα, επένθετα,στεcάνες, γέcυρες uωρίς µεταλλικ\ σκελετ\, \ψεις, (SRAdoro®, IPS Empress®), ανασυστάσεις κlλl_ωµάτων], πlυκατασκευάwlνται στl ιατρείl ή στl εργαστήριl.

ΑντενδείHειςΗ εcαρµlγή τlυ Variolink II αντενδείκνυται:– Xταν δεν είναι δυνατ\ν να εgασcαλιστεί στεγν\

εγuειρητικ\ πεδίl ή εάν δεν µπlρεί να εcαρµlστεί ηενδεδειγµένη τεuνική εργασίας.

– Εάν είναι γνωστ\ \τι l ασθενής είναι αλλεργικ\ς σεκάπlιl απ\ τα συστατικά της ρητινώδlυς κlνίας.

ΠαρενέργειεςΣυστηµατικές παρενέργειες δεν είναι γνωστές µέuρισήµερα. Έulυν αναcερθεί αλλεργικές αντιδράσεις σεµεµlνωµένες περιπτώσεις. Ερεθισµ\ς τlυ πlλclύ µπlρείνα συµ_εί σε πlλύ _αθιές ή µεσαίlυ _άθlυς κlιλ\τητες,uωρίς την κατάλληλη πρlστασία πlλclύ/lδlντίνης µεlυδέτερl στρώµα.

ΑλληλεπιδράσειςRυσίες Φαιν\λης (π.u. ευγεν\λη) είναι δυνατ\ν νααναuαιτίσlυν τlν πlλυµερισµ\. Κατά συνέπεια, θα πρέπεινα απlcεύγεται η uρήση τέτlιων σκευασµάτων.

∆ιάγραµµα ρMής για συγκ=λληση µε ρητινώδη κMνίαVariolink II

∆Mκιµή και συγκ=λληση απMκαταστάσεων µε MδMντικήαπ=Vρωση.

Βήµα πρMς @ήµαΓια λεπτlµέρειες δια_άστε τις αναλυτικές lδηγίες τωναντίστlιuων πρlϊ\ντων.

1. ΑDαίρεση πρMσωρινής απMκατάστασηςΑcαιρέστε πιθανά υπlλείµµατα της πρlσωρινήςρητινώδlυς κlνίας απ\ την κlιλ\τητα ή απ\ τlπαρασκευασµένl κlλ\_ωµα µε _lυρτσάκι καθαρισµlύ καιπάστα στιλ_ώσεως uωρίς ελαιώδεις lυσίες και cθ\ριl.Dεπλύνετε µε νερ\ και στεγνώστε µε αέρα ελεύθερlνερlύ και ελαίlυ.

Σηµείωση:Uρησιµlπlιήστε µ\νl υλικά πρlσωρινής συγκ\λλησης πlυδεν περιέulυν ευγεν\λη (π.u. Provilink®). Η ευγεν\ληαναστέλλει τlν πlλυµερισµ\ τlυ Variolink II. Xτανκατασκευάwετε ένθετα uρησιµlπlιείτε Systemp.Inlay /System.Onlay ως πρlσωρινά εµcρακτικά, δι\τι, συνήθως,δεν απαιτlύν υλικά συγκ\λλησης.

2. ∆Mκιµή της απMκατάστασηςΓια την επίτευgη ιδανικής τελικής απlκατάστασης,δlκιµάστε την απlκατάσταση µε πάστες δlκιµής (π.u.Variolink II Try-In). Για να απlcύγετε κάταγµα στηναπlκατάσταση, µην ελέγgετε τη σύγκλειση σ΄ αυτ\ τlστάδιl. Εάν είναι απαραίτητl, διlρθώστε µε λεπτ\κlκκlδιαµάντι, µε µέση ταuύτητα και ελαcριά πίεση. Στιλ_ώστετις τρluισµένες επιcάνειες.

3. ΑπMµ=νωσηXταν συγκlλλάτε απlκαταστάσεις συνθέτων ρητινών µερητινώδεις κlνίες, συστήνεται η απlµ\νωση µε ελαστικ\απlµlνωτήρα.

ΑπMκατάσταση - ΠρMετMιµασία

Σηµείωση:Τα στάδια 4α και 5α µπlρlύν να γίνlυν και απ\ _lηθ\.

Αcαίρεση τηςπρlσωρινής

∆lκιµή τηςαπlκαταστάσης

Λείανση/Στίλ_ωση

Τlπική εcαρµlγήcθlρίlυ

Dέπλυµα, στέγνωµα

Variolink II

Τlπlθέτηση

Πlλυµερισµ\ς

Πρlετlιµασία τηςαπlκατάστασηςσύµcωνα µε τιςlδηγίες τlυκατασκευαστή.

Πρlετlιµασία τηςκlιλ\τητας: Αδρlπlίησηlδlντίνης-αδαµαντίνης

(π.u. Total EtchTM).Συγκlλλητικ\ς

παράγlντας(π.u. Excite®DSC,

Syntac®)

Dέπλυµα, στέγνωµα

Απlµ\νωσηΑπMκατάσταση ΚMιλ=τητα

4α. Καθαρισµ=ςDεπλένετε τl wελέ γλυκερίνης µε νερ\ και στεγνώστε τηναπlκατάσταση µε αέρα ελεύθερlυ νερlύ και ελαίlυ.

5α. ΠρMετMιµασία της απMκατάστασηςΣύµcωνα µε τις lδηγίες τlυ κατασκευαστή.

ΚMιλ=τητα / Παρασκευή - ΠρMετMιµασία

4@. Καθαρισµ=ςΚαθαρίστε την κlιλ\τητα µε καταιlνισµ\ νερlύ καιστεγνώστε µε αέρα.

5@. ΠρMετMιµασία της κMιλ=τητας– Τlπlθετήστε wελέ lρθlcωσclρικlύ lgέlς (37% πu.Total

Etch) πρώτα στην αδαµαντίνη και έπειτα στην lδlντίνη.Uρησιµlπlιήστε πινελάκι µιας uρήσεως ή τl άκρl τηςσύριγγας, για να πρlωθήσετε τl wελέ στις δυσπρ\σιτεςπεριluές της παρασκευής. Τl lρθlcωσclρικ\ lgύ θαπρέπει να παραµείνει 15-30 δευτερ\λεπτα στηναδαµαντίνη και 10-15 δευτερ\λεπτα στην lδlντίνη.

– Dεπλύντε τl αδρlπlιητικ\ µε καταιlνισµ\ νερlύ,τlυλάuιστlν 5 δευτερlλέπτων. Rι περίσσειες µπlρlύννα απlµακρυνθlύν µε έναν απ\ τlυς ακ\λlυθlυςτρ\πlυς:

α)uρησιµlπlιώντας 1-2 ρεύµατα καθαρlύ, gηρlύ αέρα,_)uρησιµlπlιώντας ισuυρή αναρρ\cηση για

1–2 δευτερ\λεπτα, ήγ)uρησιµlπlιώντας την τεuνική στυπ\uαρτlυ µε ένα

καθαρ\ άκρl εcαρµlγής ή µε απlρρlcητικ\ uαρτίuωρίς ίνες.

– Απlcύγετε την αcυδάτωση της lδlντίνης. Rιεπιcάνειες της lδlντίνης θα πρέπει να είναι εµcανώςελαcρώς υγρές.

– H αδρlπlιηµένη επιcάνεια της αδαµαντίνης πρέπει ναέuει λευκή \ψη, σαν της κιµωλίας. Aν \uι, ή αν ηαδρlπlιηµένη επιcάνεια της αδαµαντίνης έuειµlλυνθεί, επαναλαµ_άνlυµε την αδρlπlίηση.

– Συγκlλλητικ\ς παράγlντας (δείτε τις Oδηγίες Xρήσεωςτlυ Excite DSC, Syntac )

Σηµείωση:Η uρήση τεuνητlύ τlιuώµατlς στις \µlρες περιluές_lηθάει, ώστε να µην αδρlπlιήσlυµε τα παρακείµεναδ\ντια, και επίσης _lηθάει στην εύκlλη απlµάκρυνση τηςπερίσσειας τlυ Variolink II. Στερεώνlυµε τl τεuνητ\τlίuωµα µε κατάλληλη σcήνα.

6. Variolink IIΑναµίgτε Variolink II σε αναλlγίες 1:1 σε µπλlκ µίgεως για10 δευτ. (αναµιγνύlυµε πρlσεκτικά µε σπάθη). R uρ\νlςεργασίας τlυ αναµεµιγµένlυ Variolink II είναι 3,5 λεπτάπερίπlυ, σε θερµlκρασία 37 °C/99 °F.

ΠρMσMVή- Επειδή τl Variolink II είναι cωτl και διπλlύ

πlλυµερισµlύ σκληρυν\µενl υλικ\, είναι ευαίσθητl σεcωτισµ\ πlυ περιλαµ_άνει µήκlς κύµατlς µπλέ δέσµης(πρl_lλέας και διάuυτl cως ιατρείlυ). Γι΄ αυτ\ν τlνλ\γl θα πρέπει να αναµιγνύεται µ\νl πριν απ\ τηντlπlθέτηση των απlκαταστάσεων.

- Τl uρωµατικ\ απlτέλεσµα της ανάµιgης της πάστας της_άσης [bleach XL 010, λευκ\ (110/A1), λευκ\ αδιαcανές,καcέ (340/A4)] µε την πάστα τlυ καταλύτη είναι µίαανάµικτη απ\uρωση.

- Εάν αναµίgετε πlλύ έντlνα, υπάρuει κίνδυνlς ναεγκλω_ίσετε cυσαλίδες αέρα µέσα στην πάστα. Αυτ\µπlρεί να καθυστερήσει τlν πlλυµερισµ\ και ναεπηρεάσει τις µηuανικές ιδι\τητες.

- Εgασcαλίστε \τι θα απlµακρύνετε τις περίσσειεςεγκαίρως, και ιδιαίτερα απ\ περιluές \πlυ η πρ\σ_ασηείναι δύσκlλη (\µlρες ή αυuενικές περιluές). Ησκληρ\τητα πlλυµερισµένων ρητινωδών κlνιών \πωςτl Variolink ΙΙ δυσκlλεύει ιδιαιτέρως την αcαίρεσηπερίσσειας, µε περιστρlcικά ή παλινδρlµικά εργαλεία(λεπτ\κlκκα διαµάντια, δίσκlι, Proxoshape, κλπ.).

- Πρlτείνlυµε τη uρησιµlπlίηση _άσης µε καταλύτηuαµηλlύ ιgώδlυς (low viscosity)-λεπτ\ρρευστησύσταση, στην τlπlθέτηση στεcανών και στεcανών 3/4,και τη _άση µε καταλύτη υψηλlύ ιgώδlυς (highviscosity)-παuύρρευστη σύσταση, για την τlπlθέτησηενθέτων, επενθέτων και \ψεων. Παρ\λα αυτά, llδlντίατρlς µπlρεί να επιλέgει τl ιgώδες πlυ πρlτιµάειγια κάθε περίπτωση.

Σε περιστατικά δυσuρωµικών δlντιών συστήνlυµε τηuρήση της απ\uρωσης λευκ\-αδιαcανές, επειδήπαρlυσιάwει καλύτερες καλυπτικές ιδι\τητες.

Επειδή lι \ψεις έulυν πlλύ µικρ\ πάulς και κατάσυνέπεια υψηλή cωτlδιαπερατ\τητα µπlρlύµε ναuρησιµlπlιήσlυµε τl Variolink II µ\νl µε cωτl-πlλυµερισµ\. Σε αυτές τις περιπτώσεις, uρησιµlπlιlύµεµ\νl την πάστα _άσης στη συγκ\λληση. Η πάστα τlυκαταλύτη δεν uρησιµlπlιείται και επlµένως η επιλlγήιgώδlυς δεν είναι δυνατή. Για ελεγu\µενη άµεσητlπlθέτηση της _άσης τlυ Variolink II uρησιµlπlιήστε έναάκρl εcαρµlγής Variolink II.

7. ΤMπMθέτησηα) Ένθετα/Επένθετα:Τlπlθετlύµε τl µίγµα τlυ Variolink II µε πινέλl ή σπάθηστην παρασκευασµένη κlιλ\τητα και εάν uρειάwεται -µεεργαλεία µε κlίλες επιcάνειες για να απlcύγlυµε τlνεγκλεισµ\ αέρα- στις εσωτερικές πλευρές τηςαπlκατάστασης.@) ΣτεDάνες/ΓέDυρες:Τlπlθετlύµε τl µίγµα τlυ Variolink II στις εσωτερικέςεπιcάνειες της απlκατάστασης και αν uρειάwεται και στιςπαρασκευασµένες επιcάνειες τlυ δlντιlύ (για νααπlcύγlυµε εγκλεισµ\ αέρα).γ) 9ψεις:Τlπlθετlύµε τl µίγµα τlυ Variolink II µε πινελάκι ή σπάθηστην παρασκευή και αν uρειάwεται στις εσωτερικέςεπιcάνειες της απlκατάστασης. Για απευθείαςτlπlθέτηση µ\νl _άσης uρησιµlπlιήστε τl άκρlεcαρµlγής Variolink II.

ΠρMσMVή- Πρώτα τlπlθετlύµε την απlκατάσταση στη θέση της

πιέwlντας ελαcρά και απlµακρύνlντας τις περίσσειεςµε πινελάκι ή άλλl κατάλληλl εργαλείl.

- Rταν εργαw\µαστε σε µεγάλες απlκαταστάσεις, θαπρέπει να απlµακρύνlυµε τις περίσσειες εγκαίρως, καιιδιαίτερα απ\ περιluές \πlυ η πρ\σ_αση είναι δύσκlλη(\µlρες ή αυuενικές περιluές).

- Αυgήστε την πίεση και διατηρήστε την για αρκετάδευτερ\λεπτα. Αcαιρέστε τώρα τις περίσσειες τlυ

Variolink II µε πινελάκι.- Για διευκ\λυνση στη διαδικασία απlµάκρυνσης των

περισσειών, διατηρήστε την πίεση και cωτlπlλυµερίστετην απlκατάσταση για 10-20 δευτερ\λεπτα.

Σηµαντικ=:Σε αυτ\ τl στάδιl µην cωτlπlλυµερίσετε \µlρεςπεριluές ή περιluές στα \ρια της απlκατάστασης.

- Μετά τη σταθερlπlίηση της απlκατάστασης αcαιρέστεεπιπλέlν περίσσειες απ\ τα \ρια της απlκατάστασης µεσπάθη ή άλλl κατάλληλl εργαλείl. Βε_αιωθείτε \τιαcαιρώντας τις περίσσειες τlυ Variolink II δεν αcαιρείτευλικ\ και απ\ τα \ρια της απlκατάστασης.

8. ΠMλυµερισµ=ςΦωτlπlλυµερίwlυµε τl Variolink ΙΙ τµηµατικά επί 40 δευτ.κάθε clρά. Dεκινήστε απ\ τα \µlρα \ρια(Φωτlπlλυµερίστε διαµέσlυ της cωτlδιαπερατήςσcήνας).

ΠληρMDMρίες για την αναστMλή τMυ DωτMπMλυµερισµMύλ=γω παρMυσίας MHυγ=νMυ:Xπως \λες lι σύνθετες ρητίνες, έτσι και τl Variolink ΙΙ\ταν είναι σε επαcή µε τl lgυγ\νl της ατµ\σcαιραςπαραµένει απlλυµέριστl σε _άθlς 50 µm. Για νααπlcύγlυµε αυτ\ τl πρ\_ληµα υπάρulυν δύl τρ\πlι:1)∆εν απlµακρύνlυµε µικρές περίσσειες Variolink ΙΙ πριν

τlν πlλυµερισµ\, ωστε αυτές να παραµείνlυναπlλυµέριστες και lι lπlίες αcαιρlύνται εύκlλα µετάτlν πlλυµερισµ\.

2)Αclύ αcαιρέσlυµε τις περίσσειες και πρινπlλυµερίσlυµε, καλύπτlυµε τα \ρια τηςαπlκατάστασης µε πάστα γλυκερίνης Liquid Strip. Έτσιµπlρlύµε να απlcύγlυµε τl επιcανειακ\ απlλυµέριστlστρώµα.

9. Λείανση, στίλ@ωση– Απlµακρύνετε πlλυµερισµένες περίσσειες µε

λεπτ\κlκκl διαµάντι 25 µm ή µε εύκαµπτlυς δίσκlυς.– Στις \µlρες περιluές uρησιµlπlιήστε ταινίες

λειάνσεως.– Ελέγulυµε και διlρθώνlυµε τη σύγκλειση, εάν

uρειάwεται.

– Στιλ_ώνlυµε τα \ρια της απlκατάστασης µε λάστιuασιλικ\νης (Astropol, Politip F and P) ή δίσκlυς.

10. ΤMπική DθMρίωσηΦθlριώστε τl δ\ντι µετά την lλlκλήρωση τηςαπlκατάστασης (π.u. µε Fluor Protector).

ΠρMειδMπMίησηΑπlcύγετε την επαcή τlυ δέρµατlς/_λενlγ\ννων, µατιώνµε Variolink II. Απlλυµέριστl Variolink II µπlρεί ναπρlκαλέσει ελαcρύ ερεθισµ\ και να lδηγήσει σεευαισθησία στα µεθακρυλικά.

ΑπMθήκευση-–∆ιάρκεια wωής: Βλ. ηµερlµηνία λήgεως στη συσκευασία.– Μη uρησιµlπlιείτε τl Variolink II µετά την ηµερlµηνία

λήgεως.– Θερµlκρασία ψυuρής απlθήκευσης: 2–8 °C (36–46 °F)

αναγράcεται στη συσκευασία τlυ καταλύτη.– Rι σύριγγες πρέπει να κλείνlνται αµέσως µετά τη uρήση

τlυς. Έκθεση στl cως πρlκαλεί πρ\ωρl πlλυµερισµ\.

Φυλάτε µακριά απ= τα παιδιά!Μ=νM για MδMντιατρική Vρήση!

ΗµερMµηνία πρMετMιµασίας των Mδηγιών04/2003

ΚατασκευαστήςIvoclar Vivadent AGFL-9494 Schaan / Liechtenstein

Τl υλικ\ αυτ\ κατασκευάστηκε απlκλειστικά για lδlντιατρική uρήση. Rιδιαδικασίες πρέπει να ακlλlυθlύνται σulλαστικά και ακlλlυθώντας αυστηρά τιςlδηγίες uρήσεως. Απαιτήσεις για _λά_ες πlυ µπlρεί να πρlκληθlύν απ\ µη lρθήακlλlυθία των lδηγιών ή απ\ uρήση σε µη ρητώς ενδεικνυ\µενη περιluή, είναιαπαράδεκτες. R uρήστης είναι υπεύθυνlς για δlκιµασίες καταλληλ\τητας τlυυλικlύ σε lπlιαδήπlτε άλλη εcαρµlγή εκτ\ς αυτών πlυ αναγράclνται σαcώςστις lδηγίες uρήσεως. Περιγραcές και στlιuεία δεν απlτελlύν εγγύηση τωνιδιlτήτων και δεν είναι δεσµευτικά.

Ivoclar Vivadent AGBendererstrasse 2FL-9494 SchaanLiechtensteinTel. +423 235 35 35Fax +423 235 33 60www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Pty. Ltd.1 – 5 Overseas DriveP.O. Box 367Noble Park, Vic. 3174AustraliaTel. +61 3 979 595 99Fax +61 3 979 596 45www.ivoclarvivadent.com.au

Ivoclar Vivadent GmbHBremschlstr. 16Postfach 223A-6706 BürsAustriaTel. +43 5552 624 49Fax +43 5552 675 15www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Ltda.Rua Maestro João Gomes deAraújo 50; Salas 92/94Sao Paulo, CEP 02332-020BrazilTel. +55 11 69 59 89 77Fax +55 11 69 71 17 50www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent Inc.2785 Skymark Avenue, Unit 1MississaugaOntario L4W 4Y3CanadaTel. +1 905 238 57 00Fax +1 905 238 5711www.ivoclarvivadent.us.com

Ivoclar VivadentMarketing Ltd.Rm 603 Kuen YangInternational Business PlazaNo. 798 Zhao Jia Bang RoadShanghai 200030ChinaTel. +86 21 5456 0776Fax. +86 21 6445 1561www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar VivadentMarketing Ltd.Calle 134 No. 13-83, Of. 520BogotáColombiaTel. +57 1 627 33 99Fax +57 1 633 16 63www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent SASB.P. 118F-74410 Saint-JoriozFranceTel. +33 450 88 64 00Fax +33 450 68 91 52www.ivoclarvivadent.fr

Ivoclar Vivadent GmbHDr. Adolf-Schneider-Str. 2D-73479 Ellwangen, JagstGermanyTel. +49 (0) 79 61 / 8 89-0Fax +49 (0) 79 61 / 63 26www.ivoclarvivadent.de

Ivoclar-VivadentMarketing Ltd114, Janki CentreShah Industrial EstateVeera Desai Road,Andheri (West)Mumbai 400 053IndiaTel. +91 (22) 673 0302Fax. +91 (22) 673 0301www.ivoclarvivadent.firm.in

Ivoclar Vivadent s.r.l.Via dell’Industria 16I-39025 Naturno (BZ)ItalyTel. +39 0473 67 01 11Fax +39 0473 66 77 80www.ivoclarvivadent.it

Ivoclar Vivadent S.A. de C.V.Av. Mazatlán No. 61, Piso 2Col. Condesa06170 México, D.F.MexicoTel. +52 (55) 5062-1000Fax +52 (55) 5553 1426www.ivoclarvivadent.com.mx

Ivoclar Vivadent Ltd12 Omega St, AlbanyPO Box 5243Wellesley StAuckland, New ZealandTel. +64 9 914 9999Fax +64 9 630 61 48www.ivoclarvivadent.co.nz

Ivoclar VivadentPolska Sp. z.o.o.ul. Jana Pawla II 78PL-01-501WarszawaPolandTel. +48 22 635 54 96Fax +48 22 635 54 69www.ivoclarvivadent.pl

Ivoclar Vivadent S.A.c/Emilio Muñoz, 15Esquina c/AlbarracínE-28037 MadridSpainTel. + 34 91 375 78 20Fax + 34 91 375 78 38www.ivoclarvivadent.com

Ivoclar Vivadent ABDalvägen 14S-169 56 SolnaSwedenTel. +46 8 514 93 943Fax +46 8 514 93 940www.ivoclarvivadent.se

Ivoclar Vivadent UK LimitedGround Floor Compass BuildingFeldspar CloseWarrens Business ParkEnderbyLeicesterLE19 4SEUnited KingdomTel. +44 116 284 78 80Fax +44 116 284 78 81www.ivoclarvivadent.co.uk

Ivoclar Vivadent, Inc.175 Pineview DriveAmherst, N.Y. 14228USATel. +1 800 533 6825Fax +1 716 691 2285www.ivoclarvivadent.us.com

Dentigenix Inc.454 North 34th StreetSeattle,WA 98103USATel. +1 206 547-4790Fax +1 206 547-4789www.dentigenix.com

Ivoclar Vivadent – worldwide